1# Marathi translation for GIMP libgimp.
2# Copyright (C) 2018 Listed translators
3# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
4# Manish R Joshi <joshmanish@gmail.com>, 2018.
5# Snehalata B Shirude <snehalata.shirude@gmail.com>, 2018.
6# Project Developed by School of Computer Sciences, North Maharashtra University, Jalgaon MS, India,
7# And Rajya Marathi Vikas Sanstha Mumbai, MS, India
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GIMP\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-03-16 10:08+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n"
14"Last-Translator: Snehalata B Shirude <snehalata.shirude@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Marathi\n"
16"Language: mr\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#. procedure executed successfully
23#: ../libgimp/gimp.c:1267
24msgid "success"
25msgstr "यशस्वी"
26
27#. procedure execution failed
28#: ../libgimp/gimp.c:1271
29msgid "execution error"
30msgstr "अंमलबजावणीमध्ये त्रुटी"
31
32#. procedure called incorrectly
33#: ../libgimp/gimp.c:1275
34msgid "calling error"
35msgstr "संवाद साधण्यात त्रुटी "
36
37#. procedure execution cancelled
38#: ../libgimp/gimp.c:1279
39msgid "cancelled"
40msgstr "रद्द "
41
42#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:179
43msgid "Brush Selection"
44msgstr "कुंचला निवडा"
45
46#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925
47#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723
48msgid "_Browse..."
49msgstr "_बघा..."
50
51#: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:287
52#, c-format
53msgid "%s plug-in can't handle layers"
54msgstr "%s जोडणीत स्तर जोडले जाऊ शकत नाही"
55
56#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261
57#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:288
58msgid "Merge Visible Layers"
59msgstr "दृश्यमान स्तर एकमेकात विलीन करा"
60
61#: ../libgimp/gimpexport.c:260
62#, c-format
63msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
64msgstr "%s जोडणीत स्तराचा संच, आकार किंवा अपारदर्शकता जोडले जाऊ शकत नाही"
65
66#: ../libgimp/gimpexport.c:269 ../libgimp/gimpexport.c:278
67#, c-format
68msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
69msgstr "%s जोडणीत केवळ चलाभास चौकट [फ्रेम्स] म्हणून स्तर जोडले जाऊ शकता"
70
71#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279
72msgid "Save as Animation"
73msgstr "चलाभास [अॅनिमेशन] यास्वरूपात साठवा"
74
75#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288
76#: ../libgimp/gimpexport.c:297
77msgid "Flatten Image"
78msgstr "प्रतिमा समतल करा"
79
80#: ../libgimp/gimpexport.c:296
81#, c-format
82msgid "%s plug-in can't handle transparency"
83msgstr "%s जोडणी पारदर्शकता हाताळू शकत नाही"
84
85#: ../libgimp/gimpexport.c:305
86#, c-format
87msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
88msgstr "%s जोडणी स्तर आच्छादक हाताळू शकत नाही"
89
90#: ../libgimp/gimpexport.c:306
91msgid "Apply Layer Masks"
92msgstr "स्तर आच्छादक लागू करा"
93
94#: ../libgimp/gimpexport.c:314
95#, c-format
96msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
97msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ आरजीबी प्रतिमा हाताळू शकता"
98
99#: ../libgimp/gimpexport.c:315 ../libgimp/gimpexport.c:353
100#: ../libgimp/gimpexport.c:362
101msgid "Convert to RGB"
102msgstr "आरजीबी मध्ये रूपांतरित करा"
103
104#: ../libgimp/gimpexport.c:323
105#, c-format
106msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
107msgstr "%s जोडणी केवळ कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रतिमा हाताळू शकता"
108
109#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353
110#: ../libgimp/gimpexport.c:374
111msgid "Convert to Grayscale"
112msgstr "कृष्ण-धवल छटेमध्ये [ग्रेस्केल] रूपांतरित करा"
113
114#: ../libgimp/gimpexport.c:332
115#, c-format
116msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
117msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकता"
118
119#: ../libgimp/gimpexport.c:333 ../libgimp/gimpexport.c:362
120#: ../libgimp/gimpexport.c:372
121msgid ""
122"Convert to Indexed using default settings\n"
123"(Do it manually to tune the result)"
124msgstr ""
125"मूळ सेटिंग्ज वापरून इंडेक्समध्ये रूपांतरित करा \n"
126"(परिणाम अधिक चांगला येण्यासाठी स्वतः करावे)"
127
128#: ../libgimp/gimpexport.c:342
129#, c-format
130msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
131msgstr ""
132"%s जोडणी केवळ बिंदू आराखडा [बिटमॅप] (दोन रंग) अनुक्रमित [इंडेक्सड्] प्रतिमा हाताळू शकते"
133
134#: ../libgimp/gimpexport.c:343
135msgid ""
136"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
137"(Do it manually to tune the result)"
138msgstr ""
139"बिंदू आराखडा [बिटमॅप] मूळ सेटिंग्ज वापरून अनुक्रमित [इंडेक्सड्] मध्ये रूपांतरित करा\n"
140"(परिणाम ट्यून करण्यासाठी ते स्वतः करावे)"
141
142#: ../libgimp/gimpexport.c:352
143#, c-format
144msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
145msgstr "%s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रतिमा हाताळू शकते"
146
147#: ../libgimp/gimpexport.c:361
148#, c-format
149msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
150msgstr "%s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा अनुक्रमित [इंडेक्सड्] प्रतिमा हाताळू शकते"
151
152#: ../libgimp/gimpexport.c:371
153#, c-format
154msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
155msgstr "%s जोडणी केवळ कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] किंवा अनुक्रमित [इंडेक्सड्] प्रतिमा हाताळू शकते"
156
157#: ../libgimp/gimpexport.c:382
158#, c-format
159msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
160msgstr "%s जोडणीसाठी अल्फा चॅनेल आवश्यक आहे"
161
162#: ../libgimp/gimpexport.c:383
163msgid "Add Alpha Channel"
164msgstr "अल्फा चॅनेल जोडा"
165
166#: ../libgimp/gimpexport.c:442
167msgid "Confirm Save"
168msgstr "साठविल्याची खात्री करा"
169
170#: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529
171#: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572
172#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163
173#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173
174#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275
175#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:335 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:399
176#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:473 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492
177msgid "_Cancel"
178msgstr "_रद्द"
179
180#: ../libgimp/gimpexport.c:448
181msgid "C_onfirm"
182msgstr "पु_ष्टी करा"
183
184#: ../libgimp/gimpexport.c:524
185msgid "Export File"
186msgstr "धारिका निर्यात करा"
187
188#: ../libgimp/gimpexport.c:528
189msgid "_Ignore"
190msgstr "_दुर्लक्ष"
191
192#: ../libgimp/gimpexport.c:530 ../libgimp/gimpexport.c:1022
193msgid "_Export"
194msgstr "_निर्यात"
195
196#. the headline
197#: ../libgimp/gimpexport.c:560
198#, c-format
199msgid ""
200"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
201"reasons:"
202msgstr "खालील कारणांमुळे आपली प्रतिमा %s यास्वरूपात साठविण्याआधी निर्यात केली जाईल :"
203
204#. the footline
205#: ../libgimp/gimpexport.c:634
206msgid "The export conversion won't modify your original image."
207msgstr "निर्यात रूपांतरणामुळे आपल्या मूळ प्रतिमेत बदल होणार नाहीत."
208
209#: ../libgimp/gimpexport.c:741
210#, c-format
211msgid ""
212"You are about to save a layer mask as %s.\n"
213"This will not save the visible layers."
214msgstr ""
215"आपण एक स्तर आच्छादक %s म्हणून साठविणार आहात.\n"
216"याद्वारे दृश्यमान स्तर साठविले जात नाहीत."
217
218#: ../libgimp/gimpexport.c:747
219#, c-format
220msgid ""
221"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
222"This will not save the visible layers."
223msgstr ""
224"आपण एक चॅनेल %s प्रकारात साठविणार आहात.\n"
225"याद्वारे दृश्यमान स्तर साठविले जात नाहीत."
226
227#: ../libgimp/gimpexport.c:1015
228msgid "Export Image as "
229msgstr "प्रतिमा यास्वरूपात निर्यात करा"
230
231#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:139
232msgid "Font Selection"
233msgstr "टंक निवड"
234
235#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158
236msgid "Gradient Selection"
237msgstr "रंगछटा निवड"
238
239#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:514
240msgid "GIMP 2.10"
241msgstr "गिम्प २.१०"
242
243#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:703
244msgid "Background"
245msgstr "पृष्ठभाग"
246
247#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:892
248#, c-format
249msgid "Rotate %s?"
250msgstr "कोनात फिरवा %s?"
251
252#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:898
253msgid "_Keep Original"
254msgstr "_मूळ प्रत ठेवा"
255
256#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:899 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271
257msgid "_Rotate"
258msgstr "_कोनात फिरवा"
259
260#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:940
261msgid "Original"
262msgstr "मूळ"
263
264#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:956
265msgid "Rotated"
266msgstr "कोनात फिरवलेल्या"
267
268#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:974
269msgid "This image contains Exif orientation metadata."
270msgstr "या प्रतिमेत Exif ओरिएन्टेंशनची अधिक माहिती आहे."
271
272#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:992
273msgid "Would you like to rotate the image?"
274msgstr "आपण प्रतिमा कोनात फिरवू इच्छिता का?"
275
276#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1004
277msgid "_Don't ask me again"
278msgstr "पूनश्च विचारू _नका"
279
280#. This string appears in an empty menu as in
281#. * "nothing selected and nothing to select"
282#.
283#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252
284msgid "(Empty)"
285msgstr "(रिकामा)"
286
287#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:139
288msgid "Palette Selection"
289msgstr "रंगफळी निवड"
290
291#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:165
292msgid "Pattern Selection"
293msgstr "नमुना निवड"
294
295#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150
296msgid "by name"
297msgstr "नावाद्वारे"
298
299#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151
300msgid "by description"
301msgstr "वर्णनाद्वारे"
302
303#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
304msgid "by help"
305msgstr "मदतीद्वारे"
306
307#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
308msgid "by author"
309msgstr "लेखकाद्वारे"
310
311#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
312msgid "by copyright"
313msgstr "प्रकाशनाधिकारद्वारे"
314
315#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
316msgid "by date"
317msgstr "तारखेद्वारे"
318
319#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:156
320msgid "by type"
321msgstr "प्रकाराद्वारे"
322
323#. count label
324#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:395
325#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:544 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:141
326msgid "No matches"
327msgstr "साम्य नाहीत"
328
329#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:398
330msgid "Search term invalid or incomplete"
331msgstr "शोध संज्ञा अवैध किंवा अपूर्ण"
332
333#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:407
334msgid "Searching"
335msgstr "शोधत आहे"
336
337#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:418
338msgid "Searching by name"
339msgstr "नावाद्वारे शोधत आहे"
340
341#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:439
342msgid "Searching by description"
343msgstr "वर्णनाद्वारे शोधत आहे"
344
345#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:446
346msgid "Searching by help"
347msgstr "मदतीद्वारे शोधत आहे"
348
349#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:453
350msgid "Searching by author"
351msgstr "लेखकाद्वारे शोधत आहे"
352
353#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:460
354msgid "Searching by copyright"
355msgstr "प्रकाशनाधिकारद्वारे शोधत आहे"
356
357#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467
358msgid "Searching by date"
359msgstr "तारखेद्वारे शोधत आहे"
360
361#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474
362msgid "Searching by type"
363msgstr "प्रकाराद्वारे शोधत आहे"
364
365#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:484
366#, c-format
367msgid "%d procedure"
368msgid_plural "%d procedures"
369msgstr[0] "%d एक प्रक्रीया"
370msgstr[1] "%d अनेक प्रक्रीया"
371
372#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:493
373msgid "No matches for your query"
374msgstr "आपल्या शंकांचे समाधान होईल अशी माहिती सध्या उपलब्ध नाही"
375
376#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:497
377#, c-format
378msgid "%d procedure matches your query"
379msgid_plural "%d procedures match your query"
380msgstr[0] "%d शंका समाधान म्हणून ही एक प्रक्रिया "
381msgstr[1] "%d शंका समाधान म्हणून या अनेक प्रक्रिया"
382
383#: ../libgimp/gimpprocview.c:173
384msgid "Parameters"
385msgstr "घटक"
386
387#: ../libgimp/gimpprocview.c:186
388msgid "Return Values"
389msgstr "परत पाठवण्याची मूल्य माहिती"
390
391#: ../libgimp/gimpprocview.c:199
392msgid "Additional Information"
393msgstr "अतिरिक्त माहिती"
394
395#: ../libgimp/gimpprocview.c:240
396msgid "Author:"
397msgstr "लेखक:"
398
399#: ../libgimp/gimpprocview.c:253
400msgid "Date:"
401msgstr "तारीख:"
402
403#: ../libgimp/gimpprocview.c:266
404msgid "Copyright:"
405msgstr "प्रकाशनाधिकार:"
406
407#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
408msgid "percent"
409msgstr "टक्के"
410
411#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
412msgctxt "add-mask-type"
413msgid "_White (full opacity)"
414msgstr "_पांढरा (पूर्ण अपारदर्शकता)"
415
416#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
417msgctxt "add-mask-type"
418msgid "_Black (full transparency)"
419msgstr "_काळा (पूर्ण पारदर्शकता)"
420
421#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
422msgctxt "add-mask-type"
423msgid "Layer's _alpha channel"
424msgstr "स्तराचे _अल्फा  चॅनेल"
425
426#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
427msgctxt "add-mask-type"
428msgid "_Transfer layer's alpha channel"
429msgstr "स्तराच्या अल्फा चॅनेलचे _रूपांतरण करा"
430
431#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
432msgctxt "add-mask-type"
433msgid "_Selection"
434msgstr "_निवड"
435
436#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
437msgctxt "add-mask-type"
438msgid "_Grayscale copy of layer"
439msgstr "स्तराची _कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रत"
440
441#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
442msgctxt "add-mask-type"
443msgid "C_hannel"
444msgstr "चॅ_नेल"
445
446#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
447msgctxt "blend-mode"
448msgid "FG to BG (RGB)"
449msgstr "अग्रभागापासून ते पृष्ठभागापर्यंत (आरजीबी)"
450
451#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
452msgctxt "blend-mode"
453msgid "FG to BG (HSV)"
454msgstr "अग्रभागापासून ते पृष्ठभागापर्यंत (एचएसव्ही)"
455
456#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
457msgctxt "blend-mode"
458msgid "FG to transparent"
459msgstr "अग्रभागापासून पारदर्शक"
460
461#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
462msgctxt "blend-mode"
463msgid "Custom gradient"
464msgstr "सानुकूल [कस्टम] रंगछटा"
465
466#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
467msgctxt "brush-generated-shape"
468msgid "Circle"
469msgstr "वर्तृळ"
470
471#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
472msgctxt "brush-generated-shape"
473msgid "Square"
474msgstr "चौरस"
475
476#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
477msgctxt "brush-generated-shape"
478msgid "Diamond"
479msgstr "हीरा"
480
481#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
482msgctxt "bucket-fill-mode"
483msgid "FG color fill"
484msgstr "अग्रभागावर रंग भरा"
485
486#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
487msgctxt "bucket-fill-mode"
488msgid "BG color fill"
489msgstr "पृष्ठभागावर रंग भरा"
490
491#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
492msgctxt "bucket-fill-mode"
493msgid "Pattern fill"
494msgstr "नमुना भरा"
495
496#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162
497msgctxt "cap-style"
498msgid "Butt"
499msgstr "टोक"
500
501#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
502msgctxt "cap-style"
503msgid "Round"
504msgstr "गोल"
505
506#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164
507msgctxt "cap-style"
508msgid "Square"
509msgstr "चौरस"
510
511#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
512msgctxt "channel-ops"
513msgid "Add to the current selection"
514msgstr "सध्याच्या निवडलेल्या यादीत जोडा"
515
516#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
517msgctxt "channel-ops"
518msgid "Subtract from the current selection"
519msgstr "सध्याच्या निवड यादीतून कमी करा"
520
521#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
522msgctxt "channel-ops"
523msgid "Replace the current selection"
524msgstr "सध्याच्या निवड यादीऐवजी"
525
526#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
527msgctxt "channel-ops"
528msgid "Intersect with the current selection"
529msgstr "सध्याच्या निवड यादीत हस्तक्षेप करा"
530
531#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
532msgctxt "channel-type"
533msgid "Red"
534msgstr "लाल"
535
536#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
537msgctxt "channel-type"
538msgid "Green"
539msgstr "हिरवा"
540
541#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
542msgctxt "channel-type"
543msgid "Blue"
544msgstr "निळा"
545
546#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
547msgctxt "channel-type"
548msgid "Gray"
549msgstr "करडा"
550
551#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
552msgctxt "channel-type"
553msgid "Indexed"
554msgstr "अनुक्रमणिका [इंडेक्सड्]"
555
556#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236
557msgctxt "channel-type"
558msgid "Alpha"
559msgstr "अल्फा"
560
561#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:266
562msgctxt "check-size"
563msgid "Small"
564msgstr "लहान"
565
566#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:267
567msgctxt "check-size"
568msgid "Medium"
569msgstr "मध्यम"
570
571#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:268
572msgctxt "check-size"
573msgid "Large"
574msgstr "मोठा"
575
576#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:301
577msgctxt "check-type"
578msgid "Light checks"
579msgstr "फिकट पट्टे"
580
581#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
582msgctxt "check-type"
583msgid "Mid-tone checks"
584msgstr "मध्यम पट्टे"
585
586#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
587msgctxt "check-type"
588msgid "Dark checks"
589msgstr "गडद पट्टे"
590
591#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
592msgctxt "check-type"
593msgid "White only"
594msgstr "केवळ पांढरा"
595
596#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:305
597msgctxt "check-type"
598msgid "Gray only"
599msgstr "केवळ करडा"
600
601#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:306
602msgctxt "check-type"
603msgid "Black only"
604msgstr "केवळ काळा"
605
606#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
607msgctxt "clone-type"
608msgid "Image"
609msgstr "प्रतिमा"
610
611#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
612msgctxt "clone-type"
613msgid "Pattern"
614msgstr "नमुना"
615
616#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:372
617msgctxt "color-tag"
618msgid "None"
619msgstr "काहीही नाही"
620
621#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:373
622msgctxt "color-tag"
623msgid "Blue"
624msgstr "निळा"
625
626#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:374
627msgctxt "color-tag"
628msgid "Green"
629msgstr "हिरवा"
630
631#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:375
632msgctxt "color-tag"
633msgid "Yellow"
634msgstr "पिवळा"
635
636#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:376
637msgctxt "color-tag"
638msgid "Orange"
639msgstr "केशरी"
640
641#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:377
642msgctxt "color-tag"
643msgid "Brown"
644msgstr "तपकिरी"
645
646#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:378
647msgctxt "color-tag"
648msgid "Red"
649msgstr "लाल"
650
651#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:379
652msgctxt "color-tag"
653msgid "Violet"
654msgstr "जांभळा"
655
656#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:380
657msgctxt "color-tag"
658msgid "Gray"
659msgstr "करडा"
660
661#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:413
662msgctxt "component-type"
663msgid "8-bit integer"
664msgstr "८-अंकी पूर्णांक"
665
666#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:414
667msgctxt "component-type"
668msgid "16-bit integer"
669msgstr "१६-अंकी पूर्णांक"
670
671#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:415
672msgctxt "component-type"
673msgid "32-bit integer"
674msgstr "३२-अंकी पूर्णांक"
675
676#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:416
677msgctxt "component-type"
678msgid "16-bit floating point"
679msgstr "१६-अंकी अपूर्णांक"
680
681#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:417
682msgctxt "component-type"
683msgid "32-bit floating point"
684msgstr "३२-अंकी अपूर्णांक"
685
686#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:418
687msgctxt "component-type"
688msgid "64-bit floating point"
689msgstr "६४-अंकी अपूर्णांक"
690
691#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:449
692msgctxt "convert-palette-type"
693msgid "Generate optimum palette"
694msgstr "सर्वोकृष्ट रंगफळी तयार करा"
695
696#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450
697msgctxt "convert-palette-type"
698msgid "Use web-optimized palette"
699msgstr "वेब ऑप्टिमाइज्ड रंगफळी वापरा"
700
701#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:451
702msgctxt "convert-palette-type"
703msgid "Use black and white (1-bit) palette"
704msgstr "काळी आणि पांढरी (१-अंकी) रंगफळी वापरा"
705
706#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:452
707msgctxt "convert-palette-type"
708msgid "Use custom palette"
709msgstr "सानुकूल [कस्टम] रंगफळी वापरा"
710
711#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:481
712msgctxt "convolve-type"
713msgid "Blur"
714msgstr "अस्पष्ट"
715
716#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:482
717msgctxt "convolve-type"
718msgid "Sharpen"
719msgstr "तीक्ष्ण"
720
721#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:514
722msgctxt "desaturate-mode"
723msgid "Lightness (HSL)"
724msgstr "फिकट (एचएसएल)"
725
726#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:515
727msgctxt "desaturate-mode"
728msgid "Luma"
729msgstr "लुमा"
730
731#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516
732msgctxt "desaturate-mode"
733msgid "Average (HSI Intensity)"
734msgstr "सरासरी (एचएसआय तीव्रता)"
735
736#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:517
737msgctxt "desaturate-mode"
738msgid "Luminance"
739msgstr "प्रकाश तीव्रता [लुमिनेन्स]"
740
741#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:518
742msgctxt "desaturate-mode"
743msgid "Value (HSV)"
744msgstr "मूल्य (एचएसव्ही)"
745
746#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
747msgctxt "dodge-burn-type"
748msgid "Dodge"
749msgstr "हलका [डॉज]"
750
751#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
752msgctxt "dodge-burn-type"
753msgid "Burn"
754msgstr "गडद [बर्न]"
755
756#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
757msgctxt "fill-type"
758msgid "Foreground color"
759msgstr "अग्रभागाचा रंग"
760
761#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
762msgctxt "fill-type"
763msgid "Background color"
764msgstr "पृष्ठभागाचा रंग"
765
766#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
767msgctxt "fill-type"
768msgid "White"
769msgstr "पांढरा"
770
771#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:583
772msgctxt "fill-type"
773msgid "Transparency"
774msgstr "पारदर्शक"
775
776#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:584
777msgctxt "fill-type"
778msgid "Pattern"
779msgstr "नमुना"
780
781#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
782msgctxt "gradient-blend-color-space"
783msgid "Perceptual RGB"
784msgstr "अनुवादात्मक आरजीबी"
785
786#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645
787msgctxt "gradient-blend-color-space"
788msgid "Linear RGB"
789msgstr "रेषीय आरजीबी"
790
791#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646
792msgctxt "gradient-blend-color-space"
793msgid "CIE Lab"
794msgstr "सीआयई प्रयोगशाळा"
795
796#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
797msgctxt "gradient-segment-color"
798msgid "RGB"
799msgstr "आरजीबी"
800
801#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677
802msgctxt "gradient-segment-color"
803msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
804msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने गडद रंगछटा)"
805
806#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)".
807#. Keep it short.
808#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680
809msgctxt "gradient-segment-color"
810msgid "HSV (ccw)"
811msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने)"
812
813#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681
814msgctxt "gradient-segment-color"
815msgid "HSV (clockwise hue)"
816msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने गडद रंगछटा)"
817
818#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)".
819#. Keep it short.
820#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
821msgctxt "gradient-segment-color"
822msgid "HSV (cw)"
823msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने)"
824
825#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717
826msgctxt "gradient-segment-type"
827msgid "Linear"
828msgstr "रेषीय "
829
830#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718
831msgctxt "gradient-segment-type"
832msgid "Curved"
833msgstr "वक्र"
834
835#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719
836msgctxt "gradient-segment-type"
837msgid "Sinusoidal"
838msgstr "साइनसॉइडल"
839
840#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720
841msgctxt "gradient-segment-type"
842msgid "Spherical (increasing)"
843msgstr "गोलाकार (वाढता)"
844
845#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)".
846#. Keep it short.
847#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723
848msgctxt "gradient-segment-type"
849msgid "Spherical (inc)"
850msgstr "गोलाकार (वाढता)"
851
852#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:724
853msgctxt "gradient-segment-type"
854msgid "Spherical (decreasing)"
855msgstr "गोलाकार (कमी होत जाणारे)"
856
857#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)".
858#. Keep it short.
859#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:727
860msgctxt "gradient-segment-type"
861msgid "Spherical (dec)"
862msgstr "गोलाकार (कमी होत जाणारे)"
863
864#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728
865msgctxt "gradient-segment-type"
866msgid "Step"
867msgstr "पायरी"
868
869#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766
870msgctxt "gradient-type"
871msgid "Linear"
872msgstr "रेषीय "
873
874#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
875msgctxt "gradient-type"
876msgid "Bi-linear"
877msgstr "दंडगोलाकार [बाय-लिनिअऱ]"
878
879#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
880msgctxt "gradient-type"
881msgid "Radial"
882msgstr "त्रिज्यात्मक"
883
884#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:769
885msgctxt "gradient-type"
886msgid "Square"
887msgstr "चौरस"
888
889#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:770
890msgctxt "gradient-type"
891msgid "Conical (symmetric)"
892msgstr "शंकूच्या आकाराचे (प्रमाणबद्ध)"
893
894#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)".
895#. Keep it short.
896#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:773
897msgctxt "gradient-type"
898msgid "Conical (sym)"
899msgstr "शंकूच्या आकाराचे (प्रमाणबद्ध)"
900
901#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:774
902msgctxt "gradient-type"
903msgid "Conical (asymmetric)"
904msgstr "शंकूच्या आकाराचे (अप्रमाणबद्ध)"
905
906#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)".
907#. Keep it short.
908#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
909msgctxt "gradient-type"
910msgid "Conical (asym)"
911msgstr "शंकूच्या आकाराचे (अप्रमाणबद्ध)"
912
913#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
914msgctxt "gradient-type"
915msgid "Shaped (angular)"
916msgstr "आकार (कोनाकृती)"
917
918#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779
919msgctxt "gradient-type"
920msgid "Shaped (spherical)"
921msgstr "आकार (गोलाकार)"
922
923#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:780
924msgctxt "gradient-type"
925msgid "Shaped (dimpled)"
926msgstr "आकार (डिंपलड्)"
927
928#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:781
929msgctxt "gradient-type"
930msgid "Spiral (clockwise)"
931msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने)"
932
933#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)".
934#. Keep it short.
935#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:784
936msgctxt "gradient-type"
937msgid "Spiral (cw)"
938msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने)"
939
940#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:785
941msgctxt "gradient-type"
942msgid "Spiral (counter-clockwise)"
943msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने)"
944
945#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)".
946#. Keep it short.
947#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788
948msgctxt "gradient-type"
949msgid "Spiral (ccw)"
950msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने)"
951
952#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820
953msgctxt "grid-style"
954msgid "Intersections (dots)"
955msgstr "छेदनबिंदू"
956
957#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821
958msgctxt "grid-style"
959msgid "Intersections (crosshairs)"
960msgstr "तिरप्या रेषा"
961
962#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822
963msgctxt "grid-style"
964msgid "Dashed"
965msgstr "तुटक"
966
967#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823
968msgctxt "grid-style"
969msgid "Double dashed"
970msgstr "दुहेरी तुटक"
971
972#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824
973msgctxt "grid-style"
974msgid "Solid"
975msgstr "घन"
976
977#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894
978msgctxt "icon-type"
979msgid "Icon name"
980msgstr "चिन्हाचे नाव"
981
982#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895
983msgctxt "icon-type"
984msgid "Inline pixbuf"
985msgstr "इनलाइन पिक्सबफ"
986
987#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896
988msgctxt "icon-type"
989msgid "Image file"
990msgstr "प्रतिमा धारिका"
991
992#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926
993msgctxt "image-base-type"
994msgid "RGB color"
995msgstr "आरजीबी रंग"
996
997#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927
998msgctxt "image-base-type"
999msgid "Grayscale"
1000msgstr "कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल]"
1001
1002#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928
1003msgctxt "image-base-type"
1004msgid "Indexed color"
1005msgstr "अनुक्रमित [इंडेक्सड्] रंग"
1006
1007#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961
1008msgctxt "image-type"
1009msgid "RGB"
1010msgstr "आरजीबी"
1011
1012#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962
1013msgctxt "image-type"
1014msgid "RGB-alpha"
1015msgstr "आरजीबी-अल्फा"
1016
1017#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963
1018msgctxt "image-type"
1019msgid "Grayscale"
1020msgstr "कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल]"
1021
1022#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964
1023msgctxt "image-type"
1024msgid "Grayscale-alpha"
1025msgstr "कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल]-अल्फा"
1026
1027#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965
1028msgctxt "image-type"
1029msgid "Indexed"
1030msgstr "अनुक्रमित [इंडेक्सड्]"
1031
1032#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966
1033msgctxt "image-type"
1034msgid "Indexed-alpha"
1035msgstr "अनुक्रमित [इंडेक्सड्] -अल्फा"
1036
1037#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996
1038msgctxt "ink-blob-type"
1039msgid "Circle"
1040msgstr "वर्तृळ"
1041
1042#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997
1043msgctxt "ink-blob-type"
1044msgid "Square"
1045msgstr "चौरस"
1046
1047#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998
1048msgctxt "ink-blob-type"
1049msgid "Diamond"
1050msgstr "हिरा"
1051
1052#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030
1053msgctxt "interpolation-type"
1054msgid "None"
1055msgstr "काहीही नाही"
1056
1057#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031
1058msgctxt "interpolation-type"
1059msgid "Linear"
1060msgstr "रेषीय"
1061
1062#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032
1063msgctxt "interpolation-type"
1064msgid "Cubic"
1065msgstr "घन"
1066
1067#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1033
1068msgctxt "interpolation-type"
1069msgid "NoHalo"
1070msgstr "नोहालो"
1071
1072#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1034
1073msgctxt "interpolation-type"
1074msgid "LoHalo"
1075msgstr "लोहलो"
1076
1077#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064
1078msgctxt "join-style"
1079msgid "Miter"
1080msgstr "मिटर"
1081
1082#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1065
1083msgctxt "join-style"
1084msgid "Round"
1085msgstr "गोल"
1086
1087#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066
1088msgctxt "join-style"
1089msgid "Bevel"
1090msgstr "काटकोनी "
1091
1092#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127
1093msgctxt "merge-type"
1094msgid "Expanded as necessary"
1095msgstr "आवश्यकतेनुसार विस्तारित"
1096
1097#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128
1098msgctxt "merge-type"
1099msgid "Clipped to image"
1100msgstr "कापलेल्या भागांची प्रतिमा"
1101
1102#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1129
1103msgctxt "merge-type"
1104msgid "Clipped to bottom layer"
1105msgstr "कापलेला भाग तळाच्या स्तरावर"
1106
1107#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1130
1108msgctxt "merge-type"
1109msgid "Flatten"
1110msgstr "समतल"
1111
1112#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222
1113msgctxt "orientation-type"
1114msgid "Horizontal"
1115msgstr "आडवा"
1116
1117#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1223
1118msgctxt "orientation-type"
1119msgid "Vertical"
1120msgstr "उभा"
1121
1122#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224
1123msgctxt "orientation-type"
1124msgid "Unknown"
1125msgstr "अज्ञात"
1126
1127#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253
1128msgctxt "paint-application-mode"
1129msgid "Constant"
1130msgstr "स्थिर"
1131
1132#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254
1133msgctxt "paint-application-mode"
1134msgid "Incremental"
1135msgstr "वाढीव"
1136
1137#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387
1138msgctxt "pdb-proc-type"
1139msgid "Internal GIMP procedure"
1140msgstr "अंतर्गत गिम्प प्रक्रिया"
1141
1142#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388
1143msgctxt "pdb-proc-type"
1144msgid "GIMP Plug-In"
1145msgstr "गिम्प जोडणी"
1146
1147#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389
1148msgctxt "pdb-proc-type"
1149msgid "GIMP Extension"
1150msgstr "गिम्प विस्तार"
1151
1152#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390
1153msgctxt "pdb-proc-type"
1154msgid "Temporary Procedure"
1155msgstr "तात्पुरती प्रक्रिया"
1156
1157#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465
1158msgctxt "precision"
1159msgid "8-bit linear integer"
1160msgstr "८-अंकी रेषीय पूर्णांक"
1161
1162#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466
1163msgctxt "precision"
1164msgid "8-bit gamma integer"
1165msgstr "८-अंकी गॅमा रंगछटा पूर्णांक"
1166
1167#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467
1168msgctxt "precision"
1169msgid "16-bit linear integer"
1170msgstr "१६-अंकी रेषीय पूर्णांक"
1171
1172#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468
1173msgctxt "precision"
1174msgid "16-bit gamma integer"
1175msgstr "१६-अंकी गॅमा रंगछटा पूर्णांक"
1176
1177#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469
1178msgctxt "precision"
1179msgid "32-bit linear integer"
1180msgstr "३२-अंकी रेषीय पूर्णांक"
1181
1182#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470
1183msgctxt "precision"
1184msgid "32-bit gamma integer"
1185msgstr "३२-अंकी गॅमा रंगछटा पूर्णांक"
1186
1187#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471
1188msgctxt "precision"
1189msgid "16-bit linear floating point"
1190msgstr "१६-अंकी रेषेचा अपूर्णांक"
1191
1192#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472
1193msgctxt "precision"
1194msgid "16-bit gamma floating point"
1195msgstr "१६-अंकी गॅमा रंगछटा अपूर्णांक"
1196
1197#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473
1198msgctxt "precision"
1199msgid "32-bit linear floating point"
1200msgstr "३२-अंकी रेखीय अपूर्णांक"
1201
1202#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474
1203msgctxt "precision"
1204msgid "32-bit gamma floating point"
1205msgstr "३२-अंकी गॅमा रंगछटा अपूर्णांक"
1206
1207#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475
1208msgctxt "precision"
1209msgid "64-bit linear floating point"
1210msgstr "६४-अंकी रेषेचा अपूर्णांक"
1211
1212#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476
1213msgctxt "precision"
1214msgid "64-bit gamma floating point"
1215msgstr "६४-अंकी गॅमा रंगछटा अपूर्णांक"
1216
1217#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545
1218msgctxt "repeat-mode"
1219msgid "None (extend)"
1220msgstr "काहीही नाही (वाढवा)"
1221
1222#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546
1223msgctxt "repeat-mode"
1224msgid "Sawtooth wave"
1225msgstr "सॉटूथ लाट"
1226
1227#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547
1228msgctxt "repeat-mode"
1229msgid "Triangular wave"
1230msgstr "त्रिकोणी लहर"
1231
1232#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548
1233msgctxt "repeat-mode"
1234msgid "Truncate"
1235msgstr "थांबवणे"
1236
1237#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610
1238msgctxt "run-mode"
1239msgid "Run interactively"
1240msgstr "इंटरअॅक्टिवली चालू ठेवा"
1241
1242#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611
1243msgctxt "run-mode"
1244msgid "Run non-interactively"
1245msgstr "एकतर्फी चालू ठेवा"
1246
1247#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612
1248msgctxt "run-mode"
1249msgid "Run with last used values"
1250msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह चालू ठेवा"
1251
1252#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650
1253msgctxt "select-criterion"
1254msgid "Composite"
1255msgstr "संमिश्र"
1256
1257#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651
1258msgctxt "select-criterion"
1259msgid "Red"
1260msgstr "लाल"
1261
1262#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652
1263msgctxt "select-criterion"
1264msgid "Green"
1265msgstr "हिरवा"
1266
1267#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653
1268msgctxt "select-criterion"
1269msgid "Blue"
1270msgstr "निळा"
1271
1272#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654
1273msgctxt "select-criterion"
1274msgid "HSV Hue"
1275msgstr "एचएसव्ही गडद रंगछटा"
1276
1277#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655
1278msgctxt "select-criterion"
1279msgid "HSV Saturation"
1280msgstr "एचएसव्ही संपृक्तता [सॅच्यूरेशन]"
1281
1282#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656
1283msgctxt "select-criterion"
1284msgid "HSV Value"
1285msgstr "एचएसव्ही मूल्य"
1286
1287#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657
1288msgctxt "select-criterion"
1289msgid "Alpha"
1290msgstr "अल्फा"
1291
1292#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658
1293msgctxt "select-criterion"
1294msgid "LCh Lightness"
1295msgstr "LCh फिकट [लाईटनेस]"
1296
1297#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659
1298msgctxt "select-criterion"
1299msgid "LCh Chroma"
1300msgstr "LCh क्रोमा"
1301
1302#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660
1303msgctxt "select-criterion"
1304msgid "LCh Hue"
1305msgstr "LCh गडद रंगछटा"
1306
1307#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689
1308msgctxt "size-type"
1309msgid "Pixels"
1310msgstr "चित्रकणे [पिक्सेल्स]"
1311
1312#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690
1313msgctxt "size-type"
1314msgid "Points"
1315msgstr "बिंदू "
1316
1317#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751
1318msgctxt "stroke-method"
1319msgid "Stroke line"
1320msgstr "बाह्यरेषा [स्ट्रोक]"
1321
1322#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752
1323msgctxt "stroke-method"
1324msgid "Stroke with a paint tool"
1325msgstr "रंग साधनाच्या साह्याने बाह्यरेषा [स्ट्रोक]"
1326
1327#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785
1328msgctxt "text-direction"
1329msgid "From left to right"
1330msgstr "डावीकडून उजवीकडे"
1331
1332#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786
1333msgctxt "text-direction"
1334msgid "From right to left"
1335msgstr "उजवीकडून डावीकडे"
1336
1337#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787
1338msgctxt "text-direction"
1339msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
1340msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (मिश्र स्थिती [ओरिएन्टेशन])"
1341
1342#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788
1343msgctxt "text-direction"
1344msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
1345msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (सरळ स्थिती)"
1346
1347#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789
1348msgctxt "text-direction"
1349msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
1350msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (मिश्र स्थिती [ओरिएन्टेशन])"
1351
1352#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790
1353msgctxt "text-direction"
1354msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
1355msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (सरळ स्थिती)"
1356
1357#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821
1358msgctxt "text-hint-style"
1359msgid "None"
1360msgstr "काहीही नाही"
1361
1362#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822
1363msgctxt "text-hint-style"
1364msgid "Slight"
1365msgstr "थोडेसे"
1366
1367#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823
1368msgctxt "text-hint-style"
1369msgid "Medium"
1370msgstr "मध्यम"
1371
1372#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824
1373msgctxt "text-hint-style"
1374msgid "Full"
1375msgstr "पूर्ण"
1376
1377#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855
1378msgctxt "text-justification"
1379msgid "Left justified"
1380msgstr "डाव्या समासाला लागून"
1381
1382#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856
1383msgctxt "text-justification"
1384msgid "Right justified"
1385msgstr "उजव्या समासाला लागून"
1386
1387#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857
1388msgctxt "text-justification"
1389msgid "Centered"
1390msgstr "मध्यभागी"
1391
1392#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858
1393msgctxt "text-justification"
1394msgid "Filled"
1395msgstr "भरलेले"
1396
1397#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888
1398msgctxt "transfer-mode"
1399msgid "Shadows"
1400msgstr "सावली"
1401
1402#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1889
1403msgctxt "transfer-mode"
1404msgid "Midtones"
1405msgstr "मिडटोन"
1406
1407#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890
1408msgctxt "transfer-mode"
1409msgid "Highlights"
1410msgstr "ठळक"
1411
1412#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1919
1413msgctxt "transform-direction"
1414msgid "Normal (Forward)"
1415msgstr "सामान्य (पुढील)"
1416
1417#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1920
1418msgctxt "transform-direction"
1419msgid "Corrective (Backward)"
1420msgstr "सुधारात्मक (मागे)"
1421
1422#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951
1423msgctxt "transform-resize"
1424msgid "Adjust"
1425msgstr "समायोजित [अॅडजस्ट]"
1426
1427#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952
1428msgctxt "transform-resize"
1429msgid "Clip"
1430msgstr "कापणे"
1431
1432#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953
1433msgctxt "transform-resize"
1434msgid "Crop to result"
1435msgstr "परिणामी कापा"
1436
1437#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954
1438msgctxt "transform-resize"
1439msgid "Crop with aspect"
1440msgstr "दृश्यासह [आस्पेक्ट सह] कापा"
1441
1442#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:878
1443#, c-format
1444msgid "Can load metadata only from local files"
1445msgstr "माहितीचा साठा स्थानिक धारिकेवरून भरू शकता"
1446
1447#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:892 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:962
1448#, c-format
1449msgid "Conversion of the filename to system codepage failed."
1450msgstr "धारिकेचे नाव रूपांतरित करणे सिस्टिम कोडपेजवर अयशस्वी झाले."
1451
1452#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:949
1453#, c-format
1454msgid "Can save metadata only to local files"
1455msgstr "बृहतसाठा [मेटाडेटा] स्थानिक धारिकेवरच साठवू शकता"
1456
1457#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1011
1458#, c-format
1459msgid "Invalid Exif data size."
1460msgstr "अवैध Exif डेटा आकार."
1461
1462#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1040
1463#, c-format
1464msgid "Parsing Exif data failed."
1465msgstr "Exif माहिती विश्लेषण अयशस्वी."
1466
1467#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1090
1468#, c-format
1469msgid "Parsing IPTC data failed."
1470msgstr "आयपीटीसी माहिती विश्लेषण अयशस्वी."
1471
1472#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1138
1473#, c-format
1474msgid "Parsing XMP data failed."
1475msgstr "एक्सएमपी माहिती विश्लेषण अयशस्वी."
1476
1477#: ../libgimpbase/gimputils.c:219 ../libgimpbase/gimputils.c:224
1478msgid "(invalid UTF-8 string)"
1479msgstr "(अवैध UTF-8 स्ट्रिंग)"
1480
1481#: ../libgimpbase/gimputils.c:394
1482msgid "File path is NULL"
1483msgstr "धारिका मार्ग निरंक आहे"
1484
1485#: ../libgimpbase/gimputils.c:403 ../libgimpbase/gimputils.c:414
1486msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
1487msgstr "UTF-8 धारिका रुंद अक्षर [wide char] रुपात रुपांतरित करताना येणाऱ्या त्रुटी"
1488
1489#: ../libgimpbase/gimputils.c:422
1490msgid "ILCreateFromPath() failed"
1491msgstr "आयएलक्रिएटफ्रॉमपाथ() अयशस्वी"
1492
1493#: ../libgimpbase/gimputils.c:459
1494#, c-format
1495msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
1496msgstr "वैध NSURL '%s'मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही."
1497
1498#: ../libgimpbase/gimputils.c:487
1499msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
1500msgstr "Org.freedesktop.FileManager1 सह जोडणे अयशस्वी झाले:"
1501
1502#: ../libgimpbase/gimputils.c:511
1503msgid "Calling ShowItems failed: "
1504msgstr "शो आयटम्स सुरु होऊ शकत नाही :"
1505
1506#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258
1507#, c-format
1508msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
1509msgstr "'%s' हा आयसीसी रंग प्रोफाइलमध्ये दिसत नाही"
1510
1511#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304
1512msgid "Data does not appear to be an ICC color profile"
1513msgstr "ही माहिती आयसीसी रंग प्रोफाइलमध्ये असल्याचे दिसत नाही"
1514
1515#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361
1516msgid "Could not save color profile to memory"
1517msgstr "रंग प्रोफाइलला स्मृतीमध्ये साठवू शकत नाही"
1518
1519#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578
1520msgid "(unnamed profile)"
1521msgstr "(नाव नसलेली प्रोफाइल)"
1522
1523#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620
1524#, c-format
1525msgid "Model: %s"
1526msgstr "नमुना: %s"
1527
1528#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629
1529#, c-format
1530msgid "Manufacturer: %s"
1531msgstr "निर्माता: %s"
1532
1533#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638
1534#, c-format
1535msgid "Copyright: %s"
1536msgstr "प्रकाशनाधिकार : %s"
1537
1538#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:24
1539msgctxt "color-management-mode"
1540msgid "No color management"
1541msgstr "रंग व्यवस्थापन नाही"
1542
1543#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:25
1544msgctxt "color-management-mode"
1545msgid "Color-managed display"
1546msgstr "रंग-व्यवस्थापित प्रदर्शन"
1547
1548#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:26
1549msgctxt "color-management-mode"
1550msgid "Soft-proofing"
1551msgstr "मऊ -अवरोधक [प्रुफिंग]"
1552
1553#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:57
1554msgctxt "color-rendering-intent"
1555msgid "Perceptual"
1556msgstr "अनुवादात्मक [पर्सेप्च्यूअल]"
1557
1558#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:58
1559msgctxt "color-rendering-intent"
1560msgid "Relative colorimetric"
1561msgstr "सापेक्ष रंगमिती "
1562
1563#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:59
1564msgctxt "color-rendering-intent"
1565msgid "Saturation"
1566msgstr "संपृक्तता"
1567
1568#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:60
1569msgctxt "color-rendering-intent"
1570msgid "Absolute colorimetric"
1571msgstr "परिपूर्ण रंगमिती"
1572
1573#. *
1574#. * SECTION: gimpcolorconfig
1575#. * @title: GimpColorConfig
1576#. * @short_description: Color management settings.
1577#. *
1578#. * Color management settings.
1579#. *
1580#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
1581msgid "How images are displayed on screen."
1582msgstr "पडद्यावरील प्रतिमा कश्या प्रदर्शित केल्या जातात"
1583
1584#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55
1585msgid "The color profile of your (primary) monitor."
1586msgstr "(प्राथमिक) पडद्याचे रंग प्रोफाइल."
1587
1588#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
1589msgid ""
1590"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
1591"windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
1592"fallback."
1593msgstr ""
1594"जेव्हा सक्षम असेल,तेव्हा गिम्प विंडोज प्रणालीतील प्रदर्शन रंग प्रोफाइल वापरण्याचा प्रयत्न "
1595"करेल. रचना केलेले पडदा प्रोफाइल केवळ फॉलबॅक म्हणून राहील."
1596
1597#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63
1598msgid ""
1599"The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to "
1600"the built-in RGB profile when a color profile can be chosen."
1601msgstr "पसंतीचे आरजीबी रंग प्रोफाइल. या आरजीबी प्रोफाइलला प्राधान्यक्रम असेल."
1602
1603#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:67
1604msgid ""
1605"The preferred grayscale working space color profile. It will be offered next "
1606"to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen."
1607msgstr "पसंतीचे कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] रंग प्रोफाइल या प्रोफाइलला प्राधान्य असेल."
1608
1609#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71
1610msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
1611msgstr "सीएमवायके रंग प्रोफाइलच्या साह्याने आरजीबी, सीएमवायके मध्ये रूपांतरित होते."
1612
1613#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
1614msgid ""
1615"The color profile to use for soft-proofing from your image's color space to "
1616"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output "
1617"device profile. "
1618msgstr ""
1619"तुमच्या प्रतिमेच्या रंग जागेमधून [कलर स्पेस] सॉफ्ट प्रूफिंग च्या साह्याने इतर रंग जागांमध्ये "
1620"[प्रिंटरचे सॉफ्ट प्रूफिंग] करता येईल."
1621
1622#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:79
1623msgid ""
1624"How colors are converted from your image's color space to your display "
1625"device. Relative colorimetric is usually the best choice. Unless you use a "
1626"LUT monitor profile (most monitor profiles are matrix), choosing perceptual "
1627"intent really gives you relative colorimetric."
1628msgstr ""
1629"पडद्याचे रंग आपल्या कलर स्पेस च्या साह्याने कसे बदलले जातात. सापेक्ष रंगमिती सामान्यत: "
1630"सर्वोत्तम पर्याय आहे. आपण जोपर्यंत LUT पडदा प्रोफाइल (बहुतेक पडदा प्रोफाइल्स मॅट्रिक्स "
1631"आहेत) वापरत नाही तोपर्यंत, संकल्पनात्मक हेतू निवडणे खरोखर आपल्याला सापेक्ष रंगमिती देते."
1632
1633#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:86
1634msgid ""
1635"Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)."
1636msgstr ""
1637"काळा बिंदू भरपाई [कॉम्पनसेशन] वापरा (आपल्याला इतर काय वापरायचे हे माहित नसल्यास)."
1638
1639#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:90
1640msgid ""
1641"When disabled, image display might be of better quality at the cost of speed."
1642msgstr "अक्षम असताना, प्रतिमेची गुणवत्ता चांगली असेल परंतु वेग कमी असेल."
1643
1644#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:94
1645msgid ""
1646"How colors are converted from your image's color space to the output "
1647"simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks "
1648"the best. "
1649msgstr ""
1650"प्रतिमेच्या कलर स्पेस मधील रंग आऊटपूट डीव्हाईसला कसे रुपांतरीत होतात.सर्व प्रयत्न करा आणि "
1651"उत्तम निवडा."
1652
1653#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:99
1654msgid ""
1655"Try with and without black point compensation and choose what looks best. "
1656msgstr ""
1657"काळ्या बिंदू भरपाई [कॉम्पनसेशन] सहित व त्याशिवाय वापरून पहा आणि काय चांगले दिसते ते "
1658"निवडा ."
1659
1660#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103
1661msgid ""
1662"When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed."
1663msgstr "अक्षम असताना, सॉफ्ट प्रुफिंग चांगले असेल पण वेग कमी असेल."
1664
1665#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107
1666msgid ""
1667"When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be "
1668"represented in the target color space."
1669msgstr "सक्षम असताना, सॉफ्ट-प्रुफिंग हे रंग चिन्हांकित करेल जे कलर स्पेस मध्ये असू शकत नाहीत."
1670
1671#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:111
1672msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
1673msgstr "गामट मध्ये नसलेल्या रंगात चिन्हांकित करण्यासाठी या रंगाचा वापर करा."
1674
1675#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198
1676msgid "Mode of operation"
1677msgstr "प्रक्रिया रीत"
1678
1679#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206
1680msgid "Preferred RGB profile"
1681msgstr "प्राधान्यीकृत आरजीबी प्रोफाइल"
1682
1683#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213
1684msgid "Preferred grayscale profile"
1685msgstr "प्राधान्यीकृत कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रोफाइल"
1686
1687#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220
1688msgid "CMYK profile"
1689msgstr "सिएमवायके प्रोफाइल"
1690
1691#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227
1692msgid "Monitor profile"
1693msgstr "पडदा प्रोफाइल"
1694
1695#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234
1696msgid "Use the system monitor profile"
1697msgstr "प्रणाली पडदा प्रोफाइल वापरा"
1698
1699#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242
1700msgid "Simulation profile for soft-proofing"
1701msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी [प्रुफिंग] अनुकरण [सिम्युलेशन] प्रोफाइल"
1702
1703#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249
1704msgid "Display rendering intent"
1705msgstr "प्रस्तुतीकरण हेतू प्रदर्शित करा"
1706
1707#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257
1708msgid "Use black point compensation for the display"
1709msgstr "प्रदर्शनासाठी काळा बिंदू भरपाई [कॉम्पनसेशन] वापरा"
1710
1711#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264
1712msgid "Optimize display color transformations"
1713msgstr "प्रदर्शन रंग परिवर्तने अनुकूल करा"
1714
1715#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271
1716msgid "Soft-proofing rendering intent"
1717msgstr "मऊ-अवरोधक [प्रुफिंग] प्रस्तुतीकरण हेतू"
1718
1719#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279
1720msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
1721msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी [प्रुफिंग] काळाबिंदूची भरपाई [कॉम्पनसेशन] वापरा"
1722
1723#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286
1724msgid "Optimize soft-proofing color transformations"
1725msgstr "मऊ-अवरोधक [प्रुफिंग] रंग रूपांतर अनुकूल करा"
1726
1727#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293
1728msgid "Mark out of gamut colors"
1729msgstr "विन्यास [गामट] रंगांमधून बाहेर ठेवा"
1730
1731#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300
1732msgid "Out of gamut warning color"
1733msgstr "विन्यास [गामट] चेतावणी रंगाच्या बाहेर"
1734
1735#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657
1736#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841
1737#, c-format
1738msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
1739msgstr "रंग प्रोफाइल '%s'आरजीबी रंग जागेसाठी [कलर स्पेस] नाही."
1740
1741#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699
1742#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891
1743#, c-format
1744msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space."
1745msgstr "रंग प्रोफाइल '%s' ग्रेस्केल रंग जागेसाठी [कलर स्पेस] नाही."
1746
1747#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741
1748#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941
1749#, c-format
1750msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space."
1751msgstr "रंग प्रोफाइल '%s' सीएमवायके रंग जागेसाठी [कलर स्पेस] नाही."
1752
1753#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:113
1754#, c-format
1755msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
1756msgstr "टोकन चे %s मूल्य वैध UTF-8 शब्दासाठी नाही"
1757
1758#. please don't translate 'yes' and 'no'
1759#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:466
1760#, c-format
1761msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
1762msgstr "द्वैत [बुलिअन] टोकनसाठी %s,'होय' किंवा 'नाही' अपेक्षित '%s'"
1763
1764#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:568
1765#, c-format
1766msgid "invalid value '%s' for token %s"
1767msgstr "'%s' टोकनसाठी अवैध मूल्य %s"
1768
1769#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:583
1770#, c-format
1771msgid "invalid value '%ld' for token %s"
1772msgstr "अवैध मूल्य '%ld' टोकन %s साठी"
1773
1774#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:652
1775#, c-format
1776msgid "while parsing token '%s': %s"
1777msgstr "टोकन विश्लेषण करताना '%s': %s"
1778
1779#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682
1780#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743
1781#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825
1782#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710
1783msgid "fatal parse error"
1784msgstr "घातक विश्लेषण त्रुटी"
1785
1786#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:483
1787msgid "File has no path representation"
1788msgstr "धारिकेमध्ये मार्ग माहिती नाही"
1789
1790#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:570
1791#, c-format
1792msgid "Cannot expand ${%s}"
1793msgstr "विस्तृत करू शकत नाही ${%s}"
1794
1795#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88
1796#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673
1797#, c-format
1798msgid "Error writing to '%s': %s"
1799msgstr "लिहिताना त्रुटी '%s': %s"
1800
1801#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183
1802#, c-format
1803msgid "Could not create directory '%s' for '%s': "
1804msgstr "'%s' साठी '%s' निर्देशिका तयार करणे शक्य नाही:"
1805
1806#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199
1807#, c-format
1808msgid "Could not create temporary file for '%s': "
1809msgstr "'%s' यासाठी तात्पुरती धारिका तयार करु शकत नाही :"
1810
1811#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:783
1812#, c-format
1813msgid "Error writing '%s': %s"
1814msgstr "लिहिताना त्रुटी '%s': %s"
1815
1816#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409
1817#, c-format
1818msgid "invalid UTF-8 string"
1819msgstr "अवैध UTF-8 शब्द"
1820
1821#. please don't translate 'yes' and 'no'
1822#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618
1823#, c-format
1824msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
1825msgstr "द्वैत [बुलिअन] टोकनसाठी 'होय' किंवा 'नाही' अपेक्षित '%s"
1826
1827#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852
1828#, c-format
1829msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
1830msgstr "विश्लेषण करताना त्रुटी  '%s' ओळीमध्ये %d: %s"
1831
1832#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
1833#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316
1834#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442
1835#, c-format
1836msgid "Module '%s' load error: %s"
1837msgstr "मॉडेल '%s' लोड त्रुटी: %s"
1838
1839#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384
1840msgid "Module error"
1841msgstr "मॉडेल त्रुटी"
1842
1843#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
1844msgid "Loaded"
1845msgstr "सिद्ध आहे [लोडेड]"
1846
1847#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
1848msgid "Load failed"
1849msgstr "सिद्ध [लोड] अयशस्वी"
1850
1851#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
1852msgid "Not loaded"
1853msgstr "सिद्ध [लोड] नाही"
1854
1855#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:153
1856#, c-format
1857msgid ""
1858"Cannot determine a valid thumbnails directory.\n"
1859"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
1860msgstr ""
1861"वैध लघुप्रतिमा निर्देशिका निर्धारित करू शकत नाही.\n"
1862"लघुप्रतिमा तात्पुरत्या धारिकेसाठीच्या संचयिकेत [फोल्डर] (%s) संचयित केल्या जातील."
1863
1864#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:299 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:367
1865#, c-format
1866msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
1867msgstr "लघुप्रतिमा संचयिका तयार करण्यात अयशस्वी '%s'."
1868
1869#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508
1870#, c-format
1871msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
1872msgstr "लघुप्रतिमामध्ये अंगठा [थंब]::URI टॅग नाही"
1873
1874#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:905
1875#, c-format
1876msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
1877msgstr "लघुप्रतिमा तयार करणे शक्य नाही %s: %s"
1878
1879#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114
1880msgid "_Search:"
1881msgstr "_शोध:"
1882
1883#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:152
1884msgid "_Foreground Color"
1885msgstr "_अग्रभाग रंग"
1886
1887#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:156
1888msgid "_Background Color"
1889msgstr "_पृष्टभाग  रंग"
1890
1891#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:160
1892msgid "Blac_k"
1893msgstr "का_ळा"
1894
1895#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:164
1896msgid "_White"
1897msgstr "_पांढरा"
1898
1899#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:571 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68
1900msgid "_Reset"
1901msgstr "_मूळ स्थिती"
1902
1903#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:573
1904#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:436 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275
1905#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:335 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:399
1906#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:473 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:493
1907msgid "_OK"
1908msgstr "_ठीक आहे"
1909
1910#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118
1911msgid ""
1912"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
1913"CSS color names."
1914msgstr ""
1915"एचटीएमएल  आणि सीएसएस मध्ये वापरल्याप्रमाणे हेक्झाडेसिमल रंगांकन. सीएसएस रंग नावे ही "
1916"चालतील."
1917
1918#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98
1919msgid "All files (*.*)"
1920msgstr "सर्व धारिका (*.*)"
1921
1922#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103
1923msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
1924msgstr "आयसीसी रंग प्रोफाइल (* .icc, * .icm)"
1925
1926#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164
1927msgid "_Save"
1928msgstr "_साठवा"
1929
1930#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174
1931msgid "_Open"
1932msgstr "_उघडा"
1933
1934#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336
1935#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270
1936msgid "Folder"
1937msgstr "संचयिका"
1938
1939#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341
1940msgid "Not a regular file."
1941msgstr "नियमित धारिका नाही."
1942
1943#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:147
1944msgid "Select color profile from disk..."
1945msgstr "चुंबकीय चकतीवरून [डिस्क] रंग प्रोफाइल निवडा..."
1946
1947#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:315
1948msgctxt "profile"
1949msgid "None"
1950msgstr "काहीही नाही"
1951
1952#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159
1953msgid "Manufacturer: "
1954msgstr "निर्माता:"
1955
1956#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171
1957msgid "Copyright: "
1958msgstr "प्रकाशनाधिकार:"
1959
1960#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:205
1961msgid "Scales"
1962msgstr "मोजपट्टी"
1963
1964#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:437
1965msgid "0..100"
1966msgstr "०..१००"
1967
1968#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439
1969msgid "0..255"
1970msgstr "०..२५५"
1971
1972#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460
1973msgid "LCh"
1974msgstr "LCh"
1975
1976#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462
1977msgid "HSV"
1978msgstr "एचएसव्ही"
1979
1980#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:222
1981msgid "Current:"
1982msgstr "सध्याचा:"
1983
1984#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:231
1985msgid "Old:"
1986msgstr "जुना:"
1987
1988#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318
1989msgid "HTML _notation:"
1990msgstr "एचटीएमएल  _चिह्न:"
1991
1992#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178
1993msgid "_Help"
1994msgstr "_सहाय्य"
1995
1996#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:152
1997msgid "Show file location in the file manager"
1998msgstr "धारिका व्यवस्थापकामधील धारिकेचे स्थान दाखवा"
1999
2000#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:223
2001msgid "Open a file selector to browse your folders"
2002msgstr "संचयिका बघण्यासाठी धारिका निवडक उघडा"
2003
2004#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:224
2005msgid "Open a file selector to browse your files"
2006msgstr "धारिका बघण्यासाठी धारिका निवडक उघडा"
2007
2008#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:236
2009msgid "Indicates whether or not the folder exists"
2010msgstr "संचयिका अस्तित्वात आहे किंवा नाही हे दर्शविते"
2011
2012#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:237
2013msgid "Indicates whether or not the file exists"
2014msgstr "धारिका अस्तित्वात आहे किंवा नाही हे निर्देशित करते"
2015
2016#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:397
2017#, c-format
2018msgid "Can't show file in file manager: %s"
2019msgstr "धारिका व्यवस्थापकामध्ये धारिका दर्शवू शकत नाही: %s"
2020
2021#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424
2022msgid "Select Folder"
2023msgstr "संचयिका  निवडा"
2024
2025#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:426
2026msgid "Select File"
2027msgstr "धारिका निवडा"
2028
2029#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:433
2030msgid "Press F1 for more help"
2031msgstr "अधिक मदतीसाठी F1 दाबा"
2032
2033#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:62
2034msgid "Anchor"
2035msgstr "अँकर"
2036
2037#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:63
2038msgid "C_enter"
2039msgstr "_मध्य"
2040
2041#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:64
2042msgid "_Duplicate"
2043msgstr "_नक्कल"
2044
2045#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:65
2046msgid "Linked"
2047msgstr "जोडलेले"
2048
2049#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:66
2050msgid "Paste as New"
2051msgstr "नवीन म्हणून चिटकवा"
2052
2053#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:67
2054msgid "Paste Into"
2055msgstr "यात चिटकवा"
2056
2057#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:69
2058msgid "Visible"
2059msgstr "दृश्यमान"
2060
2061#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:105 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:109
2062msgid "_Stroke"
2063msgstr "_बाह्यरेषा [स्ट्रोक]"
2064
2065#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:121
2066msgid "L_etter Spacing"
2067msgstr "अ_क्षरातील अंतर"
2068
2069#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:122
2070msgid "L_ine Spacing"
2071msgstr "रे_षेतील अंतर"
2072
2073#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:139
2074msgid "Re_size"
2075msgstr "_आकार बदला"
2076
2077#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:140 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:272
2078msgid "_Scale"
2079msgstr "_मोजपट्टी"
2080
2081#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:247
2082msgid "Cr_op"
2083msgstr "का_पणे"
2084
2085#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:255
2086msgid "_Select"
2087msgstr "_निवडा"
2088
2089#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:267
2090msgid "_Transform"
2091msgstr "_रूपांतरित"
2092
2093#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:273
2094msgid "_Shear"
2095msgstr "_झुकावणे"
2096
2097#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
2098msgid "Kilobytes"
2099msgstr "किलोबाइट"
2100
2101#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
2102msgid "Megabytes"
2103msgstr "मेगाबाइट"
2104
2105#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222
2106msgid "Gigabytes"
2107msgstr "गीगाबाईट"
2108
2109#. Count label
2110#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270
2111#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066
2112msgid "Nothing selected"
2113msgstr "काहीही निवडले नाही"
2114
2115#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288
2116msgid "Select _All"
2117msgstr "_सर्व निवडा"
2118
2119#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308
2120msgid "Select _range:"
2121msgstr "_श्रेणी निवडा:"
2122
2123#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320
2124msgid "Open _pages as"
2125msgstr "_पृष्ठे उघडा"
2126
2127#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448
2128#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646
2129#, c-format
2130msgid "Page %d"
2131msgstr "पृष्ठ %d"
2132
2133#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071
2134msgid "One page selected"
2135msgstr "एक पृष्ठ निवडले"
2136
2137#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078
2138#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082
2139#, c-format
2140msgid "%d page selected"
2141msgid_plural "All %d pages selected"
2142msgstr[0] "%d पृष्ठ निवडले"
2143msgstr[1] "सर्व %d पृष्ठे निवडले"
2144
2145#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:181
2146msgid "Add a new folder"
2147msgstr "नवीन संचयिका जोडा"
2148
2149#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:199
2150msgid "Move the selected folder up"
2151msgstr "निवडलेली संचयिका वरच्या पातळीवर न्या"
2152
2153#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:217
2154msgid "Move the selected folder down"
2155msgstr "निवडलेली संचयिका खालच्या पातळीवर आणा"
2156
2157#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:235
2158msgid "Remove the selected folder from the list"
2159msgstr "निवडलेली संचयिका सूचीमधून काढा"
2160
2161#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:261
2162msgid "Writable"
2163msgstr "लेखनयोग्य"
2164
2165#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:112
2166msgid ""
2167"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
2168"that color."
2169msgstr ""
2170"आयड्रॉपरवर क्लिक करा, नंतर तो रंग निवडण्यासाठी आपल्या पडद्यावर कोठेही रंग क्लिक करा"
2171
2172#. toggle button to (de)activate the instant preview
2173#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:293
2174msgid "_Preview"
2175msgstr "_पूर्वावलोकन"
2176
2177#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125
2178msgid "Check Size"
2179msgstr "आकार तपासा"
2180
2181#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
2182msgid "Check Style"
2183msgstr "शैली तपासा"
2184
2185#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2178
2186#, c-format
2187msgid "This text input field is limited to %d character."
2188msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
2189msgstr[0] "केवळ %d अक्षरेच आपण टाकु [इनपूट] शकतात."
2190msgstr[1] "केवळ %d अक्षरेच आपण टाकु [इनपूट] शकतात."
2191
2192#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:261
2193msgid "More..."
2194msgstr "अधिक ..."
2195
2196#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:487
2197msgid "Unit Selection"
2198msgstr "एकक निवड"
2199
2200#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:536
2201msgid "Unit"
2202msgstr "एकक"
2203
2204#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:540
2205msgid "Factor"
2206msgstr "विभाजक"
2207
2208#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:521
2209msgid ""
2210"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
2211"a given \"random\" operation"
2212msgstr ""
2213"यादृच्छिक [रँडम] संख्या तयार करण्यासाठी सुरवात म्हणून ही संख्या वापरा - यामुळे आपणास "
2214"\"यादृच्छिक [रँडम]\" प्रक्रिया परत करता येईल "
2215
2216#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:525
2217msgid "_New Seed"
2218msgstr "_नवीन  सुरवात [सीड]"
2219
2220#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538
2221msgid "Seed random number generator with a generated random number"
2222msgstr "एका यादृच्छिक [रँडम] क्रमांकासह सुरवात करून यादृच्छिक [रँडम] संख्या निर्मिती"
2223
2224#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:542
2225msgid "_Randomize"
2226msgstr "_यादृच्छिक [रँडमाइज]"
2227
2228#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50
2229msgctxt "input-mode"
2230msgid "Disabled"
2231msgstr "अक्षम"
2232
2233#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51
2234msgctxt "input-mode"
2235msgid "Screen"
2236msgstr "पडदा"
2237
2238#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:52
2239msgctxt "input-mode"
2240msgid "Window"
2241msgstr "पटल"
2242
2243#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
2244msgctxt "aspect-type"
2245msgid "Square"
2246msgstr "चौरस"
2247
2248#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
2249msgctxt "aspect-type"
2250msgid "Portrait"
2251msgstr "उभट"
2252
2253#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
2254msgctxt "aspect-type"
2255msgid "Landscape"
2256msgstr "आडवा"
2257
2258#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
2259msgctxt "color-selector-channel"
2260msgid "_H"
2261msgstr "_एच"
2262
2263#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
2264msgid "HSV Hue"
2265msgstr "एचएसव्ही गडद रंगछटा"
2266
2267#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
2268msgctxt "color-selector-channel"
2269msgid "_S"
2270msgstr "_एस"
2271
2272#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
2273msgid "HSV Saturation"
2274msgstr "एचएसव्ही संपृक्तता"
2275
2276#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
2277msgctxt "color-selector-channel"
2278msgid "_V"
2279msgstr "_व्ही"
2280
2281#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
2282msgid "HSV Value"
2283msgstr "एचएसव्ही मूल्य"
2284
2285#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
2286msgctxt "color-selector-channel"
2287msgid "_R"
2288msgstr "_आर"
2289
2290#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
2291msgid "Red"
2292msgstr "लाल"
2293
2294#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133
2295msgctxt "color-selector-channel"
2296msgid "_G"
2297msgstr "_जी"
2298
2299#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133
2300msgid "Green"
2301msgstr "हिरवा"
2302
2303#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134
2304msgctxt "color-selector-channel"
2305msgid "_B"
2306msgstr "_बी"
2307
2308#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134
2309msgid "Blue"
2310msgstr "निळा"
2311
2312#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135
2313msgctxt "color-selector-channel"
2314msgid "_A"
2315msgstr "_ए"
2316
2317#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135
2318msgid "Alpha"
2319msgstr "अल्फा"
2320
2321#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136
2322msgctxt "color-selector-channel"
2323msgid "_L"
2324msgstr "_एल"
2325
2326#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136
2327msgid "LCh Lightness"
2328msgstr "LCh फिकट"
2329
2330#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137
2331msgctxt "color-selector-channel"
2332msgid "_C"
2333msgstr "_सी"
2334
2335#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137
2336msgid "LCh Chroma"
2337msgstr "LCh क्रोमा"
2338
2339#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138
2340msgctxt "color-selector-channel"
2341msgid "_h"
2342msgstr "_एच"
2343
2344#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138
2345msgid "LCh Hue"
2346msgstr "LCh गडद रंगछटा"
2347
2348#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168
2349msgctxt "color-selector-model"
2350msgid "RGB"
2351msgstr "आरजीबी"
2352
2353#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168
2354msgid "RGB color model"
2355msgstr "आरजीबी रंग नमुना"
2356
2357#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169
2358msgctxt "color-selector-model"
2359msgid "LCH"
2360msgstr "एलसीएच"
2361
2362#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169
2363msgid "CIE LCh color model"
2364msgstr "CIE LCh रंग नमुना"
2365
2366#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170
2367msgctxt "color-selector-model"
2368msgid "HSV"
2369msgstr "एचएसव्ही"
2370
2371#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170
2372msgid "HSV color model"
2373msgstr "एचएसव्ही रंग नमुना"
2374
2375#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:199
2376msgctxt "page-selector-target"
2377msgid "Layers"
2378msgstr "स्तर"
2379
2380#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:200
2381msgctxt "page-selector-target"
2382msgid "Images"
2383msgstr "प्रतिमा"
2384
2385#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:261
2386msgctxt "zoom-type"
2387msgid "Zoom in"
2388msgstr "प्रतिमेचे दृश्यरूप मोठे करा [झूम इन]"
2389
2390#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:262
2391msgctxt "zoom-type"
2392msgid "Zoom out"
2393msgstr "प्रतिमेचे दृश्यरूप कमी करा [झूम आउट]"
2394
2395#: ../modules/color-selector-cmyk.c:82
2396msgid "CMYK color selector (using color profile)"
2397msgstr "सीएमवायके रंग निवडकर्ता (रंग प्रोफाइल वापरुन)"
2398
2399#: ../modules/color-selector-cmyk.c:116
2400msgid "CMYK"
2401msgstr "सीएमवायके"
2402
2403#. Cyan
2404#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138
2405msgid "_C"
2406msgstr "_सी"
2407
2408#. Magenta
2409#: ../modules/color-selector-cmyk.c:140
2410msgid "_M"
2411msgstr "_एम"
2412
2413#. Yellow
2414#: ../modules/color-selector-cmyk.c:142
2415msgid "_Y"
2416msgstr "_वाय"
2417
2418#. Key (Black)
2419#: ../modules/color-selector-cmyk.c:144
2420msgid "_K"
2421msgstr "_के"
2422
2423#: ../modules/color-selector-cmyk.c:148
2424msgid "Cyan"
2425msgstr "आकाशी"
2426
2427#: ../modules/color-selector-cmyk.c:149
2428msgid "Magenta"
2429msgstr "किरमिजी"
2430
2431#: ../modules/color-selector-cmyk.c:150
2432msgid "Yellow"
2433msgstr "पिवळा"
2434
2435#: ../modules/color-selector-cmyk.c:151
2436msgid "Black"
2437msgstr "काळा"
2438
2439#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374
2440msgid "Profile: (none)"
2441msgstr "प्रोफाइल: (काहीही नाही)"
2442
2443#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386
2444#, c-format
2445msgid "Profile: %s"
2446msgstr "प्रोफाइल: %s"
2447
2448#: ../modules/color-selector-water.c:96
2449msgid "Watercolor style color selector"
2450msgstr "जलरंग [वॉटर कलर] शैली रंग निवड"
2451
2452#: ../modules/color-selector-water.c:130
2453msgid "Watercolor"
2454msgstr "जलरंग [वॉटर कलर]"
2455
2456#: ../modules/color-selector-water.c:200
2457msgid "Pressure"
2458msgstr "दाब"
2459
2460#: ../modules/color-selector-wheel.c:72
2461msgid "HSV color wheel"
2462msgstr "एचएसव्ही रंग चक्र"
2463
2464#: ../modules/color-selector-wheel.c:104
2465msgid "Wheel"
2466msgstr "चक्र"
2467
2468#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156
2469msgid "DirectX DirectInput event controller"
2470msgstr "DirectX DirectInput कार्यक्रम नियंत्रक"
2471
2472#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196
2473#: ../modules/controller-linux-input.c:218 ../modules/controller-midi.c:212
2474msgid "Device:"
2475msgstr "उपकरण:"
2476
2477#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197
2478msgid "The device to read DirectInput events from."
2479msgstr "DirectInput प्रसंग वाचण्यासाठी उपकरण"
2480
2481#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206
2482msgid "DirectX DirectInput"
2483msgstr "DirectX DirectInput"
2484
2485#: ../modules/controller-dx-dinput.c:419
2486#, c-format
2487msgid "Button %d"
2488msgstr "कळ [बटण] %d"
2489
2490#: ../modules/controller-dx-dinput.c:422
2491#, c-format
2492msgid "Button %d Press"
2493msgstr "कळ [बटण] %d दाबा"
2494
2495#: ../modules/controller-dx-dinput.c:425
2496#, c-format
2497msgid "Button %d Release"
2498msgstr "बटण %d सोडा"
2499
2500#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 ../modules/controller-linux-input.c:90
2501msgid "X Move Left"
2502msgstr "X डावीकडे वळा"
2503
2504#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 ../modules/controller-linux-input.c:91
2505msgid "X Move Right"
2506msgstr "X उजवीकडे वळा"
2507
2508#: ../modules/controller-dx-dinput.c:451
2509msgid "Y Move Away"
2510msgstr "Y लांब वळा"
2511
2512#: ../modules/controller-dx-dinput.c:454
2513msgid "Y Move Near"
2514msgstr "Y जवळ वळा"
2515
2516#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 ../modules/controller-linux-input.c:94
2517msgid "Z Move Up"
2518msgstr "Z वर हलवा"
2519
2520#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 ../modules/controller-linux-input.c:95
2521msgid "Z Move Down"
2522msgstr "Z खाली हलवा"
2523
2524#: ../modules/controller-dx-dinput.c:469
2525msgid "X Axis Tilt Away"
2526msgstr "X अक्ष दूर झुकवा"
2527
2528#: ../modules/controller-dx-dinput.c:472
2529msgid "X Axis Tilt Near"
2530msgstr "X अक्ष जवळ झुकवा"
2531
2532#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 ../modules/controller-linux-input.c:99
2533msgid "Y Axis Tilt Right"
2534msgstr "Y अक्ष उजवीकडे तिरपा करा"
2535
2536#: ../modules/controller-dx-dinput.c:481
2537#: ../modules/controller-linux-input.c:100
2538msgid "Y Axis Tilt Left"
2539msgstr "Y अक्ष डावीकडे तिरपा करा"
2540
2541#: ../modules/controller-dx-dinput.c:487
2542#: ../modules/controller-linux-input.c:101
2543msgid "Z Axis Turn Left"
2544msgstr "Z अक्ष डावीकडे वळवा"
2545
2546#: ../modules/controller-dx-dinput.c:490
2547#: ../modules/controller-linux-input.c:102
2548msgid "Z Axis Turn Right"
2549msgstr "Z अक्ष उजवीकडे वळवा"
2550
2551#: ../modules/controller-dx-dinput.c:501
2552#, c-format
2553msgid "Slider %d Increase"
2554msgstr "सरकपट्टी  %d ने वाढवा"
2555
2556#: ../modules/controller-dx-dinput.c:504
2557#, c-format
2558msgid "Slider %d Decrease"
2559msgstr "सरकपट्टी  %d ने कमी"
2560
2561#: ../modules/controller-dx-dinput.c:514
2562#, c-format
2563msgid "POV %d X View"
2564msgstr "पीओव्ही %d X दृश्य"
2565
2566#: ../modules/controller-dx-dinput.c:517
2567#, c-format
2568msgid "POV %d Y View"
2569msgstr "पीओव्ही %d Y दृश्य"
2570
2571#: ../modules/controller-dx-dinput.c:520
2572#, c-format
2573msgid "POV %d Return"
2574msgstr "पीओव्ही %d परत"
2575
2576#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081
2577msgid "DirectInput Events"
2578msgstr "डायरेक्ट इनपूट इव्हेंट्स [DirectInput Events]"
2579
2580#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092
2581#: ../modules/controller-linux-input.c:525 ../modules/controller-midi.c:505
2582msgid "No device configured"
2583msgstr "कोणतेही उपकरण तयार केलेले नाही"
2584
2585#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117
2586#: ../modules/controller-linux-input.c:588
2587msgid "Device not available"
2588msgstr "उपकरण उपलब्ध नाही"
2589
2590#: ../modules/controller-linux-input.c:58
2591msgid "Button 0"
2592msgstr "बटण ०"
2593
2594#: ../modules/controller-linux-input.c:59
2595msgid "Button 1"
2596msgstr "बटण १"
2597
2598#: ../modules/controller-linux-input.c:60
2599msgid "Button 2"
2600msgstr "बटण २"
2601
2602#: ../modules/controller-linux-input.c:61
2603msgid "Button 3"
2604msgstr "बटण ३"
2605
2606#: ../modules/controller-linux-input.c:62
2607msgid "Button 4"
2608msgstr "बटण ४"
2609
2610#: ../modules/controller-linux-input.c:63
2611msgid "Button 5"
2612msgstr "बटण ५"
2613
2614#: ../modules/controller-linux-input.c:64
2615msgid "Button 6"
2616msgstr "बटण ६"
2617
2618#: ../modules/controller-linux-input.c:65
2619msgid "Button 7"
2620msgstr "बटण ७"
2621
2622#: ../modules/controller-linux-input.c:66
2623msgid "Button 8"
2624msgstr "बटण ८"
2625
2626#: ../modules/controller-linux-input.c:67
2627msgid "Button 9"
2628msgstr "बटण ९"
2629
2630#: ../modules/controller-linux-input.c:68
2631msgid "Button Mouse"
2632msgstr "बटण माऊस"
2633
2634#: ../modules/controller-linux-input.c:69
2635msgid "Button Left"
2636msgstr "बटण डावे"
2637
2638#: ../modules/controller-linux-input.c:70
2639msgid "Button Right"
2640msgstr "बटण उजवे"
2641
2642#: ../modules/controller-linux-input.c:71
2643msgid "Button Middle"
2644msgstr "बटण मध्य"
2645
2646#: ../modules/controller-linux-input.c:72
2647msgid "Button Side"
2648msgstr "बटण बाजू"
2649
2650#: ../modules/controller-linux-input.c:73
2651msgid "Button Extra"
2652msgstr "अतिरिक्त बटण"
2653
2654#: ../modules/controller-linux-input.c:74
2655msgid "Button Forward"
2656msgstr "पुढील बटण"
2657
2658#: ../modules/controller-linux-input.c:75
2659msgid "Button Back"
2660msgstr "मागील बटण "
2661
2662#: ../modules/controller-linux-input.c:76
2663msgid "Button Task"
2664msgstr "बटण कार्य"
2665
2666#: ../modules/controller-linux-input.c:78
2667msgid "Button Wheel"
2668msgstr "बटण चाक"
2669
2670#: ../modules/controller-linux-input.c:81
2671msgid "Button Gear Down"
2672msgstr "बटण खाली गियर"
2673
2674#: ../modules/controller-linux-input.c:84
2675msgid "Button Gear Up"
2676msgstr "बटण वर गियर"
2677
2678#: ../modules/controller-linux-input.c:92
2679msgid "Y Move Forward"
2680msgstr "Y पुढे करा"
2681
2682#: ../modules/controller-linux-input.c:93
2683msgid "Y Move Back"
2684msgstr "Y मागे करा"
2685
2686#: ../modules/controller-linux-input.c:97
2687msgid "X Axis Tilt Forward"
2688msgstr "X अक्ष तिरपा पुढे करा"
2689
2690#: ../modules/controller-linux-input.c:98
2691msgid "X Axis Tilt Back"
2692msgstr "X अक्ष तिरपा मागे करा"
2693
2694#: ../modules/controller-linux-input.c:104
2695msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
2696msgstr "आडव्या चाकाचे वळण मागे करा"
2697
2698#: ../modules/controller-linux-input.c:105
2699msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
2700msgstr "आडव्या चाकाचे वळण पुढे करा"
2701
2702#: ../modules/controller-linux-input.c:106
2703msgid "Dial Turn Left"
2704msgstr "डायल डावीकडे वळवा"
2705
2706#: ../modules/controller-linux-input.c:107
2707msgid "Dial Turn Right"
2708msgstr "डायल उजवीकडे वळवा"
2709
2710#: ../modules/controller-linux-input.c:108
2711msgid "Wheel Turn Left"
2712msgstr "चाक डावीकडे वळवा"
2713
2714#: ../modules/controller-linux-input.c:109
2715msgid "Wheel Turn Right"
2716msgstr "चाक उजवीकडे वळवा"
2717
2718#: ../modules/controller-linux-input.c:178
2719msgid "Linux input event controller"
2720msgstr "लिनक्स  इनपुट कार्यक्रम नियंत्रक"
2721
2722#: ../modules/controller-linux-input.c:219
2723msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
2724msgstr "लिनक्स  इनपुट कार्यक्रम वाचण्यासाठीच्या साधनाचे नाव."
2725
2726#: ../modules/controller-linux-input.c:230
2727msgid "Linux Input"
2728msgstr "लिनक्स  इनपुट"
2729
2730#: ../modules/controller-linux-input.c:513
2731msgid "Linux Input Events"
2732msgstr "लिनक्स इनपुट कार्यक्रम"
2733
2734#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454
2735#: ../modules/controller-midi.c:480
2736#, c-format
2737msgid "Reading from %s"
2738msgstr "%s पासून वाचत आहे "
2739
2740#: ../modules/controller-linux-input.c:569
2741#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436
2742#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568
2743#, c-format
2744msgid "Device not available: %s"
2745msgstr "%s हे उपकरण उपलब्ध नाही: "
2746
2747#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577
2748msgid "End of file"
2749msgstr "धारिकाचा शेवट"
2750
2751#: ../modules/controller-midi.c:164
2752msgid "MIDI event controller"
2753msgstr "एमआयडीआय कार्यक्रम नियंत्रक"
2754
2755#: ../modules/controller-midi.c:203
2756msgid "The name of the device to read MIDI events from."
2757msgstr "एमआयडीआय प्रसंग वाचण्यासाठीच्या उपकरणाचे नाव."
2758
2759#: ../modules/controller-midi.c:206
2760msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
2761msgstr "ALSA क्रमयंत्र वापरण्यासाठी 'alsa' प्रविष्ट करा."
2762
2763#: ../modules/controller-midi.c:221
2764msgid "Channel:"
2765msgstr "चॅनेल:"
2766
2767#: ../modules/controller-midi.c:222
2768msgid ""
2769"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
2770"channels."
2771msgstr ""
2772"घटनांची माहिती एमआयडीआय. चॅनेलवर एमआयडीआय च्या सर्व चॅनेल्स वाचवण्यासाठी मूल्य -१ करा."
2773
2774#: ../modules/controller-midi.c:226
2775msgid "MIDI"
2776msgstr "एमआयडीआय"
2777
2778#: ../modules/controller-midi.c:355
2779#, c-format
2780msgid "Note %02x on"
2781msgstr "टीप %02x चालू"
2782
2783#: ../modules/controller-midi.c:358
2784#, c-format
2785msgid "Note %02x off"
2786msgstr "टीप %02x बंद"
2787
2788#: ../modules/controller-midi.c:361
2789#, c-format
2790msgid "Controller %03d"
2791msgstr "नियंत्रक %03d"
2792
2793#: ../modules/controller-midi.c:408
2794msgid "MIDI Events"
2795msgstr "एमआयडीआय कार्यक्रम"
2796
2797#: ../modules/controller-midi.c:426
2798msgid "GIMP"
2799msgstr "गिम्प"
2800
2801#: ../modules/controller-midi.c:428
2802msgid "GIMP MIDI Input Controller"
2803msgstr "गिम्प एमआयडीआय इनपुट नियंत्रक"
2804
2805#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120
2806msgid "Clip warning color display filter"
2807msgstr "कापणे चेतावणी रंग प्रदर्शन गाळणी"
2808
2809#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157
2810msgid "Show shadows"
2811msgstr "सावल्या दर्शवा"
2812
2813#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158
2814msgid "Show warning for pixels with a negative component"
2815msgstr "नकारात्मक घटक असलेल्या चित्रकणांकरीता [पिक्सेल्स] चेतावणी दर्शवा"
2816
2817#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164
2818msgid "Shadows color"
2819msgstr "सावली रंग"
2820
2821#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165
2822msgid "Shadows warning color"
2823msgstr "सावली चेतावणी रंग"
2824
2825#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177
2826msgid "Show highlights"
2827msgstr "ठळक दर्शवा"
2828
2829#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178
2830msgid "Show warning for pixels with a component greater than one"
2831msgstr "एका पेक्षा जास्त घटक असलेल्या चित्रकणांकरीता [पिक्सेल्स] चेतावणी दर्शवा"
2832
2833#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184
2834msgid "Highlights color"
2835msgstr "ठळक रंग"
2836
2837#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185
2838msgid "Highlights warning color"
2839msgstr "ठळक चेतावणी रंग"
2840
2841#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197
2842msgid "Show bogus"
2843msgstr "बनावट दर्शवा"
2844
2845#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198
2846msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component"
2847msgstr "असीम किंवा निरंक [NaN] घटक असलेल्या चित्रकणांसाठी [पिक्सेल्स] चेतावणी दर्शवा"
2848
2849#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204
2850msgid "Bogus color"
2851msgstr "बनावट रंग"
2852
2853#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205
2854msgid "Bogus warning color"
2855msgstr "बनावट चेतावणी रंग"
2856
2857#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217
2858msgid "Include alpha component"
2859msgstr "अल्फा घटक समाविष्ट करा"
2860
2861#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218
2862msgid "Include alpha component in the warning"
2863msgstr "चेतावणीमध्ये अल्फा घटक समाविष्ट करा"
2864
2865#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224
2866msgid "Include transparent pixels"
2867msgstr "पारदर्शी चित्रकणे [पिक्सेल्स] समाविष्ट करा"
2868
2869#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225
2870msgid "Include fully transparent pixels in the warning"
2871msgstr "चेतावणीमध्ये पूर्णपणे पारदर्शी चित्रकणे [पिक्सेल्स] समाविष्ट करा"
2872
2873#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229
2874msgid "Clip Warning"
2875msgstr "कापणे चेतावणी"
2876
2877#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68
2878msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
2879msgstr "Protanopia (लाल तीव्रता)"
2880
2881#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70
2882msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
2883msgstr "Deuteranopia (हिरवी तीव्रता)"
2884
2885#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72
2886msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
2887msgstr "Tritanopia (निळी तीव्रता)"
2888
2889#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
2890msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
2891msgstr "रंग तुटीची सिम्युलेशन गाळणी (ब्रेटेल-व्हिएट-मॉलोन गणनतंत्र)"
2892
2893#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253
2894msgid "Type"
2895msgstr "प्रकार"
2896
2897#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254
2898msgid "Color vision deficiency type"
2899msgstr "रंग दृष्टी कमतरतेचे प्रकार"
2900
2901#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259
2902msgid "Color Deficient Vision"
2903msgstr "रंग कमतरता दृष्टी"
2904
2905#: ../modules/display-filter-gamma.c:86
2906msgid "Gamma color display filter"
2907msgstr "गॅमा रंगछटा रंग प्रदर्शन गाळणी"
2908
2909#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128
2910msgid "Gamma"
2911msgstr "गॅमा रंगछटा"
2912
2913#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86
2914msgid "High Contrast color display filter"
2915msgstr "उच्च विरोधी रंग प्रदर्शन गाळणी"
2916
2917#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123
2918msgid "Contrast cycles"
2919msgstr "विरोधी रंग चक्र"
2920
2921#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128
2922msgid "Contrast"
2923msgstr "विरोधी रंग"
2924
2925#~ msgctxt "select-criterion"
2926#~ msgid "Hue (HSV)"
2927#~ msgstr "गडद रंगछटा (एचएसव्ही)"
2928
2929#~ msgctxt "select-criterion"
2930#~ msgid "Saturation (HSV)"
2931#~ msgstr "संपृक्तता (एचएसव्ही)"
2932
2933#~ msgctxt "select-criterion"
2934#~ msgid "Value (HSV)"
2935#~ msgstr "मूल्य (एचएसव्ही)"
2936
2937#~ msgctxt "select-criterion"
2938#~ msgid "Lightness (LCH)"
2939#~ msgstr "फिकट (एलसीएच )"
2940
2941#~ msgctxt "select-criterion"
2942#~ msgid "Chroma (LCH)"
2943#~ msgstr "क्रोमा (एलसीएच)"
2944
2945#~ msgctxt "select-criterion"
2946#~ msgid "Hue (LCH)"
2947#~ msgstr "गडद रंगछटा (एलसीएच)"
2948