1# Irish language translations for GIMP
2# Copyright (C) 2003,2004  Free Software Foundation, Inc.
3# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003
4# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-09-02 08:35+0200\n"
12"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
13"Language-Team: Irish  <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ga\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
20msgid "GNU Image Manipulation Program"
21msgstr ""
22
23#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
24#, fuzzy
25msgid "Image Editor"
26msgstr "Eagarthóir Paléid"
27
28#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
29msgid "Create images and edit photographs"
30msgstr ""
31
32#: ../app/about.h:23
33msgid "GIMP"
34msgstr "GIMP"
35
36#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
37#: ../app/about.h:30
38#, c-format
39msgid ""
40"Copyright © 1995-%s\n"
41"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
42msgstr ""
43
44#: ../app/about.h:34
45msgid ""
46"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
47"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
48"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
49"version.\n"
50"\n"
51"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
52"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
53"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
54"details.\n"
55"\n"
56"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
57"GIMP.  If not, see https://www.gnu.org/licenses/."
58msgstr ""
59
60#: ../app/app.c:224
61#, c-format
62msgid ""
63"Unable to open a test swap file.\n"
64"\n"
65"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
66"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
67msgstr ""
68
69#: ../app/batch.c:77
70#, c-format
71msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
72msgstr ""
73
74#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113
75#, c-format
76msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
77msgstr ""
78
79#: ../app/main.c:148
80msgid "Show version information and exit"
81msgstr ""
82
83#: ../app/main.c:153
84#, fuzzy
85msgid "Show license information and exit"
86msgstr "Athchuma"
87
88#: ../app/main.c:158
89msgid "Be more verbose"
90msgstr ""
91
92#: ../app/main.c:163
93msgid "Start a new GIMP instance"
94msgstr ""
95
96#: ../app/main.c:168
97#, fuzzy
98msgid "Open images as new"
99msgstr "/_Oscail Íomha"
100
101#: ../app/main.c:173
102msgid "Run without a user interface"
103msgstr ""
104
105#: ../app/main.c:178
106msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
107msgstr ""
108
109#: ../app/main.c:183
110msgid "Do not load any fonts"
111msgstr ""
112
113#: ../app/main.c:188
114msgid "Do not show a splash screen"
115msgstr ""
116
117#: ../app/main.c:193
118msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
119msgstr ""
120
121#: ../app/main.c:198
122msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
123msgstr ""
124
125#: ../app/main.c:203
126msgid "Use an alternate sessionrc file"
127msgstr ""
128
129#: ../app/main.c:208
130msgid "Use an alternate user gimprc file"
131msgstr ""
132
133#: ../app/main.c:213
134msgid "Use an alternate system gimprc file"
135msgstr ""
136
137#: ../app/main.c:218
138msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
139msgstr ""
140
141#: ../app/main.c:223
142msgid "The procedure to process batch commands with"
143msgstr ""
144
145#: ../app/main.c:228
146msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
147msgstr ""
148
149#. don't translate the mode names (off|on|warn)
150#: ../app/main.c:234
151msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
152msgstr ""
153
154#. don't translate the mode names (never|query|always)
155#: ../app/main.c:240
156msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
157msgstr ""
158
159#: ../app/main.c:245
160msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
161msgstr ""
162
163#: ../app/main.c:250
164msgid "Make all warnings fatal"
165msgstr ""
166
167#: ../app/main.c:255
168msgid "Output a gimprc file with default settings"
169msgstr ""
170
171#: ../app/main.c:271
172msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
173msgstr ""
174
175#: ../app/main.c:387
176msgid "[FILE|URI...]"
177msgstr ""
178
179#: ../app/main.c:405
180msgid ""
181"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
182"Make sure a proper setup for your display environment exists."
183msgstr ""
184
185#: ../app/main.c:424
186msgid "Another GIMP instance is already running."
187msgstr ""
188
189#: ../app/main.c:494
190msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
191msgstr ""
192
193#: ../app/main.c:495
194#, c-format
195msgid "(Type any character to close this window)\n"
196msgstr ""
197
198#: ../app/main.c:512
199msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
200msgstr ""
201
202#: ../app/sanity.c:433
203#, c-format
204msgid ""
205"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
206"\n"
207"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
208msgstr ""
209
210#: ../app/sanity.c:452
211#, c-format
212msgid ""
213"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
214"converted to UTF-8: %s\n"
215"\n"
216"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
217"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
218"G_FILENAME_ENCODING."
219msgstr ""
220
221#. show versions of libraries used by GIMP
222#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
223#, c-format
224msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
225msgstr ""
226
227#: ../app/version.c:138
228#, fuzzy, c-format
229msgid "%s version %s"
230msgstr "Leagan GIMP"
231
232#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390
233#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
234msgid "Brush Editor"
235msgstr ""
236
237#. initialize the list of gimp brushes
238#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951
239#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
240msgid "Brushes"
241msgstr ""
242
243#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329
244msgid "Buffers"
245msgstr ""
246
247#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348
248msgid "Channels"
249msgstr "Bealachanna"
250
251#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
252#: ../app/dialogs/dialogs.c:356
253#, fuzzy
254msgid "Colormap"
255msgstr "Dath:"
256
257#: ../app/actions/actions.c:125
258msgid "Configuration"
259msgstr ""
260
261#: ../app/actions/actions.c:128
262#, fuzzy
263msgid "Context"
264msgstr "Tada"
265
266#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312
267#, fuzzy
268msgid "Pointer Information"
269msgstr "Athchuma"
270
271#: ../app/actions/actions.c:134
272msgid "Debug"
273msgstr ""
274
275#: ../app/actions/actions.c:137
276msgid "Dialogs"
277msgstr ""
278
279#: ../app/actions/actions.c:140
280msgid "Dock"
281msgstr ""
282
283#: ../app/actions/actions.c:143
284msgid "Dockable"
285msgstr ""
286
287#. Document History
288#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331
289#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
290msgid "Document History"
291msgstr "Stair na Capéiseanna"
292
293#: ../app/actions/actions.c:149
294msgid "Drawable"
295msgstr ""
296
297#. Some things do not have grids, so just list
298#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337
299msgid "Paint Dynamics"
300msgstr ""
301
302#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394
303#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
304msgid "Paint Dynamics Editor"
305msgstr ""
306
307#: ../app/actions/actions.c:158
308msgid "Edit"
309msgstr "Eagar"
310
311#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308
312msgid "Error Console"
313msgstr ""
314
315#: ../app/actions/actions.c:164
316#, fuzzy
317msgid "File"
318msgstr "/_Comhad"
319
320#: ../app/actions/actions.c:167
321#, fuzzy
322msgid "Filters"
323msgstr "/Comhad/_Dún"
324
325#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327
326#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
327msgid "Fonts"
328msgstr "Clófhoireanna"
329
330#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398
331#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
332msgid "Gradient Editor"
333msgstr ""
334
335#. initialize the list of gimp gradients
336#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971
337#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
338msgid "Gradients"
339msgstr ""
340
341#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983
342#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
343msgid "Tool Presets"
344msgstr ""
345
346#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406
347#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
348#, fuzzy
349msgid "Tool Preset Editor"
350msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
351
352#: ../app/actions/actions.c:185
353#, fuzzy
354msgid "Help"
355msgstr "/Cab_hair"
356
357#: ../app/actions/actions.c:188
358msgid "Image"
359msgstr "Íomha"
360
361#. list & grid views
362#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317
363msgid "Images"
364msgstr "Íomhanna"
365
366#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344
367#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
368msgid "Layers"
369msgstr "Sraitheanna"
370
371#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402
372#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
373msgid "Palette Editor"
374msgstr "Eagarthóir Paléid"
375
376#. initialize the list of gimp palettes
377#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966
378#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
379msgid "Palettes"
380msgstr ""
381
382#. initialize the list of gimp patterns
383#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961
384#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
385msgid "Patterns"
386msgstr ""
387
388#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
389msgid "Plug-Ins"
390msgstr ""
391
392#. Quick Mask Color
393#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385
394#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
395#, fuzzy
396msgid "Quick Mask"
397msgstr "Eagar an Dáth"
398
399#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372
400msgid "Sample Points"
401msgstr ""
402
403#: ../app/actions/actions.c:215
404#, fuzzy
405msgid "Select"
406msgstr "/_Roghnaigh"
407
408#. initialize the template list
409#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989
410#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
411msgid "Templates"
412msgstr ""
413
414#: ../app/actions/actions.c:221
415#, fuzzy
416msgid "Text Tool"
417msgstr "/Uirlís _Theacs"
418
419#: ../app/actions/actions.c:224
420#, fuzzy
421msgid "Text Editor"
422msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
423
424#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300
425#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424
426msgid "Tool Options"
427msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
428
429#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
430msgid "Tools"
431msgstr "Uirlísí"
432
433#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352
434#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
435msgid "Paths"
436msgstr ""
437
438#: ../app/actions/actions.c:236
439#, fuzzy
440msgid "View"
441msgstr "/_Amharc"
442
443#: ../app/actions/actions.c:239
444#, fuzzy
445msgid "Windows"
446msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
447
448#. value description and new value shown in the status bar
449#: ../app/actions/actions.c:588
450#, c-format
451msgid "%s: %.2f"
452msgstr ""
453
454#. value description and new value shown in the status bar
455#: ../app/actions/actions.c:614
456#, c-format
457msgid "%s: %d"
458msgstr ""
459
460#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
461#, fuzzy
462msgctxt "brush-editor-action"
463msgid "Brush Editor Menu"
464msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
465
466#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
467#, fuzzy
468msgctxt "brush-editor-action"
469msgid "Edit Active Brush"
470msgstr "/_Eagar Scuab..."
471
472#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
473#, fuzzy
474msgctxt "brushes-action"
475msgid "Brushes Menu"
476msgstr "/_Scuab"
477
478#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
479#, fuzzy
480msgctxt "brushes-action"
481msgid "_Open Brush as Image"
482msgstr "/_Oscail Íomha"
483
484#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
485#, fuzzy
486msgctxt "brushes-action"
487msgid "Open brush as image"
488msgstr "/_Oscail Íomha"
489
490#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
491#, fuzzy
492msgctxt "brushes-action"
493msgid "_New Brush"
494msgstr "/Scuab _Nua"
495
496#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
497#, fuzzy
498msgctxt "brushes-action"
499msgid "Create a new brush"
500msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
501
502#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
503#, fuzzy
504msgctxt "brushes-action"
505msgid "D_uplicate Brush"
506msgstr "/Dú_báil an Scuab"
507
508#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
509#, fuzzy
510msgctxt "brushes-action"
511msgid "Duplicate this brush"
512msgstr "/Dú_báil an Scuab"
513
514#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
515#, fuzzy
516msgctxt "brushes-action"
517msgid "Copy Brush _Location"
518msgstr "Áit:"
519
520#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
521msgctxt "brushes-action"
522msgid "Copy brush file location to clipboard"
523msgstr ""
524
525#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
526#, fuzzy
527msgctxt "brushes-action"
528msgid "_Delete Brush"
529msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
530
531#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
532#, fuzzy
533msgctxt "brushes-action"
534msgid "Delete this brush"
535msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
536
537#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
538#, fuzzy
539msgctxt "brushes-action"
540msgid "_Refresh Brushes"
541msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
542
543#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
544#, fuzzy
545msgctxt "brushes-action"
546msgid "Refresh brushes"
547msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
548
549#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
550#, fuzzy
551msgctxt "brushes-action"
552msgid "_Edit Brush..."
553msgstr "/_Eagar Scuab..."
554
555#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
556#, fuzzy
557msgctxt "brushes-action"
558msgid "Edit this brush"
559msgstr "/_Eagar Scuab..."
560
561#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
562#, fuzzy
563msgctxt "buffers-action"
564msgid "Buffers Menu"
565msgstr "Doiléirigh"
566
567#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
568#, fuzzy
569msgctxt "buffers-action"
570msgid "_Paste Buffer"
571msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
572
573#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
574msgctxt "buffers-action"
575msgid "Paste the selected buffer"
576msgstr ""
577
578#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
579#, fuzzy
580msgctxt "buffers-action"
581msgid "Paste Buffer _Into"
582msgstr "Greamaigh"
583
584#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
585msgctxt "buffers-action"
586msgid "Paste the selected buffer into the selection"
587msgstr ""
588
589#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
590msgctxt "buffers-action"
591msgid "Paste Buffer as _New"
592msgstr ""
593
594#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
595msgctxt "buffers-action"
596msgid "Paste the selected buffer as a new image"
597msgstr ""
598
599#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
600#, fuzzy
601msgctxt "buffers-action"
602msgid "_Delete Buffer"
603msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
604
605#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
606#, fuzzy
607msgctxt "buffers-action"
608msgid "Delete the selected buffer"
609msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
610
611#: ../app/actions/channels-actions.c:44
612#, fuzzy
613msgctxt "channels-action"
614msgid "Channels Menu"
615msgstr "Bealachanna"
616
617#: ../app/actions/channels-actions.c:48
618#, fuzzy
619msgctxt "channels-action"
620msgid "_Edit Channel Attributes..."
621msgstr "/Eagar an Paléid..."
622
623#: ../app/actions/channels-actions.c:49
624msgctxt "channels-action"
625msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
626msgstr ""
627
628#: ../app/actions/channels-actions.c:54
629#, fuzzy
630msgctxt "channels-action"
631msgid "_New Channel..."
632msgstr "/_Bealach _Nua..."
633
634#: ../app/actions/channels-actions.c:55
635#, fuzzy
636msgctxt "channels-action"
637msgid "Create a new channel"
638msgstr "Dealaigh Bealach"
639
640#: ../app/actions/channels-actions.c:60
641#, fuzzy
642msgctxt "channels-action"
643msgid "_New Channel"
644msgstr "Bealach Nua"
645
646#: ../app/actions/channels-actions.c:61
647msgctxt "channels-action"
648msgid "Create a new channel with last used values"
649msgstr ""
650
651#: ../app/actions/channels-actions.c:66
652#, fuzzy
653msgctxt "channels-action"
654msgid "D_uplicate Channel"
655msgstr "Dealaigh Bealach"
656
657#: ../app/actions/channels-actions.c:68
658msgctxt "channels-action"
659msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
660msgstr ""
661
662#: ../app/actions/channels-actions.c:73
663#, fuzzy
664msgctxt "channels-action"
665msgid "_Delete Channel"
666msgstr "/_Dealach Bealach"
667
668#: ../app/actions/channels-actions.c:74
669#, fuzzy
670msgctxt "channels-action"
671msgid "Delete this channel"
672msgstr "Dealaigh Bealach"
673
674#: ../app/actions/channels-actions.c:79
675#, fuzzy
676msgctxt "channels-action"
677msgid "_Raise Channel"
678msgstr "Athainmigh Bealach"
679
680#: ../app/actions/channels-actions.c:80
681msgctxt "channels-action"
682msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
683msgstr ""
684
685#: ../app/actions/channels-actions.c:85
686#, fuzzy
687msgctxt "channels-action"
688msgid "Raise Channel to _Top"
689msgstr "Athainmigh Bealach"
690
691#: ../app/actions/channels-actions.c:87
692msgctxt "channels-action"
693msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
694msgstr ""
695
696#: ../app/actions/channels-actions.c:92
697#, fuzzy
698msgctxt "channels-action"
699msgid "_Lower Channel"
700msgstr "Bog Bealach"
701
702#: ../app/actions/channels-actions.c:93
703msgctxt "channels-action"
704msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
705msgstr ""
706
707#: ../app/actions/channels-actions.c:98
708#, fuzzy
709msgctxt "channels-action"
710msgid "Lower Channel to _Bottom"
711msgstr "Bog Bealach"
712
713#: ../app/actions/channels-actions.c:100
714#, fuzzy
715msgctxt "channels-action"
716msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
717msgstr "Bog Bealach"
718
719#: ../app/actions/channels-actions.c:108
720#, fuzzy
721msgctxt "channels-action"
722msgid "Channel to Sele_ction"
723msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
724
725#: ../app/actions/channels-actions.c:109
726msgctxt "channels-action"
727msgid "Replace the selection with this channel"
728msgstr ""
729
730#: ../app/actions/channels-actions.c:114
731#, fuzzy
732msgctxt "channels-action"
733msgid "_Add to Selection"
734msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
735
736#: ../app/actions/channels-actions.c:115
737#, fuzzy
738msgctxt "channels-action"
739msgid "Add this channel to the current selection"
740msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
741
742#: ../app/actions/channels-actions.c:120
743#, fuzzy
744msgctxt "channels-action"
745msgid "_Subtract from Selection"
746msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
747
748#: ../app/actions/channels-actions.c:121
749msgctxt "channels-action"
750msgid "Subtract this channel from the current selection"
751msgstr ""
752
753#: ../app/actions/channels-actions.c:126
754#, fuzzy
755msgctxt "channels-action"
756msgid "_Intersect with Selection"
757msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
758
759#: ../app/actions/channels-actions.c:127
760msgctxt "channels-action"
761msgid "Intersect this channel with the current selection"
762msgstr ""
763
764#: ../app/actions/channels-commands.c:85
765#: ../app/actions/channels-commands.c:402
766msgid "Channel Attributes"
767msgstr ""
768
769#: ../app/actions/channels-commands.c:88
770msgid "Edit Channel Attributes"
771msgstr ""
772
773#: ../app/actions/channels-commands.c:90
774msgid "Edit Channel Color"
775msgstr ""
776
777#: ../app/actions/channels-commands.c:91
778#: ../app/actions/channels-commands.c:123
779#, fuzzy
780msgid "_Fill opacity:"
781msgstr "Líon le Bán"
782
783#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270
784#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
785msgid "Channel"
786msgstr "Bealach"
787
788#: ../app/actions/channels-commands.c:117
789#: ../app/actions/channels-commands.c:159
790#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
791msgid "New Channel"
792msgstr "Bealach Nua"
793
794#: ../app/actions/channels-commands.c:120
795msgid "New Channel Options"
796msgstr ""
797
798#: ../app/actions/channels-commands.c:122
799msgid "New Channel Color"
800msgstr ""
801
802#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
803#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
804#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
805#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
806#, c-format
807msgid "%s Channel Copy"
808msgstr ""
809
810#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
811#, fuzzy
812msgctxt "colormap-action"
813msgid "Colormap Menu"
814msgstr "Dath:"
815
816#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
817#, fuzzy
818msgctxt "colormap-action"
819msgid "_Edit Color..."
820msgstr "/_Eagar an Dáth..."
821
822#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
823#, fuzzy
824msgctxt "colormap-action"
825msgid "Edit this color"
826msgstr "Eagar an Dáth"
827
828#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
829#, fuzzy
830msgctxt "colormap-action"
831msgid "_Add Color from FG"
832msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
833
834#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
835#, fuzzy
836msgctxt "colormap-action"
837msgid "Add current foreground color"
838msgstr "Dath _Dulra:"
839
840#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
841#, fuzzy
842msgctxt "colormap-action"
843msgid "_Add Color from BG"
844msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
845
846#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
847#, fuzzy
848msgctxt "colormap-action"
849msgid "Add current background color"
850msgstr "Dath _Cúlra:"
851
852#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
853#, fuzzy, c-format
854msgid "Edit colormap entry #%d"
855msgstr "Eagar an Dáth"
856
857#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
858#, fuzzy
859msgid "Edit Colormap Entry"
860msgstr "Eagar an Dáth"
861
862#: ../app/actions/config-actions.c:38
863msgctxt "config-action"
864msgid "Use _GEGL"
865msgstr ""
866
867#: ../app/actions/config-actions.c:39
868msgctxt "config-action"
869msgid "If possible, use GEGL for image processing"
870msgstr ""
871
872#: ../app/actions/context-actions.c:47
873#, fuzzy
874msgctxt "context-action"
875msgid "_Context"
876msgstr "Tada"
877
878#: ../app/actions/context-actions.c:49
879#, fuzzy
880msgctxt "context-action"
881msgid "_Colors"
882msgstr "dathanna"
883
884#: ../app/actions/context-actions.c:51
885msgctxt "context-action"
886msgid "_Opacity"
887msgstr ""
888
889#: ../app/actions/context-actions.c:53
890#, fuzzy
891msgctxt "context-action"
892msgid "Paint _Mode"
893msgstr "Módh"
894
895#: ../app/actions/context-actions.c:55
896#, fuzzy
897msgctxt "context-action"
898msgid "_Tool"
899msgstr "/_Uirlisí"
900
901#: ../app/actions/context-actions.c:57
902#, fuzzy
903msgctxt "context-action"
904msgid "_Brush"
905msgstr "/_Scuab"
906
907#: ../app/actions/context-actions.c:59
908#, fuzzy
909msgctxt "context-action"
910msgid "_Pattern"
911msgstr "/Palêid Nua"
912
913#: ../app/actions/context-actions.c:61
914#, fuzzy
915msgctxt "context-action"
916msgid "_Palette"
917msgstr "/Palêid Nua"
918
919#: ../app/actions/context-actions.c:63
920#, fuzzy
921msgctxt "context-action"
922msgid "_Gradient"
923msgstr "_Gradán"
924
925#: ../app/actions/context-actions.c:65
926#, fuzzy
927msgctxt "context-action"
928msgid "_Font"
929msgstr "_Clófhoireann:"
930
931#: ../app/actions/context-actions.c:68
932#, fuzzy
933msgctxt "context-action"
934msgid "_Shape"
935msgstr "Faobhraigh"
936
937#: ../app/actions/context-actions.c:70
938msgctxt "context-action"
939msgid "_Radius"
940msgstr ""
941
942#: ../app/actions/context-actions.c:72
943#, fuzzy
944msgctxt "context-action"
945msgid "S_pikes"
946msgstr "Méid:"
947
948#: ../app/actions/context-actions.c:74
949msgctxt "context-action"
950msgid "_Hardness"
951msgstr ""
952
953#: ../app/actions/context-actions.c:76
954#, fuzzy
955msgctxt "context-action"
956msgid "_Aspect Ratio"
957msgstr "_Reámhtaispeántas"
958
959#: ../app/actions/context-actions.c:78
960msgctxt "context-action"
961msgid "A_ngle"
962msgstr ""
963
964#: ../app/actions/context-actions.c:81
965#, fuzzy
966msgctxt "context-action"
967msgid "_Default Colors"
968msgstr "/Uirlisí/Dath de _gnâth"
969
970#: ../app/actions/context-actions.c:83
971#, fuzzy
972msgctxt "context-action"
973msgid "Set foreground color to black, background color to white"
974msgstr "Dath _Cúlra:"
975
976#: ../app/actions/context-actions.c:88
977#, fuzzy
978msgctxt "context-action"
979msgid "S_wap Colors"
980msgstr "dathanna"
981
982#: ../app/actions/context-actions.c:89
983#, fuzzy
984msgctxt "context-action"
985msgid "Exchange foreground and background colors"
986msgstr "Dath _Cúlra:"
987
988#: ../app/actions/context-commands.c:427
989#, fuzzy, c-format
990msgid "Paint Mode: %s"
991msgstr "Módh"
992
993#: ../app/actions/context-commands.c:553
994#, fuzzy, c-format
995msgid "Brush Shape: %s"
996msgstr "/_Scuab"
997
998#: ../app/actions/context-commands.c:613
999#, c-format
1000msgid "Brush Radius: %2.2f"
1001msgstr ""
1002
1003#: ../app/actions/context-commands.c:721
1004#, c-format
1005msgid "Brush Angle: %2.2f"
1006msgstr ""
1007
1008#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
1009#, fuzzy
1010msgctxt "cursor-info-action"
1011msgid "Pointer Information Menu"
1012msgstr "Athchuma"
1013
1014#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
1015#, fuzzy
1016msgctxt "cursor-info-action"
1017msgid "_Sample Merged"
1018msgstr "Sábháil Íomha"
1019
1020#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
1021msgctxt "cursor-info-action"
1022msgid "Use the composite color of all visible layers"
1023msgstr ""
1024
1025#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
1026#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
1027#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
1028#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
1029#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
1030#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574
1031#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
1032#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"Opening '%s' failed:\n"
1036"\n"
1037"%s"
1038msgstr ""
1039"Teip ag Oscailt '%s':\n"
1040"\n"
1041"%s"
1042
1043#: ../app/actions/data-commands.c:119
1044#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
1045#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642
1046#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210
1047#: ../app/core/gimppalette-load.c:225
1048#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
1049msgid "Untitled"
1050msgstr "Gan Teideal"
1051
1052#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
1053#, fuzzy
1054msgctxt "windows-action"
1055msgid "Tool_box"
1056msgstr "Clár Uirlís"
1057
1058#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
1059#, fuzzy
1060msgctxt "dialogs-action"
1061msgid "Tool _Options"
1062msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
1063
1064#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
1065#, fuzzy
1066msgctxt "dialogs-action"
1067msgid "Open the tool options dialog"
1068msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
1069
1070#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
1071#, fuzzy
1072msgctxt "dialogs-action"
1073msgid "_Device Status"
1074msgstr "Stádas na Gaireasanna"
1075
1076#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
1077#, fuzzy
1078msgctxt "dialogs-action"
1079msgid "Open the device status dialog"
1080msgstr "/_Oscail Íomha"
1081
1082#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
1083#, fuzzy
1084msgctxt "dialogs-action"
1085msgid "_Layers"
1086msgstr "Sraitheanna"
1087
1088#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
1089#, fuzzy
1090msgctxt "dialogs-action"
1091msgid "Open the layers dialog"
1092msgstr "/_Oscail Íomha"
1093
1094#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
1095#, fuzzy
1096msgctxt "dialogs-action"
1097msgid "_Channels"
1098msgstr "Bealachanna"
1099
1100#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
1101#, fuzzy
1102msgctxt "dialogs-action"
1103msgid "Open the channels dialog"
1104msgstr "/_Oscail Íomha"
1105
1106#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
1107#, fuzzy
1108msgctxt "dialogs-action"
1109msgid "_Paths"
1110msgstr "Bog Slí"
1111
1112#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
1113#, fuzzy
1114msgctxt "dialogs-action"
1115msgid "Open the paths dialog"
1116msgstr "/_Oscail Íomha"
1117
1118#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
1119#, fuzzy
1120msgctxt "dialogs-action"
1121msgid "Color_map"
1122msgstr "Dath:"
1123
1124#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
1125#, fuzzy
1126msgctxt "dialogs-action"
1127msgid "Open the colormap dialog"
1128msgstr "/_Oscail Íomha"
1129
1130#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
1131#, fuzzy
1132msgctxt "dialogs-action"
1133msgid "Histogra_m"
1134msgstr "Stair"
1135
1136#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
1137#, fuzzy
1138msgctxt "dialogs-action"
1139msgid "Open the histogram dialog"
1140msgstr "/_Oscail Íomha"
1141
1142#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
1143#, fuzzy
1144msgctxt "dialogs-action"
1145msgid "_Selection Editor"
1146msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
1147
1148#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
1149#, fuzzy
1150msgctxt "dialogs-action"
1151msgid "Open the selection editor"
1152msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
1153
1154#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
1155msgctxt "dialogs-action"
1156msgid "Na_vigation"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
1160msgctxt "dialogs-action"
1161msgid "Open the display navigation dialog"
1162msgstr ""
1163
1164#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
1165#, fuzzy
1166msgctxt "dialogs-action"
1167msgid "Undo _History"
1168msgstr "Stair"
1169
1170#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
1171msgctxt "dialogs-action"
1172msgid "Open the undo history dialog"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
1176msgctxt "dialogs-action"
1177msgid "Pointer"
1178msgstr ""
1179
1180#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
1181msgctxt "dialogs-action"
1182msgid "Open the pointer information dialog"
1183msgstr ""
1184
1185#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
1186msgctxt "dialogs-action"
1187msgid "_Sample Points"
1188msgstr ""
1189
1190#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
1191#, fuzzy
1192msgctxt "dialogs-action"
1193msgid "Open the sample points dialog"
1194msgstr "/_Oscail Íomha"
1195
1196#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
1197#, fuzzy
1198msgctxt "dialogs-action"
1199msgid "Colo_rs"
1200msgstr "dathanna"
1201
1202#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
1203msgctxt "dialogs-action"
1204msgid "Open the FG/BG color dialog"
1205msgstr ""
1206
1207#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
1208#, fuzzy
1209msgctxt "dialogs-action"
1210msgid "_Brushes"
1211msgstr "/_Scuab"
1212
1213#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
1214#, fuzzy
1215msgctxt "dialogs-action"
1216msgid "Open the brushes dialog"
1217msgstr "/_Oscail Íomha"
1218
1219#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
1220#, fuzzy
1221msgctxt "dialogs-action"
1222msgid "Brush Editor"
1223msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
1224
1225#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
1226msgctxt "dialogs-action"
1227msgid "Open the brush editor"
1228msgstr ""
1229
1230#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
1231msgctxt "dialogs-action"
1232msgid "Paint Dynamics"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
1236#, fuzzy
1237msgctxt "dialogs-action"
1238msgid "Open paint dynamics dialog"
1239msgstr "/_Oscail Íomha"
1240
1241#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
1242msgctxt "dialogs-action"
1243msgid "Paint Dynamics Editor"
1244msgstr ""
1245
1246#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
1247msgctxt "dialogs-action"
1248msgid "Open the paint dynamics editor"
1249msgstr ""
1250
1251#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
1252#, fuzzy
1253msgctxt "dialogs-action"
1254msgid "P_atterns"
1255msgstr "/Palêid Nua"
1256
1257#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
1258#, fuzzy
1259msgctxt "dialogs-action"
1260msgid "Open the patterns dialog"
1261msgstr "/_Oscail Íomha"
1262
1263#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
1264#, fuzzy
1265msgctxt "dialogs-action"
1266msgid "_Gradients"
1267msgstr "_Gradán"
1268
1269#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
1270#, fuzzy
1271msgctxt "dialogs-action"
1272msgid "Open the gradients dialog"
1273msgstr "/_Oscail Íomha"
1274
1275#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
1276#, fuzzy
1277msgctxt "dialogs-action"
1278msgid "Gradient Editor"
1279msgstr "Gradán:"
1280
1281#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
1282#, fuzzy
1283msgctxt "dialogs-action"
1284msgid "Open the gradient editor"
1285msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..."
1286
1287#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
1288#, fuzzy
1289msgctxt "dialogs-action"
1290msgid "Pal_ettes"
1291msgstr "/Palêid Nua"
1292
1293#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
1294#, fuzzy
1295msgctxt "dialogs-action"
1296msgid "Open the palettes dialog"
1297msgstr "/_Oscail Íomha"
1298
1299#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
1300#, fuzzy
1301msgctxt "dialogs-action"
1302msgid "Palette Editor"
1303msgstr "Eagarthóir Paléid"
1304
1305#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
1306#, fuzzy
1307msgctxt "dialogs-action"
1308msgid "Open the palette editor"
1309msgstr "Eagarthóir Paléid"
1310
1311#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
1312#, fuzzy
1313msgctxt "dialogs-action"
1314msgid "Tool presets"
1315msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
1316
1317#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
1318#, fuzzy
1319msgctxt "dialogs-action"
1320msgid "Open tool presets dialog"
1321msgstr "/_Oscail Íomha"
1322
1323#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
1324#, fuzzy
1325msgctxt "dialogs-action"
1326msgid "_Fonts"
1327msgstr "Clófhoireanna"
1328
1329#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
1330#, fuzzy
1331msgctxt "dialogs-action"
1332msgid "Open the fonts dialog"
1333msgstr "/_Oscail Íomha"
1334
1335#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
1336#, fuzzy
1337msgctxt "dialogs-action"
1338msgid "B_uffers"
1339msgstr "Doiléirigh"
1340
1341#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
1342#, fuzzy
1343msgctxt "dialogs-action"
1344msgid "Open the named buffers dialog"
1345msgstr "/_Oscail Íomha"
1346
1347#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
1348#, fuzzy
1349msgctxt "dialogs-action"
1350msgid "_Images"
1351msgstr "Íomhanna"
1352
1353#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
1354#, fuzzy
1355msgctxt "dialogs-action"
1356msgid "Open the images dialog"
1357msgstr "/_Oscail Íomha"
1358
1359#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
1360#, fuzzy
1361msgctxt "dialogs-action"
1362msgid "Document Histor_y"
1363msgstr "Stair na Capéiseanna"
1364
1365#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
1366msgctxt "dialogs-action"
1367msgid "Open the document history dialog"
1368msgstr ""
1369
1370#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
1371#, fuzzy
1372msgctxt "dialogs-action"
1373msgid "_Templates"
1374msgstr "/_Dealaigh Íomha"
1375
1376#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
1377#, fuzzy
1378msgctxt "dialogs-action"
1379msgid "Open the image templates dialog"
1380msgstr "/_Oscail Íomha"
1381
1382#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
1383#, fuzzy
1384msgctxt "dialogs-action"
1385msgid "Error Co_nsole"
1386msgstr "Earraidheanna"
1387
1388#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
1389#, fuzzy
1390msgctxt "dialogs-action"
1391msgid "Open the error console"
1392msgstr "Earraidheanna"
1393
1394#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
1395#, fuzzy
1396msgctxt "dialogs-action"
1397msgid "_Preferences"
1398msgstr "Roghnachais"
1399
1400#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
1401msgctxt "dialogs-action"
1402msgid "Open the preferences dialog"
1403msgstr ""
1404
1405#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
1406#, fuzzy
1407msgctxt "dialogs-action"
1408msgid "_Input Devices"
1409msgstr "Gaireasanna"
1410
1411#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
1412msgctxt "dialogs-action"
1413msgid "Open the input devices editor"
1414msgstr ""
1415
1416#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
1417#, fuzzy
1418msgctxt "dialogs-action"
1419msgid "_Keyboard Shortcuts"
1420msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
1421
1422#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
1423#, fuzzy
1424msgctxt "dialogs-action"
1425msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
1426msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
1427
1428#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
1429#, fuzzy
1430msgctxt "dialogs-action"
1431msgid "_Modules"
1432msgstr "Módh"
1433
1434#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
1435#, fuzzy
1436msgctxt "dialogs-action"
1437msgid "Open the module manager dialog"
1438msgstr "/_Oscail Íomha"
1439
1440#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
1441msgctxt "dialogs-action"
1442msgid "_Tip of the Day"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
1446msgctxt "dialogs-action"
1447msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
1448msgstr ""
1449
1450#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
1451#, fuzzy
1452msgctxt "dialogs-action"
1453msgid "_About"
1454msgstr "_Uath"
1455
1456#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
1457#, fuzzy
1458msgctxt "dialogs-action"
1459msgid "About GIMP"
1460msgstr "Faoi an GIMP"
1461
1462#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
1463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
1464#, fuzzy
1465msgid "Toolbox"
1466msgstr "Clár Uirlís"
1467
1468#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
1469#, fuzzy
1470msgid "Raise the toolbox"
1471msgstr "Athainmigh Bealach"
1472
1473#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
1474#, fuzzy
1475msgid "New Toolbox"
1476msgstr "Clár Uirlís"
1477
1478#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
1479msgid "Create a new toolbox"
1480msgstr ""
1481
1482#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
1483#, fuzzy
1484msgctxt "dockable-action"
1485msgid "Dialogs Menu"
1486msgstr "Clár Íomhanna"
1487
1488#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
1489#, fuzzy
1490msgctxt "dockable-action"
1491msgid "_Add Tab"
1492msgstr "/_Suimigh Cluaisín"
1493
1494#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
1495#, fuzzy
1496msgctxt "dockable-action"
1497msgid "_Preview Size"
1498msgstr "_Reámhtaispeántas"
1499
1500#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
1501#, fuzzy
1502msgctxt "dockable-action"
1503msgid "_Tab Style"
1504msgstr "Stíl"
1505
1506#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
1507#, fuzzy
1508msgctxt "dockable-action"
1509msgid "_Close Tab"
1510msgstr "/_Dún Cluaisín"
1511
1512#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
1513msgctxt "dockable-action"
1514msgid "_Detach Tab"
1515msgstr ""
1516
1517#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1518#, fuzzy
1519msgctxt "preview-size"
1520msgid "_Tiny"
1521msgstr "Bídeach"
1522
1523#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1524#, fuzzy
1525msgctxt "preview-size"
1526msgid "E_xtra Small"
1527msgstr "an Beag"
1528
1529#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1530#, fuzzy
1531msgctxt "preview-size"
1532msgid "_Small"
1533msgstr "Beag"
1534
1535#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
1536#, fuzzy
1537msgctxt "preview-size"
1538msgid "_Medium"
1539msgstr "Meán"
1540
1541#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
1542#, fuzzy
1543msgctxt "preview-size"
1544msgid "_Large"
1545msgstr "Mór"
1546
1547#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1548#, fuzzy
1549msgctxt "preview-size"
1550msgid "Ex_tra Large"
1551msgstr "an Mór"
1552
1553#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1554#, fuzzy
1555msgctxt "preview-size"
1556msgid "_Huge"
1557msgstr "Ollmhór"
1558
1559#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1560#, fuzzy
1561msgctxt "preview-size"
1562msgid "_Enormous"
1563msgstr "ábhalmhór"
1564
1565#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
1566#, fuzzy
1567msgctxt "preview-size"
1568msgid "_Gigantic"
1569msgstr "an ábhalmhór"
1570
1571#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
1572#, fuzzy
1573msgctxt "tab-style"
1574msgid "_Icon"
1575msgstr "_Dealbh:"
1576
1577#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
1578#, fuzzy
1579msgctxt "tab-style"
1580msgid "Current _Status"
1581msgstr "Airde:"
1582
1583#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
1584#, fuzzy
1585msgctxt "tab-style"
1586msgid "_Text"
1587msgstr "Téasc"
1588
1589#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
1590msgctxt "tab-style"
1591msgid "I_con & Text"
1592msgstr ""
1593
1594#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
1595msgctxt "tab-style"
1596msgid "St_atus & Text"
1597msgstr ""
1598
1599#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
1600#, fuzzy
1601msgctxt "tab-style"
1602msgid "Automatic"
1603msgstr "/Uathoibrithe"
1604
1605#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
1606msgctxt "dockable-action"
1607msgid "Loc_k Tab to Dock"
1608msgstr ""
1609
1610#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
1611msgctxt "dockable-action"
1612msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
1613msgstr ""
1614
1615#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
1616#, fuzzy
1617msgctxt "dockable-action"
1618msgid "Show _Button Bar"
1619msgstr "Roghnaigh Tada"
1620
1621#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
1622#, fuzzy
1623msgctxt "dockable-action"
1624msgid "View as _List"
1625msgstr "/Feach mar _Líosta"
1626
1627#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
1628#, fuzzy
1629msgctxt "dockable-action"
1630msgid "View as _Grid"
1631msgstr "/Feach mar _Líosta"
1632
1633#: ../app/actions/dock-actions.c:45
1634msgctxt "dock-action"
1635msgid "M_ove to Screen"
1636msgstr ""
1637
1638#: ../app/actions/dock-actions.c:49
1639#, fuzzy
1640msgctxt "dock-action"
1641msgid "Close Dock"
1642msgstr "Dún %s?"
1643
1644#: ../app/actions/dock-actions.c:54
1645#, fuzzy
1646msgctxt "dock-action"
1647msgid "_Open Display..."
1648msgstr "/Comhad/_Oscail..."
1649
1650#: ../app/actions/dock-actions.c:55
1651msgctxt "dock-action"
1652msgid "Connect to another display"
1653msgstr ""
1654
1655#: ../app/actions/dock-actions.c:63
1656#, fuzzy
1657msgctxt "dock-action"
1658msgid "_Show Image Selection"
1659msgstr "Roghnaigh Tada"
1660
1661#: ../app/actions/dock-actions.c:69
1662#, fuzzy
1663msgctxt "dock-action"
1664msgid "Auto _Follow Active Image"
1665msgstr "Sábháil Íomha"
1666
1667#: ../app/actions/documents-actions.c:42
1668#, fuzzy
1669msgctxt "documents-action"
1670msgid "Documents Menu"
1671msgstr "Clár Capéiseanna"
1672
1673#: ../app/actions/documents-actions.c:46
1674#, fuzzy
1675msgctxt "documents-action"
1676msgid "_Open Image"
1677msgstr "/_Oscail Íomha"
1678
1679#: ../app/actions/documents-actions.c:47
1680msgctxt "documents-action"
1681msgid "Open the selected entry"
1682msgstr ""
1683
1684#: ../app/actions/documents-actions.c:52
1685#, fuzzy
1686msgctxt "documents-action"
1687msgid "_Raise or Open Image"
1688msgstr "/_Oscail Íomha"
1689
1690#: ../app/actions/documents-actions.c:53
1691msgctxt "documents-action"
1692msgid "Raise window if already open"
1693msgstr ""
1694
1695#: ../app/actions/documents-actions.c:58
1696#, fuzzy
1697msgctxt "documents-action"
1698msgid "File Open _Dialog"
1699msgstr "Oscail Chlár"
1700
1701#: ../app/actions/documents-actions.c:59
1702#, fuzzy
1703msgctxt "documents-action"
1704msgid "Open image dialog"
1705msgstr "/_Oscail Íomha"
1706
1707#: ../app/actions/documents-actions.c:64
1708#, fuzzy
1709msgctxt "documents-action"
1710msgid "Copy Image _Location"
1711msgstr "Áit:"
1712
1713#: ../app/actions/documents-actions.c:65
1714msgctxt "documents-action"
1715msgid "Copy image location to clipboard"
1716msgstr ""
1717
1718#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1719#, fuzzy
1720msgctxt "documents-action"
1721msgid "Remove _Entry"
1722msgstr "Scríos Sraith"
1723
1724#: ../app/actions/documents-actions.c:71
1725#, fuzzy
1726msgctxt "documents-action"
1727msgid "Remove the selected entry"
1728msgstr "Roghnaigh Tada"
1729
1730#: ../app/actions/documents-actions.c:76
1731#, fuzzy
1732msgctxt "documents-action"
1733msgid "_Clear History"
1734msgstr "Stair"
1735
1736#: ../app/actions/documents-actions.c:77
1737#, fuzzy
1738msgctxt "documents-action"
1739msgid "Clear the entire document history"
1740msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/_Stair an Doiciéad"
1741
1742#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1743#, fuzzy
1744msgctxt "documents-action"
1745msgid "Recreate _Preview"
1746msgstr "_Reámhtaispeántas"
1747
1748#: ../app/actions/documents-actions.c:83
1749#, fuzzy
1750msgctxt "documents-action"
1751msgid "Recreate preview"
1752msgstr "_Reámhtaispeántas"
1753
1754#: ../app/actions/documents-actions.c:88
1755#, fuzzy
1756msgctxt "documents-action"
1757msgid "Reload _all Previews"
1758msgstr "_Reámhtaispeántas"
1759
1760#: ../app/actions/documents-actions.c:89
1761msgctxt "documents-action"
1762msgid "Reload all previews"
1763msgstr ""
1764
1765#: ../app/actions/documents-actions.c:94
1766#, fuzzy
1767msgctxt "documents-action"
1768msgid "Remove Dangling E_ntries"
1769msgstr "Roghnaigh Tada"
1770
1771#: ../app/actions/documents-actions.c:96
1772msgctxt "documents-action"
1773msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
1774msgstr ""
1775
1776#: ../app/actions/documents-commands.c:193
1777#, fuzzy
1778msgid "Clear Document History"
1779msgstr "Stair na Capéiseanna"
1780
1781#: ../app/actions/documents-commands.c:216
1782#, fuzzy
1783msgid "Clear the Recent Documents list?"
1784msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/_Stair an Doiciéad"
1785
1786#: ../app/actions/documents-commands.c:219
1787msgid ""
1788"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
1789"recent documents list."
1790msgstr ""
1791
1792#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
1793msgctxt "drawable-action"
1794msgid "_Equalize"
1795msgstr ""
1796
1797#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
1798msgctxt "drawable-action"
1799msgid "Automatic contrast enhancement"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1803#, fuzzy
1804msgctxt "drawable-action"
1805msgid "In_vert"
1806msgstr "Aisiompaigh"
1807
1808#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
1809#, fuzzy
1810msgctxt "drawable-action"
1811msgid "Invert the colors"
1812msgstr "/_Dealaigh an Dath"
1813
1814#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1815#, fuzzy
1816msgctxt "drawable-action"
1817msgid "_Value Invert"
1818msgstr "Aisiompaigh"
1819
1820#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
1821msgctxt "drawable-action"
1822msgid "Invert the brightness of each pixel"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1826msgctxt "drawable-action"
1827msgid "_White Balance"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
1831msgctxt "drawable-action"
1832msgid "Automatic white balance correction"
1833msgstr ""
1834
1835#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1836#, fuzzy
1837msgctxt "drawable-action"
1838msgid "_Offset..."
1839msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
1840
1841#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
1842msgctxt "drawable-action"
1843msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
1844msgstr ""
1845
1846#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
1847#, fuzzy
1848msgctxt "drawable-action"
1849msgid "_Visible"
1850msgstr "/_Comhad"
1851
1852#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
1853msgctxt "drawable-action"
1854msgid "Toggle visibility"
1855msgstr ""
1856
1857#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
1858#, fuzzy
1859msgctxt "drawable-action"
1860msgid "_Linked"
1861msgstr "Stíl"
1862
1863#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
1864msgctxt "drawable-action"
1865msgid "Toggle the linked state"
1866msgstr ""
1867
1868#. GIMP_STOCK_LOCK
1869#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
1870msgctxt "drawable-action"
1871msgid "L_ock pixels"
1872msgstr ""
1873
1874#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
1875msgctxt "drawable-action"
1876msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
1877msgstr ""
1878
1879#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
1880#, fuzzy
1881msgctxt "drawable-action"
1882msgid "Flip _Horizontally"
1883msgstr "_Cothromach:"
1884
1885#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
1886#, fuzzy
1887msgctxt "drawable-action"
1888msgid "Flip horizontally"
1889msgstr "_Cothromach:"
1890
1891#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
1892#, fuzzy
1893msgctxt "drawable-action"
1894msgid "Flip _Vertically"
1895msgstr "_Ingearach:"
1896
1897#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
1898#, fuzzy
1899msgctxt "drawable-action"
1900msgid "Flip vertically"
1901msgstr "_Ingearach:"
1902
1903#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
1904msgctxt "drawable-action"
1905msgid "Rotate 90° _clockwise"
1906msgstr ""
1907
1908#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
1909msgctxt "drawable-action"
1910msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
1914#, fuzzy
1915msgctxt "drawable-action"
1916msgid "Rotate _180°"
1917msgstr "Cuir Thart"
1918
1919#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
1920msgctxt "drawable-action"
1921msgid "Turn upside-down"
1922msgstr ""
1923
1924#: ../app/actions/drawable-actions.c:131
1925msgctxt "drawable-action"
1926msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
1927msgstr ""
1928
1929#: ../app/actions/drawable-actions.c:132
1930msgctxt "drawable-action"
1931msgid "Rotate 90 degrees to the left"
1932msgstr ""
1933
1934#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87
1935#: ../app/pdb/color-cmds.c:373
1936msgid "Invert"
1937msgstr "Aisiompaigh"
1938
1939#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
1940msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
1941msgstr ""
1942
1943#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
1944msgctxt "dynamics-action"
1945msgid "Paint Dynamics Menu"
1946msgstr ""
1947
1948#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
1949msgctxt "dynamics-action"
1950msgid "_New Dynamics"
1951msgstr ""
1952
1953#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
1954msgctxt "dynamics-action"
1955msgid "Create a new dynamics"
1956msgstr ""
1957
1958#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
1959#, fuzzy
1960msgctxt "dynamics-action"
1961msgid "D_uplicate Dynamics"
1962msgstr "/Dúbáil Slí"
1963
1964#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
1965#, fuzzy
1966msgctxt "dynamics-action"
1967msgid "Duplicate this dynamics"
1968msgstr "/Dúbáil Slí"
1969
1970#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
1971#, fuzzy
1972msgctxt "dynamics-action"
1973msgid "Copy Dynamics _Location"
1974msgstr "Áit:"
1975
1976#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
1977msgctxt "dynamics-action"
1978msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
1979msgstr ""
1980
1981#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
1982#, fuzzy
1983msgctxt "dynamics-action"
1984msgid "_Delete Dynamics"
1985msgstr "Dealaigh Dath"
1986
1987#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
1988#, fuzzy
1989msgctxt "dynamics-action"
1990msgid "Delete this dynamics"
1991msgstr "Dealaigh an íomha seo"
1992
1993#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
1994#, fuzzy
1995msgctxt "dynamics-action"
1996msgid "_Refresh Dynamics"
1997msgstr "/Gárdán _Nua"
1998
1999#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
2000#, fuzzy
2001msgctxt "dynamics-action"
2002msgid "Refresh dynamics"
2003msgstr "/Gárdán _Nua"
2004
2005#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
2006#, fuzzy
2007msgctxt "dynamics-action"
2008msgid "_Edit Dynamics..."
2009msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
2010
2011#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
2012msgctxt "dynamics-action"
2013msgid "Edit dynamics"
2014msgstr ""
2015
2016#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
2017msgctxt "dynamics-editor-action"
2018msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
2019msgstr ""
2020
2021#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
2022msgctxt "dynamics-editor-action"
2023msgid "Edit Active Dynamics"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../app/actions/edit-actions.c:63
2027#, fuzzy
2028msgctxt "edit-action"
2029msgid "_Edit"
2030msgstr "/_Eagar"
2031
2032#: ../app/actions/edit-actions.c:64
2033#, fuzzy
2034msgctxt "edit-action"
2035msgid "Paste _as"
2036msgstr "Greamaigh"
2037
2038#: ../app/actions/edit-actions.c:65
2039#, fuzzy
2040msgctxt "edit-action"
2041msgid "_Buffer"
2042msgstr "Doiléirigh"
2043
2044#: ../app/actions/edit-actions.c:68
2045#, fuzzy
2046msgctxt "edit-action"
2047msgid "Undo History Menu"
2048msgstr "Stair"
2049
2050#: ../app/actions/edit-actions.c:72
2051#, fuzzy
2052msgctxt "edit-action"
2053msgid "_Undo"
2054msgstr "_Leasú"
2055
2056#: ../app/actions/edit-actions.c:73
2057msgctxt "edit-action"
2058msgid "Undo the last operation"
2059msgstr ""
2060
2061#: ../app/actions/edit-actions.c:78
2062#, fuzzy
2063msgctxt "edit-action"
2064msgid "_Redo"
2065msgstr "_Athdheanamh"
2066
2067#: ../app/actions/edit-actions.c:79
2068msgctxt "edit-action"
2069msgid "Redo the last operation that was undone"
2070msgstr ""
2071
2072#: ../app/actions/edit-actions.c:84
2073msgctxt "edit-action"
2074msgid "Strong Undo"
2075msgstr ""
2076
2077#: ../app/actions/edit-actions.c:85
2078msgctxt "edit-action"
2079msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
2080msgstr ""
2081
2082#: ../app/actions/edit-actions.c:90
2083msgctxt "edit-action"
2084msgid "Strong Redo"
2085msgstr ""
2086
2087#: ../app/actions/edit-actions.c:92
2088msgctxt "edit-action"
2089msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
2090msgstr ""
2091
2092#: ../app/actions/edit-actions.c:97
2093#, fuzzy
2094msgctxt "edit-action"
2095msgid "_Clear Undo History"
2096msgstr "Stair"
2097
2098#: ../app/actions/edit-actions.c:98
2099msgctxt "edit-action"
2100msgid "Remove all operations from the undo history"
2101msgstr ""
2102
2103#: ../app/actions/edit-actions.c:103
2104msgctxt "edit-action"
2105msgid "_Fade..."
2106msgstr ""
2107
2108#: ../app/actions/edit-actions.c:105
2109msgctxt "edit-action"
2110msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
2111msgstr ""
2112
2113#: ../app/actions/edit-actions.c:110
2114#, fuzzy
2115msgctxt "edit-action"
2116msgid "Cu_t"
2117msgstr "Gearr"
2118
2119#: ../app/actions/edit-actions.c:111
2120msgctxt "edit-action"
2121msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../app/actions/edit-actions.c:116
2125#, fuzzy
2126msgctxt "edit-action"
2127msgid "_Copy"
2128msgstr "cóip"
2129
2130#: ../app/actions/edit-actions.c:117
2131msgctxt "edit-action"
2132msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
2133msgstr ""
2134
2135#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2136#: ../app/actions/edit-actions.c:122
2137#, fuzzy
2138msgctxt "edit-action"
2139msgid "Copy _Visible"
2140msgstr "/_Comhad"
2141
2142#: ../app/actions/edit-actions.c:123
2143msgctxt "edit-action"
2144msgid "Copy what is visible in the selected region"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../app/actions/edit-actions.c:128
2148#, fuzzy
2149msgctxt "edit-action"
2150msgid "_Paste"
2151msgstr "Greamaigh"
2152
2153#: ../app/actions/edit-actions.c:129
2154msgctxt "edit-action"
2155msgid "Paste the content of the clipboard"
2156msgstr ""
2157
2158#: ../app/actions/edit-actions.c:134
2159#, fuzzy
2160msgctxt "edit-action"
2161msgid "Paste _Into"
2162msgstr "Greamaigh"
2163
2164#: ../app/actions/edit-actions.c:136
2165msgctxt "edit-action"
2166msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
2167msgstr ""
2168
2169#: ../app/actions/edit-actions.c:141
2170msgctxt "edit-action"
2171msgid "From _Clipboard"
2172msgstr ""
2173
2174#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
2175msgctxt "edit-action"
2176msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
2177msgstr ""
2178
2179#: ../app/actions/edit-actions.c:147
2180#, fuzzy
2181msgctxt "edit-action"
2182msgid "_New Image"
2183msgstr "Íomha Nua"
2184
2185#: ../app/actions/edit-actions.c:153
2186#, fuzzy
2187msgctxt "edit-action"
2188msgid "New _Layer"
2189msgstr "Sraith Nua"
2190
2191#: ../app/actions/edit-actions.c:154
2192msgctxt "edit-action"
2193msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
2194msgstr ""
2195
2196#: ../app/actions/edit-actions.c:159
2197#, fuzzy
2198msgctxt "edit-action"
2199msgid "Cu_t Named..."
2200msgstr "Fán, le do thoil..."
2201
2202#: ../app/actions/edit-actions.c:160
2203msgctxt "edit-action"
2204msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
2205msgstr ""
2206
2207#: ../app/actions/edit-actions.c:165
2208#, fuzzy
2209msgctxt "edit-action"
2210msgid "_Copy Named..."
2211msgstr "Fán, le do thoil..."
2212
2213#: ../app/actions/edit-actions.c:166
2214msgctxt "edit-action"
2215msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
2216msgstr ""
2217
2218#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2219#: ../app/actions/edit-actions.c:171
2220#, fuzzy
2221msgctxt "edit-action"
2222msgid "Copy _Visible Named..."
2223msgstr "/_Comhad"
2224
2225#: ../app/actions/edit-actions.c:173
2226msgctxt "edit-action"
2227msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
2228msgstr ""
2229
2230#: ../app/actions/edit-actions.c:178
2231#, fuzzy
2232msgctxt "edit-action"
2233msgid "_Paste Named..."
2234msgstr "Fán, le do thoil..."
2235
2236#: ../app/actions/edit-actions.c:179
2237msgctxt "edit-action"
2238msgid "Paste the content of a named buffer"
2239msgstr ""
2240
2241#: ../app/actions/edit-actions.c:184
2242#, fuzzy
2243msgctxt "edit-action"
2244msgid "Cl_ear"
2245msgstr "Bánaigh"
2246
2247#: ../app/actions/edit-actions.c:185
2248msgctxt "edit-action"
2249msgid "Clear the selected pixels"
2250msgstr ""
2251
2252#: ../app/actions/edit-actions.c:193
2253#, fuzzy
2254msgctxt "edit-action"
2255msgid "Fill with _FG Color"
2256msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
2257
2258#: ../app/actions/edit-actions.c:194
2259msgctxt "edit-action"
2260msgid "Fill the selection using the foreground color"
2261msgstr ""
2262
2263#: ../app/actions/edit-actions.c:199
2264#, fuzzy
2265msgctxt "edit-action"
2266msgid "Fill with B_G Color"
2267msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
2268
2269#: ../app/actions/edit-actions.c:200
2270#, fuzzy
2271msgctxt "edit-action"
2272msgid "Fill the selection using the background color"
2273msgstr "Dath _Cúlra:"
2274
2275#: ../app/actions/edit-actions.c:205
2276#, fuzzy
2277msgctxt "edit-action"
2278msgid "Fill _with Pattern"
2279msgstr "Líon le Bán"
2280
2281#: ../app/actions/edit-actions.c:206
2282msgctxt "edit-action"
2283msgid "Fill the selection using the active pattern"
2284msgstr ""
2285
2286#: ../app/actions/edit-actions.c:304
2287#, c-format
2288msgid "_Undo %s"
2289msgstr "_Leasú %s"
2290
2291#: ../app/actions/edit-actions.c:311
2292#, c-format
2293msgid "_Redo %s"
2294msgstr "_Athdheanamh %s"
2295
2296#: ../app/actions/edit-actions.c:326
2297#, fuzzy, c-format
2298msgid "_Fade %s..."
2299msgstr "/Comhad/Sábháil m_ar..."
2300
2301#: ../app/actions/edit-actions.c:338
2302msgid "_Undo"
2303msgstr "_Leasú"
2304
2305#: ../app/actions/edit-actions.c:339
2306msgid "_Redo"
2307msgstr "_Athdheanamh"
2308
2309#: ../app/actions/edit-actions.c:340
2310msgid "_Fade..."
2311msgstr ""
2312
2313#: ../app/actions/edit-commands.c:137
2314msgid "Clear Undo History"
2315msgstr ""
2316
2317#: ../app/actions/edit-commands.c:163
2318msgid "Really clear image's undo history?"
2319msgstr ""
2320
2321#: ../app/actions/edit-commands.c:176
2322#, c-format
2323msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
2324msgstr ""
2325
2326#: ../app/actions/edit-commands.c:206
2327msgid "Cut pixels to the clipboard"
2328msgstr ""
2329
2330#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265
2331msgid "Copied pixels to the clipboard"
2332msgstr ""
2333
2334#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361
2335#: ../app/actions/edit-commands.c:544
2336msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
2337msgstr ""
2338
2339#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169
2340#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
2341msgid "Clipboard"
2342msgstr ""
2343
2344#: ../app/actions/edit-commands.c:375
2345msgid "Cut Named"
2346msgstr ""
2347
2348#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419
2349#: ../app/actions/edit-commands.c:439
2350msgid "Enter a name for this buffer"
2351msgstr ""
2352
2353#: ../app/actions/edit-commands.c:416
2354msgid "Copy Named"
2355msgstr ""
2356
2357#: ../app/actions/edit-commands.c:436
2358#, fuzzy
2359msgid "Copy Visible Named "
2360msgstr "/_Comhad"
2361
2362#: ../app/actions/edit-commands.c:561
2363msgid "There is no active layer or channel to cut from."
2364msgstr ""
2365
2366#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598
2367#: ../app/actions/edit-commands.c:622
2368msgid "(Unnamed Buffer)"
2369msgstr ""
2370
2371#: ../app/actions/edit-commands.c:593
2372msgid "There is no active layer or channel to copy from."
2373msgstr ""
2374
2375#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
2376#, fuzzy
2377msgctxt "error-console-action"
2378msgid "Error Console Menu"
2379msgstr "Earraidheanna"
2380
2381#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
2382#, fuzzy
2383msgctxt "error-console-action"
2384msgid "_Clear"
2385msgstr "Bánaigh"
2386
2387#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
2388#, fuzzy
2389msgctxt "error-console-action"
2390msgid "Clear error console"
2391msgstr "Bánaigh na hEaraidh"
2392
2393#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
2394#, fuzzy
2395msgctxt "error-console-action"
2396msgid "Select _All"
2397msgstr "Roghnaigh gach rud"
2398
2399#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
2400#, fuzzy
2401msgctxt "error-console-action"
2402msgid "Select all error messages"
2403msgstr "Bánaigh na hEaraidh"
2404
2405#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
2406#, fuzzy
2407msgctxt "error-console-action"
2408msgid "_Save Error Log to File..."
2409msgstr "Sábháil roghnachais do..."
2410
2411#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
2412msgctxt "error-console-action"
2413msgid "Write all error messages to a file"
2414msgstr ""
2415
2416#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
2417#, fuzzy
2418msgctxt "error-console-action"
2419msgid "Save S_election to File..."
2420msgstr "Sábháil roghnachais do..."
2421
2422#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
2423msgctxt "error-console-action"
2424msgid "Write the selected error messages to a file"
2425msgstr ""
2426
2427#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
2428msgid "Cannot save. Nothing is selected."
2429msgstr ""
2430
2431#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
2432msgid "Save Error Log to File"
2433msgstr ""
2434
2435#: ../app/actions/error-console-commands.c:157
2436#, c-format
2437msgid ""
2438"Error writing file '%s':\n"
2439"%s"
2440msgstr ""
2441"Earraidh ag scríobh comhad '%s':\n"
2442"%s"
2443
2444#: ../app/actions/file-actions.c:71
2445#, fuzzy
2446msgctxt "file-action"
2447msgid "_File"
2448msgstr "/_Comhad"
2449
2450#: ../app/actions/file-actions.c:72
2451msgctxt "file-action"
2452msgid "Crea_te"
2453msgstr ""
2454
2455#: ../app/actions/file-actions.c:73
2456#, fuzzy
2457msgctxt "file-action"
2458msgid "Open _Recent"
2459msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte"
2460
2461#: ../app/actions/file-actions.c:76
2462#, fuzzy
2463msgctxt "file-action"
2464msgid "_Open..."
2465msgstr "/Comhad/_Oscail..."
2466
2467#: ../app/actions/file-actions.c:77
2468#, fuzzy
2469msgctxt "file-action"
2470msgid "Open an image file"
2471msgstr "/_Oscail Íomha"
2472
2473#: ../app/actions/file-actions.c:82
2474#, fuzzy
2475msgctxt "file-action"
2476msgid "Op_en as Layers..."
2477msgstr "/Sraith _Nua..."
2478
2479#: ../app/actions/file-actions.c:83
2480#, fuzzy
2481msgctxt "file-action"
2482msgid "Open an image file as layers"
2483msgstr "/_Oscail Íomha"
2484
2485#: ../app/actions/file-actions.c:88
2486#, fuzzy
2487msgctxt "file-action"
2488msgid "Open _Location..."
2489msgstr "Áit:"
2490
2491#: ../app/actions/file-actions.c:89
2492msgctxt "file-action"
2493msgid "Open an image file from a specified location"
2494msgstr ""
2495
2496#: ../app/actions/file-actions.c:94
2497#, fuzzy
2498msgctxt "file-action"
2499msgid "Create Template..."
2500msgstr "/Slí _Nua..."
2501
2502#: ../app/actions/file-actions.c:95
2503msgctxt "file-action"
2504msgid "Create a new template from this image"
2505msgstr ""
2506
2507#: ../app/actions/file-actions.c:100
2508#, fuzzy
2509msgctxt "file-action"
2510msgid "Re_vert"
2511msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
2512
2513#: ../app/actions/file-actions.c:101
2514msgctxt "file-action"
2515msgid "Reload the image file from disk"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../app/actions/file-actions.c:106
2519#, fuzzy
2520msgctxt "file-action"
2521msgid "Close all"
2522msgstr "/_Dún Cluaisín"
2523
2524#: ../app/actions/file-actions.c:107
2525#, fuzzy
2526msgctxt "file-action"
2527msgid "Close all opened images"
2528msgstr "/_Dún Cluaisín"
2529
2530#: ../app/actions/file-actions.c:112
2531#, fuzzy
2532msgctxt "file-action"
2533msgid "_Quit"
2534msgstr "/Comhad/_Ealu"
2535
2536#: ../app/actions/file-actions.c:113
2537msgctxt "file-action"
2538msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
2539msgstr ""
2540
2541#: ../app/actions/file-actions.c:121
2542#, fuzzy
2543msgctxt "file-action"
2544msgid "_Save"
2545msgstr "Sábháil"
2546
2547#: ../app/actions/file-actions.c:122
2548#, fuzzy
2549msgctxt "file-action"
2550msgid "Save this image"
2551msgstr "Dealaigh an íomha seo"
2552
2553#: ../app/actions/file-actions.c:127
2554#, fuzzy
2555msgctxt "file-action"
2556msgid "Save _As..."
2557msgstr "/Comhad/Sábháil m_ar..."
2558
2559#: ../app/actions/file-actions.c:128
2560msgctxt "file-action"
2561msgid "Save this image with a different name"
2562msgstr ""
2563
2564#: ../app/actions/file-actions.c:133
2565#, fuzzy
2566msgctxt "file-action"
2567msgid "Save a Cop_y..."
2568msgstr "/Comhad/Sábháil có_ip de ..."
2569
2570#: ../app/actions/file-actions.c:135
2571msgctxt "file-action"
2572msgid ""
2573"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
2574"current state of the image"
2575msgstr ""
2576
2577#: ../app/actions/file-actions.c:140
2578#, fuzzy
2579msgctxt "file-action"
2580msgid "Save and Close..."
2581msgstr "/Comhad/Sábháil có_ip de ..."
2582
2583#: ../app/actions/file-actions.c:141
2584msgctxt "file-action"
2585msgid "Save this image and close its window"
2586msgstr ""
2587
2588#: ../app/actions/file-actions.c:146
2589#, fuzzy
2590msgctxt "file-action"
2591msgid "Export to"
2592msgstr "/Slí _Nua..."
2593
2594#: ../app/actions/file-actions.c:147
2595msgctxt "file-action"
2596msgid "Export the image again"
2597msgstr ""
2598
2599#: ../app/actions/file-actions.c:152
2600msgctxt "file-action"
2601msgid "Over_write"
2602msgstr ""
2603
2604#: ../app/actions/file-actions.c:153
2605msgctxt "file-action"
2606msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
2607msgstr ""
2608
2609#: ../app/actions/file-actions.c:158
2610#, fuzzy
2611msgctxt "file-action"
2612msgid "Export..."
2613msgstr "/Slí _Nua..."
2614
2615#: ../app/actions/file-actions.c:159
2616msgctxt "file-action"
2617msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
2618msgstr ""
2619
2620#: ../app/actions/file-actions.c:292
2621#, c-format
2622msgid "Export to %s"
2623msgstr ""
2624
2625#: ../app/actions/file-actions.c:298
2626#, c-format
2627msgid "Over_write %s"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../app/actions/file-actions.c:306
2631#, fuzzy
2632msgid "Export to"
2633msgstr "/Slí _Nua..."
2634
2635#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
2636#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
2637msgid "Open Image"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../app/actions/file-commands.c:133
2641#, fuzzy
2642msgid "Open Image as Layers"
2643msgstr "/_Oscail Íomha"
2644
2645#: ../app/actions/file-commands.c:265
2646msgid "No changes need to be saved"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
2650msgid "Save Image"
2651msgstr "Sábháil Íomha"
2652
2653#: ../app/actions/file-commands.c:278
2654msgid "Save a Copy of the Image"
2655msgstr ""
2656
2657#: ../app/actions/file-commands.c:356
2658msgid "Create New Template"
2659msgstr ""
2660
2661#: ../app/actions/file-commands.c:360
2662msgid "Enter a name for this template"
2663msgstr ""
2664
2665#: ../app/actions/file-commands.c:394
2666msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
2667msgstr ""
2668
2669#: ../app/actions/file-commands.c:407
2670msgid "Revert Image"
2671msgstr ""
2672
2673#: ../app/actions/file-commands.c:438
2674#, c-format
2675msgid "Revert '%s' to '%s'?"
2676msgstr ""
2677
2678#: ../app/actions/file-commands.c:444
2679msgid ""
2680"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
2681"changes, including all undo information."
2682msgstr ""
2683
2684#: ../app/actions/file-commands.c:655
2685msgid "(Unnamed Template)"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../app/actions/file-commands.c:706
2689#, c-format
2690msgid ""
2691"Reverting to '%s' failed:\n"
2692"\n"
2693"%s"
2694msgstr ""
2695
2696#: ../app/actions/filters-actions.c:43
2697#, fuzzy
2698msgctxt "filters-action"
2699msgid "Color T_emperature..."
2700msgstr "/Slí _Nua..."
2701
2702#: ../app/actions/filters-actions.c:44
2703#, fuzzy
2704msgctxt "filters-action"
2705msgid "Change the color temperature of the image"
2706msgstr "Dealaigh an íomha seo"
2707
2708#: ../app/actions/filters-actions.c:49
2709msgctxt "filters-action"
2710msgid "Color to _Alpha..."
2711msgstr ""
2712
2713#: ../app/actions/filters-actions.c:50
2714msgctxt "filters-action"
2715msgid "Convert a specified color to transparency"
2716msgstr ""
2717
2718#: ../app/actions/filters-actions.c:55
2719msgctxt "filters-action"
2720msgid "_Gaussian Blur..."
2721msgstr ""
2722
2723#: ../app/actions/filters-actions.c:56
2724msgctxt "filters-action"
2725msgid "Apply a gaussian blur"
2726msgstr ""
2727
2728#: ../app/actions/filters-actions.c:61
2729#, fuzzy
2730msgctxt "filters-action"
2731msgid "_Pixelize..."
2732msgstr "_Reámhtaispeántas"
2733
2734#: ../app/actions/filters-actions.c:62
2735msgctxt "filters-action"
2736msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../app/actions/filters-actions.c:67
2740msgctxt "filters-action"
2741msgid "P_olar Coordinates..."
2742msgstr ""
2743
2744#: ../app/actions/filters-actions.c:68
2745#, fuzzy
2746msgctxt "filters-action"
2747msgid "Convert image to or from polar coordinates"
2748msgstr "Sábháil Íomha"
2749
2750#: ../app/actions/filters-actions.c:73
2751#, fuzzy
2752msgctxt "filters-action"
2753msgid "_Semi-Flatten..."
2754msgstr "/Eagar an Paléid..."
2755
2756#: ../app/actions/filters-actions.c:74
2757msgctxt "filters-action"
2758msgid "Replace partial transparency with a color"
2759msgstr ""
2760
2761#: ../app/actions/filters-actions.c:79
2762msgctxt "filters-action"
2763msgid "_Threshold Alpha..."
2764msgstr ""
2765
2766#: ../app/actions/filters-actions.c:80
2767msgctxt "filters-action"
2768msgid "Make transparency all-or-nothing"
2769msgstr ""
2770
2771#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
2772#, fuzzy
2773msgctxt "fonts-action"
2774msgid "Fonts Menu"
2775msgstr "Clár Capéiseanna"
2776
2777#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
2778msgctxt "fonts-action"
2779msgid "_Rescan Font List"
2780msgstr ""
2781
2782#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
2783msgctxt "fonts-action"
2784msgid "Rescan the installed fonts"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
2788#, fuzzy
2789msgctxt "gradient-editor-action"
2790msgid "Gradient Editor Menu"
2791msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
2792
2793#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
2794#, fuzzy
2795msgctxt "gradient-editor-action"
2796msgid "Left Color Type"
2797msgstr "Rognaigh Dath"
2798
2799#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
2800#, fuzzy
2801msgctxt "gradient-editor-action"
2802msgid "_Load Left Color From"
2803msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
2804
2805#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
2806#, fuzzy
2807msgctxt "gradient-editor-action"
2808msgid "_Save Left Color To"
2809msgstr "Rognaigh Dath"
2810
2811#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
2812msgctxt "gradient-editor-action"
2813msgid "Right Color Type"
2814msgstr ""
2815
2816#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
2817#, fuzzy
2818msgctxt "gradient-editor-action"
2819msgid "Load Right Color Fr_om"
2820msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
2821
2822#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
2823#, fuzzy
2824msgctxt "gradient-editor-action"
2825msgid "Sa_ve Right Color To"
2826msgstr "Rognaigh Dath"
2827
2828#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
2829#, fuzzy
2830msgctxt "gradient-editor-action"
2831msgid "L_eft Endpoint's Color..."
2832msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2833
2834#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
2835#, fuzzy
2836msgctxt "gradient-editor-action"
2837msgid "R_ight Endpoint's Color..."
2838msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2839
2840#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
2841#, fuzzy
2842msgctxt "gradient-editor-action"
2843msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
2844msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2845
2846#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
2847msgctxt "gradient-editor-action"
2848msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
2849msgstr ""
2850
2851#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
2852#, fuzzy
2853msgctxt "gradient-editor-action"
2854msgid "Edit Active Gradient"
2855msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
2856
2857#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
2858msgctxt "gradient-editor-action"
2859msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
2860msgstr ""
2861
2862#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
2863#, fuzzy
2864msgctxt "gradient-editor-action"
2865msgid "_Right Endpoint"
2866msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2867
2868#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
2869#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
2870#, fuzzy
2871msgctxt "gradient-editor-action"
2872msgid "_Foreground Color"
2873msgstr "Dath _Dulra:"
2874
2875#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
2876#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
2877#, fuzzy
2878msgctxt "gradient-editor-action"
2879msgid "_Background Color"
2880msgstr "Dath _Cúlra:"
2881
2882#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
2883msgctxt "gradient-editor-action"
2884msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
2885msgstr ""
2886
2887#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
2888#, fuzzy
2889msgctxt "gradient-editor-action"
2890msgid "_Left Endpoint"
2891msgstr "/_Eagar an Dáth..."
2892
2893#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
2894#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
2895msgctxt "gradient-editor-color-type"
2896msgid "_Fixed"
2897msgstr ""
2898
2899#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
2900#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
2901#, fuzzy
2902msgctxt "gradient-editor-color-type"
2903msgid "F_oreground Color"
2904msgstr "Dath _Dulra:"
2905
2906#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
2907#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
2908#, fuzzy
2909msgctxt "gradient-editor-color-type"
2910msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
2911msgstr "Dath _Dulra:"
2912
2913#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
2914#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
2915#, fuzzy
2916msgctxt "gradient-editor-color-type"
2917msgid "_Background Color"
2918msgstr "Dath _Cúlra:"
2919
2920#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
2921#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
2922#, fuzzy
2923msgctxt "gradient-editor-color-type"
2924msgid "B_ackground Color (Transparent)"
2925msgstr "Dath _Cúlra:"
2926
2927#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
2928#, fuzzy
2929msgctxt "gradient-editor-blending"
2930msgid "_Linear"
2931msgstr "Stíl"
2932
2933#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
2934msgctxt "gradient-editor-blending"
2935msgid "_Curved"
2936msgstr ""
2937
2938#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
2939msgctxt "gradient-editor-blending"
2940msgid "_Sinusoidal"
2941msgstr ""
2942
2943#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
2944msgctxt "gradient-editor-blending"
2945msgid "Spherical (i_ncreasing)"
2946msgstr ""
2947
2948#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
2949msgctxt "gradient-editor-blending"
2950msgid "Spherical (_decreasing)"
2951msgstr ""
2952
2953#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
2954msgctxt "gradient-editor-blending"
2955msgid "(Varies)"
2956msgstr ""
2957
2958#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
2959#, fuzzy
2960msgctxt "gradient-editor-coloring"
2961msgid "_RGB"
2962msgstr "DGlGo"
2963
2964#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
2965msgctxt "gradient-editor-coloring"
2966msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
2967msgstr ""
2968
2969#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
2970msgctxt "gradient-editor-coloring"
2971msgid "HSV (clockwise _hue)"
2972msgstr ""
2973
2974#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
2975msgctxt "gradient-editor-coloring"
2976msgid "(Varies)"
2977msgstr ""
2978
2979#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
2980msgid "Zoom In"
2981msgstr "Súmáil Isteach"
2982
2983#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
2984#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
2985msgid "Zoom in"
2986msgstr "Formhéadaigh Isteach"
2987
2988#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
2989msgid "Zoom Out"
2990msgstr "Súmáil Amacg"
2991
2992#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
2993#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
2994msgid "Zoom out"
2995msgstr "Formhéadaigh Amach"
2996
2997#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
2998msgid "Zoom All"
2999msgstr ""
3000
3001#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
3002#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
3003#, fuzzy
3004msgid "Zoom all"
3005msgstr "Formhéadaigh Isteach"
3006
3007#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
3008msgid "_Blending Function for Segment"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
3012msgid "Coloring _Type for Segment"
3013msgstr ""
3014
3015#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
3016msgid "_Flip Segment"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
3020msgid "_Replicate Segment..."
3021msgstr ""
3022
3023#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
3024msgid "Split Segment at _Midpoint"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
3028msgid "Split Segment _Uniformly..."
3029msgstr ""
3030
3031#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
3032msgid "_Delete Segment"
3033msgstr ""
3034
3035#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
3036msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
3037msgstr ""
3038
3039#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
3040msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
3041msgstr ""
3042
3043#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
3044msgid "_Blending Function for Selection"
3045msgstr ""
3046
3047#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
3048msgid "Coloring _Type for Selection"
3049msgstr ""
3050
3051#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
3052msgid "_Flip Selection"
3053msgstr ""
3054
3055#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
3056msgid "_Replicate Selection..."
3057msgstr ""
3058
3059#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
3060msgid "Split Segments at _Midpoints"
3061msgstr ""
3062
3063#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
3064msgid "Split Segments _Uniformly..."
3065msgstr ""
3066
3067#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
3068msgid "_Delete Selection"
3069msgstr ""
3070
3071#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
3072msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
3073msgstr ""
3074
3075#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
3076msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
3077msgstr ""
3078
3079#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
3080msgid "Left Endpoint Color"
3081msgstr ""
3082
3083#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
3084msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
3085msgstr ""
3086
3087#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
3088msgid "Right Endpoint Color"
3089msgstr ""
3090
3091#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
3092msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
3096msgid "Replicate Segment"
3097msgstr ""
3098
3099#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
3100msgid "Replicate Gradient Segment"
3101msgstr ""
3102
3103#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
3104msgid "Replicate Selection"
3105msgstr ""
3106
3107#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
3108msgid "Replicate Gradient Selection"
3109msgstr ""
3110
3111#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
3112msgid "Replicate"
3113msgstr ""
3114
3115#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
3116msgid ""
3117"Select the number of times\n"
3118"to replicate the selected segment."
3119msgstr ""
3120
3121#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
3122msgid ""
3123"Select the number of times\n"
3124"to replicate the selection."
3125msgstr ""
3126
3127#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
3128msgid "Split Segment Uniformly"
3129msgstr ""
3130
3131#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
3132msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
3136msgid "Split Segments Uniformly"
3137msgstr ""
3138
3139#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
3140msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
3141msgstr ""
3142
3143#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
3144msgid "Split"
3145msgstr ""
3146
3147#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
3148msgid ""
3149"Select the number of uniform parts\n"
3150"in which to split the selected segment."
3151msgstr ""
3152
3153#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
3154msgid ""
3155"Select the number of uniform parts\n"
3156"in which to split the segments in the selection."
3157msgstr ""
3158
3159#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
3160#, fuzzy
3161msgctxt "gradients-action"
3162msgid "Gradients Menu"
3163msgstr "_Gradán"
3164
3165#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
3166#, fuzzy
3167msgctxt "gradients-action"
3168msgid "_New Gradient"
3169msgstr "/Gárdán _Nua"
3170
3171#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
3172#, fuzzy
3173msgctxt "gradients-action"
3174msgid "Create a new gradient"
3175msgstr "/Gárdán _Nua"
3176
3177#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
3178#, fuzzy
3179msgctxt "gradients-action"
3180msgid "D_uplicate Gradient"
3181msgstr "/Dú_báil an Gárdán"
3182
3183#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
3184#, fuzzy
3185msgctxt "gradients-action"
3186msgid "Duplicate this gradient"
3187msgstr "/Dú_báil an Gárdán"
3188
3189#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
3190#, fuzzy
3191msgctxt "gradients-action"
3192msgid "Copy Gradient _Location"
3193msgstr "Áit:"
3194
3195#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
3196msgctxt "gradients-action"
3197msgid "Copy gradient file location to clipboard"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
3201#, fuzzy
3202msgctxt "gradients-action"
3203msgid "Save as _POV-Ray..."
3204msgstr "/Sábháil mar _POV-Ray..."
3205
3206#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
3207#, fuzzy
3208msgctxt "gradients-action"
3209msgid "Save gradient as POV-Ray"
3210msgstr "Sábháil '%s' mar POV-Ray"
3211
3212#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
3213#, fuzzy
3214msgctxt "gradients-action"
3215msgid "_Delete Gradient"
3216msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..."
3217
3218#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
3219#, fuzzy
3220msgctxt "gradients-action"
3221msgid "Delete this gradient"
3222msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..."
3223
3224#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
3225#, fuzzy
3226msgctxt "gradients-action"
3227msgid "_Refresh Gradients"
3228msgstr "/Gárdán _Nua"
3229
3230#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
3231#, fuzzy
3232msgctxt "gradients-action"
3233msgid "Refresh gradients"
3234msgstr "/Gárdán _Nua"
3235
3236#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
3237#, fuzzy
3238msgctxt "gradients-action"
3239msgid "_Edit Gradient..."
3240msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
3241
3242#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
3243#, fuzzy
3244msgctxt "gradients-action"
3245msgid "Edit gradient"
3246msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
3247
3248#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
3249#, c-format
3250msgid "Save '%s' as POV-Ray"
3251msgstr "Sábháil '%s' mar POV-Ray"
3252
3253#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
3254#, fuzzy
3255msgctxt "help-action"
3256msgid "_Help"
3257msgstr "/Cab_hair"
3258
3259#: ../app/actions/help-actions.c:41
3260msgctxt "help-action"
3261msgid "Open the GIMP user manual"
3262msgstr ""
3263
3264#: ../app/actions/help-actions.c:46
3265#, fuzzy
3266msgctxt "help-action"
3267msgid "_Context Help"
3268msgstr "Tada"
3269
3270#: ../app/actions/help-actions.c:47
3271msgctxt "help-action"
3272msgid "Show the help for a specific user interface item"
3273msgstr ""
3274
3275#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
3276#, fuzzy
3277msgctxt "image-action"
3278msgid "Image Menu"
3279msgstr "Clár íomha"
3280
3281#: ../app/actions/image-actions.c:55
3282#, fuzzy
3283msgctxt "image-action"
3284msgid "_Image"
3285msgstr "/_Íomha"
3286
3287#: ../app/actions/image-actions.c:56
3288#, fuzzy
3289msgctxt "image-action"
3290msgid "_Mode"
3291msgstr "Módh"
3292
3293#: ../app/actions/image-actions.c:57
3294#, fuzzy
3295msgctxt "image-action"
3296msgid "_Precision"
3297msgstr "_Reámhtaispeántas"
3298
3299#: ../app/actions/image-actions.c:58
3300#, fuzzy
3301msgctxt "image-action"
3302msgid "_Transform"
3303msgstr "Athchuma"
3304
3305#: ../app/actions/image-actions.c:59
3306#, fuzzy
3307msgctxt "image-action"
3308msgid "_Guides"
3309msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
3310
3311#: ../app/actions/image-actions.c:61
3312#, fuzzy
3313msgctxt "image-action"
3314msgid "_Colors"
3315msgstr "dathanna"
3316
3317#: ../app/actions/image-actions.c:62
3318msgctxt "image-action"
3319msgid "I_nfo"
3320msgstr ""
3321
3322#: ../app/actions/image-actions.c:63
3323#, fuzzy
3324msgctxt "image-action"
3325msgid "_Auto"
3326msgstr "_Uath"
3327
3328#: ../app/actions/image-actions.c:64
3329#, fuzzy
3330msgctxt "image-action"
3331msgid "_Map"
3332msgstr "_M"
3333
3334#: ../app/actions/image-actions.c:65
3335#, fuzzy
3336msgctxt "image-action"
3337msgid "C_omponents"
3338msgstr "Caipéiseanna"
3339
3340#: ../app/actions/image-actions.c:68
3341#, fuzzy
3342msgctxt "image-action"
3343msgid "_New..."
3344msgstr "/Slí _Nua..."
3345
3346#: ../app/actions/image-actions.c:69
3347#, fuzzy
3348msgctxt "image-action"
3349msgid "Create a new image"
3350msgstr "Sábháil Íomha"
3351
3352#: ../app/actions/image-actions.c:74
3353#, fuzzy
3354msgctxt "image-action"
3355msgid "Can_vas Size..."
3356msgstr "_Reámhtaispeántas"
3357
3358#: ../app/actions/image-actions.c:75
3359msgctxt "image-action"
3360msgid "Adjust the image dimensions"
3361msgstr ""
3362
3363#: ../app/actions/image-actions.c:80
3364msgctxt "image-action"
3365msgid "Fit Canvas to L_ayers"
3366msgstr ""
3367
3368#: ../app/actions/image-actions.c:81
3369msgctxt "image-action"
3370msgid "Resize the image to enclose all layers"
3371msgstr ""
3372
3373#: ../app/actions/image-actions.c:86
3374#, fuzzy
3375msgctxt "image-action"
3376msgid "F_it Canvas to Selection"
3377msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3378
3379#: ../app/actions/image-actions.c:87
3380msgctxt "image-action"
3381msgid "Resize the image to the extents of the selection"
3382msgstr ""
3383
3384#: ../app/actions/image-actions.c:92
3385#, fuzzy
3386msgctxt "image-action"
3387msgid "_Print Size..."
3388msgstr "_Reámhtaispeántas"
3389
3390#: ../app/actions/image-actions.c:93
3391#, fuzzy
3392msgctxt "image-action"
3393msgid "Adjust the print resolution"
3394msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3395
3396#: ../app/actions/image-actions.c:98
3397#, fuzzy
3398msgctxt "image-action"
3399msgid "_Scale Image..."
3400msgstr "Sábháil Íomha"
3401
3402#: ../app/actions/image-actions.c:99
3403msgctxt "image-action"
3404msgid "Change the size of the image content"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../app/actions/image-actions.c:104
3408#, fuzzy
3409msgctxt "image-action"
3410msgid "_Crop to Selection"
3411msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3412
3413#: ../app/actions/image-actions.c:105
3414msgctxt "image-action"
3415msgid "Crop the image to the extents of the selection"
3416msgstr ""
3417
3418#: ../app/actions/image-actions.c:110
3419#, fuzzy
3420msgctxt "image-action"
3421msgid "_Duplicate"
3422msgstr "/Dúbáil Slí"
3423
3424#: ../app/actions/image-actions.c:111
3425#, fuzzy
3426msgctxt "image-action"
3427msgid "Create a duplicate of this image"
3428msgstr "Dealaigh an íomha seo"
3429
3430#: ../app/actions/image-actions.c:116
3431#, fuzzy
3432msgctxt "image-action"
3433msgid "Merge Visible _Layers..."
3434msgstr "/Dealaigh Paléid"
3435
3436#: ../app/actions/image-actions.c:117
3437msgctxt "image-action"
3438msgid "Merge all visible layers into one layer"
3439msgstr ""
3440
3441#: ../app/actions/image-actions.c:122
3442#, fuzzy
3443msgctxt "image-action"
3444msgid "_Flatten Image"
3445msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3446
3447#: ../app/actions/image-actions.c:123
3448msgctxt "image-action"
3449msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3450msgstr ""
3451
3452#: ../app/actions/image-actions.c:128
3453msgctxt "image-action"
3454msgid "Configure G_rid..."
3455msgstr ""
3456
3457#: ../app/actions/image-actions.c:129
3458msgctxt "image-action"
3459msgid "Configure the grid for this image"
3460msgstr ""
3461
3462#: ../app/actions/image-actions.c:134
3463#, fuzzy
3464msgctxt "image-action"
3465msgid "Image Pr_operties"
3466msgstr "_Reámhtaispeántas"
3467
3468#: ../app/actions/image-actions.c:135
3469msgctxt "image-action"
3470msgid "Display information about this image"
3471msgstr ""
3472
3473#: ../app/actions/image-actions.c:143
3474#, fuzzy
3475msgctxt "image-convert-action"
3476msgid "_RGB"
3477msgstr "DGlGo"
3478
3479#: ../app/actions/image-actions.c:144
3480msgctxt "image-convert-action"
3481msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
3482msgstr ""
3483
3484#: ../app/actions/image-actions.c:148
3485#, fuzzy
3486msgctxt "image-convert-action"
3487msgid "_Grayscale"
3488msgstr "Sábháil Íomha"
3489
3490#: ../app/actions/image-actions.c:149
3491#, fuzzy
3492msgctxt "image-convert-action"
3493msgid "Convert the image to grayscale"
3494msgstr "Sábháil Íomha"
3495
3496#: ../app/actions/image-actions.c:153
3497msgctxt "image-convert-action"
3498msgid "_Indexed..."
3499msgstr ""
3500
3501#: ../app/actions/image-actions.c:154
3502msgctxt "image-convert-action"
3503msgid "Convert the image to indexed colors"
3504msgstr ""
3505
3506#: ../app/actions/image-actions.c:161
3507msgctxt "image-convert-action"
3508msgid "8 bit integer"
3509msgstr ""
3510
3511#: ../app/actions/image-actions.c:162
3512#, fuzzy
3513msgctxt "image-convert-action"
3514msgid "Convert the image to 8 bit integer"
3515msgstr "Sábháil Íomha"
3516
3517#: ../app/actions/image-actions.c:166
3518msgctxt "image-convert-action"
3519msgid "16 bit integer"
3520msgstr ""
3521
3522#: ../app/actions/image-actions.c:167
3523#, fuzzy
3524msgctxt "image-convert-action"
3525msgid "Convert the image to 16 bit integer"
3526msgstr "Sábháil Íomha"
3527
3528#: ../app/actions/image-actions.c:171
3529msgctxt "image-convert-action"
3530msgid "32 bit integer"
3531msgstr ""
3532
3533#: ../app/actions/image-actions.c:172
3534#, fuzzy
3535msgctxt "image-convert-action"
3536msgid "Convert the image to 32 bit integer"
3537msgstr "Sábháil Íomha"
3538
3539#: ../app/actions/image-actions.c:176
3540msgctxt "image-convert-action"
3541msgid "16 bit floating point"
3542msgstr ""
3543
3544#: ../app/actions/image-actions.c:177
3545#, fuzzy
3546msgctxt "image-convert-action"
3547msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
3548msgstr "Sábháil Íomha"
3549
3550#: ../app/actions/image-actions.c:181
3551msgctxt "image-convert-action"
3552msgid "32 bit floating point"
3553msgstr ""
3554
3555#: ../app/actions/image-actions.c:182
3556#, fuzzy
3557msgctxt "image-convert-action"
3558msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
3559msgstr "Sábháil Íomha"
3560
3561#: ../app/actions/image-actions.c:189
3562#, fuzzy
3563msgctxt "image-action"
3564msgid "Flip _Horizontally"
3565msgstr "_Cothromach:"
3566
3567#: ../app/actions/image-actions.c:190
3568#, fuzzy
3569msgctxt "image-action"
3570msgid "Flip image horizontally"
3571msgstr "_Cothromach:"
3572
3573#: ../app/actions/image-actions.c:195
3574#, fuzzy
3575msgctxt "image-action"
3576msgid "Flip _Vertically"
3577msgstr "_Ingearach:"
3578
3579#: ../app/actions/image-actions.c:196
3580#, fuzzy
3581msgctxt "image-action"
3582msgid "Flip image vertically"
3583msgstr "_Ingearach:"
3584
3585#: ../app/actions/image-actions.c:204
3586msgctxt "image-action"
3587msgid "Rotate 90° _clockwise"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../app/actions/image-actions.c:205
3591msgctxt "image-action"
3592msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
3593msgstr ""
3594
3595#: ../app/actions/image-actions.c:210
3596#, fuzzy
3597msgctxt "image-action"
3598msgid "Rotate _180°"
3599msgstr "Cuir Thart"
3600
3601#: ../app/actions/image-actions.c:211
3602msgctxt "image-action"
3603msgid "Turn the image upside-down"
3604msgstr ""
3605
3606#: ../app/actions/image-actions.c:216
3607msgctxt "image-action"
3608msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
3609msgstr ""
3610
3611#: ../app/actions/image-actions.c:217
3612msgctxt "image-action"
3613msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
3614msgstr ""
3615
3616#: ../app/actions/image-commands.c:258
3617msgid "Set Image Canvas Size"
3618msgstr ""
3619
3620#: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311
3621#: ../app/actions/image-commands.c:604
3622#, fuzzy
3623msgid "Resizing"
3624msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3625
3626#: ../app/actions/image-commands.c:338
3627msgid "Set Image Print Resolution"
3628msgstr ""
3629
3630#: ../app/actions/image-commands.c:400
3631#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
3632#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
3633#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
3634#, fuzzy
3635msgid "Flipping"
3636msgstr "Smeach"
3637
3638#: ../app/actions/image-commands.c:424
3639#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
3640#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618
3641#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
3642#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
3643#, fuzzy
3644msgid "Rotating"
3645msgstr "Cuir Thart"
3646
3647#: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691
3648msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
3649msgstr ""
3650
3651#: ../app/actions/image-commands.c:651
3652msgid "Change Print Size"
3653msgstr ""
3654
3655#: ../app/actions/image-commands.c:692
3656msgid "Scale Image"
3657msgstr ""
3658
3659#. Scaling
3660#: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145
3661#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
3662#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
3663#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490
3664#: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
3665#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388
3666#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
3667msgid "Scaling"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../app/actions/images-actions.c:43
3671#, fuzzy
3672msgctxt "images-action"
3673msgid "Images Menu"
3674msgstr "Clár Íomhanna"
3675
3676#: ../app/actions/images-actions.c:47
3677#, fuzzy
3678msgctxt "images-action"
3679msgid "_Raise Views"
3680msgstr "/Amharc _Nua"
3681
3682#: ../app/actions/images-actions.c:48
3683msgctxt "images-action"
3684msgid "Raise this image's displays"
3685msgstr ""
3686
3687#: ../app/actions/images-actions.c:53
3688#, fuzzy
3689msgctxt "images-action"
3690msgid "_New View"
3691msgstr "/Amharc _Nua"
3692
3693#: ../app/actions/images-actions.c:54
3694msgctxt "images-action"
3695msgid "Create a new display for this image"
3696msgstr ""
3697
3698#: ../app/actions/images-actions.c:59
3699#, fuzzy
3700msgctxt "images-action"
3701msgid "_Delete Image"
3702msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3703
3704#: ../app/actions/images-actions.c:60
3705#, fuzzy
3706msgctxt "images-action"
3707msgid "Delete this image"
3708msgstr "Dealaigh an íomha seo"
3709
3710#: ../app/actions/layers-actions.c:49
3711#, fuzzy
3712msgctxt "layers-action"
3713msgid "Layers Menu"
3714msgstr "Clár Íomhanna"
3715
3716#: ../app/actions/layers-actions.c:53
3717#, fuzzy
3718msgctxt "layers-action"
3719msgid "_Layer"
3720msgstr "/_Sraith"
3721
3722#: ../app/actions/layers-actions.c:55
3723msgctxt "layers-action"
3724msgid "Stac_k"
3725msgstr ""
3726
3727#: ../app/actions/layers-actions.c:57
3728msgctxt "layers-action"
3729msgid "_Mask"
3730msgstr ""
3731
3732#: ../app/actions/layers-actions.c:59
3733#, fuzzy
3734msgctxt "layers-action"
3735msgid "Tr_ansparency"
3736msgstr "/Dealaigh Paléid"
3737
3738#: ../app/actions/layers-actions.c:61
3739#, fuzzy
3740msgctxt "layers-action"
3741msgid "_Transform"
3742msgstr "Athchuma"
3743
3744#: ../app/actions/layers-actions.c:63
3745#, fuzzy
3746msgctxt "layers-action"
3747msgid "_Properties"
3748msgstr "_Reámhtaispeántas"
3749
3750#: ../app/actions/layers-actions.c:65
3751msgctxt "layers-action"
3752msgid "_Opacity"
3753msgstr ""
3754
3755#: ../app/actions/layers-actions.c:67
3756#, fuzzy
3757msgctxt "layers-action"
3758msgid "Layer _Mode"
3759msgstr "Módh"
3760
3761#: ../app/actions/layers-actions.c:70
3762#, fuzzy
3763msgctxt "layers-action"
3764msgid "Te_xt Tool"
3765msgstr "/Uirlís _Theacs"
3766
3767#: ../app/actions/layers-actions.c:71
3768msgctxt "layers-action"
3769msgid "Activate the text tool on this text layer"
3770msgstr ""
3771
3772#: ../app/actions/layers-actions.c:76
3773#, fuzzy
3774msgctxt "layers-action"
3775msgid "_Edit Layer Attributes..."
3776msgstr "/Eagar an Paléid..."
3777
3778#: ../app/actions/layers-actions.c:77
3779#, fuzzy
3780msgctxt "layers-action"
3781msgid "Edit the layer's name"
3782msgstr "/Eagar an Paléid..."
3783
3784#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
3785#, fuzzy
3786msgctxt "layers-action"
3787msgid "_New Layer..."
3788msgstr "/Sraith _Nua..."
3789
3790#: ../app/actions/layers-actions.c:83
3791msgctxt "layers-action"
3792msgid "Create a new layer and add it to the image"
3793msgstr ""
3794
3795#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
3796#, fuzzy
3797msgctxt "layers-action"
3798msgid "_New Layer"
3799msgstr "Sraith Nua"
3800
3801#: ../app/actions/layers-actions.c:89
3802msgctxt "layers-action"
3803msgid "Create a new layer with last used values"
3804msgstr ""
3805
3806#: ../app/actions/layers-actions.c:94
3807#, fuzzy
3808msgctxt "layers-action"
3809msgid "New from _Visible"
3810msgstr "/_Comhad"
3811
3812#: ../app/actions/layers-actions.c:96
3813msgctxt "layers-action"
3814msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
3815msgstr ""
3816
3817#: ../app/actions/layers-actions.c:101
3818#, fuzzy
3819msgctxt "layers-action"
3820msgid "New Layer _Group..."
3821msgstr "/Sraith _Nua..."
3822
3823#: ../app/actions/layers-actions.c:102
3824msgctxt "layers-action"
3825msgid "Create a new layer group and add it to the image"
3826msgstr ""
3827
3828#: ../app/actions/layers-actions.c:107
3829#, fuzzy
3830msgctxt "layers-action"
3831msgid "D_uplicate Layer"
3832msgstr "/_Dúbáil Patrún"
3833
3834#: ../app/actions/layers-actions.c:109
3835msgctxt "layers-action"
3836msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
3837msgstr ""
3838
3839#: ../app/actions/layers-actions.c:114
3840#, fuzzy
3841msgctxt "layers-action"
3842msgid "_Delete Layer"
3843msgstr "/_Dealaigh an Sraith"
3844
3845#: ../app/actions/layers-actions.c:115
3846#, fuzzy
3847msgctxt "layers-action"
3848msgid "Delete this layer"
3849msgstr "Dealaigh an Sraith"
3850
3851#: ../app/actions/layers-actions.c:120
3852#, fuzzy
3853msgctxt "layers-action"
3854msgid "_Raise Layer"
3855msgstr "Scríos Sraith"
3856
3857#: ../app/actions/layers-actions.c:121
3858msgctxt "layers-action"
3859msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
3860msgstr ""
3861
3862#: ../app/actions/layers-actions.c:126
3863#, fuzzy
3864msgctxt "layers-action"
3865msgid "Layer to _Top"
3866msgstr "Módh"
3867
3868#: ../app/actions/layers-actions.c:127
3869msgctxt "layers-action"
3870msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
3871msgstr ""
3872
3873#: ../app/actions/layers-actions.c:132
3874#, fuzzy
3875msgctxt "layers-action"
3876msgid "_Lower Layer"
3877msgstr "Scríos Sraith"
3878
3879#: ../app/actions/layers-actions.c:133
3880msgctxt "layers-action"
3881msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
3882msgstr ""
3883
3884#: ../app/actions/layers-actions.c:138
3885#, fuzzy
3886msgctxt "layers-action"
3887msgid "Layer to _Bottom"
3888msgstr "Scríos Sraith"
3889
3890#: ../app/actions/layers-actions.c:139
3891msgctxt "layers-action"
3892msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
3893msgstr ""
3894
3895#: ../app/actions/layers-actions.c:144
3896#, fuzzy
3897msgctxt "layers-action"
3898msgid "_Anchor Layer"
3899msgstr "Suimigh Sraith"
3900
3901#: ../app/actions/layers-actions.c:145
3902#, fuzzy
3903msgctxt "layers-action"
3904msgid "Anchor the floating layer"
3905msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
3906
3907#: ../app/actions/layers-actions.c:150
3908msgctxt "layers-action"
3909msgid "Merge Do_wn"
3910msgstr ""
3911
3912#: ../app/actions/layers-actions.c:151
3913msgctxt "layers-action"
3914msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
3915msgstr ""
3916
3917#: ../app/actions/layers-actions.c:156
3918#, fuzzy
3919msgctxt "layers-action"
3920msgid "Merge Layer Group"
3921msgstr "/Dealaigh Paléid"
3922
3923#: ../app/actions/layers-actions.c:157
3924msgctxt "layers-action"
3925msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
3926msgstr ""
3927
3928#: ../app/actions/layers-actions.c:162
3929#, fuzzy
3930msgctxt "layers-action"
3931msgid "Merge _Visible Layers..."
3932msgstr "/Dealaigh Paléid"
3933
3934#: ../app/actions/layers-actions.c:163
3935msgctxt "layers-action"
3936msgid "Merge all visible layers into one layer"
3937msgstr ""
3938
3939#: ../app/actions/layers-actions.c:168
3940#, fuzzy
3941msgctxt "layers-action"
3942msgid "_Flatten Image"
3943msgstr "/_Dealaigh Íomha"
3944
3945#: ../app/actions/layers-actions.c:169
3946msgctxt "layers-action"
3947msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../app/actions/layers-actions.c:174
3951msgctxt "layers-action"
3952msgid "_Discard Text Information"
3953msgstr ""
3954
3955#: ../app/actions/layers-actions.c:175
3956msgctxt "layers-action"
3957msgid "Turn this text layer into a normal layer"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../app/actions/layers-actions.c:180
3961#, fuzzy
3962msgctxt "layers-action"
3963msgid "Text to _Path"
3964msgstr "Bog Slí"
3965
3966#: ../app/actions/layers-actions.c:181
3967msgctxt "layers-action"
3968msgid "Create a path from this text layer"
3969msgstr ""
3970
3971#: ../app/actions/layers-actions.c:186
3972msgctxt "layers-action"
3973msgid "Text alon_g Path"
3974msgstr ""
3975
3976#: ../app/actions/layers-actions.c:187
3977msgctxt "layers-action"
3978msgid "Warp this layer's text along the current path"
3979msgstr ""
3980
3981#: ../app/actions/layers-actions.c:192
3982#, fuzzy
3983msgctxt "layers-action"
3984msgid "Layer B_oundary Size..."
3985msgstr "Méid Íomha"
3986
3987#: ../app/actions/layers-actions.c:193
3988msgctxt "layers-action"
3989msgid "Adjust the layer dimensions"
3990msgstr ""
3991
3992#: ../app/actions/layers-actions.c:198
3993#, fuzzy
3994msgctxt "layers-action"
3995msgid "Layer to _Image Size"
3996msgstr "Méid Íomha"
3997
3998#: ../app/actions/layers-actions.c:199
3999msgctxt "layers-action"
4000msgid "Resize the layer to the size of the image"
4001msgstr ""
4002
4003#: ../app/actions/layers-actions.c:204
4004#, fuzzy
4005msgctxt "layers-action"
4006msgid "_Scale Layer..."
4007msgstr "/Sraith _Nua..."
4008
4009#: ../app/actions/layers-actions.c:205
4010msgctxt "layers-action"
4011msgid "Change the size of the layer content"
4012msgstr ""
4013
4014#: ../app/actions/layers-actions.c:210
4015#, fuzzy
4016msgctxt "layers-action"
4017msgid "_Crop to Selection"
4018msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4019
4020#: ../app/actions/layers-actions.c:211
4021msgctxt "layers-action"
4022msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
4023msgstr ""
4024
4025#: ../app/actions/layers-actions.c:216
4026#, fuzzy
4027msgctxt "layers-action"
4028msgid "Add La_yer Mask..."
4029msgstr "Suimigh Sraith"
4030
4031#: ../app/actions/layers-actions.c:218
4032msgctxt "layers-action"
4033msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
4034msgstr ""
4035
4036#: ../app/actions/layers-actions.c:223
4037#, fuzzy
4038msgctxt "layers-action"
4039msgid "Add Alpha C_hannel"
4040msgstr "SUimigh Bealach"
4041
4042#: ../app/actions/layers-actions.c:224
4043msgctxt "layers-action"
4044msgid "Add transparency information to the layer"
4045msgstr ""
4046
4047#: ../app/actions/layers-actions.c:229
4048#, fuzzy
4049msgctxt "layers-action"
4050msgid "_Remove Alpha Channel"
4051msgstr "Scríos Bealach"
4052
4053#: ../app/actions/layers-actions.c:230
4054msgctxt "layers-action"
4055msgid "Remove transparency information from the layer"
4056msgstr ""
4057
4058#: ../app/actions/layers-actions.c:238
4059#, fuzzy
4060msgctxt "layers-action"
4061msgid "Lock Alph_a Channel"
4062msgstr "SUimigh Bealach"
4063
4064#: ../app/actions/layers-actions.c:240
4065msgctxt "layers-action"
4066msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
4067msgstr ""
4068
4069#: ../app/actions/layers-actions.c:246
4070#, fuzzy
4071msgctxt "layers-action"
4072msgid "_Edit Layer Mask"
4073msgstr "Suimigh Sraith"
4074
4075#: ../app/actions/layers-actions.c:247
4076#, fuzzy
4077msgctxt "layers-action"
4078msgid "Work on the layer mask"
4079msgstr "Dealaigh an Sraith"
4080
4081#: ../app/actions/layers-actions.c:253
4082#, fuzzy
4083msgctxt "layers-action"
4084msgid "S_how Layer Mask"
4085msgstr "Dealaigh an Sraith"
4086
4087#: ../app/actions/layers-actions.c:259
4088#, fuzzy
4089msgctxt "layers-action"
4090msgid "_Disable Layer Mask"
4091msgstr "Dealaigh an Sraith"
4092
4093#: ../app/actions/layers-actions.c:260
4094#, fuzzy
4095msgctxt "layers-action"
4096msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
4097msgstr "Dealaigh an Sraith"
4098
4099#: ../app/actions/layers-actions.c:269
4100#, fuzzy
4101msgctxt "layers-action"
4102msgid "Apply Layer _Mask"
4103msgstr "Suimigh Sraith"
4104
4105#: ../app/actions/layers-actions.c:270
4106msgctxt "layers-action"
4107msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
4108msgstr ""
4109
4110#: ../app/actions/layers-actions.c:275
4111#, fuzzy
4112msgctxt "layers-action"
4113msgid "Delete Layer Mas_k"
4114msgstr "Dealaigh an Sraith"
4115
4116#: ../app/actions/layers-actions.c:276
4117msgctxt "layers-action"
4118msgid "Remove the layer mask and its effect"
4119msgstr ""
4120
4121#: ../app/actions/layers-actions.c:284
4122#, fuzzy
4123msgctxt "layers-action"
4124msgid "_Mask to Selection"
4125msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4126
4127#: ../app/actions/layers-actions.c:285
4128#, fuzzy
4129msgctxt "layers-action"
4130msgid "Replace the selection with the layer mask"
4131msgstr "/Roghnaigh/"
4132
4133#: ../app/actions/layers-actions.c:290
4134#, fuzzy
4135msgctxt "layers-action"
4136msgid "_Add to Selection"
4137msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4138
4139#: ../app/actions/layers-actions.c:291
4140msgctxt "layers-action"
4141msgid "Add the layer mask to the current selection"
4142msgstr ""
4143
4144#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
4145#, fuzzy
4146msgctxt "layers-action"
4147msgid "_Subtract from Selection"
4148msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4149
4150#: ../app/actions/layers-actions.c:297
4151msgctxt "layers-action"
4152msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
4153msgstr ""
4154
4155#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
4156#, fuzzy
4157msgctxt "layers-action"
4158msgid "_Intersect with Selection"
4159msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4160
4161#: ../app/actions/layers-actions.c:303
4162msgctxt "layers-action"
4163msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
4164msgstr ""
4165
4166#: ../app/actions/layers-actions.c:311
4167#, fuzzy
4168msgctxt "layers-action"
4169msgid "Al_pha to Selection"
4170msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4171
4172#: ../app/actions/layers-actions.c:313
4173msgctxt "layers-action"
4174msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
4175msgstr ""
4176
4177#: ../app/actions/layers-actions.c:318
4178#, fuzzy
4179msgctxt "layers-action"
4180msgid "A_dd to Selection"
4181msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4182
4183#: ../app/actions/layers-actions.c:320
4184msgctxt "layers-action"
4185msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
4186msgstr ""
4187
4188#: ../app/actions/layers-actions.c:327
4189msgctxt "layers-action"
4190msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
4191msgstr ""
4192
4193#: ../app/actions/layers-actions.c:334
4194msgctxt "layers-action"
4195msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
4196msgstr ""
4197
4198#: ../app/actions/layers-actions.c:342
4199#, fuzzy
4200msgctxt "layers-action"
4201msgid "Select _Top Layer"
4202msgstr "Dealaigh an Sraith"
4203
4204#: ../app/actions/layers-actions.c:343
4205#, fuzzy
4206msgctxt "layers-action"
4207msgid "Select the topmost layer"
4208msgstr "Dealaigh an Sraith"
4209
4210#: ../app/actions/layers-actions.c:348
4211#, fuzzy
4212msgctxt "layers-action"
4213msgid "Select _Bottom Layer"
4214msgstr "Dealaigh an Sraith"
4215
4216#: ../app/actions/layers-actions.c:349
4217#, fuzzy
4218msgctxt "layers-action"
4219msgid "Select the bottommost layer"
4220msgstr "Dealaigh an Sraith"
4221
4222#: ../app/actions/layers-actions.c:354
4223#, fuzzy
4224msgctxt "layers-action"
4225msgid "Select _Previous Layer"
4226msgstr "Dealaigh an Sraith"
4227
4228#: ../app/actions/layers-actions.c:355
4229#, fuzzy
4230msgctxt "layers-action"
4231msgid "Select the layer above the current layer"
4232msgstr "Scríos Sraith"
4233
4234#: ../app/actions/layers-actions.c:360
4235#, fuzzy
4236msgctxt "layers-action"
4237msgid "Select _Next Layer"
4238msgstr "Dealaigh an Sraith"
4239
4240#: ../app/actions/layers-actions.c:361
4241#, fuzzy
4242msgctxt "layers-action"
4243msgid "Select the layer below the current layer"
4244msgstr "Scríos Sraith"
4245
4246#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
4247#. on thumbnail"
4248#.
4249#: ../app/actions/layers-actions.c:442
4250msgid "Shortcut: "
4251msgstr ""
4252
4253#. Will be prepended with a modifier key
4254#. string, e.g. "Shift"
4255#.
4256#: ../app/actions/layers-actions.c:447
4257msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
4258msgstr ""
4259
4260#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
4261#, fuzzy
4262msgctxt "layers-action"
4263msgid "To _New Layer"
4264msgstr "Sraith Nua"
4265
4266#: ../app/actions/layers-commands.c:203
4267msgid "Layer Attributes"
4268msgstr ""
4269
4270#: ../app/actions/layers-commands.c:206
4271msgid "Edit Layer Attributes"
4272msgstr ""
4273
4274#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290
4275msgid "Layer"
4276msgstr "Sraith"
4277
4278#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
4279#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
4280#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
4281msgid "New Layer"
4282msgstr "Sraith Nua"
4283
4284#: ../app/actions/layers-commands.c:255
4285msgid "Create a New Layer"
4286msgstr ""
4287
4288#: ../app/actions/layers-commands.c:356
4289#, fuzzy
4290msgid "Visible"
4291msgstr "/_Comhad"
4292
4293#: ../app/actions/layers-commands.c:618
4294msgid "Set Layer Boundary Size"
4295msgstr ""
4296
4297#: ../app/actions/layers-commands.c:663
4298msgid "Scale Layer"
4299msgstr ""
4300
4301#: ../app/actions/layers-commands.c:701
4302msgid "Crop Layer"
4303msgstr ""
4304
4305#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
4306msgid "Please select a channel first"
4307msgstr ""
4308
4309#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
4310#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
4311msgid "Add Layer Mask"
4312msgstr ""
4313
4314#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
4315#, fuzzy
4316msgctxt "palette-editor-action"
4317msgid "Palette Editor Menu"
4318msgstr "Eagarthóir Paléid"
4319
4320#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
4321#, fuzzy
4322msgctxt "palette-editor-action"
4323msgid "_Edit Color..."
4324msgstr "/_Eagar an Dáth..."
4325
4326#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
4327#, fuzzy
4328msgctxt "palette-editor-action"
4329msgid "Edit this entry"
4330msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
4331
4332#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
4333#, fuzzy
4334msgctxt "palette-editor-action"
4335msgid "_Delete Color"
4336msgstr "/_Dealaigh an Dath"
4337
4338#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
4339#, fuzzy
4340msgctxt "palette-editor-action"
4341msgid "Delete this entry"
4342msgstr "Dealaigh an íomha seo"
4343
4344#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
4345#, fuzzy
4346msgctxt "palette-editor-action"
4347msgid "Edit Active Palette"
4348msgstr "/Eagar an Paléid..."
4349
4350#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
4351#, fuzzy
4352msgctxt "palette-editor-action"
4353msgid "New Color from _FG"
4354msgstr "/Dáth Nua as _Dulra"
4355
4356#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
4357#, fuzzy
4358msgctxt "palette-editor-action"
4359msgid "Create a new entry from the foreground color"
4360msgstr "Dath _Dulra:"
4361
4362#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
4363#, fuzzy
4364msgctxt "palette-editor-action"
4365msgid "New Color from _BG"
4366msgstr "/Dath Nua as _Cúlra"
4367
4368#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
4369#, fuzzy
4370msgctxt "palette-editor-action"
4371msgid "Create a new entry from the background color"
4372msgstr "Dath _Cúlra:"
4373
4374#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
4375#, fuzzy
4376msgid "Zoom _In"
4377msgstr "/Súmáil _Isteach"
4378
4379#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
4380#, fuzzy
4381msgid "Zoom _Out"
4382msgstr "/Súmáil _Amach"
4383
4384#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
4385#, fuzzy
4386msgid "Zoom _All"
4387msgstr "Formhéadaigh Isteach"
4388
4389#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
4390msgid "Edit Palette Color"
4391msgstr ""
4392
4393#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
4394msgid "Edit Color Palette Entry"
4395msgstr ""
4396
4397#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
4398#, fuzzy
4399msgctxt "palettes-action"
4400msgid "Palettes Menu"
4401msgstr "/Palêid Nua"
4402
4403#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
4404#, fuzzy
4405msgctxt "palettes-action"
4406msgid "_New Palette"
4407msgstr "/Palêid Nua"
4408
4409#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
4410#, fuzzy
4411msgctxt "palettes-action"
4412msgid "Create a new palette"
4413msgstr "/Palêid Nua"
4414
4415#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
4416#, fuzzy
4417msgctxt "palettes-action"
4418msgid "_Import Palette..."
4419msgstr "/Eagar an Paléid..."
4420
4421#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
4422#, fuzzy
4423msgctxt "palettes-action"
4424msgid "Import palette"
4425msgstr "/Eagar an Paléid..."
4426
4427#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
4428#, fuzzy
4429msgctxt "palettes-action"
4430msgid "D_uplicate Palette"
4431msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4432
4433#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
4434#, fuzzy
4435msgctxt "palettes-action"
4436msgid "Duplicate this palette"
4437msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4438
4439#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
4440#, fuzzy
4441msgctxt "palettes-action"
4442msgid "_Merge Palettes..."
4443msgstr "/Eagar an Paléid..."
4444
4445#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
4446#, fuzzy
4447msgctxt "palettes-action"
4448msgid "Merge palettes"
4449msgstr "/Dealaigh Paléid"
4450
4451#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
4452#, fuzzy
4453msgctxt "palettes-action"
4454msgid "Copy Palette _Location"
4455msgstr "Áit:"
4456
4457#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
4458msgctxt "palettes-action"
4459msgid "Copy palette file location to clipboard"
4460msgstr ""
4461
4462#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
4463#, fuzzy
4464msgctxt "palettes-action"
4465msgid "_Delete Palette"
4466msgstr "/Dealaigh Paléid"
4467
4468#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
4469#, fuzzy
4470msgctxt "palettes-action"
4471msgid "Delete this palette"
4472msgstr "/Dealaigh Paléid"
4473
4474#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
4475#, fuzzy
4476msgctxt "palettes-action"
4477msgid "_Refresh Palettes"
4478msgstr "/Dealaigh Paléid"
4479
4480#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
4481#, fuzzy
4482msgctxt "palettes-action"
4483msgid "Refresh palettes"
4484msgstr "/Dealaigh Paléid"
4485
4486#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
4487#, fuzzy
4488msgctxt "palettes-action"
4489msgid "_Edit Palette..."
4490msgstr "/Eagar an Paléid..."
4491
4492#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
4493#, fuzzy
4494msgctxt "palettes-action"
4495msgid "Edit palette"
4496msgstr "/Eagar an Paléid..."
4497
4498#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
4499msgid "Merge Palette"
4500msgstr ""
4501
4502#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
4503msgid "Enter a name for the merged palette"
4504msgstr ""
4505
4506#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
4507#, fuzzy
4508msgctxt "patterns-action"
4509msgid "Patterns Menu"
4510msgstr "Clár Íomhanna"
4511
4512#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
4513#, fuzzy
4514msgctxt "patterns-action"
4515msgid "_Open Pattern as Image"
4516msgstr "/_Oscail Íomha"
4517
4518#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
4519msgctxt "patterns-action"
4520msgid "Open this pattern as an image"
4521msgstr ""
4522
4523#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
4524#, fuzzy
4525msgctxt "patterns-action"
4526msgid "_New Pattern"
4527msgstr "/Palêid Nua"
4528
4529#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
4530#, fuzzy
4531msgctxt "patterns-action"
4532msgid "Create a new pattern"
4533msgstr "Dealaigh an Sraith"
4534
4535#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
4536#, fuzzy
4537msgctxt "patterns-action"
4538msgid "D_uplicate Pattern"
4539msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4540
4541#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
4542#, fuzzy
4543msgctxt "patterns-action"
4544msgid "Duplicate this pattern"
4545msgstr "/_Dúbáil Patrún"
4546
4547#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
4548#, fuzzy
4549msgctxt "patterns-action"
4550msgid "Copy Pattern _Location"
4551msgstr "Áit:"
4552
4553#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
4554msgctxt "patterns-action"
4555msgid "Copy pattern file location to clipboard"
4556msgstr ""
4557
4558#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
4559#, fuzzy
4560msgctxt "patterns-action"
4561msgid "_Delete Pattern"
4562msgstr "/Dealaigh Paléid"
4563
4564#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
4565#, fuzzy
4566msgctxt "patterns-action"
4567msgid "Delete this pattern"
4568msgstr "Dealaigh an Sraith"
4569
4570#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
4571#, fuzzy
4572msgctxt "patterns-action"
4573msgid "_Refresh Patterns"
4574msgstr "/Dealaigh Paléid"
4575
4576#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
4577#, fuzzy
4578msgctxt "patterns-action"
4579msgid "Refresh patterns"
4580msgstr "/Dealaigh Paléid"
4581
4582#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
4583#, fuzzy
4584msgctxt "patterns-action"
4585msgid "_Edit Pattern..."
4586msgstr "/Eagar an Paléid..."
4587
4588#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
4589#, fuzzy
4590msgctxt "patterns-action"
4591msgid "Edit pattern"
4592msgstr "/Eagar an Paléid..."
4593
4594#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
4595#, fuzzy
4596msgctxt "plug-in-action"
4597msgid "Filte_rs"
4598msgstr "/Comhad/_Dún"
4599
4600#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
4601msgctxt "plug-in-action"
4602msgid "Recently Used"
4603msgstr ""
4604
4605#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
4606#, fuzzy
4607msgctxt "plug-in-action"
4608msgid "_Blur"
4609msgstr "Doiléirigh"
4610
4611#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
4612#, fuzzy
4613msgctxt "plug-in-action"
4614msgid "_Noise"
4615msgstr "Tada"
4616
4617#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
4618msgctxt "plug-in-action"
4619msgid "Edge-De_tect"
4620msgstr ""
4621
4622#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
4623msgctxt "plug-in-action"
4624msgid "En_hance"
4625msgstr ""
4626
4627#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
4628msgctxt "plug-in-action"
4629msgid "C_ombine"
4630msgstr ""
4631
4632#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
4633#, fuzzy
4634msgctxt "plug-in-action"
4635msgid "_Generic"
4636msgstr "Sa Lár:"
4637
4638#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
4639msgctxt "plug-in-action"
4640msgid "_Light and Shadow"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
4644#, fuzzy
4645msgctxt "plug-in-action"
4646msgid "_Distorts"
4647msgstr "Stair"
4648
4649#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
4650msgctxt "plug-in-action"
4651msgid "_Artistic"
4652msgstr ""
4653
4654#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
4655msgctxt "plug-in-action"
4656msgid "_Decor"
4657msgstr ""
4658
4659#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
4660#, fuzzy
4661msgctxt "plug-in-action"
4662msgid "_Map"
4663msgstr "_M"
4664
4665#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
4666#, fuzzy
4667msgctxt "plug-in-action"
4668msgid "_Render"
4669msgstr "Sa Lár:"
4670
4671#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
4672#, fuzzy
4673msgctxt "plug-in-action"
4674msgid "_Clouds"
4675msgstr "/_Dún Cluaisín"
4676
4677#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
4678#, fuzzy
4679msgctxt "plug-in-action"
4680msgid "_Nature"
4681msgstr "_Ainm:"
4682
4683#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
4684#, fuzzy
4685msgctxt "plug-in-action"
4686msgid "_Pattern"
4687msgstr "/Palêid Nua"
4688
4689#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
4690msgctxt "plug-in-action"
4691msgid "_Web"
4692msgstr ""
4693
4694#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
4695#, fuzzy
4696msgctxt "plug-in-action"
4697msgid "An_imation"
4698msgstr "Áit:"
4699
4700#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
4701#, fuzzy
4702msgctxt "plug-in-action"
4703msgid "Reset all _Filters"
4704msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
4705
4706#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
4707msgctxt "plug-in-action"
4708msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
4709msgstr ""
4710
4711#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
4712msgctxt "plug-in-action"
4713msgid "Re_peat Last"
4714msgstr ""
4715
4716#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
4717msgctxt "plug-in-action"
4718msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
4719msgstr ""
4720
4721#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
4722msgctxt "plug-in-action"
4723msgid "R_e-Show Last"
4724msgstr ""
4725
4726#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
4727msgctxt "plug-in-action"
4728msgid "Show the last used plug-in dialog again"
4729msgstr ""
4730
4731#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
4732#, c-format
4733msgid "Re_peat \"%s\""
4734msgstr ""
4735
4736#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
4737#, c-format
4738msgid "R_e-Show \"%s\""
4739msgstr ""
4740
4741#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
4742msgid "Repeat Last"
4743msgstr ""
4744
4745#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
4746msgid "Re-Show Last"
4747msgstr ""
4748
4749#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
4750#, fuzzy
4751msgid "Reset all Filters"
4752msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
4753
4754#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
4755msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
4756msgstr ""
4757
4758#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
4759#, fuzzy
4760msgctxt "quick-mask-action"
4761msgid "Quick Mask Menu"
4762msgstr "Eagar an Dáth"
4763
4764#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
4765msgctxt "quick-mask-action"
4766msgid "_Configure Color and Opacity..."
4767msgstr ""
4768
4769#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
4770#, fuzzy
4771msgctxt "quick-mask-action"
4772msgid "Toggle _Quick Mask"
4773msgstr "Dealaigh an Sraith"
4774
4775#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
4776#, fuzzy
4777msgctxt "quick-mask-action"
4778msgid "Toggle Quick Mask on/off"
4779msgstr "Eagar an Dáth"
4780
4781#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
4782msgctxt "quick-mask-action"
4783msgid "Mask _Selected Areas"
4784msgstr ""
4785
4786#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
4787msgctxt "quick-mask-action"
4788msgid "Mask _Unselected Areas"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
4792#, fuzzy
4793msgid "Quick Mask Attributes"
4794msgstr "/Eagar an Paléid..."
4795
4796#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
4797#, fuzzy
4798msgid "Edit Quick Mask Attributes"
4799msgstr "/Eagar an Paléid..."
4800
4801#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
4802#, fuzzy
4803msgid "Edit Quick Mask Color"
4804msgstr "Eagar an Dáth"
4805
4806#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
4807msgid "_Mask opacity:"
4808msgstr ""
4809
4810#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
4811msgctxt "sample-points-action"
4812msgid "Sample Point Menu"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
4816#, fuzzy
4817msgctxt "sample-points-action"
4818msgid "_Sample Merged"
4819msgstr "Sábháil Íomha"
4820
4821#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
4822msgctxt "sample-points-action"
4823msgid "Use the composite color of all visible layers"
4824msgstr ""
4825
4826#: ../app/actions/select-actions.c:44
4827#, fuzzy
4828msgctxt "select-action"
4829msgid "Selection Editor Menu"
4830msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4831
4832#: ../app/actions/select-actions.c:47
4833#, fuzzy
4834msgctxt "select-action"
4835msgid "_Select"
4836msgstr "/_Roghnaigh"
4837
4838#: ../app/actions/select-actions.c:50
4839#, fuzzy
4840msgctxt "select-action"
4841msgid "_All"
4842msgstr "Formhéadaigh Isteach"
4843
4844#: ../app/actions/select-actions.c:51
4845#, fuzzy
4846msgctxt "select-action"
4847msgid "Select everything"
4848msgstr "/Roghnaigh/_Aisiompaigh"
4849
4850#: ../app/actions/select-actions.c:56
4851#, fuzzy
4852msgctxt "select-action"
4853msgid "_None"
4854msgstr "Tada"
4855
4856#: ../app/actions/select-actions.c:57
4857#, fuzzy
4858msgctxt "select-action"
4859msgid "Dismiss the selection"
4860msgstr "Roghnaigh Tada"
4861
4862#: ../app/actions/select-actions.c:62
4863#, fuzzy
4864msgctxt "select-action"
4865msgid "_Invert"
4866msgstr "Aisiompaigh"
4867
4868#: ../app/actions/select-actions.c:63
4869#, fuzzy
4870msgctxt "select-action"
4871msgid "Invert the selection"
4872msgstr "Roghnaigh Tada"
4873
4874#: ../app/actions/select-actions.c:68
4875#, fuzzy
4876msgctxt "select-action"
4877msgid "_Float"
4878msgstr "_Clófhoireann:"
4879
4880#: ../app/actions/select-actions.c:69
4881#, fuzzy
4882msgctxt "select-action"
4883msgid "Create a floating selection"
4884msgstr "Roghnaigh Tada"
4885
4886#: ../app/actions/select-actions.c:74
4887#, fuzzy
4888msgctxt "select-action"
4889msgid "Fea_ther..."
4890msgstr "Eile (%s) ..."
4891
4892#: ../app/actions/select-actions.c:76
4893msgctxt "select-action"
4894msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
4895msgstr ""
4896
4897#: ../app/actions/select-actions.c:81
4898#, fuzzy
4899msgctxt "select-action"
4900msgid "_Sharpen"
4901msgstr "Faobhraigh"
4902
4903#: ../app/actions/select-actions.c:82
4904#, fuzzy
4905msgctxt "select-action"
4906msgid "Remove fuzziness from the selection"
4907msgstr "Roghnaigh Tada"
4908
4909#: ../app/actions/select-actions.c:87
4910msgctxt "select-action"
4911msgid "S_hrink..."
4912msgstr ""
4913
4914#: ../app/actions/select-actions.c:88
4915#, fuzzy
4916msgctxt "select-action"
4917msgid "Contract the selection"
4918msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4919
4920#: ../app/actions/select-actions.c:93
4921#, fuzzy
4922msgctxt "select-action"
4923msgid "_Grow..."
4924msgstr "/Roghnaigh/_Fás..."
4925
4926#: ../app/actions/select-actions.c:94
4927#, fuzzy
4928msgctxt "select-action"
4929msgid "Enlarge the selection"
4930msgstr "Roghnaigh Tada"
4931
4932#: ../app/actions/select-actions.c:99
4933#, fuzzy
4934msgctxt "select-action"
4935msgid "Bo_rder..."
4936msgstr "/Roghnaigh/_Teorainn..."
4937
4938#: ../app/actions/select-actions.c:100
4939msgctxt "select-action"
4940msgid "Replace the selection by its border"
4941msgstr ""
4942
4943#: ../app/actions/select-actions.c:105
4944#, fuzzy
4945msgctxt "select-action"
4946msgid "Save to _Channel"
4947msgstr "Bog Bealach"
4948
4949#: ../app/actions/select-actions.c:106
4950#, fuzzy
4951msgctxt "select-action"
4952msgid "Save the selection to a channel"
4953msgstr "Sábháil roghnachais do..."
4954
4955#: ../app/actions/select-actions.c:111
4956#, fuzzy
4957msgctxt "select-action"
4958msgid "_Stroke Selection..."
4959msgstr "Roghnaigh Tada"
4960
4961#: ../app/actions/select-actions.c:112
4962#, fuzzy
4963msgctxt "select-action"
4964msgid "Paint along the selection outline"
4965msgstr "/Roghnaigh/"
4966
4967#: ../app/actions/select-actions.c:117
4968#, fuzzy
4969msgctxt "select-action"
4970msgid "_Stroke Selection"
4971msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
4972
4973#: ../app/actions/select-actions.c:118
4974msgctxt "select-action"
4975msgid "Stroke the selection with last used values"
4976msgstr ""
4977
4978#: ../app/actions/select-commands.c:156
4979msgid "Feather Selection"
4980msgstr ""
4981
4982#: ../app/actions/select-commands.c:160
4983msgid "Feather selection by"
4984msgstr ""
4985
4986#: ../app/actions/select-commands.c:197
4987msgid "Shrink Selection"
4988msgstr ""
4989
4990#: ../app/actions/select-commands.c:201
4991msgid "Shrink selection by"
4992msgstr ""
4993
4994#: ../app/actions/select-commands.c:209
4995msgid "_Shrink from image border"
4996msgstr ""
4997
4998#: ../app/actions/select-commands.c:237
4999msgid "Grow Selection"
5000msgstr ""
5001
5002#: ../app/actions/select-commands.c:241
5003msgid "Grow selection by"
5004msgstr ""
5005
5006#: ../app/actions/select-commands.c:267
5007msgid "Border Selection"
5008msgstr ""
5009
5010#: ../app/actions/select-commands.c:271
5011msgid "Border selection by"
5012msgstr ""
5013
5014#. Feather button
5015#: ../app/actions/select-commands.c:280
5016msgid "_Feather border"
5017msgstr ""
5018
5019#. Edge lock button
5020#: ../app/actions/select-commands.c:293
5021msgid "_Lock selection to image edges"
5022msgstr ""
5023
5024#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
5025#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423
5026#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
5027msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
5028msgstr ""
5029
5030#: ../app/actions/select-commands.c:351
5031msgid "Stroke Selection"
5032msgstr ""
5033
5034#: ../app/actions/templates-actions.c:42
5035#, fuzzy
5036msgctxt "templates-action"
5037msgid "Templates Menu"
5038msgstr "Clár Íomhanna"
5039
5040#: ../app/actions/templates-actions.c:46
5041#, fuzzy
5042msgctxt "templates-action"
5043msgid "_Create Image from Template"
5044msgstr "/_Dealaigh Íomha"
5045
5046#: ../app/actions/templates-actions.c:47
5047msgctxt "templates-action"
5048msgid "Create a new image from the selected template"
5049msgstr ""
5050
5051#: ../app/actions/templates-actions.c:52
5052#, fuzzy
5053msgctxt "templates-action"
5054msgid "_New Template..."
5055msgstr "/Slí _Nua..."
5056
5057#: ../app/actions/templates-actions.c:53
5058msgctxt "templates-action"
5059msgid "Create a new template"
5060msgstr ""
5061
5062#: ../app/actions/templates-actions.c:58
5063#, fuzzy
5064msgctxt "templates-action"
5065msgid "D_uplicate Template..."
5066msgstr "/Dúbáil Slí"
5067
5068#: ../app/actions/templates-actions.c:59
5069#, fuzzy
5070msgctxt "templates-action"
5071msgid "Duplicate this template"
5072msgstr "/Dúbáil Slí"
5073
5074#: ../app/actions/templates-actions.c:64
5075#, fuzzy
5076msgctxt "templates-action"
5077msgid "_Edit Template..."
5078msgstr "/Eagar an Paléid..."
5079
5080#: ../app/actions/templates-actions.c:65
5081#, fuzzy
5082msgctxt "templates-action"
5083msgid "Edit this template"
5084msgstr "/Eagar an Paléid..."
5085
5086#: ../app/actions/templates-actions.c:70
5087#, fuzzy
5088msgctxt "templates-action"
5089msgid "_Delete Template"
5090msgstr "/_Dealaigh Íomha"
5091
5092#: ../app/actions/templates-actions.c:71
5093#, fuzzy
5094msgctxt "templates-action"
5095msgid "Delete this template"
5096msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5097
5098#: ../app/actions/templates-commands.c:111
5099msgid "New Template"
5100msgstr ""
5101
5102#: ../app/actions/templates-commands.c:114
5103msgid "Create a New Template"
5104msgstr ""
5105
5106#: ../app/actions/templates-commands.c:174
5107#: ../app/actions/templates-commands.c:177
5108msgid "Edit Template"
5109msgstr ""
5110
5111#: ../app/actions/templates-commands.c:212
5112msgid "Delete Template"
5113msgstr ""
5114
5115#: ../app/actions/templates-commands.c:238
5116#, c-format
5117msgid ""
5118"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
5119msgstr ""
5120
5121#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
5122#, fuzzy
5123msgctxt "text-editor-action"
5124msgid "Open"
5125msgstr "/Comhad/_Oscail..."
5126
5127#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
5128msgctxt "text-editor-action"
5129msgid "Load text from file"
5130msgstr ""
5131
5132#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
5133#, fuzzy
5134msgctxt "text-editor-action"
5135msgid "Clear"
5136msgstr "Bánaigh"
5137
5138#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
5139#, fuzzy
5140msgctxt "text-editor-action"
5141msgid "Clear all text"
5142msgstr "/_Dún Cluaisín"
5143
5144#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
5145msgctxt "text-editor-action"
5146msgid "LTR"
5147msgstr ""
5148
5149#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
5150msgctxt "text-editor-action"
5151msgid "From left to right"
5152msgstr ""
5153
5154#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
5155msgctxt "text-editor-action"
5156msgid "RTL"
5157msgstr ""
5158
5159#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
5160msgctxt "text-editor-action"
5161msgid "From right to left"
5162msgstr ""
5163
5164#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
5165#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
5166msgid "Open Text File (UTF-8)"
5167msgstr ""
5168
5169#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
5170#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
5171#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139
5172#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
5173#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64
5174#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275
5175#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378
5176#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635
5177#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
5178#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330
5179#, c-format
5180msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
5181msgstr ""
5182
5183#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
5184#, fuzzy
5185msgctxt "text-tool-action"
5186msgid "Text Tool Menu"
5187msgstr "/Uirlís _Theacs"
5188
5189#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
5190msgctxt "text-tool-action"
5191msgid "Input _Methods"
5192msgstr ""
5193
5194#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
5195#, fuzzy
5196msgctxt "text-tool-action"
5197msgid "Cu_t"
5198msgstr "Gearr"
5199
5200#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
5201#, fuzzy
5202msgctxt "text-tool-action"
5203msgid "_Copy"
5204msgstr "cóip"
5205
5206#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
5207#, fuzzy
5208msgctxt "text-tool-action"
5209msgid "_Paste"
5210msgstr "Greamaigh"
5211
5212#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
5213#, fuzzy
5214msgctxt "text-tool-action"
5215msgid "_Delete"
5216msgstr "/_Dealaigh an slí"
5217
5218#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
5219#, fuzzy
5220msgctxt "text-tool-action"
5221msgid "_Open text file..."
5222msgstr "/Comhad/_Oscail..."
5223
5224#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
5225#, fuzzy
5226msgctxt "text-tool-action"
5227msgid "Cl_ear"
5228msgstr "Bánaigh"
5229
5230#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
5231#, fuzzy
5232msgctxt "text-tool-action"
5233msgid "Clear all text"
5234msgstr "/_Dún Cluaisín"
5235
5236#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
5237msgctxt "text-tool-action"
5238msgid "_Path from Text"
5239msgstr ""
5240
5241#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
5242msgctxt "text-tool-action"
5243msgid "Create a path from the outlines of the current text"
5244msgstr ""
5245
5246#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
5247msgctxt "text-tool-action"
5248msgid "Text _along Path"
5249msgstr ""
5250
5251#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
5252msgctxt "text-tool-action"
5253msgid "Bend the text along the currently active path"
5254msgstr ""
5255
5256#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
5257msgctxt "text-tool-action"
5258msgid "From left to right"
5259msgstr ""
5260
5261#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
5262msgctxt "text-tool-action"
5263msgid "From right to left"
5264msgstr ""
5265
5266#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
5267#, fuzzy
5268msgctxt "tool-options-action"
5269msgid "Tool Options Menu"
5270msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
5271
5272#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
5273#, fuzzy
5274msgctxt "tool-options-action"
5275msgid "_Save Tool Preset"
5276msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5277
5278#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
5279#, fuzzy
5280msgctxt "tool-options-action"
5281msgid "_Restore Tool Preset"
5282msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
5283
5284#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
5285#, fuzzy
5286msgctxt "tool-options-action"
5287msgid "E_dit Tool Preset"
5288msgstr "/_Eagar an Dáth..."
5289
5290#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
5291#, fuzzy
5292msgctxt "tool-options-action"
5293msgid "_Delete Tool Preset"
5294msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5295
5296#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
5297#, fuzzy
5298msgctxt "tool-options-action"
5299msgid "_New Tool Preset..."
5300msgstr "/_Eagar an Dáth..."
5301
5302#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
5303#, fuzzy
5304msgctxt "tool-options-action"
5305msgid "R_eset Tool Options"
5306msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5307
5308#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
5309#, fuzzy
5310msgctxt "tool-options-action"
5311msgid "Reset to default values"
5312msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
5313
5314#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
5315#, fuzzy
5316msgctxt "tool-options-action"
5317msgid "Reset _all Tool Options"
5318msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5319
5320#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
5321#, fuzzy
5322msgctxt "tool-options-action"
5323msgid "Reset all tool options"
5324msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5325
5326#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
5327#, fuzzy
5328msgid "Reset All Tool Options"
5329msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5330
5331#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
5332msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
5333msgstr ""
5334
5335#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
5336#, fuzzy
5337msgctxt "tool-preset-editor-action"
5338msgid "Tool Preset Editor Menu"
5339msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5340
5341#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
5342msgctxt "tool-preset-editor-action"
5343msgid "Edit Active Tool Preset"
5344msgstr ""
5345
5346#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
5347#, fuzzy
5348msgctxt "tool-presets-action"
5349msgid "Tool Presets Menu"
5350msgstr "Clár Uirlís"
5351
5352#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
5353#, fuzzy
5354msgctxt "tool-presets-action"
5355msgid "_New Tool Preset"
5356msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5357
5358#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
5359#, fuzzy
5360msgctxt "tool-presets-action"
5361msgid "Create a new tool preset"
5362msgstr "/Palêid Nua"
5363
5364#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
5365#, fuzzy
5366msgctxt "tool-presets-action"
5367msgid "D_uplicate Tool Preset"
5368msgstr "/Dúbáil Slí"
5369
5370#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
5371#, fuzzy
5372msgctxt "tool-presets-action"
5373msgid "Duplicate this tool preset"
5374msgstr "/_Dúbáil Patrún"
5375
5376#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
5377#, fuzzy
5378msgctxt "tool-presets-action"
5379msgid "Copy Tool Preset _Location"
5380msgstr "Áit:"
5381
5382#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
5383msgctxt "tool-presets-action"
5384msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
5385msgstr ""
5386
5387#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
5388#, fuzzy
5389msgctxt "tool-presets-action"
5390msgid "_Delete Tool Preset"
5391msgstr "/_Dealaigh an Dath"
5392
5393#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
5394#, fuzzy
5395msgctxt "tool-presets-action"
5396msgid "Delete this tool preset"
5397msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5398
5399#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
5400#, fuzzy
5401msgctxt "tool-presets-action"
5402msgid "_Refresh Tool Presets"
5403msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
5404
5405#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
5406#, fuzzy
5407msgctxt "tool-presets-action"
5408msgid "Refresh tool presets"
5409msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
5410
5411#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
5412#, fuzzy
5413msgctxt "tool-presets-action"
5414msgid "_Edit Tool Preset..."
5415msgstr "/_Eagar an Dáth..."
5416
5417#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
5418#, fuzzy
5419msgctxt "tool-presets-action"
5420msgid "Edit this tool preset"
5421msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5422
5423#: ../app/actions/tools-actions.c:46
5424#, fuzzy
5425msgctxt "tools-action"
5426msgid "_Tools"
5427msgstr "/_Uirlisí"
5428
5429#: ../app/actions/tools-actions.c:47
5430#, fuzzy
5431msgctxt "tools-action"
5432msgid "_Selection Tools"
5433msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
5434
5435#: ../app/actions/tools-actions.c:48
5436#, fuzzy
5437msgctxt "tools-action"
5438msgid "_Paint Tools"
5439msgstr "/_Uirlisí"
5440
5441#: ../app/actions/tools-actions.c:49
5442#, fuzzy
5443msgctxt "tools-action"
5444msgid "_Transform Tools"
5445msgstr "Athchuma"
5446
5447#: ../app/actions/tools-actions.c:50
5448#, fuzzy
5449msgctxt "tools-action"
5450msgid "_Color Tools"
5451msgstr "/_Uirlisí"
5452
5453#: ../app/actions/tools-actions.c:56
5454#, fuzzy
5455msgctxt "tools-action"
5456msgid "_By Color"
5457msgstr "Dath RGB"
5458
5459#: ../app/actions/tools-actions.c:57
5460msgctxt "tools-action"
5461msgid "Select regions with similar colors"
5462msgstr ""
5463
5464#: ../app/actions/tools-actions.c:62
5465msgctxt "tools-action"
5466msgid "_Arbitrary Rotation..."
5467msgstr ""
5468
5469#: ../app/actions/tools-actions.c:63
5470msgctxt "tools-action"
5471msgid "Rotate by an arbitrary angle"
5472msgstr ""
5473
5474#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
5475#, fuzzy
5476msgctxt "vectors-action"
5477msgid "Paths Menu"
5478msgstr "Clár Íomhanna"
5479
5480#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
5481#, fuzzy
5482msgctxt "vectors-action"
5483msgid "Path _Tool"
5484msgstr "/_Uirlisí"
5485
5486#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
5487#, fuzzy
5488msgctxt "vectors-action"
5489msgid "_Edit Path Attributes..."
5490msgstr "/Eagar an Paléid..."
5491
5492#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
5493#, fuzzy
5494msgctxt "vectors-action"
5495msgid "Edit path attributes"
5496msgstr "/Eagar an Paléid..."
5497
5498#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
5499#, fuzzy
5500msgctxt "vectors-action"
5501msgid "_New Path..."
5502msgstr "/Slí _Nua..."
5503
5504#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
5505#, fuzzy
5506msgctxt "vectors-action"
5507msgid "Create a new path..."
5508msgstr "/Slí _Nua..."
5509
5510#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
5511msgctxt "vectors-action"
5512msgid "_New Path with last values"
5513msgstr ""
5514
5515#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
5516msgctxt "vectors-action"
5517msgid "Create a new path with last used values"
5518msgstr ""
5519
5520#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
5521#, fuzzy
5522msgctxt "vectors-action"
5523msgid "D_uplicate Path"
5524msgstr "/Dúbáil Slí"
5525
5526#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
5527#, fuzzy
5528msgctxt "vectors-action"
5529msgid "Duplicate this path"
5530msgstr "/Dúbáil Slí"
5531
5532#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
5533#, fuzzy
5534msgctxt "vectors-action"
5535msgid "_Delete Path"
5536msgstr "/_Dealaigh an slí"
5537
5538#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
5539#, fuzzy
5540msgctxt "vectors-action"
5541msgid "Delete this path"
5542msgstr "/_Dealaigh an slí"
5543
5544#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
5545#, fuzzy
5546msgctxt "vectors-action"
5547msgid "Merge _Visible Paths"
5548msgstr "/Slí _Nua..."
5549
5550#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
5551#, fuzzy
5552msgctxt "vectors-action"
5553msgid "_Raise Path"
5554msgstr "Slí Nua"
5555
5556#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
5557#, fuzzy
5558msgctxt "vectors-action"
5559msgid "Raise this path"
5560msgstr "Slí Nua"
5561
5562#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
5563#, fuzzy
5564msgctxt "vectors-action"
5565msgid "Raise Path to _Top"
5566msgstr "Athainmigh Bealach"
5567
5568#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
5569#, fuzzy
5570msgctxt "vectors-action"
5571msgid "Raise this path to the top"
5572msgstr "Athainmigh Bealach"
5573
5574#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
5575#, fuzzy
5576msgctxt "vectors-action"
5577msgid "_Lower Path"
5578msgstr "Bog Slí"
5579
5580#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
5581#, fuzzy
5582msgctxt "vectors-action"
5583msgid "Lower this path"
5584msgstr "Bog Slí"
5585
5586#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
5587#, fuzzy
5588msgctxt "vectors-action"
5589msgid "Lower Path to _Bottom"
5590msgstr "Scríos Sraith"
5591
5592#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
5593#, fuzzy
5594msgctxt "vectors-action"
5595msgid "Lower this path to the bottom"
5596msgstr "Bog Bealach"
5597
5598#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
5599#, fuzzy
5600msgctxt "vectors-action"
5601msgid "Stro_ke Path..."
5602msgstr "/Slí _Nua..."
5603
5604#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
5605msgctxt "vectors-action"
5606msgid "Paint along the path"
5607msgstr ""
5608
5609#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
5610#, fuzzy
5611msgctxt "vectors-action"
5612msgid "Stro_ke Path"
5613msgstr "/Slí _Nua..."
5614
5615#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
5616msgctxt "vectors-action"
5617msgid "Paint along the path with last values"
5618msgstr ""
5619
5620#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
5621#, fuzzy
5622msgctxt "vectors-action"
5623msgid "Co_py Path"
5624msgstr "Bog Slí"
5625
5626#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
5627#, fuzzy
5628msgctxt "vectors-action"
5629msgid "Paste Pat_h"
5630msgstr "Slí Nua"
5631
5632#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
5633#, fuzzy
5634msgctxt "vectors-action"
5635msgid "E_xport Path..."
5636msgstr "/Slí _Nua..."
5637
5638#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
5639#, fuzzy
5640msgctxt "vectors-action"
5641msgid "I_mport Path..."
5642msgstr "/Slí _Nua..."
5643
5644#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
5645#, fuzzy
5646msgctxt "vectors-action"
5647msgid "_Visible"
5648msgstr "/_Comhad"
5649
5650#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
5651#, fuzzy
5652msgctxt "vectors-action"
5653msgid "_Linked"
5654msgstr "Stíl"
5655
5656#. GIMP_STOCK_LOCK
5657#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
5658msgctxt "vectors-action"
5659msgid "L_ock strokes"
5660msgstr ""
5661
5662#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
5663#, fuzzy
5664msgctxt "vectors-action"
5665msgid "Path to Sele_ction"
5666msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5667
5668#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
5669#, fuzzy
5670msgctxt "vectors-action"
5671msgid "Path to selection"
5672msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5673
5674#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
5675#, fuzzy
5676msgctxt "vectors-action"
5677msgid "Fr_om Path"
5678msgstr "Bog Slí"
5679
5680#: ../app/actions/vectors-actions.c:175
5681#, fuzzy
5682msgctxt "vectors-action"
5683msgid "Replace selection with path"
5684msgstr "/Roghnaigh/"
5685
5686#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
5687#, fuzzy
5688msgctxt "vectors-action"
5689msgid "_Add to Selection"
5690msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5691
5692#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
5693#, fuzzy
5694msgctxt "vectors-action"
5695msgid "Add path to selection"
5696msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5697
5698#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
5699#, fuzzy
5700msgctxt "vectors-action"
5701msgid "_Subtract from Selection"
5702msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5703
5704#: ../app/actions/vectors-actions.c:187
5705#, fuzzy
5706msgctxt "vectors-action"
5707msgid "Subtract path from selection"
5708msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5709
5710#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
5711#, fuzzy
5712msgctxt "vectors-action"
5713msgid "_Intersect with Selection"
5714msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5715
5716#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
5717#, fuzzy
5718msgctxt "vectors-action"
5719msgid "Intersect path with selection"
5720msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
5721
5722#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
5723#, fuzzy
5724msgctxt "vectors-action"
5725msgid "Selecti_on to Path"
5726msgstr "/Roghnaigh/"
5727
5728#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
5729#, fuzzy
5730msgctxt "vectors-action"
5731msgid "Selection to path"
5732msgstr "/Roghnaigh/"
5733
5734#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
5735#, fuzzy
5736msgctxt "vectors-action"
5737msgid "To _Path"
5738msgstr "Bog Slí"
5739
5740#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
5741#, fuzzy
5742msgctxt "vectors-action"
5743msgid "Selection to Path (_Advanced)"
5744msgstr "/Roghnaigh/"
5745
5746#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
5747#, fuzzy
5748msgctxt "vectors-action"
5749msgid "Advanced options"
5750msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
5751
5752#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
5753msgid "Path Attributes"
5754msgstr ""
5755
5756#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
5757msgid "Edit Path Attributes"
5758msgstr ""
5759
5760#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208
5761#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
5762msgid "Path"
5763msgstr ""
5764
5765#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
5766msgid "New Path"
5767msgstr "Slí Nua"
5768
5769#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
5770msgid "New Path Options"
5771msgstr ""
5772
5773#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
5774#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
5775msgid "Stroke Path"
5776msgstr ""
5777
5778#: ../app/actions/view-actions.c:68
5779#, fuzzy
5780msgctxt "view-action"
5781msgid "_View"
5782msgstr "/_Amharc"
5783
5784#: ../app/actions/view-actions.c:69
5785#, fuzzy
5786msgctxt "view-action"
5787msgid "_Zoom"
5788msgstr "Súmáil:"
5789
5790#: ../app/actions/view-actions.c:70
5791#, fuzzy
5792msgctxt "view-action"
5793msgid "_Padding Color"
5794msgstr "Eagar an Dáth"
5795
5796#: ../app/actions/view-actions.c:72
5797#, fuzzy
5798msgctxt "view-action"
5799msgid "Move to Screen"
5800msgstr "Scríos Sraith"
5801
5802#: ../app/actions/view-actions.c:76
5803#, fuzzy
5804msgctxt "view-action"
5805msgid "_New View"
5806msgstr "/Amharc _Nua"
5807
5808#: ../app/actions/view-actions.c:77
5809#, fuzzy
5810msgctxt "view-action"
5811msgid "Create another view on this image"
5812msgstr "Dealaigh an íomha seo"
5813
5814#: ../app/actions/view-actions.c:82
5815#, fuzzy
5816msgctxt "view-action"
5817msgid "_Close"
5818msgstr "/_Dún Cluaisín"
5819
5820#: ../app/actions/view-actions.c:83
5821#, fuzzy
5822msgctxt "view-action"
5823msgid "Close this image window"
5824msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5825
5826#: ../app/actions/view-actions.c:88
5827#, fuzzy
5828msgctxt "view-action"
5829msgid "_Fit Image in Window"
5830msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5831
5832#: ../app/actions/view-actions.c:89
5833msgctxt "view-action"
5834msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
5835msgstr ""
5836
5837#: ../app/actions/view-actions.c:94
5838#, fuzzy
5839msgctxt "view-action"
5840msgid "Fi_ll Window"
5841msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5842
5843#: ../app/actions/view-actions.c:95
5844msgctxt "view-action"
5845msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
5846msgstr ""
5847
5848#: ../app/actions/view-actions.c:100
5849#, fuzzy
5850msgctxt "view-action"
5851msgid "Re_vert Zoom"
5852msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
5853
5854#: ../app/actions/view-actions.c:101
5855msgctxt "view-action"
5856msgid "Restore the previous zoom level"
5857msgstr ""
5858
5859#: ../app/actions/view-actions.c:106
5860#, fuzzy
5861msgctxt "view-action"
5862msgid "Na_vigation Window"
5863msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
5864
5865#: ../app/actions/view-actions.c:107
5866msgctxt "view-action"
5867msgid "Show an overview window for this image"
5868msgstr ""
5869
5870#: ../app/actions/view-actions.c:112
5871#, fuzzy
5872msgctxt "view-action"
5873msgid "Display _Filters..."
5874msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
5875
5876#: ../app/actions/view-actions.c:113
5877msgctxt "view-action"
5878msgid "Configure filters applied to this view"
5879msgstr ""
5880
5881#: ../app/actions/view-actions.c:118
5882msgctxt "view-action"
5883msgid "Shrink _Wrap"
5884msgstr ""
5885
5886#: ../app/actions/view-actions.c:119
5887msgctxt "view-action"
5888msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
5889msgstr ""
5890
5891#: ../app/actions/view-actions.c:124
5892#, fuzzy
5893msgctxt "view-action"
5894msgid "_Open Display..."
5895msgstr "/Comhad/_Oscail..."
5896
5897#: ../app/actions/view-actions.c:125
5898msgctxt "view-action"
5899msgid "Connect to another display"
5900msgstr ""
5901
5902#: ../app/actions/view-actions.c:133
5903msgctxt "view-action"
5904msgid "_Dot for Dot"
5905msgstr ""
5906
5907#: ../app/actions/view-actions.c:134
5908msgctxt "view-action"
5909msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
5910msgstr ""
5911
5912#: ../app/actions/view-actions.c:140
5913#, fuzzy
5914msgctxt "view-action"
5915msgid "Show _Selection"
5916msgstr "Roghnaigh Tada"
5917
5918#: ../app/actions/view-actions.c:141
5919#, fuzzy
5920msgctxt "view-action"
5921msgid "Display the selection outline"
5922msgstr "Roghnaigh Tada"
5923
5924#: ../app/actions/view-actions.c:147
5925#, fuzzy
5926msgctxt "view-action"
5927msgid "Show _Layer Boundary"
5928msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5929
5930#: ../app/actions/view-actions.c:148
5931msgctxt "view-action"
5932msgid "Draw a border around the active layer"
5933msgstr ""
5934
5935#: ../app/actions/view-actions.c:154
5936#, fuzzy
5937msgctxt "view-action"
5938msgid "Show _Guides"
5939msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5940
5941#: ../app/actions/view-actions.c:155
5942msgctxt "view-action"
5943msgid "Display the image's guides"
5944msgstr ""
5945
5946#: ../app/actions/view-actions.c:161
5947#, fuzzy
5948msgctxt "view-action"
5949msgid "S_how Grid"
5950msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5951
5952#: ../app/actions/view-actions.c:162
5953msgctxt "view-action"
5954msgid "Display the image's grid"
5955msgstr ""
5956
5957#: ../app/actions/view-actions.c:168
5958#, fuzzy
5959msgctxt "view-action"
5960msgid "Show Sample Points"
5961msgstr "Roghnaigh Tada"
5962
5963#: ../app/actions/view-actions.c:169
5964msgctxt "view-action"
5965msgid "Display the image's color sample points"
5966msgstr ""
5967
5968#: ../app/actions/view-actions.c:175
5969#, fuzzy
5970msgctxt "view-action"
5971msgid "Sn_ap to Guides"
5972msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
5973
5974#: ../app/actions/view-actions.c:176
5975msgctxt "view-action"
5976msgid "Tool operations snap to guides"
5977msgstr ""
5978
5979#: ../app/actions/view-actions.c:182
5980msgctxt "view-action"
5981msgid "Sna_p to Grid"
5982msgstr ""
5983
5984#: ../app/actions/view-actions.c:183
5985msgctxt "view-action"
5986msgid "Tool operations snap to the grid"
5987msgstr ""
5988
5989#: ../app/actions/view-actions.c:189
5990msgctxt "view-action"
5991msgid "Snap to _Canvas Edges"
5992msgstr ""
5993
5994#: ../app/actions/view-actions.c:190
5995msgctxt "view-action"
5996msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
5997msgstr ""
5998
5999#: ../app/actions/view-actions.c:196
6000msgctxt "view-action"
6001msgid "Snap t_o Active Path"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../app/actions/view-actions.c:197
6005msgctxt "view-action"
6006msgid "Tool operations snap to the active path"
6007msgstr ""
6008
6009#: ../app/actions/view-actions.c:203
6010#, fuzzy
6011msgctxt "view-action"
6012msgid "Show _Menubar"
6013msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6014
6015#: ../app/actions/view-actions.c:204
6016#, fuzzy
6017msgctxt "view-action"
6018msgid "Show this window's menubar"
6019msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6020
6021#: ../app/actions/view-actions.c:210
6022#, fuzzy
6023msgctxt "view-action"
6024msgid "Show R_ulers"
6025msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6026
6027#: ../app/actions/view-actions.c:211
6028msgctxt "view-action"
6029msgid "Show this window's rulers"
6030msgstr ""
6031
6032#: ../app/actions/view-actions.c:217
6033#, fuzzy
6034msgctxt "view-action"
6035msgid "Show Scroll_bars"
6036msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6037
6038#: ../app/actions/view-actions.c:218
6039#, fuzzy
6040msgctxt "view-action"
6041msgid "Show this window's scrollbars"
6042msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6043
6044#: ../app/actions/view-actions.c:224
6045#, fuzzy
6046msgctxt "view-action"
6047msgid "Show S_tatusbar"
6048msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6049
6050#: ../app/actions/view-actions.c:225
6051#, fuzzy
6052msgctxt "view-action"
6053msgid "Show this window's statusbar"
6054msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
6055
6056#: ../app/actions/view-actions.c:231
6057msgctxt "view-action"
6058msgid "Fullscr_een"
6059msgstr ""
6060
6061#: ../app/actions/view-actions.c:232
6062msgctxt "view-action"
6063msgid "Toggle fullscreen view"
6064msgstr ""
6065
6066#: ../app/actions/view-actions.c:238
6067msgctxt "view-action"
6068msgid "Use GEGL"
6069msgstr ""
6070
6071#: ../app/actions/view-actions.c:239
6072msgctxt "view-action"
6073msgid "Use GEGL to create this window's projection"
6074msgstr ""
6075
6076#: ../app/actions/view-actions.c:263
6077#, fuzzy
6078msgctxt "view-zoom-action"
6079msgid "Zoom _Out"
6080msgstr "/Súmáil _Amach"
6081
6082#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
6083#, fuzzy
6084msgctxt "view-zoom-action"
6085msgid "Zoom out"
6086msgstr "Formhéadaigh Amach"
6087
6088#: ../app/actions/view-actions.c:269
6089#, fuzzy
6090msgctxt "view-zoom-action"
6091msgid "Zoom _In"
6092msgstr "/Súmáil _Isteach"
6093
6094#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
6095#, fuzzy
6096msgctxt "view-zoom-action"
6097msgid "Zoom in"
6098msgstr "Formhéadaigh Isteach"
6099
6100#: ../app/actions/view-actions.c:275
6101#, fuzzy
6102msgctxt "view-zoom-action"
6103msgid "Zoom Out"
6104msgstr "Súmáil Amacg"
6105
6106#: ../app/actions/view-actions.c:281
6107#, fuzzy
6108msgctxt "view-zoom-action"
6109msgid "Zoom In"
6110msgstr "Súmáil Isteach"
6111
6112#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
6113#, fuzzy
6114msgctxt "view-zoom-action"
6115msgid "1_6:1  (1600%)"
6116msgstr "/Amharc/Súmáil/16:1 (1600%)"
6117
6118#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
6119#, fuzzy
6120msgctxt "view-zoom-action"
6121msgid "Zoom 16:1"
6122msgstr "Formhéadach 1:1"
6123
6124#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
6125#, fuzzy
6126msgctxt "view-zoom-action"
6127msgid "_8:1  (800%)"
6128msgstr "/Amharc/Súmáil/8:1 (800%)"
6129
6130#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
6131#, fuzzy
6132msgctxt "view-zoom-action"
6133msgid "Zoom 8:1"
6134msgstr "Formhéadach 1:1"
6135
6136#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
6137#, fuzzy
6138msgctxt "view-zoom-action"
6139msgid "_4:1  (400%)"
6140msgstr "/Amharc/Súmáil/4:1 (400%)"
6141
6142#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
6143#, fuzzy
6144msgctxt "view-zoom-action"
6145msgid "Zoom 4:1"
6146msgstr "Formhéadach 1:1"
6147
6148#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
6149#, fuzzy
6150msgctxt "view-zoom-action"
6151msgid "_2:1  (200%)"
6152msgstr "/Amharc/Súmáil/2:1 (200%)"
6153
6154#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
6155#, fuzzy
6156msgctxt "view-zoom-action"
6157msgid "Zoom 2:1"
6158msgstr "Formhéadach 1:1"
6159
6160#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
6161#, fuzzy
6162msgctxt "view-zoom-action"
6163msgid "_1:1  (100%)"
6164msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (100%)"
6165
6166#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
6167#, fuzzy
6168msgctxt "view-zoom-action"
6169msgid "Zoom 1:1"
6170msgstr "Formhéadach 1:1"
6171
6172#: ../app/actions/view-actions.c:360
6173#, fuzzy
6174msgctxt "view-zoom-action"
6175msgid "1:_2  (50%)"
6176msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (50%)"
6177
6178#: ../app/actions/view-actions.c:361
6179#, fuzzy
6180msgctxt "view-zoom-action"
6181msgid "Zoom 1:2"
6182msgstr "Formhéadach 1:1"
6183
6184#: ../app/actions/view-actions.c:366
6185#, fuzzy
6186msgctxt "view-zoom-action"
6187msgid "1:_4  (25%)"
6188msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (25%)"
6189
6190#: ../app/actions/view-actions.c:367
6191#, fuzzy
6192msgctxt "view-zoom-action"
6193msgid "Zoom 1:4"
6194msgstr "Formhéadach 1:1"
6195
6196#: ../app/actions/view-actions.c:372
6197#, fuzzy
6198msgctxt "view-zoom-action"
6199msgid "1:_8  (12.5%)"
6200msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (12.5%)"
6201
6202#: ../app/actions/view-actions.c:373
6203#, fuzzy
6204msgctxt "view-zoom-action"
6205msgid "Zoom 1:8"
6206msgstr "Formhéadach 1:1"
6207
6208#: ../app/actions/view-actions.c:378
6209#, fuzzy
6210msgctxt "view-zoom-action"
6211msgid "1:1_6  (6.25%)"
6212msgstr "/Amharc/Súmáil/1:16 (6.25%)"
6213
6214#: ../app/actions/view-actions.c:379
6215#, fuzzy
6216msgctxt "view-zoom-action"
6217msgid "Zoom 1:16"
6218msgstr "Formhéadach 1:1"
6219
6220#: ../app/actions/view-actions.c:384
6221#, fuzzy
6222msgctxt "view-zoom-action"
6223msgid "Othe_r..."
6224msgstr "Eile (%s) ..."
6225
6226#: ../app/actions/view-actions.c:385
6227msgctxt "view-zoom-action"
6228msgid "Set a custom zoom factor"
6229msgstr ""
6230
6231#: ../app/actions/view-actions.c:393
6232#, fuzzy
6233msgctxt "view-padding-color"
6234msgid "From _Theme"
6235msgstr "Bog Slí"
6236
6237#: ../app/actions/view-actions.c:394
6238#, fuzzy
6239msgctxt "view-padding-color"
6240msgid "Use the current theme's background color"
6241msgstr "Dath _Cúlra:"
6242
6243#: ../app/actions/view-actions.c:399
6244#, fuzzy
6245msgctxt "view-padding-color"
6246msgid "_Light Check Color"
6247msgstr "Bán Amhain"
6248
6249#: ../app/actions/view-actions.c:400
6250#, fuzzy
6251msgctxt "view-padding-color"
6252msgid "Use the light check color"
6253msgstr "Bán Amhain"
6254
6255#: ../app/actions/view-actions.c:405
6256#, fuzzy
6257msgctxt "view-padding-color"
6258msgid "_Dark Check Color"
6259msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6260
6261#: ../app/actions/view-actions.c:406
6262#, fuzzy
6263msgctxt "view-padding-color"
6264msgid "Use the dark check color"
6265msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6266
6267#: ../app/actions/view-actions.c:411
6268#, fuzzy
6269msgctxt "view-padding-color"
6270msgid "Select _Custom Color..."
6271msgstr "Rognaigh Dath"
6272
6273#: ../app/actions/view-actions.c:412
6274msgctxt "view-padding-color"
6275msgid "Use an arbitrary color"
6276msgstr ""
6277
6278#: ../app/actions/view-actions.c:417
6279#, fuzzy
6280msgctxt "view-padding-color"
6281msgid "As in _Preferences"
6282msgstr "Roghnachais"
6283
6284#: ../app/actions/view-actions.c:419
6285msgctxt "view-padding-color"
6286msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
6287msgstr ""
6288
6289#: ../app/actions/view-actions.c:618
6290#, fuzzy, c-format
6291msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
6292msgstr "_Súmáil (%s)"
6293
6294#: ../app/actions/view-actions.c:626
6295#, fuzzy
6296msgid "Re_vert Zoom"
6297msgstr "/Comhad/Iom_paigh..."
6298
6299#: ../app/actions/view-actions.c:761
6300#, fuzzy, c-format
6301msgid "Othe_r (%s)..."
6302msgstr "Eile (%s) ..."
6303
6304#: ../app/actions/view-actions.c:770
6305#, c-format
6306msgid "_Zoom (%s)"
6307msgstr "_Súmáil (%s)"
6308
6309#: ../app/actions/view-commands.c:585
6310#, fuzzy
6311msgid "Set Canvas Padding Color"
6312msgstr "Eagar an Dáth"
6313
6314#: ../app/actions/view-commands.c:587
6315#, fuzzy
6316msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
6317msgstr "Eagar an Dáth"
6318
6319#: ../app/actions/window-actions.c:170
6320#, c-format
6321msgid "Screen %s"
6322msgstr ""
6323
6324#: ../app/actions/window-actions.c:172
6325#, c-format
6326msgid "Move this window to screen %s"
6327msgstr ""
6328
6329#: ../app/actions/windows-actions.c:95
6330#, fuzzy
6331msgctxt "windows-action"
6332msgid "_Windows"
6333msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
6334
6335#: ../app/actions/windows-actions.c:97
6336msgctxt "windows-action"
6337msgid "_Recently Closed Docks"
6338msgstr ""
6339
6340#: ../app/actions/windows-actions.c:99
6341msgctxt "windows-action"
6342msgid "_Dockable Dialogs"
6343msgstr ""
6344
6345#: ../app/actions/windows-actions.c:102
6346#, fuzzy
6347msgctxt "windows-action"
6348msgid "Next Image"
6349msgstr "Íomha Nua"
6350
6351#: ../app/actions/windows-actions.c:103
6352msgctxt "windows-action"
6353msgid "Switch to the next image"
6354msgstr ""
6355
6356#: ../app/actions/windows-actions.c:108
6357#, fuzzy
6358msgctxt "windows-action"
6359msgid "Previous Image"
6360msgstr "_Reámhtaispeántas"
6361
6362#: ../app/actions/windows-actions.c:109
6363msgctxt "windows-action"
6364msgid "Switch to the previous image"
6365msgstr ""
6366
6367#: ../app/actions/windows-actions.c:117
6368msgctxt "windows-action"
6369msgid "Hide Docks"
6370msgstr ""
6371
6372#: ../app/actions/windows-actions.c:118
6373msgctxt "windows-action"
6374msgid ""
6375"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
6376msgstr ""
6377
6378#: ../app/actions/windows-actions.c:124
6379msgctxt "windows-action"
6380msgid "Single-Window Mode"
6381msgstr ""
6382
6383#: ../app/actions/windows-actions.c:125
6384msgctxt "windows-action"
6385msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
6386msgstr ""
6387
6388#: ../app/base/tile-swap.c:711
6389msgid ""
6390"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
6391"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
6392"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
6393"directory in your Preferences."
6394msgstr ""
6395
6396#: ../app/base/tile-swap.c:726
6397#, c-format
6398msgid "Failed to resize swap file: %s"
6399msgstr ""
6400
6401#: ../app/config/config-enums.c:24
6402#, fuzzy
6403msgctxt "cursor-mode"
6404msgid "Tool icon"
6405msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
6406
6407#: ../app/config/config-enums.c:25
6408msgctxt "cursor-mode"
6409msgid "Tool icon with crosshair"
6410msgstr ""
6411
6412#: ../app/config/config-enums.c:26
6413msgctxt "cursor-mode"
6414msgid "Crosshair only"
6415msgstr ""
6416
6417#: ../app/config/config-enums.c:56
6418#, fuzzy
6419msgctxt "canvas-padding-mode"
6420msgid "From theme"
6421msgstr "Bog Slí"
6422
6423#: ../app/config/config-enums.c:57
6424#, fuzzy
6425msgctxt "canvas-padding-mode"
6426msgid "Light check color"
6427msgstr "Bán Amhain"
6428
6429#: ../app/config/config-enums.c:58
6430#, fuzzy
6431msgctxt "canvas-padding-mode"
6432msgid "Dark check color"
6433msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6434
6435#: ../app/config/config-enums.c:59
6436#, fuzzy
6437msgctxt "canvas-padding-mode"
6438msgid "Custom color"
6439msgstr "/_Dealaigh an Dath"
6440
6441#: ../app/config/config-enums.c:88
6442#, fuzzy
6443msgctxt "space-bar-action"
6444msgid "No action"
6445msgstr "Roghnaigh Tada"
6446
6447#: ../app/config/config-enums.c:89
6448#, fuzzy
6449msgctxt "space-bar-action"
6450msgid "Pan view"
6451msgstr "_Reámhtaispeántas"
6452
6453#: ../app/config/config-enums.c:90
6454msgctxt "space-bar-action"
6455msgid "Switch to Move tool"
6456msgstr ""
6457
6458#: ../app/config/config-enums.c:118
6459msgctxt "zoom-quality"
6460msgid "Low"
6461msgstr ""
6462
6463#: ../app/config/config-enums.c:119
6464msgctxt "zoom-quality"
6465msgid "High"
6466msgstr ""
6467
6468#: ../app/config/config-enums.c:147
6469msgctxt "help-browser-type"
6470msgid "GIMP help browser"
6471msgstr ""
6472
6473#: ../app/config/config-enums.c:148
6474#, fuzzy
6475msgctxt "help-browser-type"
6476msgid "Web browser"
6477msgstr "Roghnaigh Tada"
6478
6479#: ../app/config/config-enums.c:177
6480msgctxt "window-hint"
6481msgid "Normal window"
6482msgstr ""
6483
6484#: ../app/config/config-enums.c:178
6485#, fuzzy
6486msgctxt "window-hint"
6487msgid "Utility window"
6488msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
6489
6490#: ../app/config/config-enums.c:179
6491msgctxt "window-hint"
6492msgid "Keep above"
6493msgstr ""
6494
6495#: ../app/config/config-enums.c:207
6496msgctxt "cursor-format"
6497msgid "Black & white"
6498msgstr ""
6499
6500#: ../app/config/config-enums.c:208
6501msgctxt "cursor-format"
6502msgid "Fancy"
6503msgstr ""
6504
6505#: ../app/config/config-enums.c:236
6506msgctxt "handedness"
6507msgid "Left-handed"
6508msgstr ""
6509
6510#: ../app/config/config-enums.c:237
6511msgctxt "handedness"
6512msgid "Right-handed"
6513msgstr ""
6514
6515#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
6516#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
6517#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57
6518#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
6519#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
6520#: ../app/xcf/xcf.c:423
6521#, c-format
6522msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
6523msgstr ""
6524
6525#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
6526#, fuzzy, c-format
6527msgid "Error writing '%s': %s"
6528msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s"
6529
6530#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
6531#, fuzzy, c-format
6532msgid "Error reading '%s': %s"
6533msgstr "Teip ar leámh '%s': %s"
6534
6535#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
6536#, c-format
6537msgid ""
6538"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
6539"backup of your configuration has been created at '%s'."
6540msgstr ""
6541
6542#. Not all strings defined here are used in the user interface
6543#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
6544#. *  be marked for translation.
6545#.
6546#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
6547msgid ""
6548"When enabled, an image will become the active image when its image window "
6549"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
6550"\"."
6551msgstr ""
6552
6553#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
6554msgid "Sets the dynamics search path."
6555msgstr ""
6556
6557#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
6558msgid ""
6559"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
6560"color."
6561msgstr ""
6562
6563#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
6564msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
6565msgstr ""
6566
6567#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
6568msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
6569msgstr ""
6570
6571#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
6572msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
6573msgstr ""
6574
6575#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
6576msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
6577msgstr ""
6578
6579#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
6580msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
6581msgstr ""
6582
6583#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
6584msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
6585msgstr ""
6586
6587#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
6588msgid ""
6589"Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
6590"However, they require overhead that you may want to do without."
6591msgstr ""
6592
6593#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74
6594msgid ""
6595"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
6596"pixel on the screen."
6597msgstr ""
6598
6599#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
6600msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
6601msgstr ""
6602
6603#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
6604msgid ""
6605"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
6606"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
6607"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
6608"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
6609"the default threshold."
6610msgstr ""
6611
6612#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
6613msgid ""
6614"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
6615"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
6616"windows."
6617msgstr ""
6618
6619#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
6620msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
6621msgstr ""
6622
6623#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
6624msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
6625msgstr ""
6626
6627#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
6628msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
6629msgstr ""
6630
6631#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
6632msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
6633msgstr ""
6634
6635#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
6636msgid "Sets the browser used by the help system."
6637msgstr ""
6638
6639#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
6640msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
6641msgstr ""
6642
6643#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
6644msgid "Sets the text to appear in image window titles."
6645msgstr ""
6646
6647#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
6648msgid ""
6649"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
6650"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
6651msgstr ""
6652
6653#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
6654msgid ""
6655"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
6656msgstr ""
6657
6658#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
6659msgid "Specifies the language to use for the user interface."
6660msgstr ""
6661
6662#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
6663msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
6664msgstr ""
6665
6666#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
6667msgid ""
6668"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
6669"milliseconds (less time indicates faster marching)."
6670msgstr ""
6671
6672#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
6673msgid ""
6674"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
6675"take more memory than the size specified here."
6676msgstr ""
6677
6678#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
6679msgid ""
6680"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6681"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6682"resolution information."
6683msgstr ""
6684
6685#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
6686msgid ""
6687"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6688"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6689"resolution information."
6690msgstr ""
6691
6692#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
6693msgid ""
6694"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
6695"used to be the default behaviour in older versions."
6696msgstr ""
6697
6698#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
6699msgid ""
6700"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
6701"of the image window."
6702msgstr ""
6703
6704#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
6705msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
6706msgstr ""
6707
6708#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
6709msgid ""
6710"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
6711"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
6712"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
6713"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
6714"painting."
6715msgstr ""
6716
6717#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
6718msgid ""
6719"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
6720"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
6721"down when working with large images."
6722msgstr ""
6723
6724#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
6725msgid ""
6726"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
6727"dialogs."
6728msgstr ""
6729
6730#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
6731msgid "Sets the default quick mask color."
6732msgstr ""
6733
6734#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
6735msgid ""
6736"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
6737"physical image size changes."
6738msgstr ""
6739
6740#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
6741msgid ""
6742"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
6743"into and out of images."
6744msgstr ""
6745
6746#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
6747msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
6748msgstr ""
6749
6750#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
6751msgid ""
6752"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
6753msgstr ""
6754
6755#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
6756msgid ""
6757"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
6758"Documents list."
6759msgstr ""
6760
6761#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
6762msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
6763msgstr ""
6764
6765#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
6766msgid "Save the tool options when GIMP exits."
6767msgstr ""
6768
6769#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
6770msgid ""
6771"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
6772"outline."
6773msgstr ""
6774
6775#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
6776msgid ""
6777"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
6778"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
6779"by pressing F1."
6780msgstr ""
6781
6782#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
6783msgid ""
6784"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
6785"paint tool."
6786msgstr ""
6787
6788#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
6789msgid ""
6790"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
6791"with the \"View->Show Menubar\" command."
6792msgstr ""
6793
6794#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
6795msgid ""
6796"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
6797"with the \"View->Show Rulers\" command."
6798msgstr ""
6799
6800#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
6801msgid ""
6802"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
6803"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
6804msgstr ""
6805
6806#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
6807msgid ""
6808"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
6809"with the \"View->Show Statusbar\" command."
6810msgstr ""
6811
6812#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
6813msgid ""
6814"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
6815"with the \"View->Show Selection\" command."
6816msgstr ""
6817
6818#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
6819msgid ""
6820"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
6821"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
6822msgstr ""
6823
6824#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
6825msgid ""
6826"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
6827"with the \"View->Show Guides\" command."
6828msgstr ""
6829
6830#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
6831msgid ""
6832"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
6833"the \"View->Show Grid\" command."
6834msgstr ""
6835
6836#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
6837msgid ""
6838"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
6839"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
6840msgstr ""
6841
6842#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
6843msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
6844msgstr ""
6845
6846#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
6847msgid "Use GIMP in a single-window mode."
6848msgstr ""
6849
6850#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
6851msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
6852msgstr ""
6853
6854#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
6855msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
6856msgstr ""
6857
6858#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
6859msgid ""
6860"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
6861"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
6862"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
6863"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
6864"file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
6865"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
6866msgstr ""
6867
6868#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
6869msgid "When enabled, menus can be torn off."
6870msgstr ""
6871
6872#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
6873msgid ""
6874"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
6875"key combination while the menu item is highlighted."
6876msgstr ""
6877
6878#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
6879#, fuzzy
6880msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
6881msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
6882
6883#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
6884msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
6885msgstr ""
6886
6887#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
6888msgid ""
6889"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
6890"course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
6891"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
6892"shared by other users."
6893msgstr ""
6894
6895#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
6896msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
6897msgstr ""
6898
6899#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
6900msgid ""
6901"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
6902"being previewed is smaller than the size set here."
6903msgstr ""
6904
6905#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
6906msgid ""
6907"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
6908"tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
6909"images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
6910"you may want to set this to a higher value."
6911msgstr ""
6912
6913#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
6914#, fuzzy
6915msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
6916msgstr "Dath _Cúlra:"
6917
6918#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
6919msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
6920msgstr ""
6921
6922#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
6923msgid "Show the currently active image in the toolbox."
6924msgstr ""
6925
6926#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
6927msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
6928msgstr ""
6929
6930#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
6931msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
6932msgstr ""
6933
6934#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
6935msgid ""
6936"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
6937"it was opened."
6938msgstr ""
6939
6940#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
6941msgid ""
6942"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
6943"are kept available until the undo-size limit is reached."
6944msgstr ""
6945
6946#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
6947msgid ""
6948"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
6949"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
6950"as configured can be undone."
6951msgstr ""
6952
6953#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
6954msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
6955msgstr ""
6956
6957#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
6958msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
6959msgstr ""
6960
6961#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133
6962#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
6963#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
6964msgid "fatal parse error"
6965msgstr ""
6966
6967#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
6968#, c-format
6969msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
6970msgstr ""
6971
6972#: ../app/core/core-enums.c:89
6973#, fuzzy
6974msgctxt "convert-dither-type"
6975msgid "None"
6976msgstr "Tada"
6977
6978#: ../app/core/core-enums.c:90
6979msgctxt "convert-dither-type"
6980msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
6981msgstr ""
6982
6983#: ../app/core/core-enums.c:91
6984msgctxt "convert-dither-type"
6985msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
6986msgstr ""
6987
6988#: ../app/core/core-enums.c:92
6989#, fuzzy
6990msgctxt "convert-dither-type"
6991msgid "Positioned"
6992msgstr "Áit: %0.6f"
6993
6994#: ../app/core/core-enums.c:122
6995#, fuzzy
6996msgctxt "convert-palette-type"
6997msgid "Generate optimum palette"
6998msgstr "/Dealaigh Paléid"
6999
7000#: ../app/core/core-enums.c:123
7001#, fuzzy
7002msgctxt "convert-palette-type"
7003msgid "Use web-optimized palette"
7004msgstr "/Dealaigh Paléid"
7005
7006#: ../app/core/core-enums.c:124
7007msgctxt "convert-palette-type"
7008msgid "Use black and white (1-bit) palette"
7009msgstr ""
7010
7011#: ../app/core/core-enums.c:125
7012#, fuzzy
7013msgctxt "convert-palette-type"
7014msgid "Use custom palette"
7015msgstr "/Dealaigh Paléid"
7016
7017#: ../app/core/core-enums.c:184
7018msgctxt "curve-type"
7019msgid "Smooth"
7020msgstr ""
7021
7022#: ../app/core/core-enums.c:185
7023msgctxt "curve-type"
7024msgid "Freehand"
7025msgstr ""
7026
7027#: ../app/core/core-enums.c:262
7028#, fuzzy
7029msgctxt "histogram-channel"
7030msgid "Value"
7031msgstr "Luach"
7032
7033#: ../app/core/core-enums.c:263
7034#, fuzzy
7035msgctxt "histogram-channel"
7036msgid "Red"
7037msgstr "Dearg"
7038
7039#: ../app/core/core-enums.c:264
7040#, fuzzy
7041msgctxt "histogram-channel"
7042msgid "Green"
7043msgstr "Glas"
7044
7045#: ../app/core/core-enums.c:265
7046#, fuzzy
7047msgctxt "histogram-channel"
7048msgid "Blue"
7049msgstr "Gorm"
7050
7051#: ../app/core/core-enums.c:266
7052#, fuzzy
7053msgctxt "histogram-channel"
7054msgid "Alpha"
7055msgstr "Alpha"
7056
7057#: ../app/core/core-enums.c:267
7058#, fuzzy
7059msgctxt "histogram-channel"
7060msgid "RGB"
7061msgstr "DGlGo"
7062
7063#: ../app/core/core-enums.c:358
7064msgctxt "layer-mode-effects"
7065msgid "Normal"
7066msgstr ""
7067
7068#: ../app/core/core-enums.c:359
7069msgctxt "layer-mode-effects"
7070msgid "Dissolve"
7071msgstr ""
7072
7073#: ../app/core/core-enums.c:360
7074msgctxt "layer-mode-effects"
7075msgid "Behind"
7076msgstr ""
7077
7078#: ../app/core/core-enums.c:361
7079msgctxt "layer-mode-effects"
7080msgid "Multiply"
7081msgstr ""
7082
7083#: ../app/core/core-enums.c:362
7084#, fuzzy
7085msgctxt "layer-mode-effects"
7086msgid "Screen"
7087msgstr "Glas"
7088
7089#: ../app/core/core-enums.c:363
7090msgctxt "layer-mode-effects"
7091msgid "Overlay"
7092msgstr ""
7093
7094#: ../app/core/core-enums.c:364
7095#, fuzzy
7096msgctxt "layer-mode-effects"
7097msgid "Difference"
7098msgstr "Roghnachais"
7099
7100#: ../app/core/core-enums.c:365
7101#, fuzzy
7102msgctxt "layer-mode-effects"
7103msgid "Addition"
7104msgstr "Áit:"
7105
7106#: ../app/core/core-enums.c:366
7107msgctxt "layer-mode-effects"
7108msgid "Subtract"
7109msgstr ""
7110
7111#: ../app/core/core-enums.c:367
7112#, fuzzy
7113msgctxt "layer-mode-effects"
7114msgid "Darken only"
7115msgstr "Bán Amhain"
7116
7117#: ../app/core/core-enums.c:368
7118#, fuzzy
7119msgctxt "layer-mode-effects"
7120msgid "Lighten only"
7121msgstr "Bán Amhain"
7122
7123#: ../app/core/core-enums.c:369
7124#, fuzzy
7125msgctxt "layer-mode-effects"
7126msgid "Hue"
7127msgstr "Ollmhór"
7128
7129#: ../app/core/core-enums.c:370
7130#, fuzzy
7131msgctxt "layer-mode-effects"
7132msgid "Saturation"
7133msgstr "Sábháil Íomha"
7134
7135#: ../app/core/core-enums.c:371
7136#, fuzzy
7137msgctxt "layer-mode-effects"
7138msgid "Color"
7139msgstr "Dath:"
7140
7141#: ../app/core/core-enums.c:372
7142#, fuzzy
7143msgctxt "layer-mode-effects"
7144msgid "Value"
7145msgstr "Luach"
7146
7147#: ../app/core/core-enums.c:373
7148msgctxt "layer-mode-effects"
7149msgid "Divide"
7150msgstr ""
7151
7152#: ../app/core/core-enums.c:374
7153#, fuzzy
7154msgctxt "layer-mode-effects"
7155msgid "Dodge"
7156msgstr "Seachain"
7157
7158#: ../app/core/core-enums.c:375
7159#, fuzzy
7160msgctxt "layer-mode-effects"
7161msgid "Burn"
7162msgstr "Dóigh"
7163
7164#: ../app/core/core-enums.c:376
7165#, fuzzy
7166msgctxt "layer-mode-effects"
7167msgid "Hard light"
7168msgstr "Airde"
7169
7170#: ../app/core/core-enums.c:377
7171#, fuzzy
7172msgctxt "layer-mode-effects"
7173msgid "Soft light"
7174msgstr "Airde"
7175
7176#: ../app/core/core-enums.c:378
7177msgctxt "layer-mode-effects"
7178msgid "Grain extract"
7179msgstr ""
7180
7181#: ../app/core/core-enums.c:379
7182msgctxt "layer-mode-effects"
7183msgid "Grain merge"
7184msgstr ""
7185
7186#: ../app/core/core-enums.c:380
7187#, fuzzy
7188msgctxt "layer-mode-effects"
7189msgid "Color erase"
7190msgstr "Roghnóir Dath"
7191
7192#: ../app/core/core-enums.c:381
7193#, fuzzy
7194msgctxt "layer-mode-effects"
7195msgid "Erase"
7196msgstr "Scriosán"
7197
7198#: ../app/core/core-enums.c:382
7199msgctxt "layer-mode-effects"
7200msgid "Replace"
7201msgstr ""
7202
7203#: ../app/core/core-enums.c:383
7204msgctxt "layer-mode-effects"
7205msgid "Anti erase"
7206msgstr ""
7207
7208#: ../app/core/core-enums.c:464
7209msgctxt "align-reference-type"
7210msgid "First item"
7211msgstr ""
7212
7213#: ../app/core/core-enums.c:465
7214#, fuzzy
7215msgctxt "align-reference-type"
7216msgid "Image"
7217msgstr "Íomha"
7218
7219#: ../app/core/core-enums.c:466
7220#, fuzzy
7221msgctxt "align-reference-type"
7222msgid "Selection"
7223msgstr "/_Roghnaigh"
7224
7225#: ../app/core/core-enums.c:467
7226#, fuzzy
7227msgctxt "align-reference-type"
7228msgid "Active layer"
7229msgstr "Scríos Sraith"
7230
7231#: ../app/core/core-enums.c:468
7232#, fuzzy
7233msgctxt "align-reference-type"
7234msgid "Active channel"
7235msgstr "Athainmigh Bealach"
7236
7237#: ../app/core/core-enums.c:469
7238#, fuzzy
7239msgctxt "align-reference-type"
7240msgid "Active path"
7241msgstr "Slí Nua"
7242
7243#: ../app/core/core-enums.c:501
7244#, fuzzy
7245msgctxt "fill-type"
7246msgid "Foreground color"
7247msgstr "Dath _Dulra:"
7248
7249#: ../app/core/core-enums.c:502
7250#, fuzzy
7251msgctxt "fill-type"
7252msgid "Background color"
7253msgstr "Dath _Cúlra:"
7254
7255#: ../app/core/core-enums.c:503
7256#, fuzzy
7257msgctxt "fill-type"
7258msgid "White"
7259msgstr "Bán"
7260
7261#: ../app/core/core-enums.c:504
7262#, fuzzy
7263msgctxt "fill-type"
7264msgid "Transparency"
7265msgstr "/Dealaigh Paléid"
7266
7267#: ../app/core/core-enums.c:505
7268#, fuzzy
7269msgctxt "fill-type"
7270msgid "Pattern"
7271msgstr "/Palêid Nua"
7272
7273#: ../app/core/core-enums.c:506
7274#, fuzzy
7275msgctxt "fill-type"
7276msgid "None"
7277msgstr "Tada"
7278
7279#: ../app/core/core-enums.c:534
7280#, fuzzy
7281msgctxt "fill-style"
7282msgid "Solid color"
7283msgstr "Eagar an Dáth"
7284
7285#: ../app/core/core-enums.c:535
7286#, fuzzy
7287msgctxt "fill-style"
7288msgid "Pattern"
7289msgstr "/Palêid Nua"
7290
7291#: ../app/core/core-enums.c:563
7292#, fuzzy
7293msgctxt "stroke-method"
7294msgid "Stroke line"
7295msgstr "Bog Bealach"
7296
7297#: ../app/core/core-enums.c:564
7298msgctxt "stroke-method"
7299msgid "Stroke with a paint tool"
7300msgstr ""
7301
7302#: ../app/core/core-enums.c:593
7303msgctxt "join-style"
7304msgid "Miter"
7305msgstr ""
7306
7307#: ../app/core/core-enums.c:594
7308msgctxt "join-style"
7309msgid "Round"
7310msgstr ""
7311
7312#: ../app/core/core-enums.c:595
7313#, fuzzy
7314msgctxt "join-style"
7315msgid "Bevel"
7316msgstr "Leibhéalí"
7317
7318#: ../app/core/core-enums.c:624
7319msgctxt "cap-style"
7320msgid "Butt"
7321msgstr ""
7322
7323#: ../app/core/core-enums.c:625
7324msgctxt "cap-style"
7325msgid "Round"
7326msgstr ""
7327
7328#: ../app/core/core-enums.c:626
7329#, fuzzy
7330msgctxt "cap-style"
7331msgid "Square"
7332msgstr "Cearnóg"
7333
7334#: ../app/core/core-enums.c:663
7335#, fuzzy
7336msgctxt "dash-preset"
7337msgid "Custom"
7338msgstr "/_Dealaigh an Dath"
7339
7340#: ../app/core/core-enums.c:664
7341msgctxt "dash-preset"
7342msgid "Line"
7343msgstr ""
7344
7345#: ../app/core/core-enums.c:665
7346msgctxt "dash-preset"
7347msgid "Long dashes"
7348msgstr ""
7349
7350#: ../app/core/core-enums.c:666
7351#, fuzzy
7352msgctxt "dash-preset"
7353msgid "Medium dashes"
7354msgstr "Meán"
7355
7356#: ../app/core/core-enums.c:667
7357msgctxt "dash-preset"
7358msgid "Short dashes"
7359msgstr ""
7360
7361#: ../app/core/core-enums.c:668
7362msgctxt "dash-preset"
7363msgid "Sparse dots"
7364msgstr ""
7365
7366#: ../app/core/core-enums.c:669
7367msgctxt "dash-preset"
7368msgid "Normal dots"
7369msgstr ""
7370
7371#: ../app/core/core-enums.c:670
7372msgctxt "dash-preset"
7373msgid "Dense dots"
7374msgstr ""
7375
7376#: ../app/core/core-enums.c:671
7377msgctxt "dash-preset"
7378msgid "Stipples"
7379msgstr ""
7380
7381#: ../app/core/core-enums.c:672
7382msgctxt "dash-preset"
7383msgid "Dash, dot"
7384msgstr ""
7385
7386#: ../app/core/core-enums.c:673
7387msgctxt "dash-preset"
7388msgid "Dash, dot, dot"
7389msgstr ""
7390
7391#: ../app/core/core-enums.c:702
7392msgctxt "brush-generated-shape"
7393msgid "Circle"
7394msgstr ""
7395
7396#: ../app/core/core-enums.c:703
7397#, fuzzy
7398msgctxt "brush-generated-shape"
7399msgid "Square"
7400msgstr "Cearnóg"
7401
7402#: ../app/core/core-enums.c:704
7403msgctxt "brush-generated-shape"
7404msgid "Diamond"
7405msgstr ""
7406
7407#: ../app/core/core-enums.c:733
7408#, fuzzy
7409msgctxt "orientation-type"
7410msgid "Horizontal"
7411msgstr "Cothromanach"
7412
7413#: ../app/core/core-enums.c:734
7414#, fuzzy
7415msgctxt "orientation-type"
7416msgid "Vertical"
7417msgstr "Ingearach"
7418
7419#: ../app/core/core-enums.c:735
7420#, fuzzy
7421msgctxt "orientation-type"
7422msgid "Unknown"
7423msgstr "Gan Aithne"
7424
7425#: ../app/core/core-enums.c:766
7426msgctxt "precision"
7427msgid "8-bit integer"
7428msgstr ""
7429
7430#: ../app/core/core-enums.c:767
7431msgctxt "precision"
7432msgid "16-bit integer"
7433msgstr ""
7434
7435#: ../app/core/core-enums.c:768
7436msgctxt "precision"
7437msgid "32-bit integer"
7438msgstr ""
7439
7440#: ../app/core/core-enums.c:769
7441msgctxt "precision"
7442msgid "16-bit floating point"
7443msgstr ""
7444
7445#: ../app/core/core-enums.c:770
7446msgctxt "precision"
7447msgid "32-bit floating point"
7448msgstr ""
7449
7450#: ../app/core/core-enums.c:801
7451#, fuzzy
7452msgctxt "item-set"
7453msgid "None"
7454msgstr "Tada"
7455
7456#: ../app/core/core-enums.c:802
7457#, fuzzy
7458msgctxt "item-set"
7459msgid "All layers"
7460msgstr "/_Comhad"
7461
7462#: ../app/core/core-enums.c:803
7463#, fuzzy
7464msgctxt "item-set"
7465msgid "Image-sized layers"
7466msgstr "Méid Íomha"
7467
7468#: ../app/core/core-enums.c:804
7469#, fuzzy
7470msgctxt "item-set"
7471msgid "All visible layers"
7472msgstr "Scríos Sraith"
7473
7474#: ../app/core/core-enums.c:805
7475#, fuzzy
7476msgctxt "item-set"
7477msgid "All linked layers"
7478msgstr "/_Comhad"
7479
7480#: ../app/core/core-enums.c:871
7481#, fuzzy
7482msgctxt "view-size"
7483msgid "Tiny"
7484msgstr "Bídeach"
7485
7486#: ../app/core/core-enums.c:872
7487#, fuzzy
7488msgctxt "view-size"
7489msgid "Very small"
7490msgstr "an Beag"
7491
7492#: ../app/core/core-enums.c:873
7493#, fuzzy
7494msgctxt "view-size"
7495msgid "Small"
7496msgstr "Beag"
7497
7498#: ../app/core/core-enums.c:874
7499#, fuzzy
7500msgctxt "view-size"
7501msgid "Medium"
7502msgstr "Meán"
7503
7504#: ../app/core/core-enums.c:875
7505#, fuzzy
7506msgctxt "view-size"
7507msgid "Large"
7508msgstr "Mór"
7509
7510#: ../app/core/core-enums.c:876
7511#, fuzzy
7512msgctxt "view-size"
7513msgid "Very large"
7514msgstr "an Mór"
7515
7516#: ../app/core/core-enums.c:877
7517#, fuzzy
7518msgctxt "view-size"
7519msgid "Huge"
7520msgstr "Ollmhór"
7521
7522#: ../app/core/core-enums.c:878
7523#, fuzzy
7524msgctxt "view-size"
7525msgid "Enormous"
7526msgstr "ábhalmhór"
7527
7528#: ../app/core/core-enums.c:879
7529#, fuzzy
7530msgctxt "view-size"
7531msgid "Gigantic"
7532msgstr "an ábhalmhór"
7533
7534#: ../app/core/core-enums.c:907
7535#, fuzzy
7536msgctxt "view-type"
7537msgid "View as list"
7538msgstr "/Feach mar _Líosta"
7539
7540#: ../app/core/core-enums.c:908
7541#, fuzzy
7542msgctxt "view-type"
7543msgid "View as grid"
7544msgstr "/Feach mar _Líosta"
7545
7546#: ../app/core/core-enums.c:937
7547#, fuzzy
7548msgctxt "thumbnail-size"
7549msgid "No thumbnails"
7550msgstr "Méid Íomha"
7551
7552#: ../app/core/core-enums.c:938
7553#, fuzzy
7554msgctxt "thumbnail-size"
7555msgid "Normal (128x128)"
7556msgstr "Normálta (128x128)"
7557
7558#: ../app/core/core-enums.c:939
7559#, fuzzy
7560msgctxt "thumbnail-size"
7561msgid "Large (256x256)"
7562msgstr "Mór (256x256)"
7563
7564#: ../app/core/core-enums.c:1117
7565#, fuzzy
7566msgctxt "undo-type"
7567msgid "<<invalid>>"
7568msgstr "<<neamhbháilí>>"
7569
7570#: ../app/core/core-enums.c:1118
7571#, fuzzy
7572msgctxt "undo-type"
7573msgid "Scale image"
7574msgstr "Sábháil Íomha"
7575
7576#: ../app/core/core-enums.c:1119
7577#, fuzzy
7578msgctxt "undo-type"
7579msgid "Resize image"
7580msgstr "/_Dealaigh Íomha"
7581
7582#: ../app/core/core-enums.c:1120
7583#, fuzzy
7584msgctxt "undo-type"
7585msgid "Flip image"
7586msgstr "/_Oscail Íomha"
7587
7588#: ../app/core/core-enums.c:1121
7589#, fuzzy
7590msgctxt "undo-type"
7591msgid "Rotate image"
7592msgstr "Sábháil Íomha"
7593
7594#: ../app/core/core-enums.c:1122
7595#, fuzzy
7596msgctxt "undo-type"
7597msgid "Crop image"
7598msgstr "/_Oscail Íomha"
7599
7600#: ../app/core/core-enums.c:1123
7601#, fuzzy
7602msgctxt "undo-type"
7603msgid "Convert image"
7604msgstr "Sábháil Íomha"
7605
7606#: ../app/core/core-enums.c:1124
7607#, fuzzy
7608msgctxt "undo-type"
7609msgid "Remove item"
7610msgstr "Scríos Sraith"
7611
7612#: ../app/core/core-enums.c:1125
7613#, fuzzy
7614msgctxt "undo-type"
7615msgid "Merge layers"
7616msgstr "/Dealaigh Paléid"
7617
7618#: ../app/core/core-enums.c:1126
7619#, fuzzy
7620msgctxt "undo-type"
7621msgid "Merge paths"
7622msgstr "/Dealaigh Paléid"
7623
7624#: ../app/core/core-enums.c:1127
7625#, fuzzy
7626msgctxt "undo-type"
7627msgid "Quick Mask"
7628msgstr "Eagar an Dáth"
7629
7630#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
7631#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
7632msgctxt "undo-type"
7633msgid "Grid"
7634msgstr ""
7635
7636#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
7637#, fuzzy
7638msgctxt "undo-type"
7639msgid "Guide"
7640msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
7641
7642#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
7643msgctxt "undo-type"
7644msgid "Sample Point"
7645msgstr ""
7646
7647#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
7648#, fuzzy
7649msgctxt "undo-type"
7650msgid "Layer/Channel"
7651msgstr "Bog Bealach"
7652
7653#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
7654#, fuzzy
7655msgctxt "undo-type"
7656msgid "Layer/Channel modification"
7657msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
7658
7659#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
7660#, fuzzy
7661msgctxt "undo-type"
7662msgid "Selection mask"
7663msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
7664
7665#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
7666msgctxt "undo-type"
7667msgid "Item visibility"
7668msgstr ""
7669
7670#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
7671#, fuzzy
7672msgctxt "undo-type"
7673msgid "Link/Unlink item"
7674msgstr "Stíl"
7675
7676#: ../app/core/core-enums.c:1136
7677#, fuzzy
7678msgctxt "undo-type"
7679msgid "Item properties"
7680msgstr "_Reámhtaispeántas"
7681
7682#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
7683#, fuzzy
7684msgctxt "undo-type"
7685msgid "Move item"
7686msgstr "Bog Slí"
7687
7688#: ../app/core/core-enums.c:1138
7689#, fuzzy
7690msgctxt "undo-type"
7691msgid "Scale item"
7692msgstr "Sábháil Íomha"
7693
7694#: ../app/core/core-enums.c:1139
7695#, fuzzy
7696msgctxt "undo-type"
7697msgid "Resize item"
7698msgstr "Dealaigh an Sraith"
7699
7700#: ../app/core/core-enums.c:1140
7701#, fuzzy
7702msgctxt "undo-type"
7703msgid "Add layer"
7704msgstr "Suimigh Sraith"
7705
7706#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
7707#, fuzzy
7708msgctxt "undo-type"
7709msgid "Add layer mask"
7710msgstr "Suimigh Sraith"
7711
7712#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
7713#, fuzzy
7714msgctxt "undo-type"
7715msgid "Apply layer mask"
7716msgstr "Suimigh Sraith"
7717
7718#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
7719#, fuzzy
7720msgctxt "undo-type"
7721msgid "Floating selection to layer"
7722msgstr "/Roghnaigh/"
7723
7724#: ../app/core/core-enums.c:1144
7725#, fuzzy
7726msgctxt "undo-type"
7727msgid "Float selection"
7728msgstr "Roghnaigh Tada"
7729
7730#: ../app/core/core-enums.c:1145
7731#, fuzzy
7732msgctxt "undo-type"
7733msgid "Anchor floating selection"
7734msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
7735
7736#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256
7737#, fuzzy
7738msgctxt "undo-type"
7739msgid "Paste"
7740msgstr "Greamaigh"
7741
7742#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572
7743#, fuzzy
7744msgctxt "undo-type"
7745msgid "Cut"
7746msgstr "Gearr"
7747
7748#: ../app/core/core-enums.c:1148
7749#, fuzzy
7750msgctxt "undo-type"
7751msgid "Text"
7752msgstr "Téasc"
7753
7754#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
7755#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
7756#, fuzzy
7757msgctxt "undo-type"
7758msgid "Transform"
7759msgstr "Athchuma"
7760
7761#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
7762#, fuzzy
7763msgctxt "undo-type"
7764msgid "Paint"
7765msgstr "Péint"
7766
7767#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
7768#, fuzzy
7769msgctxt "undo-type"
7770msgid "Attach parasite"
7771msgstr "Scríos Sraith"
7772
7773#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
7774#, fuzzy
7775msgctxt "undo-type"
7776msgid "Remove parasite"
7777msgstr "Scríos Sraith"
7778
7779#: ../app/core/core-enums.c:1153
7780#, fuzzy
7781msgctxt "undo-type"
7782msgid "Import paths"
7783msgstr "/Slí _Nua..."
7784
7785#: ../app/core/core-enums.c:1154
7786msgctxt "undo-type"
7787msgid "Plug-In"
7788msgstr ""
7789
7790#: ../app/core/core-enums.c:1155
7791#, fuzzy
7792msgctxt "undo-type"
7793msgid "Image type"
7794msgstr "Méid Íomha"
7795
7796#: ../app/core/core-enums.c:1156
7797#, fuzzy
7798msgctxt "undo-type"
7799msgid "Image precision"
7800msgstr "_Reámhtaispeántas"
7801
7802#: ../app/core/core-enums.c:1157
7803#, fuzzy
7804msgctxt "undo-type"
7805msgid "Image size"
7806msgstr "Méid Íomha"
7807
7808#: ../app/core/core-enums.c:1158
7809#, fuzzy
7810msgctxt "undo-type"
7811msgid "Image resolution change"
7812msgstr "/_Dealach Bealach"
7813
7814#: ../app/core/core-enums.c:1160
7815#, fuzzy
7816msgctxt "undo-type"
7817msgid "Change indexed palette"
7818msgstr "/Palêid Nua"
7819
7820#: ../app/core/core-enums.c:1166
7821#, fuzzy
7822msgctxt "undo-type"
7823msgid "Reorder item"
7824msgstr "Bog Slí"
7825
7826#: ../app/core/core-enums.c:1167
7827#, fuzzy
7828msgctxt "undo-type"
7829msgid "Rename item"
7830msgstr "Scríos Sraith"
7831
7832#: ../app/core/core-enums.c:1171
7833#, fuzzy
7834msgctxt "undo-type"
7835msgid "New layer"
7836msgstr "Sraith Nua"
7837
7838#: ../app/core/core-enums.c:1172
7839#, fuzzy
7840msgctxt "undo-type"
7841msgid "Delete layer"
7842msgstr "Dealaigh an Sraith"
7843
7844#: ../app/core/core-enums.c:1173
7845#, fuzzy
7846msgctxt "undo-type"
7847msgid "Set layer mode"
7848msgstr "Dealaigh an Sraith"
7849
7850#: ../app/core/core-enums.c:1174
7851msgctxt "undo-type"
7852msgid "Set layer opacity"
7853msgstr ""
7854
7855#: ../app/core/core-enums.c:1175
7856#, fuzzy
7857msgctxt "undo-type"
7858msgid "Lock/Unlock alpha channel"
7859msgstr "SUimigh Bealach"
7860
7861#: ../app/core/core-enums.c:1176
7862msgctxt "undo-type"
7863msgid "Suspend group layer resize"
7864msgstr ""
7865
7866#: ../app/core/core-enums.c:1177
7867msgctxt "undo-type"
7868msgid "Resume group layer resize"
7869msgstr ""
7870
7871#: ../app/core/core-enums.c:1178
7872#, fuzzy
7873msgctxt "undo-type"
7874msgid "Convert group layer"
7875msgstr "Sábháil Íomha"
7876
7877#: ../app/core/core-enums.c:1179
7878#, fuzzy
7879msgctxt "undo-type"
7880msgid "Text layer"
7881msgstr "Sraith Nua"
7882
7883#: ../app/core/core-enums.c:1180
7884msgctxt "undo-type"
7885msgid "Text layer modification"
7886msgstr ""
7887
7888#: ../app/core/core-enums.c:1182
7889#, fuzzy
7890msgctxt "undo-type"
7891msgid "Delete layer mask"
7892msgstr "Dealaigh an Sraith"
7893
7894#: ../app/core/core-enums.c:1184
7895#, fuzzy
7896msgctxt "undo-type"
7897msgid "Show layer mask"
7898msgstr "Dealaigh an Sraith"
7899
7900#: ../app/core/core-enums.c:1185
7901#, fuzzy
7902msgctxt "undo-type"
7903msgid "New channel"
7904msgstr "Bealach Nua"
7905
7906#: ../app/core/core-enums.c:1186
7907#, fuzzy
7908msgctxt "undo-type"
7909msgid "Delete channel"
7910msgstr "Dealaigh Bealach"
7911
7912#: ../app/core/core-enums.c:1187
7913#, fuzzy
7914msgctxt "undo-type"
7915msgid "Channel color"
7916msgstr "Bealach"
7917
7918#: ../app/core/core-enums.c:1188
7919#, fuzzy
7920msgctxt "undo-type"
7921msgid "New path"
7922msgstr "Slí Nua"
7923
7924#: ../app/core/core-enums.c:1189
7925#, fuzzy
7926msgctxt "undo-type"
7927msgid "Delete path"
7928msgstr "/_Dealaigh an slí"
7929
7930#: ../app/core/core-enums.c:1190
7931#, fuzzy
7932msgctxt "undo-type"
7933msgid "Path modification"
7934msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
7935
7936#: ../app/core/core-enums.c:1194
7937msgctxt "undo-type"
7938msgid "Ink"
7939msgstr ""
7940
7941#: ../app/core/core-enums.c:1195
7942#, fuzzy
7943msgctxt "undo-type"
7944msgid "Select foreground"
7945msgstr "Dath _Dulra:"
7946
7947#: ../app/core/core-enums.c:1198
7948msgctxt "undo-type"
7949msgid "Not undoable"
7950msgstr ""
7951
7952#: ../app/core/core-enums.c:1470
7953msgctxt "select-criterion"
7954msgid "Composite"
7955msgstr ""
7956
7957#: ../app/core/core-enums.c:1471
7958#, fuzzy
7959msgctxt "select-criterion"
7960msgid "Red"
7961msgstr "Dearg"
7962
7963#: ../app/core/core-enums.c:1472
7964#, fuzzy
7965msgctxt "select-criterion"
7966msgid "Green"
7967msgstr "Glas"
7968
7969#: ../app/core/core-enums.c:1473
7970#, fuzzy
7971msgctxt "select-criterion"
7972msgid "Blue"
7973msgstr "Gorm"
7974
7975#: ../app/core/core-enums.c:1474
7976#, fuzzy
7977msgctxt "select-criterion"
7978msgid "Hue"
7979msgstr "Ollmhór"
7980
7981#: ../app/core/core-enums.c:1475
7982#, fuzzy
7983msgctxt "select-criterion"
7984msgid "Saturation"
7985msgstr "Sábháil Íomha"
7986
7987#: ../app/core/core-enums.c:1476
7988#, fuzzy
7989msgctxt "select-criterion"
7990msgid "Value"
7991msgstr "Luach"
7992
7993#: ../app/core/core-enums.c:1505
7994#, fuzzy
7995msgctxt "message-severity"
7996msgid "Message"
7997msgstr "Scéal %s"
7998
7999#: ../app/core/core-enums.c:1506
8000#, fuzzy
8001msgctxt "message-severity"
8002msgid "Warning"
8003msgstr "[ Rabhadh ]"
8004
8005#: ../app/core/core-enums.c:1507
8006#, fuzzy
8007msgctxt "message-severity"
8008msgid "Error"
8009msgstr "Earraidheanna"
8010
8011#: ../app/core/core-enums.c:1536
8012msgctxt "color-profile-policy"
8013msgid "Ask what to do"
8014msgstr ""
8015
8016#: ../app/core/core-enums.c:1537
8017msgctxt "color-profile-policy"
8018msgid "Keep embedded profile"
8019msgstr ""
8020
8021#: ../app/core/core-enums.c:1538
8022msgctxt "color-profile-policy"
8023msgid "Convert to RGB workspace"
8024msgstr ""
8025
8026#: ../app/core/core-enums.c:1575
8027msgctxt "dynamics-output-type"
8028msgid "Opacity"
8029msgstr ""
8030
8031#: ../app/core/core-enums.c:1576
8032#, fuzzy
8033msgctxt "dynamics-output-type"
8034msgid "Size"
8035msgstr "Méid:"
8036
8037#: ../app/core/core-enums.c:1577
8038msgctxt "dynamics-output-type"
8039msgid "Angle"
8040msgstr ""
8041
8042#: ../app/core/core-enums.c:1578
8043#, fuzzy
8044msgctxt "dynamics-output-type"
8045msgid "Color"
8046msgstr "Dath:"
8047
8048#: ../app/core/core-enums.c:1579
8049msgctxt "dynamics-output-type"
8050msgid "Hardness"
8051msgstr ""
8052
8053#: ../app/core/core-enums.c:1580
8054msgctxt "dynamics-output-type"
8055msgid "Force"
8056msgstr ""
8057
8058#: ../app/core/core-enums.c:1581
8059#, fuzzy
8060msgctxt "dynamics-output-type"
8061msgid "Aspect ratio"
8062msgstr "_Reámhtaispeántas"
8063
8064#: ../app/core/core-enums.c:1582
8065msgctxt "dynamics-output-type"
8066msgid "Spacing"
8067msgstr ""
8068
8069#: ../app/core/core-enums.c:1583
8070msgctxt "dynamics-output-type"
8071msgid "Rate"
8072msgstr ""
8073
8074#: ../app/core/core-enums.c:1584
8075msgctxt "dynamics-output-type"
8076msgid "Flow"
8077msgstr ""
8078
8079#: ../app/core/core-enums.c:1585
8080msgctxt "dynamics-output-type"
8081msgid "Jitter"
8082msgstr ""
8083
8084#: ../app/core/gimpbrush.c:147
8085msgid "Brush Spacing"
8086msgstr ""
8087
8088#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
8089#, fuzzy
8090msgid "Brush Shape"
8091msgstr "/_Scuab"
8092
8093#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
8094#, fuzzy
8095msgid "Brush Radius"
8096msgstr "/_Scuab"
8097
8098#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
8099#, fuzzy
8100msgid "Brush Spikes"
8101msgstr "/_Scuab"
8102
8103#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
8104#, fuzzy
8105msgid "Brush Hardness"
8106msgstr "/_Scuab"
8107
8108#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
8109msgid "Brush Aspect Ratio"
8110msgstr ""
8111
8112#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
8113#, fuzzy
8114msgid "Brush Angle"
8115msgstr "/_Scuab"
8116
8117#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
8118#, c-format
8119msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
8120msgstr ""
8121
8122#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
8123#, c-format
8124msgid ""
8125"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
8126msgstr ""
8127
8128#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278
8129#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
8130#, c-format
8131msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
8132msgstr ""
8133
8134#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
8135#, c-format
8136msgid ""
8137"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
8138msgstr ""
8139
8140#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
8141#, fuzzy, c-format
8142msgid "Line %d: %s"
8143msgstr "Leitheid:"
8144
8145#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
8146#, c-format
8147msgid "File is truncated in line %d"
8148msgstr ""
8149
8150#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
8151#, fuzzy, c-format
8152msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
8153msgstr "Teip ar leámh '%s': %s"
8154
8155#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
8156#, c-format
8157msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
8158msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
8159msgstr[0] ""
8160msgstr[1] ""
8161
8162#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199
8163#, c-format
8164msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
8165msgstr ""
8166
8167#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208
8168#, c-format
8169msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
8170msgstr ""
8171
8172#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217
8173#, c-format
8174msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
8175msgstr ""
8176
8177#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
8178#, c-format
8179msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
8180msgstr ""
8181
8182#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254
8183#, c-format
8184msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
8185msgstr ""
8186
8187#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
8188#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726
8189#, c-format
8190msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
8191msgstr ""
8192
8193#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151
8194#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
8195#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
8196msgid "Unnamed"
8197msgstr "Gan Ainm"
8198
8199#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380
8200#, c-format
8201msgid ""
8202"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
8203"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
8204msgstr ""
8205
8206#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
8207#, c-format
8208msgid ""
8209"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
8210msgstr ""
8211
8212#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
8213#, c-format
8214msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
8215msgstr ""
8216
8217#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
8218#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
8219#, c-format
8220msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
8221msgstr ""
8222
8223#: ../app/core/gimp.c:595
8224msgid "Initialization"
8225msgstr ""
8226
8227#. register all internal procedures
8228#: ../app/core/gimp.c:696
8229msgid "Internal Procedures"
8230msgstr ""
8231
8232#. initialize  the global parasite table
8233#: ../app/core/gimp.c:947
8234msgid "Looking for data files"
8235msgstr ""
8236
8237#: ../app/core/gimp.c:947
8238msgid "Parasites"
8239msgstr ""
8240
8241#. initialize the list of gimp dynamics
8242#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
8243#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
8244msgid "Dynamics"
8245msgstr ""
8246
8247#. initialize the list of fonts
8248#: ../app/core/gimp.c:976
8249msgid "Fonts (this may take a while)"
8250msgstr ""
8251
8252#. initialize the module list
8253#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
8254msgid "Modules"
8255msgstr ""
8256
8257#. update tag cache
8258#: ../app/core/gimp.c:997
8259msgid "Updating tag cache"
8260msgstr ""
8261
8262#: ../app/core/gimpchannel.c:271
8263#, fuzzy
8264msgctxt "undo-type"
8265msgid "Rename Channel"
8266msgstr "Athainmigh Bealach"
8267
8268#: ../app/core/gimpchannel.c:272
8269#, fuzzy
8270msgctxt "undo-type"
8271msgid "Move Channel"
8272msgstr "Bog Bealach"
8273
8274#: ../app/core/gimpchannel.c:273
8275#, fuzzy
8276msgctxt "undo-type"
8277msgid "Scale Channel"
8278msgstr "Bánaigh Bealach"
8279
8280#: ../app/core/gimpchannel.c:274
8281#, fuzzy
8282msgctxt "undo-type"
8283msgid "Resize Channel"
8284msgstr "Athainmigh Bealach"
8285
8286#: ../app/core/gimpchannel.c:275
8287#, fuzzy
8288msgctxt "undo-type"
8289msgid "Flip Channel"
8290msgstr "Bealach"
8291
8292#: ../app/core/gimpchannel.c:276
8293#, fuzzy
8294msgctxt "undo-type"
8295msgid "Rotate Channel"
8296msgstr "Athainmigh Bealach"
8297
8298#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
8299#, fuzzy
8300msgctxt "undo-type"
8301msgid "Transform Channel"
8302msgstr "Athchuma"
8303
8304#: ../app/core/gimpchannel.c:278
8305#, fuzzy
8306msgctxt "undo-type"
8307msgid "Stroke Channel"
8308msgstr "Bog Bealach"
8309
8310#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579
8311#, fuzzy
8312msgctxt "undo-type"
8313msgid "Channel to Selection"
8314msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
8315
8316#: ../app/core/gimpchannel.c:280
8317#, fuzzy
8318msgctxt "undo-type"
8319msgid "Reorder Channel"
8320msgstr "Scríos Bealach"
8321
8322#: ../app/core/gimpchannel.c:281
8323#, fuzzy
8324msgctxt "undo-type"
8325msgid "Raise Channel"
8326msgstr "Athainmigh Bealach"
8327
8328#: ../app/core/gimpchannel.c:282
8329#, fuzzy
8330msgctxt "undo-type"
8331msgid "Raise Channel to Top"
8332msgstr "Athainmigh Bealach"
8333
8334#: ../app/core/gimpchannel.c:283
8335#, fuzzy
8336msgctxt "undo-type"
8337msgid "Lower Channel"
8338msgstr "Bog Bealach"
8339
8340#: ../app/core/gimpchannel.c:284
8341#, fuzzy
8342msgctxt "undo-type"
8343msgid "Lower Channel to Bottom"
8344msgstr "Bog Bealach"
8345
8346#: ../app/core/gimpchannel.c:285
8347msgid "Channel cannot be raised higher."
8348msgstr ""
8349
8350#: ../app/core/gimpchannel.c:286
8351msgid "Channel cannot be lowered more."
8352msgstr ""
8353
8354#: ../app/core/gimpchannel.c:309
8355#, fuzzy
8356msgctxt "undo-type"
8357msgid "Feather Channel"
8358msgstr "Bánaigh Bealach"
8359
8360#: ../app/core/gimpchannel.c:310
8361#, fuzzy
8362msgctxt "undo-type"
8363msgid "Sharpen Channel"
8364msgstr "Bog Bealach"
8365
8366#: ../app/core/gimpchannel.c:311
8367#, fuzzy
8368msgctxt "undo-type"
8369msgid "Clear Channel"
8370msgstr "Bánaigh Bealach"
8371
8372#: ../app/core/gimpchannel.c:312
8373#, fuzzy
8374msgctxt "undo-type"
8375msgid "Fill Channel"
8376msgstr "Bealach"
8377
8378#: ../app/core/gimpchannel.c:313
8379#, fuzzy
8380msgctxt "undo-type"
8381msgid "Invert Channel"
8382msgstr "Bog Bealach"
8383
8384#: ../app/core/gimpchannel.c:314
8385#, fuzzy
8386msgctxt "undo-type"
8387msgid "Border Channel"
8388msgstr "Bog Bealach"
8389
8390#: ../app/core/gimpchannel.c:315
8391#, fuzzy
8392msgctxt "undo-type"
8393msgid "Grow Channel"
8394msgstr "Bealach Nua"
8395
8396#: ../app/core/gimpchannel.c:316
8397#, fuzzy
8398msgctxt "undo-type"
8399msgid "Shrink Channel"
8400msgstr "Bog Bealach"
8401
8402#: ../app/core/gimpchannel.c:724
8403msgid "Cannot stroke empty channel."
8404msgstr ""
8405
8406#: ../app/core/gimpchannel.c:1759
8407#, fuzzy
8408msgctxt "undo-type"
8409msgid "Set Channel Color"
8410msgstr "Bealach"
8411
8412#: ../app/core/gimpchannel.c:1818
8413#, fuzzy
8414msgctxt "undo-type"
8415msgid "Set Channel Opacity"
8416msgstr "Bog Bealach"
8417
8418#: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153
8419msgid "Selection Mask"
8420msgstr ""
8421
8422#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
8423#, fuzzy
8424msgctxt "undo-type"
8425msgid "Rectangle Select"
8426msgstr "/_Roghnaigh"
8427
8428#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
8429#, fuzzy
8430msgctxt "undo-type"
8431msgid "Ellipse Select"
8432msgstr "/_Roghnaigh"
8433
8434#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
8435#, fuzzy
8436msgctxt "undo-type"
8437msgid "Rounded Rectangle Select"
8438msgstr "/_Roghnaigh"
8439
8440#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298
8441#, fuzzy
8442msgctxt "undo-type"
8443msgid "Alpha to Selection"
8444msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
8445
8446#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
8447#, fuzzy, c-format
8448msgctxt "undo-type"
8449msgid "%s Channel to Selection"
8450msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
8451
8452#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
8453#, fuzzy
8454msgctxt "undo-type"
8455msgid "Fuzzy Select"
8456msgstr "/_Roghnaigh"
8457
8458#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
8459#, fuzzy
8460msgctxt "undo-type"
8461msgid "Select by Color"
8462msgstr "Rognaigh Dath"
8463
8464#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
8465#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
8466msgid "Opacity"
8467msgstr ""
8468
8469#: ../app/core/gimpcontext.c:648
8470#, fuzzy
8471msgid "Paint Mode"
8472msgstr "Módh"
8473
8474#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
8475#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468
8476#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
8477#, fuzzy, c-format
8478msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
8479msgstr ""
8480"Teip ag Oscailt '%s':\n"
8481"\n"
8482"%s"
8483
8484#: ../app/core/gimpdata.c:670
8485#, c-format
8486msgid "Could not delete '%s': %s"
8487msgstr ""
8488
8489#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
8490#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
8491#, c-format
8492msgid ""
8493"Failed to save data:\n"
8494"\n"
8495"%s"
8496msgstr ""
8497
8498#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
8499#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496
8500msgid "copy"
8501msgstr "cóip"
8502
8503#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505
8504#, c-format
8505msgid "%s copy"
8506msgstr "%s cóip"
8507
8508#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
8509#, c-format
8510msgid ""
8511"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
8512"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
8513"dialog's 'Folders' section."
8514msgstr ""
8515
8516#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
8517#, c-format
8518msgid ""
8519"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
8520"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
8521"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
8522msgstr ""
8523
8524#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
8525#, c-format
8526msgid "You don't have any writable data folder configured."
8527msgstr ""
8528
8529#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
8530#, c-format
8531msgid ""
8532"Failed to load data:\n"
8533"\n"
8534"%s"
8535msgstr ""
8536
8537#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208
8538#, fuzzy
8539msgctxt "undo-type"
8540msgid "Blend"
8541msgstr "Cumasc"
8542
8543#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539
8544msgid "Calculating distance map"
8545msgstr ""
8546
8547#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758
8548#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
8549#, fuzzy
8550msgid "Blending"
8551msgstr "Cumasc"
8552
8553#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
8554msgid "No patterns available for this operation."
8555msgstr ""
8556
8557#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
8558msgctxt "undo-type"
8559msgid "Bucket Fill"
8560msgstr ""
8561
8562#: ../app/core/gimpdrawable.c:456
8563#, fuzzy
8564msgctxt "undo-type"
8565msgid "Scale"
8566msgstr "Sábháil Íomha"
8567
8568#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
8569msgctxt "undo-type"
8570msgid "Equalize"
8571msgstr ""
8572
8573#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132
8574#, fuzzy
8575msgid "Foreground Extraction"
8576msgstr "Dath _Dulra:"
8577
8578#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141
8579msgid "Levels"
8580msgstr "Leibhéalí"
8581
8582#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
8583msgctxt "undo-type"
8584msgid "Offset Drawable"
8585msgstr ""
8586
8587#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
8588#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
8589msgid "Not enough points to stroke"
8590msgstr ""
8591
8592#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
8593msgid "Not enough points to fill"
8594msgstr ""
8595
8596#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
8597#, fuzzy
8598msgctxt "undo-type"
8599msgid "Render Stroke"
8600msgstr "Sa Lár:"
8601
8602#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
8603#, fuzzy
8604msgctxt "undo-type"
8605msgid "Flip"
8606msgstr "Smeach"
8607
8608#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
8609#, fuzzy
8610msgctxt "undo-type"
8611msgid "Rotate"
8612msgstr "Cuir Thart"
8613
8614#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297
8615#, fuzzy
8616msgctxt "undo-type"
8617msgid "Transform Layer"
8618msgstr "Athchuma"
8619
8620#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
8621msgid "Transformation"
8622msgstr "Athchuma"
8623
8624#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
8625msgid "Output type"
8626msgstr ""
8627
8628#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305
8629msgid "Pasted Layer"
8630msgstr ""
8631
8632#: ../app/core/gimp-edit.c:387
8633#, fuzzy
8634msgctxt "undo-type"
8635msgid "Clear"
8636msgstr "Bánaigh"
8637
8638#: ../app/core/gimp-edit.c:411
8639#, fuzzy
8640msgctxt "undo-type"
8641msgid "Fill with Foreground Color"
8642msgstr "Dath _Cúlra:"
8643
8644#: ../app/core/gimp-edit.c:416
8645#, fuzzy
8646msgctxt "undo-type"
8647msgid "Fill with Background Color"
8648msgstr "Dath _Cúlra:"
8649
8650#: ../app/core/gimp-edit.c:421
8651#, fuzzy
8652msgctxt "undo-type"
8653msgid "Fill with White"
8654msgstr "Líon le Bán"
8655
8656#: ../app/core/gimp-edit.c:426
8657#, fuzzy
8658msgctxt "undo-type"
8659msgid "Fill with Transparency"
8660msgstr "/Dealaigh Paléid"
8661
8662#: ../app/core/gimp-edit.c:431
8663#, fuzzy
8664msgctxt "undo-type"
8665msgid "Fill with Pattern"
8666msgstr "Líon le Bán"
8667
8668#: ../app/core/gimp-edit.c:585
8669#, fuzzy
8670msgid "Global Buffer"
8671msgstr "Doiléirigh"
8672
8673#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98
8674#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170
8675#, c-format
8676msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
8677msgstr ""
8678
8679#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
8680#, c-format
8681msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
8682msgstr ""
8683
8684#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
8685#, c-format
8686msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
8687msgstr ""
8688
8689#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
8690#, c-format
8691msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
8692msgstr ""
8693
8694#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231
8695#, c-format
8696msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
8697msgstr ""
8698
8699#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257
8700#, c-format
8701msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
8702msgstr ""
8703
8704#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
8705#, c-format
8706msgid "No linear gradients found in '%s'"
8707msgstr ""
8708
8709#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
8710#, c-format
8711msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
8712msgstr ""
8713
8714#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
8715msgid "FG to BG (RGB)"
8716msgstr "Dulra do Cúlra (RGB)"
8717
8718#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
8719#, fuzzy
8720msgid "FG to BG (Hardedge)"
8721msgstr "Dulra do Cúlra (HSV)"
8722
8723#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
8724msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
8725msgstr ""
8726
8727#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
8728msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
8729msgstr ""
8730
8731#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
8732msgid "FG to Transparent"
8733msgstr ""
8734
8735#: ../app/core/gimpgrid.c:85
8736msgid "Line style used for the grid."
8737msgstr ""
8738
8739#: ../app/core/gimpgrid.c:91
8740msgid "The foreground color of the grid."
8741msgstr ""
8742
8743#: ../app/core/gimpgrid.c:96
8744msgid ""
8745"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
8746msgstr ""
8747
8748#: ../app/core/gimpgrid.c:102
8749msgid "Horizontal spacing of grid lines."
8750msgstr ""
8751
8752#: ../app/core/gimpgrid.c:107
8753msgid "Vertical spacing of grid lines."
8754msgstr ""
8755
8756#: ../app/core/gimpgrid.c:116
8757msgid ""
8758"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
8759msgstr ""
8760
8761#: ../app/core/gimpgrid.c:123
8762msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
8763msgstr ""
8764
8765#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
8766#, fuzzy
8767msgid "Layer Group"
8768msgstr "Módh"
8769
8770#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
8771#, fuzzy
8772msgctxt "undo-type"
8773msgid "Rename Layer Group"
8774msgstr "Scríos Sraith"
8775
8776#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
8777#, fuzzy
8778msgctxt "undo-type"
8779msgid "Move Layer Group"
8780msgstr "Scríos Sraith"
8781
8782#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
8783#, fuzzy
8784msgctxt "undo-type"
8785msgid "Scale Layer Group"
8786msgstr "/Sraith _Nua..."
8787
8788#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
8789#, fuzzy
8790msgctxt "undo-type"
8791msgid "Resize Layer Group"
8792msgstr "Dealaigh an Sraith"
8793
8794#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
8795msgctxt "undo-type"
8796msgid "Flip Layer Group"
8797msgstr ""
8798
8799#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
8800#, fuzzy
8801msgctxt "undo-type"
8802msgid "Rotate Layer Group"
8803msgstr "Dealaigh an Sraith"
8804
8805#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
8806#, fuzzy
8807msgctxt "undo-type"
8808msgid "Transform Layer Group"
8809msgstr "Athchuma"
8810
8811#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
8812msgctxt "undo-type"
8813msgid "Arrange Objects"
8814msgstr ""
8815
8816#: ../app/core/gimpimage.c:1927
8817#, fuzzy
8818msgctxt "undo-type"
8819msgid "Change Image Resolution"
8820msgstr "Roghnaigh Tada"
8821
8822#: ../app/core/gimpimage.c:1979
8823#, fuzzy
8824msgctxt "undo-type"
8825msgid "Change Image Unit"
8826msgstr "Sábháil Íomha"
8827
8828#: ../app/core/gimpimage.c:2792
8829msgctxt "undo-type"
8830msgid "Attach Parasite to Image"
8831msgstr ""
8832
8833#: ../app/core/gimpimage.c:2833
8834#, fuzzy
8835msgctxt "undo-type"
8836msgid "Remove Parasite from Image"
8837msgstr "Scríos Sraith"
8838
8839#: ../app/core/gimpimage.c:3542
8840#, fuzzy
8841msgctxt "undo-type"
8842msgid "Add Layer"
8843msgstr "Suimigh Sraith"
8844
8845#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612
8846#, fuzzy
8847msgctxt "undo-type"
8848msgid "Remove Layer"
8849msgstr "Scríos Sraith"
8850
8851#: ../app/core/gimpimage.c:3606
8852#, fuzzy
8853msgctxt "undo-type"
8854msgid "Remove Floating Selection"
8855msgstr "Roghnaigh Tada"
8856
8857#: ../app/core/gimpimage.c:3774
8858#, fuzzy
8859msgctxt "undo-type"
8860msgid "Add Channel"
8861msgstr "SUimigh Bealach"
8862
8863#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825
8864#, fuzzy
8865msgctxt "undo-type"
8866msgid "Remove Channel"
8867msgstr "Scríos Bealach"
8868
8869#: ../app/core/gimpimage.c:3879
8870#, fuzzy
8871msgctxt "undo-type"
8872msgid "Add Path"
8873msgstr "Slí Nua"
8874
8875#: ../app/core/gimpimage.c:3910
8876#, fuzzy
8877msgctxt "undo-type"
8878msgid "Remove Path"
8879msgstr "Bog Slí"
8880
8881#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
8882#, c-format
8883msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
8884msgstr ""
8885
8886#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
8887#, fuzzy
8888msgctxt "undo-type"
8889msgid "Set Colormap"
8890msgstr "Dath:"
8891
8892#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
8893#, fuzzy
8894msgctxt "undo-type"
8895msgid "Change Colormap entry"
8896msgstr "Eagar an Dáth"
8897
8898#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
8899#, fuzzy
8900msgctxt "undo-type"
8901msgid "Add Color to Colormap"
8902msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
8903
8904#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773
8905msgid "Cannot convert image: palette is empty."
8906msgstr ""
8907
8908#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
8909#, fuzzy
8910msgctxt "undo-type"
8911msgid "Convert Image to RGB"
8912msgstr "Sábháil Íomha"
8913
8914#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
8915#, fuzzy
8916msgctxt "undo-type"
8917msgid "Convert Image to Grayscale"
8918msgstr "Sábháil Íomha"
8919
8920#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
8921#, fuzzy
8922msgctxt "undo-type"
8923msgid "Convert Image to Indexed"
8924msgstr "Sábháil Íomha"
8925
8926#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878
8927msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
8928msgstr ""
8929
8930#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
8931msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
8932msgstr ""
8933
8934#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63
8935#, fuzzy
8936msgctxt "undo-type"
8937msgid "Convert Image to 8 bit integer"
8938msgstr "Sábháil Íomha"
8939
8940#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67
8941#, fuzzy
8942msgctxt "undo-type"
8943msgid "Convert Image to 16 bit integer"
8944msgstr "Sábháil Íomha"
8945
8946#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71
8947#, fuzzy
8948msgctxt "undo-type"
8949msgid "Convert Image to 32 bit integer"
8950msgstr "Sábháil Íomha"
8951
8952#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75
8953msgctxt "undo-type"
8954msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
8955msgstr ""
8956
8957#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
8958msgctxt "undo-type"
8959msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
8960msgstr ""
8961
8962#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122
8963#, fuzzy
8964msgctxt "undo-type"
8965msgid "Crop Image"
8966msgstr "/_Oscail Íomha"
8967
8968#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
8969#, fuzzy
8970msgctxt "undo-type"
8971msgid "Resize Image"
8972msgstr "/_Dealaigh Íomha"
8973
8974#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
8975msgid "Folder"
8976msgstr "Fillteán"
8977
8978#: ../app/core/gimpimagefile.c:705
8979msgid "Special File"
8980msgstr ""
8981
8982#: ../app/core/gimpimagefile.c:721
8983#, fuzzy
8984msgid "Remote File"
8985msgstr "Scríos Sraith"
8986
8987#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
8988#, fuzzy
8989msgid "Click to create preview"
8990msgstr "_Reámhtaispeántas"
8991
8992#: ../app/core/gimpimagefile.c:746
8993#, fuzzy
8994msgid "Loading preview..."
8995msgstr "_Reámhtaispeántas"
8996
8997#: ../app/core/gimpimagefile.c:752
8998msgid "Preview is out of date"
8999msgstr ""
9000
9001#: ../app/core/gimpimagefile.c:758
9002msgid "Cannot create preview"
9003msgstr ""
9004
9005#: ../app/core/gimpimagefile.c:768
9006msgid "(Preview may be out of date)"
9007msgstr ""
9008
9009#. pixel size
9010#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
9011#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
9012#, fuzzy, c-format
9013msgid "%d × %d pixel"
9014msgid_plural "%d × %d pixels"
9015msgstr[0] "%g x %g %s"
9016msgstr[1] "%g x %g %s"
9017
9018#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
9019#, fuzzy, c-format
9020msgid "%d layer"
9021msgid_plural "%d layers"
9022msgstr[0] "Sraith Nua"
9023msgstr[1] "Sraith Nua"
9024
9025#: ../app/core/gimpimagefile.c:848
9026#, c-format
9027msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
9028msgstr ""
9029
9030#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
9031#, fuzzy
9032msgctxt "undo-type"
9033msgid "Add Horizontal Guide"
9034msgstr "Cothromanach"
9035
9036#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
9037#, fuzzy
9038msgctxt "undo-type"
9039msgid "Add Vertical Guide"
9040msgstr "Ingearach"
9041
9042#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
9043#, fuzzy
9044msgctxt "undo-type"
9045msgid "Remove Guide"
9046msgstr "Bog: "
9047
9048#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
9049#, fuzzy
9050msgctxt "undo-type"
9051msgid "Move Guide"
9052msgstr "Bog: "
9053
9054#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
9055#, fuzzy
9056msgctxt "undo-type"
9057msgid "Translate Items"
9058msgstr "Aistriúchán le"
9059
9060#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
9061msgctxt "undo-type"
9062msgid "Flip Items"
9063msgstr ""
9064
9065#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
9066#, fuzzy
9067msgctxt "undo-type"
9068msgid "Rotate Items"
9069msgstr "Sábháil Íomha"
9070
9071#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
9072#, fuzzy
9073msgctxt "undo-type"
9074msgid "Transform Items"
9075msgstr "Athchuma"
9076
9077#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136
9078#, fuzzy
9079msgctxt "undo-type"
9080msgid "Merge Visible Layers"
9081msgstr "/Dealaigh Paléid"
9082
9083#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182
9084#, fuzzy
9085msgctxt "undo-type"
9086msgid "Flatten Image"
9087msgstr "/_Dealaigh Íomha"
9088
9089#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
9090msgid "Cannot merge down to a layer group."
9091msgstr ""
9092
9093#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259
9094msgid "The layer to merge down to is locked."
9095msgstr ""
9096
9097#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271
9098msgid "There is no visible layer to merge down to."
9099msgstr ""
9100
9101#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
9102#, fuzzy
9103msgctxt "undo-type"
9104msgid "Merge Down"
9105msgstr "/Dealaigh Paléid"
9106
9107#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309
9108#, fuzzy
9109msgctxt "undo-type"
9110msgid "Merge Layer Group"
9111msgstr "/Dealaigh Paléid"
9112
9113#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362
9114#, fuzzy
9115msgctxt "undo-type"
9116msgid "Merge Visible Paths"
9117msgstr "/Slí _Nua..."
9118
9119#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398
9120msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
9121msgstr ""
9122
9123#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
9124msgid "Background"
9125msgstr "Cúlra"
9126
9127#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
9128#, fuzzy
9129msgctxt "undo-type"
9130msgid "Enable Quick Mask"
9131msgstr "Dealaigh an Sraith"
9132
9133#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
9134#, fuzzy
9135msgctxt "undo-type"
9136msgid "Disable Quick Mask"
9137msgstr "Dealaigh an Sraith"
9138
9139#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
9140msgctxt "undo-type"
9141msgid "Add Sample Point"
9142msgstr ""
9143
9144#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
9145msgctxt "undo-type"
9146msgid "Remove Sample Point"
9147msgstr ""
9148
9149#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
9150msgctxt "undo-type"
9151msgid "Move Sample Point"
9152msgstr ""
9153
9154#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
9155#, fuzzy
9156msgctxt "undo-type"
9157msgid "Scale Image"
9158msgstr "Sábháil Íomha"
9159
9160#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
9161#, c-format
9162msgid "Can't undo %s"
9163msgstr ""
9164
9165#: ../app/core/gimpitem.c:1815
9166msgctxt "undo-type"
9167msgid "Attach Parasite"
9168msgstr ""
9169
9170#: ../app/core/gimpitem.c:1825
9171msgctxt "undo-type"
9172msgid "Attach Parasite to Item"
9173msgstr ""
9174
9175#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
9176#, fuzzy
9177msgctxt "undo-type"
9178msgid "Remove Parasite from Item"
9179msgstr "Scríos Sraith"
9180
9181#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
9182msgid "Set Item Exclusive Visible"
9183msgstr ""
9184
9185#: ../app/core/gimplayer.c:291
9186#, fuzzy
9187msgctxt "undo-type"
9188msgid "Rename Layer"
9189msgstr "Scríos Sraith"
9190
9191#: ../app/core/gimplayer.c:292
9192#, fuzzy
9193msgctxt "undo-type"
9194msgid "Move Layer"
9195msgstr "Scríos Sraith"
9196
9197#: ../app/core/gimplayer.c:293
9198#, fuzzy
9199msgctxt "undo-type"
9200msgid "Scale Layer"
9201msgstr "/Sraith _Nua..."
9202
9203#: ../app/core/gimplayer.c:294
9204#, fuzzy
9205msgctxt "undo-type"
9206msgid "Resize Layer"
9207msgstr "Dealaigh an Sraith"
9208
9209#: ../app/core/gimplayer.c:295
9210#, fuzzy
9211msgctxt "undo-type"
9212msgid "Flip Layer"
9213msgstr "Dealaigh an Sraith"
9214
9215#: ../app/core/gimplayer.c:296
9216#, fuzzy
9217msgctxt "undo-type"
9218msgid "Rotate Layer"
9219msgstr "Dealaigh an Sraith"
9220
9221#: ../app/core/gimplayer.c:299
9222#, fuzzy
9223msgctxt "undo-type"
9224msgid "Reorder Layer"
9225msgstr "Scríos Sraith"
9226
9227#: ../app/core/gimplayer.c:300
9228#, fuzzy
9229msgctxt "undo-type"
9230msgid "Raise Layer"
9231msgstr "Scríos Sraith"
9232
9233#: ../app/core/gimplayer.c:301
9234#, fuzzy
9235msgctxt "undo-type"
9236msgid "Raise Layer to Top"
9237msgstr "Athainmigh Bealach"
9238
9239#: ../app/core/gimplayer.c:302
9240#, fuzzy
9241msgctxt "undo-type"
9242msgid "Lower Layer"
9243msgstr "Scríos Sraith"
9244
9245#: ../app/core/gimplayer.c:303
9246#, fuzzy
9247msgctxt "undo-type"
9248msgid "Lower Layer to Bottom"
9249msgstr "Scríos Sraith"
9250
9251#: ../app/core/gimplayer.c:304
9252msgid "Layer cannot be raised higher."
9253msgstr ""
9254
9255#: ../app/core/gimplayer.c:305
9256msgid "Layer cannot be lowered more."
9257msgstr ""
9258
9259#: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316
9260#: ../app/core/gimplayermask.c:183
9261#, c-format
9262msgid "%s mask"
9263msgstr ""
9264
9265#: ../app/core/gimplayer.c:519
9266#, fuzzy, c-format
9267msgid ""
9268"Floating Selection\n"
9269"(%s)"
9270msgstr "Roghnaigh Tada"
9271
9272#: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126
9273msgid ""
9274"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
9275"a layer mask or channel."
9276msgstr ""
9277
9278#: ../app/core/gimplayer.c:1227
9279msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
9280msgstr ""
9281
9282#: ../app/core/gimplayer.c:1238
9283msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
9284msgstr ""
9285
9286#: ../app/core/gimplayer.c:1244
9287#, fuzzy
9288msgctxt "undo-type"
9289msgid "Add Layer Mask"
9290msgstr "Suimigh Sraith"
9291
9292#: ../app/core/gimplayer.c:1368
9293#, fuzzy
9294msgctxt "undo-type"
9295msgid "Transfer Alpha to Mask"
9296msgstr "Athchuma"
9297
9298#: ../app/core/gimplayer.c:1527
9299#, fuzzy
9300msgctxt "undo-type"
9301msgid "Apply Layer Mask"
9302msgstr "Suimigh Sraith"
9303
9304#: ../app/core/gimplayer.c:1528
9305#, fuzzy
9306msgctxt "undo-type"
9307msgid "Delete Layer Mask"
9308msgstr "Dealaigh an Sraith"
9309
9310#: ../app/core/gimplayer.c:1636
9311#, fuzzy
9312msgctxt "undo-type"
9313msgid "Enable Layer Mask"
9314msgstr "Dealaigh an Sraith"
9315
9316#: ../app/core/gimplayer.c:1637
9317#, fuzzy
9318msgctxt "undo-type"
9319msgid "Disable Layer Mask"
9320msgstr "Dealaigh an Sraith"
9321
9322#: ../app/core/gimplayer.c:1715
9323#, fuzzy
9324msgctxt "undo-type"
9325msgid "Show Layer Mask"
9326msgstr "Dealaigh an Sraith"
9327
9328#: ../app/core/gimplayer.c:1794
9329#, fuzzy
9330msgctxt "undo-type"
9331msgid "Add Alpha Channel"
9332msgstr "SUimigh Bealach"
9333
9334#: ../app/core/gimplayer.c:1829
9335#, fuzzy
9336msgctxt "undo-type"
9337msgid "Remove Alpha Channel"
9338msgstr "Scríos Bealach"
9339
9340#: ../app/core/gimplayer.c:1849
9341#, fuzzy
9342msgctxt "undo-type"
9343msgid "Layer to Image Size"
9344msgstr "Méid Íomha"
9345
9346#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
9347#, fuzzy
9348msgctxt "undo-type"
9349msgid "Anchor Floating Selection"
9350msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9351
9352#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
9353#, fuzzy
9354msgctxt "undo-type"
9355msgid "Floating Selection to Layer"
9356msgstr "/Roghnaigh/"
9357
9358#: ../app/core/gimplayermask.c:67
9359#, fuzzy
9360msgctxt "undo-type"
9361msgid "Move Layer Mask"
9362msgstr "Dealaigh an Sraith"
9363
9364#: ../app/core/gimplayermask.c:68
9365#, fuzzy
9366msgctxt "undo-type"
9367msgid "Layer Mask to Selection"
9368msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9369
9370#: ../app/core/gimplayermask.c:129
9371#, fuzzy, c-format
9372msgid "Cannot rename layer masks."
9373msgstr "Dealaigh an Sraith"
9374
9375#: ../app/core/gimppalette-import.c:426
9376#, c-format
9377msgid "Index %d"
9378msgstr ""
9379
9380#: ../app/core/gimppalette-import.c:536
9381#, fuzzy, c-format
9382msgid "Unknown type of palette file: %s"
9383msgstr "/Eagar an Paléid..."
9384
9385#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113
9386#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163
9387#: ../app/core/gimppalette-load.c:239
9388#, c-format
9389msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
9390msgstr ""
9391
9392#: ../app/core/gimppalette-load.c:97
9393#, c-format
9394msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
9395msgstr ""
9396
9397#: ../app/core/gimppalette-load.c:126
9398#, c-format
9399msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
9400msgstr ""
9401
9402#: ../app/core/gimppalette-load.c:150
9403#, c-format
9404msgid ""
9405"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
9406"default value."
9407msgstr ""
9408
9409#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
9410#, c-format
9411msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
9412msgstr ""
9413
9414#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
9415#, c-format
9416msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
9417msgstr ""
9418
9419#: ../app/core/gimppalette-load.c:202
9420#, c-format
9421msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
9422msgstr ""
9423
9424#: ../app/core/gimppalette-load.c:212
9425#, c-format
9426msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
9427msgstr ""
9428
9429#: ../app/core/gimppalette-load.c:479
9430#, c-format
9431msgid "Could not read header from palette file '%s'"
9432msgstr ""
9433
9434#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
9435#, c-format
9436msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
9437msgstr ""
9438
9439#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
9440#: ../app/core/gimppattern-load.c:175
9441#, c-format
9442msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
9443msgstr ""
9444
9445#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
9446#, c-format
9447msgid ""
9448"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
9449msgstr ""
9450
9451#: ../app/core/gimppattern-load.c:119
9452#, c-format
9453msgid ""
9454"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
9455"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
9456msgstr ""
9457
9458#: ../app/core/gimppattern-load.c:144
9459#, c-format
9460msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
9461msgstr ""
9462
9463#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
9464#, c-format
9465msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
9466msgstr ""
9467
9468#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
9469#, fuzzy
9470msgid "Please wait"
9471msgstr "Fán, le do thoil..."
9472
9473#: ../app/core/gimpselection.c:154
9474#, fuzzy
9475msgctxt "undo-type"
9476msgid "Move Selection"
9477msgstr "Roghnaigh Tada"
9478
9479#: ../app/core/gimpselection.c:155
9480#, fuzzy
9481msgctxt "undo-type"
9482msgid "Stroke Selection"
9483msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9484
9485#: ../app/core/gimpselection.c:171
9486#, fuzzy
9487msgctxt "undo-type"
9488msgid "Feather Selection"
9489msgstr "Roghnaigh Tada"
9490
9491#: ../app/core/gimpselection.c:172
9492#, fuzzy
9493msgctxt "undo-type"
9494msgid "Sharpen Selection"
9495msgstr "Roghnaigh Tada"
9496
9497#: ../app/core/gimpselection.c:173
9498#, fuzzy
9499msgctxt "undo-type"
9500msgid "Select None"
9501msgstr "Roghnaigh Tada"
9502
9503#: ../app/core/gimpselection.c:174
9504#, fuzzy
9505msgctxt "undo-type"
9506msgid "Select All"
9507msgstr "Roghnaigh gach rud"
9508
9509#: ../app/core/gimpselection.c:175
9510#, fuzzy
9511msgctxt "undo-type"
9512msgid "Invert Selection"
9513msgstr "Roghnaigh Tada"
9514
9515#: ../app/core/gimpselection.c:176
9516#, fuzzy
9517msgctxt "undo-type"
9518msgid "Border Selection"
9519msgstr "Roghnaigh Tada"
9520
9521#: ../app/core/gimpselection.c:177
9522#, fuzzy
9523msgctxt "undo-type"
9524msgid "Grow Selection"
9525msgstr "Roghnaigh Tada"
9526
9527#: ../app/core/gimpselection.c:178
9528#, fuzzy
9529msgctxt "undo-type"
9530msgid "Shrink Selection"
9531msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9532
9533#: ../app/core/gimpselection.c:285
9534msgid "There is no selection to stroke."
9535msgstr ""
9536
9537#: ../app/core/gimpselection.c:660
9538msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
9539msgstr ""
9540
9541#: ../app/core/gimpselection.c:793
9542msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
9543msgstr ""
9544
9545#: ../app/core/gimpselection.c:800
9546#, fuzzy
9547msgctxt "undo-type"
9548msgid "Float Selection"
9549msgstr "Roghnaigh Tada"
9550
9551#: ../app/core/gimpselection.c:816
9552#, fuzzy
9553msgid "Floated Layer"
9554msgstr "Dealaigh an Sraith"
9555
9556#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
9557msgid ""
9558"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
9559"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
9560msgstr ""
9561
9562#. This is a special string to specify the language identifier to
9563#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
9564#. * C in it according to the name of the po file used for
9565#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
9566#. * that would be "tags-locale:lt".
9567#.
9568#: ../app/core/gimp-tags.c:88
9569#, fuzzy
9570msgid "tags-locale:C"
9571msgstr "tips-locale:C"
9572
9573#: ../app/core/gimptemplate.c:132
9574msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
9575msgstr ""
9576
9577#: ../app/core/gimptemplate.c:139
9578msgid "The horizontal image resolution."
9579msgstr ""
9580
9581#: ../app/core/gimptemplate.c:145
9582msgid "The vertical image resolution."
9583msgstr ""
9584
9585#: ../app/core/gimpunit.c:60
9586#, fuzzy
9587msgctxt "unit-singular"
9588msgid "pixel"
9589msgstr "picsil/%s"
9590
9591#: ../app/core/gimpunit.c:60
9592#, fuzzy
9593msgctxt "unit-plural"
9594msgid "pixels"
9595msgstr "picsil/%s"
9596
9597#: ../app/core/gimpunit.c:64
9598msgctxt "unit-singular"
9599msgid "inch"
9600msgstr ""
9601
9602#: ../app/core/gimpunit.c:64
9603msgctxt "unit-plural"
9604msgid "inches"
9605msgstr ""
9606
9607#: ../app/core/gimpunit.c:67
9608msgctxt "unit-singular"
9609msgid "millimeter"
9610msgstr ""
9611
9612#: ../app/core/gimpunit.c:67
9613msgctxt "unit-plural"
9614msgid "millimeters"
9615msgstr ""
9616
9617#: ../app/core/gimpunit.c:71
9618msgctxt "unit-singular"
9619msgid "point"
9620msgstr ""
9621
9622#: ../app/core/gimpunit.c:71
9623msgctxt "unit-plural"
9624msgid "points"
9625msgstr ""
9626
9627#: ../app/core/gimpunit.c:74
9628msgctxt "unit-singular"
9629msgid "pica"
9630msgstr ""
9631
9632#: ../app/core/gimpunit.c:74
9633msgctxt "unit-plural"
9634msgid "picas"
9635msgstr ""
9636
9637#: ../app/core/gimpunit.c:82
9638#, fuzzy
9639msgctxt "singular"
9640msgid "percent"
9641msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte"
9642
9643#: ../app/core/gimpunit.c:82
9644#, fuzzy
9645msgctxt "plural"
9646msgid "percent"
9647msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte"
9648
9649#: ../app/core/gimp-user-install.c:160
9650#, c-format
9651msgid ""
9652"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
9653"settings to '%s'."
9654msgstr ""
9655
9656#: ../app/core/gimp-user-install.c:165
9657#, c-format
9658msgid ""
9659"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
9660"a folder named '%s' and copy some files to it."
9661msgstr ""
9662
9663#: ../app/core/gimp-user-install.c:317
9664#, c-format
9665msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
9666msgstr ""
9667
9668#: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358
9669#, c-format
9670msgid "Creating folder '%s'..."
9671msgstr ""
9672
9673#: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369
9674#, c-format
9675msgid "Cannot create folder '%s': %s"
9676msgstr ""
9677
9678#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493
9679#, fuzzy
9680msgid "About GIMP"
9681msgstr "Faoi an GIMP"
9682
9683#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
9684msgid "Visit the GIMP website"
9685msgstr ""
9686
9687#. Translators: insert your names here,
9688#. separated by newline
9689#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
9690msgid "translator-credits"
9691msgstr ""
9692
9693#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
9694msgid "GIMP is brought to you by"
9695msgstr ""
9696
9697#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
9698msgid "This is an unstable development release."
9699msgstr ""
9700
9701#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
9702#, fuzzy
9703msgid "Channel _name:"
9704msgstr "Bealach:"
9705
9706#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
9707#, fuzzy
9708msgid "Initialize from _selection"
9709msgstr "Roghnaigh Tada"
9710
9711#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
9712msgid "Indexed Color Conversion"
9713msgstr ""
9714
9715#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
9716msgid "Convert Image to Indexed Colors"
9717msgstr ""
9718
9719#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
9720#, fuzzy
9721msgid "C_onvert"
9722msgstr "Aisiompaigh"
9723
9724#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
9725msgid "_Maximum number of colors:"
9726msgstr ""
9727
9728#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
9729msgid "_Remove unused colors from colormap"
9730msgstr ""
9731
9732#. dithering
9733#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
9734msgid "Dithering"
9735msgstr ""
9736
9737#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
9738#, fuzzy
9739msgid "Color _dithering:"
9740msgstr "Airde:"
9741
9742#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
9743msgid "Enable dithering of _transparency"
9744msgstr ""
9745
9746#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
9747msgid "Converting to indexed colors"
9748msgstr ""
9749
9750#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162
9751msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
9752msgstr ""
9753
9754#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
9755#, fuzzy
9756msgid "Delete Object"
9757msgstr "Dealaigh Dath"
9758
9759#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
9760#, fuzzy, c-format
9761msgid "Delete '%s'?"
9762msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
9763
9764#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
9765#, c-format
9766msgid ""
9767"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
9768msgstr ""
9769
9770#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
9771msgid "Devices"
9772msgstr "Gaireasanna"
9773
9774#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
9775msgid "Device Status"
9776msgstr "Stádas na Gaireasanna"
9777
9778#: ../app/dialogs/dialogs.c:308
9779msgid "Errors"
9780msgstr "Earraidheanna"
9781
9782#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
9783msgid "Pointer"
9784msgstr ""
9785
9786#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
9787msgid "History"
9788msgstr "Stair"
9789
9790#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
9791#, fuzzy
9792msgid "Image Templates"
9793msgstr "/_Dealaigh Íomha"
9794
9795#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
9796#, fuzzy
9797msgid "Histogram"
9798msgstr "Stair"
9799
9800#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
9801#, fuzzy
9802msgid "Selection"
9803msgstr "/_Roghnaigh"
9804
9805#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
9806#, fuzzy
9807msgid "Selection Editor"
9808msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
9809
9810#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
9811msgid "Undo"
9812msgstr "Leasú"
9813
9814#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
9815#, fuzzy
9816msgid "Undo History"
9817msgstr "Stair"
9818
9819#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
9820msgid "Navigation"
9821msgstr ""
9822
9823#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
9824msgid "Display Navigation"
9825msgstr ""
9826
9827#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
9828msgid "FG/BG"
9829msgstr "Dulra/Cúlra"
9830
9831#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
9832msgid "FG/BG Color"
9833msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
9834
9835#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
9836#: ../app/gui/gui-message.c:149
9837msgid "GIMP Message"
9838msgstr ""
9839
9840#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
9841#, c-format
9842msgid "Fade %s"
9843msgstr ""
9844
9845#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
9846msgid "_Fade"
9847msgstr ""
9848
9849#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
9850#, fuzzy
9851msgid "_Mode:"
9852msgstr "Módh"
9853
9854#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
9855msgid "_Opacity:"
9856msgstr ""
9857
9858#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
9859#, fuzzy
9860msgid "Open layers"
9861msgstr "Sraith Nua"
9862
9863#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
9864#, fuzzy
9865msgid "Open Location"
9866msgstr "Áit:"
9867
9868#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
9869msgid "Enter location (URI):"
9870msgstr ""
9871
9872#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
9873#, fuzzy
9874msgid "Export Image"
9875msgstr "Sábháil Íomha"
9876
9877#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
9878msgid "_Export"
9879msgstr ""
9880
9881#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
9882msgid ""
9883"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
9884"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
9885"format or enter no file extension at all."
9886msgstr ""
9887
9888#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558
9889msgid ""
9890"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
9891"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
9892msgstr ""
9893
9894#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565
9895msgid ""
9896"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
9897"export to other file formats."
9898msgstr ""
9899
9900#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571
9901msgid ""
9902"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
9903"known file extension or select a file format from the file format list."
9904msgstr ""
9905
9906#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585
9907msgid "Extension Mismatch"
9908msgstr ""
9909
9910#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
9911msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
9912msgstr ""
9913
9914#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
9915msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
9916msgstr ""
9917
9918#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660
9919#, fuzzy
9920msgid "Saving canceled"
9921msgstr "Sábháil Íomha"
9922
9923#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
9924#, c-format
9925msgid ""
9926"Saving '%s' failed:\n"
9927"\n"
9928"%s"
9929msgstr ""
9930"Teip ag Sábháil '%s':\n"
9931"\n"
9932"%s"
9933
9934#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
9935msgid "Configure Grid"
9936msgstr ""
9937
9938#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
9939msgid "Configure Image Grid"
9940msgstr ""
9941
9942#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
9943msgid "Grid"
9944msgstr ""
9945
9946#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
9947msgid "Merge Layers"
9948msgstr ""
9949
9950#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
9951msgid "Layers Merge Options"
9952msgstr ""
9953
9954#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
9955msgid "_Merge"
9956msgstr ""
9957
9958#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
9959msgid "Final, Merged Layer should be:"
9960msgstr ""
9961
9962#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
9963msgid "Expanded as necessary"
9964msgstr ""
9965
9966#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
9967msgid "Clipped to image"
9968msgstr ""
9969
9970#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
9971msgid "Clipped to bottom layer"
9972msgstr ""
9973
9974#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
9975msgid "Merge within active _group only"
9976msgstr ""
9977
9978#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
9979#, fuzzy
9980msgid "_Discard invisible layers"
9981msgstr "Dealaigh an Sraith"
9982
9983#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
9984msgid "Create a New Image"
9985msgstr ""
9986
9987#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
9988#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
9989msgid "_Template:"
9990msgstr ""
9991
9992#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
9993msgid "Confirm Image Size"
9994msgstr ""
9995
9996#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
9997#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
9998#, c-format
9999msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
10000msgstr ""
10001
10002#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
10003#, c-format
10004msgid ""
10005"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
10006"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
10007msgstr ""
10008
10009#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
10010#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
10011#, fuzzy
10012msgid "Image Properties"
10013msgstr "_Reámhtaispeántas"
10014
10015#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
10016#, fuzzy
10017msgid "Properties"
10018msgstr "_Reámhtaispeántas"
10019
10020#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
10021#, fuzzy
10022msgid "Color Profile"
10023msgstr "Roghnóir Dath"
10024
10025#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
10026#, fuzzy
10027msgid "Comment"
10028msgstr "Sa Lár:"
10029
10030#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
10031#, fuzzy
10032msgctxt "dialog-title"
10033msgid "Scale Image"
10034msgstr "Sábháil Íomha"
10035
10036#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
10037msgid "Confirm Scaling"
10038msgstr ""
10039
10040#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
10041#, c-format
10042msgid ""
10043"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
10044"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
10045"%s)."
10046msgstr ""
10047
10048#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
10049msgid ""
10050"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
10051msgstr ""
10052
10053#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
10054msgid "Is this what you want to do?"
10055msgstr ""
10056
10057#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
10058msgid "Configure Input Devices"
10059msgstr ""
10060
10061#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
10062msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
10063msgstr ""
10064
10065#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
10066msgid ""
10067"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
10068"accelerator, or press backspace to clear."
10069msgstr ""
10070
10071#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
10072#, fuzzy
10073msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
10074msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10075
10076#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
10077msgid "Add a Mask to the Layer"
10078msgstr ""
10079
10080#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
10081msgid "Initialize Layer Mask to:"
10082msgstr ""
10083
10084#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
10085#, fuzzy
10086msgid "In_vert mask"
10087msgstr "Aisiompaigh"
10088
10089#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
10090#, fuzzy
10091msgid "Layer _name:"
10092msgstr "Módh"
10093
10094#. The size labels
10095#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
10096#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
10097msgid "Width:"
10098msgstr "Leitheid:"
10099
10100#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
10101#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
10102msgid "Height:"
10103msgstr "Airde:"
10104
10105#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
10106msgid "Layer Fill Type"
10107msgstr ""
10108
10109#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
10110msgid "Set name from _text"
10111msgstr ""
10112
10113#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123
10114#, c-format
10115msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
10116msgstr ""
10117
10118#. Translators: the first and third strings are similar to a
10119#. * title, and the second string is a small information text.
10120#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
10121#. try to keep them as is.
10122#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
10123#, c-format
10124msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
10125msgstr ""
10126
10127#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
10128msgid "Press 'q' to quit"
10129msgstr ""
10130
10131#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136
10132msgid "Paused"
10133msgstr ""
10134
10135#. Translators: the first string is a title and the second
10136#. * string is a small information text.
10137#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
10138#, c-format
10139msgid "%1$s\t%2$s"
10140msgstr ""
10141
10142#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140
10143msgid "Press 'p' to unpause"
10144msgstr ""
10145
10146#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146
10147#, c-format
10148msgid "Level: %s,  Lives: %s"
10149msgstr ""
10150
10151#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
10152msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
10153msgstr ""
10154
10155#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800
10156msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
10157msgstr ""
10158
10159#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
10160msgid "Module Manager"
10161msgstr ""
10162
10163#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
10164msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
10165msgstr ""
10166
10167#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
10168#, fuzzy
10169msgid "Module"
10170msgstr "Bog Slí"
10171
10172#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
10173msgid "Only in memory"
10174msgstr ""
10175
10176#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
10177msgid "No longer available"
10178msgstr ""
10179
10180#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
10181msgid "Author:"
10182msgstr "Údar:"
10183
10184#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
10185msgid "Version:"
10186msgstr "Leagan:"
10187
10188#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
10189msgid "Date:"
10190msgstr "Dáta:"
10191
10192#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
10193msgid "Copyright:"
10194msgstr "Cóipcheart:"
10195
10196#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
10197msgid "Location:"
10198msgstr "Áit:"
10199
10200#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
10201msgid "Offset Layer"
10202msgstr ""
10203
10204#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
10205msgid "Offset Layer Mask"
10206msgstr ""
10207
10208#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
10209msgid "Offset Channel"
10210msgstr ""
10211
10212#. The offset frame
10213#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
10214#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
10215#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
10216msgid "Offset"
10217msgstr ""
10218
10219#. offset, used as a verb
10220#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
10221msgid "_Offset"
10222msgstr ""
10223
10224#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
10225msgid "_X:"
10226msgstr "_X:"
10227
10228#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
10229msgid "_Y:"
10230msgstr "_Y:"
10231
10232#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
10233msgid "Offset by  x/_2, y/2"
10234msgstr ""
10235
10236#. The edge behavior frame
10237#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
10238msgid "Edge Behavior"
10239msgstr ""
10240
10241#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
10242#, fuzzy
10243msgid "_Wrap around"
10244msgstr "_Cúlra"
10245
10246#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
10247#, fuzzy
10248msgid "Fill with _background color"
10249msgstr "Dath _Cúlra:"
10250
10251#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
10252msgid "Make _transparent"
10253msgstr ""
10254
10255#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
10256msgid "Import a New Palette"
10257msgstr ""
10258
10259#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
10260msgid "_Import"
10261msgstr ""
10262
10263#. The "Source" frame
10264#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
10265msgid "Select Source"
10266msgstr ""
10267
10268#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
10269#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
10270msgid "_Gradient"
10271msgstr "_Gradán"
10272
10273#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
10274msgid "I_mage"
10275msgstr "_Íomha"
10276
10277#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
10278#, fuzzy
10279msgid "Sample _Merged"
10280msgstr "Sábháil Íomha"
10281
10282#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
10283#, fuzzy
10284msgid "_Selected Pixels only"
10285msgstr "/_Roghnaigh"
10286
10287#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
10288#, fuzzy
10289msgid "Palette _file"
10290msgstr "Eagarthóir Paléid"
10291
10292#. Palette file name entry
10293#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
10294#, fuzzy
10295msgid "Select Palette File"
10296msgstr "/Dealaigh Paléid"
10297
10298#. The "Import" frame
10299#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
10300msgid "Import Options"
10301msgstr ""
10302
10303#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
10304msgid "New import"
10305msgstr ""
10306
10307#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
10308#, fuzzy
10309msgid "Palette _name:"
10310msgstr "Eagarthóir Paléid"
10311
10312#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
10313msgid "N_umber of colors:"
10314msgstr ""
10315
10316#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
10317msgid "C_olumns:"
10318msgstr ""
10319
10320#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
10321msgid "I_nterval:"
10322msgstr ""
10323
10324#. The "Preview" frame
10325#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
10326msgid "Preview"
10327msgstr ""
10328
10329#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
10330msgid "The selected source contains no colors."
10331msgstr ""
10332
10333#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
10334#, fuzzy
10335msgid "Reset All Preferences"
10336msgstr "Roghnachais"
10337
10338#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
10339msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
10340msgstr ""
10341
10342#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
10343msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
10344msgstr ""
10345
10346#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
10347msgid ""
10348"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
10349"start GIMP."
10350msgstr ""
10351
10352#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
10353#, fuzzy
10354msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
10355msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10356
10357#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
10358msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
10359msgstr ""
10360
10361#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
10362msgid ""
10363"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
10364"GIMP."
10365msgstr ""
10366
10367#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
10368msgid ""
10369"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
10370"start GIMP."
10371msgstr ""
10372
10373#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
10374msgid ""
10375"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
10376"GIMP."
10377msgstr ""
10378
10379#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
10380#, fuzzy
10381msgid "Show _menubar"
10382msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10383
10384#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
10385#, fuzzy
10386msgid "Show _rulers"
10387msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10388
10389#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
10390#, fuzzy
10391msgid "Show scroll_bars"
10392msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10393
10394#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
10395#, fuzzy
10396msgid "Show s_tatusbar"
10397msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10398
10399#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
10400#, fuzzy
10401msgid "Show s_election"
10402msgstr "Roghnaigh Tada"
10403
10404#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
10405#, fuzzy
10406msgid "Show _layer boundary"
10407msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10408
10409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
10410#, fuzzy
10411msgid "Show _guides"
10412msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
10413
10414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
10415msgid "Show gri_d"
10416msgstr ""
10417
10418#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
10419#, fuzzy
10420msgid "Canvas _padding mode:"
10421msgstr "Eagar an Dáth"
10422
10423#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
10424#, fuzzy
10425msgid "Custom p_adding color:"
10426msgstr "/_Dealaigh an Dath"
10427
10428#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
10429#, fuzzy
10430msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
10431msgstr "Eagar an Dáth"
10432
10433#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
10434msgid "Preferences"
10435msgstr "Roghnachais"
10436
10437#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
10438#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
10439msgid "Environment"
10440msgstr ""
10441
10442#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
10443msgid "Resource Consumption"
10444msgstr ""
10445
10446#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
10447msgid "Minimal number of _undo levels:"
10448msgstr ""
10449
10450#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
10451msgid "Maximum undo _memory:"
10452msgstr ""
10453
10454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
10455msgid "Tile cache _size:"
10456msgstr ""
10457
10458#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
10459#, fuzzy
10460msgid "Maximum _new image size:"
10461msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
10462
10463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
10464msgid "Number of _processors to use:"
10465msgstr ""
10466
10467#. Image Thumbnails
10468#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
10469#, fuzzy
10470msgid "Image Thumbnails"
10471msgstr "Méid Íomha"
10472
10473#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
10474msgid "Size of _thumbnails:"
10475msgstr ""
10476
10477#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
10478msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
10479msgstr ""
10480
10481#. File Saving
10482#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
10483#, fuzzy
10484msgid "Saving Images"
10485msgstr "Sábháil Íomha"
10486
10487#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
10488msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
10489msgstr ""
10490
10491#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
10492msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
10493msgstr ""
10494
10495#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
10496msgid "User Interface"
10497msgstr ""
10498
10499#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
10500msgid "Interface"
10501msgstr ""
10502
10503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
10504msgid "Language"
10505msgstr ""
10506
10507#. Previews
10508#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
10509msgid "Previews"
10510msgstr ""
10511
10512#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
10513msgid "_Enable layer & channel previews"
10514msgstr ""
10515
10516#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
10517msgid "_Default layer & channel preview size:"
10518msgstr ""
10519
10520#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
10521msgid "Na_vigation preview size:"
10522msgstr ""
10523
10524#. Keyboard Shortcuts
10525#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
10526msgid "Keyboard Shortcuts"
10527msgstr ""
10528
10529#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
10530#, fuzzy
10531msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
10532msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10533
10534#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
10535msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
10536msgstr ""
10537
10538#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
10539#, fuzzy
10540msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
10541msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10542
10543#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
10544msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
10545msgstr ""
10546
10547#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
10548#, fuzzy
10549msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
10550msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10551
10552#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
10553#, fuzzy
10554msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
10555msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10556
10557#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
10558#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
10559msgid "Theme"
10560msgstr ""
10561
10562#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
10563msgid "Select Theme"
10564msgstr ""
10565
10566#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
10567msgid "Reload C_urrent Theme"
10568msgstr ""
10569
10570#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771
10571msgid "Help System"
10572msgstr ""
10573
10574#. General
10575#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
10576#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
10577#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
10578#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
10579msgid "General"
10580msgstr "Gineréal"
10581
10582#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
10583#, fuzzy
10584msgid "Show _tooltips"
10585msgstr "Roghnaigh Tada"
10586
10587#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
10588#, fuzzy
10589msgid "Show help _buttons"
10590msgstr "Roghnaigh Tada"
10591
10592#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
10593msgid "Use the online version"
10594msgstr ""
10595
10596#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
10597msgid "Use a locally installed copy"
10598msgstr ""
10599
10600#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
10601msgid "User manual:"
10602msgstr ""
10603
10604#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811
10605msgid "There's a local installation of the user manual."
10606msgstr ""
10607
10608#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
10609msgid "The user manual is not installed locally."
10610msgstr ""
10611
10612#. Help Browser
10613#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
10614msgid "Help Browser"
10615msgstr ""
10616
10617#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
10618msgid "H_elp browser to use:"
10619msgstr ""
10620
10621#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
10622#, fuzzy
10623msgid "_Save tool options on exit"
10624msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10625
10626#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
10627#, fuzzy
10628msgid "Save Tool Options _Now"
10629msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
10630
10631#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
10632#, fuzzy
10633msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
10634msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10635
10636#. Snapping Distance
10637#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
10638msgid "Guide & Grid Snapping"
10639msgstr ""
10640
10641#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
10642msgid "_Snap distance:"
10643msgstr ""
10644
10645#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
10646msgid "Default _interpolation:"
10647msgstr ""
10648
10649#. Global Brush, Pattern, ...
10650#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
10651msgid "Paint Options Shared Between Tools"
10652msgstr ""
10653
10654#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
10655msgid "_Brush"
10656msgstr "/_Scuab"
10657
10658#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
10659msgid "_Dynamics"
10660msgstr ""
10661
10662#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
10663msgid "_Pattern"
10664msgstr ""
10665
10666#. Move Tool
10667#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
10668#, fuzzy
10669msgid "Move Tool"
10670msgstr "Bog: "
10671
10672#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
10673msgid "Set layer or path as active"
10674msgstr ""
10675
10676#. Appearance
10677#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
10678#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
10679#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
10680msgid "Appearance"
10681msgstr ""
10682
10683#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
10684#, fuzzy
10685msgid "Show _foreground & background color"
10686msgstr "Dath _Cúlra:"
10687
10688#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
10689msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
10690msgstr ""
10691
10692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
10693#, fuzzy
10694msgid "Show active _image"
10695msgstr "Sábháil Íomha"
10696
10697#. Tool Editor
10698#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
10699msgid "Tools configuration"
10700msgstr ""
10701
10702#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
10703#, fuzzy
10704msgid "Default New Image"
10705msgstr "/_Dealaigh Íomha"
10706
10707#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995
10708#, fuzzy
10709msgid "Default Image"
10710msgstr "/_Dealaigh Íomha"
10711
10712#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
10713#, fuzzy
10714msgid "Set the default Quick Mask color"
10715msgstr "Eagar an Dáth"
10716
10717#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
10718#, fuzzy
10719msgid "Quick Mask color:"
10720msgstr "Eagar an Dáth"
10721
10722#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
10723msgid "Default Image Grid"
10724msgstr ""
10725
10726#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
10727msgid "Default Grid"
10728msgstr ""
10729
10730#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
10731msgid "Image Windows"
10732msgstr ""
10733
10734#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
10735msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
10736msgstr ""
10737
10738#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
10739msgid "Marching _ants speed:"
10740msgstr ""
10741
10742#. Zoom & Resize Behavior
10743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
10744msgid "Zoom & Resize Behavior"
10745msgstr ""
10746
10747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
10748msgid "Resize window on _zoom"
10749msgstr ""
10750
10751#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
10752msgid "Resize window on image _size change"
10753msgstr ""
10754
10755#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
10756msgid "Fit to window"
10757msgstr ""
10758
10759#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
10760msgid "Initial zoom _ratio:"
10761msgstr ""
10762
10763#. Space Bar
10764#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
10765msgid "Space Bar"
10766msgstr ""
10767
10768#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
10769msgid "_While space bar is pressed:"
10770msgstr ""
10771
10772#. Mouse Pointers
10773#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
10774msgid "Mouse Pointers"
10775msgstr ""
10776
10777#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
10778msgid "Show _brush outline"
10779msgstr ""
10780
10781#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
10782msgid "Show pointer for paint _tools"
10783msgstr ""
10784
10785#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
10786#, fuzzy
10787msgid "Pointer _mode:"
10788msgstr "Airde:"
10789
10790#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
10791#, fuzzy
10792msgid "Pointer re_ndering:"
10793msgstr "Airde:"
10794
10795#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
10796#, fuzzy
10797msgid "Pointer _handedness:"
10798msgstr "Airde:"
10799
10800#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
10801msgid "Image Window Appearance"
10802msgstr ""
10803
10804#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
10805msgid "Default Appearance in Normal Mode"
10806msgstr ""
10807
10808#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
10809msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
10810msgstr ""
10811
10812#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
10813msgid "Image Title & Statusbar Format"
10814msgstr ""
10815
10816#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
10817msgid "Title & Status"
10818msgstr ""
10819
10820#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
10821#, fuzzy
10822msgid "Current format"
10823msgstr "Airde:"
10824
10825#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
10826#, fuzzy
10827msgid "Default format"
10828msgstr "/Uirlisí/Dath de _gnâth"
10829
10830#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
10831msgid "Show zoom percentage"
10832msgstr ""
10833
10834#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
10835msgid "Show zoom ratio"
10836msgstr ""
10837
10838#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
10839#, fuzzy
10840msgid "Show image size"
10841msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
10842
10843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
10844msgid "Image Title Format"
10845msgstr ""
10846
10847#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
10848msgid "Image Statusbar Format"
10849msgstr ""
10850
10851#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
10852msgid "Display"
10853msgstr ""
10854
10855#. Transparency
10856#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
10857msgid "Transparency"
10858msgstr ""
10859
10860#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
10861#, fuzzy
10862msgid "_Check style:"
10863msgstr "Stíl"
10864
10865#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
10866msgid "Check _size:"
10867msgstr ""
10868
10869#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
10870msgid "Monitor Resolution"
10871msgstr ""
10872
10873#. Pixels
10874#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
10875#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
10876#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
10877msgid "Pixels"
10878msgstr ""
10879
10880#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
10881msgid "Horizontal"
10882msgstr "Cothromanach"
10883
10884#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
10885msgid "Vertical"
10886msgstr "Ingearach"
10887
10888#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
10889#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
10890#, fuzzy
10891msgid "ppi"
10892msgstr "dpi"
10893
10894#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
10895#, c-format
10896msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
10897msgstr ""
10898
10899#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
10900msgid "_Enter manually"
10901msgstr ""
10902
10903#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
10904msgid "C_alibrate..."
10905msgstr ""
10906
10907#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
10908#, fuzzy
10909msgid "Color Management"
10910msgstr "Dath:"
10911
10912#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
10913msgid "_RGB profile:"
10914msgstr ""
10915
10916#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
10917#, fuzzy
10918msgid "Select RGB Color Profile"
10919msgstr "Rognaigh Dath"
10920
10921#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
10922msgid "_CMYK profile:"
10923msgstr ""
10924
10925#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
10926#, fuzzy
10927msgid "Select CMYK Color Profile"
10928msgstr "Rognaigh Dath"
10929
10930#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
10931msgid "_Monitor profile:"
10932msgstr ""
10933
10934#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
10935#, fuzzy
10936msgid "Select Monitor Color Profile"
10937msgstr "Rognaigh Dath"
10938
10939#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
10940msgid "_Print simulation profile:"
10941msgstr ""
10942
10943#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
10944#, fuzzy
10945msgid "Select Printer Color Profile"
10946msgstr "Rognaigh Dath"
10947
10948#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
10949msgid "_Mode of operation:"
10950msgstr ""
10951
10952#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
10953msgid "_Try to use the system monitor profile"
10954msgstr ""
10955
10956#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
10957msgid "_Display rendering intent:"
10958msgstr ""
10959
10960#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
10961msgid "_Softproof rendering intent:"
10962msgstr ""
10963
10964#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
10965msgid "Mark out of gamut colors"
10966msgstr ""
10967
10968#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
10969#, fuzzy
10970msgid "Select Warning Color"
10971msgstr "Rognaigh Dath"
10972
10973#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
10974#, fuzzy
10975msgid "File Open behaviour:"
10976msgstr "Oscail Chlár"
10977
10978#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
10979msgid "Input Devices"
10980msgstr ""
10981
10982#. Extended Input Devices
10983#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
10984msgid "Extended Input Devices"
10985msgstr ""
10986
10987#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
10988msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
10989msgstr ""
10990
10991#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
10992#, fuzzy
10993msgid "_Save input device settings on exit"
10994msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
10995
10996#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
10997#, fuzzy
10998msgid "Save Input Device Settings _Now"
10999msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11000
11001#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
11002#, fuzzy
11003msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
11004msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11005
11006#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
11007msgid "Additional Input Controllers"
11008msgstr ""
11009
11010#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
11011msgid "Input Controllers"
11012msgstr ""
11013
11014#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
11015msgid "Window Management"
11016msgstr ""
11017
11018#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
11019msgid "Window Manager Hints"
11020msgstr ""
11021
11022#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
11023msgid "Hint for _docks and toolbox:"
11024msgstr ""
11025
11026#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
11027msgid "Focus"
11028msgstr ""
11029
11030#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
11031msgid "Activate the _focused image"
11032msgstr ""
11033
11034#. Window Positions
11035#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
11036msgid "Window Positions"
11037msgstr ""
11038
11039#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
11040#, fuzzy
11041msgid "_Save window positions on exit"
11042msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11043
11044#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
11045#, fuzzy
11046msgid "Save Window Positions _Now"
11047msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11048
11049#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
11050#, fuzzy
11051msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
11052msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
11053
11054#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
11055msgid "Folders"
11056msgstr ""
11057
11058#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
11059msgid "Temporary folder:"
11060msgstr ""
11061
11062#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
11063msgid "Select Folder for Temporary Files"
11064msgstr ""
11065
11066#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
11067msgid "Swap folder:"
11068msgstr ""
11069
11070#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
11071#, fuzzy
11072msgid "Select Swap Folder"
11073msgstr "Roghnaigh gach rud"
11074
11075#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
11076msgid "Brush Folders"
11077msgstr ""
11078
11079#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
11080msgid "Select Brush Folders"
11081msgstr ""
11082
11083#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
11084#, fuzzy
11085msgid "Dynamics Folders"
11086msgstr "Fillteáin Clófhoireanna"
11087
11088#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
11089#, fuzzy
11090msgid "Select Dynamics Folders"
11091msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11092
11093#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
11094msgid "Pattern Folders"
11095msgstr ""
11096
11097#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
11098msgid "Select Pattern Folders"
11099msgstr ""
11100
11101#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
11102msgid "Palette Folders"
11103msgstr ""
11104
11105#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
11106msgid "Select Palette Folders"
11107msgstr ""
11108
11109#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
11110msgid "Gradient Folders"
11111msgstr ""
11112
11113#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
11114msgid "Select Gradient Folders"
11115msgstr ""
11116
11117#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
11118msgid "Font Folders"
11119msgstr "Fillteáin Clófhoireanna"
11120
11121#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
11122msgid "Select Font Folders"
11123msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11124
11125#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
11126#, fuzzy
11127msgid "Tool Preset Folders"
11128msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
11129
11130#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
11131#, fuzzy
11132msgid "Select Tool Preset Folders"
11133msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11134
11135#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
11136msgid "Plug-In Folders"
11137msgstr ""
11138
11139#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
11140msgid "Select Plug-In Folders"
11141msgstr ""
11142
11143#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11144msgid "Scripts"
11145msgstr ""
11146
11147#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11148msgid "Script-Fu Folders"
11149msgstr ""
11150
11151#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
11152msgid "Select Script-Fu Folders"
11153msgstr ""
11154
11155#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
11156msgid "Module Folders"
11157msgstr ""
11158
11159#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
11160msgid "Select Module Folders"
11161msgstr ""
11162
11163#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11164#, fuzzy
11165msgid "Interpreters"
11166msgstr "Aisiompaigh"
11167
11168#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11169#, fuzzy
11170msgid "Interpreter Folders"
11171msgstr "Fillteáin Clófhoireanna"
11172
11173#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
11174#, fuzzy
11175msgid "Select Interpreter Folders"
11176msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
11177
11178#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
11179msgid "Environment Folders"
11180msgstr ""
11181
11182#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
11183msgid "Select Environment Folders"
11184msgstr ""
11185
11186#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11187msgid "Themes"
11188msgstr ""
11189
11190#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11191msgid "Theme Folders"
11192msgstr ""
11193
11194#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
11195msgid "Select Theme Folders"
11196msgstr ""
11197
11198#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
11199#, fuzzy
11200msgid "Print Size"
11201msgstr "_Reámhtaispeántas"
11202
11203#. the image size labels
11204#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
11205#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
11206#, fuzzy
11207msgid "_Width:"
11208msgstr "Leitheid:"
11209
11210#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
11211#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
11212#, fuzzy
11213msgid "H_eight:"
11214msgstr "Airde:"
11215
11216#. the resolution labels
11217#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
11218#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
11219msgid "_X resolution:"
11220msgstr ""
11221
11222#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
11223#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
11224msgid "_Y resolution:"
11225msgstr ""
11226
11227#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
11228#, c-format
11229msgid "pixels/%a"
11230msgstr ""
11231
11232#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11233#, fuzzy
11234msgid "Quit GIMP"
11235msgstr "Ealu as an GIMP?"
11236
11237#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11238#, fuzzy
11239msgid "Close All Images"
11240msgstr "/_Dún Cluaisín"
11241
11242#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
11243msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
11244msgstr ""
11245
11246#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
11247msgid "If you close these images now, changes will be lost."
11248msgstr ""
11249
11250#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
11251#, c-format
11252msgid "There is one image with unsaved changes:"
11253msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
11254msgstr[0] ""
11255msgstr[1] ""
11256
11257#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
11258#, fuzzy
11259msgid "_Discard Changes"
11260msgstr "Athainmigh Bealach"
11261
11262#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
11263msgid "Canvas Size"
11264msgstr ""
11265
11266#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
11267#, fuzzy
11268msgid "Layer Size"
11269msgstr "Méid Íomha"
11270
11271#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
11272#, fuzzy
11273msgid "Resize _layers:"
11274msgstr "Scríos Sraith"
11275
11276#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
11277msgid "Calibrate Monitor Resolution"
11278msgstr ""
11279
11280#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
11281msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
11282msgstr ""
11283
11284#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
11285msgid "_Horizontal:"
11286msgstr "_Cothromach:"
11287
11288#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
11289msgid "_Vertical:"
11290msgstr "_Ingearach:"
11291
11292#. Image size frame
11293#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
11294msgid "Image Size"
11295msgstr "Méid Íomha"
11296
11297#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
11298#, fuzzy
11299msgid "Quality"
11300msgstr "/Comhad/_Ealu"
11301
11302#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
11303msgid "I_nterpolation:"
11304msgstr ""
11305
11306#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
11307msgid ""
11308"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
11309"interpolation type will affect channels and layer masks only."
11310msgstr ""
11311
11312#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
11313msgid "Choose Stroke Style"
11314msgstr ""
11315
11316#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
11317#, fuzzy
11318msgid "Paint tool:"
11319msgstr "/_Uirlisí"
11320
11321#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
11322msgid "_Emulate brush dynamics"
11323msgstr ""
11324
11325#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
11326msgid "The GIMP tips file is empty!"
11327msgstr ""
11328
11329#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
11330msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
11331msgstr ""
11332
11333#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
11334#, c-format
11335msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
11336msgstr ""
11337
11338#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
11339msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
11340msgstr ""
11341
11342#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
11343msgid "GIMP Tip of the Day"
11344msgstr ""
11345
11346#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
11347#, fuzzy
11348msgid "_Previous Tip"
11349msgstr "_Reámhtaispeántas"
11350
11351#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
11352msgid "_Next Tip"
11353msgstr ""
11354
11355#. a link to the related section in the user manual
11356#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
11357msgid "Learn more"
11358msgstr ""
11359
11360#. This is a special string to specify the language identifier to
11361#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
11362#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
11363#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
11364#.
11365#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
11366msgid "tips-locale:C"
11367msgstr "tips-locale:C"
11368
11369#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
11370msgid "GIMP User Installation"
11371msgstr ""
11372
11373#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
11374msgid "User installation failed!"
11375msgstr ""
11376
11377#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
11378msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
11379msgstr ""
11380
11381#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
11382#, fuzzy
11383msgid "Installation Log"
11384msgstr "Aistriúchán le"
11385
11386#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
11387msgid "Export Path to SVG"
11388msgstr ""
11389
11390#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
11391msgid "Export the active path"
11392msgstr ""
11393
11394#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
11395msgid "Export all paths from this image"
11396msgstr ""
11397
11398#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
11399msgid "Import Paths from SVG"
11400msgstr ""
11401
11402#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
11403#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
11404#, fuzzy
11405msgid "All files (*.*)"
11406msgstr "/_Comhad"
11407
11408#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
11409msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
11410msgstr ""
11411
11412#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
11413#, fuzzy
11414msgid "_Merge imported paths"
11415msgstr "/Slí _Nua..."
11416
11417#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
11418msgid "_Scale imported paths to fit image"
11419msgstr ""
11420
11421#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
11422#, fuzzy
11423msgid "Path name:"
11424msgstr "Ainm Slí:"
11425
11426#: ../app/display/display-enums.c:60
11427#, fuzzy
11428msgctxt "guides-type"
11429msgid "No guides"
11430msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
11431
11432#: ../app/display/display-enums.c:61
11433#, fuzzy
11434msgctxt "guides-type"
11435msgid "Center lines"
11436msgstr "Sa Lár:"
11437
11438#: ../app/display/display-enums.c:62
11439msgctxt "guides-type"
11440msgid "Rule of thirds"
11441msgstr ""
11442
11443#: ../app/display/display-enums.c:63
11444msgctxt "guides-type"
11445msgid "Rule of fifths"
11446msgstr ""
11447
11448#: ../app/display/display-enums.c:64
11449#, fuzzy
11450msgctxt "guides-type"
11451msgid "Golden sections"
11452msgstr "Roghnaigh Tada"
11453
11454#: ../app/display/display-enums.c:65
11455msgctxt "guides-type"
11456msgid "Diagonal lines"
11457msgstr ""
11458
11459#: ../app/display/display-enums.c:66
11460#, fuzzy
11461msgctxt "guides-type"
11462msgid "Number of lines"
11463msgstr "Bealach Nua"
11464
11465#: ../app/display/display-enums.c:67
11466msgctxt "guides-type"
11467msgid "Line spacing"
11468msgstr ""
11469
11470#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
11471#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
11472#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
11473#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
11474#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
11475#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
11476#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
11477#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
11478#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
11479msgid "n/a"
11480msgstr ""
11481
11482#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
11483#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
11484#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
11485#, fuzzy
11486msgid "X"
11487msgstr "X:"
11488
11489#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
11490#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
11491#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
11492#, fuzzy
11493msgid "Y"
11494msgstr "_Y"
11495
11496#. Units
11497#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
11498msgid "Units"
11499msgstr ""
11500
11501#. Selection Bounding Box
11502#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
11503#, fuzzy
11504msgid "Selection Bounding Box"
11505msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
11506
11507#. Width
11508#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
11509msgid "W"
11510msgstr ""
11511
11512#. Height
11513#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
11514msgid "H"
11515msgstr ""
11516
11517#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
11518#, fuzzy
11519msgid "_Sample Merged"
11520msgstr "Sábháil Íomha"
11521
11522#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
11523msgid "Access the image menu"
11524msgstr ""
11525
11526#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
11527msgid "Zoom image when window size changes"
11528msgstr ""
11529
11530#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
11531msgid "Toggle Quick Mask"
11532msgstr ""
11533
11534#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
11535msgid "Navigate the image display"
11536msgstr ""
11537
11538#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
11539#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
11540msgid "Drop image files here to open them"
11541msgstr ""
11542
11543#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
11544#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
11545#, fuzzy, c-format
11546msgid "Close %s"
11547msgstr "Dún %s?"
11548
11549#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
11550msgid "Close _without Saving"
11551msgstr ""
11552
11553#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
11554#, c-format
11555msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
11556msgstr ""
11557
11558#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
11559#, c-format
11560msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
11561msgid_plural ""
11562"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
11563msgstr[0] ""
11564msgstr[1] ""
11565
11566#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
11567#, c-format
11568msgid ""
11569"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
11570"be lost."
11571msgid_plural ""
11572"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
11573"be lost."
11574msgstr[0] ""
11575msgstr[1] ""
11576
11577#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
11578#, c-format
11579msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
11580msgid_plural ""
11581"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
11582msgstr[0] ""
11583msgstr[1] ""
11584
11585#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231
11586#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631
11587#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688
11588msgid "Drop New Layer"
11589msgstr ""
11590
11591#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274
11592msgid "Drop New Path"
11593msgstr ""
11594
11595#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346
11596#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
11597#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289
11598msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
11599msgstr ""
11600
11601#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354
11602#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
11603#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
11604#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266
11605#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064
11606msgid "The active layer's pixels are locked."
11607msgstr ""
11608
11609#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373
11610#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
11611#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
11612#, fuzzy
11613msgctxt "undo-type"
11614msgid "Drop pattern to layer"
11615msgstr "/_Sraith"
11616
11617#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
11618#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
11619#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
11620#, fuzzy
11621msgctxt "undo-type"
11622msgid "Drop color to layer"
11623msgstr "/_Sraith"
11624
11625#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531
11626#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
11627#, fuzzy
11628msgid "Drop layers"
11629msgstr "/_Sraith"
11630
11631#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664
11632#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
11633#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
11634#, fuzzy
11635msgid "Dropped Buffer"
11636msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
11637
11638#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
11639msgid "Color Display Filters"
11640msgstr ""
11641
11642#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
11643msgid "Configure Color Display Filters"
11644msgstr ""
11645
11646#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
11647#, fuzzy, c-format
11648msgid "Image saved to '%s'"
11649msgstr "Athrú déanta go .%s'."
11650
11651#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
11652#, fuzzy, c-format
11653msgid "Image exported to '%s'"
11654msgstr "Athrú déanta go .%s'."
11655
11656#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
11657msgid "Layer Select"
11658msgstr ""
11659
11660#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
11661msgid "Zoom Ratio"
11662msgstr ""
11663
11664#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
11665msgid "Select Zoom Ratio"
11666msgstr ""
11667
11668#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
11669#, fuzzy
11670msgid "Zoom ratio:"
11671msgstr "Formhéadaigh Isteach"
11672
11673#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
11674msgid "Zoom:"
11675msgstr "Súmáil:"
11676
11677#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305
11678msgid "(modified)"
11679msgstr ""
11680
11681#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
11682msgid "(clean)"
11683msgstr ""
11684
11685#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361
11686#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
11687#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
11688msgid "(none)"
11689msgstr "(tada)"
11690
11691#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503
11692msgid " (exported)"
11693msgstr ""
11694
11695#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
11696msgid " (overwritten)"
11697msgstr ""
11698
11699#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511
11700msgid " (imported)"
11701msgstr ""
11702
11703#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
11704#, c-format
11705msgid "Cancel <i>%s</i>"
11706msgstr ""
11707
11708#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114
11709msgid "Not a regular file"
11710msgstr ""
11711
11712#: ../app/file/file-open.c:191
11713#, c-format
11714msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
11715msgstr ""
11716
11717#: ../app/file/file-open.c:202
11718#, c-format
11719msgid "%s plug-In could not open image"
11720msgstr ""
11721
11722#: ../app/file/file-open.c:567
11723msgid "Image doesn't contain any layers"
11724msgstr ""
11725
11726#: ../app/file/file-open.c:620
11727#, c-format
11728msgid "Opening '%s' failed: %s"
11729msgstr ""
11730
11731#: ../app/file/file-open.c:727
11732msgid ""
11733"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
11734"Preferences dialog."
11735msgstr ""
11736
11737#: ../app/file/file-procedure.c:195
11738msgid "Unknown file type"
11739msgstr "Saghas comhad gan aithne"
11740
11741#: ../app/file/file-save.c:210
11742#, c-format
11743msgid "%s plug-in could not save image"
11744msgstr ""
11745
11746#: ../app/file/file-utils.c:74
11747#, c-format
11748msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
11749msgstr ""
11750
11751#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
11752msgid "Invalid character sequence in URI"
11753msgstr ""
11754
11755#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155
11756#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
11757#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
11758#, fuzzy
11759msgid "RGB"
11760msgstr "DGlGo"
11761
11762#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161
11763#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163
11764#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
11765msgid "RGB-alpha"
11766msgstr ""
11767
11768#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167
11769#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
11770#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
11771#, fuzzy
11772msgid "Grayscale"
11773msgstr "Sábháil Íomha"
11774
11775#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174
11776#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176
11777#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177
11778#, fuzzy
11779msgid "Grayscale-alpha"
11780msgstr "Sábháil Íomha"
11781
11782#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180
11783#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182
11784#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183
11785#, fuzzy
11786msgid "Red component"
11787msgstr "Caipéiseanna"
11788
11789#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186
11790#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188
11791#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189
11792#, fuzzy
11793msgid "Green component"
11794msgstr "Caipéiseanna"
11795
11796#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192
11797#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194
11798#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195
11799#, fuzzy
11800msgid "Blue component"
11801msgstr "Caipéiseanna"
11802
11803#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198
11804#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200
11805#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202
11806#, fuzzy
11807msgid "Alpha component"
11808msgstr "Caipéiseanna"
11809
11810#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230
11811#, fuzzy
11812msgid "Indexed-alpha"
11813msgstr "/Palêid Nua"
11814
11815#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232
11816#, fuzzy
11817msgid "Indexed"
11818msgstr "/Palêid Nua"
11819
11820#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449
11821msgid "not a GIMP Curves file"
11822msgstr ""
11823
11824#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786
11825#, fuzzy
11826msgid "parse error"
11827msgstr "Bánaigh na hEaraidh"
11828
11829#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
11830#, fuzzy
11831msgctxt "cage-mode"
11832msgid "Create or adjust the cage"
11833msgstr "Sábháil Íomha"
11834
11835#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
11836msgctxt "cage-mode"
11837msgid "Deform the cage to deform the image"
11838msgstr ""
11839
11840#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739
11841msgid "not a GIMP Levels file"
11842msgstr ""
11843
11844#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
11845msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
11846msgstr ""
11847
11848#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
11849msgid ""
11850"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
11851"tool"
11852msgstr ""
11853
11854#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
11855#, fuzzy
11856msgid "Fill with plain color"
11857msgstr "Dath _Cúlra:"
11858
11859#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
11860#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
11861msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
11862msgstr ""
11863
11864#. initialize the document history
11865#: ../app/gui/gui.c:421
11866msgid "Documents"
11867msgstr "Caipéiseanna"
11868
11869#: ../app/gui/splash.c:116
11870msgid "GIMP Startup"
11871msgstr "Socraigh GIMP"
11872
11873#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
11874msgid "Airbrush"
11875msgstr ""
11876
11877#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
11878msgid "No brushes available for use with this tool."
11879msgstr ""
11880
11881#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
11882msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
11883msgstr ""
11884
11885#: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
11886msgid "Clone"
11887msgstr ""
11888
11889#: ../app/paint/gimpclone.c:124
11890msgid "No patterns available for use with this tool."
11891msgstr ""
11892
11893#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78
11894msgid "Convolve"
11895msgstr ""
11896
11897#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66
11898msgid "Dodge/Burn"
11899msgstr ""
11900
11901#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66
11902msgid "Eraser"
11903msgstr "Scriosán"
11904
11905#: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53
11906msgid "Heal"
11907msgstr ""
11908
11909#: ../app/paint/gimpheal.c:141
11910msgid "Healing does not operate on indexed layers."
11911msgstr ""
11912
11913#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55
11914msgid "Ink"
11915msgstr ""
11916
11917#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
11918msgid "Ink Blob Size"
11919msgstr ""
11920
11921#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
11922msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
11923msgstr ""
11924
11925#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
11926msgid "Ink Blob Angle"
11927msgstr ""
11928
11929#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
11930msgid "Paintbrush"
11931msgstr ""
11932
11933#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135
11934msgid "Paint"
11935msgstr "Péint"
11936
11937#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
11938#, fuzzy
11939msgid "Brush Size"
11940msgstr "/_Scuab"
11941
11942#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
11943msgid "Every stamp has its own opacity"
11944msgstr ""
11945
11946#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
11947msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
11948msgstr ""
11949
11950#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
11951msgid "Scatter brush as you paint"
11952msgstr ""
11953
11954#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
11955msgid "Distance of scattering"
11956msgstr ""
11957
11958#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
11959msgid "Distance over which strokes fade out"
11960msgstr ""
11961
11962#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
11963msgid "Reverse direction of fading"
11964msgstr ""
11965
11966#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
11967msgid "How fade is repeated as you paint"
11968msgstr ""
11969
11970#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
11971#, fuzzy
11972msgid "Paint smoother strokes"
11973msgstr "Athainmigh Bealach"
11974
11975#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
11976msgid "Depth of smoothing"
11977msgstr ""
11978
11979#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
11980msgid "Gravity of the pen"
11981msgstr ""
11982
11983#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
11984msgid "Pencil"
11985msgstr "Peann Luaidhe"
11986
11987#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
11988#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
11989#, fuzzy
11990msgid "Perspective Clone"
11991msgstr "_Reámhtaispeántas"
11992
11993#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
11994msgid "Smudge"
11995msgstr "Smear"
11996
11997#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
11998msgid "Set a source image first."
11999msgstr ""
12000
12001#: ../app/paint/paint-enums.c:52
12002#, fuzzy
12003msgctxt "perspective-clone-mode"
12004msgid "Modify Perspective"
12005msgstr "_Reámhtaispeántas"
12006
12007#: ../app/paint/paint-enums.c:53
12008#, fuzzy
12009msgctxt "perspective-clone-mode"
12010msgid "Perspective Clone"
12011msgstr "_Reámhtaispeántas"
12012
12013#: ../app/paint/paint-enums.c:83
12014#, fuzzy
12015msgctxt "source-align-mode"
12016msgid "None"
12017msgstr "Tada"
12018
12019#: ../app/paint/paint-enums.c:84
12020msgctxt "source-align-mode"
12021msgid "Aligned"
12022msgstr ""
12023
12024#: ../app/paint/paint-enums.c:85
12025msgctxt "source-align-mode"
12026msgid "Registered"
12027msgstr ""
12028
12029#: ../app/paint/paint-enums.c:86
12030msgctxt "source-align-mode"
12031msgid "Fixed"
12032msgstr ""
12033
12034#: ../app/paint/paint-enums.c:114
12035#, fuzzy
12036msgctxt "convolve-type"
12037msgid "Blur"
12038msgstr "Doiléirigh"
12039
12040#: ../app/paint/paint-enums.c:115
12041#, fuzzy
12042msgctxt "convolve-type"
12043msgid "Sharpen"
12044msgstr "Faobhraigh"
12045
12046#: ../app/paint/paint-enums.c:144
12047msgctxt "ink-blob-type"
12048msgid "Circle"
12049msgstr ""
12050
12051#: ../app/paint/paint-enums.c:145
12052#, fuzzy
12053msgctxt "ink-blob-type"
12054msgid "Square"
12055msgstr "Cearnóg"
12056
12057#: ../app/paint/paint-enums.c:146
12058msgctxt "ink-blob-type"
12059msgid "Diamond"
12060msgstr ""
12061
12062#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
12063msgid "Combine Masks"
12064msgstr ""
12065
12066#: ../app/pdb/color-cmds.c:83
12067msgctxt "undo-type"
12068msgid "Brightness-Contrast"
12069msgstr ""
12070
12071#: ../app/pdb/color-cmds.c:142
12072#, fuzzy
12073msgctxt "undo-type"
12074msgid "Levels"
12075msgstr "Leibhéalí"
12076
12077#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
12078msgid "Posterize"
12079msgstr ""
12080
12081#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312
12082#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
12083msgid "Desaturate"
12084msgstr ""
12085
12086#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
12087msgctxt "undo-type"
12088msgid "Curves"
12089msgstr ""
12090
12091#: ../app/pdb/color-cmds.c:517
12092#, fuzzy
12093msgctxt "undo-type"
12094msgid "Color Balance"
12095msgstr "Roghnóir Dath"
12096
12097#: ../app/pdb/color-cmds.c:562
12098#, fuzzy
12099msgctxt "undo-type"
12100msgid "Colorize"
12101msgstr "Dath:"
12102
12103#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
12104msgid "Hue-Saturation"
12105msgstr ""
12106
12107#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
12108#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
12109#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
12110#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
12111msgid "Threshold"
12112msgstr ""
12113
12114#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
12115msgid "Plug-In"
12116msgstr ""
12117
12118#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
12119#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
12120#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
12121#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
12122msgid "Perspective"
12123msgstr ""
12124
12125#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
12126#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
12127#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
12128#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
12129#, fuzzy
12130msgid "Shearing"
12131msgstr "Faobhraigh"
12132
12133#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
12134#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
12135#, fuzzy
12136msgid "2D Transform"
12137msgstr "Athchuma"
12138
12139#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
12140#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
12141#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
12142#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
12143#, fuzzy
12144msgid "2D Transforming"
12145msgstr "Athchuma"
12146
12147#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
12148msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
12149msgstr ""
12150
12151#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
12152msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
12153msgstr ""
12154
12155#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
12156msgid ""
12157"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
12158"selection."
12159msgstr ""
12160
12161#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376
12162#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
12163#, c-format
12164msgid "Procedure '%s' not found"
12165msgstr ""
12166
12167#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
12168#, c-format
12169msgid ""
12170"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
12171"%s, got %s."
12172msgstr ""
12173
12174#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
12175#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80
12176#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
12177msgid "Smooth edges"
12178msgstr ""
12179
12180#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
12181msgid "Invalid empty brush name"
12182msgstr ""
12183
12184#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
12185#, c-format
12186msgid "Brush '%s' not found"
12187msgstr ""
12188
12189#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
12190#, c-format
12191msgid "Brush '%s' is not editable"
12192msgstr ""
12193
12194#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
12195#, c-format
12196msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
12197msgstr ""
12198
12199#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
12200#, fuzzy
12201msgid "Invalid empty paint dynamics name"
12202msgstr "/_Oscail Íomha"
12203
12204#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
12205#, c-format
12206msgid "Paint dynamics '%s' not found"
12207msgstr ""
12208
12209#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
12210#, c-format
12211msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
12212msgstr ""
12213
12214#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
12215msgid "Invalid empty pattern name"
12216msgstr ""
12217
12218#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
12219#, c-format
12220msgid "Pattern '%s' not found"
12221msgstr ""
12222
12223#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
12224msgid "Invalid empty gradient name"
12225msgstr ""
12226
12227#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
12228#, c-format
12229msgid "Gradient '%s' not found"
12230msgstr ""
12231
12232#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
12233#, c-format
12234msgid "Gradient '%s' is not editable"
12235msgstr ""
12236
12237#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
12238msgid "Invalid empty palette name"
12239msgstr ""
12240
12241#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
12242#, c-format
12243msgid "Palette '%s' not found"
12244msgstr ""
12245
12246#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
12247#, c-format
12248msgid "Palette '%s' is not editable"
12249msgstr ""
12250
12251#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
12252msgid "Invalid empty font name"
12253msgstr ""
12254
12255#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
12256#, c-format
12257msgid "Font '%s' not found"
12258msgstr ""
12259
12260#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
12261msgid "Invalid empty buffer name"
12262msgstr ""
12263
12264#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
12265#, c-format
12266msgid "Named buffer '%s' not found"
12267msgstr ""
12268
12269#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
12270msgid "Invalid empty paint method name"
12271msgstr ""
12272
12273#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
12274#, c-format
12275msgid "Paint method '%s' does not exist"
12276msgstr ""
12277
12278#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
12279#, c-format
12280msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
12281msgstr ""
12282
12283#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
12284#, c-format
12285msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
12286msgstr ""
12287
12288#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
12289#, c-format
12290msgid ""
12291"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
12292"tree"
12293msgstr ""
12294
12295#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
12296#, c-format
12297msgid ""
12298"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
12299"the same item tree"
12300msgstr ""
12301
12302#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
12303#, c-format
12304msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
12305msgstr ""
12306
12307#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
12308#, c-format
12309msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
12310msgstr ""
12311
12312#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
12313#, c-format
12314msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
12315msgstr ""
12316
12317#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
12318#, c-format
12319msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
12320msgstr ""
12321
12322#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
12323#, c-format
12324msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
12325msgstr ""
12326
12327#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
12328#, c-format
12329msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
12330msgstr ""
12331
12332#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
12333#, c-format
12334msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
12335msgstr ""
12336
12337#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
12338#, c-format
12339msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
12340msgstr ""
12341
12342#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
12343#, c-format
12344msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
12345msgstr ""
12346
12347#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
12348#, c-format
12349msgid ""
12350"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
12351"expected"
12352msgstr ""
12353
12354#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
12355#, c-format
12356msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
12357msgstr ""
12358
12359#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
12360#, c-format
12361msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
12362msgstr ""
12363
12364#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
12365#, c-format
12366msgid "Procedure '%s' returned no return values"
12367msgstr ""
12368
12369#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
12370#, c-format
12371msgid ""
12372"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
12373"Expected %s, got %s."
12374msgstr ""
12375
12376#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
12377#, c-format
12378msgid ""
12379"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
12380"%d). Expected %s, got %s."
12381msgstr ""
12382
12383#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
12384#, c-format
12385msgid ""
12386"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12387"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12388msgstr ""
12389
12390#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
12391#, c-format
12392msgid ""
12393"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12394"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12395msgstr ""
12396
12397#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
12398#, c-format
12399msgid ""
12400"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12401"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12402msgstr ""
12403
12404#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
12405#, c-format
12406msgid ""
12407"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
12408"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
12409msgstr ""
12410
12411#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
12412#, c-format
12413msgid ""
12414"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
12415"is out of range."
12416msgstr ""
12417
12418#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
12419#, c-format
12420msgid ""
12421"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
12422"%s). This value is out of range."
12423msgstr ""
12424
12425#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445
12426msgid ""
12427"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
12428msgstr ""
12429
12430#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
12431#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
12432msgid "Free Select"
12433msgstr ""
12434
12435#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526
12436msgid "Move Layer"
12437msgstr ""
12438
12439#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80
12440#, fuzzy
12441msgctxt "undo-type"
12442msgid "Color to Alpha"
12443msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
12444
12445#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164
12446#, fuzzy
12447msgctxt "undo-type"
12448msgid "Pixelize"
12449msgstr "picsil/%s"
12450
12451#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216
12452msgctxt "undo-type"
12453msgid "Polar Coordinates"
12454msgstr ""
12455
12456#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260
12457msgctxt "undo-type"
12458msgid "Semi-Flatten"
12459msgstr ""
12460
12461#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301
12462msgctxt "undo-type"
12463msgid "Threshold Alpha"
12464msgstr ""
12465
12466#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338
12467#, fuzzy
12468msgctxt "undo-type"
12469msgid "Value Invert"
12470msgstr "Aisiompaigh"
12471
12472#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
12473#, c-format
12474msgid "Failed to create text layer"
12475msgstr ""
12476
12477#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
12478#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
12479#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
12480#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
12481#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
12482#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
12483#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
12484#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
12485#, fuzzy
12486msgid "Set text layer attribute"
12487msgstr "/Eagar an Paléid..."
12488
12489#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
12490#, fuzzy
12491msgid "Remove path stroke"
12492msgstr "Scríos Sraith"
12493
12494#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
12495msgid "Close path stroke"
12496msgstr ""
12497
12498#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
12499msgid "Translate path stroke"
12500msgstr ""
12501
12502#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
12503#, fuzzy
12504msgid "Scale path stroke"
12505msgstr "Sábháil Íomha"
12506
12507#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
12508#, fuzzy
12509msgid "Rotate path stroke"
12510msgstr "Athainmigh Bealach"
12511
12512#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
12513msgid "Flip path stroke"
12514msgstr ""
12515
12516#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
12517#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
12518msgid "Add path stroke"
12519msgstr ""
12520
12521#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
12522#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
12523msgid "Extend path stroke"
12524msgstr ""
12525
12526#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
12527#, c-format
12528msgid "Empty variable name in environment file %s"
12529msgstr ""
12530
12531#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
12532#, c-format
12533msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
12534msgstr ""
12535
12536#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
12537#, c-format
12538msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
12539msgstr ""
12540
12541#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
12542#, c-format
12543msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
12544msgstr ""
12545
12546#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
12547#, c-format
12548msgid ""
12549"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
12550"(%s)\n"
12551"\n"
12552"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
12553"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
12554msgstr ""
12555
12556#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
12557msgid "Plug-In Interpreters"
12558msgstr ""
12559
12560#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
12561msgid "Plug-In Environment"
12562msgstr ""
12563
12564#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171
12565#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221
12566#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319
12567#, c-format
12568msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
12569msgstr ""
12570
12571#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
12572msgid "Searching Plug-Ins"
12573msgstr ""
12574
12575#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
12576msgid "Resource configuration"
12577msgstr ""
12578
12579#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
12580msgid "Querying new Plug-ins"
12581msgstr ""
12582
12583#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
12584msgid "Initializing Plug-ins"
12585msgstr ""
12586
12587#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
12588msgid "Starting Extensions"
12589msgstr ""
12590
12591#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
12592#, c-format
12593msgid ""
12594"Calling error for procedure '%s':\n"
12595"%s"
12596msgstr ""
12597
12598#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
12599#, c-format
12600msgid ""
12601"Execution error for procedure '%s':\n"
12602"%s"
12603msgstr ""
12604
12605#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
12606#, c-format
12607msgid ""
12608"Calling error for '%s':\n"
12609"%s"
12610msgstr ""
12611
12612#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
12613#, c-format
12614msgid ""
12615"Execution error for '%s':\n"
12616"%s"
12617msgstr ""
12618
12619#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
12620#, fuzzy
12621msgid "Cancelled"
12622msgstr "Cealaigh"
12623
12624#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
12625#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
12626#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
12627#, fuzzy, c-format
12628msgid "Error running '%s'"
12629msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s"
12630
12631#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
12632#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
12633#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
12634#, c-format
12635msgid "Plug-In missing (%s)"
12636msgstr ""
12637
12638#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
12639#, c-format
12640msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
12641msgstr ""
12642
12643#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
12644#, c-format
12645msgid "invalid value '%s' for icon type"
12646msgstr ""
12647
12648#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
12649#, c-format
12650msgid "invalid value '%ld' for icon type"
12651msgstr ""
12652
12653#. This is a so-called pangram; it's supposed to
12654#. contain all characters found in the alphabet.
12655#: ../app/text/gimpfont.c:43
12656msgid ""
12657"Pack my box with\n"
12658"five dozen liquor jugs."
12659msgstr ""
12660
12661#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
12662msgid "Add Text Layer"
12663msgstr ""
12664
12665#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
12666msgid "Text Layer"
12667msgstr ""
12668
12669#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
12670#, fuzzy
12671msgid "Rename Text Layer"
12672msgstr "Scríos Sraith"
12673
12674#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
12675#, fuzzy
12676msgid "Move Text Layer"
12677msgstr "Scríos Sraith"
12678
12679#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
12680#, fuzzy
12681msgid "Scale Text Layer"
12682msgstr "Dealaigh an Sraith"
12683
12684#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
12685#, fuzzy
12686msgid "Resize Text Layer"
12687msgstr "Dealaigh an Sraith"
12688
12689#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
12690msgid "Flip Text Layer"
12691msgstr ""
12692
12693#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
12694msgid "Rotate Text Layer"
12695msgstr ""
12696
12697#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
12698msgid "Transform Text Layer"
12699msgstr ""
12700
12701#: ../app/text/gimptextlayer.c:515
12702msgid "Discard Text Information"
12703msgstr ""
12704
12705#: ../app/text/gimptextlayer.c:573
12706msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
12707msgstr ""
12708
12709#: ../app/text/gimptextlayer.c:625
12710msgid "Empty Text Layer"
12711msgstr ""
12712
12713#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
12714#, c-format
12715msgid ""
12716"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
12717"%s\n"
12718"\n"
12719"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
12720"you don't need to worry about this."
12721msgstr ""
12722
12723#: ../app/text/text-enums.c:23
12724msgctxt "text-box-mode"
12725msgid "Dynamic"
12726msgstr ""
12727
12728#: ../app/text/text-enums.c:24
12729msgctxt "text-box-mode"
12730msgid "Fixed"
12731msgstr ""
12732
12733#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
12734msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
12735msgstr ""
12736
12737#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
12738#, fuzzy
12739msgid "_Airbrush"
12740msgstr "/_Scuab"
12741
12742#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
12743#, fuzzy
12744msgid "Motion only"
12745msgstr "Bán Amhain"
12746
12747#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
12748#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
12749msgid "Rate"
12750msgstr ""
12751
12752#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
12753#, fuzzy
12754msgid "Flow"
12755msgstr "Buí:"
12756
12757#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
12758msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
12759msgstr ""
12760
12761#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
12762msgid "Horizontal offset for distribution"
12763msgstr ""
12764
12765#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
12766msgid "Vertical offset for distribution"
12767msgstr ""
12768
12769#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
12770msgid "Align"
12771msgstr ""
12772
12773#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
12774msgid "Relative to:"
12775msgstr ""
12776
12777#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
12778msgid "Align left edge of target"
12779msgstr ""
12780
12781#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
12782msgid "Align center of target"
12783msgstr ""
12784
12785#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
12786msgid "Align right edge of target"
12787msgstr ""
12788
12789#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
12790msgid "Align top edge of target"
12791msgstr ""
12792
12793#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
12794msgid "Align middle of target"
12795msgstr ""
12796
12797#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
12798msgid "Align bottom of target"
12799msgstr ""
12800
12801#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
12802#, fuzzy
12803msgid "Distribute"
12804msgstr "Stair"
12805
12806#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
12807msgid "Distribute left edges of targets"
12808msgstr ""
12809
12810#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
12811msgid "Distribute horizontal centers of targets"
12812msgstr ""
12813
12814#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
12815msgid "Distribute right edges of targets"
12816msgstr ""
12817
12818#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
12819msgid "Distribute top edges of targets"
12820msgstr ""
12821
12822#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
12823msgid "Distribute vertical centers of targets"
12824msgstr ""
12825
12826#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
12827msgid "Distribute bottoms of targets"
12828msgstr ""
12829
12830#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
12831msgid "Offset:"
12832msgstr ""
12833
12834#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
12835msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
12836msgstr ""
12837
12838#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
12839msgid "_Align"
12840msgstr ""
12841
12842#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
12843msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
12844msgstr ""
12845
12846#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
12847msgid "Click to pick this layer as first item"
12848msgstr ""
12849
12850#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
12851msgid "Click to add this layer to the list"
12852msgstr ""
12853
12854#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
12855msgid "Click to pick this guide as first item"
12856msgstr ""
12857
12858#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
12859msgid "Click to add this guide to the list"
12860msgstr ""
12861
12862#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
12863msgid "Click to pick this path as first item"
12864msgstr ""
12865
12866#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
12867msgid "Click to add this path to the list"
12868msgstr ""
12869
12870#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
12871#, fuzzy
12872msgid "Gradient"
12873msgstr "_Gradán"
12874
12875#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
12876msgid "Shape:"
12877msgstr ""
12878
12879#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
12880msgid "Repeat:"
12881msgstr ""
12882
12883#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
12884msgid "Adaptive supersampling"
12885msgstr ""
12886
12887#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
12888msgid "Max depth"
12889msgstr ""
12890
12891#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
12892msgid "Blend"
12893msgstr "Cumasc"
12894
12895#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
12896msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
12897msgstr ""
12898
12899#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
12900#, fuzzy
12901msgid "Blen_d"
12902msgstr "Cumasc"
12903
12904#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
12905msgid "No gradient available for use with this tool."
12906msgstr ""
12907
12908#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
12909#, c-format
12910msgid "%s for constrained angles"
12911msgstr ""
12912
12913#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
12914#, c-format
12915msgid "%s to move the whole line"
12916msgstr ""
12917
12918#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
12919msgid "Blend: "
12920msgstr ""
12921
12922#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
12923msgid "Brightness-Contrast"
12924msgstr ""
12925
12926#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
12927msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
12928msgstr ""
12929
12930#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
12931msgid "B_rightness-Contrast..."
12932msgstr ""
12933
12934#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
12935msgid "Adjust Brightness and Contrast"
12936msgstr ""
12937
12938#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
12939msgid "Import Brightness-Contrast settings"
12940msgstr ""
12941
12942#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
12943msgid "Export Brightness-Contrast settings"
12944msgstr ""
12945
12946#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
12947msgid "_Brightness:"
12948msgstr ""
12949
12950#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
12951msgid "Con_trast:"
12952msgstr ""
12953
12954#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
12955msgid "Edit these Settings as Levels"
12956msgstr ""
12957
12958#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
12959msgid "Which area will be filled"
12960msgstr ""
12961
12962#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
12963msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
12964msgstr ""
12965
12966#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
12967msgid "Base filled area on all visible layers"
12968msgstr ""
12969
12970#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
12971#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
12972msgid "Maximum color difference"
12973msgstr ""
12974
12975#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
12976msgid "Criterion used for determining color similarity"
12977msgstr ""
12978
12979#. fill type
12980#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
12981#, fuzzy, c-format
12982msgid "Fill Type  (%s)"
12983msgstr "Saghas %s"
12984
12985#. fill selection
12986#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
12987#, c-format
12988msgid "Affected Area  (%s)"
12989msgstr ""
12990
12991#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
12992#, fuzzy
12993msgid "Fill whole selection"
12994msgstr "Roghnaigh Tada"
12995
12996#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
12997msgid "Fill similar colors"
12998msgstr ""
12999
13000#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
13001msgid "Finding Similar Colors"
13002msgstr ""
13003
13004#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
13005msgid "Fill transparent areas"
13006msgstr ""
13007
13008#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115
13009#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101
13010#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
13011#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
13012#, fuzzy
13013msgid "Sample merged"
13014msgstr "Sábháil Íomha"
13015
13016#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
13017#, fuzzy
13018msgid "Fill by:"
13019msgstr "Líon le Bán"
13020
13021#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
13022msgid "Bucket Fill"
13023msgstr ""
13024
13025#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
13026msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
13027msgstr ""
13028
13029#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
13030msgid "_Bucket Fill"
13031msgstr ""
13032
13033#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
13034msgid "Select by Color"
13035msgstr ""
13036
13037#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
13038msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
13039msgstr ""
13040
13041#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
13042msgid "_By Color Select"
13043msgstr ""
13044
13045#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
13046#, fuzzy
13047msgctxt "command"
13048msgid "Select by Color"
13049msgstr "Rognaigh Dath"
13050
13051#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191
13052#, fuzzy
13053msgid "Cage Transform"
13054msgstr "Athchuma"
13055
13056#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152
13057msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
13058msgstr ""
13059
13060#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
13061#, fuzzy
13062msgid "_Cage Transform"
13063msgstr "Athchuma"
13064
13065#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350
13066msgid "Press ENTER to commit the transform"
13067msgstr ""
13068
13069#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094
13070msgid "Computing Cage Coefficients"
13071msgstr ""
13072
13073#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242
13074#, fuzzy
13075msgid "Cage transform"
13076msgstr "Athchuma"
13077
13078#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
13079msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
13080msgstr ""
13081
13082#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
13083#, fuzzy
13084msgid "_Clone"
13085msgstr "Tada"
13086
13087#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
13088msgid "Click to clone"
13089msgstr ""
13090
13091#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
13092#, c-format
13093msgid "%s to set a new clone source"
13094msgstr ""
13095
13096#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
13097#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
13098msgid "Click to set a new clone source"
13099msgstr ""
13100
13101#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
13102#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
13103msgid "Source"
13104msgstr "Foinse"
13105
13106#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
13107#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
13108msgid "Alignment:"
13109msgstr ""
13110
13111#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
13112msgid "Color Balance"
13113msgstr ""
13114
13115#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
13116msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
13117msgstr ""
13118
13119#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
13120msgid "Color _Balance..."
13121msgstr ""
13122
13123#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
13124msgid "Adjust Color Balance"
13125msgstr ""
13126
13127#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
13128msgid "Import Color Balance Settings"
13129msgstr ""
13130
13131#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
13132msgid "Export Color Balance Settings"
13133msgstr ""
13134
13135#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
13136msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
13137msgstr ""
13138
13139#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
13140#, fuzzy
13141msgid "Select Range to Adjust"
13142msgstr "/Roghnaigh/"
13143
13144#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160
13145msgid "Adjust Color Levels"
13146msgstr ""
13147
13148#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13149#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
13150msgid "Cyan"
13151msgstr ""
13152
13153#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13154#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
13155msgid "Red"
13156msgstr "Dearg"
13157
13158#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13159#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
13160msgid "Magenta"
13161msgstr ""
13162
13163#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13164#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
13165msgid "Green"
13166msgstr "Glas"
13167
13168#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13169#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
13170msgid "Yellow"
13171msgstr "Buí"
13172
13173#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13174#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
13175msgid "Blue"
13176msgstr "Gorm"
13177
13178#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
13179#, fuzzy
13180msgid "R_eset Range"
13181msgstr "/_Dealaigh Íomha"
13182
13183#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
13184msgid "Preserve _luminosity"
13185msgstr ""
13186
13187#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
13188msgid "Colorize"
13189msgstr ""
13190
13191#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
13192msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
13193msgstr ""
13194
13195#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
13196msgid "Colori_ze..."
13197msgstr ""
13198
13199#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
13200msgid "Colorize the Image"
13201msgstr ""
13202
13203#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
13204msgid "Import Colorize Settings"
13205msgstr ""
13206
13207#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
13208msgid "Export Colorize Settings"
13209msgstr ""
13210
13211#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
13212msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
13213msgstr ""
13214
13215#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
13216msgid "Select Color"
13217msgstr "Rognaigh Dath"
13218
13219#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
13220#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
13221msgid "_Hue:"
13222msgstr ""
13223
13224#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
13225#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
13226msgid "_Saturation:"
13227msgstr ""
13228
13229#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
13230#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
13231msgid "_Lightness:"
13232msgstr ""
13233
13234#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
13235#, fuzzy
13236msgid "Colorize Color"
13237msgstr "Dath:"
13238
13239#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528
13240#, fuzzy
13241msgid "Pick color from image"
13242msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..."
13243
13244#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
13245#, fuzzy
13246msgid "Color Picker Average Radius"
13247msgstr "Roghnóir Dath"
13248
13249#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
13250#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
13251#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
13252#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
13253#, fuzzy
13254msgid "Radius"
13255msgstr "/_Scuab"
13256
13257#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
13258msgid "Sample average"
13259msgstr ""
13260
13261#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
13262msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
13263msgstr ""
13264
13265#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
13266msgid "Choose what color picker will do"
13267msgstr ""
13268
13269#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
13270msgid ""
13271"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
13272msgstr ""
13273
13274#. the pick FG/BG frame
13275#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
13276#, c-format
13277msgid "Pick Mode  (%s)"
13278msgstr ""
13279
13280#. the use_info_window toggle button
13281#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
13282#, fuzzy, c-format
13283msgid "Use info window  (%s)"
13284msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
13285
13286#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
13287msgid "Color Picker"
13288msgstr "Roghnóir Dath"
13289
13290#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
13291msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
13292msgstr ""
13293
13294#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
13295#, fuzzy
13296msgid "C_olor Picker"
13297msgstr "Roghnóir Dath"
13298
13299#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
13300msgid "Click in any image to view its color"
13301msgstr ""
13302
13303#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
13304#, fuzzy
13305msgid "Click in any image to pick the foreground color"
13306msgstr "Dath _Dulra:"
13307
13308#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
13309#, fuzzy
13310msgid "Click in any image to pick the background color"
13311msgstr "Dath _Cúlra:"
13312
13313#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
13314msgid "Click in any image to add the color to the palette"
13315msgstr ""
13316
13317#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
13318msgid "Color Picker Information"
13319msgstr ""
13320
13321#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
13322msgid "Move Sample Point: "
13323msgstr ""
13324
13325#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
13326msgid "Remove Sample Point"
13327msgstr ""
13328
13329#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
13330msgid "Cancel Sample Point"
13331msgstr ""
13332
13333#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
13334msgid "Add Sample Point: "
13335msgstr ""
13336
13337#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
13338#, fuzzy
13339msgid "Blur / Sharpen"
13340msgstr "Faobhraigh"
13341
13342#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
13343msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
13344msgstr ""
13345
13346#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
13347#, fuzzy
13348msgid "Bl_ur / Sharpen"
13349msgstr "Faobhraigh"
13350
13351#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
13352msgid "Click to blur"
13353msgstr ""
13354
13355#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
13356#, fuzzy
13357msgid "Click to blur the line"
13358msgstr "_Reámhtaispeántas"
13359
13360#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
13361#, fuzzy, c-format
13362msgid "%s to sharpen"
13363msgstr "Faobhraigh"
13364
13365#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
13366#, fuzzy
13367msgid "Click to sharpen"
13368msgstr "_Reámhtaispeántas"
13369
13370#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
13371#, fuzzy
13372msgid "Click to sharpen the line"
13373msgstr "_Reámhtaispeántas"
13374
13375#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
13376#, c-format
13377msgid "%s to blur"
13378msgstr ""
13379
13380#. the type radio box
13381#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
13382#, c-format
13383msgid "Convolve Type  (%s)"
13384msgstr ""
13385
13386#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
13387#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
13388#, fuzzy
13389msgid "Dim everything outside selection"
13390msgstr "Roghnaigh Tada"
13391
13392#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
13393msgid "Crop only currently selected layer"
13394msgstr ""
13395
13396#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
13397msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
13398msgstr ""
13399
13400#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
13401msgid "Current layer only"
13402msgstr ""
13403
13404#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
13405msgid "Allow growing"
13406msgstr ""
13407
13408#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
13409msgid "Crop"
13410msgstr ""
13411
13412#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
13413msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
13414msgstr ""
13415
13416#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
13417#, fuzzy
13418msgid "_Crop"
13419msgstr "/_Oscail Íomha"
13420
13421#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
13422msgid "Click or press Enter to crop"
13423msgstr ""
13424
13425#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
13426msgid "There is no active layer to crop."
13427msgstr ""
13428
13429#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
13430msgid "Curves"
13431msgstr ""
13432
13433#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
13434msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
13435msgstr ""
13436
13437#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
13438msgid "_Curves..."
13439msgstr ""
13440
13441#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
13442msgid "Adjust Color Curves"
13443msgstr ""
13444
13445#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
13446#, fuzzy
13447msgid "Import Curves"
13448msgstr "/Slí _Nua..."
13449
13450#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
13451msgid "Export Curves"
13452msgstr ""
13453
13454#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
13455msgid "Click to add a control point"
13456msgstr ""
13457
13458#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
13459msgid "Click to add control points to all channels"
13460msgstr ""
13461
13462#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
13463msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
13464msgstr ""
13465
13466#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320
13467#, fuzzy
13468msgid "Cha_nnel:"
13469msgstr "Bealach:"
13470
13471#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344
13472#, fuzzy
13473msgid "R_eset Channel"
13474msgstr "/_Dealach Bealach"
13475
13476#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
13477msgid "Curve _type:"
13478msgstr ""
13479
13480#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679
13481#, c-format
13482msgid "Could not read header from '%s': %s"
13483msgstr ""
13484
13485#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
13486msgid "Use _old curves file format"
13487msgstr ""
13488
13489#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
13490msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
13491msgstr ""
13492
13493#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
13494msgid "_Desaturate..."
13495msgstr ""
13496
13497#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
13498msgid "Desaturate (Remove Colors)"
13499msgstr ""
13500
13501#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
13502msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
13503msgstr ""
13504
13505#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
13506msgid "Choose shade of gray based on:"
13507msgstr ""
13508
13509#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
13510#, fuzzy
13511msgid "Dodge / Burn"
13512msgstr "Seachain"
13513
13514#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
13515msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
13516msgstr ""
13517
13518#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
13519#, fuzzy
13520msgid "Dod_ge / Burn"
13521msgstr "Seachain"
13522
13523#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
13524msgid "Click to dodge"
13525msgstr ""
13526
13527#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
13528#, fuzzy
13529msgid "Click to dodge the line"
13530msgstr "_Reámhtaispeántas"
13531
13532#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
13533#, c-format
13534msgid "%s to burn"
13535msgstr ""
13536
13537#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
13538msgid "Click to burn"
13539msgstr ""
13540
13541#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
13542#, fuzzy
13543msgid "Click to burn the line"
13544msgstr "_Reámhtaispeántas"
13545
13546#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
13547#, c-format
13548msgid "%s to dodge"
13549msgstr ""
13550
13551#. the type (dodge or burn)
13552#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
13553#, fuzzy, c-format
13554msgid "Type  (%s)"
13555msgstr "Saghas %s"
13556
13557#. mode (highlights, midtones, or shadows)
13558#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
13559msgid "Range"
13560msgstr ""
13561
13562#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
13563#, fuzzy
13564msgid "Exposure"
13565msgstr "Sábháil Íomha"
13566
13567#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
13568msgid "Move Selection"
13569msgstr ""
13570
13571#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
13572#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
13573#, fuzzy
13574msgid "Move Floating Selection"
13575msgstr "Roghnaigh Tada"
13576
13577#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
13578#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
13579msgid "Move: "
13580msgstr "Bog: "
13581
13582#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
13583msgid "Ellipse Select"
13584msgstr ""
13585
13586#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
13587msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
13588msgstr ""
13589
13590#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
13591#, fuzzy
13592msgid "_Ellipse Select"
13593msgstr "/_Roghnaigh"
13594
13595#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
13596msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
13597msgstr ""
13598
13599#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
13600#, fuzzy
13601msgid "_Eraser"
13602msgstr "Scriosán"
13603
13604#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
13605#, fuzzy
13606msgid "Click to erase"
13607msgstr "Roghnóir Dath"
13608
13609#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
13610#, fuzzy
13611msgid "Click to erase the line"
13612msgstr "_Reámhtaispeántas"
13613
13614#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
13615#, fuzzy, c-format
13616msgid "%s to pick a background color"
13617msgstr "Dath _Cúlra:"
13618
13619#. the anti_erase toggle
13620#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
13621#, c-format
13622msgid "Anti erase  (%s)"
13623msgstr ""
13624
13625#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
13626#, fuzzy
13627msgid "Direction of flipping"
13628msgstr "Tuarascail"
13629
13630#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
13631msgid "Affect:"
13632msgstr ""
13633
13634#. tool toggle
13635#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
13636#, fuzzy, c-format
13637msgid "Flip Type  (%s)"
13638msgstr "Saghas %s"
13639
13640#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
13641msgid "Flip"
13642msgstr "Smeach"
13643
13644#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
13645msgid ""
13646"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
13647msgstr ""
13648
13649#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
13650#, fuzzy
13651msgid "_Flip"
13652msgstr "Smeach"
13653
13654#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
13655#, fuzzy
13656msgctxt "undo-type"
13657msgid "Flip horizontally"
13658msgstr "_Cothromach:"
13659
13660#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
13661#, fuzzy
13662msgctxt "undo-type"
13663msgid "Flip vertically"
13664msgstr "_Ingearach:"
13665
13666#. probably this is not actually reached today, but
13667#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
13668#.
13669#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
13670#, fuzzy
13671msgctxt "undo-desc"
13672msgid "Flip"
13673msgstr "Smeach"
13674
13675#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
13676#, fuzzy
13677msgid "Select a single contiguous area"
13678msgstr "/Dealaigh Paléid"
13679
13680#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92
13681msgid ""
13682"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
13683"selection"
13684msgstr ""
13685
13686#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99
13687msgid "Size of the brush used for refinements"
13688msgstr ""
13689
13690#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
13691msgid ""
13692"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
13693"in the selection"
13694msgstr ""
13695
13696#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113
13697msgid "Color of selection preview mask"
13698msgstr ""
13699
13700#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125
13701msgid "Sensitivity for brightness component"
13702msgstr ""
13703
13704#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
13705msgid "Sensitivity for red/green component"
13706msgstr ""
13707
13708#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137
13709msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
13710msgstr ""
13711
13712#. single / multiple objects
13713#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282
13714msgid "Contiguous"
13715msgstr ""
13716
13717#. foreground / background
13718#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287
13719#, c-format
13720msgid "Interactive refinement  (%s)"
13721msgstr ""
13722
13723#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
13724#, fuzzy
13725msgid "Mark background"
13726msgstr "Cúlra"
13727
13728#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292
13729#, fuzzy
13730msgid "Mark foreground"
13731msgstr "Dulra"
13732
13733#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308
13734#, fuzzy
13735msgid "Small brush"
13736msgstr "Beag"
13737
13738#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
13739#, fuzzy
13740msgid "Large brush"
13741msgstr "/Scuab _Nua"
13742
13743#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339
13744msgid "Smoothing:"
13745msgstr ""
13746
13747#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345
13748#, fuzzy
13749msgid "Preview color:"
13750msgstr "_Reámhtaispeántas"
13751
13752#. granularity
13753#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348
13754msgid "Color Sensitivity"
13755msgstr ""
13756
13757#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
13758#, fuzzy
13759msgid "Foreground Select"
13760msgstr "Dulra"
13761
13762#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
13763msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
13764msgstr ""
13765
13766#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
13767#, fuzzy
13768msgid "F_oreground Select"
13769msgstr "Dulra"
13770
13771#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302
13772msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
13773msgstr ""
13774
13775#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
13776msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
13777msgstr ""
13778
13779#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
13780msgid "Roughly outline the object to extract"
13781msgstr ""
13782
13783#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
13784#, fuzzy
13785msgctxt "command"
13786msgid "Foreground Select"
13787msgstr "Dulra"
13788
13789#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
13790msgid ""
13791"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
13792msgstr ""
13793
13794#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
13795#, fuzzy
13796msgid "_Free Select"
13797msgstr "/_Roghnaigh"
13798
13799#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
13800#, fuzzy
13801msgid "Click to complete selection"
13802msgstr "_Reámhtaispeántas"
13803
13804#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
13805msgid "Click-Drag to move segment vertex"
13806msgstr ""
13807
13808#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
13809msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
13810msgstr ""
13811
13812#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
13813msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
13814msgstr ""
13815
13816#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
13817#, fuzzy
13818msgctxt "command"
13819msgid "Free Select"
13820msgstr "/_Roghnaigh"
13821
13822#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
13823msgid "Fuzzy Select"
13824msgstr ""
13825
13826#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
13827msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
13828msgstr ""
13829
13830#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
13831#, fuzzy
13832msgid "Fu_zzy Select"
13833msgstr "/_Roghnaigh"
13834
13835#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
13836#, fuzzy
13837msgctxt "command"
13838msgid "Fuzzy Select"
13839msgstr "/_Roghnaigh"
13840
13841#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85
13842#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
13843msgid "GEGL Operation"
13844msgstr ""
13845
13846#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
13847msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
13848msgstr ""
13849
13850#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
13851#, fuzzy
13852msgid "_GEGL Operation..."
13853msgstr "Áit:"
13854
13855#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319
13856msgid "Select an operation from the list above"
13857msgstr ""
13858
13859#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
13860msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
13861msgstr ""
13862
13863#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
13864msgid "_Heal"
13865msgstr ""
13866
13867#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
13868#, fuzzy
13869msgid "Click to heal"
13870msgstr "_Reámhtaispeántas"
13871
13872#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
13873#, c-format
13874msgid "%s to set a new heal source"
13875msgstr ""
13876
13877#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
13878#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
13879msgid "Click to set a new heal source"
13880msgstr ""
13881
13882#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
13883msgid "Histogram Scale"
13884msgstr ""
13885
13886#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
13887msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
13888msgstr ""
13889
13890#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
13891msgid "Hue-_Saturation..."
13892msgstr ""
13893
13894#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
13895msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
13896msgstr ""
13897
13898#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
13899msgid "Import Hue-Saturation Settings"
13900msgstr ""
13901
13902#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
13903msgid "Export Hue-Saturation Settings"
13904msgstr ""
13905
13906#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
13907msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
13908msgstr ""
13909
13910#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
13911#, fuzzy
13912msgid "M_aster"
13913msgstr "Greamaigh"
13914
13915#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
13916#, fuzzy
13917msgid "Adjust all colors"
13918msgstr "/_Dealaigh an Dath"
13919
13920#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
13921msgid "_R"
13922msgstr "_R"
13923
13924#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
13925msgid "_Y"
13926msgstr "_Y"
13927
13928#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
13929msgid "_G"
13930msgstr "_G"
13931
13932#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
13933msgid "_C"
13934msgstr "_C"
13935
13936#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
13937msgid "_B"
13938msgstr "_B"
13939
13940#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
13941msgid "_M"
13942msgstr "_M"
13943
13944#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
13945msgid "Select Primary Color to Adjust"
13946msgstr ""
13947
13948#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
13949msgid "_Overlap:"
13950msgstr ""
13951
13952#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
13953#, fuzzy
13954msgid "Adjust Selected Color"
13955msgstr "Rognaigh Dath"
13956
13957#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
13958#, fuzzy
13959msgid "R_eset Color"
13960msgstr "/_Dealaigh an Dath"
13961
13962#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403
13963msgid "_Preview"
13964msgstr "_Reámhtaispeántas"
13965
13966#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
13967msgid "Pre_sets:"
13968msgstr ""
13969
13970#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
13971#, c-format
13972msgid "Settings saved to '%s'"
13973msgstr ""
13974
13975#. adjust sliders
13976#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
13977msgid "Adjustment"
13978msgstr ""
13979
13980#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
13981#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
13982#, fuzzy
13983msgid "Size"
13984msgstr "Méid:"
13985
13986#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
13987#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
13988#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
13989#, fuzzy
13990msgid "Angle"
13991msgstr "/_Scuab"
13992
13993#. sens sliders
13994#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
13995msgid "Sensitivity"
13996msgstr ""
13997
13998#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
13999#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
14000#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
14001msgid "Tilt"
14002msgstr ""
14003
14004#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
14005#, fuzzy
14006msgid "Speed"
14007msgstr "Luas:"
14008
14009#. Blob shape widgets
14010#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
14011msgid "Shape"
14012msgstr ""
14013
14014#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
14015msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
14016msgstr ""
14017
14018#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
14019msgid "In_k"
14020msgstr ""
14021
14022#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
14023#, fuzzy
14024msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
14025msgstr "Roghnaigh Tada"
14026
14027#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
14028msgid "Interactive boundary"
14029msgstr ""
14030
14031#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
14032msgid "Scissors"
14033msgstr ""
14034
14035#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
14036msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
14037msgstr ""
14038
14039#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
14040msgid "Intelligent _Scissors"
14041msgstr ""
14042
14043#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
14044msgid "Click-Drag to move this point"
14045msgstr ""
14046
14047#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
14048#, c-format
14049msgid "%s: disable auto-snap"
14050msgstr ""
14051
14052#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
14053#, fuzzy
14054msgid "Click to close the curve"
14055msgstr "_Reámhtaispeántas"
14056
14057#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
14058msgid "Click to add a point on this segment"
14059msgstr ""
14060
14061#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
14062msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
14063msgstr ""
14064
14065#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
14066msgid "Press Enter to convert to a selection"
14067msgstr ""
14068
14069#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
14070msgid "Click or Click-Drag to add a point"
14071msgstr ""
14072
14073#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142
14074msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
14075msgstr ""
14076
14077#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
14078#, fuzzy
14079msgid "_Levels..."
14080msgstr "Leibhéalí"
14081
14082#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
14083#, fuzzy
14084msgid "Import Levels"
14085msgstr "/Slí _Nua..."
14086
14087#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
14088#, fuzzy
14089msgid "Export Levels"
14090msgstr "Leibhéalí"
14091
14092#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264
14093msgid "Pick black point"
14094msgstr ""
14095
14096#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268
14097msgid "Pick gray point"
14098msgstr ""
14099
14100#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
14101msgid "Pick white point"
14102msgstr ""
14103
14104#. Input levels frame
14105#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359
14106msgid "Input Levels"
14107msgstr ""
14108
14109#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462
14110msgid "Gamma"
14111msgstr "Gamma"
14112
14113#. Output levels frame
14114#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504
14115msgid "Output Levels"
14116msgstr ""
14117
14118#. all channels frame
14119#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
14120msgid "All Channels"
14121msgstr ""
14122
14123#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
14124msgid "_Auto"
14125msgstr "_Uath"
14126
14127#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595
14128msgid "Adjust levels automatically"
14129msgstr ""
14130
14131#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618
14132msgid "Edit these Settings as Curves"
14133msgstr ""
14134
14135#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
14136msgid "Use _old levels file format"
14137msgstr ""
14138
14139#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
14140msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
14141msgstr ""
14142
14143#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
14144msgid "Direction of magnification"
14145msgstr ""
14146
14147#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
14148msgid "Auto-resize window"
14149msgstr ""
14150
14151#. tool toggle
14152#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
14153#, fuzzy, c-format
14154msgid "Direction  (%s)"
14155msgstr "Tuarascail"
14156
14157#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
14158#, fuzzy
14159msgid "Zoom"
14160msgstr "Súmáil:"
14161
14162#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
14163msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
14164msgstr ""
14165
14166#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
14167#, fuzzy
14168msgid "_Zoom"
14169msgstr "Súmáil:"
14170
14171#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
14172msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
14173msgstr ""
14174
14175#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
14176#, fuzzy
14177msgid "Use info window"
14178msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
14179
14180#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
14181msgid "Measure"
14182msgstr ""
14183
14184#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
14185msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
14186msgstr ""
14187
14188#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
14189msgid "_Measure"
14190msgstr ""
14191
14192#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
14193msgid "Add Guides"
14194msgstr ""
14195
14196#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
14197#, fuzzy
14198msgid "Drag to create a line"
14199msgstr "_Reámhtaispeántas"
14200
14201#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
14202msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
14203msgstr ""
14204
14205#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
14206msgid "Click to place a horizontal guide"
14207msgstr ""
14208
14209#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
14210msgid "Click to place a vertical guide"
14211msgstr ""
14212
14213#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
14214msgid "Click-Drag to add a new point"
14215msgstr ""
14216
14217#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
14218msgid "Click-Drag to move all points"
14219msgstr ""
14220
14221#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
14222#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
14223#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
14224msgid "pixels"
14225msgstr ""
14226
14227#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
14228msgid "Measure Distances and Angles"
14229msgstr ""
14230
14231#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
14232msgid "Distance:"
14233msgstr ""
14234
14235#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
14236msgid "Angle:"
14237msgstr ""
14238
14239#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
14240msgid "Pick a layer or guide"
14241msgstr ""
14242
14243#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
14244#, fuzzy
14245msgid "Move the active layer"
14246msgstr "Scríos Sraith"
14247
14248#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
14249#, fuzzy
14250msgid "Move selection"
14251msgstr "Roghnaigh Tada"
14252
14253#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
14254#, fuzzy
14255msgid "Pick a path"
14256msgstr "/Dúbáil Slí"
14257
14258#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
14259#, fuzzy
14260msgid "Move the active path"
14261msgstr "Scríos Sraith"
14262
14263#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
14264#, fuzzy
14265msgid "Move:"
14266msgstr "Bog: "
14267
14268#. tool toggle
14269#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
14270#, c-format
14271msgid "Tool Toggle  (%s)"
14272msgstr ""
14273
14274#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
14275#, fuzzy
14276msgctxt "tool"
14277msgid "Move"
14278msgstr "Bog"
14279
14280#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
14281msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
14282msgstr ""
14283
14284#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
14285#, fuzzy
14286msgid "_Move"
14287msgstr "Bog"
14288
14289#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14290#, fuzzy
14291msgid "Move Guide: "
14292msgstr "Bog: "
14293
14294#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14295msgid "Remove Guide"
14296msgstr ""
14297
14298#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
14299#, fuzzy
14300msgid "Cancel Guide"
14301msgstr "Cealaigh"
14302
14303#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
14304msgid "Add Guide: "
14305msgstr ""
14306
14307#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
14308msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
14309msgstr ""
14310
14311#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
14312msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
14313msgstr ""
14314
14315#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
14316#, fuzzy
14317msgid "_Paintbrush"
14318msgstr "Péint"
14319
14320#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
14321#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
14322#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
14323msgid "Mode:"
14324msgstr "Modh:"
14325
14326#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
14327#, fuzzy
14328msgid "Brush"
14329msgstr "/_Scuab"
14330
14331#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
14332msgid "Reset size to brush's native size"
14333msgstr ""
14334
14335#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
14336#, fuzzy
14337msgid "Aspect Ratio"
14338msgstr "_Reámhtaispeántas"
14339
14340#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
14341msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
14342msgstr ""
14343
14344#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
14345#, fuzzy
14346msgid "Reset angle to zero"
14347msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
14348
14349#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
14350msgid "Incremental"
14351msgstr "Incrimint"
14352
14353#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
14354msgid "Hard edge"
14355msgstr ""
14356
14357#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
14358#, fuzzy
14359msgid "Dynamics Options"
14360msgstr "Roghnachais %s"
14361
14362#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
14363#, fuzzy
14364msgid "Fade Options"
14365msgstr "Roghnachais %s"
14366
14367#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
14368msgid "Fade length"
14369msgstr ""
14370
14371#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
14372#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
14373msgid "Reverse"
14374msgstr ""
14375
14376#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
14377#, fuzzy
14378msgid "Color Options"
14379msgstr "Roghnachais na hUirlisí"
14380
14381#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
14382msgid "Amount"
14383msgstr ""
14384
14385#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
14386msgid "Apply Jitter"
14387msgstr ""
14388
14389#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
14390#, fuzzy
14391msgid "Smooth stroke"
14392msgstr "Scríos Sraith"
14393
14394#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
14395#, fuzzy
14396msgid "Weight"
14397msgstr "Airde"
14398
14399#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
14400#, fuzzy
14401msgid "Click to paint"
14402msgstr "/Dúbáil Slí"
14403
14404#: ../app/tools/gimppainttool.c:139
14405#, fuzzy
14406msgid "Click to draw the line"
14407msgstr "_Reámhtaispeántas"
14408
14409#: ../app/tools/gimppainttool.c:140
14410#, fuzzy, c-format
14411msgid "%s to pick a color"
14412msgstr "Eagar an Dáth"
14413
14414#: ../app/tools/gimppainttool.c:259
14415msgid "Cannot paint on layer groups."
14416msgstr ""
14417
14418#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
14419#, c-format
14420msgid "%s for a straight line"
14421msgstr ""
14422
14423#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
14424msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
14425msgstr ""
14426
14427#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
14428#, fuzzy
14429msgid "Pe_ncil"
14430msgstr "Peann Luaidhe"
14431
14432#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
14433msgid ""
14434"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
14435"perspective transformation"
14436msgstr ""
14437
14438#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
14439#, fuzzy
14440msgid "_Perspective Clone"
14441msgstr "_Reámhtaispeántas"
14442
14443#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
14444msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
14445msgstr ""
14446
14447#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
14448msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
14449msgstr ""
14450
14451#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
14452#, fuzzy
14453msgid "_Perspective"
14454msgstr "_Reámhtaispeántas"
14455
14456#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
14457#, fuzzy
14458msgid "Perspective transformation"
14459msgstr "Athchuma"
14460
14461#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
14462#, fuzzy
14463msgid "Transformation Matrix"
14464msgstr "Athchuma"
14465
14466#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
14467#, fuzzy
14468msgctxt "undo-type"
14469msgid "Perspective"
14470msgstr "_Reámhtaispeántas"
14471
14472#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
14473msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
14474msgstr ""
14475
14476#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
14477msgid "_Posterize..."
14478msgstr ""
14479
14480#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
14481msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
14482msgstr ""
14483
14484#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
14485msgid "Posterize _levels:"
14486msgstr ""
14487
14488#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
14489msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
14490msgstr ""
14491
14492#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
14493msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
14494msgstr ""
14495
14496#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
14497#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
14498msgid "Composition guides such as rule of thirds"
14499msgstr ""
14500
14501#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
14502msgid "X coordinate of top left corner"
14503msgstr ""
14504
14505#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
14506msgid "Y coordinate of top left corner"
14507msgstr ""
14508
14509#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
14510#, fuzzy
14511msgid "Width of selection"
14512msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14513
14514#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
14515#, fuzzy
14516msgid "Height of selection"
14517msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14518
14519#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
14520msgid "Unit of top left corner coordinate"
14521msgstr ""
14522
14523#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
14524#, fuzzy
14525msgid "Unit of selection size"
14526msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14527
14528#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
14529msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
14530msgstr ""
14531
14532#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
14533msgid "Choose what has to be locked"
14534msgstr ""
14535
14536#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
14537#, fuzzy
14538msgid "Custom fixed width"
14539msgstr "/_Eagar an Gárdán..."
14540
14541#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
14542msgid "Custom fixed height"
14543msgstr ""
14544
14545#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
14546msgid "Unit of fixed width, height or size"
14547msgstr ""
14548
14549#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
14550msgid "Expand selection from center outwards"
14551msgstr ""
14552
14553#. Current, as in what is currently in use.
14554#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
14555#, fuzzy
14556msgid "Current"
14557msgstr "Airde:"
14558
14559#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
14560msgid "Expand from center"
14561msgstr ""
14562
14563#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
14564msgid "Fixed:"
14565msgstr ""
14566
14567#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
14568#, fuzzy
14569msgid "Position:"
14570msgstr "Áit: %0.6f"
14571
14572#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
14573msgid "Size:"
14574msgstr "Méid:"
14575
14576#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
14577#, fuzzy
14578msgid "Highlight"
14579msgstr "Aibhsithe"
14580
14581#. Auto Shrink
14582#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
14583#, fuzzy
14584msgid "Auto Shrink"
14585msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14586
14587#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
14588#, fuzzy
14589msgid "Shrink merged"
14590msgstr "Sábháil Íomha"
14591
14592#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
14593#, fuzzy
14594msgid "Round corners of selection"
14595msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14596
14597#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
14598msgid "Radius of rounding in pixels"
14599msgstr ""
14600
14601#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
14602msgid "Rounded corners"
14603msgstr ""
14604
14605#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
14606#, fuzzy
14607msgid "Rectangle Select"
14608msgstr "/_Roghnaigh"
14609
14610#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
14611msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
14612msgstr ""
14613
14614#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
14615#, fuzzy
14616msgid "_Rectangle Select"
14617msgstr "/_Roghnaigh"
14618
14619#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
14620msgid "Rectangle: "
14621msgstr ""
14622
14623#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
14624msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
14625msgstr ""
14626
14627#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
14628msgid "Base selection on all visible layers"
14629msgstr ""
14630
14631#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
14632#, fuzzy
14633msgid "Selection criterion"
14634msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14635
14636#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
14637#, fuzzy
14638msgid "Select transparent areas"
14639msgstr "/Dealaigh Paléid"
14640
14641#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
14642#, fuzzy
14643msgid "Select by:"
14644msgstr "/_Roghnaigh"
14645
14646#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
14647msgid "Move the mouse to change threshold"
14648msgstr ""
14649
14650#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
14651msgid "Rotate"
14652msgstr "Cuir Thart"
14653
14654#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
14655msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
14656msgstr ""
14657
14658#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
14659#, fuzzy
14660msgid "_Rotate"
14661msgstr "Cuir Thart"
14662
14663#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
14664msgid "_Angle:"
14665msgstr ""
14666
14667#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
14668#, fuzzy
14669msgid "Center _X:"
14670msgstr "Sa Lár:"
14671
14672#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
14673#, fuzzy
14674msgid "Center _Y:"
14675msgstr "Sa Lár:"
14676
14677#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
14678#, c-format
14679msgctxt "undo-type"
14680msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
14681msgstr ""
14682
14683#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
14684msgid "Scale"
14685msgstr ""
14686
14687#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
14688msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
14689msgstr ""
14690
14691#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
14692#, fuzzy
14693msgid "_Scale"
14694msgstr "Sábháil Íomha"
14695
14696#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
14697#, c-format
14698msgctxt "undo-type"
14699msgid "Scale to %d x %d"
14700msgstr ""
14701
14702#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
14703#, fuzzy
14704msgid "Enable feathering of selection edges"
14705msgstr "Roghnaigh Tada"
14706
14707#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
14708msgid "Radius of feathering"
14709msgstr ""
14710
14711#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
14712msgid "Antialiasing"
14713msgstr ""
14714
14715#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
14716msgid "Feather edges"
14717msgstr ""
14718
14719#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250
14720msgid "Click-Drag to replace the current selection"
14721msgstr ""
14722
14723#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258
14724#, fuzzy
14725msgid "Click-Drag to create a new selection"
14726msgstr "_Reámhtaispeántas"
14727
14728#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
14729msgid "Click-Drag to add to the current selection"
14730msgstr ""
14731
14732#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
14733msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
14734msgstr ""
14735
14736#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281
14737msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
14738msgstr ""
14739
14740#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291
14741msgid "Click-Drag to move the selection mask"
14742msgstr ""
14743
14744#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299
14745msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
14746msgstr ""
14747
14748#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
14749msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
14750msgstr ""
14751
14752#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307
14753#, fuzzy
14754msgid "Click to anchor the floating selection"
14755msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
14756
14757#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
14758msgid "Shear"
14759msgstr ""
14760
14761#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
14762#, fuzzy
14763msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
14764msgstr "/Roghnaigh/"
14765
14766#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
14767#, fuzzy
14768msgid "S_hear"
14769msgstr "Faobhraigh"
14770
14771#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
14772msgid "Shear magnitude _X:"
14773msgstr ""
14774
14775#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
14776msgid "Shear magnitude _Y:"
14777msgstr ""
14778
14779#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
14780#, c-format
14781msgctxt "undo-type"
14782msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
14783msgstr ""
14784
14785#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
14786#, c-format
14787msgctxt "undo-type"
14788msgid "Shear vertically by %-3.3g"
14789msgstr ""
14790
14791#. e.g. user entered numbers but no notification callback
14792#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
14793#, c-format
14794msgctxt "undo-type"
14795msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
14796msgstr ""
14797
14798#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
14799msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
14800msgstr ""
14801
14802#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
14803#, fuzzy
14804msgid "_Smudge"
14805msgstr "Smear"
14806
14807#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
14808msgid "Click to smudge"
14809msgstr ""
14810
14811#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
14812#, fuzzy
14813msgid "Click to smudge the line"
14814msgstr "_Reámhtaispeántas"
14815
14816#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
14817msgid "Font size unit"
14818msgstr ""
14819
14820#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
14821#, fuzzy
14822msgid "Font size"
14823msgstr "Clófhoireanna"
14824
14825#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
14826msgid ""
14827"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
14828msgstr ""
14829
14830#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
14831msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
14832msgstr ""
14833
14834#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
14835msgid "Text alignment"
14836msgstr ""
14837
14838#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
14839msgid "Indentation of the first line"
14840msgstr ""
14841
14842#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
14843msgid "Adjust line spacing"
14844msgstr ""
14845
14846#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
14847msgid "Adjust letter spacing"
14848msgstr ""
14849
14850#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
14851msgid ""
14852"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
14853"press Enter"
14854msgstr ""
14855
14856#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
14857msgid "Use an external editor window for text entry"
14858msgstr ""
14859
14860#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
14861#, fuzzy
14862msgid "Font"
14863msgstr "Clófhoireanna"
14864
14865#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
14866#, fuzzy
14867msgid "Use editor"
14868msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
14869
14870#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
14871msgid "Hinting:"
14872msgstr ""
14873
14874#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559
14875msgid "Text Color"
14876msgstr "Dath Theacs"
14877
14878#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564
14879msgid "Color:"
14880msgstr "Dath:"
14881
14882#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
14883msgid "Justify:"
14884msgstr ""
14885
14886#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
14887msgid "Box:"
14888msgstr ""
14889
14890#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
14891msgid "Language:"
14892msgstr ""
14893
14894#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
14895msgid "Text"
14896msgstr "Téasc"
14897
14898#: ../app/tools/gimptexttool.c:192
14899msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
14900msgstr ""
14901
14902#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
14903#, fuzzy
14904msgid "Te_xt"
14905msgstr "Téasc"
14906
14907#: ../app/tools/gimptexttool.c:958
14908#, fuzzy
14909msgid "Reshape Text Layer"
14910msgstr "Scríos Sraith"
14911
14912#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
14913msgid "Confirm Text Editing"
14914msgstr ""
14915
14916#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
14917#, fuzzy
14918msgid "Create _New Layer"
14919msgstr "Sraith Nua"
14920
14921#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
14922msgid ""
14923"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
14924"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
14925"modifications.\n"
14926"\n"
14927"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
14928msgstr ""
14929
14930#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172
14931msgid "GIMP Text Editor"
14932msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP"
14933
14934#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
14935msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
14936msgstr ""
14937
14938#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
14939msgid "_Threshold..."
14940msgstr ""
14941
14942#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
14943msgid "Apply Threshold"
14944msgstr ""
14945
14946#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
14947msgid "Import Threshold Settings"
14948msgstr ""
14949
14950#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
14951msgid "Export Threshold Settings"
14952msgstr ""
14953
14954#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
14955msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
14956msgstr ""
14957
14958#: ../app/tools/gimptool.c:978
14959msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
14960msgstr ""
14961
14962#: ../app/tools/gimp-tools.c:353
14963msgid ""
14964"This tool has\n"
14965"no options."
14966msgstr ""
14967
14968#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
14969#, fuzzy
14970msgid "Direction of transformation"
14971msgstr "Athchuma"
14972
14973#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106
14974#, fuzzy
14975msgid "Interpolation method"
14976msgstr "Aistriúchán le"
14977
14978#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112
14979msgid "How to clip"
14980msgstr ""
14981
14982#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118
14983msgid "Show a preview of the transformed image"
14984msgstr ""
14985
14986#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123
14987msgid "Opacity of the preview image"
14988msgstr ""
14989
14990#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134
14991msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
14992msgstr ""
14993
14994#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278
14995#, fuzzy
14996msgid "Transform:"
14997msgstr "Athchuma"
14998
14999#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
15000#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
15001#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
15002#, fuzzy
15003msgid "Direction"
15004msgstr "Tuarascail"
15005
15006#. the interpolation menu
15007#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292
15008msgid "Interpolation:"
15009msgstr ""
15010
15011#. the clipping menu
15012#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301
15013msgid "Clipping:"
15014msgstr ""
15015
15016#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
15017#, fuzzy
15018msgid "Image opacity"
15019msgstr "Méid Íomha"
15020
15021#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313
15022#, fuzzy
15023msgid "Show image preview"
15024msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
15025
15026#. the guides frame
15027#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319
15028#, fuzzy
15029msgid "Guides"
15030msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna"
15031
15032#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
15033#, c-format
15034msgid "15 degrees  (%s)"
15035msgstr ""
15036
15037#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
15038msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
15039msgstr ""
15040
15041#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
15042#, c-format
15043msgid "Keep aspect  (%s)"
15044msgstr ""
15045
15046#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353
15047msgid "Keep the original aspect ratio"
15048msgstr ""
15049
15050#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210
15051#, fuzzy
15052msgid "Transforming"
15053msgstr "Athchuma"
15054
15055#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063
15056msgid "There is no layer to transform."
15057msgstr ""
15058
15059#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076
15060msgid "There is no path to transform."
15061msgstr ""
15062
15063#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077
15064msgid "The active path's strokes are locked."
15065msgstr ""
15066
15067#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
15068msgid "Restrict editing to polygons"
15069msgstr ""
15070
15071#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
15072msgid "Edit Mode"
15073msgstr ""
15074
15075#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
15076msgid "Polygonal"
15077msgstr ""
15078
15079#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
15080#, c-format
15081msgid ""
15082"Path to Selection\n"
15083"%s  Add\n"
15084"%s  Subtract\n"
15085"%s  Intersect"
15086msgstr ""
15087
15088#. Create a selection from the current path
15089#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
15090#, fuzzy
15091msgid "Selection from Path"
15092msgstr "/Roghnaigh/"
15093
15094#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
15095msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
15096msgstr ""
15097
15098#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
15099msgid "Pat_hs"
15100msgstr ""
15101
15102#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
15103msgid "The active path is locked."
15104msgstr ""
15105
15106#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
15107msgid "Add Stroke"
15108msgstr ""
15109
15110#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
15111msgid "Add Anchor"
15112msgstr ""
15113
15114#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
15115msgid "Insert Anchor"
15116msgstr ""
15117
15118#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
15119msgid "Drag Handle"
15120msgstr ""
15121
15122#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
15123msgid "Drag Anchor"
15124msgstr ""
15125
15126#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
15127msgid "Drag Anchors"
15128msgstr ""
15129
15130#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
15131msgid "Drag Curve"
15132msgstr ""
15133
15134#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
15135msgid "Connect Strokes"
15136msgstr ""
15137
15138#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
15139msgid "Drag Path"
15140msgstr ""
15141
15142#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
15143msgid "Convert Edge"
15144msgstr ""
15145
15146#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
15147msgid "Delete Anchor"
15148msgstr ""
15149
15150#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
15151msgid "Delete Segment"
15152msgstr ""
15153
15154#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
15155msgid "Move Anchors"
15156msgstr ""
15157
15158#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
15159#, fuzzy
15160msgid "Click to pick path to edit"
15161msgstr "_Reámhtaispeántas"
15162
15163#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
15164#, fuzzy
15165msgid "Click to create a new path"
15166msgstr "_Reámhtaispeántas"
15167
15168#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
15169msgid "Click to create a new component of the path"
15170msgstr ""
15171
15172#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
15173msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
15174msgstr ""
15175
15176#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
15177msgid "Click-Drag to move the anchor around"
15178msgstr ""
15179
15180#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
15181msgid "Click-Drag to move the anchors around"
15182msgstr ""
15183
15184#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
15185msgid "Click-Drag to move the handle around"
15186msgstr ""
15187
15188#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
15189msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
15190msgstr ""
15191
15192#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
15193msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
15194msgstr ""
15195
15196#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
15197#, c-format
15198msgid "%s: symmetrical"
15199msgstr ""
15200
15201#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
15202msgid "Click-Drag to move the component around"
15203msgstr ""
15204
15205#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
15206msgid "Click-Drag to move the path around"
15207msgstr ""
15208
15209#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
15210msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
15211msgstr ""
15212
15213#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
15214msgid "Click to delete this anchor"
15215msgstr ""
15216
15217#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
15218msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
15219msgstr ""
15220
15221#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
15222msgid "Click to open up the path"
15223msgstr ""
15224
15225#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
15226msgid "Click to make this node angular"
15227msgstr ""
15228
15229#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
15230#, fuzzy
15231msgid "Delete Anchors"
15232msgstr "Dealaigh Dath"
15233
15234#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
15235msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
15236msgstr ""
15237
15238#: ../app/tools/tools-enums.c:150
15239#, fuzzy
15240msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15241msgid "Aspect ratio"
15242msgstr "_Reámhtaispeántas"
15243
15244#: ../app/tools/tools-enums.c:151
15245#, fuzzy
15246msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15247msgid "Width"
15248msgstr "Leitheid"
15249
15250#: ../app/tools/tools-enums.c:152
15251#, fuzzy
15252msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15253msgid "Height"
15254msgstr "Airde"
15255
15256#: ../app/tools/tools-enums.c:153
15257#, fuzzy
15258msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
15259msgid "Size"
15260msgstr "Méid:"
15261
15262#: ../app/tools/tools-enums.c:182
15263#, fuzzy
15264msgctxt "rect-select-mode"
15265msgid "Free select"
15266msgstr "/_Roghnaigh"
15267
15268#: ../app/tools/tools-enums.c:183
15269#, fuzzy
15270msgctxt "rect-select-mode"
15271msgid "Fixed size"
15272msgstr "Méid Íomha"
15273
15274#: ../app/tools/tools-enums.c:184
15275msgctxt "rect-select-mode"
15276msgid "Fixed aspect ratio"
15277msgstr ""
15278
15279#: ../app/tools/tools-enums.c:213
15280#, fuzzy
15281msgctxt "transform-type"
15282msgid "Layer"
15283msgstr "Sraith"
15284
15285#: ../app/tools/tools-enums.c:214
15286#, fuzzy
15287msgctxt "transform-type"
15288msgid "Selection"
15289msgstr "/_Roghnaigh"
15290
15291#: ../app/tools/tools-enums.c:215
15292#, fuzzy
15293msgctxt "transform-type"
15294msgid "Path"
15295msgstr "Bog Slí"
15296
15297#: ../app/tools/tools-enums.c:244
15298msgctxt "vector-mode"
15299msgid "Design"
15300msgstr ""
15301
15302#: ../app/tools/tools-enums.c:245
15303#, fuzzy
15304msgctxt "vector-mode"
15305msgid "Edit"
15306msgstr "Eagar"
15307
15308#: ../app/tools/tools-enums.c:246
15309#, fuzzy
15310msgctxt "vector-mode"
15311msgid "Move"
15312msgstr "Bog"
15313
15314#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
15315#, fuzzy
15316msgctxt "undo-type"
15317msgid "Rename Path"
15318msgstr "Scríos Sraith"
15319
15320#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
15321#, fuzzy
15322msgctxt "undo-type"
15323msgid "Move Path"
15324msgstr "Bog Slí"
15325
15326#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
15327#, fuzzy
15328msgctxt "undo-type"
15329msgid "Scale Path"
15330msgstr "Sábháil Íomha"
15331
15332#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
15333#, fuzzy
15334msgctxt "undo-type"
15335msgid "Resize Path"
15336msgstr "Dealaigh an Sraith"
15337
15338#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
15339#, fuzzy
15340msgctxt "undo-type"
15341msgid "Flip Path"
15342msgstr "Bog Slí"
15343
15344#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
15345#, fuzzy
15346msgctxt "undo-type"
15347msgid "Rotate Path"
15348msgstr "Slí Nua"
15349
15350#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
15351#, fuzzy
15352msgctxt "undo-type"
15353msgid "Transform Path"
15354msgstr "Athchuma"
15355
15356#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
15357#, fuzzy
15358msgctxt "undo-type"
15359msgid "Stroke Path"
15360msgstr "/Slí _Nua..."
15361
15362#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
15363#, fuzzy
15364msgctxt "undo-type"
15365msgid "Path to Selection"
15366msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
15367
15368#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
15369#, fuzzy
15370msgctxt "undo-type"
15371msgid "Reorder Path"
15372msgstr "Bog Slí"
15373
15374#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
15375#, fuzzy
15376msgctxt "undo-type"
15377msgid "Raise Path"
15378msgstr "Slí Nua"
15379
15380#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
15381#, fuzzy
15382msgctxt "undo-type"
15383msgid "Raise Path to Top"
15384msgstr "Athainmigh Bealach"
15385
15386#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
15387#, fuzzy
15388msgctxt "undo-type"
15389msgid "Lower Path"
15390msgstr "Bog Slí"
15391
15392#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
15393#, fuzzy
15394msgctxt "undo-type"
15395msgid "Lower Path to Bottom"
15396msgstr "Scríos Sraith"
15397
15398#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
15399msgid "Path cannot be raised higher."
15400msgstr ""
15401
15402#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
15403msgid "Path cannot be lowered more."
15404msgstr ""
15405
15406#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
15407msgid "Move Path"
15408msgstr "Bog Slí"
15409
15410#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
15411msgid "Flip Path"
15412msgstr ""
15413
15414#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
15415msgid "Rotate Path"
15416msgstr ""
15417
15418#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
15419msgid "Transform Path"
15420msgstr ""
15421
15422#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
15423#, c-format
15424msgid "Error while writing '%s': %s"
15425msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s"
15426
15427#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
15428msgid "Import Paths"
15429msgstr ""
15430
15431#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
15432msgid "Imported Path"
15433msgstr ""
15434
15435#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
15436#, c-format
15437msgid "No paths found in '%s'"
15438msgstr ""
15439
15440#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
15441msgid "No paths found in the buffer"
15442msgstr ""
15443
15444#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
15445#, c-format
15446msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
15447msgstr ""
15448
15449#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
15450msgid "_Search:"
15451msgstr ""
15452
15453#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
15454#, c-format
15455msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15456msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
15457
15458#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
15459#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
15460#, fuzzy
15461msgid "Action"
15462msgstr "Áit:"
15463
15464#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
15465msgid "Shortcut"
15466msgstr ""
15467
15468#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
15469#, fuzzy
15470msgid "Name"
15471msgstr "_Ainm:"
15472
15473#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
15474msgid "Changing shortcut failed."
15475msgstr ""
15476
15477#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
15478msgid "Conflicting Shortcuts"
15479msgstr ""
15480
15481#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
15482msgid "_Reassign shortcut"
15483msgstr ""
15484
15485#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
15486#, c-format
15487msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
15488msgstr ""
15489
15490#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
15491#, c-format
15492msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
15493msgstr ""
15494
15495#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
15496msgid "Invalid shortcut."
15497msgstr ""
15498
15499#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
15500msgid "Removing shortcut failed."
15501msgstr ""
15502
15503#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
15504#, fuzzy
15505msgid "Spikes"
15506msgstr "Méid:"
15507
15508#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
15509#, fuzzy
15510msgid "Hardness"
15511msgstr "/_Scuab"
15512
15513#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
15514#, fuzzy
15515msgid "Aspect ratio"
15516msgstr "_Reámhtaispeántas"
15517
15518#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
15519#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
15520#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
15521msgid "Spacing"
15522msgstr ""
15523
15524#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
15525#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
15526msgid "Percentage of width of brush"
15527msgstr ""
15528
15529#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
15530#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748
15531msgid "(None)"
15532msgstr "(Ar bith)"
15533
15534#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
15535msgid "Add the current color to the color history"
15536msgstr ""
15537
15538#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
15539msgid "Available Filters"
15540msgstr ""
15541
15542#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
15543msgid "Move the selected filter up"
15544msgstr ""
15545
15546#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
15547msgid "Move the selected filter down"
15548msgstr ""
15549
15550#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
15551msgid "Active Filters"
15552msgstr ""
15553
15554#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
15555msgid "Reset the selected filter to default values"
15556msgstr ""
15557
15558#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496
15559#, c-format
15560msgid "Add '%s' to the list of active filters"
15561msgstr ""
15562
15563#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533
15564#, c-format
15565msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
15566msgstr ""
15567
15568#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
15569msgid "No filter selected"
15570msgstr ""
15571
15572#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
15573msgid ""
15574"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
15575"CSS color names."
15576msgstr ""
15577
15578#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
15579msgid "Value:"
15580msgstr "Luach:"
15581
15582#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
15583msgid "Red:"
15584msgstr "Dearg:"
15585
15586#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
15587msgid "Green:"
15588msgstr "Glas:"
15589
15590#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
15591msgid "Blue:"
15592msgstr "Gorm:"
15593
15594#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
15595msgid "Index:"
15596msgstr ""
15597
15598#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
15599msgid "Hex:"
15600msgstr ""
15601
15602#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
15603msgid "Hue:"
15604msgstr ""
15605
15606#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
15607msgid "Sat.:"
15608msgstr ""
15609
15610#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
15611msgid "Cyan:"
15612msgstr ""
15613
15614#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
15615msgid "Magenta:"
15616msgstr ""
15617
15618#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
15619msgid "Yellow:"
15620msgstr "Buí:"
15621
15622#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
15623msgid "Black:"
15624msgstr "Dubh:"
15625
15626#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
15627msgid "Alpha:"
15628msgstr "Alpha:"
15629
15630#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
15631#, fuzzy
15632msgid "Color index:"
15633msgstr "Dath:"
15634
15635#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
15636#, fuzzy
15637msgid "HTML notation:"
15638msgstr "Áit:"
15639
15640#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
15641msgid "Only indexed images have a colormap."
15642msgstr ""
15643
15644#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
15645msgid "Palette"
15646msgstr ""
15647
15648#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592
15649msgid "Smaller Previews"
15650msgstr ""
15651
15652#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597
15653msgid "Larger Previews"
15654msgstr ""
15655
15656#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
15657msgid "_Dump events from this controller"
15658msgstr ""
15659
15660#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
15661msgid "_Enable this controller"
15662msgstr ""
15663
15664#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
15665#, fuzzy
15666msgid "Name:"
15667msgstr "_Ainm:"
15668
15669#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
15670msgid "State:"
15671msgstr ""
15672
15673#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
15674msgid "Event"
15675msgstr ""
15676
15677#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
15678#, fuzzy
15679msgid "_Grab event"
15680msgstr "_Gradán"
15681
15682#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
15683msgid "Select the next event arriving from the controller"
15684msgstr ""
15685
15686#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
15687#, c-format
15688msgid "Remove the action assigned to '%s'"
15689msgstr ""
15690
15691#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
15692#, c-format
15693msgid "Assign an action to '%s'"
15694msgstr ""
15695
15696#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
15697#, fuzzy, c-format
15698msgid "Select Action for Event '%s'"
15699msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
15700
15701#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
15702msgid "Select Controller Event Action"
15703msgstr ""
15704
15705#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
15706#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
15707#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
15708#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
15709#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
15710#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
15711#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
15712#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
15713#, fuzzy
15714msgid "Cursor Up"
15715msgstr "Airde:"
15716
15717#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
15718#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
15719#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
15720#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
15721#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
15722#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
15723#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
15724#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
15725#, fuzzy
15726msgid "Cursor Down"
15727msgstr "Airde:"
15728
15729#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
15730#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
15731#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
15732#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
15733#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
15734#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
15735#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
15736#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
15737#, fuzzy
15738msgid "Cursor Left"
15739msgstr "Airde:"
15740
15741#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
15742#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
15743#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
15744#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
15745#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
15746#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
15747#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
15748#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
15749#, fuzzy
15750msgid "Cursor Right"
15751msgstr "Airde:"
15752
15753#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
15754msgid "Keyboard"
15755msgstr ""
15756
15757#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
15758msgid "Keyboard Events"
15759msgstr ""
15760
15761#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
15762#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
15763#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
15764#, fuzzy
15765msgid "Ready"
15766msgstr "Dearg"
15767
15768#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
15769msgid "Available Controllers"
15770msgstr ""
15771
15772#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
15773msgid "Active Controllers"
15774msgstr ""
15775
15776#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
15777msgid "Configure the selected controller"
15778msgstr ""
15779
15780#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
15781#, fuzzy
15782msgid "Move the selected controller up"
15783msgstr "Scríos Sraith"
15784
15785#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
15786msgid "Move the selected controller down"
15787msgstr ""
15788
15789#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
15790#, c-format
15791msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
15792msgstr ""
15793
15794#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
15795#, c-format
15796msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
15797msgstr ""
15798
15799#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
15800msgid ""
15801"There can only be one active keyboard controller.\n"
15802"\n"
15803"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
15804msgstr ""
15805
15806#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
15807msgid ""
15808"There can only be one active wheel controller.\n"
15809"\n"
15810"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
15811msgstr ""
15812
15813#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
15814msgid ""
15815"There can only be one active mouse controller.\n"
15816"\n"
15817"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
15818msgstr ""
15819
15820#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
15821#, fuzzy
15822msgid "Remove Controller?"
15823msgstr "Scríos Sraith"
15824
15825#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
15826msgid "Disable Controller"
15827msgstr ""
15828
15829#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
15830#, fuzzy
15831msgid "Remove Controller"
15832msgstr "Scríos Sraith"
15833
15834#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
15835#, c-format
15836msgid "Remove Controller '%s'?"
15837msgstr ""
15838
15839#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
15840msgid ""
15841"Removing this controller from the list of active controllers will "
15842"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
15843"\n"
15844"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
15845"removing it."
15846msgstr ""
15847
15848#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
15849msgid "Configure Input Controller"
15850msgstr ""
15851
15852#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
15853#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
15854#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
15855#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
15856#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
15857#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
15858#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
15859#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
15860msgid "Button 8"
15861msgstr ""
15862
15863#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
15864#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
15865#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
15866#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
15867#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
15868#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
15869#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
15870#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
15871msgid "Button 9"
15872msgstr ""
15873
15874#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
15875#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
15876#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
15877#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
15878#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
15879#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
15880#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
15881#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
15882msgid "Button 10"
15883msgstr ""
15884
15885#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
15886#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
15887#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
15888#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
15889#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
15890#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
15891#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
15892#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
15893msgid "Button 11"
15894msgstr ""
15895
15896#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
15897#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
15898#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
15899#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
15900#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
15901#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
15902#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
15903#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
15904msgid "Button 12"
15905msgstr ""
15906
15907#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
15908msgid "Mouse Buttons"
15909msgstr ""
15910
15911#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
15912#, fuzzy
15913msgid "Mouse Button Events"
15914msgstr "Bog Bealach"
15915
15916#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
15917#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
15918#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
15919#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
15920#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
15921#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
15922#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
15923#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
15924msgid "Scroll Up"
15925msgstr ""
15926
15927#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
15928#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
15929#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
15930#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
15931#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
15932#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
15933#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
15934#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
15935msgid "Scroll Down"
15936msgstr ""
15937
15938#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
15939#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
15940#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
15941#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
15942#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
15943#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
15944#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
15945#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
15946msgid "Scroll Left"
15947msgstr ""
15948
15949#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
15950#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
15951#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
15952#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
15953#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
15954#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
15955#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
15956#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
15957msgid "Scroll Right"
15958msgstr ""
15959
15960#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
15961#, fuzzy
15962msgid "Mouse Wheel"
15963msgstr "Bog Bealach"
15964
15965#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
15966#, fuzzy
15967msgid "Mouse Wheel Events"
15968msgstr "Bog Bealach"
15969
15970#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
15971msgid "Save"
15972msgstr "Sábháil"
15973
15974#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
15975msgid "Revert"
15976msgstr ""
15977
15978#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
15979#, c-format
15980msgid "%s (read only)"
15981msgstr ""
15982
15983#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
15984#, fuzzy
15985msgid "Delete the selected device"
15986msgstr "Dealaigh an íomha seo"
15987
15988#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
15989#, fuzzy
15990msgid "Delete Device Settings"
15991msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
15992
15993#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
15994#, fuzzy, c-format
15995msgid "Delete \"%s\"?"
15996msgstr "/_Dealaigh an Scuab"
15997
15998#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
15999msgid ""
16000"You are about to delete this device's stored settings.\n"
16001"The next time this device is plugged, default settings will be used."
16002msgstr ""
16003
16004#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
16005#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
16006#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
16007#, fuzzy
16008msgid "Pressure"
16009msgstr "Brú:"
16010
16011#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
16012msgid "X tilt"
16013msgstr ""
16014
16015#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
16016msgid "Y tilt"
16017msgstr ""
16018
16019#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
16020#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
16021#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
16022#, fuzzy
16023msgid "Wheel"
16024msgstr "Bog Bealach"
16025
16026#. the axes
16027#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
16028msgid "Axes"
16029msgstr ""
16030
16031#. the keys
16032#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
16033msgid "Keys"
16034msgstr ""
16035
16036#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
16037#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
16038#, fuzzy, c-format
16039msgid "none"
16040msgstr "(tada)"
16041
16042#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
16043#, c-format
16044msgid "%s Curve"
16045msgstr ""
16046
16047#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
16048#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
16049#, fuzzy
16050msgid "_Reset Curve"
16051msgstr "/_Dealaigh Íomha"
16052
16053#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
16054#, c-format
16055msgid "The axis '%s' has no curve"
16056msgstr ""
16057
16058#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
16059msgid "Save device status"
16060msgstr ""
16061
16062#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
16063#, c-format
16064msgid "Foreground: %d, %d, %d"
16065msgstr "Dulra: %d, %d, %d"
16066
16067#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
16068#, c-format
16069msgid "Background: %d, %d, %d"
16070msgstr "Cúlra: %d, %d, %d"
16071
16072#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
16073msgid "The given filename does not have any known file extension."
16074msgstr ""
16075
16076#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
16077#, fuzzy
16078msgid "File Exists"
16079msgstr "Saghas"
16080
16081#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
16082msgid "_Replace"
16083msgstr ""
16084
16085#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
16086#, c-format
16087msgid "A file named '%s' already exists."
16088msgstr ""
16089
16090#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
16091msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
16092msgstr ""
16093
16094#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
16095#, fuzzy
16096msgid "Configure this tab"
16097msgstr "Dún an Cluaisín seo"
16098
16099#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
16100#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
16101msgctxt "dock"
16102msgid ", "
16103msgstr ""
16104
16105#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
16106#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
16107#.
16108#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
16109msgctxt "dock"
16110msgid " - "
16111msgstr ""
16112
16113#. String used to separate dock columns,
16114#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
16115#.
16116#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
16117msgctxt "dock"
16118msgid " | "
16119msgstr ""
16120
16121#. Auto button
16122#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
16123msgid "Auto"
16124msgstr "Uath"
16125
16126#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
16127msgid ""
16128"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
16129msgstr ""
16130
16131#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
16132#, fuzzy
16133msgid "Lock pixels"
16134msgstr "picsil/%s"
16135
16136#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
16137msgid "Mapping matrix"
16138msgstr ""
16139
16140#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
16141#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
16142msgid "Velocity"
16143msgstr ""
16144
16145#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
16146#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
16147msgid "Random"
16148msgstr ""
16149
16150#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
16151#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
16152msgid "Fade"
16153msgstr ""
16154
16155#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
16156msgid "Too many error messages!"
16157msgstr ""
16158
16159#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
16160msgid "Messages are redirected to stderr."
16161msgstr ""
16162
16163#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
16164#, c-format
16165msgid "%s Message"
16166msgstr "Scéal %s"
16167
16168#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327
16169msgid "Automatically Detected"
16170msgstr ""
16171
16172#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
16173msgid "By Extension"
16174msgstr ""
16175
16176#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
16177#, fuzzy
16178msgid "All files"
16179msgstr "/_Comhad"
16180
16181#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
16182#, fuzzy
16183msgid "All images"
16184msgstr "/_Comhad"
16185
16186#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974
16187#, c-format
16188msgid "Select File _Type (%s)"
16189msgstr ""
16190
16191#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
16192#, fuzzy
16193msgid "File Type"
16194msgstr "Saghas"
16195
16196#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
16197msgid "Extensions"
16198msgstr ""
16199
16200#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
16201#, fuzzy
16202msgid "Fill Color"
16203msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
16204
16205#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
16206msgid "_Antialiasing"
16207msgstr ""
16208
16209#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
16210#, c-format
16211msgid "Zoom factor: %d:1"
16212msgstr ""
16213
16214#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
16215#, c-format
16216msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
16217msgstr ""
16218
16219#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
16220#, fuzzy, c-format
16221msgid "Position: %0.4f"
16222msgstr "Áit: %0.6f"
16223
16224#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
16225#, fuzzy, c-format
16226msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16227msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16228
16229#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
16230#, fuzzy, c-format
16231msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
16232msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16233
16234#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
16235#, c-format
16236msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
16237msgstr ""
16238
16239#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
16240#, c-format
16241msgid "RGB (%d, %d, %d)"
16242msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
16243
16244#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
16245msgid "Foreground color set to:"
16246msgstr ""
16247
16248#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
16249msgid "Background color set to:"
16250msgstr ""
16251
16252#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
16253#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
16254#, c-format
16255msgid "%s-Drag: move & compress"
16256msgstr ""
16257
16258#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
16259msgid "Drag: move"
16260msgstr ""
16261
16262#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
16263#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
16264#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
16265#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
16266#, fuzzy, c-format
16267msgid "%s-Click: extend selection"
16268msgstr "_Reámhtaispeántas"
16269
16270#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
16271#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
16272msgid "Click: select"
16273msgstr ""
16274
16275#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
16276#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
16277msgid "Click: select    Drag: move"
16278msgstr ""
16279
16280#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
16281#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
16282#, fuzzy, c-format
16283msgid "Handle position: %0.4f"
16284msgstr "Áit: %0.6f"
16285
16286#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
16287#, fuzzy, c-format
16288msgid "Distance: %0.4f"
16289msgstr "Áit: %0.6f"
16290
16291#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
16292#, fuzzy
16293msgid "Line _style:"
16294msgstr "Stíl"
16295
16296#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
16297#, fuzzy
16298msgid "Change grid foreground color"
16299msgstr "Dath _Dulra:"
16300
16301#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
16302#, fuzzy
16303msgid "_Foreground color:"
16304msgstr "Dath _Dulra:"
16305
16306#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
16307#, fuzzy
16308msgid "Change grid background color"
16309msgstr "Dath _Cúlra:"
16310
16311#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
16312#, fuzzy
16313msgid "_Background color:"
16314msgstr "Dath _Cúlra:"
16315
16316#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
16317msgid "Width"
16318msgstr "Leitheid"
16319
16320#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
16321msgid "Height"
16322msgstr "Airde"
16323
16324#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
16325msgid "Help browser is missing"
16326msgstr ""
16327
16328#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
16329msgid "The GIMP help browser is not available."
16330msgstr ""
16331
16332#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
16333msgid ""
16334"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
16335"You may instead use the web browser for reading the help pages."
16336msgstr ""
16337
16338#: ../app/widgets/gimphelp.c:342
16339msgid "Help browser doesn't start"
16340msgstr ""
16341
16342#: ../app/widgets/gimphelp.c:343
16343msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
16344msgstr ""
16345
16346#: ../app/widgets/gimphelp.c:370
16347#, fuzzy
16348msgid "Use _Web Browser"
16349msgstr "Roghnaigh Tada"
16350
16351#: ../app/widgets/gimphelp.c:620
16352msgid "GIMP user manual is missing"
16353msgstr ""
16354
16355#: ../app/widgets/gimphelp.c:627
16356msgid "_Read Online"
16357msgstr ""
16358
16359#: ../app/widgets/gimphelp.c:651
16360msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
16361msgstr ""
16362
16363#: ../app/widgets/gimphelp.c:654
16364msgid ""
16365"You may either install the additional help package or change your "
16366"preferences to use the online version."
16367msgstr ""
16368
16369#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
16370msgid "Mean:"
16371msgstr "Meán:"
16372
16373#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
16374msgid "Std dev:"
16375msgstr ""
16376
16377#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
16378msgid "Median:"
16379msgstr ""
16380
16381#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
16382msgid "Pixels:"
16383msgstr ""
16384
16385#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
16386msgid "Count:"
16387msgstr ""
16388
16389#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
16390msgid "Percentile:"
16391msgstr ""
16392
16393#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
16394msgid "Channel:"
16395msgstr "Bealach:"
16396
16397#. Button
16398#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
16399msgid "Use default comment"
16400msgstr ""
16401
16402#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
16403msgid ""
16404"Replace the current image comment with the default comment set in "
16405"Edit→Preferences→Default Image."
16406msgstr ""
16407
16408#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
16409msgid "Querying..."
16410msgstr ""
16411
16412#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
16413msgid "Size in pixels:"
16414msgstr ""
16415
16416#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
16417msgid "Print size:"
16418msgstr ""
16419
16420#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
16421msgid "Resolution:"
16422msgstr ""
16423
16424#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
16425#, fuzzy
16426msgid "Color space:"
16427msgstr "Dath:"
16428
16429#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
16430#, fuzzy
16431msgid "Precision:"
16432msgstr "Leagan:"
16433
16434#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
16435#, fuzzy
16436msgid "File Name:"
16437msgstr "_Ainm:"
16438
16439#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
16440#, fuzzy
16441msgid "File Size:"
16442msgstr "Méid:"
16443
16444#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
16445#, fuzzy
16446msgid "File Type:"
16447msgstr "Saghas"
16448
16449#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
16450msgid "Size in memory:"
16451msgstr ""
16452
16453#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
16454#, fuzzy
16455msgid "Undo steps:"
16456msgstr "_Leasú %s"
16457
16458#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
16459#, fuzzy
16460msgid "Redo steps:"
16461msgstr "_Athdheanamh %s"
16462
16463#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
16464msgid "Number of pixels:"
16465msgstr ""
16466
16467#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
16468msgid "Number of layers:"
16469msgstr ""
16470
16471#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
16472#, fuzzy
16473msgid "Number of channels:"
16474msgstr "Bealach Nua"
16475
16476#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
16477msgid "Number of paths:"
16478msgstr ""
16479
16480#. no undo (or redo) steps available
16481#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
16482msgid "None"
16483msgstr "Tada"
16484
16485#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
16486#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
16487#, c-format
16488msgid "pixels/%s"
16489msgstr "picsil/%s"
16490
16491#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
16492#, fuzzy, c-format
16493msgid "%g × %g %s"
16494msgstr "%g x %g %s"
16495
16496#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
16497msgid "colors"
16498msgstr "dathanna"
16499
16500#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
16501msgid "Lock:"
16502msgstr ""
16503
16504#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
16505#, fuzzy
16506msgid "Lock alpha channel"
16507msgstr "SUimigh Bealach"
16508
16509#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
16510#, c-format
16511msgid "Message repeated once."
16512msgid_plural "Message repeated %d times."
16513msgstr[0] ""
16514msgstr[1] ""
16515
16516#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
16517#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
16518msgid "Undefined"
16519msgstr ""
16520
16521#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
16522msgid "Columns:"
16523msgstr ""
16524
16525#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
16526msgid "You can drop dockable dialogs here"
16527msgstr ""
16528
16529#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
16530msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
16531msgstr ""
16532
16533#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
16534msgid "Progress"
16535msgstr "Foras"
16536
16537#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
16538#, c-format
16539msgid ""
16540"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
16541"\n"
16542"%s"
16543msgstr ""
16544
16545#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
16546msgid "Invalid UTF-8"
16547msgstr "UTF-8 neabhbhailí"
16548
16549#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
16550msgid "Pick a setting from the list"
16551msgstr ""
16552
16553#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
16554msgid "Add settings to favorites"
16555msgstr ""
16556
16557#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
16558#, fuzzy
16559msgid "_Import Settings from File..."
16560msgstr "/Eagar an Paléid..."
16561
16562#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
16563#, fuzzy
16564msgid "_Export Settings to File..."
16565msgstr "Sábháil roghnachais do..."
16566
16567#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
16568#, fuzzy
16569msgid "_Manage Settings..."
16570msgstr "/Eagar an Paléid..."
16571
16572#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
16573msgid "Add Settings to Favorites"
16574msgstr ""
16575
16576#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
16577msgid "Enter a name for the settings"
16578msgstr ""
16579
16580#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
16581#, fuzzy
16582msgid "Saved Settings"
16583msgstr "Roghnaigh Tada"
16584
16585#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
16586#, fuzzy
16587msgid "Manage Saved Settings"
16588msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
16589
16590#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
16591msgid "Import settings from a file"
16592msgstr ""
16593
16594#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
16595msgid "Export the selected settings to a file"
16596msgstr ""
16597
16598#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
16599msgid "Delete the selected settings"
16600msgstr ""
16601
16602#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
16603#, fuzzy, c-format
16604msgid "%d × %d ppi"
16605msgstr "%g x %g %s"
16606
16607#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
16608#, c-format
16609msgid "%d ppi"
16610msgstr ""
16611
16612#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
16613#, fuzzy
16614msgid "Line width:"
16615msgstr "Leitheid:"
16616
16617#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
16618#, fuzzy
16619msgid "_Line Style"
16620msgstr "Stíl"
16621
16622#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
16623#, fuzzy
16624msgid "_Cap style:"
16625msgstr "Stíl"
16626
16627#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
16628#, fuzzy
16629msgid "_Join style:"
16630msgstr "Stíl"
16631
16632#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
16633msgid "_Miter limit:"
16634msgstr ""
16635
16636#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
16637#, fuzzy
16638msgid "Dash pattern:"
16639msgstr "Dealaigh an Sraith"
16640
16641#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
16642#, fuzzy
16643msgid "Dash _preset:"
16644msgstr "Dealaigh an Sraith"
16645
16646#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
16647#, fuzzy
16648msgid "filter"
16649msgstr "/Comhad/_Dún"
16650
16651#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
16652#, fuzzy
16653msgid "enter tags"
16654msgstr "Sa Lár:"
16655
16656#. Seperator for tags
16657#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
16658#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
16659#.
16660#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
16661msgid ","
16662msgstr ""
16663
16664#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
16665#, c-format
16666msgid "%p"
16667msgstr ""
16668
16669#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
16670#, fuzzy
16671msgid "_Advanced Options"
16672msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
16673
16674#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
16675#, fuzzy
16676msgid "Color _space:"
16677msgstr "Dath:"
16678
16679#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
16680#, fuzzy
16681msgid "_Precision:"
16682msgstr "Leagan:"
16683
16684#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
16685#, fuzzy
16686msgid "_Fill with:"
16687msgstr "Líon le Bán"
16688
16689#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
16690#, fuzzy
16691msgid "Comme_nt:"
16692msgstr "Sa Lár:"
16693
16694#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
16695msgid "_Name:"
16696msgstr "_Ainm:"
16697
16698#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
16699msgid "_Icon:"
16700msgstr "_Dealbh:"
16701
16702#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
16703#, fuzzy, c-format
16704msgid "%d × %d ppi, %s"
16705msgstr "%g x %g %s"
16706
16707#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
16708#, fuzzy, c-format
16709msgid "%d ppi, %s"
16710msgstr "%g x %g %s"
16711
16712#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
16713#, c-format
16714msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
16715msgstr ""
16716
16717#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
16718#, c-format
16719msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
16720msgstr ""
16721
16722#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
16723#, c-format
16724msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
16725msgstr ""
16726
16727#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
16728#, fuzzy
16729msgid "_Use selected font"
16730msgstr "Roghnaigh Tada"
16731
16732#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
16733#, fuzzy
16734msgid "Change font of selected text"
16735msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
16736
16737#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
16738#, fuzzy
16739msgid "Change size of selected text"
16740msgstr "/Palêid Nua"
16741
16742#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
16743msgid "Clear style of selected text"
16744msgstr ""
16745
16746#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
16747#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
16748#, fuzzy
16749msgid "Change color of selected text"
16750msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
16751
16752#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
16753msgid "Change kerning of selected text"
16754msgstr ""
16755
16756#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
16757msgid "Change baseline of selected text"
16758msgstr ""
16759
16760#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
16761msgid "Bold"
16762msgstr ""
16763
16764#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
16765msgid "Italic"
16766msgstr ""
16767
16768#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
16769#, fuzzy
16770msgid "Underline"
16771msgstr "Sa Lár:"
16772
16773#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
16774msgid "Strikethrough"
16775msgstr ""
16776
16777#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
16778#, c-format
16779msgid ""
16780"Click to update preview\n"
16781"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
16782msgstr ""
16783
16784#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
16785#, fuzzy
16786msgid "Pr_eview"
16787msgstr "_Reámhtaispeántas"
16788
16789#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
16790#, fuzzy
16791msgid "No selection"
16792msgstr "Roghnaigh Tada"
16793
16794#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
16795#, c-format
16796msgid "Thumbnail %d of %d"
16797msgstr ""
16798
16799#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
16800#, fuzzy
16801msgid "Creating preview..."
16802msgstr "_Reámhtaispeántas"
16803
16804#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
16805msgid ""
16806"Foreground & background colors.\n"
16807"The black and white squares reset colors.\n"
16808"The arrows swap colors.\n"
16809"Click to open the color selection dialog."
16810msgstr ""
16811
16812#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
16813msgid "Change Foreground Color"
16814msgstr ""
16815
16816#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
16817msgid "Change Background Color"
16818msgstr ""
16819
16820#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
16821#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
16822msgid ""
16823"The active image.\n"
16824"Click to open the Image Dialog."
16825msgstr ""
16826
16827#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
16828msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
16829msgstr ""
16830
16831#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
16832msgid ""
16833"The active brush.\n"
16834"Click to open the Brush Dialog."
16835msgstr ""
16836
16837#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
16838msgid ""
16839"The active pattern.\n"
16840"Click to open the Pattern Dialog."
16841msgstr ""
16842
16843#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
16844msgid ""
16845"The active gradient.\n"
16846"Click to open the Gradient Dialog."
16847msgstr ""
16848
16849#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
16850#, fuzzy
16851msgid "Raise this tool"
16852msgstr "Athainmigh Bealach"
16853
16854#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
16855#, fuzzy
16856msgid "Raise this tool to the top"
16857msgstr "Athainmigh Bealach"
16858
16859#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
16860#, fuzzy
16861msgid "Lower this tool"
16862msgstr "Bog Slí"
16863
16864#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
16865#, fuzzy
16866msgid "Lower this tool to the bottom"
16867msgstr "Bog Bealach"
16868
16869#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
16870msgid "Reset tool order and visibility"
16871msgstr ""
16872
16873#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
16874#, fuzzy
16875msgid "Save Tool Preset..."
16876msgstr "/_Eagar an Dáth..."
16877
16878#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
16879#, fuzzy
16880msgid "Restore Tool Preset..."
16881msgstr "/_Eagar an Dáth..."
16882
16883#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
16884#, fuzzy
16885msgid "Delete Tool Preset..."
16886msgstr "/_Dealaigh an Dath"
16887
16888#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
16889#, fuzzy
16890msgid "Icon:"
16891msgstr "_Dealbh:"
16892
16893#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
16894msgid "Apply stored FG/BG"
16895msgstr ""
16896
16897#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
16898#, fuzzy
16899msgid "Apply stored brush"
16900msgstr "/Dú_báil an Scuab"
16901
16902#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
16903msgid "Apply stored dynamics"
16904msgstr ""
16905
16906#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
16907#, fuzzy
16908msgid "Apply stored gradient"
16909msgstr "/Dú_báil an Gárdán"
16910
16911#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
16912#, fuzzy
16913msgid "Apply stored pattern"
16914msgstr "/_Dúbáil Patrún"
16915
16916#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
16917#, fuzzy
16918msgid "Apply stored palette"
16919msgstr "/_Dúbáil Patrún"
16920
16921#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
16922msgid "Apply stored font"
16923msgstr ""
16924
16925#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
16926#, fuzzy, c-format
16927msgid "%s Preset"
16928msgstr "Dealaigh an Sraith"
16929
16930#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
16931msgid "System Language"
16932msgstr ""
16933
16934#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
16935msgid "English"
16936msgstr ""
16937
16938#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
16939msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
16940msgstr ""
16941
16942#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
16943msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
16944msgstr ""
16945
16946#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
16947#, c-format
16948msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
16949msgstr ""
16950
16951#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
16952msgid "[ Base Image ]"
16953msgstr ""
16954
16955#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
16956msgid "Lock path strokes"
16957msgstr ""
16958
16959#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
16960msgid "Open the brush selection dialog"
16961msgstr ""
16962
16963#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
16964#, fuzzy
16965msgid "Open the dynamics selection dialog"
16966msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh"
16967
16968#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
16969msgid "Open the pattern selection dialog"
16970msgstr ""
16971
16972#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
16973msgid "Open the gradient selection dialog"
16974msgstr ""
16975
16976#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
16977msgid "Open the palette selection dialog"
16978msgstr ""
16979
16980#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
16981msgid "Open the font selection dialog"
16982msgstr ""
16983
16984#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
16985#, c-format
16986msgid "%s (try %s)"
16987msgstr ""
16988
16989#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
16990#, c-format
16991msgid "%s (%s)"
16992msgstr ""
16993
16994#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
16995#, c-format
16996msgid "%s (try %s, %s)"
16997msgstr ""
16998
16999#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
17000#, c-format
17001msgid "%s (try %s, %s, %s)"
17002msgstr ""
17003
17004#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
17005#, fuzzy
17006msgctxt "active-color"
17007msgid "Foreground"
17008msgstr "Dulra"
17009
17010#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
17011#, fuzzy
17012msgctxt "active-color"
17013msgid "Background"
17014msgstr "Cúlra"
17015
17016#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
17017msgctxt "color-frame-mode"
17018msgid "Pixel"
17019msgstr ""
17020
17021#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
17022#, fuzzy
17023msgctxt "color-frame-mode"
17024msgid "RGB"
17025msgstr "DGlGo"
17026
17027#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
17028#, fuzzy
17029msgctxt "color-frame-mode"
17030msgid "HSV"
17031msgstr "HSV"
17032
17033#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
17034#, fuzzy
17035msgctxt "color-frame-mode"
17036msgid "CMYK"
17037msgstr "CMYK"
17038
17039#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
17040#, fuzzy
17041msgctxt "color-pick-mode"
17042msgid "Pick only"
17043msgstr "Dubh Amhain"
17044
17045#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
17046#, fuzzy
17047msgctxt "color-pick-mode"
17048msgid "Set foreground color"
17049msgstr "Dath _Dulra:"
17050
17051#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
17052#, fuzzy
17053msgctxt "color-pick-mode"
17054msgid "Set background color"
17055msgstr "Dath _Cúlra:"
17056
17057#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
17058#, fuzzy
17059msgctxt "color-pick-mode"
17060msgid "Add to palette"
17061msgstr "/Eagar an Paléid..."
17062
17063#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
17064#, fuzzy
17065msgctxt "histogram-scale"
17066msgid "Linear histogram"
17067msgstr "Stair"
17068
17069#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
17070msgctxt "histogram-scale"
17071msgid "Logarithmic histogram"
17072msgstr ""
17073
17074#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
17075#, fuzzy
17076msgctxt "tab-style"
17077msgid "Icon"
17078msgstr "Dealbh"
17079
17080#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
17081#, fuzzy
17082msgctxt "tab-style"
17083msgid "Current status"
17084msgstr "Airde:"
17085
17086#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
17087#, fuzzy
17088msgctxt "tab-style"
17089msgid "Text"
17090msgstr "Téasc"
17091
17092#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
17093#, fuzzy
17094msgctxt "tab-style"
17095msgid "Description"
17096msgstr "Tuarascail"
17097
17098#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
17099#, fuzzy
17100msgctxt "tab-style"
17101msgid "Icon & text"
17102msgstr "Tada"
17103
17104#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
17105msgctxt "tab-style"
17106msgid "Icon & desc"
17107msgstr ""
17108
17109#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
17110msgctxt "tab-style"
17111msgid "Status & text"
17112msgstr ""
17113
17114#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
17115msgctxt "tab-style"
17116msgid "Status & desc"
17117msgstr ""
17118
17119#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
17120msgctxt "tab-style"
17121msgid "Undefined"
17122msgstr ""
17123
17124#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
17125msgid "GIMP XCF image"
17126msgstr ""
17127
17128#: ../app/xcf/xcf.c:272
17129#, fuzzy, c-format
17130msgid "Opening '%s'"
17131msgstr ""
17132"Teip ag Oscailt '%s':\n"
17133"\n"
17134"%s"
17135
17136#: ../app/xcf/xcf.c:314
17137#, c-format
17138msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
17139msgstr ""
17140
17141#: ../app/xcf/xcf.c:384
17142#, fuzzy, c-format
17143msgid "Saving '%s'"
17144msgstr "Sábháil '%s'\n"
17145
17146#: ../app/xcf/xcf.c:404
17147#, c-format
17148msgid "Error saving XCF file: %s"
17149msgstr ""
17150
17151#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
17152msgid ""
17153"This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
17154"incomplete."
17155msgstr ""
17156
17157#: ../app/xcf/xcf-load.c:355
17158msgid ""
17159"This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
17160"from it."
17161msgstr ""
17162
17163#: ../app/xcf/xcf-load.c:446
17164msgid ""
17165"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
17166"did not save indexed colormaps correctly.\n"
17167"Substituting grayscale map."
17168msgstr ""
17169
17170#: ../app/xcf/xcf-read.c:115
17171msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
17172msgstr ""
17173
17174#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
17175#, c-format
17176msgid "Could not seek in XCF file: %s"
17177msgstr ""
17178
17179#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
17180#, c-format
17181msgid "Error writing XCF: %s"
17182msgstr ""
17183
17184#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
17185#, fuzzy
17186msgid "round"
17187msgstr "Cúlra"
17188
17189#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
17190#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
17191msgid "fuzzy"
17192msgstr ""
17193
17194#, fuzzy
17195#~ msgctxt "tool-options-action"
17196#~ msgid "_Save Options To"
17197#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17198
17199#, fuzzy
17200#~ msgctxt "tool-options-action"
17201#~ msgid "_Restore Options From"
17202#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17203
17204#, fuzzy
17205#~ msgctxt "tool-options-action"
17206#~ msgid "Re_name Saved Options"
17207#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17208
17209#, fuzzy
17210#~ msgctxt "tool-options-action"
17211#~ msgid "_Delete Saved Options"
17212#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..."
17213
17214#, fuzzy
17215#~ msgctxt "tool-options-action"
17216#~ msgid "_New Entry..."
17217#~ msgstr "/Slí _Nua..."
17218
17219#~ msgid "Save Tool Options"
17220#~ msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí"
17221
17222#, fuzzy
17223#~ msgctxt "view-action"
17224#~ msgid "Zoom out"
17225#~ msgstr "Formhéadaigh Amach"
17226
17227#, fuzzy
17228#~ msgctxt "view-action"
17229#~ msgid "Zoom in"
17230#~ msgstr "Formhéadaigh Isteach"
17231
17232#, fuzzy
17233#~ msgid "Brush Scale"
17234#~ msgstr "/_Scuab"
17235
17236#~ msgid "Gradient:"
17237#~ msgstr "Gradán:"
17238
17239#, fuzzy
17240#~ msgctxt "command"
17241#~ msgid "Flip"
17242#~ msgstr "Smeach"
17243
17244#, fuzzy
17245#~ msgid "_Operation:"
17246#~ msgstr "Roghanna:\n"
17247
17248#~ msgid "Type"
17249#~ msgstr "Saghas"
17250
17251#, fuzzy
17252#~ msgctxt "tool"
17253#~ msgid "_Zoom"
17254#~ msgstr "Súmáil:"
17255
17256#, fuzzy
17257#~ msgid "Scale:"
17258#~ msgstr "Sábháil Íomha"
17259
17260#, fuzzy
17261#~ msgctxt "command"
17262#~ msgid "Rotate"
17263#~ msgstr "Cuir Thart"
17264
17265#, fuzzy
17266#~ msgctxt "command"
17267#~ msgid "Scale"
17268#~ msgstr "Sábháil Íomha"
17269
17270#, fuzzy
17271#~ msgctxt "command"
17272#~ msgid "Shear"
17273#~ msgstr "Faobhraigh"
17274
17275#, fuzzy
17276#~ msgid "Font:"
17277#~ msgstr "_Clófhoireann:"
17278
17279#, fuzzy
17280#~ msgid "Preview:"
17281#~ msgstr "_Reámhtaispeántas"
17282
17283#, fuzzy
17284#~ msgctxt "transform-preview-type"
17285#~ msgid "Image"
17286#~ msgstr "Íomha"
17287
17288#, fuzzy
17289#~ msgctxt "transform-preview-type"
17290#~ msgid "Image + Grid"
17291#~ msgstr "Méid Íomha"
17292
17293#~ msgid "Save options to..."
17294#~ msgstr "Sábháil roghnachais do..."
17295
17296#~ msgid ""
17297#~ "\n"
17298#~ "Invalid option \"%s\"\n"
17299#~ msgstr ""
17300#~ "\n"
17301#~ "Rogha neabhailí \"%s\"\n"
17302
17303#~ msgid ""
17304#~ "\n"
17305#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
17306#~ "\n"
17307#~ msgstr ""
17308#~ "\n"
17309#~ "Úsáid: %s [rogha ...] [comhad ... ]\n"
17310#~ "\n"
17311
17312#, fuzzy
17313#~ msgid "Edit channel attributes"
17314#~ msgstr "/Eagar an Paléid..."
17315
17316#, fuzzy
17317#~ msgid "New channel..."
17318#~ msgstr "/_Bealach _Nua..."
17319
17320#, fuzzy
17321#~ msgid "Duplicate channel"
17322#~ msgstr "Dealaigh Bealach"
17323
17324#, fuzzy
17325#~ msgid "Raise channel to top"
17326#~ msgstr "Athainmigh Bealach"
17327
17328#, fuzzy
17329#~ msgid "Lower channel"
17330#~ msgstr "Bog Bealach"
17331
17332#, fuzzy
17333#~ msgid "Add color from BG"
17334#~ msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
17335
17336#, fuzzy
17337#~ msgid "T_ools"
17338#~ msgstr "Uirlísí"
17339
17340#~ msgid "Redo"
17341#~ msgstr "Leasú"
17342
17343#, fuzzy
17344#~ msgid "_Clear Errors"
17345#~ msgstr "/_Bánaigh Earraidhí"
17346
17347#, fuzzy
17348#~ msgid "Save as _Template..."
17349#~ msgstr "/Sábháil mar _POV-Ray..."
17350
17351#, fuzzy
17352#~ msgid "_BG Color"
17353#~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
17354
17355#~ msgid "Toolbox Menu"
17356#~ msgstr "Clár Uirlís"
17357
17358#, fuzzy
17359#~ msgid "New layer..."
17360#~ msgstr "/Sraith _Nua..."
17361
17362#, fuzzy
17363#~ msgid "Duplicate layer"
17364#~ msgstr "/_Dúbáil Patrún"
17365
17366#, fuzzy
17367#~ msgid "Lower layer"
17368#~ msgstr "Scríos Sraith"
17369
17370#, fuzzy
17371#~ msgid "Delete color"
17372#~ msgstr "Dealaigh Dath"
17373
17374#, fuzzy
17375#~ msgid "New color from FG"
17376#~ msgstr "/Dáth Nua as _Dulra"
17377
17378#, fuzzy
17379#~ msgid "New color from BG"
17380#~ msgstr "/Dath Nua as _Cúlra"
17381
17382#, fuzzy
17383#~ msgid "New palette"
17384#~ msgstr "/Palêid Nua"
17385
17386#, fuzzy
17387#~ msgid "New pattern"
17388#~ msgstr "Sraith Nua"
17389
17390#, fuzzy
17391#~ msgid "To_ys"
17392#~ msgstr "Uirlísí"
17393
17394#, fuzzy
17395#~ msgid "Select all"
17396#~ msgstr "Roghnaigh gach rud"
17397
17398#, fuzzy
17399#~ msgid "Select none"
17400#~ msgstr "Roghnaigh Tada"
17401
17402#, fuzzy
17403#~ msgid "_Show in Toolbox"
17404#~ msgstr "Clár Uirlís"
17405
17406#, fuzzy
17407#~ msgid "_New Path"
17408#~ msgstr "Slí Nua"
17409
17410#, fuzzy
17411#~ msgid "Stroke path..."
17412#~ msgstr "/Slí _Nua..."
17413
17414#, fuzzy
17415#~ msgid "Fit image to window"
17416#~ msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas"
17417
17418#~ msgid "None (Fastest)"
17419#~ msgstr "Tada (go tapaigh)"
17420
17421#~ msgid "Shadows"
17422#~ msgstr "Scáthanna"
17423
17424#, fuzzy
17425#~ msgid "FG color fill"
17426#~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
17427
17428#, fuzzy
17429#~ msgid "BG color fill"
17430#~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra"
17431
17432#, fuzzy
17433#~ msgid "Pattern fill"
17434#~ msgstr "Eagarthóir Paléid"
17435
17436#~ msgid "Gray"
17437#~ msgstr "Liath"
17438
17439#, fuzzy
17440#~ msgid "Image file"
17441#~ msgstr "Méid Íomha"
17442
17443#, fuzzy
17444#~ msgid "Set item linked"
17445#~ msgstr "Bog Bealach"
17446
17447#, fuzzy
17448#~ msgid "Reposition layer"
17449#~ msgstr "Dealaigh an Sraith"
17450
17451#, fuzzy
17452#~ msgid "Reposition channel"
17453#~ msgstr "/_Dealach Bealach"
17454
17455#, fuzzy
17456#~ msgid "New vectors"
17457#~ msgstr "Sraith Nua"
17458
17459#, fuzzy
17460#~ msgid "Delete vectors"
17461#~ msgstr "Dealaigh Dath"
17462
17463#~ msgid "RGB Color"
17464#~ msgstr "Dath RGB"
17465
17466#, fuzzy
17467#~ msgid "Change current layer or path"
17468#~ msgstr "Scríos Sraith"
17469
17470#, fuzzy
17471#~ msgid "Select Temp Folder"
17472#~ msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna"
17473
17474#, fuzzy
17475#~ msgid "Select swap dir"
17476#~ msgstr "Roghnaigh gach rud"
17477
17478#, fuzzy
17479#~ msgid "second"
17480#~ msgstr "Dealbh"
17481
17482#, fuzzy
17483#~ msgid "Shadow type"
17484#~ msgstr "Scáthanna"
17485
17486#~ msgid "Writing '%s'\n"
17487#~ msgstr " Ag scríobh '%s'\n"
17488
17489#, fuzzy
17490#~ msgid "Image source"
17491#~ msgstr "Íomhanna"
17492
17493#~ msgid "Constant"
17494#~ msgstr "Seasmhach"
17495
17496#, fuzzy
17497#~ msgid "Flip..."
17498#~ msgstr "Smeach"
17499
17500#, fuzzy
17501#~ msgid "Transformation procedures"
17502#~ msgstr "Athchuma"
17503
17504#, fuzzy
17505#~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
17506#~ msgstr " Ag scríobh '%s'\n"
17507
17508#, fuzzy
17509#~ msgid "Transform selection"
17510#~ msgstr "Athchuma"
17511
17512#~ msgid "Mode"
17513#~ msgstr "Módh"
17514
17515#, fuzzy
17516#~ msgid "Quick Load"
17517#~ msgstr "Eagar an Dáth"
17518
17519#, fuzzy
17520#~ msgid "Quick Save"
17521#~ msgstr "Eagar an Dáth"
17522
17523#, fuzzy
17524#~ msgid "Current height:"
17525#~ msgstr "Airde:"
17526
17527#, fuzzy
17528#~ msgid "Stroke path"
17529#~ msgstr "Bog Slí"
17530
17531#~ msgid "Empty Channel"
17532#~ msgstr "Bealach Folamh"
17533
17534#, fuzzy
17535#~ msgid "Key Right"
17536#~ msgstr "Airde"
17537
17538#~ msgid "Empty Layer"
17539#~ msgstr "Sraith Folamh"
17540
17541#, fuzzy
17542#~ msgid "%d dpi"
17543#~ msgstr "dpi"
17544
17545#~ msgid "<%s>"
17546#~ msgstr "<%s>"
17547
17548#~ msgid "Portrait"
17549#~ msgstr "Portráid"
17550
17551#~ msgid "Y:"
17552#~ msgstr "Y:"
17553
17554#, fuzzy
17555#~ msgid "Inde_xed Palette"
17556#~ msgstr "/Palêid Nua"
17557
17558#, fuzzy
17559#~ msgid "Show Image _Menu"
17560#~ msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha"
17561
17562#, fuzzy
17563#~ msgid "Indexed Palette"
17564#~ msgstr "/Palêid Nua"
17565
17566#, fuzzy
17567#~ msgid "New width:"
17568#~ msgstr "Leitheid:"
17569
17570#, fuzzy
17571#~ msgid "New height:"
17572#~ msgstr "Airde:"
17573
17574#~ msgid "_Size:"
17575#~ msgstr "_Méid:"
17576
17577#~ msgid "Delete Channel"
17578#~ msgstr "Dealaigh Bealach"
17579
17580#, fuzzy
17581#~ msgid ""
17582#~ "Add color from FG\n"
17583#~ "%s  from BG"
17584#~ msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra"
17585
17586#~ msgid "Delete Layer"
17587#~ msgstr "Dealaigh an Sraith"
17588
17589#, fuzzy
17590#~ msgid ""
17591#~ "New color from FG\n"
17592#~ "%s  from BG"
17593#~ msgstr "/Dath Nua as _Cúlra"
17594
17595#~ msgid "Black"
17596#~ msgstr "Dubh"
17597
17598#~ msgid "White Only"
17599#~ msgstr "Bán Amhain"
17600
17601#~ msgid "Gray Only"
17602#~ msgstr "Liath Amhain"
17603
17604#~ msgid "Black Only"
17605#~ msgstr "Dubh Amhain"
17606
17607#, fuzzy
17608#~ msgid "RGB color"
17609#~ msgstr "Dath RGB"
17610
17611#, fuzzy
17612#~ msgid "File Save Menu"
17613#~ msgstr "Sábháil Clár"
17614
17615#~ msgid "Menus"
17616#~ msgstr "Chláranna"
17617
17618#~ msgid "Monitor"
17619#~ msgstr "Monatóir"
17620
17621#~ msgid "/Add Tab/_Channels"
17622#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Bealachanna"
17623
17624#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
17625#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Dathanna"
17626
17627#~ msgid "/Add Tab/_Fonts"
17628#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Clófhoireanna"
17629
17630#~ msgid "/Add Tab/_Images"
17631#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Íomhanna"
17632
17633#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
17634#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Stair an Doicim©ad"
17635
17636#~ msgid "/Add Tab/T_ools"
17637#~ msgstr "Suimigh Cluaisíní/_Uirlisí"
17638
17639#~ msgid "/File/_New..."
17640#~ msgstr "/Comhad/_Nua..."
17641
17642#~ msgid "/File/Open Recent/(None)"
17643#~ msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/(Tada)"
17644
17645#~ msgid "/File/_Save"
17646#~ msgstr "/Comhad/_Sábháil"
17647
17648#~ msgid "/Edit/_Undo"
17649#~ msgstr "/Eagar/_Leasú"
17650
17651#~ msgid "/Edit/_Redo"
17652#~ msgstr "/Eagar/_Athdeán"
17653
17654#~ msgid "/Edit/Cu_t"
17655#~ msgstr "/Eagar/G_earr"
17656
17657#~ msgid "/Edit/_Copy"
17658#~ msgstr "/Eagar/_Cóipail"
17659
17660#~ msgid "/Edit/_Paste"
17661#~ msgstr "/Eagar/_Greamaigh"
17662
17663#~ msgid "/Edit/Cl_ear"
17664#~ msgstr "/Eagar/_Bánaigh"
17665
17666#~ msgid "/Select/_All"
17667#~ msgstr "/Roghnaigh/_Gach Rud"
17668
17669#~ msgid "/Select/_None"
17670#~ msgstr "/Roghnaigh/_Ar Bith"
17671
17672#~ msgid "/View/_New View"
17673#~ msgstr "/Amharc/Amharc _Nua"
17674
17675#~ msgid "/View/_Zoom"
17676#~ msgstr "/Amharc/_Súmáil"
17677
17678#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
17679#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Amach"
17680
17681#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
17682#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Isteach"
17683
17684#~ msgid "/Image/_Mode"
17685#~ msgstr "/Íomha/Módh"
17686
17687#~ msgid "/Image/Mode/_RGB"
17688#~ msgstr "/Íomha/Módh/_RGB"
17689
17690#~ msgid "/Layer/_New Layer..."
17691#~ msgstr "/Sraith/Sraith Nua"
17692
17693#~ msgid "/Layer/_Delete Layer"
17694#~ msgstr "/Sraith/_Dealaigh Sraith"
17695
17696#~ msgid "/Layer/_Colors"
17697#~ msgstr "/Sraith/_Dathanna"
17698
17699#~ msgid "/Tools/Tool_box"
17700#~ msgstr "/Uirlisí/Bosca-_Uirlis"
17701
17702#~ msgid "/File/_Preferences"
17703#~ msgstr "/Comhad/_Roghnachais"
17704
17705#~ msgid "/Help/_Help"
17706#~ msgstr "/Cabhair/Cab_hair"
17707
17708#~ msgid "/Help/_About"
17709#~ msgstr "/Cabhair/_Faoi"
17710
17711#~ msgid "New"
17712#~ msgstr "Nua"
17713
17714#~ msgid "<Translator: insert your name here>"
17715#~ msgstr ""
17716#~ "Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie> \n"
17717#~ "Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>"
17718
17719#~ msgid "/View/Zoom/1:4"
17720#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:4"
17721
17722#~ msgid "/View/Zoom/1:8"
17723#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:8"
17724