1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR Andreas Huggel 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6#, fuzzy 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n" 11"POT-Creation-Date: 2017-03-21 21:42+0100\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15"Language: \n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20#: src/actions.cpp:271 src/actions.cpp:284 src/actions.cpp:525 21#: src/actions.cpp:782 src/actions.cpp:799 src/actions.cpp:844 22#: src/actions.cpp:933 src/actions.cpp:984 src/actions.cpp:1112 23#: src/actions.cpp:1154 src/actions.cpp:1188 src/actions.cpp:1263 24#: src/actions.cpp:1320 src/actions.cpp:1325 src/actions.cpp:1366 25#: src/actions.cpp:1382 src/actions.cpp:1407 src/actions.cpp:1412 26#: src/actions.cpp:1444 src/actions.cpp:1685 src/actions.cpp:1820 27#: src/actions.cpp:1883 src/actions.cpp:2101 28msgid "Failed to open the file\n" 29msgstr "" 30 31#: src/actions.cpp:294 32msgid "File name" 33msgstr "" 34 35#: src/actions.cpp:300 36msgid "File size" 37msgstr "" 38 39#: src/actions.cpp:301 src/actions.cpp:461 src/actions.cpp:1138 40msgid "Bytes" 41msgstr "" 42 43#: src/actions.cpp:305 44msgid "MIME type" 45msgstr "" 46 47#: src/actions.cpp:309 src/canonmn.cpp:1217 src/minoltamn.cpp:506 48#: src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:998 src/pentaxmn.cpp:1450 49msgid "Image size" 50msgstr "" 51 52#: src/actions.cpp:314 src/actions.cpp:576 src/actions.cpp:856 53#: src/actions.cpp:1121 src/actions.cpp:1697 src/actions.cpp:1832 54#: src/actions.cpp:1895 55msgid "No Exif data found in the file\n" 56msgstr "" 57 58#: src/actions.cpp:319 59msgid "Camera make" 60msgstr "" 61 62#: src/actions.cpp:322 63msgid "Camera model" 64msgstr "" 65 66#: src/actions.cpp:325 67msgid "Image timestamp" 68msgstr "" 69 70#: src/actions.cpp:329 src/minoltamn.cpp:811 src/minoltamn.cpp:818 71#: src/minoltamn.cpp:1076 72msgid "Image number" 73msgstr "" 74 75#: src/actions.cpp:334 src/minoltamn.cpp:521 src/minoltamn.cpp:804 76#: src/minoltamn.cpp:1034 src/minoltamn.cpp:1378 src/pentaxmn.cpp:1467 77#: src/pentaxmn.cpp:1468 78msgid "Exposure time" 79msgstr "" 80 81#: src/actions.cpp:346 src/canonmn.cpp:1336 src/minoltamn.cpp:1272 82#: src/tags.cpp:1680 83msgid "Aperture" 84msgstr "" 85 86#: src/actions.cpp:357 87msgid "Exposure bias" 88msgstr "" 89 90#: src/actions.cpp:360 src/canonmn.cpp:1267 src/minoltamn.cpp:880 91#: src/minoltamn.cpp:1208 src/minoltamn.cpp:2450 src/panasonicmn.cpp:72 92#: src/pentaxmn.cpp:417 src/properties.cpp:840 src/sonymn.cpp:231 93#: src/tags.cpp:837 src/tags.cpp:1484 src/tags.cpp:1705 94msgid "Flash" 95msgstr "" 96 97#: src/actions.cpp:363 src/canonmn.cpp:1330 src/panasonicmn.cpp:454 98msgid "Flash bias" 99msgstr "" 100 101#: src/actions.cpp:368 src/canonmn.cpp:418 src/minoltamn.cpp:545 102#: src/nikonmn.cpp:1399 src/nikonmn.cpp:1424 103msgid "Focal length" 104msgstr "" 105 106#: src/actions.cpp:373 107msgid "35 mm equivalent" 108msgstr "" 109 110#: src/actions.cpp:385 src/canonmn.cpp:1334 111msgid "Subject distance" 112msgstr "" 113 114#: src/actions.cpp:399 115msgid "ISO speed" 116msgstr "" 117 118#: src/actions.cpp:402 src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:748 119#: src/minoltamn.cpp:995 src/minoltamn.cpp:1363 src/olympusmn.cpp:675 120#: src/sigmamn.cpp:75 121msgid "Exposure mode" 122msgstr "" 123 124#: src/actions.cpp:405 src/minoltamn.cpp:515 src/minoltamn.cpp:1016 125#: src/minoltamn.cpp:1405 src/olympusmn.cpp:677 src/sigmamn.cpp:78 126msgid "Metering mode" 127msgstr "" 128 129#: src/actions.cpp:408 src/canonmn.cpp:1208 src/minoltamn.cpp:527 130#: src/olympusmn.cpp:203 src/olympusmn.cpp:679 src/panasonicmn.cpp:448 131msgid "Macro mode" 132msgstr "" 133 134#: src/actions.cpp:411 src/minoltamn.cpp:139 src/minoltamn.cpp:509 135#: src/minoltamn.cpp:754 src/minoltamn.cpp:1001 src/pentaxmn.cpp:1447 136#: src/sonymn.cpp:338 137msgid "Image quality" 138msgstr "" 139 140#: src/actions.cpp:415 141msgid "Exif Resolution" 142msgstr "" 143 144#: src/actions.cpp:445 src/canonmn.cpp:1584 src/minoltamn.cpp:184 145#: src/minoltamn.cpp:503 src/minoltamn.cpp:757 src/minoltamn.cpp:1004 146#: src/minoltamn.cpp:1387 src/nikonmn.cpp:229 src/nikonmn.cpp:503 147#: src/nikonmn.cpp:561 src/olympusmn.cpp:899 src/pentaxmn.cpp:1487 148#: src/pentaxmn.cpp:1488 src/sigmamn.cpp:72 src/sonymn.cpp:353 149msgid "White balance" 150msgstr "" 151 152#: src/actions.cpp:448 src/minoltamn.cpp:120 src/olympusmn.cpp:427 153msgid "Thumbnail" 154msgstr "" 155 156#: src/actions.cpp:452 src/actions.cpp:457 src/canonmn.cpp:617 157#: src/canonmn.cpp:1488 src/canonmn.cpp:1497 src/canonmn.cpp:1551 158#: src/minoltamn.cpp:316 src/minoltamn.cpp:405 src/minoltamn.cpp:2424 159#: src/nikonmn.cpp:176 src/nikonmn.cpp:191 src/nikonmn.cpp:953 160#: src/nikonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:1040 src/olympusmn.cpp:143 161#: src/olympusmn.cpp:736 src/olympusmn.cpp:743 src/olympusmn.cpp:1201 162#: src/olympusmn.cpp:1277 src/olympusmn.cpp:1435 src/olympusmn.cpp:1640 163#: src/olympusmn.cpp:1649 src/pentaxmn.cpp:287 src/pentaxmn.cpp:303 164#: src/pentaxmn.cpp:450 src/pentaxmn.cpp:451 src/properties.cpp:1222 165#: src/properties.cpp:1230 src/tags.cpp:1563 166msgid "None" 167msgstr "" 168 169#: src/actions.cpp:467 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:367 170#: src/properties.cpp:800 src/properties.cpp:1381 src/tags.cpp:772 171msgid "Copyright" 172msgstr "" 173 174#: src/actions.cpp:470 175msgid "Exif comment" 176msgstr "" 177 178#: src/actions.cpp:577 179msgid "No IPTC data found in the file\n" 180msgstr "" 181 182#: src/actions.cpp:578 183msgid "No XMP data found in the file\n" 184msgstr "" 185 186#: src/actions.cpp:713 src/actions.cpp:746 src/actions.cpp:767 187msgid "(Binary value suppressed)" 188msgstr "" 189 190#: src/actions.cpp:789 191msgid "JPEG comment" 192msgstr "" 193 194#: src/actions.cpp:814 195msgid "Preview" 196msgstr "" 197 198#: src/actions.cpp:818 src/actions.cpp:1230 src/properties.cpp:502 199msgid "pixels" 200msgstr "" 201 202#: src/actions.cpp:820 src/actions.cpp:1232 203msgid "bytes" 204msgstr "" 205 206#: src/actions.cpp:866 207msgid "Neither tag" 208msgstr "" 209 210#: src/actions.cpp:867 211msgid "nor" 212msgstr "" 213 214#: src/actions.cpp:868 215msgid "found in the file" 216msgstr "" 217 218#: src/actions.cpp:873 219msgid "Image file creation timestamp not set in the file" 220msgstr "" 221 222#: src/actions.cpp:879 src/actions.cpp:1786 223msgid "Failed to parse timestamp" 224msgstr "" 225 226#: src/actions.cpp:880 227msgid "in the file" 228msgstr "" 229 230#: src/actions.cpp:891 231msgid "Updating timestamp to" 232msgstr "" 233 234#: src/actions.cpp:1002 235msgid "Erasing thumbnail data" 236msgstr "" 237 238#: src/actions.cpp:1010 239msgid "Erasing Exif data from the file" 240msgstr "" 241 242#: src/actions.cpp:1019 243msgid "Erasing IPTC data from the file" 244msgstr "" 245 246#: src/actions.cpp:1028 247msgid "Erasing JPEG comment from the file" 248msgstr "" 249 250#: src/actions.cpp:1037 251msgid "Erasing XMP data from the file" 252msgstr "" 253 254#: src/actions.cpp:1046 255msgid "Erasing ICC Profile data from the file" 256msgstr "" 257 258#: src/actions.cpp:1128 259msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n" 260msgstr "" 261 262#: src/actions.cpp:1137 263msgid "Writing thumbnail" 264msgstr "" 265 266#: src/actions.cpp:1138 src/actions.cpp:1233 267msgid "to file" 268msgstr "" 269 270#: src/actions.cpp:1144 271msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n" 272msgstr "" 273 274#: src/actions.cpp:1174 src/actions.cpp:1237 275msgid "Image does not have preview" 276msgstr "" 277 278#: src/actions.cpp:1199 279msgid "No embedded iccProfile: " 280msgstr "" 281 282#: src/actions.cpp:1207 283msgid "Writing iccProfile: " 284msgstr "" 285 286#: src/actions.cpp:1226 287msgid "Writing preview" 288msgstr "" 289 290#: src/actions.cpp:1475 291msgid "Setting JPEG comment" 292msgstr "" 293 294#: src/actions.cpp:1516 295msgid "Add" 296msgstr "" 297 298#: src/actions.cpp:1538 src/actions.cpp:1612 299msgid "Warning" 300msgstr "" 301 302#: src/actions.cpp:1539 src/actions.cpp:1613 303msgid "Failed to read" 304msgstr "" 305 306#: src/actions.cpp:1541 src/actions.cpp:1615 307msgid "value" 308msgstr "" 309 310#: src/actions.cpp:1552 311msgid "Set" 312msgstr "" 313 314#: src/actions.cpp:1624 315msgid "Del" 316msgstr "" 317 318#: src/actions.cpp:1656 319msgid "Reg " 320msgstr "" 321 322#: src/actions.cpp:1739 323msgid "Timestamp of metadatum with key" 324msgstr "" 325 326#: src/actions.cpp:1740 327msgid "not set\n" 328msgstr "" 329 330#: src/actions.cpp:1745 331msgid "Adjusting" 332msgstr "" 333 334#: src/actions.cpp:1745 335msgid "by" 336msgstr "" 337 338#: src/actions.cpp:1749 src/actions.cpp:1798 339msgid "years" 340msgstr "" 341 342#: src/actions.cpp:1752 343msgid "year" 344msgstr "" 345 346#: src/actions.cpp:1760 347msgid "months" 348msgstr "" 349 350#: src/actions.cpp:1763 351msgid "month" 352msgstr "" 353 354#: src/actions.cpp:1771 355msgid "days" 356msgstr "" 357 358#: src/actions.cpp:1774 359msgid "day" 360msgstr "" 361 362#: src/actions.cpp:1780 363msgid "s" 364msgstr "" 365 366#: src/actions.cpp:1796 367msgid "Can't adjust timestamp by" 368msgstr "" 369 370#: src/actions.cpp:1805 src/actions.cpp:2141 src/actions.cpp:2156 371#: src/actions.cpp:2171 src/actions.cpp:2201 src/actions.cpp:2331 372msgid "to" 373msgstr "" 374 375#: src/actions.cpp:1839 376msgid "Standard Exif ISO tag exists; not modified\n" 377msgstr "" 378 379#: src/actions.cpp:1847 380msgid "Setting Exif ISO value to" 381msgstr "" 382 383#: src/actions.cpp:1901 384msgid "No Exif user comment found" 385msgstr "" 386 387#: src/actions.cpp:1909 388msgid "Found Exif user comment with unexpected value type" 389msgstr "" 390 391#: src/actions.cpp:1916 392msgid "No Exif UNICODE user comment found" 393msgstr "" 394 395#: src/actions.cpp:1922 396msgid "Setting Exif UNICODE user comment to" 397msgstr "" 398 399#: src/actions.cpp:2140 400msgid "Writing Exif data from" 401msgstr "" 402 403#: src/actions.cpp:2155 404msgid "Writing IPTC data from" 405msgstr "" 406 407#: src/actions.cpp:2170 408msgid "Writing XMP data from" 409msgstr "" 410 411#: src/actions.cpp:2200 412msgid "Writing JPEG comment from" 413msgstr "" 414 415#: src/actions.cpp:2211 416msgid "Could not write metadata to file" 417msgstr "" 418 419#: src/actions.cpp:2257 420msgid "Filename format yields empty filename for the file" 421msgstr "" 422 423#: src/actions.cpp:2266 424msgid "This file already has the correct name" 425msgstr "" 426 427#: src/actions.cpp:2290 src/exiv2.cpp:167 428msgid "File" 429msgstr "" 430 431#: src/actions.cpp:2291 432msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?" 433msgstr "" 434 435#: src/actions.cpp:2319 436msgid "Renaming file to" 437msgstr "" 438 439#: src/actions.cpp:2321 440msgid "updating timestamp" 441msgstr "" 442 443#: src/actions.cpp:2330 444msgid "Failed to rename" 445msgstr "" 446 447#: src/actions.cpp:2356 448msgid "Overwrite" 449msgstr "" 450 451#: src/canonmn.cpp:59 src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:463 452#: src/canonmn.cpp:479 src/canonmn.cpp:1159 src/canonmn.cpp:1179 453#: src/canonmn.cpp:1442 src/canonmn.cpp:1472 src/canonmn.cpp:1481 454#: src/fujimn.cpp:56 src/fujimn.cpp:102 src/fujimn.cpp:142 455#: src/minoltamn.cpp:90 src/minoltamn.cpp:219 src/minoltamn.cpp:276 456#: src/minoltamn.cpp:1144 src/minoltamn.cpp:1285 src/minoltamn.cpp:1347 457#: src/minoltamn.cpp:2258 src/minoltamn.cpp:2272 src/minoltamn.cpp:2320 458#: src/nikonmn.cpp:63 src/nikonmn.cpp:69 src/nikonmn.cpp:77 459#: src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:675 src/nikonmn.cpp:700 460#: src/nikonmn.cpp:749 src/nikonmn.cpp:784 src/nikonmn.cpp:882 461#: src/nikonmn.cpp:931 src/nikonmn.cpp:1020 src/nikonmn.cpp:1262 462#: src/nikonmn.cpp:1271 src/olympusmn.cpp:60 src/olympusmn.cpp:80 463#: src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 src/olympusmn.cpp:530 464#: src/olympusmn.cpp:541 src/olympusmn.cpp:558 src/olympusmn.cpp:593 465#: src/olympusmn.cpp:664 src/olympusmn.cpp:931 src/olympusmn.cpp:1152 466#: src/olympusmn.cpp:1528 src/olympusmn.cpp:1529 src/olympusmn.cpp:1595 467#: src/panasonicmn.cpp:93 src/panasonicmn.cpp:102 src/panasonicmn.cpp:109 468#: src/panasonicmn.cpp:197 src/panasonicmn.cpp:207 src/panasonicmn.cpp:236 469#: src/panasonicmn.cpp:273 src/panasonicmn.cpp:288 src/panasonicmn.cpp:325 470#: src/panasonicmn.cpp:331 src/panasonicmn.cpp:345 src/panasonicmn.cpp:354 471#: src/panasonicmn.cpp:362 src/panasonicmn.cpp:379 src/panasonicmn.cpp:395 472#: src/panasonicmn.cpp:404 src/panasonicmn.cpp:411 src/panasonicmn.cpp:429 473#: src/pentaxmn.cpp:389 src/pentaxmn.cpp:995 src/pentaxmn.cpp:1001 474#: src/sonymn.cpp:56 src/sonymn.cpp:138 src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:207 475#: src/sonymn.cpp:214 src/sonymn.cpp:259 src/sonymn.cpp:266 src/sonymn.cpp:297 476#: src/sonymn.cpp:568 477msgid "Off" 478msgstr "" 479 480#: src/canonmn.cpp:60 src/canonmn.cpp:462 src/canonmn.cpp:481 481#: src/canonmn.cpp:1160 src/canonmn.cpp:1475 src/fujimn.cpp:57 482#: src/fujimn.cpp:101 src/fujimn.cpp:143 src/minoltamn.cpp:91 483#: src/minoltamn.cpp:2259 src/minoltamn.cpp:2271 src/nikonmn.cpp:64 484#: src/nikonmn.cpp:674 src/nikonmn.cpp:750 src/nikonmn.cpp:751 485#: src/nikonmn.cpp:1272 src/olympusmn.cpp:61 src/olympusmn.cpp:81 486#: src/olympusmn.cpp:88 src/olympusmn.cpp:503 src/olympusmn.cpp:531 487#: src/olympusmn.cpp:1596 src/panasonicmn.cpp:101 src/panasonicmn.cpp:289 488#: src/panasonicmn.cpp:326 src/panasonicmn.cpp:363 src/panasonicmn.cpp:380 489#: src/panasonicmn.cpp:430 src/pentaxmn.cpp:390 src/pentaxmn.cpp:996 490#: src/sonymn.cpp:215 src/sonymn.cpp:267 src/sonymn.cpp:298 491msgid "On" 492msgstr "" 493 494#: src/canonmn.cpp:397 495msgid "Format 1" 496msgstr "" 497 498#: src/canonmn.cpp:398 499msgid "Format 2" 500msgstr "" 501 502#: src/canonmn.cpp:404 src/nikonmn.cpp:1263 503msgid "On (1)" 504msgstr "" 505 506#: src/canonmn.cpp:405 src/canonmn.cpp:1165 src/nikonmn.cpp:1264 507msgid "On (2)" 508msgstr "" 509 510#: src/canonmn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:1152 src/nikonmn.cpp:137 511#: src/olympusmn.cpp:602 src/olympusmn.cpp:793 src/olympusmn.cpp:858 512#: src/pentaxmn.cpp:683 src/tags.cpp:1505 513msgid "sRGB" 514msgstr "" 515 516#: src/canonmn.cpp:411 src/canonmn.cpp:1555 src/minoltamn.cpp:365 517#: src/minoltamn.cpp:735 src/minoltamn.cpp:911 src/minoltamn.cpp:960 518#: src/minoltamn.cpp:1153 src/nikonmn.cpp:138 src/olympusmn.cpp:603 519#: src/olympusmn.cpp:794 src/olympusmn.cpp:859 src/pentaxmn.cpp:684 520#: src/sonymn.cpp:550 src/sonymn.cpp:580 src/tags.cpp:1506 521msgid "Adobe RGB" 522msgstr "" 523 524#: src/canonmn.cpp:416 src/canonmn.cpp:419 src/canonmn.cpp:445 525#: src/canonmn.cpp:446 src/canonmn.cpp:447 src/canonmn.cpp:1213 526#: src/canonmn.cpp:1215 src/canonmn.cpp:1216 src/canonmn.cpp:1228 527#: src/canonmn.cpp:1237 src/canonmn.cpp:1238 src/canonmn.cpp:1245 528#: src/canonmn.cpp:1316 src/canonmn.cpp:1321 src/canonmn.cpp:1323 529#: src/canonmn.cpp:1325 src/canonmn.cpp:1326 src/canonmn.cpp:1327 530#: src/canonmn.cpp:1328 src/canonmn.cpp:1331 src/canonmn.cpp:1332 531#: src/canonmn.cpp:1333 src/canonmn.cpp:1335 src/canonmn.cpp:1339 532#: src/canonmn.cpp:1340 src/canonmn.cpp:1341 src/fujimn.cpp:222 533#: src/fujimn.cpp:231 src/fujimn.cpp:240 src/nikonmn.cpp:241 534#: src/nikonmn.cpp:331 src/nikonmn.cpp:488 src/nikonmn.cpp:509 535#: src/nikonmn.cpp:518 src/nikonmn.cpp:566 src/nikonmn.cpp:618 536#: src/nikonmn.cpp:621 src/nikonmn.cpp:624 src/nikonmn.cpp:1055 537#: src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1550 src/nikonmn.cpp:2773 538#: src/olympusmn.cpp:187 src/olympusmn.cpp:326 src/olympusmn.cpp:329 539#: src/olympusmn.cpp:335 src/olympusmn.cpp:350 src/olympusmn.cpp:353 540#: src/olympusmn.cpp:356 src/olympusmn.cpp:359 src/olympusmn.cpp:362 541#: src/olympusmn.cpp:365 src/olympusmn.cpp:368 src/olympusmn.cpp:371 542#: src/olympusmn.cpp:377 src/olympusmn.cpp:380 src/olympusmn.cpp:413 543#: src/olympusmn.cpp:416 src/olympusmn.cpp:419 src/olympusmn.cpp:422 544#: src/olympusmn.cpp:1058 src/panasonicmn.cpp:444 src/panasonicmn.cpp:452 545#: src/panasonicmn.cpp:457 src/panasonicmn.cpp:465 src/panasonicmn.cpp:532 546#: src/pentaxmn.cpp:421 src/properties.cpp:1117 src/properties.cpp:1124 547#: src/sonymn.cpp:356 src/sonymn.cpp:375 src/sonymn.cpp:381 src/sonymn.cpp:384 548#: src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:396 src/sonymn.cpp:399 src/sonymn.cpp:402 549#: src/tags.cpp:1467 src/tags.cpp:1480 src/tags.cpp:1586 src/tags.cpp:2714 550#: src/tags.cpp:2832 551msgid "Unknown" 552msgstr "" 553 554#: src/canonmn.cpp:417 src/olympusmn.cpp:451 src/sonymn.cpp:349 555#: src/sonymn.cpp:350 556msgid "Camera Settings" 557msgstr "" 558 559#: src/canonmn.cpp:417 560msgid "Various camera settings" 561msgstr "" 562 563#: src/canonmn.cpp:418 src/minoltamn.cpp:544 src/nikonmn.cpp:1399 564#: src/nikonmn.cpp:1424 src/properties.cpp:841 src/properties.cpp:1441 565#: src/tags.cpp:838 src/tags.cpp:1708 566msgid "Focal Length" 567msgstr "" 568 569#: src/canonmn.cpp:420 src/sonymn.cpp:408 570msgid "Shot Info" 571msgstr "" 572 573#: src/canonmn.cpp:420 574msgid "Shot information" 575msgstr "" 576 577#: src/canonmn.cpp:421 src/olympusmn.cpp:102 src/olympusmn.cpp:1171 578#: src/panasonicmn.cpp:158 src/sonymn.cpp:371 src/sonymn.cpp:372 579msgid "Panorama" 580msgstr "" 581 582#: src/canonmn.cpp:422 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:1069 583msgid "Image Type" 584msgstr "" 585 586#: src/canonmn.cpp:422 587msgid "Image type" 588msgstr "" 589 590#: src/canonmn.cpp:423 src/panasonicmn.cpp:442 src/properties.cpp:1439 591msgid "Firmware Version" 592msgstr "" 593 594#: src/canonmn.cpp:423 src/panasonicmn.cpp:442 595msgid "Firmware version" 596msgstr "" 597 598#: src/canonmn.cpp:424 src/canonmn.cpp:1506 src/nikonmn.cpp:919 599msgid "File Number" 600msgstr "" 601 602#: src/canonmn.cpp:424 src/nikonmn.cpp:919 603msgid "File number" 604msgstr "" 605 606#: src/canonmn.cpp:425 607msgid "Owner Name" 608msgstr "" 609 610#: src/canonmn.cpp:426 src/fujimn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:583 611#: src/olympusmn.cpp:759 src/pentaxmn.cpp:1678 src/pentaxmn.cpp:1679 612#: src/properties.cpp:942 src/sigmamn.cpp:56 613msgid "Serial Number" 614msgstr "" 615 616#: src/canonmn.cpp:426 src/sigmamn.cpp:57 617msgid "Camera serial number" 618msgstr "" 619 620#: src/canonmn.cpp:427 621msgid "Camera Info" 622msgstr "" 623 624#: src/canonmn.cpp:427 625msgid "Camera info" 626msgstr "" 627 628#: src/canonmn.cpp:428 src/canonmn.cpp:441 629msgid "Custom Functions" 630msgstr "" 631 632#: src/canonmn.cpp:429 633msgid "ModelID" 634msgstr "" 635 636#: src/canonmn.cpp:429 637msgid "Model ID" 638msgstr "" 639 640#: src/canonmn.cpp:430 src/olympusmn.cpp:220 641msgid "Picture Info" 642msgstr "" 643 644#: src/canonmn.cpp:430 645msgid "Picture info" 646msgstr "" 647 648#: src/canonmn.cpp:431 649msgid "Thumbnail Image Valid Area" 650msgstr "" 651 652#: src/canonmn.cpp:431 653msgid "Thumbnail image valid area" 654msgstr "" 655 656#: src/canonmn.cpp:432 657msgid "Serial Number Format" 658msgstr "" 659 660#: src/canonmn.cpp:432 661msgid "Serial number format" 662msgstr "" 663 664#: src/canonmn.cpp:433 src/canonmn.cpp:559 src/minoltamn.cpp:2390 665#: src/olympusmn.cpp:111 src/olympusmn.cpp:504 src/pentaxmn.cpp:270 666msgid "Super Macro" 667msgstr "" 668 669#: src/canonmn.cpp:433 src/canonmn.cpp:687 src/olympusmn.cpp:82 670msgid "Super macro" 671msgstr "" 672 673#: src/canonmn.cpp:434 src/nikonmn.cpp:600 674msgid "AF Info" 675msgstr "" 676 677#: src/canonmn.cpp:434 src/nikonmn.cpp:600 678msgid "AF info" 679msgstr "" 680 681#: src/canonmn.cpp:435 682msgid "Time Info" 683msgstr "" 684 685#: src/canonmn.cpp:435 686msgid "Time zone information" 687msgstr "" 688 689#: src/canonmn.cpp:436 690msgid "Original Decision Data Offset" 691msgstr "" 692 693#: src/canonmn.cpp:436 694msgid "Original decision data offset" 695msgstr "" 696 697#: src/canonmn.cpp:437 698msgid "White Balance Table" 699msgstr "" 700 701#: src/canonmn.cpp:437 702msgid "White balance table" 703msgstr "" 704 705#: src/canonmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:765 src/properties.cpp:444 706#: src/properties.cpp:929 src/properties.cpp:1482 src/tags.cpp:1903 707msgid "Lens Model" 708msgstr "" 709 710#: src/canonmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:765 711msgid "Lens model" 712msgstr "" 713 714#: src/canonmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:760 src/panasonicmn.cpp:455 715msgid "Internal Serial Number" 716msgstr "" 717 718#: src/canonmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:760 719msgid "Internal serial number" 720msgstr "" 721 722#: src/canonmn.cpp:440 723msgid "Dust Removal Data" 724msgstr "" 725 726#: src/canonmn.cpp:440 727msgid "Dust removal data" 728msgstr "" 729 730#: src/canonmn.cpp:441 731msgid "Custom functions" 732msgstr "" 733 734#: src/canonmn.cpp:442 735msgid "Processing Info" 736msgstr "" 737 738#: src/canonmn.cpp:442 739msgid "Processing info" 740msgstr "" 741 742#: src/canonmn.cpp:443 743msgid "Measured Color" 744msgstr "" 745 746#: src/canonmn.cpp:443 747msgid "Measured color" 748msgstr "" 749 750#: src/canonmn.cpp:444 751msgid "ColorSpace" 752msgstr "" 753 754#: src/canonmn.cpp:448 755msgid "VRD Offset" 756msgstr "" 757 758#: src/canonmn.cpp:448 759msgid "VRD offset" 760msgstr "" 761 762#: src/canonmn.cpp:449 763msgid "Sensor Info" 764msgstr "" 765 766#: src/canonmn.cpp:449 767msgid "Sensor info" 768msgstr "" 769 770#: src/canonmn.cpp:450 771msgid "Color Data" 772msgstr "" 773 774#: src/canonmn.cpp:450 775msgid "Color data" 776msgstr "" 777 778#: src/canonmn.cpp:452 779msgid "Unknown CanonMakerNote tag" 780msgstr "" 781 782#: src/canonmn.cpp:468 src/minoltamn.cpp:84 src/minoltamn.cpp:252 783#: src/minoltamn.cpp:683 src/minoltamn.cpp:869 src/minoltamn.cpp:2408 784#: src/panasonicmn.cpp:126 785msgid "Economy" 786msgstr "" 787 788#: src/canonmn.cpp:469 src/canonmn.cpp:627 src/fujimn.cpp:64 src/fujimn.cpp:84 789#: src/fujimn.cpp:93 src/minoltamn.cpp:310 src/minoltamn.cpp:681 790#: src/minoltamn.cpp:867 src/nikonmn.cpp:71 src/nikonmn.cpp:79 791#: src/nikonmn.cpp:210 src/nikonmn.cpp:459 src/olympusmn.cpp:151 792#: src/olympusmn.cpp:163 src/olympusmn.cpp:171 src/olympusmn.cpp:1127 793#: src/olympusmn.cpp:1169 src/panasonicmn.cpp:57 src/panasonicmn.cpp:110 794#: src/panasonicmn.cpp:214 src/panasonicmn.cpp:260 src/panasonicmn.cpp:385 795#: src/pentaxmn.cpp:266 src/pentaxmn.cpp:442 src/pentaxmn.cpp:457 796#: src/pentaxmn.cpp:470 src/sonymn.cpp:191 src/sonymn.cpp:276 797#: src/sonymn.cpp:282 src/tags.cpp:1572 src/tags.cpp:1579 798msgid "Normal" 799msgstr "" 800 801#: src/canonmn.cpp:470 src/minoltamn.cpp:82 src/minoltamn.cpp:250 802#: src/minoltamn.cpp:680 src/minoltamn.cpp:866 src/minoltamn.cpp:2352 803#: src/minoltamn.cpp:2406 src/sonymn.cpp:192 804msgid "Fine" 805msgstr "" 806 807#: src/canonmn.cpp:471 src/minoltamn.cpp:2349 src/olympusmn.cpp:659 808#: src/pentaxmn.cpp:202 809msgid "RAW" 810msgstr "" 811 812#: src/canonmn.cpp:472 813msgid "Superfine" 814msgstr "" 815 816#: src/canonmn.cpp:473 817msgid "Normal Movie" 818msgstr "" 819 820#: src/canonmn.cpp:474 821msgid "Movie (2)" 822msgstr "" 823 824#: src/canonmn.cpp:480 src/canonmn.cpp:635 src/canonmn.cpp:679 825#: src/canonmn.cpp:1262 src/canonmn.cpp:1476 src/canonmn.cpp:1571 826#: src/fujimn.cpp:71 src/fujimn.cpp:100 src/fujimn.cpp:111 src/fujimn.cpp:117 827#: src/minoltamn.cpp:224 src/minoltamn.cpp:330 src/minoltamn.cpp:665 828#: src/minoltamn.cpp:688 src/minoltamn.cpp:722 src/minoltamn.cpp:845 829#: src/minoltamn.cpp:874 src/minoltamn.cpp:894 src/minoltamn.cpp:1129 830#: src/minoltamn.cpp:1192 src/minoltamn.cpp:1245 src/minoltamn.cpp:2324 831#: src/minoltamn.cpp:2391 src/minoltamn.cpp:2444 src/nikonmn.cpp:82 832#: src/nikonmn.cpp:476 src/olympusmn.cpp:95 src/olympusmn.cpp:157 833#: src/olympusmn.cpp:560 src/olympusmn.cpp:566 src/olympusmn.cpp:612 834#: src/olympusmn.cpp:1218 src/olympusmn.cpp:1229 src/olympusmn.cpp:1230 835#: src/panasonicmn.cpp:67 src/panasonicmn.cpp:81 src/pentaxmn.cpp:50 836#: src/pentaxmn.cpp:282 src/pentaxmn.cpp:408 src/sonymn.cpp:57 837#: src/sonymn.cpp:141 src/sonymn.cpp:156 src/sonymn.cpp:221 src/sonymn.cpp:260 838#: src/sonymn.cpp:567 src/sonymn.cpp:592 src/tags.cpp:1456 src/tags.cpp:1541 839#: src/tags.cpp:1548 840msgid "Auto" 841msgstr "" 842 843#: src/canonmn.cpp:482 src/olympusmn.cpp:533 844msgid "Red-eye" 845msgstr "" 846 847#: src/canonmn.cpp:483 848msgid "Slow sync" 849msgstr "" 850 851#: src/canonmn.cpp:484 852msgid "Auto + red-eye" 853msgstr "" 854 855#: src/canonmn.cpp:485 856msgid "On + red-eye" 857msgstr "" 858 859#: src/canonmn.cpp:486 src/canonmn.cpp:487 src/fujimn.cpp:104 860#: src/minoltamn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:954 src/olympusmn.cpp:145 861msgid "External" 862msgstr "" 863 864#: src/canonmn.cpp:492 865msgid "Single / timer" 866msgstr "" 867 868#: src/canonmn.cpp:493 src/canonmn.cpp:510 src/canonmn.cpp:1144 869#: src/fujimn.cpp:233 src/minoltamn.cpp:259 src/minoltamn.cpp:1107 870#: src/minoltamn.cpp:1159 src/nikonmn.cpp:152 src/nikonmn.cpp:165 871#: src/pentaxmn.cpp:660 872msgid "Continuous" 873msgstr "" 874 875#: src/canonmn.cpp:494 src/olympusmn.cpp:104 876msgid "Movie" 877msgstr "" 878 879#: src/canonmn.cpp:495 880msgid "Continuous, speed priority" 881msgstr "" 882 883#: src/canonmn.cpp:496 884msgid "Continuous, low" 885msgstr "" 886 887#: src/canonmn.cpp:497 888msgid "Continuous, high" 889msgstr "" 890 891#: src/canonmn.cpp:498 892msgid "Silent Single" 893msgstr "" 894 895#: src/canonmn.cpp:499 896msgid "Single, Silent" 897msgstr "" 898 899#: src/canonmn.cpp:500 900msgid "Continuous, Silent" 901msgstr "" 902 903#: src/canonmn.cpp:505 904msgid "One shot AF" 905msgstr "" 906 907#: src/canonmn.cpp:506 908msgid "AI servo AF" 909msgstr "" 910 911#: src/canonmn.cpp:507 912msgid "AI focus AF" 913msgstr "" 914 915#: src/canonmn.cpp:508 916msgid "Manual focus (3)" 917msgstr "" 918 919#: src/canonmn.cpp:509 src/canonmn.cpp:1143 src/sonymn.cpp:291 920msgid "Single" 921msgstr "" 922 923#: src/canonmn.cpp:511 924msgid "Manual focus (6)" 925msgstr "" 926 927#: src/canonmn.cpp:512 src/canonmn.cpp:554 src/canonmn.cpp:686 928msgid "Pan focus" 929msgstr "" 930 931#: src/canonmn.cpp:513 932msgid "AF + MF" 933msgstr "" 934 935#: src/canonmn.cpp:514 936msgid "Movie Snap Focus" 937msgstr "" 938 939#: src/canonmn.cpp:515 src/canonmn.cpp:516 940msgid "Movie Servo AF" 941msgstr "" 942 943#: src/canonmn.cpp:521 src/canonmn.cpp:1451 src/minoltamn.cpp:672 944#: src/minoltamn.cpp:858 src/sonymn.cpp:610 945msgid "Large" 946msgstr "" 947 948#: src/canonmn.cpp:522 src/canonmn.cpp:1194 src/canonmn.cpp:1452 949#: src/minoltamn.cpp:673 src/minoltamn.cpp:859 src/minoltamn.cpp:1232 950#: src/properties.cpp:1503 src/sonymn.cpp:611 951msgid "Medium" 952msgstr "" 953 954#: src/canonmn.cpp:523 src/canonmn.cpp:1453 src/minoltamn.cpp:674 955#: src/minoltamn.cpp:860 src/minoltamn.cpp:1233 src/sonymn.cpp:612 956msgid "Small" 957msgstr "" 958 959#: src/canonmn.cpp:524 src/canonmn.cpp:1454 960msgid "Medium 1" 961msgstr "" 962 963#: src/canonmn.cpp:525 src/canonmn.cpp:1455 964msgid "Medium 2" 965msgstr "" 966 967#: src/canonmn.cpp:526 src/canonmn.cpp:1456 968msgid "Medium 3" 969msgstr "" 970 971#: src/canonmn.cpp:527 src/canonmn.cpp:1457 972msgid "Postcard" 973msgstr "" 974 975#: src/canonmn.cpp:528 src/canonmn.cpp:1458 976msgid "Widescreen" 977msgstr "" 978 979#: src/canonmn.cpp:529 src/canonmn.cpp:1459 980msgid "Medium Widescreen" 981msgstr "" 982 983#: src/canonmn.cpp:530 src/canonmn.cpp:1460 984msgid "Small 1" 985msgstr "" 986 987#: src/canonmn.cpp:531 src/canonmn.cpp:1461 988msgid "Small 2" 989msgstr "" 990 991#: src/canonmn.cpp:532 src/canonmn.cpp:1462 992msgid "Small 3" 993msgstr "" 994 995#: src/canonmn.cpp:533 src/canonmn.cpp:1463 996msgid "640x480 Movie" 997msgstr "" 998 999#: src/canonmn.cpp:534 src/canonmn.cpp:1464 1000msgid "Medium Movie" 1001msgstr "" 1002 1003#: src/canonmn.cpp:535 src/canonmn.cpp:1465 1004msgid "Small Movie" 1005msgstr "" 1006 1007#: src/canonmn.cpp:536 src/canonmn.cpp:1466 1008msgid "1280x720 Movie" 1009msgstr "" 1010 1011#: src/canonmn.cpp:537 src/canonmn.cpp:1467 1012msgid "1920x1080 Movie" 1013msgstr "" 1014 1015#: src/canonmn.cpp:542 1016msgid "Full auto" 1017msgstr "" 1018 1019#: src/canonmn.cpp:543 src/canonmn.cpp:678 src/canonmn.cpp:1132 1020#: src/canonmn.cpp:1145 src/canonmn.cpp:1535 src/fujimn.cpp:112 1021#: src/fujimn.cpp:137 src/minoltamn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:664 1022#: src/minoltamn.cpp:695 src/minoltamn.cpp:696 src/minoltamn.cpp:703 1023#: src/minoltamn.cpp:844 src/minoltamn.cpp:882 src/minoltamn.cpp:1291 1024#: src/nikonmn.cpp:1026 src/olympusmn.cpp:158 src/olympusmn.cpp:483 1025#: src/olympusmn.cpp:561 src/panasonicmn.cpp:71 src/panasonicmn.cpp:74 1026#: src/panasonicmn.cpp:82 src/panasonicmn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:52 1027#: src/pentaxmn.cpp:269 src/pentaxmn.cpp:413 src/pentaxmn.cpp:619 1028#: src/pentaxmn.cpp:632 src/sigmamn.cpp:157 src/sonymn.cpp:171 1029#: src/sonymn.cpp:222 src/sonymn.cpp:528 src/sonymn.cpp:593 src/tags.cpp:1455 1030#: src/tags.cpp:1542 src/tags.cpp:1549 1031msgid "Manual" 1032msgstr "" 1033 1034#: src/canonmn.cpp:544 src/canonmn.cpp:1567 src/fujimn.cpp:119 1035#: src/minoltamn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:852 src/minoltamn.cpp:2235 1036#: src/minoltamn.cpp:2387 src/olympusmn.cpp:99 src/pentaxmn.cpp:584 1037#: src/pentaxmn.cpp:984 src/sonymn.cpp:161 src/sonymn.cpp:546 1038#: src/sonymn.cpp:576 src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1555 1039msgid "Landscape" 1040msgstr "" 1041 1042#: src/canonmn.cpp:545 1043msgid "Fast shutter" 1044msgstr "" 1045 1046#: src/canonmn.cpp:546 1047msgid "Slow shutter" 1048msgstr "" 1049 1050#: src/canonmn.cpp:547 1051msgid "Night" 1052msgstr "" 1053 1054#: src/canonmn.cpp:548 1055msgid "Gray Scale" 1056msgstr "" 1057 1058#: src/canonmn.cpp:549 src/canonmn.cpp:1183 src/canonmn.cpp:1498 1059#: src/minoltamn.cpp:67 src/nikonmn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:711 1060#: src/olympusmn.cpp:631 src/olympusmn.cpp:648 src/olympusmn.cpp:875 1061#: src/olympusmn.cpp:890 src/panasonicmn.cpp:201 src/sonymn.cpp:556 1062msgid "Sepia" 1063msgstr "" 1064 1065#: src/canonmn.cpp:550 src/canonmn.cpp:1553 src/canonmn.cpp:1566 1066#: src/fujimn.cpp:118 src/minoltamn.cpp:69 src/minoltamn.cpp:317 1067#: src/minoltamn.cpp:848 src/minoltamn.cpp:954 src/minoltamn.cpp:2234 1068#: src/minoltamn.cpp:2382 src/olympusmn.cpp:97 src/olympusmn.cpp:620 1069#: src/panasonicmn.cpp:111 src/panasonicmn.cpp:374 src/pentaxmn.cpp:583 1070#: src/pentaxmn.cpp:983 src/sonymn.cpp:157 src/sonymn.cpp:545 1071#: src/sonymn.cpp:575 src/sonymn.cpp:599 src/tags.cpp:1556 1072msgid "Portrait" 1073msgstr "" 1074 1075#: src/canonmn.cpp:551 src/fujimn.cpp:120 src/minoltamn.cpp:849 1076#: src/minoltamn.cpp:2386 src/panasonicmn.cpp:113 src/sonymn.cpp:159 1077#: src/sonymn.cpp:600 1078msgid "Sports" 1079msgstr "" 1080 1081#: src/canonmn.cpp:552 src/canonmn.cpp:681 src/canonmn.cpp:1208 1082#: src/fujimn.cpp:215 src/minoltamn.cpp:853 src/minoltamn.cpp:2389 1083#: src/olympusmn.cpp:110 src/olympusmn.cpp:152 src/olympusmn.cpp:202 1084#: src/panasonicmn.cpp:118 src/panasonicmn.cpp:276 src/panasonicmn.cpp:277 1085#: src/panasonicmn.cpp:448 src/pentaxmn.cpp:267 src/pentaxmn.cpp:585 1086#: src/sonymn.cpp:173 src/sonymn.cpp:453 src/sonymn.cpp:454 src/sonymn.cpp:604 1087#: src/tags.cpp:1587 1088msgid "Macro" 1089msgstr "" 1090 1091#: src/canonmn.cpp:553 src/canonmn.cpp:1269 src/minoltamn.cpp:63 1092#: src/minoltamn.cpp:2238 src/sonymn.cpp:549 1093msgid "Black & White" 1094msgstr "" 1095 1096#: src/canonmn.cpp:555 src/canonmn.cpp:1180 src/olympusmn.cpp:135 1097#: src/olympusmn.cpp:617 src/olympusmn.cpp:871 src/panasonicmn.cpp:262 1098#: src/panasonicmn.cpp:370 src/sonymn.cpp:544 src/sonymn.cpp:574 1099msgid "Vivid" 1100msgstr "" 1101 1102#: src/canonmn.cpp:556 src/canonmn.cpp:1181 src/canonmn.cpp:1568 1103#: src/minoltamn.cpp:2240 src/minoltamn.cpp:2241 src/olympusmn.cpp:637 1104#: src/olympusmn.cpp:647 src/olympusmn.cpp:880 src/olympusmn.cpp:889 1105#: src/sonymn.cpp:551 src/sonymn.cpp:581 1106msgid "Neutral" 1107msgstr "" 1108 1109#: src/canonmn.cpp:557 1110msgid "Flash Off" 1111msgstr "" 1112 1113#: src/canonmn.cpp:558 1114msgid "Long Shutter" 1115msgstr "" 1116 1117#: src/canonmn.cpp:560 1118msgid "Foliage" 1119msgstr "" 1120 1121#: src/canonmn.cpp:561 src/olympusmn.cpp:107 1122msgid "Indoor" 1123msgstr "" 1124 1125#: src/canonmn.cpp:562 src/fujimn.cpp:133 src/olympusmn.cpp:108 1126#: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:169 1127msgid "Fireworks" 1128msgstr "" 1129 1130#: src/canonmn.cpp:563 src/fujimn.cpp:131 src/olympusmn.cpp:130 1131#: src/panasonicmn.cpp:139 src/sonymn.cpp:158 1132msgid "Beach" 1133msgstr "" 1134 1135#: src/canonmn.cpp:564 src/canonmn.cpp:1278 src/fujimn.cpp:134 1136#: src/olympusmn.cpp:580 src/panasonicmn.cpp:138 src/sonymn.cpp:175 1137msgid "Underwater" 1138msgstr "" 1139 1140#: src/canonmn.cpp:565 src/fujimn.cpp:132 src/olympusmn.cpp:131 1141#: src/panasonicmn.cpp:129 src/sonymn.cpp:160 1142msgid "Snow" 1143msgstr "" 1144 1145#: src/canonmn.cpp:566 1146msgid "Kids & Pets" 1147msgstr "" 1148 1149#: src/canonmn.cpp:567 1150msgid "Night Snapshot" 1151msgstr "" 1152 1153#: src/canonmn.cpp:568 1154msgid "Digital Macro" 1155msgstr "" 1156 1157#: src/canonmn.cpp:569 1158msgid "My Colors" 1159msgstr "" 1160 1161#: src/canonmn.cpp:570 1162msgid "Movie Snap" 1163msgstr "" 1164 1165#: src/canonmn.cpp:571 1166msgid "Super Macro 2" 1167msgstr "" 1168 1169#: src/canonmn.cpp:572 1170msgid "Color Accent" 1171msgstr "" 1172 1173#: src/canonmn.cpp:573 1174msgid "Color Swap" 1175msgstr "" 1176 1177#: src/canonmn.cpp:574 1178msgid "Aquarium" 1179msgstr "" 1180 1181#: src/canonmn.cpp:575 1182msgid "ISO 3200" 1183msgstr "" 1184 1185#: src/canonmn.cpp:576 1186msgid "ISO 6400" 1187msgstr "" 1188 1189#: src/canonmn.cpp:577 1190msgid "Creative Light Effect" 1191msgstr "" 1192 1193#: src/canonmn.cpp:578 1194msgid "Easy" 1195msgstr "" 1196 1197#: src/canonmn.cpp:579 1198msgid "Quick Shot" 1199msgstr "" 1200 1201#: src/canonmn.cpp:580 1202msgid "Creative Auto" 1203msgstr "" 1204 1205#: src/canonmn.cpp:581 1206msgid "Zoom Blur" 1207msgstr "" 1208 1209#: src/canonmn.cpp:582 1210msgid "Low Light" 1211msgstr "" 1212 1213#: src/canonmn.cpp:583 src/panasonicmn.cpp:301 1214msgid "Nostalgic" 1215msgstr "" 1216 1217#: src/canonmn.cpp:584 1218msgid "Super Vivid" 1219msgstr "" 1220 1221#: src/canonmn.cpp:585 1222msgid "Poster Effect" 1223msgstr "" 1224 1225#: src/canonmn.cpp:586 1226msgid "Face Self-timer" 1227msgstr "" 1228 1229#: src/canonmn.cpp:587 1230msgid "Smile" 1231msgstr "" 1232 1233#: src/canonmn.cpp:588 1234msgid "Wink Self-timer" 1235msgstr "" 1236 1237#: src/canonmn.cpp:589 1238msgid "Fisheye Effect" 1239msgstr "" 1240 1241#: src/canonmn.cpp:590 1242msgid "Miniature Effect" 1243msgstr "" 1244 1245#: src/canonmn.cpp:591 1246msgid "High-speed Burst" 1247msgstr "" 1248 1249#: src/canonmn.cpp:592 1250msgid "Best Image Selection" 1251msgstr "" 1252 1253#: src/canonmn.cpp:593 1254msgid "High Dynamic Range" 1255msgstr "" 1256 1257#: src/canonmn.cpp:594 1258msgid "Handheld Night Scene" 1259msgstr "" 1260 1261#: src/canonmn.cpp:595 1262msgid "Movie Digest" 1263msgstr "" 1264 1265#: src/canonmn.cpp:596 1266msgid "Live View Control" 1267msgstr "" 1268 1269#: src/canonmn.cpp:597 1270msgid "Discreet" 1271msgstr "" 1272 1273#: src/canonmn.cpp:598 1274msgid "Blur Reduction" 1275msgstr "" 1276 1277#: src/canonmn.cpp:599 src/canonmn.cpp:1570 src/minoltamn.cpp:909 1278#: src/minoltamn.cpp:959 src/nikonmn.cpp:454 src/panasonicmn.cpp:184 1279#: src/panasonicmn.cpp:372 src/pentaxmn.cpp:986 1280msgid "Monochrome" 1281msgstr "" 1282 1283#: src/canonmn.cpp:600 1284msgid "Toy Camera Effect" 1285msgstr "" 1286 1287#: src/canonmn.cpp:601 1288msgid "Scene Intelligent Auto" 1289msgstr "" 1290 1291#: src/canonmn.cpp:602 1292msgid "High-speed Burst HQ" 1293msgstr "" 1294 1295#: src/canonmn.cpp:603 1296msgid "Smooth Skin" 1297msgstr "" 1298 1299#: src/canonmn.cpp:604 src/olympusmn.cpp:1530 1300msgid "Soft Focus" 1301msgstr "" 1302 1303#: src/canonmn.cpp:605 1304msgid "Spotlight" 1305msgstr "" 1306 1307#: src/canonmn.cpp:606 1308msgid "Night 2" 1309msgstr "" 1310 1311#: src/canonmn.cpp:607 1312msgid "Night+" 1313msgstr "" 1314 1315#: src/canonmn.cpp:608 1316msgid "Super Night" 1317msgstr "" 1318 1319#: src/canonmn.cpp:609 src/fujimn.cpp:125 src/minoltamn.cpp:320 1320#: src/minoltamn.cpp:850 src/minoltamn.cpp:2236 src/minoltamn.cpp:2385 1321#: src/olympusmn.cpp:109 src/panasonicmn.cpp:141 src/pentaxmn.cpp:593 1322#: src/pentaxmn.cpp:602 src/sonymn.cpp:547 src/sonymn.cpp:577 1323#: src/sonymn.cpp:601 1324msgid "Sunset" 1325msgstr "" 1326 1327#: src/canonmn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:957 1328#: src/minoltamn.cpp:2384 src/olympusmn.cpp:100 src/pentaxmn.cpp:590 1329msgid "Night Scene" 1330msgstr "" 1331 1332#: src/canonmn.cpp:611 1333msgid "Surface" 1334msgstr "" 1335 1336#: src/canonmn.cpp:612 1337msgid "Low Light 2" 1338msgstr "" 1339 1340#: src/canonmn.cpp:620 src/canonmn.cpp:621 src/properties.cpp:1167 1341#: src/properties.cpp:1189 src/tags.cpp:1474 src/tags.cpp:1475 1342msgid "Other" 1343msgstr "" 1344 1345#: src/canonmn.cpp:626 src/canonmn.cpp:1195 src/canonmn.cpp:1543 1346#: src/fujimn.cpp:86 src/fujimn.cpp:95 src/minoltamn.cpp:1174 1347#: src/minoltamn.cpp:1180 src/minoltamn.cpp:1186 src/minoltamn.cpp:1355 1348#: src/nikonmn.cpp:70 src/nikonmn.cpp:78 src/nikonmn.cpp:209 1349#: src/olympusmn.cpp:172 src/olympusmn.cpp:1153 src/panasonicmn.cpp:215 1350#: src/panasonicmn.cpp:219 src/panasonicmn.cpp:332 src/panasonicmn.cpp:346 1351#: src/panasonicmn.cpp:355 src/pentaxmn.cpp:441 src/pentaxmn.cpp:456 1352#: src/sonymn.cpp:274 src/tags.cpp:1580 1353msgid "Low" 1354msgstr "" 1355 1356#: src/canonmn.cpp:628 src/canonmn.cpp:1545 src/fujimn.cpp:85 1357#: src/fujimn.cpp:94 src/minoltamn.cpp:1175 src/minoltamn.cpp:1181 1358#: src/minoltamn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:72 src/nikonmn.cpp:80 1359#: src/nikonmn.cpp:211 src/olympusmn.cpp:170 src/olympusmn.cpp:1155 1360#: src/panasonicmn.cpp:56 src/panasonicmn.cpp:216 src/panasonicmn.cpp:221 1361#: src/panasonicmn.cpp:222 src/panasonicmn.cpp:334 src/panasonicmn.cpp:348 1362#: src/panasonicmn.cpp:357 src/pentaxmn.cpp:443 src/pentaxmn.cpp:458 1363#: src/sonymn.cpp:277 src/tags.cpp:1581 1364msgid "High" 1365msgstr "" 1366 1367#: src/canonmn.cpp:633 src/canonmn.cpp:1192 src/canonmn.cpp:1196 1368#: src/canonmn.cpp:1201 src/canonmn.cpp:1541 src/canonmn.cpp:1600 1369#: src/nikonmn.cpp:705 src/nikonmn.cpp:720 src/nikonmn.cpp:960 1370#: src/nikonmn.cpp:1015 src/nikonmn.cpp:1270 src/olympusmn.cpp:636 1371#: src/olympusmn.cpp:646 src/panasonicmn.cpp:318 src/panasonicmn.cpp:657 1372#: src/pentaxmn.cpp:204 src/sonymn.cpp:186 src/sonymn.cpp:194 1373#: src/sonymn.cpp:202 src/sonymn.cpp:241 src/sonymn.cpp:254 src/sonymn.cpp:261 1374#: src/sonymn.cpp:269 src/sonymn.cpp:275 src/sonymn.cpp:286 src/sonymn.cpp:292 1375#: src/sonymn.cpp:299 1376msgid "n/a" 1377msgstr "" 1378 1379#: src/canonmn.cpp:634 1380msgid "Auto High" 1381msgstr "" 1382 1383#: src/canonmn.cpp:668 src/sonymn.cpp:246 1384msgid "Default" 1385msgstr "" 1386 1387#: src/canonmn.cpp:669 src/minoltamn.cpp:271 src/minoltamn.cpp:889 1388#: src/minoltamn.cpp:939 src/minoltamn.cpp:1139 src/minoltamn.cpp:2286 1389#: src/olympusmn.cpp:493 src/panasonicmn.cpp:119 src/pentaxmn.cpp:403 1390#: src/sonymn.cpp:538 src/tags.cpp:1470 1391msgid "Spot" 1392msgstr "" 1393 1394#: src/canonmn.cpp:670 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1468 1395msgid "Average" 1396msgstr "" 1397 1398#: src/canonmn.cpp:671 1399msgid "Evaluative" 1400msgstr "" 1401 1402#: src/canonmn.cpp:672 src/tags.cpp:1473 1403msgid "Partial" 1404msgstr "" 1405 1406#: src/canonmn.cpp:673 src/olympusmn.cpp:492 1407msgid "Center-weighted average" 1408msgstr "" 1409 1410#: src/canonmn.cpp:680 1411msgid "Not known" 1412msgstr "" 1413 1414#: src/canonmn.cpp:682 1415msgid "Very close" 1416msgstr "" 1417 1418#: src/canonmn.cpp:683 1419msgid "Close" 1420msgstr "" 1421 1422#: src/canonmn.cpp:684 1423msgid "Middle range" 1424msgstr "" 1425 1426#: src/canonmn.cpp:685 1427msgid "Far range" 1428msgstr "" 1429 1430#: src/canonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:1615 src/pentaxmn.cpp:268 1431#: src/tags.cpp:2717 1432msgid "Infinity" 1433msgstr "" 1434 1435#: src/canonmn.cpp:693 1436msgid "Manual AF point selection" 1437msgstr "" 1438 1439#: src/canonmn.cpp:694 1440msgid "None (MF)" 1441msgstr "" 1442 1443#: src/canonmn.cpp:695 1444msgid "Auto-selected" 1445msgstr "" 1446 1447#: src/canonmn.cpp:696 src/minoltamn.cpp:293 src/minoltamn.cpp:712 1448#: src/minoltamn.cpp:927 src/minoltamn.cpp:2301 src/nikonmn.cpp:104 1449#: src/olympusmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:295 src/pentaxmn.cpp:310 1450#: src/properties.cpp:727 1451msgid "Right" 1452msgstr "" 1453 1454#: src/canonmn.cpp:697 src/canonmn.cpp:1173 src/minoltamn.cpp:290 1455#: src/minoltamn.cpp:709 src/minoltamn.cpp:2298 src/nikonmn.cpp:100 1456#: src/nikonmn.cpp:838 src/nikonmn.cpp:853 src/pentaxmn.cpp:293 1457#: src/pentaxmn.cpp:309 src/sigmamn.cpp:169 1458msgid "Center" 1459msgstr "" 1460 1461#: src/canonmn.cpp:698 src/minoltamn.cpp:297 src/minoltamn.cpp:716 1462#: src/minoltamn.cpp:931 src/minoltamn.cpp:2305 src/nikonmn.cpp:103 1463#: src/pentaxmn.cpp:291 src/pentaxmn.cpp:308 src/properties.cpp:725 1464msgid "Left" 1465msgstr "" 1466 1467#: src/canonmn.cpp:699 1468msgid "Auto AF point selection" 1469msgstr "" 1470 1471#: src/canonmn.cpp:700 src/olympusmn.cpp:999 src/panasonicmn.cpp:573 1472#: src/pentaxmn.cpp:277 1473msgid "Face Detect" 1474msgstr "" 1475 1476#: src/canonmn.cpp:705 1477msgid "Easy shooting (Auto)" 1478msgstr "" 1479 1480#: src/canonmn.cpp:706 1481msgid "Program (P)" 1482msgstr "" 1483 1484#: src/canonmn.cpp:707 1485msgid "Shutter priority (Tv)" 1486msgstr "" 1487 1488#: src/canonmn.cpp:708 1489msgid "Aperture priority (Av)" 1490msgstr "" 1491 1492#: src/canonmn.cpp:709 1493msgid "Manual (M)" 1494msgstr "" 1495 1496#: src/canonmn.cpp:710 1497msgid "A-DEP" 1498msgstr "" 1499 1500#: src/canonmn.cpp:711 1501msgid "M-DEP" 1502msgstr "" 1503 1504#: src/canonmn.cpp:712 src/pentaxmn.cpp:620 src/pentaxmn.cpp:633 1505msgid "Bulb" 1506msgstr "" 1507 1508#: src/canonmn.cpp:1124 src/minoltamn.cpp:303 src/nikonmn.cpp:143 1509msgid "Did not fire" 1510msgstr "" 1511 1512#: src/canonmn.cpp:1125 src/minoltamn.cpp:304 src/nikonmn.cpp:1033 1513#: src/panasonicmn.cpp:252 src/tags.cpp:372 1514msgid "Fired" 1515msgstr "" 1516 1517#: src/canonmn.cpp:1130 src/olympusmn.cpp:1028 1518msgid "External flash" 1519msgstr "" 1520 1521#: src/canonmn.cpp:1131 src/olympusmn.cpp:1032 1522msgid "Internal flash" 1523msgstr "" 1524 1525#: src/canonmn.cpp:1133 src/olympusmn.cpp:559 src/sonymn.cpp:562 1526msgid "TTL" 1527msgstr "" 1528 1529#: src/canonmn.cpp:1134 1530msgid "A-TTL" 1531msgstr "" 1532 1533#: src/canonmn.cpp:1135 1534msgid "E-TTL" 1535msgstr "" 1536 1537#: src/canonmn.cpp:1136 1538msgid "FP sync enabled" 1539msgstr "" 1540 1541#: src/canonmn.cpp:1137 1542msgid "2nd-curtain sync used" 1543msgstr "" 1544 1545#: src/canonmn.cpp:1138 1546msgid "FP sync used" 1547msgstr "" 1548 1549#: src/canonmn.cpp:1150 1550msgid "Normal AE" 1551msgstr "" 1552 1553#: src/canonmn.cpp:1151 src/minoltamn.cpp:533 src/minoltamn.cpp:775 1554#: src/minoltamn.cpp:1055 src/pentaxmn.cpp:1477 src/pentaxmn.cpp:1478 1555msgid "Exposure compensation" 1556msgstr "" 1557 1558#: src/canonmn.cpp:1152 src/minoltamn.cpp:1585 src/pentaxmn.cpp:1579 1559#: src/pentaxmn.cpp:1580 1560msgid "AE lock" 1561msgstr "" 1562 1563#: src/canonmn.cpp:1153 1564msgid "AE lock + exposure compensation" 1565msgstr "" 1566 1567#: src/canonmn.cpp:1154 1568msgid "No AE" 1569msgstr "" 1570 1571#: src/canonmn.cpp:1161 1572msgid "Shoot Only" 1573msgstr "" 1574 1575#: src/canonmn.cpp:1162 src/panasonicmn.cpp:95 src/panasonicmn.cpp:122 1576msgid "Panning" 1577msgstr "" 1578 1579#: src/canonmn.cpp:1163 1580msgid "Dynamic" 1581msgstr "" 1582 1583#: src/canonmn.cpp:1164 1584msgid "Off (2)" 1585msgstr "" 1586 1587#: src/canonmn.cpp:1166 1588msgid "Shoot Only (2)" 1589msgstr "" 1590 1591#: src/canonmn.cpp:1167 1592msgid "Panning (2)" 1593msgstr "" 1594 1595#: src/canonmn.cpp:1168 1596msgid "Dynamic (2)" 1597msgstr "" 1598 1599#: src/canonmn.cpp:1174 src/canonmn.cpp:1226 src/nikonmn.cpp:869 1600#: src/olympusmn.cpp:1027 1601msgid "AF Point" 1602msgstr "" 1603 1604#: src/canonmn.cpp:1182 1605msgid "Smooth" 1606msgstr "" 1607 1608#: src/canonmn.cpp:1184 src/nikonmn.cpp:710 src/sonymn.cpp:579 1609msgid "B&W" 1610msgstr "" 1611 1612#: src/canonmn.cpp:1185 src/canonmn.cpp:1268 src/canonmn.cpp:1536 1613#: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:228 1614#: src/minoltamn.cpp:1194 src/minoltamn.cpp:1197 src/minoltamn.cpp:2452 1615#: src/pentaxmn.cpp:1005 1616msgid "Custom" 1617msgstr "" 1618 1619#: src/canonmn.cpp:1186 src/canonmn.cpp:1187 1620msgid "My color data" 1621msgstr "" 1622 1623#: src/canonmn.cpp:1193 src/pentaxmn.cpp:210 1624msgid "Full" 1625msgstr "" 1626 1627#: src/canonmn.cpp:1202 1628msgid "sRAW1 (mRAW)" 1629msgstr "" 1630 1631#: src/canonmn.cpp:1203 1632msgid "sRAW2 (sRAW)" 1633msgstr "" 1634 1635#: src/canonmn.cpp:1209 1636msgid "Selftimer" 1637msgstr "" 1638 1639#: src/canonmn.cpp:1209 src/panasonicmn.cpp:464 1640msgid "Self timer" 1641msgstr "" 1642 1643#: src/canonmn.cpp:1210 src/fujimn.cpp:194 src/minoltamn.cpp:1494 1644#: src/minoltamn.cpp:1495 src/nikonmn.cpp:225 src/nikonmn.cpp:490 1645#: src/nikonmn.cpp:560 src/olympusmn.cpp:199 src/panasonicmn.cpp:441 1646#: src/sigmamn.cpp:113 src/sigmamn.cpp:114 src/sonymn.cpp:723 1647#: src/sonymn.cpp:724 1648msgid "Quality" 1649msgstr "" 1650 1651#: src/canonmn.cpp:1211 src/fujimn.cpp:209 src/minoltamn.cpp:499 1652#: src/minoltamn.cpp:768 src/nikonmn.cpp:599 src/olympusmn.cpp:280 1653#: src/olympusmn.cpp:686 1654msgid "Flash Mode" 1655msgstr "" 1656 1657#: src/canonmn.cpp:1211 1658msgid "Flash mode setting" 1659msgstr "" 1660 1661#: src/canonmn.cpp:1212 src/minoltamn.cpp:511 src/minoltamn.cpp:1437 1662#: src/olympusmn.cpp:716 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:635 1663#: src/sonymn.cpp:636 1664msgid "Drive Mode" 1665msgstr "" 1666 1667#: src/canonmn.cpp:1212 1668msgid "Drive mode setting" 1669msgstr "" 1670 1671#: src/canonmn.cpp:1214 src/fujimn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:628 1672#: src/minoltamn.cpp:759 src/minoltamn.cpp:1045 src/minoltamn.cpp:1389 1673#: src/nikonmn.cpp:505 src/olympusmn.cpp:301 src/olympusmn.cpp:680 1674#: src/panasonicmn.cpp:445 src/properties.cpp:1442 src/sonymn.cpp:459 1675#: src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:642 src/sonymn.cpp:643 src/sonymn.cpp:748 1676#: src/sonymn.cpp:749 1677msgid "Focus Mode" 1678msgstr "" 1679 1680#: src/canonmn.cpp:1214 1681msgid "Focus mode setting" 1682msgstr "" 1683 1684#: src/canonmn.cpp:1217 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:750 1685#: src/minoltamn.cpp:997 1686msgid "Image Size" 1687msgstr "" 1688 1689#: src/canonmn.cpp:1218 1690msgid "Easy Mode" 1691msgstr "" 1692 1693#: src/canonmn.cpp:1218 1694msgid "Easy shooting mode" 1695msgstr "" 1696 1697#: src/canonmn.cpp:1219 src/minoltamn.cpp:529 src/nikonmn.cpp:258 1698#: src/nikonmn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:598 src/olympusmn.cpp:208 1699msgid "Digital Zoom" 1700msgstr "" 1701 1702#: src/canonmn.cpp:1219 src/minoltamn.cpp:530 src/pentaxmn.cpp:1502 1703#: src/pentaxmn.cpp:1503 1704msgid "Digital zoom" 1705msgstr "" 1706 1707#: src/canonmn.cpp:1220 src/minoltamn.cpp:392 src/minoltamn.cpp:580 1708#: src/minoltamn.cpp:581 src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:784 1709#: src/minoltamn.cpp:1027 src/minoltamn.cpp:1028 src/minoltamn.cpp:1425 1710#: src/minoltamn.cpp:1426 src/nikonmn.cpp:731 src/olympusmn.cpp:391 1711#: src/olympusmn.cpp:819 src/panasonicmn.cpp:462 src/panasonicmn.cpp:473 1712#: src/pentaxmn.cpp:1142 src/pentaxmn.cpp:1508 src/pentaxmn.cpp:1509 1713#: src/properties.cpp:528 src/properties.cpp:866 src/properties.cpp:1380 1714#: src/sigmamn.cpp:89 src/sigmamn.cpp:90 src/sonymn.cpp:387 src/sonymn.cpp:669 1715#: src/sonymn.cpp:670 src/sonymn.cpp:775 src/sonymn.cpp:776 src/tags.cpp:1860 1716msgid "Contrast" 1717msgstr "" 1718 1719#: src/canonmn.cpp:1220 src/fujimn.cpp:207 src/olympusmn.cpp:392 1720#: src/olympusmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:1099 src/panasonicmn.cpp:462 1721msgid "Contrast setting" 1722msgstr "" 1723 1724#: src/canonmn.cpp:1221 src/minoltamn.cpp:393 src/minoltamn.cpp:577 1725#: src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:786 src/minoltamn.cpp:787 1726#: src/minoltamn.cpp:1030 src/minoltamn.cpp:1031 src/minoltamn.cpp:1428 1727#: src/minoltamn.cpp:1429 src/nikonmn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:630 1728#: src/nikonmn.cpp:733 src/olympusmn.cpp:818 src/olympusmn.cpp:917 1729#: src/panasonicmn.cpp:480 src/pentaxmn.cpp:1136 src/pentaxmn.cpp:1505 1730#: src/pentaxmn.cpp:1506 src/properties.cpp:546 src/properties.cpp:867 1731#: src/properties.cpp:1578 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99 1732#: src/sonymn.cpp:390 src/sonymn.cpp:672 src/sonymn.cpp:673 src/sonymn.cpp:778 1733#: src/sonymn.cpp:779 src/tags.cpp:1864 1734msgid "Saturation" 1735msgstr "" 1736 1737#: src/canonmn.cpp:1221 src/olympusmn.cpp:1097 1738msgid "Saturation setting" 1739msgstr "" 1740 1741#: src/canonmn.cpp:1222 src/canonmn.cpp:1578 src/fujimn.cpp:197 1742#: src/minoltamn.cpp:583 src/minoltamn.cpp:584 src/minoltamn.cpp:780 1743#: src/minoltamn.cpp:781 src/minoltamn.cpp:1024 src/minoltamn.cpp:1025 1744#: src/minoltamn.cpp:1422 src/minoltamn.cpp:1423 src/nikonmn.cpp:730 1745#: src/olympusmn.cpp:820 src/panasonicmn.cpp:481 src/pentaxmn.cpp:1139 1746#: src/pentaxmn.cpp:1511 src/pentaxmn.cpp:1512 src/properties.cpp:549 1747#: src/properties.cpp:868 src/properties.cpp:1584 src/sigmamn.cpp:101 1748#: src/sigmamn.cpp:102 src/sonymn.cpp:666 src/sonymn.cpp:667 1749#: src/sonymn.cpp:772 src/sonymn.cpp:773 src/tags.cpp:1868 1750msgid "Sharpness" 1751msgstr "" 1752 1753#: src/canonmn.cpp:1222 src/fujimn.cpp:198 src/olympusmn.cpp:698 1754#: src/olympusmn.cpp:1100 1755msgid "Sharpness setting" 1756msgstr "" 1757 1758#: src/canonmn.cpp:1223 src/minoltamn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:1018 1759msgid "ISO Speed Mode" 1760msgstr "" 1761 1762#: src/canonmn.cpp:1223 src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:1019 1763#: src/nikonmn.cpp:220 src/nikonmn.cpp:500 src/nikonmn.cpp:558 1764#: src/panasonicmn.cpp:749 1765msgid "ISO speed setting" 1766msgstr "" 1767 1768#: src/canonmn.cpp:1224 src/minoltamn.cpp:514 src/minoltamn.cpp:1015 1769#: src/minoltamn.cpp:1404 src/olympusmn.cpp:677 src/properties.cpp:838 1770#: src/properties.cpp:1506 src/sigmamn.cpp:77 src/sonymn.cpp:651 1771#: src/sonymn.cpp:652 src/sonymn.cpp:757 src/sonymn.cpp:758 src/tags.cpp:835 1772#: src/tags.cpp:1699 1773msgid "Metering Mode" 1774msgstr "" 1775 1776#: src/canonmn.cpp:1224 1777msgid "Metering mode setting" 1778msgstr "" 1779 1780#: src/canonmn.cpp:1225 1781msgid "Focus Type" 1782msgstr "" 1783 1784#: src/canonmn.cpp:1225 1785msgid "Focus type setting" 1786msgstr "" 1787 1788#: src/canonmn.cpp:1226 1789msgid "AF point selected" 1790msgstr "" 1791 1792#: src/canonmn.cpp:1227 src/properties.cpp:827 src/properties.cpp:1429 1793#: src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/sonymn.cpp:784 src/sonymn.cpp:785 1794#: src/tags.cpp:809 src/tags.cpp:1601 1795msgid "Exposure Program" 1796msgstr "" 1797 1798#: src/canonmn.cpp:1227 1799msgid "Exposure mode setting" 1800msgstr "" 1801 1802#: src/canonmn.cpp:1229 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:763 1803#: src/panasonicmn.cpp:493 src/properties.cpp:1483 1804msgid "Lens Type" 1805msgstr "" 1806 1807#: src/canonmn.cpp:1229 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:763 1808#: src/panasonicmn.cpp:493 src/pentaxmn.cpp:1566 src/pentaxmn.cpp:1567 1809msgid "Lens type" 1810msgstr "" 1811 1812#: src/canonmn.cpp:1230 src/nikonmn.cpp:596 src/properties.cpp:941 1813msgid "Lens" 1814msgstr "" 1815 1816#: src/canonmn.cpp:1230 1817msgid "" 1818"'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' " 1819"per mm" 1820msgstr "" 1821 1822#: src/canonmn.cpp:1231 1823msgid "Short Focal" 1824msgstr "" 1825 1826#: src/canonmn.cpp:1231 1827msgid "Short focal" 1828msgstr "" 1829 1830#: src/canonmn.cpp:1232 1831msgid "Focal Units" 1832msgstr "" 1833 1834#: src/canonmn.cpp:1232 1835msgid "Focal units" 1836msgstr "" 1837 1838#: src/canonmn.cpp:1233 src/minoltamn.cpp:559 1839msgid "Max Aperture" 1840msgstr "" 1841 1842#: src/canonmn.cpp:1233 src/minoltamn.cpp:560 1843msgid "Max aperture" 1844msgstr "" 1845 1846#: src/canonmn.cpp:1234 1847msgid "Min Aperture" 1848msgstr "" 1849 1850#: src/canonmn.cpp:1234 1851msgid "Min aperture" 1852msgstr "" 1853 1854#: src/canonmn.cpp:1235 1855msgid "Flash Activity" 1856msgstr "" 1857 1858#: src/canonmn.cpp:1235 1859msgid "Flash activity" 1860msgstr "" 1861 1862#: src/canonmn.cpp:1236 1863msgid "Flash Details" 1864msgstr "" 1865 1866#: src/canonmn.cpp:1236 1867msgid "Flash details" 1868msgstr "" 1869 1870#: src/canonmn.cpp:1239 1871msgid "Focus Continuous" 1872msgstr "" 1873 1874#: src/canonmn.cpp:1239 1875msgid "Focus continuous setting" 1876msgstr "" 1877 1878#: src/canonmn.cpp:1240 1879msgid "AESetting" 1880msgstr "" 1881 1882#: src/canonmn.cpp:1240 1883msgid "AE setting" 1884msgstr "" 1885 1886#: src/canonmn.cpp:1241 src/minoltamn.cpp:153 src/minoltamn.cpp:820 1887#: src/minoltamn.cpp:1081 src/minoltamn.cpp:1572 src/nikonmn.cpp:632 1888#: src/olympusmn.cpp:719 src/olympusmn.cpp:1035 src/panasonicmn.cpp:447 1889#: src/sonymn.cpp:435 src/sonymn.cpp:711 src/sonymn.cpp:712 1890msgid "Image Stabilization" 1891msgstr "" 1892 1893#: src/canonmn.cpp:1241 src/minoltamn.cpp:154 src/minoltamn.cpp:821 1894#: src/minoltamn.cpp:1082 src/minoltamn.cpp:1573 src/nikonmn.cpp:632 1895#: src/olympusmn.cpp:719 src/olympusmn.cpp:1035 src/panasonicmn.cpp:447 1896#: src/sonymn.cpp:436 1897msgid "Image stabilization" 1898msgstr "" 1899 1900#: src/canonmn.cpp:1242 1901msgid "Display Aperture" 1902msgstr "" 1903 1904#: src/canonmn.cpp:1242 1905msgid "Display aperture" 1906msgstr "" 1907 1908#: src/canonmn.cpp:1243 1909msgid "Zoom Source Width" 1910msgstr "" 1911 1912#: src/canonmn.cpp:1243 1913msgid "Zoom source width" 1914msgstr "" 1915 1916#: src/canonmn.cpp:1244 1917msgid "Zoom Target Width" 1918msgstr "" 1919 1920#: src/canonmn.cpp:1244 1921msgid "Zoom target width" 1922msgstr "" 1923 1924#: src/canonmn.cpp:1246 1925msgid "Spot Metering Mode" 1926msgstr "" 1927 1928#: src/canonmn.cpp:1246 1929msgid "Spot metering mode" 1930msgstr "" 1931 1932#: src/canonmn.cpp:1247 1933msgid "Photo Effect" 1934msgstr "" 1935 1936#: src/canonmn.cpp:1247 1937msgid "Photo effect" 1938msgstr "" 1939 1940#: src/canonmn.cpp:1248 1941msgid "Manual Flash Output" 1942msgstr "" 1943 1944#: src/canonmn.cpp:1248 1945msgid "Manual flash output" 1946msgstr "" 1947 1948#: src/canonmn.cpp:1249 1949msgid "Color Tone" 1950msgstr "" 1951 1952#: src/canonmn.cpp:1249 1953msgid "Color tone" 1954msgstr "" 1955 1956#: src/canonmn.cpp:1250 1957msgid "SRAW Quality Tone" 1958msgstr "" 1959 1960#: src/canonmn.cpp:1250 1961msgid "SRAW quality" 1962msgstr "" 1963 1964#: src/canonmn.cpp:1252 src/canonmn.cpp:1343 1965msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag" 1966msgstr "" 1967 1968#: src/canonmn.cpp:1263 src/fujimn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:225 1969#: src/minoltamn.cpp:689 src/minoltamn.cpp:875 src/minoltamn.cpp:1203 1970#: src/minoltamn.cpp:2446 src/nikonmn.cpp:478 src/panasonicmn.cpp:68 1971#: src/pentaxmn.cpp:409 src/sonymn.cpp:223 src/tags.cpp:1481 1972msgid "Daylight" 1973msgstr "" 1974 1975#: src/canonmn.cpp:1264 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:226 1976#: src/minoltamn.cpp:691 src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1204 1977#: src/minoltamn.cpp:2447 src/nikonmn.cpp:481 src/olympusmn.cpp:1060 1978#: src/panasonicmn.cpp:69 src/pentaxmn.cpp:418 src/sonymn.cpp:224 1979msgid "Cloudy" 1980msgstr "" 1981 1982#: src/canonmn.cpp:1265 src/minoltamn.cpp:227 src/minoltamn.cpp:692 1983#: src/minoltamn.cpp:878 src/minoltamn.cpp:1206 src/minoltamn.cpp:2449 1984#: src/pentaxmn.cpp:412 1985msgid "Tungsten" 1986msgstr "" 1987 1988#: src/canonmn.cpp:1266 src/minoltamn.cpp:229 src/minoltamn.cpp:693 1989#: src/minoltamn.cpp:879 src/minoltamn.cpp:1207 src/minoltamn.cpp:2451 1990#: src/nikonmn.cpp:480 src/pentaxmn.cpp:411 src/tags.cpp:1482 1991msgid "Fluorescent" 1992msgstr "" 1993 1994#: src/canonmn.cpp:1270 src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:877 1995#: src/minoltamn.cpp:1205 src/minoltamn.cpp:2448 src/olympusmn.cpp:1059 1996#: src/panasonicmn.cpp:75 src/pentaxmn.cpp:410 src/tags.cpp:1487 1997msgid "Shade" 1998msgstr "" 1999 2000#: src/canonmn.cpp:1271 2001msgid "Manual Temperature (Kelvin)" 2002msgstr "" 2003 2004#: src/canonmn.cpp:1272 2005msgid "PC Set 1" 2006msgstr "" 2007 2008#: src/canonmn.cpp:1273 2009msgid "PC Set 2" 2010msgstr "" 2011 2012#: src/canonmn.cpp:1274 2013msgid "PC Set 3" 2014msgstr "" 2015 2016#: src/canonmn.cpp:1275 2017msgid "Daylight Fluorescent" 2018msgstr "" 2019 2020#: src/canonmn.cpp:1276 src/properties.cpp:1099 2021msgid "Custom 1" 2022msgstr "" 2023 2024#: src/canonmn.cpp:1277 src/minoltamn.cpp:231 src/properties.cpp:1100 2025msgid "Custom 2" 2026msgstr "" 2027 2028#: src/canonmn.cpp:1279 src/canonmn.cpp:1280 src/minoltamn.cpp:232 2029#: src/properties.cpp:1101 2030msgid "Custom 3" 2031msgstr "" 2032 2033#: src/canonmn.cpp:1281 2034msgid "PC Set 4" 2035msgstr "" 2036 2037#: src/canonmn.cpp:1282 2038msgid "PC Set 5" 2039msgstr "" 2040 2041#: src/canonmn.cpp:1283 2042msgid "Auto (ambience priority)" 2043msgstr "" 2044 2045#: src/canonmn.cpp:1288 src/canonmn.cpp:1407 src/canonmn.cpp:1415 2046msgid "left" 2047msgstr "" 2048 2049#: src/canonmn.cpp:1289 src/canonmn.cpp:1404 src/canonmn.cpp:1416 2050msgid "center" 2051msgstr "" 2052 2053#: src/canonmn.cpp:1290 src/canonmn.cpp:1401 src/canonmn.cpp:1417 2054msgid "right" 2055msgstr "" 2056 2057#: src/canonmn.cpp:1317 2058msgid "ISO Speed Used" 2059msgstr "" 2060 2061#: src/canonmn.cpp:1317 2062msgid "ISO speed used" 2063msgstr "" 2064 2065#: src/canonmn.cpp:1318 2066msgid "Measured EV" 2067msgstr "" 2068 2069#: src/canonmn.cpp:1319 2070msgid "Target Aperture" 2071msgstr "" 2072 2073#: src/canonmn.cpp:1320 2074msgid "Target Shutter Speed" 2075msgstr "" 2076 2077#: src/canonmn.cpp:1320 2078msgid "Target shutter speed" 2079msgstr "" 2080 2081#: src/canonmn.cpp:1322 src/fujimn.cpp:200 src/minoltamn.cpp:183 2082#: src/minoltamn.cpp:502 src/minoltamn.cpp:756 src/minoltamn.cpp:1003 2083#: src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:228 src/nikonmn.cpp:502 2084#: src/nikonmn.cpp:561 src/olympusmn.cpp:331 src/olympusmn.cpp:899 2085#: src/panasonicmn.cpp:443 src/properties.cpp:558 src/properties.cpp:859 2086#: src/properties.cpp:1665 src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:352 2087#: src/tags.cpp:1838 2088msgid "White Balance" 2089msgstr "" 2090 2091#: src/canonmn.cpp:1322 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:1453 2092#: src/panasonicmn.cpp:443 2093msgid "White balance setting" 2094msgstr "" 2095 2096#: src/canonmn.cpp:1324 2097msgid "Sequence" 2098msgstr "" 2099 2100#: src/canonmn.cpp:1324 2101msgid "Sequence number (if in a continuous burst)" 2102msgstr "" 2103 2104#: src/canonmn.cpp:1329 2105msgid "AF Point Used" 2106msgstr "" 2107 2108#: src/canonmn.cpp:1329 2109msgid "AF point used" 2110msgstr "" 2111 2112#: src/canonmn.cpp:1330 src/olympusmn.cpp:373 2113msgid "Flash Bias" 2114msgstr "" 2115 2116#: src/canonmn.cpp:1334 src/properties.cpp:837 src/tags.cpp:834 2117#: src/tags.cpp:1696 2118msgid "Subject Distance" 2119msgstr "" 2120 2121#: src/canonmn.cpp:1336 src/olympusmn.cpp:274 src/properties.cpp:833 2122#: src/tags.cpp:830 2123msgid "Aperture Value" 2124msgstr "" 2125 2126#: src/canonmn.cpp:1337 src/properties.cpp:832 src/tags.cpp:829 2127msgid "Shutter Speed Value" 2128msgstr "" 2129 2130#: src/canonmn.cpp:1337 src/tags.cpp:1676 2131msgid "Shutter speed" 2132msgstr "" 2133 2134#: src/canonmn.cpp:1338 2135msgid "Measured EV 2" 2136msgstr "" 2137 2138#: src/canonmn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:1183 2139msgid "Left to right" 2140msgstr "" 2141 2142#: src/canonmn.cpp:1354 src/olympusmn.cpp:1184 2143msgid "Right to left" 2144msgstr "" 2145 2146#: src/canonmn.cpp:1355 src/olympusmn.cpp:1185 2147msgid "Bottom to top" 2148msgstr "" 2149 2150#: src/canonmn.cpp:1356 src/olympusmn.cpp:1186 2151msgid "Top to bottom" 2152msgstr "" 2153 2154#: src/canonmn.cpp:1357 2155msgid "2x2 matrix (Clockwise)" 2156msgstr "" 2157 2158#: src/canonmn.cpp:1362 2159msgid "Panorama Frame" 2160msgstr "" 2161 2162#: src/canonmn.cpp:1362 2163msgid "Panorama frame number" 2164msgstr "" 2165 2166#: src/canonmn.cpp:1363 2167msgid "Panorama Direction" 2168msgstr "" 2169 2170#: src/canonmn.cpp:1363 2171msgid "Panorama direction" 2172msgstr "" 2173 2174#: src/canonmn.cpp:1365 2175msgid "Unknown Canon Panorama tag" 2176msgstr "" 2177 2178#: src/canonmn.cpp:1375 src/canonmn.cpp:1512 src/minoltamn.cpp:813 2179#: src/minoltamn.cpp:1078 src/minoltamn.cpp:1503 src/nikonmn.cpp:612 2180#: src/olympusmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:609 src/olympusmn.cpp:701 2181#: src/olympusmn.cpp:823 src/olympusmn.cpp:838 src/olympusmn.cpp:908 2182#: src/olympusmn.cpp:993 2183msgid "Noise Reduction" 2184msgstr "" 2185 2186#: src/canonmn.cpp:1375 2187msgid "Long exposure noise reduction" 2188msgstr "" 2189 2190#: src/canonmn.cpp:1376 2191msgid "Shutter Ae Lock" 2192msgstr "" 2193 2194#: src/canonmn.cpp:1376 2195msgid "Shutter/AE lock buttons" 2196msgstr "" 2197 2198#: src/canonmn.cpp:1377 2199msgid "Mirror Lockup" 2200msgstr "" 2201 2202#: src/canonmn.cpp:1377 2203msgid "Mirror lockup" 2204msgstr "" 2205 2206#: src/canonmn.cpp:1378 src/sonymn.cpp:726 src/sonymn.cpp:727 2207msgid "Exposure Level Increments" 2208msgstr "" 2209 2210#: src/canonmn.cpp:1378 2211msgid "Tv/Av and exposure level" 2212msgstr "" 2213 2214#: src/canonmn.cpp:1379 src/minoltamn.cpp:1530 2215msgid "AF Assist" 2216msgstr "" 2217 2218#: src/canonmn.cpp:1379 2219msgid "AF assist light" 2220msgstr "" 2221 2222#: src/canonmn.cpp:1380 2223msgid "Flash Sync Speed Av" 2224msgstr "" 2225 2226#: src/canonmn.cpp:1380 2227msgid "Shutter speed in Av mode" 2228msgstr "" 2229 2230#: src/canonmn.cpp:1381 2231msgid "AEB Sequence" 2232msgstr "" 2233 2234#: src/canonmn.cpp:1381 2235msgid "AEB sequence/auto cancellation" 2236msgstr "" 2237 2238#: src/canonmn.cpp:1382 2239msgid "Shutter Curtain Sync" 2240msgstr "" 2241 2242#: src/canonmn.cpp:1382 2243msgid "Shutter curtain sync" 2244msgstr "" 2245 2246#: src/canonmn.cpp:1383 2247msgid "Lens AF Stop Button" 2248msgstr "" 2249 2250#: src/canonmn.cpp:1383 2251msgid "Lens AF stop button Fn. Switch" 2252msgstr "" 2253 2254#: src/canonmn.cpp:1384 2255msgid "Fill Flash Auto Reduction" 2256msgstr "" 2257 2258#: src/canonmn.cpp:1384 2259msgid "Auto reduction of fill flash" 2260msgstr "" 2261 2262#: src/canonmn.cpp:1385 2263msgid "Menu Button Return" 2264msgstr "" 2265 2266#: src/canonmn.cpp:1385 2267msgid "Menu button return position" 2268msgstr "" 2269 2270#: src/canonmn.cpp:1386 2271msgid "Set Button Function" 2272msgstr "" 2273 2274#: src/canonmn.cpp:1386 2275msgid "SET button func. when shooting" 2276msgstr "" 2277 2278#: src/canonmn.cpp:1387 2279msgid "Sensor Cleaning" 2280msgstr "" 2281 2282#: src/canonmn.cpp:1387 2283msgid "Sensor cleaning" 2284msgstr "" 2285 2286#: src/canonmn.cpp:1388 2287msgid "Superimposed Display" 2288msgstr "" 2289 2290#: src/canonmn.cpp:1388 2291msgid "Superimposed display" 2292msgstr "" 2293 2294#: src/canonmn.cpp:1389 2295msgid "Shutter Release No CF Card" 2296msgstr "" 2297 2298#: src/canonmn.cpp:1389 2299msgid "Shutter Release W/O CF Card" 2300msgstr "" 2301 2302#: src/canonmn.cpp:1391 2303msgid "Unknown Canon Custom Function tag" 2304msgstr "" 2305 2306#: src/canonmn.cpp:1402 2307msgid "mid-right" 2308msgstr "" 2309 2310#: src/canonmn.cpp:1403 src/canonmn.cpp:1420 2311msgid "bottom" 2312msgstr "" 2313 2314#: src/canonmn.cpp:1405 src/canonmn.cpp:1412 2315msgid "top" 2316msgstr "" 2317 2318#: src/canonmn.cpp:1406 2319msgid "mid-left" 2320msgstr "" 2321 2322#: src/canonmn.cpp:1413 2323msgid "upper-left" 2324msgstr "" 2325 2326#: src/canonmn.cpp:1414 2327msgid "upper-right" 2328msgstr "" 2329 2330#: src/canonmn.cpp:1418 2331msgid "lower-left" 2332msgstr "" 2333 2334#: src/canonmn.cpp:1419 2335msgid "lower-right" 2336msgstr "" 2337 2338#: src/canonmn.cpp:1425 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406 2339#: src/panasonicmn.cpp:746 src/properties.cpp:757 src/tags.cpp:422 2340msgid "Image Width" 2341msgstr "" 2342 2343#: src/canonmn.cpp:1425 src/olympusmn.cpp:227 src/olympusmn.cpp:407 2344#: src/panasonicmn.cpp:489 src/panasonicmn.cpp:746 src/tags.cpp:2156 2345msgid "Image width" 2346msgstr "" 2347 2348#: src/canonmn.cpp:1426 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409 2349#: src/panasonicmn.cpp:745 2350msgid "Image Height" 2351msgstr "" 2352 2353#: src/canonmn.cpp:1426 src/olympusmn.cpp:230 src/olympusmn.cpp:410 2354#: src/panasonicmn.cpp:490 src/panasonicmn.cpp:745 src/tags.cpp:2159 2355msgid "Image height" 2356msgstr "" 2357 2358#: src/canonmn.cpp:1427 2359msgid "Image Width As Shot" 2360msgstr "" 2361 2362#: src/canonmn.cpp:1427 2363msgid "Image width (as shot)" 2364msgstr "" 2365 2366#: src/canonmn.cpp:1428 2367msgid "Image Height As Shot" 2368msgstr "" 2369 2370#: src/canonmn.cpp:1428 2371msgid "Image height (as shot)" 2372msgstr "" 2373 2374#: src/canonmn.cpp:1429 src/nikonmn.cpp:898 2375msgid "AF Points Used" 2376msgstr "" 2377 2378#: src/canonmn.cpp:1429 src/nikonmn.cpp:898 2379msgid "AF points used" 2380msgstr "" 2381 2382#: src/canonmn.cpp:1430 2383msgid "AF Points Used 20D" 2384msgstr "" 2385 2386#: src/canonmn.cpp:1430 2387msgid "AF points used (20D)" 2388msgstr "" 2389 2390#: src/canonmn.cpp:1432 2391msgid "Unknown Canon Picture Info tag" 2392msgstr "" 2393 2394#: src/canonmn.cpp:1443 2395msgid "AEB" 2396msgstr "" 2397 2398#: src/canonmn.cpp:1444 2399msgid "FEB" 2400msgstr "" 2401 2402#: src/canonmn.cpp:1445 src/minoltamn.cpp:517 src/nikonmn.cpp:813 2403#: src/nikonmn.cpp:1188 src/nikonmn.cpp:1248 src/nikonmn.cpp:1284 2404msgid "ISO" 2405msgstr "" 2406 2407#: src/canonmn.cpp:1446 2408msgid "WB" 2409msgstr "" 2410 2411#: src/canonmn.cpp:1473 2412msgid "On 1" 2413msgstr "" 2414 2415#: src/canonmn.cpp:1474 2416msgid "On 2" 2417msgstr "" 2418 2419#: src/canonmn.cpp:1482 2420msgid "On (shift AB)" 2421msgstr "" 2422 2423#: src/canonmn.cpp:1483 2424msgid "On (shift GM)" 2425msgstr "" 2426 2427#: src/canonmn.cpp:1489 src/nikonmn.cpp:701 src/nikonmn.cpp:714 2428#: src/nikonmn.cpp:1047 src/olympusmn.cpp:638 src/olympusmn.cpp:881 2429msgid "Yellow" 2430msgstr "" 2431 2432#: src/canonmn.cpp:1490 src/nikonmn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:639 2433#: src/olympusmn.cpp:882 2434msgid "Orange" 2435msgstr "" 2436 2437#: src/canonmn.cpp:1491 src/nikonmn.cpp:703 src/nikonmn.cpp:713 2438#: src/nikonmn.cpp:1045 src/olympusmn.cpp:640 src/olympusmn.cpp:883 2439msgid "Red" 2440msgstr "" 2441 2442#: src/canonmn.cpp:1492 src/canonmn.cpp:1501 src/nikonmn.cpp:704 2443#: src/nikonmn.cpp:715 src/olympusmn.cpp:641 src/olympusmn.cpp:651 2444#: src/olympusmn.cpp:884 src/olympusmn.cpp:893 2445msgid "Green" 2446msgstr "" 2447 2448#: src/canonmn.cpp:1499 src/nikonmn.cpp:717 src/nikonmn.cpp:1046 2449#: src/olympusmn.cpp:649 src/olympusmn.cpp:891 2450msgid "Blue" 2451msgstr "" 2452 2453#: src/canonmn.cpp:1500 src/olympusmn.cpp:650 src/olympusmn.cpp:892 2454msgid "Purple" 2455msgstr "" 2456 2457#: src/canonmn.cpp:1507 2458msgid "Bracket Mode" 2459msgstr "" 2460 2461#: src/canonmn.cpp:1508 2462msgid "Bracket Value" 2463msgstr "" 2464 2465#: src/canonmn.cpp:1509 2466msgid "Bracket Shot Number" 2467msgstr "" 2468 2469#: src/canonmn.cpp:1510 2470msgid "Raw Jpg Quality" 2471msgstr "" 2472 2473#: src/canonmn.cpp:1511 2474msgid "Raw Jpg Size" 2475msgstr "" 2476 2477#: src/canonmn.cpp:1513 2478msgid "WB Bracket Mode" 2479msgstr "" 2480 2481#: src/canonmn.cpp:1514 2482msgid "WB Bracket Value AB" 2483msgstr "" 2484 2485#: src/canonmn.cpp:1515 2486msgid "WB Bracket Value GM" 2487msgstr "" 2488 2489#: src/canonmn.cpp:1516 src/nikonmn.cpp:735 src/properties.cpp:1438 2490msgid "Filter Effect" 2491msgstr "" 2492 2493#: src/canonmn.cpp:1517 src/nikonmn.cpp:736 src/properties.cpp:1633 2494msgid "Toning Effect" 2495msgstr "" 2496 2497#: src/canonmn.cpp:1518 2498msgid "Macro Magnification" 2499msgstr "" 2500 2501#: src/canonmn.cpp:1518 2502msgid "Macro magnification" 2503msgstr "" 2504 2505#: src/canonmn.cpp:1519 2506msgid "Live View Shooting" 2507msgstr "" 2508 2509#: src/canonmn.cpp:1519 2510msgid "Live view shooting" 2511msgstr "" 2512 2513#: src/canonmn.cpp:1520 2514msgid "Focus Distance Upper" 2515msgstr "" 2516 2517#: src/canonmn.cpp:1521 2518msgid "Focus Distance Lower" 2519msgstr "" 2520 2521#: src/canonmn.cpp:1522 2522msgid "Flash Exposure Lock" 2523msgstr "" 2524 2525#: src/canonmn.cpp:1522 2526msgid "Flash exposure lock" 2527msgstr "" 2528 2529#: src/canonmn.cpp:1524 2530msgid "Unknown Canon File Info tag" 2531msgstr "" 2532 2533#: src/canonmn.cpp:1534 src/canonmn.cpp:1544 src/canonmn.cpp:1552 2534#: src/canonmn.cpp:1565 src/fujimn.cpp:149 src/fujimn.cpp:156 2535#: src/minoltamn.cpp:83 src/minoltamn.cpp:251 src/minoltamn.cpp:1145 2536#: src/minoltamn.cpp:1231 src/minoltamn.cpp:2232 src/minoltamn.cpp:2321 2537#: src/minoltamn.cpp:2355 src/minoltamn.cpp:2381 src/minoltamn.cpp:2407 2538#: src/olympusmn.cpp:94 src/olympusmn.cpp:1154 src/panasonicmn.cpp:220 2539#: src/panasonicmn.cpp:227 src/panasonicmn.cpp:267 src/panasonicmn.cpp:333 2540#: src/panasonicmn.cpp:347 src/panasonicmn.cpp:356 src/pentaxmn.cpp:582 2541#: src/sonymn.cpp:139 src/sonymn.cpp:208 src/sonymn.cpp:543 src/sonymn.cpp:573 2542#: src/tags.cpp:1554 2543msgid "Standard" 2544msgstr "" 2545 2546#: src/canonmn.cpp:1542 2547msgid "Lowest" 2548msgstr "" 2549 2550#: src/canonmn.cpp:1546 2551msgid "Highest" 2552msgstr "" 2553 2554#: src/canonmn.cpp:1554 2555msgid "High Saturation" 2556msgstr "" 2557 2558#: src/canonmn.cpp:1556 2559msgid "Low Saturation" 2560msgstr "" 2561 2562#: src/canonmn.cpp:1557 2563msgid "CM Set 1" 2564msgstr "" 2565 2566#: src/canonmn.cpp:1558 2567msgid "CM Set 2" 2568msgstr "" 2569 2570#: src/canonmn.cpp:1559 2571msgid "User Def. 1" 2572msgstr "" 2573 2574#: src/canonmn.cpp:1560 2575msgid "User Def. 2" 2576msgstr "" 2577 2578#: src/canonmn.cpp:1561 2579msgid "User Def. 3" 2580msgstr "" 2581 2582#: src/canonmn.cpp:1562 2583msgid "PC 1" 2584msgstr "" 2585 2586#: src/canonmn.cpp:1563 2587msgid "PC 2" 2588msgstr "" 2589 2590#: src/canonmn.cpp:1564 2591msgid "PC 3" 2592msgstr "" 2593 2594#: src/canonmn.cpp:1569 2595msgid "Faithful" 2596msgstr "" 2597 2598#: src/canonmn.cpp:1572 2599msgid "Fine Detail" 2600msgstr "" 2601 2602#: src/canonmn.cpp:1577 2603msgid "ToneCurve" 2604msgstr "" 2605 2606#: src/canonmn.cpp:1577 2607msgid "Tone curve" 2608msgstr "" 2609 2610#: src/canonmn.cpp:1579 2611msgid "SharpnessFrequency" 2612msgstr "" 2613 2614#: src/canonmn.cpp:1579 2615msgid "Sharpness frequency" 2616msgstr "" 2617 2618#: src/canonmn.cpp:1580 2619msgid "SensorRedLevel" 2620msgstr "" 2621 2622#: src/canonmn.cpp:1580 2623msgid "Sensor red level" 2624msgstr "" 2625 2626#: src/canonmn.cpp:1581 2627msgid "SensorBlueLevel" 2628msgstr "" 2629 2630#: src/canonmn.cpp:1581 2631msgid "Sensor blue level" 2632msgstr "" 2633 2634#: src/canonmn.cpp:1582 2635msgid "WhiteBalanceRed" 2636msgstr "" 2637 2638#: src/canonmn.cpp:1582 2639msgid "White balance red" 2640msgstr "" 2641 2642#: src/canonmn.cpp:1583 2643msgid "WhiteBalanceBlue" 2644msgstr "" 2645 2646#: src/canonmn.cpp:1583 2647msgid "White balance blue" 2648msgstr "" 2649 2650#: src/canonmn.cpp:1584 2651msgid "WhiteBalance" 2652msgstr "" 2653 2654#: src/canonmn.cpp:1585 2655msgid "ColorTemperature" 2656msgstr "" 2657 2658#: src/canonmn.cpp:1585 src/minoltamn.cpp:162 src/minoltamn.cpp:792 2659#: src/minoltamn.cpp:1048 src/minoltamn.cpp:1063 src/minoltamn.cpp:1064 2660#: src/minoltamn.cpp:1485 src/minoltamn.cpp:1587 src/olympusmn.cpp:852 2661#: src/sonymn.cpp:420 src/sonymn.cpp:421 2662msgid "Color Temperature" 2663msgstr "" 2664 2665#: src/canonmn.cpp:1586 2666msgid "PictureStyle" 2667msgstr "" 2668 2669#: src/canonmn.cpp:1586 2670msgid "Picture style" 2671msgstr "" 2672 2673#: src/canonmn.cpp:1587 2674msgid "DigitalGain" 2675msgstr "" 2676 2677#: src/canonmn.cpp:1587 2678msgid "Digital gain" 2679msgstr "" 2680 2681#: src/canonmn.cpp:1588 2682msgid "WBShiftAB" 2683msgstr "" 2684 2685#: src/canonmn.cpp:1588 2686msgid "WBShift AB" 2687msgstr "" 2688 2689#: src/canonmn.cpp:1589 2690msgid "WBShiftGM" 2691msgstr "" 2692 2693#: src/canonmn.cpp:1589 2694msgid "WB Shift GM" 2695msgstr "" 2696 2697#: src/canonmn.cpp:1590 2698msgid "Unknown Canon Processing Info tag" 2699msgstr "" 2700 2701#: src/canonmn.cpp:1601 2702msgid "Chatham Islands" 2703msgstr "" 2704 2705#: src/canonmn.cpp:1602 src/pentaxmn.cpp:548 2706msgid "Wellington" 2707msgstr "" 2708 2709#: src/canonmn.cpp:1603 2710msgid "Solomon Islands" 2711msgstr "" 2712 2713#: src/canonmn.cpp:1604 src/pentaxmn.cpp:546 2714msgid "Sydney" 2715msgstr "" 2716 2717#: src/canonmn.cpp:1605 src/pentaxmn.cpp:543 2718msgid "Adelaide" 2719msgstr "" 2720 2721#: src/canonmn.cpp:1606 src/pentaxmn.cpp:544 2722msgid "Tokyo" 2723msgstr "" 2724 2725#: src/canonmn.cpp:1607 src/pentaxmn.cpp:536 2726msgid "Hong Kong" 2727msgstr "" 2728 2729#: src/canonmn.cpp:1608 src/pentaxmn.cpp:529 2730msgid "Bangkok" 2731msgstr "" 2732 2733#: src/canonmn.cpp:1609 src/pentaxmn.cpp:528 2734msgid "Yangon" 2735msgstr "" 2736 2737#: src/canonmn.cpp:1610 2738msgid "Dhaka" 2739msgstr "" 2740 2741#: src/canonmn.cpp:1611 src/pentaxmn.cpp:526 2742msgid "Kathmandu" 2743msgstr "" 2744 2745#: src/canonmn.cpp:1612 src/pentaxmn.cpp:524 2746msgid "Delhi" 2747msgstr "" 2748 2749#: src/canonmn.cpp:1613 src/pentaxmn.cpp:521 2750msgid "Karachi" 2751msgstr "" 2752 2753#: src/canonmn.cpp:1614 src/pentaxmn.cpp:522 2754msgid "Kabul" 2755msgstr "" 2756 2757#: src/canonmn.cpp:1615 src/pentaxmn.cpp:520 2758msgid "Dubai" 2759msgstr "" 2760 2761#: src/canonmn.cpp:1616 src/pentaxmn.cpp:519 2762msgid "Tehran" 2763msgstr "" 2764 2765#: src/canonmn.cpp:1617 src/pentaxmn.cpp:517 2766msgid "Moscow" 2767msgstr "" 2768 2769#: src/canonmn.cpp:1618 src/pentaxmn.cpp:515 2770msgid "Cairo" 2771msgstr "" 2772 2773#: src/canonmn.cpp:1619 src/pentaxmn.cpp:509 2774msgid "Paris" 2775msgstr "" 2776 2777#: src/canonmn.cpp:1620 src/pentaxmn.cpp:508 2778msgid "London" 2779msgstr "" 2780 2781#: src/canonmn.cpp:1621 2782msgid "Azores" 2783msgstr "" 2784 2785#: src/canonmn.cpp:1622 2786msgid "Fernando de Noronha" 2787msgstr "" 2788 2789#: src/canonmn.cpp:1623 src/pentaxmn.cpp:505 2790msgid "Sao Paulo" 2791msgstr "" 2792 2793#: src/canonmn.cpp:1624 2794msgid "Newfoundland" 2795msgstr "" 2796 2797#: src/canonmn.cpp:1625 src/pentaxmn.cpp:501 2798msgid "Santiago" 2799msgstr "" 2800 2801#: src/canonmn.cpp:1626 2802msgid "Caracas" 2803msgstr "" 2804 2805#: src/canonmn.cpp:1627 src/pentaxmn.cpp:500 2806msgid "New York" 2807msgstr "" 2808 2809#: src/canonmn.cpp:1628 src/pentaxmn.cpp:497 2810msgid "Chicago" 2811msgstr "" 2812 2813#: src/canonmn.cpp:1629 src/pentaxmn.cpp:495 2814msgid "Denver" 2815msgstr "" 2816 2817#: src/canonmn.cpp:1630 src/pentaxmn.cpp:493 2818msgid "Los Angeles" 2819msgstr "" 2820 2821#: src/canonmn.cpp:1631 src/pentaxmn.cpp:490 2822msgid "Anchorage" 2823msgstr "" 2824 2825#: src/canonmn.cpp:1632 src/pentaxmn.cpp:489 2826msgid "Honolulu" 2827msgstr "" 2828 2829#: src/canonmn.cpp:1633 2830msgid "Samoa" 2831msgstr "" 2832 2833#: src/canonmn.cpp:1634 2834msgid "(not set)" 2835msgstr "" 2836 2837#: src/canonmn.cpp:1639 2838msgid "Time zone offset" 2839msgstr "" 2840 2841#: src/canonmn.cpp:1639 2842msgid "Time zone offset in minutes" 2843msgstr "" 2844 2845#: src/canonmn.cpp:1640 2846msgid "Time zone city" 2847msgstr "" 2848 2849#: src/canonmn.cpp:1641 src/nikonmn.cpp:771 2850msgid "Daylight Savings" 2851msgstr "" 2852 2853#: src/canonmn.cpp:1641 2854msgid "Daylight Saving Time" 2855msgstr "" 2856 2857#: src/canonmn.cpp:1642 2858msgid "Unknown Canon Time Info tag" 2859msgstr "" 2860 2861#: src/crwimage.cpp:667 2862msgid "Header, offset" 2863msgstr "" 2864 2865#: src/crwimage.cpp:685 2866msgid "tag" 2867msgstr "" 2868 2869#: src/crwimage.cpp:687 2870msgid "dir" 2871msgstr "" 2872 2873#: src/crwimage.cpp:689 2874msgid "type" 2875msgstr "" 2876 2877#: src/crwimage.cpp:690 2878msgid "size" 2879msgstr "" 2880 2881#: src/crwimage.cpp:691 2882msgid "offset" 2883msgstr "" 2884 2885#: src/datasets.cpp:79 2886msgid "(invalid)" 2887msgstr "" 2888 2889#: src/datasets.cpp:80 2890msgid "IIM envelope record" 2891msgstr "" 2892 2893#: src/datasets.cpp:81 2894msgid "IIM application record 2" 2895msgstr "" 2896 2897#: src/datasets.cpp:85 2898msgid "Model Version" 2899msgstr "" 2900 2901#: src/datasets.cpp:86 2902msgid "" 2903"A binary number identifying the version of the Information Interchange " 2904"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " 2905"IPTC and NAA organizations." 2906msgstr "" 2907 2908#: src/datasets.cpp:90 src/panasonicmn.cpp:283 src/pentaxmn.cpp:483 2909#: src/pentaxmn.cpp:1520 src/pentaxmn.cpp:1521 2910msgid "Destination" 2911msgstr "" 2912 2913#: src/datasets.cpp:91 2914msgid "" 2915"This DataSet is to accommodate some providers who require routing " 2916"information above the appropriate OSI layers." 2917msgstr "" 2918 2919#: src/datasets.cpp:94 src/sonymn.cpp:411 src/sonymn.cpp:412 2920msgid "File Format" 2921msgstr "" 2922 2923#: src/datasets.cpp:95 2924msgid "" 2925"A binary number representing the file format. The file format must be " 2926"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The " 2927"information is used to route the data to the appropriate system and to allow " 2928"the receiving system to perform the appropriate actions there to." 2929msgstr "" 2930 2931#: src/datasets.cpp:101 2932msgid "File Version" 2933msgstr "" 2934 2935#: src/datasets.cpp:102 2936msgid "" 2937"A binary number representing the particular version of the File Format " 2938"specified by <FileFormat> tag." 2939msgstr "" 2940 2941#: src/datasets.cpp:105 2942msgid "Service Id" 2943msgstr "" 2944 2945#: src/datasets.cpp:106 2946msgid "Identifies the provider and product" 2947msgstr "" 2948 2949#: src/datasets.cpp:108 2950msgid "Envelope Number" 2951msgstr "" 2952 2953#: src/datasets.cpp:109 2954msgid "" 2955"The characters form a number that will be unique for the date specified in " 2956"<DateSent> tag and for the Service Identifier specified by " 2957"<ServiceIdentifier> tag. If identical envelope numbers appear with the same " 2958"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged " 2959"from the original. This is not intended to be a sequential serial number " 2960"reception check." 2961msgstr "" 2962 2963#: src/datasets.cpp:117 2964msgid "Product Id" 2965msgstr "" 2966 2967#: src/datasets.cpp:118 2968msgid "" 2969"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to " 2970"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise " 2971"handle data." 2972msgstr "" 2973 2974#: src/datasets.cpp:122 2975msgid "Envelope Priority" 2976msgstr "" 2977 2978#: src/datasets.cpp:123 2979msgid "" 2980"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see " 2981"<Urgency> tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, " 2982"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined " 2983"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use." 2984msgstr "" 2985 2986#: src/datasets.cpp:129 2987msgid "Date Sent" 2988msgstr "" 2989 2990#: src/datasets.cpp:130 2991msgid "" 2992"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 " 2993"to indicate year, month and day the service sent the material." 2994msgstr "" 2995 2996#: src/datasets.cpp:133 2997msgid "Time Sent" 2998msgstr "" 2999 3000#: src/datasets.cpp:134 3001msgid "" 3002"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and " 3003"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) " 3004"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the " 3005"service sent the material." 3006msgstr "" 3007 3008#: src/datasets.cpp:139 3009msgid "Character Set" 3010msgstr "" 3011 3012#: src/datasets.cpp:140 3013msgid "" 3014"This tag consisting of one or more control functions used for the " 3015"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control " 3016"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control " 3017"character and one or more graphic characters." 3018msgstr "" 3019 3020#: src/datasets.cpp:145 3021msgid "Unique Name Object" 3022msgstr "" 3023 3024#: src/datasets.cpp:146 3025msgid "" 3026"This tag provide a globally unique identification for objects as specified " 3027"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider " 3028"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical." 3029msgstr "" 3030 3031#: src/datasets.cpp:151 3032msgid "ARM Identifier" 3033msgstr "" 3034 3035#: src/datasets.cpp:152 3036msgid "" 3037"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) " 3038"which is described in a document registered by the originator of the ARM " 3039"with the IPTC and NAA organizations." 3040msgstr "" 3041 3042#: src/datasets.cpp:156 3043msgid "ARM Version" 3044msgstr "" 3045 3046#: src/datasets.cpp:157 3047msgid "" 3048"This tag consisting of a binary number representing the particular version " 3049"of the ARM specified by tag <ARMId>." 3050msgstr "" 3051 3052#: src/datasets.cpp:170 3053msgid "Record Version" 3054msgstr "" 3055 3056#: src/datasets.cpp:171 3057msgid "" 3058"A binary number identifying the version of the Information Interchange " 3059"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by " 3060"IPTC and NAA organizations." 3061msgstr "" 3062 3063#: src/datasets.cpp:175 3064msgid "Object Type" 3065msgstr "" 3066 3067#: src/datasets.cpp:176 3068msgid "" 3069"The Object Type is used to distinguish between different types of objects " 3070"within the IIM. The first part is a number representing a language " 3071"independent international reference to an Object Type followed by a colon " 3072"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " 3073"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English " 3074"or in the language of the service as indicated in tag <LanguageIdentifier>" 3075msgstr "" 3076 3077#: src/datasets.cpp:184 3078msgid "Object Attribute" 3079msgstr "" 3080 3081#: src/datasets.cpp:185 3082msgid "" 3083"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the " 3084"Subject. The first part is a number representing a language independent " 3085"international reference to an Object Attribute followed by a colon " 3086"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object " 3087"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in " 3088"English, or in the language of the service as indicated in tag " 3089"<LanguageIdentifier>" 3090msgstr "" 3091 3092#: src/datasets.cpp:193 3093msgid "Object Name" 3094msgstr "" 3095 3096#: src/datasets.cpp:194 3097msgid "" 3098"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, " 3099"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag " 3100"<EditStatus>." 3101msgstr "" 3102 3103#: src/datasets.cpp:198 3104msgid "Document Title" 3105msgstr "" 3106 3107#: src/datasets.cpp:199 src/olympusmn.cpp:839 3108msgid "Edit Status" 3109msgstr "" 3110 3111#: src/datasets.cpp:200 3112msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider." 3113msgstr "" 3114 3115#: src/datasets.cpp:202 3116msgid "Editorial Update" 3117msgstr "" 3118 3119#: src/datasets.cpp:203 3120msgid "" 3121"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. " 3122"The link to the previous object is made using the tags <ARMIdentifier> and " 3123"<ARMVersion>, according to the practices of the provider." 3124msgstr "" 3125 3126#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:483 3127msgid "Urgency" 3128msgstr "" 3129 3130#: src/datasets.cpp:208 3131msgid "" 3132"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope " 3133"handling priority (see tag <EnvelopePriority>). The \"1\" is most urgent, " 3134"\"5\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy." 3135msgstr "" 3136 3137#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:189 src/properties.cpp:1616 3138msgid "Subject" 3139msgstr "" 3140 3141#: src/datasets.cpp:214 3142msgid "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter." 3143msgstr "" 3144 3145#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:478 3146msgid "Category" 3147msgstr "" 3148 3149#: src/datasets.cpp:217 3150msgid "" 3151"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A " 3152"list of categories will be maintained by a regional registry, where " 3153"available, otherwise by the provider." 3154msgstr "" 3155 3156#: src/datasets.cpp:222 3157msgid "Supplemental Category" 3158msgstr "" 3159 3160#: src/datasets.cpp:223 3161msgid "" 3162"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A " 3163"supplemental category may include any of the recognised categories as used " 3164"in tag <Category>. Otherwise, selection of supplemental categories are left " 3165"to the provider." 3166msgstr "" 3167 3168#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:481 3169msgid "Supplemental Categories" 3170msgstr "" 3171 3172#: src/datasets.cpp:229 3173msgid "Fixture Id" 3174msgstr "" 3175 3176#: src/datasets.cpp:230 3177msgid "" 3178"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to " 3179"immediately find or recall such an object." 3180msgstr "" 3181 3182#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:458 3183#: src/properties.cpp:1298 3184msgid "Keywords" 3185msgstr "" 3186 3187#: src/datasets.cpp:234 3188msgid "" 3189"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a " 3190"provider of various types of data that are related in subject matter uses " 3191"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search " 3192"across all types of data for related material." 3193msgstr "" 3194 3195#: src/datasets.cpp:240 3196msgid "Location Code" 3197msgstr "" 3198 3199#: src/datasets.cpp:241 3200msgid "" 3201"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the " 3202"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code " 3203"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately " 3204"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, " 3205"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the " 3206"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts." 3207msgstr "" 3208 3209#: src/datasets.cpp:248 3210msgid "Location Name" 3211msgstr "" 3212 3213#: src/datasets.cpp:249 3214msgid "" 3215"Provides a full, publishable name of a country/geographical location " 3216"referenced by the content of the object, according to guidelines of the " 3217"provider." 3218msgstr "" 3219 3220#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:390 3221msgid "Release Date" 3222msgstr "" 3223 3224#: src/datasets.cpp:254 3225msgid "" 3226"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the " 3227"object to be used. Follows ISO 8601 standard." 3228msgstr "" 3229 3230#: src/datasets.cpp:257 3231msgid "Release Time" 3232msgstr "" 3233 3234#: src/datasets.cpp:258 3235msgid "" 3236"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends " 3237"the object to be used. Follows ISO 8601 standard." 3238msgstr "" 3239 3240#: src/datasets.cpp:261 3241msgid "Expiration Date" 3242msgstr "" 3243 3244#: src/datasets.cpp:262 3245msgid "" 3246"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner " 3247"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." 3248msgstr "" 3249 3250#: src/datasets.cpp:265 3251msgid "ExpirationTime" 3252msgstr "" 3253 3254#: src/datasets.cpp:266 3255msgid "" 3256"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner " 3257"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard." 3258msgstr "" 3259 3260#: src/datasets.cpp:269 3261msgid "Special Instructions" 3262msgstr "" 3263 3264#: src/datasets.cpp:270 3265msgid "" 3266"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as " 3267"embargoes and warnings." 3268msgstr "" 3269 3270#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:479 3271msgid "Instructions" 3272msgstr "" 3273 3274#: src/datasets.cpp:274 3275msgid "Action Advised" 3276msgstr "" 3277 3278#: src/datasets.cpp:275 3279msgid "" 3280"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. " 3281"The link to the previous object is made using tags <ARMIdentifier> and " 3282"<ARMVersion>, according to the practices of the provider." 3283msgstr "" 3284 3285#: src/datasets.cpp:279 3286msgid "Reference Service" 3287msgstr "" 3288 3289#: src/datasets.cpp:280 3290msgid "" 3291"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current " 3292"object refers." 3293msgstr "" 3294 3295#: src/datasets.cpp:283 3296msgid "Reference Date" 3297msgstr "" 3298 3299#: src/datasets.cpp:284 3300msgid "" 3301"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers." 3302msgstr "" 3303 3304#: src/datasets.cpp:286 3305msgid "Reference Number" 3306msgstr "" 3307 3308#: src/datasets.cpp:287 3309msgid "" 3310"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current " 3311"object refers." 3312msgstr "" 3313 3314#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:467 3315msgid "Date Created" 3316msgstr "" 3317 3318#: src/datasets.cpp:290 3319msgid "" 3320"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual " 3321"content of the object data was created rather than the date of the creation " 3322"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." 3323msgstr "" 3324 3325#: src/datasets.cpp:295 3326msgid "Time Created" 3327msgstr "" 3328 3329#: src/datasets.cpp:296 3330msgid "" 3331"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual " 3332"content of the object data current source material was created rather than " 3333"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard." 3334msgstr "" 3335 3336#: src/datasets.cpp:301 3337msgid "Digitization Date" 3338msgstr "" 3339 3340#: src/datasets.cpp:302 3341msgid "" 3342"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital " 3343"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." 3344msgstr "" 3345 3346#: src/datasets.cpp:305 3347msgid "Digitization Time" 3348msgstr "" 3349 3350#: src/datasets.cpp:306 3351msgid "" 3352"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital " 3353"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard." 3354msgstr "" 3355 3356#: src/datasets.cpp:310 src/minoltamn.cpp:207 src/minoltamn.cpp:661 3357#: src/minoltamn.cpp:841 src/olympusmn.cpp:484 src/panasonicmn.cpp:115 3358#: src/pentaxmn.cpp:578 src/pentaxmn.cpp:652 src/sigmamn.cpp:154 3359#: src/sonymn.cpp:162 3360msgid "Program" 3361msgstr "" 3362 3363#: src/datasets.cpp:311 3364msgid "Identifies the type of program used to originate the object data." 3365msgstr "" 3366 3367#: src/datasets.cpp:313 3368msgid "Program Version" 3369msgstr "" 3370 3371#: src/datasets.cpp:314 3372msgid "Used to identify the version of the program mentioned in tag <Program>." 3373msgstr "" 3374 3375#: src/datasets.cpp:316 3376msgid "Object Cycle" 3377msgstr "" 3378 3379#: src/datasets.cpp:317 3380msgid "Used to identify the editorial cycle of object data." 3381msgstr "" 3382 3383#: src/datasets.cpp:319 3384msgid "By-line" 3385msgstr "" 3386 3387#: src/datasets.cpp:320 3388msgid "" 3389"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer " 3390"or graphic artist." 3391msgstr "" 3392 3393#: src/datasets.cpp:323 src/properties.cpp:2386 3394msgid "Author" 3395msgstr "" 3396 3397#: src/datasets.cpp:324 3398msgid "By-line Title" 3399msgstr "" 3400 3401#: src/datasets.cpp:325 3402msgid "" 3403"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. " 3404"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies." 3405msgstr "" 3406 3407#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/panasonicmn.cpp:507 3408#: src/properties.cpp:474 3409msgid "City" 3410msgstr "" 3411 3412#: src/datasets.cpp:329 3413msgid "" 3414"Identifies city of object data origin according to guidelines established by " 3415"the provider." 3416msgstr "" 3417 3418#: src/datasets.cpp:333 3419msgid "Sub Location" 3420msgstr "" 3421 3422#: src/datasets.cpp:334 3423msgid "" 3424"Identifies the location within a city from which the object data originates, " 3425"according to guidelines established by the provider." 3426msgstr "" 3427 3428#: src/datasets.cpp:337 3429msgid "Province State" 3430msgstr "" 3431 3432#: src/datasets.cpp:338 3433msgid "" 3434"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by " 3435"the provider." 3436msgstr "" 3437 3438#: src/datasets.cpp:341 3439msgid "State/Province" 3440msgstr "" 3441 3442#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:970 src/properties.cpp:2016 3443msgid "Country Code" 3444msgstr "" 3445 3446#: src/datasets.cpp:343 3447msgid "" 3448"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual " 3449"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event " 3450"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO " 3451"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for " 3452"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, " 3453"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of " 3454"ISO 3166 to avoid conflicts." 3455msgstr "" 3456 3457#: src/datasets.cpp:352 3458msgid "Country Name" 3459msgstr "" 3460 3461#: src/datasets.cpp:353 3462msgid "" 3463"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the " 3464"intellectual property of the object data was created, according to " 3465"guidelines of the provider." 3466msgstr "" 3467 3468#: src/datasets.cpp:357 src/panasonicmn.cpp:505 src/properties.cpp:472 3469#: src/properties.cpp:1383 src/properties.cpp:2013 3470msgid "Country" 3471msgstr "" 3472 3473#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:482 3474msgid "Transmission Reference" 3475msgstr "" 3476 3477#: src/datasets.cpp:359 3478msgid "" 3479"A code representing the location of original transmission according to " 3480"practices of the provider." 3481msgstr "" 3482 3483#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:471 3484msgid "Headline" 3485msgstr "" 3486 3487#: src/datasets.cpp:364 3488msgid "" 3489"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data." 3490msgstr "" 3491 3492#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:475 3493msgid "Credit" 3494msgstr "" 3495 3496#: src/datasets.cpp:368 3497msgid "" 3498"Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/" 3499"creator." 3500msgstr "" 3501 3502#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:188 3503#: src/properties.cpp:480 src/properties.cpp:1589 3504msgid "Source" 3505msgstr "" 3506 3507#: src/datasets.cpp:372 3508msgid "" 3509"Identifies the original owner of the intellectual content of the object " 3510"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual." 3511msgstr "" 3512 3513#: src/datasets.cpp:377 3514msgid "Contains any necessary copyright notice." 3515msgstr "" 3516 3517#: src/datasets.cpp:379 3518msgid "Copyright Notice" 3519msgstr "" 3520 3521#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:1245 src/properties.cpp:1254 3522msgid "Contact" 3523msgstr "" 3524 3525#: src/datasets.cpp:381 3526msgid "" 3527"Identifies the person or organisation which can provide further background " 3528"information on the object data." 3529msgstr "" 3530 3531#: src/datasets.cpp:384 src/properties.cpp:2384 3532msgid "Caption" 3533msgstr "" 3534 3535#: src/datasets.cpp:385 3536msgid "A textual description of the object data." 3537msgstr "" 3538 3539#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:173 src/properties.cpp:1289 3540msgid "Description" 3541msgstr "" 3542 3543#: src/datasets.cpp:388 3544msgid "Writer" 3545msgstr "" 3546 3547#: src/datasets.cpp:389 3548msgid "" 3549"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or " 3550"correcting the object data or caption/abstract." 3551msgstr "" 3552 3553#: src/datasets.cpp:392 3554msgid "Rasterized Caption" 3555msgstr "" 3556 3557#: src/datasets.cpp:393 3558msgid "" 3559"Contains the rasterized object data description and is used where characters " 3560"that have not been coded are required for the caption." 3561msgstr "" 3562 3563#: src/datasets.cpp:397 3564msgid "Indicates the color components of an image." 3565msgstr "" 3566 3567#: src/datasets.cpp:399 3568msgid "Image Orientation" 3569msgstr "" 3570 3571#: src/datasets.cpp:400 3572msgid "Indicates the layout of an image." 3573msgstr "" 3574 3575#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:179 src/properties.cpp:1480 3576#: src/properties.cpp:1734 3577msgid "Language" 3578msgstr "" 3579 3580#: src/datasets.cpp:403 3581msgid "" 3582"Describes the major national language of the object, according to the 2-" 3583"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character " 3584"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks." 3585msgstr "" 3586 3587#: src/datasets.cpp:408 3588msgid "Audio Type" 3589msgstr "" 3590 3591#: src/datasets.cpp:409 3592msgid "Indicates the type of an audio content." 3593msgstr "" 3594 3595#: src/datasets.cpp:411 3596msgid "Audio Rate" 3597msgstr "" 3598 3599#: src/datasets.cpp:412 3600msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content." 3601msgstr "" 3602 3603#: src/datasets.cpp:414 3604msgid "Audio Resolution" 3605msgstr "" 3606 3607#: src/datasets.cpp:415 3608msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content." 3609msgstr "" 3610 3611#: src/datasets.cpp:417 3612msgid "Audio Duration" 3613msgstr "" 3614 3615#: src/datasets.cpp:418 3616msgid "Indicates the duration of an audio content." 3617msgstr "" 3618 3619#: src/datasets.cpp:420 3620msgid "Audio Outcue" 3621msgstr "" 3622 3623#: src/datasets.cpp:421 3624msgid "" 3625"Identifies the content of the end of an audio object data, according to " 3626"guidelines established by the provider." 3627msgstr "" 3628 3629#: src/datasets.cpp:424 3630msgid "Preview Format" 3631msgstr "" 3632 3633#: src/datasets.cpp:425 3634msgid "" 3635"A binary number representing the file format of the object data preview. The " 3636"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique " 3637"number assigned to it." 3638msgstr "" 3639 3640#: src/datasets.cpp:429 src/properties.cpp:1559 3641msgid "Preview Version" 3642msgstr "" 3643 3644#: src/datasets.cpp:430 3645msgid "" 3646"A binary number representing the particular version of the object data " 3647"preview file format specified in tag <PreviewFormat>." 3648msgstr "" 3649 3650#: src/datasets.cpp:433 3651msgid "Preview Data" 3652msgstr "" 3653 3654#: src/datasets.cpp:434 3655msgid "Binary image preview data." 3656msgstr "" 3657 3658#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437 3659msgid "(Invalid)" 3660msgstr "" 3661 3662#: src/datasets.cpp:446 src/datasets.cpp:447 src/datasets.cpp:450 3663msgid "Unknown dataset" 3664msgstr "" 3665 3666#: src/error.cpp:53 3667msgid "Error %0: arg2=%2, arg3=%3, arg1=%1." 3668msgstr "" 3669 3670#: src/error.cpp:54 3671msgid "Success" 3672msgstr "" 3673 3674#: src/error.cpp:57 3675msgid "This does not look like a %1 image" 3676msgstr "" 3677 3678#: src/error.cpp:58 3679msgid "Invalid dataset name `%1'" 3680msgstr "" 3681 3682#: src/error.cpp:59 3683msgid "Invalid record name `%1'" 3684msgstr "" 3685 3686#: src/error.cpp:60 3687msgid "Invalid key `%1'" 3688msgstr "" 3689 3690#: src/error.cpp:61 3691msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2" 3692msgstr "" 3693 3694#: src/error.cpp:62 3695msgid "Value not set" 3696msgstr "" 3697 3698#: src/error.cpp:63 3699msgid "%1: Failed to open the data source: %2" 3700msgstr "" 3701 3702#: src/error.cpp:64 3703msgid "%1: Failed to open file (%2): %3" 3704msgstr "" 3705 3706#: src/error.cpp:65 3707msgid "%1: The file contains data of an unknown image type" 3708msgstr "" 3709 3710#: src/error.cpp:66 3711msgid "The memory contains data of an unknown image type" 3712msgstr "" 3713 3714#: src/error.cpp:67 3715msgid "Image type %1 is not supported" 3716msgstr "" 3717 3718#: src/error.cpp:68 3719msgid "Failed to read image data" 3720msgstr "" 3721 3722#: src/error.cpp:69 3723msgid "This does not look like a JPEG image" 3724msgstr "" 3725 3726#: src/error.cpp:70 3727msgid "%1: Failed to map file for reading and writing: %2" 3728msgstr "" 3729 3730#: src/error.cpp:71 3731msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3" 3732msgstr "" 3733 3734#: src/error.cpp:72 3735msgid "%1: Transfer failed: %2" 3736msgstr "" 3737 3738#: src/error.cpp:73 3739msgid "Memory transfer failed: %1" 3740msgstr "" 3741 3742#: src/error.cpp:74 3743msgid "Failed to read input data" 3744msgstr "" 3745 3746#: src/error.cpp:75 3747msgid "Failed to write image" 3748msgstr "" 3749 3750#: src/error.cpp:76 3751msgid "Input data does not contain a valid image" 3752msgstr "" 3753 3754#: src/error.cpp:77 3755msgid "Invalid ifdId %1" 3756msgstr "" 3757 3758#: src/error.cpp:78 3759msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" 3760msgstr "" 3761 3762#: src/error.cpp:79 3763msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)" 3764msgstr "" 3765 3766#: src/error.cpp:80 3767msgid "Offset out of range" 3768msgstr "" 3769 3770#: src/error.cpp:81 3771msgid "Unsupported data area offset type" 3772msgstr "" 3773 3774#: src/error.cpp:82 3775msgid "Invalid charset: `%1'" 3776msgstr "" 3777 3778#: src/error.cpp:83 3779msgid "Unsupported date format" 3780msgstr "" 3781 3782#: src/error.cpp:84 3783msgid "Unsupported time format" 3784msgstr "" 3785 3786#: src/error.cpp:85 3787msgid "Writing to %1 images is not supported" 3788msgstr "" 3789 3790#: src/error.cpp:86 3791msgid "Setting %1 in %2 images is not supported" 3792msgstr "" 3793 3794#: src/error.cpp:87 3795msgid "This does not look like a CRW image" 3796msgstr "" 3797 3798#: src/error.cpp:88 3799msgid "%1: Not supported" 3800msgstr "" 3801 3802#: src/error.cpp:89 3803msgid "No namespace info available for XMP prefix `%1'" 3804msgstr "" 3805 3806#: src/error.cpp:90 3807msgid "No prefix registered for namespace `%2', needed for property path `%1'" 3808msgstr "" 3809 3810#: src/error.cpp:91 3811msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes" 3812msgstr "" 3813 3814#: src/error.cpp:92 3815msgid "Unhandled Xmpdatum %1 of type %2" 3816msgstr "" 3817 3818#: src/error.cpp:93 3819msgid "Unhandled XMP node %1 with opt=%2" 3820msgstr "" 3821 3822#: src/error.cpp:94 3823msgid "XMP Toolkit error %1: %2" 3824msgstr "" 3825 3826#: src/error.cpp:95 3827msgid "Failed to decode Lang Alt property %1 with opt=%2" 3828msgstr "" 3829 3830#: src/error.cpp:96 3831msgid "Failed to decode Lang Alt qualifier %1 with opt=%2" 3832msgstr "" 3833 3834#: src/error.cpp:97 3835msgid "Failed to encode Lang Alt property %1" 3836msgstr "" 3837 3838#: src/error.cpp:98 3839msgid "Failed to determine property name from path %1, namespace %2" 3840msgstr "" 3841 3842#: src/error.cpp:99 3843msgid "Schema namespace %1 is not registered with the XMP Toolkit" 3844msgstr "" 3845 3846#: src/error.cpp:100 3847msgid "No namespace registered for prefix `%1'" 3848msgstr "" 3849 3850#: src/error.cpp:101 3851msgid "" 3852"Aliases are not supported. Please send this XMP packet to ahuggel@gmx.net `" 3853"%1', `%2', `%3'" 3854msgstr "" 3855 3856#: src/error.cpp:102 3857msgid "Invalid XmpText type `%1'" 3858msgstr "" 3859 3860#: src/error.cpp:103 3861msgid "TIFF directory %1 has too many entries" 3862msgstr "" 3863 3864#: src/error.cpp:104 3865msgid "Multiple TIFF array element tags %1 in one directory" 3866msgstr "" 3867 3868#: src/error.cpp:105 3869msgid "TIFF array element tag %1 has wrong type" 3870msgstr "" 3871 3872#: src/error.cpp:106 3873msgid "%1 has invalid XMP value type `%2'" 3874msgstr "" 3875 3876#: src/error.cpp:107 3877msgid "Not a valid ICC Profile" 3878msgstr "" 3879 3880#: src/error.cpp:108 3881msgid "Not valid XMP" 3882msgstr "" 3883 3884#: src/exiv2.cpp:212 3885msgid "Copyright (C) 2004-2017 Andreas Huggel.\n" 3886msgstr "" 3887 3888#: src/exiv2.cpp:214 3889msgid "" 3890"This program is free software; you can redistribute it and/or\n" 3891"modify it under the terms of the GNU General Public License\n" 3892"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" 3893"of the License, or (at your option) any later version.\n" 3894msgstr "" 3895 3896#: src/exiv2.cpp:219 3897msgid "" 3898"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" 3899"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" 3900"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" 3901"GNU General Public License for more details.\n" 3902msgstr "" 3903 3904#: src/exiv2.cpp:224 3905msgid "" 3906"You should have received a copy of the GNU General Public\n" 3907"License along with this program; if not, write to the Free\n" 3908"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" 3909"Boston, MA 02110-1301 USA\n" 3910msgstr "" 3911 3912#: src/exiv2.cpp:235 3913msgid "Usage:" 3914msgstr "" 3915 3916#: src/exiv2.cpp:236 3917msgid "" 3918"[ options ] [ action ] file ...\n" 3919"\n" 3920msgstr "" 3921 3922#: src/exiv2.cpp:237 3923msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n" 3924msgstr "" 3925 3926#: src/exiv2.cpp:262 3927msgid "" 3928"\n" 3929"Actions:\n" 3930msgstr "" 3931 3932#: src/exiv2.cpp:263 3933msgid "" 3934" ad | adjust Adjust Exif timestamps by the given time. This action\n" 3935" requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.\n" 3936msgstr "" 3937 3938#: src/exiv2.cpp:265 3939msgid " pr | print Print image metadata.\n" 3940msgstr "" 3941 3942#: src/exiv2.cpp:266 3943msgid " rm | delete Delete image metadata from the files.\n" 3944msgstr "" 3945 3946#: src/exiv2.cpp:267 3947msgid "" 3948" in | insert Insert metadata from corresponding *.exv files.\n" 3949" Use option -S to change the suffix of the input files.\n" 3950msgstr "" 3951 3952#: src/exiv2.cpp:269 3953msgid "" 3954" ex | extract Extract metadata to *.exv, *.xmp and thumbnail image files.\n" 3955msgstr "" 3956 3957#: src/exiv2.cpp:270 3958msgid "" 3959" mv | rename Rename files and/or set file timestamps according to the\n" 3960" Exif create timestamp. The filename format can be set with\n" 3961" -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n" 3962msgstr "" 3963 3964#: src/exiv2.cpp:273 3965msgid "" 3966" mo | modify Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n" 3967" IPTC metadata of image files or set the JPEG comment.\n" 3968" Requires option -c, -m or -M.\n" 3969msgstr "" 3970 3971#: src/exiv2.cpp:276 3972msgid "" 3973" fi | fixiso Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n" 3974" Exif tag.\n" 3975msgstr "" 3976 3977#: src/exiv2.cpp:278 3978msgid "" 3979" fc | fixcom Convert the UNICODE Exif user comment to UCS-2. Its current\n" 3980" character encoding can be specified with the -n option.\n" 3981msgstr "" 3982 3983#: src/exiv2.cpp:280 3984msgid "" 3985"\n" 3986"Options:\n" 3987msgstr "" 3988 3989#: src/exiv2.cpp:281 3990msgid " -h Display this help and exit.\n" 3991msgstr "" 3992 3993#: src/exiv2.cpp:282 3994msgid " -V Show the program version and exit.\n" 3995msgstr "" 3996 3997#: src/exiv2.cpp:283 3998msgid " -v Be verbose during the program run.\n" 3999msgstr "" 4000 4001#: src/exiv2.cpp:284 4002msgid "" 4003" -q Silence warnings and error messages during the program run " 4004"(quiet).\n" 4005msgstr "" 4006 4007#: src/exiv2.cpp:285 4008msgid "" 4009" -Q lvl Set log-level to d(ebug), i(nfo), w(arning), e(rror) or m(ute).\n" 4010msgstr "" 4011 4012#: src/exiv2.cpp:286 4013msgid " -b Show large binary values.\n" 4014msgstr "" 4015 4016#: src/exiv2.cpp:287 4017msgid " -u Show unknown tags.\n" 4018msgstr "" 4019 4020#: src/exiv2.cpp:288 4021msgid " -g key Only output info for this key (grep).\n" 4022msgstr "" 4023 4024#: src/exiv2.cpp:289 4025msgid " -K key Only output info for this key (exact match).\n" 4026msgstr "" 4027 4028#: src/exiv2.cpp:290 4029msgid " -n enc Charset to use to decode UNICODE Exif user comments.\n" 4030msgstr "" 4031 4032#: src/exiv2.cpp:291 4033msgid " -k Preserve file timestamps (keep).\n" 4034msgstr "" 4035 4036#: src/exiv2.cpp:292 4037msgid "" 4038" -t Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n" 4039msgstr "" 4040 4041#: src/exiv2.cpp:293 4042msgid "" 4043" -T Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n" 4044" the file (overrides -k).\n" 4045msgstr "" 4046 4047#: src/exiv2.cpp:295 4048msgid " -f Do not prompt before overwriting existing files (force).\n" 4049msgstr "" 4050 4051#: src/exiv2.cpp:296 4052msgid " -F Do not prompt before renaming files (Force).\n" 4053msgstr "" 4054 4055#: src/exiv2.cpp:297 4056msgid "" 4057" -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n" 4058" is only used with the 'adjust' action.\n" 4059msgstr "" 4060 4061#: src/exiv2.cpp:299 4062msgid " -Y yrs Year adjustment with the 'adjust' action.\n" 4063msgstr "" 4064 4065#: src/exiv2.cpp:300 4066msgid " -O mon Month adjustment with the 'adjust' action.\n" 4067msgstr "" 4068 4069#: src/exiv2.cpp:301 4070msgid " -D day Day adjustment with the 'adjust' action.\n" 4071msgstr "" 4072 4073#: src/exiv2.cpp:302 4074msgid " -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n" 4075msgstr "" 4076 4077#: src/exiv2.cpp:303 4078msgid " s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n" 4079msgstr "" 4080 4081#: src/exiv2.cpp:304 4082msgid "" 4083" a : print Exif, IPTC and XMP metadata (shortcut for -Pkyct)\n" 4084msgstr "" 4085 4086#: src/exiv2.cpp:305 4087msgid " e : print Exif metadata (shortcut for -PEkycv)\n" 4088msgstr "" 4089 4090#: src/exiv2.cpp:306 4091msgid " t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)\n" 4092msgstr "" 4093 4094#: src/exiv2.cpp:307 4095msgid " v : plain Exif data values (-PExgnycv)\n" 4096msgstr "" 4097 4098#: src/exiv2.cpp:308 4099msgid " h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)\n" 4100msgstr "" 4101 4102#: src/exiv2.cpp:309 4103msgid " i : IPTC data values (-PIkyct)\n" 4104msgstr "" 4105 4106#: src/exiv2.cpp:310 4107msgid " x : XMP properties (-PXkyct)\n" 4108msgstr "" 4109 4110#: src/exiv2.cpp:311 src/exiv2.cpp:338 4111msgid " c : JPEG comment\n" 4112msgstr "" 4113 4114#: src/exiv2.cpp:312 4115msgid " p : list available previews\n" 4116msgstr "" 4117 4118#: src/exiv2.cpp:313 4119msgid " C : print ICC profile embedded in image\n" 4120msgstr "" 4121 4122#: src/exiv2.cpp:314 4123msgid " R : recursive print structure of image\n" 4124msgstr "" 4125 4126#: src/exiv2.cpp:315 4127msgid " S : print structure of image\n" 4128msgstr "" 4129 4130#: src/exiv2.cpp:316 4131msgid " X : extract XMP from image\n" 4132msgstr "" 4133 4134#: src/exiv2.cpp:317 4135msgid "" 4136" -P flgs Print flags for fine control of tag lists ('print' action):\n" 4137msgstr "" 4138 4139#: src/exiv2.cpp:318 4140msgid " E : include Exif tags in the list\n" 4141msgstr "" 4142 4143#: src/exiv2.cpp:319 4144msgid " I : IPTC datasets\n" 4145msgstr "" 4146 4147#: src/exiv2.cpp:320 4148msgid " X : XMP properties\n" 4149msgstr "" 4150 4151#: src/exiv2.cpp:321 4152msgid " x : print a column with the tag number\n" 4153msgstr "" 4154 4155#: src/exiv2.cpp:322 4156msgid " g : group name\n" 4157msgstr "" 4158 4159#: src/exiv2.cpp:323 4160msgid " k : key\n" 4161msgstr "" 4162 4163#: src/exiv2.cpp:324 4164msgid " l : tag label\n" 4165msgstr "" 4166 4167#: src/exiv2.cpp:325 4168msgid " n : tag name\n" 4169msgstr "" 4170 4171#: src/exiv2.cpp:326 4172msgid " y : type\n" 4173msgstr "" 4174 4175#: src/exiv2.cpp:327 4176msgid " c : number of components (count)\n" 4177msgstr "" 4178 4179#: src/exiv2.cpp:328 4180msgid " s : size in bytes\n" 4181msgstr "" 4182 4183#: src/exiv2.cpp:329 4184msgid " v : plain data value\n" 4185msgstr "" 4186 4187#: src/exiv2.cpp:330 4188msgid " t : interpreted (translated) data\n" 4189msgstr "" 4190 4191#: src/exiv2.cpp:331 4192msgid " h : hexdump of the data\n" 4193msgstr "" 4194 4195#: src/exiv2.cpp:332 4196msgid "" 4197" -d tgt Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n" 4198msgstr "" 4199 4200#: src/exiv2.cpp:333 4201msgid " a : all supported metadata (the default)\n" 4202msgstr "" 4203 4204#: src/exiv2.cpp:334 4205msgid " e : Exif section\n" 4206msgstr "" 4207 4208#: src/exiv2.cpp:335 4209msgid " t : Exif thumbnail only\n" 4210msgstr "" 4211 4212#: src/exiv2.cpp:336 4213msgid " i : IPTC data\n" 4214msgstr "" 4215 4216#: src/exiv2.cpp:337 4217msgid " x : XMP packet\n" 4218msgstr "" 4219 4220#: src/exiv2.cpp:339 4221msgid "" 4222" -i tgt Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n" 4223" the same as those for the -d option, plus a modifier:\n" 4224" X : Insert metadata from an XMP sidecar file <file>.xmp\n" 4225" Only JPEG thumbnails can be inserted, they need to be named\n" 4226" <file>-thumb.jpg\n" 4227msgstr "" 4228 4229#: src/exiv2.cpp:344 4230msgid "" 4231" -e tgt Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n" 4232" are the same as those for the -d option, plus a target to " 4233"extract\n" 4234" preview images and a modifier to generate an XMP sidecar file:\n" 4235" p[<n>[,<m> ...]] : Extract preview images.\n" 4236" X : Extract metadata to an XMP sidecar file <file>.xmp\n" 4237msgstr "" 4238 4239#: src/exiv2.cpp:349 4240msgid "" 4241" -r fmt Filename format for the 'rename' action. The format string\n" 4242" follows strftime(3). The following keywords are supported:\n" 4243msgstr "" 4244 4245#: src/exiv2.cpp:351 4246msgid " :basename: - original filename without extension\n" 4247msgstr "" 4248 4249#: src/exiv2.cpp:352 4250msgid "" 4251" :dirname: - name of the directory holding the original file\n" 4252msgstr "" 4253 4254#: src/exiv2.cpp:353 4255msgid " :parentname: - name of parent directory\n" 4256msgstr "" 4257 4258#: src/exiv2.cpp:354 4259msgid " Default filename format is " 4260msgstr "" 4261 4262#: src/exiv2.cpp:356 4263msgid " -c txt JPEG comment string to set in the image.\n" 4264msgstr "" 4265 4266#: src/exiv2.cpp:357 4267msgid "" 4268" -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n" 4269" set|add|del <key> [[<type>] <value>].\n" 4270msgstr "" 4271 4272#: src/exiv2.cpp:359 4273msgid "" 4274" -M cmd Command line for the modify action. The format for the\n" 4275" commands is the same as that of the lines of a command file.\n" 4276msgstr "" 4277 4278#: src/exiv2.cpp:361 4279msgid "" 4280" -l dir Location (directory) for files to be inserted from or extracted " 4281"to.\n" 4282msgstr "" 4283 4284#: src/exiv2.cpp:362 4285msgid "" 4286" -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n" 4287"\n" 4288msgstr "" 4289 4290#: src/exiv2.cpp:401 src/exiv2.cpp:431 src/exiv2.cpp:470 src/exiv2.cpp:520 4291#: src/exiv2.cpp:579 src/exiv2.cpp:772 4292msgid "Option" 4293msgstr "" 4294 4295#: src/exiv2.cpp:402 4296msgid "requires an argument\n" 4297msgstr "" 4298 4299#: src/exiv2.cpp:406 4300msgid "Unrecognized option" 4301msgstr "" 4302 4303#: src/exiv2.cpp:412 4304msgid "getopt returned unexpected character code" 4305msgstr "" 4306 4307#: src/exiv2.cpp:432 4308msgid "Invalid argument" 4309msgstr "" 4310 4311#: src/exiv2.cpp:471 4312msgid "Invalid regexp" 4313msgstr "" 4314 4315#: src/exiv2.cpp:511 src/exiv2.cpp:564 4316msgid "Ignoring surplus option" 4317msgstr "" 4318 4319#: src/exiv2.cpp:521 src/exiv2.cpp:581 src/exiv2.cpp:773 4320msgid "is not compatible with a previous option\n" 4321msgstr "" 4322 4323#: src/exiv2.cpp:536 4324msgid "Ignoring surplus option -a" 4325msgstr "" 4326 4327#: src/exiv2.cpp:542 4328msgid "Error parsing -a option argument" 4329msgstr "" 4330 4331#: src/exiv2.cpp:549 4332msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n" 4333msgstr "" 4334 4335#: src/exiv2.cpp:571 4336msgid "Error parsing" 4337msgstr "" 4338 4339#: src/exiv2.cpp:573 4340msgid "option argument" 4341msgstr "" 4342 4343#: src/exiv2.cpp:609 4344msgid "Unrecognized print mode" 4345msgstr "" 4346 4347#: src/exiv2.cpp:617 4348msgid "Ignoring surplus option -p" 4349msgstr "" 4350 4351#: src/exiv2.cpp:621 4352msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n" 4353msgstr "" 4354 4355#: src/exiv2.cpp:653 4356msgid "Unrecognized print item" 4357msgstr "" 4358 4359#: src/exiv2.cpp:662 4360msgid "Ignoring surplus option -P" 4361msgstr "" 4362 4363#: src/exiv2.cpp:666 4364msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n" 4365msgstr "" 4366 4367#: src/exiv2.cpp:693 4368msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n" 4369msgstr "" 4370 4371#: src/exiv2.cpp:721 4372msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n" 4373msgstr "" 4374 4375#: src/exiv2.cpp:749 4376msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n" 4377msgstr "" 4378 4379#: src/exiv2.cpp:790 4380msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n" 4381msgstr "" 4382 4383#: src/exiv2.cpp:799 4384msgid "Action print is not compatible with the given options\n" 4385msgstr "" 4386 4387#: src/exiv2.cpp:808 4388msgid "Action delete is not compatible with the given options\n" 4389msgstr "" 4390 4391#: src/exiv2.cpp:819 4392msgid "Action extract is not compatible with the given options\n" 4393msgstr "" 4394 4395#: src/exiv2.cpp:830 4396msgid "Action insert is not compatible with the given options\n" 4397msgstr "" 4398 4399#: src/exiv2.cpp:839 4400msgid "Action rename is not compatible with the given options\n" 4401msgstr "" 4402 4403#: src/exiv2.cpp:848 4404msgid "Action modify is not compatible with the given options\n" 4405msgstr "" 4406 4407#: src/exiv2.cpp:857 4408msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n" 4409msgstr "" 4410 4411#: src/exiv2.cpp:866 4412msgid "Action fixcom is not compatible with the given options\n" 4413msgstr "" 4414 4415#: src/exiv2.cpp:1017 4416msgid "An action must be specified\n" 4417msgstr "" 4418 4419#: src/exiv2.cpp:1026 4420msgid "Adjust action requires at least one -a, -Y, -O or -D option\n" 4421msgstr "" 4422 4423#: src/exiv2.cpp:1032 4424msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n" 4425msgstr "" 4426 4427#: src/exiv2.cpp:1036 4428msgid "At least one file is required\n" 4429msgstr "" 4430 4431#: src/exiv2.cpp:1042 4432msgid "Error parsing -m option arguments\n" 4433msgstr "" 4434 4435#: src/exiv2.cpp:1049 4436msgid "Error parsing -M option arguments\n" 4437msgstr "" 4438 4439#: src/exiv2.cpp:1060 4440msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n" 4441msgstr "" 4442 4443#: src/exiv2.cpp:1065 4444msgid "-S option can only be used with insert action\n" 4445msgstr "" 4446 4447#: src/exiv2.cpp:1070 4448msgid "-t option can only be used with rename action\n" 4449msgstr "" 4450 4451#: src/exiv2.cpp:1075 4452msgid "-T option can only be used with rename action\n" 4453msgstr "" 4454 4455#: src/exiv2.cpp:1165 4456msgid "Unrecognized " 4457msgstr "" 4458 4459#: src/exiv2.cpp:1166 4460msgid "target" 4461msgstr "" 4462 4463#: src/exiv2.cpp:1192 4464msgid "Invalid preview number" 4465msgstr "" 4466 4467#: src/exiv2.cpp:1225 4468msgid "Failed to open command file for reading\n" 4469msgstr "" 4470 4471#: src/exiv2.cpp:1238 4472msgid "line" 4473msgstr "" 4474 4475#: src/exiv2.cpp:1261 4476msgid "-M option" 4477msgstr "" 4478 4479#: src/exiv2.cpp:1308 4480msgid "Invalid command line:" 4481msgstr "" 4482 4483#: src/exiv2.cpp:1315 4484msgid "Invalid command" 4485msgstr "" 4486 4487#: src/exiv2.cpp:1347 4488msgid "Invalid key" 4489msgstr "" 4490 4491#: src/exiv2.cpp:1367 src/exiv2.cpp:1379 4492msgid "Invalid command line" 4493msgstr "" 4494 4495#: src/fujimn.cpp:62 4496msgid "Soft mode 1" 4497msgstr "" 4498 4499#: src/fujimn.cpp:63 4500msgid "Soft mode 2" 4501msgstr "" 4502 4503#: src/fujimn.cpp:65 4504msgid "Hard mode 1" 4505msgstr "" 4506 4507#: src/fujimn.cpp:66 4508msgid "Hard mode 2" 4509msgstr "" 4510 4511#: src/fujimn.cpp:74 4512msgid "Fluorescent (daylight)" 4513msgstr "" 4514 4515#: src/fujimn.cpp:75 4516msgid "Fluorescent (warm white)" 4517msgstr "" 4518 4519#: src/fujimn.cpp:76 4520msgid "Fluorescent (cool white)" 4521msgstr "" 4522 4523#: src/fujimn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:479 src/sonymn.cpp:230 4524msgid "Incandescent" 4525msgstr "" 4526 4527#: src/fujimn.cpp:87 src/fujimn.cpp:88 4528msgid "None (black & white)" 4529msgstr "" 4530 4531#: src/fujimn.cpp:103 src/minoltamn.cpp:216 4532msgid "Red-eye reduction" 4533msgstr "" 4534 4535#: src/fujimn.cpp:105 src/fujimn.cpp:106 4536msgid "Commander" 4537msgstr "" 4538 4539#: src/fujimn.cpp:121 src/tags.cpp:1557 src/tags.cpp:1558 4540msgid "Night scene" 4541msgstr "" 4542 4543#: src/fujimn.cpp:122 src/pentaxmn.cpp:615 src/pentaxmn.cpp:622 4544#: src/sonymn.cpp:594 4545msgid "Program AE" 4546msgstr "" 4547 4548#: src/fujimn.cpp:123 4549msgid "Natural light" 4550msgstr "" 4551 4552#: src/fujimn.cpp:124 4553msgid "Anti-blur" 4554msgstr "" 4555 4556#: src/fujimn.cpp:126 src/olympusmn.cpp:114 src/pentaxmn.cpp:597 4557msgid "Museum" 4558msgstr "" 4559 4560#: src/fujimn.cpp:127 src/panasonicmn.cpp:128 4561msgid "Party" 4562msgstr "" 4563 4564#: src/fujimn.cpp:128 4565msgid "Flower" 4566msgstr "" 4567 4568#: src/fujimn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:318 src/minoltamn.cpp:408 4569#: src/minoltamn.cpp:2383 src/pentaxmn.cpp:592 4570msgid "Text" 4571msgstr "" 4572 4573#: src/fujimn.cpp:130 4574msgid "Natural light & flash" 4575msgstr "" 4576 4577#: src/fujimn.cpp:135 src/olympusmn.cpp:485 src/sonymn.cpp:595 4578msgid "Aperture-priority AE" 4579msgstr "" 4580 4581#: src/fujimn.cpp:136 src/olympusmn.cpp:486 src/sonymn.cpp:596 4582msgid "Shutter speed priority AE" 4583msgstr "" 4584 4585#: src/fujimn.cpp:144 4586msgid "No flash & flash" 4587msgstr "" 4588 4589#: src/fujimn.cpp:150 4590msgid "Chrome" 4591msgstr "" 4592 4593#: src/fujimn.cpp:151 4594msgid "Black & white" 4595msgstr "" 4596 4597#: src/fujimn.cpp:157 src/minoltamn.cpp:923 src/minoltamn.cpp:937 4598#: src/minoltamn.cpp:2284 src/panasonicmn.cpp:274 4599msgid "Wide" 4600msgstr "" 4601 4602#: src/fujimn.cpp:162 4603msgid "F0/Standard (Provia)" 4604msgstr "" 4605 4606#: src/fujimn.cpp:163 4607msgid "F1/Studio Portrait" 4608msgstr "" 4609 4610#: src/fujimn.cpp:164 4611msgid "F1a/Studio Portrait Enhanced Saturation" 4612msgstr "" 4613 4614#: src/fujimn.cpp:165 4615msgid "F1b/Studio Portrait Smooth Skin Tone (Astia)" 4616msgstr "" 4617 4618#: src/fujimn.cpp:166 4619msgid "F1c/Studio Portrait Increased Sharpness" 4620msgstr "" 4621 4622#: src/fujimn.cpp:167 4623msgid "F2/Fujichrome (Velvia)" 4624msgstr "" 4625 4626#: src/fujimn.cpp:168 4627msgid "F3/Studio Portrait Ex" 4628msgstr "" 4629 4630#: src/fujimn.cpp:169 4631msgid "F4/Velvia" 4632msgstr "" 4633 4634#: src/fujimn.cpp:170 4635msgid "Pro Neg. Std" 4636msgstr "" 4637 4638#: src/fujimn.cpp:171 4639msgid "Pro Neg. Hi" 4640msgstr "" 4641 4642#: src/fujimn.cpp:172 4643msgid "Classic Chrome" 4644msgstr "" 4645 4646#: src/fujimn.cpp:177 4647msgid "Auto (100-400%)" 4648msgstr "" 4649 4650#: src/fujimn.cpp:178 src/minoltamn.cpp:80 src/minoltamn.cpp:248 4651#: src/minoltamn.cpp:679 src/minoltamn.cpp:865 src/minoltamn.cpp:2404 4652#: src/olympusmn.cpp:75 src/panasonicmn.cpp:59 4653msgid "Raw" 4654msgstr "" 4655 4656#: src/fujimn.cpp:179 4657msgid "Standard (100%)" 4658msgstr "" 4659 4660#: src/fujimn.cpp:180 4661msgid "Wide mode 1 (230%)" 4662msgstr "" 4663 4664#: src/fujimn.cpp:181 4665msgid "Wide mode 2 (400%)" 4666msgstr "" 4667 4668#: src/fujimn.cpp:182 4669msgid "Film simulation mode" 4670msgstr "" 4671 4672#: src/fujimn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:216 src/nikonmn.cpp:557 4673#: src/nikonmn.cpp:680 src/nikonmn.cpp:725 src/nikonmn.cpp:893 4674#: src/nikonmn.cpp:917 src/nikonmn.cpp:938 src/nikonmn.cpp:1053 4675#: src/nikonmn.cpp:1075 src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1115 4676#: src/nikonmn.cpp:1128 src/nikonmn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:1247 4677#: src/nikonmn.cpp:1277 src/nikonmn.cpp:1297 src/nikonmn.cpp:1310 4678#: src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1336 src/nikonmn.cpp:1349 4679#: src/nikonmn.cpp:1362 src/nikonmn.cpp:1375 src/nikonmn.cpp:1394 4680#: src/nikonmn.cpp:1419 src/panasonicmn.cpp:740 src/pentaxmn.cpp:1423 4681#: src/properties.cpp:555 src/properties.cpp:733 4682msgid "Version" 4683msgstr "" 4684 4685#: src/fujimn.cpp:188 4686msgid "Fujifilm Makernote version" 4687msgstr "" 4688 4689#: src/fujimn.cpp:191 src/panasonicmn.cpp:455 4690msgid "" 4691"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the " 4692"same as the number printed on the camera body." 4693msgstr "" 4694 4695#: src/fujimn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:226 src/nikonmn.cpp:491 4696#: src/nikonmn.cpp:560 src/olympusmn.cpp:200 4697msgid "Image quality setting" 4698msgstr "" 4699 4700#: src/fujimn.cpp:203 src/nikonmn.cpp:453 4701msgid "Color" 4702msgstr "" 4703 4704#: src/fujimn.cpp:204 4705msgid "Chroma saturation setting" 4706msgstr "" 4707 4708#: src/fujimn.cpp:206 4709msgid "Tone" 4710msgstr "" 4711 4712#: src/fujimn.cpp:210 4713msgid "Flash firing mode setting" 4714msgstr "" 4715 4716#: src/fujimn.cpp:212 4717msgid "Flash Strength" 4718msgstr "" 4719 4720#: src/fujimn.cpp:213 4721msgid "Flash firing strength compensation setting" 4722msgstr "" 4723 4724#: src/fujimn.cpp:216 4725msgid "Macro mode setting" 4726msgstr "" 4727 4728#: src/fujimn.cpp:219 4729msgid "Focusing mode setting" 4730msgstr "" 4731 4732#: src/fujimn.cpp:224 4733msgid "Slow Sync" 4734msgstr "" 4735 4736#: src/fujimn.cpp:225 4737msgid "Slow synchro mode setting" 4738msgstr "" 4739 4740#: src/fujimn.cpp:227 src/olympusmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:910 4741msgid "Picture Mode" 4742msgstr "" 4743 4744#: src/fujimn.cpp:228 4745msgid "Picture mode setting" 4746msgstr "" 4747 4748#: src/fujimn.cpp:234 4749msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting" 4750msgstr "" 4751 4752#: src/fujimn.cpp:236 src/panasonicmn.cpp:461 src/sonymn.cpp:477 4753msgid "Sequence Number" 4754msgstr "" 4755 4756#: src/fujimn.cpp:237 src/olympusmn.cpp:1177 src/panasonicmn.cpp:461 4757msgid "Sequence number" 4758msgstr "" 4759 4760#: src/fujimn.cpp:242 4761msgid "FinePix Color" 4762msgstr "" 4763 4764#: src/fujimn.cpp:243 4765msgid "Fuji FinePix color setting" 4766msgstr "" 4767 4768#: src/fujimn.cpp:245 4769msgid "Blur Warning" 4770msgstr "" 4771 4772#: src/fujimn.cpp:246 4773msgid "Blur warning status" 4774msgstr "" 4775 4776#: src/fujimn.cpp:248 4777msgid "Focus Warning" 4778msgstr "" 4779 4780#: src/fujimn.cpp:249 4781msgid "Auto Focus warning status" 4782msgstr "" 4783 4784#: src/fujimn.cpp:251 4785msgid "Exposure Warning" 4786msgstr "" 4787 4788#: src/fujimn.cpp:252 4789msgid "Auto exposure warning status" 4790msgstr "" 4791 4792#: src/fujimn.cpp:254 4793msgid "Dynamic Range" 4794msgstr "" 4795 4796#: src/fujimn.cpp:255 4797msgid "Dynamic range" 4798msgstr "" 4799 4800#: src/fujimn.cpp:257 src/panasonicmn.cpp:482 4801msgid "Film Mode" 4802msgstr "" 4803 4804#: src/fujimn.cpp:258 src/panasonicmn.cpp:482 4805msgid "Film mode" 4806msgstr "" 4807 4808#: src/fujimn.cpp:260 4809msgid "Dynamic Range Setting" 4810msgstr "" 4811 4812#: src/fujimn.cpp:261 4813msgid "Dynamic range settings" 4814msgstr "" 4815 4816#: src/fujimn.cpp:263 4817msgid "Development Dynamic Range" 4818msgstr "" 4819 4820#: src/fujimn.cpp:264 4821msgid "Development dynamic range" 4822msgstr "" 4823 4824#: src/fujimn.cpp:266 4825msgid "Minimum Focal Length" 4826msgstr "" 4827 4828#: src/fujimn.cpp:267 4829msgid "Minimum focal length" 4830msgstr "" 4831 4832#: src/fujimn.cpp:269 4833msgid "Maximum Focal Length" 4834msgstr "" 4835 4836#: src/fujimn.cpp:270 4837msgid "Maximum focal length" 4838msgstr "" 4839 4840#: src/fujimn.cpp:272 4841msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" 4842msgstr "" 4843 4844#: src/fujimn.cpp:273 4845msgid "Maximum aperture at minimum focal" 4846msgstr "" 4847 4848#: src/fujimn.cpp:275 4849msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" 4850msgstr "" 4851 4852#: src/fujimn.cpp:276 4853msgid "Maximum aperture at maximum focal" 4854msgstr "" 4855 4856#: src/fujimn.cpp:278 src/properties.cpp:854 src/tags.cpp:1812 4857msgid "File Source" 4858msgstr "" 4859 4860#: src/fujimn.cpp:279 4861msgid "File source" 4862msgstr "" 4863 4864#: src/fujimn.cpp:281 4865msgid "Order Number" 4866msgstr "" 4867 4868#: src/fujimn.cpp:282 4869msgid "Order number" 4870msgstr "" 4871 4872#: src/fujimn.cpp:284 4873msgid "Frame Number" 4874msgstr "" 4875 4876#: src/fujimn.cpp:285 src/pentaxmn.cpp:1535 src/pentaxmn.cpp:1536 4877msgid "Frame number" 4878msgstr "" 4879 4880#: src/fujimn.cpp:289 4881msgid "Unknown FujiMakerNote tag" 4882msgstr "" 4883 4884#: src/minoltamn.cpp:62 4885msgid "Natural Color" 4886msgstr "" 4887 4888#: src/minoltamn.cpp:64 src/minoltamn.cpp:2233 4889msgid "Vivid Color" 4890msgstr "" 4891 4892#: src/minoltamn.cpp:65 src/minoltamn.cpp:364 4893msgid "Solarization" 4894msgstr "" 4895 4896#: src/minoltamn.cpp:66 src/minoltamn.cpp:2239 4897msgid "AdobeRGB" 4898msgstr "" 4899 4900#: src/minoltamn.cpp:68 src/minoltamn.cpp:952 src/olympusmn.cpp:618 4901#: src/olympusmn.cpp:872 src/panasonicmn.cpp:261 src/panasonicmn.cpp:371 4902#: src/pentaxmn.cpp:981 4903msgid "Natural" 4904msgstr "" 4905 4906#: src/minoltamn.cpp:70 4907msgid "Natural sRGB" 4908msgstr "" 4909 4910#: src/minoltamn.cpp:71 4911msgid "Natural+ sRGB" 4912msgstr "" 4913 4914#: src/minoltamn.cpp:73 4915msgid "Evening" 4916msgstr "" 4917 4918#: src/minoltamn.cpp:75 src/minoltamn.cpp:958 src/minoltamn.cpp:2388 4919#: src/sonymn.cpp:602 4920msgid "Night Portrait" 4921msgstr "" 4922 4923#: src/minoltamn.cpp:81 src/minoltamn.cpp:2405 4924msgid "Super Fine" 4925msgstr "" 4926 4927#: src/minoltamn.cpp:85 src/minoltamn.cpp:2351 src/minoltamn.cpp:2409 4928#: src/sonymn.cpp:193 4929msgid "Extra Fine" 4930msgstr "" 4931 4932#: src/minoltamn.cpp:96 4933msgid "Makernote Version" 4934msgstr "" 4935 4936#: src/minoltamn.cpp:97 4937msgid "String 'MLT0' (not null terminated)" 4938msgstr "" 4939 4940#: src/minoltamn.cpp:99 4941msgid "Camera Settings (Std Old)" 4942msgstr "" 4943 4944#: src/minoltamn.cpp:100 4945msgid "" 4946"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)" 4947msgstr "" 4948 4949#: src/minoltamn.cpp:102 4950msgid "Camera Settings (Std New)" 4951msgstr "" 4952 4953#: src/minoltamn.cpp:103 4954msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)" 4955msgstr "" 4956 4957#: src/minoltamn.cpp:105 4958msgid "Camera Settings (7D)" 4959msgstr "" 4960 4961#: src/minoltamn.cpp:106 4962msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)" 4963msgstr "" 4964 4965#: src/minoltamn.cpp:108 4966msgid "Image Stabilization Data" 4967msgstr "" 4968 4969#: src/minoltamn.cpp:109 4970msgid "Image stabilization data" 4971msgstr "" 4972 4973#: src/minoltamn.cpp:113 4974msgid "WB Info A100" 4975msgstr "" 4976 4977#: src/minoltamn.cpp:114 4978msgid "White balance information for the Sony DSLR-A100" 4979msgstr "" 4980 4981#: src/minoltamn.cpp:117 4982msgid "Compressed Image Size" 4983msgstr "" 4984 4985#: src/minoltamn.cpp:118 4986msgid "Compressed image size" 4987msgstr "" 4988 4989#: src/minoltamn.cpp:121 4990msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels" 4991msgstr "" 4992 4993#: src/minoltamn.cpp:123 src/olympusmn.cpp:430 4994msgid "Thumbnail Offset" 4995msgstr "" 4996 4997#: src/minoltamn.cpp:124 4998msgid "Offset of the thumbnail" 4999msgstr "" 5000 5001#: src/minoltamn.cpp:126 src/olympusmn.cpp:433 src/properties.cpp:1625 5002msgid "Thumbnail Length" 5003msgstr "" 5004 5005#: src/minoltamn.cpp:127 5006msgid "Size of the thumbnail" 5007msgstr "" 5008 5009#: src/minoltamn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:130 src/nikonmn.cpp:606 5010#: src/olympusmn.cpp:253 src/olympusmn.cpp:700 src/panasonicmn.cpp:534 5011#: src/sonymn.cpp:426 src/sonymn.cpp:427 5012msgid "Scene Mode" 5013msgstr "" 5014 5015#: src/minoltamn.cpp:134 src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:222 5016#: src/nikonmn.cpp:493 src/nikonmn.cpp:559 src/panasonicmn.cpp:468 5017#: src/properties.cpp:485 src/properties.cpp:1362 src/sonymn.cpp:444 5018#: src/sonymn.cpp:445 5019msgid "Color Mode" 5020msgstr "" 5021 5022#: src/minoltamn.cpp:135 src/minoltamn.cpp:1417 src/nikonmn.cpp:223 5023#: src/nikonmn.cpp:494 src/nikonmn.cpp:559 src/panasonicmn.cpp:468 5024msgid "Color mode" 5025msgstr "" 5026 5027#: src/minoltamn.cpp:138 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:753 5028#: src/minoltamn.cpp:1000 src/panasonicmn.cpp:441 src/sonymn.cpp:337 5029msgid "Image Quality" 5030msgstr "" 5031 5032#: src/minoltamn.cpp:143 src/minoltamn.cpp:144 5033msgid "0x0103" 5034msgstr "" 5035 5036#: src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:589 src/olympusmn.cpp:687 5037#: src/sonymn.cpp:340 5038msgid "Flash Exposure Compensation" 5039msgstr "" 5040 5041#: src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:590 src/sonymn.cpp:341 5042msgid "Flash exposure compensation in EV" 5043msgstr "" 5044 5045#: src/minoltamn.cpp:150 src/minoltamn.cpp:151 src/sonymn.cpp:343 5046#: src/sonymn.cpp:344 5047msgid "Teleconverter Model" 5048msgstr "" 5049 5050#: src/minoltamn.cpp:156 5051msgid "RAW+JPG Recording" 5052msgstr "" 5053 5054#: src/minoltamn.cpp:157 5055msgid "RAW and JPG files recording" 5056msgstr "" 5057 5058#: src/minoltamn.cpp:159 src/sonymn.cpp:429 src/sonymn.cpp:430 5059msgid "Zone Matching" 5060msgstr "" 5061 5062#: src/minoltamn.cpp:160 5063msgid "Zone matching" 5064msgstr "" 5065 5066#: src/minoltamn.cpp:163 src/minoltamn.cpp:793 src/minoltamn.cpp:1049 5067#: src/minoltamn.cpp:1486 src/minoltamn.cpp:1588 src/pentaxmn.cpp:1593 5068#: src/pentaxmn.cpp:1594 5069msgid "Color temperature" 5070msgstr "" 5071 5072#: src/minoltamn.cpp:165 src/sonymn.cpp:438 5073msgid "Lens ID" 5074msgstr "" 5075 5076#: src/minoltamn.cpp:166 src/sonymn.cpp:439 5077msgid "Lens identifier" 5078msgstr "" 5079 5080#: src/minoltamn.cpp:168 src/minoltamn.cpp:1488 src/minoltamn.cpp:1590 5081#: src/sonymn.cpp:423 5082msgid "Color Compensation Filter" 5083msgstr "" 5084 5085#: src/minoltamn.cpp:169 src/sonymn.cpp:424 5086msgid "Color Compensation Filter: negative is green, positive is magenta" 5087msgstr "" 5088 5089#: src/minoltamn.cpp:171 src/minoltamn.cpp:1482 src/properties.cpp:1667 5090#: src/sonymn.cpp:346 src/sonymn.cpp:639 src/sonymn.cpp:640 5091msgid "White Balance Fine Tune" 5092msgstr "" 5093 5094#: src/minoltamn.cpp:172 src/sonymn.cpp:347 5095msgid "White Balance Fine Tune Value" 5096msgstr "" 5097 5098#: src/minoltamn.cpp:174 5099msgid "Image Stabilization A100" 5100msgstr "" 5101 5102#: src/minoltamn.cpp:175 5103msgid "Image Stabilization for the Sony DSLR-A100" 5104msgstr "" 5105 5106#: src/minoltamn.cpp:179 5107msgid "Camera Settings (5D)" 5108msgstr "" 5109 5110#: src/minoltamn.cpp:180 5111msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)" 5112msgstr "" 5113 5114#: src/minoltamn.cpp:186 src/nikonmn.cpp:641 src/olympusmn.cpp:259 5115#: src/panasonicmn.cpp:531 src/sonymn.cpp:358 5116msgid "Print IM" 5117msgstr "" 5118 5119#: src/minoltamn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:641 src/olympusmn.cpp:260 5120#: src/panasonicmn.cpp:531 src/sonymn.cpp:359 5121msgid "PrintIM information" 5122msgstr "" 5123 5124#: src/minoltamn.cpp:189 5125msgid "Camera Settings (Z1)" 5126msgstr "" 5127 5128#: src/minoltamn.cpp:190 5129msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)" 5130msgstr "" 5131 5132#: src/minoltamn.cpp:194 5133msgid "Unknown Minolta MakerNote tag" 5134msgstr "" 5135 5136#: src/minoltamn.cpp:208 src/minoltamn.cpp:662 src/minoltamn.cpp:842 5137#: src/panasonicmn.cpp:116 src/sigmamn.cpp:155 src/sonymn.cpp:163 5138#: src/tags.cpp:1457 5139msgid "Aperture priority" 5140msgstr "" 5141 5142#: src/minoltamn.cpp:209 src/minoltamn.cpp:663 src/minoltamn.cpp:843 5143#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:164 src/tags.cpp:1458 5144msgid "Shutter priority" 5145msgstr "" 5146 5147#: src/minoltamn.cpp:215 src/minoltamn.cpp:1132 5148msgid "Fill flash" 5149msgstr "" 5150 5151#: src/minoltamn.cpp:217 src/minoltamn.cpp:1130 5152msgid "Rear flash sync" 5153msgstr "" 5154 5155#: src/minoltamn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:1131 5156msgid "Wireless" 5157msgstr "" 5158 5159#: src/minoltamn.cpp:230 5160msgid "Fluorescent 2" 5161msgstr "" 5162 5163#: src/minoltamn.cpp:237 5164msgid "Full size" 5165msgstr "" 5166 5167#: src/minoltamn.cpp:249 5168msgid "Super fine" 5169msgstr "" 5170 5171#: src/minoltamn.cpp:253 5172msgid "Extra fine" 5173msgstr "" 5174 5175#: src/minoltamn.cpp:258 src/minoltamn.cpp:1109 src/minoltamn.cpp:1158 5176#: src/sonymn.cpp:510 5177msgid "Single Frame" 5178msgstr "" 5179 5180#: src/minoltamn.cpp:260 src/minoltamn.cpp:1160 src/nikonmn.cpp:155 5181msgid "Self-timer" 5182msgstr "" 5183 5184#: src/minoltamn.cpp:261 5185msgid "Bracketing" 5186msgstr "" 5187 5188#: src/minoltamn.cpp:262 5189msgid "Interval" 5190msgstr "" 5191 5192#: src/minoltamn.cpp:263 5193msgid "UHS continuous" 5194msgstr "" 5195 5196#: src/minoltamn.cpp:264 5197msgid "HS continuous" 5198msgstr "" 5199 5200#: src/minoltamn.cpp:269 src/minoltamn.cpp:887 src/minoltamn.cpp:1137 5201#: src/sonymn.cpp:536 src/tags.cpp:1472 5202msgid "Multi-segment" 5203msgstr "" 5204 5205#: src/minoltamn.cpp:270 src/minoltamn.cpp:1138 src/sonymn.cpp:537 5206#: src/tags.cpp:1469 5207msgid "Center weighted average" 5208msgstr "" 5209 5210#: src/minoltamn.cpp:277 5211msgid "Electronic magnification" 5212msgstr "" 5213 5214#: src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:710 src/minoltamn.cpp:2299 5215#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:839 src/nikonmn.cpp:854 5216#: src/pentaxmn.cpp:289 src/properties.cpp:724 5217msgid "Top" 5218msgstr "" 5219 5220#: src/minoltamn.cpp:292 src/minoltamn.cpp:711 src/pentaxmn.cpp:307 5221msgid "Top-right" 5222msgstr "" 5223 5224#: src/minoltamn.cpp:294 src/minoltamn.cpp:713 src/pentaxmn.cpp:313 5225msgid "Bottom-right" 5226msgstr "" 5227 5228#: src/minoltamn.cpp:295 src/minoltamn.cpp:714 src/minoltamn.cpp:2303 5229#: src/nikonmn.cpp:102 src/nikonmn.cpp:840 src/nikonmn.cpp:855 5230#: src/pentaxmn.cpp:297 src/properties.cpp:726 5231msgid "Bottom" 5232msgstr "" 5233 5234#: src/minoltamn.cpp:296 src/minoltamn.cpp:715 src/pentaxmn.cpp:311 5235msgid "Bottom-left" 5236msgstr "" 5237 5238#: src/minoltamn.cpp:298 src/minoltamn.cpp:717 src/pentaxmn.cpp:305 5239msgid "Top-left" 5240msgstr "" 5241 5242#: src/minoltamn.cpp:309 src/olympusmn.cpp:164 src/pentaxmn.cpp:471 5243#: src/tags.cpp:1574 5244msgid "Hard" 5245msgstr "" 5246 5247#: src/minoltamn.cpp:311 src/olympusmn.cpp:165 src/pentaxmn.cpp:469 5248#: src/tags.cpp:1573 5249msgid "Soft" 5250msgstr "" 5251 5252#: src/minoltamn.cpp:319 src/panasonicmn.cpp:114 5253msgid "Night portrait" 5254msgstr "" 5255 5256#: src/minoltamn.cpp:321 5257msgid "Sports action" 5258msgstr "" 5259 5260#: src/minoltamn.cpp:349 5261msgid "Still image" 5262msgstr "" 5263 5264#: src/minoltamn.cpp:350 5265msgid "Time-lapse movie" 5266msgstr "" 5267 5268#: src/minoltamn.cpp:355 5269msgid "Standard form" 5270msgstr "" 5271 5272#: src/minoltamn.cpp:356 5273msgid "Data form" 5274msgstr "" 5275 5276#: src/minoltamn.cpp:361 5277msgid "Natural color" 5278msgstr "" 5279 5280#: src/minoltamn.cpp:362 src/panasonicmn.cpp:73 src/panasonicmn.cpp:200 5281msgid "Black and white" 5282msgstr "" 5283 5284#: src/minoltamn.cpp:363 5285msgid "Vivid color" 5286msgstr "" 5287 5288#: src/minoltamn.cpp:370 5289msgid "No zone" 5290msgstr "" 5291 5292#: src/minoltamn.cpp:371 5293msgid "Center zone (horizontal orientation)" 5294msgstr "" 5295 5296#: src/minoltamn.cpp:372 5297msgid "Center zone (vertical orientation)" 5298msgstr "" 5299 5300#: src/minoltamn.cpp:373 5301msgid "Left zone" 5302msgstr "" 5303 5304#: src/minoltamn.cpp:374 5305msgid "Right zone" 5306msgstr "" 5307 5308#: src/minoltamn.cpp:379 src/olympusmn.cpp:1018 5309msgid "Auto focus" 5310msgstr "" 5311 5312#: src/minoltamn.cpp:380 5313msgid "Manual focus" 5314msgstr "" 5315 5316#: src/minoltamn.cpp:385 5317msgid "Wide focus (normal)" 5318msgstr "" 5319 5320#: src/minoltamn.cpp:386 5321msgid "Spot focus" 5322msgstr "" 5323 5324#: src/minoltamn.cpp:391 src/properties.cpp:537 src/sigmamn.cpp:86 5325#: src/sigmamn.cpp:87 5326msgid "Exposure" 5327msgstr "" 5328 5329#: src/minoltamn.cpp:394 5330msgid "Filter" 5331msgstr "" 5332 5333#: src/minoltamn.cpp:399 5334msgid "Not embedded" 5335msgstr "" 5336 5337#: src/minoltamn.cpp:400 5338msgid "Embedded" 5339msgstr "" 5340 5341#: src/minoltamn.cpp:409 5342msgid "Text + ID#" 5343msgstr "" 5344 5345#: src/minoltamn.cpp:414 5346msgid "ADI (Advanced Distance Integration)" 5347msgstr "" 5348 5349#: src/minoltamn.cpp:415 5350msgid "Pre-flash TTl" 5351msgstr "" 5352 5353#: src/minoltamn.cpp:416 5354msgid "Manual flash control" 5355msgstr "" 5356 5357#: src/minoltamn.cpp:496 src/minoltamn.cpp:747 src/minoltamn.cpp:994 5358#: src/minoltamn.cpp:1362 src/olympusmn.cpp:675 src/properties.cpp:858 5359#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:456 src/sonymn.cpp:457 src/tags.cpp:1833 5360msgid "Exposure Mode" 5361msgstr "" 5362 5363#: src/minoltamn.cpp:500 src/minoltamn.cpp:769 src/olympusmn.cpp:281 5364#: src/olympusmn.cpp:686 src/pentaxmn.cpp:1454 5365msgid "Flash mode" 5366msgstr "" 5367 5368#: src/minoltamn.cpp:512 src/minoltamn.cpp:1438 src/olympusmn.cpp:716 5369#: src/pentaxmn.cpp:1549 src/pentaxmn.cpp:1550 src/sigmamn.cpp:60 5370msgid "Drive mode" 5371msgstr "" 5372 5373#: src/minoltamn.cpp:518 5374msgid "ISO Value" 5375msgstr "" 5376 5377#: src/minoltamn.cpp:520 src/minoltamn.cpp:803 src/minoltamn.cpp:1033 5378#: src/minoltamn.cpp:1377 src/properties.cpp:825 src/properties.cpp:1430 5379#: src/tags.cpp:792 src/tags.cpp:1595 5380msgid "Exposure Time" 5381msgstr "" 5382 5383#: src/minoltamn.cpp:523 src/minoltamn.cpp:800 src/minoltamn.cpp:1036 5384#: src/minoltamn.cpp:1380 src/minoltamn.cpp:1381 src/tags.cpp:793 5385#: src/tags.cpp:1598 5386msgid "FNumber" 5387msgstr "" 5388 5389#: src/minoltamn.cpp:524 src/minoltamn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:1037 5390msgid "The F-Number" 5391msgstr "" 5392 5393#: src/minoltamn.cpp:526 src/olympusmn.cpp:679 5394msgid "Macro Mode" 5395msgstr "" 5396 5397#: src/minoltamn.cpp:532 src/minoltamn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:1054 5398#: src/properties.cpp:1428 5399msgid "Exposure Compensation" 5400msgstr "" 5401 5402#: src/minoltamn.cpp:535 5403msgid "Bracket Step" 5404msgstr "" 5405 5406#: src/minoltamn.cpp:536 5407msgid "Bracket step" 5408msgstr "" 5409 5410#: src/minoltamn.cpp:538 5411msgid "Interval Length" 5412msgstr "" 5413 5414#: src/minoltamn.cpp:539 5415msgid "Interval length" 5416msgstr "" 5417 5418#: src/minoltamn.cpp:541 5419msgid "Interval Number" 5420msgstr "" 5421 5422#: src/minoltamn.cpp:542 5423msgid "Interval number" 5424msgstr "" 5425 5426#: src/minoltamn.cpp:547 src/nikonmn.cpp:255 src/nikonmn.cpp:597 5427#: src/nikonmn.cpp:1398 src/nikonmn.cpp:1423 src/olympusmn.cpp:304 5428#: src/olympusmn.cpp:1026 5429msgid "Focus Distance" 5430msgstr "" 5431 5432#: src/minoltamn.cpp:548 src/nikonmn.cpp:1398 src/nikonmn.cpp:1423 5433#: src/olympusmn.cpp:1026 5434msgid "Focus distance" 5435msgstr "" 5436 5437#: src/minoltamn.cpp:550 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1012 5438#: src/panasonicmn.cpp:538 5439msgid "Flash Fired" 5440msgstr "" 5441 5442#: src/minoltamn.cpp:551 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1013 5443msgid "Flash fired" 5444msgstr "" 5445 5446#: src/minoltamn.cpp:553 5447msgid "Minolta Date" 5448msgstr "" 5449 5450#: src/minoltamn.cpp:554 5451msgid "Minolta date" 5452msgstr "" 5453 5454#: src/minoltamn.cpp:556 5455msgid "Minolta Time" 5456msgstr "" 5457 5458#: src/minoltamn.cpp:557 5459msgid "Minolta time" 5460msgstr "" 5461 5462#: src/minoltamn.cpp:562 5463msgid "File Number Memory" 5464msgstr "" 5465 5466#: src/minoltamn.cpp:563 5467msgid "File number memory" 5468msgstr "" 5469 5470#: src/minoltamn.cpp:565 5471msgid "Last Image Number" 5472msgstr "" 5473 5474#: src/minoltamn.cpp:566 5475msgid "Last image number" 5476msgstr "" 5477 5478#: src/minoltamn.cpp:568 5479msgid "Color Balance Red" 5480msgstr "" 5481 5482#: src/minoltamn.cpp:569 5483msgid "Color balance red" 5484msgstr "" 5485 5486#: src/minoltamn.cpp:571 5487msgid "Color Balance Green" 5488msgstr "" 5489 5490#: src/minoltamn.cpp:572 5491msgid "Color balance green" 5492msgstr "" 5493 5494#: src/minoltamn.cpp:574 5495msgid "Color Balance Blue" 5496msgstr "" 5497 5498#: src/minoltamn.cpp:575 5499msgid "Color balance blue" 5500msgstr "" 5501 5502#: src/minoltamn.cpp:586 5503msgid "Subject Program" 5504msgstr "" 5505 5506#: src/minoltamn.cpp:587 5507msgid "Subject program" 5508msgstr "" 5509 5510#: src/minoltamn.cpp:592 src/nikonmn.cpp:575 5511msgid "ISO Settings" 5512msgstr "" 5513 5514#: src/minoltamn.cpp:593 src/minoltamn.cpp:1408 src/nikonmn.cpp:575 5515msgid "ISO setting" 5516msgstr "" 5517 5518#: src/minoltamn.cpp:595 5519msgid "Minolta Model" 5520msgstr "" 5521 5522#: src/minoltamn.cpp:596 5523msgid "Minolta model" 5524msgstr "" 5525 5526#: src/minoltamn.cpp:598 5527msgid "Interval Mode" 5528msgstr "" 5529 5530#: src/minoltamn.cpp:599 5531msgid "Interval mode" 5532msgstr "" 5533 5534#: src/minoltamn.cpp:601 5535msgid "Folder Name" 5536msgstr "" 5537 5538#: src/minoltamn.cpp:602 5539msgid "Folder name" 5540msgstr "" 5541 5542#: src/minoltamn.cpp:604 src/minoltamn.cpp:605 5543msgid "ColorMode" 5544msgstr "" 5545 5546#: src/minoltamn.cpp:607 src/minoltamn.cpp:1214 src/pentaxmn.cpp:571 5547msgid "Color Filter" 5548msgstr "" 5549 5550#: src/minoltamn.cpp:608 5551msgid "Color filter" 5552msgstr "" 5553 5554#: src/minoltamn.cpp:610 5555msgid "Black and White Filter" 5556msgstr "" 5557 5558#: src/minoltamn.cpp:611 5559msgid "Black and white filter" 5560msgstr "" 5561 5562#: src/minoltamn.cpp:613 src/minoltamn.cpp:614 src/olympusmn.cpp:1032 5563msgid "Internal Flash" 5564msgstr "" 5565 5566#: src/minoltamn.cpp:616 src/minoltamn.cpp:617 src/nikonmn.cpp:732 5567#: src/olympusmn.cpp:277 src/properties.cpp:523 src/properties.cpp:1351 5568#: src/sonymn.cpp:678 src/sonymn.cpp:679 src/tags.cpp:1683 5569msgid "Brightness" 5570msgstr "" 5571 5572#: src/minoltamn.cpp:619 5573msgid "Spot Focus Point X" 5574msgstr "" 5575 5576#: src/minoltamn.cpp:620 5577msgid "Spot focus point X" 5578msgstr "" 5579 5580#: src/minoltamn.cpp:622 5581msgid "Spot Focus Point Y" 5582msgstr "" 5583 5584#: src/minoltamn.cpp:623 5585msgid "Spot focus point Y" 5586msgstr "" 5587 5588#: src/minoltamn.cpp:625 5589msgid "Wide Focus Zone" 5590msgstr "" 5591 5592#: src/minoltamn.cpp:626 5593msgid "Wide focus zone" 5594msgstr "" 5595 5596#: src/minoltamn.cpp:629 src/minoltamn.cpp:760 src/minoltamn.cpp:1046 5597#: src/minoltamn.cpp:1390 src/nikonmn.cpp:235 src/nikonmn.cpp:506 5598#: src/nikonmn.cpp:563 src/olympusmn.cpp:302 src/olympusmn.cpp:680 5599#: src/panasonicmn.cpp:445 src/pentaxmn.cpp:1457 5600msgid "Focus mode" 5601msgstr "" 5602 5603#: src/minoltamn.cpp:631 src/minoltamn.cpp:632 src/minoltamn.cpp:1010 5604msgid "Focus area" 5605msgstr "" 5606 5607#: src/minoltamn.cpp:634 5608msgid "DEC Switch Position" 5609msgstr "" 5610 5611#: src/minoltamn.cpp:635 5612msgid "DEC switch position" 5613msgstr "" 5614 5615#: src/minoltamn.cpp:637 5616msgid "Color Profile" 5617msgstr "" 5618 5619#: src/minoltamn.cpp:638 5620msgid "Color profile" 5621msgstr "" 5622 5623#: src/minoltamn.cpp:640 src/minoltamn.cpp:641 5624msgid "Data Imprint" 5625msgstr "" 5626 5627#: src/minoltamn.cpp:643 src/minoltamn.cpp:1431 5628msgid "Flash Metering" 5629msgstr "" 5630 5631#: src/minoltamn.cpp:644 src/minoltamn.cpp:1432 5632msgid "Flash metering" 5633msgstr "" 5634 5635#: src/minoltamn.cpp:648 5636msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag" 5637msgstr "" 5638 5639#: src/minoltamn.cpp:666 5640msgid "Program-shift A" 5641msgstr "" 5642 5643#: src/minoltamn.cpp:667 5644msgid "Program-shift S" 5645msgstr "" 5646 5647#: src/minoltamn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:868 5648msgid "Raw+Jpeg" 5649msgstr "" 5650 5651#: src/minoltamn.cpp:694 src/minoltamn.cpp:881 src/panasonicmn.cpp:76 5652#: src/pentaxmn.cpp:420 5653msgid "Kelvin" 5654msgstr "" 5655 5656#: src/minoltamn.cpp:701 5657msgid "Single-shot AF" 5658msgstr "" 5659 5660#: src/minoltamn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:511 src/olympusmn.cpp:1469 5661msgid "Continuous AF" 5662msgstr "" 5663 5664#: src/minoltamn.cpp:704 5665msgid "Automatic AF" 5666msgstr "" 5667 5668#: src/minoltamn.cpp:733 src/minoltamn.cpp:907 5669msgid "sRGB (Natural)" 5670msgstr "" 5671 5672#: src/minoltamn.cpp:734 src/minoltamn.cpp:908 5673msgid "sRGB (Natural+)" 5674msgstr "" 5675 5676#: src/minoltamn.cpp:740 src/minoltamn.cpp:916 src/minoltamn.cpp:2367 5677#: src/panasonicmn.cpp:244 5678msgid "Horizontal (normal)" 5679msgstr "" 5680 5681#: src/minoltamn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:2368 5682#: src/panasonicmn.cpp:246 5683msgid "Rotate 90 CW" 5684msgstr "" 5685 5686#: src/minoltamn.cpp:742 src/minoltamn.cpp:918 src/minoltamn.cpp:2369 5687#: src/panasonicmn.cpp:247 5688msgid "Rotate 270 CW" 5689msgstr "" 5690 5691#: src/minoltamn.cpp:762 5692msgid "AF Points" 5693msgstr "" 5694 5695#: src/minoltamn.cpp:763 5696msgid "AF points" 5697msgstr "" 5698 5699#: src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:1419 5700#: src/nikonmn.cpp:584 src/olympusmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:821 5701#: src/olympusmn.cpp:836 src/olympusmn.cpp:907 src/properties.cpp:809 5702#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1737 5703msgid "Color Space" 5704msgstr "" 5705 5706#: src/minoltamn.cpp:778 src/minoltamn.cpp:1022 src/minoltamn.cpp:1420 5707#: src/nikonmn.cpp:584 src/olympusmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:836 5708#: src/olympusmn.cpp:907 src/pentaxmn.cpp:1553 src/pentaxmn.cpp:1554 5709#: src/sigmamn.cpp:84 5710msgid "Color space" 5711msgstr "" 5712 5713#: src/minoltamn.cpp:789 src/minoltamn.cpp:807 src/minoltamn.cpp:1039 5714#: src/minoltamn.cpp:1057 src/minoltamn.cpp:1467 5715msgid "Free Memory Card Images" 5716msgstr "" 5717 5718#: src/minoltamn.cpp:790 src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1040 5719#: src/minoltamn.cpp:1058 src/minoltamn.cpp:1468 5720msgid "Free memory card images" 5721msgstr "" 5722 5723#: src/minoltamn.cpp:795 5724msgid "Hue" 5725msgstr "" 5726 5727#: src/minoltamn.cpp:797 src/minoltamn.cpp:798 src/minoltamn.cpp:1051 5728#: src/minoltamn.cpp:1052 src/minoltamn.cpp:1581 src/minoltamn.cpp:1582 5729#: src/panasonicmn.cpp:466 src/sonymn.cpp:714 src/sonymn.cpp:715 5730#: src/sonymn.cpp:787 src/sonymn.cpp:788 5731msgid "Rotation" 5732msgstr "" 5733 5734#: src/minoltamn.cpp:810 src/minoltamn.cpp:817 src/minoltamn.cpp:1075 5735#: src/tags.cpp:845 5736msgid "Image Number" 5737msgstr "" 5738 5739#: src/minoltamn.cpp:814 src/minoltamn.cpp:1079 src/minoltamn.cpp:1504 5740#: src/nikonmn.cpp:612 src/olympusmn.cpp:440 src/olympusmn.cpp:701 5741#: src/olympusmn.cpp:838 src/olympusmn.cpp:908 src/olympusmn.cpp:993 5742#: src/panasonicmn.cpp:463 src/pentaxmn.cpp:1582 src/pentaxmn.cpp:1583 5743msgid "Noise reduction" 5744msgstr "" 5745 5746#: src/minoltamn.cpp:823 5747msgid "Zone Matching On" 5748msgstr "" 5749 5750#: src/minoltamn.cpp:824 5751msgid "Zone matching on" 5752msgstr "" 5753 5754#: src/minoltamn.cpp:828 5755msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag" 5756msgstr "" 5757 5758#: src/minoltamn.cpp:846 src/sonymn.cpp:597 5759msgid "Program Shift A" 5760msgstr "" 5761 5762#: src/minoltamn.cpp:847 src/sonymn.cpp:598 5763msgid "Program Shift S" 5764msgstr "" 5765 5766#: src/minoltamn.cpp:851 src/minoltamn.cpp:2237 src/minoltamn.cpp:2392 5767#: src/sonymn.cpp:548 src/sonymn.cpp:578 5768msgid "Night View/Portrait" 5769msgstr "" 5770 5771#: src/minoltamn.cpp:888 5772msgid "Center weighted" 5773msgstr "" 5774 5775#: src/minoltamn.cpp:901 5776msgid "200 (Zone Matching High)" 5777msgstr "" 5778 5779#: src/minoltamn.cpp:902 5780msgid "80 (Zone Matching Low)" 5781msgstr "" 5782 5783#: src/minoltamn.cpp:910 src/minoltamn.cpp:961 5784msgid "Adobe RGB (ICC)" 5785msgstr "" 5786 5787#: src/minoltamn.cpp:924 5788msgid "Central" 5789msgstr "" 5790 5791#: src/minoltamn.cpp:925 5792msgid "Up" 5793msgstr "" 5794 5795#: src/minoltamn.cpp:926 5796msgid "Up right" 5797msgstr "" 5798 5799#: src/minoltamn.cpp:928 5800msgid "Down right" 5801msgstr "" 5802 5803#: src/minoltamn.cpp:929 5804msgid "Down" 5805msgstr "" 5806 5807#: src/minoltamn.cpp:930 5808msgid "Down left" 5809msgstr "" 5810 5811#: src/minoltamn.cpp:932 5812msgid "Up left" 5813msgstr "" 5814 5815#: src/minoltamn.cpp:938 5816msgid "Selection" 5817msgstr "" 5818 5819#: src/minoltamn.cpp:953 5820msgid "Natural+" 5821msgstr "" 5822 5823#: src/minoltamn.cpp:955 5824msgid "Wind Scene" 5825msgstr "" 5826 5827#: src/minoltamn.cpp:956 5828msgid "Evening Scene" 5829msgstr "" 5830 5831#: src/minoltamn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1397 src/nikonmn.cpp:1422 5832msgid "Focus Position" 5833msgstr "" 5834 5835#: src/minoltamn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1397 src/nikonmn.cpp:1422 5836msgid "Focus position" 5837msgstr "" 5838 5839#: src/minoltamn.cpp:1009 5840msgid "Focus Area" 5841msgstr "" 5842 5843#: src/minoltamn.cpp:1042 5844msgid "Exposure Revision" 5845msgstr "" 5846 5847#: src/minoltamn.cpp:1043 5848msgid "Exposure revision" 5849msgstr "" 5850 5851#: src/minoltamn.cpp:1060 src/minoltamn.cpp:1061 5852msgid "Rotation2" 5853msgstr "" 5854 5855#: src/minoltamn.cpp:1066 src/minoltamn.cpp:1067 5856msgid "Picture Finish" 5857msgstr "" 5858 5859#: src/minoltamn.cpp:1069 5860msgid "Exposure Manual Bias" 5861msgstr "" 5862 5863#: src/minoltamn.cpp:1070 5864msgid "Exposure manual bias" 5865msgstr "" 5866 5867#: src/minoltamn.cpp:1072 src/panasonicmn.cpp:446 src/sonymn.cpp:462 5868#: src/sonymn.cpp:463 5869msgid "AF Mode" 5870msgstr "" 5871 5872#: src/minoltamn.cpp:1073 src/panasonicmn.cpp:446 5873msgid "AF mode" 5874msgstr "" 5875 5876#: src/minoltamn.cpp:1093 5877msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag" 5878msgstr "" 5879 5880#: src/minoltamn.cpp:1106 src/sonymn.cpp:512 5881msgid "Self-timer 10 sec" 5882msgstr "" 5883 5884#: src/minoltamn.cpp:1108 5885msgid "Self-timer 2 sec" 5886msgstr "" 5887 5888#: src/minoltamn.cpp:1110 src/sonymn.cpp:519 5889msgid "White Balance Bracketing Low" 5890msgstr "" 5891 5892#: src/minoltamn.cpp:1111 src/sonymn.cpp:521 5893msgid "White Balance Bracketing High" 5894msgstr "" 5895 5896#: src/minoltamn.cpp:1112 5897msgid "Single-frame Bracketing Low" 5898msgstr "" 5899 5900#: src/minoltamn.cpp:1113 5901msgid "Continuous Bracketing Low" 5902msgstr "" 5903 5904#: src/minoltamn.cpp:1114 5905msgid "Single-frame Bracketing High" 5906msgstr "" 5907 5908#: src/minoltamn.cpp:1115 5909msgid "Continuous Bracketing High" 5910msgstr "" 5911 5912#: src/minoltamn.cpp:1146 src/sonymn.cpp:216 5913msgid "Advanced" 5914msgstr "" 5915 5916#: src/minoltamn.cpp:1161 src/minoltamn.cpp:1443 src/sonymn.cpp:515 5917msgid "Continuous Bracketing" 5918msgstr "" 5919 5920#: src/minoltamn.cpp:1162 5921msgid "Single-Frame Bracketing" 5922msgstr "" 5923 5924#: src/minoltamn.cpp:1163 src/minoltamn.cpp:1449 src/sonymn.cpp:285 5925msgid "White Balance Bracketing" 5926msgstr "" 5927 5928#: src/minoltamn.cpp:1193 src/minoltamn.cpp:1196 src/nikonmn.cpp:477 5929msgid "Preset" 5930msgstr "" 5931 5932#: src/minoltamn.cpp:1195 src/minoltamn.cpp:1198 src/minoltamn.cpp:2445 5933msgid "Color Temperature/Color Filter" 5934msgstr "" 5935 5936#: src/minoltamn.cpp:1213 src/pentaxmn.cpp:1576 src/properties.cpp:550 5937msgid "Temperature" 5938msgstr "" 5939 5940#: src/minoltamn.cpp:1219 5941msgid "Setup" 5942msgstr "" 5943 5944#: src/minoltamn.cpp:1220 5945msgid "Recall" 5946msgstr "" 5947 5948#: src/minoltamn.cpp:1225 5949msgid "Ok" 5950msgstr "" 5951 5952#: src/minoltamn.cpp:1226 5953msgid "Error" 5954msgstr "" 5955 5956#: src/minoltamn.cpp:1238 5957msgid "Image and Information" 5958msgstr "" 5959 5960#: src/minoltamn.cpp:1239 5961msgid "Image Only" 5962msgstr "" 5963 5964#: src/minoltamn.cpp:1240 5965msgid "Image and Histogram" 5966msgstr "" 5967 5968#: src/minoltamn.cpp:1246 5969msgid "Fill Flash" 5970msgstr "" 5971 5972#: src/minoltamn.cpp:1257 5973msgid "Focus Hold" 5974msgstr "" 5975 5976#: src/minoltamn.cpp:1258 5977msgid "DOF Preview" 5978msgstr "" 5979 5980#: src/minoltamn.cpp:1263 5981msgid "Hold" 5982msgstr "" 5983 5984#: src/minoltamn.cpp:1264 5985msgid "Toggle" 5986msgstr "" 5987 5988#: src/minoltamn.cpp:1265 5989msgid "Spot Hold" 5990msgstr "" 5991 5992#: src/minoltamn.cpp:1266 5993msgid "Spot Toggle" 5994msgstr "" 5995 5996#: src/minoltamn.cpp:1271 src/olympusmn.cpp:268 5997msgid "Shutter Speed" 5998msgstr "" 5999 6000#: src/minoltamn.cpp:1277 6001msgid "Ambient and Flash" 6002msgstr "" 6003 6004#: src/minoltamn.cpp:1278 6005msgid "Ambient Only" 6006msgstr "" 6007 6008#: src/minoltamn.cpp:1283 6009msgid "0.3 seconds" 6010msgstr "" 6011 6012#: src/minoltamn.cpp:1284 6013msgid "0.6 seconds" 6014msgstr "" 6015 6016#: src/minoltamn.cpp:1290 src/nikonmn.cpp:319 src/nikonmn.cpp:1024 6017#: src/nikonmn.cpp:1470 6018msgid "Automatic" 6019msgstr "" 6020 6021#: src/minoltamn.cpp:1296 src/minoltamn.cpp:1302 6022msgid "Auto-rotate" 6023msgstr "" 6024 6025#: src/minoltamn.cpp:1297 6026msgid "Horizontal" 6027msgstr "" 6028 6029#: src/minoltamn.cpp:1303 6030msgid "Manual Rotate" 6031msgstr "" 6032 6033#: src/minoltamn.cpp:1308 6034msgid "Within Range" 6035msgstr "" 6036 6037#: src/minoltamn.cpp:1309 6038msgid "Under/Over Range" 6039msgstr "" 6040 6041#: src/minoltamn.cpp:1310 6042msgid "Out of Range" 6043msgstr "" 6044 6045#: src/minoltamn.cpp:1315 6046msgid "Not Indicated" 6047msgstr "" 6048 6049#: src/minoltamn.cpp:1316 6050msgid "Under Scale" 6051msgstr "" 6052 6053#: src/minoltamn.cpp:1317 6054msgid "Bottom of Scale" 6055msgstr "" 6056 6057#: src/minoltamn.cpp:1335 6058msgid "Top of Scale" 6059msgstr "" 6060 6061#: src/minoltamn.cpp:1336 6062msgid "Over Scale" 6063msgstr "" 6064 6065#: src/minoltamn.cpp:1341 6066msgid "AM" 6067msgstr "" 6068 6069#: src/minoltamn.cpp:1342 src/olympusmn.cpp:513 src/olympusmn.cpp:1472 6070#: src/olympusmn.cpp:1482 6071msgid "MF" 6072msgstr "" 6073 6074#: src/minoltamn.cpp:1348 6075msgid "Built-in" 6076msgstr "" 6077 6078#: src/minoltamn.cpp:1354 src/pentaxmn.cpp:446 src/pentaxmn.cpp:461 6079msgid "Very Low" 6080msgstr "" 6081 6082#: src/minoltamn.cpp:1356 6083msgid "Half Full" 6084msgstr "" 6085 6086#: src/minoltamn.cpp:1357 6087msgid "Sufficient Power Remaining" 6088msgstr "" 6089 6090#: src/minoltamn.cpp:1365 6091msgid "Exposure Compensation Setting" 6092msgstr "" 6093 6094#: src/minoltamn.cpp:1366 6095msgid "Exposure compensation setting" 6096msgstr "" 6097 6098#: src/minoltamn.cpp:1368 6099msgid "High Speed Sync" 6100msgstr "" 6101 6102#: src/minoltamn.cpp:1369 6103msgid "High speed sync" 6104msgstr "" 6105 6106#: src/minoltamn.cpp:1371 6107msgid "Manual Exposure Time" 6108msgstr "" 6109 6110#: src/minoltamn.cpp:1372 6111msgid "Manual exposure time" 6112msgstr "" 6113 6114#: src/minoltamn.cpp:1374 src/minoltamn.cpp:1375 6115msgid "Manual FNumber" 6116msgstr "" 6117 6118#: src/minoltamn.cpp:1383 6119msgid "Drive Mode 2" 6120msgstr "" 6121 6122#: src/minoltamn.cpp:1384 6123msgid "Drive mode 2" 6124msgstr "" 6125 6126#: src/minoltamn.cpp:1392 src/minoltamn.cpp:1393 src/sonymn.cpp:648 6127#: src/sonymn.cpp:649 src/sonymn.cpp:754 src/sonymn.cpp:755 6128msgid "Local AF Area Point" 6129msgstr "" 6130 6131#: src/minoltamn.cpp:1395 src/minoltamn.cpp:1396 src/nikonmn.cpp:868 6132#: src/nikonmn.cpp:895 src/sonymn.cpp:645 src/sonymn.cpp:646 6133#: src/sonymn.cpp:751 src/sonymn.cpp:752 6134msgid "AF Area Mode" 6135msgstr "" 6136 6137#: src/minoltamn.cpp:1398 src/minoltamn.cpp:1399 src/sonymn.cpp:681 6138#: src/sonymn.cpp:682 src/sonymn.cpp:781 src/sonymn.cpp:782 6139msgid "FlashMode" 6140msgstr "" 6141 6142#: src/minoltamn.cpp:1401 6143msgid "Flash Exposure Comp Setting" 6144msgstr "" 6145 6146#: src/minoltamn.cpp:1402 6147msgid "Flash exposure compensation setting" 6148msgstr "" 6149 6150#: src/minoltamn.cpp:1407 src/properties.cpp:1477 src/sonymn.cpp:654 6151#: src/sonymn.cpp:655 src/sonymn.cpp:760 src/sonymn.cpp:761 6152msgid "ISO Setting" 6153msgstr "" 6154 6155#: src/minoltamn.cpp:1410 src/minoltamn.cpp:1411 6156msgid "Zone Matching Mode" 6157msgstr "" 6158 6159#: src/minoltamn.cpp:1413 src/sonymn.cpp:657 src/sonymn.cpp:658 6160#: src/sonymn.cpp:763 src/sonymn.cpp:764 6161msgid "Dynamic Range Optimizer Mode" 6162msgstr "" 6163 6164#: src/minoltamn.cpp:1414 6165msgid "Dynamic range optimizer mode" 6166msgstr "" 6167 6168#: src/minoltamn.cpp:1434 src/minoltamn.cpp:1435 src/sonymn.cpp:685 6169#: src/sonymn.cpp:686 6170msgid "Priority Setup Shutter Release" 6171msgstr "" 6172 6173#: src/minoltamn.cpp:1440 6174msgid "Self Timer Time" 6175msgstr "" 6176 6177#: src/minoltamn.cpp:1441 6178msgid "Self timer time" 6179msgstr "" 6180 6181#: src/minoltamn.cpp:1444 6182msgid "Continuous bracketing" 6183msgstr "" 6184 6185#: src/minoltamn.cpp:1446 6186msgid "Single Frame Bracketing" 6187msgstr "" 6188 6189#: src/minoltamn.cpp:1447 6190msgid "Single frame bracketing" 6191msgstr "" 6192 6193#: src/minoltamn.cpp:1450 src/nikonmn.cpp:170 6194msgid "White balance bracketing" 6195msgstr "" 6196 6197#: src/minoltamn.cpp:1452 6198msgid "White Balance Setting" 6199msgstr "" 6200 6201#: src/minoltamn.cpp:1455 6202msgid "Preset White Balance" 6203msgstr "" 6204 6205#: src/minoltamn.cpp:1456 6206msgid "Preset white balance" 6207msgstr "" 6208 6209#: src/minoltamn.cpp:1458 6210msgid "Color Temperature Setting" 6211msgstr "" 6212 6213#: src/minoltamn.cpp:1459 6214msgid "Color temperature setting" 6215msgstr "" 6216 6217#: src/minoltamn.cpp:1461 6218msgid "Custom WB Setting" 6219msgstr "" 6220 6221#: src/minoltamn.cpp:1462 6222msgid "Custom WB setting" 6223msgstr "" 6224 6225#: src/minoltamn.cpp:1464 src/minoltamn.cpp:1465 6226msgid "Dynamic Range Optimizer Settings" 6227msgstr "" 6228 6229#: src/minoltamn.cpp:1470 6230msgid "Custom WB Red Level" 6231msgstr "" 6232 6233#: src/minoltamn.cpp:1471 6234msgid "Custom WB red level" 6235msgstr "" 6236 6237#: src/minoltamn.cpp:1473 6238msgid "Custom WB Green Level" 6239msgstr "" 6240 6241#: src/minoltamn.cpp:1474 6242msgid "Custom WB green level" 6243msgstr "" 6244 6245#: src/minoltamn.cpp:1476 6246msgid "Custom WB Blue Level" 6247msgstr "" 6248 6249#: src/minoltamn.cpp:1477 6250msgid "CustomWB blue level" 6251msgstr "" 6252 6253#: src/minoltamn.cpp:1479 src/minoltamn.cpp:1480 6254msgid "Custom WB Error" 6255msgstr "" 6256 6257#: src/minoltamn.cpp:1483 6258msgid "White balance fine tune" 6259msgstr "" 6260 6261#: src/minoltamn.cpp:1489 6262msgid "Color compensation filter" 6263msgstr "" 6264 6265#: src/minoltamn.cpp:1491 src/minoltamn.cpp:1492 src/sonymn.cpp:717 6266#: src/sonymn.cpp:718 src/sonymn.cpp:790 src/sonymn.cpp:791 6267msgid "Sony Image Size" 6268msgstr "" 6269 6270#: src/minoltamn.cpp:1497 6271msgid "Instant Playback Time" 6272msgstr "" 6273 6274#: src/minoltamn.cpp:1498 6275msgid "Instant playback time" 6276msgstr "" 6277 6278#: src/minoltamn.cpp:1500 6279msgid "Instant Playback Setup" 6280msgstr "" 6281 6282#: src/minoltamn.cpp:1501 6283msgid "Instant playback setup" 6284msgstr "" 6285 6286#: src/minoltamn.cpp:1506 6287msgid "Eye Start AF" 6288msgstr "" 6289 6290#: src/minoltamn.cpp:1507 6291msgid "Eye start AF" 6292msgstr "" 6293 6294#: src/minoltamn.cpp:1509 6295msgid "Red Eye Reduction" 6296msgstr "" 6297 6298#: src/minoltamn.cpp:1510 6299msgid "Red eye reduction" 6300msgstr "" 6301 6302#: src/minoltamn.cpp:1512 6303msgid "Flash Default" 6304msgstr "" 6305 6306#: src/minoltamn.cpp:1513 6307msgid "Flash default" 6308msgstr "" 6309 6310#: src/minoltamn.cpp:1515 6311msgid "Auto Bracket Order" 6312msgstr "" 6313 6314#: src/minoltamn.cpp:1516 6315msgid "Auto bracket order" 6316msgstr "" 6317 6318#: src/minoltamn.cpp:1518 6319msgid "Focus Hold Button" 6320msgstr "" 6321 6322#: src/minoltamn.cpp:1519 6323msgid "Focus hold button" 6324msgstr "" 6325 6326#: src/minoltamn.cpp:1521 6327msgid "AEL Button" 6328msgstr "" 6329 6330#: src/minoltamn.cpp:1522 6331msgid "AEL button" 6332msgstr "" 6333 6334#: src/minoltamn.cpp:1524 6335msgid "Control Dial Set" 6336msgstr "" 6337 6338#: src/minoltamn.cpp:1525 6339msgid "Control dial set" 6340msgstr "" 6341 6342#: src/minoltamn.cpp:1527 6343msgid "Exposure Compensation Mode" 6344msgstr "" 6345 6346#: src/minoltamn.cpp:1528 6347msgid "Exposure compensation mode" 6348msgstr "" 6349 6350#: src/minoltamn.cpp:1531 6351msgid "AF assist" 6352msgstr "" 6353 6354#: src/minoltamn.cpp:1533 6355msgid "Card Shutter Lock" 6356msgstr "" 6357 6358#: src/minoltamn.cpp:1534 6359msgid "Card shutter lock" 6360msgstr "" 6361 6362#: src/minoltamn.cpp:1536 6363msgid "Lens Shutter Lock" 6364msgstr "" 6365 6366#: src/minoltamn.cpp:1537 6367msgid "Lens shutter lock" 6368msgstr "" 6369 6370#: src/minoltamn.cpp:1539 6371msgid "AF Area Illumination" 6372msgstr "" 6373 6374#: src/minoltamn.cpp:1540 6375msgid "AF area illumination" 6376msgstr "" 6377 6378#: src/minoltamn.cpp:1542 6379msgid "Monitor Display Off" 6380msgstr "" 6381 6382#: src/minoltamn.cpp:1543 6383msgid "Monitor display off" 6384msgstr "" 6385 6386#: src/minoltamn.cpp:1545 6387msgid "Record Display" 6388msgstr "" 6389 6390#: src/minoltamn.cpp:1546 6391msgid "Record display" 6392msgstr "" 6393 6394#: src/minoltamn.cpp:1548 6395msgid "Play Display" 6396msgstr "" 6397 6398#: src/minoltamn.cpp:1549 6399msgid "Play display" 6400msgstr "" 6401 6402#: src/minoltamn.cpp:1551 6403msgid "Exposure Indicator" 6404msgstr "" 6405 6406#: src/minoltamn.cpp:1552 6407msgid "Exposure indicator" 6408msgstr "" 6409 6410#: src/minoltamn.cpp:1554 6411msgid "AEL Exposure Indicator" 6412msgstr "" 6413 6414#: src/minoltamn.cpp:1555 6415msgid "" 6416"AEL exposure indicator (also indicates exposure for next shot when " 6417"bracketing)" 6418msgstr "" 6419 6420#: src/minoltamn.cpp:1557 6421msgid "Exposure Bracketing Indicator Last" 6422msgstr "" 6423 6424#: src/minoltamn.cpp:1558 6425msgid "" 6426"Exposure bracketing indicator last (indicator for last shot when bracketing)" 6427msgstr "" 6428 6429#: src/minoltamn.cpp:1560 6430msgid "Metering Off Scale Indicator" 6431msgstr "" 6432 6433#: src/minoltamn.cpp:1561 6434msgid "" 6435"Metering off scale indicator (two flashing triangles when under or over " 6436"metering scale)" 6437msgstr "" 6438 6439#: src/minoltamn.cpp:1563 6440msgid "Flash Exposure Indicator" 6441msgstr "" 6442 6443#: src/minoltamn.cpp:1564 6444msgid "Flash exposure indicator" 6445msgstr "" 6446 6447#: src/minoltamn.cpp:1566 6448msgid "Flash Exposure Indicator Next" 6449msgstr "" 6450 6451#: src/minoltamn.cpp:1567 6452msgid "Flash exposure indicator next (indicator for next shot when bracketing)" 6453msgstr "" 6454 6455#: src/minoltamn.cpp:1569 6456msgid "Flash Exposure Indicator Last" 6457msgstr "" 6458 6459#: src/minoltamn.cpp:1570 6460msgid "Flash exposure indicator last (indicator for last shot when bracketing)" 6461msgstr "" 6462 6463#: src/minoltamn.cpp:1575 6464msgid "Focus Mode Switch" 6465msgstr "" 6466 6467#: src/minoltamn.cpp:1576 6468msgid "Focus mode switch" 6469msgstr "" 6470 6471#: src/minoltamn.cpp:1578 src/olympusmn.cpp:778 6472msgid "Flash Type" 6473msgstr "" 6474 6475#: src/minoltamn.cpp:1579 src/olympusmn.cpp:778 6476msgid "Flash type" 6477msgstr "" 6478 6479#: src/minoltamn.cpp:1584 src/olympusmn.cpp:676 6480msgid "AE Lock" 6481msgstr "" 6482 6483#: src/minoltamn.cpp:1591 6484msgid "Color compensation filter: negative is green, positive is magenta" 6485msgstr "" 6486 6487#: src/minoltamn.cpp:1593 src/tags.cpp:769 6488msgid "Battery Level" 6489msgstr "" 6490 6491#: src/minoltamn.cpp:1594 6492msgid "Battery level" 6493msgstr "" 6494 6495#: src/minoltamn.cpp:1598 6496msgid "Unknown Sony Camera Settings A100 tag" 6497msgstr "" 6498 6499#: src/minoltamn.cpp:2242 src/sonymn.cpp:552 6500msgid "Clear" 6501msgstr "" 6502 6503#: src/minoltamn.cpp:2243 src/sonymn.cpp:553 6504msgid "Deep" 6505msgstr "" 6506 6507#: src/minoltamn.cpp:2244 src/sonymn.cpp:554 6508msgid "Light" 6509msgstr "" 6510 6511#: src/minoltamn.cpp:2245 6512msgid "Night View" 6513msgstr "" 6514 6515#: src/minoltamn.cpp:2246 6516msgid "Autumn Leaves" 6517msgstr "" 6518 6519#: src/minoltamn.cpp:2285 6520msgid "Local" 6521msgstr "" 6522 6523#: src/minoltamn.cpp:2300 6524msgid "Top-Right" 6525msgstr "" 6526 6527#: src/minoltamn.cpp:2302 6528msgid "Bottom-Right" 6529msgstr "" 6530 6531#: src/minoltamn.cpp:2304 6532msgid "Bottom-Left" 6533msgstr "" 6534 6535#: src/minoltamn.cpp:2306 6536msgid "Top-Left" 6537msgstr "" 6538 6539#: src/minoltamn.cpp:2307 6540msgid "Far-Right" 6541msgstr "" 6542 6543#: src/minoltamn.cpp:2308 6544msgid "Far-Left" 6545msgstr "" 6546 6547#: src/minoltamn.cpp:2322 src/sonymn.cpp:140 6548msgid "Advanced Auto" 6549msgstr "" 6550 6551#: src/minoltamn.cpp:2323 6552msgid "Advanced Level" 6553msgstr "" 6554 6555#: src/minoltamn.cpp:2336 6556msgid "AF" 6557msgstr "" 6558 6559#: src/minoltamn.cpp:2337 6560msgid "Release" 6561msgstr "" 6562 6563#: src/minoltamn.cpp:2350 6564msgid "CRAW" 6565msgstr "" 6566 6567#: src/minoltamn.cpp:2353 6568msgid "RAW+JPEG" 6569msgstr "" 6570 6571#: src/minoltamn.cpp:2354 6572msgid "CRAW+JPEG" 6573msgstr "" 6574 6575#: src/minoltamn.cpp:2410 6576msgid "Raw + JPEG" 6577msgstr "" 6578 6579#: src/minoltamn.cpp:2411 6580msgid "Compressed Raw" 6581msgstr "" 6582 6583#: src/minoltamn.cpp:2412 6584msgid "Compressed Raw + JPEG" 6585msgstr "" 6586 6587#: src/minoltamn.cpp:2425 6588msgid "Minolta/Sony AF 1.4x APO (D) (0x04)" 6589msgstr "" 6590 6591#: src/minoltamn.cpp:2426 6592msgid "Minolta/Sony AF 2x APO (D) (0x05)" 6593msgstr "" 6594 6595#: src/minoltamn.cpp:2427 6596msgid "Minolta/Sony AF 2x APO (D)" 6597msgstr "" 6598 6599#: src/minoltamn.cpp:2428 6600msgid "Minolta AF 2x APO II" 6601msgstr "" 6602 6603#: src/minoltamn.cpp:2429 6604msgid "Minolta AF 2x APO" 6605msgstr "" 6606 6607#: src/minoltamn.cpp:2430 6608msgid "Minolta/Sony AF 1.4x APO (D)" 6609msgstr "" 6610 6611#: src/minoltamn.cpp:2431 6612msgid "Minolta AF 1.4x APO II" 6613msgstr "" 6614 6615#: src/minoltamn.cpp:2432 6616msgid "Minolta AF 1.4x APO" 6617msgstr "" 6618 6619#: src/minoltamn.cpp:2462 6620msgid "ISO Setting Used" 6621msgstr "" 6622 6623#: src/minoltamn.cpp:2463 src/olympusmn.cpp:127 src/olympusmn.cpp:1128 6624msgid "High Key" 6625msgstr "" 6626 6627#: src/minoltamn.cpp:2464 src/olympusmn.cpp:133 src/olympusmn.cpp:1126 6628msgid "Low Key" 6629msgstr "" 6630 6631#: src/nikonmn.cpp:81 6632msgid "Extra High" 6633msgstr "" 6634 6635#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1618 6636msgid "Single area" 6637msgstr "" 6638 6639#: src/nikonmn.cpp:88 src/nikonmn.cpp:1619 6640msgid "Dynamic area" 6641msgstr "" 6642 6643#: src/nikonmn.cpp:89 6644msgid "Dynamic area, closest subject" 6645msgstr "" 6646 6647#: src/nikonmn.cpp:90 6648msgid "Group dynamic" 6649msgstr "" 6650 6651#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1622 6652msgid "Single area (wide)" 6653msgstr "" 6654 6655#: src/nikonmn.cpp:92 src/nikonmn.cpp:1623 6656msgid "Dynamic area (wide)" 6657msgstr "" 6658 6659#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:843 src/nikonmn.cpp:858 6660#: src/pentaxmn.cpp:288 6661msgid "Upper-left" 6662msgstr "" 6663 6664#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:844 src/nikonmn.cpp:859 6665#: src/pentaxmn.cpp:290 6666msgid "Upper-right" 6667msgstr "" 6668 6669#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:845 src/nikonmn.cpp:860 6670#: src/pentaxmn.cpp:296 6671msgid "Lower-left" 6672msgstr "" 6673 6674#: src/nikonmn.cpp:108 src/nikonmn.cpp:846 src/nikonmn.cpp:861 6675#: src/pentaxmn.cpp:298 6676msgid "Lower-right" 6677msgstr "" 6678 6679#: src/nikonmn.cpp:109 6680msgid "Left-most" 6681msgstr "" 6682 6683#: src/nikonmn.cpp:110 6684msgid "Right-most" 6685msgstr "" 6686 6687#: src/nikonmn.cpp:144 6688msgid "Fire, manual" 6689msgstr "" 6690 6691#: src/nikonmn.cpp:145 6692msgid "Fire, external" 6693msgstr "" 6694 6695#: src/nikonmn.cpp:146 6696msgid "Fire, commander mode" 6697msgstr "" 6698 6699#: src/nikonmn.cpp:147 6700msgid "Fire, TTL mode" 6701msgstr "" 6702 6703#: src/nikonmn.cpp:153 src/nikonmn.cpp:166 6704msgid "Delay" 6705msgstr "" 6706 6707#: src/nikonmn.cpp:154 6708msgid "PC Control" 6709msgstr "" 6710 6711#: src/nikonmn.cpp:156 src/sonymn.cpp:284 6712msgid "Exposure Bracketing" 6713msgstr "" 6714 6715#: src/nikonmn.cpp:157 6716msgid "Auto ISO" 6717msgstr "" 6718 6719#: src/nikonmn.cpp:158 6720msgid "White-Balance Bracketing" 6721msgstr "" 6722 6723#: src/nikonmn.cpp:159 6724msgid "IR Control" 6725msgstr "" 6726 6727#: src/nikonmn.cpp:160 6728msgid "D-Lighting Bracketing" 6729msgstr "" 6730 6731#: src/nikonmn.cpp:167 6732msgid "PC control" 6733msgstr "" 6734 6735#: src/nikonmn.cpp:168 6736msgid "Exposure bracketing" 6737msgstr "" 6738 6739#: src/nikonmn.cpp:169 6740msgid "Unused LE-NR slowdown" 6741msgstr "" 6742 6743#: src/nikonmn.cpp:171 6744msgid "IR control" 6745msgstr "" 6746 6747#: src/nikonmn.cpp:177 6748msgid "Auto release" 6749msgstr "" 6750 6751#: src/nikonmn.cpp:178 6752msgid "Manual release" 6753msgstr "" 6754 6755#: src/nikonmn.cpp:183 6756msgid "Lossy (type 1)" 6757msgstr "" 6758 6759#: src/nikonmn.cpp:184 src/tags.cpp:254 6760msgid "Uncompressed" 6761msgstr "" 6762 6763#: src/nikonmn.cpp:185 6764msgid "Lossless" 6765msgstr "" 6766 6767#: src/nikonmn.cpp:186 6768msgid "Lossy (type 2)" 6769msgstr "" 6770 6771#: src/nikonmn.cpp:192 6772msgid "B & W" 6773msgstr "" 6774 6775#: src/nikonmn.cpp:194 6776msgid "Trim" 6777msgstr "" 6778 6779#: src/nikonmn.cpp:195 6780msgid "Small picture" 6781msgstr "" 6782 6783#: src/nikonmn.cpp:196 6784msgid "D-Lighting" 6785msgstr "" 6786 6787#: src/nikonmn.cpp:197 6788msgid "Red eye" 6789msgstr "" 6790 6791#: src/nikonmn.cpp:198 src/nikonmn.cpp:712 6792msgid "Cyanotype" 6793msgstr "" 6794 6795#: src/nikonmn.cpp:199 6796msgid "Sky light" 6797msgstr "" 6798 6799#: src/nikonmn.cpp:200 6800msgid "Warm tone" 6801msgstr "" 6802 6803#: src/nikonmn.cpp:201 6804msgid "Color custom" 6805msgstr "" 6806 6807#: src/nikonmn.cpp:202 6808msgid "Image overlay" 6809msgstr "" 6810 6811#: src/nikonmn.cpp:208 6812msgid "Minimal" 6813msgstr "" 6814 6815#: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:557 6816msgid "Nikon Makernote version" 6817msgstr "" 6818 6819#: src/nikonmn.cpp:219 src/nikonmn.cpp:499 src/nikonmn.cpp:558 6820#: src/olympusmn.cpp:271 src/panasonicmn.cpp:749 src/properties.cpp:922 6821#: src/tags.cpp:1636 6822msgid "ISO Speed" 6823msgstr "" 6824 6825#: src/nikonmn.cpp:231 src/nikonmn.cpp:562 6826msgid "Sharpening" 6827msgstr "" 6828 6829#: src/nikonmn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:562 6830msgid "Image sharpening setting" 6831msgstr "" 6832 6833#: src/nikonmn.cpp:234 src/nikonmn.cpp:563 6834msgid "Focus" 6835msgstr "" 6836 6837#: src/nikonmn.cpp:237 src/nikonmn.cpp:564 6838msgid "Flash Setting" 6839msgstr "" 6840 6841#: src/nikonmn.cpp:238 src/nikonmn.cpp:564 6842msgid "Flash setting" 6843msgstr "" 6844 6845#: src/nikonmn.cpp:243 src/nikonmn.cpp:571 6846msgid "ISO Selection" 6847msgstr "" 6848 6849#: src/nikonmn.cpp:244 src/nikonmn.cpp:571 6850msgid "ISO selection" 6851msgstr "" 6852 6853#: src/nikonmn.cpp:246 src/nikonmn.cpp:572 src/panasonicmn.cpp:451 6854msgid "Data Dump" 6855msgstr "" 6856 6857#: src/nikonmn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:572 src/panasonicmn.cpp:451 6858msgid "Data dump" 6859msgstr "" 6860 6861#: src/nikonmn.cpp:249 src/nikonmn.cpp:496 src/nikonmn.cpp:592 6862msgid "Image Adjustment" 6863msgstr "" 6864 6865#: src/nikonmn.cpp:250 src/nikonmn.cpp:497 src/nikonmn.cpp:592 6866msgid "Image adjustment setting" 6867msgstr "" 6868 6869#: src/nikonmn.cpp:252 src/nikonmn.cpp:514 src/nikonmn.cpp:594 6870msgid "Auxiliary Lens" 6871msgstr "" 6872 6873#: src/nikonmn.cpp:253 src/nikonmn.cpp:515 src/nikonmn.cpp:594 6874msgid "Auxiliary lens (adapter)" 6875msgstr "" 6876 6877#: src/nikonmn.cpp:256 src/nikonmn.cpp:597 src/olympusmn.cpp:305 6878msgid "Manual focus distance" 6879msgstr "" 6880 6881#: src/nikonmn.cpp:259 src/nikonmn.cpp:512 src/nikonmn.cpp:598 6882msgid "Digital zoom setting" 6883msgstr "" 6884 6885#: src/nikonmn.cpp:261 6886msgid "AF Focus Position" 6887msgstr "" 6888 6889#: src/nikonmn.cpp:262 6890msgid "AF focus position information" 6891msgstr "" 6892 6893#: src/nikonmn.cpp:266 6894msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag" 6895msgstr "" 6896 6897#: src/nikonmn.cpp:317 src/nikonmn.cpp:1468 6898msgid "Continuous autofocus" 6899msgstr "" 6900 6901#: src/nikonmn.cpp:318 src/nikonmn.cpp:1469 6902msgid "Single autofocus" 6903msgstr "" 6904 6905#: src/nikonmn.cpp:355 src/nikonmn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1574 6906msgid "Not used" 6907msgstr "" 6908 6909#: src/nikonmn.cpp:396 6910msgid "guess" 6911msgstr "" 6912 6913#: src/nikonmn.cpp:443 6914msgid "VGA Basic" 6915msgstr "" 6916 6917#: src/nikonmn.cpp:444 6918msgid "VGA Normal" 6919msgstr "" 6920 6921#: src/nikonmn.cpp:445 6922msgid "VGA Fine" 6923msgstr "" 6924 6925#: src/nikonmn.cpp:446 6926msgid "SXGA Basic" 6927msgstr "" 6928 6929#: src/nikonmn.cpp:447 6930msgid "SXGA Normal" 6931msgstr "" 6932 6933#: src/nikonmn.cpp:448 6934msgid "SXGA Fine" 6935msgstr "" 6936 6937#: src/nikonmn.cpp:460 6938msgid "Bright+" 6939msgstr "" 6940 6941#: src/nikonmn.cpp:461 6942msgid "Bright-" 6943msgstr "" 6944 6945#: src/nikonmn.cpp:462 6946msgid "Contrast+" 6947msgstr "" 6948 6949#: src/nikonmn.cpp:463 6950msgid "Contrast-" 6951msgstr "" 6952 6953#: src/nikonmn.cpp:482 6954msgid "Speedlight" 6955msgstr "" 6956 6957#: src/nikonmn.cpp:522 6958msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag" 6959msgstr "" 6960 6961#: src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:283 6962msgid "Flash Device" 6963msgstr "" 6964 6965#: src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:284 6966msgid "Flash device" 6967msgstr "" 6968 6969#: src/nikonmn.cpp:567 src/olympusmn.cpp:250 src/panasonicmn.cpp:453 6970msgid "White Balance Bias" 6971msgstr "" 6972 6973#: src/nikonmn.cpp:567 src/olympusmn.cpp:251 6974msgid "White balance bias" 6975msgstr "" 6976 6977#: src/nikonmn.cpp:568 src/olympusmn.cpp:951 6978msgid "WB RB Levels" 6979msgstr "" 6980 6981#: src/nikonmn.cpp:568 src/olympusmn.cpp:951 6982msgid "WB RB levels" 6983msgstr "" 6984 6985#: src/nikonmn.cpp:569 6986msgid "Program Shift" 6987msgstr "" 6988 6989#: src/nikonmn.cpp:569 6990msgid "Program shift" 6991msgstr "" 6992 6993#: src/nikonmn.cpp:570 6994msgid "Exposure Difference" 6995msgstr "" 6996 6997#: src/nikonmn.cpp:570 6998msgid "Exposure difference" 6999msgstr "" 7000 7001#: src/nikonmn.cpp:573 src/pentaxmn.cpp:1435 7002msgid "Pointer to a preview image" 7003msgstr "" 7004 7005#: src/nikonmn.cpp:573 src/pentaxmn.cpp:1436 7006msgid "Offset to an IFD containing a preview image" 7007msgstr "" 7008 7009#: src/nikonmn.cpp:574 7010msgid "Flash Comp" 7011msgstr "" 7012 7013#: src/nikonmn.cpp:574 7014msgid "Flash compensation setting" 7015msgstr "" 7016 7017#: src/nikonmn.cpp:576 7018msgid "Image Boundary" 7019msgstr "" 7020 7021#: src/nikonmn.cpp:576 7022msgid "Image boundary" 7023msgstr "" 7024 7025#: src/nikonmn.cpp:577 7026msgid "Flash exposure comp" 7027msgstr "" 7028 7029#: src/nikonmn.cpp:578 7030msgid "Flash Bracket Comp" 7031msgstr "" 7032 7033#: src/nikonmn.cpp:578 7034msgid "Flash bracket compensation applied" 7035msgstr "" 7036 7037#: src/nikonmn.cpp:579 7038msgid "Exposure Bracket Comp" 7039msgstr "" 7040 7041#: src/nikonmn.cpp:579 7042msgid "AE bracket compensation applied" 7043msgstr "" 7044 7045#: src/nikonmn.cpp:580 src/olympusmn.cpp:460 7046msgid "Image Processing" 7047msgstr "" 7048 7049#: src/nikonmn.cpp:580 src/pentaxmn.cpp:1543 src/pentaxmn.cpp:1544 7050msgid "Image processing" 7051msgstr "" 7052 7053#: src/nikonmn.cpp:581 7054msgid "Crop High Speed" 7055msgstr "" 7056 7057#: src/nikonmn.cpp:581 7058msgid "Crop high speed" 7059msgstr "" 7060 7061#: src/nikonmn.cpp:582 7062msgid "Exposure Tuning" 7063msgstr "" 7064 7065#: src/nikonmn.cpp:582 7066msgid "Exposure tuning" 7067msgstr "" 7068 7069#: src/nikonmn.cpp:585 7070msgid "VR Info" 7071msgstr "" 7072 7073#: src/nikonmn.cpp:585 7074msgid "VR info" 7075msgstr "" 7076 7077#: src/nikonmn.cpp:586 7078msgid "Image Authentication" 7079msgstr "" 7080 7081#: src/nikonmn.cpp:586 7082msgid "Image authentication" 7083msgstr "" 7084 7085#: src/nikonmn.cpp:587 7086msgid "ActiveD-Lighting" 7087msgstr "" 7088 7089#: src/nikonmn.cpp:587 7090msgid "ActiveD-lighting" 7091msgstr "" 7092 7093#: src/nikonmn.cpp:588 7094msgid "Picture Control" 7095msgstr "" 7096 7097#: src/nikonmn.cpp:588 7098msgid " Picture control" 7099msgstr "" 7100 7101#: src/nikonmn.cpp:589 src/properties.cpp:1670 7102msgid "World Time" 7103msgstr "" 7104 7105#: src/nikonmn.cpp:589 7106msgid "World time" 7107msgstr "" 7108 7109#: src/nikonmn.cpp:590 7110msgid "ISO Info" 7111msgstr "" 7112 7113#: src/nikonmn.cpp:590 7114msgid "ISO info" 7115msgstr "" 7116 7117#: src/nikonmn.cpp:591 7118msgid "Vignette Control" 7119msgstr "" 7120 7121#: src/nikonmn.cpp:591 7122msgid "Vignette control" 7123msgstr "" 7124 7125#: src/nikonmn.cpp:593 7126msgid "Tone Compensation" 7127msgstr "" 7128 7129#: src/nikonmn.cpp:593 7130msgid "Tone compensation" 7131msgstr "" 7132 7133#: src/nikonmn.cpp:599 7134msgid "Mode of flash used" 7135msgstr "" 7136 7137#: src/nikonmn.cpp:601 src/panasonicmn.cpp:449 7138msgid "Shooting Mode" 7139msgstr "" 7140 7141#: src/nikonmn.cpp:601 src/panasonicmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:1426 7142msgid "Shooting mode" 7143msgstr "" 7144 7145#: src/nikonmn.cpp:602 7146msgid "Auto Bracket Release" 7147msgstr "" 7148 7149#: src/nikonmn.cpp:602 7150msgid "Auto bracket release" 7151msgstr "" 7152 7153#: src/nikonmn.cpp:603 7154msgid "Lens FStops" 7155msgstr "" 7156 7157#: src/nikonmn.cpp:604 7158msgid "Contrast Curve" 7159msgstr "" 7160 7161#: src/nikonmn.cpp:604 7162msgid "Contrast curve" 7163msgstr "" 7164 7165#: src/nikonmn.cpp:605 7166msgid "Color Hue" 7167msgstr "" 7168 7169#: src/nikonmn.cpp:605 7170msgid "Color hue" 7171msgstr "" 7172 7173#: src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:254 src/olympusmn.cpp:700 7174#: src/panasonicmn.cpp:534 7175msgid "Scene mode" 7176msgstr "" 7177 7178#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:1095 src/properties.cpp:839 7179#: src/tags.cpp:836 src/tags.cpp:1702 7180msgid "Light Source" 7181msgstr "" 7182 7183#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:1095 7184msgid "Light source" 7185msgstr "" 7186 7187#: src/nikonmn.cpp:608 7188msgid "Shot info" 7189msgstr "" 7190 7191#: src/nikonmn.cpp:609 src/nikonmn.cpp:734 src/properties.cpp:1470 7192msgid "Hue Adjustment" 7193msgstr "" 7194 7195#: src/nikonmn.cpp:609 src/nikonmn.cpp:734 7196msgid "Hue adjustment" 7197msgstr "" 7198 7199#: src/nikonmn.cpp:610 7200msgid "NEF Compression" 7201msgstr "" 7202 7203#: src/nikonmn.cpp:610 7204msgid "NEF compression" 7205msgstr "" 7206 7207#: src/nikonmn.cpp:613 src/tags.cpp:908 7208msgid "Linearization Table" 7209msgstr "" 7210 7211#: src/nikonmn.cpp:613 7212msgid "Linearization table" 7213msgstr "" 7214 7215#: src/nikonmn.cpp:614 7216msgid "Color Balance" 7217msgstr "" 7218 7219#: src/nikonmn.cpp:614 7220msgid "Color balance" 7221msgstr "" 7222 7223#: src/nikonmn.cpp:615 7224msgid "Lens Data" 7225msgstr "" 7226 7227#: src/nikonmn.cpp:615 7228msgid "Lens data settings" 7229msgstr "" 7230 7231#: src/nikonmn.cpp:616 7232msgid "Raw Image Center" 7233msgstr "" 7234 7235#: src/nikonmn.cpp:616 7236msgid "Raw image center" 7237msgstr "" 7238 7239#: src/nikonmn.cpp:617 7240msgid "Sensor Pixel Size" 7241msgstr "" 7242 7243#: src/nikonmn.cpp:617 7244msgid "Sensor pixel size" 7245msgstr "" 7246 7247#: src/nikonmn.cpp:619 7248msgid "Scene Assist" 7249msgstr "" 7250 7251#: src/nikonmn.cpp:619 7252msgid "Scene assist" 7253msgstr "" 7254 7255#: src/nikonmn.cpp:620 7256msgid "Retouch History" 7257msgstr "" 7258 7259#: src/nikonmn.cpp:620 7260msgid "Retouch history" 7261msgstr "" 7262 7263#: src/nikonmn.cpp:622 7264msgid "Serial NO" 7265msgstr "" 7266 7267#: src/nikonmn.cpp:622 7268msgid "Camera serial number, usually starts with \"NO= \"" 7269msgstr "" 7270 7271#: src/nikonmn.cpp:623 7272msgid "Image Data Size" 7273msgstr "" 7274 7275#: src/nikonmn.cpp:623 7276msgid "Image data size" 7277msgstr "" 7278 7279#: src/nikonmn.cpp:625 7280msgid "Image Count" 7281msgstr "" 7282 7283#: src/nikonmn.cpp:625 7284msgid "Image count" 7285msgstr "" 7286 7287#: src/nikonmn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:1279 7288msgid "Deleted Image Count" 7289msgstr "" 7290 7291#: src/nikonmn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:1279 7292msgid "Deleted image count" 7293msgstr "" 7294 7295#: src/nikonmn.cpp:627 src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1129 7296#: src/nikonmn.cpp:1189 src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1285 7297msgid "Shutter Count" 7298msgstr "" 7299 7300#: src/nikonmn.cpp:627 7301msgid "Number of shots taken by camera" 7302msgstr "" 7303 7304#: src/nikonmn.cpp:628 7305msgid "Flash info" 7306msgstr "" 7307 7308#: src/nikonmn.cpp:629 7309msgid "Image Optimization" 7310msgstr "" 7311 7312#: src/nikonmn.cpp:629 7313msgid "Image optimization" 7314msgstr "" 7315 7316#: src/nikonmn.cpp:631 7317msgid "Program Variation" 7318msgstr "" 7319 7320#: src/nikonmn.cpp:631 7321msgid "Program variation" 7322msgstr "" 7323 7324#: src/nikonmn.cpp:633 7325msgid "AF Response" 7326msgstr "" 7327 7328#: src/nikonmn.cpp:633 7329msgid "AF response" 7330msgstr "" 7331 7332#: src/nikonmn.cpp:634 7333msgid "Multi exposure" 7334msgstr "" 7335 7336#: src/nikonmn.cpp:635 7337msgid "High ISO Noise Reduction" 7338msgstr "" 7339 7340#: src/nikonmn.cpp:636 src/nikonmn.cpp:736 7341msgid "Toning effect" 7342msgstr "" 7343 7344#: src/nikonmn.cpp:637 7345msgid "AF info 2" 7346msgstr "" 7347 7348#: src/nikonmn.cpp:638 7349msgid "File info" 7350msgstr "" 7351 7352#: src/nikonmn.cpp:639 7353msgid "AF tune" 7354msgstr "" 7355 7356#: src/nikonmn.cpp:640 7357msgid "Barometer Info" 7358msgstr "" 7359 7360#: src/nikonmn.cpp:643 7361msgid "Capture Data" 7362msgstr "" 7363 7364#: src/nikonmn.cpp:643 7365msgid "Capture data" 7366msgstr "" 7367 7368#: src/nikonmn.cpp:644 7369msgid "Capture Version" 7370msgstr "" 7371 7372#: src/nikonmn.cpp:644 7373msgid "Capture version" 7374msgstr "" 7375 7376#: src/nikonmn.cpp:646 7377msgid "Capture Offsets" 7378msgstr "" 7379 7380#: src/nikonmn.cpp:646 7381msgid "Capture offsets" 7382msgstr "" 7383 7384#: src/nikonmn.cpp:647 7385msgid "Scan IFD" 7386msgstr "" 7387 7388#: src/nikonmn.cpp:648 7389msgid "ICC profile" 7390msgstr "" 7391 7392#: src/nikonmn.cpp:649 7393msgid "Capture output" 7394msgstr "" 7395 7396#: src/nikonmn.cpp:651 7397msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag" 7398msgstr "" 7399 7400#: src/nikonmn.cpp:661 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:191 7401#: src/panasonicmn.cpp:339 src/panasonicmn.cpp:435 src/pentaxmn.cpp:395 7402msgid "No" 7403msgstr "" 7404 7405#: src/nikonmn.cpp:662 src/olympusmn.cpp:67 src/panasonicmn.cpp:190 7406#: src/panasonicmn.cpp:436 src/pentaxmn.cpp:396 7407msgid "Yes" 7408msgstr "" 7409 7410#: src/nikonmn.cpp:667 7411msgid "Y/M/D" 7412msgstr "" 7413 7414#: src/nikonmn.cpp:668 7415msgid "M/D/Y" 7416msgstr "" 7417 7418#: src/nikonmn.cpp:669 7419msgid "D/M/Y" 7420msgstr "" 7421 7422#: src/nikonmn.cpp:681 src/nikonmn.cpp:1280 7423msgid "Vibration Reduction" 7424msgstr "" 7425 7426#: src/nikonmn.cpp:681 src/nikonmn.cpp:1280 7427msgid "Vibration reduction" 7428msgstr "" 7429 7430#: src/nikonmn.cpp:683 7431msgid "Unknown Nikon Vibration Reduction Tag" 7432msgstr "" 7433 7434#: src/nikonmn.cpp:693 7435msgid "Default Settings" 7436msgstr "" 7437 7438#: src/nikonmn.cpp:694 src/nikonmn.cpp:729 7439msgid "Quick Adjust" 7440msgstr "" 7441 7442#: src/nikonmn.cpp:695 7443msgid "Full Control" 7444msgstr "" 7445 7446#: src/nikonmn.cpp:716 7447msgid "Blue-green" 7448msgstr "" 7449 7450#: src/nikonmn.cpp:718 7451msgid "Purple-blue" 7452msgstr "" 7453 7454#: src/nikonmn.cpp:719 7455msgid "Red-purple" 7456msgstr "" 7457 7458#: src/nikonmn.cpp:726 src/properties.cpp:509 src/properties.cpp:1288 7459#: src/properties.cpp:1515 7460msgid "Name" 7461msgstr "" 7462 7463#: src/nikonmn.cpp:727 7464msgid "Base" 7465msgstr "" 7466 7467#: src/nikonmn.cpp:728 7468msgid "Adjust" 7469msgstr "" 7470 7471#: src/nikonmn.cpp:729 7472msgid "Quick adjust" 7473msgstr "" 7474 7475#: src/nikonmn.cpp:735 7476msgid "Filter effect" 7477msgstr "" 7478 7479#: src/nikonmn.cpp:737 7480msgid "Toning Saturation" 7481msgstr "" 7482 7483#: src/nikonmn.cpp:737 7484msgid "Toning saturation" 7485msgstr "" 7486 7487#: src/nikonmn.cpp:739 7488msgid "Unknown Nikon Picture Control Tag" 7489msgstr "" 7490 7491#: src/nikonmn.cpp:756 7492msgid "AF Fine Tune" 7493msgstr "" 7494 7495#: src/nikonmn.cpp:756 7496msgid "AF fine tune" 7497msgstr "" 7498 7499#: src/nikonmn.cpp:757 7500msgid "AF Fine Tune Index" 7501msgstr "" 7502 7503#: src/nikonmn.cpp:757 7504msgid "AF fine tune index" 7505msgstr "" 7506 7507#: src/nikonmn.cpp:758 7508msgid "AF Fine Tune Adjustment" 7509msgstr "" 7510 7511#: src/nikonmn.cpp:758 7512msgid "AF fine tune adjustment" 7513msgstr "" 7514 7515#: src/nikonmn.cpp:760 7516msgid "Unknown Nikon AF Fine Tune Tag" 7517msgstr "" 7518 7519#: src/nikonmn.cpp:770 7520msgid "Timezone" 7521msgstr "" 7522 7523#: src/nikonmn.cpp:771 7524msgid "Daylight savings" 7525msgstr "" 7526 7527#: src/nikonmn.cpp:772 7528msgid "Date Display Format" 7529msgstr "" 7530 7531#: src/nikonmn.cpp:772 7532msgid "Date display format" 7533msgstr "" 7534 7535#: src/nikonmn.cpp:774 7536msgid "Unknown Nikon World Time Tag" 7537msgstr "" 7538 7539#: src/nikonmn.cpp:785 7540msgid "Hi 0.3" 7541msgstr "" 7542 7543#: src/nikonmn.cpp:786 7544msgid "Hi 0.5" 7545msgstr "" 7546 7547#: src/nikonmn.cpp:787 7548msgid "Hi 0.7" 7549msgstr "" 7550 7551#: src/nikonmn.cpp:788 7552msgid "Hi 1.0" 7553msgstr "" 7554 7555#: src/nikonmn.cpp:789 7556msgid "Hi 1.3" 7557msgstr "" 7558 7559#: src/nikonmn.cpp:790 7560msgid "Hi 1.5" 7561msgstr "" 7562 7563#: src/nikonmn.cpp:791 7564msgid "Hi 1.7" 7565msgstr "" 7566 7567#: src/nikonmn.cpp:792 7568msgid "Hi 2.0" 7569msgstr "" 7570 7571#: src/nikonmn.cpp:793 7572msgid "Hi 2.3" 7573msgstr "" 7574 7575#: src/nikonmn.cpp:794 7576msgid "Hi 2.5" 7577msgstr "" 7578 7579#: src/nikonmn.cpp:795 7580msgid "Hi 2.7" 7581msgstr "" 7582 7583#: src/nikonmn.cpp:796 7584msgid "Hi 3.0" 7585msgstr "" 7586 7587#: src/nikonmn.cpp:797 7588msgid "Hi 3.3" 7589msgstr "" 7590 7591#: src/nikonmn.cpp:798 7592msgid "Hi 3.5" 7593msgstr "" 7594 7595#: src/nikonmn.cpp:799 7596msgid "Hi 3.7" 7597msgstr "" 7598 7599#: src/nikonmn.cpp:800 7600msgid "Hi 4.0" 7601msgstr "" 7602 7603#: src/nikonmn.cpp:801 7604msgid "Hi 4.3" 7605msgstr "" 7606 7607#: src/nikonmn.cpp:802 7608msgid "Hi 4.5" 7609msgstr "" 7610 7611#: src/nikonmn.cpp:803 7612msgid "Hi 4.7" 7613msgstr "" 7614 7615#: src/nikonmn.cpp:804 7616msgid "Hi 5.0" 7617msgstr "" 7618 7619#: src/nikonmn.cpp:805 7620msgid "Lo 0.3" 7621msgstr "" 7622 7623#: src/nikonmn.cpp:806 7624msgid "Lo 0.5" 7625msgstr "" 7626 7627#: src/nikonmn.cpp:807 7628msgid "Lo 0.7" 7629msgstr "" 7630 7631#: src/nikonmn.cpp:808 7632msgid "Lo 1.0" 7633msgstr "" 7634 7635#: src/nikonmn.cpp:814 7636msgid "ISO Expansion" 7637msgstr "" 7638 7639#: src/nikonmn.cpp:814 7640msgid "ISO expansion" 7641msgstr "" 7642 7643#: src/nikonmn.cpp:815 7644msgid "ISO 2" 7645msgstr "" 7646 7647#: src/nikonmn.cpp:816 7648msgid "ISO Expansion 2" 7649msgstr "" 7650 7651#: src/nikonmn.cpp:816 7652msgid "ISO expansion 2" 7653msgstr "" 7654 7655#: src/nikonmn.cpp:818 7656msgid "Unknown Nikon Iso Info Tag" 7657msgstr "" 7658 7659#: src/nikonmn.cpp:828 7660msgid "Single Area" 7661msgstr "" 7662 7663#: src/nikonmn.cpp:829 7664msgid "Dynamic Area" 7665msgstr "" 7666 7667#: src/nikonmn.cpp:830 7668msgid "Dynamic Area, Closest Subject" 7669msgstr "" 7670 7671#: src/nikonmn.cpp:831 7672msgid "Group Dynamic" 7673msgstr "" 7674 7675#: src/nikonmn.cpp:832 7676msgid "Single Area (wide)" 7677msgstr "" 7678 7679#: src/nikonmn.cpp:833 7680msgid "Dynamic Area (wide)" 7681msgstr "" 7682 7683#: src/nikonmn.cpp:841 src/nikonmn.cpp:856 src/pentaxmn.cpp:292 7684msgid "Mid-left" 7685msgstr "" 7686 7687#: src/nikonmn.cpp:842 src/nikonmn.cpp:857 src/pentaxmn.cpp:294 7688msgid "Mid-right" 7689msgstr "" 7690 7691#: src/nikonmn.cpp:847 src/nikonmn.cpp:862 7692msgid "Far Left" 7693msgstr "" 7694 7695#: src/nikonmn.cpp:848 src/nikonmn.cpp:863 7696msgid "Far Right" 7697msgstr "" 7698 7699#: src/nikonmn.cpp:868 src/nikonmn.cpp:895 7700msgid "AF area mode" 7701msgstr "" 7702 7703#: src/nikonmn.cpp:869 src/olympusmn.cpp:1027 src/pentaxmn.cpp:1460 7704msgid "AF point" 7705msgstr "" 7706 7707#: src/nikonmn.cpp:870 7708msgid "AF Points In Focus" 7709msgstr "" 7710 7711#: src/nikonmn.cpp:870 7712msgid "AF points in focus" 7713msgstr "" 7714 7715#: src/nikonmn.cpp:872 7716msgid "Unknown Nikon Auto Focus Tag" 7717msgstr "" 7718 7719#: src/nikonmn.cpp:883 7720msgid "On (51-point)" 7721msgstr "" 7722 7723#: src/nikonmn.cpp:884 7724msgid "On (11-point)" 7725msgstr "" 7726 7727#: src/nikonmn.cpp:885 7728msgid "On (39-point)" 7729msgstr "" 7730 7731#: src/nikonmn.cpp:886 7732msgid "On (73-point)" 7733msgstr "" 7734 7735#: src/nikonmn.cpp:887 7736msgid "On (73-point, new)" 7737msgstr "" 7738 7739#: src/nikonmn.cpp:888 7740msgid "On (105-point)" 7741msgstr "" 7742 7743#: src/nikonmn.cpp:894 7744msgid "Contrast Detect AF" 7745msgstr "" 7746 7747#: src/nikonmn.cpp:894 7748msgid "Contrast detect AF" 7749msgstr "" 7750 7751#: src/nikonmn.cpp:896 7752msgid "Phase Detect AF" 7753msgstr "" 7754 7755#: src/nikonmn.cpp:896 7756msgid "Phase detect AF" 7757msgstr "" 7758 7759#: src/nikonmn.cpp:897 7760msgid "Primary AF Point" 7761msgstr "" 7762 7763#: src/nikonmn.cpp:897 7764msgid "Primary AF point" 7765msgstr "" 7766 7767#: src/nikonmn.cpp:899 7768msgid "AF Image Width" 7769msgstr "" 7770 7771#: src/nikonmn.cpp:899 7772msgid "AF image width" 7773msgstr "" 7774 7775#: src/nikonmn.cpp:900 7776msgid "AF Image Height" 7777msgstr "" 7778 7779#: src/nikonmn.cpp:900 7780msgid "AF image height" 7781msgstr "" 7782 7783#: src/nikonmn.cpp:901 7784msgid "AF Area X Position" 7785msgstr "" 7786 7787#: src/nikonmn.cpp:901 7788msgid "AF area x position" 7789msgstr "" 7790 7791#: src/nikonmn.cpp:902 7792msgid "AF Area Y Position" 7793msgstr "" 7794 7795#: src/nikonmn.cpp:902 7796msgid "AF area y position" 7797msgstr "" 7798 7799#: src/nikonmn.cpp:903 7800msgid "AF Area Width" 7801msgstr "" 7802 7803#: src/nikonmn.cpp:903 7804msgid "AF area width" 7805msgstr "" 7806 7807#: src/nikonmn.cpp:904 7808msgid "AF Area Height" 7809msgstr "" 7810 7811#: src/nikonmn.cpp:904 7812msgid "AF area height" 7813msgstr "" 7814 7815#: src/nikonmn.cpp:905 7816msgid "Contrast Detect AF In Focus" 7817msgstr "" 7818 7819#: src/nikonmn.cpp:905 7820msgid "Contrast detect AF in focus" 7821msgstr "" 7822 7823#: src/nikonmn.cpp:907 7824msgid "Unknown Nikon Auto Focus 2 Tag" 7825msgstr "" 7826 7827#: src/nikonmn.cpp:918 7828msgid "Directory Number" 7829msgstr "" 7830 7831#: src/nikonmn.cpp:918 7832msgid "Directory number" 7833msgstr "" 7834 7835#: src/nikonmn.cpp:921 7836msgid "Unknown Nikon File Info Tag" 7837msgstr "" 7838 7839#: src/nikonmn.cpp:932 src/pentaxmn.cpp:672 7840msgid "Multiple Exposure" 7841msgstr "" 7842 7843#: src/nikonmn.cpp:933 7844msgid "Image Overlay" 7845msgstr "" 7846 7847#: src/nikonmn.cpp:939 7848msgid "Multi Exposure Mode" 7849msgstr "" 7850 7851#: src/nikonmn.cpp:939 7852msgid "Multi exposure mode" 7853msgstr "" 7854 7855#: src/nikonmn.cpp:940 7856msgid "Multi Exposure Shots" 7857msgstr "" 7858 7859#: src/nikonmn.cpp:940 7860msgid "Multi exposure shots" 7861msgstr "" 7862 7863#: src/nikonmn.cpp:941 7864msgid "Multi Exposure Auto Gain" 7865msgstr "" 7866 7867#: src/nikonmn.cpp:941 7868msgid "Multi exposure auto gain" 7869msgstr "" 7870 7871#: src/nikonmn.cpp:943 src/nikonmn.cpp:1065 src/nikonmn.cpp:1085 7872#: src/nikonmn.cpp:1105 7873msgid "Unknown Nikon Multi Exposure Tag" 7874msgstr "" 7875 7876#: src/nikonmn.cpp:955 src/olympusmn.cpp:144 7877msgid "Internal" 7878msgstr "" 7879 7880#: src/nikonmn.cpp:961 7881msgid "1.01 (SB-800 or Metz 58 AF-1)" 7882msgstr "" 7883 7884#: src/nikonmn.cpp:1021 7885msgid "iTTL-BL" 7886msgstr "" 7887 7888#: src/nikonmn.cpp:1022 7889msgid "iTTL" 7890msgstr "" 7891 7892#: src/nikonmn.cpp:1023 7893msgid "Auto Aperture" 7894msgstr "" 7895 7896#: src/nikonmn.cpp:1025 7897msgid "GN (distance priority)" 7898msgstr "" 7899 7900#: src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1028 7901msgid "Repeating Flash" 7902msgstr "" 7903 7904#: src/nikonmn.cpp:1034 7905msgid "Bounce Flash" 7906msgstr "" 7907 7908#: src/nikonmn.cpp:1035 7909msgid "Wide Flash Adapter" 7910msgstr "" 7911 7912#: src/nikonmn.cpp:1041 7913msgid "FL-GL1" 7914msgstr "" 7915 7916#: src/nikonmn.cpp:1042 7917msgid "FL-GL2" 7918msgstr "" 7919 7920#: src/nikonmn.cpp:1043 7921msgid "TN-A1" 7922msgstr "" 7923 7924#: src/nikonmn.cpp:1044 7925msgid "TN-A2" 7926msgstr "" 7927 7928#: src/nikonmn.cpp:1048 7929msgid "Amber" 7930msgstr "" 7931 7932#: src/nikonmn.cpp:1054 src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1096 7933msgid "Flash Source" 7934msgstr "" 7935 7936#: src/nikonmn.cpp:1054 src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1096 7937msgid "Flash source" 7938msgstr "" 7939 7940#: src/nikonmn.cpp:1055 src/nikonmn.cpp:1077 7941msgid "0x0005" 7942msgstr "" 7943 7944#: src/nikonmn.cpp:1056 src/nikonmn.cpp:1078 src/nikonmn.cpp:1097 7945msgid "External Flash Firmware" 7946msgstr "" 7947 7948#: src/nikonmn.cpp:1056 src/nikonmn.cpp:1078 src/nikonmn.cpp:1097 7949msgid "External flash firmware" 7950msgstr "" 7951 7952#: src/nikonmn.cpp:1057 src/nikonmn.cpp:1079 src/nikonmn.cpp:1098 7953msgid "External Flash Flags" 7954msgstr "" 7955 7956#: src/nikonmn.cpp:1057 src/nikonmn.cpp:1079 src/nikonmn.cpp:1098 7957msgid "External flash flags" 7958msgstr "" 7959 7960#: src/nikonmn.cpp:1058 src/nikonmn.cpp:1080 src/nikonmn.cpp:1099 7961msgid "Flash Focal Length" 7962msgstr "" 7963 7964#: src/nikonmn.cpp:1058 src/nikonmn.cpp:1080 src/nikonmn.cpp:1099 7965msgid "Flash focal length" 7966msgstr "" 7967 7968#: src/nikonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:1100 7969msgid "Repeating Flash Rate" 7970msgstr "" 7971 7972#: src/nikonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:1100 7973msgid "Repeating flash rate" 7974msgstr "" 7975 7976#: src/nikonmn.cpp:1060 src/nikonmn.cpp:1082 src/nikonmn.cpp:1101 7977msgid "Repeating Flash Count" 7978msgstr "" 7979 7980#: src/nikonmn.cpp:1060 src/nikonmn.cpp:1082 src/nikonmn.cpp:1101 7981msgid "Repeating flash count" 7982msgstr "" 7983 7984#: src/nikonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:1083 src/nikonmn.cpp:1102 7985msgid "Flash GN Distance" 7986msgstr "" 7987 7988#: src/nikonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:1083 src/nikonmn.cpp:1102 7989msgid "Flash GN distance" 7990msgstr "" 7991 7992#: src/nikonmn.cpp:1062 7993msgid "Flash Group A Control Mode" 7994msgstr "" 7995 7996#: src/nikonmn.cpp:1062 7997msgid "Flash group a control mode" 7998msgstr "" 7999 8000#: src/nikonmn.cpp:1063 8001msgid "Flash Group B Control Mode" 8002msgstr "" 8003 8004#: src/nikonmn.cpp:1063 8005msgid "Flash group b control mode" 8006msgstr "" 8007 8008#: src/nikonmn.cpp:1103 8009msgid "Flash Color Filter" 8010msgstr "" 8011 8012#: src/nikonmn.cpp:1103 8013msgid "Flash color filter" 8014msgstr "" 8015 8016#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1189 8017#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1285 src/pentaxmn.cpp:1600 8018#: src/pentaxmn.cpp:1601 8019msgid "Shutter count" 8020msgstr "" 8021 8022#: src/nikonmn.cpp:1118 8023msgid "Unknown Nikon Shot Info D80 Tag" 8024msgstr "" 8025 8026#: src/nikonmn.cpp:1130 src/sonymn.cpp:471 src/sonymn.cpp:472 8027msgid "Flash Level" 8028msgstr "" 8029 8030#: src/nikonmn.cpp:1130 8031msgid "Flash level" 8032msgstr "" 8033 8034#: src/nikonmn.cpp:1132 8035msgid "Unknown Nikon Shot Info D40 Tag" 8036msgstr "" 8037 8038#: src/nikonmn.cpp:1190 src/nikonmn.cpp:1250 8039msgid "AF Fine Tune Adj" 8040msgstr "" 8041 8042#: src/nikonmn.cpp:1190 src/nikonmn.cpp:1250 8043msgid "AF fine tune adj" 8044msgstr "" 8045 8046#: src/nikonmn.cpp:1192 8047msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (a) Tag" 8048msgstr "" 8049 8050#: src/nikonmn.cpp:1252 8051msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (b) Tag" 8052msgstr "" 8053 8054#: src/nikonmn.cpp:1265 8055msgid "On (3)" 8056msgstr "" 8057 8058#: src/nikonmn.cpp:1278 8059msgid "Shutter Count 1" 8060msgstr "" 8061 8062#: src/nikonmn.cpp:1278 8063msgid "Shutter count 1" 8064msgstr "" 8065 8066#: src/nikonmn.cpp:1281 8067msgid "Vibration Reduction 1" 8068msgstr "" 8069 8070#: src/nikonmn.cpp:1281 8071msgid "Vibration reduction 1" 8072msgstr "" 8073 8074#: src/nikonmn.cpp:1282 8075msgid "Shutter Count 2" 8076msgstr "" 8077 8078#: src/nikonmn.cpp:1282 8079msgid "Shutter count 2" 8080msgstr "" 8081 8082#: src/nikonmn.cpp:1283 8083msgid "Vibration Reduction 2" 8084msgstr "" 8085 8086#: src/nikonmn.cpp:1283 8087msgid "Vibration reduction 2" 8088msgstr "" 8089 8090#: src/nikonmn.cpp:1287 8091msgid "Unknown Nikon Shot Info Tag" 8092msgstr "" 8093 8094#: src/nikonmn.cpp:1298 8095msgid "WB RBGG Levels" 8096msgstr "" 8097 8098#: src/nikonmn.cpp:1298 8099msgid "WB RBGG levels" 8100msgstr "" 8101 8102#: src/nikonmn.cpp:1300 8103msgid "Unknown Nikon Color Balance 1 Tag" 8104msgstr "" 8105 8106#: src/nikonmn.cpp:1311 src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1337 8107msgid "WB RGGB Levels" 8108msgstr "" 8109 8110#: src/nikonmn.cpp:1311 src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1337 8111msgid "WB RGGB levels" 8112msgstr "" 8113 8114#: src/nikonmn.cpp:1313 8115msgid "Unknown Nikon Color Balance 2 Tag" 8116msgstr "" 8117 8118#: src/nikonmn.cpp:1326 8119msgid "Unknown Nikon Color Balance 2a Tag" 8120msgstr "" 8121 8122#: src/nikonmn.cpp:1339 8123msgid "Unknown Nikon Color Balance 2b Tag" 8124msgstr "" 8125 8126#: src/nikonmn.cpp:1350 8127msgid "WB RGBG Levels" 8128msgstr "" 8129 8130#: src/nikonmn.cpp:1350 8131msgid "WB RGBG levels" 8132msgstr "" 8133 8134#: src/nikonmn.cpp:1352 8135msgid "Unknown Nikon Color Balance 3 Tag" 8136msgstr "" 8137 8138#: src/nikonmn.cpp:1363 8139msgid "WB GRBG Levels" 8140msgstr "" 8141 8142#: src/nikonmn.cpp:1363 8143msgid "WB GRBG levels" 8144msgstr "" 8145 8146#: src/nikonmn.cpp:1365 8147msgid "Unknown Nikon Color Balance 4 Tag" 8148msgstr "" 8149 8150#: src/nikonmn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:1400 src/nikonmn.cpp:1425 8151msgid "Lens ID Number" 8152msgstr "" 8153 8154#: src/nikonmn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:1400 src/nikonmn.cpp:1425 8155msgid "Lens ID number" 8156msgstr "" 8157 8158#: src/nikonmn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:1401 src/nikonmn.cpp:1426 8159msgid "Lens F-Stops" 8160msgstr "" 8161 8162#: src/nikonmn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:1401 src/nikonmn.cpp:1426 8163msgid "Lens F-stops" 8164msgstr "" 8165 8166#: src/nikonmn.cpp:1378 src/nikonmn.cpp:1402 src/nikonmn.cpp:1427 8167#: src/olympusmn.cpp:769 8168msgid "Min Focal Length" 8169msgstr "" 8170 8171#: src/nikonmn.cpp:1378 src/nikonmn.cpp:1402 src/nikonmn.cpp:1427 8172#: src/olympusmn.cpp:769 8173msgid "Min focal length" 8174msgstr "" 8175 8176#: src/nikonmn.cpp:1379 src/nikonmn.cpp:1403 src/nikonmn.cpp:1428 8177#: src/olympusmn.cpp:770 8178msgid "Max Focal Length" 8179msgstr "" 8180 8181#: src/nikonmn.cpp:1379 src/nikonmn.cpp:1403 src/nikonmn.cpp:1428 8182#: src/olympusmn.cpp:770 8183msgid "Max focal length" 8184msgstr "" 8185 8186#: src/nikonmn.cpp:1380 src/nikonmn.cpp:1404 src/nikonmn.cpp:1429 8187#: src/olympusmn.cpp:767 8188msgid "Max Aperture At Min Focal" 8189msgstr "" 8190 8191#: src/nikonmn.cpp:1380 src/nikonmn.cpp:1404 src/olympusmn.cpp:767 8192msgid "Max aperture at min focal" 8193msgstr "" 8194 8195#: src/nikonmn.cpp:1381 src/nikonmn.cpp:1405 src/nikonmn.cpp:1430 8196#: src/olympusmn.cpp:768 8197msgid "Max Aperture At Max Focal" 8198msgstr "" 8199 8200#: src/nikonmn.cpp:1381 src/nikonmn.cpp:1405 src/olympusmn.cpp:768 8201msgid "Max aperture at max focal" 8202msgstr "" 8203 8204#: src/nikonmn.cpp:1382 src/nikonmn.cpp:1406 src/nikonmn.cpp:1431 8205msgid "MCU Version" 8206msgstr "" 8207 8208#: src/nikonmn.cpp:1382 src/nikonmn.cpp:1406 src/nikonmn.cpp:1431 8209msgid "MCU version" 8210msgstr "" 8211 8212#: src/nikonmn.cpp:1384 8213msgid "Unknown Nikon Lens Data 1 Tag" 8214msgstr "" 8215 8216#: src/nikonmn.cpp:1395 src/nikonmn.cpp:1420 8217msgid "Exit Pupil Position" 8218msgstr "" 8219 8220#: src/nikonmn.cpp:1395 src/nikonmn.cpp:1420 8221msgid "Exit pupil position" 8222msgstr "" 8223 8224#: src/nikonmn.cpp:1396 src/nikonmn.cpp:1421 8225msgid "AF Aperture" 8226msgstr "" 8227 8228#: src/nikonmn.cpp:1396 src/nikonmn.cpp:1421 8229msgid "AF aperture" 8230msgstr "" 8231 8232#: src/nikonmn.cpp:1407 src/nikonmn.cpp:1432 8233msgid "Effective Max Aperture" 8234msgstr "" 8235 8236#: src/nikonmn.cpp:1407 src/nikonmn.cpp:1432 8237msgid "Effective max aperture" 8238msgstr "" 8239 8240#: src/nikonmn.cpp:1409 8241msgid "Unknown Nikon Lens Data 2 Tag" 8242msgstr "" 8243 8244#: src/nikonmn.cpp:1429 8245msgid "Max aperture at min focal length" 8246msgstr "" 8247 8248#: src/nikonmn.cpp:1430 8249msgid "Max aperture at max focal length" 8250msgstr "" 8251 8252#: src/nikonmn.cpp:1434 8253msgid "Unknown Nikon Lens Data 3 Tag" 8254msgstr "" 8255 8256#: src/nikonmn.cpp:1620 8257msgid "Closest subject" 8258msgstr "" 8259 8260#: src/nikonmn.cpp:1621 8261msgid "Group dynamic-AF" 8262msgstr "" 8263 8264#: src/nikonmn.cpp:1644 src/tags.cpp:247 8265msgid "none" 8266msgstr "" 8267 8268#: src/nikonmn.cpp:1654 8269msgid "used" 8270msgstr "" 8271 8272#: src/nikonmn.cpp:1680 8273msgid "All 11 Points" 8274msgstr "" 8275 8276#: src/nikonmn.cpp:1695 src/nikonmn.cpp:1696 src/pentaxmn.cpp:659 8277#: src/pentaxmn.cpp:664 8278msgid "Single-frame" 8279msgstr "" 8280 8281#: src/olympusmn.cpp:72 8282msgid "Standard Quality (SQ)" 8283msgstr "" 8284 8285#: src/olympusmn.cpp:73 8286msgid "High Quality (HQ)" 8287msgstr "" 8288 8289#: src/olympusmn.cpp:74 8290msgid "Super High Quality (SHQ)" 8291msgstr "" 8292 8293#: src/olympusmn.cpp:89 8294msgid "On (preset)" 8295msgstr "" 8296 8297#: src/olympusmn.cpp:96 src/pentaxmn.cpp:586 8298msgid "Sport" 8299msgstr "" 8300 8301#: src/olympusmn.cpp:98 src/olympusmn.cpp:105 8302msgid "Landscape+Portrait" 8303msgstr "" 8304 8305#: src/olympusmn.cpp:101 src/panasonicmn.cpp:125 8306msgid "Self Portrait" 8307msgstr "" 8308 8309#: src/olympusmn.cpp:103 8310msgid "2 in 1" 8311msgstr "" 8312 8313#: src/olympusmn.cpp:106 8314msgid "Night+Portrait" 8315msgstr "" 8316 8317#: src/olympusmn.cpp:112 src/panasonicmn.cpp:131 src/pentaxmn.cpp:598 8318#: src/sonymn.cpp:176 8319msgid "Food" 8320msgstr "" 8321 8322#: src/olympusmn.cpp:113 8323msgid "Documents" 8324msgstr "" 8325 8326#: src/olympusmn.cpp:115 8327msgid "Shoot & Select" 8328msgstr "" 8329 8330#: src/olympusmn.cpp:116 8331msgid "Beach & Snow" 8332msgstr "" 8333 8334#: src/olympusmn.cpp:117 8335msgid "Self Portrait+Timer" 8336msgstr "" 8337 8338#: src/olympusmn.cpp:118 8339msgid "Candle" 8340msgstr "" 8341 8342#: src/olympusmn.cpp:119 8343msgid "Available Light" 8344msgstr "" 8345 8346#: src/olympusmn.cpp:120 8347msgid "Behind Glass" 8348msgstr "" 8349 8350#: src/olympusmn.cpp:121 8351msgid "My Mode" 8352msgstr "" 8353 8354#: src/olympusmn.cpp:122 src/panasonicmn.cpp:142 src/pentaxmn.cpp:595 8355#: src/sonymn.cpp:180 8356msgid "Pet" 8357msgstr "" 8358 8359#: src/olympusmn.cpp:123 8360msgid "Underwater Wide1" 8361msgstr "" 8362 8363#: src/olympusmn.cpp:124 8364msgid "Underwater Macro" 8365msgstr "" 8366 8367#: src/olympusmn.cpp:125 8368msgid "Shoot & Select1" 8369msgstr "" 8370 8371#: src/olympusmn.cpp:126 8372msgid "Shoot & Select2" 8373msgstr "" 8374 8375#: src/olympusmn.cpp:128 8376msgid "Digital Image Stabilization" 8377msgstr "" 8378 8379#: src/olympusmn.cpp:129 8380msgid "Auction" 8381msgstr "" 8382 8383#: src/olympusmn.cpp:132 8384msgid "Underwater Wide2" 8385msgstr "" 8386 8387#: src/olympusmn.cpp:134 src/properties.cpp:1302 8388msgid "Children" 8389msgstr "" 8390 8391#: src/olympusmn.cpp:136 8392msgid "Nature Macro" 8393msgstr "" 8394 8395#: src/olympusmn.cpp:137 8396msgid "Underwater Snapshot" 8397msgstr "" 8398 8399#: src/olympusmn.cpp:138 8400msgid "Shooting Guide" 8401msgstr "" 8402 8403#: src/olympusmn.cpp:146 8404msgid "Internal + External" 8405msgstr "" 8406 8407#: src/olympusmn.cpp:177 8408msgid "Interlaced" 8409msgstr "" 8410 8411#: src/olympusmn.cpp:178 8412msgid "Progressive" 8413msgstr "" 8414 8415#: src/olympusmn.cpp:189 8416msgid "Thumbnail Image" 8417msgstr "" 8418 8419#: src/olympusmn.cpp:190 8420msgid "Thumbnail image" 8421msgstr "" 8422 8423#: src/olympusmn.cpp:193 src/olympusmn.cpp:762 src/olympusmn.cpp:1046 8424msgid "Body Firmware Version" 8425msgstr "" 8426 8427#: src/olympusmn.cpp:194 src/olympusmn.cpp:762 src/olympusmn.cpp:1046 8428msgid "Body firmware version" 8429msgstr "" 8430 8431#: src/olympusmn.cpp:196 8432msgid "Special Mode" 8433msgstr "" 8434 8435#: src/olympusmn.cpp:197 8436msgid "Picture taking mode" 8437msgstr "" 8438 8439#: src/olympusmn.cpp:205 8440msgid "Black & White Mode" 8441msgstr "" 8442 8443#: src/olympusmn.cpp:206 8444msgid "Black and white mode" 8445msgstr "" 8446 8447#: src/olympusmn.cpp:209 8448msgid "Digital zoom ratio" 8449msgstr "" 8450 8451#: src/olympusmn.cpp:211 src/olympusmn.cpp:761 8452msgid "Focal Plane Diagonal" 8453msgstr "" 8454 8455#: src/olympusmn.cpp:212 src/olympusmn.cpp:761 8456msgid "Focal plane diagonal" 8457msgstr "" 8458 8459#: src/olympusmn.cpp:214 8460msgid "Lens Distortion Parameters" 8461msgstr "" 8462 8463#: src/olympusmn.cpp:215 8464msgid "Lens distortion parameters" 8465msgstr "" 8466 8467#: src/olympusmn.cpp:217 src/olympusmn.cpp:758 8468msgid "Camera Type" 8469msgstr "" 8470 8471#: src/olympusmn.cpp:218 src/olympusmn.cpp:758 8472msgid "Camera type" 8473msgstr "" 8474 8475#: src/olympusmn.cpp:221 8476msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]" 8477msgstr "" 8478 8479#: src/olympusmn.cpp:223 8480msgid "Camera ID" 8481msgstr "" 8482 8483#: src/olympusmn.cpp:224 8484msgid "Camera ID data" 8485msgstr "" 8486 8487#: src/olympusmn.cpp:232 src/olympusmn.cpp:233 src/properties.cpp:796 8488#: src/properties.cpp:1585 src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120 8489#: src/tags.cpp:548 8490msgid "Software" 8491msgstr "" 8492 8493#: src/olympusmn.cpp:235 src/panasonicmn.cpp:753 src/sonymn.cpp:377 8494msgid "Preview Image" 8495msgstr "" 8496 8497#: src/olympusmn.cpp:236 src/panasonicmn.cpp:753 8498msgid "Preview image" 8499msgstr "" 8500 8501#: src/olympusmn.cpp:238 8502msgid "Pre Capture Frames" 8503msgstr "" 8504 8505#: src/olympusmn.cpp:239 8506msgid "Pre-capture frames" 8507msgstr "" 8508 8509#: src/olympusmn.cpp:241 8510msgid "White Board" 8511msgstr "" 8512 8513#: src/olympusmn.cpp:242 8514msgid "White board" 8515msgstr "" 8516 8517#: src/olympusmn.cpp:244 8518msgid "One Touch WB" 8519msgstr "" 8520 8521#: src/olympusmn.cpp:245 8522msgid "One touch white balance" 8523msgstr "" 8524 8525#: src/olympusmn.cpp:247 src/olympusmn.cpp:694 8526msgid "White Balance Bracket" 8527msgstr "" 8528 8529#: src/olympusmn.cpp:248 src/olympusmn.cpp:694 8530msgid "White balance bracket" 8531msgstr "" 8532 8533#: src/olympusmn.cpp:256 src/olympusmn.cpp:257 src/sigmamn.cpp:116 8534#: src/sigmamn.cpp:117 8535msgid "Firmware" 8536msgstr "" 8537 8538#: src/olympusmn.cpp:262 8539msgid "Data Dump 1" 8540msgstr "" 8541 8542#: src/olympusmn.cpp:263 8543msgid "Various camera settings 1" 8544msgstr "" 8545 8546#: src/olympusmn.cpp:265 8547msgid "Data Dump 2" 8548msgstr "" 8549 8550#: src/olympusmn.cpp:266 8551msgid "Various camera settings 2" 8552msgstr "" 8553 8554#: src/olympusmn.cpp:269 8555msgid "Shutter speed value" 8556msgstr "" 8557 8558#: src/olympusmn.cpp:272 8559msgid "ISO speed value" 8560msgstr "" 8561 8562#: src/olympusmn.cpp:275 8563msgid "Aperture value" 8564msgstr "" 8565 8566#: src/olympusmn.cpp:278 8567msgid "Brightness value" 8568msgstr "" 8569 8570#: src/olympusmn.cpp:286 8571msgid "Bracket" 8572msgstr "" 8573 8574#: src/olympusmn.cpp:287 8575msgid "Exposure compensation value" 8576msgstr "" 8577 8578#: src/olympusmn.cpp:289 src/olympusmn.cpp:1034 8579msgid "Sensor Temperature" 8580msgstr "" 8581 8582#: src/olympusmn.cpp:290 src/olympusmn.cpp:1034 8583msgid "Sensor temperature" 8584msgstr "" 8585 8586#: src/olympusmn.cpp:292 8587msgid "Lens Temperature" 8588msgstr "" 8589 8590#: src/olympusmn.cpp:293 8591msgid "Lens temperature" 8592msgstr "" 8593 8594#: src/olympusmn.cpp:295 8595msgid "Light Condition" 8596msgstr "" 8597 8598#: src/olympusmn.cpp:296 8599msgid "Light condition" 8600msgstr "" 8601 8602#: src/olympusmn.cpp:298 8603msgid "Focus Range" 8604msgstr "" 8605 8606#: src/olympusmn.cpp:299 8607msgid "Focus range" 8608msgstr "" 8609 8610#: src/olympusmn.cpp:307 8611msgid "Zoom" 8612msgstr "" 8613 8614#: src/olympusmn.cpp:308 src/olympusmn.cpp:1022 8615msgid "Zoom step count" 8616msgstr "" 8617 8618#: src/olympusmn.cpp:310 8619msgid "Macro Focus" 8620msgstr "" 8621 8622#: src/olympusmn.cpp:311 8623msgid "Macro focus step count" 8624msgstr "" 8625 8626#: src/olympusmn.cpp:313 src/olympusmn.cpp:394 8627msgid "Sharpness Factor" 8628msgstr "" 8629 8630#: src/olympusmn.cpp:314 src/olympusmn.cpp:395 8631msgid "Sharpness factor" 8632msgstr "" 8633 8634#: src/olympusmn.cpp:316 8635msgid "Flash Charge Level" 8636msgstr "" 8637 8638#: src/olympusmn.cpp:317 8639msgid "Flash charge level" 8640msgstr "" 8641 8642#: src/olympusmn.cpp:319 src/olympusmn.cpp:981 8643msgid "Color Matrix" 8644msgstr "" 8645 8646#: src/olympusmn.cpp:320 src/olympusmn.cpp:981 8647msgid "Color matrix" 8648msgstr "" 8649 8650#: src/olympusmn.cpp:322 8651msgid "BlackLevel" 8652msgstr "" 8653 8654#: src/olympusmn.cpp:323 src/olympusmn.cpp:986 8655msgid "Black level" 8656msgstr "" 8657 8658#: src/olympusmn.cpp:332 src/pentaxmn.cpp:1490 src/pentaxmn.cpp:1491 8659msgid "White balance mode" 8660msgstr "" 8661 8662#: src/olympusmn.cpp:337 src/panasonicmn.cpp:747 8663msgid "Red Balance" 8664msgstr "" 8665 8666#: src/olympusmn.cpp:338 src/pentaxmn.cpp:1496 8667msgid "Red balance" 8668msgstr "" 8669 8670#: src/olympusmn.cpp:340 src/panasonicmn.cpp:748 8671msgid "Blue Balance" 8672msgstr "" 8673 8674#: src/olympusmn.cpp:341 src/panasonicmn.cpp:748 src/pentaxmn.cpp:1493 8675msgid "Blue balance" 8676msgstr "" 8677 8678#: src/olympusmn.cpp:343 8679msgid "Color Matrix Number" 8680msgstr "" 8681 8682#: src/olympusmn.cpp:344 8683msgid "Color matrix number" 8684msgstr "" 8685 8686#: src/olympusmn.cpp:346 8687msgid "Serial Number 2" 8688msgstr "" 8689 8690#: src/olympusmn.cpp:347 8691msgid "Serial number 2" 8692msgstr "" 8693 8694#: src/olympusmn.cpp:374 src/olympusmn.cpp:687 src/pentaxmn.cpp:1586 8695#: src/pentaxmn.cpp:1587 8696msgid "Flash exposure compensation" 8697msgstr "" 8698 8699#: src/olympusmn.cpp:382 src/olympusmn.cpp:1030 8700msgid "External Flash Bounce" 8701msgstr "" 8702 8703#: src/olympusmn.cpp:383 src/olympusmn.cpp:1030 8704msgid "External flash bounce" 8705msgstr "" 8706 8707#: src/olympusmn.cpp:385 src/olympusmn.cpp:1031 8708msgid "External Flash Zoom" 8709msgstr "" 8710 8711#: src/olympusmn.cpp:386 src/olympusmn.cpp:1031 8712msgid "External flash zoom" 8713msgstr "" 8714 8715#: src/olympusmn.cpp:388 8716msgid "External Flash Mode" 8717msgstr "" 8718 8719#: src/olympusmn.cpp:389 8720msgid "External flash mode" 8721msgstr "" 8722 8723#: src/olympusmn.cpp:397 8724msgid "Color Control" 8725msgstr "" 8726 8727#: src/olympusmn.cpp:398 8728msgid "Color control" 8729msgstr "" 8730 8731#: src/olympusmn.cpp:400 8732msgid "ValidBits" 8733msgstr "" 8734 8735#: src/olympusmn.cpp:401 src/olympusmn.cpp:988 8736msgid "Valid bits" 8737msgstr "" 8738 8739#: src/olympusmn.cpp:403 8740msgid "CoringFilter" 8741msgstr "" 8742 8743#: src/olympusmn.cpp:404 src/olympusmn.cpp:984 src/olympusmn.cpp:1086 8744msgid "Coring filter" 8745msgstr "" 8746 8747#: src/olympusmn.cpp:424 8748msgid "Compression Ratio" 8749msgstr "" 8750 8751#: src/olympusmn.cpp:425 8752msgid "Compression ratio" 8753msgstr "" 8754 8755#: src/olympusmn.cpp:428 8756msgid "Preview image embedded" 8757msgstr "" 8758 8759#: src/olympusmn.cpp:431 8760msgid "Offset of the preview image" 8761msgstr "" 8762 8763#: src/olympusmn.cpp:434 8764msgid "Size of the preview image" 8765msgstr "" 8766 8767#: src/olympusmn.cpp:436 8768msgid "CCD Scan Mode" 8769msgstr "" 8770 8771#: src/olympusmn.cpp:437 8772msgid "CCD scan mode" 8773msgstr "" 8774 8775#: src/olympusmn.cpp:442 8776msgid "Infinity Lens Step" 8777msgstr "" 8778 8779#: src/olympusmn.cpp:443 8780msgid "Infinity lens step" 8781msgstr "" 8782 8783#: src/olympusmn.cpp:445 8784msgid "Near Lens Step" 8785msgstr "" 8786 8787#: src/olympusmn.cpp:446 8788msgid "Near lens step" 8789msgstr "" 8790 8791#: src/olympusmn.cpp:448 8792msgid "Equipment Info" 8793msgstr "" 8794 8795#: src/olympusmn.cpp:449 8796msgid "Camera equipment sub-IFD" 8797msgstr "" 8798 8799#: src/olympusmn.cpp:452 8800msgid "Camera Settings sub-IFD" 8801msgstr "" 8802 8803#: src/olympusmn.cpp:454 8804msgid "Raw Development" 8805msgstr "" 8806 8807#: src/olympusmn.cpp:455 8808msgid "Raw development sub-IFD" 8809msgstr "" 8810 8811#: src/olympusmn.cpp:457 8812msgid "Raw Development 2" 8813msgstr "" 8814 8815#: src/olympusmn.cpp:458 8816msgid "Raw development 2 sub-IFD" 8817msgstr "" 8818 8819#: src/olympusmn.cpp:461 8820msgid "Image processing sub-IFD" 8821msgstr "" 8822 8823#: src/olympusmn.cpp:463 8824msgid "Focus Info" 8825msgstr "" 8826 8827#: src/olympusmn.cpp:464 8828msgid "Focus sub-IFD" 8829msgstr "" 8830 8831#: src/olympusmn.cpp:466 8832msgid "Raw Info" 8833msgstr "" 8834 8835#: src/olympusmn.cpp:467 8836msgid "Raw sub-IFD" 8837msgstr "" 8838 8839#: src/olympusmn.cpp:471 8840msgid "Unknown OlympusMakerNote tag" 8841msgstr "" 8842 8843#: src/olympusmn.cpp:487 8844msgid "Program-shift" 8845msgstr "" 8846 8847#: src/olympusmn.cpp:494 8848msgid "ESP" 8849msgstr "" 8850 8851#: src/olympusmn.cpp:495 8852msgid "Pattern+AF" 8853msgstr "" 8854 8855#: src/olympusmn.cpp:496 8856msgid "Spot+Highlight control" 8857msgstr "" 8858 8859#: src/olympusmn.cpp:497 8860msgid "Spot+Shadow control" 8861msgstr "" 8862 8863#: src/olympusmn.cpp:509 src/olympusmn.cpp:1467 8864msgid "Single AF" 8865msgstr "" 8866 8867#: src/olympusmn.cpp:510 src/olympusmn.cpp:1468 8868msgid "Sequential shooting AF" 8869msgstr "" 8870 8871#: src/olympusmn.cpp:512 src/olympusmn.cpp:1470 src/sonymn.cpp:247 8872msgid "Multi AF" 8873msgstr "" 8874 8875#: src/olympusmn.cpp:518 8876msgid "AF Not Used" 8877msgstr "" 8878 8879#: src/olympusmn.cpp:519 8880msgid "AF Used" 8881msgstr "" 8882 8883#: src/olympusmn.cpp:524 8884msgid "Not Ready" 8885msgstr "" 8886 8887#: src/olympusmn.cpp:525 8888msgid "Ready" 8889msgstr "" 8890 8891#: src/olympusmn.cpp:532 8892msgid "Fill-in" 8893msgstr "" 8894 8895#: src/olympusmn.cpp:534 8896msgid "Slow-sync" 8897msgstr "" 8898 8899#: src/olympusmn.cpp:535 8900msgid "Forced On" 8901msgstr "" 8902 8903#: src/olympusmn.cpp:536 8904msgid "2nd Curtain" 8905msgstr "" 8906 8907#: src/olympusmn.cpp:542 8908msgid "Channel 1, Low" 8909msgstr "" 8910 8911#: src/olympusmn.cpp:543 8912msgid "Channel 2, Low" 8913msgstr "" 8914 8915#: src/olympusmn.cpp:544 8916msgid "Channel 3, Low" 8917msgstr "" 8918 8919#: src/olympusmn.cpp:545 8920msgid "Channel 4, Low" 8921msgstr "" 8922 8923#: src/olympusmn.cpp:546 8924msgid "Channel 1, Mid" 8925msgstr "" 8926 8927#: src/olympusmn.cpp:547 8928msgid "Channel 2, Mid" 8929msgstr "" 8930 8931#: src/olympusmn.cpp:548 8932msgid "Channel 3, Mid" 8933msgstr "" 8934 8935#: src/olympusmn.cpp:549 8936msgid "Channel 4, Mid" 8937msgstr "" 8938 8939#: src/olympusmn.cpp:550 8940msgid "Channel 1, High" 8941msgstr "" 8942 8943#: src/olympusmn.cpp:551 8944msgid "Channel 2, High" 8945msgstr "" 8946 8947#: src/olympusmn.cpp:552 8948msgid "Channel 3, High" 8949msgstr "" 8950 8951#: src/olympusmn.cpp:553 8952msgid "Channel 4, High" 8953msgstr "" 8954 8955#: src/olympusmn.cpp:567 8956msgid "Auto (Keep Warm Color Off" 8957msgstr "" 8958 8959#: src/olympusmn.cpp:568 8960msgid "7500K (Fine Weather with Shade)" 8961msgstr "" 8962 8963#: src/olympusmn.cpp:569 8964msgid "6000K (Cloudy)" 8965msgstr "" 8966 8967#: src/olympusmn.cpp:570 8968msgid "5300K (Fine Weather)" 8969msgstr "" 8970 8971#: src/olympusmn.cpp:571 8972msgid "3000K (Tungsten light)" 8973msgstr "" 8974 8975#: src/olympusmn.cpp:572 src/olympusmn.cpp:579 8976msgid "3600K (Tungsten light-like)" 8977msgstr "" 8978 8979#: src/olympusmn.cpp:573 8980msgid "Auto Setup" 8981msgstr "" 8982 8983#: src/olympusmn.cpp:574 8984msgid "5500K (Flash)" 8985msgstr "" 8986 8987#: src/olympusmn.cpp:575 8988msgid "6600K (Daylight fluorescent)" 8989msgstr "" 8990 8991#: src/olympusmn.cpp:576 8992msgid "4500K (Neutral white fluorescent)" 8993msgstr "" 8994 8995#: src/olympusmn.cpp:577 8996msgid "4000K (Cool white fluorescent)" 8997msgstr "" 8998 8999#: src/olympusmn.cpp:578 src/sonymn.cpp:225 9000msgid "White Fluorescent" 9001msgstr "" 9002 9003#: src/olympusmn.cpp:581 9004msgid "One Touch WB 1" 9005msgstr "" 9006 9007#: src/olympusmn.cpp:582 9008msgid "One Touch WB 2" 9009msgstr "" 9010 9011#: src/olympusmn.cpp:583 9012msgid "One Touch WB 3" 9013msgstr "" 9014 9015#: src/olympusmn.cpp:584 9016msgid "One Touch WB 4" 9017msgstr "" 9018 9019#: src/olympusmn.cpp:585 9020msgid "Custom WB 1" 9021msgstr "" 9022 9023#: src/olympusmn.cpp:586 9024msgid "Custom WB 2" 9025msgstr "" 9026 9027#: src/olympusmn.cpp:587 9028msgid "Custom WB 3" 9029msgstr "" 9030 9031#: src/olympusmn.cpp:588 9032msgid "Custom WB 4" 9033msgstr "" 9034 9035#: src/olympusmn.cpp:594 9036msgid "CM1 (Red Enhance)" 9037msgstr "" 9038 9039#: src/olympusmn.cpp:595 9040msgid "CM2 (Green Enhance)" 9041msgstr "" 9042 9043#: src/olympusmn.cpp:596 9044msgid "CM3 (Blue Enhance)" 9045msgstr "" 9046 9047#: src/olympusmn.cpp:597 9048msgid "CM4 (Skin Tones)" 9049msgstr "" 9050 9051#: src/olympusmn.cpp:604 src/olympusmn.cpp:795 src/olympusmn.cpp:860 9052msgid "Pro Photo RGB" 9053msgstr "" 9054 9055#: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:713 9056msgid "Noise Filter" 9057msgstr "" 9058 9059#: src/olympusmn.cpp:611 9060msgid "Noise Filter (ISO Boost)" 9061msgstr "" 9062 9063#: src/olympusmn.cpp:619 src/olympusmn.cpp:873 src/pentaxmn.cpp:987 9064msgid "Muted" 9065msgstr "" 9066 9067#: src/olympusmn.cpp:621 9068msgid "i-Enhance" 9069msgstr "" 9070 9071#: src/olympusmn.cpp:622 9072msgid "e-Portrait" 9073msgstr "" 9074 9075#: src/olympusmn.cpp:623 9076msgid "Color Creator" 9077msgstr "" 9078 9079#: src/olympusmn.cpp:624 9080msgid "Color Profile 1" 9081msgstr "" 9082 9083#: src/olympusmn.cpp:625 9084msgid "Color Profile 2" 9085msgstr "" 9086 9087#: src/olympusmn.cpp:626 9088msgid "Color Profile 3" 9089msgstr "" 9090 9091#: src/olympusmn.cpp:627 9092msgid "Monochrome Profile 1" 9093msgstr "" 9094 9095#: src/olympusmn.cpp:628 9096msgid "Monochrome Profile 2" 9097msgstr "" 9098 9099#: src/olympusmn.cpp:629 9100msgid "Monochrome Profile 3" 9101msgstr "" 9102 9103#: src/olympusmn.cpp:630 src/olympusmn.cpp:874 9104msgid "Monotone" 9105msgstr "" 9106 9107#: src/olympusmn.cpp:656 9108msgid "SQ" 9109msgstr "" 9110 9111#: src/olympusmn.cpp:657 9112msgid "HQ" 9113msgstr "" 9114 9115#: src/olympusmn.cpp:658 9116msgid "SHQ" 9117msgstr "" 9118 9119#: src/olympusmn.cpp:665 src/panasonicmn.cpp:92 9120msgid "On, Mode 1" 9121msgstr "" 9122 9123#: src/olympusmn.cpp:666 src/panasonicmn.cpp:94 9124msgid "On, Mode 2" 9125msgstr "" 9126 9127#: src/olympusmn.cpp:667 src/panasonicmn.cpp:96 9128msgid "On, Mode 3" 9129msgstr "" 9130 9131#: src/olympusmn.cpp:671 9132msgid "Camera Settings Version" 9133msgstr "" 9134 9135#: src/olympusmn.cpp:671 9136msgid "Camera settings version" 9137msgstr "" 9138 9139#: src/olympusmn.cpp:672 9140msgid "PreviewImage Valid" 9141msgstr "" 9142 9143#: src/olympusmn.cpp:672 9144msgid "Preview image valid" 9145msgstr "" 9146 9147#: src/olympusmn.cpp:673 9148msgid "PreviewImage Start" 9149msgstr "" 9150 9151#: src/olympusmn.cpp:673 9152msgid "Preview image start" 9153msgstr "" 9154 9155#: src/olympusmn.cpp:674 9156msgid "PreviewImage Length" 9157msgstr "" 9158 9159#: src/olympusmn.cpp:674 9160msgid "Preview image length" 9161msgstr "" 9162 9163#: src/olympusmn.cpp:676 9164msgid "Auto exposure lock" 9165msgstr "" 9166 9167#: src/olympusmn.cpp:678 9168msgid "Exposure Shift" 9169msgstr "" 9170 9171#: src/olympusmn.cpp:678 9172msgid "Exposure shift" 9173msgstr "" 9174 9175#: src/olympusmn.cpp:681 9176msgid "Focus Process" 9177msgstr "" 9178 9179#: src/olympusmn.cpp:681 9180msgid "Focus process" 9181msgstr "" 9182 9183#: src/olympusmn.cpp:682 9184msgid "AF Search" 9185msgstr "" 9186 9187#: src/olympusmn.cpp:682 9188msgid "AF search" 9189msgstr "" 9190 9191#: src/olympusmn.cpp:683 9192msgid "AF Areas" 9193msgstr "" 9194 9195#: src/olympusmn.cpp:683 9196msgid "AF areas" 9197msgstr "" 9198 9199#: src/olympusmn.cpp:684 9200msgid "AFPointSelected" 9201msgstr "" 9202 9203#: src/olympusmn.cpp:685 9204msgid "AF Fine Tune Adjust" 9205msgstr "" 9206 9207#: src/olympusmn.cpp:685 9208msgid "AF fine tune adjust" 9209msgstr "" 9210 9211#: src/olympusmn.cpp:688 9212msgid "Flash Remote Control" 9213msgstr "" 9214 9215#: src/olympusmn.cpp:688 9216msgid "Flash remote control" 9217msgstr "" 9218 9219#: src/olympusmn.cpp:689 9220msgid "Flash Control Mode" 9221msgstr "" 9222 9223#: src/olympusmn.cpp:689 9224msgid "Flash control mode" 9225msgstr "" 9226 9227#: src/olympusmn.cpp:690 9228msgid "Flash Intensity" 9229msgstr "" 9230 9231#: src/olympusmn.cpp:690 9232msgid "Flash intensity" 9233msgstr "" 9234 9235#: src/olympusmn.cpp:691 9236msgid "Manual Flash Strength" 9237msgstr "" 9238 9239#: src/olympusmn.cpp:691 9240msgid "Manual flash strength" 9241msgstr "" 9242 9243#: src/olympusmn.cpp:692 src/sonymn.cpp:492 9244msgid "White Balance 2" 9245msgstr "" 9246 9247#: src/olympusmn.cpp:692 src/sonymn.cpp:493 9248msgid "White balance 2" 9249msgstr "" 9250 9251#: src/olympusmn.cpp:693 9252msgid "White Balance Temperature" 9253msgstr "" 9254 9255#: src/olympusmn.cpp:693 9256msgid "White balance temperature" 9257msgstr "" 9258 9259#: src/olympusmn.cpp:695 9260msgid "Custom Saturation" 9261msgstr "" 9262 9263#: src/olympusmn.cpp:695 9264msgid "Custom saturation" 9265msgstr "" 9266 9267#: src/olympusmn.cpp:696 9268msgid "Modified Saturation" 9269msgstr "" 9270 9271#: src/olympusmn.cpp:696 9272msgid "Modified saturation" 9273msgstr "" 9274 9275#: src/olympusmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:1099 9276msgid "Contrast Setting" 9277msgstr "" 9278 9279#: src/olympusmn.cpp:698 src/olympusmn.cpp:1100 9280msgid "Sharpness Setting" 9281msgstr "" 9282 9283#: src/olympusmn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:994 9284msgid "Distortion Correction" 9285msgstr "" 9286 9287#: src/olympusmn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:994 9288msgid "Distortion correction" 9289msgstr "" 9290 9291#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:995 src/panasonicmn.cpp:516 9292msgid "Shading Compensation" 9293msgstr "" 9294 9295#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:995 9296msgid "Shading compensation" 9297msgstr "" 9298 9299#: src/olympusmn.cpp:704 9300msgid "Compression Factor" 9301msgstr "" 9302 9303#: src/olympusmn.cpp:704 9304msgid "Compression factor" 9305msgstr "" 9306 9307#: src/olympusmn.cpp:705 src/olympusmn.cpp:916 9308msgid "Gradation" 9309msgstr "" 9310 9311#: src/olympusmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:910 src/pentaxmn.cpp:1546 9312#: src/pentaxmn.cpp:1547 9313msgid "Picture mode" 9314msgstr "" 9315 9316#: src/olympusmn.cpp:707 9317msgid "Picture Mode Saturation" 9318msgstr "" 9319 9320#: src/olympusmn.cpp:707 src/olympusmn.cpp:911 9321msgid "Picture mode saturation" 9322msgstr "" 9323 9324#: src/olympusmn.cpp:708 9325msgid "Picture Mode Hue" 9326msgstr "" 9327 9328#: src/olympusmn.cpp:708 9329msgid "Picture mode hue" 9330msgstr "" 9331 9332#: src/olympusmn.cpp:709 9333msgid "Picture Mode Contrast" 9334msgstr "" 9335 9336#: src/olympusmn.cpp:709 src/olympusmn.cpp:912 9337msgid "Picture mode contrast" 9338msgstr "" 9339 9340#: src/olympusmn.cpp:710 9341msgid "Picture Mode Sharpness" 9342msgstr "" 9343 9344#: src/olympusmn.cpp:710 src/olympusmn.cpp:913 9345msgid "Picture mode sharpness" 9346msgstr "" 9347 9348#: src/olympusmn.cpp:711 9349msgid "Picture Mode BW Filter" 9350msgstr "" 9351 9352#: src/olympusmn.cpp:711 9353msgid "Picture mode BW filter" 9354msgstr "" 9355 9356#: src/olympusmn.cpp:712 9357msgid "Picture Mode Tone" 9358msgstr "" 9359 9360#: src/olympusmn.cpp:712 9361msgid "Picture mode tone" 9362msgstr "" 9363 9364#: src/olympusmn.cpp:713 9365msgid "Noise filter" 9366msgstr "" 9367 9368#: src/olympusmn.cpp:714 9369msgid "Art Filter" 9370msgstr "" 9371 9372#: src/olympusmn.cpp:714 9373msgid "Art filter" 9374msgstr "" 9375 9376#: src/olympusmn.cpp:715 9377msgid "Magic Filter" 9378msgstr "" 9379 9380#: src/olympusmn.cpp:715 9381msgid "Magic filter" 9382msgstr "" 9383 9384#: src/olympusmn.cpp:717 9385msgid "Panorama Mode" 9386msgstr "" 9387 9388#: src/olympusmn.cpp:717 9389msgid "Panorama mode" 9390msgstr "" 9391 9392#: src/olympusmn.cpp:718 9393msgid "Image Quality 2" 9394msgstr "" 9395 9396#: src/olympusmn.cpp:718 9397msgid "Image quality 2" 9398msgstr "" 9399 9400#: src/olympusmn.cpp:720 src/panasonicmn.cpp:514 9401msgid "Manometer Pressure" 9402msgstr "" 9403 9404#: src/olympusmn.cpp:720 src/panasonicmn.cpp:514 9405msgid "Manometer pressure" 9406msgstr "" 9407 9408#: src/olympusmn.cpp:721 9409msgid "Manometer Reading" 9410msgstr "" 9411 9412#: src/olympusmn.cpp:721 9413msgid "Manometer reading" 9414msgstr "" 9415 9416#: src/olympusmn.cpp:722 9417msgid "Extended WB Detect" 9418msgstr "" 9419 9420#: src/olympusmn.cpp:722 9421msgid "Extended WB detect" 9422msgstr "" 9423 9424#: src/olympusmn.cpp:723 9425msgid "Level Gauge Roll" 9426msgstr "" 9427 9428#: src/olympusmn.cpp:723 9429msgid "Level gauge roll" 9430msgstr "" 9431 9432#: src/olympusmn.cpp:724 9433msgid "Level Gauge Pitch" 9434msgstr "" 9435 9436#: src/olympusmn.cpp:724 9437msgid "Level gauge pitch" 9438msgstr "" 9439 9440#: src/olympusmn.cpp:726 9441msgid "Unknown OlympusCs tag" 9442msgstr "" 9443 9444#: src/olympusmn.cpp:737 9445msgid "Simple E-System" 9446msgstr "" 9447 9448#: src/olympusmn.cpp:738 9449msgid "E-System" 9450msgstr "" 9451 9452#: src/olympusmn.cpp:757 9453msgid "Equipment Version" 9454msgstr "" 9455 9456#: src/olympusmn.cpp:757 9457msgid "Equipment version" 9458msgstr "" 9459 9460#: src/olympusmn.cpp:759 9461msgid "Serial number" 9462msgstr "" 9463 9464#: src/olympusmn.cpp:764 src/panasonicmn.cpp:494 src/properties.cpp:930 9465#: src/tags.cpp:1907 9466msgid "Lens Serial Number" 9467msgstr "" 9468 9469#: src/olympusmn.cpp:764 src/panasonicmn.cpp:494 9470msgid "Lens serial number" 9471msgstr "" 9472 9473#: src/olympusmn.cpp:766 9474msgid "Lens Firmware Version" 9475msgstr "" 9476 9477#: src/olympusmn.cpp:766 9478msgid "Lens firmware version" 9479msgstr "" 9480 9481#: src/olympusmn.cpp:771 9482msgid "Max Aperture At Current Focal" 9483msgstr "" 9484 9485#: src/olympusmn.cpp:771 9486msgid "Max aperture at current focal" 9487msgstr "" 9488 9489#: src/olympusmn.cpp:772 9490msgid "Lens Properties" 9491msgstr "" 9492 9493#: src/olympusmn.cpp:772 9494msgid "Lens properties" 9495msgstr "" 9496 9497#: src/olympusmn.cpp:773 9498msgid "Extender" 9499msgstr "" 9500 9501#: src/olympusmn.cpp:774 9502msgid "Extender Serial Number" 9503msgstr "" 9504 9505#: src/olympusmn.cpp:774 9506msgid "Extender serial number" 9507msgstr "" 9508 9509#: src/olympusmn.cpp:775 9510msgid "Extender Model" 9511msgstr "" 9512 9513#: src/olympusmn.cpp:775 9514msgid "Extender model" 9515msgstr "" 9516 9517#: src/olympusmn.cpp:776 9518msgid "Extender Firmware Version" 9519msgstr "" 9520 9521#: src/olympusmn.cpp:776 9522msgid "Extender firmwareversion" 9523msgstr "" 9524 9525#: src/olympusmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:471 9526msgid "Conversion Lens" 9527msgstr "" 9528 9529#: src/olympusmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:471 9530msgid "Conversion lens" 9531msgstr "" 9532 9533#: src/olympusmn.cpp:779 src/properties.cpp:440 9534msgid "Flash Model" 9535msgstr "" 9536 9537#: src/olympusmn.cpp:779 9538msgid "Flash model" 9539msgstr "" 9540 9541#: src/olympusmn.cpp:780 9542msgid "Flash Firmware Version" 9543msgstr "" 9544 9545#: src/olympusmn.cpp:780 9546msgid "Flash firmware version" 9547msgstr "" 9548 9549#: src/olympusmn.cpp:781 9550msgid "FlashSerialNumber" 9551msgstr "" 9552 9553#: src/olympusmn.cpp:783 9554msgid "Unknown OlympusEq tag" 9555msgstr "" 9556 9557#: src/olympusmn.cpp:800 src/olympusmn.cpp:865 9558msgid "High Speed" 9559msgstr "" 9560 9561#: src/olympusmn.cpp:801 src/olympusmn.cpp:822 src/olympusmn.cpp:866 9562msgid "High Function" 9563msgstr "" 9564 9565#: src/olympusmn.cpp:802 9566msgid "Advanced High Speed" 9567msgstr "" 9568 9569#: src/olympusmn.cpp:803 9570msgid "Advanced High Function" 9571msgstr "" 9572 9573#: src/olympusmn.cpp:808 9574msgid "Original" 9575msgstr "" 9576 9577#: src/olympusmn.cpp:809 9578msgid "Edited (Landscape)" 9579msgstr "" 9580 9581#: src/olympusmn.cpp:810 src/olympusmn.cpp:811 9582msgid "Edited (Portrait)" 9583msgstr "" 9584 9585#: src/olympusmn.cpp:816 9586msgid "WB Color Temp" 9587msgstr "" 9588 9589#: src/olympusmn.cpp:817 9590msgid "WB Gray Point" 9591msgstr "" 9592 9593#: src/olympusmn.cpp:827 9594msgid "Raw Development Version" 9595msgstr "" 9596 9597#: src/olympusmn.cpp:827 9598msgid "Raw development version" 9599msgstr "" 9600 9601#: src/olympusmn.cpp:828 src/olympusmn.cpp:898 src/properties.cpp:835 9602#: src/tags.cpp:832 9603msgid "Exposure Bias Value" 9604msgstr "" 9605 9606#: src/olympusmn.cpp:828 src/olympusmn.cpp:898 9607msgid "Exposure bias value" 9608msgstr "" 9609 9610#: src/olympusmn.cpp:829 src/olympusmn.cpp:900 9611msgid "White Balance Value" 9612msgstr "" 9613 9614#: src/olympusmn.cpp:829 src/olympusmn.cpp:900 9615msgid "White balance value" 9616msgstr "" 9617 9618#: src/olympusmn.cpp:830 src/olympusmn.cpp:901 9619msgid "WB Fine Adjustment" 9620msgstr "" 9621 9622#: src/olympusmn.cpp:830 9623msgid "WB fine adjustment" 9624msgstr "" 9625 9626#: src/olympusmn.cpp:831 src/olympusmn.cpp:853 src/olympusmn.cpp:902 9627msgid "Gray Point" 9628msgstr "" 9629 9630#: src/olympusmn.cpp:831 src/olympusmn.cpp:902 9631msgid "Gray point" 9632msgstr "" 9633 9634#: src/olympusmn.cpp:832 src/olympusmn.cpp:905 9635msgid "Saturation Emphasis" 9636msgstr "" 9637 9638#: src/olympusmn.cpp:832 src/olympusmn.cpp:905 9639msgid "Saturation emphasis" 9640msgstr "" 9641 9642#: src/olympusmn.cpp:833 src/olympusmn.cpp:906 9643msgid "Memory Color Emphasis" 9644msgstr "" 9645 9646#: src/olympusmn.cpp:833 src/olympusmn.cpp:906 9647msgid "Memory color emphasis" 9648msgstr "" 9649 9650#: src/olympusmn.cpp:834 src/olympusmn.cpp:903 9651msgid "Contrast Value" 9652msgstr "" 9653 9654#: src/olympusmn.cpp:834 src/olympusmn.cpp:903 9655msgid "Contrast value" 9656msgstr "" 9657 9658#: src/olympusmn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:904 9659msgid "Sharpness Value" 9660msgstr "" 9661 9662#: src/olympusmn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:904 9663msgid "Sharpness value" 9664msgstr "" 9665 9666#: src/olympusmn.cpp:837 src/olympusmn.cpp:909 9667msgid "Engine" 9668msgstr "" 9669 9670#: src/olympusmn.cpp:839 9671msgid "Edit status" 9672msgstr "" 9673 9674#: src/olympusmn.cpp:840 9675msgid "Settings" 9676msgstr "" 9677 9678#: src/olympusmn.cpp:842 9679msgid "Unknown OlympusRd tag" 9680msgstr "" 9681 9682#: src/olympusmn.cpp:897 9683msgid "Raw Development 2 Version" 9684msgstr "" 9685 9686#: src/olympusmn.cpp:897 9687msgid "Raw development 2 version" 9688msgstr "" 9689 9690#: src/olympusmn.cpp:901 9691msgid "White balance fine adjustment" 9692msgstr "" 9693 9694#: src/olympusmn.cpp:911 9695msgid "PM Saturation" 9696msgstr "" 9697 9698#: src/olympusmn.cpp:912 9699msgid "PM Contrast" 9700msgstr "" 9701 9702#: src/olympusmn.cpp:913 9703msgid "PM Sharpness" 9704msgstr "" 9705 9706#: src/olympusmn.cpp:914 9707msgid "PM BW Filter" 9708msgstr "" 9709 9710#: src/olympusmn.cpp:914 9711msgid "PM BW filter" 9712msgstr "" 9713 9714#: src/olympusmn.cpp:915 9715msgid "PM Picture Tone" 9716msgstr "" 9717 9718#: src/olympusmn.cpp:915 9719msgid "PM picture tone" 9720msgstr "" 9721 9722#: src/olympusmn.cpp:918 9723msgid "Auto Gradation" 9724msgstr "" 9725 9726#: src/olympusmn.cpp:918 9727msgid "Auto gradation" 9728msgstr "" 9729 9730#: src/olympusmn.cpp:919 9731msgid "PM Noise Filter" 9732msgstr "" 9733 9734#: src/olympusmn.cpp:919 9735msgid "Picture mode noise filter" 9736msgstr "" 9737 9738#: src/olympusmn.cpp:921 9739msgid "Unknown OlympusRd2 tag" 9740msgstr "" 9741 9742#: src/olympusmn.cpp:932 9743msgid "On (2 frames)" 9744msgstr "" 9745 9746#: src/olympusmn.cpp:933 9747msgid "On (3 frames)" 9748msgstr "" 9749 9750#: src/olympusmn.cpp:950 9751msgid "Image Processing Version" 9752msgstr "" 9753 9754#: src/olympusmn.cpp:950 9755msgid "Image processing version" 9756msgstr "" 9757 9758#: src/olympusmn.cpp:952 9759msgid "WB RB Levels 3000K" 9760msgstr "" 9761 9762#: src/olympusmn.cpp:952 9763msgid "WB RB levels 3000K" 9764msgstr "" 9765 9766#: src/olympusmn.cpp:953 9767msgid "WB RB Levels 3300K" 9768msgstr "" 9769 9770#: src/olympusmn.cpp:953 9771msgid "WB RB levels 3300K" 9772msgstr "" 9773 9774#: src/olympusmn.cpp:954 9775msgid "WB RB Levels 3600K" 9776msgstr "" 9777 9778#: src/olympusmn.cpp:954 9779msgid "WB RB levels 3600K" 9780msgstr "" 9781 9782#: src/olympusmn.cpp:955 9783msgid "WB RB Levels 3900K" 9784msgstr "" 9785 9786#: src/olympusmn.cpp:955 9787msgid "WB RB levels 3900K" 9788msgstr "" 9789 9790#: src/olympusmn.cpp:956 9791msgid "WB RB Levels 4000K" 9792msgstr "" 9793 9794#: src/olympusmn.cpp:956 9795msgid "WB RB levels 4000K" 9796msgstr "" 9797 9798#: src/olympusmn.cpp:957 9799msgid "WB RB Levels 4300K" 9800msgstr "" 9801 9802#: src/olympusmn.cpp:957 9803msgid "WB RB levels 4300K" 9804msgstr "" 9805 9806#: src/olympusmn.cpp:958 9807msgid "WB RB Levels 4500K" 9808msgstr "" 9809 9810#: src/olympusmn.cpp:958 9811msgid "WB RB levels 4500K" 9812msgstr "" 9813 9814#: src/olympusmn.cpp:959 9815msgid "WB RB Levels 4800K" 9816msgstr "" 9817 9818#: src/olympusmn.cpp:959 9819msgid "WB RB levels 4800K" 9820msgstr "" 9821 9822#: src/olympusmn.cpp:960 9823msgid "WB RB Levels 5300K" 9824msgstr "" 9825 9826#: src/olympusmn.cpp:960 9827msgid "WB RB levels 5300K" 9828msgstr "" 9829 9830#: src/olympusmn.cpp:961 9831msgid "WB RB Levels 6000K" 9832msgstr "" 9833 9834#: src/olympusmn.cpp:961 9835msgid "WB RB levels 6000K" 9836msgstr "" 9837 9838#: src/olympusmn.cpp:962 9839msgid "WB RB Levels 6600K" 9840msgstr "" 9841 9842#: src/olympusmn.cpp:962 9843msgid "WB RB levels 6600K" 9844msgstr "" 9845 9846#: src/olympusmn.cpp:963 9847msgid "WB RB Levels 7500K" 9848msgstr "" 9849 9850#: src/olympusmn.cpp:963 9851msgid "WB RB levels 7500K" 9852msgstr "" 9853 9854#: src/olympusmn.cpp:964 9855msgid "WB RB Levels CWB1" 9856msgstr "" 9857 9858#: src/olympusmn.cpp:964 9859msgid "WB RB levels CWB1" 9860msgstr "" 9861 9862#: src/olympusmn.cpp:965 9863msgid "WB RB Levels CWB2" 9864msgstr "" 9865 9866#: src/olympusmn.cpp:965 9867msgid "WB RB levels CWB2" 9868msgstr "" 9869 9870#: src/olympusmn.cpp:966 9871msgid "WB RB Levels CWB3" 9872msgstr "" 9873 9874#: src/olympusmn.cpp:966 9875msgid "WB RB levels CWB3" 9876msgstr "" 9877 9878#: src/olympusmn.cpp:967 9879msgid "WB RB Levels CWB4" 9880msgstr "" 9881 9882#: src/olympusmn.cpp:967 9883msgid "WB RB levels CWB4" 9884msgstr "" 9885 9886#: src/olympusmn.cpp:968 9887msgid "WB G Level 3000K" 9888msgstr "" 9889 9890#: src/olympusmn.cpp:968 9891msgid "WB G level 3000K" 9892msgstr "" 9893 9894#: src/olympusmn.cpp:969 9895msgid "WB G Level 3300K" 9896msgstr "" 9897 9898#: src/olympusmn.cpp:969 9899msgid "WB G level 3300K" 9900msgstr "" 9901 9902#: src/olympusmn.cpp:970 9903msgid "WB G Level 3600K" 9904msgstr "" 9905 9906#: src/olympusmn.cpp:970 9907msgid "WB G level 3600K" 9908msgstr "" 9909 9910#: src/olympusmn.cpp:971 9911msgid "WB G Level 3900K" 9912msgstr "" 9913 9914#: src/olympusmn.cpp:971 9915msgid "WB G level 3900K" 9916msgstr "" 9917 9918#: src/olympusmn.cpp:972 9919msgid "WB G Level 4000K" 9920msgstr "" 9921 9922#: src/olympusmn.cpp:972 9923msgid "WB G level 4000K" 9924msgstr "" 9925 9926#: src/olympusmn.cpp:973 9927msgid "WB G Level 4300K" 9928msgstr "" 9929 9930#: src/olympusmn.cpp:973 9931msgid "WB G level 4300K" 9932msgstr "" 9933 9934#: src/olympusmn.cpp:974 9935msgid "WB G Level 4500K" 9936msgstr "" 9937 9938#: src/olympusmn.cpp:974 9939msgid "WB G level 4500K" 9940msgstr "" 9941 9942#: src/olympusmn.cpp:975 9943msgid "WB G Level 4800K" 9944msgstr "" 9945 9946#: src/olympusmn.cpp:975 9947msgid "WB G level 4800K" 9948msgstr "" 9949 9950#: src/olympusmn.cpp:976 9951msgid "WB G Level 5300K" 9952msgstr "" 9953 9954#: src/olympusmn.cpp:976 9955msgid "WB G level 5300K" 9956msgstr "" 9957 9958#: src/olympusmn.cpp:977 9959msgid "WB G Level 6000K" 9960msgstr "" 9961 9962#: src/olympusmn.cpp:977 9963msgid "WB G level 6000K" 9964msgstr "" 9965 9966#: src/olympusmn.cpp:978 9967msgid "WB G Level 6600K" 9968msgstr "" 9969 9970#: src/olympusmn.cpp:978 9971msgid "WB G level 6600K" 9972msgstr "" 9973 9974#: src/olympusmn.cpp:979 9975msgid "WB G Level 7500K" 9976msgstr "" 9977 9978#: src/olympusmn.cpp:979 9979msgid "WB G level 7500K" 9980msgstr "" 9981 9982#: src/olympusmn.cpp:980 9983msgid "WB G Level" 9984msgstr "" 9985 9986#: src/olympusmn.cpp:980 9987msgid "WB G level" 9988msgstr "" 9989 9990#: src/olympusmn.cpp:982 9991msgid "Enhancer" 9992msgstr "" 9993 9994#: src/olympusmn.cpp:983 9995msgid "Enhancer Values" 9996msgstr "" 9997 9998#: src/olympusmn.cpp:983 9999msgid "Enhancer values" 10000msgstr "" 10001 10002#: src/olympusmn.cpp:984 src/olympusmn.cpp:1086 10003msgid "Coring Filter" 10004msgstr "" 10005 10006#: src/olympusmn.cpp:985 src/olympusmn.cpp:1087 10007msgid "Coring Values" 10008msgstr "" 10009 10010#: src/olympusmn.cpp:985 src/olympusmn.cpp:1087 10011msgid "Coring values" 10012msgstr "" 10013 10014#: src/olympusmn.cpp:986 src/tags.cpp:918 10015msgid "Black Level" 10016msgstr "" 10017 10018#: src/olympusmn.cpp:987 10019msgid "Gain Base" 10020msgstr "" 10021 10022#: src/olympusmn.cpp:987 10023msgid "Gain base" 10024msgstr "" 10025 10026#: src/olympusmn.cpp:988 10027msgid "Valid Bits" 10028msgstr "" 10029 10030#: src/olympusmn.cpp:989 src/olympusmn.cpp:1091 src/properties.cpp:530 10031msgid "Crop Left" 10032msgstr "" 10033 10034#: src/olympusmn.cpp:989 src/olympusmn.cpp:1091 10035msgid "Crop left" 10036msgstr "" 10037 10038#: src/olympusmn.cpp:990 src/olympusmn.cpp:1092 src/properties.cpp:529 10039msgid "Crop Top" 10040msgstr "" 10041 10042#: src/olympusmn.cpp:990 src/olympusmn.cpp:1092 10043msgid "Crop top" 10044msgstr "" 10045 10046#: src/olympusmn.cpp:991 src/olympusmn.cpp:1093 src/properties.cpp:534 10047msgid "Crop Width" 10048msgstr "" 10049 10050#: src/olympusmn.cpp:991 src/olympusmn.cpp:1093 10051msgid "Crop width" 10052msgstr "" 10053 10054#: src/olympusmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:1094 src/properties.cpp:535 10055msgid "Crop Height" 10056msgstr "" 10057 10058#: src/olympusmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:1094 10059msgid "Crop height" 10060msgstr "" 10061 10062#: src/olympusmn.cpp:996 10063msgid "Multiple Exposure Mode" 10064msgstr "" 10065 10066#: src/olympusmn.cpp:996 10067msgid "Multiple exposure mode" 10068msgstr "" 10069 10070#: src/olympusmn.cpp:997 src/sonymn.cpp:720 src/sonymn.cpp:721 10071msgid "Aspect Ratio" 10072msgstr "" 10073 10074#: src/olympusmn.cpp:997 10075msgid "Aspect ratio" 10076msgstr "" 10077 10078#: src/olympusmn.cpp:998 10079msgid "Aspect Frame" 10080msgstr "" 10081 10082#: src/olympusmn.cpp:998 10083msgid "Aspect frame" 10084msgstr "" 10085 10086#: src/olympusmn.cpp:999 src/olympusmn.cpp:1471 src/olympusmn.cpp:1483 10087msgid "Face detect" 10088msgstr "" 10089 10090#: src/olympusmn.cpp:1000 10091msgid "Face Detect Area" 10092msgstr "" 10093 10094#: src/olympusmn.cpp:1000 10095msgid "Face detect area" 10096msgstr "" 10097 10098#: src/olympusmn.cpp:1002 10099msgid "Unknown OlympusIp tag" 10100msgstr "" 10101 10102#: src/olympusmn.cpp:1012 10103msgid "Bounce or Off" 10104msgstr "" 10105 10106#: src/olympusmn.cpp:1013 10107msgid "Direct" 10108msgstr "" 10109 10110#: src/olympusmn.cpp:1017 10111msgid "Focus Info Version" 10112msgstr "" 10113 10114#: src/olympusmn.cpp:1017 10115msgid "Focus info version" 10116msgstr "" 10117 10118#: src/olympusmn.cpp:1018 10119msgid "Auto Focus" 10120msgstr "" 10121 10122#: src/olympusmn.cpp:1019 10123msgid "Scene Detect" 10124msgstr "" 10125 10126#: src/olympusmn.cpp:1019 10127msgid "Scene detect" 10128msgstr "" 10129 10130#: src/olympusmn.cpp:1020 10131msgid "Scene Area" 10132msgstr "" 10133 10134#: src/olympusmn.cpp:1020 10135msgid "Scene area" 10136msgstr "" 10137 10138#: src/olympusmn.cpp:1021 10139msgid "Scene Detect Data" 10140msgstr "" 10141 10142#: src/olympusmn.cpp:1021 10143msgid "Scene detect data" 10144msgstr "" 10145 10146#: src/olympusmn.cpp:1022 10147msgid "Zoom Step Count" 10148msgstr "" 10149 10150#: src/olympusmn.cpp:1023 10151msgid "Focus Step Count" 10152msgstr "" 10153 10154#: src/olympusmn.cpp:1023 10155msgid "Focus step count" 10156msgstr "" 10157 10158#: src/olympusmn.cpp:1024 10159msgid "Focus Step Infinity" 10160msgstr "" 10161 10162#: src/olympusmn.cpp:1024 10163msgid "Focus step infinity" 10164msgstr "" 10165 10166#: src/olympusmn.cpp:1025 10167msgid "Focus Step Near" 10168msgstr "" 10169 10170#: src/olympusmn.cpp:1025 10171msgid "Focus step near" 10172msgstr "" 10173 10174#: src/olympusmn.cpp:1028 10175msgid "External Flash" 10176msgstr "" 10177 10178#: src/olympusmn.cpp:1029 10179msgid "External Flash Guide Number" 10180msgstr "" 10181 10182#: src/olympusmn.cpp:1029 10183msgid "External flash guide number" 10184msgstr "" 10185 10186#: src/olympusmn.cpp:1033 10187msgid "Manual Flash" 10188msgstr "" 10189 10190#: src/olympusmn.cpp:1033 10191msgid "Manual flash" 10192msgstr "" 10193 10194#: src/olympusmn.cpp:1037 10195msgid "Unknown OlympusFi tag" 10196msgstr "" 10197 10198#: src/olympusmn.cpp:1048 10199msgid "Unknown OlympusFe tag" 10200msgstr "" 10201 10202#: src/olympusmn.cpp:1061 10203msgid "Fine Weather" 10204msgstr "" 10205 10206#: src/olympusmn.cpp:1062 10207msgid "Tungsten (incandescent)" 10208msgstr "" 10209 10210#: src/olympusmn.cpp:1063 10211msgid "Evening Sunlight" 10212msgstr "" 10213 10214#: src/olympusmn.cpp:1064 10215msgid "Daylight Fluorescent (D 5700 - 7100K)" 10216msgstr "" 10217 10218#: src/olympusmn.cpp:1065 10219msgid "Day White Fluorescent (N 4600 - 5400K)" 10220msgstr "" 10221 10222#: src/olympusmn.cpp:1066 10223msgid "Cool White Fluorescent (W 3900 - 4500K)" 10224msgstr "" 10225 10226#: src/olympusmn.cpp:1067 10227msgid "White Fluorescent (WW 3200 - 3700K)" 10228msgstr "" 10229 10230#: src/olympusmn.cpp:1068 10231msgid "One Touch White Balance" 10232msgstr "" 10233 10234#: src/olympusmn.cpp:1069 10235msgid "Custom 1-4" 10236msgstr "" 10237 10238#: src/olympusmn.cpp:1073 10239msgid "Raw Info Version" 10240msgstr "" 10241 10242#: src/olympusmn.cpp:1073 10243msgid "Raw info version" 10244msgstr "" 10245 10246#: src/olympusmn.cpp:1074 10247msgid "WB_RB Levels Used" 10248msgstr "" 10249 10250#: src/olympusmn.cpp:1074 10251msgid "WB_RB levels used" 10252msgstr "" 10253 10254#: src/olympusmn.cpp:1075 10255msgid "WB_RB Levels Auto" 10256msgstr "" 10257 10258#: src/olympusmn.cpp:1075 10259msgid "WB_RB levels auto" 10260msgstr "" 10261 10262#: src/olympusmn.cpp:1076 10263msgid "WB_RB Levels Shade" 10264msgstr "" 10265 10266#: src/olympusmn.cpp:1076 10267msgid "WB_RB levels shade" 10268msgstr "" 10269 10270#: src/olympusmn.cpp:1077 10271msgid "WB_RB Levels Cloudy" 10272msgstr "" 10273 10274#: src/olympusmn.cpp:1077 10275msgid "WB_RB levels cloudy" 10276msgstr "" 10277 10278#: src/olympusmn.cpp:1078 10279msgid "WB_RB Levels Fine Weather" 10280msgstr "" 10281 10282#: src/olympusmn.cpp:1078 10283msgid "WB_RB levels fine weather" 10284msgstr "" 10285 10286#: src/olympusmn.cpp:1079 10287msgid "WB_RB Levels Tungsten" 10288msgstr "" 10289 10290#: src/olympusmn.cpp:1079 10291msgid "WB_RB levels tungsten" 10292msgstr "" 10293 10294#: src/olympusmn.cpp:1080 10295msgid "WB_RB Levels Evening Sunlight" 10296msgstr "" 10297 10298#: src/olympusmn.cpp:1080 10299msgid "WB_RB levels evening sunlight" 10300msgstr "" 10301 10302#: src/olympusmn.cpp:1081 10303msgid "WB_RB Levels Daylight Fluor" 10304msgstr "" 10305 10306#: src/olympusmn.cpp:1081 10307msgid "WB_RB levels daylight fluor" 10308msgstr "" 10309 10310#: src/olympusmn.cpp:1082 10311msgid "WB_RB Levels Day White Fluor" 10312msgstr "" 10313 10314#: src/olympusmn.cpp:1082 10315msgid "WB_RB levels day white fluor" 10316msgstr "" 10317 10318#: src/olympusmn.cpp:1083 10319msgid "WB_RB Levels Cool White Fluor" 10320msgstr "" 10321 10322#: src/olympusmn.cpp:1083 10323msgid "WB_RB levels cool white fluor" 10324msgstr "" 10325 10326#: src/olympusmn.cpp:1084 10327msgid "WB_RB Levels White Fluorescent" 10328msgstr "" 10329 10330#: src/olympusmn.cpp:1084 10331msgid "WB_RB levels white fluorescent" 10332msgstr "" 10333 10334#: src/olympusmn.cpp:1085 10335msgid "Color Matrix2" 10336msgstr "" 10337 10338#: src/olympusmn.cpp:1085 10339msgid "Color matrix 2" 10340msgstr "" 10341 10342#: src/olympusmn.cpp:1088 10343msgid "Black Level 2" 10344msgstr "" 10345 10346#: src/olympusmn.cpp:1088 10347msgid "Black level 2" 10348msgstr "" 10349 10350#: src/olympusmn.cpp:1089 src/properties.cpp:785 src/tags.cpp:709 10351msgid "YCbCr Coefficients" 10352msgstr "" 10353 10354#: src/olympusmn.cpp:1089 10355msgid "YCbCr coefficients" 10356msgstr "" 10357 10358#: src/olympusmn.cpp:1090 10359msgid "Valid Pixel Depth" 10360msgstr "" 10361 10362#: src/olympusmn.cpp:1090 10363msgid "Valid pixel depth" 10364msgstr "" 10365 10366#: src/olympusmn.cpp:1096 10367msgid "White Balance Comp" 10368msgstr "" 10369 10370#: src/olympusmn.cpp:1096 10371msgid "White balance comp" 10372msgstr "" 10373 10374#: src/olympusmn.cpp:1097 10375msgid "Saturation Setting" 10376msgstr "" 10377 10378#: src/olympusmn.cpp:1098 10379msgid "Hue Setting" 10380msgstr "" 10381 10382#: src/olympusmn.cpp:1098 10383msgid "Hue setting" 10384msgstr "" 10385 10386#: src/olympusmn.cpp:1101 10387msgid "CM Exposure Compensation" 10388msgstr "" 10389 10390#: src/olympusmn.cpp:1101 10391msgid "CM exposure compensation" 10392msgstr "" 10393 10394#: src/olympusmn.cpp:1102 10395msgid "CM White Balance" 10396msgstr "" 10397 10398#: src/olympusmn.cpp:1102 10399msgid "CM white balance" 10400msgstr "" 10401 10402#: src/olympusmn.cpp:1103 10403msgid "CM White Balance Comp" 10404msgstr "" 10405 10406#: src/olympusmn.cpp:1103 10407msgid "CM white balance comp" 10408msgstr "" 10409 10410#: src/olympusmn.cpp:1104 10411msgid "CM White Balance Gray Point" 10412msgstr "" 10413 10414#: src/olympusmn.cpp:1104 10415msgid "CM white balance gray point" 10416msgstr "" 10417 10418#: src/olympusmn.cpp:1105 10419msgid "CM Saturation" 10420msgstr "" 10421 10422#: src/olympusmn.cpp:1105 10423msgid "CM saturation" 10424msgstr "" 10425 10426#: src/olympusmn.cpp:1106 10427msgid "CM Hue" 10428msgstr "" 10429 10430#: src/olympusmn.cpp:1106 10431msgid "CM hue" 10432msgstr "" 10433 10434#: src/olympusmn.cpp:1107 10435msgid "CM Contrast" 10436msgstr "" 10437 10438#: src/olympusmn.cpp:1107 10439msgid "CM contrast" 10440msgstr "" 10441 10442#: src/olympusmn.cpp:1108 10443msgid "CM Sharpness" 10444msgstr "" 10445 10446#: src/olympusmn.cpp:1108 10447msgid "CM sharpness" 10448msgstr "" 10449 10450#: src/olympusmn.cpp:1110 10451msgid "Unknown OlympusRi tag" 10452msgstr "" 10453 10454#: src/olympusmn.cpp:1133 src/pentaxmn.cpp:435 10455msgid "User-Selected" 10456msgstr "" 10457 10458#: src/olympusmn.cpp:1134 10459msgid "Auto-Override" 10460msgstr "" 10461 10462#: src/olympusmn.cpp:1170 10463msgid "Fast" 10464msgstr "" 10465 10466#: src/olympusmn.cpp:1235 10467msgid "3000 Kelvin" 10468msgstr "" 10469 10470#: src/olympusmn.cpp:1236 10471msgid "3700 Kelvin" 10472msgstr "" 10473 10474#: src/olympusmn.cpp:1237 10475msgid "4000 Kelvin" 10476msgstr "" 10477 10478#: src/olympusmn.cpp:1238 10479msgid "4500 Kelvin" 10480msgstr "" 10481 10482#: src/olympusmn.cpp:1239 10483msgid "5500 Kelvin" 10484msgstr "" 10485 10486#: src/olympusmn.cpp:1240 10487msgid "6500 Kelvin" 10488msgstr "" 10489 10490#: src/olympusmn.cpp:1241 10491msgid "7500 Kelvin" 10492msgstr "" 10493 10494#: src/olympusmn.cpp:1247 10495msgid "One-touch" 10496msgstr "" 10497 10498#: src/olympusmn.cpp:1480 10499msgid "S-AF" 10500msgstr "" 10501 10502#: src/olympusmn.cpp:1481 10503msgid "C-AF" 10504msgstr "" 10505 10506#: src/olympusmn.cpp:1484 10507msgid "Imager AF" 10508msgstr "" 10509 10510#: src/olympusmn.cpp:1485 10511msgid "AF sensor" 10512msgstr "" 10513 10514#: src/olympusmn.cpp:1531 10515msgid "Pop Art" 10516msgstr "" 10517 10518#: src/olympusmn.cpp:1532 10519msgid "Pale & Light Color" 10520msgstr "" 10521 10522#: src/olympusmn.cpp:1533 10523msgid "Light Tone" 10524msgstr "" 10525 10526#: src/olympusmn.cpp:1534 src/panasonicmn.cpp:150 10527msgid "Pin Hole" 10528msgstr "" 10529 10530#: src/olympusmn.cpp:1535 10531msgid "Grainy Film" 10532msgstr "" 10533 10534#: src/olympusmn.cpp:1536 10535msgid "Diorama" 10536msgstr "" 10537 10538#: src/olympusmn.cpp:1537 10539msgid "Cross Process" 10540msgstr "" 10541 10542#: src/olympusmn.cpp:1538 10543msgid "Fish Eye" 10544msgstr "" 10545 10546#: src/olympusmn.cpp:1539 10547msgid "Drawing" 10548msgstr "" 10549 10550#: src/olympusmn.cpp:1540 10551msgid "Gentle Sepia" 10552msgstr "" 10553 10554#: src/olympusmn.cpp:1541 10555msgid "Pale & Light Color II" 10556msgstr "" 10557 10558#: src/olympusmn.cpp:1542 10559msgid "Pop Art II" 10560msgstr "" 10561 10562#: src/olympusmn.cpp:1543 10563msgid "Pin Hole II" 10564msgstr "" 10565 10566#: src/olympusmn.cpp:1544 10567msgid "Pin Hole III" 10568msgstr "" 10569 10570#: src/olympusmn.cpp:1545 10571msgid "Grainy Film II" 10572msgstr "" 10573 10574#: src/olympusmn.cpp:1546 10575msgid "Dramatic Tone" 10576msgstr "" 10577 10578#: src/olympusmn.cpp:1547 10579msgid "Punk" 10580msgstr "" 10581 10582#: src/olympusmn.cpp:1548 10583msgid "Soft Focus 2" 10584msgstr "" 10585 10586#: src/olympusmn.cpp:1549 10587msgid "Sparkle" 10588msgstr "" 10589 10590#: src/olympusmn.cpp:1550 10591msgid "Watercolor" 10592msgstr "" 10593 10594#: src/olympusmn.cpp:1551 10595msgid "Key Line" 10596msgstr "" 10597 10598#: src/olympusmn.cpp:1552 10599msgid "Key Line II" 10600msgstr "" 10601 10602#: src/olympusmn.cpp:1553 10603msgid "Miniature" 10604msgstr "" 10605 10606#: src/olympusmn.cpp:1554 10607msgid "Reflection" 10608msgstr "" 10609 10610#: src/olympusmn.cpp:1555 10611msgid "Fragmented" 10612msgstr "" 10613 10614#: src/olympusmn.cpp:1556 10615msgid "Cross Process II" 10616msgstr "" 10617 10618#: src/olympusmn.cpp:1557 10619msgid "Dramatic Tone II" 10620msgstr "" 10621 10622#: src/olympusmn.cpp:1558 10623msgid "Watercolor I" 10624msgstr "" 10625 10626#: src/olympusmn.cpp:1559 10627msgid "Watercolor II" 10628msgstr "" 10629 10630#: src/olympusmn.cpp:1560 10631msgid "Diorama II" 10632msgstr "" 10633 10634#: src/olympusmn.cpp:1561 10635msgid "Vintage" 10636msgstr "" 10637 10638#: src/olympusmn.cpp:1562 10639msgid "Vintage II" 10640msgstr "" 10641 10642#: src/olympusmn.cpp:1563 10643msgid "Vintage III" 10644msgstr "" 10645 10646#: src/olympusmn.cpp:1564 10647msgid "Partial Color" 10648msgstr "" 10649 10650#: src/olympusmn.cpp:1565 10651msgid "Partial Color II" 10652msgstr "" 10653 10654#: src/olympusmn.cpp:1566 10655msgid "Partial Color III" 10656msgstr "" 10657 10658#: src/olympusmn.cpp:1636 10659msgid "Left (or n/a)" 10660msgstr "" 10661 10662#: src/olympusmn.cpp:1637 src/olympusmn.cpp:1655 10663msgid "Center (horizontal)" 10664msgstr "" 10665 10666#: src/olympusmn.cpp:1639 src/olympusmn.cpp:1666 10667msgid "Center (vertical)" 10668msgstr "" 10669 10670#: src/olympusmn.cpp:1650 10671msgid "Top-left (horizontal)" 10672msgstr "" 10673 10674#: src/olympusmn.cpp:1651 10675msgid "Top-center (horizontal)" 10676msgstr "" 10677 10678#: src/olympusmn.cpp:1652 10679msgid "Top-right (horizontal)" 10680msgstr "" 10681 10682#: src/olympusmn.cpp:1653 10683msgid "Left (horizontal)" 10684msgstr "" 10685 10686#: src/olympusmn.cpp:1654 10687msgid "Mid-left (horizontal)" 10688msgstr "" 10689 10690#: src/olympusmn.cpp:1656 10691msgid "Mid-right (horizontal)" 10692msgstr "" 10693 10694#: src/olympusmn.cpp:1657 10695msgid "Right (horizontal)" 10696msgstr "" 10697 10698#: src/olympusmn.cpp:1658 10699msgid "Bottom-left (horizontal)" 10700msgstr "" 10701 10702#: src/olympusmn.cpp:1659 10703msgid "Bottom-center (horizontal)" 10704msgstr "" 10705 10706#: src/olympusmn.cpp:1660 10707msgid "Bottom-right (horizontal)" 10708msgstr "" 10709 10710#: src/olympusmn.cpp:1661 10711msgid "Top-left (vertical)" 10712msgstr "" 10713 10714#: src/olympusmn.cpp:1662 10715msgid "Top-center (vertical)" 10716msgstr "" 10717 10718#: src/olympusmn.cpp:1663 10719msgid "Top-right (vertical)" 10720msgstr "" 10721 10722#: src/olympusmn.cpp:1664 10723msgid "Left (vertical)" 10724msgstr "" 10725 10726#: src/olympusmn.cpp:1665 10727msgid "Mid-left (vertical)" 10728msgstr "" 10729 10730#: src/olympusmn.cpp:1667 10731msgid "Mid-right (vertical)" 10732msgstr "" 10733 10734#: src/olympusmn.cpp:1668 10735msgid "Right (vertical)" 10736msgstr "" 10737 10738#: src/olympusmn.cpp:1669 10739msgid "Bottom-left (vertical)" 10740msgstr "" 10741 10742#: src/olympusmn.cpp:1670 10743msgid "Bottom-center (vertical)" 10744msgstr "" 10745 10746#: src/olympusmn.cpp:1671 10747msgid "Bottom-right (vertical)" 10748msgstr "" 10749 10750#: src/olympusmn.cpp:1708 10751msgid "Single Target" 10752msgstr "" 10753 10754#: src/olympusmn.cpp:1709 10755msgid "All Target" 10756msgstr "" 10757 10758#: src/olympusmn.cpp:1710 10759msgid "Dynamic Single Target" 10760msgstr "" 10761 10762#: src/panasonicmn.cpp:55 src/pentaxmn.cpp:201 10763msgid "TIFF" 10764msgstr "" 10765 10766#: src/panasonicmn.cpp:58 src/pentaxmn.cpp:447 src/pentaxmn.cpp:462 10767msgid "Very High" 10768msgstr "" 10769 10770#: src/panasonicmn.cpp:60 10771msgid "Motion Picture" 10772msgstr "" 10773 10774#: src/panasonicmn.cpp:61 10775msgid "Full HD Movie" 10776msgstr "" 10777 10778#: src/panasonicmn.cpp:62 10779msgid "4k Movie" 10780msgstr "" 10781 10782#: src/panasonicmn.cpp:70 10783msgid "Halogen" 10784msgstr "" 10785 10786#: src/panasonicmn.cpp:83 10787msgid "Auto, focus button" 10788msgstr "" 10789 10790#: src/panasonicmn.cpp:84 10791msgid "Auto, continuous" 10792msgstr "" 10793 10794#: src/panasonicmn.cpp:85 src/pentaxmn.cpp:272 10795msgid "AF-S" 10796msgstr "" 10797 10798#: src/panasonicmn.cpp:86 src/pentaxmn.cpp:273 10799msgid "AF-C" 10800msgstr "" 10801 10802#: src/panasonicmn.cpp:87 10803msgid "AF-F" 10804msgstr "" 10805 10806#: src/panasonicmn.cpp:103 10807msgid "Tele-macro" 10808msgstr "" 10809 10810#: src/panasonicmn.cpp:104 10811msgid "Macro-zoom" 10812msgstr "" 10813 10814#: src/panasonicmn.cpp:112 src/panasonicmn.cpp:373 10815msgid "Scenery" 10816msgstr "" 10817 10818#: src/panasonicmn.cpp:117 10819msgid "Shutter-speed priority" 10820msgstr "" 10821 10822#: src/panasonicmn.cpp:121 10823msgid "Movie preview" 10824msgstr "" 10825 10826#: src/panasonicmn.cpp:123 10827msgid "Simple" 10828msgstr "" 10829 10830#: src/panasonicmn.cpp:124 10831msgid "Color effects" 10832msgstr "" 10833 10834#: src/panasonicmn.cpp:130 10835msgid "Night scenery" 10836msgstr "" 10837 10838#: src/panasonicmn.cpp:132 10839msgid "Baby" 10840msgstr "" 10841 10842#: src/panasonicmn.cpp:133 10843msgid "Soft skin" 10844msgstr "" 10845 10846#: src/panasonicmn.cpp:134 src/pentaxmn.cpp:596 10847msgid "Candlelight" 10848msgstr "" 10849 10850#: src/panasonicmn.cpp:135 10851msgid "Starry night" 10852msgstr "" 10853 10854#: src/panasonicmn.cpp:136 10855msgid "High sensitivity" 10856msgstr "" 10857 10858#: src/panasonicmn.cpp:137 10859msgid "Panorama assist" 10860msgstr "" 10861 10862#: src/panasonicmn.cpp:140 10863msgid "Aerial photo" 10864msgstr "" 10865 10866#: src/panasonicmn.cpp:143 src/panasonicmn.cpp:654 10867msgid "Intelligent ISO" 10868msgstr "" 10869 10870#: src/panasonicmn.cpp:144 10871msgid "Clipboard" 10872msgstr "" 10873 10874#: src/panasonicmn.cpp:145 10875msgid "High speed continuous shooting" 10876msgstr "" 10877 10878#: src/panasonicmn.cpp:146 10879msgid "Intelligent auto" 10880msgstr "" 10881 10882#: src/panasonicmn.cpp:147 10883msgid "Multi-aspect" 10884msgstr "" 10885 10886#: src/panasonicmn.cpp:148 10887msgid "Transform" 10888msgstr "" 10889 10890#: src/panasonicmn.cpp:149 10891msgid "Flash Burst" 10892msgstr "" 10893 10894#: src/panasonicmn.cpp:151 10895msgid "Film Grain" 10896msgstr "" 10897 10898#: src/panasonicmn.cpp:152 10899msgid "My Color" 10900msgstr "" 10901 10902#: src/panasonicmn.cpp:153 10903msgid "Photo Frame" 10904msgstr "" 10905 10906#: src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:160 src/panasonicmn.cpp:527 10907#: src/pentaxmn.cpp:604 src/pentaxmn.cpp:673 10908msgid "HDR" 10909msgstr "" 10910 10911#: src/panasonicmn.cpp:155 src/sonymn.cpp:178 10912msgid "Handheld Night Shot" 10913msgstr "" 10914 10915#: src/panasonicmn.cpp:156 10916msgid "3D" 10917msgstr "" 10918 10919#: src/panasonicmn.cpp:157 src/panasonicmn.cpp:185 10920msgid "Creative Control" 10921msgstr "" 10922 10923#: src/panasonicmn.cpp:159 10924msgid "Glass Through" 10925msgstr "" 10926 10927#: src/panasonicmn.cpp:161 src/pentaxmn.cpp:568 10928msgid "Digital Filter" 10929msgstr "" 10930 10931#: src/panasonicmn.cpp:162 10932msgid "Clear Portrait" 10933msgstr "" 10934 10935#: src/panasonicmn.cpp:163 10936msgid "Silky Skin" 10937msgstr "" 10938 10939#: src/panasonicmn.cpp:164 10940msgid "Backlit Softness" 10941msgstr "" 10942 10943#: src/panasonicmn.cpp:165 10944msgid "Clear in Backlight" 10945msgstr "" 10946 10947#: src/panasonicmn.cpp:166 10948msgid "Relaxing Tone" 10949msgstr "" 10950 10951#: src/panasonicmn.cpp:167 10952msgid "Sweet Child's Face" 10953msgstr "" 10954 10955#: src/panasonicmn.cpp:168 10956msgid "Distinct Scenery" 10957msgstr "" 10958 10959#: src/panasonicmn.cpp:169 10960msgid "Bright Blue Sky" 10961msgstr "" 10962 10963#: src/panasonicmn.cpp:170 10964msgid "Romantic Sunset Glow" 10965msgstr "" 10966 10967#: src/panasonicmn.cpp:171 10968msgid "Vivid Sunset Glow" 10969msgstr "" 10970 10971#: src/panasonicmn.cpp:172 10972msgid "Glistening Water" 10973msgstr "" 10974 10975#: src/panasonicmn.cpp:173 10976msgid "Clear Nightscape" 10977msgstr "" 10978 10979#: src/panasonicmn.cpp:174 10980msgid "Cool Night Sky" 10981msgstr "" 10982 10983#: src/panasonicmn.cpp:175 10984msgid "Warm Glowing Nightscape" 10985msgstr "" 10986 10987#: src/panasonicmn.cpp:176 10988msgid "Artistic Nightscape" 10989msgstr "" 10990 10991#: src/panasonicmn.cpp:177 10992msgid "Glittering Illuminations" 10993msgstr "" 10994 10995#: src/panasonicmn.cpp:178 10996msgid "Clear Night Portrait" 10997msgstr "" 10998 10999#: src/panasonicmn.cpp:179 11000msgid "Soft Image of a Flower" 11001msgstr "" 11002 11003#: src/panasonicmn.cpp:180 11004msgid "Appetizing Food" 11005msgstr "" 11006 11007#: src/panasonicmn.cpp:181 11008msgid "Cute Desert" 11009msgstr "" 11010 11011#: src/panasonicmn.cpp:182 11012msgid "Freeze Animal Motion" 11013msgstr "" 11014 11015#: src/panasonicmn.cpp:183 11016msgid "Clear Sports Shot" 11017msgstr "" 11018 11019#: src/panasonicmn.cpp:192 11020msgid "Stereo" 11021msgstr "" 11022 11023#: src/panasonicmn.cpp:198 11024msgid "Warm" 11025msgstr "" 11026 11027#: src/panasonicmn.cpp:199 11028msgid "Cool" 11029msgstr "" 11030 11031#: src/panasonicmn.cpp:202 11032msgid "Happy" 11033msgstr "" 11034 11035#: src/panasonicmn.cpp:208 11036msgid "Low/High quality" 11037msgstr "" 11038 11039#: src/panasonicmn.cpp:209 11040msgid "Infinite" 11041msgstr "" 11042 11043#: src/panasonicmn.cpp:217 11044msgid "Medium low" 11045msgstr "" 11046 11047#: src/panasonicmn.cpp:218 11048msgid "Medium high" 11049msgstr "" 11050 11051#: src/panasonicmn.cpp:228 11052msgid "Low (-1)" 11053msgstr "" 11054 11055#: src/panasonicmn.cpp:229 11056msgid "High (+1)" 11057msgstr "" 11058 11059#: src/panasonicmn.cpp:230 11060msgid "Lowest (-2)" 11061msgstr "" 11062 11063#: src/panasonicmn.cpp:231 11064msgid "Highest (+2)" 11065msgstr "" 11066 11067#: src/panasonicmn.cpp:245 src/panasonicmn.cpp:387 11068msgid "Rotate 180" 11069msgstr "" 11070 11071#: src/panasonicmn.cpp:253 11072msgid "Enabled but Not Used" 11073msgstr "" 11074 11075#: src/panasonicmn.cpp:254 11076msgid "Disabled but Required" 11077msgstr "" 11078 11079#: src/panasonicmn.cpp:255 11080msgid "Disabled and Not Required" 11081msgstr "" 11082 11083#: src/panasonicmn.cpp:268 11084msgid "EX optics" 11085msgstr "" 11086 11087#: src/panasonicmn.cpp:275 11088msgid "Telephoto" 11089msgstr "" 11090 11091#: src/panasonicmn.cpp:282 src/properties.cpp:1198 11092msgid "Home" 11093msgstr "" 11094 11095#: src/panasonicmn.cpp:294 11096msgid "Standard (color)" 11097msgstr "" 11098 11099#: src/panasonicmn.cpp:295 11100msgid "Dynamic (color)" 11101msgstr "" 11102 11103#: src/panasonicmn.cpp:296 11104msgid "Nature (color)" 11105msgstr "" 11106 11107#: src/panasonicmn.cpp:297 11108msgid "Smooth (color)" 11109msgstr "" 11110 11111#: src/panasonicmn.cpp:298 11112msgid "Standard (B&W)" 11113msgstr "" 11114 11115#: src/panasonicmn.cpp:299 11116msgid "Dynamic (B&W)" 11117msgstr "" 11118 11119#: src/panasonicmn.cpp:300 11120msgid "Smooth (B&W)" 11121msgstr "" 11122 11123#: src/panasonicmn.cpp:302 src/pentaxmn.cpp:985 11124msgid "Vibrant" 11125msgstr "" 11126 11127#: src/panasonicmn.cpp:307 11128msgid "No Bracket" 11129msgstr "" 11130 11131#: src/panasonicmn.cpp:308 11132msgid "3 images, Sequence 0/-/+" 11133msgstr "" 11134 11135#: src/panasonicmn.cpp:309 11136msgid "3 images, Sequence -/0/+" 11137msgstr "" 11138 11139#: src/panasonicmn.cpp:310 11140msgid "5 images, Sequence 0/-/+" 11141msgstr "" 11142 11143#: src/panasonicmn.cpp:311 11144msgid "5 images, Sequence -/0/+" 11145msgstr "" 11146 11147#: src/panasonicmn.cpp:312 11148msgid "7 images, Sequence 0/-/+" 11149msgstr "" 11150 11151#: src/panasonicmn.cpp:313 11152msgid "7 images, Sequence -/0/+" 11153msgstr "" 11154 11155#: src/panasonicmn.cpp:319 11156msgid "1st" 11157msgstr "" 11158 11159#: src/panasonicmn.cpp:320 11160msgid "2nd" 11161msgstr "" 11162 11163#: src/panasonicmn.cpp:340 11164msgid "Yes (flash required but disabled" 11165msgstr "" 11166 11167#: src/panasonicmn.cpp:349 11168msgid "Extended" 11169msgstr "" 11170 11171#: src/panasonicmn.cpp:368 11172msgid "NoAuto" 11173msgstr "" 11174 11175#: src/panasonicmn.cpp:369 11176msgid "Standard or Custom" 11177msgstr "" 11178 11179#: src/panasonicmn.cpp:386 11180msgid "Rotate CW" 11181msgstr "" 11182 11183#: src/panasonicmn.cpp:388 11184msgid "Rotate CCW" 11185msgstr "" 11186 11187#: src/panasonicmn.cpp:389 11188msgid "Tilt upwards" 11189msgstr "" 11190 11191#: src/panasonicmn.cpp:390 11192msgid "Tilt downwards" 11193msgstr "" 11194 11195#: src/panasonicmn.cpp:396 11196msgid "Left to Right" 11197msgstr "" 11198 11199#: src/panasonicmn.cpp:397 11200msgid "Right to Left" 11201msgstr "" 11202 11203#: src/panasonicmn.cpp:398 11204msgid "Top to Bottom" 11205msgstr "" 11206 11207#: src/panasonicmn.cpp:399 11208msgid "Bottom to Top" 11209msgstr "" 11210 11211#: src/panasonicmn.cpp:405 11212msgid "Time Lapse" 11213msgstr "" 11214 11215#: src/panasonicmn.cpp:406 11216msgid "Stop-Motion Animation" 11217msgstr "" 11218 11219#: src/panasonicmn.cpp:412 11220msgid "1 EV" 11221msgstr "" 11222 11223#: src/panasonicmn.cpp:413 11224msgid "2 EV" 11225msgstr "" 11226 11227#: src/panasonicmn.cpp:414 11228msgid "3 EV" 11229msgstr "" 11230 11231#: src/panasonicmn.cpp:415 11232msgid "1 EV (Auto)" 11233msgstr "" 11234 11235#: src/panasonicmn.cpp:416 11236msgid "2 EV (Auto)" 11237msgstr "" 11238 11239#: src/panasonicmn.cpp:417 11240msgid "3 EV (Auto)" 11241msgstr "" 11242 11243#: src/panasonicmn.cpp:422 11244msgid "Mechanical" 11245msgstr "" 11246 11247#: src/panasonicmn.cpp:423 11248msgid "Electronic" 11249msgstr "" 11250 11251#: src/panasonicmn.cpp:424 11252msgid "Hybrid" 11253msgstr "" 11254 11255#: src/panasonicmn.cpp:450 11256msgid "Audio" 11257msgstr "" 11258 11259#: src/panasonicmn.cpp:453 11260msgid "White balance adjustment" 11261msgstr "" 11262 11263#: src/panasonicmn.cpp:454 11264msgid "FlashBias" 11265msgstr "" 11266 11267#: src/panasonicmn.cpp:456 src/tags.cpp:196 11268msgid "Exif version" 11269msgstr "" 11270 11271#: src/panasonicmn.cpp:458 11272msgid "Color Effect" 11273msgstr "" 11274 11275#: src/panasonicmn.cpp:458 11276msgid "Color effect" 11277msgstr "" 11278 11279#: src/panasonicmn.cpp:459 11280msgid "" 11281"Time in 1/100 s from when the camera was powered on to when the image is " 11282"written to memory card" 11283msgstr "" 11284 11285#: src/panasonicmn.cpp:460 11286msgid "Burst Mode" 11287msgstr "" 11288 11289#: src/panasonicmn.cpp:460 11290msgid "Burst mode" 11291msgstr "" 11292 11293#: src/panasonicmn.cpp:463 11294msgid "NoiseReduction" 11295msgstr "" 11296 11297#: src/panasonicmn.cpp:464 11298msgid "Self Timer" 11299msgstr "" 11300 11301#: src/panasonicmn.cpp:467 11302msgid "AF Assist Lamp" 11303msgstr "" 11304 11305#: src/panasonicmn.cpp:469 11306msgid "Baby Age 1" 11307msgstr "" 11308 11309#: src/panasonicmn.cpp:469 11310msgid "Baby (or pet) age 1" 11311msgstr "" 11312 11313#: src/panasonicmn.cpp:470 11314msgid "Optical Zoom Mode" 11315msgstr "" 11316 11317#: src/panasonicmn.cpp:470 11318msgid "Optical zoom mode" 11319msgstr "" 11320 11321#: src/panasonicmn.cpp:472 11322msgid "Travel Day" 11323msgstr "" 11324 11325#: src/panasonicmn.cpp:472 11326msgid "Travel day" 11327msgstr "" 11328 11329#: src/panasonicmn.cpp:474 11330msgid "World Time Location" 11331msgstr "" 11332 11333#: src/panasonicmn.cpp:474 11334msgid "World time location" 11335msgstr "" 11336 11337#: src/panasonicmn.cpp:475 11338msgid "Text Stamp 1" 11339msgstr "" 11340 11341#: src/panasonicmn.cpp:476 11342msgid "Program ISO" 11343msgstr "" 11344 11345#: src/panasonicmn.cpp:477 11346msgid "Advanced Scene Type" 11347msgstr "" 11348 11349#: src/panasonicmn.cpp:478 11350msgid "Text Stamp 2" 11351msgstr "" 11352 11353#: src/panasonicmn.cpp:479 11354msgid "Faces detected" 11355msgstr "" 11356 11357#: src/panasonicmn.cpp:483 11358msgid "Color Temp Kelvin" 11359msgstr "" 11360 11361#: src/panasonicmn.cpp:483 11362msgid "Color Temperatur in Kelvin" 11363msgstr "" 11364 11365#: src/panasonicmn.cpp:484 11366msgid "Bracket Settings" 11367msgstr "" 11368 11369#: src/panasonicmn.cpp:485 11370msgid "WB Adjust AB" 11371msgstr "" 11372 11373#: src/panasonicmn.cpp:485 11374msgid "WB adjust AB. Positive is a shift toward blue." 11375msgstr "" 11376 11377#: src/panasonicmn.cpp:486 11378msgid "WB Adjust GM" 11379msgstr "" 11380 11381#: src/panasonicmn.cpp:486 11382msgid "WBAdjustGM. Positive is a shift toward green." 11383msgstr "" 11384 11385#: src/panasonicmn.cpp:487 11386msgid "Flash Curtain" 11387msgstr "" 11388 11389#: src/panasonicmn.cpp:488 11390msgid "Long Shutter Noise Reduction" 11391msgstr "" 11392 11393#: src/panasonicmn.cpp:491 11394msgid "AF Point Position" 11395msgstr "" 11396 11397#: src/panasonicmn.cpp:492 11398msgid "Face detection info" 11399msgstr "" 11400 11401#: src/panasonicmn.cpp:495 11402msgid "Accessory Type" 11403msgstr "" 11404 11405#: src/panasonicmn.cpp:495 11406msgid "Accessory type" 11407msgstr "" 11408 11409#: src/panasonicmn.cpp:496 11410msgid "Accessory Serial Number" 11411msgstr "" 11412 11413#: src/panasonicmn.cpp:497 11414msgid "Transform 1" 11415msgstr "" 11416 11417#: src/panasonicmn.cpp:498 11418msgid "Intelligent Exposure" 11419msgstr "" 11420 11421#: src/panasonicmn.cpp:499 11422msgid "Firmware Version of the Lens" 11423msgstr "" 11424 11425#: src/panasonicmn.cpp:500 11426msgid "Face recognition info" 11427msgstr "" 11428 11429#: src/panasonicmn.cpp:501 11430msgid "Flash Warning" 11431msgstr "" 11432 11433#: src/panasonicmn.cpp:501 11434msgid "Flash warning" 11435msgstr "" 11436 11437#: src/panasonicmn.cpp:502 src/properties.cpp:191 src/properties.cpp:1632 11438msgid "Title" 11439msgstr "" 11440 11441#: src/panasonicmn.cpp:503 11442msgid "Baby Name" 11443msgstr "" 11444 11445#: src/panasonicmn.cpp:503 11446msgid "Baby name (or pet name)" 11447msgstr "" 11448 11449#: src/panasonicmn.cpp:504 src/pentaxmn.cpp:1514 src/pentaxmn.cpp:1515 11450#: src/properties.cpp:965 src/properties.cpp:1741 11451msgid "Location" 11452msgstr "" 11453 11454#: src/panasonicmn.cpp:506 src/properties.cpp:473 11455msgid "State" 11456msgstr "" 11457 11458#: src/panasonicmn.cpp:508 11459msgid "Landmark" 11460msgstr "" 11461 11462#: src/panasonicmn.cpp:509 11463msgid "Intelligent resolution" 11464msgstr "" 11465 11466#: src/panasonicmn.cpp:510 11467msgid "Burst Speed" 11468msgstr "" 11469 11470#: src/panasonicmn.cpp:510 11471msgid "Burst Speed in pictures per second" 11472msgstr "" 11473 11474#: src/panasonicmn.cpp:511 11475msgid "Intelligent Dynamic Range" 11476msgstr "" 11477 11478#: src/panasonicmn.cpp:512 11479msgid "Clear Retouch" 11480msgstr "" 11481 11482#: src/panasonicmn.cpp:513 11483msgid "City2" 11484msgstr "" 11485 11486#: src/panasonicmn.cpp:515 11487msgid "Photo style" 11488msgstr "" 11489 11490#: src/panasonicmn.cpp:517 11491msgid "Accelerometer Z" 11492msgstr "" 11493 11494#: src/panasonicmn.cpp:517 11495msgid "positive is acceleration upwards" 11496msgstr "" 11497 11498#: src/panasonicmn.cpp:518 11499msgid "Accelerometer X" 11500msgstr "" 11501 11502#: src/panasonicmn.cpp:518 11503msgid "positive is acceleration to the left" 11504msgstr "" 11505 11506#: src/panasonicmn.cpp:519 11507msgid "Accelerometer Y" 11508msgstr "" 11509 11510#: src/panasonicmn.cpp:519 11511msgid "positive is acceleration backwards" 11512msgstr "" 11513 11514#: src/panasonicmn.cpp:520 11515msgid "Camera Orientation" 11516msgstr "" 11517 11518#: src/panasonicmn.cpp:521 11519msgid "Roll Angle" 11520msgstr "" 11521 11522#: src/panasonicmn.cpp:521 11523msgid "degress of clockwise camera rotation" 11524msgstr "" 11525 11526#: src/panasonicmn.cpp:522 11527msgid "Pitch Angle" 11528msgstr "" 11529 11530#: src/panasonicmn.cpp:522 11531msgid "degress of upwards camera tilt" 11532msgstr "" 11533 11534#: src/panasonicmn.cpp:523 11535msgid "Sweep Panorama Direction" 11536msgstr "" 11537 11538#: src/panasonicmn.cpp:524 11539msgid "Field of View of Panorama" 11540msgstr "" 11541 11542#: src/panasonicmn.cpp:525 11543msgid "Timer Recording" 11544msgstr "" 11545 11546#: src/panasonicmn.cpp:526 11547msgid "Internal ND Filter" 11548msgstr "" 11549 11550#: src/panasonicmn.cpp:528 11551msgid "Shutter Type" 11552msgstr "" 11553 11554#: src/panasonicmn.cpp:529 11555msgid "Clear Retouch Value" 11556msgstr "" 11557 11558#: src/panasonicmn.cpp:530 11559msgid "TouchAE" 11560msgstr "" 11561 11562#: src/panasonicmn.cpp:533 11563msgid "MakerNote Version" 11564msgstr "" 11565 11566#: src/panasonicmn.cpp:533 11567msgid "MakerNote version" 11568msgstr "" 11569 11570#: src/panasonicmn.cpp:535 src/panasonicmn.cpp:750 11571msgid "WB Red Level" 11572msgstr "" 11573 11574#: src/panasonicmn.cpp:535 src/panasonicmn.cpp:750 11575msgid "WB red level" 11576msgstr "" 11577 11578#: src/panasonicmn.cpp:536 src/panasonicmn.cpp:751 11579msgid "WB Green Level" 11580msgstr "" 11581 11582#: src/panasonicmn.cpp:536 src/panasonicmn.cpp:751 11583msgid "WB green level" 11584msgstr "" 11585 11586#: src/panasonicmn.cpp:537 src/panasonicmn.cpp:752 11587msgid "WB Blue Level" 11588msgstr "" 11589 11590#: src/panasonicmn.cpp:537 src/panasonicmn.cpp:752 11591msgid "WB blue level" 11592msgstr "" 11593 11594#: src/panasonicmn.cpp:539 11595msgid "Text Stamp 3" 11596msgstr "" 11597 11598#: src/panasonicmn.cpp:540 11599msgid "Text Stamp 4" 11600msgstr "" 11601 11602#: src/panasonicmn.cpp:541 11603msgid "Baby Age 2" 11604msgstr "" 11605 11606#: src/panasonicmn.cpp:541 11607msgid "Baby (or pet) age 2" 11608msgstr "" 11609 11610#: src/panasonicmn.cpp:542 11611msgid "Transform 2" 11612msgstr "" 11613 11614#: src/panasonicmn.cpp:544 11615msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag" 11616msgstr "" 11617 11618#: src/panasonicmn.cpp:562 11619msgid "Spot mode on or 9 area" 11620msgstr "" 11621 11622#: src/panasonicmn.cpp:563 11623msgid "Spot mode off or 3-area (high speed)" 11624msgstr "" 11625 11626#: src/panasonicmn.cpp:564 11627msgid "23-area" 11628msgstr "" 11629 11630#: src/panasonicmn.cpp:565 11631msgid "Spot focussing" 11632msgstr "" 11633 11634#: src/panasonicmn.cpp:566 11635msgid "5-area" 11636msgstr "" 11637 11638#: src/panasonicmn.cpp:567 11639msgid "1-area" 11640msgstr "" 11641 11642#: src/panasonicmn.cpp:568 11643msgid "1-area (high speed)" 11644msgstr "" 11645 11646#: src/panasonicmn.cpp:569 11647msgid "3-area (auto)" 11648msgstr "" 11649 11650#: src/panasonicmn.cpp:570 11651msgid "3-area (left)" 11652msgstr "" 11653 11654#: src/panasonicmn.cpp:571 11655msgid "3-area (center)" 11656msgstr "" 11657 11658#: src/panasonicmn.cpp:572 11659msgid "3-area (right)" 11660msgstr "" 11661 11662#: src/panasonicmn.cpp:574 11663msgid "Spot Focusing 2" 11664msgstr "" 11665 11666#: src/panasonicmn.cpp:588 11667msgid " EV" 11668msgstr "" 11669 11670#: src/panasonicmn.cpp:621 src/panasonicmn.cpp:637 11671msgid "not set" 11672msgstr "" 11673 11674#: src/panasonicmn.cpp:694 11675msgid "infinite" 11676msgstr "" 11677 11678#: src/panasonicmn.cpp:697 11679msgid " hPa" 11680msgstr "" 11681 11682#: src/panasonicmn.cpp:740 11683msgid "Panasonic raw version" 11684msgstr "" 11685 11686#: src/panasonicmn.cpp:741 11687msgid "Sensor Width" 11688msgstr "" 11689 11690#: src/panasonicmn.cpp:741 11691msgid "Sensor width" 11692msgstr "" 11693 11694#: src/panasonicmn.cpp:742 11695msgid "Sensor Height" 11696msgstr "" 11697 11698#: src/panasonicmn.cpp:742 11699msgid "Sensor height" 11700msgstr "" 11701 11702#: src/panasonicmn.cpp:743 11703msgid "Sensor Top Border" 11704msgstr "" 11705 11706#: src/panasonicmn.cpp:743 11707msgid "Sensor top border" 11708msgstr "" 11709 11710#: src/panasonicmn.cpp:744 11711msgid "Sensor Left Border" 11712msgstr "" 11713 11714#: src/panasonicmn.cpp:744 11715msgid "Sensor left border" 11716msgstr "" 11717 11718#: src/panasonicmn.cpp:747 11719msgid "Red balance (found in Digilux 2 RAW images)" 11720msgstr "" 11721 11722#: src/panasonicmn.cpp:754 src/tags.cpp:472 11723msgid "Manufacturer" 11724msgstr "" 11725 11726#: src/panasonicmn.cpp:754 11727msgid "The manufacturer of the recording equipment" 11728msgstr "" 11729 11730#: src/panasonicmn.cpp:755 src/properties.cpp:795 src/tags.cpp:478 11731msgid "Model" 11732msgstr "" 11733 11734#: src/panasonicmn.cpp:755 11735msgid "The model name or model number of the equipment" 11736msgstr "" 11737 11738#: src/panasonicmn.cpp:756 src/tags.cpp:484 11739msgid "Strip Offsets" 11740msgstr "" 11741 11742#: src/panasonicmn.cpp:756 11743msgid "Strip offsets" 11744msgstr "" 11745 11746#: src/panasonicmn.cpp:757 src/properties.cpp:762 src/properties.cpp:1522 11747#: src/tags.cpp:491 11748msgid "Orientation" 11749msgstr "" 11750 11751#: src/panasonicmn.cpp:758 11752msgid "Rows Per Strip" 11753msgstr "" 11754 11755#: src/panasonicmn.cpp:758 11756msgid "The number of rows per strip" 11757msgstr "" 11758 11759#: src/panasonicmn.cpp:759 11760msgid "Strip Byte Counts" 11761msgstr "" 11762 11763#: src/panasonicmn.cpp:759 11764msgid "Strip byte counts" 11765msgstr "" 11766 11767#: src/panasonicmn.cpp:760 11768msgid "Raw Data Offset" 11769msgstr "" 11770 11771#: src/panasonicmn.cpp:760 11772msgid "Raw data offset" 11773msgstr "" 11774 11775#: src/panasonicmn.cpp:761 src/tags.cpp:800 11776msgid "Exif IFD Pointer" 11777msgstr "" 11778 11779#: src/panasonicmn.cpp:761 11780msgid "A pointer to the Exif IFD" 11781msgstr "" 11782 11783#: src/panasonicmn.cpp:762 src/tags.cpp:811 11784msgid "GPS Info IFD Pointer" 11785msgstr "" 11786 11787#: src/panasonicmn.cpp:762 11788msgid "A pointer to the GPS Info IFD" 11789msgstr "" 11790 11791#: src/panasonicmn.cpp:764 11792msgid "Unknown PanasonicRaw tag" 11793msgstr "" 11794 11795#: src/pentaxmn.cpp:51 11796msgid "Night-Scene" 11797msgstr "" 11798 11799#: src/pentaxmn.cpp:198 src/properties.cpp:374 11800msgid "Good" 11801msgstr "" 11802 11803#: src/pentaxmn.cpp:199 11804msgid "Better" 11805msgstr "" 11806 11807#: src/pentaxmn.cpp:200 11808msgid "Best" 11809msgstr "" 11810 11811#: src/pentaxmn.cpp:203 11812msgid "Premium" 11813msgstr "" 11814 11815#: src/pentaxmn.cpp:215 11816msgid "2560x1920 or 2304x1728" 11817msgstr "" 11818 11819#: src/pentaxmn.cpp:221 11820msgid "2304x1728 or 2592x1944" 11821msgstr "" 11822 11823#: src/pentaxmn.cpp:223 11824msgid "2816x2212 or 2816x2112" 11825msgstr "" 11826 11827#: src/pentaxmn.cpp:246 11828msgid "Auto, Did not fire" 11829msgstr "" 11830 11831#: src/pentaxmn.cpp:247 src/pentaxmn.cpp:248 11832msgid "Off, Did not fire" 11833msgstr "" 11834 11835#: src/pentaxmn.cpp:249 11836msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction" 11837msgstr "" 11838 11839#: src/pentaxmn.cpp:250 11840msgid "On. Did not fire. Wireless (Master)" 11841msgstr "" 11842 11843#: src/pentaxmn.cpp:251 11844msgid "Auto, Fired" 11845msgstr "" 11846 11847#: src/pentaxmn.cpp:252 11848msgid "On, Fired" 11849msgstr "" 11850 11851#: src/pentaxmn.cpp:253 11852msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction" 11853msgstr "" 11854 11855#: src/pentaxmn.cpp:254 11856msgid "On, Red-eye reduction" 11857msgstr "" 11858 11859#: src/pentaxmn.cpp:255 11860msgid "On, Wireless (Master)" 11861msgstr "" 11862 11863#: src/pentaxmn.cpp:256 11864msgid "On, Wireless (Control)" 11865msgstr "" 11866 11867#: src/pentaxmn.cpp:257 11868msgid "On, Soft" 11869msgstr "" 11870 11871#: src/pentaxmn.cpp:258 11872msgid "On, Slow-sync" 11873msgstr "" 11874 11875#: src/pentaxmn.cpp:259 11876msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction" 11877msgstr "" 11878 11879#: src/pentaxmn.cpp:260 11880msgid "On, Trailing-curtain Sync" 11881msgstr "" 11882 11883#: src/pentaxmn.cpp:271 11884msgid "Pan Focus" 11885msgstr "" 11886 11887#: src/pentaxmn.cpp:274 11888msgid "AF-A" 11889msgstr "" 11890 11891#: src/pentaxmn.cpp:275 11892msgid "Contrast-detect" 11893msgstr "" 11894 11895#: src/pentaxmn.cpp:276 11896msgid "Tracking Contrast-detect" 11897msgstr "" 11898 11899#: src/pentaxmn.cpp:283 11900msgid "Fixed Center" 11901msgstr "" 11902 11903#: src/pentaxmn.cpp:284 11904msgid "Automatic Tracking AF" 11905msgstr "" 11906 11907#: src/pentaxmn.cpp:285 11908msgid "Face Recognition AF" 11909msgstr "" 11910 11911#: src/pentaxmn.cpp:286 11912msgid "AF Select" 11913msgstr "" 11914 11915#: src/pentaxmn.cpp:304 11916msgid "Fixed Center or multiple" 11917msgstr "" 11918 11919#: src/pentaxmn.cpp:306 11920msgid "Top-center" 11921msgstr "" 11922 11923#: src/pentaxmn.cpp:312 11924msgid "Bottom-center" 11925msgstr "" 11926 11927#: src/pentaxmn.cpp:401 11928msgid "Multi Segment" 11929msgstr "" 11930 11931#: src/pentaxmn.cpp:402 11932msgid "Center Weighted" 11933msgstr "" 11934 11935#: src/pentaxmn.cpp:414 11936msgid "DaylightFluorescent" 11937msgstr "" 11938 11939#: src/pentaxmn.cpp:415 11940msgid "DaywhiteFluorescent" 11941msgstr "" 11942 11943#: src/pentaxmn.cpp:416 11944msgid "WhiteFluorescent" 11945msgstr "" 11946 11947#: src/pentaxmn.cpp:419 11948msgid "Color Temperature Enhancement" 11949msgstr "" 11950 11951#: src/pentaxmn.cpp:422 11952msgid "User Selected" 11953msgstr "" 11954 11955#: src/pentaxmn.cpp:427 11956msgid "Auto (Daylight)" 11957msgstr "" 11958 11959#: src/pentaxmn.cpp:428 11960msgid "Auto (Shade)" 11961msgstr "" 11962 11963#: src/pentaxmn.cpp:429 11964msgid "Auto (Flash)" 11965msgstr "" 11966 11967#: src/pentaxmn.cpp:430 11968msgid "Auto (Tungsten)" 11969msgstr "" 11970 11971#: src/pentaxmn.cpp:431 11972msgid "Auto (DaylightFluorescent)" 11973msgstr "" 11974 11975#: src/pentaxmn.cpp:432 11976msgid "Auto (DaywhiteFluorescent)" 11977msgstr "" 11978 11979#: src/pentaxmn.cpp:433 11980msgid "Auto (WhiteFluorescent)" 11981msgstr "" 11982 11983#: src/pentaxmn.cpp:434 11984msgid "Auto (Cloudy)" 11985msgstr "" 11986 11987#: src/pentaxmn.cpp:436 11988msgid "Preset (Fireworks?)" 11989msgstr "" 11990 11991#: src/pentaxmn.cpp:444 src/pentaxmn.cpp:459 11992msgid "Med Low" 11993msgstr "" 11994 11995#: src/pentaxmn.cpp:445 src/pentaxmn.cpp:460 11996msgid "Med High" 11997msgstr "" 11998 11999#: src/pentaxmn.cpp:448 src/pentaxmn.cpp:463 src/pentaxmn.cpp:476 12000msgid "-4" 12001msgstr "" 12002 12003#: src/pentaxmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:464 src/pentaxmn.cpp:477 12004msgid "+4" 12005msgstr "" 12006 12007#: src/pentaxmn.cpp:472 12008msgid "Med Soft" 12009msgstr "" 12010 12011#: src/pentaxmn.cpp:473 12012msgid "Med Hard" 12013msgstr "" 12014 12015#: src/pentaxmn.cpp:474 12016msgid "Very Soft" 12017msgstr "" 12018 12019#: src/pentaxmn.cpp:475 12020msgid "Very Hard" 12021msgstr "" 12022 12023#: src/pentaxmn.cpp:482 src/pentaxmn.cpp:1518 12024msgid "Home town" 12025msgstr "" 12026 12027#: src/pentaxmn.cpp:488 12028msgid "Pago Pago" 12029msgstr "" 12030 12031#: src/pentaxmn.cpp:491 12032msgid "Vancouver" 12033msgstr "" 12034 12035#: src/pentaxmn.cpp:492 12036msgid "San Fransisco" 12037msgstr "" 12038 12039#: src/pentaxmn.cpp:494 12040msgid "Calgary" 12041msgstr "" 12042 12043#: src/pentaxmn.cpp:496 12044msgid "Mexico City" 12045msgstr "" 12046 12047#: src/pentaxmn.cpp:498 12048msgid "Miami" 12049msgstr "" 12050 12051#: src/pentaxmn.cpp:499 12052msgid "Toronto" 12053msgstr "" 12054 12055#: src/pentaxmn.cpp:502 12056msgid "Caracus" 12057msgstr "" 12058 12059#: src/pentaxmn.cpp:503 12060msgid "Halifax" 12061msgstr "" 12062 12063#: src/pentaxmn.cpp:504 12064msgid "Buenos Aires" 12065msgstr "" 12066 12067#: src/pentaxmn.cpp:506 12068msgid "Rio de Janeiro" 12069msgstr "" 12070 12071#: src/pentaxmn.cpp:507 12072msgid "Madrid" 12073msgstr "" 12074 12075#: src/pentaxmn.cpp:510 12076msgid "Milan" 12077msgstr "" 12078 12079#: src/pentaxmn.cpp:511 12080msgid "Rome" 12081msgstr "" 12082 12083#: src/pentaxmn.cpp:512 12084msgid "Berlin" 12085msgstr "" 12086 12087#: src/pentaxmn.cpp:513 12088msgid "Johannesburg" 12089msgstr "" 12090 12091#: src/pentaxmn.cpp:514 12092msgid "Istanbul" 12093msgstr "" 12094 12095#: src/pentaxmn.cpp:516 12096msgid "Jerusalem" 12097msgstr "" 12098 12099#: src/pentaxmn.cpp:518 12100msgid "Jeddah" 12101msgstr "" 12102 12103#: src/pentaxmn.cpp:523 12104msgid "Male" 12105msgstr "" 12106 12107#: src/pentaxmn.cpp:525 12108msgid "Colombo" 12109msgstr "" 12110 12111#: src/pentaxmn.cpp:527 12112msgid "Dacca" 12113msgstr "" 12114 12115#: src/pentaxmn.cpp:530 12116msgid "Kuala Lumpur" 12117msgstr "" 12118 12119#: src/pentaxmn.cpp:531 12120msgid "Vientiane" 12121msgstr "" 12122 12123#: src/pentaxmn.cpp:532 12124msgid "Singapore" 12125msgstr "" 12126 12127#: src/pentaxmn.cpp:533 12128msgid "Phnom Penh" 12129msgstr "" 12130 12131#: src/pentaxmn.cpp:534 12132msgid "Ho Chi Minh" 12133msgstr "" 12134 12135#: src/pentaxmn.cpp:535 12136msgid "Jakarta" 12137msgstr "" 12138 12139#: src/pentaxmn.cpp:537 12140msgid "Perth" 12141msgstr "" 12142 12143#: src/pentaxmn.cpp:538 12144msgid "Beijing" 12145msgstr "" 12146 12147#: src/pentaxmn.cpp:539 12148msgid "Shanghai" 12149msgstr "" 12150 12151#: src/pentaxmn.cpp:540 12152msgid "Manila" 12153msgstr "" 12154 12155#: src/pentaxmn.cpp:541 12156msgid "Taipei" 12157msgstr "" 12158 12159#: src/pentaxmn.cpp:542 12160msgid "Seoul" 12161msgstr "" 12162 12163#: src/pentaxmn.cpp:545 12164msgid "Guam" 12165msgstr "" 12166 12167#: src/pentaxmn.cpp:547 12168msgid "Noumea" 12169msgstr "" 12170 12171#: src/pentaxmn.cpp:549 12172msgid "Auckland" 12173msgstr "" 12174 12175#: src/pentaxmn.cpp:550 12176msgid "Lima" 12177msgstr "" 12178 12179#: src/pentaxmn.cpp:551 12180msgid "Dakar" 12181msgstr "" 12182 12183#: src/pentaxmn.cpp:552 12184msgid "Algiers" 12185msgstr "" 12186 12187#: src/pentaxmn.cpp:553 12188msgid "Helsinki" 12189msgstr "" 12190 12191#: src/pentaxmn.cpp:554 12192msgid "Athens" 12193msgstr "" 12194 12195#: src/pentaxmn.cpp:555 12196msgid "Nairobi" 12197msgstr "" 12198 12199#: src/pentaxmn.cpp:556 12200msgid "Amsterdam" 12201msgstr "" 12202 12203#: src/pentaxmn.cpp:557 12204msgid "Stockholm" 12205msgstr "" 12206 12207#: src/pentaxmn.cpp:558 12208msgid "Lisbon" 12209msgstr "" 12210 12211#: src/pentaxmn.cpp:559 12212msgid "Copenhagen" 12213msgstr "" 12214 12215#: src/pentaxmn.cpp:560 12216msgid "Warsaw" 12217msgstr "" 12218 12219#: src/pentaxmn.cpp:561 12220msgid "Prague" 12221msgstr "" 12222 12223#: src/pentaxmn.cpp:562 12224msgid "Budapest" 12225msgstr "" 12226 12227#: src/pentaxmn.cpp:567 12228msgid "Unprocessed" 12229msgstr "" 12230 12231#: src/pentaxmn.cpp:569 12232msgid "Resized" 12233msgstr "" 12234 12235#: src/pentaxmn.cpp:570 src/properties.cpp:1389 12236msgid "Cropped" 12237msgstr "" 12238 12239#: src/pentaxmn.cpp:572 12240msgid "Digital Filter 6" 12241msgstr "" 12242 12243#: src/pentaxmn.cpp:573 12244msgid "Frame Synthesis?" 12245msgstr "" 12246 12247#: src/pentaxmn.cpp:579 src/pentaxmn.cpp:623 12248msgid "Hi-speed Program" 12249msgstr "" 12250 12251#: src/pentaxmn.cpp:580 src/pentaxmn.cpp:624 12252msgid "DOF Program" 12253msgstr "" 12254 12255#: src/pentaxmn.cpp:581 src/pentaxmn.cpp:625 12256msgid "MTF Program" 12257msgstr "" 12258 12259#: src/pentaxmn.cpp:587 12260msgid "Night Scene Portrait" 12261msgstr "" 12262 12263#: src/pentaxmn.cpp:588 12264msgid "No Flash" 12265msgstr "" 12266 12267#: src/pentaxmn.cpp:591 12268msgid "Surf & Snow" 12269msgstr "" 12270 12271#: src/pentaxmn.cpp:594 12272msgid "Kids" 12273msgstr "" 12274 12275#: src/pentaxmn.cpp:599 12276msgid "Stage Lighting" 12277msgstr "" 12278 12279#: src/pentaxmn.cpp:600 12280msgid "Night Snap" 12281msgstr "" 12282 12283#: src/pentaxmn.cpp:601 12284msgid "Blue Sky" 12285msgstr "" 12286 12287#: src/pentaxmn.cpp:603 12288msgid "Night Scene HDR" 12289msgstr "" 12290 12291#: src/pentaxmn.cpp:605 12292msgid "Quick Macro" 12293msgstr "" 12294 12295#: src/pentaxmn.cpp:606 12296msgid "Forest" 12297msgstr "" 12298 12299#: src/pentaxmn.cpp:607 12300msgid "Backlight Silhouette" 12301msgstr "" 12302 12303#: src/pentaxmn.cpp:609 12304msgid "Auto PICT (Standard)" 12305msgstr "" 12306 12307#: src/pentaxmn.cpp:610 12308msgid "Auto PICT (Portrait)" 12309msgstr "" 12310 12311#: src/pentaxmn.cpp:611 12312msgid "Auto PICT (Landscape)" 12313msgstr "" 12314 12315#: src/pentaxmn.cpp:612 12316msgid "Auto PICT (Macro)" 12317msgstr "" 12318 12319#: src/pentaxmn.cpp:613 12320msgid "Auto PICT (Sport)" 12321msgstr "" 12322 12323#: src/pentaxmn.cpp:616 src/pentaxmn.cpp:627 12324msgid "Green Mode" 12325msgstr "" 12326 12327#: src/pentaxmn.cpp:617 src/pentaxmn.cpp:628 12328msgid "Shutter Speed Priority" 12329msgstr "" 12330 12331#: src/pentaxmn.cpp:618 src/pentaxmn.cpp:629 12332msgid "Aperture Priority" 12333msgstr "" 12334 12335#: src/pentaxmn.cpp:626 12336msgid "Shallow DOF" 12337msgstr "" 12338 12339#: src/pentaxmn.cpp:630 12340msgid "Program Tv Shift" 12341msgstr "" 12342 12343#: src/pentaxmn.cpp:631 12344msgid "Program Av Shift" 12345msgstr "" 12346 12347#: src/pentaxmn.cpp:634 12348msgid "Aperture Priority (Off-Auto-Aperture)" 12349msgstr "" 12350 12351#: src/pentaxmn.cpp:635 12352msgid "Manual (Off-Auto-Aperture)" 12353msgstr "" 12354 12355#: src/pentaxmn.cpp:636 12356msgid "Bulb (Off-Auto-Aperture)" 12357msgstr "" 12358 12359#: src/pentaxmn.cpp:638 12360msgid "Shutter Priority" 12361msgstr "" 12362 12363#: src/pentaxmn.cpp:639 12364msgid "Shutter & Aperture Priority AE" 12365msgstr "" 12366 12367#: src/pentaxmn.cpp:640 12368msgid "Shutter & Aperture Priority AE (1)" 12369msgstr "" 12370 12371#: src/pentaxmn.cpp:641 12372msgid "Sensitivity Priority AE" 12373msgstr "" 12374 12375#: src/pentaxmn.cpp:642 12376msgid "Sensitivity Priority AE (1)" 12377msgstr "" 12378 12379#: src/pentaxmn.cpp:643 12380msgid "Flash X-Sync Speed AE" 12381msgstr "" 12382 12383#: src/pentaxmn.cpp:644 12384msgid "Flash X-Sync Speed AE (1)" 12385msgstr "" 12386 12387#: src/pentaxmn.cpp:645 12388msgid "Auto Program (Normal)" 12389msgstr "" 12390 12391#: src/pentaxmn.cpp:646 12392msgid "Auto Program (Hi-Speed)" 12393msgstr "" 12394 12395#: src/pentaxmn.cpp:647 12396msgid "Auto Program (DOF)" 12397msgstr "" 12398 12399#: src/pentaxmn.cpp:648 12400msgid "Auto Program (MTF)" 12401msgstr "" 12402 12403#: src/pentaxmn.cpp:649 12404msgid "Auto Program (Shallow DOF)" 12405msgstr "" 12406 12407#: src/pentaxmn.cpp:650 12408msgid "Blur control" 12409msgstr "" 12410 12411#: src/pentaxmn.cpp:653 12412msgid "Video (30 fps)" 12413msgstr "" 12414 12415#: src/pentaxmn.cpp:654 12416msgid "Video (24 fps)" 12417msgstr "" 12418 12419#: src/pentaxmn.cpp:661 12420msgid "Continuous (Hi)" 12421msgstr "" 12422 12423#: src/pentaxmn.cpp:662 src/sonymn.cpp:283 12424msgid "Burst" 12425msgstr "" 12426 12427#: src/pentaxmn.cpp:663 src/pentaxmn.cpp:667 src/pentaxmn.cpp:678 12428#: src/properties.cpp:1191 12429msgid "Video" 12430msgstr "" 12431 12432#: src/pentaxmn.cpp:665 12433msgid "Self-timer (12 sec)" 12434msgstr "" 12435 12436#: src/pentaxmn.cpp:666 12437msgid "Self-timer (2 sec)" 12438msgstr "" 12439 12440#: src/pentaxmn.cpp:668 src/sonymn.cpp:517 12441msgid "Mirror Lock-up" 12442msgstr "" 12443 12444#: src/pentaxmn.cpp:669 12445msgid "Remote Control (3 sec)" 12446msgstr "" 12447 12448#: src/pentaxmn.cpp:670 12449msgid "Remote Control" 12450msgstr "" 12451 12452#: src/pentaxmn.cpp:671 12453msgid "Remote Continuous Shooting" 12454msgstr "" 12455 12456#: src/pentaxmn.cpp:674 12457msgid "HDR Strong 1" 12458msgstr "" 12459 12460#: src/pentaxmn.cpp:675 12461msgid "HDR Strong 2" 12462msgstr "" 12463 12464#: src/pentaxmn.cpp:676 12465msgid "HDR Strong 3" 12466msgstr "" 12467 12468#: src/pentaxmn.cpp:677 12469msgid "HDR Auto" 12470msgstr "" 12471 12472#: src/pentaxmn.cpp:689 12473msgid "M-42 or No Lens" 12474msgstr "" 12475 12476#: src/pentaxmn.cpp:690 12477msgid "K or M Lens" 12478msgstr "" 12479 12480#: src/pentaxmn.cpp:691 12481msgid "A Series Lens" 12482msgstr "" 12483 12484#: src/pentaxmn.cpp:982 12485msgid "Bright" 12486msgstr "" 12487 12488#: src/pentaxmn.cpp:988 12489msgid "Reversal film" 12490msgstr "" 12491 12492#: src/pentaxmn.cpp:989 12493msgid "Bleach bypass" 12494msgstr "" 12495 12496#: src/pentaxmn.cpp:990 12497msgid "Radiant" 12498msgstr "" 12499 12500#: src/pentaxmn.cpp:1002 12501msgid "Weakest" 12502msgstr "" 12503 12504#: src/pentaxmn.cpp:1003 12505msgid "Weak" 12506msgstr "" 12507 12508#: src/pentaxmn.cpp:1004 12509msgid "Strong" 12510msgstr "" 12511 12512#: src/pentaxmn.cpp:1124 12513msgid "No extended bracketing" 12514msgstr "" 12515 12516#: src/pentaxmn.cpp:1130 12517msgid "WB-BA" 12518msgstr "" 12519 12520#: src/pentaxmn.cpp:1133 12521msgid "WB-GM" 12522msgstr "" 12523 12524#: src/pentaxmn.cpp:1145 12525msgid "Unknown " 12526msgstr "" 12527 12528#: src/pentaxmn.cpp:1424 12529msgid "Pentax Makernote version" 12530msgstr "" 12531 12532#: src/pentaxmn.cpp:1427 12533msgid "Camera shooting mode" 12534msgstr "" 12535 12536#: src/pentaxmn.cpp:1429 src/pentaxmn.cpp:1430 12537msgid "Resolution of a preview image" 12538msgstr "" 12539 12540#: src/pentaxmn.cpp:1432 12541msgid "Length of a preview image" 12542msgstr "" 12543 12544#: src/pentaxmn.cpp:1433 12545msgid "Size of an IFD containing a preview image" 12546msgstr "" 12547 12548#: src/pentaxmn.cpp:1438 12549msgid "Model identification" 12550msgstr "" 12551 12552#: src/pentaxmn.cpp:1439 12553msgid "Pentax model identification" 12554msgstr "" 12555 12556#: src/pentaxmn.cpp:1441 src/pentaxmn.cpp:1442 src/properties.cpp:172 12557msgid "Date" 12558msgstr "" 12559 12560#: src/pentaxmn.cpp:1444 src/pentaxmn.cpp:1445 12561msgid "Time" 12562msgstr "" 12563 12564#: src/pentaxmn.cpp:1448 12565msgid "Image quality settings" 12566msgstr "" 12567 12568#: src/pentaxmn.cpp:1451 12569msgid "Image size settings" 12570msgstr "" 12571 12572#: src/pentaxmn.cpp:1455 12573msgid "Flash mode settings" 12574msgstr "" 12575 12576#: src/pentaxmn.cpp:1458 12577msgid "Focus mode settings" 12578msgstr "" 12579 12580#: src/pentaxmn.cpp:1461 12581msgid "Selected AF point" 12582msgstr "" 12583 12584#: src/pentaxmn.cpp:1463 src/pentaxmn.cpp:1464 12585msgid "AF point in focus" 12586msgstr "" 12587 12588#: src/pentaxmn.cpp:1470 src/pentaxmn.cpp:1471 12589msgid "F-Number" 12590msgstr "" 12591 12592#: src/pentaxmn.cpp:1473 12593msgid "ISO sensitivity" 12594msgstr "" 12595 12596#: src/pentaxmn.cpp:1474 12597msgid "ISO sensitivity settings" 12598msgstr "" 12599 12600#: src/pentaxmn.cpp:1481 src/pentaxmn.cpp:1482 12601msgid "MeteringMode" 12602msgstr "" 12603 12604#: src/pentaxmn.cpp:1484 src/pentaxmn.cpp:1485 12605msgid "AutoBracketing" 12606msgstr "" 12607 12608#: src/pentaxmn.cpp:1494 12609msgid "Blue color balance" 12610msgstr "" 12611 12612#: src/pentaxmn.cpp:1497 12613msgid "Red color balance" 12614msgstr "" 12615 12616#: src/pentaxmn.cpp:1499 src/pentaxmn.cpp:1500 12617msgid "FocalLength" 12618msgstr "" 12619 12620#: src/pentaxmn.cpp:1517 12621msgid "Hometown" 12622msgstr "" 12623 12624#: src/pentaxmn.cpp:1523 12625msgid "Hometown DST" 12626msgstr "" 12627 12628#: src/pentaxmn.cpp:1524 12629msgid "Whether day saving time is active in home town" 12630msgstr "" 12631 12632#: src/pentaxmn.cpp:1526 12633msgid "Destination DST" 12634msgstr "" 12635 12636#: src/pentaxmn.cpp:1527 12637msgid "Whether day saving time is active in destination" 12638msgstr "" 12639 12640#: src/pentaxmn.cpp:1529 src/pentaxmn.cpp:1530 12641msgid "DSPFirmwareVersion" 12642msgstr "" 12643 12644#: src/pentaxmn.cpp:1532 src/pentaxmn.cpp:1533 12645msgid "CPUFirmwareVersion" 12646msgstr "" 12647 12648#: src/pentaxmn.cpp:1539 12649msgid "Light value" 12650msgstr "" 12651 12652#: src/pentaxmn.cpp:1540 12653msgid "Camera calculated light value, includes exposure compensation" 12654msgstr "" 12655 12656#: src/pentaxmn.cpp:1556 src/pentaxmn.cpp:1557 12657msgid "Image area offset" 12658msgstr "" 12659 12660#: src/pentaxmn.cpp:1559 src/pentaxmn.cpp:1560 12661msgid "Raw image size" 12662msgstr "" 12663 12664#: src/pentaxmn.cpp:1563 src/pentaxmn.cpp:1564 12665msgid "Preview image borders" 12666msgstr "" 12667 12668#: src/pentaxmn.cpp:1569 src/pentaxmn.cpp:1570 12669msgid "Sensitivity adjust" 12670msgstr "" 12671 12672#: src/pentaxmn.cpp:1572 src/pentaxmn.cpp:1573 12673msgid "Digital filter" 12674msgstr "" 12675 12676#: src/pentaxmn.cpp:1577 12677msgid "Camera temperature" 12678msgstr "" 12679 12680#: src/pentaxmn.cpp:1590 src/pentaxmn.cpp:1591 12681msgid "Image tone" 12682msgstr "" 12683 12684#: src/pentaxmn.cpp:1597 12685msgid "Shake reduction" 12686msgstr "" 12687 12688#: src/pentaxmn.cpp:1598 12689msgid "Shake reduction information" 12690msgstr "" 12691 12692#: src/pentaxmn.cpp:1603 src/pentaxmn.cpp:1604 12693msgid "Dynamic range expansion" 12694msgstr "" 12695 12696#: src/pentaxmn.cpp:1606 src/pentaxmn.cpp:1607 12697msgid "High ISO noise reduction" 12698msgstr "" 12699 12700#: src/pentaxmn.cpp:1609 src/pentaxmn.cpp:1610 12701msgid "AF Adjustment" 12702msgstr "" 12703 12704#: src/pentaxmn.cpp:1613 src/pentaxmn.cpp:1614 12705msgid "Black point" 12706msgstr "" 12707 12708#: src/pentaxmn.cpp:1616 src/pentaxmn.cpp:1617 12709msgid "White point" 12710msgstr "" 12711 12712#: src/pentaxmn.cpp:1620 src/pentaxmn.cpp:1621 12713msgid "ShotInfo" 12714msgstr "" 12715 12716#: src/pentaxmn.cpp:1623 src/pentaxmn.cpp:1624 12717msgid "AEInfo" 12718msgstr "" 12719 12720#: src/pentaxmn.cpp:1626 src/pentaxmn.cpp:1627 12721msgid "LensInfo" 12722msgstr "" 12723 12724#: src/pentaxmn.cpp:1629 src/pentaxmn.cpp:1630 12725msgid "FlashInfo" 12726msgstr "" 12727 12728#: src/pentaxmn.cpp:1632 src/pentaxmn.cpp:1633 12729msgid "AEMeteringSegments" 12730msgstr "" 12731 12732#: src/pentaxmn.cpp:1635 src/pentaxmn.cpp:1636 12733msgid "FlashADump" 12734msgstr "" 12735 12736#: src/pentaxmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:1639 12737msgid "FlashBDump" 12738msgstr "" 12739 12740#: src/pentaxmn.cpp:1642 src/pentaxmn.cpp:1643 12741msgid "WB_RGGBLevelsDaylight" 12742msgstr "" 12743 12744#: src/pentaxmn.cpp:1645 src/pentaxmn.cpp:1646 12745msgid "WB_RGGBLevelsShade" 12746msgstr "" 12747 12748#: src/pentaxmn.cpp:1648 src/pentaxmn.cpp:1649 12749msgid "WB_RGGBLevelsCloudy" 12750msgstr "" 12751 12752#: src/pentaxmn.cpp:1651 src/pentaxmn.cpp:1652 12753msgid "WB_RGGBLevelsTungsten" 12754msgstr "" 12755 12756#: src/pentaxmn.cpp:1654 src/pentaxmn.cpp:1655 12757msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentD" 12758msgstr "" 12759 12760#: src/pentaxmn.cpp:1657 src/pentaxmn.cpp:1658 12761msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentN" 12762msgstr "" 12763 12764#: src/pentaxmn.cpp:1660 src/pentaxmn.cpp:1661 12765msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentW" 12766msgstr "" 12767 12768#: src/pentaxmn.cpp:1663 src/pentaxmn.cpp:1664 12769msgid "WB_RGGBLevelsFlash" 12770msgstr "" 12771 12772#: src/pentaxmn.cpp:1666 src/pentaxmn.cpp:1667 12773msgid "CameraInfo" 12774msgstr "" 12775 12776#: src/pentaxmn.cpp:1669 src/pentaxmn.cpp:1670 12777msgid "BatteryInfo" 12778msgstr "" 12779 12780#: src/pentaxmn.cpp:1672 src/pentaxmn.cpp:1673 12781msgid "AFInfo" 12782msgstr "" 12783 12784#: src/pentaxmn.cpp:1675 src/pentaxmn.cpp:1676 12785msgid "ColorInfo" 12786msgstr "" 12787 12788#: src/pentaxmn.cpp:1683 12789msgid "Unknown PentaxMakerNote tag" 12790msgstr "" 12791 12792#: src/properties.cpp:113 12793msgid "Dublin Core schema" 12794msgstr "" 12795 12796#: src/properties.cpp:114 12797msgid "digiKam Photo Management schema" 12798msgstr "" 12799 12800#: src/properties.cpp:115 12801msgid "KDE Image Program Interface schema" 12802msgstr "" 12803 12804#: src/properties.cpp:116 12805msgid "XMP Basic schema" 12806msgstr "" 12807 12808#: src/properties.cpp:117 12809msgid "XMP Rights Management schema" 12810msgstr "" 12811 12812#: src/properties.cpp:118 12813msgid "XMP Media Management schema" 12814msgstr "" 12815 12816#: src/properties.cpp:119 12817msgid "XMP Basic Job Ticket schema" 12818msgstr "" 12819 12820#: src/properties.cpp:120 12821msgid "XMP Paged-Text schema" 12822msgstr "" 12823 12824#: src/properties.cpp:121 12825msgid "XMP Dynamic Media schema" 12826msgstr "" 12827 12828#: src/properties.cpp:122 12829msgid "Microsoft Photo schema" 12830msgstr "" 12831 12832#: src/properties.cpp:123 12833msgid "Adobe Lightroom schema" 12834msgstr "" 12835 12836#: src/properties.cpp:124 12837msgid "Adobe PDF schema" 12838msgstr "" 12839 12840#: src/properties.cpp:125 12841msgid "Adobe photoshop schema" 12842msgstr "" 12843 12844#: src/properties.cpp:126 12845msgid "Camera Raw schema" 12846msgstr "" 12847 12848#: src/properties.cpp:127 12849msgid "Camera Raw Saved Settings" 12850msgstr "" 12851 12852#: src/properties.cpp:128 12853msgid "Exif Schema for TIFF Properties" 12854msgstr "" 12855 12856#: src/properties.cpp:129 12857msgid "Exif schema for Exif-specific Properties" 12858msgstr "" 12859 12860#: src/properties.cpp:130 12861msgid "Exif 2.3 metadata for XMP" 12862msgstr "" 12863 12864#: src/properties.cpp:131 12865msgid "Exif schema for Additional Exif Properties" 12866msgstr "" 12867 12868#: src/properties.cpp:132 src/properties.cpp:133 12869msgid "IPTC Core schema" 12870msgstr "" 12871 12872#: src/properties.cpp:134 src/properties.cpp:135 12873msgid "IPTC Extension schema" 12874msgstr "" 12875 12876#: src/properties.cpp:136 12877msgid "PLUS License Data Format schema" 12878msgstr "" 12879 12880#: src/properties.cpp:137 12881msgid "iView Media Pro schema" 12882msgstr "" 12883 12884#: src/properties.cpp:138 12885msgid "Expression Media schema" 12886msgstr "" 12887 12888#: src/properties.cpp:139 12889msgid "Microsoft Photo 1.2 schema" 12890msgstr "" 12891 12892#: src/properties.cpp:140 12893msgid "Microsoft Photo RegionInfo schema" 12894msgstr "" 12895 12896#: src/properties.cpp:141 12897msgid "Microsoft Photo Region schema" 12898msgstr "" 12899 12900#: src/properties.cpp:142 12901msgid "Metadata Working Group Regions schema" 12902msgstr "" 12903 12904#: src/properties.cpp:143 12905msgid "Metadata Working Group Keywords schema" 12906msgstr "" 12907 12908#: src/properties.cpp:144 12909msgid "XMP Extended Video schema" 12910msgstr "" 12911 12912#: src/properties.cpp:145 12913msgid "XMP Extended Audio schema" 12914msgstr "" 12915 12916#: src/properties.cpp:146 12917msgid "XMP Darwin Core schema" 12918msgstr "" 12919 12920#: src/properties.cpp:147 12921msgid "Qualified Dublin Core schema" 12922msgstr "" 12923 12924#: src/properties.cpp:148 12925msgid "ACDSee XMP schema" 12926msgstr "" 12927 12928#: src/properties.cpp:149 12929msgid "Google Photo Sphere XMP schema" 12930msgstr "" 12931 12932#: src/properties.cpp:153 12933msgid "Colorant structure" 12934msgstr "" 12935 12936#: src/properties.cpp:154 12937msgid "Thumbnail structure" 12938msgstr "" 12939 12940#: src/properties.cpp:155 12941msgid "Dimensions structure" 12942msgstr "" 12943 12944#: src/properties.cpp:156 12945msgid "Font structure" 12946msgstr "" 12947 12948#: src/properties.cpp:157 12949msgid "Resource Event structure" 12950msgstr "" 12951 12952#: src/properties.cpp:158 12953msgid "ResourceRef structure" 12954msgstr "" 12955 12956#: src/properties.cpp:159 12957msgid "Version structure" 12958msgstr "" 12959 12960#: src/properties.cpp:160 12961msgid "Basic Job/Workflow structure" 12962msgstr "" 12963 12964#: src/properties.cpp:161 12965msgid "Area structure" 12966msgstr "" 12967 12968#: src/properties.cpp:164 12969msgid "Qualifier for xmp:Identifier" 12970msgstr "" 12971 12972#: src/properties.cpp:168 12973msgid "Contributor" 12974msgstr "" 12975 12976#: src/properties.cpp:168 12977msgid "Contributors to the resource (other than the authors)." 12978msgstr "" 12979 12980#: src/properties.cpp:169 12981msgid "Coverage" 12982msgstr "" 12983 12984#: src/properties.cpp:169 12985msgid "" 12986"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " 12987"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." 12988msgstr "" 12989 12990#: src/properties.cpp:171 12991msgid "Creator" 12992msgstr "" 12993 12994#: src/properties.cpp:171 12995msgid "" 12996"The authors of the resource (listed in order of precedence, if significant)." 12997msgstr "" 12998 12999#: src/properties.cpp:172 13000msgid "Date(s) that something interesting happened to the resource." 13001msgstr "" 13002 13003#: src/properties.cpp:173 13004msgid "" 13005"A textual description of the content of the resource. Multiple values may be " 13006"present for different languages." 13007msgstr "" 13008 13009#: src/properties.cpp:175 src/properties.cpp:1443 13010msgid "Format" 13011msgstr "" 13012 13013#: src/properties.cpp:175 13014msgid "" 13015"The file format used when saving the resource. Tools and applications should " 13016"set this property to the save format of the data. It may include appropriate " 13017"qualifiers." 13018msgstr "" 13019 13020#: src/properties.cpp:177 src/properties.cpp:233 13021msgid "Identifier" 13022msgstr "" 13023 13024#: src/properties.cpp:177 13025msgid "" 13026"Unique identifier of the resource. Recommended best practice is to identify " 13027"the resource by means of a string conforming to a formal identification " 13028"system." 13029msgstr "" 13030 13031#: src/properties.cpp:179 13032msgid "An unordered array specifying the languages used in the resource." 13033msgstr "" 13034 13035#: src/properties.cpp:180 13036msgid "Publisher" 13037msgstr "" 13038 13039#: src/properties.cpp:180 13040msgid "" 13041"An entity responsible for making the resource available. Examples of a " 13042"Publisher include a person, an organization, or a service. Typically, the " 13043"name of a Publisher should be used to indicate the entity." 13044msgstr "" 13045 13046#: src/properties.cpp:183 13047msgid "Relation" 13048msgstr "" 13049 13050#: src/properties.cpp:183 13051msgid "" 13052"Relationships to other documents. Recommended best practice is to identify " 13053"the related resource by means of a string conforming to a formal " 13054"identification system." 13055msgstr "" 13056 13057#: src/properties.cpp:185 13058msgid "Rights" 13059msgstr "" 13060 13061#: src/properties.cpp:185 13062msgid "" 13063"Informal rights statement, selected by language. Typically, rights " 13064"information includes a statement about various property rights associated " 13065"with the resource, including intellectual property rights." 13066msgstr "" 13067 13068#: src/properties.cpp:188 13069msgid "Unique identifier of the work from which this resource was derived." 13070msgstr "" 13071 13072#: src/properties.cpp:189 13073msgid "" 13074"An unordered array of descriptive phrases or keywords that specify the topic " 13075"of the content of the resource." 13076msgstr "" 13077 13078#: src/properties.cpp:191 13079msgid "" 13080"The title of the document, or the name given to the resource. Typically, it " 13081"will be a name by which the resource is formally known." 13082msgstr "" 13083 13084#: src/properties.cpp:193 src/properties.cpp:510 src/properties.cpp:1287 13085#: src/properties.cpp:1732 13086msgid "Type" 13087msgstr "" 13088 13089#: src/properties.cpp:193 13090msgid "A document type; for example, novel, poem, or working paper." 13091msgstr "" 13092 13093#: src/properties.cpp:199 13094msgid "Tags List" 13095msgstr "" 13096 13097#: src/properties.cpp:199 13098msgid "" 13099"The list of complete tags path as string. The path hierarchy is separated by " 13100"'/' character (ex.: \"City/Paris/Monument/Eiffel Tower\"." 13101msgstr "" 13102 13103#: src/properties.cpp:200 13104msgid "Captions Author Names" 13105msgstr "" 13106 13107#: src/properties.cpp:200 13108msgid "" 13109"The list of all captions author names for each language alternative captions " 13110"set in standard XMP tags." 13111msgstr "" 13112 13113#: src/properties.cpp:201 13114msgid "Captions Date Time Stamps" 13115msgstr "" 13116 13117#: src/properties.cpp:201 13118msgid "" 13119"The list of all captions date time stamps for each language alternative " 13120"captions set in standard XMP tags." 13121msgstr "" 13122 13123#: src/properties.cpp:202 src/tags.cpp:847 13124msgid "Image History" 13125msgstr "" 13126 13127#: src/properties.cpp:202 13128msgid "" 13129"An XML based content to list all action processed on this image with image " 13130"editor (as crop, rotate, color corrections, adjustments, etc.)." 13131msgstr "" 13132 13133#: src/properties.cpp:203 13134msgid "Lens Correction Settings" 13135msgstr "" 13136 13137#: src/properties.cpp:203 13138msgid "" 13139"The list of Lens Correction tools settings used to fix lens distortion. This " 13140"include Batch Queue Manager and Image editor tools based on LensFun library." 13141msgstr "" 13142 13143#: src/properties.cpp:204 13144msgid "Color Label" 13145msgstr "" 13146 13147#: src/properties.cpp:204 13148msgid "" 13149"The color label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; " 13150"\"1\": Red; \"2\": Orange; \"3\": Yellow; \"4\": Green; \"5\": Blue; \"6\": " 13151"Magenta; \"7\": Gray; \"8\": Black; \"9\": White." 13152msgstr "" 13153 13154#: src/properties.cpp:205 13155msgid "Pick Label" 13156msgstr "" 13157 13158#: src/properties.cpp:205 13159msgid "" 13160"The pick label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; " 13161"\"1\": item rejected; \"2\": item in pending validation; \"3\": item " 13162"accepted." 13163msgstr "" 13164 13165#: src/properties.cpp:211 13166msgid "Panorama Input Files" 13167msgstr "" 13168 13169#: src/properties.cpp:211 13170msgid "The list of files processed with Hugin program through Panorama tool." 13171msgstr "" 13172 13173#: src/properties.cpp:212 13174msgid "Enfuse Input Files" 13175msgstr "" 13176 13177#: src/properties.cpp:212 13178msgid "" 13179"The list of files processed with Enfuse program through ExpoBlending tool." 13180msgstr "" 13181 13182#: src/properties.cpp:213 13183msgid "Enfuse Settings" 13184msgstr "" 13185 13186#: src/properties.cpp:213 13187msgid "" 13188"The list of Enfuse settings used to blend image stack with ExpoBlending tool." 13189msgstr "" 13190 13191#: src/properties.cpp:214 13192msgid "PicasaWeb Item ID" 13193msgstr "" 13194 13195#: src/properties.cpp:214 13196msgid "Item ID from PicasaWeb web service." 13197msgstr "" 13198 13199#: src/properties.cpp:215 13200msgid "Yandex Fotki Item ID" 13201msgstr "" 13202 13203#: src/properties.cpp:215 13204msgid "Item ID from Yandex Fotki web service." 13205msgstr "" 13206 13207#: src/properties.cpp:221 13208msgid "Advisory" 13209msgstr "" 13210 13211#: src/properties.cpp:221 13212msgid "" 13213"An unordered array specifying properties that were edited outside the " 13214"authoring application. Each item should contain a single namespace and XPath " 13215"separated by one ASCII space (U+0020)." 13216msgstr "" 13217 13218#: src/properties.cpp:224 src/properties.cpp:1349 13219msgid "Base URL" 13220msgstr "" 13221 13222#: src/properties.cpp:224 13223msgid "" 13224"The base URL for relative URLs in the document content. If this document " 13225"contains Internet links, and those links are relative, they are relative to " 13226"this base URL. This property provides a standard way for embedded relative " 13227"URLs to be interpreted by tools. Web authoring tools should set the value " 13228"based on their notion of where URLs will be interpreted." 13229msgstr "" 13230 13231#: src/properties.cpp:229 13232msgid "Create Date" 13233msgstr "" 13234 13235#: src/properties.cpp:229 13236msgid "The date and time the resource was originally created." 13237msgstr "" 13238 13239#: src/properties.cpp:230 13240msgid "Creator Tool" 13241msgstr "" 13242 13243#: src/properties.cpp:230 13244msgid "" 13245"The name of the first known tool used to create the resource. If history is " 13246"present in the metadata, this value should be equivalent to that of xmpMM:" 13247"History's softwareAgent property." 13248msgstr "" 13249 13250#: src/properties.cpp:233 13251msgid "" 13252"An unordered array of text strings that unambiguously identify the resource " 13253"within a given context. An array item may be qualified with xmpidq:Scheme to " 13254"denote the formal identification system to which that identifier conforms. " 13255"Note: The dc:identifier property is not used because it lacks a defined " 13256"scheme qualifier and has been defined in the XMP Specification as a simple " 13257"(single-valued) property." 13258msgstr "" 13259 13260#: src/properties.cpp:238 13261msgid "Label" 13262msgstr "" 13263 13264#: src/properties.cpp:238 13265msgid "" 13266"A word or short phrase that identifies a document as a member of a user-" 13267"defined collection. Used to organize documents in a file browser." 13268msgstr "" 13269 13270#: src/properties.cpp:240 13271msgid "Metadata Date" 13272msgstr "" 13273 13274#: src/properties.cpp:240 13275msgid "" 13276"The date and time that any metadata for this resource was last changed. It " 13277"should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate." 13278msgstr "" 13279 13280#: src/properties.cpp:242 13281msgid "Modify Date" 13282msgstr "" 13283 13284#: src/properties.cpp:242 13285msgid "" 13286"The date and time the resource was last modified. Note: The value of this " 13287"property is not necessarily the same as the file's system modification date " 13288"because it is set before the file is saved." 13289msgstr "" 13290 13291#: src/properties.cpp:245 13292msgid "Nickname" 13293msgstr "" 13294 13295#: src/properties.cpp:245 13296msgid "A short informal name for the resource." 13297msgstr "" 13298 13299#: src/properties.cpp:246 src/properties.cpp:1571 src/properties.cpp:2387 13300msgid "Rating" 13301msgstr "" 13302 13303#: src/properties.cpp:246 13304msgid "" 13305"A number that indicates a document's status relative to other documents, " 13306"used to organize documents in a file browser. Values are user-defined within " 13307"an application-defined range." 13308msgstr "" 13309 13310#: src/properties.cpp:249 13311msgid "Thumbnails" 13312msgstr "" 13313 13314#: src/properties.cpp:249 13315msgid "" 13316"An alternative array of thumbnail images for a file, which can differ in " 13317"characteristics such as size or image encoding." 13318msgstr "" 13319 13320#: src/properties.cpp:256 13321msgid "Certificate" 13322msgstr "" 13323 13324#: src/properties.cpp:256 13325msgid "Online rights management certificate." 13326msgstr "" 13327 13328#: src/properties.cpp:257 13329msgid "Marked" 13330msgstr "" 13331 13332#: src/properties.cpp:257 13333msgid "Indicates that this is a rights-managed resource." 13334msgstr "" 13335 13336#: src/properties.cpp:258 13337msgid "Owner" 13338msgstr "" 13339 13340#: src/properties.cpp:258 13341msgid "An unordered array specifying the legal owner(s) of a resource." 13342msgstr "" 13343 13344#: src/properties.cpp:259 13345msgid "Usage Terms" 13346msgstr "" 13347 13348#: src/properties.cpp:259 13349msgid "Text instructions on how a resource can be legally used." 13350msgstr "" 13351 13352#: src/properties.cpp:260 13353msgid "Web Statement" 13354msgstr "" 13355 13356#: src/properties.cpp:260 13357msgid "" 13358"The location of a web page describing the owner and/or rights statement for " 13359"this resource." 13360msgstr "" 13361 13362#: src/properties.cpp:266 13363msgid "Derived From" 13364msgstr "" 13365 13366#: src/properties.cpp:266 13367msgid "" 13368"A reference to the original document from which this one is derived. It is a " 13369"minimal reference; missing components can be assumed to be unchanged. For " 13370"example, a new version might only need to specify the instance ID and " 13371"version number of the previous version, or a rendition might only need to " 13372"specify the instance ID and rendition class of the original." 13373msgstr "" 13374 13375#: src/properties.cpp:271 13376msgid "Document ID" 13377msgstr "" 13378 13379#: src/properties.cpp:271 13380msgid "" 13381"The common identifier for all versions and renditions of a document. It " 13382"should be based on a UUID; see Document and Instance IDs below." 13383msgstr "" 13384 13385#: src/properties.cpp:273 src/properties.cpp:488 13386msgid "History" 13387msgstr "" 13388 13389#: src/properties.cpp:273 13390msgid "" 13391"An ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. " 13392"It is intended to give human readers a general indication of the steps taken " 13393"to make the changes from the previous version to this one. The list should " 13394"be at an abstract level; it is not intended to be an exhaustive keystroke or " 13395"other detailed history." 13396msgstr "" 13397 13398#: src/properties.cpp:277 13399msgid "Ingredients" 13400msgstr "" 13401 13402#: src/properties.cpp:277 13403msgid "" 13404"References to resources that were incorporated, byinclusion or reference, " 13405"into this resource." 13406msgstr "" 13407 13408#: src/properties.cpp:278 13409msgid "Instance ID" 13410msgstr "" 13411 13412#: src/properties.cpp:278 13413msgid "" 13414"An identifier for a specific incarnation of a document, updated each time a " 13415"file is saved. It should be based on a UUID; see Document and Instance IDs " 13416"below." 13417msgstr "" 13418 13419#: src/properties.cpp:280 13420msgid "Managed From" 13421msgstr "" 13422 13423#: src/properties.cpp:280 13424msgid "" 13425"A reference to the document as it was prior to becoming managed. It is set " 13426"when a managed document is introduced to an asset management system that " 13427"does not currently own it. It may or may not include references to different " 13428"management systems." 13429msgstr "" 13430 13431#: src/properties.cpp:283 13432msgid "Manager" 13433msgstr "" 13434 13435#: src/properties.cpp:283 13436msgid "" 13437"The name of the asset management system that manages this resource. Along " 13438"with xmpMM: ManagerVariant, it tells applications which asset management " 13439"system to contact concerning this document." 13440msgstr "" 13441 13442#: src/properties.cpp:286 13443msgid "Manage To" 13444msgstr "" 13445 13446#: src/properties.cpp:286 13447msgid "" 13448"A URI identifying the managed resource to the asset management system; the " 13449"presence of this property is the formal indication that this resource is " 13450"managed. The form and content of this URI is private to the asset management " 13451"system." 13452msgstr "" 13453 13454#: src/properties.cpp:289 13455msgid "Manage UI" 13456msgstr "" 13457 13458#: src/properties.cpp:289 13459msgid "" 13460"A URI that can be used to access information about the managed resource " 13461"through a web browser. It might require a custom browser plug-in." 13462msgstr "" 13463 13464#: src/properties.cpp:291 13465msgid "Manager Variant" 13466msgstr "" 13467 13468#: src/properties.cpp:291 13469msgid "" 13470"Specifies a particular variant of the asset management system. The format of " 13471"this property is private to the specific asset management system." 13472msgstr "" 13473 13474#: src/properties.cpp:293 13475msgid "Original Document ID" 13476msgstr "" 13477 13478#: src/properties.cpp:293 13479msgid "" 13480"Refer to Part 1, Data Model, Serialization, and Core Properties, for " 13481"definition." 13482msgstr "" 13483 13484#: src/properties.cpp:295 13485msgid "Pantry" 13486msgstr "" 13487 13488#: src/properties.cpp:295 13489msgid "" 13490"Each array item has a structure value with a potentially unique set of " 13491"fields, containing extracted XMP from a component. Each field is a property " 13492"from the XMP of a contained resource component, with all substructure " 13493"preserved. Each pantry entry shall contain an xmpMM:InstanceID. Only one " 13494"copy of the pantry entry for any given xmpMM:InstanceID shall be retained in " 13495"the pantry. Nested pantry items shall be removed from the individual pantry " 13496"item and promoted to the top level of the pantry." 13497msgstr "" 13498 13499#: src/properties.cpp:305 13500msgid "Rendition Class" 13501msgstr "" 13502 13503#: src/properties.cpp:305 13504msgid "" 13505"The rendition class name for this resource. This property should be absent " 13506"or set to default for a document version that is not a derived rendition." 13507msgstr "" 13508 13509#: src/properties.cpp:307 13510msgid "Rendition Params" 13511msgstr "" 13512 13513#: src/properties.cpp:307 13514msgid "" 13515"Can be used to provide additional rendition parameters that are too complex " 13516"or verbose to encode in xmpMM: RenditionClass." 13517msgstr "" 13518 13519#: src/properties.cpp:309 13520msgid "Version ID" 13521msgstr "" 13522 13523#: src/properties.cpp:309 13524msgid "" 13525"The document version identifier for this resource. Each version of a " 13526"document gets a new identifier, usually simply by incrementing integers 1, " 13527"2, 3 . . . and so on. Media management systems can have other conventions or " 13528"support branching which requires a more complex scheme." 13529msgstr "" 13530 13531#: src/properties.cpp:313 13532msgid "Versions" 13533msgstr "" 13534 13535#: src/properties.cpp:313 13536msgid "" 13537"The version history associated with this resource. Entry [1] is the oldest " 13538"known version for this document, entry [last()] is the most recent version. " 13539"Typically, a media management system would fill in the version information " 13540"in the metadata on check-in. It is not guaranteed that a complete history " 13541"versions from the first to this one will be present in the xmpMM:Versions " 13542"property. Interior version information can be compressed or eliminated and " 13543"the version history can be truncated at some point." 13544msgstr "" 13545 13546#: src/properties.cpp:319 13547msgid "Last URL" 13548msgstr "" 13549 13550#: src/properties.cpp:319 13551msgid "Deprecated for privacy protection." 13552msgstr "" 13553 13554#: src/properties.cpp:320 13555msgid "Rendition Of" 13556msgstr "" 13557 13558#: src/properties.cpp:320 13559msgid "" 13560"Deprecated in favor of xmpMM:DerivedFrom. A reference to the document of " 13561"which this is a rendition." 13562msgstr "" 13563 13564#: src/properties.cpp:322 13565msgid "Save ID" 13566msgstr "" 13567 13568#: src/properties.cpp:322 13569msgid "Deprecated. Previously used only to support the xmpMM:LastURL property." 13570msgstr "" 13571 13572#: src/properties.cpp:328 13573msgid "Job Reference" 13574msgstr "" 13575 13576#: src/properties.cpp:328 13577msgid "" 13578"References an external job management file for a job process in which the " 13579"document is being used. Use of job names is under user control. Typical use " 13580"would be to identify all documents that are part of a particular job or " 13581"contract. There are multiple values because there can be more than one job " 13582"using a particular document at any time, and it can also be useful to keep " 13583"historical information about what jobs a document was part of previously." 13584msgstr "" 13585 13586#: src/properties.cpp:337 13587msgid "Maximum Page Size" 13588msgstr "" 13589 13590#: src/properties.cpp:337 13591msgid "" 13592"The size of the largest page in the document (including any in contained " 13593"documents)." 13594msgstr "" 13595 13596#: src/properties.cpp:338 13597msgid "Number of Pages" 13598msgstr "" 13599 13600#: src/properties.cpp:338 13601msgid "" 13602"The number of pages in the document (including any in contained documents)." 13603msgstr "" 13604 13605#: src/properties.cpp:339 13606msgid "Fonts" 13607msgstr "" 13608 13609#: src/properties.cpp:339 13610msgid "" 13611"An unordered array of fonts that are used in the document (including any in " 13612"contained documents)." 13613msgstr "" 13614 13615#: src/properties.cpp:340 13616msgid "Colorants" 13617msgstr "" 13618 13619#: src/properties.cpp:340 13620msgid "" 13621"An ordered array of colorants (swatches) that are used in the document " 13622"(including any in contained documents)." 13623msgstr "" 13624 13625#: src/properties.cpp:341 13626msgid "Plate Names" 13627msgstr "" 13628 13629#: src/properties.cpp:341 13630msgid "" 13631"An ordered array of plate names that are needed to print the document " 13632"(including any in contained documents)." 13633msgstr "" 13634 13635#: src/properties.cpp:347 13636msgid "Absolute Peak Audio File Path" 13637msgstr "" 13638 13639#: src/properties.cpp:347 13640msgid "" 13641"The absolute path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " 13642"exists." 13643msgstr "" 13644 13645#: src/properties.cpp:348 src/properties.cpp:1337 13646msgid "Album" 13647msgstr "" 13648 13649#: src/properties.cpp:348 src/properties.cpp:1337 13650msgid "The name of the album." 13651msgstr "" 13652 13653#: src/properties.cpp:349 13654msgid "Alternative Tape Name" 13655msgstr "" 13656 13657#: src/properties.cpp:349 13658msgid "" 13659"An alternative tape name, set via the project window or timecode dialog in " 13660"Premiere. If an alternative name has been set and has not been reverted, " 13661"that name is displayed." 13662msgstr "" 13663 13664#: src/properties.cpp:351 13665msgid "Alternative Time code" 13666msgstr "" 13667 13668#: src/properties.cpp:351 13669msgid "" 13670"A timecode set by the user. When specified, it is used instead of the " 13671"startTimecode." 13672msgstr "" 13673 13674#: src/properties.cpp:352 src/properties.cpp:798 src/properties.cpp:1341 13675#: src/tags.cpp:559 13676msgid "Artist" 13677msgstr "" 13678 13679#: src/properties.cpp:352 src/properties.cpp:1341 13680msgid "The name of the artist or artists." 13681msgstr "" 13682 13683#: src/properties.cpp:353 13684msgid "Audio Modified Date" 13685msgstr "" 13686 13687#: src/properties.cpp:353 13688msgid "(deprecated) The date and time when the audio was last modified." 13689msgstr "" 13690 13691#: src/properties.cpp:354 src/properties.cpp:1683 13692msgid "Audio Channel Type" 13693msgstr "" 13694 13695#: src/properties.cpp:354 13696msgid "" 13697"The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1, 16 Channel, Other." 13698msgstr "" 13699 13700#: src/properties.cpp:355 src/properties.cpp:1690 13701msgid "Audio Compressor" 13702msgstr "" 13703 13704#: src/properties.cpp:355 src/properties.cpp:1690 13705msgid "The audio compression used. For example, MP3." 13706msgstr "" 13707 13708#: src/properties.cpp:356 src/properties.cpp:1708 13709msgid "Audio Sample Rate" 13710msgstr "" 13711 13712#: src/properties.cpp:356 13713msgid "" 13714"The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 44100, or 48000." 13715msgstr "" 13716 13717#: src/properties.cpp:357 src/properties.cpp:1709 13718msgid "Audio Sample Type" 13719msgstr "" 13720 13721#: src/properties.cpp:357 13722msgid "" 13723"The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 24Int, 32Int, 32Float, " 13724"Compressed, Packed, Other." 13725msgstr "" 13726 13727#: src/properties.cpp:358 13728msgid "Beat Splice Parameters" 13729msgstr "" 13730 13731#: src/properties.cpp:358 13732msgid "Additional parameters for Beat Splice stretch mode." 13733msgstr "" 13734 13735#: src/properties.cpp:359 13736msgid "Camera Angle" 13737msgstr "" 13738 13739#: src/properties.cpp:359 13740msgid "" 13741"The orientation of the camera to the subject in a static shot, from a fixed " 13742"set of industry standard terminology. Predefined values include:Low Angle, " 13743"Eye Level, High Angle, Overhead Shot, Birds Eye Shot, Dutch Angle, POV, Over " 13744"the Shoulder, Reaction Shot." 13745msgstr "" 13746 13747#: src/properties.cpp:360 13748msgid "Camera Label" 13749msgstr "" 13750 13751#: src/properties.cpp:360 13752msgid "" 13753"A description of the camera used for a shoot. Can be any string, but is " 13754"usually simply a number, for example \"1\", \"2\", or more explicitly " 13755"\"Camera 1\"." 13756msgstr "" 13757 13758#: src/properties.cpp:361 13759msgid "Camera Model" 13760msgstr "" 13761 13762#: src/properties.cpp:361 13763msgid "The make and model of the camera used for a shoot." 13764msgstr "" 13765 13766#: src/properties.cpp:362 13767msgid "Camera Move" 13768msgstr "" 13769 13770#: src/properties.cpp:362 13771msgid "" 13772"The movement of the camera during the shot, from a fixed set of industry " 13773"standard terminology. Predefined values include: Aerial, Boom Up, Boom Down, " 13774"Crane Up, Crane Down, Dolly In, Dolly Out, Pan Left, Pan Right, Pedestal Up, " 13775"Pedestal Down, Tilt Up, Tilt Down, Tracking, Truck Left, Truck Right, Zoom " 13776"In, Zoom Out." 13777msgstr "" 13778 13779#: src/properties.cpp:363 13780msgid "Client" 13781msgstr "" 13782 13783#: src/properties.cpp:363 13784msgid "The client for the job of which this shot or take is a part." 13785msgstr "" 13786 13787#: src/properties.cpp:364 src/properties.cpp:1366 13788msgid "Comment" 13789msgstr "" 13790 13791#: src/properties.cpp:364 13792msgid "A user's comments." 13793msgstr "" 13794 13795#: src/properties.cpp:365 src/properties.cpp:1369 13796msgid "Composer" 13797msgstr "" 13798 13799#: src/properties.cpp:365 13800msgid "The composer's name." 13801msgstr "" 13802 13803#: src/properties.cpp:366 13804msgid "Contributed Media" 13805msgstr "" 13806 13807#: src/properties.cpp:366 13808msgid "An unordered list of all media used to create this media." 13809msgstr "" 13810 13811#: src/properties.cpp:367 13812msgid "(Deprecated in favour of dc:rights.) The copyright information." 13813msgstr "" 13814 13815#: src/properties.cpp:368 src/properties.cpp:1400 13816msgid "Director" 13817msgstr "" 13818 13819#: src/properties.cpp:368 13820msgid "The director of the scene." 13821msgstr "" 13822 13823#: src/properties.cpp:369 13824msgid "Director Photography" 13825msgstr "" 13826 13827#: src/properties.cpp:369 13828msgid "The director of photography for the scene." 13829msgstr "" 13830 13831#: src/properties.cpp:370 src/properties.cpp:1407 13832msgid "Duration" 13833msgstr "" 13834 13835#: src/properties.cpp:370 13836msgid "The duration of the media file." 13837msgstr "" 13838 13839#: src/properties.cpp:371 src/properties.cpp:1426 13840msgid "Engineer" 13841msgstr "" 13842 13843#: src/properties.cpp:371 13844msgid "The engineer's name." 13845msgstr "" 13846 13847#: src/properties.cpp:372 src/properties.cpp:1432 13848msgid "File Data Rate" 13849msgstr "" 13850 13851#: src/properties.cpp:372 src/properties.cpp:1432 13852msgid "" 13853"The file data rate in megabytes per second. For example: \"36/10\" = 3.6 MB/" 13854"sec" 13855msgstr "" 13856 13857#: src/properties.cpp:373 src/properties.cpp:1449 13858msgid "Genre" 13859msgstr "" 13860 13861#: src/properties.cpp:373 src/properties.cpp:1449 13862msgid "The name of the genre." 13863msgstr "" 13864 13865#: src/properties.cpp:374 13866msgid "A checkbox for tracking whether a shot is a keeper." 13867msgstr "" 13868 13869#: src/properties.cpp:375 13870msgid "Instrument" 13871msgstr "" 13872 13873#: src/properties.cpp:375 13874msgid "The musical instrument." 13875msgstr "" 13876 13877#: src/properties.cpp:376 13878msgid "Intro Time" 13879msgstr "" 13880 13881#: src/properties.cpp:376 13882msgid "The duration of lead time for queuing music." 13883msgstr "" 13884 13885#: src/properties.cpp:377 13886msgid "Key" 13887msgstr "" 13888 13889#: src/properties.cpp:377 13890msgid "" 13891"The audio's musical key. One of: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B." 13892msgstr "" 13893 13894#: src/properties.cpp:378 13895msgid "Log Comment" 13896msgstr "" 13897 13898#: src/properties.cpp:378 13899msgid "User's log comments." 13900msgstr "" 13901 13902#: src/properties.cpp:379 13903msgid "Loop" 13904msgstr "" 13905 13906#: src/properties.cpp:379 13907msgid "When true, the clip can be looped seamlessly." 13908msgstr "" 13909 13910#: src/properties.cpp:380 13911msgid "Number Of Beats" 13912msgstr "" 13913 13914#: src/properties.cpp:380 13915msgid "The number of beats." 13916msgstr "" 13917 13918#: src/properties.cpp:381 13919msgid "Markers" 13920msgstr "" 13921 13922#: src/properties.cpp:381 13923msgid "An ordered list of markers" 13924msgstr "" 13925 13926#: src/properties.cpp:382 13927msgid "Metadata Modified Date" 13928msgstr "" 13929 13930#: src/properties.cpp:382 13931msgid "(deprecated) The date and time when the metadata was last modified." 13932msgstr "" 13933 13934#: src/properties.cpp:383 13935msgid "Out Cue" 13936msgstr "" 13937 13938#: src/properties.cpp:383 13939msgid "The time at which to fade out." 13940msgstr "" 13941 13942#: src/properties.cpp:384 13943msgid "Project Name" 13944msgstr "" 13945 13946#: src/properties.cpp:384 13947msgid "The name of the project of which this file is a part." 13948msgstr "" 13949 13950#: src/properties.cpp:385 src/properties.cpp:1568 13951msgid "Project Reference" 13952msgstr "" 13953 13954#: src/properties.cpp:385 src/properties.cpp:1568 13955msgid "A reference to the project that created this file." 13956msgstr "" 13957 13958#: src/properties.cpp:386 13959msgid "Pull Down" 13960msgstr "" 13961 13962#: src/properties.cpp:386 13963msgid "" 13964"The sampling phase of film to be converted to video (pull-down). One of: " 13965"WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, SWWWS_24p, " 13966"WWWSS_24p, WWSSW_24p." 13967msgstr "" 13968 13969#: src/properties.cpp:388 13970msgid "Relative Peak Audio File Path" 13971msgstr "" 13972 13973#: src/properties.cpp:388 13974msgid "" 13975"The relative path to the file's peak audio file. If empty, no peak file " 13976"exists." 13977msgstr "" 13978 13979#: src/properties.cpp:389 13980msgid "Relative Timestamp" 13981msgstr "" 13982 13983#: src/properties.cpp:389 13984msgid "The start time of the media inside the audio project." 13985msgstr "" 13986 13987#: src/properties.cpp:390 13988msgid "The date the title was released." 13989msgstr "" 13990 13991#: src/properties.cpp:391 13992msgid "Resample Parameters" 13993msgstr "" 13994 13995#: src/properties.cpp:391 13996msgid "Additional parameters for Resample stretch mode." 13997msgstr "" 13998 13999#: src/properties.cpp:392 14000msgid "Scale Type" 14001msgstr "" 14002 14003#: src/properties.cpp:392 14004msgid "" 14005"The musical scale used in the music. One of: Major, Minor, Both, Neither." 14006msgstr "" 14007 14008#: src/properties.cpp:393 14009msgid "Scene" 14010msgstr "" 14011 14012#: src/properties.cpp:393 14013msgid "The name of the scene." 14014msgstr "" 14015 14016#: src/properties.cpp:394 14017msgid "Shot Date" 14018msgstr "" 14019 14020#: src/properties.cpp:394 14021msgid "The date and time when the video was shot." 14022msgstr "" 14023 14024#: src/properties.cpp:395 14025msgid "Shot Day" 14026msgstr "" 14027 14028#: src/properties.cpp:395 14029msgid "The day in a multiday shoot. For example: \"Day 2\", \"Friday\"." 14030msgstr "" 14031 14032#: src/properties.cpp:396 14033msgid "Shot Location" 14034msgstr "" 14035 14036#: src/properties.cpp:396 14037msgid "" 14038"The name of the location where the video was shot. For example: " 14039"\"Oktoberfest, Munich Germany\" For more accurate positioning, use the EXIF " 14040"GPS values." 14041msgstr "" 14042 14043#: src/properties.cpp:398 14044msgid "Shot Name" 14045msgstr "" 14046 14047#: src/properties.cpp:398 14048msgid "The name of the shot or take." 14049msgstr "" 14050 14051#: src/properties.cpp:399 14052msgid "Shot Number" 14053msgstr "" 14054 14055#: src/properties.cpp:399 14056msgid "" 14057"The position of the shot in a script or production, relative to other shots. " 14058"For example: 1, 2, 1a, 1b, 1.1, 1.2." 14059msgstr "" 14060 14061#: src/properties.cpp:400 14062msgid "Shot Size" 14063msgstr "" 14064 14065#: src/properties.cpp:400 14066msgid "" 14067"The size or scale of the shot framing, from a fixed set of industry standard " 14068"terminology. Predefined values include: ECU --extreme close-up, MCU -- " 14069"medium close-up. CU -- close-up, MS -- medium shot, WS -- wide shot, MWS -- " 14070"medium wide shot, EWS -- extreme wide shot." 14071msgstr "" 14072 14073#: src/properties.cpp:403 14074msgid "Speaker Placement" 14075msgstr "" 14076 14077#: src/properties.cpp:403 14078msgid "" 14079"A description of the speaker angles from center front in degrees. For " 14080"example: \"Left = -30, Right = 30, Center = 0, LFE = 45, Left Surround = " 14081"-110, Right Surround = 110\"" 14082msgstr "" 14083 14084#: src/properties.cpp:405 14085msgid "Start Time Code" 14086msgstr "" 14087 14088#: src/properties.cpp:405 14089msgid "" 14090"The timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the " 14091"device control." 14092msgstr "" 14093 14094#: src/properties.cpp:406 14095msgid "Stretch Mode" 14096msgstr "" 14097 14098#: src/properties.cpp:406 14099msgid "" 14100"The audio stretch mode. One of: Fixed length, Time-Scale, Resample, Beat " 14101"Splice, Hybrid." 14102msgstr "" 14103 14104#: src/properties.cpp:407 14105msgid "Take Number" 14106msgstr "" 14107 14108#: src/properties.cpp:407 14109msgid "A numeric value indicating the absolute number of a take." 14110msgstr "" 14111 14112#: src/properties.cpp:408 src/properties.cpp:1617 14113msgid "Tape Name" 14114msgstr "" 14115 14116#: src/properties.cpp:408 14117msgid "" 14118"The name of the tape from which the clip was captured, as set during the " 14119"capture process." 14120msgstr "" 14121 14122#: src/properties.cpp:409 14123msgid "Tempo" 14124msgstr "" 14125 14126#: src/properties.cpp:409 14127msgid "The audio's tempo." 14128msgstr "" 14129 14130#: src/properties.cpp:410 14131msgid "Time Scale Parameters" 14132msgstr "" 14133 14134#: src/properties.cpp:410 14135msgid "Additional parameters for Time-Scale stretch mode." 14136msgstr "" 14137 14138#: src/properties.cpp:411 14139msgid "Time Signature" 14140msgstr "" 14141 14142#: src/properties.cpp:411 14143msgid "" 14144"The time signature of the music. One of: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, " 14145"12/8, other." 14146msgstr "" 14147 14148#: src/properties.cpp:412 src/properties.cpp:1649 14149msgid "Track Number" 14150msgstr "" 14151 14152#: src/properties.cpp:412 14153msgid "" 14154"A numeric value indicating the order of the audio file within its original " 14155"recording." 14156msgstr "" 14157 14158#: src/properties.cpp:413 14159msgid "Tracks" 14160msgstr "" 14161 14162#: src/properties.cpp:413 14163msgid "" 14164"An unordered list of tracks. A track is a named set of markers, which can " 14165"specify a frame rate for all markers in the set. See also xmpDM:markers." 14166msgstr "" 14167 14168#: src/properties.cpp:414 14169msgid "Video Alpha Mode" 14170msgstr "" 14171 14172#: src/properties.cpp:414 14173msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied." 14174msgstr "" 14175 14176#: src/properties.cpp:415 14177msgid "Video Alpha Premultiple Color" 14178msgstr "" 14179 14180#: src/properties.cpp:415 14181msgid "" 14182"A color in CMYK or RGB to be used as the pre-multiple color when alpha mode " 14183"is pre-multiplied." 14184msgstr "" 14185 14186#: src/properties.cpp:417 14187msgid "Video Alpha Unity Is Transparent" 14188msgstr "" 14189 14190#: src/properties.cpp:417 14191msgid "When true, unity is clear, when false, it is opaque." 14192msgstr "" 14193 14194#: src/properties.cpp:418 src/properties.cpp:1364 14195msgid "Video Color Space" 14196msgstr "" 14197 14198#: src/properties.cpp:418 src/properties.cpp:1364 14199msgid "" 14200"The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), " 14201"CCIR-709 (used for HD)." 14202msgstr "" 14203 14204#: src/properties.cpp:420 14205msgid "Video Compressor" 14206msgstr "" 14207 14208#: src/properties.cpp:420 14209msgid "Video compression used. For example, jpeg." 14210msgstr "" 14211 14212#: src/properties.cpp:421 14213msgid "Video Field Order" 14214msgstr "" 14215 14216#: src/properties.cpp:421 14217msgid "The field order for video. One of: Upper, Lower, Progressive." 14218msgstr "" 14219 14220#: src/properties.cpp:422 src/properties.cpp:1446 14221msgid "Video Frame Rate" 14222msgstr "" 14223 14224#: src/properties.cpp:422 14225msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL." 14226msgstr "" 14227 14228#: src/properties.cpp:423 src/properties.cpp:1447 14229msgid "Video Frame Size" 14230msgstr "" 14231 14232#: src/properties.cpp:423 src/properties.cpp:1447 14233msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels" 14234msgstr "" 14235 14236#: src/properties.cpp:424 14237msgid "Video Modified Date" 14238msgstr "" 14239 14240#: src/properties.cpp:424 14241msgid "(deprecated)The date and time when the video was last modified." 14242msgstr "" 14243 14244#: src/properties.cpp:425 src/properties.cpp:1544 14245msgid "Video Pixel Depth" 14246msgstr "" 14247 14248#: src/properties.cpp:425 src/properties.cpp:1544 14249msgid "" 14250"The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit " 14251"pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." 14252msgstr "" 14253 14254#: src/properties.cpp:427 14255msgid "Video Pixel Aspect Ratio" 14256msgstr "" 14257 14258#: src/properties.cpp:427 14259msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9" 14260msgstr "" 14261 14262#: src/properties.cpp:428 14263msgid "Part Of Compilation" 14264msgstr "" 14265 14266#: src/properties.cpp:428 14267msgid "Part of compilation." 14268msgstr "" 14269 14270#: src/properties.cpp:429 src/properties.cpp:1488 14271msgid "Lyrics" 14272msgstr "" 14273 14274#: src/properties.cpp:429 14275msgid "Lyrics text. No association with timecode." 14276msgstr "" 14277 14278#: src/properties.cpp:430 14279msgid "Disc Number" 14280msgstr "" 14281 14282#: src/properties.cpp:430 14283msgid "" 14284"If in a multi-disc set, might contain total number of discs. For example: " 14285"2/3." 14286msgstr "" 14287 14288#: src/properties.cpp:437 src/tags.cpp:1081 14289msgid "Camera Serial Number" 14290msgstr "" 14291 14292#: src/properties.cpp:437 14293msgid "Camera Serial Number." 14294msgstr "" 14295 14296#: src/properties.cpp:438 14297msgid "Date Acquired" 14298msgstr "" 14299 14300#: src/properties.cpp:438 14301msgid "Date Acquired." 14302msgstr "" 14303 14304#: src/properties.cpp:439 14305msgid "Flash Manufacturer" 14306msgstr "" 14307 14308#: src/properties.cpp:439 14309msgid "Flash Manufacturer." 14310msgstr "" 14311 14312#: src/properties.cpp:440 14313msgid "Flash Model." 14314msgstr "" 14315 14316#: src/properties.cpp:441 14317msgid "Last Keyword IPTC" 14318msgstr "" 14319 14320#: src/properties.cpp:441 14321msgid "Last Keyword IPTC." 14322msgstr "" 14323 14324#: src/properties.cpp:442 14325msgid "Last Keyword XMP" 14326msgstr "" 14327 14328#: src/properties.cpp:442 14329msgid "Last Keyword XMP." 14330msgstr "" 14331 14332#: src/properties.cpp:443 14333msgid "Lens Manufacturer" 14334msgstr "" 14335 14336#: src/properties.cpp:443 14337msgid "Lens Manufacturer." 14338msgstr "" 14339 14340#: src/properties.cpp:444 src/properties.cpp:1482 14341msgid "Lens Model." 14342msgstr "" 14343 14344#: src/properties.cpp:445 14345msgid "Rating Percent" 14346msgstr "" 14347 14348#: src/properties.cpp:445 14349msgid "Rating Percent." 14350msgstr "" 14351 14352#: src/properties.cpp:451 14353msgid "Hierarchical Subject" 14354msgstr "" 14355 14356#: src/properties.cpp:451 14357msgid "Adobe Lightroom hierarchical keywords." 14358msgstr "" 14359 14360#: src/properties.cpp:452 14361msgid "Private RTK Info" 14362msgstr "" 14363 14364#: src/properties.cpp:452 14365msgid "Adobe Lightroom private RTK info." 14366msgstr "" 14367 14368#: src/properties.cpp:458 14369msgid "Keywords." 14370msgstr "" 14371 14372#: src/properties.cpp:459 14373msgid "PDF Version" 14374msgstr "" 14375 14376#: src/properties.cpp:459 14377msgid "The PDF file version (for example: 1.0, 1.3, and so on)." 14378msgstr "" 14379 14380#: src/properties.cpp:460 src/properties.cpp:1561 14381msgid "Producer" 14382msgstr "" 14383 14384#: src/properties.cpp:460 14385msgid "The name of the tool that created the PDF document." 14386msgstr "" 14387 14388#: src/properties.cpp:461 14389msgid "Trapped" 14390msgstr "" 14391 14392#: src/properties.cpp:461 14393msgid "True when the document has been trapped." 14394msgstr "" 14395 14396#: src/properties.cpp:467 14397msgid "" 14398"The date the intellectual content of the document was created (rather than " 14399"the creation date of the physical representation), following IIM " 14400"conventions. For example, a photo taken during the American Civil War would " 14401"have a creation date during that epoch (1861-1865) rather than the date the " 14402"photo was digitized for archiving." 14403msgstr "" 14404 14405#: src/properties.cpp:471 14406msgid "Headline." 14407msgstr "" 14408 14409#: src/properties.cpp:472 14410msgid "Country/primary location." 14411msgstr "" 14412 14413#: src/properties.cpp:473 14414msgid "Province/state." 14415msgstr "" 14416 14417#: src/properties.cpp:474 14418msgid "City." 14419msgstr "" 14420 14421#: src/properties.cpp:475 14422msgid "Credit." 14423msgstr "" 14424 14425#: src/properties.cpp:476 14426msgid "Authors Position" 14427msgstr "" 14428 14429#: src/properties.cpp:476 14430msgid "By-line title." 14431msgstr "" 14432 14433#: src/properties.cpp:477 14434msgid "Caption Writer" 14435msgstr "" 14436 14437#: src/properties.cpp:477 14438msgid "Writer/editor." 14439msgstr "" 14440 14441#: src/properties.cpp:478 14442msgid "Category. Limited to 3 7-bit ASCII characters." 14443msgstr "" 14444 14445#: src/properties.cpp:479 14446msgid "Special instructions." 14447msgstr "" 14448 14449#: src/properties.cpp:480 src/properties.cpp:1589 14450msgid "Source." 14451msgstr "" 14452 14453#: src/properties.cpp:481 14454msgid "Supplemental category." 14455msgstr "" 14456 14457#: src/properties.cpp:482 14458msgid "Original transmission reference." 14459msgstr "" 14460 14461#: src/properties.cpp:483 14462msgid "Urgency. Valid range is 1-8." 14463msgstr "" 14464 14465#: src/properties.cpp:484 14466msgid "ICC Profile" 14467msgstr "" 14468 14469#: src/properties.cpp:484 14470msgid "The colour profile, such as AppleRGB, AdobeRGB1998." 14471msgstr "" 14472 14473#: src/properties.cpp:485 14474msgid "" 14475"The colour mode. One of: 0 = Bitmap, 1 = Grayscale, 2 = Indexed, 3 = RGB, 4 " 14476"= CMYK, 7 = Multichannel, 8 = Duotone, 9 = Lab." 14477msgstr "" 14478 14479#: src/properties.cpp:486 14480msgid "Ancestor ID" 14481msgstr "" 14482 14483#: src/properties.cpp:486 14484msgid "The unique identifier of a document." 14485msgstr "" 14486 14487#: src/properties.cpp:487 14488msgid "Document Ancestors" 14489msgstr "" 14490 14491#: src/properties.cpp:487 14492msgid "" 14493"If the source document for a copy-and-paste or place operation has a " 14494"document ID, that ID is added to this list in the destination document's XMP." 14495msgstr "" 14496 14497#: src/properties.cpp:488 14498msgid "" 14499"The history that appears in the FileInfo panel, if activated in the " 14500"application preferences." 14501msgstr "" 14502 14503#: src/properties.cpp:489 14504msgid "Text Layers" 14505msgstr "" 14506 14507#: src/properties.cpp:489 14508msgid "" 14509"If a document has text layers, this property caches the text for each layer." 14510msgstr "" 14511 14512#: src/properties.cpp:490 14513msgid "Layer Name" 14514msgstr "" 14515 14516#: src/properties.cpp:490 14517msgid "The identifying name of the text layer." 14518msgstr "" 14519 14520#: src/properties.cpp:491 14521msgid "Layer Text" 14522msgstr "" 14523 14524#: src/properties.cpp:491 14525msgid "The text content of the text layer." 14526msgstr "" 14527 14528#: src/properties.cpp:492 14529msgid "Embedded XMP Digest" 14530msgstr "" 14531 14532#: src/properties.cpp:492 14533msgid "Embedded XMP Digest." 14534msgstr "" 14535 14536#: src/properties.cpp:493 14537msgid "Legacy IPTC Digest" 14538msgstr "" 14539 14540#: src/properties.cpp:493 14541msgid "Legacy IPTC Digest." 14542msgstr "" 14543 14544#: src/properties.cpp:494 14545msgid "Sidecar F or Extension" 14546msgstr "" 14547 14548#: src/properties.cpp:494 14549msgid "Filename extension of associated image file." 14550msgstr "" 14551 14552#: src/properties.cpp:503 14553msgid "inches" 14554msgstr "" 14555 14556#: src/properties.cpp:504 src/tags.cpp:249 14557msgid "cm" 14558msgstr "" 14559 14560#: src/properties.cpp:508 14561msgid "Saved Settings" 14562msgstr "" 14563 14564#: src/properties.cpp:508 14565msgid "*Main structure* Camera Raw Saved Settings." 14566msgstr "" 14567 14568#: src/properties.cpp:509 14569msgid "Camera Raw Saved Settings Name." 14570msgstr "" 14571 14572#: src/properties.cpp:510 14573msgid "Camera Raw Saved Settings Type." 14574msgstr "" 14575 14576#: src/properties.cpp:511 14577msgid "Parameters" 14578msgstr "" 14579 14580#: src/properties.cpp:511 14581msgid "*Main structure* Camera Raw Saved Settings Parameters." 14582msgstr "" 14583 14584#: src/properties.cpp:517 14585msgid "Auto Brightness" 14586msgstr "" 14587 14588#: src/properties.cpp:517 14589msgid "When true, \"Brightness\" is automatically adjusted." 14590msgstr "" 14591 14592#: src/properties.cpp:518 14593msgid "Auto Contrast" 14594msgstr "" 14595 14596#: src/properties.cpp:518 14597msgid "When true, \"Contrast\" is automatically adjusted." 14598msgstr "" 14599 14600#: src/properties.cpp:519 14601msgid "Auto Exposure" 14602msgstr "" 14603 14604#: src/properties.cpp:519 14605msgid "When true, \"Exposure\" is automatically adjusted." 14606msgstr "" 14607 14608#: src/properties.cpp:520 14609msgid "Auto Shadows" 14610msgstr "" 14611 14612#: src/properties.cpp:520 14613msgid "When true,\"Shadows\" is automatically adjusted." 14614msgstr "" 14615 14616#: src/properties.cpp:521 14617msgid "Blue Hue" 14618msgstr "" 14619 14620#: src/properties.cpp:521 14621msgid "\"Blue Hue\" setting. Range -100 to 100." 14622msgstr "" 14623 14624#: src/properties.cpp:522 14625msgid "Blue Saturation" 14626msgstr "" 14627 14628#: src/properties.cpp:522 14629msgid "\"Blue Saturation\" setting. Range -100 to +100." 14630msgstr "" 14631 14632#: src/properties.cpp:523 14633msgid "\"Brightness\" setting. Range 0 to +150." 14634msgstr "" 14635 14636#: src/properties.cpp:524 14637msgid "Camera Profile" 14638msgstr "" 14639 14640#: src/properties.cpp:524 14641msgid "\"Camera Profile\" setting." 14642msgstr "" 14643 14644#: src/properties.cpp:525 14645msgid "Chromatic Aberration Blue" 14646msgstr "" 14647 14648#: src/properties.cpp:525 14649msgid "" 14650"\"Chromatic Aberration, Fix Blue/Yellow Fringe\" setting. Range -100 to +100." 14651msgstr "" 14652 14653#: src/properties.cpp:526 14654msgid "Chromatic Aberration Red" 14655msgstr "" 14656 14657#: src/properties.cpp:526 14658msgid "" 14659"\"Chromatic Aberration, Fix Red/Cyan Fringe\" setting. Range -100 to +100." 14660msgstr "" 14661 14662#: src/properties.cpp:527 src/properties.cpp:1363 14663msgid "Color Noise Reduction" 14664msgstr "" 14665 14666#: src/properties.cpp:527 src/properties.cpp:1363 14667msgid "\"Color Noise Reduction\" setting. Range 0 to +100." 14668msgstr "" 14669 14670#: src/properties.cpp:528 14671msgid "\"Contrast\" setting. Range -50 to +100." 14672msgstr "" 14673 14674#: src/properties.cpp:529 14675msgid "When \"Has Crop\" is true, top of crop rectangle" 14676msgstr "" 14677 14678#: src/properties.cpp:530 14679msgid "When \"Has Crop\" is true, left of crop rectangle." 14680msgstr "" 14681 14682#: src/properties.cpp:531 14683msgid "Crop Bottom" 14684msgstr "" 14685 14686#: src/properties.cpp:531 14687msgid "When \"Has Crop\" is true, bottom of crop rectangle." 14688msgstr "" 14689 14690#: src/properties.cpp:532 14691msgid "Crop Right" 14692msgstr "" 14693 14694#: src/properties.cpp:532 14695msgid "When \"Has Crop\" is true, right of crop rectangle." 14696msgstr "" 14697 14698#: src/properties.cpp:533 14699msgid "Crop Angle" 14700msgstr "" 14701 14702#: src/properties.cpp:533 14703msgid "When \"Has Crop\" is true, angle of crop rectangle." 14704msgstr "" 14705 14706#: src/properties.cpp:534 14707msgid "Width of resulting cropped image in CropUnits units." 14708msgstr "" 14709 14710#: src/properties.cpp:535 14711msgid "Height of resulting cropped image in CropUnits units." 14712msgstr "" 14713 14714#: src/properties.cpp:536 14715msgid "Crop Units" 14716msgstr "" 14717 14718#: src/properties.cpp:536 14719msgid "Units for CropWidth and CropHeight. 0=pixels, 1=inches, 2=cm" 14720msgstr "" 14721 14722#: src/properties.cpp:537 14723msgid "\"Exposure\" setting. Range -4.0 to +4.0." 14724msgstr "" 14725 14726#: src/properties.cpp:538 14727msgid "Green Hue" 14728msgstr "" 14729 14730#: src/properties.cpp:538 14731msgid "\"Green Hue\" setting. Range -100 to +100." 14732msgstr "" 14733 14734#: src/properties.cpp:539 14735msgid "Green Saturation" 14736msgstr "" 14737 14738#: src/properties.cpp:539 14739msgid "\"Green Saturation\" setting. Range -100 to +100." 14740msgstr "" 14741 14742#: src/properties.cpp:540 14743msgid "Has Crop" 14744msgstr "" 14745 14746#: src/properties.cpp:540 14747msgid "When true, image has a cropping rectangle." 14748msgstr "" 14749 14750#: src/properties.cpp:541 14751msgid "Has Settings" 14752msgstr "" 14753 14754#: src/properties.cpp:541 14755msgid "When true, non-default camera raw settings." 14756msgstr "" 14757 14758#: src/properties.cpp:542 14759msgid "Luminance Smoothing" 14760msgstr "" 14761 14762#: src/properties.cpp:542 14763msgid "\"Luminance Smoothing\" setting. Range 0 to +100." 14764msgstr "" 14765 14766#: src/properties.cpp:543 14767msgid "Raw File Name" 14768msgstr "" 14769 14770#: src/properties.cpp:543 14771msgid "File name of raw file (not a complete path)." 14772msgstr "" 14773 14774#: src/properties.cpp:544 14775msgid "Red Hue" 14776msgstr "" 14777 14778#: src/properties.cpp:544 14779msgid "\"Red Hue\" setting. Range -100 to +100." 14780msgstr "" 14781 14782#: src/properties.cpp:545 14783msgid "Red Saturation" 14784msgstr "" 14785 14786#: src/properties.cpp:545 14787msgid "\"Red Saturation\" setting. Range -100 to +100." 14788msgstr "" 14789 14790#: src/properties.cpp:546 14791msgid "\"Saturation\" setting. Range -100 to +100." 14792msgstr "" 14793 14794#: src/properties.cpp:547 14795msgid "Shadows" 14796msgstr "" 14797 14798#: src/properties.cpp:547 14799msgid "\"Shadows\" setting. Range 0 to +100." 14800msgstr "" 14801 14802#: src/properties.cpp:548 14803msgid "Shadow Tint" 14804msgstr "" 14805 14806#: src/properties.cpp:548 14807msgid "\"Shadow Tint\" setting. Range -100 to +100." 14808msgstr "" 14809 14810#: src/properties.cpp:549 src/properties.cpp:1584 14811msgid "\"Sharpness\" setting. Range 0 to +100." 14812msgstr "" 14813 14814#: src/properties.cpp:550 14815msgid "\"Temperature\" setting. Range 2000 to 50000." 14816msgstr "" 14817 14818#: src/properties.cpp:551 14819msgid "Tint" 14820msgstr "" 14821 14822#: src/properties.cpp:551 14823msgid "\"Tint\" setting. Range -150 to +150." 14824msgstr "" 14825 14826#: src/properties.cpp:552 14827msgid "Tone Curve" 14828msgstr "" 14829 14830#: src/properties.cpp:552 src/properties.cpp:660 src/properties.cpp:661 14831#: src/properties.cpp:662 src/properties.cpp:663 src/properties.cpp:664 14832#: src/properties.cpp:665 src/properties.cpp:666 14833msgid "Array of points (Integer, Integer) defining a \"Tone Curve\"." 14834msgstr "" 14835 14836#: src/properties.cpp:553 14837msgid "Tone Curve Name" 14838msgstr "" 14839 14840#: src/properties.cpp:553 14841msgid "" 14842"The name of the Tone Curve described by ToneCurve. One of: Linear, Medium " 14843"Contrast, Strong Contrast, Custom or a user-defined preset name." 14844msgstr "" 14845 14846#: src/properties.cpp:555 14847msgid "Version of Camera Raw plugin." 14848msgstr "" 14849 14850#: src/properties.cpp:556 14851msgid "Vignette Amount" 14852msgstr "" 14853 14854#: src/properties.cpp:556 14855msgid "\"Vignetting Amount\" setting. Range -100 to +100." 14856msgstr "" 14857 14858#: src/properties.cpp:557 14859msgid "Vignette Midpoint" 14860msgstr "" 14861 14862#: src/properties.cpp:557 14863msgid "\"Vignetting Midpoint\" setting. Range 0 to +100." 14864msgstr "" 14865 14866#: src/properties.cpp:558 src/properties.cpp:1665 14867msgid "" 14868"\"White Balance\" setting. One of: As Shot, Auto, Daylight, Cloudy, Shade, " 14869"Tungsten, Fluorescent, Flash, Custom" 14870msgstr "" 14871 14872#: src/properties.cpp:561 14873msgid "Already Applied" 14874msgstr "" 14875 14876#: src/properties.cpp:561 src/properties.cpp:562 src/properties.cpp:563 14877#: src/properties.cpp:564 src/properties.cpp:565 src/properties.cpp:566 14878#: src/properties.cpp:567 src/properties.cpp:568 src/properties.cpp:569 14879#: src/properties.cpp:570 src/properties.cpp:571 src/properties.cpp:572 14880#: src/properties.cpp:573 src/properties.cpp:574 src/properties.cpp:575 14881#: src/properties.cpp:576 src/properties.cpp:577 src/properties.cpp:578 14882#: src/properties.cpp:579 src/properties.cpp:580 src/properties.cpp:581 14883#: src/properties.cpp:582 src/properties.cpp:583 src/properties.cpp:584 14884#: src/properties.cpp:585 src/properties.cpp:586 src/properties.cpp:587 14885#: src/properties.cpp:588 src/properties.cpp:589 src/properties.cpp:590 14886#: src/properties.cpp:591 src/properties.cpp:592 src/properties.cpp:593 14887#: src/properties.cpp:594 src/properties.cpp:595 src/properties.cpp:596 14888#: src/properties.cpp:597 src/properties.cpp:598 src/properties.cpp:599 14889#: src/properties.cpp:600 src/properties.cpp:601 src/properties.cpp:602 14890#: src/properties.cpp:603 src/properties.cpp:604 src/properties.cpp:605 14891#: src/properties.cpp:606 src/properties.cpp:607 src/properties.cpp:608 14892#: src/properties.cpp:609 src/properties.cpp:610 src/properties.cpp:611 14893#: src/properties.cpp:612 src/properties.cpp:613 src/properties.cpp:614 14894#: src/properties.cpp:615 src/properties.cpp:616 src/properties.cpp:617 14895#: src/properties.cpp:618 src/properties.cpp:619 src/properties.cpp:620 14896#: src/properties.cpp:621 src/properties.cpp:622 src/properties.cpp:623 14897#: src/properties.cpp:624 src/properties.cpp:625 src/properties.cpp:626 14898#: src/properties.cpp:627 src/properties.cpp:628 src/properties.cpp:629 14899#: src/properties.cpp:630 src/properties.cpp:631 src/properties.cpp:632 14900#: src/properties.cpp:633 src/properties.cpp:634 src/properties.cpp:635 14901#: src/properties.cpp:636 src/properties.cpp:637 src/properties.cpp:638 14902#: src/properties.cpp:639 src/properties.cpp:640 src/properties.cpp:641 14903#: src/properties.cpp:642 src/properties.cpp:643 src/properties.cpp:644 14904#: src/properties.cpp:645 src/properties.cpp:646 src/properties.cpp:647 14905#: src/properties.cpp:648 src/properties.cpp:649 src/properties.cpp:650 14906#: src/properties.cpp:651 src/properties.cpp:652 src/properties.cpp:653 14907#: src/properties.cpp:654 src/properties.cpp:655 src/properties.cpp:656 14908#: src/properties.cpp:657 src/properties.cpp:658 src/properties.cpp:667 14909#: src/properties.cpp:668 src/properties.cpp:669 src/properties.cpp:670 14910#: src/properties.cpp:671 src/properties.cpp:672 src/properties.cpp:673 14911#: src/properties.cpp:674 src/properties.cpp:675 src/properties.cpp:676 14912#: src/properties.cpp:677 src/properties.cpp:678 src/properties.cpp:679 14913#: src/properties.cpp:680 src/properties.cpp:681 src/properties.cpp:682 14914#: src/properties.cpp:683 src/properties.cpp:684 src/properties.cpp:685 14915#: src/properties.cpp:686 src/properties.cpp:687 src/properties.cpp:688 14916#: src/properties.cpp:689 src/properties.cpp:690 src/properties.cpp:691 14917#: src/properties.cpp:692 src/properties.cpp:693 src/properties.cpp:694 14918#: src/properties.cpp:695 src/properties.cpp:696 src/properties.cpp:697 14919#: src/properties.cpp:698 src/properties.cpp:699 src/properties.cpp:700 14920#: src/properties.cpp:701 src/properties.cpp:702 src/properties.cpp:703 14921#: src/properties.cpp:704 src/properties.cpp:705 src/properties.cpp:706 14922#: src/properties.cpp:707 src/properties.cpp:708 src/properties.cpp:714 14923#: src/properties.cpp:715 src/properties.cpp:716 src/properties.cpp:717 14924#: src/properties.cpp:718 src/properties.cpp:720 src/properties.cpp:721 14925#: src/properties.cpp:722 src/properties.cpp:723 src/properties.cpp:724 14926#: src/properties.cpp:725 src/properties.cpp:726 src/properties.cpp:727 14927#: src/properties.cpp:728 src/properties.cpp:729 src/properties.cpp:730 14928#: src/properties.cpp:731 src/properties.cpp:732 src/properties.cpp:733 14929#: src/properties.cpp:734 src/properties.cpp:735 src/properties.cpp:736 14930#: src/properties.cpp:737 src/properties.cpp:738 src/properties.cpp:739 14931#: src/properties.cpp:740 src/properties.cpp:744 src/properties.cpp:745 14932#: src/properties.cpp:746 src/properties.cpp:747 src/properties.cpp:748 14933#: src/properties.cpp:749 src/properties.cpp:750 src/properties.cpp:751 14934msgid "Not in XMP Specification. Found in sample files." 14935msgstr "" 14936 14937#: src/properties.cpp:562 14938msgid "Converter" 14939msgstr "" 14940 14941#: src/properties.cpp:563 14942msgid "Moire Filter" 14943msgstr "" 14944 14945#: src/properties.cpp:564 14946msgid "Smoothness" 14947msgstr "" 14948 14949#: src/properties.cpp:565 14950msgid "Camera Profile Digest" 14951msgstr "" 14952 14953#: src/properties.cpp:566 14954msgid "Clarity" 14955msgstr "" 14956 14957#: src/properties.cpp:567 14958msgid "Convert To Grayscale" 14959msgstr "" 14960 14961#: src/properties.cpp:568 14962msgid "Defringe" 14963msgstr "" 14964 14965#: src/properties.cpp:569 src/sigmamn.cpp:104 14966msgid "Fill Light" 14967msgstr "" 14968 14969#: src/properties.cpp:570 14970msgid "Highlight Recovery" 14971msgstr "" 14972 14973#: src/properties.cpp:571 14974msgid "Hue Adjustment Aqua" 14975msgstr "" 14976 14977#: src/properties.cpp:572 14978msgid "Hue Adjustment Blue" 14979msgstr "" 14980 14981#: src/properties.cpp:573 14982msgid "Hue Adjustment Green" 14983msgstr "" 14984 14985#: src/properties.cpp:574 14986msgid "Hue Adjustment Magenta" 14987msgstr "" 14988 14989#: src/properties.cpp:575 14990msgid "Hue Adjustment Orange" 14991msgstr "" 14992 14993#: src/properties.cpp:576 14994msgid "Hue Adjustment Purple" 14995msgstr "" 14996 14997#: src/properties.cpp:577 14998msgid "Hue Adjustment Red" 14999msgstr "" 15000 15001#: src/properties.cpp:578 15002msgid "Hue Adjustment Yellow" 15003msgstr "" 15004 15005#: src/properties.cpp:579 15006msgid "Incremental Temperature" 15007msgstr "" 15008 15009#: src/properties.cpp:580 15010msgid "Incremental Tint" 15011msgstr "" 15012 15013#: src/properties.cpp:581 15014msgid "Luminance Adjustment Aqua" 15015msgstr "" 15016 15017#: src/properties.cpp:582 15018msgid "Luminance Adjustment Blue" 15019msgstr "" 15020 15021#: src/properties.cpp:583 15022msgid "Luminance Adjustment Green" 15023msgstr "" 15024 15025#: src/properties.cpp:584 15026msgid "Luminance Adjustment Magenta" 15027msgstr "" 15028 15029#: src/properties.cpp:585 15030msgid "Luminance Adjustment Orange" 15031msgstr "" 15032 15033#: src/properties.cpp:586 15034msgid "Luminance Adjustment Purple" 15035msgstr "" 15036 15037#: src/properties.cpp:587 15038msgid "Luminance Adjustment Red" 15039msgstr "" 15040 15041#: src/properties.cpp:588 15042msgid "Luminance Adjustment Yellow" 15043msgstr "" 15044 15045#: src/properties.cpp:589 15046msgid "Parametric Darks" 15047msgstr "" 15048 15049#: src/properties.cpp:590 15050msgid "Parametric Highlights" 15051msgstr "" 15052 15053#: src/properties.cpp:591 15054msgid "Parametric Highlight Split" 15055msgstr "" 15056 15057#: src/properties.cpp:592 15058msgid "Parametric Lights" 15059msgstr "" 15060 15061#: src/properties.cpp:593 15062msgid "Parametric Midtone Split" 15063msgstr "" 15064 15065#: src/properties.cpp:594 15066msgid "Parametric Shadows" 15067msgstr "" 15068 15069#: src/properties.cpp:595 15070msgid "Parametric Shadow Split" 15071msgstr "" 15072 15073#: src/properties.cpp:596 15074msgid "Saturation Adjustment Aqua" 15075msgstr "" 15076 15077#: src/properties.cpp:597 15078msgid "Saturation Adjustment Blue" 15079msgstr "" 15080 15081#: src/properties.cpp:598 15082msgid "Saturation Adjustment Green" 15083msgstr "" 15084 15085#: src/properties.cpp:599 15086msgid "Saturation Adjustment Magenta" 15087msgstr "" 15088 15089#: src/properties.cpp:600 15090msgid "Saturation Adjustment Orange" 15091msgstr "" 15092 15093#: src/properties.cpp:601 15094msgid "Saturation Adjustment Purple" 15095msgstr "" 15096 15097#: src/properties.cpp:602 15098msgid "Saturation Adjustment Red" 15099msgstr "" 15100 15101#: src/properties.cpp:603 15102msgid "Saturation Adjustment Yellow" 15103msgstr "" 15104 15105#: src/properties.cpp:604 15106msgid "Sharpen Detail" 15107msgstr "" 15108 15109#: src/properties.cpp:605 15110msgid "Sharpen Edge Masking" 15111msgstr "" 15112 15113#: src/properties.cpp:606 15114msgid "Sharpen Radius" 15115msgstr "" 15116 15117#: src/properties.cpp:607 15118msgid "Split Toning Balance" 15119msgstr "" 15120 15121#: src/properties.cpp:608 15122msgid "Split Toning Highlight Hue" 15123msgstr "" 15124 15125#: src/properties.cpp:609 15126msgid "Split Toning Highlight Saturation" 15127msgstr "" 15128 15129#: src/properties.cpp:610 15130msgid "Split Toning Shadow Hue" 15131msgstr "" 15132 15133#: src/properties.cpp:611 15134msgid "Split Toning Shadow Saturation" 15135msgstr "" 15136 15137#: src/properties.cpp:612 15138msgid "Vibrance" 15139msgstr "" 15140 15141#: src/properties.cpp:613 15142msgid "Gray Mixer Red" 15143msgstr "" 15144 15145#: src/properties.cpp:614 15146msgid "Gray Mixer Orange" 15147msgstr "" 15148 15149#: src/properties.cpp:615 15150msgid "Gray Mixer Yellow" 15151msgstr "" 15152 15153#: src/properties.cpp:616 15154msgid "Gray Mixer Green" 15155msgstr "" 15156 15157#: src/properties.cpp:617 15158msgid "Gray Mixer Aqua" 15159msgstr "" 15160 15161#: src/properties.cpp:618 15162msgid "Gray Mixer Blue" 15163msgstr "" 15164 15165#: src/properties.cpp:619 15166msgid "Gray Mixer Purple" 15167msgstr "" 15168 15169#: src/properties.cpp:620 15170msgid "Gray Mixer Magenta" 15171msgstr "" 15172 15173#: src/properties.cpp:621 15174msgid "Retouch Info" 15175msgstr "" 15176 15177#: src/properties.cpp:622 15178msgid "Red Eye Info" 15179msgstr "" 15180 15181#: src/properties.cpp:623 15182msgid "Crop Unit" 15183msgstr "" 15184 15185#: src/properties.cpp:624 15186msgid "Post Crop Vignette Amount" 15187msgstr "" 15188 15189#: src/properties.cpp:625 15190msgid "Post Crop Vignette Midpoint" 15191msgstr "" 15192 15193#: src/properties.cpp:626 15194msgid "Post Crop Vignette Feather" 15195msgstr "" 15196 15197#: src/properties.cpp:627 15198msgid "Post Crop Vignette Roundness" 15199msgstr "" 15200 15201#: src/properties.cpp:628 15202msgid "Post Crop Vignette Style" 15203msgstr "" 15204 15205#: src/properties.cpp:629 15206msgid "Process Version" 15207msgstr "" 15208 15209#: src/properties.cpp:630 15210msgid "Lens Profile Enable" 15211msgstr "" 15212 15213#: src/properties.cpp:631 15214msgid "Lens Profile Setup" 15215msgstr "" 15216 15217#: src/properties.cpp:632 15218msgid "Lens Profile Name" 15219msgstr "" 15220 15221#: src/properties.cpp:633 15222msgid "Lens Profile Filename" 15223msgstr "" 15224 15225#: src/properties.cpp:634 15226msgid "Lens Profile Digest" 15227msgstr "" 15228 15229#: src/properties.cpp:635 15230msgid "Lens Profile Distortion Scale" 15231msgstr "" 15232 15233#: src/properties.cpp:636 15234msgid "Lens Profile Chromatic Aberration Scale" 15235msgstr "" 15236 15237#: src/properties.cpp:637 15238msgid "Lens Profile Vignetting Scale" 15239msgstr "" 15240 15241#: src/properties.cpp:638 15242msgid "Lens Manual Distortion Amount" 15243msgstr "" 15244 15245#: src/properties.cpp:639 15246msgid "Perspective Vertical" 15247msgstr "" 15248 15249#: src/properties.cpp:640 15250msgid "Perspective Horizontal" 15251msgstr "" 15252 15253#: src/properties.cpp:641 15254msgid "Perspective Rotate" 15255msgstr "" 15256 15257#: src/properties.cpp:642 15258msgid "Perspective Scale" 15259msgstr "" 15260 15261#: src/properties.cpp:643 15262msgid "Crop Constrain To Warp" 15263msgstr "" 15264 15265#: src/properties.cpp:644 15266msgid "Luminance Noise Reduction Detail" 15267msgstr "" 15268 15269#: src/properties.cpp:645 15270msgid "Luminance Noise Reduction Contrast" 15271msgstr "" 15272 15273#: src/properties.cpp:646 15274msgid "Color Noise Reduction Detail" 15275msgstr "" 15276 15277#: src/properties.cpp:647 15278msgid "Grain Amount" 15279msgstr "" 15280 15281#: src/properties.cpp:648 15282msgid "Grain Size" 15283msgstr "" 15284 15285#: src/properties.cpp:649 15286msgid "GrainFrequency" 15287msgstr "" 15288 15289#: src/properties.cpp:650 15290msgid "Auto Lateral CA" 15291msgstr "" 15292 15293#: src/properties.cpp:651 15294msgid "Exposure 2012" 15295msgstr "" 15296 15297#: src/properties.cpp:652 15298msgid "Contrast 2012" 15299msgstr "" 15300 15301#: src/properties.cpp:653 15302msgid "Highlights 2012" 15303msgstr "" 15304 15305#: src/properties.cpp:654 15306msgid "Shadows 2012" 15307msgstr "" 15308 15309#: src/properties.cpp:655 15310msgid "Whites 2012" 15311msgstr "" 15312 15313#: src/properties.cpp:656 15314msgid "Blacks 2012" 15315msgstr "" 15316 15317#: src/properties.cpp:657 15318msgid "Clarity 2012" 15319msgstr "" 15320 15321#: src/properties.cpp:658 15322msgid "Post Crop Vignette Highlight Contrast" 15323msgstr "" 15324 15325#: src/properties.cpp:659 15326msgid "Tone Curve Name 2012" 15327msgstr "" 15328 15329#: src/properties.cpp:659 15330msgid "" 15331"Values: Linear, Medium Contrast, Strong Contrast, Custom. Not in XMP " 15332"Specification. Found in sample files." 15333msgstr "" 15334 15335#: src/properties.cpp:660 15336msgid "Tone Curve Red" 15337msgstr "" 15338 15339#: src/properties.cpp:661 15340msgid "Tone Curve Green" 15341msgstr "" 15342 15343#: src/properties.cpp:662 15344msgid "Tone Curve Blue" 15345msgstr "" 15346 15347#: src/properties.cpp:663 15348msgid "Tone Curve PV 2012" 15349msgstr "" 15350 15351#: src/properties.cpp:664 15352msgid "Tone Curve PV 2012 Red" 15353msgstr "" 15354 15355#: src/properties.cpp:665 15356msgid "Tone Curve PV 2012 Green" 15357msgstr "" 15358 15359#: src/properties.cpp:666 15360msgid "Tone Curve PV 2012 Blue" 15361msgstr "" 15362 15363#: src/properties.cpp:667 15364msgid "Defringe Purple Amount" 15365msgstr "" 15366 15367#: src/properties.cpp:668 15368msgid "Defringe Purple Hue Lo" 15369msgstr "" 15370 15371#: src/properties.cpp:669 15372msgid "Defringe Purple Hue Hi" 15373msgstr "" 15374 15375#: src/properties.cpp:670 15376msgid "Defringe Green Amount" 15377msgstr "" 15378 15379#: src/properties.cpp:671 15380msgid "Defringe Green Hue Lo" 15381msgstr "" 15382 15383#: src/properties.cpp:672 src/properties.cpp:673 15384msgid "Defringe Green Hue Hi" 15385msgstr "" 15386 15387#: src/properties.cpp:674 15388msgid "Color Noise Reduction Smoothness" 15389msgstr "" 15390 15391#: src/properties.cpp:675 15392msgid "Perspective Aspect" 15393msgstr "" 15394 15395#: src/properties.cpp:676 15396msgid "Perspective Upright" 15397msgstr "" 15398 15399#: src/properties.cpp:677 15400msgid "Upright Version" 15401msgstr "" 15402 15403#: src/properties.cpp:678 15404msgid "Upright Center Mode" 15405msgstr "" 15406 15407#: src/properties.cpp:679 15408msgid "Upright Center Norm X" 15409msgstr "" 15410 15411#: src/properties.cpp:680 15412msgid "Upright Center Norm Y" 15413msgstr "" 15414 15415#: src/properties.cpp:681 15416msgid "Upright Focal Mode" 15417msgstr "" 15418 15419#: src/properties.cpp:682 15420msgid "Upright Focal Length 35mm" 15421msgstr "" 15422 15423#: src/properties.cpp:683 15424msgid "Upright Preview" 15425msgstr "" 15426 15427#: src/properties.cpp:684 15428msgid "Upright TransformCount" 15429msgstr "" 15430 15431#: src/properties.cpp:685 15432msgid "Upright DependentDigest" 15433msgstr "" 15434 15435#: src/properties.cpp:686 15436msgid "Upright Transform_0" 15437msgstr "" 15438 15439#: src/properties.cpp:687 15440msgid "Upright Transform_1" 15441msgstr "" 15442 15443#: src/properties.cpp:688 15444msgid "Upright Transform_2" 15445msgstr "" 15446 15447#: src/properties.cpp:689 15448msgid "Upright Transform_3" 15449msgstr "" 15450 15451#: src/properties.cpp:690 15452msgid "Upright Transform_4" 15453msgstr "" 15454 15455#: src/properties.cpp:691 15456msgid "Lens Profile Match Key Exif Make" 15457msgstr "" 15458 15459#: src/properties.cpp:692 15460msgid "Lens Profile Match Key Exif Model" 15461msgstr "" 15462 15463#: src/properties.cpp:693 15464msgid "Lens Profile Match Key Camera Model Name" 15465msgstr "" 15466 15467#: src/properties.cpp:694 15468msgid "Lens Profile Match Key Lens Info" 15469msgstr "" 15470 15471#: src/properties.cpp:695 15472msgid "Lens Profile Match Key Lens ID" 15473msgstr "" 15474 15475#: src/properties.cpp:696 15476msgid "Lens Profile Match Key Lens Name" 15477msgstr "" 15478 15479#: src/properties.cpp:697 15480msgid "Lens Profile Match Key Is Raw" 15481msgstr "" 15482 15483#: src/properties.cpp:698 15484msgid "Lens Profile Match Key Sensor Format Factor" 15485msgstr "" 15486 15487#: src/properties.cpp:699 15488msgid "Default Auto Tone" 15489msgstr "" 15490 15491#: src/properties.cpp:700 15492msgid "DefaultAuto Gray" 15493msgstr "" 15494 15495#: src/properties.cpp:701 15496msgid "Defaults Specific To Serial" 15497msgstr "" 15498 15499#: src/properties.cpp:702 15500msgid "Defaults Specific To ISO" 15501msgstr "" 15502 15503#: src/properties.cpp:703 15504msgid "DNG IgnoreSidecars" 15505msgstr "" 15506 15507#: src/properties.cpp:704 15508msgid "Negative Cache Path" 15509msgstr "" 15510 15511#: src/properties.cpp:705 15512msgid "Negative Cache Maximum Size" 15513msgstr "" 15514 15515#: src/properties.cpp:706 15516msgid "Negative Cache Large Preview Size" 15517msgstr "" 15518 15519#: src/properties.cpp:707 15520msgid "JPEG Handling" 15521msgstr "" 15522 15523#: src/properties.cpp:708 15524msgid "TIFF Handling" 15525msgstr "" 15526 15527#: src/properties.cpp:710 15528msgid "CircularGradientBasedCorrections" 15529msgstr "" 15530 15531#: src/properties.cpp:710 src/properties.cpp:711 src/properties.cpp:742 15532msgid "*Root structure* " 15533msgstr "" 15534 15535#: src/properties.cpp:711 15536msgid "PaintBasedCorrections" 15537msgstr "" 15538 15539#: src/properties.cpp:712 15540msgid "CorrectionMasks" 15541msgstr "" 15542 15543#: src/properties.cpp:712 15544msgid "*sub Root structure* " 15545msgstr "" 15546 15547#: src/properties.cpp:714 15548msgid "What" 15549msgstr "" 15550 15551#: src/properties.cpp:715 15552msgid "Mask Value" 15553msgstr "" 15554 15555#: src/properties.cpp:716 15556msgid "Radius" 15557msgstr "" 15558 15559#: src/properties.cpp:717 15560msgid "Flow" 15561msgstr "" 15562 15563#: src/properties.cpp:718 15564msgid "Center Weight" 15565msgstr "" 15566 15567#: src/properties.cpp:719 15568msgid "Dabs" 15569msgstr "" 15570 15571#: src/properties.cpp:719 15572msgid "Array of points (Integer, Integer)." 15573msgstr "" 15574 15575#: src/properties.cpp:720 15576msgid "Zero X" 15577msgstr "" 15578 15579#: src/properties.cpp:721 15580msgid "Zero Y" 15581msgstr "" 15582 15583#: src/properties.cpp:722 15584msgid "Full X" 15585msgstr "" 15586 15587#: src/properties.cpp:723 15588msgid "Full Y" 15589msgstr "" 15590 15591#: src/properties.cpp:728 15592msgid "Angle" 15593msgstr "" 15594 15595#: src/properties.cpp:729 15596msgid "Midpoint" 15597msgstr "" 15598 15599#: src/properties.cpp:730 15600msgid "Roundness" 15601msgstr "" 15602 15603#: src/properties.cpp:731 src/properties.cpp:750 15604msgid "Feather" 15605msgstr "" 15606 15607#: src/properties.cpp:732 15608msgid "Flipped" 15609msgstr "" 15610 15611#: src/properties.cpp:734 15612msgid "Size X" 15613msgstr "" 15614 15615#: src/properties.cpp:735 15616msgid "Size Y" 15617msgstr "" 15618 15619#: src/properties.cpp:736 15620msgid "X" 15621msgstr "" 15622 15623#: src/properties.cpp:737 15624msgid "Y" 15625msgstr "" 15626 15627#: src/properties.cpp:738 15628msgid "Alpha" 15629msgstr "" 15630 15631#: src/properties.cpp:739 15632msgid "Center Value" 15633msgstr "" 15634 15635#: src/properties.cpp:740 15636msgid "Perimeter Value" 15637msgstr "" 15638 15639#: src/properties.cpp:742 15640msgid "RetouchAreas" 15641msgstr "" 15642 15643#: src/properties.cpp:744 15644msgid "Spot Type" 15645msgstr "" 15646 15647#: src/properties.cpp:745 15648msgid "Source State" 15649msgstr "" 15650 15651#: src/properties.cpp:746 15652msgid "Method" 15653msgstr "" 15654 15655#: src/properties.cpp:747 15656msgid "Source X" 15657msgstr "" 15658 15659#: src/properties.cpp:748 15660msgid "Offset Y" 15661msgstr "" 15662 15663#: src/properties.cpp:749 15664msgid "Opacity" 15665msgstr "" 15666 15667#: src/properties.cpp:751 15668msgid "Seed" 15669msgstr "" 15670 15671#: src/properties.cpp:757 15672msgid "TIFF tag 256, 0x100. Image width in pixels." 15673msgstr "" 15674 15675#: src/properties.cpp:758 src/properties.cpp:1471 src/tags.cpp:427 15676msgid "Image Length" 15677msgstr "" 15678 15679#: src/properties.cpp:758 15680msgid "TIFF tag 257, 0x101. Image height in pixels." 15681msgstr "" 15682 15683#: src/properties.cpp:759 15684msgid "Bits Per Sample" 15685msgstr "" 15686 15687#: src/properties.cpp:759 15688msgid "TIFF tag 258, 0x102. Number of bits per component in each channel." 15689msgstr "" 15690 15691#: src/properties.cpp:760 src/tags.cpp:437 15692msgid "Compression" 15693msgstr "" 15694 15695#: src/properties.cpp:760 15696msgid "TIFF tag 259, 0x103. Compression scheme: 1 = uncompressed; 6 = JPEG." 15697msgstr "" 15698 15699#: src/properties.cpp:761 src/tags.cpp:443 15700msgid "Photometric Interpretation" 15701msgstr "" 15702 15703#: src/properties.cpp:761 15704msgid "TIFF tag 262, 0x106. Pixel Composition: 2 = RGB; 6 = YCbCr." 15705msgstr "" 15706 15707#: src/properties.cpp:762 15708msgid "" 15709"TIFF tag 274, 0x112. Orientation:1 = 0th row at top, 0th column at left 2 = " 15710"0th row at top, 0th column at right 3 = 0th row at bottom, 0th column at " 15711"right 4 = 0th row at bottom, 0th column at left 5 = 0th row at left, 0th " 15712"column at top 6 = 0th row at right, 0th column at top 7 = 0th row at right, " 15713"0th column at bottom 8 = 0th row at left, 0th column at bottom" 15714msgstr "" 15715 15716#: src/properties.cpp:771 15717msgid "Samples Per Pixel" 15718msgstr "" 15719 15720#: src/properties.cpp:771 15721msgid "TIFF tag 277, 0x115. Number of components per pixel." 15722msgstr "" 15723 15724#: src/properties.cpp:772 src/tags.cpp:517 15725msgid "Planar Configuration" 15726msgstr "" 15727 15728#: src/properties.cpp:772 15729msgid "TIFF tag 284, 0x11C. Data layout:1 = chunky; 2 = planar." 15730msgstr "" 15731 15732#: src/properties.cpp:773 15733msgid "YCbCr Sub Sampling" 15734msgstr "" 15735 15736#: src/properties.cpp:773 15737msgid "" 15738"TIFF tag 530, 0x212. Sampling ratio of chrominance components: [2, 1] = " 15739"YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0" 15740msgstr "" 15741 15742#: src/properties.cpp:775 src/tags.cpp:723 15743msgid "YCbCr Positioning" 15744msgstr "" 15745 15746#: src/properties.cpp:775 15747msgid "" 15748"TIFF tag 531, 0x213. Position of chrominance vs. luminance components: 1 = " 15749"centered; 2 = co-sited." 15750msgstr "" 15751 15752#: src/properties.cpp:777 src/properties.cpp:1673 15753msgid "X Resolution" 15754msgstr "" 15755 15756#: src/properties.cpp:777 15757msgid "TIFF tag 282, 0x11A. Horizontal resolution in pixels per unit." 15758msgstr "" 15759 15760#: src/properties.cpp:778 src/properties.cpp:1675 15761msgid "Y Resolution" 15762msgstr "" 15763 15764#: src/properties.cpp:778 15765msgid "TIFF tag 283, 0x11B. Vertical resolution in pixels per unit." 15766msgstr "" 15767 15768#: src/properties.cpp:779 src/properties.cpp:1576 src/tags.cpp:535 15769msgid "Resolution Unit" 15770msgstr "" 15771 15772#: src/properties.cpp:779 15773msgid "" 15774"TIFF tag 296, 0x128. Unit used for XResolution and YResolution. Value is one " 15775"of: 2 = inches; 3 = centimeters." 15776msgstr "" 15777 15778#: src/properties.cpp:781 src/tags.cpp:543 15779msgid "Transfer Function" 15780msgstr "" 15781 15782#: src/properties.cpp:781 15783msgid "" 15784"TIFF tag 301, 0x12D. Transfer function for image described in tabular style " 15785"with 3 * 256 entries." 15786msgstr "" 15787 15788#: src/properties.cpp:783 src/tags.cpp:575 15789msgid "White Point" 15790msgstr "" 15791 15792#: src/properties.cpp:783 15793msgid "TIFF tag 318, 0x13E. Chromaticity of white point." 15794msgstr "" 15795 15796#: src/properties.cpp:784 src/tags.cpp:580 15797msgid "Primary Chromaticities" 15798msgstr "" 15799 15800#: src/properties.cpp:784 15801msgid "TIFF tag 319, 0x13F. Chromaticity of the three primary colors." 15802msgstr "" 15803 15804#: src/properties.cpp:785 15805msgid "" 15806"TIFF tag 529, 0x211. Matrix coefficients for RGB to YCbCr transformation." 15807msgstr "" 15808 15809#: src/properties.cpp:786 15810msgid "Reference Black White" 15811msgstr "" 15812 15813#: src/properties.cpp:786 15814msgid "TIFF tag 532, 0x214. Reference black and white point values." 15815msgstr "" 15816 15817#: src/properties.cpp:787 src/properties.cpp:2385 src/tags.cpp:555 15818msgid "Date and Time" 15819msgstr "" 15820 15821#: src/properties.cpp:787 15822msgid "" 15823"TIFF tag 306, 0x132 (primary) and EXIF tag 37520, 0x9290 (subseconds). Date " 15824"and time of image creation (no time zone in EXIF), stored in ISO 8601 " 15825"format, not the original EXIF format. This property includes the value for " 15826"the EXIF SubSecTime attribute. NOTE: This property is stored in XMP as xmp:" 15827"ModifyDate." 15828msgstr "" 15829 15830#: src/properties.cpp:793 src/tags.cpp:465 15831msgid "Image Description" 15832msgstr "" 15833 15834#: src/properties.cpp:793 15835msgid "" 15836"TIFF tag 270, 0x10E. Description of the image. Note: This property is stored " 15837"in XMP as dc:description." 15838msgstr "" 15839 15840#: src/properties.cpp:794 15841msgid "Make" 15842msgstr "" 15843 15844#: src/properties.cpp:794 15845msgid "TIFF tag 271, 0x10F. Manufacturer of recording equipment." 15846msgstr "" 15847 15848#: src/properties.cpp:795 15849msgid "TIFF tag 272, 0x110. Model name or number of equipment." 15850msgstr "" 15851 15852#: src/properties.cpp:796 15853msgid "" 15854"TIFF tag 305, 0x131. Software or firmware used to generate image. Note: This " 15855"property is stored in XMP as xmp:CreatorTool." 15856msgstr "" 15857 15858#: src/properties.cpp:798 15859msgid "" 15860"TIFF tag 315, 0x13B. Camera owner, photographer or image creator. Note: This " 15861"property is stored in XMP as the first item in the dc:creator array." 15862msgstr "" 15863 15864#: src/properties.cpp:800 15865msgid "" 15866"TIFF tag 33432, 0x8298. Copyright information. Note: This property is stored " 15867"in XMP as dc:rights." 15868msgstr "" 15869 15870#: src/properties.cpp:807 src/tags.cpp:1651 15871msgid "Exif Version" 15872msgstr "" 15873 15874#: src/properties.cpp:807 15875msgid "EXIF tag 36864, 0x9000. EXIF version number." 15876msgstr "" 15877 15878#: src/properties.cpp:808 15879msgid "Flashpix Version" 15880msgstr "" 15881 15882#: src/properties.cpp:808 15883msgid "EXIF tag 40960, 0xA000. Version of FlashPix." 15884msgstr "" 15885 15886#: src/properties.cpp:809 15887msgid "EXIF tag 40961, 0xA001. Color space information" 15888msgstr "" 15889 15890#: src/properties.cpp:810 src/tags.cpp:1662 15891msgid "Components Configuration" 15892msgstr "" 15893 15894#: src/properties.cpp:810 15895msgid "" 15896"EXIF tag 37121, 0x9101. Configuration of components in data: 4 5 6 0 (if RGB " 15897"compressed data), 1 2 3 0 (other cases)." 15898msgstr "" 15899 15900#: src/properties.cpp:812 src/tags.cpp:828 15901msgid "Compressed Bits Per Pixel" 15902msgstr "" 15903 15904#: src/properties.cpp:812 15905msgid "" 15906"EXIF tag 37122, 0x9102. Compression mode used for a compressed image is " 15907"indicated in unit bits per pixel." 15908msgstr "" 15909 15910#: src/properties.cpp:814 src/tags.cpp:1746 15911msgid "Pixel X Dimension" 15912msgstr "" 15913 15914#: src/properties.cpp:814 15915msgid "EXIF tag 40962, 0xA002. Valid image width, in pixels." 15916msgstr "" 15917 15918#: src/properties.cpp:815 src/tags.cpp:1753 15919msgid "Pixel Y Dimension" 15920msgstr "" 15921 15922#: src/properties.cpp:815 15923msgid "EXIF tag 40963, 0xA003. Valid image height, in pixels." 15924msgstr "" 15925 15926#: src/properties.cpp:816 src/tags.cpp:1720 15927msgid "User Comment" 15928msgstr "" 15929 15930#: src/properties.cpp:816 15931msgid "EXIF tag 37510, 0x9286. Comments from user." 15932msgstr "" 15933 15934#: src/properties.cpp:817 src/tags.cpp:1762 15935msgid "Related Sound File" 15936msgstr "" 15937 15938#: src/properties.cpp:817 15939msgid "" 15940"EXIF tag 40964, 0xA004. An \"8.3\" file name for the related sound file." 15941msgstr "" 15942 15943#: src/properties.cpp:818 src/properties.cpp:1393 15944msgid "Date and Time Original" 15945msgstr "" 15946 15947#: src/properties.cpp:818 15948msgid "" 15949"EXIF tags 36867, 0x9003 (primary) and 37521, 0x9291 (subseconds). Date and " 15950"time when original image was generated, in ISO 8601 format. Includes the " 15951"EXIF SubSecTimeOriginal data." 15952msgstr "" 15953 15954#: src/properties.cpp:821 src/properties.cpp:1394 15955msgid "Date and Time Digitized" 15956msgstr "" 15957 15958#: src/properties.cpp:821 15959msgid "" 15960"EXIF tag 36868, 0x9004 (primary) and 37522, 0x9292 (subseconds). Date and " 15961"time when image was stored as digital data, can be the same as " 15962"DateTimeOriginal if originally stored in digital form. Stored in ISO 8601 " 15963"format. Includes the EXIF SubSecTimeDigitized data." 15964msgstr "" 15965 15966#: src/properties.cpp:825 15967msgid "EXIF tag 33434, 0x829A. Exposure time in seconds." 15968msgstr "" 15969 15970#: src/properties.cpp:826 src/properties.cpp:1440 15971msgid "F Number" 15972msgstr "" 15973 15974#: src/properties.cpp:826 15975msgid "EXIF tag 33437, 0x829D. F number." 15976msgstr "" 15977 15978#: src/properties.cpp:827 15979msgid "EXIF tag 34850, 0x8822. Class of program used for exposure." 15980msgstr "" 15981 15982#: src/properties.cpp:828 src/tags.cpp:810 src/tags.cpp:1605 15983msgid "Spectral Sensitivity" 15984msgstr "" 15985 15986#: src/properties.cpp:828 15987msgid "EXIF tag 34852, 0x8824. Spectral sensitivity of each channel." 15988msgstr "" 15989 15990#: src/properties.cpp:829 15991msgid "ISOSpeedRatings" 15992msgstr "" 15993 15994#: src/properties.cpp:829 15995msgid "" 15996"EXIF tag 34855, 0x8827. ISO Speed and ISO Latitude of the input device as " 15997"specified in ISO 12232." 15998msgstr "" 15999 16000#: src/properties.cpp:831 src/tags.cpp:817 16001msgid "OECF" 16002msgstr "" 16003 16004#: src/properties.cpp:831 16005msgid "" 16006"EXIF tag 34856, 0x8828. Opto-Electoric Conversion Function as specified in " 16007"ISO 14524." 16008msgstr "" 16009 16010#: src/properties.cpp:832 16011msgid "" 16012"EXIF tag 37377, 0x9201. Shutter speed, unit is APEX. See Annex C of the EXIF " 16013"specification." 16014msgstr "" 16015 16016#: src/properties.cpp:833 16017msgid "EXIF tag 37378, 0x9202. Lens aperture, unit is APEX." 16018msgstr "" 16019 16020#: src/properties.cpp:834 src/tags.cpp:831 16021msgid "Brightness Value" 16022msgstr "" 16023 16024#: src/properties.cpp:834 16025msgid "EXIF tag 37379, 0x9203. Brightness, unit is APEX." 16026msgstr "" 16027 16028#: src/properties.cpp:835 16029msgid "EXIF tag 37380, 0x9204. Exposure bias, unit is APEX." 16030msgstr "" 16031 16032#: src/properties.cpp:836 src/properties.cpp:1494 16033msgid "Maximum Aperture Value" 16034msgstr "" 16035 16036#: src/properties.cpp:836 16037msgid "EXIF tag 37381, 0x9205. Smallest F number of lens, in APEX." 16038msgstr "" 16039 16040#: src/properties.cpp:837 16041msgid "EXIF tag 37382, 0x9206. Distance to subject, in meters." 16042msgstr "" 16043 16044#: src/properties.cpp:838 16045msgid "EXIF tag 37383, 0x9207. Metering mode." 16046msgstr "" 16047 16048#: src/properties.cpp:839 16049msgid "EXIF tag 37384, 0x9208. Light source." 16050msgstr "" 16051 16052#: src/properties.cpp:840 16053msgid "EXIF tag 37385, 0x9209. Strobe light (flash) source data." 16054msgstr "" 16055 16056#: src/properties.cpp:841 16057msgid "EXIF tag 37386, 0x920A. Focal length of the lens, in millimeters." 16058msgstr "" 16059 16060#: src/properties.cpp:842 src/tags.cpp:1712 16061msgid "Subject Area" 16062msgstr "" 16063 16064#: src/properties.cpp:842 16065msgid "" 16066"EXIF tag 37396, 0x9214. The location and area of the main subject in the " 16067"overall scene." 16068msgstr "" 16069 16070#: src/properties.cpp:843 src/tags.cpp:839 src/tags.cpp:1777 16071msgid "Flash Energy" 16072msgstr "" 16073 16074#: src/properties.cpp:843 16075msgid "EXIF tag 41483, 0xA20B. Strobe energy during image capture." 16076msgstr "" 16077 16078#: src/properties.cpp:844 src/tags.cpp:840 src/tags.cpp:1781 16079msgid "Spatial Frequency Response" 16080msgstr "" 16081 16082#: src/properties.cpp:844 16083msgid "" 16084"EXIF tag 41484, 0xA20C. Input device spatial frequency table and SFR values " 16085"as specified in ISO 12233." 16086msgstr "" 16087 16088#: src/properties.cpp:846 src/tags.cpp:842 16089msgid "Focal Plane X Resolution" 16090msgstr "" 16091 16092#: src/properties.cpp:846 16093msgid "" 16094"EXIF tag 41486, 0xA20E. Horizontal focal resolution, measured pixels per " 16095"unit." 16096msgstr "" 16097 16098#: src/properties.cpp:847 src/tags.cpp:843 16099msgid "Focal Plane Y Resolution" 16100msgstr "" 16101 16102#: src/properties.cpp:847 16103msgid "" 16104"EXIF tag 41487, 0xA20F. Vertical focal resolution, measured in pixels per " 16105"unit." 16106msgstr "" 16107 16108#: src/properties.cpp:848 src/tags.cpp:844 src/tags.cpp:1794 16109msgid "Focal Plane Resolution Unit" 16110msgstr "" 16111 16112#: src/properties.cpp:848 16113msgid "" 16114"EXIF tag 41488, 0xA210. Unit used for FocalPlaneXResolution and " 16115"FocalPlaneYResolution." 16116msgstr "" 16117 16118#: src/properties.cpp:849 src/tags.cpp:848 src/tags.cpp:1798 16119msgid "Subject Location" 16120msgstr "" 16121 16122#: src/properties.cpp:849 16123msgid "" 16124"EXIF tag 41492, 0xA214. Location of the main subject of the scene. The first " 16125"value is the horizontal pixel and the second value is the vertical pixel at " 16126"which the main subject appears." 16127msgstr "" 16128 16129#: src/properties.cpp:852 src/tags.cpp:849 16130msgid "Exposure Index" 16131msgstr "" 16132 16133#: src/properties.cpp:852 16134msgid "EXIF tag 41493, 0xA215. Exposure index of input device." 16135msgstr "" 16136 16137#: src/properties.cpp:853 src/tags.cpp:854 src/tags.cpp:1809 16138msgid "Sensing Method" 16139msgstr "" 16140 16141#: src/properties.cpp:853 16142msgid "EXIF tag 41495, 0xA217. Image sensor type on input device." 16143msgstr "" 16144 16145#: src/properties.cpp:854 16146msgid "EXIF tag 41728, 0xA300. Indicates image source." 16147msgstr "" 16148 16149#: src/properties.cpp:855 src/tags.cpp:1817 16150msgid "Scene Type" 16151msgstr "" 16152 16153#: src/properties.cpp:855 16154msgid "EXIF tag 41729, 0xA301. Indicates the type of scene." 16155msgstr "" 16156 16157#: src/properties.cpp:856 src/tags.cpp:764 16158msgid "CFA Pattern" 16159msgstr "" 16160 16161#: src/properties.cpp:856 16162msgid "" 16163"EXIF tag 41730, 0xA302. Color filter array geometric pattern of the image " 16164"sense." 16165msgstr "" 16166 16167#: src/properties.cpp:857 src/tags.cpp:1827 16168msgid "Custom Rendered" 16169msgstr "" 16170 16171#: src/properties.cpp:857 16172msgid "" 16173"EXIF tag 41985, 0xA401. Indicates the use of special processing on image " 16174"data." 16175msgstr "" 16176 16177#: src/properties.cpp:858 16178msgid "" 16179"EXIF tag 41986, 0xA402. Indicates the exposure mode set when the image was " 16180"shot." 16181msgstr "" 16182 16183#: src/properties.cpp:859 16184msgid "" 16185"EXIF tag 41987, 0xA403. Indicates the white balance mode set when the image " 16186"was shot." 16187msgstr "" 16188 16189#: src/properties.cpp:860 src/properties.cpp:1398 src/tags.cpp:1841 16190msgid "Digital Zoom Ratio" 16191msgstr "" 16192 16193#: src/properties.cpp:860 16194msgid "" 16195"EXIF tag 41988, 0xA404. Indicates the digital zoom ratio when the image was " 16196"shot." 16197msgstr "" 16198 16199#: src/properties.cpp:861 src/tags.cpp:1846 16200msgid "Focal Length In 35mm Film" 16201msgstr "" 16202 16203#: src/properties.cpp:861 16204msgid "" 16205"EXIF tag 41989, 0xA405. Indicates the equivalent focal length assuming a " 16206"35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. " 16207"Note that this tag differs from the FocalLength tag." 16208msgstr "" 16209 16210#: src/properties.cpp:864 src/tags.cpp:1852 16211msgid "Scene Capture Type" 16212msgstr "" 16213 16214#: src/properties.cpp:864 16215msgid "EXIF tag 41990, 0xA406. Indicates the type of scene that was shot." 16216msgstr "" 16217 16218#: src/properties.cpp:865 src/tags.cpp:1857 16219msgid "Gain Control" 16220msgstr "" 16221 16222#: src/properties.cpp:865 16223msgid "" 16224"EXIF tag 41991, 0xA407. Indicates the degree of overall image gain " 16225"adjustment." 16226msgstr "" 16227 16228#: src/properties.cpp:866 16229msgid "" 16230"EXIF tag 41992, 0xA408. Indicates the direction of contrast processing " 16231"applied by the camera." 16232msgstr "" 16233 16234#: src/properties.cpp:867 16235msgid "" 16236"EXIF tag 41993, 0xA409. Indicates the direction of saturation processing " 16237"applied by the camera." 16238msgstr "" 16239 16240#: src/properties.cpp:868 16241msgid "" 16242"EXIF tag 41994, 0xA40A. Indicates the direction of sharpness processing " 16243"applied by the camera." 16244msgstr "" 16245 16246#: src/properties.cpp:869 src/tags.cpp:1872 16247msgid "Device Setting Description" 16248msgstr "" 16249 16250#: src/properties.cpp:869 16251msgid "" 16252"EXIF tag 41995, 0xA40B. Indicates information on the picture-taking " 16253"conditions of a particular camera model." 16254msgstr "" 16255 16256#: src/properties.cpp:870 src/tags.cpp:1877 16257msgid "Subject Distance Range" 16258msgstr "" 16259 16260#: src/properties.cpp:870 16261msgid "EXIF tag 41996, 0xA40C. Indicates the distance to the subject." 16262msgstr "" 16263 16264#: src/properties.cpp:871 src/tags.cpp:1880 16265msgid "Image Unique ID" 16266msgstr "" 16267 16268#: src/properties.cpp:871 16269msgid "" 16270"EXIF tag 42016, 0xA420. An identifier assigned uniquely to each image. It is " 16271"recorded as a 32 character ASCII string, equivalent to hexadecimal notation " 16272"and 128-bit fixed length." 16273msgstr "" 16274 16275#: src/properties.cpp:873 src/properties.cpp:1461 src/tags.cpp:1980 16276msgid "GPS Version ID" 16277msgstr "" 16278 16279#: src/properties.cpp:873 16280msgid "" 16281"GPS tag 0, 0x00. A decimal encoding of each of the four EXIF bytes with " 16282"period separators. The current value is \"2.0.0.0\"." 16283msgstr "" 16284 16285#: src/properties.cpp:875 src/properties.cpp:1456 src/tags.cpp:1991 16286msgid "GPS Latitude" 16287msgstr "" 16288 16289#: src/properties.cpp:875 16290msgid "" 16291"GPS tag 2, 0x02 (position) and 1, 0x01 (North/South). Indicates latitude." 16292msgstr "" 16293 16294#: src/properties.cpp:876 src/properties.cpp:1457 src/tags.cpp:2003 16295msgid "GPS Longitude" 16296msgstr "" 16297 16298#: src/properties.cpp:876 16299msgid "" 16300"GPS tag 4, 0x04 (position) and 3, 0x03 (East/West). Indicates longitude." 16301msgstr "" 16302 16303#: src/properties.cpp:877 src/properties.cpp:1451 src/tags.cpp:2011 16304msgid "GPS Altitude Reference" 16305msgstr "" 16306 16307#: src/properties.cpp:877 src/properties.cpp:1451 16308msgid "" 16309"GPS tag 5, 0x05. Indicates whether the altitude is above or below sea level." 16310msgstr "" 16311 16312#: src/properties.cpp:878 src/properties.cpp:1450 src/tags.cpp:2019 16313msgid "GPS Altitude" 16314msgstr "" 16315 16316#: src/properties.cpp:878 src/properties.cpp:1450 16317msgid "GPS tag 6, 0x06. Indicates altitude in meters." 16318msgstr "" 16319 16320#: src/properties.cpp:879 src/properties.cpp:1453 src/properties.cpp:1460 16321#: src/tags.cpp:2023 16322msgid "GPS Time Stamp" 16323msgstr "" 16324 16325#: src/properties.cpp:879 16326msgid "" 16327"GPS tag 29 (date), 0x1D, and, and GPS tag 7 (time), 0x07. Time stamp of GPS " 16328"data, in Coordinated Universal Time. Note: The GPSDateStamp tag is new in " 16329"EXIF 2.2. The GPS timestamp in EXIF 2.1 does not include a date. If not " 16330"present, the date component for the XMP should be taken from exif:" 16331"DateTimeOriginal, or if that is also lacking from exif:DateTimeDigitized. If " 16332"no date is available, do not write exif:GPSTimeStamp to XMP." 16333msgstr "" 16334 16335#: src/properties.cpp:885 src/properties.cpp:1459 src/tags.cpp:2028 16336msgid "GPS Satellites" 16337msgstr "" 16338 16339#: src/properties.cpp:885 16340msgid "GPS tag 8, 0x08. Satellite information, format is unspecified." 16341msgstr "" 16342 16343#: src/properties.cpp:886 src/tags.cpp:2035 16344msgid "GPS Status" 16345msgstr "" 16346 16347#: src/properties.cpp:886 16348msgid "GPS tag 9, 0x09. Status of GPS receiver at image creation time." 16349msgstr "" 16350 16351#: src/properties.cpp:887 src/tags.cpp:2040 16352msgid "GPS Measure Mode" 16353msgstr "" 16354 16355#: src/properties.cpp:887 16356msgid "GPS tag 10, 0x0A. GPS measurement mode, Text type." 16357msgstr "" 16358 16359#: src/properties.cpp:888 16360msgid "GPS DOP" 16361msgstr "" 16362 16363#: src/properties.cpp:888 16364msgid "GPS tag 11, 0x0B. Degree of precision for GPS data." 16365msgstr "" 16366 16367#: src/properties.cpp:889 src/tags.cpp:2048 16368msgid "GPS Speed Reference" 16369msgstr "" 16370 16371#: src/properties.cpp:889 16372msgid "GPS tag 12, 0x0C. Units used to speed measurement." 16373msgstr "" 16374 16375#: src/properties.cpp:890 src/tags.cpp:2052 16376msgid "GPS Speed" 16377msgstr "" 16378 16379#: src/properties.cpp:890 16380msgid "GPS tag 13, 0x0D. Speed of GPS receiver movement." 16381msgstr "" 16382 16383#: src/properties.cpp:891 16384msgid "GPS Track Reference" 16385msgstr "" 16386 16387#: src/properties.cpp:891 16388msgid "GPS tag 14, 0x0E. Reference for movement direction." 16389msgstr "" 16390 16391#: src/properties.cpp:892 src/tags.cpp:2059 16392msgid "GPS Track" 16393msgstr "" 16394 16395#: src/properties.cpp:892 16396msgid "" 16397"GPS tag 15, 0x0F. Direction of GPS movement, values range from 0 to 359.99." 16398msgstr "" 16399 16400#: src/properties.cpp:893 src/properties.cpp:1455 src/tags.cpp:2063 16401msgid "GPS Image Direction Reference" 16402msgstr "" 16403 16404#: src/properties.cpp:893 16405msgid "GPS tag 16, 0x10. Reference for image direction." 16406msgstr "" 16407 16408#: src/properties.cpp:894 src/properties.cpp:1454 src/tags.cpp:2067 16409msgid "GPS Image Direction" 16410msgstr "" 16411 16412#: src/properties.cpp:894 16413msgid "" 16414"GPS tag 17, 0x11. Direction of image when captured, values range from 0 to " 16415"359.99." 16416msgstr "" 16417 16418#: src/properties.cpp:895 src/properties.cpp:1458 src/tags.cpp:2071 16419msgid "GPS Map Datum" 16420msgstr "" 16421 16422#: src/properties.cpp:895 16423msgid "GPS tag 18, 0x12. Geodetic survey data." 16424msgstr "" 16425 16426#: src/properties.cpp:896 src/tags.cpp:2079 16427msgid "GPS Destination Latitude" 16428msgstr "" 16429 16430#: src/properties.cpp:896 16431msgid "" 16432"GPS tag 20, 0x14 (position) and 19, 0x13 (North/South). Indicates " 16433"destination latitude." 16434msgstr "" 16435 16436#: src/properties.cpp:897 src/tags.cpp:2091 16437msgid "GPS Destination Longitude" 16438msgstr "" 16439 16440#: src/properties.cpp:897 16441msgid "" 16442"GPS tag 22, 0x16 (position) and 21, 0x15 (East/West). Indicates destination " 16443"longitude." 16444msgstr "" 16445 16446#: src/properties.cpp:898 src/tags.cpp:2098 16447msgid "GPS Destination Bearing Reference" 16448msgstr "" 16449 16450#: src/properties.cpp:898 16451msgid "GPS tag 23, 0x17. Reference for movement direction." 16452msgstr "" 16453 16454#: src/properties.cpp:899 src/tags.cpp:2102 16455msgid "GPS Destination Bearing" 16456msgstr "" 16457 16458#: src/properties.cpp:899 16459msgid "GPS tag 24, 0x18. Destination bearing, values from 0 to 359.99." 16460msgstr "" 16461 16462#: src/properties.cpp:900 src/tags.cpp:2106 16463msgid "GPS Destination Distance Reference" 16464msgstr "" 16465 16466#: src/properties.cpp:900 16467msgid "GPS tag 25, 0x19. Units used for speed measurement." 16468msgstr "" 16469 16470#: src/properties.cpp:901 src/tags.cpp:2110 16471msgid "GPS Destination Distance" 16472msgstr "" 16473 16474#: src/properties.cpp:901 16475msgid "GPS tag 26, 0x1A. Distance to destination." 16476msgstr "" 16477 16478#: src/properties.cpp:902 src/tags.cpp:2113 16479msgid "GPS Processing Method" 16480msgstr "" 16481 16482#: src/properties.cpp:902 16483msgid "" 16484"GPS tag 27, 0x1B. A character string recording the name of the method used " 16485"for location finding." 16486msgstr "" 16487 16488#: src/properties.cpp:903 src/tags.cpp:2118 16489msgid "GPS Area Information" 16490msgstr "" 16491 16492#: src/properties.cpp:903 16493msgid "" 16494"GPS tag 28, 0x1C. A character string recording the name of the GPS area." 16495msgstr "" 16496 16497#: src/properties.cpp:904 src/tags.cpp:2126 16498msgid "GPS Differential" 16499msgstr "" 16500 16501#: src/properties.cpp:904 16502msgid "" 16503"GPS tag 30, 0x1E. Indicates whether differential correction is applied to " 16504"the GPS receiver." 16505msgstr "" 16506 16507#: src/properties.cpp:910 16508msgid "Gamma" 16509msgstr "" 16510 16511#: src/properties.cpp:910 16512msgid "EXIF tag 42240, 0xA500. Indicates the value of coefficient gamma." 16513msgstr "" 16514 16515#: src/properties.cpp:911 16516msgid "Photographic Sensitivity" 16517msgstr "" 16518 16519#: src/properties.cpp:911 16520msgid "" 16521"EXIF tag 34855, 0x8827. Indicates the sensitivity of the camera or input " 16522"device when the image was shot up to the value of 65535 with one of the " 16523"following parameters that are defined in ISO 12232: standard output " 16524"sensitivity (SOS), recommended exposure index (REI), or ISO speed." 16525msgstr "" 16526 16527#: src/properties.cpp:912 src/tags.cpp:1619 16528msgid "Sensitivity Type" 16529msgstr "" 16530 16531#: src/properties.cpp:912 16532msgid "" 16533"EXIF tag 34864, 0x8830. Indicates which one of the parameters of ISO12232 is " 16534"used for PhotographicSensitivity:0 = Unknown 1 = Standard output sensitivity " 16535"(SOS) 2 = Recommended exposure index (REI) 3 = ISO speed 4 = Standard output " 16536"sensitivity (SOS) and recommended exposure index (REI) 5 = Standard output " 16537"sensitivity (SOS) and ISO speed 6 = Recommended exposure index (REI) and ISO " 16538"speed 7 = Standard output sensitivity (SOS) and recommended exposure index " 16539"(REI) and ISO speed" 16540msgstr "" 16541 16542#: src/properties.cpp:920 src/tags.cpp:1626 16543msgid "Standard Output Sensitivity" 16544msgstr "" 16545 16546#: src/properties.cpp:920 16547msgid "" 16548"EXIF tag 34865, 0x8831. Indicates the standard output sensitivity value of a " 16549"camera or input device defined in ISO 12232." 16550msgstr "" 16551 16552#: src/properties.cpp:921 src/tags.cpp:1631 16553msgid "Recommended Exposure Index" 16554msgstr "" 16555 16556#: src/properties.cpp:921 16557msgid "" 16558"EXIF tag 34866, 0x8832. Indicates the recommended exposure index value of a " 16559"camera or input device defined in ISO 12232." 16560msgstr "" 16561 16562#: src/properties.cpp:922 16563msgid "" 16564"EXIF tag 34867, 0x8833. Indicates the ISO speed value of a camera or input " 16565"device defined in ISO 12232." 16566msgstr "" 16567 16568#: src/properties.cpp:923 src/tags.cpp:1641 16569msgid "ISO Speed Latitude yyy" 16570msgstr "" 16571 16572#: src/properties.cpp:923 16573msgid "" 16574"EXIF tag 34868, 0x8834. Indicates the ISO speed latitude yyy value of a " 16575"camera or input device defined in ISO 12232." 16576msgstr "" 16577 16578#: src/properties.cpp:924 src/tags.cpp:1646 16579msgid "ISO Speed Latitude zzz" 16580msgstr "" 16581 16582#: src/properties.cpp:924 16583msgid "" 16584"EXIF tag 34869, 0x8835. Indicates the ISO speed latitude zzz value of a " 16585"camera or input device defined in ISO 12232." 16586msgstr "" 16587 16588#: src/properties.cpp:925 src/tags.cpp:1885 16589msgid "Camera Owner Name" 16590msgstr "" 16591 16592#: src/properties.cpp:925 16593msgid "" 16594"EXIF tag 42032, 0xA430. This tag records the owner of a camera used in " 16595"photography as an ASCII string." 16596msgstr "" 16597 16598#: src/properties.cpp:926 src/tags.cpp:1889 16599msgid "Body Serial Number" 16600msgstr "" 16601 16602#: src/properties.cpp:926 16603msgid "" 16604"EXIF tag 42033, 0xA431. The serial number of the camera or camera body used " 16605"to take the photograph." 16606msgstr "" 16607 16608#: src/properties.cpp:927 src/tags.cpp:1893 16609msgid "Lens Specification" 16610msgstr "" 16611 16612#: src/properties.cpp:927 16613msgid "" 16614"EXIF tag 42034, 0xA432. notes minimum focal length, maximum focal length, " 16615"minimum F number in the minimum focal length, and minimum F number in the " 16616"maximum focal length, which are specification information for the lens that " 16617"was used in photography." 16618msgstr "" 16619 16620#: src/properties.cpp:928 src/tags.cpp:1900 16621msgid "Lens Make" 16622msgstr "" 16623 16624#: src/properties.cpp:928 16625msgid "" 16626"EXIF tag 42035, 0xA433. Records the lens manufacturer as an ASCII string." 16627msgstr "" 16628 16629#: src/properties.cpp:929 16630msgid "" 16631"EXIF tag 42036, 0xA434. Records the lens's model name and model number as an " 16632"ASCII string." 16633msgstr "" 16634 16635#: src/properties.cpp:930 16636msgid "" 16637"EXIF tag 42037, 0xA435. This tag records the serial number of the " 16638"interchangeable lens that was used in photography as an ASCII string." 16639msgstr "" 16640 16641#: src/properties.cpp:932 src/tags.cpp:2142 16642msgid "Interoperability Index" 16643msgstr "" 16644 16645#: src/properties.cpp:932 16646msgid "" 16647"EXIF tag 1, 0x0001. Indicates the identification of the Interoperability " 16648"rule. R98 = Indicates a file conforming to R98 file specification of " 16649"Recommended Exif Interoperability Rules (Exif R 98) or to DCF basic file " 16650"stipulated by Design Rule for Camera File System (DCF). THM = Indicates a " 16651"file conforming to DCF thumbnail file stipulated by Design rule for Camera " 16652"File System. R03 = Indicates a file conforming to DCF Option File stipulated " 16653"by Design rule for Camera File System." 16654msgstr "" 16655 16656#: src/properties.cpp:941 16657msgid "" 16658"A description of the lens used to take the photograph. For example, \"70-200 " 16659"mm f/2.8-4.0\"." 16660msgstr "" 16661 16662#: src/properties.cpp:942 16663msgid "" 16664"The serial number of the camera or camera body used to take the photograph." 16665msgstr "" 16666 16667#: src/properties.cpp:948 16668msgid "Creator's Contact Info" 16669msgstr "" 16670 16671#: src/properties.cpp:948 16672msgid "" 16673"The creator's contact information provides all necessary information to get " 16674"in contact with the creator of this news object and comprises a set of sub-" 16675"properties for proper addressing." 16676msgstr "" 16677 16678#: src/properties.cpp:950 16679msgid "Contact Info-Address" 16680msgstr "" 16681 16682#: src/properties.cpp:950 16683msgid "" 16684"sub-key Creator Contact Info: address. Comprises an optional company name " 16685"and all required information to locate the building or postbox to which mail " 16686"should be sent." 16687msgstr "" 16688 16689#: src/properties.cpp:952 16690msgid "Contact Info-City" 16691msgstr "" 16692 16693#: src/properties.cpp:952 16694msgid "sub-key Creator Contact Info: city." 16695msgstr "" 16696 16697#: src/properties.cpp:953 16698msgid "Contact Info-State/Province" 16699msgstr "" 16700 16701#: src/properties.cpp:953 16702msgid "sub-key Creator Contact Info: state or province." 16703msgstr "" 16704 16705#: src/properties.cpp:954 16706msgid "Contact Info-Postal Code" 16707msgstr "" 16708 16709#: src/properties.cpp:954 16710msgid "sub-key Creator Contact Info: local postal code." 16711msgstr "" 16712 16713#: src/properties.cpp:955 16714msgid "Contact Info-Country" 16715msgstr "" 16716 16717#: src/properties.cpp:955 16718msgid "sub-key Creator Contact Info: country." 16719msgstr "" 16720 16721#: src/properties.cpp:956 16722msgid "Contact Info-Email" 16723msgstr "" 16724 16725#: src/properties.cpp:956 16726msgid "sub-key Creator Contact Info: email address." 16727msgstr "" 16728 16729#: src/properties.cpp:957 16730msgid "Contact Info-Phone" 16731msgstr "" 16732 16733#: src/properties.cpp:957 16734msgid "sub-key Creator Contact Info: phone number." 16735msgstr "" 16736 16737#: src/properties.cpp:958 16738msgid "Contact Info-Web URL" 16739msgstr "" 16740 16741#: src/properties.cpp:958 16742msgid "sub-key Creator Contact Info: web address." 16743msgstr "" 16744 16745#: src/properties.cpp:959 16746msgid "Intellectual Genre" 16747msgstr "" 16748 16749#: src/properties.cpp:959 16750msgid "" 16751"Describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news " 16752"object, not specifically its content." 16753msgstr "" 16754 16755#: src/properties.cpp:961 16756msgid "IPTC Scene" 16757msgstr "" 16758 16759#: src/properties.cpp:961 16760msgid "" 16761"Describes the scene of a photo content. Specifies one or more terms from the " 16762"IPTC \"Scene-NewsCodes\". Each Scene is represented as a string of 6 digits " 16763"in an unordered list." 16764msgstr "" 16765 16766#: src/properties.cpp:963 16767msgid "IPTC Subject Code" 16768msgstr "" 16769 16770#: src/properties.cpp:963 16771msgid "" 16772"Specifies one or more Subjects from the IPTC \"Subject-NewsCodes\" taxonomy " 16773"to categorize the content. Each Subject is represented as a string of 8 " 16774"digits in an unordered list." 16775msgstr "" 16776 16777#: src/properties.cpp:965 16778msgid "" 16779"(legacy) Name of a location the content is focussing on -- either the " 16780"location shown in visual media or referenced by text or audio media. This " 16781"location name could either be the name of a sublocation to a city or the " 16782"name of a well known location or (natural) monument outside a city. In the " 16783"sense of a sublocation to a city this element is at the fourth level of a " 16784"top-down geographical hierarchy." 16785msgstr "" 16786 16787#: src/properties.cpp:970 16788msgid "" 16789"(legacy) Code of the country the content is focussing on -- either the " 16790"country shown in visual media or referenced in text or audio media. This " 16791"element is at the top/first level of a top-down geographical hierarchy. The " 16792"code should be taken from ISO 3166 two or three letter code. The full name " 16793"of a country should go to the \"Country\" element." 16794msgstr "" 16795 16796#: src/properties.cpp:979 16797msgid "Additional model info" 16798msgstr "" 16799 16800#: src/properties.cpp:979 16801msgid "" 16802"Information about the ethnicity and other facts of the model(s) in a model-" 16803"released image." 16804msgstr "" 16805 16806#: src/properties.cpp:980 16807msgid "Code of featured Organisation" 16808msgstr "" 16809 16810#: src/properties.cpp:980 16811msgid "" 16812"Code from controlled vocabulary for identifying the organisation or company " 16813"which is featured in the image." 16814msgstr "" 16815 16816#: src/properties.cpp:981 16817msgid "Controlled Vocabulary Term" 16818msgstr "" 16819 16820#: src/properties.cpp:981 16821msgid "" 16822"A term to describe the content of the image by a value from a Controlled " 16823"Vocabulary." 16824msgstr "" 16825 16826#: src/properties.cpp:982 16827msgid "Model age" 16828msgstr "" 16829 16830#: src/properties.cpp:982 16831msgid "" 16832"Age of the human model(s) at the time this image was taken in a model " 16833"released image." 16834msgstr "" 16835 16836#: src/properties.cpp:983 16837msgid "Name of featured Organisation" 16838msgstr "" 16839 16840#: src/properties.cpp:983 16841msgid "Name of the organisation or company which is featured in the image." 16842msgstr "" 16843 16844#: src/properties.cpp:984 16845msgid "Person shown" 16846msgstr "" 16847 16848#: src/properties.cpp:984 16849msgid "Name of a person shown in the image." 16850msgstr "" 16851 16852#: src/properties.cpp:985 16853msgid "Digital Image Identifier" 16854msgstr "" 16855 16856#: src/properties.cpp:985 16857msgid "" 16858"Globally unique identifier for this digital image. It is created and applied " 16859"by the creator of the digital image at the time of its creation. this value " 16860"shall not be changed after that time." 16861msgstr "" 16862 16863#: src/properties.cpp:986 16864msgid "Physical type of original photo" 16865msgstr "" 16866 16867#: src/properties.cpp:986 16868msgid "The type of the source digital file." 16869msgstr "" 16870 16871#: src/properties.cpp:987 src/properties.cpp:1243 src/properties.cpp:1252 16872#: src/properties.cpp:1916 16873msgid "Event" 16874msgstr "" 16875 16876#: src/properties.cpp:987 16877msgid "Names or describes the specific event at which the photo was taken." 16878msgstr "" 16879 16880#: src/properties.cpp:988 16881msgid "Maximum available height" 16882msgstr "" 16883 16884#: src/properties.cpp:988 16885msgid "" 16886"The maximum available height in pixels of the original photo from which this " 16887"photo has been derived by downsizing." 16888msgstr "" 16889 16890#: src/properties.cpp:989 16891msgid "Maximum available width" 16892msgstr "" 16893 16894#: src/properties.cpp:989 16895msgid "" 16896"The maximum available width in pixels of the original photo from which this " 16897"photo has been derived by downsizing." 16898msgstr "" 16899 16900#: src/properties.cpp:990 16901msgid "Registry Entry" 16902msgstr "" 16903 16904#: src/properties.cpp:990 16905msgid "" 16906"Both a Registry Item Id and a Registry Organisation Id to record any " 16907"registration of this digital image with a registry." 16908msgstr "" 16909 16910#: src/properties.cpp:991 16911msgid "Registry Entry-Item Identifier" 16912msgstr "" 16913 16914#: src/properties.cpp:991 16915msgid "" 16916"A unique identifier created by a registry and applied by the creator of the " 16917"digital image. This value shall not be changed after being applied. This " 16918"identifier is linked to a corresponding Registry Organisation Identifier." 16919msgstr "" 16920 16921#: src/properties.cpp:992 16922msgid "Registry Entry-Organisation Identifier" 16923msgstr "" 16924 16925#: src/properties.cpp:992 16926msgid "" 16927"An identifier for the registry which issued the corresponding Registry Image " 16928"Id." 16929msgstr "" 16930 16931#: src/properties.cpp:993 16932msgid "IPTC Fields Last Edited" 16933msgstr "" 16934 16935#: src/properties.cpp:993 16936msgid "" 16937"The date and optionally time when any of the IPTC photo metadata fields has " 16938"been last edited." 16939msgstr "" 16940 16941#: src/properties.cpp:994 16942msgid "Location shown" 16943msgstr "" 16944 16945#: src/properties.cpp:994 16946msgid "A location shown in the image." 16947msgstr "" 16948 16949#: src/properties.cpp:995 16950msgid "Location Created" 16951msgstr "" 16952 16953#: src/properties.cpp:995 16954msgid "The location the photo was taken." 16955msgstr "" 16956 16957#: src/properties.cpp:996 16958msgid "Location-City" 16959msgstr "" 16960 16961#: src/properties.cpp:996 16962msgid "Name of the city of a location." 16963msgstr "" 16964 16965#: src/properties.cpp:997 16966msgid "Location-Country ISO-Code" 16967msgstr "" 16968 16969#: src/properties.cpp:997 16970msgid "The ISO code of a country of a location." 16971msgstr "" 16972 16973#: src/properties.cpp:998 16974msgid "Location-Country Name" 16975msgstr "" 16976 16977#: src/properties.cpp:998 16978msgid "The name of a country of a location." 16979msgstr "" 16980 16981#: src/properties.cpp:999 16982msgid "Location-Province/State" 16983msgstr "" 16984 16985#: src/properties.cpp:999 16986msgid "" 16987"The name of a subregion of a country - a province or state - of a location." 16988msgstr "" 16989 16990#: src/properties.cpp:1000 16991msgid "Location-Sublocation" 16992msgstr "" 16993 16994#: src/properties.cpp:1000 16995msgid "" 16996"Name of a sublocation. This sublocation name could either be the name of a " 16997"sublocation to a city or the name of a well known location or (natural) " 16998"monument outside a city." 16999msgstr "" 17000 17001#: src/properties.cpp:1001 17002msgid "Location-World Region" 17003msgstr "" 17004 17005#: src/properties.cpp:1001 17006msgid "The name of a world region of a location." 17007msgstr "" 17008 17009#: src/properties.cpp:1002 17010msgid "Artwork or object in the image" 17011msgstr "" 17012 17013#: src/properties.cpp:1002 17014msgid "A set of metadata about artwork or an object in the image." 17015msgstr "" 17016 17017#: src/properties.cpp:1003 17018msgid "Artwork or object-Copyright notice" 17019msgstr "" 17020 17021#: src/properties.cpp:1003 17022msgid "" 17023"Contains any necessary copyright notice for claiming the intellectual " 17024"property for artwork or an object in the image and should identify the " 17025"current owner of the copyright of this work with associated intellectual " 17026"property rights." 17027msgstr "" 17028 17029#: src/properties.cpp:1004 17030msgid "Artwork or object-Creator" 17031msgstr "" 17032 17033#: src/properties.cpp:1004 17034msgid "" 17035"Contains the name of the artist who has created artwork or an object in the " 17036"image. In cases where the artist could or should not be identified the name " 17037"of a company or organisation may be appropriate." 17038msgstr "" 17039 17040#: src/properties.cpp:1005 17041msgid "Artwork or object-Date Created" 17042msgstr "" 17043 17044#: src/properties.cpp:1005 17045msgid "" 17046"Designates the date and optionally the time the artwork or object in the " 17047"image was created. This relates to artwork or objects with associated " 17048"intellectual property rights." 17049msgstr "" 17050 17051#: src/properties.cpp:1006 17052msgid "Artwork or object-Source" 17053msgstr "" 17054 17055#: src/properties.cpp:1006 17056msgid "" 17057"The organisation or body holding and registering the artwork or object in " 17058"the image for inventory purposes." 17059msgstr "" 17060 17061#: src/properties.cpp:1007 17062msgid "Artwork or object-Source inventory number" 17063msgstr "" 17064 17065#: src/properties.cpp:1007 17066msgid "" 17067"The inventory number issued by the organisation or body holding and " 17068"registering the artwork or object in the image." 17069msgstr "" 17070 17071#: src/properties.cpp:1008 17072msgid "Artwork or object-Title" 17073msgstr "" 17074 17075#: src/properties.cpp:1008 17076msgid "A reference for the artwork or object in the image." 17077msgstr "" 17078 17079#: src/properties.cpp:1015 17080msgid "Scan from film" 17081msgstr "" 17082 17083#: src/properties.cpp:1016 17084msgid "Scan from transparency (including slide)" 17085msgstr "" 17086 17087#: src/properties.cpp:1017 17088msgid "Scan from print" 17089msgstr "" 17090 17091#: src/properties.cpp:1018 17092msgid "Camera RAW" 17093msgstr "" 17094 17095#: src/properties.cpp:1019 17096msgid "Camera TIFF" 17097msgstr "" 17098 17099#: src/properties.cpp:1020 17100msgid "Camera JPEG" 17101msgstr "" 17102 17103#: src/properties.cpp:1025 17104msgid "PLUS Version" 17105msgstr "" 17106 17107#: src/properties.cpp:1025 17108msgid "" 17109"The version number of the PLUS standards in place at the time of the " 17110"transaction." 17111msgstr "" 17112 17113#: src/properties.cpp:1026 17114msgid "Licensee" 17115msgstr "" 17116 17117#: src/properties.cpp:1026 17118msgid "" 17119"Party or parties to whom the license is granted by the Licensor/s under the " 17120"license transaction." 17121msgstr "" 17122 17123#: src/properties.cpp:1027 17124msgid "Licensee ID" 17125msgstr "" 17126 17127#: src/properties.cpp:1027 17128msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensee." 17129msgstr "" 17130 17131#: src/properties.cpp:1028 17132msgid "Licensee Name" 17133msgstr "" 17134 17135#: src/properties.cpp:1028 17136msgid "Name of each Licensee." 17137msgstr "" 17138 17139#: src/properties.cpp:1029 17140msgid "End User" 17141msgstr "" 17142 17143#: src/properties.cpp:1029 17144msgid "Party or parties ultimately making use of the image under the license." 17145msgstr "" 17146 17147#: src/properties.cpp:1030 17148msgid "End User ID" 17149msgstr "" 17150 17151#: src/properties.cpp:1030 17152msgid "Optional PLUS-ID identifying each End User." 17153msgstr "" 17154 17155#: src/properties.cpp:1031 17156msgid "End User Name" 17157msgstr "" 17158 17159#: src/properties.cpp:1031 17160msgid "Name of each End User." 17161msgstr "" 17162 17163#: src/properties.cpp:1032 17164msgid "Licensor" 17165msgstr "" 17166 17167#: src/properties.cpp:1032 17168msgid "Party or parties granting the license to the Licensee." 17169msgstr "" 17170 17171#: src/properties.cpp:1033 17172msgid "Licensor ID" 17173msgstr "" 17174 17175#: src/properties.cpp:1033 17176msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensor." 17177msgstr "" 17178 17179#: src/properties.cpp:1034 17180msgid "Licensor Name" 17181msgstr "" 17182 17183#: src/properties.cpp:1034 17184msgid "Name of each Licensor." 17185msgstr "" 17186 17187#: src/properties.cpp:1035 17188msgid "Licensor Address" 17189msgstr "" 17190 17191#: src/properties.cpp:1035 17192msgid "Licensor street address." 17193msgstr "" 17194 17195#: src/properties.cpp:1036 17196msgid "Licensor Address Detail" 17197msgstr "" 17198 17199#: src/properties.cpp:1036 17200msgid "Additional Licensor mailing address details." 17201msgstr "" 17202 17203#: src/properties.cpp:1037 17204msgid "Licensor City" 17205msgstr "" 17206 17207#: src/properties.cpp:1037 17208msgid "Licensor City name." 17209msgstr "" 17210 17211#: src/properties.cpp:1038 17212msgid "Licensor State or Province" 17213msgstr "" 17214 17215#: src/properties.cpp:1038 17216msgid "Licensor State or Province name." 17217msgstr "" 17218 17219#: src/properties.cpp:1039 17220msgid "Licensor Postal Code" 17221msgstr "" 17222 17223#: src/properties.cpp:1039 17224msgid "Licensor Postal Code or Zip Code." 17225msgstr "" 17226 17227#: src/properties.cpp:1040 17228msgid "Licensor Country" 17229msgstr "" 17230 17231#: src/properties.cpp:1040 17232msgid "Licensor Country name." 17233msgstr "" 17234 17235#: src/properties.cpp:1041 17236msgid "Licensor Telephone Type 1" 17237msgstr "" 17238 17239#: src/properties.cpp:1041 17240msgid "Licensor Telephone Type 1." 17241msgstr "" 17242 17243#: src/properties.cpp:1042 17244msgid "Licensor Telephone 1" 17245msgstr "" 17246 17247#: src/properties.cpp:1042 17248msgid "Licensor Telephone number 1." 17249msgstr "" 17250 17251#: src/properties.cpp:1043 17252msgid "Licensor Telephone Type 2" 17253msgstr "" 17254 17255#: src/properties.cpp:1043 17256msgid "Licensor Telephone Type 2." 17257msgstr "" 17258 17259#: src/properties.cpp:1044 17260msgid "Licensor Telephone 2" 17261msgstr "" 17262 17263#: src/properties.cpp:1044 17264msgid "Licensor Telephone number 2." 17265msgstr "" 17266 17267#: src/properties.cpp:1045 17268msgid "Licensor Email" 17269msgstr "" 17270 17271#: src/properties.cpp:1045 17272msgid "Licensor Email address." 17273msgstr "" 17274 17275#: src/properties.cpp:1046 17276msgid "Licensor URL" 17277msgstr "" 17278 17279#: src/properties.cpp:1046 17280msgid "Licensor world wide web address." 17281msgstr "" 17282 17283#: src/properties.cpp:1047 17284msgid "Licensor Notes" 17285msgstr "" 17286 17287#: src/properties.cpp:1047 17288msgid "" 17289"Supplemental information for use in identifying and contacting the Licensor/" 17290"s." 17291msgstr "" 17292 17293#: src/properties.cpp:1048 17294msgid "PLUS Media Summary Code" 17295msgstr "" 17296 17297#: src/properties.cpp:1048 17298msgid "" 17299"A PLUS-standardized alphanumeric code string summarizing the media usages " 17300"included in the license." 17301msgstr "" 17302 17303#: src/properties.cpp:1049 17304msgid "License Start Date" 17305msgstr "" 17306 17307#: src/properties.cpp:1049 17308msgid "The date on which the license takes effect." 17309msgstr "" 17310 17311#: src/properties.cpp:1050 17312msgid "License End Date" 17313msgstr "" 17314 17315#: src/properties.cpp:1050 17316msgid "The date on which the license expires." 17317msgstr "" 17318 17319#: src/properties.cpp:1051 17320msgid "Media Constraints" 17321msgstr "" 17322 17323#: src/properties.cpp:1051 17324msgid "" 17325"Constraints limiting the scope of PLUS Media Usage/s included in the license " 17326"to particular named media or to media not yet specifically defined in the " 17327"PLUS Media Matrix." 17328msgstr "" 17329 17330#: src/properties.cpp:1052 17331msgid "Region Constraints" 17332msgstr "" 17333 17334#: src/properties.cpp:1052 17335msgid "" 17336"Constraints limiting the scope of geographic distribution to specific " 17337"cities, states, provinces or other areas to be included in or excluded from " 17338"the PLUS Regions specified in the Media Usages specified in the license." 17339msgstr "" 17340 17341#: src/properties.cpp:1053 17342msgid "Product or Service Constraints" 17343msgstr "" 17344 17345#: src/properties.cpp:1053 17346msgid "" 17347"Constraints limiting usage of the image to promotion of/association with a " 17348"named product or service." 17349msgstr "" 17350 17351#: src/properties.cpp:1054 17352msgid "Image File Constraints" 17353msgstr "" 17354 17355#: src/properties.cpp:1054 17356msgid "" 17357"Constraints on the changing of the image file name, metadata or file type." 17358msgstr "" 17359 17360#: src/properties.cpp:1055 17361msgid "Image Alteration Constraints" 17362msgstr "" 17363 17364#: src/properties.cpp:1055 17365msgid "" 17366"Constraints on alteration of the image by cropping, flipping, retouching, " 17367"colorization, de-colorization or merging." 17368msgstr "" 17369 17370#: src/properties.cpp:1056 17371msgid "Image Duplication Constraints" 17372msgstr "" 17373 17374#: src/properties.cpp:1056 17375msgid "Constraints on the creation of duplicates of the image." 17376msgstr "" 17377 17378#: src/properties.cpp:1057 17379msgid "Model Release Status" 17380msgstr "" 17381 17382#: src/properties.cpp:1057 17383msgid "" 17384"Summarizes the availability and scope of model releases authorizing usage of " 17385"the likenesses of persons appearing in the photograph." 17386msgstr "" 17387 17388#: src/properties.cpp:1058 17389msgid "Model Release ID" 17390msgstr "" 17391 17392#: src/properties.cpp:1058 17393msgid "Optional identifier associated with each Model Release." 17394msgstr "" 17395 17396#: src/properties.cpp:1059 17397msgid "Minor Model Age Disclosure" 17398msgstr "" 17399 17400#: src/properties.cpp:1059 17401msgid "" 17402"Age of the youngest model pictured in the image, at the time that the image " 17403"was made." 17404msgstr "" 17405 17406#: src/properties.cpp:1060 17407msgid "Property Release Status" 17408msgstr "" 17409 17410#: src/properties.cpp:1060 17411msgid "" 17412"Summarizes the availability and scope of property releases authorizing usage " 17413"of the properties appearing in the photograph." 17414msgstr "" 17415 17416#: src/properties.cpp:1061 17417msgid "Property Release ID" 17418msgstr "" 17419 17420#: src/properties.cpp:1061 17421msgid "Optional identifier associated with each Property Release." 17422msgstr "" 17423 17424#: src/properties.cpp:1062 17425msgid "Other Constraints" 17426msgstr "" 17427 17428#: src/properties.cpp:1062 17429msgid "Additional constraints on the license." 17430msgstr "" 17431 17432#: src/properties.cpp:1063 17433msgid "Credit Line Required" 17434msgstr "" 17435 17436#: src/properties.cpp:1063 17437msgid "Attribution requirements, if any." 17438msgstr "" 17439 17440#: src/properties.cpp:1064 17441msgid "Adult Content Warning" 17442msgstr "" 17443 17444#: src/properties.cpp:1064 17445msgid "Warning indicating the presence of content not suitable for minors." 17446msgstr "" 17447 17448#: src/properties.cpp:1065 17449msgid "Other License Requirements" 17450msgstr "" 17451 17452#: src/properties.cpp:1065 17453msgid "Additional license requirements." 17454msgstr "" 17455 17456#: src/properties.cpp:1066 17457msgid "Terms and Conditions Text" 17458msgstr "" 17459 17460#: src/properties.cpp:1066 17461msgid "Terms and Conditions applying to the license." 17462msgstr "" 17463 17464#: src/properties.cpp:1067 17465msgid "Terms and Conditions URL" 17466msgstr "" 17467 17468#: src/properties.cpp:1067 17469msgid "URL for Terms and Conditions applying to the license." 17470msgstr "" 17471 17472#: src/properties.cpp:1068 17473msgid "Other License Conditions" 17474msgstr "" 17475 17476#: src/properties.cpp:1068 17477msgid "Additional license conditions." 17478msgstr "" 17479 17480#: src/properties.cpp:1069 17481msgid "Identifies the type of image delivered." 17482msgstr "" 17483 17484#: src/properties.cpp:1070 17485msgid "Licensor Image ID" 17486msgstr "" 17487 17488#: src/properties.cpp:1070 17489msgid "Optional identifier assigned by the Licensor to the image." 17490msgstr "" 17491 17492#: src/properties.cpp:1071 17493msgid "Image File Name As Delivered" 17494msgstr "" 17495 17496#: src/properties.cpp:1071 17497msgid "" 17498"Name of the image file delivered to the Licensee for use under the license." 17499msgstr "" 17500 17501#: src/properties.cpp:1072 17502msgid "Image File Format As Delivered" 17503msgstr "" 17504 17505#: src/properties.cpp:1072 17506msgid "" 17507"File format of the image file delivered to the Licensee for use under the " 17508"license." 17509msgstr "" 17510 17511#: src/properties.cpp:1073 17512msgid "Image File Size As Delivered" 17513msgstr "" 17514 17515#: src/properties.cpp:1073 17516msgid "Size of the image file delivered to the Licensee." 17517msgstr "" 17518 17519#: src/properties.cpp:1074 17520msgid "Copyright Status" 17521msgstr "" 17522 17523#: src/properties.cpp:1074 17524msgid "Copyright status of the image." 17525msgstr "" 17526 17527#: src/properties.cpp:1075 17528msgid "Copyright Registration Number" 17529msgstr "" 17530 17531#: src/properties.cpp:1075 17532msgid "Copyright Registration Number, if any, applying to the licensed image." 17533msgstr "" 17534 17535#: src/properties.cpp:1076 17536msgid "First Publication Date" 17537msgstr "" 17538 17539#: src/properties.cpp:1076 17540msgid "The date on which the image was first published." 17541msgstr "" 17542 17543#: src/properties.cpp:1077 17544msgid "Copyright Owner" 17545msgstr "" 17546 17547#: src/properties.cpp:1077 17548msgid "Owner or owners of the copyright in the licensed image." 17549msgstr "" 17550 17551#: src/properties.cpp:1078 17552msgid "Copyright Owner ID" 17553msgstr "" 17554 17555#: src/properties.cpp:1078 17556msgid "Optional PLUS-ID identifying each Copyright Owner." 17557msgstr "" 17558 17559#: src/properties.cpp:1079 17560msgid "Copyright Owner Name" 17561msgstr "" 17562 17563#: src/properties.cpp:1079 17564msgid "Name of Copyright Owner." 17565msgstr "" 17566 17567#: src/properties.cpp:1080 17568msgid "Copyright Owner Image ID" 17569msgstr "" 17570 17571#: src/properties.cpp:1080 17572msgid "Optional identifier assigned by the Copyright Owner to the image." 17573msgstr "" 17574 17575#: src/properties.cpp:1081 17576msgid "Image Creator" 17577msgstr "" 17578 17579#: src/properties.cpp:1081 17580msgid "Creator/s of the image." 17581msgstr "" 17582 17583#: src/properties.cpp:1082 17584msgid "Image Creator ID" 17585msgstr "" 17586 17587#: src/properties.cpp:1082 17588msgid "Optional PLUS-ID identifying each Image Creator." 17589msgstr "" 17590 17591#: src/properties.cpp:1083 17592msgid "Image Creator Name" 17593msgstr "" 17594 17595#: src/properties.cpp:1083 17596msgid "Name of Image Creator." 17597msgstr "" 17598 17599#: src/properties.cpp:1084 17600msgid "Image Creator Image ID" 17601msgstr "" 17602 17603#: src/properties.cpp:1084 17604msgid "Optional identifier assigned by the Image Creator to the image." 17605msgstr "" 17606 17607#: src/properties.cpp:1085 17608msgid "Image Supplier ID" 17609msgstr "" 17610 17611#: src/properties.cpp:1085 17612msgid "Optional PLUS-ID identifying the Image Supplier." 17613msgstr "" 17614 17615#: src/properties.cpp:1086 17616msgid "Image Supplier Name" 17617msgstr "" 17618 17619#: src/properties.cpp:1086 17620msgid "Name of Image Supplier." 17621msgstr "" 17622 17623#: src/properties.cpp:1087 17624msgid "Image Supplier Image ID" 17625msgstr "" 17626 17627#: src/properties.cpp:1087 17628msgid "Optional identifier assigned by the Image Supplier to the image." 17629msgstr "" 17630 17631#: src/properties.cpp:1088 17632msgid "Licensee Image ID" 17633msgstr "" 17634 17635#: src/properties.cpp:1088 17636msgid "Optional identifier assigned by the Licensee to the image." 17637msgstr "" 17638 17639#: src/properties.cpp:1089 17640msgid "Licensee Image Notes" 17641msgstr "" 17642 17643#: src/properties.cpp:1089 17644msgid "Notes added by Licensee." 17645msgstr "" 17646 17647#: src/properties.cpp:1090 17648msgid "Other Image Info" 17649msgstr "" 17650 17651#: src/properties.cpp:1090 17652msgid "Additional image information." 17653msgstr "" 17654 17655#: src/properties.cpp:1091 17656msgid "License ID" 17657msgstr "" 17658 17659#: src/properties.cpp:1091 17660msgid "Optional PLUS-ID assigned by the Licensor to the License." 17661msgstr "" 17662 17663#: src/properties.cpp:1092 17664msgid "Licensor Transaction ID" 17665msgstr "" 17666 17667#: src/properties.cpp:1092 17668msgid "" 17669"Identifier assigned by Licensor for Licensor's reference and internal use." 17670msgstr "" 17671 17672#: src/properties.cpp:1093 17673msgid "Licensee Transaction ID" 17674msgstr "" 17675 17676#: src/properties.cpp:1093 17677msgid "" 17678"Identifier assigned by Licensee for Licensee's reference and internal use." 17679msgstr "" 17680 17681#: src/properties.cpp:1094 17682msgid "Licensee Project Reference" 17683msgstr "" 17684 17685#: src/properties.cpp:1094 17686msgid "Project reference name or description assigned by Licensee." 17687msgstr "" 17688 17689#: src/properties.cpp:1095 17690msgid "License Transaction Date" 17691msgstr "" 17692 17693#: src/properties.cpp:1095 17694msgid "The date of the License Transaction." 17695msgstr "" 17696 17697#: src/properties.cpp:1096 17698msgid "Reuse" 17699msgstr "" 17700 17701#: src/properties.cpp:1096 17702msgid "" 17703"Indicates whether a license is a repeat or an initial license. Reuse may " 17704"require that licenses stored in files previously delivered to the customer " 17705"be updated." 17706msgstr "" 17707 17708#: src/properties.cpp:1097 17709msgid "Other License Documents" 17710msgstr "" 17711 17712#: src/properties.cpp:1097 17713msgid "" 17714"Reference information for additional documents associated with the license." 17715msgstr "" 17716 17717#: src/properties.cpp:1098 17718msgid "Other License Info" 17719msgstr "" 17720 17721#: src/properties.cpp:1098 17722msgid "Additional license information." 17723msgstr "" 17724 17725#: src/properties.cpp:1099 src/properties.cpp:1100 src/properties.cpp:1101 17726#: src/properties.cpp:1102 src/properties.cpp:1103 17727msgid "Optional field for use at Licensor's discretion." 17728msgstr "" 17729 17730#: src/properties.cpp:1102 17731msgid "Custom 4" 17732msgstr "" 17733 17734#: src/properties.cpp:1103 17735msgid "Custom 5" 17736msgstr "" 17737 17738#: src/properties.cpp:1104 17739msgid "Custom 6" 17740msgstr "" 17741 17742#: src/properties.cpp:1104 src/properties.cpp:1105 src/properties.cpp:1106 17743#: src/properties.cpp:1107 src/properties.cpp:1108 17744msgid "Optional field for use at Licensee's discretion." 17745msgstr "" 17746 17747#: src/properties.cpp:1105 17748msgid "Custom 7" 17749msgstr "" 17750 17751#: src/properties.cpp:1106 17752msgid "Custom 8" 17753msgstr "" 17754 17755#: src/properties.cpp:1107 17756msgid "Custom 9" 17757msgstr "" 17758 17759#: src/properties.cpp:1108 17760msgid "Custom 10" 17761msgstr "" 17762 17763#: src/properties.cpp:1115 17764msgid "Adult Content Warning Required" 17765msgstr "" 17766 17767#: src/properties.cpp:1116 17768msgid "Not Required" 17769msgstr "" 17770 17771#: src/properties.cpp:1122 17772msgid "Protected" 17773msgstr "" 17774 17775#: src/properties.cpp:1123 17776msgid "Public Domain" 17777msgstr "" 17778 17779#: src/properties.cpp:1129 17780msgid "Credit Adjacent To Image" 17781msgstr "" 17782 17783#: src/properties.cpp:1130 17784msgid "Credit in Credits Area" 17785msgstr "" 17786 17787#: src/properties.cpp:1131 17788msgid "Credit on Image" 17789msgstr "" 17790 17791#: src/properties.cpp:1132 17792msgid "Not Require" 17793msgstr "" 17794 17795#: src/properties.cpp:1137 17796msgid "No Colorization" 17797msgstr "" 17798 17799#: src/properties.cpp:1138 17800msgid "No Cropping" 17801msgstr "" 17802 17803#: src/properties.cpp:1139 17804msgid "No De-Colorization" 17805msgstr "" 17806 17807#: src/properties.cpp:1140 17808msgid "No Flipping" 17809msgstr "" 17810 17811#: src/properties.cpp:1141 17812msgid "No Merging" 17813msgstr "" 17814 17815#: src/properties.cpp:1142 17816msgid "No Retouching" 17817msgstr "" 17818 17819#: src/properties.cpp:1147 17820msgid "Duplication Only as Necessary Under License" 17821msgstr "" 17822 17823#: src/properties.cpp:1148 17824msgid "No Duplication Constraints" 17825msgstr "" 17826 17827#: src/properties.cpp:1149 17828msgid "No Duplication" 17829msgstr "" 17830 17831#: src/properties.cpp:1154 17832msgid "Maintain File Name" 17833msgstr "" 17834 17835#: src/properties.cpp:1155 17836msgid "Maintain File Type" 17837msgstr "" 17838 17839#: src/properties.cpp:1156 17840msgid "Maintain ID in File Name" 17841msgstr "" 17842 17843#: src/properties.cpp:1157 17844msgid "Maintain Metadata" 17845msgstr "" 17846 17847#: src/properties.cpp:1162 17848msgid "Windows Bitmap (BMP)" 17849msgstr "" 17850 17851#: src/properties.cpp:1163 17852msgid "Digital Negative (DNG)" 17853msgstr "" 17854 17855#: src/properties.cpp:1164 17856msgid "Encapsulated PostScript (EPS)" 17857msgstr "" 17858 17859#: src/properties.cpp:1165 17860msgid "Graphics Interchange Format (GIF)" 17861msgstr "" 17862 17863#: src/properties.cpp:1166 17864msgid "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)" 17865msgstr "" 17866 17867#: src/properties.cpp:1168 17868msgid "Macintosh Picture (PICT)" 17869msgstr "" 17870 17871#: src/properties.cpp:1169 17872msgid "Portable Network Graphics (PNG)" 17873msgstr "" 17874 17875#: src/properties.cpp:1170 17876msgid "Photoshop Document (PSD)" 17877msgstr "" 17878 17879#: src/properties.cpp:1171 17880msgid "Proprietary RAW Image Format" 17881msgstr "" 17882 17883#: src/properties.cpp:1172 17884msgid "Tagged Image File Format (TIFF)" 17885msgstr "" 17886 17887#: src/properties.cpp:1173 17888msgid "Windows Media Photo (HD Photo)" 17889msgstr "" 17890 17891#: src/properties.cpp:1178 17892msgid "Greater than 50 MB" 17893msgstr "" 17894 17895#: src/properties.cpp:1179 17896msgid "Up to 1 MB" 17897msgstr "" 17898 17899#: src/properties.cpp:1180 17900msgid "Up to 10 MB" 17901msgstr "" 17902 17903#: src/properties.cpp:1181 17904msgid "Up to 30 MB" 17905msgstr "" 17906 17907#: src/properties.cpp:1182 17908msgid "Up to 50 MB" 17909msgstr "" 17910 17911#: src/properties.cpp:1187 17912msgid "Illustrated Image" 17913msgstr "" 17914 17915#: src/properties.cpp:1188 17916msgid "Multimedia or Composited Image" 17917msgstr "" 17918 17919#: src/properties.cpp:1190 17920msgid "Photographic Image" 17921msgstr "" 17922 17923#: src/properties.cpp:1196 17924msgid "Cell" 17925msgstr "" 17926 17927#: src/properties.cpp:1197 17928msgid "FAX" 17929msgstr "" 17930 17931#: src/properties.cpp:1199 17932msgid "Pager" 17933msgstr "" 17934 17935#: src/properties.cpp:1200 17936msgid "Work" 17937msgstr "" 17938 17939#: src/properties.cpp:1205 17940msgid "Age Unknown" 17941msgstr "" 17942 17943#: src/properties.cpp:1206 17944msgid "Age 25 or Over" 17945msgstr "" 17946 17947#: src/properties.cpp:1207 17948msgid "Age 24" 17949msgstr "" 17950 17951#: src/properties.cpp:1208 17952msgid "Age 23" 17953msgstr "" 17954 17955#: src/properties.cpp:1209 17956msgid "Age 22" 17957msgstr "" 17958 17959#: src/properties.cpp:1210 17960msgid "Age 21" 17961msgstr "" 17962 17963#: src/properties.cpp:1211 17964msgid "Age 20" 17965msgstr "" 17966 17967#: src/properties.cpp:1212 17968msgid "Age 19" 17969msgstr "" 17970 17971#: src/properties.cpp:1213 17972msgid "Age 18" 17973msgstr "" 17974 17975#: src/properties.cpp:1214 17976msgid "Age 17" 17977msgstr "" 17978 17979#: src/properties.cpp:1215 17980msgid "Age 16" 17981msgstr "" 17982 17983#: src/properties.cpp:1216 17984msgid "Age 15" 17985msgstr "" 17986 17987#: src/properties.cpp:1217 17988msgid "Age 14 or Under" 17989msgstr "" 17990 17991#: src/properties.cpp:1223 src/properties.cpp:1231 src/properties.cpp:1238 17992msgid "Not Applicable" 17993msgstr "" 17994 17995#: src/properties.cpp:1224 17996msgid "Unlimited Model Releases" 17997msgstr "" 17998 17999#: src/properties.cpp:1225 18000msgid "Limited or Incomplete Model Releases" 18001msgstr "" 18002 18003#: src/properties.cpp:1232 18004msgid "Unlimited Property Releases" 18005msgstr "" 18006 18007#: src/properties.cpp:1233 18008msgid "Limited or Incomplete Property Releases" 18009msgstr "" 18010 18011#: src/properties.cpp:1239 18012msgid "Repeat Use" 18013msgstr "" 18014 18015#: src/properties.cpp:1243 src/properties.cpp:1252 18016msgid "Fixture Identification" 18017msgstr "" 18018 18019#: src/properties.cpp:1244 src/properties.cpp:1253 18020msgid "Status" 18021msgstr "" 18022 18023#: src/properties.cpp:1244 src/properties.cpp:1253 18024msgid "A notation making the image unique" 18025msgstr "" 18026 18027#: src/properties.cpp:1245 src/properties.cpp:1254 18028msgid "People" 18029msgstr "" 18030 18031#: src/properties.cpp:1246 src/properties.cpp:1255 18032msgid "Catalog Sets" 18033msgstr "" 18034 18035#: src/properties.cpp:1246 src/properties.cpp:1255 src/properties.cpp:1286 18036#: src/properties.cpp:1290 18037msgid "Descriptive markers of catalog items by content" 18038msgstr "" 18039 18040#: src/properties.cpp:1261 18041msgid "RegionInfo" 18042msgstr "" 18043 18044#: src/properties.cpp:1261 18045msgid "Microsoft Photo people-tagging metadata root" 18046msgstr "" 18047 18048#: src/properties.cpp:1267 src/properties.cpp:1283 18049msgid "Regions" 18050msgstr "" 18051 18052#: src/properties.cpp:1267 18053msgid "Contains Regions/person tags" 18054msgstr "" 18055 18056#: src/properties.cpp:1268 18057msgid "Date Regions Valid" 18058msgstr "" 18059 18060#: src/properties.cpp:1268 18061msgid "Date the last region was created" 18062msgstr "" 18063 18064#: src/properties.cpp:1274 18065msgid "Person Display Name" 18066msgstr "" 18067 18068#: src/properties.cpp:1274 18069msgid "Name of the person (in the given rectangle)" 18070msgstr "" 18071 18072#: src/properties.cpp:1275 18073msgid "Rectangle" 18074msgstr "" 18075 18076#: src/properties.cpp:1275 18077msgid "Rectangle that identifies the person within the photo" 18078msgstr "" 18079 18080#: src/properties.cpp:1276 18081msgid "Person Email Digest" 18082msgstr "" 18083 18084#: src/properties.cpp:1276 18085msgid "" 18086"SHA-1 encrypted message hash of the person's Windows Live e-mail address" 18087msgstr "" 18088 18089#: src/properties.cpp:1277 18090msgid "Person LiveId CID" 18091msgstr "" 18092 18093#: src/properties.cpp:1277 18094msgid "Signed decimal representation of the person's Windows Live CID" 18095msgstr "" 18096 18097#: src/properties.cpp:1283 18098msgid "Main structure containing region based information" 18099msgstr "" 18100 18101#: src/properties.cpp:1284 18102msgid "Applied To Dimensions" 18103msgstr "" 18104 18105#: src/properties.cpp:1284 18106msgid "Width and height of image when storing region data" 18107msgstr "" 18108 18109#: src/properties.cpp:1285 18110msgid "Region List" 18111msgstr "" 18112 18113#: src/properties.cpp:1285 18114msgid "List of Region structures" 18115msgstr "" 18116 18117#: src/properties.cpp:1286 18118msgid "Area" 18119msgstr "" 18120 18121#: src/properties.cpp:1287 18122msgid "Type purpose of region (Face|Pet|Focus|BarCode)" 18123msgstr "" 18124 18125#: src/properties.cpp:1288 18126msgid "Name/ short description of content in image region" 18127msgstr "" 18128 18129#: src/properties.cpp:1289 18130msgid "" 18131"Usage scenario for a given focus area (EvaluatedUsed|EvaluatedNotUsed|" 18132"NotEvaluatedNotUsed)" 18133msgstr "" 18134 18135#: src/properties.cpp:1290 18136msgid "Focus Usage" 18137msgstr "" 18138 18139#: src/properties.cpp:1291 18140msgid "Bar Code Value" 18141msgstr "" 18142 18143#: src/properties.cpp:1291 18144msgid "Decoded BarCode value string" 18145msgstr "" 18146 18147#: src/properties.cpp:1292 18148msgid "Extensions" 18149msgstr "" 18150 18151#: src/properties.cpp:1292 18152msgid "Any top level XMP property to describe the region content" 18153msgstr "" 18154 18155#: src/properties.cpp:1298 18156msgid "Main structure containing keyword based information" 18157msgstr "" 18158 18159#: src/properties.cpp:1299 18160msgid "Hierarchy" 18161msgstr "" 18162 18163#: src/properties.cpp:1299 18164msgid "List of root keyword structures" 18165msgstr "" 18166 18167#: src/properties.cpp:1300 18168msgid "Keyword" 18169msgstr "" 18170 18171#: src/properties.cpp:1300 18172msgid "Name of keyword (-node)" 18173msgstr "" 18174 18175#: src/properties.cpp:1301 18176msgid "Applied" 18177msgstr "" 18178 18179#: src/properties.cpp:1301 18180msgid "" 18181"True if this keyword has been applied, False otherwise. If missing, mwg-kw:" 18182"Applied is presumed True for leaf nodes and False for ancestor nodes" 18183msgstr "" 18184 18185#: src/properties.cpp:1302 18186msgid "List of children keyword structures" 18187msgstr "" 18188 18189#: src/properties.cpp:1309 18190msgid "Use Panorama Viewer" 18191msgstr "" 18192 18193#: src/properties.cpp:1309 18194msgid "" 18195"Whether to show this image in a panorama viewer rather than as a normal flat " 18196"image. This may be specified based on user preferences or by the stitching " 18197"software. The application displaying or ingesting the image may choose to " 18198"ignore this." 18199msgstr "" 18200 18201#: src/properties.cpp:1310 18202msgid "Capture Software" 18203msgstr "" 18204 18205#: src/properties.cpp:1310 18206msgid "" 18207"If capture was done using an application on a mobile device, such as an " 18208"Android phone, the name of the application that was used (such as \"Photo " 18209"Sphere\"). This should be left blank if source images were captured " 18210"manually, such as by using a DSLR on a tripod." 18211msgstr "" 18212 18213#: src/properties.cpp:1311 18214msgid "Stitching Software" 18215msgstr "" 18216 18217#: src/properties.cpp:1311 18218msgid "" 18219"The software that was used to create the final panorama. This may sometimes " 18220"be the same value as that of GPano:CaptureSoftware." 18221msgstr "" 18222 18223#: src/properties.cpp:1312 18224msgid "Projection Type" 18225msgstr "" 18226 18227#: src/properties.cpp:1312 18228msgid "" 18229"Projection type used in the image file. Google products currently support " 18230"the value equirectangular." 18231msgstr "" 18232 18233#: src/properties.cpp:1313 18234msgid "Pose Heading Degrees" 18235msgstr "" 18236 18237#: src/properties.cpp:1313 18238msgid "" 18239"Compass heading, measured in degrees, for the center the image. Value must " 18240"be >= 0 and < 360." 18241msgstr "" 18242 18243#: src/properties.cpp:1314 18244msgid "Pose Pitch Degrees" 18245msgstr "" 18246 18247#: src/properties.cpp:1314 18248msgid "" 18249"Pitch, measured in degrees, for the center in the image. Value must be >= " 18250"-90 and <= 90." 18251msgstr "" 18252 18253#: src/properties.cpp:1315 18254msgid "Pose Roll Degrees" 18255msgstr "" 18256 18257#: src/properties.cpp:1315 18258msgid "" 18259"Roll, measured in degrees, of the image where level with the horizon is 0. " 18260"Value must be > -180 and <= 180." 18261msgstr "" 18262 18263#: src/properties.cpp:1316 18264msgid "Initial View Heading Degrees" 18265msgstr "" 18266 18267#: src/properties.cpp:1316 18268msgid "The heading angle of the initial view in degrees." 18269msgstr "" 18270 18271#: src/properties.cpp:1317 18272msgid "Initial View Pitch Degrees" 18273msgstr "" 18274 18275#: src/properties.cpp:1317 18276msgid "The pitch angle of the initial view in degrees." 18277msgstr "" 18278 18279#: src/properties.cpp:1318 18280msgid "Initial View Roll Degrees" 18281msgstr "" 18282 18283#: src/properties.cpp:1318 18284msgid "The roll angle of the initial view in degrees." 18285msgstr "" 18286 18287#: src/properties.cpp:1319 18288msgid "Initial Horizontal FOV Degrees" 18289msgstr "" 18290 18291#: src/properties.cpp:1319 18292msgid "" 18293"The initial horizontal field of view that the viewer should display (in " 18294"degrees). This is similar to a zoom level." 18295msgstr "" 18296 18297#: src/properties.cpp:1320 18298msgid "First Photo Date" 18299msgstr "" 18300 18301#: src/properties.cpp:1320 18302msgid "Date and time for the first image created in the panorama." 18303msgstr "" 18304 18305#: src/properties.cpp:1321 18306msgid "Last Photo Date" 18307msgstr "" 18308 18309#: src/properties.cpp:1321 18310msgid "Date and time for the last image created in the panorama." 18311msgstr "" 18312 18313#: src/properties.cpp:1322 18314msgid "Source Photos Count" 18315msgstr "" 18316 18317#: src/properties.cpp:1322 18318msgid "Number of source images used to create the panorama" 18319msgstr "" 18320 18321#: src/properties.cpp:1323 18322msgid "Exposure Lock Used" 18323msgstr "" 18324 18325#: src/properties.cpp:1323 18326msgid "" 18327"When individual source photographs were captured, whether or not the " 18328"camera's exposure setting was locked." 18329msgstr "" 18330 18331#: src/properties.cpp:1324 18332msgid "Cropped Area Image Width Pixels" 18333msgstr "" 18334 18335#: src/properties.cpp:1324 18336msgid "" 18337"Original width in pixels of the image (equal to the actual image's width for " 18338"unedited images)." 18339msgstr "" 18340 18341#: src/properties.cpp:1325 18342msgid "Cropped Area Image Height Pixels" 18343msgstr "" 18344 18345#: src/properties.cpp:1325 18346msgid "" 18347"Original height in pixels of the image (equal to the actual image's height " 18348"for unedited images)." 18349msgstr "" 18350 18351#: src/properties.cpp:1326 18352msgid "Full Pano Width Pixels" 18353msgstr "" 18354 18355#: src/properties.cpp:1326 18356msgid "" 18357"Original full panorama width from which the image was cropped. Or, if only a " 18358"partial panorama was captured, this specifies the width of what the full " 18359"panorama would have been." 18360msgstr "" 18361 18362#: src/properties.cpp:1327 18363msgid "Full Pano Height Pixels" 18364msgstr "" 18365 18366#: src/properties.cpp:1327 18367msgid "" 18368"Original full panorama height from which the image was cropped. Or, if only " 18369"a partial panorama was captured, this specifies the height of what the full " 18370"panorama would have been." 18371msgstr "" 18372 18373#: src/properties.cpp:1328 18374msgid "Cropped Area Left Pixels" 18375msgstr "" 18376 18377#: src/properties.cpp:1328 18378msgid "" 18379"Column where the left edge of the image was cropped from the full sized " 18380"panorama." 18381msgstr "" 18382 18383#: src/properties.cpp:1329 18384msgid "Cropped Area Top Pixels" 18385msgstr "" 18386 18387#: src/properties.cpp:1329 18388msgid "" 18389"Row where the top edge of the image was cropped from the full sized panorama." 18390msgstr "" 18391 18392#: src/properties.cpp:1330 18393msgid "Initial Camera Dolly" 18394msgstr "" 18395 18396#: src/properties.cpp:1330 18397msgid "" 18398"This optional parameter moves the virtual camera position along the line of " 18399"sight, away from the center of the photo sphere. A rear surface position is " 18400"represented by the value -1.0, while a front surface position is represented " 18401"by 1.0. For normal viewing, this parameter should be set to 0." 18402msgstr "" 18403 18404#: src/properties.cpp:1338 18405msgid "Archival Location" 18406msgstr "" 18407 18408#: src/properties.cpp:1338 18409msgid "Information about the Archival Location." 18410msgstr "" 18411 18412#: src/properties.cpp:1339 18413msgid "Arranger" 18414msgstr "" 18415 18416#: src/properties.cpp:1339 18417msgid "Information about the Arranger." 18418msgstr "" 18419 18420#: src/properties.cpp:1340 18421msgid "Arranger Keywords" 18422msgstr "" 18423 18424#: src/properties.cpp:1340 18425msgid "Information about the Arranger Keywords." 18426msgstr "" 18427 18428#: src/properties.cpp:1342 18429msgid "Video Aspect Ratio" 18430msgstr "" 18431 18432#: src/properties.cpp:1342 18433msgid "" 18434"Ratio of Width:Height, helps to determine how a video would be displayed on " 18435"a screen" 18436msgstr "" 18437 18438#: src/properties.cpp:1343 18439msgid "Video Aspect Ratio Type" 18440msgstr "" 18441 18442#: src/properties.cpp:1343 18443msgid "Aspect Ratio Type. Eg - Free-Resizing or Fixed" 18444msgstr "" 18445 18446#: src/properties.cpp:1344 18447msgid "Attached File Data" 18448msgstr "" 18449 18450#: src/properties.cpp:1345 18451msgid "Attached File Description" 18452msgstr "" 18453 18454#: src/properties.cpp:1346 18455msgid "Attached File MIME Type" 18456msgstr "" 18457 18458#: src/properties.cpp:1347 18459msgid "Attached File Name" 18460msgstr "" 18461 18462#: src/properties.cpp:1348 18463msgid "Attached File UID" 18464msgstr "" 18465 18466#: src/properties.cpp:1348 18467msgid "Attached File Universal ID" 18468msgstr "" 18469 18470#: src/properties.cpp:1349 18471msgid "A C string that specifies a Base URL." 18472msgstr "" 18473 18474#: src/properties.cpp:1350 18475msgid "Bit Depth" 18476msgstr "" 18477 18478#: src/properties.cpp:1350 18479msgid "" 18480"A 16-bit integer that indicates the pixel depth of the compressed image. " 18481"Values of 1, 2, 4, 8 , 16, 24, and 32 indicate the depth of color images" 18482msgstr "" 18483 18484#: src/properties.cpp:1351 18485msgid "Brightness setting." 18486msgstr "" 18487 18488#: src/properties.cpp:1352 18489msgid "Camera Byte Order" 18490msgstr "" 18491 18492#: src/properties.cpp:1352 18493msgid "Byte Order used by the Video Capturing device." 18494msgstr "" 18495 18496#: src/properties.cpp:1353 18497msgid "Video Cinematographer" 18498msgstr "" 18499 18500#: src/properties.cpp:1353 18501msgid "The video Cinematographer information." 18502msgstr "" 18503 18504#: src/properties.cpp:1354 18505msgid "Clean Aperture Width" 18506msgstr "" 18507 18508#: src/properties.cpp:1354 18509msgid "Clean aperture width in pixels" 18510msgstr "" 18511 18512#: src/properties.cpp:1355 18513msgid "Clean Aperture Height" 18514msgstr "" 18515 18516#: src/properties.cpp:1355 18517msgid "Clean aperture height in pixels" 18518msgstr "" 18519 18520#: src/properties.cpp:1356 18521msgid "Video Codec" 18522msgstr "" 18523 18524#: src/properties.cpp:1356 18525msgid "" 18526"The video codec information. Informs about the encoding algorithm of video. " 18527"Codec Info is required for video playback." 18528msgstr "" 18529 18530#: src/properties.cpp:1357 18531msgid "Video Codec Decode Info" 18532msgstr "" 18533 18534#: src/properties.cpp:1357 18535msgid "Contains information the video Codec Decode All, i.e. Enabled/Disabled" 18536msgstr "" 18537 18538#: src/properties.cpp:1358 18539msgid "Video Codec Description" 18540msgstr "" 18541 18542#: src/properties.cpp:1358 src/properties.cpp:1686 18543msgid "Contains description the codec." 18544msgstr "" 18545 18546#: src/properties.cpp:1359 18547msgid "Video Codec Information" 18548msgstr "" 18549 18550#: src/properties.cpp:1359 18551msgid "Contains information the codec needs before decoding can be started." 18552msgstr "" 18553 18554#: src/properties.cpp:1360 18555msgid "Video Codec Download URL" 18556msgstr "" 18557 18558#: src/properties.cpp:1360 18559msgid "Video Codec Download URL." 18560msgstr "" 18561 18562#: src/properties.cpp:1361 18563msgid "Video Codec Settings" 18564msgstr "" 18565 18566#: src/properties.cpp:1361 src/properties.cpp:1608 src/properties.cpp:1689 18567msgid "Contains settings the codec needs before decoding can be started." 18568msgstr "" 18569 18570#: src/properties.cpp:1366 18571msgid "Information about the Comment." 18572msgstr "" 18573 18574#: src/properties.cpp:1367 18575msgid "Commissioned" 18576msgstr "" 18577 18578#: src/properties.cpp:1367 18579msgid "Commissioned." 18580msgstr "" 18581 18582#: src/properties.cpp:1368 18583msgid "QTime Compatible FileType Brand" 18584msgstr "" 18585 18586#: src/properties.cpp:1368 18587msgid "Other QuickTime Compatible FileType Brand" 18588msgstr "" 18589 18590#: src/properties.cpp:1369 18591msgid "Information about the Composer." 18592msgstr "" 18593 18594#: src/properties.cpp:1370 18595msgid "Composer Keywords" 18596msgstr "" 18597 18598#: src/properties.cpp:1370 18599msgid "Information about the Composer Keywords." 18600msgstr "" 18601 18602#: src/properties.cpp:1371 18603msgid "Compressor" 18604msgstr "" 18605 18606#: src/properties.cpp:1371 18607msgid "Video Compression Library Used" 18608msgstr "" 18609 18610#: src/properties.cpp:1372 18611msgid "Video Compressor ID" 18612msgstr "" 18613 18614#: src/properties.cpp:1372 18615msgid "Video Compression ID of Technology/Codec Used" 18616msgstr "" 18617 18618#: src/properties.cpp:1373 18619msgid "Compressor Version" 18620msgstr "" 18621 18622#: src/properties.cpp:1373 18623msgid "Information about the Compressor Version." 18624msgstr "" 18625 18626#: src/properties.cpp:1374 18627msgid "Container Type" 18628msgstr "" 18629 18630#: src/properties.cpp:1374 18631msgid "Primary Metadata Container" 18632msgstr "" 18633 18634#: src/properties.cpp:1375 18635msgid "Content Compression Algorithm" 18636msgstr "" 18637 18638#: src/properties.cpp:1375 18639msgid "Content Compression Algorithm. Eg: zlib" 18640msgstr "" 18641 18642#: src/properties.cpp:1376 18643msgid "Content Encoding Type" 18644msgstr "" 18645 18646#: src/properties.cpp:1376 18647msgid "Content Encoding Type. Eg: Encryption or Compression" 18648msgstr "" 18649 18650#: src/properties.cpp:1377 18651msgid "Content Encryption Algorithm" 18652msgstr "" 18653 18654#: src/properties.cpp:1377 18655msgid "Content Encryption Algorithm. Eg: Blowfish" 18656msgstr "" 18657 18658#: src/properties.cpp:1378 18659msgid "Content Signature Algorithm" 18660msgstr "" 18661 18662#: src/properties.cpp:1378 18663msgid "Content Signature Algorithm. Eg: RSA" 18664msgstr "" 18665 18666#: src/properties.cpp:1379 18667msgid "Content Sign Hash Algorithm" 18668msgstr "" 18669 18670#: src/properties.cpp:1379 18671msgid "Content Signature Hash Algorithm. Eg: SHA1-160 or MD5" 18672msgstr "" 18673 18674#: src/properties.cpp:1380 18675msgid "Indicates the direction of contrast processing applied by the camera." 18676msgstr "" 18677 18678#: src/properties.cpp:1381 18679msgid "Copyright, can be name of an organization or an individual." 18680msgstr "" 18681 18682#: src/properties.cpp:1382 18683msgid "Costume Designer" 18684msgstr "" 18685 18686#: src/properties.cpp:1382 18687msgid "Costume Designer associated with the video." 18688msgstr "" 18689 18690#: src/properties.cpp:1383 18691msgid "Name of the country where the video was created." 18692msgstr "" 18693 18694#: src/properties.cpp:1384 18695msgid "Creation Date" 18696msgstr "" 18697 18698#: src/properties.cpp:1384 18699msgid "" 18700"Specifies the date and time of the initial creation of the file. The value " 18701"is given as the number of 100-nanosecond intervals since January 1, 1601, " 18702"according to Coordinated Universal Time (Greenwich Mean Time)." 18703msgstr "" 18704 18705#: src/properties.cpp:1386 18706msgid "Pixel Crop Bottom" 18707msgstr "" 18708 18709#: src/properties.cpp:1386 18710msgid "Number of Pixels to be cropped from the bottom." 18711msgstr "" 18712 18713#: src/properties.cpp:1387 18714msgid "Pixel Crop Left" 18715msgstr "" 18716 18717#: src/properties.cpp:1387 18718msgid "Number of Pixels to be cropped from the left." 18719msgstr "" 18720 18721#: src/properties.cpp:1388 18722msgid "Pixel Crop Right" 18723msgstr "" 18724 18725#: src/properties.cpp:1388 18726msgid "Number of Pixels to be cropped from the right." 18727msgstr "" 18728 18729#: src/properties.cpp:1389 18730msgid "Field that indicates if a video is cropped." 18731msgstr "" 18732 18733#: src/properties.cpp:1390 18734msgid "Pixel Crop Top" 18735msgstr "" 18736 18737#: src/properties.cpp:1390 18738msgid "Number of Pixels to be cropped from the top." 18739msgstr "" 18740 18741#: src/properties.cpp:1391 18742msgid "Current Time" 18743msgstr "" 18744 18745#: src/properties.cpp:1391 18746msgid "The time value for current time position within the movie." 18747msgstr "" 18748 18749#: src/properties.cpp:1392 18750msgid "Data Packets" 18751msgstr "" 18752 18753#: src/properties.cpp:1392 18754msgid "" 18755"Specifies the number of Data Packet entries that exist within the Data " 18756"Object." 18757msgstr "" 18758 18759#: src/properties.cpp:1393 18760msgid "Date and time when original video was generated, in ISO 8601 format." 18761msgstr "" 18762 18763#: src/properties.cpp:1394 18764msgid "" 18765"Date and time when video was stored as digital data, can be the same as " 18766"DateTimeOriginal if originally stored in digital form. Stored in ISO 8601 " 18767"format." 18768msgstr "" 18769 18770#: src/properties.cpp:1396 18771msgid "Date-Time Original" 18772msgstr "" 18773 18774#: src/properties.cpp:1396 18775msgid "Contains the production date" 18776msgstr "" 18777 18778#: src/properties.cpp:1397 18779msgid "Video Track Default On" 18780msgstr "" 18781 18782#: src/properties.cpp:1397 18783msgid "Video Track Default On , i.e. Enabled/Disabled" 18784msgstr "" 18785 18786#: src/properties.cpp:1398 18787msgid "Indicates the digital zoom ratio when the video was shot." 18788msgstr "" 18789 18790#: src/properties.cpp:1399 18791msgid "Dimensions" 18792msgstr "" 18793 18794#: src/properties.cpp:1399 18795msgid "Information about the Dimensions of the video frame." 18796msgstr "" 18797 18798#: src/properties.cpp:1400 18799msgid "Information about the Director." 18800msgstr "" 18801 18802#: src/properties.cpp:1401 18803msgid "Video Display Unit" 18804msgstr "" 18805 18806#: src/properties.cpp:1401 18807msgid "Video display unit. Eg - cm, pixels, inch" 18808msgstr "" 18809 18810#: src/properties.cpp:1402 18811msgid "Distributed By" 18812msgstr "" 18813 18814#: src/properties.cpp:1402 18815msgid "Distributed By, i.e. name of person or organization." 18816msgstr "" 18817 18818#: src/properties.cpp:1403 18819msgid "Doc Type" 18820msgstr "" 18821 18822#: src/properties.cpp:1403 18823msgid "" 18824"Describes the contents of the file. In the case of a MATROSKA file, its " 18825"value is 'matroska'" 18826msgstr "" 18827 18828#: src/properties.cpp:1404 18829msgid "Doc Type Read Version" 18830msgstr "" 18831 18832#: src/properties.cpp:1404 18833msgid "" 18834"A Matroska video specific property, helps in determining the compatibility " 18835"of file with a particular version of a video player" 18836msgstr "" 18837 18838#: src/properties.cpp:1405 18839msgid "Doc Type Version" 18840msgstr "" 18841 18842#: src/properties.cpp:1405 18843msgid "" 18844"A Matroska video specific property, indicated the version of filetype, helps " 18845"in determining the compatibility" 18846msgstr "" 18847 18848#: src/properties.cpp:1406 18849msgid "Dots Per Inch" 18850msgstr "" 18851 18852#: src/properties.cpp:1407 18853msgid "The duration of the media file. Measured in milli-seconds." 18854msgstr "" 18855 18856#: src/properties.cpp:1408 18857msgid "EBML Read Version" 18858msgstr "" 18859 18860#: src/properties.cpp:1408 18861msgid "Extensible Binary Meta Language Read Version" 18862msgstr "" 18863 18864#: src/properties.cpp:1409 18865msgid "EBML Version" 18866msgstr "" 18867 18868#: src/properties.cpp:1409 18869msgid "Extensible Binary Meta Language Version" 18870msgstr "" 18871 18872#: src/properties.cpp:1410 18873msgid "Edit Block 1 / Language" 18874msgstr "" 18875 18876#: src/properties.cpp:1410 src/properties.cpp:1411 src/properties.cpp:1412 18877#: src/properties.cpp:1413 src/properties.cpp:1414 src/properties.cpp:1415 18878#: src/properties.cpp:1416 src/properties.cpp:1417 src/properties.cpp:1418 18879msgid "Information about the Edit / Language." 18880msgstr "" 18881 18882#: src/properties.cpp:1411 18883msgid "Edit Block 2 / Language" 18884msgstr "" 18885 18886#: src/properties.cpp:1412 18887msgid "Edit Block 3 / Language" 18888msgstr "" 18889 18890#: src/properties.cpp:1413 18891msgid "Edit Block 4 / Language" 18892msgstr "" 18893 18894#: src/properties.cpp:1414 18895msgid "Edit Block 5 / Language" 18896msgstr "" 18897 18898#: src/properties.cpp:1415 18899msgid "Edit Block 6 / Language" 18900msgstr "" 18901 18902#: src/properties.cpp:1416 18903msgid "Edit Block 7 / Language" 18904msgstr "" 18905 18906#: src/properties.cpp:1417 18907msgid "Edit Block 8 / Language" 18908msgstr "" 18909 18910#: src/properties.cpp:1418 18911msgid "Edit Block 9 / Language" 18912msgstr "" 18913 18914#: src/properties.cpp:1419 18915msgid "Edited By" 18916msgstr "" 18917 18918#: src/properties.cpp:1419 18919msgid "Edited By, i.e. name of person or organization." 18920msgstr "" 18921 18922#: src/properties.cpp:1420 18923msgid "Video Track Enabled" 18924msgstr "" 18925 18926#: src/properties.cpp:1420 18927msgid "Status of Video Track, i.e. Enabled/Disabled" 18928msgstr "" 18929 18930#: src/properties.cpp:1421 18931msgid "Encoded By" 18932msgstr "" 18933 18934#: src/properties.cpp:1421 18935msgid "Encoded By, i.e. name of person or organization." 18936msgstr "" 18937 18938#: src/properties.cpp:1422 18939msgid "Encoded Pixels Width" 18940msgstr "" 18941 18942#: src/properties.cpp:1422 18943msgid "Encoded Pixels width in pixels" 18944msgstr "" 18945 18946#: src/properties.cpp:1423 18947msgid "Encoded Pixels Height" 18948msgstr "" 18949 18950#: src/properties.cpp:1423 18951msgid "Encoded Pixels height in pixels" 18952msgstr "" 18953 18954#: src/properties.cpp:1424 18955msgid "Encoder" 18956msgstr "" 18957 18958#: src/properties.cpp:1424 18959msgid "Information about the Encoder." 18960msgstr "" 18961 18962#: src/properties.cpp:1425 18963msgid "End Timecode" 18964msgstr "" 18965 18966#: src/properties.cpp:1426 18967msgid "Engineer, in most cases name of person." 18968msgstr "" 18969 18970#: src/properties.cpp:1427 18971msgid "Equipment" 18972msgstr "" 18973 18974#: src/properties.cpp:1427 18975msgid "Information about the Equipment used for recording Video." 18976msgstr "" 18977 18978#: src/properties.cpp:1428 18979msgid "Exposure Compensation Information." 18980msgstr "" 18981 18982#: src/properties.cpp:1429 18983msgid "Exposure Program Information." 18984msgstr "" 18985 18986#: src/properties.cpp:1430 18987msgid "Exposure time in seconds." 18988msgstr "" 18989 18990#: src/properties.cpp:1431 18991msgid "Extended Content Description" 18992msgstr "" 18993 18994#: src/properties.cpp:1431 18995msgid "Extended Content Description, usually found in ASF type files." 18996msgstr "" 18997 18998#: src/properties.cpp:1433 18999msgid "File ID" 19000msgstr "" 19001 19002#: src/properties.cpp:1433 19003msgid "File ID." 19004msgstr "" 19005 19006#: src/properties.cpp:1434 19007msgid "File Length" 19008msgstr "" 19009 19010#: src/properties.cpp:1434 19011msgid "File length." 19012msgstr "" 19013 19014#: src/properties.cpp:1435 19015msgid "File Name" 19016msgstr "" 19017 19018#: src/properties.cpp:1435 19019msgid "File Name or Absolute File Path" 19020msgstr "" 19021 19022#: src/properties.cpp:1436 19023msgid "File Size" 19024msgstr "" 19025 19026#: src/properties.cpp:1436 19027msgid "File Size, in MB" 19028msgstr "" 19029 19030#: src/properties.cpp:1437 19031msgid "File Type" 19032msgstr "" 19033 19034#: src/properties.cpp:1437 19035msgid "Extension of File or Type of File" 19036msgstr "" 19037 19038#: src/properties.cpp:1438 19039msgid "Filter Effect Settings Applied." 19040msgstr "" 19041 19042#: src/properties.cpp:1439 19043msgid "Firmware Version of the Camera/Video device." 19044msgstr "" 19045 19046#: src/properties.cpp:1440 19047msgid "F number. Camera Lens specific data." 19048msgstr "" 19049 19050#: src/properties.cpp:1441 19051msgid "Focal length of the lens, in millimeters." 19052msgstr "" 19053 19054#: src/properties.cpp:1442 19055msgid "Focus Mode of the Lens. Eg - AF for Auto Focus" 19056msgstr "" 19057 19058#: src/properties.cpp:1443 19059msgid "Indication of movie format (computer-generated, digitized, and so on)." 19060msgstr "" 19061 19062#: src/properties.cpp:1444 19063msgid "Frame Count" 19064msgstr "" 19065 19066#: src/properties.cpp:1444 src/properties.cpp:1634 19067msgid "Total number of frames in a video" 19068msgstr "" 19069 19070#: src/properties.cpp:1445 19071msgid "Frame Height" 19072msgstr "" 19073 19074#: src/properties.cpp:1445 19075msgid "Height of frames in a video" 19076msgstr "" 19077 19078#: src/properties.cpp:1446 19079msgid "" 19080"Rate at which frames are presented in a video (Expressed in fps(Frames per " 19081"Second))" 19082msgstr "" 19083 19084#: src/properties.cpp:1448 19085msgid "Frame Width" 19086msgstr "" 19087 19088#: src/properties.cpp:1448 19089msgid "Width of frames in a video" 19090msgstr "" 19091 19092#: src/properties.cpp:1452 19093msgid "GPS Coordinates" 19094msgstr "" 19095 19096#: src/properties.cpp:1452 19097msgid "Information about the GPS Coordinates." 19098msgstr "" 19099 19100#: src/properties.cpp:1453 19101msgid "Date stamp of GPS data." 19102msgstr "" 19103 19104#: src/properties.cpp:1454 19105msgid "Direction of image when captured, values range from 0 to 359.99." 19106msgstr "" 19107 19108#: src/properties.cpp:1455 19109msgid "Reference for image direction." 19110msgstr "" 19111 19112#: src/properties.cpp:1456 19113msgid "(North/South). Indicates latitude." 19114msgstr "" 19115 19116#: src/properties.cpp:1457 19117msgid "(East/West). Indicates longitude." 19118msgstr "" 19119 19120#: src/properties.cpp:1458 19121msgid "Geodetic survey data." 19122msgstr "" 19123 19124#: src/properties.cpp:1459 19125msgid "Satellite information, format is unspecified." 19126msgstr "" 19127 19128#: src/properties.cpp:1460 19129msgid "Time stamp of GPS data." 19130msgstr "" 19131 19132#: src/properties.cpp:1461 19133msgid "A decimal encoding with period separators." 19134msgstr "" 19135 19136#: src/properties.cpp:1462 19137msgid "Graphics Mode" 19138msgstr "" 19139 19140#: src/properties.cpp:1462 19141msgid "" 19142"A 16-bit integer that specifies the transfer mode. The transfer mode " 19143"specifies which Booleanoperation QuickDraw should perform when drawing or " 19144"transferring an image from one location to another." 19145msgstr "" 19146 19147#: src/properties.cpp:1464 19148msgid "Grouping" 19149msgstr "" 19150 19151#: src/properties.cpp:1464 19152msgid "Information about the Grouping." 19153msgstr "" 19154 19155#: src/properties.cpp:1465 src/properties.cpp:1696 19156msgid "Handler Class" 19157msgstr "" 19158 19159#: src/properties.cpp:1465 src/properties.cpp:1696 19160msgid "" 19161"A four-character code that identifies the type of the handler. Only two " 19162"values are valid for this field: 'mhlr' for media handlers and 'dhlr' for " 19163"data handlers." 19164msgstr "" 19165 19166#: src/properties.cpp:1466 src/properties.cpp:1697 19167msgid "Handler Description" 19168msgstr "" 19169 19170#: src/properties.cpp:1466 src/properties.cpp:1697 19171msgid "" 19172"A (counted) string that specifies the name of the component-that is, the " 19173"media handler used when this media was created.." 19174msgstr "" 19175 19176#: src/properties.cpp:1467 src/properties.cpp:1698 19177msgid "Handler Type" 19178msgstr "" 19179 19180#: src/properties.cpp:1467 src/properties.cpp:1698 19181msgid "" 19182"A four-character code that identifies the type of the media handler or data " 19183"handler." 19184msgstr "" 19185 19186#: src/properties.cpp:1468 src/properties.cpp:1699 19187msgid "Handler Vendor ID" 19188msgstr "" 19189 19190#: src/properties.cpp:1468 src/properties.cpp:1699 19191msgid "Component manufacturer." 19192msgstr "" 19193 19194#: src/properties.cpp:1469 19195msgid "Video Height" 19196msgstr "" 19197 19198#: src/properties.cpp:1469 src/properties.cpp:1592 19199msgid "Video height in pixels" 19200msgstr "" 19201 19202#: src/properties.cpp:1470 19203msgid "Hue Adjustment Settings Information." 19204msgstr "" 19205 19206#: src/properties.cpp:1471 19207msgid "Image Length, a property inherited from BitMap format" 19208msgstr "" 19209 19210#: src/properties.cpp:1472 19211msgid "Info Banner Image" 19212msgstr "" 19213 19214#: src/properties.cpp:1472 19215msgid "Information Banner Image." 19216msgstr "" 19217 19218#: src/properties.cpp:1473 19219msgid "Info Banner URL" 19220msgstr "" 19221 19222#: src/properties.cpp:1473 19223msgid "Information Banner URL." 19224msgstr "" 19225 19226#: src/properties.cpp:1474 19227msgid "Information" 19228msgstr "" 19229 19230#: src/properties.cpp:1474 19231msgid "Additional Movie Information." 19232msgstr "" 19233 19234#: src/properties.cpp:1475 19235msgid "Info Text" 19236msgstr "" 19237 19238#: src/properties.cpp:1475 19239msgid "Information Text." 19240msgstr "" 19241 19242#: src/properties.cpp:1476 19243msgid "Info URL" 19244msgstr "" 19245 19246#: src/properties.cpp:1476 19247msgid "Information URL." 19248msgstr "" 19249 19250#: src/properties.cpp:1477 19251msgid "Information about the ISO Setting." 19252msgstr "" 19253 19254#: src/properties.cpp:1478 19255msgid "ISRC Code" 19256msgstr "" 19257 19258#: src/properties.cpp:1478 19259msgid "Information about the ISRC Code." 19260msgstr "" 19261 19262#: src/properties.cpp:1479 19263msgid "Junk Data" 19264msgstr "" 19265 19266#: src/properties.cpp:1479 19267msgid "Video Junk data" 19268msgstr "" 19269 19270#: src/properties.cpp:1480 19271msgid "Language." 19272msgstr "" 19273 19274#: src/properties.cpp:1481 19275msgid "Length" 19276msgstr "" 19277 19278#: src/properties.cpp:1481 19279msgid "The length of the media file." 19280msgstr "" 19281 19282#: src/properties.cpp:1483 19283msgid "Lens Type." 19284msgstr "" 19285 19286#: src/properties.cpp:1484 19287msgid "Lightness" 19288msgstr "" 19289 19290#: src/properties.cpp:1484 19291msgid "Lightness." 19292msgstr "" 19293 19294#: src/properties.cpp:1485 19295msgid "Location Information" 19296msgstr "" 19297 19298#: src/properties.cpp:1485 19299msgid "Location Information." 19300msgstr "" 19301 19302#: src/properties.cpp:1486 19303msgid "Logo Icon URL" 19304msgstr "" 19305 19306#: src/properties.cpp:1486 19307msgid "A C string that specifies Logo Icon URL." 19308msgstr "" 19309 19310#: src/properties.cpp:1487 19311msgid "Logo URL" 19312msgstr "" 19313 19314#: src/properties.cpp:1487 19315msgid "A C string that specifies a Logo URL." 19316msgstr "" 19317 19318#: src/properties.cpp:1488 19319msgid "Lyrics of a Song/Video." 19320msgstr "" 19321 19322#: src/properties.cpp:1489 19323msgid "QTime Major FileType Brand" 19324msgstr "" 19325 19326#: src/properties.cpp:1489 19327msgid "QuickTime Major File Type Brand" 19328msgstr "" 19329 19330#: src/properties.cpp:1490 19331msgid "Equipment Make" 19332msgstr "" 19333 19334#: src/properties.cpp:1490 19335msgid "Manufacturer of recording equipment" 19336msgstr "" 19337 19338#: src/properties.cpp:1491 19339msgid "Camera Maker Note Type" 19340msgstr "" 19341 19342#: src/properties.cpp:1491 19343msgid "Maker Note Type of the camera." 19344msgstr "" 19345 19346#: src/properties.cpp:1492 19347msgid "Camera Maker Note Version" 19348msgstr "" 19349 19350#: src/properties.cpp:1492 19351msgid "Maker Note Version of the camera." 19352msgstr "" 19353 19354#: src/properties.cpp:1493 19355msgid "Maker URL" 19356msgstr "" 19357 19358#: src/properties.cpp:1493 19359msgid "Camera Manufacturer's URL." 19360msgstr "" 19361 19362#: src/properties.cpp:1494 19363msgid "Smallest F number of lens, in APEX." 19364msgstr "" 19365 19366#: src/properties.cpp:1495 19367msgid "Maximum Bit Rate" 19368msgstr "" 19369 19370#: src/properties.cpp:1495 19371msgid "" 19372"Specifies the maximum instantaneous bit rate in bits per second for the " 19373"entire file. This shall equal the sum of the bit rates of the individual " 19374"digital media streams." 19375msgstr "" 19376 19377#: src/properties.cpp:1496 19378msgid "Maximum Data Rate" 19379msgstr "" 19380 19381#: src/properties.cpp:1496 19382msgid "" 19383"Peak rate at which data is presented in a video (Expressed in kB/s(kiloBytes " 19384"per Second))" 19385msgstr "" 19386 19387#: src/properties.cpp:1497 src/properties.cpp:1700 19388msgid "Media Track Create Date" 19389msgstr "" 19390 19391#: src/properties.cpp:1497 src/properties.cpp:1700 19392msgid "" 19393"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) " 19394"when the media header was created." 19395msgstr "" 19396 19397#: src/properties.cpp:1498 src/properties.cpp:1701 19398msgid "Media Track Duration" 19399msgstr "" 19400 19401#: src/properties.cpp:1498 src/properties.cpp:1701 19402msgid "" 19403"A time value that indicates the duration of this media (in the movie's time " 19404"coordinate system)." 19405msgstr "" 19406 19407#: src/properties.cpp:1499 src/properties.cpp:1702 19408msgid "Media Header Version" 19409msgstr "" 19410 19411#: src/properties.cpp:1499 src/properties.cpp:1702 19412msgid "A 1-byte specification of the version of this media header" 19413msgstr "" 19414 19415#: src/properties.cpp:1500 src/properties.cpp:1703 19416msgid "Media Language Code" 19417msgstr "" 19418 19419#: src/properties.cpp:1500 src/properties.cpp:1703 19420msgid "A 16-bit integer that specifies the language code for this media." 19421msgstr "" 19422 19423#: src/properties.cpp:1501 src/properties.cpp:1704 19424msgid "Media Track Modify Date" 19425msgstr "" 19426 19427#: src/properties.cpp:1501 src/properties.cpp:1704 19428msgid "" 19429"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) " 19430"when the media header was last modified." 19431msgstr "" 19432 19433#: src/properties.cpp:1502 src/properties.cpp:1705 19434msgid "Media Time Scale" 19435msgstr "" 19436 19437#: src/properties.cpp:1502 src/properties.cpp:1705 19438msgid "" 19439"A time value that indicates the time scale for this media-that is, the " 19440"number of time units that pass per second in its time coordinate system." 19441msgstr "" 19442 19443#: src/properties.cpp:1503 19444msgid "Medium." 19445msgstr "" 19446 19447#: src/properties.cpp:1504 19448msgid "Metadata" 19449msgstr "" 19450 19451#: src/properties.cpp:1504 19452msgid "An array of Unknown / Unregistered Metadata Tags and their values." 19453msgstr "" 19454 19455#: src/properties.cpp:1505 19456msgid "Metadata Library" 19457msgstr "" 19458 19459#: src/properties.cpp:1505 19460msgid "An array of Unregistered Metadata Library Tags and their values." 19461msgstr "" 19462 19463#: src/properties.cpp:1506 19464msgid "Metering mode." 19465msgstr "" 19466 19467#: src/properties.cpp:1507 19468msgid "Micro Seconds Per Frame" 19469msgstr "" 19470 19471#: src/properties.cpp:1507 19472msgid "Number of micro seconds per frame, or frame rate" 19473msgstr "" 19474 19475#: src/properties.cpp:1508 19476msgid "Mime Type" 19477msgstr "" 19478 19479#: src/properties.cpp:1508 19480msgid "Tells about the video format" 19481msgstr "" 19482 19483#: src/properties.cpp:1509 19484msgid "QTime Minor FileType Version" 19485msgstr "" 19486 19487#: src/properties.cpp:1509 19488msgid "QuickTime Minor File Type Version" 19489msgstr "" 19490 19491#: src/properties.cpp:1510 19492msgid "Equipment Model" 19493msgstr "" 19494 19495#: src/properties.cpp:1510 19496msgid "Model name or number of equipment." 19497msgstr "" 19498 19499#: src/properties.cpp:1511 19500msgid "Modification Date-Time" 19501msgstr "" 19502 19503#: src/properties.cpp:1511 19504msgid "Contains the modification date of the video" 19505msgstr "" 19506 19507#: src/properties.cpp:1512 19508msgid "Movie Header Version" 19509msgstr "" 19510 19511#: src/properties.cpp:1513 19512msgid "Music By" 19513msgstr "" 19514 19515#: src/properties.cpp:1513 19516msgid "Music By, i.e. name of person or organization." 19517msgstr "" 19518 19519#: src/properties.cpp:1514 19520msgid "Muxing App" 19521msgstr "" 19522 19523#: src/properties.cpp:1514 19524msgid "" 19525"Contains the name of the library that has been used to create the file (like " 19526"\"libmatroska 0.7.0\")" 19527msgstr "" 19528 19529#: src/properties.cpp:1515 19530msgid "Name of song or the event." 19531msgstr "" 19532 19533#: src/properties.cpp:1516 19534msgid "Next Track ID" 19535msgstr "" 19536 19537#: src/properties.cpp:1516 19538msgid "" 19539"A 32-bit integer that indicates a value to use for the track ID number of " 19540"the next track added to this movie. Note that 0 is not a valid track ID " 19541"value." 19542msgstr "" 19543 19544#: src/properties.cpp:1517 19545msgid "Number Of Colours" 19546msgstr "" 19547 19548#: src/properties.cpp:1517 19549msgid "Total number of colours used" 19550msgstr "" 19551 19552#: src/properties.cpp:1518 19553msgid "Number Of Important Colours" 19554msgstr "" 19555 19556#: src/properties.cpp:1518 19557msgid "Number Of Important Colours, a property inherited from BitMap format" 19558msgstr "" 19559 19560#: src/properties.cpp:1519 19561msgid "Number Of Parts" 19562msgstr "" 19563 19564#: src/properties.cpp:1519 19565msgid "Total number of parts in the video." 19566msgstr "" 19567 19568#: src/properties.cpp:1520 19569msgid "Operation Colours" 19570msgstr "" 19571 19572#: src/properties.cpp:1520 19573msgid "" 19574"Three 16-bit values that specify the red, green, and blue colors for the " 19575"transfer mode operation indicated in the graphics mode field." 19576msgstr "" 19577 19578#: src/properties.cpp:1521 19579msgid "Organization" 19580msgstr "" 19581 19582#: src/properties.cpp:1521 19583msgid "Name of organization associated with the video." 19584msgstr "" 19585 19586#: src/properties.cpp:1522 19587msgid "" 19588"Video Orientation:1 = Horizontal (normal) 2 = Mirror horizontal 3 = Rotate " 19589"180 4 = Mirror vertical 5 = Mirror horizontal and rotate 270 CW 6 = Rotate " 19590"90 CW 7 = Mirror horizontal and rotate 90 CW 8 = Rotate 270 CW" 19591msgstr "" 19592 19593#: src/properties.cpp:1531 19594msgid "Part" 19595msgstr "" 19596 19597#: src/properties.cpp:1531 19598msgid "Part." 19599msgstr "" 19600 19601#: src/properties.cpp:1532 19602msgid "Performers" 19603msgstr "" 19604 19605#: src/properties.cpp:1532 19606msgid "Performers involved in the video." 19607msgstr "" 19608 19609#: src/properties.cpp:1533 19610msgid "Performer Keywords" 19611msgstr "" 19612 19613#: src/properties.cpp:1533 19614msgid "Performer Keywords." 19615msgstr "" 19616 19617#: src/properties.cpp:1534 19618msgid "Performer URL" 19619msgstr "" 19620 19621#: src/properties.cpp:1534 19622msgid "Performer's dedicated URL." 19623msgstr "" 19624 19625#: src/properties.cpp:1535 19626msgid "Picture Control Data" 19627msgstr "" 19628 19629#: src/properties.cpp:1535 19630msgid "Picture Control Data." 19631msgstr "" 19632 19633#: src/properties.cpp:1536 19634msgid "Picture Control Version" 19635msgstr "" 19636 19637#: src/properties.cpp:1536 19638msgid "Picture Control Data Version." 19639msgstr "" 19640 19641#: src/properties.cpp:1537 19642msgid "Picture Control Name" 19643msgstr "" 19644 19645#: src/properties.cpp:1537 19646msgid "Picture Control Name." 19647msgstr "" 19648 19649#: src/properties.cpp:1538 19650msgid "Picture Control Base" 19651msgstr "" 19652 19653#: src/properties.cpp:1538 19654msgid "Picture Control Data Base." 19655msgstr "" 19656 19657#: src/properties.cpp:1539 19658msgid "Picture Control Adjust" 19659msgstr "" 19660 19661#: src/properties.cpp:1539 19662msgid "Picture Control Adjust Information." 19663msgstr "" 19664 19665#: src/properties.cpp:1540 19666msgid "Picture Control Quick Adjust" 19667msgstr "" 19668 19669#: src/properties.cpp:1540 19670msgid "Picture Control Quick Adjustment Settings." 19671msgstr "" 19672 19673#: src/properties.cpp:1541 19674msgid "Play Selection" 19675msgstr "" 19676 19677#: src/properties.cpp:1541 19678msgid "Play Selection." 19679msgstr "" 19680 19681#: src/properties.cpp:1542 19682msgid "Play Mode" 19683msgstr "" 19684 19685#: src/properties.cpp:1542 19686msgid "Information about the Play Mode." 19687msgstr "" 19688 19689#: src/properties.cpp:1543 19690msgid "Chapter Physical Equivalent" 19691msgstr "" 19692 19693#: src/properties.cpp:1543 19694msgid "Contains the information of External media." 19695msgstr "" 19696 19697#: src/properties.cpp:1546 19698msgid "Pixels Per Meter X" 19699msgstr "" 19700 19701#: src/properties.cpp:1546 19702msgid "Pixels Per Meter X, a property inherited from BitMap format" 19703msgstr "" 19704 19705#: src/properties.cpp:1547 19706msgid "Pixels Per Meter Y" 19707msgstr "" 19708 19709#: src/properties.cpp:1547 19710msgid "Pixels Per Meter Y, a property inherited from BitMap format" 19711msgstr "" 19712 19713#: src/properties.cpp:1548 19714msgid "Planes" 19715msgstr "" 19716 19717#: src/properties.cpp:1548 19718msgid "The number of Image Planes in the video" 19719msgstr "" 19720 19721#: src/properties.cpp:1549 19722msgid "Poster Time" 19723msgstr "" 19724 19725#: src/properties.cpp:1549 19726msgid "The time value of the time of the movie poster." 19727msgstr "" 19728 19729#: src/properties.cpp:1550 19730msgid "Preferred Rate" 19731msgstr "" 19732 19733#: src/properties.cpp:1550 19734msgid "" 19735"A 32-bit fixed-point number that specifies the rate at which to play this " 19736"movie. A value of 1.0 indicates normal rate." 19737msgstr "" 19738 19739#: src/properties.cpp:1551 19740msgid "Preferred Volume" 19741msgstr "" 19742 19743#: src/properties.cpp:1551 19744msgid "" 19745"A 16-bit fixed-point number that specifies how loud to play this movie's " 19746"sound. A value of 1.0 indicates full volume." 19747msgstr "" 19748 19749#: src/properties.cpp:1552 19750msgid "Preroll" 19751msgstr "" 19752 19753#: src/properties.cpp:1552 19754msgid "" 19755"Specifies the amount of time to buffer data before starting to play the " 19756"file, in millisecond units. If this value is nonzero,the Play Duration field " 19757"and all of the payload Presentation Time fields have been offset by this " 19758"amount. Therefore, player software must subtract the value in the preroll " 19759"field from the play duration and presentation times to calculate their " 19760"actual values." 19761msgstr "" 19762 19763#: src/properties.cpp:1555 19764msgid "Preview Atom Type" 19765msgstr "" 19766 19767#: src/properties.cpp:1555 19768msgid "Indicates the type of atom that contains the preview data" 19769msgstr "" 19770 19771#: src/properties.cpp:1556 19772msgid "Preview Date" 19773msgstr "" 19774 19775#: src/properties.cpp:1556 19776msgid "The date of the movie preview in local time converted from UTC" 19777msgstr "" 19778 19779#: src/properties.cpp:1557 19780msgid "Preview Duration" 19781msgstr "" 19782 19783#: src/properties.cpp:1557 19784msgid "The duration of the movie preview in movie time scale units" 19785msgstr "" 19786 19787#: src/properties.cpp:1558 19788msgid "Preview Time" 19789msgstr "" 19790 19791#: src/properties.cpp:1558 19792msgid "The time value in the movie at which the preview begins." 19793msgstr "" 19794 19795#: src/properties.cpp:1559 19796msgid "The version of the movie preview" 19797msgstr "" 19798 19799#: src/properties.cpp:1560 19800msgid "Produced By" 19801msgstr "" 19802 19803#: src/properties.cpp:1560 19804msgid "Produced By, i.e. name of person or organization." 19805msgstr "" 19806 19807#: src/properties.cpp:1561 19808msgid "Producer involved with the video." 19809msgstr "" 19810 19811#: src/properties.cpp:1562 19812msgid "Producer Keywords" 19813msgstr "" 19814 19815#: src/properties.cpp:1562 19816msgid "Information about the Producer Keywords." 19817msgstr "" 19818 19819#: src/properties.cpp:1563 19820msgid "Production Aperture Width" 19821msgstr "" 19822 19823#: src/properties.cpp:1563 19824msgid "Production aperture width in pixels" 19825msgstr "" 19826 19827#: src/properties.cpp:1564 19828msgid "Production Aperture Height" 19829msgstr "" 19830 19831#: src/properties.cpp:1564 19832msgid "Production aperture height in pixels" 19833msgstr "" 19834 19835#: src/properties.cpp:1565 19836msgid "Production Designer" 19837msgstr "" 19838 19839#: src/properties.cpp:1565 19840msgid "Information about the Production Designer." 19841msgstr "" 19842 19843#: src/properties.cpp:1566 19844msgid "Production Studio" 19845msgstr "" 19846 19847#: src/properties.cpp:1566 19848msgid "Information about the Production Studio." 19849msgstr "" 19850 19851#: src/properties.cpp:1567 19852msgid "Product" 19853msgstr "" 19854 19855#: src/properties.cpp:1567 19856msgid "Product." 19857msgstr "" 19858 19859#: src/properties.cpp:1569 19860msgid "Rate" 19861msgstr "" 19862 19863#: src/properties.cpp:1569 19864msgid "Rate." 19865msgstr "" 19866 19867#: src/properties.cpp:1570 19868msgid "Rated" 19869msgstr "" 19870 19871#: src/properties.cpp:1570 19872msgid "The age circle required for viewing the video." 19873msgstr "" 19874 19875#: src/properties.cpp:1571 19876msgid "Rating, eg. 7 or 8 (generally out of 10)." 19877msgstr "" 19878 19879#: src/properties.cpp:1572 19880msgid "Record Label Name" 19881msgstr "" 19882 19883#: src/properties.cpp:1572 19884msgid "Record Label Name, or the name of the organization recording the video." 19885msgstr "" 19886 19887#: src/properties.cpp:1573 19888msgid "Record Label URL" 19889msgstr "" 19890 19891#: src/properties.cpp:1573 19892msgid "Record Label URL." 19893msgstr "" 19894 19895#: src/properties.cpp:1574 19896msgid "Recording Copyright" 19897msgstr "" 19898 19899#: src/properties.cpp:1574 19900msgid "Recording Copyright." 19901msgstr "" 19902 19903#: src/properties.cpp:1575 19904msgid "Requirements" 19905msgstr "" 19906 19907#: src/properties.cpp:1575 19908msgid "Information about the Requirements." 19909msgstr "" 19910 19911#: src/properties.cpp:1576 19912msgid "" 19913"Unit used for XResolution and YResolution. Value is one of: 2 = inches; 3 = " 19914"centimeters." 19915msgstr "" 19916 19917#: src/properties.cpp:1577 19918msgid "Ripped By" 19919msgstr "" 19920 19921#: src/properties.cpp:1577 19922msgid "Ripped By, i.e. name of person or organization." 19923msgstr "" 19924 19925#: src/properties.cpp:1578 19926msgid "Indicates the direction of saturation processing applied by the camera." 19927msgstr "" 19928 19929#: src/properties.cpp:1579 19930msgid "Secondary Genre" 19931msgstr "" 19932 19933#: src/properties.cpp:1579 19934msgid "The name of the secondary genre.." 19935msgstr "" 19936 19937#: src/properties.cpp:1580 19938msgid "Selection Time" 19939msgstr "" 19940 19941#: src/properties.cpp:1580 19942msgid "The time value for the start time of the current selection." 19943msgstr "" 19944 19945#: src/properties.cpp:1581 19946msgid "Selection Duration" 19947msgstr "" 19948 19949#: src/properties.cpp:1581 19950msgid "The duration of the current selection in movie time scale units." 19951msgstr "" 19952 19953#: src/properties.cpp:1582 19954msgid "Send Duration" 19955msgstr "" 19956 19957#: src/properties.cpp:1582 19958msgid "" 19959"Specifies the time needed to send the file in 100-nanosecond units. This " 19960"value should include the duration of the last packet in the content." 19961msgstr "" 19962 19963#: src/properties.cpp:1585 19964msgid "Software used to generate / create Video data." 19965msgstr "" 19966 19967#: src/properties.cpp:1586 19968msgid "Software Version" 19969msgstr "" 19970 19971#: src/properties.cpp:1586 19972msgid "The Version of the software used." 19973msgstr "" 19974 19975#: src/properties.cpp:1587 19976msgid "Song Writer" 19977msgstr "" 19978 19979#: src/properties.cpp:1587 19980msgid "The name of the song writer." 19981msgstr "" 19982 19983#: src/properties.cpp:1588 19984msgid "Song Writer Keywords" 19985msgstr "" 19986 19987#: src/properties.cpp:1588 19988msgid "Song Writer Keywords." 19989msgstr "" 19990 19991#: src/properties.cpp:1590 19992msgid "Source Credits" 19993msgstr "" 19994 19995#: src/properties.cpp:1590 19996msgid "Source Credits." 19997msgstr "" 19998 19999#: src/properties.cpp:1591 20000msgid "Source Form" 20001msgstr "" 20002 20003#: src/properties.cpp:1591 20004msgid "Source Form." 20005msgstr "" 20006 20007#: src/properties.cpp:1592 20008msgid "Source Image Height" 20009msgstr "" 20010 20011#: src/properties.cpp:1593 20012msgid "Source Image Width" 20013msgstr "" 20014 20015#: src/properties.cpp:1593 src/properties.cpp:1668 20016msgid "Video width in pixels" 20017msgstr "" 20018 20019#: src/properties.cpp:1594 20020msgid "Starring" 20021msgstr "" 20022 20023#: src/properties.cpp:1594 20024msgid "Starring, name of famous people appearing in the video." 20025msgstr "" 20026 20027#: src/properties.cpp:1595 20028msgid "Start Timecode" 20029msgstr "" 20030 20031#: src/properties.cpp:1596 20032msgid "Statistics" 20033msgstr "" 20034 20035#: src/properties.cpp:1596 20036msgid "Statistics." 20037msgstr "" 20038 20039#: src/properties.cpp:1597 20040msgid "Stream Count" 20041msgstr "" 20042 20043#: src/properties.cpp:1597 20044msgid "Total Number Of Streams" 20045msgstr "" 20046 20047#: src/properties.cpp:1598 20048msgid "Stream Name" 20049msgstr "" 20050 20051#: src/properties.cpp:1598 20052msgid "Describes the Stream Name. Eg - FUJIFILM AVI STREAM 0100" 20053msgstr "" 20054 20055#: src/properties.cpp:1599 20056msgid "Stream Quality" 20057msgstr "" 20058 20059#: src/properties.cpp:1599 20060msgid "General Stream Quality" 20061msgstr "" 20062 20063#: src/properties.cpp:1600 20064msgid "Stream Sample Rate" 20065msgstr "" 20066 20067#: src/properties.cpp:1601 20068msgid "Stream Sample Count" 20069msgstr "" 20070 20071#: src/properties.cpp:1602 20072msgid "Stream Sample Size" 20073msgstr "" 20074 20075#: src/properties.cpp:1602 20076msgid "General Stream Sample Size" 20077msgstr "" 20078 20079#: src/properties.cpp:1603 20080msgid "Stream Type" 20081msgstr "" 20082 20083#: src/properties.cpp:1603 20084msgid "Describes the Stream Type. Eg - Video, Audio or Subtitles" 20085msgstr "" 20086 20087#: src/properties.cpp:1604 20088msgid "Subtitles Codec" 20089msgstr "" 20090 20091#: src/properties.cpp:1604 20092msgid "Subtitles stream codec, for general purpose" 20093msgstr "" 20094 20095#: src/properties.cpp:1605 20096msgid "Subtitle Codec Decode Info" 20097msgstr "" 20098 20099#: src/properties.cpp:1605 20100msgid "" 20101"Contains information the Subtitles codec decode all, i.e. Enabled/Disabled" 20102msgstr "" 20103 20104#: src/properties.cpp:1606 20105msgid "Subtitles Codec Information" 20106msgstr "" 20107 20108#: src/properties.cpp:1606 20109msgid "Contains additional information about subtitles." 20110msgstr "" 20111 20112#: src/properties.cpp:1607 20113msgid "Subtitle Codec Download URL" 20114msgstr "" 20115 20116#: src/properties.cpp:1607 20117msgid "Video Subtitle Codec Download URL." 20118msgstr "" 20119 20120#: src/properties.cpp:1608 20121msgid "Subtitle Codec Settings" 20122msgstr "" 20123 20124#: src/properties.cpp:1609 20125msgid "Subtitle Track Default On" 20126msgstr "" 20127 20128#: src/properties.cpp:1609 20129msgid "Subtitles Track Default On , i.e. Enabled/Disabled" 20130msgstr "" 20131 20132#: src/properties.cpp:1610 20133msgid "Subtitle Track Enabled" 20134msgstr "" 20135 20136#: src/properties.cpp:1610 20137msgid "Status of Subtitles Track, i.e. Enabled/Disabled" 20138msgstr "" 20139 20140#: src/properties.cpp:1611 20141msgid "Subtitle" 20142msgstr "" 20143 20144#: src/properties.cpp:1611 20145msgid "Subtitle of the video." 20146msgstr "" 20147 20148#: src/properties.cpp:1612 20149msgid "Subtitle Keywords" 20150msgstr "" 20151 20152#: src/properties.cpp:1612 20153msgid "Subtitle Keywords." 20154msgstr "" 20155 20156#: src/properties.cpp:1613 20157msgid "Subtitles Language" 20158msgstr "" 20159 20160#: src/properties.cpp:1613 20161msgid "The Language in which the subtitles is recorded in." 20162msgstr "" 20163 20164#: src/properties.cpp:1614 20165msgid "Subtitle Track Forced" 20166msgstr "" 20167 20168#: src/properties.cpp:1614 20169msgid "Subtitles Track Forced , i.e. Enabled/Disabled" 20170msgstr "" 20171 20172#: src/properties.cpp:1615 20173msgid "Subtitle Track Lacing" 20174msgstr "" 20175 20176#: src/properties.cpp:1615 20177msgid "Subtitles Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled" 20178msgstr "" 20179 20180#: src/properties.cpp:1616 20181msgid "Subject." 20182msgstr "" 20183 20184#: src/properties.cpp:1617 20185msgid "TapeName." 20186msgstr "" 20187 20188#: src/properties.cpp:1618 20189msgid "Tag Default Setting" 20190msgstr "" 20191 20192#: src/properties.cpp:1618 20193msgid "If Tag is Default enabled, this value is Yes, else No" 20194msgstr "" 20195 20196#: src/properties.cpp:1619 20197msgid "Tag Language" 20198msgstr "" 20199 20200#: src/properties.cpp:1619 20201msgid "Language that has been used to define tags" 20202msgstr "" 20203 20204#: src/properties.cpp:1620 20205msgid "Tag Name" 20206msgstr "" 20207 20208#: src/properties.cpp:1620 20209msgid "Tags could be used to define several titles for a segment." 20210msgstr "" 20211 20212#: src/properties.cpp:1621 20213msgid "Tag String" 20214msgstr "" 20215 20216#: src/properties.cpp:1621 20217msgid "Information contained in a Tags" 20218msgstr "" 20219 20220#: src/properties.cpp:1622 20221msgid "Target Type" 20222msgstr "" 20223 20224#: src/properties.cpp:1622 20225msgid "" 20226"A string describing the logical level of the object the Tag is referring to." 20227msgstr "" 20228 20229#: src/properties.cpp:1623 20230msgid "Technician" 20231msgstr "" 20232 20233#: src/properties.cpp:1623 20234msgid "Technician, in most cases name of person." 20235msgstr "" 20236 20237#: src/properties.cpp:1624 20238msgid "Thumbnail Height" 20239msgstr "" 20240 20241#: src/properties.cpp:1624 20242msgid "Preview Image Thumbnail Height." 20243msgstr "" 20244 20245#: src/properties.cpp:1625 20246msgid "Preview Image Thumbnail Length." 20247msgstr "" 20248 20249#: src/properties.cpp:1626 20250msgid "Thumbnail Width" 20251msgstr "" 20252 20253#: src/properties.cpp:1626 20254msgid "Preview Image Thumbnail Width." 20255msgstr "" 20256 20257#: src/properties.cpp:1627 20258msgid "Timecode Scale" 20259msgstr "" 20260 20261#: src/properties.cpp:1627 20262msgid "" 20263"Multiplying factor which is helpful in calculation of a particular timecode" 20264msgstr "" 20265 20266#: src/properties.cpp:1628 src/properties.cpp:1711 20267msgid "Time Offset" 20268msgstr "" 20269 20270#: src/properties.cpp:1628 src/properties.cpp:1711 20271msgid "" 20272"Specifies the presentation time offset of the stream in 100-nanosecond " 20273"units. This value shall be equal to the send time of the first interleaved " 20274"packet in the data section." 20275msgstr "" 20276 20277#: src/properties.cpp:1629 20278msgid "Time Scale" 20279msgstr "" 20280 20281#: src/properties.cpp:1629 20282msgid "" 20283"A time value that indicates the time scale for this movie-that is, the " 20284"number of time units thatpass per second in its time coordinate system. A " 20285"time coordinate system that measures timein sixtieths of a second, for " 20286"example, has a time scale of 60." 20287msgstr "" 20288 20289#: src/properties.cpp:1632 20290msgid "" 20291"Contains a general name of the SEGMENT, like 'Lord of the Rings - The Two " 20292"Towers', however, Tags could be used to define several titles for a segment." 20293msgstr "" 20294 20295#: src/properties.cpp:1633 20296msgid "Toning Effect Settings Applied." 20297msgstr "" 20298 20299#: src/properties.cpp:1634 20300msgid "Total Frame Count" 20301msgstr "" 20302 20303#: src/properties.cpp:1635 20304msgid "Number Of Streams" 20305msgstr "" 20306 20307#: src/properties.cpp:1635 20308msgid "" 20309"Total number of streams present in a video. Eg - Video, Audio or Subtitles" 20310msgstr "" 20311 20312#: src/properties.cpp:1636 20313msgid "Track" 20314msgstr "" 20315 20316#: src/properties.cpp:1636 20317msgid "Information about the Track." 20318msgstr "" 20319 20320#: src/properties.cpp:1637 20321msgid "Video Track Create Date" 20322msgstr "" 20323 20324#: src/properties.cpp:1637 src/properties.cpp:1712 20325msgid "" 20326"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) " 20327"when the track header was created." 20328msgstr "" 20329 20330#: src/properties.cpp:1638 20331msgid "Video Track Duration" 20332msgstr "" 20333 20334#: src/properties.cpp:1638 src/properties.cpp:1713 20335msgid "" 20336"A time value that indicates the duration of this track (in the movie's time " 20337"coordinate system)." 20338msgstr "" 20339 20340#: src/properties.cpp:1639 20341msgid "Video Track Forced" 20342msgstr "" 20343 20344#: src/properties.cpp:1639 20345msgid "Video Track Forced , i.e. Enabled/Disabled" 20346msgstr "" 20347 20348#: src/properties.cpp:1640 src/properties.cpp:1715 20349msgid "Track ID" 20350msgstr "" 20351 20352#: src/properties.cpp:1640 src/properties.cpp:1715 20353msgid "" 20354"A 32-bit integer that uniquely identifies the track. The value 0 cannot be " 20355"used." 20356msgstr "" 20357 20358#: src/properties.cpp:1641 src/properties.cpp:1716 20359msgid "Track Header Version" 20360msgstr "" 20361 20362#: src/properties.cpp:1641 src/properties.cpp:1716 20363msgid "A 1-byte specification of the version of this track header" 20364msgstr "" 20365 20366#: src/properties.cpp:1642 20367msgid "Video Track Lacing" 20368msgstr "" 20369 20370#: src/properties.cpp:1642 20371msgid "Video Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled" 20372msgstr "" 20373 20374#: src/properties.cpp:1643 src/properties.cpp:1718 20375msgid "Track Language" 20376msgstr "" 20377 20378#: src/properties.cpp:1643 src/properties.cpp:1718 20379msgid "The Language in which a particular stream is recorded in." 20380msgstr "" 20381 20382#: src/properties.cpp:1644 20383msgid "Video Track Layer" 20384msgstr "" 20385 20386#: src/properties.cpp:1644 src/properties.cpp:1719 20387msgid "" 20388"A 16-bit integer that indicates this track's spatial priority in its movie. " 20389"The QuickTime MovieToolbox uses this value to determine how tracks overlay " 20390"one another. Tracks with lower layervalues are displayed in front of tracks " 20391"with higher layer values." 20392msgstr "" 20393 20394#: src/properties.cpp:1647 20395msgid "Video Track Modify Date" 20396msgstr "" 20397 20398#: src/properties.cpp:1647 src/properties.cpp:1722 20399msgid "" 20400"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) " 20401"when the track header was last modified." 20402msgstr "" 20403 20404#: src/properties.cpp:1648 20405msgid "Track Name" 20406msgstr "" 20407 20408#: src/properties.cpp:1648 20409msgid "Track Name could be used to define titles for a segment." 20410msgstr "" 20411 20412#: src/properties.cpp:1649 20413msgid "Track Number." 20414msgstr "" 20415 20416#: src/properties.cpp:1650 src/properties.cpp:1723 20417msgid "Track Volume" 20418msgstr "" 20419 20420#: src/properties.cpp:1650 src/properties.cpp:1723 20421msgid "" 20422"A 16-bit fixed-point number that specifies how loud to play this track's " 20423"sound. A value of 1.0 indicates full volume." 20424msgstr "" 20425 20426#: src/properties.cpp:1651 20427msgid "Chapter Translate Codec" 20428msgstr "" 20429 20430#: src/properties.cpp:1651 20431msgid "" 20432"Chapter Translate Codec information. Usually used in Matroska file type." 20433msgstr "" 20434 20435#: src/properties.cpp:1652 src/properties.cpp:1653 20436msgid "Unknown Information" 20437msgstr "" 20438 20439#: src/properties.cpp:1652 src/properties.cpp:1653 20440msgid "Unknown / Unregistered Metadata Tags and their values." 20441msgstr "" 20442 20443#: src/properties.cpp:1654 20444msgid "Video URL" 20445msgstr "" 20446 20447#: src/properties.cpp:1654 src/properties.cpp:1724 20448msgid "" 20449"A C string that specifies a URL. There may be additional data after the C " 20450"string." 20451msgstr "" 20452 20453#: src/properties.cpp:1655 20454msgid "Video URN" 20455msgstr "" 20456 20457#: src/properties.cpp:1655 src/properties.cpp:1725 20458msgid "" 20459"A C string that specifies a URN. There may be additional data after the C " 20460"string." 20461msgstr "" 20462 20463#: src/properties.cpp:1656 20464msgid "Vari Program" 20465msgstr "" 20466 20467#: src/properties.cpp:1656 20468msgid "Software settings used to generate / create Video data." 20469msgstr "" 20470 20471#: src/properties.cpp:1657 20472msgid "Vegas Version Major" 20473msgstr "" 20474 20475#: src/properties.cpp:1657 20476msgid "Vegas Version Major." 20477msgstr "" 20478 20479#: src/properties.cpp:1658 20480msgid "Vegas Version Minor" 20481msgstr "" 20482 20483#: src/properties.cpp:1658 20484msgid "Vegas Version Minor." 20485msgstr "" 20486 20487#: src/properties.cpp:1659 20488msgid "Vendor" 20489msgstr "" 20490 20491#: src/properties.cpp:1659 20492msgid "The developer of the compressor that generated the compressed data." 20493msgstr "" 20494 20495#: src/properties.cpp:1660 src/properties.cpp:1726 20496msgid "Vendor ID" 20497msgstr "" 20498 20499#: src/properties.cpp:1660 src/properties.cpp:1726 20500msgid "" 20501"A 32-bit integer that specifies the developer of the compressor that " 20502"generated the compressed data. Often this field contains 'appl' to indicate " 20503"Apple Computer, Inc." 20504msgstr "" 20505 20506#: src/properties.cpp:1661 20507msgid "Video Quality" 20508msgstr "" 20509 20510#: src/properties.cpp:1661 20511msgid "Video Stream Quality" 20512msgstr "" 20513 20514#: src/properties.cpp:1662 20515msgid "Video Sample Size" 20516msgstr "" 20517 20518#: src/properties.cpp:1662 20519msgid "Video Stream Sample Size" 20520msgstr "" 20521 20522#: src/properties.cpp:1663 20523msgid "Video Scan Type" 20524msgstr "" 20525 20526#: src/properties.cpp:1663 20527msgid "Video Scan Type, it can be Progressive or Interlaced" 20528msgstr "" 20529 20530#: src/properties.cpp:1664 20531msgid "Watermark URL" 20532msgstr "" 20533 20534#: src/properties.cpp:1664 20535msgid "A C string that specifies a Watermark URL." 20536msgstr "" 20537 20538#: src/properties.cpp:1667 20539msgid "White Balance Fine Tune." 20540msgstr "" 20541 20542#: src/properties.cpp:1668 20543msgid "Video Width" 20544msgstr "" 20545 20546#: src/properties.cpp:1669 20547msgid "Window Location" 20548msgstr "" 20549 20550#: src/properties.cpp:1669 20551msgid "Information about the Window Location." 20552msgstr "" 20553 20554#: src/properties.cpp:1671 20555msgid "Written By" 20556msgstr "" 20557 20558#: src/properties.cpp:1671 20559msgid "Written By, i.e. name of person or organization." 20560msgstr "" 20561 20562#: src/properties.cpp:1672 20563msgid "Writing App" 20564msgstr "" 20565 20566#: src/properties.cpp:1672 20567msgid "" 20568"Contains the name of the application used to create the file (like " 20569"\"mkvmerge 0.8.1\")" 20570msgstr "" 20571 20572#: src/properties.cpp:1673 20573msgid "Horizontal resolution in pixels per unit." 20574msgstr "" 20575 20576#: src/properties.cpp:1674 src/properties.cpp:1950 20577msgid "Year" 20578msgstr "" 20579 20580#: src/properties.cpp:1674 20581msgid "Year in which the video was made." 20582msgstr "" 20583 20584#: src/properties.cpp:1675 20585msgid "Vertical resolution in pixels per unit." 20586msgstr "" 20587 20588#: src/properties.cpp:1680 20589msgid "Average Bytes Per Second" 20590msgstr "" 20591 20592#: src/properties.cpp:1680 20593msgid "Average Bytes Per Second found in audio stream" 20594msgstr "" 20595 20596#: src/properties.cpp:1681 20597msgid "Balance" 20598msgstr "" 20599 20600#: src/properties.cpp:1681 20601msgid "Indicates the left-right balance of the audio" 20602msgstr "" 20603 20604#: src/properties.cpp:1682 20605msgid "Bits Per Sample/ Bit Rate" 20606msgstr "" 20607 20608#: src/properties.cpp:1682 20609msgid "Bits per test sample" 20610msgstr "" 20611 20612#: src/properties.cpp:1683 20613msgid "The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1." 20614msgstr "" 20615 20616#: src/properties.cpp:1684 20617msgid "Audio Codec" 20618msgstr "" 20619 20620#: src/properties.cpp:1684 20621msgid "Codec used for Audio Encoding/Decoding" 20622msgstr "" 20623 20624#: src/properties.cpp:1685 20625msgid "Audio Codec Decode Info" 20626msgstr "" 20627 20628#: src/properties.cpp:1685 20629msgid "Contains information the audio codec decode all, i.e. Enabled/Disabled" 20630msgstr "" 20631 20632#: src/properties.cpp:1686 20633msgid "Audio Codec Description" 20634msgstr "" 20635 20636#: src/properties.cpp:1687 20637msgid "Audio Codec Download URL" 20638msgstr "" 20639 20640#: src/properties.cpp:1687 20641msgid "Audio Codec Download URL." 20642msgstr "" 20643 20644#: src/properties.cpp:1688 20645msgid "Audio Codec Information" 20646msgstr "" 20647 20648#: src/properties.cpp:1688 20649msgid "" 20650"Contains information the codec needs before decoding can be started. An " 20651"example is the Vorbis initialization packets for Vorbis audio." 20652msgstr "" 20653 20654#: src/properties.cpp:1689 20655msgid "Audio Codec Settings" 20656msgstr "" 20657 20658#: src/properties.cpp:1691 20659msgid "Audio Default Duration" 20660msgstr "" 20661 20662#: src/properties.cpp:1691 20663msgid "The number of micro seconds an audio chunk plays." 20664msgstr "" 20665 20666#: src/properties.cpp:1692 20667msgid "Audio Default Stream" 20668msgstr "" 20669 20670#: src/properties.cpp:1692 20671msgid "Audio Stream that would be played by default." 20672msgstr "" 20673 20674#: src/properties.cpp:1693 20675msgid "Audio Track Default On" 20676msgstr "" 20677 20678#: src/properties.cpp:1693 20679msgid "Audio Track Default On , i.e. Enabled/Disabled" 20680msgstr "" 20681 20682#: src/properties.cpp:1694 20683msgid "Audio Track Enabled" 20684msgstr "" 20685 20686#: src/properties.cpp:1694 20687msgid "Status of Audio Track, i.e. Enabled/Disabled" 20688msgstr "" 20689 20690#: src/properties.cpp:1695 20691msgid "Audio Format" 20692msgstr "" 20693 20694#: src/properties.cpp:1695 20695msgid "A four-character code that identifies the format of the audio." 20696msgstr "" 20697 20698#: src/properties.cpp:1706 20699msgid "Output Audio Sample Rate" 20700msgstr "" 20701 20702#: src/properties.cpp:1706 20703msgid "" 20704"The output audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, " 20705"or 48000." 20706msgstr "" 20707 20708#: src/properties.cpp:1707 20709msgid "Audio Sample Count" 20710msgstr "" 20711 20712#: src/properties.cpp:1707 20713msgid "Sample taken for Analyzing Audio Stream" 20714msgstr "" 20715 20716#: src/properties.cpp:1708 20717msgid "" 20718"The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or 48000." 20719msgstr "" 20720 20721#: src/properties.cpp:1709 20722msgid "The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float." 20723msgstr "" 20724 20725#: src/properties.cpp:1710 20726msgid "Sound Scheme Title" 20727msgstr "" 20728 20729#: src/properties.cpp:1710 20730msgid "Sound Scheme Title." 20731msgstr "" 20732 20733#: src/properties.cpp:1712 20734msgid "Audio Track Create Date" 20735msgstr "" 20736 20737#: src/properties.cpp:1713 20738msgid "Audio Track Duration" 20739msgstr "" 20740 20741#: src/properties.cpp:1714 20742msgid "Audio Track Forced" 20743msgstr "" 20744 20745#: src/properties.cpp:1714 20746msgid "Audio Track Forced , i.e. Enabled/Disabled" 20747msgstr "" 20748 20749#: src/properties.cpp:1717 20750msgid "Audio Track Lacing" 20751msgstr "" 20752 20753#: src/properties.cpp:1717 20754msgid "Audio Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled" 20755msgstr "" 20756 20757#: src/properties.cpp:1719 20758msgid "Audio Track Layer" 20759msgstr "" 20760 20761#: src/properties.cpp:1722 20762msgid "Audio Track Modify Date" 20763msgstr "" 20764 20765#: src/properties.cpp:1724 20766msgid "Audio URL" 20767msgstr "" 20768 20769#: src/properties.cpp:1725 20770msgid "Audio URN" 20771msgstr "" 20772 20773#: src/properties.cpp:1732 20774msgid "The nature or genre of the resource." 20775msgstr "" 20776 20777#: src/properties.cpp:1733 20778msgid "Date Modified" 20779msgstr "" 20780 20781#: src/properties.cpp:1733 20782msgid "Date on which the resource was changed." 20783msgstr "" 20784 20785#: src/properties.cpp:1734 20786msgid "A language of the resource." 20787msgstr "" 20788 20789#: src/properties.cpp:1735 20790msgid "License" 20791msgstr "" 20792 20793#: src/properties.cpp:1735 20794msgid "" 20795"A legal document giving official permission to do something with the " 20796"resource." 20797msgstr "" 20798 20799#: src/properties.cpp:1736 20800msgid "Rights Holder" 20801msgstr "" 20802 20803#: src/properties.cpp:1736 20804msgid "A person or organization owning or managing rights over the resource." 20805msgstr "" 20806 20807#: src/properties.cpp:1737 20808msgid "Access Rights" 20809msgstr "" 20810 20811#: src/properties.cpp:1737 20812msgid "" 20813"Information about who can access the resource or an indication of its " 20814"security status." 20815msgstr "" 20816 20817#: src/properties.cpp:1738 20818msgid "Bibliographic Citation" 20819msgstr "" 20820 20821#: src/properties.cpp:1738 20822msgid "A bibliographic reference for the resource." 20823msgstr "" 20824 20825#: src/properties.cpp:1739 20826msgid "References" 20827msgstr "" 20828 20829#: src/properties.cpp:1739 20830msgid "" 20831"A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the " 20832"described resource." 20833msgstr "" 20834 20835#: src/properties.cpp:1742 20836msgid "*Main structure* containing Darwin Core location based information." 20837msgstr "" 20838 20839#: src/properties.cpp:1751 20840msgid "Record" 20841msgstr "" 20842 20843#: src/properties.cpp:1752 20844msgid "*Main structure* containing record based information." 20845msgstr "" 20846 20847#: src/properties.cpp:1755 20848msgid "Institution ID" 20849msgstr "" 20850 20851#: src/properties.cpp:1756 20852msgid "" 20853"An identifier for the institution having custody of the object(s) or " 20854"information referred to in the record." 20855msgstr "" 20856 20857#: src/properties.cpp:1758 20858msgid "Collection ID" 20859msgstr "" 20860 20861#: src/properties.cpp:1759 20862msgid "" 20863"An identifier for the collection or dataset from which the record was " 20864"derived. For physical specimens, the recommended best practice is to use the " 20865"identifier in a collections registry such as the Biodiversity Collections " 20866"Index (http://www.biodiversitycollectionsindex.org/)." 20867msgstr "" 20868 20869#: src/properties.cpp:1761 20870msgid "Institution Code" 20871msgstr "" 20872 20873#: src/properties.cpp:1762 20874msgid "" 20875"The name (or acronym) in use by the institution having custody of the " 20876"object(s) or information referred to in the record." 20877msgstr "" 20878 20879#: src/properties.cpp:1764 20880msgid "Dataset ID" 20881msgstr "" 20882 20883#: src/properties.cpp:1765 20884msgid "" 20885"An identifier for the set of data. May be a global unique identifier or an " 20886"identifier specific to a collection or institution." 20887msgstr "" 20888 20889#: src/properties.cpp:1767 20890msgid "Collection Code" 20891msgstr "" 20892 20893#: src/properties.cpp:1768 20894msgid "" 20895"The name, acronym, coden, or initialism identifying the collection or data " 20896"set from which the record was derived." 20897msgstr "" 20898 20899#: src/properties.cpp:1770 20900msgid "Dataset Name" 20901msgstr "" 20902 20903#: src/properties.cpp:1771 20904msgid "The name identifying the data set from which the record was derived." 20905msgstr "" 20906 20907#: src/properties.cpp:1773 20908msgid "Owner Institution Code" 20909msgstr "" 20910 20911#: src/properties.cpp:1774 20912msgid "" 20913"The name (or acronym) in use by the institution having ownership of the " 20914"object(s) or information referred to in the record." 20915msgstr "" 20916 20917#: src/properties.cpp:1776 20918msgid "Basis Of Record" 20919msgstr "" 20920 20921#: src/properties.cpp:1777 20922msgid "" 20923"The specific nature of the data record - a subtype of the type. Recommended " 20924"best practice is to use a controlled vocabulary such as the Darwin Core Type " 20925"Vocabulary (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm)." 20926msgstr "" 20927 20928#: src/properties.cpp:1779 20929msgid "Information Withheld" 20930msgstr "" 20931 20932#: src/properties.cpp:1780 20933msgid "" 20934"Additional information that exists, but that has not been shared in the " 20935"given record." 20936msgstr "" 20937 20938#: src/properties.cpp:1782 20939msgid "Data Generalizations" 20940msgstr "" 20941 20942#: src/properties.cpp:1783 20943msgid "" 20944"Actions taken to make the shared data less specific or complete than in its " 20945"original form. Suggests that alternative data of higher quality may be " 20946"available on request." 20947msgstr "" 20948 20949#: src/properties.cpp:1785 20950msgid "Dynamic Properties" 20951msgstr "" 20952 20953#: src/properties.cpp:1786 20954msgid "" 20955"A list (concatenated and separated) of additional measurements, facts, " 20956"characteristics, or assertions about the record. Meant to provide a " 20957"mechanism for structured content such as key-value pairs." 20958msgstr "" 20959 20960#: src/properties.cpp:1790 20961msgid "Occurrence" 20962msgstr "" 20963 20964#: src/properties.cpp:1791 20965msgid "*Main structure* containing occurrence based information." 20966msgstr "" 20967 20968#: src/properties.cpp:1794 20969msgid "Occurrence ID" 20970msgstr "" 20971 20972#: src/properties.cpp:1795 20973msgid "" 20974"An identifier for the Occurrence (as opposed to a particular digital record " 20975"of the occurrence). In the absence of a persistent global unique identifier, " 20976"construct one from a combination of identifiers in the record that will most " 20977"closely make the occurrenceID globally unique." 20978msgstr "" 20979 20980#: src/properties.cpp:1797 20981msgid "Catalog Number" 20982msgstr "" 20983 20984#: src/properties.cpp:1798 20985msgid "" 20986"An identifier (preferably unique) for the record within the data set or " 20987"collection." 20988msgstr "" 20989 20990#: src/properties.cpp:1800 20991msgid "Occurrence Details" 20992msgstr "" 20993 20994#: src/properties.cpp:1801 20995msgid "Deprecated. Details about the Occurrence." 20996msgstr "" 20997 20998#: src/properties.cpp:1803 20999msgid "Occurrence Remarks" 21000msgstr "" 21001 21002#: src/properties.cpp:1804 21003msgid "Comments or notes about the Occurrence." 21004msgstr "" 21005 21006#: src/properties.cpp:1806 21007msgid "Record Number" 21008msgstr "" 21009 21010#: src/properties.cpp:1807 21011msgid "" 21012"An identifier given to the Occurrence at the time it was recorded. Often " 21013"serves as a link between field notes and an Occurrence record, such as a " 21014"specimen collector's number." 21015msgstr "" 21016 21017#: src/properties.cpp:1809 21018msgid "Recorded By" 21019msgstr "" 21020 21021#: src/properties.cpp:1810 21022msgid "" 21023"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or " 21024"organizations responsible for recording the original Occurrence. The primary " 21025"collector or observer, especially one who applies a personal identifier " 21026"(recordNumber), should be listed first." 21027msgstr "" 21028 21029#: src/properties.cpp:1812 21030msgid "Individual ID" 21031msgstr "" 21032 21033#: src/properties.cpp:1813 21034msgid "" 21035"Deprecated. An identifier for an individual or named group of individual " 21036"organisms represented in the Occurrence. Meant to accommodate resampling of " 21037"the same individual or group for monitoring purposes. May be a global unique " 21038"identifier or an identifier specific to a data set." 21039msgstr "" 21040 21041#: src/properties.cpp:1815 21042msgid "Individual Count" 21043msgstr "" 21044 21045#: src/properties.cpp:1816 21046msgid "" 21047"The number of individuals represented present at the time of the Occurrence." 21048msgstr "" 21049 21050#: src/properties.cpp:1818 21051msgid "Organism Quantity" 21052msgstr "" 21053 21054#: src/properties.cpp:1819 21055msgid "A number or enumeration value for the quantity of organisms." 21056msgstr "" 21057 21058#: src/properties.cpp:1821 21059msgid "Organism Quantity Type" 21060msgstr "" 21061 21062#: src/properties.cpp:1822 21063msgid "The type of quantification system used for the quantity of organisms." 21064msgstr "" 21065 21066#: src/properties.cpp:1824 21067msgid "Sex" 21068msgstr "" 21069 21070#: src/properties.cpp:1825 21071msgid "" 21072"The sex of the biological individual(s) represented in the Occurrence. " 21073"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary." 21074msgstr "" 21075 21076#: src/properties.cpp:1827 21077msgid "Life Stage" 21078msgstr "" 21079 21080#: src/properties.cpp:1828 21081msgid "" 21082"The age class or life stage of the biological individual(s) at the time the " 21083"Occurrence was recorded. Recommended best practice is to use a controlled " 21084"vocabulary." 21085msgstr "" 21086 21087#: src/properties.cpp:1830 21088msgid "Reproductive Condition" 21089msgstr "" 21090 21091#: src/properties.cpp:1831 21092msgid "" 21093"The reproductive condition of the biological individual(s) represented in " 21094"the Occurrence. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary." 21095msgstr "" 21096 21097#: src/properties.cpp:1833 21098msgid "Behavior" 21099msgstr "" 21100 21101#: src/properties.cpp:1834 21102msgid "" 21103"A description of the behavior shown by the subject at the time the " 21104"Occurrence was recorded. Recommended best practice is to use a controlled " 21105"vocabulary." 21106msgstr "" 21107 21108#: src/properties.cpp:1836 21109msgid "Establishment Means" 21110msgstr "" 21111 21112#: src/properties.cpp:1837 21113msgid "" 21114"The process by which the biological individual(s) represented in the " 21115"Occurrence became established at the location. Recommended best practice is " 21116"to use a controlled vocabulary." 21117msgstr "" 21118 21119#: src/properties.cpp:1839 21120msgid "Occurrence Status" 21121msgstr "" 21122 21123#: src/properties.cpp:1840 21124msgid "" 21125"A statement about the presence or absence of a Taxon at a Location. " 21126"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary." 21127msgstr "" 21128 21129#: src/properties.cpp:1842 21130msgid "Preparations" 21131msgstr "" 21132 21133#: src/properties.cpp:1843 21134msgid "" 21135"A list (concatenated and separated) of preparations and preservation methods " 21136"for a specimen." 21137msgstr "" 21138 21139#: src/properties.cpp:1845 21140msgid "Disposition" 21141msgstr "" 21142 21143#: src/properties.cpp:1846 21144msgid "" 21145"The current state of a specimen with respect to the collection identified in " 21146"collectionCode or collectionID. Recommended best practice is to use a " 21147"controlled vocabulary." 21148msgstr "" 21149 21150#: src/properties.cpp:1848 21151msgid "Other Catalog Numbers" 21152msgstr "" 21153 21154#: src/properties.cpp:1849 21155msgid "" 21156"A list (concatenated and separated) of previous or alternate fully qualified " 21157"catalog numbers or other human-used identifiers for the same Occurrence, " 21158"whether in the current or any other data set or collection." 21159msgstr "" 21160 21161#: src/properties.cpp:1851 src/properties.cpp:1890 21162msgid "Previous Identifications" 21163msgstr "" 21164 21165#: src/properties.cpp:1852 21166msgid "" 21167"Deprecated. A list (concatenated and separated) of previous assignments of " 21168"names to the Occurrence." 21169msgstr "" 21170 21171#: src/properties.cpp:1854 21172msgid "Associated Media" 21173msgstr "" 21174 21175#: src/properties.cpp:1855 21176msgid "" 21177"A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, global " 21178"unique identifier, URI) of media associated with the Occurrence." 21179msgstr "" 21180 21181#: src/properties.cpp:1857 21182msgid "Associated References" 21183msgstr "" 21184 21185#: src/properties.cpp:1858 21186msgid "" 21187"A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, " 21188"bibliographic reference, global unique identifier, URI) of literature " 21189"associated with the Occurrence." 21190msgstr "" 21191 21192#: src/properties.cpp:1860 21193msgid "Associated Occurrences" 21194msgstr "" 21195 21196#: src/properties.cpp:1861 21197msgid "" 21198"Deprecated. A list (concatenated and separated) of identifiers of other " 21199"Occurrence records and their associations to this Occurrence." 21200msgstr "" 21201 21202#: src/properties.cpp:1863 21203msgid "Associated Sequences" 21204msgstr "" 21205 21206#: src/properties.cpp:1864 21207msgid "" 21208"A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, global " 21209"unique identifier, URI) of genetic sequence information associated with the " 21210"Occurrence." 21211msgstr "" 21212 21213#: src/properties.cpp:1866 21214msgid "Associated Taxa" 21215msgstr "" 21216 21217#: src/properties.cpp:1867 21218msgid "" 21219"A list (concatenated and separated) of identifiers or names of taxa and " 21220"their associations with the Occurrence." 21221msgstr "" 21222 21223#: src/properties.cpp:1871 21224msgid "Organism" 21225msgstr "" 21226 21227#: src/properties.cpp:1872 21228msgid "*Main structure* containing organism based information." 21229msgstr "" 21230 21231#: src/properties.cpp:1875 21232msgid "Organism ID" 21233msgstr "" 21234 21235#: src/properties.cpp:1876 21236msgid "" 21237"An identifier for the Organism instance (as opposed to a particular digital " 21238"record of the Organism). May be a globally unique identifier or an " 21239"identifier specific to the data set." 21240msgstr "" 21241 21242#: src/properties.cpp:1878 21243msgid "Organism Name" 21244msgstr "" 21245 21246#: src/properties.cpp:1879 21247msgid "A textual name or label assigned to an Organism instance." 21248msgstr "" 21249 21250#: src/properties.cpp:1881 21251msgid "Organism Scope" 21252msgstr "" 21253 21254#: src/properties.cpp:1882 21255msgid "" 21256"A description of the kind of Organism instance. Can be used to indicate " 21257"whether the Organism instance represents a discrete organism or if it " 21258"represents a particular type of aggregation. Recommended best practice is to " 21259"use a controlled vocabulary." 21260msgstr "" 21261 21262#: src/properties.cpp:1884 21263msgid "Organism Associated Occurrences" 21264msgstr "" 21265 21266#: src/properties.cpp:1885 21267msgid "" 21268"A list (concatenated and separated with a vertical bar ' | ') of identifiers " 21269"of other Occurrence records and their associations to this Occurrence." 21270msgstr "" 21271 21272#: src/properties.cpp:1887 21273msgid "Associated Organisms" 21274msgstr "" 21275 21276#: src/properties.cpp:1888 21277msgid "" 21278"A list (concatenated and separated with a vertical bar ' | ' ) of " 21279"identifiers of other Organisms and their associations to this Organism." 21280msgstr "" 21281 21282#: src/properties.cpp:1891 21283msgid "" 21284"A list (concatenated and separated with a vertical bar ' | ' ) of previous " 21285"assignments of names to the Organism." 21286msgstr "" 21287 21288#: src/properties.cpp:1893 21289msgid "Organism Remarks" 21290msgstr "" 21291 21292#: src/properties.cpp:1894 21293msgid "Comments or notes about the Organism instance." 21294msgstr "" 21295 21296#: src/properties.cpp:1898 21297msgid "Material Sample" 21298msgstr "" 21299 21300#: src/properties.cpp:1899 21301msgid "*Main structure* containing material sample based information." 21302msgstr "" 21303 21304#: src/properties.cpp:1901 21305msgid "Living Specimen" 21306msgstr "" 21307 21308#: src/properties.cpp:1902 21309msgid "" 21310"*Main structure* containing living specimen based information. A specimen " 21311"that is alive." 21312msgstr "" 21313 21314#: src/properties.cpp:1904 21315msgid "Preserved Specimen" 21316msgstr "" 21317 21318#: src/properties.cpp:1905 21319msgid "" 21320"*Main structure* containing preserved specimen based information. A specimen " 21321"that has been preserved." 21322msgstr "" 21323 21324#: src/properties.cpp:1907 21325msgid "Fossil Specimen" 21326msgstr "" 21327 21328#: src/properties.cpp:1908 21329msgid "" 21330"*Main structure* containing fossil specimen based information. A preserved " 21331"specimen that is a fossil." 21332msgstr "" 21333 21334#: src/properties.cpp:1911 21335msgid "Material Sample ID" 21336msgstr "" 21337 21338#: src/properties.cpp:1912 21339msgid "" 21340"An identifier for the MaterialSample (as opposed to a particular digital " 21341"record of the material sample). In the absence of a persistent global unique " 21342"identifier, construct one from a combination of identifiers in the record " 21343"that will most closely make the materialSampleID globally unique." 21344msgstr "" 21345 21346#: src/properties.cpp:1917 21347msgid "*Main structure* containing event based information." 21348msgstr "" 21349 21350#: src/properties.cpp:1919 21351msgid "Human Observation" 21352msgstr "" 21353 21354#: src/properties.cpp:1920 21355msgid "*Main structure* containing human observation based information." 21356msgstr "" 21357 21358#: src/properties.cpp:1922 21359msgid "Machine Observation" 21360msgstr "" 21361 21362#: src/properties.cpp:1923 21363msgid "*Main structure* containing machine observation based information." 21364msgstr "" 21365 21366#: src/properties.cpp:1926 21367msgid "Event ID" 21368msgstr "" 21369 21370#: src/properties.cpp:1927 21371msgid "" 21372"An identifier for the set of information associated with an Event (something " 21373"that occurs at a place and time). May be a global unique identifier or an " 21374"identifier specific to the data set." 21375msgstr "" 21376 21377#: src/properties.cpp:1929 21378msgid "Parent Event ID" 21379msgstr "" 21380 21381#: src/properties.cpp:1930 21382msgid "" 21383"An identifier for the broader Event that groups this and potentially other " 21384"Events." 21385msgstr "" 21386 21387#: src/properties.cpp:1932 21388msgid "Event Date" 21389msgstr "" 21390 21391#: src/properties.cpp:1933 21392msgid "" 21393"The date-time or interval during which an Event occurred. For occurrences, " 21394"this is the date-time when the event was recorded. Not suitable for a time " 21395"in a geological context. Recommended best practice is to use an encoding " 21396"scheme, such as ISO 8601:2004(E)." 21397msgstr "" 21398 21399#: src/properties.cpp:1935 21400msgid "Event Earliest Date" 21401msgstr "" 21402 21403#: src/properties.cpp:1936 21404msgid "" 21405"Deprecated. (Child of Xmp.dwc.Event) The date-time or interval during which " 21406"an Event started. For occurrences, this is the date-time when the event was " 21407"recorded. Not suitable for a time in a geological context. Recommended best " 21408"practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)." 21409msgstr "" 21410 21411#: src/properties.cpp:1938 21412msgid "Event Latest Date" 21413msgstr "" 21414 21415#: src/properties.cpp:1939 21416msgid "" 21417"Deprecated. (Child of Xmp.dwc.Event) The date-time or interval during which " 21418"an Event ended. For occurrences, this is the date-time when the event was " 21419"recorded. Not suitable for a time in a geological context. Recommended best " 21420"practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)." 21421msgstr "" 21422 21423#: src/properties.cpp:1941 21424msgid "Event Time" 21425msgstr "" 21426 21427#: src/properties.cpp:1942 21428msgid "" 21429"The time or interval during which an Event occurred. Recommended best " 21430"practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)." 21431msgstr "" 21432 21433#: src/properties.cpp:1944 21434msgid "Start Day Of Year" 21435msgstr "" 21436 21437#: src/properties.cpp:1945 21438msgid "" 21439"The earliest ordinal day of the year on which the Event occurred (1 for " 21440"January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is " 21441"366)." 21442msgstr "" 21443 21444#: src/properties.cpp:1947 21445msgid "End Day Of Year" 21446msgstr "" 21447 21448#: src/properties.cpp:1948 21449msgid "" 21450"The latest ordinal day of the year on which the Event occurred (1 for " 21451"January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is " 21452"366)." 21453msgstr "" 21454 21455#: src/properties.cpp:1951 21456msgid "" 21457"The four-digit year in which the Event occurred, according to the Common Era " 21458"Calendar." 21459msgstr "" 21460 21461#: src/properties.cpp:1953 21462msgid "Month" 21463msgstr "" 21464 21465#: src/properties.cpp:1954 21466msgid "The ordinal month in which the Event occurred." 21467msgstr "" 21468 21469#: src/properties.cpp:1956 21470msgid "Day" 21471msgstr "" 21472 21473#: src/properties.cpp:1957 21474msgid "The integer day of the month on which the Event occurred." 21475msgstr "" 21476 21477#: src/properties.cpp:1959 21478msgid "Verbatim Event Date" 21479msgstr "" 21480 21481#: src/properties.cpp:1960 21482msgid "" 21483"The verbatim original representation of the date and time information for an " 21484"Event." 21485msgstr "" 21486 21487#: src/properties.cpp:1962 21488msgid "Habitat" 21489msgstr "" 21490 21491#: src/properties.cpp:1963 21492msgid "A category or description of the habitat in which the Event occurred." 21493msgstr "" 21494 21495#: src/properties.cpp:1965 21496msgid "Sampling Protocol" 21497msgstr "" 21498 21499#: src/properties.cpp:1966 21500msgid "" 21501"The name of, reference to, or description of the method or protocol used " 21502"during an Event." 21503msgstr "" 21504 21505#: src/properties.cpp:1968 21506msgid "Sampling Effort" 21507msgstr "" 21508 21509#: src/properties.cpp:1969 21510msgid "The amount of effort expended during an Event." 21511msgstr "" 21512 21513#: src/properties.cpp:1971 21514msgid "Sampling Size Value" 21515msgstr "" 21516 21517#: src/properties.cpp:1972 21518msgid "" 21519"A numeric value for a measurement of the size (time duration, length, area, " 21520"or volume) of a sample in a sampling event." 21521msgstr "" 21522 21523#: src/properties.cpp:1974 21524msgid "Sampling Size Unit" 21525msgstr "" 21526 21527#: src/properties.cpp:1975 21528msgid "" 21529"The unit of measurement of the size (time duration, length, area, or volume) " 21530"of a sample in a sampling event." 21531msgstr "" 21532 21533#: src/properties.cpp:1977 21534msgid "Field Number" 21535msgstr "" 21536 21537#: src/properties.cpp:1978 21538msgid "" 21539"An identifier given to the event in the field. Often serves as a link " 21540"between field notes and the Event." 21541msgstr "" 21542 21543#: src/properties.cpp:1980 21544msgid "Field Notes" 21545msgstr "" 21546 21547#: src/properties.cpp:1981 21548msgid "" 21549"One of (a) an indicator of the existence of, (b) a reference to " 21550"(publication, URI), or (c) the text of notes taken in the field about the " 21551"Event." 21552msgstr "" 21553 21554#: src/properties.cpp:1983 21555msgid "Event Remarks" 21556msgstr "" 21557 21558#: src/properties.cpp:1984 21559msgid "Comments or notes about the Event." 21560msgstr "" 21561 21562#: src/properties.cpp:1988 21563msgid "Location Class" 21564msgstr "" 21565 21566#: src/properties.cpp:1989 21567msgid "" 21568"Deprecated. Use Xmp.dcterms.Location instead. *Main structure* containing " 21569"location based information." 21570msgstr "" 21571 21572#: src/properties.cpp:1992 21573msgid "Location ID" 21574msgstr "" 21575 21576#: src/properties.cpp:1993 21577msgid "" 21578"An identifier for the set of location information (data associated with " 21579"Location). May be a global unique identifier or an identifier specific to " 21580"the data set." 21581msgstr "" 21582 21583#: src/properties.cpp:1995 21584msgid "Higher Geography ID" 21585msgstr "" 21586 21587#: src/properties.cpp:1996 21588msgid "" 21589"An identifier for the geographic region within which the Location occurred. " 21590"Recommended best practice is to use an persistent identifier from a " 21591"controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names." 21592msgstr "" 21593 21594#: src/properties.cpp:1998 21595msgid "Higher Geography" 21596msgstr "" 21597 21598#: src/properties.cpp:1999 21599msgid "" 21600"A list (concatenated and separated) of geographic names less specific than " 21601"the information captured in the locality term." 21602msgstr "" 21603 21604#: src/properties.cpp:2001 21605msgid "Continent" 21606msgstr "" 21607 21608#: src/properties.cpp:2002 21609msgid "" 21610"The name of the continent in which the Location occurs. Recommended best " 21611"practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of " 21612"Geographic Names or the ISO 3166 Continent code." 21613msgstr "" 21614 21615#: src/properties.cpp:2004 21616msgid "Water Body" 21617msgstr "" 21618 21619#: src/properties.cpp:2005 21620msgid "" 21621"The name of the water body in which the Location occurs. Recommended best " 21622"practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of " 21623"Geographic Names." 21624msgstr "" 21625 21626#: src/properties.cpp:2007 21627msgid "Island Group" 21628msgstr "" 21629 21630#: src/properties.cpp:2008 21631msgid "" 21632"The name of the island group in which the Location occurs. Recommended best " 21633"practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of " 21634"Geographic Names." 21635msgstr "" 21636 21637#: src/properties.cpp:2010 21638msgid "Island" 21639msgstr "" 21640 21641#: src/properties.cpp:2011 21642msgid "" 21643"The name of the island on or near which the Location occurs. Recommended " 21644"best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus " 21645"of Geographic Names." 21646msgstr "" 21647 21648#: src/properties.cpp:2014 21649msgid "" 21650"The name of the country or major administrative unit in which the Location " 21651"occurs. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as " 21652"the Getty Thesaurus of Geographic Names." 21653msgstr "" 21654 21655#: src/properties.cpp:2017 21656msgid "" 21657"The standard code for the country in which the Location occurs. Recommended " 21658"best practice is to use ISO 3166-1-alpha-2 country codes." 21659msgstr "" 21660 21661#: src/properties.cpp:2019 21662msgid "State Province" 21663msgstr "" 21664 21665#: src/properties.cpp:2020 21666msgid "" 21667"The name of the next smaller administrative region than country (state, " 21668"province, canton, department, region, etc.) in which the Location occurs." 21669msgstr "" 21670 21671#: src/properties.cpp:2022 21672msgid "County" 21673msgstr "" 21674 21675#: src/properties.cpp:2023 21676msgid "" 21677"The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than " 21678"stateProvince (county, shire, department, etc.) in which the Location occurs." 21679msgstr "" 21680 21681#: src/properties.cpp:2025 21682msgid "Municipality" 21683msgstr "" 21684 21685#: src/properties.cpp:2026 21686msgid "" 21687"The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than " 21688"county (city, municipality, etc.) in which the Location occurs. Do not use " 21689"this term for a nearby named place that does not contain the actual location." 21690msgstr "" 21691 21692#: src/properties.cpp:2028 21693msgid "Locality" 21694msgstr "" 21695 21696#: src/properties.cpp:2029 21697msgid "" 21698"The specific description of the place. Less specific geographic information " 21699"can be provided in other geographic terms (higherGeography, continent, " 21700"country, stateProvince, county, municipality, waterBody, island, " 21701"islandGroup). This term may contain information modified from the original " 21702"to correct perceived errors or standardize the description." 21703msgstr "" 21704 21705#: src/properties.cpp:2031 21706msgid "Verbatim Locality" 21707msgstr "" 21708 21709#: src/properties.cpp:2032 21710msgid "The original textual description of the place." 21711msgstr "" 21712 21713#: src/properties.cpp:2034 21714msgid "Verbatim Elevation" 21715msgstr "" 21716 21717#: src/properties.cpp:2035 21718msgid "" 21719"The original description of the elevation (altitude, usually above sea " 21720"level) of the Location." 21721msgstr "" 21722 21723#: src/properties.cpp:2037 21724msgid "Minimum Elevation In Meters" 21725msgstr "" 21726 21727#: src/properties.cpp:2038 21728msgid "" 21729"The lower limit of the range of elevation (altitude, usually above sea " 21730"level), in meters." 21731msgstr "" 21732 21733#: src/properties.cpp:2040 21734msgid "Maximum Elevation In Meters" 21735msgstr "" 21736 21737#: src/properties.cpp:2041 21738msgid "" 21739"The upper limit of the range of elevation (altitude, usually above sea " 21740"level), in meters." 21741msgstr "" 21742 21743#: src/properties.cpp:2043 21744msgid "Verbatim Depth" 21745msgstr "" 21746 21747#: src/properties.cpp:2044 21748msgid "The original description of the depth below the local surface." 21749msgstr "" 21750 21751#: src/properties.cpp:2046 21752msgid "Minimum Depth In Meters" 21753msgstr "" 21754 21755#: src/properties.cpp:2047 21756msgid "" 21757"The lesser depth of a range of depth below the local surface, in meters." 21758msgstr "" 21759 21760#: src/properties.cpp:2049 21761msgid "Maximum Depth In Meters" 21762msgstr "" 21763 21764#: src/properties.cpp:2050 21765msgid "" 21766"The greater depth of a range of depth below the local surface, in meters." 21767msgstr "" 21768 21769#: src/properties.cpp:2052 21770msgid "Minimum Distance Above Surface In Meters" 21771msgstr "" 21772 21773#: src/properties.cpp:2053 21774msgid "" 21775"The lesser distance in a range of distance from a reference surface in the " 21776"vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the " 21777"surface, negative values for locations below. If depth measures are given, " 21778"the reference surface is the location given by the depth, otherwise the " 21779"reference surface is the location given by the elevation." 21780msgstr "" 21781 21782#: src/properties.cpp:2055 21783msgid "Maximum Distance Above Surface In Meters" 21784msgstr "" 21785 21786#: src/properties.cpp:2056 21787msgid "" 21788"The greater distance in a range of distance from a reference surface in the " 21789"vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the " 21790"surface, negative values for locations below. If depth measures are given, " 21791"the reference surface is the location given by the depth, otherwise the " 21792"reference surface is the location given by the elevation." 21793msgstr "" 21794 21795#: src/properties.cpp:2058 21796msgid "Location According To" 21797msgstr "" 21798 21799#: src/properties.cpp:2059 21800msgid "" 21801"Information about the source of this Location information. Could be a " 21802"publication (gazetteer), institution, or team of individuals." 21803msgstr "" 21804 21805#: src/properties.cpp:2061 21806msgid "Location Remarks" 21807msgstr "" 21808 21809#: src/properties.cpp:2062 21810msgid "Comments or notes about the Location." 21811msgstr "" 21812 21813#: src/properties.cpp:2064 21814msgid "Verbatim Coordinates" 21815msgstr "" 21816 21817#: src/properties.cpp:2065 21818msgid "" 21819"The verbatim original spatial coordinates of the Location. The coordinate " 21820"ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these " 21821"coordinates should be stored in verbatimSRS and the coordinate system should " 21822"be stored in verbatimCoordinateSystem." 21823msgstr "" 21824 21825#: src/properties.cpp:2067 21826msgid "Verbatim Latitude" 21827msgstr "" 21828 21829#: src/properties.cpp:2068 21830msgid "" 21831"The verbatim original latitude of the Location. The coordinate ellipsoid, " 21832"geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates " 21833"should be stored in verbatimSRS and the coordinate system should be stored " 21834"in verbatimCoordinateSystem." 21835msgstr "" 21836 21837#: src/properties.cpp:2070 21838msgid "Verbatim Longitude" 21839msgstr "" 21840 21841#: src/properties.cpp:2071 21842msgid "" 21843"The verbatim original longitude of the Location. The coordinate ellipsoid, " 21844"geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates " 21845"should be stored in verbatimSRS and the coordinate system should be stored " 21846"in verbatimCoordinateSystem." 21847msgstr "" 21848 21849#: src/properties.cpp:2073 21850msgid "Verbatim Coordinate System" 21851msgstr "" 21852 21853#: src/properties.cpp:2074 21854msgid "" 21855"The spatial coordinate system for the verbatimLatitude and verbatimLongitude " 21856"or the verbatimCoordinates of the Location. Recommended best practice is to " 21857"use a controlled vocabulary." 21858msgstr "" 21859 21860#: src/properties.cpp:2076 21861msgid "Verbatim SRS" 21862msgstr "" 21863 21864#: src/properties.cpp:2077 21865msgid "" 21866"The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which " 21867"coordinates given in verbatimLatitude and verbatimLongitude, or " 21868"verbatimCoordinates are based. Recommended best practice is use the EPSG " 21869"code as a controlled vocabulary to provide an SRS, if known. Otherwise use a " 21870"controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. " 21871"Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, " 21872"if known. If none of these is known, use the value \"unknown\"." 21873msgstr "" 21874 21875#: src/properties.cpp:2079 21876msgid "Decimal Latitude" 21877msgstr "" 21878 21879#: src/properties.cpp:2080 21880msgid "" 21881"The geographic latitude (in decimal degrees, using the spatial reference " 21882"system given in geodeticDatum) of the geographic center of a Location. " 21883"Positive values are north of the Equator, negative values are south of it. " 21884"Legal values lie between -90 and 90, inclusive." 21885msgstr "" 21886 21887#: src/properties.cpp:2082 21888msgid "Decimal Longitude" 21889msgstr "" 21890 21891#: src/properties.cpp:2083 21892msgid "" 21893"The geographic longitude (in decimal degrees, using the spatial reference " 21894"system given in geodeticDatum) of the geographic center of a Location. " 21895"Positive values are east of the Greenwich Meridian, negative values are west " 21896"of it. Legal values lie between -180 and 180, inclusive." 21897msgstr "" 21898 21899#: src/properties.cpp:2085 21900msgid "Geodetic Datum" 21901msgstr "" 21902 21903#: src/properties.cpp:2086 21904msgid "" 21905"The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which " 21906"the geographic coordinates given in decimalLatitude and decimalLongitude as " 21907"based. Recommended best practice is use the EPSG code as a controlled " 21908"vocabulary to provide an SRS, if known. Otherwise use a controlled " 21909"vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise " 21910"use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. " 21911"If none of these is known, use the value \"unknown\"." 21912msgstr "" 21913 21914#: src/properties.cpp:2088 21915msgid "Coordinate Uncertainty In Meters" 21916msgstr "" 21917 21918#: src/properties.cpp:2089 21919msgid "" 21920"The horizontal distance (in meters) from the given decimalLatitude and " 21921"decimalLongitude describing the smallest circle containing the whole of the " 21922"Location. Leave the value empty if the uncertainty is unknown, cannot be " 21923"estimated, or is not applicable (because there are no coordinates). Zero is " 21924"not a valid value for this term." 21925msgstr "" 21926 21927#: src/properties.cpp:2091 21928msgid "Coordinate Precision" 21929msgstr "" 21930 21931#: src/properties.cpp:2092 21932msgid "" 21933"A decimal representation of the precision of the coordinates given in the " 21934"decimalLatitude and decimalLongitude." 21935msgstr "" 21936 21937#: src/properties.cpp:2094 21938msgid "Point Radius Spatial Fit" 21939msgstr "" 21940 21941#: src/properties.cpp:2095 21942#, c-format 21943msgid "" 21944"The ratio of the area of the point-radius (decimalLatitude, " 21945"decimalLongitude, coordinateUncertaintyInMeters) to the area of the true " 21946"(original, or most specific) spatial representation of the Location. Legal " 21947"values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an " 21948"exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given point-" 21949"radius does not completely contain the original representation. The " 21950"pointRadiusSpatialFit is undefined (and should be left blank) if the " 21951"original representation is a point without uncertainty and the given " 21952"georeference is not that same point (without uncertainty). If both the " 21953"original and the given georeference are the same point, the " 21954"pointRadiusSpatialFit is 1." 21955msgstr "" 21956 21957#: src/properties.cpp:2097 21958msgid "Footprint WKT" 21959msgstr "" 21960 21961#: src/properties.cpp:2098 21962msgid "" 21963"A Well-Known Text (WKT) representation of the shape (footprint, geometry) " 21964"that defines the Location. A Location may have both a point-radius " 21965"representation (see decimalLatitude) and a footprint representation, and " 21966"they may differ from each other." 21967msgstr "" 21968 21969#: src/properties.cpp:2100 21970msgid "Footprint SRS" 21971msgstr "" 21972 21973#: src/properties.cpp:2101 21974msgid "" 21975"A Well-Known Text (WKT) representation of the Spatial Reference System (SRS) " 21976"for the footprintWKT of the Location. Do not use this term to describe the " 21977"SRS of the decimalLatitude and decimalLongitude, even if it is the same as " 21978"for the footprintWKT - use the geodeticDatum instead." 21979msgstr "" 21980 21981#: src/properties.cpp:2103 21982msgid "Footprint Spatial Fit" 21983msgstr "" 21984 21985#: src/properties.cpp:2104 21986#, c-format 21987msgid "" 21988"The ratio of the area of the footprint (footprintWKT) to the area of the " 21989"true (original, or most specific) spatial representation of the Location. " 21990"Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 " 21991"is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given " 21992"footprint does not completely contain the original representation. The " 21993"footprintSpatialFit is undefined (and should be left blank) if the original " 21994"representation is a point and the given georeference is not that same point. " 21995"If both the original and the given georeference are the same point, the " 21996"footprintSpatialFit is 1." 21997msgstr "" 21998 21999#: src/properties.cpp:2106 22000msgid "Georeferenced By" 22001msgstr "" 22002 22003#: src/properties.cpp:2107 22004msgid "" 22005"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or " 22006"organizations who determined the georeference (spatial representation) for " 22007"the Location." 22008msgstr "" 22009 22010#: src/properties.cpp:2109 22011msgid "Georeferenced Date" 22012msgstr "" 22013 22014#: src/properties.cpp:2110 22015msgid "" 22016"The date on which the Location was georeferenced. Recommended best practice " 22017"is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)." 22018msgstr "" 22019 22020#: src/properties.cpp:2112 22021msgid "Georeference Protocol" 22022msgstr "" 22023 22024#: src/properties.cpp:2113 22025msgid "" 22026"A description or reference to the methods used to determine the spatial " 22027"footprint, coordinates, and uncertainties." 22028msgstr "" 22029 22030#: src/properties.cpp:2115 22031msgid "Georeference Sources" 22032msgstr "" 22033 22034#: src/properties.cpp:2116 22035msgid "" 22036"A list (concatenated and separated) of maps, gazetteers, or other resources " 22037"used to georeference the Location, described specifically enough to allow " 22038"anyone in the future to use the same resources." 22039msgstr "" 22040 22041#: src/properties.cpp:2118 22042msgid "Georeference Verification Status" 22043msgstr "" 22044 22045#: src/properties.cpp:2119 22046msgid "" 22047"A categorical description of the extent to which the georeference has been " 22048"verified to represent the best possible spatial description. Recommended " 22049"best practice is to use a controlled vocabulary." 22050msgstr "" 22051 22052#: src/properties.cpp:2121 22053msgid "Georeference Remarks" 22054msgstr "" 22055 22056#: src/properties.cpp:2122 22057msgid "" 22058"Notes or comments about the spatial description determination, explaining " 22059"assumptions made in addition or opposition to the those formalized in the " 22060"method referred to in georeferenceProtocol." 22061msgstr "" 22062 22063#: src/properties.cpp:2126 22064msgid "Geological Context" 22065msgstr "" 22066 22067#: src/properties.cpp:2127 22068msgid "*Main structure* containing geological context based information." 22069msgstr "" 22070 22071#: src/properties.cpp:2130 22072msgid "Geological Context ID" 22073msgstr "" 22074 22075#: src/properties.cpp:2131 22076msgid "" 22077"An identifier for the set of information associated with a GeologicalContext " 22078"(the location within a geological context, such as stratigraphy). May be a " 22079"global unique identifier or an identifier specific to the data set." 22080msgstr "" 22081 22082#: src/properties.cpp:2133 22083msgid "Earliest Eon Or Lowest Eonothem" 22084msgstr "" 22085 22086#: src/properties.cpp:2134 22087msgid "" 22088"The full name of the earliest possible geochronologic eon or lowest chrono-" 22089"stratigraphic eonothem or the informal name (\"Precambrian\") attributable " 22090"to the stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected." 22091msgstr "" 22092 22093#: src/properties.cpp:2136 22094msgid "Latest Eon Or Highest Eonothem" 22095msgstr "" 22096 22097#: src/properties.cpp:2137 22098msgid "" 22099"The full name of the latest possible geochronologic eon or highest chrono-" 22100"stratigraphic eonothem or the informal name (\"Precambrian\") attributable " 22101"to the stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected." 22102msgstr "" 22103 22104#: src/properties.cpp:2139 22105msgid "Earliest Era Or Lowest Erathem" 22106msgstr "" 22107 22108#: src/properties.cpp:2140 22109msgid "" 22110"The full name of the earliest possible geochronologic era or lowest " 22111"chronostratigraphic erathem attributable to the stratigraphic horizon from " 22112"which the cataloged item was collected." 22113msgstr "" 22114 22115#: src/properties.cpp:2142 22116msgid "Latest Era Or Highest Erathem" 22117msgstr "" 22118 22119#: src/properties.cpp:2143 22120msgid "" 22121"The full name of the latest possible geochronologic era or highest " 22122"chronostratigraphic erathem attributable to the stratigraphic horizon from " 22123"which the cataloged item was collected." 22124msgstr "" 22125 22126#: src/properties.cpp:2145 22127msgid "Earliest Period Or Lowest System" 22128msgstr "" 22129 22130#: src/properties.cpp:2146 22131msgid "" 22132"The full name of the earliest possible geochronologic period or lowest " 22133"chronostratigraphic system attributable to the stratigraphic horizon from " 22134"which the cataloged item was collected." 22135msgstr "" 22136 22137#: src/properties.cpp:2148 22138msgid "Latest Period Or Highest System" 22139msgstr "" 22140 22141#: src/properties.cpp:2149 22142msgid "" 22143"The full name of the latest possible geochronologic period or highest " 22144"chronostratigraphic system attributable to the stratigraphic horizon from " 22145"which the cataloged item was collected." 22146msgstr "" 22147 22148#: src/properties.cpp:2151 22149msgid "Earliest Epoch Or Lowest Series" 22150msgstr "" 22151 22152#: src/properties.cpp:2152 22153msgid "" 22154"The full name of the earliest possible geochronologic epoch or lowest " 22155"chronostratigraphic series attributable to the stratigraphic horizon from " 22156"which the cataloged item was collected." 22157msgstr "" 22158 22159#: src/properties.cpp:2154 22160msgid "Latest Epoch Or Highest Series" 22161msgstr "" 22162 22163#: src/properties.cpp:2155 22164msgid "" 22165"The full name of the latest possible geochronologic epoch or highest " 22166"chronostratigraphic series attributable to the stratigraphic horizon from " 22167"which the cataloged item was collected." 22168msgstr "" 22169 22170#: src/properties.cpp:2157 22171msgid "Earliest Age Or Lowest Stage" 22172msgstr "" 22173 22174#: src/properties.cpp:2158 22175msgid "" 22176"The full name of the earliest possible geochronologic age or lowest " 22177"chronostratigraphic stage attributable to the stratigraphic horizon from " 22178"which the cataloged item was collected." 22179msgstr "" 22180 22181#: src/properties.cpp:2160 22182msgid "Latest Age Or Highest Stage" 22183msgstr "" 22184 22185#: src/properties.cpp:2161 22186msgid "" 22187"The full name of the latest possible geochronologic age or highest " 22188"chronostratigraphic stage attributable to the stratigraphic horizon from " 22189"which the cataloged item was collected." 22190msgstr "" 22191 22192#: src/properties.cpp:2163 22193msgid "Lowest Biostratigraphic Zone" 22194msgstr "" 22195 22196#: src/properties.cpp:2164 22197msgid "" 22198"The full name of the lowest possible geological biostratigraphic zone of the " 22199"stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected." 22200msgstr "" 22201 22202#: src/properties.cpp:2166 22203msgid "Highest Biostratigraphic Zone" 22204msgstr "" 22205 22206#: src/properties.cpp:2167 22207msgid "" 22208"The full name of the highest possible geological biostratigraphic zone of " 22209"the stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected." 22210msgstr "" 22211 22212#: src/properties.cpp:2169 22213msgid "Lithostratigraphic Terms" 22214msgstr "" 22215 22216#: src/properties.cpp:2170 22217msgid "" 22218"The combination of all litho-stratigraphic names for the rock from which the " 22219"cataloged item was collected." 22220msgstr "" 22221 22222#: src/properties.cpp:2172 22223msgid "Group" 22224msgstr "" 22225 22226#: src/properties.cpp:2173 22227msgid "" 22228"The full name of the lithostratigraphic group from which the cataloged item " 22229"was collected." 22230msgstr "" 22231 22232#: src/properties.cpp:2175 22233msgid "Formation" 22234msgstr "" 22235 22236#: src/properties.cpp:2176 22237msgid "" 22238"The full name of the lithostratigraphic formation from which the cataloged " 22239"item was collected." 22240msgstr "" 22241 22242#: src/properties.cpp:2178 22243msgid "Member" 22244msgstr "" 22245 22246#: src/properties.cpp:2179 22247msgid "" 22248"The full name of the lithostratigraphic member from which the cataloged item " 22249"was collected." 22250msgstr "" 22251 22252#: src/properties.cpp:2181 22253msgid "Bed" 22254msgstr "" 22255 22256#: src/properties.cpp:2182 22257msgid "" 22258"The full name of the lithostratigraphic bed from which the cataloged item " 22259"was collected." 22260msgstr "" 22261 22262#: src/properties.cpp:2186 22263msgid "Identification" 22264msgstr "" 22265 22266#: src/properties.cpp:2187 22267msgid "*Main structure* containing identification based information." 22268msgstr "" 22269 22270#: src/properties.cpp:2190 22271msgid "Identification ID" 22272msgstr "" 22273 22274#: src/properties.cpp:2191 22275msgid "" 22276"An identifier for the Identification (the body of information associated " 22277"with the assignment of a scientific name). May be a global unique identifier " 22278"or an identifier specific to the data set." 22279msgstr "" 22280 22281#: src/properties.cpp:2193 22282msgid "Identified By" 22283msgstr "" 22284 22285#: src/properties.cpp:2194 22286msgid "" 22287"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or " 22288"organizations who assigned the Taxon to the subject." 22289msgstr "" 22290 22291#: src/properties.cpp:2196 22292msgid "Date Identified" 22293msgstr "" 22294 22295#: src/properties.cpp:2197 22296msgid "" 22297"The date on which the subject was identified as representing the Taxon. " 22298"Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as ISO " 22299"8601:2004(E)." 22300msgstr "" 22301 22302#: src/properties.cpp:2199 22303msgid "Identification References" 22304msgstr "" 22305 22306#: src/properties.cpp:2200 22307msgid "" 22308"A list (concatenated and separated) of references (publication, global " 22309"unique identifier, URI) used in the Identification." 22310msgstr "" 22311 22312#: src/properties.cpp:2202 22313msgid "Identification Verification Status" 22314msgstr "" 22315 22316#: src/properties.cpp:2203 22317msgid "" 22318"A categorical indicator of the extent to which the taxonomic identification " 22319"has been verified to be correct. Recommended best practice is to use a " 22320"controlled vocabulary such as that used in HISPID/ABCD." 22321msgstr "" 22322 22323#: src/properties.cpp:2205 22324msgid "Identification Remarks" 22325msgstr "" 22326 22327#: src/properties.cpp:2206 22328msgid "Comments or notes about the Identification." 22329msgstr "" 22330 22331#: src/properties.cpp:2208 22332msgid "Identification Qualifier" 22333msgstr "" 22334 22335#: src/properties.cpp:2209 22336msgid "" 22337"A brief phrase or a standard term (\"cf.\" \"aff.\") to express the " 22338"determiner's doubts about the Identification." 22339msgstr "" 22340 22341#: src/properties.cpp:2211 22342msgid "Type Status" 22343msgstr "" 22344 22345#: src/properties.cpp:2212 22346msgid "" 22347"A list (concatenated and separated) of nomenclatural types (type status, " 22348"typified scientific name, publication) applied to the subject." 22349msgstr "" 22350 22351#: src/properties.cpp:2216 22352msgid "Taxon" 22353msgstr "" 22354 22355#: src/properties.cpp:2217 22356msgid "*Main structure* containing taxonomic based information." 22357msgstr "" 22358 22359#: src/properties.cpp:2220 22360msgid "Taxon ID" 22361msgstr "" 22362 22363#: src/properties.cpp:2221 22364msgid "" 22365"An identifier for the set of taxon information (data associated with the " 22366"Taxon class). May be a global unique identifier or an identifier specific to " 22367"the data set." 22368msgstr "" 22369 22370#: src/properties.cpp:2223 22371msgid "Scientific Name ID" 22372msgstr "" 22373 22374#: src/properties.cpp:2224 22375msgid "" 22376"An identifier for the nomenclatural (not taxonomic) details of a scientific " 22377"name." 22378msgstr "" 22379 22380#: src/properties.cpp:2226 22381msgid "Accepted Name Usage ID" 22382msgstr "" 22383 22384#: src/properties.cpp:2227 22385msgid "" 22386"An identifier for the name usage (documented meaning of the name according " 22387"to a source) of the currently valid (zoological) or accepted (botanical) " 22388"taxon." 22389msgstr "" 22390 22391#: src/properties.cpp:2229 22392msgid "Parent Name Usage ID" 22393msgstr "" 22394 22395#: src/properties.cpp:2230 22396msgid "" 22397"An identifier for the name usage (documented meaning of the name according " 22398"to a source) of the direct, most proximate higher-rank parent taxon (in a " 22399"classification) of the most specific element of the scientificName." 22400msgstr "" 22401 22402#: src/properties.cpp:2232 22403msgid "Original Name Usage ID" 22404msgstr "" 22405 22406#: src/properties.cpp:2233 22407msgid "" 22408"An identifier for the name usage (documented meaning of the name according " 22409"to a source) in which the terminal element of the scientificName was " 22410"originally established under the rules of the associated nomenclaturalCode." 22411msgstr "" 22412 22413#: src/properties.cpp:2235 22414msgid "Name According To ID" 22415msgstr "" 22416 22417#: src/properties.cpp:2236 22418msgid "" 22419"An identifier for the source in which the specific taxon concept " 22420"circumscription is defined or implied. See nameAccordingTo." 22421msgstr "" 22422 22423#: src/properties.cpp:2238 22424msgid "Name Published In ID" 22425msgstr "" 22426 22427#: src/properties.cpp:2239 22428msgid "" 22429"An identifier for the publication in which the scientificName was originally " 22430"established under the rules of the associated nomenclaturalCode." 22431msgstr "" 22432 22433#: src/properties.cpp:2241 22434msgid "Taxon Concept ID" 22435msgstr "" 22436 22437#: src/properties.cpp:2242 22438msgid "" 22439"An identifier for the taxonomic concept to which the record refers - not for " 22440"the nomenclatural details of a taxon." 22441msgstr "" 22442 22443#: src/properties.cpp:2244 22444msgid "Scientific Name" 22445msgstr "" 22446 22447#: src/properties.cpp:2245 22448msgid "" 22449"The full scientific name, with authorship and date information if known. " 22450"When forming part of an Identification, this should be the name in lowest " 22451"level taxonomic rank that can be determined. This term should not contain " 22452"identification qualifications, which should instead be supplied in the " 22453"IdentificationQualifier term." 22454msgstr "" 22455 22456#: src/properties.cpp:2247 22457msgid "Accepted Name Usage" 22458msgstr "" 22459 22460#: src/properties.cpp:2248 22461msgid "" 22462"The full name, with authorship and date information if known, of the " 22463"currently valid (zoological) or accepted (botanical) taxon." 22464msgstr "" 22465 22466#: src/properties.cpp:2250 22467msgid "Parent Name Usage" 22468msgstr "" 22469 22470#: src/properties.cpp:2251 22471msgid "" 22472"The full name, with authorship and date information if known, of the direct, " 22473"most proximate higher-rank parent taxon (in a classification) of the most " 22474"specific element of the scientificName." 22475msgstr "" 22476 22477#: src/properties.cpp:2253 22478msgid "Original Name Usage" 22479msgstr "" 22480 22481#: src/properties.cpp:2254 22482msgid "" 22483"The taxon name, with authorship and date information if known, as it " 22484"originally appeared when first established under the rules of the associated " 22485"nomenclaturalCode. The basionym (botany) or basonym (bacteriology) of the " 22486"scientificName or the senior/earlier homonym for replaced names." 22487msgstr "" 22488 22489#: src/properties.cpp:2256 22490msgid "Name According To" 22491msgstr "" 22492 22493#: src/properties.cpp:2257 22494msgid "" 22495"The reference to the source in which the specific taxon concept " 22496"circumscription is defined or implied - traditionally signified by the Latin " 22497"\"sensu\" or \"sec.\" (from secundum, meaning \"according to\"). For taxa " 22498"that result from identifications, a reference to the keys, monographs, " 22499"experts and other sources should be given." 22500msgstr "" 22501 22502#: src/properties.cpp:2259 22503msgid "Name Published In" 22504msgstr "" 22505 22506#: src/properties.cpp:2260 22507msgid "" 22508"A reference for the publication in which the scientificName was originally " 22509"established under the rules of the associated nomenclaturalCode." 22510msgstr "" 22511 22512#: src/properties.cpp:2262 22513msgid "Name Published In Year" 22514msgstr "" 22515 22516#: src/properties.cpp:2263 22517msgid "The four-digit year in which the scientificName was published." 22518msgstr "" 22519 22520#: src/properties.cpp:2265 22521msgid "Higher Classification" 22522msgstr "" 22523 22524#: src/properties.cpp:2266 22525msgid "" 22526"A list (concatenated and separated) of taxa names terminating at the rank " 22527"immediately superior to the taxon referenced in the taxon record. " 22528"Recommended best practice is to order the list starting with the highest " 22529"rank and separating the names for each rank with a semi-colon ;" 22530msgstr "" 22531 22532#: src/properties.cpp:2268 22533msgid "Kingdom" 22534msgstr "" 22535 22536#: src/properties.cpp:2269 22537msgid "" 22538"The full scientific name of the kingdom in which the taxon is classified." 22539msgstr "" 22540 22541#: src/properties.cpp:2271 22542msgid "Phylum" 22543msgstr "" 22544 22545#: src/properties.cpp:2272 22546msgid "" 22547"The full scientific name of the phylum or division in which the taxon is " 22548"classified." 22549msgstr "" 22550 22551#: src/properties.cpp:2274 22552msgid "Class" 22553msgstr "" 22554 22555#: src/properties.cpp:2275 22556msgid "The full scientific name of the class in which the taxon is classified." 22557msgstr "" 22558 22559#: src/properties.cpp:2277 22560msgid "Order" 22561msgstr "" 22562 22563#: src/properties.cpp:2278 22564msgid "The full scientific name of the order in which the taxon is classified." 22565msgstr "" 22566 22567#: src/properties.cpp:2280 22568msgid "Family" 22569msgstr "" 22570 22571#: src/properties.cpp:2281 22572msgid "" 22573"The full scientific name of the family in which the taxon is classified." 22574msgstr "" 22575 22576#: src/properties.cpp:2283 22577msgid "Genus" 22578msgstr "" 22579 22580#: src/properties.cpp:2284 22581msgid "The full scientific name of the genus in which the taxon is classified." 22582msgstr "" 22583 22584#: src/properties.cpp:2286 22585msgid "Subgenus" 22586msgstr "" 22587 22588#: src/properties.cpp:2287 22589msgid "" 22590"The full scientific name of the subgenus in which the taxon is classified. " 22591"Values should include the genus to avoid homonym confusion." 22592msgstr "" 22593 22594#: src/properties.cpp:2289 22595msgid "Specific Epithet" 22596msgstr "" 22597 22598#: src/properties.cpp:2290 22599msgid "The name of the first or species epithet of the scientificName." 22600msgstr "" 22601 22602#: src/properties.cpp:2292 22603msgid "Infraspecific Epithet" 22604msgstr "" 22605 22606#: src/properties.cpp:2293 22607msgid "" 22608"The name of the lowest or terminal infraspecific epithet of the " 22609"scientificName, excluding any rank designation." 22610msgstr "" 22611 22612#: src/properties.cpp:2295 22613msgid "Taxon Rank" 22614msgstr "" 22615 22616#: src/properties.cpp:2296 22617msgid "" 22618"The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName. " 22619"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary." 22620msgstr "" 22621 22622#: src/properties.cpp:2298 22623msgid "Verbatim Taxon Rank" 22624msgstr "" 22625 22626#: src/properties.cpp:2299 22627msgid "" 22628"The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName as it " 22629"appears in the original record." 22630msgstr "" 22631 22632#: src/properties.cpp:2301 22633msgid "Scientific Name Authorship" 22634msgstr "" 22635 22636#: src/properties.cpp:2302 22637msgid "" 22638"The authorship information for the scientificName formatted according to the " 22639"conventions of the applicable nomenclaturalCode." 22640msgstr "" 22641 22642#: src/properties.cpp:2304 22643msgid "Vernacular Name" 22644msgstr "" 22645 22646#: src/properties.cpp:2305 22647msgid "A common or vernacular name." 22648msgstr "" 22649 22650#: src/properties.cpp:2307 22651msgid "Nomenclatural Code" 22652msgstr "" 22653 22654#: src/properties.cpp:2308 22655msgid "" 22656"The nomenclatural code (or codes in the case of an ambiregnal name) under " 22657"which the scientificName is constructed. Recommended best practice is to use " 22658"a controlled vocabulary." 22659msgstr "" 22660 22661#: src/properties.cpp:2310 22662msgid "Taxonomic Status" 22663msgstr "" 22664 22665#: src/properties.cpp:2311 22666msgid "" 22667"The status of the use of the scientificName as a label for a taxon. Requires " 22668"taxonomic opinion to define the scope of a taxon. Rules of priority then are " 22669"used to define the taxonomic status of the nomenclature contained in that " 22670"scope, combined with the experts opinion. It must be linked to a specific " 22671"taxonomic reference that defines the concept. Recommended best practice is " 22672"to use a controlled vocabulary." 22673msgstr "" 22674 22675#: src/properties.cpp:2313 22676msgid "Nomenclatural Status" 22677msgstr "" 22678 22679#: src/properties.cpp:2314 22680msgid "" 22681"The status related to the original publication of the name and its " 22682"conformance to the relevant rules of nomenclature. It is based essentially " 22683"on an algorithm according to the business rules of the code. It requires no " 22684"taxonomic opinion." 22685msgstr "" 22686 22687#: src/properties.cpp:2316 22688msgid "Taxon Remarks" 22689msgstr "" 22690 22691#: src/properties.cpp:2317 22692msgid "Comments or notes about the taxon or name." 22693msgstr "" 22694 22695#: src/properties.cpp:2321 22696msgid "Resource Relationship" 22697msgstr "" 22698 22699#: src/properties.cpp:2322 22700msgid "" 22701"*Main structure* containing relationships between resources based " 22702"information." 22703msgstr "" 22704 22705#: src/properties.cpp:2325 22706msgid "Resource Relationship ID" 22707msgstr "" 22708 22709#: src/properties.cpp:2326 22710msgid "" 22711"An identifier for an instance of relationship between one resource (the " 22712"subject) and another (relatedResource, the object)." 22713msgstr "" 22714 22715#: src/properties.cpp:2328 22716msgid "Resource ID" 22717msgstr "" 22718 22719#: src/properties.cpp:2329 22720msgid "An identifier for the resource that is the subject of the relationship." 22721msgstr "" 22722 22723#: src/properties.cpp:2331 22724msgid "Related Resource ID" 22725msgstr "" 22726 22727#: src/properties.cpp:2332 22728msgid "" 22729"An identifier for a related resource (the object, rather than the subject of " 22730"the relationship)." 22731msgstr "" 22732 22733#: src/properties.cpp:2334 22734msgid "Relationship Of Resource" 22735msgstr "" 22736 22737#: src/properties.cpp:2335 22738msgid "" 22739"The relationship of the resource identified by relatedResourceID to the " 22740"subject (optionally identified by the resourceID). Recommended best practice " 22741"is to use a controlled vocabulary." 22742msgstr "" 22743 22744#: src/properties.cpp:2337 22745msgid "Relationship According To" 22746msgstr "" 22747 22748#: src/properties.cpp:2338 22749msgid "" 22750"The source (person, organization, publication, reference) establishing the " 22751"relationship between the two resources." 22752msgstr "" 22753 22754#: src/properties.cpp:2340 22755msgid "Relationship Established Date" 22756msgstr "" 22757 22758#: src/properties.cpp:2341 22759msgid "" 22760"The date-time on which the relationship between the two resources was " 22761"established. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as " 22762"ISO 8601:2004(E)." 22763msgstr "" 22764 22765#: src/properties.cpp:2343 22766msgid "Relationship Remarks" 22767msgstr "" 22768 22769#: src/properties.cpp:2344 22770msgid "Comments or notes about the relationship between the two resources." 22771msgstr "" 22772 22773#: src/properties.cpp:2348 22774msgid "Measurement Or Fact" 22775msgstr "" 22776 22777#: src/properties.cpp:2349 22778msgid "*Main structure* containing measurement based information." 22779msgstr "" 22780 22781#: src/properties.cpp:2352 22782msgid "Measurement ID" 22783msgstr "" 22784 22785#: src/properties.cpp:2353 22786msgid "" 22787"An identifier for the MeasurementOrFact (information pertaining to " 22788"measurements, facts, characteristics, or assertions). May be a global unique " 22789"identifier or an identifier specific to the data set." 22790msgstr "" 22791 22792#: src/properties.cpp:2355 22793msgid "Measurement Type" 22794msgstr "" 22795 22796#: src/properties.cpp:2356 22797msgid "" 22798"The nature of the measurement, fact, characteristic, or assertion. " 22799"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary." 22800msgstr "" 22801 22802#: src/properties.cpp:2358 22803msgid "Measurement Value" 22804msgstr "" 22805 22806#: src/properties.cpp:2359 22807msgid "The value of the measurement, fact, characteristic, or assertion." 22808msgstr "" 22809 22810#: src/properties.cpp:2361 22811msgid "Measurement Accuracy" 22812msgstr "" 22813 22814#: src/properties.cpp:2362 22815msgid "" 22816"The description of the potential error associated with the measurementValue." 22817msgstr "" 22818 22819#: src/properties.cpp:2364 22820msgid "Measurement Unit" 22821msgstr "" 22822 22823#: src/properties.cpp:2365 22824msgid "" 22825"The units associated with the measurementValue. Recommended best practice is " 22826"to use the International System of Units (SI)." 22827msgstr "" 22828 22829#: src/properties.cpp:2367 22830msgid "Measurement Determined Date" 22831msgstr "" 22832 22833#: src/properties.cpp:2368 22834msgid "" 22835"The date on which the MeasurementOrFact was made. Recommended best practice " 22836"is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)." 22837msgstr "" 22838 22839#: src/properties.cpp:2370 22840msgid "Measurement Determined By" 22841msgstr "" 22842 22843#: src/properties.cpp:2371 22844msgid "" 22845"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or " 22846"organizations who determined the value of the MeasurementOrFact." 22847msgstr "" 22848 22849#: src/properties.cpp:2373 22850msgid "Measurement Method" 22851msgstr "" 22852 22853#: src/properties.cpp:2374 22854msgid "" 22855"A description of or reference to (publication, URI) the method or protocol " 22856"used to determine the measurement, fact, characteristic, or assertion." 22857msgstr "" 22858 22859#: src/properties.cpp:2376 22860msgid "Measurement Remarks" 22861msgstr "" 22862 22863#: src/properties.cpp:2377 22864msgid "Comments or notes accompanying the MeasurementOrFact." 22865msgstr "" 22866 22867#: src/properties.cpp:2384 22868msgid "A brief description of the file" 22869msgstr "" 22870 22871#: src/properties.cpp:2385 22872msgid "Date Time" 22873msgstr "" 22874 22875#: src/properties.cpp:2386 22876msgid "The name of the author or photographer" 22877msgstr "" 22878 22879#: src/properties.cpp:2387 22880msgid "Numerical rating from 1 to 5" 22881msgstr "" 22882 22883#: src/properties.cpp:2388 22884msgid "Notes" 22885msgstr "" 22886 22887#: src/properties.cpp:2388 22888msgid "Any descriptive or additional free-form text up to 4,095 characters" 22889msgstr "" 22890 22891#: src/properties.cpp:2389 22892msgid "Tagged" 22893msgstr "" 22894 22895#: src/properties.cpp:2389 22896msgid "True or False" 22897msgstr "" 22898 22899#: src/properties.cpp:2390 22900msgid "Categories" 22901msgstr "" 22902 22903#: src/properties.cpp:2390 22904msgid "Catalog of hierarchical keywords and groups" 22905msgstr "" 22906 22907#: src/sigmamn.cpp:62 22908msgid "Resolution Mode" 22909msgstr "" 22910 22911#: src/sigmamn.cpp:63 22912msgid "Resolution mode" 22913msgstr "" 22914 22915#: src/sigmamn.cpp:65 22916msgid "Autofocus Mode" 22917msgstr "" 22918 22919#: src/sigmamn.cpp:66 22920msgid "Autofocus mode" 22921msgstr "" 22922 22923#: src/sigmamn.cpp:68 22924msgid "Focus Setting" 22925msgstr "" 22926 22927#: src/sigmamn.cpp:69 22928msgid "Focus setting" 22929msgstr "" 22930 22931#: src/sigmamn.cpp:80 22932msgid "Lens Range" 22933msgstr "" 22934 22935#: src/sigmamn.cpp:81 22936msgid "Lens focal length range" 22937msgstr "" 22938 22939#: src/sigmamn.cpp:92 src/sigmamn.cpp:93 22940msgid "Shadow" 22941msgstr "" 22942 22943#: src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96 22944msgid "Highlight" 22945msgstr "" 22946 22947#: src/sigmamn.cpp:105 22948msgid "X3 Fill light" 22949msgstr "" 22950 22951#: src/sigmamn.cpp:107 22952msgid "Color Adjustment" 22953msgstr "" 22954 22955#: src/sigmamn.cpp:108 22956msgid "Color adjustment" 22957msgstr "" 22958 22959#: src/sigmamn.cpp:110 22960msgid "Adjustment Mode" 22961msgstr "" 22962 22963#: src/sigmamn.cpp:111 22964msgid "Adjustment mode" 22965msgstr "" 22966 22967#: src/sigmamn.cpp:122 22968msgid "Auto Bracket" 22969msgstr "" 22970 22971#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1543 22972msgid "Auto bracket" 22973msgstr "" 22974 22975#: src/sigmamn.cpp:127 22976msgid "Unknown SigmaMakerNote tag" 22977msgstr "" 22978 22979#: src/sigmamn.cpp:170 22980msgid "8-Segment" 22981msgstr "" 22982 22983#: src/sonymn.cpp:142 22984msgid "Advanced Lv1" 22985msgstr "" 22986 22987#: src/sonymn.cpp:143 22988msgid "Advanced Lv2" 22989msgstr "" 22990 22991#: src/sonymn.cpp:144 22992msgid "Advanced Lv3" 22993msgstr "" 22994 22995#: src/sonymn.cpp:145 22996msgid "Advanced Lv4" 22997msgstr "" 22998 22999#: src/sonymn.cpp:146 23000msgid "Advanced Lv5" 23001msgstr "" 23002 23003#: src/sonymn.cpp:165 23004msgid "Night Scene / Twilight" 23005msgstr "" 23006 23007#: src/sonymn.cpp:166 23008msgid "Hi-Speed Shutter" 23009msgstr "" 23010 23011#: src/sonymn.cpp:167 23012msgid "Twilight Portrait" 23013msgstr "" 23014 23015#: src/sonymn.cpp:168 23016msgid "Soft Snap / Portrait" 23017msgstr "" 23018 23019#: src/sonymn.cpp:170 23020msgid "Smile Shutter" 23021msgstr "" 23022 23023#: src/sonymn.cpp:172 23024msgid "High Sensitivity" 23025msgstr "" 23026 23027#: src/sonymn.cpp:174 23028msgid "Advanced Sports Shooting" 23029msgstr "" 23030 23031#: src/sonymn.cpp:177 23032msgid "Sweep Panorama" 23033msgstr "" 23034 23035#: src/sonymn.cpp:179 23036msgid "Anti Motion Blur" 23037msgstr "" 23038 23039#: src/sonymn.cpp:181 23040msgid "Backlight Correction HDR" 23041msgstr "" 23042 23043#: src/sonymn.cpp:182 23044msgid "Superior Auto" 23045msgstr "" 23046 23047#: src/sonymn.cpp:183 23048msgid "Background Defocus" 23049msgstr "" 23050 23051#: src/sonymn.cpp:184 23052msgid "Soft Skin" 23053msgstr "" 23054 23055#: src/sonymn.cpp:185 23056msgid "3D Image" 23057msgstr "" 23058 23059#: src/sonymn.cpp:200 23060msgid "On (Continuous)" 23061msgstr "" 23062 23063#: src/sonymn.cpp:201 23064msgid "On (Shooting)" 23065msgstr "" 23066 23067#: src/sonymn.cpp:209 23068msgid "Plus" 23069msgstr "" 23070 23071#: src/sonymn.cpp:226 23072msgid "Cool White Fluorescent" 23073msgstr "" 23074 23075#: src/sonymn.cpp:227 23076msgid "Day White Fluorescent" 23077msgstr "" 23078 23079#: src/sonymn.cpp:228 23080msgid "Incandescent2" 23081msgstr "" 23082 23083#: src/sonymn.cpp:229 23084msgid "Warm White Fluorescent" 23085msgstr "" 23086 23087#: src/sonymn.cpp:232 23088msgid "Underwater 1 (Blue Water)" 23089msgstr "" 23090 23091#: src/sonymn.cpp:233 23092msgid "Underwater 2 (Green Water)" 23093msgstr "" 23094 23095#: src/sonymn.cpp:240 23096msgid "Permanent-AF" 23097msgstr "" 23098 23099#: src/sonymn.cpp:248 23100msgid "Center AF" 23101msgstr "" 23102 23103#: src/sonymn.cpp:249 23104msgid "Spot AF" 23105msgstr "" 23106 23107#: src/sonymn.cpp:250 23108msgid "Flexible Spot AF" 23109msgstr "" 23110 23111#: src/sonymn.cpp:251 23112msgid "Touch AF" 23113msgstr "" 23114 23115#: src/sonymn.cpp:252 23116msgid "Manual Focus" 23117msgstr "" 23118 23119#: src/sonymn.cpp:253 23120msgid "Face Detected" 23121msgstr "" 23122 23123#: src/sonymn.cpp:268 23124msgid "Close Focus" 23125msgstr "" 23126 23127#: src/sonymn.cpp:361 src/sonymn.cpp:362 23128msgid "Multi Burst Mode" 23129msgstr "" 23130 23131#: src/sonymn.cpp:364 src/sonymn.cpp:365 23132msgid "Multi Burst Image Width" 23133msgstr "" 23134 23135#: src/sonymn.cpp:367 src/sonymn.cpp:368 23136msgid "Multi Burst Image Height" 23137msgstr "" 23138 23139#: src/sonymn.cpp:378 23140msgid "JPEG preview image" 23141msgstr "" 23142 23143#: src/sonymn.cpp:404 23144msgid "Auto HDR" 23145msgstr "" 23146 23147#: src/sonymn.cpp:405 23148msgid "High Definition Range Mode" 23149msgstr "" 23150 23151#: src/sonymn.cpp:409 23152msgid "Shot Information" 23153msgstr "" 23154 23155#: src/sonymn.cpp:414 src/sonymn.cpp:415 23156msgid "Sony Model ID" 23157msgstr "" 23158 23159#: src/sonymn.cpp:417 src/sonymn.cpp:418 23160msgid "Color Reproduction" 23161msgstr "" 23162 23163#: src/sonymn.cpp:432 src/sonymn.cpp:433 src/sonymn.cpp:486 src/sonymn.cpp:487 23164msgid "Dynamic Range Optimizer" 23165msgstr "" 23166 23167#: src/sonymn.cpp:441 src/sonymn.cpp:442 23168msgid "Minolta MakerNote" 23169msgstr "" 23170 23171#: src/sonymn.cpp:447 src/sonymn.cpp:448 23172msgid "Full Image Size" 23173msgstr "" 23174 23175#: src/sonymn.cpp:450 23176msgid "Preview Image Size" 23177msgstr "" 23178 23179#: src/sonymn.cpp:451 23180msgid "Preview image size" 23181msgstr "" 23182 23183#: src/sonymn.cpp:465 src/sonymn.cpp:466 src/sonymn.cpp:689 src/sonymn.cpp:690 23184msgid "AF Illuminator" 23185msgstr "" 23186 23187#: src/sonymn.cpp:468 src/sonymn.cpp:469 23188msgid "JPEG Quality" 23189msgstr "" 23190 23191#: src/sonymn.cpp:474 src/sonymn.cpp:475 23192msgid "Release Mode" 23193msgstr "" 23194 23195#: src/sonymn.cpp:478 23196msgid "Shot number in continuous burst mode" 23197msgstr "" 23198 23199#: src/sonymn.cpp:480 src/sonymn.cpp:481 23200msgid "Anti-Blur" 23201msgstr "" 23202 23203#: src/sonymn.cpp:483 src/sonymn.cpp:484 src/sonymn.cpp:697 src/sonymn.cpp:698 23204msgid "Long Exposure Noise Reduction" 23205msgstr "" 23206 23207#: src/sonymn.cpp:489 src/sonymn.cpp:490 23208msgid "Intelligent Auto" 23209msgstr "" 23210 23211#: src/sonymn.cpp:497 23212msgid "Unknown Sony1MakerNote tag" 23213msgstr "" 23214 23215#: src/sonymn.cpp:511 23216msgid "Continuous High" 23217msgstr "" 23218 23219#: src/sonymn.cpp:513 23220msgid "Self-timer 2 sec, Mirror Lock-up" 23221msgstr "" 23222 23223#: src/sonymn.cpp:514 23224msgid "Single-frame Bracketing" 23225msgstr "" 23226 23227#: src/sonymn.cpp:516 23228msgid "Remote Commander" 23229msgstr "" 23230 23231#: src/sonymn.cpp:518 23232msgid "Continuous Low" 23233msgstr "" 23234 23235#: src/sonymn.cpp:520 23236msgid "D-Range Optimizer Bracketing Low" 23237msgstr "" 23238 23239#: src/sonymn.cpp:522 src/sonymn.cpp:523 23240msgid "D-Range Optimizer Bracketing High" 23241msgstr "" 23242 23243#: src/sonymn.cpp:555 23244msgid "Autumn" 23245msgstr "" 23246 23247#: src/sonymn.cpp:561 23248msgid "ADI" 23249msgstr "" 23250 23251#: src/sonymn.cpp:582 23252msgid "StyleBox1" 23253msgstr "" 23254 23255#: src/sonymn.cpp:583 23256msgid "StyleBox2" 23257msgstr "" 23258 23259#: src/sonymn.cpp:584 23260msgid "StyleBox3" 23261msgstr "" 23262 23263#: src/sonymn.cpp:585 23264msgid "StyleBox4" 23265msgstr "" 23266 23267#: src/sonymn.cpp:586 23268msgid "StyleBox5" 23269msgstr "" 23270 23271#: src/sonymn.cpp:587 23272msgid "StyleBox6" 23273msgstr "" 23274 23275#: src/sonymn.cpp:605 23276msgid "Auto No Flash" 23277msgstr "" 23278 23279#: src/sonymn.cpp:660 src/sonymn.cpp:661 src/sonymn.cpp:766 src/sonymn.cpp:767 23280msgid "Dynamic Range Optimizer Level" 23281msgstr "" 23282 23283#: src/sonymn.cpp:663 src/sonymn.cpp:664 src/sonymn.cpp:769 src/sonymn.cpp:770 23284msgid "Creative Style" 23285msgstr "" 23286 23287#: src/sonymn.cpp:675 src/sonymn.cpp:676 23288msgid "Zone Matching Value" 23289msgstr "" 23290 23291#: src/sonymn.cpp:693 src/sonymn.cpp:694 23292msgid "AF With Shutter" 23293msgstr "" 23294 23295#: src/sonymn.cpp:701 src/sonymn.cpp:702 23296msgid "High ISO NoiseReduction" 23297msgstr "" 23298 23299#: src/sonymn.cpp:705 src/sonymn.cpp:706 23300msgid "Image Style" 23301msgstr "" 23302 23303#: src/sonymn.cpp:731 23304msgid "Unknown Sony1 Camera Settings tag" 23305msgstr "" 23306 23307#: src/sonymn.cpp:795 23308msgid "Unknown Sony1 Camera Settings 2 tag" 23309msgstr "" 23310 23311#: src/tags.cpp:190 23312msgid "Unknown section" 23313msgstr "" 23314 23315#: src/tags.cpp:191 23316msgid "Image data structure" 23317msgstr "" 23318 23319#: src/tags.cpp:192 23320msgid "Recording offset" 23321msgstr "" 23322 23323#: src/tags.cpp:193 23324msgid "Image data characteristics" 23325msgstr "" 23326 23327#: src/tags.cpp:194 23328msgid "Other data" 23329msgstr "" 23330 23331#: src/tags.cpp:195 23332msgid "Exif data structure" 23333msgstr "" 23334 23335#: src/tags.cpp:197 23336msgid "Image configuration" 23337msgstr "" 23338 23339#: src/tags.cpp:198 23340msgid "User information" 23341msgstr "" 23342 23343#: src/tags.cpp:199 23344msgid "Related file" 23345msgstr "" 23346 23347#: src/tags.cpp:200 23348msgid "Date and time" 23349msgstr "" 23350 23351#: src/tags.cpp:201 23352msgid "Picture taking conditions" 23353msgstr "" 23354 23355#: src/tags.cpp:202 23356msgid "GPS information" 23357msgstr "" 23358 23359#: src/tags.cpp:203 23360msgid "Interoperability information" 23361msgstr "" 23362 23363#: src/tags.cpp:204 23364msgid "CIPA Multi-Picture Format" 23365msgstr "" 23366 23367#: src/tags.cpp:205 23368msgid "Vendor specific information" 23369msgstr "" 23370 23371#: src/tags.cpp:206 23372msgid "Adobe DNG tags" 23373msgstr "" 23374 23375#: src/tags.cpp:207 23376msgid "Panasonic RAW tags" 23377msgstr "" 23378 23379#: src/tags.cpp:208 23380msgid "TIFF/EP tags" 23381msgstr "" 23382 23383#: src/tags.cpp:209 23384msgid "TIFF PageMaker 6.0 tags" 23385msgstr "" 23386 23387#: src/tags.cpp:210 23388msgid "Adobe OPI tags" 23389msgstr "" 23390 23391#: src/tags.cpp:211 23392msgid "Last section" 23393msgstr "" 23394 23395#: src/tags.cpp:227 23396msgid "Primary image" 23397msgstr "" 23398 23399#: src/tags.cpp:228 23400msgid "Thumbnail/Preview image" 23401msgstr "" 23402 23403#: src/tags.cpp:229 23404msgid "Primary image, Multi page file" 23405msgstr "" 23406 23407#: src/tags.cpp:230 23408msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file" 23409msgstr "" 23410 23411#: src/tags.cpp:231 23412msgid "Primary image, Transparency mask" 23413msgstr "" 23414 23415#: src/tags.cpp:232 23416msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask" 23417msgstr "" 23418 23419#: src/tags.cpp:233 23420msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask" 23421msgstr "" 23422 23423#: src/tags.cpp:234 src/tags.cpp:235 23424msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask" 23425msgstr "" 23426 23427#: src/tags.cpp:240 23428msgid "Full-resolution image data" 23429msgstr "" 23430 23431#: src/tags.cpp:241 23432msgid "Reduced-resolution image data" 23433msgstr "" 23434 23435#: src/tags.cpp:242 23436msgid "A single page of a multi-page image" 23437msgstr "" 23438 23439#: src/tags.cpp:248 23440msgid "inch" 23441msgstr "" 23442 23443#: src/tags.cpp:255 23444msgid "CCITT RLE" 23445msgstr "" 23446 23447#: src/tags.cpp:256 23448msgid "T4/Group 3 Fax" 23449msgstr "" 23450 23451#: src/tags.cpp:257 23452msgid "T6/Group 4 Fax" 23453msgstr "" 23454 23455#: src/tags.cpp:258 23456msgid "LZW" 23457msgstr "" 23458 23459#: src/tags.cpp:259 23460msgid "JPEG (old-style)" 23461msgstr "" 23462 23463#: src/tags.cpp:260 23464msgid "JPEG" 23465msgstr "" 23466 23467#: src/tags.cpp:261 23468msgid "Adobe Deflate" 23469msgstr "" 23470 23471#: src/tags.cpp:262 23472msgid "JBIG B&W" 23473msgstr "" 23474 23475#: src/tags.cpp:263 23476msgid "JBIG Color" 23477msgstr "" 23478 23479#: src/tags.cpp:264 23480msgid "Next 2-bits RLE" 23481msgstr "" 23482 23483#: src/tags.cpp:265 23484msgid "Epson ERF Compressed" 23485msgstr "" 23486 23487#: src/tags.cpp:266 23488msgid "Samsung SRW Compressed" 23489msgstr "" 23490 23491#: src/tags.cpp:267 23492msgid "CCITT RLE 1-word" 23493msgstr "" 23494 23495#: src/tags.cpp:268 23496msgid "PackBits (Macintosh RLE)" 23497msgstr "" 23498 23499#: src/tags.cpp:269 23500msgid "Thunderscan RLE" 23501msgstr "" 23502 23503#: src/tags.cpp:270 23504msgid "IT8 CT Padding" 23505msgstr "" 23506 23507#: src/tags.cpp:271 23508msgid "IT8 Linework RLE" 23509msgstr "" 23510 23511#: src/tags.cpp:272 23512msgid "IT8 Monochrome Picture" 23513msgstr "" 23514 23515#: src/tags.cpp:273 23516msgid "IT8 Binary Lineart" 23517msgstr "" 23518 23519#: src/tags.cpp:274 23520msgid "Pixar Film (10-bits LZW)" 23521msgstr "" 23522 23523#: src/tags.cpp:275 23524msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)" 23525msgstr "" 23526 23527#: src/tags.cpp:276 23528msgid "Pixar Deflate" 23529msgstr "" 23530 23531#: src/tags.cpp:277 23532msgid "Kodak DCS Encoding" 23533msgstr "" 23534 23535#: src/tags.cpp:278 23536msgid "ISO JBIG" 23537msgstr "" 23538 23539#: src/tags.cpp:279 23540msgid "SGI Log Luminance RLE" 23541msgstr "" 23542 23543#: src/tags.cpp:280 23544msgid "SGI Log 24-bits packed" 23545msgstr "" 23546 23547#: src/tags.cpp:281 23548msgid "Leadtools JPEG 2000" 23549msgstr "" 23550 23551#: src/tags.cpp:282 23552msgid "Nikon NEF Compressed" 23553msgstr "" 23554 23555#: src/tags.cpp:283 23556msgid "Kodak DCR Compressed" 23557msgstr "" 23558 23559#: src/tags.cpp:284 23560msgid "Pentax PEF Compressed" 23561msgstr "" 23562 23563#: src/tags.cpp:289 23564msgid "White Is Zero" 23565msgstr "" 23566 23567#: src/tags.cpp:290 23568msgid "Black Is Zero" 23569msgstr "" 23570 23571#: src/tags.cpp:291 23572msgid "RGB" 23573msgstr "" 23574 23575#: src/tags.cpp:292 23576msgid "RGB Palette" 23577msgstr "" 23578 23579#: src/tags.cpp:293 23580msgid "Transparency Mask" 23581msgstr "" 23582 23583#: src/tags.cpp:294 src/tags.cpp:333 23584msgid "CMYK" 23585msgstr "" 23586 23587#: src/tags.cpp:295 23588msgid "YCbCr" 23589msgstr "" 23590 23591#: src/tags.cpp:296 23592msgid "CIELab" 23593msgstr "" 23594 23595#: src/tags.cpp:297 23596msgid "ICCLab" 23597msgstr "" 23598 23599#: src/tags.cpp:298 23600msgid "ITULab" 23601msgstr "" 23602 23603#: src/tags.cpp:299 23604msgid "Color Filter Array" 23605msgstr "" 23606 23607#: src/tags.cpp:300 23608msgid "Pixar LogL" 23609msgstr "" 23610 23611#: src/tags.cpp:301 23612msgid "Pixar LogLuv" 23613msgstr "" 23614 23615#: src/tags.cpp:302 23616msgid "Linear Raw" 23617msgstr "" 23618 23619#: src/tags.cpp:307 23620msgid "No dithering or halftoning" 23621msgstr "" 23622 23623#: src/tags.cpp:308 23624msgid "Ordered dither or halftone technique" 23625msgstr "" 23626 23627#: src/tags.cpp:309 23628msgid "Randomized process" 23629msgstr "" 23630 23631#: src/tags.cpp:314 23632msgid "top, left" 23633msgstr "" 23634 23635#: src/tags.cpp:315 23636msgid "top, right" 23637msgstr "" 23638 23639#: src/tags.cpp:316 23640msgid "bottom, right" 23641msgstr "" 23642 23643#: src/tags.cpp:317 23644msgid "bottom, left" 23645msgstr "" 23646 23647#: src/tags.cpp:318 23648msgid "left, top" 23649msgstr "" 23650 23651#: src/tags.cpp:319 23652msgid "right, top" 23653msgstr "" 23654 23655#: src/tags.cpp:320 23656msgid "right, bottom" 23657msgstr "" 23658 23659#: src/tags.cpp:321 src/tags.cpp:322 23660msgid "left, bottom" 23661msgstr "" 23662 23663#: src/tags.cpp:327 23664msgid "No prediction scheme used" 23665msgstr "" 23666 23667#: src/tags.cpp:328 23668msgid "Horizontal differencing" 23669msgstr "" 23670 23671#: src/tags.cpp:334 23672msgid "not CMYK" 23673msgstr "" 23674 23675#: src/tags.cpp:339 23676msgid "Unsigned integer data" 23677msgstr "" 23678 23679#: src/tags.cpp:340 23680msgid "Two's complement signed integer data" 23681msgstr "" 23682 23683#: src/tags.cpp:341 23684msgid "IEEE floating point data" 23685msgstr "" 23686 23687#: src/tags.cpp:342 src/tags.cpp:343 23688msgid "Undefined data format" 23689msgstr "" 23690 23691#: src/tags.cpp:348 23692msgid "Not indexed" 23693msgstr "" 23694 23695#: src/tags.cpp:349 src/tags.cpp:658 23696msgid "Indexed" 23697msgstr "" 23698 23699#: src/tags.cpp:354 23700msgid "A" 23701msgstr "" 23702 23703#: src/tags.cpp:355 23704msgid "B" 23705msgstr "" 23706 23707#: src/tags.cpp:356 23708msgid "C" 23709msgstr "" 23710 23711#: src/tags.cpp:357 23712msgid "A+B-C" 23713msgstr "" 23714 23715#: src/tags.cpp:358 23716msgid "A+((B-C)/2)" 23717msgstr "" 23718 23719#: src/tags.cpp:359 23720msgid "B+((A-C)/2)" 23721msgstr "" 23722 23723#: src/tags.cpp:360 23724msgid "(A+B)/2" 23725msgstr "" 23726 23727#: src/tags.cpp:365 23728msgid "Centered" 23729msgstr "" 23730 23731#: src/tags.cpp:366 23732msgid "Co-sited" 23733msgstr "" 23734 23735#: src/tags.cpp:371 23736msgid "No flash" 23737msgstr "" 23738 23739#: src/tags.cpp:373 23740msgid "Fired, return light not detected" 23741msgstr "" 23742 23743#: src/tags.cpp:374 23744msgid "Fired, return light detected" 23745msgstr "" 23746 23747#: src/tags.cpp:375 23748msgid "Yes, did not fire" 23749msgstr "" 23750 23751#: src/tags.cpp:376 23752msgid "Yes, compulsory" 23753msgstr "" 23754 23755#: src/tags.cpp:377 23756msgid "Yes, compulsory, return light not detected" 23757msgstr "" 23758 23759#: src/tags.cpp:378 23760msgid "Yes, compulsory, return light detected" 23761msgstr "" 23762 23763#: src/tags.cpp:379 23764msgid "No, compulsory" 23765msgstr "" 23766 23767#: src/tags.cpp:380 23768msgid "No, did not fire, return light not detected" 23769msgstr "" 23770 23771#: src/tags.cpp:381 23772msgid "No, auto" 23773msgstr "" 23774 23775#: src/tags.cpp:382 23776msgid "Yes, auto" 23777msgstr "" 23778 23779#: src/tags.cpp:383 23780msgid "Yes, auto, return light not detected" 23781msgstr "" 23782 23783#: src/tags.cpp:384 23784msgid "Yes, auto, return light detected" 23785msgstr "" 23786 23787#: src/tags.cpp:385 23788msgid "No flash function" 23789msgstr "" 23790 23791#: src/tags.cpp:386 23792msgid "No, no flash function" 23793msgstr "" 23794 23795#: src/tags.cpp:387 23796msgid "Yes, red-eye reduction" 23797msgstr "" 23798 23799#: src/tags.cpp:388 23800msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected" 23801msgstr "" 23802 23803#: src/tags.cpp:389 23804msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected" 23805msgstr "" 23806 23807#: src/tags.cpp:390 23808msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction" 23809msgstr "" 23810 23811#: src/tags.cpp:391 23812msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected" 23813msgstr "" 23814 23815#: src/tags.cpp:392 23816msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected" 23817msgstr "" 23818 23819#: src/tags.cpp:393 23820msgid "No, red-eye reduction" 23821msgstr "" 23822 23823#: src/tags.cpp:394 23824msgid "No, auto, red-eye reduction" 23825msgstr "" 23826 23827#: src/tags.cpp:395 23828msgid "Yes, auto, red-eye reduction" 23829msgstr "" 23830 23831#: src/tags.cpp:396 23832msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected" 23833msgstr "" 23834 23835#: src/tags.cpp:397 23836msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected" 23837msgstr "" 23838 23839#: src/tags.cpp:402 23840msgid "Rectangular (or square) layout" 23841msgstr "" 23842 23843#: src/tags.cpp:403 23844msgid "Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row" 23845msgstr "" 23846 23847#: src/tags.cpp:404 23848msgid "Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row" 23849msgstr "" 23850 23851#: src/tags.cpp:405 23852msgid "Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column" 23853msgstr "" 23854 23855#: src/tags.cpp:406 23856msgid "Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column" 23857msgstr "" 23858 23859#: src/tags.cpp:411 23860msgid "Processing Software" 23861msgstr "" 23862 23863#: src/tags.cpp:412 23864msgid "The name and version of the software used to post-process the picture." 23865msgstr "" 23866 23867#: src/tags.cpp:415 23868msgid "New Subfile Type" 23869msgstr "" 23870 23871#: src/tags.cpp:416 23872msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." 23873msgstr "" 23874 23875#: src/tags.cpp:418 23876msgid "Subfile Type" 23877msgstr "" 23878 23879#: src/tags.cpp:419 23880msgid "" 23881"A general indication of the kind of data contained in this subfile. This " 23882"field is deprecated. The NewSubfileType field should be used instead." 23883msgstr "" 23884 23885#: src/tags.cpp:423 23886msgid "" 23887"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " 23888"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 23889msgstr "" 23890 23891#: src/tags.cpp:428 23892msgid "" 23893"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " 23894"used instead of this tag." 23895msgstr "" 23896 23897#: src/tags.cpp:431 23898msgid "Bits per Sample" 23899msgstr "" 23900 23901#: src/tags.cpp:432 23902msgid "" 23903"The number of bits per image component. In this standard each component of " 23904"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " 23905"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " 23906"this tag." 23907msgstr "" 23908 23909#: src/tags.cpp:438 23910msgid "" 23911"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " 23912"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " 23913"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." 23914msgstr "" 23915 23916#: src/tags.cpp:444 23917msgid "" 23918"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " 23919"of this tag." 23920msgstr "" 23921 23922#: src/tags.cpp:447 23923msgid "Thresholding" 23924msgstr "" 23925 23926#: src/tags.cpp:448 23927msgid "" 23928"For black and white TIFF files that represent shades of gray, the technique " 23929"used to convert from gray to black and white pixels." 23930msgstr "" 23931 23932#: src/tags.cpp:451 23933msgid "Cell Width" 23934msgstr "" 23935 23936#: src/tags.cpp:452 23937msgid "" 23938"The width of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered or " 23939"halftoned bilevel file." 23940msgstr "" 23941 23942#: src/tags.cpp:455 23943msgid "Cell Length" 23944msgstr "" 23945 23946#: src/tags.cpp:456 23947msgid "" 23948"The length of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered " 23949"or halftoned bilevel file." 23950msgstr "" 23951 23952#: src/tags.cpp:459 23953msgid "Fill Order" 23954msgstr "" 23955 23956#: src/tags.cpp:460 23957msgid "The logical order of bits within a byte" 23958msgstr "" 23959 23960#: src/tags.cpp:462 23961msgid "Document Name" 23962msgstr "" 23963 23964#: src/tags.cpp:463 23965msgid "The name of the document from which this image was scanned" 23966msgstr "" 23967 23968#: src/tags.cpp:466 23969msgid "" 23970"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " 23971"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " 23972"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " 23973"is to be used." 23974msgstr "" 23975 23976#: src/tags.cpp:473 23977msgid "" 23978"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " 23979"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " 23980"When the field is left blank, it is treated as unknown." 23981msgstr "" 23982 23983#: src/tags.cpp:479 23984msgid "" 23985"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " 23986"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " 23987"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." 23988msgstr "" 23989 23990#: src/tags.cpp:485 23991msgid "" 23992"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " 23993"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " 23994"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " 23995"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." 23996msgstr "" 23997 23998#: src/tags.cpp:492 23999msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." 24000msgstr "" 24001 24002#: src/tags.cpp:494 24003msgid "Samples per Pixel" 24004msgstr "" 24005 24006#: src/tags.cpp:495 24007msgid "" 24008"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " 24009"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " 24010"JPEG marker is used instead of this tag." 24011msgstr "" 24012 24013#: src/tags.cpp:499 24014msgid "Rows per Strip" 24015msgstr "" 24016 24017#: src/tags.cpp:500 24018msgid "" 24019"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " 24020"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " 24021"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " 24022"<StripByteCounts>." 24023msgstr "" 24024 24025#: src/tags.cpp:505 24026msgid "Strip Byte Count" 24027msgstr "" 24028 24029#: src/tags.cpp:506 24030msgid "" 24031"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " 24032"designation is not needed and is omitted." 24033msgstr "" 24034 24035#: src/tags.cpp:509 24036msgid "X-Resolution" 24037msgstr "" 24038 24039#: src/tags.cpp:510 24040msgid "" 24041"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " 24042"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." 24043msgstr "" 24044 24045#: src/tags.cpp:513 24046msgid "Y-Resolution" 24047msgstr "" 24048 24049#: src/tags.cpp:514 24050msgid "" 24051"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " 24052"The same value as <XResolution> is designated." 24053msgstr "" 24054 24055#: src/tags.cpp:518 24056msgid "" 24057"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " 24058"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " 24059"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." 24060msgstr "" 24061 24062#: src/tags.cpp:523 24063msgid "Gray Response Unit" 24064msgstr "" 24065 24066#: src/tags.cpp:524 24067msgid "The precision of the information contained in the GrayResponseCurve." 24068msgstr "" 24069 24070#: src/tags.cpp:526 24071msgid "Gray Response Curve" 24072msgstr "" 24073 24074#: src/tags.cpp:527 24075msgid "For grayscale data, the optical density of each possible pixel value." 24076msgstr "" 24077 24078#: src/tags.cpp:529 24079msgid "T4 Options" 24080msgstr "" 24081 24082#: src/tags.cpp:530 24083msgid "T.4-encoding options." 24084msgstr "" 24085 24086#: src/tags.cpp:532 24087msgid "T6 Options" 24088msgstr "" 24089 24090#: src/tags.cpp:533 24091msgid "T.6-encoding options." 24092msgstr "" 24093 24094#: src/tags.cpp:536 24095msgid "" 24096"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " 24097"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " 24098"unknown, 2 (inches) is designated." 24099msgstr "" 24100 24101#: src/tags.cpp:540 24102msgid "Page Number" 24103msgstr "" 24104 24105#: src/tags.cpp:541 24106msgid "The page number of the page from which this image was scanned." 24107msgstr "" 24108 24109#: src/tags.cpp:544 24110msgid "" 24111"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " 24112"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " 24113"information tag (<ColorSpace>)." 24114msgstr "" 24115 24116#: src/tags.cpp:549 24117msgid "" 24118"This tag records the name and version of the software or firmware of the " 24119"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " 24120"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " 24121"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." 24122msgstr "" 24123 24124#: src/tags.cpp:556 24125msgid "" 24126"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and " 24127"time the file was changed." 24128msgstr "" 24129 24130#: src/tags.cpp:560 24131msgid "" 24132"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " 24133"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " 24134"the information be written as in the example below for ease of " 24135"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown. " 24136"Ex.) \"Camera owner, John Smith; Photographer, Michael Brown; Image creator, " 24137"Ken James\"" 24138msgstr "" 24139 24140#: src/tags.cpp:567 24141msgid "Host Computer" 24142msgstr "" 24143 24144#: src/tags.cpp:568 24145msgid "" 24146"This tag records information about the host computer used to generate the " 24147"image." 24148msgstr "" 24149 24150#: src/tags.cpp:571 24151msgid "Predictor" 24152msgstr "" 24153 24154#: src/tags.cpp:572 24155msgid "" 24156"A predictor is a mathematical operator that is applied to the image data " 24157"before an encoding scheme is applied." 24158msgstr "" 24159 24160#: src/tags.cpp:576 24161msgid "" 24162"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " 24163"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag " 24164"(<ColorSpace>)." 24165msgstr "" 24166 24167#: src/tags.cpp:581 24168msgid "" 24169"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " 24170"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace " 24171"information tag (<ColorSpace>)." 24172msgstr "" 24173 24174#: src/tags.cpp:585 24175msgid "Color Map" 24176msgstr "" 24177 24178#: src/tags.cpp:586 24179msgid "" 24180"A color map for palette color images. This field defines a Red-Green-Blue " 24181"color map (often called a lookup table) for palette-color images. In a " 24182"palette-color image, a pixel value is used to index into an RGB lookup table." 24183msgstr "" 24184 24185#: src/tags.cpp:591 24186msgid "Halftone Hints" 24187msgstr "" 24188 24189#: src/tags.cpp:592 24190msgid "" 24191"The purpose of the HalftoneHints field is to convey to the halftone function " 24192"the range of gray levels within a colorimetrically-specified image that " 24193"should retain tonal detail." 24194msgstr "" 24195 24196#: src/tags.cpp:596 24197msgid "Tile Width" 24198msgstr "" 24199 24200#: src/tags.cpp:597 24201msgid "The tile width in pixels. This is the number of columns in each tile." 24202msgstr "" 24203 24204#: src/tags.cpp:599 24205msgid "Tile Length" 24206msgstr "" 24207 24208#: src/tags.cpp:600 24209msgid "" 24210"The tile length (height) in pixels. This is the number of rows in each tile." 24211msgstr "" 24212 24213#: src/tags.cpp:602 24214msgid "Tile Offsets" 24215msgstr "" 24216 24217#: src/tags.cpp:603 24218msgid "" 24219"For each tile, the byte offset of that tile, as compressed and stored on " 24220"disk. The offset is specified with respect to the beginning of the TIFF " 24221"file. Note that this implies that each tile has a location independent of " 24222"the locations of other tiles." 24223msgstr "" 24224 24225#: src/tags.cpp:608 24226msgid "Tile Byte Counts" 24227msgstr "" 24228 24229#: src/tags.cpp:609 24230msgid "" 24231"For each tile, the number of (compressed) bytes in that tile. See " 24232"TileOffsets for a description of how the byte counts are ordered." 24233msgstr "" 24234 24235#: src/tags.cpp:612 24236msgid "SubIFD Offsets" 24237msgstr "" 24238 24239#: src/tags.cpp:613 24240msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." 24241msgstr "" 24242 24243#: src/tags.cpp:615 24244msgid "Ink Set" 24245msgstr "" 24246 24247#: src/tags.cpp:616 24248msgid "" 24249"The set of inks used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." 24250msgstr "" 24251 24252#: src/tags.cpp:618 24253msgid "Ink Names" 24254msgstr "" 24255 24256#: src/tags.cpp:619 24257msgid "" 24258"The name of each ink used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image." 24259msgstr "" 24260 24261#: src/tags.cpp:621 24262msgid "Number Of Inks" 24263msgstr "" 24264 24265#: src/tags.cpp:622 24266msgid "" 24267"The number of inks. Usually equal to SamplesPerPixel, unless there are extra " 24268"samples." 24269msgstr "" 24270 24271#: src/tags.cpp:624 24272msgid "Dot Range" 24273msgstr "" 24274 24275#: src/tags.cpp:625 24276#, c-format 24277msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot." 24278msgstr "" 24279 24280#: src/tags.cpp:627 24281msgid "Target Printer" 24282msgstr "" 24283 24284#: src/tags.cpp:628 24285msgid "" 24286"A description of the printing environment for which this separation is " 24287"intended." 24288msgstr "" 24289 24290#: src/tags.cpp:630 24291msgid "Extra Samples" 24292msgstr "" 24293 24294#: src/tags.cpp:631 24295msgid "" 24296"Specifies that each pixel has m extra components whose interpretation is " 24297"defined by one of the values listed below." 24298msgstr "" 24299 24300#: src/tags.cpp:634 24301msgid "Sample Format" 24302msgstr "" 24303 24304#: src/tags.cpp:635 24305msgid "This field specifies how to interpret each data sample in a pixel." 24306msgstr "" 24307 24308#: src/tags.cpp:637 24309msgid "SMin Sample Value" 24310msgstr "" 24311 24312#: src/tags.cpp:638 24313msgid "This field specifies the minimum sample value." 24314msgstr "" 24315 24316#: src/tags.cpp:640 24317msgid "SMax Sample Value" 24318msgstr "" 24319 24320#: src/tags.cpp:641 24321msgid "This field specifies the maximum sample value." 24322msgstr "" 24323 24324#: src/tags.cpp:643 24325msgid "Transfer Range" 24326msgstr "" 24327 24328#: src/tags.cpp:644 24329msgid "Expands the range of the TransferFunction" 24330msgstr "" 24331 24332#: src/tags.cpp:646 24333msgid "Clip Path" 24334msgstr "" 24335 24336#: src/tags.cpp:647 24337msgid "" 24338"A TIFF ClipPath is intended to mirror the essentials of PostScript's path " 24339"creation functionality." 24340msgstr "" 24341 24342#: src/tags.cpp:650 24343msgid "X Clip Path Units" 24344msgstr "" 24345 24346#: src/tags.cpp:651 24347msgid "" 24348"The number of units that span the width of the image, in terms of integer " 24349"ClipPath coordinates." 24350msgstr "" 24351 24352#: src/tags.cpp:654 24353msgid "Y Clip Path Units" 24354msgstr "" 24355 24356#: src/tags.cpp:655 24357msgid "" 24358"The number of units that span the height of the image, in terms of integer " 24359"ClipPath coordinates." 24360msgstr "" 24361 24362#: src/tags.cpp:659 24363msgid "" 24364"Indexed images are images where the 'pixels' do not represent color values, " 24365"but rather an index (usually 8-bit) into a separate color table, the " 24366"ColorMap." 24367msgstr "" 24368 24369#: src/tags.cpp:663 24370msgid "JPEG tables" 24371msgstr "" 24372 24373#: src/tags.cpp:664 24374msgid "" 24375"This optional tag may be used to encode the JPEG quantization and Huffman " 24376"tables for subsequent use by the JPEG decompression process." 24377msgstr "" 24378 24379#: src/tags.cpp:667 24380msgid "OPI Proxy" 24381msgstr "" 24382 24383#: src/tags.cpp:668 24384msgid "" 24385"OPIProxy gives information concerning whether this image is a low-resolution " 24386"proxy of a high-resolution image (Adobe OPI)." 24387msgstr "" 24388 24389#: src/tags.cpp:671 24390msgid "JPEG Process" 24391msgstr "" 24392 24393#: src/tags.cpp:672 24394msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data" 24395msgstr "" 24396 24397#: src/tags.cpp:674 24398msgid "JPEG Interchange Format" 24399msgstr "" 24400 24401#: src/tags.cpp:675 24402msgid "" 24403"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " 24404"is not used for primary image JPEG data." 24405msgstr "" 24406 24407#: src/tags.cpp:678 24408msgid "JPEG Interchange Format Length" 24409msgstr "" 24410 24411#: src/tags.cpp:679 24412msgid "" 24413"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " 24414"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " 24415"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " 24416"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " 24417"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." 24418msgstr "" 24419 24420#: src/tags.cpp:686 24421msgid "JPEG Restart Interval" 24422msgstr "" 24423 24424#: src/tags.cpp:687 24425msgid "" 24426"This Field indicates the length of the restart interval used in the " 24427"compressed image data." 24428msgstr "" 24429 24430#: src/tags.cpp:690 24431msgid "JPEG Lossless Predictors" 24432msgstr "" 24433 24434#: src/tags.cpp:691 24435msgid "" 24436"This Field points to a list of lossless predictor-selection values, one per " 24437"component." 24438msgstr "" 24439 24440#: src/tags.cpp:694 24441msgid "JPEG Point Transforms" 24442msgstr "" 24443 24444#: src/tags.cpp:695 24445msgid "" 24446"This Field points to a list of point transform values, one per component." 24447msgstr "" 24448 24449#: src/tags.cpp:697 24450msgid "JPEG Q-Tables" 24451msgstr "" 24452 24453#: src/tags.cpp:698 24454msgid "" 24455"This Field points to a list of offsets to the quantization tables, one per " 24456"component." 24457msgstr "" 24458 24459#: src/tags.cpp:701 24460msgid "JPEG DC-Tables" 24461msgstr "" 24462 24463#: src/tags.cpp:702 24464msgid "" 24465"This Field points to a list of offsets to the DC Huffman tables or the " 24466"lossless Huffman tables, one per component." 24467msgstr "" 24468 24469#: src/tags.cpp:705 24470msgid "JPEG AC-Tables" 24471msgstr "" 24472 24473#: src/tags.cpp:706 24474msgid "" 24475"This Field points to a list of offsets to the Huffman AC tables, one per " 24476"component." 24477msgstr "" 24478 24479#: src/tags.cpp:710 24480msgid "" 24481"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " 24482"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color " 24483"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a " 24484"color space information tag, with the default being the value that gives the " 24485"optimal image characteristics Interoperability this condition." 24486msgstr "" 24487 24488#: src/tags.cpp:718 24489msgid "YCbCr Sub-Sampling" 24490msgstr "" 24491 24492#: src/tags.cpp:719 24493msgid "" 24494"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " 24495"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." 24496msgstr "" 24497 24498#: src/tags.cpp:724 24499msgid "" 24500"The position of chrominance components in relation to the luminance " 24501"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " 24502"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " 24503"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " 24504"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " 24505"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " 24506"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " 24507"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " 24508"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " 24509"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " 24510"both centered and co-sited positioning." 24511msgstr "" 24512 24513#: src/tags.cpp:738 24514msgid "Reference Black/White" 24515msgstr "" 24516 24517#: src/tags.cpp:739 24518msgid "" 24519"The reference black point value and reference white point value. No defaults " 24520"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " 24521"color space is declared in a color space information tag, with the default " 24522"being the value that gives the optimal image characteristics " 24523"Interoperability these conditions." 24524msgstr "" 24525 24526#: src/tags.cpp:746 24527msgid "XML Packet" 24528msgstr "" 24529 24530#: src/tags.cpp:747 24531msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)" 24532msgstr "" 24533 24534#: src/tags.cpp:749 24535msgid "Windows Rating" 24536msgstr "" 24537 24538#: src/tags.cpp:750 24539msgid "Rating tag used by Windows" 24540msgstr "" 24541 24542#: src/tags.cpp:752 24543msgid "Windows Rating Percent" 24544msgstr "" 24545 24546#: src/tags.cpp:753 24547msgid "Rating tag used by Windows, value in percent" 24548msgstr "" 24549 24550#: src/tags.cpp:755 24551msgid "Image ID" 24552msgstr "" 24553 24554#: src/tags.cpp:756 24555msgid "" 24556"ImageID is the full pathname of the original, high-resolution image, or any " 24557"other identifying string that uniquely identifies the original image (Adobe " 24558"OPI)." 24559msgstr "" 24560 24561#: src/tags.cpp:760 24562msgid "CFA Repeat Pattern Dimension" 24563msgstr "" 24564 24565#: src/tags.cpp:761 24566msgid "" 24567"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the " 24568"repeating patterns of the color filter array" 24569msgstr "" 24570 24571#: src/tags.cpp:765 24572msgid "" 24573"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 24574"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 24575"methods" 24576msgstr "" 24577 24578#: src/tags.cpp:773 24579msgid "" 24580"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " 24581"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " 24582"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " 24583"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " 24584"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " 24585"field records both the photographer and editor copyrights, with each " 24586"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " 24587"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " 24588"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " 24589"by NULL (in this case since the statement also ends with a NULL, there are " 24590"two NULL codes). When only the photographer copyright is given, it is " 24591"terminated by one NULL code. When only the editor copyright is given, the " 24592"photographer copyright part consists of one space followed by a terminating " 24593"NULL code, then the editor copyright is given. When the field is left blank, " 24594"it is treated as unknown." 24595msgstr "" 24596 24597#: src/tags.cpp:792 24598msgid "Exposure time, given in seconds." 24599msgstr "" 24600 24601#: src/tags.cpp:793 src/tags.cpp:1599 24602msgid "The F number." 24603msgstr "" 24604 24605#: src/tags.cpp:794 24606msgid "IPTC/NAA" 24607msgstr "" 24608 24609#: src/tags.cpp:795 24610msgid "Contains an IPTC/NAA record" 24611msgstr "" 24612 24613#: src/tags.cpp:797 24614msgid "Image Resources Block" 24615msgstr "" 24616 24617#: src/tags.cpp:798 24618msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application" 24619msgstr "" 24620 24621#: src/tags.cpp:801 24622msgid "" 24623"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " 24624"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " 24625"contain image data as in the case of TIFF." 24626msgstr "" 24627 24628#: src/tags.cpp:806 24629msgid "Inter Color Profile" 24630msgstr "" 24631 24632#: src/tags.cpp:807 24633msgid "" 24634"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/" 24635"profile" 24636msgstr "" 24637 24638#: src/tags.cpp:809 src/tags.cpp:1602 24639msgid "" 24640"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " 24641"is taken." 24642msgstr "" 24643 24644#: src/tags.cpp:810 24645msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used." 24646msgstr "" 24647 24648#: src/tags.cpp:812 24649msgid "" 24650"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " 24651"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." 24652msgstr "" 24653 24654#: src/tags.cpp:816 src/tags.cpp:1610 24655msgid "ISO Speed Ratings" 24656msgstr "" 24657 24658#: src/tags.cpp:816 src/tags.cpp:1611 24659msgid "" 24660"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " 24661"specified in ISO 12232." 24662msgstr "" 24663 24664#: src/tags.cpp:817 24665msgid "" 24666"Indicates the Opto-Electric Conversion Function (OECF) specified in ISO " 24667"14524." 24668msgstr "" 24669 24670#: src/tags.cpp:818 24671msgid "Interlace" 24672msgstr "" 24673 24674#: src/tags.cpp:818 24675msgid "Indicates the field number of multifield images." 24676msgstr "" 24677 24678#: src/tags.cpp:819 24679msgid "Time Zone Offset" 24680msgstr "" 24681 24682#: src/tags.cpp:820 24683msgid "" 24684"This optional tag encodes the time zone of the camera clock (relative to " 24685"Greenwich Mean Time) used to create the DataTimeOriginal tag-value when the " 24686"picture was taken. It may also contain the time zone offset of the clock " 24687"used to create the DateTime tag-value when the image was modified." 24688msgstr "" 24689 24690#: src/tags.cpp:826 24691msgid "Self Timer Mode" 24692msgstr "" 24693 24694#: src/tags.cpp:826 24695msgid "Number of seconds image capture was delayed from button press." 24696msgstr "" 24697 24698#: src/tags.cpp:827 24699msgid "Date Time Original" 24700msgstr "" 24701 24702#: src/tags.cpp:827 24703msgid "The date and time when the original image data was generated." 24704msgstr "" 24705 24706#: src/tags.cpp:828 24707msgid "Specific to compressed data; states the compressed bits per pixel." 24708msgstr "" 24709 24710#: src/tags.cpp:829 24711msgid "Shutter speed." 24712msgstr "" 24713 24714#: src/tags.cpp:830 24715msgid "The lens aperture." 24716msgstr "" 24717 24718#: src/tags.cpp:831 24719msgid "The value of brightness." 24720msgstr "" 24721 24722#: src/tags.cpp:832 24723msgid "The exposure bias." 24724msgstr "" 24725 24726#: src/tags.cpp:833 src/tags.cpp:1691 24727msgid "Max Aperture Value" 24728msgstr "" 24729 24730#: src/tags.cpp:833 24731msgid "The smallest F number of the lens." 24732msgstr "" 24733 24734#: src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1697 24735msgid "The distance to the subject, given in meters." 24736msgstr "" 24737 24738#: src/tags.cpp:835 src/tags.cpp:1700 24739msgid "The metering mode." 24740msgstr "" 24741 24742#: src/tags.cpp:836 src/tags.cpp:1703 24743msgid "The kind of light source." 24744msgstr "" 24745 24746#: src/tags.cpp:837 24747msgid "Indicates the status of flash when the image was shot." 24748msgstr "" 24749 24750#: src/tags.cpp:838 24751msgid "The actual focal length of the lens, in mm." 24752msgstr "" 24753 24754#: src/tags.cpp:839 24755msgid "Amount of flash energy (BCPS)." 24756msgstr "" 24757 24758#: src/tags.cpp:840 24759msgid "SFR of the camera." 24760msgstr "" 24761 24762#: src/tags.cpp:841 24763msgid "Noise" 24764msgstr "" 24765 24766#: src/tags.cpp:841 24767msgid "Noise measurement values." 24768msgstr "" 24769 24770#: src/tags.cpp:842 24771msgid "" 24772"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth " 24773"direction for main image." 24774msgstr "" 24775 24776#: src/tags.cpp:843 24777msgid "" 24778"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength " 24779"direction for main image." 24780msgstr "" 24781 24782#: src/tags.cpp:844 24783msgid "" 24784"Unit of measurement for FocalPlaneXResolution(37390) and " 24785"FocalPlaneYResolution(37391)." 24786msgstr "" 24787 24788#: src/tags.cpp:845 24789msgid "Number assigned to an image, e.g., in a chained image burst." 24790msgstr "" 24791 24792#: src/tags.cpp:846 24793msgid "Security Classification" 24794msgstr "" 24795 24796#: src/tags.cpp:846 24797msgid "Security classification assigned to the image." 24798msgstr "" 24799 24800#: src/tags.cpp:847 24801msgid "Record of what has been done to the image." 24802msgstr "" 24803 24804#: src/tags.cpp:848 24805msgid "" 24806"Indicates the location and area of the main subject in the overall scene." 24807msgstr "" 24808 24809#: src/tags.cpp:849 24810msgid "Encodes the camera exposure index setting when image was captured." 24811msgstr "" 24812 24813#: src/tags.cpp:850 24814msgid "TIFF/EP Standard ID" 24815msgstr "" 24816 24817#: src/tags.cpp:851 24818msgid "" 24819"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of " 24820"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'" 24821msgstr "" 24822 24823#: src/tags.cpp:854 24824msgid "Type of image sensor." 24825msgstr "" 24826 24827#: src/tags.cpp:855 24828msgid "Windows Title" 24829msgstr "" 24830 24831#: src/tags.cpp:856 24832msgid "Title tag used by Windows, encoded in UCS2" 24833msgstr "" 24834 24835#: src/tags.cpp:858 24836msgid "Windows Comment" 24837msgstr "" 24838 24839#: src/tags.cpp:859 24840msgid "Comment tag used by Windows, encoded in UCS2" 24841msgstr "" 24842 24843#: src/tags.cpp:861 24844msgid "Windows Author" 24845msgstr "" 24846 24847#: src/tags.cpp:862 24848msgid "Author tag used by Windows, encoded in UCS2" 24849msgstr "" 24850 24851#: src/tags.cpp:864 24852msgid "Windows Keywords" 24853msgstr "" 24854 24855#: src/tags.cpp:865 24856msgid "Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2" 24857msgstr "" 24858 24859#: src/tags.cpp:867 24860msgid "Windows Subject" 24861msgstr "" 24862 24863#: src/tags.cpp:868 24864msgid "Subject tag used by Windows, encoded in UCS2" 24865msgstr "" 24866 24867#: src/tags.cpp:870 24868msgid "Print Image Matching" 24869msgstr "" 24870 24871#: src/tags.cpp:871 24872msgid "Print Image Matching, description needed." 24873msgstr "" 24874 24875#: src/tags.cpp:873 24876msgid "DNG version" 24877msgstr "" 24878 24879#: src/tags.cpp:874 24880msgid "" 24881"This tag encodes the DNG four-tier version number. For files compliant with " 24882"version 1.1.0.0 of the DNG specification, this tag should contain the bytes: " 24883"1, 1, 0, 0." 24884msgstr "" 24885 24886#: src/tags.cpp:878 24887msgid "DNG backward version" 24888msgstr "" 24889 24890#: src/tags.cpp:879 24891msgid "" 24892"This tag specifies the oldest version of the Digital Negative specification " 24893"for which a file is compatible. Readers shouldnot attempt to read a file if " 24894"this tag specifies a version number that is higher than the version number " 24895"of the specification the reader was based on. In addition to checking the " 24896"version tags, readers should, for all tags, check the types, counts, and " 24897"values, to verify it is able to correctly read the file." 24898msgstr "" 24899 24900#: src/tags.cpp:887 24901msgid "Unique Camera Model" 24902msgstr "" 24903 24904#: src/tags.cpp:888 24905msgid "" 24906"Defines a unique, non-localized name for the camera model that created the " 24907"image in the raw file. This name should include the manufacturer's name to " 24908"avoid conflicts, and should not be localized, even if the camera name itself " 24909"is localized for different markets (see LocalizedCameraModel). This string " 24910"may be used by reader software to index into per-model preferences and " 24911"replacement profiles." 24912msgstr "" 24913 24914#: src/tags.cpp:895 24915msgid "Localized Camera Model" 24916msgstr "" 24917 24918#: src/tags.cpp:896 24919msgid "" 24920"Similar to the UniqueCameraModel field, except the name can be localized for " 24921"different markets to match the localization of the camera name." 24922msgstr "" 24923 24924#: src/tags.cpp:900 24925msgid "CFA Plane Color" 24926msgstr "" 24927 24928#: src/tags.cpp:901 24929msgid "" 24930"Provides a mapping between the values in the CFAPattern tag and the plane " 24931"numbers in LinearRaw space. This is a required tag for non-RGB CFA images." 24932msgstr "" 24933 24934#: src/tags.cpp:905 24935msgid "CFA Layout" 24936msgstr "" 24937 24938#: src/tags.cpp:906 24939msgid "Describes the spatial layout of the CFA." 24940msgstr "" 24941 24942#: src/tags.cpp:909 24943msgid "" 24944"Describes a lookup table that maps stored values into linear values. This " 24945"tag is typically used to increase compression ratios by storing the raw data " 24946"in a non-linear, more visually uniform space with fewer total encoding " 24947"levels. If SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to " 24948"all the samples for each pixel." 24949msgstr "" 24950 24951#: src/tags.cpp:915 24952msgid "Black Level Repeat Dim" 24953msgstr "" 24954 24955#: src/tags.cpp:916 24956msgid "Specifies repeat pattern size for the BlackLevel tag." 24957msgstr "" 24958 24959#: src/tags.cpp:919 24960msgid "" 24961"Specifies the zero light (a.k.a. thermal black or black current) encoding " 24962"level, as a repeating pattern. The origin of this pattern is the top-left " 24963"corner of the ActiveArea rectangle. The values are stored in row-column-" 24964"sample scan order." 24965msgstr "" 24966 24967#: src/tags.cpp:924 24968msgid "Black Level Delta H" 24969msgstr "" 24970 24971#: src/tags.cpp:925 24972msgid "" 24973"If the zero light encoding level is a function of the image column, " 24974"BlackLevelDeltaH specifies the difference between the zero light encoding " 24975"level for each column and the baseline zero light encoding level. If " 24976"SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to all the " 24977"samples for each pixel." 24978msgstr "" 24979 24980#: src/tags.cpp:931 24981msgid "Black Level Delta V" 24982msgstr "" 24983 24984#: src/tags.cpp:932 24985msgid "" 24986"If the zero light encoding level is a function of the image row, this tag " 24987"specifies the difference between the zero light encoding level for each row " 24988"and the baseline zero light encoding level. If SamplesPerPixel is not equal " 24989"to one, this single table applies to all the samples for each pixel." 24990msgstr "" 24991 24992#: src/tags.cpp:938 24993msgid "White Level" 24994msgstr "" 24995 24996#: src/tags.cpp:939 24997msgid "" 24998"This tag specifies the fully saturated encoding level for the raw sample " 24999"values. Saturation is caused either by the sensor itself becoming highly non-" 25000"linear in response, or by the camera's analog to digital converter clipping." 25001msgstr "" 25002 25003#: src/tags.cpp:944 25004msgid "Default Scale" 25005msgstr "" 25006 25007#: src/tags.cpp:945 25008msgid "" 25009"DefaultScale is required for cameras with non-square pixels. It specifies " 25010"the default scale factors for each direction to convert the image to square " 25011"pixels. Typically these factors are selected to approximately preserve total " 25012"pixel count. For CFA images that use CFALayout equal to 2, 3, 4, or 5, such " 25013"as the Fujifilm SuperCCD, these two values should usually differ by a factor " 25014"of 2.0." 25015msgstr "" 25016 25017#: src/tags.cpp:952 25018msgid "Default Crop Origin" 25019msgstr "" 25020 25021#: src/tags.cpp:953 25022msgid "" 25023"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " 25024"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " 25025"the final image. DefaultCropOrigin specifies the origin of the final image " 25026"area, in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been " 25027"applied), relative to the top-left corner of the ActiveArea rectangle." 25028msgstr "" 25029 25030#: src/tags.cpp:960 25031msgid "Default Crop Size" 25032msgstr "" 25033 25034#: src/tags.cpp:961 25035msgid "" 25036"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. " 25037"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of " 25038"the final image. DefaultCropSize specifies the size of the final image area, " 25039"in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been applied)." 25040msgstr "" 25041 25042#: src/tags.cpp:967 25043msgid "Color Matrix 1" 25044msgstr "" 25045 25046#: src/tags.cpp:968 25047msgid "" 25048"ColorMatrix1 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " 25049"reference camera native color space values, under the first calibration " 25050"illuminant. The matrix values are stored in row scan order. The ColorMatrix1 " 25051"tag is required for all non-monochrome DNG files." 25052msgstr "" 25053 25054#: src/tags.cpp:974 25055msgid "Color Matrix 2" 25056msgstr "" 25057 25058#: src/tags.cpp:975 25059msgid "" 25060"ColorMatrix2 defines a transformation matrix that converts XYZ values to " 25061"reference camera native color space values, under the second calibration " 25062"illuminant. The matrix values are stored in row scan order." 25063msgstr "" 25064 25065#: src/tags.cpp:980 25066msgid "Camera Calibration 1" 25067msgstr "" 25068 25069#: src/tags.cpp:981 25070msgid "" 25071"CameraCalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference " 25072"camera native space values to individual camera native space values under " 25073"the first calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. " 25074"This matrix is stored separately from the matrix specified by the " 25075"ColorMatrix1 tag to allow raw converters to swap in replacement color " 25076"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any " 25077"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." 25078msgstr "" 25079 25080#: src/tags.cpp:990 25081msgid "Camera Calibration 2" 25082msgstr "" 25083 25084#: src/tags.cpp:991 25085msgid "" 25086"CameraCalibration2 defines a calibration matrix that transforms reference " 25087"camera native space values to individual camera native space values under " 25088"the second calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. " 25089"This matrix is stored separately from the matrix specified by the " 25090"ColorMatrix2 tag to allow raw converters to swap in replacement color " 25091"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any " 25092"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer." 25093msgstr "" 25094 25095#: src/tags.cpp:1000 25096msgid "Reduction Matrix 1" 25097msgstr "" 25098 25099#: src/tags.cpp:1001 25100msgid "" 25101"ReductionMatrix1 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " 25102"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " 25103"under the first calibration illuminant. This tag may only be used if " 25104"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." 25105msgstr "" 25106 25107#: src/tags.cpp:1007 25108msgid "Reduction Matrix 2" 25109msgstr "" 25110 25111#: src/tags.cpp:1008 25112msgid "" 25113"ReductionMatrix2 defines a dimensionality reduction matrix for use as the " 25114"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, " 25115"under the second calibration illuminant. This tag may only be used if " 25116"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order." 25117msgstr "" 25118 25119#: src/tags.cpp:1014 25120msgid "Analog Balance" 25121msgstr "" 25122 25123#: src/tags.cpp:1015 25124msgid "" 25125"Normally the stored raw values are not white balanced, since any digital " 25126"white balancing will reduce the dynamic range of the final image if the user " 25127"decides to later adjust the white balance; however, if camera hardware is " 25128"capable of white balancing the color channels before the signal is " 25129"digitized, it can improve the dynamic range of the final image. " 25130"AnalogBalance defines the gain, either analog (recommended) or digital (not " 25131"recommended) that has been applied the stored raw values." 25132msgstr "" 25133 25134#: src/tags.cpp:1024 25135msgid "As Shot Neutral" 25136msgstr "" 25137 25138#: src/tags.cpp:1025 25139msgid "" 25140"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as the " 25141"coordinates of a perfectly neutral color in linear reference space values. " 25142"The inclusion of this tag precludes the inclusion of the AsShotWhiteXY tag." 25143msgstr "" 25144 25145#: src/tags.cpp:1030 25146msgid "As Shot White XY" 25147msgstr "" 25148 25149#: src/tags.cpp:1031 25150msgid "" 25151"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as x-y " 25152"chromaticity coordinates. The inclusion of this tag precludes the inclusion " 25153"of the AsShotNeutral tag." 25154msgstr "" 25155 25156#: src/tags.cpp:1035 25157msgid "Baseline Exposure" 25158msgstr "" 25159 25160#: src/tags.cpp:1036 25161msgid "" 25162"Camera models vary in the trade-off they make between highlight headroom and " 25163"shadow noise. Some leave a significant amount of highlight headroom during a " 25164"normal exposure. This allows significant negative exposure compensation to " 25165"be applied during raw conversion, but also means normal exposures will " 25166"contain more shadow noise. Other models leave less headroom during normal " 25167"exposures. This allows for less negative exposure compensation, but results " 25168"in lower shadow noise for normal exposures. Because of these differences, a " 25169"raw converter needs to vary the zero point of its exposure compensation " 25170"control from model to model. BaselineExposure specifies by how much (in EV " 25171"units) to move the zero point. Positive values result in brighter default " 25172"results, while negative values result in darker default results." 25173msgstr "" 25174 25175#: src/tags.cpp:1050 25176msgid "Baseline Noise" 25177msgstr "" 25178 25179#: src/tags.cpp:1051 25180msgid "" 25181"Specifies the relative noise level of the camera model at a baseline ISO " 25182"value of 100, compared to a reference camera model. Since noise levels tend " 25183"to vary approximately with the square root of the ISO value, a raw converter " 25184"can use this value, combined with the current ISO, to estimate the relative " 25185"noise level of the current image." 25186msgstr "" 25187 25188#: src/tags.cpp:1057 25189msgid "Baseline Sharpness" 25190msgstr "" 25191 25192#: src/tags.cpp:1058 25193msgid "" 25194"Specifies the relative amount of sharpening required for this camera model, " 25195"compared to a reference camera model. Camera models vary in the strengths of " 25196"their anti-aliasing filters. Cameras with weak or no filters require less " 25197"sharpening than cameras with strong anti-aliasing filters." 25198msgstr "" 25199 25200#: src/tags.cpp:1064 25201msgid "Bayer Green Split" 25202msgstr "" 25203 25204#: src/tags.cpp:1065 25205msgid "" 25206"Only applies to CFA images using a Bayer pattern filter array. This tag " 25207"specifies, in arbitrary units, how closely the values of the green pixels in " 25208"the blue/green rows track the values of the green pixels in the red/green " 25209"rows. A value of zero means the two kinds of green pixels track closely, " 25210"while a non-zero value means they sometimes diverge. The useful range for " 25211"this tag is from 0 (no divergence) to about 5000 (quite large divergence)." 25212msgstr "" 25213 25214#: src/tags.cpp:1073 25215msgid "Linear Response Limit" 25216msgstr "" 25217 25218#: src/tags.cpp:1074 25219msgid "" 25220"Some sensors have an unpredictable non-linearity in their response as they " 25221"near the upper limit of their encoding range. This non-linearity results in " 25222"color shifts in the highlight areas of the resulting image unless the raw " 25223"converter compensates for this effect. LinearResponseLimit specifies the " 25224"fraction of the encoding range above which the response may become " 25225"significantly non-linear." 25226msgstr "" 25227 25228#: src/tags.cpp:1082 25229msgid "" 25230"CameraSerialNumber contains the serial number of the camera or camera body " 25231"that captured the image." 25232msgstr "" 25233 25234#: src/tags.cpp:1085 25235msgid "Lens Info" 25236msgstr "" 25237 25238#: src/tags.cpp:1086 25239msgid "" 25240"Contains information about the lens that captured the image. If the minimum " 25241"f-stops are unknown, they should be encoded as 0/0." 25242msgstr "" 25243 25244#: src/tags.cpp:1089 25245msgid "Chroma Blur Radius" 25246msgstr "" 25247 25248#: src/tags.cpp:1090 25249msgid "" 25250"ChromaBlurRadius provides a hint to the DNG reader about how much chroma " 25251"blur should be applied to the image. If this tag is omitted, the reader will " 25252"use its default amount of chroma blurring. Normally this tag is only " 25253"included for non-CFA images, since the amount of chroma blur required for " 25254"mosaic images is highly dependent on the de-mosaic algorithm, in which case " 25255"the DNG reader's default value is likely optimized for its particular de-" 25256"mosaic algorithm." 25257msgstr "" 25258 25259#: src/tags.cpp:1098 25260msgid "Anti Alias Strength" 25261msgstr "" 25262 25263#: src/tags.cpp:1099 25264msgid "" 25265"Provides a hint to the DNG reader about how strong the camera's anti-alias " 25266"filter is. A value of 0.0 means no anti-alias filter (i.e., the camera is " 25267"prone to aliasing artifacts with some subjects), while a value of 1.0 means " 25268"a strong anti-alias filter (i.e., the camera almost never has aliasing " 25269"artifacts)." 25270msgstr "" 25271 25272#: src/tags.cpp:1105 25273msgid "Shadow Scale" 25274msgstr "" 25275 25276#: src/tags.cpp:1106 25277msgid "" 25278"This tag is used by Adobe Camera Raw to control the sensitivity of its " 25279"'Shadows' slider." 25280msgstr "" 25281 25282#: src/tags.cpp:1109 25283msgid "DNG Private Data" 25284msgstr "" 25285 25286#: src/tags.cpp:1110 25287msgid "" 25288"Provides a way for camera manufacturers to store private data in the DNG " 25289"file for use by their own raw converters, and to have that data preserved by " 25290"programs that edit DNG files." 25291msgstr "" 25292 25293#: src/tags.cpp:1114 25294msgid "MakerNote Safety" 25295msgstr "" 25296 25297#: src/tags.cpp:1115 25298msgid "" 25299"MakerNoteSafety lets the DNG reader know whether the EXIF MakerNote tag is " 25300"safe to preserve along with the rest of the EXIF data. File browsers and " 25301"other image management software processing an image with a preserved " 25302"MakerNote should be aware that any thumbnail image embedded in the MakerNote " 25303"may be stale, and may not reflect the current state of the full size image." 25304msgstr "" 25305 25306#: src/tags.cpp:1122 25307msgid "Calibration Illuminant 1" 25308msgstr "" 25309 25310#: src/tags.cpp:1123 25311msgid "" 25312"The illuminant used for the first set of color calibration tags " 25313"(ColorMatrix1, CameraCalibration1, ReductionMatrix1). The legal values for " 25314"this tag are the same as the legal values for the LightSource EXIF tag." 25315msgstr "" 25316 25317#: src/tags.cpp:1128 25318msgid "Calibration Illuminant 2" 25319msgstr "" 25320 25321#: src/tags.cpp:1129 25322msgid "" 25323"The illuminant used for an optional second set of color calibration tags " 25324"(ColorMatrix2, CameraCalibration2, ReductionMatrix2). The legal values for " 25325"this tag are the same as the legal values for the CalibrationIlluminant1 " 25326"tag; however, if both are included, neither is allowed to have a value of 0 " 25327"(unknown)." 25328msgstr "" 25329 25330#: src/tags.cpp:1135 25331msgid "Best Quality Scale" 25332msgstr "" 25333 25334#: src/tags.cpp:1136 25335msgid "" 25336"For some cameras, the best possible image quality is not achieved by " 25337"preserving the total pixel count during conversion. For example, Fujifilm " 25338"SuperCCD images have maximum detail when their total pixel count is doubled. " 25339"This tag specifies the amount by which the values of the DefaultScale tag " 25340"need to be multiplied to achieve the best quality image size." 25341msgstr "" 25342 25343#: src/tags.cpp:1143 25344msgid "Raw Data Unique ID" 25345msgstr "" 25346 25347#: src/tags.cpp:1144 25348msgid "" 25349"This tag contains a 16-byte unique identifier for the raw image data in the " 25350"DNG file. DNG readers can use this tag to recognize a particular raw image, " 25351"even if the file's name or the metadata contained in the file has been " 25352"changed. If a DNG writer creates such an identifier, it should do so using " 25353"an algorithm that will ensure that it is very unlikely two different images " 25354"will end up having the same identifier." 25355msgstr "" 25356 25357#: src/tags.cpp:1152 25358msgid "Original Raw File Name" 25359msgstr "" 25360 25361#: src/tags.cpp:1153 25362msgid "" 25363"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " 25364"contains the file name of that original raw file." 25365msgstr "" 25366 25367#: src/tags.cpp:1156 25368msgid "Original Raw File Data" 25369msgstr "" 25370 25371#: src/tags.cpp:1157 25372msgid "" 25373"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag " 25374"contains the compressed contents of that original raw file. The contents of " 25375"this tag always use the big-endian byte order. The tag contains a sequence " 25376"of data blocks. Future versions of the DNG specification may define " 25377"additional data blocks, so DNG readers should ignore extra bytes when " 25378"parsing this tag. DNG readers should also detect the case where data blocks " 25379"are missing from the end of the sequence, and should assume a default value " 25380"for all the missing blocks. There are no padding or alignment bytes between " 25381"data blocks." 25382msgstr "" 25383 25384#: src/tags.cpp:1167 25385msgid "Active Area" 25386msgstr "" 25387 25388#: src/tags.cpp:1168 25389msgid "" 25390"This rectangle defines the active (non-masked) pixels of the sensor. The " 25391"order of the rectangle coordinates is: top, left, bottom, right." 25392msgstr "" 25393 25394#: src/tags.cpp:1171 25395msgid "Masked Areas" 25396msgstr "" 25397 25398#: src/tags.cpp:1172 25399msgid "" 25400"This tag contains a list of non-overlapping rectangle coordinates of fully " 25401"masked pixels, which can be optionally used by DNG readers to measure the " 25402"black encoding level. The order of each rectangle's coordinates is: top, " 25403"left, bottom, right. If the raw image data has already had its black " 25404"encoding level subtracted, then this tag should not be used, since the " 25405"masked pixels are no longer useful." 25406msgstr "" 25407 25408#: src/tags.cpp:1179 25409msgid "As-Shot ICC Profile" 25410msgstr "" 25411 25412#: src/tags.cpp:1180 25413msgid "" 25414"This tag contains an ICC profile that, in conjunction with the " 25415"AsShotPreProfileMatrix tag, provides the camera manufacturer with a way to " 25416"specify a default color rendering from camera color space coordinates " 25417"(linear reference values) into the ICC profile connection space. The ICC " 25418"profile connection space is an output referred colorimetric space, whereas " 25419"the other color calibration tags in DNG specify a conversion into a scene " 25420"referred colorimetric space. This means that the rendering in this profile " 25421"should include any desired tone and gamut mapping needed to convert between " 25422"scene referred values and output referred values." 25423msgstr "" 25424 25425#: src/tags.cpp:1191 25426msgid "As-Shot Pre-Profile Matrix" 25427msgstr "" 25428 25429#: src/tags.cpp:1192 25430msgid "" 25431"This tag is used in conjunction with the AsShotICCProfile tag. It specifies " 25432"a matrix that should be applied to the camera color space coordinates before " 25433"processing the values through the ICC profile specified in the " 25434"AsShotICCProfile tag. The matrix is stored in the row scan order. If " 25435"ColorPlanes is greater than three, then this matrix can (but is not required " 25436"to) reduce the dimensionality of the color data down to three components, in " 25437"which case the AsShotICCProfile should have three rather than ColorPlanes " 25438"input components." 25439msgstr "" 25440 25441#: src/tags.cpp:1201 25442msgid "Current ICC Profile" 25443msgstr "" 25444 25445#: src/tags.cpp:1202 25446msgid "" 25447"This tag is used in conjunction with the CurrentPreProfileMatrix tag. The " 25448"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " 25449"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except " 25450"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers." 25451msgstr "" 25452 25453#: src/tags.cpp:1208 25454msgid "Current Pre-Profile Matrix" 25455msgstr "" 25456 25457#: src/tags.cpp:1209 25458msgid "" 25459"This tag is used in conjunction with the CurrentICCProfile tag. The " 25460"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and " 25461"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except " 25462"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers." 25463msgstr "" 25464 25465#: src/tags.cpp:1215 25466msgid "Colorimetric Reference" 25467msgstr "" 25468 25469#: src/tags.cpp:1216 25470msgid "" 25471"The DNG color model documents a transform between camera colors and CIE XYZ " 25472"values. This tag describes the colorimetric reference for the CIE XYZ " 25473"values. 0 = The XYZ values are scene-referred. 1 = The XYZ values are output-" 25474"referred, using the ICC profile perceptual dynamic range. This tag allows " 25475"output-referred data to be stored in DNG files and still processed correctly " 25476"by DNG readers." 25477msgstr "" 25478 25479#: src/tags.cpp:1223 25480msgid "Camera Calibration Signature" 25481msgstr "" 25482 25483#: src/tags.cpp:1224 25484msgid "" 25485"A UTF-8 encoded string associated with the CameraCalibration1 and " 25486"CameraCalibration2 tags. The CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags " 25487"should only be used in the DNG color transform if the string stored in the " 25488"CameraCalibrationSignature tag exactly matches the string stored in the " 25489"ProfileCalibrationSignature tag for the selected camera profile." 25490msgstr "" 25491 25492#: src/tags.cpp:1230 25493msgid "Profile Calibration Signature" 25494msgstr "" 25495 25496#: src/tags.cpp:1231 25497msgid "" 25498"A UTF-8 encoded string associated with the camera profile tags. The " 25499"CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags should only be used in the " 25500"DNG color transfer if the string stored in the CameraCalibrationSignature " 25501"tag exactly matches the string stored in the ProfileCalibrationSignature tag " 25502"for the selected camera profile." 25503msgstr "" 25504 25505#: src/tags.cpp:1237 25506msgid "As Shot Profile Name" 25507msgstr "" 25508 25509#: src/tags.cpp:1238 25510msgid "" 25511"A UTF-8 encoded string containing the name of the \"as shot\" camera " 25512"profile, if any." 25513msgstr "" 25514 25515#: src/tags.cpp:1241 25516msgid "Noise Reduction Applied" 25517msgstr "" 25518 25519#: src/tags.cpp:1242 25520msgid "" 25521"This tag indicates how much noise reduction has been applied to the raw data " 25522"on a scale of 0.0 to 1.0. A 0.0 value indicates that no noise reduction has " 25523"been applied. A 1.0 value indicates that the \"ideal\" amount of noise " 25524"reduction has been applied, i.e. that the DNG reader should not apply " 25525"additional noise reduction by default. A value of 0/0 indicates that this " 25526"parameter is unknown." 25527msgstr "" 25528 25529#: src/tags.cpp:1249 25530msgid "Profile Name" 25531msgstr "" 25532 25533#: src/tags.cpp:1250 25534msgid "" 25535"A UTF-8 encoded string containing the name of the camera profile. This tag " 25536"is optional if there is only a single camera profile stored in the file but " 25537"is required for all camera profiles if there is more than one camera profile " 25538"stored in the file." 25539msgstr "" 25540 25541#: src/tags.cpp:1255 25542msgid "Profile Hue Sat Map Dims" 25543msgstr "" 25544 25545#: src/tags.cpp:1256 25546msgid "" 25547"This tag specifies the number of input samples in each dimension of the hue/" 25548"saturation/value mapping tables. The data for these tables are stored in " 25549"ProfileHueSatMapData1 and ProfileHueSatMapData2 tags. The most common case " 25550"has ValueDivisions equal to 1, so only hue and saturation are used as inputs " 25551"to the mapping table." 25552msgstr "" 25553 25554#: src/tags.cpp:1262 25555msgid "Profile Hue Sat Map Data 1" 25556msgstr "" 25557 25558#: src/tags.cpp:1263 25559msgid "" 25560"This tag contains the data for the first hue/saturation/value mapping table. " 25561"Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. " 25562"The first entry is hue shift in degrees; the second entry is saturation " 25563"scale factor; and the third entry is a value scale factor. The table entries " 25564"are stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the " 25565"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation " 25566"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required " 25567"to have a value scale factor of 1.0." 25568msgstr "" 25569 25570#: src/tags.cpp:1272 25571msgid "Profile Hue Sat Map Data 2" 25572msgstr "" 25573 25574#: src/tags.cpp:1273 25575msgid "" 25576"This tag contains the data for the second hue/saturation/value mapping " 25577"table. Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point " 25578"values. The first entry is hue shift in degrees; the second entry is a " 25579"saturation scale factor; and the third entry is a value scale factor. The " 25580"table entries are stored in the tag in nested loop order, with the value " 25581"divisions in the outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the " 25582"saturation divisions in the inner loop. All zero input saturation entries " 25583"are required to have a value scale factor of 1.0." 25584msgstr "" 25585 25586#: src/tags.cpp:1282 25587msgid "Profile Tone Curve" 25588msgstr "" 25589 25590#: src/tags.cpp:1283 25591msgid "" 25592"This tag contains a default tone curve that can be applied while processing " 25593"the image as a starting point for user adjustments. The curve is specified " 25594"as a list of 32-bit IEEE floating-point value pairs in linear gamma. Each " 25595"sample has an input value in the range of 0.0 to 1.0, and an output value in " 25596"the range of 0.0 to 1.0. The first sample is required to be (0.0, 0.0), and " 25597"the last sample is required to be (1.0, 1.0). Interpolated the curve using a " 25598"cubic spline." 25599msgstr "" 25600 25601#: src/tags.cpp:1291 25602msgid "Profile Embed Policy" 25603msgstr "" 25604 25605#: src/tags.cpp:1292 25606msgid "" 25607"This tag contains information about the usage rules for the associated " 25608"camera profile." 25609msgstr "" 25610 25611#: src/tags.cpp:1295 25612msgid "Profile Copyright" 25613msgstr "" 25614 25615#: src/tags.cpp:1296 25616msgid "" 25617"A UTF-8 encoded string containing the copyright information for the camera " 25618"profile. This string always should be preserved along with the other camera " 25619"profile tags." 25620msgstr "" 25621 25622#: src/tags.cpp:1300 25623msgid "Forward Matrix 1" 25624msgstr "" 25625 25626#: src/tags.cpp:1301 src/tags.cpp:1305 25627msgid "" 25628"This tag defines a matrix that maps white balanced camera colors to XYZ D50 " 25629"colors." 25630msgstr "" 25631 25632#: src/tags.cpp:1304 25633msgid "Forward Matrix 2" 25634msgstr "" 25635 25636#: src/tags.cpp:1308 25637msgid "Preview Application Name" 25638msgstr "" 25639 25640#: src/tags.cpp:1309 25641msgid "" 25642"A UTF-8 encoded string containing the name of the application that created " 25643"the preview stored in the IFD." 25644msgstr "" 25645 25646#: src/tags.cpp:1312 25647msgid "Preview Application Version" 25648msgstr "" 25649 25650#: src/tags.cpp:1313 25651msgid "" 25652"A UTF-8 encoded string containing the version number of the application that " 25653"created the preview stored in the IFD." 25654msgstr "" 25655 25656#: src/tags.cpp:1316 25657msgid "Preview Settings Name" 25658msgstr "" 25659 25660#: src/tags.cpp:1317 25661msgid "" 25662"A UTF-8 encoded string containing the name of the conversion settings (for " 25663"example, snapshot name) used for the preview stored in the IFD." 25664msgstr "" 25665 25666#: src/tags.cpp:1320 25667msgid "Preview Settings Digest" 25668msgstr "" 25669 25670#: src/tags.cpp:1321 25671msgid "" 25672"A unique ID of the conversion settings (for example, MD5 digest) used to " 25673"render the preview stored in the IFD." 25674msgstr "" 25675 25676#: src/tags.cpp:1324 25677msgid "Preview Color Space" 25678msgstr "" 25679 25680#: src/tags.cpp:1325 25681msgid "" 25682"This tag specifies the color space in which the rendered preview in this IFD " 25683"is stored. The default value for this tag is sRGB for color previews and " 25684"Gray Gamma 2.2 for monochrome previews." 25685msgstr "" 25686 25687#: src/tags.cpp:1329 25688msgid "Preview Date Time" 25689msgstr "" 25690 25691#: src/tags.cpp:1330 25692msgid "" 25693"This tag is an ASCII string containing the name of the date/time at which " 25694"the preview stored in the IFD was rendered. The date/time is encoded using " 25695"ISO 8601 format." 25696msgstr "" 25697 25698#: src/tags.cpp:1334 25699msgid "Raw Image Digest" 25700msgstr "" 25701 25702#: src/tags.cpp:1335 25703msgid "" 25704"This tag is an MD5 digest of the raw image data. All pixels in the image are " 25705"processed in row-scan order. Each pixel is zero padded to 16 or 32 bits deep " 25706"(16-bit for data less than or equal to 16 bits deep, 32-bit otherwise). The " 25707"data for each pixel is processed in little-endian byte order." 25708msgstr "" 25709 25710#: src/tags.cpp:1340 25711msgid "Original Raw File Digest" 25712msgstr "" 25713 25714#: src/tags.cpp:1341 25715msgid "" 25716"This tag is an MD5 digest of the data stored in the OriginalRawFileData tag." 25717msgstr "" 25718 25719#: src/tags.cpp:1344 25720msgid "Sub Tile Block Size" 25721msgstr "" 25722 25723#: src/tags.cpp:1345 25724msgid "" 25725"Normally, the pixels within a tile are stored in simple row-scan order. This " 25726"tag specifies that the pixels within a tile should be grouped first into " 25727"rectangular blocks of the specified size. These blocks are stored in row-" 25728"scan order. Within each block, the pixels are stored in row-scan order. The " 25729"use of a non-default value for this tag requires setting the " 25730"DNGBackwardVersion tag to at least 1.2.0.0." 25731msgstr "" 25732 25733#: src/tags.cpp:1352 25734msgid "Row Interleave Factor" 25735msgstr "" 25736 25737#: src/tags.cpp:1353 25738msgid "" 25739"This tag specifies that rows of the image are stored in interleaved order. " 25740"The value of the tag specifies the number of interleaved fields. The use of " 25741"a non-default value for this tag requires setting the DNGBackwardVersion tag " 25742"to at least 1.2.0.0." 25743msgstr "" 25744 25745#: src/tags.cpp:1358 25746msgid "Profile Look Table Dims" 25747msgstr "" 25748 25749#: src/tags.cpp:1359 25750msgid "" 25751"This tag specifies the number of input samples in each dimension of a " 25752"default \"look\" table. The data for this table is stored in the " 25753"ProfileLookTableData tag." 25754msgstr "" 25755 25756#: src/tags.cpp:1363 25757msgid "Profile Look Table Data" 25758msgstr "" 25759 25760#: src/tags.cpp:1364 25761msgid "" 25762"This tag contains a default \"look\" table that can be applied while " 25763"processing the image as a starting point for user adjustment. This table " 25764"uses the same format as the tables stored in the ProfileHueSatMapData1 and " 25765"ProfileHueSatMapData2 tags, and is applied in the same color space. However, " 25766"it should be applied later in the processing pipe, after any exposure " 25767"compensation and/or fill light stages, but before any tone curve stage. Each " 25768"entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. The " 25769"first entry is hue shift in degrees, the second entry is a saturation scale " 25770"factor, and the third entry is a value scale factor. The table entries are " 25771"stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the " 25772"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation " 25773"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required " 25774"to have a value scale factor of 1.0." 25775msgstr "" 25776 25777#: src/tags.cpp:1378 25778msgid "Opcode List 1" 25779msgstr "" 25780 25781#: src/tags.cpp:1379 25782msgid "" 25783"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, as " 25784"read directly from the file." 25785msgstr "" 25786 25787#: src/tags.cpp:1382 25788msgid "Opcode List 2" 25789msgstr "" 25790 25791#: src/tags.cpp:1383 25792msgid "" 25793"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just " 25794"after it has been mapped to linear reference values." 25795msgstr "" 25796 25797#: src/tags.cpp:1386 25798msgid "Opcode List 3" 25799msgstr "" 25800 25801#: src/tags.cpp:1387 25802msgid "" 25803"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just " 25804"after it has been demosaiced." 25805msgstr "" 25806 25807#: src/tags.cpp:1390 25808msgid "Noise Profile" 25809msgstr "" 25810 25811#: src/tags.cpp:1391 25812msgid "" 25813"NoiseProfile describes the amount of noise in a raw image. Specifically, " 25814"this tag models the amount of signal-dependent photon (shot) noise and " 25815"signal-independent sensor readout noise, two common sources of noise in raw " 25816"images. The model assumes that the noise is white and spatially independent, " 25817"ignoring fixed pattern effects and other sources of noise (e.g., pixel " 25818"response non-uniformity, spatially-dependent thermal effects, etc.)." 25819msgstr "" 25820 25821#: src/tags.cpp:1401 25822msgid "TimeCodes" 25823msgstr "" 25824 25825#: src/tags.cpp:1402 25826msgid "" 25827"The optional TimeCodes tag shall contain an ordered array of time codes. All " 25828"time codes shall be 8 bytes long and in binary format. The tag may contain " 25829"from 1 to 10 time codes. When the tag contains more than one time code, the " 25830"first one shall be the default time code. This specification does not " 25831"prescribe how to use multiple time codes.\n" 25832"\n" 25833"Each time code shall be as defined for the 8-byte time code structure in " 25834"SMPTE 331M-2004, Section 8.3. See also SMPTE 12-1-2008 and SMPTE 309-1999." 25835msgstr "" 25836 25837#: src/tags.cpp:1410 25838msgid "FrameRate" 25839msgstr "" 25840 25841#: src/tags.cpp:1411 25842msgid "" 25843"The optional FrameRate tag shall specify the video frame rate in number of " 25844"image frames per second, expressed as a signed rational number. The " 25845"numerator shall be non-negative and the denominator shall be positive. This " 25846"field value is identical to the sample rate field in SMPTE 377-1-2009." 25847msgstr "" 25848 25849#: src/tags.cpp:1417 25850msgid "TStop" 25851msgstr "" 25852 25853#: src/tags.cpp:1418 25854msgid "" 25855"The optional TStop tag shall specify the T-stop of the actual lens, " 25856"expressed as an unsigned rational number. T-stop is also known as T-number " 25857"or the photometric aperture of the lens. (F-number is the geometric aperture " 25858"of the lens.) When the exact value is known, the T-stop shall be specified " 25859"using a single number. Alternately, two numbers shall be used to indicate a " 25860"T-stop range, in which case the first number shall be the minimum T-stop and " 25861"the second number shall be the maximum T-stop." 25862msgstr "" 25863 25864#: src/tags.cpp:1428 25865msgid "ReelName" 25866msgstr "" 25867 25868#: src/tags.cpp:1429 25869msgid "" 25870"The optional ReelName tag shall specify a name for a sequence of images, " 25871"where each image in the sequence has a unique image identifier (including " 25872"but not limited to file name, frame number, date time, time code)." 25873msgstr "" 25874 25875#: src/tags.cpp:1434 25876msgid "CameraLabel" 25877msgstr "" 25878 25879#: src/tags.cpp:1435 25880msgid "" 25881"The optional CameraLabel tag shall specify a text label for how the camera " 25882"is used or assigned in this clip. This tag is similar to CameraLabel in XMP." 25883msgstr "" 25884 25885#: src/tags.cpp:1442 src/tags.cpp:1443 25886msgid "Unknown IFD tag" 25887msgstr "" 25888 25889#: src/tags.cpp:1454 src/tags.cpp:1512 25890msgid "Not defined" 25891msgstr "" 25892 25893#: src/tags.cpp:1459 25894msgid "Creative program" 25895msgstr "" 25896 25897#: src/tags.cpp:1460 25898msgid "Action program" 25899msgstr "" 25900 25901#: src/tags.cpp:1461 25902msgid "Portrait mode" 25903msgstr "" 25904 25905#: src/tags.cpp:1462 25906msgid "Landscape mode" 25907msgstr "" 25908 25909#: src/tags.cpp:1471 25910msgid "Multi-spot" 25911msgstr "" 25912 25913#: src/tags.cpp:1483 25914msgid "Tungsten (incandescent light)" 25915msgstr "" 25916 25917#: src/tags.cpp:1485 25918msgid "Fine weather" 25919msgstr "" 25920 25921#: src/tags.cpp:1486 25922msgid "Cloudy weather" 25923msgstr "" 25924 25925#: src/tags.cpp:1488 25926msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" 25927msgstr "" 25928 25929#: src/tags.cpp:1489 25930msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" 25931msgstr "" 25932 25933#: src/tags.cpp:1490 25934msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" 25935msgstr "" 25936 25937#: src/tags.cpp:1491 25938msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" 25939msgstr "" 25940 25941#: src/tags.cpp:1492 25942msgid "Standard light A" 25943msgstr "" 25944 25945#: src/tags.cpp:1493 25946msgid "Standard light B" 25947msgstr "" 25948 25949#: src/tags.cpp:1494 25950msgid "Standard light C" 25951msgstr "" 25952 25953#: src/tags.cpp:1495 25954msgid "D55" 25955msgstr "" 25956 25957#: src/tags.cpp:1496 25958msgid "D65" 25959msgstr "" 25960 25961#: src/tags.cpp:1497 25962msgid "D75" 25963msgstr "" 25964 25965#: src/tags.cpp:1498 25966msgid "D50" 25967msgstr "" 25968 25969#: src/tags.cpp:1499 25970msgid "ISO studio tungsten" 25971msgstr "" 25972 25973#: src/tags.cpp:1500 25974msgid "Other light source" 25975msgstr "" 25976 25977#: src/tags.cpp:1507 25978msgid "Uncalibrated" 25979msgstr "" 25980 25981#: src/tags.cpp:1513 25982msgid "One-chip color area" 25983msgstr "" 25984 25985#: src/tags.cpp:1514 25986msgid "Two-chip color area" 25987msgstr "" 25988 25989#: src/tags.cpp:1515 25990msgid "Three-chip color area" 25991msgstr "" 25992 25993#: src/tags.cpp:1516 25994msgid "Color sequential area" 25995msgstr "" 25996 25997#: src/tags.cpp:1517 25998msgid "Trilinear sensor" 25999msgstr "" 26000 26001#: src/tags.cpp:1518 26002msgid "Color sequential linear" 26003msgstr "" 26004 26005#: src/tags.cpp:1523 26006msgid "Film scanner" 26007msgstr "" 26008 26009#: src/tags.cpp:1524 26010msgid "Reflexion print scanner" 26011msgstr "" 26012 26013#: src/tags.cpp:1525 26014msgid "Digital still camera" 26015msgstr "" 26016 26017#: src/tags.cpp:1530 26018msgid "Directly photographed" 26019msgstr "" 26020 26021#: src/tags.cpp:1535 26022msgid "Normal process" 26023msgstr "" 26024 26025#: src/tags.cpp:1536 26026msgid "Custom process" 26027msgstr "" 26028 26029#: src/tags.cpp:1564 26030msgid "Low gain up" 26031msgstr "" 26032 26033#: src/tags.cpp:1565 26034msgid "High gain up" 26035msgstr "" 26036 26037#: src/tags.cpp:1566 26038msgid "Low gain down" 26039msgstr "" 26040 26041#: src/tags.cpp:1567 26042msgid "High gain down" 26043msgstr "" 26044 26045#: src/tags.cpp:1588 26046msgid "Close view" 26047msgstr "" 26048 26049#: src/tags.cpp:1589 src/tags.cpp:1590 26050msgid "Distant view" 26051msgstr "" 26052 26053#: src/tags.cpp:1596 26054msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." 26055msgstr "" 26056 26057#: src/tags.cpp:1606 26058msgid "" 26059"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " 26060"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " 26061"ASTM Technical Committee." 26062msgstr "" 26063 26064#: src/tags.cpp:1614 26065msgid "Opto-Electoric Conversion Function" 26066msgstr "" 26067 26068#: src/tags.cpp:1615 26069msgid "" 26070"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO " 26071"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " 26072"image values." 26073msgstr "" 26074 26075#: src/tags.cpp:1620 26076msgid "" 26077"The SensitivityType tag indicates which one of the parameters of ISO12232 is " 26078"the PhotographicSensitivity tag. Although it is an optional tag, it should " 26079"be recorded when a PhotographicSensitivity tag is recorded. Value = 4, 5, 6, " 26080"or 7 may be used in case that the values of plural parameters are the same." 26081msgstr "" 26082 26083#: src/tags.cpp:1627 26084msgid "" 26085"This tag indicates the standard output sensitivity value of a camera or " 26086"input device defined in ISO 12232. When recording this tag, the " 26087"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded." 26088msgstr "" 26089 26090#: src/tags.cpp:1632 26091msgid "" 26092"This tag indicates the recommended exposure index value of a camera or input " 26093"device defined in ISO 12232. When recording this tag, the " 26094"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded." 26095msgstr "" 26096 26097#: src/tags.cpp:1637 26098msgid "" 26099"This tag indicates the ISO speed value of a camera or input device that is " 26100"defined in ISO 12232. When recording this tag, the PhotographicSensitivity " 26101"and SensitivityType tags shall also be recorded." 26102msgstr "" 26103 26104#: src/tags.cpp:1642 26105msgid "" 26106"This tag indicates the ISO speed latitude yyy value of a camera or input " 26107"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded " 26108"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudezzz." 26109msgstr "" 26110 26111#: src/tags.cpp:1647 26112msgid "" 26113"This tag indicates the ISO speed latitude zzz value of a camera or input " 26114"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded " 26115"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudeyyy." 26116msgstr "" 26117 26118#: src/tags.cpp:1652 26119msgid "" 26120"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " 26121"to mean nonconformance to the standard." 26122msgstr "" 26123 26124#: src/tags.cpp:1655 26125msgid "Date and Time (original)" 26126msgstr "" 26127 26128#: src/tags.cpp:1656 26129msgid "" 26130"The date and time when the original image data was generated. For a digital " 26131"still camera the date and time the picture was taken are recorded." 26132msgstr "" 26133 26134#: src/tags.cpp:1659 26135msgid "Date and Time (digitized)" 26136msgstr "" 26137 26138#: src/tags.cpp:1660 26139msgid "The date and time when the image was stored as digital data." 26140msgstr "" 26141 26142#: src/tags.cpp:1663 26143msgid "" 26144"Information specific to compressed data. The channels of each component are " 26145"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " 26146"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " 26147"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " 26148"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " 26149"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." 26150msgstr "" 26151 26152#: src/tags.cpp:1672 26153msgid "Compressed Bits per Pixel" 26154msgstr "" 26155 26156#: src/tags.cpp:1673 26157msgid "" 26158"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " 26159"compressed image is indicated in unit bits per pixel." 26160msgstr "" 26161 26162#: src/tags.cpp:1677 26163msgid "" 26164"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " 26165"Exposure) setting." 26166msgstr "" 26167 26168#: src/tags.cpp:1681 26169msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." 26170msgstr "" 26171 26172#: src/tags.cpp:1684 26173msgid "" 26174"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " 26175"in the range of -99.99 to 99.99." 26176msgstr "" 26177 26178#: src/tags.cpp:1687 26179msgid "Exposure Bias" 26180msgstr "" 26181 26182#: src/tags.cpp:1688 26183msgid "" 26184"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " 26185"the range of -99.99 to 99.99." 26186msgstr "" 26187 26188#: src/tags.cpp:1692 26189msgid "" 26190"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " 26191"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." 26192msgstr "" 26193 26194#: src/tags.cpp:1706 26195msgid "" 26196"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." 26197msgstr "" 26198 26199#: src/tags.cpp:1709 26200msgid "" 26201"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " 26202"focal length of a 35 mm film camera." 26203msgstr "" 26204 26205#: src/tags.cpp:1713 26206msgid "" 26207"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " 26208"scene." 26209msgstr "" 26210 26211#: src/tags.cpp:1716 26212msgid "Maker Note" 26213msgstr "" 26214 26215#: src/tags.cpp:1717 26216msgid "" 26217"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " 26218"The contents are up to the manufacturer." 26219msgstr "" 26220 26221#: src/tags.cpp:1721 26222msgid "" 26223"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " 26224"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " 26225"the <ImageDescription> tag." 26226msgstr "" 26227 26228#: src/tags.cpp:1725 26229msgid "Sub-seconds Time" 26230msgstr "" 26231 26232#: src/tags.cpp:1726 26233msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." 26234msgstr "" 26235 26236#: src/tags.cpp:1728 26237msgid "Sub-seconds Time Original" 26238msgstr "" 26239 26240#: src/tags.cpp:1729 26241msgid "" 26242"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." 26243msgstr "" 26244 26245#: src/tags.cpp:1731 26246msgid "Sub-seconds Time Digitized" 26247msgstr "" 26248 26249#: src/tags.cpp:1732 26250msgid "" 26251"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." 26252msgstr "" 26253 26254#: src/tags.cpp:1734 26255msgid "FlashPix Version" 26256msgstr "" 26257 26258#: src/tags.cpp:1735 26259msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." 26260msgstr "" 26261 26262#: src/tags.cpp:1738 26263msgid "" 26264"The color space information tag is always recorded as the color space " 26265"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC " 26266"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " 26267"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be " 26268"treated as sRGB when it is converted to FlashPix." 26269msgstr "" 26270 26271#: src/tags.cpp:1747 26272msgid "" 26273"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 26274"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " 26275"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 26276"not exist in an uncompressed file." 26277msgstr "" 26278 26279#: src/tags.cpp:1754 26280msgid "" 26281"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " 26282"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " 26283"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " 26284"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " 26285"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " 26286"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." 26287msgstr "" 26288 26289#: src/tags.cpp:1763 26290msgid "" 26291"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " 26292"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " 26293"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " 26294"characters). The path is not recorded." 26295msgstr "" 26296 26297#: src/tags.cpp:1769 26298msgid "Interoperability IFD Pointer" 26299msgstr "" 26300 26301#: src/tags.cpp:1770 26302msgid "" 26303"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " 26304"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " 26305"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " 26306"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " 26307"characteristically compared with normal TIFF IFD." 26308msgstr "" 26309 26310#: src/tags.cpp:1778 26311msgid "" 26312"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " 26313"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." 26314msgstr "" 26315 26316#: src/tags.cpp:1782 26317msgid "" 26318"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " 26319"values in the direction of image width, image height, and diagonal " 26320"direction, as specified in ISO 12233." 26321msgstr "" 26322 26323#: src/tags.cpp:1786 26324msgid "Focal Plane X-Resolution" 26325msgstr "" 26326 26327#: src/tags.cpp:1787 26328msgid "" 26329"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " 26330"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 26331msgstr "" 26332 26333#: src/tags.cpp:1790 26334msgid "Focal Plane Y-Resolution" 26335msgstr "" 26336 26337#: src/tags.cpp:1791 26338msgid "" 26339"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " 26340"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." 26341msgstr "" 26342 26343#: src/tags.cpp:1795 26344msgid "" 26345"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " 26346"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." 26347msgstr "" 26348 26349#: src/tags.cpp:1799 26350msgid "" 26351"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " 26352"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " 26353"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " 26354"value indicates the X column number and second indicates the Y row number." 26355msgstr "" 26356 26357#: src/tags.cpp:1805 26358msgid "Exposure index" 26359msgstr "" 26360 26361#: src/tags.cpp:1806 26362msgid "" 26363"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " 26364"time the image is captured." 26365msgstr "" 26366 26367#: src/tags.cpp:1810 26368msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." 26369msgstr "" 26370 26371#: src/tags.cpp:1813 26372msgid "" 26373"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of " 26374"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." 26375msgstr "" 26376 26377#: src/tags.cpp:1818 26378msgid "" 26379"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " 26380"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." 26381msgstr "" 26382 26383#: src/tags.cpp:1822 26384msgid "Color Filter Array Pattern" 26385msgstr "" 26386 26387#: src/tags.cpp:1823 26388msgid "" 26389"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " 26390"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " 26391"methods." 26392msgstr "" 26393 26394#: src/tags.cpp:1828 26395msgid "" 26396"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " 26397"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " 26398"is expected to disable or minimize any further processing." 26399msgstr "" 26400 26401#: src/tags.cpp:1834 26402msgid "" 26403"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" 26404"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " 26405"different exposure settings." 26406msgstr "" 26407 26408#: src/tags.cpp:1839 26409msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." 26410msgstr "" 26411 26412#: src/tags.cpp:1842 26413msgid "" 26414"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " 26415"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " 26416"not used." 26417msgstr "" 26418 26419#: src/tags.cpp:1847 26420msgid "" 26421"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " 26422"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " 26423"differs from the <FocalLength> tag." 26424msgstr "" 26425 26426#: src/tags.cpp:1853 26427msgid "" 26428"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " 26429"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " 26430"<SceneType> tag." 26431msgstr "" 26432 26433#: src/tags.cpp:1858 26434msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." 26435msgstr "" 26436 26437#: src/tags.cpp:1861 26438msgid "" 26439"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " 26440"camera when the image was shot." 26441msgstr "" 26442 26443#: src/tags.cpp:1865 26444msgid "" 26445"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " 26446"camera when the image was shot." 26447msgstr "" 26448 26449#: src/tags.cpp:1869 26450msgid "" 26451"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " 26452"camera when the image was shot." 26453msgstr "" 26454 26455#: src/tags.cpp:1873 26456msgid "" 26457"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " 26458"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " 26459"conditions in the reader." 26460msgstr "" 26461 26462#: src/tags.cpp:1878 26463msgid "This tag indicates the distance to the subject." 26464msgstr "" 26465 26466#: src/tags.cpp:1881 26467msgid "" 26468"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " 26469"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " 26470"fixed length." 26471msgstr "" 26472 26473#: src/tags.cpp:1886 26474msgid "" 26475"This tag records the owner of a camera used in photography as an ASCII " 26476"string." 26477msgstr "" 26478 26479#: src/tags.cpp:1890 26480msgid "" 26481"This tag records the serial number of the body of the camera that was used " 26482"in photography as an ASCII string." 26483msgstr "" 26484 26485#: src/tags.cpp:1894 26486msgid "" 26487"This tag notes minimum focal length, maximum focal length, minimum F number " 26488"in the minimum focal length, and minimum F number in the maximum focal " 26489"length, which are specification information for the lens that was used in " 26490"photography. When the minimum F number is unknown, the notation is 0/0" 26491msgstr "" 26492 26493#: src/tags.cpp:1901 26494msgid "This tag records the lens manufactor as an ASCII string." 26495msgstr "" 26496 26497#: src/tags.cpp:1904 26498msgid "" 26499"This tag records the lens's model name and model number as an ASCII string." 26500msgstr "" 26501 26502#: src/tags.cpp:1908 26503msgid "" 26504"This tag records the serial number of the interchangeable lens that was used " 26505"in photography as an ASCII string." 26506msgstr "" 26507 26508#: src/tags.cpp:1912 src/tags.cpp:1913 26509msgid "Unknown Exif tag" 26510msgstr "" 26511 26512#: src/tags.cpp:1924 26513msgid "North" 26514msgstr "" 26515 26516#: src/tags.cpp:1925 26517msgid "South" 26518msgstr "" 26519 26520#: src/tags.cpp:1930 26521msgid "East" 26522msgstr "" 26523 26524#: src/tags.cpp:1931 26525msgid "West" 26526msgstr "" 26527 26528#: src/tags.cpp:1936 26529msgid "Above sea level" 26530msgstr "" 26531 26532#: src/tags.cpp:1937 26533msgid "Below sea level" 26534msgstr "" 26535 26536#: src/tags.cpp:1942 26537msgid "Measurement in progress" 26538msgstr "" 26539 26540#: src/tags.cpp:1943 26541msgid "Measurement Interoperability" 26542msgstr "" 26543 26544#: src/tags.cpp:1948 26545msgid "Two-dimensional measurement" 26546msgstr "" 26547 26548#: src/tags.cpp:1949 26549msgid "Three-dimensional measurement" 26550msgstr "" 26551 26552#: src/tags.cpp:1954 26553msgid "km/h" 26554msgstr "" 26555 26556#: src/tags.cpp:1955 26557msgid "mph" 26558msgstr "" 26559 26560#: src/tags.cpp:1956 26561msgid "knots" 26562msgstr "" 26563 26564#: src/tags.cpp:1961 26565msgid "True direction" 26566msgstr "" 26567 26568#: src/tags.cpp:1962 26569msgid "Magnetic direction" 26570msgstr "" 26571 26572#: src/tags.cpp:1967 26573msgid "Kilometers" 26574msgstr "" 26575 26576#: src/tags.cpp:1968 26577msgid "Miles" 26578msgstr "" 26579 26580#: src/tags.cpp:1969 26581msgid "Knots" 26582msgstr "" 26583 26584#: src/tags.cpp:1974 26585msgid "Without correction" 26586msgstr "" 26587 26588#: src/tags.cpp:1975 26589msgid "Correction applied" 26590msgstr "" 26591 26592#: src/tags.cpp:1981 26593msgid "" 26594"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " 26595"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " 26596"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " 26597"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." 26598msgstr "" 26599 26600#: src/tags.cpp:1987 26601msgid "GPS Latitude Reference" 26602msgstr "" 26603 26604#: src/tags.cpp:1988 26605msgid "" 26606"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " 26607"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." 26608msgstr "" 26609 26610#: src/tags.cpp:1992 26611msgid "" 26612"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " 26613"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 26614"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " 26615"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 26616"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." 26617msgstr "" 26618 26619#: src/tags.cpp:1999 26620msgid "GPS Longitude Reference" 26621msgstr "" 26622 26623#: src/tags.cpp:2000 26624msgid "" 26625"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " 26626"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." 26627msgstr "" 26628 26629#: src/tags.cpp:2004 26630msgid "" 26631"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " 26632"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " 26633"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " 26634"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " 26635"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." 26636msgstr "" 26637 26638#: src/tags.cpp:2012 26639msgid "" 26640"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " 26641"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " 26642"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " 26643"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " 26644"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." 26645msgstr "" 26646 26647#: src/tags.cpp:2020 26648msgid "" 26649"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " 26650"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." 26651msgstr "" 26652 26653#: src/tags.cpp:2024 26654msgid "" 26655"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). <TimeStamp> is " 26656"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second " 26657"(atomic clock)." 26658msgstr "" 26659 26660#: src/tags.cpp:2029 26661msgid "" 26662"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " 26663"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " 26664"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " 26665"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " 26666"the tag is set to NULL." 26667msgstr "" 26668 26669#: src/tags.cpp:2036 26670msgid "" 26671"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" " 26672"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is " 26673"Interoperability." 26674msgstr "" 26675 26676#: src/tags.cpp:2041 26677msgid "" 26678"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement " 26679"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress." 26680msgstr "" 26681 26682#: src/tags.cpp:2044 26683msgid "GPS Data Degree of Precision" 26684msgstr "" 26685 26686#: src/tags.cpp:2045 26687msgid "" 26688"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " 26689"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " 26690"measurement." 26691msgstr "" 26692 26693#: src/tags.cpp:2049 26694msgid "" 26695"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" " 26696"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots." 26697msgstr "" 26698 26699#: src/tags.cpp:2053 26700msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." 26701msgstr "" 26702 26703#: src/tags.cpp:2055 26704msgid "GPS Track Ref" 26705msgstr "" 26706 26707#: src/tags.cpp:2056 26708msgid "" 26709"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " 26710"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." 26711msgstr "" 26712 26713#: src/tags.cpp:2060 26714msgid "" 26715"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " 26716"from 0.00 to 359.99." 26717msgstr "" 26718 26719#: src/tags.cpp:2064 26720msgid "" 26721"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " 26722"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." 26723msgstr "" 26724 26725#: src/tags.cpp:2068 26726msgid "" 26727"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " 26728"values is from 0.00 to 359.99." 26729msgstr "" 26730 26731#: src/tags.cpp:2072 26732msgid "" 26733"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " 26734"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or " 26735"\"WGS-84\"." 26736msgstr "" 26737 26738#: src/tags.cpp:2075 26739msgid "GPS Destination Latitude Reference" 26740msgstr "" 26741 26742#: src/tags.cpp:2076 26743msgid "" 26744"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " 26745"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south " 26746"latitude." 26747msgstr "" 26748 26749#: src/tags.cpp:2080 26750msgid "" 26751"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " 26752"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 26753"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 26754"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 26755"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 26756"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." 26757msgstr "" 26758 26759#: src/tags.cpp:2087 26760msgid "GPS Destination Longitude Reference" 26761msgstr "" 26762 26763#: src/tags.cpp:2088 26764msgid "" 26765"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " 26766"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude." 26767msgstr "" 26768 26769#: src/tags.cpp:2092 26770msgid "" 26771"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " 26772"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " 26773"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " 26774"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " 26775"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " 26776"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." 26777msgstr "" 26778 26779#: src/tags.cpp:2099 26780msgid "" 26781"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " 26782"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction." 26783msgstr "" 26784 26785#: src/tags.cpp:2103 26786msgid "" 26787"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " 26788"0.00 to 359.99." 26789msgstr "" 26790 26791#: src/tags.cpp:2107 26792msgid "" 26793"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. \"K" 26794"\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots." 26795msgstr "" 26796 26797#: src/tags.cpp:2111 26798msgid "Indicates the distance to the destination point." 26799msgstr "" 26800 26801#: src/tags.cpp:2114 26802msgid "" 26803"A character string recording the name of the method used for location " 26804"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " 26805"followed by the name of the method." 26806msgstr "" 26807 26808#: src/tags.cpp:2119 26809msgid "" 26810"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " 26811"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " 26812"GPS area." 26813msgstr "" 26814 26815#: src/tags.cpp:2122 26816msgid "GPS Date Stamp" 26817msgstr "" 26818 26819#: src/tags.cpp:2123 26820msgid "" 26821"A character string recording date and time information relative to UTC " 26822"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"." 26823msgstr "" 26824 26825#: src/tags.cpp:2127 26826msgid "" 26827"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." 26828msgstr "" 26829 26830#: src/tags.cpp:2130 src/tags.cpp:2131 26831msgid "Unknown GPSInfo tag" 26832msgstr "" 26833 26834#: src/tags.cpp:2143 26835msgid "" 26836"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " 26837"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " 26838"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " 26839"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." 26840msgstr "" 26841 26842#: src/tags.cpp:2149 26843msgid "Interoperability Version" 26844msgstr "" 26845 26846#: src/tags.cpp:2150 26847msgid "Interoperability version" 26848msgstr "" 26849 26850#: src/tags.cpp:2152 26851msgid "Related Image File Format" 26852msgstr "" 26853 26854#: src/tags.cpp:2153 26855msgid "File format of image file" 26856msgstr "" 26857 26858#: src/tags.cpp:2155 26859msgid "Related Image Width" 26860msgstr "" 26861 26862#: src/tags.cpp:2158 26863msgid "Related Image Length" 26864msgstr "" 26865 26866#: src/tags.cpp:2162 src/tags.cpp:2163 26867msgid "Unknown Exif Interoperability tag" 26868msgstr "" 26869 26870#: src/tags.cpp:2169 26871msgid "MPFVersion" 26872msgstr "" 26873 26874#: src/tags.cpp:2170 26875msgid "MPF Version" 26876msgstr "" 26877 26878#: src/tags.cpp:2172 26879msgid "MPFNumberOfImages" 26880msgstr "" 26881 26882#: src/tags.cpp:2173 26883msgid "MPF Number of Images" 26884msgstr "" 26885 26886#: src/tags.cpp:2175 26887msgid "MPFImageList" 26888msgstr "" 26889 26890#: src/tags.cpp:2176 26891msgid "MPF Image List" 26892msgstr "" 26893 26894#: src/tags.cpp:2178 26895msgid "MPFImageUIDList\t" 26896msgstr "" 26897 26898#: src/tags.cpp:2179 26899msgid "MPF Image UID List" 26900msgstr "" 26901 26902#: src/tags.cpp:2181 26903msgid "MPFTotalFrames" 26904msgstr "" 26905 26906#: src/tags.cpp:2182 26907msgid "MPF Total Frames" 26908msgstr "" 26909 26910#: src/tags.cpp:2184 26911msgid "MPFIndividualNum" 26912msgstr "" 26913 26914#: src/tags.cpp:2185 26915msgid "MPF Individual Num" 26916msgstr "" 26917 26918#: src/tags.cpp:2187 src/tags.cpp:2188 26919msgid "MPFPanOrientation" 26920msgstr "" 26921 26922#: src/tags.cpp:2190 26923msgid "MPFPanOverlapH" 26924msgstr "" 26925 26926#: src/tags.cpp:2191 26927msgid "MPF Pan Overlap Horizonal" 26928msgstr "" 26929 26930#: src/tags.cpp:2193 26931msgid "MPFPanOverlapV" 26932msgstr "" 26933 26934#: src/tags.cpp:2194 26935msgid "MPF Pan Overlap Vertical" 26936msgstr "" 26937 26938#: src/tags.cpp:2196 26939msgid "MPFBaseViewpointNum" 26940msgstr "" 26941 26942#: src/tags.cpp:2197 26943msgid "MPF Base Viewpoint Number" 26944msgstr "" 26945 26946#: src/tags.cpp:2199 26947msgid "MPFConvergenceAngle" 26948msgstr "" 26949 26950#: src/tags.cpp:2200 26951msgid "MPF Convergence Angle" 26952msgstr "" 26953 26954#: src/tags.cpp:2202 26955msgid "MPFBaselineLength" 26956msgstr "" 26957 26958#: src/tags.cpp:2203 26959msgid "MPF Baseline Length" 26960msgstr "" 26961 26962#: src/tags.cpp:2205 26963msgid "MPFVerticalDivergence" 26964msgstr "" 26965 26966#: src/tags.cpp:2206 26967msgid "MPF Vertical Divergence" 26968msgstr "" 26969 26970#: src/tags.cpp:2208 26971msgid "MPFAxisDistanceX" 26972msgstr "" 26973 26974#: src/tags.cpp:2209 26975msgid "MPF Axis Distance X" 26976msgstr "" 26977 26978#: src/tags.cpp:2211 26979msgid "MPFAxisDistanceY" 26980msgstr "" 26981 26982#: src/tags.cpp:2212 26983msgid "MPF Axis Distance Y" 26984msgstr "" 26985 26986#: src/tags.cpp:2214 26987msgid "MPFAxisDistanceZ" 26988msgstr "" 26989 26990#: src/tags.cpp:2215 26991msgid "MPF Axis Distance Z" 26992msgstr "" 26993 26994#: src/tags.cpp:2217 26995msgid "MPFYawAngle" 26996msgstr "" 26997 26998#: src/tags.cpp:2218 26999msgid "MPF Yaw Angle" 27000msgstr "" 27001 27002#: src/tags.cpp:2220 27003msgid "MPFPitchAngle" 27004msgstr "" 27005 27006#: src/tags.cpp:2221 27007msgid "MPF Pitch Angle" 27008msgstr "" 27009 27010#: src/tags.cpp:2223 27011msgid "MPFRollAngle" 27012msgstr "" 27013 27014#: src/tags.cpp:2224 27015msgid "MPF Roll Angle" 27016msgstr "" 27017 27018#: src/tags.cpp:2227 src/tags.cpp:2228 27019msgid "Unknown MPF tag" 27020msgstr "" 27021 27022#: src/tags.cpp:2244 27023msgid "Offset" 27024msgstr "" 27025 27026#: src/tags.cpp:2245 27027msgid "Offset of the makernote from the start of the TIFF header." 27028msgstr "" 27029 27030#: src/tags.cpp:2247 27031msgid "Byte Order" 27032msgstr "" 27033 27034#: src/tags.cpp:2248 27035msgid "" 27036"Byte order used to encode MakerNote tags, 'MM' (big-endian) or 'II' (little-" 27037"endian)." 27038msgstr "" 27039 27040#: src/tags.cpp:2251 src/tags.cpp:2252 27041msgid "Unknown Exiv2 Makernote info tag" 27042msgstr "" 27043 27044#: src/tags.cpp:2262 src/tags.cpp:2263 27045msgid "Unknown tag" 27046msgstr "" 27047 27048#: src/tags.cpp:2815 27049msgid "Digital zoom not used" 27050msgstr "" 27051 27052#: src/tiffimage.cpp:2111 27053msgid "TIFF header, offset" 27054msgstr "" 27055 27056#: src/tiffimage.cpp:2116 27057msgid "little endian encoded" 27058msgstr "" 27059 27060#: src/tiffimage.cpp:2117 27061msgid "big endian encoded" 27062msgstr "" 27063