1# translation of gimp-libgimp.HEAD.po to Dzongkha
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4# Dorji Tashi <dorjee_doss@hotmail.com>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-03-19 21:49+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:33+0530\n"
12"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
14"Language: dz\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
19"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
20
21#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
22msgid "Brush Selection"
23msgstr "པྱིར་གྱི་སེལ་འཐུ།"
24
25#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911
26#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
27msgid "_Browse..."
28msgstr "བརྡ་འཚོལ།(_B)"
29
30#: ../libgimp/gimpexport.c:217
31#: ../libgimp/gimpexport.c:253
32#, c-format
33msgid "%s plug-in can't handle layers"
34msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་བང་རིམ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།"
35
36#: ../libgimp/gimpexport.c:218
37#: ../libgimp/gimpexport.c:227
38#: ../libgimp/gimpexport.c:236
39#: ../libgimp/gimpexport.c:254
40msgid "Merge Visible Layers"
41msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
42
43#: ../libgimp/gimpexport.c:226
44#, c-format
45msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
46msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ པར་ལེན་ཚུ་དང་ ཚད་ཡང་ན་ དྭངས་སྒྲིབ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།"
47
48#: ../libgimp/gimpexport.c:235
49#: ../libgimp/gimpexport.c:244
50#, c-format
51msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
52msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ བང་རིམ་ཚུ་ བསྒུལ་བཟོ་གཞི་ཁྲམ་བཟུམ་སྦེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།"
53
54#: ../libgimp/gimpexport.c:236
55#: ../libgimp/gimpexport.c:245
56msgid "Save as Animation"
57msgstr "བསྒུལ་བཟོ་བཟུམ་སྦེ་ སྲུང་བཞག་འབད།"
58
59#: ../libgimp/gimpexport.c:245
60#: ../libgimp/gimpexport.c:254
61#: ../libgimp/gimpexport.c:263
62msgid "Flatten Image"
63msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏེམ་བཟོ།"
64
65#: ../libgimp/gimpexport.c:262
66#, c-format
67msgid "%s plug-in can't handle transparency"
68msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ དྭངས་གསལ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།"
69
70#: ../libgimp/gimpexport.c:271
71#, c-format
72msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
73msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ བང་རིམ་གི་གདོང་ཁེབས་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།"
74
75#: ../libgimp/gimpexport.c:272
76msgid "Apply Layer Masks"
77msgstr "བང་རིམ་གྱི་གདོང་ཁེབས་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
78
79#: ../libgimp/gimpexport.c:280
80#, c-format
81msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
82msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ ཨཱར་བི་ཇི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།"
83
84#: ../libgimp/gimpexport.c:281
85#: ../libgimp/gimpexport.c:319
86#: ../libgimp/gimpexport.c:328
87msgid "Convert to RGB"
88msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
89
90#: ../libgimp/gimpexport.c:289
91#, c-format
92msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
93msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་གཟུགས་བརྙན་གེརེ་སིཀེལ་དེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།"
94
95#: ../libgimp/gimpexport.c:290
96#: ../libgimp/gimpexport.c:319
97#: ../libgimp/gimpexport.c:340
98msgid "Convert to Grayscale"
99msgstr "གེརེ་སིཀེལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
100
101#: ../libgimp/gimpexport.c:298
102#, c-format
103msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
104msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།"
105
106#: ../libgimp/gimpexport.c:299
107#: ../libgimp/gimpexport.c:328
108#: ../libgimp/gimpexport.c:338
109msgid ""
110"Convert to Indexed using default settings\n"
111"(Do it manually to tune the result)"
112msgstr ""
113"སྔོན་སྒྲིག་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།\n"
114"(གྲུབ་འབྲས་དེ་ ཊུ་ཡིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ཐོག་ལས་འབད།)"
115
116#: ../libgimp/gimpexport.c:308
117#, c-format
118msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
119msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ བིཊི་མེབ་(ཚོས་གཞི་གཉིས་) ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན། "
120
121#: ../libgimp/gimpexport.c:309
122msgid ""
123"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
124"(Do it manually to tune the result)"
125msgstr ""
126"བིཊི་མེབ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ལག་་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་་ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།\n"
127"(གྲུབ་འབྲས་དེ་ཊུ་ཡིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ཐོག་ལས་འབད།)"
128
129#: ../libgimp/gimpexport.c:318
130#, c-format
131msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
132msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ཨཱར་བི་ཇི་ ཡང་ན་ གེརེ་སིཀེལ་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།"
133
134#: ../libgimp/gimpexport.c:327
135#, c-format
136msgid "%s plug-in  can only handle RGB or indexed images"
137msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ཨཱར་བི་ཇི་དང་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགསཔ་ཨིན།"
138
139#: ../libgimp/gimpexport.c:337
140#, c-format
141msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
142msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་གིས་ གེརེ་སིཀེལ་ཡང་ན་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཟགུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགཔ་ཨིན།"
143
144#: ../libgimp/gimpexport.c:348
145#, c-format
146msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
147msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ལུ་ ཨལ་ཕའི་རྒྱུད་ལམ་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
148
149#: ../libgimp/gimpexport.c:349
150msgid "Add Alpha Channel"
151msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་་ལམ་དེ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
152
153#: ../libgimp/gimpexport.c:383
154msgid "Confirm Save"
155msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ངེས་དཔྱད་འབད་ནི།"
156
157#: ../libgimp/gimpexport.c:389
158msgid "Confirm"
159msgstr "ངེས་དཔྱད་འབད་ནི།"
160
161#: ../libgimp/gimpexport.c:464
162msgid "Export File"
163msgstr "ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
164
165#: ../libgimp/gimpexport.c:468
166msgid "_Ignore"
167msgstr "སྣང་མེད་བཞག(_I)"
168
169#: ../libgimp/gimpexport.c:470
170msgid "_Export"
171msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)"
172
173#. the headline
174#: ../libgimp/gimpexport.c:499
175#, c-format
176msgid "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:"
177msgstr "འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་རྒྱུ་མཚན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ %s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་དེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
178
179#. the footline
180#: ../libgimp/gimpexport.c:573
181msgid "The export conversion won't modify your original image."
182msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གཞི་བསྒྱུར་གྱིས་ ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ངོ་མ་དེ་ ལེགས་བཅོས་མི་འབད།"
183
184#: ../libgimp/gimpexport.c:673
185#, c-format
186msgid ""
187"You are about to save a layer mask as %s.\n"
188"This will not save the visible layers."
189msgstr ""
190"ཁྱོད་ཀྱིས་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ཅིག་%s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གུར་ལྷོད་སོང་ནུག\n"
191"འདི་གིས་ མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
192
193#: ../libgimp/gimpexport.c:679
194#, c-format
195msgid ""
196"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
197"This will not save the visible layers."
198msgstr ""
199"ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱུ་ལམ་(སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱུ་ལམ་)་ཅིག་%s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གུར་ལྷོད་སོང་ནུག\n"
200"འདི་གིས་ མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
201
202#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130
203msgid "Font Selection"
204msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ།"
205
206#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145
207msgid "Sans"
208msgstr "སེནསི།"
209
210#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
211msgid "Gradient Selection"
212msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ།"
213
214#: ../libgimp/gimpmenu.c:450
215#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239
216msgid "(Empty)"
217msgstr "(སྟོངམ་)"
218
219#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
220msgid "Palette Selection"
221msgstr "པེ་ལེཊི་སེལ་འཐུ།"
222
223#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
224msgid "Pattern Selection"
225msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ།"
226
227#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
228msgid "by name"
229msgstr "མིང་གི་ཐོག་ལས།"
230
231#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141
232msgid "by description"
233msgstr "འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་ཐོག་ལས།"
234
235#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142
236msgid "by help"
237msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ཐོག་ལས།"
238
239#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143
240msgid "by author"
241msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས།"
242
243#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144
244msgid "by copyright"
245msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཐོག་ལས།"
246
247#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145
248msgid "by date"
249msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས།"
250
251#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146
252msgid "by type"
253msgstr "དབྱེ་བའི་ཐོག་ལས།"
254
255#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:377
256msgid "Searching"
257msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
258
259#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388
260msgid "Searching by name"
261msgstr "མིང་གི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
262
263#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409
264msgid "Searching by description"
265msgstr "འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
266
267#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416
268msgid "Searching by help"
269msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
270
271#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:423
272msgid "Searching by author"
273msgstr "རྩོམ་པ་པོའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
274
275#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:430
276msgid "Searching by copyright"
277msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
278
279#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437
280msgid "Searching by date"
281msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
282
283#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:444
284msgid "Searching by type"
285msgstr "དབྱེ་བའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
286
287#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454
288#, c-format
289msgid "%d procedure"
290msgid_plural "%d procedures"
291msgstr[0] "%d བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ཚུ།"
292msgstr[1] "%d"
293
294#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463
295msgid "No matches for your query"
296msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག"
297
298#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467
299#, c-format
300msgid "%d procedure matches your query"
301msgid_plural "%d procedures match your query"
302msgstr[0] "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དང་ %d བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་དེ་ མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་མས།"
303msgstr[1] "%d"
304
305#. count label
306#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516
307#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114
308msgid "No matches"
309msgstr "མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག"
310
311#: ../libgimp/gimpprocview.c:143
312msgid "Parameters"
313msgstr "ཚད་བཟུང་།"
314
315#: ../libgimp/gimpprocview.c:156
316msgid "Return Values"
317msgstr "གནས་གོང་ཚུ་སླར་ལོག་གཏང་།"
318
319#: ../libgimp/gimpprocview.c:169
320msgid "Additional Information"
321msgstr "བརྡ་དོན་ཁ་སྐོང་།"
322
323#: ../libgimp/gimpprocview.c:210
324msgid "Author:"
325msgstr "རྩོམ་པ་པོ:"
326
327#: ../libgimp/gimpprocview.c:222
328msgid "Date:"
329msgstr "ཚེས་གྲངས:"
330
331#: ../libgimp/gimpprocview.c:234
332msgid "Copyright:"
333msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ:"
334
335#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57
336msgid "percent"
337msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
338
339#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
340msgid "_White (full opacity)"
341msgstr "དཀརཔོ་(དྭངས་སྒྲིབ་ཆ་ཚང་)(_W)"
342
343#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
344msgid "_Black (full transparency)"
345msgstr "ནགཔོ་(དྭངས་གསལ་ཆ་ཚང་།)(_B)"
346
347#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
348msgid "Layer's _alpha channel"
349msgstr "བང་ིརམ་གྱི་ ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ།(_a)"
350
351#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
352msgid "_Transfer layer's alpha channel"
353msgstr "བང་རིམ་གྱི་ ཨཱལ་ཕ་རྒྱ་ལམ་དེ་ གནས་སོར་གཏང་།(_T)"
354
355#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
356msgid "_Selection"
357msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)"
358
359#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
360msgid "_Grayscale copy of layer"
361msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གེརེ་སིཀེལ་འདྲ་བཤུས།(_G)"
362
363#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
364msgid "C_hannel"
365msgstr "རྒྱུ་ལམ:(_h)"
366
367#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
368msgid "FG to BG (RGB)"
369msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་བི་ཇི་ལུ་(ཨཱར་བི་ཇི།)"
370
371#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
372msgid "FG to BG (HSV)"
373msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་བི་ཇི་ལུ་(ཨེཆ་ཨེསི་ཝི།)"
374
375#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
376msgid "FG to transparent"
377msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་ དྭངས་གསལ་ལུ།"
378
379#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
380msgid "Custom gradient"
381msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་སྟེགས་རིས།"
382
383#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
384msgid "FG color fill"
385msgstr "ཨེཕ་ཇི་་ཚོས་གཞི་བཀང་ནི།"
386
387#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96
388msgid "BG color fill"
389msgstr "བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་བཀང་ནི།"
390
391#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97
392msgid "Pattern fill"
393msgstr "དཔེ་གཞི་ བཀང་ནི།"
394
395#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
396msgid "Add to the current selection"
397msgstr "ད་སྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
398
399#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
400msgid "Subtract from the current selection"
401msgstr "ད་སྟོའི་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ ཕབ།"
402
403#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
404msgid "Replace the current selection"
405msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དེ་ ཚབ་བཙུགས།"
406
407#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
408msgid "Intersect with the current selection"
409msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་གཅིག་ཁར་ དུམ་བུར་གཅོད།"
410
411#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162
412#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
413msgid "Red"
414msgstr "དམརཔོ།"
415
416#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
417#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
418msgid "Green"
419msgstr "ལྗང་ཁུ།"
420
421#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164
422#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
423msgid "Blue"
424msgstr "ཧོནམ།"
425
426#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165
427msgid "Gray"
428msgstr "སྐྱ་ཐལ།"
429
430#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166
431#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531
432msgid "Indexed"
433msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོདཔ།"
434
435#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
436#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
437msgid "Alpha"
438msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
439
440#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
441msgid "Small"
442msgstr "ཆུང་ཀུ།"
443
444#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
445msgid "Medium"
446msgstr "འབྲིང་མ།"
447
448#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
449msgid "Large"
450msgstr "ཆེ་བ།"
451
452#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
453msgid "Light checks"
454msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ཡང་བ།"
455
456#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
457msgid "Mid-tone checks"
458msgstr "མིཌི་ཊོ་གི་ཞགབ་དཔྱད།"
459
460#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
461msgid "Dark checks"
462msgstr "གྲིབ་གནག་གི་ཞིབ་དཔྱད།"
463
464#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
465msgid "White only"
466msgstr "དཀརཔོ་རྐྱངམ་ཅིག"
467
468#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
469msgid "Gray only"
470msgstr "སྐྱ་ཐལ་རྐྱངམ་ཅིག"
471
472#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
473msgid "Black only"
474msgstr "ནགཔོ་རྐྱངམ་ཅིག"
475
476#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:263
477msgid "Image source"
478msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ འབྱུང་ཁོངས།"
479
480#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264
481msgid "Pattern source"
482msgstr "དཔེ་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།"
483
484#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
485msgid "Lightness"
486msgstr "ཡང་བ།"
487
488#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294
489msgid "Luminosity"
490msgstr "འོད་ཤུགས།"
491
492#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295
493msgid "Average"
494msgstr "ཆ་སྙོམས།"
495
496#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:323
497msgid "Dodge"
498msgstr "གཟུར་ཐབས།"
499
500#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324
501msgid "Burn"
502msgstr "བཙུགས་སྤྱོད།"
503
504#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388
505msgid "gradient|Linear"
506msgstr "སྟེགས་རིས་|ཐིག་གི་"
507
508#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389
509msgid "Bi-linear"
510msgstr "རིང་ཚད་གཉིས་ཅན།"
511
512#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390
513msgid "Radial"
514msgstr "འོད་ཟེར་གྱི།"
515
516#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391
517#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
518msgid "Square"
519msgstr "གྲུ་བཞི།"
520
521#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392
522msgid "Conical (sym)"
523msgstr "ཀོ་ནི་ཀཱལ།(sym)"
524
525#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393
526msgid "Conical (asym)"
527msgstr "ཀོ་ནི་ཀཱལ།(asym)"
528
529#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394
530msgid "Shaped (angular)"
531msgstr "དབྱིབས་གཟུགངས་ཅན།(གྲུ་ཟུར་ཅན།)"
532
533#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395
534msgid "Shaped (spherical)"
535msgstr "དབྱིབས་གཟུགས་ཅན།(ཟླུམ་གཟུགས་ཅན།)"
536
537#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396
538msgid "Shaped (dimpled)"
539msgstr "དབྱིབས་གཟུགས་ཅན།(dimpled)"
540
541#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397
542msgid "Spiral (cw)"
543msgstr "ནང་སྒྲིལ།(cw)"
544
545#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
546msgid "Spiral (ccw)"
547msgstr "ནང་སྒྲིལ།(ccw)"
548
549#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429
550msgid "Intersections (dots)"
551msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་ནི། (dots)"
552
553#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430
554msgid "Intersections (crosshairs)"
555msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་ནི།(crosshairs)"
556
557#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
558msgid "Dashed"
559msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ཡོདཔ།"
560
561#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
562msgid "Double dashed"
563msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་གཉིས་ལྡན།"
564
565#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
566msgid "Solid"
567msgstr "རགས་པ།"
568
569#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:462
570msgid "Stock ID"
571msgstr "ཅ་མཛོད་ ཨའི་ཌི།"
572
573#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
574msgid "Inline pixbuf"
575msgstr "ཨིན་ལའིན་ པར་ཁོངས།"
576
577#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
578msgid "Image file"
579msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད།"
580
581#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:493
582msgid "RGB color"
583msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི།"
584
585#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494
586#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
587msgid "Grayscale"
588msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
589
590#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495
591msgid "Indexed color"
592msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཚོས་གཞི།"
593
594#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:527
595msgid "RGB"
596msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།"
597
598#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
599msgid "RGB-alpha"
600msgstr "ཨཱརཡ་བ་ིཇི་-ཨཱལ་ཕ།"
601
602#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
603msgid "Grayscale-alpha"
604msgstr "གེརེ་སིཀེལ་-ཨཱལ་ཕ།"
605
606#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532
607msgid "Indexed-alpha"
608msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་-ཨཱལ་ཕ།"
609
610#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:562
611msgid "interpolation|None"
612msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་|ཅི་མེད་"
613
614#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563
615msgid "interpolation|Linear"
616msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་|ཐིག་གི་"
617
618#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564
619msgid "Cubic"
620msgstr "ཀུས་བིཀ"
621
622#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565
623msgid "Sinc (Lanczos3)"
624msgstr "སིངཀ་ (Lanczos3)"
625
626#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:593
627msgid "Constant"
628msgstr "ཆད་མེད།"
629
630#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594
631msgid "Incremental"
632msgstr "ཡར་འཕར་ཅན།"
633
634#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623
635#: ../modules/cdisplay_lcms.c:267
636msgid "None"
637msgstr "ཅི་་མེད།"
638
639#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624
640msgid "Sawtooth wave"
641msgstr "སྭོ་ཊུཏི་ ཝེབས།"
642
643#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625
644msgid "Triangular wave"
645msgstr "ཟུར་གསུམ་ཅན་གྱི་ཝེབས།"
646
647#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654
648msgid "Run interactively"
649msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བའི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།"
650
651#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655
652msgid "Run non-interactively"
653msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་མེད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།"
654
655#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656
656msgid "Run with last used values"
657msgstr "མཇུག་མམ་གྱི་ གནས་གོང་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།"
658
659#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
660msgid "Pixels"
661msgstr "པིག་སེལསི།"
662
663#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
664msgid "Points"
665msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
666
667#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714
668msgid "Shadows"
669msgstr "གྱིབ་མ་ཚུ།"
670
671#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715
672msgid "Midtones"
673msgstr "མིཌི་ཊོནིསི།"
674
675#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
676msgid "Highlights"
677msgstr "གཙོ་དམིགས།"
678
679#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744
680msgid "Normal (Forward)"
681msgstr "སྤྱིར་གཏང་ (གདོང་བསྐྱོད་)"
682
683#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
684msgid "Corrective (Backward)"
685msgstr "ནོར་བཅོས་ཀྱི་ (རྒྱབ་བསྐྱོད་)"
686
687#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
688msgid "Adjust"
689msgstr "བདེ་སྒྲིག་"
690
691#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
692msgid "Clip"
693msgstr "འཛིན་ལྕགས་"
694
695#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
696msgid "Crop to result"
697msgstr "གྲུབ་འབྲས་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད་"
698
699#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
700msgid "Crop with aspect"
701msgstr "རེ་བ་དང་ཅིག་ཁར་བཏོག་བཅོས་འབད་"
702
703#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
704msgid "Internal GIMP procedure"
705msgstr "ནང་འཁོད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།"
706
707#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
708msgid "GIMP Plug-In"
709msgstr "ཇི་ཨཱི་ཨེམ་པི་ པ་ལག་ཨིན།"
710
711#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
712msgid "GIMP Extension"
713msgstr "ཇི་ཨཱི་ཨེམ་པི་ རྒྱ་བསྐྱེད།"
714
715#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
716msgid "Temporary Procedure"
717msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།"
718
719#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180
720#, c-format
721msgid "%d Byte"
722msgid_plural "%d Bytes"
723msgstr[0] "%d བཱའིཊི།"
724msgstr[1] "%d"
725
726#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
727#, c-format
728msgid "%.2f KB"
729msgstr "%2f ཀེ་བི།"
730
731#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
732#, c-format
733msgid "%.1f KB"
734msgstr "%1f ཀེ་བི།"
735
736#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:194
737#, c-format
738msgid "%d KB"
739msgstr "%d ཀེ་བི།"
740
741#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
742#, c-format
743msgid "%.2f MB"
744msgstr "%2f ཨེམ་བི།"
745
746#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
747#, c-format
748msgid "%.1f MB"
749msgstr "%1f ཨེམ་བི།"
750
751#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:209
752#, c-format
753msgid "%d MB"
754msgstr "%d ཨེམ་བི།"
755
756#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
757#, c-format
758msgid "%.2f GB"
759msgstr "%2f ཇི་བི།"
760
761#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
762#, c-format
763msgid "%.1f GB"
764msgstr "%1f ཇི་བི།"
765
766#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224
767#, c-format
768msgid "%d GB"
769msgstr "%d ཇི་བི"
770
771#: ../libgimpbase/gimputils.c:170
772#: ../libgimpbase/gimputils.c:175
773#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259
774msgid "(invalid UTF-8 string)"
775msgstr "(ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ-༨ ་ཡིག་རྒྱུན།)"
776
777#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
778msgid "Mode of operation for color management."
779msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་གི་དོན་ལུ་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐབས་ལམ།"
780
781#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
782msgid "The color profile of your (primary) monitor."
783msgstr "ཁྱོད་རའི་(གཞི་རིམ་)ལྟ་རྟོག་པའི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།"
784
785#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
786msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a fallback."
787msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་བཟི་ནིའི་རིམ་ལུགས་ནང་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་འོང་། རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ལྟ་རྟོག་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་ དེ་ལས་ གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
788
789#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
790msgid "The default RGB working space color profile."
791msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཨཱར་བི་ཇི་ ལཱ་གཡོག་གི་ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།"
792
793#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
794msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
795msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་དང་ སི་ཨིམ་ཝའི་ཀེ་ ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་གི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།"
796
797#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
798msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
799msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ(སོཕཊི་པུརུཕ་).ཤུགས་སྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད།"
800
801#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
802msgid "Sets how colors are mapped for your display."
803msgstr "ཁྱོད་རའི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་ས་ཁྲ་བཟོཝ་ཨིན་ན་སྟོནམ་ཨིན།"
804
805#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
806msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device."
807msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་ ལཱ་གཡོག་བར་སྟོང་ནང་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་ཤུགས་སྐྱེད་ཐབས་འཕྲུལ་ནང་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་ན་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
808
809#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
810msgid "No color management"
811msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ནི་མེད།"
812
813#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
814msgid "Color managed display"
815msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ཡོད་པའི་བསྐྲམ་སྟོན།"
816
817#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
818msgid "Print simulation"
819msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
820
821#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56
822msgid "Perceptual"
823msgstr "མངོན་སུམ་གྱི།"
824
825#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
826msgid "Relative colorimetric"
827msgstr "འབྲེལ་བ་ཅན་གྱི་ཀོ་ལོ་རི་མི་ཊིཀ"
828
829#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
830msgid "intent|Saturation"
831msgstr "རེ་བ་|མཐའ་ཚད་"
832
833#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
834msgid "Absolute colorimetric"
835msgstr "ཀོ་ལོ་རི་མི་ཊིཀ་ ཡང་དག"
836
837#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:96
838#, c-format
839msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
840msgstr "ངོ་རྟགས་%s་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ཡིག་རྒྱུན་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན་པས།"
841
842#. please don't translate 'yes' and 'no'
843#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:427
844#, c-format
845msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
846msgstr "བོ་ལིན་ངོ་རྟགས་%s,ཀྱི་དོན་ལུ་ རོ་བ་ཡོད་པའི་ 'བཏུབ་' ཡང་ན་ 'མི་བཏུབ་' ཐོབ་ཡོདཔ་'%s'"
847
848#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:501
849#, c-format
850msgid "invalid value '%s' for token %s"
851msgstr "ནུས་མེད་གནས་གོང་ '%s' གི་དོན་ལུ་ %s"
852
853#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:516
854#, c-format
855msgid "invalid value '%ld' for token %s"
856msgstr "ནུས་མེད་གནས་གོང་'%ld'ངོ་རྟགས་%s་གི་དོན་ལུ"
857
858#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:585
859#, c-format
860msgid "while parsing token '%s': %s"
861msgstr "ངོ་རྟགས་མིང་དཔཱད་འབད་བའི་སྐབས་སུ་'%s': %s"
862
863#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
864#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467
865#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
866#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579
867msgid "fatal parse error"
868msgstr "མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་འཚུབ་ཆེན།"
869
870#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:377
871#, c-format
872msgid "Cannot expand ${%s}"
873msgstr "${%s}དེ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་ཚུ་གས།"
874
875#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
876#, c-format
877msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
878msgstr "'%s': %sདེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
879
880#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
881#, c-format
882msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
883msgstr "%s་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ '%s'དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
884
885#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
886#, c-format
887msgid ""
888"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
889"The original file has not been touched."
890msgstr ""
891"'%s': %s་དེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག\n"
892"ཡིག་སྣོད་ངོ་མ་དེ་ དཀྲོག་རང་མ་དཀྲོགས།"
893
894#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
895#, c-format
896msgid ""
897"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
898"No file has been created."
899msgstr ""
900"'%s': %s་དེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག\n"
901"ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཡང་ གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བས།"
902
903#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
904#, c-format
905msgid "Error writing to '%s': %s"
906msgstr "'%s': %s་དེ་ལུ་འབྲི་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ།"
907
908#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
909#, c-format
910msgid "Could not create '%s': %s"
911msgstr " '%s': %sདེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
912
913#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255
914msgid "invalid UTF-8 string"
915msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ ཡིག་རྒྱུན།"
916
917#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606
918#, c-format
919msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
920msgstr "གྲལ་ཐིག་'%s'དེ་%d: %s་ལུ་མིང་དཐཔྱད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
921
922#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153
923#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171
924#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280
925#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307
926#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418
927#, c-format
928msgid "Module '%s' load error: %s"
929msgstr "ཚད་གཞི་'%s'འཛོལ་བ་མངོན་གསལ་འབད:%s"
930
931#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
932msgid "Module error"
933msgstr "ཚད་གཞི་གི་འཛོལ་བ།"
934
935#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
936msgid "Loaded"
937msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ།"
938
939#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
940msgid "Load failed"
941msgstr "མངོན་གསལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
942
943#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378
944msgid "Not loaded"
945msgstr "མངོན་གསལ་མ་འབད་བས།"
946
947#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
948#, c-format
949msgid ""
950"Cannot determine a valid home directory.\n"
951"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
952msgstr ""
953"ནུས་ཅན་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་དེ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགས།\n"
954"དེ་གི་ཚབས་ལུ་ གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་(%s)ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་ མཐེ་གཟེར་ཚུ་གསོག་འཇོག་སྦེ་བཞག་འོང་།"
955
956#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249
957#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
958#, c-format
959msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
960msgstr "མཐེ་གཟེར་སྣོད་འཛིན་%s'གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུལ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
961
962#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498
963msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
964msgstr "མཐེ་གཟེར་དེ་ལུ་མཐེ་བོང་མེད::ཡུ་ཨར་ཨའི་ངོ་རྟགས་"
965
966#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898
967#, c-format
968msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
969msgstr "%s: %sདེ་གི་དོན་ལུ་ མཐེ་གཟེར་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
970
971#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98
972msgid "_Search:"
973msgstr "འཚོལ་ཞིབ:(_S)"
974
975#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118
976msgid "_Foreground Color"
977msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།(_F)"
978
979#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122
980msgid "_Background Color"
981msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།(_B)"
982
983#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126
984msgid "Blac_k"
985msgstr "གནགཔོ།"
986
987#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130
988msgid "_White"
989msgstr "དཀརཔོ།(_W)"
990
991#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98
992msgid "Scales"
993msgstr "ཚད་ཤིང་ཚུ།"
994
995#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210
996msgid "Current:"
997msgstr "ད་ལྟོའི:"
998
999#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232
1000msgid "Old:"
1001msgstr "རྙིངམ།"
1002
1003#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286
1004msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts CSS color names."
1005msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ དང་ སི་ཨེསི་ཨེསི་ ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཚོས་གཞི་དབྱངས་རྟགས།  ཐོ་བཀོད་དེ་གིས་  སི་ཨེསི་ཨེསི་ཚོས་གཞི་མིང་ཚུ་ཡང་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
1006
1007#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292
1008msgid "HTML _notation:"
1009msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ དབྱངས་རྟགས།(_n)"
1010
1011#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174
1012msgid "Open a file selector to browse your folders"
1013msgstr "ཁྱོད་རའི་སྣོད་འཛིན་བརྡ་འཚོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་"
1014
1015#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175
1016msgid "Open a file selector to browse your files"
1017msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བརྡ་འཚོལ་འབད་ནི་ལུ་  ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་"
1018
1019#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335
1020msgid "Select Folder"
1021msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།"
1022
1023#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337
1024msgid "Select File"
1025msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
1026
1027#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:202
1028msgid "Kilobytes"
1029msgstr "ཀི་ལོ་བཱའིཊིསི།"
1030
1031#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:203
1032msgid "Megabytes"
1033msgstr "མེ་ག་བཱའིཊིསི།"
1034
1035#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204
1036msgid "Gigabytes"
1037msgstr "གི་ག་བཱའིཊིསི།"
1038
1039#. Count label
1040#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269
1041#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171
1042msgid "Nothing selected"
1043msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
1044
1045#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287
1046msgid "Select _All"
1047msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
1048
1049#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307
1050msgid "Select _range:"
1051msgstr "ཁྱབ་ཚད་སེལ་འཐུ་འབད།(_r)"
1052
1053#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319
1054msgid "Open _pages as"
1055msgstr "བཟུམ་སྦེ་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།(_p)"
1056
1057#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420
1058msgid "Page 000"
1059msgstr "ཤོག་ལེབ་ ༠༠༠།"
1060
1061#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:512
1062#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:749
1063#, c-format
1064msgid "Page %d"
1065msgstr "ཤོག་ལེབ་%d"
1066
1067#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176
1068msgid "One page selected"
1069msgstr "ཤོག་ལེབ་གཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་ནུག"
1070
1071#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
1072#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1187
1073#, c-format
1074msgid "%d page selected"
1075msgid_plural "All %d pages selected"
1076msgstr[0] "%dཤོག་ལེབ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་"
1077msgstr[1] "%dཤོག་ལེབ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་"
1078
1079#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214
1080msgid "Writable"
1081msgstr "འབྲི་བཏུབ་མི།"
1082
1083#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223
1084msgid "Folder"
1085msgstr "སྣོད་འཛིན།"
1086
1087#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107
1088msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
1089msgstr "འ་ཕི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད་དེ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གསལ་གཞི་ནང་གི་ཚོས་གཞི་གང་རུང་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
1090
1091#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94
1092msgid "Check Size"
1093msgstr "ཚད་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
1094
1095#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101
1096msgid "Check Style"
1097msgstr "བཟོ་རྣམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
1098
1099#. toggle button to (des)activate the instant preview
1100#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277
1101msgid "_Preview"
1102msgstr "སྔོན་བལྟ།(_P)"
1103
1104#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1901
1105#, c-format
1106msgid "This text input field is limited to %d character."
1107msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
1108msgstr[0] "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་འདི་  %d་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ ཚད་བཀལ་བཞག་ནུག"
1109msgstr[1] "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་འདི་  %d་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ ཚད་བཀལ་བཞག་ནུག"
1110
1111#: ../libgimpwidgets/gimpresolutionentry.c:382
1112#, c-format
1113msgid "pixels/%s"
1114msgstr "པིག་སེལ་/%s"
1115
1116#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
1117msgid "Anchor"
1118msgstr "ཨེན་ཀོར།"
1119
1120#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
1121msgid "C_enter"
1122msgstr "དབུས།(_e)"
1123
1124#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
1125msgid "_Duplicate"
1126msgstr "འཛུན་མ།(_D)"
1127
1128#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
1129msgid "_Edit"
1130msgstr "ཞུན་དག(_E)"
1131
1132#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
1133msgid "Linked"
1134msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།"
1135
1136#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
1137msgid "Paste as New"
1138msgstr "གསརཔ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།"
1139
1140#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
1141msgid "Paste Into"
1142msgstr "ནང་ལུ་ སྦྱར།"
1143
1144#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
1145msgid "_Reset"
1146msgstr "སླར་སྒྲིག(_R)"
1147
1148#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121
1149msgid "Visible"
1150msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི།"
1151
1152#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:157
1153#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:161
1154msgid "_Stroke"
1155msgstr "སིཊོཀ།(_S)"
1156
1157#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173
1158msgid "L_etter Spacing"
1159msgstr "ཡི་གུ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(_e)"
1160
1161#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:174
1162msgid "L_ine Spacing"
1163msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(_i)"
1164
1165#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190
1166msgid "_Resize"
1167msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི།(_R)"
1168
1169#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191
1170#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
1171msgid "_Scale"
1172msgstr "ཚད་ཤིང་།(_S)"
1173
1174#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295
1175msgid "Cr_op"
1176msgstr "བཏོག་བཅོས། (_o)"
1177
1178#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314
1179msgid "_Transform"
1180msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།(_T)"
1181
1182#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318
1183msgid "_Rotate"
1184msgstr "བསྒྱིར།(_R)"
1185
1186#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
1187msgid "_Shear"
1188msgstr "གཏུབ།(_S)"
1189
1190#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
1191msgid "More..."
1192msgstr "ཧེང་བཀལ།"
1193
1194#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577
1195msgid "Unit Selection"
1196msgstr "ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ།"
1197
1198#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
1199msgid "Unit"
1200msgstr "ཆ་ཕྲན།"
1201
1202#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630
1203msgid "Factor"
1204msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
1205
1206#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
1207msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
1208msgstr "གང་འབྱུང་ཨང་གྲངས་བཟོ་བཏོན་འབད་མི་སོན་གྱི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། འདི་གིས་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་\"random\"བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དེ་ ཡང་བསྐྱར་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
1209
1210#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1009
1211msgid "_New Seed"
1212msgstr "སོན་གསརཔ།(_N)"
1213
1214#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
1215msgid "Seed random number generator with a generated random number"
1216msgstr "བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་ གང་འབྱུང་ཨང་གྲངས་དང་གཅིག་ཁར་ གང་འབྱུང་སོན་གྱི་ཨང་གྲངས་བཟོ་བཏོན་འབད་མི།"
1217
1218#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1026
1219msgid "_Randomize"
1220msgstr "གང་འབྱུང་སྦེ་བཟོ།(_R)"
1221
1222#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
1223msgid "Portrait"
1224msgstr "ཡར་འཕྲང་"
1225
1226#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
1227msgid "Landscape"
1228msgstr "ཀེ་ཀེ་"
1229
1230#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123
1231msgid "_H"
1232msgstr "ཨེཅ།(_H)"
1233
1234#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123
1235msgid "Hue"
1236msgstr "ཚོན་མདངས།"
1237
1238#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124
1239msgid "_S"
1240msgstr "ཨེསི།(_S)"
1241
1242#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124
1243msgid "Saturation"
1244msgstr "མཐའ་ཚད།"
1245
1246#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125
1247msgid "_V"
1248msgstr "ཝི།(_V)"
1249
1250#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125
1251msgid "Value"
1252msgstr "གནས་གོང་།"
1253
1254#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
1255msgid "_R"
1256msgstr "ཨཱར།(_R)"
1257
1258#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
1259msgid "_G"
1260msgstr "ཇི།(_G)"
1261
1262#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
1263msgid "_B"
1264msgstr "བི།(_B)"
1265
1266#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
1267msgid "_A"
1268msgstr "ཨེ།(_A)"
1269
1270#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:157
1271msgid "Layers"
1272msgstr "བང་རིམ་ཚུ།"
1273
1274#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:158
1275msgid "Images"
1276msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
1277
1278#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:217
1279msgid "Zoom in"
1280msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
1281
1282#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:218
1283msgid "Zoom out"
1284msgstr "ནང་བཟུམ།"
1285
1286#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:67
1287msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
1288msgstr "པོརོ་ཊ་ནོ་པི་ཡ(དམརཔོ་ལུ་ དྲན་ཚོར་མེད་)"
1289
1290#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:69
1291msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
1292msgstr "ཌིའུ་ཊི་ར་ནོ་པི་ཡ་(ལྗང་ཁུ་ལུ་དྲན་ཚོར་མེད།)"
1293
1294#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:71
1295msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
1296msgstr "ཊི་ཊ་ནོ་པི་ཡ་(ཧོནམ་ལུ་དྲན་ཚོར་མེད།)"
1297
1298#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:200
1299msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
1300msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་ཤུགས་སྐྱེད་ ཚགས་མ།(བྲི་ཊིལ-ཝའི་ནོཊི-མོ་ལོན་ ཨཱལ་གོ་རི་དམ།)"
1301
1302#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:292
1303msgid "Color Deficient Vision"
1304msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་མཆར་སྣང་།"
1305
1306#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:507
1307msgid "Color _deficiency type:"
1308msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་ཀྱི་དབྱེ་བ།(_d)"
1309
1310#: ../modules/cdisplay_gamma.c:91
1311msgid "Gamma color display filter"
1312msgstr "གམ་མ་ཚོས་གཞིའི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚགས་མ།"
1313
1314#: ../modules/cdisplay_gamma.c:160
1315msgid "Gamma"
1316msgstr "གམ་མ།"
1317
1318#: ../modules/cdisplay_gamma.c:253
1319msgid "_Gamma:"
1320msgstr "གམ་མ:(_G)"
1321
1322#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:91
1323msgid "High Contrast color display filter"
1324msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཚོན་མདངས་མཐོ་སུ་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་གི་ ཚགས་མ།"
1325
1326#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:160
1327msgid "Contrast"
1328msgstr "ཚོན་མདངས།"
1329
1330#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:253
1331msgid "Contrast c_ycles:"
1332msgstr "ཚོན་མདངས་ བསྐྱར་འཁོར་འབདཝ་ཨིན:(_y)"
1333
1334#: ../modules/cdisplay_lcms.c:116
1335msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
1336msgstr "ཨའི་སི་སི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚགས་མ།"
1337
1338#: ../modules/cdisplay_lcms.c:184
1339msgid "Color Management"
1340msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་།"
1341
1342#: ../modules/cdisplay_lcms.c:288
1343msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog."
1344msgstr "ཚགས་མ་འདི་གིས་ དགའ་གདམ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་དབྱེ་ཚན་ནང་ལས་ ཁོ་རའི་རིམ་སྒྲིག་ འབག་འགྱོཝ་ཨིན།"
1345
1346#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302
1347msgid "Mode of operation:"
1348msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐབས་ལམ:"
1349
1350#: ../modules/cdisplay_lcms.c:309
1351msgid "RGB working space profile:"
1352msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་བར་སྟོང་གསལ་སྡུད:"
1353
1354#: ../modules/cdisplay_lcms.c:316
1355msgid "Monitor profile:"
1356msgstr "ལྟ་རྟོག་པ་སྣོད་འཛིན:"
1357
1358#: ../modules/cdisplay_lcms.c:323
1359msgid "Print simulation profile:"
1360msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་གསལ་སྡུད་དཔར་བསྐྲུན་འབད:"
1361
1362#: ../modules/cdisplay_proof.c:102
1363msgid "Color proof filter using ICC color profile"
1364msgstr "ཨའི་སི་སི་ཚོས་གཞི་སྣོད་འཛིན་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཞུན་ལྷག་གི་ཚགས་མ་ ཚོན་བཏང་།"
1365
1366#: ../modules/cdisplay_proof.c:179
1367msgid "Color Proof"
1368msgstr "ཞུན་ལྷག་ཚོན་བཏང་།"
1369
1370#: ../modules/cdisplay_proof.c:306
1371msgid "_Intent:"
1372msgstr "རེ་བ།(_I)"
1373
1374#: ../modules/cdisplay_proof.c:310
1375msgid "Choose an ICC Color Profile"
1376msgstr "ཨཱི་སི་སི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་དེ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
1377
1378#: ../modules/cdisplay_proof.c:313
1379msgid "_Profile:"
1380msgstr "གསལ་སྡུད།(_P)"
1381
1382#: ../modules/cdisplay_proof.c:318
1383msgid "_Black Point Compensation"
1384msgstr "ཡིག་ཚད་གནགཔོ་འབད་མི་ རྒུད་འཐུས།(_B)"
1385
1386#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73
1387msgid "CMYK color selector"
1388msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
1389
1390#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130
1391msgid "CMYK"
1392msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ"
1393
1394#. Cyan
1395#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148
1396msgid "_C"
1397msgstr "སི།(_C)"
1398
1399#. Magenta
1400#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150
1401msgid "_M"
1402msgstr "ཨེམ།(_M)"
1403
1404#. Yellow
1405#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152
1406msgid "_Y"
1407msgstr "ཝའི།(_Y)"
1408
1409#. Key (Black)
1410#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154
1411msgid "_K"
1412msgstr "ཀེ(_K)"
1413
1414#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158
1415msgid "Cyan"
1416msgstr "སྔོ་ལྗང།"
1417
1418#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159
1419msgid "Magenta"
1420msgstr "དམར་སྨུག།"
1421
1422#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160
1423msgid "Yellow"
1424msgstr "སེརཔོ།"
1425
1426#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161
1427msgid "Black"
1428msgstr "གནགཔོ།"
1429
1430#: ../modules/colorsel_cmyk.c:195
1431msgid "Black _pullout:"
1432msgstr "གནགཔོ་ ཕྱི་ཁར་འཐེན:(_p)"
1433
1434#: ../modules/colorsel_cmyk.c:212
1435msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
1436msgstr "སྣག་རྩི་ཚོན་ཅན་ནང་ལས་ཕྱི་ཁར་འཐེན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་གི་བརྒྱ་ཆ།"
1437
1438#: ../modules/colorsel_triangle.c:104
1439msgid "Painter-style triangle color selector"
1440msgstr "ཚོན་བཏང་མི-ཟུར་གསུམ་མ་ཚོན་བཏང་མི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ བཟོ་རྣམ་བཀོད།"
1441
1442#: ../modules/colorsel_triangle.c:170
1443msgid "Triangle"
1444msgstr "ཟུར་གསུམ་མ།"
1445
1446#: ../modules/colorsel_water.c:84
1447msgid "Watercolor style color selector"
1448msgstr "ཆུ་ཚོན་གྱི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
1449
1450#: ../modules/colorsel_water.c:150
1451msgid "Watercolor"
1452msgstr "ཆུ་ཚོན།"
1453
1454#: ../modules/colorsel_water.c:213
1455msgid "Pressure"
1456msgstr "ཨེབ་ཤུགས།"
1457
1458#: ../modules/controller_linux_input.c:58
1459msgid "Button 0"
1460msgstr "ཨེབ་རྟ་༠།"
1461
1462#: ../modules/controller_linux_input.c:59
1463msgid "Button 1"
1464msgstr "ཨེབ་རྟ་༡།"
1465
1466#: ../modules/controller_linux_input.c:60
1467msgid "Button 2"
1468msgstr "ཨེབ་རྟ་༢ །"
1469
1470#: ../modules/controller_linux_input.c:61
1471msgid "Button 3"
1472msgstr "ཨེབ་རྟ་༣།"
1473
1474#: ../modules/controller_linux_input.c:62
1475msgid "Button 4"
1476msgstr "ཨེབ་རྟ་༤།"
1477
1478#: ../modules/controller_linux_input.c:63
1479msgid "Button 5"
1480msgstr "ཨེབ་རྟ་༥།"
1481
1482#: ../modules/controller_linux_input.c:64
1483msgid "Button 6"
1484msgstr "ཨེབ་རྟ་༦།"
1485
1486#: ../modules/controller_linux_input.c:65
1487msgid "Button 7"
1488msgstr "ཨེབ་རྟ་༧།"
1489
1490#: ../modules/controller_linux_input.c:66
1491msgid "Button 8"
1492msgstr "ཨེབ་རྟ་༨།"
1493
1494#: ../modules/controller_linux_input.c:67
1495msgid "Button 9"
1496msgstr "ཨེབ་རྟ་༩།"
1497
1498#: ../modules/controller_linux_input.c:68
1499msgid "Button Mouse"
1500msgstr "ཨེབ་རྟ་མཱའུསི།"
1501
1502#: ../modules/controller_linux_input.c:69
1503msgid "Button Left"
1504msgstr "ཨེབ་རྟ་གཡོན།"
1505
1506#: ../modules/controller_linux_input.c:70
1507msgid "Button Right"
1508msgstr "ཨེབ་རྟ་གཡས།"
1509
1510#: ../modules/controller_linux_input.c:71
1511msgid "Button Middle"
1512msgstr "ཨེབ་རྟ་བར་མ།"
1513
1514#: ../modules/controller_linux_input.c:72
1515msgid "Button Side"
1516msgstr "ཨེབ་རྟ་ཟུར།"
1517
1518#: ../modules/controller_linux_input.c:73
1519msgid "Button Extra"
1520msgstr "ཨེབ་རྟ་ཐེབས།"
1521
1522#: ../modules/controller_linux_input.c:74
1523msgid "Button Forward"
1524msgstr "ཨེབ་རྟ་དགོང་བསྐྱོད།"
1525
1526#: ../modules/controller_linux_input.c:75
1527msgid "Button Back"
1528msgstr "རྒྱབ་ཨེབ་"
1529
1530#: ../modules/controller_linux_input.c:76
1531msgid "Button Task"
1532msgstr "ཨེབ་རྟའི་ལས་ཀ་"
1533
1534#: ../modules/controller_linux_input.c:78
1535msgid "Button Wheel"
1536msgstr "ཨེབ་རྟ་འཁོར་ལོ།"
1537
1538#: ../modules/controller_linux_input.c:81
1539msgid "Button Gear Down"
1540msgstr "ཨེབ་རྟ་གེཡིར་མར།"
1541
1542#: ../modules/controller_linux_input.c:84
1543msgid "Button Gear Up"
1544msgstr "ཨེབ་རྟ་གེཡིར་ཡར།"
1545
1546#: ../modules/controller_linux_input.c:90
1547#: ../modules/controller_dx_dinput.c:469
1548msgid "X Move Left"
1549msgstr "X གཡོན་ཁ་ཐུག་སྤོ་བཤུད་འབད་"
1550
1551#: ../modules/controller_linux_input.c:91
1552#: ../modules/controller_dx_dinput.c:472
1553msgid "X Move Right"
1554msgstr "X གཡས་ཁ་ཐུག་སྤོ་བཤུད་འབད་"
1555
1556#: ../modules/controller_linux_input.c:92
1557#: ../modules/controller_dx_dinput.c:478
1558msgid "Y Move Away"
1559msgstr "Y ཕྱི་ཁར་སྤོ་"
1560
1561#: ../modules/controller_linux_input.c:93
1562#: ../modules/controller_dx_dinput.c:481
1563msgid "Y Move Near"
1564msgstr "Y ཉེ་འདབས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་"
1565
1566#: ../modules/controller_linux_input.c:94
1567#: ../modules/controller_dx_dinput.c:487
1568msgid "Z Move Up"
1569msgstr "Z ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད་"
1570
1571#: ../modules/controller_linux_input.c:95
1572#: ../modules/controller_dx_dinput.c:490
1573msgid "Z Move Down"
1574msgstr "Zམར་སྤོ་བཤུད་འབད་"
1575
1576#: ../modules/controller_linux_input.c:97
1577#: ../modules/controller_dx_dinput.c:496
1578msgid "X Axis Tilt Away"
1579msgstr "X ཚད་ཐིག་ཕྱི་ཁར་གཡོ་"
1580
1581#: ../modules/controller_linux_input.c:98
1582#: ../modules/controller_dx_dinput.c:499
1583msgid "X Axis Tilt Near"
1584msgstr "X ཚད་ཐིག་ཉེ་འདབས་ལུ་གཡོ་"
1585
1586#: ../modules/controller_linux_input.c:99
1587#: ../modules/controller_dx_dinput.c:505
1588msgid "Y Axis Tilt Right"
1589msgstr "Y ཚད་ཐིག་གཡས་ཁ་ཐུག་གཡོ་"
1590
1591#: ../modules/controller_linux_input.c:100
1592#: ../modules/controller_dx_dinput.c:508
1593msgid "Y Axis Tilt Left"
1594msgstr "Y ཚད་ཐིག་གཡོན་ཁ་ཐུག་གཡོ་"
1595
1596#: ../modules/controller_linux_input.c:101
1597#: ../modules/controller_dx_dinput.c:514
1598msgid "Z Axis Turn Left"
1599msgstr "Z ཚད་ཐིག་གཡོན་སྐོར་འབད་"
1600
1601#: ../modules/controller_linux_input.c:102
1602#: ../modules/controller_dx_dinput.c:517
1603msgid "Z Axis Turn Right"
1604msgstr "Z ཚད་ཐིག་གཡས་སྐོར་འབད་"
1605
1606#: ../modules/controller_linux_input.c:104
1607msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
1608msgstr "ཐད་སྙོམས། འཁོར་ལོ་རྒྱབ་ལོག་"
1609
1610#: ../modules/controller_linux_input.c:105
1611msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
1612msgstr "ཐད་སྙོམས། འཁོར་ལོ་གདོང་བསྐྱོད་འབད་"
1613
1614#: ../modules/controller_linux_input.c:106
1615msgid "Dial Turn Left"
1616msgstr "ཌ་ཡེལ་གཡོན་ལུ་བསྒྱིར།"
1617
1618#: ../modules/controller_linux_input.c:107
1619msgid "Dial Turn Right"
1620msgstr "ཌ་ཡེལ་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།"
1621
1622#: ../modules/controller_linux_input.c:108
1623msgid "Wheel Turn Left"
1624msgstr "འཁོར་ལོ་ གཡོན་ལུ་བསྒྱིར་།"
1625
1626#: ../modules/controller_linux_input.c:109
1627msgid "Wheel Turn Right"
1628msgstr "འཁོར་ལོ་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།"
1629
1630#: ../modules/controller_linux_input.c:179
1631msgid "Linux input event controller"
1632msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ།"
1633
1634#: ../modules/controller_linux_input.c:249
1635#: ../modules/controller_dx_dinput.c:227
1636#: ../modules/controller_midi.c:245
1637msgid "Device:"
1638msgstr "ཐབས་འཕྲུལ:"
1639
1640#: ../modules/controller_linux_input.c:250
1641msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
1642msgstr "ནང་ལས་ ལའི་ནོགསི་ཨིན་པུཊི་གི་བྱུང་ལས་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མིང་།"
1643
1644#: ../modules/controller_linux_input.c:261
1645msgid "Linux Input"
1646msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི།"
1647
1648#: ../modules/controller_linux_input.c:539
1649msgid "Linux Input Events"
1650msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི་ བྱུང་ལས།"
1651
1652#: ../modules/controller_linux_input.c:551
1653#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1122
1654#: ../modules/controller_midi.c:533
1655msgid "No device configured"
1656msgstr "ཐབས་ཕྲུལ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་མིན་འདུག"
1657
1658#: ../modules/controller_linux_input.c:577
1659#: ../modules/controller_midi.c:482
1660#: ../modules/controller_midi.c:508
1661#, c-format
1662msgid "Reading from %s"
1663msgstr "%sནང་ལས་ལྷག་དོ།"
1664
1665#: ../modules/controller_linux_input.c:595
1666#: ../modules/controller_linux_input.c:649
1667#: ../modules/controller_midi.c:464
1668#: ../modules/controller_midi.c:525
1669#: ../modules/controller_midi.c:596
1670#, c-format
1671msgid "Device not available: %s"
1672msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མི་ཚུགས:%s"
1673
1674#: ../modules/controller_linux_input.c:614
1675#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1147
1676msgid "Device not available"
1677msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མི་ཚུགས་མེད་"
1678
1679#: ../modules/controller_linux_input.c:658
1680#: ../modules/controller_midi.c:605
1681msgid "End of file"
1682msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མཇུག"
1683
1684#: ../modules/controller_dx_dinput.c:157
1685msgid "DirectX DirectInput event controller"
1686msgstr "ཐད་ཀར་X ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ་"
1687
1688#: ../modules/controller_dx_dinput.c:228
1689msgid "The device to read DirectInput events from."
1690msgstr "ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ལས་ལྷག་ནི་ལུ་ཐབས་འཕྲུལ།"
1691
1692#: ../modules/controller_dx_dinput.c:237
1693msgid "DirectX DirectInput"
1694msgstr "ཐད་ཀར་ X ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་"
1695
1696#: ../modules/controller_dx_dinput.c:446
1697#, c-format
1698msgid "Button %d"
1699msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d"
1700
1701#: ../modules/controller_dx_dinput.c:449
1702#, c-format
1703msgid "Button %d Press"
1704msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d ཨེབ་གཏང་"
1705
1706#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452
1707#, c-format
1708msgid "Button %d Release"
1709msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d འཛིན་གྲོལ་འབད་"
1710
1711#: ../modules/controller_dx_dinput.c:528
1712#, c-format
1713msgid "Slider %d Increase"
1714msgstr "བཤུད་ %d ཡར་འཕར་ནི་"
1715
1716#: ../modules/controller_dx_dinput.c:531
1717#, c-format
1718msgid "Slider %d Decrease"
1719msgstr "བཤུད་ %d མར་ཕབ་"
1720
1721#: ../modules/controller_dx_dinput.c:541
1722#, c-format
1723msgid "POV %d X View"
1724msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d X མཐོང་སྣང་"
1725
1726#: ../modules/controller_dx_dinput.c:544
1727#, c-format
1728msgid "POV %d Y View"
1729msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d Y མཐོག་སྣང་"
1730
1731#: ../modules/controller_dx_dinput.c:547
1732#, c-format
1733msgid "POV %d Return"
1734msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d སླར་ལོག་"
1735
1736#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1111
1737msgid "DirectInput Events"
1738msgstr "ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚུ་"
1739
1740#: ../modules/controller_midi.c:167
1741msgid "MIDI event controller"
1742msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་ བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ།"
1743
1744#: ../modules/controller_midi.c:236
1745msgid "The name of the device to read MIDI events from."
1746msgstr "ནང་ལས་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་བྱུང་ལས་ཚུ་ལྷག་ནིའ་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མིང་།"
1747
1748#: ../modules/controller_midi.c:239
1749msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
1750msgstr "ཨེ་ཨེལ་ཨེསི་ཨེ་ འབྱུང་རིམ་པ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ 'ཨཱལ་ས་' བཙུགས།"
1751
1752#: ../modules/controller_midi.c:254
1753msgid "Channel:"
1754msgstr "རྒྱུ་་ལམ:"
1755
1756#: ../modules/controller_midi.c:255
1757msgid "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels."
1758msgstr "ནང་ལས་ བྱུང་ལས་ཚུ་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི། ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད-༡་དེ་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་རྒྱུ་་ལམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལས་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན།"
1759
1760#: ../modules/controller_midi.c:259
1761msgid "MIDI"
1762msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི།"
1763
1764#: ../modules/controller_midi.c:383
1765#, c-format
1766msgid "Note %02x on"
1767msgstr "དྲན་འཛིན་ %02x ཨཱོན་"
1768
1769#: ../modules/controller_midi.c:386
1770#, c-format
1771msgid "Note %02x off"
1772msgstr "དྲན་འཛིན་ %02x ཨཱོཕ་"
1773
1774#: ../modules/controller_midi.c:389
1775#, c-format
1776msgid "Controller %03d"
1777msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ %03d"
1778
1779#: ../modules/controller_midi.c:436
1780msgid "MIDI Events"
1781msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་བྱུང་ལས་ཚུ།"
1782
1783#: ../modules/controller_midi.c:454
1784msgid "GIMP"
1785msgstr "ཇིམ་"
1786
1787#: ../modules/controller_midi.c:456
1788msgid "GIMP MIDI Input Controller"
1789msgstr "ཇིམ་མི་ཌི་ཨིན་པུཊི་ཚད་འཛིན་པ་"
1790
1791#~ msgid "Linear"
1792#~ msgstr "རིང་ཚད་ཀྱི།"
1793#~ msgid "None (Fastest)"
1794#~ msgstr "ཅི་་མེད།(མགྱོགས་ཤོས།)"
1795#~ msgid "Lanczos (Best)"
1796#~ msgstr "ལེནཀི་ཛོསི།(དྲག་ཤོས།)"
1797#~ msgid "Backward"
1798#~ msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད།"
1799#~ msgid "Ask"
1800#~ msgstr "འདྲི་ནི།"
1801#~ msgid "Use embedded profile"
1802#~ msgstr "གནས་འདྲེན་གསལ་སྡུད་ ལག་ལེན་འཐབ།"
1803#~ msgid "Convert to RGB workspace"
1804#~ msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ལཱ་གཡོག་བར་སྟོང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
1805#~ msgid "All %d pages selected"
1806#~ msgstr "%d འབད་མི་ཤོག་ལེབ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་ནུག"
1807
1808