1msgid ""
2msgstr ""
3"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
6"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
7"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
8"X-Crowdin-Project: znc-bouncer\n"
9"X-Crowdin-Project-ID: 289533\n"
10"X-Crowdin-Language: pl\n"
11"X-Crowdin-File: /1.8.x/modules/po/send_raw.pot\n"
12"X-Crowdin-File-ID: 388\n"
13"Project-Id-Version: znc-bouncer\n"
14"Language-Team: Polish\n"
15"Language: pl_PL\n"
16
17#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:9
18msgid "Send a raw IRC line"
19msgstr "Wyślij surową linię IRC"
20
21#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:14
22msgid "User:"
23msgstr "Użytkownik:"
24
25#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:15
26msgid "To change user, click to Network selector"
27msgstr "Aby zmienić użytkownika, klinknij wybierak sieci"
28
29#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:19
30msgid "User/Network:"
31msgstr "Użytkownik/Sieć:"
32
33#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:32
34msgid "Send to:"
35msgstr "Wyślij do:"
36
37#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:34
38msgid "Client"
39msgstr "Klient"
40
41#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:35
42msgid "Server"
43msgstr "Serwer"
44
45#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:40
46msgid "Line:"
47msgstr "Linia:"
48
49#: modules/po/../data/send_raw/tmpl/index.tmpl:45
50msgid "Send"
51msgstr "Wyślij"
52
53#: send_raw.cpp:32
54msgid "Sent [{1}] to {2}/{3}"
55msgstr "Wysłano [{1}] do {2}/{3}"
56
57#: send_raw.cpp:36 send_raw.cpp:56
58msgid "Network {1} not found for user {2}"
59msgstr "Sieć {1} nieznaleziona dla użytkownika {2}"
60
61#: send_raw.cpp:40 send_raw.cpp:60
62msgid "User {1} not found"
63msgstr "Użytkownik {1} nie odnaleziony"
64
65#: send_raw.cpp:52
66msgid "Sent [{1}] to IRC server of {2}/{3}"
67msgstr "Wysłano [{1}] do serwera IRC od {2}/{3}"
68
69#: send_raw.cpp:75
70msgid "You must have admin privileges to load this module"
71msgstr "Aby załadować ten moduł, musisz mieć uprawnienia administratora"
72
73#: send_raw.cpp:82
74msgid "Send Raw"
75msgstr "Wyślij surowe"
76
77#: send_raw.cpp:92
78msgid "User not found"
79msgstr "Użytkownik nie znaleziony"
80
81#: send_raw.cpp:99
82msgid "Network not found"
83msgstr "Sieć nieznaleziona"
84
85#: send_raw.cpp:116
86msgid "Line sent"
87msgstr "Linia została wysłana"
88
89#: send_raw.cpp:140 send_raw.cpp:143
90msgid "[user] [network] [data to send]"
91msgstr "[użytkownik] [sieć] [dane do wysłania]"
92
93#: send_raw.cpp:141
94msgid "The data will be sent to the user's IRC client(s)"
95msgstr "Dane zostaną wysłane do klienta/ów IRC użytkownika"
96
97#: send_raw.cpp:144
98msgid "The data will be sent to the IRC server the user is connected to"
99msgstr ""
100"Dane zostaną wysłane do serwera IRC, z którym użytkownik jest połączony"
101
102#: send_raw.cpp:147
103msgid "[data to send]"
104msgstr "[dane do wysłania]"
105
106#: send_raw.cpp:148
107msgid "The data will be sent to your current client"
108msgstr "Dane zostaną wysłane do Twojego bieżącego klienta"
109
110#: send_raw.cpp:159
111msgid "Lets you send some raw IRC lines as/to someone else"
112msgstr ""
113"Pozwala Tobie wysłać jakieś surowe linie IRC jako/do kogoś/ktoś innego/inny"
114