1msgid "" 2msgstr "" 3"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 4"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" 6"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" 7"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" 8"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n" 9"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n" 10"X-Crowdin-Language: pl\n" 11"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/send_raw.pot\n" 12"X-Crowdin-File-ID: 388\n" 13"Project-Id-Version: znc-bouncer\n" 14"Language-Team: Polish\n" 15"Language: pl_PL\n" 16 17#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:9 18msgid "Send a raw IRC line" 19msgstr "Wyślij surową linię IRC" 20 21#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:14 22msgid "User:" 23msgstr "Użytkownik:" 24 25#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:15 26msgid "To change user, click to Network selector" 27msgstr "Aby zmienić użytkownika, klinknij wybierak sieci" 28 29#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:19 30msgid "User/Network:" 31msgstr "Użytkownik/Sieć:" 32 33#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:32 34msgid "Send to:" 35msgstr "Wyślij do:" 36 37#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34 38msgid "Client" 39msgstr "Klient" 40 41#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35 42msgid "Server" 43msgstr "Serwer" 44 45#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40 46msgid "Line:" 47msgstr "Linia:" 48 49#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:45 50msgid "Send" 51msgstr "Wyślij" 52 53#: send_raw.cpp:32 54msgid "Sent [{1}] to {2}/{3}" 55msgstr "Wysłano [{1}] do {2}/{3}" 56 57#: send_raw.cpp:36 send_raw.cpp:56 58msgid "Network {1} not found for user {2}" 59msgstr "Sieć {1} nieznaleziona dla użytkownika {2}" 60 61#: send_raw.cpp:40 send_raw.cpp:60 62msgid "User {1} not found" 63msgstr "Użytkownik {1} nie odnaleziony" 64 65#: send_raw.cpp:52 66msgid "Sent [{1}] to IRC server of {2}/{3}" 67msgstr "Wysłano [{1}] do serwera IRC od {2}/{3}" 68 69#: send_raw.cpp:75 70msgid "You must have admin privileges to load this module" 71msgstr "Aby załadować ten moduł, musisz mieć uprawnienia administratora" 72 73#: send_raw.cpp:82 74msgid "Send Raw" 75msgstr "Wyślij surowe" 76 77#: send_raw.cpp:92 78msgid "User not found" 79msgstr "Użytkownik nie znaleziony" 80 81#: send_raw.cpp:99 82msgid "Network not found" 83msgstr "Sieć nieznaleziona" 84 85#: send_raw.cpp:116 86msgid "Line sent" 87msgstr "Linia została wysłana" 88 89#: send_raw.cpp:140 send_raw.cpp:143 90msgid "[user] [network] [data to send]" 91msgstr "[użytkownik] [sieć] [dane do wysłania]" 92 93#: send_raw.cpp:141 94msgid "The data will be sent to the user's IRC client(s)" 95msgstr "Dane zostaną wysłane do klienta/ów IRC użytkownika" 96 97#: send_raw.cpp:144 98msgid "The data will be sent to the IRC server the user is connected to" 99msgstr "" 100"Dane zostaną wysłane do serwera IRC, z którym użytkownik jest połączony" 101 102#: send_raw.cpp:147 103msgid "[data to send]" 104msgstr "[dane do wysłania]" 105 106#: send_raw.cpp:148 107msgid "The data will be sent to your current client" 108msgstr "Dane zostaną wysłane do Twojego bieżącego klienta" 109 110#: send_raw.cpp:159 111msgid "Lets you send some raw IRC lines as/to someone else" 112msgstr "" 113"Pozwala Tobie wysłać jakieś surowe linie IRC jako/do kogoś/ktoś innego/inny" 114