1# ja.po for libgphoto2. 2# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. 3# 4# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000. 5# Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2001-2002, 2004. 6# AMANO Kazuhiro <haa13142@jnb.odn.ne.jp>, 2002. 7# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2008-2009. 8# 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.7\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" 13"POT-Creation-Date: 2020-10-05 13:35+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2009-09-23 04:00+0900\n" 15"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n" 16"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" 17"Language: ja\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 22 23#: camlibs/adc65/adc65.c:242 24msgid "" 25"Adc65\n" 26"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" 27msgstr "" 28"Adc65\n" 29"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" 30 31#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546 32#, c-format 33msgid "" 34"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" 35"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" 36msgstr "" 37 38#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549 39#, c-format 40msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" 41msgstr "" 42 43#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557 44msgid "" 45"agfa_cl20\n" 46"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" 47" Email us at cl20@poeml.de \n" 48" Visit us at http://cl20.poeml.de " 49msgstr "" 50"agfa_cl20\n" 51"Agfa CL20 Linux ドライバの提供者!\n" 52" Email us at cl20@poeml.de \n" 53" ホームページは http://cl20.poeml.de " 54 55#: camlibs/aox/library.c:109 56#, c-format 57msgid "" 58"Your USB camera has an Aox chipset.\n" 59"Number of lo-res PICs = %i\n" 60"Number of hi-res PICs = %i\n" 61"Number of PICs = %i\n" 62msgstr "" 63"お使いの USB カメラには Aox チップセットが搭載されています。\n" 64"低解像度の写真の数 = %i\n" 65"高解像度の写真の数 = %i\n" 66"写真の合計 = %i\n" 67 68#: camlibs/aox/library.c:122 69msgid "" 70"Aox generic driver\n" 71"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 72msgstr "" 73"Aox 汎用ドライバ\n" 74"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 75 76#: camlibs/ax203/library.c:99 77#, c-format 78msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" 79msgstr "" 80 81#: camlibs/ax203/library.c:108 82msgid "" 83"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 84"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 85"upload and delete pictures from the picture frame." 86msgstr "" 87 88#: camlibs/ax203/library.c:121 89msgid "" 90"AX203 USB picture frame driver\n" 91"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 92"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 93"from the picture frame." 94msgstr "" 95 96#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542 97#, fuzzy 98msgid "Picture Frame Configuration" 99msgstr "カメラの設定" 100 101#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462 102#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569 103#, fuzzy 104msgid "Synchronize frame data and time with PC" 105msgstr "カメラの日時と PC を同期する" 106 107#: camlibs/barbie/barbie.c:359 108#, c-format 109msgid "" 110"Number of pictures: %i\n" 111"Firmware Version: %s" 112msgstr "" 113"写真の数: %i\n" 114"ファームウェア・バージョン: %s" 115 116#: camlibs/barbie/barbie.c:367 117msgid "" 118"Barbie/HotWheels/WWF\n" 119"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 120"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 121"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 122"\n" 123"Reverse engineering of image data by:\n" 124"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 125"\n" 126"Implemented using documents found on\n" 127"the web. Permission given by Vision." 128msgstr "" 129"Barbie/HotWheels/WWF\n" 130"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 131"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 132"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 133"\n" 134"画像データのリバースエンジニアリング担当:\n" 135"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 136"\n" 137"WEB 上に実装済みの使用方法のドキュメント\n" 138"があります。Vision の承諾済み。" 139 140#: camlibs/canon/canon.c:644 141#, c-format 142msgid "Could not create directory %s." 143msgstr "ディレクトリ %s を生成できませんでした。" 144 145#: camlibs/canon/canon.c:647 146#, c-format 147msgid "Could not remove directory %s." 148msgstr "ディレクトリ %s を削除できませんでした。" 149 150#: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597 151#: camlibs/canon/usb.c:559 152msgid "lock keys failed." 153msgstr "キーのロックに失敗しました。" 154 155#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307 156msgid "*UNKNOWN*" 157msgstr "*不明*" 158 159#: camlibs/canon/canon.c:1489 160#, c-format 161msgid "" 162"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " 163"status %li" 164msgstr "" 165"canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の初期化に失敗しまし" 166"た (ステータス %li)" 167 168#: camlibs/canon/canon.c:1632 169#, c-format 170msgid "" 171"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status " 172"%i" 173msgstr "" 174"canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の終了処理に失敗しま" 175"した (ステータス %i)" 176 177#: camlibs/canon/canon.c:2571 178#, c-format 179msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." 180msgstr "名前 '%s' (%li 個の文字) は長すぎます。最大 30 文字まで有効です。" 181 182#: camlibs/canon/canon.c:2987 183#, c-format 184msgid "Lower case letters in %s not allowed." 185msgstr "%s に小文字があります。" 186 187#: camlibs/canon/canon.c:3167 188#, c-format 189msgid "" 190"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 191msgstr "" 192"canon_int_list_directory: ERROR: 初期メッセージが短すぎます (%i < 最小値 %i)" 193 194#: camlibs/canon/canon.c:3189 195msgid "" 196"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " 197"dirent" 198msgstr "" 199"canon_int_list_directory: 最初の dirent を調査する際にパケットの終端に到達し" 200"ました" 201 202#: camlibs/canon/canon.c:3274 203msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" 204msgstr "canon_int_list_directory: 切りつめられたディレクトリに遭遇しました" 205 206#: camlibs/canon/canon.c:3633 207msgid "File protected." 208msgstr "ファイルが保護されています。" 209 210#: camlibs/canon/canon.c:3734 211#, fuzzy, c-format 212msgid "" 213"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 214msgstr "" 215"canon_int_list_directory: ERROR: 初期メッセージが短すぎます (%i < 最小値 %i)" 216 217#: camlibs/canon/canon.c:4038 218msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" 219msgstr "" 220"データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: 開始/終端がありません" 221 222#: camlibs/canon/canon.c:4127 223msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" 224msgstr "" 225"データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: データは JFIF ではありませ" 226"ん" 227 228#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 229#, c-format 230msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" 231msgstr "%3$i 行の %2$s にあるパラメータ \"%1$s\" が NULL です" 232 233#: camlibs/canon/canon.h:638 234#, fuzzy, c-format 235msgid "" 236"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." 237msgstr "" 238"%4$i 行の %3$s にある camera->port->type の値 %1$i (0x%2$x) を扱えません。" 239 240#: camlibs/canon/crc.c:234 241#, c-format 242msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" 243msgstr "致命的なエラー: CRC の初期値 (サイズ %d) が不明です\n" 244 245#: camlibs/canon/crc.c:247 246#, c-format 247msgid "unable to guess initial CRC value\n" 248msgstr "CRC の初期値を推測できません\n" 249 250#: camlibs/canon/crc.c:274 251#, c-format 252msgid "" 253"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " 254"#########################\n" 255msgstr "" 256"警告: CRC がチェックされていません (サイズ %d, 値 0x%04x の追加) " 257"#########################\n" 258 259#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608 260msgid "Compatibility Mode" 261msgstr "互換モード" 262 263#: camlibs/canon/library.c:97 264msgid "Thumbnail" 265msgstr "サムネイル" 266 267#: camlibs/canon/library.c:98 268msgid "Full Image" 269msgstr "完全な画像" 270 271#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265 272#: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/config.c:1999 273#: camlibs/ptp2/config.c:3198 camlibs/ptp2/config.c:3226 274#: camlibs/ptp2/config.c:4262 camlibs/ptp2/config.c:4307 275#: camlibs/ptp2/config.c:4348 camlibs/ptp2/config.c:4401 276#: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/config.c:4611 277#: camlibs/ptp2/config.c:4615 camlibs/ptp2/config.c:4651 278#: camlibs/ptp2/ptp.c:7211 279#, c-format 280msgid "Bulb" 281msgstr "" 282 283#: camlibs/canon/library.c:215 284msgid "Auto focus: one-shot" 285msgstr "オートフォーカス: ワンショット" 286 287#: camlibs/canon/library.c:216 288msgid "Auto focus: AI servo" 289msgstr "オートフォーカス: AI サーボ" 290 291#: camlibs/canon/library.c:217 292msgid "Auto focus: AI focus" 293msgstr "オートフォーカス: AI フォーカス" 294 295#: camlibs/canon/library.c:218 296msgid "Manual focus" 297msgstr "マニュアルフォーカス" 298 299#: camlibs/canon/library.c:223 300msgid "Beep off" 301msgstr "ビープなし" 302 303#: camlibs/canon/library.c:224 304msgid "Beep on" 305msgstr "ビープあり" 306 307#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280 308#: camlibs/ptp2/config.c:4018 camlibs/ptp2/config.c:6440 309#: camlibs/ptp2/ptp.c:6821 310msgid "Flash off" 311msgstr "フラッシュなし" 312 313#: camlibs/canon/library.c:230 314msgid "Flash on" 315msgstr "フラッシュあり" 316 317#: camlibs/canon/library.c:231 318msgid "Flash auto" 319msgstr "自動フラッシュ" 320 321#: camlibs/canon/library.c:258 322msgid "AUTO" 323msgstr "" 324 325#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1995 326#: camlibs/ptp2/ptp.c:7205 327msgid "P" 328msgstr "" 329 330#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7206 331msgid "Tv" 332msgstr "" 333 334#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7207 335msgid "Av" 336msgstr "" 337 338#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7208 339msgid "M" 340msgstr "" 341 342#: camlibs/canon/library.c:263 343msgid "A-DEP" 344msgstr "" 345 346#: camlibs/canon/library.c:264 347msgid "M-DEP" 348msgstr "" 349 350#: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5347 351#, fuzzy 352msgid "Manual 2" 353msgstr "取り扱い説明書" 354 355#: camlibs/canon/library.c:267 356#, fuzzy 357msgid "Far scene" 358msgstr "蛍光灯" 359 360#: camlibs/canon/library.c:268 361#, fuzzy 362msgid "Fast shutter" 363msgstr "シャッター速度" 364 365#: camlibs/canon/library.c:269 366msgid "Slow shutter" 367msgstr "" 368 369#: camlibs/canon/library.c:270 370#, fuzzy 371msgid "Night scene" 372msgstr "夜風景" 373 374#: camlibs/canon/library.c:271 375msgid "Gray scale" 376msgstr "" 377 378#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015 379#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1534 380#: camlibs/ptp2/config.c:4043 camlibs/ptp2/config.c:5441 381#: camlibs/ptp2/ptp.c:7221 camlibs/ptp2/ptp.c:7356 camlibs/ricoh/library.c:331 382#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998 383#: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317 384msgid "Sepia" 385msgstr "セピア" 386 387#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2007 388#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:3491 389#: camlibs/ptp2/config.c:3493 camlibs/ptp2/config.c:3532 390#: camlibs/ptp2/config.c:3750 camlibs/ptp2/config.c:3769 391#: camlibs/ptp2/config.c:5202 camlibs/ptp2/ptp.c:6835 camlibs/ptp2/ptp.c:7036 392#: camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/st2205/library.c:515 393#: camlibs/st2205/library.c:528 394msgid "Portrait" 395msgstr "縦向き" 396 397#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2195 398#: camlibs/ptp2/config.c:4002 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 399#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796 400msgid "Spot" 401msgstr "焦点" 402 403#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 404#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036 405#: camlibs/ptp2/config.c:3495 camlibs/ptp2/config.c:3509 406#: camlibs/ptp2/config.c:3752 camlibs/ptp2/config.c:3771 407#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 camlibs/ptp2/ptp.c:7224 camlibs/ricoh/library.c:502 408#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 409#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118 410#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402 411#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607 412#: camlibs/sierra/sierra.c:1824 413msgid "Macro" 414msgstr "マクロ" 415 416#: camlibs/canon/library.c:276 417#, fuzzy 418msgid "BW" 419msgstr "B/W" 420 421#: camlibs/canon/library.c:277 422#, fuzzy 423msgid "PanFocus" 424msgstr "マニュアルフォーカス" 425 426#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5198 427#: camlibs/ptp2/config.c:5438 camlibs/ptp2/ptp.c:7032 camlibs/ptp2/ptp.c:7353 428msgid "Vivid" 429msgstr "Vivid" 430 431#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2209 432#: camlibs/ptp2/config.c:5439 camlibs/ptp2/ptp.c:7227 camlibs/ptp2/ptp.c:7354 433msgid "Neutral" 434msgstr "ナチュラル" 435 436#: camlibs/canon/library.c:281 437#, fuzzy 438msgid "Long shutter" 439msgstr "フォーカスの距離" 440 441#: camlibs/canon/library.c:282 442msgid "Super macro" 443msgstr "" 444 445#: camlibs/canon/library.c:283 446msgid "Foliage" 447msgstr "" 448 449#: camlibs/canon/library.c:284 450#, fuzzy 451msgid "Indoor" 452msgstr "屋外" 453 454#: camlibs/canon/library.c:285 455msgid "Fireworks" 456msgstr "" 457 458#: camlibs/canon/library.c:286 459msgid "Beach" 460msgstr "" 461 462#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1483 463msgid "Underwater" 464msgstr "" 465 466#: camlibs/canon/library.c:288 467msgid "Snow" 468msgstr "" 469 470#: camlibs/canon/library.c:289 471msgid "Kids and pets" 472msgstr "" 473 474#: camlibs/canon/library.c:290 475#, fuzzy 476msgid "Night snapshot" 477msgstr "夜風景" 478 479#: camlibs/canon/library.c:291 480#, fuzzy 481msgid "Digital macro" 482msgstr "デジタル・ズーム" 483 484#: camlibs/canon/library.c:292 485#, fuzzy 486msgid "MyColors" 487msgstr "色彩" 488 489#: camlibs/canon/library.c:293 490#, fuzzy 491msgid "Photo in movie" 492msgstr "Fill モードなし" 493 494#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1494 495#: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:2516 496#: camlibs/ptp2/config.c:6187 camlibs/ptp2/config.c:6198 497#: camlibs/ptp2/ptp.c:6796 498msgid "RAW" 499msgstr "RAW" 500 501#: camlibs/canon/library.c:301 502msgid "RAW 2" 503msgstr "" 504 505#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1507 506#: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/config.c:2527 507msgid "Small Normal JPEG" 508msgstr "" 509 510#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2524 511#: camlibs/ptp2/config.c:2526 512msgid "Small Fine JPEG" 513msgstr "" 514 515#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1506 516#: camlibs/ptp2/config.c:2523 517msgid "Medium Normal JPEG" 518msgstr "" 519 520#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2522 521msgid "Medium Fine JPEG" 522msgstr "" 523 524#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1505 525#: camlibs/ptp2/config.c:2521 526msgid "Large Normal JPEG" 527msgstr "" 528 529#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1504 530#: camlibs/ptp2/config.c:2520 531msgid "Large Fine JPEG" 532msgstr "" 533 534#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2553 535#: camlibs/ptp2/config.c:2554 536msgid "RAW + Small Normal JPEG" 537msgstr "" 538 539#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2538 540#: camlibs/ptp2/config.c:2539 541msgid "RAW + Small Fine JPEG" 542msgstr "" 543 544#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2549 545msgid "RAW + Medium Normal JPEG" 546msgstr "" 547 548#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2534 549msgid "RAW + Medium Fine JPEG" 550msgstr "" 551 552#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2545 553msgid "RAW + Large Normal JPEG" 554msgstr "" 555 556#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2530 557msgid "RAW + Large Fine JPEG" 558msgstr "" 559 560#: camlibs/canon/library.c:367 561msgid "" 562"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" 563" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" 564" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" 565" with still image capability.\n" 566"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" 567" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" 568"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" 569" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" 570" 2005.\n" 571"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" 572"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" 573"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" 574" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" 575msgstr "" 576 577#: camlibs/canon/library.c:489 578#, c-format 579msgid "Camera unavailable: %s" 580msgstr "カメラが利用できません: %s" 581 582#: camlibs/canon/library.c:509 583msgid "Switching Camera Off" 584msgstr "カメラを OFF にします" 585 586#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613 587msgid "Error capturing image" 588msgstr "画像のキャプチャ中にエラー" 589 590#: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102 591#, c-format 592msgid "Could not get disk name: %s" 593msgstr "ディスク名を取得できませんでした: %s" 594 595#: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103 596msgid "No reason available" 597msgstr "使用不可の理由" 598 599#: camlibs/canon/library.c:677 600#, c-format 601msgid "Could not get disk info: %s" 602msgstr "ディスク情報を取得できませんでした: %s" 603 604#: camlibs/canon/library.c:746 605#, c-format 606msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" 607msgstr "関数 get_file_func() で内部エラー #1 (%2$i 行の %1$s)" 608 609#: camlibs/canon/library.c:769 610#, c-format 611msgid "No audio file could be found for %s" 612msgstr "%s のオーディオ・ファイルが見つかりませんでした" 613 614#: camlibs/canon/library.c:1025 615#, c-format 616msgid "" 617" Drive %s\n" 618" %11s bytes total\n" 619" %11s bytes available" 620msgstr "" 621" ドライブ %s\n" 622" 合計 %11s バイト\n" 623" %11s バイト有効" 624 625#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 626#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 627msgid "AC adapter" 628msgstr "AC アダプタ" 629 630#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 631#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 632msgid "on battery" 633msgstr "バッテリー容量" 634 635#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 636msgid "power OK" 637msgstr "電源 ○" 638 639#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 640msgid "power bad" 641msgstr "電源 ×" 642 643#: camlibs/canon/library.c:1043 644#, c-format 645msgid "not available: %s" 646msgstr "使用不可: %s" 647 648#: camlibs/canon/library.c:1069 649#, c-format 650msgid "%s (host time %s%i seconds)" 651msgstr "%s (host 時間 %s%i 秒)" 652 653#: camlibs/canon/library.c:1079 654#, c-format 655msgid "" 656"\n" 657"Camera identification:\n" 658" Model: %s\n" 659" Owner: %s\n" 660"\n" 661"Power status: %s\n" 662"\n" 663"Flash disk information:\n" 664"%s\n" 665"\n" 666"Time: %s\n" 667msgstr "" 668"\n" 669"カメラの情報:\n" 670" 型式: %s\n" 671" 所有者: %s\n" 672"\n" 673"電源: %s\n" 674"\n" 675"フラッシュディスク情報:\n" 676"%s\n" 677"\n" 678"時刻: %s\n" 679 680#: camlibs/canon/library.c:1137 681#, fuzzy 682msgid "" 683"Canon PowerShot series driver by\n" 684" Wolfgang G. Reissnegger,\n" 685" Werner Almesberger,\n" 686" Edouard Lafargue,\n" 687" Philippe Marzouk,\n" 688"A5 additions by Ole W. Saastad\n" 689"Additional enhancements by\n" 690" Holger Klemm\n" 691" Stephen H. Westin" 692msgstr "" 693"Cannon PowerShot シリーズのドライバ。\n" 694"Wolfgang G.Reissnegger 氏、\n" 695"Werner Almesberger 氏、\n" 696"Edouard Lafargue 氏、\n" 697"Philippe Marzouk 氏が提供\n" 698"A5 追加は Ole W. Saastad\n" 699"Holger Klemm\n" 700 701#: camlibs/canon/library.c:1181 702msgid "Error deleting file" 703msgstr "ファイルの削除中にエラー" 704 705#: camlibs/canon/library.c:1197 706msgid "Error deleting associated thumbnail file" 707msgstr "共有サムネイルの削除中にエラー" 708 709#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464 710msgid "" 711"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" 712msgstr "このカメラにスピード 57600 以上でアップロードすることはできません" 713 714#: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482 715msgid "Could not get flash drive letter" 716msgstr "フラッシュドライブを取得できませんでした" 717 718#: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505 719msgid "" 720"Could not upload, no free folder name available!\n" 721"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." 722msgstr "" 723"アップロードできませんでした。使われていないフォルダ名がありません!\n" 724"フォルダ 999CANON は既に存在しており、画像 AUT_9999.JPG がその中にあります。" 725 726#: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525 727msgid "Could not create \\DCIM directory." 728msgstr "\\DCIM ディレクトリを作成できませんでした" 729 730#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531 731msgid "Could not create destination directory." 732msgstr "対象となるディレクトリを作成できませんでした" 733 734#: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:9835 735#: camlibs/ptp2/config.c:10243 736msgid "Camera and Driver Configuration" 737msgstr "カメラとドライバの設定" 738 739#: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:9760 740#: camlibs/ptp2/config.c:9761 camlibs/ptp2/config.c:9762 741#: camlibs/ptp2/config.c:9763 camlibs/ptp2/config.c:9764 742#: camlibs/ptp2/config.c:9765 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 743#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 744#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024 745#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134 746#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188 747#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 748msgid "Camera Settings" 749msgstr "カメラの設定" 750 751#: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988 752#: camlibs/ptp2/config.c:9308 camlibs/ptp2/config.c:9309 753msgid "Owner Name" 754msgstr "所有者の名前" 755 756#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002 757#, fuzzy 758msgid "Capture Size Class" 759msgstr "キャプチャサイズのクラス" 760 761#: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029 762#: camlibs/ptp2/config.c:9358 camlibs/ptp2/config.c:9359 763#: camlibs/ptp2/config.c:9360 camlibs/ptp2/config.c:9362 764#: camlibs/ptp2/config.c:9363 camlibs/ptp2/config.c:9365 765#: camlibs/ptp2/config.c:9366 camlibs/ptp2/config.c:9367 766#: camlibs/ptp2/config.c:9368 camlibs/ptp2/config.c:9369 767#: camlibs/ptp2/config.c:9614 camlibs/ptp2/config.c:9618 768#: camlibs/ptp2/ptp.c:5497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888 769#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906 770msgid "ISO Speed" 771msgstr "ISO スピード" 772 773#: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650 774#: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677 775#: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704 776#: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744 777#: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771 778#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802 779#: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830 780#: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858 781#: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886 782#: camlibs/ptp2/config.c:5233 camlibs/ptp2/config.c:5750 783#: camlibs/ptp2/config.c:6541 camlibs/ptp2/library.c:7428 784#: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 camlibs/ptp2/ptp.c:7162 camlibs/ptp2/ptp.c:7252 785#, c-format 786msgid "Unknown" 787msgstr "不明" 788 789#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059 790#, fuzzy 791msgid "Shooting mode" 792msgstr "測光モード" 793 794#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089 795#: camlibs/ptp2/config.c:9497 camlibs/ptp2/config.c:9498 796#: camlibs/ptp2/config.c:9499 camlibs/ptp2/config.c:9500 797#: camlibs/ptp2/config.c:9505 camlibs/ptp2/config.c:9506 798#: camlibs/ptp2/config.c:9507 camlibs/ptp2/config.c:9508 799#: camlibs/ptp2/config.c:9509 camlibs/ptp2/config.c:9510 800#: camlibs/ptp2/ptp.c:5499 camlibs/ptp2/ptp.c:6290 801msgid "Shutter Speed" 802msgstr "シャッター速度" 803 804#: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269 805#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 806#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9407 807#: camlibs/ptp2/config.c:9408 camlibs/ptp2/config.c:9409 808#: camlibs/ptp2/ptp.c:5484 camlibs/ptp2/ptp.c:5510 camlibs/ptp2/ptp.c:6527 809#: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163 810#: camlibs/sierra/sierra.c:1432 811msgid "Zoom" 812msgstr "ズーム" 813 814#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118 815#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9484 816#: camlibs/ptp2/config.c:9485 camlibs/ptp2/config.c:9486 817#: camlibs/ptp2/config.c:9489 camlibs/ptp2/config.c:9490 818#: camlibs/ptp2/ptp.c:5498 camlibs/ptp2/ptp.c:6041 camlibs/ptp2/ptp.c:6043 819#: camlibs/ptp2/ptp.c:6289 camlibs/ptp2/ptp.c:6516 camlibs/sierra/sierra.c:965 820#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515 821#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 822msgid "Aperture" 823msgstr "絞り" 824 825#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146 826#: camlibs/ptp2/config.c:9415 camlibs/ptp2/config.c:9416 827#: camlibs/ptp2/config.c:9417 camlibs/ptp2/config.c:9418 828#: camlibs/ptp2/config.c:9419 camlibs/ptp2/config.c:9420 829#: camlibs/ptp2/config.c:9421 camlibs/ptp2/config.c:9422 830#: camlibs/ptp2/config.c:9425 camlibs/ptp2/ptp.c:5500 camlibs/ptp2/ptp.c:5674 831#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 832#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771 833msgid "Exposure Compensation" 834msgstr "露出度" 835 836#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177 837#: camlibs/ptp2/config.c:9344 camlibs/ptp2/config.c:9345 838#: camlibs/ptp2/config.c:9346 camlibs/ptp2/config.c:9349 839#: camlibs/ptp2/config.c:9350 840msgid "Image Format" 841msgstr "画像形式" 842 843#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206 844#: camlibs/ptp2/config.c:9455 camlibs/ptp2/config.c:9456 845#: camlibs/ptp2/config.c:9457 camlibs/ptp2/config.c:9460 846#: camlibs/ptp2/ptp.c:5413 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 847#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649 848msgid "Focus Mode" 849msgstr "フォーカス・モード" 850 851#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317 852#: camlibs/ptp2/config.c:9428 camlibs/ptp2/config.c:9429 853#: camlibs/ptp2/ptp.c:5415 camlibs/ptp2/ptp.c:5479 camlibs/ptp2/ptp.c:5732 854#: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 camlibs/sierra/sierra.c:1025 855#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549 856#: camlibs/sierra/sierra.c:1781 857msgid "Flash Mode" 858msgstr "フラッシュ モード" 859 860#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236 861#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884 862#: camlibs/ptp2/ptp.c:5480 863msgid "Beep" 864msgstr "ビープ音" 865 866#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:9758 867msgid "Camera Actions" 868msgstr "カメラの操作" 869 870#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347 871#: camlibs/ptp2/config.c:9200 camlibs/ptp2/config.c:9201 872msgid "Synchronize camera date and time with PC" 873msgstr "カメラの日時と PC を同期する" 874 875#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:9767 876msgid "Camera Status Information" 877msgstr "カメラの状態についての情報" 878 879#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9243 880#: camlibs/ptp2/config.c:9247 camlibs/ptp2/config.c:9248 881#: camlibs/ptp2/ptp.c:5518 882msgid "Camera Model" 883msgstr "カメラの型式" 884 885#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654 886#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775 887#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023 888#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095 889msgid "Date and Time" 890msgstr "日付と時間" 891 892#: camlibs/canon/library.c:1924 893msgid "Error" 894msgstr "エラー" 895 896#: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9249 897#: camlibs/ptp2/ptp.c:5517 898msgid "Firmware Version" 899msgstr "ファームウェアのバージョン" 900 901#: camlibs/canon/library.c:1948 902msgid "Power" 903msgstr "電源" 904 905#: camlibs/canon/library.c:1956 906msgid "Driver" 907msgstr "ドライバ" 908 909#: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362 910msgid "List all files" 911msgstr "全ファイルの一覧" 912 913#: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376 914msgid "Keep filename on upload" 915msgstr "アップロード時にファイル名を保持する" 916 917#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034 918#: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094 919#: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153 920#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211 921#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276 922#: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322 923#: camlibs/canon/library.c:2352 924msgid "Camera unavailable" 925msgstr "カメラが無効です" 926 927#: camlibs/canon/library.c:1996 928msgid "Owner name changed" 929msgstr "所有者が変更されました" 930 931#: camlibs/canon/library.c:1998 932msgid "could not change owner name" 933msgstr "所有者の名前を変更できませんでした" 934 935#: camlibs/canon/library.c:2011 936msgid "Capture size class changed" 937msgstr "" 938 939#: camlibs/canon/library.c:2018 940msgid "Invalid capture size class setting" 941msgstr "" 942 943#: camlibs/canon/library.c:2048 944msgid "Invalid ISO speed setting" 945msgstr "ISO 速度設定が正しくありません" 946 947#: camlibs/canon/library.c:2051 948msgid "ISO speed changed" 949msgstr "ISO 速度を変更しました" 950 951#: camlibs/canon/library.c:2053 952msgid "Could not change ISO speed" 953msgstr "ISO 速度を変更できませんでした" 954 955#: camlibs/canon/library.c:2078 956#, fuzzy 957msgid "Invalid shooting mode setting" 958msgstr "フラッシュ モードの設定が正しくありません" 959 960#: camlibs/canon/library.c:2081 961#, fuzzy 962msgid "Shooting mode changed" 963msgstr "フォーカスモードを変更しました" 964 965#: camlibs/canon/library.c:2083 966#, fuzzy 967msgid "Could not change shooting mode" 968msgstr "フラッシュ モードの変更ができませんでした" 969 970#: camlibs/canon/library.c:2108 971msgid "Invalid shutter speed setting" 972msgstr "シャッター速度設定が正しくありません" 973 974#: camlibs/canon/library.c:2111 975msgid "Shutter speed changed" 976msgstr "シャッター速度を変更しました" 977 978#: camlibs/canon/library.c:2113 979msgid "Could not change shutter speed" 980msgstr "シャッター速度を変更できませんでした" 981 982#: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306 983msgid "Invalid aperture setting" 984msgstr "開口設定が正しくありません" 985 986#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309 987msgid "Aperture changed" 988msgstr "開口を変更しました" 989 990#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311 991msgid "Could not change aperture" 992msgstr "開口を変更できませんでした" 993 994#: camlibs/canon/library.c:2167 995#, fuzzy 996msgid "Invalid exposure compensation setting" 997msgstr "解像度設定が正しくありません" 998 999#: camlibs/canon/library.c:2170 1000#, fuzzy 1001msgid "Exposure compensation changed" 1002msgstr "露出度" 1003 1004#: camlibs/canon/library.c:2172 1005#, fuzzy 1006msgid "Could not change exposure compensation" 1007msgstr "解像度を変更できませんでした" 1008 1009#: camlibs/canon/library.c:2195 1010msgid "Invalid image format setting" 1011msgstr "画像形式の設定が正しくありません" 1012 1013#: camlibs/canon/library.c:2199 1014msgid "Image format changed" 1015msgstr "画像形式の変更" 1016 1017#: camlibs/canon/library.c:2201 1018#, fuzzy 1019msgid "Could not change image format" 1020msgstr "開口を変更できませんでした" 1021 1022#: camlibs/canon/library.c:2225 1023msgid "Invalid focus mode setting" 1024msgstr "フォーカスモードの設定が正しくありません" 1025 1026#: camlibs/canon/library.c:2228 1027msgid "Focus mode changed" 1028msgstr "フォーカスモードを変更しました" 1029 1030#: camlibs/canon/library.c:2230 1031msgid "Could not change focus mode" 1032msgstr "フォーカスモードを変更できませんでした" 1033 1034#: camlibs/canon/library.c:2255 1035msgid "Invalid beep mode setting" 1036msgstr "ビープモードの設定が正しくありません" 1037 1038#: camlibs/canon/library.c:2258 1039msgid "Beep mode changed" 1040msgstr "ビープモードを変更しました" 1041 1042#: camlibs/canon/library.c:2260 1043msgid "Could not change beep mode" 1044msgstr "ビープモードを変更できませんでした" 1045 1046#: camlibs/canon/library.c:2279 1047msgid "Zoom level changed" 1048msgstr "ズームレベルを変更しました" 1049 1050#: camlibs/canon/library.c:2281 1051msgid "Could not change zoom level" 1052msgstr "ズームレベルを変更できませんでした" 1053 1054#: camlibs/canon/library.c:2336 1055msgid "Invalid flash mode setting" 1056msgstr "フラッシュ モードの設定が正しくありません" 1057 1058#: camlibs/canon/library.c:2339 1059msgid "Flash mode changed" 1060msgstr "フラッシュ モードを変更しました" 1061 1062#: camlibs/canon/library.c:2341 1063msgid "Could not change flash mode" 1064msgstr "フラッシュ モードの変更ができませんでした" 1065 1066#: camlibs/canon/library.c:2355 1067msgid "time set" 1068msgstr "時刻のセット" 1069 1070#: camlibs/canon/library.c:2357 1071msgid "could not set time" 1072msgstr "時刻をセットできませんでした" 1073 1074#: camlibs/canon/library.c:2590 1075#, c-format 1076msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." 1077msgstr "" 1078"未サポートのポートの種類 %i = 0x%x が指定されました。初期化できません。" 1079 1080#: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768 1081msgid "Battery exhausted, camera off." 1082msgstr "バッテリーが消耗しました。カメラを OFF にします。" 1083 1084#: camlibs/canon/serial.c:708 1085msgid "ERROR: unexpected message" 1086msgstr "エラー: 予期しないメッセージ" 1087 1088#: camlibs/canon/serial.c:718 1089msgid "ERROR: message overrun" 1090msgstr "エラー: メッセージのオーバーラン" 1091 1092#: camlibs/canon/serial.c:745 1093msgid "ERROR: out of sequence." 1094msgstr "エラー: シーケンスを越えました。" 1095 1096#: camlibs/canon/serial.c:750 1097msgid "ERROR: unexpected packet type." 1098msgstr "エラー: 予期しないパケットの種類です。" 1099 1100#: camlibs/canon/serial.c:760 1101msgid "ERROR: message format error." 1102msgstr "エラー: メッセージ書式のエラーです。" 1103 1104#: camlibs/canon/serial.c:772 1105msgid "ERROR: unexpected message2." 1106msgstr "エラー: 予期しないメッセージ 2 です。" 1107 1108#: camlibs/canon/serial.c:982 1109msgid "Uploading file..." 1110msgstr "ファイルのアップロード中..." 1111 1112#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261 1113#: camlibs/directory/directory.c:575 1114msgid "Getting file..." 1115msgstr "ファイルの取得中..." 1116 1117#: camlibs/canon/serial.c:1123 1118msgid "" 1119"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " 1120"entries" 1121msgstr "" 1122"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue でディレクトリを取得できませ" 1123"んでした" 1124 1125#: camlibs/canon/serial.c:1131 1126#, c-format 1127msgid "" 1128"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" 1129msgstr "" 1130"canon_serial_get_dirents: dirent の初期パケットが短すぎます (%i バイトだけ)" 1131 1132#: camlibs/canon/serial.c:1149 1133#, c-format 1134msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" 1135msgstr "canon_serial_get_dirents: %i バイトのメモリーを確保できませんでした" 1136 1137#: camlibs/canon/serial.c:1169 1138msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" 1139msgstr "canon_serial_get_dirents: 別のディレクトリを読み込めませんでした" 1140 1141#: camlibs/canon/serial.c:1185 1142msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" 1143msgstr "canon_serial_get_dirents: 切りつめられたディレクトリを受け取りました" 1144 1145#: camlibs/canon/serial.c:1213 1146msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." 1147msgstr "" 1148"canon_serial_get_dirents: dirent が多すぎます (ループせざるを得ないです)" 1149 1150#: camlibs/canon/serial.c:1223 1151#, c-format 1152msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" 1153msgstr "" 1154"canon_serial_get_dirents: dirent のバッファ・サイズを %i バイトに変更できませ" 1155"んでした" 1156 1157#: camlibs/canon/serial.c:1292 1158msgid "Error changing speed." 1159msgstr "スピード変更でエラーが発生しました。" 1160 1161#: camlibs/canon/serial.c:1301 1162msgid "Resetting protocol..." 1163msgstr "プロトコルの再設定..." 1164 1165#: camlibs/canon/serial.c:1310 1166msgid "Camera OK." 1167msgstr "カメラは OK です。" 1168 1169#: camlibs/canon/serial.c:1323 1170msgid "Looking for camera ..." 1171msgstr "カメラの検出中..." 1172 1173#: camlibs/canon/serial.c:1333 1174msgid "Trying to contact camera..." 1175msgstr "カメラと通信中..." 1176 1177#: camlibs/canon/serial.c:1337 1178msgid "Communication error 1" 1179msgstr "通信エラー 1" 1180 1181#: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351 1182#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997 1183msgid "No response from camera" 1184msgstr "カメラから反応がありません" 1185 1186#: camlibs/canon/serial.c:1355 1187msgid "Unrecognized response" 1188msgstr "認識できない反応です" 1189 1190#: camlibs/canon/serial.c:1375 1191#, c-format 1192msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" 1193msgstr "\"%s\" (\"%s\") を検出しました。" 1194 1195#: camlibs/canon/serial.c:1383 1196#, c-format 1197msgid "Unknown model \"%s\"" 1198msgstr "不明な型式 \"%s\"" 1199 1200#: camlibs/canon/serial.c:1404 1201msgid "Bad EOT" 1202msgstr "おかしな EOT" 1203 1204#: camlibs/canon/serial.c:1410 1205msgid "Communication error 2" 1206msgstr "通信エラー 2" 1207 1208#: camlibs/canon/serial.c:1433 1209msgid "Communication error 3" 1210msgstr "通信エラー 3" 1211 1212#: camlibs/canon/serial.c:1437 1213msgid "Changing speed... wait..." 1214msgstr "スピードの変更中... 少々お待ち下さい..." 1215 1216#: camlibs/canon/serial.c:1442 1217msgid "Error changing speed" 1218msgstr "スピード変更でエラー" 1219 1220#: camlibs/canon/serial.c:1453 1221#, fuzzy 1222msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" 1223msgstr "再初期化中の ACK 待ちでエラー" 1224 1225#: camlibs/canon/serial.c:1459 1226msgid "Error waiting ACK during initialization" 1227msgstr "初期化中の ACK 待ちでエラー" 1228 1229#: camlibs/canon/serial.c:1463 1230msgid "Connected to camera" 1231msgstr "カメラに接続済み" 1232 1233#: camlibs/canon/serial.c:1501 1234msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " 1235msgstr "エラー: 致命的なエラーを検出しました。続行できません。" 1236 1237#: camlibs/canon/serial.c:1517 1238#, c-format 1239msgid "ERROR: %d is too big" 1240msgstr "エラー: %d は大きすぎます" 1241 1242#: camlibs/canon/serial.c:1527 1243msgid "Getting thumbnail..." 1244msgstr "サムネイルの取得中..." 1245 1246#: camlibs/canon/usb.c:220 1247msgid "NOT RECOGNIZED" 1248msgstr "認識されていません" 1249 1250#: camlibs/canon/usb.c:235 1251msgid "Could not establish initial contact with camera" 1252msgstr "カメラと初期接続を確立できませんでした" 1253 1254#: camlibs/canon/usb.c:243 1255msgid "Camera was already active" 1256msgstr "カメラは既にアクティブです" 1257 1258#: camlibs/canon/usb.c:246 1259msgid "Camera was woken up" 1260msgstr "カメラが起動されました" 1261 1262#: camlibs/canon/usb.c:251 1263#, fuzzy, c-format 1264msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" 1265msgstr "カメラの初期応答 %c/'%s' を認識できません" 1266 1267#: camlibs/canon/usb.c:263 1268#, fuzzy, c-format 1269msgid "" 1270"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not " 1271"operational" 1272msgstr "" 1273"ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま" 1274"せん!" 1275 1276#: camlibs/canon/usb.c:268 1277#, fuzzy, c-format 1278msgid "" 1279"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera " 1280"not operational" 1281msgstr "" 1282"ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま" 1283"せん!" 1284 1285#: camlibs/canon/usb.c:287 1286#, fuzzy, c-format 1287msgid "" 1288"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not " 1289"operational" 1290msgstr "" 1291"ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま" 1292"せん!" 1293 1294#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 1295#, fuzzy, c-format 1296msgid "" 1297"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not " 1298"operational" 1299msgstr "" 1300"ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま" 1301"せん!" 1302 1303#: camlibs/canon/usb.c:314 1304#, fuzzy, c-format 1305msgid "" 1306"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not " 1307"operational" 1308msgstr "" 1309"ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま" 1310"せん!" 1311 1312#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 1313#, fuzzy, c-format 1314msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" 1315msgstr "" 1316"ステップ #4.1 で失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できません!" 1317 1318#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 1319#, fuzzy, c-format 1320msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" 1321msgstr "" 1322"ステップ #4.1 で失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できません!" 1323 1324#: camlibs/canon/usb.c:512 1325#, c-format 1326msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" 1327msgstr "" 1328"カメラの準備ができていません。複数回 \"カメラ情報\" 要求が失敗しました: %s" 1329 1330#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 1331#, c-format 1332msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" 1333msgstr "カメラの準備ができていません (get_battery に失敗): %s" 1334 1335#: camlibs/canon/usb.c:631 1336#, fuzzy, c-format 1337msgid "" 1338"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " 1339"(%i bytes, expected %i)" 1340msgstr "" 1341"canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ" 1342"ト, 期待値 %i)" 1343 1344#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 1345#, fuzzy, c-format 1346msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1347msgstr "" 1348"canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ" 1349"ト, 期待値 %i)" 1350 1351#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 1352#, fuzzy, c-format 1353msgid "" 1354"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1355msgstr "" 1356"canon_usb_unlock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ" 1357"ト, 期待値 %i)" 1358 1359#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 1360#, fuzzy, c-format 1361msgid "" 1362"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected " 1363"%i)" 1364msgstr "" 1365"canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ" 1366"ト, 期待値 %i)" 1367 1368#: camlibs/canon/usb.c:1717 1369msgid "Receiving data..." 1370msgstr "データの受信中..." 1371 1372#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247 1373#, c-format 1374msgid "Out of memory: %d bytes needed." 1375msgstr "メモリーが足りません: %d バイト必要です。" 1376 1377#: camlibs/canon/usb.c:2165 1378msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" 1379msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue に失敗しました" 1380 1381#: camlibs/canon/usb.c:2172 1382#, fuzzy, c-format 1383msgid "" 1384"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " 1385"status 0x%08x from camera" 1386msgstr "" 1387"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue がエラー・ステータス 0x" 1388"%08x を受け取りました" 1389 1390#: camlibs/canon/usb.c:2262 1391#, c-format 1392msgid "Couldn't read from file \"%s\"" 1393msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めませんでした" 1394 1395#: camlibs/canon/usb.c:2272 1396#, c-format 1397msgid "Out of memory: %ld bytes needed." 1398msgstr "メモリーが足りません: %ld バイト必要です" 1399 1400#: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352 1401#: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380 1402msgid "File upload failed." 1403msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" 1404 1405#: camlibs/canon/usb.c:2406 1406msgid "" 1407"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " 1408"uploading more files." 1409msgstr "" 1410"ファイルが大きすぎます。お使いのカメラの電源を OFF にして、ファイルをアップ" 1411"ロードする前に戻して下さい。" 1412 1413#: camlibs/canon/usb.c:2453 1414#, c-format 1415msgid "" 1416"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " 1417"too long." 1418msgstr "" 1419"canon_usb_get_dirents: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' が" 1420"大きすぎます。" 1421 1422#: camlibs/canon/usb.c:2470 1423#, c-format 1424msgid "" 1425"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1426"returned %i" 1427msgstr "" 1428"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗しま" 1429"した (返り値 %i)" 1430 1431#: camlibs/canon/usb.c:2524 1432#, c-format 1433msgid "" 1434"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " 1435"'%.96s' (truncated) too long." 1436msgstr "" 1437"canon_usb_list_all_dirs: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' " 1438"が大きすぎます。" 1439 1440#: camlibs/canon/usb.c:2543 1441#, c-format 1442msgid "" 1443"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1444"returned %i" 1445msgstr "" 1446"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗し" 1447"ました (返り値 %i)" 1448 1449#: camlibs/canon/usb.c:2620 1450#, c-format 1451msgid "Detected a '%s'." 1452msgstr "'%s' を検出しました。" 1453 1454#: camlibs/canon/usb.c:2626 1455#, c-format 1456msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" 1457msgstr "カメラの名前 \"%s\" が既存のカメラ名に一致しません" 1458 1459#: camlibs/casio/casio-qv.c:151 1460#, c-format 1461msgid "Image type %d not supported" 1462msgstr "画像の種類 %d はサポートされていません" 1463 1464#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451 1465#, c-format 1466msgid "Image %s is delete protected." 1467msgstr "画像 %s はプロテクトされており削除できません。" 1468 1469#: camlibs/casio/casio-qv.c:187 1470msgid "" 1471"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" 1472"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" 1473"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" 1474"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." 1475msgstr "" 1476 1477#: camlibs/casio/casio-qv.c:206 1478#, c-format 1479msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." 1480msgstr "バッテリーレベル: %.1f ボルト リビジョン: %08x" 1481 1482#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838 1483#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986 1484#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507 1485#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549 1486msgid "Camera Configuration" 1487msgstr "カメラの設定" 1488 1489#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152 1490#, c-format 1491msgid "Battery" 1492msgstr "バッテリー" 1493 1494#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 1495msgid "Brightness" 1496msgstr "明るさ" 1497 1498#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279 1499msgid "Too bright" 1500msgstr "明るすぎます" 1501 1502#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280 1503msgid "Too dark" 1504msgstr "暗すぎます" 1505 1506#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 1507#: camlibs/kodak/dc240/library.c:583 1508msgid "OK" 1509msgstr "OK" 1510 1511#: camlibs/clicksmart310/library.c:98 1512#, c-format 1513msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" 1514msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" 1515msgstr[0] "" 1516msgstr[1] "" 1517 1518#: camlibs/clicksmart310/library.c:111 1519msgid "" 1520"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" 1521"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" 1522"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" 1523"camera can hold must be understood as an approximation.\n" 1524"All gphoto2 options will work, except for the following which\n" 1525"the hardware will not support:\n" 1526"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" 1527"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" 1528"However, capture is possible using the webcam interface,\n" 1529"supported by the spca50x kernel module.\n" 1530"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" 1531"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" 1532"are in any event already small and of low resolution, the driver\n" 1533"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" 1534"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" 1535"are saved here as a succession of still photos. The user can \n" 1536"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" 1537"For more details on the camera's functions, please consult\n" 1538"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" 1539msgstr "" 1540 1541#: camlibs/clicksmart310/library.c:138 1542msgid "" 1543"Logitech Clicksmart 310 driver\n" 1544"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1545msgstr "" 1546"Logitech Clicksmart 310 ドライバ\n" 1547"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1548 1549#: camlibs/digigr8/library.c:151 1550msgid "" 1551"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" 1552"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" 1553"0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" 1554"\n" 1555"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" 1556"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" 1557"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" 1558"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" 1559"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" 1560"\n" 1561"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" 1562"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" 1563"software command.\n" 1564msgstr "" 1565 1566#: camlibs/digigr8/library.c:170 1567msgid "" 1568"sq905C generic driver\n" 1569"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1570msgstr "" 1571"sq905C 向け汎用ドライバ。\n" 1572"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1573 1574#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321 1575msgid "Image type is not supported" 1576msgstr "画像の種類がサポートされていません" 1577 1578#: camlibs/digita/digita.c:393 1579#, c-format 1580msgid "Number of pictures: %d" 1581msgstr "写真の数: %d" 1582 1583#: camlibs/digita/digita.c:400 1584msgid "" 1585"Digita\n" 1586"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1587msgstr "" 1588"Digita gPhoto ライブラリ\n" 1589"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1590 1591#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 1592#, c-format 1593msgid "" 1594"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." 1595msgstr "" 1596"ルートのフォルダのみサポートしています - フォルダ '%s' のファイル一覧を要求し" 1597"ました。" 1598 1599#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430 1600msgid "Problem getting number of images" 1601msgstr "画像の番号の取得中に問題が発生しました" 1602 1603#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581 1604msgid "Problem getting image information" 1605msgstr "画像情報の取得中に問題が発生しました" 1606 1607#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369 1608msgid "Capture type is not supported" 1609msgstr "キャプチャの種類がサポートされていません" 1610 1611#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451 1612#, c-format 1613msgid " (battery is %d%% full)" 1614msgstr " (バッテリー容量: 残り %d%%)" 1615 1616#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 1617#, fuzzy, c-format 1618msgid "" 1619"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" 1620"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" 1621"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" 1622"Flash is %s, is %s and is %s.\n" 1623"Resolution is set to %s.\n" 1624"Camera is %s powered %s.\n" 1625msgstr "" 1626"Dimera 3500 バージョン %s %d/%d %d:%d\n" 1627"約 %d 個の写真: %d (高解像度) または %d (低解像度)\n" 1628"カメラの機能: %s, %s, %s, %s\n" 1629"フラッシュの有無: %s, (%s と %s)\n" 1630"解像度: %s\n" 1631"カメラは %s (電源%s)\n" 1632 1633#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852 1634#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 1635#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016 1636#: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1432 1637#: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:3669 1638#: camlibs/ptp2/config.c:5339 camlibs/ptp2/config.c:8111 1639#: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 camlibs/ricoh/library.c:504 1640#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 1641msgid "Flash" 1642msgstr "フラッシュあり" 1643 1644#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3754 1645#: camlibs/ptp2/config.c:3773 1646msgid "No Flash" 1647msgstr "フラッシュなし" 1648 1649#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1650msgid "Dual Iris" 1651msgstr "デュアル Iris あり" 1652 1653#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1654msgid "No Dual Iris" 1655msgstr "デュアル Iris なし" 1656 1657#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1658msgid "Resolution Switch" 1659msgstr "解像度切替えあり" 1660 1661#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1662msgid "No Resolution Switch" 1663msgstr "解像度切替えなし" 1664 1665#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 1666msgid "No Power Light" 1667msgstr "電源ランプなし" 1668 1669#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1670msgid "ON" 1671msgstr "ON" 1672 1673#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1674msgid "OFF" 1675msgstr "OFF" 1676 1677#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1678msgid "ready" 1679msgstr "準備完了" 1680 1681#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1682msgid "Not ready" 1683msgstr "準備未完了" 1684 1685#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1686msgid "in fill mode" 1687msgstr "Fill モードあり" 1688 1689#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1690msgid "Not in fill mode" 1691msgstr "Fill モードなし" 1692 1693#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1694msgid "low (320x240)" 1695msgstr "低 (320 x 240)" 1696 1697#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1698msgid "high (640x480)" 1699msgstr "高 (640 x 480)" 1700 1701#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1702msgid "externally" 1703msgstr "外部" 1704 1705#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1706msgid "internally" 1707msgstr "内部" 1708 1709#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 1710msgid "" 1711"* Image glitches or problems communicating are\n" 1712" often caused by a low battery.\n" 1713"* Images captured remotely on this camera are stored\n" 1714" in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" 1715"* Exposure control when capturing images can be\n" 1716" configured manually or set to automatic mode.\n" 1717"* Image quality is currently lower than it could be.\n" 1718msgstr "" 1719"* ほとんどの場合、画像の欠損や通信上の問題は\n" 1720" バッテリー不足が原因です。\n" 1721"* このカメラでリモート・キャプチャされた画像は\n" 1722" フラッシュメモリー・カードではなく一時的に RAM 上に保存されています。\n" 1723"* 全画像のキャプチャ中の露出の制御はキャプチャ・プレビュー機能によって\n" 1724" 自動的にセットされます。\n" 1725"* 画像の品質は今のところ可能なレベルよりも低いものになっています。\n" 1726 1727#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506 1728msgid "" 1729"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1730"This software was created with the\n" 1731"help of proprietary information belonging\n" 1732"to StarDot Technologies.\n" 1733"\n" 1734"Author:\n" 1735" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1736"Contributors:\n" 1737" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" 1738" Converting raw camera images to RGB\n" 1739" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1740" Information on protocol, raw image format,\n" 1741" gphoto2 port\n" 1742msgstr "" 1743"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1744"このソフトウェアは StarDot Technologies 社が\n" 1745"所有権をもつ情報から作成されました。\n" 1746"\n" 1747"作者:\n" 1748" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1749"協力者:\n" 1750" Chuck Homic <chuck@vvisions.com\n" 1751" カメラの生画像を RGB に変換する処理担当\n" 1752" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1753" プロトコルの情報、生画像の形式、\n" 1754" gPhoto2 への移植担当\n" 1755 1756#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599 1757msgid "Problem reading image from flash" 1758msgstr "フラッシュカードから画像の読み込み中に問題が発生しました" 1759 1760#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783 1761#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936 1762msgid "Out of memory" 1763msgstr "メモリーが足りません" 1764 1765#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670 1766#: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402 1767#: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214 1768#: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 1769#: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 1770msgid "Downloading image..." 1771msgstr "画像のダウンロード中..." 1772 1773#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692 1774msgid "Problem downloading image" 1775msgstr "画像のダウンロード中に問題が発生しました" 1776 1777#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664 1778msgid "User canceled download" 1779msgstr "ユーザによってダウンロードが取り消されました" 1780 1781#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798 1782msgid "Problem taking live image" 1783msgstr "リアルタイム画像の取得中に問題が発生しました" 1784 1785#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792 1786#: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893 1787#: camlibs/ricoh/library.c:500 1788msgid "Exposure" 1789msgstr "露出" 1790 1791#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881 1792msgid "Automatic exposure adjustment on preview" 1793msgstr "自動露出調整のプレビュー" 1794 1795#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872 1796msgid "Exposure level on preview" 1797msgstr "露出レベルのプレビュー" 1798 1799#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891 1800msgid "Automatic flash on capture" 1801msgstr "キャプチャ時の自動フラッシュ" 1802 1803#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964 1804msgid "Problem opening port" 1805msgstr "ポートを開いている最中に問題が発生しました" 1806 1807#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974 1808msgid "Problem resetting camera" 1809msgstr "カメラの再設定中に問題が発生しました" 1810 1811#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984 1812msgid "Problem setting camera communication speed" 1813msgstr "カメラの通信速度の設定中に問題が発生しました" 1814 1815#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003 1816msgid "Looks like a modem, not a camera" 1817msgstr "カメラではなく、モデムのようです" 1818 1819#: camlibs/directory/directory.c:286 1820#, c-format 1821msgid "Listing files in '%s'..." 1822msgstr "'%s' にあるファイル一覧を作成中..." 1823 1824#: camlibs/directory/directory.c:360 1825#, c-format 1826msgid "Listing folders in '%s'..." 1827msgstr "'%s' にあるフォルダ一覧の作成中..." 1828 1829#: camlibs/directory/directory.c:380 1830#, fuzzy, c-format 1831msgid "Could not get information about '%s' (%s)." 1832msgstr "'%s' (%m) の情報を取得できませんでした。" 1833 1834#: camlibs/directory/directory.c:413 1835#, fuzzy, c-format 1836msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." 1837msgstr "'%s' ('%s' の中にある) (%m) の情報を取得できませんでした。" 1838 1839#: camlibs/directory/directory.c:461 1840#, fuzzy, c-format 1841msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." 1842msgstr "ファイル '%s' ('%s' の中にある) (%m) の時刻を変更できませんでした。" 1843 1844#: camlibs/directory/directory.c:549 1845#, c-format 1846msgid "Could not open '%s'." 1847msgstr "'%s' を開けませんでした。" 1848 1849#: camlibs/directory/directory.c:613 1850msgid "" 1851"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." 1852msgstr "ディレクトリ参照 \"camera\" はコンピュータ上の写真の目録を作成します。" 1853 1854#: camlibs/directory/directory.c:622 1855msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." 1856msgstr "ディレクトリ参照モード - Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> 氏の提供。" 1857 1858#: camlibs/directory/directory.c:670 1859#, fuzzy, c-format 1860msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." 1861msgstr "" 1862"ファイル '%s' (フォルダ '%s' の中にある) を削除できませんでした (エラーコー" 1863"ド %i:%m)。" 1864 1865#: camlibs/enigma13/enigma13.c:74 1866#, fuzzy 1867msgid "" 1868"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." 1869"com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy " 1870"to port your driver on this cam! " 1871msgstr "" 1872"Digital Dream Enigma 1.3 用のダウンロードプログラムです。作者は " 1873"<olivier@aixmarseille.com> で、Spca50x ドライバを使ったポーティングも行いまし" 1874"た。Spca50x 開発チームに感謝します。このカメラ用のドライバを簡単にポートでき" 1875"ました!" 1876 1877#: camlibs/fuji/fuji.c:86 1878#, c-format 1879msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." 1880msgstr "" 1881"カメラが %i バイトのみ送信しましたが、必要なバイト数は少なくとも %i です。" 1882 1883#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563 1884msgid "Could not contact camera." 1885msgstr "カメラに接続できませんでした。" 1886 1887#: camlibs/fuji/fuji.c:191 1888#, c-format 1889msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." 1890msgstr "予期しないデータを受け取りました (0x%02x, 0x%02x)。" 1891 1892#: camlibs/fuji/fuji.c:217 1893#, c-format 1894msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." 1895msgstr "" 1896"エスケープ・シーケンスが間違っています: 0x%02x なのに 0x%02x を受け取りまし" 1897"た。" 1898 1899#: camlibs/fuji/fuji.c:234 1900#, c-format 1901msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1902msgstr "データがおかしいです - 0x%02x を取得しました (期待値: 0x%02x)" 1903 1904#: camlibs/fuji/fuji.c:247 1905#, c-format 1906msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." 1907msgstr "" 1908"データがおかしいです - 0x%02x を取得しました (期待値: 0x%02x または 0x%02x)" 1909 1910#: camlibs/fuji/fuji.c:254 1911#, c-format 1912msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1913msgstr "チェックサムがおかしいです - 0x%02x を取得しました (期待値: 0x%02x)" 1914 1915#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731 1916msgid "Camera rejected the command." 1917msgstr "カメラがコマンドを受け付けませんでした。" 1918 1919#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740 1920msgid "Camera reset itself." 1921msgstr "カメラがリセットしました。" 1922 1923#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745 1924#, c-format 1925msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." 1926msgstr "カメラが予期しないバイト 0x%02x を送信してきました。" 1927 1928#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382 1929#: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370 1930msgid "Downloading..." 1931msgstr "ダウンロード中..." 1932 1933#: camlibs/fuji/fuji.c:541 1934#, c-format 1935msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." 1936msgstr "" 1937"サムネイルをダウンロードするのに必要な %i バイトを確保できませんでした。" 1938 1939#: camlibs/fuji/fuji.c:575 1940#, c-format 1941msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." 1942msgstr "画像をダウンロードするのに必要な %i バイトを確保できませんでした。" 1943 1944#: camlibs/fuji/fuji.c:674 1945#, c-format 1946msgid "The camera does not accept '%s' as filename." 1947msgstr "カメラはファイル名として '%s' を受け付けませんでした。" 1948 1949#: camlibs/fuji/fuji.c:678 1950#, c-format 1951msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." 1952msgstr "アップロードを初期化できませんでした (カメラからの応答: 0x%02x)。" 1953 1954#: camlibs/fuji/fuji.c:776 1955#, c-format 1956msgid "The camera does not support speed %i." 1957msgstr "カメラはスピード %i をサポートしていません。" 1958 1959#: camlibs/fuji/fuji.c:780 1960#, c-format 1961msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." 1962msgstr "スピードを %i にセットできませんでした (カメラからの応答: %i)。" 1963 1964#: camlibs/fuji/library.c:155 1965msgid "" 1966"Matthew G. Martin\n" 1967"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" 1968msgstr "" 1969"Matthew G. Martin 氏\n" 1970"Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr> 作の fujiplay がベースです。\n" 1971 1972#: camlibs/fuji/library.c:319 1973#, c-format 1974msgid "Bit rate %ld is not supported." 1975msgstr "ビットレート %ld はサポートされていません。" 1976 1977#: camlibs/fuji/library.c:367 1978msgid "Configuration for your FUJI camera" 1979msgstr "FUJI カメラの設定" 1980 1981#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405 1982#: camlibs/ptp2/ptp.c:5422 camlibs/ricoh/library.c:447 1983#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735 1984#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 1985msgid "Date & Time" 1986msgstr "日付と時間" 1987 1988#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421 1989#: camlibs/ptp2/config.c:8762 1990msgid "ID" 1991msgstr "ID" 1992 1993#: camlibs/fuji/library.c:442 1994msgid "Version: " 1995msgstr "バージョン: " 1996 1997#: camlibs/fuji/library.c:448 1998msgid "Model: " 1999msgstr "型式: " 2000 2001#: camlibs/fuji/library.c:455 2002msgid "Available memory: " 2003msgstr "有効なメモリー: " 2004 2005#: camlibs/gsmart300/library.c:166 2006msgid "" 2007"gsmart300 library \n" 2008"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2009"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2010"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" 2011"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " 2012"provided by Mustek.\n" 2013"\n" 2014msgstr "" 2015"gsmart300 向けのライブラリ。\n" 2016"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2017"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2018"Mustek gSmart 300 デジタル・カメラ向けの\n" 2019"gPhoto2 camlib モジュールと Mustek が提供してくれた仕様。\n" 2020"\n" 2021 2022#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573 2023#, c-format 2024msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" 2025msgstr "" 2026"サポートしていないポートの種類: %d 【このドライバは USB カメラでのみ動作しま" 2027"す】\n" 2028 2029#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630 2030msgid "Could not reset camera.\n" 2031msgstr "カメラをリセットできませんでした\n" 2032 2033#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511 2034#, fuzzy, c-format 2035msgid "" 2036"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " 2037"case, this is file '%s'." 2038msgstr "" 2039"お使いのカメラでは最後のファイルの削除のみサポートしています。現在このファイ" 2040"ルは '%s' に該当します。" 2041 2042#: camlibs/hp215/hp215.c:458 2043#, c-format 2044msgid "" 2045"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" 2046"Free card memory: %d\n" 2047"Images on card: %d\n" 2048"Free space (Images): %d\n" 2049"Battery level: %d %%." 2050msgstr "" 2051 2052#: camlibs/hp215/hp215.c:482 2053msgid "" 2054"hp215\n" 2055"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2056"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" 2057"Merged from the standalone hp215 program.\n" 2058"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" 2059msgstr "" 2060 2061#: camlibs/iclick/library.c:104 2062#, fuzzy, c-format 2063msgid "" 2064"Your USB camera is an iClick 5X.\n" 2065"The total number of pictures taken is %i\n" 2066msgstr "" 2067"お使いの USB カメラは Kodak EZ200 です。\n" 2068"写真の合計 = %i\n" 2069 2070#: camlibs/iclick/library.c:116 2071msgid "" 2072"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" 2073"\n" 2074"We do not recommend the use of a GUI program to access\n" 2075"this camera, unless you are just having fun or trying to\n" 2076"see if you can blow a fuse.\n" 2077"For production use, try\n" 2078"gphoto2 -P\n" 2079"from the command line.\n" 2080"Note: it is not possible to download video clips.\n" 2081msgstr "" 2082 2083#: camlibs/iclick/library.c:134 2084msgid "" 2085"iClick 5X driver\n" 2086"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2087msgstr "" 2088"iClick 5X 向けドライバ\n" 2089"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2090 2091#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 2092#, c-format 2093msgid "Frames Taken : %4d\n" 2094msgstr "撮影したフレーム数: %4d\n" 2095 2096#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 2097msgid "jamcam library v" 2098msgstr "jamcam ライブラリ Ver" 2099 2100#: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473 2101#: camlibs/sierra/library.c:1258 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270 2102msgid "Downloading data..." 2103msgstr "データのダウンロード中..." 2104 2105#: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377 2106msgid "Downloading thumbnail..." 2107msgstr "サムネイルのダウンロード中..." 2108 2109#: camlibs/jd11/jd11.c:160 2110msgid "" 2111"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" 2112"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" 2113"The driver allows you to get\n" 2114"\n" 2115" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" 2116" - full images (640x480 PPM format)\n" 2117msgstr "" 2118"このドライバの向上よりは JD11 カメラ関係の作業を担当。\n" 2119"RS232 インタフェース @ 115 kbit は画像転送で必要です。\n" 2120"このドライバの適用範囲:\n" 2121"\n" 2122" - サムネイル (64x48 PGM フォーマット)\n" 2123" - 画像 (640x480 PPM フォーマット)\n" 2124 2125#: camlibs/jd11/jd11.c:173 2126msgid "" 2127"JD11\n" 2128"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2129"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" 2130"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." 2131msgstr "" 2132"JD11\n" 2133"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2134"Jenoptik JD11 カメラ用のドライバ担当。\n" 2135"WINE と IDA を使用してリバースエンジニアされたプロトコル。" 2136 2137#: camlibs/jd11/jd11.c:186 2138msgid "JD11 Configuration" 2139msgstr "JD11 設定" 2140 2141#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242 2142msgid "Other Settings" 2143msgstr "その他の設定" 2144 2145#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243 2146msgid "Bulb Exposure Time" 2147msgstr "バルブ露出時間" 2148 2149#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252 2150msgid "Color Settings" 2151msgstr "色の設定" 2152 2153#: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254 2154msgid "Red" 2155msgstr "赤" 2156 2157#: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2004 2158msgid "Green" 2159msgstr "緑" 2160 2161#: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266 2162msgid "Blue" 2163msgstr "青" 2164 2165#: camlibs/jl2005a/library.c:105 2166#, c-format 2167msgid "" 2168"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" 2169"The number of photos in it is %i. \n" 2170msgstr "" 2171 2172#: camlibs/jl2005a/library.c:115 2173msgid "" 2174"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" 2175"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2176"of data. \n" 2177"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 2178"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 2179"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2180"as consecutive still photos.\n" 2181"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" 2182msgstr "" 2183 2184#: camlibs/jl2005a/library.c:132 2185msgid "" 2186"jl2005a camera library\n" 2187"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2188msgstr "" 2189"jl2005a カメラ向けライブラリ\n" 2190"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2191 2192#: camlibs/jl2005c/library.c:135 2193#, c-format 2194msgid "" 2195"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" 2196"The number of photos in it is %i. \n" 2197msgstr "" 2198 2199#: camlibs/jl2005c/library.c:146 2200#, fuzzy 2201msgid "" 2202"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" 2203"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2204"of data. \n" 2205"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2206"as consecutive still photos.\n" 2207"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" 2208msgstr "" 2209"このドライバは Mars MR97310 チップを搭載したカメラ\n" 2210"(と、??Pixart PACx07?? に等価なもの) をサポートしており、\n" 2211"gtkam も利用できます。\n" 2212"このドライバは次のような機能を提供しています:\n" 2213" - gtkam 向けのサムネイル生成\n" 2214" - フル画像 (640x480 または 320x240 PPM) (??352x288 & 176x144??)\n" 2215"このチップを搭載したカメラでは、写真の削除、画像データのアップロード\n" 2216"はサポートしていません。このドライバでは、オプションである\n" 2217"写真の圧縮モードをサポートしていません。\n" 2218"お使いのカメラが動画のキャプチャ機能を提供している場合、\n" 2219"ビデオ・クリップのフレームは連続した写真としてダウンロードします。\n" 2220 2221#: camlibs/jl2005c/library.c:161 2222#, fuzzy 2223msgid "" 2224"jl2005bcd camera library\n" 2225"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2226msgstr "" 2227"jl2005c カメラのライブラリ\n" 2228"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2229 2230#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167 2231msgid "CompactFlash Card" 2232msgstr "コンパクトフラッシュ・カード" 2233 2234#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 2235msgid "" 2236"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " 2237"want to view the images you download from your camera, you will need to " 2238"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." 2239"sourceforge.net" 2240msgstr "" 2241"Kodak DC120 カメラは画像を保存するのに KDC ファイル形式を使用します。カメラか" 2242"らダウンロードして画像を表示する場合は、\"kdc2tiff\" プログラムを http://" 2243"kdc2tiff.sourceforge.net から入手する必要があります。" 2244 2245#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394 2246msgid "" 2247"Kodak DC120 Camera Library\n" 2248"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2249"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" 2250"(by popular demand)." 2251msgstr "" 2252"Kodak DC120 カメラ・ライブラリ\n" 2253"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2254"Kodak DC120 カメラ用のライブラリ\n" 2255"(やっと普及したので)" 2256 2257#: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455 2258#: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418 2259#: camlibs/panasonic/dc1580.c:542 2260msgid "Getting data..." 2261msgstr "データの取得中..." 2262 2263#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552 2264msgid "Waiting for completion..." 2265msgstr "完了するのを待っています..." 2266 2267#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 2268msgid "File" 2269msgstr "ファイル" 2270 2271#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 2272msgid "File type" 2273msgstr "ファイルの種類" 2274 2275#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 2276#: camlibs/ptp2/config.c:1976 camlibs/ptp2/ptp.c:7183 2277msgid "JPEG" 2278msgstr "JPEG" 2279 2280#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 2281msgid "FlashPix" 2282msgstr "FlashPix" 2283 2284#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 2285msgid "File resolution" 2286msgstr "ファイルの解像度" 2287 2288#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 2289#: camlibs/ricoh/library.c:318 2290msgid "640 x 480" 2291msgstr "640 x 480" 2292 2293#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 2294msgid "1152 x 864" 2295msgstr "1152 x 864" 2296 2297#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 2298msgid "File compression" 2299msgstr "ファイル圧縮" 2300 2301#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 2302msgid "Low (best quality)" 2303msgstr "低 (最高品質)" 2304 2305#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 2306msgid "Medium (better quality)" 2307msgstr "中 (高品質)" 2308 2309#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 2310msgid "High (good quality)" 2311msgstr "高 (普通の品質)" 2312 2313#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064 2314#: camlibs/ptp2/config.c:9205 camlibs/ptp2/config.c:9336 2315#: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 2316msgid "Capture" 2317msgstr "キャプチャ" 2318 2319#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 2320msgid "58 mm" 2321msgstr "58 mm" 2322 2323#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 2324msgid "51 mm" 2325msgstr "51 mm" 2326 2327#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 2328msgid "41 mm" 2329msgstr "41 mm" 2330 2331#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 2332msgid "34 mm" 2333msgstr "34 mm" 2334 2335#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 2336msgid "29 mm" 2337msgstr "29 mm" 2338 2339#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 2340msgid "Exposure compensation" 2341msgstr "露出度" 2342 2343#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 2344#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787 2345#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805 2346#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059 2347#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888 2348#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960 2349#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981 2350#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999 2351#: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019 2352#: camlibs/ptp2/config.c:1982 camlibs/ptp2/config.c:2212 2353#: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/config.c:2622 2354#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/config.c:3492 2355#: camlibs/ptp2/config.c:3665 camlibs/ptp2/config.c:3680 2356#: camlibs/ptp2/config.c:3705 camlibs/ptp2/config.c:3736 2357#: camlibs/ptp2/config.c:3749 camlibs/ptp2/config.c:3768 2358#: camlibs/ptp2/config.c:3888 camlibs/ptp2/config.c:4023 2359#: camlibs/ptp2/config.c:4445 camlibs/ptp2/config.c:4482 2360#: camlibs/ptp2/config.c:4977 camlibs/ptp2/config.c:5209 2361#: camlibs/ptp2/config.c:5220 camlibs/ptp2/config.c:5232 2362#: camlibs/ptp2/config.c:5316 camlibs/ptp2/config.c:5334 2363#: camlibs/ptp2/config.c:5717 camlibs/ptp2/config.c:6084 2364#: camlibs/ptp2/config.c:6089 camlibs/ptp2/ptp.c:6826 camlibs/ptp2/ptp.c:6834 2365#: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 camlibs/ptp2/ptp.c:6867 camlibs/ptp2/ptp.c:7070 2366#: camlibs/ptp2/ptp.c:7121 camlibs/ptp2/ptp.c:7197 camlibs/ptp2/ptp.c:7204 2367#: camlibs/ptp2/ptp.c:7214 camlibs/ptp2/ptp.c:7251 camlibs/ptp2/ptp.c:7268 2368#: camlibs/ptp2/ptp.c:7322 camlibs/ricoh/library.c:311 2369#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 2370#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 2371#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 2372#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 2373#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 2374#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 2375#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 2376#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:435 camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 2377#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 2378#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 2379#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:579 camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 2380#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 2381#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:880 camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 2382#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:932 2383#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:972 2384#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1033 2385#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1094 2386#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1293 2387#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1380 2388#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556 2389#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1583 2390#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 camlibs/sierra/sierra.c:1806 2391#: camlibs/st2205/library.c:511 camlibs/st2205/library.c:524 2392#, c-format 2393msgid "Auto" 2394msgstr "自動" 2395 2396#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 2397#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 2398#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 2399#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027 2400#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337 2401#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558 2402#: camlibs/sierra/sierra.c:1787 2403msgid "Force" 2404msgstr "強制発光" 2405 2406#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 2407#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/config.c:5215 2408#: camlibs/ptp2/config.c:5306 camlibs/ptp2/config.c:6867 2409#: camlibs/ptp2/config.c:6880 camlibs/ptp2/config.c:6904 2410#: camlibs/ptp2/config.c:6984 camlibs/ptp2/config.c:6989 2411#: camlibs/ptp2/config.c:7003 camlibs/ptp2/config.c:7027 2412#: camlibs/ptp2/config.c:7031 camlibs/ptp2/config.c:7045 2413#: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7076 2414#: camlibs/ptp2/config.c:7081 camlibs/ptp2/config.c:7097 2415#: camlibs/ptp2/config.c:8849 camlibs/ptp2/config.c:9152 2416#: camlibs/ptp2/config.c:9162 camlibs/ptp2/config.c:9172 2417#: camlibs/ptp2/config.c:9182 camlibs/ptp2/config.c:9192 2418#: camlibs/ptp2/library.c:7332 camlibs/ptp2/library.c:7335 2419#: camlibs/ptp2/ptp.c:6865 camlibs/ricoh/library.c:346 2420msgid "None" 2421msgstr "なし" 2422 2423#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 2424msgid "Red eye flash" 2425msgstr "赤目軽減フラッシュ" 2426 2427#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 2428#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677 2429#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778 2430#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808 2431#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822 2432#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868 2433#: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038 2434#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052 2435#: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1229 2436#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1240 2437#: camlibs/ptp2/config.c:1259 camlibs/ptp2/config.c:1261 2438#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1654 2439#: camlibs/ptp2/config.c:1660 camlibs/ptp2/config.c:1667 2440#: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/config.c:6205 2441#: camlibs/ptp2/config.c:6256 camlibs/ptp2/config.c:6459 2442#: camlibs/ptp2/config.c:6948 camlibs/ptp2/config.c:6951 2443#: camlibs/ptp2/config.c:6969 camlibs/ptp2/config.c:8611 2444#: camlibs/ptp2/config.c:8651 camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 2445#: camlibs/ptp2/ptp.c:6741 camlibs/ptp2/ptp.c:7072 camlibs/ptp2/ptp.c:7198 2446#: camlibs/ptp2/ptp.c:7284 camlibs/ricoh/library.c:338 2447#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 2448#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149 2449#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558 2450#: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593 2451msgid "On" 2452msgstr "ON" 2453 2454#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 2455#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671 2456#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768 2457#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888 2458#: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809 2459#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823 2460#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867 2461#: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039 2462#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053 2463#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1230 2464#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1244 2465#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/config.c:1261 2466#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1437 2467#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/config.c:1661 2468#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:2019 2469#: camlibs/ptp2/config.c:2101 camlibs/ptp2/config.c:2162 2470#: camlibs/ptp2/config.c:2360 camlibs/ptp2/config.c:2394 2471#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/config.c:2446 2472#: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/config.c:5437 2473#: camlibs/ptp2/config.c:5707 camlibs/ptp2/config.c:6083 2474#: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:6204 2475#: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6248 2476#: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/config.c:6339 2477#: camlibs/ptp2/config.c:6458 camlibs/ptp2/config.c:6468 2478#: camlibs/ptp2/config.c:6479 camlibs/ptp2/config.c:6947 2479#: camlibs/ptp2/config.c:6950 camlibs/ptp2/config.c:6968 2480#: camlibs/ptp2/config.c:8612 camlibs/ptp2/config.c:8652 2481#: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 camlibs/ptp2/ptp.c:6741 2482#: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 camlibs/ptp2/ptp.c:7196 camlibs/ptp2/ptp.c:7236 2483#: camlibs/ptp2/ptp.c:7282 camlibs/ptp2/ptp.c:7347 camlibs/ptp2/ptp.c:7352 2484#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 2485#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 2486#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 2487#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505 2488#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541 2489#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863 2490#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028 2491#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144 2492#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339 2493#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552 2494#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789 2495#: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570 2496msgid "Off" 2497msgstr "OFF" 2498 2499#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 2500msgid "Other" 2501msgstr "その他" 2502 2503#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 2504msgid "Set clock in camera" 2505msgstr "カメラの内蔵時計のセット" 2506 2507#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 2508msgid "Port speed" 2509msgstr "ポートのスピード" 2510 2511#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711 2512msgid "Album name" 2513msgstr "アルバム名" 2514 2515#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 2516msgid "Name to set on card when formatting." 2517msgstr "初期化時につけるカードの名前です。" 2518 2519#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 2520msgid "Format compact flash" 2521msgstr "コンパクト・フラッシュの初期化" 2522 2523#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 2524msgid "Format card and set album name." 2525msgstr "カードを初期化してアルバム名を付与します。" 2526 2527#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 2528msgid "Debug" 2529msgstr "デバッグ" 2530 2531#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 2532msgid "" 2533"Execute predefined command\n" 2534"with parameter values." 2535msgstr "" 2536"引数を付けて\n" 2537"前に定義したコマンドを実行します。" 2538 2539#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 2540#, c-format 2541msgid "Pictures in camera: %d\n" 2542msgstr "カメラ内の写真数: %d\n" 2543 2544#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 2545#, c-format 2546msgid "" 2547"There is space for another\n" 2548" %d low compressed\n" 2549" %d medium compressed or\n" 2550" %d high compressed pictures\n" 2551msgstr "" 2552 2553#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 2554#, c-format 2555msgid "Total pictures taken: %d\n" 2556msgstr "取得した写真の合計数: %d\n" 2557 2558#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 2559#, c-format 2560msgid "Total flashes fired: %d\n" 2561msgstr "フラッシュを発光した合計数: %d\n" 2562 2563#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 2564#, c-format 2565msgid "Firmware: %d.%d\n" 2566msgstr "ファームウェア: %d.%d\n" 2567 2568#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 2569#, c-format 2570msgid "Filetype: JPEG (" 2571msgstr "ファイルの種類: JPEG (" 2572 2573#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 2574#, c-format 2575msgid "Filetype: FlashPix (" 2576msgstr "ファイルの種類: FlashPix (" 2577 2578#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 2579#, c-format 2580msgid "low compression, " 2581msgstr "低圧縮、" 2582 2583#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 2584#, c-format 2585msgid "medium compression, " 2586msgstr "通常圧縮、" 2587 2588#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 2589#, c-format 2590msgid "high compression, " 2591msgstr "高圧縮、" 2592 2593#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 2594#, c-format 2595msgid "unknown compression %d, " 2596msgstr "不明な圧縮 %d、" 2597 2598#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 2599#, c-format 2600msgid "unknown resolution %d)\n" 2601msgstr "不明な解像度 %d)\n" 2602 2603#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 2604#, c-format 2605msgid "AC adapter is connected.\n" 2606msgstr "AC アダプターを接続しました。\n" 2607 2608#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 2609#, c-format 2610msgid "AC adapter is not connected.\n" 2611msgstr "AC アダプターが接続されていません。\n" 2612 2613#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 2614msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" 2615msgstr "時間: %Y 年 %-m 月 %-d 日 (%a) %T\n" 2616 2617#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 2618#, c-format 2619msgid "Zoom: 58 mm\n" 2620msgstr "ズーム: 58mm\n" 2621 2622#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 2623#, c-format 2624msgid "Zoom: 51 mm\n" 2625msgstr "ズーム: 51 mm\n" 2626 2627#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 2628#, c-format 2629msgid "Zoom: 41 mm\n" 2630msgstr "ズーム: 41 mm\n" 2631 2632#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 2633#, c-format 2634msgid "Zoom: 34 mm\n" 2635msgstr "ズーム: 34 mm\n" 2636 2637#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 2638#, c-format 2639msgid "Zoom: 29 mm\n" 2640msgstr "ズーム: 29 mm\n" 2641 2642#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 2643#, c-format 2644msgid "Zoom: macro\n" 2645msgstr "ズーム: マクロ\n" 2646 2647#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 2648#, c-format 2649msgid "Unknown zoom mode %d\n" 2650msgstr "不明なズーム モード %d\n" 2651 2652#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 2653#, fuzzy, c-format 2654msgid "Exposure compensation: %s\n" 2655msgstr "露出度" 2656 2657#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 2658#, fuzzy, c-format 2659msgid "Exposure compensation: %d\n" 2660msgstr "露出度" 2661 2662#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 2663#, c-format 2664msgid "Flash mode: auto, " 2665msgstr "フラッシュ モード: 自動、" 2666 2667#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 2668#, c-format 2669msgid "Flash mode: force, " 2670msgstr "フラッシュ モード: 強制、" 2671 2672#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 2673#, c-format 2674msgid "Flash mode: off\n" 2675msgstr "フラッシュ モード: オフ\n" 2676 2677#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 2678#, c-format 2679msgid "Unknown flash mode %d, " 2680msgstr "不明なフラッシュ モード %d、" 2681 2682#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 2683#, c-format 2684msgid "red eye flash on.\n" 2685msgstr "赤目軽減フラッシュはオンです。\n" 2686 2687#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 2688#, c-format 2689msgid "red eye flash off.\n" 2690msgstr "赤目軽減フラッシュはオフです。\n" 2691 2692#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 2693#, c-format 2694msgid "No card in camera.\n" 2695msgstr "カメラにカードがありません。\n" 2696 2697#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 2698#, c-format 2699msgid "" 2700"Card name: %s\n" 2701"Free space on card: %d kB\n" 2702msgstr "" 2703"カード名: %s\n" 2704"カードの空き容量: %d キロバイト\n" 2705 2706#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 2707msgid "" 2708"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " 2709"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " 2710"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " 2711"troubles with this driver library or if everything is okay." 2712msgstr "" 2713"このライブラリは Kodak DC 215 ズーム・カメラを使ってテストされています。おそ" 2714"らく DC 200 と DC 210 カメラでも動作することでしょう。もしそのようなカメラを" 2715"お持ちで、このドライバのライブラリを使って問題が発生したり、正しく動作したな" 2716"どの状況を koltan@gmx.de までメールで知らせて下さい。" 2717 2718#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 2719msgid "" 2720"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" 2721"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2722msgstr "" 2723"Kodak DC215 ズーム・カメラ用のライブラリです。\n" 2724"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2725 2726#: camlibs/kodak/dc210/library.c:363 2727msgid "Waiting..." 2728msgstr "待機中..." 2729 2730#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383 2731msgid "Parameter 1" 2732msgstr "引数 1" 2733 2734#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387 2735msgid "Parameter 2" 2736msgstr "引数 2" 2737 2738#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391 2739msgid "Parameter 3" 2740msgstr "引数 3" 2741 2742#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202 2743#, c-format 2744msgid "Model: Kodak %s\n" 2745msgstr "型式: Kodak %s\n" 2746 2747#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 2748#, c-format 2749msgid "Firmware version: %d.%02d\n" 2750msgstr "ファームウェアのリビジョン: %d.%02d\n" 2751 2752#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205 2753#, c-format 2754msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" 2755msgstr "電源: %s AC アダプタ: %s\n" 2756 2757#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 2758#, c-format 2759msgid "Number of pictures: %d\n" 2760msgstr "写真の数: %d\n" 2761 2762#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211 2763#, c-format 2764msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" 2765msgstr "残り空き容量: 高: %d 中: %d, 低: %d\n" 2766 2767#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215 2768#, c-format 2769msgid "Memory card status (%d): %s\n" 2770msgstr "メモリー カードの状態 (%d): %s\n" 2771 2772#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219 2773#, c-format 2774msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" 2775msgstr "キャプチャした写真の合計: %d フラッシュの発光数: %d\n" 2776 2777#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233 2778msgid "" 2779"Kodak DC240 Camera Library\n" 2780"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2781"fr>\n" 2782"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" 2783"Rewritten and updated for gPhoto2." 2784msgstr "" 2785"Kodak DC240 カメラ・ライブラリ\n" 2786"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> と Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2787"fr>\n" 2788"Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 カメラ用のライブラリ担当。\n" 2789"gPhoto2 向けに書き直しと更新。" 2790 2791#: camlibs/kodak/dc240/library.c:586 2792msgid "Weak" 2793msgstr "弱い" 2794 2795#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589 2796msgid "Empty" 2797msgstr "空" 2798 2799#: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609 2800#: camlibs/ptp2/config.c:6437 camlibs/ptp2/ptp.c:7259 2801msgid "Invalid" 2802msgstr "不正" 2803 2804#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2352 2805#: camlibs/ptp2/ptp.c:7192 2806msgid "Not used" 2807msgstr "未使用" 2808 2809#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 2810msgid "In use" 2811msgstr "使用中" 2812 2813#: camlibs/kodak/dc240/library.c:618 2814msgid "Card is open" 2815msgstr "カードが空いています" 2816 2817#: camlibs/kodak/dc240/library.c:619 2818msgid "Card is not open" 2819msgstr "カードが閉まっています" 2820 2821#: camlibs/kodak/dc240/library.c:621 2822msgid "Card is not formatted" 2823msgstr "カードがフォーマットされていません" 2824 2825#: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 2826msgid "No card" 2827msgstr "カードがありません" 2828 2829#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63 2830msgid "" 2831"There is currently an operation in progress. This camera only supports one " 2832"operation at a time. Please wait until the current operation has finished." 2833msgstr "" 2834"現在操作が進行中です。このカメラのみ同時に一つの操作をサポートしています。現" 2835"在の操作が終了するまでお待ち下さい。" 2836 2837#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166 2838#, c-format 2839msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" 2840msgstr "カメラが 9 秒以上動作していません。再初期化します。\n" 2841 2842#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457 2843msgid "" 2844"Known problems:\n" 2845"\n" 2846"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " 2847"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " 2848"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " 2849"reinitialize." 2850msgstr "" 2851"既知の問題:\n" 2852"\n" 2853"1. Kodak DC3200 が最低 10 秒間隔でコマンドを受信しなかったら、タイムアウトし" 2854"ているので、再初期化する必要があります。カメラに反応がなかったら、カメラを再" 2855"選択するだけでよいでが、この場合も再初期化して下さい。" 2856 2857#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470 2858msgid "" 2859"Kodak DC3200 Driver\n" 2860"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2861"\n" 2862"Questions and comments appreciated." 2863msgstr "" 2864"Kodak DC3200 ドライバ\n" 2865"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2866"\n" 2867"質問やコメントは大歓迎です。" 2868 2869#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199 2870#, c-format 2871msgid "" 2872"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" 2873"Number of PICs = %i\n" 2874msgstr "" 2875"お使いの USB カメラは Kodak EZ200 です。\n" 2876"写真の合計 = %i\n" 2877 2878#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207 2879msgid "" 2880"Kodak EZ200 driver\n" 2881"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2882msgstr "" 2883"Kodak EZ200 ドライバ\n" 2884"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2885 2886#: camlibs/konica/konica.c:62 2887msgid "Focusing error." 2888msgstr "フォーカスのエラーです。" 2889 2890#: camlibs/konica/konica.c:65 2891msgid "Iris error." 2892msgstr "アイリスのエラーです。" 2893 2894#: camlibs/konica/konica.c:68 2895msgid "Strobe error." 2896msgstr "ストローブのエラーです。" 2897 2898#: camlibs/konica/konica.c:71 2899msgid "EEPROM checksum error." 2900msgstr "EEPROM チェックサム・エラーです。" 2901 2902#: camlibs/konica/konica.c:74 2903msgid "Internal error (1)." 2904msgstr "内部エラー (1) です。" 2905 2906#: camlibs/konica/konica.c:77 2907msgid "Internal error (2)." 2908msgstr "内部エラー (2) です。" 2909 2910#: camlibs/konica/konica.c:80 2911msgid "No card present." 2912msgstr "カードがありません。" 2913 2914#: camlibs/konica/konica.c:83 2915msgid "Card not supported." 2916msgstr "カードをサポートしていません。" 2917 2918#: camlibs/konica/konica.c:86 2919msgid "Card removed during access." 2920msgstr "カードがアクセス中に抜き取られました。" 2921 2922#: camlibs/konica/konica.c:89 2923msgid "Image number not valid." 2924msgstr "画像の番号が正しくありません。" 2925 2926#: camlibs/konica/konica.c:92 2927msgid "Card can not be written." 2928msgstr "カードに書き込めません。" 2929 2930#: camlibs/konica/konica.c:95 2931msgid "Card is write protected." 2932msgstr "カードへの書き込み保護が有効です。" 2933 2934#: camlibs/konica/konica.c:98 2935msgid "No space left on card." 2936msgstr "カードに残り容量がありません。" 2937 2938#: camlibs/konica/konica.c:101 2939msgid "Image protected." 2940msgstr "画像が保護されています。" 2941 2942#: camlibs/konica/konica.c:104 2943msgid "Light too dark." 2944msgstr "フラッシュが暗すぎます。" 2945 2946#: camlibs/konica/konica.c:107 2947msgid "Autofocus error." 2948msgstr "自動フォーカスのエラーです。" 2949 2950#: camlibs/konica/konica.c:110 2951msgid "System error." 2952msgstr "システムのエラーです。" 2953 2954#: camlibs/konica/konica.c:113 2955msgid "Illegal parameter." 2956msgstr "不正なパラメータです。" 2957 2958#: camlibs/konica/konica.c:116 2959msgid "Command can not be cancelled." 2960msgstr "コマンドはキャンセルできません。" 2961 2962#: camlibs/konica/konica.c:119 2963msgid "Localization data too long." 2964msgstr "日本語データが長すぎます。" 2965 2966#: camlibs/konica/konica.c:122 2967msgid "Localization data corrupt." 2968msgstr "日本語データがおかしいです。" 2969 2970#: camlibs/konica/konica.c:125 2971msgid "Unsupported command." 2972msgstr "サポートしていないコマンドです。" 2973 2974#: camlibs/konica/konica.c:128 2975msgid "Other command executing." 2976msgstr "他のコマンドの実行が中止されました。" 2977 2978#: camlibs/konica/konica.c:131 2979msgid "Command order error." 2980msgstr "コマンドの実行順でエラーです。" 2981 2982#: camlibs/konica/konica.c:134 2983msgid "Unknown error." 2984msgstr "エラーを特定できません。" 2985 2986#: camlibs/konica/konica.c:137 2987#, c-format 2988msgid "" 2989"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " 2990"report the following to %s with additional information how you got this " 2991"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" 2992msgstr "" 2993"カメラが不明なエラーを返してきました。このエラーを再現する方法を追加したバ" 2994"グ・レポートを %s まで報告して下さい (0x%x,0x%x)。ご協力に感謝します!" 2995 2996#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119 2997msgid "Getting file list..." 2998msgstr "ファイル一覧の取得中..." 2999 3000#: camlibs/konica/library.c:323 3001msgid "Testing different speeds..." 3002msgstr "異なるスピードでテスト中..." 3003 3004#: camlibs/konica/library.c:338 3005#, fuzzy 3006msgid "" 3007"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " 3008"computer and turned on." 3009msgstr "" 3010"カメラと通信できませんでした。コンピュータに接続してから電源を投入して下さ" 3011"い。" 3012 3013#: camlibs/konica/library.c:422 3014#, c-format 3015msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" 3016msgstr "書き込み保護がかかっている %i 個の写真を削除できませんでした" 3017 3018#: camlibs/konica/library.c:522 3019#, c-format 3020msgid "" 3021"Model: %s\n" 3022"Serial Number: %s,\n" 3023"Hardware Version: %i.%i\n" 3024"Software Version: %i.%i\n" 3025"Testing Software Version: %i.%i\n" 3026"Name: %s,\n" 3027"Manufacturer: %s\n" 3028msgstr "" 3029"型式: %s\n" 3030"シリアル番号: %s\n" 3031"ハードウェア・バージョン: %i.%i\n" 3032"ソフトウェア・バージョン: %i.%i\n" 3033"テスト用ソフトウェア・バージョン: %i.%i\n" 3034"名称: %s\n" 3035"製造元: %s\n" 3036 3037#: camlibs/konica/library.c:613 3038msgid "" 3039"Konica library\n" 3040"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3041"Support for all Konica and several HP cameras." 3042msgstr "" 3043"Konica ライブラリ\n" 3044"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3045"Konika 全機種と幾つかの HP カメラのサポート担当。" 3046 3047#: camlibs/konica/library.c:638 3048msgid "Getting configuration..." 3049msgstr "設定の取得中..." 3050 3051#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766 3052msgid "Konica Configuration" 3053msgstr "Konica の設定" 3054 3055#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862 3056#: camlibs/konica/qm150.c:771 3057msgid "Persistent Settings" 3058msgstr "全機種に共通な設定" 3059 3060#: camlibs/konica/library.c:680 3061msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" 3062msgstr "写真を撮る時にカメラのビープ音を鳴らしますか?" 3063 3064#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897 3065msgid "Self Timer Time" 3066msgstr "セルフタイマーの時間" 3067 3068#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906 3069#: camlibs/konica/qm150.c:780 3070msgid "Auto Off Time" 3071msgstr "自動 OFF 時間" 3072 3073#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915 3074msgid "Slide Show Interval" 3075msgstr "スライドショーの表示間隔" 3076 3077#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925 3078#: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499 3079#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257 3080#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835 3081msgid "Resolution" 3082msgstr "解像度" 3083 3084#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715 3085#: camlibs/konica/library.c:931 3086msgid "Low (576 x 436)" 3087msgstr "低 (576 x 436)" 3088 3089#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718 3090msgid "Medium (1152 x 872)" 3091msgstr "中 (1152 x 872)" 3092 3093#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712 3094#: camlibs/konica/library.c:929 3095msgid "High (1152 x 872)" 3096msgstr "高 (1152 x 872)" 3097 3098#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942 3099#: camlibs/konica/qm150.c:836 3100msgid "Localization" 3101msgstr "日本語化" 3102 3103#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945 3104#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 3105#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890 3106msgid "Language" 3107msgstr "言語" 3108 3109#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748 3110#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950 3111#: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995 3112msgid "None selected" 3113msgstr "何も選択されていません" 3114 3115#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972 3116msgid "TV Output Format" 3117msgstr "TV 出力の形式" 3118 3119#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977 3120#: camlibs/ptp2/config.c:2178 3121msgid "NTSC" 3122msgstr "NTSC" 3123 3124#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979 3125#: camlibs/ptp2/config.c:2179 3126msgid "PAL" 3127msgstr "PAL" 3128 3129#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981 3130msgid "Do not display TV menu" 3131msgstr "TV メニューを表示しない" 3132 3133#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991 3134#: camlibs/konica/qm150.c:840 3135msgid "Date Format" 3136msgstr "データ形式" 3137 3138#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996 3139#: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847 3140msgid "Month/Day/Year" 3141msgstr "月/日/年" 3142 3143#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998 3144#: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850 3145msgid "Day/Month/Year" 3146msgstr "日/月/年" 3147 3148#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000 3149#: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853 3150msgid "Year/Month/Day" 3151msgstr "年/月/日" 3152 3153#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012 3154#: camlibs/konica/qm150.c:860 3155msgid "Session-persistent Settings" 3156msgstr "全機種に共通なセッションの設定" 3157 3158#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781 3159#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869 3160#: camlibs/konica/qm150.c:879 3161msgid "On, red-eye reduction" 3162msgstr "ON, Red-Eye 減少" 3163 3164#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784 3165#: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886 3166msgid "Auto, red-eye reduction" 3167msgstr "自動, Red-Eye 減少" 3168 3169#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044 3170#: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6315 3171#: camlibs/ptp2/config.c:6321 3172msgid "Focus" 3173msgstr "フォーカス" 3174 3175#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808 3176#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579 3177#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808 3178msgid "Fixed" 3179msgstr "固定" 3180 3181#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049 3182#: camlibs/konica/qm150.c:1102 3183msgid "Volatile Settings" 3184msgstr "Volatile の設定" 3185 3186#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052 3187#: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165 3188#: camlibs/ptp2/config.c:9413 3189msgid "Self Timer" 3190msgstr "セルフタイマー" 3191 3192#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825 3193#: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108 3194#: camlibs/konica/qm150.c:1112 3195msgid "Self Timer (next picture only)" 3196msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)" 3197 3198#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829 3199#: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116 3200#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3707 3201#: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:5197 3202#: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:5221 3203#: camlibs/ptp2/config.c:5735 camlibs/ptp2/config.c:6081 3204#: camlibs/ptp2/config.c:6092 camlibs/ptp2/config.c:6240 3205#: camlibs/ptp2/config.c:6250 camlibs/ptp2/config.c:6466 3206#: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 camlibs/ptp2/ptp.c:6868 camlibs/ptp2/ptp.c:7031 3207#: camlibs/ptp2/ptp.c:7040 camlibs/ptp2/ptp.c:7170 camlibs/ptp2/ptp.c:7177 3208#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219 3209#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 3210#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 3211#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003 3212#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064 3213#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 3214#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358 3215#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605 3216#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826 3217#, c-format 3218msgid "Normal" 3219msgstr "標準" 3220 3221#: camlibs/konica/library.c:1093 3222#, c-format 3223msgid "Could not find localization data at '%s'" 3224msgstr "'%s' に日本語データが見つかりませんでした" 3225 3226#: camlibs/konica/library.c:1160 3227msgid "Localization file too long!" 3228msgstr "ローカライズファイルが長すぎます!" 3229 3230#: camlibs/konica/qm150.c:256 3231msgid "This preview doesn't exist." 3232msgstr "このプレビューは存在しません。" 3233 3234#: camlibs/konica/qm150.c:288 3235msgid "Data has been corrupted." 3236msgstr "データが壊れています。" 3237 3238#: camlibs/konica/qm150.c:398 3239msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." 3240msgstr "" 3241 3242#: camlibs/konica/qm150.c:415 3243#, c-format 3244msgid "Image type %d is not supported by this camera !" 3245msgstr "この画像の種類 %d はサポートされていません!" 3246 3247#: camlibs/konica/qm150.c:469 3248#, c-format 3249msgid "Can't delete image %s." 3250msgstr "画像 %s を削除できません。" 3251 3252#: camlibs/konica/qm150.c:500 3253msgid "Can't delete all images." 3254msgstr "全ての画像を削除できません。" 3255 3256#: camlibs/konica/qm150.c:534 3257msgid "Uploading image..." 3258msgstr "画像のアップロード中..." 3259 3260#: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609 3261#, fuzzy 3262msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." 3263msgstr "エラーが発生したので、この画像をカメラへアップロードできません。" 3264 3265#: camlibs/konica/qm150.c:651 3266#, fuzzy 3267msgid "You must be in record mode to capture images." 3268msgstr "画像をキャプチャするには記録モードに切り替えて下さい。" 3269 3270#: camlibs/konica/qm150.c:654 3271#, fuzzy 3272msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." 3273msgstr "" 3274"新しい画像を保存するための空き容量がありません。何か画像を削除して下さい。" 3275 3276#: camlibs/konica/qm150.c:658 3277#, fuzzy 3278msgid "Can't capture new images. Unknown error" 3279msgstr "不明なエラーが発生したので、新しい画像を保存できません。" 3280 3281#: camlibs/konica/qm150.c:670 3282msgid "No answer from the camera." 3283msgstr "カメラから応答がありません" 3284 3285#: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798 3286#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:2623 3287#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/config.c:3706 3288#: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:5211 3289#: camlibs/ptp2/config.c:6082 camlibs/ptp2/config.c:6091 3290#: camlibs/ptp2/config.c:6239 camlibs/ptp2/config.c:6249 3291#: camlibs/ptp2/config.c:6554 camlibs/ptp2/ptp.c:6861 camlibs/ptp2/ptp.c:7296 3292#: camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7308 3293#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967 3294#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295 3295msgid "Low" 3296msgstr "低" 3297 3298#: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801 3299#: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/config.c:2330 3300#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:968 3301#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1297 3302msgid "Medium" 3303msgstr "中" 3304 3305#: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795 3306#: camlibs/ptp2/config.c:2021 camlibs/ptp2/config.c:3708 3307#: camlibs/ptp2/config.c:3739 camlibs/ptp2/config.c:5214 3308#: camlibs/ptp2/config.c:6080 camlibs/ptp2/config.c:6093 3309#: camlibs/ptp2/config.c:6241 camlibs/ptp2/config.c:6251 3310#: camlibs/ptp2/config.c:6465 camlibs/ptp2/ptp.c:6864 camlibs/ptp2/ptp.c:7298 3311#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 camlibs/ptp2/ptp.c:7310 camlibs/sierra/sierra.c:928 3312#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969 3313#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266 3314#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 3315msgid "High" 3316msgstr "高い" 3317 3318#: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164 3319#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/config.c:2418 3320#: camlibs/ptp2/config.c:2444 camlibs/ptp2/ptp.c:7345 3321msgid "LCD" 3322msgstr "液晶モニタ" 3323 3324#: camlibs/konica/qm150.c:820 3325msgid "Icons" 3326msgstr "アイコン" 3327 3328#: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963 3329msgid "2.0 m" 3330msgstr "2.0 m" 3331 3332#: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966 3333msgid "0.5 m" 3334msgstr "0.5 m" 3335 3336#: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969 3337msgid "0.1 m" 3338msgstr "0.1 m" 3339 3340#: camlibs/konica/qm150.c:974 3341msgid "White balance" 3342msgstr "ホワイトバランス" 3343 3344#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987 3345msgid "Office" 3346msgstr "オフィス" 3347 3348#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984 3349#: camlibs/ptp2/config.c:1429 camlibs/ptp2/config.c:1478 3350#: camlibs/ptp2/config.c:3668 camlibs/ptp2/config.c:5317 3351#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/config.c:8108 3352#: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 camlibs/ptp2/ptp.c:7269 3353#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580 3354#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 3355msgid "Daylight" 3356msgstr "晴天" 3357 3358#: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9495 3359#: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:5494 3360msgid "Sharpness" 3361msgstr "鮮明度" 3362 3363#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002 3364msgid "Sharp" 3365msgstr "シャープ" 3366 3367#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 3368#: camlibs/ptp2/ptp.c:7228 camlibs/ptp2/ptp.c:7355 3369msgid "Soft" 3370msgstr "ソフト" 3371 3372#: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 3373#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 3374msgid "Color" 3375msgstr "色彩" 3376 3377#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022 3378msgid "Light" 3379msgstr "光源" 3380 3381#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025 3382msgid "Deep" 3383msgstr "深さ" 3384 3385#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028 3386msgid "Black and White" 3387msgstr "モノクロ" 3388 3389#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070 3390#: camlibs/ptp2/config.c:2590 3391msgid "Single" 3392msgstr "シングル" 3393 3394#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073 3395msgid "Sequence 9" 3396msgstr "シーケンス 9" 3397 3398#: camlibs/konica/qm150.c:1078 3399msgid "Date display" 3400msgstr "日付の表示" 3401 3402#: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089 3403msgid "Anywhere" 3404msgstr "どこでも" 3405 3406#: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087 3407msgid "Play mode" 3408msgstr "再生モード" 3409 3410#: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095 3411msgid "Record mode" 3412msgstr "記録モード" 3413 3414#: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093 3415msgid "Everywhere" 3416msgstr "場所を問わず" 3417 3418#: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7163 3419#, c-format 3420msgid "AC" 3421msgstr "電源" 3422 3423#: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3424#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 3425#, c-format 3426msgid "Play" 3427msgstr "再生" 3428 3429#: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3430#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 3431#, c-format 3432msgid "Record" 3433msgstr "記録" 3434 3435#: camlibs/konica/qm150.c:1169 3436#, c-format 3437msgid "DD/MM/YYYY" 3438msgstr "DD/MM/YYYY" 3439 3440#: camlibs/konica/qm150.c:1174 3441#, c-format 3442msgid "YYYY/MM/DD" 3443msgstr "YYYY/MM/DD" 3444 3445#: camlibs/konica/qm150.c:1178 3446#, c-format 3447msgid "MM/DD/YYYY" 3448msgstr "MM/DD/YYYY" 3449 3450#: camlibs/konica/qm150.c:1182 3451#, c-format 3452msgid "" 3453"Model: %s\n" 3454"Capacity: %i Mb\n" 3455"Power: %s\n" 3456"Auto Off Time: %i min\n" 3457"Mode: %s\n" 3458"Images: %i/%i\n" 3459"Date display: %s\n" 3460"Date and Time: %s\n" 3461msgstr "" 3462"型式: %s\n" 3463"容量: %i メガバイト\n" 3464"電源: %s\n" 3465"自動 OFF の時間: %i 分\n" 3466"モード: %s\n" 3467"画像の数: %i/%i\n" 3468"日付の表示: %s\n" 3469"日付と時刻: %s\n" 3470 3471#: camlibs/konica/qm150.c:1205 3472#, c-format 3473msgid "" 3474"Konica Q-M150 Library\n" 3475"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3476"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" 3477"http://www.ap2c.com\n" 3478"Support for the french Konica Q-M150." 3479msgstr "" 3480"Konica Q-M150 ライブラリ\n" 3481"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3482"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" 3483"http://www.ap2c.com\n" 3484"フランス製 Konica Q-M150 のサポート。" 3485 3486#: camlibs/konica/qm150.c:1220 3487#, fuzzy, c-format 3488msgid "" 3489"About Konica Q-M150:\n" 3490"This camera does not allow any changes\n" 3491"from the outside. So in the configuration, you can\n" 3492"only see what it is configured on the camera\n" 3493"but you can not change anything.\n" 3494"\n" 3495"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" 3496msgstr "" 3497"About Konica Q-M150:\n" 3498"このカメラは外部からの設定変更をサポートしていません。\n" 3499"そのためカメラの設定情報を表示することしかできず、\n" 3500"何も変更することはできません。\n" 3501"\n" 3502"このドライバを使っている際に何か問題が発生したら、\n" 3503"このドライバの作者へメールして下さい。\n" 3504"\n" 3505"GPhoto2 と UNIX/Linux を使ってくれてありがとう。\n" 3506 3507#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 3508#, fuzzy 3509msgid "" 3510"Largan driver\n" 3511"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3512msgstr "" 3513"Largan ドライバ\n" 3514"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3515"\n" 3516"Largan Lmini カメラの操作用です。\n" 3517 3518#: camlibs/lg_gsm/library.c:104 3519#, fuzzy, c-format 3520msgid "" 3521"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" 3522"Firmware: %s\n" 3523"Firmware Version: %s\n" 3524msgstr "" 3525"USB カメラは LG GSM に見えます。\n" 3526"ファームウェア: %s\n" 3527"ファームウェアバージョン: %s\n" 3528 3529#: camlibs/lg_gsm/library.c:116 3530msgid "" 3531"LG GSM generic driver\n" 3532"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" 3533msgstr "" 3534"LG GSM 汎用ドライバ\n" 3535"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" 3536 3537#: camlibs/mars/library.c:124 3538#, fuzzy, c-format 3539msgid "" 3540"Mars MR97310 camera.\n" 3541"There is %i photo in it.\n" 3542msgid_plural "" 3543"Mars MR97310 camera.\n" 3544"There are %i photos in it.\n" 3545msgstr[0] "" 3546"Mars MR97310 カメラ。\n" 3547"写真の合計 = %i\n" 3548msgstr[1] "" 3549"Mars MR97310 カメラ。\n" 3550"写真の合計 = %i\n" 3551 3552#: camlibs/mars/library.c:135 3553#, fuzzy 3554msgid "" 3555"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" 3556"equivalents ??Pixart PACx07??).\n" 3557"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 3558"of data.\n" 3559"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 3560"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 3561"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" 3562"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 3563"as consecutive still photos.\n" 3564"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" 3565msgstr "" 3566"このドライバは Mars MR97310 チップを搭載したカメラ\n" 3567"(と、??Pixart PACx07?? に等価なもの) をサポートしており、\n" 3568"gtkam も利用できます。\n" 3569"このドライバは次のような機能を提供しています:\n" 3570" - gtkam 向けのサムネイル生成\n" 3571" - フル画像 (640x480 または 320x240 PPM) (??352x288 & 176x144??)\n" 3572"このチップを搭載したカメラでは、写真の削除、画像データのアップロード\n" 3573"はサポートしていません。このドライバでは、オプションである\n" 3574"写真の圧縮モードをサポートしていません。\n" 3575"お使いのカメラが動画のキャプチャ機能を提供している場合、\n" 3576"ビデオ・クリップのフレームは連続した写真としてダウンロードします。\n" 3577 3578#: camlibs/mars/library.c:153 3579msgid "" 3580"Mars MR97310 camera library\n" 3581"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3582msgstr "" 3583"Mars MR97310 カメラのライブラリ。\n" 3584"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3585 3586#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261 3587#, c-format 3588msgid "" 3589"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3590"Hardware Revision:\t%s\n" 3591"Firmware Revision:\t%s\n" 3592msgstr "" 3593"型式:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3594"ハードウェア・リビジョン:\t%s\n" 3595"ファームウェア・リビジョン:\t%s\n" 3596 3597#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 3598#, c-format 3599msgid "" 3600"Host Mode:\t\t%s\n" 3601"Exposure Correction:\t%s\n" 3602"Exposure Data:\t\t%d\n" 3603"Date Valid:\t\t%s\n" 3604"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" 3605"Self Timer Set:\t\t%s\n" 3606"Quality Setting:\t%s\n" 3607"Play/Record Mode:\t%s\n" 3608"Card ID Valid:\t\t%s\n" 3609"Card ID:\t\t%d\n" 3610"Flash Mode:\t\t" 3611msgstr "" 3612"ホストモード:\t%s\n" 3613"露出の取得:\t\t%s\n" 3614"露出データ:\t\t%d\n" 3615"データ整合:\t\t%s\n" 3616"日付:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" 3617"セルフタイマー:\t%s\n" 3618"解像度の設定:\t%s\n" 3619"再生/記録モード:%s\n" 3620"カードID整合:\t%s\n" 3621"カードID:\t\t%d\n" 3622"フラッシュ モード:\t\t" 3623 3624#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3802 3625#: camlibs/ptp2/ptp.c:6846 3626msgid "Remote" 3627msgstr "リモート" 3628 3629#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 3630msgid "Local" 3631msgstr "ローカル" 3632 3633#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3634#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3635#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3636msgid "Yes" 3637msgstr "はい" 3638 3639#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3640#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3641#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3642msgid "No" 3643msgstr "いいえ" 3644 3645#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6185 3646#: camlibs/ptp2/config.c:6196 camlibs/ptp2/ptp.c:7178 3647#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 3648msgid "Fine" 3649msgstr "ファイン" 3650 3651#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2015 3652#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/config.c:4041 3653#: camlibs/ptp2/config.c:6184 camlibs/ptp2/config.c:6195 3654#: camlibs/ptp2/ptp.c:7297 camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7309 3655#: camlibs/ptp2/ptp.c:7313 camlibs/sierra/sierra.c:927 3656#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264 3657msgid "Standard" 3658msgstr "標準" 3659 3660#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312 3661#, c-format 3662msgid "Automatic\n" 3663msgstr "自動\n" 3664 3665#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320 3666#, c-format 3667msgid "Force Flash\n" 3668msgstr "強制発光\n" 3669 3670#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328 3671#, c-format 3672msgid "Prohibit Flash\n" 3673msgstr "発光禁止\n" 3674 3675#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336 3676#, c-format 3677msgid "Invalid Value ( %d )\n" 3678msgstr "おかしな値 ( %d)\n" 3679 3680#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350 3681#, c-format 3682msgid "" 3683"Battery Level:\t\t%s\n" 3684"Number of Images:\t%d\n" 3685"Minimum Capacity Left:\t%d\n" 3686"Busy:\t\t\t%s\n" 3687"Flash Charging:\t\t%s\n" 3688"Lens Status:\t\t" 3689msgstr "" 3690"バッテリーレベル:\t%s\n" 3691"画像の番号:\t\t%d\n" 3692"残り容量:\t\t%d\n" 3693"動作モード:\t\t%s\n" 3694"フラッシュ充電:\t%s\n" 3695"レンズの状態:\t" 3696 3697#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 3698msgid "Not Full" 3699msgstr "使用中" 3700 3701#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399 3702#: camlibs/ptp2/config.c:2077 camlibs/ptp2/config.c:2131 3703#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:7091 camlibs/ptp2/ptp.c:7097 3704#, c-format 3705msgid "Full" 3706msgstr "フル充電" 3707 3708#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3709msgid "Busy" 3710msgstr "動作中" 3711 3712#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3713msgid "Idle" 3714msgstr "アイドル中" 3715 3716#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3717msgid "Charging" 3718msgstr "充電中" 3719 3720#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3721msgid "Ready" 3722msgstr "準備 OK" 3723 3724#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371 3725#, c-format 3726msgid "Normal\n" 3727msgstr "標準\n" 3728 3729#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374 3730#, c-format 3731msgid "Lens direction does not match flash light\n" 3732msgstr "レンズの向きがフラッシュの方向と同じではありません\n" 3733 3734#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 3735#, c-format 3736msgid "Lens is not connected\n" 3737msgstr "レンズがついていません\n" 3738 3739#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 3740#, c-format 3741msgid "Bad value for lens status %d\n" 3742msgstr "レンズの状態がおかしいです %d\n" 3743 3744#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389 3745#, c-format 3746msgid "Card Status:\t\t" 3747msgstr "カードの状態:\t" 3748 3749#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 3750#, c-format 3751msgid "Write-protected" 3752msgstr "書き込み保護つき" 3753 3754#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 3755#, c-format 3756msgid "Unsuitable card" 3757msgstr "サポートしないカード" 3758 3759#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 3760#, fuzzy, c-format 3761msgid "Bad value for card status %d" 3762msgstr "カード %d の状態がおかしい値" 3763 3764#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427 3765#, c-format 3766msgid "" 3767"Minolta Dimage V Camera Library\n" 3768"%s\n" 3769"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3770"Special thanks to Minolta for the spec." 3771msgstr "" 3772"Minolta Dimage V gPhoto ライブラリ\n" 3773"%s\n" 3774"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3775"ミノルタ(株) からの仕様提供に感謝します。" 3776 3777#: camlibs/mustek/core.c:576 3778msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" 3779msgstr "フラッシュライト : 自動 (赤目軽減発光)" 3780 3781#: camlibs/mustek/core.c:578 3782msgid "FlashLight : Auto" 3783msgstr "フラッシュライト : 自動" 3784 3785#: camlibs/mustek/core.c:580 3786msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" 3787msgstr "フラッシュライト : ON (赤目軽減発光)" 3788 3789#: camlibs/mustek/core.c:582 3790msgid "FlashLight : On" 3791msgstr "フラッシュライト : ON" 3792 3793#: camlibs/mustek/core.c:584 3794msgid "FlashLight : Off" 3795msgstr "フラッシュライト : OFF" 3796 3797#: camlibs/mustek/core.c:586 3798msgid "FlashLight : undefined" 3799msgstr "フラッシュライト : なし" 3800 3801#: camlibs/mustek/mdc800.c:217 3802msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" 3803msgstr "Mustek MDC800 の概要:\n" 3804 3805#: camlibs/mustek/mdc800.c:220 3806msgid "no status reported." 3807msgstr "ステータスが報告されていません。" 3808 3809#: camlibs/mustek/mdc800.c:226 3810msgid "Compact Flash Card detected\n" 3811msgstr "コンパクトフラッシュ・カードを検出しました\n" 3812 3813#: camlibs/mustek/mdc800.c:228 3814msgid "No Compact Flash Card detected\n" 3815msgstr "コンパクトフラッシュ・カードがありませんでした\n" 3816 3817#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 3818msgid "Current Mode: Camera Mode\n" 3819msgstr "現在のモード: カメラ・モード\n" 3820 3821#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 3822msgid "Current Mode: Playback Mode\n" 3823msgstr "現在のモード: 再生モード\n" 3824 3825#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 3826msgid "Batteries are ok." 3827msgstr "バッテリーは充分です。" 3828 3829#: camlibs/mustek/mdc800.c:245 3830msgid "Batteries are low." 3831msgstr "バッテリーが少ないです。" 3832 3833#: camlibs/mustek/mdc800.c:264 3834#, fuzzy 3835msgid "" 3836"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" 3837"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" 3838"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3839"Supports Serial and USB Protocols." 3840msgstr "" 3841"Mustek MDC-800 gPhoto2 ライブラリ\n" 3842"Henning Zabel 氏 <henning@uni-paderborn.de>,\n" 3843"Marcus Meissner 氏 <marcus@jet.franken.de> によるポーティング。\n" 3844"シリアルと USB プロトコルをサポートしています。" 3845 3846#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256 3847msgid "coolshot library v" 3848msgstr "coolshot ライブラリ Ver" 3849 3850#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 3851msgid "Disconnecting camera." 3852msgstr "カメラとの接続が切れています。" 3853 3854#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 3855#, c-format 3856msgid "Downloading image %s." 3857msgstr "画像 %s のダウンロード中です。" 3858 3859#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 3860#, c-format 3861msgid "Uploading image: %s." 3862msgstr "画像 %s のアップロード中です。" 3863 3864#: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 3865#, c-format 3866msgid "" 3867"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: " 3868"%i bytes." 3869msgstr "" 3870"ファイルサイズは %ld バイトです。アップロード可能なサイズは %i バイトです。" 3871 3872#: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587 3873#: camlibs/ricoh/ricoh.c:853 3874msgid "Uploading..." 3875msgstr "アップロード中..." 3876 3877#: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613 3878#, c-format 3879msgid "Deleting image %s." 3880msgstr "画像 %s を削除します。" 3881 3882#: camlibs/panasonic/dc1000.c:508 3883msgid "" 3884"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" 3885"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3886"\n" 3887"Based on dc1000 program written by\n" 3888"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 3889"Galen Brooks <galen@nine.com>." 3890msgstr "" 3891"Panasonic DC1000 gPhoto ライブラリ\n" 3892"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3893"\n" 3894"Fredrik Roubert 氏 <roubert@df.lth.se> と\n" 3895"Galen Brooks 氏 <galen@nine.com> が\n" 3896"作成した dc1000 プログラムがベースです。" 3897 3898#: camlibs/panasonic/dc1580.c:519 3899#, c-format 3900msgid "Downloading %s." 3901msgstr "%s のダウンロード中です。" 3902 3903#: camlibs/panasonic/dc1580.c:625 3904msgid "" 3905"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" 3906"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3907"\n" 3908"Based on dc1000 program written by\n" 3909"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 3910"Galen Brooks <galen@nine.com>." 3911msgstr "" 3912"Panasonic DC1580 gPhoto2 ライブラリ\n" 3913"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3914"\n" 3915"dc1000 プログラムを基にして\n" 3916"Fredrik Roubert 氏 <roubert@df.lth.se> と\n" 3917"Galen Brooks 氏 <galen@nine.com> が作成しました。" 3918 3919#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505 3920#, c-format 3921msgid "Downloading '%s'..." 3922msgstr "'%s' のダウンロード中..." 3923 3924#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583 3925#, fuzzy 3926msgid "" 3927"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 3928"\n" 3929"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " 3930"first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " 3931"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " 3932"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " 3933"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " 3934"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." 3935msgstr "" 3936"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 3937"\n" 3938"Panasonic は Palmcorder シリーズで PHOTOSHOT と呼ばれる画像キャプチャ技術をは" 3939"じめて紹介しました。画像は内蔵のフラッシュカードに JPEG 形式で格納され、内蔵" 3940"シリアルポートでパソコンに画像を転送することが可能です。画像の保存形式は二つ" 3941"あります; '標準' は 320x240 'ファイン' は 640x480 です。動画をキャプチャする " 3942"CCD デバイスは 300K のみで、低解像度の写真のみ提供します。" 3943 3944#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601 3945msgid "" 3946"Known problems:\n" 3947"\n" 3948"If communications problems occur, reset the camera and restart the " 3949"application. The driver is not robust enough yet to recover from these " 3950"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " 3951"shutdown at speeds faster than 9600." 3952msgstr "" 3953"既知の問題:\n" 3954"\n" 3955"通信エラーが発生した場合、カメラの電源をリセットしてアプリケーションを再起動" 3956"して下さい。ドライバはこのような状態から復活できるほどしっかりした作りになっ" 3957"ていません。特に問題が発生した場合はカメラは通信速度 9600 よりも高い状態で強" 3958"制終了することはありません。" 3959 3960#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615 3961msgid "" 3962"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" 3963"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 3964msgstr "" 3965"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder ドライバ\n" 3966"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 3967 3968#: camlibs/pccam300/library.c:217 3969#, c-format 3970msgid "" 3971" Total memory is %8d bytes.\n" 3972" Free memory is %8d bytes.\n" 3973" Filecount: %d" 3974msgstr "" 3975" メモリーの合計 = %8d バイト\n" 3976" 空きメモリー = %8d バイト\n" 3977" ファイル数: %d" 3978 3979#: camlibs/pccam300/library.c:229 3980msgid "" 3981"Creative PC-CAM 300\n" 3982" Authors: Till Adam\n" 3983"<till@adam-lilienthal.de>\n" 3984"and: Miah Gregory\n" 3985" <mace@darksilence.net>" 3986msgstr "" 3987"Creative PC-CAM 300\n" 3988" 作者: Till Adam\n" 3989"<till@adam-lilienthal.de>\n" 3990"と Miah Gregory\n" 3991" <mace@darksilence.net>" 3992 3993#: camlibs/pccam600/library.c:191 3994msgid "Downloading file..." 3995msgstr "ファイルのダウンロード中..." 3996 3997#: camlibs/pccam600/library.c:250 3998msgid "" 3999"Creative PC-CAM600\n" 4000"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4001msgstr "" 4002"Creative PC-CAM600\n" 4003"作者: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4004 4005#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155 4006#, fuzzy, c-format 4007msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" 4008msgstr "pccam600_init: 期待値 > %d 個のブロック, 返り値 %d 個" 4009 4010#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139 4011#, c-format 4012msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" 4013msgstr "pccam600_get_file: インデックス %d 個、期待値 > %d" 4014 4015#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180 4016#, fuzzy, c-format 4017msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" 4018msgstr "pccam600_close: 返り値 %d, 期待値 %d" 4019 4020#: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219 4021#, fuzzy, c-format 4022msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" 4023msgstr "pccam600_init: 期待値 %d のブロック, 返り値 %d 個のブロック" 4024 4025#: camlibs/pccam600/pccam600.c:229 4026#, fuzzy, c-format 4027msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" 4028msgstr "" 4029"pccam600 init: 予期しないエラー: gp_port_read が %2$d ではなく %1$d を返しま" 4030"した" 4031 4032#: camlibs/polaroid/pdc320.c:461 4033msgid "" 4034"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " 4035"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " 4036"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users." 4037"sf.net>.\n" 4038"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." 4039msgstr "" 4040"Plolaroid カメラのダウンロード・プログラムです。オリジナルの作者は Peter " 4041"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>、gPhoto2 へのポーティング担当は Nathan " 4042"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> と Lutz Mueller <lutz@users." 4043"sf.net> です。\n" 4044"Polaroid 640SE を使ったテストは Michael Golden <naugrim@juno.com> が担当しま" 4045"した。" 4046 4047#: camlibs/polaroid/pdc320.c:491 4048#, c-format 4049msgid "Model: %x, %x, %x, %x" 4050msgstr "型式: %x, %x, %x, %x" 4051 4052#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896 4053#, fuzzy 4054msgid "" 4055"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " 4056"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " 4057"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " 4058"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by " 4059"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." 4060msgstr "" 4061"GrandTek 98x 系のカメラのダウンロード・プログラムです。オリジナルの作者は " 4062"Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>、gPhoto2 へのポーティングは Lutz Mueller " 4063"<lutz@users.sf.net> です。Jenoptik JD350e のプロトコルの拡張と前処理は " 4064"Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net> が担当しました。バグ修正は " 4065"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> が担当しました。" 4066 4067#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9343 4068#: camlibs/ptp2/config.c:9451 camlibs/ptp2/config.c:9452 4069#: camlibs/ptp2/config.c:9642 camlibs/ptp2/config.c:9647 4070#: camlibs/ptp2/config.c:9658 camlibs/ptp2/config.c:9664 4071#: camlibs/ptp2/config.c:9669 camlibs/ptp2/config.c:9698 4072#: camlibs/ptp2/config.c:9711 camlibs/ptp2/config.c:9744 4073#: camlibs/ptp2/ptp.c:5475 4074msgid "Image Quality" 4075msgstr "画像の品質" 4076 4077#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9353 4078#: camlibs/ptp2/config.c:9355 camlibs/ptp2/config.c:9356 4079#: camlibs/ptp2/config.c:9357 camlibs/ptp2/ptp.c:5406 camlibs/ptp2/ptp.c:5477 4080#: camlibs/ptp2/ptp.c:6049 4081msgid "Image Size" 4082msgstr "画像サイズ" 4083 4084#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163 4085msgid "Flash Setting" 4086msgstr "フラッシュの設定" 4087 4088#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166 4089msgid "Auto Power Off (minutes)" 4090msgstr "自動パワーオフ (分後)" 4091 4092#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 4093msgid "Information" 4094msgstr "情報" 4095 4096#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1967 4097#: camlibs/ptp2/config.c:8470 camlibs/ptp2/config.c:8486 4098msgid "normal" 4099msgstr "標準" 4100 4101#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1968 4102#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631 4103#: camlibs/sierra/sierra.c:1841 4104msgid "fine" 4105msgstr "ファイン" 4106 4107#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1970 4108#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633 4109#: camlibs/sierra/sierra.c:1843 4110msgid "superfine" 4111msgstr "スーパーファイン" 4112 4113#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2031 4114#: camlibs/ptp2/config.c:5459 camlibs/ptp2/config.c:6074 4115#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522 4116#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772 4117msgid "auto" 4118msgstr "自動" 4119 4120#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4121#: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 4122#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 4123msgid "on" 4124msgstr "ON" 4125 4126#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4127#: camlibs/ptp2/config.c:2030 camlibs/ptp2/config.c:2573 4128#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 4129msgid "off" 4130msgstr "OFF" 4131 4132#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4133msgid "play" 4134msgstr "再生" 4135 4136#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4137msgid "record" 4138msgstr "記録" 4139 4140#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4141msgid "menu" 4142msgstr "メニュー" 4143 4144#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4145msgid "battery" 4146msgstr "バッテリー" 4147 4148#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4149msgid "a/c adaptor" 4150msgstr "電源アダプタ" 4151 4152#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231 4153#, c-format 4154msgid "Received unexpected header (%i)" 4155msgstr "不明なヘッダを受け取りました (%i)" 4156 4157#: camlibs/polaroid/pdc700.c:248 4158msgid "Received unexpected response" 4159msgstr "予期しない反応を受け取りました" 4160 4161#: camlibs/polaroid/pdc700.c:269 4162msgid "Checksum error" 4163msgstr "チェックサム・エラー" 4164 4165#: camlibs/polaroid/pdc700.c:302 4166msgid "The camera did not accept the command." 4167msgstr "カメラはコマンドを受け付けませんでした。" 4168 4169#: camlibs/polaroid/pdc700.c:355 4170#, c-format 4171msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" 4172msgstr "カメラが予期しないサイズ以上を送信しました (%i)" 4173 4174#: camlibs/polaroid/pdc700.c:457 4175#, c-format 4176msgid "" 4177"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " 4178"picture %i back" 4179msgstr "" 4180"写真 %i についての情報 (= 0x%x) を要求しましたが、写真 %i の情報を取得しまし" 4181"た" 4182 4183#: camlibs/polaroid/pdc700.c:920 4184#, c-format 4185msgid "" 4186"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " 4187"and ask for assistance." 4188msgstr "%i バイトの不明な画像形式を受け取りました。%s まで連絡して下さい。" 4189 4190#: camlibs/polaroid/pdc700.c:945 4191msgid "" 4192"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " 4193"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " 4194"Mueller <lutz@users.sf.net>." 4195msgstr "" 4196"Polaroid DC700 カメラのダウンロード・プログラムです。gPhoto-4.x 向けのオリジ" 4197"ナルの作者は Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> です。gPhoto2 へのポーティング" 4198"は Lutz Mueller <lutz@users.sf.net> が担当しました。" 4199 4200#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 4201msgid "Camera" 4202msgstr "カメラ" 4203 4204#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001 4205msgid "How long will it take until the camera powers off?" 4206msgstr "カメラをパワーオフするまでの時間を指定して下さい。" 4207 4208#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356 4209msgid "Image" 4210msgstr "画像" 4211 4212#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118 4213#, c-format 4214msgid "" 4215"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" 4216"Pictures taken: %i\n" 4217"Free pictures: %i\n" 4218"Software version: %s\n" 4219"Baudrate: %s\n" 4220"Memory: %i megabytes\n" 4221"Camera mode: %s\n" 4222"Image quality: %s\n" 4223"Flash setting: %s\n" 4224"Information: %s\n" 4225"Timer: %s\n" 4226"LCD: %s\n" 4227"Auto power off: %i minutes\n" 4228"Power source: %s" 4229msgstr "" 4230"日付: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" 4231"記録した写真数: %i\n" 4232"残りの記録可能数: %i\n" 4233"ソフトウェア・バージョン: %s\n" 4234"Baudrate: %s\n" 4235"残りメモリー: %i Mバイト\n" 4236"カメラ・モード: %s\n" 4237"画像の品質: %s\n" 4238"フラッシュの設定: %s\n" 4239"情報: %s\n" 4240"タイマー: %s\n" 4241"液晶モニタ: %s\n" 4242"自動パワーオフ: %i 分後\n" 4243"電源元: %s" 4244 4245#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242 4246#, c-format 4247msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." 4248msgstr "このドライバでは要求したポート型式 (%i) をサポートしていません。" 4249 4250#: camlibs/ptp2/config.c:187 4251msgid "CHDK did not leave recording mode." 4252msgstr "" 4253 4254#: camlibs/ptp2/config.c:527 camlibs/ptp2/config.c:610 4255msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" 4256msgstr "" 4257"すみません、お使いのカメラはキヤノンキャプチャ機能をサポートしておりません。" 4258 4259#: camlibs/ptp2/config.c:751 camlibs/ptp2/config.c:783 4260#: camlibs/ptp2/config.c:809 camlibs/ptp2/config.c:855 4261#, c-format 4262msgid "Unknown value %04x" 4263msgstr "不明な値 %04x です" 4264 4265#: camlibs/ptp2/config.c:953 camlibs/ptp2/config.c:970 4266#: camlibs/ptp2/config.c:1107 camlibs/ptp2/config.c:1137 4267#: camlibs/ptp2/config.c:1416 4268#, c-format 4269msgid "unexpected datatype %i" 4270msgstr "予期しないデータ種 %i" 4271 4272#: camlibs/ptp2/config.c:1315 4273msgid "Target value is not in enumeration." 4274msgstr "" 4275 4276#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1397 4277msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" 4278msgstr "" 4279 4280#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/config.c:1985 4281#: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/config.c:2042 4282#: camlibs/ptp2/config.c:2100 camlibs/ptp2/config.c:2161 4283#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:5250 4284#: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/config.c:5340 4285#: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 camlibs/ptp2/ptp.c:7075 camlibs/ptp2/ptp.c:7215 4286#: camlibs/ptp2/ptp.c:7250 camlibs/ptp2/ptp.c:7290 4287#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 4288msgid "Manual" 4289msgstr "取り扱い説明書" 4290 4291#: camlibs/ptp2/config.c:1427 camlibs/ptp2/config.c:1477 4292#: camlibs/ptp2/config.c:5251 camlibs/ptp2/config.c:8107 4293#: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 camlibs/ptp2/ptp.c:6810 4294msgid "Automatic" 4295msgstr "自動" 4296 4297#: camlibs/ptp2/config.c:1428 camlibs/ptp2/ptp.c:6800 4298msgid "One-push Automatic" 4299msgstr "ワンプッシュ自動" 4300 4301#: camlibs/ptp2/config.c:1430 camlibs/ptp2/config.c:1482 4302#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:5320 4303#: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/ptp.c:6802 camlibs/ptp2/ptp.c:7272 4304#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 4305#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581 4306#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098 4307#: camlibs/sierra/sierra.c:1384 4308msgid "Fluorescent" 4309msgstr "蛍光灯" 4310 4311#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/config.c:1481 4312#: camlibs/ptp2/config.c:3666 camlibs/ptp2/config.c:5319 4313#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:8110 4314#: camlibs/ptp2/ptp.c:7271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 4315#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600 4316#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090 4317#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386 4318msgid "Tungsten" 4319msgstr "電球" 4320 4321#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/config.c:1454 4322#: camlibs/ptp2/config.c:1467 camlibs/ptp2/config.c:1480 4323#: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:5318 4324#: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/config.c:8109 4325#: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 camlibs/ptp2/ptp.c:7270 4326#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 4327#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 4328#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091 4329#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388 4330msgid "Cloudy" 4331msgstr "曇天" 4332 4333#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/config.c:1445 4334#: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1466 4335#: camlibs/ptp2/config.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:3671 4336#: camlibs/ptp2/ptp.c:6806 4337msgid "Shade" 4338msgstr "シェード" 4339 4340#: camlibs/ptp2/config.c:1435 camlibs/ptp2/config.c:5323 4341#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/config.c:9375 4342#: camlibs/ptp2/config.c:9376 camlibs/ptp2/config.c:9377 4343#: camlibs/ptp2/ptp.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:6284 camlibs/ptp2/ptp.c:6807 4344#: camlibs/ptp2/ptp.c:7275 4345msgid "Color Temperature" 4346msgstr "色温度" 4347 4348#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/config.c:1463 4349#: camlibs/ptp2/config.c:3675 camlibs/ptp2/ptp.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:7273 4350#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 4351msgid "Preset" 4352msgstr "プリセット" 4353 4354#: camlibs/ptp2/config.c:1438 4355msgid "Natural light auto" 4356msgstr "" 4357 4358#: camlibs/ptp2/config.c:1440 4359#, fuzzy 4360msgid "Fluorescent Lamp 1" 4361msgstr "蛍光灯" 4362 4363#: camlibs/ptp2/config.c:1441 4364#, fuzzy 4365msgid "Fluorescent Lamp 2" 4366msgstr "蛍光灯" 4367 4368#: camlibs/ptp2/config.c:1442 4369#, fuzzy 4370msgid "Fluorescent Lamp 3" 4371msgstr "蛍光灯" 4372 4373#: camlibs/ptp2/config.c:1443 4374#, fuzzy 4375msgid "Fluorescent Lamp 4" 4376msgstr "蛍光灯" 4377 4378#: camlibs/ptp2/config.c:1444 4379#, fuzzy 4380msgid "Fluorescent Lamp 5" 4381msgstr "蛍光灯" 4382 4383#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1459 4384#, fuzzy 4385msgid "Choose Color Temperature" 4386msgstr "色温度" 4387 4388#: camlibs/ptp2/config.c:1447 4389msgid "Preset Custom 1" 4390msgstr "" 4391 4392#: camlibs/ptp2/config.c:1448 4393msgid "Preset Custom 2" 4394msgstr "" 4395 4396#: camlibs/ptp2/config.c:1449 4397msgid "Preset Custom 3" 4398msgstr "" 4399 4400#: camlibs/ptp2/config.c:1450 4401msgid "Preset Custom 4" 4402msgstr "" 4403 4404#: camlibs/ptp2/config.c:1451 4405msgid "Preset Custom 5" 4406msgstr "" 4407 4408#: camlibs/ptp2/config.c:1455 4409#, fuzzy 4410msgid "Fluorescent: Warm White" 4411msgstr "蛍光灯" 4412 4413#: camlibs/ptp2/config.c:1456 4414#, fuzzy 4415msgid "Fluorescent: Cold White" 4416msgstr "蛍光灯" 4417 4418#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470 4419#, fuzzy 4420msgid "Fluorescent: Day White" 4421msgstr "蛍光灯" 4422 4423#: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469 4424#, fuzzy 4425msgid "Fluorescent: Daylight" 4426msgstr "蛍光灯" 4427 4428#: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1485 4429#: camlibs/ptp2/config.c:8112 4430#, fuzzy 4431msgid "Preset 1" 4432msgstr "プリセット" 4433 4434#: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1486 4435#: camlibs/ptp2/config.c:8113 4436#, fuzzy 4437msgid "Preset 2" 4438msgstr "プリセット" 4439 4440#: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1487 4441#: camlibs/ptp2/config.c:8114 4442#, fuzzy 4443msgid "Preset 3" 4444msgstr "プリセット" 4445 4446#: camlibs/ptp2/config.c:1464 4447msgid "Underwater: Auto" 4448msgstr "" 4449 4450#: camlibs/ptp2/config.c:1468 4451#, fuzzy 4452msgid "Tungsten 2" 4453msgstr "電球" 4454 4455#: camlibs/ptp2/config.c:1471 4456#, fuzzy 4457msgid "Fluorescent: White" 4458msgstr "蛍光灯" 4459 4460#: camlibs/ptp2/config.c:1472 4461#, fuzzy 4462msgid "Fluorescent: Tungsten" 4463msgstr "蛍光灯" 4464 4465#: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:8115 4466#, fuzzy 4467msgid "Preset 4" 4468msgstr "プリセット" 4469 4470#: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:2002 4471#: camlibs/ptp2/config.c:5204 camlibs/ptp2/config.c:5226 4472#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 camlibs/ptp2/ptp.c:7038 4473#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580 4474#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810 4475msgid "Custom" 4476msgstr "カスタム" 4477 4478#: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:6100 4479#: camlibs/ptp2/config.c:6111 camlibs/ptp2/config.c:6122 4480#: camlibs/ptp2/config.c:6134 camlibs/ptp2/config.c:6145 4481#: camlibs/ptp2/config.c:6163 camlibs/ptp2/config.c:6178 4482#: camlibs/ptp2/ptp.c:6795 4483msgid "JPEG Fine" 4484msgstr "JPEG ファイン" 4485 4486#: camlibs/ptp2/config.c:1496 camlibs/ptp2/config.c:6099 4487#: camlibs/ptp2/config.c:6110 camlibs/ptp2/config.c:6121 4488#: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/config.c:6143 4489#: camlibs/ptp2/config.c:6161 camlibs/ptp2/config.c:6177 4490msgid "JPEG Normal" 4491msgstr "JPEG 標準" 4492 4493#: camlibs/ptp2/config.c:1497 4494#, fuzzy 4495msgid "RAW + JPEG Fine" 4496msgstr "JPEG ファイン" 4497 4498#: camlibs/ptp2/config.c:1498 4499#, fuzzy 4500msgid "RAW + JPEG Normal" 4501msgstr "JPEG 標準" 4502 4503#: camlibs/ptp2/config.c:1508 4504msgid "Large Fine JPEG+RAW" 4505msgstr "" 4506 4507#: camlibs/ptp2/config.c:1509 4508msgid "Large Normal JPEG+RAW" 4509msgstr "" 4510 4511#: camlibs/ptp2/config.c:1510 4512msgid "Medium Normal JPEG+RAW" 4513msgstr "" 4514 4515#: camlibs/ptp2/config.c:1511 4516msgid "Small Normal JPEG+RAW" 4517msgstr "" 4518 4519#: camlibs/ptp2/config.c:1516 4520#, fuzzy 4521msgid "Single frame" 4522msgstr "シングルエリア" 4523 4524#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:2594 4525#, fuzzy 4526msgid "Continuous low speed" 4527msgstr "測光モード" 4528 4529#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/config.c:2593 4530#, fuzzy 4531msgid "Continuous high speed" 4532msgstr "測光モード" 4533 4534#: camlibs/ptp2/config.c:1519 4535#, fuzzy 4536msgid "Self-timer" 4537msgstr "セルフタイマー" 4538 4539#: camlibs/ptp2/config.c:1520 4540msgid "Mup Mirror up" 4541msgstr "" 4542 4543#: camlibs/ptp2/config.c:1525 4544#, fuzzy 4545msgid "PROVIA/Standard" 4546msgstr "標準" 4547 4548#: camlibs/ptp2/config.c:1526 4549msgid "Velvia/Vivid" 4550msgstr "" 4551 4552#: camlibs/ptp2/config.c:1527 4553msgid "ASTIA/Soft" 4554msgstr "" 4555 4556#: camlibs/ptp2/config.c:1528 4557msgid "PRO Neg.Hi" 4558msgstr "" 4559 4560#: camlibs/ptp2/config.c:1529 4561msgid "PRO Neg.Std" 4562msgstr "" 4563 4564#: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:4042 4565#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 4566msgid "Black & White" 4567msgstr "モノクロ" 4568 4569#: camlibs/ptp2/config.c:1531 4570#, fuzzy 4571msgid "Black & White+Ye Filter" 4572msgstr "モノクロ" 4573 4574#: camlibs/ptp2/config.c:1532 4575#, fuzzy 4576msgid "Black & White+R Filter" 4577msgstr "モノクロ" 4578 4579#: camlibs/ptp2/config.c:1533 4580#, fuzzy 4581msgid "Black & White+G Filter" 4582msgstr "モノクロ" 4583 4584#: camlibs/ptp2/config.c:1535 4585msgid "Classic Chrome" 4586msgstr "" 4587 4588#: camlibs/ptp2/config.c:1536 4589msgid "ACROS" 4590msgstr "" 4591 4592#: camlibs/ptp2/config.c:1537 4593msgid "ACROS+Ye Filter" 4594msgstr "" 4595 4596#: camlibs/ptp2/config.c:1538 4597msgid "ACROS+R Filter," 4598msgstr "" 4599 4600#: camlibs/ptp2/config.c:1539 4601msgid "ACROS+G Filter" 4602msgstr "" 4603 4604#: camlibs/ptp2/config.c:1540 4605msgid "ETERNA/Cinema" 4606msgstr "" 4607 4608#: camlibs/ptp2/config.c:1541 4609msgid "Classic Neg" 4610msgstr "" 4611 4612#: camlibs/ptp2/config.c:1542 4613msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" 4614msgstr "" 4615 4616#: camlibs/ptp2/config.c:1965 4617msgid "undefined" 4618msgstr "未定義" 4619 4620#: camlibs/ptp2/config.c:1966 4621msgid "economy" 4622msgstr "エコノミー" 4623 4624#: camlibs/ptp2/config.c:1969 4625msgid "lossless" 4626msgstr "劣化なし" 4627 4628#: camlibs/ptp2/config.c:1975 camlibs/ptp2/config.c:2391 4629#: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/library.c:7339 4630#: camlibs/ptp2/library.c:7352 camlibs/ptp2/ptp.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:6819 4631#: camlibs/ptp2/ptp.c:7169 camlibs/ptp2/ptp.c:7175 camlibs/ptp2/ptp.c:7182 4632#: camlibs/ptp2/ptp.c:7344 camlibs/ptp2/ptp.c:7571 4633msgid "Undefined" 4634msgstr "未定義" 4635 4636#: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/ptp.c:7184 4637msgid "CRW" 4638msgstr "CRW" 4639 4640#: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/config.c:1996 4641msgid "TV" 4642msgstr "TV" 4643 4644#: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/config.c:1997 4645msgid "AV" 4646msgstr "AV" 4647 4648#: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2000 4649#: camlibs/ptp2/ptp.c:7209 4650msgid "A_DEP" 4651msgstr "A_DEP" 4652 4653#: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7210 4654msgid "M_DEP" 4655msgstr "M_DEP" 4656 4657#: camlibs/ptp2/config.c:2001 4658#, fuzzy 4659msgid "DEP" 4660msgstr "A_DEP" 4661 4662#: camlibs/ptp2/config.c:2003 4663#, fuzzy 4664msgid "Lock" 4665msgstr "AF ロック維持" 4666 4667#: camlibs/ptp2/config.c:2005 camlibs/ptp2/config.c:3497 4668#: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/config.c:3537 4669#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/ptp.c:6840 4670msgid "Night Portrait" 4671msgstr "夜間ポートレート" 4672 4673#: camlibs/ptp2/config.c:2006 camlibs/ptp2/config.c:3496 4674#: camlibs/ptp2/config.c:3535 camlibs/ptp2/config.c:3753 4675#: camlibs/ptp2/config.c:3772 camlibs/ptp2/ptp.c:6838 camlibs/ptp2/ptp.c:7223 4676msgid "Sports" 4677msgstr "スポーツ" 4678 4679#: camlibs/ptp2/config.c:2008 camlibs/ptp2/config.c:2208 4680#: camlibs/ptp2/config.c:3494 camlibs/ptp2/config.c:3510 4681#: camlibs/ptp2/config.c:3533 camlibs/ptp2/config.c:3751 4682#: camlibs/ptp2/config.c:3770 camlibs/ptp2/config.c:5203 4683#: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 camlibs/ptp2/ptp.c:7037 camlibs/st2205/library.c:513 4684#: camlibs/st2205/library.c:526 4685msgid "Landscape" 4686msgstr "横向き" 4687 4688#: camlibs/ptp2/config.c:2009 4689msgid "Closeup" 4690msgstr "" 4691 4692#: camlibs/ptp2/config.c:2010 4693#, fuzzy 4694msgid "Flash Off" 4695msgstr "フラッシュなし" 4696 4697#: camlibs/ptp2/config.c:2016 4698msgid "Standard (disabled in manual exposure)" 4699msgstr "" 4700 4701#: camlibs/ptp2/config.c:2018 4702msgid "Low (disabled in manual exposure)" 4703msgstr "" 4704 4705#: camlibs/ptp2/config.c:2020 4706msgid "Off (disabled in manual exposure)" 4707msgstr "" 4708 4709#: camlibs/ptp2/config.c:2022 4710msgid "High (disabled in manual exposure)" 4711msgstr "" 4712 4713#: camlibs/ptp2/config.c:2023 4714#, fuzzy 4715msgid "x1" 4716msgstr "1" 4717 4718#: camlibs/ptp2/config.c:2024 4719#, fuzzy 4720msgid "x2" 4721msgstr "2" 4722 4723#: camlibs/ptp2/config.c:2025 4724msgid "x3" 4725msgstr "" 4726 4727#: camlibs/ptp2/config.c:2033 4728msgid "red eye suppression" 4729msgstr "赤目軽減" 4730 4731#: camlibs/ptp2/config.c:2034 4732msgid "fill in" 4733msgstr "フィルイン" 4734 4735#: camlibs/ptp2/config.c:2035 4736msgid "auto + red eye suppression" 4737msgstr "自動、赤目軽減" 4738 4739#: camlibs/ptp2/config.c:2036 4740msgid "on + red eye suppression" 4741msgstr "ON、赤目軽減" 4742 4743#: camlibs/ptp2/config.c:2041 4744msgid "iTTL" 4745msgstr "iTTL" 4746 4747#: camlibs/ptp2/config.c:2043 camlibs/ptp2/ptp.c:7076 4748#, fuzzy 4749msgid "Commander" 4750msgstr "コマンドの実行順でエラーです。" 4751 4752#: camlibs/ptp2/config.c:2044 4753msgid "Repeating" 4754msgstr "繰り返し" 4755 4756#: camlibs/ptp2/config.c:2049 camlibs/ptp2/config.c:2099 4757#: camlibs/ptp2/config.c:2159 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 4758msgid "TTL" 4759msgstr "TTL" 4760 4761#: camlibs/ptp2/config.c:2050 camlibs/ptp2/config.c:2160 4762#: camlibs/ptp2/ptp.c:7079 4763msgid "Auto Aperture" 4764msgstr "自動開口" 4765 4766#: camlibs/ptp2/config.c:2051 camlibs/ptp2/ptp.c:7080 4767msgid "Full Manual" 4768msgstr "完全手動" 4769 4770#: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2065 4771msgid "QVGA" 4772msgstr "" 4773 4774#: camlibs/ptp2/config.c:2057 camlibs/ptp2/config.c:2064 4775msgid "VGA" 4776msgstr "" 4777 4778#: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2063 4779msgid "XGA" 4780msgstr "" 4781 4782#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:5253 4783#: camlibs/ptp2/ptp.c:7046 4784msgid "AF-S" 4785msgstr "AF-S" 4786 4787#: camlibs/ptp2/config.c:2169 camlibs/ptp2/config.c:5254 4788#: camlibs/ptp2/config.c:5263 camlibs/ptp2/ptp.c:7047 4789msgid "AF-C" 4790msgstr "AF-C" 4791 4792#: camlibs/ptp2/config.c:2170 camlibs/ptp2/config.c:5255 4793#: camlibs/ptp2/config.c:5262 camlibs/ptp2/ptp.c:7048 4794msgid "AF-A" 4795msgstr "AF-A" 4796 4797#: camlibs/ptp2/config.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:7049 4798msgid "MF (fixed)" 4799msgstr "MF (固定)" 4800 4801#: camlibs/ptp2/config.c:2172 camlibs/ptp2/ptp.c:7050 4802msgid "MF (selection)" 4803msgstr "MF (選択)" 4804 4805#: camlibs/ptp2/config.c:2194 4806#, fuzzy 4807msgid "Center-weighted" 4808msgstr "中央部重点" 4809 4810#: camlibs/ptp2/config.c:2196 camlibs/ptp2/config.c:3998 4811#: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5032 4812#: camlibs/ptp2/ptp.c:6815 4813msgid "Average" 4814msgstr "平均" 4815 4816#: camlibs/ptp2/config.c:2197 4817#, fuzzy 4818msgid "Evaluative" 4819msgstr "Volatile の設定" 4820 4821#: camlibs/ptp2/config.c:2198 4822#, fuzzy 4823msgid "Partial" 4824msgstr "引数 1" 4825 4826#: camlibs/ptp2/config.c:2199 4827#, fuzzy 4828msgid "Center-weighted average" 4829msgstr "中央部重点" 4830 4831#: camlibs/ptp2/config.c:2200 4832msgid "Spot metering interlocked with AF frame" 4833msgstr "" 4834 4835#: camlibs/ptp2/config.c:2201 4836#, fuzzy 4837msgid "Multi spot" 4838msgstr "複数焦点" 4839 4840#: camlibs/ptp2/config.c:2210 4841msgid "Faithful" 4842msgstr "" 4843 4844#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:7225 camlibs/ptp2/ptp.c:7357 4845msgid "Monochrome" 4846msgstr "モノクロ" 4847 4848#: camlibs/ptp2/config.c:2213 4849msgid "Fine detail" 4850msgstr "" 4851 4852#: camlibs/ptp2/config.c:2214 4853msgid "User defined 1" 4854msgstr "ユーザー定義 1" 4855 4856#: camlibs/ptp2/config.c:2215 4857msgid "User defined 2" 4858msgstr "ユーザー定義 2" 4859 4860#: camlibs/ptp2/config.c:2216 4861msgid "User defined 3" 4862msgstr "ユーザー定義 3" 4863 4864#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7260 4865msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" 4866msgstr "" 4867 4868#: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/ptp.c:7261 4869msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" 4870msgstr "" 4871 4872#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:7262 4873msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" 4874msgstr "" 4875 4876#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:7263 4877#, fuzzy 4878msgid "Multiple Focusing Points, Auto" 4879msgstr "フォーカスの焦点" 4880 4881#: camlibs/ptp2/config.c:2306 camlibs/ptp2/ptp.c:7264 4882#, fuzzy 4883msgid "Multiple Focusing Points (Right)" 4884msgstr "フォーカスの焦点" 4885 4886#: camlibs/ptp2/config.c:2307 camlibs/ptp2/ptp.c:7265 4887msgid "Multiple Focusing Points (Center)" 4888msgstr "" 4889 4890#: camlibs/ptp2/config.c:2308 camlibs/ptp2/ptp.c:7266 4891#, fuzzy 4892msgid "Multiple Focusing Points (Left)" 4893msgstr "フォーカスの焦点" 4894 4895#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/config.c:2322 4896#: camlibs/ptp2/config.c:2331 camlibs/ptp2/ptp.c:7186 4897#, fuzzy 4898msgid "Large" 4899msgstr "大きい" 4900 4901#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/ptp.c:7187 4902#, fuzzy 4903msgid "Medium 1" 4904msgstr "中" 4905 4906#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/ptp.c:7189 4907#, fuzzy 4908msgid "Medium 2" 4909msgstr "中" 4910 4911#: camlibs/ptp2/config.c:2316 camlibs/ptp2/ptp.c:7190 4912#, fuzzy 4913msgid "Medium 3" 4914msgstr "中" 4915 4916#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/config.c:2324 4917#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:7188 4918#, fuzzy 4919msgid "Small" 4920msgstr "小さい" 4921 4922#: camlibs/ptp2/config.c:2336 4923msgid "3:2" 4924msgstr "" 4925 4926#: camlibs/ptp2/config.c:2337 4927msgid "16:9" 4928msgstr "" 4929 4930#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:4995 4931#: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:6923 camlibs/ptp2/ptp.c:6926 4932#: camlibs/ptp2/ptp.c:7193 4933msgid "10 seconds" 4934msgstr "10 秒" 4935 4936#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:5011 4937#: camlibs/ptp2/config.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:6921 camlibs/ptp2/ptp.c:7194 4938msgid "2 seconds" 4939msgstr "2 秒" 4940 4941#: camlibs/ptp2/config.c:2361 4942#, fuzzy 4943msgid "TFT" 4944msgstr "TTL" 4945 4946#: camlibs/ptp2/config.c:2362 4947msgid "PC" 4948msgstr "" 4949 4950#: camlibs/ptp2/config.c:2363 4951msgid "TFT + PC" 4952msgstr "" 4953 4954#: camlibs/ptp2/config.c:2364 4955msgid "MOBILE" 4956msgstr "" 4957 4958#: camlibs/ptp2/config.c:2365 4959msgid "TFT + MOBILE" 4960msgstr "" 4961 4962#: camlibs/ptp2/config.c:2366 4963msgid "PC + MOBILE" 4964msgstr "" 4965 4966#: camlibs/ptp2/config.c:2367 4967msgid "TFT + PC + MOBILE" 4968msgstr "" 4969 4970#: camlibs/ptp2/config.c:2368 4971msgid "MOBILE2" 4972msgstr "" 4973 4974#: camlibs/ptp2/config.c:2369 4975msgid "TFT + MOBILE2" 4976msgstr "" 4977 4978#: camlibs/ptp2/config.c:2370 4979msgid "PC + MOBILE2" 4980msgstr "" 4981 4982#: camlibs/ptp2/config.c:2371 4983msgid "TFT + PC + MOBILE2" 4984msgstr "" 4985 4986#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/config.c:5006 4987msgid "SDRAM" 4988msgstr "SDRAM" 4989 4990#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/config.c:5005 4991#: camlibs/ptp2/ptp.c:7009 4992msgid "Card" 4993msgstr "カード" 4994 4995#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/config.c:2419 4996#: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/ptp.c:7346 4997msgid "Video OUT" 4998msgstr "ビデオ出力" 4999 5000#: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2429 5001#: camlibs/ptp2/config.c:2447 5002#, c-format 5003msgid "Unknown %d" 5004msgstr "不明な %d" 5005 5006#: camlibs/ptp2/config.c:2471 camlibs/ptp2/config.c:5359 5007msgid "Factory Default" 5008msgstr "工場出荷時の値" 5009 5010#: camlibs/ptp2/config.c:2517 5011msgid "mRAW" 5012msgstr "" 5013 5014#: camlibs/ptp2/config.c:2518 5015#, fuzzy 5016msgid "sRAW" 5017msgstr "sRAW1" 5018 5019#: camlibs/ptp2/config.c:2519 5020msgid "cRAW" 5021msgstr "" 5022 5023#: camlibs/ptp2/config.c:2528 5024msgid "Smaller JPEG" 5025msgstr "" 5026 5027#: camlibs/ptp2/config.c:2529 5028#, fuzzy 5029msgid "Tiny JPEG" 5030msgstr "JPEG" 5031 5032#: camlibs/ptp2/config.c:2531 5033msgid "mRAW + Large Fine JPEG" 5034msgstr "" 5035 5036#: camlibs/ptp2/config.c:2532 5037msgid "sRAW + Large Fine JPEG" 5038msgstr "" 5039 5040#: camlibs/ptp2/config.c:2533 5041msgid "cRAW + Large Fine JPEG" 5042msgstr "" 5043 5044#: camlibs/ptp2/config.c:2535 5045msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" 5046msgstr "" 5047 5048#: camlibs/ptp2/config.c:2536 5049msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" 5050msgstr "" 5051 5052#: camlibs/ptp2/config.c:2537 5053msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" 5054msgstr "" 5055 5056#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/config.c:2541 5057msgid "mRAW + Small Fine JPEG" 5058msgstr "" 5059 5060#: camlibs/ptp2/config.c:2542 camlibs/ptp2/config.c:2543 5061msgid "sRAW + Small Fine JPEG" 5062msgstr "" 5063 5064#: camlibs/ptp2/config.c:2544 5065msgid "cRAW + Small Fine JPEG" 5066msgstr "" 5067 5068#: camlibs/ptp2/config.c:2546 5069msgid "mRAW + Large Normal JPEG" 5070msgstr "" 5071 5072#: camlibs/ptp2/config.c:2547 5073msgid "sRAW + Large Normal JPEG" 5074msgstr "" 5075 5076#: camlibs/ptp2/config.c:2548 5077msgid "cRAW + Large Normal JPEG" 5078msgstr "" 5079 5080#: camlibs/ptp2/config.c:2550 5081msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" 5082msgstr "" 5083 5084#: camlibs/ptp2/config.c:2551 5085msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" 5086msgstr "" 5087 5088#: camlibs/ptp2/config.c:2552 5089msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" 5090msgstr "" 5091 5092#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556 5093msgid "mRAW + Small Normal JPEG" 5094msgstr "" 5095 5096#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558 5097msgid "sRAW + Small Normal JPEG" 5098msgstr "" 5099 5100#: camlibs/ptp2/config.c:2559 5101msgid "cRAW + Small Normal JPEG" 5102msgstr "" 5103 5104#: camlibs/ptp2/config.c:2560 5105msgid "RAW + Smaller JPEG" 5106msgstr "" 5107 5108#: camlibs/ptp2/config.c:2561 5109msgid "mRAW + Smaller JPEG" 5110msgstr "" 5111 5112#: camlibs/ptp2/config.c:2562 5113msgid "sRAW + Smaller JPEG" 5114msgstr "" 5115 5116#: camlibs/ptp2/config.c:2563 5117msgid "cRAW + Smaller JPEG" 5118msgstr "" 5119 5120#: camlibs/ptp2/config.c:2564 5121msgid "RAW + Tiny JPEG" 5122msgstr "" 5123 5124#: camlibs/ptp2/config.c:2565 5125msgid "mRAW + Tiny JPEG" 5126msgstr "" 5127 5128#: camlibs/ptp2/config.c:2566 5129msgid "sRAW + Tiny JPEG" 5130msgstr "" 5131 5132#: camlibs/ptp2/config.c:2591 camlibs/ptp2/ptp.c:7291 5133msgid "Continuous" 5134msgstr "" 5135 5136#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/library.c:7192 5137#, fuzzy 5138msgid "Video" 5139msgstr "ビデオ出力" 5140 5141#: camlibs/ptp2/config.c:2595 5142#, fuzzy 5143msgid "Single: Silent shooting" 5144msgstr "単一ショット" 5145 5146#: camlibs/ptp2/config.c:2596 5147#, fuzzy 5148msgid "Continuous timer" 5149msgstr "測光モード" 5150 5151#: camlibs/ptp2/config.c:2597 5152msgid "Timer 10 sec" 5153msgstr "10 秒のタイマー" 5154 5155#: camlibs/ptp2/config.c:2598 5156msgid "Timer 2 sec" 5157msgstr "2 秒のタイマー" 5158 5159#: camlibs/ptp2/config.c:2599 5160#, fuzzy 5161msgid "Super high speed continuous shooting" 5162msgstr "測光モード" 5163 5164#: camlibs/ptp2/config.c:2600 5165#, fuzzy 5166msgid "Single silent" 5167msgstr "単一ショット" 5168 5169#: camlibs/ptp2/config.c:2601 5170#, fuzzy 5171msgid "Continuous silent" 5172msgstr "測光モード" 5173 5174#: camlibs/ptp2/config.c:2602 5175msgid "Silent HS continuous" 5176msgstr "" 5177 5178#: camlibs/ptp2/config.c:2603 5179msgid "Silent LS continuous" 5180msgstr "" 5181 5182#: camlibs/ptp2/config.c:2677 camlibs/ptp2/config.c:8383 5183msgid "" 5184"For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set " 5185"'shutterspeed' to 'bulb'." 5186msgstr "" 5187 5188#: camlibs/ptp2/config.c:2688 5189msgid "Shoot" 5190msgstr "" 5191 5192#: camlibs/ptp2/config.c:2689 5193#, fuzzy 5194msgid "Bulb On" 5195msgstr "ビープモード" 5196 5197#: camlibs/ptp2/config.c:2690 5198msgid "Bulb Off" 5199msgstr "" 5200 5201#: camlibs/ptp2/config.c:2691 5202#, fuzzy 5203msgid "AF" 5204msgstr "AF-S" 5205 5206#: camlibs/ptp2/config.c:2692 5207msgid "Cancel AF" 5208msgstr "" 5209 5210#: camlibs/ptp2/config.c:2758 camlibs/ptp2/config.c:2805 5211#: camlibs/ptp2/library.c:4966 5212msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" 5213msgstr "" 5214 5215#: camlibs/ptp2/config.c:2838 camlibs/ptp2/config.c:2856 5216#: camlibs/ptp2/config.c:2880 camlibs/ptp2/config.c:2910 5217#: camlibs/ptp2/config.c:2938 camlibs/ptp2/config.c:9371 5218#: camlibs/ptp2/ptp.c:5666 5219#, c-format 5220msgid "Auto ISO" 5221msgstr "自動 ISO" 5222 5223#: camlibs/ptp2/config.c:2840 camlibs/ptp2/config.c:2858 5224#: camlibs/ptp2/config.c:2884 camlibs/ptp2/config.c:2914 5225#: camlibs/ptp2/config.c:2942 5226#, fuzzy, c-format 5227msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" 5228msgstr "露出バイアスの代償" 5229 5230#: camlibs/ptp2/config.c:2843 camlibs/ptp2/config.c:2861 5231#, fuzzy, c-format 5232msgid "%d Multi Frame Noise Reduction" 5233msgstr "露出バイアスの代償" 5234 5235#: camlibs/ptp2/config.c:2892 camlibs/ptp2/config.c:2922 5236#: camlibs/ptp2/config.c:2950 5237#, fuzzy 5238msgid "Multi Frame Noise Reduction" 5239msgstr "露出バイアスの代償" 5240 5241#: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/ptp2/config.c:3230 5242#: camlibs/ptp2/config.c:4270 camlibs/ptp2/config.c:4315 5243#: camlibs/ptp2/config.c:4356 camlibs/ptp2/config.c:4409 5244#, fuzzy, c-format 5245msgid "Time" 5246msgstr "タイマー" 5247 5248#: camlibs/ptp2/config.c:3206 5249#, c-format 5250msgid "%0.4fs" 5251msgstr "%0.4f 秒" 5252 5253#: camlibs/ptp2/config.c:3236 5254#, c-format 5255msgid "%d %d/%d" 5256msgstr "" 5257 5258#: camlibs/ptp2/config.c:3239 5259#, c-format 5260msgid "%d/%d" 5261msgstr "" 5262 5263#: camlibs/ptp2/config.c:3242 camlibs/ptp2/config.c:3319 5264#, fuzzy, c-format 5265msgid "%f" 5266msgstr "%f 秒" 5267 5268#: camlibs/ptp2/config.c:3489 5269msgid "Creative" 5270msgstr "Creative" 5271 5272#: camlibs/ptp2/config.c:3490 5273msgid "Action" 5274msgstr "操作" 5275 5276#: camlibs/ptp2/config.c:3498 camlibs/ptp2/config.c:3785 5277#: camlibs/ptp2/ptp.c:6839 5278msgid "Night Landscape" 5279msgstr "夜風景" 5280 5281#: camlibs/ptp2/config.c:3499 camlibs/ptp2/config.c:3755 5282#: camlibs/ptp2/config.c:3774 5283msgid "Children" 5284msgstr "" 5285 5286#: camlibs/ptp2/config.c:3500 5287msgid "Automatic (No Flash)" 5288msgstr "自動 (フラッシュなし)" 5289 5290#: camlibs/ptp2/config.c:3502 5291msgid "Intelligent Auto" 5292msgstr "" 5293 5294#: camlibs/ptp2/config.c:3503 5295msgid "Superior Auto" 5296msgstr "" 5297 5298#: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:6521 5299msgid "Movie" 5300msgstr "" 5301 5302#: camlibs/ptp2/config.c:3505 5303msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" 5304msgstr "" 5305 5306#: camlibs/ptp2/config.c:3506 5307msgid "Sweep Panorama" 5308msgstr "" 5309 5310#: camlibs/ptp2/config.c:3507 5311msgid "Intelligent Auto Flash Off" 5312msgstr "" 5313 5314#: camlibs/ptp2/config.c:3508 5315#, fuzzy 5316msgid "Sports Action" 5317msgstr "操作" 5318 5319#: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/config.c:3524 5320msgid "Sunset" 5321msgstr "" 5322 5323#: camlibs/ptp2/config.c:3512 5324#, fuzzy 5325msgid "Night Scene" 5326msgstr "光源" 5327 5328#: camlibs/ptp2/config.c:3513 5329msgid "Hand-held Twilight" 5330msgstr "" 5331 5332#: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:6512 5333#, fuzzy 5334msgid "Picture Effect" 5335msgstr "写真の効果" 5336 5337#: camlibs/ptp2/config.c:3516 5338msgid "S&Q" 5339msgstr "" 5340 5341#: camlibs/ptp2/config.c:3521 5342#, fuzzy 5343msgid "Night landscape" 5344msgstr "夜風景" 5345 5346#: camlibs/ptp2/config.c:3522 5347msgid "Party/Indoor" 5348msgstr "" 5349 5350#: camlibs/ptp2/config.c:3523 5351msgid "Beach/Snow" 5352msgstr "" 5353 5354#: camlibs/ptp2/config.c:3525 5355msgid "Dusk/Dawn" 5356msgstr "" 5357 5358#: camlibs/ptp2/config.c:3526 5359#, fuzzy 5360msgid "Pet Portrait" 5361msgstr "縦向き" 5362 5363#: camlibs/ptp2/config.c:3527 5364#, fuzzy 5365msgid "Candlelight" 5366msgstr "晴天" 5367 5368#: camlibs/ptp2/config.c:3528 5369msgid "Blossom" 5370msgstr "" 5371 5372#: camlibs/ptp2/config.c:3529 5373msgid "Autumn colors" 5374msgstr "" 5375 5376#: camlibs/ptp2/config.c:3530 5377msgid "Food" 5378msgstr "" 5379 5380#: camlibs/ptp2/config.c:3534 5381msgid "Child" 5382msgstr "" 5383 5384#: camlibs/ptp2/config.c:3536 5385msgid "Close up" 5386msgstr "" 5387 5388#: camlibs/ptp2/config.c:3545 5389msgid "A6400 (160-6400)" 5390msgstr "" 5391 5392#: camlibs/ptp2/config.c:3546 5393msgid "A3200 (160-3200)" 5394msgstr "" 5395 5396#: camlibs/ptp2/config.c:3547 5397msgid "A800 (160-800)" 5398msgstr "" 5399 5400#: camlibs/ptp2/config.c:3674 5401msgid "Water" 5402msgstr "" 5403 5404#: camlibs/ptp2/config.c:3681 camlibs/ptp2/config.c:3691 5405#: camlibs/ptp2/config.c:3698 5406msgid "1 EV" 5407msgstr "" 5408 5409#: camlibs/ptp2/config.c:3682 camlibs/ptp2/config.c:3692 5410#: camlibs/ptp2/config.c:3699 5411msgid "2 EV" 5412msgstr "" 5413 5414#: camlibs/ptp2/config.c:3683 camlibs/ptp2/config.c:3693 5415#: camlibs/ptp2/config.c:3700 5416msgid "3 EV" 5417msgstr "" 5418 5419#: camlibs/ptp2/config.c:3688 5420msgid "1/3 EV" 5421msgstr "" 5422 5423#: camlibs/ptp2/config.c:3689 5424msgid "1/2 EV" 5425msgstr "" 5426 5427#: camlibs/ptp2/config.c:3690 5428msgid "2/3 EV" 5429msgstr "" 5430 5431#: camlibs/ptp2/config.c:3709 camlibs/ptp2/config.c:3740 5432#: camlibs/ptp2/config.c:6079 camlibs/ptp2/config.c:6094 5433msgid "Extra high" 5434msgstr "" 5435 5436#: camlibs/ptp2/config.c:3714 5437msgid "2 images (normal and under)" 5438msgstr "" 5439 5440#: camlibs/ptp2/config.c:3715 5441msgid "2 images (normal and over)" 5442msgstr "" 5443 5444#: camlibs/ptp2/config.c:3716 5445msgid "3 images (normal and 2 unders)" 5446msgstr "" 5447 5448#: camlibs/ptp2/config.c:3717 5449msgid "3 images (normal and 2 overs)" 5450msgstr "" 5451 5452#: camlibs/ptp2/config.c:3718 5453msgid "3 images (normal, under and over)" 5454msgstr "" 5455 5456#: camlibs/ptp2/config.c:3719 5457msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" 5458msgstr "" 5459 5460#: camlibs/ptp2/config.c:3720 5461msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" 5462msgstr "" 5463 5464#: camlibs/ptp2/config.c:3721 5465msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" 5466msgstr "" 5467 5468#: camlibs/ptp2/config.c:3722 camlibs/ptp2/config.c:3731 5469#, fuzzy 5470msgid "0 image" 5471msgstr "画像" 5472 5473#: camlibs/ptp2/config.c:3727 5474msgid "2 shots (Off -> User setting)" 5475msgstr "" 5476 5477#: camlibs/ptp2/config.c:3728 5478msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" 5479msgstr "" 5480 5481#: camlibs/ptp2/config.c:3729 5482msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" 5483msgstr "" 5484 5485#: camlibs/ptp2/config.c:3730 5486msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" 5487msgstr "" 5488 5489#: camlibs/ptp2/config.c:3756 camlibs/ptp2/config.c:3775 5490msgid "Scene" 5491msgstr "" 5492 5493#: camlibs/ptp2/config.c:3757 camlibs/ptp2/config.c:3776 5494#, fuzzy 5495msgid "Effects" 5496msgstr "効果モード" 5497 5498#: camlibs/ptp2/config.c:3758 5499#, fuzzy 5500msgid "U1" 5501msgstr "1" 5502 5503#: camlibs/ptp2/config.c:3759 5504#, fuzzy 5505msgid "U2" 5506msgstr "2" 5507 5508#: camlibs/ptp2/config.c:3787 5509#, fuzzy 5510msgid "Back Light" 5511msgstr "晴天" 5512 5513#: camlibs/ptp2/config.c:3788 5514msgid "Panorama" 5515msgstr "" 5516 5517#: camlibs/ptp2/config.c:3789 5518#, fuzzy 5519msgid "Smoothing" 5520msgstr "ソフト" 5521 5522#: camlibs/ptp2/config.c:3790 5523msgid "Tilt-Shift" 5524msgstr "" 5525 5526#: camlibs/ptp2/config.c:3791 5527msgid "Select Color" 5528msgstr "" 5529 5530#: camlibs/ptp2/config.c:3796 camlibs/ptp2/ptp.c:6841 camlibs/ptp2/ptp.c:7287 5531msgid "Single Shot" 5532msgstr "単一ショット" 5533 5534#: camlibs/ptp2/config.c:3797 5535msgid "Burst" 5536msgstr "バースト" 5537 5538#: camlibs/ptp2/config.c:3798 camlibs/ptp2/ptp.c:6843 5539msgid "Timelapse" 5540msgstr "" 5541 5542#: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3808 5543#: camlibs/ptp2/ptp.c:6844 5544msgid "Continuous Low Speed" 5545msgstr "" 5546 5547#: camlibs/ptp2/config.c:3800 camlibs/ptp2/ptp.c:6845 5548msgid "Timer" 5549msgstr "タイマー" 5550 5551#: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/ptp.c:6847 5552msgid "Mirror Up" 5553msgstr "" 5554 5555#: camlibs/ptp2/config.c:3803 5556msgid "Quick Response Remote" 5557msgstr "" 5558 5559#: camlibs/ptp2/config.c:3804 camlibs/ptp2/config.c:5722 5560#: camlibs/ptp2/ptp.c:7141 5561#, fuzzy 5562msgid "Delayed Remote" 5563msgstr "リモート" 5564 5565#: camlibs/ptp2/config.c:3805 5566msgid "Quiet Release" 5567msgstr "" 5568 5569#: camlibs/ptp2/config.c:3806 5570msgid "Continuous Quiet Release" 5571msgstr "" 5572 5573#: camlibs/ptp2/config.c:3809 5574#, fuzzy 5575msgid "Selftimer 2s" 5576msgstr "セルフタイマーの時間" 5577 5578#: camlibs/ptp2/config.c:3810 5579#, fuzzy 5580msgid "Selftimer 5s" 5581msgstr "セルフタイマーの時間" 5582 5583#: camlibs/ptp2/config.c:3811 5584#, fuzzy 5585msgid "Selftimer 10s" 5586msgstr "セルフタイマーの時間" 5587 5588#: camlibs/ptp2/config.c:3812 5589#, fuzzy 5590msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" 5591msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)" 5592 5593#: camlibs/ptp2/config.c:3813 5594#, fuzzy 5595msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" 5596msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)" 5597 5598#: camlibs/ptp2/config.c:3814 5599#, fuzzy 5600msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" 5601msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)" 5602 5603#: camlibs/ptp2/config.c:3815 5604#, fuzzy 5605msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" 5606msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)" 5607 5608#: camlibs/ptp2/config.c:3816 5609#, fuzzy 5610msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" 5611msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)" 5612 5613#: camlibs/ptp2/config.c:3817 5614#, fuzzy 5615msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" 5616msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)" 5617 5618#: camlibs/ptp2/config.c:3818 5619#, fuzzy 5620msgid "Continuous Hi+ Speed" 5621msgstr "測光モード" 5622 5623#: camlibs/ptp2/config.c:3819 5624#, fuzzy 5625msgid "Continuous Med Speed" 5626msgstr "測光モード" 5627 5628#: camlibs/ptp2/config.c:3821 5629msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" 5630msgstr "" 5631 5632#: camlibs/ptp2/config.c:3822 5633msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" 5634msgstr "" 5635 5636#: camlibs/ptp2/config.c:3823 5637msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" 5638msgstr "" 5639 5640#: camlibs/ptp2/config.c:3825 5641msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" 5642msgstr "" 5643 5644#: camlibs/ptp2/config.c:3826 5645msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" 5646msgstr "" 5647 5648#: camlibs/ptp2/config.c:3827 5649msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" 5650msgstr "" 5651 5652#: camlibs/ptp2/config.c:3829 5653msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" 5654msgstr "" 5655 5656#: camlibs/ptp2/config.c:3830 5657msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" 5658msgstr "" 5659 5660#: camlibs/ptp2/config.c:3831 5661msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" 5662msgstr "" 5663 5664#: camlibs/ptp2/config.c:3833 5665msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" 5666msgstr "" 5667 5668#: camlibs/ptp2/config.c:3834 5669msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" 5670msgstr "" 5671 5672#: camlibs/ptp2/config.c:3835 5673msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" 5674msgstr "" 5675 5676#: camlibs/ptp2/config.c:3837 5677msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" 5678msgstr "" 5679 5680#: camlibs/ptp2/config.c:3838 5681msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" 5682msgstr "" 5683 5684#: camlibs/ptp2/config.c:3840 5685msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" 5686msgstr "" 5687 5688#: camlibs/ptp2/config.c:3841 5689msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" 5690msgstr "" 5691 5692#: camlibs/ptp2/config.c:3843 5693msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" 5694msgstr "" 5695 5696#: camlibs/ptp2/config.c:3844 5697msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" 5698msgstr "" 5699 5700#: camlibs/ptp2/config.c:3845 5701msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" 5702msgstr "" 5703 5704#: camlibs/ptp2/config.c:3847 5705msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" 5706msgstr "" 5707 5708#: camlibs/ptp2/config.c:3848 5709msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" 5710msgstr "" 5711 5712#: camlibs/ptp2/config.c:3849 5713msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" 5714msgstr "" 5715 5716#: camlibs/ptp2/config.c:3851 5717msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" 5718msgstr "" 5719 5720#: camlibs/ptp2/config.c:3852 5721msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" 5722msgstr "" 5723 5724#: camlibs/ptp2/config.c:3853 5725msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" 5726msgstr "" 5727 5728#: camlibs/ptp2/config.c:3855 5729msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" 5730msgstr "" 5731 5732#: camlibs/ptp2/config.c:3856 5733msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" 5734msgstr "" 5735 5736#: camlibs/ptp2/config.c:3857 5737msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" 5738msgstr "" 5739 5740#: camlibs/ptp2/config.c:3859 5741msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" 5742msgstr "" 5743 5744#: camlibs/ptp2/config.c:3860 5745msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" 5746msgstr "" 5747 5748#: camlibs/ptp2/config.c:3861 5749msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" 5750msgstr "" 5751 5752#: camlibs/ptp2/config.c:3862 5753msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" 5754msgstr "" 5755 5756#: camlibs/ptp2/config.c:3863 5757#, fuzzy 5758msgid "Bracketing WB Lo" 5759msgstr "露出補正" 5760 5761#: camlibs/ptp2/config.c:3864 5762#, fuzzy 5763msgid "Bracketing DRO Lo" 5764msgstr "露出補正" 5765 5766#: camlibs/ptp2/config.c:3865 5767#, fuzzy 5768msgid "Bracketing WB Hi" 5769msgstr "露出補正" 5770 5771#: camlibs/ptp2/config.c:3866 5772#, fuzzy 5773msgid "Bracketing DRO Hi" 5774msgstr "露出補正" 5775 5776#: camlibs/ptp2/config.c:3875 camlibs/ptp2/ptp.c:6849 5777msgid "Centre-spot" 5778msgstr "中央焦点" 5779 5780#: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6850 5781msgid "Multi-spot" 5782msgstr "複数焦点" 5783 5784#: camlibs/ptp2/config.c:3877 camlibs/ptp2/config.c:3889 5785#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 5786msgid "Single Area" 5787msgstr "シングルエリア" 5788 5789#: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/ptp.c:6852 5790msgid "Closest Subject" 5791msgstr "" 5792 5793#: camlibs/ptp2/config.c:3879 camlibs/ptp2/ptp.c:6853 5794msgid "Group Dynamic" 5795msgstr "" 5796 5797#: camlibs/ptp2/config.c:3880 5798#, fuzzy 5799msgid "Single-area AF" 5800msgstr "シングルエリア" 5801 5802#: camlibs/ptp2/config.c:3881 5803msgid "Dynamic-area AF" 5804msgstr "" 5805 5806#: camlibs/ptp2/config.c:3882 5807msgid "Group-dynamic AF" 5808msgstr "" 5809 5810#: camlibs/ptp2/config.c:3883 5811msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" 5812msgstr "" 5813 5814#: camlibs/ptp2/config.c:3890 5815msgid "Dynamic Area (9)" 5816msgstr "" 5817 5818#: camlibs/ptp2/config.c:3891 5819msgid "Dynamic Area (21)" 5820msgstr "" 5821 5822#: camlibs/ptp2/config.c:3892 5823msgid "Dynamic Area (51)" 5824msgstr "" 5825 5826#: camlibs/ptp2/config.c:3893 5827#, fuzzy 5828msgid "3D Tracking" 5829msgstr "露出補正" 5830 5831#: camlibs/ptp2/config.c:3898 5832msgid "Dynamic-area AF (25 points)" 5833msgstr "" 5834 5835#: camlibs/ptp2/config.c:3899 5836#, fuzzy 5837msgid "Single-point AF" 5838msgstr "単一ショット" 5839 5840#: camlibs/ptp2/config.c:3900 5841#, fuzzy 5842msgid "Auto-area AF" 5843msgstr "自動" 5844 5845#: camlibs/ptp2/config.c:3901 5846#, fuzzy 5847msgid "3D-tracking" 5848msgstr "露出補正" 5849 5850#: camlibs/ptp2/config.c:3902 5851msgid "Dynamic-area AF (72 points)" 5852msgstr "" 5853 5854#: camlibs/ptp2/config.c:3903 5855msgid "Dynamic-area AF (153 points)" 5856msgstr "" 5857 5858#: camlibs/ptp2/config.c:3904 5859msgid "Group-area AF" 5860msgstr "" 5861 5862#: camlibs/ptp2/config.c:3905 5863msgid "Dynamic-area AF (9 points)" 5864msgstr "" 5865 5866#: camlibs/ptp2/config.c:3907 5867msgid "Pinpoint AF" 5868msgstr "" 5869 5870#: camlibs/ptp2/config.c:3908 5871msgid "Wide-area AF (S)" 5872msgstr "" 5873 5874#: camlibs/ptp2/config.c:3909 5875msgid "Wide-area AF (L)" 5876msgstr "" 5877 5878#: camlibs/ptp2/config.c:3914 5879msgid "sRGB (portrait)" 5880msgstr "" 5881 5882#: camlibs/ptp2/config.c:3915 camlibs/ptp2/config.c:3922 5883#: camlibs/ptp2/config.c:3928 5884msgid "AdobeRGB" 5885msgstr "AdobeRGB" 5886 5887#: camlibs/ptp2/config.c:3916 5888msgid "sRGB (nature)" 5889msgstr "" 5890 5891#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:3927 5892msgid "sRGB" 5893msgstr "" 5894 5895#: camlibs/ptp2/config.c:3968 5896#, c-format 5897msgid "Unknown value 0x%04x" 5898msgstr "不明な値 0x%04x です" 5899 5900#: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/ptp.c:7003 5901msgid "Centre" 5902msgstr "中央" 5903 5904#: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/ptp.c:7004 5905msgid "Top" 5906msgstr "上" 5907 5908#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/ptp.c:7005 5909msgid "Bottom" 5910msgstr "下" 5911 5912#: camlibs/ptp2/config.c:3991 camlibs/ptp2/ptp.c:7006 5913msgid "Left" 5914msgstr "左" 5915 5916#: camlibs/ptp2/config.c:3992 camlibs/ptp2/ptp.c:7007 5917msgid "Right" 5918msgstr "右" 5919 5920#: camlibs/ptp2/config.c:3999 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795 5921#, fuzzy 5922msgid "Center Weighted" 5923msgstr "中央部重点" 5924 5925#: camlibs/ptp2/config.c:4000 5926msgid "Multi Spot" 5927msgstr "複数焦点" 5928 5929#: camlibs/ptp2/config.c:4001 5930msgid "Center Spot" 5931msgstr "中央焦点" 5932 5933#: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797 5934msgid "ESP" 5935msgstr "ESP" 5936 5937#: camlibs/ptp2/config.c:4004 5938msgid "Spot+Highlights" 5939msgstr "" 5940 5941#: camlibs/ptp2/config.c:4005 5942#, fuzzy 5943msgid "Spot+Shadows" 5944msgstr "シェード" 5945 5946#: camlibs/ptp2/config.c:4007 5947#, fuzzy 5948msgid "Multi" 5949msgstr "複数焦点" 5950 5951#: camlibs/ptp2/config.c:4008 5952msgid "Center" 5953msgstr "中央" 5954 5955#: camlibs/ptp2/config.c:4009 5956msgid "Entire Screen Avg." 5957msgstr "" 5958 5959#: camlibs/ptp2/config.c:4010 5960#, fuzzy 5961msgid "Spot Standard" 5962msgstr "標準" 5963 5964#: camlibs/ptp2/config.c:4011 5965#, fuzzy 5966msgid "Spot Large" 5967msgstr "大きい" 5968 5969#: camlibs/ptp2/config.c:4012 5970#, fuzzy 5971msgid "Highlight" 5972msgstr "高い" 5973 5974#: camlibs/ptp2/config.c:4017 5975msgid "Automatic Flash" 5976msgstr "自動フラッシュ" 5977 5978#: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/ptp.c:6822 5979#, fuzzy 5980msgid "Fill flash" 5981msgstr "フラッシュあり" 5982 5983#: camlibs/ptp2/config.c:4020 5984msgid "Red-eye automatic" 5985msgstr "自動赤目軽減" 5986 5987#: camlibs/ptp2/config.c:4021 5988#, fuzzy 5989msgid "Red-eye fill" 5990msgstr "赤目軽減フラッシュ" 5991 5992#: camlibs/ptp2/config.c:4022 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 5993msgid "External sync" 5994msgstr "外部同期" 5995 5996#: camlibs/ptp2/config.c:4024 camlibs/ptp2/ptp.c:6827 5997#, fuzzy 5998msgid "Auto Slow Sync" 5999msgstr "スローシンクロ" 6000 6001#: camlibs/ptp2/config.c:4025 camlibs/ptp2/ptp.c:6828 6002msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" 6003msgstr "" 6004 6005#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 6006#, fuzzy 6007msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" 6008msgstr "赤目軽減発光" 6009 6010#: camlibs/ptp2/config.c:4027 6011msgid "Front-curtain sync" 6012msgstr "" 6013 6014#: camlibs/ptp2/config.c:4028 6015#, fuzzy 6016msgid "Red-eye reduction" 6017msgstr "赤目軽減発光" 6018 6019#: camlibs/ptp2/config.c:4029 6020#, fuzzy 6021msgid "Red-eye reduction with slow sync" 6022msgstr "赤目軽減発光" 6023 6024#: camlibs/ptp2/config.c:4030 6025#, fuzzy 6026msgid "Slow sync" 6027msgstr "スローシンクロ" 6028 6029#: camlibs/ptp2/config.c:4031 6030msgid "Rear-curtain with slow sync" 6031msgstr "" 6032 6033#: camlibs/ptp2/config.c:4032 6034msgid "Rear-curtain sync" 6035msgstr "" 6036 6037#: camlibs/ptp2/config.c:4034 6038msgid "Rear Curtain Sync" 6039msgstr "" 6040 6041#: camlibs/ptp2/config.c:4035 6042msgid "Wireless Sync" 6043msgstr "" 6044 6045#: camlibs/ptp2/config.c:4036 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 6046#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041 6047#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554 6048#: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793 6049msgid "Slow Sync" 6050msgstr "スローシンクロ" 6051 6052#: camlibs/ptp2/config.c:4048 6053msgid "Night Vision" 6054msgstr "" 6055 6056#: camlibs/ptp2/config.c:4049 6057#, fuzzy 6058msgid "Color sketch" 6059msgstr "カラーモード" 6060 6061#: camlibs/ptp2/config.c:4050 6062msgid "Miniature effect" 6063msgstr "" 6064 6065#: camlibs/ptp2/config.c:4051 6066msgid "Selective color" 6067msgstr "" 6068 6069#: camlibs/ptp2/config.c:4052 6070msgid "Silhouette" 6071msgstr "" 6072 6073#: camlibs/ptp2/config.c:4053 6074#, fuzzy 6075msgid "High key" 6076msgstr "高い" 6077 6078#: camlibs/ptp2/config.c:4054 6079#, fuzzy 6080msgid "Low key" 6081msgstr "低" 6082 6083#: camlibs/ptp2/config.c:4157 camlibs/ptp2/config.c:4195 6084#: camlibs/ptp2/config.c:4203 camlibs/ptp2/config.c:4241 6085#, c-format 6086msgid "%d mm" 6087msgstr "%d mm" 6088 6089#: camlibs/ptp2/config.c:4193 camlibs/ptp2/config.c:4237 6090msgid "infinite" 6091msgstr "∞" 6092 6093#: camlibs/ptp2/config.c:4266 camlibs/ptp2/config.c:4311 6094#, c-format 6095msgid "x 200" 6096msgstr "" 6097 6098#: camlibs/ptp2/config.c:4352 camlibs/ptp2/config.c:4405 6099#, fuzzy, c-format 6100msgid "Composite" 6101msgstr "圧縮" 6102 6103#: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4959 6104msgid "Face-priority AF" 6105msgstr "" 6106 6107#: camlibs/ptp2/config.c:4942 camlibs/ptp2/config.c:4960 6108msgid "Wide-area AF" 6109msgstr "" 6110 6111#: camlibs/ptp2/config.c:4943 camlibs/ptp2/config.c:4961 6112#, fuzzy 6113msgid "Normal-area AF" 6114msgstr "標準" 6115 6116#: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4962 6117msgid "Subject-tracking AF" 6118msgstr "" 6119 6120#: camlibs/ptp2/config.c:4945 camlibs/ptp2/config.c:4963 6121#, fuzzy 6122msgid "Spot-area AF" 6123msgstr "焦点 AF" 6124 6125#: camlibs/ptp2/config.c:4950 6126#, fuzzy 6127msgid "Entire Display" 6128msgstr "日付の表示" 6129 6130#: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:6558 6131msgid "25%" 6132msgstr "25%" 6133 6134#: camlibs/ptp2/config.c:4952 camlibs/ptp2/config.c:6555 6135msgid "50%" 6136msgstr "50%" 6137 6138#: camlibs/ptp2/config.c:4953 camlibs/ptp2/config.c:6556 6139msgid "100%" 6140msgstr "100%" 6141 6142#: camlibs/ptp2/config.c:4954 6143msgid "200%" 6144msgstr "" 6145 6146#: camlibs/ptp2/config.c:4968 6147#, fuzzy 6148msgid "Single-servo AF" 6149msgstr "シングルエリア" 6150 6151#: camlibs/ptp2/config.c:4969 6152#, fuzzy 6153msgid "Continuous-servo AF" 6154msgstr "測光モード" 6155 6156#: camlibs/ptp2/config.c:4970 6157msgid "Full-time-servo AF" 6158msgstr "" 6159 6160#: camlibs/ptp2/config.c:4971 6161#, fuzzy 6162msgid "Manual Focus (fixed)" 6163msgstr "マニュアルフォーカス" 6164 6165#: camlibs/ptp2/config.c:4972 6166#, fuzzy 6167msgid "Manual Focus (selection)" 6168msgstr "MF (選択)" 6169 6170#: camlibs/ptp2/config.c:4985 camlibs/ptp2/ptp.c:6907 6171msgid "AE/AF Lock" 6172msgstr "AE/AF ロック" 6173 6174#: camlibs/ptp2/config.c:4986 camlibs/ptp2/ptp.c:6909 6175msgid "AE Lock only" 6176msgstr "AE ロックのみ" 6177 6178#: camlibs/ptp2/config.c:4987 6179msgid "AF Lock Only" 6180msgstr "AF ロックのみ" 6181 6182#: camlibs/ptp2/config.c:4988 camlibs/ptp2/ptp.c:6910 6183msgid "AF Lock Hold" 6184msgstr "AF ロック維持" 6185 6186#: camlibs/ptp2/config.c:4989 camlibs/ptp2/ptp.c:6911 6187msgid "AF On" 6188msgstr "AF オン" 6189 6190#: camlibs/ptp2/config.c:4990 6191msgid "Flash Level Lock" 6192msgstr "フラッシュレベルのロック" 6193 6194#: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:5014 6195#: camlibs/ptp2/ptp.c:6924 camlibs/ptp2/ptp.c:6927 6196msgid "20 seconds" 6197msgstr "20 秒" 6198 6199#: camlibs/ptp2/config.c:4997 camlibs/ptp2/config.c:5189 6200#: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/ptp.c:6928 6201msgid "1 minute" 6202msgstr "1 分" 6203 6204#: camlibs/ptp2/config.c:4998 camlibs/ptp2/config.c:5190 6205#: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:6929 6206msgid "5 minutes" 6207msgstr "5 分" 6208 6209#: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/config.c:5191 6210#: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/ptp.c:6930 6211msgid "10 minutes" 6212msgstr "10 分" 6213 6214#: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/config.c:5012 6215#: camlibs/ptp2/ptp.c:6922 camlibs/ptp2/ptp.c:6931 6216msgid "5 seconds" 6217msgstr "5 秒" 6218 6219#: camlibs/ptp2/config.c:5019 6220msgid "6 mm" 6221msgstr "6 mm" 6222 6223#: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5028 6224msgid "8 mm" 6225msgstr "8 mm" 6226 6227#: camlibs/ptp2/config.c:5021 6228msgid "10 mm" 6229msgstr "10 mm" 6230 6231#: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/config.c:5029 6232msgid "12 mm" 6233msgstr "12 mm" 6234 6235#: camlibs/ptp2/config.c:5030 6236#, fuzzy 6237msgid "15 mm" 6238msgstr "15 分" 6239 6240#: camlibs/ptp2/config.c:5031 6241msgid "20 mm" 6242msgstr "20 mm" 6243 6244#: camlibs/ptp2/config.c:5037 6245msgid "1/60" 6246msgstr "1/60" 6247 6248#: camlibs/ptp2/config.c:5038 6249msgid "1/30" 6250msgstr "1/30" 6251 6252#: camlibs/ptp2/config.c:5039 6253msgid "1/15" 6254msgstr "1/15" 6255 6256#: camlibs/ptp2/config.c:5040 6257msgid "1/8" 6258msgstr "1/8" 6259 6260#: camlibs/ptp2/config.c:5041 6261msgid "1/4" 6262msgstr "1/4" 6263 6264#: camlibs/ptp2/config.c:5042 6265msgid "1/2" 6266msgstr "1/2" 6267 6268#: camlibs/ptp2/config.c:5043 6269msgid "1" 6270msgstr "1" 6271 6272#: camlibs/ptp2/config.c:5044 camlibs/ptp2/config.c:6337 6273msgid "2" 6274msgstr "2" 6275 6276#: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:6335 6277msgid "4" 6278msgstr "4" 6279 6280#: camlibs/ptp2/config.c:5046 6281msgid "8" 6282msgstr "8" 6283 6284#: camlibs/ptp2/config.c:5047 6285msgid "15" 6286msgstr "15" 6287 6288#: camlibs/ptp2/config.c:5048 6289msgid "30" 6290msgstr "30" 6291 6292#: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/config.c:5114 6293msgid "bulb" 6294msgstr "" 6295 6296#: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/config.c:6377 6297#, fuzzy 6298msgid "30s" 6299msgstr "30" 6300 6301#: camlibs/ptp2/config.c:5055 6302#, fuzzy 6303msgid "25s" 6304msgstr "25%" 6305 6306#: camlibs/ptp2/config.c:5056 6307#, fuzzy 6308msgid "20s" 6309msgstr "2.0" 6310 6311#: camlibs/ptp2/config.c:5057 camlibs/ptp2/config.c:6376 6312#, fuzzy 6313msgid "15s" 6314msgstr "15" 6315 6316#: camlibs/ptp2/config.c:5058 6317msgid "13s" 6318msgstr "" 6319 6320#: camlibs/ptp2/config.c:5059 6321#, fuzzy 6322msgid "10s" 6323msgstr "1.0" 6324 6325#: camlibs/ptp2/config.c:5060 camlibs/ptp2/config.c:6375 6326#, fuzzy 6327msgid "8s" 6328msgstr "8" 6329 6330#: camlibs/ptp2/config.c:5061 6331msgid "6s" 6332msgstr "" 6333 6334#: camlibs/ptp2/config.c:5062 6335msgid "5s" 6336msgstr "" 6337 6338#: camlibs/ptp2/config.c:5063 camlibs/ptp2/config.c:6374 6339#, fuzzy 6340msgid "4s" 6341msgstr "4" 6342 6343#: camlibs/ptp2/config.c:5064 6344msgid "3s" 6345msgstr "" 6346 6347#: camlibs/ptp2/config.c:5065 6348msgid "2.5s" 6349msgstr "" 6350 6351#: camlibs/ptp2/config.c:5066 camlibs/ptp2/config.c:6373 6352#, fuzzy 6353msgid "2s" 6354msgstr "2" 6355 6356#: camlibs/ptp2/config.c:5067 6357msgid "1.6s" 6358msgstr "" 6359 6360#: camlibs/ptp2/config.c:5068 6361msgid "1.3s" 6362msgstr "" 6363 6364#: camlibs/ptp2/config.c:5069 camlibs/ptp2/config.c:6372 6365#, fuzzy 6366msgid "1s" 6367msgstr "1" 6368 6369#: camlibs/ptp2/config.c:5070 6370msgid "1/1.3s" 6371msgstr "" 6372 6373#: camlibs/ptp2/config.c:5071 6374msgid "1/1.6s" 6375msgstr "" 6376 6377#: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/config.c:6371 6378msgid "1/2s" 6379msgstr "" 6380 6381#: camlibs/ptp2/config.c:5073 6382msgid "1/2.5s" 6383msgstr "" 6384 6385#: camlibs/ptp2/config.c:5074 6386msgid "1/3s" 6387msgstr "" 6388 6389#: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/config.c:6370 6390msgid "1/4s" 6391msgstr "" 6392 6393#: camlibs/ptp2/config.c:5076 6394msgid "1/5s" 6395msgstr "" 6396 6397#: camlibs/ptp2/config.c:5077 6398msgid "1/6s" 6399msgstr "" 6400 6401#: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:6369 6402msgid "1/8s" 6403msgstr "" 6404 6405#: camlibs/ptp2/config.c:5079 6406msgid "1/10s" 6407msgstr "" 6408 6409#: camlibs/ptp2/config.c:5080 6410msgid "1/13s" 6411msgstr "" 6412 6413#: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:6368 6414#, fuzzy 6415msgid "1/15s" 6416msgstr "1/15" 6417 6418#: camlibs/ptp2/config.c:5082 6419msgid "1/20s" 6420msgstr "" 6421 6422#: camlibs/ptp2/config.c:5083 6423msgid "1/25s" 6424msgstr "" 6425 6426#: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:6367 6427#, fuzzy 6428msgid "1/30s" 6429msgstr "1/30" 6430 6431#: camlibs/ptp2/config.c:5085 6432msgid "1/40s" 6433msgstr "" 6434 6435#: camlibs/ptp2/config.c:5086 6436msgid "1/50s" 6437msgstr "" 6438 6439#: camlibs/ptp2/config.c:5087 camlibs/ptp2/config.c:6295 6440#: camlibs/ptp2/config.c:6308 camlibs/ptp2/config.c:6366 6441#, fuzzy 6442msgid "1/60s" 6443msgstr "1/60" 6444 6445#: camlibs/ptp2/config.c:5088 camlibs/ptp2/config.c:6294 6446#: camlibs/ptp2/config.c:6307 6447msgid "1/80s" 6448msgstr "" 6449 6450#: camlibs/ptp2/config.c:5089 camlibs/ptp2/config.c:6293 6451#: camlibs/ptp2/config.c:6306 6452msgid "1/100s" 6453msgstr "" 6454 6455#: camlibs/ptp2/config.c:5090 camlibs/ptp2/config.c:6292 6456#: camlibs/ptp2/config.c:6305 6457msgid "1/125s" 6458msgstr "" 6459 6460#: camlibs/ptp2/config.c:5091 camlibs/ptp2/config.c:6291 6461#: camlibs/ptp2/config.c:6304 6462msgid "1/160s" 6463msgstr "" 6464 6465#: camlibs/ptp2/config.c:5092 camlibs/ptp2/config.c:6290 6466#: camlibs/ptp2/config.c:6303 6467msgid "1/200s" 6468msgstr "" 6469 6470#: camlibs/ptp2/config.c:5093 camlibs/ptp2/config.c:6289 6471#: camlibs/ptp2/config.c:6302 6472msgid "1/250s" 6473msgstr "" 6474 6475#: camlibs/ptp2/config.c:5094 6476msgid "1/320s" 6477msgstr "" 6478 6479#: camlibs/ptp2/config.c:5095 6480msgid "1/400s" 6481msgstr "" 6482 6483#: camlibs/ptp2/config.c:5096 6484msgid "1/500s" 6485msgstr "" 6486 6487#: camlibs/ptp2/config.c:5097 6488msgid "1/640s" 6489msgstr "" 6490 6491#: camlibs/ptp2/config.c:5098 6492msgid "1/800s" 6493msgstr "" 6494 6495#: camlibs/ptp2/config.c:5099 6496msgid "1/1000s" 6497msgstr "" 6498 6499#: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5101 6500msgid "1/1250s" 6501msgstr "" 6502 6503#: camlibs/ptp2/config.c:5102 6504msgid "1/1600s" 6505msgstr "" 6506 6507#: camlibs/ptp2/config.c:5103 6508msgid "1/2000s" 6509msgstr "" 6510 6511#: camlibs/ptp2/config.c:5104 6512msgid "1/2500s" 6513msgstr "" 6514 6515#: camlibs/ptp2/config.c:5105 6516msgid "1/3200s" 6517msgstr "" 6518 6519#: camlibs/ptp2/config.c:5106 6520msgid "1/4000s" 6521msgstr "" 6522 6523#: camlibs/ptp2/config.c:5107 6524msgid "1/5000s" 6525msgstr "" 6526 6527#: camlibs/ptp2/config.c:5108 6528msgid "1/6400s" 6529msgstr "" 6530 6531#: camlibs/ptp2/config.c:5109 6532msgid "1/8000s" 6533msgstr "" 6534 6535#: camlibs/ptp2/config.c:5192 6536msgid "15 minutes" 6537msgstr "15 分" 6538 6539#: camlibs/ptp2/config.c:5199 camlibs/ptp2/ptp.c:7033 6540msgid "Sharper" 6541msgstr "シャープに" 6542 6543#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/ptp.c:7034 6544msgid "Softer" 6545msgstr "ソフトに" 6546 6547#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/ptp.c:7035 6548msgid "Direct Print" 6549msgstr "ダイレクト印刷" 6550 6551#: camlibs/ptp2/config.c:5212 camlibs/ptp2/config.c:5223 6552#: camlibs/ptp2/ptp.c:6862 camlibs/ptp2/ptp.c:6870 6553#, fuzzy 6554msgid "Medium Low" 6555msgstr "中" 6556 6557#: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:6863 6558#, fuzzy 6559msgid "Medium high" 6560msgstr "中" 6561 6562#: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/ptp.c:6869 6563msgid "Low contrast" 6564msgstr "低コントラスト" 6565 6566#: camlibs/ptp2/config.c:5224 camlibs/ptp2/ptp.c:6871 6567#, fuzzy 6568msgid "Medium High" 6569msgstr "中" 6570 6571#: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/ptp.c:6872 6572msgid "High control" 6573msgstr "" 6574 6575#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/ptp.c:7253 6576msgid "Zone Focus (Close-up)" 6577msgstr "" 6578 6579#: camlibs/ptp2/config.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:7254 6580msgid "Zone Focus (Very Close)" 6581msgstr "" 6582 6583#: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/ptp.c:7255 6584#, fuzzy 6585msgid "Zone Focus (Close)" 6586msgstr "自動フォーカスモード" 6587 6588#: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/ptp.c:7256 6589msgid "Zone Focus (Medium)" 6590msgstr "" 6591 6592#: camlibs/ptp2/config.c:5238 camlibs/ptp2/ptp.c:7257 6593msgid "Zone Focus (Far)" 6594msgstr "" 6595 6596#: camlibs/ptp2/config.c:5239 6597msgid "Zone Focus (Reserved 1)" 6598msgstr "" 6599 6600#: camlibs/ptp2/config.c:5240 6601msgid "Zone Focus (Reserved 2)" 6602msgstr "" 6603 6604#: camlibs/ptp2/config.c:5241 6605msgid "Zone Focus (Reserved 3)" 6606msgstr "" 6607 6608#: camlibs/ptp2/config.c:5242 6609msgid "Zone Focus (Reserved 4)" 6610msgstr "" 6611 6612#: camlibs/ptp2/config.c:5252 6613#, fuzzy 6614msgid "Automatic Macro" 6615msgstr "自動マクロ" 6616 6617#: camlibs/ptp2/config.c:5256 6618#, fuzzy 6619msgid "Single-Servo AF" 6620msgstr "単一ショット" 6621 6622#: camlibs/ptp2/config.c:5257 6623#, fuzzy 6624msgid "Continuous-Servo AF" 6625msgstr "測光モード" 6626 6627#: camlibs/ptp2/config.c:5259 6628msgid "C-AF" 6629msgstr "" 6630 6631#: camlibs/ptp2/config.c:5260 6632msgid "S-AF+MF" 6633msgstr "" 6634 6635#: camlibs/ptp2/config.c:5264 6636msgid "DMF" 6637msgstr "" 6638 6639#: camlibs/ptp2/config.c:5298 6640#, fuzzy 6641msgid "One Shot" 6642msgstr "単一ショット" 6643 6644#: camlibs/ptp2/config.c:5299 camlibs/ptp2/ptp.c:7288 6645msgid "AI Servo" 6646msgstr "" 6647 6648#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/ptp.c:7289 6649#, fuzzy 6650msgid "AI Focus" 6651msgstr "フォーカス" 6652 6653#: camlibs/ptp2/config.c:5308 camlibs/ptp2/config.c:6262 6654#: camlibs/ptp2/ptp.c:6914 6655msgid "4 seconds" 6656msgstr "4 秒" 6657 6658#: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/config.c:6264 6659#: camlibs/ptp2/ptp.c:6916 6660msgid "8 seconds" 6661msgstr "8 秒" 6662 6663#: camlibs/ptp2/config.c:5310 6664msgid "Hold" 6665msgstr "" 6666 6667#: camlibs/ptp2/config.c:5322 camlibs/ptp2/ptp.c:7274 camlibs/ptp2/ptp.c:7280 6668#, fuzzy 6669msgid "Fluorescent H" 6670msgstr "蛍光灯" 6671 6672#: camlibs/ptp2/config.c:5324 camlibs/ptp2/ptp.c:7276 6673#, fuzzy 6674msgid "Custom Whitebalance PC-1" 6675msgstr "ホワイトバランス" 6676 6677#: camlibs/ptp2/config.c:5325 camlibs/ptp2/ptp.c:7277 6678#, fuzzy 6679msgid "Custom Whitebalance PC-2" 6680msgstr "ホワイトバランス" 6681 6682#: camlibs/ptp2/config.c:5326 camlibs/ptp2/ptp.c:7278 6683#, fuzzy 6684msgid "Custom Whitebalance PC-3" 6685msgstr "ホワイトバランス" 6686 6687#: camlibs/ptp2/config.c:5327 camlibs/ptp2/ptp.c:7279 6688#, fuzzy 6689msgid "Missing Number" 6690msgstr "バースト数" 6691 6692#: camlibs/ptp2/config.c:5342 camlibs/ptp2/config.c:8116 6693#, fuzzy 6694msgid "Shadow" 6695msgstr "シェード" 6696 6697#: camlibs/ptp2/config.c:5344 6698#, fuzzy 6699msgid "Custom Whitebalance: PC-1" 6700msgstr "ホワイトバランス" 6701 6702#: camlibs/ptp2/config.c:5345 6703#, fuzzy 6704msgid "Custom Whitebalance: PC-2" 6705msgstr "ホワイトバランス" 6706 6707#: camlibs/ptp2/config.c:5346 6708#, fuzzy 6709msgid "Custom Whitebalance: PC-3" 6710msgstr "ホワイトバランス" 6711 6712#: camlibs/ptp2/config.c:5348 6713#, fuzzy 6714msgid "Manual 3" 6715msgstr "取り扱い説明書" 6716 6717#: camlibs/ptp2/config.c:5349 6718#, fuzzy 6719msgid "Manual 4" 6720msgstr "取り扱い説明書" 6721 6722#: camlibs/ptp2/config.c:5350 6723#, fuzzy 6724msgid "Manual 5" 6725msgstr "取り扱い説明書" 6726 6727#: camlibs/ptp2/config.c:5351 6728#, fuzzy 6729msgid "Custom Whitebalance: PC-4" 6730msgstr "ホワイトバランス" 6731 6732#: camlibs/ptp2/config.c:5352 6733#, fuzzy 6734msgid "Custom Whitebalance: PC-5" 6735msgstr "ホワイトバランス" 6736 6737#: camlibs/ptp2/config.c:5353 6738#, fuzzy 6739msgid "AWB White" 6740msgstr "モノクロ" 6741 6742#: camlibs/ptp2/config.c:5440 6743#, fuzzy 6744msgid "Low sharpening" 6745msgstr "充電中" 6746 6747#: camlibs/ptp2/config.c:5442 6748msgid "Black & white" 6749msgstr "モノクロ" 6750 6751#: camlibs/ptp2/config.c:5449 6752#, fuzzy 6753msgid "AE bracket" 6754msgstr "露出補正" 6755 6756#: camlibs/ptp2/config.c:5450 6757#, fuzzy 6758msgid "ISO bracket" 6759msgstr "露出補正" 6760 6761#: camlibs/ptp2/config.c:5451 6762#, fuzzy 6763msgid "WB bracket" 6764msgstr "露出補正" 6765 6766#: camlibs/ptp2/config.c:5452 6767#, fuzzy 6768msgid "FE bracket" 6769msgstr "露出補正" 6770 6771#: camlibs/ptp2/config.c:5453 6772#, fuzzy 6773msgid "Bracket off" 6774msgstr "自動, Red-Eye 減少" 6775 6776#: camlibs/ptp2/config.c:5458 6777msgid "implicit auto" 6778msgstr "" 6779 6780#: camlibs/ptp2/config.c:5698 camlibs/ptp2/ptp.c:6955 6781msgid "AE & Flash" 6782msgstr "AE とフラッシュ" 6783 6784#: camlibs/ptp2/config.c:5699 camlibs/ptp2/ptp.c:6956 6785msgid "AE only" 6786msgstr "AE のみ" 6787 6788#: camlibs/ptp2/config.c:5700 camlibs/ptp2/config.c:5882 6789#: camlibs/ptp2/ptp.c:6957 6790msgid "Flash only" 6791msgstr "フラッシュのみ" 6792 6793#: camlibs/ptp2/config.c:5701 camlibs/ptp2/ptp.c:6958 6794#, fuzzy 6795msgid "WB bracketing" 6796msgstr "露出補正" 6797 6798#: camlibs/ptp2/config.c:5702 6799#, fuzzy 6800msgid "ADL bracketing" 6801msgstr "露出補正" 6802 6803#: camlibs/ptp2/config.c:5708 6804msgid "Startup" 6805msgstr "" 6806 6807#: camlibs/ptp2/config.c:5709 6808msgid "Shutdown" 6809msgstr "" 6810 6811#: camlibs/ptp2/config.c:5710 6812msgid "Startup and Shutdown" 6813msgstr "" 6814 6815#: camlibs/ptp2/config.c:5715 6816msgid "50 Hz" 6817msgstr "" 6818 6819#: camlibs/ptp2/config.c:5716 6820msgid "60 Hz" 6821msgstr "" 6822 6823#: camlibs/ptp2/config.c:5723 camlibs/ptp2/ptp.c:7142 6824msgid "Quick Response" 6825msgstr "" 6826 6827#: camlibs/ptp2/config.c:5724 camlibs/ptp2/ptp.c:7143 6828#, fuzzy 6829msgid "Remote Mirror Up" 6830msgstr "日付と時間" 6831 6832#: camlibs/ptp2/config.c:5729 6833#, fuzzy 6834msgid "Application Mode 0" 6835msgstr "操作モード" 6836 6837#: camlibs/ptp2/config.c:5730 6838#, fuzzy 6839msgid "Application Mode 1" 6840msgstr "操作モード" 6841 6842#: camlibs/ptp2/config.c:5736 camlibs/ptp2/config.c:6467 6843#: camlibs/ptp2/ptp.c:7041 6844msgid "Moderate" 6845msgstr "" 6846 6847#: camlibs/ptp2/config.c:5737 camlibs/ptp2/ptp.c:7042 6848msgid "Enhanced" 6849msgstr "" 6850 6851#: camlibs/ptp2/config.c:5743 camlibs/ptp2/ptp.c:6960 6852msgid "MTR > Under" 6853msgstr "" 6854 6855#: camlibs/ptp2/config.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:6961 6856msgid "Under > MTR" 6857msgstr "" 6858 6859#: camlibs/ptp2/config.c:5764 6860#, fuzzy 6861msgid "Auto sensitivity" 6862msgstr "感度" 6863 6864#: camlibs/ptp2/config.c:5765 6865#, fuzzy 6866msgid "High sensitivity" 6867msgstr "感度" 6868 6869#: camlibs/ptp2/config.c:5766 6870#, fuzzy 6871msgid "Medium sensitivity" 6872msgstr "感度" 6873 6874#: camlibs/ptp2/config.c:5767 6875#, fuzzy 6876msgid "Low sensitivity" 6877msgstr "感度" 6878 6879#: camlibs/ptp2/config.c:5768 6880msgid "Microphone off" 6881msgstr "" 6882 6883#: camlibs/ptp2/config.c:5843 6884msgid "Hi 1" 6885msgstr "" 6886 6887#: camlibs/ptp2/config.c:5844 6888msgid "Hi 2" 6889msgstr "" 6890 6891#: camlibs/ptp2/config.c:5879 6892#, fuzzy 6893msgid "Flash/speed" 6894msgstr "フラッシュ モード" 6895 6896#: camlibs/ptp2/config.c:5880 6897msgid "Flash/speed/aperture" 6898msgstr "" 6899 6900#: camlibs/ptp2/config.c:5881 6901#, fuzzy 6902msgid "Flash/aperture" 6903msgstr "絞り" 6904 6905#: camlibs/ptp2/config.c:6101 camlibs/ptp2/config.c:6109 6906#: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/config.c:6132 6907#: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6159 6908#: camlibs/ptp2/config.c:6176 camlibs/ptp2/ptp.c:6793 6909msgid "JPEG Basic" 6910msgstr "JPEG 基本" 6911 6912#: camlibs/ptp2/config.c:6102 camlibs/ptp2/config.c:6115 6913#: camlibs/ptp2/config.c:6127 camlibs/ptp2/config.c:6153 6914#: camlibs/ptp2/config.c:6170 camlibs/ptp2/config.c:6182 6915msgid "NEF+Fine" 6916msgstr "NEF + ファイン" 6917 6918#: camlibs/ptp2/config.c:6103 camlibs/ptp2/config.c:6104 6919#: camlibs/ptp2/config.c:6112 camlibs/ptp2/config.c:6124 6920#: camlibs/ptp2/config.c:6135 camlibs/ptp2/config.c:6148 6921#: camlibs/ptp2/config.c:6165 camlibs/ptp2/config.c:6179 6922msgid "NEF (Raw)" 6923msgstr "NEF (Raw)" 6924 6925#: camlibs/ptp2/config.c:6113 camlibs/ptp2/config.c:6125 6926#: camlibs/ptp2/config.c:6136 camlibs/ptp2/config.c:6149 6927#: camlibs/ptp2/config.c:6166 camlibs/ptp2/config.c:6180 6928msgid "NEF+Basic" 6929msgstr "NEF + 基本" 6930 6931#: camlibs/ptp2/config.c:6114 camlibs/ptp2/config.c:6126 6932#: camlibs/ptp2/config.c:6151 camlibs/ptp2/config.c:6168 6933#: camlibs/ptp2/config.c:6181 6934msgid "NEF+Normal" 6935msgstr "NEF + 標準" 6936 6937#: camlibs/ptp2/config.c:6123 6938msgid "TIFF (RGB)" 6939msgstr "TIFF (RGB)" 6940 6941#: camlibs/ptp2/config.c:6142 camlibs/ptp2/config.c:6160 6942#, fuzzy 6943msgid "JPEG Basic*" 6944msgstr "JPEG 基本" 6945 6946#: camlibs/ptp2/config.c:6144 camlibs/ptp2/config.c:6162 6947#, fuzzy 6948msgid "JPEG Normal*" 6949msgstr "JPEG 標準" 6950 6951#: camlibs/ptp2/config.c:6146 camlibs/ptp2/config.c:6164 6952#, fuzzy 6953msgid "JPEG Fine*" 6954msgstr "JPEG ファイン" 6955 6956#: camlibs/ptp2/config.c:6147 6957msgid "TIFF" 6958msgstr "" 6959 6960#: camlibs/ptp2/config.c:6150 camlibs/ptp2/config.c:6167 6961#, fuzzy 6962msgid "NEF+Basic*" 6963msgstr "NEF + 基本" 6964 6965#: camlibs/ptp2/config.c:6152 camlibs/ptp2/config.c:6169 6966#, fuzzy 6967msgid "NEF+Normal*" 6968msgstr "NEF + 標準" 6969 6970#: camlibs/ptp2/config.c:6154 camlibs/ptp2/config.c:6171 6971#, fuzzy 6972msgid "NEF+Fine*" 6973msgstr "NEF + ファイン" 6974 6975#: camlibs/ptp2/config.c:6186 camlibs/ptp2/config.c:6197 6976#, fuzzy 6977msgid "Extra Fine" 6978msgstr "JPEG ファイン" 6979 6980#: camlibs/ptp2/config.c:6188 6981msgid "RAW+JPEG (Std)" 6982msgstr "" 6983 6984#: camlibs/ptp2/config.c:6189 6985#, fuzzy 6986msgid "RAW+JPEG (Fine)" 6987msgstr "JPEG ファイン" 6988 6989#: camlibs/ptp2/config.c:6190 6990#, fuzzy 6991msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" 6992msgstr "JPEG ファイン" 6993 6994#: camlibs/ptp2/config.c:6199 6995#, fuzzy 6996msgid "RAW+JPEG" 6997msgstr "JPEG" 6998 6999#: camlibs/ptp2/config.c:6242 7000#, fuzzy 7001msgid "Multi-Shot" 7002msgstr "複数焦点" 7003 7004#: camlibs/ptp2/config.c:6263 camlibs/ptp2/ptp.c:6915 7005msgid "6 seconds" 7006msgstr "6 秒" 7007 7008#: camlibs/ptp2/config.c:6265 camlibs/ptp2/ptp.c:6917 7009msgid "16 seconds" 7010msgstr "16 秒" 7011 7012#: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/ptp.c:6919 7013msgid "30 seconds" 7014msgstr "30 秒" 7015 7016#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:6918 7017msgid "30 minutes" 7018msgstr "30 分" 7019 7020#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:6995 camlibs/ptp2/ptp.c:7179 7021msgid "Lossless" 7022msgstr "" 7023 7024#: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:6996 7025msgid "Lossy" 7026msgstr "" 7027 7028#: camlibs/ptp2/config.c:6282 7029msgid "Size Priority" 7030msgstr "" 7031 7032#: camlibs/ptp2/config.c:6283 7033#, fuzzy 7034msgid "Optimal quality" 7035msgstr "画像の品質" 7036 7037#: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6301 7038#, fuzzy 7039msgid "1/250s (Auto FP)" 7040msgstr "自動" 7041 7042#: camlibs/ptp2/config.c:6300 7043#, fuzzy 7044msgid "1/320s (Auto FP)" 7045msgstr "自動" 7046 7047#: camlibs/ptp2/config.c:6313 camlibs/ptp2/config.c:6320 7048msgid "Release" 7049msgstr "" 7050 7051#: camlibs/ptp2/config.c:6314 7052msgid "Release + Focus" 7053msgstr "" 7054 7055#: camlibs/ptp2/config.c:6326 7056msgid "9 points" 7057msgstr "" 7058 7059#: camlibs/ptp2/config.c:6327 7060msgid "21 points" 7061msgstr "" 7062 7063#: camlibs/ptp2/config.c:6328 7064msgid "51 points" 7065msgstr "" 7066 7067#: camlibs/ptp2/config.c:6329 7068msgid "51 points (3D)" 7069msgstr "" 7070 7071#: camlibs/ptp2/config.c:6334 7072msgid "5 (Long)" 7073msgstr "" 7074 7075#: camlibs/ptp2/config.c:6336 7076#, fuzzy 7077msgid "3 (Normal)" 7078msgstr "標準" 7079 7080#: camlibs/ptp2/config.c:6338 7081msgid "1 (Short)" 7082msgstr "" 7083 7084#: camlibs/ptp2/config.c:6344 7085msgid "Shutter/AF-ON" 7086msgstr "" 7087 7088#: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/config.c:6356 7089msgid "AF-ON" 7090msgstr "" 7091 7092#: camlibs/ptp2/config.c:6350 7093msgid "AF51" 7094msgstr "" 7095 7096#: camlibs/ptp2/config.c:6351 7097msgid "AF11" 7098msgstr "" 7099 7100#: camlibs/ptp2/config.c:6357 camlibs/ptp2/config.c:6435 7101#, fuzzy 7102msgid "AE/AF lock" 7103msgstr "AE/AF ロック" 7104 7105#: camlibs/ptp2/config.c:6358 camlibs/ptp2/config.c:6436 7106#, fuzzy 7107msgid "AE lock only" 7108msgstr "AE ロックのみ" 7109 7110#: camlibs/ptp2/config.c:6359 7111msgid "AE lock (Reset on release)" 7112msgstr "" 7113 7114#: camlibs/ptp2/config.c:6360 7115#, fuzzy 7116msgid "AE lock (Hold)" 7117msgstr "AF ロック維持" 7118 7119#: camlibs/ptp2/config.c:6361 camlibs/ptp2/config.c:6439 7120#, fuzzy 7121msgid "AF lock only" 7122msgstr "AF ロックのみ" 7123 7124#: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/config.c:6392 7125#: camlibs/ptp2/config.c:6405 camlibs/ptp2/config.c:6417 7126msgid "4 fps" 7127msgstr "" 7128 7129#: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/config.c:6393 7130#: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6418 7131msgid "3 fps" 7132msgstr "" 7133 7134#: camlibs/ptp2/config.c:6384 camlibs/ptp2/config.c:6394 7135#: camlibs/ptp2/config.c:6407 camlibs/ptp2/config.c:6419 7136msgid "2 fps" 7137msgstr "" 7138 7139#: camlibs/ptp2/config.c:6385 camlibs/ptp2/config.c:6395 7140#: camlibs/ptp2/config.c:6408 camlibs/ptp2/config.c:6420 7141msgid "1 fps" 7142msgstr "" 7143 7144#: camlibs/ptp2/config.c:6390 camlibs/ptp2/config.c:6403 7145#: camlibs/ptp2/config.c:6415 7146msgid "6 fps" 7147msgstr "" 7148 7149#: camlibs/ptp2/config.c:6391 camlibs/ptp2/config.c:6404 7150#: camlibs/ptp2/config.c:6416 7151msgid "5 fps" 7152msgstr "" 7153 7154#: camlibs/ptp2/config.c:6400 camlibs/ptp2/config.c:6427 7155msgid "9 fps" 7156msgstr "" 7157 7158#: camlibs/ptp2/config.c:6401 camlibs/ptp2/config.c:6413 7159msgid "8 fps" 7160msgstr "" 7161 7162#: camlibs/ptp2/config.c:6402 camlibs/ptp2/config.c:6414 7163msgid "7 fps" 7164msgstr "" 7165 7166#: camlibs/ptp2/config.c:6425 7167msgid "11 fps" 7168msgstr "" 7169 7170#: camlibs/ptp2/config.c:6426 7171msgid "10 fps" 7172msgstr "" 7173 7174#: camlibs/ptp2/config.c:6432 7175msgid "Unassigned" 7176msgstr "" 7177 7178#: camlibs/ptp2/config.c:6433 7179#, fuzzy 7180msgid "Preview" 7181msgstr "サムネイルのプレビュー" 7182 7183#: camlibs/ptp2/config.c:6434 7184msgid "FV lock" 7185msgstr "" 7186 7187#: camlibs/ptp2/config.c:6438 7188#, fuzzy 7189msgid "AE lock (hold)" 7190msgstr "AE ロックのみ" 7191 7192#: camlibs/ptp2/config.c:6441 7193#, fuzzy 7194msgid "Bracketing burst" 7195msgstr "露出補正" 7196 7197#: camlibs/ptp2/config.c:6442 7198#, fuzzy 7199msgid "Matrix metering" 7200msgstr "引数 1" 7201 7202#: camlibs/ptp2/config.c:6443 7203#, fuzzy 7204msgid "Center-weighted metering" 7205msgstr "中央部重点" 7206 7207#: camlibs/ptp2/config.c:6444 7208#, fuzzy 7209msgid "Spot metering" 7210msgstr "焦点測光モード" 7211 7212#: camlibs/ptp2/config.c:6445 7213#, fuzzy 7214msgid "Playback" 7215msgstr "再生" 7216 7217#: camlibs/ptp2/config.c:6446 7218msgid "Access top item in MY MENU" 7219msgstr "" 7220 7221#: camlibs/ptp2/config.c:6447 7222#, fuzzy 7223msgid "+NEF (RAW)" 7224msgstr "NEF (Raw)" 7225 7226#: camlibs/ptp2/config.c:6448 7227msgid "Framing grid" 7228msgstr "" 7229 7230#: camlibs/ptp2/config.c:6449 camlibs/ptp2/config.c:9649 7231#: camlibs/ptp2/config.c:9697 camlibs/ptp2/config.c:9722 7232#: camlibs/ptp2/config.c:9731 camlibs/ptp2/ptp.c:5914 camlibs/ptp2/ptp.c:6065 7233msgid "Active D-Lighting" 7234msgstr "" 7235 7236#: camlibs/ptp2/config.c:6450 7237msgid "1 step spd/aperture" 7238msgstr "" 7239 7240#: camlibs/ptp2/config.c:6451 7241msgid "Choose non-CPU lens number" 7242msgstr "" 7243 7244#: camlibs/ptp2/config.c:6452 7245#, fuzzy 7246msgid "Viewfinder virtual horizont" 7247msgstr "ビューファインダーモード" 7248 7249#: camlibs/ptp2/config.c:6453 7250msgid "Start movie recording" 7251msgstr "" 7252 7253#: camlibs/ptp2/config.c:6460 7254msgid "On (image review excluded)" 7255msgstr "" 7256 7257#: camlibs/ptp2/config.c:6480 7258#, fuzzy 7259msgid "Face detection" 7260msgstr "MF (選択)" 7261 7262#: camlibs/ptp2/config.c:6481 7263msgid "Face and pupil detection" 7264msgstr "" 7265 7266#: camlibs/ptp2/config.c:6482 7267msgid "Animal detection" 7268msgstr "" 7269 7270#: camlibs/ptp2/config.c:6557 7271msgid "75%" 7272msgstr "75%" 7273 7274#: camlibs/ptp2/config.c:6559 7275msgid "Unknown value" 7276msgstr "不明な値です" 7277 7278#: camlibs/ptp2/config.c:6719 7279#, fuzzy 7280msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." 7281msgstr "" 7282"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 7283 7284#: camlibs/ptp2/config.c:6735 7285msgid "Nikon autofocus drive did not focus." 7286msgstr "" 7287 7288#: camlibs/ptp2/config.c:6816 7289msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." 7290msgstr "" 7291 7292#: camlibs/ptp2/config.c:6826 7293msgid "Nikon manual focus at limit." 7294msgstr "" 7295 7296#: camlibs/ptp2/config.c:6830 7297msgid "Nikon manual focus stepping too small." 7298msgstr "" 7299 7300#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6906 7301msgid "Press Half" 7302msgstr "" 7303 7304#: camlibs/ptp2/config.c:6869 camlibs/ptp2/config.c:6908 7305#, fuzzy 7306msgid "Press Full" 7307msgstr "PTP の空き容量がありません" 7308 7309#: camlibs/ptp2/config.c:6870 camlibs/ptp2/config.c:6928 7310msgid "Release Half" 7311msgstr "" 7312 7313#: camlibs/ptp2/config.c:6871 camlibs/ptp2/config.c:6930 7314msgid "Release Full" 7315msgstr "" 7316 7317#: camlibs/ptp2/config.c:6872 camlibs/ptp2/config.c:6910 7318msgid "Immediate" 7319msgstr "" 7320 7321#: camlibs/ptp2/config.c:6874 camlibs/ptp2/config.c:6916 7322#, fuzzy 7323msgid "Press 1" 7324msgstr "プリセット" 7325 7326#: camlibs/ptp2/config.c:6875 camlibs/ptp2/config.c:6918 7327#, fuzzy 7328msgid "Press 2" 7329msgstr "プリセット" 7330 7331#: camlibs/ptp2/config.c:6876 camlibs/ptp2/config.c:6920 7332#, fuzzy 7333msgid "Press 3" 7334msgstr "プリセット" 7335 7336#: camlibs/ptp2/config.c:6877 camlibs/ptp2/config.c:6922 7337msgid "Release 1" 7338msgstr "" 7339 7340#: camlibs/ptp2/config.c:6878 camlibs/ptp2/config.c:6924 7341msgid "Release 2" 7342msgstr "" 7343 7344#: camlibs/ptp2/config.c:6879 camlibs/ptp2/config.c:6926 7345msgid "Release 3" 7346msgstr "" 7347 7348#: camlibs/ptp2/config.c:6981 camlibs/ptp2/config.c:7025 7349#: camlibs/ptp2/config.c:7073 7350msgid "Near 1" 7351msgstr "" 7352 7353#: camlibs/ptp2/config.c:6982 camlibs/ptp2/config.c:7026 7354#: camlibs/ptp2/config.c:7074 7355msgid "Near 2" 7356msgstr "" 7357 7358#: camlibs/ptp2/config.c:6983 camlibs/ptp2/config.c:7075 7359msgid "Near 3" 7360msgstr "" 7361 7362#: camlibs/ptp2/config.c:6985 camlibs/ptp2/config.c:7028 7363#: camlibs/ptp2/config.c:7077 7364msgid "Far 1" 7365msgstr "" 7366 7367#: camlibs/ptp2/config.c:6986 camlibs/ptp2/config.c:7029 7368#: camlibs/ptp2/config.c:7078 7369msgid "Far 2" 7370msgstr "" 7371 7372#: camlibs/ptp2/config.c:6987 camlibs/ptp2/config.c:7079 7373msgid "Far 3" 7374msgstr "" 7375 7376#: camlibs/ptp2/config.c:7005 camlibs/ptp2/config.c:7047 7377#: camlibs/ptp2/config.c:7099 7378#, c-format 7379msgid "Near %d" 7380msgstr "" 7381 7382#: camlibs/ptp2/config.c:7006 camlibs/ptp2/config.c:7048 7383#: camlibs/ptp2/config.c:7100 7384#, c-format 7385msgid "Far %d" 7386msgstr "" 7387 7388#: camlibs/ptp2/config.c:7470 camlibs/ptp2/library.c:3371 7389msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" 7390msgstr "" 7391 7392#: camlibs/ptp2/config.c:7471 camlibs/ptp2/library.c:3372 7393msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" 7394msgstr "" 7395 7396#: camlibs/ptp2/config.c:7472 camlibs/ptp2/library.c:3373 7397msgid "Liveview cannot start: TTL error" 7398msgstr "" 7399 7400#: camlibs/ptp2/config.c:7473 camlibs/ptp2/library.c:3374 7401msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" 7402msgstr "" 7403 7404#: camlibs/ptp2/config.c:7474 camlibs/ptp2/library.c:3375 7405msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" 7406msgstr "" 7407 7408#: camlibs/ptp2/config.c:7475 camlibs/ptp2/library.c:3376 7409msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" 7410msgstr "" 7411 7412#: camlibs/ptp2/config.c:7476 camlibs/ptp2/library.c:3377 7413msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" 7414msgstr "" 7415 7416#: camlibs/ptp2/config.c:7477 camlibs/ptp2/library.c:3378 7417msgid "Liveview cannot start: Sequence error" 7418msgstr "" 7419 7420#: camlibs/ptp2/config.c:7478 camlibs/ptp2/library.c:3379 7421msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" 7422msgstr "" 7423 7424#: camlibs/ptp2/config.c:7479 camlibs/ptp2/library.c:3380 7425msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" 7426msgstr "" 7427 7428#: camlibs/ptp2/config.c:7480 camlibs/ptp2/library.c:3381 7429msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" 7430msgstr "" 7431 7432#: camlibs/ptp2/config.c:7481 camlibs/ptp2/library.c:3382 7433msgid "Liveview cannot start: Card error" 7434msgstr "" 7435 7436#: camlibs/ptp2/config.c:7482 camlibs/ptp2/library.c:3383 7437msgid "Liveview cannot start: Card protected" 7438msgstr "" 7439 7440#: camlibs/ptp2/config.c:7483 camlibs/ptp2/library.c:3384 7441msgid "" 7442"Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card " 7443"protected" 7444msgstr "" 7445 7446#: camlibs/ptp2/config.c:7484 camlibs/ptp2/config.c:7485 7447#: camlibs/ptp2/library.c:3385 camlibs/ptp2/library.c:3386 7448msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" 7449msgstr "" 7450 7451#: camlibs/ptp2/config.c:7486 camlibs/ptp2/library.c:3387 7452msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" 7453msgstr "" 7454 7455#: camlibs/ptp2/config.c:7488 camlibs/ptp2/library.c:3388 7456#, c-format 7457msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" 7458msgstr "" 7459 7460#: camlibs/ptp2/config.c:7497 camlibs/ptp2/config.c:7703 7461#: camlibs/ptp2/config.c:7705 camlibs/ptp2/library.c:3395 7462#: camlibs/ptp2/library.c:3398 camlibs/ptp2/library.c:3406 7463#: camlibs/ptp2/library.c:3408 camlibs/ptp2/library.c:3903 7464msgid "Nikon enable liveview failed" 7465msgstr "" 7466 7467#: camlibs/ptp2/config.c:7712 7468msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode." 7469msgstr "" 7470 7471#: camlibs/ptp2/config.c:7713 7472msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled." 7473msgstr "" 7474 7475#: camlibs/ptp2/config.c:7714 7476msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview." 7477msgstr "" 7478 7479#: camlibs/ptp2/config.c:7715 7480msgid "Movie recording cannot start: Card protected." 7481msgstr "" 7482 7483#: camlibs/ptp2/config.c:7716 7484msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording." 7485msgstr "" 7486 7487#: camlibs/ptp2/config.c:7717 7488msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer." 7489msgstr "" 7490 7491#: camlibs/ptp2/config.c:7718 7492msgid "Movie recording cannot start: Card full." 7493msgstr "" 7494 7495#: camlibs/ptp2/config.c:7719 7496msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted." 7497msgstr "" 7498 7499#: camlibs/ptp2/config.c:7720 7500msgid "Movie recording cannot start: Card error." 7501msgstr "" 7502 7503#: camlibs/ptp2/config.c:7721 7504msgid "Movie recording cannot start: No card." 7505msgstr "" 7506 7507#: camlibs/ptp2/config.c:7722 7508#, c-format 7509msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x" 7510msgstr "" 7511 7512#: camlibs/ptp2/config.c:8117 7513#, fuzzy 7514msgid "Temperature 1" 7515msgstr "色温度" 7516 7517#: camlibs/ptp2/config.c:8118 7518#, fuzzy 7519msgid "Temperature 2" 7520msgstr "色温度" 7521 7522#: camlibs/ptp2/config.c:8119 7523#, fuzzy 7524msgid "Temperature 3" 7525msgstr "色温度" 7526 7527#: camlibs/ptp2/config.c:8120 7528#, fuzzy 7529msgid "Temperature 4" 7530msgstr "色温度" 7531 7532#: camlibs/ptp2/config.c:8121 7533#, fuzzy 7534msgid "Automatic C" 7535msgstr "自動" 7536 7537#: camlibs/ptp2/config.c:8141 camlibs/ptp2/config.c:8178 7538#: camlibs/ptp2/config.c:8194 7539#, fuzzy, c-format 7540msgid "Unknown 0x%04x" 7541msgstr "不明 (%04x)\n" 7542 7543#: camlibs/ptp2/config.c:8471 camlibs/ptp2/config.c:8490 7544msgid "large" 7545msgstr "大きい" 7546 7547#: camlibs/ptp2/config.c:8494 7548#, fuzzy, c-format 7549msgid "Unknown thumb size value '%s'." 7550msgstr "不明な値 %04x です" 7551 7552#: camlibs/ptp2/config.c:8502 7553msgid "Internal RAM" 7554msgstr "内部 RAM" 7555 7556#: camlibs/ptp2/config.c:8503 7557msgid "Memory card" 7558msgstr "メモリー カード" 7559 7560#: camlibs/ptp2/config.c:8767 7561msgid "ESSID" 7562msgstr "ESSID" 7563 7564#: camlibs/ptp2/config.c:8772 7565#, fuzzy 7566msgid "Display" 7567msgstr "日付の表示" 7568 7569#: camlibs/ptp2/config.c:8782 7570#, c-format 7571msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" 7572msgstr "" 7573 7574#: camlibs/ptp2/config.c:8788 7575msgid "Delete" 7576msgstr "削除" 7577 7578#: camlibs/ptp2/config.c:8850 7579msgid "WEP 64-bit" 7580msgstr "WEP 64 ビット" 7581 7582#: camlibs/ptp2/config.c:8851 7583msgid "WEP 128-bit" 7584msgstr "WEP 128 ビット" 7585 7586#: camlibs/ptp2/config.c:8895 7587#, fuzzy 7588msgid "Managed" 7589msgstr "言語" 7590 7591#: camlibs/ptp2/config.c:8896 7592msgid "Ad-hoc" 7593msgstr "アドホック" 7594 7595#: camlibs/ptp2/config.c:9035 7596msgid "Profile name" 7597msgstr "プロファイル名" 7598 7599#: camlibs/ptp2/config.c:9036 7600msgid "WIFI ESSID" 7601msgstr "WIFI ESSID" 7602 7603#: camlibs/ptp2/config.c:9037 7604msgid "IP address (empty for DHCP)" 7605msgstr "IP アドレス (DHCP の場合は空)" 7606 7607#: camlibs/ptp2/config.c:9038 7608msgid "Network mask" 7609msgstr "ネットワーク マスク" 7610 7611#: camlibs/ptp2/config.c:9039 7612msgid "Default gateway" 7613msgstr "デフォルト ゲートウェイ" 7614 7615#: camlibs/ptp2/config.c:9040 7616msgid "Access mode" 7617msgstr "アクセスモード" 7618 7619#: camlibs/ptp2/config.c:9041 7620msgid "WIFI channel" 7621msgstr "WIFI チャンネル" 7622 7623#: camlibs/ptp2/config.c:9042 7624msgid "Encryption" 7625msgstr "暗号化" 7626 7627#: camlibs/ptp2/config.c:9043 7628msgid "Encryption key (hex)" 7629msgstr "暗号鍵 (16 進数)" 7630 7631#: camlibs/ptp2/config.c:9044 7632msgid "Write" 7633msgstr "書き込み" 7634 7635#: camlibs/ptp2/config.c:9094 7636msgid "List Wifi profiles" 7637msgstr "WIFI プロファイルの一覧" 7638 7639#: camlibs/ptp2/config.c:9095 7640msgid "Create Wifi profile" 7641msgstr "WIFI プロファイルの作成" 7642 7643#: camlibs/ptp2/config.c:9203 7644#, fuzzy 7645msgid "Auto-Focus" 7646msgstr "自動フォーカスモード" 7647 7648#: camlibs/ptp2/config.c:9204 7649#, fuzzy 7650msgid "Manual-Focus" 7651msgstr "マニュアルフォーカス" 7652 7653#: camlibs/ptp2/config.c:9206 7654#, fuzzy 7655msgid "Power Down" 7656msgstr "パワー・セーブ" 7657 7658#: camlibs/ptp2/config.c:9207 camlibs/ptp2/ptp.c:5688 7659msgid "Focus Lock" 7660msgstr "フォーカス ロック" 7661 7662#: camlibs/ptp2/config.c:9208 camlibs/ptp2/config.c:9209 7663#: camlibs/ptp2/config.c:9210 camlibs/ptp2/config.c:9211 7664#: camlibs/ptp2/config.c:9212 7665#, fuzzy 7666msgid "Bulb Mode" 7667msgstr "ビープモード" 7668 7669#: camlibs/ptp2/config.c:9213 7670#, fuzzy 7671msgid "UI Lock" 7672msgstr "AF ロック維持" 7673 7674#: camlibs/ptp2/config.c:9214 7675#, fuzzy 7676msgid "Popup Flash" 7677msgstr "フラッシュなし" 7678 7679#: camlibs/ptp2/config.c:9215 7680msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" 7681msgstr "" 7682 7683#: camlibs/ptp2/config.c:9216 7684msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" 7685msgstr "" 7686 7687#: camlibs/ptp2/config.c:9217 7688msgid "Drive Fuji Autofocus" 7689msgstr "" 7690 7691#: camlibs/ptp2/config.c:9218 7692msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" 7693msgstr "" 7694 7695#: camlibs/ptp2/config.c:9219 7696#, fuzzy 7697msgid "Set Nikon Autofocus area" 7698msgstr "フォーカス・モード" 7699 7700#: camlibs/ptp2/config.c:9220 7701#, fuzzy 7702msgid "Set Nikon Control Mode" 7703msgstr "キャプチャ・モード" 7704 7705#: camlibs/ptp2/config.c:9221 7706msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" 7707msgstr "" 7708 7709#: camlibs/ptp2/config.c:9222 7710msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" 7711msgstr "" 7712 7713#: camlibs/ptp2/config.c:9223 7714msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" 7715msgstr "" 7716 7717#: camlibs/ptp2/config.c:9224 7718#, fuzzy 7719msgid "Drive Panasonic Manual focus" 7720msgstr "マニュアルフォーカス" 7721 7722#: camlibs/ptp2/config.c:9225 7723msgid "Canon EOS Zoom" 7724msgstr "" 7725 7726#: camlibs/ptp2/config.c:9226 7727#, fuzzy 7728msgid "Canon EOS Zoom Position" 7729msgstr "フォーカス位置" 7730 7731#: camlibs/ptp2/config.c:9227 7732msgid "Canon EOS Viewfinder" 7733msgstr "" 7734 7735#: camlibs/ptp2/config.c:9228 7736msgid "Panasonic Viewfinder" 7737msgstr "" 7738 7739#: camlibs/ptp2/config.c:9229 7740#, fuzzy 7741msgid "Nikon Viewfinder" 7742msgstr "ビューファインダーモード" 7743 7744#: camlibs/ptp2/config.c:9230 7745msgid "Canon EOS Remote Release" 7746msgstr "" 7747 7748#: camlibs/ptp2/config.c:9231 7749msgid "CHDK Script" 7750msgstr "" 7751 7752#: camlibs/ptp2/config.c:9232 camlibs/ptp2/config.c:9233 7753#: camlibs/ptp2/config.c:9234 camlibs/ptp2/config.c:9235 7754#, fuzzy 7755msgid "Movie Capture" 7756msgstr "キャプチャ" 7757 7758#: camlibs/ptp2/config.c:9236 7759msgid "PTP Opcode" 7760msgstr "" 7761 7762#: camlibs/ptp2/config.c:9241 camlibs/ptp2/config.c:9269 7763msgid "Serial Number" 7764msgstr "シリアル番号" 7765 7766#: camlibs/ptp2/config.c:9242 7767#, fuzzy 7768msgid "Camera Manufacturer" 7769msgstr "%s製造: %s\n" 7770 7771#: camlibs/ptp2/config.c:9244 7772#, fuzzy 7773msgid "Device Version" 7774msgstr "デバイスアイコン" 7775 7776#: camlibs/ptp2/config.c:9245 7777#, fuzzy 7778msgid "Vendor Extension" 7779msgstr "ベンダー拡張の詳細: %s\n" 7780 7781#: camlibs/ptp2/config.c:9250 7782#, fuzzy 7783msgid "PTP Version" 7784msgstr "DPOF のバージョン" 7785 7786#: camlibs/ptp2/config.c:9251 camlibs/ptp2/ptp.c:5538 7787msgid "DPOF Version" 7788msgstr "DPOF のバージョン" 7789 7790#: camlibs/ptp2/config.c:9252 camlibs/ptp2/ptp.c:5840 7791msgid "AC Power" 7792msgstr "AC 電源" 7793 7794#: camlibs/ptp2/config.c:9253 7795msgid "External Flash" 7796msgstr "外部フラッシュ" 7797 7798#: camlibs/ptp2/config.c:9254 camlibs/ptp2/config.c:9255 7799#: camlibs/ptp2/config.c:9256 camlibs/ptp2/ptp.c:5404 camlibs/ptp2/ptp.c:6511 7800msgid "Battery Level" 7801msgstr "バッテリーのレベル" 7802 7803#: camlibs/ptp2/config.c:9257 7804msgid "Mirror Up Status" 7805msgstr "" 7806 7807#: camlibs/ptp2/config.c:9258 7808msgid "Mirror Up Shooting Count" 7809msgstr "" 7810 7811#: camlibs/ptp2/config.c:9259 7812#, fuzzy 7813msgid "Continuous Shooting Count" 7814msgstr "測光モード" 7815 7816#: camlibs/ptp2/config.c:9260 camlibs/ptp2/config.c:9261 7817#: camlibs/ptp2/config.c:9262 camlibs/ptp2/ptp.c:5862 7818#, fuzzy 7819msgid "Camera Orientation" 7820msgstr "カメラの設定" 7821 7822#: camlibs/ptp2/config.c:9263 camlibs/ptp2/ptp.c:6004 7823#, fuzzy 7824msgid "Flash Open" 7825msgstr "フラッシュ モード" 7826 7827#: camlibs/ptp2/config.c:9264 7828#, fuzzy 7829msgid "Active Folder" 7830msgstr "液晶モード" 7831 7832#: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/ptp.c:6006 7833#, fuzzy 7834msgid "Flash Charged" 7835msgstr "コンパクトフラッシュ・カード" 7836 7837#: camlibs/ptp2/config.c:9266 camlibs/ptp2/config.c:9267 7838#: camlibs/ptp2/config.c:9268 7839msgid "Lens Name" 7840msgstr "レンズの名前" 7841 7842#: camlibs/ptp2/config.c:9270 camlibs/ptp2/config.c:9271 7843msgid "Shutter Counter" 7844msgstr "シャッター回数" 7845 7846#: camlibs/ptp2/config.c:9272 camlibs/ptp2/config.c:9273 7847#, fuzzy 7848msgid "Available Shots" 7849msgstr "有効なメモリー: " 7850 7851#: camlibs/ptp2/config.c:9274 7852#, fuzzy 7853msgid "Focal Length Minimum" 7854msgstr "フォーカスの長さ" 7855 7856#: camlibs/ptp2/config.c:9275 7857#, fuzzy 7858msgid "Focal Length Maximum" 7859msgstr "フォーカスの長さ" 7860 7861#: camlibs/ptp2/config.c:9276 7862msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" 7863msgstr "" 7864 7865#: camlibs/ptp2/config.c:9277 7866msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" 7867msgstr "" 7868 7869#: camlibs/ptp2/config.c:9278 7870#, fuzzy 7871msgid "Low Light" 7872msgstr "光源" 7873 7874#: camlibs/ptp2/config.c:9279 camlibs/ptp2/config.c:9280 7875#, fuzzy 7876msgid "Light Meter" 7877msgstr "光源" 7878 7879#: camlibs/ptp2/config.c:9281 camlibs/ptp2/ptp.c:5844 7880#, fuzzy 7881msgid "AF Locked" 7882msgstr "AF ロック維持" 7883 7884#: camlibs/ptp2/config.c:9282 camlibs/ptp2/ptp.c:5845 7885#, fuzzy 7886msgid "AE Locked" 7887msgstr "AE/AF ロック" 7888 7889#: camlibs/ptp2/config.c:9283 camlibs/ptp2/ptp.c:5846 7890#, fuzzy 7891msgid "FV Locked" 7892msgstr "AF ロック維持" 7893 7894#: camlibs/ptp2/config.c:9288 camlibs/ptp2/config.c:9289 7895#: camlibs/ptp2/config.c:9290 camlibs/ptp2/config.c:9291 7896#: camlibs/ptp2/config.c:9292 7897#, fuzzy 7898msgid "Camera Date and Time" 7899msgstr "日付と時間" 7900 7901#: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/ptp.c:5459 camlibs/ptp2/ptp.c:5470 7902msgid "Beep Mode" 7903msgstr "ビープモード" 7904 7905#: camlibs/ptp2/config.c:9294 camlibs/ptp2/config.c:9295 7906msgid "Image Comment" 7907msgstr "画像のコメント" 7908 7909#: camlibs/ptp2/config.c:9296 7910#, fuzzy 7911msgid "Device Name" 7912msgstr "デバイスアイコン" 7913 7914#: camlibs/ptp2/config.c:9297 7915msgid "WLAN GUID" 7916msgstr "" 7917 7918#: camlibs/ptp2/config.c:9298 7919#, fuzzy 7920msgid "Enable Image Comment" 7921msgstr "画像のコメント" 7922 7923#: camlibs/ptp2/config.c:9299 camlibs/ptp2/ptp.c:5696 7924msgid "LCD Off Time" 7925msgstr "LCD OFF 時間" 7926 7927#: camlibs/ptp2/config.c:9300 camlibs/ptp2/ptp.c:5856 7928#, fuzzy 7929msgid "Recording Media" 7930msgstr "記録モード" 7931 7932#: camlibs/ptp2/config.c:9301 7933msgid "Quick Review Time" 7934msgstr "" 7935 7936#: camlibs/ptp2/config.c:9302 camlibs/ptp2/ptp.c:5960 7937msgid "CSM Menu" 7938msgstr "CSM メニュー" 7939 7940#: camlibs/ptp2/config.c:9303 camlibs/ptp2/ptp.c:5757 7941msgid "Reverse Command Dial" 7942msgstr "" 7943 7944#: camlibs/ptp2/config.c:9304 camlibs/ptp2/config.c:9305 7945#: camlibs/ptp2/ptp.c:5522 7946#, fuzzy 7947msgid "Camera Output" 7948msgstr "カメラは OK です。\n" 7949 7950#: camlibs/ptp2/config.c:9306 7951#, fuzzy 7952msgid "Recording Destination" 7953msgstr "記録モード" 7954 7955#: camlibs/ptp2/config.c:9307 7956#, fuzzy 7957msgid "EVF Mode" 7958msgstr "AF モード" 7959 7960#: camlibs/ptp2/config.c:9310 camlibs/ptp2/config.c:9311 7961#: camlibs/ptp2/ptp.c:5435 7962msgid "Artist" 7963msgstr "作者" 7964 7965#: camlibs/ptp2/config.c:9312 7966#, fuzzy 7967msgid "CCD Number" 7968msgstr "%sシリアル番号: %s\n" 7969 7970#: camlibs/ptp2/config.c:9313 camlibs/ptp2/config.c:9314 7971#: camlibs/ptp2/config.c:9315 camlibs/ricoh/library.c:439 7972msgid "Copyright" 7973msgstr "コピーライト" 7974 7975#: camlibs/ptp2/config.c:9316 7976msgid "Clean Sensor" 7977msgstr "" 7978 7979#: camlibs/ptp2/config.c:9317 camlibs/ptp2/ptp.c:5622 7980#, fuzzy 7981msgid "Flicker Reduction" 7982msgstr "赤目軽減発光" 7983 7984#: camlibs/ptp2/config.c:9318 7985msgid "Custom Functions Ex" 7986msgstr "" 7987 7988#: camlibs/ptp2/config.c:9319 7989#, fuzzy 7990msgid "Focus Info" 7991msgstr "フォーカス・モード" 7992 7993#: camlibs/ptp2/config.c:9320 7994#, fuzzy 7995msgid "Focus Area" 7996msgstr "フォーカス・モード" 7997 7998#: camlibs/ptp2/config.c:9321 7999#, fuzzy 8000msgid "Auto Power Off" 8001msgstr "自動パワーオフ (分後)" 8002 8003#: camlibs/ptp2/config.c:9322 8004msgid "Depth of Field" 8005msgstr "" 8006 8007#: camlibs/ptp2/config.c:9323 camlibs/ptp2/ptp.c:5761 8008msgid "Menus and Playback" 8009msgstr "メニューと再生" 8010 8011#: camlibs/ptp2/config.c:9324 8012msgid "External Recording Control" 8013msgstr "" 8014 8015#: camlibs/ptp2/config.c:9325 8016#, fuzzy 8017msgid "Camera Action" 8018msgstr "カメラの操作" 8019 8020#: camlibs/ptp2/config.c:9328 8021#, fuzzy 8022msgid "Thumb Size" 8023msgstr "サポートしているサムネイルの大きさ" 8024 8025#: camlibs/ptp2/config.c:9329 8026msgid "Fast Filesystem" 8027msgstr "" 8028 8029#: camlibs/ptp2/config.c:9330 camlibs/ptp2/config.c:9332 8030#: camlibs/ptp2/config.c:9333 camlibs/ptp2/config.c:9334 8031#: camlibs/ptp2/ptp.c:6528 8032msgid "Capture Target" 8033msgstr "取り込み対象" 8034 8035#: camlibs/ptp2/config.c:9331 camlibs/ptp2/ptp.c:6524 8036#, fuzzy 8037msgid "Autofocus" 8038msgstr "自動フォーカスモード" 8039 8040#: camlibs/ptp2/config.c:9335 8041msgid "CHDK" 8042msgstr "" 8043 8044#: camlibs/ptp2/config.c:9337 camlibs/ptp2/config.c:9587 8045#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624 8046#, fuzzy 8047msgid "Remote Mode" 8048msgstr "記録モード" 8049 8050#: camlibs/ptp2/config.c:9347 8051#, fuzzy 8052msgid "Image Format SD" 8053msgstr "画像形式" 8054 8055#: camlibs/ptp2/config.c:9348 8056#, fuzzy 8057msgid "Image Format CF" 8058msgstr "画像形式" 8059 8060#: camlibs/ptp2/config.c:9351 8061#, fuzzy 8062msgid "Image Format Ext HD" 8063msgstr "画像形式" 8064 8065#: camlibs/ptp2/config.c:9352 camlibs/ptp2/ptp.c:6283 8066#, fuzzy 8067msgid "Film Simulation" 8068msgstr "ファイルの解像度" 8069 8070#: camlibs/ptp2/config.c:9354 8071#, fuzzy 8072msgid "Raw Image Size" 8073msgstr "画像サイズ" 8074 8075#: camlibs/ptp2/config.c:9361 8076#, fuzzy 8077msgid "Movie ISO Speed" 8078msgstr "ISO スピード" 8079 8080#: camlibs/ptp2/config.c:9370 camlibs/ptp2/ptp.c:5948 8081#, fuzzy 8082msgid "ISO Auto" 8083msgstr "自動" 8084 8085#: camlibs/ptp2/config.c:9372 camlibs/ptp2/config.c:9373 8086#: camlibs/ptp2/config.c:9374 camlibs/ptp2/config.c:9378 8087#: camlibs/ptp2/config.c:9379 8088msgid "WhiteBalance" 8089msgstr "ホワイトバランス" 8090 8091#: camlibs/ptp2/config.c:9380 8092#, fuzzy 8093msgid "WhiteBalance Adjust A" 8094msgstr "ホワイトバランス" 8095 8096#: camlibs/ptp2/config.c:9381 8097#, fuzzy 8098msgid "WhiteBalance Adjust B" 8099msgstr "ホワイトバランス" 8100 8101#: camlibs/ptp2/config.c:9382 8102#, fuzzy 8103msgid "WhiteBalance X A" 8104msgstr "ホワイトバランス" 8105 8106#: camlibs/ptp2/config.c:9383 8107#, fuzzy 8108msgid "WhiteBalance X B" 8109msgstr "ホワイトバランス" 8110 8111#: camlibs/ptp2/config.c:9384 camlibs/ptp2/ptp.c:5532 8112msgid "Photo Effect" 8113msgstr "写真の効果" 8114 8115#: camlibs/ptp2/config.c:9385 camlibs/ptp2/ptp.c:5606 8116msgid "Color Model" 8117msgstr "カラー形式" 8118 8119#: camlibs/ptp2/config.c:9386 camlibs/ptp2/config.c:9387 8120#: camlibs/ptp2/config.c:9388 camlibs/ptp2/ptp.c:5618 8121msgid "Color Space" 8122msgstr "色空間" 8123 8124#: camlibs/ptp2/config.c:9389 camlibs/ptp2/ptp.c:5439 8125#, fuzzy 8126msgid "Video Format" 8127msgstr "データ形式" 8128 8129#: camlibs/ptp2/config.c:9390 camlibs/ptp2/ptp.c:5440 8130#, fuzzy 8131msgid "Video Resolution" 8132msgstr "ファイルの解像度" 8133 8134#: camlibs/ptp2/config.c:9391 camlibs/ptp2/ptp.c:5441 8135#, fuzzy 8136msgid "Video Quality" 8137msgstr "ビデオ出力" 8138 8139#: camlibs/ptp2/config.c:9392 camlibs/ptp2/ptp.c:5442 8140msgid "Video Framerate" 8141msgstr "" 8142 8143#: camlibs/ptp2/config.c:9393 camlibs/ptp2/ptp.c:5443 8144#, fuzzy 8145msgid "Video Contrast" 8146msgstr "コントラスト" 8147 8148#: camlibs/ptp2/config.c:9394 camlibs/ptp2/ptp.c:5444 8149#, fuzzy 8150msgid "Video Brightness" 8151msgstr "明るさ" 8152 8153#: camlibs/ptp2/config.c:9395 camlibs/ptp2/ptp.c:5445 8154#, fuzzy 8155msgid "Audio Format" 8156msgstr "データ形式" 8157 8158#: camlibs/ptp2/config.c:9396 camlibs/ptp2/ptp.c:5446 8159msgid "Audio Bitrate" 8160msgstr "" 8161 8162#: camlibs/ptp2/config.c:9397 8163msgid "Audio Sampling Rate" 8164msgstr "" 8165 8166#: camlibs/ptp2/config.c:9398 8167msgid "Audio Bit per Sample" 8168msgstr "" 8169 8170#: camlibs/ptp2/config.c:9399 camlibs/ptp2/ptp.c:5449 8171msgid "Audio Volume" 8172msgstr "" 8173 8174#: camlibs/ptp2/config.c:9404 camlibs/ptp2/config.c:9405 8175msgid "Long Exp Noise Reduction" 8176msgstr "" 8177 8178#: camlibs/ptp2/config.c:9406 8179msgid "Auto Focus Mode 2" 8180msgstr "自動フォーカスモード 2" 8181 8182#: camlibs/ptp2/config.c:9410 8183#, fuzzy 8184msgid "Zoom Speed" 8185msgstr "シャッター速度" 8186 8187#: camlibs/ptp2/config.c:9411 camlibs/ptp2/config.c:9414 8188#: camlibs/ptp2/ptp.c:5533 8189msgid "Assist Light" 8190msgstr "補助光" 8191 8192#: camlibs/ptp2/config.c:9412 8193#, fuzzy 8194msgid "Rotation Flag" 8195msgstr "カメラの設定" 8196 8197#: camlibs/ptp2/config.c:9423 camlibs/ptp2/ptp.c:5408 camlibs/ptp2/ptp.c:5488 8198#: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 camlibs/ptp2/ptp.c:6526 8199#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 8200#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 8201#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:633 8202#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1375 8203#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1802 8204msgid "White Balance" 8205msgstr "ホワイトバランス" 8206 8207#: camlibs/ptp2/config.c:9426 camlibs/ptp2/ptp.c:5501 8208#, fuzzy 8209msgid "Flash Compensation" 8210msgstr "露出度" 8211 8212#: camlibs/ptp2/config.c:9427 camlibs/ptp2/ptp.c:5502 8213#, fuzzy 8214msgid "AEB Exposure Compensation" 8215msgstr "露出度" 8216 8217#: camlibs/ptp2/config.c:9430 8218#, fuzzy 8219msgid "Nikon Flash Mode" 8220msgstr "フラッシュ モード" 8221 8222#: camlibs/ptp2/config.c:9431 camlibs/ptp2/ptp.c:5944 8223#, fuzzy 8224msgid "Flash Commander Mode" 8225msgstr "フラッシュ モード" 8226 8227#: camlibs/ptp2/config.c:9432 8228#, fuzzy 8229msgid "Flash Commander Power" 8230msgstr "フラッシュ モード" 8231 8232#: camlibs/ptp2/config.c:9433 camlibs/ptp2/ptp.c:6014 8233#, fuzzy 8234msgid "Flash Command Channel" 8235msgstr "フラッシュ モード" 8236 8237#: camlibs/ptp2/config.c:9434 camlibs/ptp2/ptp.c:6016 8238#, fuzzy 8239msgid "Flash Command Self Mode" 8240msgstr "フラッシュ モード" 8241 8242#: camlibs/ptp2/config.c:9435 camlibs/ptp2/ptp.c:6018 8243#, fuzzy 8244msgid "Flash Command Self Compensation" 8245msgstr "露出度" 8246 8247#: camlibs/ptp2/config.c:9436 camlibs/ptp2/ptp.c:6020 8248#, fuzzy 8249msgid "Flash Command Self Value" 8250msgstr "フラッシュ モード" 8251 8252#: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/ptp.c:6022 8253#, fuzzy 8254msgid "Flash Command A Mode" 8255msgstr "フラッシュ モード" 8256 8257#: camlibs/ptp2/config.c:9438 camlibs/ptp2/ptp.c:6024 8258#, fuzzy 8259msgid "Flash Command A Compensation" 8260msgstr "露出度" 8261 8262#: camlibs/ptp2/config.c:9439 camlibs/ptp2/ptp.c:6026 8263#, fuzzy 8264msgid "Flash Command A Value" 8265msgstr "フラッシュ モード" 8266 8267#: camlibs/ptp2/config.c:9440 camlibs/ptp2/ptp.c:6028 8268#, fuzzy 8269msgid "Flash Command B Mode" 8270msgstr "フラッシュ モード" 8271 8272#: camlibs/ptp2/config.c:9441 camlibs/ptp2/ptp.c:6030 8273#, fuzzy 8274msgid "Flash Command B Compensation" 8275msgstr "露出度" 8276 8277#: camlibs/ptp2/config.c:9442 camlibs/ptp2/ptp.c:6032 8278#, fuzzy 8279msgid "Flash Command B Value" 8280msgstr "フラッシュ モード" 8281 8282#: camlibs/ptp2/config.c:9443 camlibs/ptp2/ptp.c:5940 8283msgid "AF Area Illumination" 8284msgstr "" 8285 8286#: camlibs/ptp2/config.c:9444 camlibs/ptp2/ptp.c:5930 8287msgid "AF Beep Mode" 8288msgstr "AF ビープモード" 8289 8290#: camlibs/ptp2/config.c:9445 camlibs/ptp2/config.c:9446 8291#: camlibs/ptp2/config.c:9447 camlibs/ptp2/config.c:9448 8292#: camlibs/ptp2/ptp.c:5410 8293msgid "F-Number" 8294msgstr "F-番号" 8295 8296#: camlibs/ptp2/config.c:9449 8297#, fuzzy 8298msgid "Movie F-Number" 8299msgstr "F-番号" 8300 8301#: camlibs/ptp2/config.c:9450 camlibs/ptp2/ptp.c:5852 8302#, fuzzy 8303msgid "Flexible Program" 8304msgstr "露出プログラム・モード" 8305 8306#: camlibs/ptp2/config.c:9453 camlibs/ptp2/ptp.c:5412 8307msgid "Focus Distance" 8308msgstr "フォーカスの距離" 8309 8310#: camlibs/ptp2/config.c:9454 camlibs/ptp2/ptp.c:5411 camlibs/ptp2/ptp.c:5505 8311msgid "Focal Length" 8312msgstr "フォーカスの長さ" 8313 8314#: camlibs/ptp2/config.c:9459 8315#, fuzzy 8316msgid "Focus Mode 2" 8317msgstr "フォーカス・モード" 8318 8319#: camlibs/ptp2/config.c:9461 8320#, fuzzy 8321msgid "Continuous AF" 8322msgstr "測光モード" 8323 8324#: camlibs/ptp2/config.c:9462 camlibs/ptp2/config.c:9463 8325#: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 camlibs/ptp2/ptp.c:5628 8326msgid "Effect Mode" 8327msgstr "効果モード" 8328 8329#: camlibs/ptp2/config.c:9464 camlibs/ptp2/config.c:9465 8330#: camlibs/ptp2/config.c:9677 camlibs/ptp2/config.c:9686 8331#, fuzzy 8332msgid "Exposure Program" 8333msgstr "露出プログラム・モード" 8334 8335#: camlibs/ptp2/config.c:9466 camlibs/ptp2/ptp.c:5837 8336#, fuzzy 8337msgid "Scene Mode" 8338msgstr "ビープモード" 8339 8340#: camlibs/ptp2/config.c:9467 camlibs/ptp2/config.c:9468 8341#: camlibs/ptp2/config.c:9469 camlibs/ptp2/ptp.c:6507 8342msgid "Aspect Ratio" 8343msgstr "" 8344 8345#: camlibs/ptp2/config.c:9470 8346#, fuzzy 8347msgid "Storage Device" 8348msgstr "" 8349"\n" 8350"ストレージ デバイスの要約:\n" 8351 8352#: camlibs/ptp2/config.c:9471 camlibs/ptp2/config.c:9732 8353#: camlibs/ptp2/config.c:9739 camlibs/ptp2/ptp.c:6059 8354#, fuzzy 8355msgid "High ISO Noise Reduction" 8356msgstr "露出バイアスの代償" 8357 8358#: camlibs/ptp2/config.c:9472 camlibs/ptp2/ptp.c:5892 8359#, fuzzy 8360msgid "HDR Mode" 8361msgstr "液晶モード" 8362 8363#: camlibs/ptp2/config.c:9473 camlibs/ptp2/ptp.c:5894 8364msgid "HDR High Dynamic" 8365msgstr "" 8366 8367#: camlibs/ptp2/config.c:9474 camlibs/ptp2/ptp.c:5896 8368#, fuzzy 8369msgid "HDR Smoothing" 8370msgstr "ソフト" 8371 8372#: camlibs/ptp2/config.c:9475 camlibs/ptp2/config.c:9476 8373#: camlibs/ptp2/ptp.c:5424 8374msgid "Still Capture Mode" 8375msgstr "キャプチャ・モード" 8376 8377#: camlibs/ptp2/config.c:9477 8378#, fuzzy 8379msgid "Canon Shooting Mode" 8380msgstr "測光モード" 8381 8382#: camlibs/ptp2/config.c:9478 8383#, fuzzy 8384msgid "Canon Auto Exposure Mode" 8385msgstr "自動露出ロック" 8386 8387#: camlibs/ptp2/config.c:9479 camlibs/ptp2/ptp.c:5483 8388#, fuzzy 8389msgid "Drive Mode" 8390msgstr "液晶モード" 8391 8392#: camlibs/ptp2/config.c:9480 8393#, fuzzy 8394msgid "Picture Style" 8395msgstr "写真の設定" 8396 8397#: camlibs/ptp2/config.c:9481 camlibs/ptp2/config.c:9482 8398#: camlibs/ptp2/config.c:9653 camlibs/ptp2/config.c:9670 8399#: camlibs/ptp2/ptp.c:5433 8400msgid "Focus Metering Mode" 8401msgstr "フォーカス測光モード" 8402 8403#: camlibs/ptp2/config.c:9483 camlibs/ptp2/ptp.c:5414 8404msgid "Exposure Metering Mode" 8405msgstr "露出補正モード" 8406 8407#: camlibs/ptp2/config.c:9487 8408#, fuzzy 8409msgid "AV Open" 8410msgstr "AF オン" 8411 8412#: camlibs/ptp2/config.c:9488 8413msgid "AV Max" 8414msgstr "" 8415 8416#: camlibs/ptp2/config.c:9491 camlibs/ptp2/config.c:9492 8417#: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6047 8418#, fuzzy 8419msgid "Shutterspeed" 8420msgstr "シャッター速度" 8421 8422#: camlibs/ptp2/config.c:9493 8423#, fuzzy 8424msgid "Aperture 2" 8425msgstr "絞り" 8426 8427#: camlibs/ptp2/config.c:9494 camlibs/ptp2/ptp.c:5487 8428msgid "Focusing Point" 8429msgstr "フォーカスの焦点" 8430 8431#: camlibs/ptp2/config.c:9496 8432#, fuzzy 8433msgid "Capture Delay" 8434msgstr "キャプチャの遅れ" 8435 8436#: camlibs/ptp2/config.c:9502 8437#, fuzzy 8438msgid "Shutter Speed 2" 8439msgstr "シャッター速度" 8440 8441#: camlibs/ptp2/config.c:9503 8442#, fuzzy 8443msgid "Movie Shutter Speed 2" 8444msgstr "シャッター速度" 8445 8446#: camlibs/ptp2/config.c:9511 camlibs/ptp2/config.c:9512 8447#: camlibs/ptp2/ptp.c:5485 8448msgid "Metering Mode" 8449msgstr "測光モード" 8450 8451#: camlibs/ptp2/config.c:9513 camlibs/ptp2/ptp.c:5486 8452#, fuzzy 8453msgid "AF Distance" 8454msgstr "フォーカスの距離" 8455 8456#: camlibs/ptp2/config.c:9514 camlibs/ptp2/ptp.c:5656 8457#, fuzzy 8458msgid "Focus Area Wrap" 8459msgstr "フォーカス・モード" 8460 8461#: camlibs/ptp2/config.c:9515 8462#, fuzzy 8463msgid "Exposure Delay Mode" 8464msgstr "露出プログラム・モード" 8465 8466#: camlibs/ptp2/config.c:9516 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 8467#, fuzzy 8468msgid "Exposure Lock" 8469msgstr "露出" 8470 8471#: camlibs/ptp2/config.c:9517 8472msgid "AE-L/AF-L Mode" 8473msgstr "" 8474 8475#: camlibs/ptp2/config.c:9518 camlibs/ptp2/config.c:9519 8476#, fuzzy 8477msgid "Live View AF Mode" 8478msgstr "液晶モード" 8479 8480#: camlibs/ptp2/config.c:9520 camlibs/ptp2/ptp.c:5690 8481#, fuzzy 8482msgid "Live View AF Focus" 8483msgstr "液晶モード" 8484 8485#: camlibs/ptp2/config.c:9521 8486#, fuzzy 8487msgid "Live View Exposure Preview" 8488msgstr "液晶モード" 8489 8490#: camlibs/ptp2/config.c:9522 camlibs/ptp2/ptp.c:5992 8491msgid "Live View Image Zoom Ratio" 8492msgstr "" 8493 8494#: camlibs/ptp2/config.c:9523 8495#, fuzzy 8496msgid "Live View White Balance" 8497msgstr "ホワイトバランス" 8498 8499#: camlibs/ptp2/config.c:9524 camlibs/ptp2/config.c:9525 8500#: camlibs/ptp2/config.c:9751 8501#, fuzzy 8502msgid "Live View Size" 8503msgstr "液晶モード" 8504 8505#: camlibs/ptp2/config.c:9526 camlibs/ptp2/ptp.c:5712 8506msgid "File Number Sequencing" 8507msgstr "" 8508 8509#: camlibs/ptp2/config.c:9527 camlibs/ptp2/ptp.c:5946 8510#, fuzzy 8511msgid "Flash Sign" 8512msgstr "フラッシュの設定" 8513 8514#: camlibs/ptp2/config.c:9528 8515#, fuzzy 8516msgid "Modelling Flash" 8517msgstr "強制発光\n" 8518 8519#: camlibs/ptp2/config.c:9529 8520#, fuzzy 8521msgid "Viewfinder Grid" 8522msgstr "ビューファインダーモード" 8523 8524#: camlibs/ptp2/config.c:9530 camlibs/ptp2/ptp.c:5938 8525#, fuzzy 8526msgid "Image Review" 8527msgstr "画像サイズ" 8528 8529#: camlibs/ptp2/config.c:9531 camlibs/ptp2/config.c:9648 8530#, fuzzy 8531msgid "Image Rotation Flag" 8532msgstr "カメラの設定" 8533 8534#: camlibs/ptp2/config.c:9532 8535msgid "Release without CF card" 8536msgstr "" 8537 8538#: camlibs/ptp2/config.c:9533 camlibs/ptp2/ptp.c:5954 8539#, fuzzy 8540msgid "Flash Mode Manual Power" 8541msgstr "フラッシュ モード" 8542 8543#: camlibs/ptp2/config.c:9534 8544#, fuzzy 8545msgid "Auto Focus Area" 8546msgstr "フォーカス・モード" 8547 8548#: camlibs/ptp2/config.c:9535 camlibs/ptp2/ptp.c:5890 8549#, fuzzy 8550msgid "Flash Exposure Compensation" 8551msgstr "露出度" 8552 8553#: camlibs/ptp2/config.c:9536 camlibs/ptp2/config.c:9537 8554#, fuzzy 8555msgid "Bracketing" 8556msgstr "露出補正" 8557 8558#: camlibs/ptp2/config.c:9538 8559#, fuzzy 8560msgid "Bracket Mode" 8561msgstr "自動, Red-Eye 減少" 8562 8563#: camlibs/ptp2/config.c:9539 8564#, fuzzy 8565msgid "EV Step" 8566msgstr "ISO ステップ" 8567 8568#: camlibs/ptp2/config.c:9540 camlibs/ptp2/ptp.c:5736 8569#, fuzzy 8570msgid "Bracket Set" 8571msgstr "自動, Red-Eye 減少" 8572 8573#: camlibs/ptp2/config.c:9541 camlibs/ptp2/ptp.c:5740 8574msgid "Bracket Order" 8575msgstr "" 8576 8577#: camlibs/ptp2/config.c:9542 8578#, fuzzy 8579msgid "AE Bracketing Step" 8580msgstr "露出補正" 8581 8582#: camlibs/ptp2/config.c:9543 8583#, fuzzy 8584msgid "WB Bracketing Step" 8585msgstr "露出補正" 8586 8587#: camlibs/ptp2/config.c:9544 8588#, fuzzy 8589msgid "AE Bracketing Pattern" 8590msgstr "露出補正" 8591 8592#: camlibs/ptp2/config.c:9545 8593#, fuzzy 8594msgid "WB Bracketing Pattern" 8595msgstr "露出補正" 8596 8597#: camlibs/ptp2/config.c:9546 8598#, fuzzy 8599msgid "AE Bracketing Count" 8600msgstr "露出補正" 8601 8602#: camlibs/ptp2/config.c:9547 8603#, fuzzy 8604msgid "ADL Bracketing Pattern" 8605msgstr "露出補正" 8606 8607#: camlibs/ptp2/config.c:9548 8608#, fuzzy 8609msgid "ADL Bracketing Step" 8610msgstr "露出補正" 8611 8612#: camlibs/ptp2/config.c:9549 8613#, fuzzy 8614msgid "WB Preset Comment 1" 8615msgstr "色温度" 8616 8617#: camlibs/ptp2/config.c:9550 8618#, fuzzy 8619msgid "WB Preset Comment 2" 8620msgstr "色温度" 8621 8622#: camlibs/ptp2/config.c:9551 8623#, fuzzy 8624msgid "WB Preset Comment 3" 8625msgstr "色温度" 8626 8627#: camlibs/ptp2/config.c:9552 8628#, fuzzy 8629msgid "WB Preset Comment 4" 8630msgstr "色温度" 8631 8632#: camlibs/ptp2/config.c:9553 8633msgid "WB Preset Comment 5" 8634msgstr "" 8635 8636#: camlibs/ptp2/config.c:9554 8637msgid "WB Preset Comment 6" 8638msgstr "" 8639 8640#: camlibs/ptp2/config.c:9555 camlibs/ptp2/ptp.c:5429 8641msgid "Burst Number" 8642msgstr "バースト数" 8643 8644#: camlibs/ptp2/config.c:9556 camlibs/ptp2/ptp.c:5430 8645msgid "Burst Interval" 8646msgstr "バーストの間隔" 8647 8648#: camlibs/ptp2/config.c:9557 camlibs/ptp2/ptp.c:5706 camlibs/ptp2/ptp.c:5843 8649msgid "Maximum Shots" 8650msgstr "" 8651 8652#: camlibs/ptp2/config.c:9560 camlibs/ptp2/config.c:9569 8653#: camlibs/ptp2/ptp.c:5564 8654#, fuzzy 8655msgid "Auto White Balance Bias" 8656msgstr "ホワイトバランス" 8657 8658#: camlibs/ptp2/config.c:9561 camlibs/ptp2/config.c:9570 8659#: camlibs/ptp2/ptp.c:5566 8660#, fuzzy 8661msgid "Tungsten White Balance Bias" 8662msgstr "ホワイトバランス" 8663 8664#: camlibs/ptp2/config.c:9562 camlibs/ptp2/config.c:9571 8665#: camlibs/ptp2/ptp.c:5568 8666#, fuzzy 8667msgid "Fluorescent White Balance Bias" 8668msgstr "ホワイトバランス" 8669 8670#: camlibs/ptp2/config.c:9563 camlibs/ptp2/config.c:9572 8671#: camlibs/ptp2/ptp.c:5570 8672#, fuzzy 8673msgid "Daylight White Balance Bias" 8674msgstr "ホワイトバランス" 8675 8676#: camlibs/ptp2/config.c:9564 camlibs/ptp2/config.c:9573 8677#: camlibs/ptp2/ptp.c:5572 8678#, fuzzy 8679msgid "Flash White Balance Bias" 8680msgstr "ホワイトバランス" 8681 8682#: camlibs/ptp2/config.c:9565 camlibs/ptp2/config.c:9574 8683#: camlibs/ptp2/ptp.c:5574 8684#, fuzzy 8685msgid "Cloudy White Balance Bias" 8686msgstr "ホワイトバランス" 8687 8688#: camlibs/ptp2/config.c:9566 camlibs/ptp2/config.c:9575 8689#: camlibs/ptp2/ptp.c:5576 8690#, fuzzy 8691msgid "Shady White Balance Bias" 8692msgstr "ホワイトバランス" 8693 8694#: camlibs/ptp2/config.c:9567 8695#, fuzzy 8696msgid "Natural light auto White Balance Bias" 8697msgstr "ホワイトバランス" 8698 8699#: camlibs/ptp2/config.c:9577 8700#, fuzzy 8701msgid "White Balance Bias Preset Nr" 8702msgstr "ホワイトバランス" 8703 8704#: camlibs/ptp2/config.c:9578 8705#, fuzzy 8706msgid "White Balance Bias Preset 0" 8707msgstr "ホワイトバランス" 8708 8709#: camlibs/ptp2/config.c:9579 8710#, fuzzy 8711msgid "White Balance Bias Preset 1" 8712msgstr "ホワイトバランス" 8713 8714#: camlibs/ptp2/config.c:9580 8715#, fuzzy 8716msgid "White Balance Bias Preset 2" 8717msgstr "ホワイトバランス" 8718 8719#: camlibs/ptp2/config.c:9581 8720#, fuzzy 8721msgid "White Balance Bias Preset 3" 8722msgstr "ホワイトバランス" 8723 8724#: camlibs/ptp2/config.c:9582 8725#, fuzzy 8726msgid "White Balance Bias Preset 4" 8727msgstr "ホワイトバランス" 8728 8729#: camlibs/ptp2/config.c:9583 8730#, fuzzy 8731msgid "Selftimer Delay" 8732msgstr "セルフタイマーの時間" 8733 8734#: camlibs/ptp2/config.c:9584 camlibs/ptp2/config.c:9652 8735#, fuzzy 8736msgid "Center Weight Area" 8737msgstr "中央部重点" 8738 8739#: camlibs/ptp2/config.c:9585 camlibs/ptp2/config.c:9710 8740#: camlibs/ptp2/config.c:9749 camlibs/ptp2/ptp.c:5730 8741#, fuzzy 8742msgid "Flash Shutter Speed" 8743msgstr "シャッター速度" 8744 8745#: camlibs/ptp2/config.c:9586 camlibs/ptp2/ptp.c:5950 8746#, fuzzy 8747msgid "Remote Timeout" 8748msgstr "日付と時間" 8749 8750#: camlibs/ptp2/config.c:9588 8751#, fuzzy 8752msgid "Application Mode" 8753msgstr "操作モード" 8754 8755#: camlibs/ptp2/config.c:9589 camlibs/ptp2/ptp.c:5898 8756msgid "Optimize Image" 8757msgstr "" 8758 8759#: camlibs/ptp2/config.c:9590 camlibs/ptp2/ptp.c:5602 8760#, fuzzy 8761msgid "Sharpening" 8762msgstr "充電中" 8763 8764#: camlibs/ptp2/config.c:9591 camlibs/ptp2/ptp.c:5604 8765#, fuzzy 8766msgid "Tone Compensation" 8767msgstr "露出度" 8768 8769#: camlibs/ptp2/config.c:9592 camlibs/ptp2/ptp.c:5900 8770#, fuzzy 8771msgid "Saturation" 8772msgstr "設定" 8773 8774#: camlibs/ptp2/config.c:9593 camlibs/ptp2/ptp.c:5608 8775#, fuzzy 8776msgid "Hue Adjustment" 8777msgstr "画像の調整" 8778 8779#: camlibs/ptp2/config.c:9594 8780#, fuzzy 8781msgid "Auto Exposure Bracketing" 8782msgstr "露出補正" 8783 8784#: camlibs/ptp2/config.c:9595 8785msgid "Auto Lighting Optimization" 8786msgstr "" 8787 8788#: camlibs/ptp2/config.c:9596 8789#, fuzzy 8790msgid "Movie Sound" 8791msgstr "サウンド" 8792 8793#: camlibs/ptp2/config.c:9597 camlibs/ptp2/ptp.c:5793 8794#, fuzzy 8795msgid "Manual Movie Setting" 8796msgstr "取り込みの設定" 8797 8798#: camlibs/ptp2/config.c:9598 8799msgid "Microphone" 8800msgstr "" 8801 8802#: camlibs/ptp2/config.c:9599 8803msgid "Reverse Indicators" 8804msgstr "" 8805 8806#: camlibs/ptp2/config.c:9600 camlibs/ptp2/ptp.c:5835 8807msgid "Auto Distortion Control" 8808msgstr "" 8809 8810#: camlibs/ptp2/config.c:9601 8811#, fuzzy 8812msgid "Vignette Correction" 8813msgstr "PTP 未定義のプロパティ" 8814 8815#: camlibs/ptp2/config.c:9602 camlibs/ptp2/ptp.c:5626 8816#, fuzzy 8817msgid "Video Mode" 8818msgstr "液晶モード" 8819 8820#: camlibs/ptp2/config.c:9603 camlibs/ptp2/ptp.c:6523 8821msgid "Sensor Crop" 8822msgstr "" 8823 8824#: camlibs/ptp2/config.c:9604 8825msgid "HDMI Output Data Depth" 8826msgstr "" 8827 8828#: camlibs/ptp2/config.c:9605 8829#, fuzzy 8830msgid "Face Detection" 8831msgstr "ファイルの削除、" 8832 8833#: camlibs/ptp2/config.c:9623 8834#, fuzzy 8835msgid "Meter Off Time" 8836msgstr "自動 OFF 時間" 8837 8838#: camlibs/ptp2/config.c:9629 camlibs/ptp2/config.c:9636 8839#, fuzzy 8840msgid "Assign Func Button" 8841msgstr "ボタンの機能割り当て" 8842 8843#: camlibs/ptp2/config.c:9630 camlibs/ptp2/config.c:9637 8844#, fuzzy 8845msgid "Assign Preview Button" 8846msgstr "サムネイルのプレビュー" 8847 8848#: camlibs/ptp2/config.c:9650 camlibs/ptp2/config.c:9688 8849#: camlibs/ptp2/config.c:9699 camlibs/ptp2/config.c:9707 8850#: camlibs/ptp2/config.c:9734 8851#, fuzzy 8852msgid "Continuous Shooting Speed Slow" 8853msgstr "測光モード" 8854 8855#: camlibs/ptp2/config.c:9651 camlibs/ptp2/config.c:9684 8856#, fuzzy 8857msgid "Movie Resolution" 8858msgstr "ファイルの解像度" 8859 8860#: camlibs/ptp2/config.c:9671 camlibs/ptp2/config.c:9678 8861#: camlibs/ptp2/config.c:9687 camlibs/ptp2/config.c:9695 8862#: camlibs/ptp2/config.c:9705 camlibs/ptp2/config.c:9729 8863#, fuzzy 8864msgid "Minimum Shutter Speed" 8865msgstr "シャッター速度" 8866 8867#: camlibs/ptp2/config.c:9676 camlibs/ptp2/config.c:9685 8868#: camlibs/ptp2/config.c:9736 camlibs/ptp2/config.c:9737 8869#: camlibs/ptp2/ptp.c:5795 camlibs/ptp2/ptp.c:6057 8870#, fuzzy 8871msgid "Movie Quality" 8872msgstr "画像の品質" 8873 8874#: camlibs/ptp2/config.c:9689 camlibs/ptp2/config.c:9696 8875#: camlibs/ptp2/config.c:9706 camlibs/ptp2/config.c:9730 8876#, fuzzy 8877msgid "ISO Auto Hi Limit" 8878msgstr "自動 OFF 時間" 8879 8880#: camlibs/ptp2/config.c:9690 camlibs/ptp2/config.c:9709 8881#: camlibs/ptp2/config.c:9748 camlibs/ptp2/ptp.c:5728 8882msgid "Flash Sync. Speed" 8883msgstr "フラッシュ同期速度" 8884 8885#: camlibs/ptp2/config.c:9691 8886#, fuzzy 8887msgid "Focus Metering" 8888msgstr "フォーカス測光モード" 8889 8890#: camlibs/ptp2/config.c:9708 camlibs/ptp2/config.c:9747 8891#, fuzzy 8892msgid "Continuous Shooting Speed High" 8893msgstr "測光モード" 8894 8895#: camlibs/ptp2/config.c:9712 camlibs/ptp2/ptp.c:5616 8896msgid "JPEG Compression Policy" 8897msgstr "JPEG 圧縮のポリシー" 8898 8899#: camlibs/ptp2/config.c:9713 8900msgid "AF-C Mode Priority" 8901msgstr "" 8902 8903#: camlibs/ptp2/config.c:9714 8904msgid "AF-S Mode Priority" 8905msgstr "" 8906 8907#: camlibs/ptp2/config.c:9715 8908#, fuzzy 8909msgid "AF Activation" 8910msgstr "操作" 8911 8912#: camlibs/ptp2/config.c:9716 camlibs/ptp2/ptp.c:5968 8913msgid "Dynamic AF Area" 8914msgstr "" 8915 8916#: camlibs/ptp2/config.c:9717 camlibs/ptp2/ptp.c:5660 8917#, fuzzy 8918msgid "AF Lock On" 8919msgstr "AF ロックのみ" 8920 8921#: camlibs/ptp2/config.c:9718 camlibs/ptp2/ptp.c:5771 8922msgid "AF Area Point" 8923msgstr "" 8924 8925#: camlibs/ptp2/config.c:9719 8926#, fuzzy 8927msgid "AF On Button" 8928msgstr "AE ロックのみ" 8929 8930#: camlibs/ptp2/config.c:9733 8931#, fuzzy 8932msgid "Movie High ISO Noise Reduction" 8933msgstr "露出バイアスの代償" 8934 8935#: camlibs/ptp2/config.c:9735 8936msgid "Maximum continuous release" 8937msgstr "" 8938 8939#: camlibs/ptp2/config.c:9738 8940#, fuzzy 8941msgid "Movie Loop Length" 8942msgstr "フォーカスの長さ" 8943 8944#: camlibs/ptp2/config.c:9741 camlibs/ptp2/ptp.c:5562 8945msgid "Raw Compression" 8946msgstr "RAW 圧縮" 8947 8948#: camlibs/ptp2/config.c:9743 8949#, fuzzy 8950msgid "Image Quality 2" 8951msgstr "画像の品質" 8952 8953#: camlibs/ptp2/config.c:9768 8954#, fuzzy 8955msgid "Image Settings" 8956msgstr "カメラの設定" 8957 8958#: camlibs/ptp2/config.c:9771 camlibs/ptp2/config.c:9772 8959#: camlibs/ptp2/config.c:9773 camlibs/ptp2/config.c:9774 8960#: camlibs/ptp2/config.c:9775 camlibs/ptp2/config.c:9776 8961#: camlibs/ptp2/config.c:9777 camlibs/ptp2/config.c:9778 8962#: camlibs/ptp2/config.c:9779 camlibs/ptp2/config.c:9780 8963#: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782 8964msgid "Capture Settings" 8965msgstr "取り込みの設定" 8966 8967#: camlibs/ptp2/config.c:9784 8968msgid "WIFI profiles" 8969msgstr "WIFI プロファイル" 8970 8971#: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10376 8972#, fuzzy 8973msgid "Other PTP Device Properties" 8974msgstr "サポートされていない PTP デバイス Prop" 8975 8976#: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10391 8977#, c-format 8978msgid "PTP Property 0x%04x" 8979msgstr "PTP プロパティ 0x%04x" 8980 8981#: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/config.c:10411 8982#, c-format 8983msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." 8984msgstr "" 8985 8986#: camlibs/ptp2/config.c:10319 8987#, c-format 8988msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" 8989msgstr "" 8990 8991#: camlibs/ptp2/config.c:10347 camlibs/ptp2/config.c:10452 8992#, c-format 8993msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." 8994msgstr "" 8995 8996#: camlibs/ptp2/config.c:10353 8997#, c-format 8998msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." 8999msgstr "" 9000 9001#: camlibs/ptp2/config.c:10463 9002#, fuzzy, c-format 9003msgid "Property '%s' not found." 9004msgstr "ディレクトリがみつかりません" 9005 9006#: camlibs/ptp2/library.c:104 9007msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" 9008msgstr "" 9009 9010#: camlibs/ptp2/library.c:3070 9011#, c-format 9012msgid "" 9013"PTP2 driver\n" 9014"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 9015"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 9016"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" 9017"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" 9018"\n" 9019"Enjoy!" 9020msgstr "" 9021 9022#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/library.c:3438 9023#: camlibs/ptp2/library.c:3454 9024#, fuzzy 9025msgid "" 9026"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView " 9027"mode" 9028msgstr "" 9029"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9030 9031#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:4555 9032msgid "Canon enable viewfinder failed" 9033msgstr "" 9034 9035#: camlibs/ptp2/library.c:3196 9036msgid "Canon get viewfinder image failed" 9037msgstr "" 9038 9039#: camlibs/ptp2/library.c:3333 9040#, fuzzy 9041msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" 9042msgstr "" 9043"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9044 9045#: camlibs/ptp2/library.c:3341 9046#, fuzzy 9047msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" 9048msgstr "" 9049"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9050 9051#: camlibs/ptp2/library.c:3475 9052msgid "Nikon disable liveview failed" 9053msgstr "" 9054 9055#: camlibs/ptp2/library.c:3519 camlibs/ptp2/library.c:3535 9056#, fuzzy 9057msgid "" 9058"Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" 9059msgstr "" 9060"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9061 9062#: camlibs/ptp2/library.c:3655 camlibs/ptp2/library.c:3671 9063#, fuzzy 9064msgid "" 9065"Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in " 9066"LiveView mode" 9067msgstr "" 9068"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9069 9070#: camlibs/ptp2/library.c:3869 9071#, fuzzy 9072msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" 9073msgstr "" 9074"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9075 9076#: camlibs/ptp2/library.c:3901 camlibs/ptp2/library.c:5811 9077msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" 9078msgstr "" 9079 9080#: camlibs/ptp2/library.c:4140 9081#, fuzzy 9082msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" 9083msgstr "" 9084"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9085 9086#: camlibs/ptp2/library.c:4152 camlibs/ptp2/library.c:5647 9087#: camlibs/ptp2/library.c:6173 9088msgid "Canon EOS Get Changes failed" 9089msgstr "" 9090 9091#: camlibs/ptp2/library.c:4391 9092#, fuzzy 9093msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" 9094msgstr "" 9095"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9096 9097#: camlibs/ptp2/library.c:4433 camlibs/ptp2/library.c:5951 9098msgid "Canon disable viewfinder failed" 9099msgstr "" 9100 9101#: camlibs/ptp2/library.c:4438 camlibs/ptp2/library.c:4446 9102#: camlibs/ptp2/library.c:5972 9103#, fuzzy 9104msgid "Canon Capture failed" 9105msgstr "Canon 画像の大きさ" 9106 9107#: camlibs/ptp2/library.c:5418 camlibs/ptp2/library.c:6124 9108msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" 9109msgstr "" 9110"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" 9111 9112#: camlibs/ptp2/library.c:5556 9113msgid "Camera memorycard ran full during capture." 9114msgstr "" 9115 9116#: camlibs/ptp2/library.c:5641 9117msgid "Canon EOS Half-Press failed" 9118msgstr "" 9119 9120#: camlibs/ptp2/library.c:5655 camlibs/ptp2/library.c:5755 9121msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" 9122msgstr "" 9123 9124#: camlibs/ptp2/library.c:5685 camlibs/ptp2/library.c:5697 9125msgid "Canon EOS Half-Release failed" 9126msgstr "" 9127 9128#: camlibs/ptp2/library.c:5690 9129msgid "Canon EOS Full-Press failed" 9130msgstr "" 9131 9132#: camlibs/ptp2/library.c:5693 9133msgid "Canon EOS Full-Release failed" 9134msgstr "" 9135 9136#: camlibs/ptp2/library.c:5702 9137msgid "Canon EOS M Full-Press failed" 9138msgstr "" 9139 9140#: camlibs/ptp2/library.c:5729 9141msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" 9142msgstr "" 9143 9144#: camlibs/ptp2/library.c:5736 9145msgid "Canon EOS M Full-Release failed" 9146msgstr "" 9147 9148#: camlibs/ptp2/library.c:5745 9149msgid "Canon EOS Capture failed" 9150msgstr "" 9151 9152#: camlibs/ptp2/library.c:5748 9153#, c-format 9154msgid "Canon EOS Capture failed: %x" 9155msgstr "" 9156 9157#: camlibs/ptp2/library.c:5757 9158msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" 9159msgstr "" 9160 9161#: camlibs/ptp2/library.c:5759 9162msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" 9163msgstr "" 9164 9165#: camlibs/ptp2/library.c:5761 9166msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" 9167msgstr "" 9168 9169#: camlibs/ptp2/library.c:5763 9170#, c-format 9171msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." 9172msgstr "" 9173 9174#: camlibs/ptp2/library.c:5916 9175msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." 9176msgstr "" 9177 9178#: camlibs/ptp2/library.c:7135 camlibs/sierra/sierra.c:1978 9179#, fuzzy, c-format 9180msgid "Manufacturer: %s\n" 9181msgstr "%s製造: %s\n" 9182 9183#: camlibs/ptp2/library.c:7136 9184#, fuzzy, c-format 9185msgid "Model: %s\n" 9186msgstr "型式: " 9187 9188#: camlibs/ptp2/library.c:7137 9189#, fuzzy, c-format 9190msgid " Version: %s\n" 9191msgstr "バージョン: %s\n" 9192 9193#: camlibs/ptp2/library.c:7139 9194#, fuzzy, c-format 9195msgid " Serial Number: %s\n" 9196msgstr "%sシリアル番号: %s\n" 9197 9198#: camlibs/ptp2/library.c:7141 9199#, c-format 9200msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" 9201msgstr "" 9202 9203#: camlibs/ptp2/library.c:7147 9204#, c-format 9205msgid "Vendor Extension Description: %s\n" 9206msgstr "ベンダー拡張の詳細: %s\n" 9207 9208#: camlibs/ptp2/library.c:7150 9209#, fuzzy, c-format 9210msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" 9211msgstr "ファームウェアのリビジョン: %d.%02d\n" 9212 9213#: camlibs/ptp2/library.c:7155 9214#, fuzzy, c-format 9215msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" 9216msgstr "操作モード" 9217 9218#: camlibs/ptp2/library.c:7158 9219#, fuzzy 9220msgid "" 9221"\n" 9222"Capture Formats: " 9223msgstr "データ形式" 9224 9225#: camlibs/ptp2/library.c:7167 9226#, fuzzy 9227msgid "Display Formats: " 9228msgstr "データ形式" 9229 9230#: camlibs/ptp2/library.c:7183 9231msgid "" 9232"\n" 9233"Streams:" 9234msgstr "" 9235 9236#: camlibs/ptp2/library.c:7194 9237msgid "Audio" 9238msgstr "" 9239 9240#: camlibs/ptp2/library.c:7219 9241msgid "Supported MTP Object Properties:\n" 9242msgstr "" 9243 9244#: camlibs/ptp2/library.c:7230 9245#, c-format 9246msgid " PTP error %04x on query" 9247msgstr "" 9248 9249#: camlibs/ptp2/library.c:7243 9250msgid "" 9251"\n" 9252"Device Capabilities:\n" 9253msgstr "" 9254"\n" 9255"デバイスの能力:\n" 9256 9257#: camlibs/ptp2/library.c:7246 9258msgid "\tFile Download, " 9259msgstr "\tファイルのダウンロード、" 9260 9261#: camlibs/ptp2/library.c:7248 9262msgid "File Deletion, " 9263msgstr "ファイルの削除、" 9264 9265#: camlibs/ptp2/library.c:7250 9266msgid "No File Deletion, " 9267msgstr "ファイルの削除なし、" 9268 9269#: camlibs/ptp2/library.c:7253 9270msgid "File Upload\n" 9271msgstr "ファイルのアップロード\n" 9272 9273#: camlibs/ptp2/library.c:7255 9274msgid "No File Upload\n" 9275msgstr "ファイルのアップロードなし\n" 9276 9277#: camlibs/ptp2/library.c:7259 9278msgid "\tGeneric Image Capture, " 9279msgstr "" 9280 9281#: camlibs/ptp2/library.c:7261 9282msgid "\tNo Image Capture, " 9283msgstr "" 9284 9285#: camlibs/ptp2/library.c:7263 9286#, fuzzy 9287msgid "Open Capture, " 9288msgstr "キャプチャ" 9289 9290#: camlibs/ptp2/library.c:7265 9291msgid "No Open Capture, " 9292msgstr "" 9293 9294#: camlibs/ptp2/library.c:7271 9295#, fuzzy 9296msgid "Canon Capture, " 9297msgstr "キャプチャ" 9298 9299#: camlibs/ptp2/library.c:7273 9300#, fuzzy 9301msgid "Canon EOS Capture, " 9302msgstr "キャプチャ" 9303 9304#: camlibs/ptp2/library.c:7275 9305#, fuzzy 9306msgid "Canon EOS Capture 2, " 9307msgstr "キャプチャ" 9308 9309#: camlibs/ptp2/library.c:7279 9310#, fuzzy 9311msgid "Nikon Capture 1, " 9312msgstr "キャプチャ" 9313 9314#: camlibs/ptp2/library.c:7281 9315#, fuzzy 9316msgid "Nikon Capture 2, " 9317msgstr "キャプチャ" 9318 9319#: camlibs/ptp2/library.c:7283 9320#, fuzzy 9321msgid "Nikon Capture 3, " 9322msgstr "キャプチャ" 9323 9324#: camlibs/ptp2/library.c:7287 9325#, fuzzy 9326msgid "Sony Capture, " 9327msgstr "キャプチャ" 9328 9329#: camlibs/ptp2/library.c:7292 9330#, fuzzy 9331msgid "Olympus E XML Capture, " 9332msgstr "キャプチャ" 9333 9334#: camlibs/ptp2/library.c:7296 9335msgid "No vendor specific capture\n" 9336msgstr "" 9337 9338#: camlibs/ptp2/library.c:7307 9339msgid "\tNikon Wifi support\n" 9340msgstr "\tNikon Wifi サポート\n" 9341 9342#: camlibs/ptp2/library.c:7311 9343msgid "\tCanon Wifi support\n" 9344msgstr "\tCanon Wifi サポート\n" 9345 9346#: camlibs/ptp2/library.c:7318 9347msgid "" 9348"\n" 9349"Storage Devices Summary:\n" 9350msgstr "" 9351"\n" 9352"ストレージ デバイスの要約:\n" 9353 9354#: camlibs/ptp2/library.c:7331 9355#, c-format 9356msgid "\tStorageDescription: %s\n" 9357msgstr "\tストレージの説明: %s\n" 9358 9359#: camlibs/ptp2/library.c:7334 9360#, c-format 9361msgid "\tVolumeLabel: %s\n" 9362msgstr "\tボリューム ラベル: %s\n" 9363 9364#: camlibs/ptp2/library.c:7340 9365msgid "Builtin ROM" 9366msgstr "組み込み ROM" 9367 9368#: camlibs/ptp2/library.c:7341 9369msgid "Removable ROM" 9370msgstr "リムーバブル ROM" 9371 9372#: camlibs/ptp2/library.c:7342 9373msgid "Builtin RAM" 9374msgstr "組み込み RAM" 9375 9376#: camlibs/ptp2/library.c:7343 9377msgid "Removable RAM (memory card)" 9378msgstr "リムーバブル RAM (メモリー カード)" 9379 9380#: camlibs/ptp2/library.c:7345 camlibs/ptp2/library.c:7357 9381#: camlibs/ptp2/library.c:7368 9382#, c-format 9383msgid "Unknown: 0x%04x\n" 9384msgstr "不明 (%04x)\n" 9385 9386#: camlibs/ptp2/library.c:7349 9387#, c-format 9388msgid "\tStorage Type: %s\n" 9389msgstr "\tストレージの種類: %s\n" 9390 9391#: camlibs/ptp2/library.c:7353 9392#, fuzzy 9393msgid "Generic Flat" 9394msgstr "全般" 9395 9396#: camlibs/ptp2/library.c:7354 9397msgid "Generic Hierarchical" 9398msgstr "" 9399 9400#: camlibs/ptp2/library.c:7355 9401msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" 9402msgstr "" 9403 9404#: camlibs/ptp2/library.c:7361 9405#, c-format 9406msgid "\tFilesystemtype: %s\n" 9407msgstr "" 9408 9409#: camlibs/ptp2/library.c:7364 9410#, fuzzy 9411msgid "Read-Write" 9412msgstr "読み書き" 9413 9414#: camlibs/ptp2/library.c:7365 9415#, fuzzy 9416msgid "Read-Only" 9417msgstr "準備 OK" 9418 9419#: camlibs/ptp2/library.c:7366 9420msgid "Read Only with Object deletion" 9421msgstr "" 9422 9423#: camlibs/ptp2/library.c:7372 9424#, c-format 9425msgid "\tAccess Capability: %s\n" 9426msgstr "\tアクセス能力: %s\n" 9427 9428#: camlibs/ptp2/library.c:7373 9429#, c-format 9430msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" 9431msgstr "\t最大能力: %llu (%lu MB)\n" 9432 9433#: camlibs/ptp2/library.c:7377 9434#, c-format 9435msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" 9436msgstr "\t空き容量 (バイト): %llu (%lu MB)\n" 9437 9438#: camlibs/ptp2/library.c:7381 9439#, c-format 9440msgid "\tFree Space (Images): %d\n" 9441msgstr "\t空き容量 (画像数): %d\n" 9442 9443#: camlibs/ptp2/library.c:7387 9444msgid "" 9445"\n" 9446"Device Property Summary:\n" 9447msgstr "" 9448"\n" 9449"デバイスプロパティの要約:\n" 9450 9451#: camlibs/ptp2/library.c:7411 9452msgid " not read out.\n" 9453msgstr "" 9454 9455#: camlibs/ptp2/library.c:7417 9456#, fuzzy 9457msgid "cannot be queried.\n" 9458msgstr "カードに書き込めません。" 9459 9460#: camlibs/ptp2/library.c:7426 9461msgid "read only" 9462msgstr "読み込みのみ" 9463 9464#: camlibs/ptp2/library.c:7427 9465msgid "readwrite" 9466msgstr "読み書き" 9467 9468#: camlibs/ptp2/library.c:7470 9469#, c-format 9470msgid " error %x on query." 9471msgstr "" 9472 9473#: camlibs/ptp2/library.c:8254 camlibs/ptp2/library.c:8380 9474#: camlibs/ptp2/library.c:8635 9475#, c-format 9476msgid "File '%s/%s' does not exist." 9477msgstr "ファイル '%s/%s' は存在しません。" 9478 9479#: camlibs/ptp2/library.c:8640 9480msgid "Metadata only supported for MTP devices." 9481msgstr "" 9482 9483#: camlibs/ptp2/library.c:8828 9484#, fuzzy 9485msgid "Device does not support setting object protection." 9486msgstr "このカメラでは設定したいくつかのオプションをサポートしていません。" 9487 9488#: camlibs/ptp2/library.c:8832 9489#, fuzzy, c-format 9490msgid "Device failed to set object protection to %d" 9491msgstr "このカメラでは設定したいくつかのオプションをサポートしていません。" 9492 9493#: camlibs/ptp2/library.c:9161 9494#, fuzzy, c-format 9495msgid "" 9496"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " 9497"port type %x" 9498msgstr "PTP は USB カメラのみサポートしています。" 9499 9500#: camlibs/ptp2/library.c:9244 9501msgid "" 9502"Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support " 9503"built in." 9504msgstr "" 9505 9506#: camlibs/ptp2/ptp.c:5278 9507msgid "PTP Undefined Error" 9508msgstr "PTP の不明なエラー" 9509 9510#: camlibs/ptp2/ptp.c:5279 9511msgid "PTP OK!" 9512msgstr "PTP OK!" 9513 9514#: camlibs/ptp2/ptp.c:5280 9515msgid "PTP General Error" 9516msgstr "PTP の一般的なエラー" 9517 9518#: camlibs/ptp2/ptp.c:5281 9519msgid "PTP Session Not Open" 9520msgstr "PTP のセッションが開かれていません" 9521 9522#: camlibs/ptp2/ptp.c:5282 9523msgid "PTP Invalid Transaction ID" 9524msgstr "PTP の不正なトランザクション ID" 9525 9526#: camlibs/ptp2/ptp.c:5283 9527msgid "PTP Operation Not Supported" 9528msgstr "サポートされていない PTP 操作" 9529 9530#: camlibs/ptp2/ptp.c:5284 9531msgid "PTP Parameter Not Supported" 9532msgstr "サポートされていない PTP パラメータ" 9533 9534#: camlibs/ptp2/ptp.c:5285 9535msgid "PTP Incomplete Transfer" 9536msgstr "PTP の転送が完了していません" 9537 9538#: camlibs/ptp2/ptp.c:5286 9539msgid "PTP Invalid Storage ID" 9540msgstr "PTP の不正なストレージ ID" 9541 9542#: camlibs/ptp2/ptp.c:5287 9543msgid "PTP Invalid Object Handle" 9544msgstr "PTP 不正なオブジェクト操作" 9545 9546#: camlibs/ptp2/ptp.c:5288 9547msgid "PTP Device Prop Not Supported" 9548msgstr "サポートされていない PTP デバイス Prop" 9549 9550#: camlibs/ptp2/ptp.c:5289 9551msgid "PTP Invalid Object Format Code" 9552msgstr "PTP の不正なオブジェクト書式コード" 9553 9554#: camlibs/ptp2/ptp.c:5290 9555msgid "PTP Store Full" 9556msgstr "PTP の空き容量がありません" 9557 9558#: camlibs/ptp2/ptp.c:5291 9559msgid "PTP Object Write Protected" 9560msgstr "PTP オブジェクトへの書き込み保護が有効です" 9561 9562#: camlibs/ptp2/ptp.c:5292 9563msgid "PTP Store Read Only" 9564msgstr "PTP は読み込み専用です" 9565 9566#: camlibs/ptp2/ptp.c:5293 9567msgid "PTP Access Denied" 9568msgstr "PTP へのアクセスが拒否されました" 9569 9570#: camlibs/ptp2/ptp.c:5294 9571msgid "PTP No Thumbnail Present" 9572msgstr "PTP にはサムネイルがありません" 9573 9574#: camlibs/ptp2/ptp.c:5295 9575msgid "PTP Self Test Failed" 9576msgstr "PTP の自己診断に失敗しました" 9577 9578#: camlibs/ptp2/ptp.c:5296 9579msgid "PTP Partial Deletion" 9580msgstr "PTP の部分的な削除" 9581 9582#: camlibs/ptp2/ptp.c:5297 9583msgid "PTP Store Not Available" 9584msgstr "PTP に格納できません" 9585 9586#: camlibs/ptp2/ptp.c:5298 9587msgid "PTP Specification By Format Unsupported" 9588msgstr "サポートしていない PTP 書式の指定" 9589 9590#: camlibs/ptp2/ptp.c:5299 9591msgid "PTP No Valid Object Info" 9592msgstr "PTP の不正なオブジェクト情報" 9593 9594#: camlibs/ptp2/ptp.c:5300 9595msgid "PTP Invalid Code Format" 9596msgstr "PTP の不正なコード書式" 9597 9598#: camlibs/ptp2/ptp.c:5301 9599msgid "PTP Unknown Vendor Code" 9600msgstr "PTP の不明なベンダーコードです" 9601 9602#: camlibs/ptp2/ptp.c:5302 9603msgid "PTP Capture Already Terminated" 9604msgstr "PTP のキャプチャは中断しました" 9605 9606#: camlibs/ptp2/ptp.c:5303 9607msgid "PTP Device Busy" 9608msgstr "PTP のデバイス ビジー" 9609 9610#: camlibs/ptp2/ptp.c:5304 9611msgid "PTP Invalid Parent Object" 9612msgstr "PTP 不正なオブジェクト" 9613 9614#: camlibs/ptp2/ptp.c:5305 9615msgid "PTP Invalid Device Prop Format" 9616msgstr "PTP の不正なデバイス Prop 書式" 9617 9618#: camlibs/ptp2/ptp.c:5306 9619msgid "PTP Invalid Device Prop Value" 9620msgstr "PTP の不正なデバイス Prop 値" 9621 9622#: camlibs/ptp2/ptp.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:5376 9623msgid "PTP Invalid Parameter" 9624msgstr "PTP の不正なパラメータ" 9625 9626#: camlibs/ptp2/ptp.c:5308 9627msgid "PTP Session Already Opened" 9628msgstr "PTP のセッションはオープンしています" 9629 9630#: camlibs/ptp2/ptp.c:5309 9631msgid "PTP Transaction Canceled" 9632msgstr "PTP トランザクションがキャンセルされました" 9633 9634#: camlibs/ptp2/ptp.c:5310 9635msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" 9636msgstr "サポートしていない PTP 転送先の指定" 9637 9638#: camlibs/ptp2/ptp.c:5311 9639#, fuzzy 9640msgid "Invalid Enum Handle" 9641msgstr "PTP 不正なオブジェクト操作" 9642 9643#: camlibs/ptp2/ptp.c:5312 9644#, fuzzy 9645msgid "No Stream Enabled" 9646msgstr "使用不可の理由" 9647 9648#: camlibs/ptp2/ptp.c:5313 9649#, fuzzy 9650msgid "Invalid Data Set" 9651msgstr "開口設定が正しくありません" 9652 9653#: camlibs/ptp2/ptp.c:5315 9654#, fuzzy 9655msgid "Filename Required" 9656msgstr "PTP EK ファイル名が必要です" 9657 9658#: camlibs/ptp2/ptp.c:5316 9659#, fuzzy 9660msgid "Filename Conflicts" 9661msgstr "PTP EK ファイル名が重複しています" 9662 9663#: camlibs/ptp2/ptp.c:5317 9664#, fuzzy 9665msgid "Filename Invalid" 9666msgstr "PTP EK 不正なファイル名です" 9667 9668#: camlibs/ptp2/ptp.c:5319 9669msgid "Hardware Error" 9670msgstr "" 9671 9672#: camlibs/ptp2/ptp.c:5320 9673#, fuzzy 9674msgid "Out of Focus" 9675msgstr "自動フォーカスモード" 9676 9677#: camlibs/ptp2/ptp.c:5321 9678#, fuzzy 9679msgid "Change Camera Mode Failed" 9680msgstr "カメラの型式" 9681 9682#: camlibs/ptp2/ptp.c:5322 9683#, fuzzy 9684msgid "Invalid Status" 9685msgstr "不正" 9686 9687#: camlibs/ptp2/ptp.c:5323 9688#, fuzzy 9689msgid "Set Property Not Supported" 9690msgstr "サポートされていない PTP デバイス Prop" 9691 9692#: camlibs/ptp2/ptp.c:5324 9693#, fuzzy 9694msgid "Whitebalance Reset Error" 9695msgstr "色温度" 9696 9697#: camlibs/ptp2/ptp.c:5325 9698msgid "Dust Reference Error" 9699msgstr "" 9700 9701#: camlibs/ptp2/ptp.c:5326 9702#, fuzzy 9703msgid "Shutter Speed Bulb" 9704msgstr "シャッター速度" 9705 9706#: camlibs/ptp2/ptp.c:5327 9707msgid "Mirror Up Sequence" 9708msgstr "" 9709 9710#: camlibs/ptp2/ptp.c:5328 9711msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" 9712msgstr "" 9713 9714#: camlibs/ptp2/ptp.c:5329 9715msgid "Not in Liveview" 9716msgstr "" 9717 9718#: camlibs/ptp2/ptp.c:5330 9719msgid "Mf Drive Step End" 9720msgstr "" 9721 9722#: camlibs/ptp2/ptp.c:5331 9723msgid "Mf Drive Step Insufficiency" 9724msgstr "" 9725 9726#: camlibs/ptp2/ptp.c:5332 9727msgid "Advanced Transfer Cancel" 9728msgstr "" 9729 9730#: camlibs/ptp2/ptp.c:5333 9731#, fuzzy 9732msgid "No Full HD Present" 9733msgstr "PTP にはサムネイルがありません" 9734 9735#: camlibs/ptp2/ptp.c:5334 9736#, fuzzy 9737msgid "Store Error" 9738msgstr "ストローブのエラーです。" 9739 9740#: camlibs/ptp2/ptp.c:5335 9741#, fuzzy 9742msgid "Store Unformatted" 9743msgstr "カードがフォーマットされていません" 9744 9745#: camlibs/ptp2/ptp.c:5336 9746msgid "Bulb Release Busy" 9747msgstr "" 9748 9749#: camlibs/ptp2/ptp.c:5337 9750msgid "Silent Release Busy" 9751msgstr "" 9752 9753#: camlibs/ptp2/ptp.c:5338 9754msgid "MovieFrame Release Busy" 9755msgstr "" 9756 9757#: camlibs/ptp2/ptp.c:5339 9758#, fuzzy 9759msgid "Shutter Speed Time" 9760msgstr "シャッター速度" 9761 9762#: camlibs/ptp2/ptp.c:5340 9763msgid "Waiting for 2nd Release" 9764msgstr "" 9765 9766#: camlibs/ptp2/ptp.c:5341 9767#, fuzzy 9768msgid "MirrorUpCapture Already Started" 9769msgstr "PTP のキャプチャは中断しました" 9770 9771#: camlibs/ptp2/ptp.c:5342 9772msgid "Invalid SBAttribute Value" 9773msgstr "" 9774 9775#: camlibs/ptp2/ptp.c:5344 camlibs/ptp2/ptp.c:5349 9776#, fuzzy 9777msgid "Unknown Command" 9778msgstr "不明な %d" 9779 9780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5345 camlibs/ptp2/ptp.c:5350 9781#, fuzzy 9782msgid "Operation Refused" 9783msgstr "操作を取り消しました" 9784 9785#: camlibs/ptp2/ptp.c:5346 9786msgid "Lens Cover Present" 9787msgstr "" 9788 9789#: camlibs/ptp2/ptp.c:5347 9790#, fuzzy 9791msgid "Battery Low" 9792msgstr "バッテリーモード" 9793 9794#: camlibs/ptp2/ptp.c:5348 9795#, fuzzy 9796msgid "Camera Not Ready" 9797msgstr "カメラモード" 9798 9799#: camlibs/ptp2/ptp.c:5351 9800msgid "Lens Cover Closed" 9801msgstr "" 9802 9803#: camlibs/ptp2/ptp.c:5352 9804#, fuzzy 9805msgid "Low Battery" 9806msgstr "バッテリー" 9807 9808#: camlibs/ptp2/ptp.c:5353 9809#, fuzzy 9810msgid "Object Not Ready" 9811msgstr "準備未完了" 9812 9813#: camlibs/ptp2/ptp.c:5354 9814msgid "Cannot Make Object" 9815msgstr "" 9816 9817#: camlibs/ptp2/ptp.c:5355 9818msgid "Memory Status Not Ready" 9819msgstr "" 9820 9821#: camlibs/ptp2/ptp.c:5358 9822#, fuzzy 9823msgid "Invalid ObjectPropCode" 9824msgstr "PTP の不正なオブジェクト書式コード" 9825 9826#: camlibs/ptp2/ptp.c:5359 9827#, fuzzy 9828msgid "Invalid ObjectProp Format" 9829msgstr "PTP の不正なオブジェクト書式コード" 9830 9831#: camlibs/ptp2/ptp.c:5360 9832#, fuzzy 9833msgid "Invalid ObjectProp Value" 9834msgstr "PTP の不正なデバイス Prop 値" 9835 9836#: camlibs/ptp2/ptp.c:5361 9837#, fuzzy 9838msgid "Invalid ObjectReference" 9839msgstr "PTP 不正なオブジェクト操作" 9840 9841#: camlibs/ptp2/ptp.c:5362 9842#, fuzzy 9843msgid "Invalid Dataset" 9844msgstr "開口設定が正しくありません" 9845 9846#: camlibs/ptp2/ptp.c:5363 9847#, fuzzy 9848msgid "Specification By Group Unsupported" 9849msgstr "サポートしていない PTP 書式の指定" 9850 9851#: camlibs/ptp2/ptp.c:5364 9852#, fuzzy 9853msgid "Specification By Depth Unsupported" 9854msgstr "サポートしていない PTP 書式の指定" 9855 9856#: camlibs/ptp2/ptp.c:5365 9857msgid "Object Too Large" 9858msgstr "" 9859 9860#: camlibs/ptp2/ptp.c:5366 9861#, fuzzy 9862msgid "ObjectProp Not Supported" 9863msgstr "サポートされていない PTP デバイス Prop" 9864 9865#: camlibs/ptp2/ptp.c:5367 9866#, fuzzy 9867msgid "Invalid Media Session ID" 9868msgstr "PTP の不正なトランザクション ID" 9869 9870#: camlibs/ptp2/ptp.c:5368 9871msgid "Media Session Limit Reached" 9872msgstr "" 9873 9874#: camlibs/ptp2/ptp.c:5369 9875msgid "No More Data" 9876msgstr "" 9877 9878#: camlibs/ptp2/ptp.c:5370 9879msgid "Invalid WFC Syntax" 9880msgstr "" 9881 9882#: camlibs/ptp2/ptp.c:5371 9883#, fuzzy 9884msgid "WFC Version Not Supported" 9885msgstr "サポートされていない PTP 操作" 9886 9887#: camlibs/ptp2/ptp.c:5373 9888#, fuzzy 9889msgid "PTP No Device" 9890msgstr "PTP のデバイス ビジー" 9891 9892#: camlibs/ptp2/ptp.c:5374 9893msgid "PTP Timeout" 9894msgstr "PTP タイムアウト" 9895 9896#: camlibs/ptp2/ptp.c:5375 9897#, fuzzy 9898msgid "PTP Cancel Request" 9899msgstr "PTP 取り消しの要求" 9900 9901#: camlibs/ptp2/ptp.c:5377 9902#, fuzzy 9903msgid "PTP Response Expected" 9904msgstr "PTP プロトコル・エラー (期待値: 応答)" 9905 9906#: camlibs/ptp2/ptp.c:5378 9907#, fuzzy 9908msgid "PTP Data Expected" 9909msgstr "PTP プロトコル・エラー (期待値: データ)" 9910 9911#: camlibs/ptp2/ptp.c:5379 9912#, fuzzy 9913msgid "PTP I/O Error" 9914msgstr "PTP I/O エラーです" 9915 9916#: camlibs/ptp2/ptp.c:5403 9917msgid "Undefined PTP Property" 9918msgstr "未定義の PTP プロパティ" 9919 9920#: camlibs/ptp2/ptp.c:5405 9921msgid "Functional Mode" 9922msgstr "操作モード" 9923 9924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5407 9925msgid "Compression Setting" 9926msgstr "圧縮の設定" 9927 9928#: camlibs/ptp2/ptp.c:5409 9929msgid "RGB Gain" 9930msgstr "RGB ゲイン" 9931 9932#: camlibs/ptp2/ptp.c:5416 9933msgid "Exposure Time" 9934msgstr "露出時間" 9935 9936#: camlibs/ptp2/ptp.c:5417 9937msgid "Exposure Program Mode" 9938msgstr "露出プログラム・モード" 9939 9940#: camlibs/ptp2/ptp.c:5419 9941msgid "Exposure Index (film speed ISO)" 9942msgstr "露出のインデックス (フィルム速度 ISO)" 9943 9944#: camlibs/ptp2/ptp.c:5421 camlibs/ptp2/ptp.c:6517 camlibs/ptp2/ptp.c:6518 9945msgid "Exposure Bias Compensation" 9946msgstr "露出バイアスの代償" 9947 9948#: camlibs/ptp2/ptp.c:5423 9949msgid "Pre-Capture Delay" 9950msgstr "キャプチャの遅れ" 9951 9952#: camlibs/ptp2/ptp.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:5492 9953msgid "Contrast" 9954msgstr "コントラスト" 9955 9956#: camlibs/ptp2/ptp.c:5427 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 9957#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 9958msgid "Digital Zoom" 9959msgstr "デジタル・ズーム" 9960 9961#: camlibs/ptp2/ptp.c:5431 9962msgid "Timelapse Number" 9963msgstr "低速度撮影数" 9964 9965#: camlibs/ptp2/ptp.c:5432 9966msgid "Timelapse Interval" 9967msgstr "低速度撮影の間隔" 9968 9969#: camlibs/ptp2/ptp.c:5434 9970msgid "Upload URL" 9971msgstr "アップロードする URL" 9972 9973#: camlibs/ptp2/ptp.c:5436 9974msgid "Copyright Info" 9975msgstr "コピーライト" 9976 9977#: camlibs/ptp2/ptp.c:5437 9978#, fuzzy 9979msgid "Supported Streams" 9980msgstr "サポートしているサムネイルの大きさ" 9981 9982#: camlibs/ptp2/ptp.c:5438 9983msgid "Enabled Streams" 9984msgstr "" 9985 9986#: camlibs/ptp2/ptp.c:5447 9987msgid "Audio Samplingrate" 9988msgstr "" 9989 9990#: camlibs/ptp2/ptp.c:5448 9991msgid "Audio Bits per sample" 9992msgstr "" 9993 9994#: camlibs/ptp2/ptp.c:5458 9995msgid "Date Time Stamp Format" 9996msgstr "日時の書式" 9997 9998#: camlibs/ptp2/ptp.c:5460 9999msgid "Video Out" 10000msgstr "ビデオ出力" 10001 10002#: camlibs/ptp2/ptp.c:5461 10003msgid "Power Saving" 10004msgstr "パワー・セーブ" 10005 10006#: camlibs/ptp2/ptp.c:5462 10007msgid "UI Language" 10008msgstr "使用する言語" 10009 10010#: camlibs/ptp2/ptp.c:5471 10011msgid "Battery Type" 10012msgstr "バッテリーの種類" 10013 10014#: camlibs/ptp2/ptp.c:5472 10015msgid "Battery Mode" 10016msgstr "バッテリーモード" 10017 10018#: camlibs/ptp2/ptp.c:5473 10019msgid "UILockType" 10020msgstr "" 10021 10022#: camlibs/ptp2/ptp.c:5474 10023msgid "Camera Mode" 10024msgstr "カメラモード" 10025 10026#: camlibs/ptp2/ptp.c:5476 10027msgid "Full View File Format" 10028msgstr "" 10029 10030#: camlibs/ptp2/ptp.c:5478 10031msgid "Self Time" 10032msgstr "セルフタイマー" 10033 10034#: camlibs/ptp2/ptp.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:5614 10035msgid "Shooting Mode" 10036msgstr "" 10037 10038#: camlibs/ptp2/ptp.c:5482 10039msgid "Image Mode" 10040msgstr "画像モード" 10041 10042#: camlibs/ptp2/ptp.c:5489 10043msgid "Slow Shutter Setting" 10044msgstr "" 10045 10046#: camlibs/ptp2/ptp.c:5490 10047msgid "AF Mode" 10048msgstr "AF モード" 10049 10050#: camlibs/ptp2/ptp.c:5491 10051#, fuzzy 10052msgid "Image Stabilization" 10053msgstr "カメラの設定" 10054 10055#: camlibs/ptp2/ptp.c:5493 10056msgid "Color Gain" 10057msgstr "色ゲイン" 10058 10059#: camlibs/ptp2/ptp.c:5495 10060msgid "Sensitivity" 10061msgstr "感度" 10062 10063#: camlibs/ptp2/ptp.c:5496 10064msgid "Parameter Set" 10065msgstr "" 10066 10067#: camlibs/ptp2/ptp.c:5503 10068msgid "Av Open" 10069msgstr "" 10070 10071#: camlibs/ptp2/ptp.c:5504 10072msgid "Av Max" 10073msgstr "" 10074 10075#: camlibs/ptp2/ptp.c:5506 camlibs/ptp2/ptp.c:5530 10076msgid "Focal Length Tele" 10077msgstr "テレのフォーカス長" 10078 10079#: camlibs/ptp2/ptp.c:5507 10080msgid "Focal Length Wide" 10081msgstr "ワイドのフォーカス長" 10082 10083#: camlibs/ptp2/ptp.c:5508 10084#, fuzzy 10085msgid "Focal Length Denominator" 10086msgstr "フォーカスの長さ" 10087 10088#: camlibs/ptp2/ptp.c:5509 10089#, fuzzy 10090msgid "Capture Transfer Mode" 10091msgstr "キャプチャ・モード" 10092 10093#: camlibs/ptp2/ptp.c:5511 10094msgid "Name Prefix" 10095msgstr "名前の接頭辞" 10096 10097#: camlibs/ptp2/ptp.c:5512 10098msgid "Size Quality Mode" 10099msgstr "サイズと品質モード" 10100 10101#: camlibs/ptp2/ptp.c:5513 10102msgid "Supported Thumb Size" 10103msgstr "サポートしているサムネイルの大きさ" 10104 10105#: camlibs/ptp2/ptp.c:5514 10106msgid "Size of Output Data from Camera" 10107msgstr "" 10108 10109#: camlibs/ptp2/ptp.c:5515 10110msgid "Size of Input Data to Camera" 10111msgstr "" 10112 10113#: camlibs/ptp2/ptp.c:5516 10114msgid "Remote API Version" 10115msgstr "リモート API バージョン" 10116 10117#: camlibs/ptp2/ptp.c:5519 10118msgid "Camera Owner" 10119msgstr "カメラの所有者" 10120 10121#: camlibs/ptp2/ptp.c:5520 10122msgid "UNIX Time" 10123msgstr "UNIX 時刻" 10124 10125#: camlibs/ptp2/ptp.c:5521 10126msgid "Camera Body ID" 10127msgstr "カメラ本体の ID" 10128 10129#: camlibs/ptp2/ptp.c:5523 10130msgid "Disp Av" 10131msgstr "" 10132 10133#: camlibs/ptp2/ptp.c:5524 10134msgid "Av Open Apex" 10135msgstr "" 10136 10137#: camlibs/ptp2/ptp.c:5525 10138#, fuzzy 10139msgid "Digital Zoom Magnification" 10140msgstr "デジタル・ズーム" 10141 10142#: camlibs/ptp2/ptp.c:5526 10143#, fuzzy 10144msgid "Ml Spot Position" 10145msgstr "フォーカス位置" 10146 10147#: camlibs/ptp2/ptp.c:5527 10148msgid "Disp Av Max" 10149msgstr "" 10150 10151#: camlibs/ptp2/ptp.c:5528 10152msgid "Av Max Apex" 10153msgstr "" 10154 10155#: camlibs/ptp2/ptp.c:5529 10156msgid "EZoom Start Position" 10157msgstr "" 10158 10159#: camlibs/ptp2/ptp.c:5531 10160msgid "EZoom Size of Tele" 10161msgstr "" 10162 10163#: camlibs/ptp2/ptp.c:5534 10164msgid "Flash Quantity Count" 10165msgstr "" 10166 10167#: camlibs/ptp2/ptp.c:5535 10168msgid "Rotation Angle" 10169msgstr "" 10170 10171#: camlibs/ptp2/ptp.c:5536 10172msgid "Rotation Scene" 10173msgstr "" 10174 10175#: camlibs/ptp2/ptp.c:5537 10176msgid "Event Emulate Mode" 10177msgstr "イベントのエミュレート モード" 10178 10179#: camlibs/ptp2/ptp.c:5539 10180msgid "Type of Slideshow" 10181msgstr "" 10182 10183#: camlibs/ptp2/ptp.c:5540 10184msgid "Average Filesizes" 10185msgstr "" 10186 10187#: camlibs/ptp2/ptp.c:5541 10188msgid "Model ID" 10189msgstr "型式 ID" 10190 10191#: camlibs/ptp2/ptp.c:5550 10192#, fuzzy 10193msgid "Shooting Bank" 10194msgstr "シャッター速度" 10195 10196#: camlibs/ptp2/ptp.c:5552 10197#, fuzzy 10198msgid "Shooting Bank Name A" 10199msgstr "シャッター速度" 10200 10201#: camlibs/ptp2/ptp.c:5554 10202#, fuzzy 10203msgid "Shooting Bank Name B" 10204msgstr "シャッター速度" 10205 10206#: camlibs/ptp2/ptp.c:5556 10207#, fuzzy 10208msgid "Shooting Bank Name C" 10209msgstr "シャッター速度" 10210 10211#: camlibs/ptp2/ptp.c:5558 10212#, fuzzy 10213msgid "Shooting Bank Name D" 10214msgstr "シャッター速度" 10215 10216#: camlibs/ptp2/ptp.c:5560 10217msgid "Reset Bank 0" 10218msgstr "バンク 0 のリセット" 10219 10220#: camlibs/ptp2/ptp.c:5578 10221#, fuzzy 10222msgid "White Balance Colour Temperature" 10223msgstr "色温度" 10224 10225#: camlibs/ptp2/ptp.c:5580 10226#, fuzzy 10227msgid "White Balance Preset Number" 10228msgstr "色温度" 10229 10230#: camlibs/ptp2/ptp.c:5582 10231#, fuzzy 10232msgid "White Balance Preset Name 0" 10233msgstr "色温度" 10234 10235#: camlibs/ptp2/ptp.c:5584 10236#, fuzzy 10237msgid "White Balance Preset Name 1" 10238msgstr "色温度" 10239 10240#: camlibs/ptp2/ptp.c:5586 10241#, fuzzy 10242msgid "White Balance Preset Name 2" 10243msgstr "色温度" 10244 10245#: camlibs/ptp2/ptp.c:5588 10246#, fuzzy 10247msgid "White Balance Preset Name 3" 10248msgstr "色温度" 10249 10250#: camlibs/ptp2/ptp.c:5590 10251#, fuzzy 10252msgid "White Balance Preset Name 4" 10253msgstr "色温度" 10254 10255#: camlibs/ptp2/ptp.c:5592 10256#, fuzzy 10257msgid "White Balance Preset Value 0" 10258msgstr "色温度" 10259 10260#: camlibs/ptp2/ptp.c:5594 10261#, fuzzy 10262msgid "White Balance Preset Value 1" 10263msgstr "色温度" 10264 10265#: camlibs/ptp2/ptp.c:5596 10266#, fuzzy 10267msgid "White Balance Preset Value 2" 10268msgstr "色温度" 10269 10270#: camlibs/ptp2/ptp.c:5598 10271#, fuzzy 10272msgid "White Balance Preset Value 3" 10273msgstr "色温度" 10274 10275#: camlibs/ptp2/ptp.c:5600 10276#, fuzzy 10277msgid "White Balance Preset Value 4" 10278msgstr "色温度" 10279 10280#: camlibs/ptp2/ptp.c:5610 10281#, fuzzy 10282msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" 10283msgstr "フォーカスの長さ" 10284 10285#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612 10286#, fuzzy 10287msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" 10288msgstr "フォーカスの長さ" 10289 10290#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620 10291msgid "Auto DX Crop" 10292msgstr "" 10293 10294#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632 10295msgid "Menu Bank Name A" 10296msgstr "" 10297 10298#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634 10299msgid "Menu Bank Name B" 10300msgstr "" 10301 10302#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636 10303msgid "Menu Bank Name C" 10304msgstr "" 10305 10306#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638 10307msgid "Menu Bank Name D" 10308msgstr "" 10309 10310#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640 10311msgid "Reset Menu Bank" 10312msgstr "" 10313 10314#: camlibs/ptp2/ptp.c:5658 10315msgid "Vertical AF On" 10316msgstr "" 10317 10318#: camlibs/ptp2/ptp.c:5662 10319msgid "Focus Area Zone" 10320msgstr "フォーカス エリアのゾーン" 10321 10322#: camlibs/ptp2/ptp.c:5664 10323msgid "Enable Copyright" 10324msgstr "コピーライトの有効" 10325 10326#: camlibs/ptp2/ptp.c:5668 10327#, fuzzy 10328msgid "Exposure ISO Step" 10329msgstr "露出時間" 10330 10331#: camlibs/ptp2/ptp.c:5670 10332#, fuzzy 10333msgid "Exposure Step" 10334msgstr "露出時間" 10335 10336#: camlibs/ptp2/ptp.c:5672 10337#, fuzzy 10338msgid "Exposure Compensation (EV)" 10339msgstr "露出度" 10340 10341#: camlibs/ptp2/ptp.c:5676 10342#, fuzzy 10343msgid "Centre Weight Area" 10344msgstr "中央部重点" 10345 10346#: camlibs/ptp2/ptp.c:5678 10347#, fuzzy 10348msgid "Exposure Base Matrix" 10349msgstr "露出補正" 10350 10351#: camlibs/ptp2/ptp.c:5680 10352#, fuzzy 10353msgid "Exposure Base Center" 10354msgstr "露出補正" 10355 10356#: camlibs/ptp2/ptp.c:5682 10357#, fuzzy 10358msgid "Exposure Base Spot" 10359msgstr "露出補正" 10360 10361#: camlibs/ptp2/ptp.c:5684 10362#, fuzzy 10363msgid "Live View AF Area" 10364msgstr "液晶モード" 10365 10366#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692 10367#, fuzzy 10368msgid "Auto Meter Off Time" 10369msgstr "自動 OFF 時間" 10370 10371#: camlibs/ptp2/ptp.c:5694 10372#, fuzzy 10373msgid "Self Timer Delay" 10374msgstr "セルフタイマーの時間" 10375 10376#: camlibs/ptp2/ptp.c:5698 10377#, fuzzy 10378msgid "Img Conf Time" 10379msgstr "画像のコメント" 10380 10381#: camlibs/ptp2/ptp.c:5700 10382#, fuzzy 10383msgid "Auto Off Timers" 10384msgstr "自動 OFF 時間" 10385 10386#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702 10387#, fuzzy 10388msgid "Angle Level" 10389msgstr "ボリュームレベル" 10390 10391#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704 10392msgid "Shooting Speed" 10393msgstr "シャッター速度" 10394 10395#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708 10396#, fuzzy 10397msgid "Exposure delay mode" 10398msgstr "露出プログラム・モード" 10399 10400#: camlibs/ptp2/ptp.c:5710 camlibs/ptp2/ptp.c:6051 10401#, fuzzy 10402msgid "Long Exposure Noise Reduction" 10403msgstr "露出バイアスの代償" 10404 10405#: camlibs/ptp2/ptp.c:5718 10406msgid "LCD Illumination" 10407msgstr "" 10408 10409#: camlibs/ptp2/ptp.c:5720 10410#, fuzzy 10411msgid "High ISO noise reduction" 10412msgstr "露出バイアスの代償" 10413 10414#: camlibs/ptp2/ptp.c:5722 10415msgid "On screen tips" 10416msgstr "" 10417 10418#: camlibs/ptp2/ptp.c:5724 10419#, fuzzy 10420msgid "Artist Name" 10421msgstr "作者" 10422 10423#: camlibs/ptp2/ptp.c:5726 10424#, fuzzy 10425msgid "Copyright Information" 10426msgstr "コピーライト" 10427 10428#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734 10429#, fuzzy 10430msgid "Modeling Flash" 10431msgstr "強制発光\n" 10432 10433#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738 10434msgid "Manual Mode Bracketing" 10435msgstr "" 10436 10437#: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 10438#, fuzzy 10439msgid "Auto Bracket Selection" 10440msgstr "自動, Red-Eye 減少" 10441 10442#: camlibs/ptp2/ptp.c:5743 10443#, fuzzy 10444msgid "NIKON Auto Bracketing Set" 10445msgstr "自動, Red-Eye 減少" 10446 10447#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745 10448#, fuzzy 10449msgid "Center Button Shooting Mode" 10450msgstr "測光モード" 10451 10452#: camlibs/ptp2/ptp.c:5747 10453#, fuzzy 10454msgid "Center Button Playback Mode" 10455msgstr "現在のモード: 再生モード\n" 10456 10457#: camlibs/ptp2/ptp.c:5749 10458msgid "Multiselector" 10459msgstr "" 10460 10461#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 10462msgid "Photo Info. Playback" 10463msgstr "再生フォト情報" 10464 10465#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753 10466msgid "Assign Func. Button" 10467msgstr "ボタンの機能割り当て" 10468 10469#: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 10470msgid "Customise Command Dials" 10471msgstr "コマンドダイアルのカスタマイズ" 10472 10473#: camlibs/ptp2/ptp.c:5759 10474#, fuzzy 10475msgid "Aperture Setting" 10476msgstr "外観の設定" 10477 10478#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763 10479msgid "Buttons and Dials" 10480msgstr "ボタンとダイアル" 10481 10482#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765 10483msgid "No CF Card Release" 10484msgstr "" 10485 10486#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767 10487#, fuzzy 10488msgid "Center Button Zoom Ratio" 10489msgstr "測光モード" 10490 10491#: camlibs/ptp2/ptp.c:5769 10492#, fuzzy 10493msgid "Function Button 2" 10494msgstr "操作モード" 10495 10496#: camlibs/ptp2/ptp.c:5773 10497#, fuzzy 10498msgid "Normal AF On" 10499msgstr "標準" 10500 10501#: camlibs/ptp2/ptp.c:5775 10502#, fuzzy 10503msgid "Clean Image Sensor" 10504msgstr "Canon 画像の大きさ" 10505 10506#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777 10507#, fuzzy 10508msgid "Image Comment String" 10509msgstr "画像の調整" 10510 10511#: camlibs/ptp2/ptp.c:5779 10512#, fuzzy 10513msgid "Image Comment Enable" 10514msgstr "画像のコメント" 10515 10516#: camlibs/ptp2/ptp.c:5781 10517#, fuzzy 10518msgid "Image Rotation" 10519msgstr "カメラの設定" 10520 10521#: camlibs/ptp2/ptp.c:5783 10522msgid "Manual Set Lens Number" 10523msgstr "" 10524 10525#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 10526msgid "Movie Screen Size" 10527msgstr "" 10528 10529#: camlibs/ptp2/ptp.c:5787 10530msgid "Movie Voice" 10531msgstr "" 10532 10533#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789 10534msgid "Movie Microphone" 10535msgstr "" 10536 10537#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791 10538msgid "Movie Card Slot" 10539msgstr "" 10540 10541#: camlibs/ptp2/ptp.c:5797 10542msgid "Monitor Off Delay" 10543msgstr "" 10544 10545#: camlibs/ptp2/ptp.c:5799 10546#, fuzzy 10547msgid "Bracketing Enable" 10548msgstr "露出補正" 10549 10550#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801 10551#, fuzzy 10552msgid "Exposure Bracketing Step" 10553msgstr "露出補正" 10554 10555#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803 10556#, fuzzy 10557msgid "Exposure Bracketing Program" 10558msgstr "露出補正" 10559 10560#: camlibs/ptp2/ptp.c:5805 10561#, fuzzy 10562msgid "Auto Exposure Bracket Count" 10563msgstr "露出補正" 10564 10565#: camlibs/ptp2/ptp.c:5806 10566#, fuzzy 10567msgid "White Balance Bracket Step" 10568msgstr "ホワイトバランス" 10569 10570#: camlibs/ptp2/ptp.c:5807 10571#, fuzzy 10572msgid "White Balance Bracket Program" 10573msgstr "ホワイトバランス" 10574 10575#: camlibs/ptp2/ptp.c:5809 10576msgid "Lens ID" 10577msgstr "レンズ ID" 10578 10579#: camlibs/ptp2/ptp.c:5811 10580msgid "Lens Sort" 10581msgstr "レンズの並び替え" 10582 10583#: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 10584msgid "Lens Type" 10585msgstr "レンズの種類" 10586 10587#: camlibs/ptp2/ptp.c:5815 10588#, fuzzy 10589msgid "Min. Focal Length" 10590msgstr "フォーカスの長さ" 10591 10592#: camlibs/ptp2/ptp.c:5817 10593#, fuzzy 10594msgid "Max. Focal Length" 10595msgstr "フォーカスの長さ" 10596 10597#: camlibs/ptp2/ptp.c:5819 10598msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" 10599msgstr "" 10600 10601#: camlibs/ptp2/ptp.c:5821 10602msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" 10603msgstr "" 10604 10605#: camlibs/ptp2/ptp.c:5823 10606#, fuzzy 10607msgid "Finder ISO Display" 10608msgstr "ビューファインダーモード" 10609 10610#: camlibs/ptp2/ptp.c:5825 10611#, fuzzy 10612msgid "Auto Off Photo" 10613msgstr "自動 OFF 時間" 10614 10615#: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 10616#, fuzzy 10617msgid "Auto Off Menu" 10618msgstr "自動 OFF 時間" 10619 10620#: camlibs/ptp2/ptp.c:5829 10621#, fuzzy 10622msgid "Auto Off Info" 10623msgstr "自動 OFF 時間" 10624 10625#: camlibs/ptp2/ptp.c:5831 10626#, fuzzy 10627msgid "Self Timer Shot Number" 10628msgstr "セルフタイマーの時間" 10629 10630#: camlibs/ptp2/ptp.c:5833 10631msgid "Vignette Control" 10632msgstr "" 10633 10634#: camlibs/ptp2/ptp.c:5839 10635#, fuzzy 10636msgid "Nikon Exposure Time" 10637msgstr "露出時間" 10638 10639#: camlibs/ptp2/ptp.c:5841 10640#, fuzzy 10641msgid "Warning Status" 10642msgstr "カードの状態:\t" 10643 10644#: camlibs/ptp2/ptp.c:5848 10645#, fuzzy 10646msgid "AF LCD Top Mode 2" 10647msgstr "液晶モード" 10648 10649#: camlibs/ptp2/ptp.c:5850 10650msgid "Active AF Sensor" 10651msgstr "" 10652 10653#: camlibs/ptp2/ptp.c:5854 10654#, fuzzy 10655msgid "Exposure Meter" 10656msgstr "露出補正" 10657 10658#: camlibs/ptp2/ptp.c:5858 10659#, fuzzy 10660msgid "USB Speed" 10661msgstr "ISO スピード" 10662 10663#: camlibs/ptp2/ptp.c:5860 10664#, fuzzy 10665msgid "CCD Serial Number" 10666msgstr "%sシリアル番号: %s\n" 10667 10668#: camlibs/ptp2/ptp.c:5864 10669msgid "Group PTN Type" 10670msgstr "" 10671 10672#: camlibs/ptp2/ptp.c:5866 10673#, fuzzy 10674msgid "FNumber Lock" 10675msgstr "F-番号" 10676 10677#: camlibs/ptp2/ptp.c:5868 10678#, fuzzy 10679msgid "Exposure Aperture Lock" 10680msgstr "露出補正モード" 10681 10682#: camlibs/ptp2/ptp.c:5870 10683#, fuzzy 10684msgid "TV Lock Setting" 10685msgstr "TV A/V 設定" 10686 10687#: camlibs/ptp2/ptp.c:5872 10688#, fuzzy 10689msgid "AV Lock Setting" 10690msgstr "TV A/V 設定" 10691 10692#: camlibs/ptp2/ptp.c:5874 10693#, fuzzy 10694msgid "Illum Setting" 10695msgstr "カメラの設定" 10696 10697#: camlibs/ptp2/ptp.c:5876 10698#, fuzzy 10699msgid "Focus Point Bright" 10700msgstr "フォーカスの焦点" 10701 10702#: camlibs/ptp2/ptp.c:5878 10703#, fuzzy 10704msgid "External Flash Attached" 10705msgstr "外部同期" 10706 10707#: camlibs/ptp2/ptp.c:5880 10708msgid "External Flash Status" 10709msgstr "" 10710 10711#: camlibs/ptp2/ptp.c:5882 10712#, fuzzy 10713msgid "External Flash Sort" 10714msgstr "外部同期" 10715 10716#: camlibs/ptp2/ptp.c:5884 camlibs/ptp2/ptp.c:5888 10717#, fuzzy 10718msgid "External Flash Mode" 10719msgstr "フラッシュ モード" 10720 10721#: camlibs/ptp2/ptp.c:5886 10722#, fuzzy 10723msgid "External Flash Compensation" 10724msgstr "露出度" 10725 10726#: camlibs/ptp2/ptp.c:5902 10727msgid "BW Filler Effect" 10728msgstr "" 10729 10730#: camlibs/ptp2/ptp.c:5904 10731#, fuzzy 10732msgid "BW Sharpness" 10733msgstr "鮮明度" 10734 10735#: camlibs/ptp2/ptp.c:5906 10736#, fuzzy 10737msgid "BW Contrast" 10738msgstr "コントラスト" 10739 10740#: camlibs/ptp2/ptp.c:5908 10741msgid "BW Setting Type" 10742msgstr "" 10743 10744#: camlibs/ptp2/ptp.c:5910 10745msgid "Slot 2 Save Mode" 10746msgstr "" 10747 10748#: camlibs/ptp2/ptp.c:5912 10749msgid "Raw Bit Mode" 10750msgstr "" 10751 10752#: camlibs/ptp2/ptp.c:5916 10753#, fuzzy 10754msgid "Fluorescent Type" 10755msgstr "蛍光灯" 10756 10757#: camlibs/ptp2/ptp.c:5918 10758#, fuzzy 10759msgid "Tune Colour Temperature" 10760msgstr "色温度" 10761 10762#: camlibs/ptp2/ptp.c:5920 10763#, fuzzy 10764msgid "Tune Preset 0" 10765msgstr "プリセット" 10766 10767#: camlibs/ptp2/ptp.c:5922 10768#, fuzzy 10769msgid "Tune Preset 1" 10770msgstr "プリセット" 10771 10772#: camlibs/ptp2/ptp.c:5924 10773#, fuzzy 10774msgid "Tune Preset 2" 10775msgstr "プリセット" 10776 10777#: camlibs/ptp2/ptp.c:5926 10778#, fuzzy 10779msgid "Tune Preset 3" 10780msgstr "プリセット" 10781 10782#: camlibs/ptp2/ptp.c:5928 10783#, fuzzy 10784msgid "Tune Preset 4" 10785msgstr "プリセット" 10786 10787#: camlibs/ptp2/ptp.c:5932 10788msgid "Autofocus Mode" 10789msgstr "自動フォーカスモード" 10790 10791#: camlibs/ptp2/ptp.c:5934 10792#, fuzzy 10793msgid "AF Assist Lamp" 10794msgstr "補助光" 10795 10796#: camlibs/ptp2/ptp.c:5936 10797#, fuzzy 10798msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" 10799msgstr "TV A/V 設定" 10800 10801#: camlibs/ptp2/ptp.c:5952 10802#, fuzzy 10803msgid "Viewfinder Grid Display" 10804msgstr "ビューファインダーモード" 10805 10806#: camlibs/ptp2/ptp.c:5956 10807#, fuzzy 10808msgid "Flash Mode Commander Power" 10809msgstr "フラッシュ モード" 10810 10811#: camlibs/ptp2/ptp.c:5958 10812#, fuzzy 10813msgid "Auto FP" 10814msgstr "自動" 10815 10816#: camlibs/ptp2/ptp.c:5962 10817#, fuzzy 10818msgid "Warning Display" 10819msgstr "日付の表示" 10820 10821#: camlibs/ptp2/ptp.c:5964 10822#, fuzzy 10823msgid "Battery Cell Kind" 10824msgstr "バッテリーのレベル" 10825 10826#: camlibs/ptp2/ptp.c:5966 10827msgid "ISO Auto High Limit" 10828msgstr "" 10829 10830#: camlibs/ptp2/ptp.c:5970 10831#, fuzzy 10832msgid "Continuous Speed High" 10833msgstr "測光モード" 10834 10835#: camlibs/ptp2/ptp.c:5972 10836#, fuzzy 10837msgid "Info Disp Setting" 10838msgstr "フラッシュの設定" 10839 10840#: camlibs/ptp2/ptp.c:5974 10841#, fuzzy 10842msgid "Preview Button" 10843msgstr "サムネイルのプレビュー" 10844 10845#: camlibs/ptp2/ptp.c:5976 10846#, fuzzy 10847msgid "Preview Button 2" 10848msgstr "サムネイルのプレビュー" 10849 10850#: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 10851#, fuzzy 10852msgid "AEAF Lock Button 2" 10853msgstr "AE ロックのみ" 10854 10855#: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 10856#, fuzzy 10857msgid "Indicator Display" 10858msgstr "日付の表示" 10859 10860#: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 10861msgid "Cell Kind Priority" 10862msgstr "" 10863 10864#: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 10865msgid "Bracketing Frames and Steps" 10866msgstr "" 10867 10868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 10869#, fuzzy 10870msgid "Live View Mode" 10871msgstr "液晶モード" 10872 10873#: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 10874#, fuzzy 10875msgid "Live View Drive Mode" 10876msgstr "液晶モード" 10877 10878#: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 10879msgid "Live View Status" 10880msgstr "" 10881 10882#: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 10883msgid "Live View Prohibit Condition" 10884msgstr "" 10885 10886#: camlibs/ptp2/ptp.c:5996 10887#, fuzzy 10888msgid "Exposure Display Status" 10889msgstr "露出時間" 10890 10891#: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 10892msgid "Exposure Indicate Status" 10893msgstr "" 10894 10895#: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 10896#, fuzzy 10897msgid "Info Display Error Status" 10898msgstr "露出時間" 10899 10900#: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 10901#, fuzzy 10902msgid "Exposure Indicate Lightup" 10903msgstr "露出時間" 10904 10905#: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 10906msgid "Flash MRepeat Value" 10907msgstr "" 10908 10909#: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 10910#, fuzzy 10911msgid "Flash MRepeat Count" 10912msgstr "露出度" 10913 10914#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 10915#, fuzzy 10916msgid "Flash MRepeat Interval" 10917msgstr "低速度撮影の間隔" 10918 10919#: camlibs/ptp2/ptp.c:6034 10920msgid "Active Pic Ctrl Item" 10921msgstr "" 10922 10923#: camlibs/ptp2/ptp.c:6036 10924msgid "Change Pic Ctrl Item" 10925msgstr "" 10926 10927#: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 camlibs/ptp2/ptp.c:6514 camlibs/ptp2/ptp.c:6515 10928#: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 10929msgid "ISO" 10930msgstr "" 10931 10932#: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 10933#, fuzzy 10934msgid "Camera Language" 10935msgstr "言語" 10936 10937#: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 10938msgid "Release without SD card" 10939msgstr "" 10940 10941#: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 10942#, fuzzy 10943msgid "Image Compression" 10944msgstr "RAW 圧縮" 10945 10946#: camlibs/ptp2/ptp.c:6260 10947#, fuzzy 10948msgid "Secure Time" 10949msgstr "セルフタイマ" 10950 10951#: camlibs/ptp2/ptp.c:6261 10952msgid "Device Certificate" 10953msgstr "" 10954 10955#: camlibs/ptp2/ptp.c:6262 10956msgid "Revocation Info" 10957msgstr "" 10958 10959#: camlibs/ptp2/ptp.c:6264 10960msgid "Synchronization Partner" 10961msgstr "" 10962 10963#: camlibs/ptp2/ptp.c:6266 10964msgid "Friendly Device Name" 10965msgstr "" 10966 10967#: camlibs/ptp2/ptp.c:6267 10968msgid "Volume Level" 10969msgstr "ボリュームレベル" 10970 10971#: camlibs/ptp2/ptp.c:6268 10972msgid "Device Icon" 10973msgstr "デバイスアイコン" 10974 10975#: camlibs/ptp2/ptp.c:6269 10976msgid "Session Initiator Info" 10977msgstr "" 10978 10979#: camlibs/ptp2/ptp.c:6270 10980msgid "Perceived Device Type" 10981msgstr "" 10982 10983#: camlibs/ptp2/ptp.c:6271 10984msgid "Playback Rate" 10985msgstr "" 10986 10987#: camlibs/ptp2/ptp.c:6272 10988msgid "Playback Object" 10989msgstr "" 10990 10991#: camlibs/ptp2/ptp.c:6274 10992msgid "Playback Container Index" 10993msgstr "" 10994 10995#: camlibs/ptp2/ptp.c:6275 10996msgid "Playback Position" 10997msgstr "再生位置" 10998 10999#: camlibs/ptp2/ptp.c:6276 11000msgid "PlaysForSure ID" 11001msgstr "" 11002 11003#: camlibs/ptp2/ptp.c:6285 11004#, fuzzy 11005msgid "Quality" 11006msgstr "画像の品質" 11007 11008#: camlibs/ptp2/ptp.c:6286 11009#, fuzzy 11010msgid "Release Mode" 11011msgstr "フラッシュ モード" 11012 11013#: camlibs/ptp2/ptp.c:6287 11014#, fuzzy 11015msgid "Focus Areas" 11016msgstr "フォーカス・モード" 11017 11018#: camlibs/ptp2/ptp.c:6288 11019#, fuzzy 11020msgid "AE Lock" 11021msgstr "AE/AF ロック" 11022 11023#: camlibs/ptp2/ptp.c:6291 11024#, fuzzy 11025msgid "Focus Point" 11026msgstr "フォーカスの焦点" 11027 11028#: camlibs/ptp2/ptp.c:6502 11029#, fuzzy 11030msgid "Image size" 11031msgstr "画像サイズ" 11032 11033#: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/ptp2/ptp.c:6520 11034#, fuzzy 11035msgid "Shutter speed" 11036msgstr "シャッター速度" 11037 11038#: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 11039#, fuzzy 11040msgid "Color temperature" 11041msgstr "色温度" 11042 11043#: camlibs/ptp2/ptp.c:6508 11044#, fuzzy 11045msgid "Focus status" 11046msgstr "フォーカスの距離" 11047 11048#: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 11049#, fuzzy 11050msgid "Objects in memory" 11051msgstr "メモリーが足りません" 11052 11053#: camlibs/ptp2/ptp.c:6510 11054#, fuzzy 11055msgid "Expose Index" 11056msgstr "露出時間" 11057 11058#: camlibs/ptp2/ptp.c:6513 11059msgid "AB Filter" 11060msgstr "" 11061 11062#: camlibs/ptp2/ptp.c:6522 11063#, fuzzy 11064msgid "Still Image" 11065msgstr "完全な画像" 11066 11067#: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 11068msgid "Near Far" 11069msgstr "" 11070 11071#: camlibs/ptp2/ptp.c:6530 11072#, fuzzy 11073msgid "AF Area Position" 11074msgstr "フォーカス位置" 11075 11076#: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 11077msgid "Date Time" 11078msgstr "日付と時間" 11079 11080#: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 camlibs/ptp2/ptp.c:6774 camlibs/ptp2/ptp.c:6775 11081#: camlibs/ptp2/ptp.c:6782 11082#, c-format 11083msgid "%.1f stops" 11084msgstr "" 11085 11086#: camlibs/ptp2/ptp.c:6776 11087#, c-format 11088msgid "%.0f mm" 11089msgstr "%.0f mm" 11090 11091#: camlibs/ptp2/ptp.c:6794 11092#, fuzzy 11093msgid "JPEG Norm" 11094msgstr "JPEG" 11095 11096#: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 11097msgid "RAW + JPEG Basic" 11098msgstr "" 11099 11100#: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 camlibs/ricoh/library.c:329 11101#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 11102msgid "Incandescent" 11103msgstr "白熱灯" 11104 11105#: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 11106msgid "Manual Focus" 11107msgstr "マニュアルフォーカス" 11108 11109#: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 11110#, fuzzy 11111msgid "Automatic Macro (close-up)" 11112msgstr "自動マクロ" 11113 11114#: camlibs/ptp2/ptp.c:6816 11115#, fuzzy 11116msgid "Center Weighted Average" 11117msgstr "中央部重点" 11118 11119#: camlibs/ptp2/ptp.c:6818 11120#, fuzzy 11121msgid "Center-spot" 11122msgstr "中央焦点" 11123 11124#: camlibs/ptp2/ptp.c:6820 11125#, fuzzy 11126msgid "Automatic flash" 11127msgstr "自動フラッシュ" 11128 11129#: camlibs/ptp2/ptp.c:6823 11130#, fuzzy 11131msgid "Automatic Red-eye Reduction" 11132msgstr "自動, Red-Eye 減少" 11133 11134#: camlibs/ptp2/ptp.c:6824 11135#, fuzzy 11136msgid "Red-eye fill flash" 11137msgstr "赤目軽減フラッシュ" 11138 11139#: camlibs/ptp2/ptp.c:6842 11140#, fuzzy 11141msgid "Power Wind" 11142msgstr "パワー・セーブ" 11143 11144#: camlibs/ptp2/ptp.c:6848 11145msgid "Timer + Remote" 11146msgstr "タイマーとリモート" 11147 11148#: camlibs/ptp2/ptp.c:6908 11149msgid "AF Lock only" 11150msgstr "AF ロックのみ" 11151 11152#: camlibs/ptp2/ptp.c:6912 11153msgid "Flash Lock" 11154msgstr "フラッシュロック" 11155 11156#: camlibs/ptp2/ptp.c:6963 11157msgid "Reset focus point to center" 11158msgstr "" 11159 11160#: camlibs/ptp2/ptp.c:6964 11161msgid "Highlight active focus point" 11162msgstr "" 11163 11164#: camlibs/ptp2/ptp.c:6965 11165#, fuzzy 11166msgid "Unused" 11167msgstr "使用中" 11168 11169#: camlibs/ptp2/ptp.c:7010 11170msgid "SDRam" 11171msgstr "" 11172 11173#: camlibs/ptp2/ptp.c:7012 11174msgid "USB 1.1" 11175msgstr "" 11176 11177#: camlibs/ptp2/ptp.c:7013 11178#, fuzzy 11179msgid "USB 2.0" 11180msgstr "2.0" 11181 11182#: camlibs/ptp2/ptp.c:7025 11183#, fuzzy 11184msgid "LCD Backlight" 11185msgstr "晴天" 11186 11187#: camlibs/ptp2/ptp.c:7026 11188msgid "LCD Backlight and Info Display" 11189msgstr "" 11190 11191#: camlibs/ptp2/ptp.c:7084 11192msgid "1 min" 11193msgstr "1 分" 11194 11195#: camlibs/ptp2/ptp.c:7085 11196msgid "5 mins" 11197msgstr "5 分" 11198 11199#: camlibs/ptp2/ptp.c:7086 11200msgid "10 mins" 11201msgstr "10 分" 11202 11203#: camlibs/ptp2/ptp.c:7087 11204msgid "15 mins" 11205msgstr "15 分" 11206 11207#: camlibs/ptp2/ptp.c:7122 11208#, fuzzy 11209msgid "Dark on light" 11210msgstr "晴天" 11211 11212#: camlibs/ptp2/ptp.c:7123 11213#, fuzzy 11214msgid "Light on dark" 11215msgstr "フラッシュが暗すぎます。" 11216 11217#: camlibs/ptp2/ptp.c:7164 11218msgid "Lithium Ion" 11219msgstr "" 11220 11221#: camlibs/ptp2/ptp.c:7165 11222msgid "Nickel hydride" 11223msgstr "" 11224 11225#: camlibs/ptp2/ptp.c:7166 11226msgid "Nickel cadmium" 11227msgstr "" 11228 11229#: camlibs/ptp2/ptp.c:7167 11230msgid "Alkalium manganese" 11231msgstr "" 11232 11233#: camlibs/ptp2/ptp.c:7171 11234msgid "Warning Level 1" 11235msgstr "警告レベル 1" 11236 11237#: camlibs/ptp2/ptp.c:7172 11238msgid "Emergency" 11239msgstr "" 11240 11241#: camlibs/ptp2/ptp.c:7173 11242msgid "Warning Level 0" 11243msgstr "警告レベル 0" 11244 11245#: camlibs/ptp2/ptp.c:7176 11246msgid "Economy" 11247msgstr "エコノミー" 11248 11249#: camlibs/ptp2/ptp.c:7180 11250msgid "SuperFine" 11251msgstr "スーパーファイン" 11252 11253#: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 11254msgid "Red Eye Suppression" 11255msgstr "" 11256 11257#: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 11258msgid "Low Speed Synchronization" 11259msgstr "" 11260 11261#: camlibs/ptp2/ptp.c:7201 11262#, fuzzy 11263msgid "Auto + Red Eye Suppression" 11264msgstr "自動, Red-Eye 減少" 11265 11266#: camlibs/ptp2/ptp.c:7202 11267msgid "On + Red Eye Suppression" 11268msgstr "" 11269 11270#: camlibs/ptp2/ptp.c:7216 11271#, fuzzy 11272msgid "Distant View" 11273msgstr "フォーカスの距離" 11274 11275#: camlibs/ptp2/ptp.c:7217 11276msgid "High-Speed Shutter" 11277msgstr "" 11278 11279#: camlibs/ptp2/ptp.c:7218 11280msgid "Low-Speed Shutter" 11281msgstr "" 11282 11283#: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 camlibs/ptp2/ptp.c:7283 11284msgid "Night View" 11285msgstr "" 11286 11287#: camlibs/ptp2/ptp.c:7220 11288msgid "Grayscale" 11289msgstr "" 11290 11291#: camlibs/ptp2/ptp.c:7226 11292#, fuzzy 11293msgid "Pan Focus" 11294msgstr "マニュアルフォーカス" 11295 11296#: camlibs/ptp2/ptp.c:7230 11297#, fuzzy 11298msgid "Single-Frame Shooting" 11299msgstr "単一ショット" 11300 11301#: camlibs/ptp2/ptp.c:7231 11302#, fuzzy 11303msgid "Continuous Shooting" 11304msgstr "測光モード" 11305 11306#: camlibs/ptp2/ptp.c:7232 11307#, fuzzy 11308msgid "Timer (Single) Shooting" 11309msgstr "単一ショット" 11310 11311#: camlibs/ptp2/ptp.c:7233 11312msgid "Continuous Low-speed Shooting" 11313msgstr "" 11314 11315#: camlibs/ptp2/ptp.c:7234 11316msgid "Continuous High-speed Shooting" 11317msgstr "" 11318 11319#: camlibs/ptp2/ptp.c:7237 camlibs/ricoh/library.c:377 11320#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1172 11321msgid "2x" 11322msgstr "2x" 11323 11324#: camlibs/ptp2/ptp.c:7238 camlibs/ricoh/library.c:379 11325msgid "4x" 11326msgstr "4x" 11327 11328#: camlibs/ptp2/ptp.c:7239 11329#, fuzzy 11330msgid "Smooth" 11331msgstr "ソフト" 11332 11333#: camlibs/ptp2/ptp.c:7241 11334#, fuzzy 11335msgid "Center-weighted Metering" 11336msgstr "中央部重点" 11337 11338#: camlibs/ptp2/ptp.c:7242 11339#, fuzzy 11340msgid "Spot Metering" 11341msgstr "焦点測光モード" 11342 11343#: camlibs/ptp2/ptp.c:7243 11344#, fuzzy 11345msgid "Average Metering" 11346msgstr "露出補正" 11347 11348#: camlibs/ptp2/ptp.c:7244 11349#, fuzzy 11350msgid "Evaluative Metering" 11351msgstr "Volatile の設定" 11352 11353#: camlibs/ptp2/ptp.c:7245 11354#, fuzzy 11355msgid "Partial Metering" 11356msgstr "引数 1" 11357 11358#: camlibs/ptp2/ptp.c:7246 11359#, fuzzy 11360msgid "Center-weighted Average Metering" 11361msgstr "中央部重点" 11362 11363#: camlibs/ptp2/ptp.c:7247 11364msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" 11365msgstr "" 11366 11367#: camlibs/ptp2/ptp.c:7248 11368#, fuzzy 11369msgid "Multi-Spot Metering" 11370msgstr "焦点測光モード" 11371 11372#: camlibs/ptp2/ptp.c:7285 11373msgid "Low-speed shutter function not available" 11374msgstr "" 11375 11376#: camlibs/ptp2/ptp.c:7295 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7307 11377#, fuzzy 11378msgid "Low 2" 11379msgstr "低" 11380 11381#: camlibs/ptp2/ptp.c:7299 camlibs/ptp2/ptp.c:7305 camlibs/ptp2/ptp.c:7311 11382#, fuzzy 11383msgid "High 2" 11384msgstr "高い" 11385 11386#: camlibs/ptp2/ptp.c:7314 11387msgid "Upper 1" 11388msgstr "" 11389 11390#: camlibs/ptp2/ptp.c:7315 11391msgid "Upper 2" 11392msgstr "" 11393 11394#: camlibs/ptp2/ptp.c:7317 11395msgid "Standard Development Parameters" 11396msgstr "" 11397 11398#: camlibs/ptp2/ptp.c:7318 11399#, fuzzy 11400msgid "Development Parameters 1" 11401msgstr "引数 1" 11402 11403#: camlibs/ptp2/ptp.c:7319 11404#, fuzzy 11405msgid "Development Parameters 2" 11406msgstr "引数 2" 11407 11408#: camlibs/ptp2/ptp.c:7320 11409#, fuzzy 11410msgid "Development Parameters 3" 11411msgstr "引数 3" 11412 11413#: camlibs/ptp2/ptp.c:7349 11414#, fuzzy 11415msgid "MlSpotPosCenter" 11416msgstr "フォーカス位置" 11417 11418#: camlibs/ptp2/ptp.c:7350 11419#, fuzzy 11420msgid "MlSpotPosAfLink" 11421msgstr "フォーカス位置" 11422 11423#: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 11424msgid "Media Card" 11425msgstr "メディアカード" 11426 11427#: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 11428msgid "Media Card Group" 11429msgstr "メディアカードグループ" 11430 11431#: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 11432#, fuzzy 11433msgid "Encounter" 11434msgstr "キャプチャ" 11435 11436#: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 11437msgid "Encounter Box" 11438msgstr "" 11439 11440#: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 11441msgid "M4A" 11442msgstr "M4A" 11443 11444#: camlibs/ptp2/ptp.c:7465 11445msgid "Firmware" 11446msgstr "ファームウェア" 11447 11448#: camlibs/ptp2/ptp.c:7466 11449msgid "Windows Image Format" 11450msgstr "Windows 画像形式" 11451 11452#: camlibs/ptp2/ptp.c:7467 11453#, fuzzy 11454msgid "Undefined Audio" 11455msgstr "PTP の不明なエラー" 11456 11457#: camlibs/ptp2/ptp.c:7471 11458msgid "Audible.com Codec" 11459msgstr "" 11460 11461#: camlibs/ptp2/ptp.c:7473 11462msgid "Samsung Playlist" 11463msgstr "" 11464 11465#: camlibs/ptp2/ptp.c:7474 11466#, fuzzy 11467msgid "Undefined Video" 11468msgstr "PTP の不明なエラー" 11469 11470#: camlibs/ptp2/ptp.c:7479 11471#, fuzzy 11472msgid "Undefined Collection" 11473msgstr "PTP 未定義のプロパティ" 11474 11475#: camlibs/ptp2/ptp.c:7480 11476msgid "Abstract Multimedia Album" 11477msgstr "" 11478 11479#: camlibs/ptp2/ptp.c:7481 11480msgid "Abstract Image Album" 11481msgstr "" 11482 11483#: camlibs/ptp2/ptp.c:7482 11484msgid "Abstract Audio Album" 11485msgstr "" 11486 11487#: camlibs/ptp2/ptp.c:7483 11488msgid "Abstract Video Album" 11489msgstr "" 11490 11491#: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 11492msgid "Abstract Audio Video Playlist" 11493msgstr "" 11494 11495#: camlibs/ptp2/ptp.c:7485 11496msgid "Abstract Contact Group" 11497msgstr "" 11498 11499#: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 11500msgid "Abstract Message Folder" 11501msgstr "" 11502 11503#: camlibs/ptp2/ptp.c:7487 11504msgid "Abstract Chaptered Production" 11505msgstr "" 11506 11507#: camlibs/ptp2/ptp.c:7488 11508msgid "Abstract Audio Playlist" 11509msgstr "" 11510 11511#: camlibs/ptp2/ptp.c:7489 11512msgid "Abstract Video Playlist" 11513msgstr "" 11514 11515#: camlibs/ptp2/ptp.c:7490 11516msgid "Abstract Mediacast" 11517msgstr "" 11518 11519#: camlibs/ptp2/ptp.c:7491 11520msgid "WPL Playlist" 11521msgstr "" 11522 11523#: camlibs/ptp2/ptp.c:7492 11524msgid "M3U Playlist" 11525msgstr "" 11526 11527#: camlibs/ptp2/ptp.c:7493 11528msgid "MPL Playlist" 11529msgstr "" 11530 11531#: camlibs/ptp2/ptp.c:7494 11532msgid "ASX Playlist" 11533msgstr "" 11534 11535#: camlibs/ptp2/ptp.c:7495 11536msgid "PLS Playlist" 11537msgstr "" 11538 11539#: camlibs/ptp2/ptp.c:7496 11540msgid "Undefined Document" 11541msgstr "不明な書類" 11542 11543#: camlibs/ptp2/ptp.c:7497 11544msgid "Abstract Document" 11545msgstr "" 11546 11547#: camlibs/ptp2/ptp.c:7498 11548msgid "XMLDocument" 11549msgstr "XML 書類" 11550 11551#: camlibs/ptp2/ptp.c:7499 11552msgid "Microsoft Word Document" 11553msgstr "Microsoft Word 書類" 11554 11555#: camlibs/ptp2/ptp.c:7500 11556msgid "MHT Compiled HTML Document" 11557msgstr "" 11558 11559#: camlibs/ptp2/ptp.c:7501 11560msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" 11561msgstr "" 11562 11563#: camlibs/ptp2/ptp.c:7502 11564msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" 11565msgstr "" 11566 11567#: camlibs/ptp2/ptp.c:7503 11568msgid "Undefined Message" 11569msgstr "" 11570 11571#: camlibs/ptp2/ptp.c:7504 11572msgid "Abstract Message" 11573msgstr "" 11574 11575#: camlibs/ptp2/ptp.c:7505 11576#, fuzzy 11577msgid "Undefined Contact" 11578msgstr "PTP 未定義のプロパティ" 11579 11580#: camlibs/ptp2/ptp.c:7506 11581msgid "Abstract Contact" 11582msgstr "" 11583 11584#: camlibs/ptp2/ptp.c:7507 11585msgid "vCard2" 11586msgstr "vCard2" 11587 11588#: camlibs/ptp2/ptp.c:7508 11589msgid "vCard3" 11590msgstr "vCard3" 11591 11592#: camlibs/ptp2/ptp.c:7509 11593msgid "Undefined Calendar Item" 11594msgstr "" 11595 11596#: camlibs/ptp2/ptp.c:7510 11597msgid "Abstract Calendar Item" 11598msgstr "" 11599 11600#: camlibs/ptp2/ptp.c:7511 11601msgid "vCalendar1" 11602msgstr "vCalendar1" 11603 11604#: camlibs/ptp2/ptp.c:7512 11605msgid "vCalendar2" 11606msgstr "vCalendar2" 11607 11608#: camlibs/ptp2/ptp.c:7513 11609msgid "Undefined Windows Executable" 11610msgstr "" 11611 11612#: camlibs/ptp2/ptp.c:7514 11613msgid "Media Cast" 11614msgstr "" 11615 11616#: camlibs/ptp2/ptp.c:7515 11617msgid "Section" 11618msgstr "" 11619 11620#: camlibs/ptp2/ptp.c:7562 11621#, c-format 11622msgid "Unknown(%04x)" 11623msgstr "不明 (%04x)" 11624 11625#: camlibs/ptp2/ptp.c:7572 11626#, fuzzy 11627msgid "Get device info" 11628msgstr "デバイス情報の取得" 11629 11630#: camlibs/ptp2/ptp.c:7573 11631msgid "Open session" 11632msgstr "セッションを開く" 11633 11634#: camlibs/ptp2/ptp.c:7574 11635msgid "Close session" 11636msgstr "セッションを閉じる" 11637 11638#: camlibs/ptp2/ptp.c:7575 11639msgid "Get storage IDs" 11640msgstr "ストレージ ID の取得" 11641 11642#: camlibs/ptp2/ptp.c:7576 11643msgid "Get storage info" 11644msgstr "ストレージ情報の取得" 11645 11646#: camlibs/ptp2/ptp.c:7577 11647msgid "Get number of objects" 11648msgstr "オブジェクト番号の取得" 11649 11650#: camlibs/ptp2/ptp.c:7578 11651msgid "Get object handles" 11652msgstr "" 11653 11654#: camlibs/ptp2/ptp.c:7579 11655msgid "Get object info" 11656msgstr "オブジェクト情報の取得" 11657 11658#: camlibs/ptp2/ptp.c:7580 11659msgid "Get object" 11660msgstr "オブジェクトの取得" 11661 11662#: camlibs/ptp2/ptp.c:7581 11663msgid "Get thumbnail" 11664msgstr "サムネイルの取得" 11665 11666#: camlibs/ptp2/ptp.c:7582 11667msgid "Delete object" 11668msgstr "オブジェクトの削除" 11669 11670#: camlibs/ptp2/ptp.c:7583 11671msgid "Send object info" 11672msgstr "" 11673 11674#: camlibs/ptp2/ptp.c:7584 11675msgid "Send object" 11676msgstr "" 11677 11678#: camlibs/ptp2/ptp.c:7585 11679msgid "Initiate capture" 11680msgstr "" 11681 11682#: camlibs/ptp2/ptp.c:7586 11683msgid "Format storage" 11684msgstr "ストレージの初期化" 11685 11686#: camlibs/ptp2/ptp.c:7587 11687msgid "Reset device" 11688msgstr "デバイスのリセット" 11689 11690#: camlibs/ptp2/ptp.c:7588 11691#, fuzzy 11692msgid "Self test device" 11693msgstr "PTP の自己診断に失敗しました" 11694 11695#: camlibs/ptp2/ptp.c:7589 11696msgid "Set object protection" 11697msgstr "" 11698 11699#: camlibs/ptp2/ptp.c:7590 11700msgid "Power down device" 11701msgstr "" 11702 11703#: camlibs/ptp2/ptp.c:7591 11704msgid "Get device property description" 11705msgstr "" 11706 11707#: camlibs/ptp2/ptp.c:7592 11708msgid "Get device property value" 11709msgstr "" 11710 11711#: camlibs/ptp2/ptp.c:7593 11712msgid "Set device property value" 11713msgstr "" 11714 11715#: camlibs/ptp2/ptp.c:7594 11716msgid "Reset device property value" 11717msgstr "" 11718 11719#: camlibs/ptp2/ptp.c:7595 11720msgid "Terminate open capture" 11721msgstr "" 11722 11723#: camlibs/ptp2/ptp.c:7596 11724msgid "Move object" 11725msgstr "" 11726 11727#: camlibs/ptp2/ptp.c:7597 11728msgid "Copy object" 11729msgstr "" 11730 11731#: camlibs/ptp2/ptp.c:7598 11732msgid "Get partial object" 11733msgstr "" 11734 11735#: camlibs/ptp2/ptp.c:7599 11736msgid "Initiate open capture" 11737msgstr "" 11738 11739#: camlibs/ptp2/ptp.c:7601 11740msgid "Start Enumerate Handles" 11741msgstr "" 11742 11743#: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 11744msgid "Enumerate Handles" 11745msgstr "" 11746 11747#: camlibs/ptp2/ptp.c:7603 11748msgid "Stop Enumerate Handles" 11749msgstr "" 11750 11751#: camlibs/ptp2/ptp.c:7604 11752#, fuzzy 11753msgid "Get Vendor Extension Maps" 11754msgstr "ベンダー拡張の詳細: %s\n" 11755 11756#: camlibs/ptp2/ptp.c:7605 11757#, fuzzy 11758msgid "Get Vendor Device Info" 11759msgstr "デバイス情報の取得" 11760 11761#: camlibs/ptp2/ptp.c:7606 11762msgid "Get Resized Image Object" 11763msgstr "" 11764 11765#: camlibs/ptp2/ptp.c:7607 11766msgid "Get Filesystem Manifest" 11767msgstr "" 11768 11769#: camlibs/ptp2/ptp.c:7608 11770#, fuzzy 11771msgid "Get Stream Info" 11772msgstr "ストレージ情報の取得" 11773 11774#: camlibs/ptp2/ptp.c:7609 11775msgid "Get Stream" 11776msgstr "" 11777 11778#: camlibs/ptp2/ptp.c:7613 11779msgid "Get object properties supported" 11780msgstr "" 11781 11782#: camlibs/ptp2/ptp.c:7614 11783msgid "Get object property description" 11784msgstr "" 11785 11786#: camlibs/ptp2/ptp.c:7615 11787msgid "Get object property value" 11788msgstr "" 11789 11790#: camlibs/ptp2/ptp.c:7616 11791msgid "Set object property value" 11792msgstr "" 11793 11794#: camlibs/ptp2/ptp.c:7617 11795msgid "Get object property list" 11796msgstr "" 11797 11798#: camlibs/ptp2/ptp.c:7618 11799msgid "Set object property list" 11800msgstr "" 11801 11802#: camlibs/ptp2/ptp.c:7619 11803msgid "Get interdependent property description" 11804msgstr "" 11805 11806#: camlibs/ptp2/ptp.c:7620 11807msgid "Send object property list" 11808msgstr "" 11809 11810#: camlibs/ptp2/ptp.c:7621 11811msgid "Get object references" 11812msgstr "" 11813 11814#: camlibs/ptp2/ptp.c:7622 11815msgid "Set object references" 11816msgstr "" 11817 11818#: camlibs/ptp2/ptp.c:7623 11819msgid "Update device firmware" 11820msgstr "" 11821 11822#: camlibs/ptp2/ptp.c:7624 11823msgid "Skip to next position in playlist" 11824msgstr "" 11825 11826#: camlibs/ptp2/ptp.c:7627 11827msgid "Get secure time challenge" 11828msgstr "" 11829 11830#: camlibs/ptp2/ptp.c:7628 11831msgid "Get secure time response" 11832msgstr "" 11833 11834#: camlibs/ptp2/ptp.c:7629 11835#, fuzzy 11836msgid "Set license response" 11837msgstr "認識できない反応です" 11838 11839#: camlibs/ptp2/ptp.c:7630 11840msgid "Get sync list" 11841msgstr "" 11842 11843#: camlibs/ptp2/ptp.c:7631 11844msgid "Send meter challenge query" 11845msgstr "" 11846 11847#: camlibs/ptp2/ptp.c:7632 11848msgid "Get meter challenge" 11849msgstr "" 11850 11851#: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 11852#, fuzzy 11853msgid "Get meter response" 11854msgstr "予期しない反応を受け取りました" 11855 11856#: camlibs/ptp2/ptp.c:7634 11857msgid "Clean data store" 11858msgstr "" 11859 11860#: camlibs/ptp2/ptp.c:7635 11861msgid "Get license state" 11862msgstr "" 11863 11864#: camlibs/ptp2/ptp.c:7636 11865msgid "Send WMDRM-PD Command" 11866msgstr "" 11867 11868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7637 11869msgid "Send WMDRM-PD Request" 11870msgstr "" 11871 11872#: camlibs/ptp2/ptp.c:7640 11873msgid "Report Added/Deleted Items" 11874msgstr "" 11875 11876#: camlibs/ptp2/ptp.c:7641 11877msgid "Report Acquired Items" 11878msgstr "" 11879 11880#: camlibs/ptp2/ptp.c:7642 11881msgid "Get transferable playlist types" 11882msgstr "" 11883 11884#: camlibs/ptp2/ptp.c:7645 11885msgid "Send WMDRM-PD Application Request" 11886msgstr "" 11887 11888#: camlibs/ptp2/ptp.c:7646 11889msgid "Get WMDRM-PD Application Response" 11890msgstr "" 11891 11892#: camlibs/ptp2/ptp.c:7647 11893msgid "Enable trusted file operations" 11894msgstr "" 11895 11896#: camlibs/ptp2/ptp.c:7648 11897msgid "Disable trusted file operations" 11898msgstr "" 11899 11900#: camlibs/ptp2/ptp.c:7649 11901msgid "End trusted application session" 11902msgstr "" 11903 11904#: camlibs/ptp2/ptp.c:7652 11905msgid "Open Media Session" 11906msgstr "" 11907 11908#: camlibs/ptp2/ptp.c:7653 11909msgid "Close Media Session" 11910msgstr "" 11911 11912#: camlibs/ptp2/ptp.c:7654 11913msgid "Get Next Data Block" 11914msgstr "" 11915 11916#: camlibs/ptp2/ptp.c:7655 11917msgid "Set Current Time Position" 11918msgstr "" 11919 11920#: camlibs/ptp2/ptp.c:7658 11921msgid "Send Registration Request" 11922msgstr "" 11923 11924#: camlibs/ptp2/ptp.c:7659 11925msgid "Get Registration Response" 11926msgstr "" 11927 11928#: camlibs/ptp2/ptp.c:7660 11929msgid "Get Proximity Challenge" 11930msgstr "" 11931 11932#: camlibs/ptp2/ptp.c:7661 11933msgid "Send Proximity Response" 11934msgstr "" 11935 11936#: camlibs/ptp2/ptp.c:7662 11937msgid "Send WMDRM-ND License Request" 11938msgstr "" 11939 11940#: camlibs/ptp2/ptp.c:7663 11941msgid "Get WMDRM-ND License Response" 11942msgstr "" 11943 11944#: camlibs/ptp2/ptp.c:7666 11945msgid "Process WFC Object" 11946msgstr "" 11947 11948#: camlibs/ptp2/ptp.c:7669 11949msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" 11950msgstr "" 11951 11952#: camlibs/ptp2/ptp.c:7670 11953#, fuzzy 11954msgid "Send Partial Object" 11955msgstr "PTP 不正なオブジェクト" 11956 11957#: camlibs/ptp2/ptp.c:7671 11958msgid "Truncate Object" 11959msgstr "" 11960 11961#: camlibs/ptp2/ptp.c:7672 11962msgid "Begin Edit Object" 11963msgstr "" 11964 11965#: camlibs/ptp2/ptp.c:7673 11966msgid "End Edit Object" 11967msgstr "" 11968 11969#: camlibs/ptp2/ptp.c:8038 11970#, fuzzy 11971msgid "Unknown PTP_OC" 11972msgstr "不明な %d" 11973 11974#: camlibs/ptp2/ptp.c:8058 11975#, fuzzy 11976msgid "Unknown VendorExtensionID" 11977msgstr "PTP の不明なベンダーコードです" 11978 11979#: camlibs/ricoh/g3.c:372 11980msgid "Downloading movie..." 11981msgstr "動画のダウンロード中..." 11982 11983#: camlibs/ricoh/g3.c:378 11984msgid "Downloading audio..." 11985msgstr "音声のダウンロード中..." 11986 11987#: camlibs/ricoh/g3.c:393 11988msgid "Downloading EXIF data..." 11989msgstr "EXIF データのダウンロード中..." 11990 11991#: camlibs/ricoh/g3.c:395 camlibs/ricoh/g3.c:414 11992#, c-format 11993msgid "No EXIF data available for %s." 11994msgstr "%s で利用可能な EXIF データではありません。" 11995 11996#: camlibs/ricoh/g3.c:499 11997msgid "Could not delete file." 11998msgstr "ファイルを削除できませんでした。" 11999 12000#: camlibs/ricoh/g3.c:527 12001msgid "Could not remove directory." 12002msgstr "フォルダを削除できませんでした。" 12003 12004#: camlibs/ricoh/g3.c:555 12005msgid "Could not create directory." 12006msgstr "フォルダを生成できませんでした。" 12007 12008#: camlibs/ricoh/g3.c:574 12009#, c-format 12010msgid "Version: %s\n" 12011msgstr "バージョン: %s\n" 12012 12013#: camlibs/ricoh/g3.c:579 12014#, c-format 12015msgid "RTC Status: %d\n" 12016msgstr "RTC の状態: %d\n" 12017 12018#: camlibs/ricoh/g3.c:585 12019#, c-format 12020msgid "Camera time: %s %s\n" 12021msgstr "カメラの時刻: %s %s\n" 12022 12023#: camlibs/ricoh/g3.c:591 camlibs/sierra/sierra.c:1981 12024#, c-format 12025msgid "Camera ID: %s\n" 12026msgstr "カメラの ID: %s\n" 12027 12028#: camlibs/ricoh/g3.c:597 12029#, c-format 12030msgid "No SD Card inserted.\n" 12031msgstr "SD カードが装着されていません。\n" 12032 12033#: camlibs/ricoh/g3.c:600 12034#, c-format 12035msgid "SD Card ID: %s\n" 12036msgstr "SD カードの ID: %s\n" 12037 12038#: camlibs/ricoh/g3.c:608 12039#, c-format 12040msgid "Photos on camera: %d\n" 12041msgstr "写真の合計: %d\n" 12042 12043#: camlibs/ricoh/g3.c:614 12044#, c-format 12045msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" 12046msgstr "SD メモリー: 合計 %d MB, 空き %d MB\n" 12047 12048#: camlibs/ricoh/g3.c:621 12049#, c-format 12050msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" 12051msgstr "内部メモリー: 合計 %d MB, 空き %d MB\n" 12052 12053#: camlibs/ricoh/g3.c:631 12054msgid "" 12055"Ricoh Caplio G3.\n" 12056"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12057"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" 12058"at the firmware update image and wild guessing.\n" 12059msgstr "" 12060"Ricoh Caplio G3 ドライバ。\n" 12061"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12062"USB スヌープを利用したリバース・エンジニアリング、\n" 12063"ファイヤーワイヤーの画像更新と見当違いの憶測。\n" 12064 12065#: camlibs/ricoh/library.c:217 12066msgid "" 12067"Ricoh / Philips driver by\n" 12068"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 12069"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" 12070"based on Bob Paauwe's driver\n" 12071msgstr "" 12072"Bob Paauwe 氏のドライバがベースの\n" 12073"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 12074"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de> 作の\n" 12075"Ricoh / Philips ドライバ\n" 12076 12077#: camlibs/ricoh/library.c:251 12078#, c-format 12079msgid "unknown (0x%02x)" 12080msgstr "不明 (0x%02x)" 12081 12082#: camlibs/ricoh/library.c:254 12083#, c-format 12084msgid "" 12085"Model: %s\n" 12086"Memory: %d byte(s) of %d available" 12087msgstr "" 12088"型式: %s\n" 12089"メモリー: %d/%d バイト有効" 12090 12091#: camlibs/ricoh/library.c:302 12092msgid "-2.0" 12093msgstr "-2.0" 12094 12095#: camlibs/ricoh/library.c:303 12096msgid "-1.5" 12097msgstr "-1.5" 12098 12099#: camlibs/ricoh/library.c:304 12100msgid "-1.0" 12101msgstr "-1.0" 12102 12103#: camlibs/ricoh/library.c:305 12104msgid "-0.5" 12105msgstr "-0.5" 12106 12107#: camlibs/ricoh/library.c:306 12108msgid "0.0" 12109msgstr "0.0" 12110 12111#: camlibs/ricoh/library.c:307 12112msgid "0.5" 12113msgstr "0.5" 12114 12115#: camlibs/ricoh/library.c:308 12116msgid "1.0" 12117msgstr "1.0" 12118 12119#: camlibs/ricoh/library.c:309 12120msgid "1.5" 12121msgstr "1.5" 12122 12123#: camlibs/ricoh/library.c:310 12124msgid "2.0" 12125msgstr "2.0" 12126 12127#: camlibs/ricoh/library.c:319 12128msgid "1280 x 960" 12129msgstr "1280 x 960" 12130 12131#: camlibs/ricoh/library.c:327 12132msgid "Outdoor" 12133msgstr "屋外" 12134 12135#: camlibs/ricoh/library.c:347 12136msgid "Maximal" 12137msgstr "最大" 12138 12139#: camlibs/ricoh/library.c:349 12140msgid "Minimal" 12141msgstr "最小" 12142 12143#: camlibs/ricoh/library.c:357 12144msgid "Character" 12145msgstr "文字" 12146 12147#: camlibs/ricoh/library.c:358 12148msgid "Sound" 12149msgstr "サウンド" 12150 12151#: camlibs/ricoh/library.c:359 12152msgid "Image & Sound" 12153msgstr "画像とサウンド" 12154 12155#: camlibs/ricoh/library.c:360 12156msgid "Character & Sound" 12157msgstr "文字とサウンド" 12158 12159#: camlibs/ricoh/library.c:378 12160msgid "3x" 12161msgstr "3x" 12162 12163#: camlibs/ricoh/library.c:380 12164msgid "5x" 12165msgstr "5x" 12166 12167#: camlibs/ricoh/library.c:381 12168msgid "6x" 12169msgstr "6x" 12170 12171#: camlibs/ricoh/library.c:382 12172msgid "7x" 12173msgstr "7x" 12174 12175#: camlibs/ricoh/library.c:383 12176msgid "8x" 12177msgstr "8x" 12178 12179#: camlibs/ricoh/library.c:384 12180msgid "9x" 12181msgstr "9x" 12182 12183#: camlibs/ricoh/library.c:432 12184msgid "Configuration" 12185msgstr "設定" 12186 12187#: camlibs/ricoh/library.c:435 12188msgid "General" 12189msgstr "全般" 12190 12191#: camlibs/ricoh/library.c:441 12192msgid "Copyright (max. 20 characters)" 12193msgstr "コピーライト (最大 20文字)" 12194 12195#: camlibs/ricoh/library.c:455 12196msgid "Pictures" 12197msgstr "写真" 12198 12199#: camlibs/ricoh/library.c:501 12200msgid "White level" 12201msgstr "ホワイトバランス" 12202 12203#: camlibs/ricoh/library.c:505 12204msgid "Record Mode" 12205msgstr "記録モード" 12206 12207#: camlibs/ricoh/library.c:506 12208msgid "Compression" 12209msgstr "圧縮" 12210 12211#: camlibs/ricoh/library.c:573 12212#, c-format 12213msgid "Speed %i is not supported!" 12214msgstr "シャッター速度 %i はサポートされていません!" 12215 12216#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 12217#, c-format 12218msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." 12219msgstr "" 12220"%i バイトを期待しましたが、%i バイトを受け取りました。%s に連絡して下さい。" 12221 12222#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 12223#, c-format 12224msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." 12225msgstr "" 12226"%i バイトを期待しましたが、%i バイトを受け取りました。%s に連絡して下さい。" 12227 12228#: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193 12229#, c-format 12230msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." 12231msgstr "0x%x を期待しましたが、0x%x を受け取りました。%s に連絡して下さい。" 12232 12233#: camlibs/ricoh/ricoh.c:222 12234#, c-format 12235msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." 12236msgstr "おかしな文字 (0x%x, 0x%x) です。%s に連絡して下さい。" 12237 12238#: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338 12239#, c-format 12240msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." 12241msgstr "カメラがビジーです。この状態が長く続いた場合は %s に連絡して下さい。" 12242 12243#: camlibs/ricoh/ricoh.c:298 12244#, c-format 12245msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." 12246msgstr "二回リトライしましたがタイムアウトです。%s に連絡して下さい。" 12247 12248#: camlibs/ricoh/ricoh.c:314 12249#, c-format 12250msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." 12251msgstr "二回トライしましたが通信エラーです。%s に連絡して下さい。" 12252 12253#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 12254#, c-format 12255msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." 12256msgstr "カメラが間違ったモードにあります。%s に連絡して下さい。" 12257 12258#: camlibs/ricoh/ricoh.c:361 12259#, c-format 12260msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." 12261msgstr "カメラが引数を受け取りません。%s に連絡して下さい。" 12262 12263#: camlibs/ricoh/ricoh.c:367 12264#, c-format 12265msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." 12266msgstr "不明なエラーが発生しました。%s に連絡して下さい。" 12267 12268#: camlibs/ricoh/ricoh.c:833 12269#, c-format 12270msgid "" 12271"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." 12272msgstr "ファイル名は 12文字以内にして下さい ('%s' は %i 文字あります)。" 12273 12274#: camlibs/samsung/samsung.c:243 12275msgid "" 12276"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " 12277"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge." 12278"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and " 12279"enhanced the port." 12280msgstr "" 12281"サムソン digimax 800k 向けの gPhoto2 用ドライバは James Mckenzie 氏 " 12282"<james@fishsoup.dhs.org> が開発を担当しました。Lutz Mueller <lutz@users." 12283"sourceforge.net> 氏はそれを gphoto2 向けに実装し直しました。Marcus Meissner " 12284"氏 <marcus@jet.franken.de> 氏はバグフィックスと拡張機能を担当しました。" 12285 12286#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 12287#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 12288#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 12289msgid "Resolution plus Size" 12290msgstr "解像度の増分値" 12291 12292#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 12293#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 12294msgid "Date and time (GMT)" 12295msgstr "日付と時間 (GMT)" 12296 12297#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 12298#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:426 12299#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 12300#, fuzzy 12301msgid "Aperture Settings" 12302msgstr "外観の設定" 12303 12304#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 12305#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1308 12306#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1854 12307msgid "Color Mode" 12308msgstr "カラーモード" 12309 12310#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1029 12311#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1341 12312#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562 12313#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 12314msgid "Red-eye Reduction" 12315msgstr "赤目軽減発光" 12316 12317#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 12318#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 12319#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 12320msgid "Flash Settings" 12321msgstr "フラッシュの設定" 12322 12323#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:714 12324msgid "Host power save (seconds)" 12325msgstr "ホストのパワーセーブ (秒)" 12326 12327#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:699 12328msgid "Camera power save (seconds)" 12329msgstr "カメラのパワーセーブ (秒)" 12330 12331#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1117 12332#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1603 12333#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 12334msgid "Lens Mode" 12335msgstr "レンズモード" 12336 12337#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1699 12338#: camlibs/sierra/sierra.c:1708 camlibs/sierra/sierra.c:1894 12339msgid "Korean" 12340msgstr "韓国語" 12341 12342#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 12343#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1710 12344#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 12345msgid "English" 12346msgstr "英語" 12347 12348#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 12349#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1712 12350#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 12351msgid "French" 12352msgstr "フランス語" 12353 12354#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 12355#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1714 12356#: camlibs/sierra/sierra.c:1900 12357msgid "German" 12358msgstr "ドイツ語" 12359 12360#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1703 12361#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 camlibs/sierra/sierra.c:1902 12362msgid "Italian" 12363msgstr "イタリア語" 12364 12365#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1704 12366#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 camlibs/sierra/sierra.c:1904 12367msgid "Japanese" 12368msgstr "日本語" 12369 12370#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1705 12371#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 camlibs/sierra/sierra.c:1906 12372msgid "Spanish" 12373msgstr "スペイン語" 12374 12375#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1706 12376#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:1908 12377#, fuzzy 12378msgid "Portuguese" 12379msgstr "ポルトガル語" 12380 12381#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691 12382#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713 12383#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1020 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1119 12384#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1130 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 12385#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1597 12386msgid "Picture Settings" 12387msgstr "写真の設定" 12388 12389#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 12390msgid "" 12391"Some notes about Epson cameras:\n" 12392"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 12393" * zoom\n" 12394" * focus\n" 12395" * custom white balance setup\n" 12396"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 12397" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 12398" please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" 12399msgstr "" 12400"Epson 製 カメラについて:\n" 12401"- 次のパラメータはリモートで制御できません:\n" 12402" * ズーム\n" 12403" * フォーカス\n" 12404" * ホワイト・バランスのカスタム設定\n" 12405"- 設定は PhotoPC 3000z でリバースエンジニアされました。\n" 12406" お使いのカメラがおかしな動きをした場合は\n" 12407" メーリング・リストまで (英語で) 連絡して下さい。\n" 12408 12409#: camlibs/sierra/library.c:148 camlibs/sierra/library.c:1384 12410msgid "No memory card present" 12411msgstr "メモリー・カードがありません" 12412 12413#: camlibs/sierra/library.c:303 12414msgid "Cannot retrieve the battery capacity" 12415msgstr "バッテリー容量を取得することができません" 12416 12417#: camlibs/sierra/library.c:311 12418#, c-format 12419msgid "" 12420"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." 12421msgstr "カメラのバッテリー残量が低すぎます (%d%%)。操作を中止します。" 12422 12423#: camlibs/sierra/library.c:335 12424msgid "Cannot retrieve the available memory left" 12425msgstr "有効なメモリー残量を取得できません。" 12426 12427#: camlibs/sierra/library.c:390 12428msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." 12429msgstr "接続を保持するのに3回失敗しました。" 12430 12431#: camlibs/sierra/library.c:615 12432#, c-format 12433msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." 12434msgstr "最初に受け取ったデータ (0x%x) は無効です。" 12435 12436#: camlibs/sierra/library.c:741 12437#, c-format 12438msgid "" 12439"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." 12440msgstr "" 12441"パケットを %i 回送信しましたが、タイムアウトしました。%s に連絡して下さい。" 12442 12443#: camlibs/sierra/library.c:776 camlibs/sierra/library.c:801 12444msgid "Could not transmit packet even after several retries." 12445msgstr "リトライ後もパケット送信できませんでした。" 12446 12447#: camlibs/sierra/library.c:792 12448#, fuzzy, c-format 12449msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." 12450msgstr "パケットがカメラに拒否されました。%s に連絡して下さい。" 12451 12452#: camlibs/sierra/library.c:819 12453#, c-format 12454msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." 12455msgstr "" 12456"パケットを送信できませんでした (エラーコード %i)。%s に連絡して下さい。" 12457 12458#: camlibs/sierra/library.c:910 12459msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." 12460msgstr "二回再送しましたがタイムアウトしました。終了します..." 12461 12462#: camlibs/sierra/library.c:929 12463#, c-format 12464msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." 12465msgstr "予期しない結果 0x%x を受け取りました。%s に連絡して下さい。" 12466 12467#: camlibs/sierra/library.c:1028 12468#, c-format 12469msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." 12470msgstr "予期しない結果 (%i) を受け取りました。%s に連絡して下さい。" 12471 12472#: camlibs/sierra/library.c:1091 12473#, c-format 12474msgid "Could not get register %i. Please contact %s." 12475msgstr "レジスタ %i を取得できません。%s に連絡して下さい。" 12476 12477#: camlibs/sierra/library.c:1111 camlibs/sierra/library.c:1131 12478msgid "Too many retries failed." 12479msgstr "リトライに失敗しました。" 12480 12481#: camlibs/sierra/library.c:1171 12482msgid "Sending data..." 12483msgstr "データの送信中..." 12484 12485#: camlibs/sierra/library.c:1229 12486#, c-format 12487msgid "" 12488"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." 12489msgstr "" 12490"Sierra ドライバでは再帰呼び出しはサポートしていません! %s に連絡して下さい。" 12491 12492#: camlibs/sierra/library.c:1283 12493#, c-format 12494msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." 12495msgstr "string 型レジスタ %i を取得できませんでした。%s に連絡して下さい。" 12496 12497#: camlibs/sierra/library.c:1522 12498#, c-format 12499msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." 12500msgstr "" 12501"32 バイトを期待しましたが、%i バイトを受け取りました。%s に連絡して下さい。" 12502 12503#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:362 12504msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" 12505msgstr "シャッター速度 (マイクロ秒, 0:自動)" 12506 12507#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 12508#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 12509msgid "Shutter Speed (in seconds)" 12510msgstr "シャッター速度 (秒, 0:自動)" 12511 12512#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:486 12513msgid "B/W" 12514msgstr "B/W" 12515 12516#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 12517#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:523 camlibs/sierra/olympus-desc.c:542 12518msgid "Anti-redeye" 12519msgstr "赤目対策" 12520 12521#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 12522msgid "Slow-sync" 12523msgstr "スローシンクロ" 12524 12525#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1060 12526#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1364 12527msgid "Contrast+" 12528msgstr "コントラスト(+)" 12529 12530#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1061 12531#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1366 12532msgid "Contrast-" 12533msgstr "コントラスト(-)" 12534 12535#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 12536msgid "Brightness+" 12537msgstr "明るさ(+)" 12538 12539#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 12540msgid "Brightness-" 12541msgstr "明るさ(-)" 12542 12543#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 12544msgid "Image Adjustment" 12545msgstr "画像の調整" 12546 12547#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 12548msgid "Blink" 12549msgstr "点滅" 12550 12551#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 12552msgid "LED Mode" 12553msgstr "液晶モード" 12554 12555#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 12556msgid "Infinity" 12557msgstr "∞" 12558 12559#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 12560msgid "Preview Thumbnail" 12561msgstr "サムネイルのプレビュー" 12562 12563#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 12564msgid "Next" 12565msgstr "進む" 12566 12567#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 12568msgid "Previous" 12569msgstr "戻る" 12570 12571#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 12572msgid "Operation Mode" 12573msgstr "操作モード" 12574 12575#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:685 12576#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1474 12577msgid "LCD Brightness" 12578msgstr "液晶モニタの明るさ" 12579 12580#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:727 12581msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" 12582msgstr "液晶モニタの自動オフ (秒)" 12583 12584#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 12585msgid "Center-Weighted" 12586msgstr "中央部重点" 12587 12588#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 12589#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:798 12590msgid "Matrix" 12591msgstr "マトリックス" 12592 12593#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 12594msgid "Spot-AF" 12595msgstr "焦点 AF" 12596 12597#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 12598#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:804 12599msgid "Exposure Metering" 12600msgstr "露出補正" 12601 12602#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:820 12603#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:837 camlibs/sierra/olympus-desc.c:854 12604msgid "Zoom (in millimeters)" 12605msgstr "ズーム (ミリ単位)" 12606 12607#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 12608msgid "none" 12609msgstr "なし" 12610 12611#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 12612msgid "AE-lock" 12613msgstr "AE-ロック" 12614 12615#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 12616msgid "Fisheye" 12617msgstr "魚眼" 12618 12619#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 12620msgid "Wide" 12621msgstr "ワイド" 12622 12623#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 12624#, fuzzy 12625msgid "Misc exposure/lens settings" 12626msgstr "その他の露出/レンズの設定" 12627 12628#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 12629msgid "Auto exposure lock" 12630msgstr "自動露出ロック" 12631 12632#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724 12633msgid "" 12634"Nikon Coolpix 880:\n" 12635" Camera configuration (or preferences):\n" 12636"\n" 12637" The optical zoom does not properly\n" 12638" function.\n" 12639"\n" 12640" Not all configuration settings\n" 12641" can be properly read or written, for\n" 12642" example, the fine tuned setting of\n" 12643" white balance, and the language settings.\n" 12644"\n" 12645" Put the camera in 'M' mode in order to\n" 12646" to set the shutter speed.\n" 12647msgstr "" 12648"Nikon Coolpix 880:\n" 12649" カメラの設定:\n" 12650"\n" 12651" 光学ズームは\n" 12652" おそらく機能しません。\n" 12653"\n" 12654" 全ての設定はおそらく\n" 12655" 読み込み/書き込みできません。\n" 12656" 例えば、ホワイト・バランスのファイン・チューン設定や\n" 12657" 言語設定です。\n" 12658"\n" 12659" シャッター・スピードをセットする場合は\n" 12660" 'M' モードにして下さい。\n" 12661 12662#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743 12663msgid "" 12664"Nikon Coolpix 995:\n" 12665" Camera configuration (preferences) for this\n" 12666" camera are incomplete, contact the gphoto\n" 12667" developer mailing list\n" 12668" if you would like to contribute to this\n" 12669" driver.\n" 12670"\n" 12671" The download should function correctly.\n" 12672msgstr "" 12673"Nikon Coolpix 995:\n" 12674" このカメラの設定は不完全です。\n" 12675" このドライバに対して協力したいと\n" 12676" お思いならメーリング・リストの開発者に\n" 12677" 連絡して下さい。\n" 12678"\n" 12679" ダウンロードは正しく機能する必要があります。\n" 12680 12681#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 12682msgid "White board" 12683msgstr "白板" 12684 12685#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 12686msgid "Black board" 12687msgstr "黒板" 12688 12689#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 12690#, fuzzy 12691msgid "Color or Function Mode" 12692msgstr "操作モード" 12693 12694#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:543 12695#, fuzzy 12696msgid "Slow" 12697msgstr "スローシンクロ" 12698 12699#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 12700#, fuzzy 12701msgid "Anti-redeye Fill" 12702msgstr "赤目対策" 12703 12704#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:601 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 12705#, fuzzy 12706msgid "Fluorescent-1-home-6700K" 12707msgstr "蛍光灯" 12708 12709#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:602 camlibs/sierra/olympus-desc.c:623 12710#, fuzzy 12711msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" 12712msgstr "蛍光灯" 12713 12714#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:603 camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 12715msgid "Fluorescent-3-office-4200K" 12716msgstr "" 12717 12718#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:625 12719msgid "Dusk" 12720msgstr "" 12721 12722#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 12723msgid "Monitor" 12724msgstr "モニタ" 12725 12726#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:670 12727msgid "LCD Mode" 12728msgstr "液晶モード" 12729 12730#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:871 12731msgid "Digital zoom" 12732msgstr "デジタル・ズーム" 12733 12734#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:922 camlibs/sierra/olympus-desc.c:938 12735msgid "Focus position" 12736msgstr "フォーカス位置" 12737 12738#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:955 12739msgid "Time format" 12740msgstr "時刻の形式" 12741 12742#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1154 12743#, fuzzy 12744msgid "" 12745"Some notes about Olympus cameras:\n" 12746"(1) Camera Configuration:\n" 12747" A zero value will take the default one (auto).\n" 12748"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 12749" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 12750" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12751" the memory card access door and then press and\n" 12752" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 12753" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 12754"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12755" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12756" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12757" the camera buttons. If you end up in this\n" 12758" state, you should reconnect the camera to the\n" 12759" PC, then switch LCD to 'Off'." 12760msgstr "" 12761"Olympus カメラの注意事項 (他のカメラも?):\n" 12762"(1) カメラの設定\n" 12763" 値を '0' にするとデフォルト値 (自動) が使用されます。\n" 12764"(2) Olympus C-3040Z (含む C-2040Z とその他) には \n" 12765" USB PC 制御モードがあります。 このモードを使用するには\n" 12766" カメラ側で 'USB PC 制御モード' に切り替える必要があります。\n" 12767" メニューでモードを切り替えるには、メモリー カードの\n" 12768" アクセス・カバーを開いて、カメラのコントロールメニューが\n" 12769" 表示されるまでメニューボタンを押したままにして下さい。\n" 12770" それから 'USB PC 制御モード' を ON にして下さい。\n" 12771"(3) 液晶モードからモニタモード、または通常モードに変更した場合、\n" 12772" 接続を切る前に、忘れずにそれらを \"OFF\" に戻して下さい。\n" 12773" さもないと、カメラのボタンが押せなくなります。\n" 12774" もしこのような状態になったら、PC から取り外しして再び接続し\n" 12775" 液晶を \"OFF\" に切り替えて下さい。" 12776 12777#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1173 12778#, fuzzy 12779msgid "" 12780"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" 12781"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" 12782" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12783" the memory card access door and then press and\n" 12784" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" 12785" camera control menu appears. Set it to control mode.\n" 12786"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12787" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12788" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12789" the camera buttons. If you end up in this\n" 12790" state, you should reconnect the camera to the\n" 12791" PC, then switch LCD to 'Off'." 12792msgstr "" 12793"Olympus 750 Ultra ズーム:\n" 12794"(1) Olympus 750UZ には USB を利用した PC 制御モードが搭載されています。\n" 12795" このモードを使用するには、カメラ側で 'USB PC 制御モード' に\n" 12796" 切り替える必要があります。\n" 12797" モードを切り替えるには、メモリー カードの\n" 12798" アクセス・カバーを開いて、カメラのコントロールメニューが\n" 12799" 表示されるまでメニューボタンを押したままにして下さい。\n" 12800" それから 'USB PC 制御モード' を ON にして下さい。\n" 12801"(3) 液晶モードからモニタモード、または通常モードに変更した場合、\n" 12802" 接続を切る前に、忘れずにそれらを \"OFF\" に戻して下さい。\n" 12803" さもないと、カメラのボタンが押せなくなります。\n" 12804" もしこのような状態になったら、PC から取り外しして再び接続し\n" 12805" 液晶を \"OFF\" に切り替えて下さい。" 12806 12807#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1189 12808msgid "" 12809"Default sierra driver:\n" 12810"\n" 12811" This is the default sierra driver, it\n" 12812" should be capable of supporting the download\n" 12813" and browsing of pictures on your camera.\n" 12814"\n" 12815" Camera configuration (or preferences)\n" 12816" settings are based on the Olympus 3040,\n" 12817" and are likely incomplete. If you verify\n" 12818" that the configuration settings are\n" 12819" complete for your camera, or can contribute\n" 12820" code to support complete configuration,\n" 12821" please contact the developer mailing list.\n" 12822msgstr "" 12823"デフォルト Sierra ドライバ:\n" 12824"\n" 12825" これはデフォルトの Sierra ドライバで、\n" 12826" お使いのカメラから写真をダウンロードして\n" 12827" 参照する機能を提供しています。\n" 12828"\n" 12829" カメラの設定は Olympus 3040 をベースにしていますが、\n" 12830" おそらく不完全です。\n" 12831" お使いのカメラ設定をテストしたり、\n" 12832" 設定機能を完全にするために開発に協力してくれるのならば\n" 12833" 開発者のメーリング・リストまで連絡して下さい。\n" 12834 12835#: camlibs/sierra/sierra.c:773 camlibs/soundvision/soundvision.c:418 12836msgid "The file to be uploaded has a null length" 12837msgstr "アップロードしたファイルのサイズが NULL です" 12838 12839#: camlibs/sierra/sierra.c:787 12840msgid "Not enough memory available on the memory card" 12841msgstr "メモリー カードに空き容量がありません" 12842 12843#: camlibs/sierra/sierra.c:794 12844msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" 12845msgstr "写真を格納するフォルダ名が取得できません" 12846 12847#: camlibs/sierra/sierra.c:801 12848#, c-format 12849msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" 12850msgstr "フォルダ '%s' へのアップロードのみサポートしています" 12851 12852#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:938 12853#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 12854msgid "Best" 12855msgstr "ベスト" 12856 12857#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:981 12858#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1044 12859#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1106 12860#: camlibs/sierra/sierra.c:1130 camlibs/sierra/sierra.c:1152 12861#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1539 12862#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1590 12863#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1638 12864#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1725 12865#, c-format 12866msgid "%i (unknown)" 12867msgstr "%i (不明)" 12868 12869#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1278 12870msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" 12871msgstr "シャッター速度 (マイクロ秒, 0:自動)" 12872 12873#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1005 12874#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 12875msgid "Black/White" 12876msgstr "モノクロ" 12877 12878#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1009 12879#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 12880msgid "White Board" 12881msgstr "白板" 12882 12883#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1011 12884#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 12885msgid "Black Board" 12886msgstr "黒板" 12887 12888#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1353 12889msgid "Brightness/Contrast" 12890msgstr "明るさ/コントラスト" 12891 12892#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1066 12893#: camlibs/sierra/sierra.c:1360 12894msgid "Bright+" 12895msgstr "明るさ(+)" 12896 12897#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1068 12898#: camlibs/sierra/sierra.c:1362 12899msgid "Bright-" 12900msgstr "明るさ(-)" 12901 12902#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1096 12903#: camlibs/sierra/sierra.c:1382 12904msgid "Skylight" 12905msgstr "晴天" 12906 12907#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1127 12908#: camlibs/sierra/sierra.c:1406 12909msgid "Infinity/Fish-eye" 12910msgstr "∞/フラッシュアイ" 12911 12912#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1416 12913msgid "Spot Metering Mode" 12914msgstr "焦点測光モード" 12915 12916#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1170 12917msgid "1x" 12918msgstr "x1" 12919 12920#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1175 12921msgid "1.6x" 12922msgstr "x1.6" 12923 12924#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1178 12925msgid "2.5x" 12926msgstr "x2.5" 12927 12928#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1452 12929#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1869 12930msgid "Auto Off (host) (in seconds)" 12931msgstr "自動パワーオフ (host) (秒後)" 12932 12933#: camlibs/sierra/sierra.c:1197 camlibs/sierra/sierra.c:1673 12934msgid "" 12935"How long will it take until the camera powers off when connected to the " 12936"computer?" 12937msgstr "コンピュータに接続した時に自動的にパワーオフするまでの時間です" 12938 12939#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1463 12940#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1880 12941msgid "Auto Off (field) (in seconds)" 12942msgstr "自動パワーオフ (屋外) (秒後)" 12943 12944#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 camlibs/sierra/sierra.c:1687 12945msgid "" 12946"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " 12947"computer?" 12948msgstr "屋外で自動的にパワーオフするまでの時間です" 12949 12950#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1484 12951msgid "LCD Auto Off (in seconds)" 12952msgstr "液晶モニタの自動オフ (秒後)" 12953 12954#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 12955msgid "Shot Settings" 12956msgstr "ショットの設定" 12957 12958#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524 12959#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 12960msgid "F2" 12961msgstr "F2" 12962 12963#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526 12964#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 12965msgid "F2.3" 12966msgstr "F2.3" 12967 12968#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1528 12969#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 12970msgid "F2.8" 12971msgstr "F2.8" 12972 12973#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1530 12974#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 12975msgid "F4" 12976msgstr "F4" 12977 12978#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1532 12979#: camlibs/sierra/sierra.c:1768 12980msgid "F5.6" 12981msgstr "F5.6" 12982 12983#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1534 12984#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 12985msgid "F8" 12986msgstr "F8" 12987 12988#: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1629 12989#: camlibs/sierra/sierra.c:1839 12990msgid "standard" 12991msgstr "標準" 12992 12993#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1635 12994#: camlibs/sierra/sierra.c:1845 12995msgid "HyPict" 12996msgstr "高解像度" 12997 12998#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1652 12999#: camlibs/sierra/sierra.c:1858 13000msgid "color" 13001msgstr "色彩" 13002 13003#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1654 13004#: camlibs/sierra/sierra.c:1860 13005msgid "black & white" 13006msgstr "モノクロ" 13007 13008#: camlibs/sierra/sierra.c:1966 13009msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" 13010msgstr "" 13011"注意: メモリー・カードがありません。いくつかの値が不正になるかもしれませ" 13012"ん。\n" 13013 13014#: camlibs/sierra/sierra.c:1975 13015#, c-format 13016msgid "Camera Model: %s\n" 13017msgstr "カメラの型式: %s\n" 13018 13019#: camlibs/sierra/sierra.c:1984 13020#, c-format 13021msgid "Serial Number: %s\n" 13022msgstr "シリアル番号: %s\n" 13023 13024#: camlibs/sierra/sierra.c:1987 13025#, c-format 13026msgid "Software Rev.: %s\n" 13027msgstr "ソフトウェアのリビジョン: %s\n" 13028 13029#: camlibs/sierra/sierra.c:1992 camlibs/sierra/sierra.c:1995 13030#, c-format 13031msgid "Frames Taken: %i\n" 13032msgstr "フレーム数: %i\n" 13033 13034#: camlibs/sierra/sierra.c:1998 13035#, c-format 13036msgid "Frames Left: %i\n" 13037msgstr "残りフレーム数: %i\n" 13038 13039#: camlibs/sierra/sierra.c:2000 13040#, c-format 13041msgid "Battery Life: %i\n" 13042msgstr "バッテリーの寿命: %i\n" 13043 13044#: camlibs/sierra/sierra.c:2002 13045#, c-format 13046msgid "Memory Left: %i bytes\n" 13047msgstr "メモリーの空き容量: %i バイト\n" 13048 13049#: camlibs/sierra/sierra.c:2007 13050#, c-format 13051msgid "Date: %s" 13052msgstr "日付: %s" 13053 13054#: camlibs/sierra/sierra.c:2068 13055msgid "No camera manual available.\n" 13056msgstr "取り扱い説明書は利用できません。\n" 13057 13058#: camlibs/sierra/sierra.c:2075 13059#, c-format 13060msgid "" 13061"Some notes about Epson cameras:\n" 13062"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 13063" * zoom\n" 13064" * focus\n" 13065" * custom white balance setup\n" 13066"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 13067" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 13068" please send a mail to %s (in English)\n" 13069msgstr "" 13070"Epson 製 カメラについて:\n" 13071"- 以下のパラメータはリモートで制御できません:\n" 13072" * ズーム\n" 13073" * フォーカス\n" 13074" * ホワイト・バランスのカスタム設定\n" 13075"- 設定は PhotoPC 3000z でリバースエンジニアされました。\n" 13076" お使いのカメラがおかしな動きをした場合は\n" 13077" %s まで (英語で) 連絡して下さい。\n" 13078 13079#: camlibs/sierra/sierra.c:2087 13080#, fuzzy 13081msgid "" 13082"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" 13083"(1) Camera Configuration:\n" 13084" A value of 0 will take the default one (auto).\n" 13085"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 13086" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 13087" to this mode, turn on the camera, open\n" 13088" the memory card access door and then press and\n" 13089" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 13090" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 13091"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 13092" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 13093" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" 13094" the camera's buttons. If you end up in this\n" 13095" state, you should reconnect the camera to the\n" 13096" PC and switch LCD to 'Off'." 13097msgstr "" 13098"Olympus カメラの注意事項 (他のカメラも?):\n" 13099"(1) カメラの設定\n" 13100" 値を '0' にするとデフォルト値 (自動) を使用します。\n" 13101"(2) Olympus C-3040Z (含む C-2040Z とその他) には \n" 13102" USB PC 制御モードがあります。 このモードを使用するには\n" 13103" カメラ側で 'USB PC 制御モード' に切り替える必要があります。\n" 13104" メニューでモードを切り替えるには、メモリー カードの\n" 13105" アクセス・カバーを開いて、カメラのコントロールメニューが\n" 13106" 表示されるまでメニューボタンを押したままにして下さい。\n" 13107" それから 'USB PC 制御モード' を ON にして下さい。\n" 13108"(3) 液晶モードからモニタモード、または通常モードに変更した場合、\n" 13109" 接続を切る前に、忘れずにそれらを \"OFF\" に戻して下さい。\n" 13110" さもないと、カメラのボタンが押せなくなります。\n" 13111" もしこのような状態になったら、PC から取り外しして再び接続し\n" 13112" 液晶を \"OFF\" に切り替えて下さい。" 13113 13114#: camlibs/sierra/sierra.c:2114 13115#, fuzzy 13116msgid "" 13117"sierra SPARClite library\n" 13118"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 13119"Support for sierra-based digital cameras\n" 13120"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" 13121"\n" 13122"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" 13123"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" 13124"support implementation." 13125msgstr "" 13126"Sierra SPARClite ライブラリ\n" 13127"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 13128"Olymus, Nikon, Epson 他を含む\n" 13129"Sierra ベースのデジタルカメラのサポート担当\n" 13130"\n" 13131"Olymus C-3030Z の USB サポートの実装では\n" 13132"Data Engines 氏 (www.dataengines.com)\n" 13133"に感謝します。" 13134 13135#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:189 13136#, c-format 13137msgid "%lld (unknown)" 13138msgstr "%lld (不明)" 13139 13140#: camlibs/sipix/blink.c:871 13141msgid "" 13142"Sipix StyleCam Blink Driver\n" 13143"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 13144"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 13145msgstr "" 13146"Sipix StyleCam Blink ドライバ\n" 13147"Vincent Sanders 氏 <vince@kyllikki.org>\n" 13148"Marcus Meissner 氏 <marcus@jet.franken.de>\n" 13149 13150#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:255 13151msgid "Could not apply USB settings" 13152msgstr "USB 設定を適用できませんでした" 13153 13154#: camlibs/sipix/web2.c:627 13155msgid "" 13156"SiPix Web2\n" 13157"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13158"Driver for accessing the SiPix Web2 camera." 13159msgstr "" 13160"SiPix Web2\n" 13161"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13162"SiPix Web2 カメラへアクセスするドライバです。" 13163 13164#: camlibs/smal/smal.c:165 13165msgid "" 13166"Smal Ultrapocket\n" 13167"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 13168"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" 13169msgstr "" 13170"Smal Ultrapocket ドライバ。\n" 13171"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 13172"Smal Ultrapocket カメラ向のドライバで、OEM 版です (slimshot)。" 13173 13174#: camlibs/sonix/library.c:123 13175#, fuzzy, c-format 13176msgid "" 13177"Sonix camera.\n" 13178"There is %i photo in it.\n" 13179msgid_plural "" 13180"Sonix camera.\n" 13181"There are %i photos in it.\n" 13182msgstr[0] "" 13183"Mars MR97310 カメラ。\n" 13184"写真の合計 = %i\n" 13185msgstr[1] "" 13186"Mars MR97310 カメラ。\n" 13187"写真の合計 = %i\n" 13188 13189#: camlibs/sonix/library.c:134 13190msgid "" 13191"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" 13192"The following operations are supported:\n" 13193" - thumbnails for a GUI frontend\n" 13194" - full images in PPM format\n" 13195" - delete all images\n" 13196" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" 13197" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" 13198"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 13199"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" 13200"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" 13201"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" 13202msgstr "" 13203 13204#: camlibs/sonix/library.c:152 13205msgid "" 13206"Sonix camera library\n" 13207"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13208msgstr "" 13209"Sonix カメラのライブラリ。\n" 13210"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13211 13212#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583 13213msgid "" 13214"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" 13215"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 13216"Based on the chotplay CLI interface from\n" 13217"Ken-ichi Hayashi\n" 13218"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" 13219msgstr "" 13220"SONY DSC-F1 デジタルカメラのサポート担当\n" 13221"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 13222"Kenichi Hayashi 氏から chotplay CLI \n" 13223"インタフェース部を提供して貰いました\n" 13224"Gphoto2 実装の担当は Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" 13225 13226#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 13227msgid "" 13228"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" 13229"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" 13230"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" 13231"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" 13232msgstr "" 13233"Sony DSC-F55/505 gPhoto ライブラリ\n" 13234"Sony MSAC-SR1 と DCR-PC100 が使用するメモリー・ステックのサポート\n" 13235"Mark Davies 氏 <mdavies@dial.pipex.com> が作成したものがベースです。\n" 13236"gPhoto2 へのポーティングは Raymond Penners 氏 <raymond@dotsphinx.com> が担当" 13237"しました。" 13238 13239#: camlibs/soundvision/soundvision.c:335 13240#, c-format 13241msgid "" 13242"Firmware Revision: %8s\n" 13243"Pictures: %i\n" 13244"Memory Total: %ikB\n" 13245"Memory Free: %ikB\n" 13246msgstr "" 13247"ファイヤーワイヤーのリビジョン: %8s\n" 13248"写真の合計: %i\n" 13249"メモリーの合計: %i Kバイト\n" 13250"空きメモリーの合計: %i Kバイト\n" 13251 13252#: camlibs/soundvision/soundvision.c:341 13253#, c-format 13254msgid "Firmware Revision: %8s" 13255msgstr "ファームウェアのリビジョン: %8s" 13256 13257#: camlibs/soundvision/soundvision.c:348 13258msgid "" 13259"Soundvision Driver\n" 13260"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 13261msgstr "" 13262"Soundvision ドライバ\n" 13263"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 13264 13265#: camlibs/spca50x/library.c:274 13266#, c-format 13267msgid "" 13268"FLASH:\n" 13269" Files: %d\n" 13270msgstr "" 13271"フラッシュ・メモリー:\n" 13272" ファイル数: %d\n" 13273 13274#: camlibs/spca50x/library.c:283 13275#, c-format 13276msgid "" 13277"SDRAM:\n" 13278" Files: %d\n" 13279" Images: %4d\n" 13280" Movies: %4d\n" 13281"Space used: %8d\n" 13282"Space free: %8d\n" 13283msgstr "" 13284"SDRAM:\n" 13285" ファイル数: %d\n" 13286" 写真の数: %4d\n" 13287" 動画の数: %4d\n" 13288"使用済みの容量: %8d\n" 13289"空き容量: %8d\n" 13290 13291#: camlibs/spca50x/library.c:299 13292msgid "spca50x library v" 13293msgstr "spca50x ライブラリ Ver" 13294 13295#: camlibs/sq905/library.c:133 13296#, c-format 13297msgid "" 13298"Your USB camera has a S&Q chipset.\n" 13299"The total number of pictures taken is %i\n" 13300"Some of these could be clips containing\n" 13301"several frames\n" 13302msgstr "" 13303"お使いの USB カメラには S&Q チップセットが搭載されています。\n" 13304"撮影した写真の合計 = %i\n" 13305"これらの写真は複数のフレームを格納したクリップに\n" 13306"することが可能です。\n" 13307 13308#: camlibs/sq905/library.c:148 13309msgid "" 13310"For cameras with S&Q Technologies chip.\n" 13311"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" 13312"\n" 13313"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" 13314"those are, will depend on your particular camera.\n" 13315"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" 13316"Uploading of data to the camera is not supported.\n" 13317"The photo compression mode found on many of the S&Q\n" 13318"cameras is supported, to some extent.\n" 13319"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" 13320"Gtkam will download these separately. When clips are present\n" 13321"on the camera, there is a little triangle before the name of\n" 13322"the camera. If no folders are listed, click on the little \n" 13323"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" 13324"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" 13325"be downloaded as separate photos, with special names which\n" 13326"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" 13327"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" 13328msgstr "" 13329"S&Q テクノロジーのチップを搭載したカメラのドライバ。\n" 13330"gtkam で動作します。写真は PPM フォーマットで保存されます。\n" 13331"\n" 13332"S&Q と知られる全てのカメラには解像度の設定が二つあります。\n" 13333"この設定はお使いのカメラに依存します。\n" 13334"このカメラのいくつかの種類では全ての写真を削除する機能も提供しています。\n" 13335"カメラへ画像データをアップロードする機能は提供されていません。\n" 13336"多くの S&Q カメラでは写真の画像圧縮をサポートしています。\n" 13337"お使いのカメラが動画のキャプチャ機能を提供している場合、\n" 13338"ビデオ・クリップはサブフォルダに格納されます。\n" 13339"Gtkam を使えば、それぞれ個別にダウンロードできます。\n" 13340"ビデオ・クリップが存在している場合は、\n" 13341"カメラの名前の直前に小さな▲マークが表示されます。\n" 13342"フォルダが表示されない場合は、この▲マークをクリックしてみて下さい。\n" 13343"フォルダをクリックすると、クリップが表示されるのでダウンロードできます。\n" 13344"ビデオ・クリップは写真を分解したフレームとしてダウンロードします。\n" 13345"ダウンロードしたフレームにはクリップ名から生成した特別な名前が付与されま" 13346"す。\n" 13347"そのためクリップを選択して、それぞれ別のフォルダに保存できます。\n" 13348 13349#: camlibs/sq905/library.c:176 13350msgid "" 13351"sq905 generic driver\n" 13352"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13353msgstr "" 13354"sq905 向け汎用ドライバ。\n" 13355"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 13356 13357#: camlibs/st2205/library.c:83 13358#, c-format 13359msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" 13360msgstr "" 13361 13362#: camlibs/st2205/library.c:92 13363msgid "" 13364"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 13365"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 13366"upload and delete pictures from the picture frame." 13367msgstr "" 13368 13369#: camlibs/st2205/library.c:105 13370msgid "" 13371"ST2205 USB picture frame driver\n" 13372"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 13373"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 13374"from the picture frame." 13375msgstr "" 13376 13377#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573 13378#, fuzzy 13379msgid "Orientation" 13380msgstr "カメラの設定" 13381 13382#: camlibs/stv0674/stv0674.c:202 13383msgid "" 13384"STV0674\n" 13385"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 13386"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" 13387"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" 13388msgstr "" 13389"STV0674\n" 13390"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 13391"STV0674 プロセッサの ASIC 回路を搭載したカメラのドライバです。\n" 13392"SnoopyPro を使ってプロトコルをリバースエンジニアしました。\n" 13393 13394#: camlibs/stv0680/library.c:378 camlibs/stv0680/library.c:412 13395msgid "Bad exposure (not enough light probably)" 13396msgstr "露出がおかしいです (おそらくフラッシュが十分ではありません)" 13397 13398#: camlibs/stv0680/library.c:544 13399msgid "Information on STV0680-based camera:\n" 13400msgstr "STV0680 ベースのカメラ情報:\n" 13401 13402#: camlibs/stv0680/library.c:549 13403#, c-format 13404msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" 13405msgstr "ファームウェア・リビジョン: %d.%d\n" 13406 13407#: camlibs/stv0680/library.c:553 13408#, c-format 13409msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" 13410msgstr "ASIC リビジョン: %d.%d\n" 13411 13412#: camlibs/stv0680/library.c:557 13413#, c-format 13414msgid "Sensor ID: %d.%d\n" 13415msgstr "センサ ID: %d.%d\n" 13416 13417#: camlibs/stv0680/library.c:563 13418#, fuzzy, c-format 13419msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" 13420msgstr "カメラのフラッシュ設定は %dHz です。\n" 13421 13422#: camlibs/stv0680/library.c:566 13423#, c-format 13424msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" 13425msgstr "カメラ内蔵メモリー: %d Mビット\n" 13426 13427#: camlibs/stv0680/library.c:570 13428msgid "Camera supports Thumbnails.\n" 13429msgstr "サムネイル形式をサポートしています。\n" 13430 13431#: camlibs/stv0680/library.c:572 13432msgid "Camera supports Video.\n" 13433msgstr "ビデオ形式をサポートしています。\n" 13434 13435#: camlibs/stv0680/library.c:575 13436msgid "Camera pictures are monochrome.\n" 13437msgstr "白黒です。\n" 13438 13439#: camlibs/stv0680/library.c:577 13440msgid "Camera has memory.\n" 13441msgstr "メモリーを内蔵しています。\n" 13442 13443#: camlibs/stv0680/library.c:579 13444msgid "Camera supports videoformats: " 13445msgstr "サポート済みのビデオ形式:" 13446 13447#: camlibs/stv0680/library.c:585 13448#, c-format 13449msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" 13450msgstr "ベンダー ID: %02x%02x\n" 13451 13452#: camlibs/stv0680/library.c:589 13453#, c-format 13454msgid "Product ID: %02x%02x\n" 13455msgstr "製品 ID: %02x%02x\n" 13456 13457#: camlibs/stv0680/library.c:596 13458#, c-format 13459msgid "Number of Images: %d\n" 13460msgstr "写真の数: %d\n" 13461 13462#: camlibs/stv0680/library.c:599 13463#, c-format 13464msgid "Maximum number of Images: %d\n" 13465msgstr "画像の最大数: %d\n" 13466 13467#: camlibs/stv0680/library.c:602 13468#, c-format 13469msgid "Image width: %d\n" 13470msgstr "画像の幅: %d\n" 13471 13472#: camlibs/stv0680/library.c:605 13473#, c-format 13474msgid "Image height: %d\n" 13475msgstr "画像の高さ: %d\n" 13476 13477#: camlibs/stv0680/library.c:608 13478#, c-format 13479msgid "Image size: %d\n" 13480msgstr "画像サイズ: %d\n" 13481 13482#: camlibs/stv0680/library.c:612 13483#, c-format 13484msgid "Thumbnail width: %d\n" 13485msgstr "サムネイルの幅: %d\n" 13486 13487#: camlibs/stv0680/library.c:613 13488#, c-format 13489msgid "Thumbnail height: %d\n" 13490msgstr "サムネイルの高さ: %d\n" 13491 13492#: camlibs/stv0680/library.c:614 13493#, c-format 13494msgid "Thumbnail size: %d\n" 13495msgstr "サムネイルのサイズ: %d\n" 13496 13497#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270 13498msgid "" 13499"STV0680\n" 13500"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 13501"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" 13502"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" 13503"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" 13504"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." 13505msgstr "" 13506"STV0680\n" 13507"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 13508"STV0680 (プロセッサ ASIC 搭載) を使用するカメラのドライバ担当。\n" 13509"CommLite Beta 5 の Protocol Reverse Engineered は\n" 13510"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de> 氏が担当。\n" 13511"Aiptek PenCam の拡張とその他の STM USB Dual-mode カメラを担当。" 13512 13513#: camlibs/sx330z/library.c:139 13514#, c-format 13515msgid "Getting information on %i files..." 13516msgstr "%i 個のファイルの情報を取得中..." 13517 13518#: camlibs/sx330z/library.c:242 13519msgid "" 13520"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" 13521"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" 13522"Please send bugreports and comments.\n" 13523"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13524msgstr "" 13525"(Traveler) SX330z ライブラリ (含む、その他の Aldi-cams)。\n" 13526"Jenoptik、Skanhex、Maginon のような他の製品でも動作します。\n" 13527"バグ報告とコメントは次にへメールして下さい:\n" 13528"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13529 13530#: camlibs/sx330z/library.c:285 13531msgid "sx330z is USB only" 13532msgstr "sx330z は USB にのみ対応しています" 13533 13534#: camlibs/topfield/puppy.c:552 13535msgid "Driver Settings" 13536msgstr "ドライバーの設定" 13537 13538#: camlibs/topfield/puppy.c:556 13539msgid "Turbo mode" 13540msgstr "ターボ モード" 13541 13542#: camlibs/topfield/puppy.c:612 13543msgid "" 13544"Topfield TF5000PVR\n" 13545"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13546"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" 13547"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" 13548msgstr "" 13549 13550#: camlibs/topfield/puppy.c:659 13551#, c-format 13552msgid "Downloading %s..." 13553msgstr "「%s」をダウンロードしています..." 13554 13555#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 13556msgid "" 13557"Toshiba\n" 13558"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13559"Toshiba pdr-m11 driver.\n" 13560msgstr "" 13561"Toshiba\n" 13562"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13563"Toshiba pdr-m11 向けのドライバ。\n" 13564 13565#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 13566msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" 13567msgstr "" 13568 13569#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:203 13570#, c-format 13571msgid "Loading camera drivers from '%s'..." 13572msgstr "'%s' からカメラのドライバを読み込み中..." 13573 13574#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77 13575#, c-format 13576msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" 13577msgstr "I/O ライブラリ ('%s') でエラーが発生しました: %s" 13578 13579#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729 13580msgid "Could not detect any camera" 13581msgstr "カメラを検出できませんでした" 13582 13583#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750 13584#, fuzzy, c-format 13585msgid "Could not detect any camera at port %s" 13586msgstr "カメラを検出できませんでした" 13587 13588#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774 13589#, fuzzy 13590msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." 13591msgstr "カメラの初期化を行う前に先にポートをセットして下さい。" 13592 13593#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798 13594#, c-format 13595msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." 13596msgstr "必要なカメラのドライバ '%s' (%s) が読み込めませんでした。" 13597 13598#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811 13599#, c-format 13600msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." 13601msgstr "カメラのドライバ '%s' には 'camera_init' 関数がありません。" 13602 13603#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910 13604#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 13605#, fuzzy 13606msgid "This camera does not provide any configuration options." 13607msgstr "このカメラではいくつかのオプションをサポートしていません。" 13608 13609#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108 13610msgid "This camera does not support setting configuration options." 13611msgstr "このカメラでは設定したいくつかのオプションをサポートしていません。" 13612 13613#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237 13614msgid "This camera does not support summaries." 13615msgstr "このカメラはサマリをサポートしていません。" 13616 13617#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268 13618#, fuzzy 13619msgid "This camera does not provide a manual." 13620msgstr "このカメラは取り扱い説明書をサポートしていません。" 13621 13622#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300 13623msgid "This camera does not provide information about the driver." 13624msgstr "このカメラはドライバ情報を提供していません。" 13625 13626#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334 13627msgid "This camera can not capture." 13628msgstr "このカメラではキャプチャできません。" 13629 13630#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364 13631#, fuzzy 13632msgid "This camera can not trigger capture." 13633msgstr "このカメラではキャプチャできません。" 13634 13635#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397 13636msgid "This camera can not capture previews." 13637msgstr "このカメラはキャプチャのプレビューができません。" 13638 13639#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300 13640#, c-format 13641msgid "The path '%s' is not absolute." 13642msgstr "パス名 '%s' が無効です。" 13643 13644#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1126 13645#, c-format 13646msgid "" 13647"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " 13648"does not support deletion of files." 13649msgstr "" 13650"'%s' をフォルダ '%s' から削除しようとしましたが、ファイルシステムはファイルの" 13651"削除をサポートしていません。" 13652 13653#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263 13654#, fuzzy, c-format 13655msgid "" 13656"There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13657msgstr "削除しようとしたフォルダ '%s' の中にサブフォルダが存在します。" 13658 13659#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1268 13660#, fuzzy, c-format 13661msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13662msgstr "削除しようとしたフォルダ '%s' の中にファイルが存在しています。" 13663 13664#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1307 13665msgid "The filesystem does not support upload of files." 13666msgstr "ファイルシステムではファイルのアップロードをサポートしていません。" 13667 13668#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363 13669#, fuzzy, c-format 13670msgid "" 13671"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." 13672msgstr "" 13673"フォルダ '%s' には %i 個のファイルがありますが、要求した番号は %i です。" 13674 13675#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1411 13676#, c-format 13677msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." 13678msgstr "ファイル '%s' がフォルダ '%s' の中にありません。" 13679 13680#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1528 13681#, c-format 13682msgid "Could not find file '%s'." 13683msgstr "ファイル '%s' が見つかりませんでした。" 13684 13685#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1552 13686msgid "The filesystem doesn't support getting files" 13687msgstr "ファイルシステムはこの形式のファイル取得をサポートしていません。" 13688 13689#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1586 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117 13690#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273 13691#, c-format 13692msgid "Unknown file type %i." 13693msgstr "不明なファイル形式 %i です。" 13694 13695#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1877 13696msgid "The filesystem doesn't support getting file information" 13697msgstr "ファイルシステムはこの形式のファイル情報取得をサポートしていません" 13698 13699#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2382 13700msgid "The filesystem doesn't support setting file information" 13701msgstr "ファイルシステムはこの形式のファイル情報の設定をサポートしていません" 13702 13703#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2404 13704msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." 13705msgstr "ファイルの幅と高さなどの読み込み専用属性を変更することはできません。" 13706 13707#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2461 13708#, fuzzy 13709msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" 13710msgstr "ファイルシステムはこの形式のファイル情報取得をサポートしていません" 13711 13712#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 13713msgid "Corrupted data" 13714msgstr "おかしなデータ" 13715 13716#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 13717msgid "File exists" 13718msgstr "ファイルが存在します" 13719 13720#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 13721msgid "Unknown model" 13722msgstr "不明な型式" 13723 13724#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 13725msgid "Directory not found" 13726msgstr "ディレクトリがみつかりません" 13727 13728#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 13729msgid "File not found" 13730msgstr "ファイルがみつかりません" 13731 13732#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 13733msgid "Directory exists" 13734msgstr "ディレクトリが存在します" 13735 13736#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 13737msgid "I/O in progress" 13738msgstr "進行中の I/O" 13739 13740#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 13741msgid "Path not absolute" 13742msgstr "パス名が無効です" 13743 13744#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 13745msgid "Operation cancelled" 13746msgstr "操作を取り消しました" 13747 13748#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 13749msgid "Camera could not complete operation" 13750msgstr "操作を完了できませんでした" 13751 13752#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 13753msgid "OS error in camera communication" 13754msgstr "カメラとの通信中に OS のエラーが発生しました" 13755 13756#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58 13757msgid "Not enough free space" 13758msgstr "" 13759 13760#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 13761msgid "Unknown camera library error" 13762msgstr "カメラ ライブラリの不明なエラー" 13763 13764#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89 13765msgid "Unknown error" 13766msgstr "不明なエラー" 13767 13768#~ msgid "No zoom" 13769#~ msgstr "ズームなし" 13770 13771#~ msgid "Zoom 1" 13772#~ msgstr "ズーム 1" 13773 13774#~ msgid "Zoom 2" 13775#~ msgstr "ズーム 2" 13776 13777#~ msgid "Zoom 3" 13778#~ msgstr "ズーム 3" 13779 13780#~ msgid "Zoom 4" 13781#~ msgstr "ズーム 4" 13782 13783#~ msgid "Zoom 5" 13784#~ msgstr "ズーム 5" 13785 13786#~ msgid "Zoom 6" 13787#~ msgstr "ズーム 6" 13788 13789#~ msgid "Zoom 7" 13790#~ msgstr "ズーム 7" 13791 13792#~ msgid "Zoom 8" 13793#~ msgstr "ズーム 8" 13794 13795#~ msgid "Zoom 9" 13796#~ msgstr "ズーム 9" 13797 13798#, c-format 13799#~ msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" 13800#~ msgstr "サムネイルではないファイル %s が指定されました" 13801 13802#~ msgid "Unavailable" 13803#~ msgstr "使用不可" 13804 13805#~ msgid "Invalid zoom level" 13806#~ msgstr "ズームレベルが正しくありません" 13807 13808#, fuzzy 13809#~ msgid "Unknown (some kind of error)" 13810#~ msgstr "不明なエラー (詳細不明)" 13811 13812#, fuzzy, c-format 13813#~ msgid "" 13814#~ "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, " 13815#~ "%6.3f sec \"%s\"" 13816#~ msgstr "" 13817#~ "canon_usb_poll_interrupt_pipe: %i 回試行しましたが割り込みに失敗しました " 13818#~ "(\"%s\")" 13819 13820#, c-format 13821#~ msgid "" 13822#~ "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, " 13823#~ "\"%s\"" 13824#~ msgstr "" 13825#~ "canon_usb_poll_interrupt_multiple: %i 回試行しましたが割り込みに失敗しまし" 13826#~ "た (\"%s\")" 13827 13828#, c-format 13829#~ msgid "" 13830#~ "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" 13831#~ msgstr "" 13832#~ "canon_usb_capture_dialogue: サムネイルのパケット・サイズがおかしいです (0x" 13833#~ "%04x)" 13834 13835#, c-format 13836#~ msgid "" 13837#~ "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" 13838#~ msgstr "" 13839#~ "canon_usb_capture_dialogue: 画像パケットの合計サイズがおかしいです (0x" 13840#~ "%04x)" 13841 13842#, fuzzy 13843#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received" 13844#~ msgstr "" 13845#~ "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で二回目の割り込みが発生しました" 13846 13847#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" 13848#~ msgstr "" 13849#~ "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で一回目の割り込みが発生しました" 13850 13851#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" 13852#~ msgstr "" 13853#~ "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で二回目の割り込みが発生しました" 13854 13855#, c-format 13856#~ msgid "" 13857#~ "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" 13858#~ msgstr "" 13859#~ "canon_usb_capture_dialogue: 写真のシグナル受信に失敗しました (コード = 0x" 13860#~ "%08x)" 13861 13862#~ msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" 13863#~ msgstr "" 13864#~ "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で三回目の割り込みが発生しまし" 13865#~ "た (EOS)" 13866 13867#~ msgid "" 13868#~ "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" 13869#~ msgstr "" 13870#~ "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスとの外で四回目の割り込みが発生しまし" 13871#~ "た (EOS)" 13872 13873#, c-format 13874#~ msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" 13875#~ msgstr "" 13876#~ "canon_usb_dialogue: サイズが大きすぎます。バッファに取り込めません (%i > " 13877#~ "%i)" 13878 13879#, c-format 13880#~ msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" 13881#~ msgstr "" 13882#~ "canon_usb_dialogue: 0x%x バイトを期待したが、カメラは 0x%x を返しました" 13883 13884#~ msgid "Your camera does not support changing filenames." 13885#~ msgstr "お使いのカメラはファイル名変更機能をサポートしておりません。" 13886 13887#~ msgid "spot" 13888#~ msgstr "スポット" 13889 13890#~ msgid "average" 13891#~ msgstr "平均" 13892 13893#, fuzzy 13894#~ msgid "multi spot metering" 13895#~ msgstr "Volatile の設定" 13896 13897#~ msgid "medium 1" 13898#~ msgstr "中 1" 13899 13900#~ msgid "medium 2" 13901#~ msgstr "中 2" 13902 13903#~ msgid "medium 3" 13904#~ msgstr "中 3" 13905 13906#~ msgid "small" 13907#~ msgstr "小さい" 13908 13909#~ msgid "sRAW2" 13910#~ msgstr "sRAW2" 13911 13912#~ msgid "Timer + Remote 2" 13913#~ msgstr "タイマーとリモート 2" 13914 13915#~ msgid "Default" 13916#~ msgstr "標準" 13917 13918#, fuzzy 13919#~ msgid "Auto ISO PADV Time" 13920#~ msgstr "TV A/V 設定" 13921 13922#~ msgid "PTP Error: bad parameter" 13923#~ msgstr "PTP エラー: パラメータが正しくありません" 13924 13925#~ msgid "Initializing Camera" 13926#~ msgstr "カメラの初期化中..." 13927 13928#~ msgid "PTP: Undefined Error" 13929#~ msgstr "PTP: 未定義のエラー" 13930 13931#~ msgid "PTP: OK!" 13932#~ msgstr "PTP: OK!" 13933 13934#~ msgid "PTP: General Error" 13935#~ msgstr "PTP: 一般エラー" 13936 13937#~ msgid "PTP: Session Not Open" 13938#~ msgstr "PTP: セッションがオープンされていません" 13939 13940#~ msgid "PTP: Invalid Transaction ID" 13941#~ msgstr "PTP: 不正なトランザクション ID" 13942 13943#~ msgid "PTP: Operation Not Supported" 13944#~ msgstr "PTP: サポートされていない操作" 13945 13946#~ msgid "PTP: Parameter Not Supported" 13947#~ msgstr "PTP: サポートされていないパラメータ" 13948 13949#~ msgid "PTP: Incomplete Transfer" 13950#~ msgstr "PTP: 転送が完了していません" 13951 13952#~ msgid "PTP: Invalid Storage ID" 13953#~ msgstr "PTP: 不正なストレージ ID" 13954 13955#~ msgid "PTP: Invalid Object Handle" 13956#~ msgstr "PTP: 不正なオブジェクト操作" 13957 13958#~ msgid "PTP: Device Prop Not Supported" 13959#~ msgstr "PTP: サポートされていないデバイス Prop" 13960 13961#~ msgid "PTP: Invalid Object Format Code" 13962#~ msgstr "PTP: 不正なオブジェクト書式コード" 13963 13964#~ msgid "PTP: Store Full" 13965#~ msgstr "PTP: 空き容量がありません" 13966 13967#~ msgid "PTP: Object Write Protected" 13968#~ msgstr "PTP: オブジェクトへの書き込み保護が有効です" 13969 13970#~ msgid "PTP: Store Read Only" 13971#~ msgstr "PTP: 読み込み専用です" 13972 13973#~ msgid "PTP: Access Denied" 13974#~ msgstr "PTP: アクセスが拒否されました" 13975 13976#~ msgid "PTP: No Thumbnail Present" 13977#~ msgstr "PTP: サムネイルがありません" 13978 13979#~ msgid "PTP: Self Test Failed" 13980#~ msgstr "PTP: 自己診断に失敗しました" 13981 13982#~ msgid "PTP: Partial Deletion" 13983#~ msgstr "PTP: 部分的な削除" 13984 13985#~ msgid "PTP: Store Not Available" 13986#~ msgstr "PTP: 格納できません" 13987 13988#~ msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" 13989#~ msgstr "PTP: サポートしていない書式を指定しました" 13990 13991#~ msgid "PTP: No Valid Object Info" 13992#~ msgstr "PTP: 不正なオブジェクト情報" 13993 13994#~ msgid "PTP: Invalid Code Format" 13995#~ msgstr "PTP: 不正なコード書式" 13996 13997#~ msgid "PTP: Unknown Vendor Code" 13998#~ msgstr "PTP: 不明なベンダーコードです" 13999 14000#~ msgid "PTP: Capture Already Terminated" 14001#~ msgstr "PTP: キャプチャを中断しました" 14002 14003#~ msgid "PTP: Device Busy" 14004#~ msgstr "PTP: デバイス ビージー" 14005 14006#~ msgid "PTP: Invalid Parent Object" 14007#~ msgstr "PTP: 不正な親オブジェクト" 14008 14009#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" 14010#~ msgstr "PTP: 不正なデバイス Prop 書式" 14011 14012#~ msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" 14013#~ msgstr "PTP: 不正なデバイス Prop 値" 14014 14015#~ msgid "PTP: Invalid Parameter" 14016#~ msgstr "PTP: 不正なパラメータ" 14017 14018#~ msgid "PTP: Session Already Opened" 14019#~ msgstr "PTP: セッションはオープンしています" 14020 14021#~ msgid "PTP: Transaction Canceled" 14022#~ msgstr "PTP: トランザクションがキャンセルされました" 14023 14024#~ msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" 14025#~ msgstr "PTP: サポートしていない転送先を指定しました" 14026 14027#~ msgid "PTP: EK Filename Required" 14028#~ msgstr "PTP: EK ファイル名が必要です" 14029 14030#~ msgid "PTP: EK Filename Conflicts" 14031#~ msgstr "PTP: EK ファイル名が重複しています" 14032 14033#~ msgid "PTP: EK Filename Invalid" 14034#~ msgstr "PTP: EK 不正なファイル名です" 14035 14036#~ msgid "PTP: I/O error" 14037#~ msgstr "PTP: I/O エラーです" 14038 14039#~ msgid "PTP: Error: bad parameter" 14040#~ msgstr "PTP: エラー: パラメータが正しくありません" 14041 14042#~ msgid "PTP: Protocol error, data expected" 14043#~ msgstr "PTP: プロトコル・エラー (期待値: データ)" 14044 14045#~ msgid "PTP: Protocol error, response expected" 14046#~ msgstr "PTP: プロトコル・エラー (期待値: 応答)" 14047 14048#, c-format 14049#~ msgid "Unknown (%04x)" 14050#~ msgstr "不明 (%04x)" 14051 14052#, c-format 14053#~ msgid "Could not find any driver for '%s'" 14054#~ msgstr "'%s' 用のドライバが見つかりませんでした" 14055 14056#~ msgid "No additional information available." 14057#~ msgstr "有効な追加情報はありません。" 14058 14059#~ msgid "This camera does not support event handling." 14060#~ msgstr "カメラはイベントのハンドリングをサポートしていません。" 14061 14062#, c-format 14063#~ msgid "" 14064#~ "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." 14065#~ msgstr "" 14066#~ "ファイル '%s' が既に存在しているのでフォルダ '%s' に追加できませんでした。" 14067 14068#, c-format 14069#~ msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." 14070#~ msgstr "'%s' をフォルダ '%s' から削除中..." 14071 14072#, c-format 14073#~ msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." 14074#~ msgstr "'%s' をフォルダ '%s' からダウンロード中..." 14075 14076#~ msgid "Camera Model (readonly)" 14077#~ msgstr "カメラの型式 (読み取りのみ)" 14078 14079#~ msgid "ISO speed" 14080#~ msgstr "ISO スピード" 14081 14082#~ msgid "Flash mode" 14083#~ msgstr "フラッシュ モード" 14084 14085#~ msgid "Date and Time (readonly)" 14086#~ msgstr "日付と時刻 (読み取りのみ)" 14087 14088#~ msgid "Set camera date to PC date" 14089#~ msgstr "カメラの日付を PC の日付にセットします" 14090 14091#~ msgid "Firmware revision (readonly)" 14092#~ msgstr "ファームウェアのリビジョン (読み取りのみ)" 14093 14094#~ msgid "Power (readonly)" 14095#~ msgstr "電源 (読み取りのみ)" 14096 14097#~ msgid "Resolution changed" 14098#~ msgstr "解像度を変更しました" 14099 14100#~ msgid "Unsupported image type" 14101#~ msgstr "サポートしていない画像の種類" 14102 14103#~ msgid "Camera Time" 14104#~ msgstr "カメラの時刻" 14105 14106#, fuzzy 14107#~ msgid "Set camera time to PC time" 14108#~ msgstr "カメラの日付を PC の日付にセットします" 14109 14110#~ msgid "Canon Image Quality" 14111#~ msgstr "Canon 画像の品質" 14112 14113#~ msgid "EOS ISO Speed" 14114#~ msgstr "EOS ISO 速度" 14115 14116#~ msgid "EOS WhiteBalance" 14117#~ msgstr "EOS ホワイトバランス" 14118 14119#, fuzzy 14120#~ msgid "EOS Exposure Compensation" 14121#~ msgstr "露出度" 14122 14123#, fuzzy 14124#~ msgid "EOS Aperture" 14125#~ msgstr "絞り" 14126 14127#, fuzzy 14128#~ msgid "EOS Shutter Speed" 14129#~ msgstr "シャッター速度" 14130 14131#~ msgid "ISO Step" 14132#~ msgstr "ISO ステップ" 14133 14134#~ msgid "Could not find folder '%s'." 14135#~ msgstr "フォルダ '%s' が見つかりませんでした。" 14136 14137#~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." 14138#~ msgstr "フォルダ '%s' の中にフォルダ '%s' がありません。" 14139 14140#, fuzzy 14141#~ msgid "" 14142#~ "canon_usb_init: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " 14143#~ "picture abilities.\"" 14144#~ msgstr "" 14145#~ "canon_usb_lock_keys: 期待していない返り値 %i バイト (期待値 %i) を \"get " 14146#~ "picture abilities\" から受け取りました" 14147 14148#, fuzzy 14149#~ msgid "" 14150#~ "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from " 14151#~ "\"get picture abilities.\" We will continue." 14152#~ msgstr "" 14153#~ "canon_usb_lock_keys: 期待していない返り値 %i バイト (期待値 %i) を \"get " 14154#~ "picture abilities\" から受け取りました" 14155 14156#, fuzzy 14157#~ msgid "" 14158#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. " 14159#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." 14160#~ msgstr "" 14161#~ "Polaroid DC700 カメラのダウンロード・プログラムです。gPhoto-4.x 向けのオリ" 14162#~ "ジナルの作者は Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> です。gPhoto2 へのポーティ" 14163#~ "ングは Lutz Mueller <lutz@users.sf.net> が担当しました。" 14164 14165#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." 14166#~ msgstr "リンク '%s' (%m) を参照できませんでした。" 14167 14168#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." 14169#~ msgstr "'%s' ('%s' の中にある) (%m) のリンクを参照できませんでした。" 14170 14171#~ msgid "Directory Browse" 14172#~ msgstr "ディレクトリの参照" 14173 14174#~ msgid "View hidden directories" 14175#~ msgstr "隠しディレクトリ(.XXX)の表示" 14176 14177#, fuzzy 14178#~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n" 14179#~ msgstr "" 14180#~ "サポートしていないポートの種類: %d 【このドライバは USB カメラでのみ動作し" 14181#~ "ます】\n" 14182 14183#~ msgid " " 14184#~ msgstr " " 14185 14186#~ msgid "" 14187#~ "\n" 14188#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14189#~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" 14190#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" 14191#~ "\n" 14192#~ msgstr "" 14193#~ "\n" 14194#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14195#~ "Reverse Engineering serial protocol をベースにした\n" 14196#~ "KBGear JamCam v2.0 & v3.0 ディジタルカメラのサポート\n" 14197#~ "\n" 14198 14199#~ msgid "Day-lt" 14200#~ msgstr "屋外" 14201 14202#~ msgid "There is nothing to summarize for this camera." 14203#~ msgstr "このカメラに対する説明はありません。" 14204 14205#~ msgid "No manual" 14206#~ msgstr "取り扱い説明書なし" 14207 14208#~ msgid "" 14209#~ "Mars MR97310 camera.\n" 14210#~ "There are %i photos in it. \n" 14211#~ msgstr "" 14212#~ "Mars MR97310 カメラ。\n" 14213#~ "写真の合計 = %i\n" 14214 14215#~ msgid "" 14216#~ "\n" 14217#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14218#~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" 14219#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" 14220#~ "\n" 14221#~ msgstr "" 14222#~ "\n" 14223#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" 14224#~ "Reverse Engineering Serial プロトコルをベースにした\n" 14225#~ "Panasonic 製 Coolshot ディジタルカメラのサポート担当。\n" 14226#~ "\n" 14227 14228#~ msgid "Manual Not Implemented Yet" 14229#~ msgstr "取り扱い説明書は未だ実装されていません。" 14230 14231#~ msgid "" 14232#~ "PTP2 driver\n" 14233#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 14234#~ "Enjoy!" 14235#~ msgstr "" 14236#~ "PTP2 ドライバ (C) 2001-2003。\n" 14237#~ "Mariusz Woloszyn 氏 <emsi@ipartners.pl> が担当しました。\n" 14238#~ "Enjoy! して下さい。" 14239 14240#~ msgid "Capture command completed, but no confirmation received" 14241#~ msgstr "" 14242#~ "キャプチャ・コマンドが完了しましたが、確認イベントは受け取りませんでした" 14243 14244#~ msgid "Received event 0x%04x" 14245#~ msgstr "受信したイベント 0x%04x" 14246 14247#~ msgid "" 14248#~ "Model: %s\n" 14249#~ " device version: %s\n" 14250#~ " serial number: %s\n" 14251#~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n" 14252#~ "Vendor extension description: %s\n" 14253#~ msgstr "" 14254#~ "型式: %s\n" 14255#~ " デバイスのバージョン: %s\n" 14256#~ " シリアル番号: %s\n" 14257#~ "ベンダの拡張 ID: 0x%08x\n" 14258#~ "ベンダの拡張情報: %s\n" 14259 14260#~ msgid "auto red eye" 14261#~ msgstr "自動赤目対策" 14262 14263#, fuzzy 14264#~ msgid "on red eye" 14265#~ msgstr "赤目対策" 14266 14267#~ msgid "Macro Mode" 14268#~ msgstr "マクロモード" 14269 14270#~ msgid "Number of values" 14271#~ msgstr "値の数" 14272 14273#~ msgid "Current value" 14274#~ msgstr "現在の値" 14275 14276#~ msgid "Real Image Width" 14277#~ msgstr "実画像の幅" 14278 14279#, fuzzy 14280#~ msgid "Colour Mode" 14281#~ msgstr "カラーモード" 14282 14283#, fuzzy 14284#~ msgid "Exposure Bracketing Distance" 14285#~ msgstr "露出補正モード" 14286 14287#, fuzzy 14288#~ msgid "Incadescent" 14289#~ msgstr "白熱灯" 14290 14291#~ msgid "%sCamera ID: %s\n" 14292#~ msgstr "%sカメラID: %s\n" 14293 14294#~ msgid "Sorry, this function not implemented..." 14295#~ msgstr "すみません、この機能は未だ実装されていません..." 14296 14297#~ msgid "Sorry, nothing to configure..." 14298#~ msgstr "すみません、設定するものはありません..." 14299 14300#~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." 14301#~ msgstr "すみません、写真の撮影は実装されていません..." 14302 14303#~ msgid "Couldn't open camera.\n" 14304#~ msgstr "カメラをオープンできませんでした。\n" 14305 14306#~ msgid "Error opening camera\n" 14307#~ msgstr "カメラをオープンする際にエラーが発生しました。\n" 14308 14309#~ msgid "Picture number is too large.\n" 14310#~ msgstr "写真の番号が大きすぎます。\n" 14311 14312#~ msgid "" 14313#~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" 14314#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 14315#~ "\n" 14316#~ "Based on the chotplay CLI interface from\n" 14317#~ "Ken-ichi Hayashi\n" 14318#~ "\n" 14319#~ "This lib may not work. YMMV\n" 14320#~ msgstr "" 14321#~ "SONY DSC-F1 デジタル・カメラのサポート担当\n" 14322#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 14323#~ "\n" 14324#~ "Kenichi Hayashi 氏から chotplay CLI \n" 14325#~ "インタフェース部を提供して貰いました\n" 14326#~ "\n" 14327#~ "このライブラリは旨く動作しないかも。YMMV\n" 14328 14329#~ msgid "" 14330#~ "\n" 14331#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 14332#~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several " 14333#~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by " 14334#~ "Mustek.\n" 14335#~ "\n" 14336#~ msgstr "" 14337#~ "\n" 14338#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 14339#~ "いくつかの gPhoto2 camlib モジュールをベースにした sunplus spca50x チップ" 14340#~ "を搭載したディジタル・カメラと Mustek 社から提供して頂いた情報をサポー" 14341#~ "ト。\n" 14342#~ "\n" 14343 14344#~ msgid "Could not open '%s'" 14345#~ msgstr "'%s' を開けませんでした" 14346 14347#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'." 14348#~ msgstr "指定したカメラのドライバ '%s' を読み込めませんでした。" 14349 14350#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." 14351#~ msgstr "フォルダ '%s' が既に存在しているので追加できませんでした。" 14352 14353#~ msgid "" 14354#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " 14355#~ "filesystem is mounted." 14356#~ msgstr "" 14357#~ "'/proc/meminfo' を ('%m') を読み込むために開けませんでした。proc ファイル" 14358#~ "システムが存在するか確認して下さい。" 14359 14360#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." 14361#~ msgstr "'/proc/meminfo' ('%m') の読み込み中にエラーが発生しました。" 14362 14363#~ msgid "sysctl call failed ('%m')." 14364#~ msgstr "システムコールの呼び出しに失敗しました ('%m')。" 14365 14366#~ msgid "sysconf call failed ('%m')." 14367#~ msgstr "sysconf コールの呼び出しに失敗しました ('%m')。" 14368 14369#~ msgid "swapctl call failed ('%m')." 14370#~ msgstr "swapctl コールの呼び出しに失敗しました ('%m')。" 14371 14372#~ msgid "" 14373#~ "Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, " 14374#~ "expected %i) Camera not operational" 14375#~ msgstr "" 14376#~ "ステップ #2 で PowerShot カメラの初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 " 14377#~ "%i)。カメラを操作できません!" 14378 14379#~ msgid "" 14380#~ "EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera " 14381#~ "not operational" 14382#~ msgstr "" 14383#~ "ステップ #3 で EOS の初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを" 14384#~ "操作できません!" 14385 14386#~ msgid "" 14387#~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" 14388#~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " 14389#~ "computer as idle as possible\n" 14390#~ " (i.e. no disk activity)\n" 14391#~ msgstr "" 14392#~ "A50 や 115200 だと 576000 よりも遅くなります。\n" 14393#~ "フォルダはサポートしていません。\n" 14394#~ "たくさんのトランスミッション・エラーが発生した場合は、アイドル中のコン" 14395#~ "ピュータで可能な限り待ってみて下さい。\n" 14396#~ "(ディスクアクセスしない)\n" 14397 14398#~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" 14399#~ msgstr "" 14400#~ "サポートしていないポートの種類: %d 【このドライバは USB カメラでのみ動作し" 14401#~ "ます】\n" 14402 14403#, fuzzy 14404#~ msgid "Incadesent" 14405#~ msgstr "白熱灯" 14406 14407#, fuzzy 14408#~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" 14409#~ msgstr "'%s' 用のドライバが見つかりませんでした" 14410 14411#, fuzzy 14412#~ msgid "EOS Metering Mode" 14413#~ msgstr "測光モード" 14414 14415#, fuzzy 14416#~ msgid "Exposure Bracketing Number" 14417#~ msgstr "露出補正モード" 14418