1# German GTK+ translation 2# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc. 3# 4# IM = Input method => Eingabemethode 5# 6# #. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are 7# #. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like 8# #. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly, 9# #. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands 10# #. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation. 11# #. * Here are some examples of English translations: 12# #. * XF86AudioMute - Audio mute 13# #. * Scroll_lock - Scroll lock 14# #. * KP_Space - Space (keypad) 15# 16# 17# 18# 19# Daniel Egger <Daniel.Egger@t-online>, 1998. 20# Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999. 21# Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>, 2001, 2002. 22# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004. 23# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004-2009. 24# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005. 25# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008. 26# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2013, 2016-2018, 2020. 27# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010. 28# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2011. 29# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009-2011, 2012. 30# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2014, 2016. 31# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015. 32# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2020. 33msgid "" 34msgstr "" 35"Project-Id-Version: GTK+ master\n" 36"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 37"POT-Creation-Date: 2020-10-30 02:24+0000\n" 38"PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:00+0100\n" 39"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n" 40"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" 41"Language: de\n" 42"MIME-Version: 1.0\n" 43"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 44"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 45"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 46"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" 47 48#: gtk/updateiconcache.c:1388 49#, c-format 50msgid "Failed to write header\n" 51msgstr "Header konnte nicht geschrieben werden\n" 52 53#: gtk/updateiconcache.c:1394 54#, c-format 55msgid "Failed to write hash table\n" 56msgstr "Hash-Tabelle konnte nicht geschrieben werden\n" 57 58#: gtk/updateiconcache.c:1400 59#, c-format 60msgid "Failed to write folder index\n" 61msgstr "Ordner-Index konnte nicht geschrieben werden\n" 62 63#: gtk/updateiconcache.c:1408 64#, c-format 65msgid "Failed to rewrite header\n" 66msgstr "Header konnte nicht überschrieben werden\n" 67 68#: gtk/updateiconcache.c:1502 69#, c-format 70msgid "Failed to open file %s : %s\n" 71msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n" 72 73#: gtk/updateiconcache.c:1510 gtk/updateiconcache.c:1540 74#, c-format 75msgid "Failed to write cache file: %s\n" 76msgstr "Cache-Datei konnte nicht gespeichert werden: %s\n" 77 78#: gtk/updateiconcache.c:1550 79#, c-format 80msgid "The generated cache was invalid.\n" 81msgstr "Der erstellte Cache war ungültig.\n" 82 83#: gtk/updateiconcache.c:1564 84#, c-format 85msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" 86msgstr "" 87"»%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: %s; »%s« wird deswegen " 88"entfernt.\n" 89 90#: gtk/updateiconcache.c:1578 91#, c-format 92msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" 93msgstr "»%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: %s\n" 94 95#: gtk/updateiconcache.c:1588 96#, c-format 97msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" 98msgstr "»%s« konnte nicht zurück in »%s« umbenannt werden: %s.\n" 99 100#: gtk/updateiconcache.c:1615 101#, c-format 102msgid "Cache file created successfully.\n" 103msgstr "Cache-Datei wurde erfolgreich erstellt.\n" 104 105#: gtk/updateiconcache.c:1654 106msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" 107msgstr "Existierenden Cache überschreiben, auch wenn dieser aktuell ist" 108 109#: gtk/updateiconcache.c:1655 110msgid "Don't check for the existence of index.theme" 111msgstr "Nicht auf Existenz von index.theme überprüfen" 112 113#: gtk/updateiconcache.c:1656 114msgid "Don't include image data in the cache" 115msgstr "Bilddaten nicht in Cache einbinden" 116 117#: gtk/updateiconcache.c:1657 118msgid "Include image data in the cache" 119msgstr "Bilddaten in Zwischenspeicher einbinden" 120 121#: gtk/updateiconcache.c:1658 122msgid "Output a C header file" 123msgstr "C-Header-Datei ausgeben" 124 125#: gtk/updateiconcache.c:1659 126msgid "Turn off verbose output" 127msgstr "Detaillierte Ausgabe deaktivieren" 128 129#: gtk/updateiconcache.c:1660 130msgid "Validate existing icon cache" 131msgstr "Symbol-Cache wird überprüft" 132 133#: gtk/updateiconcache.c:1727 134#, c-format 135msgid "File not found: %s\n" 136msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n" 137 138#: gtk/updateiconcache.c:1733 139#, c-format 140msgid "Not a valid icon cache: %s\n" 141msgstr "Kein gültiger Symbol-Cache: %s\n" 142 143#: gtk/updateiconcache.c:1746 144#, c-format 145msgid "No theme index file.\n" 146msgstr "Keine Thema-Indexdatei.\n" 147 148#: gtk/updateiconcache.c:1750 149#, c-format 150msgid "" 151"No theme index file in '%s'.\n" 152"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" 153msgstr "" 154"Keine Themenindex-Datei in »%s«.\n" 155"Wenn Sie hier wirklich einen Symbol-Cache erstellen möchten, verwenden Sie " 156"bitte --ignore-theme-index.\n" 157 158