1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Andreas Huggel
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel@gmx.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-03-21 21:42+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: src/actions.cpp:271 src/actions.cpp:284 src/actions.cpp:525
21#: src/actions.cpp:782 src/actions.cpp:799 src/actions.cpp:844
22#: src/actions.cpp:933 src/actions.cpp:984 src/actions.cpp:1112
23#: src/actions.cpp:1154 src/actions.cpp:1188 src/actions.cpp:1263
24#: src/actions.cpp:1320 src/actions.cpp:1325 src/actions.cpp:1366
25#: src/actions.cpp:1382 src/actions.cpp:1407 src/actions.cpp:1412
26#: src/actions.cpp:1444 src/actions.cpp:1685 src/actions.cpp:1820
27#: src/actions.cpp:1883 src/actions.cpp:2101
28msgid "Failed to open the file\n"
29msgstr ""
30
31#: src/actions.cpp:294
32msgid "File name"
33msgstr ""
34
35#: src/actions.cpp:300
36msgid "File size"
37msgstr ""
38
39#: src/actions.cpp:301 src/actions.cpp:461 src/actions.cpp:1138
40msgid "Bytes"
41msgstr ""
42
43#: src/actions.cpp:305
44msgid "MIME type"
45msgstr ""
46
47#: src/actions.cpp:309 src/canonmn.cpp:1217 src/minoltamn.cpp:506
48#: src/minoltamn.cpp:751 src/minoltamn.cpp:998 src/pentaxmn.cpp:1450
49msgid "Image size"
50msgstr ""
51
52#: src/actions.cpp:314 src/actions.cpp:576 src/actions.cpp:856
53#: src/actions.cpp:1121 src/actions.cpp:1697 src/actions.cpp:1832
54#: src/actions.cpp:1895
55msgid "No Exif data found in the file\n"
56msgstr ""
57
58#: src/actions.cpp:319
59msgid "Camera make"
60msgstr ""
61
62#: src/actions.cpp:322
63msgid "Camera model"
64msgstr ""
65
66#: src/actions.cpp:325
67msgid "Image timestamp"
68msgstr ""
69
70#: src/actions.cpp:329 src/minoltamn.cpp:811 src/minoltamn.cpp:818
71#: src/minoltamn.cpp:1076
72msgid "Image number"
73msgstr ""
74
75#: src/actions.cpp:334 src/minoltamn.cpp:521 src/minoltamn.cpp:804
76#: src/minoltamn.cpp:1034 src/minoltamn.cpp:1378 src/pentaxmn.cpp:1467
77#: src/pentaxmn.cpp:1468
78msgid "Exposure time"
79msgstr ""
80
81#: src/actions.cpp:346 src/canonmn.cpp:1336 src/minoltamn.cpp:1272
82#: src/tags.cpp:1680
83msgid "Aperture"
84msgstr ""
85
86#: src/actions.cpp:357
87msgid "Exposure bias"
88msgstr ""
89
90#: src/actions.cpp:360 src/canonmn.cpp:1267 src/minoltamn.cpp:880
91#: src/minoltamn.cpp:1208 src/minoltamn.cpp:2450 src/panasonicmn.cpp:72
92#: src/pentaxmn.cpp:417 src/properties.cpp:840 src/sonymn.cpp:231
93#: src/tags.cpp:837 src/tags.cpp:1484 src/tags.cpp:1705
94msgid "Flash"
95msgstr ""
96
97#: src/actions.cpp:363 src/canonmn.cpp:1330 src/panasonicmn.cpp:454
98msgid "Flash bias"
99msgstr ""
100
101#: src/actions.cpp:368 src/canonmn.cpp:418 src/minoltamn.cpp:545
102#: src/nikonmn.cpp:1399 src/nikonmn.cpp:1424
103msgid "Focal length"
104msgstr ""
105
106#: src/actions.cpp:373
107msgid "35 mm equivalent"
108msgstr ""
109
110#: src/actions.cpp:385 src/canonmn.cpp:1334
111msgid "Subject distance"
112msgstr ""
113
114#: src/actions.cpp:399
115msgid "ISO speed"
116msgstr ""
117
118#: src/actions.cpp:402 src/minoltamn.cpp:497 src/minoltamn.cpp:748
119#: src/minoltamn.cpp:995 src/minoltamn.cpp:1363 src/olympusmn.cpp:675
120#: src/sigmamn.cpp:75
121msgid "Exposure mode"
122msgstr ""
123
124#: src/actions.cpp:405 src/minoltamn.cpp:515 src/minoltamn.cpp:1016
125#: src/minoltamn.cpp:1405 src/olympusmn.cpp:677 src/sigmamn.cpp:78
126msgid "Metering mode"
127msgstr ""
128
129#: src/actions.cpp:408 src/canonmn.cpp:1208 src/minoltamn.cpp:527
130#: src/olympusmn.cpp:203 src/olympusmn.cpp:679 src/panasonicmn.cpp:448
131msgid "Macro mode"
132msgstr ""
133
134#: src/actions.cpp:411 src/minoltamn.cpp:139 src/minoltamn.cpp:509
135#: src/minoltamn.cpp:754 src/minoltamn.cpp:1001 src/pentaxmn.cpp:1447
136#: src/sonymn.cpp:338
137msgid "Image quality"
138msgstr ""
139
140#: src/actions.cpp:415
141msgid "Exif Resolution"
142msgstr ""
143
144#: src/actions.cpp:445 src/canonmn.cpp:1584 src/minoltamn.cpp:184
145#: src/minoltamn.cpp:503 src/minoltamn.cpp:757 src/minoltamn.cpp:1004
146#: src/minoltamn.cpp:1387 src/nikonmn.cpp:229 src/nikonmn.cpp:503
147#: src/nikonmn.cpp:561 src/olympusmn.cpp:899 src/pentaxmn.cpp:1487
148#: src/pentaxmn.cpp:1488 src/sigmamn.cpp:72 src/sonymn.cpp:353
149msgid "White balance"
150msgstr ""
151
152#: src/actions.cpp:448 src/minoltamn.cpp:120 src/olympusmn.cpp:427
153msgid "Thumbnail"
154msgstr ""
155
156#: src/actions.cpp:452 src/actions.cpp:457 src/canonmn.cpp:617
157#: src/canonmn.cpp:1488 src/canonmn.cpp:1497 src/canonmn.cpp:1551
158#: src/minoltamn.cpp:316 src/minoltamn.cpp:405 src/minoltamn.cpp:2424
159#: src/nikonmn.cpp:176 src/nikonmn.cpp:191 src/nikonmn.cpp:953
160#: src/nikonmn.cpp:978 src/nikonmn.cpp:1040 src/olympusmn.cpp:143
161#: src/olympusmn.cpp:736 src/olympusmn.cpp:743 src/olympusmn.cpp:1201
162#: src/olympusmn.cpp:1277 src/olympusmn.cpp:1435 src/olympusmn.cpp:1640
163#: src/olympusmn.cpp:1649 src/pentaxmn.cpp:287 src/pentaxmn.cpp:303
164#: src/pentaxmn.cpp:450 src/pentaxmn.cpp:451 src/properties.cpp:1222
165#: src/properties.cpp:1230 src/tags.cpp:1563
166msgid "None"
167msgstr ""
168
169#: src/actions.cpp:467 src/datasets.cpp:376 src/properties.cpp:367
170#: src/properties.cpp:800 src/properties.cpp:1381 src/tags.cpp:772
171msgid "Copyright"
172msgstr ""
173
174#: src/actions.cpp:470
175msgid "Exif comment"
176msgstr ""
177
178#: src/actions.cpp:577
179msgid "No IPTC data found in the file\n"
180msgstr ""
181
182#: src/actions.cpp:578
183msgid "No XMP data found in the file\n"
184msgstr ""
185
186#: src/actions.cpp:713 src/actions.cpp:746 src/actions.cpp:767
187msgid "(Binary value suppressed)"
188msgstr ""
189
190#: src/actions.cpp:789
191msgid "JPEG comment"
192msgstr ""
193
194#: src/actions.cpp:814
195msgid "Preview"
196msgstr ""
197
198#: src/actions.cpp:818 src/actions.cpp:1230 src/properties.cpp:502
199msgid "pixels"
200msgstr ""
201
202#: src/actions.cpp:820 src/actions.cpp:1232
203msgid "bytes"
204msgstr ""
205
206#: src/actions.cpp:866
207msgid "Neither tag"
208msgstr ""
209
210#: src/actions.cpp:867
211msgid "nor"
212msgstr ""
213
214#: src/actions.cpp:868
215msgid "found in the file"
216msgstr ""
217
218#: src/actions.cpp:873
219msgid "Image file creation timestamp not set in the file"
220msgstr ""
221
222#: src/actions.cpp:879 src/actions.cpp:1786
223msgid "Failed to parse timestamp"
224msgstr ""
225
226#: src/actions.cpp:880
227msgid "in the file"
228msgstr ""
229
230#: src/actions.cpp:891
231msgid "Updating timestamp to"
232msgstr ""
233
234#: src/actions.cpp:1002
235msgid "Erasing thumbnail data"
236msgstr ""
237
238#: src/actions.cpp:1010
239msgid "Erasing Exif data from the file"
240msgstr ""
241
242#: src/actions.cpp:1019
243msgid "Erasing IPTC data from the file"
244msgstr ""
245
246#: src/actions.cpp:1028
247msgid "Erasing JPEG comment from the file"
248msgstr ""
249
250#: src/actions.cpp:1037
251msgid "Erasing XMP data from the file"
252msgstr ""
253
254#: src/actions.cpp:1046
255msgid "Erasing ICC Profile data from the file"
256msgstr ""
257
258#: src/actions.cpp:1128
259msgid "Image does not contain an Exif thumbnail\n"
260msgstr ""
261
262#: src/actions.cpp:1137
263msgid "Writing thumbnail"
264msgstr ""
265
266#: src/actions.cpp:1138 src/actions.cpp:1233
267msgid "to file"
268msgstr ""
269
270#: src/actions.cpp:1144
271msgid "Exif data doesn't contain a thumbnail\n"
272msgstr ""
273
274#: src/actions.cpp:1174 src/actions.cpp:1237
275msgid "Image does not have preview"
276msgstr ""
277
278#: src/actions.cpp:1199
279msgid "No embedded iccProfile: "
280msgstr ""
281
282#: src/actions.cpp:1207
283msgid "Writing iccProfile: "
284msgstr ""
285
286#: src/actions.cpp:1226
287msgid "Writing preview"
288msgstr ""
289
290#: src/actions.cpp:1475
291msgid "Setting JPEG comment"
292msgstr ""
293
294#: src/actions.cpp:1516
295msgid "Add"
296msgstr ""
297
298#: src/actions.cpp:1538 src/actions.cpp:1612
299msgid "Warning"
300msgstr ""
301
302#: src/actions.cpp:1539 src/actions.cpp:1613
303msgid "Failed to read"
304msgstr ""
305
306#: src/actions.cpp:1541 src/actions.cpp:1615
307msgid "value"
308msgstr ""
309
310#: src/actions.cpp:1552
311msgid "Set"
312msgstr ""
313
314#: src/actions.cpp:1624
315msgid "Del"
316msgstr ""
317
318#: src/actions.cpp:1656
319msgid "Reg "
320msgstr ""
321
322#: src/actions.cpp:1739
323msgid "Timestamp of metadatum with key"
324msgstr ""
325
326#: src/actions.cpp:1740
327msgid "not set\n"
328msgstr ""
329
330#: src/actions.cpp:1745
331msgid "Adjusting"
332msgstr ""
333
334#: src/actions.cpp:1745
335msgid "by"
336msgstr ""
337
338#: src/actions.cpp:1749 src/actions.cpp:1798
339msgid "years"
340msgstr ""
341
342#: src/actions.cpp:1752
343msgid "year"
344msgstr ""
345
346#: src/actions.cpp:1760
347msgid "months"
348msgstr ""
349
350#: src/actions.cpp:1763
351msgid "month"
352msgstr ""
353
354#: src/actions.cpp:1771
355msgid "days"
356msgstr ""
357
358#: src/actions.cpp:1774
359msgid "day"
360msgstr ""
361
362#: src/actions.cpp:1780
363msgid "s"
364msgstr ""
365
366#: src/actions.cpp:1796
367msgid "Can't adjust timestamp by"
368msgstr ""
369
370#: src/actions.cpp:1805 src/actions.cpp:2141 src/actions.cpp:2156
371#: src/actions.cpp:2171 src/actions.cpp:2201 src/actions.cpp:2331
372msgid "to"
373msgstr ""
374
375#: src/actions.cpp:1839
376msgid "Standard Exif ISO tag exists; not modified\n"
377msgstr ""
378
379#: src/actions.cpp:1847
380msgid "Setting Exif ISO value to"
381msgstr ""
382
383#: src/actions.cpp:1901
384msgid "No Exif user comment found"
385msgstr ""
386
387#: src/actions.cpp:1909
388msgid "Found Exif user comment with unexpected value type"
389msgstr ""
390
391#: src/actions.cpp:1916
392msgid "No Exif UNICODE user comment found"
393msgstr ""
394
395#: src/actions.cpp:1922
396msgid "Setting Exif UNICODE user comment to"
397msgstr ""
398
399#: src/actions.cpp:2140
400msgid "Writing Exif data from"
401msgstr ""
402
403#: src/actions.cpp:2155
404msgid "Writing IPTC data from"
405msgstr ""
406
407#: src/actions.cpp:2170
408msgid "Writing XMP data from"
409msgstr ""
410
411#: src/actions.cpp:2200
412msgid "Writing JPEG comment from"
413msgstr ""
414
415#: src/actions.cpp:2211
416msgid "Could not write metadata to file"
417msgstr ""
418
419#: src/actions.cpp:2257
420msgid "Filename format yields empty filename for the file"
421msgstr ""
422
423#: src/actions.cpp:2266
424msgid "This file already has the correct name"
425msgstr ""
426
427#: src/actions.cpp:2290 src/exiv2.cpp:167
428msgid "File"
429msgstr ""
430
431#: src/actions.cpp:2291
432msgid "exists. [O]verwrite, [r]ename or [s]kip?"
433msgstr ""
434
435#: src/actions.cpp:2319
436msgid "Renaming file to"
437msgstr ""
438
439#: src/actions.cpp:2321
440msgid "updating timestamp"
441msgstr ""
442
443#: src/actions.cpp:2330
444msgid "Failed to rename"
445msgstr ""
446
447#: src/actions.cpp:2356
448msgid "Overwrite"
449msgstr ""
450
451#: src/canonmn.cpp:59 src/canonmn.cpp:403 src/canonmn.cpp:463
452#: src/canonmn.cpp:479 src/canonmn.cpp:1159 src/canonmn.cpp:1179
453#: src/canonmn.cpp:1442 src/canonmn.cpp:1472 src/canonmn.cpp:1481
454#: src/fujimn.cpp:56 src/fujimn.cpp:102 src/fujimn.cpp:142
455#: src/minoltamn.cpp:90 src/minoltamn.cpp:219 src/minoltamn.cpp:276
456#: src/minoltamn.cpp:1144 src/minoltamn.cpp:1285 src/minoltamn.cpp:1347
457#: src/minoltamn.cpp:2258 src/minoltamn.cpp:2272 src/minoltamn.cpp:2320
458#: src/nikonmn.cpp:63 src/nikonmn.cpp:69 src/nikonmn.cpp:77
459#: src/nikonmn.cpp:207 src/nikonmn.cpp:675 src/nikonmn.cpp:700
460#: src/nikonmn.cpp:749 src/nikonmn.cpp:784 src/nikonmn.cpp:882
461#: src/nikonmn.cpp:931 src/nikonmn.cpp:1020 src/nikonmn.cpp:1262
462#: src/nikonmn.cpp:1271 src/olympusmn.cpp:60 src/olympusmn.cpp:80
463#: src/olympusmn.cpp:87 src/olympusmn.cpp:502 src/olympusmn.cpp:530
464#: src/olympusmn.cpp:541 src/olympusmn.cpp:558 src/olympusmn.cpp:593
465#: src/olympusmn.cpp:664 src/olympusmn.cpp:931 src/olympusmn.cpp:1152
466#: src/olympusmn.cpp:1528 src/olympusmn.cpp:1529 src/olympusmn.cpp:1595
467#: src/panasonicmn.cpp:93 src/panasonicmn.cpp:102 src/panasonicmn.cpp:109
468#: src/panasonicmn.cpp:197 src/panasonicmn.cpp:207 src/panasonicmn.cpp:236
469#: src/panasonicmn.cpp:273 src/panasonicmn.cpp:288 src/panasonicmn.cpp:325
470#: src/panasonicmn.cpp:331 src/panasonicmn.cpp:345 src/panasonicmn.cpp:354
471#: src/panasonicmn.cpp:362 src/panasonicmn.cpp:379 src/panasonicmn.cpp:395
472#: src/panasonicmn.cpp:404 src/panasonicmn.cpp:411 src/panasonicmn.cpp:429
473#: src/pentaxmn.cpp:389 src/pentaxmn.cpp:995 src/pentaxmn.cpp:1001
474#: src/sonymn.cpp:56 src/sonymn.cpp:138 src/sonymn.cpp:199 src/sonymn.cpp:207
475#: src/sonymn.cpp:214 src/sonymn.cpp:259 src/sonymn.cpp:266 src/sonymn.cpp:297
476#: src/sonymn.cpp:568
477msgid "Off"
478msgstr ""
479
480#: src/canonmn.cpp:60 src/canonmn.cpp:462 src/canonmn.cpp:481
481#: src/canonmn.cpp:1160 src/canonmn.cpp:1475 src/fujimn.cpp:57
482#: src/fujimn.cpp:101 src/fujimn.cpp:143 src/minoltamn.cpp:91
483#: src/minoltamn.cpp:2259 src/minoltamn.cpp:2271 src/nikonmn.cpp:64
484#: src/nikonmn.cpp:674 src/nikonmn.cpp:750 src/nikonmn.cpp:751
485#: src/nikonmn.cpp:1272 src/olympusmn.cpp:61 src/olympusmn.cpp:81
486#: src/olympusmn.cpp:88 src/olympusmn.cpp:503 src/olympusmn.cpp:531
487#: src/olympusmn.cpp:1596 src/panasonicmn.cpp:101 src/panasonicmn.cpp:289
488#: src/panasonicmn.cpp:326 src/panasonicmn.cpp:363 src/panasonicmn.cpp:380
489#: src/panasonicmn.cpp:430 src/pentaxmn.cpp:390 src/pentaxmn.cpp:996
490#: src/sonymn.cpp:215 src/sonymn.cpp:267 src/sonymn.cpp:298
491msgid "On"
492msgstr ""
493
494#: src/canonmn.cpp:397
495msgid "Format 1"
496msgstr ""
497
498#: src/canonmn.cpp:398
499msgid "Format 2"
500msgstr ""
501
502#: src/canonmn.cpp:404 src/nikonmn.cpp:1263
503msgid "On (1)"
504msgstr ""
505
506#: src/canonmn.cpp:405 src/canonmn.cpp:1165 src/nikonmn.cpp:1264
507msgid "On (2)"
508msgstr ""
509
510#: src/canonmn.cpp:410 src/minoltamn.cpp:1152 src/nikonmn.cpp:137
511#: src/olympusmn.cpp:602 src/olympusmn.cpp:793 src/olympusmn.cpp:858
512#: src/pentaxmn.cpp:683 src/tags.cpp:1505
513msgid "sRGB"
514msgstr ""
515
516#: src/canonmn.cpp:411 src/canonmn.cpp:1555 src/minoltamn.cpp:365
517#: src/minoltamn.cpp:735 src/minoltamn.cpp:911 src/minoltamn.cpp:960
518#: src/minoltamn.cpp:1153 src/nikonmn.cpp:138 src/olympusmn.cpp:603
519#: src/olympusmn.cpp:794 src/olympusmn.cpp:859 src/pentaxmn.cpp:684
520#: src/sonymn.cpp:550 src/sonymn.cpp:580 src/tags.cpp:1506
521msgid "Adobe RGB"
522msgstr ""
523
524#: src/canonmn.cpp:416 src/canonmn.cpp:419 src/canonmn.cpp:445
525#: src/canonmn.cpp:446 src/canonmn.cpp:447 src/canonmn.cpp:1213
526#: src/canonmn.cpp:1215 src/canonmn.cpp:1216 src/canonmn.cpp:1228
527#: src/canonmn.cpp:1237 src/canonmn.cpp:1238 src/canonmn.cpp:1245
528#: src/canonmn.cpp:1316 src/canonmn.cpp:1321 src/canonmn.cpp:1323
529#: src/canonmn.cpp:1325 src/canonmn.cpp:1326 src/canonmn.cpp:1327
530#: src/canonmn.cpp:1328 src/canonmn.cpp:1331 src/canonmn.cpp:1332
531#: src/canonmn.cpp:1333 src/canonmn.cpp:1335 src/canonmn.cpp:1339
532#: src/canonmn.cpp:1340 src/canonmn.cpp:1341 src/fujimn.cpp:222
533#: src/fujimn.cpp:231 src/fujimn.cpp:240 src/nikonmn.cpp:241
534#: src/nikonmn.cpp:331 src/nikonmn.cpp:488 src/nikonmn.cpp:509
535#: src/nikonmn.cpp:518 src/nikonmn.cpp:566 src/nikonmn.cpp:618
536#: src/nikonmn.cpp:621 src/nikonmn.cpp:624 src/nikonmn.cpp:1055
537#: src/nikonmn.cpp:1077 src/nikonmn.cpp:1550 src/nikonmn.cpp:2773
538#: src/olympusmn.cpp:187 src/olympusmn.cpp:326 src/olympusmn.cpp:329
539#: src/olympusmn.cpp:335 src/olympusmn.cpp:350 src/olympusmn.cpp:353
540#: src/olympusmn.cpp:356 src/olympusmn.cpp:359 src/olympusmn.cpp:362
541#: src/olympusmn.cpp:365 src/olympusmn.cpp:368 src/olympusmn.cpp:371
542#: src/olympusmn.cpp:377 src/olympusmn.cpp:380 src/olympusmn.cpp:413
543#: src/olympusmn.cpp:416 src/olympusmn.cpp:419 src/olympusmn.cpp:422
544#: src/olympusmn.cpp:1058 src/panasonicmn.cpp:444 src/panasonicmn.cpp:452
545#: src/panasonicmn.cpp:457 src/panasonicmn.cpp:465 src/panasonicmn.cpp:532
546#: src/pentaxmn.cpp:421 src/properties.cpp:1117 src/properties.cpp:1124
547#: src/sonymn.cpp:356 src/sonymn.cpp:375 src/sonymn.cpp:381 src/sonymn.cpp:384
548#: src/sonymn.cpp:393 src/sonymn.cpp:396 src/sonymn.cpp:399 src/sonymn.cpp:402
549#: src/tags.cpp:1467 src/tags.cpp:1480 src/tags.cpp:1586 src/tags.cpp:2714
550#: src/tags.cpp:2832
551msgid "Unknown"
552msgstr ""
553
554#: src/canonmn.cpp:417 src/olympusmn.cpp:451 src/sonymn.cpp:349
555#: src/sonymn.cpp:350
556msgid "Camera Settings"
557msgstr ""
558
559#: src/canonmn.cpp:417
560msgid "Various camera settings"
561msgstr ""
562
563#: src/canonmn.cpp:418 src/minoltamn.cpp:544 src/nikonmn.cpp:1399
564#: src/nikonmn.cpp:1424 src/properties.cpp:841 src/properties.cpp:1441
565#: src/tags.cpp:838 src/tags.cpp:1708
566msgid "Focal Length"
567msgstr ""
568
569#: src/canonmn.cpp:420 src/sonymn.cpp:408
570msgid "Shot Info"
571msgstr ""
572
573#: src/canonmn.cpp:420
574msgid "Shot information"
575msgstr ""
576
577#: src/canonmn.cpp:421 src/olympusmn.cpp:102 src/olympusmn.cpp:1171
578#: src/panasonicmn.cpp:158 src/sonymn.cpp:371 src/sonymn.cpp:372
579msgid "Panorama"
580msgstr ""
581
582#: src/canonmn.cpp:422 src/datasets.cpp:396 src/properties.cpp:1069
583msgid "Image Type"
584msgstr ""
585
586#: src/canonmn.cpp:422
587msgid "Image type"
588msgstr ""
589
590#: src/canonmn.cpp:423 src/panasonicmn.cpp:442 src/properties.cpp:1439
591msgid "Firmware Version"
592msgstr ""
593
594#: src/canonmn.cpp:423 src/panasonicmn.cpp:442
595msgid "Firmware version"
596msgstr ""
597
598#: src/canonmn.cpp:424 src/canonmn.cpp:1506 src/nikonmn.cpp:919
599msgid "File Number"
600msgstr ""
601
602#: src/canonmn.cpp:424 src/nikonmn.cpp:919
603msgid "File number"
604msgstr ""
605
606#: src/canonmn.cpp:425
607msgid "Owner Name"
608msgstr ""
609
610#: src/canonmn.cpp:426 src/fujimn.cpp:190 src/nikonmn.cpp:583
611#: src/olympusmn.cpp:759 src/pentaxmn.cpp:1678 src/pentaxmn.cpp:1679
612#: src/properties.cpp:942 src/sigmamn.cpp:56
613msgid "Serial Number"
614msgstr ""
615
616#: src/canonmn.cpp:426 src/sigmamn.cpp:57
617msgid "Camera serial number"
618msgstr ""
619
620#: src/canonmn.cpp:427
621msgid "Camera Info"
622msgstr ""
623
624#: src/canonmn.cpp:427
625msgid "Camera info"
626msgstr ""
627
628#: src/canonmn.cpp:428 src/canonmn.cpp:441
629msgid "Custom Functions"
630msgstr ""
631
632#: src/canonmn.cpp:429
633msgid "ModelID"
634msgstr ""
635
636#: src/canonmn.cpp:429
637msgid "Model ID"
638msgstr ""
639
640#: src/canonmn.cpp:430 src/olympusmn.cpp:220
641msgid "Picture Info"
642msgstr ""
643
644#: src/canonmn.cpp:430
645msgid "Picture info"
646msgstr ""
647
648#: src/canonmn.cpp:431
649msgid "Thumbnail Image Valid Area"
650msgstr ""
651
652#: src/canonmn.cpp:431
653msgid "Thumbnail image valid area"
654msgstr ""
655
656#: src/canonmn.cpp:432
657msgid "Serial Number Format"
658msgstr ""
659
660#: src/canonmn.cpp:432
661msgid "Serial number format"
662msgstr ""
663
664#: src/canonmn.cpp:433 src/canonmn.cpp:559 src/minoltamn.cpp:2390
665#: src/olympusmn.cpp:111 src/olympusmn.cpp:504 src/pentaxmn.cpp:270
666msgid "Super Macro"
667msgstr ""
668
669#: src/canonmn.cpp:433 src/canonmn.cpp:687 src/olympusmn.cpp:82
670msgid "Super macro"
671msgstr ""
672
673#: src/canonmn.cpp:434 src/nikonmn.cpp:600
674msgid "AF Info"
675msgstr ""
676
677#: src/canonmn.cpp:434 src/nikonmn.cpp:600
678msgid "AF info"
679msgstr ""
680
681#: src/canonmn.cpp:435
682msgid "Time Info"
683msgstr ""
684
685#: src/canonmn.cpp:435
686msgid "Time zone information"
687msgstr ""
688
689#: src/canonmn.cpp:436
690msgid "Original Decision Data Offset"
691msgstr ""
692
693#: src/canonmn.cpp:436
694msgid "Original decision data offset"
695msgstr ""
696
697#: src/canonmn.cpp:437
698msgid "White Balance Table"
699msgstr ""
700
701#: src/canonmn.cpp:437
702msgid "White balance table"
703msgstr ""
704
705#: src/canonmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:765 src/properties.cpp:444
706#: src/properties.cpp:929 src/properties.cpp:1482 src/tags.cpp:1903
707msgid "Lens Model"
708msgstr ""
709
710#: src/canonmn.cpp:438 src/olympusmn.cpp:765
711msgid "Lens model"
712msgstr ""
713
714#: src/canonmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:760 src/panasonicmn.cpp:455
715msgid "Internal Serial Number"
716msgstr ""
717
718#: src/canonmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:760
719msgid "Internal serial number"
720msgstr ""
721
722#: src/canonmn.cpp:440
723msgid "Dust Removal Data"
724msgstr ""
725
726#: src/canonmn.cpp:440
727msgid "Dust removal data"
728msgstr ""
729
730#: src/canonmn.cpp:441
731msgid "Custom functions"
732msgstr ""
733
734#: src/canonmn.cpp:442
735msgid "Processing Info"
736msgstr ""
737
738#: src/canonmn.cpp:442
739msgid "Processing info"
740msgstr ""
741
742#: src/canonmn.cpp:443
743msgid "Measured Color"
744msgstr ""
745
746#: src/canonmn.cpp:443
747msgid "Measured color"
748msgstr ""
749
750#: src/canonmn.cpp:444
751msgid "ColorSpace"
752msgstr ""
753
754#: src/canonmn.cpp:448
755msgid "VRD Offset"
756msgstr ""
757
758#: src/canonmn.cpp:448
759msgid "VRD offset"
760msgstr ""
761
762#: src/canonmn.cpp:449
763msgid "Sensor Info"
764msgstr ""
765
766#: src/canonmn.cpp:449
767msgid "Sensor info"
768msgstr ""
769
770#: src/canonmn.cpp:450
771msgid "Color Data"
772msgstr ""
773
774#: src/canonmn.cpp:450
775msgid "Color data"
776msgstr ""
777
778#: src/canonmn.cpp:452
779msgid "Unknown CanonMakerNote tag"
780msgstr ""
781
782#: src/canonmn.cpp:468 src/minoltamn.cpp:84 src/minoltamn.cpp:252
783#: src/minoltamn.cpp:683 src/minoltamn.cpp:869 src/minoltamn.cpp:2408
784#: src/panasonicmn.cpp:126
785msgid "Economy"
786msgstr ""
787
788#: src/canonmn.cpp:469 src/canonmn.cpp:627 src/fujimn.cpp:64 src/fujimn.cpp:84
789#: src/fujimn.cpp:93 src/minoltamn.cpp:310 src/minoltamn.cpp:681
790#: src/minoltamn.cpp:867 src/nikonmn.cpp:71 src/nikonmn.cpp:79
791#: src/nikonmn.cpp:210 src/nikonmn.cpp:459 src/olympusmn.cpp:151
792#: src/olympusmn.cpp:163 src/olympusmn.cpp:171 src/olympusmn.cpp:1127
793#: src/olympusmn.cpp:1169 src/panasonicmn.cpp:57 src/panasonicmn.cpp:110
794#: src/panasonicmn.cpp:214 src/panasonicmn.cpp:260 src/panasonicmn.cpp:385
795#: src/pentaxmn.cpp:266 src/pentaxmn.cpp:442 src/pentaxmn.cpp:457
796#: src/pentaxmn.cpp:470 src/sonymn.cpp:191 src/sonymn.cpp:276
797#: src/sonymn.cpp:282 src/tags.cpp:1572 src/tags.cpp:1579
798msgid "Normal"
799msgstr ""
800
801#: src/canonmn.cpp:470 src/minoltamn.cpp:82 src/minoltamn.cpp:250
802#: src/minoltamn.cpp:680 src/minoltamn.cpp:866 src/minoltamn.cpp:2352
803#: src/minoltamn.cpp:2406 src/sonymn.cpp:192
804msgid "Fine"
805msgstr ""
806
807#: src/canonmn.cpp:471 src/minoltamn.cpp:2349 src/olympusmn.cpp:659
808#: src/pentaxmn.cpp:202
809msgid "RAW"
810msgstr ""
811
812#: src/canonmn.cpp:472
813msgid "Superfine"
814msgstr ""
815
816#: src/canonmn.cpp:473
817msgid "Normal Movie"
818msgstr ""
819
820#: src/canonmn.cpp:474
821msgid "Movie (2)"
822msgstr ""
823
824#: src/canonmn.cpp:480 src/canonmn.cpp:635 src/canonmn.cpp:679
825#: src/canonmn.cpp:1262 src/canonmn.cpp:1476 src/canonmn.cpp:1571
826#: src/fujimn.cpp:71 src/fujimn.cpp:100 src/fujimn.cpp:111 src/fujimn.cpp:117
827#: src/minoltamn.cpp:224 src/minoltamn.cpp:330 src/minoltamn.cpp:665
828#: src/minoltamn.cpp:688 src/minoltamn.cpp:722 src/minoltamn.cpp:845
829#: src/minoltamn.cpp:874 src/minoltamn.cpp:894 src/minoltamn.cpp:1129
830#: src/minoltamn.cpp:1192 src/minoltamn.cpp:1245 src/minoltamn.cpp:2324
831#: src/minoltamn.cpp:2391 src/minoltamn.cpp:2444 src/nikonmn.cpp:82
832#: src/nikonmn.cpp:476 src/olympusmn.cpp:95 src/olympusmn.cpp:157
833#: src/olympusmn.cpp:560 src/olympusmn.cpp:566 src/olympusmn.cpp:612
834#: src/olympusmn.cpp:1218 src/olympusmn.cpp:1229 src/olympusmn.cpp:1230
835#: src/panasonicmn.cpp:67 src/panasonicmn.cpp:81 src/pentaxmn.cpp:50
836#: src/pentaxmn.cpp:282 src/pentaxmn.cpp:408 src/sonymn.cpp:57
837#: src/sonymn.cpp:141 src/sonymn.cpp:156 src/sonymn.cpp:221 src/sonymn.cpp:260
838#: src/sonymn.cpp:567 src/sonymn.cpp:592 src/tags.cpp:1456 src/tags.cpp:1541
839#: src/tags.cpp:1548
840msgid "Auto"
841msgstr ""
842
843#: src/canonmn.cpp:482 src/olympusmn.cpp:533
844msgid "Red-eye"
845msgstr ""
846
847#: src/canonmn.cpp:483
848msgid "Slow sync"
849msgstr ""
850
851#: src/canonmn.cpp:484
852msgid "Auto + red-eye"
853msgstr ""
854
855#: src/canonmn.cpp:485
856msgid "On + red-eye"
857msgstr ""
858
859#: src/canonmn.cpp:486 src/canonmn.cpp:487 src/fujimn.cpp:104
860#: src/minoltamn.cpp:1349 src/nikonmn.cpp:954 src/olympusmn.cpp:145
861msgid "External"
862msgstr ""
863
864#: src/canonmn.cpp:492
865msgid "Single / timer"
866msgstr ""
867
868#: src/canonmn.cpp:493 src/canonmn.cpp:510 src/canonmn.cpp:1144
869#: src/fujimn.cpp:233 src/minoltamn.cpp:259 src/minoltamn.cpp:1107
870#: src/minoltamn.cpp:1159 src/nikonmn.cpp:152 src/nikonmn.cpp:165
871#: src/pentaxmn.cpp:660
872msgid "Continuous"
873msgstr ""
874
875#: src/canonmn.cpp:494 src/olympusmn.cpp:104
876msgid "Movie"
877msgstr ""
878
879#: src/canonmn.cpp:495
880msgid "Continuous, speed priority"
881msgstr ""
882
883#: src/canonmn.cpp:496
884msgid "Continuous, low"
885msgstr ""
886
887#: src/canonmn.cpp:497
888msgid "Continuous, high"
889msgstr ""
890
891#: src/canonmn.cpp:498
892msgid "Silent Single"
893msgstr ""
894
895#: src/canonmn.cpp:499
896msgid "Single, Silent"
897msgstr ""
898
899#: src/canonmn.cpp:500
900msgid "Continuous, Silent"
901msgstr ""
902
903#: src/canonmn.cpp:505
904msgid "One shot AF"
905msgstr ""
906
907#: src/canonmn.cpp:506
908msgid "AI servo AF"
909msgstr ""
910
911#: src/canonmn.cpp:507
912msgid "AI focus AF"
913msgstr ""
914
915#: src/canonmn.cpp:508
916msgid "Manual focus (3)"
917msgstr ""
918
919#: src/canonmn.cpp:509 src/canonmn.cpp:1143 src/sonymn.cpp:291
920msgid "Single"
921msgstr ""
922
923#: src/canonmn.cpp:511
924msgid "Manual focus (6)"
925msgstr ""
926
927#: src/canonmn.cpp:512 src/canonmn.cpp:554 src/canonmn.cpp:686
928msgid "Pan focus"
929msgstr ""
930
931#: src/canonmn.cpp:513
932msgid "AF + MF"
933msgstr ""
934
935#: src/canonmn.cpp:514
936msgid "Movie Snap Focus"
937msgstr ""
938
939#: src/canonmn.cpp:515 src/canonmn.cpp:516
940msgid "Movie Servo AF"
941msgstr ""
942
943#: src/canonmn.cpp:521 src/canonmn.cpp:1451 src/minoltamn.cpp:672
944#: src/minoltamn.cpp:858 src/sonymn.cpp:610
945msgid "Large"
946msgstr ""
947
948#: src/canonmn.cpp:522 src/canonmn.cpp:1194 src/canonmn.cpp:1452
949#: src/minoltamn.cpp:673 src/minoltamn.cpp:859 src/minoltamn.cpp:1232
950#: src/properties.cpp:1503 src/sonymn.cpp:611
951msgid "Medium"
952msgstr ""
953
954#: src/canonmn.cpp:523 src/canonmn.cpp:1453 src/minoltamn.cpp:674
955#: src/minoltamn.cpp:860 src/minoltamn.cpp:1233 src/sonymn.cpp:612
956msgid "Small"
957msgstr ""
958
959#: src/canonmn.cpp:524 src/canonmn.cpp:1454
960msgid "Medium 1"
961msgstr ""
962
963#: src/canonmn.cpp:525 src/canonmn.cpp:1455
964msgid "Medium 2"
965msgstr ""
966
967#: src/canonmn.cpp:526 src/canonmn.cpp:1456
968msgid "Medium 3"
969msgstr ""
970
971#: src/canonmn.cpp:527 src/canonmn.cpp:1457
972msgid "Postcard"
973msgstr ""
974
975#: src/canonmn.cpp:528 src/canonmn.cpp:1458
976msgid "Widescreen"
977msgstr ""
978
979#: src/canonmn.cpp:529 src/canonmn.cpp:1459
980msgid "Medium Widescreen"
981msgstr ""
982
983#: src/canonmn.cpp:530 src/canonmn.cpp:1460
984msgid "Small 1"
985msgstr ""
986
987#: src/canonmn.cpp:531 src/canonmn.cpp:1461
988msgid "Small 2"
989msgstr ""
990
991#: src/canonmn.cpp:532 src/canonmn.cpp:1462
992msgid "Small 3"
993msgstr ""
994
995#: src/canonmn.cpp:533 src/canonmn.cpp:1463
996msgid "640x480 Movie"
997msgstr ""
998
999#: src/canonmn.cpp:534 src/canonmn.cpp:1464
1000msgid "Medium Movie"
1001msgstr ""
1002
1003#: src/canonmn.cpp:535 src/canonmn.cpp:1465
1004msgid "Small Movie"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/canonmn.cpp:536 src/canonmn.cpp:1466
1008msgid "1280x720 Movie"
1009msgstr ""
1010
1011#: src/canonmn.cpp:537 src/canonmn.cpp:1467
1012msgid "1920x1080 Movie"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/canonmn.cpp:542
1016msgid "Full auto"
1017msgstr ""
1018
1019#: src/canonmn.cpp:543 src/canonmn.cpp:678 src/canonmn.cpp:1132
1020#: src/canonmn.cpp:1145 src/canonmn.cpp:1535 src/fujimn.cpp:112
1021#: src/fujimn.cpp:137 src/minoltamn.cpp:210 src/minoltamn.cpp:664
1022#: src/minoltamn.cpp:695 src/minoltamn.cpp:696 src/minoltamn.cpp:703
1023#: src/minoltamn.cpp:844 src/minoltamn.cpp:882 src/minoltamn.cpp:1291
1024#: src/nikonmn.cpp:1026 src/olympusmn.cpp:158 src/olympusmn.cpp:483
1025#: src/olympusmn.cpp:561 src/panasonicmn.cpp:71 src/panasonicmn.cpp:74
1026#: src/panasonicmn.cpp:82 src/panasonicmn.cpp:120 src/pentaxmn.cpp:52
1027#: src/pentaxmn.cpp:269 src/pentaxmn.cpp:413 src/pentaxmn.cpp:619
1028#: src/pentaxmn.cpp:632 src/sigmamn.cpp:157 src/sonymn.cpp:171
1029#: src/sonymn.cpp:222 src/sonymn.cpp:528 src/sonymn.cpp:593 src/tags.cpp:1455
1030#: src/tags.cpp:1542 src/tags.cpp:1549
1031msgid "Manual"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/canonmn.cpp:544 src/canonmn.cpp:1567 src/fujimn.cpp:119
1035#: src/minoltamn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:852 src/minoltamn.cpp:2235
1036#: src/minoltamn.cpp:2387 src/olympusmn.cpp:99 src/pentaxmn.cpp:584
1037#: src/pentaxmn.cpp:984 src/sonymn.cpp:161 src/sonymn.cpp:546
1038#: src/sonymn.cpp:576 src/sonymn.cpp:603 src/tags.cpp:1555
1039msgid "Landscape"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/canonmn.cpp:545
1043msgid "Fast shutter"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/canonmn.cpp:546
1047msgid "Slow shutter"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/canonmn.cpp:547
1051msgid "Night"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/canonmn.cpp:548
1055msgid "Gray Scale"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/canonmn.cpp:549 src/canonmn.cpp:1183 src/canonmn.cpp:1498
1059#: src/minoltamn.cpp:67 src/nikonmn.cpp:193 src/nikonmn.cpp:711
1060#: src/olympusmn.cpp:631 src/olympusmn.cpp:648 src/olympusmn.cpp:875
1061#: src/olympusmn.cpp:890 src/panasonicmn.cpp:201 src/sonymn.cpp:556
1062msgid "Sepia"
1063msgstr ""
1064
1065#: src/canonmn.cpp:550 src/canonmn.cpp:1553 src/canonmn.cpp:1566
1066#: src/fujimn.cpp:118 src/minoltamn.cpp:69 src/minoltamn.cpp:317
1067#: src/minoltamn.cpp:848 src/minoltamn.cpp:954 src/minoltamn.cpp:2234
1068#: src/minoltamn.cpp:2382 src/olympusmn.cpp:97 src/olympusmn.cpp:620
1069#: src/panasonicmn.cpp:111 src/panasonicmn.cpp:374 src/pentaxmn.cpp:583
1070#: src/pentaxmn.cpp:983 src/sonymn.cpp:157 src/sonymn.cpp:545
1071#: src/sonymn.cpp:575 src/sonymn.cpp:599 src/tags.cpp:1556
1072msgid "Portrait"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/canonmn.cpp:551 src/fujimn.cpp:120 src/minoltamn.cpp:849
1076#: src/minoltamn.cpp:2386 src/panasonicmn.cpp:113 src/sonymn.cpp:159
1077#: src/sonymn.cpp:600
1078msgid "Sports"
1079msgstr ""
1080
1081#: src/canonmn.cpp:552 src/canonmn.cpp:681 src/canonmn.cpp:1208
1082#: src/fujimn.cpp:215 src/minoltamn.cpp:853 src/minoltamn.cpp:2389
1083#: src/olympusmn.cpp:110 src/olympusmn.cpp:152 src/olympusmn.cpp:202
1084#: src/panasonicmn.cpp:118 src/panasonicmn.cpp:276 src/panasonicmn.cpp:277
1085#: src/panasonicmn.cpp:448 src/pentaxmn.cpp:267 src/pentaxmn.cpp:585
1086#: src/sonymn.cpp:173 src/sonymn.cpp:453 src/sonymn.cpp:454 src/sonymn.cpp:604
1087#: src/tags.cpp:1587
1088msgid "Macro"
1089msgstr ""
1090
1091#: src/canonmn.cpp:553 src/canonmn.cpp:1269 src/minoltamn.cpp:63
1092#: src/minoltamn.cpp:2238 src/sonymn.cpp:549
1093msgid "Black & White"
1094msgstr ""
1095
1096#: src/canonmn.cpp:555 src/canonmn.cpp:1180 src/olympusmn.cpp:135
1097#: src/olympusmn.cpp:617 src/olympusmn.cpp:871 src/panasonicmn.cpp:262
1098#: src/panasonicmn.cpp:370 src/sonymn.cpp:544 src/sonymn.cpp:574
1099msgid "Vivid"
1100msgstr ""
1101
1102#: src/canonmn.cpp:556 src/canonmn.cpp:1181 src/canonmn.cpp:1568
1103#: src/minoltamn.cpp:2240 src/minoltamn.cpp:2241 src/olympusmn.cpp:637
1104#: src/olympusmn.cpp:647 src/olympusmn.cpp:880 src/olympusmn.cpp:889
1105#: src/sonymn.cpp:551 src/sonymn.cpp:581
1106msgid "Neutral"
1107msgstr ""
1108
1109#: src/canonmn.cpp:557
1110msgid "Flash Off"
1111msgstr ""
1112
1113#: src/canonmn.cpp:558
1114msgid "Long Shutter"
1115msgstr ""
1116
1117#: src/canonmn.cpp:560
1118msgid "Foliage"
1119msgstr ""
1120
1121#: src/canonmn.cpp:561 src/olympusmn.cpp:107
1122msgid "Indoor"
1123msgstr ""
1124
1125#: src/canonmn.cpp:562 src/fujimn.cpp:133 src/olympusmn.cpp:108
1126#: src/panasonicmn.cpp:127 src/sonymn.cpp:169
1127msgid "Fireworks"
1128msgstr ""
1129
1130#: src/canonmn.cpp:563 src/fujimn.cpp:131 src/olympusmn.cpp:130
1131#: src/panasonicmn.cpp:139 src/sonymn.cpp:158
1132msgid "Beach"
1133msgstr ""
1134
1135#: src/canonmn.cpp:564 src/canonmn.cpp:1278 src/fujimn.cpp:134
1136#: src/olympusmn.cpp:580 src/panasonicmn.cpp:138 src/sonymn.cpp:175
1137msgid "Underwater"
1138msgstr ""
1139
1140#: src/canonmn.cpp:565 src/fujimn.cpp:132 src/olympusmn.cpp:131
1141#: src/panasonicmn.cpp:129 src/sonymn.cpp:160
1142msgid "Snow"
1143msgstr ""
1144
1145#: src/canonmn.cpp:566
1146msgid "Kids & Pets"
1147msgstr ""
1148
1149#: src/canonmn.cpp:567
1150msgid "Night Snapshot"
1151msgstr ""
1152
1153#: src/canonmn.cpp:568
1154msgid "Digital Macro"
1155msgstr ""
1156
1157#: src/canonmn.cpp:569
1158msgid "My Colors"
1159msgstr ""
1160
1161#: src/canonmn.cpp:570
1162msgid "Movie Snap"
1163msgstr ""
1164
1165#: src/canonmn.cpp:571
1166msgid "Super Macro 2"
1167msgstr ""
1168
1169#: src/canonmn.cpp:572
1170msgid "Color Accent"
1171msgstr ""
1172
1173#: src/canonmn.cpp:573
1174msgid "Color Swap"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/canonmn.cpp:574
1178msgid "Aquarium"
1179msgstr ""
1180
1181#: src/canonmn.cpp:575
1182msgid "ISO 3200"
1183msgstr ""
1184
1185#: src/canonmn.cpp:576
1186msgid "ISO 6400"
1187msgstr ""
1188
1189#: src/canonmn.cpp:577
1190msgid "Creative Light Effect"
1191msgstr ""
1192
1193#: src/canonmn.cpp:578
1194msgid "Easy"
1195msgstr ""
1196
1197#: src/canonmn.cpp:579
1198msgid "Quick Shot"
1199msgstr ""
1200
1201#: src/canonmn.cpp:580
1202msgid "Creative Auto"
1203msgstr ""
1204
1205#: src/canonmn.cpp:581
1206msgid "Zoom Blur"
1207msgstr ""
1208
1209#: src/canonmn.cpp:582
1210msgid "Low Light"
1211msgstr ""
1212
1213#: src/canonmn.cpp:583 src/panasonicmn.cpp:301
1214msgid "Nostalgic"
1215msgstr ""
1216
1217#: src/canonmn.cpp:584
1218msgid "Super Vivid"
1219msgstr ""
1220
1221#: src/canonmn.cpp:585
1222msgid "Poster Effect"
1223msgstr ""
1224
1225#: src/canonmn.cpp:586
1226msgid "Face Self-timer"
1227msgstr ""
1228
1229#: src/canonmn.cpp:587
1230msgid "Smile"
1231msgstr ""
1232
1233#: src/canonmn.cpp:588
1234msgid "Wink Self-timer"
1235msgstr ""
1236
1237#: src/canonmn.cpp:589
1238msgid "Fisheye Effect"
1239msgstr ""
1240
1241#: src/canonmn.cpp:590
1242msgid "Miniature Effect"
1243msgstr ""
1244
1245#: src/canonmn.cpp:591
1246msgid "High-speed Burst"
1247msgstr ""
1248
1249#: src/canonmn.cpp:592
1250msgid "Best Image Selection"
1251msgstr ""
1252
1253#: src/canonmn.cpp:593
1254msgid "High Dynamic Range"
1255msgstr ""
1256
1257#: src/canonmn.cpp:594
1258msgid "Handheld Night Scene"
1259msgstr ""
1260
1261#: src/canonmn.cpp:595
1262msgid "Movie Digest"
1263msgstr ""
1264
1265#: src/canonmn.cpp:596
1266msgid "Live View Control"
1267msgstr ""
1268
1269#: src/canonmn.cpp:597
1270msgid "Discreet"
1271msgstr ""
1272
1273#: src/canonmn.cpp:598
1274msgid "Blur Reduction"
1275msgstr ""
1276
1277#: src/canonmn.cpp:599 src/canonmn.cpp:1570 src/minoltamn.cpp:909
1278#: src/minoltamn.cpp:959 src/nikonmn.cpp:454 src/panasonicmn.cpp:184
1279#: src/panasonicmn.cpp:372 src/pentaxmn.cpp:986
1280msgid "Monochrome"
1281msgstr ""
1282
1283#: src/canonmn.cpp:600
1284msgid "Toy Camera Effect"
1285msgstr ""
1286
1287#: src/canonmn.cpp:601
1288msgid "Scene Intelligent Auto"
1289msgstr ""
1290
1291#: src/canonmn.cpp:602
1292msgid "High-speed Burst HQ"
1293msgstr ""
1294
1295#: src/canonmn.cpp:603
1296msgid "Smooth Skin"
1297msgstr ""
1298
1299#: src/canonmn.cpp:604 src/olympusmn.cpp:1530
1300msgid "Soft Focus"
1301msgstr ""
1302
1303#: src/canonmn.cpp:605
1304msgid "Spotlight"
1305msgstr ""
1306
1307#: src/canonmn.cpp:606
1308msgid "Night 2"
1309msgstr ""
1310
1311#: src/canonmn.cpp:607
1312msgid "Night+"
1313msgstr ""
1314
1315#: src/canonmn.cpp:608
1316msgid "Super Night"
1317msgstr ""
1318
1319#: src/canonmn.cpp:609 src/fujimn.cpp:125 src/minoltamn.cpp:320
1320#: src/minoltamn.cpp:850 src/minoltamn.cpp:2236 src/minoltamn.cpp:2385
1321#: src/olympusmn.cpp:109 src/panasonicmn.cpp:141 src/pentaxmn.cpp:593
1322#: src/pentaxmn.cpp:602 src/sonymn.cpp:547 src/sonymn.cpp:577
1323#: src/sonymn.cpp:601
1324msgid "Sunset"
1325msgstr ""
1326
1327#: src/canonmn.cpp:610 src/minoltamn.cpp:74 src/minoltamn.cpp:957
1328#: src/minoltamn.cpp:2384 src/olympusmn.cpp:100 src/pentaxmn.cpp:590
1329msgid "Night Scene"
1330msgstr ""
1331
1332#: src/canonmn.cpp:611
1333msgid "Surface"
1334msgstr ""
1335
1336#: src/canonmn.cpp:612
1337msgid "Low Light 2"
1338msgstr ""
1339
1340#: src/canonmn.cpp:620 src/canonmn.cpp:621 src/properties.cpp:1167
1341#: src/properties.cpp:1189 src/tags.cpp:1474 src/tags.cpp:1475
1342msgid "Other"
1343msgstr ""
1344
1345#: src/canonmn.cpp:626 src/canonmn.cpp:1195 src/canonmn.cpp:1543
1346#: src/fujimn.cpp:86 src/fujimn.cpp:95 src/minoltamn.cpp:1174
1347#: src/minoltamn.cpp:1180 src/minoltamn.cpp:1186 src/minoltamn.cpp:1355
1348#: src/nikonmn.cpp:70 src/nikonmn.cpp:78 src/nikonmn.cpp:209
1349#: src/olympusmn.cpp:172 src/olympusmn.cpp:1153 src/panasonicmn.cpp:215
1350#: src/panasonicmn.cpp:219 src/panasonicmn.cpp:332 src/panasonicmn.cpp:346
1351#: src/panasonicmn.cpp:355 src/pentaxmn.cpp:441 src/pentaxmn.cpp:456
1352#: src/sonymn.cpp:274 src/tags.cpp:1580
1353msgid "Low"
1354msgstr ""
1355
1356#: src/canonmn.cpp:628 src/canonmn.cpp:1545 src/fujimn.cpp:85
1357#: src/fujimn.cpp:94 src/minoltamn.cpp:1175 src/minoltamn.cpp:1181
1358#: src/minoltamn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:72 src/nikonmn.cpp:80
1359#: src/nikonmn.cpp:211 src/olympusmn.cpp:170 src/olympusmn.cpp:1155
1360#: src/panasonicmn.cpp:56 src/panasonicmn.cpp:216 src/panasonicmn.cpp:221
1361#: src/panasonicmn.cpp:222 src/panasonicmn.cpp:334 src/panasonicmn.cpp:348
1362#: src/panasonicmn.cpp:357 src/pentaxmn.cpp:443 src/pentaxmn.cpp:458
1363#: src/sonymn.cpp:277 src/tags.cpp:1581
1364msgid "High"
1365msgstr ""
1366
1367#: src/canonmn.cpp:633 src/canonmn.cpp:1192 src/canonmn.cpp:1196
1368#: src/canonmn.cpp:1201 src/canonmn.cpp:1541 src/canonmn.cpp:1600
1369#: src/nikonmn.cpp:705 src/nikonmn.cpp:720 src/nikonmn.cpp:960
1370#: src/nikonmn.cpp:1015 src/nikonmn.cpp:1270 src/olympusmn.cpp:636
1371#: src/olympusmn.cpp:646 src/panasonicmn.cpp:318 src/panasonicmn.cpp:657
1372#: src/pentaxmn.cpp:204 src/sonymn.cpp:186 src/sonymn.cpp:194
1373#: src/sonymn.cpp:202 src/sonymn.cpp:241 src/sonymn.cpp:254 src/sonymn.cpp:261
1374#: src/sonymn.cpp:269 src/sonymn.cpp:275 src/sonymn.cpp:286 src/sonymn.cpp:292
1375#: src/sonymn.cpp:299
1376msgid "n/a"
1377msgstr ""
1378
1379#: src/canonmn.cpp:634
1380msgid "Auto High"
1381msgstr ""
1382
1383#: src/canonmn.cpp:668 src/sonymn.cpp:246
1384msgid "Default"
1385msgstr ""
1386
1387#: src/canonmn.cpp:669 src/minoltamn.cpp:271 src/minoltamn.cpp:889
1388#: src/minoltamn.cpp:939 src/minoltamn.cpp:1139 src/minoltamn.cpp:2286
1389#: src/olympusmn.cpp:493 src/panasonicmn.cpp:119 src/pentaxmn.cpp:403
1390#: src/sonymn.cpp:538 src/tags.cpp:1470
1391msgid "Spot"
1392msgstr ""
1393
1394#: src/canonmn.cpp:670 src/sigmamn.cpp:168 src/tags.cpp:1468
1395msgid "Average"
1396msgstr ""
1397
1398#: src/canonmn.cpp:671
1399msgid "Evaluative"
1400msgstr ""
1401
1402#: src/canonmn.cpp:672 src/tags.cpp:1473
1403msgid "Partial"
1404msgstr ""
1405
1406#: src/canonmn.cpp:673 src/olympusmn.cpp:492
1407msgid "Center-weighted average"
1408msgstr ""
1409
1410#: src/canonmn.cpp:680
1411msgid "Not known"
1412msgstr ""
1413
1414#: src/canonmn.cpp:682
1415msgid "Very close"
1416msgstr ""
1417
1418#: src/canonmn.cpp:683
1419msgid "Close"
1420msgstr ""
1421
1422#: src/canonmn.cpp:684
1423msgid "Middle range"
1424msgstr ""
1425
1426#: src/canonmn.cpp:685
1427msgid "Far range"
1428msgstr ""
1429
1430#: src/canonmn.cpp:688 src/olympusmn.cpp:1615 src/pentaxmn.cpp:268
1431#: src/tags.cpp:2717
1432msgid "Infinity"
1433msgstr ""
1434
1435#: src/canonmn.cpp:693
1436msgid "Manual AF point selection"
1437msgstr ""
1438
1439#: src/canonmn.cpp:694
1440msgid "None (MF)"
1441msgstr ""
1442
1443#: src/canonmn.cpp:695
1444msgid "Auto-selected"
1445msgstr ""
1446
1447#: src/canonmn.cpp:696 src/minoltamn.cpp:293 src/minoltamn.cpp:712
1448#: src/minoltamn.cpp:927 src/minoltamn.cpp:2301 src/nikonmn.cpp:104
1449#: src/olympusmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:295 src/pentaxmn.cpp:310
1450#: src/properties.cpp:727
1451msgid "Right"
1452msgstr ""
1453
1454#: src/canonmn.cpp:697 src/canonmn.cpp:1173 src/minoltamn.cpp:290
1455#: src/minoltamn.cpp:709 src/minoltamn.cpp:2298 src/nikonmn.cpp:100
1456#: src/nikonmn.cpp:838 src/nikonmn.cpp:853 src/pentaxmn.cpp:293
1457#: src/pentaxmn.cpp:309 src/sigmamn.cpp:169
1458msgid "Center"
1459msgstr ""
1460
1461#: src/canonmn.cpp:698 src/minoltamn.cpp:297 src/minoltamn.cpp:716
1462#: src/minoltamn.cpp:931 src/minoltamn.cpp:2305 src/nikonmn.cpp:103
1463#: src/pentaxmn.cpp:291 src/pentaxmn.cpp:308 src/properties.cpp:725
1464msgid "Left"
1465msgstr ""
1466
1467#: src/canonmn.cpp:699
1468msgid "Auto AF point selection"
1469msgstr ""
1470
1471#: src/canonmn.cpp:700 src/olympusmn.cpp:999 src/panasonicmn.cpp:573
1472#: src/pentaxmn.cpp:277
1473msgid "Face Detect"
1474msgstr ""
1475
1476#: src/canonmn.cpp:705
1477msgid "Easy shooting (Auto)"
1478msgstr ""
1479
1480#: src/canonmn.cpp:706
1481msgid "Program (P)"
1482msgstr ""
1483
1484#: src/canonmn.cpp:707
1485msgid "Shutter priority (Tv)"
1486msgstr ""
1487
1488#: src/canonmn.cpp:708
1489msgid "Aperture priority (Av)"
1490msgstr ""
1491
1492#: src/canonmn.cpp:709
1493msgid "Manual (M)"
1494msgstr ""
1495
1496#: src/canonmn.cpp:710
1497msgid "A-DEP"
1498msgstr ""
1499
1500#: src/canonmn.cpp:711
1501msgid "M-DEP"
1502msgstr ""
1503
1504#: src/canonmn.cpp:712 src/pentaxmn.cpp:620 src/pentaxmn.cpp:633
1505msgid "Bulb"
1506msgstr ""
1507
1508#: src/canonmn.cpp:1124 src/minoltamn.cpp:303 src/nikonmn.cpp:143
1509msgid "Did not fire"
1510msgstr ""
1511
1512#: src/canonmn.cpp:1125 src/minoltamn.cpp:304 src/nikonmn.cpp:1033
1513#: src/panasonicmn.cpp:252 src/tags.cpp:372
1514msgid "Fired"
1515msgstr ""
1516
1517#: src/canonmn.cpp:1130 src/olympusmn.cpp:1028
1518msgid "External flash"
1519msgstr ""
1520
1521#: src/canonmn.cpp:1131 src/olympusmn.cpp:1032
1522msgid "Internal flash"
1523msgstr ""
1524
1525#: src/canonmn.cpp:1133 src/olympusmn.cpp:559 src/sonymn.cpp:562
1526msgid "TTL"
1527msgstr ""
1528
1529#: src/canonmn.cpp:1134
1530msgid "A-TTL"
1531msgstr ""
1532
1533#: src/canonmn.cpp:1135
1534msgid "E-TTL"
1535msgstr ""
1536
1537#: src/canonmn.cpp:1136
1538msgid "FP sync enabled"
1539msgstr ""
1540
1541#: src/canonmn.cpp:1137
1542msgid "2nd-curtain sync used"
1543msgstr ""
1544
1545#: src/canonmn.cpp:1138
1546msgid "FP sync used"
1547msgstr ""
1548
1549#: src/canonmn.cpp:1150
1550msgid "Normal AE"
1551msgstr ""
1552
1553#: src/canonmn.cpp:1151 src/minoltamn.cpp:533 src/minoltamn.cpp:775
1554#: src/minoltamn.cpp:1055 src/pentaxmn.cpp:1477 src/pentaxmn.cpp:1478
1555msgid "Exposure compensation"
1556msgstr ""
1557
1558#: src/canonmn.cpp:1152 src/minoltamn.cpp:1585 src/pentaxmn.cpp:1579
1559#: src/pentaxmn.cpp:1580
1560msgid "AE lock"
1561msgstr ""
1562
1563#: src/canonmn.cpp:1153
1564msgid "AE lock + exposure compensation"
1565msgstr ""
1566
1567#: src/canonmn.cpp:1154
1568msgid "No AE"
1569msgstr ""
1570
1571#: src/canonmn.cpp:1161
1572msgid "Shoot Only"
1573msgstr ""
1574
1575#: src/canonmn.cpp:1162 src/panasonicmn.cpp:95 src/panasonicmn.cpp:122
1576msgid "Panning"
1577msgstr ""
1578
1579#: src/canonmn.cpp:1163
1580msgid "Dynamic"
1581msgstr ""
1582
1583#: src/canonmn.cpp:1164
1584msgid "Off (2)"
1585msgstr ""
1586
1587#: src/canonmn.cpp:1166
1588msgid "Shoot Only (2)"
1589msgstr ""
1590
1591#: src/canonmn.cpp:1167
1592msgid "Panning (2)"
1593msgstr ""
1594
1595#: src/canonmn.cpp:1168
1596msgid "Dynamic (2)"
1597msgstr ""
1598
1599#: src/canonmn.cpp:1174 src/canonmn.cpp:1226 src/nikonmn.cpp:869
1600#: src/olympusmn.cpp:1027
1601msgid "AF Point"
1602msgstr ""
1603
1604#: src/canonmn.cpp:1182
1605msgid "Smooth"
1606msgstr ""
1607
1608#: src/canonmn.cpp:1184 src/nikonmn.cpp:710 src/sonymn.cpp:579
1609msgid "B&W"
1610msgstr ""
1611
1612#: src/canonmn.cpp:1185 src/canonmn.cpp:1268 src/canonmn.cpp:1536
1613#: src/fujimn.cpp:78 src/fujimn.cpp:79 src/minoltamn.cpp:228
1614#: src/minoltamn.cpp:1194 src/minoltamn.cpp:1197 src/minoltamn.cpp:2452
1615#: src/pentaxmn.cpp:1005
1616msgid "Custom"
1617msgstr ""
1618
1619#: src/canonmn.cpp:1186 src/canonmn.cpp:1187
1620msgid "My color data"
1621msgstr ""
1622
1623#: src/canonmn.cpp:1193 src/pentaxmn.cpp:210
1624msgid "Full"
1625msgstr ""
1626
1627#: src/canonmn.cpp:1202
1628msgid "sRAW1 (mRAW)"
1629msgstr ""
1630
1631#: src/canonmn.cpp:1203
1632msgid "sRAW2 (sRAW)"
1633msgstr ""
1634
1635#: src/canonmn.cpp:1209
1636msgid "Selftimer"
1637msgstr ""
1638
1639#: src/canonmn.cpp:1209 src/panasonicmn.cpp:464
1640msgid "Self timer"
1641msgstr ""
1642
1643#: src/canonmn.cpp:1210 src/fujimn.cpp:194 src/minoltamn.cpp:1494
1644#: src/minoltamn.cpp:1495 src/nikonmn.cpp:225 src/nikonmn.cpp:490
1645#: src/nikonmn.cpp:560 src/olympusmn.cpp:199 src/panasonicmn.cpp:441
1646#: src/sigmamn.cpp:113 src/sigmamn.cpp:114 src/sonymn.cpp:723
1647#: src/sonymn.cpp:724
1648msgid "Quality"
1649msgstr ""
1650
1651#: src/canonmn.cpp:1211 src/fujimn.cpp:209 src/minoltamn.cpp:499
1652#: src/minoltamn.cpp:768 src/nikonmn.cpp:599 src/olympusmn.cpp:280
1653#: src/olympusmn.cpp:686
1654msgid "Flash Mode"
1655msgstr ""
1656
1657#: src/canonmn.cpp:1211
1658msgid "Flash mode setting"
1659msgstr ""
1660
1661#: src/canonmn.cpp:1212 src/minoltamn.cpp:511 src/minoltamn.cpp:1437
1662#: src/olympusmn.cpp:716 src/sigmamn.cpp:59 src/sonymn.cpp:635
1663#: src/sonymn.cpp:636
1664msgid "Drive Mode"
1665msgstr ""
1666
1667#: src/canonmn.cpp:1212
1668msgid "Drive mode setting"
1669msgstr ""
1670
1671#: src/canonmn.cpp:1214 src/fujimn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:628
1672#: src/minoltamn.cpp:759 src/minoltamn.cpp:1045 src/minoltamn.cpp:1389
1673#: src/nikonmn.cpp:505 src/olympusmn.cpp:301 src/olympusmn.cpp:680
1674#: src/panasonicmn.cpp:445 src/properties.cpp:1442 src/sonymn.cpp:459
1675#: src/sonymn.cpp:460 src/sonymn.cpp:642 src/sonymn.cpp:643 src/sonymn.cpp:748
1676#: src/sonymn.cpp:749
1677msgid "Focus Mode"
1678msgstr ""
1679
1680#: src/canonmn.cpp:1214
1681msgid "Focus mode setting"
1682msgstr ""
1683
1684#: src/canonmn.cpp:1217 src/minoltamn.cpp:505 src/minoltamn.cpp:750
1685#: src/minoltamn.cpp:997
1686msgid "Image Size"
1687msgstr ""
1688
1689#: src/canonmn.cpp:1218
1690msgid "Easy Mode"
1691msgstr ""
1692
1693#: src/canonmn.cpp:1218
1694msgid "Easy shooting mode"
1695msgstr ""
1696
1697#: src/canonmn.cpp:1219 src/minoltamn.cpp:529 src/nikonmn.cpp:258
1698#: src/nikonmn.cpp:511 src/nikonmn.cpp:598 src/olympusmn.cpp:208
1699msgid "Digital Zoom"
1700msgstr ""
1701
1702#: src/canonmn.cpp:1219 src/minoltamn.cpp:530 src/pentaxmn.cpp:1502
1703#: src/pentaxmn.cpp:1503
1704msgid "Digital zoom"
1705msgstr ""
1706
1707#: src/canonmn.cpp:1220 src/minoltamn.cpp:392 src/minoltamn.cpp:580
1708#: src/minoltamn.cpp:581 src/minoltamn.cpp:783 src/minoltamn.cpp:784
1709#: src/minoltamn.cpp:1027 src/minoltamn.cpp:1028 src/minoltamn.cpp:1425
1710#: src/minoltamn.cpp:1426 src/nikonmn.cpp:731 src/olympusmn.cpp:391
1711#: src/olympusmn.cpp:819 src/panasonicmn.cpp:462 src/panasonicmn.cpp:473
1712#: src/pentaxmn.cpp:1142 src/pentaxmn.cpp:1508 src/pentaxmn.cpp:1509
1713#: src/properties.cpp:528 src/properties.cpp:866 src/properties.cpp:1380
1714#: src/sigmamn.cpp:89 src/sigmamn.cpp:90 src/sonymn.cpp:387 src/sonymn.cpp:669
1715#: src/sonymn.cpp:670 src/sonymn.cpp:775 src/sonymn.cpp:776 src/tags.cpp:1860
1716msgid "Contrast"
1717msgstr ""
1718
1719#: src/canonmn.cpp:1220 src/fujimn.cpp:207 src/olympusmn.cpp:392
1720#: src/olympusmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:1099 src/panasonicmn.cpp:462
1721msgid "Contrast setting"
1722msgstr ""
1723
1724#: src/canonmn.cpp:1221 src/minoltamn.cpp:393 src/minoltamn.cpp:577
1725#: src/minoltamn.cpp:578 src/minoltamn.cpp:786 src/minoltamn.cpp:787
1726#: src/minoltamn.cpp:1030 src/minoltamn.cpp:1031 src/minoltamn.cpp:1428
1727#: src/minoltamn.cpp:1429 src/nikonmn.cpp:611 src/nikonmn.cpp:630
1728#: src/nikonmn.cpp:733 src/olympusmn.cpp:818 src/olympusmn.cpp:917
1729#: src/panasonicmn.cpp:480 src/pentaxmn.cpp:1136 src/pentaxmn.cpp:1505
1730#: src/pentaxmn.cpp:1506 src/properties.cpp:546 src/properties.cpp:867
1731#: src/properties.cpp:1578 src/sigmamn.cpp:98 src/sigmamn.cpp:99
1732#: src/sonymn.cpp:390 src/sonymn.cpp:672 src/sonymn.cpp:673 src/sonymn.cpp:778
1733#: src/sonymn.cpp:779 src/tags.cpp:1864
1734msgid "Saturation"
1735msgstr ""
1736
1737#: src/canonmn.cpp:1221 src/olympusmn.cpp:1097
1738msgid "Saturation setting"
1739msgstr ""
1740
1741#: src/canonmn.cpp:1222 src/canonmn.cpp:1578 src/fujimn.cpp:197
1742#: src/minoltamn.cpp:583 src/minoltamn.cpp:584 src/minoltamn.cpp:780
1743#: src/minoltamn.cpp:781 src/minoltamn.cpp:1024 src/minoltamn.cpp:1025
1744#: src/minoltamn.cpp:1422 src/minoltamn.cpp:1423 src/nikonmn.cpp:730
1745#: src/olympusmn.cpp:820 src/panasonicmn.cpp:481 src/pentaxmn.cpp:1139
1746#: src/pentaxmn.cpp:1511 src/pentaxmn.cpp:1512 src/properties.cpp:549
1747#: src/properties.cpp:868 src/properties.cpp:1584 src/sigmamn.cpp:101
1748#: src/sigmamn.cpp:102 src/sonymn.cpp:666 src/sonymn.cpp:667
1749#: src/sonymn.cpp:772 src/sonymn.cpp:773 src/tags.cpp:1868
1750msgid "Sharpness"
1751msgstr ""
1752
1753#: src/canonmn.cpp:1222 src/fujimn.cpp:198 src/olympusmn.cpp:698
1754#: src/olympusmn.cpp:1100
1755msgid "Sharpness setting"
1756msgstr ""
1757
1758#: src/canonmn.cpp:1223 src/minoltamn.cpp:771 src/minoltamn.cpp:1018
1759msgid "ISO Speed Mode"
1760msgstr ""
1761
1762#: src/canonmn.cpp:1223 src/minoltamn.cpp:772 src/minoltamn.cpp:1019
1763#: src/nikonmn.cpp:220 src/nikonmn.cpp:500 src/nikonmn.cpp:558
1764#: src/panasonicmn.cpp:749
1765msgid "ISO speed setting"
1766msgstr ""
1767
1768#: src/canonmn.cpp:1224 src/minoltamn.cpp:514 src/minoltamn.cpp:1015
1769#: src/minoltamn.cpp:1404 src/olympusmn.cpp:677 src/properties.cpp:838
1770#: src/properties.cpp:1506 src/sigmamn.cpp:77 src/sonymn.cpp:651
1771#: src/sonymn.cpp:652 src/sonymn.cpp:757 src/sonymn.cpp:758 src/tags.cpp:835
1772#: src/tags.cpp:1699
1773msgid "Metering Mode"
1774msgstr ""
1775
1776#: src/canonmn.cpp:1224
1777msgid "Metering mode setting"
1778msgstr ""
1779
1780#: src/canonmn.cpp:1225
1781msgid "Focus Type"
1782msgstr ""
1783
1784#: src/canonmn.cpp:1225
1785msgid "Focus type setting"
1786msgstr ""
1787
1788#: src/canonmn.cpp:1226
1789msgid "AF point selected"
1790msgstr ""
1791
1792#: src/canonmn.cpp:1227 src/properties.cpp:827 src/properties.cpp:1429
1793#: src/sonymn.cpp:708 src/sonymn.cpp:709 src/sonymn.cpp:784 src/sonymn.cpp:785
1794#: src/tags.cpp:809 src/tags.cpp:1601
1795msgid "Exposure Program"
1796msgstr ""
1797
1798#: src/canonmn.cpp:1227
1799msgid "Exposure mode setting"
1800msgstr ""
1801
1802#: src/canonmn.cpp:1229 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:763
1803#: src/panasonicmn.cpp:493 src/properties.cpp:1483
1804msgid "Lens Type"
1805msgstr ""
1806
1807#: src/canonmn.cpp:1229 src/nikonmn.cpp:595 src/olympusmn.cpp:763
1808#: src/panasonicmn.cpp:493 src/pentaxmn.cpp:1566 src/pentaxmn.cpp:1567
1809msgid "Lens type"
1810msgstr ""
1811
1812#: src/canonmn.cpp:1230 src/nikonmn.cpp:596 src/properties.cpp:941
1813msgid "Lens"
1814msgstr ""
1815
1816#: src/canonmn.cpp:1230
1817msgid ""
1818"'long' and 'short' focal length of lens (in 'focal units') and 'focal units' "
1819"per mm"
1820msgstr ""
1821
1822#: src/canonmn.cpp:1231
1823msgid "Short Focal"
1824msgstr ""
1825
1826#: src/canonmn.cpp:1231
1827msgid "Short focal"
1828msgstr ""
1829
1830#: src/canonmn.cpp:1232
1831msgid "Focal Units"
1832msgstr ""
1833
1834#: src/canonmn.cpp:1232
1835msgid "Focal units"
1836msgstr ""
1837
1838#: src/canonmn.cpp:1233 src/minoltamn.cpp:559
1839msgid "Max Aperture"
1840msgstr ""
1841
1842#: src/canonmn.cpp:1233 src/minoltamn.cpp:560
1843msgid "Max aperture"
1844msgstr ""
1845
1846#: src/canonmn.cpp:1234
1847msgid "Min Aperture"
1848msgstr ""
1849
1850#: src/canonmn.cpp:1234
1851msgid "Min aperture"
1852msgstr ""
1853
1854#: src/canonmn.cpp:1235
1855msgid "Flash Activity"
1856msgstr ""
1857
1858#: src/canonmn.cpp:1235
1859msgid "Flash activity"
1860msgstr ""
1861
1862#: src/canonmn.cpp:1236
1863msgid "Flash Details"
1864msgstr ""
1865
1866#: src/canonmn.cpp:1236
1867msgid "Flash details"
1868msgstr ""
1869
1870#: src/canonmn.cpp:1239
1871msgid "Focus Continuous"
1872msgstr ""
1873
1874#: src/canonmn.cpp:1239
1875msgid "Focus continuous setting"
1876msgstr ""
1877
1878#: src/canonmn.cpp:1240
1879msgid "AESetting"
1880msgstr ""
1881
1882#: src/canonmn.cpp:1240
1883msgid "AE setting"
1884msgstr ""
1885
1886#: src/canonmn.cpp:1241 src/minoltamn.cpp:153 src/minoltamn.cpp:820
1887#: src/minoltamn.cpp:1081 src/minoltamn.cpp:1572 src/nikonmn.cpp:632
1888#: src/olympusmn.cpp:719 src/olympusmn.cpp:1035 src/panasonicmn.cpp:447
1889#: src/sonymn.cpp:435 src/sonymn.cpp:711 src/sonymn.cpp:712
1890msgid "Image Stabilization"
1891msgstr ""
1892
1893#: src/canonmn.cpp:1241 src/minoltamn.cpp:154 src/minoltamn.cpp:821
1894#: src/minoltamn.cpp:1082 src/minoltamn.cpp:1573 src/nikonmn.cpp:632
1895#: src/olympusmn.cpp:719 src/olympusmn.cpp:1035 src/panasonicmn.cpp:447
1896#: src/sonymn.cpp:436
1897msgid "Image stabilization"
1898msgstr ""
1899
1900#: src/canonmn.cpp:1242
1901msgid "Display Aperture"
1902msgstr ""
1903
1904#: src/canonmn.cpp:1242
1905msgid "Display aperture"
1906msgstr ""
1907
1908#: src/canonmn.cpp:1243
1909msgid "Zoom Source Width"
1910msgstr ""
1911
1912#: src/canonmn.cpp:1243
1913msgid "Zoom source width"
1914msgstr ""
1915
1916#: src/canonmn.cpp:1244
1917msgid "Zoom Target Width"
1918msgstr ""
1919
1920#: src/canonmn.cpp:1244
1921msgid "Zoom target width"
1922msgstr ""
1923
1924#: src/canonmn.cpp:1246
1925msgid "Spot Metering Mode"
1926msgstr ""
1927
1928#: src/canonmn.cpp:1246
1929msgid "Spot metering mode"
1930msgstr ""
1931
1932#: src/canonmn.cpp:1247
1933msgid "Photo Effect"
1934msgstr ""
1935
1936#: src/canonmn.cpp:1247
1937msgid "Photo effect"
1938msgstr ""
1939
1940#: src/canonmn.cpp:1248
1941msgid "Manual Flash Output"
1942msgstr ""
1943
1944#: src/canonmn.cpp:1248
1945msgid "Manual flash output"
1946msgstr ""
1947
1948#: src/canonmn.cpp:1249
1949msgid "Color Tone"
1950msgstr ""
1951
1952#: src/canonmn.cpp:1249
1953msgid "Color tone"
1954msgstr ""
1955
1956#: src/canonmn.cpp:1250
1957msgid "SRAW Quality Tone"
1958msgstr ""
1959
1960#: src/canonmn.cpp:1250
1961msgid "SRAW quality"
1962msgstr ""
1963
1964#: src/canonmn.cpp:1252 src/canonmn.cpp:1343
1965msgid "Unknown Canon Camera Settings 1 tag"
1966msgstr ""
1967
1968#: src/canonmn.cpp:1263 src/fujimn.cpp:72 src/minoltamn.cpp:225
1969#: src/minoltamn.cpp:689 src/minoltamn.cpp:875 src/minoltamn.cpp:1203
1970#: src/minoltamn.cpp:2446 src/nikonmn.cpp:478 src/panasonicmn.cpp:68
1971#: src/pentaxmn.cpp:409 src/sonymn.cpp:223 src/tags.cpp:1481
1972msgid "Daylight"
1973msgstr ""
1974
1975#: src/canonmn.cpp:1264 src/fujimn.cpp:73 src/minoltamn.cpp:226
1976#: src/minoltamn.cpp:691 src/minoltamn.cpp:876 src/minoltamn.cpp:1204
1977#: src/minoltamn.cpp:2447 src/nikonmn.cpp:481 src/olympusmn.cpp:1060
1978#: src/panasonicmn.cpp:69 src/pentaxmn.cpp:418 src/sonymn.cpp:224
1979msgid "Cloudy"
1980msgstr ""
1981
1982#: src/canonmn.cpp:1265 src/minoltamn.cpp:227 src/minoltamn.cpp:692
1983#: src/minoltamn.cpp:878 src/minoltamn.cpp:1206 src/minoltamn.cpp:2449
1984#: src/pentaxmn.cpp:412
1985msgid "Tungsten"
1986msgstr ""
1987
1988#: src/canonmn.cpp:1266 src/minoltamn.cpp:229 src/minoltamn.cpp:693
1989#: src/minoltamn.cpp:879 src/minoltamn.cpp:1207 src/minoltamn.cpp:2451
1990#: src/nikonmn.cpp:480 src/pentaxmn.cpp:411 src/tags.cpp:1482
1991msgid "Fluorescent"
1992msgstr ""
1993
1994#: src/canonmn.cpp:1270 src/minoltamn.cpp:690 src/minoltamn.cpp:877
1995#: src/minoltamn.cpp:1205 src/minoltamn.cpp:2448 src/olympusmn.cpp:1059
1996#: src/panasonicmn.cpp:75 src/pentaxmn.cpp:410 src/tags.cpp:1487
1997msgid "Shade"
1998msgstr ""
1999
2000#: src/canonmn.cpp:1271
2001msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
2002msgstr ""
2003
2004#: src/canonmn.cpp:1272
2005msgid "PC Set 1"
2006msgstr ""
2007
2008#: src/canonmn.cpp:1273
2009msgid "PC Set 2"
2010msgstr ""
2011
2012#: src/canonmn.cpp:1274
2013msgid "PC Set 3"
2014msgstr ""
2015
2016#: src/canonmn.cpp:1275
2017msgid "Daylight Fluorescent"
2018msgstr ""
2019
2020#: src/canonmn.cpp:1276 src/properties.cpp:1099
2021msgid "Custom 1"
2022msgstr ""
2023
2024#: src/canonmn.cpp:1277 src/minoltamn.cpp:231 src/properties.cpp:1100
2025msgid "Custom 2"
2026msgstr ""
2027
2028#: src/canonmn.cpp:1279 src/canonmn.cpp:1280 src/minoltamn.cpp:232
2029#: src/properties.cpp:1101
2030msgid "Custom 3"
2031msgstr ""
2032
2033#: src/canonmn.cpp:1281
2034msgid "PC Set 4"
2035msgstr ""
2036
2037#: src/canonmn.cpp:1282
2038msgid "PC Set 5"
2039msgstr ""
2040
2041#: src/canonmn.cpp:1283
2042msgid "Auto (ambience priority)"
2043msgstr ""
2044
2045#: src/canonmn.cpp:1288 src/canonmn.cpp:1407 src/canonmn.cpp:1415
2046msgid "left"
2047msgstr ""
2048
2049#: src/canonmn.cpp:1289 src/canonmn.cpp:1404 src/canonmn.cpp:1416
2050msgid "center"
2051msgstr ""
2052
2053#: src/canonmn.cpp:1290 src/canonmn.cpp:1401 src/canonmn.cpp:1417
2054msgid "right"
2055msgstr ""
2056
2057#: src/canonmn.cpp:1317
2058msgid "ISO Speed Used"
2059msgstr ""
2060
2061#: src/canonmn.cpp:1317
2062msgid "ISO speed used"
2063msgstr ""
2064
2065#: src/canonmn.cpp:1318
2066msgid "Measured EV"
2067msgstr ""
2068
2069#: src/canonmn.cpp:1319
2070msgid "Target Aperture"
2071msgstr ""
2072
2073#: src/canonmn.cpp:1320
2074msgid "Target Shutter Speed"
2075msgstr ""
2076
2077#: src/canonmn.cpp:1320
2078msgid "Target shutter speed"
2079msgstr ""
2080
2081#: src/canonmn.cpp:1322 src/fujimn.cpp:200 src/minoltamn.cpp:183
2082#: src/minoltamn.cpp:502 src/minoltamn.cpp:756 src/minoltamn.cpp:1003
2083#: src/minoltamn.cpp:1386 src/nikonmn.cpp:228 src/nikonmn.cpp:502
2084#: src/nikonmn.cpp:561 src/olympusmn.cpp:331 src/olympusmn.cpp:899
2085#: src/panasonicmn.cpp:443 src/properties.cpp:558 src/properties.cpp:859
2086#: src/properties.cpp:1665 src/sigmamn.cpp:71 src/sonymn.cpp:352
2087#: src/tags.cpp:1838
2088msgid "White Balance"
2089msgstr ""
2090
2091#: src/canonmn.cpp:1322 src/fujimn.cpp:201 src/minoltamn.cpp:1453
2092#: src/panasonicmn.cpp:443
2093msgid "White balance setting"
2094msgstr ""
2095
2096#: src/canonmn.cpp:1324
2097msgid "Sequence"
2098msgstr ""
2099
2100#: src/canonmn.cpp:1324
2101msgid "Sequence number (if in a continuous burst)"
2102msgstr ""
2103
2104#: src/canonmn.cpp:1329
2105msgid "AF Point Used"
2106msgstr ""
2107
2108#: src/canonmn.cpp:1329
2109msgid "AF point used"
2110msgstr ""
2111
2112#: src/canonmn.cpp:1330 src/olympusmn.cpp:373
2113msgid "Flash Bias"
2114msgstr ""
2115
2116#: src/canonmn.cpp:1334 src/properties.cpp:837 src/tags.cpp:834
2117#: src/tags.cpp:1696
2118msgid "Subject Distance"
2119msgstr ""
2120
2121#: src/canonmn.cpp:1336 src/olympusmn.cpp:274 src/properties.cpp:833
2122#: src/tags.cpp:830
2123msgid "Aperture Value"
2124msgstr ""
2125
2126#: src/canonmn.cpp:1337 src/properties.cpp:832 src/tags.cpp:829
2127msgid "Shutter Speed Value"
2128msgstr ""
2129
2130#: src/canonmn.cpp:1337 src/tags.cpp:1676
2131msgid "Shutter speed"
2132msgstr ""
2133
2134#: src/canonmn.cpp:1338
2135msgid "Measured EV 2"
2136msgstr ""
2137
2138#: src/canonmn.cpp:1353 src/olympusmn.cpp:1183
2139msgid "Left to right"
2140msgstr ""
2141
2142#: src/canonmn.cpp:1354 src/olympusmn.cpp:1184
2143msgid "Right to left"
2144msgstr ""
2145
2146#: src/canonmn.cpp:1355 src/olympusmn.cpp:1185
2147msgid "Bottom to top"
2148msgstr ""
2149
2150#: src/canonmn.cpp:1356 src/olympusmn.cpp:1186
2151msgid "Top to bottom"
2152msgstr ""
2153
2154#: src/canonmn.cpp:1357
2155msgid "2x2 matrix (Clockwise)"
2156msgstr ""
2157
2158#: src/canonmn.cpp:1362
2159msgid "Panorama Frame"
2160msgstr ""
2161
2162#: src/canonmn.cpp:1362
2163msgid "Panorama frame number"
2164msgstr ""
2165
2166#: src/canonmn.cpp:1363
2167msgid "Panorama Direction"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/canonmn.cpp:1363
2171msgid "Panorama direction"
2172msgstr ""
2173
2174#: src/canonmn.cpp:1365
2175msgid "Unknown Canon Panorama tag"
2176msgstr ""
2177
2178#: src/canonmn.cpp:1375 src/canonmn.cpp:1512 src/minoltamn.cpp:813
2179#: src/minoltamn.cpp:1078 src/minoltamn.cpp:1503 src/nikonmn.cpp:612
2180#: src/olympusmn.cpp:439 src/olympusmn.cpp:609 src/olympusmn.cpp:701
2181#: src/olympusmn.cpp:823 src/olympusmn.cpp:838 src/olympusmn.cpp:908
2182#: src/olympusmn.cpp:993
2183msgid "Noise Reduction"
2184msgstr ""
2185
2186#: src/canonmn.cpp:1375
2187msgid "Long exposure noise reduction"
2188msgstr ""
2189
2190#: src/canonmn.cpp:1376
2191msgid "Shutter Ae Lock"
2192msgstr ""
2193
2194#: src/canonmn.cpp:1376
2195msgid "Shutter/AE lock buttons"
2196msgstr ""
2197
2198#: src/canonmn.cpp:1377
2199msgid "Mirror Lockup"
2200msgstr ""
2201
2202#: src/canonmn.cpp:1377
2203msgid "Mirror lockup"
2204msgstr ""
2205
2206#: src/canonmn.cpp:1378 src/sonymn.cpp:726 src/sonymn.cpp:727
2207msgid "Exposure Level Increments"
2208msgstr ""
2209
2210#: src/canonmn.cpp:1378
2211msgid "Tv/Av and exposure level"
2212msgstr ""
2213
2214#: src/canonmn.cpp:1379 src/minoltamn.cpp:1530
2215msgid "AF Assist"
2216msgstr ""
2217
2218#: src/canonmn.cpp:1379
2219msgid "AF assist light"
2220msgstr ""
2221
2222#: src/canonmn.cpp:1380
2223msgid "Flash Sync Speed Av"
2224msgstr ""
2225
2226#: src/canonmn.cpp:1380
2227msgid "Shutter speed in Av mode"
2228msgstr ""
2229
2230#: src/canonmn.cpp:1381
2231msgid "AEB Sequence"
2232msgstr ""
2233
2234#: src/canonmn.cpp:1381
2235msgid "AEB sequence/auto cancellation"
2236msgstr ""
2237
2238#: src/canonmn.cpp:1382
2239msgid "Shutter Curtain Sync"
2240msgstr ""
2241
2242#: src/canonmn.cpp:1382
2243msgid "Shutter curtain sync"
2244msgstr ""
2245
2246#: src/canonmn.cpp:1383
2247msgid "Lens AF Stop Button"
2248msgstr ""
2249
2250#: src/canonmn.cpp:1383
2251msgid "Lens AF stop button Fn. Switch"
2252msgstr ""
2253
2254#: src/canonmn.cpp:1384
2255msgid "Fill Flash Auto Reduction"
2256msgstr ""
2257
2258#: src/canonmn.cpp:1384
2259msgid "Auto reduction of fill flash"
2260msgstr ""
2261
2262#: src/canonmn.cpp:1385
2263msgid "Menu Button Return"
2264msgstr ""
2265
2266#: src/canonmn.cpp:1385
2267msgid "Menu button return position"
2268msgstr ""
2269
2270#: src/canonmn.cpp:1386
2271msgid "Set Button Function"
2272msgstr ""
2273
2274#: src/canonmn.cpp:1386
2275msgid "SET button func. when shooting"
2276msgstr ""
2277
2278#: src/canonmn.cpp:1387
2279msgid "Sensor Cleaning"
2280msgstr ""
2281
2282#: src/canonmn.cpp:1387
2283msgid "Sensor cleaning"
2284msgstr ""
2285
2286#: src/canonmn.cpp:1388
2287msgid "Superimposed Display"
2288msgstr ""
2289
2290#: src/canonmn.cpp:1388
2291msgid "Superimposed display"
2292msgstr ""
2293
2294#: src/canonmn.cpp:1389
2295msgid "Shutter Release No CF Card"
2296msgstr ""
2297
2298#: src/canonmn.cpp:1389
2299msgid "Shutter Release W/O CF Card"
2300msgstr ""
2301
2302#: src/canonmn.cpp:1391
2303msgid "Unknown Canon Custom Function tag"
2304msgstr ""
2305
2306#: src/canonmn.cpp:1402
2307msgid "mid-right"
2308msgstr ""
2309
2310#: src/canonmn.cpp:1403 src/canonmn.cpp:1420
2311msgid "bottom"
2312msgstr ""
2313
2314#: src/canonmn.cpp:1405 src/canonmn.cpp:1412
2315msgid "top"
2316msgstr ""
2317
2318#: src/canonmn.cpp:1406
2319msgid "mid-left"
2320msgstr ""
2321
2322#: src/canonmn.cpp:1413
2323msgid "upper-left"
2324msgstr ""
2325
2326#: src/canonmn.cpp:1414
2327msgid "upper-right"
2328msgstr ""
2329
2330#: src/canonmn.cpp:1418
2331msgid "lower-left"
2332msgstr ""
2333
2334#: src/canonmn.cpp:1419
2335msgid "lower-right"
2336msgstr ""
2337
2338#: src/canonmn.cpp:1425 src/olympusmn.cpp:226 src/olympusmn.cpp:406
2339#: src/panasonicmn.cpp:746 src/properties.cpp:757 src/tags.cpp:422
2340msgid "Image Width"
2341msgstr ""
2342
2343#: src/canonmn.cpp:1425 src/olympusmn.cpp:227 src/olympusmn.cpp:407
2344#: src/panasonicmn.cpp:489 src/panasonicmn.cpp:746 src/tags.cpp:2156
2345msgid "Image width"
2346msgstr ""
2347
2348#: src/canonmn.cpp:1426 src/olympusmn.cpp:229 src/olympusmn.cpp:409
2349#: src/panasonicmn.cpp:745
2350msgid "Image Height"
2351msgstr ""
2352
2353#: src/canonmn.cpp:1426 src/olympusmn.cpp:230 src/olympusmn.cpp:410
2354#: src/panasonicmn.cpp:490 src/panasonicmn.cpp:745 src/tags.cpp:2159
2355msgid "Image height"
2356msgstr ""
2357
2358#: src/canonmn.cpp:1427
2359msgid "Image Width As Shot"
2360msgstr ""
2361
2362#: src/canonmn.cpp:1427
2363msgid "Image width (as shot)"
2364msgstr ""
2365
2366#: src/canonmn.cpp:1428
2367msgid "Image Height As Shot"
2368msgstr ""
2369
2370#: src/canonmn.cpp:1428
2371msgid "Image height (as shot)"
2372msgstr ""
2373
2374#: src/canonmn.cpp:1429 src/nikonmn.cpp:898
2375msgid "AF Points Used"
2376msgstr ""
2377
2378#: src/canonmn.cpp:1429 src/nikonmn.cpp:898
2379msgid "AF points used"
2380msgstr ""
2381
2382#: src/canonmn.cpp:1430
2383msgid "AF Points Used 20D"
2384msgstr ""
2385
2386#: src/canonmn.cpp:1430
2387msgid "AF points used (20D)"
2388msgstr ""
2389
2390#: src/canonmn.cpp:1432
2391msgid "Unknown Canon Picture Info tag"
2392msgstr ""
2393
2394#: src/canonmn.cpp:1443
2395msgid "AEB"
2396msgstr ""
2397
2398#: src/canonmn.cpp:1444
2399msgid "FEB"
2400msgstr ""
2401
2402#: src/canonmn.cpp:1445 src/minoltamn.cpp:517 src/nikonmn.cpp:813
2403#: src/nikonmn.cpp:1188 src/nikonmn.cpp:1248 src/nikonmn.cpp:1284
2404msgid "ISO"
2405msgstr ""
2406
2407#: src/canonmn.cpp:1446
2408msgid "WB"
2409msgstr ""
2410
2411#: src/canonmn.cpp:1473
2412msgid "On 1"
2413msgstr ""
2414
2415#: src/canonmn.cpp:1474
2416msgid "On 2"
2417msgstr ""
2418
2419#: src/canonmn.cpp:1482
2420msgid "On (shift AB)"
2421msgstr ""
2422
2423#: src/canonmn.cpp:1483
2424msgid "On (shift GM)"
2425msgstr ""
2426
2427#: src/canonmn.cpp:1489 src/nikonmn.cpp:701 src/nikonmn.cpp:714
2428#: src/nikonmn.cpp:1047 src/olympusmn.cpp:638 src/olympusmn.cpp:881
2429msgid "Yellow"
2430msgstr ""
2431
2432#: src/canonmn.cpp:1490 src/nikonmn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:639
2433#: src/olympusmn.cpp:882
2434msgid "Orange"
2435msgstr ""
2436
2437#: src/canonmn.cpp:1491 src/nikonmn.cpp:703 src/nikonmn.cpp:713
2438#: src/nikonmn.cpp:1045 src/olympusmn.cpp:640 src/olympusmn.cpp:883
2439msgid "Red"
2440msgstr ""
2441
2442#: src/canonmn.cpp:1492 src/canonmn.cpp:1501 src/nikonmn.cpp:704
2443#: src/nikonmn.cpp:715 src/olympusmn.cpp:641 src/olympusmn.cpp:651
2444#: src/olympusmn.cpp:884 src/olympusmn.cpp:893
2445msgid "Green"
2446msgstr ""
2447
2448#: src/canonmn.cpp:1499 src/nikonmn.cpp:717 src/nikonmn.cpp:1046
2449#: src/olympusmn.cpp:649 src/olympusmn.cpp:891
2450msgid "Blue"
2451msgstr ""
2452
2453#: src/canonmn.cpp:1500 src/olympusmn.cpp:650 src/olympusmn.cpp:892
2454msgid "Purple"
2455msgstr ""
2456
2457#: src/canonmn.cpp:1507
2458msgid "Bracket Mode"
2459msgstr ""
2460
2461#: src/canonmn.cpp:1508
2462msgid "Bracket Value"
2463msgstr ""
2464
2465#: src/canonmn.cpp:1509
2466msgid "Bracket Shot Number"
2467msgstr ""
2468
2469#: src/canonmn.cpp:1510
2470msgid "Raw Jpg Quality"
2471msgstr ""
2472
2473#: src/canonmn.cpp:1511
2474msgid "Raw Jpg Size"
2475msgstr ""
2476
2477#: src/canonmn.cpp:1513
2478msgid "WB Bracket Mode"
2479msgstr ""
2480
2481#: src/canonmn.cpp:1514
2482msgid "WB Bracket Value AB"
2483msgstr ""
2484
2485#: src/canonmn.cpp:1515
2486msgid "WB Bracket Value GM"
2487msgstr ""
2488
2489#: src/canonmn.cpp:1516 src/nikonmn.cpp:735 src/properties.cpp:1438
2490msgid "Filter Effect"
2491msgstr ""
2492
2493#: src/canonmn.cpp:1517 src/nikonmn.cpp:736 src/properties.cpp:1633
2494msgid "Toning Effect"
2495msgstr ""
2496
2497#: src/canonmn.cpp:1518
2498msgid "Macro Magnification"
2499msgstr ""
2500
2501#: src/canonmn.cpp:1518
2502msgid "Macro magnification"
2503msgstr ""
2504
2505#: src/canonmn.cpp:1519
2506msgid "Live View Shooting"
2507msgstr ""
2508
2509#: src/canonmn.cpp:1519
2510msgid "Live view shooting"
2511msgstr ""
2512
2513#: src/canonmn.cpp:1520
2514msgid "Focus Distance Upper"
2515msgstr ""
2516
2517#: src/canonmn.cpp:1521
2518msgid "Focus Distance Lower"
2519msgstr ""
2520
2521#: src/canonmn.cpp:1522
2522msgid "Flash Exposure Lock"
2523msgstr ""
2524
2525#: src/canonmn.cpp:1522
2526msgid "Flash exposure lock"
2527msgstr ""
2528
2529#: src/canonmn.cpp:1524
2530msgid "Unknown Canon File Info tag"
2531msgstr ""
2532
2533#: src/canonmn.cpp:1534 src/canonmn.cpp:1544 src/canonmn.cpp:1552
2534#: src/canonmn.cpp:1565 src/fujimn.cpp:149 src/fujimn.cpp:156
2535#: src/minoltamn.cpp:83 src/minoltamn.cpp:251 src/minoltamn.cpp:1145
2536#: src/minoltamn.cpp:1231 src/minoltamn.cpp:2232 src/minoltamn.cpp:2321
2537#: src/minoltamn.cpp:2355 src/minoltamn.cpp:2381 src/minoltamn.cpp:2407
2538#: src/olympusmn.cpp:94 src/olympusmn.cpp:1154 src/panasonicmn.cpp:220
2539#: src/panasonicmn.cpp:227 src/panasonicmn.cpp:267 src/panasonicmn.cpp:333
2540#: src/panasonicmn.cpp:347 src/panasonicmn.cpp:356 src/pentaxmn.cpp:582
2541#: src/sonymn.cpp:139 src/sonymn.cpp:208 src/sonymn.cpp:543 src/sonymn.cpp:573
2542#: src/tags.cpp:1554
2543msgid "Standard"
2544msgstr ""
2545
2546#: src/canonmn.cpp:1542
2547msgid "Lowest"
2548msgstr ""
2549
2550#: src/canonmn.cpp:1546
2551msgid "Highest"
2552msgstr ""
2553
2554#: src/canonmn.cpp:1554
2555msgid "High Saturation"
2556msgstr ""
2557
2558#: src/canonmn.cpp:1556
2559msgid "Low Saturation"
2560msgstr ""
2561
2562#: src/canonmn.cpp:1557
2563msgid "CM Set 1"
2564msgstr ""
2565
2566#: src/canonmn.cpp:1558
2567msgid "CM Set 2"
2568msgstr ""
2569
2570#: src/canonmn.cpp:1559
2571msgid "User Def. 1"
2572msgstr ""
2573
2574#: src/canonmn.cpp:1560
2575msgid "User Def. 2"
2576msgstr ""
2577
2578#: src/canonmn.cpp:1561
2579msgid "User Def. 3"
2580msgstr ""
2581
2582#: src/canonmn.cpp:1562
2583msgid "PC 1"
2584msgstr ""
2585
2586#: src/canonmn.cpp:1563
2587msgid "PC 2"
2588msgstr ""
2589
2590#: src/canonmn.cpp:1564
2591msgid "PC 3"
2592msgstr ""
2593
2594#: src/canonmn.cpp:1569
2595msgid "Faithful"
2596msgstr ""
2597
2598#: src/canonmn.cpp:1572
2599msgid "Fine Detail"
2600msgstr ""
2601
2602#: src/canonmn.cpp:1577
2603msgid "ToneCurve"
2604msgstr ""
2605
2606#: src/canonmn.cpp:1577
2607msgid "Tone curve"
2608msgstr ""
2609
2610#: src/canonmn.cpp:1579
2611msgid "SharpnessFrequency"
2612msgstr ""
2613
2614#: src/canonmn.cpp:1579
2615msgid "Sharpness frequency"
2616msgstr ""
2617
2618#: src/canonmn.cpp:1580
2619msgid "SensorRedLevel"
2620msgstr ""
2621
2622#: src/canonmn.cpp:1580
2623msgid "Sensor red level"
2624msgstr ""
2625
2626#: src/canonmn.cpp:1581
2627msgid "SensorBlueLevel"
2628msgstr ""
2629
2630#: src/canonmn.cpp:1581
2631msgid "Sensor blue level"
2632msgstr ""
2633
2634#: src/canonmn.cpp:1582
2635msgid "WhiteBalanceRed"
2636msgstr ""
2637
2638#: src/canonmn.cpp:1582
2639msgid "White balance red"
2640msgstr ""
2641
2642#: src/canonmn.cpp:1583
2643msgid "WhiteBalanceBlue"
2644msgstr ""
2645
2646#: src/canonmn.cpp:1583
2647msgid "White balance blue"
2648msgstr ""
2649
2650#: src/canonmn.cpp:1584
2651msgid "WhiteBalance"
2652msgstr ""
2653
2654#: src/canonmn.cpp:1585
2655msgid "ColorTemperature"
2656msgstr ""
2657
2658#: src/canonmn.cpp:1585 src/minoltamn.cpp:162 src/minoltamn.cpp:792
2659#: src/minoltamn.cpp:1048 src/minoltamn.cpp:1063 src/minoltamn.cpp:1064
2660#: src/minoltamn.cpp:1485 src/minoltamn.cpp:1587 src/olympusmn.cpp:852
2661#: src/sonymn.cpp:420 src/sonymn.cpp:421
2662msgid "Color Temperature"
2663msgstr ""
2664
2665#: src/canonmn.cpp:1586
2666msgid "PictureStyle"
2667msgstr ""
2668
2669#: src/canonmn.cpp:1586
2670msgid "Picture style"
2671msgstr ""
2672
2673#: src/canonmn.cpp:1587
2674msgid "DigitalGain"
2675msgstr ""
2676
2677#: src/canonmn.cpp:1587
2678msgid "Digital gain"
2679msgstr ""
2680
2681#: src/canonmn.cpp:1588
2682msgid "WBShiftAB"
2683msgstr ""
2684
2685#: src/canonmn.cpp:1588
2686msgid "WBShift AB"
2687msgstr ""
2688
2689#: src/canonmn.cpp:1589
2690msgid "WBShiftGM"
2691msgstr ""
2692
2693#: src/canonmn.cpp:1589
2694msgid "WB Shift GM"
2695msgstr ""
2696
2697#: src/canonmn.cpp:1590
2698msgid "Unknown Canon Processing Info tag"
2699msgstr ""
2700
2701#: src/canonmn.cpp:1601
2702msgid "Chatham Islands"
2703msgstr ""
2704
2705#: src/canonmn.cpp:1602 src/pentaxmn.cpp:548
2706msgid "Wellington"
2707msgstr ""
2708
2709#: src/canonmn.cpp:1603
2710msgid "Solomon Islands"
2711msgstr ""
2712
2713#: src/canonmn.cpp:1604 src/pentaxmn.cpp:546
2714msgid "Sydney"
2715msgstr ""
2716
2717#: src/canonmn.cpp:1605 src/pentaxmn.cpp:543
2718msgid "Adelaide"
2719msgstr ""
2720
2721#: src/canonmn.cpp:1606 src/pentaxmn.cpp:544
2722msgid "Tokyo"
2723msgstr ""
2724
2725#: src/canonmn.cpp:1607 src/pentaxmn.cpp:536
2726msgid "Hong Kong"
2727msgstr ""
2728
2729#: src/canonmn.cpp:1608 src/pentaxmn.cpp:529
2730msgid "Bangkok"
2731msgstr ""
2732
2733#: src/canonmn.cpp:1609 src/pentaxmn.cpp:528
2734msgid "Yangon"
2735msgstr ""
2736
2737#: src/canonmn.cpp:1610
2738msgid "Dhaka"
2739msgstr ""
2740
2741#: src/canonmn.cpp:1611 src/pentaxmn.cpp:526
2742msgid "Kathmandu"
2743msgstr ""
2744
2745#: src/canonmn.cpp:1612 src/pentaxmn.cpp:524
2746msgid "Delhi"
2747msgstr ""
2748
2749#: src/canonmn.cpp:1613 src/pentaxmn.cpp:521
2750msgid "Karachi"
2751msgstr ""
2752
2753#: src/canonmn.cpp:1614 src/pentaxmn.cpp:522
2754msgid "Kabul"
2755msgstr ""
2756
2757#: src/canonmn.cpp:1615 src/pentaxmn.cpp:520
2758msgid "Dubai"
2759msgstr ""
2760
2761#: src/canonmn.cpp:1616 src/pentaxmn.cpp:519
2762msgid "Tehran"
2763msgstr ""
2764
2765#: src/canonmn.cpp:1617 src/pentaxmn.cpp:517
2766msgid "Moscow"
2767msgstr ""
2768
2769#: src/canonmn.cpp:1618 src/pentaxmn.cpp:515
2770msgid "Cairo"
2771msgstr ""
2772
2773#: src/canonmn.cpp:1619 src/pentaxmn.cpp:509
2774msgid "Paris"
2775msgstr ""
2776
2777#: src/canonmn.cpp:1620 src/pentaxmn.cpp:508
2778msgid "London"
2779msgstr ""
2780
2781#: src/canonmn.cpp:1621
2782msgid "Azores"
2783msgstr ""
2784
2785#: src/canonmn.cpp:1622
2786msgid "Fernando de Noronha"
2787msgstr ""
2788
2789#: src/canonmn.cpp:1623 src/pentaxmn.cpp:505
2790msgid "Sao Paulo"
2791msgstr ""
2792
2793#: src/canonmn.cpp:1624
2794msgid "Newfoundland"
2795msgstr ""
2796
2797#: src/canonmn.cpp:1625 src/pentaxmn.cpp:501
2798msgid "Santiago"
2799msgstr ""
2800
2801#: src/canonmn.cpp:1626
2802msgid "Caracas"
2803msgstr ""
2804
2805#: src/canonmn.cpp:1627 src/pentaxmn.cpp:500
2806msgid "New York"
2807msgstr ""
2808
2809#: src/canonmn.cpp:1628 src/pentaxmn.cpp:497
2810msgid "Chicago"
2811msgstr ""
2812
2813#: src/canonmn.cpp:1629 src/pentaxmn.cpp:495
2814msgid "Denver"
2815msgstr ""
2816
2817#: src/canonmn.cpp:1630 src/pentaxmn.cpp:493
2818msgid "Los Angeles"
2819msgstr ""
2820
2821#: src/canonmn.cpp:1631 src/pentaxmn.cpp:490
2822msgid "Anchorage"
2823msgstr ""
2824
2825#: src/canonmn.cpp:1632 src/pentaxmn.cpp:489
2826msgid "Honolulu"
2827msgstr ""
2828
2829#: src/canonmn.cpp:1633
2830msgid "Samoa"
2831msgstr ""
2832
2833#: src/canonmn.cpp:1634
2834msgid "(not set)"
2835msgstr ""
2836
2837#: src/canonmn.cpp:1639
2838msgid "Time zone offset"
2839msgstr ""
2840
2841#: src/canonmn.cpp:1639
2842msgid "Time zone offset in minutes"
2843msgstr ""
2844
2845#: src/canonmn.cpp:1640
2846msgid "Time zone city"
2847msgstr ""
2848
2849#: src/canonmn.cpp:1641 src/nikonmn.cpp:771
2850msgid "Daylight Savings"
2851msgstr ""
2852
2853#: src/canonmn.cpp:1641
2854msgid "Daylight Saving Time"
2855msgstr ""
2856
2857#: src/canonmn.cpp:1642
2858msgid "Unknown Canon Time Info tag"
2859msgstr ""
2860
2861#: src/crwimage.cpp:667
2862msgid "Header, offset"
2863msgstr ""
2864
2865#: src/crwimage.cpp:685
2866msgid "tag"
2867msgstr ""
2868
2869#: src/crwimage.cpp:687
2870msgid "dir"
2871msgstr ""
2872
2873#: src/crwimage.cpp:689
2874msgid "type"
2875msgstr ""
2876
2877#: src/crwimage.cpp:690
2878msgid "size"
2879msgstr ""
2880
2881#: src/crwimage.cpp:691
2882msgid "offset"
2883msgstr ""
2884
2885#: src/datasets.cpp:79
2886msgid "(invalid)"
2887msgstr ""
2888
2889#: src/datasets.cpp:80
2890msgid "IIM envelope record"
2891msgstr ""
2892
2893#: src/datasets.cpp:81
2894msgid "IIM application record 2"
2895msgstr ""
2896
2897#: src/datasets.cpp:85
2898msgid "Model Version"
2899msgstr ""
2900
2901#: src/datasets.cpp:86
2902msgid ""
2903"A binary number identifying the version of the Information Interchange "
2904"Model, Part I, utilised by the provider. Version numbers are assigned by "
2905"IPTC and NAA organizations."
2906msgstr ""
2907
2908#: src/datasets.cpp:90 src/panasonicmn.cpp:283 src/pentaxmn.cpp:483
2909#: src/pentaxmn.cpp:1520 src/pentaxmn.cpp:1521
2910msgid "Destination"
2911msgstr ""
2912
2913#: src/datasets.cpp:91
2914msgid ""
2915"This DataSet is to accommodate some providers who require routing "
2916"information above the appropriate OSI layers."
2917msgstr ""
2918
2919#: src/datasets.cpp:94 src/sonymn.cpp:411 src/sonymn.cpp:412
2920msgid "File Format"
2921msgstr ""
2922
2923#: src/datasets.cpp:95
2924msgid ""
2925"A binary number representing the file format. The file format must be "
2926"registered with IPTC or NAA with a unique number assigned to it. The "
2927"information is used to route the data to the appropriate system and to allow "
2928"the receiving system to perform the appropriate actions there to."
2929msgstr ""
2930
2931#: src/datasets.cpp:101
2932msgid "File Version"
2933msgstr ""
2934
2935#: src/datasets.cpp:102
2936msgid ""
2937"A binary number representing the particular version of the File Format "
2938"specified by <FileFormat> tag."
2939msgstr ""
2940
2941#: src/datasets.cpp:105
2942msgid "Service Id"
2943msgstr ""
2944
2945#: src/datasets.cpp:106
2946msgid "Identifies the provider and product"
2947msgstr ""
2948
2949#: src/datasets.cpp:108
2950msgid "Envelope Number"
2951msgstr ""
2952
2953#: src/datasets.cpp:109
2954msgid ""
2955"The characters form a number that will be unique for the date specified in "
2956"<DateSent> tag and for the Service Identifier specified by "
2957"<ServiceIdentifier> tag. If identical envelope numbers appear with the same "
2958"date and with the same Service Identifier, records 2-9 must be unchanged "
2959"from the original. This is not intended to be a sequential serial number "
2960"reception check."
2961msgstr ""
2962
2963#: src/datasets.cpp:117
2964msgid "Product Id"
2965msgstr ""
2966
2967#: src/datasets.cpp:118
2968msgid ""
2969"Allows a provider to identify subsets of its overall service. Used to "
2970"provide receiving organisation data on which to select, route, or otherwise "
2971"handle data."
2972msgstr ""
2973
2974#: src/datasets.cpp:122
2975msgid "Envelope Priority"
2976msgstr ""
2977
2978#: src/datasets.cpp:123
2979msgid ""
2980"Specifies the envelope handling priority and not the editorial urgency (see "
2981"<Urgency> tag). \"1\" indicates the most urgent, \"5\" the normal urgency, "
2982"and \"8\" the least urgent copy. The numeral \"9\" indicates a User Defined "
2983"Priority. The numeral \"0\" is reserved for future use."
2984msgstr ""
2985
2986#: src/datasets.cpp:129
2987msgid "Date Sent"
2988msgstr ""
2989
2990#: src/datasets.cpp:130
2991msgid ""
2992"Uses the format CCYYMMDD (century, year, month, day) as de-fined in ISO 8601 "
2993"to indicate year, month and day the service sent the material."
2994msgstr ""
2995
2996#: src/datasets.cpp:133
2997msgid "Time Sent"
2998msgstr ""
2999
3000#: src/datasets.cpp:134
3001msgid ""
3002"Uses the format HHMMSS:HHMM where HHMMSS refers to local hour, minute and "
3003"seconds and HHMM refers to hours and minutes ahead (+) or behind (-) "
3004"Universal Coordinated Time as described in ISO 8601. This is the time the "
3005"service sent the material."
3006msgstr ""
3007
3008#: src/datasets.cpp:139
3009msgid "Character Set"
3010msgstr ""
3011
3012#: src/datasets.cpp:140
3013msgid ""
3014"This tag consisting of one or more control functions used for the "
3015"announcement, invocation or designation of coded character sets. The control "
3016"functions follow the ISO 2022 standard and may consist of the escape control "
3017"character and one or more graphic characters."
3018msgstr ""
3019
3020#: src/datasets.cpp:145
3021msgid "Unique Name Object"
3022msgstr ""
3023
3024#: src/datasets.cpp:146
3025msgid ""
3026"This tag provide a globally unique identification for objects as specified "
3027"in the IIM, independent of provider and for any media form. The provider "
3028"must ensure the UNO is unique. Objects with the same UNO are identical."
3029msgstr ""
3030
3031#: src/datasets.cpp:151
3032msgid "ARM Identifier"
3033msgstr ""
3034
3035#: src/datasets.cpp:152
3036msgid ""
3037"The DataSet identifies the Abstract Relationship Method identifier (ARM) "
3038"which is described in a document registered by the originator of the ARM "
3039"with the IPTC and NAA organizations."
3040msgstr ""
3041
3042#: src/datasets.cpp:156
3043msgid "ARM Version"
3044msgstr ""
3045
3046#: src/datasets.cpp:157
3047msgid ""
3048"This tag consisting of a binary number representing the particular version "
3049"of the ARM specified by tag <ARMId>."
3050msgstr ""
3051
3052#: src/datasets.cpp:170
3053msgid "Record Version"
3054msgstr ""
3055
3056#: src/datasets.cpp:171
3057msgid ""
3058"A binary number identifying the version of the Information Interchange "
3059"Model, Part II, utilised by the provider. Version numbers are assigned by "
3060"IPTC and NAA organizations."
3061msgstr ""
3062
3063#: src/datasets.cpp:175
3064msgid "Object Type"
3065msgstr ""
3066
3067#: src/datasets.cpp:176
3068msgid ""
3069"The Object Type is used to distinguish between different types of objects "
3070"within the IIM. The first part is a number representing a language "
3071"independent international reference to an Object Type followed by a colon "
3072"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object "
3073"Type Number consisting of graphic characters plus spaces either in English "
3074"or in the language of the service as indicated in tag <LanguageIdentifier>"
3075msgstr ""
3076
3077#: src/datasets.cpp:184
3078msgid "Object Attribute"
3079msgstr ""
3080
3081#: src/datasets.cpp:185
3082msgid ""
3083"The Object Attribute defines the nature of the object independent of the "
3084"Subject. The first part is a number representing a language independent "
3085"international reference to an Object Attribute followed by a colon "
3086"separator. The second part, if used, is a text representation of the Object "
3087"Attribute Number consisting of graphic characters plus spaces either in "
3088"English, or in the language of the service as indicated in tag "
3089"<LanguageIdentifier>"
3090msgstr ""
3091
3092#: src/datasets.cpp:193
3093msgid "Object Name"
3094msgstr ""
3095
3096#: src/datasets.cpp:194
3097msgid ""
3098"Used as a shorthand reference for the object. Changes to exist-ing data, "
3099"such as updated stories or new crops on photos, should be identified in tag "
3100"<EditStatus>."
3101msgstr ""
3102
3103#: src/datasets.cpp:198
3104msgid "Document Title"
3105msgstr ""
3106
3107#: src/datasets.cpp:199 src/olympusmn.cpp:839
3108msgid "Edit Status"
3109msgstr ""
3110
3111#: src/datasets.cpp:200
3112msgid "Status of the object data, according to the practice of the provider."
3113msgstr ""
3114
3115#: src/datasets.cpp:202
3116msgid "Editorial Update"
3117msgstr ""
3118
3119#: src/datasets.cpp:203
3120msgid ""
3121"Indicates the type of update that this object provides to a previous object. "
3122"The link to the previous object is made using the tags <ARMIdentifier> and "
3123"<ARMVersion>, according to the practices of the provider."
3124msgstr ""
3125
3126#: src/datasets.cpp:207 src/datasets.cpp:212 src/properties.cpp:483
3127msgid "Urgency"
3128msgstr ""
3129
3130#: src/datasets.cpp:208
3131msgid ""
3132"Specifies the editorial urgency of content and not necessarily the envelope "
3133"handling priority (see tag <EnvelopePriority>). The \"1\" is most urgent, "
3134"\"5\" normal and \"8\" denotes the least-urgent copy."
3135msgstr ""
3136
3137#: src/datasets.cpp:213 src/properties.cpp:189 src/properties.cpp:1616
3138msgid "Subject"
3139msgstr ""
3140
3141#: src/datasets.cpp:214
3142msgid "The Subject Reference is a structured definition of the subject matter."
3143msgstr ""
3144
3145#: src/datasets.cpp:216 src/datasets.cpp:221 src/properties.cpp:478
3146msgid "Category"
3147msgstr ""
3148
3149#: src/datasets.cpp:217
3150msgid ""
3151"Identifies the subject of the object data in the opinion of the provider. A "
3152"list of categories will be maintained by a regional registry, where "
3153"available, otherwise by the provider."
3154msgstr ""
3155
3156#: src/datasets.cpp:222
3157msgid "Supplemental Category"
3158msgstr ""
3159
3160#: src/datasets.cpp:223
3161msgid ""
3162"Supplemental categories further refine the subject of an object data. A "
3163"supplemental category may include any of the recognised categories as used "
3164"in tag <Category>. Otherwise, selection of supplemental categories are left "
3165"to the provider."
3166msgstr ""
3167
3168#: src/datasets.cpp:228 src/properties.cpp:481
3169msgid "Supplemental Categories"
3170msgstr ""
3171
3172#: src/datasets.cpp:229
3173msgid "Fixture Id"
3174msgstr ""
3175
3176#: src/datasets.cpp:230
3177msgid ""
3178"Identifies object data that recurs often and predictably. Enables users to "
3179"immediately find or recall such an object."
3180msgstr ""
3181
3182#: src/datasets.cpp:233 src/datasets.cpp:239 src/properties.cpp:458
3183#: src/properties.cpp:1298
3184msgid "Keywords"
3185msgstr ""
3186
3187#: src/datasets.cpp:234
3188msgid ""
3189"Used to indicate specific information retrieval words. It is expected that a "
3190"provider of various types of data that are related in subject matter uses "
3191"the same keyword, enabling the receiving system or subsystems to search "
3192"across all types of data for related material."
3193msgstr ""
3194
3195#: src/datasets.cpp:240
3196msgid "Location Code"
3197msgstr ""
3198
3199#: src/datasets.cpp:241
3200msgid ""
3201"Indicates the code of a country/geographical location referenced by the "
3202"content of the object. Where ISO has established an appropriate country code "
3203"under ISO 3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately "
3204"provide for identification of a location or a country, e.g. ships at sea, "
3205"space, IPTC will assign an appropriate three-character code under the "
3206"provisions of ISO 3166 to avoid conflicts."
3207msgstr ""
3208
3209#: src/datasets.cpp:248
3210msgid "Location Name"
3211msgstr ""
3212
3213#: src/datasets.cpp:249
3214msgid ""
3215"Provides a full, publishable name of a country/geographical location "
3216"referenced by the content of the object, according to guidelines of the "
3217"provider."
3218msgstr ""
3219
3220#: src/datasets.cpp:253 src/properties.cpp:390
3221msgid "Release Date"
3222msgstr ""
3223
3224#: src/datasets.cpp:254
3225msgid ""
3226"Designates in the form CCYYMMDD the earliest date the provider intends the "
3227"object to be used. Follows ISO 8601 standard."
3228msgstr ""
3229
3230#: src/datasets.cpp:257
3231msgid "Release Time"
3232msgstr ""
3233
3234#: src/datasets.cpp:258
3235msgid ""
3236"Designates in the form HHMMSS:HHMM the earliest time the provider intends "
3237"the object to be used. Follows ISO 8601 standard."
3238msgstr ""
3239
3240#: src/datasets.cpp:261
3241msgid "Expiration Date"
3242msgstr ""
3243
3244#: src/datasets.cpp:262
3245msgid ""
3246"Designates in the form CCYYMMDD the latest date the provider or owner "
3247"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard."
3248msgstr ""
3249
3250#: src/datasets.cpp:265
3251msgid "ExpirationTime"
3252msgstr ""
3253
3254#: src/datasets.cpp:266
3255msgid ""
3256"Designates in the form HHMMSS:HHMM the latest time the provider or owner "
3257"intends the object data to be used. Follows ISO 8601 standard."
3258msgstr ""
3259
3260#: src/datasets.cpp:269
3261msgid "Special Instructions"
3262msgstr ""
3263
3264#: src/datasets.cpp:270
3265msgid ""
3266"Other editorial instructions concerning the use of the object data, such as "
3267"embargoes and warnings."
3268msgstr ""
3269
3270#: src/datasets.cpp:273 src/properties.cpp:479
3271msgid "Instructions"
3272msgstr ""
3273
3274#: src/datasets.cpp:274
3275msgid "Action Advised"
3276msgstr ""
3277
3278#: src/datasets.cpp:275
3279msgid ""
3280"Indicates the type of action that this object provides to a previous object. "
3281"The link to the previous object is made using tags <ARMIdentifier> and "
3282"<ARMVersion>, according to the practices of the provider."
3283msgstr ""
3284
3285#: src/datasets.cpp:279
3286msgid "Reference Service"
3287msgstr ""
3288
3289#: src/datasets.cpp:280
3290msgid ""
3291"Identifies the Service Identifier of a prior envelope to which the current "
3292"object refers."
3293msgstr ""
3294
3295#: src/datasets.cpp:283
3296msgid "Reference Date"
3297msgstr ""
3298
3299#: src/datasets.cpp:284
3300msgid ""
3301"Identifies the date of a prior envelope to which the current object refers."
3302msgstr ""
3303
3304#: src/datasets.cpp:286
3305msgid "Reference Number"
3306msgstr ""
3307
3308#: src/datasets.cpp:287
3309msgid ""
3310"Identifies the Envelope Number of a prior envelope to which the current "
3311"object refers."
3312msgstr ""
3313
3314#: src/datasets.cpp:289 src/datasets.cpp:294 src/properties.cpp:467
3315msgid "Date Created"
3316msgstr ""
3317
3318#: src/datasets.cpp:290
3319msgid ""
3320"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the intellectual "
3321"content of the object data was created rather than the date of the creation "
3322"of the physical representation. Follows ISO 8601 standard."
3323msgstr ""
3324
3325#: src/datasets.cpp:295
3326msgid "Time Created"
3327msgstr ""
3328
3329#: src/datasets.cpp:296
3330msgid ""
3331"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the intellectual "
3332"content of the object data current source material was created rather than "
3333"the creation of the physical representation. Follows ISO 8601 standard."
3334msgstr ""
3335
3336#: src/datasets.cpp:301
3337msgid "Digitization Date"
3338msgstr ""
3339
3340#: src/datasets.cpp:302
3341msgid ""
3342"Represented in the form CCYYMMDD to designate the date the digital "
3343"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard."
3344msgstr ""
3345
3346#: src/datasets.cpp:305
3347msgid "Digitization Time"
3348msgstr ""
3349
3350#: src/datasets.cpp:306
3351msgid ""
3352"Represented in the form HHMMSS:HHMM to designate the time the digital "
3353"representation of the object data was created. Follows ISO 8601 standard."
3354msgstr ""
3355
3356#: src/datasets.cpp:310 src/minoltamn.cpp:207 src/minoltamn.cpp:661
3357#: src/minoltamn.cpp:841 src/olympusmn.cpp:484 src/panasonicmn.cpp:115
3358#: src/pentaxmn.cpp:578 src/pentaxmn.cpp:652 src/sigmamn.cpp:154
3359#: src/sonymn.cpp:162
3360msgid "Program"
3361msgstr ""
3362
3363#: src/datasets.cpp:311
3364msgid "Identifies the type of program used to originate the object data."
3365msgstr ""
3366
3367#: src/datasets.cpp:313
3368msgid "Program Version"
3369msgstr ""
3370
3371#: src/datasets.cpp:314
3372msgid "Used to identify the version of the program mentioned in tag <Program>."
3373msgstr ""
3374
3375#: src/datasets.cpp:316
3376msgid "Object Cycle"
3377msgstr ""
3378
3379#: src/datasets.cpp:317
3380msgid "Used to identify the editorial cycle of object data."
3381msgstr ""
3382
3383#: src/datasets.cpp:319
3384msgid "By-line"
3385msgstr ""
3386
3387#: src/datasets.cpp:320
3388msgid ""
3389"Contains name of the creator of the object data, e.g. writer, photographer "
3390"or graphic artist."
3391msgstr ""
3392
3393#: src/datasets.cpp:323 src/properties.cpp:2386
3394msgid "Author"
3395msgstr ""
3396
3397#: src/datasets.cpp:324
3398msgid "By-line Title"
3399msgstr ""
3400
3401#: src/datasets.cpp:325
3402msgid ""
3403"A by-line title is the title of the creator or creators of an object data. "
3404"Where used, a by-line title should follow the by-line it modifies."
3405msgstr ""
3406
3407#: src/datasets.cpp:328 src/datasets.cpp:332 src/panasonicmn.cpp:507
3408#: src/properties.cpp:474
3409msgid "City"
3410msgstr ""
3411
3412#: src/datasets.cpp:329
3413msgid ""
3414"Identifies city of object data origin according to guidelines established by "
3415"the provider."
3416msgstr ""
3417
3418#: src/datasets.cpp:333
3419msgid "Sub Location"
3420msgstr ""
3421
3422#: src/datasets.cpp:334
3423msgid ""
3424"Identifies the location within a city from which the object data originates, "
3425"according to guidelines established by the provider."
3426msgstr ""
3427
3428#: src/datasets.cpp:337
3429msgid "Province State"
3430msgstr ""
3431
3432#: src/datasets.cpp:338
3433msgid ""
3434"Identifies Province/State of origin according to guidelines established by "
3435"the provider."
3436msgstr ""
3437
3438#: src/datasets.cpp:341
3439msgid "State/Province"
3440msgstr ""
3441
3442#: src/datasets.cpp:342 src/properties.cpp:970 src/properties.cpp:2016
3443msgid "Country Code"
3444msgstr ""
3445
3446#: src/datasets.cpp:343
3447msgid ""
3448"Indicates the code of the country/primary location where the intellectual "
3449"property of the object data was created, e.g. a photo was taken, an event "
3450"occurred. Where ISO has established an appropriate country code under ISO "
3451"3166, that code will be used. When ISO 3166 does not adequately provide for "
3452"identification of a location or a new country, e.g. ships at sea, space, "
3453"IPTC will assign an appropriate three-character code under the provisions of "
3454"ISO 3166 to avoid conflicts."
3455msgstr ""
3456
3457#: src/datasets.cpp:352
3458msgid "Country Name"
3459msgstr ""
3460
3461#: src/datasets.cpp:353
3462msgid ""
3463"Provides full, publishable, name of the country/primary location where the "
3464"intellectual property of the object data was created, according to "
3465"guidelines of the provider."
3466msgstr ""
3467
3468#: src/datasets.cpp:357 src/panasonicmn.cpp:505 src/properties.cpp:472
3469#: src/properties.cpp:1383 src/properties.cpp:2013
3470msgid "Country"
3471msgstr ""
3472
3473#: src/datasets.cpp:358 src/datasets.cpp:362 src/properties.cpp:482
3474msgid "Transmission Reference"
3475msgstr ""
3476
3477#: src/datasets.cpp:359
3478msgid ""
3479"A code representing the location of original transmission according to "
3480"practices of the provider."
3481msgstr ""
3482
3483#: src/datasets.cpp:363 src/datasets.cpp:366 src/properties.cpp:471
3484msgid "Headline"
3485msgstr ""
3486
3487#: src/datasets.cpp:364
3488msgid ""
3489"A publishable entry providing a synopsis of the contents of the object data."
3490msgstr ""
3491
3492#: src/datasets.cpp:367 src/datasets.cpp:370 src/properties.cpp:475
3493msgid "Credit"
3494msgstr ""
3495
3496#: src/datasets.cpp:368
3497msgid ""
3498"Identifies the provider of the object data, not necessarily the owner/"
3499"creator."
3500msgstr ""
3501
3502#: src/datasets.cpp:371 src/datasets.cpp:375 src/properties.cpp:188
3503#: src/properties.cpp:480 src/properties.cpp:1589
3504msgid "Source"
3505msgstr ""
3506
3507#: src/datasets.cpp:372
3508msgid ""
3509"Identifies the original owner of the intellectual content of the object "
3510"data. This could be an agency, a member of an agency or an individual."
3511msgstr ""
3512
3513#: src/datasets.cpp:377
3514msgid "Contains any necessary copyright notice."
3515msgstr ""
3516
3517#: src/datasets.cpp:379
3518msgid "Copyright Notice"
3519msgstr ""
3520
3521#: src/datasets.cpp:380 src/properties.cpp:1245 src/properties.cpp:1254
3522msgid "Contact"
3523msgstr ""
3524
3525#: src/datasets.cpp:381
3526msgid ""
3527"Identifies the person or organisation which can provide further background "
3528"information on the object data."
3529msgstr ""
3530
3531#: src/datasets.cpp:384 src/properties.cpp:2384
3532msgid "Caption"
3533msgstr ""
3534
3535#: src/datasets.cpp:385
3536msgid "A textual description of the object data."
3537msgstr ""
3538
3539#: src/datasets.cpp:387 src/properties.cpp:173 src/properties.cpp:1289
3540msgid "Description"
3541msgstr ""
3542
3543#: src/datasets.cpp:388
3544msgid "Writer"
3545msgstr ""
3546
3547#: src/datasets.cpp:389
3548msgid ""
3549"Identification of the name of the person involved in the writing, editing or "
3550"correcting the object data or caption/abstract."
3551msgstr ""
3552
3553#: src/datasets.cpp:392
3554msgid "Rasterized Caption"
3555msgstr ""
3556
3557#: src/datasets.cpp:393
3558msgid ""
3559"Contains the rasterized object data description and is used where characters "
3560"that have not been coded are required for the caption."
3561msgstr ""
3562
3563#: src/datasets.cpp:397
3564msgid "Indicates the color components of an image."
3565msgstr ""
3566
3567#: src/datasets.cpp:399
3568msgid "Image Orientation"
3569msgstr ""
3570
3571#: src/datasets.cpp:400
3572msgid "Indicates the layout of an image."
3573msgstr ""
3574
3575#: src/datasets.cpp:402 src/properties.cpp:179 src/properties.cpp:1480
3576#: src/properties.cpp:1734
3577msgid "Language"
3578msgstr ""
3579
3580#: src/datasets.cpp:403
3581msgid ""
3582"Describes the major national language of the object, according to the 2-"
3583"letter codes of ISO 639:1988. Does not define or imply any coded character "
3584"set, but is used for internal routing, e.g. to various editorial desks."
3585msgstr ""
3586
3587#: src/datasets.cpp:408
3588msgid "Audio Type"
3589msgstr ""
3590
3591#: src/datasets.cpp:409
3592msgid "Indicates the type of an audio content."
3593msgstr ""
3594
3595#: src/datasets.cpp:411
3596msgid "Audio Rate"
3597msgstr ""
3598
3599#: src/datasets.cpp:412
3600msgid "Indicates the sampling rate in Hertz of an audio content."
3601msgstr ""
3602
3603#: src/datasets.cpp:414
3604msgid "Audio Resolution"
3605msgstr ""
3606
3607#: src/datasets.cpp:415
3608msgid "Indicates the sampling resolution of an audio content."
3609msgstr ""
3610
3611#: src/datasets.cpp:417
3612msgid "Audio Duration"
3613msgstr ""
3614
3615#: src/datasets.cpp:418
3616msgid "Indicates the duration of an audio content."
3617msgstr ""
3618
3619#: src/datasets.cpp:420
3620msgid "Audio Outcue"
3621msgstr ""
3622
3623#: src/datasets.cpp:421
3624msgid ""
3625"Identifies the content of the end of an audio object data, according to "
3626"guidelines established by the provider."
3627msgstr ""
3628
3629#: src/datasets.cpp:424
3630msgid "Preview Format"
3631msgstr ""
3632
3633#: src/datasets.cpp:425
3634msgid ""
3635"A binary number representing the file format of the object data preview. The "
3636"file format must be registered with IPTC or NAA organizations with a unique "
3637"number assigned to it."
3638msgstr ""
3639
3640#: src/datasets.cpp:429 src/properties.cpp:1559
3641msgid "Preview Version"
3642msgstr ""
3643
3644#: src/datasets.cpp:430
3645msgid ""
3646"A binary number representing the particular version of the object data "
3647"preview file format specified in tag <PreviewFormat>."
3648msgstr ""
3649
3650#: src/datasets.cpp:433
3651msgid "Preview Data"
3652msgstr ""
3653
3654#: src/datasets.cpp:434
3655msgid "Binary image preview data."
3656msgstr ""
3657
3658#: src/datasets.cpp:436 src/datasets.cpp:437
3659msgid "(Invalid)"
3660msgstr ""
3661
3662#: src/datasets.cpp:446 src/datasets.cpp:447 src/datasets.cpp:450
3663msgid "Unknown dataset"
3664msgstr ""
3665
3666#: src/error.cpp:53
3667msgid "Error %0: arg2=%2, arg3=%3, arg1=%1."
3668msgstr ""
3669
3670#: src/error.cpp:54
3671msgid "Success"
3672msgstr ""
3673
3674#: src/error.cpp:57
3675msgid "This does not look like a %1 image"
3676msgstr ""
3677
3678#: src/error.cpp:58
3679msgid "Invalid dataset name `%1'"
3680msgstr ""
3681
3682#: src/error.cpp:59
3683msgid "Invalid record name `%1'"
3684msgstr ""
3685
3686#: src/error.cpp:60
3687msgid "Invalid key `%1'"
3688msgstr ""
3689
3690#: src/error.cpp:61
3691msgid "Invalid tag name or ifdId `%1', ifdId %2"
3692msgstr ""
3693
3694#: src/error.cpp:62
3695msgid "Value not set"
3696msgstr ""
3697
3698#: src/error.cpp:63
3699msgid "%1: Failed to open the data source: %2"
3700msgstr ""
3701
3702#: src/error.cpp:64
3703msgid "%1: Failed to open file (%2): %3"
3704msgstr ""
3705
3706#: src/error.cpp:65
3707msgid "%1: The file contains data of an unknown image type"
3708msgstr ""
3709
3710#: src/error.cpp:66
3711msgid "The memory contains data of an unknown image type"
3712msgstr ""
3713
3714#: src/error.cpp:67
3715msgid "Image type %1 is not supported"
3716msgstr ""
3717
3718#: src/error.cpp:68
3719msgid "Failed to read image data"
3720msgstr ""
3721
3722#: src/error.cpp:69
3723msgid "This does not look like a JPEG image"
3724msgstr ""
3725
3726#: src/error.cpp:70
3727msgid "%1: Failed to map file for reading and writing: %2"
3728msgstr ""
3729
3730#: src/error.cpp:71
3731msgid "%1: Failed to rename file to %2: %3"
3732msgstr ""
3733
3734#: src/error.cpp:72
3735msgid "%1: Transfer failed: %2"
3736msgstr ""
3737
3738#: src/error.cpp:73
3739msgid "Memory transfer failed: %1"
3740msgstr ""
3741
3742#: src/error.cpp:74
3743msgid "Failed to read input data"
3744msgstr ""
3745
3746#: src/error.cpp:75
3747msgid "Failed to write image"
3748msgstr ""
3749
3750#: src/error.cpp:76
3751msgid "Input data does not contain a valid image"
3752msgstr ""
3753
3754#: src/error.cpp:77
3755msgid "Invalid ifdId %1"
3756msgstr ""
3757
3758#: src/error.cpp:78
3759msgid "Entry::setValue: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)"
3760msgstr ""
3761
3762#: src/error.cpp:79
3763msgid "Entry::setDataArea: Value too large (tag=%1, size=%2, requested=%3)"
3764msgstr ""
3765
3766#: src/error.cpp:80
3767msgid "Offset out of range"
3768msgstr ""
3769
3770#: src/error.cpp:81
3771msgid "Unsupported data area offset type"
3772msgstr ""
3773
3774#: src/error.cpp:82
3775msgid "Invalid charset: `%1'"
3776msgstr ""
3777
3778#: src/error.cpp:83
3779msgid "Unsupported date format"
3780msgstr ""
3781
3782#: src/error.cpp:84
3783msgid "Unsupported time format"
3784msgstr ""
3785
3786#: src/error.cpp:85
3787msgid "Writing to %1 images is not supported"
3788msgstr ""
3789
3790#: src/error.cpp:86
3791msgid "Setting %1 in %2 images is not supported"
3792msgstr ""
3793
3794#: src/error.cpp:87
3795msgid "This does not look like a CRW image"
3796msgstr ""
3797
3798#: src/error.cpp:88
3799msgid "%1: Not supported"
3800msgstr ""
3801
3802#: src/error.cpp:89
3803msgid "No namespace info available for XMP prefix `%1'"
3804msgstr ""
3805
3806#: src/error.cpp:90
3807msgid "No prefix registered for namespace `%2', needed for property path `%1'"
3808msgstr ""
3809
3810#: src/error.cpp:91
3811msgid "Size of %1 JPEG segment is larger than 65535 bytes"
3812msgstr ""
3813
3814#: src/error.cpp:92
3815msgid "Unhandled Xmpdatum %1 of type %2"
3816msgstr ""
3817
3818#: src/error.cpp:93
3819msgid "Unhandled XMP node %1 with opt=%2"
3820msgstr ""
3821
3822#: src/error.cpp:94
3823msgid "XMP Toolkit error %1: %2"
3824msgstr ""
3825
3826#: src/error.cpp:95
3827msgid "Failed to decode Lang Alt property %1 with opt=%2"
3828msgstr ""
3829
3830#: src/error.cpp:96
3831msgid "Failed to decode Lang Alt qualifier %1 with opt=%2"
3832msgstr ""
3833
3834#: src/error.cpp:97
3835msgid "Failed to encode Lang Alt property %1"
3836msgstr ""
3837
3838#: src/error.cpp:98
3839msgid "Failed to determine property name from path %1, namespace %2"
3840msgstr ""
3841
3842#: src/error.cpp:99
3843msgid "Schema namespace %1 is not registered with the XMP Toolkit"
3844msgstr ""
3845
3846#: src/error.cpp:100
3847msgid "No namespace registered for prefix `%1'"
3848msgstr ""
3849
3850#: src/error.cpp:101
3851msgid ""
3852"Aliases are not supported. Please send this XMP packet to ahuggel@gmx.net `"
3853"%1', `%2', `%3'"
3854msgstr ""
3855
3856#: src/error.cpp:102
3857msgid "Invalid XmpText type `%1'"
3858msgstr ""
3859
3860#: src/error.cpp:103
3861msgid "TIFF directory %1 has too many entries"
3862msgstr ""
3863
3864#: src/error.cpp:104
3865msgid "Multiple TIFF array element tags %1 in one directory"
3866msgstr ""
3867
3868#: src/error.cpp:105
3869msgid "TIFF array element tag %1 has wrong type"
3870msgstr ""
3871
3872#: src/error.cpp:106
3873msgid "%1 has invalid XMP value type `%2'"
3874msgstr ""
3875
3876#: src/error.cpp:107
3877msgid "Not a valid ICC Profile"
3878msgstr ""
3879
3880#: src/error.cpp:108
3881msgid "Not valid XMP"
3882msgstr ""
3883
3884#: src/exiv2.cpp:212
3885msgid "Copyright (C) 2004-2017 Andreas Huggel.\n"
3886msgstr ""
3887
3888#: src/exiv2.cpp:214
3889msgid ""
3890"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
3891"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
3892"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
3893"of the License, or (at your option) any later version.\n"
3894msgstr ""
3895
3896#: src/exiv2.cpp:219
3897msgid ""
3898"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
3899"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
3900"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
3901"GNU General Public License for more details.\n"
3902msgstr ""
3903
3904#: src/exiv2.cpp:224
3905msgid ""
3906"You should have received a copy of the GNU General Public\n"
3907"License along with this program; if not, write to the Free\n"
3908"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
3909"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
3910msgstr ""
3911
3912#: src/exiv2.cpp:235
3913msgid "Usage:"
3914msgstr ""
3915
3916#: src/exiv2.cpp:236
3917msgid ""
3918"[ options ] [ action ] file ...\n"
3919"\n"
3920msgstr ""
3921
3922#: src/exiv2.cpp:237
3923msgid "Manipulate the Exif metadata of images.\n"
3924msgstr ""
3925
3926#: src/exiv2.cpp:262
3927msgid ""
3928"\n"
3929"Actions:\n"
3930msgstr ""
3931
3932#: src/exiv2.cpp:263
3933msgid ""
3934"  ad | adjust   Adjust Exif timestamps by the given time. This action\n"
3935"                requires at least one of the -a, -Y, -O or -D options.\n"
3936msgstr ""
3937
3938#: src/exiv2.cpp:265
3939msgid "  pr | print    Print image metadata.\n"
3940msgstr ""
3941
3942#: src/exiv2.cpp:266
3943msgid "  rm | delete   Delete image metadata from the files.\n"
3944msgstr ""
3945
3946#: src/exiv2.cpp:267
3947msgid ""
3948"  in | insert   Insert metadata from corresponding *.exv files.\n"
3949"                Use option -S to change the suffix of the input files.\n"
3950msgstr ""
3951
3952#: src/exiv2.cpp:269
3953msgid ""
3954"  ex | extract  Extract metadata to *.exv, *.xmp and thumbnail image files.\n"
3955msgstr ""
3956
3957#: src/exiv2.cpp:270
3958msgid ""
3959"  mv | rename   Rename files and/or set file timestamps according to the\n"
3960"                Exif create timestamp. The filename format can be set with\n"
3961"                -r format, timestamp options are controlled with -t and -T.\n"
3962msgstr ""
3963
3964#: src/exiv2.cpp:273
3965msgid ""
3966"  mo | modify   Apply commands to modify (add, set, delete) the Exif and\n"
3967"                IPTC metadata of image files or set the JPEG comment.\n"
3968"                Requires option -c, -m or -M.\n"
3969msgstr ""
3970
3971#: src/exiv2.cpp:276
3972msgid ""
3973"  fi | fixiso   Copy ISO setting from the Nikon Makernote to the regular\n"
3974"                Exif tag.\n"
3975msgstr ""
3976
3977#: src/exiv2.cpp:278
3978msgid ""
3979"  fc | fixcom   Convert the UNICODE Exif user comment to UCS-2. Its current\n"
3980"                character encoding can be specified with the -n option.\n"
3981msgstr ""
3982
3983#: src/exiv2.cpp:280
3984msgid ""
3985"\n"
3986"Options:\n"
3987msgstr ""
3988
3989#: src/exiv2.cpp:281
3990msgid "   -h      Display this help and exit.\n"
3991msgstr ""
3992
3993#: src/exiv2.cpp:282
3994msgid "   -V      Show the program version and exit.\n"
3995msgstr ""
3996
3997#: src/exiv2.cpp:283
3998msgid "   -v      Be verbose during the program run.\n"
3999msgstr ""
4000
4001#: src/exiv2.cpp:284
4002msgid ""
4003"   -q      Silence warnings and error messages during the program run "
4004"(quiet).\n"
4005msgstr ""
4006
4007#: src/exiv2.cpp:285
4008msgid ""
4009"   -Q lvl  Set log-level to d(ebug), i(nfo), w(arning), e(rror) or m(ute).\n"
4010msgstr ""
4011
4012#: src/exiv2.cpp:286
4013msgid "   -b      Show large binary values.\n"
4014msgstr ""
4015
4016#: src/exiv2.cpp:287
4017msgid "   -u      Show unknown tags.\n"
4018msgstr ""
4019
4020#: src/exiv2.cpp:288
4021msgid "   -g key  Only output info for this key (grep).\n"
4022msgstr ""
4023
4024#: src/exiv2.cpp:289
4025msgid "   -K key  Only output info for this key (exact match).\n"
4026msgstr ""
4027
4028#: src/exiv2.cpp:290
4029msgid "   -n enc  Charset to use to decode UNICODE Exif user comments.\n"
4030msgstr ""
4031
4032#: src/exiv2.cpp:291
4033msgid "   -k      Preserve file timestamps (keep).\n"
4034msgstr ""
4035
4036#: src/exiv2.cpp:292
4037msgid ""
4038"   -t      Also set the file timestamp in 'rename' action (overrides -k).\n"
4039msgstr ""
4040
4041#: src/exiv2.cpp:293
4042msgid ""
4043"   -T      Only set the file timestamp in 'rename' action, do not rename\n"
4044"           the file (overrides -k).\n"
4045msgstr ""
4046
4047#: src/exiv2.cpp:295
4048msgid "   -f      Do not prompt before overwriting existing files (force).\n"
4049msgstr ""
4050
4051#: src/exiv2.cpp:296
4052msgid "   -F      Do not prompt before renaming files (Force).\n"
4053msgstr ""
4054
4055#: src/exiv2.cpp:297
4056msgid ""
4057"   -a time Time adjustment in the format [-]HH[:MM[:SS]]. This option\n"
4058"           is only used with the 'adjust' action.\n"
4059msgstr ""
4060
4061#: src/exiv2.cpp:299
4062msgid "   -Y yrs  Year adjustment with the 'adjust' action.\n"
4063msgstr ""
4064
4065#: src/exiv2.cpp:300
4066msgid "   -O mon  Month adjustment with the 'adjust' action.\n"
4067msgstr ""
4068
4069#: src/exiv2.cpp:301
4070msgid "   -D day  Day adjustment with the 'adjust' action.\n"
4071msgstr ""
4072
4073#: src/exiv2.cpp:302
4074msgid "   -p mode Print mode for the 'print' action. Possible modes are:\n"
4075msgstr ""
4076
4077#: src/exiv2.cpp:303
4078msgid "             s : print a summary of the Exif metadata (the default)\n"
4079msgstr ""
4080
4081#: src/exiv2.cpp:304
4082msgid ""
4083"             a : print Exif, IPTC and XMP metadata (shortcut for -Pkyct)\n"
4084msgstr ""
4085
4086#: src/exiv2.cpp:305
4087msgid "             e : print Exif metadata (shortcut for -PEkycv)\n"
4088msgstr ""
4089
4090#: src/exiv2.cpp:306
4091msgid "             t : interpreted (translated) Exif data (-PEkyct)\n"
4092msgstr ""
4093
4094#: src/exiv2.cpp:307
4095msgid "             v : plain Exif data values (-PExgnycv)\n"
4096msgstr ""
4097
4098#: src/exiv2.cpp:308
4099msgid "             h : hexdump of the Exif data (-PExgnycsh)\n"
4100msgstr ""
4101
4102#: src/exiv2.cpp:309
4103msgid "             i : IPTC data values (-PIkyct)\n"
4104msgstr ""
4105
4106#: src/exiv2.cpp:310
4107msgid "             x : XMP properties (-PXkyct)\n"
4108msgstr ""
4109
4110#: src/exiv2.cpp:311 src/exiv2.cpp:338
4111msgid "             c : JPEG comment\n"
4112msgstr ""
4113
4114#: src/exiv2.cpp:312
4115msgid "             p : list available previews\n"
4116msgstr ""
4117
4118#: src/exiv2.cpp:313
4119msgid "             C : print ICC profile embedded in image\n"
4120msgstr ""
4121
4122#: src/exiv2.cpp:314
4123msgid "             R : recursive print structure of image\n"
4124msgstr ""
4125
4126#: src/exiv2.cpp:315
4127msgid "             S : print structure of image\n"
4128msgstr ""
4129
4130#: src/exiv2.cpp:316
4131msgid "             X : extract XMP from image\n"
4132msgstr ""
4133
4134#: src/exiv2.cpp:317
4135msgid ""
4136"   -P flgs Print flags for fine control of tag lists ('print' action):\n"
4137msgstr ""
4138
4139#: src/exiv2.cpp:318
4140msgid "             E : include Exif tags in the list\n"
4141msgstr ""
4142
4143#: src/exiv2.cpp:319
4144msgid "             I : IPTC datasets\n"
4145msgstr ""
4146
4147#: src/exiv2.cpp:320
4148msgid "             X : XMP properties\n"
4149msgstr ""
4150
4151#: src/exiv2.cpp:321
4152msgid "             x : print a column with the tag number\n"
4153msgstr ""
4154
4155#: src/exiv2.cpp:322
4156msgid "             g : group name\n"
4157msgstr ""
4158
4159#: src/exiv2.cpp:323
4160msgid "             k : key\n"
4161msgstr ""
4162
4163#: src/exiv2.cpp:324
4164msgid "             l : tag label\n"
4165msgstr ""
4166
4167#: src/exiv2.cpp:325
4168msgid "             n : tag name\n"
4169msgstr ""
4170
4171#: src/exiv2.cpp:326
4172msgid "             y : type\n"
4173msgstr ""
4174
4175#: src/exiv2.cpp:327
4176msgid "             c : number of components (count)\n"
4177msgstr ""
4178
4179#: src/exiv2.cpp:328
4180msgid "             s : size in bytes\n"
4181msgstr ""
4182
4183#: src/exiv2.cpp:329
4184msgid "             v : plain data value\n"
4185msgstr ""
4186
4187#: src/exiv2.cpp:330
4188msgid "             t : interpreted (translated) data\n"
4189msgstr ""
4190
4191#: src/exiv2.cpp:331
4192msgid "             h : hexdump of the data\n"
4193msgstr ""
4194
4195#: src/exiv2.cpp:332
4196msgid ""
4197"   -d tgt  Delete target(s) for the 'delete' action. Possible targets are:\n"
4198msgstr ""
4199
4200#: src/exiv2.cpp:333
4201msgid "             a : all supported metadata (the default)\n"
4202msgstr ""
4203
4204#: src/exiv2.cpp:334
4205msgid "             e : Exif section\n"
4206msgstr ""
4207
4208#: src/exiv2.cpp:335
4209msgid "             t : Exif thumbnail only\n"
4210msgstr ""
4211
4212#: src/exiv2.cpp:336
4213msgid "             i : IPTC data\n"
4214msgstr ""
4215
4216#: src/exiv2.cpp:337
4217msgid "             x : XMP packet\n"
4218msgstr ""
4219
4220#: src/exiv2.cpp:339
4221msgid ""
4222"   -i tgt  Insert target(s) for the 'insert' action. Possible targets are\n"
4223"           the same as those for the -d option, plus a modifier:\n"
4224"             X : Insert metadata from an XMP sidecar file <file>.xmp\n"
4225"           Only JPEG thumbnails can be inserted, they need to be named\n"
4226"           <file>-thumb.jpg\n"
4227msgstr ""
4228
4229#: src/exiv2.cpp:344
4230msgid ""
4231"   -e tgt  Extract target(s) for the 'extract' action. Possible targets\n"
4232"           are the same as those for the -d option, plus a target to "
4233"extract\n"
4234"           preview images and a modifier to generate an XMP sidecar file:\n"
4235"             p[<n>[,<m> ...]] : Extract preview images.\n"
4236"             X : Extract metadata to an XMP sidecar file <file>.xmp\n"
4237msgstr ""
4238
4239#: src/exiv2.cpp:349
4240msgid ""
4241"   -r fmt  Filename format for the 'rename' action. The format string\n"
4242"           follows strftime(3). The following keywords are supported:\n"
4243msgstr ""
4244
4245#: src/exiv2.cpp:351
4246msgid "             :basename:   - original filename without extension\n"
4247msgstr ""
4248
4249#: src/exiv2.cpp:352
4250msgid ""
4251"             :dirname:    - name of the directory holding the original file\n"
4252msgstr ""
4253
4254#: src/exiv2.cpp:353
4255msgid "             :parentname: - name of parent directory\n"
4256msgstr ""
4257
4258#: src/exiv2.cpp:354
4259msgid "           Default filename format is "
4260msgstr ""
4261
4262#: src/exiv2.cpp:356
4263msgid "   -c txt  JPEG comment string to set in the image.\n"
4264msgstr ""
4265
4266#: src/exiv2.cpp:357
4267msgid ""
4268"   -m file Command file for the modify action. The format for commands is\n"
4269"           set|add|del <key> [[<type>] <value>].\n"
4270msgstr ""
4271
4272#: src/exiv2.cpp:359
4273msgid ""
4274"   -M cmd  Command line for the modify action. The format for the\n"
4275"           commands is the same as that of the lines of a command file.\n"
4276msgstr ""
4277
4278#: src/exiv2.cpp:361
4279msgid ""
4280"   -l dir  Location (directory) for files to be inserted from or extracted "
4281"to.\n"
4282msgstr ""
4283
4284#: src/exiv2.cpp:362
4285msgid ""
4286"   -S .suf Use suffix .suf for source files for insert command.\n"
4287"\n"
4288msgstr ""
4289
4290#: src/exiv2.cpp:401 src/exiv2.cpp:431 src/exiv2.cpp:470 src/exiv2.cpp:520
4291#: src/exiv2.cpp:579 src/exiv2.cpp:772
4292msgid "Option"
4293msgstr ""
4294
4295#: src/exiv2.cpp:402
4296msgid "requires an argument\n"
4297msgstr ""
4298
4299#: src/exiv2.cpp:406
4300msgid "Unrecognized option"
4301msgstr ""
4302
4303#: src/exiv2.cpp:412
4304msgid "getopt returned unexpected character code"
4305msgstr ""
4306
4307#: src/exiv2.cpp:432
4308msgid "Invalid argument"
4309msgstr ""
4310
4311#: src/exiv2.cpp:471
4312msgid "Invalid regexp"
4313msgstr ""
4314
4315#: src/exiv2.cpp:511 src/exiv2.cpp:564
4316msgid "Ignoring surplus option"
4317msgstr ""
4318
4319#: src/exiv2.cpp:521 src/exiv2.cpp:581 src/exiv2.cpp:773
4320msgid "is not compatible with a previous option\n"
4321msgstr ""
4322
4323#: src/exiv2.cpp:536
4324msgid "Ignoring surplus option -a"
4325msgstr ""
4326
4327#: src/exiv2.cpp:542
4328msgid "Error parsing -a option argument"
4329msgstr ""
4330
4331#: src/exiv2.cpp:549
4332msgid "Option -a is not compatible with a previous option\n"
4333msgstr ""
4334
4335#: src/exiv2.cpp:571
4336msgid "Error parsing"
4337msgstr ""
4338
4339#: src/exiv2.cpp:573
4340msgid "option argument"
4341msgstr ""
4342
4343#: src/exiv2.cpp:609
4344msgid "Unrecognized print mode"
4345msgstr ""
4346
4347#: src/exiv2.cpp:617
4348msgid "Ignoring surplus option -p"
4349msgstr ""
4350
4351#: src/exiv2.cpp:621
4352msgid "Option -p is not compatible with a previous option\n"
4353msgstr ""
4354
4355#: src/exiv2.cpp:653
4356msgid "Unrecognized print item"
4357msgstr ""
4358
4359#: src/exiv2.cpp:662
4360msgid "Ignoring surplus option -P"
4361msgstr ""
4362
4363#: src/exiv2.cpp:666
4364msgid "Option -P is not compatible with a previous option\n"
4365msgstr ""
4366
4367#: src/exiv2.cpp:693
4368msgid "Option -d is not compatible with a previous option\n"
4369msgstr ""
4370
4371#: src/exiv2.cpp:721
4372msgid "Option -e is not compatible with a previous option\n"
4373msgstr ""
4374
4375#: src/exiv2.cpp:749
4376msgid "Option -i is not compatible with a previous option\n"
4377msgstr ""
4378
4379#: src/exiv2.cpp:790
4380msgid "Action adjust is not compatible with the given options\n"
4381msgstr ""
4382
4383#: src/exiv2.cpp:799
4384msgid "Action print is not compatible with the given options\n"
4385msgstr ""
4386
4387#: src/exiv2.cpp:808
4388msgid "Action delete is not compatible with the given options\n"
4389msgstr ""
4390
4391#: src/exiv2.cpp:819
4392msgid "Action extract is not compatible with the given options\n"
4393msgstr ""
4394
4395#: src/exiv2.cpp:830
4396msgid "Action insert is not compatible with the given options\n"
4397msgstr ""
4398
4399#: src/exiv2.cpp:839
4400msgid "Action rename is not compatible with the given options\n"
4401msgstr ""
4402
4403#: src/exiv2.cpp:848
4404msgid "Action modify is not compatible with the given options\n"
4405msgstr ""
4406
4407#: src/exiv2.cpp:857
4408msgid "Action fixiso is not compatible with the given options\n"
4409msgstr ""
4410
4411#: src/exiv2.cpp:866
4412msgid "Action fixcom is not compatible with the given options\n"
4413msgstr ""
4414
4415#: src/exiv2.cpp:1017
4416msgid "An action must be specified\n"
4417msgstr ""
4418
4419#: src/exiv2.cpp:1026
4420msgid "Adjust action requires at least one -a, -Y, -O or -D option\n"
4421msgstr ""
4422
4423#: src/exiv2.cpp:1032
4424msgid "Modify action requires at least one -c, -m or -M option\n"
4425msgstr ""
4426
4427#: src/exiv2.cpp:1036
4428msgid "At least one file is required\n"
4429msgstr ""
4430
4431#: src/exiv2.cpp:1042
4432msgid "Error parsing -m option arguments\n"
4433msgstr ""
4434
4435#: src/exiv2.cpp:1049
4436msgid "Error parsing -M option arguments\n"
4437msgstr ""
4438
4439#: src/exiv2.cpp:1060
4440msgid "-l option can only be used with extract or insert actions\n"
4441msgstr ""
4442
4443#: src/exiv2.cpp:1065
4444msgid "-S option can only be used with insert action\n"
4445msgstr ""
4446
4447#: src/exiv2.cpp:1070
4448msgid "-t option can only be used with rename action\n"
4449msgstr ""
4450
4451#: src/exiv2.cpp:1075
4452msgid "-T option can only be used with rename action\n"
4453msgstr ""
4454
4455#: src/exiv2.cpp:1165
4456msgid "Unrecognized "
4457msgstr ""
4458
4459#: src/exiv2.cpp:1166
4460msgid "target"
4461msgstr ""
4462
4463#: src/exiv2.cpp:1192
4464msgid "Invalid preview number"
4465msgstr ""
4466
4467#: src/exiv2.cpp:1225
4468msgid "Failed to open command file for reading\n"
4469msgstr ""
4470
4471#: src/exiv2.cpp:1238
4472msgid "line"
4473msgstr ""
4474
4475#: src/exiv2.cpp:1261
4476msgid "-M option"
4477msgstr ""
4478
4479#: src/exiv2.cpp:1308
4480msgid "Invalid command line:"
4481msgstr ""
4482
4483#: src/exiv2.cpp:1315
4484msgid "Invalid command"
4485msgstr ""
4486
4487#: src/exiv2.cpp:1347
4488msgid "Invalid key"
4489msgstr ""
4490
4491#: src/exiv2.cpp:1367 src/exiv2.cpp:1379
4492msgid "Invalid command line"
4493msgstr ""
4494
4495#: src/fujimn.cpp:62
4496msgid "Soft mode 1"
4497msgstr ""
4498
4499#: src/fujimn.cpp:63
4500msgid "Soft mode 2"
4501msgstr ""
4502
4503#: src/fujimn.cpp:65
4504msgid "Hard mode 1"
4505msgstr ""
4506
4507#: src/fujimn.cpp:66
4508msgid "Hard mode 2"
4509msgstr ""
4510
4511#: src/fujimn.cpp:74
4512msgid "Fluorescent (daylight)"
4513msgstr ""
4514
4515#: src/fujimn.cpp:75
4516msgid "Fluorescent (warm white)"
4517msgstr ""
4518
4519#: src/fujimn.cpp:76
4520msgid "Fluorescent (cool white)"
4521msgstr ""
4522
4523#: src/fujimn.cpp:77 src/nikonmn.cpp:479 src/sonymn.cpp:230
4524msgid "Incandescent"
4525msgstr ""
4526
4527#: src/fujimn.cpp:87 src/fujimn.cpp:88
4528msgid "None (black & white)"
4529msgstr ""
4530
4531#: src/fujimn.cpp:103 src/minoltamn.cpp:216
4532msgid "Red-eye reduction"
4533msgstr ""
4534
4535#: src/fujimn.cpp:105 src/fujimn.cpp:106
4536msgid "Commander"
4537msgstr ""
4538
4539#: src/fujimn.cpp:121 src/tags.cpp:1557 src/tags.cpp:1558
4540msgid "Night scene"
4541msgstr ""
4542
4543#: src/fujimn.cpp:122 src/pentaxmn.cpp:615 src/pentaxmn.cpp:622
4544#: src/sonymn.cpp:594
4545msgid "Program AE"
4546msgstr ""
4547
4548#: src/fujimn.cpp:123
4549msgid "Natural light"
4550msgstr ""
4551
4552#: src/fujimn.cpp:124
4553msgid "Anti-blur"
4554msgstr ""
4555
4556#: src/fujimn.cpp:126 src/olympusmn.cpp:114 src/pentaxmn.cpp:597
4557msgid "Museum"
4558msgstr ""
4559
4560#: src/fujimn.cpp:127 src/panasonicmn.cpp:128
4561msgid "Party"
4562msgstr ""
4563
4564#: src/fujimn.cpp:128
4565msgid "Flower"
4566msgstr ""
4567
4568#: src/fujimn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:318 src/minoltamn.cpp:408
4569#: src/minoltamn.cpp:2383 src/pentaxmn.cpp:592
4570msgid "Text"
4571msgstr ""
4572
4573#: src/fujimn.cpp:130
4574msgid "Natural light & flash"
4575msgstr ""
4576
4577#: src/fujimn.cpp:135 src/olympusmn.cpp:485 src/sonymn.cpp:595
4578msgid "Aperture-priority AE"
4579msgstr ""
4580
4581#: src/fujimn.cpp:136 src/olympusmn.cpp:486 src/sonymn.cpp:596
4582msgid "Shutter speed priority AE"
4583msgstr ""
4584
4585#: src/fujimn.cpp:144
4586msgid "No flash & flash"
4587msgstr ""
4588
4589#: src/fujimn.cpp:150
4590msgid "Chrome"
4591msgstr ""
4592
4593#: src/fujimn.cpp:151
4594msgid "Black & white"
4595msgstr ""
4596
4597#: src/fujimn.cpp:157 src/minoltamn.cpp:923 src/minoltamn.cpp:937
4598#: src/minoltamn.cpp:2284 src/panasonicmn.cpp:274
4599msgid "Wide"
4600msgstr ""
4601
4602#: src/fujimn.cpp:162
4603msgid "F0/Standard (Provia)"
4604msgstr ""
4605
4606#: src/fujimn.cpp:163
4607msgid "F1/Studio Portrait"
4608msgstr ""
4609
4610#: src/fujimn.cpp:164
4611msgid "F1a/Studio Portrait Enhanced Saturation"
4612msgstr ""
4613
4614#: src/fujimn.cpp:165
4615msgid "F1b/Studio Portrait Smooth Skin Tone (Astia)"
4616msgstr ""
4617
4618#: src/fujimn.cpp:166
4619msgid "F1c/Studio Portrait Increased Sharpness"
4620msgstr ""
4621
4622#: src/fujimn.cpp:167
4623msgid "F2/Fujichrome (Velvia)"
4624msgstr ""
4625
4626#: src/fujimn.cpp:168
4627msgid "F3/Studio Portrait Ex"
4628msgstr ""
4629
4630#: src/fujimn.cpp:169
4631msgid "F4/Velvia"
4632msgstr ""
4633
4634#: src/fujimn.cpp:170
4635msgid "Pro Neg. Std"
4636msgstr ""
4637
4638#: src/fujimn.cpp:171
4639msgid "Pro Neg. Hi"
4640msgstr ""
4641
4642#: src/fujimn.cpp:172
4643msgid "Classic Chrome"
4644msgstr ""
4645
4646#: src/fujimn.cpp:177
4647msgid "Auto (100-400%)"
4648msgstr ""
4649
4650#: src/fujimn.cpp:178 src/minoltamn.cpp:80 src/minoltamn.cpp:248
4651#: src/minoltamn.cpp:679 src/minoltamn.cpp:865 src/minoltamn.cpp:2404
4652#: src/olympusmn.cpp:75 src/panasonicmn.cpp:59
4653msgid "Raw"
4654msgstr ""
4655
4656#: src/fujimn.cpp:179
4657msgid "Standard (100%)"
4658msgstr ""
4659
4660#: src/fujimn.cpp:180
4661msgid "Wide mode 1 (230%)"
4662msgstr ""
4663
4664#: src/fujimn.cpp:181
4665msgid "Wide mode 2 (400%)"
4666msgstr ""
4667
4668#: src/fujimn.cpp:182
4669msgid "Film simulation mode"
4670msgstr ""
4671
4672#: src/fujimn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:216 src/nikonmn.cpp:557
4673#: src/nikonmn.cpp:680 src/nikonmn.cpp:725 src/nikonmn.cpp:893
4674#: src/nikonmn.cpp:917 src/nikonmn.cpp:938 src/nikonmn.cpp:1053
4675#: src/nikonmn.cpp:1075 src/nikonmn.cpp:1095 src/nikonmn.cpp:1115
4676#: src/nikonmn.cpp:1128 src/nikonmn.cpp:1187 src/nikonmn.cpp:1247
4677#: src/nikonmn.cpp:1277 src/nikonmn.cpp:1297 src/nikonmn.cpp:1310
4678#: src/nikonmn.cpp:1323 src/nikonmn.cpp:1336 src/nikonmn.cpp:1349
4679#: src/nikonmn.cpp:1362 src/nikonmn.cpp:1375 src/nikonmn.cpp:1394
4680#: src/nikonmn.cpp:1419 src/panasonicmn.cpp:740 src/pentaxmn.cpp:1423
4681#: src/properties.cpp:555 src/properties.cpp:733
4682msgid "Version"
4683msgstr ""
4684
4685#: src/fujimn.cpp:188
4686msgid "Fujifilm Makernote version"
4687msgstr ""
4688
4689#: src/fujimn.cpp:191 src/panasonicmn.cpp:455
4690msgid ""
4691"This number is unique, and contains the date of manufacture, but is not the "
4692"same as the number printed on the camera body."
4693msgstr ""
4694
4695#: src/fujimn.cpp:195 src/nikonmn.cpp:226 src/nikonmn.cpp:491
4696#: src/nikonmn.cpp:560 src/olympusmn.cpp:200
4697msgid "Image quality setting"
4698msgstr ""
4699
4700#: src/fujimn.cpp:203 src/nikonmn.cpp:453
4701msgid "Color"
4702msgstr ""
4703
4704#: src/fujimn.cpp:204
4705msgid "Chroma saturation setting"
4706msgstr ""
4707
4708#: src/fujimn.cpp:206
4709msgid "Tone"
4710msgstr ""
4711
4712#: src/fujimn.cpp:210
4713msgid "Flash firing mode setting"
4714msgstr ""
4715
4716#: src/fujimn.cpp:212
4717msgid "Flash Strength"
4718msgstr ""
4719
4720#: src/fujimn.cpp:213
4721msgid "Flash firing strength compensation setting"
4722msgstr ""
4723
4724#: src/fujimn.cpp:216
4725msgid "Macro mode setting"
4726msgstr ""
4727
4728#: src/fujimn.cpp:219
4729msgid "Focusing mode setting"
4730msgstr ""
4731
4732#: src/fujimn.cpp:224
4733msgid "Slow Sync"
4734msgstr ""
4735
4736#: src/fujimn.cpp:225
4737msgid "Slow synchro mode setting"
4738msgstr ""
4739
4740#: src/fujimn.cpp:227 src/olympusmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:910
4741msgid "Picture Mode"
4742msgstr ""
4743
4744#: src/fujimn.cpp:228
4745msgid "Picture mode setting"
4746msgstr ""
4747
4748#: src/fujimn.cpp:234
4749msgid "Continuous shooting or auto bracketing setting"
4750msgstr ""
4751
4752#: src/fujimn.cpp:236 src/panasonicmn.cpp:461 src/sonymn.cpp:477
4753msgid "Sequence Number"
4754msgstr ""
4755
4756#: src/fujimn.cpp:237 src/olympusmn.cpp:1177 src/panasonicmn.cpp:461
4757msgid "Sequence number"
4758msgstr ""
4759
4760#: src/fujimn.cpp:242
4761msgid "FinePix Color"
4762msgstr ""
4763
4764#: src/fujimn.cpp:243
4765msgid "Fuji FinePix color setting"
4766msgstr ""
4767
4768#: src/fujimn.cpp:245
4769msgid "Blur Warning"
4770msgstr ""
4771
4772#: src/fujimn.cpp:246
4773msgid "Blur warning status"
4774msgstr ""
4775
4776#: src/fujimn.cpp:248
4777msgid "Focus Warning"
4778msgstr ""
4779
4780#: src/fujimn.cpp:249
4781msgid "Auto Focus warning status"
4782msgstr ""
4783
4784#: src/fujimn.cpp:251
4785msgid "Exposure Warning"
4786msgstr ""
4787
4788#: src/fujimn.cpp:252
4789msgid "Auto exposure warning status"
4790msgstr ""
4791
4792#: src/fujimn.cpp:254
4793msgid "Dynamic Range"
4794msgstr ""
4795
4796#: src/fujimn.cpp:255
4797msgid "Dynamic range"
4798msgstr ""
4799
4800#: src/fujimn.cpp:257 src/panasonicmn.cpp:482
4801msgid "Film Mode"
4802msgstr ""
4803
4804#: src/fujimn.cpp:258 src/panasonicmn.cpp:482
4805msgid "Film mode"
4806msgstr ""
4807
4808#: src/fujimn.cpp:260
4809msgid "Dynamic Range Setting"
4810msgstr ""
4811
4812#: src/fujimn.cpp:261
4813msgid "Dynamic range settings"
4814msgstr ""
4815
4816#: src/fujimn.cpp:263
4817msgid "Development Dynamic Range"
4818msgstr ""
4819
4820#: src/fujimn.cpp:264
4821msgid "Development dynamic range"
4822msgstr ""
4823
4824#: src/fujimn.cpp:266
4825msgid "Minimum Focal Length"
4826msgstr ""
4827
4828#: src/fujimn.cpp:267
4829msgid "Minimum focal length"
4830msgstr ""
4831
4832#: src/fujimn.cpp:269
4833msgid "Maximum Focal Length"
4834msgstr ""
4835
4836#: src/fujimn.cpp:270
4837msgid "Maximum focal length"
4838msgstr ""
4839
4840#: src/fujimn.cpp:272
4841msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4842msgstr ""
4843
4844#: src/fujimn.cpp:273
4845msgid "Maximum aperture at minimum focal"
4846msgstr ""
4847
4848#: src/fujimn.cpp:275
4849msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4850msgstr ""
4851
4852#: src/fujimn.cpp:276
4853msgid "Maximum aperture at maximum focal"
4854msgstr ""
4855
4856#: src/fujimn.cpp:278 src/properties.cpp:854 src/tags.cpp:1812
4857msgid "File Source"
4858msgstr ""
4859
4860#: src/fujimn.cpp:279
4861msgid "File source"
4862msgstr ""
4863
4864#: src/fujimn.cpp:281
4865msgid "Order Number"
4866msgstr ""
4867
4868#: src/fujimn.cpp:282
4869msgid "Order number"
4870msgstr ""
4871
4872#: src/fujimn.cpp:284
4873msgid "Frame Number"
4874msgstr ""
4875
4876#: src/fujimn.cpp:285 src/pentaxmn.cpp:1535 src/pentaxmn.cpp:1536
4877msgid "Frame number"
4878msgstr ""
4879
4880#: src/fujimn.cpp:289
4881msgid "Unknown FujiMakerNote tag"
4882msgstr ""
4883
4884#: src/minoltamn.cpp:62
4885msgid "Natural Color"
4886msgstr ""
4887
4888#: src/minoltamn.cpp:64 src/minoltamn.cpp:2233
4889msgid "Vivid Color"
4890msgstr ""
4891
4892#: src/minoltamn.cpp:65 src/minoltamn.cpp:364
4893msgid "Solarization"
4894msgstr ""
4895
4896#: src/minoltamn.cpp:66 src/minoltamn.cpp:2239
4897msgid "AdobeRGB"
4898msgstr ""
4899
4900#: src/minoltamn.cpp:68 src/minoltamn.cpp:952 src/olympusmn.cpp:618
4901#: src/olympusmn.cpp:872 src/panasonicmn.cpp:261 src/panasonicmn.cpp:371
4902#: src/pentaxmn.cpp:981
4903msgid "Natural"
4904msgstr ""
4905
4906#: src/minoltamn.cpp:70
4907msgid "Natural sRGB"
4908msgstr ""
4909
4910#: src/minoltamn.cpp:71
4911msgid "Natural+ sRGB"
4912msgstr ""
4913
4914#: src/minoltamn.cpp:73
4915msgid "Evening"
4916msgstr ""
4917
4918#: src/minoltamn.cpp:75 src/minoltamn.cpp:958 src/minoltamn.cpp:2388
4919#: src/sonymn.cpp:602
4920msgid "Night Portrait"
4921msgstr ""
4922
4923#: src/minoltamn.cpp:81 src/minoltamn.cpp:2405
4924msgid "Super Fine"
4925msgstr ""
4926
4927#: src/minoltamn.cpp:85 src/minoltamn.cpp:2351 src/minoltamn.cpp:2409
4928#: src/sonymn.cpp:193
4929msgid "Extra Fine"
4930msgstr ""
4931
4932#: src/minoltamn.cpp:96
4933msgid "Makernote Version"
4934msgstr ""
4935
4936#: src/minoltamn.cpp:97
4937msgid "String 'MLT0' (not null terminated)"
4938msgstr ""
4939
4940#: src/minoltamn.cpp:99
4941msgid "Camera Settings (Std Old)"
4942msgstr ""
4943
4944#: src/minoltamn.cpp:100
4945msgid ""
4946"Standard Camera settings (Old Camera models like D5, D7, S304, and S404)"
4947msgstr ""
4948
4949#: src/minoltamn.cpp:102
4950msgid "Camera Settings (Std New)"
4951msgstr ""
4952
4953#: src/minoltamn.cpp:103
4954msgid "Standard Camera settings (New Camera Models like D7u, D7i, and D7hi)"
4955msgstr ""
4956
4957#: src/minoltamn.cpp:105
4958msgid "Camera Settings (7D)"
4959msgstr ""
4960
4961#: src/minoltamn.cpp:106
4962msgid "Camera Settings (for Dynax 7D model)"
4963msgstr ""
4964
4965#: src/minoltamn.cpp:108
4966msgid "Image Stabilization Data"
4967msgstr ""
4968
4969#: src/minoltamn.cpp:109
4970msgid "Image stabilization data"
4971msgstr ""
4972
4973#: src/minoltamn.cpp:113
4974msgid "WB Info A100"
4975msgstr ""
4976
4977#: src/minoltamn.cpp:114
4978msgid "White balance information for the Sony DSLR-A100"
4979msgstr ""
4980
4981#: src/minoltamn.cpp:117
4982msgid "Compressed Image Size"
4983msgstr ""
4984
4985#: src/minoltamn.cpp:118
4986msgid "Compressed image size"
4987msgstr ""
4988
4989#: src/minoltamn.cpp:121
4990msgid "Jpeg thumbnail 640x480 pixels"
4991msgstr ""
4992
4993#: src/minoltamn.cpp:123 src/olympusmn.cpp:430
4994msgid "Thumbnail Offset"
4995msgstr ""
4996
4997#: src/minoltamn.cpp:124
4998msgid "Offset of the thumbnail"
4999msgstr ""
5000
5001#: src/minoltamn.cpp:126 src/olympusmn.cpp:433 src/properties.cpp:1625
5002msgid "Thumbnail Length"
5003msgstr ""
5004
5005#: src/minoltamn.cpp:127
5006msgid "Size of the thumbnail"
5007msgstr ""
5008
5009#: src/minoltamn.cpp:129 src/minoltamn.cpp:130 src/nikonmn.cpp:606
5010#: src/olympusmn.cpp:253 src/olympusmn.cpp:700 src/panasonicmn.cpp:534
5011#: src/sonymn.cpp:426 src/sonymn.cpp:427
5012msgid "Scene Mode"
5013msgstr ""
5014
5015#: src/minoltamn.cpp:134 src/minoltamn.cpp:1416 src/nikonmn.cpp:222
5016#: src/nikonmn.cpp:493 src/nikonmn.cpp:559 src/panasonicmn.cpp:468
5017#: src/properties.cpp:485 src/properties.cpp:1362 src/sonymn.cpp:444
5018#: src/sonymn.cpp:445
5019msgid "Color Mode"
5020msgstr ""
5021
5022#: src/minoltamn.cpp:135 src/minoltamn.cpp:1417 src/nikonmn.cpp:223
5023#: src/nikonmn.cpp:494 src/nikonmn.cpp:559 src/panasonicmn.cpp:468
5024msgid "Color mode"
5025msgstr ""
5026
5027#: src/minoltamn.cpp:138 src/minoltamn.cpp:508 src/minoltamn.cpp:753
5028#: src/minoltamn.cpp:1000 src/panasonicmn.cpp:441 src/sonymn.cpp:337
5029msgid "Image Quality"
5030msgstr ""
5031
5032#: src/minoltamn.cpp:143 src/minoltamn.cpp:144
5033msgid "0x0103"
5034msgstr ""
5035
5036#: src/minoltamn.cpp:147 src/minoltamn.cpp:589 src/olympusmn.cpp:687
5037#: src/sonymn.cpp:340
5038msgid "Flash Exposure Compensation"
5039msgstr ""
5040
5041#: src/minoltamn.cpp:148 src/minoltamn.cpp:590 src/sonymn.cpp:341
5042msgid "Flash exposure compensation in EV"
5043msgstr ""
5044
5045#: src/minoltamn.cpp:150 src/minoltamn.cpp:151 src/sonymn.cpp:343
5046#: src/sonymn.cpp:344
5047msgid "Teleconverter Model"
5048msgstr ""
5049
5050#: src/minoltamn.cpp:156
5051msgid "RAW+JPG Recording"
5052msgstr ""
5053
5054#: src/minoltamn.cpp:157
5055msgid "RAW and JPG files recording"
5056msgstr ""
5057
5058#: src/minoltamn.cpp:159 src/sonymn.cpp:429 src/sonymn.cpp:430
5059msgid "Zone Matching"
5060msgstr ""
5061
5062#: src/minoltamn.cpp:160
5063msgid "Zone matching"
5064msgstr ""
5065
5066#: src/minoltamn.cpp:163 src/minoltamn.cpp:793 src/minoltamn.cpp:1049
5067#: src/minoltamn.cpp:1486 src/minoltamn.cpp:1588 src/pentaxmn.cpp:1593
5068#: src/pentaxmn.cpp:1594
5069msgid "Color temperature"
5070msgstr ""
5071
5072#: src/minoltamn.cpp:165 src/sonymn.cpp:438
5073msgid "Lens ID"
5074msgstr ""
5075
5076#: src/minoltamn.cpp:166 src/sonymn.cpp:439
5077msgid "Lens identifier"
5078msgstr ""
5079
5080#: src/minoltamn.cpp:168 src/minoltamn.cpp:1488 src/minoltamn.cpp:1590
5081#: src/sonymn.cpp:423
5082msgid "Color Compensation Filter"
5083msgstr ""
5084
5085#: src/minoltamn.cpp:169 src/sonymn.cpp:424
5086msgid "Color Compensation Filter: negative is green, positive is magenta"
5087msgstr ""
5088
5089#: src/minoltamn.cpp:171 src/minoltamn.cpp:1482 src/properties.cpp:1667
5090#: src/sonymn.cpp:346 src/sonymn.cpp:639 src/sonymn.cpp:640
5091msgid "White Balance Fine Tune"
5092msgstr ""
5093
5094#: src/minoltamn.cpp:172 src/sonymn.cpp:347
5095msgid "White Balance Fine Tune Value"
5096msgstr ""
5097
5098#: src/minoltamn.cpp:174
5099msgid "Image Stabilization A100"
5100msgstr ""
5101
5102#: src/minoltamn.cpp:175
5103msgid "Image Stabilization for the Sony DSLR-A100"
5104msgstr ""
5105
5106#: src/minoltamn.cpp:179
5107msgid "Camera Settings (5D)"
5108msgstr ""
5109
5110#: src/minoltamn.cpp:180
5111msgid "Camera Settings (for Dynax 5D model)"
5112msgstr ""
5113
5114#: src/minoltamn.cpp:186 src/nikonmn.cpp:641 src/olympusmn.cpp:259
5115#: src/panasonicmn.cpp:531 src/sonymn.cpp:358
5116msgid "Print IM"
5117msgstr ""
5118
5119#: src/minoltamn.cpp:187 src/nikonmn.cpp:641 src/olympusmn.cpp:260
5120#: src/panasonicmn.cpp:531 src/sonymn.cpp:359
5121msgid "PrintIM information"
5122msgstr ""
5123
5124#: src/minoltamn.cpp:189
5125msgid "Camera Settings (Z1)"
5126msgstr ""
5127
5128#: src/minoltamn.cpp:190
5129msgid "Camera Settings (for Z1, DImage X, and F100 models)"
5130msgstr ""
5131
5132#: src/minoltamn.cpp:194
5133msgid "Unknown Minolta MakerNote tag"
5134msgstr ""
5135
5136#: src/minoltamn.cpp:208 src/minoltamn.cpp:662 src/minoltamn.cpp:842
5137#: src/panasonicmn.cpp:116 src/sigmamn.cpp:155 src/sonymn.cpp:163
5138#: src/tags.cpp:1457
5139msgid "Aperture priority"
5140msgstr ""
5141
5142#: src/minoltamn.cpp:209 src/minoltamn.cpp:663 src/minoltamn.cpp:843
5143#: src/sigmamn.cpp:156 src/sonymn.cpp:164 src/tags.cpp:1458
5144msgid "Shutter priority"
5145msgstr ""
5146
5147#: src/minoltamn.cpp:215 src/minoltamn.cpp:1132
5148msgid "Fill flash"
5149msgstr ""
5150
5151#: src/minoltamn.cpp:217 src/minoltamn.cpp:1130
5152msgid "Rear flash sync"
5153msgstr ""
5154
5155#: src/minoltamn.cpp:218 src/minoltamn.cpp:1131
5156msgid "Wireless"
5157msgstr ""
5158
5159#: src/minoltamn.cpp:230
5160msgid "Fluorescent 2"
5161msgstr ""
5162
5163#: src/minoltamn.cpp:237
5164msgid "Full size"
5165msgstr ""
5166
5167#: src/minoltamn.cpp:249
5168msgid "Super fine"
5169msgstr ""
5170
5171#: src/minoltamn.cpp:253
5172msgid "Extra fine"
5173msgstr ""
5174
5175#: src/minoltamn.cpp:258 src/minoltamn.cpp:1109 src/minoltamn.cpp:1158
5176#: src/sonymn.cpp:510
5177msgid "Single Frame"
5178msgstr ""
5179
5180#: src/minoltamn.cpp:260 src/minoltamn.cpp:1160 src/nikonmn.cpp:155
5181msgid "Self-timer"
5182msgstr ""
5183
5184#: src/minoltamn.cpp:261
5185msgid "Bracketing"
5186msgstr ""
5187
5188#: src/minoltamn.cpp:262
5189msgid "Interval"
5190msgstr ""
5191
5192#: src/minoltamn.cpp:263
5193msgid "UHS continuous"
5194msgstr ""
5195
5196#: src/minoltamn.cpp:264
5197msgid "HS continuous"
5198msgstr ""
5199
5200#: src/minoltamn.cpp:269 src/minoltamn.cpp:887 src/minoltamn.cpp:1137
5201#: src/sonymn.cpp:536 src/tags.cpp:1472
5202msgid "Multi-segment"
5203msgstr ""
5204
5205#: src/minoltamn.cpp:270 src/minoltamn.cpp:1138 src/sonymn.cpp:537
5206#: src/tags.cpp:1469
5207msgid "Center weighted average"
5208msgstr ""
5209
5210#: src/minoltamn.cpp:277
5211msgid "Electronic magnification"
5212msgstr ""
5213
5214#: src/minoltamn.cpp:291 src/minoltamn.cpp:710 src/minoltamn.cpp:2299
5215#: src/nikonmn.cpp:101 src/nikonmn.cpp:839 src/nikonmn.cpp:854
5216#: src/pentaxmn.cpp:289 src/properties.cpp:724
5217msgid "Top"
5218msgstr ""
5219
5220#: src/minoltamn.cpp:292 src/minoltamn.cpp:711 src/pentaxmn.cpp:307
5221msgid "Top-right"
5222msgstr ""
5223
5224#: src/minoltamn.cpp:294 src/minoltamn.cpp:713 src/pentaxmn.cpp:313
5225msgid "Bottom-right"
5226msgstr ""
5227
5228#: src/minoltamn.cpp:295 src/minoltamn.cpp:714 src/minoltamn.cpp:2303
5229#: src/nikonmn.cpp:102 src/nikonmn.cpp:840 src/nikonmn.cpp:855
5230#: src/pentaxmn.cpp:297 src/properties.cpp:726
5231msgid "Bottom"
5232msgstr ""
5233
5234#: src/minoltamn.cpp:296 src/minoltamn.cpp:715 src/pentaxmn.cpp:311
5235msgid "Bottom-left"
5236msgstr ""
5237
5238#: src/minoltamn.cpp:298 src/minoltamn.cpp:717 src/pentaxmn.cpp:305
5239msgid "Top-left"
5240msgstr ""
5241
5242#: src/minoltamn.cpp:309 src/olympusmn.cpp:164 src/pentaxmn.cpp:471
5243#: src/tags.cpp:1574
5244msgid "Hard"
5245msgstr ""
5246
5247#: src/minoltamn.cpp:311 src/olympusmn.cpp:165 src/pentaxmn.cpp:469
5248#: src/tags.cpp:1573
5249msgid "Soft"
5250msgstr ""
5251
5252#: src/minoltamn.cpp:319 src/panasonicmn.cpp:114
5253msgid "Night portrait"
5254msgstr ""
5255
5256#: src/minoltamn.cpp:321
5257msgid "Sports action"
5258msgstr ""
5259
5260#: src/minoltamn.cpp:349
5261msgid "Still image"
5262msgstr ""
5263
5264#: src/minoltamn.cpp:350
5265msgid "Time-lapse movie"
5266msgstr ""
5267
5268#: src/minoltamn.cpp:355
5269msgid "Standard form"
5270msgstr ""
5271
5272#: src/minoltamn.cpp:356
5273msgid "Data form"
5274msgstr ""
5275
5276#: src/minoltamn.cpp:361
5277msgid "Natural color"
5278msgstr ""
5279
5280#: src/minoltamn.cpp:362 src/panasonicmn.cpp:73 src/panasonicmn.cpp:200
5281msgid "Black and white"
5282msgstr ""
5283
5284#: src/minoltamn.cpp:363
5285msgid "Vivid color"
5286msgstr ""
5287
5288#: src/minoltamn.cpp:370
5289msgid "No zone"
5290msgstr ""
5291
5292#: src/minoltamn.cpp:371
5293msgid "Center zone (horizontal orientation)"
5294msgstr ""
5295
5296#: src/minoltamn.cpp:372
5297msgid "Center zone (vertical orientation)"
5298msgstr ""
5299
5300#: src/minoltamn.cpp:373
5301msgid "Left zone"
5302msgstr ""
5303
5304#: src/minoltamn.cpp:374
5305msgid "Right zone"
5306msgstr ""
5307
5308#: src/minoltamn.cpp:379 src/olympusmn.cpp:1018
5309msgid "Auto focus"
5310msgstr ""
5311
5312#: src/minoltamn.cpp:380
5313msgid "Manual focus"
5314msgstr ""
5315
5316#: src/minoltamn.cpp:385
5317msgid "Wide focus (normal)"
5318msgstr ""
5319
5320#: src/minoltamn.cpp:386
5321msgid "Spot focus"
5322msgstr ""
5323
5324#: src/minoltamn.cpp:391 src/properties.cpp:537 src/sigmamn.cpp:86
5325#: src/sigmamn.cpp:87
5326msgid "Exposure"
5327msgstr ""
5328
5329#: src/minoltamn.cpp:394
5330msgid "Filter"
5331msgstr ""
5332
5333#: src/minoltamn.cpp:399
5334msgid "Not embedded"
5335msgstr ""
5336
5337#: src/minoltamn.cpp:400
5338msgid "Embedded"
5339msgstr ""
5340
5341#: src/minoltamn.cpp:409
5342msgid "Text + ID#"
5343msgstr ""
5344
5345#: src/minoltamn.cpp:414
5346msgid "ADI (Advanced Distance Integration)"
5347msgstr ""
5348
5349#: src/minoltamn.cpp:415
5350msgid "Pre-flash TTl"
5351msgstr ""
5352
5353#: src/minoltamn.cpp:416
5354msgid "Manual flash control"
5355msgstr ""
5356
5357#: src/minoltamn.cpp:496 src/minoltamn.cpp:747 src/minoltamn.cpp:994
5358#: src/minoltamn.cpp:1362 src/olympusmn.cpp:675 src/properties.cpp:858
5359#: src/sigmamn.cpp:74 src/sonymn.cpp:456 src/sonymn.cpp:457 src/tags.cpp:1833
5360msgid "Exposure Mode"
5361msgstr ""
5362
5363#: src/minoltamn.cpp:500 src/minoltamn.cpp:769 src/olympusmn.cpp:281
5364#: src/olympusmn.cpp:686 src/pentaxmn.cpp:1454
5365msgid "Flash mode"
5366msgstr ""
5367
5368#: src/minoltamn.cpp:512 src/minoltamn.cpp:1438 src/olympusmn.cpp:716
5369#: src/pentaxmn.cpp:1549 src/pentaxmn.cpp:1550 src/sigmamn.cpp:60
5370msgid "Drive mode"
5371msgstr ""
5372
5373#: src/minoltamn.cpp:518
5374msgid "ISO Value"
5375msgstr ""
5376
5377#: src/minoltamn.cpp:520 src/minoltamn.cpp:803 src/minoltamn.cpp:1033
5378#: src/minoltamn.cpp:1377 src/properties.cpp:825 src/properties.cpp:1430
5379#: src/tags.cpp:792 src/tags.cpp:1595
5380msgid "Exposure Time"
5381msgstr ""
5382
5383#: src/minoltamn.cpp:523 src/minoltamn.cpp:800 src/minoltamn.cpp:1036
5384#: src/minoltamn.cpp:1380 src/minoltamn.cpp:1381 src/tags.cpp:793
5385#: src/tags.cpp:1598
5386msgid "FNumber"
5387msgstr ""
5388
5389#: src/minoltamn.cpp:524 src/minoltamn.cpp:801 src/minoltamn.cpp:1037
5390msgid "The F-Number"
5391msgstr ""
5392
5393#: src/minoltamn.cpp:526 src/olympusmn.cpp:679
5394msgid "Macro Mode"
5395msgstr ""
5396
5397#: src/minoltamn.cpp:532 src/minoltamn.cpp:774 src/minoltamn.cpp:1054
5398#: src/properties.cpp:1428
5399msgid "Exposure Compensation"
5400msgstr ""
5401
5402#: src/minoltamn.cpp:535
5403msgid "Bracket Step"
5404msgstr ""
5405
5406#: src/minoltamn.cpp:536
5407msgid "Bracket step"
5408msgstr ""
5409
5410#: src/minoltamn.cpp:538
5411msgid "Interval Length"
5412msgstr ""
5413
5414#: src/minoltamn.cpp:539
5415msgid "Interval length"
5416msgstr ""
5417
5418#: src/minoltamn.cpp:541
5419msgid "Interval Number"
5420msgstr ""
5421
5422#: src/minoltamn.cpp:542
5423msgid "Interval number"
5424msgstr ""
5425
5426#: src/minoltamn.cpp:547 src/nikonmn.cpp:255 src/nikonmn.cpp:597
5427#: src/nikonmn.cpp:1398 src/nikonmn.cpp:1423 src/olympusmn.cpp:304
5428#: src/olympusmn.cpp:1026
5429msgid "Focus Distance"
5430msgstr ""
5431
5432#: src/minoltamn.cpp:548 src/nikonmn.cpp:1398 src/nikonmn.cpp:1423
5433#: src/olympusmn.cpp:1026
5434msgid "Focus distance"
5435msgstr ""
5436
5437#: src/minoltamn.cpp:550 src/minoltamn.cpp:765 src/minoltamn.cpp:1012
5438#: src/panasonicmn.cpp:538
5439msgid "Flash Fired"
5440msgstr ""
5441
5442#: src/minoltamn.cpp:551 src/minoltamn.cpp:766 src/minoltamn.cpp:1013
5443msgid "Flash fired"
5444msgstr ""
5445
5446#: src/minoltamn.cpp:553
5447msgid "Minolta Date"
5448msgstr ""
5449
5450#: src/minoltamn.cpp:554
5451msgid "Minolta date"
5452msgstr ""
5453
5454#: src/minoltamn.cpp:556
5455msgid "Minolta Time"
5456msgstr ""
5457
5458#: src/minoltamn.cpp:557
5459msgid "Minolta time"
5460msgstr ""
5461
5462#: src/minoltamn.cpp:562
5463msgid "File Number Memory"
5464msgstr ""
5465
5466#: src/minoltamn.cpp:563
5467msgid "File number memory"
5468msgstr ""
5469
5470#: src/minoltamn.cpp:565
5471msgid "Last Image Number"
5472msgstr ""
5473
5474#: src/minoltamn.cpp:566
5475msgid "Last image number"
5476msgstr ""
5477
5478#: src/minoltamn.cpp:568
5479msgid "Color Balance Red"
5480msgstr ""
5481
5482#: src/minoltamn.cpp:569
5483msgid "Color balance red"
5484msgstr ""
5485
5486#: src/minoltamn.cpp:571
5487msgid "Color Balance Green"
5488msgstr ""
5489
5490#: src/minoltamn.cpp:572
5491msgid "Color balance green"
5492msgstr ""
5493
5494#: src/minoltamn.cpp:574
5495msgid "Color Balance Blue"
5496msgstr ""
5497
5498#: src/minoltamn.cpp:575
5499msgid "Color balance blue"
5500msgstr ""
5501
5502#: src/minoltamn.cpp:586
5503msgid "Subject Program"
5504msgstr ""
5505
5506#: src/minoltamn.cpp:587
5507msgid "Subject program"
5508msgstr ""
5509
5510#: src/minoltamn.cpp:592 src/nikonmn.cpp:575
5511msgid "ISO Settings"
5512msgstr ""
5513
5514#: src/minoltamn.cpp:593 src/minoltamn.cpp:1408 src/nikonmn.cpp:575
5515msgid "ISO setting"
5516msgstr ""
5517
5518#: src/minoltamn.cpp:595
5519msgid "Minolta Model"
5520msgstr ""
5521
5522#: src/minoltamn.cpp:596
5523msgid "Minolta model"
5524msgstr ""
5525
5526#: src/minoltamn.cpp:598
5527msgid "Interval Mode"
5528msgstr ""
5529
5530#: src/minoltamn.cpp:599
5531msgid "Interval mode"
5532msgstr ""
5533
5534#: src/minoltamn.cpp:601
5535msgid "Folder Name"
5536msgstr ""
5537
5538#: src/minoltamn.cpp:602
5539msgid "Folder name"
5540msgstr ""
5541
5542#: src/minoltamn.cpp:604 src/minoltamn.cpp:605
5543msgid "ColorMode"
5544msgstr ""
5545
5546#: src/minoltamn.cpp:607 src/minoltamn.cpp:1214 src/pentaxmn.cpp:571
5547msgid "Color Filter"
5548msgstr ""
5549
5550#: src/minoltamn.cpp:608
5551msgid "Color filter"
5552msgstr ""
5553
5554#: src/minoltamn.cpp:610
5555msgid "Black and White Filter"
5556msgstr ""
5557
5558#: src/minoltamn.cpp:611
5559msgid "Black and white filter"
5560msgstr ""
5561
5562#: src/minoltamn.cpp:613 src/minoltamn.cpp:614 src/olympusmn.cpp:1032
5563msgid "Internal Flash"
5564msgstr ""
5565
5566#: src/minoltamn.cpp:616 src/minoltamn.cpp:617 src/nikonmn.cpp:732
5567#: src/olympusmn.cpp:277 src/properties.cpp:523 src/properties.cpp:1351
5568#: src/sonymn.cpp:678 src/sonymn.cpp:679 src/tags.cpp:1683
5569msgid "Brightness"
5570msgstr ""
5571
5572#: src/minoltamn.cpp:619
5573msgid "Spot Focus Point X"
5574msgstr ""
5575
5576#: src/minoltamn.cpp:620
5577msgid "Spot focus point X"
5578msgstr ""
5579
5580#: src/minoltamn.cpp:622
5581msgid "Spot Focus Point Y"
5582msgstr ""
5583
5584#: src/minoltamn.cpp:623
5585msgid "Spot focus point Y"
5586msgstr ""
5587
5588#: src/minoltamn.cpp:625
5589msgid "Wide Focus Zone"
5590msgstr ""
5591
5592#: src/minoltamn.cpp:626
5593msgid "Wide focus zone"
5594msgstr ""
5595
5596#: src/minoltamn.cpp:629 src/minoltamn.cpp:760 src/minoltamn.cpp:1046
5597#: src/minoltamn.cpp:1390 src/nikonmn.cpp:235 src/nikonmn.cpp:506
5598#: src/nikonmn.cpp:563 src/olympusmn.cpp:302 src/olympusmn.cpp:680
5599#: src/panasonicmn.cpp:445 src/pentaxmn.cpp:1457
5600msgid "Focus mode"
5601msgstr ""
5602
5603#: src/minoltamn.cpp:631 src/minoltamn.cpp:632 src/minoltamn.cpp:1010
5604msgid "Focus area"
5605msgstr ""
5606
5607#: src/minoltamn.cpp:634
5608msgid "DEC Switch Position"
5609msgstr ""
5610
5611#: src/minoltamn.cpp:635
5612msgid "DEC switch position"
5613msgstr ""
5614
5615#: src/minoltamn.cpp:637
5616msgid "Color Profile"
5617msgstr ""
5618
5619#: src/minoltamn.cpp:638
5620msgid "Color profile"
5621msgstr ""
5622
5623#: src/minoltamn.cpp:640 src/minoltamn.cpp:641
5624msgid "Data Imprint"
5625msgstr ""
5626
5627#: src/minoltamn.cpp:643 src/minoltamn.cpp:1431
5628msgid "Flash Metering"
5629msgstr ""
5630
5631#: src/minoltamn.cpp:644 src/minoltamn.cpp:1432
5632msgid "Flash metering"
5633msgstr ""
5634
5635#: src/minoltamn.cpp:648
5636msgid "Unknown Minolta Camera Settings tag"
5637msgstr ""
5638
5639#: src/minoltamn.cpp:666
5640msgid "Program-shift A"
5641msgstr ""
5642
5643#: src/minoltamn.cpp:667
5644msgid "Program-shift S"
5645msgstr ""
5646
5647#: src/minoltamn.cpp:682 src/minoltamn.cpp:868
5648msgid "Raw+Jpeg"
5649msgstr ""
5650
5651#: src/minoltamn.cpp:694 src/minoltamn.cpp:881 src/panasonicmn.cpp:76
5652#: src/pentaxmn.cpp:420
5653msgid "Kelvin"
5654msgstr ""
5655
5656#: src/minoltamn.cpp:701
5657msgid "Single-shot AF"
5658msgstr ""
5659
5660#: src/minoltamn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:511 src/olympusmn.cpp:1469
5661msgid "Continuous AF"
5662msgstr ""
5663
5664#: src/minoltamn.cpp:704
5665msgid "Automatic AF"
5666msgstr ""
5667
5668#: src/minoltamn.cpp:733 src/minoltamn.cpp:907
5669msgid "sRGB (Natural)"
5670msgstr ""
5671
5672#: src/minoltamn.cpp:734 src/minoltamn.cpp:908
5673msgid "sRGB (Natural+)"
5674msgstr ""
5675
5676#: src/minoltamn.cpp:740 src/minoltamn.cpp:916 src/minoltamn.cpp:2367
5677#: src/panasonicmn.cpp:244
5678msgid "Horizontal (normal)"
5679msgstr ""
5680
5681#: src/minoltamn.cpp:741 src/minoltamn.cpp:917 src/minoltamn.cpp:2368
5682#: src/panasonicmn.cpp:246
5683msgid "Rotate 90 CW"
5684msgstr ""
5685
5686#: src/minoltamn.cpp:742 src/minoltamn.cpp:918 src/minoltamn.cpp:2369
5687#: src/panasonicmn.cpp:247
5688msgid "Rotate 270 CW"
5689msgstr ""
5690
5691#: src/minoltamn.cpp:762
5692msgid "AF Points"
5693msgstr ""
5694
5695#: src/minoltamn.cpp:763
5696msgid "AF points"
5697msgstr ""
5698
5699#: src/minoltamn.cpp:777 src/minoltamn.cpp:1021 src/minoltamn.cpp:1419
5700#: src/nikonmn.cpp:584 src/olympusmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:821
5701#: src/olympusmn.cpp:836 src/olympusmn.cpp:907 src/properties.cpp:809
5702#: src/sigmamn.cpp:83 src/tags.cpp:1737
5703msgid "Color Space"
5704msgstr ""
5705
5706#: src/minoltamn.cpp:778 src/minoltamn.cpp:1022 src/minoltamn.cpp:1420
5707#: src/nikonmn.cpp:584 src/olympusmn.cpp:699 src/olympusmn.cpp:836
5708#: src/olympusmn.cpp:907 src/pentaxmn.cpp:1553 src/pentaxmn.cpp:1554
5709#: src/sigmamn.cpp:84
5710msgid "Color space"
5711msgstr ""
5712
5713#: src/minoltamn.cpp:789 src/minoltamn.cpp:807 src/minoltamn.cpp:1039
5714#: src/minoltamn.cpp:1057 src/minoltamn.cpp:1467
5715msgid "Free Memory Card Images"
5716msgstr ""
5717
5718#: src/minoltamn.cpp:790 src/minoltamn.cpp:808 src/minoltamn.cpp:1040
5719#: src/minoltamn.cpp:1058 src/minoltamn.cpp:1468
5720msgid "Free memory card images"
5721msgstr ""
5722
5723#: src/minoltamn.cpp:795
5724msgid "Hue"
5725msgstr ""
5726
5727#: src/minoltamn.cpp:797 src/minoltamn.cpp:798 src/minoltamn.cpp:1051
5728#: src/minoltamn.cpp:1052 src/minoltamn.cpp:1581 src/minoltamn.cpp:1582
5729#: src/panasonicmn.cpp:466 src/sonymn.cpp:714 src/sonymn.cpp:715
5730#: src/sonymn.cpp:787 src/sonymn.cpp:788
5731msgid "Rotation"
5732msgstr ""
5733
5734#: src/minoltamn.cpp:810 src/minoltamn.cpp:817 src/minoltamn.cpp:1075
5735#: src/tags.cpp:845
5736msgid "Image Number"
5737msgstr ""
5738
5739#: src/minoltamn.cpp:814 src/minoltamn.cpp:1079 src/minoltamn.cpp:1504
5740#: src/nikonmn.cpp:612 src/olympusmn.cpp:440 src/olympusmn.cpp:701
5741#: src/olympusmn.cpp:838 src/olympusmn.cpp:908 src/olympusmn.cpp:993
5742#: src/panasonicmn.cpp:463 src/pentaxmn.cpp:1582 src/pentaxmn.cpp:1583
5743msgid "Noise reduction"
5744msgstr ""
5745
5746#: src/minoltamn.cpp:823
5747msgid "Zone Matching On"
5748msgstr ""
5749
5750#: src/minoltamn.cpp:824
5751msgid "Zone matching on"
5752msgstr ""
5753
5754#: src/minoltamn.cpp:828
5755msgid "Unknown Minolta Camera Settings 7D tag"
5756msgstr ""
5757
5758#: src/minoltamn.cpp:846 src/sonymn.cpp:597
5759msgid "Program Shift A"
5760msgstr ""
5761
5762#: src/minoltamn.cpp:847 src/sonymn.cpp:598
5763msgid "Program Shift S"
5764msgstr ""
5765
5766#: src/minoltamn.cpp:851 src/minoltamn.cpp:2237 src/minoltamn.cpp:2392
5767#: src/sonymn.cpp:548 src/sonymn.cpp:578
5768msgid "Night View/Portrait"
5769msgstr ""
5770
5771#: src/minoltamn.cpp:888
5772msgid "Center weighted"
5773msgstr ""
5774
5775#: src/minoltamn.cpp:901
5776msgid "200 (Zone Matching High)"
5777msgstr ""
5778
5779#: src/minoltamn.cpp:902
5780msgid "80 (Zone Matching Low)"
5781msgstr ""
5782
5783#: src/minoltamn.cpp:910 src/minoltamn.cpp:961
5784msgid "Adobe RGB (ICC)"
5785msgstr ""
5786
5787#: src/minoltamn.cpp:924
5788msgid "Central"
5789msgstr ""
5790
5791#: src/minoltamn.cpp:925
5792msgid "Up"
5793msgstr ""
5794
5795#: src/minoltamn.cpp:926
5796msgid "Up right"
5797msgstr ""
5798
5799#: src/minoltamn.cpp:928
5800msgid "Down right"
5801msgstr ""
5802
5803#: src/minoltamn.cpp:929
5804msgid "Down"
5805msgstr ""
5806
5807#: src/minoltamn.cpp:930
5808msgid "Down left"
5809msgstr ""
5810
5811#: src/minoltamn.cpp:932
5812msgid "Up left"
5813msgstr ""
5814
5815#: src/minoltamn.cpp:938
5816msgid "Selection"
5817msgstr ""
5818
5819#: src/minoltamn.cpp:953
5820msgid "Natural+"
5821msgstr ""
5822
5823#: src/minoltamn.cpp:955
5824msgid "Wind Scene"
5825msgstr ""
5826
5827#: src/minoltamn.cpp:956
5828msgid "Evening Scene"
5829msgstr ""
5830
5831#: src/minoltamn.cpp:1006 src/nikonmn.cpp:1397 src/nikonmn.cpp:1422
5832msgid "Focus Position"
5833msgstr ""
5834
5835#: src/minoltamn.cpp:1007 src/nikonmn.cpp:1397 src/nikonmn.cpp:1422
5836msgid "Focus position"
5837msgstr ""
5838
5839#: src/minoltamn.cpp:1009
5840msgid "Focus Area"
5841msgstr ""
5842
5843#: src/minoltamn.cpp:1042
5844msgid "Exposure Revision"
5845msgstr ""
5846
5847#: src/minoltamn.cpp:1043
5848msgid "Exposure revision"
5849msgstr ""
5850
5851#: src/minoltamn.cpp:1060 src/minoltamn.cpp:1061
5852msgid "Rotation2"
5853msgstr ""
5854
5855#: src/minoltamn.cpp:1066 src/minoltamn.cpp:1067
5856msgid "Picture Finish"
5857msgstr ""
5858
5859#: src/minoltamn.cpp:1069
5860msgid "Exposure Manual Bias"
5861msgstr ""
5862
5863#: src/minoltamn.cpp:1070
5864msgid "Exposure manual bias"
5865msgstr ""
5866
5867#: src/minoltamn.cpp:1072 src/panasonicmn.cpp:446 src/sonymn.cpp:462
5868#: src/sonymn.cpp:463
5869msgid "AF Mode"
5870msgstr ""
5871
5872#: src/minoltamn.cpp:1073 src/panasonicmn.cpp:446
5873msgid "AF mode"
5874msgstr ""
5875
5876#: src/minoltamn.cpp:1093
5877msgid "Unknown Minolta Camera Settings 5D tag"
5878msgstr ""
5879
5880#: src/minoltamn.cpp:1106 src/sonymn.cpp:512
5881msgid "Self-timer 10 sec"
5882msgstr ""
5883
5884#: src/minoltamn.cpp:1108
5885msgid "Self-timer 2 sec"
5886msgstr ""
5887
5888#: src/minoltamn.cpp:1110 src/sonymn.cpp:519
5889msgid "White Balance Bracketing Low"
5890msgstr ""
5891
5892#: src/minoltamn.cpp:1111 src/sonymn.cpp:521
5893msgid "White Balance Bracketing High"
5894msgstr ""
5895
5896#: src/minoltamn.cpp:1112
5897msgid "Single-frame Bracketing Low"
5898msgstr ""
5899
5900#: src/minoltamn.cpp:1113
5901msgid "Continuous Bracketing Low"
5902msgstr ""
5903
5904#: src/minoltamn.cpp:1114
5905msgid "Single-frame Bracketing High"
5906msgstr ""
5907
5908#: src/minoltamn.cpp:1115
5909msgid "Continuous Bracketing High"
5910msgstr ""
5911
5912#: src/minoltamn.cpp:1146 src/sonymn.cpp:216
5913msgid "Advanced"
5914msgstr ""
5915
5916#: src/minoltamn.cpp:1161 src/minoltamn.cpp:1443 src/sonymn.cpp:515
5917msgid "Continuous Bracketing"
5918msgstr ""
5919
5920#: src/minoltamn.cpp:1162
5921msgid "Single-Frame Bracketing"
5922msgstr ""
5923
5924#: src/minoltamn.cpp:1163 src/minoltamn.cpp:1449 src/sonymn.cpp:285
5925msgid "White Balance Bracketing"
5926msgstr ""
5927
5928#: src/minoltamn.cpp:1193 src/minoltamn.cpp:1196 src/nikonmn.cpp:477
5929msgid "Preset"
5930msgstr ""
5931
5932#: src/minoltamn.cpp:1195 src/minoltamn.cpp:1198 src/minoltamn.cpp:2445
5933msgid "Color Temperature/Color Filter"
5934msgstr ""
5935
5936#: src/minoltamn.cpp:1213 src/pentaxmn.cpp:1576 src/properties.cpp:550
5937msgid "Temperature"
5938msgstr ""
5939
5940#: src/minoltamn.cpp:1219
5941msgid "Setup"
5942msgstr ""
5943
5944#: src/minoltamn.cpp:1220
5945msgid "Recall"
5946msgstr ""
5947
5948#: src/minoltamn.cpp:1225
5949msgid "Ok"
5950msgstr ""
5951
5952#: src/minoltamn.cpp:1226
5953msgid "Error"
5954msgstr ""
5955
5956#: src/minoltamn.cpp:1238
5957msgid "Image and Information"
5958msgstr ""
5959
5960#: src/minoltamn.cpp:1239
5961msgid "Image Only"
5962msgstr ""
5963
5964#: src/minoltamn.cpp:1240
5965msgid "Image and Histogram"
5966msgstr ""
5967
5968#: src/minoltamn.cpp:1246
5969msgid "Fill Flash"
5970msgstr ""
5971
5972#: src/minoltamn.cpp:1257
5973msgid "Focus Hold"
5974msgstr ""
5975
5976#: src/minoltamn.cpp:1258
5977msgid "DOF Preview"
5978msgstr ""
5979
5980#: src/minoltamn.cpp:1263
5981msgid "Hold"
5982msgstr ""
5983
5984#: src/minoltamn.cpp:1264
5985msgid "Toggle"
5986msgstr ""
5987
5988#: src/minoltamn.cpp:1265
5989msgid "Spot Hold"
5990msgstr ""
5991
5992#: src/minoltamn.cpp:1266
5993msgid "Spot Toggle"
5994msgstr ""
5995
5996#: src/minoltamn.cpp:1271 src/olympusmn.cpp:268
5997msgid "Shutter Speed"
5998msgstr ""
5999
6000#: src/minoltamn.cpp:1277
6001msgid "Ambient and Flash"
6002msgstr ""
6003
6004#: src/minoltamn.cpp:1278
6005msgid "Ambient Only"
6006msgstr ""
6007
6008#: src/minoltamn.cpp:1283
6009msgid "0.3 seconds"
6010msgstr ""
6011
6012#: src/minoltamn.cpp:1284
6013msgid "0.6 seconds"
6014msgstr ""
6015
6016#: src/minoltamn.cpp:1290 src/nikonmn.cpp:319 src/nikonmn.cpp:1024
6017#: src/nikonmn.cpp:1470
6018msgid "Automatic"
6019msgstr ""
6020
6021#: src/minoltamn.cpp:1296 src/minoltamn.cpp:1302
6022msgid "Auto-rotate"
6023msgstr ""
6024
6025#: src/minoltamn.cpp:1297
6026msgid "Horizontal"
6027msgstr ""
6028
6029#: src/minoltamn.cpp:1303
6030msgid "Manual Rotate"
6031msgstr ""
6032
6033#: src/minoltamn.cpp:1308
6034msgid "Within Range"
6035msgstr ""
6036
6037#: src/minoltamn.cpp:1309
6038msgid "Under/Over Range"
6039msgstr ""
6040
6041#: src/minoltamn.cpp:1310
6042msgid "Out of Range"
6043msgstr ""
6044
6045#: src/minoltamn.cpp:1315
6046msgid "Not Indicated"
6047msgstr ""
6048
6049#: src/minoltamn.cpp:1316
6050msgid "Under Scale"
6051msgstr ""
6052
6053#: src/minoltamn.cpp:1317
6054msgid "Bottom of Scale"
6055msgstr ""
6056
6057#: src/minoltamn.cpp:1335
6058msgid "Top of Scale"
6059msgstr ""
6060
6061#: src/minoltamn.cpp:1336
6062msgid "Over Scale"
6063msgstr ""
6064
6065#: src/minoltamn.cpp:1341
6066msgid "AM"
6067msgstr ""
6068
6069#: src/minoltamn.cpp:1342 src/olympusmn.cpp:513 src/olympusmn.cpp:1472
6070#: src/olympusmn.cpp:1482
6071msgid "MF"
6072msgstr ""
6073
6074#: src/minoltamn.cpp:1348
6075msgid "Built-in"
6076msgstr ""
6077
6078#: src/minoltamn.cpp:1354 src/pentaxmn.cpp:446 src/pentaxmn.cpp:461
6079msgid "Very Low"
6080msgstr ""
6081
6082#: src/minoltamn.cpp:1356
6083msgid "Half Full"
6084msgstr ""
6085
6086#: src/minoltamn.cpp:1357
6087msgid "Sufficient Power Remaining"
6088msgstr ""
6089
6090#: src/minoltamn.cpp:1365
6091msgid "Exposure Compensation Setting"
6092msgstr ""
6093
6094#: src/minoltamn.cpp:1366
6095msgid "Exposure compensation setting"
6096msgstr ""
6097
6098#: src/minoltamn.cpp:1368
6099msgid "High Speed Sync"
6100msgstr ""
6101
6102#: src/minoltamn.cpp:1369
6103msgid "High speed sync"
6104msgstr ""
6105
6106#: src/minoltamn.cpp:1371
6107msgid "Manual Exposure Time"
6108msgstr ""
6109
6110#: src/minoltamn.cpp:1372
6111msgid "Manual exposure time"
6112msgstr ""
6113
6114#: src/minoltamn.cpp:1374 src/minoltamn.cpp:1375
6115msgid "Manual FNumber"
6116msgstr ""
6117
6118#: src/minoltamn.cpp:1383
6119msgid "Drive Mode 2"
6120msgstr ""
6121
6122#: src/minoltamn.cpp:1384
6123msgid "Drive mode 2"
6124msgstr ""
6125
6126#: src/minoltamn.cpp:1392 src/minoltamn.cpp:1393 src/sonymn.cpp:648
6127#: src/sonymn.cpp:649 src/sonymn.cpp:754 src/sonymn.cpp:755
6128msgid "Local AF Area Point"
6129msgstr ""
6130
6131#: src/minoltamn.cpp:1395 src/minoltamn.cpp:1396 src/nikonmn.cpp:868
6132#: src/nikonmn.cpp:895 src/sonymn.cpp:645 src/sonymn.cpp:646
6133#: src/sonymn.cpp:751 src/sonymn.cpp:752
6134msgid "AF Area Mode"
6135msgstr ""
6136
6137#: src/minoltamn.cpp:1398 src/minoltamn.cpp:1399 src/sonymn.cpp:681
6138#: src/sonymn.cpp:682 src/sonymn.cpp:781 src/sonymn.cpp:782
6139msgid "FlashMode"
6140msgstr ""
6141
6142#: src/minoltamn.cpp:1401
6143msgid "Flash Exposure Comp Setting"
6144msgstr ""
6145
6146#: src/minoltamn.cpp:1402
6147msgid "Flash exposure compensation setting"
6148msgstr ""
6149
6150#: src/minoltamn.cpp:1407 src/properties.cpp:1477 src/sonymn.cpp:654
6151#: src/sonymn.cpp:655 src/sonymn.cpp:760 src/sonymn.cpp:761
6152msgid "ISO Setting"
6153msgstr ""
6154
6155#: src/minoltamn.cpp:1410 src/minoltamn.cpp:1411
6156msgid "Zone Matching Mode"
6157msgstr ""
6158
6159#: src/minoltamn.cpp:1413 src/sonymn.cpp:657 src/sonymn.cpp:658
6160#: src/sonymn.cpp:763 src/sonymn.cpp:764
6161msgid "Dynamic Range Optimizer Mode"
6162msgstr ""
6163
6164#: src/minoltamn.cpp:1414
6165msgid "Dynamic range optimizer mode"
6166msgstr ""
6167
6168#: src/minoltamn.cpp:1434 src/minoltamn.cpp:1435 src/sonymn.cpp:685
6169#: src/sonymn.cpp:686
6170msgid "Priority Setup Shutter Release"
6171msgstr ""
6172
6173#: src/minoltamn.cpp:1440
6174msgid "Self Timer Time"
6175msgstr ""
6176
6177#: src/minoltamn.cpp:1441
6178msgid "Self timer time"
6179msgstr ""
6180
6181#: src/minoltamn.cpp:1444
6182msgid "Continuous bracketing"
6183msgstr ""
6184
6185#: src/minoltamn.cpp:1446
6186msgid "Single Frame Bracketing"
6187msgstr ""
6188
6189#: src/minoltamn.cpp:1447
6190msgid "Single frame bracketing"
6191msgstr ""
6192
6193#: src/minoltamn.cpp:1450 src/nikonmn.cpp:170
6194msgid "White balance bracketing"
6195msgstr ""
6196
6197#: src/minoltamn.cpp:1452
6198msgid "White Balance Setting"
6199msgstr ""
6200
6201#: src/minoltamn.cpp:1455
6202msgid "Preset White Balance"
6203msgstr ""
6204
6205#: src/minoltamn.cpp:1456
6206msgid "Preset white balance"
6207msgstr ""
6208
6209#: src/minoltamn.cpp:1458
6210msgid "Color Temperature Setting"
6211msgstr ""
6212
6213#: src/minoltamn.cpp:1459
6214msgid "Color temperature setting"
6215msgstr ""
6216
6217#: src/minoltamn.cpp:1461
6218msgid "Custom WB Setting"
6219msgstr ""
6220
6221#: src/minoltamn.cpp:1462
6222msgid "Custom WB setting"
6223msgstr ""
6224
6225#: src/minoltamn.cpp:1464 src/minoltamn.cpp:1465
6226msgid "Dynamic Range Optimizer Settings"
6227msgstr ""
6228
6229#: src/minoltamn.cpp:1470
6230msgid "Custom WB Red Level"
6231msgstr ""
6232
6233#: src/minoltamn.cpp:1471
6234msgid "Custom WB red level"
6235msgstr ""
6236
6237#: src/minoltamn.cpp:1473
6238msgid "Custom WB Green Level"
6239msgstr ""
6240
6241#: src/minoltamn.cpp:1474
6242msgid "Custom WB green level"
6243msgstr ""
6244
6245#: src/minoltamn.cpp:1476
6246msgid "Custom WB Blue Level"
6247msgstr ""
6248
6249#: src/minoltamn.cpp:1477
6250msgid "CustomWB blue level"
6251msgstr ""
6252
6253#: src/minoltamn.cpp:1479 src/minoltamn.cpp:1480
6254msgid "Custom WB Error"
6255msgstr ""
6256
6257#: src/minoltamn.cpp:1483
6258msgid "White balance fine tune"
6259msgstr ""
6260
6261#: src/minoltamn.cpp:1489
6262msgid "Color compensation filter"
6263msgstr ""
6264
6265#: src/minoltamn.cpp:1491 src/minoltamn.cpp:1492 src/sonymn.cpp:717
6266#: src/sonymn.cpp:718 src/sonymn.cpp:790 src/sonymn.cpp:791
6267msgid "Sony Image Size"
6268msgstr ""
6269
6270#: src/minoltamn.cpp:1497
6271msgid "Instant Playback Time"
6272msgstr ""
6273
6274#: src/minoltamn.cpp:1498
6275msgid "Instant playback time"
6276msgstr ""
6277
6278#: src/minoltamn.cpp:1500
6279msgid "Instant Playback Setup"
6280msgstr ""
6281
6282#: src/minoltamn.cpp:1501
6283msgid "Instant playback setup"
6284msgstr ""
6285
6286#: src/minoltamn.cpp:1506
6287msgid "Eye Start AF"
6288msgstr ""
6289
6290#: src/minoltamn.cpp:1507
6291msgid "Eye start AF"
6292msgstr ""
6293
6294#: src/minoltamn.cpp:1509
6295msgid "Red Eye Reduction"
6296msgstr ""
6297
6298#: src/minoltamn.cpp:1510
6299msgid "Red eye reduction"
6300msgstr ""
6301
6302#: src/minoltamn.cpp:1512
6303msgid "Flash Default"
6304msgstr ""
6305
6306#: src/minoltamn.cpp:1513
6307msgid "Flash default"
6308msgstr ""
6309
6310#: src/minoltamn.cpp:1515
6311msgid "Auto Bracket Order"
6312msgstr ""
6313
6314#: src/minoltamn.cpp:1516
6315msgid "Auto bracket order"
6316msgstr ""
6317
6318#: src/minoltamn.cpp:1518
6319msgid "Focus Hold Button"
6320msgstr ""
6321
6322#: src/minoltamn.cpp:1519
6323msgid "Focus hold button"
6324msgstr ""
6325
6326#: src/minoltamn.cpp:1521
6327msgid "AEL Button"
6328msgstr ""
6329
6330#: src/minoltamn.cpp:1522
6331msgid "AEL button"
6332msgstr ""
6333
6334#: src/minoltamn.cpp:1524
6335msgid "Control Dial Set"
6336msgstr ""
6337
6338#: src/minoltamn.cpp:1525
6339msgid "Control dial set"
6340msgstr ""
6341
6342#: src/minoltamn.cpp:1527
6343msgid "Exposure Compensation Mode"
6344msgstr ""
6345
6346#: src/minoltamn.cpp:1528
6347msgid "Exposure compensation mode"
6348msgstr ""
6349
6350#: src/minoltamn.cpp:1531
6351msgid "AF assist"
6352msgstr ""
6353
6354#: src/minoltamn.cpp:1533
6355msgid "Card Shutter Lock"
6356msgstr ""
6357
6358#: src/minoltamn.cpp:1534
6359msgid "Card shutter lock"
6360msgstr ""
6361
6362#: src/minoltamn.cpp:1536
6363msgid "Lens Shutter Lock"
6364msgstr ""
6365
6366#: src/minoltamn.cpp:1537
6367msgid "Lens shutter lock"
6368msgstr ""
6369
6370#: src/minoltamn.cpp:1539
6371msgid "AF Area Illumination"
6372msgstr ""
6373
6374#: src/minoltamn.cpp:1540
6375msgid "AF area illumination"
6376msgstr ""
6377
6378#: src/minoltamn.cpp:1542
6379msgid "Monitor Display Off"
6380msgstr ""
6381
6382#: src/minoltamn.cpp:1543
6383msgid "Monitor display off"
6384msgstr ""
6385
6386#: src/minoltamn.cpp:1545
6387msgid "Record Display"
6388msgstr ""
6389
6390#: src/minoltamn.cpp:1546
6391msgid "Record display"
6392msgstr ""
6393
6394#: src/minoltamn.cpp:1548
6395msgid "Play Display"
6396msgstr ""
6397
6398#: src/minoltamn.cpp:1549
6399msgid "Play display"
6400msgstr ""
6401
6402#: src/minoltamn.cpp:1551
6403msgid "Exposure Indicator"
6404msgstr ""
6405
6406#: src/minoltamn.cpp:1552
6407msgid "Exposure indicator"
6408msgstr ""
6409
6410#: src/minoltamn.cpp:1554
6411msgid "AEL Exposure Indicator"
6412msgstr ""
6413
6414#: src/minoltamn.cpp:1555
6415msgid ""
6416"AEL exposure indicator (also indicates exposure for next shot when "
6417"bracketing)"
6418msgstr ""
6419
6420#: src/minoltamn.cpp:1557
6421msgid "Exposure Bracketing Indicator Last"
6422msgstr ""
6423
6424#: src/minoltamn.cpp:1558
6425msgid ""
6426"Exposure bracketing indicator last (indicator for last shot when bracketing)"
6427msgstr ""
6428
6429#: src/minoltamn.cpp:1560
6430msgid "Metering Off Scale Indicator"
6431msgstr ""
6432
6433#: src/minoltamn.cpp:1561
6434msgid ""
6435"Metering off scale indicator (two flashing triangles when under or over "
6436"metering scale)"
6437msgstr ""
6438
6439#: src/minoltamn.cpp:1563
6440msgid "Flash Exposure Indicator"
6441msgstr ""
6442
6443#: src/minoltamn.cpp:1564
6444msgid "Flash exposure indicator"
6445msgstr ""
6446
6447#: src/minoltamn.cpp:1566
6448msgid "Flash Exposure Indicator Next"
6449msgstr ""
6450
6451#: src/minoltamn.cpp:1567
6452msgid "Flash exposure indicator next (indicator for next shot when bracketing)"
6453msgstr ""
6454
6455#: src/minoltamn.cpp:1569
6456msgid "Flash Exposure Indicator Last"
6457msgstr ""
6458
6459#: src/minoltamn.cpp:1570
6460msgid "Flash exposure indicator last (indicator for last shot when bracketing)"
6461msgstr ""
6462
6463#: src/minoltamn.cpp:1575
6464msgid "Focus Mode Switch"
6465msgstr ""
6466
6467#: src/minoltamn.cpp:1576
6468msgid "Focus mode switch"
6469msgstr ""
6470
6471#: src/minoltamn.cpp:1578 src/olympusmn.cpp:778
6472msgid "Flash Type"
6473msgstr ""
6474
6475#: src/minoltamn.cpp:1579 src/olympusmn.cpp:778
6476msgid "Flash type"
6477msgstr ""
6478
6479#: src/minoltamn.cpp:1584 src/olympusmn.cpp:676
6480msgid "AE Lock"
6481msgstr ""
6482
6483#: src/minoltamn.cpp:1591
6484msgid "Color compensation filter: negative is green, positive is magenta"
6485msgstr ""
6486
6487#: src/minoltamn.cpp:1593 src/tags.cpp:769
6488msgid "Battery Level"
6489msgstr ""
6490
6491#: src/minoltamn.cpp:1594
6492msgid "Battery level"
6493msgstr ""
6494
6495#: src/minoltamn.cpp:1598
6496msgid "Unknown Sony Camera Settings A100 tag"
6497msgstr ""
6498
6499#: src/minoltamn.cpp:2242 src/sonymn.cpp:552
6500msgid "Clear"
6501msgstr ""
6502
6503#: src/minoltamn.cpp:2243 src/sonymn.cpp:553
6504msgid "Deep"
6505msgstr ""
6506
6507#: src/minoltamn.cpp:2244 src/sonymn.cpp:554
6508msgid "Light"
6509msgstr ""
6510
6511#: src/minoltamn.cpp:2245
6512msgid "Night View"
6513msgstr ""
6514
6515#: src/minoltamn.cpp:2246
6516msgid "Autumn Leaves"
6517msgstr ""
6518
6519#: src/minoltamn.cpp:2285
6520msgid "Local"
6521msgstr ""
6522
6523#: src/minoltamn.cpp:2300
6524msgid "Top-Right"
6525msgstr ""
6526
6527#: src/minoltamn.cpp:2302
6528msgid "Bottom-Right"
6529msgstr ""
6530
6531#: src/minoltamn.cpp:2304
6532msgid "Bottom-Left"
6533msgstr ""
6534
6535#: src/minoltamn.cpp:2306
6536msgid "Top-Left"
6537msgstr ""
6538
6539#: src/minoltamn.cpp:2307
6540msgid "Far-Right"
6541msgstr ""
6542
6543#: src/minoltamn.cpp:2308
6544msgid "Far-Left"
6545msgstr ""
6546
6547#: src/minoltamn.cpp:2322 src/sonymn.cpp:140
6548msgid "Advanced Auto"
6549msgstr ""
6550
6551#: src/minoltamn.cpp:2323
6552msgid "Advanced Level"
6553msgstr ""
6554
6555#: src/minoltamn.cpp:2336
6556msgid "AF"
6557msgstr ""
6558
6559#: src/minoltamn.cpp:2337
6560msgid "Release"
6561msgstr ""
6562
6563#: src/minoltamn.cpp:2350
6564msgid "CRAW"
6565msgstr ""
6566
6567#: src/minoltamn.cpp:2353
6568msgid "RAW+JPEG"
6569msgstr ""
6570
6571#: src/minoltamn.cpp:2354
6572msgid "CRAW+JPEG"
6573msgstr ""
6574
6575#: src/minoltamn.cpp:2410
6576msgid "Raw + JPEG"
6577msgstr ""
6578
6579#: src/minoltamn.cpp:2411
6580msgid "Compressed Raw"
6581msgstr ""
6582
6583#: src/minoltamn.cpp:2412
6584msgid "Compressed Raw + JPEG"
6585msgstr ""
6586
6587#: src/minoltamn.cpp:2425
6588msgid "Minolta/Sony AF 1.4x APO (D) (0x04)"
6589msgstr ""
6590
6591#: src/minoltamn.cpp:2426
6592msgid "Minolta/Sony AF 2x APO (D) (0x05)"
6593msgstr ""
6594
6595#: src/minoltamn.cpp:2427
6596msgid "Minolta/Sony AF 2x APO (D)"
6597msgstr ""
6598
6599#: src/minoltamn.cpp:2428
6600msgid "Minolta AF 2x APO II"
6601msgstr ""
6602
6603#: src/minoltamn.cpp:2429
6604msgid "Minolta AF 2x APO"
6605msgstr ""
6606
6607#: src/minoltamn.cpp:2430
6608msgid "Minolta/Sony AF 1.4x APO (D)"
6609msgstr ""
6610
6611#: src/minoltamn.cpp:2431
6612msgid "Minolta AF 1.4x APO II"
6613msgstr ""
6614
6615#: src/minoltamn.cpp:2432
6616msgid "Minolta AF 1.4x APO"
6617msgstr ""
6618
6619#: src/minoltamn.cpp:2462
6620msgid "ISO Setting Used"
6621msgstr ""
6622
6623#: src/minoltamn.cpp:2463 src/olympusmn.cpp:127 src/olympusmn.cpp:1128
6624msgid "High Key"
6625msgstr ""
6626
6627#: src/minoltamn.cpp:2464 src/olympusmn.cpp:133 src/olympusmn.cpp:1126
6628msgid "Low Key"
6629msgstr ""
6630
6631#: src/nikonmn.cpp:81
6632msgid "Extra High"
6633msgstr ""
6634
6635#: src/nikonmn.cpp:87 src/nikonmn.cpp:1618
6636msgid "Single area"
6637msgstr ""
6638
6639#: src/nikonmn.cpp:88 src/nikonmn.cpp:1619
6640msgid "Dynamic area"
6641msgstr ""
6642
6643#: src/nikonmn.cpp:89
6644msgid "Dynamic area, closest subject"
6645msgstr ""
6646
6647#: src/nikonmn.cpp:90
6648msgid "Group dynamic"
6649msgstr ""
6650
6651#: src/nikonmn.cpp:91 src/nikonmn.cpp:1622
6652msgid "Single area (wide)"
6653msgstr ""
6654
6655#: src/nikonmn.cpp:92 src/nikonmn.cpp:1623
6656msgid "Dynamic area (wide)"
6657msgstr ""
6658
6659#: src/nikonmn.cpp:105 src/nikonmn.cpp:843 src/nikonmn.cpp:858
6660#: src/pentaxmn.cpp:288
6661msgid "Upper-left"
6662msgstr ""
6663
6664#: src/nikonmn.cpp:106 src/nikonmn.cpp:844 src/nikonmn.cpp:859
6665#: src/pentaxmn.cpp:290
6666msgid "Upper-right"
6667msgstr ""
6668
6669#: src/nikonmn.cpp:107 src/nikonmn.cpp:845 src/nikonmn.cpp:860
6670#: src/pentaxmn.cpp:296
6671msgid "Lower-left"
6672msgstr ""
6673
6674#: src/nikonmn.cpp:108 src/nikonmn.cpp:846 src/nikonmn.cpp:861
6675#: src/pentaxmn.cpp:298
6676msgid "Lower-right"
6677msgstr ""
6678
6679#: src/nikonmn.cpp:109
6680msgid "Left-most"
6681msgstr ""
6682
6683#: src/nikonmn.cpp:110
6684msgid "Right-most"
6685msgstr ""
6686
6687#: src/nikonmn.cpp:144
6688msgid "Fire, manual"
6689msgstr ""
6690
6691#: src/nikonmn.cpp:145
6692msgid "Fire, external"
6693msgstr ""
6694
6695#: src/nikonmn.cpp:146
6696msgid "Fire, commander mode"
6697msgstr ""
6698
6699#: src/nikonmn.cpp:147
6700msgid "Fire, TTL mode"
6701msgstr ""
6702
6703#: src/nikonmn.cpp:153 src/nikonmn.cpp:166
6704msgid "Delay"
6705msgstr ""
6706
6707#: src/nikonmn.cpp:154
6708msgid "PC Control"
6709msgstr ""
6710
6711#: src/nikonmn.cpp:156 src/sonymn.cpp:284
6712msgid "Exposure Bracketing"
6713msgstr ""
6714
6715#: src/nikonmn.cpp:157
6716msgid "Auto ISO"
6717msgstr ""
6718
6719#: src/nikonmn.cpp:158
6720msgid "White-Balance Bracketing"
6721msgstr ""
6722
6723#: src/nikonmn.cpp:159
6724msgid "IR Control"
6725msgstr ""
6726
6727#: src/nikonmn.cpp:160
6728msgid "D-Lighting Bracketing"
6729msgstr ""
6730
6731#: src/nikonmn.cpp:167
6732msgid "PC control"
6733msgstr ""
6734
6735#: src/nikonmn.cpp:168
6736msgid "Exposure bracketing"
6737msgstr ""
6738
6739#: src/nikonmn.cpp:169
6740msgid "Unused LE-NR slowdown"
6741msgstr ""
6742
6743#: src/nikonmn.cpp:171
6744msgid "IR control"
6745msgstr ""
6746
6747#: src/nikonmn.cpp:177
6748msgid "Auto release"
6749msgstr ""
6750
6751#: src/nikonmn.cpp:178
6752msgid "Manual release"
6753msgstr ""
6754
6755#: src/nikonmn.cpp:183
6756msgid "Lossy (type 1)"
6757msgstr ""
6758
6759#: src/nikonmn.cpp:184 src/tags.cpp:254
6760msgid "Uncompressed"
6761msgstr ""
6762
6763#: src/nikonmn.cpp:185
6764msgid "Lossless"
6765msgstr ""
6766
6767#: src/nikonmn.cpp:186
6768msgid "Lossy (type 2)"
6769msgstr ""
6770
6771#: src/nikonmn.cpp:192
6772msgid "B & W"
6773msgstr ""
6774
6775#: src/nikonmn.cpp:194
6776msgid "Trim"
6777msgstr ""
6778
6779#: src/nikonmn.cpp:195
6780msgid "Small picture"
6781msgstr ""
6782
6783#: src/nikonmn.cpp:196
6784msgid "D-Lighting"
6785msgstr ""
6786
6787#: src/nikonmn.cpp:197
6788msgid "Red eye"
6789msgstr ""
6790
6791#: src/nikonmn.cpp:198 src/nikonmn.cpp:712
6792msgid "Cyanotype"
6793msgstr ""
6794
6795#: src/nikonmn.cpp:199
6796msgid "Sky light"
6797msgstr ""
6798
6799#: src/nikonmn.cpp:200
6800msgid "Warm tone"
6801msgstr ""
6802
6803#: src/nikonmn.cpp:201
6804msgid "Color custom"
6805msgstr ""
6806
6807#: src/nikonmn.cpp:202
6808msgid "Image overlay"
6809msgstr ""
6810
6811#: src/nikonmn.cpp:208
6812msgid "Minimal"
6813msgstr ""
6814
6815#: src/nikonmn.cpp:217 src/nikonmn.cpp:557
6816msgid "Nikon Makernote version"
6817msgstr ""
6818
6819#: src/nikonmn.cpp:219 src/nikonmn.cpp:499 src/nikonmn.cpp:558
6820#: src/olympusmn.cpp:271 src/panasonicmn.cpp:749 src/properties.cpp:922
6821#: src/tags.cpp:1636
6822msgid "ISO Speed"
6823msgstr ""
6824
6825#: src/nikonmn.cpp:231 src/nikonmn.cpp:562
6826msgid "Sharpening"
6827msgstr ""
6828
6829#: src/nikonmn.cpp:232 src/nikonmn.cpp:562
6830msgid "Image sharpening setting"
6831msgstr ""
6832
6833#: src/nikonmn.cpp:234 src/nikonmn.cpp:563
6834msgid "Focus"
6835msgstr ""
6836
6837#: src/nikonmn.cpp:237 src/nikonmn.cpp:564
6838msgid "Flash Setting"
6839msgstr ""
6840
6841#: src/nikonmn.cpp:238 src/nikonmn.cpp:564
6842msgid "Flash setting"
6843msgstr ""
6844
6845#: src/nikonmn.cpp:243 src/nikonmn.cpp:571
6846msgid "ISO Selection"
6847msgstr ""
6848
6849#: src/nikonmn.cpp:244 src/nikonmn.cpp:571
6850msgid "ISO selection"
6851msgstr ""
6852
6853#: src/nikonmn.cpp:246 src/nikonmn.cpp:572 src/panasonicmn.cpp:451
6854msgid "Data Dump"
6855msgstr ""
6856
6857#: src/nikonmn.cpp:247 src/nikonmn.cpp:572 src/panasonicmn.cpp:451
6858msgid "Data dump"
6859msgstr ""
6860
6861#: src/nikonmn.cpp:249 src/nikonmn.cpp:496 src/nikonmn.cpp:592
6862msgid "Image Adjustment"
6863msgstr ""
6864
6865#: src/nikonmn.cpp:250 src/nikonmn.cpp:497 src/nikonmn.cpp:592
6866msgid "Image adjustment setting"
6867msgstr ""
6868
6869#: src/nikonmn.cpp:252 src/nikonmn.cpp:514 src/nikonmn.cpp:594
6870msgid "Auxiliary Lens"
6871msgstr ""
6872
6873#: src/nikonmn.cpp:253 src/nikonmn.cpp:515 src/nikonmn.cpp:594
6874msgid "Auxiliary lens (adapter)"
6875msgstr ""
6876
6877#: src/nikonmn.cpp:256 src/nikonmn.cpp:597 src/olympusmn.cpp:305
6878msgid "Manual focus distance"
6879msgstr ""
6880
6881#: src/nikonmn.cpp:259 src/nikonmn.cpp:512 src/nikonmn.cpp:598
6882msgid "Digital zoom setting"
6883msgstr ""
6884
6885#: src/nikonmn.cpp:261
6886msgid "AF Focus Position"
6887msgstr ""
6888
6889#: src/nikonmn.cpp:262
6890msgid "AF focus position information"
6891msgstr ""
6892
6893#: src/nikonmn.cpp:266
6894msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag"
6895msgstr ""
6896
6897#: src/nikonmn.cpp:317 src/nikonmn.cpp:1468
6898msgid "Continuous autofocus"
6899msgstr ""
6900
6901#: src/nikonmn.cpp:318 src/nikonmn.cpp:1469
6902msgid "Single autofocus"
6903msgstr ""
6904
6905#: src/nikonmn.cpp:355 src/nikonmn.cpp:538 src/nikonmn.cpp:1574
6906msgid "Not used"
6907msgstr ""
6908
6909#: src/nikonmn.cpp:396
6910msgid "guess"
6911msgstr ""
6912
6913#: src/nikonmn.cpp:443
6914msgid "VGA Basic"
6915msgstr ""
6916
6917#: src/nikonmn.cpp:444
6918msgid "VGA Normal"
6919msgstr ""
6920
6921#: src/nikonmn.cpp:445
6922msgid "VGA Fine"
6923msgstr ""
6924
6925#: src/nikonmn.cpp:446
6926msgid "SXGA Basic"
6927msgstr ""
6928
6929#: src/nikonmn.cpp:447
6930msgid "SXGA Normal"
6931msgstr ""
6932
6933#: src/nikonmn.cpp:448
6934msgid "SXGA Fine"
6935msgstr ""
6936
6937#: src/nikonmn.cpp:460
6938msgid "Bright+"
6939msgstr ""
6940
6941#: src/nikonmn.cpp:461
6942msgid "Bright-"
6943msgstr ""
6944
6945#: src/nikonmn.cpp:462
6946msgid "Contrast+"
6947msgstr ""
6948
6949#: src/nikonmn.cpp:463
6950msgid "Contrast-"
6951msgstr ""
6952
6953#: src/nikonmn.cpp:482
6954msgid "Speedlight"
6955msgstr ""
6956
6957#: src/nikonmn.cpp:522
6958msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag"
6959msgstr ""
6960
6961#: src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:283
6962msgid "Flash Device"
6963msgstr ""
6964
6965#: src/nikonmn.cpp:565 src/olympusmn.cpp:284
6966msgid "Flash device"
6967msgstr ""
6968
6969#: src/nikonmn.cpp:567 src/olympusmn.cpp:250 src/panasonicmn.cpp:453
6970msgid "White Balance Bias"
6971msgstr ""
6972
6973#: src/nikonmn.cpp:567 src/olympusmn.cpp:251
6974msgid "White balance bias"
6975msgstr ""
6976
6977#: src/nikonmn.cpp:568 src/olympusmn.cpp:951
6978msgid "WB RB Levels"
6979msgstr ""
6980
6981#: src/nikonmn.cpp:568 src/olympusmn.cpp:951
6982msgid "WB RB levels"
6983msgstr ""
6984
6985#: src/nikonmn.cpp:569
6986msgid "Program Shift"
6987msgstr ""
6988
6989#: src/nikonmn.cpp:569
6990msgid "Program shift"
6991msgstr ""
6992
6993#: src/nikonmn.cpp:570
6994msgid "Exposure Difference"
6995msgstr ""
6996
6997#: src/nikonmn.cpp:570
6998msgid "Exposure difference"
6999msgstr ""
7000
7001#: src/nikonmn.cpp:573 src/pentaxmn.cpp:1435
7002msgid "Pointer to a preview image"
7003msgstr ""
7004
7005#: src/nikonmn.cpp:573 src/pentaxmn.cpp:1436
7006msgid "Offset to an IFD containing a preview image"
7007msgstr ""
7008
7009#: src/nikonmn.cpp:574
7010msgid "Flash Comp"
7011msgstr ""
7012
7013#: src/nikonmn.cpp:574
7014msgid "Flash compensation setting"
7015msgstr ""
7016
7017#: src/nikonmn.cpp:576
7018msgid "Image Boundary"
7019msgstr ""
7020
7021#: src/nikonmn.cpp:576
7022msgid "Image boundary"
7023msgstr ""
7024
7025#: src/nikonmn.cpp:577
7026msgid "Flash exposure comp"
7027msgstr ""
7028
7029#: src/nikonmn.cpp:578
7030msgid "Flash Bracket Comp"
7031msgstr ""
7032
7033#: src/nikonmn.cpp:578
7034msgid "Flash bracket compensation applied"
7035msgstr ""
7036
7037#: src/nikonmn.cpp:579
7038msgid "Exposure Bracket Comp"
7039msgstr ""
7040
7041#: src/nikonmn.cpp:579
7042msgid "AE bracket compensation applied"
7043msgstr ""
7044
7045#: src/nikonmn.cpp:580 src/olympusmn.cpp:460
7046msgid "Image Processing"
7047msgstr ""
7048
7049#: src/nikonmn.cpp:580 src/pentaxmn.cpp:1543 src/pentaxmn.cpp:1544
7050msgid "Image processing"
7051msgstr ""
7052
7053#: src/nikonmn.cpp:581
7054msgid "Crop High Speed"
7055msgstr ""
7056
7057#: src/nikonmn.cpp:581
7058msgid "Crop high speed"
7059msgstr ""
7060
7061#: src/nikonmn.cpp:582
7062msgid "Exposure Tuning"
7063msgstr ""
7064
7065#: src/nikonmn.cpp:582
7066msgid "Exposure tuning"
7067msgstr ""
7068
7069#: src/nikonmn.cpp:585
7070msgid "VR Info"
7071msgstr ""
7072
7073#: src/nikonmn.cpp:585
7074msgid "VR info"
7075msgstr ""
7076
7077#: src/nikonmn.cpp:586
7078msgid "Image Authentication"
7079msgstr ""
7080
7081#: src/nikonmn.cpp:586
7082msgid "Image authentication"
7083msgstr ""
7084
7085#: src/nikonmn.cpp:587
7086msgid "ActiveD-Lighting"
7087msgstr ""
7088
7089#: src/nikonmn.cpp:587
7090msgid "ActiveD-lighting"
7091msgstr ""
7092
7093#: src/nikonmn.cpp:588
7094msgid "Picture Control"
7095msgstr ""
7096
7097#: src/nikonmn.cpp:588
7098msgid " Picture control"
7099msgstr ""
7100
7101#: src/nikonmn.cpp:589 src/properties.cpp:1670
7102msgid "World Time"
7103msgstr ""
7104
7105#: src/nikonmn.cpp:589
7106msgid "World time"
7107msgstr ""
7108
7109#: src/nikonmn.cpp:590
7110msgid "ISO Info"
7111msgstr ""
7112
7113#: src/nikonmn.cpp:590
7114msgid "ISO info"
7115msgstr ""
7116
7117#: src/nikonmn.cpp:591
7118msgid "Vignette Control"
7119msgstr ""
7120
7121#: src/nikonmn.cpp:591
7122msgid "Vignette control"
7123msgstr ""
7124
7125#: src/nikonmn.cpp:593
7126msgid "Tone Compensation"
7127msgstr ""
7128
7129#: src/nikonmn.cpp:593
7130msgid "Tone compensation"
7131msgstr ""
7132
7133#: src/nikonmn.cpp:599
7134msgid "Mode of flash used"
7135msgstr ""
7136
7137#: src/nikonmn.cpp:601 src/panasonicmn.cpp:449
7138msgid "Shooting Mode"
7139msgstr ""
7140
7141#: src/nikonmn.cpp:601 src/panasonicmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:1426
7142msgid "Shooting mode"
7143msgstr ""
7144
7145#: src/nikonmn.cpp:602
7146msgid "Auto Bracket Release"
7147msgstr ""
7148
7149#: src/nikonmn.cpp:602
7150msgid "Auto bracket release"
7151msgstr ""
7152
7153#: src/nikonmn.cpp:603
7154msgid "Lens FStops"
7155msgstr ""
7156
7157#: src/nikonmn.cpp:604
7158msgid "Contrast Curve"
7159msgstr ""
7160
7161#: src/nikonmn.cpp:604
7162msgid "Contrast curve"
7163msgstr ""
7164
7165#: src/nikonmn.cpp:605
7166msgid "Color Hue"
7167msgstr ""
7168
7169#: src/nikonmn.cpp:605
7170msgid "Color hue"
7171msgstr ""
7172
7173#: src/nikonmn.cpp:606 src/olympusmn.cpp:254 src/olympusmn.cpp:700
7174#: src/panasonicmn.cpp:534
7175msgid "Scene mode"
7176msgstr ""
7177
7178#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:1095 src/properties.cpp:839
7179#: src/tags.cpp:836 src/tags.cpp:1702
7180msgid "Light Source"
7181msgstr ""
7182
7183#: src/nikonmn.cpp:607 src/olympusmn.cpp:1095
7184msgid "Light source"
7185msgstr ""
7186
7187#: src/nikonmn.cpp:608
7188msgid "Shot info"
7189msgstr ""
7190
7191#: src/nikonmn.cpp:609 src/nikonmn.cpp:734 src/properties.cpp:1470
7192msgid "Hue Adjustment"
7193msgstr ""
7194
7195#: src/nikonmn.cpp:609 src/nikonmn.cpp:734
7196msgid "Hue adjustment"
7197msgstr ""
7198
7199#: src/nikonmn.cpp:610
7200msgid "NEF Compression"
7201msgstr ""
7202
7203#: src/nikonmn.cpp:610
7204msgid "NEF compression"
7205msgstr ""
7206
7207#: src/nikonmn.cpp:613 src/tags.cpp:908
7208msgid "Linearization Table"
7209msgstr ""
7210
7211#: src/nikonmn.cpp:613
7212msgid "Linearization table"
7213msgstr ""
7214
7215#: src/nikonmn.cpp:614
7216msgid "Color Balance"
7217msgstr ""
7218
7219#: src/nikonmn.cpp:614
7220msgid "Color balance"
7221msgstr ""
7222
7223#: src/nikonmn.cpp:615
7224msgid "Lens Data"
7225msgstr ""
7226
7227#: src/nikonmn.cpp:615
7228msgid "Lens data settings"
7229msgstr ""
7230
7231#: src/nikonmn.cpp:616
7232msgid "Raw Image Center"
7233msgstr ""
7234
7235#: src/nikonmn.cpp:616
7236msgid "Raw image center"
7237msgstr ""
7238
7239#: src/nikonmn.cpp:617
7240msgid "Sensor Pixel Size"
7241msgstr ""
7242
7243#: src/nikonmn.cpp:617
7244msgid "Sensor pixel size"
7245msgstr ""
7246
7247#: src/nikonmn.cpp:619
7248msgid "Scene Assist"
7249msgstr ""
7250
7251#: src/nikonmn.cpp:619
7252msgid "Scene assist"
7253msgstr ""
7254
7255#: src/nikonmn.cpp:620
7256msgid "Retouch History"
7257msgstr ""
7258
7259#: src/nikonmn.cpp:620
7260msgid "Retouch history"
7261msgstr ""
7262
7263#: src/nikonmn.cpp:622
7264msgid "Serial NO"
7265msgstr ""
7266
7267#: src/nikonmn.cpp:622
7268msgid "Camera serial number, usually starts with \"NO= \""
7269msgstr ""
7270
7271#: src/nikonmn.cpp:623
7272msgid "Image Data Size"
7273msgstr ""
7274
7275#: src/nikonmn.cpp:623
7276msgid "Image data size"
7277msgstr ""
7278
7279#: src/nikonmn.cpp:625
7280msgid "Image Count"
7281msgstr ""
7282
7283#: src/nikonmn.cpp:625
7284msgid "Image count"
7285msgstr ""
7286
7287#: src/nikonmn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:1279
7288msgid "Deleted Image Count"
7289msgstr ""
7290
7291#: src/nikonmn.cpp:626 src/nikonmn.cpp:1279
7292msgid "Deleted image count"
7293msgstr ""
7294
7295#: src/nikonmn.cpp:627 src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1129
7296#: src/nikonmn.cpp:1189 src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1285
7297msgid "Shutter Count"
7298msgstr ""
7299
7300#: src/nikonmn.cpp:627
7301msgid "Number of shots taken by camera"
7302msgstr ""
7303
7304#: src/nikonmn.cpp:628
7305msgid "Flash info"
7306msgstr ""
7307
7308#: src/nikonmn.cpp:629
7309msgid "Image Optimization"
7310msgstr ""
7311
7312#: src/nikonmn.cpp:629
7313msgid "Image optimization"
7314msgstr ""
7315
7316#: src/nikonmn.cpp:631
7317msgid "Program Variation"
7318msgstr ""
7319
7320#: src/nikonmn.cpp:631
7321msgid "Program variation"
7322msgstr ""
7323
7324#: src/nikonmn.cpp:633
7325msgid "AF Response"
7326msgstr ""
7327
7328#: src/nikonmn.cpp:633
7329msgid "AF response"
7330msgstr ""
7331
7332#: src/nikonmn.cpp:634
7333msgid "Multi exposure"
7334msgstr ""
7335
7336#: src/nikonmn.cpp:635
7337msgid "High ISO Noise Reduction"
7338msgstr ""
7339
7340#: src/nikonmn.cpp:636 src/nikonmn.cpp:736
7341msgid "Toning effect"
7342msgstr ""
7343
7344#: src/nikonmn.cpp:637
7345msgid "AF info 2"
7346msgstr ""
7347
7348#: src/nikonmn.cpp:638
7349msgid "File info"
7350msgstr ""
7351
7352#: src/nikonmn.cpp:639
7353msgid "AF tune"
7354msgstr ""
7355
7356#: src/nikonmn.cpp:640
7357msgid "Barometer Info"
7358msgstr ""
7359
7360#: src/nikonmn.cpp:643
7361msgid "Capture Data"
7362msgstr ""
7363
7364#: src/nikonmn.cpp:643
7365msgid "Capture data"
7366msgstr ""
7367
7368#: src/nikonmn.cpp:644
7369msgid "Capture Version"
7370msgstr ""
7371
7372#: src/nikonmn.cpp:644
7373msgid "Capture version"
7374msgstr ""
7375
7376#: src/nikonmn.cpp:646
7377msgid "Capture Offsets"
7378msgstr ""
7379
7380#: src/nikonmn.cpp:646
7381msgid "Capture offsets"
7382msgstr ""
7383
7384#: src/nikonmn.cpp:647
7385msgid "Scan IFD"
7386msgstr ""
7387
7388#: src/nikonmn.cpp:648
7389msgid "ICC profile"
7390msgstr ""
7391
7392#: src/nikonmn.cpp:649
7393msgid "Capture output"
7394msgstr ""
7395
7396#: src/nikonmn.cpp:651
7397msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag"
7398msgstr ""
7399
7400#: src/nikonmn.cpp:661 src/olympusmn.cpp:66 src/panasonicmn.cpp:191
7401#: src/panasonicmn.cpp:339 src/panasonicmn.cpp:435 src/pentaxmn.cpp:395
7402msgid "No"
7403msgstr ""
7404
7405#: src/nikonmn.cpp:662 src/olympusmn.cpp:67 src/panasonicmn.cpp:190
7406#: src/panasonicmn.cpp:436 src/pentaxmn.cpp:396
7407msgid "Yes"
7408msgstr ""
7409
7410#: src/nikonmn.cpp:667
7411msgid "Y/M/D"
7412msgstr ""
7413
7414#: src/nikonmn.cpp:668
7415msgid "M/D/Y"
7416msgstr ""
7417
7418#: src/nikonmn.cpp:669
7419msgid "D/M/Y"
7420msgstr ""
7421
7422#: src/nikonmn.cpp:681 src/nikonmn.cpp:1280
7423msgid "Vibration Reduction"
7424msgstr ""
7425
7426#: src/nikonmn.cpp:681 src/nikonmn.cpp:1280
7427msgid "Vibration reduction"
7428msgstr ""
7429
7430#: src/nikonmn.cpp:683
7431msgid "Unknown Nikon Vibration Reduction Tag"
7432msgstr ""
7433
7434#: src/nikonmn.cpp:693
7435msgid "Default Settings"
7436msgstr ""
7437
7438#: src/nikonmn.cpp:694 src/nikonmn.cpp:729
7439msgid "Quick Adjust"
7440msgstr ""
7441
7442#: src/nikonmn.cpp:695
7443msgid "Full Control"
7444msgstr ""
7445
7446#: src/nikonmn.cpp:716
7447msgid "Blue-green"
7448msgstr ""
7449
7450#: src/nikonmn.cpp:718
7451msgid "Purple-blue"
7452msgstr ""
7453
7454#: src/nikonmn.cpp:719
7455msgid "Red-purple"
7456msgstr ""
7457
7458#: src/nikonmn.cpp:726 src/properties.cpp:509 src/properties.cpp:1288
7459#: src/properties.cpp:1515
7460msgid "Name"
7461msgstr ""
7462
7463#: src/nikonmn.cpp:727
7464msgid "Base"
7465msgstr ""
7466
7467#: src/nikonmn.cpp:728
7468msgid "Adjust"
7469msgstr ""
7470
7471#: src/nikonmn.cpp:729
7472msgid "Quick adjust"
7473msgstr ""
7474
7475#: src/nikonmn.cpp:735
7476msgid "Filter effect"
7477msgstr ""
7478
7479#: src/nikonmn.cpp:737
7480msgid "Toning Saturation"
7481msgstr ""
7482
7483#: src/nikonmn.cpp:737
7484msgid "Toning saturation"
7485msgstr ""
7486
7487#: src/nikonmn.cpp:739
7488msgid "Unknown Nikon Picture Control Tag"
7489msgstr ""
7490
7491#: src/nikonmn.cpp:756
7492msgid "AF Fine Tune"
7493msgstr ""
7494
7495#: src/nikonmn.cpp:756
7496msgid "AF fine tune"
7497msgstr ""
7498
7499#: src/nikonmn.cpp:757
7500msgid "AF Fine Tune Index"
7501msgstr ""
7502
7503#: src/nikonmn.cpp:757
7504msgid "AF fine tune index"
7505msgstr ""
7506
7507#: src/nikonmn.cpp:758
7508msgid "AF Fine Tune Adjustment"
7509msgstr ""
7510
7511#: src/nikonmn.cpp:758
7512msgid "AF fine tune adjustment"
7513msgstr ""
7514
7515#: src/nikonmn.cpp:760
7516msgid "Unknown Nikon AF Fine Tune Tag"
7517msgstr ""
7518
7519#: src/nikonmn.cpp:770
7520msgid "Timezone"
7521msgstr ""
7522
7523#: src/nikonmn.cpp:771
7524msgid "Daylight savings"
7525msgstr ""
7526
7527#: src/nikonmn.cpp:772
7528msgid "Date Display Format"
7529msgstr ""
7530
7531#: src/nikonmn.cpp:772
7532msgid "Date display format"
7533msgstr ""
7534
7535#: src/nikonmn.cpp:774
7536msgid "Unknown Nikon World Time Tag"
7537msgstr ""
7538
7539#: src/nikonmn.cpp:785
7540msgid "Hi 0.3"
7541msgstr ""
7542
7543#: src/nikonmn.cpp:786
7544msgid "Hi 0.5"
7545msgstr ""
7546
7547#: src/nikonmn.cpp:787
7548msgid "Hi 0.7"
7549msgstr ""
7550
7551#: src/nikonmn.cpp:788
7552msgid "Hi 1.0"
7553msgstr ""
7554
7555#: src/nikonmn.cpp:789
7556msgid "Hi 1.3"
7557msgstr ""
7558
7559#: src/nikonmn.cpp:790
7560msgid "Hi 1.5"
7561msgstr ""
7562
7563#: src/nikonmn.cpp:791
7564msgid "Hi 1.7"
7565msgstr ""
7566
7567#: src/nikonmn.cpp:792
7568msgid "Hi 2.0"
7569msgstr ""
7570
7571#: src/nikonmn.cpp:793
7572msgid "Hi 2.3"
7573msgstr ""
7574
7575#: src/nikonmn.cpp:794
7576msgid "Hi 2.5"
7577msgstr ""
7578
7579#: src/nikonmn.cpp:795
7580msgid "Hi 2.7"
7581msgstr ""
7582
7583#: src/nikonmn.cpp:796
7584msgid "Hi 3.0"
7585msgstr ""
7586
7587#: src/nikonmn.cpp:797
7588msgid "Hi 3.3"
7589msgstr ""
7590
7591#: src/nikonmn.cpp:798
7592msgid "Hi 3.5"
7593msgstr ""
7594
7595#: src/nikonmn.cpp:799
7596msgid "Hi 3.7"
7597msgstr ""
7598
7599#: src/nikonmn.cpp:800
7600msgid "Hi 4.0"
7601msgstr ""
7602
7603#: src/nikonmn.cpp:801
7604msgid "Hi 4.3"
7605msgstr ""
7606
7607#: src/nikonmn.cpp:802
7608msgid "Hi 4.5"
7609msgstr ""
7610
7611#: src/nikonmn.cpp:803
7612msgid "Hi 4.7"
7613msgstr ""
7614
7615#: src/nikonmn.cpp:804
7616msgid "Hi 5.0"
7617msgstr ""
7618
7619#: src/nikonmn.cpp:805
7620msgid "Lo 0.3"
7621msgstr ""
7622
7623#: src/nikonmn.cpp:806
7624msgid "Lo 0.5"
7625msgstr ""
7626
7627#: src/nikonmn.cpp:807
7628msgid "Lo 0.7"
7629msgstr ""
7630
7631#: src/nikonmn.cpp:808
7632msgid "Lo 1.0"
7633msgstr ""
7634
7635#: src/nikonmn.cpp:814
7636msgid "ISO Expansion"
7637msgstr ""
7638
7639#: src/nikonmn.cpp:814
7640msgid "ISO expansion"
7641msgstr ""
7642
7643#: src/nikonmn.cpp:815
7644msgid "ISO 2"
7645msgstr ""
7646
7647#: src/nikonmn.cpp:816
7648msgid "ISO Expansion 2"
7649msgstr ""
7650
7651#: src/nikonmn.cpp:816
7652msgid "ISO expansion 2"
7653msgstr ""
7654
7655#: src/nikonmn.cpp:818
7656msgid "Unknown Nikon Iso Info Tag"
7657msgstr ""
7658
7659#: src/nikonmn.cpp:828
7660msgid "Single Area"
7661msgstr ""
7662
7663#: src/nikonmn.cpp:829
7664msgid "Dynamic Area"
7665msgstr ""
7666
7667#: src/nikonmn.cpp:830
7668msgid "Dynamic Area, Closest Subject"
7669msgstr ""
7670
7671#: src/nikonmn.cpp:831
7672msgid "Group Dynamic"
7673msgstr ""
7674
7675#: src/nikonmn.cpp:832
7676msgid "Single Area (wide)"
7677msgstr ""
7678
7679#: src/nikonmn.cpp:833
7680msgid "Dynamic Area (wide)"
7681msgstr ""
7682
7683#: src/nikonmn.cpp:841 src/nikonmn.cpp:856 src/pentaxmn.cpp:292
7684msgid "Mid-left"
7685msgstr ""
7686
7687#: src/nikonmn.cpp:842 src/nikonmn.cpp:857 src/pentaxmn.cpp:294
7688msgid "Mid-right"
7689msgstr ""
7690
7691#: src/nikonmn.cpp:847 src/nikonmn.cpp:862
7692msgid "Far Left"
7693msgstr ""
7694
7695#: src/nikonmn.cpp:848 src/nikonmn.cpp:863
7696msgid "Far Right"
7697msgstr ""
7698
7699#: src/nikonmn.cpp:868 src/nikonmn.cpp:895
7700msgid "AF area mode"
7701msgstr ""
7702
7703#: src/nikonmn.cpp:869 src/olympusmn.cpp:1027 src/pentaxmn.cpp:1460
7704msgid "AF point"
7705msgstr ""
7706
7707#: src/nikonmn.cpp:870
7708msgid "AF Points In Focus"
7709msgstr ""
7710
7711#: src/nikonmn.cpp:870
7712msgid "AF points in focus"
7713msgstr ""
7714
7715#: src/nikonmn.cpp:872
7716msgid "Unknown Nikon Auto Focus Tag"
7717msgstr ""
7718
7719#: src/nikonmn.cpp:883
7720msgid "On (51-point)"
7721msgstr ""
7722
7723#: src/nikonmn.cpp:884
7724msgid "On (11-point)"
7725msgstr ""
7726
7727#: src/nikonmn.cpp:885
7728msgid "On (39-point)"
7729msgstr ""
7730
7731#: src/nikonmn.cpp:886
7732msgid "On (73-point)"
7733msgstr ""
7734
7735#: src/nikonmn.cpp:887
7736msgid "On (73-point, new)"
7737msgstr ""
7738
7739#: src/nikonmn.cpp:888
7740msgid "On (105-point)"
7741msgstr ""
7742
7743#: src/nikonmn.cpp:894
7744msgid "Contrast Detect AF"
7745msgstr ""
7746
7747#: src/nikonmn.cpp:894
7748msgid "Contrast detect AF"
7749msgstr ""
7750
7751#: src/nikonmn.cpp:896
7752msgid "Phase Detect AF"
7753msgstr ""
7754
7755#: src/nikonmn.cpp:896
7756msgid "Phase detect AF"
7757msgstr ""
7758
7759#: src/nikonmn.cpp:897
7760msgid "Primary AF Point"
7761msgstr ""
7762
7763#: src/nikonmn.cpp:897
7764msgid "Primary AF point"
7765msgstr ""
7766
7767#: src/nikonmn.cpp:899
7768msgid "AF Image Width"
7769msgstr ""
7770
7771#: src/nikonmn.cpp:899
7772msgid "AF image width"
7773msgstr ""
7774
7775#: src/nikonmn.cpp:900
7776msgid "AF Image Height"
7777msgstr ""
7778
7779#: src/nikonmn.cpp:900
7780msgid "AF image height"
7781msgstr ""
7782
7783#: src/nikonmn.cpp:901
7784msgid "AF Area X Position"
7785msgstr ""
7786
7787#: src/nikonmn.cpp:901
7788msgid "AF area x position"
7789msgstr ""
7790
7791#: src/nikonmn.cpp:902
7792msgid "AF Area Y Position"
7793msgstr ""
7794
7795#: src/nikonmn.cpp:902
7796msgid "AF area y position"
7797msgstr ""
7798
7799#: src/nikonmn.cpp:903
7800msgid "AF Area Width"
7801msgstr ""
7802
7803#: src/nikonmn.cpp:903
7804msgid "AF area width"
7805msgstr ""
7806
7807#: src/nikonmn.cpp:904
7808msgid "AF Area Height"
7809msgstr ""
7810
7811#: src/nikonmn.cpp:904
7812msgid "AF area height"
7813msgstr ""
7814
7815#: src/nikonmn.cpp:905
7816msgid "Contrast Detect AF In Focus"
7817msgstr ""
7818
7819#: src/nikonmn.cpp:905
7820msgid "Contrast detect AF in focus"
7821msgstr ""
7822
7823#: src/nikonmn.cpp:907
7824msgid "Unknown Nikon Auto Focus 2 Tag"
7825msgstr ""
7826
7827#: src/nikonmn.cpp:918
7828msgid "Directory Number"
7829msgstr ""
7830
7831#: src/nikonmn.cpp:918
7832msgid "Directory number"
7833msgstr ""
7834
7835#: src/nikonmn.cpp:921
7836msgid "Unknown Nikon File Info Tag"
7837msgstr ""
7838
7839#: src/nikonmn.cpp:932 src/pentaxmn.cpp:672
7840msgid "Multiple Exposure"
7841msgstr ""
7842
7843#: src/nikonmn.cpp:933
7844msgid "Image Overlay"
7845msgstr ""
7846
7847#: src/nikonmn.cpp:939
7848msgid "Multi Exposure Mode"
7849msgstr ""
7850
7851#: src/nikonmn.cpp:939
7852msgid "Multi exposure mode"
7853msgstr ""
7854
7855#: src/nikonmn.cpp:940
7856msgid "Multi Exposure Shots"
7857msgstr ""
7858
7859#: src/nikonmn.cpp:940
7860msgid "Multi exposure shots"
7861msgstr ""
7862
7863#: src/nikonmn.cpp:941
7864msgid "Multi Exposure Auto Gain"
7865msgstr ""
7866
7867#: src/nikonmn.cpp:941
7868msgid "Multi exposure auto gain"
7869msgstr ""
7870
7871#: src/nikonmn.cpp:943 src/nikonmn.cpp:1065 src/nikonmn.cpp:1085
7872#: src/nikonmn.cpp:1105
7873msgid "Unknown Nikon Multi Exposure Tag"
7874msgstr ""
7875
7876#: src/nikonmn.cpp:955 src/olympusmn.cpp:144
7877msgid "Internal"
7878msgstr ""
7879
7880#: src/nikonmn.cpp:961
7881msgid "1.01 (SB-800 or Metz 58 AF-1)"
7882msgstr ""
7883
7884#: src/nikonmn.cpp:1021
7885msgid "iTTL-BL"
7886msgstr ""
7887
7888#: src/nikonmn.cpp:1022
7889msgid "iTTL"
7890msgstr ""
7891
7892#: src/nikonmn.cpp:1023
7893msgid "Auto Aperture"
7894msgstr ""
7895
7896#: src/nikonmn.cpp:1025
7897msgid "GN (distance priority)"
7898msgstr ""
7899
7900#: src/nikonmn.cpp:1027 src/nikonmn.cpp:1028
7901msgid "Repeating Flash"
7902msgstr ""
7903
7904#: src/nikonmn.cpp:1034
7905msgid "Bounce Flash"
7906msgstr ""
7907
7908#: src/nikonmn.cpp:1035
7909msgid "Wide Flash Adapter"
7910msgstr ""
7911
7912#: src/nikonmn.cpp:1041
7913msgid "FL-GL1"
7914msgstr ""
7915
7916#: src/nikonmn.cpp:1042
7917msgid "FL-GL2"
7918msgstr ""
7919
7920#: src/nikonmn.cpp:1043
7921msgid "TN-A1"
7922msgstr ""
7923
7924#: src/nikonmn.cpp:1044
7925msgid "TN-A2"
7926msgstr ""
7927
7928#: src/nikonmn.cpp:1048
7929msgid "Amber"
7930msgstr ""
7931
7932#: src/nikonmn.cpp:1054 src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1096
7933msgid "Flash Source"
7934msgstr ""
7935
7936#: src/nikonmn.cpp:1054 src/nikonmn.cpp:1076 src/nikonmn.cpp:1096
7937msgid "Flash source"
7938msgstr ""
7939
7940#: src/nikonmn.cpp:1055 src/nikonmn.cpp:1077
7941msgid "0x0005"
7942msgstr ""
7943
7944#: src/nikonmn.cpp:1056 src/nikonmn.cpp:1078 src/nikonmn.cpp:1097
7945msgid "External Flash Firmware"
7946msgstr ""
7947
7948#: src/nikonmn.cpp:1056 src/nikonmn.cpp:1078 src/nikonmn.cpp:1097
7949msgid "External flash firmware"
7950msgstr ""
7951
7952#: src/nikonmn.cpp:1057 src/nikonmn.cpp:1079 src/nikonmn.cpp:1098
7953msgid "External Flash Flags"
7954msgstr ""
7955
7956#: src/nikonmn.cpp:1057 src/nikonmn.cpp:1079 src/nikonmn.cpp:1098
7957msgid "External flash flags"
7958msgstr ""
7959
7960#: src/nikonmn.cpp:1058 src/nikonmn.cpp:1080 src/nikonmn.cpp:1099
7961msgid "Flash Focal Length"
7962msgstr ""
7963
7964#: src/nikonmn.cpp:1058 src/nikonmn.cpp:1080 src/nikonmn.cpp:1099
7965msgid "Flash focal length"
7966msgstr ""
7967
7968#: src/nikonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:1100
7969msgid "Repeating Flash Rate"
7970msgstr ""
7971
7972#: src/nikonmn.cpp:1059 src/nikonmn.cpp:1081 src/nikonmn.cpp:1100
7973msgid "Repeating flash rate"
7974msgstr ""
7975
7976#: src/nikonmn.cpp:1060 src/nikonmn.cpp:1082 src/nikonmn.cpp:1101
7977msgid "Repeating Flash Count"
7978msgstr ""
7979
7980#: src/nikonmn.cpp:1060 src/nikonmn.cpp:1082 src/nikonmn.cpp:1101
7981msgid "Repeating flash count"
7982msgstr ""
7983
7984#: src/nikonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:1083 src/nikonmn.cpp:1102
7985msgid "Flash GN Distance"
7986msgstr ""
7987
7988#: src/nikonmn.cpp:1061 src/nikonmn.cpp:1083 src/nikonmn.cpp:1102
7989msgid "Flash GN distance"
7990msgstr ""
7991
7992#: src/nikonmn.cpp:1062
7993msgid "Flash Group A Control Mode"
7994msgstr ""
7995
7996#: src/nikonmn.cpp:1062
7997msgid "Flash group a control mode"
7998msgstr ""
7999
8000#: src/nikonmn.cpp:1063
8001msgid "Flash Group B Control Mode"
8002msgstr ""
8003
8004#: src/nikonmn.cpp:1063
8005msgid "Flash group b control mode"
8006msgstr ""
8007
8008#: src/nikonmn.cpp:1103
8009msgid "Flash Color Filter"
8010msgstr ""
8011
8012#: src/nikonmn.cpp:1103
8013msgid "Flash color filter"
8014msgstr ""
8015
8016#: src/nikonmn.cpp:1116 src/nikonmn.cpp:1129 src/nikonmn.cpp:1189
8017#: src/nikonmn.cpp:1249 src/nikonmn.cpp:1285 src/pentaxmn.cpp:1600
8018#: src/pentaxmn.cpp:1601
8019msgid "Shutter count"
8020msgstr ""
8021
8022#: src/nikonmn.cpp:1118
8023msgid "Unknown Nikon Shot Info D80 Tag"
8024msgstr ""
8025
8026#: src/nikonmn.cpp:1130 src/sonymn.cpp:471 src/sonymn.cpp:472
8027msgid "Flash Level"
8028msgstr ""
8029
8030#: src/nikonmn.cpp:1130
8031msgid "Flash level"
8032msgstr ""
8033
8034#: src/nikonmn.cpp:1132
8035msgid "Unknown Nikon Shot Info D40 Tag"
8036msgstr ""
8037
8038#: src/nikonmn.cpp:1190 src/nikonmn.cpp:1250
8039msgid "AF Fine Tune Adj"
8040msgstr ""
8041
8042#: src/nikonmn.cpp:1190 src/nikonmn.cpp:1250
8043msgid "AF fine tune adj"
8044msgstr ""
8045
8046#: src/nikonmn.cpp:1192
8047msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (a) Tag"
8048msgstr ""
8049
8050#: src/nikonmn.cpp:1252
8051msgid "Unknown Nikon Shot Info D300 (b) Tag"
8052msgstr ""
8053
8054#: src/nikonmn.cpp:1265
8055msgid "On (3)"
8056msgstr ""
8057
8058#: src/nikonmn.cpp:1278
8059msgid "Shutter Count 1"
8060msgstr ""
8061
8062#: src/nikonmn.cpp:1278
8063msgid "Shutter count 1"
8064msgstr ""
8065
8066#: src/nikonmn.cpp:1281
8067msgid "Vibration Reduction 1"
8068msgstr ""
8069
8070#: src/nikonmn.cpp:1281
8071msgid "Vibration reduction 1"
8072msgstr ""
8073
8074#: src/nikonmn.cpp:1282
8075msgid "Shutter Count 2"
8076msgstr ""
8077
8078#: src/nikonmn.cpp:1282
8079msgid "Shutter count 2"
8080msgstr ""
8081
8082#: src/nikonmn.cpp:1283
8083msgid "Vibration Reduction 2"
8084msgstr ""
8085
8086#: src/nikonmn.cpp:1283
8087msgid "Vibration reduction 2"
8088msgstr ""
8089
8090#: src/nikonmn.cpp:1287
8091msgid "Unknown Nikon Shot Info Tag"
8092msgstr ""
8093
8094#: src/nikonmn.cpp:1298
8095msgid "WB RBGG Levels"
8096msgstr ""
8097
8098#: src/nikonmn.cpp:1298
8099msgid "WB RBGG levels"
8100msgstr ""
8101
8102#: src/nikonmn.cpp:1300
8103msgid "Unknown Nikon Color Balance 1 Tag"
8104msgstr ""
8105
8106#: src/nikonmn.cpp:1311 src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1337
8107msgid "WB RGGB Levels"
8108msgstr ""
8109
8110#: src/nikonmn.cpp:1311 src/nikonmn.cpp:1324 src/nikonmn.cpp:1337
8111msgid "WB RGGB levels"
8112msgstr ""
8113
8114#: src/nikonmn.cpp:1313
8115msgid "Unknown Nikon Color Balance 2 Tag"
8116msgstr ""
8117
8118#: src/nikonmn.cpp:1326
8119msgid "Unknown Nikon Color Balance 2a Tag"
8120msgstr ""
8121
8122#: src/nikonmn.cpp:1339
8123msgid "Unknown Nikon Color Balance 2b Tag"
8124msgstr ""
8125
8126#: src/nikonmn.cpp:1350
8127msgid "WB RGBG Levels"
8128msgstr ""
8129
8130#: src/nikonmn.cpp:1350
8131msgid "WB RGBG levels"
8132msgstr ""
8133
8134#: src/nikonmn.cpp:1352
8135msgid "Unknown Nikon Color Balance 3 Tag"
8136msgstr ""
8137
8138#: src/nikonmn.cpp:1363
8139msgid "WB GRBG Levels"
8140msgstr ""
8141
8142#: src/nikonmn.cpp:1363
8143msgid "WB GRBG levels"
8144msgstr ""
8145
8146#: src/nikonmn.cpp:1365
8147msgid "Unknown Nikon Color Balance 4 Tag"
8148msgstr ""
8149
8150#: src/nikonmn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:1400 src/nikonmn.cpp:1425
8151msgid "Lens ID Number"
8152msgstr ""
8153
8154#: src/nikonmn.cpp:1376 src/nikonmn.cpp:1400 src/nikonmn.cpp:1425
8155msgid "Lens ID number"
8156msgstr ""
8157
8158#: src/nikonmn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:1401 src/nikonmn.cpp:1426
8159msgid "Lens F-Stops"
8160msgstr ""
8161
8162#: src/nikonmn.cpp:1377 src/nikonmn.cpp:1401 src/nikonmn.cpp:1426
8163msgid "Lens F-stops"
8164msgstr ""
8165
8166#: src/nikonmn.cpp:1378 src/nikonmn.cpp:1402 src/nikonmn.cpp:1427
8167#: src/olympusmn.cpp:769
8168msgid "Min Focal Length"
8169msgstr ""
8170
8171#: src/nikonmn.cpp:1378 src/nikonmn.cpp:1402 src/nikonmn.cpp:1427
8172#: src/olympusmn.cpp:769
8173msgid "Min focal length"
8174msgstr ""
8175
8176#: src/nikonmn.cpp:1379 src/nikonmn.cpp:1403 src/nikonmn.cpp:1428
8177#: src/olympusmn.cpp:770
8178msgid "Max Focal Length"
8179msgstr ""
8180
8181#: src/nikonmn.cpp:1379 src/nikonmn.cpp:1403 src/nikonmn.cpp:1428
8182#: src/olympusmn.cpp:770
8183msgid "Max focal length"
8184msgstr ""
8185
8186#: src/nikonmn.cpp:1380 src/nikonmn.cpp:1404 src/nikonmn.cpp:1429
8187#: src/olympusmn.cpp:767
8188msgid "Max Aperture At Min Focal"
8189msgstr ""
8190
8191#: src/nikonmn.cpp:1380 src/nikonmn.cpp:1404 src/olympusmn.cpp:767
8192msgid "Max aperture at min focal"
8193msgstr ""
8194
8195#: src/nikonmn.cpp:1381 src/nikonmn.cpp:1405 src/nikonmn.cpp:1430
8196#: src/olympusmn.cpp:768
8197msgid "Max Aperture At Max Focal"
8198msgstr ""
8199
8200#: src/nikonmn.cpp:1381 src/nikonmn.cpp:1405 src/olympusmn.cpp:768
8201msgid "Max aperture at max focal"
8202msgstr ""
8203
8204#: src/nikonmn.cpp:1382 src/nikonmn.cpp:1406 src/nikonmn.cpp:1431
8205msgid "MCU Version"
8206msgstr ""
8207
8208#: src/nikonmn.cpp:1382 src/nikonmn.cpp:1406 src/nikonmn.cpp:1431
8209msgid "MCU version"
8210msgstr ""
8211
8212#: src/nikonmn.cpp:1384
8213msgid "Unknown Nikon Lens Data 1 Tag"
8214msgstr ""
8215
8216#: src/nikonmn.cpp:1395 src/nikonmn.cpp:1420
8217msgid "Exit Pupil Position"
8218msgstr ""
8219
8220#: src/nikonmn.cpp:1395 src/nikonmn.cpp:1420
8221msgid "Exit pupil position"
8222msgstr ""
8223
8224#: src/nikonmn.cpp:1396 src/nikonmn.cpp:1421
8225msgid "AF Aperture"
8226msgstr ""
8227
8228#: src/nikonmn.cpp:1396 src/nikonmn.cpp:1421
8229msgid "AF aperture"
8230msgstr ""
8231
8232#: src/nikonmn.cpp:1407 src/nikonmn.cpp:1432
8233msgid "Effective Max Aperture"
8234msgstr ""
8235
8236#: src/nikonmn.cpp:1407 src/nikonmn.cpp:1432
8237msgid "Effective max aperture"
8238msgstr ""
8239
8240#: src/nikonmn.cpp:1409
8241msgid "Unknown Nikon Lens Data 2 Tag"
8242msgstr ""
8243
8244#: src/nikonmn.cpp:1429
8245msgid "Max aperture at min focal length"
8246msgstr ""
8247
8248#: src/nikonmn.cpp:1430
8249msgid "Max aperture at max focal length"
8250msgstr ""
8251
8252#: src/nikonmn.cpp:1434
8253msgid "Unknown Nikon Lens Data 3 Tag"
8254msgstr ""
8255
8256#: src/nikonmn.cpp:1620
8257msgid "Closest subject"
8258msgstr ""
8259
8260#: src/nikonmn.cpp:1621
8261msgid "Group dynamic-AF"
8262msgstr ""
8263
8264#: src/nikonmn.cpp:1644 src/tags.cpp:247
8265msgid "none"
8266msgstr ""
8267
8268#: src/nikonmn.cpp:1654
8269msgid "used"
8270msgstr ""
8271
8272#: src/nikonmn.cpp:1680
8273msgid "All 11 Points"
8274msgstr ""
8275
8276#: src/nikonmn.cpp:1695 src/nikonmn.cpp:1696 src/pentaxmn.cpp:659
8277#: src/pentaxmn.cpp:664
8278msgid "Single-frame"
8279msgstr ""
8280
8281#: src/olympusmn.cpp:72
8282msgid "Standard Quality (SQ)"
8283msgstr ""
8284
8285#: src/olympusmn.cpp:73
8286msgid "High Quality (HQ)"
8287msgstr ""
8288
8289#: src/olympusmn.cpp:74
8290msgid "Super High Quality (SHQ)"
8291msgstr ""
8292
8293#: src/olympusmn.cpp:89
8294msgid "On (preset)"
8295msgstr ""
8296
8297#: src/olympusmn.cpp:96 src/pentaxmn.cpp:586
8298msgid "Sport"
8299msgstr ""
8300
8301#: src/olympusmn.cpp:98 src/olympusmn.cpp:105
8302msgid "Landscape+Portrait"
8303msgstr ""
8304
8305#: src/olympusmn.cpp:101 src/panasonicmn.cpp:125
8306msgid "Self Portrait"
8307msgstr ""
8308
8309#: src/olympusmn.cpp:103
8310msgid "2 in 1"
8311msgstr ""
8312
8313#: src/olympusmn.cpp:106
8314msgid "Night+Portrait"
8315msgstr ""
8316
8317#: src/olympusmn.cpp:112 src/panasonicmn.cpp:131 src/pentaxmn.cpp:598
8318#: src/sonymn.cpp:176
8319msgid "Food"
8320msgstr ""
8321
8322#: src/olympusmn.cpp:113
8323msgid "Documents"
8324msgstr ""
8325
8326#: src/olympusmn.cpp:115
8327msgid "Shoot & Select"
8328msgstr ""
8329
8330#: src/olympusmn.cpp:116
8331msgid "Beach & Snow"
8332msgstr ""
8333
8334#: src/olympusmn.cpp:117
8335msgid "Self Portrait+Timer"
8336msgstr ""
8337
8338#: src/olympusmn.cpp:118
8339msgid "Candle"
8340msgstr ""
8341
8342#: src/olympusmn.cpp:119
8343msgid "Available Light"
8344msgstr ""
8345
8346#: src/olympusmn.cpp:120
8347msgid "Behind Glass"
8348msgstr ""
8349
8350#: src/olympusmn.cpp:121
8351msgid "My Mode"
8352msgstr ""
8353
8354#: src/olympusmn.cpp:122 src/panasonicmn.cpp:142 src/pentaxmn.cpp:595
8355#: src/sonymn.cpp:180
8356msgid "Pet"
8357msgstr ""
8358
8359#: src/olympusmn.cpp:123
8360msgid "Underwater Wide1"
8361msgstr ""
8362
8363#: src/olympusmn.cpp:124
8364msgid "Underwater Macro"
8365msgstr ""
8366
8367#: src/olympusmn.cpp:125
8368msgid "Shoot & Select1"
8369msgstr ""
8370
8371#: src/olympusmn.cpp:126
8372msgid "Shoot & Select2"
8373msgstr ""
8374
8375#: src/olympusmn.cpp:128
8376msgid "Digital Image Stabilization"
8377msgstr ""
8378
8379#: src/olympusmn.cpp:129
8380msgid "Auction"
8381msgstr ""
8382
8383#: src/olympusmn.cpp:132
8384msgid "Underwater Wide2"
8385msgstr ""
8386
8387#: src/olympusmn.cpp:134 src/properties.cpp:1302
8388msgid "Children"
8389msgstr ""
8390
8391#: src/olympusmn.cpp:136
8392msgid "Nature Macro"
8393msgstr ""
8394
8395#: src/olympusmn.cpp:137
8396msgid "Underwater Snapshot"
8397msgstr ""
8398
8399#: src/olympusmn.cpp:138
8400msgid "Shooting Guide"
8401msgstr ""
8402
8403#: src/olympusmn.cpp:146
8404msgid "Internal + External"
8405msgstr ""
8406
8407#: src/olympusmn.cpp:177
8408msgid "Interlaced"
8409msgstr ""
8410
8411#: src/olympusmn.cpp:178
8412msgid "Progressive"
8413msgstr ""
8414
8415#: src/olympusmn.cpp:189
8416msgid "Thumbnail Image"
8417msgstr ""
8418
8419#: src/olympusmn.cpp:190
8420msgid "Thumbnail image"
8421msgstr ""
8422
8423#: src/olympusmn.cpp:193 src/olympusmn.cpp:762 src/olympusmn.cpp:1046
8424msgid "Body Firmware Version"
8425msgstr ""
8426
8427#: src/olympusmn.cpp:194 src/olympusmn.cpp:762 src/olympusmn.cpp:1046
8428msgid "Body firmware version"
8429msgstr ""
8430
8431#: src/olympusmn.cpp:196
8432msgid "Special Mode"
8433msgstr ""
8434
8435#: src/olympusmn.cpp:197
8436msgid "Picture taking mode"
8437msgstr ""
8438
8439#: src/olympusmn.cpp:205
8440msgid "Black & White Mode"
8441msgstr ""
8442
8443#: src/olympusmn.cpp:206
8444msgid "Black and white mode"
8445msgstr ""
8446
8447#: src/olympusmn.cpp:209
8448msgid "Digital zoom ratio"
8449msgstr ""
8450
8451#: src/olympusmn.cpp:211 src/olympusmn.cpp:761
8452msgid "Focal Plane Diagonal"
8453msgstr ""
8454
8455#: src/olympusmn.cpp:212 src/olympusmn.cpp:761
8456msgid "Focal plane diagonal"
8457msgstr ""
8458
8459#: src/olympusmn.cpp:214
8460msgid "Lens Distortion Parameters"
8461msgstr ""
8462
8463#: src/olympusmn.cpp:215
8464msgid "Lens distortion parameters"
8465msgstr ""
8466
8467#: src/olympusmn.cpp:217 src/olympusmn.cpp:758
8468msgid "Camera Type"
8469msgstr ""
8470
8471#: src/olympusmn.cpp:218 src/olympusmn.cpp:758
8472msgid "Camera type"
8473msgstr ""
8474
8475#: src/olympusmn.cpp:221
8476msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]"
8477msgstr ""
8478
8479#: src/olympusmn.cpp:223
8480msgid "Camera ID"
8481msgstr ""
8482
8483#: src/olympusmn.cpp:224
8484msgid "Camera ID data"
8485msgstr ""
8486
8487#: src/olympusmn.cpp:232 src/olympusmn.cpp:233 src/properties.cpp:796
8488#: src/properties.cpp:1585 src/sigmamn.cpp:119 src/sigmamn.cpp:120
8489#: src/tags.cpp:548
8490msgid "Software"
8491msgstr ""
8492
8493#: src/olympusmn.cpp:235 src/panasonicmn.cpp:753 src/sonymn.cpp:377
8494msgid "Preview Image"
8495msgstr ""
8496
8497#: src/olympusmn.cpp:236 src/panasonicmn.cpp:753
8498msgid "Preview image"
8499msgstr ""
8500
8501#: src/olympusmn.cpp:238
8502msgid "Pre Capture Frames"
8503msgstr ""
8504
8505#: src/olympusmn.cpp:239
8506msgid "Pre-capture frames"
8507msgstr ""
8508
8509#: src/olympusmn.cpp:241
8510msgid "White Board"
8511msgstr ""
8512
8513#: src/olympusmn.cpp:242
8514msgid "White board"
8515msgstr ""
8516
8517#: src/olympusmn.cpp:244
8518msgid "One Touch WB"
8519msgstr ""
8520
8521#: src/olympusmn.cpp:245
8522msgid "One touch white balance"
8523msgstr ""
8524
8525#: src/olympusmn.cpp:247 src/olympusmn.cpp:694
8526msgid "White Balance Bracket"
8527msgstr ""
8528
8529#: src/olympusmn.cpp:248 src/olympusmn.cpp:694
8530msgid "White balance bracket"
8531msgstr ""
8532
8533#: src/olympusmn.cpp:256 src/olympusmn.cpp:257 src/sigmamn.cpp:116
8534#: src/sigmamn.cpp:117
8535msgid "Firmware"
8536msgstr ""
8537
8538#: src/olympusmn.cpp:262
8539msgid "Data Dump 1"
8540msgstr ""
8541
8542#: src/olympusmn.cpp:263
8543msgid "Various camera settings 1"
8544msgstr ""
8545
8546#: src/olympusmn.cpp:265
8547msgid "Data Dump 2"
8548msgstr ""
8549
8550#: src/olympusmn.cpp:266
8551msgid "Various camera settings 2"
8552msgstr ""
8553
8554#: src/olympusmn.cpp:269
8555msgid "Shutter speed value"
8556msgstr ""
8557
8558#: src/olympusmn.cpp:272
8559msgid "ISO speed value"
8560msgstr ""
8561
8562#: src/olympusmn.cpp:275
8563msgid "Aperture value"
8564msgstr ""
8565
8566#: src/olympusmn.cpp:278
8567msgid "Brightness value"
8568msgstr ""
8569
8570#: src/olympusmn.cpp:286
8571msgid "Bracket"
8572msgstr ""
8573
8574#: src/olympusmn.cpp:287
8575msgid "Exposure compensation value"
8576msgstr ""
8577
8578#: src/olympusmn.cpp:289 src/olympusmn.cpp:1034
8579msgid "Sensor Temperature"
8580msgstr ""
8581
8582#: src/olympusmn.cpp:290 src/olympusmn.cpp:1034
8583msgid "Sensor temperature"
8584msgstr ""
8585
8586#: src/olympusmn.cpp:292
8587msgid "Lens Temperature"
8588msgstr ""
8589
8590#: src/olympusmn.cpp:293
8591msgid "Lens temperature"
8592msgstr ""
8593
8594#: src/olympusmn.cpp:295
8595msgid "Light Condition"
8596msgstr ""
8597
8598#: src/olympusmn.cpp:296
8599msgid "Light condition"
8600msgstr ""
8601
8602#: src/olympusmn.cpp:298
8603msgid "Focus Range"
8604msgstr ""
8605
8606#: src/olympusmn.cpp:299
8607msgid "Focus range"
8608msgstr ""
8609
8610#: src/olympusmn.cpp:307
8611msgid "Zoom"
8612msgstr ""
8613
8614#: src/olympusmn.cpp:308 src/olympusmn.cpp:1022
8615msgid "Zoom step count"
8616msgstr ""
8617
8618#: src/olympusmn.cpp:310
8619msgid "Macro Focus"
8620msgstr ""
8621
8622#: src/olympusmn.cpp:311
8623msgid "Macro focus step count"
8624msgstr ""
8625
8626#: src/olympusmn.cpp:313 src/olympusmn.cpp:394
8627msgid "Sharpness Factor"
8628msgstr ""
8629
8630#: src/olympusmn.cpp:314 src/olympusmn.cpp:395
8631msgid "Sharpness factor"
8632msgstr ""
8633
8634#: src/olympusmn.cpp:316
8635msgid "Flash Charge Level"
8636msgstr ""
8637
8638#: src/olympusmn.cpp:317
8639msgid "Flash charge level"
8640msgstr ""
8641
8642#: src/olympusmn.cpp:319 src/olympusmn.cpp:981
8643msgid "Color Matrix"
8644msgstr ""
8645
8646#: src/olympusmn.cpp:320 src/olympusmn.cpp:981
8647msgid "Color matrix"
8648msgstr ""
8649
8650#: src/olympusmn.cpp:322
8651msgid "BlackLevel"
8652msgstr ""
8653
8654#: src/olympusmn.cpp:323 src/olympusmn.cpp:986
8655msgid "Black level"
8656msgstr ""
8657
8658#: src/olympusmn.cpp:332 src/pentaxmn.cpp:1490 src/pentaxmn.cpp:1491
8659msgid "White balance mode"
8660msgstr ""
8661
8662#: src/olympusmn.cpp:337 src/panasonicmn.cpp:747
8663msgid "Red Balance"
8664msgstr ""
8665
8666#: src/olympusmn.cpp:338 src/pentaxmn.cpp:1496
8667msgid "Red balance"
8668msgstr ""
8669
8670#: src/olympusmn.cpp:340 src/panasonicmn.cpp:748
8671msgid "Blue Balance"
8672msgstr ""
8673
8674#: src/olympusmn.cpp:341 src/panasonicmn.cpp:748 src/pentaxmn.cpp:1493
8675msgid "Blue balance"
8676msgstr ""
8677
8678#: src/olympusmn.cpp:343
8679msgid "Color Matrix Number"
8680msgstr ""
8681
8682#: src/olympusmn.cpp:344
8683msgid "Color matrix number"
8684msgstr ""
8685
8686#: src/olympusmn.cpp:346
8687msgid "Serial Number 2"
8688msgstr ""
8689
8690#: src/olympusmn.cpp:347
8691msgid "Serial number 2"
8692msgstr ""
8693
8694#: src/olympusmn.cpp:374 src/olympusmn.cpp:687 src/pentaxmn.cpp:1586
8695#: src/pentaxmn.cpp:1587
8696msgid "Flash exposure compensation"
8697msgstr ""
8698
8699#: src/olympusmn.cpp:382 src/olympusmn.cpp:1030
8700msgid "External Flash Bounce"
8701msgstr ""
8702
8703#: src/olympusmn.cpp:383 src/olympusmn.cpp:1030
8704msgid "External flash bounce"
8705msgstr ""
8706
8707#: src/olympusmn.cpp:385 src/olympusmn.cpp:1031
8708msgid "External Flash Zoom"
8709msgstr ""
8710
8711#: src/olympusmn.cpp:386 src/olympusmn.cpp:1031
8712msgid "External flash zoom"
8713msgstr ""
8714
8715#: src/olympusmn.cpp:388
8716msgid "External Flash Mode"
8717msgstr ""
8718
8719#: src/olympusmn.cpp:389
8720msgid "External flash mode"
8721msgstr ""
8722
8723#: src/olympusmn.cpp:397
8724msgid "Color Control"
8725msgstr ""
8726
8727#: src/olympusmn.cpp:398
8728msgid "Color control"
8729msgstr ""
8730
8731#: src/olympusmn.cpp:400
8732msgid "ValidBits"
8733msgstr ""
8734
8735#: src/olympusmn.cpp:401 src/olympusmn.cpp:988
8736msgid "Valid bits"
8737msgstr ""
8738
8739#: src/olympusmn.cpp:403
8740msgid "CoringFilter"
8741msgstr ""
8742
8743#: src/olympusmn.cpp:404 src/olympusmn.cpp:984 src/olympusmn.cpp:1086
8744msgid "Coring filter"
8745msgstr ""
8746
8747#: src/olympusmn.cpp:424
8748msgid "Compression Ratio"
8749msgstr ""
8750
8751#: src/olympusmn.cpp:425
8752msgid "Compression ratio"
8753msgstr ""
8754
8755#: src/olympusmn.cpp:428
8756msgid "Preview image embedded"
8757msgstr ""
8758
8759#: src/olympusmn.cpp:431
8760msgid "Offset of the preview image"
8761msgstr ""
8762
8763#: src/olympusmn.cpp:434
8764msgid "Size of the preview image"
8765msgstr ""
8766
8767#: src/olympusmn.cpp:436
8768msgid "CCD Scan Mode"
8769msgstr ""
8770
8771#: src/olympusmn.cpp:437
8772msgid "CCD scan mode"
8773msgstr ""
8774
8775#: src/olympusmn.cpp:442
8776msgid "Infinity Lens Step"
8777msgstr ""
8778
8779#: src/olympusmn.cpp:443
8780msgid "Infinity lens step"
8781msgstr ""
8782
8783#: src/olympusmn.cpp:445
8784msgid "Near Lens Step"
8785msgstr ""
8786
8787#: src/olympusmn.cpp:446
8788msgid "Near lens step"
8789msgstr ""
8790
8791#: src/olympusmn.cpp:448
8792msgid "Equipment Info"
8793msgstr ""
8794
8795#: src/olympusmn.cpp:449
8796msgid "Camera equipment sub-IFD"
8797msgstr ""
8798
8799#: src/olympusmn.cpp:452
8800msgid "Camera Settings sub-IFD"
8801msgstr ""
8802
8803#: src/olympusmn.cpp:454
8804msgid "Raw Development"
8805msgstr ""
8806
8807#: src/olympusmn.cpp:455
8808msgid "Raw development sub-IFD"
8809msgstr ""
8810
8811#: src/olympusmn.cpp:457
8812msgid "Raw Development 2"
8813msgstr ""
8814
8815#: src/olympusmn.cpp:458
8816msgid "Raw development 2 sub-IFD"
8817msgstr ""
8818
8819#: src/olympusmn.cpp:461
8820msgid "Image processing sub-IFD"
8821msgstr ""
8822
8823#: src/olympusmn.cpp:463
8824msgid "Focus Info"
8825msgstr ""
8826
8827#: src/olympusmn.cpp:464
8828msgid "Focus sub-IFD"
8829msgstr ""
8830
8831#: src/olympusmn.cpp:466
8832msgid "Raw Info"
8833msgstr ""
8834
8835#: src/olympusmn.cpp:467
8836msgid "Raw sub-IFD"
8837msgstr ""
8838
8839#: src/olympusmn.cpp:471
8840msgid "Unknown OlympusMakerNote tag"
8841msgstr ""
8842
8843#: src/olympusmn.cpp:487
8844msgid "Program-shift"
8845msgstr ""
8846
8847#: src/olympusmn.cpp:494
8848msgid "ESP"
8849msgstr ""
8850
8851#: src/olympusmn.cpp:495
8852msgid "Pattern+AF"
8853msgstr ""
8854
8855#: src/olympusmn.cpp:496
8856msgid "Spot+Highlight control"
8857msgstr ""
8858
8859#: src/olympusmn.cpp:497
8860msgid "Spot+Shadow control"
8861msgstr ""
8862
8863#: src/olympusmn.cpp:509 src/olympusmn.cpp:1467
8864msgid "Single AF"
8865msgstr ""
8866
8867#: src/olympusmn.cpp:510 src/olympusmn.cpp:1468
8868msgid "Sequential shooting AF"
8869msgstr ""
8870
8871#: src/olympusmn.cpp:512 src/olympusmn.cpp:1470 src/sonymn.cpp:247
8872msgid "Multi AF"
8873msgstr ""
8874
8875#: src/olympusmn.cpp:518
8876msgid "AF Not Used"
8877msgstr ""
8878
8879#: src/olympusmn.cpp:519
8880msgid "AF Used"
8881msgstr ""
8882
8883#: src/olympusmn.cpp:524
8884msgid "Not Ready"
8885msgstr ""
8886
8887#: src/olympusmn.cpp:525
8888msgid "Ready"
8889msgstr ""
8890
8891#: src/olympusmn.cpp:532
8892msgid "Fill-in"
8893msgstr ""
8894
8895#: src/olympusmn.cpp:534
8896msgid "Slow-sync"
8897msgstr ""
8898
8899#: src/olympusmn.cpp:535
8900msgid "Forced On"
8901msgstr ""
8902
8903#: src/olympusmn.cpp:536
8904msgid "2nd Curtain"
8905msgstr ""
8906
8907#: src/olympusmn.cpp:542
8908msgid "Channel 1, Low"
8909msgstr ""
8910
8911#: src/olympusmn.cpp:543
8912msgid "Channel 2, Low"
8913msgstr ""
8914
8915#: src/olympusmn.cpp:544
8916msgid "Channel 3, Low"
8917msgstr ""
8918
8919#: src/olympusmn.cpp:545
8920msgid "Channel 4, Low"
8921msgstr ""
8922
8923#: src/olympusmn.cpp:546
8924msgid "Channel 1, Mid"
8925msgstr ""
8926
8927#: src/olympusmn.cpp:547
8928msgid "Channel 2, Mid"
8929msgstr ""
8930
8931#: src/olympusmn.cpp:548
8932msgid "Channel 3, Mid"
8933msgstr ""
8934
8935#: src/olympusmn.cpp:549
8936msgid "Channel 4, Mid"
8937msgstr ""
8938
8939#: src/olympusmn.cpp:550
8940msgid "Channel 1, High"
8941msgstr ""
8942
8943#: src/olympusmn.cpp:551
8944msgid "Channel 2, High"
8945msgstr ""
8946
8947#: src/olympusmn.cpp:552
8948msgid "Channel 3, High"
8949msgstr ""
8950
8951#: src/olympusmn.cpp:553
8952msgid "Channel 4, High"
8953msgstr ""
8954
8955#: src/olympusmn.cpp:567
8956msgid "Auto (Keep Warm Color Off"
8957msgstr ""
8958
8959#: src/olympusmn.cpp:568
8960msgid "7500K (Fine Weather with Shade)"
8961msgstr ""
8962
8963#: src/olympusmn.cpp:569
8964msgid "6000K (Cloudy)"
8965msgstr ""
8966
8967#: src/olympusmn.cpp:570
8968msgid "5300K (Fine Weather)"
8969msgstr ""
8970
8971#: src/olympusmn.cpp:571
8972msgid "3000K (Tungsten light)"
8973msgstr ""
8974
8975#: src/olympusmn.cpp:572 src/olympusmn.cpp:579
8976msgid "3600K (Tungsten light-like)"
8977msgstr ""
8978
8979#: src/olympusmn.cpp:573
8980msgid "Auto Setup"
8981msgstr ""
8982
8983#: src/olympusmn.cpp:574
8984msgid "5500K (Flash)"
8985msgstr ""
8986
8987#: src/olympusmn.cpp:575
8988msgid "6600K (Daylight fluorescent)"
8989msgstr ""
8990
8991#: src/olympusmn.cpp:576
8992msgid "4500K (Neutral white fluorescent)"
8993msgstr ""
8994
8995#: src/olympusmn.cpp:577
8996msgid "4000K (Cool white fluorescent)"
8997msgstr ""
8998
8999#: src/olympusmn.cpp:578 src/sonymn.cpp:225
9000msgid "White Fluorescent"
9001msgstr ""
9002
9003#: src/olympusmn.cpp:581
9004msgid "One Touch WB 1"
9005msgstr ""
9006
9007#: src/olympusmn.cpp:582
9008msgid "One Touch WB 2"
9009msgstr ""
9010
9011#: src/olympusmn.cpp:583
9012msgid "One Touch WB 3"
9013msgstr ""
9014
9015#: src/olympusmn.cpp:584
9016msgid "One Touch WB 4"
9017msgstr ""
9018
9019#: src/olympusmn.cpp:585
9020msgid "Custom WB 1"
9021msgstr ""
9022
9023#: src/olympusmn.cpp:586
9024msgid "Custom WB 2"
9025msgstr ""
9026
9027#: src/olympusmn.cpp:587
9028msgid "Custom WB 3"
9029msgstr ""
9030
9031#: src/olympusmn.cpp:588
9032msgid "Custom WB 4"
9033msgstr ""
9034
9035#: src/olympusmn.cpp:594
9036msgid "CM1 (Red Enhance)"
9037msgstr ""
9038
9039#: src/olympusmn.cpp:595
9040msgid "CM2 (Green Enhance)"
9041msgstr ""
9042
9043#: src/olympusmn.cpp:596
9044msgid "CM3 (Blue Enhance)"
9045msgstr ""
9046
9047#: src/olympusmn.cpp:597
9048msgid "CM4 (Skin Tones)"
9049msgstr ""
9050
9051#: src/olympusmn.cpp:604 src/olympusmn.cpp:795 src/olympusmn.cpp:860
9052msgid "Pro Photo RGB"
9053msgstr ""
9054
9055#: src/olympusmn.cpp:610 src/olympusmn.cpp:713
9056msgid "Noise Filter"
9057msgstr ""
9058
9059#: src/olympusmn.cpp:611
9060msgid "Noise Filter (ISO Boost)"
9061msgstr ""
9062
9063#: src/olympusmn.cpp:619 src/olympusmn.cpp:873 src/pentaxmn.cpp:987
9064msgid "Muted"
9065msgstr ""
9066
9067#: src/olympusmn.cpp:621
9068msgid "i-Enhance"
9069msgstr ""
9070
9071#: src/olympusmn.cpp:622
9072msgid "e-Portrait"
9073msgstr ""
9074
9075#: src/olympusmn.cpp:623
9076msgid "Color Creator"
9077msgstr ""
9078
9079#: src/olympusmn.cpp:624
9080msgid "Color Profile 1"
9081msgstr ""
9082
9083#: src/olympusmn.cpp:625
9084msgid "Color Profile 2"
9085msgstr ""
9086
9087#: src/olympusmn.cpp:626
9088msgid "Color Profile 3"
9089msgstr ""
9090
9091#: src/olympusmn.cpp:627
9092msgid "Monochrome Profile 1"
9093msgstr ""
9094
9095#: src/olympusmn.cpp:628
9096msgid "Monochrome Profile 2"
9097msgstr ""
9098
9099#: src/olympusmn.cpp:629
9100msgid "Monochrome Profile 3"
9101msgstr ""
9102
9103#: src/olympusmn.cpp:630 src/olympusmn.cpp:874
9104msgid "Monotone"
9105msgstr ""
9106
9107#: src/olympusmn.cpp:656
9108msgid "SQ"
9109msgstr ""
9110
9111#: src/olympusmn.cpp:657
9112msgid "HQ"
9113msgstr ""
9114
9115#: src/olympusmn.cpp:658
9116msgid "SHQ"
9117msgstr ""
9118
9119#: src/olympusmn.cpp:665 src/panasonicmn.cpp:92
9120msgid "On, Mode 1"
9121msgstr ""
9122
9123#: src/olympusmn.cpp:666 src/panasonicmn.cpp:94
9124msgid "On, Mode 2"
9125msgstr ""
9126
9127#: src/olympusmn.cpp:667 src/panasonicmn.cpp:96
9128msgid "On, Mode 3"
9129msgstr ""
9130
9131#: src/olympusmn.cpp:671
9132msgid "Camera Settings Version"
9133msgstr ""
9134
9135#: src/olympusmn.cpp:671
9136msgid "Camera settings version"
9137msgstr ""
9138
9139#: src/olympusmn.cpp:672
9140msgid "PreviewImage Valid"
9141msgstr ""
9142
9143#: src/olympusmn.cpp:672
9144msgid "Preview image valid"
9145msgstr ""
9146
9147#: src/olympusmn.cpp:673
9148msgid "PreviewImage Start"
9149msgstr ""
9150
9151#: src/olympusmn.cpp:673
9152msgid "Preview image start"
9153msgstr ""
9154
9155#: src/olympusmn.cpp:674
9156msgid "PreviewImage Length"
9157msgstr ""
9158
9159#: src/olympusmn.cpp:674
9160msgid "Preview image length"
9161msgstr ""
9162
9163#: src/olympusmn.cpp:676
9164msgid "Auto exposure lock"
9165msgstr ""
9166
9167#: src/olympusmn.cpp:678
9168msgid "Exposure Shift"
9169msgstr ""
9170
9171#: src/olympusmn.cpp:678
9172msgid "Exposure shift"
9173msgstr ""
9174
9175#: src/olympusmn.cpp:681
9176msgid "Focus Process"
9177msgstr ""
9178
9179#: src/olympusmn.cpp:681
9180msgid "Focus process"
9181msgstr ""
9182
9183#: src/olympusmn.cpp:682
9184msgid "AF Search"
9185msgstr ""
9186
9187#: src/olympusmn.cpp:682
9188msgid "AF search"
9189msgstr ""
9190
9191#: src/olympusmn.cpp:683
9192msgid "AF Areas"
9193msgstr ""
9194
9195#: src/olympusmn.cpp:683
9196msgid "AF areas"
9197msgstr ""
9198
9199#: src/olympusmn.cpp:684
9200msgid "AFPointSelected"
9201msgstr ""
9202
9203#: src/olympusmn.cpp:685
9204msgid "AF Fine Tune Adjust"
9205msgstr ""
9206
9207#: src/olympusmn.cpp:685
9208msgid "AF fine tune adjust"
9209msgstr ""
9210
9211#: src/olympusmn.cpp:688
9212msgid "Flash Remote Control"
9213msgstr ""
9214
9215#: src/olympusmn.cpp:688
9216msgid "Flash remote control"
9217msgstr ""
9218
9219#: src/olympusmn.cpp:689
9220msgid "Flash Control Mode"
9221msgstr ""
9222
9223#: src/olympusmn.cpp:689
9224msgid "Flash control mode"
9225msgstr ""
9226
9227#: src/olympusmn.cpp:690
9228msgid "Flash Intensity"
9229msgstr ""
9230
9231#: src/olympusmn.cpp:690
9232msgid "Flash intensity"
9233msgstr ""
9234
9235#: src/olympusmn.cpp:691
9236msgid "Manual Flash Strength"
9237msgstr ""
9238
9239#: src/olympusmn.cpp:691
9240msgid "Manual flash strength"
9241msgstr ""
9242
9243#: src/olympusmn.cpp:692 src/sonymn.cpp:492
9244msgid "White Balance 2"
9245msgstr ""
9246
9247#: src/olympusmn.cpp:692 src/sonymn.cpp:493
9248msgid "White balance 2"
9249msgstr ""
9250
9251#: src/olympusmn.cpp:693
9252msgid "White Balance Temperature"
9253msgstr ""
9254
9255#: src/olympusmn.cpp:693
9256msgid "White balance temperature"
9257msgstr ""
9258
9259#: src/olympusmn.cpp:695
9260msgid "Custom Saturation"
9261msgstr ""
9262
9263#: src/olympusmn.cpp:695
9264msgid "Custom saturation"
9265msgstr ""
9266
9267#: src/olympusmn.cpp:696
9268msgid "Modified Saturation"
9269msgstr ""
9270
9271#: src/olympusmn.cpp:696
9272msgid "Modified saturation"
9273msgstr ""
9274
9275#: src/olympusmn.cpp:697 src/olympusmn.cpp:1099
9276msgid "Contrast Setting"
9277msgstr ""
9278
9279#: src/olympusmn.cpp:698 src/olympusmn.cpp:1100
9280msgid "Sharpness Setting"
9281msgstr ""
9282
9283#: src/olympusmn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:994
9284msgid "Distortion Correction"
9285msgstr ""
9286
9287#: src/olympusmn.cpp:702 src/olympusmn.cpp:994
9288msgid "Distortion correction"
9289msgstr ""
9290
9291#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:995 src/panasonicmn.cpp:516
9292msgid "Shading Compensation"
9293msgstr ""
9294
9295#: src/olympusmn.cpp:703 src/olympusmn.cpp:995
9296msgid "Shading compensation"
9297msgstr ""
9298
9299#: src/olympusmn.cpp:704
9300msgid "Compression Factor"
9301msgstr ""
9302
9303#: src/olympusmn.cpp:704
9304msgid "Compression factor"
9305msgstr ""
9306
9307#: src/olympusmn.cpp:705 src/olympusmn.cpp:916
9308msgid "Gradation"
9309msgstr ""
9310
9311#: src/olympusmn.cpp:706 src/olympusmn.cpp:910 src/pentaxmn.cpp:1546
9312#: src/pentaxmn.cpp:1547
9313msgid "Picture mode"
9314msgstr ""
9315
9316#: src/olympusmn.cpp:707
9317msgid "Picture Mode Saturation"
9318msgstr ""
9319
9320#: src/olympusmn.cpp:707 src/olympusmn.cpp:911
9321msgid "Picture mode saturation"
9322msgstr ""
9323
9324#: src/olympusmn.cpp:708
9325msgid "Picture Mode Hue"
9326msgstr ""
9327
9328#: src/olympusmn.cpp:708
9329msgid "Picture mode hue"
9330msgstr ""
9331
9332#: src/olympusmn.cpp:709
9333msgid "Picture Mode Contrast"
9334msgstr ""
9335
9336#: src/olympusmn.cpp:709 src/olympusmn.cpp:912
9337msgid "Picture mode contrast"
9338msgstr ""
9339
9340#: src/olympusmn.cpp:710
9341msgid "Picture Mode Sharpness"
9342msgstr ""
9343
9344#: src/olympusmn.cpp:710 src/olympusmn.cpp:913
9345msgid "Picture mode sharpness"
9346msgstr ""
9347
9348#: src/olympusmn.cpp:711
9349msgid "Picture Mode BW Filter"
9350msgstr ""
9351
9352#: src/olympusmn.cpp:711
9353msgid "Picture mode BW filter"
9354msgstr ""
9355
9356#: src/olympusmn.cpp:712
9357msgid "Picture Mode Tone"
9358msgstr ""
9359
9360#: src/olympusmn.cpp:712
9361msgid "Picture mode tone"
9362msgstr ""
9363
9364#: src/olympusmn.cpp:713
9365msgid "Noise filter"
9366msgstr ""
9367
9368#: src/olympusmn.cpp:714
9369msgid "Art Filter"
9370msgstr ""
9371
9372#: src/olympusmn.cpp:714
9373msgid "Art filter"
9374msgstr ""
9375
9376#: src/olympusmn.cpp:715
9377msgid "Magic Filter"
9378msgstr ""
9379
9380#: src/olympusmn.cpp:715
9381msgid "Magic filter"
9382msgstr ""
9383
9384#: src/olympusmn.cpp:717
9385msgid "Panorama Mode"
9386msgstr ""
9387
9388#: src/olympusmn.cpp:717
9389msgid "Panorama mode"
9390msgstr ""
9391
9392#: src/olympusmn.cpp:718
9393msgid "Image Quality 2"
9394msgstr ""
9395
9396#: src/olympusmn.cpp:718
9397msgid "Image quality 2"
9398msgstr ""
9399
9400#: src/olympusmn.cpp:720 src/panasonicmn.cpp:514
9401msgid "Manometer Pressure"
9402msgstr ""
9403
9404#: src/olympusmn.cpp:720 src/panasonicmn.cpp:514
9405msgid "Manometer pressure"
9406msgstr ""
9407
9408#: src/olympusmn.cpp:721
9409msgid "Manometer Reading"
9410msgstr ""
9411
9412#: src/olympusmn.cpp:721
9413msgid "Manometer reading"
9414msgstr ""
9415
9416#: src/olympusmn.cpp:722
9417msgid "Extended WB Detect"
9418msgstr ""
9419
9420#: src/olympusmn.cpp:722
9421msgid "Extended WB detect"
9422msgstr ""
9423
9424#: src/olympusmn.cpp:723
9425msgid "Level Gauge Roll"
9426msgstr ""
9427
9428#: src/olympusmn.cpp:723
9429msgid "Level gauge roll"
9430msgstr ""
9431
9432#: src/olympusmn.cpp:724
9433msgid "Level Gauge Pitch"
9434msgstr ""
9435
9436#: src/olympusmn.cpp:724
9437msgid "Level gauge pitch"
9438msgstr ""
9439
9440#: src/olympusmn.cpp:726
9441msgid "Unknown OlympusCs tag"
9442msgstr ""
9443
9444#: src/olympusmn.cpp:737
9445msgid "Simple E-System"
9446msgstr ""
9447
9448#: src/olympusmn.cpp:738
9449msgid "E-System"
9450msgstr ""
9451
9452#: src/olympusmn.cpp:757
9453msgid "Equipment Version"
9454msgstr ""
9455
9456#: src/olympusmn.cpp:757
9457msgid "Equipment version"
9458msgstr ""
9459
9460#: src/olympusmn.cpp:759
9461msgid "Serial number"
9462msgstr ""
9463
9464#: src/olympusmn.cpp:764 src/panasonicmn.cpp:494 src/properties.cpp:930
9465#: src/tags.cpp:1907
9466msgid "Lens Serial Number"
9467msgstr ""
9468
9469#: src/olympusmn.cpp:764 src/panasonicmn.cpp:494
9470msgid "Lens serial number"
9471msgstr ""
9472
9473#: src/olympusmn.cpp:766
9474msgid "Lens Firmware Version"
9475msgstr ""
9476
9477#: src/olympusmn.cpp:766
9478msgid "Lens firmware version"
9479msgstr ""
9480
9481#: src/olympusmn.cpp:771
9482msgid "Max Aperture At Current Focal"
9483msgstr ""
9484
9485#: src/olympusmn.cpp:771
9486msgid "Max aperture at current focal"
9487msgstr ""
9488
9489#: src/olympusmn.cpp:772
9490msgid "Lens Properties"
9491msgstr ""
9492
9493#: src/olympusmn.cpp:772
9494msgid "Lens properties"
9495msgstr ""
9496
9497#: src/olympusmn.cpp:773
9498msgid "Extender"
9499msgstr ""
9500
9501#: src/olympusmn.cpp:774
9502msgid "Extender Serial Number"
9503msgstr ""
9504
9505#: src/olympusmn.cpp:774
9506msgid "Extender serial number"
9507msgstr ""
9508
9509#: src/olympusmn.cpp:775
9510msgid "Extender Model"
9511msgstr ""
9512
9513#: src/olympusmn.cpp:775
9514msgid "Extender model"
9515msgstr ""
9516
9517#: src/olympusmn.cpp:776
9518msgid "Extender Firmware Version"
9519msgstr ""
9520
9521#: src/olympusmn.cpp:776
9522msgid "Extender firmwareversion"
9523msgstr ""
9524
9525#: src/olympusmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:471
9526msgid "Conversion Lens"
9527msgstr ""
9528
9529#: src/olympusmn.cpp:777 src/panasonicmn.cpp:471
9530msgid "Conversion lens"
9531msgstr ""
9532
9533#: src/olympusmn.cpp:779 src/properties.cpp:440
9534msgid "Flash Model"
9535msgstr ""
9536
9537#: src/olympusmn.cpp:779
9538msgid "Flash model"
9539msgstr ""
9540
9541#: src/olympusmn.cpp:780
9542msgid "Flash Firmware Version"
9543msgstr ""
9544
9545#: src/olympusmn.cpp:780
9546msgid "Flash firmware version"
9547msgstr ""
9548
9549#: src/olympusmn.cpp:781
9550msgid "FlashSerialNumber"
9551msgstr ""
9552
9553#: src/olympusmn.cpp:783
9554msgid "Unknown OlympusEq tag"
9555msgstr ""
9556
9557#: src/olympusmn.cpp:800 src/olympusmn.cpp:865
9558msgid "High Speed"
9559msgstr ""
9560
9561#: src/olympusmn.cpp:801 src/olympusmn.cpp:822 src/olympusmn.cpp:866
9562msgid "High Function"
9563msgstr ""
9564
9565#: src/olympusmn.cpp:802
9566msgid "Advanced High Speed"
9567msgstr ""
9568
9569#: src/olympusmn.cpp:803
9570msgid "Advanced High Function"
9571msgstr ""
9572
9573#: src/olympusmn.cpp:808
9574msgid "Original"
9575msgstr ""
9576
9577#: src/olympusmn.cpp:809
9578msgid "Edited (Landscape)"
9579msgstr ""
9580
9581#: src/olympusmn.cpp:810 src/olympusmn.cpp:811
9582msgid "Edited (Portrait)"
9583msgstr ""
9584
9585#: src/olympusmn.cpp:816
9586msgid "WB Color Temp"
9587msgstr ""
9588
9589#: src/olympusmn.cpp:817
9590msgid "WB Gray Point"
9591msgstr ""
9592
9593#: src/olympusmn.cpp:827
9594msgid "Raw Development Version"
9595msgstr ""
9596
9597#: src/olympusmn.cpp:827
9598msgid "Raw development version"
9599msgstr ""
9600
9601#: src/olympusmn.cpp:828 src/olympusmn.cpp:898 src/properties.cpp:835
9602#: src/tags.cpp:832
9603msgid "Exposure Bias Value"
9604msgstr ""
9605
9606#: src/olympusmn.cpp:828 src/olympusmn.cpp:898
9607msgid "Exposure bias value"
9608msgstr ""
9609
9610#: src/olympusmn.cpp:829 src/olympusmn.cpp:900
9611msgid "White Balance Value"
9612msgstr ""
9613
9614#: src/olympusmn.cpp:829 src/olympusmn.cpp:900
9615msgid "White balance value"
9616msgstr ""
9617
9618#: src/olympusmn.cpp:830 src/olympusmn.cpp:901
9619msgid "WB Fine Adjustment"
9620msgstr ""
9621
9622#: src/olympusmn.cpp:830
9623msgid "WB fine adjustment"
9624msgstr ""
9625
9626#: src/olympusmn.cpp:831 src/olympusmn.cpp:853 src/olympusmn.cpp:902
9627msgid "Gray Point"
9628msgstr ""
9629
9630#: src/olympusmn.cpp:831 src/olympusmn.cpp:902
9631msgid "Gray point"
9632msgstr ""
9633
9634#: src/olympusmn.cpp:832 src/olympusmn.cpp:905
9635msgid "Saturation Emphasis"
9636msgstr ""
9637
9638#: src/olympusmn.cpp:832 src/olympusmn.cpp:905
9639msgid "Saturation emphasis"
9640msgstr ""
9641
9642#: src/olympusmn.cpp:833 src/olympusmn.cpp:906
9643msgid "Memory Color Emphasis"
9644msgstr ""
9645
9646#: src/olympusmn.cpp:833 src/olympusmn.cpp:906
9647msgid "Memory color emphasis"
9648msgstr ""
9649
9650#: src/olympusmn.cpp:834 src/olympusmn.cpp:903
9651msgid "Contrast Value"
9652msgstr ""
9653
9654#: src/olympusmn.cpp:834 src/olympusmn.cpp:903
9655msgid "Contrast value"
9656msgstr ""
9657
9658#: src/olympusmn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:904
9659msgid "Sharpness Value"
9660msgstr ""
9661
9662#: src/olympusmn.cpp:835 src/olympusmn.cpp:904
9663msgid "Sharpness value"
9664msgstr ""
9665
9666#: src/olympusmn.cpp:837 src/olympusmn.cpp:909
9667msgid "Engine"
9668msgstr ""
9669
9670#: src/olympusmn.cpp:839
9671msgid "Edit status"
9672msgstr ""
9673
9674#: src/olympusmn.cpp:840
9675msgid "Settings"
9676msgstr ""
9677
9678#: src/olympusmn.cpp:842
9679msgid "Unknown OlympusRd tag"
9680msgstr ""
9681
9682#: src/olympusmn.cpp:897
9683msgid "Raw Development 2 Version"
9684msgstr ""
9685
9686#: src/olympusmn.cpp:897
9687msgid "Raw development 2 version"
9688msgstr ""
9689
9690#: src/olympusmn.cpp:901
9691msgid "White balance fine adjustment"
9692msgstr ""
9693
9694#: src/olympusmn.cpp:911
9695msgid "PM Saturation"
9696msgstr ""
9697
9698#: src/olympusmn.cpp:912
9699msgid "PM Contrast"
9700msgstr ""
9701
9702#: src/olympusmn.cpp:913
9703msgid "PM Sharpness"
9704msgstr ""
9705
9706#: src/olympusmn.cpp:914
9707msgid "PM BW Filter"
9708msgstr ""
9709
9710#: src/olympusmn.cpp:914
9711msgid "PM BW filter"
9712msgstr ""
9713
9714#: src/olympusmn.cpp:915
9715msgid "PM Picture Tone"
9716msgstr ""
9717
9718#: src/olympusmn.cpp:915
9719msgid "PM picture tone"
9720msgstr ""
9721
9722#: src/olympusmn.cpp:918
9723msgid "Auto Gradation"
9724msgstr ""
9725
9726#: src/olympusmn.cpp:918
9727msgid "Auto gradation"
9728msgstr ""
9729
9730#: src/olympusmn.cpp:919
9731msgid "PM Noise Filter"
9732msgstr ""
9733
9734#: src/olympusmn.cpp:919
9735msgid "Picture mode noise filter"
9736msgstr ""
9737
9738#: src/olympusmn.cpp:921
9739msgid "Unknown OlympusRd2 tag"
9740msgstr ""
9741
9742#: src/olympusmn.cpp:932
9743msgid "On (2 frames)"
9744msgstr ""
9745
9746#: src/olympusmn.cpp:933
9747msgid "On (3 frames)"
9748msgstr ""
9749
9750#: src/olympusmn.cpp:950
9751msgid "Image Processing Version"
9752msgstr ""
9753
9754#: src/olympusmn.cpp:950
9755msgid "Image processing version"
9756msgstr ""
9757
9758#: src/olympusmn.cpp:952
9759msgid "WB RB Levels 3000K"
9760msgstr ""
9761
9762#: src/olympusmn.cpp:952
9763msgid "WB RB levels 3000K"
9764msgstr ""
9765
9766#: src/olympusmn.cpp:953
9767msgid "WB RB Levels 3300K"
9768msgstr ""
9769
9770#: src/olympusmn.cpp:953
9771msgid "WB RB levels 3300K"
9772msgstr ""
9773
9774#: src/olympusmn.cpp:954
9775msgid "WB RB Levels 3600K"
9776msgstr ""
9777
9778#: src/olympusmn.cpp:954
9779msgid "WB RB levels 3600K"
9780msgstr ""
9781
9782#: src/olympusmn.cpp:955
9783msgid "WB RB Levels 3900K"
9784msgstr ""
9785
9786#: src/olympusmn.cpp:955
9787msgid "WB RB levels 3900K"
9788msgstr ""
9789
9790#: src/olympusmn.cpp:956
9791msgid "WB RB Levels 4000K"
9792msgstr ""
9793
9794#: src/olympusmn.cpp:956
9795msgid "WB RB levels 4000K"
9796msgstr ""
9797
9798#: src/olympusmn.cpp:957
9799msgid "WB RB Levels 4300K"
9800msgstr ""
9801
9802#: src/olympusmn.cpp:957
9803msgid "WB RB levels 4300K"
9804msgstr ""
9805
9806#: src/olympusmn.cpp:958
9807msgid "WB RB Levels 4500K"
9808msgstr ""
9809
9810#: src/olympusmn.cpp:958
9811msgid "WB RB levels 4500K"
9812msgstr ""
9813
9814#: src/olympusmn.cpp:959
9815msgid "WB RB Levels 4800K"
9816msgstr ""
9817
9818#: src/olympusmn.cpp:959
9819msgid "WB RB levels 4800K"
9820msgstr ""
9821
9822#: src/olympusmn.cpp:960
9823msgid "WB RB Levels 5300K"
9824msgstr ""
9825
9826#: src/olympusmn.cpp:960
9827msgid "WB RB levels 5300K"
9828msgstr ""
9829
9830#: src/olympusmn.cpp:961
9831msgid "WB RB Levels 6000K"
9832msgstr ""
9833
9834#: src/olympusmn.cpp:961
9835msgid "WB RB levels 6000K"
9836msgstr ""
9837
9838#: src/olympusmn.cpp:962
9839msgid "WB RB Levels 6600K"
9840msgstr ""
9841
9842#: src/olympusmn.cpp:962
9843msgid "WB RB levels 6600K"
9844msgstr ""
9845
9846#: src/olympusmn.cpp:963
9847msgid "WB RB Levels 7500K"
9848msgstr ""
9849
9850#: src/olympusmn.cpp:963
9851msgid "WB RB levels 7500K"
9852msgstr ""
9853
9854#: src/olympusmn.cpp:964
9855msgid "WB RB Levels CWB1"
9856msgstr ""
9857
9858#: src/olympusmn.cpp:964
9859msgid "WB RB levels CWB1"
9860msgstr ""
9861
9862#: src/olympusmn.cpp:965
9863msgid "WB RB Levels CWB2"
9864msgstr ""
9865
9866#: src/olympusmn.cpp:965
9867msgid "WB RB levels CWB2"
9868msgstr ""
9869
9870#: src/olympusmn.cpp:966
9871msgid "WB RB Levels CWB3"
9872msgstr ""
9873
9874#: src/olympusmn.cpp:966
9875msgid "WB RB levels CWB3"
9876msgstr ""
9877
9878#: src/olympusmn.cpp:967
9879msgid "WB RB Levels CWB4"
9880msgstr ""
9881
9882#: src/olympusmn.cpp:967
9883msgid "WB RB levels CWB4"
9884msgstr ""
9885
9886#: src/olympusmn.cpp:968
9887msgid "WB G Level 3000K"
9888msgstr ""
9889
9890#: src/olympusmn.cpp:968
9891msgid "WB G level 3000K"
9892msgstr ""
9893
9894#: src/olympusmn.cpp:969
9895msgid "WB G Level 3300K"
9896msgstr ""
9897
9898#: src/olympusmn.cpp:969
9899msgid "WB G level 3300K"
9900msgstr ""
9901
9902#: src/olympusmn.cpp:970
9903msgid "WB G Level 3600K"
9904msgstr ""
9905
9906#: src/olympusmn.cpp:970
9907msgid "WB G level 3600K"
9908msgstr ""
9909
9910#: src/olympusmn.cpp:971
9911msgid "WB G Level 3900K"
9912msgstr ""
9913
9914#: src/olympusmn.cpp:971
9915msgid "WB G level 3900K"
9916msgstr ""
9917
9918#: src/olympusmn.cpp:972
9919msgid "WB G Level 4000K"
9920msgstr ""
9921
9922#: src/olympusmn.cpp:972
9923msgid "WB G level 4000K"
9924msgstr ""
9925
9926#: src/olympusmn.cpp:973
9927msgid "WB G Level 4300K"
9928msgstr ""
9929
9930#: src/olympusmn.cpp:973
9931msgid "WB G level 4300K"
9932msgstr ""
9933
9934#: src/olympusmn.cpp:974
9935msgid "WB G Level 4500K"
9936msgstr ""
9937
9938#: src/olympusmn.cpp:974
9939msgid "WB G level 4500K"
9940msgstr ""
9941
9942#: src/olympusmn.cpp:975
9943msgid "WB G Level 4800K"
9944msgstr ""
9945
9946#: src/olympusmn.cpp:975
9947msgid "WB G level 4800K"
9948msgstr ""
9949
9950#: src/olympusmn.cpp:976
9951msgid "WB G Level 5300K"
9952msgstr ""
9953
9954#: src/olympusmn.cpp:976
9955msgid "WB G level 5300K"
9956msgstr ""
9957
9958#: src/olympusmn.cpp:977
9959msgid "WB G Level 6000K"
9960msgstr ""
9961
9962#: src/olympusmn.cpp:977
9963msgid "WB G level 6000K"
9964msgstr ""
9965
9966#: src/olympusmn.cpp:978
9967msgid "WB G Level 6600K"
9968msgstr ""
9969
9970#: src/olympusmn.cpp:978
9971msgid "WB G level 6600K"
9972msgstr ""
9973
9974#: src/olympusmn.cpp:979
9975msgid "WB G Level 7500K"
9976msgstr ""
9977
9978#: src/olympusmn.cpp:979
9979msgid "WB G level 7500K"
9980msgstr ""
9981
9982#: src/olympusmn.cpp:980
9983msgid "WB G Level"
9984msgstr ""
9985
9986#: src/olympusmn.cpp:980
9987msgid "WB G level"
9988msgstr ""
9989
9990#: src/olympusmn.cpp:982
9991msgid "Enhancer"
9992msgstr ""
9993
9994#: src/olympusmn.cpp:983
9995msgid "Enhancer Values"
9996msgstr ""
9997
9998#: src/olympusmn.cpp:983
9999msgid "Enhancer values"
10000msgstr ""
10001
10002#: src/olympusmn.cpp:984 src/olympusmn.cpp:1086
10003msgid "Coring Filter"
10004msgstr ""
10005
10006#: src/olympusmn.cpp:985 src/olympusmn.cpp:1087
10007msgid "Coring Values"
10008msgstr ""
10009
10010#: src/olympusmn.cpp:985 src/olympusmn.cpp:1087
10011msgid "Coring values"
10012msgstr ""
10013
10014#: src/olympusmn.cpp:986 src/tags.cpp:918
10015msgid "Black Level"
10016msgstr ""
10017
10018#: src/olympusmn.cpp:987
10019msgid "Gain Base"
10020msgstr ""
10021
10022#: src/olympusmn.cpp:987
10023msgid "Gain base"
10024msgstr ""
10025
10026#: src/olympusmn.cpp:988
10027msgid "Valid Bits"
10028msgstr ""
10029
10030#: src/olympusmn.cpp:989 src/olympusmn.cpp:1091 src/properties.cpp:530
10031msgid "Crop Left"
10032msgstr ""
10033
10034#: src/olympusmn.cpp:989 src/olympusmn.cpp:1091
10035msgid "Crop left"
10036msgstr ""
10037
10038#: src/olympusmn.cpp:990 src/olympusmn.cpp:1092 src/properties.cpp:529
10039msgid "Crop Top"
10040msgstr ""
10041
10042#: src/olympusmn.cpp:990 src/olympusmn.cpp:1092
10043msgid "Crop top"
10044msgstr ""
10045
10046#: src/olympusmn.cpp:991 src/olympusmn.cpp:1093 src/properties.cpp:534
10047msgid "Crop Width"
10048msgstr ""
10049
10050#: src/olympusmn.cpp:991 src/olympusmn.cpp:1093
10051msgid "Crop width"
10052msgstr ""
10053
10054#: src/olympusmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:1094 src/properties.cpp:535
10055msgid "Crop Height"
10056msgstr ""
10057
10058#: src/olympusmn.cpp:992 src/olympusmn.cpp:1094
10059msgid "Crop height"
10060msgstr ""
10061
10062#: src/olympusmn.cpp:996
10063msgid "Multiple Exposure Mode"
10064msgstr ""
10065
10066#: src/olympusmn.cpp:996
10067msgid "Multiple exposure mode"
10068msgstr ""
10069
10070#: src/olympusmn.cpp:997 src/sonymn.cpp:720 src/sonymn.cpp:721
10071msgid "Aspect Ratio"
10072msgstr ""
10073
10074#: src/olympusmn.cpp:997
10075msgid "Aspect ratio"
10076msgstr ""
10077
10078#: src/olympusmn.cpp:998
10079msgid "Aspect Frame"
10080msgstr ""
10081
10082#: src/olympusmn.cpp:998
10083msgid "Aspect frame"
10084msgstr ""
10085
10086#: src/olympusmn.cpp:999 src/olympusmn.cpp:1471 src/olympusmn.cpp:1483
10087msgid "Face detect"
10088msgstr ""
10089
10090#: src/olympusmn.cpp:1000
10091msgid "Face Detect Area"
10092msgstr ""
10093
10094#: src/olympusmn.cpp:1000
10095msgid "Face detect area"
10096msgstr ""
10097
10098#: src/olympusmn.cpp:1002
10099msgid "Unknown OlympusIp tag"
10100msgstr ""
10101
10102#: src/olympusmn.cpp:1012
10103msgid "Bounce or Off"
10104msgstr ""
10105
10106#: src/olympusmn.cpp:1013
10107msgid "Direct"
10108msgstr ""
10109
10110#: src/olympusmn.cpp:1017
10111msgid "Focus Info Version"
10112msgstr ""
10113
10114#: src/olympusmn.cpp:1017
10115msgid "Focus info version"
10116msgstr ""
10117
10118#: src/olympusmn.cpp:1018
10119msgid "Auto Focus"
10120msgstr ""
10121
10122#: src/olympusmn.cpp:1019
10123msgid "Scene Detect"
10124msgstr ""
10125
10126#: src/olympusmn.cpp:1019
10127msgid "Scene detect"
10128msgstr ""
10129
10130#: src/olympusmn.cpp:1020
10131msgid "Scene Area"
10132msgstr ""
10133
10134#: src/olympusmn.cpp:1020
10135msgid "Scene area"
10136msgstr ""
10137
10138#: src/olympusmn.cpp:1021
10139msgid "Scene Detect Data"
10140msgstr ""
10141
10142#: src/olympusmn.cpp:1021
10143msgid "Scene detect data"
10144msgstr ""
10145
10146#: src/olympusmn.cpp:1022
10147msgid "Zoom Step Count"
10148msgstr ""
10149
10150#: src/olympusmn.cpp:1023
10151msgid "Focus Step Count"
10152msgstr ""
10153
10154#: src/olympusmn.cpp:1023
10155msgid "Focus step count"
10156msgstr ""
10157
10158#: src/olympusmn.cpp:1024
10159msgid "Focus Step Infinity"
10160msgstr ""
10161
10162#: src/olympusmn.cpp:1024
10163msgid "Focus step infinity"
10164msgstr ""
10165
10166#: src/olympusmn.cpp:1025
10167msgid "Focus Step Near"
10168msgstr ""
10169
10170#: src/olympusmn.cpp:1025
10171msgid "Focus step near"
10172msgstr ""
10173
10174#: src/olympusmn.cpp:1028
10175msgid "External Flash"
10176msgstr ""
10177
10178#: src/olympusmn.cpp:1029
10179msgid "External Flash Guide Number"
10180msgstr ""
10181
10182#: src/olympusmn.cpp:1029
10183msgid "External flash guide number"
10184msgstr ""
10185
10186#: src/olympusmn.cpp:1033
10187msgid "Manual Flash"
10188msgstr ""
10189
10190#: src/olympusmn.cpp:1033
10191msgid "Manual flash"
10192msgstr ""
10193
10194#: src/olympusmn.cpp:1037
10195msgid "Unknown OlympusFi tag"
10196msgstr ""
10197
10198#: src/olympusmn.cpp:1048
10199msgid "Unknown OlympusFe tag"
10200msgstr ""
10201
10202#: src/olympusmn.cpp:1061
10203msgid "Fine Weather"
10204msgstr ""
10205
10206#: src/olympusmn.cpp:1062
10207msgid "Tungsten (incandescent)"
10208msgstr ""
10209
10210#: src/olympusmn.cpp:1063
10211msgid "Evening Sunlight"
10212msgstr ""
10213
10214#: src/olympusmn.cpp:1064
10215msgid "Daylight Fluorescent (D 5700 - 7100K)"
10216msgstr ""
10217
10218#: src/olympusmn.cpp:1065
10219msgid "Day White Fluorescent (N 4600 - 5400K)"
10220msgstr ""
10221
10222#: src/olympusmn.cpp:1066
10223msgid "Cool White Fluorescent (W 3900 - 4500K)"
10224msgstr ""
10225
10226#: src/olympusmn.cpp:1067
10227msgid "White Fluorescent (WW 3200 - 3700K)"
10228msgstr ""
10229
10230#: src/olympusmn.cpp:1068
10231msgid "One Touch White Balance"
10232msgstr ""
10233
10234#: src/olympusmn.cpp:1069
10235msgid "Custom 1-4"
10236msgstr ""
10237
10238#: src/olympusmn.cpp:1073
10239msgid "Raw Info Version"
10240msgstr ""
10241
10242#: src/olympusmn.cpp:1073
10243msgid "Raw info version"
10244msgstr ""
10245
10246#: src/olympusmn.cpp:1074
10247msgid "WB_RB Levels Used"
10248msgstr ""
10249
10250#: src/olympusmn.cpp:1074
10251msgid "WB_RB levels used"
10252msgstr ""
10253
10254#: src/olympusmn.cpp:1075
10255msgid "WB_RB Levels Auto"
10256msgstr ""
10257
10258#: src/olympusmn.cpp:1075
10259msgid "WB_RB levels auto"
10260msgstr ""
10261
10262#: src/olympusmn.cpp:1076
10263msgid "WB_RB Levels Shade"
10264msgstr ""
10265
10266#: src/olympusmn.cpp:1076
10267msgid "WB_RB levels shade"
10268msgstr ""
10269
10270#: src/olympusmn.cpp:1077
10271msgid "WB_RB Levels Cloudy"
10272msgstr ""
10273
10274#: src/olympusmn.cpp:1077
10275msgid "WB_RB levels cloudy"
10276msgstr ""
10277
10278#: src/olympusmn.cpp:1078
10279msgid "WB_RB Levels Fine Weather"
10280msgstr ""
10281
10282#: src/olympusmn.cpp:1078
10283msgid "WB_RB levels fine weather"
10284msgstr ""
10285
10286#: src/olympusmn.cpp:1079
10287msgid "WB_RB Levels Tungsten"
10288msgstr ""
10289
10290#: src/olympusmn.cpp:1079
10291msgid "WB_RB levels tungsten"
10292msgstr ""
10293
10294#: src/olympusmn.cpp:1080
10295msgid "WB_RB Levels Evening Sunlight"
10296msgstr ""
10297
10298#: src/olympusmn.cpp:1080
10299msgid "WB_RB levels evening sunlight"
10300msgstr ""
10301
10302#: src/olympusmn.cpp:1081
10303msgid "WB_RB Levels Daylight Fluor"
10304msgstr ""
10305
10306#: src/olympusmn.cpp:1081
10307msgid "WB_RB levels daylight fluor"
10308msgstr ""
10309
10310#: src/olympusmn.cpp:1082
10311msgid "WB_RB Levels Day White Fluor"
10312msgstr ""
10313
10314#: src/olympusmn.cpp:1082
10315msgid "WB_RB levels day white fluor"
10316msgstr ""
10317
10318#: src/olympusmn.cpp:1083
10319msgid "WB_RB Levels Cool White Fluor"
10320msgstr ""
10321
10322#: src/olympusmn.cpp:1083
10323msgid "WB_RB levels cool white fluor"
10324msgstr ""
10325
10326#: src/olympusmn.cpp:1084
10327msgid "WB_RB Levels White Fluorescent"
10328msgstr ""
10329
10330#: src/olympusmn.cpp:1084
10331msgid "WB_RB levels white fluorescent"
10332msgstr ""
10333
10334#: src/olympusmn.cpp:1085
10335msgid "Color Matrix2"
10336msgstr ""
10337
10338#: src/olympusmn.cpp:1085
10339msgid "Color matrix 2"
10340msgstr ""
10341
10342#: src/olympusmn.cpp:1088
10343msgid "Black Level 2"
10344msgstr ""
10345
10346#: src/olympusmn.cpp:1088
10347msgid "Black level 2"
10348msgstr ""
10349
10350#: src/olympusmn.cpp:1089 src/properties.cpp:785 src/tags.cpp:709
10351msgid "YCbCr Coefficients"
10352msgstr ""
10353
10354#: src/olympusmn.cpp:1089
10355msgid "YCbCr coefficients"
10356msgstr ""
10357
10358#: src/olympusmn.cpp:1090
10359msgid "Valid Pixel Depth"
10360msgstr ""
10361
10362#: src/olympusmn.cpp:1090
10363msgid "Valid pixel depth"
10364msgstr ""
10365
10366#: src/olympusmn.cpp:1096
10367msgid "White Balance Comp"
10368msgstr ""
10369
10370#: src/olympusmn.cpp:1096
10371msgid "White balance comp"
10372msgstr ""
10373
10374#: src/olympusmn.cpp:1097
10375msgid "Saturation Setting"
10376msgstr ""
10377
10378#: src/olympusmn.cpp:1098
10379msgid "Hue Setting"
10380msgstr ""
10381
10382#: src/olympusmn.cpp:1098
10383msgid "Hue setting"
10384msgstr ""
10385
10386#: src/olympusmn.cpp:1101
10387msgid "CM Exposure Compensation"
10388msgstr ""
10389
10390#: src/olympusmn.cpp:1101
10391msgid "CM exposure compensation"
10392msgstr ""
10393
10394#: src/olympusmn.cpp:1102
10395msgid "CM White Balance"
10396msgstr ""
10397
10398#: src/olympusmn.cpp:1102
10399msgid "CM white balance"
10400msgstr ""
10401
10402#: src/olympusmn.cpp:1103
10403msgid "CM White Balance Comp"
10404msgstr ""
10405
10406#: src/olympusmn.cpp:1103
10407msgid "CM white balance comp"
10408msgstr ""
10409
10410#: src/olympusmn.cpp:1104
10411msgid "CM White Balance Gray Point"
10412msgstr ""
10413
10414#: src/olympusmn.cpp:1104
10415msgid "CM white balance gray point"
10416msgstr ""
10417
10418#: src/olympusmn.cpp:1105
10419msgid "CM Saturation"
10420msgstr ""
10421
10422#: src/olympusmn.cpp:1105
10423msgid "CM saturation"
10424msgstr ""
10425
10426#: src/olympusmn.cpp:1106
10427msgid "CM Hue"
10428msgstr ""
10429
10430#: src/olympusmn.cpp:1106
10431msgid "CM hue"
10432msgstr ""
10433
10434#: src/olympusmn.cpp:1107
10435msgid "CM Contrast"
10436msgstr ""
10437
10438#: src/olympusmn.cpp:1107
10439msgid "CM contrast"
10440msgstr ""
10441
10442#: src/olympusmn.cpp:1108
10443msgid "CM Sharpness"
10444msgstr ""
10445
10446#: src/olympusmn.cpp:1108
10447msgid "CM sharpness"
10448msgstr ""
10449
10450#: src/olympusmn.cpp:1110
10451msgid "Unknown OlympusRi tag"
10452msgstr ""
10453
10454#: src/olympusmn.cpp:1133 src/pentaxmn.cpp:435
10455msgid "User-Selected"
10456msgstr ""
10457
10458#: src/olympusmn.cpp:1134
10459msgid "Auto-Override"
10460msgstr ""
10461
10462#: src/olympusmn.cpp:1170
10463msgid "Fast"
10464msgstr ""
10465
10466#: src/olympusmn.cpp:1235
10467msgid "3000 Kelvin"
10468msgstr ""
10469
10470#: src/olympusmn.cpp:1236
10471msgid "3700 Kelvin"
10472msgstr ""
10473
10474#: src/olympusmn.cpp:1237
10475msgid "4000 Kelvin"
10476msgstr ""
10477
10478#: src/olympusmn.cpp:1238
10479msgid "4500 Kelvin"
10480msgstr ""
10481
10482#: src/olympusmn.cpp:1239
10483msgid "5500 Kelvin"
10484msgstr ""
10485
10486#: src/olympusmn.cpp:1240
10487msgid "6500 Kelvin"
10488msgstr ""
10489
10490#: src/olympusmn.cpp:1241
10491msgid "7500 Kelvin"
10492msgstr ""
10493
10494#: src/olympusmn.cpp:1247
10495msgid "One-touch"
10496msgstr ""
10497
10498#: src/olympusmn.cpp:1480
10499msgid "S-AF"
10500msgstr ""
10501
10502#: src/olympusmn.cpp:1481
10503msgid "C-AF"
10504msgstr ""
10505
10506#: src/olympusmn.cpp:1484
10507msgid "Imager AF"
10508msgstr ""
10509
10510#: src/olympusmn.cpp:1485
10511msgid "AF sensor"
10512msgstr ""
10513
10514#: src/olympusmn.cpp:1531
10515msgid "Pop Art"
10516msgstr ""
10517
10518#: src/olympusmn.cpp:1532
10519msgid "Pale & Light Color"
10520msgstr ""
10521
10522#: src/olympusmn.cpp:1533
10523msgid "Light Tone"
10524msgstr ""
10525
10526#: src/olympusmn.cpp:1534 src/panasonicmn.cpp:150
10527msgid "Pin Hole"
10528msgstr ""
10529
10530#: src/olympusmn.cpp:1535
10531msgid "Grainy Film"
10532msgstr ""
10533
10534#: src/olympusmn.cpp:1536
10535msgid "Diorama"
10536msgstr ""
10537
10538#: src/olympusmn.cpp:1537
10539msgid "Cross Process"
10540msgstr ""
10541
10542#: src/olympusmn.cpp:1538
10543msgid "Fish Eye"
10544msgstr ""
10545
10546#: src/olympusmn.cpp:1539
10547msgid "Drawing"
10548msgstr ""
10549
10550#: src/olympusmn.cpp:1540
10551msgid "Gentle Sepia"
10552msgstr ""
10553
10554#: src/olympusmn.cpp:1541
10555msgid "Pale & Light Color II"
10556msgstr ""
10557
10558#: src/olympusmn.cpp:1542
10559msgid "Pop Art II"
10560msgstr ""
10561
10562#: src/olympusmn.cpp:1543
10563msgid "Pin Hole II"
10564msgstr ""
10565
10566#: src/olympusmn.cpp:1544
10567msgid "Pin Hole III"
10568msgstr ""
10569
10570#: src/olympusmn.cpp:1545
10571msgid "Grainy Film II"
10572msgstr ""
10573
10574#: src/olympusmn.cpp:1546
10575msgid "Dramatic Tone"
10576msgstr ""
10577
10578#: src/olympusmn.cpp:1547
10579msgid "Punk"
10580msgstr ""
10581
10582#: src/olympusmn.cpp:1548
10583msgid "Soft Focus 2"
10584msgstr ""
10585
10586#: src/olympusmn.cpp:1549
10587msgid "Sparkle"
10588msgstr ""
10589
10590#: src/olympusmn.cpp:1550
10591msgid "Watercolor"
10592msgstr ""
10593
10594#: src/olympusmn.cpp:1551
10595msgid "Key Line"
10596msgstr ""
10597
10598#: src/olympusmn.cpp:1552
10599msgid "Key Line II"
10600msgstr ""
10601
10602#: src/olympusmn.cpp:1553
10603msgid "Miniature"
10604msgstr ""
10605
10606#: src/olympusmn.cpp:1554
10607msgid "Reflection"
10608msgstr ""
10609
10610#: src/olympusmn.cpp:1555
10611msgid "Fragmented"
10612msgstr ""
10613
10614#: src/olympusmn.cpp:1556
10615msgid "Cross Process II"
10616msgstr ""
10617
10618#: src/olympusmn.cpp:1557
10619msgid "Dramatic Tone II"
10620msgstr ""
10621
10622#: src/olympusmn.cpp:1558
10623msgid "Watercolor I"
10624msgstr ""
10625
10626#: src/olympusmn.cpp:1559
10627msgid "Watercolor II"
10628msgstr ""
10629
10630#: src/olympusmn.cpp:1560
10631msgid "Diorama II"
10632msgstr ""
10633
10634#: src/olympusmn.cpp:1561
10635msgid "Vintage"
10636msgstr ""
10637
10638#: src/olympusmn.cpp:1562
10639msgid "Vintage II"
10640msgstr ""
10641
10642#: src/olympusmn.cpp:1563
10643msgid "Vintage III"
10644msgstr ""
10645
10646#: src/olympusmn.cpp:1564
10647msgid "Partial Color"
10648msgstr ""
10649
10650#: src/olympusmn.cpp:1565
10651msgid "Partial Color II"
10652msgstr ""
10653
10654#: src/olympusmn.cpp:1566
10655msgid "Partial Color III"
10656msgstr ""
10657
10658#: src/olympusmn.cpp:1636
10659msgid "Left (or n/a)"
10660msgstr ""
10661
10662#: src/olympusmn.cpp:1637 src/olympusmn.cpp:1655
10663msgid "Center (horizontal)"
10664msgstr ""
10665
10666#: src/olympusmn.cpp:1639 src/olympusmn.cpp:1666
10667msgid "Center (vertical)"
10668msgstr ""
10669
10670#: src/olympusmn.cpp:1650
10671msgid "Top-left (horizontal)"
10672msgstr ""
10673
10674#: src/olympusmn.cpp:1651
10675msgid "Top-center (horizontal)"
10676msgstr ""
10677
10678#: src/olympusmn.cpp:1652
10679msgid "Top-right (horizontal)"
10680msgstr ""
10681
10682#: src/olympusmn.cpp:1653
10683msgid "Left (horizontal)"
10684msgstr ""
10685
10686#: src/olympusmn.cpp:1654
10687msgid "Mid-left (horizontal)"
10688msgstr ""
10689
10690#: src/olympusmn.cpp:1656
10691msgid "Mid-right (horizontal)"
10692msgstr ""
10693
10694#: src/olympusmn.cpp:1657
10695msgid "Right (horizontal)"
10696msgstr ""
10697
10698#: src/olympusmn.cpp:1658
10699msgid "Bottom-left (horizontal)"
10700msgstr ""
10701
10702#: src/olympusmn.cpp:1659
10703msgid "Bottom-center (horizontal)"
10704msgstr ""
10705
10706#: src/olympusmn.cpp:1660
10707msgid "Bottom-right (horizontal)"
10708msgstr ""
10709
10710#: src/olympusmn.cpp:1661
10711msgid "Top-left (vertical)"
10712msgstr ""
10713
10714#: src/olympusmn.cpp:1662
10715msgid "Top-center (vertical)"
10716msgstr ""
10717
10718#: src/olympusmn.cpp:1663
10719msgid "Top-right (vertical)"
10720msgstr ""
10721
10722#: src/olympusmn.cpp:1664
10723msgid "Left (vertical)"
10724msgstr ""
10725
10726#: src/olympusmn.cpp:1665
10727msgid "Mid-left (vertical)"
10728msgstr ""
10729
10730#: src/olympusmn.cpp:1667
10731msgid "Mid-right (vertical)"
10732msgstr ""
10733
10734#: src/olympusmn.cpp:1668
10735msgid "Right (vertical)"
10736msgstr ""
10737
10738#: src/olympusmn.cpp:1669
10739msgid "Bottom-left (vertical)"
10740msgstr ""
10741
10742#: src/olympusmn.cpp:1670
10743msgid "Bottom-center (vertical)"
10744msgstr ""
10745
10746#: src/olympusmn.cpp:1671
10747msgid "Bottom-right (vertical)"
10748msgstr ""
10749
10750#: src/olympusmn.cpp:1708
10751msgid "Single Target"
10752msgstr ""
10753
10754#: src/olympusmn.cpp:1709
10755msgid "All Target"
10756msgstr ""
10757
10758#: src/olympusmn.cpp:1710
10759msgid "Dynamic Single Target"
10760msgstr ""
10761
10762#: src/panasonicmn.cpp:55 src/pentaxmn.cpp:201
10763msgid "TIFF"
10764msgstr ""
10765
10766#: src/panasonicmn.cpp:58 src/pentaxmn.cpp:447 src/pentaxmn.cpp:462
10767msgid "Very High"
10768msgstr ""
10769
10770#: src/panasonicmn.cpp:60
10771msgid "Motion Picture"
10772msgstr ""
10773
10774#: src/panasonicmn.cpp:61
10775msgid "Full HD Movie"
10776msgstr ""
10777
10778#: src/panasonicmn.cpp:62
10779msgid "4k Movie"
10780msgstr ""
10781
10782#: src/panasonicmn.cpp:70
10783msgid "Halogen"
10784msgstr ""
10785
10786#: src/panasonicmn.cpp:83
10787msgid "Auto, focus button"
10788msgstr ""
10789
10790#: src/panasonicmn.cpp:84
10791msgid "Auto, continuous"
10792msgstr ""
10793
10794#: src/panasonicmn.cpp:85 src/pentaxmn.cpp:272
10795msgid "AF-S"
10796msgstr ""
10797
10798#: src/panasonicmn.cpp:86 src/pentaxmn.cpp:273
10799msgid "AF-C"
10800msgstr ""
10801
10802#: src/panasonicmn.cpp:87
10803msgid "AF-F"
10804msgstr ""
10805
10806#: src/panasonicmn.cpp:103
10807msgid "Tele-macro"
10808msgstr ""
10809
10810#: src/panasonicmn.cpp:104
10811msgid "Macro-zoom"
10812msgstr ""
10813
10814#: src/panasonicmn.cpp:112 src/panasonicmn.cpp:373
10815msgid "Scenery"
10816msgstr ""
10817
10818#: src/panasonicmn.cpp:117
10819msgid "Shutter-speed priority"
10820msgstr ""
10821
10822#: src/panasonicmn.cpp:121
10823msgid "Movie preview"
10824msgstr ""
10825
10826#: src/panasonicmn.cpp:123
10827msgid "Simple"
10828msgstr ""
10829
10830#: src/panasonicmn.cpp:124
10831msgid "Color effects"
10832msgstr ""
10833
10834#: src/panasonicmn.cpp:130
10835msgid "Night scenery"
10836msgstr ""
10837
10838#: src/panasonicmn.cpp:132
10839msgid "Baby"
10840msgstr ""
10841
10842#: src/panasonicmn.cpp:133
10843msgid "Soft skin"
10844msgstr ""
10845
10846#: src/panasonicmn.cpp:134 src/pentaxmn.cpp:596
10847msgid "Candlelight"
10848msgstr ""
10849
10850#: src/panasonicmn.cpp:135
10851msgid "Starry night"
10852msgstr ""
10853
10854#: src/panasonicmn.cpp:136
10855msgid "High sensitivity"
10856msgstr ""
10857
10858#: src/panasonicmn.cpp:137
10859msgid "Panorama assist"
10860msgstr ""
10861
10862#: src/panasonicmn.cpp:140
10863msgid "Aerial photo"
10864msgstr ""
10865
10866#: src/panasonicmn.cpp:143 src/panasonicmn.cpp:654
10867msgid "Intelligent ISO"
10868msgstr ""
10869
10870#: src/panasonicmn.cpp:144
10871msgid "Clipboard"
10872msgstr ""
10873
10874#: src/panasonicmn.cpp:145
10875msgid "High speed continuous shooting"
10876msgstr ""
10877
10878#: src/panasonicmn.cpp:146
10879msgid "Intelligent auto"
10880msgstr ""
10881
10882#: src/panasonicmn.cpp:147
10883msgid "Multi-aspect"
10884msgstr ""
10885
10886#: src/panasonicmn.cpp:148
10887msgid "Transform"
10888msgstr ""
10889
10890#: src/panasonicmn.cpp:149
10891msgid "Flash Burst"
10892msgstr ""
10893
10894#: src/panasonicmn.cpp:151
10895msgid "Film Grain"
10896msgstr ""
10897
10898#: src/panasonicmn.cpp:152
10899msgid "My Color"
10900msgstr ""
10901
10902#: src/panasonicmn.cpp:153
10903msgid "Photo Frame"
10904msgstr ""
10905
10906#: src/panasonicmn.cpp:154 src/panasonicmn.cpp:160 src/panasonicmn.cpp:527
10907#: src/pentaxmn.cpp:604 src/pentaxmn.cpp:673
10908msgid "HDR"
10909msgstr ""
10910
10911#: src/panasonicmn.cpp:155 src/sonymn.cpp:178
10912msgid "Handheld Night Shot"
10913msgstr ""
10914
10915#: src/panasonicmn.cpp:156
10916msgid "3D"
10917msgstr ""
10918
10919#: src/panasonicmn.cpp:157 src/panasonicmn.cpp:185
10920msgid "Creative Control"
10921msgstr ""
10922
10923#: src/panasonicmn.cpp:159
10924msgid "Glass Through"
10925msgstr ""
10926
10927#: src/panasonicmn.cpp:161 src/pentaxmn.cpp:568
10928msgid "Digital Filter"
10929msgstr ""
10930
10931#: src/panasonicmn.cpp:162
10932msgid "Clear Portrait"
10933msgstr ""
10934
10935#: src/panasonicmn.cpp:163
10936msgid "Silky Skin"
10937msgstr ""
10938
10939#: src/panasonicmn.cpp:164
10940msgid "Backlit Softness"
10941msgstr ""
10942
10943#: src/panasonicmn.cpp:165
10944msgid "Clear in Backlight"
10945msgstr ""
10946
10947#: src/panasonicmn.cpp:166
10948msgid "Relaxing Tone"
10949msgstr ""
10950
10951#: src/panasonicmn.cpp:167
10952msgid "Sweet Child's Face"
10953msgstr ""
10954
10955#: src/panasonicmn.cpp:168
10956msgid "Distinct Scenery"
10957msgstr ""
10958
10959#: src/panasonicmn.cpp:169
10960msgid "Bright Blue Sky"
10961msgstr ""
10962
10963#: src/panasonicmn.cpp:170
10964msgid "Romantic Sunset Glow"
10965msgstr ""
10966
10967#: src/panasonicmn.cpp:171
10968msgid "Vivid Sunset Glow"
10969msgstr ""
10970
10971#: src/panasonicmn.cpp:172
10972msgid "Glistening Water"
10973msgstr ""
10974
10975#: src/panasonicmn.cpp:173
10976msgid "Clear Nightscape"
10977msgstr ""
10978
10979#: src/panasonicmn.cpp:174
10980msgid "Cool Night Sky"
10981msgstr ""
10982
10983#: src/panasonicmn.cpp:175
10984msgid "Warm Glowing Nightscape"
10985msgstr ""
10986
10987#: src/panasonicmn.cpp:176
10988msgid "Artistic Nightscape"
10989msgstr ""
10990
10991#: src/panasonicmn.cpp:177
10992msgid "Glittering Illuminations"
10993msgstr ""
10994
10995#: src/panasonicmn.cpp:178
10996msgid "Clear Night Portrait"
10997msgstr ""
10998
10999#: src/panasonicmn.cpp:179
11000msgid "Soft Image of a Flower"
11001msgstr ""
11002
11003#: src/panasonicmn.cpp:180
11004msgid "Appetizing Food"
11005msgstr ""
11006
11007#: src/panasonicmn.cpp:181
11008msgid "Cute Desert"
11009msgstr ""
11010
11011#: src/panasonicmn.cpp:182
11012msgid "Freeze Animal Motion"
11013msgstr ""
11014
11015#: src/panasonicmn.cpp:183
11016msgid "Clear Sports Shot"
11017msgstr ""
11018
11019#: src/panasonicmn.cpp:192
11020msgid "Stereo"
11021msgstr ""
11022
11023#: src/panasonicmn.cpp:198
11024msgid "Warm"
11025msgstr ""
11026
11027#: src/panasonicmn.cpp:199
11028msgid "Cool"
11029msgstr ""
11030
11031#: src/panasonicmn.cpp:202
11032msgid "Happy"
11033msgstr ""
11034
11035#: src/panasonicmn.cpp:208
11036msgid "Low/High quality"
11037msgstr ""
11038
11039#: src/panasonicmn.cpp:209
11040msgid "Infinite"
11041msgstr ""
11042
11043#: src/panasonicmn.cpp:217
11044msgid "Medium low"
11045msgstr ""
11046
11047#: src/panasonicmn.cpp:218
11048msgid "Medium high"
11049msgstr ""
11050
11051#: src/panasonicmn.cpp:228
11052msgid "Low (-1)"
11053msgstr ""
11054
11055#: src/panasonicmn.cpp:229
11056msgid "High (+1)"
11057msgstr ""
11058
11059#: src/panasonicmn.cpp:230
11060msgid "Lowest (-2)"
11061msgstr ""
11062
11063#: src/panasonicmn.cpp:231
11064msgid "Highest (+2)"
11065msgstr ""
11066
11067#: src/panasonicmn.cpp:245 src/panasonicmn.cpp:387
11068msgid "Rotate 180"
11069msgstr ""
11070
11071#: src/panasonicmn.cpp:253
11072msgid "Enabled but Not Used"
11073msgstr ""
11074
11075#: src/panasonicmn.cpp:254
11076msgid "Disabled but Required"
11077msgstr ""
11078
11079#: src/panasonicmn.cpp:255
11080msgid "Disabled and Not Required"
11081msgstr ""
11082
11083#: src/panasonicmn.cpp:268
11084msgid "EX optics"
11085msgstr ""
11086
11087#: src/panasonicmn.cpp:275
11088msgid "Telephoto"
11089msgstr ""
11090
11091#: src/panasonicmn.cpp:282 src/properties.cpp:1198
11092msgid "Home"
11093msgstr ""
11094
11095#: src/panasonicmn.cpp:294
11096msgid "Standard (color)"
11097msgstr ""
11098
11099#: src/panasonicmn.cpp:295
11100msgid "Dynamic (color)"
11101msgstr ""
11102
11103#: src/panasonicmn.cpp:296
11104msgid "Nature (color)"
11105msgstr ""
11106
11107#: src/panasonicmn.cpp:297
11108msgid "Smooth (color)"
11109msgstr ""
11110
11111#: src/panasonicmn.cpp:298
11112msgid "Standard (B&W)"
11113msgstr ""
11114
11115#: src/panasonicmn.cpp:299
11116msgid "Dynamic (B&W)"
11117msgstr ""
11118
11119#: src/panasonicmn.cpp:300
11120msgid "Smooth (B&W)"
11121msgstr ""
11122
11123#: src/panasonicmn.cpp:302 src/pentaxmn.cpp:985
11124msgid "Vibrant"
11125msgstr ""
11126
11127#: src/panasonicmn.cpp:307
11128msgid "No Bracket"
11129msgstr ""
11130
11131#: src/panasonicmn.cpp:308
11132msgid "3 images, Sequence 0/-/+"
11133msgstr ""
11134
11135#: src/panasonicmn.cpp:309
11136msgid "3 images, Sequence -/0/+"
11137msgstr ""
11138
11139#: src/panasonicmn.cpp:310
11140msgid "5 images, Sequence 0/-/+"
11141msgstr ""
11142
11143#: src/panasonicmn.cpp:311
11144msgid "5 images, Sequence -/0/+"
11145msgstr ""
11146
11147#: src/panasonicmn.cpp:312
11148msgid "7 images, Sequence 0/-/+"
11149msgstr ""
11150
11151#: src/panasonicmn.cpp:313
11152msgid "7 images, Sequence -/0/+"
11153msgstr ""
11154
11155#: src/panasonicmn.cpp:319
11156msgid "1st"
11157msgstr ""
11158
11159#: src/panasonicmn.cpp:320
11160msgid "2nd"
11161msgstr ""
11162
11163#: src/panasonicmn.cpp:340
11164msgid "Yes (flash required but disabled"
11165msgstr ""
11166
11167#: src/panasonicmn.cpp:349
11168msgid "Extended"
11169msgstr ""
11170
11171#: src/panasonicmn.cpp:368
11172msgid "NoAuto"
11173msgstr ""
11174
11175#: src/panasonicmn.cpp:369
11176msgid "Standard or Custom"
11177msgstr ""
11178
11179#: src/panasonicmn.cpp:386
11180msgid "Rotate CW"
11181msgstr ""
11182
11183#: src/panasonicmn.cpp:388
11184msgid "Rotate CCW"
11185msgstr ""
11186
11187#: src/panasonicmn.cpp:389
11188msgid "Tilt upwards"
11189msgstr ""
11190
11191#: src/panasonicmn.cpp:390
11192msgid "Tilt downwards"
11193msgstr ""
11194
11195#: src/panasonicmn.cpp:396
11196msgid "Left to Right"
11197msgstr ""
11198
11199#: src/panasonicmn.cpp:397
11200msgid "Right to Left"
11201msgstr ""
11202
11203#: src/panasonicmn.cpp:398
11204msgid "Top to Bottom"
11205msgstr ""
11206
11207#: src/panasonicmn.cpp:399
11208msgid "Bottom to Top"
11209msgstr ""
11210
11211#: src/panasonicmn.cpp:405
11212msgid "Time Lapse"
11213msgstr ""
11214
11215#: src/panasonicmn.cpp:406
11216msgid "Stop-Motion Animation"
11217msgstr ""
11218
11219#: src/panasonicmn.cpp:412
11220msgid "1 EV"
11221msgstr ""
11222
11223#: src/panasonicmn.cpp:413
11224msgid "2 EV"
11225msgstr ""
11226
11227#: src/panasonicmn.cpp:414
11228msgid "3 EV"
11229msgstr ""
11230
11231#: src/panasonicmn.cpp:415
11232msgid "1 EV (Auto)"
11233msgstr ""
11234
11235#: src/panasonicmn.cpp:416
11236msgid "2 EV (Auto)"
11237msgstr ""
11238
11239#: src/panasonicmn.cpp:417
11240msgid "3 EV (Auto)"
11241msgstr ""
11242
11243#: src/panasonicmn.cpp:422
11244msgid "Mechanical"
11245msgstr ""
11246
11247#: src/panasonicmn.cpp:423
11248msgid "Electronic"
11249msgstr ""
11250
11251#: src/panasonicmn.cpp:424
11252msgid "Hybrid"
11253msgstr ""
11254
11255#: src/panasonicmn.cpp:450
11256msgid "Audio"
11257msgstr ""
11258
11259#: src/panasonicmn.cpp:453
11260msgid "White balance adjustment"
11261msgstr ""
11262
11263#: src/panasonicmn.cpp:454
11264msgid "FlashBias"
11265msgstr ""
11266
11267#: src/panasonicmn.cpp:456 src/tags.cpp:196
11268msgid "Exif version"
11269msgstr ""
11270
11271#: src/panasonicmn.cpp:458
11272msgid "Color Effect"
11273msgstr ""
11274
11275#: src/panasonicmn.cpp:458
11276msgid "Color effect"
11277msgstr ""
11278
11279#: src/panasonicmn.cpp:459
11280msgid ""
11281"Time in 1/100 s from when the camera was powered on to when the image is "
11282"written to memory card"
11283msgstr ""
11284
11285#: src/panasonicmn.cpp:460
11286msgid "Burst Mode"
11287msgstr ""
11288
11289#: src/panasonicmn.cpp:460
11290msgid "Burst mode"
11291msgstr ""
11292
11293#: src/panasonicmn.cpp:463
11294msgid "NoiseReduction"
11295msgstr ""
11296
11297#: src/panasonicmn.cpp:464
11298msgid "Self Timer"
11299msgstr ""
11300
11301#: src/panasonicmn.cpp:467
11302msgid "AF Assist Lamp"
11303msgstr ""
11304
11305#: src/panasonicmn.cpp:469
11306msgid "Baby Age 1"
11307msgstr ""
11308
11309#: src/panasonicmn.cpp:469
11310msgid "Baby (or pet) age 1"
11311msgstr ""
11312
11313#: src/panasonicmn.cpp:470
11314msgid "Optical Zoom Mode"
11315msgstr ""
11316
11317#: src/panasonicmn.cpp:470
11318msgid "Optical zoom mode"
11319msgstr ""
11320
11321#: src/panasonicmn.cpp:472
11322msgid "Travel Day"
11323msgstr ""
11324
11325#: src/panasonicmn.cpp:472
11326msgid "Travel day"
11327msgstr ""
11328
11329#: src/panasonicmn.cpp:474
11330msgid "World Time Location"
11331msgstr ""
11332
11333#: src/panasonicmn.cpp:474
11334msgid "World time location"
11335msgstr ""
11336
11337#: src/panasonicmn.cpp:475
11338msgid "Text Stamp 1"
11339msgstr ""
11340
11341#: src/panasonicmn.cpp:476
11342msgid "Program ISO"
11343msgstr ""
11344
11345#: src/panasonicmn.cpp:477
11346msgid "Advanced Scene Type"
11347msgstr ""
11348
11349#: src/panasonicmn.cpp:478
11350msgid "Text Stamp 2"
11351msgstr ""
11352
11353#: src/panasonicmn.cpp:479
11354msgid "Faces detected"
11355msgstr ""
11356
11357#: src/panasonicmn.cpp:483
11358msgid "Color Temp Kelvin"
11359msgstr ""
11360
11361#: src/panasonicmn.cpp:483
11362msgid "Color Temperatur in Kelvin"
11363msgstr ""
11364
11365#: src/panasonicmn.cpp:484
11366msgid "Bracket Settings"
11367msgstr ""
11368
11369#: src/panasonicmn.cpp:485
11370msgid "WB Adjust AB"
11371msgstr ""
11372
11373#: src/panasonicmn.cpp:485
11374msgid "WB adjust AB. Positive is a shift toward blue."
11375msgstr ""
11376
11377#: src/panasonicmn.cpp:486
11378msgid "WB Adjust GM"
11379msgstr ""
11380
11381#: src/panasonicmn.cpp:486
11382msgid "WBAdjustGM. Positive is a shift toward green."
11383msgstr ""
11384
11385#: src/panasonicmn.cpp:487
11386msgid "Flash Curtain"
11387msgstr ""
11388
11389#: src/panasonicmn.cpp:488
11390msgid "Long Shutter Noise Reduction"
11391msgstr ""
11392
11393#: src/panasonicmn.cpp:491
11394msgid "AF Point Position"
11395msgstr ""
11396
11397#: src/panasonicmn.cpp:492
11398msgid "Face detection info"
11399msgstr ""
11400
11401#: src/panasonicmn.cpp:495
11402msgid "Accessory Type"
11403msgstr ""
11404
11405#: src/panasonicmn.cpp:495
11406msgid "Accessory type"
11407msgstr ""
11408
11409#: src/panasonicmn.cpp:496
11410msgid "Accessory Serial Number"
11411msgstr ""
11412
11413#: src/panasonicmn.cpp:497
11414msgid "Transform 1"
11415msgstr ""
11416
11417#: src/panasonicmn.cpp:498
11418msgid "Intelligent Exposure"
11419msgstr ""
11420
11421#: src/panasonicmn.cpp:499
11422msgid "Firmware Version of the Lens"
11423msgstr ""
11424
11425#: src/panasonicmn.cpp:500
11426msgid "Face recognition info"
11427msgstr ""
11428
11429#: src/panasonicmn.cpp:501
11430msgid "Flash Warning"
11431msgstr ""
11432
11433#: src/panasonicmn.cpp:501
11434msgid "Flash warning"
11435msgstr ""
11436
11437#: src/panasonicmn.cpp:502 src/properties.cpp:191 src/properties.cpp:1632
11438msgid "Title"
11439msgstr ""
11440
11441#: src/panasonicmn.cpp:503
11442msgid "Baby Name"
11443msgstr ""
11444
11445#: src/panasonicmn.cpp:503
11446msgid "Baby name (or pet name)"
11447msgstr ""
11448
11449#: src/panasonicmn.cpp:504 src/pentaxmn.cpp:1514 src/pentaxmn.cpp:1515
11450#: src/properties.cpp:965 src/properties.cpp:1741
11451msgid "Location"
11452msgstr ""
11453
11454#: src/panasonicmn.cpp:506 src/properties.cpp:473
11455msgid "State"
11456msgstr ""
11457
11458#: src/panasonicmn.cpp:508
11459msgid "Landmark"
11460msgstr ""
11461
11462#: src/panasonicmn.cpp:509
11463msgid "Intelligent resolution"
11464msgstr ""
11465
11466#: src/panasonicmn.cpp:510
11467msgid "Burst Speed"
11468msgstr ""
11469
11470#: src/panasonicmn.cpp:510
11471msgid "Burst Speed in pictures per second"
11472msgstr ""
11473
11474#: src/panasonicmn.cpp:511
11475msgid "Intelligent Dynamic Range"
11476msgstr ""
11477
11478#: src/panasonicmn.cpp:512
11479msgid "Clear Retouch"
11480msgstr ""
11481
11482#: src/panasonicmn.cpp:513
11483msgid "City2"
11484msgstr ""
11485
11486#: src/panasonicmn.cpp:515
11487msgid "Photo style"
11488msgstr ""
11489
11490#: src/panasonicmn.cpp:517
11491msgid "Accelerometer Z"
11492msgstr ""
11493
11494#: src/panasonicmn.cpp:517
11495msgid "positive is acceleration upwards"
11496msgstr ""
11497
11498#: src/panasonicmn.cpp:518
11499msgid "Accelerometer X"
11500msgstr ""
11501
11502#: src/panasonicmn.cpp:518
11503msgid "positive is acceleration to the left"
11504msgstr ""
11505
11506#: src/panasonicmn.cpp:519
11507msgid "Accelerometer Y"
11508msgstr ""
11509
11510#: src/panasonicmn.cpp:519
11511msgid "positive is acceleration backwards"
11512msgstr ""
11513
11514#: src/panasonicmn.cpp:520
11515msgid "Camera Orientation"
11516msgstr ""
11517
11518#: src/panasonicmn.cpp:521
11519msgid "Roll Angle"
11520msgstr ""
11521
11522#: src/panasonicmn.cpp:521
11523msgid "degress of clockwise camera rotation"
11524msgstr ""
11525
11526#: src/panasonicmn.cpp:522
11527msgid "Pitch Angle"
11528msgstr ""
11529
11530#: src/panasonicmn.cpp:522
11531msgid "degress of upwards camera tilt"
11532msgstr ""
11533
11534#: src/panasonicmn.cpp:523
11535msgid "Sweep Panorama Direction"
11536msgstr ""
11537
11538#: src/panasonicmn.cpp:524
11539msgid "Field of View of Panorama"
11540msgstr ""
11541
11542#: src/panasonicmn.cpp:525
11543msgid "Timer Recording"
11544msgstr ""
11545
11546#: src/panasonicmn.cpp:526
11547msgid "Internal ND Filter"
11548msgstr ""
11549
11550#: src/panasonicmn.cpp:528
11551msgid "Shutter Type"
11552msgstr ""
11553
11554#: src/panasonicmn.cpp:529
11555msgid "Clear Retouch Value"
11556msgstr ""
11557
11558#: src/panasonicmn.cpp:530
11559msgid "TouchAE"
11560msgstr ""
11561
11562#: src/panasonicmn.cpp:533
11563msgid "MakerNote Version"
11564msgstr ""
11565
11566#: src/panasonicmn.cpp:533
11567msgid "MakerNote version"
11568msgstr ""
11569
11570#: src/panasonicmn.cpp:535 src/panasonicmn.cpp:750
11571msgid "WB Red Level"
11572msgstr ""
11573
11574#: src/panasonicmn.cpp:535 src/panasonicmn.cpp:750
11575msgid "WB red level"
11576msgstr ""
11577
11578#: src/panasonicmn.cpp:536 src/panasonicmn.cpp:751
11579msgid "WB Green Level"
11580msgstr ""
11581
11582#: src/panasonicmn.cpp:536 src/panasonicmn.cpp:751
11583msgid "WB green level"
11584msgstr ""
11585
11586#: src/panasonicmn.cpp:537 src/panasonicmn.cpp:752
11587msgid "WB Blue Level"
11588msgstr ""
11589
11590#: src/panasonicmn.cpp:537 src/panasonicmn.cpp:752
11591msgid "WB blue level"
11592msgstr ""
11593
11594#: src/panasonicmn.cpp:539
11595msgid "Text Stamp 3"
11596msgstr ""
11597
11598#: src/panasonicmn.cpp:540
11599msgid "Text Stamp 4"
11600msgstr ""
11601
11602#: src/panasonicmn.cpp:541
11603msgid "Baby Age 2"
11604msgstr ""
11605
11606#: src/panasonicmn.cpp:541
11607msgid "Baby (or pet) age 2"
11608msgstr ""
11609
11610#: src/panasonicmn.cpp:542
11611msgid "Transform 2"
11612msgstr ""
11613
11614#: src/panasonicmn.cpp:544
11615msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag"
11616msgstr ""
11617
11618#: src/panasonicmn.cpp:562
11619msgid "Spot mode on or 9 area"
11620msgstr ""
11621
11622#: src/panasonicmn.cpp:563
11623msgid "Spot mode off or 3-area (high speed)"
11624msgstr ""
11625
11626#: src/panasonicmn.cpp:564
11627msgid "23-area"
11628msgstr ""
11629
11630#: src/panasonicmn.cpp:565
11631msgid "Spot focussing"
11632msgstr ""
11633
11634#: src/panasonicmn.cpp:566
11635msgid "5-area"
11636msgstr ""
11637
11638#: src/panasonicmn.cpp:567
11639msgid "1-area"
11640msgstr ""
11641
11642#: src/panasonicmn.cpp:568
11643msgid "1-area (high speed)"
11644msgstr ""
11645
11646#: src/panasonicmn.cpp:569
11647msgid "3-area (auto)"
11648msgstr ""
11649
11650#: src/panasonicmn.cpp:570
11651msgid "3-area (left)"
11652msgstr ""
11653
11654#: src/panasonicmn.cpp:571
11655msgid "3-area (center)"
11656msgstr ""
11657
11658#: src/panasonicmn.cpp:572
11659msgid "3-area (right)"
11660msgstr ""
11661
11662#: src/panasonicmn.cpp:574
11663msgid "Spot Focusing 2"
11664msgstr ""
11665
11666#: src/panasonicmn.cpp:588
11667msgid " EV"
11668msgstr ""
11669
11670#: src/panasonicmn.cpp:621 src/panasonicmn.cpp:637
11671msgid "not set"
11672msgstr ""
11673
11674#: src/panasonicmn.cpp:694
11675msgid "infinite"
11676msgstr ""
11677
11678#: src/panasonicmn.cpp:697
11679msgid " hPa"
11680msgstr ""
11681
11682#: src/panasonicmn.cpp:740
11683msgid "Panasonic raw version"
11684msgstr ""
11685
11686#: src/panasonicmn.cpp:741
11687msgid "Sensor Width"
11688msgstr ""
11689
11690#: src/panasonicmn.cpp:741
11691msgid "Sensor width"
11692msgstr ""
11693
11694#: src/panasonicmn.cpp:742
11695msgid "Sensor Height"
11696msgstr ""
11697
11698#: src/panasonicmn.cpp:742
11699msgid "Sensor height"
11700msgstr ""
11701
11702#: src/panasonicmn.cpp:743
11703msgid "Sensor Top Border"
11704msgstr ""
11705
11706#: src/panasonicmn.cpp:743
11707msgid "Sensor top border"
11708msgstr ""
11709
11710#: src/panasonicmn.cpp:744
11711msgid "Sensor Left Border"
11712msgstr ""
11713
11714#: src/panasonicmn.cpp:744
11715msgid "Sensor left border"
11716msgstr ""
11717
11718#: src/panasonicmn.cpp:747
11719msgid "Red balance (found in Digilux 2 RAW images)"
11720msgstr ""
11721
11722#: src/panasonicmn.cpp:754 src/tags.cpp:472
11723msgid "Manufacturer"
11724msgstr ""
11725
11726#: src/panasonicmn.cpp:754
11727msgid "The manufacturer of the recording equipment"
11728msgstr ""
11729
11730#: src/panasonicmn.cpp:755 src/properties.cpp:795 src/tags.cpp:478
11731msgid "Model"
11732msgstr ""
11733
11734#: src/panasonicmn.cpp:755
11735msgid "The model name or model number of the equipment"
11736msgstr ""
11737
11738#: src/panasonicmn.cpp:756 src/tags.cpp:484
11739msgid "Strip Offsets"
11740msgstr ""
11741
11742#: src/panasonicmn.cpp:756
11743msgid "Strip offsets"
11744msgstr ""
11745
11746#: src/panasonicmn.cpp:757 src/properties.cpp:762 src/properties.cpp:1522
11747#: src/tags.cpp:491
11748msgid "Orientation"
11749msgstr ""
11750
11751#: src/panasonicmn.cpp:758
11752msgid "Rows Per Strip"
11753msgstr ""
11754
11755#: src/panasonicmn.cpp:758
11756msgid "The number of rows per strip"
11757msgstr ""
11758
11759#: src/panasonicmn.cpp:759
11760msgid "Strip Byte Counts"
11761msgstr ""
11762
11763#: src/panasonicmn.cpp:759
11764msgid "Strip byte counts"
11765msgstr ""
11766
11767#: src/panasonicmn.cpp:760
11768msgid "Raw Data Offset"
11769msgstr ""
11770
11771#: src/panasonicmn.cpp:760
11772msgid "Raw data offset"
11773msgstr ""
11774
11775#: src/panasonicmn.cpp:761 src/tags.cpp:800
11776msgid "Exif IFD Pointer"
11777msgstr ""
11778
11779#: src/panasonicmn.cpp:761
11780msgid "A pointer to the Exif IFD"
11781msgstr ""
11782
11783#: src/panasonicmn.cpp:762 src/tags.cpp:811
11784msgid "GPS Info IFD Pointer"
11785msgstr ""
11786
11787#: src/panasonicmn.cpp:762
11788msgid "A pointer to the GPS Info IFD"
11789msgstr ""
11790
11791#: src/panasonicmn.cpp:764
11792msgid "Unknown PanasonicRaw tag"
11793msgstr ""
11794
11795#: src/pentaxmn.cpp:51
11796msgid "Night-Scene"
11797msgstr ""
11798
11799#: src/pentaxmn.cpp:198 src/properties.cpp:374
11800msgid "Good"
11801msgstr ""
11802
11803#: src/pentaxmn.cpp:199
11804msgid "Better"
11805msgstr ""
11806
11807#: src/pentaxmn.cpp:200
11808msgid "Best"
11809msgstr ""
11810
11811#: src/pentaxmn.cpp:203
11812msgid "Premium"
11813msgstr ""
11814
11815#: src/pentaxmn.cpp:215
11816msgid "2560x1920 or 2304x1728"
11817msgstr ""
11818
11819#: src/pentaxmn.cpp:221
11820msgid "2304x1728 or 2592x1944"
11821msgstr ""
11822
11823#: src/pentaxmn.cpp:223
11824msgid "2816x2212 or 2816x2112"
11825msgstr ""
11826
11827#: src/pentaxmn.cpp:246
11828msgid "Auto, Did not fire"
11829msgstr ""
11830
11831#: src/pentaxmn.cpp:247 src/pentaxmn.cpp:248
11832msgid "Off, Did not fire"
11833msgstr ""
11834
11835#: src/pentaxmn.cpp:249
11836msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
11837msgstr ""
11838
11839#: src/pentaxmn.cpp:250
11840msgid "On. Did not fire. Wireless (Master)"
11841msgstr ""
11842
11843#: src/pentaxmn.cpp:251
11844msgid "Auto, Fired"
11845msgstr ""
11846
11847#: src/pentaxmn.cpp:252
11848msgid "On, Fired"
11849msgstr ""
11850
11851#: src/pentaxmn.cpp:253
11852msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
11853msgstr ""
11854
11855#: src/pentaxmn.cpp:254
11856msgid "On, Red-eye reduction"
11857msgstr ""
11858
11859#: src/pentaxmn.cpp:255
11860msgid "On, Wireless (Master)"
11861msgstr ""
11862
11863#: src/pentaxmn.cpp:256
11864msgid "On, Wireless (Control)"
11865msgstr ""
11866
11867#: src/pentaxmn.cpp:257
11868msgid "On, Soft"
11869msgstr ""
11870
11871#: src/pentaxmn.cpp:258
11872msgid "On, Slow-sync"
11873msgstr ""
11874
11875#: src/pentaxmn.cpp:259
11876msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
11877msgstr ""
11878
11879#: src/pentaxmn.cpp:260
11880msgid "On, Trailing-curtain Sync"
11881msgstr ""
11882
11883#: src/pentaxmn.cpp:271
11884msgid "Pan Focus"
11885msgstr ""
11886
11887#: src/pentaxmn.cpp:274
11888msgid "AF-A"
11889msgstr ""
11890
11891#: src/pentaxmn.cpp:275
11892msgid "Contrast-detect"
11893msgstr ""
11894
11895#: src/pentaxmn.cpp:276
11896msgid "Tracking Contrast-detect"
11897msgstr ""
11898
11899#: src/pentaxmn.cpp:283
11900msgid "Fixed Center"
11901msgstr ""
11902
11903#: src/pentaxmn.cpp:284
11904msgid "Automatic Tracking AF"
11905msgstr ""
11906
11907#: src/pentaxmn.cpp:285
11908msgid "Face Recognition AF"
11909msgstr ""
11910
11911#: src/pentaxmn.cpp:286
11912msgid "AF Select"
11913msgstr ""
11914
11915#: src/pentaxmn.cpp:304
11916msgid "Fixed Center or multiple"
11917msgstr ""
11918
11919#: src/pentaxmn.cpp:306
11920msgid "Top-center"
11921msgstr ""
11922
11923#: src/pentaxmn.cpp:312
11924msgid "Bottom-center"
11925msgstr ""
11926
11927#: src/pentaxmn.cpp:401
11928msgid "Multi Segment"
11929msgstr ""
11930
11931#: src/pentaxmn.cpp:402
11932msgid "Center Weighted"
11933msgstr ""
11934
11935#: src/pentaxmn.cpp:414
11936msgid "DaylightFluorescent"
11937msgstr ""
11938
11939#: src/pentaxmn.cpp:415
11940msgid "DaywhiteFluorescent"
11941msgstr ""
11942
11943#: src/pentaxmn.cpp:416
11944msgid "WhiteFluorescent"
11945msgstr ""
11946
11947#: src/pentaxmn.cpp:419
11948msgid "Color Temperature Enhancement"
11949msgstr ""
11950
11951#: src/pentaxmn.cpp:422
11952msgid "User Selected"
11953msgstr ""
11954
11955#: src/pentaxmn.cpp:427
11956msgid "Auto (Daylight)"
11957msgstr ""
11958
11959#: src/pentaxmn.cpp:428
11960msgid "Auto (Shade)"
11961msgstr ""
11962
11963#: src/pentaxmn.cpp:429
11964msgid "Auto (Flash)"
11965msgstr ""
11966
11967#: src/pentaxmn.cpp:430
11968msgid "Auto (Tungsten)"
11969msgstr ""
11970
11971#: src/pentaxmn.cpp:431
11972msgid "Auto (DaylightFluorescent)"
11973msgstr ""
11974
11975#: src/pentaxmn.cpp:432
11976msgid "Auto (DaywhiteFluorescent)"
11977msgstr ""
11978
11979#: src/pentaxmn.cpp:433
11980msgid "Auto (WhiteFluorescent)"
11981msgstr ""
11982
11983#: src/pentaxmn.cpp:434
11984msgid "Auto (Cloudy)"
11985msgstr ""
11986
11987#: src/pentaxmn.cpp:436
11988msgid "Preset (Fireworks?)"
11989msgstr ""
11990
11991#: src/pentaxmn.cpp:444 src/pentaxmn.cpp:459
11992msgid "Med Low"
11993msgstr ""
11994
11995#: src/pentaxmn.cpp:445 src/pentaxmn.cpp:460
11996msgid "Med High"
11997msgstr ""
11998
11999#: src/pentaxmn.cpp:448 src/pentaxmn.cpp:463 src/pentaxmn.cpp:476
12000msgid "-4"
12001msgstr ""
12002
12003#: src/pentaxmn.cpp:449 src/pentaxmn.cpp:464 src/pentaxmn.cpp:477
12004msgid "+4"
12005msgstr ""
12006
12007#: src/pentaxmn.cpp:472
12008msgid "Med Soft"
12009msgstr ""
12010
12011#: src/pentaxmn.cpp:473
12012msgid "Med Hard"
12013msgstr ""
12014
12015#: src/pentaxmn.cpp:474
12016msgid "Very Soft"
12017msgstr ""
12018
12019#: src/pentaxmn.cpp:475
12020msgid "Very Hard"
12021msgstr ""
12022
12023#: src/pentaxmn.cpp:482 src/pentaxmn.cpp:1518
12024msgid "Home town"
12025msgstr ""
12026
12027#: src/pentaxmn.cpp:488
12028msgid "Pago Pago"
12029msgstr ""
12030
12031#: src/pentaxmn.cpp:491
12032msgid "Vancouver"
12033msgstr ""
12034
12035#: src/pentaxmn.cpp:492
12036msgid "San Fransisco"
12037msgstr ""
12038
12039#: src/pentaxmn.cpp:494
12040msgid "Calgary"
12041msgstr ""
12042
12043#: src/pentaxmn.cpp:496
12044msgid "Mexico City"
12045msgstr ""
12046
12047#: src/pentaxmn.cpp:498
12048msgid "Miami"
12049msgstr ""
12050
12051#: src/pentaxmn.cpp:499
12052msgid "Toronto"
12053msgstr ""
12054
12055#: src/pentaxmn.cpp:502
12056msgid "Caracus"
12057msgstr ""
12058
12059#: src/pentaxmn.cpp:503
12060msgid "Halifax"
12061msgstr ""
12062
12063#: src/pentaxmn.cpp:504
12064msgid "Buenos Aires"
12065msgstr ""
12066
12067#: src/pentaxmn.cpp:506
12068msgid "Rio de Janeiro"
12069msgstr ""
12070
12071#: src/pentaxmn.cpp:507
12072msgid "Madrid"
12073msgstr ""
12074
12075#: src/pentaxmn.cpp:510
12076msgid "Milan"
12077msgstr ""
12078
12079#: src/pentaxmn.cpp:511
12080msgid "Rome"
12081msgstr ""
12082
12083#: src/pentaxmn.cpp:512
12084msgid "Berlin"
12085msgstr ""
12086
12087#: src/pentaxmn.cpp:513
12088msgid "Johannesburg"
12089msgstr ""
12090
12091#: src/pentaxmn.cpp:514
12092msgid "Istanbul"
12093msgstr ""
12094
12095#: src/pentaxmn.cpp:516
12096msgid "Jerusalem"
12097msgstr ""
12098
12099#: src/pentaxmn.cpp:518
12100msgid "Jeddah"
12101msgstr ""
12102
12103#: src/pentaxmn.cpp:523
12104msgid "Male"
12105msgstr ""
12106
12107#: src/pentaxmn.cpp:525
12108msgid "Colombo"
12109msgstr ""
12110
12111#: src/pentaxmn.cpp:527
12112msgid "Dacca"
12113msgstr ""
12114
12115#: src/pentaxmn.cpp:530
12116msgid "Kuala Lumpur"
12117msgstr ""
12118
12119#: src/pentaxmn.cpp:531
12120msgid "Vientiane"
12121msgstr ""
12122
12123#: src/pentaxmn.cpp:532
12124msgid "Singapore"
12125msgstr ""
12126
12127#: src/pentaxmn.cpp:533
12128msgid "Phnom Penh"
12129msgstr ""
12130
12131#: src/pentaxmn.cpp:534
12132msgid "Ho Chi Minh"
12133msgstr ""
12134
12135#: src/pentaxmn.cpp:535
12136msgid "Jakarta"
12137msgstr ""
12138
12139#: src/pentaxmn.cpp:537
12140msgid "Perth"
12141msgstr ""
12142
12143#: src/pentaxmn.cpp:538
12144msgid "Beijing"
12145msgstr ""
12146
12147#: src/pentaxmn.cpp:539
12148msgid "Shanghai"
12149msgstr ""
12150
12151#: src/pentaxmn.cpp:540
12152msgid "Manila"
12153msgstr ""
12154
12155#: src/pentaxmn.cpp:541
12156msgid "Taipei"
12157msgstr ""
12158
12159#: src/pentaxmn.cpp:542
12160msgid "Seoul"
12161msgstr ""
12162
12163#: src/pentaxmn.cpp:545
12164msgid "Guam"
12165msgstr ""
12166
12167#: src/pentaxmn.cpp:547
12168msgid "Noumea"
12169msgstr ""
12170
12171#: src/pentaxmn.cpp:549
12172msgid "Auckland"
12173msgstr ""
12174
12175#: src/pentaxmn.cpp:550
12176msgid "Lima"
12177msgstr ""
12178
12179#: src/pentaxmn.cpp:551
12180msgid "Dakar"
12181msgstr ""
12182
12183#: src/pentaxmn.cpp:552
12184msgid "Algiers"
12185msgstr ""
12186
12187#: src/pentaxmn.cpp:553
12188msgid "Helsinki"
12189msgstr ""
12190
12191#: src/pentaxmn.cpp:554
12192msgid "Athens"
12193msgstr ""
12194
12195#: src/pentaxmn.cpp:555
12196msgid "Nairobi"
12197msgstr ""
12198
12199#: src/pentaxmn.cpp:556
12200msgid "Amsterdam"
12201msgstr ""
12202
12203#: src/pentaxmn.cpp:557
12204msgid "Stockholm"
12205msgstr ""
12206
12207#: src/pentaxmn.cpp:558
12208msgid "Lisbon"
12209msgstr ""
12210
12211#: src/pentaxmn.cpp:559
12212msgid "Copenhagen"
12213msgstr ""
12214
12215#: src/pentaxmn.cpp:560
12216msgid "Warsaw"
12217msgstr ""
12218
12219#: src/pentaxmn.cpp:561
12220msgid "Prague"
12221msgstr ""
12222
12223#: src/pentaxmn.cpp:562
12224msgid "Budapest"
12225msgstr ""
12226
12227#: src/pentaxmn.cpp:567
12228msgid "Unprocessed"
12229msgstr ""
12230
12231#: src/pentaxmn.cpp:569
12232msgid "Resized"
12233msgstr ""
12234
12235#: src/pentaxmn.cpp:570 src/properties.cpp:1389
12236msgid "Cropped"
12237msgstr ""
12238
12239#: src/pentaxmn.cpp:572
12240msgid "Digital Filter 6"
12241msgstr ""
12242
12243#: src/pentaxmn.cpp:573
12244msgid "Frame Synthesis?"
12245msgstr ""
12246
12247#: src/pentaxmn.cpp:579 src/pentaxmn.cpp:623
12248msgid "Hi-speed Program"
12249msgstr ""
12250
12251#: src/pentaxmn.cpp:580 src/pentaxmn.cpp:624
12252msgid "DOF Program"
12253msgstr ""
12254
12255#: src/pentaxmn.cpp:581 src/pentaxmn.cpp:625
12256msgid "MTF Program"
12257msgstr ""
12258
12259#: src/pentaxmn.cpp:587
12260msgid "Night Scene Portrait"
12261msgstr ""
12262
12263#: src/pentaxmn.cpp:588
12264msgid "No Flash"
12265msgstr ""
12266
12267#: src/pentaxmn.cpp:591
12268msgid "Surf & Snow"
12269msgstr ""
12270
12271#: src/pentaxmn.cpp:594
12272msgid "Kids"
12273msgstr ""
12274
12275#: src/pentaxmn.cpp:599
12276msgid "Stage Lighting"
12277msgstr ""
12278
12279#: src/pentaxmn.cpp:600
12280msgid "Night Snap"
12281msgstr ""
12282
12283#: src/pentaxmn.cpp:601
12284msgid "Blue Sky"
12285msgstr ""
12286
12287#: src/pentaxmn.cpp:603
12288msgid "Night Scene HDR"
12289msgstr ""
12290
12291#: src/pentaxmn.cpp:605
12292msgid "Quick Macro"
12293msgstr ""
12294
12295#: src/pentaxmn.cpp:606
12296msgid "Forest"
12297msgstr ""
12298
12299#: src/pentaxmn.cpp:607
12300msgid "Backlight Silhouette"
12301msgstr ""
12302
12303#: src/pentaxmn.cpp:609
12304msgid "Auto PICT (Standard)"
12305msgstr ""
12306
12307#: src/pentaxmn.cpp:610
12308msgid "Auto PICT (Portrait)"
12309msgstr ""
12310
12311#: src/pentaxmn.cpp:611
12312msgid "Auto PICT (Landscape)"
12313msgstr ""
12314
12315#: src/pentaxmn.cpp:612
12316msgid "Auto PICT (Macro)"
12317msgstr ""
12318
12319#: src/pentaxmn.cpp:613
12320msgid "Auto PICT (Sport)"
12321msgstr ""
12322
12323#: src/pentaxmn.cpp:616 src/pentaxmn.cpp:627
12324msgid "Green Mode"
12325msgstr ""
12326
12327#: src/pentaxmn.cpp:617 src/pentaxmn.cpp:628
12328msgid "Shutter Speed Priority"
12329msgstr ""
12330
12331#: src/pentaxmn.cpp:618 src/pentaxmn.cpp:629
12332msgid "Aperture Priority"
12333msgstr ""
12334
12335#: src/pentaxmn.cpp:626
12336msgid "Shallow DOF"
12337msgstr ""
12338
12339#: src/pentaxmn.cpp:630
12340msgid "Program Tv Shift"
12341msgstr ""
12342
12343#: src/pentaxmn.cpp:631
12344msgid "Program Av Shift"
12345msgstr ""
12346
12347#: src/pentaxmn.cpp:634
12348msgid "Aperture Priority (Off-Auto-Aperture)"
12349msgstr ""
12350
12351#: src/pentaxmn.cpp:635
12352msgid "Manual (Off-Auto-Aperture)"
12353msgstr ""
12354
12355#: src/pentaxmn.cpp:636
12356msgid "Bulb (Off-Auto-Aperture)"
12357msgstr ""
12358
12359#: src/pentaxmn.cpp:638
12360msgid "Shutter Priority"
12361msgstr ""
12362
12363#: src/pentaxmn.cpp:639
12364msgid "Shutter & Aperture Priority AE"
12365msgstr ""
12366
12367#: src/pentaxmn.cpp:640
12368msgid "Shutter & Aperture Priority AE (1)"
12369msgstr ""
12370
12371#: src/pentaxmn.cpp:641
12372msgid "Sensitivity Priority AE"
12373msgstr ""
12374
12375#: src/pentaxmn.cpp:642
12376msgid "Sensitivity Priority AE (1)"
12377msgstr ""
12378
12379#: src/pentaxmn.cpp:643
12380msgid "Flash X-Sync Speed AE"
12381msgstr ""
12382
12383#: src/pentaxmn.cpp:644
12384msgid "Flash X-Sync Speed AE (1)"
12385msgstr ""
12386
12387#: src/pentaxmn.cpp:645
12388msgid "Auto Program (Normal)"
12389msgstr ""
12390
12391#: src/pentaxmn.cpp:646
12392msgid "Auto Program (Hi-Speed)"
12393msgstr ""
12394
12395#: src/pentaxmn.cpp:647
12396msgid "Auto Program (DOF)"
12397msgstr ""
12398
12399#: src/pentaxmn.cpp:648
12400msgid "Auto Program (MTF)"
12401msgstr ""
12402
12403#: src/pentaxmn.cpp:649
12404msgid "Auto Program (Shallow DOF)"
12405msgstr ""
12406
12407#: src/pentaxmn.cpp:650
12408msgid "Blur control"
12409msgstr ""
12410
12411#: src/pentaxmn.cpp:653
12412msgid "Video (30 fps)"
12413msgstr ""
12414
12415#: src/pentaxmn.cpp:654
12416msgid "Video (24 fps)"
12417msgstr ""
12418
12419#: src/pentaxmn.cpp:661
12420msgid "Continuous (Hi)"
12421msgstr ""
12422
12423#: src/pentaxmn.cpp:662 src/sonymn.cpp:283
12424msgid "Burst"
12425msgstr ""
12426
12427#: src/pentaxmn.cpp:663 src/pentaxmn.cpp:667 src/pentaxmn.cpp:678
12428#: src/properties.cpp:1191
12429msgid "Video"
12430msgstr ""
12431
12432#: src/pentaxmn.cpp:665
12433msgid "Self-timer (12 sec)"
12434msgstr ""
12435
12436#: src/pentaxmn.cpp:666
12437msgid "Self-timer (2 sec)"
12438msgstr ""
12439
12440#: src/pentaxmn.cpp:668 src/sonymn.cpp:517
12441msgid "Mirror Lock-up"
12442msgstr ""
12443
12444#: src/pentaxmn.cpp:669
12445msgid "Remote Control (3 sec)"
12446msgstr ""
12447
12448#: src/pentaxmn.cpp:670
12449msgid "Remote Control"
12450msgstr ""
12451
12452#: src/pentaxmn.cpp:671
12453msgid "Remote Continuous Shooting"
12454msgstr ""
12455
12456#: src/pentaxmn.cpp:674
12457msgid "HDR Strong 1"
12458msgstr ""
12459
12460#: src/pentaxmn.cpp:675
12461msgid "HDR Strong 2"
12462msgstr ""
12463
12464#: src/pentaxmn.cpp:676
12465msgid "HDR Strong 3"
12466msgstr ""
12467
12468#: src/pentaxmn.cpp:677
12469msgid "HDR Auto"
12470msgstr ""
12471
12472#: src/pentaxmn.cpp:689
12473msgid "M-42 or No Lens"
12474msgstr ""
12475
12476#: src/pentaxmn.cpp:690
12477msgid "K or M Lens"
12478msgstr ""
12479
12480#: src/pentaxmn.cpp:691
12481msgid "A Series Lens"
12482msgstr ""
12483
12484#: src/pentaxmn.cpp:982
12485msgid "Bright"
12486msgstr ""
12487
12488#: src/pentaxmn.cpp:988
12489msgid "Reversal film"
12490msgstr ""
12491
12492#: src/pentaxmn.cpp:989
12493msgid "Bleach bypass"
12494msgstr ""
12495
12496#: src/pentaxmn.cpp:990
12497msgid "Radiant"
12498msgstr ""
12499
12500#: src/pentaxmn.cpp:1002
12501msgid "Weakest"
12502msgstr ""
12503
12504#: src/pentaxmn.cpp:1003
12505msgid "Weak"
12506msgstr ""
12507
12508#: src/pentaxmn.cpp:1004
12509msgid "Strong"
12510msgstr ""
12511
12512#: src/pentaxmn.cpp:1124
12513msgid "No extended bracketing"
12514msgstr ""
12515
12516#: src/pentaxmn.cpp:1130
12517msgid "WB-BA"
12518msgstr ""
12519
12520#: src/pentaxmn.cpp:1133
12521msgid "WB-GM"
12522msgstr ""
12523
12524#: src/pentaxmn.cpp:1145
12525msgid "Unknown "
12526msgstr ""
12527
12528#: src/pentaxmn.cpp:1424
12529msgid "Pentax Makernote version"
12530msgstr ""
12531
12532#: src/pentaxmn.cpp:1427
12533msgid "Camera shooting mode"
12534msgstr ""
12535
12536#: src/pentaxmn.cpp:1429 src/pentaxmn.cpp:1430
12537msgid "Resolution of a preview image"
12538msgstr ""
12539
12540#: src/pentaxmn.cpp:1432
12541msgid "Length of a preview image"
12542msgstr ""
12543
12544#: src/pentaxmn.cpp:1433
12545msgid "Size of an IFD containing a preview image"
12546msgstr ""
12547
12548#: src/pentaxmn.cpp:1438
12549msgid "Model identification"
12550msgstr ""
12551
12552#: src/pentaxmn.cpp:1439
12553msgid "Pentax model identification"
12554msgstr ""
12555
12556#: src/pentaxmn.cpp:1441 src/pentaxmn.cpp:1442 src/properties.cpp:172
12557msgid "Date"
12558msgstr ""
12559
12560#: src/pentaxmn.cpp:1444 src/pentaxmn.cpp:1445
12561msgid "Time"
12562msgstr ""
12563
12564#: src/pentaxmn.cpp:1448
12565msgid "Image quality settings"
12566msgstr ""
12567
12568#: src/pentaxmn.cpp:1451
12569msgid "Image size settings"
12570msgstr ""
12571
12572#: src/pentaxmn.cpp:1455
12573msgid "Flash mode settings"
12574msgstr ""
12575
12576#: src/pentaxmn.cpp:1458
12577msgid "Focus mode settings"
12578msgstr ""
12579
12580#: src/pentaxmn.cpp:1461
12581msgid "Selected AF point"
12582msgstr ""
12583
12584#: src/pentaxmn.cpp:1463 src/pentaxmn.cpp:1464
12585msgid "AF point in focus"
12586msgstr ""
12587
12588#: src/pentaxmn.cpp:1470 src/pentaxmn.cpp:1471
12589msgid "F-Number"
12590msgstr ""
12591
12592#: src/pentaxmn.cpp:1473
12593msgid "ISO sensitivity"
12594msgstr ""
12595
12596#: src/pentaxmn.cpp:1474
12597msgid "ISO sensitivity settings"
12598msgstr ""
12599
12600#: src/pentaxmn.cpp:1481 src/pentaxmn.cpp:1482
12601msgid "MeteringMode"
12602msgstr ""
12603
12604#: src/pentaxmn.cpp:1484 src/pentaxmn.cpp:1485
12605msgid "AutoBracketing"
12606msgstr ""
12607
12608#: src/pentaxmn.cpp:1494
12609msgid "Blue color balance"
12610msgstr ""
12611
12612#: src/pentaxmn.cpp:1497
12613msgid "Red color balance"
12614msgstr ""
12615
12616#: src/pentaxmn.cpp:1499 src/pentaxmn.cpp:1500
12617msgid "FocalLength"
12618msgstr ""
12619
12620#: src/pentaxmn.cpp:1517
12621msgid "Hometown"
12622msgstr ""
12623
12624#: src/pentaxmn.cpp:1523
12625msgid "Hometown DST"
12626msgstr ""
12627
12628#: src/pentaxmn.cpp:1524
12629msgid "Whether day saving time is active in home town"
12630msgstr ""
12631
12632#: src/pentaxmn.cpp:1526
12633msgid "Destination DST"
12634msgstr ""
12635
12636#: src/pentaxmn.cpp:1527
12637msgid "Whether day saving time is active in destination"
12638msgstr ""
12639
12640#: src/pentaxmn.cpp:1529 src/pentaxmn.cpp:1530
12641msgid "DSPFirmwareVersion"
12642msgstr ""
12643
12644#: src/pentaxmn.cpp:1532 src/pentaxmn.cpp:1533
12645msgid "CPUFirmwareVersion"
12646msgstr ""
12647
12648#: src/pentaxmn.cpp:1539
12649msgid "Light value"
12650msgstr ""
12651
12652#: src/pentaxmn.cpp:1540
12653msgid "Camera calculated light value, includes exposure compensation"
12654msgstr ""
12655
12656#: src/pentaxmn.cpp:1556 src/pentaxmn.cpp:1557
12657msgid "Image area offset"
12658msgstr ""
12659
12660#: src/pentaxmn.cpp:1559 src/pentaxmn.cpp:1560
12661msgid "Raw image size"
12662msgstr ""
12663
12664#: src/pentaxmn.cpp:1563 src/pentaxmn.cpp:1564
12665msgid "Preview image borders"
12666msgstr ""
12667
12668#: src/pentaxmn.cpp:1569 src/pentaxmn.cpp:1570
12669msgid "Sensitivity adjust"
12670msgstr ""
12671
12672#: src/pentaxmn.cpp:1572 src/pentaxmn.cpp:1573
12673msgid "Digital filter"
12674msgstr ""
12675
12676#: src/pentaxmn.cpp:1577
12677msgid "Camera temperature"
12678msgstr ""
12679
12680#: src/pentaxmn.cpp:1590 src/pentaxmn.cpp:1591
12681msgid "Image tone"
12682msgstr ""
12683
12684#: src/pentaxmn.cpp:1597
12685msgid "Shake reduction"
12686msgstr ""
12687
12688#: src/pentaxmn.cpp:1598
12689msgid "Shake reduction information"
12690msgstr ""
12691
12692#: src/pentaxmn.cpp:1603 src/pentaxmn.cpp:1604
12693msgid "Dynamic range expansion"
12694msgstr ""
12695
12696#: src/pentaxmn.cpp:1606 src/pentaxmn.cpp:1607
12697msgid "High ISO noise reduction"
12698msgstr ""
12699
12700#: src/pentaxmn.cpp:1609 src/pentaxmn.cpp:1610
12701msgid "AF Adjustment"
12702msgstr ""
12703
12704#: src/pentaxmn.cpp:1613 src/pentaxmn.cpp:1614
12705msgid "Black point"
12706msgstr ""
12707
12708#: src/pentaxmn.cpp:1616 src/pentaxmn.cpp:1617
12709msgid "White point"
12710msgstr ""
12711
12712#: src/pentaxmn.cpp:1620 src/pentaxmn.cpp:1621
12713msgid "ShotInfo"
12714msgstr ""
12715
12716#: src/pentaxmn.cpp:1623 src/pentaxmn.cpp:1624
12717msgid "AEInfo"
12718msgstr ""
12719
12720#: src/pentaxmn.cpp:1626 src/pentaxmn.cpp:1627
12721msgid "LensInfo"
12722msgstr ""
12723
12724#: src/pentaxmn.cpp:1629 src/pentaxmn.cpp:1630
12725msgid "FlashInfo"
12726msgstr ""
12727
12728#: src/pentaxmn.cpp:1632 src/pentaxmn.cpp:1633
12729msgid "AEMeteringSegments"
12730msgstr ""
12731
12732#: src/pentaxmn.cpp:1635 src/pentaxmn.cpp:1636
12733msgid "FlashADump"
12734msgstr ""
12735
12736#: src/pentaxmn.cpp:1638 src/pentaxmn.cpp:1639
12737msgid "FlashBDump"
12738msgstr ""
12739
12740#: src/pentaxmn.cpp:1642 src/pentaxmn.cpp:1643
12741msgid "WB_RGGBLevelsDaylight"
12742msgstr ""
12743
12744#: src/pentaxmn.cpp:1645 src/pentaxmn.cpp:1646
12745msgid "WB_RGGBLevelsShade"
12746msgstr ""
12747
12748#: src/pentaxmn.cpp:1648 src/pentaxmn.cpp:1649
12749msgid "WB_RGGBLevelsCloudy"
12750msgstr ""
12751
12752#: src/pentaxmn.cpp:1651 src/pentaxmn.cpp:1652
12753msgid "WB_RGGBLevelsTungsten"
12754msgstr ""
12755
12756#: src/pentaxmn.cpp:1654 src/pentaxmn.cpp:1655
12757msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentD"
12758msgstr ""
12759
12760#: src/pentaxmn.cpp:1657 src/pentaxmn.cpp:1658
12761msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentN"
12762msgstr ""
12763
12764#: src/pentaxmn.cpp:1660 src/pentaxmn.cpp:1661
12765msgid "WB_RGGBLevelsFluorescentW"
12766msgstr ""
12767
12768#: src/pentaxmn.cpp:1663 src/pentaxmn.cpp:1664
12769msgid "WB_RGGBLevelsFlash"
12770msgstr ""
12771
12772#: src/pentaxmn.cpp:1666 src/pentaxmn.cpp:1667
12773msgid "CameraInfo"
12774msgstr ""
12775
12776#: src/pentaxmn.cpp:1669 src/pentaxmn.cpp:1670
12777msgid "BatteryInfo"
12778msgstr ""
12779
12780#: src/pentaxmn.cpp:1672 src/pentaxmn.cpp:1673
12781msgid "AFInfo"
12782msgstr ""
12783
12784#: src/pentaxmn.cpp:1675 src/pentaxmn.cpp:1676
12785msgid "ColorInfo"
12786msgstr ""
12787
12788#: src/pentaxmn.cpp:1683
12789msgid "Unknown PentaxMakerNote tag"
12790msgstr ""
12791
12792#: src/properties.cpp:113
12793msgid "Dublin Core schema"
12794msgstr ""
12795
12796#: src/properties.cpp:114
12797msgid "digiKam Photo Management schema"
12798msgstr ""
12799
12800#: src/properties.cpp:115
12801msgid "KDE Image Program Interface schema"
12802msgstr ""
12803
12804#: src/properties.cpp:116
12805msgid "XMP Basic schema"
12806msgstr ""
12807
12808#: src/properties.cpp:117
12809msgid "XMP Rights Management schema"
12810msgstr ""
12811
12812#: src/properties.cpp:118
12813msgid "XMP Media Management schema"
12814msgstr ""
12815
12816#: src/properties.cpp:119
12817msgid "XMP Basic Job Ticket schema"
12818msgstr ""
12819
12820#: src/properties.cpp:120
12821msgid "XMP Paged-Text schema"
12822msgstr ""
12823
12824#: src/properties.cpp:121
12825msgid "XMP Dynamic Media schema"
12826msgstr ""
12827
12828#: src/properties.cpp:122
12829msgid "Microsoft Photo schema"
12830msgstr ""
12831
12832#: src/properties.cpp:123
12833msgid "Adobe Lightroom schema"
12834msgstr ""
12835
12836#: src/properties.cpp:124
12837msgid "Adobe PDF schema"
12838msgstr ""
12839
12840#: src/properties.cpp:125
12841msgid "Adobe photoshop schema"
12842msgstr ""
12843
12844#: src/properties.cpp:126
12845msgid "Camera Raw schema"
12846msgstr ""
12847
12848#: src/properties.cpp:127
12849msgid "Camera Raw Saved Settings"
12850msgstr ""
12851
12852#: src/properties.cpp:128
12853msgid "Exif Schema for TIFF Properties"
12854msgstr ""
12855
12856#: src/properties.cpp:129
12857msgid "Exif schema for Exif-specific Properties"
12858msgstr ""
12859
12860#: src/properties.cpp:130
12861msgid "Exif 2.3 metadata for XMP"
12862msgstr ""
12863
12864#: src/properties.cpp:131
12865msgid "Exif schema for Additional Exif Properties"
12866msgstr ""
12867
12868#: src/properties.cpp:132 src/properties.cpp:133
12869msgid "IPTC Core schema"
12870msgstr ""
12871
12872#: src/properties.cpp:134 src/properties.cpp:135
12873msgid "IPTC Extension schema"
12874msgstr ""
12875
12876#: src/properties.cpp:136
12877msgid "PLUS License Data Format schema"
12878msgstr ""
12879
12880#: src/properties.cpp:137
12881msgid "iView Media Pro schema"
12882msgstr ""
12883
12884#: src/properties.cpp:138
12885msgid "Expression Media schema"
12886msgstr ""
12887
12888#: src/properties.cpp:139
12889msgid "Microsoft Photo 1.2 schema"
12890msgstr ""
12891
12892#: src/properties.cpp:140
12893msgid "Microsoft Photo RegionInfo schema"
12894msgstr ""
12895
12896#: src/properties.cpp:141
12897msgid "Microsoft Photo Region schema"
12898msgstr ""
12899
12900#: src/properties.cpp:142
12901msgid "Metadata Working Group Regions schema"
12902msgstr ""
12903
12904#: src/properties.cpp:143
12905msgid "Metadata Working Group Keywords schema"
12906msgstr ""
12907
12908#: src/properties.cpp:144
12909msgid "XMP Extended Video schema"
12910msgstr ""
12911
12912#: src/properties.cpp:145
12913msgid "XMP Extended Audio schema"
12914msgstr ""
12915
12916#: src/properties.cpp:146
12917msgid "XMP Darwin Core schema"
12918msgstr ""
12919
12920#: src/properties.cpp:147
12921msgid "Qualified Dublin Core schema"
12922msgstr ""
12923
12924#: src/properties.cpp:148
12925msgid "ACDSee XMP schema"
12926msgstr ""
12927
12928#: src/properties.cpp:149
12929msgid "Google Photo Sphere XMP schema"
12930msgstr ""
12931
12932#: src/properties.cpp:153
12933msgid "Colorant structure"
12934msgstr ""
12935
12936#: src/properties.cpp:154
12937msgid "Thumbnail structure"
12938msgstr ""
12939
12940#: src/properties.cpp:155
12941msgid "Dimensions structure"
12942msgstr ""
12943
12944#: src/properties.cpp:156
12945msgid "Font structure"
12946msgstr ""
12947
12948#: src/properties.cpp:157
12949msgid "Resource Event structure"
12950msgstr ""
12951
12952#: src/properties.cpp:158
12953msgid "ResourceRef structure"
12954msgstr ""
12955
12956#: src/properties.cpp:159
12957msgid "Version structure"
12958msgstr ""
12959
12960#: src/properties.cpp:160
12961msgid "Basic Job/Workflow structure"
12962msgstr ""
12963
12964#: src/properties.cpp:161
12965msgid "Area structure"
12966msgstr ""
12967
12968#: src/properties.cpp:164
12969msgid "Qualifier for xmp:Identifier"
12970msgstr ""
12971
12972#: src/properties.cpp:168
12973msgid "Contributor"
12974msgstr ""
12975
12976#: src/properties.cpp:168
12977msgid "Contributors to the resource (other than the authors)."
12978msgstr ""
12979
12980#: src/properties.cpp:169
12981msgid "Coverage"
12982msgstr ""
12983
12984#: src/properties.cpp:169
12985msgid ""
12986"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
12987"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant."
12988msgstr ""
12989
12990#: src/properties.cpp:171
12991msgid "Creator"
12992msgstr ""
12993
12994#: src/properties.cpp:171
12995msgid ""
12996"The authors of the resource (listed in order of precedence, if significant)."
12997msgstr ""
12998
12999#: src/properties.cpp:172
13000msgid "Date(s) that something interesting happened to the resource."
13001msgstr ""
13002
13003#: src/properties.cpp:173
13004msgid ""
13005"A textual description of the content of the resource. Multiple values may be "
13006"present for different languages."
13007msgstr ""
13008
13009#: src/properties.cpp:175 src/properties.cpp:1443
13010msgid "Format"
13011msgstr ""
13012
13013#: src/properties.cpp:175
13014msgid ""
13015"The file format used when saving the resource. Tools and applications should "
13016"set this property to the save format of the data. It may include appropriate "
13017"qualifiers."
13018msgstr ""
13019
13020#: src/properties.cpp:177 src/properties.cpp:233
13021msgid "Identifier"
13022msgstr ""
13023
13024#: src/properties.cpp:177
13025msgid ""
13026"Unique identifier of the resource. Recommended best practice is to identify "
13027"the resource by means of a string conforming to a formal identification "
13028"system."
13029msgstr ""
13030
13031#: src/properties.cpp:179
13032msgid "An unordered array specifying the languages used in the resource."
13033msgstr ""
13034
13035#: src/properties.cpp:180
13036msgid "Publisher"
13037msgstr ""
13038
13039#: src/properties.cpp:180
13040msgid ""
13041"An entity responsible for making the resource available. Examples of a "
13042"Publisher include a person, an organization, or a service. Typically, the "
13043"name of a Publisher should be used to indicate the entity."
13044msgstr ""
13045
13046#: src/properties.cpp:183
13047msgid "Relation"
13048msgstr ""
13049
13050#: src/properties.cpp:183
13051msgid ""
13052"Relationships to other documents. Recommended best practice is to identify "
13053"the related resource by means of a string conforming to a formal "
13054"identification system."
13055msgstr ""
13056
13057#: src/properties.cpp:185
13058msgid "Rights"
13059msgstr ""
13060
13061#: src/properties.cpp:185
13062msgid ""
13063"Informal rights statement, selected by language. Typically, rights "
13064"information includes a statement about various property rights associated "
13065"with the resource, including intellectual property rights."
13066msgstr ""
13067
13068#: src/properties.cpp:188
13069msgid "Unique identifier of the work from which this resource was derived."
13070msgstr ""
13071
13072#: src/properties.cpp:189
13073msgid ""
13074"An unordered array of descriptive phrases or keywords that specify the topic "
13075"of the content of the resource."
13076msgstr ""
13077
13078#: src/properties.cpp:191
13079msgid ""
13080"The title of the document, or the name given to the resource. Typically, it "
13081"will be a name by which the resource is formally known."
13082msgstr ""
13083
13084#: src/properties.cpp:193 src/properties.cpp:510 src/properties.cpp:1287
13085#: src/properties.cpp:1732
13086msgid "Type"
13087msgstr ""
13088
13089#: src/properties.cpp:193
13090msgid "A document type; for example, novel, poem, or working paper."
13091msgstr ""
13092
13093#: src/properties.cpp:199
13094msgid "Tags List"
13095msgstr ""
13096
13097#: src/properties.cpp:199
13098msgid ""
13099"The list of complete tags path as string. The path hierarchy is separated by "
13100"'/' character (ex.: \"City/Paris/Monument/Eiffel Tower\"."
13101msgstr ""
13102
13103#: src/properties.cpp:200
13104msgid "Captions Author Names"
13105msgstr ""
13106
13107#: src/properties.cpp:200
13108msgid ""
13109"The list of all captions author names for each language alternative captions "
13110"set in standard XMP tags."
13111msgstr ""
13112
13113#: src/properties.cpp:201
13114msgid "Captions Date Time Stamps"
13115msgstr ""
13116
13117#: src/properties.cpp:201
13118msgid ""
13119"The list of all captions date time stamps for each language alternative "
13120"captions set in standard XMP tags."
13121msgstr ""
13122
13123#: src/properties.cpp:202 src/tags.cpp:847
13124msgid "Image History"
13125msgstr ""
13126
13127#: src/properties.cpp:202
13128msgid ""
13129"An XML based content to list all action processed on this image with image "
13130"editor (as crop, rotate, color corrections, adjustments, etc.)."
13131msgstr ""
13132
13133#: src/properties.cpp:203
13134msgid "Lens Correction Settings"
13135msgstr ""
13136
13137#: src/properties.cpp:203
13138msgid ""
13139"The list of Lens Correction tools settings used to fix lens distortion. This "
13140"include Batch Queue Manager and Image editor tools based on LensFun library."
13141msgstr ""
13142
13143#: src/properties.cpp:204
13144msgid "Color Label"
13145msgstr ""
13146
13147#: src/properties.cpp:204
13148msgid ""
13149"The color label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; "
13150"\"1\": Red; \"2\": Orange; \"3\": Yellow; \"4\": Green; \"5\": Blue; \"6\": "
13151"Magenta; \"7\": Gray; \"8\": Black; \"9\": White."
13152msgstr ""
13153
13154#: src/properties.cpp:205
13155msgid "Pick Label"
13156msgstr ""
13157
13158#: src/properties.cpp:205
13159msgid ""
13160"The pick label assigned to this item. Possible values are \"0\": no label; "
13161"\"1\": item rejected; \"2\": item in pending validation; \"3\": item "
13162"accepted."
13163msgstr ""
13164
13165#: src/properties.cpp:211
13166msgid "Panorama Input Files"
13167msgstr ""
13168
13169#: src/properties.cpp:211
13170msgid "The list of files processed with Hugin program through Panorama tool."
13171msgstr ""
13172
13173#: src/properties.cpp:212
13174msgid "Enfuse Input Files"
13175msgstr ""
13176
13177#: src/properties.cpp:212
13178msgid ""
13179"The list of files processed with Enfuse program through ExpoBlending tool."
13180msgstr ""
13181
13182#: src/properties.cpp:213
13183msgid "Enfuse Settings"
13184msgstr ""
13185
13186#: src/properties.cpp:213
13187msgid ""
13188"The list of Enfuse settings used to blend image stack with ExpoBlending tool."
13189msgstr ""
13190
13191#: src/properties.cpp:214
13192msgid "PicasaWeb Item ID"
13193msgstr ""
13194
13195#: src/properties.cpp:214
13196msgid "Item ID from PicasaWeb web service."
13197msgstr ""
13198
13199#: src/properties.cpp:215
13200msgid "Yandex Fotki Item ID"
13201msgstr ""
13202
13203#: src/properties.cpp:215
13204msgid "Item ID from Yandex Fotki web service."
13205msgstr ""
13206
13207#: src/properties.cpp:221
13208msgid "Advisory"
13209msgstr ""
13210
13211#: src/properties.cpp:221
13212msgid ""
13213"An unordered array specifying properties that were edited outside the "
13214"authoring application. Each item should contain a single namespace and XPath "
13215"separated by one ASCII space (U+0020)."
13216msgstr ""
13217
13218#: src/properties.cpp:224 src/properties.cpp:1349
13219msgid "Base URL"
13220msgstr ""
13221
13222#: src/properties.cpp:224
13223msgid ""
13224"The base URL for relative URLs in the document content. If this document "
13225"contains Internet links, and those links are relative, they are relative to "
13226"this base URL. This property provides a standard way for embedded relative "
13227"URLs to be interpreted by tools. Web authoring tools should set the value "
13228"based on their notion of where URLs will be interpreted."
13229msgstr ""
13230
13231#: src/properties.cpp:229
13232msgid "Create Date"
13233msgstr ""
13234
13235#: src/properties.cpp:229
13236msgid "The date and time the resource was originally created."
13237msgstr ""
13238
13239#: src/properties.cpp:230
13240msgid "Creator Tool"
13241msgstr ""
13242
13243#: src/properties.cpp:230
13244msgid ""
13245"The name of the first known tool used to create the resource. If history is "
13246"present in the metadata, this value should be equivalent to that of xmpMM:"
13247"History's softwareAgent property."
13248msgstr ""
13249
13250#: src/properties.cpp:233
13251msgid ""
13252"An unordered array of text strings that unambiguously identify the resource "
13253"within a given context. An array item may be qualified with xmpidq:Scheme to "
13254"denote the formal identification system to which that identifier conforms. "
13255"Note: The dc:identifier property is not used because it lacks a defined "
13256"scheme qualifier and has been defined in the XMP Specification as a simple "
13257"(single-valued) property."
13258msgstr ""
13259
13260#: src/properties.cpp:238
13261msgid "Label"
13262msgstr ""
13263
13264#: src/properties.cpp:238
13265msgid ""
13266"A word or short phrase that identifies a document as a member of a user-"
13267"defined collection. Used to organize documents in a file browser."
13268msgstr ""
13269
13270#: src/properties.cpp:240
13271msgid "Metadata Date"
13272msgstr ""
13273
13274#: src/properties.cpp:240
13275msgid ""
13276"The date and time that any metadata for this resource was last changed. It "
13277"should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate."
13278msgstr ""
13279
13280#: src/properties.cpp:242
13281msgid "Modify Date"
13282msgstr ""
13283
13284#: src/properties.cpp:242
13285msgid ""
13286"The date and time the resource was last modified. Note: The value of this "
13287"property is not necessarily the same as the file's system modification date "
13288"because it is set before the file is saved."
13289msgstr ""
13290
13291#: src/properties.cpp:245
13292msgid "Nickname"
13293msgstr ""
13294
13295#: src/properties.cpp:245
13296msgid "A short informal name for the resource."
13297msgstr ""
13298
13299#: src/properties.cpp:246 src/properties.cpp:1571 src/properties.cpp:2387
13300msgid "Rating"
13301msgstr ""
13302
13303#: src/properties.cpp:246
13304msgid ""
13305"A number that indicates a document's status relative to other documents, "
13306"used to organize documents in a file browser. Values are user-defined within "
13307"an application-defined range."
13308msgstr ""
13309
13310#: src/properties.cpp:249
13311msgid "Thumbnails"
13312msgstr ""
13313
13314#: src/properties.cpp:249
13315msgid ""
13316"An alternative array of thumbnail images for a file, which can differ in "
13317"characteristics such as size or image encoding."
13318msgstr ""
13319
13320#: src/properties.cpp:256
13321msgid "Certificate"
13322msgstr ""
13323
13324#: src/properties.cpp:256
13325msgid "Online rights management certificate."
13326msgstr ""
13327
13328#: src/properties.cpp:257
13329msgid "Marked"
13330msgstr ""
13331
13332#: src/properties.cpp:257
13333msgid "Indicates that this is a rights-managed resource."
13334msgstr ""
13335
13336#: src/properties.cpp:258
13337msgid "Owner"
13338msgstr ""
13339
13340#: src/properties.cpp:258
13341msgid "An unordered array specifying the legal owner(s) of a resource."
13342msgstr ""
13343
13344#: src/properties.cpp:259
13345msgid "Usage Terms"
13346msgstr ""
13347
13348#: src/properties.cpp:259
13349msgid "Text instructions on how a resource can be legally used."
13350msgstr ""
13351
13352#: src/properties.cpp:260
13353msgid "Web Statement"
13354msgstr ""
13355
13356#: src/properties.cpp:260
13357msgid ""
13358"The location of a web page describing the owner and/or rights statement for "
13359"this resource."
13360msgstr ""
13361
13362#: src/properties.cpp:266
13363msgid "Derived From"
13364msgstr ""
13365
13366#: src/properties.cpp:266
13367msgid ""
13368"A reference to the original document from which this one is derived. It is a "
13369"minimal reference; missing components can be assumed to be unchanged. For "
13370"example, a new version might only need to specify the instance ID and "
13371"version number of the previous version, or a rendition might only need to "
13372"specify the instance ID and rendition class of the original."
13373msgstr ""
13374
13375#: src/properties.cpp:271
13376msgid "Document ID"
13377msgstr ""
13378
13379#: src/properties.cpp:271
13380msgid ""
13381"The common identifier for all versions and renditions of a document. It "
13382"should be based on a UUID; see Document and Instance IDs below."
13383msgstr ""
13384
13385#: src/properties.cpp:273 src/properties.cpp:488
13386msgid "History"
13387msgstr ""
13388
13389#: src/properties.cpp:273
13390msgid ""
13391"An ordered array of high-level user actions that resulted in this resource. "
13392"It is intended to give human readers a general indication of the steps taken "
13393"to make the changes from the previous version to this one. The list should "
13394"be at an abstract level; it is not intended to be an exhaustive keystroke or "
13395"other detailed history."
13396msgstr ""
13397
13398#: src/properties.cpp:277
13399msgid "Ingredients"
13400msgstr ""
13401
13402#: src/properties.cpp:277
13403msgid ""
13404"References to resources that were incorporated, byinclusion or reference, "
13405"into this resource."
13406msgstr ""
13407
13408#: src/properties.cpp:278
13409msgid "Instance ID"
13410msgstr ""
13411
13412#: src/properties.cpp:278
13413msgid ""
13414"An identifier for a specific incarnation of a document, updated each time a "
13415"file is saved. It should be based on a UUID; see Document and Instance IDs "
13416"below."
13417msgstr ""
13418
13419#: src/properties.cpp:280
13420msgid "Managed From"
13421msgstr ""
13422
13423#: src/properties.cpp:280
13424msgid ""
13425"A reference to the document as it was prior to becoming managed. It is set "
13426"when a managed document is introduced to an asset management system that "
13427"does not currently own it. It may or may not include references to different "
13428"management systems."
13429msgstr ""
13430
13431#: src/properties.cpp:283
13432msgid "Manager"
13433msgstr ""
13434
13435#: src/properties.cpp:283
13436msgid ""
13437"The name of the asset management system that manages this resource. Along "
13438"with xmpMM: ManagerVariant, it tells applications which asset management "
13439"system to contact concerning this document."
13440msgstr ""
13441
13442#: src/properties.cpp:286
13443msgid "Manage To"
13444msgstr ""
13445
13446#: src/properties.cpp:286
13447msgid ""
13448"A URI identifying the managed resource to the asset management system; the "
13449"presence of this property is the formal indication that this resource is "
13450"managed. The form and content of this URI is private to the asset management "
13451"system."
13452msgstr ""
13453
13454#: src/properties.cpp:289
13455msgid "Manage UI"
13456msgstr ""
13457
13458#: src/properties.cpp:289
13459msgid ""
13460"A URI that can be used to access information about the managed resource "
13461"through a web browser. It might require a custom browser plug-in."
13462msgstr ""
13463
13464#: src/properties.cpp:291
13465msgid "Manager Variant"
13466msgstr ""
13467
13468#: src/properties.cpp:291
13469msgid ""
13470"Specifies a particular variant of the asset management system. The format of "
13471"this property is private to the specific asset management system."
13472msgstr ""
13473
13474#: src/properties.cpp:293
13475msgid "Original Document ID"
13476msgstr ""
13477
13478#: src/properties.cpp:293
13479msgid ""
13480"Refer to Part 1, Data Model, Serialization, and Core Properties, for "
13481"definition."
13482msgstr ""
13483
13484#: src/properties.cpp:295
13485msgid "Pantry"
13486msgstr ""
13487
13488#: src/properties.cpp:295
13489msgid ""
13490"Each array item has a structure value with a potentially unique set of "
13491"fields, containing extracted XMP from a component. Each field is a property "
13492"from the XMP of a contained resource component, with all substructure "
13493"preserved. Each pantry entry shall contain an xmpMM:InstanceID. Only one "
13494"copy of the pantry entry for any given xmpMM:InstanceID shall be retained in "
13495"the pantry. Nested pantry items shall be removed from the individual pantry "
13496"item and promoted to the top level of the pantry."
13497msgstr ""
13498
13499#: src/properties.cpp:305
13500msgid "Rendition Class"
13501msgstr ""
13502
13503#: src/properties.cpp:305
13504msgid ""
13505"The rendition class name for this resource. This property should be absent "
13506"or set to default for a document version that is not a derived rendition."
13507msgstr ""
13508
13509#: src/properties.cpp:307
13510msgid "Rendition Params"
13511msgstr ""
13512
13513#: src/properties.cpp:307
13514msgid ""
13515"Can be used to provide additional rendition parameters that are too complex "
13516"or verbose to encode in xmpMM: RenditionClass."
13517msgstr ""
13518
13519#: src/properties.cpp:309
13520msgid "Version ID"
13521msgstr ""
13522
13523#: src/properties.cpp:309
13524msgid ""
13525"The document version identifier for this resource. Each version of a "
13526"document gets a new identifier, usually simply by incrementing integers 1, "
13527"2, 3 . . . and so on. Media management systems can have other conventions or "
13528"support branching which requires a more complex scheme."
13529msgstr ""
13530
13531#: src/properties.cpp:313
13532msgid "Versions"
13533msgstr ""
13534
13535#: src/properties.cpp:313
13536msgid ""
13537"The version history associated with this resource. Entry [1] is the oldest "
13538"known version for this document, entry [last()] is the most recent version. "
13539"Typically, a media management system would fill in the version information "
13540"in the metadata on check-in. It is not guaranteed that a complete history  "
13541"versions from the first to this one will be present in the xmpMM:Versions "
13542"property. Interior version information can be compressed or eliminated and "
13543"the version history can be truncated at some point."
13544msgstr ""
13545
13546#: src/properties.cpp:319
13547msgid "Last URL"
13548msgstr ""
13549
13550#: src/properties.cpp:319
13551msgid "Deprecated for privacy protection."
13552msgstr ""
13553
13554#: src/properties.cpp:320
13555msgid "Rendition Of"
13556msgstr ""
13557
13558#: src/properties.cpp:320
13559msgid ""
13560"Deprecated in favor of xmpMM:DerivedFrom. A reference to the document of "
13561"which this is a rendition."
13562msgstr ""
13563
13564#: src/properties.cpp:322
13565msgid "Save ID"
13566msgstr ""
13567
13568#: src/properties.cpp:322
13569msgid "Deprecated. Previously used only to support the xmpMM:LastURL property."
13570msgstr ""
13571
13572#: src/properties.cpp:328
13573msgid "Job Reference"
13574msgstr ""
13575
13576#: src/properties.cpp:328
13577msgid ""
13578"References an external job management file for a job process in which the "
13579"document is being used. Use of job names is under user control. Typical use "
13580"would be to identify all documents that are part of a particular job or "
13581"contract. There are multiple values because there can be more than one job "
13582"using a particular document at any time, and it can also be useful to keep "
13583"historical information about what jobs a document was part of previously."
13584msgstr ""
13585
13586#: src/properties.cpp:337
13587msgid "Maximum Page Size"
13588msgstr ""
13589
13590#: src/properties.cpp:337
13591msgid ""
13592"The size of the largest page in the document (including any in contained "
13593"documents)."
13594msgstr ""
13595
13596#: src/properties.cpp:338
13597msgid "Number of Pages"
13598msgstr ""
13599
13600#: src/properties.cpp:338
13601msgid ""
13602"The number of pages in the document (including any in contained documents)."
13603msgstr ""
13604
13605#: src/properties.cpp:339
13606msgid "Fonts"
13607msgstr ""
13608
13609#: src/properties.cpp:339
13610msgid ""
13611"An unordered array of fonts that are used in the document (including any in "
13612"contained documents)."
13613msgstr ""
13614
13615#: src/properties.cpp:340
13616msgid "Colorants"
13617msgstr ""
13618
13619#: src/properties.cpp:340
13620msgid ""
13621"An ordered array of colorants (swatches) that are used in the document "
13622"(including any in contained documents)."
13623msgstr ""
13624
13625#: src/properties.cpp:341
13626msgid "Plate Names"
13627msgstr ""
13628
13629#: src/properties.cpp:341
13630msgid ""
13631"An ordered array of plate names that are needed to print the document "
13632"(including any in contained documents)."
13633msgstr ""
13634
13635#: src/properties.cpp:347
13636msgid "Absolute Peak Audio File Path"
13637msgstr ""
13638
13639#: src/properties.cpp:347
13640msgid ""
13641"The absolute path to the file's peak audio file. If empty, no peak file "
13642"exists."
13643msgstr ""
13644
13645#: src/properties.cpp:348 src/properties.cpp:1337
13646msgid "Album"
13647msgstr ""
13648
13649#: src/properties.cpp:348 src/properties.cpp:1337
13650msgid "The name of the album."
13651msgstr ""
13652
13653#: src/properties.cpp:349
13654msgid "Alternative Tape Name"
13655msgstr ""
13656
13657#: src/properties.cpp:349
13658msgid ""
13659"An alternative tape name, set via the project window or timecode dialog in "
13660"Premiere. If an alternative name has been set and has not been reverted, "
13661"that name is displayed."
13662msgstr ""
13663
13664#: src/properties.cpp:351
13665msgid "Alternative Time code"
13666msgstr ""
13667
13668#: src/properties.cpp:351
13669msgid ""
13670"A timecode set by the user. When specified, it is used instead of the "
13671"startTimecode."
13672msgstr ""
13673
13674#: src/properties.cpp:352 src/properties.cpp:798 src/properties.cpp:1341
13675#: src/tags.cpp:559
13676msgid "Artist"
13677msgstr ""
13678
13679#: src/properties.cpp:352 src/properties.cpp:1341
13680msgid "The name of the artist or artists."
13681msgstr ""
13682
13683#: src/properties.cpp:353
13684msgid "Audio Modified Date"
13685msgstr ""
13686
13687#: src/properties.cpp:353
13688msgid "(deprecated) The date and time when the audio was last modified."
13689msgstr ""
13690
13691#: src/properties.cpp:354 src/properties.cpp:1683
13692msgid "Audio Channel Type"
13693msgstr ""
13694
13695#: src/properties.cpp:354
13696msgid ""
13697"The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1, 16 Channel, Other."
13698msgstr ""
13699
13700#: src/properties.cpp:355 src/properties.cpp:1690
13701msgid "Audio Compressor"
13702msgstr ""
13703
13704#: src/properties.cpp:355 src/properties.cpp:1690
13705msgid "The audio compression used. For example, MP3."
13706msgstr ""
13707
13708#: src/properties.cpp:356 src/properties.cpp:1708
13709msgid "Audio Sample Rate"
13710msgstr ""
13711
13712#: src/properties.cpp:356
13713msgid ""
13714"The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 44100, or 48000."
13715msgstr ""
13716
13717#: src/properties.cpp:357 src/properties.cpp:1709
13718msgid "Audio Sample Type"
13719msgstr ""
13720
13721#: src/properties.cpp:357
13722msgid ""
13723"The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 24Int, 32Int, 32Float, "
13724"Compressed, Packed, Other."
13725msgstr ""
13726
13727#: src/properties.cpp:358
13728msgid "Beat Splice Parameters"
13729msgstr ""
13730
13731#: src/properties.cpp:358
13732msgid "Additional parameters for Beat Splice stretch mode."
13733msgstr ""
13734
13735#: src/properties.cpp:359
13736msgid "Camera Angle"
13737msgstr ""
13738
13739#: src/properties.cpp:359
13740msgid ""
13741"The orientation of the camera to the subject in a static shot, from a fixed "
13742"set of industry standard terminology. Predefined values include:Low Angle, "
13743"Eye Level, High Angle, Overhead Shot, Birds Eye Shot, Dutch Angle, POV, Over "
13744"the Shoulder, Reaction Shot."
13745msgstr ""
13746
13747#: src/properties.cpp:360
13748msgid "Camera Label"
13749msgstr ""
13750
13751#: src/properties.cpp:360
13752msgid ""
13753"A description of the camera used for a shoot. Can be any string, but is "
13754"usually simply a number, for example \"1\", \"2\", or more explicitly "
13755"\"Camera 1\"."
13756msgstr ""
13757
13758#: src/properties.cpp:361
13759msgid "Camera Model"
13760msgstr ""
13761
13762#: src/properties.cpp:361
13763msgid "The make and model of the camera used for a shoot."
13764msgstr ""
13765
13766#: src/properties.cpp:362
13767msgid "Camera Move"
13768msgstr ""
13769
13770#: src/properties.cpp:362
13771msgid ""
13772"The movement of the camera during the shot, from a fixed set of industry "
13773"standard terminology. Predefined values include: Aerial, Boom Up, Boom Down, "
13774"Crane Up, Crane Down, Dolly In, Dolly Out, Pan Left, Pan Right, Pedestal Up, "
13775"Pedestal Down, Tilt Up, Tilt Down, Tracking, Truck Left, Truck Right, Zoom "
13776"In, Zoom Out."
13777msgstr ""
13778
13779#: src/properties.cpp:363
13780msgid "Client"
13781msgstr ""
13782
13783#: src/properties.cpp:363
13784msgid "The client for the job of which this shot or take is a part."
13785msgstr ""
13786
13787#: src/properties.cpp:364 src/properties.cpp:1366
13788msgid "Comment"
13789msgstr ""
13790
13791#: src/properties.cpp:364
13792msgid "A user's comments."
13793msgstr ""
13794
13795#: src/properties.cpp:365 src/properties.cpp:1369
13796msgid "Composer"
13797msgstr ""
13798
13799#: src/properties.cpp:365
13800msgid "The composer's name."
13801msgstr ""
13802
13803#: src/properties.cpp:366
13804msgid "Contributed Media"
13805msgstr ""
13806
13807#: src/properties.cpp:366
13808msgid "An unordered list of all media used to create this media."
13809msgstr ""
13810
13811#: src/properties.cpp:367
13812msgid "(Deprecated in favour of dc:rights.) The copyright information."
13813msgstr ""
13814
13815#: src/properties.cpp:368 src/properties.cpp:1400
13816msgid "Director"
13817msgstr ""
13818
13819#: src/properties.cpp:368
13820msgid "The director of the scene."
13821msgstr ""
13822
13823#: src/properties.cpp:369
13824msgid "Director Photography"
13825msgstr ""
13826
13827#: src/properties.cpp:369
13828msgid "The director of photography for the scene."
13829msgstr ""
13830
13831#: src/properties.cpp:370 src/properties.cpp:1407
13832msgid "Duration"
13833msgstr ""
13834
13835#: src/properties.cpp:370
13836msgid "The duration of the media file."
13837msgstr ""
13838
13839#: src/properties.cpp:371 src/properties.cpp:1426
13840msgid "Engineer"
13841msgstr ""
13842
13843#: src/properties.cpp:371
13844msgid "The engineer's name."
13845msgstr ""
13846
13847#: src/properties.cpp:372 src/properties.cpp:1432
13848msgid "File Data Rate"
13849msgstr ""
13850
13851#: src/properties.cpp:372 src/properties.cpp:1432
13852msgid ""
13853"The file data rate in megabytes per second. For example: \"36/10\" = 3.6 MB/"
13854"sec"
13855msgstr ""
13856
13857#: src/properties.cpp:373 src/properties.cpp:1449
13858msgid "Genre"
13859msgstr ""
13860
13861#: src/properties.cpp:373 src/properties.cpp:1449
13862msgid "The name of the genre."
13863msgstr ""
13864
13865#: src/properties.cpp:374
13866msgid "A checkbox for tracking whether a shot is a keeper."
13867msgstr ""
13868
13869#: src/properties.cpp:375
13870msgid "Instrument"
13871msgstr ""
13872
13873#: src/properties.cpp:375
13874msgid "The musical instrument."
13875msgstr ""
13876
13877#: src/properties.cpp:376
13878msgid "Intro Time"
13879msgstr ""
13880
13881#: src/properties.cpp:376
13882msgid "The duration of lead time for queuing music."
13883msgstr ""
13884
13885#: src/properties.cpp:377
13886msgid "Key"
13887msgstr ""
13888
13889#: src/properties.cpp:377
13890msgid ""
13891"The audio's musical key. One of: C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A#, B."
13892msgstr ""
13893
13894#: src/properties.cpp:378
13895msgid "Log Comment"
13896msgstr ""
13897
13898#: src/properties.cpp:378
13899msgid "User's log comments."
13900msgstr ""
13901
13902#: src/properties.cpp:379
13903msgid "Loop"
13904msgstr ""
13905
13906#: src/properties.cpp:379
13907msgid "When true, the clip can be looped seamlessly."
13908msgstr ""
13909
13910#: src/properties.cpp:380
13911msgid "Number Of Beats"
13912msgstr ""
13913
13914#: src/properties.cpp:380
13915msgid "The number of beats."
13916msgstr ""
13917
13918#: src/properties.cpp:381
13919msgid "Markers"
13920msgstr ""
13921
13922#: src/properties.cpp:381
13923msgid "An ordered list of markers"
13924msgstr ""
13925
13926#: src/properties.cpp:382
13927msgid "Metadata Modified Date"
13928msgstr ""
13929
13930#: src/properties.cpp:382
13931msgid "(deprecated) The date and time when the metadata was last modified."
13932msgstr ""
13933
13934#: src/properties.cpp:383
13935msgid "Out Cue"
13936msgstr ""
13937
13938#: src/properties.cpp:383
13939msgid "The time at which to fade out."
13940msgstr ""
13941
13942#: src/properties.cpp:384
13943msgid "Project Name"
13944msgstr ""
13945
13946#: src/properties.cpp:384
13947msgid "The name of the project of which this file is a part."
13948msgstr ""
13949
13950#: src/properties.cpp:385 src/properties.cpp:1568
13951msgid "Project Reference"
13952msgstr ""
13953
13954#: src/properties.cpp:385 src/properties.cpp:1568
13955msgid "A reference to the project that created this file."
13956msgstr ""
13957
13958#: src/properties.cpp:386
13959msgid "Pull Down"
13960msgstr ""
13961
13962#: src/properties.cpp:386
13963msgid ""
13964"The sampling phase of film to be converted to video (pull-down). One of: "
13965"WSSWW, SSWWW, SWWWS, WWWSS, WWSSW, WSSWW_24p, SSWWW_24p, SWWWS_24p, "
13966"WWWSS_24p, WWSSW_24p."
13967msgstr ""
13968
13969#: src/properties.cpp:388
13970msgid "Relative Peak Audio File Path"
13971msgstr ""
13972
13973#: src/properties.cpp:388
13974msgid ""
13975"The relative path to the file's peak audio file. If empty, no peak file "
13976"exists."
13977msgstr ""
13978
13979#: src/properties.cpp:389
13980msgid "Relative Timestamp"
13981msgstr ""
13982
13983#: src/properties.cpp:389
13984msgid "The start time of the media inside the audio project."
13985msgstr ""
13986
13987#: src/properties.cpp:390
13988msgid "The date the title was released."
13989msgstr ""
13990
13991#: src/properties.cpp:391
13992msgid "Resample Parameters"
13993msgstr ""
13994
13995#: src/properties.cpp:391
13996msgid "Additional parameters for Resample stretch mode."
13997msgstr ""
13998
13999#: src/properties.cpp:392
14000msgid "Scale Type"
14001msgstr ""
14002
14003#: src/properties.cpp:392
14004msgid ""
14005"The musical scale used in the music. One of: Major, Minor, Both, Neither."
14006msgstr ""
14007
14008#: src/properties.cpp:393
14009msgid "Scene"
14010msgstr ""
14011
14012#: src/properties.cpp:393
14013msgid "The name of the scene."
14014msgstr ""
14015
14016#: src/properties.cpp:394
14017msgid "Shot Date"
14018msgstr ""
14019
14020#: src/properties.cpp:394
14021msgid "The date and time when the video was shot."
14022msgstr ""
14023
14024#: src/properties.cpp:395
14025msgid "Shot Day"
14026msgstr ""
14027
14028#: src/properties.cpp:395
14029msgid "The day in a multiday shoot. For example: \"Day 2\", \"Friday\"."
14030msgstr ""
14031
14032#: src/properties.cpp:396
14033msgid "Shot Location"
14034msgstr ""
14035
14036#: src/properties.cpp:396
14037msgid ""
14038"The name of the location where the video was shot. For example: "
14039"\"Oktoberfest, Munich Germany\" For more accurate positioning, use the EXIF "
14040"GPS values."
14041msgstr ""
14042
14043#: src/properties.cpp:398
14044msgid "Shot Name"
14045msgstr ""
14046
14047#: src/properties.cpp:398
14048msgid "The name of the shot or take."
14049msgstr ""
14050
14051#: src/properties.cpp:399
14052msgid "Shot Number"
14053msgstr ""
14054
14055#: src/properties.cpp:399
14056msgid ""
14057"The position of the shot in a script or production, relative to other shots. "
14058"For example: 1, 2, 1a, 1b, 1.1, 1.2."
14059msgstr ""
14060
14061#: src/properties.cpp:400
14062msgid "Shot Size"
14063msgstr ""
14064
14065#: src/properties.cpp:400
14066msgid ""
14067"The size or scale of the shot framing, from a fixed set of industry standard "
14068"terminology. Predefined values include: ECU --extreme close-up, MCU -- "
14069"medium close-up. CU -- close-up, MS -- medium shot, WS -- wide shot, MWS -- "
14070"medium wide shot, EWS -- extreme wide shot."
14071msgstr ""
14072
14073#: src/properties.cpp:403
14074msgid "Speaker Placement"
14075msgstr ""
14076
14077#: src/properties.cpp:403
14078msgid ""
14079"A description of the speaker angles from center front in degrees. For "
14080"example: \"Left = -30, Right = 30, Center = 0, LFE = 45, Left Surround = "
14081"-110, Right Surround = 110\""
14082msgstr ""
14083
14084#: src/properties.cpp:405
14085msgid "Start Time Code"
14086msgstr ""
14087
14088#: src/properties.cpp:405
14089msgid ""
14090"The timecode of the first frame of video in the file, as obtained from the "
14091"device control."
14092msgstr ""
14093
14094#: src/properties.cpp:406
14095msgid "Stretch Mode"
14096msgstr ""
14097
14098#: src/properties.cpp:406
14099msgid ""
14100"The audio stretch mode. One of: Fixed length, Time-Scale, Resample, Beat "
14101"Splice, Hybrid."
14102msgstr ""
14103
14104#: src/properties.cpp:407
14105msgid "Take Number"
14106msgstr ""
14107
14108#: src/properties.cpp:407
14109msgid "A numeric value indicating the absolute number of a take."
14110msgstr ""
14111
14112#: src/properties.cpp:408 src/properties.cpp:1617
14113msgid "Tape Name"
14114msgstr ""
14115
14116#: src/properties.cpp:408
14117msgid ""
14118"The name of the tape from which the clip was captured, as set during the "
14119"capture process."
14120msgstr ""
14121
14122#: src/properties.cpp:409
14123msgid "Tempo"
14124msgstr ""
14125
14126#: src/properties.cpp:409
14127msgid "The audio's tempo."
14128msgstr ""
14129
14130#: src/properties.cpp:410
14131msgid "Time Scale Parameters"
14132msgstr ""
14133
14134#: src/properties.cpp:410
14135msgid "Additional parameters for Time-Scale stretch mode."
14136msgstr ""
14137
14138#: src/properties.cpp:411
14139msgid "Time Signature"
14140msgstr ""
14141
14142#: src/properties.cpp:411
14143msgid ""
14144"The time signature of the music. One of: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 9/8, "
14145"12/8, other."
14146msgstr ""
14147
14148#: src/properties.cpp:412 src/properties.cpp:1649
14149msgid "Track Number"
14150msgstr ""
14151
14152#: src/properties.cpp:412
14153msgid ""
14154"A numeric value indicating the order of the audio file within its original "
14155"recording."
14156msgstr ""
14157
14158#: src/properties.cpp:413
14159msgid "Tracks"
14160msgstr ""
14161
14162#: src/properties.cpp:413
14163msgid ""
14164"An unordered list of tracks. A track is a named set of markers, which can "
14165"specify a frame rate for all markers in the set. See also xmpDM:markers."
14166msgstr ""
14167
14168#: src/properties.cpp:414
14169msgid "Video Alpha Mode"
14170msgstr ""
14171
14172#: src/properties.cpp:414
14173msgid "The alpha mode. One of: straight, pre-multiplied."
14174msgstr ""
14175
14176#: src/properties.cpp:415
14177msgid "Video Alpha Premultiple Color"
14178msgstr ""
14179
14180#: src/properties.cpp:415
14181msgid ""
14182"A color in CMYK or RGB to be used as the pre-multiple color when alpha mode "
14183"is pre-multiplied."
14184msgstr ""
14185
14186#: src/properties.cpp:417
14187msgid "Video Alpha Unity Is Transparent"
14188msgstr ""
14189
14190#: src/properties.cpp:417
14191msgid "When true, unity is clear, when false, it is opaque."
14192msgstr ""
14193
14194#: src/properties.cpp:418 src/properties.cpp:1364
14195msgid "Video Color Space"
14196msgstr ""
14197
14198#: src/properties.cpp:418 src/properties.cpp:1364
14199msgid ""
14200"The color space. One of: sRGB (used by Photoshop), CCIR-601 (used for NTSC), "
14201"CCIR-709 (used for HD)."
14202msgstr ""
14203
14204#: src/properties.cpp:420
14205msgid "Video Compressor"
14206msgstr ""
14207
14208#: src/properties.cpp:420
14209msgid "Video compression used. For example, jpeg."
14210msgstr ""
14211
14212#: src/properties.cpp:421
14213msgid "Video Field Order"
14214msgstr ""
14215
14216#: src/properties.cpp:421
14217msgid "The field order for video. One of: Upper, Lower, Progressive."
14218msgstr ""
14219
14220#: src/properties.cpp:422 src/properties.cpp:1446
14221msgid "Video Frame Rate"
14222msgstr ""
14223
14224#: src/properties.cpp:422
14225msgid "The video frame rate. One of: 24, NTSC, PAL."
14226msgstr ""
14227
14228#: src/properties.cpp:423 src/properties.cpp:1447
14229msgid "Video Frame Size"
14230msgstr ""
14231
14232#: src/properties.cpp:423 src/properties.cpp:1447
14233msgid "The frame size. For example: w:720, h: 480, unit:pixels"
14234msgstr ""
14235
14236#: src/properties.cpp:424
14237msgid "Video Modified Date"
14238msgstr ""
14239
14240#: src/properties.cpp:424
14241msgid "(deprecated)The date and time when the video was last modified."
14242msgstr ""
14243
14244#: src/properties.cpp:425 src/properties.cpp:1544
14245msgid "Video Pixel Depth"
14246msgstr ""
14247
14248#: src/properties.cpp:425 src/properties.cpp:1544
14249msgid ""
14250"The size in bits of each color component of a pixel. Standard Windows 32-bit "
14251"pixels have 8 bits per component. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
14252msgstr ""
14253
14254#: src/properties.cpp:427
14255msgid "Video Pixel Aspect Ratio"
14256msgstr ""
14257
14258#: src/properties.cpp:427
14259msgid "The aspect ratio, expressed as ht/wd. For example: \"648/720\" = 0.9"
14260msgstr ""
14261
14262#: src/properties.cpp:428
14263msgid "Part Of Compilation"
14264msgstr ""
14265
14266#: src/properties.cpp:428
14267msgid "Part of compilation."
14268msgstr ""
14269
14270#: src/properties.cpp:429 src/properties.cpp:1488
14271msgid "Lyrics"
14272msgstr ""
14273
14274#: src/properties.cpp:429
14275msgid "Lyrics text. No association with timecode."
14276msgstr ""
14277
14278#: src/properties.cpp:430
14279msgid "Disc Number"
14280msgstr ""
14281
14282#: src/properties.cpp:430
14283msgid ""
14284"If in a multi-disc set, might contain total number of discs. For example: "
14285"2/3."
14286msgstr ""
14287
14288#: src/properties.cpp:437 src/tags.cpp:1081
14289msgid "Camera Serial Number"
14290msgstr ""
14291
14292#: src/properties.cpp:437
14293msgid "Camera Serial Number."
14294msgstr ""
14295
14296#: src/properties.cpp:438
14297msgid "Date Acquired"
14298msgstr ""
14299
14300#: src/properties.cpp:438
14301msgid "Date Acquired."
14302msgstr ""
14303
14304#: src/properties.cpp:439
14305msgid "Flash Manufacturer"
14306msgstr ""
14307
14308#: src/properties.cpp:439
14309msgid "Flash Manufacturer."
14310msgstr ""
14311
14312#: src/properties.cpp:440
14313msgid "Flash Model."
14314msgstr ""
14315
14316#: src/properties.cpp:441
14317msgid "Last Keyword IPTC"
14318msgstr ""
14319
14320#: src/properties.cpp:441
14321msgid "Last Keyword IPTC."
14322msgstr ""
14323
14324#: src/properties.cpp:442
14325msgid "Last Keyword XMP"
14326msgstr ""
14327
14328#: src/properties.cpp:442
14329msgid "Last Keyword XMP."
14330msgstr ""
14331
14332#: src/properties.cpp:443
14333msgid "Lens Manufacturer"
14334msgstr ""
14335
14336#: src/properties.cpp:443
14337msgid "Lens Manufacturer."
14338msgstr ""
14339
14340#: src/properties.cpp:444 src/properties.cpp:1482
14341msgid "Lens Model."
14342msgstr ""
14343
14344#: src/properties.cpp:445
14345msgid "Rating Percent"
14346msgstr ""
14347
14348#: src/properties.cpp:445
14349msgid "Rating Percent."
14350msgstr ""
14351
14352#: src/properties.cpp:451
14353msgid "Hierarchical Subject"
14354msgstr ""
14355
14356#: src/properties.cpp:451
14357msgid "Adobe Lightroom hierarchical keywords."
14358msgstr ""
14359
14360#: src/properties.cpp:452
14361msgid "Private RTK Info"
14362msgstr ""
14363
14364#: src/properties.cpp:452
14365msgid "Adobe Lightroom private RTK info."
14366msgstr ""
14367
14368#: src/properties.cpp:458
14369msgid "Keywords."
14370msgstr ""
14371
14372#: src/properties.cpp:459
14373msgid "PDF Version"
14374msgstr ""
14375
14376#: src/properties.cpp:459
14377msgid "The PDF file version (for example: 1.0, 1.3, and so on)."
14378msgstr ""
14379
14380#: src/properties.cpp:460 src/properties.cpp:1561
14381msgid "Producer"
14382msgstr ""
14383
14384#: src/properties.cpp:460
14385msgid "The name of the tool that created the PDF document."
14386msgstr ""
14387
14388#: src/properties.cpp:461
14389msgid "Trapped"
14390msgstr ""
14391
14392#: src/properties.cpp:461
14393msgid "True when the document has been trapped."
14394msgstr ""
14395
14396#: src/properties.cpp:467
14397msgid ""
14398"The date the intellectual content of the document was created (rather than "
14399"the creation date of the physical representation), following IIM "
14400"conventions. For example, a photo taken during the American Civil War would "
14401"have a creation date during that epoch (1861-1865) rather than the date the "
14402"photo was digitized for archiving."
14403msgstr ""
14404
14405#: src/properties.cpp:471
14406msgid "Headline."
14407msgstr ""
14408
14409#: src/properties.cpp:472
14410msgid "Country/primary location."
14411msgstr ""
14412
14413#: src/properties.cpp:473
14414msgid "Province/state."
14415msgstr ""
14416
14417#: src/properties.cpp:474
14418msgid "City."
14419msgstr ""
14420
14421#: src/properties.cpp:475
14422msgid "Credit."
14423msgstr ""
14424
14425#: src/properties.cpp:476
14426msgid "Authors Position"
14427msgstr ""
14428
14429#: src/properties.cpp:476
14430msgid "By-line title."
14431msgstr ""
14432
14433#: src/properties.cpp:477
14434msgid "Caption Writer"
14435msgstr ""
14436
14437#: src/properties.cpp:477
14438msgid "Writer/editor."
14439msgstr ""
14440
14441#: src/properties.cpp:478
14442msgid "Category. Limited to 3 7-bit ASCII characters."
14443msgstr ""
14444
14445#: src/properties.cpp:479
14446msgid "Special instructions."
14447msgstr ""
14448
14449#: src/properties.cpp:480 src/properties.cpp:1589
14450msgid "Source."
14451msgstr ""
14452
14453#: src/properties.cpp:481
14454msgid "Supplemental category."
14455msgstr ""
14456
14457#: src/properties.cpp:482
14458msgid "Original transmission reference."
14459msgstr ""
14460
14461#: src/properties.cpp:483
14462msgid "Urgency. Valid range is 1-8."
14463msgstr ""
14464
14465#: src/properties.cpp:484
14466msgid "ICC Profile"
14467msgstr ""
14468
14469#: src/properties.cpp:484
14470msgid "The colour profile, such as AppleRGB, AdobeRGB1998."
14471msgstr ""
14472
14473#: src/properties.cpp:485
14474msgid ""
14475"The colour mode. One of: 0 = Bitmap, 1 = Grayscale, 2 = Indexed, 3 = RGB, 4 "
14476"= CMYK, 7 = Multichannel, 8 = Duotone, 9 = Lab."
14477msgstr ""
14478
14479#: src/properties.cpp:486
14480msgid "Ancestor ID"
14481msgstr ""
14482
14483#: src/properties.cpp:486
14484msgid "The unique identifier of a document."
14485msgstr ""
14486
14487#: src/properties.cpp:487
14488msgid "Document Ancestors"
14489msgstr ""
14490
14491#: src/properties.cpp:487
14492msgid ""
14493"If the source document for a copy-and-paste or place operation has a "
14494"document ID, that ID is added to this list in the destination document's XMP."
14495msgstr ""
14496
14497#: src/properties.cpp:488
14498msgid ""
14499"The history that appears in the FileInfo panel, if activated in the "
14500"application preferences."
14501msgstr ""
14502
14503#: src/properties.cpp:489
14504msgid "Text Layers"
14505msgstr ""
14506
14507#: src/properties.cpp:489
14508msgid ""
14509"If a document has text layers, this property caches the text for each layer."
14510msgstr ""
14511
14512#: src/properties.cpp:490
14513msgid "Layer Name"
14514msgstr ""
14515
14516#: src/properties.cpp:490
14517msgid "The identifying name of the text layer."
14518msgstr ""
14519
14520#: src/properties.cpp:491
14521msgid "Layer Text"
14522msgstr ""
14523
14524#: src/properties.cpp:491
14525msgid "The text content of the text layer."
14526msgstr ""
14527
14528#: src/properties.cpp:492
14529msgid "Embedded XMP Digest"
14530msgstr ""
14531
14532#: src/properties.cpp:492
14533msgid "Embedded XMP Digest."
14534msgstr ""
14535
14536#: src/properties.cpp:493
14537msgid "Legacy IPTC Digest"
14538msgstr ""
14539
14540#: src/properties.cpp:493
14541msgid "Legacy IPTC Digest."
14542msgstr ""
14543
14544#: src/properties.cpp:494
14545msgid "Sidecar F or Extension"
14546msgstr ""
14547
14548#: src/properties.cpp:494
14549msgid "Filename extension of associated image file."
14550msgstr ""
14551
14552#: src/properties.cpp:503
14553msgid "inches"
14554msgstr ""
14555
14556#: src/properties.cpp:504 src/tags.cpp:249
14557msgid "cm"
14558msgstr ""
14559
14560#: src/properties.cpp:508
14561msgid "Saved Settings"
14562msgstr ""
14563
14564#: src/properties.cpp:508
14565msgid "*Main structure* Camera Raw Saved Settings."
14566msgstr ""
14567
14568#: src/properties.cpp:509
14569msgid "Camera Raw Saved Settings Name."
14570msgstr ""
14571
14572#: src/properties.cpp:510
14573msgid "Camera Raw Saved Settings Type."
14574msgstr ""
14575
14576#: src/properties.cpp:511
14577msgid "Parameters"
14578msgstr ""
14579
14580#: src/properties.cpp:511
14581msgid "*Main structure* Camera Raw Saved Settings Parameters."
14582msgstr ""
14583
14584#: src/properties.cpp:517
14585msgid "Auto Brightness"
14586msgstr ""
14587
14588#: src/properties.cpp:517
14589msgid "When true, \"Brightness\" is automatically adjusted."
14590msgstr ""
14591
14592#: src/properties.cpp:518
14593msgid "Auto Contrast"
14594msgstr ""
14595
14596#: src/properties.cpp:518
14597msgid "When true, \"Contrast\" is automatically adjusted."
14598msgstr ""
14599
14600#: src/properties.cpp:519
14601msgid "Auto Exposure"
14602msgstr ""
14603
14604#: src/properties.cpp:519
14605msgid "When true, \"Exposure\" is automatically adjusted."
14606msgstr ""
14607
14608#: src/properties.cpp:520
14609msgid "Auto Shadows"
14610msgstr ""
14611
14612#: src/properties.cpp:520
14613msgid "When true,\"Shadows\" is automatically adjusted."
14614msgstr ""
14615
14616#: src/properties.cpp:521
14617msgid "Blue Hue"
14618msgstr ""
14619
14620#: src/properties.cpp:521
14621msgid "\"Blue Hue\" setting. Range -100 to 100."
14622msgstr ""
14623
14624#: src/properties.cpp:522
14625msgid "Blue Saturation"
14626msgstr ""
14627
14628#: src/properties.cpp:522
14629msgid "\"Blue Saturation\" setting. Range -100 to +100."
14630msgstr ""
14631
14632#: src/properties.cpp:523
14633msgid "\"Brightness\" setting. Range 0 to +150."
14634msgstr ""
14635
14636#: src/properties.cpp:524
14637msgid "Camera Profile"
14638msgstr ""
14639
14640#: src/properties.cpp:524
14641msgid "\"Camera Profile\" setting."
14642msgstr ""
14643
14644#: src/properties.cpp:525
14645msgid "Chromatic Aberration Blue"
14646msgstr ""
14647
14648#: src/properties.cpp:525
14649msgid ""
14650"\"Chromatic Aberration, Fix Blue/Yellow Fringe\" setting. Range -100 to +100."
14651msgstr ""
14652
14653#: src/properties.cpp:526
14654msgid "Chromatic Aberration Red"
14655msgstr ""
14656
14657#: src/properties.cpp:526
14658msgid ""
14659"\"Chromatic Aberration, Fix Red/Cyan Fringe\" setting. Range -100 to +100."
14660msgstr ""
14661
14662#: src/properties.cpp:527 src/properties.cpp:1363
14663msgid "Color Noise Reduction"
14664msgstr ""
14665
14666#: src/properties.cpp:527 src/properties.cpp:1363
14667msgid "\"Color Noise Reduction\" setting. Range 0 to +100."
14668msgstr ""
14669
14670#: src/properties.cpp:528
14671msgid "\"Contrast\" setting. Range -50 to +100."
14672msgstr ""
14673
14674#: src/properties.cpp:529
14675msgid "When \"Has Crop\" is true, top of crop rectangle"
14676msgstr ""
14677
14678#: src/properties.cpp:530
14679msgid "When \"Has Crop\" is true, left of crop rectangle."
14680msgstr ""
14681
14682#: src/properties.cpp:531
14683msgid "Crop Bottom"
14684msgstr ""
14685
14686#: src/properties.cpp:531
14687msgid "When \"Has Crop\" is true, bottom of crop rectangle."
14688msgstr ""
14689
14690#: src/properties.cpp:532
14691msgid "Crop Right"
14692msgstr ""
14693
14694#: src/properties.cpp:532
14695msgid "When \"Has Crop\" is true, right of crop rectangle."
14696msgstr ""
14697
14698#: src/properties.cpp:533
14699msgid "Crop Angle"
14700msgstr ""
14701
14702#: src/properties.cpp:533
14703msgid "When \"Has Crop\" is true, angle of crop rectangle."
14704msgstr ""
14705
14706#: src/properties.cpp:534
14707msgid "Width of resulting cropped image in CropUnits units."
14708msgstr ""
14709
14710#: src/properties.cpp:535
14711msgid "Height of resulting cropped image in CropUnits units."
14712msgstr ""
14713
14714#: src/properties.cpp:536
14715msgid "Crop Units"
14716msgstr ""
14717
14718#: src/properties.cpp:536
14719msgid "Units for CropWidth and CropHeight. 0=pixels, 1=inches, 2=cm"
14720msgstr ""
14721
14722#: src/properties.cpp:537
14723msgid "\"Exposure\" setting. Range -4.0 to +4.0."
14724msgstr ""
14725
14726#: src/properties.cpp:538
14727msgid "Green Hue"
14728msgstr ""
14729
14730#: src/properties.cpp:538
14731msgid "\"Green Hue\" setting. Range -100 to +100."
14732msgstr ""
14733
14734#: src/properties.cpp:539
14735msgid "Green Saturation"
14736msgstr ""
14737
14738#: src/properties.cpp:539
14739msgid "\"Green Saturation\" setting. Range -100 to +100."
14740msgstr ""
14741
14742#: src/properties.cpp:540
14743msgid "Has Crop"
14744msgstr ""
14745
14746#: src/properties.cpp:540
14747msgid "When true, image has a cropping rectangle."
14748msgstr ""
14749
14750#: src/properties.cpp:541
14751msgid "Has Settings"
14752msgstr ""
14753
14754#: src/properties.cpp:541
14755msgid "When true, non-default camera raw settings."
14756msgstr ""
14757
14758#: src/properties.cpp:542
14759msgid "Luminance Smoothing"
14760msgstr ""
14761
14762#: src/properties.cpp:542
14763msgid "\"Luminance Smoothing\" setting. Range 0 to +100."
14764msgstr ""
14765
14766#: src/properties.cpp:543
14767msgid "Raw File Name"
14768msgstr ""
14769
14770#: src/properties.cpp:543
14771msgid "File name of raw file (not a complete path)."
14772msgstr ""
14773
14774#: src/properties.cpp:544
14775msgid "Red Hue"
14776msgstr ""
14777
14778#: src/properties.cpp:544
14779msgid "\"Red Hue\" setting. Range -100 to +100."
14780msgstr ""
14781
14782#: src/properties.cpp:545
14783msgid "Red Saturation"
14784msgstr ""
14785
14786#: src/properties.cpp:545
14787msgid "\"Red Saturation\" setting. Range -100 to +100."
14788msgstr ""
14789
14790#: src/properties.cpp:546
14791msgid "\"Saturation\" setting. Range -100 to +100."
14792msgstr ""
14793
14794#: src/properties.cpp:547
14795msgid "Shadows"
14796msgstr ""
14797
14798#: src/properties.cpp:547
14799msgid "\"Shadows\" setting. Range 0 to +100."
14800msgstr ""
14801
14802#: src/properties.cpp:548
14803msgid "Shadow Tint"
14804msgstr ""
14805
14806#: src/properties.cpp:548
14807msgid "\"Shadow Tint\" setting. Range -100 to +100."
14808msgstr ""
14809
14810#: src/properties.cpp:549 src/properties.cpp:1584
14811msgid "\"Sharpness\" setting. Range 0 to +100."
14812msgstr ""
14813
14814#: src/properties.cpp:550
14815msgid "\"Temperature\" setting. Range 2000 to 50000."
14816msgstr ""
14817
14818#: src/properties.cpp:551
14819msgid "Tint"
14820msgstr ""
14821
14822#: src/properties.cpp:551
14823msgid "\"Tint\" setting. Range -150 to +150."
14824msgstr ""
14825
14826#: src/properties.cpp:552
14827msgid "Tone Curve"
14828msgstr ""
14829
14830#: src/properties.cpp:552 src/properties.cpp:660 src/properties.cpp:661
14831#: src/properties.cpp:662 src/properties.cpp:663 src/properties.cpp:664
14832#: src/properties.cpp:665 src/properties.cpp:666
14833msgid "Array of points (Integer, Integer) defining a \"Tone Curve\"."
14834msgstr ""
14835
14836#: src/properties.cpp:553
14837msgid "Tone Curve Name"
14838msgstr ""
14839
14840#: src/properties.cpp:553
14841msgid ""
14842"The name of the Tone Curve described by ToneCurve. One of: Linear, Medium "
14843"Contrast, Strong Contrast, Custom or a user-defined preset name."
14844msgstr ""
14845
14846#: src/properties.cpp:555
14847msgid "Version of Camera Raw plugin."
14848msgstr ""
14849
14850#: src/properties.cpp:556
14851msgid "Vignette Amount"
14852msgstr ""
14853
14854#: src/properties.cpp:556
14855msgid "\"Vignetting Amount\" setting. Range -100 to +100."
14856msgstr ""
14857
14858#: src/properties.cpp:557
14859msgid "Vignette Midpoint"
14860msgstr ""
14861
14862#: src/properties.cpp:557
14863msgid "\"Vignetting Midpoint\" setting. Range 0 to +100."
14864msgstr ""
14865
14866#: src/properties.cpp:558 src/properties.cpp:1665
14867msgid ""
14868"\"White Balance\" setting. One of: As Shot, Auto, Daylight, Cloudy, Shade, "
14869"Tungsten, Fluorescent, Flash, Custom"
14870msgstr ""
14871
14872#: src/properties.cpp:561
14873msgid "Already Applied"
14874msgstr ""
14875
14876#: src/properties.cpp:561 src/properties.cpp:562 src/properties.cpp:563
14877#: src/properties.cpp:564 src/properties.cpp:565 src/properties.cpp:566
14878#: src/properties.cpp:567 src/properties.cpp:568 src/properties.cpp:569
14879#: src/properties.cpp:570 src/properties.cpp:571 src/properties.cpp:572
14880#: src/properties.cpp:573 src/properties.cpp:574 src/properties.cpp:575
14881#: src/properties.cpp:576 src/properties.cpp:577 src/properties.cpp:578
14882#: src/properties.cpp:579 src/properties.cpp:580 src/properties.cpp:581
14883#: src/properties.cpp:582 src/properties.cpp:583 src/properties.cpp:584
14884#: src/properties.cpp:585 src/properties.cpp:586 src/properties.cpp:587
14885#: src/properties.cpp:588 src/properties.cpp:589 src/properties.cpp:590
14886#: src/properties.cpp:591 src/properties.cpp:592 src/properties.cpp:593
14887#: src/properties.cpp:594 src/properties.cpp:595 src/properties.cpp:596
14888#: src/properties.cpp:597 src/properties.cpp:598 src/properties.cpp:599
14889#: src/properties.cpp:600 src/properties.cpp:601 src/properties.cpp:602
14890#: src/properties.cpp:603 src/properties.cpp:604 src/properties.cpp:605
14891#: src/properties.cpp:606 src/properties.cpp:607 src/properties.cpp:608
14892#: src/properties.cpp:609 src/properties.cpp:610 src/properties.cpp:611
14893#: src/properties.cpp:612 src/properties.cpp:613 src/properties.cpp:614
14894#: src/properties.cpp:615 src/properties.cpp:616 src/properties.cpp:617
14895#: src/properties.cpp:618 src/properties.cpp:619 src/properties.cpp:620
14896#: src/properties.cpp:621 src/properties.cpp:622 src/properties.cpp:623
14897#: src/properties.cpp:624 src/properties.cpp:625 src/properties.cpp:626
14898#: src/properties.cpp:627 src/properties.cpp:628 src/properties.cpp:629
14899#: src/properties.cpp:630 src/properties.cpp:631 src/properties.cpp:632
14900#: src/properties.cpp:633 src/properties.cpp:634 src/properties.cpp:635
14901#: src/properties.cpp:636 src/properties.cpp:637 src/properties.cpp:638
14902#: src/properties.cpp:639 src/properties.cpp:640 src/properties.cpp:641
14903#: src/properties.cpp:642 src/properties.cpp:643 src/properties.cpp:644
14904#: src/properties.cpp:645 src/properties.cpp:646 src/properties.cpp:647
14905#: src/properties.cpp:648 src/properties.cpp:649 src/properties.cpp:650
14906#: src/properties.cpp:651 src/properties.cpp:652 src/properties.cpp:653
14907#: src/properties.cpp:654 src/properties.cpp:655 src/properties.cpp:656
14908#: src/properties.cpp:657 src/properties.cpp:658 src/properties.cpp:667
14909#: src/properties.cpp:668 src/properties.cpp:669 src/properties.cpp:670
14910#: src/properties.cpp:671 src/properties.cpp:672 src/properties.cpp:673
14911#: src/properties.cpp:674 src/properties.cpp:675 src/properties.cpp:676
14912#: src/properties.cpp:677 src/properties.cpp:678 src/properties.cpp:679
14913#: src/properties.cpp:680 src/properties.cpp:681 src/properties.cpp:682
14914#: src/properties.cpp:683 src/properties.cpp:684 src/properties.cpp:685
14915#: src/properties.cpp:686 src/properties.cpp:687 src/properties.cpp:688
14916#: src/properties.cpp:689 src/properties.cpp:690 src/properties.cpp:691
14917#: src/properties.cpp:692 src/properties.cpp:693 src/properties.cpp:694
14918#: src/properties.cpp:695 src/properties.cpp:696 src/properties.cpp:697
14919#: src/properties.cpp:698 src/properties.cpp:699 src/properties.cpp:700
14920#: src/properties.cpp:701 src/properties.cpp:702 src/properties.cpp:703
14921#: src/properties.cpp:704 src/properties.cpp:705 src/properties.cpp:706
14922#: src/properties.cpp:707 src/properties.cpp:708 src/properties.cpp:714
14923#: src/properties.cpp:715 src/properties.cpp:716 src/properties.cpp:717
14924#: src/properties.cpp:718 src/properties.cpp:720 src/properties.cpp:721
14925#: src/properties.cpp:722 src/properties.cpp:723 src/properties.cpp:724
14926#: src/properties.cpp:725 src/properties.cpp:726 src/properties.cpp:727
14927#: src/properties.cpp:728 src/properties.cpp:729 src/properties.cpp:730
14928#: src/properties.cpp:731 src/properties.cpp:732 src/properties.cpp:733
14929#: src/properties.cpp:734 src/properties.cpp:735 src/properties.cpp:736
14930#: src/properties.cpp:737 src/properties.cpp:738 src/properties.cpp:739
14931#: src/properties.cpp:740 src/properties.cpp:744 src/properties.cpp:745
14932#: src/properties.cpp:746 src/properties.cpp:747 src/properties.cpp:748
14933#: src/properties.cpp:749 src/properties.cpp:750 src/properties.cpp:751
14934msgid "Not in XMP Specification. Found in sample files."
14935msgstr ""
14936
14937#: src/properties.cpp:562
14938msgid "Converter"
14939msgstr ""
14940
14941#: src/properties.cpp:563
14942msgid "Moire Filter"
14943msgstr ""
14944
14945#: src/properties.cpp:564
14946msgid "Smoothness"
14947msgstr ""
14948
14949#: src/properties.cpp:565
14950msgid "Camera Profile Digest"
14951msgstr ""
14952
14953#: src/properties.cpp:566
14954msgid "Clarity"
14955msgstr ""
14956
14957#: src/properties.cpp:567
14958msgid "Convert To Grayscale"
14959msgstr ""
14960
14961#: src/properties.cpp:568
14962msgid "Defringe"
14963msgstr ""
14964
14965#: src/properties.cpp:569 src/sigmamn.cpp:104
14966msgid "Fill Light"
14967msgstr ""
14968
14969#: src/properties.cpp:570
14970msgid "Highlight Recovery"
14971msgstr ""
14972
14973#: src/properties.cpp:571
14974msgid "Hue Adjustment Aqua"
14975msgstr ""
14976
14977#: src/properties.cpp:572
14978msgid "Hue Adjustment Blue"
14979msgstr ""
14980
14981#: src/properties.cpp:573
14982msgid "Hue Adjustment Green"
14983msgstr ""
14984
14985#: src/properties.cpp:574
14986msgid "Hue Adjustment Magenta"
14987msgstr ""
14988
14989#: src/properties.cpp:575
14990msgid "Hue Adjustment Orange"
14991msgstr ""
14992
14993#: src/properties.cpp:576
14994msgid "Hue Adjustment Purple"
14995msgstr ""
14996
14997#: src/properties.cpp:577
14998msgid "Hue Adjustment Red"
14999msgstr ""
15000
15001#: src/properties.cpp:578
15002msgid "Hue Adjustment Yellow"
15003msgstr ""
15004
15005#: src/properties.cpp:579
15006msgid "Incremental Temperature"
15007msgstr ""
15008
15009#: src/properties.cpp:580
15010msgid "Incremental Tint"
15011msgstr ""
15012
15013#: src/properties.cpp:581
15014msgid "Luminance Adjustment Aqua"
15015msgstr ""
15016
15017#: src/properties.cpp:582
15018msgid "Luminance Adjustment Blue"
15019msgstr ""
15020
15021#: src/properties.cpp:583
15022msgid "Luminance Adjustment Green"
15023msgstr ""
15024
15025#: src/properties.cpp:584
15026msgid "Luminance Adjustment Magenta"
15027msgstr ""
15028
15029#: src/properties.cpp:585
15030msgid "Luminance Adjustment Orange"
15031msgstr ""
15032
15033#: src/properties.cpp:586
15034msgid "Luminance Adjustment Purple"
15035msgstr ""
15036
15037#: src/properties.cpp:587
15038msgid "Luminance Adjustment Red"
15039msgstr ""
15040
15041#: src/properties.cpp:588
15042msgid "Luminance Adjustment Yellow"
15043msgstr ""
15044
15045#: src/properties.cpp:589
15046msgid "Parametric Darks"
15047msgstr ""
15048
15049#: src/properties.cpp:590
15050msgid "Parametric Highlights"
15051msgstr ""
15052
15053#: src/properties.cpp:591
15054msgid "Parametric Highlight Split"
15055msgstr ""
15056
15057#: src/properties.cpp:592
15058msgid "Parametric Lights"
15059msgstr ""
15060
15061#: src/properties.cpp:593
15062msgid "Parametric Midtone Split"
15063msgstr ""
15064
15065#: src/properties.cpp:594
15066msgid "Parametric Shadows"
15067msgstr ""
15068
15069#: src/properties.cpp:595
15070msgid "Parametric Shadow Split"
15071msgstr ""
15072
15073#: src/properties.cpp:596
15074msgid "Saturation Adjustment Aqua"
15075msgstr ""
15076
15077#: src/properties.cpp:597
15078msgid "Saturation Adjustment Blue"
15079msgstr ""
15080
15081#: src/properties.cpp:598
15082msgid "Saturation Adjustment Green"
15083msgstr ""
15084
15085#: src/properties.cpp:599
15086msgid "Saturation Adjustment Magenta"
15087msgstr ""
15088
15089#: src/properties.cpp:600
15090msgid "Saturation Adjustment Orange"
15091msgstr ""
15092
15093#: src/properties.cpp:601
15094msgid "Saturation Adjustment Purple"
15095msgstr ""
15096
15097#: src/properties.cpp:602
15098msgid "Saturation Adjustment Red"
15099msgstr ""
15100
15101#: src/properties.cpp:603
15102msgid "Saturation Adjustment Yellow"
15103msgstr ""
15104
15105#: src/properties.cpp:604
15106msgid "Sharpen Detail"
15107msgstr ""
15108
15109#: src/properties.cpp:605
15110msgid "Sharpen Edge Masking"
15111msgstr ""
15112
15113#: src/properties.cpp:606
15114msgid "Sharpen Radius"
15115msgstr ""
15116
15117#: src/properties.cpp:607
15118msgid "Split Toning Balance"
15119msgstr ""
15120
15121#: src/properties.cpp:608
15122msgid "Split Toning Highlight Hue"
15123msgstr ""
15124
15125#: src/properties.cpp:609
15126msgid "Split Toning Highlight Saturation"
15127msgstr ""
15128
15129#: src/properties.cpp:610
15130msgid "Split Toning Shadow Hue"
15131msgstr ""
15132
15133#: src/properties.cpp:611
15134msgid "Split Toning Shadow Saturation"
15135msgstr ""
15136
15137#: src/properties.cpp:612
15138msgid "Vibrance"
15139msgstr ""
15140
15141#: src/properties.cpp:613
15142msgid "Gray Mixer Red"
15143msgstr ""
15144
15145#: src/properties.cpp:614
15146msgid "Gray Mixer Orange"
15147msgstr ""
15148
15149#: src/properties.cpp:615
15150msgid "Gray Mixer Yellow"
15151msgstr ""
15152
15153#: src/properties.cpp:616
15154msgid "Gray Mixer Green"
15155msgstr ""
15156
15157#: src/properties.cpp:617
15158msgid "Gray Mixer Aqua"
15159msgstr ""
15160
15161#: src/properties.cpp:618
15162msgid "Gray Mixer Blue"
15163msgstr ""
15164
15165#: src/properties.cpp:619
15166msgid "Gray Mixer Purple"
15167msgstr ""
15168
15169#: src/properties.cpp:620
15170msgid "Gray Mixer Magenta"
15171msgstr ""
15172
15173#: src/properties.cpp:621
15174msgid "Retouch Info"
15175msgstr ""
15176
15177#: src/properties.cpp:622
15178msgid "Red Eye Info"
15179msgstr ""
15180
15181#: src/properties.cpp:623
15182msgid "Crop Unit"
15183msgstr ""
15184
15185#: src/properties.cpp:624
15186msgid "Post Crop Vignette Amount"
15187msgstr ""
15188
15189#: src/properties.cpp:625
15190msgid "Post Crop Vignette Midpoint"
15191msgstr ""
15192
15193#: src/properties.cpp:626
15194msgid "Post Crop Vignette Feather"
15195msgstr ""
15196
15197#: src/properties.cpp:627
15198msgid "Post Crop Vignette Roundness"
15199msgstr ""
15200
15201#: src/properties.cpp:628
15202msgid "Post Crop Vignette Style"
15203msgstr ""
15204
15205#: src/properties.cpp:629
15206msgid "Process Version"
15207msgstr ""
15208
15209#: src/properties.cpp:630
15210msgid "Lens Profile Enable"
15211msgstr ""
15212
15213#: src/properties.cpp:631
15214msgid "Lens Profile Setup"
15215msgstr ""
15216
15217#: src/properties.cpp:632
15218msgid "Lens Profile Name"
15219msgstr ""
15220
15221#: src/properties.cpp:633
15222msgid "Lens Profile Filename"
15223msgstr ""
15224
15225#: src/properties.cpp:634
15226msgid "Lens Profile Digest"
15227msgstr ""
15228
15229#: src/properties.cpp:635
15230msgid "Lens Profile Distortion Scale"
15231msgstr ""
15232
15233#: src/properties.cpp:636
15234msgid "Lens Profile Chromatic Aberration Scale"
15235msgstr ""
15236
15237#: src/properties.cpp:637
15238msgid "Lens Profile Vignetting Scale"
15239msgstr ""
15240
15241#: src/properties.cpp:638
15242msgid "Lens Manual Distortion Amount"
15243msgstr ""
15244
15245#: src/properties.cpp:639
15246msgid "Perspective Vertical"
15247msgstr ""
15248
15249#: src/properties.cpp:640
15250msgid "Perspective Horizontal"
15251msgstr ""
15252
15253#: src/properties.cpp:641
15254msgid "Perspective Rotate"
15255msgstr ""
15256
15257#: src/properties.cpp:642
15258msgid "Perspective Scale"
15259msgstr ""
15260
15261#: src/properties.cpp:643
15262msgid "Crop Constrain To Warp"
15263msgstr ""
15264
15265#: src/properties.cpp:644
15266msgid "Luminance Noise Reduction Detail"
15267msgstr ""
15268
15269#: src/properties.cpp:645
15270msgid "Luminance Noise Reduction Contrast"
15271msgstr ""
15272
15273#: src/properties.cpp:646
15274msgid "Color Noise Reduction Detail"
15275msgstr ""
15276
15277#: src/properties.cpp:647
15278msgid "Grain Amount"
15279msgstr ""
15280
15281#: src/properties.cpp:648
15282msgid "Grain Size"
15283msgstr ""
15284
15285#: src/properties.cpp:649
15286msgid "GrainFrequency"
15287msgstr ""
15288
15289#: src/properties.cpp:650
15290msgid "Auto Lateral CA"
15291msgstr ""
15292
15293#: src/properties.cpp:651
15294msgid "Exposure 2012"
15295msgstr ""
15296
15297#: src/properties.cpp:652
15298msgid "Contrast 2012"
15299msgstr ""
15300
15301#: src/properties.cpp:653
15302msgid "Highlights 2012"
15303msgstr ""
15304
15305#: src/properties.cpp:654
15306msgid "Shadows 2012"
15307msgstr ""
15308
15309#: src/properties.cpp:655
15310msgid "Whites 2012"
15311msgstr ""
15312
15313#: src/properties.cpp:656
15314msgid "Blacks 2012"
15315msgstr ""
15316
15317#: src/properties.cpp:657
15318msgid "Clarity 2012"
15319msgstr ""
15320
15321#: src/properties.cpp:658
15322msgid "Post Crop Vignette Highlight Contrast"
15323msgstr ""
15324
15325#: src/properties.cpp:659
15326msgid "Tone Curve Name 2012"
15327msgstr ""
15328
15329#: src/properties.cpp:659
15330msgid ""
15331"Values: Linear, Medium Contrast, Strong Contrast, Custom. Not in XMP "
15332"Specification. Found in sample files."
15333msgstr ""
15334
15335#: src/properties.cpp:660
15336msgid "Tone Curve Red"
15337msgstr ""
15338
15339#: src/properties.cpp:661
15340msgid "Tone Curve Green"
15341msgstr ""
15342
15343#: src/properties.cpp:662
15344msgid "Tone Curve Blue"
15345msgstr ""
15346
15347#: src/properties.cpp:663
15348msgid "Tone Curve PV 2012"
15349msgstr ""
15350
15351#: src/properties.cpp:664
15352msgid "Tone Curve PV 2012 Red"
15353msgstr ""
15354
15355#: src/properties.cpp:665
15356msgid "Tone Curve PV 2012 Green"
15357msgstr ""
15358
15359#: src/properties.cpp:666
15360msgid "Tone Curve PV 2012 Blue"
15361msgstr ""
15362
15363#: src/properties.cpp:667
15364msgid "Defringe Purple Amount"
15365msgstr ""
15366
15367#: src/properties.cpp:668
15368msgid "Defringe Purple Hue Lo"
15369msgstr ""
15370
15371#: src/properties.cpp:669
15372msgid "Defringe Purple Hue Hi"
15373msgstr ""
15374
15375#: src/properties.cpp:670
15376msgid "Defringe Green Amount"
15377msgstr ""
15378
15379#: src/properties.cpp:671
15380msgid "Defringe Green Hue Lo"
15381msgstr ""
15382
15383#: src/properties.cpp:672 src/properties.cpp:673
15384msgid "Defringe Green Hue Hi"
15385msgstr ""
15386
15387#: src/properties.cpp:674
15388msgid "Color Noise Reduction Smoothness"
15389msgstr ""
15390
15391#: src/properties.cpp:675
15392msgid "Perspective Aspect"
15393msgstr ""
15394
15395#: src/properties.cpp:676
15396msgid "Perspective Upright"
15397msgstr ""
15398
15399#: src/properties.cpp:677
15400msgid "Upright Version"
15401msgstr ""
15402
15403#: src/properties.cpp:678
15404msgid "Upright Center Mode"
15405msgstr ""
15406
15407#: src/properties.cpp:679
15408msgid "Upright Center Norm X"
15409msgstr ""
15410
15411#: src/properties.cpp:680
15412msgid "Upright Center Norm Y"
15413msgstr ""
15414
15415#: src/properties.cpp:681
15416msgid "Upright Focal Mode"
15417msgstr ""
15418
15419#: src/properties.cpp:682
15420msgid "Upright Focal Length 35mm"
15421msgstr ""
15422
15423#: src/properties.cpp:683
15424msgid "Upright Preview"
15425msgstr ""
15426
15427#: src/properties.cpp:684
15428msgid "Upright TransformCount"
15429msgstr ""
15430
15431#: src/properties.cpp:685
15432msgid "Upright DependentDigest"
15433msgstr ""
15434
15435#: src/properties.cpp:686
15436msgid "Upright Transform_0"
15437msgstr ""
15438
15439#: src/properties.cpp:687
15440msgid "Upright Transform_1"
15441msgstr ""
15442
15443#: src/properties.cpp:688
15444msgid "Upright Transform_2"
15445msgstr ""
15446
15447#: src/properties.cpp:689
15448msgid "Upright Transform_3"
15449msgstr ""
15450
15451#: src/properties.cpp:690
15452msgid "Upright Transform_4"
15453msgstr ""
15454
15455#: src/properties.cpp:691
15456msgid "Lens Profile Match Key Exif Make"
15457msgstr ""
15458
15459#: src/properties.cpp:692
15460msgid "Lens Profile Match Key Exif Model"
15461msgstr ""
15462
15463#: src/properties.cpp:693
15464msgid "Lens Profile Match Key Camera Model Name"
15465msgstr ""
15466
15467#: src/properties.cpp:694
15468msgid "Lens Profile Match Key Lens Info"
15469msgstr ""
15470
15471#: src/properties.cpp:695
15472msgid "Lens Profile Match Key Lens ID"
15473msgstr ""
15474
15475#: src/properties.cpp:696
15476msgid "Lens Profile Match Key Lens Name"
15477msgstr ""
15478
15479#: src/properties.cpp:697
15480msgid "Lens Profile Match Key Is Raw"
15481msgstr ""
15482
15483#: src/properties.cpp:698
15484msgid "Lens Profile Match Key Sensor Format Factor"
15485msgstr ""
15486
15487#: src/properties.cpp:699
15488msgid "Default Auto Tone"
15489msgstr ""
15490
15491#: src/properties.cpp:700
15492msgid "DefaultAuto Gray"
15493msgstr ""
15494
15495#: src/properties.cpp:701
15496msgid "Defaults Specific To Serial"
15497msgstr ""
15498
15499#: src/properties.cpp:702
15500msgid "Defaults Specific To ISO"
15501msgstr ""
15502
15503#: src/properties.cpp:703
15504msgid "DNG IgnoreSidecars"
15505msgstr ""
15506
15507#: src/properties.cpp:704
15508msgid "Negative Cache Path"
15509msgstr ""
15510
15511#: src/properties.cpp:705
15512msgid "Negative Cache Maximum Size"
15513msgstr ""
15514
15515#: src/properties.cpp:706
15516msgid "Negative Cache Large Preview Size"
15517msgstr ""
15518
15519#: src/properties.cpp:707
15520msgid "JPEG Handling"
15521msgstr ""
15522
15523#: src/properties.cpp:708
15524msgid "TIFF Handling"
15525msgstr ""
15526
15527#: src/properties.cpp:710
15528msgid "CircularGradientBasedCorrections"
15529msgstr ""
15530
15531#: src/properties.cpp:710 src/properties.cpp:711 src/properties.cpp:742
15532msgid "*Root structure* "
15533msgstr ""
15534
15535#: src/properties.cpp:711
15536msgid "PaintBasedCorrections"
15537msgstr ""
15538
15539#: src/properties.cpp:712
15540msgid "CorrectionMasks"
15541msgstr ""
15542
15543#: src/properties.cpp:712
15544msgid "*sub Root structure* "
15545msgstr ""
15546
15547#: src/properties.cpp:714
15548msgid "What"
15549msgstr ""
15550
15551#: src/properties.cpp:715
15552msgid "Mask Value"
15553msgstr ""
15554
15555#: src/properties.cpp:716
15556msgid "Radius"
15557msgstr ""
15558
15559#: src/properties.cpp:717
15560msgid "Flow"
15561msgstr ""
15562
15563#: src/properties.cpp:718
15564msgid "Center Weight"
15565msgstr ""
15566
15567#: src/properties.cpp:719
15568msgid "Dabs"
15569msgstr ""
15570
15571#: src/properties.cpp:719
15572msgid "Array of points (Integer, Integer)."
15573msgstr ""
15574
15575#: src/properties.cpp:720
15576msgid "Zero X"
15577msgstr ""
15578
15579#: src/properties.cpp:721
15580msgid "Zero Y"
15581msgstr ""
15582
15583#: src/properties.cpp:722
15584msgid "Full X"
15585msgstr ""
15586
15587#: src/properties.cpp:723
15588msgid "Full Y"
15589msgstr ""
15590
15591#: src/properties.cpp:728
15592msgid "Angle"
15593msgstr ""
15594
15595#: src/properties.cpp:729
15596msgid "Midpoint"
15597msgstr ""
15598
15599#: src/properties.cpp:730
15600msgid "Roundness"
15601msgstr ""
15602
15603#: src/properties.cpp:731 src/properties.cpp:750
15604msgid "Feather"
15605msgstr ""
15606
15607#: src/properties.cpp:732
15608msgid "Flipped"
15609msgstr ""
15610
15611#: src/properties.cpp:734
15612msgid "Size X"
15613msgstr ""
15614
15615#: src/properties.cpp:735
15616msgid "Size Y"
15617msgstr ""
15618
15619#: src/properties.cpp:736
15620msgid "X"
15621msgstr ""
15622
15623#: src/properties.cpp:737
15624msgid "Y"
15625msgstr ""
15626
15627#: src/properties.cpp:738
15628msgid "Alpha"
15629msgstr ""
15630
15631#: src/properties.cpp:739
15632msgid "Center Value"
15633msgstr ""
15634
15635#: src/properties.cpp:740
15636msgid "Perimeter Value"
15637msgstr ""
15638
15639#: src/properties.cpp:742
15640msgid "RetouchAreas"
15641msgstr ""
15642
15643#: src/properties.cpp:744
15644msgid "Spot Type"
15645msgstr ""
15646
15647#: src/properties.cpp:745
15648msgid "Source State"
15649msgstr ""
15650
15651#: src/properties.cpp:746
15652msgid "Method"
15653msgstr ""
15654
15655#: src/properties.cpp:747
15656msgid "Source X"
15657msgstr ""
15658
15659#: src/properties.cpp:748
15660msgid "Offset Y"
15661msgstr ""
15662
15663#: src/properties.cpp:749
15664msgid "Opacity"
15665msgstr ""
15666
15667#: src/properties.cpp:751
15668msgid "Seed"
15669msgstr ""
15670
15671#: src/properties.cpp:757
15672msgid "TIFF tag 256, 0x100. Image width in pixels."
15673msgstr ""
15674
15675#: src/properties.cpp:758 src/properties.cpp:1471 src/tags.cpp:427
15676msgid "Image Length"
15677msgstr ""
15678
15679#: src/properties.cpp:758
15680msgid "TIFF tag 257, 0x101. Image height in pixels."
15681msgstr ""
15682
15683#: src/properties.cpp:759
15684msgid "Bits Per Sample"
15685msgstr ""
15686
15687#: src/properties.cpp:759
15688msgid "TIFF tag 258, 0x102. Number of bits per component in each channel."
15689msgstr ""
15690
15691#: src/properties.cpp:760 src/tags.cpp:437
15692msgid "Compression"
15693msgstr ""
15694
15695#: src/properties.cpp:760
15696msgid "TIFF tag 259, 0x103. Compression scheme: 1 = uncompressed; 6 = JPEG."
15697msgstr ""
15698
15699#: src/properties.cpp:761 src/tags.cpp:443
15700msgid "Photometric Interpretation"
15701msgstr ""
15702
15703#: src/properties.cpp:761
15704msgid "TIFF tag 262, 0x106. Pixel Composition: 2 = RGB; 6 = YCbCr."
15705msgstr ""
15706
15707#: src/properties.cpp:762
15708msgid ""
15709"TIFF tag 274, 0x112. Orientation:1 = 0th row at top, 0th column at left 2 = "
15710"0th row at top, 0th column at right 3 = 0th row at bottom, 0th column at "
15711"right 4 = 0th row at bottom, 0th column at left 5 = 0th row at left, 0th "
15712"column at top 6 = 0th row at right, 0th column at top 7 = 0th row at right, "
15713"0th column at bottom 8 = 0th row at left, 0th column at bottom"
15714msgstr ""
15715
15716#: src/properties.cpp:771
15717msgid "Samples Per Pixel"
15718msgstr ""
15719
15720#: src/properties.cpp:771
15721msgid "TIFF tag 277, 0x115. Number of components per pixel."
15722msgstr ""
15723
15724#: src/properties.cpp:772 src/tags.cpp:517
15725msgid "Planar Configuration"
15726msgstr ""
15727
15728#: src/properties.cpp:772
15729msgid "TIFF tag 284, 0x11C. Data layout:1 = chunky; 2 = planar."
15730msgstr ""
15731
15732#: src/properties.cpp:773
15733msgid "YCbCr Sub Sampling"
15734msgstr ""
15735
15736#: src/properties.cpp:773
15737msgid ""
15738"TIFF tag 530, 0x212. Sampling ratio of chrominance components: [2, 1] = "
15739"YCbCr4:2:2; [2, 2] = YCbCr4:2:0"
15740msgstr ""
15741
15742#: src/properties.cpp:775 src/tags.cpp:723
15743msgid "YCbCr Positioning"
15744msgstr ""
15745
15746#: src/properties.cpp:775
15747msgid ""
15748"TIFF tag 531, 0x213. Position of chrominance vs. luminance components: 1 = "
15749"centered; 2 = co-sited."
15750msgstr ""
15751
15752#: src/properties.cpp:777 src/properties.cpp:1673
15753msgid "X Resolution"
15754msgstr ""
15755
15756#: src/properties.cpp:777
15757msgid "TIFF tag 282, 0x11A. Horizontal resolution in pixels per unit."
15758msgstr ""
15759
15760#: src/properties.cpp:778 src/properties.cpp:1675
15761msgid "Y Resolution"
15762msgstr ""
15763
15764#: src/properties.cpp:778
15765msgid "TIFF tag 283, 0x11B. Vertical resolution in pixels per unit."
15766msgstr ""
15767
15768#: src/properties.cpp:779 src/properties.cpp:1576 src/tags.cpp:535
15769msgid "Resolution Unit"
15770msgstr ""
15771
15772#: src/properties.cpp:779
15773msgid ""
15774"TIFF tag 296, 0x128. Unit used for XResolution and YResolution. Value is one "
15775"of: 2 = inches; 3 = centimeters."
15776msgstr ""
15777
15778#: src/properties.cpp:781 src/tags.cpp:543
15779msgid "Transfer Function"
15780msgstr ""
15781
15782#: src/properties.cpp:781
15783msgid ""
15784"TIFF tag 301, 0x12D. Transfer function for image described in tabular style "
15785"with 3 * 256 entries."
15786msgstr ""
15787
15788#: src/properties.cpp:783 src/tags.cpp:575
15789msgid "White Point"
15790msgstr ""
15791
15792#: src/properties.cpp:783
15793msgid "TIFF tag 318, 0x13E. Chromaticity of white point."
15794msgstr ""
15795
15796#: src/properties.cpp:784 src/tags.cpp:580
15797msgid "Primary Chromaticities"
15798msgstr ""
15799
15800#: src/properties.cpp:784
15801msgid "TIFF tag 319, 0x13F. Chromaticity of the three primary colors."
15802msgstr ""
15803
15804#: src/properties.cpp:785
15805msgid ""
15806"TIFF tag 529, 0x211. Matrix coefficients for RGB to YCbCr transformation."
15807msgstr ""
15808
15809#: src/properties.cpp:786
15810msgid "Reference Black White"
15811msgstr ""
15812
15813#: src/properties.cpp:786
15814msgid "TIFF tag 532, 0x214. Reference black and white point values."
15815msgstr ""
15816
15817#: src/properties.cpp:787 src/properties.cpp:2385 src/tags.cpp:555
15818msgid "Date and Time"
15819msgstr ""
15820
15821#: src/properties.cpp:787
15822msgid ""
15823"TIFF tag 306, 0x132 (primary) and EXIF tag 37520, 0x9290 (subseconds). Date "
15824"and time of image creation (no time zone in EXIF), stored in ISO 8601 "
15825"format, not the original EXIF format. This property includes the value for "
15826"the EXIF SubSecTime attribute. NOTE: This property is stored in XMP as xmp:"
15827"ModifyDate."
15828msgstr ""
15829
15830#: src/properties.cpp:793 src/tags.cpp:465
15831msgid "Image Description"
15832msgstr ""
15833
15834#: src/properties.cpp:793
15835msgid ""
15836"TIFF tag 270, 0x10E. Description of the image. Note: This property is stored "
15837"in XMP as dc:description."
15838msgstr ""
15839
15840#: src/properties.cpp:794
15841msgid "Make"
15842msgstr ""
15843
15844#: src/properties.cpp:794
15845msgid "TIFF tag 271, 0x10F. Manufacturer of recording equipment."
15846msgstr ""
15847
15848#: src/properties.cpp:795
15849msgid "TIFF tag 272, 0x110. Model name or number of equipment."
15850msgstr ""
15851
15852#: src/properties.cpp:796
15853msgid ""
15854"TIFF tag 305, 0x131. Software or firmware used to generate image. Note: This "
15855"property is stored in XMP as xmp:CreatorTool."
15856msgstr ""
15857
15858#: src/properties.cpp:798
15859msgid ""
15860"TIFF tag 315, 0x13B. Camera owner, photographer or image creator. Note: This "
15861"property is stored in XMP as the first item in the dc:creator array."
15862msgstr ""
15863
15864#: src/properties.cpp:800
15865msgid ""
15866"TIFF tag 33432, 0x8298. Copyright information. Note: This property is stored "
15867"in XMP as dc:rights."
15868msgstr ""
15869
15870#: src/properties.cpp:807 src/tags.cpp:1651
15871msgid "Exif Version"
15872msgstr ""
15873
15874#: src/properties.cpp:807
15875msgid "EXIF tag 36864, 0x9000. EXIF version number."
15876msgstr ""
15877
15878#: src/properties.cpp:808
15879msgid "Flashpix Version"
15880msgstr ""
15881
15882#: src/properties.cpp:808
15883msgid "EXIF tag 40960, 0xA000. Version of FlashPix."
15884msgstr ""
15885
15886#: src/properties.cpp:809
15887msgid "EXIF tag 40961, 0xA001. Color space information"
15888msgstr ""
15889
15890#: src/properties.cpp:810 src/tags.cpp:1662
15891msgid "Components Configuration"
15892msgstr ""
15893
15894#: src/properties.cpp:810
15895msgid ""
15896"EXIF tag 37121, 0x9101. Configuration of components in data: 4 5 6 0 (if RGB "
15897"compressed data), 1 2 3 0 (other cases)."
15898msgstr ""
15899
15900#: src/properties.cpp:812 src/tags.cpp:828
15901msgid "Compressed Bits Per Pixel"
15902msgstr ""
15903
15904#: src/properties.cpp:812
15905msgid ""
15906"EXIF tag 37122, 0x9102. Compression mode used for a compressed image is "
15907"indicated in unit bits per pixel."
15908msgstr ""
15909
15910#: src/properties.cpp:814 src/tags.cpp:1746
15911msgid "Pixel X Dimension"
15912msgstr ""
15913
15914#: src/properties.cpp:814
15915msgid "EXIF tag 40962, 0xA002. Valid image width, in pixels."
15916msgstr ""
15917
15918#: src/properties.cpp:815 src/tags.cpp:1753
15919msgid "Pixel Y Dimension"
15920msgstr ""
15921
15922#: src/properties.cpp:815
15923msgid "EXIF tag 40963, 0xA003. Valid image height, in pixels."
15924msgstr ""
15925
15926#: src/properties.cpp:816 src/tags.cpp:1720
15927msgid "User Comment"
15928msgstr ""
15929
15930#: src/properties.cpp:816
15931msgid "EXIF tag 37510, 0x9286. Comments from user."
15932msgstr ""
15933
15934#: src/properties.cpp:817 src/tags.cpp:1762
15935msgid "Related Sound File"
15936msgstr ""
15937
15938#: src/properties.cpp:817
15939msgid ""
15940"EXIF tag 40964, 0xA004. An \"8.3\" file name for the related sound file."
15941msgstr ""
15942
15943#: src/properties.cpp:818 src/properties.cpp:1393
15944msgid "Date and Time Original"
15945msgstr ""
15946
15947#: src/properties.cpp:818
15948msgid ""
15949"EXIF tags 36867, 0x9003 (primary) and 37521, 0x9291 (subseconds). Date and "
15950"time when original image was generated, in ISO 8601 format. Includes the "
15951"EXIF SubSecTimeOriginal data."
15952msgstr ""
15953
15954#: src/properties.cpp:821 src/properties.cpp:1394
15955msgid "Date and Time Digitized"
15956msgstr ""
15957
15958#: src/properties.cpp:821
15959msgid ""
15960"EXIF tag 36868, 0x9004 (primary) and 37522, 0x9292 (subseconds). Date and "
15961"time when image was stored as digital data, can be the same as "
15962"DateTimeOriginal if originally stored in digital form. Stored in ISO 8601 "
15963"format. Includes the EXIF SubSecTimeDigitized data."
15964msgstr ""
15965
15966#: src/properties.cpp:825
15967msgid "EXIF tag 33434, 0x829A. Exposure time in seconds."
15968msgstr ""
15969
15970#: src/properties.cpp:826 src/properties.cpp:1440
15971msgid "F Number"
15972msgstr ""
15973
15974#: src/properties.cpp:826
15975msgid "EXIF tag 33437, 0x829D. F number."
15976msgstr ""
15977
15978#: src/properties.cpp:827
15979msgid "EXIF tag 34850, 0x8822. Class of program used for exposure."
15980msgstr ""
15981
15982#: src/properties.cpp:828 src/tags.cpp:810 src/tags.cpp:1605
15983msgid "Spectral Sensitivity"
15984msgstr ""
15985
15986#: src/properties.cpp:828
15987msgid "EXIF tag 34852, 0x8824. Spectral sensitivity of each channel."
15988msgstr ""
15989
15990#: src/properties.cpp:829
15991msgid "ISOSpeedRatings"
15992msgstr ""
15993
15994#: src/properties.cpp:829
15995msgid ""
15996"EXIF tag 34855, 0x8827. ISO Speed and ISO Latitude of the input device as "
15997"specified in ISO 12232."
15998msgstr ""
15999
16000#: src/properties.cpp:831 src/tags.cpp:817
16001msgid "OECF"
16002msgstr ""
16003
16004#: src/properties.cpp:831
16005msgid ""
16006"EXIF tag 34856, 0x8828. Opto-Electoric Conversion Function as specified in "
16007"ISO 14524."
16008msgstr ""
16009
16010#: src/properties.cpp:832
16011msgid ""
16012"EXIF tag 37377, 0x9201. Shutter speed, unit is APEX. See Annex C of the EXIF "
16013"specification."
16014msgstr ""
16015
16016#: src/properties.cpp:833
16017msgid "EXIF tag 37378, 0x9202. Lens aperture, unit is APEX."
16018msgstr ""
16019
16020#: src/properties.cpp:834 src/tags.cpp:831
16021msgid "Brightness Value"
16022msgstr ""
16023
16024#: src/properties.cpp:834
16025msgid "EXIF tag 37379, 0x9203. Brightness, unit is APEX."
16026msgstr ""
16027
16028#: src/properties.cpp:835
16029msgid "EXIF tag 37380, 0x9204. Exposure bias, unit is APEX."
16030msgstr ""
16031
16032#: src/properties.cpp:836 src/properties.cpp:1494
16033msgid "Maximum Aperture Value"
16034msgstr ""
16035
16036#: src/properties.cpp:836
16037msgid "EXIF tag 37381, 0x9205. Smallest F number of lens, in APEX."
16038msgstr ""
16039
16040#: src/properties.cpp:837
16041msgid "EXIF tag 37382, 0x9206. Distance to subject, in meters."
16042msgstr ""
16043
16044#: src/properties.cpp:838
16045msgid "EXIF tag 37383, 0x9207. Metering mode."
16046msgstr ""
16047
16048#: src/properties.cpp:839
16049msgid "EXIF tag 37384, 0x9208. Light source."
16050msgstr ""
16051
16052#: src/properties.cpp:840
16053msgid "EXIF tag 37385, 0x9209. Strobe light (flash) source data."
16054msgstr ""
16055
16056#: src/properties.cpp:841
16057msgid "EXIF tag 37386, 0x920A. Focal length of the lens, in millimeters."
16058msgstr ""
16059
16060#: src/properties.cpp:842 src/tags.cpp:1712
16061msgid "Subject Area"
16062msgstr ""
16063
16064#: src/properties.cpp:842
16065msgid ""
16066"EXIF tag 37396, 0x9214. The location and area of the main subject in the "
16067"overall scene."
16068msgstr ""
16069
16070#: src/properties.cpp:843 src/tags.cpp:839 src/tags.cpp:1777
16071msgid "Flash Energy"
16072msgstr ""
16073
16074#: src/properties.cpp:843
16075msgid "EXIF tag 41483, 0xA20B. Strobe energy during image capture."
16076msgstr ""
16077
16078#: src/properties.cpp:844 src/tags.cpp:840 src/tags.cpp:1781
16079msgid "Spatial Frequency Response"
16080msgstr ""
16081
16082#: src/properties.cpp:844
16083msgid ""
16084"EXIF tag 41484, 0xA20C. Input device spatial frequency table and SFR values "
16085"as specified in ISO 12233."
16086msgstr ""
16087
16088#: src/properties.cpp:846 src/tags.cpp:842
16089msgid "Focal Plane X Resolution"
16090msgstr ""
16091
16092#: src/properties.cpp:846
16093msgid ""
16094"EXIF tag 41486, 0xA20E. Horizontal focal resolution, measured pixels per "
16095"unit."
16096msgstr ""
16097
16098#: src/properties.cpp:847 src/tags.cpp:843
16099msgid "Focal Plane Y Resolution"
16100msgstr ""
16101
16102#: src/properties.cpp:847
16103msgid ""
16104"EXIF tag 41487, 0xA20F. Vertical focal resolution, measured in pixels per "
16105"unit."
16106msgstr ""
16107
16108#: src/properties.cpp:848 src/tags.cpp:844 src/tags.cpp:1794
16109msgid "Focal Plane Resolution Unit"
16110msgstr ""
16111
16112#: src/properties.cpp:848
16113msgid ""
16114"EXIF tag 41488, 0xA210. Unit used for FocalPlaneXResolution and "
16115"FocalPlaneYResolution."
16116msgstr ""
16117
16118#: src/properties.cpp:849 src/tags.cpp:848 src/tags.cpp:1798
16119msgid "Subject Location"
16120msgstr ""
16121
16122#: src/properties.cpp:849
16123msgid ""
16124"EXIF tag 41492, 0xA214. Location of the main subject of the scene. The first "
16125"value is the horizontal pixel and the second value is the vertical pixel at "
16126"which the main subject appears."
16127msgstr ""
16128
16129#: src/properties.cpp:852 src/tags.cpp:849
16130msgid "Exposure Index"
16131msgstr ""
16132
16133#: src/properties.cpp:852
16134msgid "EXIF tag 41493, 0xA215. Exposure index of input device."
16135msgstr ""
16136
16137#: src/properties.cpp:853 src/tags.cpp:854 src/tags.cpp:1809
16138msgid "Sensing Method"
16139msgstr ""
16140
16141#: src/properties.cpp:853
16142msgid "EXIF tag 41495, 0xA217. Image sensor type on input device."
16143msgstr ""
16144
16145#: src/properties.cpp:854
16146msgid "EXIF tag 41728, 0xA300. Indicates image source."
16147msgstr ""
16148
16149#: src/properties.cpp:855 src/tags.cpp:1817
16150msgid "Scene Type"
16151msgstr ""
16152
16153#: src/properties.cpp:855
16154msgid "EXIF tag 41729, 0xA301. Indicates the type of scene."
16155msgstr ""
16156
16157#: src/properties.cpp:856 src/tags.cpp:764
16158msgid "CFA Pattern"
16159msgstr ""
16160
16161#: src/properties.cpp:856
16162msgid ""
16163"EXIF tag 41730, 0xA302. Color filter array geometric pattern of the image "
16164"sense."
16165msgstr ""
16166
16167#: src/properties.cpp:857 src/tags.cpp:1827
16168msgid "Custom Rendered"
16169msgstr ""
16170
16171#: src/properties.cpp:857
16172msgid ""
16173"EXIF tag 41985, 0xA401. Indicates the use of special processing on image "
16174"data."
16175msgstr ""
16176
16177#: src/properties.cpp:858
16178msgid ""
16179"EXIF tag 41986, 0xA402. Indicates the exposure mode set when the image was "
16180"shot."
16181msgstr ""
16182
16183#: src/properties.cpp:859
16184msgid ""
16185"EXIF tag 41987, 0xA403. Indicates the white balance mode set when the image "
16186"was shot."
16187msgstr ""
16188
16189#: src/properties.cpp:860 src/properties.cpp:1398 src/tags.cpp:1841
16190msgid "Digital Zoom Ratio"
16191msgstr ""
16192
16193#: src/properties.cpp:860
16194msgid ""
16195"EXIF tag 41988, 0xA404. Indicates the digital zoom ratio when the image was "
16196"shot."
16197msgstr ""
16198
16199#: src/properties.cpp:861 src/tags.cpp:1846
16200msgid "Focal Length In 35mm Film"
16201msgstr ""
16202
16203#: src/properties.cpp:861
16204msgid ""
16205"EXIF tag 41989, 0xA405. Indicates the equivalent focal length assuming a "
16206"35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. "
16207"Note that this tag differs from the FocalLength tag."
16208msgstr ""
16209
16210#: src/properties.cpp:864 src/tags.cpp:1852
16211msgid "Scene Capture Type"
16212msgstr ""
16213
16214#: src/properties.cpp:864
16215msgid "EXIF tag 41990, 0xA406. Indicates the type of scene that was shot."
16216msgstr ""
16217
16218#: src/properties.cpp:865 src/tags.cpp:1857
16219msgid "Gain Control"
16220msgstr ""
16221
16222#: src/properties.cpp:865
16223msgid ""
16224"EXIF tag 41991, 0xA407. Indicates the degree of overall image gain "
16225"adjustment."
16226msgstr ""
16227
16228#: src/properties.cpp:866
16229msgid ""
16230"EXIF tag 41992, 0xA408. Indicates the direction of contrast processing "
16231"applied by the camera."
16232msgstr ""
16233
16234#: src/properties.cpp:867
16235msgid ""
16236"EXIF tag 41993, 0xA409. Indicates the direction of saturation processing "
16237"applied by the camera."
16238msgstr ""
16239
16240#: src/properties.cpp:868
16241msgid ""
16242"EXIF tag 41994, 0xA40A. Indicates the direction of sharpness processing "
16243"applied by the camera."
16244msgstr ""
16245
16246#: src/properties.cpp:869 src/tags.cpp:1872
16247msgid "Device Setting Description"
16248msgstr ""
16249
16250#: src/properties.cpp:869
16251msgid ""
16252"EXIF tag 41995, 0xA40B. Indicates information on the picture-taking "
16253"conditions of a particular camera model."
16254msgstr ""
16255
16256#: src/properties.cpp:870 src/tags.cpp:1877
16257msgid "Subject Distance Range"
16258msgstr ""
16259
16260#: src/properties.cpp:870
16261msgid "EXIF tag 41996, 0xA40C. Indicates the distance to the subject."
16262msgstr ""
16263
16264#: src/properties.cpp:871 src/tags.cpp:1880
16265msgid "Image Unique ID"
16266msgstr ""
16267
16268#: src/properties.cpp:871
16269msgid ""
16270"EXIF tag 42016, 0xA420. An identifier assigned uniquely to each image. It is "
16271"recorded as a 32 character ASCII string, equivalent to hexadecimal notation "
16272"and 128-bit fixed length."
16273msgstr ""
16274
16275#: src/properties.cpp:873 src/properties.cpp:1461 src/tags.cpp:1980
16276msgid "GPS Version ID"
16277msgstr ""
16278
16279#: src/properties.cpp:873
16280msgid ""
16281"GPS tag 0, 0x00. A decimal encoding of each of the four EXIF bytes with "
16282"period separators. The current value is \"2.0.0.0\"."
16283msgstr ""
16284
16285#: src/properties.cpp:875 src/properties.cpp:1456 src/tags.cpp:1991
16286msgid "GPS Latitude"
16287msgstr ""
16288
16289#: src/properties.cpp:875
16290msgid ""
16291"GPS tag 2, 0x02 (position) and 1, 0x01 (North/South). Indicates latitude."
16292msgstr ""
16293
16294#: src/properties.cpp:876 src/properties.cpp:1457 src/tags.cpp:2003
16295msgid "GPS Longitude"
16296msgstr ""
16297
16298#: src/properties.cpp:876
16299msgid ""
16300"GPS tag 4, 0x04 (position) and 3, 0x03 (East/West). Indicates longitude."
16301msgstr ""
16302
16303#: src/properties.cpp:877 src/properties.cpp:1451 src/tags.cpp:2011
16304msgid "GPS Altitude Reference"
16305msgstr ""
16306
16307#: src/properties.cpp:877 src/properties.cpp:1451
16308msgid ""
16309"GPS tag 5, 0x05. Indicates whether the altitude is above or below sea level."
16310msgstr ""
16311
16312#: src/properties.cpp:878 src/properties.cpp:1450 src/tags.cpp:2019
16313msgid "GPS Altitude"
16314msgstr ""
16315
16316#: src/properties.cpp:878 src/properties.cpp:1450
16317msgid "GPS tag 6, 0x06. Indicates altitude in meters."
16318msgstr ""
16319
16320#: src/properties.cpp:879 src/properties.cpp:1453 src/properties.cpp:1460
16321#: src/tags.cpp:2023
16322msgid "GPS Time Stamp"
16323msgstr ""
16324
16325#: src/properties.cpp:879
16326msgid ""
16327"GPS tag 29 (date), 0x1D, and, and GPS tag 7 (time), 0x07. Time stamp of GPS "
16328"data, in Coordinated Universal Time. Note: The GPSDateStamp tag is new in "
16329"EXIF 2.2. The GPS timestamp in EXIF 2.1 does not include a date. If not "
16330"present, the date component for the XMP should be taken from exif:"
16331"DateTimeOriginal, or if that is also lacking from exif:DateTimeDigitized. If "
16332"no date is available, do not write exif:GPSTimeStamp to XMP."
16333msgstr ""
16334
16335#: src/properties.cpp:885 src/properties.cpp:1459 src/tags.cpp:2028
16336msgid "GPS Satellites"
16337msgstr ""
16338
16339#: src/properties.cpp:885
16340msgid "GPS tag 8, 0x08. Satellite information, format is unspecified."
16341msgstr ""
16342
16343#: src/properties.cpp:886 src/tags.cpp:2035
16344msgid "GPS Status"
16345msgstr ""
16346
16347#: src/properties.cpp:886
16348msgid "GPS tag 9, 0x09. Status of GPS receiver at image creation time."
16349msgstr ""
16350
16351#: src/properties.cpp:887 src/tags.cpp:2040
16352msgid "GPS Measure Mode"
16353msgstr ""
16354
16355#: src/properties.cpp:887
16356msgid "GPS tag 10, 0x0A. GPS measurement mode, Text type."
16357msgstr ""
16358
16359#: src/properties.cpp:888
16360msgid "GPS DOP"
16361msgstr ""
16362
16363#: src/properties.cpp:888
16364msgid "GPS tag 11, 0x0B. Degree of precision for GPS data."
16365msgstr ""
16366
16367#: src/properties.cpp:889 src/tags.cpp:2048
16368msgid "GPS Speed Reference"
16369msgstr ""
16370
16371#: src/properties.cpp:889
16372msgid "GPS tag 12, 0x0C. Units used to speed measurement."
16373msgstr ""
16374
16375#: src/properties.cpp:890 src/tags.cpp:2052
16376msgid "GPS Speed"
16377msgstr ""
16378
16379#: src/properties.cpp:890
16380msgid "GPS tag 13, 0x0D. Speed of GPS receiver movement."
16381msgstr ""
16382
16383#: src/properties.cpp:891
16384msgid "GPS Track Reference"
16385msgstr ""
16386
16387#: src/properties.cpp:891
16388msgid "GPS tag 14, 0x0E. Reference for movement direction."
16389msgstr ""
16390
16391#: src/properties.cpp:892 src/tags.cpp:2059
16392msgid "GPS Track"
16393msgstr ""
16394
16395#: src/properties.cpp:892
16396msgid ""
16397"GPS tag 15, 0x0F. Direction of GPS movement, values range from 0 to 359.99."
16398msgstr ""
16399
16400#: src/properties.cpp:893 src/properties.cpp:1455 src/tags.cpp:2063
16401msgid "GPS Image Direction Reference"
16402msgstr ""
16403
16404#: src/properties.cpp:893
16405msgid "GPS tag 16, 0x10. Reference for image direction."
16406msgstr ""
16407
16408#: src/properties.cpp:894 src/properties.cpp:1454 src/tags.cpp:2067
16409msgid "GPS Image Direction"
16410msgstr ""
16411
16412#: src/properties.cpp:894
16413msgid ""
16414"GPS tag 17, 0x11. Direction of image when captured, values range from 0 to "
16415"359.99."
16416msgstr ""
16417
16418#: src/properties.cpp:895 src/properties.cpp:1458 src/tags.cpp:2071
16419msgid "GPS Map Datum"
16420msgstr ""
16421
16422#: src/properties.cpp:895
16423msgid "GPS tag 18, 0x12. Geodetic survey data."
16424msgstr ""
16425
16426#: src/properties.cpp:896 src/tags.cpp:2079
16427msgid "GPS Destination Latitude"
16428msgstr ""
16429
16430#: src/properties.cpp:896
16431msgid ""
16432"GPS tag 20, 0x14 (position) and 19, 0x13 (North/South). Indicates "
16433"destination latitude."
16434msgstr ""
16435
16436#: src/properties.cpp:897 src/tags.cpp:2091
16437msgid "GPS Destination Longitude"
16438msgstr ""
16439
16440#: src/properties.cpp:897
16441msgid ""
16442"GPS tag 22, 0x16 (position) and 21, 0x15 (East/West). Indicates destination "
16443"longitude."
16444msgstr ""
16445
16446#: src/properties.cpp:898 src/tags.cpp:2098
16447msgid "GPS Destination Bearing Reference"
16448msgstr ""
16449
16450#: src/properties.cpp:898
16451msgid "GPS tag 23, 0x17. Reference for movement direction."
16452msgstr ""
16453
16454#: src/properties.cpp:899 src/tags.cpp:2102
16455msgid "GPS Destination Bearing"
16456msgstr ""
16457
16458#: src/properties.cpp:899
16459msgid "GPS tag 24, 0x18. Destination bearing, values from 0 to 359.99."
16460msgstr ""
16461
16462#: src/properties.cpp:900 src/tags.cpp:2106
16463msgid "GPS Destination Distance Reference"
16464msgstr ""
16465
16466#: src/properties.cpp:900
16467msgid "GPS tag 25, 0x19. Units used for speed measurement."
16468msgstr ""
16469
16470#: src/properties.cpp:901 src/tags.cpp:2110
16471msgid "GPS Destination Distance"
16472msgstr ""
16473
16474#: src/properties.cpp:901
16475msgid "GPS tag 26, 0x1A. Distance to destination."
16476msgstr ""
16477
16478#: src/properties.cpp:902 src/tags.cpp:2113
16479msgid "GPS Processing Method"
16480msgstr ""
16481
16482#: src/properties.cpp:902
16483msgid ""
16484"GPS tag 27, 0x1B. A character string recording the name of the method used "
16485"for location finding."
16486msgstr ""
16487
16488#: src/properties.cpp:903 src/tags.cpp:2118
16489msgid "GPS Area Information"
16490msgstr ""
16491
16492#: src/properties.cpp:903
16493msgid ""
16494"GPS tag 28, 0x1C. A character string recording the name of the GPS area."
16495msgstr ""
16496
16497#: src/properties.cpp:904 src/tags.cpp:2126
16498msgid "GPS Differential"
16499msgstr ""
16500
16501#: src/properties.cpp:904
16502msgid ""
16503"GPS tag 30, 0x1E. Indicates whether differential correction is applied to "
16504"the GPS receiver."
16505msgstr ""
16506
16507#: src/properties.cpp:910
16508msgid "Gamma"
16509msgstr ""
16510
16511#: src/properties.cpp:910
16512msgid "EXIF tag 42240, 0xA500. Indicates the value of coefficient gamma."
16513msgstr ""
16514
16515#: src/properties.cpp:911
16516msgid "Photographic Sensitivity"
16517msgstr ""
16518
16519#: src/properties.cpp:911
16520msgid ""
16521"EXIF tag 34855, 0x8827. Indicates the sensitivity of the camera or input "
16522"device when the image was shot up to the value of 65535 with one of the "
16523"following parameters that are defined in ISO 12232: standard output "
16524"sensitivity (SOS), recommended exposure index (REI), or ISO speed."
16525msgstr ""
16526
16527#: src/properties.cpp:912 src/tags.cpp:1619
16528msgid "Sensitivity Type"
16529msgstr ""
16530
16531#: src/properties.cpp:912
16532msgid ""
16533"EXIF tag 34864, 0x8830. Indicates which one of the parameters of ISO12232 is "
16534"used for PhotographicSensitivity:0 = Unknown 1 = Standard output sensitivity "
16535"(SOS) 2 = Recommended exposure index (REI) 3 = ISO speed 4 = Standard output "
16536"sensitivity (SOS) and recommended exposure index (REI) 5 = Standard output "
16537"sensitivity (SOS) and ISO speed 6 = Recommended exposure index (REI) and ISO "
16538"speed 7 = Standard output sensitivity (SOS) and recommended exposure index "
16539"(REI) and ISO speed"
16540msgstr ""
16541
16542#: src/properties.cpp:920 src/tags.cpp:1626
16543msgid "Standard Output Sensitivity"
16544msgstr ""
16545
16546#: src/properties.cpp:920
16547msgid ""
16548"EXIF tag 34865, 0x8831. Indicates the standard output sensitivity value of a "
16549"camera or input device defined in ISO 12232."
16550msgstr ""
16551
16552#: src/properties.cpp:921 src/tags.cpp:1631
16553msgid "Recommended Exposure Index"
16554msgstr ""
16555
16556#: src/properties.cpp:921
16557msgid ""
16558"EXIF tag 34866, 0x8832. Indicates the recommended exposure index value of a "
16559"camera or input device defined in ISO 12232."
16560msgstr ""
16561
16562#: src/properties.cpp:922
16563msgid ""
16564"EXIF tag 34867, 0x8833. Indicates the ISO speed value of a camera or input "
16565"device defined in ISO 12232."
16566msgstr ""
16567
16568#: src/properties.cpp:923 src/tags.cpp:1641
16569msgid "ISO Speed Latitude yyy"
16570msgstr ""
16571
16572#: src/properties.cpp:923
16573msgid ""
16574"EXIF tag 34868, 0x8834. Indicates the ISO speed latitude yyy value of a "
16575"camera or input device defined in ISO 12232."
16576msgstr ""
16577
16578#: src/properties.cpp:924 src/tags.cpp:1646
16579msgid "ISO Speed Latitude zzz"
16580msgstr ""
16581
16582#: src/properties.cpp:924
16583msgid ""
16584"EXIF tag 34869, 0x8835. Indicates the ISO speed latitude zzz value of a "
16585"camera or input device defined in ISO 12232."
16586msgstr ""
16587
16588#: src/properties.cpp:925 src/tags.cpp:1885
16589msgid "Camera Owner Name"
16590msgstr ""
16591
16592#: src/properties.cpp:925
16593msgid ""
16594"EXIF tag 42032, 0xA430. This tag records the owner of a camera used in "
16595"photography as an ASCII string."
16596msgstr ""
16597
16598#: src/properties.cpp:926 src/tags.cpp:1889
16599msgid "Body Serial Number"
16600msgstr ""
16601
16602#: src/properties.cpp:926
16603msgid ""
16604"EXIF tag 42033, 0xA431. The serial number of the camera or camera body used "
16605"to take the photograph."
16606msgstr ""
16607
16608#: src/properties.cpp:927 src/tags.cpp:1893
16609msgid "Lens Specification"
16610msgstr ""
16611
16612#: src/properties.cpp:927
16613msgid ""
16614"EXIF tag 42034, 0xA432. notes minimum focal length, maximum focal length, "
16615"minimum F number in the minimum focal length, and minimum F number in the "
16616"maximum focal length, which are specification information for the lens that "
16617"was used in photography."
16618msgstr ""
16619
16620#: src/properties.cpp:928 src/tags.cpp:1900
16621msgid "Lens Make"
16622msgstr ""
16623
16624#: src/properties.cpp:928
16625msgid ""
16626"EXIF tag 42035, 0xA433. Records the lens manufacturer as an ASCII string."
16627msgstr ""
16628
16629#: src/properties.cpp:929
16630msgid ""
16631"EXIF tag 42036, 0xA434. Records the lens's model name and model number as an "
16632"ASCII string."
16633msgstr ""
16634
16635#: src/properties.cpp:930
16636msgid ""
16637"EXIF tag 42037, 0xA435. This tag records the serial number of the "
16638"interchangeable lens that was used in photography as an ASCII string."
16639msgstr ""
16640
16641#: src/properties.cpp:932 src/tags.cpp:2142
16642msgid "Interoperability Index"
16643msgstr ""
16644
16645#: src/properties.cpp:932
16646msgid ""
16647"EXIF tag 1, 0x0001. Indicates the identification of the Interoperability "
16648"rule.  R98 = Indicates a file conforming to R98 file specification of "
16649"Recommended Exif Interoperability Rules (Exif R 98) or to DCF basic file "
16650"stipulated by Design Rule for Camera File System (DCF). THM = Indicates a "
16651"file conforming to DCF thumbnail file stipulated by Design rule for Camera "
16652"File System. R03 = Indicates a file conforming to DCF Option File stipulated "
16653"by Design rule for Camera File System."
16654msgstr ""
16655
16656#: src/properties.cpp:941
16657msgid ""
16658"A description of the lens used to take the photograph. For example, \"70-200 "
16659"mm f/2.8-4.0\"."
16660msgstr ""
16661
16662#: src/properties.cpp:942
16663msgid ""
16664"The serial number of the camera or camera body used to take the photograph."
16665msgstr ""
16666
16667#: src/properties.cpp:948
16668msgid "Creator's Contact Info"
16669msgstr ""
16670
16671#: src/properties.cpp:948
16672msgid ""
16673"The creator's contact information provides all necessary information to get "
16674"in contact with the creator of this news object and comprises a set of sub-"
16675"properties for proper addressing."
16676msgstr ""
16677
16678#: src/properties.cpp:950
16679msgid "Contact Info-Address"
16680msgstr ""
16681
16682#: src/properties.cpp:950
16683msgid ""
16684"sub-key Creator Contact Info: address. Comprises an optional company name "
16685"and all required information to locate the building or postbox to which mail "
16686"should be sent."
16687msgstr ""
16688
16689#: src/properties.cpp:952
16690msgid "Contact Info-City"
16691msgstr ""
16692
16693#: src/properties.cpp:952
16694msgid "sub-key Creator Contact Info: city."
16695msgstr ""
16696
16697#: src/properties.cpp:953
16698msgid "Contact Info-State/Province"
16699msgstr ""
16700
16701#: src/properties.cpp:953
16702msgid "sub-key Creator Contact Info: state or province."
16703msgstr ""
16704
16705#: src/properties.cpp:954
16706msgid "Contact Info-Postal Code"
16707msgstr ""
16708
16709#: src/properties.cpp:954
16710msgid "sub-key Creator Contact Info: local postal code."
16711msgstr ""
16712
16713#: src/properties.cpp:955
16714msgid "Contact Info-Country"
16715msgstr ""
16716
16717#: src/properties.cpp:955
16718msgid "sub-key Creator Contact Info: country."
16719msgstr ""
16720
16721#: src/properties.cpp:956
16722msgid "Contact Info-Email"
16723msgstr ""
16724
16725#: src/properties.cpp:956
16726msgid "sub-key Creator Contact Info: email address."
16727msgstr ""
16728
16729#: src/properties.cpp:957
16730msgid "Contact Info-Phone"
16731msgstr ""
16732
16733#: src/properties.cpp:957
16734msgid "sub-key Creator Contact Info: phone number."
16735msgstr ""
16736
16737#: src/properties.cpp:958
16738msgid "Contact Info-Web URL"
16739msgstr ""
16740
16741#: src/properties.cpp:958
16742msgid "sub-key Creator Contact Info: web address."
16743msgstr ""
16744
16745#: src/properties.cpp:959
16746msgid "Intellectual Genre"
16747msgstr ""
16748
16749#: src/properties.cpp:959
16750msgid ""
16751"Describes the nature, intellectual or journalistic characteristic of a news "
16752"object, not specifically its content."
16753msgstr ""
16754
16755#: src/properties.cpp:961
16756msgid "IPTC Scene"
16757msgstr ""
16758
16759#: src/properties.cpp:961
16760msgid ""
16761"Describes the scene of a photo content. Specifies one or more terms from the "
16762"IPTC \"Scene-NewsCodes\". Each Scene is represented as a string of 6 digits "
16763"in an unordered list."
16764msgstr ""
16765
16766#: src/properties.cpp:963
16767msgid "IPTC Subject Code"
16768msgstr ""
16769
16770#: src/properties.cpp:963
16771msgid ""
16772"Specifies one or more Subjects from the IPTC \"Subject-NewsCodes\" taxonomy "
16773"to categorize the content. Each Subject is represented as a string of 8 "
16774"digits in an unordered list."
16775msgstr ""
16776
16777#: src/properties.cpp:965
16778msgid ""
16779"(legacy) Name of a location the content is focussing on -- either the "
16780"location shown in visual media or referenced by text or audio media. This "
16781"location name could either be the name of a sublocation to a city or the "
16782"name of a well known location or (natural) monument outside a city. In the "
16783"sense of a sublocation to a city this element is at the fourth level of a "
16784"top-down geographical hierarchy."
16785msgstr ""
16786
16787#: src/properties.cpp:970
16788msgid ""
16789"(legacy) Code of the country the content is focussing on -- either the "
16790"country shown in visual media or referenced in text or audio media. This "
16791"element is at the top/first level of a top-down geographical hierarchy. The "
16792"code should be taken from ISO 3166 two or three letter code. The full name "
16793"of a country should go to the \"Country\" element."
16794msgstr ""
16795
16796#: src/properties.cpp:979
16797msgid "Additional model info"
16798msgstr ""
16799
16800#: src/properties.cpp:979
16801msgid ""
16802"Information about the ethnicity and other facts of the model(s) in a model-"
16803"released image."
16804msgstr ""
16805
16806#: src/properties.cpp:980
16807msgid "Code of featured Organisation"
16808msgstr ""
16809
16810#: src/properties.cpp:980
16811msgid ""
16812"Code from controlled vocabulary for identifying the organisation or company "
16813"which is featured in the image."
16814msgstr ""
16815
16816#: src/properties.cpp:981
16817msgid "Controlled Vocabulary Term"
16818msgstr ""
16819
16820#: src/properties.cpp:981
16821msgid ""
16822"A term to describe the content of the image by a value from a Controlled "
16823"Vocabulary."
16824msgstr ""
16825
16826#: src/properties.cpp:982
16827msgid "Model age"
16828msgstr ""
16829
16830#: src/properties.cpp:982
16831msgid ""
16832"Age of the human model(s) at the time this image was taken in a model "
16833"released image."
16834msgstr ""
16835
16836#: src/properties.cpp:983
16837msgid "Name of featured Organisation"
16838msgstr ""
16839
16840#: src/properties.cpp:983
16841msgid "Name of the organisation or company which is featured in the image."
16842msgstr ""
16843
16844#: src/properties.cpp:984
16845msgid "Person shown"
16846msgstr ""
16847
16848#: src/properties.cpp:984
16849msgid "Name of a person shown in the image."
16850msgstr ""
16851
16852#: src/properties.cpp:985
16853msgid "Digital Image Identifier"
16854msgstr ""
16855
16856#: src/properties.cpp:985
16857msgid ""
16858"Globally unique identifier for this digital image. It is created and applied "
16859"by the creator of the digital image at the time of its creation. this value "
16860"shall not be changed after that time."
16861msgstr ""
16862
16863#: src/properties.cpp:986
16864msgid "Physical type of original photo"
16865msgstr ""
16866
16867#: src/properties.cpp:986
16868msgid "The type of the source digital file."
16869msgstr ""
16870
16871#: src/properties.cpp:987 src/properties.cpp:1243 src/properties.cpp:1252
16872#: src/properties.cpp:1916
16873msgid "Event"
16874msgstr ""
16875
16876#: src/properties.cpp:987
16877msgid "Names or describes the specific event at which the photo was taken."
16878msgstr ""
16879
16880#: src/properties.cpp:988
16881msgid "Maximum available height"
16882msgstr ""
16883
16884#: src/properties.cpp:988
16885msgid ""
16886"The maximum available height in pixels of the original photo from which this "
16887"photo has been derived by downsizing."
16888msgstr ""
16889
16890#: src/properties.cpp:989
16891msgid "Maximum available width"
16892msgstr ""
16893
16894#: src/properties.cpp:989
16895msgid ""
16896"The maximum available width in pixels of the original photo from which this "
16897"photo has been derived by downsizing."
16898msgstr ""
16899
16900#: src/properties.cpp:990
16901msgid "Registry Entry"
16902msgstr ""
16903
16904#: src/properties.cpp:990
16905msgid ""
16906"Both a Registry Item Id and a Registry Organisation Id to record any "
16907"registration of this digital image with a registry."
16908msgstr ""
16909
16910#: src/properties.cpp:991
16911msgid "Registry Entry-Item Identifier"
16912msgstr ""
16913
16914#: src/properties.cpp:991
16915msgid ""
16916"A unique identifier created by a registry and applied by the creator of the "
16917"digital image. This value shall not be changed after being applied. This "
16918"identifier is linked to a corresponding Registry Organisation Identifier."
16919msgstr ""
16920
16921#: src/properties.cpp:992
16922msgid "Registry Entry-Organisation Identifier"
16923msgstr ""
16924
16925#: src/properties.cpp:992
16926msgid ""
16927"An identifier for the registry which issued the corresponding Registry Image "
16928"Id."
16929msgstr ""
16930
16931#: src/properties.cpp:993
16932msgid "IPTC Fields Last Edited"
16933msgstr ""
16934
16935#: src/properties.cpp:993
16936msgid ""
16937"The date and optionally time when any of the IPTC photo metadata fields has "
16938"been last edited."
16939msgstr ""
16940
16941#: src/properties.cpp:994
16942msgid "Location shown"
16943msgstr ""
16944
16945#: src/properties.cpp:994
16946msgid "A location shown in the image."
16947msgstr ""
16948
16949#: src/properties.cpp:995
16950msgid "Location Created"
16951msgstr ""
16952
16953#: src/properties.cpp:995
16954msgid "The location the photo was taken."
16955msgstr ""
16956
16957#: src/properties.cpp:996
16958msgid "Location-City"
16959msgstr ""
16960
16961#: src/properties.cpp:996
16962msgid "Name of the city of a location."
16963msgstr ""
16964
16965#: src/properties.cpp:997
16966msgid "Location-Country ISO-Code"
16967msgstr ""
16968
16969#: src/properties.cpp:997
16970msgid "The ISO code of a country of a location."
16971msgstr ""
16972
16973#: src/properties.cpp:998
16974msgid "Location-Country Name"
16975msgstr ""
16976
16977#: src/properties.cpp:998
16978msgid "The name of a country of a location."
16979msgstr ""
16980
16981#: src/properties.cpp:999
16982msgid "Location-Province/State"
16983msgstr ""
16984
16985#: src/properties.cpp:999
16986msgid ""
16987"The name of a subregion of a country - a province or state - of a location."
16988msgstr ""
16989
16990#: src/properties.cpp:1000
16991msgid "Location-Sublocation"
16992msgstr ""
16993
16994#: src/properties.cpp:1000
16995msgid ""
16996"Name of a sublocation. This sublocation name could either be the name of a "
16997"sublocation to a city or the name of a well known location or (natural) "
16998"monument outside a city."
16999msgstr ""
17000
17001#: src/properties.cpp:1001
17002msgid "Location-World Region"
17003msgstr ""
17004
17005#: src/properties.cpp:1001
17006msgid "The name of a world region of a location."
17007msgstr ""
17008
17009#: src/properties.cpp:1002
17010msgid "Artwork or object in the image"
17011msgstr ""
17012
17013#: src/properties.cpp:1002
17014msgid "A set of metadata about artwork or an object in the image."
17015msgstr ""
17016
17017#: src/properties.cpp:1003
17018msgid "Artwork or object-Copyright notice"
17019msgstr ""
17020
17021#: src/properties.cpp:1003
17022msgid ""
17023"Contains any necessary copyright notice for claiming the intellectual "
17024"property for artwork or an object in the image and should identify the "
17025"current owner of the copyright of this work with associated intellectual "
17026"property rights."
17027msgstr ""
17028
17029#: src/properties.cpp:1004
17030msgid "Artwork or object-Creator"
17031msgstr ""
17032
17033#: src/properties.cpp:1004
17034msgid ""
17035"Contains the name of the artist who has created artwork or an object in the "
17036"image. In cases where the artist could or should not be identified the name "
17037"of a company or organisation may be appropriate."
17038msgstr ""
17039
17040#: src/properties.cpp:1005
17041msgid "Artwork or object-Date Created"
17042msgstr ""
17043
17044#: src/properties.cpp:1005
17045msgid ""
17046"Designates the date and optionally the time the artwork or object in the "
17047"image was created. This relates to artwork or objects with associated "
17048"intellectual property rights."
17049msgstr ""
17050
17051#: src/properties.cpp:1006
17052msgid "Artwork or object-Source"
17053msgstr ""
17054
17055#: src/properties.cpp:1006
17056msgid ""
17057"The organisation or body holding and registering the artwork or object in "
17058"the image for inventory purposes."
17059msgstr ""
17060
17061#: src/properties.cpp:1007
17062msgid "Artwork or object-Source inventory number"
17063msgstr ""
17064
17065#: src/properties.cpp:1007
17066msgid ""
17067"The inventory number issued by the organisation or body holding and "
17068"registering the artwork or object in the image."
17069msgstr ""
17070
17071#: src/properties.cpp:1008
17072msgid "Artwork or object-Title"
17073msgstr ""
17074
17075#: src/properties.cpp:1008
17076msgid "A reference for the artwork or object in the image."
17077msgstr ""
17078
17079#: src/properties.cpp:1015
17080msgid "Scan from film"
17081msgstr ""
17082
17083#: src/properties.cpp:1016
17084msgid "Scan from transparency (including slide)"
17085msgstr ""
17086
17087#: src/properties.cpp:1017
17088msgid "Scan from print"
17089msgstr ""
17090
17091#: src/properties.cpp:1018
17092msgid "Camera RAW"
17093msgstr ""
17094
17095#: src/properties.cpp:1019
17096msgid "Camera TIFF"
17097msgstr ""
17098
17099#: src/properties.cpp:1020
17100msgid "Camera JPEG"
17101msgstr ""
17102
17103#: src/properties.cpp:1025
17104msgid "PLUS Version"
17105msgstr ""
17106
17107#: src/properties.cpp:1025
17108msgid ""
17109"The version number of the PLUS standards in place at the time of the "
17110"transaction."
17111msgstr ""
17112
17113#: src/properties.cpp:1026
17114msgid "Licensee"
17115msgstr ""
17116
17117#: src/properties.cpp:1026
17118msgid ""
17119"Party or parties to whom the license is granted by the Licensor/s under the "
17120"license transaction."
17121msgstr ""
17122
17123#: src/properties.cpp:1027
17124msgid "Licensee ID"
17125msgstr ""
17126
17127#: src/properties.cpp:1027
17128msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensee."
17129msgstr ""
17130
17131#: src/properties.cpp:1028
17132msgid "Licensee Name"
17133msgstr ""
17134
17135#: src/properties.cpp:1028
17136msgid "Name of each Licensee."
17137msgstr ""
17138
17139#: src/properties.cpp:1029
17140msgid "End User"
17141msgstr ""
17142
17143#: src/properties.cpp:1029
17144msgid "Party or parties ultimately making use of the image under the license."
17145msgstr ""
17146
17147#: src/properties.cpp:1030
17148msgid "End User ID"
17149msgstr ""
17150
17151#: src/properties.cpp:1030
17152msgid "Optional PLUS-ID identifying each End User."
17153msgstr ""
17154
17155#: src/properties.cpp:1031
17156msgid "End User Name"
17157msgstr ""
17158
17159#: src/properties.cpp:1031
17160msgid "Name of each End User."
17161msgstr ""
17162
17163#: src/properties.cpp:1032
17164msgid "Licensor"
17165msgstr ""
17166
17167#: src/properties.cpp:1032
17168msgid "Party or parties granting the license to the Licensee."
17169msgstr ""
17170
17171#: src/properties.cpp:1033
17172msgid "Licensor ID"
17173msgstr ""
17174
17175#: src/properties.cpp:1033
17176msgid "Optional PLUS-ID identifying each Licensor."
17177msgstr ""
17178
17179#: src/properties.cpp:1034
17180msgid "Licensor Name"
17181msgstr ""
17182
17183#: src/properties.cpp:1034
17184msgid "Name of each Licensor."
17185msgstr ""
17186
17187#: src/properties.cpp:1035
17188msgid "Licensor Address"
17189msgstr ""
17190
17191#: src/properties.cpp:1035
17192msgid "Licensor street address."
17193msgstr ""
17194
17195#: src/properties.cpp:1036
17196msgid "Licensor Address Detail"
17197msgstr ""
17198
17199#: src/properties.cpp:1036
17200msgid "Additional Licensor mailing address details."
17201msgstr ""
17202
17203#: src/properties.cpp:1037
17204msgid "Licensor City"
17205msgstr ""
17206
17207#: src/properties.cpp:1037
17208msgid "Licensor City name."
17209msgstr ""
17210
17211#: src/properties.cpp:1038
17212msgid "Licensor State or Province"
17213msgstr ""
17214
17215#: src/properties.cpp:1038
17216msgid "Licensor State or Province name."
17217msgstr ""
17218
17219#: src/properties.cpp:1039
17220msgid "Licensor Postal Code"
17221msgstr ""
17222
17223#: src/properties.cpp:1039
17224msgid "Licensor Postal Code or Zip Code."
17225msgstr ""
17226
17227#: src/properties.cpp:1040
17228msgid "Licensor Country"
17229msgstr ""
17230
17231#: src/properties.cpp:1040
17232msgid "Licensor Country name."
17233msgstr ""
17234
17235#: src/properties.cpp:1041
17236msgid "Licensor Telephone Type 1"
17237msgstr ""
17238
17239#: src/properties.cpp:1041
17240msgid "Licensor Telephone Type 1."
17241msgstr ""
17242
17243#: src/properties.cpp:1042
17244msgid "Licensor Telephone 1"
17245msgstr ""
17246
17247#: src/properties.cpp:1042
17248msgid "Licensor Telephone number 1."
17249msgstr ""
17250
17251#: src/properties.cpp:1043
17252msgid "Licensor Telephone Type 2"
17253msgstr ""
17254
17255#: src/properties.cpp:1043
17256msgid "Licensor Telephone Type 2."
17257msgstr ""
17258
17259#: src/properties.cpp:1044
17260msgid "Licensor Telephone 2"
17261msgstr ""
17262
17263#: src/properties.cpp:1044
17264msgid "Licensor Telephone number 2."
17265msgstr ""
17266
17267#: src/properties.cpp:1045
17268msgid "Licensor Email"
17269msgstr ""
17270
17271#: src/properties.cpp:1045
17272msgid "Licensor Email address."
17273msgstr ""
17274
17275#: src/properties.cpp:1046
17276msgid "Licensor URL"
17277msgstr ""
17278
17279#: src/properties.cpp:1046
17280msgid "Licensor world wide web address."
17281msgstr ""
17282
17283#: src/properties.cpp:1047
17284msgid "Licensor Notes"
17285msgstr ""
17286
17287#: src/properties.cpp:1047
17288msgid ""
17289"Supplemental information for use in identifying and contacting the Licensor/"
17290"s."
17291msgstr ""
17292
17293#: src/properties.cpp:1048
17294msgid "PLUS Media Summary Code"
17295msgstr ""
17296
17297#: src/properties.cpp:1048
17298msgid ""
17299"A PLUS-standardized alphanumeric code string summarizing the media usages "
17300"included in the license."
17301msgstr ""
17302
17303#: src/properties.cpp:1049
17304msgid "License Start Date"
17305msgstr ""
17306
17307#: src/properties.cpp:1049
17308msgid "The date on which the license takes effect."
17309msgstr ""
17310
17311#: src/properties.cpp:1050
17312msgid "License End Date"
17313msgstr ""
17314
17315#: src/properties.cpp:1050
17316msgid "The date on which the license expires."
17317msgstr ""
17318
17319#: src/properties.cpp:1051
17320msgid "Media Constraints"
17321msgstr ""
17322
17323#: src/properties.cpp:1051
17324msgid ""
17325"Constraints limiting the scope of PLUS Media Usage/s included in the license "
17326"to particular named media or to media not yet specifically defined in the "
17327"PLUS Media Matrix."
17328msgstr ""
17329
17330#: src/properties.cpp:1052
17331msgid "Region Constraints"
17332msgstr ""
17333
17334#: src/properties.cpp:1052
17335msgid ""
17336"Constraints limiting the scope of geographic distribution to specific "
17337"cities, states, provinces or other areas to be included in or excluded from "
17338"the PLUS Regions specified in the Media Usages specified in the license."
17339msgstr ""
17340
17341#: src/properties.cpp:1053
17342msgid "Product or Service Constraints"
17343msgstr ""
17344
17345#: src/properties.cpp:1053
17346msgid ""
17347"Constraints limiting usage of the image to promotion of/association with a "
17348"named product or service."
17349msgstr ""
17350
17351#: src/properties.cpp:1054
17352msgid "Image File Constraints"
17353msgstr ""
17354
17355#: src/properties.cpp:1054
17356msgid ""
17357"Constraints on the changing of the image file name, metadata or file type."
17358msgstr ""
17359
17360#: src/properties.cpp:1055
17361msgid "Image Alteration Constraints"
17362msgstr ""
17363
17364#: src/properties.cpp:1055
17365msgid ""
17366"Constraints on alteration of the image by cropping, flipping, retouching, "
17367"colorization, de-colorization or merging."
17368msgstr ""
17369
17370#: src/properties.cpp:1056
17371msgid "Image Duplication Constraints"
17372msgstr ""
17373
17374#: src/properties.cpp:1056
17375msgid "Constraints on the creation of duplicates of the image."
17376msgstr ""
17377
17378#: src/properties.cpp:1057
17379msgid "Model Release Status"
17380msgstr ""
17381
17382#: src/properties.cpp:1057
17383msgid ""
17384"Summarizes the availability and scope of model releases authorizing usage of "
17385"the likenesses of persons appearing in the photograph."
17386msgstr ""
17387
17388#: src/properties.cpp:1058
17389msgid "Model Release ID"
17390msgstr ""
17391
17392#: src/properties.cpp:1058
17393msgid "Optional identifier associated with each Model Release."
17394msgstr ""
17395
17396#: src/properties.cpp:1059
17397msgid "Minor Model Age Disclosure"
17398msgstr ""
17399
17400#: src/properties.cpp:1059
17401msgid ""
17402"Age of the youngest model pictured in the image, at the time that the image "
17403"was made."
17404msgstr ""
17405
17406#: src/properties.cpp:1060
17407msgid "Property Release Status"
17408msgstr ""
17409
17410#: src/properties.cpp:1060
17411msgid ""
17412"Summarizes the availability and scope of property releases authorizing usage "
17413"of the properties appearing in the photograph."
17414msgstr ""
17415
17416#: src/properties.cpp:1061
17417msgid "Property Release ID"
17418msgstr ""
17419
17420#: src/properties.cpp:1061
17421msgid "Optional identifier associated with each Property Release."
17422msgstr ""
17423
17424#: src/properties.cpp:1062
17425msgid "Other Constraints"
17426msgstr ""
17427
17428#: src/properties.cpp:1062
17429msgid "Additional constraints on the license."
17430msgstr ""
17431
17432#: src/properties.cpp:1063
17433msgid "Credit Line Required"
17434msgstr ""
17435
17436#: src/properties.cpp:1063
17437msgid "Attribution requirements, if any."
17438msgstr ""
17439
17440#: src/properties.cpp:1064
17441msgid "Adult Content Warning"
17442msgstr ""
17443
17444#: src/properties.cpp:1064
17445msgid "Warning indicating the presence of content not suitable for minors."
17446msgstr ""
17447
17448#: src/properties.cpp:1065
17449msgid "Other License Requirements"
17450msgstr ""
17451
17452#: src/properties.cpp:1065
17453msgid "Additional license requirements."
17454msgstr ""
17455
17456#: src/properties.cpp:1066
17457msgid "Terms and Conditions Text"
17458msgstr ""
17459
17460#: src/properties.cpp:1066
17461msgid "Terms and Conditions applying to the license."
17462msgstr ""
17463
17464#: src/properties.cpp:1067
17465msgid "Terms and Conditions URL"
17466msgstr ""
17467
17468#: src/properties.cpp:1067
17469msgid "URL for Terms and Conditions applying to the license."
17470msgstr ""
17471
17472#: src/properties.cpp:1068
17473msgid "Other License Conditions"
17474msgstr ""
17475
17476#: src/properties.cpp:1068
17477msgid "Additional license conditions."
17478msgstr ""
17479
17480#: src/properties.cpp:1069
17481msgid "Identifies the type of image delivered."
17482msgstr ""
17483
17484#: src/properties.cpp:1070
17485msgid "Licensor Image ID"
17486msgstr ""
17487
17488#: src/properties.cpp:1070
17489msgid "Optional identifier assigned by the Licensor to the image."
17490msgstr ""
17491
17492#: src/properties.cpp:1071
17493msgid "Image File Name As Delivered"
17494msgstr ""
17495
17496#: src/properties.cpp:1071
17497msgid ""
17498"Name of the image file delivered to the Licensee for use under the license."
17499msgstr ""
17500
17501#: src/properties.cpp:1072
17502msgid "Image File Format As Delivered"
17503msgstr ""
17504
17505#: src/properties.cpp:1072
17506msgid ""
17507"File format of the image file delivered to the Licensee for use under the "
17508"license."
17509msgstr ""
17510
17511#: src/properties.cpp:1073
17512msgid "Image File Size As Delivered"
17513msgstr ""
17514
17515#: src/properties.cpp:1073
17516msgid "Size of the image file delivered to the Licensee."
17517msgstr ""
17518
17519#: src/properties.cpp:1074
17520msgid "Copyright Status"
17521msgstr ""
17522
17523#: src/properties.cpp:1074
17524msgid "Copyright status of the image."
17525msgstr ""
17526
17527#: src/properties.cpp:1075
17528msgid "Copyright Registration Number"
17529msgstr ""
17530
17531#: src/properties.cpp:1075
17532msgid "Copyright Registration Number, if any, applying to the licensed image."
17533msgstr ""
17534
17535#: src/properties.cpp:1076
17536msgid "First Publication Date"
17537msgstr ""
17538
17539#: src/properties.cpp:1076
17540msgid "The date on which the image was first published."
17541msgstr ""
17542
17543#: src/properties.cpp:1077
17544msgid "Copyright Owner"
17545msgstr ""
17546
17547#: src/properties.cpp:1077
17548msgid "Owner or owners of the copyright in the licensed image."
17549msgstr ""
17550
17551#: src/properties.cpp:1078
17552msgid "Copyright Owner ID"
17553msgstr ""
17554
17555#: src/properties.cpp:1078
17556msgid "Optional PLUS-ID identifying each Copyright Owner."
17557msgstr ""
17558
17559#: src/properties.cpp:1079
17560msgid "Copyright Owner Name"
17561msgstr ""
17562
17563#: src/properties.cpp:1079
17564msgid "Name of Copyright Owner."
17565msgstr ""
17566
17567#: src/properties.cpp:1080
17568msgid "Copyright Owner Image ID"
17569msgstr ""
17570
17571#: src/properties.cpp:1080
17572msgid "Optional identifier assigned by the Copyright Owner to the image."
17573msgstr ""
17574
17575#: src/properties.cpp:1081
17576msgid "Image Creator"
17577msgstr ""
17578
17579#: src/properties.cpp:1081
17580msgid "Creator/s of the image."
17581msgstr ""
17582
17583#: src/properties.cpp:1082
17584msgid "Image Creator ID"
17585msgstr ""
17586
17587#: src/properties.cpp:1082
17588msgid "Optional PLUS-ID identifying each Image Creator."
17589msgstr ""
17590
17591#: src/properties.cpp:1083
17592msgid "Image Creator Name"
17593msgstr ""
17594
17595#: src/properties.cpp:1083
17596msgid "Name of Image Creator."
17597msgstr ""
17598
17599#: src/properties.cpp:1084
17600msgid "Image Creator Image ID"
17601msgstr ""
17602
17603#: src/properties.cpp:1084
17604msgid "Optional identifier assigned by the Image Creator to the image."
17605msgstr ""
17606
17607#: src/properties.cpp:1085
17608msgid "Image Supplier ID"
17609msgstr ""
17610
17611#: src/properties.cpp:1085
17612msgid "Optional PLUS-ID identifying the Image Supplier."
17613msgstr ""
17614
17615#: src/properties.cpp:1086
17616msgid "Image Supplier Name"
17617msgstr ""
17618
17619#: src/properties.cpp:1086
17620msgid "Name of Image Supplier."
17621msgstr ""
17622
17623#: src/properties.cpp:1087
17624msgid "Image Supplier Image ID"
17625msgstr ""
17626
17627#: src/properties.cpp:1087
17628msgid "Optional identifier assigned by the Image Supplier to the image."
17629msgstr ""
17630
17631#: src/properties.cpp:1088
17632msgid "Licensee Image ID"
17633msgstr ""
17634
17635#: src/properties.cpp:1088
17636msgid "Optional identifier assigned by the Licensee to the image."
17637msgstr ""
17638
17639#: src/properties.cpp:1089
17640msgid "Licensee Image Notes"
17641msgstr ""
17642
17643#: src/properties.cpp:1089
17644msgid "Notes added by Licensee."
17645msgstr ""
17646
17647#: src/properties.cpp:1090
17648msgid "Other Image Info"
17649msgstr ""
17650
17651#: src/properties.cpp:1090
17652msgid "Additional image information."
17653msgstr ""
17654
17655#: src/properties.cpp:1091
17656msgid "License ID"
17657msgstr ""
17658
17659#: src/properties.cpp:1091
17660msgid "Optional PLUS-ID assigned by the Licensor to the License."
17661msgstr ""
17662
17663#: src/properties.cpp:1092
17664msgid "Licensor Transaction ID"
17665msgstr ""
17666
17667#: src/properties.cpp:1092
17668msgid ""
17669"Identifier assigned by Licensor for Licensor's reference and internal use."
17670msgstr ""
17671
17672#: src/properties.cpp:1093
17673msgid "Licensee Transaction ID"
17674msgstr ""
17675
17676#: src/properties.cpp:1093
17677msgid ""
17678"Identifier assigned by Licensee for Licensee's reference and internal use."
17679msgstr ""
17680
17681#: src/properties.cpp:1094
17682msgid "Licensee Project Reference"
17683msgstr ""
17684
17685#: src/properties.cpp:1094
17686msgid "Project reference name or description assigned by Licensee."
17687msgstr ""
17688
17689#: src/properties.cpp:1095
17690msgid "License Transaction Date"
17691msgstr ""
17692
17693#: src/properties.cpp:1095
17694msgid "The date of the License Transaction."
17695msgstr ""
17696
17697#: src/properties.cpp:1096
17698msgid "Reuse"
17699msgstr ""
17700
17701#: src/properties.cpp:1096
17702msgid ""
17703"Indicates whether a license is a repeat or an initial license.  Reuse may "
17704"require that licenses stored in files previously delivered to the customer "
17705"be updated."
17706msgstr ""
17707
17708#: src/properties.cpp:1097
17709msgid "Other License Documents"
17710msgstr ""
17711
17712#: src/properties.cpp:1097
17713msgid ""
17714"Reference information for additional documents associated with the license."
17715msgstr ""
17716
17717#: src/properties.cpp:1098
17718msgid "Other License Info"
17719msgstr ""
17720
17721#: src/properties.cpp:1098
17722msgid "Additional license information."
17723msgstr ""
17724
17725#: src/properties.cpp:1099 src/properties.cpp:1100 src/properties.cpp:1101
17726#: src/properties.cpp:1102 src/properties.cpp:1103
17727msgid "Optional field for use at Licensor's discretion."
17728msgstr ""
17729
17730#: src/properties.cpp:1102
17731msgid "Custom 4"
17732msgstr ""
17733
17734#: src/properties.cpp:1103
17735msgid "Custom 5"
17736msgstr ""
17737
17738#: src/properties.cpp:1104
17739msgid "Custom 6"
17740msgstr ""
17741
17742#: src/properties.cpp:1104 src/properties.cpp:1105 src/properties.cpp:1106
17743#: src/properties.cpp:1107 src/properties.cpp:1108
17744msgid "Optional field for use at Licensee's discretion."
17745msgstr ""
17746
17747#: src/properties.cpp:1105
17748msgid "Custom 7"
17749msgstr ""
17750
17751#: src/properties.cpp:1106
17752msgid "Custom 8"
17753msgstr ""
17754
17755#: src/properties.cpp:1107
17756msgid "Custom 9"
17757msgstr ""
17758
17759#: src/properties.cpp:1108
17760msgid "Custom 10"
17761msgstr ""
17762
17763#: src/properties.cpp:1115
17764msgid "Adult Content Warning Required"
17765msgstr ""
17766
17767#: src/properties.cpp:1116
17768msgid "Not Required"
17769msgstr ""
17770
17771#: src/properties.cpp:1122
17772msgid "Protected"
17773msgstr ""
17774
17775#: src/properties.cpp:1123
17776msgid "Public Domain"
17777msgstr ""
17778
17779#: src/properties.cpp:1129
17780msgid "Credit Adjacent To Image"
17781msgstr ""
17782
17783#: src/properties.cpp:1130
17784msgid "Credit in Credits Area"
17785msgstr ""
17786
17787#: src/properties.cpp:1131
17788msgid "Credit on Image"
17789msgstr ""
17790
17791#: src/properties.cpp:1132
17792msgid "Not Require"
17793msgstr ""
17794
17795#: src/properties.cpp:1137
17796msgid "No Colorization"
17797msgstr ""
17798
17799#: src/properties.cpp:1138
17800msgid "No Cropping"
17801msgstr ""
17802
17803#: src/properties.cpp:1139
17804msgid "No De-Colorization"
17805msgstr ""
17806
17807#: src/properties.cpp:1140
17808msgid "No Flipping"
17809msgstr ""
17810
17811#: src/properties.cpp:1141
17812msgid "No Merging"
17813msgstr ""
17814
17815#: src/properties.cpp:1142
17816msgid "No Retouching"
17817msgstr ""
17818
17819#: src/properties.cpp:1147
17820msgid "Duplication Only as Necessary Under License"
17821msgstr ""
17822
17823#: src/properties.cpp:1148
17824msgid "No Duplication Constraints"
17825msgstr ""
17826
17827#: src/properties.cpp:1149
17828msgid "No Duplication"
17829msgstr ""
17830
17831#: src/properties.cpp:1154
17832msgid "Maintain File Name"
17833msgstr ""
17834
17835#: src/properties.cpp:1155
17836msgid "Maintain File Type"
17837msgstr ""
17838
17839#: src/properties.cpp:1156
17840msgid "Maintain ID in File Name"
17841msgstr ""
17842
17843#: src/properties.cpp:1157
17844msgid "Maintain Metadata"
17845msgstr ""
17846
17847#: src/properties.cpp:1162
17848msgid "Windows Bitmap (BMP)"
17849msgstr ""
17850
17851#: src/properties.cpp:1163
17852msgid "Digital Negative (DNG)"
17853msgstr ""
17854
17855#: src/properties.cpp:1164
17856msgid "Encapsulated PostScript (EPS)"
17857msgstr ""
17858
17859#: src/properties.cpp:1165
17860msgid "Graphics Interchange Format (GIF)"
17861msgstr ""
17862
17863#: src/properties.cpp:1166
17864msgid "JPEG Interchange Formats (JPG, JIF, JFIF)"
17865msgstr ""
17866
17867#: src/properties.cpp:1168
17868msgid "Macintosh Picture (PICT)"
17869msgstr ""
17870
17871#: src/properties.cpp:1169
17872msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
17873msgstr ""
17874
17875#: src/properties.cpp:1170
17876msgid "Photoshop Document (PSD)"
17877msgstr ""
17878
17879#: src/properties.cpp:1171
17880msgid "Proprietary RAW Image Format"
17881msgstr ""
17882
17883#: src/properties.cpp:1172
17884msgid "Tagged Image File Format (TIFF)"
17885msgstr ""
17886
17887#: src/properties.cpp:1173
17888msgid "Windows Media Photo (HD Photo)"
17889msgstr ""
17890
17891#: src/properties.cpp:1178
17892msgid "Greater than 50 MB"
17893msgstr ""
17894
17895#: src/properties.cpp:1179
17896msgid "Up to 1 MB"
17897msgstr ""
17898
17899#: src/properties.cpp:1180
17900msgid "Up to 10 MB"
17901msgstr ""
17902
17903#: src/properties.cpp:1181
17904msgid "Up to 30 MB"
17905msgstr ""
17906
17907#: src/properties.cpp:1182
17908msgid "Up to 50 MB"
17909msgstr ""
17910
17911#: src/properties.cpp:1187
17912msgid "Illustrated Image"
17913msgstr ""
17914
17915#: src/properties.cpp:1188
17916msgid "Multimedia or Composited Image"
17917msgstr ""
17918
17919#: src/properties.cpp:1190
17920msgid "Photographic Image"
17921msgstr ""
17922
17923#: src/properties.cpp:1196
17924msgid "Cell"
17925msgstr ""
17926
17927#: src/properties.cpp:1197
17928msgid "FAX"
17929msgstr ""
17930
17931#: src/properties.cpp:1199
17932msgid "Pager"
17933msgstr ""
17934
17935#: src/properties.cpp:1200
17936msgid "Work"
17937msgstr ""
17938
17939#: src/properties.cpp:1205
17940msgid "Age Unknown"
17941msgstr ""
17942
17943#: src/properties.cpp:1206
17944msgid "Age 25 or Over"
17945msgstr ""
17946
17947#: src/properties.cpp:1207
17948msgid "Age 24"
17949msgstr ""
17950
17951#: src/properties.cpp:1208
17952msgid "Age 23"
17953msgstr ""
17954
17955#: src/properties.cpp:1209
17956msgid "Age 22"
17957msgstr ""
17958
17959#: src/properties.cpp:1210
17960msgid "Age 21"
17961msgstr ""
17962
17963#: src/properties.cpp:1211
17964msgid "Age 20"
17965msgstr ""
17966
17967#: src/properties.cpp:1212
17968msgid "Age 19"
17969msgstr ""
17970
17971#: src/properties.cpp:1213
17972msgid "Age 18"
17973msgstr ""
17974
17975#: src/properties.cpp:1214
17976msgid "Age 17"
17977msgstr ""
17978
17979#: src/properties.cpp:1215
17980msgid "Age 16"
17981msgstr ""
17982
17983#: src/properties.cpp:1216
17984msgid "Age 15"
17985msgstr ""
17986
17987#: src/properties.cpp:1217
17988msgid "Age 14 or Under"
17989msgstr ""
17990
17991#: src/properties.cpp:1223 src/properties.cpp:1231 src/properties.cpp:1238
17992msgid "Not Applicable"
17993msgstr ""
17994
17995#: src/properties.cpp:1224
17996msgid "Unlimited Model Releases"
17997msgstr ""
17998
17999#: src/properties.cpp:1225
18000msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
18001msgstr ""
18002
18003#: src/properties.cpp:1232
18004msgid "Unlimited Property Releases"
18005msgstr ""
18006
18007#: src/properties.cpp:1233
18008msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
18009msgstr ""
18010
18011#: src/properties.cpp:1239
18012msgid "Repeat Use"
18013msgstr ""
18014
18015#: src/properties.cpp:1243 src/properties.cpp:1252
18016msgid "Fixture Identification"
18017msgstr ""
18018
18019#: src/properties.cpp:1244 src/properties.cpp:1253
18020msgid "Status"
18021msgstr ""
18022
18023#: src/properties.cpp:1244 src/properties.cpp:1253
18024msgid "A notation making the image unique"
18025msgstr ""
18026
18027#: src/properties.cpp:1245 src/properties.cpp:1254
18028msgid "People"
18029msgstr ""
18030
18031#: src/properties.cpp:1246 src/properties.cpp:1255
18032msgid "Catalog Sets"
18033msgstr ""
18034
18035#: src/properties.cpp:1246 src/properties.cpp:1255 src/properties.cpp:1286
18036#: src/properties.cpp:1290
18037msgid "Descriptive markers of catalog items by content"
18038msgstr ""
18039
18040#: src/properties.cpp:1261
18041msgid "RegionInfo"
18042msgstr ""
18043
18044#: src/properties.cpp:1261
18045msgid "Microsoft Photo people-tagging metadata root"
18046msgstr ""
18047
18048#: src/properties.cpp:1267 src/properties.cpp:1283
18049msgid "Regions"
18050msgstr ""
18051
18052#: src/properties.cpp:1267
18053msgid "Contains Regions/person tags"
18054msgstr ""
18055
18056#: src/properties.cpp:1268
18057msgid "Date Regions Valid"
18058msgstr ""
18059
18060#: src/properties.cpp:1268
18061msgid "Date the last region was created"
18062msgstr ""
18063
18064#: src/properties.cpp:1274
18065msgid "Person Display Name"
18066msgstr ""
18067
18068#: src/properties.cpp:1274
18069msgid "Name of the person (in the given rectangle)"
18070msgstr ""
18071
18072#: src/properties.cpp:1275
18073msgid "Rectangle"
18074msgstr ""
18075
18076#: src/properties.cpp:1275
18077msgid "Rectangle that identifies the person within the photo"
18078msgstr ""
18079
18080#: src/properties.cpp:1276
18081msgid "Person Email Digest"
18082msgstr ""
18083
18084#: src/properties.cpp:1276
18085msgid ""
18086"SHA-1 encrypted message hash of the person's Windows Live e-mail address"
18087msgstr ""
18088
18089#: src/properties.cpp:1277
18090msgid "Person LiveId CID"
18091msgstr ""
18092
18093#: src/properties.cpp:1277
18094msgid "Signed decimal representation of the person's Windows Live CID"
18095msgstr ""
18096
18097#: src/properties.cpp:1283
18098msgid "Main structure containing region based information"
18099msgstr ""
18100
18101#: src/properties.cpp:1284
18102msgid "Applied To Dimensions"
18103msgstr ""
18104
18105#: src/properties.cpp:1284
18106msgid "Width and height of image when storing region data"
18107msgstr ""
18108
18109#: src/properties.cpp:1285
18110msgid "Region List"
18111msgstr ""
18112
18113#: src/properties.cpp:1285
18114msgid "List of Region structures"
18115msgstr ""
18116
18117#: src/properties.cpp:1286
18118msgid "Area"
18119msgstr ""
18120
18121#: src/properties.cpp:1287
18122msgid "Type purpose of region (Face|Pet|Focus|BarCode)"
18123msgstr ""
18124
18125#: src/properties.cpp:1288
18126msgid "Name/ short description of content in image region"
18127msgstr ""
18128
18129#: src/properties.cpp:1289
18130msgid ""
18131"Usage scenario for a given focus area (EvaluatedUsed|EvaluatedNotUsed|"
18132"NotEvaluatedNotUsed)"
18133msgstr ""
18134
18135#: src/properties.cpp:1290
18136msgid "Focus Usage"
18137msgstr ""
18138
18139#: src/properties.cpp:1291
18140msgid "Bar Code Value"
18141msgstr ""
18142
18143#: src/properties.cpp:1291
18144msgid "Decoded BarCode value string"
18145msgstr ""
18146
18147#: src/properties.cpp:1292
18148msgid "Extensions"
18149msgstr ""
18150
18151#: src/properties.cpp:1292
18152msgid "Any top level XMP property to describe the region content"
18153msgstr ""
18154
18155#: src/properties.cpp:1298
18156msgid "Main structure containing keyword based information"
18157msgstr ""
18158
18159#: src/properties.cpp:1299
18160msgid "Hierarchy"
18161msgstr ""
18162
18163#: src/properties.cpp:1299
18164msgid "List of root keyword structures"
18165msgstr ""
18166
18167#: src/properties.cpp:1300
18168msgid "Keyword"
18169msgstr ""
18170
18171#: src/properties.cpp:1300
18172msgid "Name of keyword (-node)"
18173msgstr ""
18174
18175#: src/properties.cpp:1301
18176msgid "Applied"
18177msgstr ""
18178
18179#: src/properties.cpp:1301
18180msgid ""
18181"True if this keyword has been applied, False otherwise. If missing, mwg-kw:"
18182"Applied is presumed True for leaf nodes and False for ancestor nodes"
18183msgstr ""
18184
18185#: src/properties.cpp:1302
18186msgid "List of children keyword structures"
18187msgstr ""
18188
18189#: src/properties.cpp:1309
18190msgid "Use Panorama Viewer"
18191msgstr ""
18192
18193#: src/properties.cpp:1309
18194msgid ""
18195"Whether to show this image in a panorama viewer rather than as a normal flat "
18196"image. This may be specified based on user preferences or by the stitching "
18197"software. The application displaying or ingesting the image may choose to "
18198"ignore this."
18199msgstr ""
18200
18201#: src/properties.cpp:1310
18202msgid "Capture Software"
18203msgstr ""
18204
18205#: src/properties.cpp:1310
18206msgid ""
18207"If capture was done using an application on a mobile device, such as an "
18208"Android phone, the name of the application that was used (such as \"Photo "
18209"Sphere\"). This should be left blank if source images were captured "
18210"manually, such as by using a DSLR on a tripod."
18211msgstr ""
18212
18213#: src/properties.cpp:1311
18214msgid "Stitching Software"
18215msgstr ""
18216
18217#: src/properties.cpp:1311
18218msgid ""
18219"The software that was used to create the final panorama. This may sometimes "
18220"be the same value as that of  GPano:CaptureSoftware."
18221msgstr ""
18222
18223#: src/properties.cpp:1312
18224msgid "Projection Type"
18225msgstr ""
18226
18227#: src/properties.cpp:1312
18228msgid ""
18229"Projection type used in the image file. Google products currently support "
18230"the value equirectangular."
18231msgstr ""
18232
18233#: src/properties.cpp:1313
18234msgid "Pose Heading Degrees"
18235msgstr ""
18236
18237#: src/properties.cpp:1313
18238msgid ""
18239"Compass heading, measured in degrees, for the center the image. Value must "
18240"be >= 0 and < 360."
18241msgstr ""
18242
18243#: src/properties.cpp:1314
18244msgid "Pose Pitch Degrees"
18245msgstr ""
18246
18247#: src/properties.cpp:1314
18248msgid ""
18249"Pitch, measured in degrees, for the center in the image. Value must be >= "
18250"-90 and <= 90."
18251msgstr ""
18252
18253#: src/properties.cpp:1315
18254msgid "Pose Roll Degrees"
18255msgstr ""
18256
18257#: src/properties.cpp:1315
18258msgid ""
18259"Roll, measured in degrees, of the image where level with the horizon is 0. "
18260"Value must be > -180 and <= 180."
18261msgstr ""
18262
18263#: src/properties.cpp:1316
18264msgid "Initial View Heading Degrees"
18265msgstr ""
18266
18267#: src/properties.cpp:1316
18268msgid "The heading angle of the initial view in degrees."
18269msgstr ""
18270
18271#: src/properties.cpp:1317
18272msgid "Initial View Pitch Degrees"
18273msgstr ""
18274
18275#: src/properties.cpp:1317
18276msgid "The pitch angle of the initial view in degrees."
18277msgstr ""
18278
18279#: src/properties.cpp:1318
18280msgid "Initial View Roll Degrees"
18281msgstr ""
18282
18283#: src/properties.cpp:1318
18284msgid "The roll angle of the initial view in degrees."
18285msgstr ""
18286
18287#: src/properties.cpp:1319
18288msgid "Initial Horizontal FOV Degrees"
18289msgstr ""
18290
18291#: src/properties.cpp:1319
18292msgid ""
18293"The initial horizontal field of view that the viewer should display (in "
18294"degrees). This is similar to a zoom level."
18295msgstr ""
18296
18297#: src/properties.cpp:1320
18298msgid "First Photo Date"
18299msgstr ""
18300
18301#: src/properties.cpp:1320
18302msgid "Date and time for the first image created in the panorama."
18303msgstr ""
18304
18305#: src/properties.cpp:1321
18306msgid "Last Photo Date"
18307msgstr ""
18308
18309#: src/properties.cpp:1321
18310msgid "Date and time for the last image created in the panorama."
18311msgstr ""
18312
18313#: src/properties.cpp:1322
18314msgid "Source Photos Count"
18315msgstr ""
18316
18317#: src/properties.cpp:1322
18318msgid "Number of source images used to create the panorama"
18319msgstr ""
18320
18321#: src/properties.cpp:1323
18322msgid "Exposure Lock Used"
18323msgstr ""
18324
18325#: src/properties.cpp:1323
18326msgid ""
18327"When individual source photographs were captured, whether or not the "
18328"camera's exposure setting was locked."
18329msgstr ""
18330
18331#: src/properties.cpp:1324
18332msgid "Cropped Area Image Width Pixels"
18333msgstr ""
18334
18335#: src/properties.cpp:1324
18336msgid ""
18337"Original width in pixels of the image (equal to the actual image's width for "
18338"unedited images)."
18339msgstr ""
18340
18341#: src/properties.cpp:1325
18342msgid "Cropped Area Image Height Pixels"
18343msgstr ""
18344
18345#: src/properties.cpp:1325
18346msgid ""
18347"Original height in pixels of the image (equal to the actual image's height "
18348"for unedited images)."
18349msgstr ""
18350
18351#: src/properties.cpp:1326
18352msgid "Full Pano Width Pixels"
18353msgstr ""
18354
18355#: src/properties.cpp:1326
18356msgid ""
18357"Original full panorama width from which the image was cropped. Or, if only a "
18358"partial panorama was captured, this specifies the width of what the full "
18359"panorama would have been."
18360msgstr ""
18361
18362#: src/properties.cpp:1327
18363msgid "Full Pano Height Pixels"
18364msgstr ""
18365
18366#: src/properties.cpp:1327
18367msgid ""
18368"Original full panorama height from which the image was cropped. Or, if only "
18369"a partial panorama was captured, this specifies the height of what the full "
18370"panorama would have been."
18371msgstr ""
18372
18373#: src/properties.cpp:1328
18374msgid "Cropped Area Left Pixels"
18375msgstr ""
18376
18377#: src/properties.cpp:1328
18378msgid ""
18379"Column where the left edge of the image was cropped from the full sized "
18380"panorama."
18381msgstr ""
18382
18383#: src/properties.cpp:1329
18384msgid "Cropped Area Top Pixels"
18385msgstr ""
18386
18387#: src/properties.cpp:1329
18388msgid ""
18389"Row where the top edge of the image was cropped from the full sized panorama."
18390msgstr ""
18391
18392#: src/properties.cpp:1330
18393msgid "Initial Camera Dolly"
18394msgstr ""
18395
18396#: src/properties.cpp:1330
18397msgid ""
18398"This optional parameter moves the virtual camera position along the line of "
18399"sight, away from the center of the photo sphere. A rear surface position is "
18400"represented by the value -1.0, while a front surface position is represented "
18401"by 1.0. For normal viewing, this parameter should be set to 0."
18402msgstr ""
18403
18404#: src/properties.cpp:1338
18405msgid "Archival Location"
18406msgstr ""
18407
18408#: src/properties.cpp:1338
18409msgid "Information about the Archival Location."
18410msgstr ""
18411
18412#: src/properties.cpp:1339
18413msgid "Arranger"
18414msgstr ""
18415
18416#: src/properties.cpp:1339
18417msgid "Information about the Arranger."
18418msgstr ""
18419
18420#: src/properties.cpp:1340
18421msgid "Arranger Keywords"
18422msgstr ""
18423
18424#: src/properties.cpp:1340
18425msgid "Information about the Arranger Keywords."
18426msgstr ""
18427
18428#: src/properties.cpp:1342
18429msgid "Video Aspect Ratio"
18430msgstr ""
18431
18432#: src/properties.cpp:1342
18433msgid ""
18434"Ratio of Width:Height, helps to determine how a video would be displayed on "
18435"a screen"
18436msgstr ""
18437
18438#: src/properties.cpp:1343
18439msgid "Video Aspect Ratio Type"
18440msgstr ""
18441
18442#: src/properties.cpp:1343
18443msgid "Aspect Ratio Type. Eg - Free-Resizing or Fixed"
18444msgstr ""
18445
18446#: src/properties.cpp:1344
18447msgid "Attached File Data"
18448msgstr ""
18449
18450#: src/properties.cpp:1345
18451msgid "Attached File Description"
18452msgstr ""
18453
18454#: src/properties.cpp:1346
18455msgid "Attached File MIME Type"
18456msgstr ""
18457
18458#: src/properties.cpp:1347
18459msgid "Attached File Name"
18460msgstr ""
18461
18462#: src/properties.cpp:1348
18463msgid "Attached File UID"
18464msgstr ""
18465
18466#: src/properties.cpp:1348
18467msgid "Attached File Universal ID"
18468msgstr ""
18469
18470#: src/properties.cpp:1349
18471msgid "A C string that specifies a Base URL."
18472msgstr ""
18473
18474#: src/properties.cpp:1350
18475msgid "Bit Depth"
18476msgstr ""
18477
18478#: src/properties.cpp:1350
18479msgid ""
18480"A 16-bit integer that indicates the pixel depth of the compressed image. "
18481"Values of 1, 2, 4, 8 , 16, 24, and 32 indicate the depth of color images"
18482msgstr ""
18483
18484#: src/properties.cpp:1351
18485msgid "Brightness setting."
18486msgstr ""
18487
18488#: src/properties.cpp:1352
18489msgid "Camera Byte Order"
18490msgstr ""
18491
18492#: src/properties.cpp:1352
18493msgid "Byte Order used by the Video Capturing device."
18494msgstr ""
18495
18496#: src/properties.cpp:1353
18497msgid "Video Cinematographer"
18498msgstr ""
18499
18500#: src/properties.cpp:1353
18501msgid "The video Cinematographer information."
18502msgstr ""
18503
18504#: src/properties.cpp:1354
18505msgid "Clean Aperture Width"
18506msgstr ""
18507
18508#: src/properties.cpp:1354
18509msgid "Clean aperture width in pixels"
18510msgstr ""
18511
18512#: src/properties.cpp:1355
18513msgid "Clean Aperture Height"
18514msgstr ""
18515
18516#: src/properties.cpp:1355
18517msgid "Clean aperture height in pixels"
18518msgstr ""
18519
18520#: src/properties.cpp:1356
18521msgid "Video Codec"
18522msgstr ""
18523
18524#: src/properties.cpp:1356
18525msgid ""
18526"The video codec information. Informs about the encoding algorithm of video. "
18527"Codec Info is required for video playback."
18528msgstr ""
18529
18530#: src/properties.cpp:1357
18531msgid "Video Codec Decode Info"
18532msgstr ""
18533
18534#: src/properties.cpp:1357
18535msgid "Contains information the video Codec Decode All, i.e. Enabled/Disabled"
18536msgstr ""
18537
18538#: src/properties.cpp:1358
18539msgid "Video Codec Description"
18540msgstr ""
18541
18542#: src/properties.cpp:1358 src/properties.cpp:1686
18543msgid "Contains description the codec."
18544msgstr ""
18545
18546#: src/properties.cpp:1359
18547msgid "Video Codec Information"
18548msgstr ""
18549
18550#: src/properties.cpp:1359
18551msgid "Contains information the codec needs before decoding can be started."
18552msgstr ""
18553
18554#: src/properties.cpp:1360
18555msgid "Video Codec Download URL"
18556msgstr ""
18557
18558#: src/properties.cpp:1360
18559msgid "Video Codec Download URL."
18560msgstr ""
18561
18562#: src/properties.cpp:1361
18563msgid "Video Codec Settings"
18564msgstr ""
18565
18566#: src/properties.cpp:1361 src/properties.cpp:1608 src/properties.cpp:1689
18567msgid "Contains settings the codec needs before decoding can be started."
18568msgstr ""
18569
18570#: src/properties.cpp:1366
18571msgid "Information about the Comment."
18572msgstr ""
18573
18574#: src/properties.cpp:1367
18575msgid "Commissioned"
18576msgstr ""
18577
18578#: src/properties.cpp:1367
18579msgid "Commissioned."
18580msgstr ""
18581
18582#: src/properties.cpp:1368
18583msgid "QTime Compatible FileType Brand"
18584msgstr ""
18585
18586#: src/properties.cpp:1368
18587msgid "Other QuickTime Compatible FileType Brand"
18588msgstr ""
18589
18590#: src/properties.cpp:1369
18591msgid "Information about the Composer."
18592msgstr ""
18593
18594#: src/properties.cpp:1370
18595msgid "Composer Keywords"
18596msgstr ""
18597
18598#: src/properties.cpp:1370
18599msgid "Information about the Composer Keywords."
18600msgstr ""
18601
18602#: src/properties.cpp:1371
18603msgid "Compressor"
18604msgstr ""
18605
18606#: src/properties.cpp:1371
18607msgid "Video Compression Library Used"
18608msgstr ""
18609
18610#: src/properties.cpp:1372
18611msgid "Video Compressor ID"
18612msgstr ""
18613
18614#: src/properties.cpp:1372
18615msgid "Video Compression ID of Technology/Codec Used"
18616msgstr ""
18617
18618#: src/properties.cpp:1373
18619msgid "Compressor Version"
18620msgstr ""
18621
18622#: src/properties.cpp:1373
18623msgid "Information about the Compressor Version."
18624msgstr ""
18625
18626#: src/properties.cpp:1374
18627msgid "Container Type"
18628msgstr ""
18629
18630#: src/properties.cpp:1374
18631msgid "Primary Metadata Container"
18632msgstr ""
18633
18634#: src/properties.cpp:1375
18635msgid "Content Compression Algorithm"
18636msgstr ""
18637
18638#: src/properties.cpp:1375
18639msgid "Content Compression Algorithm. Eg: zlib"
18640msgstr ""
18641
18642#: src/properties.cpp:1376
18643msgid "Content Encoding Type"
18644msgstr ""
18645
18646#: src/properties.cpp:1376
18647msgid "Content Encoding Type. Eg: Encryption or Compression"
18648msgstr ""
18649
18650#: src/properties.cpp:1377
18651msgid "Content Encryption Algorithm"
18652msgstr ""
18653
18654#: src/properties.cpp:1377
18655msgid "Content Encryption Algorithm. Eg: Blowfish"
18656msgstr ""
18657
18658#: src/properties.cpp:1378
18659msgid "Content Signature Algorithm"
18660msgstr ""
18661
18662#: src/properties.cpp:1378
18663msgid "Content Signature Algorithm. Eg: RSA"
18664msgstr ""
18665
18666#: src/properties.cpp:1379
18667msgid "Content Sign Hash Algorithm"
18668msgstr ""
18669
18670#: src/properties.cpp:1379
18671msgid "Content Signature Hash Algorithm. Eg: SHA1-160 or MD5"
18672msgstr ""
18673
18674#: src/properties.cpp:1380
18675msgid "Indicates the direction of contrast processing applied by the camera."
18676msgstr ""
18677
18678#: src/properties.cpp:1381
18679msgid "Copyright, can be name of an organization or an individual."
18680msgstr ""
18681
18682#: src/properties.cpp:1382
18683msgid "Costume Designer"
18684msgstr ""
18685
18686#: src/properties.cpp:1382
18687msgid "Costume Designer associated with the video."
18688msgstr ""
18689
18690#: src/properties.cpp:1383
18691msgid "Name of the country where the video was created."
18692msgstr ""
18693
18694#: src/properties.cpp:1384
18695msgid "Creation Date"
18696msgstr ""
18697
18698#: src/properties.cpp:1384
18699msgid ""
18700"Specifies the date and time of the initial creation of the file. The value "
18701"is given as the number of 100-nanosecond intervals since January 1, 1601, "
18702"according to Coordinated Universal Time (Greenwich Mean Time)."
18703msgstr ""
18704
18705#: src/properties.cpp:1386
18706msgid "Pixel Crop Bottom"
18707msgstr ""
18708
18709#: src/properties.cpp:1386
18710msgid "Number of Pixels to be cropped from the bottom."
18711msgstr ""
18712
18713#: src/properties.cpp:1387
18714msgid "Pixel Crop Left"
18715msgstr ""
18716
18717#: src/properties.cpp:1387
18718msgid "Number of Pixels to be cropped from the left."
18719msgstr ""
18720
18721#: src/properties.cpp:1388
18722msgid "Pixel Crop Right"
18723msgstr ""
18724
18725#: src/properties.cpp:1388
18726msgid "Number of Pixels to be cropped from the right."
18727msgstr ""
18728
18729#: src/properties.cpp:1389
18730msgid "Field that indicates if a video is cropped."
18731msgstr ""
18732
18733#: src/properties.cpp:1390
18734msgid "Pixel Crop Top"
18735msgstr ""
18736
18737#: src/properties.cpp:1390
18738msgid "Number of Pixels to be cropped from the top."
18739msgstr ""
18740
18741#: src/properties.cpp:1391
18742msgid "Current Time"
18743msgstr ""
18744
18745#: src/properties.cpp:1391
18746msgid "The time value for current time position within the movie."
18747msgstr ""
18748
18749#: src/properties.cpp:1392
18750msgid "Data Packets"
18751msgstr ""
18752
18753#: src/properties.cpp:1392
18754msgid ""
18755"Specifies the number of Data Packet entries that exist within the Data "
18756"Object."
18757msgstr ""
18758
18759#: src/properties.cpp:1393
18760msgid "Date and time when original video was generated, in ISO 8601 format."
18761msgstr ""
18762
18763#: src/properties.cpp:1394
18764msgid ""
18765"Date and time when video was stored as digital data, can be the same as "
18766"DateTimeOriginal if originally stored in digital form. Stored in ISO 8601 "
18767"format."
18768msgstr ""
18769
18770#: src/properties.cpp:1396
18771msgid "Date-Time Original"
18772msgstr ""
18773
18774#: src/properties.cpp:1396
18775msgid "Contains the production date"
18776msgstr ""
18777
18778#: src/properties.cpp:1397
18779msgid "Video Track Default On"
18780msgstr ""
18781
18782#: src/properties.cpp:1397
18783msgid "Video Track Default On , i.e. Enabled/Disabled"
18784msgstr ""
18785
18786#: src/properties.cpp:1398
18787msgid "Indicates the digital zoom ratio when the video was shot."
18788msgstr ""
18789
18790#: src/properties.cpp:1399
18791msgid "Dimensions"
18792msgstr ""
18793
18794#: src/properties.cpp:1399
18795msgid "Information about the Dimensions of the video frame."
18796msgstr ""
18797
18798#: src/properties.cpp:1400
18799msgid "Information about the Director."
18800msgstr ""
18801
18802#: src/properties.cpp:1401
18803msgid "Video Display Unit"
18804msgstr ""
18805
18806#: src/properties.cpp:1401
18807msgid "Video display unit. Eg - cm, pixels, inch"
18808msgstr ""
18809
18810#: src/properties.cpp:1402
18811msgid "Distributed By"
18812msgstr ""
18813
18814#: src/properties.cpp:1402
18815msgid "Distributed By, i.e. name of person or organization."
18816msgstr ""
18817
18818#: src/properties.cpp:1403
18819msgid "Doc Type"
18820msgstr ""
18821
18822#: src/properties.cpp:1403
18823msgid ""
18824"Describes the contents of the file. In the case of a MATROSKA file, its "
18825"value is 'matroska'"
18826msgstr ""
18827
18828#: src/properties.cpp:1404
18829msgid "Doc Type Read Version"
18830msgstr ""
18831
18832#: src/properties.cpp:1404
18833msgid ""
18834"A Matroska video specific property, helps in determining the compatibility "
18835"of file with a particular version of a video player"
18836msgstr ""
18837
18838#: src/properties.cpp:1405
18839msgid "Doc Type Version"
18840msgstr ""
18841
18842#: src/properties.cpp:1405
18843msgid ""
18844"A Matroska video specific property, indicated the version of filetype, helps "
18845"in determining the compatibility"
18846msgstr ""
18847
18848#: src/properties.cpp:1406
18849msgid "Dots Per Inch"
18850msgstr ""
18851
18852#: src/properties.cpp:1407
18853msgid "The duration of the media file. Measured in milli-seconds."
18854msgstr ""
18855
18856#: src/properties.cpp:1408
18857msgid "EBML Read Version"
18858msgstr ""
18859
18860#: src/properties.cpp:1408
18861msgid "Extensible Binary Meta Language Read Version"
18862msgstr ""
18863
18864#: src/properties.cpp:1409
18865msgid "EBML Version"
18866msgstr ""
18867
18868#: src/properties.cpp:1409
18869msgid "Extensible Binary Meta Language Version"
18870msgstr ""
18871
18872#: src/properties.cpp:1410
18873msgid "Edit Block 1 / Language"
18874msgstr ""
18875
18876#: src/properties.cpp:1410 src/properties.cpp:1411 src/properties.cpp:1412
18877#: src/properties.cpp:1413 src/properties.cpp:1414 src/properties.cpp:1415
18878#: src/properties.cpp:1416 src/properties.cpp:1417 src/properties.cpp:1418
18879msgid "Information about the Edit / Language."
18880msgstr ""
18881
18882#: src/properties.cpp:1411
18883msgid "Edit Block 2 / Language"
18884msgstr ""
18885
18886#: src/properties.cpp:1412
18887msgid "Edit Block 3 / Language"
18888msgstr ""
18889
18890#: src/properties.cpp:1413
18891msgid "Edit Block 4 / Language"
18892msgstr ""
18893
18894#: src/properties.cpp:1414
18895msgid "Edit Block 5 / Language"
18896msgstr ""
18897
18898#: src/properties.cpp:1415
18899msgid "Edit Block 6 / Language"
18900msgstr ""
18901
18902#: src/properties.cpp:1416
18903msgid "Edit Block 7 / Language"
18904msgstr ""
18905
18906#: src/properties.cpp:1417
18907msgid "Edit Block 8 / Language"
18908msgstr ""
18909
18910#: src/properties.cpp:1418
18911msgid "Edit Block 9 / Language"
18912msgstr ""
18913
18914#: src/properties.cpp:1419
18915msgid "Edited By"
18916msgstr ""
18917
18918#: src/properties.cpp:1419
18919msgid "Edited By, i.e. name of person or organization."
18920msgstr ""
18921
18922#: src/properties.cpp:1420
18923msgid "Video Track Enabled"
18924msgstr ""
18925
18926#: src/properties.cpp:1420
18927msgid "Status of Video Track, i.e. Enabled/Disabled"
18928msgstr ""
18929
18930#: src/properties.cpp:1421
18931msgid "Encoded By"
18932msgstr ""
18933
18934#: src/properties.cpp:1421
18935msgid "Encoded By, i.e. name of person or organization."
18936msgstr ""
18937
18938#: src/properties.cpp:1422
18939msgid "Encoded Pixels Width"
18940msgstr ""
18941
18942#: src/properties.cpp:1422
18943msgid "Encoded Pixels width in pixels"
18944msgstr ""
18945
18946#: src/properties.cpp:1423
18947msgid "Encoded Pixels Height"
18948msgstr ""
18949
18950#: src/properties.cpp:1423
18951msgid "Encoded Pixels height in pixels"
18952msgstr ""
18953
18954#: src/properties.cpp:1424
18955msgid "Encoder"
18956msgstr ""
18957
18958#: src/properties.cpp:1424
18959msgid "Information about the Encoder."
18960msgstr ""
18961
18962#: src/properties.cpp:1425
18963msgid "End Timecode"
18964msgstr ""
18965
18966#: src/properties.cpp:1426
18967msgid "Engineer, in most cases name of person."
18968msgstr ""
18969
18970#: src/properties.cpp:1427
18971msgid "Equipment"
18972msgstr ""
18973
18974#: src/properties.cpp:1427
18975msgid "Information about the Equipment used for recording Video."
18976msgstr ""
18977
18978#: src/properties.cpp:1428
18979msgid "Exposure Compensation Information."
18980msgstr ""
18981
18982#: src/properties.cpp:1429
18983msgid "Exposure Program Information."
18984msgstr ""
18985
18986#: src/properties.cpp:1430
18987msgid "Exposure time in seconds."
18988msgstr ""
18989
18990#: src/properties.cpp:1431
18991msgid "Extended Content Description"
18992msgstr ""
18993
18994#: src/properties.cpp:1431
18995msgid "Extended Content Description, usually found in ASF type files."
18996msgstr ""
18997
18998#: src/properties.cpp:1433
18999msgid "File ID"
19000msgstr ""
19001
19002#: src/properties.cpp:1433
19003msgid "File ID."
19004msgstr ""
19005
19006#: src/properties.cpp:1434
19007msgid "File Length"
19008msgstr ""
19009
19010#: src/properties.cpp:1434
19011msgid "File length."
19012msgstr ""
19013
19014#: src/properties.cpp:1435
19015msgid "File Name"
19016msgstr ""
19017
19018#: src/properties.cpp:1435
19019msgid "File Name or Absolute File Path"
19020msgstr ""
19021
19022#: src/properties.cpp:1436
19023msgid "File Size"
19024msgstr ""
19025
19026#: src/properties.cpp:1436
19027msgid "File Size, in MB"
19028msgstr ""
19029
19030#: src/properties.cpp:1437
19031msgid "File Type"
19032msgstr ""
19033
19034#: src/properties.cpp:1437
19035msgid "Extension of File or Type of File"
19036msgstr ""
19037
19038#: src/properties.cpp:1438
19039msgid "Filter Effect Settings Applied."
19040msgstr ""
19041
19042#: src/properties.cpp:1439
19043msgid "Firmware Version of the Camera/Video device."
19044msgstr ""
19045
19046#: src/properties.cpp:1440
19047msgid "F number. Camera Lens specific data."
19048msgstr ""
19049
19050#: src/properties.cpp:1441
19051msgid "Focal length of the lens, in millimeters."
19052msgstr ""
19053
19054#: src/properties.cpp:1442
19055msgid "Focus Mode of the Lens. Eg - AF for Auto Focus"
19056msgstr ""
19057
19058#: src/properties.cpp:1443
19059msgid "Indication of movie format (computer-generated, digitized, and so on)."
19060msgstr ""
19061
19062#: src/properties.cpp:1444
19063msgid "Frame Count"
19064msgstr ""
19065
19066#: src/properties.cpp:1444 src/properties.cpp:1634
19067msgid "Total number of frames in a video"
19068msgstr ""
19069
19070#: src/properties.cpp:1445
19071msgid "Frame Height"
19072msgstr ""
19073
19074#: src/properties.cpp:1445
19075msgid "Height of frames in a video"
19076msgstr ""
19077
19078#: src/properties.cpp:1446
19079msgid ""
19080"Rate at which frames are presented in a video (Expressed in fps(Frames per "
19081"Second))"
19082msgstr ""
19083
19084#: src/properties.cpp:1448
19085msgid "Frame Width"
19086msgstr ""
19087
19088#: src/properties.cpp:1448
19089msgid "Width of frames in a video"
19090msgstr ""
19091
19092#: src/properties.cpp:1452
19093msgid "GPS Coordinates"
19094msgstr ""
19095
19096#: src/properties.cpp:1452
19097msgid "Information about the GPS Coordinates."
19098msgstr ""
19099
19100#: src/properties.cpp:1453
19101msgid "Date stamp of GPS data."
19102msgstr ""
19103
19104#: src/properties.cpp:1454
19105msgid "Direction of image when captured, values range from 0 to 359.99."
19106msgstr ""
19107
19108#: src/properties.cpp:1455
19109msgid "Reference for image direction."
19110msgstr ""
19111
19112#: src/properties.cpp:1456
19113msgid "(North/South). Indicates latitude."
19114msgstr ""
19115
19116#: src/properties.cpp:1457
19117msgid "(East/West). Indicates longitude."
19118msgstr ""
19119
19120#: src/properties.cpp:1458
19121msgid "Geodetic survey data."
19122msgstr ""
19123
19124#: src/properties.cpp:1459
19125msgid "Satellite information, format is unspecified."
19126msgstr ""
19127
19128#: src/properties.cpp:1460
19129msgid "Time stamp of GPS data."
19130msgstr ""
19131
19132#: src/properties.cpp:1461
19133msgid "A decimal encoding with period separators."
19134msgstr ""
19135
19136#: src/properties.cpp:1462
19137msgid "Graphics Mode"
19138msgstr ""
19139
19140#: src/properties.cpp:1462
19141msgid ""
19142"A 16-bit integer that specifies the transfer mode. The transfer mode "
19143"specifies which Booleanoperation QuickDraw should perform when drawing or "
19144"transferring an image from one location to another."
19145msgstr ""
19146
19147#: src/properties.cpp:1464
19148msgid "Grouping"
19149msgstr ""
19150
19151#: src/properties.cpp:1464
19152msgid "Information about the Grouping."
19153msgstr ""
19154
19155#: src/properties.cpp:1465 src/properties.cpp:1696
19156msgid "Handler Class"
19157msgstr ""
19158
19159#: src/properties.cpp:1465 src/properties.cpp:1696
19160msgid ""
19161"A four-character code that identifies the type of the handler. Only two "
19162"values are valid for this field: 'mhlr' for media handlers and 'dhlr' for "
19163"data handlers."
19164msgstr ""
19165
19166#: src/properties.cpp:1466 src/properties.cpp:1697
19167msgid "Handler Description"
19168msgstr ""
19169
19170#: src/properties.cpp:1466 src/properties.cpp:1697
19171msgid ""
19172"A (counted) string that specifies the name of the component-that is, the "
19173"media handler used when this media was created.."
19174msgstr ""
19175
19176#: src/properties.cpp:1467 src/properties.cpp:1698
19177msgid "Handler Type"
19178msgstr ""
19179
19180#: src/properties.cpp:1467 src/properties.cpp:1698
19181msgid ""
19182"A four-character code that identifies the type of the media handler or data "
19183"handler."
19184msgstr ""
19185
19186#: src/properties.cpp:1468 src/properties.cpp:1699
19187msgid "Handler Vendor ID"
19188msgstr ""
19189
19190#: src/properties.cpp:1468 src/properties.cpp:1699
19191msgid "Component manufacturer."
19192msgstr ""
19193
19194#: src/properties.cpp:1469
19195msgid "Video Height"
19196msgstr ""
19197
19198#: src/properties.cpp:1469 src/properties.cpp:1592
19199msgid "Video height in pixels"
19200msgstr ""
19201
19202#: src/properties.cpp:1470
19203msgid "Hue Adjustment Settings Information."
19204msgstr ""
19205
19206#: src/properties.cpp:1471
19207msgid "Image Length, a property inherited from BitMap format"
19208msgstr ""
19209
19210#: src/properties.cpp:1472
19211msgid "Info Banner Image"
19212msgstr ""
19213
19214#: src/properties.cpp:1472
19215msgid "Information Banner Image."
19216msgstr ""
19217
19218#: src/properties.cpp:1473
19219msgid "Info Banner URL"
19220msgstr ""
19221
19222#: src/properties.cpp:1473
19223msgid "Information Banner URL."
19224msgstr ""
19225
19226#: src/properties.cpp:1474
19227msgid "Information"
19228msgstr ""
19229
19230#: src/properties.cpp:1474
19231msgid "Additional Movie Information."
19232msgstr ""
19233
19234#: src/properties.cpp:1475
19235msgid "Info Text"
19236msgstr ""
19237
19238#: src/properties.cpp:1475
19239msgid "Information Text."
19240msgstr ""
19241
19242#: src/properties.cpp:1476
19243msgid "Info URL"
19244msgstr ""
19245
19246#: src/properties.cpp:1476
19247msgid "Information URL."
19248msgstr ""
19249
19250#: src/properties.cpp:1477
19251msgid "Information about the ISO Setting."
19252msgstr ""
19253
19254#: src/properties.cpp:1478
19255msgid "ISRC Code"
19256msgstr ""
19257
19258#: src/properties.cpp:1478
19259msgid "Information about the ISRC Code."
19260msgstr ""
19261
19262#: src/properties.cpp:1479
19263msgid "Junk Data"
19264msgstr ""
19265
19266#: src/properties.cpp:1479
19267msgid "Video Junk data"
19268msgstr ""
19269
19270#: src/properties.cpp:1480
19271msgid "Language."
19272msgstr ""
19273
19274#: src/properties.cpp:1481
19275msgid "Length"
19276msgstr ""
19277
19278#: src/properties.cpp:1481
19279msgid "The length of the media file."
19280msgstr ""
19281
19282#: src/properties.cpp:1483
19283msgid "Lens Type."
19284msgstr ""
19285
19286#: src/properties.cpp:1484
19287msgid "Lightness"
19288msgstr ""
19289
19290#: src/properties.cpp:1484
19291msgid "Lightness."
19292msgstr ""
19293
19294#: src/properties.cpp:1485
19295msgid "Location Information"
19296msgstr ""
19297
19298#: src/properties.cpp:1485
19299msgid "Location Information."
19300msgstr ""
19301
19302#: src/properties.cpp:1486
19303msgid "Logo Icon URL"
19304msgstr ""
19305
19306#: src/properties.cpp:1486
19307msgid "A C string that specifies Logo Icon URL."
19308msgstr ""
19309
19310#: src/properties.cpp:1487
19311msgid "Logo URL"
19312msgstr ""
19313
19314#: src/properties.cpp:1487
19315msgid "A C string that specifies a Logo URL."
19316msgstr ""
19317
19318#: src/properties.cpp:1488
19319msgid "Lyrics of a Song/Video."
19320msgstr ""
19321
19322#: src/properties.cpp:1489
19323msgid "QTime Major FileType Brand"
19324msgstr ""
19325
19326#: src/properties.cpp:1489
19327msgid "QuickTime Major File Type Brand"
19328msgstr ""
19329
19330#: src/properties.cpp:1490
19331msgid "Equipment Make"
19332msgstr ""
19333
19334#: src/properties.cpp:1490
19335msgid "Manufacturer of recording equipment"
19336msgstr ""
19337
19338#: src/properties.cpp:1491
19339msgid "Camera Maker Note Type"
19340msgstr ""
19341
19342#: src/properties.cpp:1491
19343msgid "Maker Note Type of the camera."
19344msgstr ""
19345
19346#: src/properties.cpp:1492
19347msgid "Camera Maker Note Version"
19348msgstr ""
19349
19350#: src/properties.cpp:1492
19351msgid "Maker Note Version of the camera."
19352msgstr ""
19353
19354#: src/properties.cpp:1493
19355msgid "Maker URL"
19356msgstr ""
19357
19358#: src/properties.cpp:1493
19359msgid "Camera Manufacturer's URL."
19360msgstr ""
19361
19362#: src/properties.cpp:1494
19363msgid "Smallest F number of lens, in APEX."
19364msgstr ""
19365
19366#: src/properties.cpp:1495
19367msgid "Maximum Bit Rate"
19368msgstr ""
19369
19370#: src/properties.cpp:1495
19371msgid ""
19372"Specifies the maximum instantaneous bit rate in bits per second for the "
19373"entire file. This shall equal the sum of the bit rates of the individual "
19374"digital media streams."
19375msgstr ""
19376
19377#: src/properties.cpp:1496
19378msgid "Maximum Data Rate"
19379msgstr ""
19380
19381#: src/properties.cpp:1496
19382msgid ""
19383"Peak rate at which data is presented in a video (Expressed in kB/s(kiloBytes "
19384"per Second))"
19385msgstr ""
19386
19387#: src/properties.cpp:1497 src/properties.cpp:1700
19388msgid "Media Track Create Date"
19389msgstr ""
19390
19391#: src/properties.cpp:1497 src/properties.cpp:1700
19392msgid ""
19393"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
19394"when the media header was created."
19395msgstr ""
19396
19397#: src/properties.cpp:1498 src/properties.cpp:1701
19398msgid "Media Track Duration"
19399msgstr ""
19400
19401#: src/properties.cpp:1498 src/properties.cpp:1701
19402msgid ""
19403"A time value that indicates the duration of this media (in the movie's time "
19404"coordinate system)."
19405msgstr ""
19406
19407#: src/properties.cpp:1499 src/properties.cpp:1702
19408msgid "Media Header Version"
19409msgstr ""
19410
19411#: src/properties.cpp:1499 src/properties.cpp:1702
19412msgid "A 1-byte specification of the version of this media header"
19413msgstr ""
19414
19415#: src/properties.cpp:1500 src/properties.cpp:1703
19416msgid "Media Language Code"
19417msgstr ""
19418
19419#: src/properties.cpp:1500 src/properties.cpp:1703
19420msgid "A 16-bit integer that specifies the language code for this media."
19421msgstr ""
19422
19423#: src/properties.cpp:1501 src/properties.cpp:1704
19424msgid "Media Track Modify Date"
19425msgstr ""
19426
19427#: src/properties.cpp:1501 src/properties.cpp:1704
19428msgid ""
19429"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
19430"when the media header was last modified."
19431msgstr ""
19432
19433#: src/properties.cpp:1502 src/properties.cpp:1705
19434msgid "Media Time Scale"
19435msgstr ""
19436
19437#: src/properties.cpp:1502 src/properties.cpp:1705
19438msgid ""
19439"A time value that indicates the time scale for this media-that is, the "
19440"number of time units that pass per second in its time coordinate system."
19441msgstr ""
19442
19443#: src/properties.cpp:1503
19444msgid "Medium."
19445msgstr ""
19446
19447#: src/properties.cpp:1504
19448msgid "Metadata"
19449msgstr ""
19450
19451#: src/properties.cpp:1504
19452msgid "An array of Unknown / Unregistered Metadata Tags and their values."
19453msgstr ""
19454
19455#: src/properties.cpp:1505
19456msgid "Metadata Library"
19457msgstr ""
19458
19459#: src/properties.cpp:1505
19460msgid "An array of Unregistered Metadata Library Tags and their values."
19461msgstr ""
19462
19463#: src/properties.cpp:1506
19464msgid "Metering mode."
19465msgstr ""
19466
19467#: src/properties.cpp:1507
19468msgid "Micro Seconds Per Frame"
19469msgstr ""
19470
19471#: src/properties.cpp:1507
19472msgid "Number of micro seconds per frame, or frame rate"
19473msgstr ""
19474
19475#: src/properties.cpp:1508
19476msgid "Mime Type"
19477msgstr ""
19478
19479#: src/properties.cpp:1508
19480msgid "Tells about the video format"
19481msgstr ""
19482
19483#: src/properties.cpp:1509
19484msgid "QTime Minor FileType Version"
19485msgstr ""
19486
19487#: src/properties.cpp:1509
19488msgid "QuickTime Minor File Type Version"
19489msgstr ""
19490
19491#: src/properties.cpp:1510
19492msgid "Equipment Model"
19493msgstr ""
19494
19495#: src/properties.cpp:1510
19496msgid "Model name or number of equipment."
19497msgstr ""
19498
19499#: src/properties.cpp:1511
19500msgid "Modification Date-Time"
19501msgstr ""
19502
19503#: src/properties.cpp:1511
19504msgid "Contains the modification date of the video"
19505msgstr ""
19506
19507#: src/properties.cpp:1512
19508msgid "Movie Header Version"
19509msgstr ""
19510
19511#: src/properties.cpp:1513
19512msgid "Music By"
19513msgstr ""
19514
19515#: src/properties.cpp:1513
19516msgid "Music By, i.e. name of person or organization."
19517msgstr ""
19518
19519#: src/properties.cpp:1514
19520msgid "Muxing App"
19521msgstr ""
19522
19523#: src/properties.cpp:1514
19524msgid ""
19525"Contains the name of the library that has been used to create the file (like "
19526"\"libmatroska 0.7.0\")"
19527msgstr ""
19528
19529#: src/properties.cpp:1515
19530msgid "Name of song or the event."
19531msgstr ""
19532
19533#: src/properties.cpp:1516
19534msgid "Next Track ID"
19535msgstr ""
19536
19537#: src/properties.cpp:1516
19538msgid ""
19539"A 32-bit integer that indicates a value to use for the track ID number of "
19540"the next track added to this movie. Note that 0 is not a valid track ID "
19541"value."
19542msgstr ""
19543
19544#: src/properties.cpp:1517
19545msgid "Number Of Colours"
19546msgstr ""
19547
19548#: src/properties.cpp:1517
19549msgid "Total number of colours used"
19550msgstr ""
19551
19552#: src/properties.cpp:1518
19553msgid "Number Of Important Colours"
19554msgstr ""
19555
19556#: src/properties.cpp:1518
19557msgid "Number Of Important Colours, a property inherited from BitMap format"
19558msgstr ""
19559
19560#: src/properties.cpp:1519
19561msgid "Number Of Parts"
19562msgstr ""
19563
19564#: src/properties.cpp:1519
19565msgid "Total number of parts in the video."
19566msgstr ""
19567
19568#: src/properties.cpp:1520
19569msgid "Operation Colours"
19570msgstr ""
19571
19572#: src/properties.cpp:1520
19573msgid ""
19574"Three 16-bit values that specify the red, green, and blue colors for the "
19575"transfer mode operation indicated in the graphics mode field."
19576msgstr ""
19577
19578#: src/properties.cpp:1521
19579msgid "Organization"
19580msgstr ""
19581
19582#: src/properties.cpp:1521
19583msgid "Name of organization associated with the video."
19584msgstr ""
19585
19586#: src/properties.cpp:1522
19587msgid ""
19588"Video Orientation:1 = Horizontal (normal) 2 = Mirror horizontal 3 = Rotate "
19589"180 4 = Mirror vertical 5 = Mirror horizontal and rotate 270 CW 6 = Rotate "
19590"90 CW 7 = Mirror horizontal and rotate 90 CW 8 = Rotate 270 CW"
19591msgstr ""
19592
19593#: src/properties.cpp:1531
19594msgid "Part"
19595msgstr ""
19596
19597#: src/properties.cpp:1531
19598msgid "Part."
19599msgstr ""
19600
19601#: src/properties.cpp:1532
19602msgid "Performers"
19603msgstr ""
19604
19605#: src/properties.cpp:1532
19606msgid "Performers involved in the video."
19607msgstr ""
19608
19609#: src/properties.cpp:1533
19610msgid "Performer Keywords"
19611msgstr ""
19612
19613#: src/properties.cpp:1533
19614msgid "Performer Keywords."
19615msgstr ""
19616
19617#: src/properties.cpp:1534
19618msgid "Performer URL"
19619msgstr ""
19620
19621#: src/properties.cpp:1534
19622msgid "Performer's dedicated URL."
19623msgstr ""
19624
19625#: src/properties.cpp:1535
19626msgid "Picture Control Data"
19627msgstr ""
19628
19629#: src/properties.cpp:1535
19630msgid "Picture Control Data."
19631msgstr ""
19632
19633#: src/properties.cpp:1536
19634msgid "Picture Control Version"
19635msgstr ""
19636
19637#: src/properties.cpp:1536
19638msgid "Picture Control Data Version."
19639msgstr ""
19640
19641#: src/properties.cpp:1537
19642msgid "Picture Control Name"
19643msgstr ""
19644
19645#: src/properties.cpp:1537
19646msgid "Picture Control Name."
19647msgstr ""
19648
19649#: src/properties.cpp:1538
19650msgid "Picture Control Base"
19651msgstr ""
19652
19653#: src/properties.cpp:1538
19654msgid "Picture Control Data Base."
19655msgstr ""
19656
19657#: src/properties.cpp:1539
19658msgid "Picture Control Adjust"
19659msgstr ""
19660
19661#: src/properties.cpp:1539
19662msgid "Picture Control Adjust Information."
19663msgstr ""
19664
19665#: src/properties.cpp:1540
19666msgid "Picture Control Quick Adjust"
19667msgstr ""
19668
19669#: src/properties.cpp:1540
19670msgid "Picture Control Quick Adjustment Settings."
19671msgstr ""
19672
19673#: src/properties.cpp:1541
19674msgid "Play Selection"
19675msgstr ""
19676
19677#: src/properties.cpp:1541
19678msgid "Play Selection."
19679msgstr ""
19680
19681#: src/properties.cpp:1542
19682msgid "Play Mode"
19683msgstr ""
19684
19685#: src/properties.cpp:1542
19686msgid "Information about the Play Mode."
19687msgstr ""
19688
19689#: src/properties.cpp:1543
19690msgid "Chapter Physical Equivalent"
19691msgstr ""
19692
19693#: src/properties.cpp:1543
19694msgid "Contains the information of External media."
19695msgstr ""
19696
19697#: src/properties.cpp:1546
19698msgid "Pixels Per Meter X"
19699msgstr ""
19700
19701#: src/properties.cpp:1546
19702msgid "Pixels Per Meter X, a property inherited from BitMap format"
19703msgstr ""
19704
19705#: src/properties.cpp:1547
19706msgid "Pixels Per Meter Y"
19707msgstr ""
19708
19709#: src/properties.cpp:1547
19710msgid "Pixels Per Meter Y, a property inherited from BitMap format"
19711msgstr ""
19712
19713#: src/properties.cpp:1548
19714msgid "Planes"
19715msgstr ""
19716
19717#: src/properties.cpp:1548
19718msgid "The number of Image Planes in the video"
19719msgstr ""
19720
19721#: src/properties.cpp:1549
19722msgid "Poster Time"
19723msgstr ""
19724
19725#: src/properties.cpp:1549
19726msgid "The time value of the time of the movie poster."
19727msgstr ""
19728
19729#: src/properties.cpp:1550
19730msgid "Preferred Rate"
19731msgstr ""
19732
19733#: src/properties.cpp:1550
19734msgid ""
19735"A 32-bit fixed-point number that specifies the rate at which to play this "
19736"movie. A value of 1.0 indicates normal rate."
19737msgstr ""
19738
19739#: src/properties.cpp:1551
19740msgid "Preferred Volume"
19741msgstr ""
19742
19743#: src/properties.cpp:1551
19744msgid ""
19745"A 16-bit fixed-point number that specifies how loud to play this movie's "
19746"sound. A value of 1.0 indicates full volume."
19747msgstr ""
19748
19749#: src/properties.cpp:1552
19750msgid "Preroll"
19751msgstr ""
19752
19753#: src/properties.cpp:1552
19754msgid ""
19755"Specifies the amount of time to buffer data before starting to play the "
19756"file, in millisecond units. If this value is nonzero,the Play Duration field "
19757"and all of the payload Presentation Time fields have been offset by this "
19758"amount. Therefore, player software must subtract the value in the preroll "
19759"field from the play duration and presentation times to calculate their "
19760"actual values."
19761msgstr ""
19762
19763#: src/properties.cpp:1555
19764msgid "Preview Atom Type"
19765msgstr ""
19766
19767#: src/properties.cpp:1555
19768msgid "Indicates the type of atom that contains the preview data"
19769msgstr ""
19770
19771#: src/properties.cpp:1556
19772msgid "Preview Date"
19773msgstr ""
19774
19775#: src/properties.cpp:1556
19776msgid "The date of the movie preview in local time converted from UTC"
19777msgstr ""
19778
19779#: src/properties.cpp:1557
19780msgid "Preview Duration"
19781msgstr ""
19782
19783#: src/properties.cpp:1557
19784msgid "The duration of the movie preview in movie time scale units"
19785msgstr ""
19786
19787#: src/properties.cpp:1558
19788msgid "Preview Time"
19789msgstr ""
19790
19791#: src/properties.cpp:1558
19792msgid "The time value in the movie at which the preview begins."
19793msgstr ""
19794
19795#: src/properties.cpp:1559
19796msgid "The version of the movie preview"
19797msgstr ""
19798
19799#: src/properties.cpp:1560
19800msgid "Produced By"
19801msgstr ""
19802
19803#: src/properties.cpp:1560
19804msgid "Produced By, i.e. name of person or organization."
19805msgstr ""
19806
19807#: src/properties.cpp:1561
19808msgid "Producer involved with the video."
19809msgstr ""
19810
19811#: src/properties.cpp:1562
19812msgid "Producer Keywords"
19813msgstr ""
19814
19815#: src/properties.cpp:1562
19816msgid "Information about the Producer Keywords."
19817msgstr ""
19818
19819#: src/properties.cpp:1563
19820msgid "Production Aperture Width"
19821msgstr ""
19822
19823#: src/properties.cpp:1563
19824msgid "Production aperture width in pixels"
19825msgstr ""
19826
19827#: src/properties.cpp:1564
19828msgid "Production Aperture Height"
19829msgstr ""
19830
19831#: src/properties.cpp:1564
19832msgid "Production aperture height in pixels"
19833msgstr ""
19834
19835#: src/properties.cpp:1565
19836msgid "Production Designer"
19837msgstr ""
19838
19839#: src/properties.cpp:1565
19840msgid "Information about the Production Designer."
19841msgstr ""
19842
19843#: src/properties.cpp:1566
19844msgid "Production Studio"
19845msgstr ""
19846
19847#: src/properties.cpp:1566
19848msgid "Information about the Production Studio."
19849msgstr ""
19850
19851#: src/properties.cpp:1567
19852msgid "Product"
19853msgstr ""
19854
19855#: src/properties.cpp:1567
19856msgid "Product."
19857msgstr ""
19858
19859#: src/properties.cpp:1569
19860msgid "Rate"
19861msgstr ""
19862
19863#: src/properties.cpp:1569
19864msgid "Rate."
19865msgstr ""
19866
19867#: src/properties.cpp:1570
19868msgid "Rated"
19869msgstr ""
19870
19871#: src/properties.cpp:1570
19872msgid "The age circle required for viewing the video."
19873msgstr ""
19874
19875#: src/properties.cpp:1571
19876msgid "Rating, eg. 7  or 8 (generally out of 10)."
19877msgstr ""
19878
19879#: src/properties.cpp:1572
19880msgid "Record Label Name"
19881msgstr ""
19882
19883#: src/properties.cpp:1572
19884msgid "Record Label Name, or the name of the organization recording the video."
19885msgstr ""
19886
19887#: src/properties.cpp:1573
19888msgid "Record Label URL"
19889msgstr ""
19890
19891#: src/properties.cpp:1573
19892msgid "Record Label URL."
19893msgstr ""
19894
19895#: src/properties.cpp:1574
19896msgid "Recording Copyright"
19897msgstr ""
19898
19899#: src/properties.cpp:1574
19900msgid "Recording Copyright."
19901msgstr ""
19902
19903#: src/properties.cpp:1575
19904msgid "Requirements"
19905msgstr ""
19906
19907#: src/properties.cpp:1575
19908msgid "Information about the Requirements."
19909msgstr ""
19910
19911#: src/properties.cpp:1576
19912msgid ""
19913"Unit used for XResolution and YResolution. Value is one of: 2 = inches; 3 = "
19914"centimeters."
19915msgstr ""
19916
19917#: src/properties.cpp:1577
19918msgid "Ripped By"
19919msgstr ""
19920
19921#: src/properties.cpp:1577
19922msgid "Ripped By, i.e. name of person or organization."
19923msgstr ""
19924
19925#: src/properties.cpp:1578
19926msgid "Indicates the direction of saturation processing applied by the camera."
19927msgstr ""
19928
19929#: src/properties.cpp:1579
19930msgid "Secondary Genre"
19931msgstr ""
19932
19933#: src/properties.cpp:1579
19934msgid "The name of the secondary genre.."
19935msgstr ""
19936
19937#: src/properties.cpp:1580
19938msgid "Selection Time"
19939msgstr ""
19940
19941#: src/properties.cpp:1580
19942msgid "The time value for the start time of the current selection."
19943msgstr ""
19944
19945#: src/properties.cpp:1581
19946msgid "Selection Duration"
19947msgstr ""
19948
19949#: src/properties.cpp:1581
19950msgid "The duration of the current selection in movie time scale units."
19951msgstr ""
19952
19953#: src/properties.cpp:1582
19954msgid "Send Duration"
19955msgstr ""
19956
19957#: src/properties.cpp:1582
19958msgid ""
19959"Specifies the time needed to send the file in 100-nanosecond units. This "
19960"value should include the duration of the last packet in the content."
19961msgstr ""
19962
19963#: src/properties.cpp:1585
19964msgid "Software used to generate / create Video data."
19965msgstr ""
19966
19967#: src/properties.cpp:1586
19968msgid "Software Version"
19969msgstr ""
19970
19971#: src/properties.cpp:1586
19972msgid "The Version of the software used."
19973msgstr ""
19974
19975#: src/properties.cpp:1587
19976msgid "Song Writer"
19977msgstr ""
19978
19979#: src/properties.cpp:1587
19980msgid "The name of the song writer."
19981msgstr ""
19982
19983#: src/properties.cpp:1588
19984msgid "Song Writer Keywords"
19985msgstr ""
19986
19987#: src/properties.cpp:1588
19988msgid "Song Writer Keywords."
19989msgstr ""
19990
19991#: src/properties.cpp:1590
19992msgid "Source Credits"
19993msgstr ""
19994
19995#: src/properties.cpp:1590
19996msgid "Source Credits."
19997msgstr ""
19998
19999#: src/properties.cpp:1591
20000msgid "Source Form"
20001msgstr ""
20002
20003#: src/properties.cpp:1591
20004msgid "Source Form."
20005msgstr ""
20006
20007#: src/properties.cpp:1592
20008msgid "Source Image Height"
20009msgstr ""
20010
20011#: src/properties.cpp:1593
20012msgid "Source Image Width"
20013msgstr ""
20014
20015#: src/properties.cpp:1593 src/properties.cpp:1668
20016msgid "Video width in pixels"
20017msgstr ""
20018
20019#: src/properties.cpp:1594
20020msgid "Starring"
20021msgstr ""
20022
20023#: src/properties.cpp:1594
20024msgid "Starring, name of famous people appearing in the video."
20025msgstr ""
20026
20027#: src/properties.cpp:1595
20028msgid "Start Timecode"
20029msgstr ""
20030
20031#: src/properties.cpp:1596
20032msgid "Statistics"
20033msgstr ""
20034
20035#: src/properties.cpp:1596
20036msgid "Statistics."
20037msgstr ""
20038
20039#: src/properties.cpp:1597
20040msgid "Stream Count"
20041msgstr ""
20042
20043#: src/properties.cpp:1597
20044msgid "Total Number Of Streams"
20045msgstr ""
20046
20047#: src/properties.cpp:1598
20048msgid "Stream Name"
20049msgstr ""
20050
20051#: src/properties.cpp:1598
20052msgid "Describes the Stream Name. Eg - FUJIFILM AVI STREAM 0100"
20053msgstr ""
20054
20055#: src/properties.cpp:1599
20056msgid "Stream Quality"
20057msgstr ""
20058
20059#: src/properties.cpp:1599
20060msgid "General Stream Quality"
20061msgstr ""
20062
20063#: src/properties.cpp:1600
20064msgid "Stream Sample Rate"
20065msgstr ""
20066
20067#: src/properties.cpp:1601
20068msgid "Stream Sample Count"
20069msgstr ""
20070
20071#: src/properties.cpp:1602
20072msgid "Stream Sample Size"
20073msgstr ""
20074
20075#: src/properties.cpp:1602
20076msgid "General Stream Sample Size"
20077msgstr ""
20078
20079#: src/properties.cpp:1603
20080msgid "Stream Type"
20081msgstr ""
20082
20083#: src/properties.cpp:1603
20084msgid "Describes the Stream Type. Eg - Video, Audio or Subtitles"
20085msgstr ""
20086
20087#: src/properties.cpp:1604
20088msgid "Subtitles Codec"
20089msgstr ""
20090
20091#: src/properties.cpp:1604
20092msgid "Subtitles stream codec, for general purpose"
20093msgstr ""
20094
20095#: src/properties.cpp:1605
20096msgid "Subtitle Codec Decode Info"
20097msgstr ""
20098
20099#: src/properties.cpp:1605
20100msgid ""
20101"Contains information the Subtitles codec decode all, i.e. Enabled/Disabled"
20102msgstr ""
20103
20104#: src/properties.cpp:1606
20105msgid "Subtitles Codec Information"
20106msgstr ""
20107
20108#: src/properties.cpp:1606
20109msgid "Contains additional information about subtitles."
20110msgstr ""
20111
20112#: src/properties.cpp:1607
20113msgid "Subtitle Codec Download URL"
20114msgstr ""
20115
20116#: src/properties.cpp:1607
20117msgid "Video Subtitle Codec Download URL."
20118msgstr ""
20119
20120#: src/properties.cpp:1608
20121msgid "Subtitle Codec Settings"
20122msgstr ""
20123
20124#: src/properties.cpp:1609
20125msgid "Subtitle Track Default On"
20126msgstr ""
20127
20128#: src/properties.cpp:1609
20129msgid "Subtitles Track Default On , i.e. Enabled/Disabled"
20130msgstr ""
20131
20132#: src/properties.cpp:1610
20133msgid "Subtitle Track Enabled"
20134msgstr ""
20135
20136#: src/properties.cpp:1610
20137msgid "Status of Subtitles Track, i.e. Enabled/Disabled"
20138msgstr ""
20139
20140#: src/properties.cpp:1611
20141msgid "Subtitle"
20142msgstr ""
20143
20144#: src/properties.cpp:1611
20145msgid "Subtitle of the video."
20146msgstr ""
20147
20148#: src/properties.cpp:1612
20149msgid "Subtitle Keywords"
20150msgstr ""
20151
20152#: src/properties.cpp:1612
20153msgid "Subtitle Keywords."
20154msgstr ""
20155
20156#: src/properties.cpp:1613
20157msgid "Subtitles Language"
20158msgstr ""
20159
20160#: src/properties.cpp:1613
20161msgid "The Language in which the subtitles is recorded in."
20162msgstr ""
20163
20164#: src/properties.cpp:1614
20165msgid "Subtitle Track Forced"
20166msgstr ""
20167
20168#: src/properties.cpp:1614
20169msgid "Subtitles Track Forced , i.e. Enabled/Disabled"
20170msgstr ""
20171
20172#: src/properties.cpp:1615
20173msgid "Subtitle Track Lacing"
20174msgstr ""
20175
20176#: src/properties.cpp:1615
20177msgid "Subtitles Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled"
20178msgstr ""
20179
20180#: src/properties.cpp:1616
20181msgid "Subject."
20182msgstr ""
20183
20184#: src/properties.cpp:1617
20185msgid "TapeName."
20186msgstr ""
20187
20188#: src/properties.cpp:1618
20189msgid "Tag Default Setting"
20190msgstr ""
20191
20192#: src/properties.cpp:1618
20193msgid "If Tag is Default enabled, this value is Yes, else No"
20194msgstr ""
20195
20196#: src/properties.cpp:1619
20197msgid "Tag Language"
20198msgstr ""
20199
20200#: src/properties.cpp:1619
20201msgid "Language that has been used to define tags"
20202msgstr ""
20203
20204#: src/properties.cpp:1620
20205msgid "Tag Name"
20206msgstr ""
20207
20208#: src/properties.cpp:1620
20209msgid "Tags could be used to define several titles for a segment."
20210msgstr ""
20211
20212#: src/properties.cpp:1621
20213msgid "Tag String"
20214msgstr ""
20215
20216#: src/properties.cpp:1621
20217msgid "Information contained in a Tags"
20218msgstr ""
20219
20220#: src/properties.cpp:1622
20221msgid "Target Type"
20222msgstr ""
20223
20224#: src/properties.cpp:1622
20225msgid ""
20226"A string describing the logical level of the object the Tag is referring to."
20227msgstr ""
20228
20229#: src/properties.cpp:1623
20230msgid "Technician"
20231msgstr ""
20232
20233#: src/properties.cpp:1623
20234msgid "Technician, in most cases name of person."
20235msgstr ""
20236
20237#: src/properties.cpp:1624
20238msgid "Thumbnail Height"
20239msgstr ""
20240
20241#: src/properties.cpp:1624
20242msgid "Preview Image Thumbnail Height."
20243msgstr ""
20244
20245#: src/properties.cpp:1625
20246msgid "Preview Image Thumbnail Length."
20247msgstr ""
20248
20249#: src/properties.cpp:1626
20250msgid "Thumbnail Width"
20251msgstr ""
20252
20253#: src/properties.cpp:1626
20254msgid "Preview Image Thumbnail Width."
20255msgstr ""
20256
20257#: src/properties.cpp:1627
20258msgid "Timecode Scale"
20259msgstr ""
20260
20261#: src/properties.cpp:1627
20262msgid ""
20263"Multiplying factor which is helpful in calculation of a particular timecode"
20264msgstr ""
20265
20266#: src/properties.cpp:1628 src/properties.cpp:1711
20267msgid "Time Offset"
20268msgstr ""
20269
20270#: src/properties.cpp:1628 src/properties.cpp:1711
20271msgid ""
20272"Specifies the presentation time offset of the stream in 100-nanosecond "
20273"units. This value shall be equal to the send time of the first interleaved "
20274"packet in the data section."
20275msgstr ""
20276
20277#: src/properties.cpp:1629
20278msgid "Time Scale"
20279msgstr ""
20280
20281#: src/properties.cpp:1629
20282msgid ""
20283"A time value that indicates the time scale for this movie-that is, the "
20284"number of time units thatpass per second in its time coordinate system. A "
20285"time coordinate system that measures timein sixtieths of a second, for "
20286"example, has a time scale of 60."
20287msgstr ""
20288
20289#: src/properties.cpp:1632
20290msgid ""
20291"Contains a general name of the SEGMENT, like 'Lord of the Rings - The Two "
20292"Towers', however, Tags could be used to define several titles for a segment."
20293msgstr ""
20294
20295#: src/properties.cpp:1633
20296msgid "Toning Effect Settings Applied."
20297msgstr ""
20298
20299#: src/properties.cpp:1634
20300msgid "Total Frame Count"
20301msgstr ""
20302
20303#: src/properties.cpp:1635
20304msgid "Number Of Streams"
20305msgstr ""
20306
20307#: src/properties.cpp:1635
20308msgid ""
20309"Total number of streams present in a video. Eg - Video, Audio or Subtitles"
20310msgstr ""
20311
20312#: src/properties.cpp:1636
20313msgid "Track"
20314msgstr ""
20315
20316#: src/properties.cpp:1636
20317msgid "Information about the Track."
20318msgstr ""
20319
20320#: src/properties.cpp:1637
20321msgid "Video Track Create Date"
20322msgstr ""
20323
20324#: src/properties.cpp:1637 src/properties.cpp:1712
20325msgid ""
20326"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
20327"when the track header was created."
20328msgstr ""
20329
20330#: src/properties.cpp:1638
20331msgid "Video Track Duration"
20332msgstr ""
20333
20334#: src/properties.cpp:1638 src/properties.cpp:1713
20335msgid ""
20336"A time value that indicates the duration of this track (in the movie's time "
20337"coordinate system)."
20338msgstr ""
20339
20340#: src/properties.cpp:1639
20341msgid "Video Track Forced"
20342msgstr ""
20343
20344#: src/properties.cpp:1639
20345msgid "Video Track Forced , i.e. Enabled/Disabled"
20346msgstr ""
20347
20348#: src/properties.cpp:1640 src/properties.cpp:1715
20349msgid "Track ID"
20350msgstr ""
20351
20352#: src/properties.cpp:1640 src/properties.cpp:1715
20353msgid ""
20354"A 32-bit integer that uniquely identifies the track. The value 0 cannot be "
20355"used."
20356msgstr ""
20357
20358#: src/properties.cpp:1641 src/properties.cpp:1716
20359msgid "Track Header Version"
20360msgstr ""
20361
20362#: src/properties.cpp:1641 src/properties.cpp:1716
20363msgid "A 1-byte specification of the version of this track header"
20364msgstr ""
20365
20366#: src/properties.cpp:1642
20367msgid "Video Track Lacing"
20368msgstr ""
20369
20370#: src/properties.cpp:1642
20371msgid "Video Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled"
20372msgstr ""
20373
20374#: src/properties.cpp:1643 src/properties.cpp:1718
20375msgid "Track Language"
20376msgstr ""
20377
20378#: src/properties.cpp:1643 src/properties.cpp:1718
20379msgid "The Language in which a particular stream is recorded in."
20380msgstr ""
20381
20382#: src/properties.cpp:1644
20383msgid "Video Track Layer"
20384msgstr ""
20385
20386#: src/properties.cpp:1644 src/properties.cpp:1719
20387msgid ""
20388"A 16-bit integer that indicates this track's spatial priority in its movie. "
20389"The QuickTime MovieToolbox uses this value to determine how tracks overlay "
20390"one another. Tracks with lower layervalues are displayed in front of tracks "
20391"with higher layer values."
20392msgstr ""
20393
20394#: src/properties.cpp:1647
20395msgid "Video Track Modify Date"
20396msgstr ""
20397
20398#: src/properties.cpp:1647 src/properties.cpp:1722
20399msgid ""
20400"A 32-bit integer that indicates (in seconds since midnight, January 1, 1904) "
20401"when the track header was last modified."
20402msgstr ""
20403
20404#: src/properties.cpp:1648
20405msgid "Track Name"
20406msgstr ""
20407
20408#: src/properties.cpp:1648
20409msgid "Track Name could be used to define titles for a segment."
20410msgstr ""
20411
20412#: src/properties.cpp:1649
20413msgid "Track Number."
20414msgstr ""
20415
20416#: src/properties.cpp:1650 src/properties.cpp:1723
20417msgid "Track Volume"
20418msgstr ""
20419
20420#: src/properties.cpp:1650 src/properties.cpp:1723
20421msgid ""
20422"A 16-bit fixed-point number that specifies how loud to play this track's "
20423"sound. A value of 1.0 indicates full volume."
20424msgstr ""
20425
20426#: src/properties.cpp:1651
20427msgid "Chapter Translate Codec"
20428msgstr ""
20429
20430#: src/properties.cpp:1651
20431msgid ""
20432"Chapter Translate Codec information. Usually used in Matroska file type."
20433msgstr ""
20434
20435#: src/properties.cpp:1652 src/properties.cpp:1653
20436msgid "Unknown Information"
20437msgstr ""
20438
20439#: src/properties.cpp:1652 src/properties.cpp:1653
20440msgid "Unknown / Unregistered Metadata Tags and their values."
20441msgstr ""
20442
20443#: src/properties.cpp:1654
20444msgid "Video URL"
20445msgstr ""
20446
20447#: src/properties.cpp:1654 src/properties.cpp:1724
20448msgid ""
20449"A C string that specifies a URL. There may be additional data after the C "
20450"string."
20451msgstr ""
20452
20453#: src/properties.cpp:1655
20454msgid "Video URN"
20455msgstr ""
20456
20457#: src/properties.cpp:1655 src/properties.cpp:1725
20458msgid ""
20459"A C string that specifies a URN. There may be additional data after the C "
20460"string."
20461msgstr ""
20462
20463#: src/properties.cpp:1656
20464msgid "Vari Program"
20465msgstr ""
20466
20467#: src/properties.cpp:1656
20468msgid "Software settings used to generate / create Video data."
20469msgstr ""
20470
20471#: src/properties.cpp:1657
20472msgid "Vegas Version Major"
20473msgstr ""
20474
20475#: src/properties.cpp:1657
20476msgid "Vegas Version Major."
20477msgstr ""
20478
20479#: src/properties.cpp:1658
20480msgid "Vegas Version Minor"
20481msgstr ""
20482
20483#: src/properties.cpp:1658
20484msgid "Vegas Version Minor."
20485msgstr ""
20486
20487#: src/properties.cpp:1659
20488msgid "Vendor"
20489msgstr ""
20490
20491#: src/properties.cpp:1659
20492msgid "The developer of the compressor that generated the compressed data."
20493msgstr ""
20494
20495#: src/properties.cpp:1660 src/properties.cpp:1726
20496msgid "Vendor ID"
20497msgstr ""
20498
20499#: src/properties.cpp:1660 src/properties.cpp:1726
20500msgid ""
20501"A 32-bit integer that specifies the developer of the compressor that "
20502"generated the compressed data. Often this field contains 'appl' to indicate "
20503"Apple Computer, Inc."
20504msgstr ""
20505
20506#: src/properties.cpp:1661
20507msgid "Video Quality"
20508msgstr ""
20509
20510#: src/properties.cpp:1661
20511msgid "Video Stream Quality"
20512msgstr ""
20513
20514#: src/properties.cpp:1662
20515msgid "Video Sample Size"
20516msgstr ""
20517
20518#: src/properties.cpp:1662
20519msgid "Video Stream Sample Size"
20520msgstr ""
20521
20522#: src/properties.cpp:1663
20523msgid "Video Scan Type"
20524msgstr ""
20525
20526#: src/properties.cpp:1663
20527msgid "Video Scan Type, it can be Progressive or Interlaced"
20528msgstr ""
20529
20530#: src/properties.cpp:1664
20531msgid "Watermark URL"
20532msgstr ""
20533
20534#: src/properties.cpp:1664
20535msgid "A C string that specifies a Watermark URL."
20536msgstr ""
20537
20538#: src/properties.cpp:1667
20539msgid "White Balance Fine Tune."
20540msgstr ""
20541
20542#: src/properties.cpp:1668
20543msgid "Video Width"
20544msgstr ""
20545
20546#: src/properties.cpp:1669
20547msgid "Window Location"
20548msgstr ""
20549
20550#: src/properties.cpp:1669
20551msgid "Information about the Window Location."
20552msgstr ""
20553
20554#: src/properties.cpp:1671
20555msgid "Written By"
20556msgstr ""
20557
20558#: src/properties.cpp:1671
20559msgid "Written By, i.e. name of person or organization."
20560msgstr ""
20561
20562#: src/properties.cpp:1672
20563msgid "Writing App"
20564msgstr ""
20565
20566#: src/properties.cpp:1672
20567msgid ""
20568"Contains the name of the application used to create the file (like "
20569"\"mkvmerge 0.8.1\")"
20570msgstr ""
20571
20572#: src/properties.cpp:1673
20573msgid "Horizontal resolution in pixels per unit."
20574msgstr ""
20575
20576#: src/properties.cpp:1674 src/properties.cpp:1950
20577msgid "Year"
20578msgstr ""
20579
20580#: src/properties.cpp:1674
20581msgid "Year in which the video was made."
20582msgstr ""
20583
20584#: src/properties.cpp:1675
20585msgid "Vertical resolution in pixels per unit."
20586msgstr ""
20587
20588#: src/properties.cpp:1680
20589msgid "Average Bytes Per Second"
20590msgstr ""
20591
20592#: src/properties.cpp:1680
20593msgid "Average Bytes Per Second found in audio stream"
20594msgstr ""
20595
20596#: src/properties.cpp:1681
20597msgid "Balance"
20598msgstr ""
20599
20600#: src/properties.cpp:1681
20601msgid "Indicates the left-right balance of the audio"
20602msgstr ""
20603
20604#: src/properties.cpp:1682
20605msgid "Bits Per Sample/ Bit Rate"
20606msgstr ""
20607
20608#: src/properties.cpp:1682
20609msgid "Bits per test sample"
20610msgstr ""
20611
20612#: src/properties.cpp:1683
20613msgid "The audio channel type. One of: Mono, Stereo, 5.1, 7.1."
20614msgstr ""
20615
20616#: src/properties.cpp:1684
20617msgid "Audio Codec"
20618msgstr ""
20619
20620#: src/properties.cpp:1684
20621msgid "Codec used for Audio Encoding/Decoding"
20622msgstr ""
20623
20624#: src/properties.cpp:1685
20625msgid "Audio Codec Decode Info"
20626msgstr ""
20627
20628#: src/properties.cpp:1685
20629msgid "Contains information the audio codec decode all, i.e. Enabled/Disabled"
20630msgstr ""
20631
20632#: src/properties.cpp:1686
20633msgid "Audio Codec Description"
20634msgstr ""
20635
20636#: src/properties.cpp:1687
20637msgid "Audio Codec Download URL"
20638msgstr ""
20639
20640#: src/properties.cpp:1687
20641msgid "Audio Codec Download URL."
20642msgstr ""
20643
20644#: src/properties.cpp:1688
20645msgid "Audio Codec Information"
20646msgstr ""
20647
20648#: src/properties.cpp:1688
20649msgid ""
20650"Contains information the codec needs before decoding can be started. An "
20651"example is the Vorbis initialization packets for Vorbis audio."
20652msgstr ""
20653
20654#: src/properties.cpp:1689
20655msgid "Audio Codec Settings"
20656msgstr ""
20657
20658#: src/properties.cpp:1691
20659msgid "Audio Default Duration"
20660msgstr ""
20661
20662#: src/properties.cpp:1691
20663msgid "The number of micro seconds an audio chunk plays."
20664msgstr ""
20665
20666#: src/properties.cpp:1692
20667msgid "Audio Default Stream"
20668msgstr ""
20669
20670#: src/properties.cpp:1692
20671msgid "Audio Stream that would be played by default."
20672msgstr ""
20673
20674#: src/properties.cpp:1693
20675msgid "Audio Track Default On"
20676msgstr ""
20677
20678#: src/properties.cpp:1693
20679msgid "Audio Track Default On , i.e. Enabled/Disabled"
20680msgstr ""
20681
20682#: src/properties.cpp:1694
20683msgid "Audio Track Enabled"
20684msgstr ""
20685
20686#: src/properties.cpp:1694
20687msgid "Status of Audio Track, i.e. Enabled/Disabled"
20688msgstr ""
20689
20690#: src/properties.cpp:1695
20691msgid "Audio Format"
20692msgstr ""
20693
20694#: src/properties.cpp:1695
20695msgid "A four-character code that identifies the format of the audio."
20696msgstr ""
20697
20698#: src/properties.cpp:1706
20699msgid "Output Audio Sample Rate"
20700msgstr ""
20701
20702#: src/properties.cpp:1706
20703msgid ""
20704"The output audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, "
20705"or 48000."
20706msgstr ""
20707
20708#: src/properties.cpp:1707
20709msgid "Audio Sample Count"
20710msgstr ""
20711
20712#: src/properties.cpp:1707
20713msgid "Sample taken for Analyzing Audio Stream"
20714msgstr ""
20715
20716#: src/properties.cpp:1708
20717msgid ""
20718"The audio sample rate. Can be any value, but commonly 32000, 41100, or 48000."
20719msgstr ""
20720
20721#: src/properties.cpp:1709
20722msgid "The audio sample type. One of: 8Int, 16Int, 32Int, 32Float."
20723msgstr ""
20724
20725#: src/properties.cpp:1710
20726msgid "Sound Scheme Title"
20727msgstr ""
20728
20729#: src/properties.cpp:1710
20730msgid "Sound Scheme Title."
20731msgstr ""
20732
20733#: src/properties.cpp:1712
20734msgid "Audio Track Create Date"
20735msgstr ""
20736
20737#: src/properties.cpp:1713
20738msgid "Audio Track Duration"
20739msgstr ""
20740
20741#: src/properties.cpp:1714
20742msgid "Audio Track Forced"
20743msgstr ""
20744
20745#: src/properties.cpp:1714
20746msgid "Audio Track Forced , i.e. Enabled/Disabled"
20747msgstr ""
20748
20749#: src/properties.cpp:1717
20750msgid "Audio Track Lacing"
20751msgstr ""
20752
20753#: src/properties.cpp:1717
20754msgid "Audio Track Lacing , i.e. Enabled/Disabled"
20755msgstr ""
20756
20757#: src/properties.cpp:1719
20758msgid "Audio Track Layer"
20759msgstr ""
20760
20761#: src/properties.cpp:1722
20762msgid "Audio Track Modify Date"
20763msgstr ""
20764
20765#: src/properties.cpp:1724
20766msgid "Audio URL"
20767msgstr ""
20768
20769#: src/properties.cpp:1725
20770msgid "Audio URN"
20771msgstr ""
20772
20773#: src/properties.cpp:1732
20774msgid "The nature or genre of the resource."
20775msgstr ""
20776
20777#: src/properties.cpp:1733
20778msgid "Date Modified"
20779msgstr ""
20780
20781#: src/properties.cpp:1733
20782msgid "Date on which the resource was changed."
20783msgstr ""
20784
20785#: src/properties.cpp:1734
20786msgid "A language of the resource."
20787msgstr ""
20788
20789#: src/properties.cpp:1735
20790msgid "License"
20791msgstr ""
20792
20793#: src/properties.cpp:1735
20794msgid ""
20795"A legal document giving official permission to do something with the "
20796"resource."
20797msgstr ""
20798
20799#: src/properties.cpp:1736
20800msgid "Rights Holder"
20801msgstr ""
20802
20803#: src/properties.cpp:1736
20804msgid "A person or organization owning or managing rights over the resource."
20805msgstr ""
20806
20807#: src/properties.cpp:1737
20808msgid "Access Rights"
20809msgstr ""
20810
20811#: src/properties.cpp:1737
20812msgid ""
20813"Information about who can access the resource or an indication of its "
20814"security status."
20815msgstr ""
20816
20817#: src/properties.cpp:1738
20818msgid "Bibliographic Citation"
20819msgstr ""
20820
20821#: src/properties.cpp:1738
20822msgid "A bibliographic reference for the resource."
20823msgstr ""
20824
20825#: src/properties.cpp:1739
20826msgid "References"
20827msgstr ""
20828
20829#: src/properties.cpp:1739
20830msgid ""
20831"A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the "
20832"described resource."
20833msgstr ""
20834
20835#: src/properties.cpp:1742
20836msgid "*Main structure* containing Darwin Core location based information."
20837msgstr ""
20838
20839#: src/properties.cpp:1751
20840msgid "Record"
20841msgstr ""
20842
20843#: src/properties.cpp:1752
20844msgid "*Main structure* containing record based information."
20845msgstr ""
20846
20847#: src/properties.cpp:1755
20848msgid "Institution ID"
20849msgstr ""
20850
20851#: src/properties.cpp:1756
20852msgid ""
20853"An identifier for the institution having custody of the object(s) or "
20854"information referred to in the record."
20855msgstr ""
20856
20857#: src/properties.cpp:1758
20858msgid "Collection ID"
20859msgstr ""
20860
20861#: src/properties.cpp:1759
20862msgid ""
20863"An identifier for the collection or dataset from which the record was "
20864"derived. For physical specimens, the recommended best practice is to use the "
20865"identifier in a collections registry such as the Biodiversity Collections "
20866"Index (http://www.biodiversitycollectionsindex.org/)."
20867msgstr ""
20868
20869#: src/properties.cpp:1761
20870msgid "Institution Code"
20871msgstr ""
20872
20873#: src/properties.cpp:1762
20874msgid ""
20875"The name (or acronym) in use by the institution having custody of the "
20876"object(s) or information referred to in the record."
20877msgstr ""
20878
20879#: src/properties.cpp:1764
20880msgid "Dataset ID"
20881msgstr ""
20882
20883#: src/properties.cpp:1765
20884msgid ""
20885"An identifier for the set of data. May be a global unique identifier or an "
20886"identifier specific to a collection or institution."
20887msgstr ""
20888
20889#: src/properties.cpp:1767
20890msgid "Collection Code"
20891msgstr ""
20892
20893#: src/properties.cpp:1768
20894msgid ""
20895"The name, acronym, coden, or initialism identifying the collection or data "
20896"set from which the record was derived."
20897msgstr ""
20898
20899#: src/properties.cpp:1770
20900msgid "Dataset Name"
20901msgstr ""
20902
20903#: src/properties.cpp:1771
20904msgid "The name identifying the data set from which the record was derived."
20905msgstr ""
20906
20907#: src/properties.cpp:1773
20908msgid "Owner Institution Code"
20909msgstr ""
20910
20911#: src/properties.cpp:1774
20912msgid ""
20913"The name (or acronym) in use by the institution having ownership of the "
20914"object(s) or information referred to in the record."
20915msgstr ""
20916
20917#: src/properties.cpp:1776
20918msgid "Basis Of Record"
20919msgstr ""
20920
20921#: src/properties.cpp:1777
20922msgid ""
20923"The specific nature of the data record - a subtype of the type. Recommended "
20924"best practice is to use a controlled vocabulary such as the Darwin Core Type "
20925"Vocabulary (http://rs.tdwg.org/dwc/terms/type-vocabulary/index.htm)."
20926msgstr ""
20927
20928#: src/properties.cpp:1779
20929msgid "Information Withheld"
20930msgstr ""
20931
20932#: src/properties.cpp:1780
20933msgid ""
20934"Additional information that exists, but that has not been shared in the "
20935"given record."
20936msgstr ""
20937
20938#: src/properties.cpp:1782
20939msgid "Data Generalizations"
20940msgstr ""
20941
20942#: src/properties.cpp:1783
20943msgid ""
20944"Actions taken to make the shared data less specific or complete than in its "
20945"original form. Suggests that alternative data of higher quality may be "
20946"available on request."
20947msgstr ""
20948
20949#: src/properties.cpp:1785
20950msgid "Dynamic Properties"
20951msgstr ""
20952
20953#: src/properties.cpp:1786
20954msgid ""
20955"A list (concatenated and separated) of additional measurements, facts, "
20956"characteristics, or assertions about the record. Meant to provide a "
20957"mechanism for structured content such as key-value pairs."
20958msgstr ""
20959
20960#: src/properties.cpp:1790
20961msgid "Occurrence"
20962msgstr ""
20963
20964#: src/properties.cpp:1791
20965msgid "*Main structure* containing occurrence based information."
20966msgstr ""
20967
20968#: src/properties.cpp:1794
20969msgid "Occurrence ID"
20970msgstr ""
20971
20972#: src/properties.cpp:1795
20973msgid ""
20974"An identifier for the Occurrence (as opposed to a particular digital record "
20975"of the occurrence). In the absence of a persistent global unique identifier, "
20976"construct one from a combination of identifiers in the record that will most "
20977"closely make the occurrenceID globally unique."
20978msgstr ""
20979
20980#: src/properties.cpp:1797
20981msgid "Catalog Number"
20982msgstr ""
20983
20984#: src/properties.cpp:1798
20985msgid ""
20986"An identifier (preferably unique) for the record within the data set or "
20987"collection."
20988msgstr ""
20989
20990#: src/properties.cpp:1800
20991msgid "Occurrence Details"
20992msgstr ""
20993
20994#: src/properties.cpp:1801
20995msgid "Deprecated. Details about the Occurrence."
20996msgstr ""
20997
20998#: src/properties.cpp:1803
20999msgid "Occurrence Remarks"
21000msgstr ""
21001
21002#: src/properties.cpp:1804
21003msgid "Comments or notes about the Occurrence."
21004msgstr ""
21005
21006#: src/properties.cpp:1806
21007msgid "Record Number"
21008msgstr ""
21009
21010#: src/properties.cpp:1807
21011msgid ""
21012"An identifier given to the Occurrence at the time it was recorded. Often "
21013"serves as a link between field notes and an Occurrence record, such as a "
21014"specimen collector's number."
21015msgstr ""
21016
21017#: src/properties.cpp:1809
21018msgid "Recorded By"
21019msgstr ""
21020
21021#: src/properties.cpp:1810
21022msgid ""
21023"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or "
21024"organizations responsible for recording the original Occurrence. The primary "
21025"collector or observer, especially one who applies a personal identifier "
21026"(recordNumber), should be listed first."
21027msgstr ""
21028
21029#: src/properties.cpp:1812
21030msgid "Individual ID"
21031msgstr ""
21032
21033#: src/properties.cpp:1813
21034msgid ""
21035"Deprecated. An identifier for an individual or named group of individual "
21036"organisms represented in the Occurrence. Meant to accommodate resampling of "
21037"the same individual or group for monitoring purposes. May be a global unique "
21038"identifier or an identifier specific to a data set."
21039msgstr ""
21040
21041#: src/properties.cpp:1815
21042msgid "Individual Count"
21043msgstr ""
21044
21045#: src/properties.cpp:1816
21046msgid ""
21047"The number of individuals represented present at the time of the Occurrence."
21048msgstr ""
21049
21050#: src/properties.cpp:1818
21051msgid "Organism Quantity"
21052msgstr ""
21053
21054#: src/properties.cpp:1819
21055msgid "A number or enumeration value for the quantity of organisms."
21056msgstr ""
21057
21058#: src/properties.cpp:1821
21059msgid "Organism Quantity Type"
21060msgstr ""
21061
21062#: src/properties.cpp:1822
21063msgid "The type of quantification system used for the quantity of organisms."
21064msgstr ""
21065
21066#: src/properties.cpp:1824
21067msgid "Sex"
21068msgstr ""
21069
21070#: src/properties.cpp:1825
21071msgid ""
21072"The sex of the biological individual(s) represented in the Occurrence. "
21073"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."
21074msgstr ""
21075
21076#: src/properties.cpp:1827
21077msgid "Life Stage"
21078msgstr ""
21079
21080#: src/properties.cpp:1828
21081msgid ""
21082"The age class or life stage of the biological individual(s) at the time the "
21083"Occurrence was recorded. Recommended best practice is to use a controlled "
21084"vocabulary."
21085msgstr ""
21086
21087#: src/properties.cpp:1830
21088msgid "Reproductive Condition"
21089msgstr ""
21090
21091#: src/properties.cpp:1831
21092msgid ""
21093"The reproductive condition of the biological individual(s) represented in "
21094"the Occurrence. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."
21095msgstr ""
21096
21097#: src/properties.cpp:1833
21098msgid "Behavior"
21099msgstr ""
21100
21101#: src/properties.cpp:1834
21102msgid ""
21103"A description of the behavior shown by the subject at the time the "
21104"Occurrence was recorded. Recommended best practice is to use a controlled "
21105"vocabulary."
21106msgstr ""
21107
21108#: src/properties.cpp:1836
21109msgid "Establishment Means"
21110msgstr ""
21111
21112#: src/properties.cpp:1837
21113msgid ""
21114"The process by which the biological individual(s) represented in the "
21115"Occurrence became established at the location. Recommended best practice is "
21116"to use a controlled vocabulary."
21117msgstr ""
21118
21119#: src/properties.cpp:1839
21120msgid "Occurrence Status"
21121msgstr ""
21122
21123#: src/properties.cpp:1840
21124msgid ""
21125"A statement about the presence or absence of a Taxon at a Location. "
21126"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."
21127msgstr ""
21128
21129#: src/properties.cpp:1842
21130msgid "Preparations"
21131msgstr ""
21132
21133#: src/properties.cpp:1843
21134msgid ""
21135"A list (concatenated and separated) of preparations and preservation methods "
21136"for a specimen."
21137msgstr ""
21138
21139#: src/properties.cpp:1845
21140msgid "Disposition"
21141msgstr ""
21142
21143#: src/properties.cpp:1846
21144msgid ""
21145"The current state of a specimen with respect to the collection identified in "
21146"collectionCode or collectionID. Recommended best practice is to use a "
21147"controlled vocabulary."
21148msgstr ""
21149
21150#: src/properties.cpp:1848
21151msgid "Other Catalog Numbers"
21152msgstr ""
21153
21154#: src/properties.cpp:1849
21155msgid ""
21156"A list (concatenated and separated) of previous or alternate fully qualified "
21157"catalog numbers or other human-used identifiers for the same Occurrence, "
21158"whether in the current or any other data set or collection."
21159msgstr ""
21160
21161#: src/properties.cpp:1851 src/properties.cpp:1890
21162msgid "Previous Identifications"
21163msgstr ""
21164
21165#: src/properties.cpp:1852
21166msgid ""
21167"Deprecated. A list (concatenated and separated) of previous assignments of "
21168"names to the Occurrence."
21169msgstr ""
21170
21171#: src/properties.cpp:1854
21172msgid "Associated Media"
21173msgstr ""
21174
21175#: src/properties.cpp:1855
21176msgid ""
21177"A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, global "
21178"unique identifier, URI) of media associated with the Occurrence."
21179msgstr ""
21180
21181#: src/properties.cpp:1857
21182msgid "Associated References"
21183msgstr ""
21184
21185#: src/properties.cpp:1858
21186msgid ""
21187"A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, "
21188"bibliographic reference, global unique identifier, URI) of literature "
21189"associated with the Occurrence."
21190msgstr ""
21191
21192#: src/properties.cpp:1860
21193msgid "Associated Occurrences"
21194msgstr ""
21195
21196#: src/properties.cpp:1861
21197msgid ""
21198"Deprecated. A list (concatenated and separated) of identifiers of other "
21199"Occurrence records and their associations to this Occurrence."
21200msgstr ""
21201
21202#: src/properties.cpp:1863
21203msgid "Associated Sequences"
21204msgstr ""
21205
21206#: src/properties.cpp:1864
21207msgid ""
21208"A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, global "
21209"unique identifier, URI) of genetic sequence information associated with the "
21210"Occurrence."
21211msgstr ""
21212
21213#: src/properties.cpp:1866
21214msgid "Associated Taxa"
21215msgstr ""
21216
21217#: src/properties.cpp:1867
21218msgid ""
21219"A list (concatenated and separated) of identifiers or names of taxa and "
21220"their associations with the Occurrence."
21221msgstr ""
21222
21223#: src/properties.cpp:1871
21224msgid "Organism"
21225msgstr ""
21226
21227#: src/properties.cpp:1872
21228msgid "*Main structure* containing organism based information."
21229msgstr ""
21230
21231#: src/properties.cpp:1875
21232msgid "Organism ID"
21233msgstr ""
21234
21235#: src/properties.cpp:1876
21236msgid ""
21237"An identifier for the Organism instance (as opposed to a particular digital "
21238"record of the Organism). May be a globally unique identifier or an "
21239"identifier specific to the data set."
21240msgstr ""
21241
21242#: src/properties.cpp:1878
21243msgid "Organism Name"
21244msgstr ""
21245
21246#: src/properties.cpp:1879
21247msgid "A textual name or label assigned to an Organism instance."
21248msgstr ""
21249
21250#: src/properties.cpp:1881
21251msgid "Organism Scope"
21252msgstr ""
21253
21254#: src/properties.cpp:1882
21255msgid ""
21256"A description of the kind of Organism instance. Can be used to indicate "
21257"whether the Organism instance represents a discrete organism or if it "
21258"represents a particular type of aggregation. Recommended best practice is to "
21259"use a controlled vocabulary."
21260msgstr ""
21261
21262#: src/properties.cpp:1884
21263msgid "Organism Associated Occurrences"
21264msgstr ""
21265
21266#: src/properties.cpp:1885
21267msgid ""
21268"A list (concatenated and separated with a vertical bar ' | ') of identifiers "
21269"of other Occurrence records and their associations to this Occurrence."
21270msgstr ""
21271
21272#: src/properties.cpp:1887
21273msgid "Associated Organisms"
21274msgstr ""
21275
21276#: src/properties.cpp:1888
21277msgid ""
21278"A list (concatenated and separated with a vertical bar ' | ' ) of "
21279"identifiers of other Organisms and their associations to this Organism."
21280msgstr ""
21281
21282#: src/properties.cpp:1891
21283msgid ""
21284"A list (concatenated and separated with a vertical bar ' | ' ) of previous "
21285"assignments of names to the Organism."
21286msgstr ""
21287
21288#: src/properties.cpp:1893
21289msgid "Organism Remarks"
21290msgstr ""
21291
21292#: src/properties.cpp:1894
21293msgid "Comments or notes about the Organism instance."
21294msgstr ""
21295
21296#: src/properties.cpp:1898
21297msgid "Material Sample"
21298msgstr ""
21299
21300#: src/properties.cpp:1899
21301msgid "*Main structure* containing material sample based information."
21302msgstr ""
21303
21304#: src/properties.cpp:1901
21305msgid "Living Specimen"
21306msgstr ""
21307
21308#: src/properties.cpp:1902
21309msgid ""
21310"*Main structure* containing living specimen based information. A specimen "
21311"that is alive."
21312msgstr ""
21313
21314#: src/properties.cpp:1904
21315msgid "Preserved Specimen"
21316msgstr ""
21317
21318#: src/properties.cpp:1905
21319msgid ""
21320"*Main structure* containing preserved specimen based information. A specimen "
21321"that has been preserved."
21322msgstr ""
21323
21324#: src/properties.cpp:1907
21325msgid "Fossil Specimen"
21326msgstr ""
21327
21328#: src/properties.cpp:1908
21329msgid ""
21330"*Main structure* containing fossil specimen based information. A preserved "
21331"specimen that is a fossil."
21332msgstr ""
21333
21334#: src/properties.cpp:1911
21335msgid "Material Sample ID"
21336msgstr ""
21337
21338#: src/properties.cpp:1912
21339msgid ""
21340"An identifier for the MaterialSample (as opposed to a particular digital "
21341"record of the material sample). In the absence of a persistent global unique "
21342"identifier, construct one from a combination of identifiers in the record "
21343"that will most closely make the materialSampleID globally unique."
21344msgstr ""
21345
21346#: src/properties.cpp:1917
21347msgid "*Main structure* containing event based information."
21348msgstr ""
21349
21350#: src/properties.cpp:1919
21351msgid "Human Observation"
21352msgstr ""
21353
21354#: src/properties.cpp:1920
21355msgid "*Main structure* containing human observation based information."
21356msgstr ""
21357
21358#: src/properties.cpp:1922
21359msgid "Machine Observation"
21360msgstr ""
21361
21362#: src/properties.cpp:1923
21363msgid "*Main structure* containing machine observation based information."
21364msgstr ""
21365
21366#: src/properties.cpp:1926
21367msgid "Event ID"
21368msgstr ""
21369
21370#: src/properties.cpp:1927
21371msgid ""
21372"An identifier for the set of information associated with an Event (something "
21373"that occurs at a place and time). May be a global unique identifier or an "
21374"identifier specific to the data set."
21375msgstr ""
21376
21377#: src/properties.cpp:1929
21378msgid "Parent Event ID"
21379msgstr ""
21380
21381#: src/properties.cpp:1930
21382msgid ""
21383"An identifier for the broader Event that groups this and potentially other "
21384"Events."
21385msgstr ""
21386
21387#: src/properties.cpp:1932
21388msgid "Event Date"
21389msgstr ""
21390
21391#: src/properties.cpp:1933
21392msgid ""
21393"The date-time or interval during which an Event occurred. For occurrences, "
21394"this is the date-time when the event was recorded. Not suitable for a time "
21395"in a geological context. Recommended best practice is to use an encoding "
21396"scheme, such as ISO 8601:2004(E)."
21397msgstr ""
21398
21399#: src/properties.cpp:1935
21400msgid "Event Earliest Date"
21401msgstr ""
21402
21403#: src/properties.cpp:1936
21404msgid ""
21405"Deprecated. (Child of Xmp.dwc.Event) The date-time or interval during which "
21406"an Event started. For occurrences, this is the date-time when the event was "
21407"recorded. Not suitable for a time in a geological context. Recommended best "
21408"practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)."
21409msgstr ""
21410
21411#: src/properties.cpp:1938
21412msgid "Event Latest Date"
21413msgstr ""
21414
21415#: src/properties.cpp:1939
21416msgid ""
21417"Deprecated. (Child of Xmp.dwc.Event) The date-time or interval during which "
21418"an Event ended. For occurrences, this is the date-time when the event was "
21419"recorded. Not suitable for a time in a geological context. Recommended best "
21420"practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)."
21421msgstr ""
21422
21423#: src/properties.cpp:1941
21424msgid "Event Time"
21425msgstr ""
21426
21427#: src/properties.cpp:1942
21428msgid ""
21429"The time or interval during which an Event occurred. Recommended best "
21430"practice is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)."
21431msgstr ""
21432
21433#: src/properties.cpp:1944
21434msgid "Start Day Of Year"
21435msgstr ""
21436
21437#: src/properties.cpp:1945
21438msgid ""
21439"The earliest ordinal day of the year on which the Event occurred (1 for "
21440"January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is "
21441"366)."
21442msgstr ""
21443
21444#: src/properties.cpp:1947
21445msgid "End Day Of Year"
21446msgstr ""
21447
21448#: src/properties.cpp:1948
21449msgid ""
21450"The latest ordinal day of the year on which the Event occurred (1 for "
21451"January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is "
21452"366)."
21453msgstr ""
21454
21455#: src/properties.cpp:1951
21456msgid ""
21457"The four-digit year in which the Event occurred, according to the Common Era "
21458"Calendar."
21459msgstr ""
21460
21461#: src/properties.cpp:1953
21462msgid "Month"
21463msgstr ""
21464
21465#: src/properties.cpp:1954
21466msgid "The ordinal month in which the Event occurred."
21467msgstr ""
21468
21469#: src/properties.cpp:1956
21470msgid "Day"
21471msgstr ""
21472
21473#: src/properties.cpp:1957
21474msgid "The integer day of the month on which the Event occurred."
21475msgstr ""
21476
21477#: src/properties.cpp:1959
21478msgid "Verbatim Event Date"
21479msgstr ""
21480
21481#: src/properties.cpp:1960
21482msgid ""
21483"The verbatim original representation of the date and time information for an "
21484"Event."
21485msgstr ""
21486
21487#: src/properties.cpp:1962
21488msgid "Habitat"
21489msgstr ""
21490
21491#: src/properties.cpp:1963
21492msgid "A category or description of the habitat in which the Event occurred."
21493msgstr ""
21494
21495#: src/properties.cpp:1965
21496msgid "Sampling Protocol"
21497msgstr ""
21498
21499#: src/properties.cpp:1966
21500msgid ""
21501"The name of, reference to, or description of the method or protocol used "
21502"during an Event."
21503msgstr ""
21504
21505#: src/properties.cpp:1968
21506msgid "Sampling Effort"
21507msgstr ""
21508
21509#: src/properties.cpp:1969
21510msgid "The amount of effort expended during an Event."
21511msgstr ""
21512
21513#: src/properties.cpp:1971
21514msgid "Sampling Size Value"
21515msgstr ""
21516
21517#: src/properties.cpp:1972
21518msgid ""
21519"A numeric value for a measurement of the size (time duration, length, area, "
21520"or volume) of a sample in a sampling event."
21521msgstr ""
21522
21523#: src/properties.cpp:1974
21524msgid "Sampling Size Unit"
21525msgstr ""
21526
21527#: src/properties.cpp:1975
21528msgid ""
21529"The unit of measurement of the size (time duration, length, area, or volume) "
21530"of a sample in a sampling event."
21531msgstr ""
21532
21533#: src/properties.cpp:1977
21534msgid "Field Number"
21535msgstr ""
21536
21537#: src/properties.cpp:1978
21538msgid ""
21539"An identifier given to the event in the field. Often serves as a link "
21540"between field notes and the Event."
21541msgstr ""
21542
21543#: src/properties.cpp:1980
21544msgid "Field Notes"
21545msgstr ""
21546
21547#: src/properties.cpp:1981
21548msgid ""
21549"One of (a) an indicator of the existence of, (b) a reference to "
21550"(publication, URI), or (c) the text of notes taken in the field about the "
21551"Event."
21552msgstr ""
21553
21554#: src/properties.cpp:1983
21555msgid "Event Remarks"
21556msgstr ""
21557
21558#: src/properties.cpp:1984
21559msgid "Comments or notes about the Event."
21560msgstr ""
21561
21562#: src/properties.cpp:1988
21563msgid "Location Class"
21564msgstr ""
21565
21566#: src/properties.cpp:1989
21567msgid ""
21568"Deprecated. Use Xmp.dcterms.Location instead. *Main structure* containing "
21569"location based information."
21570msgstr ""
21571
21572#: src/properties.cpp:1992
21573msgid "Location ID"
21574msgstr ""
21575
21576#: src/properties.cpp:1993
21577msgid ""
21578"An identifier for the set of location information (data associated with "
21579"Location). May be a global unique identifier or an identifier specific to "
21580"the data set."
21581msgstr ""
21582
21583#: src/properties.cpp:1995
21584msgid "Higher Geography ID"
21585msgstr ""
21586
21587#: src/properties.cpp:1996
21588msgid ""
21589"An identifier for the geographic region within which the Location occurred. "
21590"Recommended best practice is to use an persistent identifier from a "
21591"controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of Geographic Names."
21592msgstr ""
21593
21594#: src/properties.cpp:1998
21595msgid "Higher Geography"
21596msgstr ""
21597
21598#: src/properties.cpp:1999
21599msgid ""
21600"A list (concatenated and separated) of geographic names less specific than "
21601"the information captured in the locality term."
21602msgstr ""
21603
21604#: src/properties.cpp:2001
21605msgid "Continent"
21606msgstr ""
21607
21608#: src/properties.cpp:2002
21609msgid ""
21610"The name of the continent in which the Location occurs. Recommended best "
21611"practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of "
21612"Geographic Names or the ISO 3166 Continent code."
21613msgstr ""
21614
21615#: src/properties.cpp:2004
21616msgid "Water Body"
21617msgstr ""
21618
21619#: src/properties.cpp:2005
21620msgid ""
21621"The name of the water body in which the Location occurs. Recommended best "
21622"practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of "
21623"Geographic Names."
21624msgstr ""
21625
21626#: src/properties.cpp:2007
21627msgid "Island Group"
21628msgstr ""
21629
21630#: src/properties.cpp:2008
21631msgid ""
21632"The name of the island group in which the Location occurs. Recommended best "
21633"practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus of "
21634"Geographic Names."
21635msgstr ""
21636
21637#: src/properties.cpp:2010
21638msgid "Island"
21639msgstr ""
21640
21641#: src/properties.cpp:2011
21642msgid ""
21643"The name of the island on or near which the Location occurs. Recommended "
21644"best practice is to use a controlled vocabulary such as the Getty Thesaurus "
21645"of Geographic Names."
21646msgstr ""
21647
21648#: src/properties.cpp:2014
21649msgid ""
21650"The name of the country or major administrative unit in which the Location "
21651"occurs. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as "
21652"the Getty Thesaurus of Geographic Names."
21653msgstr ""
21654
21655#: src/properties.cpp:2017
21656msgid ""
21657"The standard code for the country in which the Location occurs. Recommended "
21658"best practice is to use ISO 3166-1-alpha-2 country codes."
21659msgstr ""
21660
21661#: src/properties.cpp:2019
21662msgid "State Province"
21663msgstr ""
21664
21665#: src/properties.cpp:2020
21666msgid ""
21667"The name of the next smaller administrative region than country (state, "
21668"province, canton, department, region, etc.) in which the Location occurs."
21669msgstr ""
21670
21671#: src/properties.cpp:2022
21672msgid "County"
21673msgstr ""
21674
21675#: src/properties.cpp:2023
21676msgid ""
21677"The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than "
21678"stateProvince (county, shire, department, etc.) in which the Location occurs."
21679msgstr ""
21680
21681#: src/properties.cpp:2025
21682msgid "Municipality"
21683msgstr ""
21684
21685#: src/properties.cpp:2026
21686msgid ""
21687"The full, unabbreviated name of the next smaller administrative region than "
21688"county (city, municipality, etc.) in which the Location occurs. Do not use "
21689"this term for a nearby named place that does not contain the actual location."
21690msgstr ""
21691
21692#: src/properties.cpp:2028
21693msgid "Locality"
21694msgstr ""
21695
21696#: src/properties.cpp:2029
21697msgid ""
21698"The specific description of the place. Less specific geographic information "
21699"can be provided in other geographic terms (higherGeography, continent, "
21700"country, stateProvince, county, municipality, waterBody, island, "
21701"islandGroup). This term may contain information modified from the original "
21702"to correct perceived errors or standardize the description."
21703msgstr ""
21704
21705#: src/properties.cpp:2031
21706msgid "Verbatim Locality"
21707msgstr ""
21708
21709#: src/properties.cpp:2032
21710msgid "The original textual description of the place."
21711msgstr ""
21712
21713#: src/properties.cpp:2034
21714msgid "Verbatim Elevation"
21715msgstr ""
21716
21717#: src/properties.cpp:2035
21718msgid ""
21719"The original description of the elevation (altitude, usually above sea "
21720"level) of the Location."
21721msgstr ""
21722
21723#: src/properties.cpp:2037
21724msgid "Minimum Elevation In Meters"
21725msgstr ""
21726
21727#: src/properties.cpp:2038
21728msgid ""
21729"The lower limit of the range of elevation (altitude, usually above sea "
21730"level), in meters."
21731msgstr ""
21732
21733#: src/properties.cpp:2040
21734msgid "Maximum Elevation In Meters"
21735msgstr ""
21736
21737#: src/properties.cpp:2041
21738msgid ""
21739"The upper limit of the range of elevation (altitude, usually above sea "
21740"level), in meters."
21741msgstr ""
21742
21743#: src/properties.cpp:2043
21744msgid "Verbatim Depth"
21745msgstr ""
21746
21747#: src/properties.cpp:2044
21748msgid "The original description of the depth below the local surface."
21749msgstr ""
21750
21751#: src/properties.cpp:2046
21752msgid "Minimum Depth In Meters"
21753msgstr ""
21754
21755#: src/properties.cpp:2047
21756msgid ""
21757"The lesser depth of a range of depth below the local surface, in meters."
21758msgstr ""
21759
21760#: src/properties.cpp:2049
21761msgid "Maximum Depth In Meters"
21762msgstr ""
21763
21764#: src/properties.cpp:2050
21765msgid ""
21766"The greater depth of a range of depth below the local surface, in meters."
21767msgstr ""
21768
21769#: src/properties.cpp:2052
21770msgid "Minimum Distance Above Surface In Meters"
21771msgstr ""
21772
21773#: src/properties.cpp:2053
21774msgid ""
21775"The lesser distance in a range of distance from a reference surface in the "
21776"vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the "
21777"surface, negative values for locations below. If depth measures are given, "
21778"the reference surface is the location given by the depth, otherwise the "
21779"reference surface is the location given by the elevation."
21780msgstr ""
21781
21782#: src/properties.cpp:2055
21783msgid "Maximum Distance Above Surface In Meters"
21784msgstr ""
21785
21786#: src/properties.cpp:2056
21787msgid ""
21788"The greater distance in a range of distance from a reference surface in the "
21789"vertical direction, in meters. Use positive values for locations above the "
21790"surface, negative values for locations below. If depth measures are given, "
21791"the reference surface is the location given by the depth, otherwise the "
21792"reference surface is the location given by the elevation."
21793msgstr ""
21794
21795#: src/properties.cpp:2058
21796msgid "Location According To"
21797msgstr ""
21798
21799#: src/properties.cpp:2059
21800msgid ""
21801"Information about the source of this Location information. Could be a "
21802"publication (gazetteer), institution, or team of individuals."
21803msgstr ""
21804
21805#: src/properties.cpp:2061
21806msgid "Location Remarks"
21807msgstr ""
21808
21809#: src/properties.cpp:2062
21810msgid "Comments or notes about the Location."
21811msgstr ""
21812
21813#: src/properties.cpp:2064
21814msgid "Verbatim Coordinates"
21815msgstr ""
21816
21817#: src/properties.cpp:2065
21818msgid ""
21819"The verbatim original spatial coordinates of the Location. The coordinate "
21820"ellipsoid, geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these "
21821"coordinates should be stored in verbatimSRS and the coordinate system should "
21822"be stored in verbatimCoordinateSystem."
21823msgstr ""
21824
21825#: src/properties.cpp:2067
21826msgid "Verbatim Latitude"
21827msgstr ""
21828
21829#: src/properties.cpp:2068
21830msgid ""
21831"The verbatim original latitude of the Location. The coordinate ellipsoid, "
21832"geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates "
21833"should be stored in verbatimSRS and the coordinate system should be stored "
21834"in verbatimCoordinateSystem."
21835msgstr ""
21836
21837#: src/properties.cpp:2070
21838msgid "Verbatim Longitude"
21839msgstr ""
21840
21841#: src/properties.cpp:2071
21842msgid ""
21843"The verbatim original longitude of the Location. The coordinate ellipsoid, "
21844"geodeticDatum, or full Spatial Reference System (SRS) for these coordinates "
21845"should be stored in verbatimSRS and the coordinate system should be stored "
21846"in verbatimCoordinateSystem."
21847msgstr ""
21848
21849#: src/properties.cpp:2073
21850msgid "Verbatim Coordinate System"
21851msgstr ""
21852
21853#: src/properties.cpp:2074
21854msgid ""
21855"The spatial coordinate system for the verbatimLatitude and verbatimLongitude "
21856"or the verbatimCoordinates of the Location. Recommended best practice is to "
21857"use a controlled vocabulary."
21858msgstr ""
21859
21860#: src/properties.cpp:2076
21861msgid "Verbatim SRS"
21862msgstr ""
21863
21864#: src/properties.cpp:2077
21865msgid ""
21866"The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which "
21867"coordinates given in verbatimLatitude and verbatimLongitude, or "
21868"verbatimCoordinates are based. Recommended best practice is use the EPSG "
21869"code as a controlled vocabulary to provide an SRS, if known. Otherwise use a "
21870"controlled vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. "
21871"Otherwise use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, "
21872"if known. If none of these is known, use the value \"unknown\"."
21873msgstr ""
21874
21875#: src/properties.cpp:2079
21876msgid "Decimal Latitude"
21877msgstr ""
21878
21879#: src/properties.cpp:2080
21880msgid ""
21881"The geographic latitude (in decimal degrees, using the spatial reference "
21882"system given in geodeticDatum) of the geographic center of a Location. "
21883"Positive values are north of the Equator, negative values are south of it. "
21884"Legal values lie between -90 and 90, inclusive."
21885msgstr ""
21886
21887#: src/properties.cpp:2082
21888msgid "Decimal Longitude"
21889msgstr ""
21890
21891#: src/properties.cpp:2083
21892msgid ""
21893"The geographic longitude (in decimal degrees, using the spatial reference "
21894"system given in geodeticDatum) of the geographic center of a Location. "
21895"Positive values are east of the Greenwich Meridian, negative values are west "
21896"of it. Legal values lie between -180 and 180, inclusive."
21897msgstr ""
21898
21899#: src/properties.cpp:2085
21900msgid "Geodetic Datum"
21901msgstr ""
21902
21903#: src/properties.cpp:2086
21904msgid ""
21905"The ellipsoid, geodetic datum, or spatial reference system (SRS) upon which "
21906"the geographic coordinates given in decimalLatitude and decimalLongitude as "
21907"based. Recommended best practice is use the EPSG code as a controlled "
21908"vocabulary to provide an SRS, if known. Otherwise use a controlled "
21909"vocabulary for the name or code of the geodetic datum, if known. Otherwise "
21910"use a controlled vocabulary for the name or code of the ellipsoid, if known. "
21911"If none of these is known, use the value \"unknown\"."
21912msgstr ""
21913
21914#: src/properties.cpp:2088
21915msgid "Coordinate Uncertainty In Meters"
21916msgstr ""
21917
21918#: src/properties.cpp:2089
21919msgid ""
21920"The horizontal distance (in meters) from the given decimalLatitude and "
21921"decimalLongitude describing the smallest circle containing the whole of the "
21922"Location. Leave the value empty if the uncertainty is unknown, cannot be "
21923"estimated, or is not applicable (because there are no coordinates). Zero is "
21924"not a valid value for this term."
21925msgstr ""
21926
21927#: src/properties.cpp:2091
21928msgid "Coordinate Precision"
21929msgstr ""
21930
21931#: src/properties.cpp:2092
21932msgid ""
21933"A decimal representation of the precision of the coordinates given in the "
21934"decimalLatitude and decimalLongitude."
21935msgstr ""
21936
21937#: src/properties.cpp:2094
21938msgid "Point Radius Spatial Fit"
21939msgstr ""
21940
21941#: src/properties.cpp:2095
21942#, c-format
21943msgid ""
21944"The ratio of the area of the point-radius (decimalLatitude, "
21945"decimalLongitude, coordinateUncertaintyInMeters) to the area of the true "
21946"(original, or most specific) spatial representation of the Location. Legal "
21947"values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an "
21948"exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given point-"
21949"radius does not completely contain the original representation. The "
21950"pointRadiusSpatialFit is undefined (and should be left blank) if the "
21951"original representation is a point without uncertainty and the given "
21952"georeference is not that same point (without uncertainty). If both the "
21953"original and the given georeference are the same point, the "
21954"pointRadiusSpatialFit is 1."
21955msgstr ""
21956
21957#: src/properties.cpp:2097
21958msgid "Footprint WKT"
21959msgstr ""
21960
21961#: src/properties.cpp:2098
21962msgid ""
21963"A Well-Known Text (WKT) representation of the shape (footprint, geometry) "
21964"that defines the Location. A Location may have both a point-radius "
21965"representation (see decimalLatitude) and a footprint representation, and "
21966"they may differ from each other."
21967msgstr ""
21968
21969#: src/properties.cpp:2100
21970msgid "Footprint SRS"
21971msgstr ""
21972
21973#: src/properties.cpp:2101
21974msgid ""
21975"A Well-Known Text (WKT) representation of the Spatial Reference System (SRS) "
21976"for the footprintWKT of the Location. Do not use this term to describe the "
21977"SRS of the decimalLatitude and decimalLongitude, even if it is the same as "
21978"for the footprintWKT - use the geodeticDatum instead."
21979msgstr ""
21980
21981#: src/properties.cpp:2103
21982msgid "Footprint Spatial Fit"
21983msgstr ""
21984
21985#: src/properties.cpp:2104
21986#, c-format
21987msgid ""
21988"The ratio of the area of the footprint (footprintWKT) to the area of the "
21989"true (original, or most specific) spatial representation of the Location. "
21990"Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 "
21991"is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given "
21992"footprint does not completely contain the original representation. The "
21993"footprintSpatialFit is undefined (and should be left blank) if the original "
21994"representation is a point and the given georeference is not that same point. "
21995"If both the original and the given georeference are the same point, the "
21996"footprintSpatialFit is 1."
21997msgstr ""
21998
21999#: src/properties.cpp:2106
22000msgid "Georeferenced By"
22001msgstr ""
22002
22003#: src/properties.cpp:2107
22004msgid ""
22005"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or "
22006"organizations who determined the georeference (spatial representation) for "
22007"the Location."
22008msgstr ""
22009
22010#: src/properties.cpp:2109
22011msgid "Georeferenced Date"
22012msgstr ""
22013
22014#: src/properties.cpp:2110
22015msgid ""
22016"The date on which the Location was georeferenced. Recommended best practice "
22017"is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)."
22018msgstr ""
22019
22020#: src/properties.cpp:2112
22021msgid "Georeference Protocol"
22022msgstr ""
22023
22024#: src/properties.cpp:2113
22025msgid ""
22026"A description or reference to the methods used to determine the spatial "
22027"footprint, coordinates, and uncertainties."
22028msgstr ""
22029
22030#: src/properties.cpp:2115
22031msgid "Georeference Sources"
22032msgstr ""
22033
22034#: src/properties.cpp:2116
22035msgid ""
22036"A list (concatenated and separated) of maps, gazetteers, or other resources "
22037"used to georeference the Location, described specifically enough to allow "
22038"anyone in the future to use the same resources."
22039msgstr ""
22040
22041#: src/properties.cpp:2118
22042msgid "Georeference Verification Status"
22043msgstr ""
22044
22045#: src/properties.cpp:2119
22046msgid ""
22047"A categorical description of the extent to which the georeference has been "
22048"verified to represent the best possible spatial description. Recommended "
22049"best practice is to use a controlled vocabulary."
22050msgstr ""
22051
22052#: src/properties.cpp:2121
22053msgid "Georeference Remarks"
22054msgstr ""
22055
22056#: src/properties.cpp:2122
22057msgid ""
22058"Notes or comments about the spatial description determination, explaining "
22059"assumptions made in addition or opposition to the those formalized in the "
22060"method referred to in georeferenceProtocol."
22061msgstr ""
22062
22063#: src/properties.cpp:2126
22064msgid "Geological Context"
22065msgstr ""
22066
22067#: src/properties.cpp:2127
22068msgid "*Main structure* containing geological context based information."
22069msgstr ""
22070
22071#: src/properties.cpp:2130
22072msgid "Geological Context ID"
22073msgstr ""
22074
22075#: src/properties.cpp:2131
22076msgid ""
22077"An identifier for the set of information associated with a GeologicalContext "
22078"(the location within a geological context, such as stratigraphy). May be a "
22079"global unique identifier or an identifier specific to the data set."
22080msgstr ""
22081
22082#: src/properties.cpp:2133
22083msgid "Earliest Eon Or Lowest Eonothem"
22084msgstr ""
22085
22086#: src/properties.cpp:2134
22087msgid ""
22088"The full name of the earliest possible geochronologic eon or lowest chrono-"
22089"stratigraphic eonothem or the informal name (\"Precambrian\") attributable "
22090"to the stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected."
22091msgstr ""
22092
22093#: src/properties.cpp:2136
22094msgid "Latest Eon Or Highest Eonothem"
22095msgstr ""
22096
22097#: src/properties.cpp:2137
22098msgid ""
22099"The full name of the latest possible geochronologic eon or highest chrono-"
22100"stratigraphic eonothem or the informal name (\"Precambrian\") attributable "
22101"to the stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected."
22102msgstr ""
22103
22104#: src/properties.cpp:2139
22105msgid "Earliest Era Or Lowest Erathem"
22106msgstr ""
22107
22108#: src/properties.cpp:2140
22109msgid ""
22110"The full name of the earliest possible geochronologic era or lowest "
22111"chronostratigraphic erathem attributable to the stratigraphic horizon from "
22112"which the cataloged item was collected."
22113msgstr ""
22114
22115#: src/properties.cpp:2142
22116msgid "Latest Era Or Highest Erathem"
22117msgstr ""
22118
22119#: src/properties.cpp:2143
22120msgid ""
22121"The full name of the latest possible geochronologic era or highest "
22122"chronostratigraphic erathem attributable to the stratigraphic horizon from "
22123"which the cataloged item was collected."
22124msgstr ""
22125
22126#: src/properties.cpp:2145
22127msgid "Earliest Period Or Lowest System"
22128msgstr ""
22129
22130#: src/properties.cpp:2146
22131msgid ""
22132"The full name of the earliest possible geochronologic period or lowest "
22133"chronostratigraphic system attributable to the stratigraphic horizon from "
22134"which the cataloged item was collected."
22135msgstr ""
22136
22137#: src/properties.cpp:2148
22138msgid "Latest Period Or Highest System"
22139msgstr ""
22140
22141#: src/properties.cpp:2149
22142msgid ""
22143"The full name of the latest possible geochronologic period or highest "
22144"chronostratigraphic system attributable to the stratigraphic horizon from "
22145"which the cataloged item was collected."
22146msgstr ""
22147
22148#: src/properties.cpp:2151
22149msgid "Earliest Epoch Or Lowest Series"
22150msgstr ""
22151
22152#: src/properties.cpp:2152
22153msgid ""
22154"The full name of the earliest possible geochronologic epoch or lowest "
22155"chronostratigraphic series attributable to the stratigraphic horizon from "
22156"which the cataloged item was collected."
22157msgstr ""
22158
22159#: src/properties.cpp:2154
22160msgid "Latest Epoch Or Highest Series"
22161msgstr ""
22162
22163#: src/properties.cpp:2155
22164msgid ""
22165"The full name of the latest possible geochronologic epoch or highest "
22166"chronostratigraphic series attributable to the stratigraphic horizon from "
22167"which the cataloged item was collected."
22168msgstr ""
22169
22170#: src/properties.cpp:2157
22171msgid "Earliest Age Or Lowest Stage"
22172msgstr ""
22173
22174#: src/properties.cpp:2158
22175msgid ""
22176"The full name of the earliest possible geochronologic age or lowest "
22177"chronostratigraphic stage attributable to the stratigraphic horizon from "
22178"which the cataloged item was collected."
22179msgstr ""
22180
22181#: src/properties.cpp:2160
22182msgid "Latest Age Or Highest Stage"
22183msgstr ""
22184
22185#: src/properties.cpp:2161
22186msgid ""
22187"The full name of the latest possible geochronologic age or highest "
22188"chronostratigraphic stage attributable to the stratigraphic horizon from "
22189"which the cataloged item was collected."
22190msgstr ""
22191
22192#: src/properties.cpp:2163
22193msgid "Lowest Biostratigraphic Zone"
22194msgstr ""
22195
22196#: src/properties.cpp:2164
22197msgid ""
22198"The full name of the lowest possible geological biostratigraphic zone of the "
22199"stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected."
22200msgstr ""
22201
22202#: src/properties.cpp:2166
22203msgid "Highest Biostratigraphic Zone"
22204msgstr ""
22205
22206#: src/properties.cpp:2167
22207msgid ""
22208"The full name of the highest possible geological biostratigraphic zone of "
22209"the stratigraphic horizon from which the cataloged item was collected."
22210msgstr ""
22211
22212#: src/properties.cpp:2169
22213msgid "Lithostratigraphic Terms"
22214msgstr ""
22215
22216#: src/properties.cpp:2170
22217msgid ""
22218"The combination of all litho-stratigraphic names for the rock from which the "
22219"cataloged item was collected."
22220msgstr ""
22221
22222#: src/properties.cpp:2172
22223msgid "Group"
22224msgstr ""
22225
22226#: src/properties.cpp:2173
22227msgid ""
22228"The full name of the lithostratigraphic group from which the cataloged item "
22229"was collected."
22230msgstr ""
22231
22232#: src/properties.cpp:2175
22233msgid "Formation"
22234msgstr ""
22235
22236#: src/properties.cpp:2176
22237msgid ""
22238"The full name of the lithostratigraphic formation from which the cataloged "
22239"item was collected."
22240msgstr ""
22241
22242#: src/properties.cpp:2178
22243msgid "Member"
22244msgstr ""
22245
22246#: src/properties.cpp:2179
22247msgid ""
22248"The full name of the lithostratigraphic member from which the cataloged item "
22249"was collected."
22250msgstr ""
22251
22252#: src/properties.cpp:2181
22253msgid "Bed"
22254msgstr ""
22255
22256#: src/properties.cpp:2182
22257msgid ""
22258"The full name of the lithostratigraphic bed from which the cataloged item "
22259"was collected."
22260msgstr ""
22261
22262#: src/properties.cpp:2186
22263msgid "Identification"
22264msgstr ""
22265
22266#: src/properties.cpp:2187
22267msgid "*Main structure* containing identification based information."
22268msgstr ""
22269
22270#: src/properties.cpp:2190
22271msgid "Identification ID"
22272msgstr ""
22273
22274#: src/properties.cpp:2191
22275msgid ""
22276"An identifier for the Identification (the body of information associated "
22277"with the assignment of a scientific name). May be a global unique identifier "
22278"or an identifier specific to the data set."
22279msgstr ""
22280
22281#: src/properties.cpp:2193
22282msgid "Identified By"
22283msgstr ""
22284
22285#: src/properties.cpp:2194
22286msgid ""
22287"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or "
22288"organizations who assigned the Taxon to the subject."
22289msgstr ""
22290
22291#: src/properties.cpp:2196
22292msgid "Date Identified"
22293msgstr ""
22294
22295#: src/properties.cpp:2197
22296msgid ""
22297"The date on which the subject was identified as representing the Taxon. "
22298"Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as ISO "
22299"8601:2004(E)."
22300msgstr ""
22301
22302#: src/properties.cpp:2199
22303msgid "Identification References"
22304msgstr ""
22305
22306#: src/properties.cpp:2200
22307msgid ""
22308"A list (concatenated and separated) of references (publication, global "
22309"unique identifier, URI) used in the Identification."
22310msgstr ""
22311
22312#: src/properties.cpp:2202
22313msgid "Identification Verification Status"
22314msgstr ""
22315
22316#: src/properties.cpp:2203
22317msgid ""
22318"A categorical indicator of the extent to which the taxonomic identification "
22319"has been verified to be correct. Recommended best practice is to use a "
22320"controlled vocabulary such as that used in HISPID/ABCD."
22321msgstr ""
22322
22323#: src/properties.cpp:2205
22324msgid "Identification Remarks"
22325msgstr ""
22326
22327#: src/properties.cpp:2206
22328msgid "Comments or notes about the Identification."
22329msgstr ""
22330
22331#: src/properties.cpp:2208
22332msgid "Identification Qualifier"
22333msgstr ""
22334
22335#: src/properties.cpp:2209
22336msgid ""
22337"A brief phrase or a standard term (\"cf.\" \"aff.\") to express the "
22338"determiner's doubts about the Identification."
22339msgstr ""
22340
22341#: src/properties.cpp:2211
22342msgid "Type Status"
22343msgstr ""
22344
22345#: src/properties.cpp:2212
22346msgid ""
22347"A list (concatenated and separated) of nomenclatural types (type status, "
22348"typified scientific name, publication) applied to the subject."
22349msgstr ""
22350
22351#: src/properties.cpp:2216
22352msgid "Taxon"
22353msgstr ""
22354
22355#: src/properties.cpp:2217
22356msgid "*Main structure* containing taxonomic based information."
22357msgstr ""
22358
22359#: src/properties.cpp:2220
22360msgid "Taxon ID"
22361msgstr ""
22362
22363#: src/properties.cpp:2221
22364msgid ""
22365"An identifier for the set of taxon information (data associated with the "
22366"Taxon class). May be a global unique identifier or an identifier specific to "
22367"the data set."
22368msgstr ""
22369
22370#: src/properties.cpp:2223
22371msgid "Scientific Name ID"
22372msgstr ""
22373
22374#: src/properties.cpp:2224
22375msgid ""
22376"An identifier for the nomenclatural (not taxonomic) details of a scientific "
22377"name."
22378msgstr ""
22379
22380#: src/properties.cpp:2226
22381msgid "Accepted Name Usage ID"
22382msgstr ""
22383
22384#: src/properties.cpp:2227
22385msgid ""
22386"An identifier for the name usage (documented meaning of the name according "
22387"to a source) of the currently valid (zoological) or accepted (botanical) "
22388"taxon."
22389msgstr ""
22390
22391#: src/properties.cpp:2229
22392msgid "Parent Name Usage ID"
22393msgstr ""
22394
22395#: src/properties.cpp:2230
22396msgid ""
22397"An identifier for the name usage (documented meaning of the name according "
22398"to a source) of the direct, most proximate higher-rank parent taxon (in a "
22399"classification) of the most specific element of the scientificName."
22400msgstr ""
22401
22402#: src/properties.cpp:2232
22403msgid "Original Name Usage ID"
22404msgstr ""
22405
22406#: src/properties.cpp:2233
22407msgid ""
22408"An identifier for the name usage (documented meaning of the name according "
22409"to a source) in which the terminal element of the scientificName was "
22410"originally established under the rules of the associated nomenclaturalCode."
22411msgstr ""
22412
22413#: src/properties.cpp:2235
22414msgid "Name According To ID"
22415msgstr ""
22416
22417#: src/properties.cpp:2236
22418msgid ""
22419"An identifier for the source in which the specific taxon concept "
22420"circumscription is defined or implied. See nameAccordingTo."
22421msgstr ""
22422
22423#: src/properties.cpp:2238
22424msgid "Name Published In ID"
22425msgstr ""
22426
22427#: src/properties.cpp:2239
22428msgid ""
22429"An identifier for the publication in which the scientificName was originally "
22430"established under the rules of the associated nomenclaturalCode."
22431msgstr ""
22432
22433#: src/properties.cpp:2241
22434msgid "Taxon Concept ID"
22435msgstr ""
22436
22437#: src/properties.cpp:2242
22438msgid ""
22439"An identifier for the taxonomic concept to which the record refers - not for "
22440"the nomenclatural details of a taxon."
22441msgstr ""
22442
22443#: src/properties.cpp:2244
22444msgid "Scientific Name"
22445msgstr ""
22446
22447#: src/properties.cpp:2245
22448msgid ""
22449"The full scientific name, with authorship and date information if known. "
22450"When forming part of an Identification, this should be the name in lowest "
22451"level taxonomic rank that can be determined. This term should not contain "
22452"identification qualifications, which should instead be supplied in the "
22453"IdentificationQualifier term."
22454msgstr ""
22455
22456#: src/properties.cpp:2247
22457msgid "Accepted Name Usage"
22458msgstr ""
22459
22460#: src/properties.cpp:2248
22461msgid ""
22462"The full name, with authorship and date information if known, of the "
22463"currently valid (zoological) or accepted (botanical) taxon."
22464msgstr ""
22465
22466#: src/properties.cpp:2250
22467msgid "Parent Name Usage"
22468msgstr ""
22469
22470#: src/properties.cpp:2251
22471msgid ""
22472"The full name, with authorship and date information if known, of the direct, "
22473"most proximate higher-rank parent taxon (in a classification) of the most "
22474"specific element of the scientificName."
22475msgstr ""
22476
22477#: src/properties.cpp:2253
22478msgid "Original Name Usage"
22479msgstr ""
22480
22481#: src/properties.cpp:2254
22482msgid ""
22483"The taxon name, with authorship and date information if known, as it "
22484"originally appeared when first established under the rules of the associated "
22485"nomenclaturalCode. The basionym (botany) or basonym (bacteriology) of the "
22486"scientificName or the senior/earlier homonym for replaced names."
22487msgstr ""
22488
22489#: src/properties.cpp:2256
22490msgid "Name According To"
22491msgstr ""
22492
22493#: src/properties.cpp:2257
22494msgid ""
22495"The reference to the source in which the specific taxon concept "
22496"circumscription is defined or implied - traditionally signified by the Latin "
22497"\"sensu\" or \"sec.\" (from secundum, meaning \"according to\"). For taxa "
22498"that result from identifications, a reference to the keys, monographs, "
22499"experts and other sources should be given."
22500msgstr ""
22501
22502#: src/properties.cpp:2259
22503msgid "Name Published In"
22504msgstr ""
22505
22506#: src/properties.cpp:2260
22507msgid ""
22508"A reference for the publication in which the scientificName was originally "
22509"established under the rules of the associated nomenclaturalCode."
22510msgstr ""
22511
22512#: src/properties.cpp:2262
22513msgid "Name Published In Year"
22514msgstr ""
22515
22516#: src/properties.cpp:2263
22517msgid "The four-digit year in which the scientificName was published."
22518msgstr ""
22519
22520#: src/properties.cpp:2265
22521msgid "Higher Classification"
22522msgstr ""
22523
22524#: src/properties.cpp:2266
22525msgid ""
22526"A list (concatenated and separated) of taxa names terminating at the rank "
22527"immediately superior to the taxon referenced in the taxon record. "
22528"Recommended best practice is to order the list starting with the highest "
22529"rank and separating the names for each rank with a semi-colon ;"
22530msgstr ""
22531
22532#: src/properties.cpp:2268
22533msgid "Kingdom"
22534msgstr ""
22535
22536#: src/properties.cpp:2269
22537msgid ""
22538"The full scientific name of the kingdom in which the taxon is classified."
22539msgstr ""
22540
22541#: src/properties.cpp:2271
22542msgid "Phylum"
22543msgstr ""
22544
22545#: src/properties.cpp:2272
22546msgid ""
22547"The full scientific name of the phylum or division in which the taxon is "
22548"classified."
22549msgstr ""
22550
22551#: src/properties.cpp:2274
22552msgid "Class"
22553msgstr ""
22554
22555#: src/properties.cpp:2275
22556msgid "The full scientific name of the class in which the taxon is classified."
22557msgstr ""
22558
22559#: src/properties.cpp:2277
22560msgid "Order"
22561msgstr ""
22562
22563#: src/properties.cpp:2278
22564msgid "The full scientific name of the order in which the taxon is classified."
22565msgstr ""
22566
22567#: src/properties.cpp:2280
22568msgid "Family"
22569msgstr ""
22570
22571#: src/properties.cpp:2281
22572msgid ""
22573"The full scientific name of the family in which the taxon is classified."
22574msgstr ""
22575
22576#: src/properties.cpp:2283
22577msgid "Genus"
22578msgstr ""
22579
22580#: src/properties.cpp:2284
22581msgid "The full scientific name of the genus in which the taxon is classified."
22582msgstr ""
22583
22584#: src/properties.cpp:2286
22585msgid "Subgenus"
22586msgstr ""
22587
22588#: src/properties.cpp:2287
22589msgid ""
22590"The full scientific name of the subgenus in which the taxon is classified. "
22591"Values should include the genus to avoid homonym confusion."
22592msgstr ""
22593
22594#: src/properties.cpp:2289
22595msgid "Specific Epithet"
22596msgstr ""
22597
22598#: src/properties.cpp:2290
22599msgid "The name of the first or species epithet of the scientificName."
22600msgstr ""
22601
22602#: src/properties.cpp:2292
22603msgid "Infraspecific Epithet"
22604msgstr ""
22605
22606#: src/properties.cpp:2293
22607msgid ""
22608"The name of the lowest or terminal infraspecific epithet of the "
22609"scientificName, excluding any rank designation."
22610msgstr ""
22611
22612#: src/properties.cpp:2295
22613msgid "Taxon Rank"
22614msgstr ""
22615
22616#: src/properties.cpp:2296
22617msgid ""
22618"The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName. "
22619"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."
22620msgstr ""
22621
22622#: src/properties.cpp:2298
22623msgid "Verbatim Taxon Rank"
22624msgstr ""
22625
22626#: src/properties.cpp:2299
22627msgid ""
22628"The taxonomic rank of the most specific name in the scientificName as it "
22629"appears in the original record."
22630msgstr ""
22631
22632#: src/properties.cpp:2301
22633msgid "Scientific Name Authorship"
22634msgstr ""
22635
22636#: src/properties.cpp:2302
22637msgid ""
22638"The authorship information for the scientificName formatted according to the "
22639"conventions of the applicable nomenclaturalCode."
22640msgstr ""
22641
22642#: src/properties.cpp:2304
22643msgid "Vernacular Name"
22644msgstr ""
22645
22646#: src/properties.cpp:2305
22647msgid "A common or vernacular name."
22648msgstr ""
22649
22650#: src/properties.cpp:2307
22651msgid "Nomenclatural Code"
22652msgstr ""
22653
22654#: src/properties.cpp:2308
22655msgid ""
22656"The nomenclatural code (or codes in the case of an ambiregnal name) under "
22657"which the scientificName is constructed. Recommended best practice is to use "
22658"a controlled vocabulary."
22659msgstr ""
22660
22661#: src/properties.cpp:2310
22662msgid "Taxonomic Status"
22663msgstr ""
22664
22665#: src/properties.cpp:2311
22666msgid ""
22667"The status of the use of the scientificName as a label for a taxon. Requires "
22668"taxonomic opinion to define the scope of a taxon. Rules of priority then are "
22669"used to define the taxonomic status of the nomenclature contained in that "
22670"scope, combined with the experts opinion. It must be linked to a specific "
22671"taxonomic reference that defines the concept. Recommended best practice is "
22672"to use a controlled vocabulary."
22673msgstr ""
22674
22675#: src/properties.cpp:2313
22676msgid "Nomenclatural Status"
22677msgstr ""
22678
22679#: src/properties.cpp:2314
22680msgid ""
22681"The status related to the original publication of the name and its "
22682"conformance to the relevant rules of nomenclature. It is based essentially "
22683"on an algorithm according to the business rules of the code. It requires no "
22684"taxonomic opinion."
22685msgstr ""
22686
22687#: src/properties.cpp:2316
22688msgid "Taxon Remarks"
22689msgstr ""
22690
22691#: src/properties.cpp:2317
22692msgid "Comments or notes about the taxon or name."
22693msgstr ""
22694
22695#: src/properties.cpp:2321
22696msgid "Resource Relationship"
22697msgstr ""
22698
22699#: src/properties.cpp:2322
22700msgid ""
22701"*Main structure* containing relationships between resources based "
22702"information."
22703msgstr ""
22704
22705#: src/properties.cpp:2325
22706msgid "Resource Relationship ID"
22707msgstr ""
22708
22709#: src/properties.cpp:2326
22710msgid ""
22711"An identifier for an instance of relationship between one resource (the "
22712"subject) and another (relatedResource, the object)."
22713msgstr ""
22714
22715#: src/properties.cpp:2328
22716msgid "Resource ID"
22717msgstr ""
22718
22719#: src/properties.cpp:2329
22720msgid "An identifier for the resource that is the subject of the relationship."
22721msgstr ""
22722
22723#: src/properties.cpp:2331
22724msgid "Related Resource ID"
22725msgstr ""
22726
22727#: src/properties.cpp:2332
22728msgid ""
22729"An identifier for a related resource (the object, rather than the subject of "
22730"the relationship)."
22731msgstr ""
22732
22733#: src/properties.cpp:2334
22734msgid "Relationship Of Resource"
22735msgstr ""
22736
22737#: src/properties.cpp:2335
22738msgid ""
22739"The relationship of the resource identified by relatedResourceID to the "
22740"subject (optionally identified by the resourceID). Recommended best practice "
22741"is to use a controlled vocabulary."
22742msgstr ""
22743
22744#: src/properties.cpp:2337
22745msgid "Relationship According To"
22746msgstr ""
22747
22748#: src/properties.cpp:2338
22749msgid ""
22750"The source (person, organization, publication, reference) establishing the "
22751"relationship between the two resources."
22752msgstr ""
22753
22754#: src/properties.cpp:2340
22755msgid "Relationship Established Date"
22756msgstr ""
22757
22758#: src/properties.cpp:2341
22759msgid ""
22760"The date-time on which the relationship between the two resources was "
22761"established. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as "
22762"ISO 8601:2004(E)."
22763msgstr ""
22764
22765#: src/properties.cpp:2343
22766msgid "Relationship Remarks"
22767msgstr ""
22768
22769#: src/properties.cpp:2344
22770msgid "Comments or notes about the relationship between the two resources."
22771msgstr ""
22772
22773#: src/properties.cpp:2348
22774msgid "Measurement Or Fact"
22775msgstr ""
22776
22777#: src/properties.cpp:2349
22778msgid "*Main structure* containing measurement based information."
22779msgstr ""
22780
22781#: src/properties.cpp:2352
22782msgid "Measurement ID"
22783msgstr ""
22784
22785#: src/properties.cpp:2353
22786msgid ""
22787"An identifier for the MeasurementOrFact (information pertaining to "
22788"measurements, facts, characteristics, or assertions). May be a global unique "
22789"identifier or an identifier specific to the data set."
22790msgstr ""
22791
22792#: src/properties.cpp:2355
22793msgid "Measurement Type"
22794msgstr ""
22795
22796#: src/properties.cpp:2356
22797msgid ""
22798"The nature of the measurement, fact, characteristic, or assertion. "
22799"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary."
22800msgstr ""
22801
22802#: src/properties.cpp:2358
22803msgid "Measurement Value"
22804msgstr ""
22805
22806#: src/properties.cpp:2359
22807msgid "The value of the measurement, fact, characteristic, or assertion."
22808msgstr ""
22809
22810#: src/properties.cpp:2361
22811msgid "Measurement Accuracy"
22812msgstr ""
22813
22814#: src/properties.cpp:2362
22815msgid ""
22816"The description of the potential error associated with the measurementValue."
22817msgstr ""
22818
22819#: src/properties.cpp:2364
22820msgid "Measurement Unit"
22821msgstr ""
22822
22823#: src/properties.cpp:2365
22824msgid ""
22825"The units associated with the measurementValue. Recommended best practice is "
22826"to use the International System of Units (SI)."
22827msgstr ""
22828
22829#: src/properties.cpp:2367
22830msgid "Measurement Determined Date"
22831msgstr ""
22832
22833#: src/properties.cpp:2368
22834msgid ""
22835"The date on which the MeasurementOrFact was made. Recommended best practice "
22836"is to use an encoding scheme, such as ISO 8601:2004(E)."
22837msgstr ""
22838
22839#: src/properties.cpp:2370
22840msgid "Measurement Determined By"
22841msgstr ""
22842
22843#: src/properties.cpp:2371
22844msgid ""
22845"A list (concatenated and separated) of names of people, groups, or "
22846"organizations who determined the value of the MeasurementOrFact."
22847msgstr ""
22848
22849#: src/properties.cpp:2373
22850msgid "Measurement Method"
22851msgstr ""
22852
22853#: src/properties.cpp:2374
22854msgid ""
22855"A description of or reference to (publication, URI) the method or protocol "
22856"used to determine the measurement, fact, characteristic, or assertion."
22857msgstr ""
22858
22859#: src/properties.cpp:2376
22860msgid "Measurement Remarks"
22861msgstr ""
22862
22863#: src/properties.cpp:2377
22864msgid "Comments or notes accompanying the MeasurementOrFact."
22865msgstr ""
22866
22867#: src/properties.cpp:2384
22868msgid "A brief description of the file"
22869msgstr ""
22870
22871#: src/properties.cpp:2385
22872msgid "Date Time"
22873msgstr ""
22874
22875#: src/properties.cpp:2386
22876msgid "The name of the author or photographer"
22877msgstr ""
22878
22879#: src/properties.cpp:2387
22880msgid "Numerical rating from 1 to 5"
22881msgstr ""
22882
22883#: src/properties.cpp:2388
22884msgid "Notes"
22885msgstr ""
22886
22887#: src/properties.cpp:2388
22888msgid "Any descriptive or additional free-form text up to 4,095 characters"
22889msgstr ""
22890
22891#: src/properties.cpp:2389
22892msgid "Tagged"
22893msgstr ""
22894
22895#: src/properties.cpp:2389
22896msgid "True or False"
22897msgstr ""
22898
22899#: src/properties.cpp:2390
22900msgid "Categories"
22901msgstr ""
22902
22903#: src/properties.cpp:2390
22904msgid "Catalog of hierarchical keywords and groups"
22905msgstr ""
22906
22907#: src/sigmamn.cpp:62
22908msgid "Resolution Mode"
22909msgstr ""
22910
22911#: src/sigmamn.cpp:63
22912msgid "Resolution mode"
22913msgstr ""
22914
22915#: src/sigmamn.cpp:65
22916msgid "Autofocus Mode"
22917msgstr ""
22918
22919#: src/sigmamn.cpp:66
22920msgid "Autofocus mode"
22921msgstr ""
22922
22923#: src/sigmamn.cpp:68
22924msgid "Focus Setting"
22925msgstr ""
22926
22927#: src/sigmamn.cpp:69
22928msgid "Focus setting"
22929msgstr ""
22930
22931#: src/sigmamn.cpp:80
22932msgid "Lens Range"
22933msgstr ""
22934
22935#: src/sigmamn.cpp:81
22936msgid "Lens focal length range"
22937msgstr ""
22938
22939#: src/sigmamn.cpp:92 src/sigmamn.cpp:93
22940msgid "Shadow"
22941msgstr ""
22942
22943#: src/sigmamn.cpp:95 src/sigmamn.cpp:96
22944msgid "Highlight"
22945msgstr ""
22946
22947#: src/sigmamn.cpp:105
22948msgid "X3 Fill light"
22949msgstr ""
22950
22951#: src/sigmamn.cpp:107
22952msgid "Color Adjustment"
22953msgstr ""
22954
22955#: src/sigmamn.cpp:108
22956msgid "Color adjustment"
22957msgstr ""
22958
22959#: src/sigmamn.cpp:110
22960msgid "Adjustment Mode"
22961msgstr ""
22962
22963#: src/sigmamn.cpp:111
22964msgid "Adjustment mode"
22965msgstr ""
22966
22967#: src/sigmamn.cpp:122
22968msgid "Auto Bracket"
22969msgstr ""
22970
22971#: src/sigmamn.cpp:123 src/tags.cpp:1543
22972msgid "Auto bracket"
22973msgstr ""
22974
22975#: src/sigmamn.cpp:127
22976msgid "Unknown SigmaMakerNote tag"
22977msgstr ""
22978
22979#: src/sigmamn.cpp:170
22980msgid "8-Segment"
22981msgstr ""
22982
22983#: src/sonymn.cpp:142
22984msgid "Advanced Lv1"
22985msgstr ""
22986
22987#: src/sonymn.cpp:143
22988msgid "Advanced Lv2"
22989msgstr ""
22990
22991#: src/sonymn.cpp:144
22992msgid "Advanced Lv3"
22993msgstr ""
22994
22995#: src/sonymn.cpp:145
22996msgid "Advanced Lv4"
22997msgstr ""
22998
22999#: src/sonymn.cpp:146
23000msgid "Advanced Lv5"
23001msgstr ""
23002
23003#: src/sonymn.cpp:165
23004msgid "Night Scene / Twilight"
23005msgstr ""
23006
23007#: src/sonymn.cpp:166
23008msgid "Hi-Speed Shutter"
23009msgstr ""
23010
23011#: src/sonymn.cpp:167
23012msgid "Twilight Portrait"
23013msgstr ""
23014
23015#: src/sonymn.cpp:168
23016msgid "Soft Snap / Portrait"
23017msgstr ""
23018
23019#: src/sonymn.cpp:170
23020msgid "Smile Shutter"
23021msgstr ""
23022
23023#: src/sonymn.cpp:172
23024msgid "High Sensitivity"
23025msgstr ""
23026
23027#: src/sonymn.cpp:174
23028msgid "Advanced Sports Shooting"
23029msgstr ""
23030
23031#: src/sonymn.cpp:177
23032msgid "Sweep Panorama"
23033msgstr ""
23034
23035#: src/sonymn.cpp:179
23036msgid "Anti Motion Blur"
23037msgstr ""
23038
23039#: src/sonymn.cpp:181
23040msgid "Backlight Correction HDR"
23041msgstr ""
23042
23043#: src/sonymn.cpp:182
23044msgid "Superior Auto"
23045msgstr ""
23046
23047#: src/sonymn.cpp:183
23048msgid "Background Defocus"
23049msgstr ""
23050
23051#: src/sonymn.cpp:184
23052msgid "Soft Skin"
23053msgstr ""
23054
23055#: src/sonymn.cpp:185
23056msgid "3D Image"
23057msgstr ""
23058
23059#: src/sonymn.cpp:200
23060msgid "On (Continuous)"
23061msgstr ""
23062
23063#: src/sonymn.cpp:201
23064msgid "On (Shooting)"
23065msgstr ""
23066
23067#: src/sonymn.cpp:209
23068msgid "Plus"
23069msgstr ""
23070
23071#: src/sonymn.cpp:226
23072msgid "Cool White Fluorescent"
23073msgstr ""
23074
23075#: src/sonymn.cpp:227
23076msgid "Day White Fluorescent"
23077msgstr ""
23078
23079#: src/sonymn.cpp:228
23080msgid "Incandescent2"
23081msgstr ""
23082
23083#: src/sonymn.cpp:229
23084msgid "Warm White Fluorescent"
23085msgstr ""
23086
23087#: src/sonymn.cpp:232
23088msgid "Underwater 1 (Blue Water)"
23089msgstr ""
23090
23091#: src/sonymn.cpp:233
23092msgid "Underwater 2 (Green Water)"
23093msgstr ""
23094
23095#: src/sonymn.cpp:240
23096msgid "Permanent-AF"
23097msgstr ""
23098
23099#: src/sonymn.cpp:248
23100msgid "Center AF"
23101msgstr ""
23102
23103#: src/sonymn.cpp:249
23104msgid "Spot AF"
23105msgstr ""
23106
23107#: src/sonymn.cpp:250
23108msgid "Flexible Spot AF"
23109msgstr ""
23110
23111#: src/sonymn.cpp:251
23112msgid "Touch AF"
23113msgstr ""
23114
23115#: src/sonymn.cpp:252
23116msgid "Manual Focus"
23117msgstr ""
23118
23119#: src/sonymn.cpp:253
23120msgid "Face Detected"
23121msgstr ""
23122
23123#: src/sonymn.cpp:268
23124msgid "Close Focus"
23125msgstr ""
23126
23127#: src/sonymn.cpp:361 src/sonymn.cpp:362
23128msgid "Multi Burst Mode"
23129msgstr ""
23130
23131#: src/sonymn.cpp:364 src/sonymn.cpp:365
23132msgid "Multi Burst Image Width"
23133msgstr ""
23134
23135#: src/sonymn.cpp:367 src/sonymn.cpp:368
23136msgid "Multi Burst Image Height"
23137msgstr ""
23138
23139#: src/sonymn.cpp:378
23140msgid "JPEG preview image"
23141msgstr ""
23142
23143#: src/sonymn.cpp:404
23144msgid "Auto HDR"
23145msgstr ""
23146
23147#: src/sonymn.cpp:405
23148msgid "High Definition Range Mode"
23149msgstr ""
23150
23151#: src/sonymn.cpp:409
23152msgid "Shot Information"
23153msgstr ""
23154
23155#: src/sonymn.cpp:414 src/sonymn.cpp:415
23156msgid "Sony Model ID"
23157msgstr ""
23158
23159#: src/sonymn.cpp:417 src/sonymn.cpp:418
23160msgid "Color Reproduction"
23161msgstr ""
23162
23163#: src/sonymn.cpp:432 src/sonymn.cpp:433 src/sonymn.cpp:486 src/sonymn.cpp:487
23164msgid "Dynamic Range Optimizer"
23165msgstr ""
23166
23167#: src/sonymn.cpp:441 src/sonymn.cpp:442
23168msgid "Minolta MakerNote"
23169msgstr ""
23170
23171#: src/sonymn.cpp:447 src/sonymn.cpp:448
23172msgid "Full Image Size"
23173msgstr ""
23174
23175#: src/sonymn.cpp:450
23176msgid "Preview Image Size"
23177msgstr ""
23178
23179#: src/sonymn.cpp:451
23180msgid "Preview image size"
23181msgstr ""
23182
23183#: src/sonymn.cpp:465 src/sonymn.cpp:466 src/sonymn.cpp:689 src/sonymn.cpp:690
23184msgid "AF Illuminator"
23185msgstr ""
23186
23187#: src/sonymn.cpp:468 src/sonymn.cpp:469
23188msgid "JPEG Quality"
23189msgstr ""
23190
23191#: src/sonymn.cpp:474 src/sonymn.cpp:475
23192msgid "Release Mode"
23193msgstr ""
23194
23195#: src/sonymn.cpp:478
23196msgid "Shot number in continuous burst mode"
23197msgstr ""
23198
23199#: src/sonymn.cpp:480 src/sonymn.cpp:481
23200msgid "Anti-Blur"
23201msgstr ""
23202
23203#: src/sonymn.cpp:483 src/sonymn.cpp:484 src/sonymn.cpp:697 src/sonymn.cpp:698
23204msgid "Long Exposure Noise Reduction"
23205msgstr ""
23206
23207#: src/sonymn.cpp:489 src/sonymn.cpp:490
23208msgid "Intelligent Auto"
23209msgstr ""
23210
23211#: src/sonymn.cpp:497
23212msgid "Unknown Sony1MakerNote tag"
23213msgstr ""
23214
23215#: src/sonymn.cpp:511
23216msgid "Continuous High"
23217msgstr ""
23218
23219#: src/sonymn.cpp:513
23220msgid "Self-timer 2 sec, Mirror Lock-up"
23221msgstr ""
23222
23223#: src/sonymn.cpp:514
23224msgid "Single-frame Bracketing"
23225msgstr ""
23226
23227#: src/sonymn.cpp:516
23228msgid "Remote Commander"
23229msgstr ""
23230
23231#: src/sonymn.cpp:518
23232msgid "Continuous Low"
23233msgstr ""
23234
23235#: src/sonymn.cpp:520
23236msgid "D-Range Optimizer Bracketing Low"
23237msgstr ""
23238
23239#: src/sonymn.cpp:522 src/sonymn.cpp:523
23240msgid "D-Range Optimizer Bracketing High"
23241msgstr ""
23242
23243#: src/sonymn.cpp:555
23244msgid "Autumn"
23245msgstr ""
23246
23247#: src/sonymn.cpp:561
23248msgid "ADI"
23249msgstr ""
23250
23251#: src/sonymn.cpp:582
23252msgid "StyleBox1"
23253msgstr ""
23254
23255#: src/sonymn.cpp:583
23256msgid "StyleBox2"
23257msgstr ""
23258
23259#: src/sonymn.cpp:584
23260msgid "StyleBox3"
23261msgstr ""
23262
23263#: src/sonymn.cpp:585
23264msgid "StyleBox4"
23265msgstr ""
23266
23267#: src/sonymn.cpp:586
23268msgid "StyleBox5"
23269msgstr ""
23270
23271#: src/sonymn.cpp:587
23272msgid "StyleBox6"
23273msgstr ""
23274
23275#: src/sonymn.cpp:605
23276msgid "Auto No Flash"
23277msgstr ""
23278
23279#: src/sonymn.cpp:660 src/sonymn.cpp:661 src/sonymn.cpp:766 src/sonymn.cpp:767
23280msgid "Dynamic Range Optimizer Level"
23281msgstr ""
23282
23283#: src/sonymn.cpp:663 src/sonymn.cpp:664 src/sonymn.cpp:769 src/sonymn.cpp:770
23284msgid "Creative Style"
23285msgstr ""
23286
23287#: src/sonymn.cpp:675 src/sonymn.cpp:676
23288msgid "Zone Matching Value"
23289msgstr ""
23290
23291#: src/sonymn.cpp:693 src/sonymn.cpp:694
23292msgid "AF With Shutter"
23293msgstr ""
23294
23295#: src/sonymn.cpp:701 src/sonymn.cpp:702
23296msgid "High ISO NoiseReduction"
23297msgstr ""
23298
23299#: src/sonymn.cpp:705 src/sonymn.cpp:706
23300msgid "Image Style"
23301msgstr ""
23302
23303#: src/sonymn.cpp:731
23304msgid "Unknown Sony1 Camera Settings tag"
23305msgstr ""
23306
23307#: src/sonymn.cpp:795
23308msgid "Unknown Sony1 Camera Settings 2 tag"
23309msgstr ""
23310
23311#: src/tags.cpp:190
23312msgid "Unknown section"
23313msgstr ""
23314
23315#: src/tags.cpp:191
23316msgid "Image data structure"
23317msgstr ""
23318
23319#: src/tags.cpp:192
23320msgid "Recording offset"
23321msgstr ""
23322
23323#: src/tags.cpp:193
23324msgid "Image data characteristics"
23325msgstr ""
23326
23327#: src/tags.cpp:194
23328msgid "Other data"
23329msgstr ""
23330
23331#: src/tags.cpp:195
23332msgid "Exif data structure"
23333msgstr ""
23334
23335#: src/tags.cpp:197
23336msgid "Image configuration"
23337msgstr ""
23338
23339#: src/tags.cpp:198
23340msgid "User information"
23341msgstr ""
23342
23343#: src/tags.cpp:199
23344msgid "Related file"
23345msgstr ""
23346
23347#: src/tags.cpp:200
23348msgid "Date and time"
23349msgstr ""
23350
23351#: src/tags.cpp:201
23352msgid "Picture taking conditions"
23353msgstr ""
23354
23355#: src/tags.cpp:202
23356msgid "GPS information"
23357msgstr ""
23358
23359#: src/tags.cpp:203
23360msgid "Interoperability information"
23361msgstr ""
23362
23363#: src/tags.cpp:204
23364msgid "CIPA Multi-Picture Format"
23365msgstr ""
23366
23367#: src/tags.cpp:205
23368msgid "Vendor specific information"
23369msgstr ""
23370
23371#: src/tags.cpp:206
23372msgid "Adobe DNG tags"
23373msgstr ""
23374
23375#: src/tags.cpp:207
23376msgid "Panasonic RAW tags"
23377msgstr ""
23378
23379#: src/tags.cpp:208
23380msgid "TIFF/EP tags"
23381msgstr ""
23382
23383#: src/tags.cpp:209
23384msgid "TIFF PageMaker 6.0 tags"
23385msgstr ""
23386
23387#: src/tags.cpp:210
23388msgid "Adobe OPI tags"
23389msgstr ""
23390
23391#: src/tags.cpp:211
23392msgid "Last section"
23393msgstr ""
23394
23395#: src/tags.cpp:227
23396msgid "Primary image"
23397msgstr ""
23398
23399#: src/tags.cpp:228
23400msgid "Thumbnail/Preview image"
23401msgstr ""
23402
23403#: src/tags.cpp:229
23404msgid "Primary image, Multi page file"
23405msgstr ""
23406
23407#: src/tags.cpp:230
23408msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file"
23409msgstr ""
23410
23411#: src/tags.cpp:231
23412msgid "Primary image, Transparency mask"
23413msgstr ""
23414
23415#: src/tags.cpp:232
23416msgid "Thumbnail/Preview image, Transparency mask"
23417msgstr ""
23418
23419#: src/tags.cpp:233
23420msgid "Primary image, Multi page file, Transparency mask"
23421msgstr ""
23422
23423#: src/tags.cpp:234 src/tags.cpp:235
23424msgid "Thumbnail/Preview image, Multi page file, Transparency mask"
23425msgstr ""
23426
23427#: src/tags.cpp:240
23428msgid "Full-resolution image data"
23429msgstr ""
23430
23431#: src/tags.cpp:241
23432msgid "Reduced-resolution image data"
23433msgstr ""
23434
23435#: src/tags.cpp:242
23436msgid "A single page of a multi-page image"
23437msgstr ""
23438
23439#: src/tags.cpp:248
23440msgid "inch"
23441msgstr ""
23442
23443#: src/tags.cpp:255
23444msgid "CCITT RLE"
23445msgstr ""
23446
23447#: src/tags.cpp:256
23448msgid "T4/Group 3 Fax"
23449msgstr ""
23450
23451#: src/tags.cpp:257
23452msgid "T6/Group 4 Fax"
23453msgstr ""
23454
23455#: src/tags.cpp:258
23456msgid "LZW"
23457msgstr ""
23458
23459#: src/tags.cpp:259
23460msgid "JPEG (old-style)"
23461msgstr ""
23462
23463#: src/tags.cpp:260
23464msgid "JPEG"
23465msgstr ""
23466
23467#: src/tags.cpp:261
23468msgid "Adobe Deflate"
23469msgstr ""
23470
23471#: src/tags.cpp:262
23472msgid "JBIG B&W"
23473msgstr ""
23474
23475#: src/tags.cpp:263
23476msgid "JBIG Color"
23477msgstr ""
23478
23479#: src/tags.cpp:264
23480msgid "Next 2-bits RLE"
23481msgstr ""
23482
23483#: src/tags.cpp:265
23484msgid "Epson ERF Compressed"
23485msgstr ""
23486
23487#: src/tags.cpp:266
23488msgid "Samsung SRW Compressed"
23489msgstr ""
23490
23491#: src/tags.cpp:267
23492msgid "CCITT RLE 1-word"
23493msgstr ""
23494
23495#: src/tags.cpp:268
23496msgid "PackBits (Macintosh RLE)"
23497msgstr ""
23498
23499#: src/tags.cpp:269
23500msgid "Thunderscan RLE"
23501msgstr ""
23502
23503#: src/tags.cpp:270
23504msgid "IT8 CT Padding"
23505msgstr ""
23506
23507#: src/tags.cpp:271
23508msgid "IT8 Linework RLE"
23509msgstr ""
23510
23511#: src/tags.cpp:272
23512msgid "IT8 Monochrome Picture"
23513msgstr ""
23514
23515#: src/tags.cpp:273
23516msgid "IT8 Binary Lineart"
23517msgstr ""
23518
23519#: src/tags.cpp:274
23520msgid "Pixar Film (10-bits LZW)"
23521msgstr ""
23522
23523#: src/tags.cpp:275
23524msgid "Pixar Log (11-bits ZIP)"
23525msgstr ""
23526
23527#: src/tags.cpp:276
23528msgid "Pixar Deflate"
23529msgstr ""
23530
23531#: src/tags.cpp:277
23532msgid "Kodak DCS Encoding"
23533msgstr ""
23534
23535#: src/tags.cpp:278
23536msgid "ISO JBIG"
23537msgstr ""
23538
23539#: src/tags.cpp:279
23540msgid "SGI Log Luminance RLE"
23541msgstr ""
23542
23543#: src/tags.cpp:280
23544msgid "SGI Log 24-bits packed"
23545msgstr ""
23546
23547#: src/tags.cpp:281
23548msgid "Leadtools JPEG 2000"
23549msgstr ""
23550
23551#: src/tags.cpp:282
23552msgid "Nikon NEF Compressed"
23553msgstr ""
23554
23555#: src/tags.cpp:283
23556msgid "Kodak DCR Compressed"
23557msgstr ""
23558
23559#: src/tags.cpp:284
23560msgid "Pentax PEF Compressed"
23561msgstr ""
23562
23563#: src/tags.cpp:289
23564msgid "White Is Zero"
23565msgstr ""
23566
23567#: src/tags.cpp:290
23568msgid "Black Is Zero"
23569msgstr ""
23570
23571#: src/tags.cpp:291
23572msgid "RGB"
23573msgstr ""
23574
23575#: src/tags.cpp:292
23576msgid "RGB Palette"
23577msgstr ""
23578
23579#: src/tags.cpp:293
23580msgid "Transparency Mask"
23581msgstr ""
23582
23583#: src/tags.cpp:294 src/tags.cpp:333
23584msgid "CMYK"
23585msgstr ""
23586
23587#: src/tags.cpp:295
23588msgid "YCbCr"
23589msgstr ""
23590
23591#: src/tags.cpp:296
23592msgid "CIELab"
23593msgstr ""
23594
23595#: src/tags.cpp:297
23596msgid "ICCLab"
23597msgstr ""
23598
23599#: src/tags.cpp:298
23600msgid "ITULab"
23601msgstr ""
23602
23603#: src/tags.cpp:299
23604msgid "Color Filter Array"
23605msgstr ""
23606
23607#: src/tags.cpp:300
23608msgid "Pixar LogL"
23609msgstr ""
23610
23611#: src/tags.cpp:301
23612msgid "Pixar LogLuv"
23613msgstr ""
23614
23615#: src/tags.cpp:302
23616msgid "Linear Raw"
23617msgstr ""
23618
23619#: src/tags.cpp:307
23620msgid "No dithering or halftoning"
23621msgstr ""
23622
23623#: src/tags.cpp:308
23624msgid "Ordered dither or halftone technique"
23625msgstr ""
23626
23627#: src/tags.cpp:309
23628msgid "Randomized process"
23629msgstr ""
23630
23631#: src/tags.cpp:314
23632msgid "top, left"
23633msgstr ""
23634
23635#: src/tags.cpp:315
23636msgid "top, right"
23637msgstr ""
23638
23639#: src/tags.cpp:316
23640msgid "bottom, right"
23641msgstr ""
23642
23643#: src/tags.cpp:317
23644msgid "bottom, left"
23645msgstr ""
23646
23647#: src/tags.cpp:318
23648msgid "left, top"
23649msgstr ""
23650
23651#: src/tags.cpp:319
23652msgid "right, top"
23653msgstr ""
23654
23655#: src/tags.cpp:320
23656msgid "right, bottom"
23657msgstr ""
23658
23659#: src/tags.cpp:321 src/tags.cpp:322
23660msgid "left, bottom"
23661msgstr ""
23662
23663#: src/tags.cpp:327
23664msgid "No prediction scheme used"
23665msgstr ""
23666
23667#: src/tags.cpp:328
23668msgid "Horizontal differencing"
23669msgstr ""
23670
23671#: src/tags.cpp:334
23672msgid "not CMYK"
23673msgstr ""
23674
23675#: src/tags.cpp:339
23676msgid "Unsigned integer data"
23677msgstr ""
23678
23679#: src/tags.cpp:340
23680msgid "Two's complement signed integer data"
23681msgstr ""
23682
23683#: src/tags.cpp:341
23684msgid "IEEE floating point data"
23685msgstr ""
23686
23687#: src/tags.cpp:342 src/tags.cpp:343
23688msgid "Undefined data format"
23689msgstr ""
23690
23691#: src/tags.cpp:348
23692msgid "Not indexed"
23693msgstr ""
23694
23695#: src/tags.cpp:349 src/tags.cpp:658
23696msgid "Indexed"
23697msgstr ""
23698
23699#: src/tags.cpp:354
23700msgid "A"
23701msgstr ""
23702
23703#: src/tags.cpp:355
23704msgid "B"
23705msgstr ""
23706
23707#: src/tags.cpp:356
23708msgid "C"
23709msgstr ""
23710
23711#: src/tags.cpp:357
23712msgid "A+B-C"
23713msgstr ""
23714
23715#: src/tags.cpp:358
23716msgid "A+((B-C)/2)"
23717msgstr ""
23718
23719#: src/tags.cpp:359
23720msgid "B+((A-C)/2)"
23721msgstr ""
23722
23723#: src/tags.cpp:360
23724msgid "(A+B)/2"
23725msgstr ""
23726
23727#: src/tags.cpp:365
23728msgid "Centered"
23729msgstr ""
23730
23731#: src/tags.cpp:366
23732msgid "Co-sited"
23733msgstr ""
23734
23735#: src/tags.cpp:371
23736msgid "No flash"
23737msgstr ""
23738
23739#: src/tags.cpp:373
23740msgid "Fired, return light not detected"
23741msgstr ""
23742
23743#: src/tags.cpp:374
23744msgid "Fired, return light detected"
23745msgstr ""
23746
23747#: src/tags.cpp:375
23748msgid "Yes, did not fire"
23749msgstr ""
23750
23751#: src/tags.cpp:376
23752msgid "Yes, compulsory"
23753msgstr ""
23754
23755#: src/tags.cpp:377
23756msgid "Yes, compulsory, return light not detected"
23757msgstr ""
23758
23759#: src/tags.cpp:378
23760msgid "Yes, compulsory, return light detected"
23761msgstr ""
23762
23763#: src/tags.cpp:379
23764msgid "No, compulsory"
23765msgstr ""
23766
23767#: src/tags.cpp:380
23768msgid "No, did not fire, return light not detected"
23769msgstr ""
23770
23771#: src/tags.cpp:381
23772msgid "No, auto"
23773msgstr ""
23774
23775#: src/tags.cpp:382
23776msgid "Yes, auto"
23777msgstr ""
23778
23779#: src/tags.cpp:383
23780msgid "Yes, auto, return light not detected"
23781msgstr ""
23782
23783#: src/tags.cpp:384
23784msgid "Yes, auto, return light detected"
23785msgstr ""
23786
23787#: src/tags.cpp:385
23788msgid "No flash function"
23789msgstr ""
23790
23791#: src/tags.cpp:386
23792msgid "No, no flash function"
23793msgstr ""
23794
23795#: src/tags.cpp:387
23796msgid "Yes, red-eye reduction"
23797msgstr ""
23798
23799#: src/tags.cpp:388
23800msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected"
23801msgstr ""
23802
23803#: src/tags.cpp:389
23804msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected"
23805msgstr ""
23806
23807#: src/tags.cpp:390
23808msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction"
23809msgstr ""
23810
23811#: src/tags.cpp:391
23812msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected"
23813msgstr ""
23814
23815#: src/tags.cpp:392
23816msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected"
23817msgstr ""
23818
23819#: src/tags.cpp:393
23820msgid "No, red-eye reduction"
23821msgstr ""
23822
23823#: src/tags.cpp:394
23824msgid "No, auto, red-eye reduction"
23825msgstr ""
23826
23827#: src/tags.cpp:395
23828msgid "Yes, auto, red-eye reduction"
23829msgstr ""
23830
23831#: src/tags.cpp:396
23832msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected"
23833msgstr ""
23834
23835#: src/tags.cpp:397
23836msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected"
23837msgstr ""
23838
23839#: src/tags.cpp:402
23840msgid "Rectangular (or square) layout"
23841msgstr ""
23842
23843#: src/tags.cpp:403
23844msgid "Staggered layout A: even columns are offset down by 1/2 row"
23845msgstr ""
23846
23847#: src/tags.cpp:404
23848msgid "Staggered layout B: even columns are offset up by 1/2 row"
23849msgstr ""
23850
23851#: src/tags.cpp:405
23852msgid "Staggered layout C: even rows are offset right by 1/2 column"
23853msgstr ""
23854
23855#: src/tags.cpp:406
23856msgid "Staggered layout D: even rows are offset left by 1/2 column"
23857msgstr ""
23858
23859#: src/tags.cpp:411
23860msgid "Processing Software"
23861msgstr ""
23862
23863#: src/tags.cpp:412
23864msgid "The name and version of the software used to post-process the picture."
23865msgstr ""
23866
23867#: src/tags.cpp:415
23868msgid "New Subfile Type"
23869msgstr ""
23870
23871#: src/tags.cpp:416
23872msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
23873msgstr ""
23874
23875#: src/tags.cpp:418
23876msgid "Subfile Type"
23877msgstr ""
23878
23879#: src/tags.cpp:419
23880msgid ""
23881"A general indication of the kind of data contained in this subfile. This "
23882"field is deprecated. The NewSubfileType field should be used instead."
23883msgstr ""
23884
23885#: src/tags.cpp:423
23886msgid ""
23887"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
23888"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
23889msgstr ""
23890
23891#: src/tags.cpp:428
23892msgid ""
23893"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
23894"used instead of this tag."
23895msgstr ""
23896
23897#: src/tags.cpp:431
23898msgid "Bits per Sample"
23899msgstr ""
23900
23901#: src/tags.cpp:432
23902msgid ""
23903"The number of bits per image component. In this standard each component of "
23904"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
23905"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
23906"this tag."
23907msgstr ""
23908
23909#: src/tags.cpp:438
23910msgid ""
23911"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
23912"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
23913"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
23914msgstr ""
23915
23916#: src/tags.cpp:444
23917msgid ""
23918"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
23919"of this tag."
23920msgstr ""
23921
23922#: src/tags.cpp:447
23923msgid "Thresholding"
23924msgstr ""
23925
23926#: src/tags.cpp:448
23927msgid ""
23928"For black and white TIFF files that represent shades of gray, the technique "
23929"used to convert from gray to black and white pixels."
23930msgstr ""
23931
23932#: src/tags.cpp:451
23933msgid "Cell Width"
23934msgstr ""
23935
23936#: src/tags.cpp:452
23937msgid ""
23938"The width of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered or "
23939"halftoned bilevel file."
23940msgstr ""
23941
23942#: src/tags.cpp:455
23943msgid "Cell Length"
23944msgstr ""
23945
23946#: src/tags.cpp:456
23947msgid ""
23948"The length of the dithering or halftoning matrix used to create a dithered "
23949"or halftoned bilevel file."
23950msgstr ""
23951
23952#: src/tags.cpp:459
23953msgid "Fill Order"
23954msgstr ""
23955
23956#: src/tags.cpp:460
23957msgid "The logical order of bits within a byte"
23958msgstr ""
23959
23960#: src/tags.cpp:462
23961msgid "Document Name"
23962msgstr ""
23963
23964#: src/tags.cpp:463
23965msgid "The name of the document from which this image was scanned"
23966msgstr ""
23967
23968#: src/tags.cpp:466
23969msgid ""
23970"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
23971"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
23972"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
23973"is to be used."
23974msgstr ""
23975
23976#: src/tags.cpp:473
23977msgid ""
23978"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
23979"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
23980"When the field is left blank, it is treated as unknown."
23981msgstr ""
23982
23983#: src/tags.cpp:479
23984msgid ""
23985"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
23986"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
23987"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
23988msgstr ""
23989
23990#: src/tags.cpp:485
23991msgid ""
23992"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
23993"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
23994"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
23995"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
23996msgstr ""
23997
23998#: src/tags.cpp:492
23999msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
24000msgstr ""
24001
24002#: src/tags.cpp:494
24003msgid "Samples per Pixel"
24004msgstr ""
24005
24006#: src/tags.cpp:495
24007msgid ""
24008"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
24009"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
24010"JPEG marker is used instead of this tag."
24011msgstr ""
24012
24013#: src/tags.cpp:499
24014msgid "Rows per Strip"
24015msgstr ""
24016
24017#: src/tags.cpp:500
24018msgid ""
24019"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
24020"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
24021"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
24022"<StripByteCounts>."
24023msgstr ""
24024
24025#: src/tags.cpp:505
24026msgid "Strip Byte Count"
24027msgstr ""
24028
24029#: src/tags.cpp:506
24030msgid ""
24031"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
24032"designation is not needed and is omitted."
24033msgstr ""
24034
24035#: src/tags.cpp:509
24036msgid "X-Resolution"
24037msgstr ""
24038
24039#: src/tags.cpp:510
24040msgid ""
24041"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
24042"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
24043msgstr ""
24044
24045#: src/tags.cpp:513
24046msgid "Y-Resolution"
24047msgstr ""
24048
24049#: src/tags.cpp:514
24050msgid ""
24051"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
24052"The same value as <XResolution> is designated."
24053msgstr ""
24054
24055#: src/tags.cpp:518
24056msgid ""
24057"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
24058"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
24059"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
24060msgstr ""
24061
24062#: src/tags.cpp:523
24063msgid "Gray Response Unit"
24064msgstr ""
24065
24066#: src/tags.cpp:524
24067msgid "The precision of the information contained in the GrayResponseCurve."
24068msgstr ""
24069
24070#: src/tags.cpp:526
24071msgid "Gray Response Curve"
24072msgstr ""
24073
24074#: src/tags.cpp:527
24075msgid "For grayscale data, the optical density of each possible pixel value."
24076msgstr ""
24077
24078#: src/tags.cpp:529
24079msgid "T4 Options"
24080msgstr ""
24081
24082#: src/tags.cpp:530
24083msgid "T.4-encoding options."
24084msgstr ""
24085
24086#: src/tags.cpp:532
24087msgid "T6 Options"
24088msgstr ""
24089
24090#: src/tags.cpp:533
24091msgid "T.6-encoding options."
24092msgstr ""
24093
24094#: src/tags.cpp:536
24095msgid ""
24096"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
24097"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
24098"unknown, 2 (inches) is designated."
24099msgstr ""
24100
24101#: src/tags.cpp:540
24102msgid "Page Number"
24103msgstr ""
24104
24105#: src/tags.cpp:541
24106msgid "The page number of the page from which this image was scanned."
24107msgstr ""
24108
24109#: src/tags.cpp:544
24110msgid ""
24111"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
24112"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
24113"information tag (<ColorSpace>)."
24114msgstr ""
24115
24116#: src/tags.cpp:549
24117msgid ""
24118"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
24119"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
24120"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
24121"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
24122msgstr ""
24123
24124#: src/tags.cpp:556
24125msgid ""
24126"The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and "
24127"time the file was changed."
24128msgstr ""
24129
24130#: src/tags.cpp:560
24131msgid ""
24132"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
24133"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
24134"the information be written as in the example below for ease of "
24135"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown. "
24136"Ex.) \"Camera owner, John Smith; Photographer, Michael Brown; Image creator, "
24137"Ken James\""
24138msgstr ""
24139
24140#: src/tags.cpp:567
24141msgid "Host Computer"
24142msgstr ""
24143
24144#: src/tags.cpp:568
24145msgid ""
24146"This tag records information about the host computer used to generate the "
24147"image."
24148msgstr ""
24149
24150#: src/tags.cpp:571
24151msgid "Predictor"
24152msgstr ""
24153
24154#: src/tags.cpp:572
24155msgid ""
24156"A predictor is a mathematical operator that is applied to the image data "
24157"before an encoding scheme is applied."
24158msgstr ""
24159
24160#: src/tags.cpp:576
24161msgid ""
24162"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
24163"necessary, since color space is specified in the colorspace information tag "
24164"(<ColorSpace>)."
24165msgstr ""
24166
24167#: src/tags.cpp:581
24168msgid ""
24169"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
24170"is not necessary, since colorspace is specified in the colorspace "
24171"information tag (<ColorSpace>)."
24172msgstr ""
24173
24174#: src/tags.cpp:585
24175msgid "Color Map"
24176msgstr ""
24177
24178#: src/tags.cpp:586
24179msgid ""
24180"A color map for palette color images. This field defines a Red-Green-Blue "
24181"color map (often called a lookup table) for palette-color images. In a "
24182"palette-color image, a pixel value is used to index into an RGB lookup table."
24183msgstr ""
24184
24185#: src/tags.cpp:591
24186msgid "Halftone Hints"
24187msgstr ""
24188
24189#: src/tags.cpp:592
24190msgid ""
24191"The purpose of the HalftoneHints field is to convey to the halftone function "
24192"the range of gray levels within a colorimetrically-specified image that "
24193"should retain tonal detail."
24194msgstr ""
24195
24196#: src/tags.cpp:596
24197msgid "Tile Width"
24198msgstr ""
24199
24200#: src/tags.cpp:597
24201msgid "The tile width in pixels. This is the number of columns in each tile."
24202msgstr ""
24203
24204#: src/tags.cpp:599
24205msgid "Tile Length"
24206msgstr ""
24207
24208#: src/tags.cpp:600
24209msgid ""
24210"The tile length (height) in pixels. This is the number of rows in each tile."
24211msgstr ""
24212
24213#: src/tags.cpp:602
24214msgid "Tile Offsets"
24215msgstr ""
24216
24217#: src/tags.cpp:603
24218msgid ""
24219"For each tile, the byte offset of that tile, as compressed and stored on "
24220"disk. The offset is specified with respect to the beginning of the TIFF "
24221"file. Note that this implies that each tile has a location independent of "
24222"the locations of other tiles."
24223msgstr ""
24224
24225#: src/tags.cpp:608
24226msgid "Tile Byte Counts"
24227msgstr ""
24228
24229#: src/tags.cpp:609
24230msgid ""
24231"For each tile, the number of (compressed) bytes in that tile. See "
24232"TileOffsets for a description of how the byte counts are ordered."
24233msgstr ""
24234
24235#: src/tags.cpp:612
24236msgid "SubIFD Offsets"
24237msgstr ""
24238
24239#: src/tags.cpp:613
24240msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
24241msgstr ""
24242
24243#: src/tags.cpp:615
24244msgid "Ink Set"
24245msgstr ""
24246
24247#: src/tags.cpp:616
24248msgid ""
24249"The set of inks used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image."
24250msgstr ""
24251
24252#: src/tags.cpp:618
24253msgid "Ink Names"
24254msgstr ""
24255
24256#: src/tags.cpp:619
24257msgid ""
24258"The name of each ink used in a separated (PhotometricInterpretation=5) image."
24259msgstr ""
24260
24261#: src/tags.cpp:621
24262msgid "Number Of Inks"
24263msgstr ""
24264
24265#: src/tags.cpp:622
24266msgid ""
24267"The number of inks. Usually equal to SamplesPerPixel, unless there are extra "
24268"samples."
24269msgstr ""
24270
24271#: src/tags.cpp:624
24272msgid "Dot Range"
24273msgstr ""
24274
24275#: src/tags.cpp:625
24276#, c-format
24277msgid "The component values that correspond to a 0% dot and 100% dot."
24278msgstr ""
24279
24280#: src/tags.cpp:627
24281msgid "Target Printer"
24282msgstr ""
24283
24284#: src/tags.cpp:628
24285msgid ""
24286"A description of the printing environment for which this separation is "
24287"intended."
24288msgstr ""
24289
24290#: src/tags.cpp:630
24291msgid "Extra Samples"
24292msgstr ""
24293
24294#: src/tags.cpp:631
24295msgid ""
24296"Specifies that each pixel has m extra components whose interpretation is "
24297"defined by one of the values listed below."
24298msgstr ""
24299
24300#: src/tags.cpp:634
24301msgid "Sample Format"
24302msgstr ""
24303
24304#: src/tags.cpp:635
24305msgid "This field specifies how to interpret each data sample in a pixel."
24306msgstr ""
24307
24308#: src/tags.cpp:637
24309msgid "SMin Sample Value"
24310msgstr ""
24311
24312#: src/tags.cpp:638
24313msgid "This field specifies the minimum sample value."
24314msgstr ""
24315
24316#: src/tags.cpp:640
24317msgid "SMax Sample Value"
24318msgstr ""
24319
24320#: src/tags.cpp:641
24321msgid "This field specifies the maximum sample value."
24322msgstr ""
24323
24324#: src/tags.cpp:643
24325msgid "Transfer Range"
24326msgstr ""
24327
24328#: src/tags.cpp:644
24329msgid "Expands the range of the TransferFunction"
24330msgstr ""
24331
24332#: src/tags.cpp:646
24333msgid "Clip Path"
24334msgstr ""
24335
24336#: src/tags.cpp:647
24337msgid ""
24338"A TIFF ClipPath is intended to mirror the essentials of PostScript's path "
24339"creation functionality."
24340msgstr ""
24341
24342#: src/tags.cpp:650
24343msgid "X Clip Path Units"
24344msgstr ""
24345
24346#: src/tags.cpp:651
24347msgid ""
24348"The number of units that span the width of the image, in terms of integer "
24349"ClipPath coordinates."
24350msgstr ""
24351
24352#: src/tags.cpp:654
24353msgid "Y Clip Path Units"
24354msgstr ""
24355
24356#: src/tags.cpp:655
24357msgid ""
24358"The number of units that span the height of the image, in terms of integer "
24359"ClipPath coordinates."
24360msgstr ""
24361
24362#: src/tags.cpp:659
24363msgid ""
24364"Indexed images are images where the 'pixels' do not represent color values, "
24365"but rather an index (usually 8-bit) into a separate color table, the "
24366"ColorMap."
24367msgstr ""
24368
24369#: src/tags.cpp:663
24370msgid "JPEG tables"
24371msgstr ""
24372
24373#: src/tags.cpp:664
24374msgid ""
24375"This optional tag may be used to encode the JPEG quantization and Huffman "
24376"tables for subsequent use by the JPEG decompression process."
24377msgstr ""
24378
24379#: src/tags.cpp:667
24380msgid "OPI Proxy"
24381msgstr ""
24382
24383#: src/tags.cpp:668
24384msgid ""
24385"OPIProxy gives information concerning whether this image is a low-resolution "
24386"proxy of a high-resolution image (Adobe OPI)."
24387msgstr ""
24388
24389#: src/tags.cpp:671
24390msgid "JPEG Process"
24391msgstr ""
24392
24393#: src/tags.cpp:672
24394msgid "This field indicates the process used to produce the compressed data"
24395msgstr ""
24396
24397#: src/tags.cpp:674
24398msgid "JPEG Interchange Format"
24399msgstr ""
24400
24401#: src/tags.cpp:675
24402msgid ""
24403"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
24404"is not used for primary image JPEG data."
24405msgstr ""
24406
24407#: src/tags.cpp:678
24408msgid "JPEG Interchange Format Length"
24409msgstr ""
24410
24411#: src/tags.cpp:679
24412msgid ""
24413"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
24414"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
24415"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
24416"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
24417"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
24418msgstr ""
24419
24420#: src/tags.cpp:686
24421msgid "JPEG Restart Interval"
24422msgstr ""
24423
24424#: src/tags.cpp:687
24425msgid ""
24426"This Field indicates the length of the restart interval used in the "
24427"compressed image data."
24428msgstr ""
24429
24430#: src/tags.cpp:690
24431msgid "JPEG Lossless Predictors"
24432msgstr ""
24433
24434#: src/tags.cpp:691
24435msgid ""
24436"This Field points to a list of lossless predictor-selection values, one per "
24437"component."
24438msgstr ""
24439
24440#: src/tags.cpp:694
24441msgid "JPEG Point Transforms"
24442msgstr ""
24443
24444#: src/tags.cpp:695
24445msgid ""
24446"This Field points to a list of point transform values, one per component."
24447msgstr ""
24448
24449#: src/tags.cpp:697
24450msgid "JPEG Q-Tables"
24451msgstr ""
24452
24453#: src/tags.cpp:698
24454msgid ""
24455"This Field points to a list of offsets to the quantization tables, one per "
24456"component."
24457msgstr ""
24458
24459#: src/tags.cpp:701
24460msgid "JPEG DC-Tables"
24461msgstr ""
24462
24463#: src/tags.cpp:702
24464msgid ""
24465"This Field points to a list of offsets to the DC Huffman tables or the "
24466"lossless Huffman tables, one per component."
24467msgstr ""
24468
24469#: src/tags.cpp:705
24470msgid "JPEG AC-Tables"
24471msgstr ""
24472
24473#: src/tags.cpp:706
24474msgid ""
24475"This Field points to a list of offsets to the Huffman AC tables, one per "
24476"component."
24477msgstr ""
24478
24479#: src/tags.cpp:710
24480msgid ""
24481"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
24482"default is given in TIFF; but here the value given in Appendix E, \"Color "
24483"Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a "
24484"color space information tag, with the default being the value that gives the "
24485"optimal image characteristics Interoperability this condition."
24486msgstr ""
24487
24488#: src/tags.cpp:718
24489msgid "YCbCr Sub-Sampling"
24490msgstr ""
24491
24492#: src/tags.cpp:719
24493msgid ""
24494"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
24495"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
24496msgstr ""
24497
24498#: src/tags.cpp:724
24499msgid ""
24500"The position of chrominance components in relation to the luminance "
24501"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
24502"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
24503"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
24504"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
24505"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
24506"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
24507"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
24508"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
24509"the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
24510"both centered and co-sited positioning."
24511msgstr ""
24512
24513#: src/tags.cpp:738
24514msgid "Reference Black/White"
24515msgstr ""
24516
24517#: src/tags.cpp:739
24518msgid ""
24519"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
24520"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
24521"color space is declared in a color space information tag, with the default "
24522"being the value that gives the optimal image characteristics "
24523"Interoperability these conditions."
24524msgstr ""
24525
24526#: src/tags.cpp:746
24527msgid "XML Packet"
24528msgstr ""
24529
24530#: src/tags.cpp:747
24531msgid "XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)"
24532msgstr ""
24533
24534#: src/tags.cpp:749
24535msgid "Windows Rating"
24536msgstr ""
24537
24538#: src/tags.cpp:750
24539msgid "Rating tag used by Windows"
24540msgstr ""
24541
24542#: src/tags.cpp:752
24543msgid "Windows Rating Percent"
24544msgstr ""
24545
24546#: src/tags.cpp:753
24547msgid "Rating tag used by Windows, value in percent"
24548msgstr ""
24549
24550#: src/tags.cpp:755
24551msgid "Image ID"
24552msgstr ""
24553
24554#: src/tags.cpp:756
24555msgid ""
24556"ImageID is the full pathname of the original, high-resolution image, or any "
24557"other identifying string that uniquely identifies the original image (Adobe "
24558"OPI)."
24559msgstr ""
24560
24561#: src/tags.cpp:760
24562msgid "CFA Repeat Pattern Dimension"
24563msgstr ""
24564
24565#: src/tags.cpp:761
24566msgid ""
24567"Contains two values representing the minimum rows and columns to define the "
24568"repeating patterns of the color filter array"
24569msgstr ""
24570
24571#: src/tags.cpp:765
24572msgid ""
24573"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
24574"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
24575"methods"
24576msgstr ""
24577
24578#: src/tags.cpp:773
24579msgid ""
24580"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
24581"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
24582"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
24583"statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
24584"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
24585"field records both the photographer and editor copyrights, with each "
24586"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
24587"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
24588"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
24589"by NULL (in this case since the statement also ends with a NULL, there are "
24590"two NULL codes). When only the photographer copyright is given, it is "
24591"terminated by one NULL code. When only the editor copyright is given, the "
24592"photographer copyright part consists of one space followed by a terminating "
24593"NULL code, then the editor copyright is given. When the field is left blank, "
24594"it is treated as unknown."
24595msgstr ""
24596
24597#: src/tags.cpp:792
24598msgid "Exposure time, given in seconds."
24599msgstr ""
24600
24601#: src/tags.cpp:793 src/tags.cpp:1599
24602msgid "The F number."
24603msgstr ""
24604
24605#: src/tags.cpp:794
24606msgid "IPTC/NAA"
24607msgstr ""
24608
24609#: src/tags.cpp:795
24610msgid "Contains an IPTC/NAA record"
24611msgstr ""
24612
24613#: src/tags.cpp:797
24614msgid "Image Resources Block"
24615msgstr ""
24616
24617#: src/tags.cpp:798
24618msgid "Contains information embedded by the Adobe Photoshop application"
24619msgstr ""
24620
24621#: src/tags.cpp:801
24622msgid ""
24623"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
24624"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
24625"contain image data as in the case of TIFF."
24626msgstr ""
24627
24628#: src/tags.cpp:806
24629msgid "Inter Color Profile"
24630msgstr ""
24631
24632#: src/tags.cpp:807
24633msgid ""
24634"Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/"
24635"profile"
24636msgstr ""
24637
24638#: src/tags.cpp:809 src/tags.cpp:1602
24639msgid ""
24640"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
24641"is taken."
24642msgstr ""
24643
24644#: src/tags.cpp:810
24645msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used."
24646msgstr ""
24647
24648#: src/tags.cpp:812
24649msgid ""
24650"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
24651"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
24652msgstr ""
24653
24654#: src/tags.cpp:816 src/tags.cpp:1610
24655msgid "ISO Speed Ratings"
24656msgstr ""
24657
24658#: src/tags.cpp:816 src/tags.cpp:1611
24659msgid ""
24660"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
24661"specified in ISO 12232."
24662msgstr ""
24663
24664#: src/tags.cpp:817
24665msgid ""
24666"Indicates the Opto-Electric Conversion Function (OECF) specified in ISO "
24667"14524."
24668msgstr ""
24669
24670#: src/tags.cpp:818
24671msgid "Interlace"
24672msgstr ""
24673
24674#: src/tags.cpp:818
24675msgid "Indicates the field number of multifield images."
24676msgstr ""
24677
24678#: src/tags.cpp:819
24679msgid "Time Zone Offset"
24680msgstr ""
24681
24682#: src/tags.cpp:820
24683msgid ""
24684"This optional tag encodes the time zone of the camera clock (relative to "
24685"Greenwich Mean Time) used to create the DataTimeOriginal tag-value when the "
24686"picture was taken. It may also contain the time zone offset of the clock "
24687"used to create the DateTime tag-value when the image was modified."
24688msgstr ""
24689
24690#: src/tags.cpp:826
24691msgid "Self Timer Mode"
24692msgstr ""
24693
24694#: src/tags.cpp:826
24695msgid "Number of seconds image capture was delayed from button press."
24696msgstr ""
24697
24698#: src/tags.cpp:827
24699msgid "Date Time Original"
24700msgstr ""
24701
24702#: src/tags.cpp:827
24703msgid "The date and time when the original image data was generated."
24704msgstr ""
24705
24706#: src/tags.cpp:828
24707msgid "Specific to compressed data; states the compressed bits per pixel."
24708msgstr ""
24709
24710#: src/tags.cpp:829
24711msgid "Shutter speed."
24712msgstr ""
24713
24714#: src/tags.cpp:830
24715msgid "The lens aperture."
24716msgstr ""
24717
24718#: src/tags.cpp:831
24719msgid "The value of brightness."
24720msgstr ""
24721
24722#: src/tags.cpp:832
24723msgid "The exposure bias."
24724msgstr ""
24725
24726#: src/tags.cpp:833 src/tags.cpp:1691
24727msgid "Max Aperture Value"
24728msgstr ""
24729
24730#: src/tags.cpp:833
24731msgid "The smallest F number of the lens."
24732msgstr ""
24733
24734#: src/tags.cpp:834 src/tags.cpp:1697
24735msgid "The distance to the subject, given in meters."
24736msgstr ""
24737
24738#: src/tags.cpp:835 src/tags.cpp:1700
24739msgid "The metering mode."
24740msgstr ""
24741
24742#: src/tags.cpp:836 src/tags.cpp:1703
24743msgid "The kind of light source."
24744msgstr ""
24745
24746#: src/tags.cpp:837
24747msgid "Indicates the status of flash when the image was shot."
24748msgstr ""
24749
24750#: src/tags.cpp:838
24751msgid "The actual focal length of the lens, in mm."
24752msgstr ""
24753
24754#: src/tags.cpp:839
24755msgid "Amount of flash energy (BCPS)."
24756msgstr ""
24757
24758#: src/tags.cpp:840
24759msgid "SFR of the camera."
24760msgstr ""
24761
24762#: src/tags.cpp:841
24763msgid "Noise"
24764msgstr ""
24765
24766#: src/tags.cpp:841
24767msgid "Noise measurement values."
24768msgstr ""
24769
24770#: src/tags.cpp:842
24771msgid ""
24772"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageWidth "
24773"direction for main image."
24774msgstr ""
24775
24776#: src/tags.cpp:843
24777msgid ""
24778"Number of pixels per FocalPlaneResolutionUnit (37392) in ImageLength "
24779"direction for main image."
24780msgstr ""
24781
24782#: src/tags.cpp:844
24783msgid ""
24784"Unit of measurement for FocalPlaneXResolution(37390) and "
24785"FocalPlaneYResolution(37391)."
24786msgstr ""
24787
24788#: src/tags.cpp:845
24789msgid "Number assigned to an image, e.g., in a chained image burst."
24790msgstr ""
24791
24792#: src/tags.cpp:846
24793msgid "Security Classification"
24794msgstr ""
24795
24796#: src/tags.cpp:846
24797msgid "Security classification assigned to the image."
24798msgstr ""
24799
24800#: src/tags.cpp:847
24801msgid "Record of what has been done to the image."
24802msgstr ""
24803
24804#: src/tags.cpp:848
24805msgid ""
24806"Indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
24807msgstr ""
24808
24809#: src/tags.cpp:849
24810msgid "Encodes the camera exposure index setting when image was captured."
24811msgstr ""
24812
24813#: src/tags.cpp:850
24814msgid "TIFF/EP Standard ID"
24815msgstr ""
24816
24817#: src/tags.cpp:851
24818msgid ""
24819"Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of "
24820"a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'"
24821msgstr ""
24822
24823#: src/tags.cpp:854
24824msgid "Type of image sensor."
24825msgstr ""
24826
24827#: src/tags.cpp:855
24828msgid "Windows Title"
24829msgstr ""
24830
24831#: src/tags.cpp:856
24832msgid "Title tag used by Windows, encoded in UCS2"
24833msgstr ""
24834
24835#: src/tags.cpp:858
24836msgid "Windows Comment"
24837msgstr ""
24838
24839#: src/tags.cpp:859
24840msgid "Comment tag used by Windows, encoded in UCS2"
24841msgstr ""
24842
24843#: src/tags.cpp:861
24844msgid "Windows Author"
24845msgstr ""
24846
24847#: src/tags.cpp:862
24848msgid "Author tag used by Windows, encoded in UCS2"
24849msgstr ""
24850
24851#: src/tags.cpp:864
24852msgid "Windows Keywords"
24853msgstr ""
24854
24855#: src/tags.cpp:865
24856msgid "Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2"
24857msgstr ""
24858
24859#: src/tags.cpp:867
24860msgid "Windows Subject"
24861msgstr ""
24862
24863#: src/tags.cpp:868
24864msgid "Subject tag used by Windows, encoded in UCS2"
24865msgstr ""
24866
24867#: src/tags.cpp:870
24868msgid "Print Image Matching"
24869msgstr ""
24870
24871#: src/tags.cpp:871
24872msgid "Print Image Matching, description needed."
24873msgstr ""
24874
24875#: src/tags.cpp:873
24876msgid "DNG version"
24877msgstr ""
24878
24879#: src/tags.cpp:874
24880msgid ""
24881"This tag encodes the DNG four-tier version number. For files compliant with "
24882"version 1.1.0.0 of the DNG specification, this tag should contain the bytes: "
24883"1, 1, 0, 0."
24884msgstr ""
24885
24886#: src/tags.cpp:878
24887msgid "DNG backward version"
24888msgstr ""
24889
24890#: src/tags.cpp:879
24891msgid ""
24892"This tag specifies the oldest version of the Digital Negative specification "
24893"for which a file is compatible. Readers shouldnot attempt to read a file if "
24894"this tag specifies a version number that is higher than the version number "
24895"of the specification the reader was based on.  In addition to checking the "
24896"version tags, readers should, for all tags, check the types, counts, and "
24897"values, to verify it is able to correctly read the file."
24898msgstr ""
24899
24900#: src/tags.cpp:887
24901msgid "Unique Camera Model"
24902msgstr ""
24903
24904#: src/tags.cpp:888
24905msgid ""
24906"Defines a unique, non-localized name for the camera model that created the "
24907"image in the raw file. This name should include the manufacturer's name to "
24908"avoid conflicts, and should not be localized, even if the camera name itself "
24909"is localized for different markets (see LocalizedCameraModel). This string "
24910"may be used by reader software to index into per-model preferences and "
24911"replacement profiles."
24912msgstr ""
24913
24914#: src/tags.cpp:895
24915msgid "Localized Camera Model"
24916msgstr ""
24917
24918#: src/tags.cpp:896
24919msgid ""
24920"Similar to the UniqueCameraModel field, except the name can be localized for "
24921"different markets to match the localization of the camera name."
24922msgstr ""
24923
24924#: src/tags.cpp:900
24925msgid "CFA Plane Color"
24926msgstr ""
24927
24928#: src/tags.cpp:901
24929msgid ""
24930"Provides a mapping between the values in the CFAPattern tag and the plane "
24931"numbers in LinearRaw space. This is a required tag for non-RGB CFA images."
24932msgstr ""
24933
24934#: src/tags.cpp:905
24935msgid "CFA Layout"
24936msgstr ""
24937
24938#: src/tags.cpp:906
24939msgid "Describes the spatial layout of the CFA."
24940msgstr ""
24941
24942#: src/tags.cpp:909
24943msgid ""
24944"Describes a lookup table that maps stored values into linear values. This "
24945"tag is typically used to increase compression ratios by storing the raw data "
24946"in a non-linear, more visually uniform space with fewer total encoding "
24947"levels. If SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to "
24948"all the samples for each pixel."
24949msgstr ""
24950
24951#: src/tags.cpp:915
24952msgid "Black Level Repeat Dim"
24953msgstr ""
24954
24955#: src/tags.cpp:916
24956msgid "Specifies repeat pattern size for the BlackLevel tag."
24957msgstr ""
24958
24959#: src/tags.cpp:919
24960msgid ""
24961"Specifies the zero light (a.k.a. thermal black or black current) encoding "
24962"level, as a repeating pattern. The origin of this pattern is the top-left "
24963"corner of the ActiveArea rectangle. The values are stored in row-column-"
24964"sample scan order."
24965msgstr ""
24966
24967#: src/tags.cpp:924
24968msgid "Black Level Delta H"
24969msgstr ""
24970
24971#: src/tags.cpp:925
24972msgid ""
24973"If the zero light encoding level is a function of the image column, "
24974"BlackLevelDeltaH specifies the difference between the zero light encoding "
24975"level for each column and the baseline zero light encoding level. If "
24976"SamplesPerPixel is not equal to one, this single table applies to all the "
24977"samples for each pixel."
24978msgstr ""
24979
24980#: src/tags.cpp:931
24981msgid "Black Level Delta V"
24982msgstr ""
24983
24984#: src/tags.cpp:932
24985msgid ""
24986"If the zero light encoding level is a function of the image row, this tag "
24987"specifies the difference between the zero light encoding level for each row "
24988"and the baseline zero light encoding level. If SamplesPerPixel is not equal "
24989"to one, this single table applies to all the samples for each pixel."
24990msgstr ""
24991
24992#: src/tags.cpp:938
24993msgid "White Level"
24994msgstr ""
24995
24996#: src/tags.cpp:939
24997msgid ""
24998"This tag specifies the fully saturated encoding level for the raw sample "
24999"values. Saturation is caused either by the sensor itself becoming highly non-"
25000"linear in response, or by the camera's analog to digital converter clipping."
25001msgstr ""
25002
25003#: src/tags.cpp:944
25004msgid "Default Scale"
25005msgstr ""
25006
25007#: src/tags.cpp:945
25008msgid ""
25009"DefaultScale is required for cameras with non-square pixels. It specifies "
25010"the default scale factors for each direction to convert the image to square "
25011"pixels. Typically these factors are selected to approximately preserve total "
25012"pixel count. For CFA images that use CFALayout equal to 2, 3, 4, or 5, such "
25013"as the Fujifilm SuperCCD, these two values should usually differ by a factor "
25014"of 2.0."
25015msgstr ""
25016
25017#: src/tags.cpp:952
25018msgid "Default Crop Origin"
25019msgstr ""
25020
25021#: src/tags.cpp:953
25022msgid ""
25023"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. "
25024"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of "
25025"the final image. DefaultCropOrigin specifies the origin of the final image "
25026"area, in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been "
25027"applied), relative to the top-left corner of the ActiveArea rectangle."
25028msgstr ""
25029
25030#: src/tags.cpp:960
25031msgid "Default Crop Size"
25032msgstr ""
25033
25034#: src/tags.cpp:961
25035msgid ""
25036"Raw images often store extra pixels around the edges of the final image. "
25037"These extra pixels help prevent interpolation artifacts near the edges of "
25038"the final image. DefaultCropSize specifies the size of the final image area, "
25039"in raw image coordinates (i.e., before the DefaultScale has been applied)."
25040msgstr ""
25041
25042#: src/tags.cpp:967
25043msgid "Color Matrix 1"
25044msgstr ""
25045
25046#: src/tags.cpp:968
25047msgid ""
25048"ColorMatrix1 defines a transformation matrix that converts XYZ values to "
25049"reference camera native color space values, under the first calibration "
25050"illuminant. The matrix values are stored in row scan order. The ColorMatrix1 "
25051"tag is required for all non-monochrome DNG files."
25052msgstr ""
25053
25054#: src/tags.cpp:974
25055msgid "Color Matrix 2"
25056msgstr ""
25057
25058#: src/tags.cpp:975
25059msgid ""
25060"ColorMatrix2 defines a transformation matrix that converts XYZ values to "
25061"reference camera native color space values, under the second calibration "
25062"illuminant. The matrix values are stored in row scan order."
25063msgstr ""
25064
25065#: src/tags.cpp:980
25066msgid "Camera Calibration 1"
25067msgstr ""
25068
25069#: src/tags.cpp:981
25070msgid ""
25071"CameraCalibration1 defines a calibration matrix that transforms reference "
25072"camera native space values to individual camera native space values under "
25073"the first calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. "
25074"This matrix is stored separately from the matrix specified by the "
25075"ColorMatrix1 tag to allow raw converters to swap in replacement color "
25076"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any "
25077"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer."
25078msgstr ""
25079
25080#: src/tags.cpp:990
25081msgid "Camera Calibration 2"
25082msgstr ""
25083
25084#: src/tags.cpp:991
25085msgid ""
25086"CameraCalibration2 defines a calibration matrix that transforms reference "
25087"camera native space values to individual camera native space values under "
25088"the second calibration illuminant. The matrix is stored in row scan order. "
25089"This matrix is stored separately from the matrix specified by the "
25090"ColorMatrix2 tag to allow raw converters to swap in replacement color "
25091"matrices based on UniqueCameraModel tag, while still taking advantage of any "
25092"per-individual camera calibration performed by the camera manufacturer."
25093msgstr ""
25094
25095#: src/tags.cpp:1000
25096msgid "Reduction Matrix 1"
25097msgstr ""
25098
25099#: src/tags.cpp:1001
25100msgid ""
25101"ReductionMatrix1 defines a dimensionality reduction matrix for use as the "
25102"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, "
25103"under the first calibration illuminant. This tag may only be used if "
25104"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order."
25105msgstr ""
25106
25107#: src/tags.cpp:1007
25108msgid "Reduction Matrix 2"
25109msgstr ""
25110
25111#: src/tags.cpp:1008
25112msgid ""
25113"ReductionMatrix2 defines a dimensionality reduction matrix for use as the "
25114"first stage in converting color camera native space values to XYZ values, "
25115"under the second calibration illuminant. This tag may only be used if "
25116"ColorPlanes is greater than 3. The matrix is stored in row scan order."
25117msgstr ""
25118
25119#: src/tags.cpp:1014
25120msgid "Analog Balance"
25121msgstr ""
25122
25123#: src/tags.cpp:1015
25124msgid ""
25125"Normally the stored raw values are not white balanced, since any digital "
25126"white balancing will reduce the dynamic range of the final image if the user "
25127"decides to later adjust the white balance; however, if camera hardware is "
25128"capable of white balancing the color channels before the signal is "
25129"digitized, it can improve the dynamic range of the final image. "
25130"AnalogBalance defines the gain, either analog (recommended) or digital (not "
25131"recommended) that has been applied the stored raw values."
25132msgstr ""
25133
25134#: src/tags.cpp:1024
25135msgid "As Shot Neutral"
25136msgstr ""
25137
25138#: src/tags.cpp:1025
25139msgid ""
25140"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as the "
25141"coordinates of a perfectly neutral color in linear reference space values. "
25142"The inclusion of this tag precludes the inclusion of the AsShotWhiteXY tag."
25143msgstr ""
25144
25145#: src/tags.cpp:1030
25146msgid "As Shot White XY"
25147msgstr ""
25148
25149#: src/tags.cpp:1031
25150msgid ""
25151"Specifies the selected white balance at time of capture, encoded as x-y "
25152"chromaticity coordinates. The inclusion of this tag precludes the inclusion "
25153"of the AsShotNeutral tag."
25154msgstr ""
25155
25156#: src/tags.cpp:1035
25157msgid "Baseline Exposure"
25158msgstr ""
25159
25160#: src/tags.cpp:1036
25161msgid ""
25162"Camera models vary in the trade-off they make between highlight headroom and "
25163"shadow noise. Some leave a significant amount of highlight headroom during a "
25164"normal exposure. This allows significant negative exposure compensation to "
25165"be applied during raw conversion, but also means normal exposures will "
25166"contain more shadow noise. Other models leave less headroom during normal "
25167"exposures. This allows for less negative exposure compensation, but results "
25168"in lower shadow noise for normal exposures. Because of these differences, a "
25169"raw converter needs to vary the zero point of its exposure compensation "
25170"control from model to model. BaselineExposure specifies by how much (in EV "
25171"units) to move the zero point. Positive values result in brighter default "
25172"results, while negative values result in darker default results."
25173msgstr ""
25174
25175#: src/tags.cpp:1050
25176msgid "Baseline Noise"
25177msgstr ""
25178
25179#: src/tags.cpp:1051
25180msgid ""
25181"Specifies the relative noise level of the camera model at a baseline ISO "
25182"value of 100, compared to a reference camera model. Since noise levels tend "
25183"to vary approximately with the square root of the ISO value, a raw converter "
25184"can use this value, combined with the current ISO, to estimate the relative "
25185"noise level of the current image."
25186msgstr ""
25187
25188#: src/tags.cpp:1057
25189msgid "Baseline Sharpness"
25190msgstr ""
25191
25192#: src/tags.cpp:1058
25193msgid ""
25194"Specifies the relative amount of sharpening required for this camera model, "
25195"compared to a reference camera model. Camera models vary in the strengths of "
25196"their anti-aliasing filters. Cameras with weak or no filters require less "
25197"sharpening than cameras with strong anti-aliasing filters."
25198msgstr ""
25199
25200#: src/tags.cpp:1064
25201msgid "Bayer Green Split"
25202msgstr ""
25203
25204#: src/tags.cpp:1065
25205msgid ""
25206"Only applies to CFA images using a Bayer pattern filter array. This tag "
25207"specifies, in arbitrary units, how closely the values of the green pixels in "
25208"the blue/green rows track the values of the green pixels in the red/green "
25209"rows. A value of zero means the two kinds of green pixels track closely, "
25210"while a non-zero value means they sometimes diverge. The useful range for "
25211"this tag is from 0 (no divergence) to about 5000 (quite large divergence)."
25212msgstr ""
25213
25214#: src/tags.cpp:1073
25215msgid "Linear Response Limit"
25216msgstr ""
25217
25218#: src/tags.cpp:1074
25219msgid ""
25220"Some sensors have an unpredictable non-linearity in their response as they "
25221"near the upper limit of their encoding range. This non-linearity results in "
25222"color shifts in the highlight areas of the resulting image unless the raw "
25223"converter compensates for this effect. LinearResponseLimit specifies the "
25224"fraction of the encoding range above which the response may become "
25225"significantly non-linear."
25226msgstr ""
25227
25228#: src/tags.cpp:1082
25229msgid ""
25230"CameraSerialNumber contains the serial number of the camera or camera body "
25231"that captured the image."
25232msgstr ""
25233
25234#: src/tags.cpp:1085
25235msgid "Lens Info"
25236msgstr ""
25237
25238#: src/tags.cpp:1086
25239msgid ""
25240"Contains information about the lens that captured the image. If the minimum "
25241"f-stops are unknown, they should be encoded as 0/0."
25242msgstr ""
25243
25244#: src/tags.cpp:1089
25245msgid "Chroma Blur Radius"
25246msgstr ""
25247
25248#: src/tags.cpp:1090
25249msgid ""
25250"ChromaBlurRadius provides a hint to the DNG reader about how much chroma "
25251"blur should be applied to the image. If this tag is omitted, the reader will "
25252"use its default amount of chroma blurring. Normally this tag is only "
25253"included for non-CFA images, since the amount of chroma blur required for "
25254"mosaic images is highly dependent on the de-mosaic algorithm, in which case "
25255"the DNG reader's default value is likely optimized for its particular de-"
25256"mosaic algorithm."
25257msgstr ""
25258
25259#: src/tags.cpp:1098
25260msgid "Anti Alias Strength"
25261msgstr ""
25262
25263#: src/tags.cpp:1099
25264msgid ""
25265"Provides a hint to the DNG reader about how strong the camera's anti-alias "
25266"filter is. A value of 0.0 means no anti-alias filter (i.e., the camera is "
25267"prone to aliasing artifacts with some subjects), while a value of 1.0 means "
25268"a strong anti-alias filter (i.e., the camera almost never has aliasing "
25269"artifacts)."
25270msgstr ""
25271
25272#: src/tags.cpp:1105
25273msgid "Shadow Scale"
25274msgstr ""
25275
25276#: src/tags.cpp:1106
25277msgid ""
25278"This tag is used by Adobe Camera Raw to control the sensitivity of its "
25279"'Shadows' slider."
25280msgstr ""
25281
25282#: src/tags.cpp:1109
25283msgid "DNG Private Data"
25284msgstr ""
25285
25286#: src/tags.cpp:1110
25287msgid ""
25288"Provides a way for camera manufacturers to store private data in the DNG "
25289"file for use by their own raw converters, and to have that data preserved by "
25290"programs that edit DNG files."
25291msgstr ""
25292
25293#: src/tags.cpp:1114
25294msgid "MakerNote Safety"
25295msgstr ""
25296
25297#: src/tags.cpp:1115
25298msgid ""
25299"MakerNoteSafety lets the DNG reader know whether the EXIF MakerNote tag is "
25300"safe to preserve along with the rest of the EXIF data. File browsers and "
25301"other image management software processing an image with a preserved "
25302"MakerNote should be aware that any thumbnail image embedded in the MakerNote "
25303"may be stale, and may not reflect the current state of the full size image."
25304msgstr ""
25305
25306#: src/tags.cpp:1122
25307msgid "Calibration Illuminant 1"
25308msgstr ""
25309
25310#: src/tags.cpp:1123
25311msgid ""
25312"The illuminant used for the first set of color calibration tags "
25313"(ColorMatrix1, CameraCalibration1, ReductionMatrix1). The legal values for "
25314"this tag are the same as the legal values for the LightSource EXIF tag."
25315msgstr ""
25316
25317#: src/tags.cpp:1128
25318msgid "Calibration Illuminant 2"
25319msgstr ""
25320
25321#: src/tags.cpp:1129
25322msgid ""
25323"The illuminant used for an optional second set of color calibration tags "
25324"(ColorMatrix2, CameraCalibration2, ReductionMatrix2). The legal values for "
25325"this tag are the same as the legal values for the CalibrationIlluminant1 "
25326"tag; however, if both are included, neither is allowed to have a value of 0 "
25327"(unknown)."
25328msgstr ""
25329
25330#: src/tags.cpp:1135
25331msgid "Best Quality Scale"
25332msgstr ""
25333
25334#: src/tags.cpp:1136
25335msgid ""
25336"For some cameras, the best possible image quality is not achieved by "
25337"preserving the total pixel count during conversion. For example, Fujifilm "
25338"SuperCCD images have maximum detail when their total pixel count is doubled. "
25339"This tag specifies the amount by which the values of the DefaultScale tag "
25340"need to be multiplied to achieve the best quality image size."
25341msgstr ""
25342
25343#: src/tags.cpp:1143
25344msgid "Raw Data Unique ID"
25345msgstr ""
25346
25347#: src/tags.cpp:1144
25348msgid ""
25349"This tag contains a 16-byte unique identifier for the raw image data in the "
25350"DNG file. DNG readers can use this tag to recognize a particular raw image, "
25351"even if the file's name or the metadata contained in the file has been "
25352"changed. If a DNG writer creates such an identifier, it should do so using "
25353"an algorithm that will ensure that it is very unlikely two different images "
25354"will end up having the same identifier."
25355msgstr ""
25356
25357#: src/tags.cpp:1152
25358msgid "Original Raw File Name"
25359msgstr ""
25360
25361#: src/tags.cpp:1153
25362msgid ""
25363"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag "
25364"contains the file name of that original raw file."
25365msgstr ""
25366
25367#: src/tags.cpp:1156
25368msgid "Original Raw File Data"
25369msgstr ""
25370
25371#: src/tags.cpp:1157
25372msgid ""
25373"If the DNG file was converted from a non-DNG raw file, then this tag "
25374"contains the compressed contents of that original raw file. The contents of "
25375"this tag always use the big-endian byte order. The tag contains a sequence "
25376"of data blocks. Future versions of the DNG specification may define "
25377"additional data blocks, so DNG readers should ignore extra bytes when "
25378"parsing this tag. DNG readers should also detect the case where data blocks "
25379"are missing from the end of the sequence, and should assume a default value "
25380"for all the missing blocks. There are no padding or alignment bytes between "
25381"data blocks."
25382msgstr ""
25383
25384#: src/tags.cpp:1167
25385msgid "Active Area"
25386msgstr ""
25387
25388#: src/tags.cpp:1168
25389msgid ""
25390"This rectangle defines the active (non-masked) pixels of the sensor. The "
25391"order of the rectangle coordinates is: top, left, bottom, right."
25392msgstr ""
25393
25394#: src/tags.cpp:1171
25395msgid "Masked Areas"
25396msgstr ""
25397
25398#: src/tags.cpp:1172
25399msgid ""
25400"This tag contains a list of non-overlapping rectangle coordinates of fully "
25401"masked pixels, which can be optionally used by DNG readers to measure the "
25402"black encoding level. The order of each rectangle's coordinates is: top, "
25403"left, bottom, right. If the raw image data has already had its black "
25404"encoding level subtracted, then this tag should not be used, since the "
25405"masked pixels are no longer useful."
25406msgstr ""
25407
25408#: src/tags.cpp:1179
25409msgid "As-Shot ICC Profile"
25410msgstr ""
25411
25412#: src/tags.cpp:1180
25413msgid ""
25414"This tag contains an ICC profile that, in conjunction with the "
25415"AsShotPreProfileMatrix tag, provides the camera manufacturer with a way to "
25416"specify a default color rendering from camera color space coordinates "
25417"(linear reference values) into the ICC profile connection space. The ICC "
25418"profile connection space is an output referred colorimetric space, whereas "
25419"the other color calibration tags in DNG specify a conversion into a scene "
25420"referred colorimetric space. This means that the rendering in this profile "
25421"should include any desired tone and gamut mapping needed to convert between "
25422"scene referred values and output referred values."
25423msgstr ""
25424
25425#: src/tags.cpp:1191
25426msgid "As-Shot Pre-Profile Matrix"
25427msgstr ""
25428
25429#: src/tags.cpp:1192
25430msgid ""
25431"This tag is used in conjunction with the AsShotICCProfile tag. It specifies "
25432"a matrix that should be applied to the camera color space coordinates before "
25433"processing the values through the ICC profile specified in the "
25434"AsShotICCProfile tag. The matrix is stored in the row scan order. If "
25435"ColorPlanes is greater than three, then this matrix can (but is not required "
25436"to) reduce the dimensionality of the color data down to three components, in "
25437"which case the AsShotICCProfile should have three rather than ColorPlanes "
25438"input components."
25439msgstr ""
25440
25441#: src/tags.cpp:1201
25442msgid "Current ICC Profile"
25443msgstr ""
25444
25445#: src/tags.cpp:1202
25446msgid ""
25447"This tag is used in conjunction with the CurrentPreProfileMatrix tag. The "
25448"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and "
25449"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except "
25450"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers."
25451msgstr ""
25452
25453#: src/tags.cpp:1208
25454msgid "Current Pre-Profile Matrix"
25455msgstr ""
25456
25457#: src/tags.cpp:1209
25458msgid ""
25459"This tag is used in conjunction with the CurrentICCProfile tag. The "
25460"CurrentICCProfile and CurrentPreProfileMatrix tags have the same purpose and "
25461"usage as the AsShotICCProfile and AsShotPreProfileMatrix tag pair, except "
25462"they are for use by raw file editors rather than camera manufacturers."
25463msgstr ""
25464
25465#: src/tags.cpp:1215
25466msgid "Colorimetric Reference"
25467msgstr ""
25468
25469#: src/tags.cpp:1216
25470msgid ""
25471"The DNG color model documents a transform between camera colors and CIE XYZ "
25472"values. This tag describes the colorimetric reference for the CIE XYZ "
25473"values. 0 = The XYZ values are scene-referred. 1 = The XYZ values are output-"
25474"referred, using the ICC profile perceptual dynamic range. This tag allows "
25475"output-referred data to be stored in DNG files and still processed correctly "
25476"by DNG readers."
25477msgstr ""
25478
25479#: src/tags.cpp:1223
25480msgid "Camera Calibration Signature"
25481msgstr ""
25482
25483#: src/tags.cpp:1224
25484msgid ""
25485"A UTF-8 encoded string associated with the CameraCalibration1 and "
25486"CameraCalibration2 tags. The CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags "
25487"should only be used in the DNG color transform if the string stored in the "
25488"CameraCalibrationSignature tag exactly matches the string stored in the "
25489"ProfileCalibrationSignature tag for the selected camera profile."
25490msgstr ""
25491
25492#: src/tags.cpp:1230
25493msgid "Profile Calibration Signature"
25494msgstr ""
25495
25496#: src/tags.cpp:1231
25497msgid ""
25498"A UTF-8 encoded string associated with the camera profile tags. The "
25499"CameraCalibration1 and CameraCalibration2 tags should only be used in the "
25500"DNG color transfer if the string stored in the CameraCalibrationSignature "
25501"tag exactly matches the string stored in the ProfileCalibrationSignature tag "
25502"for the selected camera profile."
25503msgstr ""
25504
25505#: src/tags.cpp:1237
25506msgid "As Shot Profile Name"
25507msgstr ""
25508
25509#: src/tags.cpp:1238
25510msgid ""
25511"A UTF-8 encoded string containing the name of the \"as shot\" camera "
25512"profile, if any."
25513msgstr ""
25514
25515#: src/tags.cpp:1241
25516msgid "Noise Reduction Applied"
25517msgstr ""
25518
25519#: src/tags.cpp:1242
25520msgid ""
25521"This tag indicates how much noise reduction has been applied to the raw data "
25522"on a scale of 0.0 to 1.0. A 0.0 value indicates that no noise reduction has "
25523"been applied. A 1.0 value indicates that the \"ideal\" amount of noise "
25524"reduction has been applied, i.e. that the DNG reader should not apply "
25525"additional noise reduction by default. A value of 0/0 indicates that this "
25526"parameter is unknown."
25527msgstr ""
25528
25529#: src/tags.cpp:1249
25530msgid "Profile Name"
25531msgstr ""
25532
25533#: src/tags.cpp:1250
25534msgid ""
25535"A UTF-8 encoded string containing the name of the camera profile. This tag "
25536"is optional if there is only a single camera profile stored in the file but "
25537"is required for all camera profiles if there is more than one camera profile "
25538"stored in the file."
25539msgstr ""
25540
25541#: src/tags.cpp:1255
25542msgid "Profile Hue Sat Map Dims"
25543msgstr ""
25544
25545#: src/tags.cpp:1256
25546msgid ""
25547"This tag specifies the number of input samples in each dimension of the hue/"
25548"saturation/value mapping tables. The data for these tables are stored in "
25549"ProfileHueSatMapData1 and ProfileHueSatMapData2 tags. The most common case "
25550"has ValueDivisions equal to 1, so only hue and saturation are used as inputs "
25551"to the mapping table."
25552msgstr ""
25553
25554#: src/tags.cpp:1262
25555msgid "Profile Hue Sat Map Data 1"
25556msgstr ""
25557
25558#: src/tags.cpp:1263
25559msgid ""
25560"This tag contains the data for the first hue/saturation/value mapping table. "
25561"Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. "
25562"The first entry is hue shift in degrees; the second entry is saturation "
25563"scale factor; and the third entry is a value scale factor. The table entries "
25564"are stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the "
25565"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation "
25566"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required "
25567"to have a value scale factor of 1.0."
25568msgstr ""
25569
25570#: src/tags.cpp:1272
25571msgid "Profile Hue Sat Map Data 2"
25572msgstr ""
25573
25574#: src/tags.cpp:1273
25575msgid ""
25576"This tag contains the data for the second hue/saturation/value mapping "
25577"table. Each entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point "
25578"values. The first entry is hue shift in degrees; the second entry is a "
25579"saturation scale factor; and the third entry is a value scale factor. The "
25580"table entries are stored in the tag in nested loop order, with the value "
25581"divisions in the outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the "
25582"saturation divisions in the inner loop. All zero input saturation entries "
25583"are required to have a value scale factor of 1.0."
25584msgstr ""
25585
25586#: src/tags.cpp:1282
25587msgid "Profile Tone Curve"
25588msgstr ""
25589
25590#: src/tags.cpp:1283
25591msgid ""
25592"This tag contains a default tone curve that can be applied while processing "
25593"the image as a starting point for user adjustments. The curve is specified "
25594"as a list of 32-bit IEEE floating-point value pairs in linear gamma. Each "
25595"sample has an input value in the range of 0.0 to 1.0, and an output value in "
25596"the range of 0.0 to 1.0. The first sample is required to be (0.0, 0.0), and "
25597"the last sample is required to be (1.0, 1.0). Interpolated the curve using a "
25598"cubic spline."
25599msgstr ""
25600
25601#: src/tags.cpp:1291
25602msgid "Profile Embed Policy"
25603msgstr ""
25604
25605#: src/tags.cpp:1292
25606msgid ""
25607"This tag contains information about the usage rules for the associated "
25608"camera profile."
25609msgstr ""
25610
25611#: src/tags.cpp:1295
25612msgid "Profile Copyright"
25613msgstr ""
25614
25615#: src/tags.cpp:1296
25616msgid ""
25617"A UTF-8 encoded string containing the copyright information for the camera "
25618"profile. This string always should be preserved along with the other camera "
25619"profile tags."
25620msgstr ""
25621
25622#: src/tags.cpp:1300
25623msgid "Forward Matrix 1"
25624msgstr ""
25625
25626#: src/tags.cpp:1301 src/tags.cpp:1305
25627msgid ""
25628"This tag defines a matrix that maps white balanced camera colors to XYZ D50 "
25629"colors."
25630msgstr ""
25631
25632#: src/tags.cpp:1304
25633msgid "Forward Matrix 2"
25634msgstr ""
25635
25636#: src/tags.cpp:1308
25637msgid "Preview Application Name"
25638msgstr ""
25639
25640#: src/tags.cpp:1309
25641msgid ""
25642"A UTF-8 encoded string containing the name of the application that created "
25643"the preview stored in the IFD."
25644msgstr ""
25645
25646#: src/tags.cpp:1312
25647msgid "Preview Application Version"
25648msgstr ""
25649
25650#: src/tags.cpp:1313
25651msgid ""
25652"A UTF-8 encoded string containing the version number of the application that "
25653"created the preview stored in the IFD."
25654msgstr ""
25655
25656#: src/tags.cpp:1316
25657msgid "Preview Settings Name"
25658msgstr ""
25659
25660#: src/tags.cpp:1317
25661msgid ""
25662"A UTF-8 encoded string containing the name of the conversion settings (for "
25663"example, snapshot name) used for the preview stored in the IFD."
25664msgstr ""
25665
25666#: src/tags.cpp:1320
25667msgid "Preview Settings Digest"
25668msgstr ""
25669
25670#: src/tags.cpp:1321
25671msgid ""
25672"A unique ID of the conversion settings (for example, MD5 digest) used to "
25673"render the preview stored in the IFD."
25674msgstr ""
25675
25676#: src/tags.cpp:1324
25677msgid "Preview Color Space"
25678msgstr ""
25679
25680#: src/tags.cpp:1325
25681msgid ""
25682"This tag specifies the color space in which the rendered preview in this IFD "
25683"is stored. The default value for this tag is sRGB for color previews and "
25684"Gray Gamma 2.2 for monochrome previews."
25685msgstr ""
25686
25687#: src/tags.cpp:1329
25688msgid "Preview Date Time"
25689msgstr ""
25690
25691#: src/tags.cpp:1330
25692msgid ""
25693"This tag is an ASCII string containing the name of the date/time at which "
25694"the preview stored in the IFD was rendered. The date/time is encoded using "
25695"ISO 8601 format."
25696msgstr ""
25697
25698#: src/tags.cpp:1334
25699msgid "Raw Image Digest"
25700msgstr ""
25701
25702#: src/tags.cpp:1335
25703msgid ""
25704"This tag is an MD5 digest of the raw image data. All pixels in the image are "
25705"processed in row-scan order. Each pixel is zero padded to 16 or 32 bits deep "
25706"(16-bit for data less than or equal to 16 bits deep, 32-bit otherwise). The "
25707"data for each pixel is processed in little-endian byte order."
25708msgstr ""
25709
25710#: src/tags.cpp:1340
25711msgid "Original Raw File Digest"
25712msgstr ""
25713
25714#: src/tags.cpp:1341
25715msgid ""
25716"This tag is an MD5 digest of the data stored in the OriginalRawFileData tag."
25717msgstr ""
25718
25719#: src/tags.cpp:1344
25720msgid "Sub Tile Block Size"
25721msgstr ""
25722
25723#: src/tags.cpp:1345
25724msgid ""
25725"Normally, the pixels within a tile are stored in simple row-scan order. This "
25726"tag specifies that the pixels within a tile should be grouped first into "
25727"rectangular blocks of the specified size. These blocks are stored in row-"
25728"scan order. Within each block, the pixels are stored in row-scan order. The "
25729"use of a non-default value for this tag requires setting the "
25730"DNGBackwardVersion tag to at least 1.2.0.0."
25731msgstr ""
25732
25733#: src/tags.cpp:1352
25734msgid "Row Interleave Factor"
25735msgstr ""
25736
25737#: src/tags.cpp:1353
25738msgid ""
25739"This tag specifies that rows of the image are stored in interleaved order. "
25740"The value of the tag specifies the number of interleaved fields. The use of "
25741"a non-default value for this tag requires setting the DNGBackwardVersion tag "
25742"to at least 1.2.0.0."
25743msgstr ""
25744
25745#: src/tags.cpp:1358
25746msgid "Profile Look Table Dims"
25747msgstr ""
25748
25749#: src/tags.cpp:1359
25750msgid ""
25751"This tag specifies the number of input samples in each dimension of a "
25752"default \"look\" table. The data for this table is stored in the "
25753"ProfileLookTableData tag."
25754msgstr ""
25755
25756#: src/tags.cpp:1363
25757msgid "Profile Look Table Data"
25758msgstr ""
25759
25760#: src/tags.cpp:1364
25761msgid ""
25762"This tag contains a default \"look\" table that can be applied while "
25763"processing the image as a starting point for user adjustment. This table "
25764"uses the same format as the tables stored in the ProfileHueSatMapData1 and "
25765"ProfileHueSatMapData2 tags, and is applied in the same color space. However, "
25766"it should be applied later in the processing pipe, after any exposure "
25767"compensation and/or fill light stages, but before any tone curve stage. Each "
25768"entry of the table contains three 32-bit IEEE floating-point values. The "
25769"first entry is hue shift in degrees, the second entry is a saturation scale "
25770"factor, and the third entry is a value scale factor. The table entries are "
25771"stored in the tag in nested loop order, with the value divisions in the "
25772"outer loop, the hue divisions in the middle loop, and the saturation "
25773"divisions in the inner loop. All zero input saturation entries are required "
25774"to have a value scale factor of 1.0."
25775msgstr ""
25776
25777#: src/tags.cpp:1378
25778msgid "Opcode List 1"
25779msgstr ""
25780
25781#: src/tags.cpp:1379
25782msgid ""
25783"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, as "
25784"read directly from the file."
25785msgstr ""
25786
25787#: src/tags.cpp:1382
25788msgid "Opcode List 2"
25789msgstr ""
25790
25791#: src/tags.cpp:1383
25792msgid ""
25793"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just "
25794"after it has been mapped to linear reference values."
25795msgstr ""
25796
25797#: src/tags.cpp:1386
25798msgid "Opcode List 3"
25799msgstr ""
25800
25801#: src/tags.cpp:1387
25802msgid ""
25803"Specifies the list of opcodes that should be applied to the raw image, just "
25804"after it has been demosaiced."
25805msgstr ""
25806
25807#: src/tags.cpp:1390
25808msgid "Noise Profile"
25809msgstr ""
25810
25811#: src/tags.cpp:1391
25812msgid ""
25813"NoiseProfile describes the amount of noise in a raw image. Specifically, "
25814"this tag models the amount of signal-dependent photon (shot) noise and "
25815"signal-independent sensor readout noise, two common sources of noise in raw "
25816"images. The model assumes that the noise is white and spatially independent, "
25817"ignoring fixed pattern effects and other sources of noise (e.g., pixel "
25818"response non-uniformity, spatially-dependent thermal effects, etc.)."
25819msgstr ""
25820
25821#: src/tags.cpp:1401
25822msgid "TimeCodes"
25823msgstr ""
25824
25825#: src/tags.cpp:1402
25826msgid ""
25827"The optional TimeCodes tag shall contain an ordered array of time codes. All "
25828"time codes shall be 8 bytes long and in binary format. The tag may contain "
25829"from 1 to 10 time codes. When the tag contains more than one time code, the "
25830"first one shall be the default time code. This specification does not "
25831"prescribe how to use multiple time codes.\n"
25832"\n"
25833"Each time code shall be as defined for the 8-byte time code structure in "
25834"SMPTE 331M-2004, Section 8.3. See also SMPTE 12-1-2008 and SMPTE 309-1999."
25835msgstr ""
25836
25837#: src/tags.cpp:1410
25838msgid "FrameRate"
25839msgstr ""
25840
25841#: src/tags.cpp:1411
25842msgid ""
25843"The optional FrameRate tag shall specify the video frame rate in number of "
25844"image frames per second, expressed as a signed rational number. The "
25845"numerator shall be non-negative and the denominator shall be positive. This "
25846"field value is identical to the sample rate field in SMPTE 377-1-2009."
25847msgstr ""
25848
25849#: src/tags.cpp:1417
25850msgid "TStop"
25851msgstr ""
25852
25853#: src/tags.cpp:1418
25854msgid ""
25855"The optional TStop tag shall specify the T-stop of the actual lens, "
25856"expressed as an unsigned rational number. T-stop is also known as T-number "
25857"or the photometric aperture of the lens. (F-number is the geometric aperture "
25858"of the lens.) When the exact value is known, the T-stop shall be specified "
25859"using a single number. Alternately, two numbers shall be used to indicate a "
25860"T-stop range, in which case the first number shall be the minimum T-stop and "
25861"the second number shall be the maximum T-stop."
25862msgstr ""
25863
25864#: src/tags.cpp:1428
25865msgid "ReelName"
25866msgstr ""
25867
25868#: src/tags.cpp:1429
25869msgid ""
25870"The optional ReelName tag shall specify a name for a sequence of images, "
25871"where each image in the sequence has a unique image identifier (including "
25872"but not limited to file name, frame number, date time, time code)."
25873msgstr ""
25874
25875#: src/tags.cpp:1434
25876msgid "CameraLabel"
25877msgstr ""
25878
25879#: src/tags.cpp:1435
25880msgid ""
25881"The optional CameraLabel tag shall specify a text label for how the camera "
25882"is used or assigned in this clip. This tag is similar to CameraLabel in XMP."
25883msgstr ""
25884
25885#: src/tags.cpp:1442 src/tags.cpp:1443
25886msgid "Unknown IFD tag"
25887msgstr ""
25888
25889#: src/tags.cpp:1454 src/tags.cpp:1512
25890msgid "Not defined"
25891msgstr ""
25892
25893#: src/tags.cpp:1459
25894msgid "Creative program"
25895msgstr ""
25896
25897#: src/tags.cpp:1460
25898msgid "Action program"
25899msgstr ""
25900
25901#: src/tags.cpp:1461
25902msgid "Portrait mode"
25903msgstr ""
25904
25905#: src/tags.cpp:1462
25906msgid "Landscape mode"
25907msgstr ""
25908
25909#: src/tags.cpp:1471
25910msgid "Multi-spot"
25911msgstr ""
25912
25913#: src/tags.cpp:1483
25914msgid "Tungsten (incandescent light)"
25915msgstr ""
25916
25917#: src/tags.cpp:1485
25918msgid "Fine weather"
25919msgstr ""
25920
25921#: src/tags.cpp:1486
25922msgid "Cloudy weather"
25923msgstr ""
25924
25925#: src/tags.cpp:1488
25926msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)"
25927msgstr ""
25928
25929#: src/tags.cpp:1489
25930msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)"
25931msgstr ""
25932
25933#: src/tags.cpp:1490
25934msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)"
25935msgstr ""
25936
25937#: src/tags.cpp:1491
25938msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)"
25939msgstr ""
25940
25941#: src/tags.cpp:1492
25942msgid "Standard light A"
25943msgstr ""
25944
25945#: src/tags.cpp:1493
25946msgid "Standard light B"
25947msgstr ""
25948
25949#: src/tags.cpp:1494
25950msgid "Standard light C"
25951msgstr ""
25952
25953#: src/tags.cpp:1495
25954msgid "D55"
25955msgstr ""
25956
25957#: src/tags.cpp:1496
25958msgid "D65"
25959msgstr ""
25960
25961#: src/tags.cpp:1497
25962msgid "D75"
25963msgstr ""
25964
25965#: src/tags.cpp:1498
25966msgid "D50"
25967msgstr ""
25968
25969#: src/tags.cpp:1499
25970msgid "ISO studio tungsten"
25971msgstr ""
25972
25973#: src/tags.cpp:1500
25974msgid "Other light source"
25975msgstr ""
25976
25977#: src/tags.cpp:1507
25978msgid "Uncalibrated"
25979msgstr ""
25980
25981#: src/tags.cpp:1513
25982msgid "One-chip color area"
25983msgstr ""
25984
25985#: src/tags.cpp:1514
25986msgid "Two-chip color area"
25987msgstr ""
25988
25989#: src/tags.cpp:1515
25990msgid "Three-chip color area"
25991msgstr ""
25992
25993#: src/tags.cpp:1516
25994msgid "Color sequential area"
25995msgstr ""
25996
25997#: src/tags.cpp:1517
25998msgid "Trilinear sensor"
25999msgstr ""
26000
26001#: src/tags.cpp:1518
26002msgid "Color sequential linear"
26003msgstr ""
26004
26005#: src/tags.cpp:1523
26006msgid "Film scanner"
26007msgstr ""
26008
26009#: src/tags.cpp:1524
26010msgid "Reflexion print scanner"
26011msgstr ""
26012
26013#: src/tags.cpp:1525
26014msgid "Digital still camera"
26015msgstr ""
26016
26017#: src/tags.cpp:1530
26018msgid "Directly photographed"
26019msgstr ""
26020
26021#: src/tags.cpp:1535
26022msgid "Normal process"
26023msgstr ""
26024
26025#: src/tags.cpp:1536
26026msgid "Custom process"
26027msgstr ""
26028
26029#: src/tags.cpp:1564
26030msgid "Low gain up"
26031msgstr ""
26032
26033#: src/tags.cpp:1565
26034msgid "High gain up"
26035msgstr ""
26036
26037#: src/tags.cpp:1566
26038msgid "Low gain down"
26039msgstr ""
26040
26041#: src/tags.cpp:1567
26042msgid "High gain down"
26043msgstr ""
26044
26045#: src/tags.cpp:1588
26046msgid "Close view"
26047msgstr ""
26048
26049#: src/tags.cpp:1589 src/tags.cpp:1590
26050msgid "Distant view"
26051msgstr ""
26052
26053#: src/tags.cpp:1596
26054msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
26055msgstr ""
26056
26057#: src/tags.cpp:1606
26058msgid ""
26059"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
26060"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
26061"ASTM Technical Committee."
26062msgstr ""
26063
26064#: src/tags.cpp:1614
26065msgid "Opto-Electoric Conversion Function"
26066msgstr ""
26067
26068#: src/tags.cpp:1615
26069msgid ""
26070"Indicates the Opto-Electoric Conversion Function (OECF) specified in ISO "
26071"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
26072"image values."
26073msgstr ""
26074
26075#: src/tags.cpp:1620
26076msgid ""
26077"The SensitivityType tag indicates which one of the parameters of ISO12232 is "
26078"the PhotographicSensitivity tag. Although it is an optional tag, it should "
26079"be recorded when a PhotographicSensitivity tag is recorded. Value = 4, 5, 6, "
26080"or 7 may be used in case that the values of plural parameters are the same."
26081msgstr ""
26082
26083#: src/tags.cpp:1627
26084msgid ""
26085"This tag indicates the standard output sensitivity value of a camera or "
26086"input device defined in ISO 12232. When recording this tag, the "
26087"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded."
26088msgstr ""
26089
26090#: src/tags.cpp:1632
26091msgid ""
26092"This tag indicates the recommended exposure index value of a camera or input "
26093"device defined in ISO 12232. When recording this tag, the "
26094"PhotographicSensitivity and SensitivityType tags shall also be recorded."
26095msgstr ""
26096
26097#: src/tags.cpp:1637
26098msgid ""
26099"This tag indicates the ISO speed value of a camera or input device that is "
26100"defined in ISO 12232. When recording this tag, the PhotographicSensitivity "
26101"and SensitivityType tags shall also be recorded."
26102msgstr ""
26103
26104#: src/tags.cpp:1642
26105msgid ""
26106"This tag indicates the ISO speed latitude yyy value of a camera or input "
26107"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded "
26108"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudezzz."
26109msgstr ""
26110
26111#: src/tags.cpp:1647
26112msgid ""
26113"This tag indicates the ISO speed latitude zzz value of a camera or input "
26114"device that is defined in ISO 12232. However, this tag shall not be recorded "
26115"without ISOSpeed and ISOSpeedLatitudeyyy."
26116msgstr ""
26117
26118#: src/tags.cpp:1652
26119msgid ""
26120"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
26121"to mean nonconformance to the standard."
26122msgstr ""
26123
26124#: src/tags.cpp:1655
26125msgid "Date and Time (original)"
26126msgstr ""
26127
26128#: src/tags.cpp:1656
26129msgid ""
26130"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
26131"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
26132msgstr ""
26133
26134#: src/tags.cpp:1659
26135msgid "Date and Time (digitized)"
26136msgstr ""
26137
26138#: src/tags.cpp:1660
26139msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
26140msgstr ""
26141
26142#: src/tags.cpp:1663
26143msgid ""
26144"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
26145"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
26146"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
26147"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
26148"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
26149"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
26150msgstr ""
26151
26152#: src/tags.cpp:1672
26153msgid "Compressed Bits per Pixel"
26154msgstr ""
26155
26156#: src/tags.cpp:1673
26157msgid ""
26158"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
26159"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
26160msgstr ""
26161
26162#: src/tags.cpp:1677
26163msgid ""
26164"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
26165"Exposure) setting."
26166msgstr ""
26167
26168#: src/tags.cpp:1681
26169msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
26170msgstr ""
26171
26172#: src/tags.cpp:1684
26173msgid ""
26174"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
26175"in the range of -99.99 to 99.99."
26176msgstr ""
26177
26178#: src/tags.cpp:1687
26179msgid "Exposure Bias"
26180msgstr ""
26181
26182#: src/tags.cpp:1688
26183msgid ""
26184"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
26185"the range of -99.99 to 99.99."
26186msgstr ""
26187
26188#: src/tags.cpp:1692
26189msgid ""
26190"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
26191"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
26192msgstr ""
26193
26194#: src/tags.cpp:1706
26195msgid ""
26196"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
26197msgstr ""
26198
26199#: src/tags.cpp:1709
26200msgid ""
26201"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
26202"focal length of a 35 mm film camera."
26203msgstr ""
26204
26205#: src/tags.cpp:1713
26206msgid ""
26207"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
26208"scene."
26209msgstr ""
26210
26211#: src/tags.cpp:1716
26212msgid "Maker Note"
26213msgstr ""
26214
26215#: src/tags.cpp:1717
26216msgid ""
26217"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
26218"The contents are up to the manufacturer."
26219msgstr ""
26220
26221#: src/tags.cpp:1721
26222msgid ""
26223"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
26224"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
26225"the <ImageDescription> tag."
26226msgstr ""
26227
26228#: src/tags.cpp:1725
26229msgid "Sub-seconds Time"
26230msgstr ""
26231
26232#: src/tags.cpp:1726
26233msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
26234msgstr ""
26235
26236#: src/tags.cpp:1728
26237msgid "Sub-seconds Time Original"
26238msgstr ""
26239
26240#: src/tags.cpp:1729
26241msgid ""
26242"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
26243msgstr ""
26244
26245#: src/tags.cpp:1731
26246msgid "Sub-seconds Time Digitized"
26247msgstr ""
26248
26249#: src/tags.cpp:1732
26250msgid ""
26251"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
26252msgstr ""
26253
26254#: src/tags.cpp:1734
26255msgid "FlashPix Version"
26256msgstr ""
26257
26258#: src/tags.cpp:1735
26259msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
26260msgstr ""
26261
26262#: src/tags.cpp:1738
26263msgid ""
26264"The color space information tag is always recorded as the color space "
26265"specifier. Normally sRGB is used to define the color space based on the PC "
26266"monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
26267"used, Uncalibrated is set. Image data recorded as Uncalibrated can be "
26268"treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
26269msgstr ""
26270
26271#: src/tags.cpp:1747
26272msgid ""
26273"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
26274"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
26275"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
26276"not exist in an uncompressed file."
26277msgstr ""
26278
26279#: src/tags.cpp:1754
26280msgid ""
26281"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
26282"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
26283"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
26284"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
26285"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
26286"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
26287msgstr ""
26288
26289#: src/tags.cpp:1763
26290msgid ""
26291"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
26292"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
26293"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
26294"characters). The path is not recorded."
26295msgstr ""
26296
26297#: src/tags.cpp:1769
26298msgid "Interoperability IFD Pointer"
26299msgstr ""
26300
26301#: src/tags.cpp:1770
26302msgid ""
26303"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
26304"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
26305"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
26306"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
26307"characteristically compared with normal TIFF IFD."
26308msgstr ""
26309
26310#: src/tags.cpp:1778
26311msgid ""
26312"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
26313"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
26314msgstr ""
26315
26316#: src/tags.cpp:1782
26317msgid ""
26318"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
26319"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
26320"direction, as specified in ISO 12233."
26321msgstr ""
26322
26323#: src/tags.cpp:1786
26324msgid "Focal Plane X-Resolution"
26325msgstr ""
26326
26327#: src/tags.cpp:1787
26328msgid ""
26329"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
26330"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
26331msgstr ""
26332
26333#: src/tags.cpp:1790
26334msgid "Focal Plane Y-Resolution"
26335msgstr ""
26336
26337#: src/tags.cpp:1791
26338msgid ""
26339"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
26340"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
26341msgstr ""
26342
26343#: src/tags.cpp:1795
26344msgid ""
26345"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
26346"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
26347msgstr ""
26348
26349#: src/tags.cpp:1799
26350msgid ""
26351"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
26352"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
26353"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
26354"value indicates the X column number and second indicates the Y row number."
26355msgstr ""
26356
26357#: src/tags.cpp:1805
26358msgid "Exposure index"
26359msgstr ""
26360
26361#: src/tags.cpp:1806
26362msgid ""
26363"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
26364"time the image is captured."
26365msgstr ""
26366
26367#: src/tags.cpp:1810
26368msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
26369msgstr ""
26370
26371#: src/tags.cpp:1813
26372msgid ""
26373"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, this tag value of "
26374"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
26375msgstr ""
26376
26377#: src/tags.cpp:1818
26378msgid ""
26379"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
26380"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
26381msgstr ""
26382
26383#: src/tags.cpp:1822
26384msgid "Color Filter Array Pattern"
26385msgstr ""
26386
26387#: src/tags.cpp:1823
26388msgid ""
26389"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
26390"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
26391"methods."
26392msgstr ""
26393
26394#: src/tags.cpp:1828
26395msgid ""
26396"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
26397"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
26398"is expected to disable or minimize any further processing."
26399msgstr ""
26400
26401#: src/tags.cpp:1834
26402msgid ""
26403"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
26404"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
26405"different exposure settings."
26406msgstr ""
26407
26408#: src/tags.cpp:1839
26409msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
26410msgstr ""
26411
26412#: src/tags.cpp:1842
26413msgid ""
26414"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
26415"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
26416"not used."
26417msgstr ""
26418
26419#: src/tags.cpp:1847
26420msgid ""
26421"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
26422"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
26423"differs from the <FocalLength> tag."
26424msgstr ""
26425
26426#: src/tags.cpp:1853
26427msgid ""
26428"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
26429"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
26430"<SceneType> tag."
26431msgstr ""
26432
26433#: src/tags.cpp:1858
26434msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
26435msgstr ""
26436
26437#: src/tags.cpp:1861
26438msgid ""
26439"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
26440"camera when the image was shot."
26441msgstr ""
26442
26443#: src/tags.cpp:1865
26444msgid ""
26445"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
26446"camera when the image was shot."
26447msgstr ""
26448
26449#: src/tags.cpp:1869
26450msgid ""
26451"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
26452"camera when the image was shot."
26453msgstr ""
26454
26455#: src/tags.cpp:1873
26456msgid ""
26457"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
26458"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
26459"conditions in the reader."
26460msgstr ""
26461
26462#: src/tags.cpp:1878
26463msgid "This tag indicates the distance to the subject."
26464msgstr ""
26465
26466#: src/tags.cpp:1881
26467msgid ""
26468"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
26469"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
26470"fixed length."
26471msgstr ""
26472
26473#: src/tags.cpp:1886
26474msgid ""
26475"This tag records the owner of a camera used in photography as an ASCII "
26476"string."
26477msgstr ""
26478
26479#: src/tags.cpp:1890
26480msgid ""
26481"This tag records the serial number of the body of the camera that was used "
26482"in photography as an ASCII string."
26483msgstr ""
26484
26485#: src/tags.cpp:1894
26486msgid ""
26487"This tag notes minimum focal length, maximum focal length, minimum F number "
26488"in the minimum focal length, and minimum F number in the maximum focal "
26489"length, which are specification information for the lens that was used in "
26490"photography. When the minimum F number is unknown, the notation is 0/0"
26491msgstr ""
26492
26493#: src/tags.cpp:1901
26494msgid "This tag records the lens manufactor as an ASCII string."
26495msgstr ""
26496
26497#: src/tags.cpp:1904
26498msgid ""
26499"This tag records the lens's model name and model number as an ASCII string."
26500msgstr ""
26501
26502#: src/tags.cpp:1908
26503msgid ""
26504"This tag records the serial number of the interchangeable lens that was used "
26505"in photography as an ASCII string."
26506msgstr ""
26507
26508#: src/tags.cpp:1912 src/tags.cpp:1913
26509msgid "Unknown Exif tag"
26510msgstr ""
26511
26512#: src/tags.cpp:1924
26513msgid "North"
26514msgstr ""
26515
26516#: src/tags.cpp:1925
26517msgid "South"
26518msgstr ""
26519
26520#: src/tags.cpp:1930
26521msgid "East"
26522msgstr ""
26523
26524#: src/tags.cpp:1931
26525msgid "West"
26526msgstr ""
26527
26528#: src/tags.cpp:1936
26529msgid "Above sea level"
26530msgstr ""
26531
26532#: src/tags.cpp:1937
26533msgid "Below sea level"
26534msgstr ""
26535
26536#: src/tags.cpp:1942
26537msgid "Measurement in progress"
26538msgstr ""
26539
26540#: src/tags.cpp:1943
26541msgid "Measurement Interoperability"
26542msgstr ""
26543
26544#: src/tags.cpp:1948
26545msgid "Two-dimensional measurement"
26546msgstr ""
26547
26548#: src/tags.cpp:1949
26549msgid "Three-dimensional measurement"
26550msgstr ""
26551
26552#: src/tags.cpp:1954
26553msgid "km/h"
26554msgstr ""
26555
26556#: src/tags.cpp:1955
26557msgid "mph"
26558msgstr ""
26559
26560#: src/tags.cpp:1956
26561msgid "knots"
26562msgstr ""
26563
26564#: src/tags.cpp:1961
26565msgid "True direction"
26566msgstr ""
26567
26568#: src/tags.cpp:1962
26569msgid "Magnetic direction"
26570msgstr ""
26571
26572#: src/tags.cpp:1967
26573msgid "Kilometers"
26574msgstr ""
26575
26576#: src/tags.cpp:1968
26577msgid "Miles"
26578msgstr ""
26579
26580#: src/tags.cpp:1969
26581msgid "Knots"
26582msgstr ""
26583
26584#: src/tags.cpp:1974
26585msgid "Without correction"
26586msgstr ""
26587
26588#: src/tags.cpp:1975
26589msgid "Correction applied"
26590msgstr ""
26591
26592#: src/tags.cpp:1981
26593msgid ""
26594"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
26595"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
26596"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
26597"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
26598msgstr ""
26599
26600#: src/tags.cpp:1987
26601msgid "GPS Latitude Reference"
26602msgstr ""
26603
26604#: src/tags.cpp:1988
26605msgid ""
26606"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
26607"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
26608msgstr ""
26609
26610#: src/tags.cpp:1992
26611msgid ""
26612"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
26613"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
26614"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
26615"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
26616"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
26617msgstr ""
26618
26619#: src/tags.cpp:1999
26620msgid "GPS Longitude Reference"
26621msgstr ""
26622
26623#: src/tags.cpp:2000
26624msgid ""
26625"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
26626"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
26627msgstr ""
26628
26629#: src/tags.cpp:2004
26630msgid ""
26631"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
26632"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
26633"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
26634"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
26635"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
26636msgstr ""
26637
26638#: src/tags.cpp:2012
26639msgid ""
26640"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
26641"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
26642"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
26643"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
26644"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
26645msgstr ""
26646
26647#: src/tags.cpp:2020
26648msgid ""
26649"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
26650"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
26651msgstr ""
26652
26653#: src/tags.cpp:2024
26654msgid ""
26655"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). <TimeStamp> is "
26656"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second "
26657"(atomic clock)."
26658msgstr ""
26659
26660#: src/tags.cpp:2029
26661msgid ""
26662"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
26663"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
26664"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
26665"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
26666"the tag is set to NULL."
26667msgstr ""
26668
26669#: src/tags.cpp:2036
26670msgid ""
26671"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. \"A\" "
26672"means measurement is in progress, and \"V\" means the measurement is "
26673"Interoperability."
26674msgstr ""
26675
26676#: src/tags.cpp:2041
26677msgid ""
26678"Indicates the GPS measurement mode. \"2\" means two-dimensional measurement "
26679"and \"3\" means three-dimensional measurement is in progress."
26680msgstr ""
26681
26682#: src/tags.cpp:2044
26683msgid "GPS Data Degree of Precision"
26684msgstr ""
26685
26686#: src/tags.cpp:2045
26687msgid ""
26688"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
26689"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
26690"measurement."
26691msgstr ""
26692
26693#: src/tags.cpp:2049
26694msgid ""
26695"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. \"K\" "
26696"\"M\" and \"N\" represents kilometers per hour, miles per hour, and knots."
26697msgstr ""
26698
26699#: src/tags.cpp:2053
26700msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
26701msgstr ""
26702
26703#: src/tags.cpp:2055
26704msgid "GPS Track Ref"
26705msgstr ""
26706
26707#: src/tags.cpp:2056
26708msgid ""
26709"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
26710"\"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."
26711msgstr ""
26712
26713#: src/tags.cpp:2060
26714msgid ""
26715"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
26716"from 0.00 to 359.99."
26717msgstr ""
26718
26719#: src/tags.cpp:2064
26720msgid ""
26721"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
26722"captured. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."
26723msgstr ""
26724
26725#: src/tags.cpp:2068
26726msgid ""
26727"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
26728"values is from 0.00 to 359.99."
26729msgstr ""
26730
26731#: src/tags.cpp:2072
26732msgid ""
26733"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
26734"data is restricted to Japan, the value of this tag is \"TOKYO\" or "
26735"\"WGS-84\"."
26736msgstr ""
26737
26738#: src/tags.cpp:2075
26739msgid "GPS Destination Latitude Reference"
26740msgstr ""
26741
26742#: src/tags.cpp:2076
26743msgid ""
26744"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
26745"latitude. The ASCII value \"N\" indicates north latitude, and \"S\" is south "
26746"latitude."
26747msgstr ""
26748
26749#: src/tags.cpp:2080
26750msgid ""
26751"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
26752"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
26753"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
26754"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
26755"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
26756"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
26757msgstr ""
26758
26759#: src/tags.cpp:2087
26760msgid "GPS Destination Longitude Reference"
26761msgstr ""
26762
26763#: src/tags.cpp:2088
26764msgid ""
26765"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
26766"longitude. ASCII \"E\" indicates east longitude, and \"W\" is west longitude."
26767msgstr ""
26768
26769#: src/tags.cpp:2092
26770msgid ""
26771"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
26772"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
26773"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
26774"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
26775"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
26776"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
26777msgstr ""
26778
26779#: src/tags.cpp:2099
26780msgid ""
26781"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
26782"point. \"T\" denotes true direction and \"M\" is magnetic direction."
26783msgstr ""
26784
26785#: src/tags.cpp:2103
26786msgid ""
26787"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
26788"0.00 to 359.99."
26789msgstr ""
26790
26791#: src/tags.cpp:2107
26792msgid ""
26793"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. \"K"
26794"\", \"M\" and \"N\" represent kilometers, miles and knots."
26795msgstr ""
26796
26797#: src/tags.cpp:2111
26798msgid "Indicates the distance to the destination point."
26799msgstr ""
26800
26801#: src/tags.cpp:2114
26802msgid ""
26803"A character string recording the name of the method used for location "
26804"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
26805"followed by the name of the method."
26806msgstr ""
26807
26808#: src/tags.cpp:2119
26809msgid ""
26810"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
26811"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
26812"GPS area."
26813msgstr ""
26814
26815#: src/tags.cpp:2122
26816msgid "GPS Date Stamp"
26817msgstr ""
26818
26819#: src/tags.cpp:2123
26820msgid ""
26821"A character string recording date and time information relative to UTC "
26822"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD.\"."
26823msgstr ""
26824
26825#: src/tags.cpp:2127
26826msgid ""
26827"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
26828msgstr ""
26829
26830#: src/tags.cpp:2130 src/tags.cpp:2131
26831msgid "Unknown GPSInfo tag"
26832msgstr ""
26833
26834#: src/tags.cpp:2143
26835msgid ""
26836"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
26837"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
26838"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
26839"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
26840msgstr ""
26841
26842#: src/tags.cpp:2149
26843msgid "Interoperability Version"
26844msgstr ""
26845
26846#: src/tags.cpp:2150
26847msgid "Interoperability version"
26848msgstr ""
26849
26850#: src/tags.cpp:2152
26851msgid "Related Image File Format"
26852msgstr ""
26853
26854#: src/tags.cpp:2153
26855msgid "File format of image file"
26856msgstr ""
26857
26858#: src/tags.cpp:2155
26859msgid "Related Image Width"
26860msgstr ""
26861
26862#: src/tags.cpp:2158
26863msgid "Related Image Length"
26864msgstr ""
26865
26866#: src/tags.cpp:2162 src/tags.cpp:2163
26867msgid "Unknown Exif Interoperability tag"
26868msgstr ""
26869
26870#: src/tags.cpp:2169
26871msgid "MPFVersion"
26872msgstr ""
26873
26874#: src/tags.cpp:2170
26875msgid "MPF Version"
26876msgstr ""
26877
26878#: src/tags.cpp:2172
26879msgid "MPFNumberOfImages"
26880msgstr ""
26881
26882#: src/tags.cpp:2173
26883msgid "MPF Number of Images"
26884msgstr ""
26885
26886#: src/tags.cpp:2175
26887msgid "MPFImageList"
26888msgstr ""
26889
26890#: src/tags.cpp:2176
26891msgid "MPF Image List"
26892msgstr ""
26893
26894#: src/tags.cpp:2178
26895msgid "MPFImageUIDList\t"
26896msgstr ""
26897
26898#: src/tags.cpp:2179
26899msgid "MPF Image UID List"
26900msgstr ""
26901
26902#: src/tags.cpp:2181
26903msgid "MPFTotalFrames"
26904msgstr ""
26905
26906#: src/tags.cpp:2182
26907msgid "MPF Total Frames"
26908msgstr ""
26909
26910#: src/tags.cpp:2184
26911msgid "MPFIndividualNum"
26912msgstr ""
26913
26914#: src/tags.cpp:2185
26915msgid "MPF Individual Num"
26916msgstr ""
26917
26918#: src/tags.cpp:2187 src/tags.cpp:2188
26919msgid "MPFPanOrientation"
26920msgstr ""
26921
26922#: src/tags.cpp:2190
26923msgid "MPFPanOverlapH"
26924msgstr ""
26925
26926#: src/tags.cpp:2191
26927msgid "MPF Pan Overlap Horizonal"
26928msgstr ""
26929
26930#: src/tags.cpp:2193
26931msgid "MPFPanOverlapV"
26932msgstr ""
26933
26934#: src/tags.cpp:2194
26935msgid "MPF Pan Overlap Vertical"
26936msgstr ""
26937
26938#: src/tags.cpp:2196
26939msgid "MPFBaseViewpointNum"
26940msgstr ""
26941
26942#: src/tags.cpp:2197
26943msgid "MPF Base Viewpoint Number"
26944msgstr ""
26945
26946#: src/tags.cpp:2199
26947msgid "MPFConvergenceAngle"
26948msgstr ""
26949
26950#: src/tags.cpp:2200
26951msgid "MPF Convergence Angle"
26952msgstr ""
26953
26954#: src/tags.cpp:2202
26955msgid "MPFBaselineLength"
26956msgstr ""
26957
26958#: src/tags.cpp:2203
26959msgid "MPF Baseline Length"
26960msgstr ""
26961
26962#: src/tags.cpp:2205
26963msgid "MPFVerticalDivergence"
26964msgstr ""
26965
26966#: src/tags.cpp:2206
26967msgid "MPF Vertical Divergence"
26968msgstr ""
26969
26970#: src/tags.cpp:2208
26971msgid "MPFAxisDistanceX"
26972msgstr ""
26973
26974#: src/tags.cpp:2209
26975msgid "MPF Axis Distance X"
26976msgstr ""
26977
26978#: src/tags.cpp:2211
26979msgid "MPFAxisDistanceY"
26980msgstr ""
26981
26982#: src/tags.cpp:2212
26983msgid "MPF Axis Distance Y"
26984msgstr ""
26985
26986#: src/tags.cpp:2214
26987msgid "MPFAxisDistanceZ"
26988msgstr ""
26989
26990#: src/tags.cpp:2215
26991msgid "MPF Axis Distance Z"
26992msgstr ""
26993
26994#: src/tags.cpp:2217
26995msgid "MPFYawAngle"
26996msgstr ""
26997
26998#: src/tags.cpp:2218
26999msgid "MPF Yaw Angle"
27000msgstr ""
27001
27002#: src/tags.cpp:2220
27003msgid "MPFPitchAngle"
27004msgstr ""
27005
27006#: src/tags.cpp:2221
27007msgid "MPF Pitch Angle"
27008msgstr ""
27009
27010#: src/tags.cpp:2223
27011msgid "MPFRollAngle"
27012msgstr ""
27013
27014#: src/tags.cpp:2224
27015msgid "MPF Roll Angle"
27016msgstr ""
27017
27018#: src/tags.cpp:2227 src/tags.cpp:2228
27019msgid "Unknown MPF tag"
27020msgstr ""
27021
27022#: src/tags.cpp:2244
27023msgid "Offset"
27024msgstr ""
27025
27026#: src/tags.cpp:2245
27027msgid "Offset of the makernote from the start of the TIFF header."
27028msgstr ""
27029
27030#: src/tags.cpp:2247
27031msgid "Byte Order"
27032msgstr ""
27033
27034#: src/tags.cpp:2248
27035msgid ""
27036"Byte order used to encode MakerNote tags, 'MM' (big-endian) or 'II' (little-"
27037"endian)."
27038msgstr ""
27039
27040#: src/tags.cpp:2251 src/tags.cpp:2252
27041msgid "Unknown Exiv2 Makernote info tag"
27042msgstr ""
27043
27044#: src/tags.cpp:2262 src/tags.cpp:2263
27045msgid "Unknown tag"
27046msgstr ""
27047
27048#: src/tags.cpp:2815
27049msgid "Digital zoom not used"
27050msgstr ""
27051
27052#: src/tiffimage.cpp:2111
27053msgid "TIFF header, offset"
27054msgstr ""
27055
27056#: src/tiffimage.cpp:2116
27057msgid "little endian encoded"
27058msgstr ""
27059
27060#: src/tiffimage.cpp:2117
27061msgid "big endian encoded"
27062msgstr ""
27063