1# Irish language translations for GIMP 2# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. 3# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003 4# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gimp HEAD\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-09-02 08:35+0200\n" 12"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" 13"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: ga\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 20msgid "GNU Image Manipulation Program" 21msgstr "" 22 23#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 24#, fuzzy 25msgid "Image Editor" 26msgstr "Eagarthóir Paléid" 27 28#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 29msgid "Create images and edit photographs" 30msgstr "" 31 32#: ../app/about.h:23 33msgid "GIMP" 34msgstr "GIMP" 35 36#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. 37#: ../app/about.h:30 38#, c-format 39msgid "" 40"Copyright © 1995-%s\n" 41"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" 42msgstr "" 43 44#: ../app/about.h:34 45msgid "" 46"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " 47"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " 48"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " 49"version.\n" 50"\n" 51"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 52"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 53"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " 54"details.\n" 55"\n" 56"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 57"GIMP. If not, see https://www.gnu.org/licenses/." 58msgstr "" 59 60#: ../app/app.c:224 61#, c-format 62msgid "" 63"Unable to open a test swap file.\n" 64"\n" 65"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap " 66"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")." 67msgstr "" 68 69#: ../app/batch.c:77 70#, c-format 71msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" 72msgstr "" 73 74#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113 75#, c-format 76msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." 77msgstr "" 78 79#: ../app/main.c:148 80msgid "Show version information and exit" 81msgstr "" 82 83#: ../app/main.c:153 84#, fuzzy 85msgid "Show license information and exit" 86msgstr "Athchuma" 87 88#: ../app/main.c:158 89msgid "Be more verbose" 90msgstr "" 91 92#: ../app/main.c:163 93msgid "Start a new GIMP instance" 94msgstr "" 95 96#: ../app/main.c:168 97#, fuzzy 98msgid "Open images as new" 99msgstr "/_Oscail Íomha" 100 101#: ../app/main.c:173 102msgid "Run without a user interface" 103msgstr "" 104 105#: ../app/main.c:178 106msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." 107msgstr "" 108 109#: ../app/main.c:183 110msgid "Do not load any fonts" 111msgstr "" 112 113#: ../app/main.c:188 114msgid "Do not show a splash screen" 115msgstr "" 116 117#: ../app/main.c:193 118msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" 119msgstr "" 120 121#: ../app/main.c:198 122msgid "Do not use special CPU acceleration functions" 123msgstr "" 124 125#: ../app/main.c:203 126msgid "Use an alternate sessionrc file" 127msgstr "" 128 129#: ../app/main.c:208 130msgid "Use an alternate user gimprc file" 131msgstr "" 132 133#: ../app/main.c:213 134msgid "Use an alternate system gimprc file" 135msgstr "" 136 137#: ../app/main.c:218 138msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" 139msgstr "" 140 141#: ../app/main.c:223 142msgid "The procedure to process batch commands with" 143msgstr "" 144 145#: ../app/main.c:228 146msgid "Send messages to console instead of using a dialog" 147msgstr "" 148 149#. don't translate the mode names (off|on|warn) 150#: ../app/main.c:234 151msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" 152msgstr "" 153 154#. don't translate the mode names (never|query|always) 155#: ../app/main.c:240 156msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" 157msgstr "" 158 159#: ../app/main.c:245 160msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" 161msgstr "" 162 163#: ../app/main.c:250 164msgid "Make all warnings fatal" 165msgstr "" 166 167#: ../app/main.c:255 168msgid "Output a gimprc file with default settings" 169msgstr "" 170 171#: ../app/main.c:271 172msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" 173msgstr "" 174 175#: ../app/main.c:387 176msgid "[FILE|URI...]" 177msgstr "" 178 179#: ../app/main.c:405 180msgid "" 181"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" 182"Make sure a proper setup for your display environment exists." 183msgstr "" 184 185#: ../app/main.c:424 186msgid "Another GIMP instance is already running." 187msgstr "" 188 189#: ../app/main.c:494 190msgid "GIMP output. Type any character to close this window." 191msgstr "" 192 193#: ../app/main.c:495 194#, c-format 195msgid "(Type any character to close this window)\n" 196msgstr "" 197 198#: ../app/main.c:512 199msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." 200msgstr "" 201 202#: ../app/sanity.c:433 203#, c-format 204msgid "" 205"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" 206"\n" 207"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." 208msgstr "" 209 210#: ../app/sanity.c:452 211#, c-format 212msgid "" 213"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " 214"converted to UTF-8: %s\n" 215"\n" 216"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " 217"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " 218"G_FILENAME_ENCODING." 219msgstr "" 220 221#. show versions of libraries used by GIMP 222#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130 223#, c-format 224msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" 225msgstr "" 226 227#: ../app/version.c:138 228#, fuzzy, c-format 229msgid "%s version %s" 230msgstr "Leagan GIMP" 231 232#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390 233#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 234msgid "Brush Editor" 235msgstr "" 236 237#. initialize the list of gimp brushes 238#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951 239#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 240msgid "Brushes" 241msgstr "" 242 243#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329 244msgid "Buffers" 245msgstr "" 246 247#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348 248msgid "Channels" 249msgstr "Bealachanna" 250 251#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174 252#: ../app/dialogs/dialogs.c:356 253#, fuzzy 254msgid "Colormap" 255msgstr "Dath:" 256 257#: ../app/actions/actions.c:125 258msgid "Configuration" 259msgstr "" 260 261#: ../app/actions/actions.c:128 262#, fuzzy 263msgid "Context" 264msgstr "Tada" 265 266#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312 267#, fuzzy 268msgid "Pointer Information" 269msgstr "Athchuma" 270 271#: ../app/actions/actions.c:134 272msgid "Debug" 273msgstr "" 274 275#: ../app/actions/actions.c:137 276msgid "Dialogs" 277msgstr "" 278 279#: ../app/actions/actions.c:140 280msgid "Dock" 281msgstr "" 282 283#: ../app/actions/actions.c:143 284msgid "Dockable" 285msgstr "" 286 287#. Document History 288#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331 289#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 290msgid "Document History" 291msgstr "Stair na Capéiseanna" 292 293#: ../app/actions/actions.c:149 294msgid "Drawable" 295msgstr "" 296 297#. Some things do not have grids, so just list 298#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337 299msgid "Paint Dynamics" 300msgstr "" 301 302#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394 303#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93 304msgid "Paint Dynamics Editor" 305msgstr "" 306 307#: ../app/actions/actions.c:158 308msgid "Edit" 309msgstr "Eagar" 310 311#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308 312msgid "Error Console" 313msgstr "" 314 315#: ../app/actions/actions.c:164 316#, fuzzy 317msgid "File" 318msgstr "/_Comhad" 319 320#: ../app/actions/actions.c:167 321#, fuzzy 322msgid "Filters" 323msgstr "/Comhad/_Dún" 324 325#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327 326#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 327msgid "Fonts" 328msgstr "Clófhoireanna" 329 330#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398 331#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270 332msgid "Gradient Editor" 333msgstr "" 334 335#. initialize the list of gimp gradients 336#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971 337#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 338msgid "Gradients" 339msgstr "" 340 341#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983 342#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 343msgid "Tool Presets" 344msgstr "" 345 346#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406 347#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93 348#, fuzzy 349msgid "Tool Preset Editor" 350msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP" 351 352#: ../app/actions/actions.c:185 353#, fuzzy 354msgid "Help" 355msgstr "/Cab_hair" 356 357#: ../app/actions/actions.c:188 358msgid "Image" 359msgstr "Íomha" 360 361#. list & grid views 362#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317 363msgid "Images" 364msgstr "Íomhanna" 365 366#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344 367#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287 368msgid "Layers" 369msgstr "Sraitheanna" 370 371#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402 372#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144 373msgid "Palette Editor" 374msgstr "Eagarthóir Paléid" 375 376#. initialize the list of gimp palettes 377#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966 378#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 379msgid "Palettes" 380msgstr "" 381 382#. initialize the list of gimp patterns 383#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961 384#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 385msgid "Patterns" 386msgstr "" 387 388#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 389msgid "Plug-Ins" 390msgstr "" 391 392#. Quick Mask Color 393#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385 394#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026 395#, fuzzy 396msgid "Quick Mask" 397msgstr "Eagar an Dáth" 398 399#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372 400msgid "Sample Points" 401msgstr "" 402 403#: ../app/actions/actions.c:215 404#, fuzzy 405msgid "Select" 406msgstr "/_Roghnaigh" 407 408#. initialize the template list 409#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989 410#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 411msgid "Templates" 412msgstr "" 413 414#: ../app/actions/actions.c:221 415#, fuzzy 416msgid "Text Tool" 417msgstr "/Uirlís _Theacs" 418 419#: ../app/actions/actions.c:224 420#, fuzzy 421msgid "Text Editor" 422msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP" 423 424#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300 425#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424 426msgid "Tool Options" 427msgstr "Roghnachais na hUirlisí" 428 429#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389 430msgid "Tools" 431msgstr "Uirlísí" 432 433#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352 434#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160 435msgid "Paths" 436msgstr "" 437 438#: ../app/actions/actions.c:236 439#, fuzzy 440msgid "View" 441msgstr "/_Amharc" 442 443#: ../app/actions/actions.c:239 444#, fuzzy 445msgid "Windows" 446msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 447 448#. value description and new value shown in the status bar 449#: ../app/actions/actions.c:588 450#, c-format 451msgid "%s: %.2f" 452msgstr "" 453 454#. value description and new value shown in the status bar 455#: ../app/actions/actions.c:614 456#, c-format 457msgid "%s: %d" 458msgstr "" 459 460#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 461#, fuzzy 462msgctxt "brush-editor-action" 463msgid "Brush Editor Menu" 464msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 465 466#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 467#, fuzzy 468msgctxt "brush-editor-action" 469msgid "Edit Active Brush" 470msgstr "/_Eagar Scuab..." 471 472#: ../app/actions/brushes-actions.c:43 473#, fuzzy 474msgctxt "brushes-action" 475msgid "Brushes Menu" 476msgstr "/_Scuab" 477 478#: ../app/actions/brushes-actions.c:47 479#, fuzzy 480msgctxt "brushes-action" 481msgid "_Open Brush as Image" 482msgstr "/_Oscail Íomha" 483 484#: ../app/actions/brushes-actions.c:48 485#, fuzzy 486msgctxt "brushes-action" 487msgid "Open brush as image" 488msgstr "/_Oscail Íomha" 489 490#: ../app/actions/brushes-actions.c:53 491#, fuzzy 492msgctxt "brushes-action" 493msgid "_New Brush" 494msgstr "/Scuab _Nua" 495 496#: ../app/actions/brushes-actions.c:54 497#, fuzzy 498msgctxt "brushes-action" 499msgid "Create a new brush" 500msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 501 502#: ../app/actions/brushes-actions.c:59 503#, fuzzy 504msgctxt "brushes-action" 505msgid "D_uplicate Brush" 506msgstr "/Dú_báil an Scuab" 507 508#: ../app/actions/brushes-actions.c:60 509#, fuzzy 510msgctxt "brushes-action" 511msgid "Duplicate this brush" 512msgstr "/Dú_báil an Scuab" 513 514#: ../app/actions/brushes-actions.c:65 515#, fuzzy 516msgctxt "brushes-action" 517msgid "Copy Brush _Location" 518msgstr "Áit:" 519 520#: ../app/actions/brushes-actions.c:66 521msgctxt "brushes-action" 522msgid "Copy brush file location to clipboard" 523msgstr "" 524 525#: ../app/actions/brushes-actions.c:71 526#, fuzzy 527msgctxt "brushes-action" 528msgid "_Delete Brush" 529msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 530 531#: ../app/actions/brushes-actions.c:72 532#, fuzzy 533msgctxt "brushes-action" 534msgid "Delete this brush" 535msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 536 537#: ../app/actions/brushes-actions.c:77 538#, fuzzy 539msgctxt "brushes-action" 540msgid "_Refresh Brushes" 541msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 542 543#: ../app/actions/brushes-actions.c:78 544#, fuzzy 545msgctxt "brushes-action" 546msgid "Refresh brushes" 547msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 548 549#: ../app/actions/brushes-actions.c:86 550#, fuzzy 551msgctxt "brushes-action" 552msgid "_Edit Brush..." 553msgstr "/_Eagar Scuab..." 554 555#: ../app/actions/brushes-actions.c:87 556#, fuzzy 557msgctxt "brushes-action" 558msgid "Edit this brush" 559msgstr "/_Eagar Scuab..." 560 561#: ../app/actions/buffers-actions.c:42 562#, fuzzy 563msgctxt "buffers-action" 564msgid "Buffers Menu" 565msgstr "Doiléirigh" 566 567#: ../app/actions/buffers-actions.c:46 568#, fuzzy 569msgctxt "buffers-action" 570msgid "_Paste Buffer" 571msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 572 573#: ../app/actions/buffers-actions.c:47 574msgctxt "buffers-action" 575msgid "Paste the selected buffer" 576msgstr "" 577 578#: ../app/actions/buffers-actions.c:52 579#, fuzzy 580msgctxt "buffers-action" 581msgid "Paste Buffer _Into" 582msgstr "Greamaigh" 583 584#: ../app/actions/buffers-actions.c:53 585msgctxt "buffers-action" 586msgid "Paste the selected buffer into the selection" 587msgstr "" 588 589#: ../app/actions/buffers-actions.c:58 590msgctxt "buffers-action" 591msgid "Paste Buffer as _New" 592msgstr "" 593 594#: ../app/actions/buffers-actions.c:59 595msgctxt "buffers-action" 596msgid "Paste the selected buffer as a new image" 597msgstr "" 598 599#: ../app/actions/buffers-actions.c:64 600#, fuzzy 601msgctxt "buffers-action" 602msgid "_Delete Buffer" 603msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 604 605#: ../app/actions/buffers-actions.c:65 606#, fuzzy 607msgctxt "buffers-action" 608msgid "Delete the selected buffer" 609msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 610 611#: ../app/actions/channels-actions.c:44 612#, fuzzy 613msgctxt "channels-action" 614msgid "Channels Menu" 615msgstr "Bealachanna" 616 617#: ../app/actions/channels-actions.c:48 618#, fuzzy 619msgctxt "channels-action" 620msgid "_Edit Channel Attributes..." 621msgstr "/Eagar an Paléid..." 622 623#: ../app/actions/channels-actions.c:49 624msgctxt "channels-action" 625msgid "Edit the channel's name, color and opacity" 626msgstr "" 627 628#: ../app/actions/channels-actions.c:54 629#, fuzzy 630msgctxt "channels-action" 631msgid "_New Channel..." 632msgstr "/_Bealach _Nua..." 633 634#: ../app/actions/channels-actions.c:55 635#, fuzzy 636msgctxt "channels-action" 637msgid "Create a new channel" 638msgstr "Dealaigh Bealach" 639 640#: ../app/actions/channels-actions.c:60 641#, fuzzy 642msgctxt "channels-action" 643msgid "_New Channel" 644msgstr "Bealach Nua" 645 646#: ../app/actions/channels-actions.c:61 647msgctxt "channels-action" 648msgid "Create a new channel with last used values" 649msgstr "" 650 651#: ../app/actions/channels-actions.c:66 652#, fuzzy 653msgctxt "channels-action" 654msgid "D_uplicate Channel" 655msgstr "Dealaigh Bealach" 656 657#: ../app/actions/channels-actions.c:68 658msgctxt "channels-action" 659msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" 660msgstr "" 661 662#: ../app/actions/channels-actions.c:73 663#, fuzzy 664msgctxt "channels-action" 665msgid "_Delete Channel" 666msgstr "/_Dealach Bealach" 667 668#: ../app/actions/channels-actions.c:74 669#, fuzzy 670msgctxt "channels-action" 671msgid "Delete this channel" 672msgstr "Dealaigh Bealach" 673 674#: ../app/actions/channels-actions.c:79 675#, fuzzy 676msgctxt "channels-action" 677msgid "_Raise Channel" 678msgstr "Athainmigh Bealach" 679 680#: ../app/actions/channels-actions.c:80 681msgctxt "channels-action" 682msgid "Raise this channel one step in the channel stack" 683msgstr "" 684 685#: ../app/actions/channels-actions.c:85 686#, fuzzy 687msgctxt "channels-action" 688msgid "Raise Channel to _Top" 689msgstr "Athainmigh Bealach" 690 691#: ../app/actions/channels-actions.c:87 692msgctxt "channels-action" 693msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" 694msgstr "" 695 696#: ../app/actions/channels-actions.c:92 697#, fuzzy 698msgctxt "channels-action" 699msgid "_Lower Channel" 700msgstr "Bog Bealach" 701 702#: ../app/actions/channels-actions.c:93 703msgctxt "channels-action" 704msgid "Lower this channel one step in the channel stack" 705msgstr "" 706 707#: ../app/actions/channels-actions.c:98 708#, fuzzy 709msgctxt "channels-action" 710msgid "Lower Channel to _Bottom" 711msgstr "Bog Bealach" 712 713#: ../app/actions/channels-actions.c:100 714#, fuzzy 715msgctxt "channels-action" 716msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" 717msgstr "Bog Bealach" 718 719#: ../app/actions/channels-actions.c:108 720#, fuzzy 721msgctxt "channels-action" 722msgid "Channel to Sele_ction" 723msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 724 725#: ../app/actions/channels-actions.c:109 726msgctxt "channels-action" 727msgid "Replace the selection with this channel" 728msgstr "" 729 730#: ../app/actions/channels-actions.c:114 731#, fuzzy 732msgctxt "channels-action" 733msgid "_Add to Selection" 734msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 735 736#: ../app/actions/channels-actions.c:115 737#, fuzzy 738msgctxt "channels-action" 739msgid "Add this channel to the current selection" 740msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 741 742#: ../app/actions/channels-actions.c:120 743#, fuzzy 744msgctxt "channels-action" 745msgid "_Subtract from Selection" 746msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 747 748#: ../app/actions/channels-actions.c:121 749msgctxt "channels-action" 750msgid "Subtract this channel from the current selection" 751msgstr "" 752 753#: ../app/actions/channels-actions.c:126 754#, fuzzy 755msgctxt "channels-action" 756msgid "_Intersect with Selection" 757msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 758 759#: ../app/actions/channels-actions.c:127 760msgctxt "channels-action" 761msgid "Intersect this channel with the current selection" 762msgstr "" 763 764#: ../app/actions/channels-commands.c:85 765#: ../app/actions/channels-commands.c:402 766msgid "Channel Attributes" 767msgstr "" 768 769#: ../app/actions/channels-commands.c:88 770msgid "Edit Channel Attributes" 771msgstr "" 772 773#: ../app/actions/channels-commands.c:90 774msgid "Edit Channel Color" 775msgstr "" 776 777#: ../app/actions/channels-commands.c:91 778#: ../app/actions/channels-commands.c:123 779#, fuzzy 780msgid "_Fill opacity:" 781msgstr "Líon le Bán" 782 783#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270 784#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331 785msgid "Channel" 786msgstr "Bealach" 787 788#: ../app/actions/channels-commands.c:117 789#: ../app/actions/channels-commands.c:159 790#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326 791msgid "New Channel" 792msgstr "Bealach Nua" 793 794#: ../app/actions/channels-commands.c:120 795msgid "New Channel Options" 796msgstr "" 797 798#: ../app/actions/channels-commands.c:122 799msgid "New Channel Color" 800msgstr "" 801 802#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256 803#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628 804#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 805#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776 806#, c-format 807msgid "%s Channel Copy" 808msgstr "" 809 810#: ../app/actions/colormap-actions.c:44 811#, fuzzy 812msgctxt "colormap-action" 813msgid "Colormap Menu" 814msgstr "Dath:" 815 816#: ../app/actions/colormap-actions.c:48 817#, fuzzy 818msgctxt "colormap-action" 819msgid "_Edit Color..." 820msgstr "/_Eagar an Dáth..." 821 822#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 823#, fuzzy 824msgctxt "colormap-action" 825msgid "Edit this color" 826msgstr "Eagar an Dáth" 827 828#: ../app/actions/colormap-actions.c:57 829#, fuzzy 830msgctxt "colormap-action" 831msgid "_Add Color from FG" 832msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..." 833 834#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 835#, fuzzy 836msgctxt "colormap-action" 837msgid "Add current foreground color" 838msgstr "Dath _Dulra:" 839 840#: ../app/actions/colormap-actions.c:63 841#, fuzzy 842msgctxt "colormap-action" 843msgid "_Add Color from BG" 844msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra" 845 846#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 847#, fuzzy 848msgctxt "colormap-action" 849msgid "Add current background color" 850msgstr "Dath _Cúlra:" 851 852#: ../app/actions/colormap-commands.c:73 853#, fuzzy, c-format 854msgid "Edit colormap entry #%d" 855msgstr "Eagar an Dáth" 856 857#: ../app/actions/colormap-commands.c:80 858#, fuzzy 859msgid "Edit Colormap Entry" 860msgstr "Eagar an Dáth" 861 862#: ../app/actions/config-actions.c:38 863msgctxt "config-action" 864msgid "Use _GEGL" 865msgstr "" 866 867#: ../app/actions/config-actions.c:39 868msgctxt "config-action" 869msgid "If possible, use GEGL for image processing" 870msgstr "" 871 872#: ../app/actions/context-actions.c:47 873#, fuzzy 874msgctxt "context-action" 875msgid "_Context" 876msgstr "Tada" 877 878#: ../app/actions/context-actions.c:49 879#, fuzzy 880msgctxt "context-action" 881msgid "_Colors" 882msgstr "dathanna" 883 884#: ../app/actions/context-actions.c:51 885msgctxt "context-action" 886msgid "_Opacity" 887msgstr "" 888 889#: ../app/actions/context-actions.c:53 890#, fuzzy 891msgctxt "context-action" 892msgid "Paint _Mode" 893msgstr "Módh" 894 895#: ../app/actions/context-actions.c:55 896#, fuzzy 897msgctxt "context-action" 898msgid "_Tool" 899msgstr "/_Uirlisí" 900 901#: ../app/actions/context-actions.c:57 902#, fuzzy 903msgctxt "context-action" 904msgid "_Brush" 905msgstr "/_Scuab" 906 907#: ../app/actions/context-actions.c:59 908#, fuzzy 909msgctxt "context-action" 910msgid "_Pattern" 911msgstr "/Palêid Nua" 912 913#: ../app/actions/context-actions.c:61 914#, fuzzy 915msgctxt "context-action" 916msgid "_Palette" 917msgstr "/Palêid Nua" 918 919#: ../app/actions/context-actions.c:63 920#, fuzzy 921msgctxt "context-action" 922msgid "_Gradient" 923msgstr "_Gradán" 924 925#: ../app/actions/context-actions.c:65 926#, fuzzy 927msgctxt "context-action" 928msgid "_Font" 929msgstr "_Clófhoireann:" 930 931#: ../app/actions/context-actions.c:68 932#, fuzzy 933msgctxt "context-action" 934msgid "_Shape" 935msgstr "Faobhraigh" 936 937#: ../app/actions/context-actions.c:70 938msgctxt "context-action" 939msgid "_Radius" 940msgstr "" 941 942#: ../app/actions/context-actions.c:72 943#, fuzzy 944msgctxt "context-action" 945msgid "S_pikes" 946msgstr "Méid:" 947 948#: ../app/actions/context-actions.c:74 949msgctxt "context-action" 950msgid "_Hardness" 951msgstr "" 952 953#: ../app/actions/context-actions.c:76 954#, fuzzy 955msgctxt "context-action" 956msgid "_Aspect Ratio" 957msgstr "_Reámhtaispeántas" 958 959#: ../app/actions/context-actions.c:78 960msgctxt "context-action" 961msgid "A_ngle" 962msgstr "" 963 964#: ../app/actions/context-actions.c:81 965#, fuzzy 966msgctxt "context-action" 967msgid "_Default Colors" 968msgstr "/Uirlisí/Dath de _gnâth" 969 970#: ../app/actions/context-actions.c:83 971#, fuzzy 972msgctxt "context-action" 973msgid "Set foreground color to black, background color to white" 974msgstr "Dath _Cúlra:" 975 976#: ../app/actions/context-actions.c:88 977#, fuzzy 978msgctxt "context-action" 979msgid "S_wap Colors" 980msgstr "dathanna" 981 982#: ../app/actions/context-actions.c:89 983#, fuzzy 984msgctxt "context-action" 985msgid "Exchange foreground and background colors" 986msgstr "Dath _Cúlra:" 987 988#: ../app/actions/context-commands.c:427 989#, fuzzy, c-format 990msgid "Paint Mode: %s" 991msgstr "Módh" 992 993#: ../app/actions/context-commands.c:553 994#, fuzzy, c-format 995msgid "Brush Shape: %s" 996msgstr "/_Scuab" 997 998#: ../app/actions/context-commands.c:613 999#, c-format 1000msgid "Brush Radius: %2.2f" 1001msgstr "" 1002 1003#: ../app/actions/context-commands.c:721 1004#, c-format 1005msgid "Brush Angle: %2.2f" 1006msgstr "" 1007 1008#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40 1009#, fuzzy 1010msgctxt "cursor-info-action" 1011msgid "Pointer Information Menu" 1012msgstr "Athchuma" 1013 1014#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47 1015#, fuzzy 1016msgctxt "cursor-info-action" 1017msgid "_Sample Merged" 1018msgstr "Sábháil Íomha" 1019 1020#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 1021msgctxt "cursor-info-action" 1022msgid "Use the composite color of all visible layers" 1023msgstr "" 1024 1025#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345 1026#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232 1027#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277 1028#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214 1029#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226 1030#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574 1031#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834 1032#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 1033#, c-format 1034msgid "" 1035"Opening '%s' failed:\n" 1036"\n" 1037"%s" 1038msgstr "" 1039"Teip ag Oscailt '%s':\n" 1040"\n" 1041"%s" 1042 1043#: ../app/actions/data-commands.c:119 1044#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73 1045#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642 1046#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210 1047#: ../app/core/gimppalette-load.c:225 1048#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94 1049msgid "Untitled" 1050msgstr "Gan Teideal" 1051 1052#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49 1053#, fuzzy 1054msgctxt "windows-action" 1055msgid "Tool_box" 1056msgstr "Clár Uirlís" 1057 1058#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55 1059#, fuzzy 1060msgctxt "dialogs-action" 1061msgid "Tool _Options" 1062msgstr "Roghnachais na hUirlisí" 1063 1064#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56 1065#, fuzzy 1066msgctxt "dialogs-action" 1067msgid "Open the tool options dialog" 1068msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 1069 1070#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61 1071#, fuzzy 1072msgctxt "dialogs-action" 1073msgid "_Device Status" 1074msgstr "Stádas na Gaireasanna" 1075 1076#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62 1077#, fuzzy 1078msgctxt "dialogs-action" 1079msgid "Open the device status dialog" 1080msgstr "/_Oscail Íomha" 1081 1082#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67 1083#, fuzzy 1084msgctxt "dialogs-action" 1085msgid "_Layers" 1086msgstr "Sraitheanna" 1087 1088#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68 1089#, fuzzy 1090msgctxt "dialogs-action" 1091msgid "Open the layers dialog" 1092msgstr "/_Oscail Íomha" 1093 1094#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73 1095#, fuzzy 1096msgctxt "dialogs-action" 1097msgid "_Channels" 1098msgstr "Bealachanna" 1099 1100#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74 1101#, fuzzy 1102msgctxt "dialogs-action" 1103msgid "Open the channels dialog" 1104msgstr "/_Oscail Íomha" 1105 1106#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79 1107#, fuzzy 1108msgctxt "dialogs-action" 1109msgid "_Paths" 1110msgstr "Bog Slí" 1111 1112#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80 1113#, fuzzy 1114msgctxt "dialogs-action" 1115msgid "Open the paths dialog" 1116msgstr "/_Oscail Íomha" 1117 1118#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 1119#, fuzzy 1120msgctxt "dialogs-action" 1121msgid "Color_map" 1122msgstr "Dath:" 1123 1124#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86 1125#, fuzzy 1126msgctxt "dialogs-action" 1127msgid "Open the colormap dialog" 1128msgstr "/_Oscail Íomha" 1129 1130#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91 1131#, fuzzy 1132msgctxt "dialogs-action" 1133msgid "Histogra_m" 1134msgstr "Stair" 1135 1136#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92 1137#, fuzzy 1138msgctxt "dialogs-action" 1139msgid "Open the histogram dialog" 1140msgstr "/_Oscail Íomha" 1141 1142#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97 1143#, fuzzy 1144msgctxt "dialogs-action" 1145msgid "_Selection Editor" 1146msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 1147 1148#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98 1149#, fuzzy 1150msgctxt "dialogs-action" 1151msgid "Open the selection editor" 1152msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 1153 1154#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103 1155msgctxt "dialogs-action" 1156msgid "Na_vigation" 1157msgstr "" 1158 1159#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104 1160msgctxt "dialogs-action" 1161msgid "Open the display navigation dialog" 1162msgstr "" 1163 1164#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109 1165#, fuzzy 1166msgctxt "dialogs-action" 1167msgid "Undo _History" 1168msgstr "Stair" 1169 1170#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110 1171msgctxt "dialogs-action" 1172msgid "Open the undo history dialog" 1173msgstr "" 1174 1175#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115 1176msgctxt "dialogs-action" 1177msgid "Pointer" 1178msgstr "" 1179 1180#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116 1181msgctxt "dialogs-action" 1182msgid "Open the pointer information dialog" 1183msgstr "" 1184 1185#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121 1186msgctxt "dialogs-action" 1187msgid "_Sample Points" 1188msgstr "" 1189 1190#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122 1191#, fuzzy 1192msgctxt "dialogs-action" 1193msgid "Open the sample points dialog" 1194msgstr "/_Oscail Íomha" 1195 1196#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127 1197#, fuzzy 1198msgctxt "dialogs-action" 1199msgid "Colo_rs" 1200msgstr "dathanna" 1201 1202#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128 1203msgctxt "dialogs-action" 1204msgid "Open the FG/BG color dialog" 1205msgstr "" 1206 1207#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133 1208#, fuzzy 1209msgctxt "dialogs-action" 1210msgid "_Brushes" 1211msgstr "/_Scuab" 1212 1213#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134 1214#, fuzzy 1215msgctxt "dialogs-action" 1216msgid "Open the brushes dialog" 1217msgstr "/_Oscail Íomha" 1218 1219#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139 1220#, fuzzy 1221msgctxt "dialogs-action" 1222msgid "Brush Editor" 1223msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP" 1224 1225#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140 1226msgctxt "dialogs-action" 1227msgid "Open the brush editor" 1228msgstr "" 1229 1230#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145 1231msgctxt "dialogs-action" 1232msgid "Paint Dynamics" 1233msgstr "" 1234 1235#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146 1236#, fuzzy 1237msgctxt "dialogs-action" 1238msgid "Open paint dynamics dialog" 1239msgstr "/_Oscail Íomha" 1240 1241#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151 1242msgctxt "dialogs-action" 1243msgid "Paint Dynamics Editor" 1244msgstr "" 1245 1246#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152 1247msgctxt "dialogs-action" 1248msgid "Open the paint dynamics editor" 1249msgstr "" 1250 1251#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157 1252#, fuzzy 1253msgctxt "dialogs-action" 1254msgid "P_atterns" 1255msgstr "/Palêid Nua" 1256 1257#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158 1258#, fuzzy 1259msgctxt "dialogs-action" 1260msgid "Open the patterns dialog" 1261msgstr "/_Oscail Íomha" 1262 1263#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163 1264#, fuzzy 1265msgctxt "dialogs-action" 1266msgid "_Gradients" 1267msgstr "_Gradán" 1268 1269#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164 1270#, fuzzy 1271msgctxt "dialogs-action" 1272msgid "Open the gradients dialog" 1273msgstr "/_Oscail Íomha" 1274 1275#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169 1276#, fuzzy 1277msgctxt "dialogs-action" 1278msgid "Gradient Editor" 1279msgstr "Gradán:" 1280 1281#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170 1282#, fuzzy 1283msgctxt "dialogs-action" 1284msgid "Open the gradient editor" 1285msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..." 1286 1287#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175 1288#, fuzzy 1289msgctxt "dialogs-action" 1290msgid "Pal_ettes" 1291msgstr "/Palêid Nua" 1292 1293#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176 1294#, fuzzy 1295msgctxt "dialogs-action" 1296msgid "Open the palettes dialog" 1297msgstr "/_Oscail Íomha" 1298 1299#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181 1300#, fuzzy 1301msgctxt "dialogs-action" 1302msgid "Palette Editor" 1303msgstr "Eagarthóir Paléid" 1304 1305#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182 1306#, fuzzy 1307msgctxt "dialogs-action" 1308msgid "Open the palette editor" 1309msgstr "Eagarthóir Paléid" 1310 1311#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187 1312#, fuzzy 1313msgctxt "dialogs-action" 1314msgid "Tool presets" 1315msgstr "Roghnachais na hUirlisí" 1316 1317#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188 1318#, fuzzy 1319msgctxt "dialogs-action" 1320msgid "Open tool presets dialog" 1321msgstr "/_Oscail Íomha" 1322 1323#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193 1324#, fuzzy 1325msgctxt "dialogs-action" 1326msgid "_Fonts" 1327msgstr "Clófhoireanna" 1328 1329#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194 1330#, fuzzy 1331msgctxt "dialogs-action" 1332msgid "Open the fonts dialog" 1333msgstr "/_Oscail Íomha" 1334 1335#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199 1336#, fuzzy 1337msgctxt "dialogs-action" 1338msgid "B_uffers" 1339msgstr "Doiléirigh" 1340 1341#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200 1342#, fuzzy 1343msgctxt "dialogs-action" 1344msgid "Open the named buffers dialog" 1345msgstr "/_Oscail Íomha" 1346 1347#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205 1348#, fuzzy 1349msgctxt "dialogs-action" 1350msgid "_Images" 1351msgstr "Íomhanna" 1352 1353#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206 1354#, fuzzy 1355msgctxt "dialogs-action" 1356msgid "Open the images dialog" 1357msgstr "/_Oscail Íomha" 1358 1359#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211 1360#, fuzzy 1361msgctxt "dialogs-action" 1362msgid "Document Histor_y" 1363msgstr "Stair na Capéiseanna" 1364 1365#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212 1366msgctxt "dialogs-action" 1367msgid "Open the document history dialog" 1368msgstr "" 1369 1370#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217 1371#, fuzzy 1372msgctxt "dialogs-action" 1373msgid "_Templates" 1374msgstr "/_Dealaigh Íomha" 1375 1376#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218 1377#, fuzzy 1378msgctxt "dialogs-action" 1379msgid "Open the image templates dialog" 1380msgstr "/_Oscail Íomha" 1381 1382#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223 1383#, fuzzy 1384msgctxt "dialogs-action" 1385msgid "Error Co_nsole" 1386msgstr "Earraidheanna" 1387 1388#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224 1389#, fuzzy 1390msgctxt "dialogs-action" 1391msgid "Open the error console" 1392msgstr "Earraidheanna" 1393 1394#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 1395#, fuzzy 1396msgctxt "dialogs-action" 1397msgid "_Preferences" 1398msgstr "Roghnachais" 1399 1400#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235 1401msgctxt "dialogs-action" 1402msgid "Open the preferences dialog" 1403msgstr "" 1404 1405#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240 1406#, fuzzy 1407msgctxt "dialogs-action" 1408msgid "_Input Devices" 1409msgstr "Gaireasanna" 1410 1411#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241 1412msgctxt "dialogs-action" 1413msgid "Open the input devices editor" 1414msgstr "" 1415 1416#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246 1417#, fuzzy 1418msgctxt "dialogs-action" 1419msgid "_Keyboard Shortcuts" 1420msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 1421 1422#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247 1423#, fuzzy 1424msgctxt "dialogs-action" 1425msgid "Open the keyboard shortcuts editor" 1426msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 1427 1428#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252 1429#, fuzzy 1430msgctxt "dialogs-action" 1431msgid "_Modules" 1432msgstr "Módh" 1433 1434#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253 1435#, fuzzy 1436msgctxt "dialogs-action" 1437msgid "Open the module manager dialog" 1438msgstr "/_Oscail Íomha" 1439 1440#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258 1441msgctxt "dialogs-action" 1442msgid "_Tip of the Day" 1443msgstr "" 1444 1445#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259 1446msgctxt "dialogs-action" 1447msgid "Show some helpful tips on using GIMP" 1448msgstr "" 1449 1450#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264 1451#, fuzzy 1452msgctxt "dialogs-action" 1453msgid "_About" 1454msgstr "_Uath" 1455 1456#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 1457#, fuzzy 1458msgctxt "dialogs-action" 1459msgid "About GIMP" 1460msgstr "Faoi an GIMP" 1461 1462#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328 1463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556 1464#, fuzzy 1465msgid "Toolbox" 1466msgstr "Clár Uirlís" 1467 1468#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329 1469#, fuzzy 1470msgid "Raise the toolbox" 1471msgstr "Athainmigh Bealach" 1472 1473#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333 1474#, fuzzy 1475msgid "New Toolbox" 1476msgstr "Clár Uirlís" 1477 1478#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334 1479msgid "Create a new toolbox" 1480msgstr "" 1481 1482#: ../app/actions/dockable-actions.c:48 1483#, fuzzy 1484msgctxt "dockable-action" 1485msgid "Dialogs Menu" 1486msgstr "Clár Íomhanna" 1487 1488#: ../app/actions/dockable-actions.c:53 1489#, fuzzy 1490msgctxt "dockable-action" 1491msgid "_Add Tab" 1492msgstr "/_Suimigh Cluaisín" 1493 1494#: ../app/actions/dockable-actions.c:55 1495#, fuzzy 1496msgctxt "dockable-action" 1497msgid "_Preview Size" 1498msgstr "_Reámhtaispeántas" 1499 1500#: ../app/actions/dockable-actions.c:57 1501#, fuzzy 1502msgctxt "dockable-action" 1503msgid "_Tab Style" 1504msgstr "Stíl" 1505 1506#: ../app/actions/dockable-actions.c:60 1507#, fuzzy 1508msgctxt "dockable-action" 1509msgid "_Close Tab" 1510msgstr "/_Dún Cluaisín" 1511 1512#: ../app/actions/dockable-actions.c:65 1513msgctxt "dockable-action" 1514msgid "_Detach Tab" 1515msgstr "" 1516 1517#: ../app/actions/dockable-actions.c:84 1518#, fuzzy 1519msgctxt "preview-size" 1520msgid "_Tiny" 1521msgstr "Bídeach" 1522 1523#: ../app/actions/dockable-actions.c:86 1524#, fuzzy 1525msgctxt "preview-size" 1526msgid "E_xtra Small" 1527msgstr "an Beag" 1528 1529#: ../app/actions/dockable-actions.c:88 1530#, fuzzy 1531msgctxt "preview-size" 1532msgid "_Small" 1533msgstr "Beag" 1534 1535#: ../app/actions/dockable-actions.c:90 1536#, fuzzy 1537msgctxt "preview-size" 1538msgid "_Medium" 1539msgstr "Meán" 1540 1541#: ../app/actions/dockable-actions.c:92 1542#, fuzzy 1543msgctxt "preview-size" 1544msgid "_Large" 1545msgstr "Mór" 1546 1547#: ../app/actions/dockable-actions.c:94 1548#, fuzzy 1549msgctxt "preview-size" 1550msgid "Ex_tra Large" 1551msgstr "an Mór" 1552 1553#: ../app/actions/dockable-actions.c:96 1554#, fuzzy 1555msgctxt "preview-size" 1556msgid "_Huge" 1557msgstr "Ollmhór" 1558 1559#: ../app/actions/dockable-actions.c:98 1560#, fuzzy 1561msgctxt "preview-size" 1562msgid "_Enormous" 1563msgstr "ábhalmhór" 1564 1565#: ../app/actions/dockable-actions.c:100 1566#, fuzzy 1567msgctxt "preview-size" 1568msgid "_Gigantic" 1569msgstr "an ábhalmhór" 1570 1571#: ../app/actions/dockable-actions.c:106 1572#, fuzzy 1573msgctxt "tab-style" 1574msgid "_Icon" 1575msgstr "_Dealbh:" 1576 1577#: ../app/actions/dockable-actions.c:108 1578#, fuzzy 1579msgctxt "tab-style" 1580msgid "Current _Status" 1581msgstr "Airde:" 1582 1583#: ../app/actions/dockable-actions.c:110 1584#, fuzzy 1585msgctxt "tab-style" 1586msgid "_Text" 1587msgstr "Téasc" 1588 1589#: ../app/actions/dockable-actions.c:112 1590msgctxt "tab-style" 1591msgid "I_con & Text" 1592msgstr "" 1593 1594#: ../app/actions/dockable-actions.c:114 1595msgctxt "tab-style" 1596msgid "St_atus & Text" 1597msgstr "" 1598 1599#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224 1600#, fuzzy 1601msgctxt "tab-style" 1602msgid "Automatic" 1603msgstr "/Uathoibrithe" 1604 1605#: ../app/actions/dockable-actions.c:126 1606msgctxt "dockable-action" 1607msgid "Loc_k Tab to Dock" 1608msgstr "" 1609 1610#: ../app/actions/dockable-actions.c:128 1611msgctxt "dockable-action" 1612msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" 1613msgstr "" 1614 1615#: ../app/actions/dockable-actions.c:134 1616#, fuzzy 1617msgctxt "dockable-action" 1618msgid "Show _Button Bar" 1619msgstr "Roghnaigh Tada" 1620 1621#: ../app/actions/dockable-actions.c:143 1622#, fuzzy 1623msgctxt "dockable-action" 1624msgid "View as _List" 1625msgstr "/Feach mar _Líosta" 1626 1627#: ../app/actions/dockable-actions.c:148 1628#, fuzzy 1629msgctxt "dockable-action" 1630msgid "View as _Grid" 1631msgstr "/Feach mar _Líosta" 1632 1633#: ../app/actions/dock-actions.c:45 1634msgctxt "dock-action" 1635msgid "M_ove to Screen" 1636msgstr "" 1637 1638#: ../app/actions/dock-actions.c:49 1639#, fuzzy 1640msgctxt "dock-action" 1641msgid "Close Dock" 1642msgstr "Dún %s?" 1643 1644#: ../app/actions/dock-actions.c:54 1645#, fuzzy 1646msgctxt "dock-action" 1647msgid "_Open Display..." 1648msgstr "/Comhad/_Oscail..." 1649 1650#: ../app/actions/dock-actions.c:55 1651msgctxt "dock-action" 1652msgid "Connect to another display" 1653msgstr "" 1654 1655#: ../app/actions/dock-actions.c:63 1656#, fuzzy 1657msgctxt "dock-action" 1658msgid "_Show Image Selection" 1659msgstr "Roghnaigh Tada" 1660 1661#: ../app/actions/dock-actions.c:69 1662#, fuzzy 1663msgctxt "dock-action" 1664msgid "Auto _Follow Active Image" 1665msgstr "Sábháil Íomha" 1666 1667#: ../app/actions/documents-actions.c:42 1668#, fuzzy 1669msgctxt "documents-action" 1670msgid "Documents Menu" 1671msgstr "Clár Capéiseanna" 1672 1673#: ../app/actions/documents-actions.c:46 1674#, fuzzy 1675msgctxt "documents-action" 1676msgid "_Open Image" 1677msgstr "/_Oscail Íomha" 1678 1679#: ../app/actions/documents-actions.c:47 1680msgctxt "documents-action" 1681msgid "Open the selected entry" 1682msgstr "" 1683 1684#: ../app/actions/documents-actions.c:52 1685#, fuzzy 1686msgctxt "documents-action" 1687msgid "_Raise or Open Image" 1688msgstr "/_Oscail Íomha" 1689 1690#: ../app/actions/documents-actions.c:53 1691msgctxt "documents-action" 1692msgid "Raise window if already open" 1693msgstr "" 1694 1695#: ../app/actions/documents-actions.c:58 1696#, fuzzy 1697msgctxt "documents-action" 1698msgid "File Open _Dialog" 1699msgstr "Oscail Chlár" 1700 1701#: ../app/actions/documents-actions.c:59 1702#, fuzzy 1703msgctxt "documents-action" 1704msgid "Open image dialog" 1705msgstr "/_Oscail Íomha" 1706 1707#: ../app/actions/documents-actions.c:64 1708#, fuzzy 1709msgctxt "documents-action" 1710msgid "Copy Image _Location" 1711msgstr "Áit:" 1712 1713#: ../app/actions/documents-actions.c:65 1714msgctxt "documents-action" 1715msgid "Copy image location to clipboard" 1716msgstr "" 1717 1718#: ../app/actions/documents-actions.c:70 1719#, fuzzy 1720msgctxt "documents-action" 1721msgid "Remove _Entry" 1722msgstr "Scríos Sraith" 1723 1724#: ../app/actions/documents-actions.c:71 1725#, fuzzy 1726msgctxt "documents-action" 1727msgid "Remove the selected entry" 1728msgstr "Roghnaigh Tada" 1729 1730#: ../app/actions/documents-actions.c:76 1731#, fuzzy 1732msgctxt "documents-action" 1733msgid "_Clear History" 1734msgstr "Stair" 1735 1736#: ../app/actions/documents-actions.c:77 1737#, fuzzy 1738msgctxt "documents-action" 1739msgid "Clear the entire document history" 1740msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/_Stair an Doiciéad" 1741 1742#: ../app/actions/documents-actions.c:82 1743#, fuzzy 1744msgctxt "documents-action" 1745msgid "Recreate _Preview" 1746msgstr "_Reámhtaispeántas" 1747 1748#: ../app/actions/documents-actions.c:83 1749#, fuzzy 1750msgctxt "documents-action" 1751msgid "Recreate preview" 1752msgstr "_Reámhtaispeántas" 1753 1754#: ../app/actions/documents-actions.c:88 1755#, fuzzy 1756msgctxt "documents-action" 1757msgid "Reload _all Previews" 1758msgstr "_Reámhtaispeántas" 1759 1760#: ../app/actions/documents-actions.c:89 1761msgctxt "documents-action" 1762msgid "Reload all previews" 1763msgstr "" 1764 1765#: ../app/actions/documents-actions.c:94 1766#, fuzzy 1767msgctxt "documents-action" 1768msgid "Remove Dangling E_ntries" 1769msgstr "Roghnaigh Tada" 1770 1771#: ../app/actions/documents-actions.c:96 1772msgctxt "documents-action" 1773msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" 1774msgstr "" 1775 1776#: ../app/actions/documents-commands.c:193 1777#, fuzzy 1778msgid "Clear Document History" 1779msgstr "Stair na Capéiseanna" 1780 1781#: ../app/actions/documents-commands.c:216 1782#, fuzzy 1783msgid "Clear the Recent Documents list?" 1784msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/_Stair an Doiciéad" 1785 1786#: ../app/actions/documents-commands.c:219 1787msgid "" 1788"Clearing the document history will permanently remove all images from the " 1789"recent documents list." 1790msgstr "" 1791 1792#: ../app/actions/drawable-actions.c:45 1793msgctxt "drawable-action" 1794msgid "_Equalize" 1795msgstr "" 1796 1797#: ../app/actions/drawable-actions.c:46 1798msgctxt "drawable-action" 1799msgid "Automatic contrast enhancement" 1800msgstr "" 1801 1802#: ../app/actions/drawable-actions.c:51 1803#, fuzzy 1804msgctxt "drawable-action" 1805msgid "In_vert" 1806msgstr "Aisiompaigh" 1807 1808#: ../app/actions/drawable-actions.c:52 1809#, fuzzy 1810msgctxt "drawable-action" 1811msgid "Invert the colors" 1812msgstr "/_Dealaigh an Dath" 1813 1814#: ../app/actions/drawable-actions.c:57 1815#, fuzzy 1816msgctxt "drawable-action" 1817msgid "_Value Invert" 1818msgstr "Aisiompaigh" 1819 1820#: ../app/actions/drawable-actions.c:58 1821msgctxt "drawable-action" 1822msgid "Invert the brightness of each pixel" 1823msgstr "" 1824 1825#: ../app/actions/drawable-actions.c:63 1826msgctxt "drawable-action" 1827msgid "_White Balance" 1828msgstr "" 1829 1830#: ../app/actions/drawable-actions.c:64 1831msgctxt "drawable-action" 1832msgid "Automatic white balance correction" 1833msgstr "" 1834 1835#: ../app/actions/drawable-actions.c:69 1836#, fuzzy 1837msgctxt "drawable-action" 1838msgid "_Offset..." 1839msgstr "/Comhad/Iom_paigh..." 1840 1841#: ../app/actions/drawable-actions.c:71 1842msgctxt "drawable-action" 1843msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" 1844msgstr "" 1845 1846#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 1847#, fuzzy 1848msgctxt "drawable-action" 1849msgid "_Visible" 1850msgstr "/_Comhad" 1851 1852#: ../app/actions/drawable-actions.c:80 1853msgctxt "drawable-action" 1854msgid "Toggle visibility" 1855msgstr "" 1856 1857#: ../app/actions/drawable-actions.c:86 1858#, fuzzy 1859msgctxt "drawable-action" 1860msgid "_Linked" 1861msgstr "Stíl" 1862 1863#: ../app/actions/drawable-actions.c:87 1864msgctxt "drawable-action" 1865msgid "Toggle the linked state" 1866msgstr "" 1867 1868#. GIMP_STOCK_LOCK 1869#: ../app/actions/drawable-actions.c:93 1870msgctxt "drawable-action" 1871msgid "L_ock pixels" 1872msgstr "" 1873 1874#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 1875msgctxt "drawable-action" 1876msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" 1877msgstr "" 1878 1879#: ../app/actions/drawable-actions.c:104 1880#, fuzzy 1881msgctxt "drawable-action" 1882msgid "Flip _Horizontally" 1883msgstr "_Cothromach:" 1884 1885#: ../app/actions/drawable-actions.c:105 1886#, fuzzy 1887msgctxt "drawable-action" 1888msgid "Flip horizontally" 1889msgstr "_Cothromach:" 1890 1891#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 1892#, fuzzy 1893msgctxt "drawable-action" 1894msgid "Flip _Vertically" 1895msgstr "_Ingearach:" 1896 1897#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 1898#, fuzzy 1899msgctxt "drawable-action" 1900msgid "Flip vertically" 1901msgstr "_Ingearach:" 1902 1903#: ../app/actions/drawable-actions.c:119 1904msgctxt "drawable-action" 1905msgid "Rotate 90° _clockwise" 1906msgstr "" 1907 1908#: ../app/actions/drawable-actions.c:120 1909msgctxt "drawable-action" 1910msgid "Rotate 90 degrees to the right" 1911msgstr "" 1912 1913#: ../app/actions/drawable-actions.c:125 1914#, fuzzy 1915msgctxt "drawable-action" 1916msgid "Rotate _180°" 1917msgstr "Cuir Thart" 1918 1919#: ../app/actions/drawable-actions.c:126 1920msgctxt "drawable-action" 1921msgid "Turn upside-down" 1922msgstr "" 1923 1924#: ../app/actions/drawable-actions.c:131 1925msgctxt "drawable-action" 1926msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 1927msgstr "" 1928 1929#: ../app/actions/drawable-actions.c:132 1930msgctxt "drawable-action" 1931msgid "Rotate 90 degrees to the left" 1932msgstr "" 1933 1934#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87 1935#: ../app/pdb/color-cmds.c:373 1936msgid "Invert" 1937msgstr "Aisiompaigh" 1938 1939#: ../app/actions/drawable-commands.c:108 1940msgid "White Balance operates only on RGB color layers." 1941msgstr "" 1942 1943#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 1944msgctxt "dynamics-action" 1945msgid "Paint Dynamics Menu" 1946msgstr "" 1947 1948#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 1949msgctxt "dynamics-action" 1950msgid "_New Dynamics" 1951msgstr "" 1952 1953#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 1954msgctxt "dynamics-action" 1955msgid "Create a new dynamics" 1956msgstr "" 1957 1958#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 1959#, fuzzy 1960msgctxt "dynamics-action" 1961msgid "D_uplicate Dynamics" 1962msgstr "/Dúbáil Slí" 1963 1964#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 1965#, fuzzy 1966msgctxt "dynamics-action" 1967msgid "Duplicate this dynamics" 1968msgstr "/Dúbáil Slí" 1969 1970#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 1971#, fuzzy 1972msgctxt "dynamics-action" 1973msgid "Copy Dynamics _Location" 1974msgstr "Áit:" 1975 1976#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 1977msgctxt "dynamics-action" 1978msgid "Copy dynamics file location to clipboard" 1979msgstr "" 1980 1981#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 1982#, fuzzy 1983msgctxt "dynamics-action" 1984msgid "_Delete Dynamics" 1985msgstr "Dealaigh Dath" 1986 1987#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 1988#, fuzzy 1989msgctxt "dynamics-action" 1990msgid "Delete this dynamics" 1991msgstr "Dealaigh an íomha seo" 1992 1993#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 1994#, fuzzy 1995msgctxt "dynamics-action" 1996msgid "_Refresh Dynamics" 1997msgstr "/Gárdán _Nua" 1998 1999#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 2000#, fuzzy 2001msgctxt "dynamics-action" 2002msgid "Refresh dynamics" 2003msgstr "/Gárdán _Nua" 2004 2005#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80 2006#, fuzzy 2007msgctxt "dynamics-action" 2008msgid "_Edit Dynamics..." 2009msgstr "/_Eagar an Gárdán..." 2010 2011#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81 2012msgctxt "dynamics-action" 2013msgid "Edit dynamics" 2014msgstr "" 2015 2016#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 2017msgctxt "dynamics-editor-action" 2018msgid "Paint Dynamics Editor Menu" 2019msgstr "" 2020 2021#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 2022msgctxt "dynamics-editor-action" 2023msgid "Edit Active Dynamics" 2024msgstr "" 2025 2026#: ../app/actions/edit-actions.c:63 2027#, fuzzy 2028msgctxt "edit-action" 2029msgid "_Edit" 2030msgstr "/_Eagar" 2031 2032#: ../app/actions/edit-actions.c:64 2033#, fuzzy 2034msgctxt "edit-action" 2035msgid "Paste _as" 2036msgstr "Greamaigh" 2037 2038#: ../app/actions/edit-actions.c:65 2039#, fuzzy 2040msgctxt "edit-action" 2041msgid "_Buffer" 2042msgstr "Doiléirigh" 2043 2044#: ../app/actions/edit-actions.c:68 2045#, fuzzy 2046msgctxt "edit-action" 2047msgid "Undo History Menu" 2048msgstr "Stair" 2049 2050#: ../app/actions/edit-actions.c:72 2051#, fuzzy 2052msgctxt "edit-action" 2053msgid "_Undo" 2054msgstr "_Leasú" 2055 2056#: ../app/actions/edit-actions.c:73 2057msgctxt "edit-action" 2058msgid "Undo the last operation" 2059msgstr "" 2060 2061#: ../app/actions/edit-actions.c:78 2062#, fuzzy 2063msgctxt "edit-action" 2064msgid "_Redo" 2065msgstr "_Athdheanamh" 2066 2067#: ../app/actions/edit-actions.c:79 2068msgctxt "edit-action" 2069msgid "Redo the last operation that was undone" 2070msgstr "" 2071 2072#: ../app/actions/edit-actions.c:84 2073msgctxt "edit-action" 2074msgid "Strong Undo" 2075msgstr "" 2076 2077#: ../app/actions/edit-actions.c:85 2078msgctxt "edit-action" 2079msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" 2080msgstr "" 2081 2082#: ../app/actions/edit-actions.c:90 2083msgctxt "edit-action" 2084msgid "Strong Redo" 2085msgstr "" 2086 2087#: ../app/actions/edit-actions.c:92 2088msgctxt "edit-action" 2089msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" 2090msgstr "" 2091 2092#: ../app/actions/edit-actions.c:97 2093#, fuzzy 2094msgctxt "edit-action" 2095msgid "_Clear Undo History" 2096msgstr "Stair" 2097 2098#: ../app/actions/edit-actions.c:98 2099msgctxt "edit-action" 2100msgid "Remove all operations from the undo history" 2101msgstr "" 2102 2103#: ../app/actions/edit-actions.c:103 2104msgctxt "edit-action" 2105msgid "_Fade..." 2106msgstr "" 2107 2108#: ../app/actions/edit-actions.c:105 2109msgctxt "edit-action" 2110msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" 2111msgstr "" 2112 2113#: ../app/actions/edit-actions.c:110 2114#, fuzzy 2115msgctxt "edit-action" 2116msgid "Cu_t" 2117msgstr "Gearr" 2118 2119#: ../app/actions/edit-actions.c:111 2120msgctxt "edit-action" 2121msgid "Move the selected pixels to the clipboard" 2122msgstr "" 2123 2124#: ../app/actions/edit-actions.c:116 2125#, fuzzy 2126msgctxt "edit-action" 2127msgid "_Copy" 2128msgstr "cóip" 2129 2130#: ../app/actions/edit-actions.c:117 2131msgctxt "edit-action" 2132msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" 2133msgstr "" 2134 2135#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, 2136#: ../app/actions/edit-actions.c:122 2137#, fuzzy 2138msgctxt "edit-action" 2139msgid "Copy _Visible" 2140msgstr "/_Comhad" 2141 2142#: ../app/actions/edit-actions.c:123 2143msgctxt "edit-action" 2144msgid "Copy what is visible in the selected region" 2145msgstr "" 2146 2147#: ../app/actions/edit-actions.c:128 2148#, fuzzy 2149msgctxt "edit-action" 2150msgid "_Paste" 2151msgstr "Greamaigh" 2152 2153#: ../app/actions/edit-actions.c:129 2154msgctxt "edit-action" 2155msgid "Paste the content of the clipboard" 2156msgstr "" 2157 2158#: ../app/actions/edit-actions.c:134 2159#, fuzzy 2160msgctxt "edit-action" 2161msgid "Paste _Into" 2162msgstr "Greamaigh" 2163 2164#: ../app/actions/edit-actions.c:136 2165msgctxt "edit-action" 2166msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" 2167msgstr "" 2168 2169#: ../app/actions/edit-actions.c:141 2170msgctxt "edit-action" 2171msgid "From _Clipboard" 2172msgstr "" 2173 2174#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148 2175msgctxt "edit-action" 2176msgid "Create a new image from the content of the clipboard" 2177msgstr "" 2178 2179#: ../app/actions/edit-actions.c:147 2180#, fuzzy 2181msgctxt "edit-action" 2182msgid "_New Image" 2183msgstr "Íomha Nua" 2184 2185#: ../app/actions/edit-actions.c:153 2186#, fuzzy 2187msgctxt "edit-action" 2188msgid "New _Layer" 2189msgstr "Sraith Nua" 2190 2191#: ../app/actions/edit-actions.c:154 2192msgctxt "edit-action" 2193msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" 2194msgstr "" 2195 2196#: ../app/actions/edit-actions.c:159 2197#, fuzzy 2198msgctxt "edit-action" 2199msgid "Cu_t Named..." 2200msgstr "Fán, le do thoil..." 2201 2202#: ../app/actions/edit-actions.c:160 2203msgctxt "edit-action" 2204msgid "Move the selected pixels to a named buffer" 2205msgstr "" 2206 2207#: ../app/actions/edit-actions.c:165 2208#, fuzzy 2209msgctxt "edit-action" 2210msgid "_Copy Named..." 2211msgstr "Fán, le do thoil..." 2212 2213#: ../app/actions/edit-actions.c:166 2214msgctxt "edit-action" 2215msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" 2216msgstr "" 2217 2218#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, 2219#: ../app/actions/edit-actions.c:171 2220#, fuzzy 2221msgctxt "edit-action" 2222msgid "Copy _Visible Named..." 2223msgstr "/_Comhad" 2224 2225#: ../app/actions/edit-actions.c:173 2226msgctxt "edit-action" 2227msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" 2228msgstr "" 2229 2230#: ../app/actions/edit-actions.c:178 2231#, fuzzy 2232msgctxt "edit-action" 2233msgid "_Paste Named..." 2234msgstr "Fán, le do thoil..." 2235 2236#: ../app/actions/edit-actions.c:179 2237msgctxt "edit-action" 2238msgid "Paste the content of a named buffer" 2239msgstr "" 2240 2241#: ../app/actions/edit-actions.c:184 2242#, fuzzy 2243msgctxt "edit-action" 2244msgid "Cl_ear" 2245msgstr "Bánaigh" 2246 2247#: ../app/actions/edit-actions.c:185 2248msgctxt "edit-action" 2249msgid "Clear the selected pixels" 2250msgstr "" 2251 2252#: ../app/actions/edit-actions.c:193 2253#, fuzzy 2254msgctxt "edit-action" 2255msgid "Fill with _FG Color" 2256msgstr "Dath Dulra/Cúlra" 2257 2258#: ../app/actions/edit-actions.c:194 2259msgctxt "edit-action" 2260msgid "Fill the selection using the foreground color" 2261msgstr "" 2262 2263#: ../app/actions/edit-actions.c:199 2264#, fuzzy 2265msgctxt "edit-action" 2266msgid "Fill with B_G Color" 2267msgstr "Dath Dulra/Cúlra" 2268 2269#: ../app/actions/edit-actions.c:200 2270#, fuzzy 2271msgctxt "edit-action" 2272msgid "Fill the selection using the background color" 2273msgstr "Dath _Cúlra:" 2274 2275#: ../app/actions/edit-actions.c:205 2276#, fuzzy 2277msgctxt "edit-action" 2278msgid "Fill _with Pattern" 2279msgstr "Líon le Bán" 2280 2281#: ../app/actions/edit-actions.c:206 2282msgctxt "edit-action" 2283msgid "Fill the selection using the active pattern" 2284msgstr "" 2285 2286#: ../app/actions/edit-actions.c:304 2287#, c-format 2288msgid "_Undo %s" 2289msgstr "_Leasú %s" 2290 2291#: ../app/actions/edit-actions.c:311 2292#, c-format 2293msgid "_Redo %s" 2294msgstr "_Athdheanamh %s" 2295 2296#: ../app/actions/edit-actions.c:326 2297#, fuzzy, c-format 2298msgid "_Fade %s..." 2299msgstr "/Comhad/Sábháil m_ar..." 2300 2301#: ../app/actions/edit-actions.c:338 2302msgid "_Undo" 2303msgstr "_Leasú" 2304 2305#: ../app/actions/edit-actions.c:339 2306msgid "_Redo" 2307msgstr "_Athdheanamh" 2308 2309#: ../app/actions/edit-actions.c:340 2310msgid "_Fade..." 2311msgstr "" 2312 2313#: ../app/actions/edit-commands.c:137 2314msgid "Clear Undo History" 2315msgstr "" 2316 2317#: ../app/actions/edit-commands.c:163 2318msgid "Really clear image's undo history?" 2319msgstr "" 2320 2321#: ../app/actions/edit-commands.c:176 2322#, c-format 2323msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." 2324msgstr "" 2325 2326#: ../app/actions/edit-commands.c:206 2327msgid "Cut pixels to the clipboard" 2328msgstr "" 2329 2330#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265 2331msgid "Copied pixels to the clipboard" 2332msgstr "" 2333 2334#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361 2335#: ../app/actions/edit-commands.c:544 2336msgid "There is no image data in the clipboard to paste." 2337msgstr "" 2338 2339#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169 2340#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346 2341msgid "Clipboard" 2342msgstr "" 2343 2344#: ../app/actions/edit-commands.c:375 2345msgid "Cut Named" 2346msgstr "" 2347 2348#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419 2349#: ../app/actions/edit-commands.c:439 2350msgid "Enter a name for this buffer" 2351msgstr "" 2352 2353#: ../app/actions/edit-commands.c:416 2354msgid "Copy Named" 2355msgstr "" 2356 2357#: ../app/actions/edit-commands.c:436 2358#, fuzzy 2359msgid "Copy Visible Named " 2360msgstr "/_Comhad" 2361 2362#: ../app/actions/edit-commands.c:561 2363msgid "There is no active layer or channel to cut from." 2364msgstr "" 2365 2366#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598 2367#: ../app/actions/edit-commands.c:622 2368msgid "(Unnamed Buffer)" 2369msgstr "" 2370 2371#: ../app/actions/edit-commands.c:593 2372msgid "There is no active layer or channel to copy from." 2373msgstr "" 2374 2375#: ../app/actions/error-console-actions.c:39 2376#, fuzzy 2377msgctxt "error-console-action" 2378msgid "Error Console Menu" 2379msgstr "Earraidheanna" 2380 2381#: ../app/actions/error-console-actions.c:43 2382#, fuzzy 2383msgctxt "error-console-action" 2384msgid "_Clear" 2385msgstr "Bánaigh" 2386 2387#: ../app/actions/error-console-actions.c:44 2388#, fuzzy 2389msgctxt "error-console-action" 2390msgid "Clear error console" 2391msgstr "Bánaigh na hEaraidh" 2392 2393#: ../app/actions/error-console-actions.c:49 2394#, fuzzy 2395msgctxt "error-console-action" 2396msgid "Select _All" 2397msgstr "Roghnaigh gach rud" 2398 2399#: ../app/actions/error-console-actions.c:50 2400#, fuzzy 2401msgctxt "error-console-action" 2402msgid "Select all error messages" 2403msgstr "Bánaigh na hEaraidh" 2404 2405#: ../app/actions/error-console-actions.c:58 2406#, fuzzy 2407msgctxt "error-console-action" 2408msgid "_Save Error Log to File..." 2409msgstr "Sábháil roghnachais do..." 2410 2411#: ../app/actions/error-console-actions.c:59 2412msgctxt "error-console-action" 2413msgid "Write all error messages to a file" 2414msgstr "" 2415 2416#: ../app/actions/error-console-actions.c:64 2417#, fuzzy 2418msgctxt "error-console-action" 2419msgid "Save S_election to File..." 2420msgstr "Sábháil roghnachais do..." 2421 2422#: ../app/actions/error-console-actions.c:65 2423msgctxt "error-console-action" 2424msgid "Write the selected error messages to a file" 2425msgstr "" 2426 2427#: ../app/actions/error-console-commands.c:84 2428msgid "Cannot save. Nothing is selected." 2429msgstr "" 2430 2431#: ../app/actions/error-console-commands.c:95 2432msgid "Save Error Log to File" 2433msgstr "" 2434 2435#: ../app/actions/error-console-commands.c:157 2436#, c-format 2437msgid "" 2438"Error writing file '%s':\n" 2439"%s" 2440msgstr "" 2441"Earraidh ag scríobh comhad '%s':\n" 2442"%s" 2443 2444#: ../app/actions/file-actions.c:71 2445#, fuzzy 2446msgctxt "file-action" 2447msgid "_File" 2448msgstr "/_Comhad" 2449 2450#: ../app/actions/file-actions.c:72 2451msgctxt "file-action" 2452msgid "Crea_te" 2453msgstr "" 2454 2455#: ../app/actions/file-actions.c:73 2456#, fuzzy 2457msgctxt "file-action" 2458msgid "Open _Recent" 2459msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte" 2460 2461#: ../app/actions/file-actions.c:76 2462#, fuzzy 2463msgctxt "file-action" 2464msgid "_Open..." 2465msgstr "/Comhad/_Oscail..." 2466 2467#: ../app/actions/file-actions.c:77 2468#, fuzzy 2469msgctxt "file-action" 2470msgid "Open an image file" 2471msgstr "/_Oscail Íomha" 2472 2473#: ../app/actions/file-actions.c:82 2474#, fuzzy 2475msgctxt "file-action" 2476msgid "Op_en as Layers..." 2477msgstr "/Sraith _Nua..." 2478 2479#: ../app/actions/file-actions.c:83 2480#, fuzzy 2481msgctxt "file-action" 2482msgid "Open an image file as layers" 2483msgstr "/_Oscail Íomha" 2484 2485#: ../app/actions/file-actions.c:88 2486#, fuzzy 2487msgctxt "file-action" 2488msgid "Open _Location..." 2489msgstr "Áit:" 2490 2491#: ../app/actions/file-actions.c:89 2492msgctxt "file-action" 2493msgid "Open an image file from a specified location" 2494msgstr "" 2495 2496#: ../app/actions/file-actions.c:94 2497#, fuzzy 2498msgctxt "file-action" 2499msgid "Create Template..." 2500msgstr "/Slí _Nua..." 2501 2502#: ../app/actions/file-actions.c:95 2503msgctxt "file-action" 2504msgid "Create a new template from this image" 2505msgstr "" 2506 2507#: ../app/actions/file-actions.c:100 2508#, fuzzy 2509msgctxt "file-action" 2510msgid "Re_vert" 2511msgstr "/Comhad/Iom_paigh..." 2512 2513#: ../app/actions/file-actions.c:101 2514msgctxt "file-action" 2515msgid "Reload the image file from disk" 2516msgstr "" 2517 2518#: ../app/actions/file-actions.c:106 2519#, fuzzy 2520msgctxt "file-action" 2521msgid "Close all" 2522msgstr "/_Dún Cluaisín" 2523 2524#: ../app/actions/file-actions.c:107 2525#, fuzzy 2526msgctxt "file-action" 2527msgid "Close all opened images" 2528msgstr "/_Dún Cluaisín" 2529 2530#: ../app/actions/file-actions.c:112 2531#, fuzzy 2532msgctxt "file-action" 2533msgid "_Quit" 2534msgstr "/Comhad/_Ealu" 2535 2536#: ../app/actions/file-actions.c:113 2537msgctxt "file-action" 2538msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" 2539msgstr "" 2540 2541#: ../app/actions/file-actions.c:121 2542#, fuzzy 2543msgctxt "file-action" 2544msgid "_Save" 2545msgstr "Sábháil" 2546 2547#: ../app/actions/file-actions.c:122 2548#, fuzzy 2549msgctxt "file-action" 2550msgid "Save this image" 2551msgstr "Dealaigh an íomha seo" 2552 2553#: ../app/actions/file-actions.c:127 2554#, fuzzy 2555msgctxt "file-action" 2556msgid "Save _As..." 2557msgstr "/Comhad/Sábháil m_ar..." 2558 2559#: ../app/actions/file-actions.c:128 2560msgctxt "file-action" 2561msgid "Save this image with a different name" 2562msgstr "" 2563 2564#: ../app/actions/file-actions.c:133 2565#, fuzzy 2566msgctxt "file-action" 2567msgid "Save a Cop_y..." 2568msgstr "/Comhad/Sábháil có_ip de ..." 2569 2570#: ../app/actions/file-actions.c:135 2571msgctxt "file-action" 2572msgid "" 2573"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " 2574"current state of the image" 2575msgstr "" 2576 2577#: ../app/actions/file-actions.c:140 2578#, fuzzy 2579msgctxt "file-action" 2580msgid "Save and Close..." 2581msgstr "/Comhad/Sábháil có_ip de ..." 2582 2583#: ../app/actions/file-actions.c:141 2584msgctxt "file-action" 2585msgid "Save this image and close its window" 2586msgstr "" 2587 2588#: ../app/actions/file-actions.c:146 2589#, fuzzy 2590msgctxt "file-action" 2591msgid "Export to" 2592msgstr "/Slí _Nua..." 2593 2594#: ../app/actions/file-actions.c:147 2595msgctxt "file-action" 2596msgid "Export the image again" 2597msgstr "" 2598 2599#: ../app/actions/file-actions.c:152 2600msgctxt "file-action" 2601msgid "Over_write" 2602msgstr "" 2603 2604#: ../app/actions/file-actions.c:153 2605msgctxt "file-action" 2606msgid "Export the image back to the imported file in the import format" 2607msgstr "" 2608 2609#: ../app/actions/file-actions.c:158 2610#, fuzzy 2611msgctxt "file-action" 2612msgid "Export..." 2613msgstr "/Slí _Nua..." 2614 2615#: ../app/actions/file-actions.c:159 2616msgctxt "file-action" 2617msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" 2618msgstr "" 2619 2620#: ../app/actions/file-actions.c:292 2621#, c-format 2622msgid "Export to %s" 2623msgstr "" 2624 2625#: ../app/actions/file-actions.c:298 2626#, c-format 2627msgid "Over_write %s" 2628msgstr "" 2629 2630#: ../app/actions/file-actions.c:306 2631#, fuzzy 2632msgid "Export to" 2633msgstr "/Slí _Nua..." 2634 2635#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492 2636#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77 2637msgid "Open Image" 2638msgstr "" 2639 2640#: ../app/actions/file-commands.c:133 2641#, fuzzy 2642msgid "Open Image as Layers" 2643msgstr "/_Oscail Íomha" 2644 2645#: ../app/actions/file-commands.c:265 2646msgid "No changes need to be saved" 2647msgstr "" 2648 2649#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95 2650msgid "Save Image" 2651msgstr "Sábháil Íomha" 2652 2653#: ../app/actions/file-commands.c:278 2654msgid "Save a Copy of the Image" 2655msgstr "" 2656 2657#: ../app/actions/file-commands.c:356 2658msgid "Create New Template" 2659msgstr "" 2660 2661#: ../app/actions/file-commands.c:360 2662msgid "Enter a name for this template" 2663msgstr "" 2664 2665#: ../app/actions/file-commands.c:394 2666msgid "Revert failed. No file name associated with this image." 2667msgstr "" 2668 2669#: ../app/actions/file-commands.c:407 2670msgid "Revert Image" 2671msgstr "" 2672 2673#: ../app/actions/file-commands.c:438 2674#, c-format 2675msgid "Revert '%s' to '%s'?" 2676msgstr "" 2677 2678#: ../app/actions/file-commands.c:444 2679msgid "" 2680"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " 2681"changes, including all undo information." 2682msgstr "" 2683 2684#: ../app/actions/file-commands.c:655 2685msgid "(Unnamed Template)" 2686msgstr "" 2687 2688#: ../app/actions/file-commands.c:706 2689#, c-format 2690msgid "" 2691"Reverting to '%s' failed:\n" 2692"\n" 2693"%s" 2694msgstr "" 2695 2696#: ../app/actions/filters-actions.c:43 2697#, fuzzy 2698msgctxt "filters-action" 2699msgid "Color T_emperature..." 2700msgstr "/Slí _Nua..." 2701 2702#: ../app/actions/filters-actions.c:44 2703#, fuzzy 2704msgctxt "filters-action" 2705msgid "Change the color temperature of the image" 2706msgstr "Dealaigh an íomha seo" 2707 2708#: ../app/actions/filters-actions.c:49 2709msgctxt "filters-action" 2710msgid "Color to _Alpha..." 2711msgstr "" 2712 2713#: ../app/actions/filters-actions.c:50 2714msgctxt "filters-action" 2715msgid "Convert a specified color to transparency" 2716msgstr "" 2717 2718#: ../app/actions/filters-actions.c:55 2719msgctxt "filters-action" 2720msgid "_Gaussian Blur..." 2721msgstr "" 2722 2723#: ../app/actions/filters-actions.c:56 2724msgctxt "filters-action" 2725msgid "Apply a gaussian blur" 2726msgstr "" 2727 2728#: ../app/actions/filters-actions.c:61 2729#, fuzzy 2730msgctxt "filters-action" 2731msgid "_Pixelize..." 2732msgstr "_Reámhtaispeántas" 2733 2734#: ../app/actions/filters-actions.c:62 2735msgctxt "filters-action" 2736msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares" 2737msgstr "" 2738 2739#: ../app/actions/filters-actions.c:67 2740msgctxt "filters-action" 2741msgid "P_olar Coordinates..." 2742msgstr "" 2743 2744#: ../app/actions/filters-actions.c:68 2745#, fuzzy 2746msgctxt "filters-action" 2747msgid "Convert image to or from polar coordinates" 2748msgstr "Sábháil Íomha" 2749 2750#: ../app/actions/filters-actions.c:73 2751#, fuzzy 2752msgctxt "filters-action" 2753msgid "_Semi-Flatten..." 2754msgstr "/Eagar an Paléid..." 2755 2756#: ../app/actions/filters-actions.c:74 2757msgctxt "filters-action" 2758msgid "Replace partial transparency with a color" 2759msgstr "" 2760 2761#: ../app/actions/filters-actions.c:79 2762msgctxt "filters-action" 2763msgid "_Threshold Alpha..." 2764msgstr "" 2765 2766#: ../app/actions/filters-actions.c:80 2767msgctxt "filters-action" 2768msgid "Make transparency all-or-nothing" 2769msgstr "" 2770 2771#: ../app/actions/fonts-actions.c:44 2772#, fuzzy 2773msgctxt "fonts-action" 2774msgid "Fonts Menu" 2775msgstr "Clár Capéiseanna" 2776 2777#: ../app/actions/fonts-actions.c:48 2778msgctxt "fonts-action" 2779msgid "_Rescan Font List" 2780msgstr "" 2781 2782#: ../app/actions/fonts-actions.c:49 2783msgctxt "fonts-action" 2784msgid "Rescan the installed fonts" 2785msgstr "" 2786 2787#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 2788#, fuzzy 2789msgctxt "gradient-editor-action" 2790msgid "Gradient Editor Menu" 2791msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 2792 2793#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 2794#, fuzzy 2795msgctxt "gradient-editor-action" 2796msgid "Left Color Type" 2797msgstr "Rognaigh Dath" 2798 2799#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 2800#, fuzzy 2801msgctxt "gradient-editor-action" 2802msgid "_Load Left Color From" 2803msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra" 2804 2805#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 2806#, fuzzy 2807msgctxt "gradient-editor-action" 2808msgid "_Save Left Color To" 2809msgstr "Rognaigh Dath" 2810 2811#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 2812msgctxt "gradient-editor-action" 2813msgid "Right Color Type" 2814msgstr "" 2815 2816#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 2817#, fuzzy 2818msgctxt "gradient-editor-action" 2819msgid "Load Right Color Fr_om" 2820msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra" 2821 2822#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 2823#, fuzzy 2824msgctxt "gradient-editor-action" 2825msgid "Sa_ve Right Color To" 2826msgstr "Rognaigh Dath" 2827 2828#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 2829#, fuzzy 2830msgctxt "gradient-editor-action" 2831msgid "L_eft Endpoint's Color..." 2832msgstr "/_Eagar an Dáth..." 2833 2834#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 2835#, fuzzy 2836msgctxt "gradient-editor-action" 2837msgid "R_ight Endpoint's Color..." 2838msgstr "/_Eagar an Dáth..." 2839 2840#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 2841#, fuzzy 2842msgctxt "gradient-editor-action" 2843msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" 2844msgstr "/_Eagar an Dáth..." 2845 2846#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 2847msgctxt "gradient-editor-action" 2848msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" 2849msgstr "" 2850 2851#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 2852#, fuzzy 2853msgctxt "gradient-editor-action" 2854msgid "Edit Active Gradient" 2855msgstr "/_Eagar an Gárdán..." 2856 2857#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 2858msgctxt "gradient-editor-action" 2859msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" 2860msgstr "" 2861 2862#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 2863#, fuzzy 2864msgctxt "gradient-editor-action" 2865msgid "_Right Endpoint" 2866msgstr "/_Eagar an Dáth..." 2867 2868#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 2869#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 2870#, fuzzy 2871msgctxt "gradient-editor-action" 2872msgid "_Foreground Color" 2873msgstr "Dath _Dulra:" 2874 2875#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 2876#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 2877#, fuzzy 2878msgctxt "gradient-editor-action" 2879msgid "_Background Color" 2880msgstr "Dath _Cúlra:" 2881 2882#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 2883msgctxt "gradient-editor-action" 2884msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" 2885msgstr "" 2886 2887#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 2888#, fuzzy 2889msgctxt "gradient-editor-action" 2890msgid "_Left Endpoint" 2891msgstr "/_Eagar an Dáth..." 2892 2893#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 2894#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 2895msgctxt "gradient-editor-color-type" 2896msgid "_Fixed" 2897msgstr "" 2898 2899#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 2900#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 2901#, fuzzy 2902msgctxt "gradient-editor-color-type" 2903msgid "F_oreground Color" 2904msgstr "Dath _Dulra:" 2905 2906#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 2907#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 2908#, fuzzy 2909msgctxt "gradient-editor-color-type" 2910msgid "Fo_reground Color (Transparent)" 2911msgstr "Dath _Dulra:" 2912 2913#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 2914#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 2915#, fuzzy 2916msgctxt "gradient-editor-color-type" 2917msgid "_Background Color" 2918msgstr "Dath _Cúlra:" 2919 2920#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 2921#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 2922#, fuzzy 2923msgctxt "gradient-editor-color-type" 2924msgid "B_ackground Color (Transparent)" 2925msgstr "Dath _Cúlra:" 2926 2927#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 2928#, fuzzy 2929msgctxt "gradient-editor-blending" 2930msgid "_Linear" 2931msgstr "Stíl" 2932 2933#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 2934msgctxt "gradient-editor-blending" 2935msgid "_Curved" 2936msgstr "" 2937 2938#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 2939msgctxt "gradient-editor-blending" 2940msgid "_Sinusoidal" 2941msgstr "" 2942 2943#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 2944msgctxt "gradient-editor-blending" 2945msgid "Spherical (i_ncreasing)" 2946msgstr "" 2947 2948#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 2949msgctxt "gradient-editor-blending" 2950msgid "Spherical (_decreasing)" 2951msgstr "" 2952 2953#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 2954msgctxt "gradient-editor-blending" 2955msgid "(Varies)" 2956msgstr "" 2957 2958#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 2959#, fuzzy 2960msgctxt "gradient-editor-coloring" 2961msgid "_RGB" 2962msgstr "DGlGo" 2963 2964#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 2965msgctxt "gradient-editor-coloring" 2966msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" 2967msgstr "" 2968 2969#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 2970msgctxt "gradient-editor-coloring" 2971msgid "HSV (clockwise _hue)" 2972msgstr "" 2973 2974#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 2975msgctxt "gradient-editor-coloring" 2976msgid "(Varies)" 2977msgstr "" 2978 2979#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 2980msgid "Zoom In" 2981msgstr "Súmáil Isteach" 2982 2983#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 2984#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 2985msgid "Zoom in" 2986msgstr "Formhéadaigh Isteach" 2987 2988#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 2989msgid "Zoom Out" 2990msgstr "Súmáil Amacg" 2991 2992#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 2993#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 2994msgid "Zoom out" 2995msgstr "Formhéadaigh Amach" 2996 2997#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 2998msgid "Zoom All" 2999msgstr "" 3000 3001#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 3002#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 3003#, fuzzy 3004msgid "Zoom all" 3005msgstr "Formhéadaigh Isteach" 3006 3007#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777 3008msgid "_Blending Function for Segment" 3009msgstr "" 3010 3011#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 3012msgid "Coloring _Type for Segment" 3013msgstr "" 3014 3015#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 3016msgid "_Flip Segment" 3017msgstr "" 3018 3019#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 3020msgid "_Replicate Segment..." 3021msgstr "" 3022 3023#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 3024msgid "Split Segment at _Midpoint" 3025msgstr "" 3026 3027#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 3028msgid "Split Segment _Uniformly..." 3029msgstr "" 3030 3031#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 3032msgid "_Delete Segment" 3033msgstr "" 3034 3035#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 3036msgid "Re-_center Segment's Midpoint" 3037msgstr "" 3038 3039#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 3040msgid "Re-distribute _Handles in Segment" 3041msgstr "" 3042 3043#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 3044msgid "_Blending Function for Selection" 3045msgstr "" 3046 3047#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 3048msgid "Coloring _Type for Selection" 3049msgstr "" 3050 3051#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 3052msgid "_Flip Selection" 3053msgstr "" 3054 3055#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 3056msgid "_Replicate Selection..." 3057msgstr "" 3058 3059#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 3060msgid "Split Segments at _Midpoints" 3061msgstr "" 3062 3063#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 3064msgid "Split Segments _Uniformly..." 3065msgstr "" 3066 3067#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 3068msgid "_Delete Selection" 3069msgstr "" 3070 3071#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 3072msgid "Re-_center Midpoints in Selection" 3073msgstr "" 3074 3075#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 3076msgid "Re-distribute _Handles in Selection" 3077msgstr "" 3078 3079#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 3080msgid "Left Endpoint Color" 3081msgstr "" 3082 3083#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 3084msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" 3085msgstr "" 3086 3087#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236 3088msgid "Right Endpoint Color" 3089msgstr "" 3090 3091#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238 3092msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" 3093msgstr "" 3094 3095#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452 3096msgid "Replicate Segment" 3097msgstr "" 3098 3099#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453 3100msgid "Replicate Gradient Segment" 3101msgstr "" 3102 3103#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457 3104msgid "Replicate Selection" 3105msgstr "" 3106 3107#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458 3108msgid "Replicate Gradient Selection" 3109msgstr "" 3110 3111#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471 3112msgid "Replicate" 3113msgstr "" 3114 3115#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492 3116msgid "" 3117"Select the number of times\n" 3118"to replicate the selected segment." 3119msgstr "" 3120 3121#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495 3122msgid "" 3123"Select the number of times\n" 3124"to replicate the selection." 3125msgstr "" 3126 3127#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554 3128msgid "Split Segment Uniformly" 3129msgstr "" 3130 3131#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555 3132msgid "Split Gradient Segment Uniformly" 3133msgstr "" 3134 3135#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559 3136msgid "Split Segments Uniformly" 3137msgstr "" 3138 3139#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560 3140msgid "Split Gradient Segments Uniformly" 3141msgstr "" 3142 3143#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573 3144msgid "Split" 3145msgstr "" 3146 3147#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595 3148msgid "" 3149"Select the number of uniform parts\n" 3150"in which to split the selected segment." 3151msgstr "" 3152 3153#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598 3154msgid "" 3155"Select the number of uniform parts\n" 3156"in which to split the segments in the selection." 3157msgstr "" 3158 3159#: ../app/actions/gradients-actions.c:44 3160#, fuzzy 3161msgctxt "gradients-action" 3162msgid "Gradients Menu" 3163msgstr "_Gradán" 3164 3165#: ../app/actions/gradients-actions.c:48 3166#, fuzzy 3167msgctxt "gradients-action" 3168msgid "_New Gradient" 3169msgstr "/Gárdán _Nua" 3170 3171#: ../app/actions/gradients-actions.c:49 3172#, fuzzy 3173msgctxt "gradients-action" 3174msgid "Create a new gradient" 3175msgstr "/Gárdán _Nua" 3176 3177#: ../app/actions/gradients-actions.c:54 3178#, fuzzy 3179msgctxt "gradients-action" 3180msgid "D_uplicate Gradient" 3181msgstr "/Dú_báil an Gárdán" 3182 3183#: ../app/actions/gradients-actions.c:55 3184#, fuzzy 3185msgctxt "gradients-action" 3186msgid "Duplicate this gradient" 3187msgstr "/Dú_báil an Gárdán" 3188 3189#: ../app/actions/gradients-actions.c:60 3190#, fuzzy 3191msgctxt "gradients-action" 3192msgid "Copy Gradient _Location" 3193msgstr "Áit:" 3194 3195#: ../app/actions/gradients-actions.c:61 3196msgctxt "gradients-action" 3197msgid "Copy gradient file location to clipboard" 3198msgstr "" 3199 3200#: ../app/actions/gradients-actions.c:66 3201#, fuzzy 3202msgctxt "gradients-action" 3203msgid "Save as _POV-Ray..." 3204msgstr "/Sábháil mar _POV-Ray..." 3205 3206#: ../app/actions/gradients-actions.c:67 3207#, fuzzy 3208msgctxt "gradients-action" 3209msgid "Save gradient as POV-Ray" 3210msgstr "Sábháil '%s' mar POV-Ray" 3211 3212#: ../app/actions/gradients-actions.c:72 3213#, fuzzy 3214msgctxt "gradients-action" 3215msgid "_Delete Gradient" 3216msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..." 3217 3218#: ../app/actions/gradients-actions.c:73 3219#, fuzzy 3220msgctxt "gradients-action" 3221msgid "Delete this gradient" 3222msgstr "/_Dealaigh an Gárdán..." 3223 3224#: ../app/actions/gradients-actions.c:78 3225#, fuzzy 3226msgctxt "gradients-action" 3227msgid "_Refresh Gradients" 3228msgstr "/Gárdán _Nua" 3229 3230#: ../app/actions/gradients-actions.c:79 3231#, fuzzy 3232msgctxt "gradients-action" 3233msgid "Refresh gradients" 3234msgstr "/Gárdán _Nua" 3235 3236#: ../app/actions/gradients-actions.c:87 3237#, fuzzy 3238msgctxt "gradients-action" 3239msgid "_Edit Gradient..." 3240msgstr "/_Eagar an Gárdán..." 3241 3242#: ../app/actions/gradients-actions.c:88 3243#, fuzzy 3244msgctxt "gradients-action" 3245msgid "Edit gradient" 3246msgstr "/_Eagar an Gárdán..." 3247 3248#: ../app/actions/gradients-commands.c:66 3249#, c-format 3250msgid "Save '%s' as POV-Ray" 3251msgstr "Sábháil '%s' mar POV-Ray" 3252 3253#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40 3254#, fuzzy 3255msgctxt "help-action" 3256msgid "_Help" 3257msgstr "/Cab_hair" 3258 3259#: ../app/actions/help-actions.c:41 3260msgctxt "help-action" 3261msgid "Open the GIMP user manual" 3262msgstr "" 3263 3264#: ../app/actions/help-actions.c:46 3265#, fuzzy 3266msgctxt "help-action" 3267msgid "_Context Help" 3268msgstr "Tada" 3269 3270#: ../app/actions/help-actions.c:47 3271msgctxt "help-action" 3272msgid "Show the help for a specific user interface item" 3273msgstr "" 3274 3275#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52 3276#, fuzzy 3277msgctxt "image-action" 3278msgid "Image Menu" 3279msgstr "Clár íomha" 3280 3281#: ../app/actions/image-actions.c:55 3282#, fuzzy 3283msgctxt "image-action" 3284msgid "_Image" 3285msgstr "/_Íomha" 3286 3287#: ../app/actions/image-actions.c:56 3288#, fuzzy 3289msgctxt "image-action" 3290msgid "_Mode" 3291msgstr "Módh" 3292 3293#: ../app/actions/image-actions.c:57 3294#, fuzzy 3295msgctxt "image-action" 3296msgid "_Precision" 3297msgstr "_Reámhtaispeántas" 3298 3299#: ../app/actions/image-actions.c:58 3300#, fuzzy 3301msgctxt "image-action" 3302msgid "_Transform" 3303msgstr "Athchuma" 3304 3305#: ../app/actions/image-actions.c:59 3306#, fuzzy 3307msgctxt "image-action" 3308msgid "_Guides" 3309msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 3310 3311#: ../app/actions/image-actions.c:61 3312#, fuzzy 3313msgctxt "image-action" 3314msgid "_Colors" 3315msgstr "dathanna" 3316 3317#: ../app/actions/image-actions.c:62 3318msgctxt "image-action" 3319msgid "I_nfo" 3320msgstr "" 3321 3322#: ../app/actions/image-actions.c:63 3323#, fuzzy 3324msgctxt "image-action" 3325msgid "_Auto" 3326msgstr "_Uath" 3327 3328#: ../app/actions/image-actions.c:64 3329#, fuzzy 3330msgctxt "image-action" 3331msgid "_Map" 3332msgstr "_M" 3333 3334#: ../app/actions/image-actions.c:65 3335#, fuzzy 3336msgctxt "image-action" 3337msgid "C_omponents" 3338msgstr "Caipéiseanna" 3339 3340#: ../app/actions/image-actions.c:68 3341#, fuzzy 3342msgctxt "image-action" 3343msgid "_New..." 3344msgstr "/Slí _Nua..." 3345 3346#: ../app/actions/image-actions.c:69 3347#, fuzzy 3348msgctxt "image-action" 3349msgid "Create a new image" 3350msgstr "Sábháil Íomha" 3351 3352#: ../app/actions/image-actions.c:74 3353#, fuzzy 3354msgctxt "image-action" 3355msgid "Can_vas Size..." 3356msgstr "_Reámhtaispeántas" 3357 3358#: ../app/actions/image-actions.c:75 3359msgctxt "image-action" 3360msgid "Adjust the image dimensions" 3361msgstr "" 3362 3363#: ../app/actions/image-actions.c:80 3364msgctxt "image-action" 3365msgid "Fit Canvas to L_ayers" 3366msgstr "" 3367 3368#: ../app/actions/image-actions.c:81 3369msgctxt "image-action" 3370msgid "Resize the image to enclose all layers" 3371msgstr "" 3372 3373#: ../app/actions/image-actions.c:86 3374#, fuzzy 3375msgctxt "image-action" 3376msgid "F_it Canvas to Selection" 3377msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 3378 3379#: ../app/actions/image-actions.c:87 3380msgctxt "image-action" 3381msgid "Resize the image to the extents of the selection" 3382msgstr "" 3383 3384#: ../app/actions/image-actions.c:92 3385#, fuzzy 3386msgctxt "image-action" 3387msgid "_Print Size..." 3388msgstr "_Reámhtaispeántas" 3389 3390#: ../app/actions/image-actions.c:93 3391#, fuzzy 3392msgctxt "image-action" 3393msgid "Adjust the print resolution" 3394msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 3395 3396#: ../app/actions/image-actions.c:98 3397#, fuzzy 3398msgctxt "image-action" 3399msgid "_Scale Image..." 3400msgstr "Sábháil Íomha" 3401 3402#: ../app/actions/image-actions.c:99 3403msgctxt "image-action" 3404msgid "Change the size of the image content" 3405msgstr "" 3406 3407#: ../app/actions/image-actions.c:104 3408#, fuzzy 3409msgctxt "image-action" 3410msgid "_Crop to Selection" 3411msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 3412 3413#: ../app/actions/image-actions.c:105 3414msgctxt "image-action" 3415msgid "Crop the image to the extents of the selection" 3416msgstr "" 3417 3418#: ../app/actions/image-actions.c:110 3419#, fuzzy 3420msgctxt "image-action" 3421msgid "_Duplicate" 3422msgstr "/Dúbáil Slí" 3423 3424#: ../app/actions/image-actions.c:111 3425#, fuzzy 3426msgctxt "image-action" 3427msgid "Create a duplicate of this image" 3428msgstr "Dealaigh an íomha seo" 3429 3430#: ../app/actions/image-actions.c:116 3431#, fuzzy 3432msgctxt "image-action" 3433msgid "Merge Visible _Layers..." 3434msgstr "/Dealaigh Paléid" 3435 3436#: ../app/actions/image-actions.c:117 3437msgctxt "image-action" 3438msgid "Merge all visible layers into one layer" 3439msgstr "" 3440 3441#: ../app/actions/image-actions.c:122 3442#, fuzzy 3443msgctxt "image-action" 3444msgid "_Flatten Image" 3445msgstr "/_Dealaigh Íomha" 3446 3447#: ../app/actions/image-actions.c:123 3448msgctxt "image-action" 3449msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 3450msgstr "" 3451 3452#: ../app/actions/image-actions.c:128 3453msgctxt "image-action" 3454msgid "Configure G_rid..." 3455msgstr "" 3456 3457#: ../app/actions/image-actions.c:129 3458msgctxt "image-action" 3459msgid "Configure the grid for this image" 3460msgstr "" 3461 3462#: ../app/actions/image-actions.c:134 3463#, fuzzy 3464msgctxt "image-action" 3465msgid "Image Pr_operties" 3466msgstr "_Reámhtaispeántas" 3467 3468#: ../app/actions/image-actions.c:135 3469msgctxt "image-action" 3470msgid "Display information about this image" 3471msgstr "" 3472 3473#: ../app/actions/image-actions.c:143 3474#, fuzzy 3475msgctxt "image-convert-action" 3476msgid "_RGB" 3477msgstr "DGlGo" 3478 3479#: ../app/actions/image-actions.c:144 3480msgctxt "image-convert-action" 3481msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 3482msgstr "" 3483 3484#: ../app/actions/image-actions.c:148 3485#, fuzzy 3486msgctxt "image-convert-action" 3487msgid "_Grayscale" 3488msgstr "Sábháil Íomha" 3489 3490#: ../app/actions/image-actions.c:149 3491#, fuzzy 3492msgctxt "image-convert-action" 3493msgid "Convert the image to grayscale" 3494msgstr "Sábháil Íomha" 3495 3496#: ../app/actions/image-actions.c:153 3497msgctxt "image-convert-action" 3498msgid "_Indexed..." 3499msgstr "" 3500 3501#: ../app/actions/image-actions.c:154 3502msgctxt "image-convert-action" 3503msgid "Convert the image to indexed colors" 3504msgstr "" 3505 3506#: ../app/actions/image-actions.c:161 3507msgctxt "image-convert-action" 3508msgid "8 bit integer" 3509msgstr "" 3510 3511#: ../app/actions/image-actions.c:162 3512#, fuzzy 3513msgctxt "image-convert-action" 3514msgid "Convert the image to 8 bit integer" 3515msgstr "Sábháil Íomha" 3516 3517#: ../app/actions/image-actions.c:166 3518msgctxt "image-convert-action" 3519msgid "16 bit integer" 3520msgstr "" 3521 3522#: ../app/actions/image-actions.c:167 3523#, fuzzy 3524msgctxt "image-convert-action" 3525msgid "Convert the image to 16 bit integer" 3526msgstr "Sábháil Íomha" 3527 3528#: ../app/actions/image-actions.c:171 3529msgctxt "image-convert-action" 3530msgid "32 bit integer" 3531msgstr "" 3532 3533#: ../app/actions/image-actions.c:172 3534#, fuzzy 3535msgctxt "image-convert-action" 3536msgid "Convert the image to 32 bit integer" 3537msgstr "Sábháil Íomha" 3538 3539#: ../app/actions/image-actions.c:176 3540msgctxt "image-convert-action" 3541msgid "16 bit floating point" 3542msgstr "" 3543 3544#: ../app/actions/image-actions.c:177 3545#, fuzzy 3546msgctxt "image-convert-action" 3547msgid "Convert the image to 16 bit floating point" 3548msgstr "Sábháil Íomha" 3549 3550#: ../app/actions/image-actions.c:181 3551msgctxt "image-convert-action" 3552msgid "32 bit floating point" 3553msgstr "" 3554 3555#: ../app/actions/image-actions.c:182 3556#, fuzzy 3557msgctxt "image-convert-action" 3558msgid "Convert the image to 32 bit floating point" 3559msgstr "Sábháil Íomha" 3560 3561#: ../app/actions/image-actions.c:189 3562#, fuzzy 3563msgctxt "image-action" 3564msgid "Flip _Horizontally" 3565msgstr "_Cothromach:" 3566 3567#: ../app/actions/image-actions.c:190 3568#, fuzzy 3569msgctxt "image-action" 3570msgid "Flip image horizontally" 3571msgstr "_Cothromach:" 3572 3573#: ../app/actions/image-actions.c:195 3574#, fuzzy 3575msgctxt "image-action" 3576msgid "Flip _Vertically" 3577msgstr "_Ingearach:" 3578 3579#: ../app/actions/image-actions.c:196 3580#, fuzzy 3581msgctxt "image-action" 3582msgid "Flip image vertically" 3583msgstr "_Ingearach:" 3584 3585#: ../app/actions/image-actions.c:204 3586msgctxt "image-action" 3587msgid "Rotate 90° _clockwise" 3588msgstr "" 3589 3590#: ../app/actions/image-actions.c:205 3591msgctxt "image-action" 3592msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 3593msgstr "" 3594 3595#: ../app/actions/image-actions.c:210 3596#, fuzzy 3597msgctxt "image-action" 3598msgid "Rotate _180°" 3599msgstr "Cuir Thart" 3600 3601#: ../app/actions/image-actions.c:211 3602msgctxt "image-action" 3603msgid "Turn the image upside-down" 3604msgstr "" 3605 3606#: ../app/actions/image-actions.c:216 3607msgctxt "image-action" 3608msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 3609msgstr "" 3610 3611#: ../app/actions/image-actions.c:217 3612msgctxt "image-action" 3613msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 3614msgstr "" 3615 3616#: ../app/actions/image-commands.c:258 3617msgid "Set Image Canvas Size" 3618msgstr "" 3619 3620#: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311 3621#: ../app/actions/image-commands.c:604 3622#, fuzzy 3623msgid "Resizing" 3624msgstr "/_Dealaigh Íomha" 3625 3626#: ../app/actions/image-commands.c:338 3627msgid "Set Image Print Resolution" 3628msgstr "" 3629 3630#: ../app/actions/image-commands.c:400 3631#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163 3632#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251 3633#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166 3634#, fuzzy 3635msgid "Flipping" 3636msgstr "Smeach" 3637 3638#: ../app/actions/image-commands.c:424 3639#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606 3640#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618 3641#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249 3642#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125 3643#, fuzzy 3644msgid "Rotating" 3645msgstr "Cuir Thart" 3646 3647#: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691 3648msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 3649msgstr "" 3650 3651#: ../app/actions/image-commands.c:651 3652msgid "Change Print Size" 3653msgstr "" 3654 3655#: ../app/actions/image-commands.c:692 3656msgid "Scale Image" 3657msgstr "" 3658 3659#. Scaling 3660#: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145 3661#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 3662#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787 3663#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490 3664#: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528 3665#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388 3666#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118 3667msgid "Scaling" 3668msgstr "" 3669 3670#: ../app/actions/images-actions.c:43 3671#, fuzzy 3672msgctxt "images-action" 3673msgid "Images Menu" 3674msgstr "Clár Íomhanna" 3675 3676#: ../app/actions/images-actions.c:47 3677#, fuzzy 3678msgctxt "images-action" 3679msgid "_Raise Views" 3680msgstr "/Amharc _Nua" 3681 3682#: ../app/actions/images-actions.c:48 3683msgctxt "images-action" 3684msgid "Raise this image's displays" 3685msgstr "" 3686 3687#: ../app/actions/images-actions.c:53 3688#, fuzzy 3689msgctxt "images-action" 3690msgid "_New View" 3691msgstr "/Amharc _Nua" 3692 3693#: ../app/actions/images-actions.c:54 3694msgctxt "images-action" 3695msgid "Create a new display for this image" 3696msgstr "" 3697 3698#: ../app/actions/images-actions.c:59 3699#, fuzzy 3700msgctxt "images-action" 3701msgid "_Delete Image" 3702msgstr "/_Dealaigh Íomha" 3703 3704#: ../app/actions/images-actions.c:60 3705#, fuzzy 3706msgctxt "images-action" 3707msgid "Delete this image" 3708msgstr "Dealaigh an íomha seo" 3709 3710#: ../app/actions/layers-actions.c:49 3711#, fuzzy 3712msgctxt "layers-action" 3713msgid "Layers Menu" 3714msgstr "Clár Íomhanna" 3715 3716#: ../app/actions/layers-actions.c:53 3717#, fuzzy 3718msgctxt "layers-action" 3719msgid "_Layer" 3720msgstr "/_Sraith" 3721 3722#: ../app/actions/layers-actions.c:55 3723msgctxt "layers-action" 3724msgid "Stac_k" 3725msgstr "" 3726 3727#: ../app/actions/layers-actions.c:57 3728msgctxt "layers-action" 3729msgid "_Mask" 3730msgstr "" 3731 3732#: ../app/actions/layers-actions.c:59 3733#, fuzzy 3734msgctxt "layers-action" 3735msgid "Tr_ansparency" 3736msgstr "/Dealaigh Paléid" 3737 3738#: ../app/actions/layers-actions.c:61 3739#, fuzzy 3740msgctxt "layers-action" 3741msgid "_Transform" 3742msgstr "Athchuma" 3743 3744#: ../app/actions/layers-actions.c:63 3745#, fuzzy 3746msgctxt "layers-action" 3747msgid "_Properties" 3748msgstr "_Reámhtaispeántas" 3749 3750#: ../app/actions/layers-actions.c:65 3751msgctxt "layers-action" 3752msgid "_Opacity" 3753msgstr "" 3754 3755#: ../app/actions/layers-actions.c:67 3756#, fuzzy 3757msgctxt "layers-action" 3758msgid "Layer _Mode" 3759msgstr "Módh" 3760 3761#: ../app/actions/layers-actions.c:70 3762#, fuzzy 3763msgctxt "layers-action" 3764msgid "Te_xt Tool" 3765msgstr "/Uirlís _Theacs" 3766 3767#: ../app/actions/layers-actions.c:71 3768msgctxt "layers-action" 3769msgid "Activate the text tool on this text layer" 3770msgstr "" 3771 3772#: ../app/actions/layers-actions.c:76 3773#, fuzzy 3774msgctxt "layers-action" 3775msgid "_Edit Layer Attributes..." 3776msgstr "/Eagar an Paléid..." 3777 3778#: ../app/actions/layers-actions.c:77 3779#, fuzzy 3780msgctxt "layers-action" 3781msgid "Edit the layer's name" 3782msgstr "/Eagar an Paléid..." 3783 3784#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610 3785#, fuzzy 3786msgctxt "layers-action" 3787msgid "_New Layer..." 3788msgstr "/Sraith _Nua..." 3789 3790#: ../app/actions/layers-actions.c:83 3791msgctxt "layers-action" 3792msgid "Create a new layer and add it to the image" 3793msgstr "" 3794 3795#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611 3796#, fuzzy 3797msgctxt "layers-action" 3798msgid "_New Layer" 3799msgstr "Sraith Nua" 3800 3801#: ../app/actions/layers-actions.c:89 3802msgctxt "layers-action" 3803msgid "Create a new layer with last used values" 3804msgstr "" 3805 3806#: ../app/actions/layers-actions.c:94 3807#, fuzzy 3808msgctxt "layers-action" 3809msgid "New from _Visible" 3810msgstr "/_Comhad" 3811 3812#: ../app/actions/layers-actions.c:96 3813msgctxt "layers-action" 3814msgid "Create a new layer from what is visible in this image" 3815msgstr "" 3816 3817#: ../app/actions/layers-actions.c:101 3818#, fuzzy 3819msgctxt "layers-action" 3820msgid "New Layer _Group..." 3821msgstr "/Sraith _Nua..." 3822 3823#: ../app/actions/layers-actions.c:102 3824msgctxt "layers-action" 3825msgid "Create a new layer group and add it to the image" 3826msgstr "" 3827 3828#: ../app/actions/layers-actions.c:107 3829#, fuzzy 3830msgctxt "layers-action" 3831msgid "D_uplicate Layer" 3832msgstr "/_Dúbáil Patrún" 3833 3834#: ../app/actions/layers-actions.c:109 3835msgctxt "layers-action" 3836msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" 3837msgstr "" 3838 3839#: ../app/actions/layers-actions.c:114 3840#, fuzzy 3841msgctxt "layers-action" 3842msgid "_Delete Layer" 3843msgstr "/_Dealaigh an Sraith" 3844 3845#: ../app/actions/layers-actions.c:115 3846#, fuzzy 3847msgctxt "layers-action" 3848msgid "Delete this layer" 3849msgstr "Dealaigh an Sraith" 3850 3851#: ../app/actions/layers-actions.c:120 3852#, fuzzy 3853msgctxt "layers-action" 3854msgid "_Raise Layer" 3855msgstr "Scríos Sraith" 3856 3857#: ../app/actions/layers-actions.c:121 3858msgctxt "layers-action" 3859msgid "Raise this layer one step in the layer stack" 3860msgstr "" 3861 3862#: ../app/actions/layers-actions.c:126 3863#, fuzzy 3864msgctxt "layers-action" 3865msgid "Layer to _Top" 3866msgstr "Módh" 3867 3868#: ../app/actions/layers-actions.c:127 3869msgctxt "layers-action" 3870msgid "Move this layer to the top of the layer stack" 3871msgstr "" 3872 3873#: ../app/actions/layers-actions.c:132 3874#, fuzzy 3875msgctxt "layers-action" 3876msgid "_Lower Layer" 3877msgstr "Scríos Sraith" 3878 3879#: ../app/actions/layers-actions.c:133 3880msgctxt "layers-action" 3881msgid "Lower this layer one step in the layer stack" 3882msgstr "" 3883 3884#: ../app/actions/layers-actions.c:138 3885#, fuzzy 3886msgctxt "layers-action" 3887msgid "Layer to _Bottom" 3888msgstr "Scríos Sraith" 3889 3890#: ../app/actions/layers-actions.c:139 3891msgctxt "layers-action" 3892msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" 3893msgstr "" 3894 3895#: ../app/actions/layers-actions.c:144 3896#, fuzzy 3897msgctxt "layers-action" 3898msgid "_Anchor Layer" 3899msgstr "Suimigh Sraith" 3900 3901#: ../app/actions/layers-actions.c:145 3902#, fuzzy 3903msgctxt "layers-action" 3904msgid "Anchor the floating layer" 3905msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 3906 3907#: ../app/actions/layers-actions.c:150 3908msgctxt "layers-action" 3909msgid "Merge Do_wn" 3910msgstr "" 3911 3912#: ../app/actions/layers-actions.c:151 3913msgctxt "layers-action" 3914msgid "Merge this layer with the first visible layer below it" 3915msgstr "" 3916 3917#: ../app/actions/layers-actions.c:156 3918#, fuzzy 3919msgctxt "layers-action" 3920msgid "Merge Layer Group" 3921msgstr "/Dealaigh Paléid" 3922 3923#: ../app/actions/layers-actions.c:157 3924msgctxt "layers-action" 3925msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" 3926msgstr "" 3927 3928#: ../app/actions/layers-actions.c:162 3929#, fuzzy 3930msgctxt "layers-action" 3931msgid "Merge _Visible Layers..." 3932msgstr "/Dealaigh Paléid" 3933 3934#: ../app/actions/layers-actions.c:163 3935msgctxt "layers-action" 3936msgid "Merge all visible layers into one layer" 3937msgstr "" 3938 3939#: ../app/actions/layers-actions.c:168 3940#, fuzzy 3941msgctxt "layers-action" 3942msgid "_Flatten Image" 3943msgstr "/_Dealaigh Íomha" 3944 3945#: ../app/actions/layers-actions.c:169 3946msgctxt "layers-action" 3947msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 3948msgstr "" 3949 3950#: ../app/actions/layers-actions.c:174 3951msgctxt "layers-action" 3952msgid "_Discard Text Information" 3953msgstr "" 3954 3955#: ../app/actions/layers-actions.c:175 3956msgctxt "layers-action" 3957msgid "Turn this text layer into a normal layer" 3958msgstr "" 3959 3960#: ../app/actions/layers-actions.c:180 3961#, fuzzy 3962msgctxt "layers-action" 3963msgid "Text to _Path" 3964msgstr "Bog Slí" 3965 3966#: ../app/actions/layers-actions.c:181 3967msgctxt "layers-action" 3968msgid "Create a path from this text layer" 3969msgstr "" 3970 3971#: ../app/actions/layers-actions.c:186 3972msgctxt "layers-action" 3973msgid "Text alon_g Path" 3974msgstr "" 3975 3976#: ../app/actions/layers-actions.c:187 3977msgctxt "layers-action" 3978msgid "Warp this layer's text along the current path" 3979msgstr "" 3980 3981#: ../app/actions/layers-actions.c:192 3982#, fuzzy 3983msgctxt "layers-action" 3984msgid "Layer B_oundary Size..." 3985msgstr "Méid Íomha" 3986 3987#: ../app/actions/layers-actions.c:193 3988msgctxt "layers-action" 3989msgid "Adjust the layer dimensions" 3990msgstr "" 3991 3992#: ../app/actions/layers-actions.c:198 3993#, fuzzy 3994msgctxt "layers-action" 3995msgid "Layer to _Image Size" 3996msgstr "Méid Íomha" 3997 3998#: ../app/actions/layers-actions.c:199 3999msgctxt "layers-action" 4000msgid "Resize the layer to the size of the image" 4001msgstr "" 4002 4003#: ../app/actions/layers-actions.c:204 4004#, fuzzy 4005msgctxt "layers-action" 4006msgid "_Scale Layer..." 4007msgstr "/Sraith _Nua..." 4008 4009#: ../app/actions/layers-actions.c:205 4010msgctxt "layers-action" 4011msgid "Change the size of the layer content" 4012msgstr "" 4013 4014#: ../app/actions/layers-actions.c:210 4015#, fuzzy 4016msgctxt "layers-action" 4017msgid "_Crop to Selection" 4018msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4019 4020#: ../app/actions/layers-actions.c:211 4021msgctxt "layers-action" 4022msgid "Crop the layer to the extents of the selection" 4023msgstr "" 4024 4025#: ../app/actions/layers-actions.c:216 4026#, fuzzy 4027msgctxt "layers-action" 4028msgid "Add La_yer Mask..." 4029msgstr "Suimigh Sraith" 4030 4031#: ../app/actions/layers-actions.c:218 4032msgctxt "layers-action" 4033msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" 4034msgstr "" 4035 4036#: ../app/actions/layers-actions.c:223 4037#, fuzzy 4038msgctxt "layers-action" 4039msgid "Add Alpha C_hannel" 4040msgstr "SUimigh Bealach" 4041 4042#: ../app/actions/layers-actions.c:224 4043msgctxt "layers-action" 4044msgid "Add transparency information to the layer" 4045msgstr "" 4046 4047#: ../app/actions/layers-actions.c:229 4048#, fuzzy 4049msgctxt "layers-action" 4050msgid "_Remove Alpha Channel" 4051msgstr "Scríos Bealach" 4052 4053#: ../app/actions/layers-actions.c:230 4054msgctxt "layers-action" 4055msgid "Remove transparency information from the layer" 4056msgstr "" 4057 4058#: ../app/actions/layers-actions.c:238 4059#, fuzzy 4060msgctxt "layers-action" 4061msgid "Lock Alph_a Channel" 4062msgstr "SUimigh Bealach" 4063 4064#: ../app/actions/layers-actions.c:240 4065msgctxt "layers-action" 4066msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" 4067msgstr "" 4068 4069#: ../app/actions/layers-actions.c:246 4070#, fuzzy 4071msgctxt "layers-action" 4072msgid "_Edit Layer Mask" 4073msgstr "Suimigh Sraith" 4074 4075#: ../app/actions/layers-actions.c:247 4076#, fuzzy 4077msgctxt "layers-action" 4078msgid "Work on the layer mask" 4079msgstr "Dealaigh an Sraith" 4080 4081#: ../app/actions/layers-actions.c:253 4082#, fuzzy 4083msgctxt "layers-action" 4084msgid "S_how Layer Mask" 4085msgstr "Dealaigh an Sraith" 4086 4087#: ../app/actions/layers-actions.c:259 4088#, fuzzy 4089msgctxt "layers-action" 4090msgid "_Disable Layer Mask" 4091msgstr "Dealaigh an Sraith" 4092 4093#: ../app/actions/layers-actions.c:260 4094#, fuzzy 4095msgctxt "layers-action" 4096msgid "Dismiss the effect of the layer mask" 4097msgstr "Dealaigh an Sraith" 4098 4099#: ../app/actions/layers-actions.c:269 4100#, fuzzy 4101msgctxt "layers-action" 4102msgid "Apply Layer _Mask" 4103msgstr "Suimigh Sraith" 4104 4105#: ../app/actions/layers-actions.c:270 4106msgctxt "layers-action" 4107msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" 4108msgstr "" 4109 4110#: ../app/actions/layers-actions.c:275 4111#, fuzzy 4112msgctxt "layers-action" 4113msgid "Delete Layer Mas_k" 4114msgstr "Dealaigh an Sraith" 4115 4116#: ../app/actions/layers-actions.c:276 4117msgctxt "layers-action" 4118msgid "Remove the layer mask and its effect" 4119msgstr "" 4120 4121#: ../app/actions/layers-actions.c:284 4122#, fuzzy 4123msgctxt "layers-action" 4124msgid "_Mask to Selection" 4125msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4126 4127#: ../app/actions/layers-actions.c:285 4128#, fuzzy 4129msgctxt "layers-action" 4130msgid "Replace the selection with the layer mask" 4131msgstr "/Roghnaigh/" 4132 4133#: ../app/actions/layers-actions.c:290 4134#, fuzzy 4135msgctxt "layers-action" 4136msgid "_Add to Selection" 4137msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4138 4139#: ../app/actions/layers-actions.c:291 4140msgctxt "layers-action" 4141msgid "Add the layer mask to the current selection" 4142msgstr "" 4143 4144#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325 4145#, fuzzy 4146msgctxt "layers-action" 4147msgid "_Subtract from Selection" 4148msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4149 4150#: ../app/actions/layers-actions.c:297 4151msgctxt "layers-action" 4152msgid "Subtract the layer mask from the current selection" 4153msgstr "" 4154 4155#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332 4156#, fuzzy 4157msgctxt "layers-action" 4158msgid "_Intersect with Selection" 4159msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4160 4161#: ../app/actions/layers-actions.c:303 4162msgctxt "layers-action" 4163msgid "Intersect the layer mask with the current selection" 4164msgstr "" 4165 4166#: ../app/actions/layers-actions.c:311 4167#, fuzzy 4168msgctxt "layers-action" 4169msgid "Al_pha to Selection" 4170msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4171 4172#: ../app/actions/layers-actions.c:313 4173msgctxt "layers-action" 4174msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" 4175msgstr "" 4176 4177#: ../app/actions/layers-actions.c:318 4178#, fuzzy 4179msgctxt "layers-action" 4180msgid "A_dd to Selection" 4181msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4182 4183#: ../app/actions/layers-actions.c:320 4184msgctxt "layers-action" 4185msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" 4186msgstr "" 4187 4188#: ../app/actions/layers-actions.c:327 4189msgctxt "layers-action" 4190msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" 4191msgstr "" 4192 4193#: ../app/actions/layers-actions.c:334 4194msgctxt "layers-action" 4195msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" 4196msgstr "" 4197 4198#: ../app/actions/layers-actions.c:342 4199#, fuzzy 4200msgctxt "layers-action" 4201msgid "Select _Top Layer" 4202msgstr "Dealaigh an Sraith" 4203 4204#: ../app/actions/layers-actions.c:343 4205#, fuzzy 4206msgctxt "layers-action" 4207msgid "Select the topmost layer" 4208msgstr "Dealaigh an Sraith" 4209 4210#: ../app/actions/layers-actions.c:348 4211#, fuzzy 4212msgctxt "layers-action" 4213msgid "Select _Bottom Layer" 4214msgstr "Dealaigh an Sraith" 4215 4216#: ../app/actions/layers-actions.c:349 4217#, fuzzy 4218msgctxt "layers-action" 4219msgid "Select the bottommost layer" 4220msgstr "Dealaigh an Sraith" 4221 4222#: ../app/actions/layers-actions.c:354 4223#, fuzzy 4224msgctxt "layers-action" 4225msgid "Select _Previous Layer" 4226msgstr "Dealaigh an Sraith" 4227 4228#: ../app/actions/layers-actions.c:355 4229#, fuzzy 4230msgctxt "layers-action" 4231msgid "Select the layer above the current layer" 4232msgstr "Scríos Sraith" 4233 4234#: ../app/actions/layers-actions.c:360 4235#, fuzzy 4236msgctxt "layers-action" 4237msgid "Select _Next Layer" 4238msgstr "Dealaigh an Sraith" 4239 4240#: ../app/actions/layers-actions.c:361 4241#, fuzzy 4242msgctxt "layers-action" 4243msgid "Select the layer below the current layer" 4244msgstr "Scríos Sraith" 4245 4246#. Will be followed with e.g. "Shift-Click 4247#. on thumbnail" 4248#. 4249#: ../app/actions/layers-actions.c:442 4250msgid "Shortcut: " 4251msgstr "" 4252 4253#. Will be prepended with a modifier key 4254#. string, e.g. "Shift" 4255#. 4256#: ../app/actions/layers-actions.c:447 4257msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" 4258msgstr "" 4259 4260#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606 4261#, fuzzy 4262msgctxt "layers-action" 4263msgid "To _New Layer" 4264msgstr "Sraith Nua" 4265 4266#: ../app/actions/layers-commands.c:203 4267msgid "Layer Attributes" 4268msgstr "" 4269 4270#: ../app/actions/layers-commands.c:206 4271msgid "Edit Layer Attributes" 4272msgstr "" 4273 4274#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290 4275msgid "Layer" 4276msgstr "Sraith" 4277 4278#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320 4279#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318 4280#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837 4281msgid "New Layer" 4282msgstr "Sraith Nua" 4283 4284#: ../app/actions/layers-commands.c:255 4285msgid "Create a New Layer" 4286msgstr "" 4287 4288#: ../app/actions/layers-commands.c:356 4289#, fuzzy 4290msgid "Visible" 4291msgstr "/_Comhad" 4292 4293#: ../app/actions/layers-commands.c:618 4294msgid "Set Layer Boundary Size" 4295msgstr "" 4296 4297#: ../app/actions/layers-commands.c:663 4298msgid "Scale Layer" 4299msgstr "" 4300 4301#: ../app/actions/layers-commands.c:701 4302msgid "Crop Layer" 4303msgstr "" 4304 4305#: ../app/actions/layers-commands.c:1080 4306msgid "Please select a channel first" 4307msgstr "" 4308 4309#: ../app/actions/layers-commands.c:1088 4310#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82 4311msgid "Add Layer Mask" 4312msgstr "" 4313 4314#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 4315#, fuzzy 4316msgctxt "palette-editor-action" 4317msgid "Palette Editor Menu" 4318msgstr "Eagarthóir Paléid" 4319 4320#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 4321#, fuzzy 4322msgctxt "palette-editor-action" 4323msgid "_Edit Color..." 4324msgstr "/_Eagar an Dáth..." 4325 4326#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 4327#, fuzzy 4328msgctxt "palette-editor-action" 4329msgid "Edit this entry" 4330msgstr "/_Eagar an Gárdán..." 4331 4332#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 4333#, fuzzy 4334msgctxt "palette-editor-action" 4335msgid "_Delete Color" 4336msgstr "/_Dealaigh an Dath" 4337 4338#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 4339#, fuzzy 4340msgctxt "palette-editor-action" 4341msgid "Delete this entry" 4342msgstr "Dealaigh an íomha seo" 4343 4344#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 4345#, fuzzy 4346msgctxt "palette-editor-action" 4347msgid "Edit Active Palette" 4348msgstr "/Eagar an Paléid..." 4349 4350#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 4351#, fuzzy 4352msgctxt "palette-editor-action" 4353msgid "New Color from _FG" 4354msgstr "/Dáth Nua as _Dulra" 4355 4356#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 4357#, fuzzy 4358msgctxt "palette-editor-action" 4359msgid "Create a new entry from the foreground color" 4360msgstr "Dath _Dulra:" 4361 4362#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 4363#, fuzzy 4364msgctxt "palette-editor-action" 4365msgid "New Color from _BG" 4366msgstr "/Dath Nua as _Cúlra" 4367 4368#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 4369#, fuzzy 4370msgctxt "palette-editor-action" 4371msgid "Create a new entry from the background color" 4372msgstr "Dath _Cúlra:" 4373 4374#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 4375#, fuzzy 4376msgid "Zoom _In" 4377msgstr "/Súmáil _Isteach" 4378 4379#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 4380#, fuzzy 4381msgid "Zoom _Out" 4382msgstr "/Súmáil _Amach" 4383 4384#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 4385#, fuzzy 4386msgid "Zoom _All" 4387msgstr "Formhéadaigh Isteach" 4388 4389#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69 4390msgid "Edit Palette Color" 4391msgstr "" 4392 4393#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71 4394msgid "Edit Color Palette Entry" 4395msgstr "" 4396 4397#: ../app/actions/palettes-actions.c:44 4398#, fuzzy 4399msgctxt "palettes-action" 4400msgid "Palettes Menu" 4401msgstr "/Palêid Nua" 4402 4403#: ../app/actions/palettes-actions.c:48 4404#, fuzzy 4405msgctxt "palettes-action" 4406msgid "_New Palette" 4407msgstr "/Palêid Nua" 4408 4409#: ../app/actions/palettes-actions.c:49 4410#, fuzzy 4411msgctxt "palettes-action" 4412msgid "Create a new palette" 4413msgstr "/Palêid Nua" 4414 4415#: ../app/actions/palettes-actions.c:54 4416#, fuzzy 4417msgctxt "palettes-action" 4418msgid "_Import Palette..." 4419msgstr "/Eagar an Paléid..." 4420 4421#: ../app/actions/palettes-actions.c:55 4422#, fuzzy 4423msgctxt "palettes-action" 4424msgid "Import palette" 4425msgstr "/Eagar an Paléid..." 4426 4427#: ../app/actions/palettes-actions.c:60 4428#, fuzzy 4429msgctxt "palettes-action" 4430msgid "D_uplicate Palette" 4431msgstr "/_Dúbáil Patrún" 4432 4433#: ../app/actions/palettes-actions.c:61 4434#, fuzzy 4435msgctxt "palettes-action" 4436msgid "Duplicate this palette" 4437msgstr "/_Dúbáil Patrún" 4438 4439#: ../app/actions/palettes-actions.c:66 4440#, fuzzy 4441msgctxt "palettes-action" 4442msgid "_Merge Palettes..." 4443msgstr "/Eagar an Paléid..." 4444 4445#: ../app/actions/palettes-actions.c:67 4446#, fuzzy 4447msgctxt "palettes-action" 4448msgid "Merge palettes" 4449msgstr "/Dealaigh Paléid" 4450 4451#: ../app/actions/palettes-actions.c:72 4452#, fuzzy 4453msgctxt "palettes-action" 4454msgid "Copy Palette _Location" 4455msgstr "Áit:" 4456 4457#: ../app/actions/palettes-actions.c:73 4458msgctxt "palettes-action" 4459msgid "Copy palette file location to clipboard" 4460msgstr "" 4461 4462#: ../app/actions/palettes-actions.c:78 4463#, fuzzy 4464msgctxt "palettes-action" 4465msgid "_Delete Palette" 4466msgstr "/Dealaigh Paléid" 4467 4468#: ../app/actions/palettes-actions.c:79 4469#, fuzzy 4470msgctxt "palettes-action" 4471msgid "Delete this palette" 4472msgstr "/Dealaigh Paléid" 4473 4474#: ../app/actions/palettes-actions.c:84 4475#, fuzzy 4476msgctxt "palettes-action" 4477msgid "_Refresh Palettes" 4478msgstr "/Dealaigh Paléid" 4479 4480#: ../app/actions/palettes-actions.c:85 4481#, fuzzy 4482msgctxt "palettes-action" 4483msgid "Refresh palettes" 4484msgstr "/Dealaigh Paléid" 4485 4486#: ../app/actions/palettes-actions.c:93 4487#, fuzzy 4488msgctxt "palettes-action" 4489msgid "_Edit Palette..." 4490msgstr "/Eagar an Paléid..." 4491 4492#: ../app/actions/palettes-actions.c:94 4493#, fuzzy 4494msgctxt "palettes-action" 4495msgid "Edit palette" 4496msgstr "/Eagar an Paléid..." 4497 4498#: ../app/actions/palettes-commands.c:73 4499msgid "Merge Palette" 4500msgstr "" 4501 4502#: ../app/actions/palettes-commands.c:77 4503msgid "Enter a name for the merged palette" 4504msgstr "" 4505 4506#: ../app/actions/patterns-actions.c:43 4507#, fuzzy 4508msgctxt "patterns-action" 4509msgid "Patterns Menu" 4510msgstr "Clár Íomhanna" 4511 4512#: ../app/actions/patterns-actions.c:47 4513#, fuzzy 4514msgctxt "patterns-action" 4515msgid "_Open Pattern as Image" 4516msgstr "/_Oscail Íomha" 4517 4518#: ../app/actions/patterns-actions.c:48 4519msgctxt "patterns-action" 4520msgid "Open this pattern as an image" 4521msgstr "" 4522 4523#: ../app/actions/patterns-actions.c:53 4524#, fuzzy 4525msgctxt "patterns-action" 4526msgid "_New Pattern" 4527msgstr "/Palêid Nua" 4528 4529#: ../app/actions/patterns-actions.c:54 4530#, fuzzy 4531msgctxt "patterns-action" 4532msgid "Create a new pattern" 4533msgstr "Dealaigh an Sraith" 4534 4535#: ../app/actions/patterns-actions.c:59 4536#, fuzzy 4537msgctxt "patterns-action" 4538msgid "D_uplicate Pattern" 4539msgstr "/_Dúbáil Patrún" 4540 4541#: ../app/actions/patterns-actions.c:60 4542#, fuzzy 4543msgctxt "patterns-action" 4544msgid "Duplicate this pattern" 4545msgstr "/_Dúbáil Patrún" 4546 4547#: ../app/actions/patterns-actions.c:65 4548#, fuzzy 4549msgctxt "patterns-action" 4550msgid "Copy Pattern _Location" 4551msgstr "Áit:" 4552 4553#: ../app/actions/patterns-actions.c:66 4554msgctxt "patterns-action" 4555msgid "Copy pattern file location to clipboard" 4556msgstr "" 4557 4558#: ../app/actions/patterns-actions.c:71 4559#, fuzzy 4560msgctxt "patterns-action" 4561msgid "_Delete Pattern" 4562msgstr "/Dealaigh Paléid" 4563 4564#: ../app/actions/patterns-actions.c:72 4565#, fuzzy 4566msgctxt "patterns-action" 4567msgid "Delete this pattern" 4568msgstr "Dealaigh an Sraith" 4569 4570#: ../app/actions/patterns-actions.c:77 4571#, fuzzy 4572msgctxt "patterns-action" 4573msgid "_Refresh Patterns" 4574msgstr "/Dealaigh Paléid" 4575 4576#: ../app/actions/patterns-actions.c:78 4577#, fuzzy 4578msgctxt "patterns-action" 4579msgid "Refresh patterns" 4580msgstr "/Dealaigh Paléid" 4581 4582#: ../app/actions/patterns-actions.c:86 4583#, fuzzy 4584msgctxt "patterns-action" 4585msgid "_Edit Pattern..." 4586msgstr "/Eagar an Paléid..." 4587 4588#: ../app/actions/patterns-actions.c:87 4589#, fuzzy 4590msgctxt "patterns-action" 4591msgid "Edit pattern" 4592msgstr "/Eagar an Paléid..." 4593 4594#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 4595#, fuzzy 4596msgctxt "plug-in-action" 4597msgid "Filte_rs" 4598msgstr "/Comhad/_Dún" 4599 4600#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87 4601msgctxt "plug-in-action" 4602msgid "Recently Used" 4603msgstr "" 4604 4605#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89 4606#, fuzzy 4607msgctxt "plug-in-action" 4608msgid "_Blur" 4609msgstr "Doiléirigh" 4610 4611#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91 4612#, fuzzy 4613msgctxt "plug-in-action" 4614msgid "_Noise" 4615msgstr "Tada" 4616 4617#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 4618msgctxt "plug-in-action" 4619msgid "Edge-De_tect" 4620msgstr "" 4621 4622#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95 4623msgctxt "plug-in-action" 4624msgid "En_hance" 4625msgstr "" 4626 4627#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97 4628msgctxt "plug-in-action" 4629msgid "C_ombine" 4630msgstr "" 4631 4632#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99 4633#, fuzzy 4634msgctxt "plug-in-action" 4635msgid "_Generic" 4636msgstr "Sa Lár:" 4637 4638#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101 4639msgctxt "plug-in-action" 4640msgid "_Light and Shadow" 4641msgstr "" 4642 4643#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103 4644#, fuzzy 4645msgctxt "plug-in-action" 4646msgid "_Distorts" 4647msgstr "Stair" 4648 4649#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105 4650msgctxt "plug-in-action" 4651msgid "_Artistic" 4652msgstr "" 4653 4654#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107 4655msgctxt "plug-in-action" 4656msgid "_Decor" 4657msgstr "" 4658 4659#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109 4660#, fuzzy 4661msgctxt "plug-in-action" 4662msgid "_Map" 4663msgstr "_M" 4664 4665#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111 4666#, fuzzy 4667msgctxt "plug-in-action" 4668msgid "_Render" 4669msgstr "Sa Lár:" 4670 4671#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113 4672#, fuzzy 4673msgctxt "plug-in-action" 4674msgid "_Clouds" 4675msgstr "/_Dún Cluaisín" 4676 4677#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115 4678#, fuzzy 4679msgctxt "plug-in-action" 4680msgid "_Nature" 4681msgstr "_Ainm:" 4682 4683#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117 4684#, fuzzy 4685msgctxt "plug-in-action" 4686msgid "_Pattern" 4687msgstr "/Palêid Nua" 4688 4689#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119 4690msgctxt "plug-in-action" 4691msgid "_Web" 4692msgstr "" 4693 4694#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121 4695#, fuzzy 4696msgctxt "plug-in-action" 4697msgid "An_imation" 4698msgstr "Áit:" 4699 4700#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124 4701#, fuzzy 4702msgctxt "plug-in-action" 4703msgid "Reset all _Filters" 4704msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 4705 4706#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125 4707msgctxt "plug-in-action" 4708msgid "Reset all plug-ins to their default settings" 4709msgstr "" 4710 4711#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133 4712msgctxt "plug-in-action" 4713msgid "Re_peat Last" 4714msgstr "" 4715 4716#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135 4717msgctxt "plug-in-action" 4718msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" 4719msgstr "" 4720 4721#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140 4722msgctxt "plug-in-action" 4723msgid "R_e-Show Last" 4724msgstr "" 4725 4726#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141 4727msgctxt "plug-in-action" 4728msgid "Show the last used plug-in dialog again" 4729msgstr "" 4730 4731#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551 4732#, c-format 4733msgid "Re_peat \"%s\"" 4734msgstr "" 4735 4736#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552 4737#, c-format 4738msgid "R_e-Show \"%s\"" 4739msgstr "" 4740 4741#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568 4742msgid "Repeat Last" 4743msgstr "" 4744 4745#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570 4746msgid "Re-Show Last" 4747msgstr "" 4748 4749#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264 4750#, fuzzy 4751msgid "Reset all Filters" 4752msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 4753 4754#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283 4755msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" 4756msgstr "" 4757 4758#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 4759#, fuzzy 4760msgctxt "quick-mask-action" 4761msgid "Quick Mask Menu" 4762msgstr "Eagar an Dáth" 4763 4764#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 4765msgctxt "quick-mask-action" 4766msgid "_Configure Color and Opacity..." 4767msgstr "" 4768 4769#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 4770#, fuzzy 4771msgctxt "quick-mask-action" 4772msgid "Toggle _Quick Mask" 4773msgstr "Dealaigh an Sraith" 4774 4775#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 4776#, fuzzy 4777msgctxt "quick-mask-action" 4778msgid "Toggle Quick Mask on/off" 4779msgstr "Eagar an Dáth" 4780 4781#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 4782msgctxt "quick-mask-action" 4783msgid "Mask _Selected Areas" 4784msgstr "" 4785 4786#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 4787msgctxt "quick-mask-action" 4788msgid "Mask _Unselected Areas" 4789msgstr "" 4790 4791#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105 4792#, fuzzy 4793msgid "Quick Mask Attributes" 4794msgstr "/Eagar an Paléid..." 4795 4796#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108 4797#, fuzzy 4798msgid "Edit Quick Mask Attributes" 4799msgstr "/Eagar an Paléid..." 4800 4801#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110 4802#, fuzzy 4803msgid "Edit Quick Mask Color" 4804msgstr "Eagar an Dáth" 4805 4806#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111 4807msgid "_Mask opacity:" 4808msgstr "" 4809 4810#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39 4811msgctxt "sample-points-action" 4812msgid "Sample Point Menu" 4813msgstr "" 4814 4815#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46 4816#, fuzzy 4817msgctxt "sample-points-action" 4818msgid "_Sample Merged" 4819msgstr "Sábháil Íomha" 4820 4821#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48 4822msgctxt "sample-points-action" 4823msgid "Use the composite color of all visible layers" 4824msgstr "" 4825 4826#: ../app/actions/select-actions.c:44 4827#, fuzzy 4828msgctxt "select-action" 4829msgid "Selection Editor Menu" 4830msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4831 4832#: ../app/actions/select-actions.c:47 4833#, fuzzy 4834msgctxt "select-action" 4835msgid "_Select" 4836msgstr "/_Roghnaigh" 4837 4838#: ../app/actions/select-actions.c:50 4839#, fuzzy 4840msgctxt "select-action" 4841msgid "_All" 4842msgstr "Formhéadaigh Isteach" 4843 4844#: ../app/actions/select-actions.c:51 4845#, fuzzy 4846msgctxt "select-action" 4847msgid "Select everything" 4848msgstr "/Roghnaigh/_Aisiompaigh" 4849 4850#: ../app/actions/select-actions.c:56 4851#, fuzzy 4852msgctxt "select-action" 4853msgid "_None" 4854msgstr "Tada" 4855 4856#: ../app/actions/select-actions.c:57 4857#, fuzzy 4858msgctxt "select-action" 4859msgid "Dismiss the selection" 4860msgstr "Roghnaigh Tada" 4861 4862#: ../app/actions/select-actions.c:62 4863#, fuzzy 4864msgctxt "select-action" 4865msgid "_Invert" 4866msgstr "Aisiompaigh" 4867 4868#: ../app/actions/select-actions.c:63 4869#, fuzzy 4870msgctxt "select-action" 4871msgid "Invert the selection" 4872msgstr "Roghnaigh Tada" 4873 4874#: ../app/actions/select-actions.c:68 4875#, fuzzy 4876msgctxt "select-action" 4877msgid "_Float" 4878msgstr "_Clófhoireann:" 4879 4880#: ../app/actions/select-actions.c:69 4881#, fuzzy 4882msgctxt "select-action" 4883msgid "Create a floating selection" 4884msgstr "Roghnaigh Tada" 4885 4886#: ../app/actions/select-actions.c:74 4887#, fuzzy 4888msgctxt "select-action" 4889msgid "Fea_ther..." 4890msgstr "Eile (%s) ..." 4891 4892#: ../app/actions/select-actions.c:76 4893msgctxt "select-action" 4894msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" 4895msgstr "" 4896 4897#: ../app/actions/select-actions.c:81 4898#, fuzzy 4899msgctxt "select-action" 4900msgid "_Sharpen" 4901msgstr "Faobhraigh" 4902 4903#: ../app/actions/select-actions.c:82 4904#, fuzzy 4905msgctxt "select-action" 4906msgid "Remove fuzziness from the selection" 4907msgstr "Roghnaigh Tada" 4908 4909#: ../app/actions/select-actions.c:87 4910msgctxt "select-action" 4911msgid "S_hrink..." 4912msgstr "" 4913 4914#: ../app/actions/select-actions.c:88 4915#, fuzzy 4916msgctxt "select-action" 4917msgid "Contract the selection" 4918msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4919 4920#: ../app/actions/select-actions.c:93 4921#, fuzzy 4922msgctxt "select-action" 4923msgid "_Grow..." 4924msgstr "/Roghnaigh/_Fás..." 4925 4926#: ../app/actions/select-actions.c:94 4927#, fuzzy 4928msgctxt "select-action" 4929msgid "Enlarge the selection" 4930msgstr "Roghnaigh Tada" 4931 4932#: ../app/actions/select-actions.c:99 4933#, fuzzy 4934msgctxt "select-action" 4935msgid "Bo_rder..." 4936msgstr "/Roghnaigh/_Teorainn..." 4937 4938#: ../app/actions/select-actions.c:100 4939msgctxt "select-action" 4940msgid "Replace the selection by its border" 4941msgstr "" 4942 4943#: ../app/actions/select-actions.c:105 4944#, fuzzy 4945msgctxt "select-action" 4946msgid "Save to _Channel" 4947msgstr "Bog Bealach" 4948 4949#: ../app/actions/select-actions.c:106 4950#, fuzzy 4951msgctxt "select-action" 4952msgid "Save the selection to a channel" 4953msgstr "Sábháil roghnachais do..." 4954 4955#: ../app/actions/select-actions.c:111 4956#, fuzzy 4957msgctxt "select-action" 4958msgid "_Stroke Selection..." 4959msgstr "Roghnaigh Tada" 4960 4961#: ../app/actions/select-actions.c:112 4962#, fuzzy 4963msgctxt "select-action" 4964msgid "Paint along the selection outline" 4965msgstr "/Roghnaigh/" 4966 4967#: ../app/actions/select-actions.c:117 4968#, fuzzy 4969msgctxt "select-action" 4970msgid "_Stroke Selection" 4971msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 4972 4973#: ../app/actions/select-actions.c:118 4974msgctxt "select-action" 4975msgid "Stroke the selection with last used values" 4976msgstr "" 4977 4978#: ../app/actions/select-commands.c:156 4979msgid "Feather Selection" 4980msgstr "" 4981 4982#: ../app/actions/select-commands.c:160 4983msgid "Feather selection by" 4984msgstr "" 4985 4986#: ../app/actions/select-commands.c:197 4987msgid "Shrink Selection" 4988msgstr "" 4989 4990#: ../app/actions/select-commands.c:201 4991msgid "Shrink selection by" 4992msgstr "" 4993 4994#: ../app/actions/select-commands.c:209 4995msgid "_Shrink from image border" 4996msgstr "" 4997 4998#: ../app/actions/select-commands.c:237 4999msgid "Grow Selection" 5000msgstr "" 5001 5002#: ../app/actions/select-commands.c:241 5003msgid "Grow selection by" 5004msgstr "" 5005 5006#: ../app/actions/select-commands.c:267 5007msgid "Border Selection" 5008msgstr "" 5009 5010#: ../app/actions/select-commands.c:271 5011msgid "Border selection by" 5012msgstr "" 5013 5014#. Feather button 5015#: ../app/actions/select-commands.c:280 5016msgid "_Feather border" 5017msgstr "" 5018 5019#. Edge lock button 5020#: ../app/actions/select-commands.c:293 5021msgid "_Lock selection to image edges" 5022msgstr "" 5023 5024#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378 5025#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423 5026#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281 5027msgid "There is no active layer or channel to stroke to." 5028msgstr "" 5029 5030#: ../app/actions/select-commands.c:351 5031msgid "Stroke Selection" 5032msgstr "" 5033 5034#: ../app/actions/templates-actions.c:42 5035#, fuzzy 5036msgctxt "templates-action" 5037msgid "Templates Menu" 5038msgstr "Clár Íomhanna" 5039 5040#: ../app/actions/templates-actions.c:46 5041#, fuzzy 5042msgctxt "templates-action" 5043msgid "_Create Image from Template" 5044msgstr "/_Dealaigh Íomha" 5045 5046#: ../app/actions/templates-actions.c:47 5047msgctxt "templates-action" 5048msgid "Create a new image from the selected template" 5049msgstr "" 5050 5051#: ../app/actions/templates-actions.c:52 5052#, fuzzy 5053msgctxt "templates-action" 5054msgid "_New Template..." 5055msgstr "/Slí _Nua..." 5056 5057#: ../app/actions/templates-actions.c:53 5058msgctxt "templates-action" 5059msgid "Create a new template" 5060msgstr "" 5061 5062#: ../app/actions/templates-actions.c:58 5063#, fuzzy 5064msgctxt "templates-action" 5065msgid "D_uplicate Template..." 5066msgstr "/Dúbáil Slí" 5067 5068#: ../app/actions/templates-actions.c:59 5069#, fuzzy 5070msgctxt "templates-action" 5071msgid "Duplicate this template" 5072msgstr "/Dúbáil Slí" 5073 5074#: ../app/actions/templates-actions.c:64 5075#, fuzzy 5076msgctxt "templates-action" 5077msgid "_Edit Template..." 5078msgstr "/Eagar an Paléid..." 5079 5080#: ../app/actions/templates-actions.c:65 5081#, fuzzy 5082msgctxt "templates-action" 5083msgid "Edit this template" 5084msgstr "/Eagar an Paléid..." 5085 5086#: ../app/actions/templates-actions.c:70 5087#, fuzzy 5088msgctxt "templates-action" 5089msgid "_Delete Template" 5090msgstr "/_Dealaigh Íomha" 5091 5092#: ../app/actions/templates-actions.c:71 5093#, fuzzy 5094msgctxt "templates-action" 5095msgid "Delete this template" 5096msgstr "Dealaigh an íomha seo" 5097 5098#: ../app/actions/templates-commands.c:111 5099msgid "New Template" 5100msgstr "" 5101 5102#: ../app/actions/templates-commands.c:114 5103msgid "Create a New Template" 5104msgstr "" 5105 5106#: ../app/actions/templates-commands.c:174 5107#: ../app/actions/templates-commands.c:177 5108msgid "Edit Template" 5109msgstr "" 5110 5111#: ../app/actions/templates-commands.c:212 5112msgid "Delete Template" 5113msgstr "" 5114 5115#: ../app/actions/templates-commands.c:238 5116#, c-format 5117msgid "" 5118"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" 5119msgstr "" 5120 5121#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43 5122#, fuzzy 5123msgctxt "text-editor-action" 5124msgid "Open" 5125msgstr "/Comhad/_Oscail..." 5126 5127#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 5128msgctxt "text-editor-action" 5129msgid "Load text from file" 5130msgstr "" 5131 5132#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49 5133#, fuzzy 5134msgctxt "text-editor-action" 5135msgid "Clear" 5136msgstr "Bánaigh" 5137 5138#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 5139#, fuzzy 5140msgctxt "text-editor-action" 5141msgid "Clear all text" 5142msgstr "/_Dún Cluaisín" 5143 5144#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58 5145msgctxt "text-editor-action" 5146msgid "LTR" 5147msgstr "" 5148 5149#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 5150msgctxt "text-editor-action" 5151msgid "From left to right" 5152msgstr "" 5153 5154#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64 5155msgctxt "text-editor-action" 5156msgid "RTL" 5157msgstr "" 5158 5159#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 5160msgctxt "text-editor-action" 5161msgid "From right to left" 5162msgstr "" 5163 5164#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62 5165#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 5166msgid "Open Text File (UTF-8)" 5167msgstr "" 5168 5169#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143 5170#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58 5171#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139 5172#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79 5173#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64 5174#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275 5175#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378 5176#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635 5177#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600 5178#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330 5179#, c-format 5180msgid "Could not open '%s' for reading: %s" 5181msgstr "" 5182 5183#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 5184#, fuzzy 5185msgctxt "text-tool-action" 5186msgid "Text Tool Menu" 5187msgstr "/Uirlís _Theacs" 5188 5189#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 5190msgctxt "text-tool-action" 5191msgid "Input _Methods" 5192msgstr "" 5193 5194#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 5195#, fuzzy 5196msgctxt "text-tool-action" 5197msgid "Cu_t" 5198msgstr "Gearr" 5199 5200#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 5201#, fuzzy 5202msgctxt "text-tool-action" 5203msgid "_Copy" 5204msgstr "cóip" 5205 5206#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 5207#, fuzzy 5208msgctxt "text-tool-action" 5209msgid "_Paste" 5210msgstr "Greamaigh" 5211 5212#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 5213#, fuzzy 5214msgctxt "text-tool-action" 5215msgid "_Delete" 5216msgstr "/_Dealaigh an slí" 5217 5218#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 5219#, fuzzy 5220msgctxt "text-tool-action" 5221msgid "_Open text file..." 5222msgstr "/Comhad/_Oscail..." 5223 5224#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 5225#, fuzzy 5226msgctxt "text-tool-action" 5227msgid "Cl_ear" 5228msgstr "Bánaigh" 5229 5230#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 5231#, fuzzy 5232msgctxt "text-tool-action" 5233msgid "Clear all text" 5234msgstr "/_Dún Cluaisín" 5235 5236#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 5237msgctxt "text-tool-action" 5238msgid "_Path from Text" 5239msgstr "" 5240 5241#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 5242msgctxt "text-tool-action" 5243msgid "Create a path from the outlines of the current text" 5244msgstr "" 5245 5246#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 5247msgctxt "text-tool-action" 5248msgid "Text _along Path" 5249msgstr "" 5250 5251#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 5252msgctxt "text-tool-action" 5253msgid "Bend the text along the currently active path" 5254msgstr "" 5255 5256#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 5257msgctxt "text-tool-action" 5258msgid "From left to right" 5259msgstr "" 5260 5261#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 5262msgctxt "text-tool-action" 5263msgid "From right to left" 5264msgstr "" 5265 5266#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 5267#, fuzzy 5268msgctxt "tool-options-action" 5269msgid "Tool Options Menu" 5270msgstr "Roghnachais na hUirlisí" 5271 5272#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 5273#, fuzzy 5274msgctxt "tool-options-action" 5275msgid "_Save Tool Preset" 5276msgstr "/_Dealaigh an Dath" 5277 5278#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 5279#, fuzzy 5280msgctxt "tool-options-action" 5281msgid "_Restore Tool Preset" 5282msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 5283 5284#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 5285#, fuzzy 5286msgctxt "tool-options-action" 5287msgid "E_dit Tool Preset" 5288msgstr "/_Eagar an Dáth..." 5289 5290#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 5291#, fuzzy 5292msgctxt "tool-options-action" 5293msgid "_Delete Tool Preset" 5294msgstr "/_Dealaigh an Dath" 5295 5296#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 5297#, fuzzy 5298msgctxt "tool-options-action" 5299msgid "_New Tool Preset..." 5300msgstr "/_Eagar an Dáth..." 5301 5302#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 5303#, fuzzy 5304msgctxt "tool-options-action" 5305msgid "R_eset Tool Options" 5306msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 5307 5308#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 5309#, fuzzy 5310msgctxt "tool-options-action" 5311msgid "Reset to default values" 5312msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 5313 5314#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 5315#, fuzzy 5316msgctxt "tool-options-action" 5317msgid "Reset _all Tool Options" 5318msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 5319 5320#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 5321#, fuzzy 5322msgctxt "tool-options-action" 5323msgid "Reset all tool options" 5324msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 5325 5326#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187 5327#, fuzzy 5328msgid "Reset All Tool Options" 5329msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 5330 5331#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 5332msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" 5333msgstr "" 5334 5335#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43 5336#, fuzzy 5337msgctxt "tool-preset-editor-action" 5338msgid "Tool Preset Editor Menu" 5339msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5340 5341#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51 5342msgctxt "tool-preset-editor-action" 5343msgid "Edit Active Tool Preset" 5344msgstr "" 5345 5346#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45 5347#, fuzzy 5348msgctxt "tool-presets-action" 5349msgid "Tool Presets Menu" 5350msgstr "Clár Uirlís" 5351 5352#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49 5353#, fuzzy 5354msgctxt "tool-presets-action" 5355msgid "_New Tool Preset" 5356msgstr "/_Dealaigh an Dath" 5357 5358#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 5359#, fuzzy 5360msgctxt "tool-presets-action" 5361msgid "Create a new tool preset" 5362msgstr "/Palêid Nua" 5363 5364#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55 5365#, fuzzy 5366msgctxt "tool-presets-action" 5367msgid "D_uplicate Tool Preset" 5368msgstr "/Dúbáil Slí" 5369 5370#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 5371#, fuzzy 5372msgctxt "tool-presets-action" 5373msgid "Duplicate this tool preset" 5374msgstr "/_Dúbáil Patrún" 5375 5376#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61 5377#, fuzzy 5378msgctxt "tool-presets-action" 5379msgid "Copy Tool Preset _Location" 5380msgstr "Áit:" 5381 5382#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 5383msgctxt "tool-presets-action" 5384msgid "Copy tool preset file location to clipboard" 5385msgstr "" 5386 5387#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67 5388#, fuzzy 5389msgctxt "tool-presets-action" 5390msgid "_Delete Tool Preset" 5391msgstr "/_Dealaigh an Dath" 5392 5393#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 5394#, fuzzy 5395msgctxt "tool-presets-action" 5396msgid "Delete this tool preset" 5397msgstr "Dealaigh an íomha seo" 5398 5399#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73 5400#, fuzzy 5401msgctxt "tool-presets-action" 5402msgid "_Refresh Tool Presets" 5403msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 5404 5405#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 5406#, fuzzy 5407msgctxt "tool-presets-action" 5408msgid "Refresh tool presets" 5409msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 5410 5411#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 5412#, fuzzy 5413msgctxt "tool-presets-action" 5414msgid "_Edit Tool Preset..." 5415msgstr "/_Eagar an Dáth..." 5416 5417#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83 5418#, fuzzy 5419msgctxt "tool-presets-action" 5420msgid "Edit this tool preset" 5421msgstr "Dealaigh an íomha seo" 5422 5423#: ../app/actions/tools-actions.c:46 5424#, fuzzy 5425msgctxt "tools-action" 5426msgid "_Tools" 5427msgstr "/_Uirlisí" 5428 5429#: ../app/actions/tools-actions.c:47 5430#, fuzzy 5431msgctxt "tools-action" 5432msgid "_Selection Tools" 5433msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" 5434 5435#: ../app/actions/tools-actions.c:48 5436#, fuzzy 5437msgctxt "tools-action" 5438msgid "_Paint Tools" 5439msgstr "/_Uirlisí" 5440 5441#: ../app/actions/tools-actions.c:49 5442#, fuzzy 5443msgctxt "tools-action" 5444msgid "_Transform Tools" 5445msgstr "Athchuma" 5446 5447#: ../app/actions/tools-actions.c:50 5448#, fuzzy 5449msgctxt "tools-action" 5450msgid "_Color Tools" 5451msgstr "/_Uirlisí" 5452 5453#: ../app/actions/tools-actions.c:56 5454#, fuzzy 5455msgctxt "tools-action" 5456msgid "_By Color" 5457msgstr "Dath RGB" 5458 5459#: ../app/actions/tools-actions.c:57 5460msgctxt "tools-action" 5461msgid "Select regions with similar colors" 5462msgstr "" 5463 5464#: ../app/actions/tools-actions.c:62 5465msgctxt "tools-action" 5466msgid "_Arbitrary Rotation..." 5467msgstr "" 5468 5469#: ../app/actions/tools-actions.c:63 5470msgctxt "tools-action" 5471msgid "Rotate by an arbitrary angle" 5472msgstr "" 5473 5474#: ../app/actions/vectors-actions.c:44 5475#, fuzzy 5476msgctxt "vectors-action" 5477msgid "Paths Menu" 5478msgstr "Clár Íomhanna" 5479 5480#: ../app/actions/vectors-actions.c:48 5481#, fuzzy 5482msgctxt "vectors-action" 5483msgid "Path _Tool" 5484msgstr "/_Uirlisí" 5485 5486#: ../app/actions/vectors-actions.c:53 5487#, fuzzy 5488msgctxt "vectors-action" 5489msgid "_Edit Path Attributes..." 5490msgstr "/Eagar an Paléid..." 5491 5492#: ../app/actions/vectors-actions.c:54 5493#, fuzzy 5494msgctxt "vectors-action" 5495msgid "Edit path attributes" 5496msgstr "/Eagar an Paléid..." 5497 5498#: ../app/actions/vectors-actions.c:59 5499#, fuzzy 5500msgctxt "vectors-action" 5501msgid "_New Path..." 5502msgstr "/Slí _Nua..." 5503 5504#: ../app/actions/vectors-actions.c:60 5505#, fuzzy 5506msgctxt "vectors-action" 5507msgid "Create a new path..." 5508msgstr "/Slí _Nua..." 5509 5510#: ../app/actions/vectors-actions.c:65 5511msgctxt "vectors-action" 5512msgid "_New Path with last values" 5513msgstr "" 5514 5515#: ../app/actions/vectors-actions.c:66 5516msgctxt "vectors-action" 5517msgid "Create a new path with last used values" 5518msgstr "" 5519 5520#: ../app/actions/vectors-actions.c:71 5521#, fuzzy 5522msgctxt "vectors-action" 5523msgid "D_uplicate Path" 5524msgstr "/Dúbáil Slí" 5525 5526#: ../app/actions/vectors-actions.c:72 5527#, fuzzy 5528msgctxt "vectors-action" 5529msgid "Duplicate this path" 5530msgstr "/Dúbáil Slí" 5531 5532#: ../app/actions/vectors-actions.c:77 5533#, fuzzy 5534msgctxt "vectors-action" 5535msgid "_Delete Path" 5536msgstr "/_Dealaigh an slí" 5537 5538#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 5539#, fuzzy 5540msgctxt "vectors-action" 5541msgid "Delete this path" 5542msgstr "/_Dealaigh an slí" 5543 5544#: ../app/actions/vectors-actions.c:83 5545#, fuzzy 5546msgctxt "vectors-action" 5547msgid "Merge _Visible Paths" 5548msgstr "/Slí _Nua..." 5549 5550#: ../app/actions/vectors-actions.c:88 5551#, fuzzy 5552msgctxt "vectors-action" 5553msgid "_Raise Path" 5554msgstr "Slí Nua" 5555 5556#: ../app/actions/vectors-actions.c:89 5557#, fuzzy 5558msgctxt "vectors-action" 5559msgid "Raise this path" 5560msgstr "Slí Nua" 5561 5562#: ../app/actions/vectors-actions.c:94 5563#, fuzzy 5564msgctxt "vectors-action" 5565msgid "Raise Path to _Top" 5566msgstr "Athainmigh Bealach" 5567 5568#: ../app/actions/vectors-actions.c:95 5569#, fuzzy 5570msgctxt "vectors-action" 5571msgid "Raise this path to the top" 5572msgstr "Athainmigh Bealach" 5573 5574#: ../app/actions/vectors-actions.c:100 5575#, fuzzy 5576msgctxt "vectors-action" 5577msgid "_Lower Path" 5578msgstr "Bog Slí" 5579 5580#: ../app/actions/vectors-actions.c:101 5581#, fuzzy 5582msgctxt "vectors-action" 5583msgid "Lower this path" 5584msgstr "Bog Slí" 5585 5586#: ../app/actions/vectors-actions.c:106 5587#, fuzzy 5588msgctxt "vectors-action" 5589msgid "Lower Path to _Bottom" 5590msgstr "Scríos Sraith" 5591 5592#: ../app/actions/vectors-actions.c:107 5593#, fuzzy 5594msgctxt "vectors-action" 5595msgid "Lower this path to the bottom" 5596msgstr "Bog Bealach" 5597 5598#: ../app/actions/vectors-actions.c:112 5599#, fuzzy 5600msgctxt "vectors-action" 5601msgid "Stro_ke Path..." 5602msgstr "/Slí _Nua..." 5603 5604#: ../app/actions/vectors-actions.c:113 5605msgctxt "vectors-action" 5606msgid "Paint along the path" 5607msgstr "" 5608 5609#: ../app/actions/vectors-actions.c:118 5610#, fuzzy 5611msgctxt "vectors-action" 5612msgid "Stro_ke Path" 5613msgstr "/Slí _Nua..." 5614 5615#: ../app/actions/vectors-actions.c:119 5616msgctxt "vectors-action" 5617msgid "Paint along the path with last values" 5618msgstr "" 5619 5620#: ../app/actions/vectors-actions.c:124 5621#, fuzzy 5622msgctxt "vectors-action" 5623msgid "Co_py Path" 5624msgstr "Bog Slí" 5625 5626#: ../app/actions/vectors-actions.c:129 5627#, fuzzy 5628msgctxt "vectors-action" 5629msgid "Paste Pat_h" 5630msgstr "Slí Nua" 5631 5632#: ../app/actions/vectors-actions.c:134 5633#, fuzzy 5634msgctxt "vectors-action" 5635msgid "E_xport Path..." 5636msgstr "/Slí _Nua..." 5637 5638#: ../app/actions/vectors-actions.c:139 5639#, fuzzy 5640msgctxt "vectors-action" 5641msgid "I_mport Path..." 5642msgstr "/Slí _Nua..." 5643 5644#: ../app/actions/vectors-actions.c:147 5645#, fuzzy 5646msgctxt "vectors-action" 5647msgid "_Visible" 5648msgstr "/_Comhad" 5649 5650#: ../app/actions/vectors-actions.c:153 5651#, fuzzy 5652msgctxt "vectors-action" 5653msgid "_Linked" 5654msgstr "Stíl" 5655 5656#. GIMP_STOCK_LOCK 5657#: ../app/actions/vectors-actions.c:159 5658msgctxt "vectors-action" 5659msgid "L_ock strokes" 5660msgstr "" 5661 5662#: ../app/actions/vectors-actions.c:168 5663#, fuzzy 5664msgctxt "vectors-action" 5665msgid "Path to Sele_ction" 5666msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5667 5668#: ../app/actions/vectors-actions.c:169 5669#, fuzzy 5670msgctxt "vectors-action" 5671msgid "Path to selection" 5672msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5673 5674#: ../app/actions/vectors-actions.c:174 5675#, fuzzy 5676msgctxt "vectors-action" 5677msgid "Fr_om Path" 5678msgstr "Bog Slí" 5679 5680#: ../app/actions/vectors-actions.c:175 5681#, fuzzy 5682msgctxt "vectors-action" 5683msgid "Replace selection with path" 5684msgstr "/Roghnaigh/" 5685 5686#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 5687#, fuzzy 5688msgctxt "vectors-action" 5689msgid "_Add to Selection" 5690msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5691 5692#: ../app/actions/vectors-actions.c:181 5693#, fuzzy 5694msgctxt "vectors-action" 5695msgid "Add path to selection" 5696msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5697 5698#: ../app/actions/vectors-actions.c:186 5699#, fuzzy 5700msgctxt "vectors-action" 5701msgid "_Subtract from Selection" 5702msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5703 5704#: ../app/actions/vectors-actions.c:187 5705#, fuzzy 5706msgctxt "vectors-action" 5707msgid "Subtract path from selection" 5708msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5709 5710#: ../app/actions/vectors-actions.c:192 5711#, fuzzy 5712msgctxt "vectors-action" 5713msgid "_Intersect with Selection" 5714msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5715 5716#: ../app/actions/vectors-actions.c:193 5717#, fuzzy 5718msgctxt "vectors-action" 5719msgid "Intersect path with selection" 5720msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 5721 5722#: ../app/actions/vectors-actions.c:201 5723#, fuzzy 5724msgctxt "vectors-action" 5725msgid "Selecti_on to Path" 5726msgstr "/Roghnaigh/" 5727 5728#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208 5729#, fuzzy 5730msgctxt "vectors-action" 5731msgid "Selection to path" 5732msgstr "/Roghnaigh/" 5733 5734#: ../app/actions/vectors-actions.c:207 5735#, fuzzy 5736msgctxt "vectors-action" 5737msgid "To _Path" 5738msgstr "Bog Slí" 5739 5740#: ../app/actions/vectors-actions.c:213 5741#, fuzzy 5742msgctxt "vectors-action" 5743msgid "Selection to Path (_Advanced)" 5744msgstr "/Roghnaigh/" 5745 5746#: ../app/actions/vectors-actions.c:214 5747#, fuzzy 5748msgctxt "vectors-action" 5749msgid "Advanced options" 5750msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 5751 5752#: ../app/actions/vectors-commands.c:138 5753msgid "Path Attributes" 5754msgstr "" 5755 5756#: ../app/actions/vectors-commands.c:141 5757msgid "Edit Path Attributes" 5758msgstr "" 5759 5760#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208 5761#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 5762msgid "Path" 5763msgstr "" 5764 5765#: ../app/actions/vectors-commands.c:166 5766msgid "New Path" 5767msgstr "Slí Nua" 5768 5769#: ../app/actions/vectors-commands.c:169 5770msgid "New Path Options" 5771msgstr "" 5772 5773#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200 5774#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975 5775msgid "Stroke Path" 5776msgstr "" 5777 5778#: ../app/actions/view-actions.c:68 5779#, fuzzy 5780msgctxt "view-action" 5781msgid "_View" 5782msgstr "/_Amharc" 5783 5784#: ../app/actions/view-actions.c:69 5785#, fuzzy 5786msgctxt "view-action" 5787msgid "_Zoom" 5788msgstr "Súmáil:" 5789 5790#: ../app/actions/view-actions.c:70 5791#, fuzzy 5792msgctxt "view-action" 5793msgid "_Padding Color" 5794msgstr "Eagar an Dáth" 5795 5796#: ../app/actions/view-actions.c:72 5797#, fuzzy 5798msgctxt "view-action" 5799msgid "Move to Screen" 5800msgstr "Scríos Sraith" 5801 5802#: ../app/actions/view-actions.c:76 5803#, fuzzy 5804msgctxt "view-action" 5805msgid "_New View" 5806msgstr "/Amharc _Nua" 5807 5808#: ../app/actions/view-actions.c:77 5809#, fuzzy 5810msgctxt "view-action" 5811msgid "Create another view on this image" 5812msgstr "Dealaigh an íomha seo" 5813 5814#: ../app/actions/view-actions.c:82 5815#, fuzzy 5816msgctxt "view-action" 5817msgid "_Close" 5818msgstr "/_Dún Cluaisín" 5819 5820#: ../app/actions/view-actions.c:83 5821#, fuzzy 5822msgctxt "view-action" 5823msgid "Close this image window" 5824msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 5825 5826#: ../app/actions/view-actions.c:88 5827#, fuzzy 5828msgctxt "view-action" 5829msgid "_Fit Image in Window" 5830msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 5831 5832#: ../app/actions/view-actions.c:89 5833msgctxt "view-action" 5834msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" 5835msgstr "" 5836 5837#: ../app/actions/view-actions.c:94 5838#, fuzzy 5839msgctxt "view-action" 5840msgid "Fi_ll Window" 5841msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 5842 5843#: ../app/actions/view-actions.c:95 5844msgctxt "view-action" 5845msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" 5846msgstr "" 5847 5848#: ../app/actions/view-actions.c:100 5849#, fuzzy 5850msgctxt "view-action" 5851msgid "Re_vert Zoom" 5852msgstr "/Comhad/Iom_paigh..." 5853 5854#: ../app/actions/view-actions.c:101 5855msgctxt "view-action" 5856msgid "Restore the previous zoom level" 5857msgstr "" 5858 5859#: ../app/actions/view-actions.c:106 5860#, fuzzy 5861msgctxt "view-action" 5862msgid "Na_vigation Window" 5863msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 5864 5865#: ../app/actions/view-actions.c:107 5866msgctxt "view-action" 5867msgid "Show an overview window for this image" 5868msgstr "" 5869 5870#: ../app/actions/view-actions.c:112 5871#, fuzzy 5872msgctxt "view-action" 5873msgid "Display _Filters..." 5874msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 5875 5876#: ../app/actions/view-actions.c:113 5877msgctxt "view-action" 5878msgid "Configure filters applied to this view" 5879msgstr "" 5880 5881#: ../app/actions/view-actions.c:118 5882msgctxt "view-action" 5883msgid "Shrink _Wrap" 5884msgstr "" 5885 5886#: ../app/actions/view-actions.c:119 5887msgctxt "view-action" 5888msgid "Reduce the image window to the size of the image display" 5889msgstr "" 5890 5891#: ../app/actions/view-actions.c:124 5892#, fuzzy 5893msgctxt "view-action" 5894msgid "_Open Display..." 5895msgstr "/Comhad/_Oscail..." 5896 5897#: ../app/actions/view-actions.c:125 5898msgctxt "view-action" 5899msgid "Connect to another display" 5900msgstr "" 5901 5902#: ../app/actions/view-actions.c:133 5903msgctxt "view-action" 5904msgid "_Dot for Dot" 5905msgstr "" 5906 5907#: ../app/actions/view-actions.c:134 5908msgctxt "view-action" 5909msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" 5910msgstr "" 5911 5912#: ../app/actions/view-actions.c:140 5913#, fuzzy 5914msgctxt "view-action" 5915msgid "Show _Selection" 5916msgstr "Roghnaigh Tada" 5917 5918#: ../app/actions/view-actions.c:141 5919#, fuzzy 5920msgctxt "view-action" 5921msgid "Display the selection outline" 5922msgstr "Roghnaigh Tada" 5923 5924#: ../app/actions/view-actions.c:147 5925#, fuzzy 5926msgctxt "view-action" 5927msgid "Show _Layer Boundary" 5928msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 5929 5930#: ../app/actions/view-actions.c:148 5931msgctxt "view-action" 5932msgid "Draw a border around the active layer" 5933msgstr "" 5934 5935#: ../app/actions/view-actions.c:154 5936#, fuzzy 5937msgctxt "view-action" 5938msgid "Show _Guides" 5939msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 5940 5941#: ../app/actions/view-actions.c:155 5942msgctxt "view-action" 5943msgid "Display the image's guides" 5944msgstr "" 5945 5946#: ../app/actions/view-actions.c:161 5947#, fuzzy 5948msgctxt "view-action" 5949msgid "S_how Grid" 5950msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 5951 5952#: ../app/actions/view-actions.c:162 5953msgctxt "view-action" 5954msgid "Display the image's grid" 5955msgstr "" 5956 5957#: ../app/actions/view-actions.c:168 5958#, fuzzy 5959msgctxt "view-action" 5960msgid "Show Sample Points" 5961msgstr "Roghnaigh Tada" 5962 5963#: ../app/actions/view-actions.c:169 5964msgctxt "view-action" 5965msgid "Display the image's color sample points" 5966msgstr "" 5967 5968#: ../app/actions/view-actions.c:175 5969#, fuzzy 5970msgctxt "view-action" 5971msgid "Sn_ap to Guides" 5972msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 5973 5974#: ../app/actions/view-actions.c:176 5975msgctxt "view-action" 5976msgid "Tool operations snap to guides" 5977msgstr "" 5978 5979#: ../app/actions/view-actions.c:182 5980msgctxt "view-action" 5981msgid "Sna_p to Grid" 5982msgstr "" 5983 5984#: ../app/actions/view-actions.c:183 5985msgctxt "view-action" 5986msgid "Tool operations snap to the grid" 5987msgstr "" 5988 5989#: ../app/actions/view-actions.c:189 5990msgctxt "view-action" 5991msgid "Snap to _Canvas Edges" 5992msgstr "" 5993 5994#: ../app/actions/view-actions.c:190 5995msgctxt "view-action" 5996msgid "Tool operations snap to the canvas edges" 5997msgstr "" 5998 5999#: ../app/actions/view-actions.c:196 6000msgctxt "view-action" 6001msgid "Snap t_o Active Path" 6002msgstr "" 6003 6004#: ../app/actions/view-actions.c:197 6005msgctxt "view-action" 6006msgid "Tool operations snap to the active path" 6007msgstr "" 6008 6009#: ../app/actions/view-actions.c:203 6010#, fuzzy 6011msgctxt "view-action" 6012msgid "Show _Menubar" 6013msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 6014 6015#: ../app/actions/view-actions.c:204 6016#, fuzzy 6017msgctxt "view-action" 6018msgid "Show this window's menubar" 6019msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 6020 6021#: ../app/actions/view-actions.c:210 6022#, fuzzy 6023msgctxt "view-action" 6024msgid "Show R_ulers" 6025msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 6026 6027#: ../app/actions/view-actions.c:211 6028msgctxt "view-action" 6029msgid "Show this window's rulers" 6030msgstr "" 6031 6032#: ../app/actions/view-actions.c:217 6033#, fuzzy 6034msgctxt "view-action" 6035msgid "Show Scroll_bars" 6036msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 6037 6038#: ../app/actions/view-actions.c:218 6039#, fuzzy 6040msgctxt "view-action" 6041msgid "Show this window's scrollbars" 6042msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 6043 6044#: ../app/actions/view-actions.c:224 6045#, fuzzy 6046msgctxt "view-action" 6047msgid "Show S_tatusbar" 6048msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 6049 6050#: ../app/actions/view-actions.c:225 6051#, fuzzy 6052msgctxt "view-action" 6053msgid "Show this window's statusbar" 6054msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 6055 6056#: ../app/actions/view-actions.c:231 6057msgctxt "view-action" 6058msgid "Fullscr_een" 6059msgstr "" 6060 6061#: ../app/actions/view-actions.c:232 6062msgctxt "view-action" 6063msgid "Toggle fullscreen view" 6064msgstr "" 6065 6066#: ../app/actions/view-actions.c:238 6067msgctxt "view-action" 6068msgid "Use GEGL" 6069msgstr "" 6070 6071#: ../app/actions/view-actions.c:239 6072msgctxt "view-action" 6073msgid "Use GEGL to create this window's projection" 6074msgstr "" 6075 6076#: ../app/actions/view-actions.c:263 6077#, fuzzy 6078msgctxt "view-zoom-action" 6079msgid "Zoom _Out" 6080msgstr "/Súmáil _Amach" 6081 6082#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276 6083#, fuzzy 6084msgctxt "view-zoom-action" 6085msgid "Zoom out" 6086msgstr "Formhéadaigh Amach" 6087 6088#: ../app/actions/view-actions.c:269 6089#, fuzzy 6090msgctxt "view-zoom-action" 6091msgid "Zoom _In" 6092msgstr "/Súmáil _Isteach" 6093 6094#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282 6095#, fuzzy 6096msgctxt "view-zoom-action" 6097msgid "Zoom in" 6098msgstr "Formhéadaigh Isteach" 6099 6100#: ../app/actions/view-actions.c:275 6101#, fuzzy 6102msgctxt "view-zoom-action" 6103msgid "Zoom Out" 6104msgstr "Súmáil Amacg" 6105 6106#: ../app/actions/view-actions.c:281 6107#, fuzzy 6108msgctxt "view-zoom-action" 6109msgid "Zoom In" 6110msgstr "Súmáil Isteach" 6111 6112#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306 6113#, fuzzy 6114msgctxt "view-zoom-action" 6115msgid "1_6:1 (1600%)" 6116msgstr "/Amharc/Súmáil/16:1 (1600%)" 6117 6118#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307 6119#, fuzzy 6120msgctxt "view-zoom-action" 6121msgid "Zoom 16:1" 6122msgstr "Formhéadach 1:1" 6123 6124#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318 6125#, fuzzy 6126msgctxt "view-zoom-action" 6127msgid "_8:1 (800%)" 6128msgstr "/Amharc/Súmáil/8:1 (800%)" 6129 6130#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319 6131#, fuzzy 6132msgctxt "view-zoom-action" 6133msgid "Zoom 8:1" 6134msgstr "Formhéadach 1:1" 6135 6136#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330 6137#, fuzzy 6138msgctxt "view-zoom-action" 6139msgid "_4:1 (400%)" 6140msgstr "/Amharc/Súmáil/4:1 (400%)" 6141 6142#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331 6143#, fuzzy 6144msgctxt "view-zoom-action" 6145msgid "Zoom 4:1" 6146msgstr "Formhéadach 1:1" 6147 6148#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342 6149#, fuzzy 6150msgctxt "view-zoom-action" 6151msgid "_2:1 (200%)" 6152msgstr "/Amharc/Súmáil/2:1 (200%)" 6153 6154#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343 6155#, fuzzy 6156msgctxt "view-zoom-action" 6157msgid "Zoom 2:1" 6158msgstr "Formhéadach 1:1" 6159 6160#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354 6161#, fuzzy 6162msgctxt "view-zoom-action" 6163msgid "_1:1 (100%)" 6164msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (100%)" 6165 6166#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355 6167#, fuzzy 6168msgctxt "view-zoom-action" 6169msgid "Zoom 1:1" 6170msgstr "Formhéadach 1:1" 6171 6172#: ../app/actions/view-actions.c:360 6173#, fuzzy 6174msgctxt "view-zoom-action" 6175msgid "1:_2 (50%)" 6176msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (50%)" 6177 6178#: ../app/actions/view-actions.c:361 6179#, fuzzy 6180msgctxt "view-zoom-action" 6181msgid "Zoom 1:2" 6182msgstr "Formhéadach 1:1" 6183 6184#: ../app/actions/view-actions.c:366 6185#, fuzzy 6186msgctxt "view-zoom-action" 6187msgid "1:_4 (25%)" 6188msgstr "/Amharc/Súmáil/1:2 (25%)" 6189 6190#: ../app/actions/view-actions.c:367 6191#, fuzzy 6192msgctxt "view-zoom-action" 6193msgid "Zoom 1:4" 6194msgstr "Formhéadach 1:1" 6195 6196#: ../app/actions/view-actions.c:372 6197#, fuzzy 6198msgctxt "view-zoom-action" 6199msgid "1:_8 (12.5%)" 6200msgstr "/Amharc/Súmáil/1:1 (12.5%)" 6201 6202#: ../app/actions/view-actions.c:373 6203#, fuzzy 6204msgctxt "view-zoom-action" 6205msgid "Zoom 1:8" 6206msgstr "Formhéadach 1:1" 6207 6208#: ../app/actions/view-actions.c:378 6209#, fuzzy 6210msgctxt "view-zoom-action" 6211msgid "1:1_6 (6.25%)" 6212msgstr "/Amharc/Súmáil/1:16 (6.25%)" 6213 6214#: ../app/actions/view-actions.c:379 6215#, fuzzy 6216msgctxt "view-zoom-action" 6217msgid "Zoom 1:16" 6218msgstr "Formhéadach 1:1" 6219 6220#: ../app/actions/view-actions.c:384 6221#, fuzzy 6222msgctxt "view-zoom-action" 6223msgid "Othe_r..." 6224msgstr "Eile (%s) ..." 6225 6226#: ../app/actions/view-actions.c:385 6227msgctxt "view-zoom-action" 6228msgid "Set a custom zoom factor" 6229msgstr "" 6230 6231#: ../app/actions/view-actions.c:393 6232#, fuzzy 6233msgctxt "view-padding-color" 6234msgid "From _Theme" 6235msgstr "Bog Slí" 6236 6237#: ../app/actions/view-actions.c:394 6238#, fuzzy 6239msgctxt "view-padding-color" 6240msgid "Use the current theme's background color" 6241msgstr "Dath _Cúlra:" 6242 6243#: ../app/actions/view-actions.c:399 6244#, fuzzy 6245msgctxt "view-padding-color" 6246msgid "_Light Check Color" 6247msgstr "Bán Amhain" 6248 6249#: ../app/actions/view-actions.c:400 6250#, fuzzy 6251msgctxt "view-padding-color" 6252msgid "Use the light check color" 6253msgstr "Bán Amhain" 6254 6255#: ../app/actions/view-actions.c:405 6256#, fuzzy 6257msgctxt "view-padding-color" 6258msgid "_Dark Check Color" 6259msgstr "/_Dealaigh an Dath" 6260 6261#: ../app/actions/view-actions.c:406 6262#, fuzzy 6263msgctxt "view-padding-color" 6264msgid "Use the dark check color" 6265msgstr "/_Dealaigh an Dath" 6266 6267#: ../app/actions/view-actions.c:411 6268#, fuzzy 6269msgctxt "view-padding-color" 6270msgid "Select _Custom Color..." 6271msgstr "Rognaigh Dath" 6272 6273#: ../app/actions/view-actions.c:412 6274msgctxt "view-padding-color" 6275msgid "Use an arbitrary color" 6276msgstr "" 6277 6278#: ../app/actions/view-actions.c:417 6279#, fuzzy 6280msgctxt "view-padding-color" 6281msgid "As in _Preferences" 6282msgstr "Roghnachais" 6283 6284#: ../app/actions/view-actions.c:419 6285msgctxt "view-padding-color" 6286msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" 6287msgstr "" 6288 6289#: ../app/actions/view-actions.c:618 6290#, fuzzy, c-format 6291msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" 6292msgstr "_Súmáil (%s)" 6293 6294#: ../app/actions/view-actions.c:626 6295#, fuzzy 6296msgid "Re_vert Zoom" 6297msgstr "/Comhad/Iom_paigh..." 6298 6299#: ../app/actions/view-actions.c:761 6300#, fuzzy, c-format 6301msgid "Othe_r (%s)..." 6302msgstr "Eile (%s) ..." 6303 6304#: ../app/actions/view-actions.c:770 6305#, c-format 6306msgid "_Zoom (%s)" 6307msgstr "_Súmáil (%s)" 6308 6309#: ../app/actions/view-commands.c:585 6310#, fuzzy 6311msgid "Set Canvas Padding Color" 6312msgstr "Eagar an Dáth" 6313 6314#: ../app/actions/view-commands.c:587 6315#, fuzzy 6316msgid "Set Custom Canvas Padding Color" 6317msgstr "Eagar an Dáth" 6318 6319#: ../app/actions/window-actions.c:170 6320#, c-format 6321msgid "Screen %s" 6322msgstr "" 6323 6324#: ../app/actions/window-actions.c:172 6325#, c-format 6326msgid "Move this window to screen %s" 6327msgstr "" 6328 6329#: ../app/actions/windows-actions.c:95 6330#, fuzzy 6331msgctxt "windows-action" 6332msgid "_Windows" 6333msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 6334 6335#: ../app/actions/windows-actions.c:97 6336msgctxt "windows-action" 6337msgid "_Recently Closed Docks" 6338msgstr "" 6339 6340#: ../app/actions/windows-actions.c:99 6341msgctxt "windows-action" 6342msgid "_Dockable Dialogs" 6343msgstr "" 6344 6345#: ../app/actions/windows-actions.c:102 6346#, fuzzy 6347msgctxt "windows-action" 6348msgid "Next Image" 6349msgstr "Íomha Nua" 6350 6351#: ../app/actions/windows-actions.c:103 6352msgctxt "windows-action" 6353msgid "Switch to the next image" 6354msgstr "" 6355 6356#: ../app/actions/windows-actions.c:108 6357#, fuzzy 6358msgctxt "windows-action" 6359msgid "Previous Image" 6360msgstr "_Reámhtaispeántas" 6361 6362#: ../app/actions/windows-actions.c:109 6363msgctxt "windows-action" 6364msgid "Switch to the previous image" 6365msgstr "" 6366 6367#: ../app/actions/windows-actions.c:117 6368msgctxt "windows-action" 6369msgid "Hide Docks" 6370msgstr "" 6371 6372#: ../app/actions/windows-actions.c:118 6373msgctxt "windows-action" 6374msgid "" 6375"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." 6376msgstr "" 6377 6378#: ../app/actions/windows-actions.c:124 6379msgctxt "windows-action" 6380msgid "Single-Window Mode" 6381msgstr "" 6382 6383#: ../app/actions/windows-actions.c:125 6384msgctxt "windows-action" 6385msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode." 6386msgstr "" 6387 6388#: ../app/base/tile-swap.c:711 6389msgid "" 6390"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap " 6391"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " 6392"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap " 6393"directory in your Preferences." 6394msgstr "" 6395 6396#: ../app/base/tile-swap.c:726 6397#, c-format 6398msgid "Failed to resize swap file: %s" 6399msgstr "" 6400 6401#: ../app/config/config-enums.c:24 6402#, fuzzy 6403msgctxt "cursor-mode" 6404msgid "Tool icon" 6405msgstr "Roghnachais na hUirlisí" 6406 6407#: ../app/config/config-enums.c:25 6408msgctxt "cursor-mode" 6409msgid "Tool icon with crosshair" 6410msgstr "" 6411 6412#: ../app/config/config-enums.c:26 6413msgctxt "cursor-mode" 6414msgid "Crosshair only" 6415msgstr "" 6416 6417#: ../app/config/config-enums.c:56 6418#, fuzzy 6419msgctxt "canvas-padding-mode" 6420msgid "From theme" 6421msgstr "Bog Slí" 6422 6423#: ../app/config/config-enums.c:57 6424#, fuzzy 6425msgctxt "canvas-padding-mode" 6426msgid "Light check color" 6427msgstr "Bán Amhain" 6428 6429#: ../app/config/config-enums.c:58 6430#, fuzzy 6431msgctxt "canvas-padding-mode" 6432msgid "Dark check color" 6433msgstr "/_Dealaigh an Dath" 6434 6435#: ../app/config/config-enums.c:59 6436#, fuzzy 6437msgctxt "canvas-padding-mode" 6438msgid "Custom color" 6439msgstr "/_Dealaigh an Dath" 6440 6441#: ../app/config/config-enums.c:88 6442#, fuzzy 6443msgctxt "space-bar-action" 6444msgid "No action" 6445msgstr "Roghnaigh Tada" 6446 6447#: ../app/config/config-enums.c:89 6448#, fuzzy 6449msgctxt "space-bar-action" 6450msgid "Pan view" 6451msgstr "_Reámhtaispeántas" 6452 6453#: ../app/config/config-enums.c:90 6454msgctxt "space-bar-action" 6455msgid "Switch to Move tool" 6456msgstr "" 6457 6458#: ../app/config/config-enums.c:118 6459msgctxt "zoom-quality" 6460msgid "Low" 6461msgstr "" 6462 6463#: ../app/config/config-enums.c:119 6464msgctxt "zoom-quality" 6465msgid "High" 6466msgstr "" 6467 6468#: ../app/config/config-enums.c:147 6469msgctxt "help-browser-type" 6470msgid "GIMP help browser" 6471msgstr "" 6472 6473#: ../app/config/config-enums.c:148 6474#, fuzzy 6475msgctxt "help-browser-type" 6476msgid "Web browser" 6477msgstr "Roghnaigh Tada" 6478 6479#: ../app/config/config-enums.c:177 6480msgctxt "window-hint" 6481msgid "Normal window" 6482msgstr "" 6483 6484#: ../app/config/config-enums.c:178 6485#, fuzzy 6486msgctxt "window-hint" 6487msgid "Utility window" 6488msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 6489 6490#: ../app/config/config-enums.c:179 6491msgctxt "window-hint" 6492msgid "Keep above" 6493msgstr "" 6494 6495#: ../app/config/config-enums.c:207 6496msgctxt "cursor-format" 6497msgid "Black & white" 6498msgstr "" 6499 6500#: ../app/config/config-enums.c:208 6501msgctxt "cursor-format" 6502msgid "Fancy" 6503msgstr "" 6504 6505#: ../app/config/config-enums.c:236 6506msgctxt "handedness" 6507msgid "Left-handed" 6508msgstr "" 6509 6510#: ../app/config/config-enums.c:237 6511msgctxt "handedness" 6512msgid "Right-handed" 6513msgstr "" 6514 6515#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60 6516#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50 6517#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57 6518#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653 6519#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81 6520#: ../app/xcf/xcf.c:423 6521#, c-format 6522msgid "Could not open '%s' for writing: %s" 6523msgstr "" 6524 6525#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101 6526#, fuzzy, c-format 6527msgid "Error writing '%s': %s" 6528msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s" 6529 6530#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89 6531#, fuzzy, c-format 6532msgid "Error reading '%s': %s" 6533msgstr "Teip ar leámh '%s': %s" 6534 6535#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131 6536#, c-format 6537msgid "" 6538"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " 6539"backup of your configuration has been created at '%s'." 6540msgstr "" 6541 6542#. Not all strings defined here are used in the user interface 6543#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should 6544#. * be marked for translation. 6545#. 6546#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 6547msgid "" 6548"When enabled, an image will become the active image when its image window " 6549"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" 6550"\"." 6551msgstr "" 6552 6553#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 6554msgid "Sets the dynamics search path." 6555msgstr "" 6556 6557#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 6558msgid "" 6559"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " 6560"color." 6561msgstr "" 6562 6563#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 6564msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." 6565msgstr "" 6566 6567#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43 6568msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." 6569msgstr "" 6570 6571#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 6572msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." 6573msgstr "" 6574 6575#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 6576msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers." 6577msgstr "" 6578 6579#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52 6580msgid "Sets the type of mouse pointers to use." 6581msgstr "" 6582 6583#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55 6584msgid "Sets the handedness for cursor positioning." 6585msgstr "" 6586 6587#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58 6588msgid "" 6589"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " 6590"However, they require overhead that you may want to do without." 6591msgstr "" 6592 6593#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74 6594msgid "" 6595"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " 6596"pixel on the screen." 6597msgstr "" 6598 6599#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96 6600msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." 6601msgstr "" 6602 6603#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112 6604msgid "" 6605"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " 6606"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " 6607"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " 6608"the original is greater than a specified threshold. This value represents " 6609"the default threshold." 6610msgstr "" 6611 6612#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125 6613msgid "" 6614"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " 6615"This may affect the way your window manager decorates and handles these " 6616"windows." 6617msgstr "" 6618 6619#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157 6620msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." 6621msgstr "" 6622 6623#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160 6624msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." 6625msgstr "" 6626 6627#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166 6628msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." 6629msgstr "" 6630 6631#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169 6632msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." 6633msgstr "" 6634 6635#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183 6636msgid "Sets the browser used by the help system." 6637msgstr "" 6638 6639#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194 6640msgid "Sets the text to appear in image window status bars." 6641msgstr "" 6642 6643#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197 6644msgid "Sets the text to appear in image window titles." 6645msgstr "" 6646 6647#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200 6648msgid "" 6649"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " 6650"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." 6651msgstr "" 6652 6653#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204 6654msgid "" 6655"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." 6656msgstr "" 6657 6658#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211 6659msgid "Specifies the language to use for the user interface." 6660msgstr "" 6661 6662#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214 6663msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." 6664msgstr "" 6665 6666#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217 6667msgid "" 6668"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " 6669"milliseconds (less time indicates faster marching)." 6670msgstr "" 6671 6672#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221 6673msgid "" 6674"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " 6675"take more memory than the size specified here." 6676msgstr "" 6677 6678#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231 6679msgid "" 6680"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " 6681"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 6682"resolution information." 6683msgstr "" 6684 6685#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236 6686msgid "" 6687"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " 6688"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 6689"resolution information." 6690msgstr "" 6691 6692#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241 6693msgid "" 6694"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " 6695"used to be the default behaviour in older versions." 6696msgstr "" 6697 6698#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245 6699msgid "" 6700"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " 6701"of the image window." 6702msgstr "" 6703 6704#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249 6705msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." 6706msgstr "" 6707 6708#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262 6709msgid "" 6710"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " 6711"each motion event, rather than relying on the position hint. This means " 6712"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " 6713"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster " 6714"painting." 6715msgstr "" 6716 6717#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278 6718msgid "" 6719"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " 6720"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " 6721"down when working with large images." 6722msgstr "" 6723 6724#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283 6725msgid "" 6726"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " 6727"dialogs." 6728msgstr "" 6729 6730#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287 6731msgid "Sets the default quick mask color." 6732msgstr "" 6733 6734#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290 6735msgid "" 6736"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " 6737"physical image size changes." 6738msgstr "" 6739 6740#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294 6741msgid "" 6742"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " 6743"into and out of images." 6744msgstr "" 6745 6746#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298 6747msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." 6748msgstr "" 6749 6750#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301 6751msgid "" 6752"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." 6753msgstr "" 6754 6755#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305 6756msgid "" 6757"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " 6758"Documents list." 6759msgstr "" 6760 6761#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309 6762msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." 6763msgstr "" 6764 6765#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312 6766msgid "Save the tool options when GIMP exits." 6767msgstr "" 6768 6769#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318 6770msgid "" 6771"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " 6772"outline." 6773msgstr "" 6774 6775#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322 6776msgid "" 6777"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " 6778"related help page. Without this button, the help page can still be reached " 6779"by pressing F1." 6780msgstr "" 6781 6782#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327 6783msgid "" 6784"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " 6785"paint tool." 6786msgstr "" 6787 6788#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331 6789msgid "" 6790"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " 6791"with the \"View->Show Menubar\" command." 6792msgstr "" 6793 6794#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335 6795msgid "" 6796"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " 6797"with the \"View->Show Rulers\" command." 6798msgstr "" 6799 6800#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 6801msgid "" 6802"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " 6803"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." 6804msgstr "" 6805 6806#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343 6807msgid "" 6808"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " 6809"with the \"View->Show Statusbar\" command." 6810msgstr "" 6811 6812#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 6813msgid "" 6814"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " 6815"with the \"View->Show Selection\" command." 6816msgstr "" 6817 6818#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 6819msgid "" 6820"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " 6821"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." 6822msgstr "" 6823 6824#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 6825msgid "" 6826"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " 6827"with the \"View->Show Guides\" command." 6828msgstr "" 6829 6830#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 6831msgid "" 6832"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " 6833"the \"View->Show Grid\" command." 6834msgstr "" 6835 6836#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363 6837msgid "" 6838"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " 6839"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." 6840msgstr "" 6841 6842#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367 6843msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." 6844msgstr "" 6845 6846#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370 6847msgid "Use GIMP in a single-window mode." 6848msgstr "" 6849 6850#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 6851msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." 6852msgstr "" 6853 6854#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376 6855msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." 6856msgstr "" 6857 6858#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379 6859msgid "" 6860"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " 6861"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " 6862"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " 6863"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " 6864"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " 6865"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." 6866msgstr "" 6867 6868#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388 6869msgid "When enabled, menus can be torn off." 6870msgstr "" 6871 6872#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391 6873msgid "" 6874"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " 6875"key combination while the menu item is highlighted." 6876msgstr "" 6877 6878#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395 6879#, fuzzy 6880msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." 6881msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 6882 6883#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398 6884msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." 6885msgstr "" 6886 6887#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 6888msgid "" 6889"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " 6890"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " 6891"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " 6892"shared by other users." 6893msgstr "" 6894 6895#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 6896msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." 6897msgstr "" 6898 6899#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 6900msgid "" 6901"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " 6902"being previewed is smaller than the size set here." 6903msgstr "" 6904 6905#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420 6906msgid "" 6907"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " 6908"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " 6909"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " 6910"you may want to set this to a higher value." 6911msgstr "" 6912 6913#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426 6914#, fuzzy 6915msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." 6916msgstr "Dath _Cúlra:" 6917 6918#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429 6919msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." 6920msgstr "" 6921 6922#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432 6923msgid "Show the currently active image in the toolbox." 6924msgstr "" 6925 6926#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438 6927msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." 6928msgstr "" 6929 6930#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441 6931msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." 6932msgstr "" 6933 6934#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444 6935msgid "" 6936"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " 6937"it was opened." 6938msgstr "" 6939 6940#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 6941msgid "" 6942"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " 6943"are kept available until the undo-size limit is reached." 6944msgstr "" 6945 6946#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 6947msgid "" 6948"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " 6949"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " 6950"as configured can be undone." 6951msgstr "" 6952 6953#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457 6954msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." 6955msgstr "" 6956 6957#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460 6958msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." 6959msgstr "" 6960 6961#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133 6962#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286 6963#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212 6964msgid "fatal parse error" 6965msgstr "" 6966 6967#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 6968#, c-format 6969msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" 6970msgstr "" 6971 6972#: ../app/core/core-enums.c:89 6973#, fuzzy 6974msgctxt "convert-dither-type" 6975msgid "None" 6976msgstr "Tada" 6977 6978#: ../app/core/core-enums.c:90 6979msgctxt "convert-dither-type" 6980msgid "Floyd-Steinberg (normal)" 6981msgstr "" 6982 6983#: ../app/core/core-enums.c:91 6984msgctxt "convert-dither-type" 6985msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" 6986msgstr "" 6987 6988#: ../app/core/core-enums.c:92 6989#, fuzzy 6990msgctxt "convert-dither-type" 6991msgid "Positioned" 6992msgstr "Áit: %0.6f" 6993 6994#: ../app/core/core-enums.c:122 6995#, fuzzy 6996msgctxt "convert-palette-type" 6997msgid "Generate optimum palette" 6998msgstr "/Dealaigh Paléid" 6999 7000#: ../app/core/core-enums.c:123 7001#, fuzzy 7002msgctxt "convert-palette-type" 7003msgid "Use web-optimized palette" 7004msgstr "/Dealaigh Paléid" 7005 7006#: ../app/core/core-enums.c:124 7007msgctxt "convert-palette-type" 7008msgid "Use black and white (1-bit) palette" 7009msgstr "" 7010 7011#: ../app/core/core-enums.c:125 7012#, fuzzy 7013msgctxt "convert-palette-type" 7014msgid "Use custom palette" 7015msgstr "/Dealaigh Paléid" 7016 7017#: ../app/core/core-enums.c:184 7018msgctxt "curve-type" 7019msgid "Smooth" 7020msgstr "" 7021 7022#: ../app/core/core-enums.c:185 7023msgctxt "curve-type" 7024msgid "Freehand" 7025msgstr "" 7026 7027#: ../app/core/core-enums.c:262 7028#, fuzzy 7029msgctxt "histogram-channel" 7030msgid "Value" 7031msgstr "Luach" 7032 7033#: ../app/core/core-enums.c:263 7034#, fuzzy 7035msgctxt "histogram-channel" 7036msgid "Red" 7037msgstr "Dearg" 7038 7039#: ../app/core/core-enums.c:264 7040#, fuzzy 7041msgctxt "histogram-channel" 7042msgid "Green" 7043msgstr "Glas" 7044 7045#: ../app/core/core-enums.c:265 7046#, fuzzy 7047msgctxt "histogram-channel" 7048msgid "Blue" 7049msgstr "Gorm" 7050 7051#: ../app/core/core-enums.c:266 7052#, fuzzy 7053msgctxt "histogram-channel" 7054msgid "Alpha" 7055msgstr "Alpha" 7056 7057#: ../app/core/core-enums.c:267 7058#, fuzzy 7059msgctxt "histogram-channel" 7060msgid "RGB" 7061msgstr "DGlGo" 7062 7063#: ../app/core/core-enums.c:358 7064msgctxt "layer-mode-effects" 7065msgid "Normal" 7066msgstr "" 7067 7068#: ../app/core/core-enums.c:359 7069msgctxt "layer-mode-effects" 7070msgid "Dissolve" 7071msgstr "" 7072 7073#: ../app/core/core-enums.c:360 7074msgctxt "layer-mode-effects" 7075msgid "Behind" 7076msgstr "" 7077 7078#: ../app/core/core-enums.c:361 7079msgctxt "layer-mode-effects" 7080msgid "Multiply" 7081msgstr "" 7082 7083#: ../app/core/core-enums.c:362 7084#, fuzzy 7085msgctxt "layer-mode-effects" 7086msgid "Screen" 7087msgstr "Glas" 7088 7089#: ../app/core/core-enums.c:363 7090msgctxt "layer-mode-effects" 7091msgid "Overlay" 7092msgstr "" 7093 7094#: ../app/core/core-enums.c:364 7095#, fuzzy 7096msgctxt "layer-mode-effects" 7097msgid "Difference" 7098msgstr "Roghnachais" 7099 7100#: ../app/core/core-enums.c:365 7101#, fuzzy 7102msgctxt "layer-mode-effects" 7103msgid "Addition" 7104msgstr "Áit:" 7105 7106#: ../app/core/core-enums.c:366 7107msgctxt "layer-mode-effects" 7108msgid "Subtract" 7109msgstr "" 7110 7111#: ../app/core/core-enums.c:367 7112#, fuzzy 7113msgctxt "layer-mode-effects" 7114msgid "Darken only" 7115msgstr "Bán Amhain" 7116 7117#: ../app/core/core-enums.c:368 7118#, fuzzy 7119msgctxt "layer-mode-effects" 7120msgid "Lighten only" 7121msgstr "Bán Amhain" 7122 7123#: ../app/core/core-enums.c:369 7124#, fuzzy 7125msgctxt "layer-mode-effects" 7126msgid "Hue" 7127msgstr "Ollmhór" 7128 7129#: ../app/core/core-enums.c:370 7130#, fuzzy 7131msgctxt "layer-mode-effects" 7132msgid "Saturation" 7133msgstr "Sábháil Íomha" 7134 7135#: ../app/core/core-enums.c:371 7136#, fuzzy 7137msgctxt "layer-mode-effects" 7138msgid "Color" 7139msgstr "Dath:" 7140 7141#: ../app/core/core-enums.c:372 7142#, fuzzy 7143msgctxt "layer-mode-effects" 7144msgid "Value" 7145msgstr "Luach" 7146 7147#: ../app/core/core-enums.c:373 7148msgctxt "layer-mode-effects" 7149msgid "Divide" 7150msgstr "" 7151 7152#: ../app/core/core-enums.c:374 7153#, fuzzy 7154msgctxt "layer-mode-effects" 7155msgid "Dodge" 7156msgstr "Seachain" 7157 7158#: ../app/core/core-enums.c:375 7159#, fuzzy 7160msgctxt "layer-mode-effects" 7161msgid "Burn" 7162msgstr "Dóigh" 7163 7164#: ../app/core/core-enums.c:376 7165#, fuzzy 7166msgctxt "layer-mode-effects" 7167msgid "Hard light" 7168msgstr "Airde" 7169 7170#: ../app/core/core-enums.c:377 7171#, fuzzy 7172msgctxt "layer-mode-effects" 7173msgid "Soft light" 7174msgstr "Airde" 7175 7176#: ../app/core/core-enums.c:378 7177msgctxt "layer-mode-effects" 7178msgid "Grain extract" 7179msgstr "" 7180 7181#: ../app/core/core-enums.c:379 7182msgctxt "layer-mode-effects" 7183msgid "Grain merge" 7184msgstr "" 7185 7186#: ../app/core/core-enums.c:380 7187#, fuzzy 7188msgctxt "layer-mode-effects" 7189msgid "Color erase" 7190msgstr "Roghnóir Dath" 7191 7192#: ../app/core/core-enums.c:381 7193#, fuzzy 7194msgctxt "layer-mode-effects" 7195msgid "Erase" 7196msgstr "Scriosán" 7197 7198#: ../app/core/core-enums.c:382 7199msgctxt "layer-mode-effects" 7200msgid "Replace" 7201msgstr "" 7202 7203#: ../app/core/core-enums.c:383 7204msgctxt "layer-mode-effects" 7205msgid "Anti erase" 7206msgstr "" 7207 7208#: ../app/core/core-enums.c:464 7209msgctxt "align-reference-type" 7210msgid "First item" 7211msgstr "" 7212 7213#: ../app/core/core-enums.c:465 7214#, fuzzy 7215msgctxt "align-reference-type" 7216msgid "Image" 7217msgstr "Íomha" 7218 7219#: ../app/core/core-enums.c:466 7220#, fuzzy 7221msgctxt "align-reference-type" 7222msgid "Selection" 7223msgstr "/_Roghnaigh" 7224 7225#: ../app/core/core-enums.c:467 7226#, fuzzy 7227msgctxt "align-reference-type" 7228msgid "Active layer" 7229msgstr "Scríos Sraith" 7230 7231#: ../app/core/core-enums.c:468 7232#, fuzzy 7233msgctxt "align-reference-type" 7234msgid "Active channel" 7235msgstr "Athainmigh Bealach" 7236 7237#: ../app/core/core-enums.c:469 7238#, fuzzy 7239msgctxt "align-reference-type" 7240msgid "Active path" 7241msgstr "Slí Nua" 7242 7243#: ../app/core/core-enums.c:501 7244#, fuzzy 7245msgctxt "fill-type" 7246msgid "Foreground color" 7247msgstr "Dath _Dulra:" 7248 7249#: ../app/core/core-enums.c:502 7250#, fuzzy 7251msgctxt "fill-type" 7252msgid "Background color" 7253msgstr "Dath _Cúlra:" 7254 7255#: ../app/core/core-enums.c:503 7256#, fuzzy 7257msgctxt "fill-type" 7258msgid "White" 7259msgstr "Bán" 7260 7261#: ../app/core/core-enums.c:504 7262#, fuzzy 7263msgctxt "fill-type" 7264msgid "Transparency" 7265msgstr "/Dealaigh Paléid" 7266 7267#: ../app/core/core-enums.c:505 7268#, fuzzy 7269msgctxt "fill-type" 7270msgid "Pattern" 7271msgstr "/Palêid Nua" 7272 7273#: ../app/core/core-enums.c:506 7274#, fuzzy 7275msgctxt "fill-type" 7276msgid "None" 7277msgstr "Tada" 7278 7279#: ../app/core/core-enums.c:534 7280#, fuzzy 7281msgctxt "fill-style" 7282msgid "Solid color" 7283msgstr "Eagar an Dáth" 7284 7285#: ../app/core/core-enums.c:535 7286#, fuzzy 7287msgctxt "fill-style" 7288msgid "Pattern" 7289msgstr "/Palêid Nua" 7290 7291#: ../app/core/core-enums.c:563 7292#, fuzzy 7293msgctxt "stroke-method" 7294msgid "Stroke line" 7295msgstr "Bog Bealach" 7296 7297#: ../app/core/core-enums.c:564 7298msgctxt "stroke-method" 7299msgid "Stroke with a paint tool" 7300msgstr "" 7301 7302#: ../app/core/core-enums.c:593 7303msgctxt "join-style" 7304msgid "Miter" 7305msgstr "" 7306 7307#: ../app/core/core-enums.c:594 7308msgctxt "join-style" 7309msgid "Round" 7310msgstr "" 7311 7312#: ../app/core/core-enums.c:595 7313#, fuzzy 7314msgctxt "join-style" 7315msgid "Bevel" 7316msgstr "Leibhéalí" 7317 7318#: ../app/core/core-enums.c:624 7319msgctxt "cap-style" 7320msgid "Butt" 7321msgstr "" 7322 7323#: ../app/core/core-enums.c:625 7324msgctxt "cap-style" 7325msgid "Round" 7326msgstr "" 7327 7328#: ../app/core/core-enums.c:626 7329#, fuzzy 7330msgctxt "cap-style" 7331msgid "Square" 7332msgstr "Cearnóg" 7333 7334#: ../app/core/core-enums.c:663 7335#, fuzzy 7336msgctxt "dash-preset" 7337msgid "Custom" 7338msgstr "/_Dealaigh an Dath" 7339 7340#: ../app/core/core-enums.c:664 7341msgctxt "dash-preset" 7342msgid "Line" 7343msgstr "" 7344 7345#: ../app/core/core-enums.c:665 7346msgctxt "dash-preset" 7347msgid "Long dashes" 7348msgstr "" 7349 7350#: ../app/core/core-enums.c:666 7351#, fuzzy 7352msgctxt "dash-preset" 7353msgid "Medium dashes" 7354msgstr "Meán" 7355 7356#: ../app/core/core-enums.c:667 7357msgctxt "dash-preset" 7358msgid "Short dashes" 7359msgstr "" 7360 7361#: ../app/core/core-enums.c:668 7362msgctxt "dash-preset" 7363msgid "Sparse dots" 7364msgstr "" 7365 7366#: ../app/core/core-enums.c:669 7367msgctxt "dash-preset" 7368msgid "Normal dots" 7369msgstr "" 7370 7371#: ../app/core/core-enums.c:670 7372msgctxt "dash-preset" 7373msgid "Dense dots" 7374msgstr "" 7375 7376#: ../app/core/core-enums.c:671 7377msgctxt "dash-preset" 7378msgid "Stipples" 7379msgstr "" 7380 7381#: ../app/core/core-enums.c:672 7382msgctxt "dash-preset" 7383msgid "Dash, dot" 7384msgstr "" 7385 7386#: ../app/core/core-enums.c:673 7387msgctxt "dash-preset" 7388msgid "Dash, dot, dot" 7389msgstr "" 7390 7391#: ../app/core/core-enums.c:702 7392msgctxt "brush-generated-shape" 7393msgid "Circle" 7394msgstr "" 7395 7396#: ../app/core/core-enums.c:703 7397#, fuzzy 7398msgctxt "brush-generated-shape" 7399msgid "Square" 7400msgstr "Cearnóg" 7401 7402#: ../app/core/core-enums.c:704 7403msgctxt "brush-generated-shape" 7404msgid "Diamond" 7405msgstr "" 7406 7407#: ../app/core/core-enums.c:733 7408#, fuzzy 7409msgctxt "orientation-type" 7410msgid "Horizontal" 7411msgstr "Cothromanach" 7412 7413#: ../app/core/core-enums.c:734 7414#, fuzzy 7415msgctxt "orientation-type" 7416msgid "Vertical" 7417msgstr "Ingearach" 7418 7419#: ../app/core/core-enums.c:735 7420#, fuzzy 7421msgctxt "orientation-type" 7422msgid "Unknown" 7423msgstr "Gan Aithne" 7424 7425#: ../app/core/core-enums.c:766 7426msgctxt "precision" 7427msgid "8-bit integer" 7428msgstr "" 7429 7430#: ../app/core/core-enums.c:767 7431msgctxt "precision" 7432msgid "16-bit integer" 7433msgstr "" 7434 7435#: ../app/core/core-enums.c:768 7436msgctxt "precision" 7437msgid "32-bit integer" 7438msgstr "" 7439 7440#: ../app/core/core-enums.c:769 7441msgctxt "precision" 7442msgid "16-bit floating point" 7443msgstr "" 7444 7445#: ../app/core/core-enums.c:770 7446msgctxt "precision" 7447msgid "32-bit floating point" 7448msgstr "" 7449 7450#: ../app/core/core-enums.c:801 7451#, fuzzy 7452msgctxt "item-set" 7453msgid "None" 7454msgstr "Tada" 7455 7456#: ../app/core/core-enums.c:802 7457#, fuzzy 7458msgctxt "item-set" 7459msgid "All layers" 7460msgstr "/_Comhad" 7461 7462#: ../app/core/core-enums.c:803 7463#, fuzzy 7464msgctxt "item-set" 7465msgid "Image-sized layers" 7466msgstr "Méid Íomha" 7467 7468#: ../app/core/core-enums.c:804 7469#, fuzzy 7470msgctxt "item-set" 7471msgid "All visible layers" 7472msgstr "Scríos Sraith" 7473 7474#: ../app/core/core-enums.c:805 7475#, fuzzy 7476msgctxt "item-set" 7477msgid "All linked layers" 7478msgstr "/_Comhad" 7479 7480#: ../app/core/core-enums.c:871 7481#, fuzzy 7482msgctxt "view-size" 7483msgid "Tiny" 7484msgstr "Bídeach" 7485 7486#: ../app/core/core-enums.c:872 7487#, fuzzy 7488msgctxt "view-size" 7489msgid "Very small" 7490msgstr "an Beag" 7491 7492#: ../app/core/core-enums.c:873 7493#, fuzzy 7494msgctxt "view-size" 7495msgid "Small" 7496msgstr "Beag" 7497 7498#: ../app/core/core-enums.c:874 7499#, fuzzy 7500msgctxt "view-size" 7501msgid "Medium" 7502msgstr "Meán" 7503 7504#: ../app/core/core-enums.c:875 7505#, fuzzy 7506msgctxt "view-size" 7507msgid "Large" 7508msgstr "Mór" 7509 7510#: ../app/core/core-enums.c:876 7511#, fuzzy 7512msgctxt "view-size" 7513msgid "Very large" 7514msgstr "an Mór" 7515 7516#: ../app/core/core-enums.c:877 7517#, fuzzy 7518msgctxt "view-size" 7519msgid "Huge" 7520msgstr "Ollmhór" 7521 7522#: ../app/core/core-enums.c:878 7523#, fuzzy 7524msgctxt "view-size" 7525msgid "Enormous" 7526msgstr "ábhalmhór" 7527 7528#: ../app/core/core-enums.c:879 7529#, fuzzy 7530msgctxt "view-size" 7531msgid "Gigantic" 7532msgstr "an ábhalmhór" 7533 7534#: ../app/core/core-enums.c:907 7535#, fuzzy 7536msgctxt "view-type" 7537msgid "View as list" 7538msgstr "/Feach mar _Líosta" 7539 7540#: ../app/core/core-enums.c:908 7541#, fuzzy 7542msgctxt "view-type" 7543msgid "View as grid" 7544msgstr "/Feach mar _Líosta" 7545 7546#: ../app/core/core-enums.c:937 7547#, fuzzy 7548msgctxt "thumbnail-size" 7549msgid "No thumbnails" 7550msgstr "Méid Íomha" 7551 7552#: ../app/core/core-enums.c:938 7553#, fuzzy 7554msgctxt "thumbnail-size" 7555msgid "Normal (128x128)" 7556msgstr "Normálta (128x128)" 7557 7558#: ../app/core/core-enums.c:939 7559#, fuzzy 7560msgctxt "thumbnail-size" 7561msgid "Large (256x256)" 7562msgstr "Mór (256x256)" 7563 7564#: ../app/core/core-enums.c:1117 7565#, fuzzy 7566msgctxt "undo-type" 7567msgid "<<invalid>>" 7568msgstr "<<neamhbháilí>>" 7569 7570#: ../app/core/core-enums.c:1118 7571#, fuzzy 7572msgctxt "undo-type" 7573msgid "Scale image" 7574msgstr "Sábháil Íomha" 7575 7576#: ../app/core/core-enums.c:1119 7577#, fuzzy 7578msgctxt "undo-type" 7579msgid "Resize image" 7580msgstr "/_Dealaigh Íomha" 7581 7582#: ../app/core/core-enums.c:1120 7583#, fuzzy 7584msgctxt "undo-type" 7585msgid "Flip image" 7586msgstr "/_Oscail Íomha" 7587 7588#: ../app/core/core-enums.c:1121 7589#, fuzzy 7590msgctxt "undo-type" 7591msgid "Rotate image" 7592msgstr "Sábháil Íomha" 7593 7594#: ../app/core/core-enums.c:1122 7595#, fuzzy 7596msgctxt "undo-type" 7597msgid "Crop image" 7598msgstr "/_Oscail Íomha" 7599 7600#: ../app/core/core-enums.c:1123 7601#, fuzzy 7602msgctxt "undo-type" 7603msgid "Convert image" 7604msgstr "Sábháil Íomha" 7605 7606#: ../app/core/core-enums.c:1124 7607#, fuzzy 7608msgctxt "undo-type" 7609msgid "Remove item" 7610msgstr "Scríos Sraith" 7611 7612#: ../app/core/core-enums.c:1125 7613#, fuzzy 7614msgctxt "undo-type" 7615msgid "Merge layers" 7616msgstr "/Dealaigh Paléid" 7617 7618#: ../app/core/core-enums.c:1126 7619#, fuzzy 7620msgctxt "undo-type" 7621msgid "Merge paths" 7622msgstr "/Dealaigh Paléid" 7623 7624#: ../app/core/core-enums.c:1127 7625#, fuzzy 7626msgctxt "undo-type" 7627msgid "Quick Mask" 7628msgstr "Eagar an Dáth" 7629 7630#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159 7631#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63 7632msgctxt "undo-type" 7633msgid "Grid" 7634msgstr "" 7635 7636#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161 7637#, fuzzy 7638msgctxt "undo-type" 7639msgid "Guide" 7640msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 7641 7642#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162 7643msgctxt "undo-type" 7644msgid "Sample Point" 7645msgstr "" 7646 7647#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163 7648#, fuzzy 7649msgctxt "undo-type" 7650msgid "Layer/Channel" 7651msgstr "Bog Bealach" 7652 7653#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164 7654#, fuzzy 7655msgctxt "undo-type" 7656msgid "Layer/Channel modification" 7657msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 7658 7659#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165 7660#, fuzzy 7661msgctxt "undo-type" 7662msgid "Selection mask" 7663msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" 7664 7665#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169 7666msgctxt "undo-type" 7667msgid "Item visibility" 7668msgstr "" 7669 7670#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170 7671#, fuzzy 7672msgctxt "undo-type" 7673msgid "Link/Unlink item" 7674msgstr "Stíl" 7675 7676#: ../app/core/core-enums.c:1136 7677#, fuzzy 7678msgctxt "undo-type" 7679msgid "Item properties" 7680msgstr "_Reámhtaispeántas" 7681 7682#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168 7683#, fuzzy 7684msgctxt "undo-type" 7685msgid "Move item" 7686msgstr "Bog Slí" 7687 7688#: ../app/core/core-enums.c:1138 7689#, fuzzy 7690msgctxt "undo-type" 7691msgid "Scale item" 7692msgstr "Sábháil Íomha" 7693 7694#: ../app/core/core-enums.c:1139 7695#, fuzzy 7696msgctxt "undo-type" 7697msgid "Resize item" 7698msgstr "Dealaigh an Sraith" 7699 7700#: ../app/core/core-enums.c:1140 7701#, fuzzy 7702msgctxt "undo-type" 7703msgid "Add layer" 7704msgstr "Suimigh Sraith" 7705 7706#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181 7707#, fuzzy 7708msgctxt "undo-type" 7709msgid "Add layer mask" 7710msgstr "Suimigh Sraith" 7711 7712#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183 7713#, fuzzy 7714msgctxt "undo-type" 7715msgid "Apply layer mask" 7716msgstr "Suimigh Sraith" 7717 7718#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191 7719#, fuzzy 7720msgctxt "undo-type" 7721msgid "Floating selection to layer" 7722msgstr "/Roghnaigh/" 7723 7724#: ../app/core/core-enums.c:1144 7725#, fuzzy 7726msgctxt "undo-type" 7727msgid "Float selection" 7728msgstr "Roghnaigh Tada" 7729 7730#: ../app/core/core-enums.c:1145 7731#, fuzzy 7732msgctxt "undo-type" 7733msgid "Anchor floating selection" 7734msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 7735 7736#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256 7737#, fuzzy 7738msgctxt "undo-type" 7739msgid "Paste" 7740msgstr "Greamaigh" 7741 7742#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572 7743#, fuzzy 7744msgctxt "undo-type" 7745msgid "Cut" 7746msgstr "Gearr" 7747 7748#: ../app/core/core-enums.c:1148 7749#, fuzzy 7750msgctxt "undo-type" 7751msgid "Text" 7752msgstr "Téasc" 7753 7754#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192 7755#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658 7756#, fuzzy 7757msgctxt "undo-type" 7758msgid "Transform" 7759msgstr "Athchuma" 7760 7761#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193 7762#, fuzzy 7763msgctxt "undo-type" 7764msgid "Paint" 7765msgstr "Péint" 7766 7767#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196 7768#, fuzzy 7769msgctxt "undo-type" 7770msgid "Attach parasite" 7771msgstr "Scríos Sraith" 7772 7773#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197 7774#, fuzzy 7775msgctxt "undo-type" 7776msgid "Remove parasite" 7777msgstr "Scríos Sraith" 7778 7779#: ../app/core/core-enums.c:1153 7780#, fuzzy 7781msgctxt "undo-type" 7782msgid "Import paths" 7783msgstr "/Slí _Nua..." 7784 7785#: ../app/core/core-enums.c:1154 7786msgctxt "undo-type" 7787msgid "Plug-In" 7788msgstr "" 7789 7790#: ../app/core/core-enums.c:1155 7791#, fuzzy 7792msgctxt "undo-type" 7793msgid "Image type" 7794msgstr "Méid Íomha" 7795 7796#: ../app/core/core-enums.c:1156 7797#, fuzzy 7798msgctxt "undo-type" 7799msgid "Image precision" 7800msgstr "_Reámhtaispeántas" 7801 7802#: ../app/core/core-enums.c:1157 7803#, fuzzy 7804msgctxt "undo-type" 7805msgid "Image size" 7806msgstr "Méid Íomha" 7807 7808#: ../app/core/core-enums.c:1158 7809#, fuzzy 7810msgctxt "undo-type" 7811msgid "Image resolution change" 7812msgstr "/_Dealach Bealach" 7813 7814#: ../app/core/core-enums.c:1160 7815#, fuzzy 7816msgctxt "undo-type" 7817msgid "Change indexed palette" 7818msgstr "/Palêid Nua" 7819 7820#: ../app/core/core-enums.c:1166 7821#, fuzzy 7822msgctxt "undo-type" 7823msgid "Reorder item" 7824msgstr "Bog Slí" 7825 7826#: ../app/core/core-enums.c:1167 7827#, fuzzy 7828msgctxt "undo-type" 7829msgid "Rename item" 7830msgstr "Scríos Sraith" 7831 7832#: ../app/core/core-enums.c:1171 7833#, fuzzy 7834msgctxt "undo-type" 7835msgid "New layer" 7836msgstr "Sraith Nua" 7837 7838#: ../app/core/core-enums.c:1172 7839#, fuzzy 7840msgctxt "undo-type" 7841msgid "Delete layer" 7842msgstr "Dealaigh an Sraith" 7843 7844#: ../app/core/core-enums.c:1173 7845#, fuzzy 7846msgctxt "undo-type" 7847msgid "Set layer mode" 7848msgstr "Dealaigh an Sraith" 7849 7850#: ../app/core/core-enums.c:1174 7851msgctxt "undo-type" 7852msgid "Set layer opacity" 7853msgstr "" 7854 7855#: ../app/core/core-enums.c:1175 7856#, fuzzy 7857msgctxt "undo-type" 7858msgid "Lock/Unlock alpha channel" 7859msgstr "SUimigh Bealach" 7860 7861#: ../app/core/core-enums.c:1176 7862msgctxt "undo-type" 7863msgid "Suspend group layer resize" 7864msgstr "" 7865 7866#: ../app/core/core-enums.c:1177 7867msgctxt "undo-type" 7868msgid "Resume group layer resize" 7869msgstr "" 7870 7871#: ../app/core/core-enums.c:1178 7872#, fuzzy 7873msgctxt "undo-type" 7874msgid "Convert group layer" 7875msgstr "Sábháil Íomha" 7876 7877#: ../app/core/core-enums.c:1179 7878#, fuzzy 7879msgctxt "undo-type" 7880msgid "Text layer" 7881msgstr "Sraith Nua" 7882 7883#: ../app/core/core-enums.c:1180 7884msgctxt "undo-type" 7885msgid "Text layer modification" 7886msgstr "" 7887 7888#: ../app/core/core-enums.c:1182 7889#, fuzzy 7890msgctxt "undo-type" 7891msgid "Delete layer mask" 7892msgstr "Dealaigh an Sraith" 7893 7894#: ../app/core/core-enums.c:1184 7895#, fuzzy 7896msgctxt "undo-type" 7897msgid "Show layer mask" 7898msgstr "Dealaigh an Sraith" 7899 7900#: ../app/core/core-enums.c:1185 7901#, fuzzy 7902msgctxt "undo-type" 7903msgid "New channel" 7904msgstr "Bealach Nua" 7905 7906#: ../app/core/core-enums.c:1186 7907#, fuzzy 7908msgctxt "undo-type" 7909msgid "Delete channel" 7910msgstr "Dealaigh Bealach" 7911 7912#: ../app/core/core-enums.c:1187 7913#, fuzzy 7914msgctxt "undo-type" 7915msgid "Channel color" 7916msgstr "Bealach" 7917 7918#: ../app/core/core-enums.c:1188 7919#, fuzzy 7920msgctxt "undo-type" 7921msgid "New path" 7922msgstr "Slí Nua" 7923 7924#: ../app/core/core-enums.c:1189 7925#, fuzzy 7926msgctxt "undo-type" 7927msgid "Delete path" 7928msgstr "/_Dealaigh an slí" 7929 7930#: ../app/core/core-enums.c:1190 7931#, fuzzy 7932msgctxt "undo-type" 7933msgid "Path modification" 7934msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 7935 7936#: ../app/core/core-enums.c:1194 7937msgctxt "undo-type" 7938msgid "Ink" 7939msgstr "" 7940 7941#: ../app/core/core-enums.c:1195 7942#, fuzzy 7943msgctxt "undo-type" 7944msgid "Select foreground" 7945msgstr "Dath _Dulra:" 7946 7947#: ../app/core/core-enums.c:1198 7948msgctxt "undo-type" 7949msgid "Not undoable" 7950msgstr "" 7951 7952#: ../app/core/core-enums.c:1470 7953msgctxt "select-criterion" 7954msgid "Composite" 7955msgstr "" 7956 7957#: ../app/core/core-enums.c:1471 7958#, fuzzy 7959msgctxt "select-criterion" 7960msgid "Red" 7961msgstr "Dearg" 7962 7963#: ../app/core/core-enums.c:1472 7964#, fuzzy 7965msgctxt "select-criterion" 7966msgid "Green" 7967msgstr "Glas" 7968 7969#: ../app/core/core-enums.c:1473 7970#, fuzzy 7971msgctxt "select-criterion" 7972msgid "Blue" 7973msgstr "Gorm" 7974 7975#: ../app/core/core-enums.c:1474 7976#, fuzzy 7977msgctxt "select-criterion" 7978msgid "Hue" 7979msgstr "Ollmhór" 7980 7981#: ../app/core/core-enums.c:1475 7982#, fuzzy 7983msgctxt "select-criterion" 7984msgid "Saturation" 7985msgstr "Sábháil Íomha" 7986 7987#: ../app/core/core-enums.c:1476 7988#, fuzzy 7989msgctxt "select-criterion" 7990msgid "Value" 7991msgstr "Luach" 7992 7993#: ../app/core/core-enums.c:1505 7994#, fuzzy 7995msgctxt "message-severity" 7996msgid "Message" 7997msgstr "Scéal %s" 7998 7999#: ../app/core/core-enums.c:1506 8000#, fuzzy 8001msgctxt "message-severity" 8002msgid "Warning" 8003msgstr "[ Rabhadh ]" 8004 8005#: ../app/core/core-enums.c:1507 8006#, fuzzy 8007msgctxt "message-severity" 8008msgid "Error" 8009msgstr "Earraidheanna" 8010 8011#: ../app/core/core-enums.c:1536 8012msgctxt "color-profile-policy" 8013msgid "Ask what to do" 8014msgstr "" 8015 8016#: ../app/core/core-enums.c:1537 8017msgctxt "color-profile-policy" 8018msgid "Keep embedded profile" 8019msgstr "" 8020 8021#: ../app/core/core-enums.c:1538 8022msgctxt "color-profile-policy" 8023msgid "Convert to RGB workspace" 8024msgstr "" 8025 8026#: ../app/core/core-enums.c:1575 8027msgctxt "dynamics-output-type" 8028msgid "Opacity" 8029msgstr "" 8030 8031#: ../app/core/core-enums.c:1576 8032#, fuzzy 8033msgctxt "dynamics-output-type" 8034msgid "Size" 8035msgstr "Méid:" 8036 8037#: ../app/core/core-enums.c:1577 8038msgctxt "dynamics-output-type" 8039msgid "Angle" 8040msgstr "" 8041 8042#: ../app/core/core-enums.c:1578 8043#, fuzzy 8044msgctxt "dynamics-output-type" 8045msgid "Color" 8046msgstr "Dath:" 8047 8048#: ../app/core/core-enums.c:1579 8049msgctxt "dynamics-output-type" 8050msgid "Hardness" 8051msgstr "" 8052 8053#: ../app/core/core-enums.c:1580 8054msgctxt "dynamics-output-type" 8055msgid "Force" 8056msgstr "" 8057 8058#: ../app/core/core-enums.c:1581 8059#, fuzzy 8060msgctxt "dynamics-output-type" 8061msgid "Aspect ratio" 8062msgstr "_Reámhtaispeántas" 8063 8064#: ../app/core/core-enums.c:1582 8065msgctxt "dynamics-output-type" 8066msgid "Spacing" 8067msgstr "" 8068 8069#: ../app/core/core-enums.c:1583 8070msgctxt "dynamics-output-type" 8071msgid "Rate" 8072msgstr "" 8073 8074#: ../app/core/core-enums.c:1584 8075msgctxt "dynamics-output-type" 8076msgid "Flow" 8077msgstr "" 8078 8079#: ../app/core/core-enums.c:1585 8080msgctxt "dynamics-output-type" 8081msgid "Jitter" 8082msgstr "" 8083 8084#: ../app/core/gimpbrush.c:147 8085msgid "Brush Spacing" 8086msgstr "" 8087 8088#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128 8089#, fuzzy 8090msgid "Brush Shape" 8091msgstr "/_Scuab" 8092 8093#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136 8094#, fuzzy 8095msgid "Brush Radius" 8096msgstr "/_Scuab" 8097 8098#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143 8099#, fuzzy 8100msgid "Brush Spikes" 8101msgstr "/_Scuab" 8102 8103#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150 8104#, fuzzy 8105msgid "Brush Hardness" 8106msgstr "/_Scuab" 8107 8108#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150 8109msgid "Brush Aspect Ratio" 8110msgstr "" 8111 8112#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154 8113#, fuzzy 8114msgid "Brush Angle" 8115msgstr "/_Scuab" 8116 8117#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85 8118#, c-format 8119msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." 8120msgstr "" 8121 8122#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102 8123#, c-format 8124msgid "" 8125"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d." 8126msgstr "" 8127 8128#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278 8129#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95 8130#, c-format 8131msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." 8132msgstr "" 8133 8134#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148 8135#, c-format 8136msgid "" 8137"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d." 8138msgstr "" 8139 8140#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224 8141#, fuzzy, c-format 8142msgid "Line %d: %s" 8143msgstr "Leitheid:" 8144 8145#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 8146#, c-format 8147msgid "File is truncated in line %d" 8148msgstr "" 8149 8150#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229 8151#, fuzzy, c-format 8152msgid "Error while reading brush file '%s': %s" 8153msgstr "Teip ar leámh '%s': %s" 8154 8155#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177 8156#, c-format 8157msgid "Could not read %d byte from '%s': %s" 8158msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s" 8159msgstr[0] "" 8160msgstr[1] "" 8161 8162#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199 8163#, c-format 8164msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." 8165msgstr "" 8166 8167#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208 8168#, c-format 8169msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." 8170msgstr "" 8171 8172#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217 8173#, c-format 8174msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." 8175msgstr "" 8176 8177#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241 8178#, c-format 8179msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." 8180msgstr "" 8181 8182#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254 8183#, c-format 8184msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." 8185msgstr "" 8186 8187#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391 8188#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726 8189#, c-format 8190msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." 8191msgstr "" 8192 8193#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151 8194#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84 8195#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317 8196msgid "Unnamed" 8197msgstr "Gan Ainm" 8198 8199#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380 8200#, c-format 8201msgid "" 8202"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" 8203"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." 8204msgstr "" 8205 8206#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452 8207#, c-format 8208msgid "" 8209"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." 8210msgstr "" 8211 8212#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619 8213#, c-format 8214msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." 8215msgstr "" 8216 8217#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131 8218#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222 8219#, c-format 8220msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." 8221msgstr "" 8222 8223#: ../app/core/gimp.c:595 8224msgid "Initialization" 8225msgstr "" 8226 8227#. register all internal procedures 8228#: ../app/core/gimp.c:696 8229msgid "Internal Procedures" 8230msgstr "" 8231 8232#. initialize the global parasite table 8233#: ../app/core/gimp.c:947 8234msgid "Looking for data files" 8235msgstr "" 8236 8237#: ../app/core/gimp.c:947 8238msgid "Parasites" 8239msgstr "" 8240 8241#. initialize the list of gimp dynamics 8242#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 8243#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204 8244msgid "Dynamics" 8245msgstr "" 8246 8247#. initialize the list of fonts 8248#: ../app/core/gimp.c:976 8249msgid "Fonts (this may take a while)" 8250msgstr "" 8251 8252#. initialize the module list 8253#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 8254msgid "Modules" 8255msgstr "" 8256 8257#. update tag cache 8258#: ../app/core/gimp.c:997 8259msgid "Updating tag cache" 8260msgstr "" 8261 8262#: ../app/core/gimpchannel.c:271 8263#, fuzzy 8264msgctxt "undo-type" 8265msgid "Rename Channel" 8266msgstr "Athainmigh Bealach" 8267 8268#: ../app/core/gimpchannel.c:272 8269#, fuzzy 8270msgctxt "undo-type" 8271msgid "Move Channel" 8272msgstr "Bog Bealach" 8273 8274#: ../app/core/gimpchannel.c:273 8275#, fuzzy 8276msgctxt "undo-type" 8277msgid "Scale Channel" 8278msgstr "Bánaigh Bealach" 8279 8280#: ../app/core/gimpchannel.c:274 8281#, fuzzy 8282msgctxt "undo-type" 8283msgid "Resize Channel" 8284msgstr "Athainmigh Bealach" 8285 8286#: ../app/core/gimpchannel.c:275 8287#, fuzzy 8288msgctxt "undo-type" 8289msgid "Flip Channel" 8290msgstr "Bealach" 8291 8292#: ../app/core/gimpchannel.c:276 8293#, fuzzy 8294msgctxt "undo-type" 8295msgid "Rotate Channel" 8296msgstr "Athainmigh Bealach" 8297 8298#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976 8299#, fuzzy 8300msgctxt "undo-type" 8301msgid "Transform Channel" 8302msgstr "Athchuma" 8303 8304#: ../app/core/gimpchannel.c:278 8305#, fuzzy 8306msgctxt "undo-type" 8307msgid "Stroke Channel" 8308msgstr "Bog Bealach" 8309 8310#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579 8311#, fuzzy 8312msgctxt "undo-type" 8313msgid "Channel to Selection" 8314msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 8315 8316#: ../app/core/gimpchannel.c:280 8317#, fuzzy 8318msgctxt "undo-type" 8319msgid "Reorder Channel" 8320msgstr "Scríos Bealach" 8321 8322#: ../app/core/gimpchannel.c:281 8323#, fuzzy 8324msgctxt "undo-type" 8325msgid "Raise Channel" 8326msgstr "Athainmigh Bealach" 8327 8328#: ../app/core/gimpchannel.c:282 8329#, fuzzy 8330msgctxt "undo-type" 8331msgid "Raise Channel to Top" 8332msgstr "Athainmigh Bealach" 8333 8334#: ../app/core/gimpchannel.c:283 8335#, fuzzy 8336msgctxt "undo-type" 8337msgid "Lower Channel" 8338msgstr "Bog Bealach" 8339 8340#: ../app/core/gimpchannel.c:284 8341#, fuzzy 8342msgctxt "undo-type" 8343msgid "Lower Channel to Bottom" 8344msgstr "Bog Bealach" 8345 8346#: ../app/core/gimpchannel.c:285 8347msgid "Channel cannot be raised higher." 8348msgstr "" 8349 8350#: ../app/core/gimpchannel.c:286 8351msgid "Channel cannot be lowered more." 8352msgstr "" 8353 8354#: ../app/core/gimpchannel.c:309 8355#, fuzzy 8356msgctxt "undo-type" 8357msgid "Feather Channel" 8358msgstr "Bánaigh Bealach" 8359 8360#: ../app/core/gimpchannel.c:310 8361#, fuzzy 8362msgctxt "undo-type" 8363msgid "Sharpen Channel" 8364msgstr "Bog Bealach" 8365 8366#: ../app/core/gimpchannel.c:311 8367#, fuzzy 8368msgctxt "undo-type" 8369msgid "Clear Channel" 8370msgstr "Bánaigh Bealach" 8371 8372#: ../app/core/gimpchannel.c:312 8373#, fuzzy 8374msgctxt "undo-type" 8375msgid "Fill Channel" 8376msgstr "Bealach" 8377 8378#: ../app/core/gimpchannel.c:313 8379#, fuzzy 8380msgctxt "undo-type" 8381msgid "Invert Channel" 8382msgstr "Bog Bealach" 8383 8384#: ../app/core/gimpchannel.c:314 8385#, fuzzy 8386msgctxt "undo-type" 8387msgid "Border Channel" 8388msgstr "Bog Bealach" 8389 8390#: ../app/core/gimpchannel.c:315 8391#, fuzzy 8392msgctxt "undo-type" 8393msgid "Grow Channel" 8394msgstr "Bealach Nua" 8395 8396#: ../app/core/gimpchannel.c:316 8397#, fuzzy 8398msgctxt "undo-type" 8399msgid "Shrink Channel" 8400msgstr "Bog Bealach" 8401 8402#: ../app/core/gimpchannel.c:724 8403msgid "Cannot stroke empty channel." 8404msgstr "" 8405 8406#: ../app/core/gimpchannel.c:1759 8407#, fuzzy 8408msgctxt "undo-type" 8409msgid "Set Channel Color" 8410msgstr "Bealach" 8411 8412#: ../app/core/gimpchannel.c:1818 8413#, fuzzy 8414msgctxt "undo-type" 8415msgid "Set Channel Opacity" 8416msgstr "Bog Bealach" 8417 8418#: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153 8419msgid "Selection Mask" 8420msgstr "" 8421 8422#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60 8423#, fuzzy 8424msgctxt "undo-type" 8425msgid "Rectangle Select" 8426msgstr "/_Roghnaigh" 8427 8428#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111 8429#, fuzzy 8430msgctxt "undo-type" 8431msgid "Ellipse Select" 8432msgstr "/_Roghnaigh" 8433 8434#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165 8435#, fuzzy 8436msgctxt "undo-type" 8437msgid "Rounded Rectangle Select" 8438msgstr "/_Roghnaigh" 8439 8440#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298 8441#, fuzzy 8442msgctxt "undo-type" 8443msgid "Alpha to Selection" 8444msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 8445 8446#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446 8447#, fuzzy, c-format 8448msgctxt "undo-type" 8449msgid "%s Channel to Selection" 8450msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 8451 8452#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494 8453#, fuzzy 8454msgctxt "undo-type" 8455msgid "Fuzzy Select" 8456msgstr "/_Roghnaigh" 8457 8458#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541 8459#, fuzzy 8460msgctxt "undo-type" 8461msgid "Select by Color" 8462msgstr "Rognaigh Dath" 8463 8464#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 8465#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284 8466msgid "Opacity" 8467msgstr "" 8468 8469#: ../app/core/gimpcontext.c:648 8470#, fuzzy 8471msgid "Paint Mode" 8472msgstr "Módh" 8473 8474#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375 8475#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468 8476#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207 8477#, fuzzy, c-format 8478msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" 8479msgstr "" 8480"Teip ag Oscailt '%s':\n" 8481"\n" 8482"%s" 8483 8484#: ../app/core/gimpdata.c:670 8485#, c-format 8486msgid "Could not delete '%s': %s" 8487msgstr "" 8488 8489#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457 8490#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645 8491#, c-format 8492msgid "" 8493"Failed to save data:\n" 8494"\n" 8495"%s" 8496msgstr "" 8497 8498#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540 8499#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496 8500msgid "copy" 8501msgstr "cóip" 8502 8503#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505 8504#, c-format 8505msgid "%s copy" 8506msgstr "%s cóip" 8507 8508#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 8509#, c-format 8510msgid "" 8511"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " 8512"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences " 8513"dialog's 'Folders' section." 8514msgstr "" 8515 8516#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763 8517#, c-format 8518msgid "" 8519"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " 8520"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " 8521"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." 8522msgstr "" 8523 8524#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773 8525#, c-format 8526msgid "You don't have any writable data folder configured." 8527msgstr "" 8528 8529#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 8530#, c-format 8531msgid "" 8532"Failed to load data:\n" 8533"\n" 8534"%s" 8535msgstr "" 8536 8537#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208 8538#, fuzzy 8539msgctxt "undo-type" 8540msgid "Blend" 8541msgstr "Cumasc" 8542 8543#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539 8544msgid "Calculating distance map" 8545msgstr "" 8546 8547#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758 8548#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242 8549#, fuzzy 8550msgid "Blending" 8551msgstr "Cumasc" 8552 8553#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101 8554msgid "No patterns available for this operation." 8555msgstr "" 8556 8557#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264 8558msgctxt "undo-type" 8559msgid "Bucket Fill" 8560msgstr "" 8561 8562#: ../app/core/gimpdrawable.c:456 8563#, fuzzy 8564msgctxt "undo-type" 8565msgid "Scale" 8566msgstr "Sábháil Íomha" 8567 8568#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52 8569msgctxt "undo-type" 8570msgid "Equalize" 8571msgstr "" 8572 8573#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132 8574#, fuzzy 8575msgid "Foreground Extraction" 8576msgstr "Dath _Dulra:" 8577 8578#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141 8579msgid "Levels" 8580msgstr "Leibhéalí" 8581 8582#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242 8583msgctxt "undo-type" 8584msgid "Offset Drawable" 8585msgstr "" 8586 8587#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272 8588#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557 8589msgid "Not enough points to stroke" 8590msgstr "" 8591 8592#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273 8593msgid "Not enough points to fill" 8594msgstr "" 8595 8596#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395 8597#, fuzzy 8598msgctxt "undo-type" 8599msgid "Render Stroke" 8600msgstr "Sa Lár:" 8601 8602#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747 8603#, fuzzy 8604msgctxt "undo-type" 8605msgid "Flip" 8606msgstr "Smeach" 8607 8608#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833 8609#, fuzzy 8610msgctxt "undo-type" 8611msgid "Rotate" 8612msgstr "Cuir Thart" 8613 8614#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297 8615#, fuzzy 8616msgctxt "undo-type" 8617msgid "Transform Layer" 8618msgstr "Athchuma" 8619 8620#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987 8621msgid "Transformation" 8622msgstr "Athchuma" 8623 8624#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 8625msgid "Output type" 8626msgstr "" 8627 8628#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305 8629msgid "Pasted Layer" 8630msgstr "" 8631 8632#: ../app/core/gimp-edit.c:387 8633#, fuzzy 8634msgctxt "undo-type" 8635msgid "Clear" 8636msgstr "Bánaigh" 8637 8638#: ../app/core/gimp-edit.c:411 8639#, fuzzy 8640msgctxt "undo-type" 8641msgid "Fill with Foreground Color" 8642msgstr "Dath _Cúlra:" 8643 8644#: ../app/core/gimp-edit.c:416 8645#, fuzzy 8646msgctxt "undo-type" 8647msgid "Fill with Background Color" 8648msgstr "Dath _Cúlra:" 8649 8650#: ../app/core/gimp-edit.c:421 8651#, fuzzy 8652msgctxt "undo-type" 8653msgid "Fill with White" 8654msgstr "Líon le Bán" 8655 8656#: ../app/core/gimp-edit.c:426 8657#, fuzzy 8658msgctxt "undo-type" 8659msgid "Fill with Transparency" 8660msgstr "/Dealaigh Paléid" 8661 8662#: ../app/core/gimp-edit.c:431 8663#, fuzzy 8664msgctxt "undo-type" 8665msgid "Fill with Pattern" 8666msgstr "Líon le Bán" 8667 8668#: ../app/core/gimp-edit.c:585 8669#, fuzzy 8670msgid "Global Buffer" 8671msgstr "Doiléirigh" 8672 8673#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98 8674#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170 8675#, c-format 8676msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d." 8677msgstr "" 8678 8679#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83 8680#, c-format 8681msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." 8682msgstr "" 8683 8684#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111 8685#, c-format 8686msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." 8687msgstr "" 8688 8689#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138 8690#, c-format 8691msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d." 8692msgstr "" 8693 8694#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231 8695#, c-format 8696msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d." 8697msgstr "" 8698 8699#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257 8700#, c-format 8701msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." 8702msgstr "" 8703 8704#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337 8705#, c-format 8706msgid "No linear gradients found in '%s'" 8707msgstr "" 8708 8709#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347 8710#, c-format 8711msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" 8712msgstr "" 8713 8714#: ../app/core/gimp-gradients.c:62 8715msgid "FG to BG (RGB)" 8716msgstr "Dulra do Cúlra (RGB)" 8717 8718#: ../app/core/gimp-gradients.c:70 8719#, fuzzy 8720msgid "FG to BG (Hardedge)" 8721msgstr "Dulra do Cúlra (HSV)" 8722 8723#: ../app/core/gimp-gradients.c:87 8724msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" 8725msgstr "" 8726 8727#: ../app/core/gimp-gradients.c:95 8728msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" 8729msgstr "" 8730 8731#: ../app/core/gimp-gradients.c:103 8732msgid "FG to Transparent" 8733msgstr "" 8734 8735#: ../app/core/gimpgrid.c:85 8736msgid "Line style used for the grid." 8737msgstr "" 8738 8739#: ../app/core/gimpgrid.c:91 8740msgid "The foreground color of the grid." 8741msgstr "" 8742 8743#: ../app/core/gimpgrid.c:96 8744msgid "" 8745"The background color of the grid; only used in double dashed line style." 8746msgstr "" 8747 8748#: ../app/core/gimpgrid.c:102 8749msgid "Horizontal spacing of grid lines." 8750msgstr "" 8751 8752#: ../app/core/gimpgrid.c:107 8753msgid "Vertical spacing of grid lines." 8754msgstr "" 8755 8756#: ../app/core/gimpgrid.c:116 8757msgid "" 8758"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." 8759msgstr "" 8760 8761#: ../app/core/gimpgrid.c:123 8762msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." 8763msgstr "" 8764 8765#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220 8766#, fuzzy 8767msgid "Layer Group" 8768msgstr "Módh" 8769 8770#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221 8771#, fuzzy 8772msgctxt "undo-type" 8773msgid "Rename Layer Group" 8774msgstr "Scríos Sraith" 8775 8776#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222 8777#, fuzzy 8778msgctxt "undo-type" 8779msgid "Move Layer Group" 8780msgstr "Scríos Sraith" 8781 8782#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223 8783#, fuzzy 8784msgctxt "undo-type" 8785msgid "Scale Layer Group" 8786msgstr "/Sraith _Nua..." 8787 8788#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224 8789#, fuzzy 8790msgctxt "undo-type" 8791msgid "Resize Layer Group" 8792msgstr "Dealaigh an Sraith" 8793 8794#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225 8795msgctxt "undo-type" 8796msgid "Flip Layer Group" 8797msgstr "" 8798 8799#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226 8800#, fuzzy 8801msgctxt "undo-type" 8802msgid "Rotate Layer Group" 8803msgstr "Dealaigh an Sraith" 8804 8805#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227 8806#, fuzzy 8807msgctxt "undo-type" 8808msgid "Transform Layer Group" 8809msgstr "Athchuma" 8810 8811#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142 8812msgctxt "undo-type" 8813msgid "Arrange Objects" 8814msgstr "" 8815 8816#: ../app/core/gimpimage.c:1927 8817#, fuzzy 8818msgctxt "undo-type" 8819msgid "Change Image Resolution" 8820msgstr "Roghnaigh Tada" 8821 8822#: ../app/core/gimpimage.c:1979 8823#, fuzzy 8824msgctxt "undo-type" 8825msgid "Change Image Unit" 8826msgstr "Sábháil Íomha" 8827 8828#: ../app/core/gimpimage.c:2792 8829msgctxt "undo-type" 8830msgid "Attach Parasite to Image" 8831msgstr "" 8832 8833#: ../app/core/gimpimage.c:2833 8834#, fuzzy 8835msgctxt "undo-type" 8836msgid "Remove Parasite from Image" 8837msgstr "Scríos Sraith" 8838 8839#: ../app/core/gimpimage.c:3542 8840#, fuzzy 8841msgctxt "undo-type" 8842msgid "Add Layer" 8843msgstr "Suimigh Sraith" 8844 8845#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612 8846#, fuzzy 8847msgctxt "undo-type" 8848msgid "Remove Layer" 8849msgstr "Scríos Sraith" 8850 8851#: ../app/core/gimpimage.c:3606 8852#, fuzzy 8853msgctxt "undo-type" 8854msgid "Remove Floating Selection" 8855msgstr "Roghnaigh Tada" 8856 8857#: ../app/core/gimpimage.c:3774 8858#, fuzzy 8859msgctxt "undo-type" 8860msgid "Add Channel" 8861msgstr "SUimigh Bealach" 8862 8863#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825 8864#, fuzzy 8865msgctxt "undo-type" 8866msgid "Remove Channel" 8867msgstr "Scríos Bealach" 8868 8869#: ../app/core/gimpimage.c:3879 8870#, fuzzy 8871msgctxt "undo-type" 8872msgid "Add Path" 8873msgstr "Slí Nua" 8874 8875#: ../app/core/gimpimage.c:3910 8876#, fuzzy 8877msgctxt "undo-type" 8878msgid "Remove Path" 8879msgstr "Bog Slí" 8880 8881#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 8882#, c-format 8883msgid "Colormap of Image #%d (%s)" 8884msgstr "" 8885 8886#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196 8887#, fuzzy 8888msgctxt "undo-type" 8889msgid "Set Colormap" 8890msgstr "Dath:" 8891 8892#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277 8893#, fuzzy 8894msgctxt "undo-type" 8895msgid "Change Colormap entry" 8896msgstr "Eagar an Dáth" 8897 8898#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305 8899#, fuzzy 8900msgctxt "undo-type" 8901msgid "Add Color to Colormap" 8902msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..." 8903 8904#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773 8905msgid "Cannot convert image: palette is empty." 8906msgstr "" 8907 8908#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789 8909#, fuzzy 8910msgctxt "undo-type" 8911msgid "Convert Image to RGB" 8912msgstr "Sábháil Íomha" 8913 8914#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793 8915#, fuzzy 8916msgctxt "undo-type" 8917msgid "Convert Image to Grayscale" 8918msgstr "Sábháil Íomha" 8919 8920#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797 8921#, fuzzy 8922msgctxt "undo-type" 8923msgid "Convert Image to Indexed" 8924msgstr "Sábháil Íomha" 8925 8926#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878 8927msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" 8928msgstr "" 8929 8930#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923 8931msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" 8932msgstr "" 8933 8934#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63 8935#, fuzzy 8936msgctxt "undo-type" 8937msgid "Convert Image to 8 bit integer" 8938msgstr "Sábháil Íomha" 8939 8940#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67 8941#, fuzzy 8942msgctxt "undo-type" 8943msgid "Convert Image to 16 bit integer" 8944msgstr "Sábháil Íomha" 8945 8946#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71 8947#, fuzzy 8948msgctxt "undo-type" 8949msgid "Convert Image to 32 bit integer" 8950msgstr "Sábháil Íomha" 8951 8952#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75 8953msgctxt "undo-type" 8954msgid "Convert Image to 16 bit floating point" 8955msgstr "" 8956 8957#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 8958msgctxt "undo-type" 8959msgid "Convert Image to 32 bit floating point" 8960msgstr "" 8961 8962#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122 8963#, fuzzy 8964msgctxt "undo-type" 8965msgid "Crop Image" 8966msgstr "/_Oscail Íomha" 8967 8968#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86 8969#, fuzzy 8970msgctxt "undo-type" 8971msgid "Resize Image" 8972msgstr "/_Dealaigh Íomha" 8973 8974#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712 8975msgid "Folder" 8976msgstr "Fillteán" 8977 8978#: ../app/core/gimpimagefile.c:705 8979msgid "Special File" 8980msgstr "" 8981 8982#: ../app/core/gimpimagefile.c:721 8983#, fuzzy 8984msgid "Remote File" 8985msgstr "Scríos Sraith" 8986 8987#: ../app/core/gimpimagefile.c:740 8988#, fuzzy 8989msgid "Click to create preview" 8990msgstr "_Reámhtaispeántas" 8991 8992#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 8993#, fuzzy 8994msgid "Loading preview..." 8995msgstr "_Reámhtaispeántas" 8996 8997#: ../app/core/gimpimagefile.c:752 8998msgid "Preview is out of date" 8999msgstr "" 9000 9001#: ../app/core/gimpimagefile.c:758 9002msgid "Cannot create preview" 9003msgstr "" 9004 9005#: ../app/core/gimpimagefile.c:768 9006msgid "(Preview may be out of date)" 9007msgstr "" 9008 9009#. pixel size 9010#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445 9011#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572 9012#, fuzzy, c-format 9013msgid "%d × %d pixel" 9014msgid_plural "%d × %d pixels" 9015msgstr[0] "%g x %g %s" 9016msgstr[1] "%g x %g %s" 9017 9018#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340 9019#, fuzzy, c-format 9020msgid "%d layer" 9021msgid_plural "%d layers" 9022msgstr[0] "Sraith Nua" 9023msgstr[1] "Sraith Nua" 9024 9025#: ../app/core/gimpimagefile.c:848 9026#, c-format 9027msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" 9028msgstr "" 9029 9030#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52 9031#, fuzzy 9032msgctxt "undo-type" 9033msgid "Add Horizontal Guide" 9034msgstr "Cothromanach" 9035 9036#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76 9037#, fuzzy 9038msgctxt "undo-type" 9039msgid "Add Vertical Guide" 9040msgstr "Ingearach" 9041 9042#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117 9043#, fuzzy 9044msgctxt "undo-type" 9045msgid "Remove Guide" 9046msgstr "Bog: " 9047 9048#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144 9049#, fuzzy 9050msgctxt "undo-type" 9051msgid "Move Guide" 9052msgstr "Bog: " 9053 9054#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51 9055#, fuzzy 9056msgctxt "undo-type" 9057msgid "Translate Items" 9058msgstr "Aistriúchán le" 9059 9060#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78 9061msgctxt "undo-type" 9062msgid "Flip Items" 9063msgstr "" 9064 9065#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105 9066#, fuzzy 9067msgctxt "undo-type" 9068msgid "Rotate Items" 9069msgstr "Sábháil Íomha" 9070 9071#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135 9072#, fuzzy 9073msgctxt "undo-type" 9074msgid "Transform Items" 9075msgstr "Athchuma" 9076 9077#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136 9078#, fuzzy 9079msgctxt "undo-type" 9080msgid "Merge Visible Layers" 9081msgstr "/Dealaigh Paléid" 9082 9083#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182 9084#, fuzzy 9085msgctxt "undo-type" 9086msgid "Flatten Image" 9087msgstr "/_Dealaigh Íomha" 9088 9089#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252 9090msgid "Cannot merge down to a layer group." 9091msgstr "" 9092 9093#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259 9094msgid "The layer to merge down to is locked." 9095msgstr "" 9096 9097#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271 9098msgid "There is no visible layer to merge down to." 9099msgstr "" 9100 9101#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281 9102#, fuzzy 9103msgctxt "undo-type" 9104msgid "Merge Down" 9105msgstr "/Dealaigh Paléid" 9106 9107#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309 9108#, fuzzy 9109msgctxt "undo-type" 9110msgid "Merge Layer Group" 9111msgstr "/Dealaigh Paléid" 9112 9113#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362 9114#, fuzzy 9115msgctxt "undo-type" 9116msgid "Merge Visible Paths" 9117msgstr "/Slí _Nua..." 9118 9119#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398 9120msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." 9121msgstr "" 9122 9123#: ../app/core/gimpimage-new.c:135 9124msgid "Background" 9125msgstr "Cúlra" 9126 9127#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87 9128#, fuzzy 9129msgctxt "undo-type" 9130msgid "Enable Quick Mask" 9131msgstr "Dealaigh an Sraith" 9132 9133#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137 9134#, fuzzy 9135msgctxt "undo-type" 9136msgid "Disable Quick Mask" 9137msgstr "Dealaigh an Sraith" 9138 9139#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53 9140msgctxt "undo-type" 9141msgid "Add Sample Point" 9142msgstr "" 9143 9144#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 9145msgctxt "undo-type" 9146msgid "Remove Sample Point" 9147msgstr "" 9148 9149#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 9150msgctxt "undo-type" 9151msgid "Move Sample Point" 9152msgstr "" 9153 9154#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85 9155#, fuzzy 9156msgctxt "undo-type" 9157msgid "Scale Image" 9158msgstr "Sábháil Íomha" 9159 9160#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875 9161#, c-format 9162msgid "Can't undo %s" 9163msgstr "" 9164 9165#: ../app/core/gimpitem.c:1815 9166msgctxt "undo-type" 9167msgid "Attach Parasite" 9168msgstr "" 9169 9170#: ../app/core/gimpitem.c:1825 9171msgctxt "undo-type" 9172msgid "Attach Parasite to Item" 9173msgstr "" 9174 9175#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883 9176#, fuzzy 9177msgctxt "undo-type" 9178msgid "Remove Parasite from Item" 9179msgstr "Scríos Sraith" 9180 9181#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81 9182msgid "Set Item Exclusive Visible" 9183msgstr "" 9184 9185#: ../app/core/gimplayer.c:291 9186#, fuzzy 9187msgctxt "undo-type" 9188msgid "Rename Layer" 9189msgstr "Scríos Sraith" 9190 9191#: ../app/core/gimplayer.c:292 9192#, fuzzy 9193msgctxt "undo-type" 9194msgid "Move Layer" 9195msgstr "Scríos Sraith" 9196 9197#: ../app/core/gimplayer.c:293 9198#, fuzzy 9199msgctxt "undo-type" 9200msgid "Scale Layer" 9201msgstr "/Sraith _Nua..." 9202 9203#: ../app/core/gimplayer.c:294 9204#, fuzzy 9205msgctxt "undo-type" 9206msgid "Resize Layer" 9207msgstr "Dealaigh an Sraith" 9208 9209#: ../app/core/gimplayer.c:295 9210#, fuzzy 9211msgctxt "undo-type" 9212msgid "Flip Layer" 9213msgstr "Dealaigh an Sraith" 9214 9215#: ../app/core/gimplayer.c:296 9216#, fuzzy 9217msgctxt "undo-type" 9218msgid "Rotate Layer" 9219msgstr "Dealaigh an Sraith" 9220 9221#: ../app/core/gimplayer.c:299 9222#, fuzzy 9223msgctxt "undo-type" 9224msgid "Reorder Layer" 9225msgstr "Scríos Sraith" 9226 9227#: ../app/core/gimplayer.c:300 9228#, fuzzy 9229msgctxt "undo-type" 9230msgid "Raise Layer" 9231msgstr "Scríos Sraith" 9232 9233#: ../app/core/gimplayer.c:301 9234#, fuzzy 9235msgctxt "undo-type" 9236msgid "Raise Layer to Top" 9237msgstr "Athainmigh Bealach" 9238 9239#: ../app/core/gimplayer.c:302 9240#, fuzzy 9241msgctxt "undo-type" 9242msgid "Lower Layer" 9243msgstr "Scríos Sraith" 9244 9245#: ../app/core/gimplayer.c:303 9246#, fuzzy 9247msgctxt "undo-type" 9248msgid "Lower Layer to Bottom" 9249msgstr "Scríos Sraith" 9250 9251#: ../app/core/gimplayer.c:304 9252msgid "Layer cannot be raised higher." 9253msgstr "" 9254 9255#: ../app/core/gimplayer.c:305 9256msgid "Layer cannot be lowered more." 9257msgstr "" 9258 9259#: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316 9260#: ../app/core/gimplayermask.c:183 9261#, c-format 9262msgid "%s mask" 9263msgstr "" 9264 9265#: ../app/core/gimplayer.c:519 9266#, fuzzy, c-format 9267msgid "" 9268"Floating Selection\n" 9269"(%s)" 9270msgstr "Roghnaigh Tada" 9271 9272#: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 9273msgid "" 9274"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " 9275"a layer mask or channel." 9276msgstr "" 9277 9278#: ../app/core/gimplayer.c:1227 9279msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." 9280msgstr "" 9281 9282#: ../app/core/gimplayer.c:1238 9283msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." 9284msgstr "" 9285 9286#: ../app/core/gimplayer.c:1244 9287#, fuzzy 9288msgctxt "undo-type" 9289msgid "Add Layer Mask" 9290msgstr "Suimigh Sraith" 9291 9292#: ../app/core/gimplayer.c:1368 9293#, fuzzy 9294msgctxt "undo-type" 9295msgid "Transfer Alpha to Mask" 9296msgstr "Athchuma" 9297 9298#: ../app/core/gimplayer.c:1527 9299#, fuzzy 9300msgctxt "undo-type" 9301msgid "Apply Layer Mask" 9302msgstr "Suimigh Sraith" 9303 9304#: ../app/core/gimplayer.c:1528 9305#, fuzzy 9306msgctxt "undo-type" 9307msgid "Delete Layer Mask" 9308msgstr "Dealaigh an Sraith" 9309 9310#: ../app/core/gimplayer.c:1636 9311#, fuzzy 9312msgctxt "undo-type" 9313msgid "Enable Layer Mask" 9314msgstr "Dealaigh an Sraith" 9315 9316#: ../app/core/gimplayer.c:1637 9317#, fuzzy 9318msgctxt "undo-type" 9319msgid "Disable Layer Mask" 9320msgstr "Dealaigh an Sraith" 9321 9322#: ../app/core/gimplayer.c:1715 9323#, fuzzy 9324msgctxt "undo-type" 9325msgid "Show Layer Mask" 9326msgstr "Dealaigh an Sraith" 9327 9328#: ../app/core/gimplayer.c:1794 9329#, fuzzy 9330msgctxt "undo-type" 9331msgid "Add Alpha Channel" 9332msgstr "SUimigh Bealach" 9333 9334#: ../app/core/gimplayer.c:1829 9335#, fuzzy 9336msgctxt "undo-type" 9337msgid "Remove Alpha Channel" 9338msgstr "Scríos Bealach" 9339 9340#: ../app/core/gimplayer.c:1849 9341#, fuzzy 9342msgctxt "undo-type" 9343msgid "Layer to Image Size" 9344msgstr "Méid Íomha" 9345 9346#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95 9347#, fuzzy 9348msgctxt "undo-type" 9349msgid "Anchor Floating Selection" 9350msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 9351 9352#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133 9353#, fuzzy 9354msgctxt "undo-type" 9355msgid "Floating Selection to Layer" 9356msgstr "/Roghnaigh/" 9357 9358#: ../app/core/gimplayermask.c:67 9359#, fuzzy 9360msgctxt "undo-type" 9361msgid "Move Layer Mask" 9362msgstr "Dealaigh an Sraith" 9363 9364#: ../app/core/gimplayermask.c:68 9365#, fuzzy 9366msgctxt "undo-type" 9367msgid "Layer Mask to Selection" 9368msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 9369 9370#: ../app/core/gimplayermask.c:129 9371#, fuzzy, c-format 9372msgid "Cannot rename layer masks." 9373msgstr "Dealaigh an Sraith" 9374 9375#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 9376#, c-format 9377msgid "Index %d" 9378msgstr "" 9379 9380#: ../app/core/gimppalette-import.c:536 9381#, fuzzy, c-format 9382msgid "Unknown type of palette file: %s" 9383msgstr "/Eagar an Paléid..." 9384 9385#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113 9386#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163 9387#: ../app/core/gimppalette-load.c:239 9388#, c-format 9389msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." 9390msgstr "" 9391 9392#: ../app/core/gimppalette-load.c:97 9393#, c-format 9394msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." 9395msgstr "" 9396 9397#: ../app/core/gimppalette-load.c:126 9398#, c-format 9399msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" 9400msgstr "" 9401 9402#: ../app/core/gimppalette-load.c:150 9403#, c-format 9404msgid "" 9405"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " 9406"default value." 9407msgstr "" 9408 9409#: ../app/core/gimppalette-load.c:186 9410#, c-format 9411msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." 9412msgstr "" 9413 9414#: ../app/core/gimppalette-load.c:194 9415#, c-format 9416msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." 9417msgstr "" 9418 9419#: ../app/core/gimppalette-load.c:202 9420#, c-format 9421msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." 9422msgstr "" 9423 9424#: ../app/core/gimppalette-load.c:212 9425#, c-format 9426msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." 9427msgstr "" 9428 9429#: ../app/core/gimppalette-load.c:479 9430#, c-format 9431msgid "Could not read header from palette file '%s'" 9432msgstr "" 9433 9434#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590 9435#, c-format 9436msgid "Fatal parse error in palette file '%s'" 9437msgstr "" 9438 9439#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136 9440#: ../app/core/gimppattern-load.c:175 9441#, c-format 9442msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." 9443msgstr "" 9444 9445#: ../app/core/gimppattern-load.c:109 9446#, c-format 9447msgid "" 9448"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." 9449msgstr "" 9450 9451#: ../app/core/gimppattern-load.c:119 9452#, c-format 9453msgid "" 9454"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" 9455"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." 9456msgstr "" 9457 9458#: ../app/core/gimppattern-load.c:144 9459#, c-format 9460msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." 9461msgstr "" 9462 9463#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334 9464#, c-format 9465msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." 9466msgstr "" 9467 9468#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153 9469#, fuzzy 9470msgid "Please wait" 9471msgstr "Fán, le do thoil..." 9472 9473#: ../app/core/gimpselection.c:154 9474#, fuzzy 9475msgctxt "undo-type" 9476msgid "Move Selection" 9477msgstr "Roghnaigh Tada" 9478 9479#: ../app/core/gimpselection.c:155 9480#, fuzzy 9481msgctxt "undo-type" 9482msgid "Stroke Selection" 9483msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 9484 9485#: ../app/core/gimpselection.c:171 9486#, fuzzy 9487msgctxt "undo-type" 9488msgid "Feather Selection" 9489msgstr "Roghnaigh Tada" 9490 9491#: ../app/core/gimpselection.c:172 9492#, fuzzy 9493msgctxt "undo-type" 9494msgid "Sharpen Selection" 9495msgstr "Roghnaigh Tada" 9496 9497#: ../app/core/gimpselection.c:173 9498#, fuzzy 9499msgctxt "undo-type" 9500msgid "Select None" 9501msgstr "Roghnaigh Tada" 9502 9503#: ../app/core/gimpselection.c:174 9504#, fuzzy 9505msgctxt "undo-type" 9506msgid "Select All" 9507msgstr "Roghnaigh gach rud" 9508 9509#: ../app/core/gimpselection.c:175 9510#, fuzzy 9511msgctxt "undo-type" 9512msgid "Invert Selection" 9513msgstr "Roghnaigh Tada" 9514 9515#: ../app/core/gimpselection.c:176 9516#, fuzzy 9517msgctxt "undo-type" 9518msgid "Border Selection" 9519msgstr "Roghnaigh Tada" 9520 9521#: ../app/core/gimpselection.c:177 9522#, fuzzy 9523msgctxt "undo-type" 9524msgid "Grow Selection" 9525msgstr "Roghnaigh Tada" 9526 9527#: ../app/core/gimpselection.c:178 9528#, fuzzy 9529msgctxt "undo-type" 9530msgid "Shrink Selection" 9531msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 9532 9533#: ../app/core/gimpselection.c:285 9534msgid "There is no selection to stroke." 9535msgstr "" 9536 9537#: ../app/core/gimpselection.c:660 9538msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." 9539msgstr "" 9540 9541#: ../app/core/gimpselection.c:793 9542msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." 9543msgstr "" 9544 9545#: ../app/core/gimpselection.c:800 9546#, fuzzy 9547msgctxt "undo-type" 9548msgid "Float Selection" 9549msgstr "Roghnaigh Tada" 9550 9551#: ../app/core/gimpselection.c:816 9552#, fuzzy 9553msgid "Floated Layer" 9554msgstr "Dealaigh an Sraith" 9555 9556#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182 9557msgid "" 9558"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " 9559"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." 9560msgstr "" 9561 9562#. This is a special string to specify the language identifier to 9563#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the 9564#. * C in it according to the name of the po file used for 9565#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, 9566#. * that would be "tags-locale:lt". 9567#. 9568#: ../app/core/gimp-tags.c:88 9569#, fuzzy 9570msgid "tags-locale:C" 9571msgstr "tips-locale:C" 9572 9573#: ../app/core/gimptemplate.c:132 9574msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." 9575msgstr "" 9576 9577#: ../app/core/gimptemplate.c:139 9578msgid "The horizontal image resolution." 9579msgstr "" 9580 9581#: ../app/core/gimptemplate.c:145 9582msgid "The vertical image resolution." 9583msgstr "" 9584 9585#: ../app/core/gimpunit.c:60 9586#, fuzzy 9587msgctxt "unit-singular" 9588msgid "pixel" 9589msgstr "picsil/%s" 9590 9591#: ../app/core/gimpunit.c:60 9592#, fuzzy 9593msgctxt "unit-plural" 9594msgid "pixels" 9595msgstr "picsil/%s" 9596 9597#: ../app/core/gimpunit.c:64 9598msgctxt "unit-singular" 9599msgid "inch" 9600msgstr "" 9601 9602#: ../app/core/gimpunit.c:64 9603msgctxt "unit-plural" 9604msgid "inches" 9605msgstr "" 9606 9607#: ../app/core/gimpunit.c:67 9608msgctxt "unit-singular" 9609msgid "millimeter" 9610msgstr "" 9611 9612#: ../app/core/gimpunit.c:67 9613msgctxt "unit-plural" 9614msgid "millimeters" 9615msgstr "" 9616 9617#: ../app/core/gimpunit.c:71 9618msgctxt "unit-singular" 9619msgid "point" 9620msgstr "" 9621 9622#: ../app/core/gimpunit.c:71 9623msgctxt "unit-plural" 9624msgid "points" 9625msgstr "" 9626 9627#: ../app/core/gimpunit.c:74 9628msgctxt "unit-singular" 9629msgid "pica" 9630msgstr "" 9631 9632#: ../app/core/gimpunit.c:74 9633msgctxt "unit-plural" 9634msgid "picas" 9635msgstr "" 9636 9637#: ../app/core/gimpunit.c:82 9638#, fuzzy 9639msgctxt "singular" 9640msgid "percent" 9641msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte" 9642 9643#: ../app/core/gimpunit.c:82 9644#, fuzzy 9645msgctxt "plural" 9646msgid "percent" 9647msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte" 9648 9649#: ../app/core/gimp-user-install.c:160 9650#, c-format 9651msgid "" 9652"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " 9653"settings to '%s'." 9654msgstr "" 9655 9656#: ../app/core/gimp-user-install.c:165 9657#, c-format 9658msgid "" 9659"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " 9660"a folder named '%s' and copy some files to it." 9661msgstr "" 9662 9663#: ../app/core/gimp-user-install.c:317 9664#, c-format 9665msgid "Copying file '%s' from '%s'..." 9666msgstr "" 9667 9668#: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358 9669#, c-format 9670msgid "Creating folder '%s'..." 9671msgstr "" 9672 9673#: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369 9674#, c-format 9675msgid "Cannot create folder '%s': %s" 9676msgstr "" 9677 9678#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493 9679#, fuzzy 9680msgid "About GIMP" 9681msgstr "Faoi an GIMP" 9682 9683#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124 9684msgid "Visit the GIMP website" 9685msgstr "" 9686 9687#. Translators: insert your names here, 9688#. separated by newline 9689#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130 9690msgid "translator-credits" 9691msgstr "" 9692 9693#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522 9694msgid "GIMP is brought to you by" 9695msgstr "" 9696 9697#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597 9698msgid "This is an unstable development release." 9699msgstr "" 9700 9701#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146 9702#, fuzzy 9703msgid "Channel _name:" 9704msgstr "Bealach:" 9705 9706#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175 9707#, fuzzy 9708msgid "Initialize from _selection" 9709msgstr "Roghnaigh Tada" 9710 9711#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125 9712msgid "Indexed Color Conversion" 9713msgstr "" 9714 9715#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128 9716msgid "Convert Image to Indexed Colors" 9717msgstr "" 9718 9719#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138 9720#, fuzzy 9721msgid "C_onvert" 9722msgstr "Aisiompaigh" 9723 9724#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190 9725msgid "_Maximum number of colors:" 9726msgstr "" 9727 9728#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217 9729msgid "_Remove unused colors from colormap" 9730msgstr "" 9731 9732#. dithering 9733#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255 9734msgid "Dithering" 9735msgstr "" 9736 9737#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246 9738#, fuzzy 9739msgid "Color _dithering:" 9740msgstr "Airde:" 9741 9742#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261 9743msgid "Enable dithering of _transparency" 9744msgstr "" 9745 9746#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288 9747msgid "Converting to indexed colors" 9748msgstr "" 9749 9750#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162 9751msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." 9752msgstr "" 9753 9754#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 9755#, fuzzy 9756msgid "Delete Object" 9757msgstr "Dealaigh Dath" 9758 9759#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 9760#, fuzzy, c-format 9761msgid "Delete '%s'?" 9762msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 9763 9764#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 9765#, c-format 9766msgid "" 9767"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" 9768msgstr "" 9769 9770#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 9771msgid "Devices" 9772msgstr "Gaireasanna" 9773 9774#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 9775msgid "Device Status" 9776msgstr "Stádas na Gaireasanna" 9777 9778#: ../app/dialogs/dialogs.c:308 9779msgid "Errors" 9780msgstr "Earraidheanna" 9781 9782#: ../app/dialogs/dialogs.c:312 9783msgid "Pointer" 9784msgstr "" 9785 9786#: ../app/dialogs/dialogs.c:331 9787msgid "History" 9788msgstr "Stair" 9789 9790#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 9791#, fuzzy 9792msgid "Image Templates" 9793msgstr "/_Dealaigh Íomha" 9794 9795#: ../app/dialogs/dialogs.c:360 9796#, fuzzy 9797msgid "Histogram" 9798msgstr "Stair" 9799 9800#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 9801#, fuzzy 9802msgid "Selection" 9803msgstr "/_Roghnaigh" 9804 9805#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 9806#, fuzzy 9807msgid "Selection Editor" 9808msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 9809 9810#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 9811msgid "Undo" 9812msgstr "Leasú" 9813 9814#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 9815#, fuzzy 9816msgid "Undo History" 9817msgstr "Stair" 9818 9819#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 9820msgid "Navigation" 9821msgstr "" 9822 9823#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 9824msgid "Display Navigation" 9825msgstr "" 9826 9827#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 9828msgid "FG/BG" 9829msgstr "Dulra/Cúlra" 9830 9831#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 9832msgid "FG/BG Color" 9833msgstr "Dath Dulra/Cúlra" 9834 9835#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161 9836#: ../app/gui/gui-message.c:149 9837msgid "GIMP Message" 9838msgstr "" 9839 9840#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109 9841#, c-format 9842msgid "Fade %s" 9843msgstr "" 9844 9845#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 9846msgid "_Fade" 9847msgstr "" 9848 9849#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345 9850#, fuzzy 9851msgid "_Mode:" 9852msgstr "Módh" 9853 9854#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162 9855msgid "_Opacity:" 9856msgstr "" 9857 9858#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266 9859#, fuzzy 9860msgid "Open layers" 9861msgstr "Sraith Nua" 9862 9863#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72 9864#, fuzzy 9865msgid "Open Location" 9866msgstr "Áit:" 9867 9868#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110 9869msgid "Enter location (URI):" 9870msgstr "" 9871 9872#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105 9873#, fuzzy 9874msgid "Export Image" 9875msgstr "Sábháil Íomha" 9876 9877#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106 9878msgid "_Export" 9879msgstr "" 9880 9881#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431 9882msgid "" 9883"Saving remote files needs to determine the file format from the file " 9884"extension. Please enter a file extension that matches the selected file " 9885"format or enter no file extension at all." 9886msgstr "" 9887 9888#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558 9889msgid "" 9890"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " 9891"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." 9892msgstr "" 9893 9894#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565 9895msgid "" 9896"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " 9897"export to other file formats." 9898msgstr "" 9899 9900#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571 9901msgid "" 9902"The given filename does not have any known file extension. Please enter a " 9903"known file extension or select a file format from the file format list." 9904msgstr "" 9905 9906#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585 9907msgid "Extension Mismatch" 9908msgstr "" 9909 9910#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601 9911msgid "The given file extension does not match the chosen file type." 9912msgstr "" 9913 9914#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605 9915msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" 9916msgstr "" 9917 9918#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660 9919#, fuzzy 9920msgid "Saving canceled" 9921msgstr "Sábháil Íomha" 9922 9923#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185 9924#, c-format 9925msgid "" 9926"Saving '%s' failed:\n" 9927"\n" 9928"%s" 9929msgstr "" 9930"Teip ag Sábháil '%s':\n" 9931"\n" 9932"%s" 9933 9934#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 9935msgid "Configure Grid" 9936msgstr "" 9937 9938#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86 9939msgid "Configure Image Grid" 9940msgstr "" 9941 9942#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152 9943msgid "Grid" 9944msgstr "" 9945 9946#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68 9947msgid "Merge Layers" 9948msgstr "" 9949 9950#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70 9951msgid "Layers Merge Options" 9952msgstr "" 9953 9954#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76 9955msgid "_Merge" 9956msgstr "" 9957 9958#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96 9959msgid "Final, Merged Layer should be:" 9960msgstr "" 9961 9962#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 9963msgid "Expanded as necessary" 9964msgstr "" 9965 9966#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103 9967msgid "Clipped to image" 9968msgstr "" 9969 9970#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106 9971msgid "Clipped to bottom layer" 9972msgstr "" 9973 9974#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114 9975msgid "Merge within active _group only" 9976msgstr "" 9977 9978#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127 9979#, fuzzy 9980msgid "_Discard invisible layers" 9981msgstr "Dealaigh an Sraith" 9982 9983#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97 9984msgid "Create a New Image" 9985msgstr "" 9986 9987#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135 9988#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010 9989msgid "_Template:" 9990msgstr "" 9991 9992#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308 9993msgid "Confirm Image Size" 9994msgstr "" 9995 9996#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330 9997#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239 9998#, c-format 9999msgid "You are trying to create an image with a size of %s." 10000msgstr "" 10001 10002#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337 10003#, c-format 10004msgid "" 10005"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " 10006"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." 10007msgstr "" 10008 10009#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 10010#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 10011#, fuzzy 10012msgid "Image Properties" 10013msgstr "_Reámhtaispeántas" 10014 10015#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 10016#, fuzzy 10017msgid "Properties" 10018msgstr "_Reámhtaispeántas" 10019 10020#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 10021#, fuzzy 10022msgid "Color Profile" 10023msgstr "Roghnóir Dath" 10024 10025#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 10026#, fuzzy 10027msgid "Comment" 10028msgstr "Sa Lár:" 10029 10030#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111 10031#, fuzzy 10032msgctxt "dialog-title" 10033msgid "Scale Image" 10034msgstr "Sábháil Íomha" 10035 10036#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205 10037msgid "Confirm Scaling" 10038msgstr "" 10039 10040#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245 10041#, c-format 10042msgid "" 10043"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " 10044"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " 10045"%s)." 10046msgstr "" 10047 10048#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260 10049msgid "" 10050"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." 10051msgstr "" 10052 10053#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264 10054msgid "Is this what you want to do?" 10055msgstr "" 10056 10057#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55 10058msgid "Configure Input Devices" 10059msgstr "" 10060 10061#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48 10062msgid "Configure Keyboard Shortcuts" 10063msgstr "" 10064 10065#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73 10066msgid "" 10067"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " 10068"accelerator, or press backspace to clear." 10069msgstr "" 10070 10071#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 10072#, fuzzy 10073msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" 10074msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10075 10076#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84 10077msgid "Add a Mask to the Layer" 10078msgstr "" 10079 10080#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112 10081msgid "Initialize Layer Mask to:" 10082msgstr "" 10083 10084#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143 10085#, fuzzy 10086msgid "In_vert mask" 10087msgstr "Aisiompaigh" 10088 10089#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125 10090#, fuzzy 10091msgid "Layer _name:" 10092msgstr "Módh" 10093 10094#. The size labels 10095#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 10096#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129 10097msgid "Width:" 10098msgstr "Leitheid:" 10099 10100#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 10101#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157 10102msgid "Height:" 10103msgstr "Airde:" 10104 10105#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 10106msgid "Layer Fill Type" 10107msgstr "" 10108 10109#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217 10110msgid "Set name from _text" 10111msgstr "" 10112 10113#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123 10114#, c-format 10115msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" 10116msgstr "" 10117 10118#. Translators: the first and third strings are similar to a 10119#. * title, and the second string is a small information text. 10120#. * The spaces are there only to separate all the strings, so 10121#. try to keep them as is. 10122#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 10123#, c-format 10124msgid "%1$s %2$s %3$s" 10125msgstr "" 10126 10127#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131 10128msgid "Press 'q' to quit" 10129msgstr "" 10130 10131#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136 10132msgid "Paused" 10133msgstr "" 10134 10135#. Translators: the first string is a title and the second 10136#. * string is a small information text. 10137#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 10138#, c-format 10139msgid "%1$s\t%2$s" 10140msgstr "" 10141 10142#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140 10143msgid "Press 'p' to unpause" 10144msgstr "" 10145 10146#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146 10147#, c-format 10148msgid "Level: %s, Lives: %s" 10149msgstr "" 10150 10151#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151 10152msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" 10153msgstr "" 10154 10155#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800 10156msgid "Killer GEGLs from Outer Space" 10157msgstr "" 10158 10159#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126 10160msgid "Module Manager" 10161msgstr "" 10162 10163#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150 10164msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." 10165msgstr "" 10166 10167#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191 10168#, fuzzy 10169msgid "Module" 10170msgstr "Bog Slí" 10171 10172#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465 10173msgid "Only in memory" 10174msgstr "" 10175 10176#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470 10177msgid "No longer available" 10178msgstr "" 10179 10180#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495 10181msgid "Author:" 10182msgstr "Údar:" 10183 10184#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496 10185msgid "Version:" 10186msgstr "Leagan:" 10187 10188#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497 10189msgid "Date:" 10190msgstr "Dáta:" 10191 10192#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498 10193msgid "Copyright:" 10194msgstr "Cóipcheart:" 10195 10196#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499 10197msgid "Location:" 10198msgstr "Áit:" 10199 10200#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 10201msgid "Offset Layer" 10202msgstr "" 10203 10204#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110 10205msgid "Offset Layer Mask" 10206msgstr "" 10207 10208#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112 10209msgid "Offset Channel" 10210msgstr "" 10211 10212#. The offset frame 10213#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152 10214#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248 10215#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207 10216msgid "Offset" 10217msgstr "" 10218 10219#. offset, used as a verb 10220#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127 10221msgid "_Offset" 10222msgstr "" 10223 10224#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 10225msgid "_X:" 10226msgstr "_X:" 10227 10228#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228 10229msgid "_Y:" 10230msgstr "_Y:" 10231 10232#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 10233msgid "Offset by x/_2, y/2" 10234msgstr "" 10235 10236#. The edge behavior frame 10237#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 10238msgid "Edge Behavior" 10239msgstr "" 10240 10241#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226 10242#, fuzzy 10243msgid "_Wrap around" 10244msgstr "_Cúlra" 10245 10246#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229 10247#, fuzzy 10248msgid "Fill with _background color" 10249msgstr "Dath _Cúlra:" 10250 10251#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232 10252msgid "Make _transparent" 10253msgstr "" 10254 10255#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154 10256msgid "Import a New Palette" 10257msgstr "" 10258 10259#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164 10260msgid "_Import" 10261msgstr "" 10262 10263#. The "Source" frame 10264#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203 10265msgid "Select Source" 10266msgstr "" 10267 10268#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214 10269#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 10270msgid "_Gradient" 10271msgstr "_Gradán" 10272 10273#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225 10274msgid "I_mage" 10275msgstr "_Íomha" 10276 10277#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239 10278#, fuzzy 10279msgid "Sample _Merged" 10280msgstr "Sábháil Íomha" 10281 10282#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251 10283#, fuzzy 10284msgid "_Selected Pixels only" 10285msgstr "/_Roghnaigh" 10286 10287#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263 10288#, fuzzy 10289msgid "Palette _file" 10290msgstr "Eagarthóir Paléid" 10291 10292#. Palette file name entry 10293#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292 10294#, fuzzy 10295msgid "Select Palette File" 10296msgstr "/Dealaigh Paléid" 10297 10298#. The "Import" frame 10299#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303 10300msgid "Import Options" 10301msgstr "" 10302 10303#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 10304msgid "New import" 10305msgstr "" 10306 10307#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319 10308#, fuzzy 10309msgid "Palette _name:" 10310msgstr "Eagarthóir Paléid" 10311 10312#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325 10313msgid "N_umber of colors:" 10314msgstr "" 10315 10316#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 10317msgid "C_olumns:" 10318msgstr "" 10319 10320#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350 10321msgid "I_nterval:" 10322msgstr "" 10323 10324#. The "Preview" frame 10325#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361 10326msgid "Preview" 10327msgstr "" 10328 10329#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382 10330msgid "The selected source contains no colors." 10331msgstr "" 10332 10333#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267 10334#, fuzzy 10335msgid "Reset All Preferences" 10336msgstr "Roghnachais" 10337 10338#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285 10339msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" 10340msgstr "" 10341 10342#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355 10343msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" 10344msgstr "" 10345 10346#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537 10347msgid "" 10348"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " 10349"start GIMP." 10350msgstr "" 10351 10352#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548 10353#, fuzzy 10354msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" 10355msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10356 10357#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570 10358msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" 10359msgstr "" 10360 10361#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611 10362msgid "" 10363"Your window setup will be reset to default values the next time you start " 10364"GIMP." 10365msgstr "" 10366 10367#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646 10368msgid "" 10369"Your input device settings will be reset to default values the next time you " 10370"start GIMP." 10371msgstr "" 10372 10373#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681 10374msgid "" 10375"Your tool options will be reset to default values the next time you start " 10376"GIMP." 10377msgstr "" 10378 10379#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267 10380#, fuzzy 10381msgid "Show _menubar" 10382msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 10383 10384#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271 10385#, fuzzy 10386msgid "Show _rulers" 10387msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 10388 10389#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274 10390#, fuzzy 10391msgid "Show scroll_bars" 10392msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 10393 10394#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277 10395#, fuzzy 10396msgid "Show s_tatusbar" 10397msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 10398 10399#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285 10400#, fuzzy 10401msgid "Show s_election" 10402msgstr "Roghnaigh Tada" 10403 10404#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288 10405#, fuzzy 10406msgid "Show _layer boundary" 10407msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 10408 10409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291 10410#, fuzzy 10411msgid "Show _guides" 10412msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 10413 10414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 10415msgid "Show gri_d" 10416msgstr "" 10417 10418#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300 10419#, fuzzy 10420msgid "Canvas _padding mode:" 10421msgstr "Eagar an Dáth" 10422 10423#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 10424#, fuzzy 10425msgid "Custom p_adding color:" 10426msgstr "/_Dealaigh an Dath" 10427 10428#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306 10429#, fuzzy 10430msgid "Select Custom Canvas Padding Color" 10431msgstr "Eagar an Dáth" 10432 10433#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 10434msgid "Preferences" 10435msgstr "Roghnachais" 10436 10437#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 10438#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 10439msgid "Environment" 10440msgstr "" 10441 10442#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522 10443msgid "Resource Consumption" 10444msgstr "" 10445 10446#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532 10447msgid "Minimal number of _undo levels:" 10448msgstr "" 10449 10450#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535 10451msgid "Maximum undo _memory:" 10452msgstr "" 10453 10454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 10455msgid "Tile cache _size:" 10456msgstr "" 10457 10458#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541 10459#, fuzzy 10460msgid "Maximum _new image size:" 10461msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha" 10462 10463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546 10464msgid "Number of _processors to use:" 10465msgstr "" 10466 10467#. Image Thumbnails 10468#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 10469#, fuzzy 10470msgid "Image Thumbnails" 10471msgstr "Méid Íomha" 10472 10473#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 10474msgid "Size of _thumbnails:" 10475msgstr "" 10476 10477#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560 10478msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" 10479msgstr "" 10480 10481#. File Saving 10482#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 10483#, fuzzy 10484msgid "Saving Images" 10485msgstr "Sábháil Íomha" 10486 10487#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 10488msgid "Confirm closing of unsa_ved images" 10489msgstr "" 10490 10491#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 10492msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" 10493msgstr "" 10494 10495#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 10496msgid "User Interface" 10497msgstr "" 10498 10499#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589 10500msgid "Interface" 10501msgstr "" 10502 10503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 10504msgid "Language" 10505msgstr "" 10506 10507#. Previews 10508#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605 10509msgid "Previews" 10510msgstr "" 10511 10512#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 10513msgid "_Enable layer & channel previews" 10514msgstr "" 10515 10516#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 10517msgid "_Default layer & channel preview size:" 10518msgstr "" 10519 10520#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 10521msgid "Na_vigation preview size:" 10522msgstr "" 10523 10524#. Keyboard Shortcuts 10525#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 10526msgid "Keyboard Shortcuts" 10527msgstr "" 10528 10529#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 10530#, fuzzy 10531msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" 10532msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10533 10534#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 10535msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." 10536msgstr "" 10537 10538#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 10539#, fuzzy 10540msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" 10541msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10542 10543#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 10544msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" 10545msgstr "" 10546 10547#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 10548#, fuzzy 10549msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" 10550msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10551 10552#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 10553#, fuzzy 10554msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" 10555msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10556 10557#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 10558#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 10559msgid "Theme" 10560msgstr "" 10561 10562#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 10563msgid "Select Theme" 10564msgstr "" 10565 10566#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759 10567msgid "Reload C_urrent Theme" 10568msgstr "" 10569 10570#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771 10571msgid "Help System" 10572msgstr "" 10573 10574#. General 10575#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 10576#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867 10577#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 10578#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 10579msgid "General" 10580msgstr "Gineréal" 10581 10582#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 10583#, fuzzy 10584msgid "Show _tooltips" 10585msgstr "Roghnaigh Tada" 10586 10587#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789 10588#, fuzzy 10589msgid "Show help _buttons" 10590msgstr "Roghnaigh Tada" 10591 10592#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802 10593msgid "Use the online version" 10594msgstr "" 10595 10596#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 10597msgid "Use a locally installed copy" 10598msgstr "" 10599 10600#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 10601msgid "User manual:" 10602msgstr "" 10603 10604#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811 10605msgid "There's a local installation of the user manual." 10606msgstr "" 10607 10608#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 10609msgid "The user manual is not installed locally." 10610msgstr "" 10611 10612#. Help Browser 10613#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839 10614msgid "Help Browser" 10615msgstr "" 10616 10617#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843 10618msgid "H_elp browser to use:" 10619msgstr "" 10620 10621#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 10622#, fuzzy 10623msgid "_Save tool options on exit" 10624msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10625 10626#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 10627#, fuzzy 10628msgid "Save Tool Options _Now" 10629msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 10630 10631#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881 10632#, fuzzy 10633msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" 10634msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10635 10636#. Snapping Distance 10637#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 10638msgid "Guide & Grid Snapping" 10639msgstr "" 10640 10641#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896 10642msgid "_Snap distance:" 10643msgstr "" 10644 10645#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904 10646msgid "Default _interpolation:" 10647msgstr "" 10648 10649#. Global Brush, Pattern, ... 10650#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 10651msgid "Paint Options Shared Between Tools" 10652msgstr "" 10653 10654#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 10655msgid "_Brush" 10656msgstr "/_Scuab" 10657 10658#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 10659msgid "_Dynamics" 10660msgstr "" 10661 10662#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 10663msgid "_Pattern" 10664msgstr "" 10665 10666#. Move Tool 10667#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 10668#, fuzzy 10669msgid "Move Tool" 10670msgstr "Bog: " 10671 10672#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932 10673msgid "Set layer or path as active" 10674msgstr "" 10675 10676#. Appearance 10677#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 10678#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 10679#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135 10680msgid "Appearance" 10681msgstr "" 10682 10683#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961 10684#, fuzzy 10685msgid "Show _foreground & background color" 10686msgstr "Dath _Cúlra:" 10687 10688#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 10689msgid "Show active _brush, pattern & gradient" 10690msgstr "" 10691 10692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 10693#, fuzzy 10694msgid "Show active _image" 10695msgstr "Sábháil Íomha" 10696 10697#. Tool Editor 10698#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 10699msgid "Tools configuration" 10700msgstr "" 10701 10702#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992 10703#, fuzzy 10704msgid "Default New Image" 10705msgstr "/_Dealaigh Íomha" 10706 10707#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995 10708#, fuzzy 10709msgid "Default Image" 10710msgstr "/_Dealaigh Íomha" 10711 10712#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029 10713#, fuzzy 10714msgid "Set the default Quick Mask color" 10715msgstr "Eagar an Dáth" 10716 10717#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035 10718#, fuzzy 10719msgid "Quick Mask color:" 10720msgstr "Eagar an Dáth" 10721 10722#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 10723msgid "Default Image Grid" 10724msgstr "" 10725 10726#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048 10727msgid "Default Grid" 10728msgstr "" 10729 10730#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 10731msgid "Image Windows" 10732msgstr "" 10733 10734#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 10735msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" 10736msgstr "" 10737 10738#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 10739msgid "Marching _ants speed:" 10740msgstr "" 10741 10742#. Zoom & Resize Behavior 10743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 10744msgid "Zoom & Resize Behavior" 10745msgstr "" 10746 10747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 10748msgid "Resize window on _zoom" 10749msgstr "" 10750 10751#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 10752msgid "Resize window on image _size change" 10753msgstr "" 10754 10755#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 10756msgid "Fit to window" 10757msgstr "" 10758 10759#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 10760msgid "Initial zoom _ratio:" 10761msgstr "" 10762 10763#. Space Bar 10764#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 10765msgid "Space Bar" 10766msgstr "" 10767 10768#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118 10769msgid "_While space bar is pressed:" 10770msgstr "" 10771 10772#. Mouse Pointers 10773#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 10774msgid "Mouse Pointers" 10775msgstr "" 10776 10777#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126 10778msgid "Show _brush outline" 10779msgstr "" 10780 10781#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 10782msgid "Show pointer for paint _tools" 10783msgstr "" 10784 10785#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 10786#, fuzzy 10787msgid "Pointer _mode:" 10788msgstr "Airde:" 10789 10790#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 10791#, fuzzy 10792msgid "Pointer re_ndering:" 10793msgstr "Airde:" 10794 10795#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 10796#, fuzzy 10797msgid "Pointer _handedness:" 10798msgstr "Airde:" 10799 10800#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 10801msgid "Image Window Appearance" 10802msgstr "" 10803 10804#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 10805msgid "Default Appearance in Normal Mode" 10806msgstr "" 10807 10808#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 10809msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" 10810msgstr "" 10811 10812#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 10813msgid "Image Title & Statusbar Format" 10814msgstr "" 10815 10816#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181 10817msgid "Title & Status" 10818msgstr "" 10819 10820#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 10821#, fuzzy 10822msgid "Current format" 10823msgstr "Airde:" 10824 10825#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 10826#, fuzzy 10827msgid "Default format" 10828msgstr "/Uirlisí/Dath de _gnâth" 10829 10830#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 10831msgid "Show zoom percentage" 10832msgstr "" 10833 10834#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 10835msgid "Show zoom ratio" 10836msgstr "" 10837 10838#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 10839#, fuzzy 10840msgid "Show image size" 10841msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha" 10842 10843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 10844msgid "Image Title Format" 10845msgstr "" 10846 10847#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 10848msgid "Image Statusbar Format" 10849msgstr "" 10850 10851#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303 10852msgid "Display" 10853msgstr "" 10854 10855#. Transparency 10856#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 10857msgid "Transparency" 10858msgstr "" 10859 10860#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 10861#, fuzzy 10862msgid "_Check style:" 10863msgstr "Stíl" 10864 10865#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 10866msgid "Check _size:" 10867msgstr "" 10868 10869#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 10870msgid "Monitor Resolution" 10871msgstr "" 10872 10873#. Pixels 10874#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 10875#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200 10876#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 10877msgid "Pixels" 10878msgstr "" 10879 10880#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 10881msgid "Horizontal" 10882msgstr "Cothromanach" 10883 10884#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 10885msgid "Vertical" 10886msgstr "Ingearach" 10887 10888#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351 10889#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474 10890#, fuzzy 10891msgid "ppi" 10892msgstr "dpi" 10893 10894#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 10895#, c-format 10896msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" 10897msgstr "" 10898 10899#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 10900msgid "_Enter manually" 10901msgstr "" 10902 10903#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 10904msgid "C_alibrate..." 10905msgstr "" 10906 10907#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428 10908#, fuzzy 10909msgid "Color Management" 10910msgstr "Dath:" 10911 10912#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 10913msgid "_RGB profile:" 10914msgstr "" 10915 10916#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449 10917#, fuzzy 10918msgid "Select RGB Color Profile" 10919msgstr "Rognaigh Dath" 10920 10921#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 10922msgid "_CMYK profile:" 10923msgstr "" 10924 10925#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451 10926#, fuzzy 10927msgid "Select CMYK Color Profile" 10928msgstr "Rognaigh Dath" 10929 10930#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 10931msgid "_Monitor profile:" 10932msgstr "" 10933 10934#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453 10935#, fuzzy 10936msgid "Select Monitor Color Profile" 10937msgstr "Rognaigh Dath" 10938 10939#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454 10940msgid "_Print simulation profile:" 10941msgstr "" 10942 10943#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 10944#, fuzzy 10945msgid "Select Printer Color Profile" 10946msgstr "Rognaigh Dath" 10947 10948#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466 10949msgid "_Mode of operation:" 10950msgstr "" 10951 10952#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496 10953msgid "_Try to use the system monitor profile" 10954msgstr "" 10955 10956#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 10957msgid "_Display rendering intent:" 10958msgstr "" 10959 10960#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 10961msgid "_Softproof rendering intent:" 10962msgstr "" 10963 10964#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 10965msgid "Mark out of gamut colors" 10966msgstr "" 10967 10968#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 10969#, fuzzy 10970msgid "Select Warning Color" 10971msgstr "Rognaigh Dath" 10972 10973#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 10974#, fuzzy 10975msgid "File Open behaviour:" 10976msgstr "Oscail Chlár" 10977 10978#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 10979msgid "Input Devices" 10980msgstr "" 10981 10982#. Extended Input Devices 10983#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568 10984msgid "Extended Input Devices" 10985msgstr "" 10986 10987#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572 10988msgid "Configure E_xtended Input Devices..." 10989msgstr "" 10990 10991#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 10992#, fuzzy 10993msgid "_Save input device settings on exit" 10994msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 10995 10996#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 10997#, fuzzy 10998msgid "Save Input Device Settings _Now" 10999msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 11000 11001#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 11002#, fuzzy 11003msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" 11004msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 11005 11006#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 11007msgid "Additional Input Controllers" 11008msgstr "" 11009 11010#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 11011msgid "Input Controllers" 11012msgstr "" 11013 11014#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 11015msgid "Window Management" 11016msgstr "" 11017 11018#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633 11019msgid "Window Manager Hints" 11020msgstr "" 11021 11022#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639 11023msgid "Hint for _docks and toolbox:" 11024msgstr "" 11025 11026#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642 11027msgid "Focus" 11028msgstr "" 11029 11030#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 11031msgid "Activate the _focused image" 11032msgstr "" 11033 11034#. Window Positions 11035#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 11036msgid "Window Positions" 11037msgstr "" 11038 11039#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653 11040#, fuzzy 11041msgid "_Save window positions on exit" 11042msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 11043 11044#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 11045#, fuzzy 11046msgid "Save Window Positions _Now" 11047msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 11048 11049#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 11050#, fuzzy 11051msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" 11052msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 11053 11054#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 11055msgid "Folders" 11056msgstr "" 11057 11058#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699 11059msgid "Temporary folder:" 11060msgstr "" 11061 11062#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 11063msgid "Select Folder for Temporary Files" 11064msgstr "" 11065 11066#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 11067msgid "Swap folder:" 11068msgstr "" 11069 11070#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 11071#, fuzzy 11072msgid "Select Swap Folder" 11073msgstr "Roghnaigh gach rud" 11074 11075#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 11076msgid "Brush Folders" 11077msgstr "" 11078 11079#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 11080msgid "Select Brush Folders" 11081msgstr "" 11082 11083#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 11084#, fuzzy 11085msgid "Dynamics Folders" 11086msgstr "Fillteáin Clófhoireanna" 11087 11088#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 11089#, fuzzy 11090msgid "Select Dynamics Folders" 11091msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" 11092 11093#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 11094msgid "Pattern Folders" 11095msgstr "" 11096 11097#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 11098msgid "Select Pattern Folders" 11099msgstr "" 11100 11101#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 11102msgid "Palette Folders" 11103msgstr "" 11104 11105#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 11106msgid "Select Palette Folders" 11107msgstr "" 11108 11109#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 11110msgid "Gradient Folders" 11111msgstr "" 11112 11113#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 11114msgid "Select Gradient Folders" 11115msgstr "" 11116 11117#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 11118msgid "Font Folders" 11119msgstr "Fillteáin Clófhoireanna" 11120 11121#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 11122msgid "Select Font Folders" 11123msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" 11124 11125#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 11126#, fuzzy 11127msgid "Tool Preset Folders" 11128msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP" 11129 11130#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766 11131#, fuzzy 11132msgid "Select Tool Preset Folders" 11133msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" 11134 11135#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 11136msgid "Plug-In Folders" 11137msgstr "" 11138 11139#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770 11140msgid "Select Plug-In Folders" 11141msgstr "" 11142 11143#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 11144msgid "Scripts" 11145msgstr "" 11146 11147#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 11148msgid "Script-Fu Folders" 11149msgstr "" 11150 11151#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 11152msgid "Select Script-Fu Folders" 11153msgstr "" 11154 11155#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 11156msgid "Module Folders" 11157msgstr "" 11158 11159#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 11160msgid "Select Module Folders" 11161msgstr "" 11162 11163#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 11164#, fuzzy 11165msgid "Interpreters" 11166msgstr "Aisiompaigh" 11167 11168#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 11169#, fuzzy 11170msgid "Interpreter Folders" 11171msgstr "Fillteáin Clófhoireanna" 11172 11173#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 11174#, fuzzy 11175msgid "Select Interpreter Folders" 11176msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" 11177 11178#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 11179msgid "Environment Folders" 11180msgstr "" 11181 11182#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 11183msgid "Select Environment Folders" 11184msgstr "" 11185 11186#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 11187msgid "Themes" 11188msgstr "" 11189 11190#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 11191msgid "Theme Folders" 11192msgstr "" 11193 11194#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790 11195msgid "Select Theme Folders" 11196msgstr "" 11197 11198#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 11199#, fuzzy 11200msgid "Print Size" 11201msgstr "_Reámhtaispeántas" 11202 11203#. the image size labels 11204#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 11205#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181 11206#, fuzzy 11207msgid "_Width:" 11208msgstr "Leitheid:" 11209 11210#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 11211#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188 11212#, fuzzy 11213msgid "H_eight:" 11214msgstr "Airde:" 11215 11216#. the resolution labels 11217#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255 11218#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310 11219msgid "_X resolution:" 11220msgstr "" 11221 11222#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258 11223#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 11224msgid "_Y resolution:" 11225msgstr "" 11226 11227#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251 11228#, c-format 11229msgid "pixels/%a" 11230msgstr "" 11231 11232#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 11233#, fuzzy 11234msgid "Quit GIMP" 11235msgstr "Ealu as an GIMP?" 11236 11237#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 11238#, fuzzy 11239msgid "Close All Images" 11240msgstr "/_Dún Cluaisín" 11241 11242#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 11243msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." 11244msgstr "" 11245 11246#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167 11247msgid "If you close these images now, changes will be lost." 11248msgstr "" 11249 11250#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214 11251#, c-format 11252msgid "There is one image with unsaved changes:" 11253msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" 11254msgstr[0] "" 11255msgstr[1] "" 11256 11257#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236 11258#, fuzzy 11259msgid "_Discard Changes" 11260msgstr "Athainmigh Bealach" 11261 11262#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119 11263msgid "Canvas Size" 11264msgstr "" 11265 11266#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109 11267#, fuzzy 11268msgid "Layer Size" 11269msgstr "Méid Íomha" 11270 11271#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295 11272#, fuzzy 11273msgid "Resize _layers:" 11274msgstr "Scríos Sraith" 11275 11276#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69 11277msgid "Calibrate Monitor Resolution" 11278msgstr "" 11279 11280#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128 11281msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" 11282msgstr "" 11283 11284#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153 11285msgid "_Horizontal:" 11286msgstr "_Cothromach:" 11287 11288#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158 11289msgid "_Vertical:" 11290msgstr "_Ingearach:" 11291 11292#. Image size frame 11293#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 11294msgid "Image Size" 11295msgstr "Méid Íomha" 11296 11297#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394 11298#, fuzzy 11299msgid "Quality" 11300msgstr "/Comhad/_Ealu" 11301 11302#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188 11303msgid "I_nterpolation:" 11304msgstr "" 11305 11306#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207 11307msgid "" 11308"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " 11309"interpolation type will affect channels and layer masks only." 11310msgstr "" 11311 11312#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97 11313msgid "Choose Stroke Style" 11314msgstr "" 11315 11316#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214 11317#, fuzzy 11318msgid "Paint tool:" 11319msgstr "/_Uirlisí" 11320 11321#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228 11322msgid "_Emulate brush dynamics" 11323msgstr "" 11324 11325#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88 11326msgid "The GIMP tips file is empty!" 11327msgstr "" 11328 11329#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92 11330msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" 11331msgstr "" 11332 11333#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94 11334#, c-format 11335msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." 11336msgstr "" 11337 11338#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100 11339msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" 11340msgstr "" 11341 11342#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 11343msgid "GIMP Tip of the Day" 11344msgstr "" 11345 11346#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 11347#, fuzzy 11348msgid "_Previous Tip" 11349msgstr "_Reámhtaispeántas" 11350 11351#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 11352msgid "_Next Tip" 11353msgstr "" 11354 11355#. a link to the related section in the user manual 11356#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193 11357msgid "Learn more" 11358msgstr "" 11359 11360#. This is a special string to specify the language identifier to 11361#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it 11362#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. 11363#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". 11364#. 11365#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 11366msgid "tips-locale:C" 11367msgstr "tips-locale:C" 11368 11369#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84 11370msgid "GIMP User Installation" 11371msgstr "" 11372 11373#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93 11374msgid "User installation failed!" 11375msgstr "" 11376 11377#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95 11378msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." 11379msgstr "" 11380 11381#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98 11382#, fuzzy 11383msgid "Installation Log" 11384msgstr "Aistriúchán le" 11385 11386#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55 11387msgid "Export Path to SVG" 11388msgstr "" 11389 11390#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90 11391msgid "Export the active path" 11392msgstr "" 11393 11394#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91 11395msgid "Export all paths from this image" 11396msgstr "" 11397 11398#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58 11399msgid "Import Paths from SVG" 11400msgstr "" 11401 11402#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 11403#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122 11404#, fuzzy 11405msgid "All files (*.*)" 11406msgstr "/_Comhad" 11407 11408#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97 11409msgid "Scalable SVG image (*.svg)" 11410msgstr "" 11411 11412#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108 11413#, fuzzy 11414msgid "_Merge imported paths" 11415msgstr "/Slí _Nua..." 11416 11417#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118 11418msgid "_Scale imported paths to fit image" 11419msgstr "" 11420 11421#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122 11422#, fuzzy 11423msgid "Path name:" 11424msgstr "Ainm Slí:" 11425 11426#: ../app/display/display-enums.c:60 11427#, fuzzy 11428msgctxt "guides-type" 11429msgid "No guides" 11430msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 11431 11432#: ../app/display/display-enums.c:61 11433#, fuzzy 11434msgctxt "guides-type" 11435msgid "Center lines" 11436msgstr "Sa Lár:" 11437 11438#: ../app/display/display-enums.c:62 11439msgctxt "guides-type" 11440msgid "Rule of thirds" 11441msgstr "" 11442 11443#: ../app/display/display-enums.c:63 11444msgctxt "guides-type" 11445msgid "Rule of fifths" 11446msgstr "" 11447 11448#: ../app/display/display-enums.c:64 11449#, fuzzy 11450msgctxt "guides-type" 11451msgid "Golden sections" 11452msgstr "Roghnaigh Tada" 11453 11454#: ../app/display/display-enums.c:65 11455msgctxt "guides-type" 11456msgid "Diagonal lines" 11457msgstr "" 11458 11459#: ../app/display/display-enums.c:66 11460#, fuzzy 11461msgctxt "guides-type" 11462msgid "Number of lines" 11463msgstr "Bealach Nua" 11464 11465#: ../app/display/display-enums.c:67 11466msgctxt "guides-type" 11467msgid "Line spacing" 11468msgstr "" 11469 11470#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222 11471#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247 11472#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272 11473#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295 11474#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673 11475#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675 11476#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789 11477#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791 11478#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633 11479msgid "n/a" 11480msgstr "" 11481 11482#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244 11483#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 11484#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 11485#, fuzzy 11486msgid "X" 11487msgstr "X:" 11488 11489#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 11490#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 11491#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 11492#, fuzzy 11493msgid "Y" 11494msgstr "_Y" 11495 11496#. Units 11497#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 11498msgid "Units" 11499msgstr "" 11500 11501#. Selection Bounding Box 11502#: ../app/display/gimpcursorview.c:256 11503#, fuzzy 11504msgid "Selection Bounding Box" 11505msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 11506 11507#. Width 11508#: ../app/display/gimpcursorview.c:292 11509msgid "W" 11510msgstr "" 11511 11512#. Height 11513#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 11514msgid "H" 11515msgstr "" 11516 11517#: ../app/display/gimpcursorview.c:328 11518#, fuzzy 11519msgid "_Sample Merged" 11520msgstr "Sábháil Íomha" 11521 11522#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508 11523msgid "Access the image menu" 11524msgstr "" 11525 11526#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622 11527msgid "Zoom image when window size changes" 11528msgstr "" 11529 11530#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651 11531msgid "Toggle Quick Mask" 11532msgstr "" 11533 11534#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674 11535msgid "Navigate the image display" 11536msgstr "" 11537 11538#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742 11539#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257 11540msgid "Drop image files here to open them" 11541msgstr "" 11542 11543#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153 11544#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223 11545#, fuzzy, c-format 11546msgid "Close %s" 11547msgstr "Dún %s?" 11548 11549#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164 11550msgid "Close _without Saving" 11551msgstr "" 11552 11553#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231 11554#, c-format 11555msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" 11556msgstr "" 11557 11558#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254 11559#, c-format 11560msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." 11561msgid_plural "" 11562"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." 11563msgstr[0] "" 11564msgstr[1] "" 11565 11566#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264 11567#, c-format 11568msgid "" 11569"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " 11570"be lost." 11571msgid_plural "" 11572"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " 11573"be lost." 11574msgstr[0] "" 11575msgstr[1] "" 11576 11577#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275 11578#, c-format 11579msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." 11580msgid_plural "" 11581"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." 11582msgstr[0] "" 11583msgstr[1] "" 11584 11585#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231 11586#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631 11587#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688 11588msgid "Drop New Layer" 11589msgstr "" 11590 11591#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274 11592msgid "Drop New Path" 11593msgstr "" 11594 11595#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346 11596#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166 11597#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289 11598msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." 11599msgstr "" 11600 11601#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354 11602#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173 11603#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325 11604#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266 11605#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064 11606msgid "The active layer's pixels are locked." 11607msgstr "" 11608 11609#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373 11610#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241 11611#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329 11612#, fuzzy 11613msgctxt "undo-type" 11614msgid "Drop pattern to layer" 11615msgstr "/_Sraith" 11616 11617#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 11618#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265 11619#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330 11620#, fuzzy 11621msgctxt "undo-type" 11622msgid "Drop color to layer" 11623msgstr "/_Sraith" 11624 11625#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531 11626#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725 11627#, fuzzy 11628msgid "Drop layers" 11629msgstr "/_Sraith" 11630 11631#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664 11632#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 11633#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266 11634#, fuzzy 11635msgid "Dropped Buffer" 11636msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 11637 11638#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78 11639msgid "Color Display Filters" 11640msgstr "" 11641 11642#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81 11643msgid "Configure Color Display Filters" 11644msgstr "" 11645 11646#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796 11647#, fuzzy, c-format 11648msgid "Image saved to '%s'" 11649msgstr "Athrú déanta go .%s'." 11650 11651#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810 11652#, fuzzy, c-format 11653msgid "Image exported to '%s'" 11654msgstr "Athrú déanta go .%s'." 11655 11656#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122 11657msgid "Layer Select" 11658msgstr "" 11659 11660#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 11661msgid "Zoom Ratio" 11662msgstr "" 11663 11664#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 11665msgid "Select Zoom Ratio" 11666msgstr "" 11667 11668#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 11669#, fuzzy 11670msgid "Zoom ratio:" 11671msgstr "Formhéadaigh Isteach" 11672 11673#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187 11674msgid "Zoom:" 11675msgstr "Súmáil:" 11676 11677#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305 11678msgid "(modified)" 11679msgstr "" 11680 11681#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310 11682msgid "(clean)" 11683msgstr "" 11684 11685#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361 11686#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 11687#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861 11688msgid "(none)" 11689msgstr "(tada)" 11690 11691#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503 11692msgid " (exported)" 11693msgstr "" 11694 11695#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505 11696msgid " (overwritten)" 11697msgstr "" 11698 11699#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511 11700msgid " (imported)" 11701msgstr "" 11702 11703#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356 11704#, c-format 11705msgid "Cancel <i>%s</i>" 11706msgstr "" 11707 11708#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114 11709msgid "Not a regular file" 11710msgstr "" 11711 11712#: ../app/file/file-open.c:191 11713#, c-format 11714msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" 11715msgstr "" 11716 11717#: ../app/file/file-open.c:202 11718#, c-format 11719msgid "%s plug-In could not open image" 11720msgstr "" 11721 11722#: ../app/file/file-open.c:567 11723msgid "Image doesn't contain any layers" 11724msgstr "" 11725 11726#: ../app/file/file-open.c:620 11727#, c-format 11728msgid "Opening '%s' failed: %s" 11729msgstr "" 11730 11731#: ../app/file/file-open.c:727 11732msgid "" 11733"Color management has been disabled. It can be enabled again in the " 11734"Preferences dialog." 11735msgstr "" 11736 11737#: ../app/file/file-procedure.c:195 11738msgid "Unknown file type" 11739msgstr "Saghas comhad gan aithne" 11740 11741#: ../app/file/file-save.c:210 11742#, c-format 11743msgid "%s plug-in could not save image" 11744msgstr "" 11745 11746#: ../app/file/file-utils.c:74 11747#, c-format 11748msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" 11749msgstr "" 11750 11751#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126 11752msgid "Invalid character sequence in URI" 11753msgstr "" 11754 11755#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155 11756#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157 11757#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158 11758#, fuzzy 11759msgid "RGB" 11760msgstr "DGlGo" 11761 11762#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161 11763#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163 11764#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164 11765msgid "RGB-alpha" 11766msgstr "" 11767 11768#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167 11769#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169 11770#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171 11771#, fuzzy 11772msgid "Grayscale" 11773msgstr "Sábháil Íomha" 11774 11775#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174 11776#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176 11777#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177 11778#, fuzzy 11779msgid "Grayscale-alpha" 11780msgstr "Sábháil Íomha" 11781 11782#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180 11783#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182 11784#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183 11785#, fuzzy 11786msgid "Red component" 11787msgstr "Caipéiseanna" 11788 11789#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186 11790#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188 11791#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189 11792#, fuzzy 11793msgid "Green component" 11794msgstr "Caipéiseanna" 11795 11796#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192 11797#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194 11798#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195 11799#, fuzzy 11800msgid "Blue component" 11801msgstr "Caipéiseanna" 11802 11803#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198 11804#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200 11805#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202 11806#, fuzzy 11807msgid "Alpha component" 11808msgstr "Caipéiseanna" 11809 11810#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 11811#, fuzzy 11812msgid "Indexed-alpha" 11813msgstr "/Palêid Nua" 11814 11815#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 11816#, fuzzy 11817msgid "Indexed" 11818msgstr "/Palêid Nua" 11819 11820#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449 11821msgid "not a GIMP Curves file" 11822msgstr "" 11823 11824#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786 11825#, fuzzy 11826msgid "parse error" 11827msgstr "Bánaigh na hEaraidh" 11828 11829#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 11830#, fuzzy 11831msgctxt "cage-mode" 11832msgid "Create or adjust the cage" 11833msgstr "Sábháil Íomha" 11834 11835#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 11836msgctxt "cage-mode" 11837msgid "Deform the cage to deform the image" 11838msgstr "" 11839 11840#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739 11841msgid "not a GIMP Levels file" 11842msgstr "" 11843 11844#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68 11845msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" 11846msgstr "" 11847 11848#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106 11849msgid "" 11850"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " 11851"tool" 11852msgstr "" 11853 11854#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128 11855#, fuzzy 11856msgid "Fill with plain color" 11857msgstr "Dath _Cúlra:" 11858 11859#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129 11860#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144 11861msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" 11862msgstr "" 11863 11864#. initialize the document history 11865#: ../app/gui/gui.c:421 11866msgid "Documents" 11867msgstr "Caipéiseanna" 11868 11869#: ../app/gui/splash.c:116 11870msgid "GIMP Startup" 11871msgstr "Socraigh GIMP" 11872 11873#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 11874msgid "Airbrush" 11875msgstr "" 11876 11877#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 11878msgid "No brushes available for use with this tool." 11879msgstr "" 11880 11881#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392 11882msgid "No paint dynamics available for use with this tool." 11883msgstr "" 11884 11885#: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61 11886msgid "Clone" 11887msgstr "" 11888 11889#: ../app/paint/gimpclone.c:124 11890msgid "No patterns available for use with this tool." 11891msgstr "" 11892 11893#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78 11894msgid "Convolve" 11895msgstr "" 11896 11897#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66 11898msgid "Dodge/Burn" 11899msgstr "" 11900 11901#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66 11902msgid "Eraser" 11903msgstr "Scriosán" 11904 11905#: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53 11906msgid "Heal" 11907msgstr "" 11908 11909#: ../app/paint/gimpheal.c:141 11910msgid "Healing does not operate on indexed layers." 11911msgstr "" 11912 11913#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55 11914msgid "Ink" 11915msgstr "" 11916 11917#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72 11918msgid "Ink Blob Size" 11919msgstr "" 11920 11921#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 11922msgid "Ink Blob Aspect Ratio" 11923msgstr "" 11924 11925#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103 11926msgid "Ink Blob Angle" 11927msgstr "" 11928 11929#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 11930msgid "Paintbrush" 11931msgstr "" 11932 11933#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135 11934msgid "Paint" 11935msgstr "Péint" 11936 11937#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145 11938#, fuzzy 11939msgid "Brush Size" 11940msgstr "/_Scuab" 11941 11942#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159 11943msgid "Every stamp has its own opacity" 11944msgstr "" 11945 11946#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165 11947msgid "Ignore fuzziness of the current brush" 11948msgstr "" 11949 11950#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170 11951msgid "Scatter brush as you paint" 11952msgstr "" 11953 11954#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174 11955msgid "Distance of scattering" 11956msgstr "" 11957 11958#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184 11959msgid "Distance over which strokes fade out" 11960msgstr "" 11961 11962#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192 11963msgid "Reverse direction of fading" 11964msgstr "" 11965 11966#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196 11967msgid "How fade is repeated as you paint" 11968msgstr "" 11969 11970#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255 11971#, fuzzy 11972msgid "Paint smoother strokes" 11973msgstr "Athainmigh Bealach" 11974 11975#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 11976msgid "Depth of smoothing" 11977msgstr "" 11978 11979#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263 11980msgid "Gravity of the pen" 11981msgstr "" 11982 11983#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 11984msgid "Pencil" 11985msgstr "Peann Luaidhe" 11986 11987#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87 11988#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133 11989#, fuzzy 11990msgid "Perspective Clone" 11991msgstr "_Reámhtaispeántas" 11992 11993#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54 11994msgid "Smudge" 11995msgstr "Smear" 11996 11997#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232 11998msgid "Set a source image first." 11999msgstr "" 12000 12001#: ../app/paint/paint-enums.c:52 12002#, fuzzy 12003msgctxt "perspective-clone-mode" 12004msgid "Modify Perspective" 12005msgstr "_Reámhtaispeántas" 12006 12007#: ../app/paint/paint-enums.c:53 12008#, fuzzy 12009msgctxt "perspective-clone-mode" 12010msgid "Perspective Clone" 12011msgstr "_Reámhtaispeántas" 12012 12013#: ../app/paint/paint-enums.c:83 12014#, fuzzy 12015msgctxt "source-align-mode" 12016msgid "None" 12017msgstr "Tada" 12018 12019#: ../app/paint/paint-enums.c:84 12020msgctxt "source-align-mode" 12021msgid "Aligned" 12022msgstr "" 12023 12024#: ../app/paint/paint-enums.c:85 12025msgctxt "source-align-mode" 12026msgid "Registered" 12027msgstr "" 12028 12029#: ../app/paint/paint-enums.c:86 12030msgctxt "source-align-mode" 12031msgid "Fixed" 12032msgstr "" 12033 12034#: ../app/paint/paint-enums.c:114 12035#, fuzzy 12036msgctxt "convolve-type" 12037msgid "Blur" 12038msgstr "Doiléirigh" 12039 12040#: ../app/paint/paint-enums.c:115 12041#, fuzzy 12042msgctxt "convolve-type" 12043msgid "Sharpen" 12044msgstr "Faobhraigh" 12045 12046#: ../app/paint/paint-enums.c:144 12047msgctxt "ink-blob-type" 12048msgid "Circle" 12049msgstr "" 12050 12051#: ../app/paint/paint-enums.c:145 12052#, fuzzy 12053msgctxt "ink-blob-type" 12054msgid "Square" 12055msgstr "Cearnóg" 12056 12057#: ../app/paint/paint-enums.c:146 12058msgctxt "ink-blob-type" 12059msgid "Diamond" 12060msgstr "" 12061 12062#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188 12063msgid "Combine Masks" 12064msgstr "" 12065 12066#: ../app/pdb/color-cmds.c:83 12067msgctxt "undo-type" 12068msgid "Brightness-Contrast" 12069msgstr "" 12070 12071#: ../app/pdb/color-cmds.c:142 12072#, fuzzy 12073msgctxt "undo-type" 12074msgid "Levels" 12075msgstr "Leibhéalí" 12076 12077#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78 12078msgid "Posterize" 12079msgstr "" 12080 12081#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312 12082#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74 12083msgid "Desaturate" 12084msgstr "" 12085 12086#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464 12087msgctxt "undo-type" 12088msgid "Curves" 12089msgstr "" 12090 12091#: ../app/pdb/color-cmds.c:517 12092#, fuzzy 12093msgctxt "undo-type" 12094msgid "Color Balance" 12095msgstr "Roghnóir Dath" 12096 12097#: ../app/pdb/color-cmds.c:562 12098#, fuzzy 12099msgctxt "undo-type" 12100msgid "Colorize" 12101msgstr "Dath:" 12102 12103#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97 12104msgid "Hue-Saturation" 12105msgstr "" 12106 12107#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276 12108#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286 12109#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217 12110#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87 12111msgid "Threshold" 12112msgstr "" 12113 12114#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520 12115msgid "Plug-In" 12116msgstr "" 12117 12118#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349 12119#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447 12120#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167 12121#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82 12122msgid "Perspective" 12123msgstr "" 12124 12125#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961 12126#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046 12127#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422 12128#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 12129#, fuzzy 12130msgid "Shearing" 12131msgstr "Faobhraigh" 12132 12133#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142 12134#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511 12135#, fuzzy 12136msgid "2D Transform" 12137msgstr "Athchuma" 12138 12139#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238 12140#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342 12141#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446 12142#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 12143#, fuzzy 12144msgid "2D Transforming" 12145msgstr "Athchuma" 12146 12147#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 12148msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." 12149msgstr "" 12150 12151#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 12152msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." 12153msgstr "" 12154 12155#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 12156msgid "" 12157"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " 12158"selection." 12159msgstr "" 12160 12161#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376 12162#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 12163#, c-format 12164msgid "Procedure '%s' not found" 12165msgstr "" 12166 12167#: ../app/pdb/gimppdb.c:411 12168#, c-format 12169msgid "" 12170"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " 12171"%s, got %s." 12172msgstr "" 12173 12174#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89 12175#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80 12176#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79 12177msgid "Smooth edges" 12178msgstr "" 12179 12180#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73 12181msgid "Invalid empty brush name" 12182msgstr "" 12183 12184#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82 12185#, c-format 12186msgid "Brush '%s' not found" 12187msgstr "" 12188 12189#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87 12190#, c-format 12191msgid "Brush '%s' is not editable" 12192msgstr "" 12193 12194#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113 12195#, c-format 12196msgid "Brush '%s' is not a generated brush" 12197msgstr "" 12198 12199#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 12200#, fuzzy 12201msgid "Invalid empty paint dynamics name" 12202msgstr "/_Oscail Íomha" 12203 12204#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143 12205#, c-format 12206msgid "Paint dynamics '%s' not found" 12207msgstr "" 12208 12209#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148 12210#, c-format 12211msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" 12212msgstr "" 12213 12214#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 12215msgid "Invalid empty pattern name" 12216msgstr "" 12217 12218#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 12219#, c-format 12220msgid "Pattern '%s' not found" 12221msgstr "" 12222 12223#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197 12224msgid "Invalid empty gradient name" 12225msgstr "" 12226 12227#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206 12228#, c-format 12229msgid "Gradient '%s' not found" 12230msgstr "" 12231 12232#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 12233#, c-format 12234msgid "Gradient '%s' is not editable" 12235msgstr "" 12236 12237#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232 12238msgid "Invalid empty palette name" 12239msgstr "" 12240 12241#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241 12242#, c-format 12243msgid "Palette '%s' not found" 12244msgstr "" 12245 12246#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246 12247#, c-format 12248msgid "Palette '%s' is not editable" 12249msgstr "" 12250 12251#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266 12252msgid "Invalid empty font name" 12253msgstr "" 12254 12255#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276 12256#, c-format 12257msgid "Font '%s' not found" 12258msgstr "" 12259 12260#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295 12261msgid "Invalid empty buffer name" 12262msgstr "" 12263 12264#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305 12265#, c-format 12266msgid "Named buffer '%s' not found" 12267msgstr "" 12268 12269#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324 12270msgid "Invalid empty paint method name" 12271msgstr "" 12272 12273#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 12274#, c-format 12275msgid "Paint method '%s' does not exist" 12276msgstr "" 12277 12278#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353 12279#, c-format 12280msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" 12281msgstr "" 12282 12283#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 12284#, c-format 12285msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" 12286msgstr "" 12287 12288#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 12289#, c-format 12290msgid "" 12291"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " 12292"tree" 12293msgstr "" 12294 12295#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420 12296#, c-format 12297msgid "" 12298"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " 12299"the same item tree" 12300msgstr "" 12301 12302#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445 12303#, c-format 12304msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" 12305msgstr "" 12306 12307#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469 12308#, c-format 12309msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" 12310msgstr "" 12311 12312#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477 12313#, c-format 12314msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" 12315msgstr "" 12316 12317#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496 12318#, c-format 12319msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" 12320msgstr "" 12321 12322#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516 12323#, c-format 12324msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" 12325msgstr "" 12326 12327#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536 12328#, c-format 12329msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" 12330msgstr "" 12331 12332#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557 12333#, c-format 12334msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" 12335msgstr "" 12336 12337#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 12338#, c-format 12339msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" 12340msgstr "" 12341 12342#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621 12343#, c-format 12344msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" 12345msgstr "" 12346 12347#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641 12348#, c-format 12349msgid "" 12350"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " 12351"expected" 12352msgstr "" 12353 12354#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664 12355#, c-format 12356msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" 12357msgstr "" 12358 12359#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692 12360#, c-format 12361msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" 12362msgstr "" 12363 12364#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212 12365#, c-format 12366msgid "Procedure '%s' returned no return values" 12367msgstr "" 12368 12369#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645 12370#, c-format 12371msgid "" 12372"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " 12373"Expected %s, got %s." 12374msgstr "" 12375 12376#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657 12377#, c-format 12378msgid "" 12379"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" 12380"%d). Expected %s, got %s." 12381msgstr "" 12382 12383#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690 12384#, c-format 12385msgid "" 12386"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 12387"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 12388msgstr "" 12389 12390#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703 12391#, c-format 12392msgid "" 12393"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 12394"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 12395msgstr "" 12396 12397#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720 12398#, c-format 12399msgid "" 12400"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 12401"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 12402msgstr "" 12403 12404#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733 12405#, c-format 12406msgid "" 12407"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 12408"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 12409msgstr "" 12410 12411#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754 12412#, c-format 12413msgid "" 12414"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " 12415"is out of range." 12416msgstr "" 12417 12418#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768 12419#, c-format 12420msgid "" 12421"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " 12422"%s). This value is out of range." 12423msgstr "" 12424 12425#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445 12426msgid "" 12427"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." 12428msgstr "" 12429 12430#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 12431#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196 12432msgid "Free Select" 12433msgstr "" 12434 12435#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526 12436msgid "Move Layer" 12437msgstr "" 12438 12439#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80 12440#, fuzzy 12441msgctxt "undo-type" 12442msgid "Color to Alpha" 12443msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..." 12444 12445#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164 12446#, fuzzy 12447msgctxt "undo-type" 12448msgid "Pixelize" 12449msgstr "picsil/%s" 12450 12451#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216 12452msgctxt "undo-type" 12453msgid "Polar Coordinates" 12454msgstr "" 12455 12456#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260 12457msgctxt "undo-type" 12458msgid "Semi-Flatten" 12459msgstr "" 12460 12461#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301 12462msgctxt "undo-type" 12463msgid "Threshold Alpha" 12464msgstr "" 12465 12466#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338 12467#, fuzzy 12468msgctxt "undo-type" 12469msgid "Value Invert" 12470msgstr "Aisiompaigh" 12471 12472#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 12473#, c-format 12474msgid "Failed to create text layer" 12475msgstr "" 12476 12477#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 12478#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 12479#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 12480#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 12481#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 12482#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 12483#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 12484#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 12485#, fuzzy 12486msgid "Set text layer attribute" 12487msgstr "/Eagar an Paléid..." 12488 12489#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327 12490#, fuzzy 12491msgid "Remove path stroke" 12492msgstr "Scríos Sraith" 12493 12494#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363 12495msgid "Close path stroke" 12496msgstr "" 12497 12498#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403 12499msgid "Translate path stroke" 12500msgstr "" 12501 12502#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443 12503#, fuzzy 12504msgid "Scale path stroke" 12505msgstr "Sábháil Íomha" 12506 12507#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485 12508#, fuzzy 12509msgid "Rotate path stroke" 12510msgstr "Athainmigh Bealach" 12511 12512#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569 12513msgid "Flip path stroke" 12514msgstr "" 12515 12516#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821 12517#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041 12518msgid "Add path stroke" 12519msgstr "" 12520 12521#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927 12522#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988 12523msgid "Extend path stroke" 12524msgstr "" 12525 12526#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281 12527#, c-format 12528msgid "Empty variable name in environment file %s" 12529msgstr "" 12530 12531#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299 12532#, c-format 12533msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" 12534msgstr "" 12535 12536#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263 12537#, c-format 12538msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" 12539msgstr "" 12540 12541#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322 12542#, c-format 12543msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" 12544msgstr "" 12545 12546#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639 12547#, c-format 12548msgid "" 12549"Plug-in crashed: \"%s\"\n" 12550"(%s)\n" 12551"\n" 12552"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " 12553"save your images and restart GIMP to be on the safe side." 12554msgstr "" 12555 12556#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296 12557msgid "Plug-In Interpreters" 12558msgstr "" 12559 12560#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303 12561msgid "Plug-In Environment" 12562msgstr "" 12563 12564#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171 12565#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221 12566#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319 12567#, c-format 12568msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" 12569msgstr "" 12570 12571#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229 12572msgid "Searching Plug-Ins" 12573msgstr "" 12574 12575#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284 12576msgid "Resource configuration" 12577msgstr "" 12578 12579#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320 12580msgid "Querying new Plug-ins" 12581msgstr "" 12582 12583#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370 12584msgid "Initializing Plug-ins" 12585msgstr "" 12586 12587#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442 12588msgid "Starting Extensions" 12589msgstr "" 12590 12591#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485 12592#, c-format 12593msgid "" 12594"Calling error for procedure '%s':\n" 12595"%s" 12596msgstr "" 12597 12598#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494 12599#, c-format 12600msgid "" 12601"Execution error for procedure '%s':\n" 12602"%s" 12603msgstr "" 12604 12605#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987 12606#, c-format 12607msgid "" 12608"Calling error for '%s':\n" 12609"%s" 12610msgstr "" 12611 12612#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999 12613#, c-format 12614msgid "" 12615"Execution error for '%s':\n" 12616"%s" 12617msgstr "" 12618 12619#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331 12620#, fuzzy 12621msgid "Cancelled" 12622msgstr "Cealaigh" 12623 12624#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114 12625#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189 12626#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248 12627#, fuzzy, c-format 12628msgid "Error running '%s'" 12629msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s" 12630 12631#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138 12632#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199 12633#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258 12634#, c-format 12635msgid "Plug-In missing (%s)" 12636msgstr "" 12637 12638#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205 12639#, c-format 12640msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." 12641msgstr "" 12642 12643#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477 12644#, c-format 12645msgid "invalid value '%s' for icon type" 12646msgstr "" 12647 12648#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492 12649#, c-format 12650msgid "invalid value '%ld' for icon type" 12651msgstr "" 12652 12653#. This is a so-called pangram; it's supposed to 12654#. contain all characters found in the alphabet. 12655#: ../app/text/gimpfont.c:43 12656msgid "" 12657"Pack my box with\n" 12658"five dozen liquor jugs." 12659msgstr "" 12660 12661#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401 12662msgid "Add Text Layer" 12663msgstr "" 12664 12665#: ../app/text/gimptextlayer.c:138 12666msgid "Text Layer" 12667msgstr "" 12668 12669#: ../app/text/gimptextlayer.c:139 12670#, fuzzy 12671msgid "Rename Text Layer" 12672msgstr "Scríos Sraith" 12673 12674#: ../app/text/gimptextlayer.c:140 12675#, fuzzy 12676msgid "Move Text Layer" 12677msgstr "Scríos Sraith" 12678 12679#: ../app/text/gimptextlayer.c:141 12680#, fuzzy 12681msgid "Scale Text Layer" 12682msgstr "Dealaigh an Sraith" 12683 12684#: ../app/text/gimptextlayer.c:142 12685#, fuzzy 12686msgid "Resize Text Layer" 12687msgstr "Dealaigh an Sraith" 12688 12689#: ../app/text/gimptextlayer.c:143 12690msgid "Flip Text Layer" 12691msgstr "" 12692 12693#: ../app/text/gimptextlayer.c:144 12694msgid "Rotate Text Layer" 12695msgstr "" 12696 12697#: ../app/text/gimptextlayer.c:145 12698msgid "Transform Text Layer" 12699msgstr "" 12700 12701#: ../app/text/gimptextlayer.c:515 12702msgid "Discard Text Information" 12703msgstr "" 12704 12705#: ../app/text/gimptextlayer.c:573 12706msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." 12707msgstr "" 12708 12709#: ../app/text/gimptextlayer.c:625 12710msgid "Empty Text Layer" 12711msgstr "" 12712 12713#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76 12714#, c-format 12715msgid "" 12716"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" 12717"%s\n" 12718"\n" 12719"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " 12720"you don't need to worry about this." 12721msgstr "" 12722 12723#: ../app/text/text-enums.c:23 12724msgctxt "text-box-mode" 12725msgid "Dynamic" 12726msgstr "" 12727 12728#: ../app/text/text-enums.c:24 12729msgctxt "text-box-mode" 12730msgid "Fixed" 12731msgstr "" 12732 12733#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 12734msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" 12735msgstr "" 12736 12737#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57 12738#, fuzzy 12739msgid "_Airbrush" 12740msgstr "/_Scuab" 12741 12742#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87 12743#, fuzzy 12744msgid "Motion only" 12745msgstr "Bán Amhain" 12746 12747#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229 12748#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92 12749msgid "Rate" 12750msgstr "" 12751 12752#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 12753#, fuzzy 12754msgid "Flow" 12755msgstr "Buí:" 12756 12757#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 12758msgid "Reference image object a layer will be aligned on" 12759msgstr "" 12760 12761#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99 12762msgid "Horizontal offset for distribution" 12763msgstr "" 12764 12765#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105 12766msgid "Vertical offset for distribution" 12767msgstr "" 12768 12769#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124 12770msgid "Align" 12771msgstr "" 12772 12773#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285 12774msgid "Relative to:" 12775msgstr "" 12776 12777#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299 12778msgid "Align left edge of target" 12779msgstr "" 12780 12781#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303 12782msgid "Align center of target" 12783msgstr "" 12784 12785#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307 12786msgid "Align right edge of target" 12787msgstr "" 12788 12789#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315 12790msgid "Align top edge of target" 12791msgstr "" 12792 12793#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319 12794msgid "Align middle of target" 12795msgstr "" 12796 12797#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323 12798msgid "Align bottom of target" 12799msgstr "" 12800 12801#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325 12802#, fuzzy 12803msgid "Distribute" 12804msgstr "Stair" 12805 12806#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339 12807msgid "Distribute left edges of targets" 12808msgstr "" 12809 12810#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343 12811msgid "Distribute horizontal centers of targets" 12812msgstr "" 12813 12814#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347 12815msgid "Distribute right edges of targets" 12816msgstr "" 12817 12818#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355 12819msgid "Distribute top edges of targets" 12820msgstr "" 12821 12822#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359 12823msgid "Distribute vertical centers of targets" 12824msgstr "" 12825 12826#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363 12827msgid "Distribute bottoms of targets" 12828msgstr "" 12829 12830#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369 12831msgid "Offset:" 12832msgstr "" 12833 12834#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 12835msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" 12836msgstr "" 12837 12838#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126 12839msgid "_Align" 12840msgstr "" 12841 12842#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 12843msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" 12844msgstr "" 12845 12846#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557 12847msgid "Click to pick this layer as first item" 12848msgstr "" 12849 12850#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564 12851msgid "Click to add this layer to the list" 12852msgstr "" 12853 12854#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568 12855msgid "Click to pick this guide as first item" 12856msgstr "" 12857 12858#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575 12859msgid "Click to add this guide to the list" 12860msgstr "" 12861 12862#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579 12863msgid "Click to pick this path as first item" 12864msgstr "" 12865 12866#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586 12867msgid "Click to add this path to the list" 12868msgstr "" 12869 12870#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347 12871#, fuzzy 12872msgid "Gradient" 12873msgstr "_Gradán" 12874 12875#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 12876msgid "Shape:" 12877msgstr "" 12878 12879#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 12880msgid "Repeat:" 12881msgstr "" 12882 12883#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262 12884msgid "Adaptive supersampling" 12885msgstr "" 12886 12887#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269 12888msgid "Max depth" 12889msgstr "" 12890 12891#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109 12892msgid "Blend" 12893msgstr "Cumasc" 12894 12895#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110 12896msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" 12897msgstr "" 12898 12899#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111 12900#, fuzzy 12901msgid "Blen_d" 12902msgstr "Cumasc" 12903 12904#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180 12905msgid "No gradient available for use with this tool." 12906msgstr "" 12907 12908#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623 12909#, c-format 12910msgid "%s for constrained angles" 12911msgstr "" 12912 12913#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445 12914#, c-format 12915msgid "%s to move the whole line" 12916msgstr "" 12917 12918#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449 12919msgid "Blend: " 12920msgstr "" 12921 12922#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105 12923msgid "Brightness-Contrast" 12924msgstr "" 12925 12926#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106 12927msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" 12928msgstr "" 12929 12930#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107 12931msgid "B_rightness-Contrast..." 12932msgstr "" 12933 12934#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 12935msgid "Adjust Brightness and Contrast" 12936msgstr "" 12937 12938#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126 12939msgid "Import Brightness-Contrast settings" 12940msgstr "" 12941 12942#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127 12943msgid "Export Brightness-Contrast settings" 12944msgstr "" 12945 12946#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269 12947msgid "_Brightness:" 12948msgstr "" 12949 12950#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282 12951msgid "Con_trast:" 12952msgstr "" 12953 12954#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294 12955msgid "Edit these Settings as Levels" 12956msgstr "" 12957 12958#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 12959msgid "Which area will be filled" 12960msgstr "" 12961 12962#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99 12963msgid "Allow completely transparent regions to be filled" 12964msgstr "" 12965 12966#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105 12967msgid "Base filled area on all visible layers" 12968msgstr "" 12969 12970#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 12971#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96 12972msgid "Maximum color difference" 12973msgstr "" 12974 12975#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 12976msgid "Criterion used for determining color similarity" 12977msgstr "" 12978 12979#. fill type 12980#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230 12981#, fuzzy, c-format 12982msgid "Fill Type (%s)" 12983msgstr "Saghas %s" 12984 12985#. fill selection 12986#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245 12987#, c-format 12988msgid "Affected Area (%s)" 12989msgstr "" 12990 12991#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249 12992#, fuzzy 12993msgid "Fill whole selection" 12994msgstr "Roghnaigh Tada" 12995 12996#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250 12997msgid "Fill similar colors" 12998msgstr "" 12999 13000#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259 13001msgid "Finding Similar Colors" 13002msgstr "" 13003 13004#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 13005msgid "Fill transparent areas" 13006msgstr "" 13007 13008#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115 13009#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101 13010#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904 13011#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211 13012#, fuzzy 13013msgid "Sample merged" 13014msgstr "Sábháil Íomha" 13015 13016#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299 13017#, fuzzy 13018msgid "Fill by:" 13019msgstr "Líon le Bán" 13020 13021#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 13022msgid "Bucket Fill" 13023msgstr "" 13024 13025#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 13026msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" 13027msgstr "" 13028 13029#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 13030msgid "_Bucket Fill" 13031msgstr "" 13032 13033#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 13034msgid "Select by Color" 13035msgstr "" 13036 13037#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 13038msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" 13039msgstr "" 13040 13041#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 13042msgid "_By Color Select" 13043msgstr "" 13044 13045#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 13046#, fuzzy 13047msgctxt "command" 13048msgid "Select by Color" 13049msgstr "Rognaigh Dath" 13050 13051#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191 13052#, fuzzy 13053msgid "Cage Transform" 13054msgstr "Athchuma" 13055 13056#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 13057msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" 13058msgstr "" 13059 13060#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153 13061#, fuzzy 13062msgid "_Cage Transform" 13063msgstr "Athchuma" 13064 13065#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350 13066msgid "Press ENTER to commit the transform" 13067msgstr "" 13068 13069#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094 13070msgid "Computing Cage Coefficients" 13071msgstr "" 13072 13073#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242 13074#, fuzzy 13075msgid "Cage transform" 13076msgstr "Athchuma" 13077 13078#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62 13079msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" 13080msgstr "" 13081 13082#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 13083#, fuzzy 13084msgid "_Clone" 13085msgstr "Tada" 13086 13087#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89 13088msgid "Click to clone" 13089msgstr "" 13090 13091#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92 13092#, c-format 13093msgid "%s to set a new clone source" 13094msgstr "" 13095 13096#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 13097#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 13098msgid "Click to set a new clone source" 13099msgstr "" 13100 13101#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110 13102#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899 13103msgid "Source" 13104msgstr "Foinse" 13105 13106#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110 13107#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918 13108msgid "Alignment:" 13109msgstr "" 13110 13111#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89 13112msgid "Color Balance" 13113msgstr "" 13114 13115#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90 13116msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" 13117msgstr "" 13118 13119#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91 13120msgid "Color _Balance..." 13121msgstr "" 13122 13123#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105 13124msgid "Adjust Color Balance" 13125msgstr "" 13126 13127#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107 13128msgid "Import Color Balance Settings" 13129msgstr "" 13130 13131#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 13132msgid "Export Color Balance Settings" 13133msgstr "" 13134 13135#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135 13136msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." 13137msgstr "" 13138 13139#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231 13140#, fuzzy 13141msgid "Select Range to Adjust" 13142msgstr "/Roghnaigh/" 13143 13144#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160 13145msgid "Adjust Color Levels" 13146msgstr "" 13147 13148#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 13149#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 13150msgid "Cyan" 13151msgstr "" 13152 13153#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 13154#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 13155msgid "Red" 13156msgstr "Dearg" 13157 13158#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 13159#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 13160msgid "Magenta" 13161msgstr "" 13162 13163#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 13164#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 13165msgid "Green" 13166msgstr "Glas" 13167 13168#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 13169#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 13170msgid "Yellow" 13171msgstr "Buí" 13172 13173#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 13174#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 13175msgid "Blue" 13176msgstr "Gorm" 13177 13178#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286 13179#, fuzzy 13180msgid "R_eset Range" 13181msgstr "/_Dealaigh Íomha" 13182 13183#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295 13184msgid "Preserve _luminosity" 13185msgstr "" 13186 13187#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93 13188msgid "Colorize" 13189msgstr "" 13190 13191#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94 13192msgid "Colorize Tool: Colorize the image" 13193msgstr "" 13194 13195#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95 13196msgid "Colori_ze..." 13197msgstr "" 13198 13199#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109 13200msgid "Colorize the Image" 13201msgstr "" 13202 13203#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111 13204msgid "Import Colorize Settings" 13205msgstr "" 13206 13207#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112 13208msgid "Export Colorize Settings" 13209msgstr "" 13210 13211#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139 13212msgid "Colorize does not operate on grayscale layers." 13213msgstr "" 13214 13215#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201 13216msgid "Select Color" 13217msgstr "Rognaigh Dath" 13218 13219#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218 13220#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346 13221msgid "_Hue:" 13222msgstr "" 13223 13224#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231 13225#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378 13226msgid "_Saturation:" 13227msgstr "" 13228 13229#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244 13230#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362 13231msgid "_Lightness:" 13232msgstr "" 13233 13234#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262 13235#, fuzzy 13236msgid "Colorize Color" 13237msgstr "Dath:" 13238 13239#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528 13240#, fuzzy 13241msgid "Pick color from image" 13242msgstr "/_Suimigh Dath as Dulra..." 13243 13244#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 13245#, fuzzy 13246msgid "Color Picker Average Radius" 13247msgstr "Roghnóir Dath" 13248 13249#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158 13250#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164 13251#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278 13252#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 13253#, fuzzy 13254msgid "Radius" 13255msgstr "/_Scuab" 13256 13257#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164 13258msgid "Sample average" 13259msgstr "" 13260 13261#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69 13262msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers" 13263msgstr "" 13264 13265#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75 13266msgid "Choose what color picker will do" 13267msgstr "" 13268 13269#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81 13270msgid "" 13271"Open a floating dialog to view picked color values in various color models" 13272msgstr "" 13273 13274#. the pick FG/BG frame 13275#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164 13276#, c-format 13277msgid "Pick Mode (%s)" 13278msgstr "" 13279 13280#. the use_info_window toggle button 13281#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173 13282#, fuzzy, c-format 13283msgid "Use info window (%s)" 13284msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 13285 13286#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93 13287msgid "Color Picker" 13288msgstr "Roghnóir Dath" 13289 13290#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94 13291msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" 13292msgstr "" 13293 13294#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95 13295#, fuzzy 13296msgid "C_olor Picker" 13297msgstr "Roghnóir Dath" 13298 13299#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231 13300msgid "Click in any image to view its color" 13301msgstr "" 13302 13303#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477 13304#, fuzzy 13305msgid "Click in any image to pick the foreground color" 13306msgstr "Dath _Dulra:" 13307 13308#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483 13309#, fuzzy 13310msgid "Click in any image to pick the background color" 13311msgstr "Dath _Cúlra:" 13312 13313#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254 13314msgid "Click in any image to add the color to the palette" 13315msgstr "" 13316 13317#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 13318msgid "Color Picker Information" 13319msgstr "" 13320 13321#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403 13322msgid "Move Sample Point: " 13323msgstr "" 13324 13325#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395 13326msgid "Remove Sample Point" 13327msgstr "" 13328 13329#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396 13330msgid "Cancel Sample Point" 13331msgstr "" 13332 13333#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404 13334msgid "Add Sample Point: " 13335msgstr "" 13336 13337#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 13338#, fuzzy 13339msgid "Blur / Sharpen" 13340msgstr "Faobhraigh" 13341 13342#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 13343msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" 13344msgstr "" 13345 13346#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 13347#, fuzzy 13348msgid "Bl_ur / Sharpen" 13349msgstr "Faobhraigh" 13350 13351#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185 13352msgid "Click to blur" 13353msgstr "" 13354 13355#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186 13356#, fuzzy 13357msgid "Click to blur the line" 13358msgstr "_Reámhtaispeántas" 13359 13360#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 13361#, fuzzy, c-format 13362msgid "%s to sharpen" 13363msgstr "Faobhraigh" 13364 13365#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191 13366#, fuzzy 13367msgid "Click to sharpen" 13368msgstr "_Reámhtaispeántas" 13369 13370#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192 13371#, fuzzy 13372msgid "Click to sharpen the line" 13373msgstr "_Reámhtaispeántas" 13374 13375#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193 13376#, c-format 13377msgid "%s to blur" 13378msgstr "" 13379 13380#. the type radio box 13381#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 13382#, c-format 13383msgid "Convolve Type (%s)" 13384msgstr "" 13385 13386#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77 13387#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78 13388#, fuzzy 13389msgid "Dim everything outside selection" 13390msgstr "Roghnaigh Tada" 13391 13392#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83 13393msgid "Crop only currently selected layer" 13394msgstr "" 13395 13396#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89 13397msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" 13398msgstr "" 13399 13400#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165 13401msgid "Current layer only" 13402msgstr "" 13403 13404#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171 13405msgid "Allow growing" 13406msgstr "" 13407 13408#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117 13409msgid "Crop" 13410msgstr "" 13411 13412#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118 13413msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" 13414msgstr "" 13415 13416#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119 13417#, fuzzy 13418msgid "_Crop" 13419msgstr "/_Oscail Íomha" 13420 13421#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253 13422msgid "Click or press Enter to crop" 13423msgstr "" 13424 13425#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318 13426msgid "There is no active layer to crop." 13427msgstr "" 13428 13429#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144 13430msgid "Curves" 13431msgstr "" 13432 13433#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145 13434msgid "Curves Tool: Adjust color curves" 13435msgstr "" 13436 13437#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146 13438msgid "_Curves..." 13439msgstr "" 13440 13441#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169 13442msgid "Adjust Color Curves" 13443msgstr "" 13444 13445#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171 13446#, fuzzy 13447msgid "Import Curves" 13448msgstr "/Slí _Nua..." 13449 13450#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172 13451msgid "Export Curves" 13452msgstr "" 13453 13454#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307 13455msgid "Click to add a control point" 13456msgstr "" 13457 13458#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312 13459msgid "Click to add control points to all channels" 13460msgstr "" 13461 13462#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317 13463msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)" 13464msgstr "" 13465 13466#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320 13467#, fuzzy 13468msgid "Cha_nnel:" 13469msgstr "Bealach:" 13470 13471#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344 13472#, fuzzy 13473msgid "R_eset Channel" 13474msgstr "/_Dealach Bealach" 13475 13476#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459 13477msgid "Curve _type:" 13478msgstr "" 13479 13480#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679 13481#, c-format 13482msgid "Could not read header from '%s': %s" 13483msgstr "" 13484 13485#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682 13486msgid "Use _old curves file format" 13487msgstr "" 13488 13489#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75 13490msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" 13491msgstr "" 13492 13493#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76 13494msgid "_Desaturate..." 13495msgstr "" 13496 13497#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90 13498msgid "Desaturate (Remove Colors)" 13499msgstr "" 13500 13501#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116 13502msgid "Desaturate only operates on RGB layers." 13503msgstr "" 13504 13505#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177 13506msgid "Choose shade of gray based on:" 13507msgstr "" 13508 13509#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 13510#, fuzzy 13511msgid "Dodge / Burn" 13512msgstr "Seachain" 13513 13514#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 13515msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" 13516msgstr "" 13517 13518#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 13519#, fuzzy 13520msgid "Dod_ge / Burn" 13521msgstr "Seachain" 13522 13523#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 13524msgid "Click to dodge" 13525msgstr "" 13526 13527#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 13528#, fuzzy 13529msgid "Click to dodge the line" 13530msgstr "_Reámhtaispeántas" 13531 13532#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 13533#, c-format 13534msgid "%s to burn" 13535msgstr "" 13536 13537#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 13538msgid "Click to burn" 13539msgstr "" 13540 13541#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 13542#, fuzzy 13543msgid "Click to burn the line" 13544msgstr "_Reámhtaispeántas" 13545 13546#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 13547#, c-format 13548msgid "%s to dodge" 13549msgstr "" 13550 13551#. the type (dodge or burn) 13552#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 13553#, fuzzy, c-format 13554msgid "Type (%s)" 13555msgstr "Saghas %s" 13556 13557#. mode (highlights, midtones, or shadows) 13558#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231 13559msgid "Range" 13560msgstr "" 13561 13562#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237 13563#, fuzzy 13564msgid "Exposure" 13565msgstr "Sábháil Íomha" 13566 13567#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241 13568msgid "Move Selection" 13569msgstr "" 13570 13571#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245 13572#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240 13573#, fuzzy 13574msgid "Move Floating Selection" 13575msgstr "Roghnaigh Tada" 13576 13577#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454 13578#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731 13579msgid "Move: " 13580msgstr "Bog: " 13581 13582#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 13583msgid "Ellipse Select" 13584msgstr "" 13585 13586#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67 13587msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" 13588msgstr "" 13589 13590#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 13591#, fuzzy 13592msgid "_Ellipse Select" 13593msgstr "/_Roghnaigh" 13594 13595#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 13596msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" 13597msgstr "" 13598 13599#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 13600#, fuzzy 13601msgid "_Eraser" 13602msgstr "Scriosán" 13603 13604#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 13605#, fuzzy 13606msgid "Click to erase" 13607msgstr "Roghnóir Dath" 13608 13609#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 13610#, fuzzy 13611msgid "Click to erase the line" 13612msgstr "_Reámhtaispeántas" 13613 13614#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 13615#, fuzzy, c-format 13616msgid "%s to pick a background color" 13617msgstr "Dath _Cúlra:" 13618 13619#. the anti_erase toggle 13620#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 13621#, c-format 13622msgid "Anti erase (%s)" 13623msgstr "" 13624 13625#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 13626#, fuzzy 13627msgid "Direction of flipping" 13628msgstr "Tuarascail" 13629 13630#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 13631msgid "Affect:" 13632msgstr "" 13633 13634#. tool toggle 13635#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143 13636#, fuzzy, c-format 13637msgid "Flip Type (%s)" 13638msgstr "Saghas %s" 13639 13640#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84 13641msgid "Flip" 13642msgstr "Smeach" 13643 13644#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85 13645msgid "" 13646"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" 13647msgstr "" 13648 13649#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87 13650#, fuzzy 13651msgid "_Flip" 13652msgstr "Smeach" 13653 13654#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187 13655#, fuzzy 13656msgctxt "undo-type" 13657msgid "Flip horizontally" 13658msgstr "_Cothromach:" 13659 13660#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190 13661#, fuzzy 13662msgctxt "undo-type" 13663msgid "Flip vertically" 13664msgstr "_Ingearach:" 13665 13666#. probably this is not actually reached today, but 13667#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... 13668#. 13669#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196 13670#, fuzzy 13671msgctxt "undo-desc" 13672msgid "Flip" 13673msgstr "Smeach" 13674 13675#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86 13676#, fuzzy 13677msgid "Select a single contiguous area" 13678msgstr "/Dealaigh Paléid" 13679 13680#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92 13681msgid "" 13682"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " 13683"selection" 13684msgstr "" 13685 13686#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99 13687msgid "Size of the brush used for refinements" 13688msgstr "" 13689 13690#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 13691msgid "" 13692"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes " 13693"in the selection" 13694msgstr "" 13695 13696#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113 13697msgid "Color of selection preview mask" 13698msgstr "" 13699 13700#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125 13701msgid "Sensitivity for brightness component" 13702msgstr "" 13703 13704#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131 13705msgid "Sensitivity for red/green component" 13706msgstr "" 13707 13708#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137 13709msgid "Sensitivity for yellow/blue component" 13710msgstr "" 13711 13712#. single / multiple objects 13713#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282 13714msgid "Contiguous" 13715msgstr "" 13716 13717#. foreground / background 13718#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287 13719#, c-format 13720msgid "Interactive refinement (%s)" 13721msgstr "" 13722 13723#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291 13724#, fuzzy 13725msgid "Mark background" 13726msgstr "Cúlra" 13727 13728#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292 13729#, fuzzy 13730msgid "Mark foreground" 13731msgstr "Dulra" 13732 13733#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308 13734#, fuzzy 13735msgid "Small brush" 13736msgstr "Beag" 13737 13738#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316 13739#, fuzzy 13740msgid "Large brush" 13741msgstr "/Scuab _Nua" 13742 13743#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339 13744msgid "Smoothing:" 13745msgstr "" 13746 13747#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345 13748#, fuzzy 13749msgid "Preview color:" 13750msgstr "_Reámhtaispeántas" 13751 13752#. granularity 13753#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348 13754msgid "Color Sensitivity" 13755msgstr "" 13756 13757#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144 13758#, fuzzy 13759msgid "Foreground Select" 13760msgstr "Dulra" 13761 13762#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145 13763msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" 13764msgstr "" 13765 13766#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146 13767#, fuzzy 13768msgid "F_oreground Select" 13769msgstr "Dulra" 13770 13771#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302 13772msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection" 13773msgstr "" 13774 13775#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304 13776msgid "Mark foreground by painting on the object to extract" 13777msgstr "" 13778 13779#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 13780msgid "Roughly outline the object to extract" 13781msgstr "" 13782 13783#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751 13784#, fuzzy 13785msgctxt "command" 13786msgid "Foreground Select" 13787msgstr "Dulra" 13788 13789#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197 13790msgid "" 13791"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" 13792msgstr "" 13793 13794#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198 13795#, fuzzy 13796msgid "_Free Select" 13797msgstr "/_Roghnaigh" 13798 13799#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030 13800#, fuzzy 13801msgid "Click to complete selection" 13802msgstr "_Reámhtaispeántas" 13803 13804#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034 13805msgid "Click-Drag to move segment vertex" 13806msgstr "" 13807 13808#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039 13809msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" 13810msgstr "" 13811 13812#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043 13813msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" 13814msgstr "" 13815 13816#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562 13817#, fuzzy 13818msgctxt "command" 13819msgid "Free Select" 13820msgstr "/_Roghnaigh" 13821 13822#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65 13823msgid "Fuzzy Select" 13824msgstr "" 13825 13826#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 13827msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" 13828msgstr "" 13829 13830#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 13831#, fuzzy 13832msgid "Fu_zzy Select" 13833msgstr "/_Roghnaigh" 13834 13835#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80 13836#, fuzzy 13837msgctxt "command" 13838msgid "Fuzzy Select" 13839msgstr "/_Roghnaigh" 13840 13841#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85 13842#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119 13843msgid "GEGL Operation" 13844msgstr "" 13845 13846#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73 13847msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 13848msgstr "" 13849 13850#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102 13851#, fuzzy 13852msgid "_GEGL Operation..." 13853msgstr "Áit:" 13854 13855#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319 13856msgid "Select an operation from the list above" 13857msgstr "" 13858 13859#: ../app/tools/gimphealtool.c:54 13860msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" 13861msgstr "" 13862 13863#: ../app/tools/gimphealtool.c:55 13864msgid "_Heal" 13865msgstr "" 13866 13867#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 13868#, fuzzy 13869msgid "Click to heal" 13870msgstr "_Reámhtaispeántas" 13871 13872#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83 13873#, c-format 13874msgid "%s to set a new heal source" 13875msgstr "" 13876 13877#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 13878#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 13879msgid "Click to set a new heal source" 13880msgstr "" 13881 13882#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127 13883msgid "Histogram Scale" 13884msgstr "" 13885 13886#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98 13887msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" 13888msgstr "" 13889 13890#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99 13891msgid "Hue-_Saturation..." 13892msgstr "" 13893 13894#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113 13895msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" 13896msgstr "" 13897 13898#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115 13899msgid "Import Hue-Saturation Settings" 13900msgstr "" 13901 13902#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116 13903msgid "Export Hue-Saturation Settings" 13904msgstr "" 13905 13906#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143 13907msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." 13908msgstr "" 13909 13910#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 13911#, fuzzy 13912msgid "M_aster" 13913msgstr "Greamaigh" 13914 13915#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 13916#, fuzzy 13917msgid "Adjust all colors" 13918msgstr "/_Dealaigh an Dath" 13919 13920#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 13921msgid "_R" 13922msgstr "_R" 13923 13924#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 13925msgid "_Y" 13926msgstr "_Y" 13927 13928#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 13929msgid "_G" 13930msgstr "_G" 13931 13932#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 13933msgid "_C" 13934msgstr "_C" 13935 13936#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 13937msgid "_B" 13938msgstr "_B" 13939 13940#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 13941msgid "_M" 13942msgstr "_M" 13943 13944#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223 13945msgid "Select Primary Color to Adjust" 13946msgstr "" 13947 13948#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313 13949msgid "_Overlap:" 13950msgstr "" 13951 13952#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329 13953#, fuzzy 13954msgid "Adjust Selected Color" 13955msgstr "Rognaigh Dath" 13956 13957#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396 13958#, fuzzy 13959msgid "R_eset Color" 13960msgstr "/_Dealaigh an Dath" 13961 13962#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403 13963msgid "_Preview" 13964msgstr "_Reámhtaispeántas" 13965 13966#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83 13967msgid "Pre_sets:" 13968msgstr "" 13969 13970#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215 13971#, c-format 13972msgid "Settings saved to '%s'" 13973msgstr "" 13974 13975#. adjust sliders 13976#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 13977msgid "Adjustment" 13978msgstr "" 13979 13980#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88 13981#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134 13982#, fuzzy 13983msgid "Size" 13984msgstr "Méid:" 13985 13986#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72 13987#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184 13988#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 13989#, fuzzy 13990msgid "Angle" 13991msgstr "/_Scuab" 13992 13993#. sens sliders 13994#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 13995msgid "Sensitivity" 13996msgstr "" 13997 13998#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95 13999#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145 14000#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 14001msgid "Tilt" 14002msgstr "" 14003 14004#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102 14005#, fuzzy 14006msgid "Speed" 14007msgstr "Luas:" 14008 14009#. Blob shape widgets 14010#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108 14011msgid "Shape" 14012msgstr "" 14013 14014#: ../app/tools/gimpinktool.c:56 14015msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" 14016msgstr "" 14017 14018#: ../app/tools/gimpinktool.c:57 14019msgid "In_k" 14020msgstr "" 14021 14022#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69 14023#, fuzzy 14024msgid "Display future selection segment as you drag a control node" 14025msgstr "Roghnaigh Tada" 14026 14027#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128 14028msgid "Interactive boundary" 14029msgstr "" 14030 14031#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275 14032msgid "Scissors" 14033msgstr "" 14034 14035#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276 14036msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" 14037msgstr "" 14038 14039#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277 14040msgid "Intelligent _Scissors" 14041msgstr "" 14042 14043#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605 14044msgid "Click-Drag to move this point" 14045msgstr "" 14046 14047#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967 14048#, c-format 14049msgid "%s: disable auto-snap" 14050msgstr "" 14051 14052#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919 14053#, fuzzy 14054msgid "Click to close the curve" 14055msgstr "_Reámhtaispeántas" 14056 14057#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925 14058msgid "Click to add a point on this segment" 14059msgstr "" 14060 14061#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939 14062msgid "Click or press Enter to convert to a selection" 14063msgstr "" 14064 14065#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949 14066msgid "Press Enter to convert to a selection" 14067msgstr "" 14068 14069#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 14070msgid "Click or Click-Drag to add a point" 14071msgstr "" 14072 14073#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142 14074msgid "Levels Tool: Adjust color levels" 14075msgstr "" 14076 14077#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143 14078#, fuzzy 14079msgid "_Levels..." 14080msgstr "Leibhéalí" 14081 14082#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162 14083#, fuzzy 14084msgid "Import Levels" 14085msgstr "/Slí _Nua..." 14086 14087#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163 14088#, fuzzy 14089msgid "Export Levels" 14090msgstr "Leibhéalí" 14091 14092#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264 14093msgid "Pick black point" 14094msgstr "" 14095 14096#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268 14097msgid "Pick gray point" 14098msgstr "" 14099 14100#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272 14101msgid "Pick white point" 14102msgstr "" 14103 14104#. Input levels frame 14105#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359 14106msgid "Input Levels" 14107msgstr "" 14108 14109#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462 14110msgid "Gamma" 14111msgstr "Gamma" 14112 14113#. Output levels frame 14114#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504 14115msgid "Output Levels" 14116msgstr "" 14117 14118#. all channels frame 14119#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581 14120msgid "All Channels" 14121msgstr "" 14122 14123#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239 14124msgid "_Auto" 14125msgstr "_Uath" 14126 14127#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595 14128msgid "Adjust levels automatically" 14129msgstr "" 14130 14131#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618 14132msgid "Edit these Settings as Curves" 14133msgstr "" 14134 14135#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752 14136msgid "Use _old levels file format" 14137msgstr "" 14138 14139#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80 14140msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" 14141msgstr "" 14142 14143#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87 14144msgid "Direction of magnification" 14145msgstr "" 14146 14147#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173 14148msgid "Auto-resize window" 14149msgstr "" 14150 14151#. tool toggle 14152#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178 14153#, fuzzy, c-format 14154msgid "Direction (%s)" 14155msgstr "Tuarascail" 14156 14157#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91 14158#, fuzzy 14159msgid "Zoom" 14160msgstr "Súmáil:" 14161 14162#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92 14163msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" 14164msgstr "" 14165 14166#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 14167#, fuzzy 14168msgid "_Zoom" 14169msgstr "Súmáil:" 14170 14171#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 14172msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" 14173msgstr "" 14174 14175#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126 14176#, fuzzy 14177msgid "Use info window" 14178msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 14179 14180#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127 14181msgid "Measure" 14182msgstr "" 14183 14184#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128 14185msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" 14186msgstr "" 14187 14188#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 14189msgid "_Measure" 14190msgstr "" 14191 14192#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247 14193msgid "Add Guides" 14194msgstr "" 14195 14196#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313 14197#, fuzzy 14198msgid "Drag to create a line" 14199msgstr "_Reámhtaispeántas" 14200 14201#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560 14202msgid "Click to place vertical and horizontal guides" 14203msgstr "" 14204 14205#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568 14206msgid "Click to place a horizontal guide" 14207msgstr "" 14208 14209#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582 14210msgid "Click to place a vertical guide" 14211msgstr "" 14212 14213#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595 14214msgid "Click-Drag to add a new point" 14215msgstr "" 14216 14217#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624 14218msgid "Click-Drag to move all points" 14219msgstr "" 14220 14221#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084 14222#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168 14223#: ../app/tools/gimppainttool.c:632 14224msgid "pixels" 14225msgstr "" 14226 14227#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052 14228msgid "Measure Distances and Angles" 14229msgstr "" 14230 14231#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073 14232msgid "Distance:" 14233msgstr "" 14234 14235#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101 14236msgid "Angle:" 14237msgstr "" 14238 14239#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140 14240msgid "Pick a layer or guide" 14241msgstr "" 14242 14243#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141 14244#, fuzzy 14245msgid "Move the active layer" 14246msgstr "Scríos Sraith" 14247 14248#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145 14249#, fuzzy 14250msgid "Move selection" 14251msgstr "Roghnaigh Tada" 14252 14253#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149 14254#, fuzzy 14255msgid "Pick a path" 14256msgstr "/Dúbáil Slí" 14257 14258#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150 14259#, fuzzy 14260msgid "Move the active path" 14261msgstr "Scríos Sraith" 14262 14263#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179 14264#, fuzzy 14265msgid "Move:" 14266msgstr "Bog: " 14267 14268#. tool toggle 14269#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188 14270#, c-format 14271msgid "Tool Toggle (%s)" 14272msgstr "" 14273 14274#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127 14275#, fuzzy 14276msgctxt "tool" 14277msgid "Move" 14278msgstr "Bog" 14279 14280#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128 14281msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" 14282msgstr "" 14283 14284#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129 14285#, fuzzy 14286msgid "_Move" 14287msgstr "Bog" 14288 14289#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554 14290#, fuzzy 14291msgid "Move Guide: " 14292msgstr "Bog: " 14293 14294#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 14295msgid "Remove Guide" 14296msgstr "" 14297 14298#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 14299#, fuzzy 14300msgid "Cancel Guide" 14301msgstr "Cealaigh" 14302 14303#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554 14304msgid "Add Guide: " 14305msgstr "" 14306 14307#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101 14308msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 14309msgstr "" 14310 14311#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 14312msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" 14313msgstr "" 14314 14315#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 14316#, fuzzy 14317msgid "_Paintbrush" 14318msgstr "Péint" 14319 14320#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92 14321#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218 14322#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268 14323msgid "Mode:" 14324msgstr "Modh:" 14325 14326#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123 14327#, fuzzy 14328msgid "Brush" 14329msgstr "/_Scuab" 14330 14331#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153 14332msgid "Reset size to brush's native size" 14333msgstr "" 14334 14335#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160 14336#, fuzzy 14337msgid "Aspect Ratio" 14338msgstr "_Reámhtaispeántas" 14339 14340#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 14341msgid "Reset aspect ratio to brush's native" 14342msgstr "" 14343 14344#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 14345#, fuzzy 14346msgid "Reset angle to zero" 14347msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 14348 14349#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239 14350msgid "Incremental" 14351msgstr "Incrimint" 14352 14353#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257 14354msgid "Hard edge" 14355msgstr "" 14356 14357#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286 14358#, fuzzy 14359msgid "Dynamics Options" 14360msgstr "Roghnachais %s" 14361 14362#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292 14363#, fuzzy 14364msgid "Fade Options" 14365msgstr "Roghnachais %s" 14366 14367#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306 14368msgid "Fade length" 14369msgstr "" 14370 14371#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335 14372#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312 14373msgid "Reverse" 14374msgstr "" 14375 14376#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342 14377#, fuzzy 14378msgid "Color Options" 14379msgstr "Roghnachais na hUirlisí" 14380 14381#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368 14382msgid "Amount" 14383msgstr "" 14384 14385#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372 14386msgid "Apply Jitter" 14387msgstr "" 14388 14389#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390 14390#, fuzzy 14391msgid "Smooth stroke" 14392msgstr "Scríos Sraith" 14393 14394#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400 14395#, fuzzy 14396msgid "Weight" 14397msgstr "Airde" 14398 14399#: ../app/tools/gimppainttool.c:138 14400#, fuzzy 14401msgid "Click to paint" 14402msgstr "/Dúbáil Slí" 14403 14404#: ../app/tools/gimppainttool.c:139 14405#, fuzzy 14406msgid "Click to draw the line" 14407msgstr "_Reámhtaispeántas" 14408 14409#: ../app/tools/gimppainttool.c:140 14410#, fuzzy, c-format 14411msgid "%s to pick a color" 14412msgstr "Eagar an Dáth" 14413 14414#: ../app/tools/gimppainttool.c:259 14415msgid "Cannot paint on layer groups." 14416msgstr "" 14417 14418#: ../app/tools/gimppainttool.c:678 14419#, c-format 14420msgid "%s for a straight line" 14421msgstr "" 14422 14423#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 14424msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" 14425msgstr "" 14426 14427#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 14428#, fuzzy 14429msgid "Pe_ncil" 14430msgstr "Peann Luaidhe" 14431 14432#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134 14433msgid "" 14434"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " 14435"perspective transformation" 14436msgstr "" 14437 14438#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136 14439#, fuzzy 14440msgid "_Perspective Clone" 14441msgstr "_Reámhtaispeántas" 14442 14443#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675 14444msgid "Ctrl-Click to set a clone source" 14445msgstr "" 14446 14447#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83 14448msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" 14449msgstr "" 14450 14451#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 14452#, fuzzy 14453msgid "_Perspective" 14454msgstr "_Reámhtaispeántas" 14455 14456#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113 14457#, fuzzy 14458msgid "Perspective transformation" 14459msgstr "Athchuma" 14460 14461#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131 14462#, fuzzy 14463msgid "Transformation Matrix" 14464msgstr "Athchuma" 14465 14466#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256 14467#, fuzzy 14468msgctxt "undo-type" 14469msgid "Perspective" 14470msgstr "_Reámhtaispeántas" 14471 14472#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79 14473msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" 14474msgstr "" 14475 14476#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80 14477msgid "_Posterize..." 14478msgstr "" 14479 14480#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94 14481msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" 14482msgstr "" 14483 14484#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182 14485msgid "Posterize _levels:" 14486msgstr "" 14487 14488#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105 14489msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" 14490msgstr "" 14491 14492#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114 14493msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" 14494msgstr "" 14495 14496#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123 14497#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128 14498msgid "Composition guides such as rule of thirds" 14499msgstr "" 14500 14501#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132 14502msgid "X coordinate of top left corner" 14503msgstr "" 14504 14505#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142 14506msgid "Y coordinate of top left corner" 14507msgstr "" 14508 14509#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152 14510#, fuzzy 14511msgid "Width of selection" 14512msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 14513 14514#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161 14515#, fuzzy 14516msgid "Height of selection" 14517msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 14518 14519#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170 14520msgid "Unit of top left corner coordinate" 14521msgstr "" 14522 14523#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179 14524#, fuzzy 14525msgid "Unit of selection size" 14526msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 14527 14528#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188 14529msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" 14530msgstr "" 14531 14532#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197 14533msgid "Choose what has to be locked" 14534msgstr "" 14535 14536#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206 14537#, fuzzy 14538msgid "Custom fixed width" 14539msgstr "/_Eagar an Gárdán..." 14540 14541#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215 14542msgid "Custom fixed height" 14543msgstr "" 14544 14545#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309 14546msgid "Unit of fixed width, height or size" 14547msgstr "" 14548 14549#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318 14550msgid "Expand selection from center outwards" 14551msgstr "" 14552 14553#. Current, as in what is currently in use. 14554#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762 14555#, fuzzy 14556msgid "Current" 14557msgstr "Airde:" 14558 14559#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840 14560msgid "Expand from center" 14561msgstr "" 14562 14563#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863 14564msgid "Fixed:" 14565msgstr "" 14566 14567#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011 14568#, fuzzy 14569msgid "Position:" 14570msgstr "Áit: %0.6f" 14571 14572#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526 14573msgid "Size:" 14574msgstr "Méid:" 14575 14576#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029 14577#, fuzzy 14578msgid "Highlight" 14579msgstr "Aibhsithe" 14580 14581#. Auto Shrink 14582#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041 14583#, fuzzy 14584msgid "Auto Shrink" 14585msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 14586 14587#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051 14588#, fuzzy 14589msgid "Shrink merged" 14590msgstr "Sábháil Íomha" 14591 14592#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84 14593#, fuzzy 14594msgid "Round corners of selection" 14595msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 14596 14597#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90 14598msgid "Radius of rounding in pixels" 14599msgstr "" 14600 14601#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168 14602msgid "Rounded corners" 14603msgstr "" 14604 14605#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166 14606#, fuzzy 14607msgid "Rectangle Select" 14608msgstr "/_Roghnaigh" 14609 14610#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167 14611msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" 14612msgstr "" 14613 14614#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168 14615#, fuzzy 14616msgid "_Rectangle Select" 14617msgstr "/_Roghnaigh" 14618 14619#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016 14620msgid "Rectangle: " 14621msgstr "" 14622 14623#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83 14624msgid "Allow completely transparent regions to be selected" 14625msgstr "" 14626 14627#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 14628msgid "Base selection on all visible layers" 14629msgstr "" 14630 14631#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102 14632#, fuzzy 14633msgid "Selection criterion" 14634msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 14635 14636#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205 14637#, fuzzy 14638msgid "Select transparent areas" 14639msgstr "/Dealaigh Paléid" 14640 14641#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227 14642#, fuzzy 14643msgid "Select by:" 14644msgstr "/_Roghnaigh" 14645 14646#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163 14647msgid "Move the mouse to change threshold" 14648msgstr "" 14649 14650#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93 14651msgid "Rotate" 14652msgstr "Cuir Thart" 14653 14654#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 14655msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" 14656msgstr "" 14657 14658#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 14659#, fuzzy 14660msgid "_Rotate" 14661msgstr "Cuir Thart" 14662 14663#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191 14664msgid "_Angle:" 14665msgstr "" 14666 14667#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207 14668#, fuzzy 14669msgid "Center _X:" 14670msgstr "Sa Lár:" 14671 14672#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216 14673#, fuzzy 14674msgid "Center _Y:" 14675msgstr "Sa Lár:" 14676 14677#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373 14678#, c-format 14679msgctxt "undo-type" 14680msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" 14681msgstr "" 14682 14683#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89 14684msgid "Scale" 14685msgstr "" 14686 14687#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 14688msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" 14689msgstr "" 14690 14691#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 14692#, fuzzy 14693msgid "_Scale" 14694msgstr "Sábháil Íomha" 14695 14696#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338 14697#, c-format 14698msgctxt "undo-type" 14699msgid "Scale to %d x %d" 14700msgstr "" 14701 14702#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85 14703#, fuzzy 14704msgid "Enable feathering of selection edges" 14705msgstr "Roghnaigh Tada" 14706 14707#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91 14708msgid "Radius of feathering" 14709msgstr "" 14710 14711#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539 14712msgid "Antialiasing" 14713msgstr "" 14714 14715#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282 14716msgid "Feather edges" 14717msgstr "" 14718 14719#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250 14720msgid "Click-Drag to replace the current selection" 14721msgstr "" 14722 14723#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258 14724#, fuzzy 14725msgid "Click-Drag to create a new selection" 14726msgstr "_Reámhtaispeántas" 14727 14728#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 14729msgid "Click-Drag to add to the current selection" 14730msgstr "" 14731 14732#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272 14733msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" 14734msgstr "" 14735 14736#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281 14737msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" 14738msgstr "" 14739 14740#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291 14741msgid "Click-Drag to move the selection mask" 14742msgstr "" 14743 14744#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299 14745msgid "Click-Drag to move the selected pixels" 14746msgstr "" 14747 14748#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303 14749msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" 14750msgstr "" 14751 14752#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307 14753#, fuzzy 14754msgid "Click to anchor the floating selection" 14755msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 14756 14757#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84 14758msgid "Shear" 14759msgstr "" 14760 14761#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85 14762#, fuzzy 14763msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" 14764msgstr "/Roghnaigh/" 14765 14766#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86 14767#, fuzzy 14768msgid "S_hear" 14769msgstr "Faobhraigh" 14770 14771#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136 14772msgid "Shear magnitude _X:" 14773msgstr "" 14774 14775#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146 14776msgid "Shear magnitude _Y:" 14777msgstr "" 14778 14779#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256 14780#, c-format 14781msgctxt "undo-type" 14782msgid "Shear horizontally by %-3.3g" 14783msgstr "" 14784 14785#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260 14786#, c-format 14787msgctxt "undo-type" 14788msgid "Shear vertically by %-3.3g" 14789msgstr "" 14790 14791#. e.g. user entered numbers but no notification callback 14792#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265 14793#, c-format 14794msgctxt "undo-type" 14795msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" 14796msgstr "" 14797 14798#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 14799msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" 14800msgstr "" 14801 14802#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 14803#, fuzzy 14804msgid "_Smudge" 14805msgstr "Smear" 14806 14807#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75 14808msgid "Click to smudge" 14809msgstr "" 14810 14811#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76 14812#, fuzzy 14813msgid "Click to smudge the line" 14814msgstr "_Reámhtaispeántas" 14815 14816#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132 14817msgid "Font size unit" 14818msgstr "" 14819 14820#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137 14821#, fuzzy 14822msgid "Font size" 14823msgstr "Clófhoireanna" 14824 14825#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146 14826msgid "" 14827"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" 14828msgstr "" 14829 14830#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 14831msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." 14832msgstr "" 14833 14834#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165 14835msgid "Text alignment" 14836msgstr "" 14837 14838#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171 14839msgid "Indentation of the first line" 14840msgstr "" 14841 14842#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177 14843msgid "Adjust line spacing" 14844msgstr "" 14845 14846#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 14847msgid "Adjust letter spacing" 14848msgstr "" 14849 14850#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189 14851msgid "" 14852"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " 14853"press Enter" 14854msgstr "" 14855 14856#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197 14857msgid "Use an external editor window for text entry" 14858msgstr "" 14859 14860#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511 14861#, fuzzy 14862msgid "Font" 14863msgstr "Clófhoireanna" 14864 14865#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535 14866#, fuzzy 14867msgid "Use editor" 14868msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP" 14869 14870#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555 14871msgid "Hinting:" 14872msgstr "" 14873 14874#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559 14875msgid "Text Color" 14876msgstr "Dath Theacs" 14877 14878#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564 14879msgid "Color:" 14880msgstr "Dath:" 14881 14882#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570 14883msgid "Justify:" 14884msgstr "" 14885 14886#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593 14887msgid "Box:" 14888msgstr "" 14889 14890#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610 14891msgid "Language:" 14892msgstr "" 14893 14894#: ../app/tools/gimptexttool.c:191 14895msgid "Text" 14896msgstr "Téasc" 14897 14898#: ../app/tools/gimptexttool.c:192 14899msgid "Text Tool: Create or edit text layers" 14900msgstr "" 14901 14902#: ../app/tools/gimptexttool.c:193 14903#, fuzzy 14904msgid "Te_xt" 14905msgstr "Téasc" 14906 14907#: ../app/tools/gimptexttool.c:958 14908#, fuzzy 14909msgid "Reshape Text Layer" 14910msgstr "Scríos Sraith" 14911 14912#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515 14913msgid "Confirm Text Editing" 14914msgstr "" 14915 14916#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519 14917#, fuzzy 14918msgid "Create _New Layer" 14919msgstr "Sraith Nua" 14920 14921#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543 14922msgid "" 14923"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " 14924"tools. Editing the layer with the text tool will discard these " 14925"modifications.\n" 14926"\n" 14927"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." 14928msgstr "" 14929 14930#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172 14931msgid "GIMP Text Editor" 14932msgstr "Eagarthóir theacs do GIMP" 14933 14934#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 14935msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" 14936msgstr "" 14937 14938#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 14939msgid "_Threshold..." 14940msgstr "" 14941 14942#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106 14943msgid "Apply Threshold" 14944msgstr "" 14945 14946#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108 14947msgid "Import Threshold Settings" 14948msgstr "" 14949 14950#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109 14951msgid "Export Threshold Settings" 14952msgstr "" 14953 14954#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241 14955msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" 14956msgstr "" 14957 14958#: ../app/tools/gimptool.c:978 14959msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" 14960msgstr "" 14961 14962#: ../app/tools/gimp-tools.c:353 14963msgid "" 14964"This tool has\n" 14965"no options." 14966msgstr "" 14967 14968#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100 14969#, fuzzy 14970msgid "Direction of transformation" 14971msgstr "Athchuma" 14972 14973#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106 14974#, fuzzy 14975msgid "Interpolation method" 14976msgstr "Aistriúchán le" 14977 14978#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112 14979msgid "How to clip" 14980msgstr "" 14981 14982#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118 14983msgid "Show a preview of the transformed image" 14984msgstr "" 14985 14986#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123 14987msgid "Opacity of the preview image" 14988msgstr "" 14989 14990#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134 14991msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" 14992msgstr "" 14993 14994#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278 14995#, fuzzy 14996msgid "Transform:" 14997msgstr "Athchuma" 14998 14999#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287 15000#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144 15001#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 15002#, fuzzy 15003msgid "Direction" 15004msgstr "Tuarascail" 15005 15006#. the interpolation menu 15007#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292 15008msgid "Interpolation:" 15009msgstr "" 15010 15011#. the clipping menu 15012#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301 15013msgid "Clipping:" 15014msgstr "" 15015 15016#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311 15017#, fuzzy 15018msgid "Image opacity" 15019msgstr "Méid Íomha" 15020 15021#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313 15022#, fuzzy 15023msgid "Show image preview" 15024msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha" 15025 15026#. the guides frame 15027#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319 15028#, fuzzy 15029msgid "Guides" 15030msgstr "Taispeán _Barra na Cláranna" 15031 15032#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347 15033#, c-format 15034msgid "15 degrees (%s)" 15035msgstr "" 15036 15037#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348 15038msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" 15039msgstr "" 15040 15041#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352 15042#, c-format 15043msgid "Keep aspect (%s)" 15044msgstr "" 15045 15046#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353 15047msgid "Keep the original aspect ratio" 15048msgstr "" 15049 15050#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210 15051#, fuzzy 15052msgid "Transforming" 15053msgstr "Athchuma" 15054 15055#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063 15056msgid "There is no layer to transform." 15057msgstr "" 15058 15059#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076 15060msgid "There is no path to transform." 15061msgstr "" 15062 15063#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077 15064msgid "The active path's strokes are locked." 15065msgstr "" 15066 15067#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77 15068msgid "Restrict editing to polygons" 15069msgstr "" 15070 15071#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156 15072msgid "Edit Mode" 15073msgstr "" 15074 15075#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175 15076msgid "Polygonal" 15077msgstr "" 15078 15079#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179 15080#, c-format 15081msgid "" 15082"Path to Selection\n" 15083"%s Add\n" 15084"%s Subtract\n" 15085"%s Intersect" 15086msgstr "" 15087 15088#. Create a selection from the current path 15089#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190 15090#, fuzzy 15091msgid "Selection from Path" 15092msgstr "/Roghnaigh/" 15093 15094#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161 15095msgid "Paths Tool: Create and edit paths" 15096msgstr "" 15097 15098#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162 15099msgid "Pat_hs" 15100msgstr "" 15101 15102#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250 15103msgid "The active path is locked." 15104msgstr "" 15105 15106#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340 15107msgid "Add Stroke" 15108msgstr "" 15109 15110#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365 15111msgid "Add Anchor" 15112msgstr "" 15113 15114#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391 15115msgid "Insert Anchor" 15116msgstr "" 15117 15118#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422 15119msgid "Drag Handle" 15120msgstr "" 15121 15122#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453 15123msgid "Drag Anchor" 15124msgstr "" 15125 15126#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471 15127msgid "Drag Anchors" 15128msgstr "" 15129 15130#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494 15131msgid "Drag Curve" 15132msgstr "" 15133 15134#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523 15135msgid "Connect Strokes" 15136msgstr "" 15137 15138#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555 15139msgid "Drag Path" 15140msgstr "" 15141 15142#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566 15143msgid "Convert Edge" 15144msgstr "" 15145 15146#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597 15147msgid "Delete Anchor" 15148msgstr "" 15149 15150#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620 15151msgid "Delete Segment" 15152msgstr "" 15153 15154#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842 15155msgid "Move Anchors" 15156msgstr "" 15157 15158#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205 15159#, fuzzy 15160msgid "Click to pick path to edit" 15161msgstr "_Reámhtaispeántas" 15162 15163#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209 15164#, fuzzy 15165msgid "Click to create a new path" 15166msgstr "_Reámhtaispeántas" 15167 15168#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213 15169msgid "Click to create a new component of the path" 15170msgstr "" 15171 15172#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217 15173msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" 15174msgstr "" 15175 15176#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236 15177msgid "Click-Drag to move the anchor around" 15178msgstr "" 15179 15180#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263 15181msgid "Click-Drag to move the anchors around" 15182msgstr "" 15183 15184#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246 15185msgid "Click-Drag to move the handle around" 15186msgstr "" 15187 15188#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253 15189msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" 15190msgstr "" 15191 15192#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268 15193msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" 15194msgstr "" 15195 15196#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271 15197#, c-format 15198msgid "%s: symmetrical" 15199msgstr "" 15200 15201#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276 15202msgid "Click-Drag to move the component around" 15203msgstr "" 15204 15205#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284 15206msgid "Click-Drag to move the path around" 15207msgstr "" 15208 15209#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288 15210msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" 15211msgstr "" 15212 15213#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296 15214msgid "Click to delete this anchor" 15215msgstr "" 15216 15217#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300 15218msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" 15219msgstr "" 15220 15221#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305 15222msgid "Click to open up the path" 15223msgstr "" 15224 15225#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309 15226msgid "Click to make this node angular" 15227msgstr "" 15228 15229#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810 15230#, fuzzy 15231msgid "Delete Anchors" 15232msgstr "Dealaigh Dath" 15233 15234#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969 15235msgid "There is no active layer or channel to stroke to" 15236msgstr "" 15237 15238#: ../app/tools/tools-enums.c:150 15239#, fuzzy 15240msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15241msgid "Aspect ratio" 15242msgstr "_Reámhtaispeántas" 15243 15244#: ../app/tools/tools-enums.c:151 15245#, fuzzy 15246msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15247msgid "Width" 15248msgstr "Leitheid" 15249 15250#: ../app/tools/tools-enums.c:152 15251#, fuzzy 15252msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15253msgid "Height" 15254msgstr "Airde" 15255 15256#: ../app/tools/tools-enums.c:153 15257#, fuzzy 15258msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 15259msgid "Size" 15260msgstr "Méid:" 15261 15262#: ../app/tools/tools-enums.c:182 15263#, fuzzy 15264msgctxt "rect-select-mode" 15265msgid "Free select" 15266msgstr "/_Roghnaigh" 15267 15268#: ../app/tools/tools-enums.c:183 15269#, fuzzy 15270msgctxt "rect-select-mode" 15271msgid "Fixed size" 15272msgstr "Méid Íomha" 15273 15274#: ../app/tools/tools-enums.c:184 15275msgctxt "rect-select-mode" 15276msgid "Fixed aspect ratio" 15277msgstr "" 15278 15279#: ../app/tools/tools-enums.c:213 15280#, fuzzy 15281msgctxt "transform-type" 15282msgid "Layer" 15283msgstr "Sraith" 15284 15285#: ../app/tools/tools-enums.c:214 15286#, fuzzy 15287msgctxt "transform-type" 15288msgid "Selection" 15289msgstr "/_Roghnaigh" 15290 15291#: ../app/tools/tools-enums.c:215 15292#, fuzzy 15293msgctxt "transform-type" 15294msgid "Path" 15295msgstr "Bog Slí" 15296 15297#: ../app/tools/tools-enums.c:244 15298msgctxt "vector-mode" 15299msgid "Design" 15300msgstr "" 15301 15302#: ../app/tools/tools-enums.c:245 15303#, fuzzy 15304msgctxt "vector-mode" 15305msgid "Edit" 15306msgstr "Eagar" 15307 15308#: ../app/tools/tools-enums.c:246 15309#, fuzzy 15310msgctxt "vector-mode" 15311msgid "Move" 15312msgstr "Bog" 15313 15314#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209 15315#, fuzzy 15316msgctxt "undo-type" 15317msgid "Rename Path" 15318msgstr "Scríos Sraith" 15319 15320#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210 15321#, fuzzy 15322msgctxt "undo-type" 15323msgid "Move Path" 15324msgstr "Bog Slí" 15325 15326#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211 15327#, fuzzy 15328msgctxt "undo-type" 15329msgid "Scale Path" 15330msgstr "Sábháil Íomha" 15331 15332#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212 15333#, fuzzy 15334msgctxt "undo-type" 15335msgid "Resize Path" 15336msgstr "Dealaigh an Sraith" 15337 15338#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213 15339#, fuzzy 15340msgctxt "undo-type" 15341msgid "Flip Path" 15342msgstr "Bog Slí" 15343 15344#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214 15345#, fuzzy 15346msgctxt "undo-type" 15347msgid "Rotate Path" 15348msgstr "Slí Nua" 15349 15350#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215 15351#, fuzzy 15352msgctxt "undo-type" 15353msgid "Transform Path" 15354msgstr "Athchuma" 15355 15356#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216 15357#, fuzzy 15358msgctxt "undo-type" 15359msgid "Stroke Path" 15360msgstr "/Slí _Nua..." 15361 15362#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217 15363#, fuzzy 15364msgctxt "undo-type" 15365msgid "Path to Selection" 15366msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 15367 15368#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218 15369#, fuzzy 15370msgctxt "undo-type" 15371msgid "Reorder Path" 15372msgstr "Bog Slí" 15373 15374#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219 15375#, fuzzy 15376msgctxt "undo-type" 15377msgid "Raise Path" 15378msgstr "Slí Nua" 15379 15380#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220 15381#, fuzzy 15382msgctxt "undo-type" 15383msgid "Raise Path to Top" 15384msgstr "Athainmigh Bealach" 15385 15386#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221 15387#, fuzzy 15388msgctxt "undo-type" 15389msgid "Lower Path" 15390msgstr "Bog Slí" 15391 15392#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222 15393#, fuzzy 15394msgctxt "undo-type" 15395msgid "Lower Path to Bottom" 15396msgstr "Scríos Sraith" 15397 15398#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223 15399msgid "Path cannot be raised higher." 15400msgstr "" 15401 15402#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224 15403msgid "Path cannot be lowered more." 15404msgstr "" 15405 15406#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365 15407msgid "Move Path" 15408msgstr "Bog Slí" 15409 15410#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464 15411msgid "Flip Path" 15412msgstr "" 15413 15414#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495 15415msgid "Rotate Path" 15416msgstr "" 15417 15418#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525 15419msgid "Transform Path" 15420msgstr "" 15421 15422#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95 15423#, c-format 15424msgid "Error while writing '%s': %s" 15425msgstr "Teip ar scríobh '%s': %s" 15426 15427#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330 15428msgid "Import Paths" 15429msgstr "" 15430 15431#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341 15432msgid "Imported Path" 15433msgstr "" 15434 15435#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372 15436#, c-format 15437msgid "No paths found in '%s'" 15438msgstr "" 15439 15440#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376 15441msgid "No paths found in the buffer" 15442msgstr "" 15443 15444#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386 15445#, c-format 15446msgid "Failed to import paths from '%s': %s" 15447msgstr "" 15448 15449#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69 15450msgid "_Search:" 15451msgstr "" 15452 15453#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858 15454#, c-format 15455msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 15456msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 15457 15458#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337 15459#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 15460#, fuzzy 15461msgid "Action" 15462msgstr "Áit:" 15463 15464#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366 15465msgid "Shortcut" 15466msgstr "" 15467 15468#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392 15469#, fuzzy 15470msgid "Name" 15471msgstr "_Ainm:" 15472 15473#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832 15474msgid "Changing shortcut failed." 15475msgstr "" 15476 15477#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669 15478msgid "Conflicting Shortcuts" 15479msgstr "" 15480 15481#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675 15482msgid "_Reassign shortcut" 15483msgstr "" 15484 15485#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690 15486#, c-format 15487msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." 15488msgstr "" 15489 15490#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694 15491#, c-format 15492msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." 15493msgstr "" 15494 15495#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767 15496msgid "Invalid shortcut." 15497msgstr "" 15498 15499#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856 15500msgid "Removing shortcut failed." 15501msgstr "" 15502 15503#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 15504#, fuzzy 15505msgid "Spikes" 15506msgstr "Méid:" 15507 15508#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 15509#, fuzzy 15510msgid "Hardness" 15511msgstr "/_Scuab" 15512 15513#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 15514#, fuzzy 15515msgid "Aspect ratio" 15516msgstr "_Reámhtaispeántas" 15517 15518#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 15519#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 15520#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175 15521msgid "Spacing" 15522msgstr "" 15523 15524#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 15525#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 15526msgid "Percentage of width of brush" 15527msgstr "" 15528 15529#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264 15530#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748 15531msgid "(None)" 15532msgstr "(Ar bith)" 15533 15534#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150 15535msgid "Add the current color to the color history" 15536msgstr "" 15537 15538#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154 15539msgid "Available Filters" 15540msgstr "" 15541 15542#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216 15543msgid "Move the selected filter up" 15544msgstr "" 15545 15546#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225 15547msgid "Move the selected filter down" 15548msgstr "" 15549 15550#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271 15551msgid "Active Filters" 15552msgstr "" 15553 15554#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322 15555msgid "Reset the selected filter to default values" 15556msgstr "" 15557 15558#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496 15559#, c-format 15560msgid "Add '%s' to the list of active filters" 15561msgstr "" 15562 15563#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533 15564#, c-format 15565msgid "Remove '%s' from the list of active filters" 15566msgstr "" 15567 15568#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564 15569msgid "No filter selected" 15570msgstr "" 15571 15572#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261 15573msgid "" 15574"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " 15575"CSS color names." 15576msgstr "" 15577 15578#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572 15579msgid "Value:" 15580msgstr "Luach:" 15581 15582#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550 15583msgid "Red:" 15584msgstr "Dearg:" 15585 15586#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551 15587msgid "Green:" 15588msgstr "Glas:" 15589 15590#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552 15591msgid "Blue:" 15592msgstr "Gorm:" 15593 15594#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535 15595msgid "Index:" 15596msgstr "" 15597 15598#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563 15599msgid "Hex:" 15600msgstr "" 15601 15602#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570 15603msgid "Hue:" 15604msgstr "" 15605 15606#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571 15607msgid "Sat.:" 15608msgstr "" 15609 15610#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589 15611msgid "Cyan:" 15612msgstr "" 15613 15614#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590 15615msgid "Magenta:" 15616msgstr "" 15617 15618#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591 15619msgid "Yellow:" 15620msgstr "Buí:" 15621 15622#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592 15623msgid "Black:" 15624msgstr "Dubh:" 15625 15626#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612 15627msgid "Alpha:" 15628msgstr "Alpha:" 15629 15630#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200 15631#, fuzzy 15632msgid "Color index:" 15633msgstr "Dath:" 15634 15635#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210 15636#, fuzzy 15637msgid "HTML notation:" 15638msgstr "Áit:" 15639 15640#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466 15641msgid "Only indexed images have a colormap." 15642msgstr "" 15643 15644#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 15645msgid "Palette" 15646msgstr "" 15647 15648#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592 15649msgid "Smaller Previews" 15650msgstr "" 15651 15652#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597 15653msgid "Larger Previews" 15654msgstr "" 15655 15656#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199 15657msgid "_Dump events from this controller" 15658msgstr "" 15659 15660#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 15661msgid "_Enable this controller" 15662msgstr "" 15663 15664#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225 15665#, fuzzy 15666msgid "Name:" 15667msgstr "_Ainm:" 15668 15669#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231 15670msgid "State:" 15671msgstr "" 15672 15673#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 15674msgid "Event" 15675msgstr "" 15676 15677#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 15678#, fuzzy 15679msgid "_Grab event" 15680msgstr "_Gradán" 15681 15682#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 15683msgid "Select the next event arriving from the controller" 15684msgstr "" 15685 15686#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 15687#, c-format 15688msgid "Remove the action assigned to '%s'" 15689msgstr "" 15690 15691#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531 15692#, c-format 15693msgid "Assign an action to '%s'" 15694msgstr "" 15695 15696#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 15697#, fuzzy, c-format 15698msgid "Select Action for Event '%s'" 15699msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 15700 15701#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657 15702msgid "Select Controller Event Action" 15703msgstr "" 15704 15705#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67 15706#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 15707#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 15708#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 15709#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 15710#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 15711#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 15712#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 15713#, fuzzy 15714msgid "Cursor Up" 15715msgstr "Airde:" 15716 15717#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92 15718#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 15719#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 15720#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 15721#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 15722#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 15723#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 15724#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 15725#, fuzzy 15726msgid "Cursor Down" 15727msgstr "Airde:" 15728 15729#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117 15730#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 15731#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 15732#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 15733#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 15734#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 15735#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 15736#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 15737#, fuzzy 15738msgid "Cursor Left" 15739msgstr "Airde:" 15740 15741#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142 15742#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 15743#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 15744#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 15745#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 15746#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 15747#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 15748#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 15749#, fuzzy 15750msgid "Cursor Right" 15751msgstr "Airde:" 15752 15753#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175 15754msgid "Keyboard" 15755msgstr "" 15756 15757#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216 15758msgid "Keyboard Events" 15759msgstr "" 15760 15761#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217 15762#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245 15763#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219 15764#, fuzzy 15765msgid "Ready" 15766msgstr "Dearg" 15767 15768#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 15769msgid "Available Controllers" 15770msgstr "" 15771 15772#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278 15773msgid "Active Controllers" 15774msgstr "" 15775 15776#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294 15777msgid "Configure the selected controller" 15778msgstr "" 15779 15780#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302 15781#, fuzzy 15782msgid "Move the selected controller up" 15783msgstr "Scríos Sraith" 15784 15785#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310 15786msgid "Move the selected controller down" 15787msgstr "" 15788 15789#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428 15790#, c-format 15791msgid "Add '%s' to the list of active controllers" 15792msgstr "" 15793 15794#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479 15795#, c-format 15796msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" 15797msgstr "" 15798 15799#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513 15800msgid "" 15801"There can only be one active keyboard controller.\n" 15802"\n" 15803"You already have a keyboard controller in your list of active controllers." 15804msgstr "" 15805 15806#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524 15807msgid "" 15808"There can only be one active wheel controller.\n" 15809"\n" 15810"You already have a wheel controller in your list of active controllers." 15811msgstr "" 15812 15813#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535 15814msgid "" 15815"There can only be one active mouse controller.\n" 15816"\n" 15817"You already have a mouse controller in your list of active controllers." 15818msgstr "" 15819 15820#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561 15821#, fuzzy 15822msgid "Remove Controller?" 15823msgstr "Scríos Sraith" 15824 15825#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566 15826msgid "Disable Controller" 15827msgstr "" 15828 15829#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568 15830#, fuzzy 15831msgid "Remove Controller" 15832msgstr "Scríos Sraith" 15833 15834#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580 15835#, c-format 15836msgid "Remove Controller '%s'?" 15837msgstr "" 15838 15839#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584 15840msgid "" 15841"Removing this controller from the list of active controllers will " 15842"permanently delete all event mappings you have configured.\n" 15843"\n" 15844"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " 15845"removing it." 15846msgstr "" 15847 15848#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636 15849msgid "Configure Input Controller" 15850msgstr "" 15851 15852#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 15853#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 15854#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 15855#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 15856#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 15857#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 15858#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 15859#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 15860msgid "Button 8" 15861msgstr "" 15862 15863#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 15864#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 15865#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 15866#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 15867#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 15868#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 15869#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 15870#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 15871msgid "Button 9" 15872msgstr "" 15873 15874#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 15875#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 15876#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 15877#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 15878#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 15879#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 15880#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 15881#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 15882msgid "Button 10" 15883msgstr "" 15884 15885#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 15886#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 15887#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 15888#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 15889#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 15890#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 15891#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 15892#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 15893msgid "Button 11" 15894msgstr "" 15895 15896#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 15897#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 15898#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 15899#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 15900#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 15901#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 15902#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 15903#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 15904msgid "Button 12" 15905msgstr "" 15906 15907#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 15908msgid "Mouse Buttons" 15909msgstr "" 15910 15911#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244 15912#, fuzzy 15913msgid "Mouse Button Events" 15914msgstr "Bog Bealach" 15915 15916#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 15917#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 15918#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 15919#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 15920#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 15921#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 15922#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 15923#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 15924msgid "Scroll Up" 15925msgstr "" 15926 15927#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 15928#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 15929#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 15930#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 15931#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 15932#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 15933#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 15934#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 15935msgid "Scroll Down" 15936msgstr "" 15937 15938#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 15939#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 15940#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 15941#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 15942#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 15943#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 15944#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 15945#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 15946msgid "Scroll Left" 15947msgstr "" 15948 15949#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 15950#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 15951#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 15952#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 15953#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 15954#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 15955#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 15956#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 15957msgid "Scroll Right" 15958msgstr "" 15959 15960#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 15961#, fuzzy 15962msgid "Mouse Wheel" 15963msgstr "Bog Bealach" 15964 15965#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218 15966#, fuzzy 15967msgid "Mouse Wheel Events" 15968msgstr "Bog Bealach" 15969 15970#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216 15971msgid "Save" 15972msgstr "Sábháil" 15973 15974#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224 15975msgid "Revert" 15976msgstr "" 15977 15978#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436 15979#, c-format 15980msgid "%s (read only)" 15981msgstr "" 15982 15983#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166 15984#, fuzzy 15985msgid "Delete the selected device" 15986msgstr "Dealaigh an íomha seo" 15987 15988#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 15989#, fuzzy 15990msgid "Delete Device Settings" 15991msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 15992 15993#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 15994#, fuzzy, c-format 15995msgid "Delete \"%s\"?" 15996msgstr "/_Dealaigh an Scuab" 15997 15998#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 15999msgid "" 16000"You are about to delete this device's stored settings.\n" 16001"The next time this device is plugged, default settings will be used." 16002msgstr "" 16003 16004#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 16005#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142 16006#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 16007#, fuzzy 16008msgid "Pressure" 16009msgstr "Brú:" 16010 16011#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 16012msgid "X tilt" 16013msgstr "" 16014 16015#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 16016msgid "Y tilt" 16017msgstr "" 16018 16019#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144 16020#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146 16021#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 16022#, fuzzy 16023msgid "Wheel" 16024msgstr "Bog Bealach" 16025 16026#. the axes 16027#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194 16028msgid "Axes" 16029msgstr "" 16030 16031#. the keys 16032#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268 16033msgid "Keys" 16034msgstr "" 16035 16036#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365 16037#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583 16038#, fuzzy, c-format 16039msgid "none" 16040msgstr "(tada)" 16041 16042#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413 16043#, c-format 16044msgid "%s Curve" 16045msgstr "" 16046 16047#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472 16048#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210 16049#, fuzzy 16050msgid "_Reset Curve" 16051msgstr "/_Dealaigh Íomha" 16052 16053#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485 16054#, c-format 16055msgid "The axis '%s' has no curve" 16056msgstr "" 16057 16058#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138 16059msgid "Save device status" 16060msgstr "" 16061 16062#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434 16063#, c-format 16064msgid "Foreground: %d, %d, %d" 16065msgstr "Dulra: %d, %d, %d" 16066 16067#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439 16068#, c-format 16069msgid "Background: %d, %d, %d" 16070msgstr "Cúlra: %d, %d, %d" 16071 16072#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203 16073msgid "The given filename does not have any known file extension." 16074msgstr "" 16075 16076#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221 16077#, fuzzy 16078msgid "File Exists" 16079msgstr "Saghas" 16080 16081#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226 16082msgid "_Replace" 16083msgstr "" 16084 16085#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237 16086#, c-format 16087msgid "A file named '%s' already exists." 16088msgstr "" 16089 16090#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242 16091msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" 16092msgstr "" 16093 16094#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292 16095#, fuzzy 16096msgid "Configure this tab" 16097msgstr "Dún an Cluaisín seo" 16098 16099#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" 16100#: ../app/widgets/gimpdock.h:34 16101msgctxt "dock" 16102msgid ", " 16103msgstr "" 16104 16105#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, 16106#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" 16107#. 16108#: ../app/widgets/gimpdock.h:39 16109msgctxt "dock" 16110msgid " - " 16111msgstr "" 16112 16113#. String used to separate dock columns, 16114#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" 16115#. 16116#: ../app/widgets/gimpdock.h:44 16117msgctxt "dock" 16118msgid " | " 16119msgstr "" 16120 16121#. Auto button 16122#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382 16123msgid "Auto" 16124msgstr "Uath" 16125 16126#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393 16127msgid "" 16128"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." 16129msgstr "" 16130 16131#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121 16132#, fuzzy 16133msgid "Lock pixels" 16134msgstr "picsil/%s" 16135 16136#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136 16137msgid "Mapping matrix" 16138msgstr "" 16139 16140#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143 16141#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 16142msgid "Velocity" 16143msgstr "" 16144 16145#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147 16146#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 16147msgid "Random" 16148msgstr "" 16149 16150#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148 16151#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 16152msgid "Fade" 16153msgstr "" 16154 16155#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150 16156msgid "Too many error messages!" 16157msgstr "" 16158 16159#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151 16160msgid "Messages are redirected to stderr." 16161msgstr "" 16162 16163#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 16164#, c-format 16165msgid "%s Message" 16166msgstr "Scéal %s" 16167 16168#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 16169msgid "Automatically Detected" 16170msgstr "" 16171 16172#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344 16173msgid "By Extension" 16174msgstr "" 16175 16176#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793 16177#, fuzzy 16178msgid "All files" 16179msgstr "/_Comhad" 16180 16181#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798 16182#, fuzzy 16183msgid "All images" 16184msgstr "/_Comhad" 16185 16186#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974 16187#, c-format 16188msgid "Select File _Type (%s)" 16189msgstr "" 16190 16191#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185 16192#, fuzzy 16193msgid "File Type" 16194msgstr "Saghas" 16195 16196#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197 16197msgid "Extensions" 16198msgstr "" 16199 16200#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125 16201#, fuzzy 16202msgid "Fill Color" 16203msgstr "Dath Dulra/Cúlra" 16204 16205#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144 16206msgid "_Antialiasing" 16207msgstr "" 16208 16209#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754 16210#, c-format 16211msgid "Zoom factor: %d:1" 16212msgstr "" 16213 16214#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757 16215#, c-format 16216msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" 16217msgstr "" 16218 16219#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954 16220#, fuzzy, c-format 16221msgid "Position: %0.4f" 16222msgstr "Áit: %0.6f" 16223 16224#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955 16225#, fuzzy, c-format 16226msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16227msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16228 16229#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957 16230#, fuzzy, c-format 16231msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" 16232msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16233 16234#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959 16235#, c-format 16236msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" 16237msgstr "" 16238 16239#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990 16240#, c-format 16241msgid "RGB (%d, %d, %d)" 16242msgstr "RGB (%d, %d, %d)" 16243 16244#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001 16245msgid "Foreground color set to:" 16246msgstr "" 16247 16248#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008 16249msgid "Background color set to:" 16250msgstr "" 16251 16252#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 16253#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297 16254#, c-format 16255msgid "%s-Drag: move & compress" 16256msgstr "" 16257 16258#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 16259msgid "Drag: move" 16260msgstr "" 16261 16262#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248 16263#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261 16264#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274 16265#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295 16266#, fuzzy, c-format 16267msgid "%s-Click: extend selection" 16268msgstr "_Reámhtaispeántas" 16269 16270#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253 16271#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266 16272msgid "Click: select" 16273msgstr "" 16274 16275#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279 16276#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 16277msgid "Click: select Drag: move" 16278msgstr "" 16279 16280#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516 16281#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 16282#, fuzzy, c-format 16283msgid "Handle position: %0.4f" 16284msgstr "Áit: %0.6f" 16285 16286#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541 16287#, fuzzy, c-format 16288msgid "Distance: %0.4f" 16289msgstr "Áit: %0.6f" 16290 16291#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148 16292#, fuzzy 16293msgid "Line _style:" 16294msgstr "Stíl" 16295 16296#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152 16297#, fuzzy 16298msgid "Change grid foreground color" 16299msgstr "Dath _Dulra:" 16300 16301#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159 16302#, fuzzy 16303msgid "_Foreground color:" 16304msgstr "Dath _Dulra:" 16305 16306#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163 16307#, fuzzy 16308msgid "Change grid background color" 16309msgstr "Dath _Cúlra:" 16310 16311#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170 16312#, fuzzy 16313msgid "_Background color:" 16314msgstr "Dath _Cúlra:" 16315 16316#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228 16317msgid "Width" 16318msgstr "Leitheid" 16319 16320#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 16321msgid "Height" 16322msgstr "Airde" 16323 16324#: ../app/widgets/gimphelp.c:294 16325msgid "Help browser is missing" 16326msgstr "" 16327 16328#: ../app/widgets/gimphelp.c:295 16329msgid "The GIMP help browser is not available." 16330msgstr "" 16331 16332#: ../app/widgets/gimphelp.c:296 16333msgid "" 16334"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " 16335"You may instead use the web browser for reading the help pages." 16336msgstr "" 16337 16338#: ../app/widgets/gimphelp.c:342 16339msgid "Help browser doesn't start" 16340msgstr "" 16341 16342#: ../app/widgets/gimphelp.c:343 16343msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." 16344msgstr "" 16345 16346#: ../app/widgets/gimphelp.c:370 16347#, fuzzy 16348msgid "Use _Web Browser" 16349msgstr "Roghnaigh Tada" 16350 16351#: ../app/widgets/gimphelp.c:620 16352msgid "GIMP user manual is missing" 16353msgstr "" 16354 16355#: ../app/widgets/gimphelp.c:627 16356msgid "_Read Online" 16357msgstr "" 16358 16359#: ../app/widgets/gimphelp.c:651 16360msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." 16361msgstr "" 16362 16363#: ../app/widgets/gimphelp.c:654 16364msgid "" 16365"You may either install the additional help package or change your " 16366"preferences to use the online version." 16367msgstr "" 16368 16369#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98 16370msgid "Mean:" 16371msgstr "Meán:" 16372 16373#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 16374msgid "Std dev:" 16375msgstr "" 16376 16377#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 16378msgid "Median:" 16379msgstr "" 16380 16381#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 16382msgid "Pixels:" 16383msgstr "" 16384 16385#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 16386msgid "Count:" 16387msgstr "" 16388 16389#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 16390msgid "Percentile:" 16391msgstr "" 16392 16393#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121 16394msgid "Channel:" 16395msgstr "Bealach:" 16396 16397#. Button 16398#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 16399msgid "Use default comment" 16400msgstr "" 16401 16402#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 16403msgid "" 16404"Replace the current image comment with the default comment set in " 16405"Edit→Preferences→Default Image." 16406msgstr "" 16407 16408#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200 16409msgid "Querying..." 16410msgstr "" 16411 16412#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120 16413msgid "Size in pixels:" 16414msgstr "" 16415 16416#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123 16417msgid "Print size:" 16418msgstr "" 16419 16420#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126 16421msgid "Resolution:" 16422msgstr "" 16423 16424#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129 16425#, fuzzy 16426msgid "Color space:" 16427msgstr "Dath:" 16428 16429#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132 16430#, fuzzy 16431msgid "Precision:" 16432msgstr "Leagan:" 16433 16434#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137 16435#, fuzzy 16436msgid "File Name:" 16437msgstr "_Ainm:" 16438 16439#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143 16440#, fuzzy 16441msgid "File Size:" 16442msgstr "Méid:" 16443 16444#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146 16445#, fuzzy 16446msgid "File Type:" 16447msgstr "Saghas" 16448 16449#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151 16450msgid "Size in memory:" 16451msgstr "" 16452 16453#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154 16454#, fuzzy 16455msgid "Undo steps:" 16456msgstr "_Leasú %s" 16457 16458#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157 16459#, fuzzy 16460msgid "Redo steps:" 16461msgstr "_Athdheanamh %s" 16462 16463#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162 16464msgid "Number of pixels:" 16465msgstr "" 16466 16467#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165 16468msgid "Number of layers:" 16469msgstr "" 16470 16471#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168 16472#, fuzzy 16473msgid "Number of channels:" 16474msgstr "Bealach Nua" 16475 16476#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171 16477msgid "Number of paths:" 16478msgstr "" 16479 16480#. no undo (or redo) steps available 16481#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414 16482msgid "None" 16483msgstr "Tada" 16484 16485#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469 16486#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332 16487#, c-format 16488msgid "pixels/%s" 16489msgstr "picsil/%s" 16490 16491#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 16492#, fuzzy, c-format 16493msgid "%g × %g %s" 16494msgstr "%g x %g %s" 16495 16496#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492 16497msgid "colors" 16498msgstr "dathanna" 16499 16500#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716 16501msgid "Lock:" 16502msgstr "" 16503 16504#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307 16505#, fuzzy 16506msgid "Lock alpha channel" 16507msgstr "SUimigh Bealach" 16508 16509#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433 16510#, c-format 16511msgid "Message repeated once." 16512msgid_plural "Message repeated %d times." 16513msgstr[0] "" 16514msgstr[1] "" 16515 16516#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227 16517#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683 16518msgid "Undefined" 16519msgstr "" 16520 16521#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235 16522msgid "Columns:" 16523msgstr "" 16524 16525#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 16526msgid "You can drop dockable dialogs here" 16527msgstr "" 16528 16529#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127 16530msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" 16531msgstr "" 16532 16533#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221 16534msgid "Progress" 16535msgstr "Foras" 16536 16537#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248 16538#, c-format 16539msgid "" 16540"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" 16541"\n" 16542"%s" 16543msgstr "" 16544 16545#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252 16546msgid "Invalid UTF-8" 16547msgstr "UTF-8 neabhbhailí" 16548 16549#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269 16550msgid "Pick a setting from the list" 16551msgstr "" 16552 16553#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291 16554msgid "Add settings to favorites" 16555msgstr "" 16556 16557#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319 16558#, fuzzy 16559msgid "_Import Settings from File..." 16560msgstr "/Eagar an Paléid..." 16561 16562#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325 16563#, fuzzy 16564msgid "_Export Settings to File..." 16565msgstr "Sábháil roghnachais do..." 16566 16567#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332 16568#, fuzzy 16569msgid "_Manage Settings..." 16570msgstr "/Eagar an Paléid..." 16571 16572#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636 16573msgid "Add Settings to Favorites" 16574msgstr "" 16575 16576#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639 16577msgid "Enter a name for the settings" 16578msgstr "" 16579 16580#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640 16581#, fuzzy 16582msgid "Saved Settings" 16583msgstr "Roghnaigh Tada" 16584 16585#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681 16586#, fuzzy 16587msgid "Manage Saved Settings" 16588msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 16589 16590#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 16591msgid "Import settings from a file" 16592msgstr "" 16593 16594#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 16595msgid "Export the selected settings to a file" 16596msgstr "" 16597 16598#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 16599msgid "Delete the selected settings" 16600msgstr "" 16601 16602#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453 16603#, fuzzy, c-format 16604msgid "%d × %d ppi" 16605msgstr "%g x %g %s" 16606 16607#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 16608#, c-format 16609msgid "%d ppi" 16610msgstr "" 16611 16612#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 16613#, fuzzy 16614msgid "Line width:" 16615msgstr "Leitheid:" 16616 16617#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142 16618#, fuzzy 16619msgid "_Line Style" 16620msgstr "Stíl" 16621 16622#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161 16623#, fuzzy 16624msgid "_Cap style:" 16625msgstr "Stíl" 16626 16627#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167 16628#, fuzzy 16629msgid "_Join style:" 16630msgstr "Stíl" 16631 16632#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172 16633msgid "_Miter limit:" 16634msgstr "" 16635 16636#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179 16637#, fuzzy 16638msgid "Dash pattern:" 16639msgstr "Dealaigh an Sraith" 16640 16641#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242 16642#, fuzzy 16643msgid "Dash _preset:" 16644msgstr "Dealaigh an Sraith" 16645 16646#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 16647#, fuzzy 16648msgid "filter" 16649msgstr "/Comhad/_Dún" 16650 16651#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 16652#, fuzzy 16653msgid "enter tags" 16654msgstr "Sa Lár:" 16655 16656#. Seperator for tags 16657#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. 16658#. * http://unicode.org/review/pr-23.html 16659#. 16660#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733 16661msgid "," 16662msgstr "" 16663 16664#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 16665#, c-format 16666msgid "%p" 16667msgstr "" 16668 16669#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277 16670#, fuzzy 16671msgid "_Advanced Options" 16672msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 16673 16674#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388 16675#, fuzzy 16676msgid "Color _space:" 16677msgstr "Dath:" 16678 16679#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394 16680#, fuzzy 16681msgid "_Precision:" 16682msgstr "Leagan:" 16683 16684#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402 16685#, fuzzy 16686msgid "_Fill with:" 16687msgstr "Líon le Bán" 16688 16689#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 16690#, fuzzy 16691msgid "Comme_nt:" 16692msgstr "Sa Lár:" 16693 16694#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519 16695msgid "_Name:" 16696msgstr "_Ainm:" 16697 16698#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526 16699msgid "_Icon:" 16700msgstr "_Dealbh:" 16701 16702#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690 16703#, fuzzy, c-format 16704msgid "%d × %d ppi, %s" 16705msgstr "%g x %g %s" 16706 16707#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692 16708#, fuzzy, c-format 16709msgid "%d ppi, %s" 16710msgstr "%g x %g %s" 16711 16712#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454 16713#, c-format 16714msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." 16715msgstr "" 16716 16717#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340 16718#, c-format 16719msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" 16720msgstr "" 16721 16722#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412 16723#, c-format 16724msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>" 16725msgstr "" 16726 16727#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222 16728#, fuzzy 16729msgid "_Use selected font" 16730msgstr "Roghnaigh Tada" 16731 16732#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206 16733#, fuzzy 16734msgid "Change font of selected text" 16735msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 16736 16737#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217 16738#, fuzzy 16739msgid "Change size of selected text" 16740msgstr "/Palêid Nua" 16741 16742#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236 16743msgid "Clear style of selected text" 16744msgstr "" 16745 16746#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247 16747#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256 16748#, fuzzy 16749msgid "Change color of selected text" 16750msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 16751 16752#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272 16753msgid "Change kerning of selected text" 16754msgstr "" 16755 16756#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288 16757msgid "Change baseline of selected text" 16758msgstr "" 16759 16760#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328 16761msgid "Bold" 16762msgstr "" 16763 16764#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 16765msgid "Italic" 16766msgstr "" 16767 16768#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 16769#, fuzzy 16770msgid "Underline" 16771msgstr "Sa Lár:" 16772 16773#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 16774msgid "Strikethrough" 16775msgstr "" 16776 16777#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331 16778#, c-format 16779msgid "" 16780"Click to update preview\n" 16781"%s-Click to force update even if preview is up-to-date" 16782msgstr "" 16783 16784#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348 16785#, fuzzy 16786msgid "Pr_eview" 16787msgstr "_Reámhtaispeántas" 16788 16789#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469 16790#, fuzzy 16791msgid "No selection" 16792msgstr "Roghnaigh Tada" 16793 16794#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618 16795#, c-format 16796msgid "Thumbnail %d of %d" 16797msgstr "" 16798 16799#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741 16800#, fuzzy 16801msgid "Creating preview..." 16802msgstr "_Reámhtaispeántas" 16803 16804#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80 16805msgid "" 16806"Foreground & background colors.\n" 16807"The black and white squares reset colors.\n" 16808"The arrows swap colors.\n" 16809"Click to open the color selection dialog." 16810msgstr "" 16811 16812#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141 16813msgid "Change Foreground Color" 16814msgstr "" 16815 16816#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 16817msgid "Change Background Color" 16818msgstr "" 16819 16820#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118 16821#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123 16822msgid "" 16823"The active image.\n" 16824"Click to open the Image Dialog." 16825msgstr "" 16826 16827#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 16828msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." 16829msgstr "" 16830 16831#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164 16832msgid "" 16833"The active brush.\n" 16834"Click to open the Brush Dialog." 16835msgstr "" 16836 16837#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196 16838msgid "" 16839"The active pattern.\n" 16840"Click to open the Pattern Dialog." 16841msgstr "" 16842 16843#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228 16844msgid "" 16845"The active gradient.\n" 16846"Click to open the Gradient Dialog." 16847msgstr "" 16848 16849#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 16850#, fuzzy 16851msgid "Raise this tool" 16852msgstr "Athainmigh Bealach" 16853 16854#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 16855#, fuzzy 16856msgid "Raise this tool to the top" 16857msgstr "Athainmigh Bealach" 16858 16859#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 16860#, fuzzy 16861msgid "Lower this tool" 16862msgstr "Bog Slí" 16863 16864#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 16865#, fuzzy 16866msgid "Lower this tool to the bottom" 16867msgstr "Bog Bealach" 16868 16869#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 16870msgid "Reset tool order and visibility" 16871msgstr "" 16872 16873#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 16874#, fuzzy 16875msgid "Save Tool Preset..." 16876msgstr "/_Eagar an Dáth..." 16877 16878#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211 16879#, fuzzy 16880msgid "Restore Tool Preset..." 16881msgstr "/_Eagar an Dáth..." 16882 16883#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219 16884#, fuzzy 16885msgid "Delete Tool Preset..." 16886msgstr "/_Dealaigh an Dath" 16887 16888#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 16889#, fuzzy 16890msgid "Icon:" 16891msgstr "_Dealbh:" 16892 16893#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160 16894msgid "Apply stored FG/BG" 16895msgstr "" 16896 16897#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166 16898#, fuzzy 16899msgid "Apply stored brush" 16900msgstr "/Dú_báil an Scuab" 16901 16902#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172 16903msgid "Apply stored dynamics" 16904msgstr "" 16905 16906#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178 16907#, fuzzy 16908msgid "Apply stored gradient" 16909msgstr "/Dú_báil an Gárdán" 16910 16911#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184 16912#, fuzzy 16913msgid "Apply stored pattern" 16914msgstr "/_Dúbáil Patrún" 16915 16916#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190 16917#, fuzzy 16918msgid "Apply stored palette" 16919msgstr "/_Dúbáil Patrún" 16920 16921#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196 16922msgid "Apply stored font" 16923msgstr "" 16924 16925#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293 16926#, fuzzy, c-format 16927msgid "%s Preset" 16928msgstr "Dealaigh an Sraith" 16929 16930#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100 16931msgid "System Language" 16932msgstr "" 16933 16934#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102 16935msgid "English" 16936msgstr "" 16937 16938#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742 16939msgid "Your GIMP installation is incomplete:" 16940msgstr "" 16941 16942#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744 16943msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." 16944msgstr "" 16945 16946#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750 16947#, c-format 16948msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" 16949msgstr "" 16950 16951#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262 16952msgid "[ Base Image ]" 16953msgstr "" 16954 16955#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 16956msgid "Lock path strokes" 16957msgstr "" 16958 16959#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88 16960msgid "Open the brush selection dialog" 16961msgstr "" 16962 16963#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152 16964#, fuzzy 16965msgid "Open the dynamics selection dialog" 16966msgstr "/Suimigh Cluaisín/Eagarthóir i_Roghnaigh" 16967 16968#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217 16969msgid "Open the pattern selection dialog" 16970msgstr "" 16971 16972#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285 16973msgid "Open the gradient selection dialog" 16974msgstr "" 16975 16976#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402 16977msgid "Open the palette selection dialog" 16978msgstr "" 16979 16980#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467 16981msgid "Open the font selection dialog" 16982msgstr "" 16983 16984#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 16985#, c-format 16986msgid "%s (try %s)" 16987msgstr "" 16988 16989#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 16990#, c-format 16991msgid "%s (%s)" 16992msgstr "" 16993 16994#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600 16995#, c-format 16996msgid "%s (try %s, %s)" 16997msgstr "" 16998 16999#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604 17000#, c-format 17001msgid "%s (try %s, %s, %s)" 17002msgstr "" 17003 17004#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 17005#, fuzzy 17006msgctxt "active-color" 17007msgid "Foreground" 17008msgstr "Dulra" 17009 17010#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 17011#, fuzzy 17012msgctxt "active-color" 17013msgid "Background" 17014msgstr "Cúlra" 17015 17016#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85 17017msgctxt "color-frame-mode" 17018msgid "Pixel" 17019msgstr "" 17020 17021#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86 17022#, fuzzy 17023msgctxt "color-frame-mode" 17024msgid "RGB" 17025msgstr "DGlGo" 17026 17027#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87 17028#, fuzzy 17029msgctxt "color-frame-mode" 17030msgid "HSV" 17031msgstr "HSV" 17032 17033#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88 17034#, fuzzy 17035msgctxt "color-frame-mode" 17036msgid "CMYK" 17037msgstr "CMYK" 17038 17039#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 17040#, fuzzy 17041msgctxt "color-pick-mode" 17042msgid "Pick only" 17043msgstr "Dubh Amhain" 17044 17045#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 17046#, fuzzy 17047msgctxt "color-pick-mode" 17048msgid "Set foreground color" 17049msgstr "Dath _Dulra:" 17050 17051#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 17052#, fuzzy 17053msgctxt "color-pick-mode" 17054msgid "Set background color" 17055msgstr "Dath _Cúlra:" 17056 17057#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 17058#, fuzzy 17059msgctxt "color-pick-mode" 17060msgid "Add to palette" 17061msgstr "/Eagar an Paléid..." 17062 17063#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178 17064#, fuzzy 17065msgctxt "histogram-scale" 17066msgid "Linear histogram" 17067msgstr "Stair" 17068 17069#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179 17070msgctxt "histogram-scale" 17071msgid "Logarithmic histogram" 17072msgstr "" 17073 17074#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 17075#, fuzzy 17076msgctxt "tab-style" 17077msgid "Icon" 17078msgstr "Dealbh" 17079 17080#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 17081#, fuzzy 17082msgctxt "tab-style" 17083msgid "Current status" 17084msgstr "Airde:" 17085 17086#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 17087#, fuzzy 17088msgctxt "tab-style" 17089msgid "Text" 17090msgstr "Téasc" 17091 17092#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 17093#, fuzzy 17094msgctxt "tab-style" 17095msgid "Description" 17096msgstr "Tuarascail" 17097 17098#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 17099#, fuzzy 17100msgctxt "tab-style" 17101msgid "Icon & text" 17102msgstr "Tada" 17103 17104#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 17105msgctxt "tab-style" 17106msgid "Icon & desc" 17107msgstr "" 17108 17109#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 17110msgctxt "tab-style" 17111msgid "Status & text" 17112msgstr "" 17113 17114#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222 17115msgctxt "tab-style" 17116msgid "Status & desc" 17117msgstr "" 17118 17119#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223 17120msgctxt "tab-style" 17121msgid "Undefined" 17122msgstr "" 17123 17124#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168 17125msgid "GIMP XCF image" 17126msgstr "" 17127 17128#: ../app/xcf/xcf.c:272 17129#, fuzzy, c-format 17130msgid "Opening '%s'" 17131msgstr "" 17132"Teip ag Oscailt '%s':\n" 17133"\n" 17134"%s" 17135 17136#: ../app/xcf/xcf.c:314 17137#, c-format 17138msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" 17139msgstr "" 17140 17141#: ../app/xcf/xcf.c:384 17142#, fuzzy, c-format 17143msgid "Saving '%s'" 17144msgstr "Sábháil '%s'\n" 17145 17146#: ../app/xcf/xcf.c:404 17147#, c-format 17148msgid "Error saving XCF file: %s" 17149msgstr "" 17150 17151#: ../app/xcf/xcf-load.c:344 17152msgid "" 17153"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " 17154"incomplete." 17155msgstr "" 17156 17157#: ../app/xcf/xcf-load.c:355 17158msgid "" 17159"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " 17160"from it." 17161msgstr "" 17162 17163#: ../app/xcf/xcf-load.c:446 17164msgid "" 17165"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" 17166"did not save indexed colormaps correctly.\n" 17167"Substituting grayscale map." 17168msgstr "" 17169 17170#: ../app/xcf/xcf-read.c:115 17171msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" 17172msgstr "" 17173 17174#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71 17175#, c-format 17176msgid "Could not seek in XCF file: %s" 17177msgstr "" 17178 17179#: ../app/xcf/xcf-write.c:86 17180#, c-format 17181msgid "Error writing XCF: %s" 17182msgstr "" 17183 17184#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 17185#, fuzzy 17186msgid "round" 17187msgstr "Cúlra" 17188 17189#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush 17190#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 17191msgid "fuzzy" 17192msgstr "" 17193 17194#, fuzzy 17195#~ msgctxt "tool-options-action" 17196#~ msgid "_Save Options To" 17197#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 17198 17199#, fuzzy 17200#~ msgctxt "tool-options-action" 17201#~ msgid "_Restore Options From" 17202#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 17203 17204#, fuzzy 17205#~ msgctxt "tool-options-action" 17206#~ msgid "Re_name Saved Options" 17207#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 17208 17209#, fuzzy 17210#~ msgctxt "tool-options-action" 17211#~ msgid "_Delete Saved Options" 17212#~ msgstr "/_Sábháil roghnachais do..." 17213 17214#, fuzzy 17215#~ msgctxt "tool-options-action" 17216#~ msgid "_New Entry..." 17217#~ msgstr "/Slí _Nua..." 17218 17219#~ msgid "Save Tool Options" 17220#~ msgstr "Sábháil Roghnachais na hÚrlísí" 17221 17222#, fuzzy 17223#~ msgctxt "view-action" 17224#~ msgid "Zoom out" 17225#~ msgstr "Formhéadaigh Amach" 17226 17227#, fuzzy 17228#~ msgctxt "view-action" 17229#~ msgid "Zoom in" 17230#~ msgstr "Formhéadaigh Isteach" 17231 17232#, fuzzy 17233#~ msgid "Brush Scale" 17234#~ msgstr "/_Scuab" 17235 17236#~ msgid "Gradient:" 17237#~ msgstr "Gradán:" 17238 17239#, fuzzy 17240#~ msgctxt "command" 17241#~ msgid "Flip" 17242#~ msgstr "Smeach" 17243 17244#, fuzzy 17245#~ msgid "_Operation:" 17246#~ msgstr "Roghanna:\n" 17247 17248#~ msgid "Type" 17249#~ msgstr "Saghas" 17250 17251#, fuzzy 17252#~ msgctxt "tool" 17253#~ msgid "_Zoom" 17254#~ msgstr "Súmáil:" 17255 17256#, fuzzy 17257#~ msgid "Scale:" 17258#~ msgstr "Sábháil Íomha" 17259 17260#, fuzzy 17261#~ msgctxt "command" 17262#~ msgid "Rotate" 17263#~ msgstr "Cuir Thart" 17264 17265#, fuzzy 17266#~ msgctxt "command" 17267#~ msgid "Scale" 17268#~ msgstr "Sábháil Íomha" 17269 17270#, fuzzy 17271#~ msgctxt "command" 17272#~ msgid "Shear" 17273#~ msgstr "Faobhraigh" 17274 17275#, fuzzy 17276#~ msgid "Font:" 17277#~ msgstr "_Clófhoireann:" 17278 17279#, fuzzy 17280#~ msgid "Preview:" 17281#~ msgstr "_Reámhtaispeántas" 17282 17283#, fuzzy 17284#~ msgctxt "transform-preview-type" 17285#~ msgid "Image" 17286#~ msgstr "Íomha" 17287 17288#, fuzzy 17289#~ msgctxt "transform-preview-type" 17290#~ msgid "Image + Grid" 17291#~ msgstr "Méid Íomha" 17292 17293#~ msgid "Save options to..." 17294#~ msgstr "Sábháil roghnachais do..." 17295 17296#~ msgid "" 17297#~ "\n" 17298#~ "Invalid option \"%s\"\n" 17299#~ msgstr "" 17300#~ "\n" 17301#~ "Rogha neabhailí \"%s\"\n" 17302 17303#~ msgid "" 17304#~ "\n" 17305#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" 17306#~ "\n" 17307#~ msgstr "" 17308#~ "\n" 17309#~ "Úsáid: %s [rogha ...] [comhad ... ]\n" 17310#~ "\n" 17311 17312#, fuzzy 17313#~ msgid "Edit channel attributes" 17314#~ msgstr "/Eagar an Paléid..." 17315 17316#, fuzzy 17317#~ msgid "New channel..." 17318#~ msgstr "/_Bealach _Nua..." 17319 17320#, fuzzy 17321#~ msgid "Duplicate channel" 17322#~ msgstr "Dealaigh Bealach" 17323 17324#, fuzzy 17325#~ msgid "Raise channel to top" 17326#~ msgstr "Athainmigh Bealach" 17327 17328#, fuzzy 17329#~ msgid "Lower channel" 17330#~ msgstr "Bog Bealach" 17331 17332#, fuzzy 17333#~ msgid "Add color from BG" 17334#~ msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra" 17335 17336#, fuzzy 17337#~ msgid "T_ools" 17338#~ msgstr "Uirlísí" 17339 17340#~ msgid "Redo" 17341#~ msgstr "Leasú" 17342 17343#, fuzzy 17344#~ msgid "_Clear Errors" 17345#~ msgstr "/_Bánaigh Earraidhí" 17346 17347#, fuzzy 17348#~ msgid "Save as _Template..." 17349#~ msgstr "/Sábháil mar _POV-Ray..." 17350 17351#, fuzzy 17352#~ msgid "_BG Color" 17353#~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra" 17354 17355#~ msgid "Toolbox Menu" 17356#~ msgstr "Clár Uirlís" 17357 17358#, fuzzy 17359#~ msgid "New layer..." 17360#~ msgstr "/Sraith _Nua..." 17361 17362#, fuzzy 17363#~ msgid "Duplicate layer" 17364#~ msgstr "/_Dúbáil Patrún" 17365 17366#, fuzzy 17367#~ msgid "Lower layer" 17368#~ msgstr "Scríos Sraith" 17369 17370#, fuzzy 17371#~ msgid "Delete color" 17372#~ msgstr "Dealaigh Dath" 17373 17374#, fuzzy 17375#~ msgid "New color from FG" 17376#~ msgstr "/Dáth Nua as _Dulra" 17377 17378#, fuzzy 17379#~ msgid "New color from BG" 17380#~ msgstr "/Dath Nua as _Cúlra" 17381 17382#, fuzzy 17383#~ msgid "New palette" 17384#~ msgstr "/Palêid Nua" 17385 17386#, fuzzy 17387#~ msgid "New pattern" 17388#~ msgstr "Sraith Nua" 17389 17390#, fuzzy 17391#~ msgid "To_ys" 17392#~ msgstr "Uirlísí" 17393 17394#, fuzzy 17395#~ msgid "Select all" 17396#~ msgstr "Roghnaigh gach rud" 17397 17398#, fuzzy 17399#~ msgid "Select none" 17400#~ msgstr "Roghnaigh Tada" 17401 17402#, fuzzy 17403#~ msgid "_Show in Toolbox" 17404#~ msgstr "Clár Uirlís" 17405 17406#, fuzzy 17407#~ msgid "_New Path" 17408#~ msgstr "Slí Nua" 17409 17410#, fuzzy 17411#~ msgid "Stroke path..." 17412#~ msgstr "/Slí _Nua..." 17413 17414#, fuzzy 17415#~ msgid "Fit image to window" 17416#~ msgstr "/Amharc/Fuinneog _Eolas" 17417 17418#~ msgid "None (Fastest)" 17419#~ msgstr "Tada (go tapaigh)" 17420 17421#~ msgid "Shadows" 17422#~ msgstr "Scáthanna" 17423 17424#, fuzzy 17425#~ msgid "FG color fill" 17426#~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra" 17427 17428#, fuzzy 17429#~ msgid "BG color fill" 17430#~ msgstr "Dath Dulra/Cúlra" 17431 17432#, fuzzy 17433#~ msgid "Pattern fill" 17434#~ msgstr "Eagarthóir Paléid" 17435 17436#~ msgid "Gray" 17437#~ msgstr "Liath" 17438 17439#, fuzzy 17440#~ msgid "Image file" 17441#~ msgstr "Méid Íomha" 17442 17443#, fuzzy 17444#~ msgid "Set item linked" 17445#~ msgstr "Bog Bealach" 17446 17447#, fuzzy 17448#~ msgid "Reposition layer" 17449#~ msgstr "Dealaigh an Sraith" 17450 17451#, fuzzy 17452#~ msgid "Reposition channel" 17453#~ msgstr "/_Dealach Bealach" 17454 17455#, fuzzy 17456#~ msgid "New vectors" 17457#~ msgstr "Sraith Nua" 17458 17459#, fuzzy 17460#~ msgid "Delete vectors" 17461#~ msgstr "Dealaigh Dath" 17462 17463#~ msgid "RGB Color" 17464#~ msgstr "Dath RGB" 17465 17466#, fuzzy 17467#~ msgid "Change current layer or path" 17468#~ msgstr "Scríos Sraith" 17469 17470#, fuzzy 17471#~ msgid "Select Temp Folder" 17472#~ msgstr "Roghnaigh Fillteain na Clófhoireanna" 17473 17474#, fuzzy 17475#~ msgid "Select swap dir" 17476#~ msgstr "Roghnaigh gach rud" 17477 17478#, fuzzy 17479#~ msgid "second" 17480#~ msgstr "Dealbh" 17481 17482#, fuzzy 17483#~ msgid "Shadow type" 17484#~ msgstr "Scáthanna" 17485 17486#~ msgid "Writing '%s'\n" 17487#~ msgstr " Ag scríobh '%s'\n" 17488 17489#, fuzzy 17490#~ msgid "Image source" 17491#~ msgstr "Íomhanna" 17492 17493#~ msgid "Constant" 17494#~ msgstr "Seasmhach" 17495 17496#, fuzzy 17497#~ msgid "Flip..." 17498#~ msgstr "Smeach" 17499 17500#, fuzzy 17501#~ msgid "Transformation procedures" 17502#~ msgstr "Athchuma" 17503 17504#, fuzzy 17505#~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n" 17506#~ msgstr " Ag scríobh '%s'\n" 17507 17508#, fuzzy 17509#~ msgid "Transform selection" 17510#~ msgstr "Athchuma" 17511 17512#~ msgid "Mode" 17513#~ msgstr "Módh" 17514 17515#, fuzzy 17516#~ msgid "Quick Load" 17517#~ msgstr "Eagar an Dáth" 17518 17519#, fuzzy 17520#~ msgid "Quick Save" 17521#~ msgstr "Eagar an Dáth" 17522 17523#, fuzzy 17524#~ msgid "Current height:" 17525#~ msgstr "Airde:" 17526 17527#, fuzzy 17528#~ msgid "Stroke path" 17529#~ msgstr "Bog Slí" 17530 17531#~ msgid "Empty Channel" 17532#~ msgstr "Bealach Folamh" 17533 17534#, fuzzy 17535#~ msgid "Key Right" 17536#~ msgstr "Airde" 17537 17538#~ msgid "Empty Layer" 17539#~ msgstr "Sraith Folamh" 17540 17541#, fuzzy 17542#~ msgid "%d dpi" 17543#~ msgstr "dpi" 17544 17545#~ msgid "<%s>" 17546#~ msgstr "<%s>" 17547 17548#~ msgid "Portrait" 17549#~ msgstr "Portráid" 17550 17551#~ msgid "Y:" 17552#~ msgstr "Y:" 17553 17554#, fuzzy 17555#~ msgid "Inde_xed Palette" 17556#~ msgstr "/Palêid Nua" 17557 17558#, fuzzy 17559#~ msgid "Show Image _Menu" 17560#~ msgstr "/Táispeán _Roghchlár Íomha" 17561 17562#, fuzzy 17563#~ msgid "Indexed Palette" 17564#~ msgstr "/Palêid Nua" 17565 17566#, fuzzy 17567#~ msgid "New width:" 17568#~ msgstr "Leitheid:" 17569 17570#, fuzzy 17571#~ msgid "New height:" 17572#~ msgstr "Airde:" 17573 17574#~ msgid "_Size:" 17575#~ msgstr "_Méid:" 17576 17577#~ msgid "Delete Channel" 17578#~ msgstr "Dealaigh Bealach" 17579 17580#, fuzzy 17581#~ msgid "" 17582#~ "Add color from FG\n" 17583#~ "%s from BG" 17584#~ msgstr "/_Suimigh Dath as Cúlra" 17585 17586#~ msgid "Delete Layer" 17587#~ msgstr "Dealaigh an Sraith" 17588 17589#, fuzzy 17590#~ msgid "" 17591#~ "New color from FG\n" 17592#~ "%s from BG" 17593#~ msgstr "/Dath Nua as _Cúlra" 17594 17595#~ msgid "Black" 17596#~ msgstr "Dubh" 17597 17598#~ msgid "White Only" 17599#~ msgstr "Bán Amhain" 17600 17601#~ msgid "Gray Only" 17602#~ msgstr "Liath Amhain" 17603 17604#~ msgid "Black Only" 17605#~ msgstr "Dubh Amhain" 17606 17607#, fuzzy 17608#~ msgid "RGB color" 17609#~ msgstr "Dath RGB" 17610 17611#, fuzzy 17612#~ msgid "File Save Menu" 17613#~ msgstr "Sábháil Clár" 17614 17615#~ msgid "Menus" 17616#~ msgstr "Chláranna" 17617 17618#~ msgid "Monitor" 17619#~ msgstr "Monatóir" 17620 17621#~ msgid "/Add Tab/_Channels" 17622#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Bealachanna" 17623 17624#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs" 17625#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Dathanna" 17626 17627#~ msgid "/Add Tab/_Fonts" 17628#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Clófhoireanna" 17629 17630#~ msgid "/Add Tab/_Images" 17631#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Íomhanna" 17632 17633#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y" 17634#~ msgstr "/Suimigh Cluaisín/_Stair an Doicim©ad" 17635 17636#~ msgid "/Add Tab/T_ools" 17637#~ msgstr "Suimigh Cluaisíní/_Uirlisí" 17638 17639#~ msgid "/File/_New..." 17640#~ msgstr "/Comhad/_Nua..." 17641 17642#~ msgid "/File/Open Recent/(None)" 17643#~ msgstr "/Comhad/Deireanach Oscailte/(Tada)" 17644 17645#~ msgid "/File/_Save" 17646#~ msgstr "/Comhad/_Sábháil" 17647 17648#~ msgid "/Edit/_Undo" 17649#~ msgstr "/Eagar/_Leasú" 17650 17651#~ msgid "/Edit/_Redo" 17652#~ msgstr "/Eagar/_Athdeán" 17653 17654#~ msgid "/Edit/Cu_t" 17655#~ msgstr "/Eagar/G_earr" 17656 17657#~ msgid "/Edit/_Copy" 17658#~ msgstr "/Eagar/_Cóipail" 17659 17660#~ msgid "/Edit/_Paste" 17661#~ msgstr "/Eagar/_Greamaigh" 17662 17663#~ msgid "/Edit/Cl_ear" 17664#~ msgstr "/Eagar/_Bánaigh" 17665 17666#~ msgid "/Select/_All" 17667#~ msgstr "/Roghnaigh/_Gach Rud" 17668 17669#~ msgid "/Select/_None" 17670#~ msgstr "/Roghnaigh/_Ar Bith" 17671 17672#~ msgid "/View/_New View" 17673#~ msgstr "/Amharc/Amharc _Nua" 17674 17675#~ msgid "/View/_Zoom" 17676#~ msgstr "/Amharc/_Súmáil" 17677 17678#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" 17679#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Amach" 17680 17681#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In" 17682#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/Súmáil _Isteach" 17683 17684#~ msgid "/Image/_Mode" 17685#~ msgstr "/Íomha/Módh" 17686 17687#~ msgid "/Image/Mode/_RGB" 17688#~ msgstr "/Íomha/Módh/_RGB" 17689 17690#~ msgid "/Layer/_New Layer..." 17691#~ msgstr "/Sraith/Sraith Nua" 17692 17693#~ msgid "/Layer/_Delete Layer" 17694#~ msgstr "/Sraith/_Dealaigh Sraith" 17695 17696#~ msgid "/Layer/_Colors" 17697#~ msgstr "/Sraith/_Dathanna" 17698 17699#~ msgid "/Tools/Tool_box" 17700#~ msgstr "/Uirlisí/Bosca-_Uirlis" 17701 17702#~ msgid "/File/_Preferences" 17703#~ msgstr "/Comhad/_Roghnachais" 17704 17705#~ msgid "/Help/_Help" 17706#~ msgstr "/Cabhair/Cab_hair" 17707 17708#~ msgid "/Help/_About" 17709#~ msgstr "/Cabhair/_Faoi" 17710 17711#~ msgid "New" 17712#~ msgstr "Nua" 17713 17714#~ msgid "<Translator: insert your name here>" 17715#~ msgstr "" 17716#~ "Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie> \n" 17717#~ "Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>" 17718 17719#~ msgid "/View/Zoom/1:4" 17720#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:4" 17721 17722#~ msgid "/View/Zoom/1:8" 17723#~ msgstr "/Amharc/Súmáil/1:8" 17724