1# translation of gimp-libgimp.HEAD.po to Dzongkha 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. 4# Dorji Tashi <dorjee_doss@hotmail.com>, 2006. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-03-19 21:49+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:33+0530\n" 12"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" 13"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" 14"Language: dz\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" 19"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" 20 21#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170 22msgid "Brush Selection" 23msgstr "པྱིར་གྱི་སེལ་འཐུ།" 24 25#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911 26#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712 27msgid "_Browse..." 28msgstr "བརྡ་འཚོལ།(_B)" 29 30#: ../libgimp/gimpexport.c:217 31#: ../libgimp/gimpexport.c:253 32#, c-format 33msgid "%s plug-in can't handle layers" 34msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་བང་རིམ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" 35 36#: ../libgimp/gimpexport.c:218 37#: ../libgimp/gimpexport.c:227 38#: ../libgimp/gimpexport.c:236 39#: ../libgimp/gimpexport.c:254 40msgid "Merge Visible Layers" 41msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམས་འབད།" 42 43#: ../libgimp/gimpexport.c:226 44#, c-format 45msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" 46msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ པར་ལེན་ཚུ་དང་ ཚད་ཡང་ན་ དྭངས་སྒྲིབ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" 47 48#: ../libgimp/gimpexport.c:235 49#: ../libgimp/gimpexport.c:244 50#, c-format 51msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" 52msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ བང་རིམ་ཚུ་ བསྒུལ་བཟོ་གཞི་ཁྲམ་བཟུམ་སྦེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" 53 54#: ../libgimp/gimpexport.c:236 55#: ../libgimp/gimpexport.c:245 56msgid "Save as Animation" 57msgstr "བསྒུལ་བཟོ་བཟུམ་སྦེ་ སྲུང་བཞག་འབད།" 58 59#: ../libgimp/gimpexport.c:245 60#: ../libgimp/gimpexport.c:254 61#: ../libgimp/gimpexport.c:263 62msgid "Flatten Image" 63msgstr "གཟུགས་བརྙན་ལེབ་ཏེམ་བཟོ།" 64 65#: ../libgimp/gimpexport.c:262 66#, c-format 67msgid "%s plug-in can't handle transparency" 68msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ དྭངས་གསལ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" 69 70#: ../libgimp/gimpexport.c:271 71#, c-format 72msgid "%s plug-in can't handle layer masks" 73msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་ བང་རིམ་གི་གདོང་ཁེབས་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་ཚུགས།" 74 75#: ../libgimp/gimpexport.c:272 76msgid "Apply Layer Masks" 77msgstr "བང་རིམ་གྱི་གདོང་ཁེབས་ཚུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 78 79#: ../libgimp/gimpexport.c:280 80#, c-format 81msgid "%s plug-in can only handle RGB images" 82msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ཚུ་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་ ཨཱར་བི་ཇི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" 83 84#: ../libgimp/gimpexport.c:281 85#: ../libgimp/gimpexport.c:319 86#: ../libgimp/gimpexport.c:328 87msgid "Convert to RGB" 88msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 89 90#: ../libgimp/gimpexport.c:289 91#, c-format 92msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" 93msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་གཟུགས་བརྙན་གེརེ་སིཀེལ་དེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" 94 95#: ../libgimp/gimpexport.c:290 96#: ../libgimp/gimpexport.c:319 97#: ../libgimp/gimpexport.c:340 98msgid "Convert to Grayscale" 99msgstr "གེརེ་སིཀེལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 100 101#: ../libgimp/gimpexport.c:298 102#, c-format 103msgid "%s plug-in can only handle indexed images" 104msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" 105 106#: ../libgimp/gimpexport.c:299 107#: ../libgimp/gimpexport.c:328 108#: ../libgimp/gimpexport.c:338 109msgid "" 110"Convert to Indexed using default settings\n" 111"(Do it manually to tune the result)" 112msgstr "" 113"སྔོན་སྒྲིག་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།\n" 114"(གྲུབ་འབྲས་དེ་ ཊུ་ཡིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ཐོག་ལས་འབད།)" 115 116#: ../libgimp/gimpexport.c:308 117#, c-format 118msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" 119msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ བིཊི་མེབ་(ཚོས་གཞི་གཉིས་) ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཨིན། " 120 121#: ../libgimp/gimpexport.c:309 122msgid "" 123"Convert to Indexed using bitmap default settings\n" 124"(Do it manually to tune the result)" 125msgstr "" 126"བིཊི་མེབ་ སྔོན་སྒྲིག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ལག་་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་་ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།\n" 127"(གྲུབ་འབྲས་དེ་ཊུ་ཡིན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ཐོག་ལས་འབད།)" 128 129#: ../libgimp/gimpexport.c:318 130#, c-format 131msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" 132msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ཨཱར་བི་ཇི་ ཡང་ན་ གེརེ་སིཀེལ་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགས།" 133 134#: ../libgimp/gimpexport.c:327 135#, c-format 136msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" 137msgstr "%sཔ་ལག་ཨིན་གིས་ཨཱར་བི་ཇི་དང་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགསཔ་ཨིན།" 138 139#: ../libgimp/gimpexport.c:337 140#, c-format 141msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" 142msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་གིས་ གེརེ་སིཀེལ་ཡང་ན་ ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཟགུགས་བརྙན་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ཚུགཔ་ཨིན།" 143 144#: ../libgimp/gimpexport.c:348 145#, c-format 146msgid "%s plug-in needs an alpha channel" 147msgstr "%s པ་ལག་ཨིན་ལུ་ ཨལ་ཕའི་རྒྱུད་ལམ་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།" 148 149#: ../libgimp/gimpexport.c:349 150msgid "Add Alpha Channel" 151msgstr "ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་་ལམ་དེ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 152 153#: ../libgimp/gimpexport.c:383 154msgid "Confirm Save" 155msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ངེས་དཔྱད་འབད་ནི།" 156 157#: ../libgimp/gimpexport.c:389 158msgid "Confirm" 159msgstr "ངེས་དཔྱད་འབད་ནི།" 160 161#: ../libgimp/gimpexport.c:464 162msgid "Export File" 163msgstr "ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 164 165#: ../libgimp/gimpexport.c:468 166msgid "_Ignore" 167msgstr "སྣང་མེད་བཞག(_I)" 168 169#: ../libgimp/gimpexport.c:470 170msgid "_Export" 171msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)" 172 173#. the headline 174#: ../libgimp/gimpexport.c:499 175#, c-format 176msgid "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:" 177msgstr "འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་རྒྱུ་མཚན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ %s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་དེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དགོཔ་ཨིན།" 178 179#. the footline 180#: ../libgimp/gimpexport.c:573 181msgid "The export conversion won't modify your original image." 182msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གཞི་བསྒྱུར་གྱིས་ ཁྱོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ངོ་མ་དེ་ ལེགས་བཅོས་མི་འབད།" 183 184#: ../libgimp/gimpexport.c:673 185#, c-format 186msgid "" 187"You are about to save a layer mask as %s.\n" 188"This will not save the visible layers." 189msgstr "" 190"ཁྱོད་ཀྱིས་ བང་རིམ་གདོང་ཁེབས་ཅིག་%s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གུར་ལྷོད་སོང་ནུག\n" 191"འདི་གིས་ མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།" 192 193#: ../libgimp/gimpexport.c:679 194#, c-format 195msgid "" 196"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" 197"This will not save the visible layers." 198msgstr "" 199"ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱུ་ལམ་(སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱུ་ལམ་)་ཅིག་%s་བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གུར་ལྷོད་སོང་ནུག\n" 200"འདི་གིས་ མཐོང་ཚུགས་པའི་བང་རིམ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་མི་འབད།" 201 202#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130 203msgid "Font Selection" 204msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ།" 205 206#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145 207msgid "Sans" 208msgstr "སེནསི།" 209 210#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148 211msgid "Gradient Selection" 212msgstr "སྟེགས་རིས་ སེལ་འཐུ།" 213 214#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 215#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239 216msgid "(Empty)" 217msgstr "(སྟོངམ་)" 218 219#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130 220msgid "Palette Selection" 221msgstr "པེ་ལེཊི་སེལ་འཐུ།" 222 223#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156 224msgid "Pattern Selection" 225msgstr "དཔེ་གཞི་སེལ་འཐུ།" 226 227#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140 228msgid "by name" 229msgstr "མིང་གི་ཐོག་ལས།" 230 231#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141 232msgid "by description" 233msgstr "འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་ཐོག་ལས།" 234 235#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142 236msgid "by help" 237msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ཐོག་ལས།" 238 239#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143 240msgid "by author" 241msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས།" 242 243#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144 244msgid "by copyright" 245msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཐོག་ལས།" 246 247#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145 248msgid "by date" 249msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས།" 250 251#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146 252msgid "by type" 253msgstr "དབྱེ་བའི་ཐོག་ལས།" 254 255#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:377 256msgid "Searching" 257msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 258 259#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 260msgid "Searching by name" 261msgstr "མིང་གི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 262 263#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409 264msgid "Searching by description" 265msgstr "འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 266 267#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416 268msgid "Searching by help" 269msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 270 271#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:423 272msgid "Searching by author" 273msgstr "རྩོམ་པ་པོའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 274 275#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:430 276msgid "Searching by copyright" 277msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 278 279#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437 280msgid "Searching by date" 281msgstr "ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 282 283#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:444 284msgid "Searching by type" 285msgstr "དབྱེ་བའི་ཐོག་ལས་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" 286 287#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454 288#, c-format 289msgid "%d procedure" 290msgid_plural "%d procedures" 291msgstr[0] "%d བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་ཚུ།" 292msgstr[1] "%d" 293 294#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463 295msgid "No matches for your query" 296msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་ལུ་མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག" 297 298#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467 299#, c-format 300msgid "%d procedure matches your query" 301msgid_plural "%d procedures match your query" 302msgstr[0] "ཁྱོད་ཀྱི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དང་ %d བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་དེ་ མཐུན་སྒྲིག་འབདཝ་མས།" 303msgstr[1] "%d" 304 305#. count label 306#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516 307#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114 308msgid "No matches" 309msgstr "མཐུན་སྒྲིག་མིན་འདུག" 310 311#: ../libgimp/gimpprocview.c:143 312msgid "Parameters" 313msgstr "ཚད་བཟུང་།" 314 315#: ../libgimp/gimpprocview.c:156 316msgid "Return Values" 317msgstr "གནས་གོང་ཚུ་སླར་ལོག་གཏང་།" 318 319#: ../libgimp/gimpprocview.c:169 320msgid "Additional Information" 321msgstr "བརྡ་དོན་ཁ་སྐོང་།" 322 323#: ../libgimp/gimpprocview.c:210 324msgid "Author:" 325msgstr "རྩོམ་པ་པོ:" 326 327#: ../libgimp/gimpprocview.c:222 328msgid "Date:" 329msgstr "ཚེས་གྲངས:" 330 331#: ../libgimp/gimpprocview.c:234 332msgid "Copyright:" 333msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ:" 334 335#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57 336msgid "percent" 337msgstr "བརྒྱ་ཆ།" 338 339#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27 340msgid "_White (full opacity)" 341msgstr "དཀརཔོ་(དྭངས་སྒྲིབ་ཆ་ཚང་)(_W)" 342 343#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 344msgid "_Black (full transparency)" 345msgstr "ནགཔོ་(དྭངས་གསལ་ཆ་ཚང་།)(_B)" 346 347#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 348msgid "Layer's _alpha channel" 349msgstr "བང་ིརམ་གྱི་ ཨཱལ་ཕ་རྒྱུ་ལམ།(_a)" 350 351#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 352msgid "_Transfer layer's alpha channel" 353msgstr "བང་རིམ་གྱི་ ཨཱལ་ཕ་རྒྱ་ལམ་དེ་ གནས་སོར་གཏང་།(_T)" 354 355#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 356msgid "_Selection" 357msgstr "སེལ་འཐུ།(_S)" 358 359#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 360msgid "_Grayscale copy of layer" 361msgstr "བང་རིམ་གྱི་ གེརེ་སིཀེལ་འདྲ་བཤུས།(_G)" 362 363#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 364msgid "C_hannel" 365msgstr "རྒྱུ་ལམ:(_h)" 366 367#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 368msgid "FG to BG (RGB)" 369msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་བི་ཇི་ལུ་(ཨཱར་བི་ཇི།)" 370 371#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64 372msgid "FG to BG (HSV)" 373msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་བི་ཇི་ལུ་(ཨེཆ་ཨེསི་ཝི།)" 374 375#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 376msgid "FG to transparent" 377msgstr "ཨེཕ་ཇི་ལས་ དྭངས་གསལ་ལུ།" 378 379#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 380msgid "Custom gradient" 381msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་སྟེགས་རིས།" 382 383#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95 384msgid "FG color fill" 385msgstr "ཨེཕ་ཇི་་ཚོས་གཞི་བཀང་ནི།" 386 387#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96 388msgid "BG color fill" 389msgstr "བི་ཇི་ ཚོས་གཞི་བཀང་ནི།" 390 391#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97 392msgid "Pattern fill" 393msgstr "དཔེ་གཞི་ བཀང་ནི།" 394 395#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127 396msgid "Add to the current selection" 397msgstr "ད་སྟོའི་སེལ་འཐུ་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 398 399#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128 400msgid "Subtract from the current selection" 401msgstr "ད་སྟོའི་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ ཕབ།" 402 403#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129 404msgid "Replace the current selection" 405msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དེ་ ཚབ་བཙུགས།" 406 407#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130 408msgid "Intersect with the current selection" 409msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་དང་གཅིག་ཁར་ དུམ་བུར་གཅོད།" 410 411#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 412#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 413msgid "Red" 414msgstr "དམརཔོ།" 415 416#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 417#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 418msgid "Green" 419msgstr "ལྗང་ཁུ།" 420 421#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 422#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 423msgid "Blue" 424msgstr "ཧོནམ།" 425 426#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 427msgid "Gray" 428msgstr "སྐྱ་ཐལ།" 429 430#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166 431#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531 432msgid "Indexed" 433msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོདཔ།" 434 435#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 436#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 437msgid "Alpha" 438msgstr "ཨཱལ་ཕ།" 439 440#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196 441msgid "Small" 442msgstr "ཆུང་ཀུ།" 443 444#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197 445msgid "Medium" 446msgstr "འབྲིང་མ།" 447 448#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198 449msgid "Large" 450msgstr "ཆེ་བ།" 451 452#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230 453msgid "Light checks" 454msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ཡང་བ།" 455 456#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 457msgid "Mid-tone checks" 458msgstr "མིཌི་ཊོ་གི་ཞགབ་དཔྱད།" 459 460#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232 461msgid "Dark checks" 462msgstr "གྲིབ་གནག་གི་ཞིབ་དཔྱད།" 463 464#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233 465msgid "White only" 466msgstr "དཀརཔོ་རྐྱངམ་ཅིག" 467 468#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234 469msgid "Gray only" 470msgstr "སྐྱ་ཐལ་རྐྱངམ་ཅིག" 471 472#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 473msgid "Black only" 474msgstr "ནགཔོ་རྐྱངམ་ཅིག" 475 476#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:263 477msgid "Image source" 478msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ འབྱུང་ཁོངས།" 479 480#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264 481msgid "Pattern source" 482msgstr "དཔེ་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།" 483 484#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293 485msgid "Lightness" 486msgstr "ཡང་བ།" 487 488#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294 489msgid "Luminosity" 490msgstr "འོད་ཤུགས།" 491 492#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295 493msgid "Average" 494msgstr "ཆ་སྙོམས།" 495 496#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:323 497msgid "Dodge" 498msgstr "གཟུར་ཐབས།" 499 500#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324 501msgid "Burn" 502msgstr "བཙུགས་སྤྱོད།" 503 504#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:388 505msgid "gradient|Linear" 506msgstr "སྟེགས་རིས་|ཐིག་གི་" 507 508#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389 509msgid "Bi-linear" 510msgstr "རིང་ཚད་གཉིས་ཅན།" 511 512#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390 513msgid "Radial" 514msgstr "འོད་ཟེར་གྱི།" 515 516#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391 517#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 518msgid "Square" 519msgstr "གྲུ་བཞི།" 520 521#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392 522msgid "Conical (sym)" 523msgstr "ཀོ་ནི་ཀཱལ།(sym)" 524 525#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393 526msgid "Conical (asym)" 527msgstr "ཀོ་ནི་ཀཱལ།(asym)" 528 529#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394 530msgid "Shaped (angular)" 531msgstr "དབྱིབས་གཟུགངས་ཅན།(གྲུ་ཟུར་ཅན།)" 532 533#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395 534msgid "Shaped (spherical)" 535msgstr "དབྱིབས་གཟུགས་ཅན།(ཟླུམ་གཟུགས་ཅན།)" 536 537#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396 538msgid "Shaped (dimpled)" 539msgstr "དབྱིབས་གཟུགས་ཅན།(dimpled)" 540 541#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397 542msgid "Spiral (cw)" 543msgstr "ནང་སྒྲིལ།(cw)" 544 545#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398 546msgid "Spiral (ccw)" 547msgstr "ནང་སྒྲིལ།(ccw)" 548 549#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429 550msgid "Intersections (dots)" 551msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་ནི། (dots)" 552 553#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430 554msgid "Intersections (crosshairs)" 555msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་ནི།(crosshairs)" 556 557#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431 558msgid "Dashed" 559msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་ཡོདཔ།" 560 561#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432 562msgid "Double dashed" 563msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་གཉིས་ལྡན།" 564 565#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433 566msgid "Solid" 567msgstr "རགས་པ།" 568 569#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:462 570msgid "Stock ID" 571msgstr "ཅ་མཛོད་ ཨའི་ཌི།" 572 573#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463 574msgid "Inline pixbuf" 575msgstr "ཨིན་ལའིན་ པར་ཁོངས།" 576 577#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464 578msgid "Image file" 579msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད།" 580 581#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:493 582msgid "RGB color" 583msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ཚོས་གཞི།" 584 585#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494 586#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529 587msgid "Grayscale" 588msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 589 590#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495 591msgid "Indexed color" 592msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཚོས་གཞི།" 593 594#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:527 595msgid "RGB" 596msgstr "ཨཱར་བི་ཇི།" 597 598#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528 599msgid "RGB-alpha" 600msgstr "ཨཱརཡ་བ་ིཇི་-ཨཱལ་ཕ།" 601 602#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530 603msgid "Grayscale-alpha" 604msgstr "གེརེ་སིཀེལ་-ཨཱལ་ཕ།" 605 606#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532 607msgid "Indexed-alpha" 608msgstr "ཟུར་སྦྲགས་འབད་ཡོད་པའི་-ཨཱལ་ཕ།" 609 610#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:562 611msgid "interpolation|None" 612msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་|ཅི་མེད་" 613 614#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563 615msgid "interpolation|Linear" 616msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་|ཐིག་གི་" 617 618#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564 619msgid "Cubic" 620msgstr "ཀུས་བིཀ" 621 622#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565 623msgid "Sinc (Lanczos3)" 624msgstr "སིངཀ་ (Lanczos3)" 625 626#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:593 627msgid "Constant" 628msgstr "ཆད་མེད།" 629 630#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594 631msgid "Incremental" 632msgstr "ཡར་འཕར་ཅན།" 633 634#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 635#: ../modules/cdisplay_lcms.c:267 636msgid "None" 637msgstr "ཅི་་མེད།" 638 639#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624 640msgid "Sawtooth wave" 641msgstr "སྭོ་ཊུཏི་ ཝེབས།" 642 643#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625 644msgid "Triangular wave" 645msgstr "ཟུར་གསུམ་ཅན་གྱི་ཝེབས།" 646 647#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:654 648msgid "Run interactively" 649msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བའི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།" 650 651#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655 652msgid "Run non-interactively" 653msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་མེད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།" 654 655#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656 656msgid "Run with last used values" 657msgstr "མཇུག་མམ་གྱི་ གནས་གོང་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལ།" 658 659#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 660msgid "Pixels" 661msgstr "པིག་སེལསི།" 662 663#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685 664msgid "Points" 665msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 666 667#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:714 668msgid "Shadows" 669msgstr "གྱིབ་མ་ཚུ།" 670 671#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715 672msgid "Midtones" 673msgstr "མིཌི་ཊོནིསི།" 674 675#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 676msgid "Highlights" 677msgstr "གཙོ་དམིགས།" 678 679#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744 680msgid "Normal (Forward)" 681msgstr "སྤྱིར་གཏང་ (གདོང་བསྐྱོད་)" 682 683#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745 684msgid "Corrective (Backward)" 685msgstr "ནོར་བཅོས་ཀྱི་ (རྒྱབ་བསྐྱོད་)" 686 687#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 688msgid "Adjust" 689msgstr "བདེ་སྒྲིག་" 690 691#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 692msgid "Clip" 693msgstr "འཛིན་ལྕགས་" 694 695#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 696msgid "Crop to result" 697msgstr "གྲུབ་འབྲས་ལུ་བཏོག་བཅོས་འབད་" 698 699#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 700msgid "Crop with aspect" 701msgstr "རེ་བ་དང་ཅིག་ཁར་བཏོག་བཅོས་འབད་" 702 703#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881 704msgid "Internal GIMP procedure" 705msgstr "ནང་འཁོད་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གི་ བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།" 706 707#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882 708msgid "GIMP Plug-In" 709msgstr "ཇི་ཨཱི་ཨེམ་པི་ པ་ལག་ཨིན།" 710 711#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883 712msgid "GIMP Extension" 713msgstr "ཇི་ཨཱི་ཨེམ་པི་ རྒྱ་བསྐྱེད།" 714 715#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884 716msgid "Temporary Procedure" 717msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས།" 718 719#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180 720#, c-format 721msgid "%d Byte" 722msgid_plural "%d Bytes" 723msgstr[0] "%d བཱའིཊི།" 724msgstr[1] "%d" 725 726#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186 727#, c-format 728msgid "%.2f KB" 729msgstr "%2f ཀེ་བི།" 730 731#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190 732#, c-format 733msgid "%.1f KB" 734msgstr "%1f ཀེ་བི།" 735 736#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:194 737#, c-format 738msgid "%d KB" 739msgstr "%d ཀེ་བི།" 740 741#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201 742#, c-format 743msgid "%.2f MB" 744msgstr "%2f ཨེམ་བི།" 745 746#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205 747#, c-format 748msgid "%.1f MB" 749msgstr "%1f ཨེམ་བི།" 750 751#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:209 752#, c-format 753msgid "%d MB" 754msgstr "%d ཨེམ་བི།" 755 756#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216 757#, c-format 758msgid "%.2f GB" 759msgstr "%2f ཇི་བི།" 760 761#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220 762#, c-format 763msgid "%.1f GB" 764msgstr "%1f ཇི་བི།" 765 766#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224 767#, c-format 768msgid "%d GB" 769msgstr "%d ཇི་བི" 770 771#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 772#: ../libgimpbase/gimputils.c:175 773#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259 774msgid "(invalid UTF-8 string)" 775msgstr "(ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ-༨ ་ཡིག་རྒྱུན།)" 776 777#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40 778msgid "Mode of operation for color management." 779msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་གི་དོན་ལུ་ བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐབས་ལམ།" 780 781#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42 782msgid "The color profile of your (primary) monitor." 783msgstr "ཁྱོད་རའི་(གཞི་རིམ་)ལྟ་རྟོག་པའི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།" 784 785#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44 786msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback." 787msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཚར་ཞིནམ་ལས་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་བཟི་ནིའི་རིམ་ལུགས་ནང་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་འོང་། རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ལྟ་རྟོག་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་ དེ་ལས་ གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།" 788 789#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48 790msgid "The default RGB working space color profile." 791msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཨཱར་བི་ཇི་ ལཱ་གཡོག་གི་ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།" 792 793#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50 794msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." 795msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་དང་ སི་ཨིམ་ཝའི་ཀེ་ ་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་གི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད།" 796 797#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52 798msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)." 799msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ(སོཕཊི་པུརུཕ་).ཤུགས་སྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་ གསལ་སྡུད།" 800 801#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54 802msgid "Sets how colors are mapped for your display." 803msgstr "ཁྱོད་རའི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་ཚུ་ག་དེ་སྦེ་ས་ཁྲ་བཟོཝ་ཨིན་ན་སྟོནམ་ཨིན།" 804 805#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56 806msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device." 807msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་ ལཱ་གཡོག་བར་སྟོང་ནང་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་ཤུགས་སྐྱེད་ཐབས་འཕྲུལ་ནང་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་ན་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" 808 809#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24 810msgid "No color management" 811msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ནི་མེད།" 812 813#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25 814msgid "Color managed display" 815msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་ཡོད་པའི་བསྐྲམ་སྟོན།" 816 817#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26 818msgid "Print simulation" 819msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 820 821#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 822msgid "Perceptual" 823msgstr "མངོན་སུམ་གྱི།" 824 825#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 826msgid "Relative colorimetric" 827msgstr "འབྲེལ་བ་ཅན་གྱི་ཀོ་ལོ་རི་མི་ཊིཀ" 828 829#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58 830msgid "intent|Saturation" 831msgstr "རེ་བ་|མཐའ་ཚད་" 832 833#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 834msgid "Absolute colorimetric" 835msgstr "ཀོ་ལོ་རི་མི་ཊིཀ་ ཡང་དག" 836 837#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:96 838#, c-format 839msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" 840msgstr "ངོ་རྟགས་%s་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་དེ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ཡིག་རྒྱུན་ནུས་ཅན་ཅིག་མེན་པས།" 841 842#. please don't translate 'yes' and 'no' 843#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:427 844#, c-format 845msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" 846msgstr "བོ་ལིན་ངོ་རྟགས་%s,ཀྱི་དོན་ལུ་ རོ་བ་ཡོད་པའི་ 'བཏུབ་' ཡང་ན་ 'མི་བཏུབ་' ཐོབ་ཡོདཔ་'%s'" 847 848#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:501 849#, c-format 850msgid "invalid value '%s' for token %s" 851msgstr "ནུས་མེད་གནས་གོང་ '%s' གི་དོན་ལུ་ %s" 852 853#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:516 854#, c-format 855msgid "invalid value '%ld' for token %s" 856msgstr "ནུས་མེད་གནས་གོང་'%ld'ངོ་རྟགས་%s་གི་དོན་ལུ" 857 858#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:585 859#, c-format 860msgid "while parsing token '%s': %s" 861msgstr "ངོ་རྟགས་མིང་དཔཱད་འབད་བའི་སྐབས་སུ་'%s': %s" 862 863#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 864#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 865#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498 866#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579 867msgid "fatal parse error" 868msgstr "མིང་དཔྱད་ཀྱི་འཛོལ་བ་འཚུབ་ཆེན།" 869 870#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:377 871#, c-format 872msgid "Cannot expand ${%s}" 873msgstr "${%s}དེ་རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མི་ཚུ་གས།" 874 875#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135 876#, c-format 877msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" 878msgstr "'%s': %sདེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" 879 880#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148 881#, c-format 882msgid "Could not open '%s' for writing: %s" 883msgstr "%s་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ '%s'དེ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" 884 885#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667 886#, c-format 887msgid "" 888"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" 889"The original file has not been touched." 890msgstr "" 891"'%s': %s་དེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག\n" 892"ཡིག་སྣོད་ངོ་མ་དེ་ དཀྲོག་རང་མ་དཀྲོགས།" 893 894#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675 895#, c-format 896msgid "" 897"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" 898"No file has been created." 899msgstr "" 900"'%s': %s་དེ་གི་དོན་ལུ་ གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་འབྲི་ནི་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག\n" 901"ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཡང་ གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བས།" 902 903#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686 904#, c-format 905msgid "Error writing to '%s': %s" 906msgstr "'%s': %s་དེ་ལུ་འབྲི་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ།" 907 908#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704 909#, c-format 910msgid "Could not create '%s': %s" 911msgstr " '%s': %sདེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" 912 913#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255 914msgid "invalid UTF-8 string" 915msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ་ ཡིག་རྒྱུན།" 916 917#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606 918#, c-format 919msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" 920msgstr "གྲལ་ཐིག་'%s'དེ་%d: %s་ལུ་མིང་དཐཔྱད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག" 921 922#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153 923#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171 924#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280 925#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307 926#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418 927#, c-format 928msgid "Module '%s' load error: %s" 929msgstr "ཚད་གཞི་'%s'འཛོལ་བ་མངོན་གསལ་འབད:%s" 930 931#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375 932msgid "Module error" 933msgstr "ཚད་གཞི་གི་འཛོལ་བ།" 934 935#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376 936msgid "Loaded" 937msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ།" 938 939#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377 940msgid "Load failed" 941msgstr "མངོན་གསལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" 942 943#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378 944msgid "Not loaded" 945msgstr "མངོན་གསལ་མ་འབད་བས།" 946 947#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125 948#, c-format 949msgid "" 950"Cannot determine a valid home directory.\n" 951"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." 952msgstr "" 953"ནུས་ཅན་ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་དེ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགས།\n" 954"དེ་གི་ཚབས་ལུ་ གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་(%s)ཀྱི་དོན་ལུ་ སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་ མཐེ་གཟེར་ཚུ་གསོག་འཇོག་སྦེ་བཞག་འོང་།" 955 956#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 957#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317 958#, c-format 959msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." 960msgstr "མཐེ་གཟེར་སྣོད་འཛིན་%s'གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུལ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 961 962#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498 963msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" 964msgstr "མཐེ་གཟེར་དེ་ལུ་མཐེ་བོང་མེད::ཡུ་ཨར་ཨའི་ངོ་རྟགས་" 965 966#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898 967#, c-format 968msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" 969msgstr "%s: %sདེ་གི་དོན་ལུ་ མཐེ་གཟེར་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" 970 971#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98 972msgid "_Search:" 973msgstr "འཚོལ་ཞིབ:(_S)" 974 975#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118 976msgid "_Foreground Color" 977msgstr "གདོང་གཞི་ཚོས་གཞི།(_F)" 978 979#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122 980msgid "_Background Color" 981msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།(_B)" 982 983#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126 984msgid "Blac_k" 985msgstr "གནགཔོ།" 986 987#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130 988msgid "_White" 989msgstr "དཀརཔོ།(_W)" 990 991#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98 992msgid "Scales" 993msgstr "ཚད་ཤིང་ཚུ།" 994 995#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210 996msgid "Current:" 997msgstr "ད་ལྟོའི:" 998 999#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232 1000msgid "Old:" 1001msgstr "རྙིངམ།" 1002 1003#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286 1004msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names." 1005msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ དང་ སི་ཨེསི་ཨེསི་ ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཚོས་གཞི་དབྱངས་རྟགས། ཐོ་བཀོད་དེ་གིས་ སི་ཨེསི་ཨེསི་ཚོས་གཞི་མིང་ཚུ་ཡང་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།" 1006 1007#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292 1008msgid "HTML _notation:" 1009msgstr "ཨེཕ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ དབྱངས་རྟགས།(_n)" 1010 1011#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174 1012msgid "Open a file selector to browse your folders" 1013msgstr "ཁྱོད་རའི་སྣོད་འཛིན་བརྡ་འཚོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་" 1014 1015#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175 1016msgid "Open a file selector to browse your files" 1017msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བརྡ་འཚོལ་འབད་ནི་ལུ་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་" 1018 1019#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335 1020msgid "Select Folder" 1021msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།" 1022 1023#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337 1024msgid "Select File" 1025msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།" 1026 1027#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:202 1028msgid "Kilobytes" 1029msgstr "ཀི་ལོ་བཱའིཊིསི།" 1030 1031#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:203 1032msgid "Megabytes" 1033msgstr "མེ་ག་བཱའིཊིསི།" 1034 1035#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204 1036msgid "Gigabytes" 1037msgstr "གི་ག་བཱའིཊིསི།" 1038 1039#. Count label 1040#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269 1041#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171 1042msgid "Nothing selected" 1043msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།" 1044 1045#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287 1046msgid "Select _All" 1047msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)" 1048 1049#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307 1050msgid "Select _range:" 1051msgstr "ཁྱབ་ཚད་སེལ་འཐུ་འབད།(_r)" 1052 1053#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319 1054msgid "Open _pages as" 1055msgstr "བཟུམ་སྦེ་ ཤོག་ལེབ་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།(_p)" 1056 1057#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420 1058msgid "Page 000" 1059msgstr "ཤོག་ལེབ་ ༠༠༠།" 1060 1061#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:512 1062#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:749 1063#, c-format 1064msgid "Page %d" 1065msgstr "ཤོག་ལེབ་%d" 1066 1067#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1176 1068msgid "One page selected" 1069msgstr "ཤོག་ལེབ་གཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་ནུག" 1070 1071#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183 1072#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1187 1073#, c-format 1074msgid "%d page selected" 1075msgid_plural "All %d pages selected" 1076msgstr[0] "%dཤོག་ལེབ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་" 1077msgstr[1] "%dཤོག་ལེབ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ་" 1078 1079#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214 1080msgid "Writable" 1081msgstr "འབྲི་བཏུབ་མི།" 1082 1083#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223 1084msgid "Folder" 1085msgstr "སྣོད་འཛིན།" 1086 1087#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107 1088msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color." 1089msgstr "འ་ཕི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་འདེམས་བྱེད་དེ་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ དེ་ལས་ གསལ་གཞི་ནང་གི་ཚོས་གཞི་གང་རུང་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" 1090 1091#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94 1092msgid "Check Size" 1093msgstr "ཚད་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" 1094 1095#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101 1096msgid "Check Style" 1097msgstr "བཟོ་རྣམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" 1098 1099#. toggle button to (des)activate the instant preview 1100#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277 1101msgid "_Preview" 1102msgstr "སྔོན་བལྟ།(_P)" 1103 1104#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1901 1105#, c-format 1106msgid "This text input field is limited to %d character." 1107msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." 1108msgstr[0] "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་འདི་ %d་ཡིག་འབྲུ་ལུ་ ཚད་བཀལ་བཞག་ནུག" 1109msgstr[1] "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི་ས་སྒོ་འདི་ %d་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལུ་ ཚད་བཀལ་བཞག་ནུག" 1110 1111#: ../libgimpwidgets/gimpresolutionentry.c:382 1112#, c-format 1113msgid "pixels/%s" 1114msgstr "པིག་སེལ་/%s" 1115 1116#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113 1117msgid "Anchor" 1118msgstr "ཨེན་ཀོར།" 1119 1120#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114 1121msgid "C_enter" 1122msgstr "དབུས།(_e)" 1123 1124#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115 1125msgid "_Duplicate" 1126msgstr "འཛུན་མ།(_D)" 1127 1128#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116 1129msgid "_Edit" 1130msgstr "ཞུན་དག(_E)" 1131 1132#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117 1133msgid "Linked" 1134msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།" 1135 1136#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118 1137msgid "Paste as New" 1138msgstr "གསརཔ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།" 1139 1140#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119 1141msgid "Paste Into" 1142msgstr "ནང་ལུ་ སྦྱར།" 1143 1144#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120 1145msgid "_Reset" 1146msgstr "སླར་སྒྲིག(_R)" 1147 1148#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121 1149msgid "Visible" 1150msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི།" 1151 1152#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:157 1153#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:161 1154msgid "_Stroke" 1155msgstr "སིཊོཀ།(_S)" 1156 1157#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173 1158msgid "L_etter Spacing" 1159msgstr "ཡི་གུ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(_e)" 1160 1161#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:174 1162msgid "L_ine Spacing" 1163msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(_i)" 1164 1165#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 1166msgid "_Resize" 1167msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི།(_R)" 1168 1169#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191 1170#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319 1171msgid "_Scale" 1172msgstr "ཚད་ཤིང་།(_S)" 1173 1174#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295 1175msgid "Cr_op" 1176msgstr "བཏོག་བཅོས། (_o)" 1177 1178#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314 1179msgid "_Transform" 1180msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།(_T)" 1181 1182#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318 1183msgid "_Rotate" 1184msgstr "བསྒྱིར།(_R)" 1185 1186#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320 1187msgid "_Shear" 1188msgstr "གཏུབ།(_S)" 1189 1190#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266 1191msgid "More..." 1192msgstr "ཧེང་བཀལ།" 1193 1194#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577 1195msgid "Unit Selection" 1196msgstr "ཆ་ཕྲན་སེལ་འཐུ།" 1197 1198#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626 1199msgid "Unit" 1200msgstr "ཆ་ཕྲན།" 1201 1202#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630 1203msgid "Factor" 1204msgstr "ཆ་རྐྱེན།" 1205 1206#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005 1207msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation" 1208msgstr "གང་འབྱུང་ཨང་གྲངས་བཟོ་བཏོན་འབད་མི་སོན་གྱི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་འདི་ལག་ལེན་འཐབ། འདི་གིས་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་\"random\"བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་དེ་ ཡང་བསྐྱར་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" 1209 1210#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1009 1211msgid "_New Seed" 1212msgstr "སོན་གསརཔ།(_N)" 1213 1214#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022 1215msgid "Seed random number generator with a generated random number" 1216msgstr "བཟོ་བཏོན་འབད་ཡོད་པའི་ གང་འབྱུང་ཨང་གྲངས་དང་གཅིག་ཁར་ གང་འབྱུང་སོན་གྱི་ཨང་གྲངས་བཟོ་བཏོན་འབད་མི།" 1217 1218#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1026 1219msgid "_Randomize" 1220msgstr "གང་འབྱུང་སྦེ་བཟོ།(_R)" 1221 1222#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 1223msgid "Portrait" 1224msgstr "ཡར་འཕྲང་" 1225 1226#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 1227msgid "Landscape" 1228msgstr "ཀེ་ཀེ་" 1229 1230#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 1231msgid "_H" 1232msgstr "ཨེཅ།(_H)" 1233 1234#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 1235msgid "Hue" 1236msgstr "ཚོན་མདངས།" 1237 1238#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 1239msgid "_S" 1240msgstr "ཨེསི།(_S)" 1241 1242#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 1243msgid "Saturation" 1244msgstr "མཐའ་ཚད།" 1245 1246#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 1247msgid "_V" 1248msgstr "ཝི།(_V)" 1249 1250#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 1251msgid "Value" 1252msgstr "གནས་གོང་།" 1253 1254#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 1255msgid "_R" 1256msgstr "ཨཱར།(_R)" 1257 1258#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 1259msgid "_G" 1260msgstr "ཇི།(_G)" 1261 1262#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 1263msgid "_B" 1264msgstr "བི།(_B)" 1265 1266#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 1267msgid "_A" 1268msgstr "ཨེ།(_A)" 1269 1270#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:157 1271msgid "Layers" 1272msgstr "བང་རིམ་ཚུ།" 1273 1274#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:158 1275msgid "Images" 1276msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 1277 1278#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:217 1279msgid "Zoom in" 1280msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" 1281 1282#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:218 1283msgid "Zoom out" 1284msgstr "ནང་བཟུམ།" 1285 1286#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:67 1287msgid "Protanopia (insensitivity to red)" 1288msgstr "པོརོ་ཊ་ནོ་པི་ཡ(དམརཔོ་ལུ་ དྲན་ཚོར་མེད་)" 1289 1290#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:69 1291msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" 1292msgstr "ཌིའུ་ཊི་ར་ནོ་པི་ཡ་(ལྗང་ཁུ་ལུ་དྲན་ཚོར་མེད།)" 1293 1294#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:71 1295msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" 1296msgstr "ཊི་ཊ་ནོ་པི་ཡ་(ཧོནམ་ལུ་དྲན་ཚོར་མེད།)" 1297 1298#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:200 1299msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" 1300msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་ཤུགས་སྐྱེད་ ཚགས་མ།(བྲི་ཊིལ-ཝའི་ནོཊི-མོ་ལོན་ ཨཱལ་གོ་རི་དམ།)" 1301 1302#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:292 1303msgid "Color Deficient Vision" 1304msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་མཆར་སྣང་།" 1305 1306#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:507 1307msgid "Color _deficiency type:" 1308msgstr "ཚོས་གཞི་ཆད་འབབ་ཀྱི་དབྱེ་བ།(_d)" 1309 1310#: ../modules/cdisplay_gamma.c:91 1311msgid "Gamma color display filter" 1312msgstr "གམ་མ་ཚོས་གཞིའི་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚགས་མ།" 1313 1314#: ../modules/cdisplay_gamma.c:160 1315msgid "Gamma" 1316msgstr "གམ་མ།" 1317 1318#: ../modules/cdisplay_gamma.c:253 1319msgid "_Gamma:" 1320msgstr "གམ་མ:(_G)" 1321 1322#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:91 1323msgid "High Contrast color display filter" 1324msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཚོན་མདངས་མཐོ་སུ་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་གི་ ཚགས་མ།" 1325 1326#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:160 1327msgid "Contrast" 1328msgstr "ཚོན་མདངས།" 1329 1330#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:253 1331msgid "Contrast c_ycles:" 1332msgstr "ཚོན་མདངས་ བསྐྱར་འཁོར་འབདཝ་ཨིན:(_y)" 1333 1334#: ../modules/cdisplay_lcms.c:116 1335msgid "Color management display filter using ICC color profiles" 1336msgstr "ཨའི་སི་སི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ཚགས་མ།" 1337 1338#: ../modules/cdisplay_lcms.c:184 1339msgid "Color Management" 1340msgstr "ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་།" 1341 1342#: ../modules/cdisplay_lcms.c:288 1343msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog." 1344msgstr "ཚགས་མ་འདི་གིས་ དགའ་གདམ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་འཛིན་སྐྱོང་དབྱེ་ཚན་ནང་ལས་ ཁོ་རའི་རིམ་སྒྲིག་ འབག་འགྱོཝ་ཨིན།" 1345 1346#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302 1347msgid "Mode of operation:" 1348msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཐབས་ལམ:" 1349 1350#: ../modules/cdisplay_lcms.c:309 1351msgid "RGB working space profile:" 1352msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་བར་སྟོང་གསལ་སྡུད:" 1353 1354#: ../modules/cdisplay_lcms.c:316 1355msgid "Monitor profile:" 1356msgstr "ལྟ་རྟོག་པ་སྣོད་འཛིན:" 1357 1358#: ../modules/cdisplay_lcms.c:323 1359msgid "Print simulation profile:" 1360msgstr "ཤུགས་སྐྱེད་གསལ་སྡུད་དཔར་བསྐྲུན་འབད:" 1361 1362#: ../modules/cdisplay_proof.c:102 1363msgid "Color proof filter using ICC color profile" 1364msgstr "ཨའི་སི་སི་ཚོས་གཞི་སྣོད་འཛིན་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ ཞུན་ལྷག་གི་ཚགས་མ་ ཚོན་བཏང་།" 1365 1366#: ../modules/cdisplay_proof.c:179 1367msgid "Color Proof" 1368msgstr "ཞུན་ལྷག་ཚོན་བཏང་།" 1369 1370#: ../modules/cdisplay_proof.c:306 1371msgid "_Intent:" 1372msgstr "རེ་བ།(_I)" 1373 1374#: ../modules/cdisplay_proof.c:310 1375msgid "Choose an ICC Color Profile" 1376msgstr "ཨཱི་སི་སི་ ཚོས་གཞི་གསལ་སྡུད་དེ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" 1377 1378#: ../modules/cdisplay_proof.c:313 1379msgid "_Profile:" 1380msgstr "གསལ་སྡུད།(_P)" 1381 1382#: ../modules/cdisplay_proof.c:318 1383msgid "_Black Point Compensation" 1384msgstr "ཡིག་ཚད་གནགཔོ་འབད་མི་ རྒུད་འཐུས།(_B)" 1385 1386#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73 1387msgid "CMYK color selector" 1388msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 1389 1390#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130 1391msgid "CMYK" 1392msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ" 1393 1394#. Cyan 1395#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148 1396msgid "_C" 1397msgstr "སི།(_C)" 1398 1399#. Magenta 1400#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150 1401msgid "_M" 1402msgstr "ཨེམ།(_M)" 1403 1404#. Yellow 1405#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152 1406msgid "_Y" 1407msgstr "ཝའི།(_Y)" 1408 1409#. Key (Black) 1410#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154 1411msgid "_K" 1412msgstr "ཀེ(_K)" 1413 1414#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158 1415msgid "Cyan" 1416msgstr "སྔོ་ལྗང།" 1417 1418#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159 1419msgid "Magenta" 1420msgstr "དམར་སྨུག།" 1421 1422#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160 1423msgid "Yellow" 1424msgstr "སེརཔོ།" 1425 1426#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161 1427msgid "Black" 1428msgstr "གནགཔོ།" 1429 1430#: ../modules/colorsel_cmyk.c:195 1431msgid "Black _pullout:" 1432msgstr "གནགཔོ་ ཕྱི་ཁར་འཐེན:(_p)" 1433 1434#: ../modules/colorsel_cmyk.c:212 1435msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." 1436msgstr "སྣག་རྩི་ཚོན་ཅན་ནང་ལས་ཕྱི་ཁར་འཐེན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་གི་བརྒྱ་ཆ།" 1437 1438#: ../modules/colorsel_triangle.c:104 1439msgid "Painter-style triangle color selector" 1440msgstr "ཚོན་བཏང་མི-ཟུར་གསུམ་མ་ཚོན་བཏང་མི་སེལ་འཐུ་འབད་མི་དེ་ བཟོ་རྣམ་བཀོད།" 1441 1442#: ../modules/colorsel_triangle.c:170 1443msgid "Triangle" 1444msgstr "ཟུར་གསུམ་མ།" 1445 1446#: ../modules/colorsel_water.c:84 1447msgid "Watercolor style color selector" 1448msgstr "ཆུ་ཚོན་གྱི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ་ཡོད་མི་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 1449 1450#: ../modules/colorsel_water.c:150 1451msgid "Watercolor" 1452msgstr "ཆུ་ཚོན།" 1453 1454#: ../modules/colorsel_water.c:213 1455msgid "Pressure" 1456msgstr "ཨེབ་ཤུགས།" 1457 1458#: ../modules/controller_linux_input.c:58 1459msgid "Button 0" 1460msgstr "ཨེབ་རྟ་༠།" 1461 1462#: ../modules/controller_linux_input.c:59 1463msgid "Button 1" 1464msgstr "ཨེབ་རྟ་༡།" 1465 1466#: ../modules/controller_linux_input.c:60 1467msgid "Button 2" 1468msgstr "ཨེབ་རྟ་༢ །" 1469 1470#: ../modules/controller_linux_input.c:61 1471msgid "Button 3" 1472msgstr "ཨེབ་རྟ་༣།" 1473 1474#: ../modules/controller_linux_input.c:62 1475msgid "Button 4" 1476msgstr "ཨེབ་རྟ་༤།" 1477 1478#: ../modules/controller_linux_input.c:63 1479msgid "Button 5" 1480msgstr "ཨེབ་རྟ་༥།" 1481 1482#: ../modules/controller_linux_input.c:64 1483msgid "Button 6" 1484msgstr "ཨེབ་རྟ་༦།" 1485 1486#: ../modules/controller_linux_input.c:65 1487msgid "Button 7" 1488msgstr "ཨེབ་རྟ་༧།" 1489 1490#: ../modules/controller_linux_input.c:66 1491msgid "Button 8" 1492msgstr "ཨེབ་རྟ་༨།" 1493 1494#: ../modules/controller_linux_input.c:67 1495msgid "Button 9" 1496msgstr "ཨེབ་རྟ་༩།" 1497 1498#: ../modules/controller_linux_input.c:68 1499msgid "Button Mouse" 1500msgstr "ཨེབ་རྟ་མཱའུསི།" 1501 1502#: ../modules/controller_linux_input.c:69 1503msgid "Button Left" 1504msgstr "ཨེབ་རྟ་གཡོན།" 1505 1506#: ../modules/controller_linux_input.c:70 1507msgid "Button Right" 1508msgstr "ཨེབ་རྟ་གཡས།" 1509 1510#: ../modules/controller_linux_input.c:71 1511msgid "Button Middle" 1512msgstr "ཨེབ་རྟ་བར་མ།" 1513 1514#: ../modules/controller_linux_input.c:72 1515msgid "Button Side" 1516msgstr "ཨེབ་རྟ་ཟུར།" 1517 1518#: ../modules/controller_linux_input.c:73 1519msgid "Button Extra" 1520msgstr "ཨེབ་རྟ་ཐེབས།" 1521 1522#: ../modules/controller_linux_input.c:74 1523msgid "Button Forward" 1524msgstr "ཨེབ་རྟ་དགོང་བསྐྱོད།" 1525 1526#: ../modules/controller_linux_input.c:75 1527msgid "Button Back" 1528msgstr "རྒྱབ་ཨེབ་" 1529 1530#: ../modules/controller_linux_input.c:76 1531msgid "Button Task" 1532msgstr "ཨེབ་རྟའི་ལས་ཀ་" 1533 1534#: ../modules/controller_linux_input.c:78 1535msgid "Button Wheel" 1536msgstr "ཨེབ་རྟ་འཁོར་ལོ།" 1537 1538#: ../modules/controller_linux_input.c:81 1539msgid "Button Gear Down" 1540msgstr "ཨེབ་རྟ་གེཡིར་མར།" 1541 1542#: ../modules/controller_linux_input.c:84 1543msgid "Button Gear Up" 1544msgstr "ཨེབ་རྟ་གེཡིར་ཡར།" 1545 1546#: ../modules/controller_linux_input.c:90 1547#: ../modules/controller_dx_dinput.c:469 1548msgid "X Move Left" 1549msgstr "X གཡོན་ཁ་ཐུག་སྤོ་བཤུད་འབད་" 1550 1551#: ../modules/controller_linux_input.c:91 1552#: ../modules/controller_dx_dinput.c:472 1553msgid "X Move Right" 1554msgstr "X གཡས་ཁ་ཐུག་སྤོ་བཤུད་འབད་" 1555 1556#: ../modules/controller_linux_input.c:92 1557#: ../modules/controller_dx_dinput.c:478 1558msgid "Y Move Away" 1559msgstr "Y ཕྱི་ཁར་སྤོ་" 1560 1561#: ../modules/controller_linux_input.c:93 1562#: ../modules/controller_dx_dinput.c:481 1563msgid "Y Move Near" 1564msgstr "Y ཉེ་འདབས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་" 1565 1566#: ../modules/controller_linux_input.c:94 1567#: ../modules/controller_dx_dinput.c:487 1568msgid "Z Move Up" 1569msgstr "Z ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད་" 1570 1571#: ../modules/controller_linux_input.c:95 1572#: ../modules/controller_dx_dinput.c:490 1573msgid "Z Move Down" 1574msgstr "Zམར་སྤོ་བཤུད་འབད་" 1575 1576#: ../modules/controller_linux_input.c:97 1577#: ../modules/controller_dx_dinput.c:496 1578msgid "X Axis Tilt Away" 1579msgstr "X ཚད་ཐིག་ཕྱི་ཁར་གཡོ་" 1580 1581#: ../modules/controller_linux_input.c:98 1582#: ../modules/controller_dx_dinput.c:499 1583msgid "X Axis Tilt Near" 1584msgstr "X ཚད་ཐིག་ཉེ་འདབས་ལུ་གཡོ་" 1585 1586#: ../modules/controller_linux_input.c:99 1587#: ../modules/controller_dx_dinput.c:505 1588msgid "Y Axis Tilt Right" 1589msgstr "Y ཚད་ཐིག་གཡས་ཁ་ཐུག་གཡོ་" 1590 1591#: ../modules/controller_linux_input.c:100 1592#: ../modules/controller_dx_dinput.c:508 1593msgid "Y Axis Tilt Left" 1594msgstr "Y ཚད་ཐིག་གཡོན་ཁ་ཐུག་གཡོ་" 1595 1596#: ../modules/controller_linux_input.c:101 1597#: ../modules/controller_dx_dinput.c:514 1598msgid "Z Axis Turn Left" 1599msgstr "Z ཚད་ཐིག་གཡོན་སྐོར་འབད་" 1600 1601#: ../modules/controller_linux_input.c:102 1602#: ../modules/controller_dx_dinput.c:517 1603msgid "Z Axis Turn Right" 1604msgstr "Z ཚད་ཐིག་གཡས་སྐོར་འབད་" 1605 1606#: ../modules/controller_linux_input.c:104 1607msgid "Horiz. Wheel Turn Back" 1608msgstr "ཐད་སྙོམས། འཁོར་ལོ་རྒྱབ་ལོག་" 1609 1610#: ../modules/controller_linux_input.c:105 1611msgid "Horiz. Wheel Turn Forward" 1612msgstr "ཐད་སྙོམས། འཁོར་ལོ་གདོང་བསྐྱོད་འབད་" 1613 1614#: ../modules/controller_linux_input.c:106 1615msgid "Dial Turn Left" 1616msgstr "ཌ་ཡེལ་གཡོན་ལུ་བསྒྱིར།" 1617 1618#: ../modules/controller_linux_input.c:107 1619msgid "Dial Turn Right" 1620msgstr "ཌ་ཡེལ་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།" 1621 1622#: ../modules/controller_linux_input.c:108 1623msgid "Wheel Turn Left" 1624msgstr "འཁོར་ལོ་ གཡོན་ལུ་བསྒྱིར་།" 1625 1626#: ../modules/controller_linux_input.c:109 1627msgid "Wheel Turn Right" 1628msgstr "འཁོར་ལོ་གཡས་ལུ་བསྒྱིར།" 1629 1630#: ../modules/controller_linux_input.c:179 1631msgid "Linux input event controller" 1632msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ།" 1633 1634#: ../modules/controller_linux_input.c:249 1635#: ../modules/controller_dx_dinput.c:227 1636#: ../modules/controller_midi.c:245 1637msgid "Device:" 1638msgstr "ཐབས་འཕྲུལ:" 1639 1640#: ../modules/controller_linux_input.c:250 1641msgid "The name of the device to read Linux Input events from." 1642msgstr "ནང་ལས་ ལའི་ནོགསི་ཨིན་པུཊི་གི་བྱུང་ལས་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མིང་།" 1643 1644#: ../modules/controller_linux_input.c:261 1645msgid "Linux Input" 1646msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི།" 1647 1648#: ../modules/controller_linux_input.c:539 1649msgid "Linux Input Events" 1650msgstr "ལའི་ནགསི་ཨིན་པུཊི་ བྱུང་ལས།" 1651 1652#: ../modules/controller_linux_input.c:551 1653#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1122 1654#: ../modules/controller_midi.c:533 1655msgid "No device configured" 1656msgstr "ཐབས་ཕྲུལ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དེ་མིན་འདུག" 1657 1658#: ../modules/controller_linux_input.c:577 1659#: ../modules/controller_midi.c:482 1660#: ../modules/controller_midi.c:508 1661#, c-format 1662msgid "Reading from %s" 1663msgstr "%sནང་ལས་ལྷག་དོ།" 1664 1665#: ../modules/controller_linux_input.c:595 1666#: ../modules/controller_linux_input.c:649 1667#: ../modules/controller_midi.c:464 1668#: ../modules/controller_midi.c:525 1669#: ../modules/controller_midi.c:596 1670#, c-format 1671msgid "Device not available: %s" 1672msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མི་ཚུགས:%s" 1673 1674#: ../modules/controller_linux_input.c:614 1675#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1147 1676msgid "Device not available" 1677msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ཐོབ་མི་ཚུགས་མེད་" 1678 1679#: ../modules/controller_linux_input.c:658 1680#: ../modules/controller_midi.c:605 1681msgid "End of file" 1682msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མཇུག" 1683 1684#: ../modules/controller_dx_dinput.c:157 1685msgid "DirectX DirectInput event controller" 1686msgstr "ཐད་ཀར་X ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ་" 1687 1688#: ../modules/controller_dx_dinput.c:228 1689msgid "The device to read DirectInput events from." 1690msgstr "ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ལས་ལྷག་ནི་ལུ་ཐབས་འཕྲུལ།" 1691 1692#: ../modules/controller_dx_dinput.c:237 1693msgid "DirectX DirectInput" 1694msgstr "ཐད་ཀར་ X ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་" 1695 1696#: ../modules/controller_dx_dinput.c:446 1697#, c-format 1698msgid "Button %d" 1699msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d" 1700 1701#: ../modules/controller_dx_dinput.c:449 1702#, c-format 1703msgid "Button %d Press" 1704msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d ཨེབ་གཏང་" 1705 1706#: ../modules/controller_dx_dinput.c:452 1707#, c-format 1708msgid "Button %d Release" 1709msgstr "ཨེབ་རྟ་ %d འཛིན་གྲོལ་འབད་" 1710 1711#: ../modules/controller_dx_dinput.c:528 1712#, c-format 1713msgid "Slider %d Increase" 1714msgstr "བཤུད་ %d ཡར་འཕར་ནི་" 1715 1716#: ../modules/controller_dx_dinput.c:531 1717#, c-format 1718msgid "Slider %d Decrease" 1719msgstr "བཤུད་ %d མར་ཕབ་" 1720 1721#: ../modules/controller_dx_dinput.c:541 1722#, c-format 1723msgid "POV %d X View" 1724msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d X མཐོང་སྣང་" 1725 1726#: ../modules/controller_dx_dinput.c:544 1727#, c-format 1728msgid "POV %d Y View" 1729msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d Y མཐོག་སྣང་" 1730 1731#: ../modules/controller_dx_dinput.c:547 1732#, c-format 1733msgid "POV %d Return" 1734msgstr "པི་ཨོ་ཝི་ %d སླར་ལོག་" 1735 1736#: ../modules/controller_dx_dinput.c:1111 1737msgid "DirectInput Events" 1738msgstr "ཐད་ཀར་ཨིན་པུཊི་བྱུང་ལས་ཚུ་" 1739 1740#: ../modules/controller_midi.c:167 1741msgid "MIDI event controller" 1742msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་ བྱུང་ལས་ཚད་འཛིན་པ།" 1743 1744#: ../modules/controller_midi.c:236 1745msgid "The name of the device to read MIDI events from." 1746msgstr "ནང་ལས་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་བྱུང་ལས་ཚུ་ལྷག་ནིའ་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་མིང་།" 1747 1748#: ../modules/controller_midi.c:239 1749msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." 1750msgstr "ཨེ་ཨེལ་ཨེསི་ཨེ་ འབྱུང་རིམ་པ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ 'ཨཱལ་ས་' བཙུགས།" 1751 1752#: ../modules/controller_midi.c:254 1753msgid "Channel:" 1754msgstr "རྒྱུ་་ལམ:" 1755 1756#: ../modules/controller_midi.c:255 1757msgid "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels." 1758msgstr "ནང་ལས་ བྱུང་ལས་ཚུ་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི། ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད-༡་དེ་ ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་རྒྱུ་་ལམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལས་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན།" 1759 1760#: ../modules/controller_midi.c:259 1761msgid "MIDI" 1762msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི།" 1763 1764#: ../modules/controller_midi.c:383 1765#, c-format 1766msgid "Note %02x on" 1767msgstr "དྲན་འཛིན་ %02x ཨཱོན་" 1768 1769#: ../modules/controller_midi.c:386 1770#, c-format 1771msgid "Note %02x off" 1772msgstr "དྲན་འཛིན་ %02x ཨཱོཕ་" 1773 1774#: ../modules/controller_midi.c:389 1775#, c-format 1776msgid "Controller %03d" 1777msgstr "ཚད་འཛིན་པ་ %03d" 1778 1779#: ../modules/controller_midi.c:436 1780msgid "MIDI Events" 1781msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཌི་ཨའི་བྱུང་ལས་ཚུ།" 1782 1783#: ../modules/controller_midi.c:454 1784msgid "GIMP" 1785msgstr "ཇིམ་" 1786 1787#: ../modules/controller_midi.c:456 1788msgid "GIMP MIDI Input Controller" 1789msgstr "ཇིམ་མི་ཌི་ཨིན་པུཊི་ཚད་འཛིན་པ་" 1790 1791#~ msgid "Linear" 1792#~ msgstr "རིང་ཚད་ཀྱི།" 1793#~ msgid "None (Fastest)" 1794#~ msgstr "ཅི་་མེད།(མགྱོགས་ཤོས།)" 1795#~ msgid "Lanczos (Best)" 1796#~ msgstr "ལེནཀི་ཛོསི།(དྲག་ཤོས།)" 1797#~ msgid "Backward" 1798#~ msgstr "རྒྱབ་བསྐྱོད།" 1799#~ msgid "Ask" 1800#~ msgstr "འདྲི་ནི།" 1801#~ msgid "Use embedded profile" 1802#~ msgstr "གནས་འདྲེན་གསལ་སྡུད་ ལག་ལེན་འཐབ།" 1803#~ msgid "Convert to RGB workspace" 1804#~ msgstr "ཨཱར་བི་ཇི་ ལཱ་གཡོག་བར་སྟོང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 1805#~ msgid "All %d pages selected" 1806#~ msgstr "%d འབད་མི་ཤོག་ལེབ་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད་ནུག" 1807 1808