Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.28)

Standard preamble:
========================================================================
..
..
.. Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W- . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\}
Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.

If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
output yourself in some meaningful fashion.

Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.. .nr rF 0 . if \nF \{ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF
Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
. \" fudge factors for nroff and troff . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] .\} . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} . \" simple accents for nroff and troff . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} . \" troff and (daisy-wheel) nroff accents . \" corrections for vroff . \" for low resolution devices (crt and lpr) \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} ========================================================================

Title "nkf 1"
nkf 1 "2015-12-12" "nkf 2.1.4" " "
For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
way too many mistakes in technical documents.
"NAME"
nkf - Network Kanji Filter
"SYNOPSIS"
Header "SYNOPSIS" nkf [-butjnesliohrTVvwWJESZxXFfmMBOcdILg] [file ...]
"DESCRIPTION"
Header "DESCRIPTION" \fBNkf is a yet another kanji code converter among networks, hosts and terminals. It converts input kanji code to designated kanji code such as \s-1ISO-2022-JP,\s0 Shift_JIS, EUC-JP, \s-1UTF-8, UTF-16\s0 or \s-1UTF-32.\s0

One of the most unique faculty of nkf is the guess of the input kanji encodings. It currently recognizes \s-1ISO-2022-JP,\s0 Shift_JIS, EUC-JP, \s-1UTF-8, UTF-16\s0 and \s-1UTF-32.\s0 So users needn't set the input kanji code explicitly.

By default, X0201 kana is converted into X0208 kana. For X0201 kana, \s-1SO/SI, SSO\s0 and \s-1ESC-\s0(-I methods are supported. For automatic code detection, nkf assumes no X0201 kana in Shift_JIS. To accept X0201 in Shift_JIS, use -X, -x or -S.

multiple options are specifed as seprate strings, such as

.Vb 1 print nkf(\*(Aq--ic=UTF8-MAC\*(Aq, \*(Aq-w\*(Aq, $string), "\en"; .Ve

except the last arguments.

"OPTIONS"
Header "OPTIONS"
"-J -S -E -W -W16 -W32 -j -s -e -w -w16 -w32" 4
Item "-J -S -E -W -W16 -W32 -j -s -e -w -w16 -w32" Specify input and output encodings. Upper case is input. cf. --ic and --oc.

"-J" 4
Item "-J" \s-1ISO-2022-JP \s0(\s-1JIS\s0 code).
"-S" 4
Item "-S" Shift_JIS and \s-1JIS X 0201\s0 kana. EUC-JP is recognized as X0201 kana. Without -x flag, \s-1JIS X 0201\s0 Katakana (a.k.a.halfwidth kana) is converted into \s-1JIS X 0208.\s0 If you use Windows, see Windows-31J (\s-1CP932\s0).
"-E" 4
Item "-E" EUC-JP.
"-W" 4
Item "-W" \s-1UTF-8N.\s0
"-W16[\s-1BL\s0][0]" 4
Item "-W16[BL][0]" \s-1UTF-16. B\s0 or L gives whether Big Endian or Little Endian. 0 gives whther put \s-1BOM\s0 or not.
"-W32[\s-1BL\s0][0]" 4
Item "-W32[BL][0]" \s-1UTF-32. B\s0 or L gives whether Big Endian or Little Endian. 0 gives whther put \s-1BOM\s0 or not.

"-b -u" 4
Item "-b -u" Output is buffered (\s-1DEFAULT\s0), Output is unbuffered.
"-t" 4
Item "-t" No conversion.
"-i[@B]" 4
Item "-i[@B]" Specify the escape sequence for \s-1JIS X 0208.\s0

"-i@" 4
Item "-i@" Use \s-1ESC \s0( @. (\s-1JIS X 0208-1978\s0)
"-iB" 4
Item "-iB" Use \s-1ESC \s0( B. (\s-1JIS X 0208-1983/1990 DEFAULT\s0)

"-o[\s-1BJ\s0]" 4
Item "-o[BJ]" Specify the escape sequence for \s-1US-ASCII/JIS X 0201\s0 Roman. (\s-1DEFAULT B\s0)
"-r" 4
Item "-r" {de/en}crypt \s-1ROT13/47\s0
"-h[123] --hiragana --katakana --katakana-hiragana" 4
Item "-h[123] --hiragana --katakana --katakana-hiragana"

0

"-h1 --hiragana" 4
Item "-h1 --hiragana"

Katakana to Hiragana conversion.

"-h2 --katakana" 4
Item "-h2 --katakana" Hiragana to Katakana conversion.
"-h3 --katakana-hiragana" 4
Item "-h3 --katakana-hiragana" Katakana to Hiragana and Hiragana to Katakana conversion.

"-T" 4
Item "-T" Text mode output (MS-DOS)
"-f[\f(BIm [- \f(BIn]]" 4
Item "-f[m [- n]]" Folding on m length with n margin in a line. Without this option, fold length is 60 and fold margin is 10.
"-F" 4
Item "-F" New line preserving line folding.
"-Z[0-3]" 4
Item "-Z[0-3]" Convert X0208 alphabet (Fullwidth Alphabets) to \s-1ASCII.\s0

"-Z -Z0" 4
Item "-Z -Z0" Convert X0208 alphabet to \s-1ASCII.\s0
"-Z1" 4
Item "-Z1" Convert X0208 kankaku to single \s-1ASCII\s0 space.
"-Z2" 4
Item "-Z2" Convert X0208 kankaku to double \s-1ASCII\s0 spaces.
"-Z3" 4
Item "-Z3" Replacing fullwidth >, <, ", & into '&gt;', '&lt;', '&quot;', '&amp;' as in \s-1HTML.\s0

"-X -x" 4
Item "-X -x" With -X or without this option, X0201 is converted into X0208 Kana. With -x, try to preserve X0208 kana and do not convert X0201 kana to X0208. In \s-1JIS\s0 output, \s-1ESC-\s0(-I is used. In \s-1EUC\s0 output, \s-1SS2\s0 is used.
"-B[0-2]" 4
Item "-B[0-2]" Assume broken JIS-Kanji input, which lost \s-1ESC.\s0 Useful when your site is using old B-News Nihongo patch.

"-B1" 4
Item "-B1" allows any chars after \s-1ESC-\s0( or \s-1ESC-$.\s0
"-B2" 4
Item "-B2" force \s-1ASCII\s0 after \s-1NL.\s0

"-I" 4
Item "-I" Replacing non iso-2022-jp char into a geta character (substitute character in Japanese).
"-m[\s-1BQN0\s0]" 4
Item "-m[BQN0]" \s-1MIME ISO-2022-JP/ISO8859-1\s0 decode. (\s-1DEFAULT\s0) To see \s-1ISO8859-1 \s0(Latin-1) -l is necessary.

"-mB" 4
Item "-mB" Decode \s-1MIME\s0 base64 encoded stream. Remove header or other part before conversion.
"-mQ" 4
Item "-mQ" Decode \s-1MIME\s0 quoted stream. '_' in quoted stream is converted to space.
"-mN" 4
Item "-mN" Non-strict decoding. It allows line break in the middle of the base64 encoding.
"-m0" 4
Item "-m0" No \s-1MIME\s0 decode.

"-M" 4
Item "-M" \s-1MIME\s0 encode. Header style. All \s-1ASCII\s0 code and control characters are intact.

"-MB" 4
Item "-MB" \s-1MIME\s0 encode Base64 stream. Kanji conversion is performed before encoding, so this cannot be used as a picture encoder.
"-MQ" 4
Item "-MQ" Perform quoted encoding.

"-l" 4
Item "-l" Input and output code is \s-1ISO8859-1 \s0(Latin-1) and \s-1ISO-2022-JP. \s0-s, -e and -x are not compatible with this option.
"-L[uwm] -d -c" 4
Item "-L[uwm] -d -c" Convert line breaks.

"-Lu -d" 4
Item "-Lu -d" unix (\s-1LF\s0)
"-Lw -c" 4
Item "-Lw -c" windows (\s-1CRLF\s0)
"-Lm" 4
Item "-Lm" mac (\s-1CR\s0) .Sp Without this option, nkf doesn't convert line breaks.

"--fj --unix --mac --msdos --windows" 4
Item "--fj --unix --mac --msdos --windows" Convert for these systems.
"--jis --euc --sjis --mime --base64" 4
Item "--jis --euc --sjis --mime --base64" Convert to named code.
"--jis-input --euc-input --sjis-input --mime-input --base64-input" 4
Item "--jis-input --euc-input --sjis-input --mime-input --base64-input" Assume input system
"--ic=\f(BIinput codeset --oc=\f(BIoutput codeset" 4
Item "--ic=input codeset --oc=output codeset" Set the input or output codeset. \s-1NKF\s0 supports following codesets and those codeset names are case insensitive.

"\s-1ISO-2022-JP\s0" 4
Item "ISO-2022-JP" a.k.a. \s-1RFC1468,\s0 7bit \s-1JIS, JUNET\s0
"EUC-JP (eucJP-nkf)" 4
Item "EUC-JP (eucJP-nkf)" a.k.a. \s-1AT&T JIS,\s0 Japanese \s-1EUC, UJIS\s0
"eucJP-ascii" 4
Item "eucJP-ascii"

0

"eucJP-ms" 4
Item "eucJP-ms"
"\s-1CP51932\s0" 4
Item "CP51932"

Microsoft Version of EUC-JP.

"Shift_JIS" 4
Item "Shift_JIS" a.k.a. \s-1SJIS,\s0 MS_Kanji
"Windows-31J" 4
Item "Windows-31J" a.k.a. \s-1CP932\s0
"\s-1UTF-8\s0" 4
Item "UTF-8" same as \s-1UTF-8N\s0
"\s-1UTF-8N\s0" 4
Item "UTF-8N" \s-1UTF-8\s0 without \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-8-BOM\s0" 4
Item "UTF-8-BOM" \s-1UTF-8\s0 with \s-1BOM\s0
"\s-1UTF8-MAC \s0(input only)" 4
Item "UTF8-MAC (input only)" decomposed \s-1UTF-8\s0
"\s-1UTF-16\s0" 4
Item "UTF-16" same as \s-1UTF-16BE\s0
"\s-1UTF-16BE\s0" 4
Item "UTF-16BE" \s-1UTF-16\s0 Big Endian without \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-16BE-BOM\s0" 4
Item "UTF-16BE-BOM" \s-1UTF-16\s0 Big Endian with \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-16LE\s0" 4
Item "UTF-16LE" \s-1UTF-16\s0 Little Endian without \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-16LE-BOM\s0" 4
Item "UTF-16LE-BOM" \s-1UTF-16\s0 Little Endian with \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-32\s0" 4
Item "UTF-32" same as \s-1UTF-32BE\s0
"\s-1UTF-32BE\s0" 4
Item "UTF-32BE" \s-1UTF-32\s0 Big Endian without \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-32BE-BOM\s0" 4
Item "UTF-32BE-BOM" \s-1UTF-32\s0 Big Endian with \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-32LE\s0" 4
Item "UTF-32LE" \s-1UTF-32\s0 Little Endian without \s-1BOM\s0
"\s-1UTF-32LE-BOM\s0" 4
Item "UTF-32LE-BOM" \s-1UTF-32\s0 Little Endian with \s-1BOM\s0

"--fb-{skip, html, xml, perl, java, subchar}" 4
Item "--fb-{skip, html, xml, perl, java, subchar}" Specify the way that nkf handles unassigned characters. Without this option, --fb-skip is assumed.
"--prefix=\f(BIescape character\f(BItarget character.." 4
Item "--prefix=escape charactertarget character.." When nkf converts to Shift_JIS, nkf adds a specified escape character to specified 2nd byte of Shift_JIS characters. 1st byte of argument is the escape character and following bytes are target characters.
"--no-cp932ext" 4
Item "--no-cp932ext" Handle the characters extended in \s-1CP932\s0 as unassigned characters.
"--no-best-fit-chars" 4
Item "--no-best-fit-chars" When Unicode to Encoded byte conversion, don't convert characters which is not round trip safe. When Unicode to Unicode conversion, with this and -x option, nkf can be used as \s-1UTF\s0 converter. (In other words, without this and -x option, nkf doesn't save some characters) .Sp When nkf converts strings that related to path, you should use this opion.
"--cap-input" 4
Item "--cap-input" Decode hex encoded characters.
"--url-input" 4
Item "--url-input" Unescape percent escaped characters.
"--numchar-input" 4
Item "--numchar-input" Decode character reference, such as \*(L"&#....;\*(R".
"--in-place[=\s-1SUFFIX\s0] --overwrite[=\s-1SUFFIX\s0]" 4
Item "--in-place[=SUFFIX] --overwrite[=SUFFIX]" Overwrite original listed files by filtered result. .Sp \fBNote --overwrite preserves timestamps of original files.
"--guess=[12]" 4
Item "--guess=[12]" Print guessed encoding and newline. (2 is default, 1 is only encoding)
"--help" 4
Item "--help" Print nkf's help.
"--version" 4
Item "--version" Print nkf's version.
"--" 4
Item "--" Ignore rest of -option.
"AUTHOR"
Header "AUTHOR" Copyright (c) 1987, Fujitsu \s-1LTD. \s0(Itaru \s-1ICHIKAWA\s0).

Copyright (c) 1996-2015, The nkf Project.