1# Translation of gcc messages to Russian
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gcc package.
4# Nadezhda Vyukova <qniva@yandex.ru>, 2006, 2014.
5# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2008.
6# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006, 2008.
7# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
8# Vladimir Galatenko <galat@niisi.msk.ru>, 2016.
9# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012, 2018, 2019.
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
15"POT-Creation-Date: 2021-07-26 15:21+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2019-05-04 12:10+0300\n"
17"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
18"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
19"Language: ru\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
24"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
26
27#: cfgrtl.c:2797
28msgid "flow control insn inside a basic block"
29msgstr "инструкция (insn) управления потоком выполнения внутри базового блока"
30
31#: cfgrtl.c:3029
32msgid "wrong insn in the fallthru edge"
33msgstr "некорректная insn в сквозной дуге"
34
35#: cfgrtl.c:3085
36msgid "insn outside basic block"
37msgstr "insn вне базового блока"
38
39#: cfgrtl.c:3093
40msgid "return not followed by barrier"
41msgstr "отсутствует барьер после return"
42
43#: collect-utils.c:169
44#, c-format
45msgid "[cannot find %s]"
46msgstr "[не найдена программа %s]"
47
48#: collect2.c:1587
49#, c-format
50msgid "collect2 version %s\n"
51msgstr "collect2 версия %s\n"
52
53#: collect2.c:1692
54#, c-format
55msgid "%d constructor found\n"
56msgid_plural "%d constructors found\n"
57msgstr[0] "найден %d конструктор\n"
58msgstr[1] "найдено %d конструктора\n"
59msgstr[2] "найдено %d конструкторов\n"
60
61#: collect2.c:1696
62#, c-format
63msgid "%d destructor found\n"
64msgid_plural "%d destructors found\n"
65msgstr[0] "найден %d деструктор\n"
66msgstr[1] "найдено %d деструктора\n"
67msgstr[2] "найдено %d деструкторов\n"
68
69#: collect2.c:1700
70#, c-format
71msgid "%d frame table found\n"
72msgid_plural "%d frame tables found\n"
73msgstr[0] "найдена %d таблица кадров\n"
74msgstr[1] "найдено %d таблицы кадров\n"
75msgstr[2] "найдено %d таблиц кадров\n"
76
77#: collect2.c:1855
78#, c-format
79msgid "[Leaving %s]\n"
80msgstr "[Выход из %s]\n"
81
82#: collect2.c:2085
83#, c-format
84msgid ""
85"\n"
86"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
87msgstr ""
88"\n"
89"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
90
91#: collect2.c:2608
92#, c-format
93msgid ""
94"\n"
95"ldd output with constructors/destructors.\n"
96msgstr ""
97"\n"
98"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
99
100#: cprop.c:1757
101msgid "const/copy propagation disabled"
102msgstr "отключено распространение констант и копий"
103
104#: diagnostic.c:159
105#, c-format
106msgid "%s: all warnings being treated as errors"
107msgstr "%s: все предупреждения считаются ошибками"
108
109#: diagnostic.c:164
110#, c-format
111msgid "%s: some warnings being treated as errors"
112msgstr "%s: некоторые предупреждения считаются ошибками"
113
114#: diagnostic.c:440 input.c:225 input.c:1876 c-family/c-opts.c:1458
115#: fortran/cpp.c:579 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069
116msgid "<built-in>"
117msgstr "<built-in>"
118
119#: diagnostic.c:598
120#, c-format
121msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
122msgstr "компиляция прервана из-за -fmax-errors=%u.\n"
123
124#: diagnostic.c:626
125#, c-format
126msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
127msgstr "компиляция прервана из-за -Wfatal-errors.\n"
128
129#: diagnostic.c:646
130#, c-format
131msgid ""
132"Please submit a full bug report,\n"
133"with preprocessed source if appropriate.\n"
134msgstr ""
135"Отправьте подробное сообщение об ошибке\n"
136"с препроцессированным исходным кодом.\n"
137"\n"
138
139#: diagnostic.c:652
140#, c-format
141msgid "See %s for instructions.\n"
142msgstr ""
143"Инструкции см. в %s.\n"
144"\n"
145
146#: diagnostic.c:661
147#, c-format
148msgid "compilation terminated.\n"
149msgstr "компиляция прервана.\n"
150
151#: diagnostic.c:730
152#, fuzzy
153#| msgid " TOTAL                 :"
154msgid "                 from"
155msgstr " СУММА                 :"
156
157#: diagnostic.c:731
158msgid "In file included from"
159msgstr ""
160
161#. 2
162#: diagnostic.c:732
163#, fuzzy
164#| msgid "    inlined from %qs"
165msgid "        included from"
166msgstr "    включённом из %qs"
167
168#: diagnostic.c:733
169msgid "In module"
170msgstr ""
171
172#. 4
173#: diagnostic.c:734
174msgid "of module"
175msgstr ""
176
177#: diagnostic.c:735
178msgid "In module imported at"
179msgstr ""
180
181#. 6
182#: diagnostic.c:736
183msgid "imported at"
184msgstr ""
185
186#: diagnostic.c:1220
187#, c-format
188msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
189msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
190
191#: diagnostic.c:1857
192#, c-format
193msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
194msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"
195
196#: diagnostic.c:1888 diagnostic.c:1907
197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
198msgid "in %s, at %s:%d"
199msgstr "в %s, в %s:%d"
200
201#: final.c:1127
202msgid "negative insn length"
203msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
204
205#: final.c:3092
206msgid "could not split insn"
207msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
208
209#: final.c:3620
210msgid "invalid 'asm': "
211msgstr "некорректная директива 'asm': "
212
213#: final.c:3753
214#, c-format
215msgid "nested assembly dialect alternatives"
216msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
217
218#: final.c:3781 final.c:3793
219#, c-format
220msgid "unterminated assembly dialect alternative"
221msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
222
223#: final.c:3935
224#, c-format
225msgid "operand number missing after %%-letter"
226msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
227
228#: final.c:3938 final.c:3979
229#, c-format
230msgid "operand number out of range"
231msgstr "номер операнда вне диапазона"
232
233#: final.c:3996
234#, c-format
235msgid "invalid %%-code"
236msgstr "некорректный модификатор после %%"
237
238#: final.c:4030
239#, c-format
240msgid "'%%l' operand isn't a label"
241msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
242
243#. We can't handle floating point constants;
244#. PRINT_OPERAND must handle them.
245#. We can't handle floating point constants;
246#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
247#: final.c:4166 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11988
248#, c-format
249msgid "floating constant misused"
250msgstr "некорректное использование плавающей константы"
251
252#: final.c:4224 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:12079
253#: config/pdp11/pdp11.c:1874
254#, c-format
255msgid "invalid expression as operand"
256msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
257
258#: gcc.c:119
259#, c-format
260msgid "%s\n"
261msgstr "%s\n"
262
263#: gcc.c:1841
264#, c-format
265msgid "Using built-in specs.\n"
266msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
267
268#: gcc.c:2086
269#, c-format
270msgid ""
271"Setting spec %s to '%s'\n"
272"\n"
273msgstr ""
274"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
275"\n"
276
277#: gcc.c:2291
278#, c-format
279msgid "Reading specs from %s\n"
280msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
281
282#: gcc.c:2423
283#, c-format
284msgid "could not find specs file %s\n"
285msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
286
287#: gcc.c:2498
288#, c-format
289msgid "rename spec %s to %s\n"
290msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
291
292#: gcc.c:2500
293#, c-format
294msgid ""
295"spec is '%s'\n"
296"\n"
297msgstr ""
298"спецификация '%s'\n"
299"\n"
300
301#: gcc.c:3347
302#, c-format
303msgid ""
304"\n"
305"Go ahead? (y or n) "
306msgstr ""
307"\n"
308"\n"
309"Продолжать? \n"
310"(y — да, n — нет) "
311
312#: gcc.c:3519
313#, c-format
314msgid "# %s %.2f %.2f\n"
315msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
316
317#: gcc.c:3735
318#, c-format
319msgid "Usage: %s [options] file...\n"
320msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
321
322#: gcc.c:3736
323msgid "Options:\n"
324msgstr "Ключи:\n"
325
326#: gcc.c:3738
327msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
328msgstr ""
329"  -pass-exit-codes          Выход с максимальным кодом возврата от прохода.\n"
330"\n"
331
332#: gcc.c:3739
333msgid "  --help                   Display this information.\n"
334msgstr ""
335"  --help                   Показать этот текст.\n"
336"\n"
337
338#: gcc.c:3740
339msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
340msgstr ""
341"  --target-help             Показать специфические ключи целевой платформы.\n"
342"\n"
343
344#: gcc.c:3741
345msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
346msgstr ""
347"    --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
348"\n"
349
350#: gcc.c:3742
351msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
352msgstr ""
353"                           Показать специфические ключи командной строки.\n"
354"\n"
355
356#: gcc.c:3744
357msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
358msgstr ""
359"  ('-v --help' показывает ключи всех проходов компиляции).\n"
360"\n"
361
362#: gcc.c:3745
363msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
364msgstr ""
365"  --version                Показать информацию о версии компилятора.\n"
366"\n"
367
368#: gcc.c:3746
369msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
370msgstr ""
371"  -dumpspecs               Показать все встроенные спецификации.\n"
372"\n"
373
374#: gcc.c:3747
375msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
376msgstr ""
377"  -dumpversion             Показать версию компилятора.\n"
378"\n"
379
380#: gcc.c:3748
381msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
382msgstr ""
383"  -dumpmachine             Показать имя целевой платформы.\n"
384"\n"
385
386#: gcc.c:3749
387msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
388msgstr ""
389"  -print-search-dirs       Показать каталоги поиска.\n"
390"\n"
391
392#: gcc.c:3750
393msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
394msgstr ""
395"  -print-libgcc-file-name  Показать имя run-time библиотеки компилятора.\n"
396"\n"
397
398#: gcc.c:3751
399msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
400msgstr ""
401"  -print-file-name=<lib>   Показать полное маршрутное имя библиотеки <lib>.\n"
402"\n"
403
404#: gcc.c:3752
405msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
406msgstr ""
407"  -print-prog-name=<prog>  Показать полное имя компонента компилятора <prog>.\n"
408"\n"
409
410#: gcc.c:3753
411msgid ""
412"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
413"                           a component in the library path.\n"
414msgstr ""
415"  -print-multiarch         Показать триплет GNU, используемый как компонент\n"
416"\n"
417"                           маршрутных имён библиотек.\n"
418
419#: gcc.c:3756
420msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
421msgstr ""
422"  -print-multi-directory   Показать корневой каталог с версиями libgcc.\n"
423"\n"
424
425#: gcc.c:3757
426msgid ""
427"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
428"                           multiple library search directories.\n"
429msgstr ""
430"  -print-multi-lib         Показать соответствие между ключами\n"
431"\n"
432"                           каталогами поиска библиотек.\n"
433"\n"
434
435#: gcc.c:3760
436msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
437msgstr ""
438"  -print-multi-os-directory Показать относительный путь к библиотекам операционной системы.\n"
439"\n"
440
441#: gcc.c:3761
442msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
443msgstr ""
444"  -print-sysroot           Показать целевой каталог библиотек.\n"
445"\n"
446
447#: gcc.c:3762
448msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
449msgstr ""
450"  -print-sysroot-headers-suffix Показать суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов.\n"
451"\n"
452
453#: gcc.c:3763
454msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
455msgstr ""
456"  -Wa,<ключи>              Передать в ассемблер <ключи>, разделённые запятыми.\n"
457"\n"
458
459#: gcc.c:3764
460msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
461msgstr ""
462"  -Wp,<ключи>              Передать в препроцессор <ключи>, разделённые запятыми.\n"
463"\n"
464
465#: gcc.c:3765
466msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
467msgstr ""
468"  -Wl,<ключи>              Передать в компоновщик <ключи>, разделённые запятыми.\n"
469"\n"
470
471#: gcc.c:3766
472msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
473msgstr ""
474"  -Xassembler <арг>        Передать <арг> ассемблеру.\n"
475"\n"
476
477#: gcc.c:3767
478msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
479msgstr ""
480"  -Xpreprocessor <арг>     Передать <арг> препроцессору.\n"
481"\n"
482
483#: gcc.c:3768
484msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
485msgstr ""
486"  -Xlinker <арг>           Передать <арг> компоновщику.\n"
487"\n"
488
489#: gcc.c:3769
490msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
491msgstr ""
492"  -save-temps              Не удалять промежуточные файлы.\n"
493"\n"
494
495#: gcc.c:3770
496msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
497msgstr ""
498"  -save-temps=<arg>        Не удалять промежуточные файлы.\n"
499"\n"
500
501#: gcc.c:3771
502msgid ""
503"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
504"                           prefixes to other gcc components.\n"
505msgstr ""
506"  -no-canonical-prefixes   Не канонизировать пути при сборке относительных\n"
507"                           префиксов к другим компонентам gcc.\n"
508"\n"
509
510#: gcc.c:3774
511msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
512msgstr ""
513"  -pipe                    Использовать конвейер, а не промежуточные файлы.\n"
514"\n"
515
516#: gcc.c:3775
517msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
518msgstr ""
519"  -time                    Включить хронометраж проходов.\n"
520"\n"
521
522#: gcc.c:3776
523msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
524msgstr ""
525"  -specs=<файл>            Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
526"                             внутренних спецификаций компилятора.\n"
527"\n"
528
529#: gcc.c:3777
530msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
531msgstr ""
532"  -std=<стандарт>          Считать, что исходный код следует <стандарту>.\n"
533"\n"
534
535#: gcc.c:3778
536msgid ""
537"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
538"                           and libraries.\n"
539msgstr ""
540"  --sysroot=<каталог>      Использовать <каталог> как корневой для заголовков\n"
541"\n"
542"                           и библиотек.\n"
543
544#: gcc.c:3781
545msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
546msgstr ""
547"  -B <каталог>             Добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
548"                             компилятора.\n"
549"\n"
550
551#: gcc.c:3782
552msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
553msgstr ""
554"  -v                       Показать команды, запускаемые компилятором.\n"
555"\n"
556
557#: gcc.c:3783
558msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
559msgstr ""
560"  -###                     Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются.\n"
561"\n"
562
563#: gcc.c:3784
564msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
565msgstr ""
566"  -E                       Только препроцессинг, без компиляции, сборки и компоновки.\n"
567"\n"
568
569#: gcc.c:3785
570msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
571msgstr ""
572"  -S                       Только компиляция, без ассемблирования сборки и компоновки.\n"
573"\n"
574
575#: gcc.c:3786
576msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
577msgstr ""
578"  -c                       Компиляция и сборка, но без компоновки.\n"
579"\n"
580
581#: gcc.c:3787
582msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
583msgstr ""
584"  -o <файл>                Записать результат в <файл>.\n"
585"\n"
586
587#: gcc.c:3788
588msgid ""
589"  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
590"                           executable.\n"
591msgstr ""
592"  -pie                     Генерировать позиционно-независимый код для\n"
593"\n"
594"                           выполняемых модулей.\n"
595
596#: gcc.c:3790
597msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
598msgstr ""
599"  -shared                  Создать разделяемую библиотеку.\n"
600"\n"
601
602#: gcc.c:3791
603msgid ""
604"  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
605"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
606"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
607"                           guessing the language based on the file's extension.\n"
608msgstr ""
609"  -x <язык>                    Указать язык для следующих входных файлов.\n"
610"                           Допустимые языки: c c++ assembler none\n"
611"                           'none' означает стандартное поведение\n"
612"                           угадывания языка по расширению файла.\n"
613
614#: gcc.c:3798
615#, c-format
616msgid ""
617"\n"
618"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
619" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
620" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
621msgstr ""
622"\n"
623"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param, автоматически\n"
624" передаются процессам, запускаемым %s.\n"
625"  Чтобы передать ключи\n"
626" этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
627"\n"
628
629#: gcc.c:6678
630#, c-format
631msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
632msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n"
633
634#: gcc.c:7439
635#, c-format
636msgid "Target: %s\n"
637msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
638
639#: gcc.c:7440
640#, c-format
641msgid "Configured with: %s\n"
642msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
643
644#: gcc.c:7454
645#, c-format
646msgid "Thread model: %s\n"
647msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
648
649#: gcc.c:7455
650#, c-format
651msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
652msgstr ""
653
654#: gcc.c:7457
655#, c-format
656msgid " zstd"
657msgstr ""
658
659#: gcc.c:7459 gcov.c:1461 gcov.c:1519 gcov.c:1531 gcov.c:2872
660#, c-format
661msgid "\n"
662msgstr "\n"
663
664#: gcc.c:7470
665#, c-format
666msgid "gcc version %s %s\n"
667msgstr "gcc версия %s %s\n"
668
669#: gcc.c:7473
670#, c-format
671msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
672msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
673
674#: gcc.c:7546 gcc.c:7756
675#, c-format
676msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
677msgstr ""
678"Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n"
679"\n"
680
681#: gcc.c:7680
682#, c-format
683msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
684msgstr ""
685"Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите его к отчёту об ошибке.\n"
686"\n"
687
688#: gcc.c:8530
689#, c-format
690msgid "install: %s%s\n"
691msgstr "установка: %s%s\n"
692
693#: gcc.c:8533
694#, c-format
695msgid "programs: %s\n"
696msgstr "программы: %s\n"
697
698#: gcc.c:8535
699#, c-format
700msgid "libraries: %s\n"
701msgstr "библиотеки: %s\n"
702
703#: gcc.c:8652
704#, c-format
705msgid ""
706"\n"
707"For bug reporting instructions, please see:\n"
708msgstr ""
709"\n"
710"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
711
712#: gcc.c:8668 gcov-tool.c:527
713#, c-format
714msgid "%s %s%s\n"
715msgstr "%s %s%s\n"
716
717#: gcc.c:8671 gcov-tool.c:529 gcov.c:967 fortran/gfortranspec.c:282
718msgid "(C)"
719msgstr "(C)"
720
721#: gcc.c:8672 gcov-tool.c:531 gcov.c:969 fortran/gfortranspec.c:283
722#, c-format
723msgid ""
724"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
725"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
726"\n"
727msgstr ""
728"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
729"приведены в исходных текстах.\n"
730"\n"
731"  Без гарантии каких-либо качеств, включая \n"
732"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
733"\n"
734"\n"
735"\n"
736
737#: gcc.c:9015
738#, c-format
739msgid ""
740"\n"
741"Linker options\n"
742"==============\n"
743"\n"
744msgstr ""
745"\n"
746"Ключи компоновщика\n"
747"==================\n"
748"\n"
749
750#: gcc.c:9016
751#, c-format
752msgid ""
753"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
754"\n"
755msgstr ""
756"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
757"\n"
758
759#: gcc.c:10431
760#, c-format
761msgid ""
762"Assembler options\n"
763"=================\n"
764"\n"
765msgstr ""
766"Ключи ассемблера\n"
767"=================\n"
768"\n"
769
770#: gcc.c:10432
771#, c-format
772msgid ""
773"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
774"\n"
775msgstr ""
776"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
777"\n"
778
779#: gcov-tool.c:175
780#, c-format
781msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
782msgstr ""
783"  merge [ключи] <dir1> <dir2>           Слияние содержимого файлов покрытия\n"
784"\n"
785
786#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
787#, c-format
788msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
789msgstr ""
790"    -o, --output <dir>                  Выходной каталог\n"
791"\n"
792
793#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
794#, c-format
795msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
796msgstr ""
797"    -v, --verbose                       Подробный вывод\n"
798"\n"
799
800#: gcov-tool.c:178
801#, c-format
802msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
803msgstr ""
804"    -w, --weight <w1,w2>                Веса каталогов 1, 2 (веществ. значения)\n"
805"\n"
806
807#: gcov-tool.c:194
808#, c-format
809msgid "Merge subcomand usage:"
810msgstr "Команда слияния (merge):"
811
812#: gcov-tool.c:269
813#, c-format
814msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
815msgstr ""
816"  rewrite [опции] <каталог>             Перезаписать содержимое файла с данными покрытия\n"
817"\n"
818
819#: gcov-tool.c:270
820#, c-format
821msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
822msgstr ""
823"    -n, --normalize <int64_t>           Нормализовать профиль\n"
824"\n"
825
826#: gcov-tool.c:272
827#, c-format
828msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
829msgstr ""
830"    -s, --scale <вещ. или дробь>        Масштабировать счётчики профиля\n"
831"\n"
832
833#: gcov-tool.c:290
834#, c-format
835msgid "Rewrite subcommand usage:"
836msgstr "Команда перезаписи (rewrite):"
837
838#: gcov-tool.c:329
839#, c-format
840msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
841msgstr ""
842"масштабирование и нормализация не могут использоваться совместно\n"
843"\n"
844
845#: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
846#, c-format
847msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
848msgstr ""
849"некорректный формат для масштаба, используется 1/1\n"
850"\n"
851
852#: gcov-tool.c:362
853#, c-format
854msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
855msgstr ""
856"нормализация и масштабирование не могут использоваться совместно\n"
857"\n"
858
859#: gcov-tool.c:419
860#, c-format
861msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
862msgstr ""
863"  overlap [опции] <dir1> <dir2>              Вычислить перекрытие двух профилей\n"
864"\n"
865
866#: gcov-tool.c:420
867#, c-format
868msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
869msgstr ""
870"    -f, --function                          Вывести информацию уровня функции\n"
871"\n"
872
873#: gcov-tool.c:421
874#, c-format
875msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
876msgstr ""
877"    -F, --fullname                          Напечатать полное имя файла\n"
878"\n"
879
880#: gcov-tool.c:422
881#, c-format
882msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
883msgstr ""
884"    -h, --hotonly                           Вывести информацию только о \"горячих\" объектах/функциях\n"
885"\n"
886
887#: gcov-tool.c:423
888#, c-format
889msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
890msgstr ""
891"    -o, --object                            Вывести информацию уровня объекта\n"
892"\n"
893
894#: gcov-tool.c:424
895#, c-format
896msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
897msgstr ""
898
899#: gcov-tool.c:444
900#, c-format
901msgid "Overlap subcomand usage:"
902msgstr "Команда перекрытия (overlap):"
903
904#: gcov-tool.c:510
905#, c-format
906msgid ""
907"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
908"\n"
909msgstr ""
910
911#: gcov-tool.c:511
912#, c-format
913msgid ""
914"Offline tool to handle gcda counts\n"
915"\n"
916msgstr ""
917
918#: gcov-tool.c:512
919#, c-format
920msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
921msgstr ""
922
923#: gcov-tool.c:513
924#, c-format
925msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
926msgstr ""
927
928#: gcov-tool.c:517 gcov.c:955
929#, c-format
930msgid ""
931"\n"
932"For bug reporting instructions, please see:\n"
933"%s.\n"
934msgstr ""
935"\n"
936"Инструкции по подготовке сообщений об ошибках:\n"
937"%s.\n"
938
939#: gcov-tool.c:528
940#, c-format
941msgid "Copyright %s 2021 Free Software Foundation, Inc.\n"
942msgstr ""
943
944#: gcov.c:924
945#, c-format
946msgid ""
947"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
948"\n"
949msgstr ""
950
951#: gcov.c:925
952#, c-format
953msgid ""
954"Print code coverage information.\n"
955"\n"
956msgstr ""
957"Печать информации о покрытии кода.\n"
958"\n"
959
960#: gcov.c:926
961#, c-format
962msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
963msgstr "  -a, --all-blocks                Показать сведения для всех блоков\n"
964
965#: gcov.c:927
966#, c-format
967msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
968msgstr "  -b, --branch-probabilities      Вывести вероятности переходов\n"
969
970#: gcov.c:928
971#, c-format
972msgid ""
973"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
974"                                    rather than percentages\n"
975msgstr ""
976
977#: gcov.c:930
978#, c-format
979msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
980msgstr "  -d, --display-progress          Показывать информацию о выполнении\n"
981
982#: gcov.c:931
983#, c-format
984msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
985msgstr ""
986
987#: gcov.c:932
988#, c-format
989msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
990msgstr "  -f, --function-summaries        Вывести сводки для всех функций\n"
991
992#: gcov.c:933
993#, c-format
994msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
995msgstr "  -h, --help                      Показать эту справку и выйти\n"
996
997#: gcov.c:934
998#, fuzzy, c-format
999#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1000msgid ""
1001"  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
1002"                                    into .gcov.json.gz file\n"
1003msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
1004
1005#: gcov.c:936
1006#, c-format
1007msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
1008msgstr ""
1009
1010#: gcov.c:937
1011#, c-format
1012msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
1013msgstr ""
1014
1015#: gcov.c:938
1016#, c-format
1017msgid ""
1018"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1019"                                    source files\n"
1020msgstr ""
1021
1022#: gcov.c:940
1023#, c-format
1024msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
1025msgstr ""
1026
1027#: gcov.c:941
1028#, c-format
1029msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1030msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
1031
1032#: gcov.c:942
1033#, c-format
1034msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1035msgstr ""
1036"  -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ  Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
1037"                                       или в вызываемом ФАЙЛе\n"
1038
1039#: gcov.c:943
1040#, c-format
1041msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1042msgstr "  -p, --preserve-paths            Сохранить все компоненты полного имени\n"
1043
1044#: gcov.c:944
1045#, c-format
1046msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
1047msgstr ""
1048
1049#: gcov.c:945
1050#, c-format
1051msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
1052msgstr ""
1053"  -r, --relative-only             Показать данные только для исходных текстов\n"
1054"                                    с относительными маршрутами\n"
1055
1056#: gcov.c:946
1057#, c-format
1058msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
1059msgstr "  -s, --source-prefix КАТАЛОГ     Префикс исходных текстов\n"
1060
1061#: gcov.c:947
1062#, fuzzy, c-format
1063#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1064msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
1065msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
1066
1067#: gcov.c:948
1068#, c-format
1069msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1070msgstr "  -u, --unconditional-branches    Показать счётчики безусловных переходов\n"
1071
1072#: gcov.c:949
1073#, c-format
1074msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1075msgstr "  -v, --version                   Показать номер версии и выйти\n"
1076
1077#: gcov.c:950
1078#, c-format
1079msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
1080msgstr "  -w, --verbose                   Вывод подробной информации\n"
1081
1082#: gcov.c:951
1083#, c-format
1084msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
1085msgstr "  -x, --hash-filenames            Хэшировать длинные пути к файлам\n"
1086
1087#: gcov.c:952
1088#, fuzzy, c-format
1089#| msgid "Options:\n"
1090msgid ""
1091"\n"
1092"Obsolete options:\n"
1093msgstr "Ключи:\n"
1094
1095#: gcov.c:953
1096#, fuzzy, c-format
1097#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1098msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
1099msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
1100
1101#: gcov.c:954
1102#, c-format
1103msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
1104msgstr ""
1105
1106#: gcov.c:965
1107#, c-format
1108msgid "gcov %s%s\n"
1109msgstr "gcov %s%s\n"
1110
1111#: gcov.c:1312
1112#, fuzzy, c-format
1113#| msgid "Treat the input file as already preprocessed."
1114msgid "'%s' file is already processed\n"
1115msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован."
1116
1117#: gcov.c:1426
1118#, c-format
1119msgid "Creating '%s'\n"
1120msgstr "Создание '%s'\n"
1121
1122#: gcov.c:1429
1123#, c-format
1124msgid "Error writing output file '%s'\n"
1125msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
1126
1127#: gcov.c:1434
1128#, c-format
1129msgid "Could not open output file '%s'\n"
1130msgstr "Ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
1131
1132#: gcov.c:1439
1133#, c-format
1134msgid "Removing '%s'\n"
1135msgstr "Удаление '%s'\n"
1136
1137#: gcov.c:1553
1138#, fuzzy, c-format
1139#| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
1140msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
1141msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n"
1142
1143#: gcov.c:1561
1144#, fuzzy, c-format
1145#| msgid "Error writing output file '%s'\n"
1146msgid "Error writing JSON output file %s\n"
1147msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
1148
1149#: gcov.c:1725
1150#, c-format
1151msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1152msgstr ""
1153"%s: исходный файл новее файла заметок '%s'\n"
1154"\n"
1155
1156#: gcov.c:1730
1157#, c-format
1158msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1159msgstr ""
1160"(сообщение выводится один раз для каждого исходного файла)\n"
1161"\n"
1162
1163#: gcov.c:1750
1164#, c-format
1165msgid "%s:cannot open notes file\n"
1166msgstr ""
1167"%s: не удалось открыть файл заметок\n"
1168"\n"
1169
1170#: gcov.c:1756
1171#, c-format
1172msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1173msgstr ""
1174"%s: не является файлом заметок gcov\n"
1175"\n"
1176
1177#: gcov.c:1769
1178#, c-format
1179msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1180msgstr "%s: версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"
1181
1182#: gcov.c:1819
1183#, c-format
1184msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1185msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"
1186
1187#: gcov.c:1935 gcov.c:2042
1188#, c-format
1189msgid "%s:corrupted\n"
1190msgstr "%s:испорчен\n"
1191
1192#: gcov.c:1942
1193#, c-format
1194msgid "%s:no functions found\n"
1195msgstr "%s:функция не найдена\n"
1196
1197#: gcov.c:1960
1198#, c-format
1199msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1200msgstr "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n"
1201
1202#: gcov.c:1967
1203#, c-format
1204msgid "%s:not a gcov data file\n"
1205msgstr "%s:не файл данных gcov\n"
1206
1207#: gcov.c:1980
1208#, c-format
1209msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1210msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"
1211
1212#: gcov.c:1986
1213#, c-format
1214msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1215msgstr ""
1216"%s:штамп не соответствует файлу заметок\n"
1217"\n"
1218
1219#: gcov.c:2019
1220#, c-format
1221msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1222msgstr "%s:несоответствие профиля для '%s'\n"
1223
1224#: gcov.c:2041
1225#, c-format
1226msgid "%s:overflowed\n"
1227msgstr "%s:переполнение\n"
1228
1229#: gcov.c:2088
1230#, c-format
1231msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1232msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"
1233
1234#: gcov.c:2093
1235#, c-format
1236msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1237msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"
1238
1239#: gcov.c:2101
1240#, c-format
1241msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1242msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"
1243
1244#: gcov.c:2310
1245#, c-format
1246msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1247msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"
1248
1249#: gcov.c:2426
1250#, c-format
1251msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1252msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"
1253
1254#: gcov.c:2429
1255#, c-format
1256msgid "No executable lines\n"
1257msgstr "Нет выполняемых строк\n"
1258
1259#: gcov.c:2437 gcov.c:2446
1260#, c-format
1261msgid "%s '%s'\n"
1262msgstr "%s '%s'\n"
1263
1264#: gcov.c:2453
1265#, c-format
1266msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1267msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"
1268
1269#: gcov.c:2457
1270#, c-format
1271msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1272msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"
1273
1274#: gcov.c:2463
1275#, c-format
1276msgid "No branches\n"
1277msgstr "Переходов нет\n"
1278
1279#: gcov.c:2465
1280#, c-format
1281msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1282msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"
1283
1284#: gcov.c:2469
1285#, c-format
1286msgid "No calls\n"
1287msgstr "Вызовов нет\n"
1288
1289#: gcov.c:2726
1290#, c-format
1291msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1292msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"
1293
1294#: gcov.c:2852
1295#, c-format
1296msgid "call   %2d returned %s\n"
1297msgstr "вызов   %2d вернул %s\n"
1298
1299#: gcov.c:2857
1300#, c-format
1301msgid "call   %2d never executed\n"
1302msgstr "вызов  %2d ни разу не исполнялся\n"
1303
1304#: gcov.c:2862
1305#, c-format
1306msgid "branch %2d taken %s%s"
1307msgstr "переход %2d выполнен %s%s"
1308
1309#: gcov.c:2867
1310#, c-format
1311msgid "branch %2d never executed"
1312msgstr "переход %2d ни разу не выполнялся"
1313
1314#: gcov.c:2870
1315#, c-format
1316msgid " (BB %d)"
1317msgstr " (BB %d)"
1318
1319#: gcov.c:2877
1320#, c-format
1321msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1322msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"
1323
1324#: gcov.c:2880
1325#, c-format
1326msgid "unconditional %2d never executed\n"
1327msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"
1328
1329#: gcov.c:3133
1330#, c-format
1331msgid "Cannot open source file %s\n"
1332msgstr "Ошибка открытия исходного файла %s\n"
1333
1334#: gcse.c:2596
1335msgid "PRE disabled"
1336msgstr "PRE отключена"
1337
1338#: gcse.c:3526
1339msgid "GCSE disabled"
1340msgstr "GCSE отключена"
1341
1342#: incpath.c:73
1343#, c-format
1344msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1345msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"
1346
1347#: incpath.c:76
1348#, c-format
1349msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1350msgstr "  поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n"
1351
1352#: incpath.c:80
1353#, c-format
1354msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1355msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n"
1356
1357#: incpath.c:387
1358#, c-format
1359msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1360msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n"
1361
1362#: incpath.c:391
1363#, c-format
1364msgid "#include <...> search starts here:\n"
1365msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
1366
1367#: incpath.c:396
1368#, c-format
1369msgid "End of search list.\n"
1370msgstr "Конец списка поиска.\n"
1371
1372#. Opening quotation mark.
1373#: intl.c:62
1374msgid "`"
1375msgstr "«"
1376
1377#. Closing quotation mark.
1378#: intl.c:65
1379msgid "'"
1380msgstr "»"
1381
1382#: langhooks.c:384
1383msgid "At top level:"
1384msgstr "На верхнем уровне:"
1385
1386#: langhooks.c:400 cp/error.c:3564
1387#, c-format
1388msgid "In member function %qs"
1389msgstr "В функции-члене %qs"
1390
1391#: langhooks.c:404 cp/error.c:3567
1392#, c-format
1393msgid "In function %qs"
1394msgstr "В функции %qs"
1395
1396#: langhooks.c:449 cp/error.c:3517
1397msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1398msgstr "    включённом из %qs в %r%s:%d:%d%R"
1399
1400#: langhooks.c:454 cp/error.c:3522
1401msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1402msgstr "    включённом из %qs в %r%s:%d%R"
1403
1404#: langhooks.c:460 cp/error.c:3528
1405#, c-format
1406msgid "    inlined from %qs"
1407msgstr "    включённом из %qs"
1408
1409#: lra-assigns.c:1837 reload1.c:2073
1410msgid "this is the insn:"
1411msgstr "это insn:"
1412
1413#: lra-constraints.c:3108
1414#, fuzzy
1415#| msgid "unable to generate reloads for:"
1416msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
1417msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
1418
1419#: lra-constraints.c:4138 reload.c:3868
1420msgid "unable to generate reloads for:"
1421msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
1422
1423#. What to print when a switch has no documentation.
1424#: opts.c:188
1425msgid "This option lacks documentation."
1426msgstr "Этот ключ не документирован"
1427
1428#: opts.c:189
1429msgid "Uses of this option are diagnosed."
1430msgstr "При использовании этого ключа выдается предупреждение"
1431
1432#: opts.c:1372
1433#, c-format
1434msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
1435msgstr ""
1436
1437#
1438#: opts.c:1377
1439#, fuzzy, c-format
1440#| msgid "%s  Same as %s."
1441msgid "Same as %s%s."
1442msgstr "(%s  Аналог %s."
1443
1444#
1445#: opts.c:1382
1446#, fuzzy, c-format
1447#| msgid "%s  Same as %s."
1448msgid "Same as %s."
1449msgstr "(%s  Аналог %s."
1450
1451#
1452#: opts.c:1390
1453#, c-format
1454msgid "%s  Same as %s."
1455msgstr "(%s  Аналог %s."
1456
1457#: opts.c:1453
1458#, fuzzy
1459#| msgid "variable"
1460msgid "[available in "
1461msgstr "переменная"
1462
1463#: opts.c:1485
1464msgid "[default]"
1465msgstr "[по умолчанию]"
1466
1467#: opts.c:1494
1468#, c-format
1469msgid "%llu bytes"
1470msgstr ""
1471
1472#: opts.c:1531
1473msgid "[enabled]"
1474msgstr "[включено]"
1475
1476#: opts.c:1533
1477msgid "[disabled]"
1478msgstr "[выключено]"
1479
1480#: opts.c:1569
1481#, c-format
1482msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1483msgstr " Не найдены ключи с требуемыми характеристиками\n"
1484
1485#: opts.c:1578
1486#, c-format
1487msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1488msgstr ""
1489" Ничего не найдено.  --help=%s выводит *все* ключи, поддерживаемые для языка %s.\n"
1490"\n"
1491
1492#: opts.c:1584
1493#, c-format
1494msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1495msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
1496
1497#: opts.c:1629
1498#, fuzzy, c-format
1499#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
1500msgid ""
1501"  Known valid arguments for %s option:\n"
1502"   "
1503msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
1504
1505#: opts.c:1679
1506msgid "The following options are target specific"
1507msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
1508
1509#: opts.c:1682
1510msgid "The following options control compiler warning messages"
1511msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
1512
1513#: opts.c:1685
1514msgid "The following options control optimizations"
1515msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
1516
1517#: opts.c:1688 opts.c:1728
1518msgid "The following options are language-independent"
1519msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
1520
1521#: opts.c:1691
1522#, fuzzy
1523#| msgid "The following options control optimizations"
1524msgid "The following options control parameters"
1525msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
1526
1527#: opts.c:1697
1528msgid "The following options are specific to just the language "
1529msgstr "Следующие ключи зависят только от языка "
1530
1531#: opts.c:1699
1532msgid "The following options are supported by the language "
1533msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
1534
1535#: opts.c:1710
1536msgid "The following options are not documented"
1537msgstr "Следующие ключи не документированы"
1538
1539#: opts.c:1712
1540msgid "The following options take separate arguments"
1541msgstr "Следующие ключи принимают раздельные аргументы"
1542
1543#: opts.c:1714
1544msgid "The following options take joined arguments"
1545msgstr "Следующие ключи принимают объединенные аргументы"
1546
1547#: opts.c:1726
1548msgid "The following options are language-related"
1549msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
1550
1551#: passes.c:1832
1552#, c-format
1553msgid "during %s pass: %s\n"
1554msgstr "в течение прохода %s: %s\n"
1555
1556#
1557#: passes.c:1837
1558#, c-format
1559msgid "dump file: %s\n"
1560msgstr "файл вывода: %s\n"
1561
1562#: plugin.c:926
1563msgid "Event"
1564msgstr "Событие"
1565
1566#: plugin.c:926
1567msgid "Plugins"
1568msgstr "Модули"
1569
1570#: plugin.c:958
1571#, c-format
1572msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1573msgstr "*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** имеются активные плагины, сообщайте о данной ошибке, только если вы можете воспроизвести ее без включения каких-либо плагинов.\n"
1574
1575#: postreload-gcse.c:1354
1576#, fuzzy
1577#| msgid "Reschedule instructions after register allocation."
1578msgid "using simple load CSE after register allocation"
1579msgstr "Планировать код после распределения регистров."
1580
1581#. It's the compiler's fault.
1582#: reload1.c:5997
1583msgid "could not find a spill register"
1584msgstr "не найден регистр для выталкивания"
1585
1586#. It's the compiler's fault.
1587#: reload1.c:7879
1588msgid "VOIDmode on an output"
1589msgstr "режим VOID выходного потока"
1590
1591#: reload1.c:8612
1592msgid "failure trying to reload:"
1593msgstr "Ошибка при перезагрузке (reload):"
1594
1595#: rtl-error.c:116
1596msgid "unrecognizable insn:"
1597msgstr "некорректная RTL-инструкция"
1598
1599#: rtl-error.c:118
1600msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1601msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
1602
1603#: targhooks.c:2089
1604#, c-format
1605msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1606msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
1607
1608#: targhooks.c:2104
1609#, fuzzy
1610#| msgid "created and used with different settings of -fpic"
1611msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
1612msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
1613
1614#: targhooks.c:2106
1615#, fuzzy
1616#| msgid "created and used with different settings of -fpie"
1617msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
1618msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
1619
1620#: toplev.c:323
1621#, c-format
1622msgid "unrecoverable error"
1623msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
1624
1625#: toplev.c:613
1626#, c-format
1627msgid ""
1628"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1629"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1630msgstr ""
1631"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
1632"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "
1633
1634#: toplev.c:615
1635#, c-format
1636msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1637msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "
1638
1639#: toplev.c:619
1640#, c-format
1641msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1642msgstr ""
1643"Версия GMP %s, версия MPFR %s, версия MPC %s, версия isl %s\n"
1644"\n"
1645
1646#: toplev.c:621
1647#, c-format
1648msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1649msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
1650
1651#: toplev.c:623
1652#, c-format
1653msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1654msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1655
1656#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:6043 c/c-typeck.c:7862 cp/error.c:1111
1657#: tree-diagnostic-path.cc:257 c-family/c-pretty-print.c:424
1658#, gcc-internal-format
1659msgid "<anonymous>"
1660msgstr "<anonymous>"
1661
1662#: cif-code.def:39
1663msgid "function not considered for inlining"
1664msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"
1665
1666#: cif-code.def:43
1667msgid "caller is not optimized"
1668msgstr "вызывающая функция не оптимизирована"
1669
1670#: cif-code.def:47
1671msgid "function body not available"
1672msgstr "тело функции недоступно"
1673
1674#: cif-code.def:51
1675msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1676msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
1677
1678#: cif-code.def:56
1679msgid "function not inlinable"
1680msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
1681
1682#: cif-code.def:60
1683msgid "function body can be overwritten at link time"
1684msgstr "тело функции может быть переписано во время компоновки"
1685
1686#: cif-code.def:64
1687msgid "function not inline candidate"
1688msgstr "функция не является кандидатом для inline-подстановки"
1689
1690#: cif-code.def:68
1691msgid "--param large-function-growth limit reached"
1692msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth"
1693
1694#: cif-code.def:70
1695msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1696msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth"
1697
1698#: cif-code.def:72
1699msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1700msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single"
1701
1702#: cif-code.def:74
1703msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1704msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto"
1705
1706#: cif-code.def:76
1707msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1708msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth"
1709
1710#: cif-code.def:80
1711msgid "recursive inlining"
1712msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
1713
1714#: cif-code.def:84
1715msgid "call is unlikely and code size would grow"
1716msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится"
1717
1718#: cif-code.def:88
1719#, fuzzy
1720#| msgid "call is unlikely and code size would grow"
1721msgid "call is considered never executed and code size would grow"
1722msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится"
1723
1724#: cif-code.def:92
1725msgid "function not declared inline and code size would grow"
1726msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится"
1727
1728#: cif-code.def:96
1729msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1730msgstr "несоответствие деклараций при оптимизации времени компоновки"
1731
1732#: cif-code.def:100
1733msgid "variadic thunk call"
1734msgstr "выбор вариантного thunk"
1735
1736#: cif-code.def:104
1737msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1738msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
1739
1740#: cif-code.def:108
1741msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1742msgstr "косвенный вызов функции с неопределённой вызываемой функцией"
1743
1744#: cif-code.def:112
1745msgid "exception handling personality mismatch"
1746msgstr "несоответствие программ индивидуальности при обработке исключений"
1747
1748#: cif-code.def:117
1749msgid "non-call exception handling mismatch"
1750msgstr "несоответствие в обработке non-call исключительных ситуаций"
1751
1752#: cif-code.def:121
1753msgid "target specific option mismatch"
1754msgstr "несовпадение ключей, специфических для целевой платформы"
1755
1756#: cif-code.def:125
1757msgid "optimization level attribute mismatch"
1758msgstr "несовпадение атрибута уровня оптимизации"
1759
1760#: cif-code.def:129
1761msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1762msgstr "вызываемая функция ссылается на локальные comdat символы"
1763
1764#: cif-code.def:134
1765#, fuzzy
1766#| msgid "function attribute mismatch"
1767msgid "sanitizer function attribute mismatch"
1768msgstr "несовпадение атрибутов функции"
1769
1770#: cif-code.def:139
1771msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
1772msgstr ""
1773
1774#: cif-code.def:144
1775msgid "unreachable"
1776msgstr "недостижим"
1777
1778#. The remainder are real diagnostic types.
1779#: diagnostic.def:33
1780msgid "fatal error: "
1781msgstr "фатальная ошибка: "
1782
1783#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1784#. when reporting fatal signal in the compiler.
1785#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
1786msgid "internal compiler error: "
1787msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "
1788
1789#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1790#. due to -Werror and -Werror=warning.
1791#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
1792msgid "error: "
1793msgstr "ошибка: "
1794
1795#: diagnostic.def:36
1796msgid "sorry, unimplemented: "
1797msgstr "пока не реализовано: "
1798
1799#: diagnostic.def:37
1800msgid "warning: "
1801msgstr "предупреждение: "
1802
1803#: diagnostic.def:38
1804msgid "anachronism: "
1805msgstr "анахронизм: "
1806
1807#: diagnostic.def:39
1808msgid "note: "
1809msgstr "замечание: "
1810
1811#: diagnostic.def:40
1812msgid "debug: "
1813msgstr "отладка: "
1814
1815#. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
1816#. a range of events within a path.
1817#: diagnostic.def:44
1818msgid "path: "
1819msgstr ""
1820
1821#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1822#. prefix does not matter.
1823#: diagnostic.def:48
1824msgid "pedwarn: "
1825msgstr "pedwarn: "
1826
1827#: diagnostic.def:49
1828msgid "permerror: "
1829msgstr "permerror: "
1830
1831#: c-family/c-format.c:439
1832msgid "format"
1833msgstr "формат"
1834
1835#: c-family/c-format.c:440
1836msgid "field width specifier"
1837msgstr "ширина поля"
1838
1839#: c-family/c-format.c:441
1840msgid "field precision specifier"
1841msgstr "точность поля"
1842
1843#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:45
1844msgid "' ' flag"
1845msgstr "флаг ' '"
1846
1847#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:45
1848msgid "the ' ' printf flag"
1849msgstr "флаг printf ' '"
1850
1851#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1852#: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:46
1853msgid "'+' flag"
1854msgstr "флаг '+'"
1855
1856#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615
1857#: config/i386/msformat-c.c:46
1858msgid "the '+' printf flag"
1859msgstr "флаг printf '+'"
1860
1861#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1862#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:47
1863#: config/i386/msformat-c.c:82
1864msgid "'#' flag"
1865msgstr "флаг '#'"
1866
1867#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616
1868#: config/i386/msformat-c.c:47
1869msgid "the '#' printf flag"
1870msgstr "флаг printf '#'"
1871
1872#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654
1873#: config/i386/msformat-c.c:48
1874msgid "'0' flag"
1875msgstr "флаг '0'"
1876
1877#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:48
1878msgid "the '0' printf flag"
1879msgstr "флаг printf '0'"
1880
1881#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653
1882#: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:49
1883msgid "'-' flag"
1884msgstr "флаг '-'"
1885
1886#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:49
1887msgid "the '-' printf flag"
1888msgstr "флаг printf '-'"
1889
1890#: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:50
1891#: config/i386/msformat-c.c:70
1892msgid "''' flag"
1893msgstr "флаг '''"
1894
1895#: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:50
1896msgid "the ''' printf flag"
1897msgstr "флаг printf '''"
1898
1899#: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637
1900msgid "'I' flag"
1901msgstr "флаг 'I'"
1902
1903#: c-family/c-format.c:565
1904msgid "the 'I' printf flag"
1905msgstr "флаг printf 'I'"
1906
1907#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634
1908#: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43
1909#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:68
1910msgid "field width"
1911msgstr "ширина поля"
1912
1913#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43
1914#: config/i386/msformat-c.c:51
1915msgid "field width in printf format"
1916msgstr "ширина поля в формате printf"
1917
1918#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1919#: config/i386/msformat-c.c:52
1920msgid "precision"
1921msgstr "точность"
1922
1923#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618
1924#: config/i386/msformat-c.c:52
1925msgid "precision in printf format"
1926msgstr "точность в формате printf"
1927
1928#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1929#: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44
1930#: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:69
1931msgid "length modifier"
1932msgstr "модификатор размера"
1933
1934#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619
1935#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:53
1936msgid "length modifier in printf format"
1937msgstr "модификатор размера в формате printf"
1938
1939#: c-family/c-format.c:617
1940msgid "'q' flag"
1941msgstr "флаг 'q'"
1942
1943#: c-family/c-format.c:617
1944msgid "the 'q' diagnostic flag"
1945msgstr "флаг диагностики 'q'"
1946
1947#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:66
1948msgid "assignment suppression"
1949msgstr "подавление присваивания"
1950
1951#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:66
1952msgid "the assignment suppression scanf feature"
1953msgstr "подавление присваивания в scanf"
1954
1955#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:67
1956msgid "'a' flag"
1957msgstr "флаг 'a'"
1958
1959#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:67
1960msgid "the 'a' scanf flag"
1961msgstr "флаг 'a' scanf"
1962
1963#: c-family/c-format.c:633
1964msgid "'m' flag"
1965msgstr "флаг 'm'"
1966
1967#: c-family/c-format.c:633
1968msgid "the 'm' scanf flag"
1969msgstr "флаг 'm' scanf"
1970
1971#: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:68
1972msgid "field width in scanf format"
1973msgstr "ширина поля в формате scanf"
1974
1975#: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:69
1976msgid "length modifier in scanf format"
1977msgstr "модификатор размера в формате scanf"
1978
1979#: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:70
1980msgid "the ''' scanf flag"
1981msgstr "флаг ''' scanf"
1982
1983#: c-family/c-format.c:637
1984msgid "the 'I' scanf flag"
1985msgstr "флаг 'I' scanf"
1986
1987#: c-family/c-format.c:652
1988msgid "'_' flag"
1989msgstr "флаг '_'"
1990
1991#: c-family/c-format.c:652
1992msgid "the '_' strftime flag"
1993msgstr "флаг '_' в формате strftime"
1994
1995#: c-family/c-format.c:653
1996msgid "the '-' strftime flag"
1997msgstr "флаг '-' в формате strftime"
1998
1999#: c-family/c-format.c:654
2000msgid "the '0' strftime flag"
2001msgstr "флаг '0' в формате strftime"
2002
2003#: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680
2004msgid "'^' flag"
2005msgstr "флаг '^'"
2006
2007#: c-family/c-format.c:655
2008msgid "the '^' strftime flag"
2009msgstr "флаг '^' в формате strftime"
2010
2011#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:82
2012msgid "the '#' strftime flag"
2013msgstr "флаг '#' в формате strftime"
2014
2015#: c-family/c-format.c:657
2016msgid "field width in strftime format"
2017msgstr "ширина поля в формате strftime"
2018
2019#: c-family/c-format.c:658
2020msgid "'E' modifier"
2021msgstr "модификатор 'E'"
2022
2023#: c-family/c-format.c:658
2024msgid "the 'E' strftime modifier"
2025msgstr "модификатор 'E' в формате strftime"
2026
2027#: c-family/c-format.c:659
2028msgid "'O' modifier"
2029msgstr "модификатор 'O'"
2030
2031#: c-family/c-format.c:659
2032msgid "the 'O' strftime modifier"
2033msgstr "модификатор 'O' в формате strftime"
2034
2035#: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661
2036msgid "the 'O' modifier"
2037msgstr "модификатор 'O'"
2038
2039#: c-family/c-format.c:679
2040msgid "fill character"
2041msgstr "символ-заполнитель"
2042
2043#: c-family/c-format.c:679
2044msgid "fill character in strfmon format"
2045msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon"
2046
2047#: c-family/c-format.c:680
2048msgid "the '^' strfmon flag"
2049msgstr "флаг '^' в формате strfmon"
2050
2051#: c-family/c-format.c:681
2052msgid "the '+' strfmon flag"
2053msgstr "флаг '+' в формате strfmon"
2054
2055#: c-family/c-format.c:682
2056msgid "'(' flag"
2057msgstr "флаг '('"
2058
2059#: c-family/c-format.c:682
2060msgid "the '(' strfmon flag"
2061msgstr "флаг '(' в формате strfmon"
2062
2063#: c-family/c-format.c:683
2064msgid "'!' flag"
2065msgstr "флаг '!'"
2066
2067#: c-family/c-format.c:683
2068msgid "the '!' strfmon flag"
2069msgstr "флаг '!' в формате strfmon"
2070
2071#: c-family/c-format.c:684
2072msgid "the '-' strfmon flag"
2073msgstr "флаг '-' в формате strfmon"
2074
2075#: c-family/c-format.c:685
2076msgid "field width in strfmon format"
2077msgstr "ширина поля в формате strfmon"
2078
2079#: c-family/c-format.c:686
2080msgid "left precision"
2081msgstr "точность левой части значения"
2082
2083#: c-family/c-format.c:686
2084msgid "left precision in strfmon format"
2085msgstr "точность левой части значения в формате strfmon"
2086
2087#: c-family/c-format.c:687
2088msgid "right precision"
2089msgstr "точность правой части значения"
2090
2091#: c-family/c-format.c:687
2092msgid "right precision in strfmon format"
2093msgstr "точность правой части значения в формате strfmon"
2094
2095#: c-family/c-format.c:688
2096msgid "length modifier in strfmon format"
2097msgstr "модификатор размера в формате strfmon"
2098
2099#. Handle deferred options from command-line.
2100#: c-family/c-opts.c:1482 fortran/cpp.c:592
2101msgid "<command-line>"
2102msgstr "<command-line>"
2103
2104#: config/aarch64/aarch64.c:10663
2105#, c-format
2106msgid "unsupported operand for code '%c'"
2107msgstr ""
2108
2109#: config/aarch64/aarch64.c:10672 config/aarch64/aarch64.c:10685
2110#: config/aarch64/aarch64.c:10697 config/aarch64/aarch64.c:10708
2111#: config/aarch64/aarch64.c:10724 config/aarch64/aarch64.c:10738
2112#: config/aarch64/aarch64.c:10758 config/aarch64/aarch64.c:10832
2113#: config/aarch64/aarch64.c:10843 config/aarch64/aarch64.c:10857
2114#: config/aarch64/aarch64.c:11079 config/aarch64/aarch64.c:11097
2115#: config/pru/pru.c:1669 config/pru/pru.c:1679 config/pru/pru.c:1710
2116#: config/pru/pru.c:1721 config/pru/pru.c:1793
2117#, c-format
2118msgid "invalid operand for '%%%c'"
2119msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'"
2120
2121#: config/aarch64/aarch64.c:10776 config/aarch64/aarch64.c:10787
2122#: config/aarch64/aarch64.c:10939 config/aarch64/aarch64.c:10950
2123#, c-format
2124msgid "invalid vector constant"
2125msgstr ""
2126
2127#: config/aarch64/aarch64.c:10799 config/aarch64/aarch64.c:10811
2128#, c-format
2129msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2130msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"
2131
2132#: config/aarch64/aarch64.c:10825
2133#, fuzzy, c-format
2134#| msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2135msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
2136msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"
2137
2138#: config/aarch64/aarch64.c:10891 config/arm/arm.c:24337
2139#, c-format
2140msgid "missing operand"
2141msgstr "отсутствует операнд"
2142
2143#: config/aarch64/aarch64.c:10976
2144#, c-format
2145msgid "invalid constant"
2146msgstr "недопустимая константа"
2147
2148#: config/aarch64/aarch64.c:10979
2149#, c-format
2150msgid "invalid operand"
2151msgstr "некорректный операнд"
2152
2153#: config/aarch64/aarch64.c:11105 config/aarch64/aarch64.c:11110
2154#, c-format
2155msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2156msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'"
2157
2158#: config/aarch64/aarch64.c:11130
2159#, c-format
2160msgid "invalid address mode"
2161msgstr ""
2162
2163#: config/aarch64/aarch64.c:25215 config/arm/arm.c:33705
2164#, fuzzy
2165#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2166msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
2167msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
2168
2169#: config/aarch64/aarch64.c:25217 config/arm/arm.c:33707
2170#, fuzzy
2171#| msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
2172msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
2173msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
2174
2175#: config/aarch64/aarch64.c:25232 config/aarch64/aarch64.c:25248
2176#: config/arm/arm.c:33722 config/arm/arm.c:33738
2177msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
2178msgstr ""
2179
2180#: config/aarch64/aarch64.c:25256
2181#, fuzzy
2182#| msgid "invalid operands in binary operation"
2183msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
2184msgstr "неверные операнды в бинарной операции"
2185
2186#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13248
2187#: config/rs6000/rs6000.c:14166 config/sparc/sparc.c:9323
2188#, c-format
2189msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2190msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки"
2191
2192#: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427
2193#, c-format
2194msgid "invalid %%J value"
2195msgstr "некорректное %%J значение"
2196
2197#: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211
2198#, c-format
2199msgid "invalid %%r value"
2200msgstr "некорректное значение %%r"
2201
2202#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531
2203#: config/rs6000/rs6000.c:13860 config/xtensa/xtensa.c:2459
2204#, c-format
2205msgid "invalid %%R value"
2206msgstr "некорректное значение %%R"
2207
2208#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:13780
2209#: config/xtensa/xtensa.c:2426
2210#, c-format
2211msgid "invalid %%N value"
2212msgstr "некорректное значение %%N"
2213
2214#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:13808
2215#, c-format
2216msgid "invalid %%P value"
2217msgstr "некорректное значение %%P"
2218
2219#: config/alpha/alpha.c:5196
2220#, c-format
2221msgid "invalid %%h value"
2222msgstr "некорректное значение %%h"
2223
2224#: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2452
2225#, c-format
2226msgid "invalid %%L value"
2227msgstr "некорректное значение %%L"
2228
2229#: config/alpha/alpha.c:5223
2230#, c-format
2231msgid "invalid %%m value"
2232msgstr "некорректное значение %%M"
2233
2234#: config/alpha/alpha.c:5229
2235#, c-format
2236msgid "invalid %%M value"
2237msgstr "некорректное значение %%M"
2238
2239#: config/alpha/alpha.c:5266
2240#, c-format
2241msgid "invalid %%U value"
2242msgstr "некорректное значение %%U"
2243
2244#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:13868
2245#, c-format
2246msgid "invalid %%s value"
2247msgstr "некорректное значение %%s"
2248
2249#: config/alpha/alpha.c:5285
2250#, c-format
2251msgid "invalid %%C value"
2252msgstr "некорректное значение %%C"
2253
2254#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:13644
2255#, c-format
2256msgid "invalid %%E value"
2257msgstr "некорректное значение %%E"
2258
2259#: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397
2260#, c-format
2261msgid "unknown relocation unspec"
2262msgstr "некорректное unspec-перемещение"
2263
2264#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5799
2265#: config/gcn/gcn.c:5808 config/gcn/gcn.c:5868 config/gcn/gcn.c:5876
2266#: config/gcn/gcn.c:5892 config/gcn/gcn.c:5910 config/gcn/gcn.c:5961
2267#: config/gcn/gcn.c:6080 config/gcn/gcn.c:6191 config/rs6000/rs6000.c:14171
2268#, c-format
2269msgid "invalid %%xn code"
2270msgstr "некорректный код %%xn"
2271
2272#: config/alpha/alpha.c:5462
2273#, c-format
2274msgid "invalid operand address"
2275msgstr "некорректный адрес операнда"
2276
2277#: config/arc/arc.c:4519
2278#, c-format
2279msgid "invalid operand to %%Z code"
2280msgstr "некорректный операнд для кода %%Z"
2281
2282#: config/arc/arc.c:4527
2283#, c-format
2284msgid "invalid operand to %%z code"
2285msgstr "некорректный операнд для кода %%z"
2286
2287#: config/arc/arc.c:4535
2288#, c-format
2289msgid "invalid operands to %%c code"
2290msgstr "некорректный операнд для кода %%c"
2291
2292#: config/arc/arc.c:4543
2293#, c-format
2294msgid "invalid operand to %%M code"
2295msgstr "некорректный операнд для кода %%M"
2296
2297#: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085
2298#, c-format
2299msgid "invalid operand to %%p code"
2300msgstr "некорректный операнд для кода %%p"
2301
2302#: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078
2303#, c-format
2304msgid "invalid operand to %%s code"
2305msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
2306
2307#: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111
2308#, c-format
2309msgid "invalid operand to %%R code"
2310msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
2311
2312#: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134
2313#, c-format
2314msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2315msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
2316
2317#: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205
2318#, c-format
2319msgid "invalid operand to %%U code"
2320msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
2321
2322#: config/arc/arc.c:4866
2323#, c-format
2324msgid "invalid operand to %%V code"
2325msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
2326
2327#: config/arc/arc.c:4923
2328#, c-format
2329msgid "invalid operand to %%O code"
2330msgstr "некорректный операнд для кода %%O"
2331
2332#. Unknown flag.
2333#. Undocumented flag.
2334#: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307
2335#: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9602
2336#, c-format
2337msgid "invalid operand output code"
2338msgstr "неверный код выходного операнда"
2339
2340#: config/arc/arc.c:6489
2341#, c-format
2342msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2343msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d"
2344
2345#: config/arc/arc.c:6705
2346msgid "unrecognized supposed constant"
2347msgstr "неопознанная константа"
2348
2349#: config/arm/arm.c:20701 config/arm/arm.c:20726 config/arm/arm.c:20736
2350#: config/arm/arm.c:20745 config/arm/arm.c:20754
2351#, c-format
2352msgid "invalid shift operand"
2353msgstr "некорректный оператор сдвига"
2354
2355#: config/arm/arm.c:23610 config/arm/arm.c:23628
2356#, c-format
2357msgid "predicated Thumb instruction"
2358msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
2359
2360#: config/arm/arm.c:23616
2361#, c-format
2362msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2363msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
2364
2365#: config/arm/arm.c:23734 config/arm/arm.c:23747 config/arm/arm.c:23772
2366#: config/nios2/nios2.c:3080
2367#, c-format
2368msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2369msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
2370
2371#: config/arm/arm.c:23849 config/arm/arm.c:23871 config/arm/arm.c:23881
2372#: config/arm/arm.c:23891 config/arm/arm.c:23901 config/arm/arm.c:23940
2373#: config/arm/arm.c:23958 config/arm/arm.c:23983 config/arm/arm.c:23998
2374#: config/arm/arm.c:24025 config/arm/arm.c:24032 config/arm/arm.c:24050
2375#: config/arm/arm.c:24057 config/arm/arm.c:24065 config/arm/arm.c:24086
2376#: config/arm/arm.c:24093 config/arm/arm.c:24284 config/arm/arm.c:24291
2377#: config/arm/arm.c:24318 config/arm/arm.c:24325 config/bfin/bfin.c:1440
2378#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461
2379#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484
2380#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543
2381#, c-format
2382msgid "invalid operand for code '%c'"
2383msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
2384
2385#: config/arm/arm.c:23953
2386#, c-format
2387msgid "instruction never executed"
2388msgstr "инструкция никогда не выполняется"
2389
2390#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2391#: config/arm/arm.c:23974
2392#, c-format
2393msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2394msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'"
2395
2396#: config/avr/avr.c:2632
2397#, c-format
2398msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2399msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
2400
2401#: config/avr/avr.c:2813
2402msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2403msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:"
2404
2405#: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930
2406msgid "bad address, not an I/O address:"
2407msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:"
2408
2409#: config/avr/avr.c:2872
2410msgid "bad address, not a constant:"
2411msgstr "некорректный адрес, не константа:"
2412
2413#: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897
2414msgid "bad address, not (reg+disp):"
2415msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
2416
2417#: config/avr/avr.c:2904
2418msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2419msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
2420
2421#: config/avr/avr.c:2916
2422msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2423msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Некорректный адрес:"
2424
2425#: config/avr/avr.c:2949
2426#, c-format
2427msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2428msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:"
2429
2430#: config/avr/avr.c:2957
2431msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2432msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Неизвестный режим:"
2433
2434#: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390
2435msgid "invalid insn:"
2436msgstr "недопустимая инструкция:"
2437
2438#: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223
2439#: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486
2440#: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283
2441#: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739
2442msgid "incorrect insn:"
2443msgstr "некорректная инструкция:"
2444
2445#: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865
2446#: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596
2447#: config/avr/avr.c:5797
2448msgid "unknown move insn:"
2449msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
2450
2451#: config/avr/avr.c:6256
2452msgid "bad shift insn:"
2453msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
2454
2455#: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260
2456msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2457msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Некорректное смещение:"
2458
2459#: config/avr/avr.c:8666
2460msgid "unsupported fixed-point conversion"
2461msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой"
2462
2463#: config/avr/avr.c:10023
2464msgid "variable"
2465msgstr "переменная"
2466
2467#: config/avr/avr.c:10028
2468msgid "function parameter"
2469msgstr "параметр функции"
2470
2471#: config/avr/avr.c:10033
2472msgid "structure field"
2473msgstr "поле структуры"
2474
2475#: config/avr/avr.c:10039
2476msgid "return type of function"
2477msgstr "тип результата функции"
2478
2479#: config/avr/avr.c:10044
2480msgid "pointer"
2481msgstr "указатель"
2482
2483#: config/avr/driver-avr.c:50
2484#, c-format
2485msgid ""
2486"Running spec function '%s' with %d args\n"
2487"\n"
2488msgstr ""
2489"Выполняется spec функция '%s' с %d аргументами\n"
2490"\n"
2491"\n"
2492
2493#: config/bfin/bfin.c:1389
2494#, c-format
2495msgid "invalid %%j value"
2496msgstr "неверное значение %%j"
2497
2498#: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2278
2499#, c-format
2500msgid "invalid const_double operand"
2501msgstr "некорректный операнд const_double"
2502
2503#: config/bpf/bpf.c:776
2504#, fuzzy
2505#| msgid "invalid addressing mode"
2506msgid "invalid address in operand"
2507msgstr "некорректный режим адресации"
2508
2509#. Fallthrough.
2510#: config/bpf/bpf.c:783
2511#, fuzzy
2512#| msgid "unexpected operand"
2513msgid "unsupported operand"
2514msgstr "некорректный операнд"
2515
2516#: config/cris/cris.c:775 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
2517#: final.c:3625 final.c:3627 fold-const.c:267 gcc.c:6040 gcc.c:6054
2518#: rtl-error.c:101 toplev.c:327 vr-values.c:2370 cp/typeck.c:6949
2519#: d/dmd/dsymbolsem.c:1451 d/dmd/semantic2.c:75 lto/lto-object.c:184
2520#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
2521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2522msgid "%s"
2523msgstr "%s"
2524
2525#: config/cris/cris.c:826
2526msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2527msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index"
2528
2529#: config/cris/cris.c:840
2530msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2531msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
2532
2533#: config/cris/cris.c:895
2534msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2535msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
2536
2537#: config/cris/cris.c:912
2538msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2539msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
2540
2541#: config/cris/cris.c:931
2542msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2543msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
2544
2545#: config/cris/cris.c:964
2546msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2547msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"
2548
2549#: config/cris/cris.c:1003
2550msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2551msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"
2552
2553#: config/cris/cris.c:1050 config/cris/cris.c:1084
2554msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2555msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"
2556
2557#: config/cris/cris.c:1060
2558msgid "bad register"
2559msgstr "некорректный регистр"
2560
2561#: config/cris/cris.c:1104
2562msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2563msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"
2564
2565#: config/cris/cris.c:1121
2566msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2567msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"
2568
2569#: config/cris/cris.c:1146
2570msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2571msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"
2572
2573#: config/cris/cris.c:1201
2574msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2575msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"
2576
2577#: config/cris/cris.c:1218 config/cris/cris.c:1223
2578msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2579msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"
2580
2581#: config/cris/cris.c:1234 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
2582msgid "invalid operand modifier letter"
2583msgstr "некорректный модификатор операнда"
2584
2585#: config/cris/cris.c:1286
2586msgid "unexpected multiplicative operand"
2587msgstr "некорректный мультипликативный операнд"
2588
2589#: config/cris/cris.c:1306 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
2590msgid "unexpected operand"
2591msgstr "некорректный операнд"
2592
2593#: config/cris/cris.c:1345 config/cris/cris.c:1355
2594msgid "unrecognized address"
2595msgstr "некорректный адрес"
2596
2597#: config/cris/cris.c:2535 config/cris/cris.c:2588
2598msgid "unexpected side-effects in address"
2599msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
2600
2601#: config/fr30/fr30.c:510
2602#, c-format
2603msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2604msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес"
2605
2606#: config/fr30/fr30.c:534
2607#, c-format
2608msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2609msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p"
2610
2611#: config/fr30/fr30.c:554
2612#, c-format
2613msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2614msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b"
2615
2616#: config/fr30/fr30.c:575
2617#, c-format
2618msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2619msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B"
2620
2621#: config/fr30/fr30.c:583
2622#, c-format
2623msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2624msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A"
2625
2626#: config/fr30/fr30.c:600
2627#, c-format
2628msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2629msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x"
2630
2631#: config/fr30/fr30.c:607
2632#, c-format
2633msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2634msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F"
2635
2636#: config/fr30/fr30.c:624
2637#, c-format
2638msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2639msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
2640
2641#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
2642#: config/fr30/fr30.c:685
2643#, c-format
2644msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2645msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
2646
2647#: config/frv/frv.c:2501
2648msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2649msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
2650
2651#: config/frv/frv.c:2512
2652msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2653msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2654
2655#: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570
2656#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596
2657msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2658msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
2659
2660#: config/frv/frv.c:2681
2661#, c-format
2662msgid "bad condition code"
2663msgstr "некорректный код условия"
2664
2665#: config/frv/frv.c:2755
2666msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2667msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
2668
2669#: config/frv/frv.c:2816
2670msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2671msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
2672
2673#: config/frv/frv.c:2824
2674msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2675msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
2676
2677#: config/frv/frv.c:2840
2678msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2679msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
2680
2681#: config/frv/frv.c:2854
2682msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2683msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
2684
2685#: config/frv/frv.c:2902
2686msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2687msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
2688
2689#: config/frv/frv.c:2915
2690msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2691msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
2692
2693#: config/frv/frv.c:2936
2694msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2695msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
2696
2697#: config/frv/frv.c:2954
2698msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2699msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
2700
2701#: config/frv/frv.c:2974
2702msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2703msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
2704
2705#: config/frv/frv.c:3005
2706msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2707msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
2708
2709#: config/frv/frv.c:3010
2710msgid "frv_print_operand: unknown code"
2711msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
2712
2713#: config/frv/frv.c:4384
2714msgid "bad output_move_single operand"
2715msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
2716
2717#: config/frv/frv.c:4511
2718msgid "bad output_move_double operand"
2719msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
2720
2721#: config/frv/frv.c:4653
2722msgid "bad output_condmove_single operand"
2723msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
2724
2725#: config/gcn/gcn.c:5469 config/gcn/gcn.c:5493 config/gcn/gcn.c:5497
2726#: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5852 config/gcn/gcn.c:5855
2727#, c-format
2728msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
2729msgstr ""
2730
2731#: config/gcn/gcn.c:5609 config/gcn/gcn.c:5632 config/gcn/gcn.c:5664
2732#: config/gcn/gcn.c:5680 config/gcn/gcn.c:5695 config/gcn/gcn.c:5714
2733#: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5986 config/gcn/gcn.c:6101
2734#, fuzzy, c-format
2735#| msgid "invalid operand to %%Z code"
2736msgid "invalid operand %%xn code"
2737msgstr "некорректный операнд для кода %%Z"
2738
2739#: config/gcn/gcn.c:6089
2740#, fuzzy, c-format
2741#| msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
2742msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
2743msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
2744
2745#: config/gcn/gcn.c:6171
2746#, fuzzy, c-format
2747#| msgid "invalid constant"
2748msgid "invalid fp constant"
2749msgstr "недопустимая константа"
2750
2751#: config/h8300/h8300.c:1565 config/h8300/h8300.c:1573
2752#: config/h8300/h8300.c:1581 config/h8300/h8300.c:1589
2753#: config/h8300/h8300.c:1597 config/h8300/h8300.c:1605
2754#, fuzzy, c-format
2755#| msgid "expected interface or pointer to interface"
2756msgid "Expected register or constant integer."
2757msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс"
2758
2759#: config/i386/i386.c:12073
2760#, c-format
2761msgid "invalid UNSPEC as operand"
2762msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
2763
2764#: config/i386/i386.c:12612
2765#, c-format
2766msgid "invalid use of register '%s'"
2767msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>"
2768
2769#: config/i386/i386.c:12617
2770#, c-format
2771msgid "invalid use of asm flag output"
2772msgstr "некорректное использование флага вывода в asm"
2773
2774#: config/i386/i386.c:12850
2775#, c-format
2776msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2777msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'"
2778
2779#: config/i386/i386.c:12885
2780#, c-format
2781msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2782msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'"
2783
2784#: config/i386/i386.c:12954
2785#, c-format
2786msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2787msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'"
2788
2789#: config/i386/i386.c:12959
2790#, c-format
2791msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2792msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'"
2793
2794#: config/i386/i386.c:13036
2795#, c-format
2796msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2797msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'"
2798
2799#: config/i386/i386.c:13115
2800#, c-format
2801msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
2802msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'"
2803
2804#: config/i386/i386.c:13133
2805#, c-format
2806msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
2807msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'"
2808
2809#: config/i386/i386.c:13146
2810#, c-format
2811msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
2812msgstr "операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'"
2813
2814#: config/i386/i386.c:13161
2815#, c-format
2816msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
2817msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'"
2818
2819#: config/i386/i386.c:13189
2820#, c-format
2821msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
2822msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'"
2823
2824#: config/i386/i386.c:13207
2825#, c-format
2826msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
2827msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'"
2828
2829#: config/i386/i386.c:13230
2830#, c-format
2831msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
2832msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'"
2833
2834#: config/i386/i386.c:13334
2835#, c-format
2836msgid "invalid operand code '%c'"
2837msgstr "некорректный код операнда '%c'"
2838
2839#: config/i386/i386.c:13396
2840#, c-format
2841msgid "invalid constraints for operand"
2842msgstr "некорректные ограничения для операнда"
2843
2844#: config/i386/i386.c:13483
2845#, c-format
2846msgid "invalid vector immediate"
2847msgstr ""
2848
2849#: config/i386/i386.c:16405
2850msgid "unknown insn mode"
2851msgstr "некорректный режим инструкции"
2852
2853#: config/i386/djgpp.h:143
2854#, c-format
2855msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
2856msgstr ""
2857"ключ -f%s проигнорирован (не поддерживается для DJGPP)\n"
2858"\n"
2859
2860#: config/ia64/ia64.c:5459
2861#, c-format
2862msgid "invalid %%G mode"
2863msgstr "недопустимый режим %%G"
2864
2865#: config/ia64/ia64.c:5630
2866#, c-format
2867msgid "ia64_print_operand: unknown code"
2868msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
2869
2870#: config/ia64/ia64.c:11243
2871msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
2872msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
2873
2874#: config/ia64/ia64.c:11246
2875msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
2876msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
2877
2878#: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270
2879msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
2880msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
2881
2882#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5301
2883#: config/tilepro/tilepro.c:4690
2884#, c-format
2885msgid "invalid %%P operand"
2886msgstr "неверный операнд для кода %%P"
2887
2888#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:13798
2889#, c-format
2890msgid "invalid %%p value"
2891msgstr "неверное значение для кода %%p"
2892
2893#: config/iq2000/iq2000.c:3193
2894#, c-format
2895msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
2896msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
2897
2898#: config/lm32/lm32.c:524
2899#, c-format
2900msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
2901msgstr "только 0.0 может быть загружено как непосредственное значение"
2902
2903#: config/lm32/lm32.c:594
2904msgid "bad operand"
2905msgstr "некорректный операнд"
2906
2907#: config/lm32/lm32.c:606
2908msgid "can't use non gp relative absolute address"
2909msgstr "невозможно использовать абсолютный адрес, не выраженный как смещение относительно gp"
2910
2911#: config/lm32/lm32.c:610
2912msgid "invalid addressing mode"
2913msgstr "некорректный режим адресации"
2914
2915#: config/m32r/m32r.c:2143
2916msgid "bad insn for 'A'"
2917msgstr "некорректная инструкция для 'A'"
2918
2919#: config/m32r/m32r.c:2190
2920#, c-format
2921msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
2922msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B"
2923
2924#: config/m32r/m32r.c:2213
2925#, c-format
2926msgid "invalid operand to %%N code"
2927msgstr "некорректный операнд для кода %%N"
2928
2929#: config/m32r/m32r.c:2246
2930msgid "pre-increment address is not a register"
2931msgstr "преинкрементный адрес - не регистр"
2932
2933#: config/m32r/m32r.c:2253
2934msgid "pre-decrement address is not a register"
2935msgstr "предекрементный адрес - не регистр"
2936
2937#: config/m32r/m32r.c:2260
2938msgid "post-increment address is not a register"
2939msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
2940
2941#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350
2942#: config/rs6000/rs6000.c:20696
2943msgid "bad address"
2944msgstr "некорректный адрес"
2945
2946#: config/m32r/m32r.c:2355
2947msgid "lo_sum not of register"
2948msgstr "lo_sum не от регистра"
2949
2950#: config/microblaze/microblaze.c:2293
2951#, c-format
2952msgid "unknown punctuation '%c'"
2953msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'"
2954
2955#: config/microblaze/microblaze.c:2302
2956#, c-format
2957msgid "null pointer"
2958msgstr "нулевой указатель"
2959
2960#: config/microblaze/microblaze.c:2337
2961#, c-format
2962msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
2963msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%C"
2964
2965#: config/microblaze/microblaze.c:2366
2966#, c-format
2967msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
2968msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%N"
2969
2970#: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562
2971msgid "insn contains an invalid address !"
2972msgstr "инструкция содержит некорректный адрес !"
2973
2974#: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632
2975#: config/xtensa/xtensa.c:2556
2976msgid "invalid address"
2977msgstr "некорректный адрес"
2978
2979#: config/microblaze/microblaze.c:2505
2980#, c-format
2981msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
2982msgstr "обнаружена буква %c & insn не является CONST_INT"
2983
2984#: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144
2985#, c-format
2986msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
2987msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом операнда"
2988
2989#: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047
2990#: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074
2991#: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099
2992#: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169
2993#: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224
2994#: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3335 config/riscv/riscv.c:3450
2995#: config/riscv/riscv.c:3456 config/riscv/riscv.c:3465
2996#, c-format
2997msgid "invalid use of '%%%c'"
2998msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
2999
3000#: config/mmix/mmix.c:1622 config/mmix/mmix.c:1752
3001msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3002msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
3003
3004#: config/mmix/mmix.c:1701
3005msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3006msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
3007
3008#: config/mmix/mmix.c:1720
3009msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3010msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
3011
3012#: config/mmix/mmix.c:1730
3013msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3014msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
3015
3016#. We need the original here.
3017#: config/mmix/mmix.c:1814
3018msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3019msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
3020
3021#: config/mmix/mmix.c:1870
3022msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3023msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
3024
3025#: config/mmix/mmix.c:2762
3026msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3027msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
3028
3029#: config/mmix/mmix.c:2769
3030msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3031msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
3032
3033#: config/mmix/mmix.c:2773
3034msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3035msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
3036
3037#: config/mmix/mmix.c:2815
3038msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3039msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
3040
3041#: config/msp430/msp430.c:4230
3042#, c-format
3043msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
3044msgstr ""
3045
3046#: config/msp430/msp430.c:4343
3047#, c-format
3048msgid "invalid operand prefix"
3049msgstr "неверный префикс операнда"
3050
3051#: config/msp430/msp430.c:4377
3052#, c-format
3053msgid "invalid zero extract"
3054msgstr "неверный операнд инструкции zero extract"
3055
3056#: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124
3057#, fuzzy, c-format
3058#| msgid "invalid operation"
3059msgid "invalid relocation"
3060msgstr "некорректная операция"
3061
3062#: config/or1k/or1k.c:1218
3063#, fuzzy, c-format
3064#| msgid "invalid %%J value"
3065msgid "invalid %%H value"
3066msgstr "некорректное %%J значение"
3067
3068#: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2473
3069#, c-format
3070msgid "invalid %%d value"
3071msgstr "неверное значение для кода %%d"
3072
3073#: config/or1k/or1k.c:1279
3074#, fuzzy, c-format
3075#| msgid "unknown punctuation '%c'"
3076msgid "unknown operand letter: '%c'"
3077msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'"
3078
3079#: config/pru/pru.c:1641 config/pru/pru.c:1652
3080#, fuzzy, c-format
3081#| msgid "invalid operand for '%%%c'"
3082msgid "I/O register operand for '%%%c'"
3083msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'"
3084
3085#: config/pru/pru.c:1658
3086#, fuzzy, c-format
3087#| msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
3088msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
3089msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"
3090
3091#: config/pru/pru.c:1763
3092#, fuzzy, c-format
3093#| msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3094msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
3095msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:"
3096
3097#: config/pru/pru.c:1777
3098#, fuzzy, c-format
3099#| msgid "-mhard-float not supported"
3100msgid "double constants not supported"
3101msgstr "-mhard-float не поддерживается"
3102
3103#: config/pru/pru.c:1860
3104#, fuzzy, c-format
3105#| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3106msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
3107msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
3108
3109#: config/pru/pru.c:1870
3110#, fuzzy, c-format
3111#| msgid "unexpected side-effects in address"
3112msgid "unexpected text address:"
3113msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
3114
3115#: config/pru/pru.c:1889
3116#, fuzzy, c-format
3117#| msgid "unsupported combination: %s"
3118msgid "unsupported constant address:"
3119msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
3120
3121#: config/pru/pru.c:1950
3122#, fuzzy, c-format
3123#| msgid "unsupported fixed-point conversion"
3124msgid "unsupported memory expression:"
3125msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой"
3126
3127#: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084
3128#, c-format
3129msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3130msgstr "модификаторы q/Q некорректны для символьной ссылки"
3131
3132#: config/rs6000/host-darwin.c:96
3133#, c-format
3134msgid "Out of stack space.\n"
3135msgstr "Выход за границу стека.\n"
3136
3137#: config/rs6000/host-darwin.c:117
3138#, c-format
3139msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3140msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
3141
3142#: config/rs6000/rs6000.c:3855
3143#, fuzzy
3144#| msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3145msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
3146msgstr "-mvsx требует аппаратной реализации плавающей арифметики"
3147
3148#: config/rs6000/rs6000.c:3863
3149#, fuzzy
3150#| msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3151msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
3152msgstr "для -mvsx требуется индексная адресация"
3153
3154#: config/rs6000/rs6000.c:3868
3155#, fuzzy
3156#| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3157msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
3158msgstr "ключи -mvsx и -mno-altivec несовместимы"
3159
3160#: config/rs6000/rs6000.c:3870
3161#, fuzzy
3162#| msgid "-mno-altivec disables vsx"
3163msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
3164msgstr "-mno-altivec отменяет vsx"
3165
3166#: config/rs6000/rs6000.c:4010
3167#, fuzzy
3168#| msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3169msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
3170msgstr "ключ -mquad-memory требует 64-битного режима"
3171
3172#: config/rs6000/rs6000.c:4013
3173#, fuzzy
3174#| msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3175msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
3176msgstr "ключ -mquad-memory-atomic требует 64-битного режима"
3177
3178#: config/rs6000/rs6000.c:4025
3179#, fuzzy
3180#| msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3181msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
3182msgstr "ключ -mquad-memory не поддерживается для обратного (little endian) порядка байт"
3183
3184#: config/rs6000/rs6000.c:10864
3185msgid "bad move"
3186msgstr "некорректная пересылка"
3187
3188#: config/rs6000/rs6000.c:13428
3189msgid "Bad 128-bit move"
3190msgstr "некорректная 128-битная пересылка"
3191
3192#: config/rs6000/rs6000.c:13608
3193#, fuzzy, c-format
3194#| msgid "invalid %%J value"
3195msgid "invalid %%A value"
3196msgstr "некорректное %%J значение"
3197
3198#: config/rs6000/rs6000.c:13617 config/xtensa/xtensa.c:2402
3199#, c-format
3200msgid "invalid %%D value"
3201msgstr "неверное значение для кода %%D"
3202
3203#: config/rs6000/rs6000.c:13632
3204#, c-format
3205msgid "invalid %%e value"
3206msgstr "некорректное %%e значение"
3207
3208#: config/rs6000/rs6000.c:13653
3209#, c-format
3210msgid "invalid %%f value"
3211msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
3212
3213#: config/rs6000/rs6000.c:13662
3214#, c-format
3215msgid "invalid %%F value"
3216msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
3217
3218#: config/rs6000/rs6000.c:13671
3219#, c-format
3220msgid "invalid %%G value"
3221msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
3222
3223#: config/rs6000/rs6000.c:13706
3224#, c-format
3225msgid "invalid %%j code"
3226msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
3227
3228#: config/rs6000/rs6000.c:13716
3229#, c-format
3230msgid "invalid %%J code"
3231msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
3232
3233#: config/rs6000/rs6000.c:13726
3234#, c-format
3235msgid "invalid %%k value"
3236msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
3237
3238#: config/rs6000/rs6000.c:13741 config/xtensa/xtensa.c:2445
3239#, c-format
3240msgid "invalid %%K value"
3241msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
3242
3243#: config/rs6000/rs6000.c:13788
3244#, c-format
3245msgid "invalid %%O value"
3246msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
3247
3248#: config/rs6000/rs6000.c:13835
3249#, c-format
3250msgid "invalid %%q value"
3251msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
3252
3253#: config/rs6000/rs6000.c:13877
3254#, fuzzy, c-format
3255#| msgid "invalid %%J value"
3256msgid "invalid %%t value"
3257msgstr "некорректное %%J значение"
3258
3259#: config/rs6000/rs6000.c:13894
3260#, c-format
3261msgid "invalid %%T value"
3262msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
3263
3264#: config/rs6000/rs6000.c:13906
3265#, c-format
3266msgid "invalid %%u value"
3267msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
3268
3269#: config/rs6000/rs6000.c:13920 config/xtensa/xtensa.c:2414
3270#, c-format
3271msgid "invalid %%v value"
3272msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
3273
3274#: config/rs6000/rs6000.c:13970
3275#, fuzzy, c-format
3276#| msgid "invalid %%J value"
3277msgid "invalid %%V value"
3278msgstr "некорректное %%J значение"
3279
3280#: config/rs6000/rs6000.c:13987 config/xtensa/xtensa.c:2466
3281#, c-format
3282msgid "invalid %%x value"
3283msgstr "неверное значение для кода %%x"
3284
3285#: config/rs6000/rs6000.c:14044
3286#, fuzzy, c-format
3287#| msgid "invalid %%J value"
3288msgid "invalid %%z value"
3289msgstr "некорректное %%J значение"
3290
3291#: config/rs6000/rs6000.c:14113
3292#, c-format
3293msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3294msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'"
3295
3296#: config/rs6000/rs6000.c:14981
3297#, fuzzy
3298#| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
3299msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
3300msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
3301
3302#: config/rs6000/rs6000.c:23971
3303msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3304msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
3305
3306#: config/rs6000/rs6000.c:27136
3307msgid "Could not generate addis value for fusion"
3308msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза"
3309
3310#: config/rs6000/rs6000.c:27205
3311msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3312msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза"
3313
3314#: config/rs6000/rs6000.c:27281
3315msgid "Bad GPR fusion"
3316msgstr "Некорректный GPR синтез"
3317
3318#: config/rs6000/rs6000.c:27841
3319#, fuzzy
3320#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3321msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
3322msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
3323
3324#: config/rs6000/rs6000.c:27843
3325#, fuzzy
3326#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3327msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
3328msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
3329
3330#: config/rs6000/rs6000.c:27845
3331#, fuzzy
3332#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3333msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
3334msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
3335
3336#: config/rs6000/rs6000.c:27847
3337#, fuzzy
3338#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3339msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
3340msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
3341
3342#: config/rs6000/rs6000.c:27862
3343#, fuzzy
3344#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3345msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
3346msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
3347
3348#: config/rs6000/rs6000.c:27864
3349#, fuzzy
3350#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3351msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
3352msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
3353
3354#: config/rs6000/rs6000.c:27866
3355#, fuzzy
3356#| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3357msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
3358msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
3359
3360#: config/rs6000/rs6000.c:27868
3361#, fuzzy
3362#| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3363msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
3364msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
3365
3366#: config/s390/s390.c:7910
3367#, c-format
3368msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3369msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий"
3370
3371#: config/s390/s390.c:7921
3372#, c-format
3373msgid "cannot decompose address"
3374msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
3375
3376#: config/s390/s390.c:8002
3377#, c-format
3378msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3379msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода"
3380
3381#: config/s390/s390.c:8025
3382#, c-format
3383msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3384msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода"
3385
3386#: config/s390/s390.c:8043
3387#, c-format
3388msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3389msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода"
3390
3391#: config/s390/s390.c:8065
3392#, c-format
3393msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3394msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода"
3395
3396#: config/s390/s390.c:8083
3397#, c-format
3398msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3399msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода"
3400
3401#: config/s390/s390.c:8093
3402#, c-format
3403msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3404msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода"
3405
3406#: config/s390/s390.c:8114
3407#, c-format
3408msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3409msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода"
3410
3411#: config/s390/s390.c:8125
3412#, c-format
3413msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3414msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'"
3415
3416#: config/s390/s390.c:8211 config/s390/s390.c:8232
3417#, c-format
3418msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3419msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
3420
3421#: config/s390/s390.c:8229
3422#, c-format
3423msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3424msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода"
3425
3426#: config/s390/s390.c:8266
3427#, c-format
3428msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3429msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'"
3430
3431#: config/s390/s390.c:8273
3432#, c-format
3433msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3434msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода"
3435
3436#: config/s390/s390.c:8276
3437#, c-format
3438msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3439msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'"
3440
3441#: config/s390/s390.c:12055
3442msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3443msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа"
3444
3445#: config/s390/s390.c:16429
3446msgid "types differ in signedness"
3447msgstr "типы различаются знаковостью"
3448
3449#: config/s390/s390.c:16439
3450msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3451msgstr "бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми компонентами"
3452
3453#: config/s390/s390.c:16442
3454msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3455msgstr "бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами"
3456
3457#: config/s390/s390.c:16450
3458msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3459msgstr "бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми компонентами и вектор с плавающими компонентами"
3460
3461#: config/sh/sh.c:1222
3462#, c-format
3463msgid "invalid operand to %%R"
3464msgstr "некорректный операнд для %%R"
3465
3466#: config/sh/sh.c:1249
3467#, c-format
3468msgid "invalid operand to %%S"
3469msgstr "некорректный операнд для %%S"
3470
3471#: config/sh/sh.c:8666
3472msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3473msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
3474
3475#: config/sh/sh.c:8668
3476msgid "created and used with different ABIs"
3477msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
3478
3479#: config/sh/sh.c:8670
3480msgid "created and used with different endianness"
3481msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
3482
3483#: config/sparc/sparc.c:9332 config/sparc/sparc.c:9338
3484#, c-format
3485msgid "invalid %%Y operand"
3486msgstr "некорректный операнд для %%Y"
3487
3488#: config/sparc/sparc.c:9425
3489#, c-format
3490msgid "invalid %%A operand"
3491msgstr "некорректный операнд для %%A"
3492
3493#: config/sparc/sparc.c:9445
3494#, c-format
3495msgid "invalid %%B operand"
3496msgstr "некорректный операнд для %%B"
3497
3498#: config/sparc/sparc.c:9525 config/tilegx/tilegx.c:5088
3499#: config/tilepro/tilepro.c:4497
3500#, c-format
3501msgid "invalid %%C operand"
3502msgstr "некорректный %%C операнд"
3503
3504#: config/sparc/sparc.c:9557 config/tilegx/tilegx.c:5121
3505#, c-format
3506msgid "invalid %%D operand"
3507msgstr "некорректный %%D операнд"
3508
3509#: config/sparc/sparc.c:9576
3510#, c-format
3511msgid "invalid %%f operand"
3512msgstr "некорректный операнд для %%f"
3513
3514#: config/sparc/sparc.c:9588
3515#, c-format
3516msgid "invalid %%s operand"
3517msgstr "некорректный операнд для %%s"
3518
3519#: config/sparc/sparc.c:9633
3520#, c-format
3521msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
3522msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
3523
3524#: config/stormy16/stormy16.c:1751 config/stormy16/stormy16.c:1822
3525#, c-format
3526msgid "'B' operand is not constant"
3527msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"
3528
3529#: config/stormy16/stormy16.c:1778
3530#, c-format
3531msgid "'B' operand has multiple bits set"
3532msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"
3533
3534#: config/stormy16/stormy16.c:1804
3535#, c-format
3536msgid "'o' operand is not constant"
3537msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
3538
3539#: config/stormy16/stormy16.c:1836
3540#, c-format
3541msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3542msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
3543
3544#: config/tilegx/tilegx.c:5073 config/tilepro/tilepro.c:4482
3545#, c-format
3546msgid "invalid %%c operand"
3547msgstr "некорректный операнд для %%c"
3548
3549#: config/tilegx/tilegx.c:5104
3550#, c-format
3551msgid "invalid %%d operand"
3552msgstr "некорректный операнд для %%d"
3553
3554#: config/tilegx/tilegx.c:5201
3555#, c-format
3556msgid "invalid %%H specifier"
3557msgstr "некорректный %%H спецификатор"
3558
3559#: config/tilegx/tilegx.c:5243 config/tilepro/tilepro.c:4511
3560#, c-format
3561msgid "invalid %%h operand"
3562msgstr "некорректный %%h операнд"
3563
3564#: config/tilegx/tilegx.c:5255 config/tilepro/tilepro.c:4575
3565#, c-format
3566msgid "invalid %%I operand"
3567msgstr "некорректный %%I операнд"
3568
3569#: config/tilegx/tilegx.c:5267 config/tilepro/tilepro.c:4587
3570#, c-format
3571msgid "invalid %%i operand"
3572msgstr "некорректный %%i операнд"
3573
3574#: config/tilegx/tilegx.c:5288 config/tilepro/tilepro.c:4608
3575#, c-format
3576msgid "invalid %%j operand"
3577msgstr "некорректный %%j операнд"
3578
3579#: config/tilegx/tilegx.c:5319
3580#, c-format
3581msgid "invalid %%%c operand"
3582msgstr "некорректный операнд для %%%c"
3583
3584#: config/tilegx/tilegx.c:5334 config/tilepro/tilepro.c:4722
3585#, c-format
3586msgid "invalid %%N operand"
3587msgstr "неверный операнд для %%N"
3588
3589#: config/tilegx/tilegx.c:5378
3590#, c-format
3591msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3592msgstr "некорректный операнд для спецификатора 'r'"
3593
3594#: config/tilegx/tilegx.c:5402 config/tilepro/tilepro.c:4802
3595#, c-format
3596msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3597msgstr "невозможно напечатать операнд; код == %d (%c)"
3598
3599#: config/tilepro/tilepro.c:4547
3600#, c-format
3601msgid "invalid %%H operand"
3602msgstr "неверный операнд для %%H"
3603
3604#: config/tilepro/tilepro.c:4647
3605#, c-format
3606msgid "invalid %%L operand"
3607msgstr "неверный операнд для %%L"
3608
3609#: config/tilepro/tilepro.c:4707
3610#, c-format
3611msgid "invalid %%M operand"
3612msgstr "неверный операнд для %%M"
3613
3614#: config/tilepro/tilepro.c:4750 config/tilepro/tilepro.c:4757
3615#, c-format
3616msgid "invalid %%t operand"
3617msgstr "неверный операнд для %%t"
3618
3619#: config/tilepro/tilepro.c:4777
3620#, c-format
3621msgid "invalid %%r operand"
3622msgstr "неверный операнд для %%r"
3623
3624#: config/v850/v850.c:271
3625msgid "const_double_split got a bad insn:"
3626msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
3627
3628#: config/v850/v850.c:885
3629msgid "output_move_single:"
3630msgstr "output_move_single:"
3631
3632#: config/vax/vax.c:483
3633#, c-format
3634msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3635msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами"
3636
3637#: config/vax/vax.c:492
3638#, c-format
3639msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3640msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC"
3641
3642#: config/vax/vax.c:580
3643#, c-format
3644msgid "symbol used as immediate operand"
3645msgstr "символ использован как непосредственный операнд"
3646
3647#: config/vax/vax.c:1673
3648msgid "illegal operand detected"
3649msgstr "обнаружен некорректный операнд"
3650
3651#: config/visium/visium.c:3364
3652msgid "illegal operand "
3653msgstr "недопустимый операнд "
3654
3655#: config/visium/visium.c:3415
3656msgid "illegal operand address (1)"
3657msgstr "некорректный адрес операнда (1)"
3658
3659#: config/visium/visium.c:3422
3660msgid "illegal operand address (2)"
3661msgstr "некорректный адрес операнда (2)"
3662
3663#: config/visium/visium.c:3437
3664msgid "illegal operand address (3)"
3665msgstr "некорректный адрес операнда (3)"
3666
3667#: config/visium/visium.c:3445
3668msgid "illegal operand address (4)"
3669msgstr "некорректный адрес операнда (4)"
3670
3671#: config/xtensa/xtensa.c:814 config/xtensa/xtensa.c:846
3672#: config/xtensa/xtensa.c:855
3673msgid "bad test"
3674msgstr "Некорректная проверка"
3675
3676#: config/xtensa/xtensa.c:2440
3677msgid "invalid mask"
3678msgstr "некорректная маска"
3679
3680#: config/xtensa/xtensa.c:2492 config/xtensa/xtensa.c:2502
3681#, c-format
3682msgid "invalid %%t/%%b value"
3683msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
3684
3685#: config/xtensa/xtensa.c:2581
3686msgid "no register in address"
3687msgstr "не задан регистр в адресе"
3688
3689#: config/xtensa/xtensa.c:2589
3690msgid "address offset not a constant"
3691msgstr "адресное смещение - не константа"
3692
3693#: c/c-objc-common.c:190
3694#, fuzzy
3695#| msgid "{anonymous}"
3696msgid "{erroneous}"
3697msgstr "{anonymous}"
3698
3699#: c/c-objc-common.c:231
3700msgid "aka"
3701msgstr "aka"
3702
3703#: c/c-objc-common.c:338
3704msgid "({anonymous})"
3705msgstr "({anonymous})"
3706
3707#. If we have
3708#. declaration-specifiers declarator decl-specs
3709#. then assume we have a missing semicolon, which would
3710#. give us:
3711#. declaration-specifiers declarator  decl-specs
3712#. ^
3713#. ;
3714#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
3715#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
3716#: c/c-parser.c:2462 c/c-parser.c:2581 c/c-parser.c:2595 c/c-parser.c:5652
3717#: c/c-parser.c:6251 c/c-parser.c:6680 c/c-parser.c:6859 c/c-parser.c:6892
3718#: c/c-parser.c:7158 c/c-parser.c:10984 c/c-parser.c:11019 c/c-parser.c:11050
3719#: c/c-parser.c:11097 c/c-parser.c:11278 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12185
3720#: c/c-parser.c:12228 c/c-parser.c:17862 c/c-parser.c:17886 c/c-parser.c:17904
3721#: c/c-parser.c:18327 c/c-parser.c:18371 c/gimple-parser.c:392
3722#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:651
3723#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309
3724#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3274 c/c-parser.c:3461
3725#: c/c-parser.c:3494 c/c-parser.c:11271 c/gimple-parser.c:2027
3726#: c/gimple-parser.c:2066 cp/parser.c:14411 cp/parser.c:31087
3727#: cp/parser.c:31697
3728#, gcc-internal-format
3729msgid "expected %<;%>"
3730msgstr "ожидалось %<;%>"
3731
3732#: c/c-parser.c:3044 c/c-parser.c:4014 c/c-parser.c:4209 c/c-parser.c:4274
3733#: c/c-parser.c:4332 c/c-parser.c:4694 c/c-parser.c:4715 c/c-parser.c:4724
3734#: c/c-parser.c:4775 c/c-parser.c:4784 c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8571
3735#: c/c-parser.c:9077 c/c-parser.c:9102 c/c-parser.c:9136 c/c-parser.c:9245
3736#: c/c-parser.c:10028 c/c-parser.c:11385 c/c-parser.c:13641 c/c-parser.c:14283
3737#: c/c-parser.c:14342 c/c-parser.c:14397 c/c-parser.c:15719 c/c-parser.c:15817
3738#: c/c-parser.c:17116 c/c-parser.c:17946 c/c-parser.c:18335 c/c-parser.c:21149
3739#: c/c-parser.c:21227 c/gimple-parser.c:195 c/gimple-parser.c:198
3740#: c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 c/gimple-parser.c:566
3741#: c/gimple-parser.c:735 c/gimple-parser.c:832 c/gimple-parser.c:1025
3742#: c/gimple-parser.c:1051 c/gimple-parser.c:1054 c/gimple-parser.c:1185
3743#: c/gimple-parser.c:1312 c/gimple-parser.c:1438 c/gimple-parser.c:1454
3744#: c/gimple-parser.c:1470 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1522
3745#: c/gimple-parser.c:1548 c/gimple-parser.c:1756 c/gimple-parser.c:1949
3746#: c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 c/gimple-parser.c:2266
3747#: c/c-parser.c:7110 cp/parser.c:31745
3748#, gcc-internal-format
3749msgid "expected %<)%>"
3750msgstr "ожидалась %<)%>"
3751
3752#: c/c-parser.c:4103 c/c-parser.c:4835 c/c-parser.c:4976 c/c-parser.c:5002
3753#: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5417 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:7209
3754#: c/c-parser.c:9236 c/c-parser.c:10126 c/c-parser.c:10415 c/c-parser.c:13088
3755#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:31709
3756#, gcc-internal-format
3757msgid "expected %<]%>"
3758msgstr "ожидалась %<]%>"
3759
3760#: c/c-parser.c:4312
3761msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3762msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
3763
3764#. Look for the two `(' tokens.
3765#: c/c-parser.c:4744 c/c-parser.c:4749 c/c-parser.c:13624 c/c-parser.c:14372
3766#: c/c-parser.c:20510 c/c-parser.c:20957 c/c-parser.c:21170
3767#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513
3768#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:802 c/gimple-parser.c:1019
3769#: c/gimple-parser.c:1045 c/gimple-parser.c:1172 c/gimple-parser.c:1307
3770#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1506
3771#: c/gimple-parser.c:1541 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929
3772#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263
3773#: c/c-parser.c:13446 cp/parser.c:31700
3774#, gcc-internal-format
3775msgid "expected %<(%>"
3776msgstr "ожидалась %<(%>"
3777
3778#: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:4974 c/c-parser.c:13016 cp/parser.c:31712
3779#: cp/parser.c:35396
3780#, gcc-internal-format
3781msgid "expected %<[%>"
3782msgstr "ожидалось %<[%>"
3783
3784#: c/c-parser.c:5588 c/c-parser.c:11614 c/c-parser.c:18130 c/c-parser.c:18944
3785#: c/c-parser.c:22009 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269
3786#: c/c-parser.c:3262 c/c-parser.c:3484 c/c-parser.c:11166 cp/parser.c:19989
3787#: cp/parser.c:31706
3788#, gcc-internal-format
3789msgid "expected %<{%>"
3790msgstr "ожидалась %<{%>"
3791
3792#: c/c-parser.c:5878 c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:7642 c/c-parser.c:8708
3793#: c/c-parser.c:11378 c/c-parser.c:11774 c/c-parser.c:11838 c/c-parser.c:13070
3794#: c/c-parser.c:13984 c/c-parser.c:14200 c/c-parser.c:14690 c/c-parser.c:14791
3795#: c/c-parser.c:15158 c/c-parser.c:15471 c/c-parser.c:15598 c/c-parser.c:20372
3796#: c/c-parser.c:21014 c/c-parser.c:21073 c/gimple-parser.c:568
3797#: c/gimple-parser.c:872 c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344
3798#: c/c-parser.c:7117 c/c-parser.c:13549 c/c-parser.c:14796 cp/parser.c:31739
3799#: cp/parser.c:33387 cp/parser.c:36195 cp/parser.c:36979
3800#, gcc-internal-format
3801msgid "expected %<:%>"
3802msgstr "ожидалось %<:%>"
3803
3804#: c/c-parser.c:6667 cp/parser.c:31626
3805#, gcc-internal-format
3806msgid "expected %<while%>"
3807msgstr "ожидалось %<while%>"
3808
3809#: c/c-parser.c:8467 c/c-parser.c:8659 c/c-parser.c:9126 c/c-parser.c:9169
3810#: c/c-parser.c:9307 c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:14377 c/c-parser.c:15554
3811#: c/gimple-parser.c:1022 c/gimple-parser.c:1048 c/gimple-parser.c:1176
3812#: c/gimple-parser.c:1179 c/gimple-parser.c:1510 c/gimple-parser.c:1516
3813#: cp/parser.c:31085 cp/parser.c:31715
3814#, gcc-internal-format
3815msgid "expected %<,%>"
3816msgstr "ожидалась %<,%>"
3817
3818#: c/c-parser.c:9023
3819msgid "expected %<.%>"
3820msgstr "ожидалась %<.%>"
3821
3822#: c/c-parser.c:10837 c/c-parser.c:10869 c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:33961
3823#: cp/parser.c:33982
3824#, gcc-internal-format
3825msgid "expected %<@end%>"
3826msgstr "ожидалось %<@end%>"
3827
3828#: c/c-parser.c:11527 c/gimple-parser.c:1346 cp/parser.c:31724
3829#, gcc-internal-format
3830msgid "expected %<>%>"
3831msgstr "ожидалось %<>%>"
3832
3833#: c/c-parser.c:14885 c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:31748
3834#, gcc-internal-format
3835msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3836msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"
3837
3838#. All following cases are statements with LHS.
3839#: c/c-parser.c:15463 c/c-parser.c:17595 c/c-parser.c:17639 c/c-parser.c:17871
3840#: c/c-parser.c:18314 c/c-parser.c:20579 c/c-parser.c:21211
3841#: c/gimple-parser.c:726 c/c-parser.c:5476 cp/parser.c:31727
3842#, gcc-internal-format
3843msgid "expected %<=%>"
3844msgstr "ожидалось %<=%>"
3845
3846#: c/c-parser.c:17887 c/c-parser.c:18178 c/gimple-parser.c:1564
3847#: c/gimple-parser.c:1596 c/gimple-parser.c:1606 c/gimple-parser.c:2354
3848#: cp/parser.c:31703 cp/parser.c:34171
3849#, gcc-internal-format
3850msgid "expected %<}%>"
3851msgstr "ожидалась %<}%>"
3852
3853#: c/c-parser.c:18987 c/c-parser.c:18977 cp/parser.c:40983
3854#, gcc-internal-format
3855msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3856msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"
3857
3858#: c/c-typeck.c:8452
3859msgid "(anonymous)"
3860msgstr "(anonymous)"
3861
3862#: c/gimple-parser.c:1335 cp/parser.c:17395 cp/parser.c:31721
3863#, gcc-internal-format
3864msgid "expected %<<%>"
3865msgstr "ожидалось %<<%>"
3866
3867#: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179
3868#: c/gimple-parser.c:2216
3869#, gcc-internal-format
3870msgid "expected label"
3871msgstr "ожидалась метка"
3872
3873#: cp/call.c:3907
3874#, fuzzy
3875#| msgid "candidate 1:"
3876msgid "candidate:"
3877msgstr "кандидат 1:"
3878
3879#: cp/call.c:7422
3880#, fuzzy
3881#| msgid "Enable user-defined instructions."
3882msgid "  after user-defined conversion:"
3883msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции."
3884
3885#: cp/call.c:7560 cp/pt.c:2045 cp/pt.c:25112
3886msgid "candidate is:"
3887msgid_plural "candidates are:"
3888msgstr[0] "кандидат"
3889msgstr[1] "претенденты:"
3890msgstr[2] "претенденты:"
3891
3892#: cp/call.c:12144
3893msgid "candidate 1:"
3894msgstr "кандидат 1:"
3895
3896#: cp/call.c:12145
3897msgid "candidate 2:"
3898msgstr "кандидат 2:"
3899
3900#: cp/decl.c:3375
3901msgid "jump to label %qD"
3902msgstr "переход по метке %qD"
3903
3904#: cp/decl.c:3376
3905msgid "jump to case label"
3906msgstr "переход по case-метке"
3907
3908#: cp/error.c:414
3909msgid "<missing>"
3910msgstr "<отсутствует>"
3911
3912#: cp/error.c:516
3913msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3914msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>"
3915
3916#: cp/error.c:518
3917msgid "<unresolved overloaded function type>"
3918msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>"
3919
3920#: cp/error.c:688
3921msgid "<type error>"
3922msgstr "<ошибка типа>"
3923
3924#. A lambda's "type" is essentially its signature.
3925#: cp/error.c:787
3926msgid "<lambda"
3927msgstr "<lambda"
3928
3929#: cp/error.c:797 objc/objc-act.c:6352 cp/cxx-pretty-print.c:154
3930#, gcc-internal-format
3931msgid "<unnamed>"
3932msgstr "<unnamed>"
3933
3934#: cp/error.c:799
3935#, c-format
3936msgid "<unnamed %s>"
3937msgstr "<unnamed %s>"
3938
3939#: cp/error.c:928
3940msgid "<typeprefixerror>"
3941msgstr "<typeprefixerror>"
3942
3943#: cp/error.c:1061
3944#, c-format
3945msgid "(static initializers for %s)"
3946msgstr "(статические инициализаторы для %s)"
3947
3948#: cp/error.c:1063
3949#, c-format
3950msgid "(static destructors for %s)"
3951msgstr "(статические деструкторы для %s)"
3952
3953#: cp/error.c:1109
3954msgid "<structured bindings>"
3955msgstr ""
3956
3957#: cp/error.c:1215
3958msgid "vtable for "
3959msgstr "vtable для "
3960
3961#: cp/error.c:1239
3962msgid "<return value> "
3963msgstr "<возвращаемое значение> "
3964
3965#: cp/error.c:1254
3966msgid "{anonymous}"
3967msgstr "{anonymous}"
3968
3969#: cp/error.c:1256
3970msgid "(anonymous namespace)"
3971msgstr "(anonymous namespace)"
3972
3973#: cp/error.c:1356
3974msgid "<template arguments error>"
3975msgstr "<ошибка в аргументах шаблона>"
3976
3977#: cp/error.c:1378
3978msgid "<enumerator>"
3979msgstr "<enumerator>"
3980
3981#: cp/error.c:1429
3982msgid "<declaration error>"
3983msgstr "<ошибка декларации>"
3984
3985#: cp/error.c:1980 cp/error.c:2000
3986msgid "<template parameter error>"
3987msgstr "<ошибка параметра шаблона>"
3988
3989#: cp/error.c:2130
3990msgid "<statement>"
3991msgstr "<оператор>"
3992
3993#: cp/error.c:2159 cp/error.c:3245 c-family/c-pretty-print.c:2634
3994#, gcc-internal-format
3995msgid "<unknown>"
3996msgstr "<неизвестный>"
3997
3998#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3999#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4000#: cp/error.c:2177
4001msgid "<throw-expression>"
4002msgstr "<throw-выражение>"
4003
4004#: cp/error.c:2278
4005msgid "<ubsan routine call>"
4006msgstr "<ubsan routine call>"
4007
4008#: cp/error.c:2762
4009msgid "<unparsed>"
4010msgstr "<unparsed>"
4011
4012#: cp/error.c:2919
4013msgid "<lambda>"
4014msgstr "<lambda>"
4015
4016#: cp/error.c:2958
4017msgid "*this"
4018msgstr "*this"
4019
4020#: cp/error.c:2972
4021msgid "<expression error>"
4022msgstr "<ошибка выражения>"
4023
4024#: cp/error.c:2987
4025msgid "<unknown operator>"
4026msgstr "<неизвестный оператор>"
4027
4028#: cp/error.c:3458
4029msgid "At global scope:"
4030msgstr "На глобальном уровне:"
4031
4032#: cp/error.c:3554
4033#, c-format
4034msgid "In static member function %qs"
4035msgstr "В статической функции-члене %qs"
4036
4037#: cp/error.c:3556
4038#, c-format
4039msgid "In copy constructor %qs"
4040msgstr "В конструкторе копирования %qs"
4041
4042#: cp/error.c:3558
4043#, c-format
4044msgid "In constructor %qs"
4045msgstr "В конструкторе %qs"
4046
4047#: cp/error.c:3560
4048#, c-format
4049msgid "In destructor %qs"
4050msgstr "В деструкторе %qs"
4051
4052#: cp/error.c:3562
4053msgid "In lambda function"
4054msgstr "В lambda функции"
4055
4056#: cp/error.c:3590
4057#, c-format
4058msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4059msgstr "%s: В подстановке %qS:\n"
4060
4061#: cp/error.c:3591
4062msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4063msgstr "%s: В конкретизации %q#D:\n"
4064
4065#: cp/error.c:3616 cp/error.c:3770
4066msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4067msgstr "%r%s:%d:%d:%R   "
4068
4069#: cp/error.c:3619 cp/error.c:3773
4070msgid "%r%s:%d:%R   "
4071msgstr "%r%s:%d:%R   "
4072
4073#: cp/error.c:3627
4074#, c-format
4075msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4076msgstr "рекурсивно требуемый при подстановке %qS\n"
4077
4078#: cp/error.c:3628
4079#, c-format
4080msgid "required by substitution of %qS\n"
4081msgstr "требуемый при подстановке %qS\n"
4082
4083#: cp/error.c:3633
4084msgid "recursively required from %q#D\n"
4085msgstr "рекурсивно требуемый из %q#D\n"
4086
4087#: cp/error.c:3634
4088msgid "required from %q#D\n"
4089msgstr "требуемый из %q#D\n"
4090
4091#: cp/error.c:3641
4092msgid "recursively required from here\n"
4093msgstr ""
4094
4095#: cp/error.c:3642
4096msgid "required from here\n"
4097msgstr ""
4098
4099#: cp/error.c:3694
4100msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4101msgstr ""
4102
4103#: cp/error.c:3700
4104msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4105msgstr ""
4106
4107#: cp/error.c:3754
4108msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4109msgstr ""
4110
4111#: cp/error.c:3758
4112msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4113msgstr ""
4114
4115#: cp/parser.c:5955
4116#, fuzzy
4117#| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
4118msgid "parameter %qD may not appear in this context"
4119msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
4120
4121#: cp/parser.c:5956
4122msgid "local variable %qD may not appear in this context"
4123msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
4124
4125#: cp/parser.c:20785
4126#, fuzzy
4127#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
4128msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
4129msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
4130
4131#: cp/parser.c:20788
4132#, fuzzy
4133#| msgid "invalid use of dependent type %qT"
4134msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
4135msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT"
4136
4137#: cp/parser.c:20790
4138#, fuzzy
4139#| msgid "%qT is not an enumeration type"
4140msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
4141msgstr "%qT не имеет перечислимый тип"
4142
4143#: cp/parser.c:20792
4144#, fuzzy
4145#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
4146msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
4147msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T"
4148
4149#: cp/parser.c:20794
4150msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
4151msgstr ""
4152
4153#: cp/pt.c:2043 cp/semantics.c:5733
4154msgid "candidates are:"
4155msgstr "претенденты:"
4156
4157#: cp/rtti.c:577
4158msgid "target is not pointer or reference to class"
4159msgstr "цель не есть указатель или ссылка на класс"
4160
4161#: cp/rtti.c:582
4162msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4163msgstr "цель не есть указатель или ссылка на полный тип"
4164
4165#: cp/rtti.c:588
4166msgid "target is not pointer or reference"
4167msgstr "цель не есть указатель или ссылка"
4168
4169#: cp/rtti.c:604
4170msgid "source is not a pointer"
4171msgstr "источник не есть указатель"
4172
4173#: cp/rtti.c:609
4174msgid "source is not a pointer to class"
4175msgstr "источник не есть указатель на класс"
4176
4177#: cp/rtti.c:614
4178msgid "source is a pointer to incomplete type"
4179msgstr "источник есть указатель на неполный тип"
4180
4181#: cp/rtti.c:627
4182msgid "source is not of class type"
4183msgstr "источник не имеет тип класса"
4184
4185#: cp/rtti.c:632
4186msgid "source is of incomplete class type"
4187msgstr "источник имеет неполный тип класса"
4188
4189#: cp/rtti.c:643
4190msgid "conversion casts away constness"
4191msgstr "преобразование типа отбрасывает константность"
4192
4193#: cp/rtti.c:799
4194msgid "source type is not polymorphic"
4195msgstr "тип источника не является полиморфным"
4196
4197#: cp/typeck.c:6654 c/c-typeck.c:4466
4198#, gcc-internal-format
4199msgid "wrong type argument to unary minus"
4200msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
4201
4202#: cp/typeck.c:6655 c/c-typeck.c:4453
4203#, gcc-internal-format
4204msgid "wrong type argument to unary plus"
4205msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
4206
4207#: cp/typeck.c:6682 c/c-typeck.c:4510
4208#, gcc-internal-format
4209msgid "wrong type argument to bit-complement"
4210msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
4211
4212#: cp/typeck.c:6699 c/c-typeck.c:4518
4213#, gcc-internal-format
4214msgid "wrong type argument to abs"
4215msgstr "неверный тип аргумента для abs"
4216
4217#: cp/typeck.c:6711 c/c-typeck.c:4540
4218#, gcc-internal-format
4219msgid "wrong type argument to conjugation"
4220msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
4221
4222#: cp/typeck.c:6729
4223msgid "in argument to unary !"
4224msgstr "в аргументе унарного !"
4225
4226#: cp/typeck.c:6775
4227msgid "no pre-increment operator for type"
4228msgstr "нет преинкрементного оператора для типа"
4229
4230#: cp/typeck.c:6777
4231msgid "no post-increment operator for type"
4232msgstr "нет постинкрементного оператора для типа"
4233
4234#: cp/typeck.c:6779
4235msgid "no pre-decrement operator for type"
4236msgstr "нет предекрементного оператора для типа"
4237
4238#: cp/typeck.c:6781
4239msgid "no post-decrement operator for type"
4240msgstr "нет постдекрементного оператора для типа"
4241
4242#: fortran/arith.c:1390
4243msgid "elemental binary operation"
4244msgstr "элементная бинарная операция"
4245
4246#: fortran/check.c:70
4247msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
4248msgstr ""
4249
4250#: fortran/check.c:3724
4251#, c-format
4252msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4253msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
4254
4255#: fortran/check.c:3932 fortran/check.c:4013 fortran/check.c:4078
4256#, c-format
4257msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4258msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции %s"
4259
4260#: fortran/check.c:4416 fortran/intrinsic.c:4815
4261#, c-format
4262msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4263msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'"
4264
4265#: fortran/dump-parse-tree.c:3302
4266#, c-format
4267msgid ""
4268"/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
4269"   by GNU Fortran %s%s.\n"
4270"\n"
4271"   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
4272"   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
4273"\n"
4274msgstr ""
4275
4276#: fortran/error.c:876
4277msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4278msgstr ""
4279
4280#: fortran/error.c:878
4281msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4282msgstr ""
4283
4284#: fortran/error.c:880
4285msgid "Fortran 2018:"
4286msgstr "Fortran 2018:"
4287
4288#: fortran/error.c:882
4289msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4290msgstr "Fortran 2008 устаревшая возможность:"
4291
4292#: fortran/error.c:888
4293msgid "GNU Extension:"
4294msgstr "Расширение GNU:"
4295
4296#: fortran/error.c:890
4297msgid "Legacy Extension:"
4298msgstr "Устаревшее Расширение:"
4299
4300#: fortran/error.c:892
4301msgid "Obsolescent feature:"
4302msgstr "Устаревшая возможность:"
4303
4304#: fortran/error.c:894
4305msgid "Deleted feature:"
4306msgstr "Отмененная возможность:"
4307
4308#: fortran/expr.c:3705
4309msgid "array assignment"
4310msgstr "присваивание массивов"
4311
4312#: fortran/frontend-passes.c:2386
4313msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
4314msgstr ""
4315
4316#. Macros for unified error messages.
4317#: fortran/frontend-passes.c:4059
4318#, c-format
4319msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
4320msgstr ""
4321
4322#: fortran/frontend-passes.c:4062
4323#, c-format
4324msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
4325msgstr ""
4326
4327#: fortran/frontend-passes.c:4065
4328#, c-format
4329msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
4330msgstr ""
4331
4332#: fortran/gfortranspec.c:427
4333#, c-format
4334msgid "Driving:"
4335msgstr "Движущий:"
4336
4337#: fortran/interface.c:3430 fortran/intrinsic.c:4498
4338msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4339msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT"
4340
4341#: fortran/intrinsic.c:4852
4342msgid "available since Fortran 77"
4343msgstr ""
4344
4345#: fortran/intrinsic.c:4856
4346msgid "obsolescent in Fortran 95"
4347msgstr ""
4348
4349#: fortran/intrinsic.c:4860
4350#, fuzzy
4351#| msgid "deleting array %q#E"
4352msgid "deleted in Fortran 95"
4353msgstr "удаление массива %q#E"
4354
4355#: fortran/intrinsic.c:4864
4356#, fuzzy
4357#| msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
4358msgid "new in Fortran 95"
4359msgstr "PAD= в %C не допускается в Fortran 95"
4360
4361#: fortran/intrinsic.c:4868
4362#, fuzzy
4363#| msgid "Fortran 2018:"
4364msgid "new in Fortran 2003"
4365msgstr "Fortran 2018:"
4366
4367#: fortran/intrinsic.c:4872
4368#, fuzzy
4369#| msgid "Fortran 2018:"
4370msgid "new in Fortran 2008"
4371msgstr "Fortran 2018:"
4372
4373#: fortran/intrinsic.c:4876
4374#, fuzzy
4375#| msgid "Fortran 2018:"
4376msgid "new in Fortran 2018"
4377msgstr "Fortran 2018:"
4378
4379#: fortran/intrinsic.c:4880
4380#, fuzzy
4381#| msgid "GNU Extension:"
4382msgid "a GNU Fortran extension"
4383msgstr "Расширение GNU:"
4384
4385#: fortran/intrinsic.c:4884
4386#, fuzzy
4387#| msgid "Only retained for backward compatibility."
4388msgid "for backward compatibility"
4389msgstr "Сохранено только для обратной совместимости."
4390
4391#: fortran/io.c:1873
4392#, c-format
4393msgid "%s tag"
4394msgstr "%s тег"
4395
4396#: fortran/io.c:3373
4397msgid "internal unit in WRITE"
4398msgstr "внутреннее устройство в WRITE"
4399
4400#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4401#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4402#: fortran/io.c:4734
4403#, c-format
4404msgid "%s tag with INQUIRE"
4405msgstr "%s тег с INQUIRE"
4406
4407#: fortran/matchexp.c:28
4408#, c-format
4409msgid "Syntax error in expression at %C"
4410msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении в %C"
4411
4412#: fortran/module.c:1253
4413msgid "Unexpected EOF"
4414msgstr "Неожиданный конец файла"
4415
4416#: fortran/module.c:1378
4417msgid "Name too long"
4418msgstr "Имя слишком длинное"
4419
4420#: fortran/module.c:1432 fortran/module.c:1490 fortran/module.c:1545
4421#: fortran/module.c:1603
4422msgid "Bad name"
4423msgstr "Некорректное имя"
4424
4425#: fortran/module.c:1627
4426msgid "Expected name"
4427msgstr "Ожидалось имя"
4428
4429#: fortran/module.c:1630
4430msgid "Expected left parenthesis"
4431msgstr "Ожидалась открывающая скобка"
4432
4433#: fortran/module.c:1633
4434msgid "Expected right parenthesis"
4435msgstr "Ожидалась закрывающая скобка"
4436
4437#: fortran/module.c:1636
4438msgid "Expected integer"
4439msgstr "Ожидалось целочисленное значение"
4440
4441#: fortran/module.c:1639 fortran/module.c:2837
4442msgid "Expected string"
4443msgstr "Ожидалась строка"
4444
4445#: fortran/module.c:1664
4446msgid "find_enum(): Enum not found"
4447msgstr "find_enum(): перечисление не найдено"
4448
4449#: fortran/module.c:2232
4450msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
4451msgstr ""
4452
4453#: fortran/module.c:2470
4454msgid "Expected attribute bit name"
4455msgstr "Ожидалось имя атрибутного бита"
4456
4457#: fortran/module.c:3466
4458msgid "Expected integer string"
4459msgstr "Ожидалась integer строка"
4460
4461#: fortran/module.c:3470
4462msgid "Error converting integer"
4463msgstr "Ошибка при преобразовании целого"
4464
4465#: fortran/module.c:3492
4466msgid "Expected real string"
4467msgstr "Ожидалась real строка"
4468
4469#: fortran/module.c:3717
4470msgid "Expected expression type"
4471msgstr "Ожидался тип выражения"
4472
4473#: fortran/module.c:3797
4474msgid "Bad operator"
4475msgstr "Некорректный оператор"
4476
4477#: fortran/module.c:3914
4478msgid "Bad type in constant expression"
4479msgstr "Некорректный тип в константном выражении"
4480
4481#: fortran/module.c:7314
4482msgid "Unexpected end of module"
4483msgstr "Неожиданный конец модуля"
4484
4485#: fortran/parse.c:1846
4486msgid "arithmetic IF"
4487msgstr "арифметический IF"
4488
4489#: fortran/parse.c:1855
4490msgid "attribute declaration"
4491msgstr "декларация атрибута"
4492
4493#: fortran/parse.c:1891
4494msgid "data declaration"
4495msgstr "декларация данных"
4496
4497#: fortran/parse.c:1909
4498msgid "derived type declaration"
4499msgstr "декларация производного типа"
4500
4501#: fortran/parse.c:2036
4502msgid "block IF"
4503msgstr "блочный IF"
4504
4505#: fortran/parse.c:2045
4506msgid "implied END DO"
4507msgstr "предписанный END DO"
4508
4509#: fortran/parse.c:2139 fortran/resolve.c:11936
4510msgid "assignment"
4511msgstr "присваивание"
4512
4513#: fortran/parse.c:2142 fortran/resolve.c:11994 fortran/resolve.c:11997
4514msgid "pointer assignment"
4515msgstr "присваивание указателя"
4516
4517#: fortran/parse.c:2166
4518msgid "simple IF"
4519msgstr "простой IF"
4520
4521#: fortran/resolve.c:2325 fortran/resolve.c:2519
4522msgid "elemental procedure"
4523msgstr "элементная процедура"
4524
4525#: fortran/resolve.c:2422
4526msgid "allocatable argument"
4527msgstr "размещаемый аргумент"
4528
4529#: fortran/resolve.c:2427
4530msgid "asynchronous argument"
4531msgstr "асинхронный аргумент"
4532
4533#: fortran/resolve.c:2432
4534msgid "optional argument"
4535msgstr "необязательный аргумент"
4536
4537#: fortran/resolve.c:2437
4538msgid "pointer argument"
4539msgstr "аргумент-указатель"
4540
4541#: fortran/resolve.c:2442
4542msgid "target argument"
4543msgstr "целевой аргумент"
4544
4545#: fortran/resolve.c:2447
4546msgid "value argument"
4547msgstr "value аргумент"
4548
4549#: fortran/resolve.c:2452
4550msgid "volatile argument"
4551msgstr "volatile аргумент"
4552
4553#: fortran/resolve.c:2457
4554msgid "assumed-shape argument"
4555msgstr "assumed-shape аргумент"
4556
4557#: fortran/resolve.c:2462
4558msgid "assumed-rank argument"
4559msgstr "assumed-rank аргумент"
4560
4561#: fortran/resolve.c:2467
4562msgid "coarray argument"
4563msgstr "coarray аргумент"
4564
4565#: fortran/resolve.c:2472
4566msgid "parametrized derived type argument"
4567msgstr "аргумент параметризованного производного типа"
4568
4569#: fortran/resolve.c:2477
4570msgid "polymorphic argument"
4571msgstr "полиморфный аргумент"
4572
4573#: fortran/resolve.c:2482
4574msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4575msgstr "атрибут NO_ARG_CHECK"
4576
4577#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4578#. See also TS 29113, Note 6.1.
4579#: fortran/resolve.c:2489
4580msgid "assumed-type argument"
4581msgstr "аргумент предполагаемого типа"
4582
4583#: fortran/resolve.c:2500
4584msgid "array result"
4585msgstr "результат-массив"
4586
4587#: fortran/resolve.c:2505
4588msgid "pointer or allocatable result"
4589msgstr "указательный или размещаемый результат"
4590
4591#: fortran/resolve.c:2512
4592msgid "result with non-constant character length"
4593msgstr "результат с неконстантной character длиной"
4594
4595#: fortran/resolve.c:2524
4596msgid "bind(c) procedure"
4597msgstr "процедура bind(c)"
4598
4599#: fortran/resolve.c:4052
4600#, c-format
4601msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4602msgstr "Некорректный контекст для NULL() указателя в %%L"
4603
4604#: fortran/resolve.c:4069
4605#, c-format
4606msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4607msgstr "Операнд унарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s"
4608
4609#: fortran/resolve.c:4086
4610#, c-format
4611msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
4612msgstr ""
4613
4614#: fortran/resolve.c:4091
4615#, c-format
4616msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4617msgstr "Операнды бинарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4618
4619#: fortran/resolve.c:4106
4620#, c-format
4621msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4622msgstr "Операнды оператора конкатенации строк в %%L есть %s/%s"
4623
4624#: fortran/resolve.c:4149
4625#, c-format
4626msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4627msgstr "Операнды логического оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4628
4629#: fortran/resolve.c:4172
4630#, c-format
4631msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4632msgstr ""
4633
4634#: fortran/resolve.c:4186
4635msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4636msgstr "COMPLEX величины не могут сравниваться в %L"
4637
4638#: fortran/resolve.c:4284
4639#, c-format
4640msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4641msgstr "Логические в %%L должны сравниваться посредством %s вместо %s"
4642
4643#: fortran/resolve.c:4290
4644#, c-format
4645msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4646msgstr "Операнды оператора сравнения %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4647
4648#: fortran/resolve.c:4304
4649#, c-format
4650msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
4651msgstr ""
4652
4653#: fortran/resolve.c:4307
4654#, c-format
4655msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
4656msgstr "Неизвестный оператор %%<%s%%> в %%L"
4657
4658#: fortran/resolve.c:4312
4659#, c-format
4660msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
4661msgstr "Операнд пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s"
4662
4663#: fortran/resolve.c:4317
4664#, c-format
4665msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
4666msgstr "Операнды пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"
4667
4668#: fortran/resolve.c:4403
4669#, c-format
4670msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4671msgstr "Противоречивые ранги для оператора в %%L и %%L"
4672
4673#: fortran/resolve.c:7242
4674msgid "Loop variable"
4675msgstr "Переменная цикла"
4676
4677#: fortran/resolve.c:7246
4678msgid "iterator variable"
4679msgstr "Переменная итератора"
4680
4681#: fortran/resolve.c:7250
4682msgid "Start expression in DO loop"
4683msgstr "Начальное выражение в DO цикле"
4684
4685#: fortran/resolve.c:7254
4686msgid "End expression in DO loop"
4687msgstr "Конечное выражение в DO цикле"
4688
4689#: fortran/resolve.c:7258
4690msgid "Step expression in DO loop"
4691msgstr "Шаговое выражение в DO цикле"
4692
4693#: fortran/resolve.c:7544 fortran/resolve.c:7547
4694msgid "DEALLOCATE object"
4695msgstr "DEALLOCATE объект"
4696
4697#: fortran/resolve.c:7924 fortran/resolve.c:7927
4698msgid "ALLOCATE object"
4699msgstr "ALLOCATE объект"
4700
4701#: fortran/resolve.c:8160 fortran/resolve.c:10113
4702msgid "STAT variable"
4703msgstr "STAT переменная"
4704
4705#: fortran/resolve.c:8204 fortran/resolve.c:10125
4706msgid "ERRMSG variable"
4707msgstr "ERRMSG переменная"
4708
4709#: fortran/resolve.c:9919
4710msgid "item in READ"
4711msgstr "элемент в READ"
4712
4713#: fortran/resolve.c:10137
4714msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4715msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная"
4716
4717#: fortran/trans-array.c:1778
4718#, c-format
4719msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4720msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива"
4721
4722#: fortran/trans-array.c:5991
4723msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4724msgstr "Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения"
4725
4726#: fortran/trans-array.c:9756
4727#, c-format
4728msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
4729msgstr ""
4730
4731#: fortran/trans-decl.c:6248
4732#, c-format
4733msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4734msgstr "Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
4735
4736#: fortran/trans-decl.c:6256
4737#, c-format
4738msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4739msgstr "Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"
4740
4741#: fortran/trans-expr.c:9846
4742#, c-format
4743msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4744msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)"
4745
4746#: fortran/trans-expr.c:11323
4747msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
4748msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному массиву"
4749
4750#: fortran/trans-intrinsic.c:983
4751#, c-format
4752msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4753msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s"
4754
4755#: fortran/trans-intrinsic.c:6531
4756#, c-format
4757msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
4758msgstr ""
4759
4760#: fortran/trans-intrinsic.c:6626
4761#, fuzzy, c-format
4762#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4763msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4764msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
4765
4766#: fortran/trans-intrinsic.c:6673
4767#, c-format
4768msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4769msgstr ""
4770
4771#: fortran/trans-intrinsic.c:6683
4772#, c-format
4773msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
4774msgstr ""
4775
4776#: fortran/trans-intrinsic.c:6690
4777#, c-format
4778msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
4779msgstr ""
4780
4781#: fortran/trans-intrinsic.c:6834
4782#, fuzzy, c-format
4783#| msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4784msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
4785msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"
4786
4787#: fortran/trans-intrinsic.c:6902
4788#, c-format
4789msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
4790msgstr ""
4791
4792#: fortran/trans-intrinsic.c:6968
4793#, c-format
4794msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
4795msgstr ""
4796
4797#: fortran/trans-intrinsic.c:6976 fortran/trans-intrinsic.c:7021
4798#, c-format
4799msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
4800msgstr ""
4801
4802#: fortran/trans-intrinsic.c:9344
4803#, c-format
4804msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4805msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции отрицателен (его значение равно %ld)"
4806
4807#: fortran/trans-intrinsic.c:9376
4808msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4809msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции слишком велик"
4810
4811#: fortran/trans-intrinsic.c:12065
4812#, c-format
4813msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4814msgstr ""
4815
4816#: fortran/trans-intrinsic.c:12077
4817#, c-format
4818msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4819msgstr ""
4820
4821#: fortran/trans-intrinsic.c:12089
4822#, c-format
4823msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
4824msgstr ""
4825
4826#: fortran/trans-intrinsic.c:12101
4827#, c-format
4828msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
4829msgstr ""
4830
4831#: fortran/trans-intrinsic.c:12109
4832#, c-format
4833msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
4834msgstr ""
4835
4836#: fortran/trans-io.c:587
4837msgid "Unit number in I/O statement too small"
4838msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком мал"
4839
4840#: fortran/trans-io.c:596
4841msgid "Unit number in I/O statement too large"
4842msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком велик"
4843
4844#: fortran/trans-stmt.c:156
4845msgid "Assigned label is not a target label"
4846msgstr "Assigned метка не есть целевая метка"
4847
4848#: fortran/trans-stmt.c:1278
4849#, c-format
4850msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4851msgstr "Некорректный image номер %d в SYNC IMAGES"
4852
4853#: fortran/trans-stmt.c:2439
4854msgid "Loop iterates infinitely"
4855msgstr "Бесконечный цикл"
4856
4857#: fortran/trans-stmt.c:2459 fortran/trans-stmt.c:2715
4858msgid "Loop variable has been modified"
4859msgstr "Переменная цикла изменена"
4860
4861#: fortran/trans-stmt.c:2568
4862msgid "DO step value is zero"
4863msgstr "Значение DO шага нулевое"
4864
4865#: fortran/trans.c:47
4866msgid "Array reference out of bounds"
4867msgstr "Ссылка на массив выходит за границы"
4868
4869#: fortran/trans.c:48
4870msgid "Incorrect function return value"
4871msgstr "Некорректной результат функции"
4872
4873#: fortran/trans.c:724 fortran/trans.c:799
4874#, fuzzy, c-format
4875#| msgid "Memory allocation failed"
4876msgid "Error allocating %lu bytes"
4877msgstr "Ошибка выделения памяти"
4878
4879#: fortran/trans.c:1008
4880#, c-format
4881msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4882msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную '%s'"
4883
4884#: fortran/trans.c:1014
4885msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4886msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную"
4887
4888#: fortran/trans.c:1464 fortran/trans.c:1623
4889#, c-format
4890msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4891msgstr "Попытка DEALLOCATE неразмещенную '%s'"
4892
4893#: fortran/trans.c:1781
4894#, c-format
4895msgid "Error reallocating to %lu bytes"
4896msgstr ""
4897
4898#. The remainder are real diagnostic types.
4899#: fortran/gfc-diagnostic.def:33
4900msgid "Fatal Error"
4901msgstr "Фатальная ошибка"
4902
4903#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
4904#. when reporting fatal signal in the compiler.
4905#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
4906msgid "internal compiler error"
4907msgstr "внутренняя ошибка компилятора"
4908
4909#: fortran/gfc-diagnostic.def:35
4910msgid "Error"
4911msgstr "ошибка"
4912
4913#: fortran/gfc-diagnostic.def:36
4914msgid "sorry, unimplemented"
4915msgstr "простите, не реализовано"
4916
4917#: fortran/gfc-diagnostic.def:37
4918msgid "Warning"
4919msgstr "Предупреждение"
4920
4921#: fortran/gfc-diagnostic.def:38
4922msgid "anachronism"
4923msgstr "анахронизм"
4924
4925#: fortran/gfc-diagnostic.def:39
4926msgid "note"
4927msgstr "замечание"
4928
4929#: fortran/gfc-diagnostic.def:40
4930msgid "debug"
4931msgstr "отладка"
4932
4933#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
4934#. prefix does not matter.
4935#: fortran/gfc-diagnostic.def:43
4936msgid "pedwarn"
4937msgstr "pedwarn"
4938
4939#: fortran/gfc-diagnostic.def:44
4940msgid "permerror"
4941msgstr "permerror"
4942
4943#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
4944#. due to -Werror and -Werror=warning.
4945#: fortran/gfc-diagnostic.def:47
4946msgid "error"
4947msgstr "ошибка"
4948
4949#: go/go-backend.c:166
4950msgid "lseek failed while reading export data"
4951msgstr "ошибка lseek при чтении экспортных данных"
4952
4953#: go/go-backend.c:173
4954msgid "memory allocation failed while reading export data"
4955msgstr "ошибка выделения памяти при чтении экспортных данных"
4956
4957#: go/go-backend.c:181
4958msgid "read failed while reading export data"
4959msgstr "ошибка чтения при чтении экспортных данных"
4960
4961#: go/go-backend.c:187
4962msgid "short read while reading export data"
4963msgstr "короткое чтение при чтении экспортных данных"
4964
4965#: gcc.c:822 gcc.c:826 gcc.c:881
4966msgid "-gz is not supported in this configuration"
4967msgstr "-gz в данной конфигурации не поддерживается"
4968
4969#: gcc.c:832 gcc.c:892
4970msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
4971msgstr "-gz=zlib в данной конфигурации не поддерживается"
4972
4973#: gcc.c:1085
4974msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4975msgstr "-fuse-linker-plugin в данной конфигурации не поддерживается"
4976
4977#: gcc.c:1101
4978msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4979msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=address"
4980
4981#: gcc.c:1103
4982#, fuzzy
4983#| msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
4984msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
4985msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=address"
4986
4987#: gcc.c:1105
4988msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
4989msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=thread"
4990
4991#: gcc.c:1127
4992msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
4993msgstr "-fvtable-verify=std в данной конфигурации не поддерживается"
4994
4995#: gcc.c:1129
4996msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
4997msgstr "-fvtable-verify=preinit в данной конфигурации не поддерживается"
4998
4999#: gcc.c:1266 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
5000msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5001msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
5002
5003#: gcc.c:1436
5004msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5005msgstr "GNU C больше не поддерживает -traditional без -E"
5006
5007#: gcc.c:1445
5008msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5009msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
5010
5011#: config/darwin.h:132 config/darwin.h:498
5012#, fuzzy
5013#| msgid "-pg not supported on this platform"
5014msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
5015msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
5016
5017#: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123
5018msgid " conflicting code gen style switches are used"
5019msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
5020
5021#: config/darwin.h:137
5022msgid "the y option is obsolete and ignored"
5023msgstr ""
5024
5025#: config/darwin.h:143
5026msgid "rdynamic is not supported"
5027msgstr "rdynamic не поддерживается"
5028
5029#: config/darwin.h:311
5030msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5031msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"
5032
5033#: config/darwin.h:313
5034msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5035msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib"
5036
5037#: config/darwin.h:318
5038msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5039msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
5040
5041#: config/darwin.h:319
5042msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5043msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib"
5044
5045#: config/darwin.h:320
5046msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5047msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
5048
5049#: config/darwin.h:325
5050msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5051msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib"
5052
5053#: config/darwin.h:327
5054msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5055msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib"
5056
5057#: config/darwin.h:328
5058msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5059msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
5060
5061#: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
5062#: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759
5063#: config/sparc/freebsd.h:45
5064msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5065msgstr "попробуйте '-pg' вместо '-p' для gprof(1)"
5066
5067#: config/lynx.h:69
5068msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5069msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
5070
5071#: config/lynx.h:94
5072msgid "cannot use mshared and static together"
5073msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
5074
5075#: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
5076msgid "does not support multilib"
5077msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
5078
5079#: config/sol2.h:449
5080msgid "-pie is not supported in this configuration"
5081msgstr "-pie не поддерживается в этой конфигурации"
5082
5083#: config/vxworks.h:151
5084msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5085msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
5086
5087#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5088#: config/riscv/freebsd.h:44
5089#, fuzzy
5090#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5091msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
5092msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"
5093
5094#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1453
5095msgid "may not use both -EB and -EL"
5096msgstr "-EB и -EL несовместимы"
5097
5098#: config/arm/arm.h:94
5099msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5100msgstr "-mfloat-abi=soft и -mfloat-abi=hard несовместимы"
5101
5102#: config/arm/arm.h:96 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
5103msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5104msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
5105
5106#: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
5107msgid "shared is not supported"
5108msgstr "shared не поддерживается"
5109
5110#: config/bfin/elf.h:55
5111msgid "no processor type specified for linking"
5112msgstr "не задан тип процессора для линковки"
5113
5114#: config/cris/cris.h:166
5115msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5116msgstr "не задавайте одновременно -march=... и -mcpu=..."
5117
5118#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:138
5119#: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:153
5120msgid "shared and mdll are not compatible"
5121msgstr "shared и mdll несовместимы"
5122
5123#: config/i386/darwin.h:134
5124#, fuzzy
5125#| msgid "%qD is not a template"
5126msgid "Darwin is not an mx32 platform"
5127msgstr "%qD не является шаблоном"
5128
5129#: config/i386/darwin.h:135
5130msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
5131msgstr ""
5132
5133#: config/i386/sol2.h:59
5134#, fuzzy
5135#| msgid "-msx is not supported in coff"
5136msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
5137msgstr "-msx не поддерживается в coff"
5138
5139#: config/mcore/mcore.h:53
5140msgid "the m210 does not have little endian support"
5141msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
5142
5143#: config/mips/r3900.h:37
5144msgid "-mhard-float not supported"
5145msgstr "-mhard-float не поддерживается"
5146
5147#: config/mips/r3900.h:39
5148msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5149msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
5150
5151#: config/moxie/moxiebox.h:43
5152msgid "this target is little-endian"
5153msgstr "эта цель little-endian"
5154
5155#: config/msp430/msp430.h:90
5156#, fuzzy
5157#| msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
5158msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
5159msgstr "для -mtoc-fusion требуется модель кода medium/large"
5160
5161#: config/msp430/msp430.h:92
5162#, fuzzy
5163#| msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
5164msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
5165msgstr "для -mtoc-fusion требуется модель кода medium/large"
5166
5167#: config/nios2/elf.h:44
5168msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5169msgstr "Нужен стартовый файл Си для -msys-crt0="
5170
5171#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5172#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5173#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5174#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5175#: config/pa/pa64-hpux.h:44
5176msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5177msgstr "предупреждение: рассмотрите линковку с '-static' как системных библиотек с"
5178
5179#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5180#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5181#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5182#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5183#: config/pa/pa64-hpux.h:45
5184msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5185msgstr "  поддержка профилирования обеспечивается только в архивном формате"
5186
5187#: config/rs6000/freebsd64.h:114
5188msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5189msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"
5190
5191#: config/rs6000/rs6000.h:167
5192msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
5193msgstr ""
5194
5195#: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
5196msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5197msgstr "rx200 cpu не имеет FPU оборудования"
5198
5199#: config/rx/rx.h:80
5200msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5201msgstr "ключ -mas100-syntax несовместим с -gdwarf"
5202
5203#: config/rx/rx.h:81
5204msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5205msgstr "rx100 cpu не имеет FPU оборудования"
5206
5207#: config/s390/tpf.h:119
5208msgid "static is not supported on TPF-OS"
5209msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
5210
5211#: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
5212msgid "SH2a does not support little-endian"
5213msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
5214
5215#: config/sparc/linux64.h:142
5216#, fuzzy
5217#| msgid "-pie is not supported in this configuration"
5218msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
5219msgstr "-pie не поддерживается в этой конфигурации"
5220
5221#: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
5222#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5223#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5224msgid "may not use both -m32 and -m64"
5225msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
5226
5227#: config/vax/netbsd-elf.h:51
5228msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5229msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
5230
5231#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5232msgid "profiling not supported with -mg"
5233msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
5234
5235#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
5236msgid "-c or -S required for Ada"
5237msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
5238
5239#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:55
5240msgid "-c required for gnat2why"
5241msgstr "-c требуется для gnat2why"
5242
5243#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
5244msgid "-c required for gnat2scil"
5245msgstr "-c требуется для gnat2scil"
5246
5247#: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
5248msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5249msgstr "gfortran не поддерживает -E без -cpp"
5250
5251#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5252msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5253msgstr "GNU Objective C больше не поддерживает традиционную компиляцию"
5254
5255#: objc/lang-specs.h:55
5256msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5257msgstr "objc-cpp-output устарел; пожалуйста используйте objective-c-cpp-output взамен"
5258
5259#: objcp/lang-specs.h:58
5260msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5261msgstr "objc++-cpp-output устарело; пожалуйста используйте objective-c++-cpp-output взамен"
5262
5263#: fortran/lang.opt:146
5264#, no-c-format
5265msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5266msgstr "-J<каталог>\tПомещать файлы MODULE в 'каталог'."
5267
5268#: fortran/lang.opt:198
5269#, no-c-format
5270msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5271msgstr "Предупреждать о возможном перекрытии формальных аргументов."
5272
5273#: fortran/lang.opt:202
5274#, no-c-format
5275msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5276msgstr "Предупреждать о выравнивании COMMON блоков."
5277
5278#: fortran/lang.opt:206
5279#, no-c-format
5280msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5281msgstr "Предупреждать об отсутствующих знаках & в строковых константах с продолжением."
5282
5283#: fortran/lang.opt:210
5284#, no-c-format
5285msgid "Warn about creation of array temporaries."
5286msgstr "Предупреждать о создании временных массивов."
5287
5288#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:522 config/alpha/alpha.opt:31
5289#: common.opt:653 common.opt:791 common.opt:1021 common.opt:1025
5290#: common.opt:1029 common.opt:1033 common.opt:1683 common.opt:1739
5291#: common.opt:1878 common.opt:1882 common.opt:2120 common.opt:2334
5292#: common.opt:3050
5293#, no-c-format
5294msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5295msgstr "Ничего не делает. Сохранён для обратной совместимости."
5296
5297#: fortran/lang.opt:218
5298#, no-c-format
5299msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5300msgstr "Предупреждать, если тип переменной, возможно, не совместим с Си."
5301
5302#: fortran/lang.opt:226
5303#, no-c-format
5304msgid "Warn about truncated character expressions."
5305msgstr "Предупреждать об усеченных строковых выражениях."
5306
5307#: fortran/lang.opt:230
5308#, no-c-format
5309msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5310msgstr "Предупреждать о сравнении на равенство с участием REAL или COMPLEX выражений."
5311
5312#: fortran/lang.opt:238
5313#, no-c-format
5314msgid "Warn about most implicit conversions."
5315msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях."
5316
5317#
5318#: fortran/lang.opt:242
5319#, no-c-format
5320msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5321msgstr ""
5322
5323#: fortran/lang.opt:250
5324#, no-c-format
5325msgid "Warn if loops have been interchanged."
5326msgstr ""
5327
5328#: fortran/lang.opt:254
5329#, no-c-format
5330msgid "Warn about function call elimination."
5331msgstr "Предупреждать об удалении вызовов функций."
5332
5333#: fortran/lang.opt:258
5334#, no-c-format
5335msgid "Warn about calls with implicit interface."
5336msgstr "Предупреждать о вызовах с неявным интерфейсом."
5337
5338#: fortran/lang.opt:262
5339#, no-c-format
5340msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5341msgstr "Предупреждать о вызовах функций, не продекларированных явно."
5342
5343#: fortran/lang.opt:266
5344#, no-c-format
5345msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5346msgstr "Предупреждать о делениях целых констант с усеченными результатами."
5347
5348#: fortran/lang.opt:270
5349#, no-c-format
5350msgid "Warn about truncated source lines."
5351msgstr "Предупреждать об усеченных строках исходного кода."
5352
5353#: fortran/lang.opt:274
5354#, no-c-format
5355msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5356msgstr "Предупреждать о встроенных функциях, не входящих в заданный стандарт языка."
5357
5358#: fortran/lang.opt:286
5359#, no-c-format
5360msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5361msgstr "Предупреждать о USE операторах, которые не имеют ONLY квалификатор."
5362
5363#: fortran/lang.opt:294
5364#, no-c-format
5365msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
5366msgstr ""
5367
5368#: fortran/lang.opt:302
5369#, no-c-format
5370msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5371msgstr "Предупреждать о вещественных константах с экспонентой, заданной буквой 'q'."
5372
5373#: fortran/lang.opt:306
5374#, no-c-format
5375msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5376msgstr "Предупреждать, когда массивная переменная в левой части переразмещается."
5377
5378#: fortran/lang.opt:310
5379#, no-c-format
5380msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5381msgstr "Предупреждать, когда переменная в левой части переразмещается."
5382
5383#: fortran/lang.opt:314
5384#, no-c-format
5385msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5386msgstr "Предупреждать, если указатель в указательном присваивании может пережить свою цель."
5387
5388#: fortran/lang.opt:322
5389#, no-c-format
5390msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5391msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях."
5392
5393#: fortran/lang.opt:326
5394#, no-c-format
5395msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5396msgstr "Разрешить неправильное употребление символов табуляции."
5397
5398#: fortran/lang.opt:330
5399#, no-c-format
5400msgid "Warn about an invalid DO loop."
5401msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле."
5402
5403#: fortran/lang.opt:334
5404#, no-c-format
5405msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5406msgstr "Предупреждать о недополнении при вычислении константных выражений."
5407
5408#: fortran/lang.opt:342
5409#, no-c-format
5410msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5411msgstr "Предупреждать о пользовательских процедурах с именами, совпадающими с именами встроенных процедур."
5412
5413#: fortran/lang.opt:350
5414#, no-c-format
5415msgid "Warn about unused dummy arguments."
5416msgstr "Предупреждать о неиспользуемых формальных аргументах"
5417
5418#: fortran/lang.opt:354
5419#, no-c-format
5420msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5421msgstr "Предупреждать о выполняющихся ноль раз DO циклах."
5422
5423#: fortran/lang.opt:358
5424#, no-c-format
5425msgid "Enable preprocessing."
5426msgstr "Включить препроцессирование."
5427
5428#: fortran/lang.opt:366
5429#, no-c-format
5430msgid "Disable preprocessing."
5431msgstr "Отключить препроцессирование."
5432
5433#: fortran/lang.opt:374
5434#, fuzzy, no-c-format
5435#| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
5436msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
5437msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
5438
5439#: fortran/lang.opt:378
5440#, no-c-format
5441msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5442msgstr "Исключить повторные вызовы также для не-pure функций."
5443
5444#: fortran/lang.opt:382
5445#, no-c-format
5446msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5447msgstr "Включить выравнивание COMMON блоков."
5448
5449#: fortran/lang.opt:386
5450#, no-c-format
5451msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5452msgstr "Считать, что доступны все встроенные процедуры, независимо от выбранного стандарта."
5453
5454#: fortran/lang.opt:390
5455#, no-c-format
5456msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
5457msgstr ""
5458
5459#: fortran/lang.opt:398
5460#, no-c-format
5461msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5462msgstr "Не трактовать локальные переменные и COMMON блоки как если бы они были перечислены в операторах SAVE."
5463
5464#: fortran/lang.opt:402
5465#, no-c-format
5466msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5467msgstr "Использовать обратный слеш в строках как символ экранирования."
5468
5469#: fortran/lang.opt:406
5470#, no-c-format
5471msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5472msgstr "При ошибках выполнения выводить последовательность вызовов."
5473
5474#: fortran/lang.opt:410
5475#, no-c-format
5476msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5477msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tРазмер минимальной матрицы, для которой matmul будет использовать BLAS."
5478
5479#: fortran/lang.opt:414
5480#, no-c-format
5481msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5482msgstr "Генерировать runtime-предупреждение, если для аргумента процедуры был создан временный массив."
5483
5484#: fortran/lang.opt:418
5485#, fuzzy, no-c-format
5486#| msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5487msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for unformatted files."
5488msgstr "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> Порядок байт, используемый для неформатированных файлов."
5489
5490#: fortran/lang.opt:437
5491#, no-c-format
5492msgid "Use the Cray Pointer extension."
5493msgstr "Использовать Cray Pointer расширение."
5494
5495#: fortran/lang.opt:441
5496#, no-c-format
5497msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
5498msgstr ""
5499
5500#: fortran/lang.opt:445
5501#, no-c-format
5502msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
5503msgstr ""
5504
5505#: fortran/lang.opt:449
5506#, no-c-format
5507msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5508msgstr "Игнорировать 'D' в первой колонке в фиксированном формате."
5509
5510#: fortran/lang.opt:453
5511#, no-c-format
5512msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5513msgstr "Трактовать строки с 'D' в первой колонке как комментарии."
5514
5515#: fortran/lang.opt:457
5516#, no-c-format
5517msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
5518msgstr ""
5519
5520#: fortran/lang.opt:461
5521#, no-c-format
5522msgid "Enable all DEC language extensions."
5523msgstr "Включить все DEC расширения языка."
5524
5525#: fortran/lang.opt:465
5526#, fuzzy, no-c-format
5527#| msgid "Enable the use of the short load instructions."
5528msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
5529msgstr "Включить использование коротких команд загрузки."
5530
5531#: fortran/lang.opt:469
5532#, no-c-format
5533msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
5534msgstr ""
5535
5536#: fortran/lang.opt:474
5537#, no-c-format
5538msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
5539msgstr ""
5540
5541#: fortran/lang.opt:478
5542#, no-c-format
5543msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
5544msgstr ""
5545
5546#: fortran/lang.opt:482
5547#, no-c-format
5548msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5549msgstr "Включить kind-специфичные варианты целочисленных встроенных функций."
5550
5551#: fortran/lang.opt:486
5552#, no-c-format
5553msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5554msgstr "Включить унаследованные математические встроенные функции для совместимости."
5555
5556#: fortran/lang.opt:490
5557#, no-c-format
5558msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5559msgstr "Включить поддержку для DEC STRUCTURE/RECORD."
5560
5561#: fortran/lang.opt:494
5562#, no-c-format
5563msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5564msgstr "Включить DEC-стиль атрибутов STATIC и AUTOMATIC."
5565
5566#: fortran/lang.opt:498
5567#, no-c-format
5568msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5569msgstr "Установить подразумеваемый вид двойной точности в тип широкий 8-байт."
5570
5571#: fortran/lang.opt:502
5572#, no-c-format
5573msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5574msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для целочисленных типов."
5575
5576#: fortran/lang.opt:506
5577#, no-c-format
5578msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5579msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для типов real."
5580
5581#: fortran/lang.opt:510
5582#, no-c-format
5583msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
5584msgstr "Установить по умолчанию размер 10 байт для типов real."
5585
5586#: fortran/lang.opt:514
5587#, no-c-format
5588msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
5589msgstr "Установить по умолчанию размер 16 байт для типов real."
5590
5591#: fortran/lang.opt:518
5592#, no-c-format
5593msgid "Allow dollar signs in entity names."
5594msgstr "Разрешить использование символа $ в именах."
5595
5596#: fortran/lang.opt:526
5597#, no-c-format
5598msgid "Display the code tree after parsing."
5599msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора."
5600
5601#: fortran/lang.opt:530
5602#, no-c-format
5603msgid "Display the code tree after front end optimization."
5604msgstr "Показать дерево кода после front end оптимизации."
5605
5606#: fortran/lang.opt:534
5607#, fuzzy, no-c-format
5608#| msgid "Display the code tree after parsing."
5609msgid "Display the global symbol table after parsing."
5610msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора."
5611
5612#: fortran/lang.opt:538
5613#, no-c-format
5614msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5615msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ."
5616
5617#: fortran/lang.opt:542
5618#, no-c-format
5619msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5620msgstr "Задать использование внешней библиотеки BLAS для вызовов matmul для больших массивов."
5621
5622#: fortran/lang.opt:546
5623#, no-c-format
5624msgid "Use f2c calling convention."
5625msgstr "Использовать f2c соглашения о вызовах."
5626
5627#: fortran/lang.opt:550
5628#, no-c-format
5629msgid "Assume that the source file is fixed form."
5630msgstr "Считать, что входной файл имеет фиксированный формат."
5631
5632#: fortran/lang.opt:554
5633#, no-c-format
5634msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5635msgstr "Создавать временный объект для проверки нечасто выполняемого forall кода."
5636
5637#: fortran/lang.opt:558
5638#, no-c-format
5639msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5640msgstr "Трактовать INTEGER(4) как INTEGER(8)."
5641
5642#: fortran/lang.opt:562 fortran/lang.opt:566
5643#, no-c-format
5644msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5645msgstr "Указать расположение скомпилированных модулей со встроенными процедурами."
5646
5647#: fortran/lang.opt:570
5648#, no-c-format
5649msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5650msgstr "Разрешить произвольную ширину строк в фиксированном формате."
5651
5652#: fortran/lang.opt:574
5653#, no-c-format
5654msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5655msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в фиксированной форме."
5656
5657#: fortran/lang.opt:578
5658#, no-c-format
5659msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
5660msgstr ""
5661
5662#: fortran/lang.opt:582
5663#, no-c-format
5664msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5665msgstr "-ffpe-trap=[...]\tОстановиться при указанном исключении плавающей арифметики."
5666
5667#: fortran/lang.opt:586
5668#, no-c-format
5669msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5670msgstr "-ffpe-summary=[...]\tПечатать сводку исключении плавающей арифметики."
5671
5672#: fortran/lang.opt:590
5673#, no-c-format
5674msgid "Assume that the source file is free form."
5675msgstr "Считать, что исходный файл имеет свободную форму."
5676
5677#: fortran/lang.opt:594
5678#, no-c-format
5679msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5680msgstr "Допускать произвольную ширину строки в свободной форме."
5681
5682#: fortran/lang.opt:598
5683#, no-c-format
5684msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5685msgstr "-ffree-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в свободной форме."
5686
5687#: fortran/lang.opt:602
5688#, no-c-format
5689msgid "Try to interchange loops if profitable."
5690msgstr ""
5691
5692#: fortran/lang.opt:606
5693#, no-c-format
5694msgid "Enable front end optimization."
5695msgstr "Включить оптимизации переднего плана."
5696
5697#: fortran/lang.opt:610
5698#, no-c-format
5699msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
5700msgstr "Запретить неявное определение типов, если не заданы явно операторы IMPLICIT."
5701
5702#: fortran/lang.opt:614
5703#, no-c-format
5704msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
5705msgstr "-finit-character=<n>\tИнициализировать локальные символьные переменные ASCII значением n."
5706
5707#: fortran/lang.opt:618
5708#, no-c-format
5709msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
5710msgstr "Инициализировать компоненты переменных производного типа в соответствии с другими флагами инициализации."
5711
5712#: fortran/lang.opt:622
5713#, no-c-format
5714msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
5715msgstr "-finit-integer=<n>\tИнициализировать локальные целые переменные значением n."
5716
5717#: fortran/lang.opt:626
5718#, no-c-format
5719msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
5720msgstr "Инициализировать локальные переменные нулем (как в g77)."
5721
5722#: fortran/lang.opt:630
5723#, no-c-format
5724msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
5725msgstr "-finit-logical=<true|false>\tИнициализировать локальные логические переменные."
5726
5727#: fortran/lang.opt:634
5728#, no-c-format
5729msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
5730msgstr "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tИнициализировать локальные вещественные переменные."
5731
5732#: fortran/lang.opt:656
5733#, no-c-format
5734msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
5735msgstr ""
5736
5737#: fortran/lang.opt:660
5738#, no-c-format
5739msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
5740msgstr "-finline-matmul-limit=<n>\tЗадать размер наибольшей матрицы, для которой matmul будет включенным."
5741
5742#: fortran/lang.opt:664
5743#, no-c-format
5744msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
5745msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tМаксимальное число объектов в конструкторе массива."
5746
5747#: fortran/lang.opt:668
5748#, no-c-format
5749msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
5750msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tМаксимальная длина идентификатора."
5751
5752#: fortran/lang.opt:672
5753#, no-c-format
5754msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
5755msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tМаксимальная длина субзаписей."
5756
5757#: fortran/lang.opt:676
5758#, no-c-format
5759msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
5760msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tРазмер в байтах максимального массива, размещаемого в стеке."
5761
5762#: fortran/lang.opt:680
5763#, no-c-format
5764msgid "Put all local arrays on stack."
5765msgstr "Размещать все локальные массивы в стеке"
5766
5767#: fortran/lang.opt:684
5768#, no-c-format
5769msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5770msgstr "Установить PRIVATE как умолчание для атрибута доступности элементов модуля."
5771
5772#: fortran/lang.opt:704
5773#, no-c-format
5774msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
5775msgstr "Использовать наиболее компактное представление производных типов."
5776
5777#: fortran/lang.opt:712
5778#, no-c-format
5779msgid "Protect parentheses in expressions."
5780msgstr "Защитить скобки в выражениях."
5781
5782#: fortran/lang.opt:716
5783#, no-c-format
5784msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
5785msgstr ""
5786
5787#: fortran/lang.opt:720
5788#, no-c-format
5789msgid "Enable range checking during compilation."
5790msgstr "Включить проверку диапазонов при компиляции."
5791
5792#: fortran/lang.opt:724
5793#, no-c-format
5794msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
5795msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(8)."
5796
5797#: fortran/lang.opt:728
5798#, no-c-format
5799msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
5800msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(10)."
5801
5802#: fortran/lang.opt:732
5803#, no-c-format
5804msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
5805msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(16)."
5806
5807#: fortran/lang.opt:736
5808#, no-c-format
5809msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
5810msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(4)."
5811
5812#: fortran/lang.opt:740
5813#, no-c-format
5814msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
5815msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(10)."
5816
5817#: fortran/lang.opt:744
5818#, no-c-format
5819msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
5820msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(16)."
5821
5822#: fortran/lang.opt:748
5823#, no-c-format
5824msgid "Reallocate the LHS in assignments."
5825msgstr "Выделять память заново для левых частей присваиваний."
5826
5827#: fortran/lang.opt:752
5828#, no-c-format
5829msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
5830msgstr "Использовать 4-байтный маркер записей в неформатированных файлах."
5831
5832#: fortran/lang.opt:756
5833#, no-c-format
5834msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
5835msgstr "Использовать 8-байтный маркер записей в неформатированных файлах."
5836
5837#: fortran/lang.opt:760
5838#, no-c-format
5839msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
5840msgstr "Размещать локальные переменные в стеке для поддержки неявной рекурсии."
5841
5842#: fortran/lang.opt:764
5843#, no-c-format
5844msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
5845msgstr "При входе в процедуру копировать секции массивов в последовательный блок."
5846
5847#: fortran/lang.opt:768
5848#, no-c-format
5849msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
5850msgstr "-fcoarray=<none|single|lib>\tЗадать, какое распараллеливание комассивов должно использоваться."
5851
5852#: fortran/lang.opt:784
5853#, no-c-format
5854msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
5855msgstr "-fcheck=[...]\tЗадать набор runtime-проверок."
5856
5857#: fortran/lang.opt:788
5858#, no-c-format
5859msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
5860msgstr "Добавлять второй символ подчеркивания к именам, уже содержащим подчеркивание."
5861
5862#: fortran/lang.opt:796
5863#, no-c-format
5864msgid "Apply negative sign to zero values."
5865msgstr "Применять знак минус к нулевым значениям."
5866
5867#: fortran/lang.opt:803
5868#, no-c-format
5869msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
5870msgstr ""
5871
5872#: fortran/lang.opt:807
5873#, no-c-format
5874msgid "Append underscores to externally visible names."
5875msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам."
5876
5877#: fortran/lang.opt:811 c-family/c.opt:1539 c-family/c.opt:1571
5878#: c-family/c.opt:1579 c-family/c.opt:1890 config/pa/pa.opt:42
5879#: config/pa/pa.opt:74 common.opt:615 common.opt:1103 common.opt:1107
5880#: common.opt:1111 common.opt:1198 common.opt:1475 common.opt:1554
5881#: common.opt:1830 common.opt:1969 common.opt:2012 common.opt:2409
5882#: common.opt:2445 common.opt:2538 common.opt:2542 common.opt:2651
5883#: common.opt:2742 common.opt:2750 common.opt:2758 common.opt:2766
5884#: common.opt:2867 common.opt:2923 common.opt:3011 common.opt:3155
5885#: common.opt:3159 common.opt:3163 common.opt:3167
5886#, no-c-format
5887msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
5888msgstr "Ничего не делает.  Сохранён для обратной совместимости."
5889
5890#: fortran/lang.opt:851
5891#, no-c-format
5892msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
5893msgstr "Выполнить статическую компоновку с библиотекой GNU Fortran (libgfortran)."
5894
5895#: fortran/lang.opt:855
5896#, no-c-format
5897msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
5898msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2003."
5899
5900#: fortran/lang.opt:859
5901#, no-c-format
5902msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
5903msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008."
5904
5905#: fortran/lang.opt:863
5906#, no-c-format
5907msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
5908msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008, включая TS 29113."
5909
5910#: fortran/lang.opt:867
5911#, no-c-format
5912msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
5913msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2018."
5914
5915#: fortran/lang.opt:871
5916#, no-c-format
5917msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
5918msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 95."
5919
5920#: fortran/lang.opt:875
5921#, no-c-format
5922msgid "Conform to nothing in particular."
5923msgstr "Не соответствует ничему конкретному."
5924
5925#: fortran/lang.opt:879
5926#, no-c-format
5927msgid "Accept extensions to support legacy code."
5928msgstr "Принимать расширения для поддержки унаследованного кода."
5929
5930#: c-family/c.opt:182
5931#, no-c-format
5932msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
5933msgstr "-A<вопрос>=<ответ>                 Задать <ответ> на <вопрос>.  Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>."
5934
5935#: c-family/c.opt:186
5936#, no-c-format
5937msgid "Do not discard comments."
5938msgstr "Не удалять комментарии."
5939
5940#: c-family/c.opt:190
5941#, no-c-format
5942msgid "Do not discard comments in macro expansions."
5943msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках."
5944
5945#: c-family/c.opt:194
5946#, no-c-format
5947msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
5948msgstr ""
5949
5950#: c-family/c.opt:201
5951#, no-c-format
5952msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
5953msgstr "-F <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур."
5954
5955#: c-family/c.opt:205
5956#, no-c-format
5957msgid "Enable parsing GIMPLE."
5958msgstr "Включить разбор GIMPLE."
5959
5960#: c-family/c.opt:209
5961#, no-c-format
5962msgid "Print the name of header files as they are used."
5963msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов."
5964
5965#: c-family/c.opt:213
5966#, no-c-format
5967msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
5968msgstr "-I <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков."
5969
5970#: c-family/c.opt:217
5971#, no-c-format
5972msgid "Generate make dependencies."
5973msgstr "Генерировать зависимости для make."
5974
5975#: c-family/c.opt:221
5976#, no-c-format
5977msgid "Generate make dependencies and compile."
5978msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать."
5979
5980#: c-family/c.opt:225
5981#, no-c-format
5982msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
5983msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>."
5984
5985#: c-family/c.opt:229
5986#, no-c-format
5987msgid "Treat missing header files as generated files."
5988msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы."
5989
5990#: c-family/c.opt:233
5991#, no-c-format
5992msgid "Like -M but ignore system header files."
5993msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки."
5994
5995#: c-family/c.opt:237
5996#, no-c-format
5997msgid "Like -MD but ignore system header files."
5998msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки."
5999
6000#: c-family/c.opt:241
6001#, fuzzy, no-c-format
6002#| msgid "Generate run time type descriptor information."
6003msgid "Generate C++ Module dependency information."
6004msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения."
6005
6006#: c-family/c.opt:249
6007#, no-c-format
6008msgid "Generate phony targets for all headers."
6009msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов."
6010
6011#: c-family/c.opt:253
6012#, fuzzy, no-c-format
6013#| msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6014msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
6015msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель."
6016
6017#: c-family/c.opt:257
6018#, fuzzy, no-c-format
6019#| msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6020msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
6021msgstr "-MT <цель>\tДобавить неэкранированную MAKE-цель."
6022
6023#: c-family/c.opt:261
6024#, no-c-format
6025msgid "Do not generate #line directives."
6026msgstr "Не генерировать директивы #строка."
6027
6028#: c-family/c.opt:265
6029#, no-c-format
6030msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6031msgstr "-U<макрос>\tОтменить определение макроса."
6032
6033#: c-family/c.opt:269
6034#, no-c-format
6035msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
6036msgstr ""
6037
6038#: c-family/c.opt:273
6039#, no-c-format
6040msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6041msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI."
6042
6043#: c-family/c.opt:277
6044#, no-c-format
6045msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6046msgstr "Предупреждать о различиях между текущей -fabi-version и заданной версией ABI."
6047
6048#: c-family/c.opt:281
6049#, no-c-format
6050msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6051msgstr "Предупреждать, если подобъект имеет атрибут abi_tag, которого не имеет весь объект."
6052
6053#: c-family/c.opt:288
6054#, no-c-format
6055msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
6056msgstr ""
6057
6058#: c-family/c.opt:292
6059#, no-c-format
6060msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6061msgstr "Предупреждать о подозрительных использованиях адресов памяти."
6062
6063#: c-family/c.opt:308
6064#, no-c-format
6065msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6066msgstr "Предупреждать об операторах new для типов с расширенным выравниванием, если не задано -faligned-new."
6067
6068#: c-family/c.opt:312
6069#, no-c-format
6070msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6071msgstr "-Waligned-new=[none|global|all]\tПредупреждать даже если 'new' использует функцию для размещения членов класса."
6072
6073#: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6074#, no-c-format
6075msgid "Enable most warning messages."
6076msgstr "Включить все основные виды предупреждений."
6077
6078#: c-family/c.opt:320
6079#, no-c-format
6080msgid "Warn on any use of alloca."
6081msgstr "Предупреждать обо всех использованиях alloca."
6082
6083#: c-family/c.opt:324
6084#, fuzzy, no-c-format
6085#| msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6086msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6087msgstr "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Предупреждать о вызовах функций выделения памяти под объекты размером более указанного числа байт."
6088
6089#: c-family/c.opt:329
6090#, no-c-format
6091msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6092msgstr ""
6093
6094#: c-family/c.opt:333
6095#, fuzzy, no-c-format
6096#| msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6097msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6098msgstr "-Walloc-zero Предупреждать о вызовах функций выделения памяти с размером 0 байт."
6099
6100#: c-family/c.opt:337
6101#, no-c-format
6102msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6103msgstr "-Walloca-larger-than=<число>\tПредупреждать об вызовах alloca для объектов неограниченного размера или размера более чем <число> байт."
6104
6105#: c-family/c.opt:343
6106#, no-c-format
6107msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
6108msgstr ""
6109
6110#: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
6111#, fuzzy, no-c-format
6112#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6113msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
6114msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов."
6115
6116#: c-family/c.opt:363
6117#, fuzzy, no-c-format
6118#| msgid "Warn about zero-length formats."
6119msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
6120msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины."
6121
6122#: c-family/c.opt:367
6123#, no-c-format
6124msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6125msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора."
6126
6127#: c-family/c.opt:371
6128#, no-c-format
6129msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6130msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам."
6131
6132#: c-family/c.opt:375
6133#, no-c-format
6134msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6135msgstr "Предупреждать о сравнении булева выражения с целым значением, отличным от true/false."
6136
6137#: c-family/c.opt:379
6138#, no-c-format
6139msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6140msgstr "Предупреждать о некоторых операциях над булевыми выражениями."
6141
6142#: c-family/c.opt:383
6143#, no-c-format
6144msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6145msgstr "Предупреждать о небезопасных использованиях __builtin_frame_address или __builtin_return_address."
6146
6147#: c-family/c.opt:387
6148#, no-c-format
6149msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6150msgstr "Предупреждать, если встроенная функция декларируется с неправильной сигнатурой."
6151
6152#: c-family/c.opt:391
6153#, no-c-format
6154msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6155msgstr "Предупреждать о случаях переопределения или отмены встроенных макросов препроцессора."
6156
6157#: c-family/c.opt:395
6158#, fuzzy, no-c-format
6159#| msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6160msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
6161msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но имеющихся в ISO C11."
6162
6163#: c-family/c.opt:399
6164#, no-c-format
6165msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6166msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C90, но имеющихся в ISO C99."
6167
6168#: c-family/c.opt:403
6169#, no-c-format
6170msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6171msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но имеющихся в ISO C11."
6172
6173#: c-family/c.opt:407
6174#, no-c-format
6175msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6176msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++."
6177
6178#: c-family/c.opt:414
6179#, no-c-format
6180msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6181msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 1998 и ISO C++ 2011."
6182
6183#: c-family/c.opt:418
6184#, no-c-format
6185msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6186msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 2011 и ISO C++ 2014."
6187
6188#: c-family/c.opt:425
6189#, no-c-format
6190msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6191msgstr ""
6192
6193#: c-family/c.opt:432
6194#, fuzzy, no-c-format
6195#| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6196msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
6197msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 2011 и ISO C++ 2014."
6198
6199#: c-family/c.opt:436
6200#, no-c-format
6201msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6202msgstr ""
6203
6204#: c-family/c.opt:440
6205#, no-c-format
6206msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6207msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."
6208
6209#: c-family/c.opt:444 c-family/c.opt:448
6210#, no-c-format
6211msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6212msgstr ""
6213
6214#: c-family/c.opt:452
6215#, no-c-format
6216msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6217msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"."
6218
6219#: c-family/c.opt:456 c-family/c.opt:1436 c-family/c.opt:1440
6220#: c-family/c.opt:1444 c-family/c.opt:1448 c-family/c.opt:1452
6221#: c-family/c.opt:1456 c-family/c.opt:1460 c-family/c.opt:1467
6222#: c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1475 c-family/c.opt:1479
6223#: c-family/c.opt:1483 c-family/c.opt:1487 c-family/c.opt:1491
6224#: c-family/c.opt:1495 c-family/c.opt:1499 c-family/c.opt:1503
6225#: c-family/c.opt:1507 c-family/c.opt:1511 c-family/c.opt:1515
6226#: config/i386/i386.opt:979
6227#, fuzzy, no-c-format
6228#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
6229msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
6230msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."
6231
6232#: c-family/c.opt:460
6233#, no-c-format
6234msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6235msgstr "Предупреждать о переменных, которые могут быть испорчены вызовами \"longjmp\" или \"vfork\"."
6236
6237#: c-family/c.opt:464
6238#, fuzzy, no-c-format
6239#| msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
6240msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
6241msgstr "Предупреждать о переполнениях в арифметических выражениях."
6242
6243#: c-family/c.opt:468
6244#, no-c-format
6245msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6246msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках."
6247
6248#: c-family/c.opt:472
6249#, no-c-format
6250msgid "Synonym for -Wcomment."
6251msgstr "То же, что -Wcomment."
6252
6253#: c-family/c.opt:476
6254#, no-c-format
6255msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6256msgstr "Предупреждать об условно поддерживаемых конструкциях."
6257
6258#: c-family/c.opt:480
6259#, no-c-format
6260msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6261msgstr "Предупреждать, если неявное преобразование типа может изменить значение."
6262
6263#: c-family/c.opt:484
6264#, no-c-format
6265msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6266msgstr "Предупреждать о преобразованиях NULL к неуказательному типу или из неуказательного к указательному."
6267
6268#: c-family/c.opt:492
6269#, no-c-format
6270msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
6271msgstr ""
6272
6273#: c-family/c.opt:497
6274#, no-c-format
6275msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6276msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private."
6277
6278#: c-family/c.opt:501
6279#, no-c-format
6280msgid "Warn about dangling else."
6281msgstr "Предупреждать о непарных конструкциях else."
6282
6283#: c-family/c.opt:505
6284#, no-c-format
6285msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6286msgstr "Предупреждать об использовании __TIME__, __DATE__ и __TIMESTAMP__ ."
6287
6288#: c-family/c.opt:509
6289#, no-c-format
6290msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6291msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов."
6292
6293#: c-family/c.opt:513
6294#, no-c-format
6295msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6296msgstr "Предупреждать об удалении указателя на неполный тип."
6297
6298#: c-family/c.opt:517
6299#, no-c-format
6300msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6301msgstr "Предупреждать об уничтожении полиморфных объектов с невиртуальными деструкторами."
6302
6303#: c-family/c.opt:525
6304#, no-c-format
6305msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
6306msgstr ""
6307
6308#: c-family/c.opt:530
6309#, no-c-format
6310msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
6311msgstr ""
6312
6313#: c-family/c.opt:535
6314#, fuzzy, no-c-format
6315#| msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6316msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
6317msgstr "Предупреждать о некоторых операциях над булевыми выражениями."
6318
6319#: c-family/c.opt:539
6320#, no-c-format
6321msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
6322msgstr ""
6323
6324#: c-family/c.opt:544
6325#, no-c-format
6326msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6327msgstr "Предупреждать о позиционной инициализации структур, требующих инициализации по именам."
6328
6329#: c-family/c.opt:548
6330#, no-c-format
6331msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6332msgstr "Предупреждать, если квалификаторы массивов, являющихся целями указателей, отбрасываются."
6333
6334#: c-family/c.opt:552
6335#, no-c-format
6336msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6337msgstr "Предупреждать о случаях пропуска квалификаторов типа в указателях."
6338
6339#: c-family/c.opt:556
6340#, no-c-format
6341msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6342msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции."
6343
6344#: c-family/c.opt:560
6345#, no-c-format
6346msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6347msgstr "Предупреждать о дублировании ветвей в операторах if-else."
6348
6349#: c-family/c.opt:564
6350#, no-c-format
6351msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6352msgstr "Предупреждать о повторяющихся условиях в цепочке if-else-if."
6353
6354#: c-family/c.opt:568
6355#, no-c-format
6356msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6357msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++."
6358
6359#: c-family/c.opt:572
6360#, no-c-format
6361msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6362msgstr "Предупреждать о пустых if- и else-частях условных операторов."
6363
6364#: c-family/c.opt:576
6365#, no-c-format
6366msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6367msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #else и #endif"
6368
6369#: c-family/c.opt:580
6370#, no-c-format
6371msgid "Warn about comparison of different enum types."
6372msgstr "Предупреждать о сравнениях значений разных перечислимых типов."
6373
6374#: c-family/c.opt:584
6375#, fuzzy, no-c-format
6376#| msgid "Warn about most implicit conversions."
6377msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
6378msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях."
6379
6380#: c-family/c.opt:592
6381#, no-c-format
6382msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6383msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Werror=implicit-function-declaration."
6384
6385#: c-family/c.opt:596
6386#, fuzzy, no-c-format
6387#| msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
6388msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
6389msgstr "Предупреждать, когда одна переменная перекрывает другую (глобально)."
6390
6391#: c-family/c.opt:604
6392#, no-c-format
6393msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6394msgstr ""
6395
6396#: c-family/c.opt:608
6397#, no-c-format
6398msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6399msgstr "Предупреждать, если неявное преобразование типа может привести к потере точности значений с плавающей точкой."
6400
6401#: c-family/c.opt:612
6402#, no-c-format
6403msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6404msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство."
6405
6406#: c-family/c.opt:616 c-family/c.opt:662
6407#, no-c-format
6408msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6409msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon."
6410
6411#: c-family/c.opt:620
6412#, no-c-format
6413msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6414msgstr "Предупреждать о форматных строках, содержащих нулевые байты."
6415
6416#: c-family/c.opt:624
6417#, fuzzy, no-c-format
6418#| msgid "Warn about format strings that are not literals."
6419msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
6420msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами."
6421
6422#: c-family/c.opt:628
6423#, no-c-format
6424msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6425msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования."
6426
6427#: c-family/c.opt:632
6428#, no-c-format
6429msgid "Warn about format strings that are not literals."
6430msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами."
6431
6432#: c-family/c.opt:636
6433#, no-c-format
6434msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6435msgstr "Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись за границей целевой области памяти.  Аналог -Wformat-overflow=1."
6436
6437#: c-family/c.opt:641
6438#, no-c-format
6439msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6440msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования."
6441
6442#: c-family/c.opt:645
6443#, no-c-format
6444msgid "Warn about sign differences with format functions."
6445msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости при использовании функций форматирования."
6446
6447#: c-family/c.opt:649
6448#, no-c-format
6449msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6450msgstr "Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут усекать вывод. Аналог -Wformat-truncation=1."
6451
6452#: c-family/c.opt:654
6453#, no-c-format
6454msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6455msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года."
6456
6457#: c-family/c.opt:658
6458#, no-c-format
6459msgid "Warn about zero-length formats."
6460msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины."
6461
6462#: c-family/c.opt:666
6463#, no-c-format
6464msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6465msgstr "Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись за границей целевой области памяти."
6466
6467#: c-family/c.opt:671
6468#, no-c-format
6469msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6470msgstr "Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут усекать вывод."
6471
6472#: c-family/c.opt:675
6473#, no-c-format
6474msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6475msgstr ""
6476
6477#: c-family/c.opt:679
6478#, no-c-format
6479msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6480msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования квалификаторов типа."
6481
6482#: c-family/c.opt:683
6483#, no-c-format
6484msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6485msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования атрибутов."
6486
6487#: c-family/c.opt:687
6488#, fuzzy, no-c-format
6489#| msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
6490msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
6491msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
6492
6493#: c-family/c.opt:691
6494#, no-c-format
6495msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6496msgstr "Предупреждать о преобразованиях указателей к несовместимым типам."
6497
6498#: c-family/c.opt:695
6499#, no-c-format
6500msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
6501msgstr ""
6502
6503#: c-family/c.opt:699
6504#, no-c-format
6505msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6506msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение."
6507
6508#: c-family/c.opt:703
6509#, no-c-format
6510msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
6511msgstr ""
6512
6513#: c-family/c.opt:707
6514#, no-c-format
6515msgid "Warn about implicit declarations."
6516msgstr "Предупреждать о неявных декларациях."
6517
6518#: c-family/c.opt:715
6519#, no-c-format
6520msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6521msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях \"float\" в \"double\"."
6522
6523#: c-family/c.opt:719
6524#, no-c-format
6525msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6526msgstr "Предупреждать об использовании \"defined\" где-либо кроме директив #if."
6527
6528#: c-family/c.opt:723
6529#, no-c-format
6530msgid "Warn about implicit function declarations."
6531msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций."
6532
6533#: c-family/c.opt:727
6534#, no-c-format
6535msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6536msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип."
6537
6538#: c-family/c.opt:734
6539#, no-c-format
6540msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6541msgstr "Предупреждать о наследовании конструкторов C++11, когда в базовом классе есть конструктор с переменным числом аргументов."
6542
6543#: c-family/c.opt:738
6544#, no-c-format
6545msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6546msgstr "Предупреждать о несовместимостях при конверсии целого к указателю или указателя к целому."
6547
6548#: c-family/c.opt:742
6549#, no-c-format
6550msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6551msgstr "Предупреждать о подозрительных целочисленных выражениях там, где ожидается булево выражение."
6552
6553#: c-family/c.opt:746
6554#, no-c-format
6555msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6556msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера."
6557
6558#: c-family/c.opt:750
6559#, no-c-format
6560msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6561msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"."
6562
6563#: c-family/c.opt:754
6564#, no-c-format
6565msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6566msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы."
6567
6568#: c-family/c.opt:758
6569#, no-c-format
6570msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6571msgstr "Предупреждать, если безусловный переход обходит инициализацию переменных."
6572
6573#: c-family/c.opt:762
6574#, no-c-format
6575msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6576msgstr "Предупреждать, если за строковым или символьным литералом следует пользовательский суффикс, не начинающийся с подчеркивания."
6577
6578#: c-family/c.opt:766
6579#, no-c-format
6580msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6581msgstr "Предупреждать, если значение логической операции всегда истина или всегда ложь."
6582
6583#: c-family/c.opt:770
6584#, no-c-format
6585msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6586msgstr "Предупреждать, если логическое отрицание используется в левом операнде сравнения."
6587
6588#: c-family/c.opt:774
6589#, no-c-format
6590msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6591msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic."
6592
6593#: c-family/c.opt:778
6594#, no-c-format
6595msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6596msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"."
6597
6598#: c-family/c.opt:786
6599#, no-c-format
6600msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6601msgstr "Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент есть литерал, равный нулю, а второй - нет."
6602
6603#: c-family/c.opt:790
6604#, no-c-format
6605msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6606msgstr "Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент содержит число элементов, не умноженное на размер элемента."
6607
6608#: c-family/c.opt:794
6609#, no-c-format
6610msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6611msgstr "Предупреждать, когда отступы в исходном коде не отражают блочную структуру программы."
6612
6613#: c-family/c.opt:798
6614#, no-c-format
6615msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
6616msgstr ""
6617
6618#: c-family/c.opt:803
6619#, no-c-format
6620msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
6621msgstr ""
6622
6623#: c-family/c.opt:808
6624#, no-c-format
6625msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
6626msgstr ""
6627
6628#: c-family/c.opt:812
6629#, no-c-format
6630msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6631msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах."
6632
6633#: c-family/c.opt:816
6634#, no-c-format
6635msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6636msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций."
6637
6638#: c-family/c.opt:820
6639#, no-c-format
6640msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6641msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур."
6642
6643#: c-family/c.opt:824
6644#, no-c-format
6645msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6646msgstr ""
6647
6648#: c-family/c.opt:828
6649#, no-c-format
6650msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6651msgstr "Предупреждать о прямом множественном наследовании."
6652
6653#: c-family/c.opt:832
6654#, no-c-format
6655msgid "Warn on namespace definition."
6656msgstr "Предупреждать об определении пространства имен."
6657
6658#: c-family/c.opt:836
6659#, no-c-format
6660msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6661msgstr ""
6662
6663#: c-family/c.opt:840
6664#, no-c-format
6665msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
6666msgstr ""
6667
6668#: c-family/c.opt:844
6669#, no-c-format
6670msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
6671msgstr ""
6672
6673#: c-family/c.opt:848
6674#, no-c-format
6675msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6676msgstr "Предупреждать об отсутствии функций деаллокации объектов с указанием размера."
6677
6678#: c-family/c.opt:852
6679#, no-c-format
6680msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6681msgstr ""
6682
6683#: c-family/c.opt:856
6684#, no-c-format
6685msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
6686msgstr ""
6687
6688#: c-family/c.opt:861
6689#, no-c-format
6690msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6691msgstr "Предупреждать о подозрительных параметрах, задающих длину для некоторых строковых функций, если аргумент использует вызов sizeof."
6692
6693#: c-family/c.opt:865
6694#, no-c-format
6695msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6696msgstr "Предупреждать, если sizeof применяется к параметру, декларированному как массив."
6697
6698#: c-family/c.opt:869
6699#, no-c-format
6700msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
6701msgstr ""
6702
6703#: c-family/c.opt:875
6704#, no-c-format
6705msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6706msgstr "Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и strcpy."
6707
6708#: c-family/c.opt:880
6709#, no-c-format
6710msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6711msgstr "Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и strcpy с учетом указанного типа type."
6712
6713#: c-family/c.opt:885
6714#, fuzzy, no-c-format
6715#| msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6716msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
6717msgstr "Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и strcpy."
6718
6719#: c-family/c.opt:889
6720#, no-c-format
6721msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6722msgstr ""
6723
6724#: c-family/c.opt:893
6725#, no-c-format
6726msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6727msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format."
6728
6729#: c-family/c.opt:897
6730#, no-c-format
6731msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6732msgstr "Предлагать использовать ключевое слово override, если декларация виртуальной функции перекрывает другую декларацию."
6733
6734#: c-family/c.opt:902
6735#, no-c-format
6736msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6737msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default."
6738
6739#: c-family/c.opt:906
6740#, no-c-format
6741msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6742msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default."
6743
6744#: c-family/c.opt:910
6745#, no-c-format
6746msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6747msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы."
6748
6749#: c-family/c.opt:914
6750#, no-c-format
6751msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6752msgstr "Предупреждать о переключателях с управляющими выражениями логического типа."
6753
6754#: c-family/c.opt:918
6755#, no-c-format
6756msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
6757msgstr ""
6758
6759#: c-family/c.opt:922
6760#, no-c-format
6761msgid "Warn on primary template declaration."
6762msgstr "Предупреждать о первичной декларации шаблона."
6763
6764#: c-family/c.opt:926
6765#, no-c-format
6766msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
6767msgstr ""
6768
6769#: c-family/c.opt:935
6770#, no-c-format
6771msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6772msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков."
6773
6774#: c-family/c.opt:939
6775#, no-c-format
6776msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6777msgstr "Предупреждать о параметрах функций, декларированных без типа в функциях, описанных в стиле K&R."
6778
6779#: c-family/c.opt:943
6780#, no-c-format
6781msgid "Warn about global functions without prototypes."
6782msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов."
6783
6784#: c-family/c.opt:950
6785#, no-c-format
6786msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6787msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер."
6788
6789#: c-family/c.opt:954
6790#, no-c-format
6791msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6792msgstr "Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в C++11."
6793
6794#: c-family/c.opt:958
6795#, no-c-format
6796msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6797msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла."
6798
6799#: c-family/c.opt:962
6800#, no-c-format
6801msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6802msgstr "Предупреждать, если noexcept-выражение имеет значение false, даже если выражение не может вызвать исключение."
6803
6804#: c-family/c.opt:966
6805#, no-c-format
6806msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6807msgstr ""
6808
6809#: c-family/c.opt:970
6810#, no-c-format
6811msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6812msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона."
6813
6814#: c-family/c.opt:974
6815#, fuzzy, no-c-format
6816#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
6817msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
6818msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"
6819
6820#: c-family/c.opt:978
6821#, no-c-format
6822msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
6823msgstr ""
6824
6825#: c-family/c.opt:982
6826#, no-c-format
6827msgid "Warn about non-virtual destructors."
6828msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах."
6829
6830#: c-family/c.opt:986
6831#, no-c-format
6832msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6833msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения."
6834
6835#: c-family/c.opt:1002
6836#, no-c-format
6837msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6838msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tПредупреждать о ненормализованных строках Unicode."
6839
6840#: c-family/c.opt:1025
6841#, no-c-format
6842msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
6843msgstr ""
6844
6845#: c-family/c.opt:1030
6846#, no-c-format
6847msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6848msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C."
6849
6850#: c-family/c.opt:1034
6851#, no-c-format
6852msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6853msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций."
6854
6855#: c-family/c.opt:1038
6856#, no-c-format
6857msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6858msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле."
6859
6860#: c-family/c.opt:1042
6861#, no-c-format
6862msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6863msgstr "Предупреждать, если директива simd игнорируется с учетом стоимостной модели, применяемой векторизатором."
6864
6865#: c-family/c.opt:1046
6866#, no-c-format
6867msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6868msgstr "Предупреждать, если строка длиннее чем максимальный размер, указанный в стандарте."
6869
6870#: c-family/c.opt:1050
6871#, no-c-format
6872msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6873msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций."
6874
6875#: c-family/c.opt:1054
6876#, no-c-format
6877msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6878msgstr "Предупреждать о переопределении инициализированных элементов без побочных эффектов."
6879
6880#: c-family/c.opt:1058
6881#, no-c-format
6882msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6883msgstr "Предупреждать о переопределении инициализированных элементов с побочными эффектами."
6884
6885#: c-family/c.opt:1062
6886#, no-c-format
6887msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6888msgstr "Предупреждать об упакованных битовых полях, смещение которых изменено в GCC 4.4."
6889
6890#: c-family/c.opt:1066
6891#, no-c-format
6892msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6893msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках."
6894
6895#: c-family/c.opt:1074
6896#, no-c-format
6897msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
6898msgstr ""
6899
6900#: c-family/c.opt:1078
6901#, no-c-format
6902msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6903msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу."
6904
6905#: c-family/c.opt:1082
6906#, no-c-format
6907msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6908msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции."
6909
6910#: c-family/c.opt:1086
6911#, no-c-format
6912msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6913msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании."
6914
6915#: c-family/c.opt:1090
6916#, no-c-format
6917msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6918msgstr "Предупреждать о сравнении указателя с нулевой символьной константой."
6919
6920#: c-family/c.opt:1094
6921#, no-c-format
6922msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6923msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера."
6924
6925#: c-family/c.opt:1098
6926#, no-c-format
6927msgid "Warn about misuses of pragmas."
6928msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм."
6929
6930#: c-family/c.opt:1102
6931#, no-c-format
6932msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
6933msgstr ""
6934
6935#: c-family/c.opt:1106
6936#, no-c-format
6937msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6938msgstr "Предупреждать, если для свойства объекта Objective-C не задана семантика присваивания."
6939
6940#: c-family/c.opt:1110
6941#, no-c-format
6942msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6943msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах."
6944
6945#: c-family/c.opt:1114 c-family/c.opt:1118
6946#, no-c-format
6947msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6948msgstr "Предупреждать о выражениях placement new с неопределенным поведением."
6949
6950#: c-family/c.opt:1122
6951#, no-c-format
6952msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6953msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов."
6954
6955#: c-family/c.opt:1126
6956#, no-c-format
6957msgid "Warn about redundant calls to std::move."
6958msgstr ""
6959
6960#: c-family/c.opt:1130
6961#, no-c-format
6962msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6963msgstr "Предупреждать об использовании спецификатора register."
6964
6965#: c-family/c.opt:1134
6966#, no-c-format
6967msgid "Warn when the compiler reorders code."
6968msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором."
6969
6970#: c-family/c.opt:1138
6971#, no-c-format
6972msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6973msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)."
6974
6975#: c-family/c.opt:1142
6976#, no-c-format
6977msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6978msgstr "Предупреждать о подозрительных конструкциях, использующих обратный порядок хранения скаляров в памяти."
6979
6980#: c-family/c.opt:1146
6981#, no-c-format
6982msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6983msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами."
6984
6985#: c-family/c.opt:1150
6986#, no-c-format
6987msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6988msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования."
6989
6990#: c-family/c.opt:1154
6991#, no-c-format
6992msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6993msgstr "Предупреждать, если локальная декларация скрывает instance переменную."
6994
6995#: c-family/c.opt:1158 c-family/c.opt:1162
6996#, no-c-format
6997msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6998msgstr "Предупреждать, если сдвиг влево знакового значений вызывает переполнение."
6999
7000#: c-family/c.opt:1166
7001#, no-c-format
7002msgid "Warn if shift count is negative."
7003msgstr "Предупреждать о сдвигах на отрицательное число позиций."
7004
7005#: c-family/c.opt:1170
7006#, no-c-format
7007msgid "Warn if shift count >= width of type."
7008msgstr "Предупреждать, если величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа."
7009
7010#: c-family/c.opt:1174
7011#, no-c-format
7012msgid "Warn if left shifting a negative value."
7013msgstr "Предупреждать, если сдвиг влево осуществляется на отрицательное число позиций."
7014
7015#: c-family/c.opt:1178
7016#, no-c-format
7017msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
7018msgstr ""
7019
7020#: c-family/c.opt:1182
7021#, no-c-format
7022msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7023msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями."
7024
7025#: c-family/c.opt:1190
7026#, no-c-format
7027msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7028msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях между знаковыми и беззнаковыми целыми типами."
7029
7030#: c-family/c.opt:1194
7031#, no-c-format
7032msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7033msgstr "Предупреждать, когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed."
7034
7035#: c-family/c.opt:1198
7036#, no-c-format
7037msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7038msgstr "Предупреждать об отсутствии приведения NULL, используемого в качестве sentinel."
7039
7040#: c-family/c.opt:1202
7041#, no-c-format
7042msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7043msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций."
7044
7045#: c-family/c.opt:1214
7046#, no-c-format
7047msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7048msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов."
7049
7050#: c-family/c.opt:1218
7051#, no-c-format
7052msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7053msgstr "Предупреждать об использовании встроенных функций __sync_fetch_and_nand и __sync_nand_and_fetch."
7054
7055#: c-family/c.opt:1222
7056#, no-c-format
7057msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7058msgstr "Устарел.  Ничего не делает."
7059
7060#: c-family/c.opt:1230
7061#, no-c-format
7062msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7063msgstr "Предупреждать, если результат сравнения всегда истина или всегда ложь."
7064
7065#: c-family/c.opt:1234
7066#, no-c-format
7067msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7068msgstr "Предупреждать, если throw выражение всегда приводит к вызову terminate()."
7069
7070#: c-family/c.opt:1238
7071#, no-c-format
7072msgid "Warn about features not present in traditional C."
7073msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C."
7074
7075#: c-family/c.opt:1242
7076#, no-c-format
7077msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7078msgstr "Предупреждать о прототипах, приводящих к преобразованиям типа, отличным от преобразований, которые были бы выполнены в отсутствие прототипа."
7079
7080#: c-family/c.opt:1246
7081#, no-c-format
7082msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7083msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы."
7084
7085#: c-family/c.opt:1250
7086#, no-c-format
7087msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7088msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов."
7089
7090#: c-family/c.opt:1254
7091#, no-c-format
7092msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7093msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if."
7094
7095#: c-family/c.opt:1266
7096#, no-c-format
7097msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7098msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм."
7099
7100#: c-family/c.opt:1270
7101#, no-c-format
7102msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7103msgstr "Предупреждать о плавающих константах без суффиксов."
7104
7105#: c-family/c.opt:1278
7106#, no-c-format
7107msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7108msgstr "Предупреждать о неиспользованных typedef-декларациях на уровне функции."
7109
7110#: c-family/c.opt:1282
7111#, no-c-format
7112msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7113msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах."
7114
7115#: c-family/c.opt:1286
7116#, no-c-format
7117msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7118msgstr "Предупреждать, если результат вызова функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, не используется."
7119
7120#: c-family/c.opt:1294 c-family/c.opt:1298
7121#, no-c-format
7122msgid "Warn when a const variable is unused."
7123msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных."
7124
7125#: c-family/c.opt:1302
7126#, no-c-format
7127msgid "Warn about using variadic macros."
7128msgstr "Предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов."
7129
7130#: c-family/c.opt:1306
7131#, no-c-format
7132msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7133msgstr "Предупреждать о сомнительном применении макросов для выборки переменных аргументов."
7134
7135#: c-family/c.opt:1310
7136#, no-c-format
7137msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
7138msgstr ""
7139
7140#: c-family/c.opt:1314
7141#, no-c-format
7142msgid "Warn if a variable length array is used."
7143msgstr "Предупреждать об использовании массивов переменной длины."
7144
7145#: c-family/c.opt:1318
7146#, fuzzy, no-c-format
7147#| msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7148msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7149msgstr "-Wvla-larger-than=<число>\tПредупреждать об использовании массивов переменной длины без ограничений или массивов с ограничением на размер, которое превышает <число> bytes."
7150
7151#: c-family/c.opt:1324
7152#, no-c-format
7153msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
7154msgstr ""
7155
7156#: c-family/c.opt:1328
7157#, fuzzy, no-c-format
7158#| msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7159msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
7160msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов."
7161
7162#: c-family/c.opt:1332
7163#, fuzzy, no-c-format
7164#| msgid "Warn about deprecated compiler features"
7165msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
7166msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
7167
7168#: c-family/c.opt:1336
7169#, no-c-format
7170msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7171msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile."
7172
7173#: c-family/c.opt:1340
7174#, no-c-format
7175msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7176msgstr "Предупреждать о прямом виртуальном наследовании."
7177
7178#: c-family/c.opt:1344
7179#, no-c-format
7180msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7181msgstr "Предупреждать, если виртуальная база имеет нетривиальный оператор присваивания с перемещением (move)."
7182
7183#: c-family/c.opt:1348
7184#, no-c-format
7185msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7186msgstr "В C++ не 0 означает предупреждать об устаревших преобразованиях из строковых литералов в 'char *'.  В C аналогичные предупреждения, с той разницей, что это преобразование допустимо в ISO C."
7187
7188#: c-family/c.opt:1352
7189#, no-c-format
7190msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7191msgstr "Предупреждать, если литерал '0' используется как пустой указатель."
7192
7193#: c-family/c.opt:1356
7194#, no-c-format
7195msgid "Warn about useless casts."
7196msgstr "Предупреждать о бесполезных приведениях типов."
7197
7198#: c-family/c.opt:1360
7199#, no-c-format
7200msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7201msgstr "Предупреждать, если тип класса имеет базу или поле, тип которого использует анонимное пространство имен или зависит от типа, не имеющего связывания."
7202
7203#: c-family/c.opt:1364
7204#, no-c-format
7205msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7206msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых продублированы спецификаторы const, volatile, restrict или _Atomic."
7207
7208#: c-family/c.opt:1368
7209#, no-c-format
7210msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7211msgstr "Предупреждать, если аргумент, переданный в качестве restrict-параметра, перекрывается с другим аргументом."
7212
7213#: c-family/c.opt:1373
7214#, no-c-format
7215msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7216msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)."
7217
7218#: c-family/c.opt:1381
7219#, no-c-format
7220msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7221msgstr "Версия C++ ABI, используемая для предупреждений по -Wabi и алиасов при линковке."
7222
7223#: c-family/c.opt:1385
7224#, no-c-format
7225msgid "Enforce class member access control semantics."
7226msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов."
7227
7228#: c-family/c.opt:1389
7229#, fuzzy, no-c-format
7230#| msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7231msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
7232msgstr "-fada-spec-parent=unit  Выдать Ada спецификации как дочерние элементы заданного предка."
7233
7234#: c-family/c.opt:1393
7235#, no-c-format
7236msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7237msgstr "Включить поддержку размещения типов с повышенным выравниванием стандарта C++17."
7238
7239#: c-family/c.opt:1397
7240#, fuzzy, no-c-format
7241#| msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7242msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7243msgstr "-faligned-new=<N> Использовать размещение типов с повышенным выравниванием C++17, когда выравнивание превышает N."
7244
7245#: c-family/c.opt:1404
7246#, no-c-format
7247msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7248msgstr "Разрешить функции с переменным числом аргументов без именованных параметров."
7249
7250#: c-family/c.opt:1408 c-family/c.opt:1672 c-family/c.opt:2055
7251#: c-family/c.opt:2059 c-family/c.opt:2075
7252#, no-c-format
7253msgid "No longer supported."
7254msgstr "Больше не поддерживается."
7255
7256#: c-family/c.opt:1412
7257#, no-c-format
7258msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7259msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"."
7260
7261#: c-family/c.opt:1420
7262#, no-c-format
7263msgid "Recognize built-in functions."
7264msgstr "Включить поддержку встроенных функций."
7265
7266#: c-family/c.opt:1427
7267#, no-c-format
7268msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7269msgstr "Использовать канонизированные маршруты к системным заголовкам, если они короче."
7270
7271#: c-family/c.opt:1431
7272#, no-c-format
7273msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
7274msgstr ""
7275
7276#: c-family/c.opt:1519
7277#, fuzzy, no-c-format
7278#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7279msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
7280msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."
7281
7282#: c-family/c.opt:1523
7283#, no-c-format
7284msgid "Enable support for C++ concepts."
7285msgstr "Включить поддержку концептов C++."
7286
7287#: c-family/c.opt:1527
7288#, fuzzy, no-c-format
7289#| msgid "Warn about features not present in traditional C."
7290msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
7291msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C."
7292
7293#: c-family/c.opt:1531
7294#, no-c-format
7295msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
7296msgstr ""
7297
7298#: c-family/c.opt:1535
7299#, no-c-format
7300msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7301msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'."
7302
7303#: c-family/c.opt:1543
7304#, no-c-format
7305msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7306msgstr "-fconst-string-class=<имя>\tИспользовать class <имя> как тип строковых констант."
7307
7308#: c-family/c.opt:1547
7309#, no-c-format
7310msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7311msgstr "-fconstexpr-depth=<number>\tМаксимальная глубина рекурсии константных выражений."
7312
7313#: c-family/c.opt:1551
7314#, fuzzy, no-c-format
7315#| msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7316msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
7317msgstr "-fconstexpr-depth=<number>\tМаксимальная глубина рекурсии константных выражений."
7318
7319#: c-family/c.opt:1555
7320#, no-c-format
7321msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7322msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tМаксимальное значение константного счетчика итераций цикла."
7323
7324#: c-family/c.opt:1559
7325#, fuzzy, no-c-format
7326#| msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7327msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
7328msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tМаксимальное значение константного счетчика итераций цикла."
7329
7330#: c-family/c.opt:1563
7331#, no-c-format
7332msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
7333msgstr ""
7334
7335#: c-family/c.opt:1567
7336#, no-c-format
7337msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7338msgstr "Генерировать отладочные аннотации во время препроцессирования."
7339
7340#: c-family/c.opt:1575
7341#, no-c-format
7342msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7343msgstr "Факторизовать сложные конструкторы и деструкторы для оптимизации по памяти, а не по скорости."
7344
7345#: c-family/c.opt:1583
7346#, no-c-format
7347msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7348msgstr ""
7349
7350#: c-family/c.opt:1587
7351#, no-c-format
7352msgid "Preprocess directives only."
7353msgstr "Препроцессировать только директивы"
7354
7355#: c-family/c.opt:1591
7356#, no-c-format
7357msgid "Permit '$' as an identifier character."
7358msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах."
7359
7360#: c-family/c.opt:1595
7361#, no-c-format
7362msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7363msgstr ""
7364
7365#: c-family/c.opt:1599
7366#, no-c-format
7367msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7368msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada."
7369
7370#: c-family/c.opt:1603
7371#, no-c-format
7372msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7373msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada только для заданного файла."
7374
7375#: c-family/c.opt:1610
7376#, fuzzy, no-c-format
7377#| msgid "Do not discard comments in macro expansions."
7378msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
7379msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках."
7380
7381#: c-family/c.opt:1614
7382#, no-c-format
7383msgid "Generate code to check exception specifications."
7384msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций."
7385
7386#: c-family/c.opt:1621
7387#, no-c-format
7388msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7389msgstr "-fexec-charset=<кодировка>\tКонвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>."
7390
7391#: c-family/c.opt:1625
7392#, no-c-format
7393msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7394msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах."
7395
7396#: c-family/c.opt:1629
7397#, no-c-format
7398msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7399msgstr "-finput-charset=<кодировка>\tКодировка исходных файлов по умолчанию."
7400
7401#: c-family/c.opt:1633
7402#, no-c-format
7403msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7404msgstr "Включить поддержку динамической инициализации локальных для потока переменных в другой единице трансляции."
7405
7406#: c-family/c.opt:1643
7407#, no-c-format
7408msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7409msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."
7410
7411#: c-family/c.opt:1647
7412#, no-c-format
7413msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7414msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений."
7415
7416#: c-family/c.opt:1651
7417#, no-c-format
7418msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7419msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU."
7420
7421#: c-family/c.opt:1655
7422#, no-c-format
7423msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7424msgstr "Использовать для inline функций традиционную семантику GNU."
7425
7426#: c-family/c.opt:1668
7427#, no-c-format
7428msgid "Assume normal C execution environment."
7429msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C."
7430
7431#: c-family/c.opt:1676
7432#, no-c-format
7433msgid "Export functions even if they can be inlined."
7434msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка."
7435
7436#: c-family/c.opt:1680
7437#, no-c-format
7438msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7439msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов."
7440
7441#: c-family/c.opt:1684
7442#, no-c-format
7443msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7444msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов."
7445
7446#: c-family/c.opt:1688
7447#, no-c-format
7448msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7449msgstr "Включить реализацию семантики наследующих конструкторов C++17."
7450
7451#: c-family/c.opt:1695
7452#, no-c-format
7453msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7454msgstr "Не генерировать dll-экспортированные inline функции без необходимости."
7455
7456#: c-family/c.opt:1702
7457#, no-c-format
7458msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7459msgstr "Разрешить неявные преобразования типов между векторами с разным числом элементов или с разными типами элементов"
7460
7461#: c-family/c.opt:1706
7462#, no-c-format
7463msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
7464msgstr ""
7465
7466#: c-family/c.opt:1714
7467#, no-c-format
7468msgid "Enable C++ header module (experimental)."
7469msgstr ""
7470
7471#: c-family/c.opt:1721
7472#, no-c-format
7473msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
7474msgstr ""
7475
7476#: c-family/c.opt:1725
7477#, no-c-format
7478msgid "Only emit Compiled Module Interface."
7479msgstr ""
7480
7481#: c-family/c.opt:1729
7482#, no-c-format
7483msgid "Mapper for module to CMI files."
7484msgstr ""
7485
7486#: c-family/c.opt:1733
7487#, fuzzy, no-c-format
7488#| msgid "Enable code hoisting."
7489msgid "Enable lazy module importing."
7490msgstr "Включить поднятие кода."
7491
7492#: c-family/c.opt:1741
7493#, fuzzy, no-c-format
7494#| msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
7495msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
7496msgstr "Предупреждать об оптимизациях, основанных на том, что при знаковом переполнении поведение не определено."
7497
7498#: c-family/c.opt:1745
7499#, no-c-format
7500msgid "Note #include directives translated to import declarations."
7501msgstr ""
7502
7503#: c-family/c.opt:1749
7504#, no-c-format
7505msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
7506msgstr ""
7507
7508#: c-family/c.opt:1753
7509#, no-c-format
7510msgid "Note a #include translation of a specific header."
7511msgstr ""
7512
7513#: c-family/c.opt:1757
7514#, no-c-format
7515msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
7516msgstr ""
7517
7518#: c-family/c.opt:1761
7519#, no-c-format
7520msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
7521msgstr ""
7522
7523#: c-family/c.opt:1765
7524#, no-c-format
7525msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
7526msgstr ""
7527
7528#: c-family/c.opt:1769
7529#, no-c-format
7530msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7531msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft."
7532
7533#: c-family/c.opt:1788
7534#, no-c-format
7535msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7536msgstr "Включить реализацию исправления DR 150 для сопоставления аргументов шаблона, являющихся шаблонами."
7537
7538#: c-family/c.opt:1792
7539#, no-c-format
7540msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7541msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)."
7542
7543#: c-family/c.opt:1796
7544#, no-c-format
7545msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7546msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми."
7547
7548#: c-family/c.opt:1800
7549#, no-c-format
7550msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7551msgstr "Разрешить доступ к instance-переменным как если бы они были локальными декларациями в реализациях instance-методов."
7552
7553#: c-family/c.opt:1804
7554#, no-c-format
7555msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7556msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tУстановить атрибут видимости символов по умолчанию."
7557
7558#: c-family/c.opt:1829
7559#, no-c-format
7560msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7561msgstr "Трактовать спецификации throw() как noexcept для сокращения размера кода."
7562
7563#: c-family/c.opt:1833
7564#, no-c-format
7565msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7566msgstr "Задать ABI кода для языков семейства Objective-C и генерации метаданных."
7567
7568#: c-family/c.opt:1839
7569#, no-c-format
7570msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7571msgstr "Генерировать специальные методы Objective-C для инициации/разрушения не-POD С++ instance-переменных, при необходимости."
7572
7573#: c-family/c.opt:1843
7574#, no-c-format
7575msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7576msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений."
7577
7578#: c-family/c.opt:1849
7579#, no-c-format
7580msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7581msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C."
7582
7583#: c-family/c.opt:1853
7584#, no-c-format
7585msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7586msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++."
7587
7588#: c-family/c.opt:1857
7589#, no-c-format
7590msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7591msgstr "Включить inline проверки нулевых получателей при помощи runtime NeXT и ABI версии 2."
7592
7593#: c-family/c.opt:1862
7594#, no-c-format
7595msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7596msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp."
7597
7598#: c-family/c.opt:1866
7599#, no-c-format
7600msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7601msgstr "Компилировать в соответствии со спецификацией языка Objective-C 1.0 в реализации GCC 4.0."
7602
7603#
7604#: c-family/c.opt:1870
7605#, no-c-format
7606msgid "Enable OpenACC."
7607msgstr "Включить OpenACC."
7608
7609#: c-family/c.opt:1874
7610#, no-c-format
7611msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7612msgstr "Задает измерения вычислений OpenACC по умолчанию."
7613
7614#: c-family/c.opt:1878
7615#, no-c-format
7616msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7617msgstr "Включить OpenMP (для Фортрана подразумевает -frecursive)."
7618
7619#: c-family/c.opt:1882
7620#, no-c-format
7621msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7622msgstr "Включить SIMD-директивы OpenMP."
7623
7624#: c-family/c.opt:1886
7625#, no-c-format
7626msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7627msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"."
7628
7629#: c-family/c.opt:1897
7630#, no-c-format
7631msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7632msgstr "Использовать и искать файлы PCH даже во время препроцессирования."
7633
7634#: c-family/c.opt:1901
7635#, no-c-format
7636msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7637msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения."
7638
7639#: c-family/c.opt:1905
7640#, no-c-format
7641msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7642msgstr "Включить расширения языка Plan 9."
7643
7644#: c-family/c.opt:1909
7645#, no-c-format
7646msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7647msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован."
7648
7649#: c-family/c.opt:1917
7650#, fuzzy, no-c-format
7651#| msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7652msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7653msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Отслеживать позиции элементов из макроподстановок и показывать их в сообщениях об ошибках."
7654
7655#: c-family/c.opt:1921
7656#, fuzzy, no-c-format
7657#| msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7658msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7659msgstr "-fno-pretty-templates Не использовать красивую печать специализаций шаблонов в виде сигнатуры шаблона с последующими аргументами."
7660
7661#: c-family/c.opt:1925
7662#, no-c-format
7663msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7664msgstr "Трактовать известные возвращаемые значений sprintf как константы."
7665
7666#: c-family/c.opt:1929
7667#, no-c-format
7668msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7669msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения."
7670
7671#: c-family/c.opt:1933
7672#, fuzzy, no-c-format
7673#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7674msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
7675msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."
7676
7677#: c-family/c.opt:1937
7678#, no-c-format
7679msgid "Generate run time type descriptor information."
7680msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения."
7681
7682#: c-family/c.opt:1941 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7683#, no-c-format
7684msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7685msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип."
7686
7687#: c-family/c.opt:1945
7688#, no-c-format
7689msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7690msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"."
7691
7692#: c-family/c.opt:1949
7693#, no-c-format
7694msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7695msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми."
7696
7697#: c-family/c.opt:1953 ada/gcc-interface/lang.opt:85
7698#, no-c-format
7699msgid "Make \"char\" signed by default."
7700msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым."
7701
7702#: c-family/c.opt:1957
7703#, no-c-format
7704msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7705msgstr "Включить поддержку деаллокации по размеру C++14."
7706
7707#: c-family/c.opt:1964
7708#, no-c-format
7709msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7710msgstr "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tУстановить порядок байт для хранения скалярных объектов в памяти."
7711
7712#: c-family/c.opt:1980
7713#, no-c-format
7714msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7715msgstr "Показать статистику компиляции."
7716
7717#: c-family/c.opt:1984
7718#, no-c-format
7719msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7720msgstr "Предполагать, что значения перечислимого типа всегда находятся в минимальном диапазоне этого типа."
7721
7722#: c-family/c.opt:1991 c-family/c.opt:1996
7723#, no-c-format
7724msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7725msgstr "Следовать порядку вычислений C++17 для выражений присваивания, сдвигов, вызовов функций-членов и т.д."
7726
7727#: c-family/c.opt:2013
7728#, no-c-format
7729msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7730msgstr "Задать максимальное число замечаний о подстановке шаблона для одного предупреждения или сообщения об ошибке."
7731
7732#: c-family/c.opt:2020
7733#, no-c-format
7734msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7735msgstr "-ftemplate-depth=<number>\tМаксимальная глубина конкретизации шаблонов."
7736
7737#: c-family/c.opt:2027
7738#, no-c-format
7739msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7740msgstr "-fno-threadsafe-statics\tНе генерировать поточно-безопасный код для инициализации локальных статических переменных."
7741
7742#: c-family/c.opt:2031
7743#, no-c-format
7744msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7745msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми."
7746
7747#: c-family/c.opt:2035 ada/gcc-interface/lang.opt:89
7748#, no-c-format
7749msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7750msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым."
7751
7752#: c-family/c.opt:2039
7753#, no-c-format
7754msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7755msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов."
7756
7757#: c-family/c.opt:2043
7758#, no-c-format
7759msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7760msgstr "Использовать __cxa_get_exception_ptr для обработки исключений."
7761
7762#: c-family/c.opt:2047
7763#, no-c-format
7764msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7765msgstr "Отметить область видимости всех inline-подставленных функций и методов как hidden."
7766
7767#: c-family/c.opt:2051
7768#, no-c-format
7769msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7770msgstr "Изменить атрибуты видимости в соответствии с правилами Microsoft Visual Studio."
7771
7772#: c-family/c.opt:2063
7773#, no-c-format
7774msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7775msgstr "common-символы считать слабыми (weak)."
7776
7777#: c-family/c.opt:2067
7778#, no-c-format
7779msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7780msgstr "-fwide-exec-charset=<кодировка>\tКонстантные широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>."
7781
7782#: c-family/c.opt:2071
7783#, no-c-format
7784msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7785msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог."
7786
7787#: c-family/c.opt:2079
7788#, no-c-format
7789msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7790msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link."
7791
7792#: c-family/c.opt:2083
7793#, no-c-format
7794msgid "Dump declarations to a .decl file."
7795msgstr "Вывести декларации в файл .decl."
7796
7797#: c-family/c.opt:2087
7798#, no-c-format
7799msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7800msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tСильно сокращать отладочную информацию для структур."
7801
7802#: c-family/c.opt:2091
7803#, no-c-format
7804msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7805msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tУмеренно сокращать отладочную информацию для структур."
7806
7807#: c-family/c.opt:2095
7808#, no-c-format
7809msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7810msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tЗадает детальные инструкции по сокращению отладочной информации для структур."
7811
7812#: c-family/c.opt:2099
7813#, no-c-format
7814msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7815msgstr "Интерпретировать суффиксы GNU для мнимой части, чисел с фиксированной точкой или другие суффиксы GNU для чисел как соответствующий числовой литерал, а не как пользовательский числовой литерал."
7816
7817#: c-family/c.opt:2104
7818#, no-c-format
7819msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7820msgstr "-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков."
7821
7822#: c-family/c.opt:2108
7823#, no-c-format
7824msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7825msgstr "-imacros <файл>\tИспользовать макроопределения из <файла>."
7826
7827#: c-family/c.opt:2112
7828#, no-c-format
7829msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7830msgstr "-imultilib <каталог>\tУстановить <каталог> как подкаталог мультибиблиотеки заголовков."
7831
7832#: c-family/c.opt:2116
7833#, no-c-format
7834msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7835msgstr "-include <файл>\tВключить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов."
7836
7837#: c-family/c.opt:2120
7838#, no-c-format
7839msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7840msgstr "-iprefix <префикс>\tЗадает <префикс> для следующих двух ключей."
7841
7842#: c-family/c.opt:2124
7843#, no-c-format
7844msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7845msgstr "-isysroot <каталог>\tСчитать <каталог> корневым каталогом системы."
7846
7847#: c-family/c.opt:2128
7848#, no-c-format
7849msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7850msgstr "-isystem <каталог>\tДобавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков."
7851
7852#: c-family/c.opt:2132
7853#, no-c-format
7854msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7855msgstr "-iquote <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска заголовков \"в кавычках\"."
7856
7857#: c-family/c.opt:2136
7858#, no-c-format
7859msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7860msgstr "-iwithprefix <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков."
7861
7862#: c-family/c.opt:2140
7863#, no-c-format
7864msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7865msgstr "-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков."
7866
7867#: c-family/c.opt:2150
7868#, no-c-format
7869msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7870msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)."
7871
7872#: c-family/c.opt:2154
7873#, no-c-format
7874msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7875msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах."
7876
7877#: c-family/c.opt:2166
7878#, no-c-format
7879msgid "Generate C header of platform-specific features."
7880msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы."
7881
7882#: c-family/c.opt:2170
7883#, no-c-format
7884msgid "Remap file names when including files."
7885msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении."
7886
7887#: c-family/c.opt:2174 c-family/c.opt:2178
7888#, no-c-format
7889msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7890msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года."
7891
7892#: c-family/c.opt:2182
7893#, no-c-format
7894msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7895msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++."
7896
7897#: c-family/c.opt:2186
7898#, no-c-format
7899msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7900msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++11."
7901
7902#: c-family/c.opt:2190
7903#, no-c-format
7904msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7905msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++14."
7906
7907#: c-family/c.opt:2194
7908#, no-c-format
7909msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7910msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++."
7911
7912#: c-family/c.opt:2198
7913#, no-c-format
7914msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7915msgstr ""
7916
7917#: c-family/c.opt:2202
7918#, no-c-format
7919msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7920msgstr ""
7921
7922#: c-family/c.opt:2206 c-family/c.opt:2210
7923#, fuzzy, no-c-format
7924#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7925msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
7926msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO 2011 C (неполная экспериментальная поддержка)"
7927
7928#: c-family/c.opt:2214 c-family/c.opt:2218
7929#, fuzzy, no-c-format
7930#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7931msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7932msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO 2011 C (неполная экспериментальная поддержка)"
7933
7934#: c-family/c.opt:2222 c-family/c.opt:2360
7935#, no-c-format
7936msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7937msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C."
7938
7939#: c-family/c.opt:2226
7940#, no-c-format
7941msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7942msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c11."
7943
7944#: c-family/c.opt:2230 c-family/c.opt:2234 c-family/c.opt:2364
7945#: c-family/c.opt:2368
7946#, fuzzy, no-c-format
7947#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7948msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
7949msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C."
7950
7951#: c-family/c.opt:2238
7952#, fuzzy, no-c-format
7953#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7954msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
7955msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO 2011 C (неполная экспериментальная поддержка)"
7956
7957#: c-family/c.opt:2242 c-family/c.opt:2246 c-family/c.opt:2344
7958#, no-c-format
7959msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7960msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C."
7961
7962#: c-family/c.opt:2250 c-family/c.opt:2352
7963#, no-c-format
7964msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7965msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C."
7966
7967#: c-family/c.opt:2254
7968#, no-c-format
7969msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7970msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99."
7971
7972#: c-family/c.opt:2258 c-family/c.opt:2263
7973#, no-c-format
7974msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7975msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года, с расширениями GNU."
7976
7977#: c-family/c.opt:2268
7978#, no-c-format
7979msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7980msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++ с расширениями GNU."
7981
7982#: c-family/c.opt:2272
7983#, no-c-format
7984msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7985msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++11."
7986
7987#: c-family/c.opt:2276
7988#, no-c-format
7989msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7990msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++14."
7991
7992#: c-family/c.opt:2280
7993#, no-c-format
7994msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7995msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++ с расширениями GNU."
7996
7997#: c-family/c.opt:2284
7998#, no-c-format
7999msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8000msgstr ""
8001
8002#: c-family/c.opt:2288
8003#, no-c-format
8004msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8005msgstr ""
8006
8007#: c-family/c.opt:2292 c-family/c.opt:2296
8008#, fuzzy, no-c-format
8009#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
8010msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8011msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU (неполная экспериментальная поддержка)"
8012
8013#: c-family/c.opt:2300 c-family/c.opt:2304
8014#, fuzzy, no-c-format
8015#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
8016msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8017msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU (неполная экспериментальная поддержка)"
8018
8019#: c-family/c.opt:2308
8020#, no-c-format
8021msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8022msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU."
8023
8024#: c-family/c.opt:2312
8025#, no-c-format
8026msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8027msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu11."
8028
8029#: c-family/c.opt:2316 c-family/c.opt:2320
8030#, fuzzy, no-c-format
8031#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8032msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
8033msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU."
8034
8035#: c-family/c.opt:2324
8036#, fuzzy, no-c-format
8037#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
8038msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8039msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU (неполная экспериментальная поддержка)"
8040
8041#: c-family/c.opt:2328 c-family/c.opt:2332
8042#, no-c-format
8043msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8044msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU."
8045
8046#: c-family/c.opt:2336
8047#, no-c-format
8048msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8049msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU."
8050
8051#: c-family/c.opt:2340
8052#, no-c-format
8053msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8054msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99."
8055
8056#: c-family/c.opt:2348
8057#, no-c-format
8058msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8059msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994."
8060
8061#: c-family/c.opt:2356
8062#, no-c-format
8063msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8064msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999."
8065
8066#: c-family/c.opt:2372
8067#, no-c-format
8068msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
8069msgstr ""
8070
8071#: c-family/c.opt:2389
8072#, no-c-format
8073msgid "Enable traditional preprocessing."
8074msgstr "Традиционное препроцессирование."
8075
8076#: c-family/c.opt:2393
8077#, no-c-format
8078msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8079msgstr "-trigraphs\tПоддержка триграфов, предусмотренных ISO C."
8080
8081#: c-family/c.opt:2397
8082#, no-c-format
8083msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8084msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC."
8085
8086#: brig/lang.opt:36
8087#, no-c-format
8088msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
8089msgstr ""
8090
8091#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8092#, no-c-format
8093msgid "Dump Source Coverage Obligations."
8094msgstr ""
8095
8096#: ada/gcc-interface/lang.opt:65
8097#, no-c-format
8098msgid "Synonym of -gnatk8."
8099msgstr "То же, что -gnatk8."
8100
8101#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8102#, no-c-format
8103msgid "Do not look for object files in standard path."
8104msgstr "Не искать объектные файлы по стандартным маршрутам."
8105
8106#: ada/gcc-interface/lang.opt:77
8107#, no-c-format
8108msgid "Select the runtime."
8109msgstr "Выбрать runtime-поддержку."
8110
8111#: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8112#, no-c-format
8113msgid "Catch typos."
8114msgstr "Ловить опечатки."
8115
8116#: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8117#, no-c-format
8118msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8119msgstr "Задать имя выходного ALI файла (внутренний ключ)."
8120
8121#: ada/gcc-interface/lang.opt:101
8122#, no-c-format
8123msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8124msgstr "-gnat<options>\tЗадать ключи GNAT."
8125
8126#: ada/gcc-interface/lang.opt:105
8127#, no-c-format
8128msgid "Ignored."
8129msgstr "Игнорируется."
8130
8131#: d/lang.opt:51
8132#, no-c-format
8133msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
8134msgstr ""
8135
8136#: d/lang.opt:55
8137#, fuzzy, no-c-format
8138#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
8139msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
8140msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."
8141
8142#: d/lang.opt:123
8143#, fuzzy, no-c-format
8144#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
8145msgid "Warn about casts that will produce a null result."
8146msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."
8147
8148#: d/lang.opt:139
8149#, no-c-format
8150msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
8151msgstr ""
8152
8153#: d/lang.opt:155
8154#, fuzzy, no-c-format
8155#| msgid "Generate H8S code."
8156msgid "Generate JSON file."
8157msgstr "Генерировать код H8S."
8158
8159#: d/lang.opt:159
8160#, fuzzy, no-c-format
8161#| msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
8162msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
8163msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>."
8164
8165#: d/lang.opt:163
8166#, no-c-format
8167msgid "Debug library to use instead of phobos."
8168msgstr ""
8169
8170#: d/lang.opt:167
8171#, no-c-format
8172msgid "Default library to use instead of phobos."
8173msgstr ""
8174
8175#: d/lang.opt:171
8176#, no-c-format
8177msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
8178msgstr ""
8179
8180#: d/lang.opt:178
8181#, fuzzy, no-c-format
8182#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
8183msgid "Generate code for all template instantiations."
8184msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
8185
8186#: d/lang.opt:182
8187#, fuzzy, no-c-format
8188#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
8189msgid "Generate code for assert contracts."
8190msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)."
8191
8192#: d/lang.opt:190
8193#, no-c-format
8194msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
8195msgstr ""
8196
8197#: d/lang.opt:214
8198#, fuzzy, no-c-format
8199#| msgid "Compile code for big endian mode."
8200msgid "Compile in debug code."
8201msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
8202
8203#: d/lang.opt:218
8204#, no-c-format
8205msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
8206msgstr ""
8207
8208#: d/lang.opt:222
8209#, fuzzy, no-c-format
8210#| msgid "Generate norm instruction."
8211msgid "Generate documentation."
8212msgstr "Генерировать нормальные инструкции"
8213
8214#: d/lang.opt:226
8215#, no-c-format
8216msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
8217msgstr ""
8218
8219#: d/lang.opt:230
8220#, fuzzy, no-c-format
8221#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
8222msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
8223msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."
8224
8225#: d/lang.opt:234
8226#, no-c-format
8227msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
8228msgstr ""
8229
8230#: d/lang.opt:238
8231#, fuzzy, no-c-format
8232#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
8233msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
8234msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."
8235
8236#: d/lang.opt:242
8237#, fuzzy, no-c-format
8238#| msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
8239msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
8240msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ."
8241
8242#: d/lang.opt:246
8243#, no-c-format
8244msgid "Ignore unsupported pragmas."
8245msgstr ""
8246
8247#: d/lang.opt:250
8248#, fuzzy, no-c-format
8249#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
8250msgid "Generate code for class invariant contracts."
8251msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
8252
8253#: d/lang.opt:254
8254#, no-c-format
8255msgid "Generate a default D main() function when compiling."
8256msgstr ""
8257
8258#: d/lang.opt:258
8259#, no-c-format
8260msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
8261msgstr ""
8262
8263#: d/lang.opt:262
8264#, fuzzy, no-c-format
8265#| msgid "Generate code for the user mode."
8266msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
8267msgstr "Генерировать код для пользовательского режима."
8268
8269#: d/lang.opt:266
8270#, no-c-format
8271msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
8272msgstr ""
8273
8274#: d/lang.opt:270
8275#, fuzzy, no-c-format
8276#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
8277msgid "Generate code for postcondition contracts."
8278msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
8279
8280#: d/lang.opt:274
8281#, fuzzy, no-c-format
8282#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
8283msgid "Generate code for precondition contracts."
8284msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
8285
8286#: d/lang.opt:278
8287#, fuzzy, no-c-format
8288#| msgid "Display the compiler's version."
8289msgid "Compile release version."
8290msgstr "Показать версию компилятора."
8291
8292#: d/lang.opt:286
8293#, fuzzy, no-c-format
8294#| msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
8295msgid "Generate code for switches without a default case."
8296msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)."
8297
8298#: d/lang.opt:290
8299#, no-c-format
8300msgid "List information on all language changes."
8301msgstr ""
8302
8303#: d/lang.opt:294
8304#, no-c-format
8305msgid "List all usages of complex or imaginary types."
8306msgstr ""
8307
8308#: d/lang.opt:298
8309#, no-c-format
8310msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
8311msgstr ""
8312
8313#: d/lang.opt:302
8314#, no-c-format
8315msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
8316msgstr ""
8317
8318#: d/lang.opt:306
8319#, no-c-format
8320msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
8321msgstr ""
8322
8323#: d/lang.opt:310
8324#, no-c-format
8325msgid "List all hidden GC allocations."
8326msgstr ""
8327
8328#: d/lang.opt:314
8329#, fuzzy, no-c-format
8330#| msgid "Use given thread-local storage dialect."
8331msgid "List all variables going into thread local storage."
8332msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти."
8333
8334#: d/lang.opt:318
8335#, fuzzy, no-c-format
8336#| msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8337msgid "Compile in unittest code."
8338msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
8339
8340#: d/lang.opt:322
8341#, no-c-format
8342msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
8343msgstr ""
8344
8345#: d/lang.opt:326
8346#, fuzzy, no-c-format
8347#| msgid "Emit implicit instantiations of templates."
8348msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
8349msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов."
8350
8351#: d/lang.opt:346
8352#, fuzzy, no-c-format
8353#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
8354msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
8355msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."
8356
8357#: d/lang.opt:354
8358#, no-c-format
8359msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
8360msgstr ""
8361
8362#: d/lang.opt:358
8363#, no-c-format
8364msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
8365msgstr ""
8366
8367#: go/lang.opt:42
8368#, no-c-format
8369msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8370msgstr "-fgo-c-header=<file>\tЗаписать определения структур Go в файл в виде кода на языке C."
8371
8372#: go/lang.opt:46
8373#, no-c-format
8374msgid "Add explicit checks for division by zero."
8375msgstr "Включить явные проверки деления на ноль."
8376
8377#: go/lang.opt:50
8378#, no-c-format
8379msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8380msgstr "Включить явные проверки переполнения при делении INT_MIN / -1."
8381
8382#: go/lang.opt:54
8383#, no-c-format
8384msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8385msgstr "Применить специальные правила для компиляции пакета времени выполнения."
8386
8387#: go/lang.opt:58
8388#, no-c-format
8389msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8390msgstr "-fgo-dump-<type>\tВыдать дамп внутренней информации компилятора переднего плана Go."
8391
8392#: go/lang.opt:62
8393#, no-c-format
8394msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
8395msgstr ""
8396
8397#: go/lang.opt:66
8398#, no-c-format
8399msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8400msgstr "-fgo-optimize-<type>\tВключить проходы оптимизации в компиляторе переднего плана."
8401
8402#: go/lang.opt:70
8403#, no-c-format
8404msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8405msgstr "-fgo-pkgpath=<string>\tУказать каталог пакетов Go."
8406
8407#: go/lang.opt:74
8408#, no-c-format
8409msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8410msgstr "-fgo-prefix=<string>\tУказать префикс пакетов для экспортируемых имен Go."
8411
8412#: go/lang.opt:78
8413#, no-c-format
8414msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8415msgstr "-fgo-relative-import-path=<path>\tПрефикс для относительных имен в импорте"
8416
8417#: go/lang.opt:82
8418#, no-c-format
8419msgid "Functions which return values must end with return statements."
8420msgstr "функция, возвращающая результат, должна заканчиваться выполнением оператора return."
8421
8422#: go/lang.opt:86
8423#, no-c-format
8424msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8425msgstr "Генерировать отладочную информацию, относящуюся к escape-анализу, при наличии ключа -fgo-optimize-allocs."
8426
8427#: go/lang.opt:90
8428#, no-c-format
8429msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8430msgstr ""
8431
8432#: go/lang.opt:94
8433#, fuzzy, no-c-format
8434#| msgid "Enable optional diagnostics"
8435msgid "Emit optimization diagnostics."
8436msgstr "Включить дополнительную диагностику"
8437
8438#: analyzer/analyzer.opt:27
8439#, no-c-format
8440msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
8441msgstr ""
8442
8443#: analyzer/analyzer.opt:31
8444#, no-c-format
8445msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
8446msgstr ""
8447
8448#: analyzer/analyzer.opt:35
8449#, fuzzy, no-c-format
8450#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
8451msgid "The maximum number of constraints per state."
8452msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."
8453
8454#: analyzer/analyzer.opt:39
8455#, fuzzy, no-c-format
8456#| msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
8457msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
8458msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах."
8459
8460#: analyzer/analyzer.opt:43
8461#, no-c-format
8462msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
8463msgstr ""
8464
8465#: analyzer/analyzer.opt:47
8466#, no-c-format
8467msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
8468msgstr ""
8469
8470#: analyzer/analyzer.opt:51
8471#, no-c-format
8472msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
8473msgstr ""
8474
8475#: analyzer/analyzer.opt:55
8476#, no-c-format
8477msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
8478msgstr ""
8479
8480#: analyzer/analyzer.opt:59
8481#, no-c-format
8482msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
8483msgstr ""
8484
8485#: analyzer/analyzer.opt:63
8486#, no-c-format
8487msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
8488msgstr ""
8489
8490#: analyzer/analyzer.opt:67
8491#, fuzzy, no-c-format
8492#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
8493msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
8494msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
8495
8496#: analyzer/analyzer.opt:71
8497#, fuzzy, no-c-format
8498#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
8499msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
8500msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
8501
8502#: analyzer/analyzer.opt:75
8503#, fuzzy, no-c-format
8504#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
8505msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
8506msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
8507
8508#: analyzer/analyzer.opt:79
8509#, fuzzy, no-c-format
8510#| msgid "Warn about calls with implicit interface."
8511msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
8512msgstr "Предупреждать о вызовах с неявным интерфейсом."
8513
8514#: analyzer/analyzer.opt:83
8515#, fuzzy, no-c-format
8516#| msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
8517msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
8518msgstr "Предупреждать об отсутствии функций деаллокации объектов с указанием размера."
8519
8520#: analyzer/analyzer.opt:87
8521#, no-c-format
8522msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8523msgstr ""
8524
8525#: analyzer/analyzer.opt:91
8526#, no-c-format
8527msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
8528msgstr ""
8529
8530#: analyzer/analyzer.opt:95
8531#, no-c-format
8532msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
8533msgstr ""
8534
8535#: analyzer/analyzer.opt:99
8536#, no-c-format
8537msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
8538msgstr ""
8539
8540#: analyzer/analyzer.opt:103
8541#, fuzzy, no-c-format
8542#| msgid "Warn about code that will never be executed"
8543msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
8544msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен"
8545
8546#: analyzer/analyzer.opt:107
8547#, no-c-format
8548msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
8549msgstr ""
8550
8551#: analyzer/analyzer.opt:111
8552#, fuzzy, no-c-format
8553#| msgid "Warn if shift count >= width of type."
8554msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
8555msgstr "Предупреждать, если величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа."
8556
8557#: analyzer/analyzer.opt:115
8558#, no-c-format
8559msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
8560msgstr ""
8561
8562#: analyzer/analyzer.opt:119
8563#, no-c-format
8564msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
8565msgstr ""
8566
8567#: analyzer/analyzer.opt:123
8568#, fuzzy, no-c-format
8569#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
8570msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
8571msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."
8572
8573#: analyzer/analyzer.opt:127
8574#, fuzzy, no-c-format
8575#| msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
8576msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
8577msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах."
8578
8579#: analyzer/analyzer.opt:131
8580#, fuzzy, no-c-format
8581#| msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
8582msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
8583msgstr "Предупреждать о попытках освобождения объектов, размещенных не в динамической памяти."
8584
8585#: analyzer/analyzer.opt:135
8586#, fuzzy, no-c-format
8587#| msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
8588msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
8589msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
8590
8591#: analyzer/analyzer.opt:139
8592#, no-c-format
8593msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
8594msgstr ""
8595
8596#: analyzer/analyzer.opt:143
8597#, no-c-format
8598msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
8599msgstr ""
8600
8601#: analyzer/analyzer.opt:147
8602#, no-c-format
8603msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
8604msgstr ""
8605
8606#: analyzer/analyzer.opt:151
8607#, no-c-format
8608msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
8609msgstr ""
8610
8611#: analyzer/analyzer.opt:155
8612#, no-c-format
8613msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
8614msgstr ""
8615
8616#: analyzer/analyzer.opt:159
8617#, no-c-format
8618msgid "Purge unneeded state during analysis."
8619msgstr ""
8620
8621#: analyzer/analyzer.opt:163
8622#, no-c-format
8623msgid "Merge similar-enough states during analysis."
8624msgstr ""
8625
8626#: analyzer/analyzer.opt:167
8627#, no-c-format
8628msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
8629msgstr ""
8630
8631#: analyzer/analyzer.opt:171
8632#, no-c-format
8633msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
8634msgstr ""
8635
8636#: analyzer/analyzer.opt:175
8637#, no-c-format
8638msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
8639msgstr ""
8640
8641#: analyzer/analyzer.opt:179
8642#, no-c-format
8643msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
8644msgstr ""
8645
8646#: analyzer/analyzer.opt:183
8647#, no-c-format
8648msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
8649msgstr ""
8650
8651#: analyzer/analyzer.opt:187
8652#, fuzzy, no-c-format
8653#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
8654msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
8655msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл."
8656
8657#: analyzer/analyzer.opt:191
8658#, fuzzy, no-c-format
8659#| msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
8660msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
8661msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл."
8662
8663#: analyzer/analyzer.opt:195
8664#, no-c-format
8665msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
8666msgstr ""
8667
8668#: analyzer/analyzer.opt:199
8669#, no-c-format
8670msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
8671msgstr ""
8672
8673#: analyzer/analyzer.opt:203
8674#, no-c-format
8675msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
8676msgstr ""
8677
8678#: analyzer/analyzer.opt:207
8679#, no-c-format
8680msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
8681msgstr ""
8682
8683#: analyzer/analyzer.opt:211
8684#, no-c-format
8685msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
8686msgstr ""
8687
8688#: analyzer/analyzer.opt:215
8689#, no-c-format
8690msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
8691msgstr ""
8692
8693#: analyzer/analyzer.opt:219
8694#, no-c-format
8695msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
8696msgstr ""
8697
8698#: analyzer/analyzer.opt:223
8699#, no-c-format
8700msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
8701msgstr ""
8702
8703#: analyzer/analyzer.opt:227
8704#, no-c-format
8705msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
8706msgstr ""
8707
8708#: config/vms/vms.opt:27
8709#, no-c-format
8710msgid "Malloc data into P2 space."
8711msgstr "Malloc данные в P2 пространство."
8712
8713#: config/vms/vms.opt:31
8714#, no-c-format
8715msgid "Set name of main routine for the debugger."
8716msgstr "Установить имя главной программы для отладчика."
8717
8718#: config/vms/vms.opt:35
8719#, no-c-format
8720msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8721msgstr "Использовать коды возврата VMS вместо кодов POSIX."
8722
8723#: config/vms/vms.opt:39
8724#, no-c-format
8725msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8726msgstr "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tУстановить размер указателя по умолчанию."
8727
8728#: config/mcore/mcore.opt:23
8729#, fuzzy, no-c-format
8730#| msgid "Generate code for the M*Core M210"
8731msgid "Generate code for the M*Core M210."
8732msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
8733
8734#: config/mcore/mcore.opt:27
8735#, fuzzy, no-c-format
8736#| msgid "Generate code for the M*Core M340"
8737msgid "Generate code for the M*Core M340."
8738msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
8739
8740#: config/mcore/mcore.opt:31
8741#, no-c-format
8742msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8743msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт."
8744
8745#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
8746#, no-c-format
8747msgid "Generate big-endian code."
8748msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."
8749
8750#: config/mcore/mcore.opt:39
8751#, no-c-format
8752msgid "Emit call graph information."
8753msgstr "Выдавать граф вызовов."
8754
8755#: config/mcore/mcore.opt:43
8756#, no-c-format
8757msgid "Use the divide instruction."
8758msgstr "Использовать команды деления."
8759
8760#: config/mcore/mcore.opt:47
8761#, no-c-format
8762msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8763msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд."
8764
8765#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
8766#, no-c-format
8767msgid "Generate little-endian code."
8768msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)."
8769
8770#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8771#, no-c-format
8772msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8773msgstr "Предполагать, что предоставляется поддержка времени выполнения, поэтому опустить -lsim в командной строке компоновщика."
8774
8775#: config/mcore/mcore.opt:60
8776#, no-c-format
8777msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8778msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях."
8779
8780#: config/mcore/mcore.opt:64
8781#, no-c-format
8782msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8783msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным."
8784
8785#: config/mcore/mcore.opt:71
8786#, no-c-format
8787msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8788msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека."
8789
8790#: config/mcore/mcore.opt:75
8791#, no-c-format
8792msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8793msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int."
8794
8795#: config/linux-android.opt:23
8796#, no-c-format
8797msgid "Generate code for the Android platform."
8798msgstr "Генерировать код для платформы Android"
8799
8800#: config/mmix/mmix.opt:24
8801#, no-c-format
8802msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8803msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах."
8804
8805#: config/mmix/mmix.opt:28
8806#, no-c-format
8807msgid "Use register stack for parameters and return value."
8808msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения."
8809
8810#: config/mmix/mmix.opt:32
8811#, no-c-format
8812msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8813msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения."
8814
8815#: config/mmix/mmix.opt:37
8816#, no-c-format
8817msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8818msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр."
8819
8820#: config/mmix/mmix.opt:41
8821#, no-c-format
8822msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8823msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом."
8824
8825#: config/mmix/mmix.opt:45
8826#, no-c-format
8827msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8828msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)."
8829
8830#: config/mmix/mmix.opt:49
8831#, no-c-format
8832msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8833msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)."
8834
8835#: config/mmix/mmix.opt:53
8836#, no-c-format
8837msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8838msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100."
8839
8840#: config/mmix/mmix.opt:57
8841#, no-c-format
8842msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8843msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)."
8844
8845#: config/mmix/mmix.opt:61
8846#, no-c-format
8847msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8848msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов."
8849
8850#: config/mmix/mmix.opt:65
8851#, no-c-format
8852msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8853msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов."
8854
8855#: config/mmix/mmix.opt:79
8856#, no-c-format
8857msgid "Use addresses that allocate global registers."
8858msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров."
8859
8860#: config/mmix/mmix.opt:83
8861#, no-c-format
8862msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8863msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров."
8864
8865#: config/mmix/mmix.opt:87
8866#, no-c-format
8867msgid "Generate a single exit point for each function."
8868msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции."
8869
8870#: config/mmix/mmix.opt:91
8871#, no-c-format
8872msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8873msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции."
8874
8875#: config/mmix/mmix.opt:95
8876#, no-c-format
8877msgid "Set start-address of the program."
8878msgstr "Стартовый адрес программы."
8879
8880#: config/mmix/mmix.opt:99
8881#, no-c-format
8882msgid "Set start-address of data."
8883msgstr "Стартовый адрес данных."
8884
8885#: config/darwin.opt:34
8886#, no-c-format
8887msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8888msgstr "Генерировать код для darwin загружаемых расширений ядра."
8889
8890#: config/darwin.opt:38
8891#, no-c-format
8892msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8893msgstr "-iframework <dir>\tДобавить <dir> в конец основного пути поиска включаемых системных инфраструктур."
8894
8895#: config/darwin.opt:42
8896#, no-c-format
8897msgid "Generate compile-time CFString objects."
8898msgstr "Генерировать CFString объекты времени компиляции."
8899
8900#: config/darwin.opt:46
8901#, no-c-format
8902msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8903msgstr "Предупреждать, если константный CFString объект содержит непереносимые символы."
8904
8905#: config/darwin.opt:51
8906#, no-c-format
8907msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8908msgstr "Генерировать суррогаты AT&T стиля для Mach-O."
8909
8910#: config/darwin.opt:55
8911#, no-c-format
8912msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8913msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)."
8914
8915#: config/darwin.opt:59
8916#, no-c-format
8917msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8918msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке."
8919
8920#: config/darwin.opt:63
8921#, no-c-format
8922msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8923msgstr "Генерировать код для ядра или загружаемых расширений ядра."
8924
8925#: config/darwin.opt:71
8926#, fuzzy, no-c-format
8927#| msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8928msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
8929msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X, в которой будет запускаться программа."
8930
8931#: config/darwin.opt:76
8932#, no-c-format
8933msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8934msgstr "Установить sizeof(bool) в 1."
8935
8936#: config/darwin.opt:80
8937#, fuzzy, no-c-format
8938#| msgid "Support code generation of movbe instruction."
8939msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
8940msgstr "Включить генерацию команды movbe."
8941
8942#: config/darwin.opt:88
8943#, no-c-format
8944msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
8945msgstr ""
8946
8947#: config/darwin.opt:94
8948#, no-c-format
8949msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
8950msgstr ""
8951
8952#: config/darwin.opt:98
8953#, no-c-format
8954msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
8955msgstr ""
8956
8957#: config/darwin.opt:102
8958#, fuzzy, no-c-format
8959#| msgid "Generate code for CR16C architecture."
8960msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
8961msgstr "Генерировать код для CR16C архитектуры."
8962
8963#: config/darwin.opt:106
8964#, no-c-format
8965msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
8966msgstr ""
8967
8968#: config/darwin.opt:110
8969#, fuzzy, no-c-format
8970#| msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8971msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
8972msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X, в которой будет запускаться программа."
8973
8974#: config/darwin.opt:114
8975#, no-c-format
8976msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
8977msgstr ""
8978
8979#: config/darwin.opt:118
8980#, no-c-format
8981msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
8982msgstr ""
8983
8984#: config/darwin.opt:122
8985#, no-c-format
8986msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
8987msgstr ""
8988
8989#: config/darwin.opt:126
8990#, no-c-format
8991msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
8992msgstr ""
8993
8994#: config/darwin.opt:130
8995#, no-c-format
8996msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
8997msgstr ""
8998
8999#: config/darwin.opt:134
9000#, no-c-format
9001msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
9002msgstr ""
9003
9004#: config/darwin.opt:138
9005#, no-c-format
9006msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
9007msgstr ""
9008
9009#: config/darwin.opt:145
9010#, no-c-format
9011msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
9012msgstr ""
9013
9014#: config/darwin.opt:149
9015#, no-c-format
9016msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
9017msgstr ""
9018
9019#: config/darwin.opt:153
9020#, no-c-format
9021msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
9022msgstr ""
9023
9024#: config/darwin.opt:157
9025#, no-c-format
9026msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
9027msgstr ""
9028
9029#: config/darwin.opt:161
9030#, no-c-format
9031msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
9032msgstr ""
9033
9034#: config/darwin.opt:165
9035#, no-c-format
9036msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
9037msgstr ""
9038
9039#: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189
9040#, fuzzy, no-c-format
9041#| msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
9042msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
9043msgstr "Генерировать код для darwin загружаемых расширений ядра."
9044
9045#: config/darwin.opt:173
9046#, no-c-format
9047msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
9048msgstr ""
9049
9050#: config/darwin.opt:177
9051#, no-c-format
9052msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
9053msgstr ""
9054
9055#: config/darwin.opt:181
9056#, no-c-format
9057msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
9058msgstr ""
9059
9060#: config/darwin.opt:185
9061#, no-c-format
9062msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
9063msgstr ""
9064
9065#: config/darwin.opt:193
9066#, no-c-format
9067msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
9068msgstr ""
9069
9070#: config/darwin.opt:197
9071#, no-c-format
9072msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
9073msgstr ""
9074
9075#: config/darwin.opt:201
9076#, no-c-format
9077msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
9078msgstr ""
9079
9080#: config/darwin.opt:205
9081#, no-c-format
9082msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
9083msgstr ""
9084
9085#: config/darwin.opt:209
9086#, no-c-format
9087msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
9088msgstr ""
9089
9090#: config/darwin.opt:213
9091#, no-c-format
9092msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
9093msgstr ""
9094
9095#: config/darwin.opt:217
9096#, no-c-format
9097msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
9098msgstr ""
9099
9100#: config/darwin.opt:221
9101#, no-c-format
9102msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
9103msgstr ""
9104
9105#: config/darwin.opt:225
9106#, no-c-format
9107msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
9108msgstr ""
9109
9110#: config/darwin.opt:229
9111#, no-c-format
9112msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
9113msgstr ""
9114
9115#: config/darwin.opt:233
9116#, no-c-format
9117msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
9118msgstr ""
9119
9120#: config/darwin.opt:237
9121#, no-c-format
9122msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
9123msgstr ""
9124
9125#: config/darwin.opt:241
9126#, no-c-format
9127msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
9128msgstr ""
9129
9130#: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264
9131#, fuzzy, no-c-format
9132#| msgid "switch %qs is no longer supported"
9133msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
9134msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
9135
9136#: config/darwin.opt:249
9137#, fuzzy, no-c-format
9138#| msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9139msgid "(Obsolete) This is the default."
9140msgstr "Stores doubles in 32 bits.  Используется по умолчанию."
9141
9142#: config/darwin.opt:256
9143#, no-c-format
9144msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
9145msgstr ""
9146
9147#: config/darwin.opt:268
9148#, no-c-format
9149msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
9150msgstr ""
9151
9152#: config/darwin.opt:272
9153#, no-c-format
9154msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
9155msgstr ""
9156
9157#: config/darwin.opt:279
9158#, no-c-format
9159msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
9160msgstr ""
9161
9162#: config/darwin.opt:283
9163#, no-c-format
9164msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
9165msgstr ""
9166
9167#: config/darwin.opt:287
9168#, no-c-format
9169msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
9170msgstr ""
9171
9172#: config/darwin.opt:291
9173#, no-c-format
9174msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
9175msgstr ""
9176
9177#: config/darwin.opt:295
9178#, no-c-format
9179msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
9180msgstr ""
9181
9182#: config/darwin.opt:299
9183#, no-c-format
9184msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
9185msgstr ""
9186
9187#: config/darwin.opt:303
9188#, no-c-format
9189msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
9190msgstr ""
9191
9192#: config/darwin.opt:308
9193#, no-c-format
9194msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
9195msgstr ""
9196
9197#: config/darwin.opt:312
9198#, fuzzy, no-c-format
9199#| msgid "Synonym for -Wcomment."
9200msgid "Synonym for \"image_base\"."
9201msgstr "То же, что -Wcomment."
9202
9203#: config/darwin.opt:316
9204#, no-c-format
9205msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
9206msgstr ""
9207
9208#: config/darwin.opt:321
9209#, no-c-format
9210msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
9211msgstr ""
9212
9213#: config/darwin.opt:325
9214#, no-c-format
9215msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
9216msgstr ""
9217
9218#: config/darwin.opt:329
9219#, no-c-format
9220msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
9221msgstr ""
9222
9223#: config/darwin.opt:333
9224#, no-c-format
9225msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
9226msgstr ""
9227
9228#: config/darwin.opt:337
9229#, no-c-format
9230msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
9231msgstr ""
9232
9233#: config/darwin.opt:341
9234#, fuzzy, no-c-format
9235#| msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9236msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
9237msgstr "Stores doubles in 32 bits.  Используется по умолчанию."
9238
9239#: config/darwin.opt:345
9240#, no-c-format
9241msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9242msgstr ""
9243
9244#: config/darwin.opt:349
9245#, no-c-format
9246msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
9247msgstr ""
9248
9249#: config/darwin.opt:353
9250#, fuzzy, no-c-format
9251#| msgid "this is the first default label"
9252msgid "This is the default."
9253msgstr "это первая метка default"
9254
9255#: config/darwin.opt:357
9256#, no-c-format
9257msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
9258msgstr ""
9259
9260#: config/darwin.opt:361
9261#, no-c-format
9262msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
9263msgstr ""
9264
9265#: config/darwin.opt:365
9266#, no-c-format
9267msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
9268msgstr ""
9269
9270#: config/darwin.opt:369
9271#, no-c-format
9272msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
9273msgstr ""
9274
9275#: config/darwin.opt:373
9276#, no-c-format
9277msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
9278msgstr ""
9279
9280#: config/darwin.opt:377
9281#, no-c-format
9282msgid "Logs which object files the linker loads."
9283msgstr ""
9284
9285#: config/darwin.opt:381
9286#, no-c-format
9287msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
9288msgstr ""
9289
9290#: config/darwin.opt:389
9291#, no-c-format
9292msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
9293msgstr ""
9294
9295#: config/darwin.opt:393
9296#, no-c-format
9297msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
9298msgstr ""
9299
9300#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
9301#: config/c6x/c6x.opt:38
9302#, no-c-format
9303msgid "Use simulator runtime."
9304msgstr "Использовать среду запуска симулятора."
9305
9306#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
9307#, no-c-format
9308msgid "Specify the name of the target CPU."
9309msgstr "Имя целевого процессора."
9310
9311#: config/bfin/bfin.opt:48
9312#, no-c-format
9313msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
9314msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях."
9315
9316#: config/bfin/bfin.opt:52
9317#, no-c-format
9318msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
9319msgstr "Программа полностью расположена в нижних 64k памяти."
9320
9321#: config/bfin/bfin.opt:56
9322#, no-c-format
9323msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
9324msgstr "Обходить аппаратную ошибку с помощью добавления NOP-ов перед инструкцией CSYNC или SSYNC."
9325
9326#: config/bfin/bfin.opt:61
9327#, no-c-format
9328msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9329msgstr "Избегать спекулятивной загрузки из памяти для обхода аппаратной ошибки."
9330
9331#: config/bfin/bfin.opt:65
9332#, no-c-format
9333msgid "Enabled ID based shared library."
9334msgstr "Включить поддержку разделяемых библиотек на основе ID."
9335
9336#: config/bfin/bfin.opt:69
9337#, no-c-format
9338msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
9339msgstr "Генерировать код, который не будет компоноваться с другими ID разделяемыми библиотеками, но может использоваться как разделяемая библиотека."
9340
9341#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
9342#, no-c-format
9343msgid "ID of shared library to build."
9344msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана."
9345
9346#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
9347#, no-c-format
9348msgid "Enable separate data segment."
9349msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте."
9350
9351#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
9352#, no-c-format
9353msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
9354msgstr "Избегать генерацию вызовов по смещению от pc, использовать косвенные вызовы."
9355
9356#: config/bfin/bfin.opt:86
9357#, no-c-format
9358msgid "Link with the fast floating-point library."
9359msgstr "Компоновать с библиотекой быстрой плавающей арифметики."
9360
9361#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:309 config/frv/frv.opt:130
9362#, no-c-format
9363msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
9364msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC."
9365
9366#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
9367#, no-c-format
9368msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
9369msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций."
9370
9371#: config/bfin/bfin.opt:98
9372#, no-c-format
9373msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
9374msgstr "Делать проверку стека с использованием границ в L1 scratch памяти."
9375
9376#: config/bfin/bfin.opt:102
9377#, no-c-format
9378msgid "Enable multicore support."
9379msgstr "Включить поддержку многоядерности."
9380
9381#: config/bfin/bfin.opt:106
9382#, no-c-format
9383msgid "Build for Core A."
9384msgstr "Строить для Core A."
9385
9386#: config/bfin/bfin.opt:110
9387#, no-c-format
9388msgid "Build for Core B."
9389msgstr "Строить для Core B."
9390
9391#: config/bfin/bfin.opt:114
9392#, no-c-format
9393msgid "Build for SDRAM."
9394msgstr "Строить для SDRAM."
9395
9396#: config/bfin/bfin.opt:118
9397#, no-c-format
9398msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9399msgstr "Предполагать, что ICPLBs включены во время выполнения."
9400
9401#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
9402#, no-c-format
9403msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9404msgstr "Известные M68K CPUs (для использования с опцией -mcpu=):"
9405
9406#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
9407#, no-c-format
9408msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
9409msgstr "Известные M68K микроархитектуры (для использования с опцией -mtune=):"
9410
9411#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
9412#, no-c-format
9413msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
9414msgstr "Известные M68K ISAs (для использования с опцией -march=):"
9415
9416#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
9417#, no-c-format
9418msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
9419msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE."
9420
9421#: config/m68k/m68k.opt:30
9422#, no-c-format
9423msgid "Generate code for a 520X."
9424msgstr "Генерировать код для 520X."
9425
9426#: config/m68k/m68k.opt:34
9427#, no-c-format
9428msgid "Generate code for a 5206e."
9429msgstr "Генерировать код для 5206e."
9430
9431#: config/m68k/m68k.opt:38
9432#, no-c-format
9433msgid "Generate code for a 528x."
9434msgstr "Генерировать код для 528x."
9435
9436#: config/m68k/m68k.opt:42
9437#, no-c-format
9438msgid "Generate code for a 5307."
9439msgstr "Генерировать код для 5307."
9440
9441#: config/m68k/m68k.opt:46
9442#, no-c-format
9443msgid "Generate code for a 5407."
9444msgstr "Генерировать код для 5407."
9445
9446#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
9447#, no-c-format
9448msgid "Generate code for a 68000."
9449msgstr "Генерировать код для 68000."
9450
9451#: config/m68k/m68k.opt:54
9452#, no-c-format
9453msgid "Generate code for a 68010."
9454msgstr "Генерировать код для 68010."
9455
9456#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
9457#, no-c-format
9458msgid "Generate code for a 68020."
9459msgstr "Генерировать код для 68020."
9460
9461#: config/m68k/m68k.opt:62
9462#, no-c-format
9463msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
9464msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд."
9465
9466#: config/m68k/m68k.opt:66
9467#, no-c-format
9468msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
9469msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд."
9470
9471#: config/m68k/m68k.opt:70
9472#, no-c-format
9473msgid "Generate code for a 68030."
9474msgstr "Генерировать код для 68030."
9475
9476#: config/m68k/m68k.opt:74
9477#, no-c-format
9478msgid "Generate code for a 68040."
9479msgstr "Генерировать код для 68040."
9480
9481#: config/m68k/m68k.opt:78
9482#, no-c-format
9483msgid "Generate code for a 68060."
9484msgstr "Генерировать код для 68060."
9485
9486#: config/m68k/m68k.opt:82
9487#, no-c-format
9488msgid "Generate code for a 68302."
9489msgstr "Генерировать код для 68302."
9490
9491#: config/m68k/m68k.opt:86
9492#, no-c-format
9493msgid "Generate code for a 68332."
9494msgstr "Генерировать код для 68332."
9495
9496#: config/m68k/m68k.opt:91
9497#, no-c-format
9498msgid "Generate code for a 68851."
9499msgstr "Генерировать код для 68851."
9500
9501#: config/m68k/m68k.opt:95
9502#, no-c-format
9503msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
9504msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881."
9505
9506#: config/m68k/m68k.opt:99
9507#, no-c-format
9508msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
9509msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит."
9510
9511#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
9512#: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
9513#, no-c-format
9514msgid "Specify the name of the target architecture."
9515msgstr "Имя целевой архитектуры."
9516
9517#: config/m68k/m68k.opt:107
9518#, no-c-format
9519msgid "Use the bit-field instructions."
9520msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями."
9521
9522#: config/m68k/m68k.opt:119
9523#, no-c-format
9524msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
9525msgstr "Генерировать код для ColdFire v4e."
9526
9527#: config/m68k/m68k.opt:123
9528#, no-c-format
9529msgid "Specify the target CPU."
9530msgstr "Задать целевой CPU."
9531
9532#: config/m68k/m68k.opt:127
9533#, no-c-format
9534msgid "Generate code for a cpu32."
9535msgstr "Генерировать код для cpu32."
9536
9537#: config/m68k/m68k.opt:131
9538#, no-c-format
9539msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
9540msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire."
9541
9542#: config/m68k/m68k.opt:135
9543#, no-c-format
9544msgid "Generate code for a Fido A."
9545msgstr "Генерировать код для Fido A."
9546
9547#: config/m68k/m68k.opt:139
9548#, no-c-format
9549msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
9550msgstr "Генерировать код с использованием аппаратных инструкций вещественной арифметики."
9551
9552#: config/m68k/m68k.opt:143
9553#, no-c-format
9554msgid "Enable ID based shared library."
9555msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID."
9556
9557#: config/m68k/m68k.opt:147
9558#, no-c-format
9559msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
9560msgstr "Использовать 32-разрядные смещения в таблицах переходов вместо 16-разрядных."
9561
9562#: config/m68k/m68k.opt:151
9563#, no-c-format
9564msgid "Do not use the bit-field instructions."
9565msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями."
9566
9567#: config/m68k/m68k.opt:155
9568#, no-c-format
9569msgid "Use normal calling convention."
9570msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах."
9571
9572#: config/m68k/m68k.opt:159
9573#, no-c-format
9574msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
9575msgstr "Считать тип 'int' 32-битным."
9576
9577#: config/m68k/m68k.opt:163
9578#, no-c-format
9579msgid "Generate pc-relative code."
9580msgstr "Генерировать код относительно pc."
9581
9582#: config/m68k/m68k.opt:167
9583#, no-c-format
9584msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
9585msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'."
9586
9587#: config/m68k/m68k.opt:179
9588#, no-c-format
9589msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
9590msgstr "Считать тип 'int' 16-битным."
9591
9592#: config/m68k/m68k.opt:183
9593#, no-c-format
9594msgid "Generate code with library calls for floating point."
9595msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций."
9596
9597#: config/m68k/m68k.opt:187
9598#, no-c-format
9599msgid "Do not use unaligned memory references."
9600msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память."
9601
9602#: config/m68k/m68k.opt:191
9603#, no-c-format
9604msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
9605msgstr "Настроить для заданного целевого CPU или архитектуры."
9606
9607#: config/m68k/m68k.opt:195
9608#, no-c-format
9609msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
9610msgstr "Поддерживать более чем 8192 GOT входов на ColdFire."
9611
9612#: config/m68k/m68k.opt:199
9613#, no-c-format
9614msgid "Support TLS segment larger than 64K."
9615msgstr "Поддерживать TLS сегмент больше чем 64K."
9616
9617#: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
9618#: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
9619#, no-c-format
9620msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
9621msgstr "Считать, что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)."
9622
9623#: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
9624#: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
9625#, no-c-format
9626msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
9627msgstr "Считать, что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)."
9628
9629#: config/riscv/riscv.opt:34
9630#, no-c-format
9631msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
9632msgstr ""
9633
9634#: config/riscv/riscv.opt:38
9635#, no-c-format
9636msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
9637msgstr ""
9638
9639#: config/riscv/riscv.opt:42
9640#, no-c-format
9641msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
9642msgstr "Задать соглашения о связях для целочисленных и плавающих значений."
9643
9644#: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:421
9645#, no-c-format
9646msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9647msgstr "Пытаться сохранять выравнивание стека по адресам, кратным указанной степени числа 2."
9648
9649#: config/riscv/riscv.opt:50
9650#, no-c-format
9651msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9652msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
9653
9654#: config/riscv/riscv.opt:75
9655#, no-c-format
9656msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
9657msgstr "Использовать машинные команды для деления и извлечения квадратного корня с плавающей арифметики."
9658
9659#: config/riscv/riscv.opt:79
9660#, no-c-format
9661msgid "Use hardware instructions for integer division."
9662msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления."
9663
9664#: config/riscv/riscv.opt:83
9665#, no-c-format
9666msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
9667msgstr "-march=\tГенерировать код для заданного RISC-V ISA (например, RV64IM).  ISA задается строчными буквами."
9668
9669#: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
9670#, no-c-format
9671msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9672msgstr "-mtune=ПРОЦЕССОР\tОптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа."
9673
9674#: config/riscv/riscv.opt:92
9675#, fuzzy, no-c-format
9676#| msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
9677msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
9678msgstr "-mtune=ПРОЦЕССОР\tОптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа."
9679
9680#: config/riscv/riscv.opt:96
9681#, no-c-format
9682msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9683msgstr "-msmall-data-limit=N\tРазмещать глобальные и статические данные размером не более N в специальных секциях (для некоторых платформ)"
9684
9685#: config/riscv/riscv.opt:100
9686#, no-c-format
9687msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
9688msgstr "Использовать более короткие, но менее быстрые прологи и эпилоги функций."
9689
9690#: config/riscv/riscv.opt:104
9691#, no-c-format
9692msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
9693msgstr ""
9694
9695#: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:92
9696#, no-c-format
9697msgid "Specify the code model."
9698msgstr "Выбрать модель кода"
9699
9700#: config/riscv/riscv.opt:114
9701#, no-c-format
9702msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
9703msgstr ""
9704
9705#: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
9706#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
9707#: config/tilegx/tilegx.opt:57
9708#, no-c-format
9709msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9710msgstr "Известные модели кода (значения ключа -mcmodel= ):"
9711
9712#: config/riscv/riscv.opt:128
9713#, no-c-format
9714msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
9715msgstr "Использовать операторы %reloc() а не макросы ассемблера для загрузки адресов."
9716
9717#: config/riscv/riscv.opt:132
9718#, no-c-format
9719msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
9720msgstr ""
9721
9722#: config/riscv/riscv.opt:151
9723#, no-c-format
9724msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
9725msgstr ""
9726
9727#: config/riscv/riscv.opt:155 config/i386/i386.opt:246
9728#, no-c-format
9729msgid "Use the given data alignment."
9730msgstr "Использовать заданное выравнивание данных."
9731
9732#: config/riscv/riscv.opt:159 config/i386/i386.opt:250
9733#, no-c-format
9734msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9735msgstr "Допустимые значения выравнивания (для ключа -malign-data=):"
9736
9737#: config/riscv/riscv.opt:169 config/aarch64/aarch64.opt:235
9738#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:582
9739#, no-c-format
9740msgid "Use given stack-protector guard."
9741msgstr "Использовать заданную защиту стека"
9742
9743#: config/riscv/riscv.opt:173 config/aarch64/aarch64.opt:239
9744#: config/rs6000/rs6000.opt:586
9745#, no-c-format
9746msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
9747msgstr "Корректные аргументы ключа -mstack-protector-guard=:"
9748
9749#: config/riscv/riscv.opt:183 config/i386/i386.opt:1009
9750#: config/rs6000/rs6000.opt:596
9751#, no-c-format
9752msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
9753msgstr "Использовать заданный базовый регистр для адресации защиты стека."
9754
9755#: config/riscv/riscv.opt:190 config/i386/i386.opt:1016
9756#: config/rs6000/rs6000.opt:603
9757#, no-c-format
9758msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
9759msgstr "Использовать заданное смещение для адресации защиты стека."
9760
9761#: config/riscv/riscv.opt:200
9762#, fuzzy, no-c-format
9763#| msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
9764msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
9765msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
9766
9767#: config/riscv/riscv.opt:213
9768#, fuzzy, no-c-format
9769#| msgid "The version of the C++ ABI in use."
9770msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
9771msgstr "Используемая версия C++ ABI."
9772
9773#: config/m32c/m32c.opt:23
9774#, no-c-format
9775msgid "-msim\tUse simulator runtime."
9776msgstr "-msim\tИспользовать runtime для симулятора."
9777
9778#: config/m32c/m32c.opt:27
9779#, no-c-format
9780msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
9781msgstr "-mcpu=r8c\tКомпилировать код для R8C вариантов."
9782
9783#: config/m32c/m32c.opt:31
9784#, no-c-format
9785msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
9786msgstr "-mcpu=m16c\tКомпилировать код для M16C вариантов."
9787
9788#: config/m32c/m32c.opt:35
9789#, no-c-format
9790msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
9791msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32CM вариантов."
9792
9793#: config/m32c/m32c.opt:39
9794#, no-c-format
9795msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
9796msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32C вариантов."
9797
9798#: config/m32c/m32c.opt:43
9799#, no-c-format
9800msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
9801msgstr "-memregs=\tЧисло memreg байт (по умолчанию: 16, диапазон: 0..16)."
9802
9803#: config/msp430/msp430.opt:7
9804#, no-c-format
9805msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
9806msgstr ""
9807
9808#: config/msp430/msp430.opt:11
9809#, no-c-format
9810msgid "Force assembly output to always use hex constants."
9811msgstr "При генерации ассемблерного кода всегда использовать шестнадцатеричные константы."
9812
9813#: config/msp430/msp430.opt:15
9814#, no-c-format
9815msgid "Specify the MCU to build for."
9816msgstr "Задает целевую микросхему."
9817
9818#: config/msp430/msp430.opt:19
9819#, no-c-format
9820msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
9821msgstr "Предупреждать, если имя микросхемы некорректно или конфликтует с другими ключами (по умолчанию включено)."
9822
9823#: config/msp430/msp430.opt:23
9824#, no-c-format
9825msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
9826msgstr ""
9827
9828#: config/msp430/msp430.opt:27
9829#, no-c-format
9830msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
9831msgstr "Задать целевую архитектуру: msp430, msp430x, msp430xv2."
9832
9833#: config/msp430/msp430.opt:52
9834#, no-c-format
9835msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
9836msgstr "Выбрать модель large с 20-разрядными адресами/указателями."
9837
9838#: config/msp430/msp430.opt:56
9839#, no-c-format
9840msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
9841msgstr "Выбрать модель smzll с 16-разрядными адресами/указателями (действует по умолчанию)."
9842
9843#: config/msp430/msp430.opt:60
9844#, no-c-format
9845msgid "Optimize opcode sizes at link time."
9846msgstr "Оптимизировать размеры кодов операций во время компоновки."
9847
9848#: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
9849#, no-c-format
9850msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
9851msgstr "Использовать минимальный runtime (без статических инициализаций и конструкторов) для устройств с ограниченной памятью."
9852
9853#: config/msp430/msp430.opt:74
9854#, no-c-format
9855msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
9856msgstr "Выбрать тип аппаратной поддержки умножения."
9857
9858#: config/msp430/msp430.opt:96
9859#, no-c-format
9860msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9861msgstr ""
9862
9863#: config/msp430/msp430.opt:100
9864#, no-c-format
9865msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
9866msgstr ""
9867
9868#: config/msp430/msp430.opt:104
9869#, no-c-format
9870msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
9871msgstr ""
9872
9873#: config/msp430/msp430.opt:123
9874#, no-c-format
9875msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
9876msgstr "Передается ассемблеру для исправления различных аппаратных ошибок."
9877
9878#: config/msp430/msp430.opt:127
9879#, no-c-format
9880msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
9881msgstr "Передается ассемблеру для выдачи предупреждений о различных аппаратных ошибках."
9882
9883#: config/msp430/msp430.opt:131
9884#, no-c-format
9885msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
9886msgstr ""
9887
9888#: config/msp430/msp430.opt:136
9889#, no-c-format
9890msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
9891msgstr ""
9892
9893#: config/aarch64/aarch64.opt:43
9894#, no-c-format
9895msgid "The possible TLS dialects:"
9896msgstr "Возможные диалекты TLS:"
9897
9898#: config/aarch64/aarch64.opt:55
9899#, no-c-format
9900msgid "The code model option names for -mcmodel:"
9901msgstr "Имена опций для различных моделей кода для -mcmodel:"
9902
9903#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1030
9904#, no-c-format
9905msgid "Generate code which uses only the general registers."
9906msgstr "Генерировать код с использованием только регистров общего назначения."
9907
9908#: config/aarch64/aarch64.opt:76
9909#, fuzzy, no-c-format
9910#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
9911msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
9912msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"
9913
9914#: config/aarch64/aarch64.opt:80
9915#, no-c-format
9916msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
9917msgstr "Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 835769."
9918
9919#: config/aarch64/aarch64.opt:84
9920#, no-c-format
9921msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
9922msgstr "Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 843419."
9923
9924#: config/aarch64/aarch64.opt:96
9925#, no-c-format
9926msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9927msgstr "Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти."
9928
9929#: config/aarch64/aarch64.opt:100 config/i386/i386.opt:405
9930#, no-c-format
9931msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
9932msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях."
9933
9934#: config/aarch64/aarch64.opt:104
9935#, no-c-format
9936msgid "Specify TLS dialect."
9937msgstr "Задать диалект TLS."
9938
9939#: config/aarch64/aarch64.opt:108
9940#, no-c-format
9941msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
9942msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS.  Допустимые значения: 12, 24, 32, 48."
9943
9944#: config/aarch64/aarch64.opt:127
9945#, fuzzy, no-c-format
9946#| msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
9947msgid "Use features of architecture ARCH."
9948msgstr "-march=ARCH\tИспользовать возможности и планировать код для заданной архитектуры."
9949
9950#: config/aarch64/aarch64.opt:131
9951#, fuzzy, no-c-format
9952#| msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
9953msgid "Use features of and optimize for CPU."
9954msgstr "-mcpu=CPU\tИспользовать возможности заданного CPU и оптимизировать код для него."
9955
9956#: config/aarch64/aarch64.opt:135
9957#, fuzzy, no-c-format
9958#| msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
9959msgid "Optimize for CPU."
9960msgstr "-mtune=CPU\tОптимизировать код для заданного процессора."
9961
9962#: config/aarch64/aarch64.opt:139
9963#, fuzzy, no-c-format
9964#| msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
9965msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
9966msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI."
9967
9968#: config/aarch64/aarch64.opt:143
9969#, fuzzy, no-c-format
9970#| msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9971msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
9972msgstr "-moverride=STRING\tТолько для опытных пользователей! Переопределить параметры оптимизации CPU."
9973
9974#: config/aarch64/aarch64.opt:147
9975#, no-c-format
9976msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
9977msgstr "Известные AArch64 ABIs (для использования с -mabi= опцией):"
9978
9979#: config/aarch64/aarch64.opt:157
9980#, no-c-format
9981msgid "PC relative literal loads."
9982msgstr "Загрузки литеральных значений относительно счетчика команд (PC)."
9983
9984#: config/aarch64/aarch64.opt:161
9985#, fuzzy, no-c-format
9986#| msgid "Use given stack-protector guard."
9987msgid "Use branch-protection features."
9988msgstr "Использовать заданную защиту стека"
9989
9990#: config/aarch64/aarch64.opt:165
9991#, no-c-format
9992msgid "Select return address signing scope."
9993msgstr "Выбрать область применения подписанных адресов возврата из функций."
9994
9995#: config/aarch64/aarch64.opt:169
9996#, no-c-format
9997msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
9998msgstr "Допустимые значения ключа -msign-return-address=option:"
9999
10000#: config/aarch64/aarch64.opt:182
10001#, no-c-format
10002msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
10003msgstr "Разрешить аппроксимацию обратного значения корня квадратного.   При этом точность вычисления обратного значения корня квадратного сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной точности."
10004
10005#: config/aarch64/aarch64.opt:188
10006#, no-c-format
10007msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
10008msgstr "Разрешить аппроксимацию квадратного корня.   При этом точность вычисления квадратного корня сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной точности. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
10009
10010#: config/aarch64/aarch64.opt:195
10011#, no-c-format
10012msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
10013msgstr ""
10014
10015#: config/aarch64/aarch64.opt:201
10016#, no-c-format
10017msgid "The possible SVE vector lengths:"
10018msgstr "Возможные длины вектора SVE:"
10019
10020#: config/aarch64/aarch64.opt:223
10021#, fuzzy, no-c-format
10022#| msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
10023msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
10024msgstr "-msve-vector-bits=N\tЗадаёт число бит в регистре вектора SVE, равное N."
10025
10026#: config/aarch64/aarch64.opt:227
10027#, no-c-format
10028msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
10029msgstr "Включает подробный режим выдачи дампа стоимостной модели в файлы отладочных дампов."
10030
10031#: config/aarch64/aarch64.opt:231
10032#, no-c-format
10033msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
10034msgstr ""
10035
10036#: config/aarch64/aarch64.opt:249
10037#, no-c-format
10038msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
10039msgstr ""
10040
10041#: config/aarch64/aarch64.opt:255
10042#, no-c-format
10043msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
10044msgstr ""
10045
10046#: config/aarch64/aarch64.opt:264
10047#, fuzzy, no-c-format
10048#| msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10049msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
10050msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления."
10051
10052#: config/aarch64/aarch64.opt:268
10053#, no-c-format
10054msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
10055msgstr ""
10056
10057#: config/aarch64/aarch64.opt:272
10058#, no-c-format
10059msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
10060msgstr ""
10061
10062#: config/aarch64/aarch64.opt:276
10063#, no-c-format
10064msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
10065msgstr ""
10066
10067#: config/linux.opt:24
10068#, no-c-format
10069msgid "Use Bionic C library."
10070msgstr "Использовать Bionic C библиотеку."
10071
10072#: config/linux.opt:28
10073#, no-c-format
10074msgid "Use GNU C library."
10075msgstr "Использовать GNU C библиотеку."
10076
10077#: config/linux.opt:32
10078#, no-c-format
10079msgid "Use uClibc C library."
10080msgstr "Использовать uClibc C библиотеку."
10081
10082#: config/linux.opt:36
10083#, no-c-format
10084msgid "Use musl C library."
10085msgstr "Использовать musl C библиотеку."
10086
10087#: config/ia64/ilp32.opt:3
10088#, no-c-format
10089msgid "Generate ILP32 code."
10090msgstr "Генерировать код для ILP32."
10091
10092#: config/ia64/ilp32.opt:7
10093#, no-c-format
10094msgid "Generate LP64 code."
10095msgstr "Генерировать код для LP64."
10096
10097#: config/ia64/ia64.opt:28
10098#, no-c-format
10099msgid "Generate big endian code."
10100msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."
10101
10102#: config/ia64/ia64.opt:32
10103#, no-c-format
10104msgid "Generate little endian code."
10105msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)."
10106
10107#: config/ia64/ia64.opt:36
10108#, no-c-format
10109msgid "Generate code for GNU as."
10110msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера."
10111
10112#: config/ia64/ia64.opt:40
10113#, no-c-format
10114msgid "Generate code for GNU ld."
10115msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU."
10116
10117#: config/ia64/ia64.opt:44
10118#, no-c-format
10119msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
10120msgstr "Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm."
10121
10122#: config/ia64/ia64.opt:48
10123#, no-c-format
10124msgid "Use in/loc/out register names."
10125msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out."
10126
10127#: config/ia64/ia64.opt:55
10128#, no-c-format
10129msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
10130msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss."
10131
10132#: config/ia64/ia64.opt:59
10133#, no-c-format
10134msgid "Generate code without GP reg."
10135msgstr "Генерировать код без GP-регистра."
10136
10137#: config/ia64/ia64.opt:63
10138#, no-c-format
10139msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
10140msgstr "значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и восстанавливать)."
10141
10142#: config/ia64/ia64.opt:67
10143#, no-c-format
10144msgid "Generate self-relocatable code."
10145msgstr "Генерировать самоперемещаемый код."
10146
10147#: config/ia64/ia64.opt:71
10148#, no-c-format
10149msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
10150msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по латентности."
10151
10152#: config/ia64/ia64.opt:75
10153#, no-c-format
10154msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
10155msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности."
10156
10157#: config/ia64/ia64.opt:82
10158#, no-c-format
10159msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
10160msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по латентности."
10161
10162#: config/ia64/ia64.opt:86
10163#, no-c-format
10164msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
10165msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по пропускной способности."
10166
10167#: config/ia64/ia64.opt:90
10168#, no-c-format
10169msgid "Do not inline integer division."
10170msgstr "Не выполнять inline-подстановку деления целых."
10171
10172#: config/ia64/ia64.opt:94
10173#, no-c-format
10174msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
10175msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности."
10176
10177#: config/ia64/ia64.opt:98
10178#, no-c-format
10179msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
10180msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной способности."
10181
10182#: config/ia64/ia64.opt:102
10183#, no-c-format
10184msgid "Do not inline square root."
10185msgstr "Не включать в код вычисление квадратного корня."
10186
10187#: config/ia64/ia64.opt:106
10188#, no-c-format
10189msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
10190msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf для номеров строк посредством GNU-ассемблера."
10191
10192#: config/ia64/ia64.opt:110
10193#, no-c-format
10194msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
10195msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования."
10196
10197#: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
10198#, no-c-format
10199msgid "Specify range of registers to make fixed."
10200msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением."
10201
10202#: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
10203#, no-c-format
10204msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
10205msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS."
10206
10207#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:519 config/s390/s390.opt:200
10208#: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
10209#, no-c-format
10210msgid "Schedule code for given CPU."
10211msgstr "Планировать код для указанного процессора."
10212
10213#: config/ia64/ia64.opt:126
10214#, no-c-format
10215msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
10216msgstr "Известные Itanium CPUs (для использования с опцией -mtune=):"
10217
10218#: config/ia64/ia64.opt:136
10219#, no-c-format
10220msgid "Use data speculation before reload."
10221msgstr "Использовать предвыборку данных перед перезагрузкой."
10222
10223#: config/ia64/ia64.opt:140
10224#, no-c-format
10225msgid "Use data speculation after reload."
10226msgstr "Использовать предвыборку данных после перезагрузки."
10227
10228#: config/ia64/ia64.opt:144
10229#, no-c-format
10230msgid "Use control speculation."
10231msgstr "Использовать планирование, спекулятивное по управлению."
10232
10233#: config/ia64/ia64.opt:148
10234#, no-c-format
10235msgid "Use in block data speculation before reload."
10236msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование перед проходом перезагрузки."
10237
10238#: config/ia64/ia64.opt:152
10239#, no-c-format
10240msgid "Use in block data speculation after reload."
10241msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование после прохода перезагрузки."
10242
10243#: config/ia64/ia64.opt:156
10244#, no-c-format
10245msgid "Use in block control speculation."
10246msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование."
10247
10248#: config/ia64/ia64.opt:160
10249#, no-c-format
10250msgid "Use simple data speculation check."
10251msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных."
10252
10253#: config/ia64/ia64.opt:164
10254#, no-c-format
10255msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
10256msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных для при спекулятивном планировании по управлению."
10257
10258#: config/ia64/ia64.opt:174
10259#, no-c-format
10260msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
10261msgstr "Учесть зависимости спекулятивной выборки при вычислении приоритета инструкций."
10262
10263#: config/ia64/ia64.opt:178
10264#, no-c-format
10265msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
10266msgstr "Поместить stop бит после каждого цикла при планировании."
10267
10268#: config/ia64/ia64.opt:182
10269#, no-c-format
10270msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
10271msgstr "Предполагать, что плавающие запись и чтение вряд ли вызовут конфликт, если помещены в одну группу инструкций"
10272
10273#: config/ia64/ia64.opt:186
10274#, no-c-format
10275msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
10276msgstr "Мягкий лимит на число инструкций памяти на группу инструкций, давая более низкий приоритет последующим инструкциям памяти для планирования в той же группе. Часто полезно для предотвращения конфликтов банков кэша.  Значение по умолчанию — 1."
10277
10278#: config/ia64/ia64.opt:190
10279#, no-c-format
10280msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
10281msgstr "Запрет более чем 'msched-max-memory-insns' в группе инструкций. В противном случае лимит является 'мягким' (предпочитаются операции не с памятью, когда лимит достигается)."
10282
10283#: config/ia64/ia64.opt:194
10284#, no-c-format
10285msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
10286msgstr "Не генерировать проверки для спекулятивного планирования по управления при выборочном планировании."
10287
10288#: config/epiphany/epiphany.opt:24
10289#, no-c-format
10290msgid "Don't use any of r32..r63."
10291msgstr "Не использовать r32..r63."
10292
10293#: config/epiphany/epiphany.opt:28
10294#, fuzzy, no-c-format
10295#| msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
10296msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
10297msgstr "Предпочтительно выделять регистры, которые допускают генерацию коротких инструкций."
10298
10299#: config/epiphany/epiphany.opt:32
10300#, no-c-format
10301msgid "Set branch cost."
10302msgstr "Установить цену ветвлений."
10303
10304#: config/epiphany/epiphany.opt:36
10305#, no-c-format
10306msgid "Enable conditional move instruction usage."
10307msgstr "Включить использование инструкции условного перемещения."
10308
10309#: config/epiphany/epiphany.opt:40
10310#, fuzzy, no-c-format
10311#| msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
10312msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
10313msgstr "установить максимальное число nops для выдачи перед каждым шаблоном инструкций."
10314
10315#: config/epiphany/epiphany.opt:52
10316#, no-c-format
10317msgid "Use software floating point comparisons."
10318msgstr "Использовать программные сравнения плавающих."
10319
10320#: config/epiphany/epiphany.opt:56
10321#, no-c-format
10322msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
10323msgstr "Включить расщепление загрузок 32-битных непосредственных на low / high части."
10324
10325#: config/epiphany/epiphany.opt:60
10326#, no-c-format
10327msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
10328msgstr "Включить использование POST_INC / POST_DEC."
10329
10330#: config/epiphany/epiphany.opt:64
10331#, no-c-format
10332msgid "Enable use of POST_MODIFY."
10333msgstr "Включить использование POST_MODIFY."
10334
10335#: config/epiphany/epiphany.opt:68
10336#, no-c-format
10337msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
10338msgstr "Установить число байт в стеке заранее выделяемых для использования вызываемой стороной."
10339
10340#: config/epiphany/epiphany.opt:72
10341#, no-c-format
10342msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
10343msgstr "Предполагать, что выбрано округление до ближайшего для целей планирования."
10344
10345#: config/epiphany/epiphany.opt:76
10346#, no-c-format
10347msgid "Generate call insns as indirect calls."
10348msgstr "Генерировать инструкции вызова как косвенные вызовы."
10349
10350#: config/epiphany/epiphany.opt:80
10351#, no-c-format
10352msgid "Generate call insns as direct calls."
10353msgstr "Генерировать инструкции вызова как непосредственные вызовы."
10354
10355#: config/epiphany/epiphany.opt:84
10356#, no-c-format
10357msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
10358msgstr "Предполагать, что метки и символы могут адресоваться с использованием 16-битных абсолютных адресов."
10359
10360#: config/epiphany/epiphany.opt:108
10361#, no-c-format
10362msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
10363msgstr "Усечение вещественного до целого можно заменить округлением для сокращения переключений режима."
10364
10365#: config/epiphany/epiphany.opt:112
10366#, no-c-format
10367msgid "Vectorize for double-word operations."
10368msgstr "Векторизовать двухсловные операции."
10369
10370#: config/epiphany/epiphany.opt:128
10371#, no-c-format
10372msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
10373msgstr "Расщеплять невыровненные 8-байтные пересылки векторов перед генерацией post-modify адресов."
10374
10375#: config/epiphany/epiphany.opt:132
10376#, no-c-format
10377msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
10378msgstr "Использовать устройство плавающей арифметики для целочисленных операций сложения и вычитания."
10379
10380#: config/epiphany/epiphany.opt:136
10381#, no-c-format
10382msgid "Set register to hold -1."
10383msgstr "Установить регистр равным -1."
10384
10385#: config/ft32/ft32.opt:23
10386#, fuzzy, no-c-format
10387#| msgid "target the software simulator."
10388msgid "Target the software simulator."
10389msgstr "генерировать код для программного симулятора."
10390
10391#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:393
10392#: config/arc/arc.opt:406
10393#, no-c-format
10394msgid "Use LRA instead of reload."
10395msgstr "Использовать LRA вместо перезагрузки."
10396
10397#: config/ft32/ft32.opt:31
10398#, fuzzy, no-c-format
10399#| msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
10400msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
10401msgstr "Не использовать команды DIV and MOD."
10402
10403#: config/ft32/ft32.opt:35
10404#, fuzzy, no-c-format
10405#| msgid "Target the AM33 processor."
10406msgid "Target the FT32B architecture."
10407msgstr "Генерировать код для процессора AM33."
10408
10409#: config/ft32/ft32.opt:39
10410#, fuzzy, no-c-format
10411#| msgid "Enable code hoisting."
10412msgid "Enable FT32B code compression."
10413msgstr "Включить поднятие кода."
10414
10415#: config/ft32/ft32.opt:43
10416#, no-c-format
10417msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
10418msgstr ""
10419
10420#: config/h8300/h8300.opt:23
10421#, no-c-format
10422msgid "Generate H8S code."
10423msgstr "Генерировать код H8S."
10424
10425#: config/h8300/h8300.opt:27
10426#, no-c-format
10427msgid "Generate H8SX code."
10428msgstr "Генерировать код H8SX."
10429
10430#: config/h8300/h8300.opt:31
10431#, no-c-format
10432msgid "Generate H8S/2600 code."
10433msgstr "Генерировать код H8S/2600."
10434
10435#: config/h8300/h8300.opt:35
10436#, no-c-format
10437msgid "Make integers 32 bits wide."
10438msgstr "Установить размер целых значений 32 бита."
10439
10440#: config/h8300/h8300.opt:42
10441#, no-c-format
10442msgid "Use registers for argument passing."
10443msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов."
10444
10445#: config/h8300/h8300.opt:46
10446#, no-c-format
10447msgid "Consider access to byte sized memory slow."
10448msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный."
10449
10450#: config/h8300/h8300.opt:50
10451#, no-c-format
10452msgid "Enable linker relaxing."
10453msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке."
10454
10455#: config/h8300/h8300.opt:54
10456#, no-c-format
10457msgid "Generate H8/300H code."
10458msgstr "Генерировать код H8/300H."
10459
10460#: config/h8300/h8300.opt:58
10461#, no-c-format
10462msgid "Enable the normal mode."
10463msgstr "Установить нормальный режим."
10464
10465#: config/h8300/h8300.opt:62
10466#, no-c-format
10467msgid "Use H8/300 alignment rules."
10468msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H."
10469
10470#: config/h8300/h8300.opt:66
10471#, no-c-format
10472msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
10473msgstr "Помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора."
10474
10475#: config/h8300/h8300.opt:70
10476#, no-c-format
10477msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
10478msgstr "Не помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора."
10479
10480#: config/pru/pru.opt:31
10481#, no-c-format
10482msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
10483msgstr ""
10484
10485#: config/pru/pru.opt:35
10486#, no-c-format
10487msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
10488msgstr ""
10489
10490#: config/pru/pru.opt:40
10491#, fuzzy, no-c-format
10492#| msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
10493msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
10494msgstr "Позволить gcc генерировать LIW инструкции."
10495
10496#: config/pru/pru.opt:44
10497#, fuzzy, no-c-format
10498#| msgid "Set the target VM version."
10499msgid "Select target ABI variant."
10500msgstr "Задать версию целевой VM"
10501
10502#: config/pru/pru.opt:48
10503#, fuzzy, no-c-format
10504#| msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10505msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
10506msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
10507
10508#: config/pdp11/pdp11.opt:23
10509#, no-c-format
10510msgid "Generate code for an 11/10."
10511msgstr "Генерировать код для 11/10."
10512
10513#: config/pdp11/pdp11.opt:27
10514#, no-c-format
10515msgid "Generate code for an 11/40."
10516msgstr "Генерировать код для 11/40."
10517
10518#: config/pdp11/pdp11.opt:31
10519#, no-c-format
10520msgid "Generate code for an 11/45."
10521msgstr "Генерировать код для 11/45."
10522
10523#: config/pdp11/pdp11.opt:35
10524#, no-c-format
10525msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
10526msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)."
10527
10528#: config/pdp11/pdp11.opt:39
10529#, no-c-format
10530msgid "Use the DEC assembler syntax."
10531msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода."
10532
10533#: config/pdp11/pdp11.opt:43
10534#, fuzzy, no-c-format
10535#| msgid "Use the DEC assembler syntax."
10536msgid "Use the GNU assembler syntax."
10537msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода."
10538
10539#: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191
10540#: config/frv/frv.opt:158
10541#, no-c-format
10542msgid "Use hardware floating point."
10543msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики."
10544
10545#: config/pdp11/pdp11.opt:51
10546#, no-c-format
10547msgid "Use 16 bit int."
10548msgstr "Использовать 16-битное представление типа int."
10549
10550#: config/pdp11/pdp11.opt:55
10551#, no-c-format
10552msgid "Use 32 bit int."
10553msgstr "Использовать 32-битное представление типа int."
10554
10555#: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187
10556#, no-c-format
10557msgid "Do not use hardware floating point."
10558msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику."
10559
10560#: config/pdp11/pdp11.opt:63
10561#, no-c-format
10562msgid "Target has split I&D."
10563msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных."
10564
10565#: config/pdp11/pdp11.opt:67
10566#, no-c-format
10567msgid "Use UNIX assembler syntax."
10568msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода."
10569
10570#: config/pdp11/pdp11.opt:71
10571#, fuzzy, no-c-format
10572#| msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10573msgid "Use LRA register allocator."
10574msgstr "Включить использование LRA распределения регистров."
10575
10576#: config/xtensa/xtensa.opt:23
10577#, no-c-format
10578msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
10579msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант."
10580
10581#: config/xtensa/xtensa.opt:27
10582#, no-c-format
10583msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
10584msgstr "Выключить позиционно-независимый код (PIC) для использования в коде ядра OS."
10585
10586#: config/xtensa/xtensa.opt:31
10587#, no-c-format
10588msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
10589msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах."
10590
10591#: config/xtensa/xtensa.opt:35
10592#, no-c-format
10593msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
10594msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов."
10595
10596#: config/xtensa/xtensa.opt:39
10597#, no-c-format
10598msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
10599msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text."
10600
10601#: config/xtensa/xtensa.opt:43
10602#, no-c-format
10603msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
10604msgstr "Ослабить литералы в ассемблере и помещать их автоматически в секцию text."
10605
10606#: config/xtensa/xtensa.opt:47
10607#, no-c-format
10608msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
10609msgstr "-mno-serialize-volatile\tНе упорядочивать обращения к volatile памяти с MEMW инструкциями."
10610
10611#: config/xtensa/xtensa.opt:54
10612#, fuzzy, no-c-format
10613#| msgid "Use EABI."
10614msgid "Use call0 ABI."
10615msgstr "Использовать EABI."
10616
10617#: config/xtensa/xtensa.opt:58
10618#, fuzzy, no-c-format
10619#| msgid "Use fp registers."
10620msgid "Use windowed registers ABI."
10621msgstr "Использовать fp регистры."
10622
10623#: config/i386/cygming.opt:23
10624#, no-c-format
10625msgid "Create console application."
10626msgstr "Создать консольное приложение."
10627
10628#: config/i386/cygming.opt:27
10629#, no-c-format
10630msgid "Generate code for a DLL."
10631msgstr "Генерировать код для DLL."
10632
10633#: config/i386/cygming.opt:31
10634#, no-c-format
10635msgid "Ignore dllimport for functions."
10636msgstr "Игнорировать dllimport для функций."
10637
10638#: config/i386/cygming.opt:35
10639#, no-c-format
10640msgid "Use Mingw-specific thread support."
10641msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw."
10642
10643#: config/i386/cygming.opt:39
10644#, no-c-format
10645msgid "Set Windows defines."
10646msgstr "Включить определения макросов Windows."
10647
10648#: config/i386/cygming.opt:43
10649#, no-c-format
10650msgid "Create GUI application."
10651msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом."
10652
10653#: config/i386/cygming.opt:47
10654#, no-c-format
10655msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
10656msgstr "Использовать GNU расширения PE формата для выравненных common данных."
10657
10658#: config/i386/cygming.opt:51
10659#, no-c-format
10660msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
10661msgstr "Компилировать код, использующий обертки Cygwin DLL для поддержки замены операторов C++ new/delete."
10662
10663#: config/i386/cygming.opt:55
10664#, no-c-format
10665msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
10666msgstr "Для вложенных функций установлено право выполнения на стеке."
10667
10668#: config/i386/cygming.opt:62
10669#, no-c-format
10670msgid "Put relocated read-only data into .data section."
10671msgstr "Помещать перемещаемые данные только для чтения в секцию .data."
10672
10673#: config/i386/mingw.opt:29
10674#, no-c-format
10675msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
10676msgstr "Предупреждать об отсутствии расширений ISO msvcrt scanf/printf ширины."
10677
10678#: config/i386/mingw-w64.opt:23
10679#, no-c-format
10680msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
10681msgstr "Использовать инициализацию unicode и определить макрос UNICODE."
10682
10683#: config/i386/i386.opt:198
10684#, no-c-format
10685msgid "sizeof(long double) is 16."
10686msgstr "sizeof(long double) равно 16."
10687
10688#: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
10689#, no-c-format
10690msgid "Use hardware fp."
10691msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику."
10692
10693#: config/i386/i386.opt:206
10694#, no-c-format
10695msgid "sizeof(long double) is 12."
10696msgstr "sizeof(long double) равно 12."
10697
10698#: config/i386/i386.opt:210
10699#, no-c-format
10700msgid "Use 80-bit long double."
10701msgstr "Использовать 80-битное представление long double"
10702
10703#: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:160
10704#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
10705#, no-c-format
10706msgid "Use 64-bit long double."
10707msgstr "Использовать 64-битное представление long double."
10708
10709#: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:156
10710#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
10711#, no-c-format
10712msgid "Use 128-bit long double."
10713msgstr "Использовать 128-битное представление long double."
10714
10715#: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
10716#, no-c-format
10717msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
10718msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции."
10719
10720#: config/i386/i386.opt:226
10721#, no-c-format
10722msgid "Align some doubles on dword boundary."
10723msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова."
10724
10725#: config/i386/i386.opt:230
10726#, no-c-format
10727msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
10728msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2."
10729
10730#: config/i386/i386.opt:234
10731#, no-c-format
10732msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
10733msgstr "Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2."
10734
10735#: config/i386/i386.opt:238
10736#, no-c-format
10737msgid "Loop code aligned to this power of 2."
10738msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2."
10739
10740#: config/i386/i386.opt:242
10741#, no-c-format
10742msgid "Align destination of the string operations."
10743msgstr "Выравнивать результаты строковых операций."
10744
10745#: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
10746#, no-c-format
10747msgid "Generate code for given CPU."
10748msgstr "Генерировать код для указанного процессора."
10749
10750#: config/i386/i386.opt:267
10751#, no-c-format
10752msgid "Use given assembler dialect."
10753msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера."
10754
10755#: config/i386/i386.opt:271
10756#, no-c-format
10757msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
10758msgstr "Известные диалекты ассемблера (значения ключа -masm= ):"
10759
10760#: config/i386/i386.opt:281
10761#, no-c-format
10762msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
10763msgstr "Стоимость переходов (произвольные единицы)."
10764
10765#: config/i386/i386.opt:285
10766#, no-c-format
10767msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
10768msgstr "-mlarge-data-threshold=<number>\tДанные с размером, превышающим данное значение при генерации кода для medium-модели x86-64 будут размещаться в разделе .ldata."
10769
10770#: config/i386/i386.opt:289
10771#, no-c-format
10772msgid "Use given x86-64 code model."
10773msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64."
10774
10775#: config/i386/i386.opt:312
10776#, no-c-format
10777msgid "Use given address mode."
10778msgstr "Использовать указанную модель адресации."
10779
10780#: config/i386/i386.opt:316
10781#, no-c-format
10782msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
10783msgstr "Известные модели адресации (значения ключа -maddress-mode= ):"
10784
10785#: config/i386/i386.opt:329
10786#, no-c-format
10787msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
10788msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU."
10789
10790#: config/i386/i386.opt:333
10791#, no-c-format
10792msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
10793msgstr "Всегда используйте Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) для выравнивания стека."
10794
10795#: config/i386/i386.opt:337
10796#, no-c-format
10797msgid "Return values of functions in FPU registers."
10798msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU."
10799
10800#: config/i386/i386.opt:341
10801#, no-c-format
10802msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
10803msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд."
10804
10805#: config/i386/i386.opt:345
10806#, no-c-format
10807msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
10808msgstr "Допустимые аргументы -mfpmath=:"
10809
10810#: config/i386/i386.opt:378
10811#, no-c-format
10812msgid "Inline all known string operations."
10813msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций."
10814
10815#: config/i386/i386.opt:382
10816#, no-c-format
10817msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
10818msgstr "Делать inline-подстановки строковых функций memset/memcpy, но выполнять inline-версии только для маленьких блоков памяти."
10819
10820#: config/i386/i386.opt:389
10821#, no-c-format
10822msgid "Use native (MS) bitfield layout."
10823msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS."
10824
10825#: config/i386/i386.opt:409
10826#, no-c-format
10827msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
10828msgstr "Установить для 80387 32-битную точность плавающей арифметики."
10829
10830#: config/i386/i386.opt:413
10831#, no-c-format
10832msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
10833msgstr "Установить для 80387 64-битную точность плавающей арифметики."
10834
10835#: config/i386/i386.opt:417
10836#, no-c-format
10837msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
10838msgstr "Установить для 80387 80-битную точность плавающей арифметики."
10839
10840#: config/i386/i386.opt:425
10841#, no-c-format
10842msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
10843msgstr "Считать, что при входе в функцию стек выровнен по адресу, кратному указанной степени числа 2."
10844
10845#: config/i386/i386.opt:429
10846#, no-c-format
10847msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
10848msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов."
10849
10850#: config/i386/i386.opt:433
10851#, no-c-format
10852msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
10853msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64."
10854
10855#: config/i386/i386.opt:437
10856#, no-c-format
10857msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
10858msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов."
10859
10860#: config/i386/i386.opt:441
10861#, no-c-format
10862msgid "Alternate calling convention."
10863msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах."
10864
10865#: config/i386/i386.opt:445 config/alpha/alpha.opt:23
10866#, no-c-format
10867msgid "Do not use hardware fp."
10868msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику."
10869
10870#: config/i386/i386.opt:449
10871#, no-c-format
10872msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
10873msgstr "Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF."
10874
10875#: config/i386/i386.opt:453
10876#, no-c-format
10877msgid "Realign stack in prologue."
10878msgstr "Повторно выравнивать стек в прологе."
10879
10880#: config/i386/i386.opt:457
10881#, no-c-format
10882msgid "Enable stack probing."
10883msgstr "Включить проверку стека зондированием."
10884
10885#: config/i386/i386.opt:461
10886#, no-c-format
10887msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
10888msgstr "Задать стратегию подстановки memcpy, когда ожидаемый размер известен."
10889
10890#: config/i386/i386.opt:465
10891#, no-c-format
10892msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
10893msgstr "Задать стратегию подстановки memset, когда ожидаемый размер известен."
10894
10895#: config/i386/i386.opt:469
10896#, no-c-format
10897msgid "Chose strategy to generate stringop using."
10898msgstr "Выбрать стратегию генерации строковых операций."
10899
10900#: config/i386/i386.opt:473
10901#, no-c-format
10902msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
10903msgstr "Допустимые аргументы ключа -mstringop-strategy=:"
10904
10905#: config/i386/i386.opt:501
10906#, no-c-format
10907msgid "Use given thread-local storage dialect."
10908msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти."
10909
10910#: config/i386/i386.opt:505
10911#, no-c-format
10912msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
10913msgstr "Диалекты TLS (возможные аргументы ключа -mtls-dialect=):"
10914
10915#: config/i386/i386.opt:515
10916#, no-c-format
10917msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
10918msgstr "Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-данным."
10919
10920#: config/i386/i386.opt:523
10921#, no-c-format
10922msgid "Fine grain control of tune features."
10923msgstr "Задать настройки генерации кода для x86."
10924
10925#: config/i386/i386.opt:527
10926#, no-c-format
10927msgid "Clear all tune features."
10928msgstr "Отключить все настройки генерации кода для x86."
10929
10930#: config/i386/i386.opt:534
10931#, no-c-format
10932msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
10933msgstr "Генерировать код в соответствии с Intel MCU psABI."
10934
10935#: config/i386/i386.opt:538
10936#, no-c-format
10937msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
10938msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI."
10939
10940#: config/i386/i386.opt:542 config/nds32/nds32.opt:51
10941#, no-c-format
10942msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
10943msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
10944
10945#: config/i386/i386.opt:552
10946#, no-c-format
10947msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
10948msgstr ""
10949
10950#: config/i386/i386.opt:556 config/rs6000/rs6000.opt:203
10951#, no-c-format
10952msgid "Vector library ABI to use."
10953msgstr "ABI для библиотеки векторных операций."
10954
10955#: config/i386/i386.opt:560
10956#, no-c-format
10957msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
10958msgstr "Допустимые ABI библиотеки векторных операций (возможные аргументы ключа -mveclibabi=):"
10959
10960#: config/i386/i386.opt:570
10961#, no-c-format
10962msgid "Return 8-byte vectors in memory."
10963msgstr "Возвращать 8-байтные векторы в памяти."
10964
10965#: config/i386/i386.opt:574
10966#, no-c-format
10967msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
10968msgstr "Генерировать вычисление обратных значений вместо divss и sqrtss."
10969
10970#: config/i386/i386.opt:578
10971#, no-c-format
10972msgid "Control generation of reciprocal estimates."
10973msgstr "Позволяет управлять использованием обратных значений в генерации кода"
10974
10975#: config/i386/i386.opt:582
10976#, no-c-format
10977msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
10978msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции."
10979
10980#: config/i386/i386.opt:586
10981#, no-c-format
10982msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
10983msgstr "Генерировать команду vzeroupper перед выходом из функции."
10984
10985#: config/i386/i386.opt:591
10986#, no-c-format
10987msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
10988msgstr "Отменить проход трансформации скалярных 64-разрядных целочисленных вычислений в векторные вычисления."
10989
10990#: config/i386/i386.opt:596
10991#, no-c-format
10992msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
10993msgstr "Выполнять быстрое планирование для процессоров bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 или znver1 и выбран планировщик Haifa."
10994
10995#: config/i386/i386.opt:601
10996#, no-c-format
10997msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
10998msgstr "Использовать 128-битные инструкций AVX вместо 256-битных при автовекторизации кода."
10999
11000#: config/i386/i386.opt:605
11001#, no-c-format
11002msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
11003msgstr ""
11004
11005#: config/i386/i386.opt:609
11006#, fuzzy, no-c-format
11007#| msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
11008msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
11009msgstr "Известные защиты стека (для использования с -mstack-protector-guard= опцией):"
11010
11011#: config/i386/i386.opt:627
11012#, no-c-format
11013msgid "Generate 32bit i386 code."
11014msgstr "Генерировать 32-битный код i386."
11015
11016#: config/i386/i386.opt:631
11017#, no-c-format
11018msgid "Generate 64bit x86-64 code."
11019msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64."
11020
11021#: config/i386/i386.opt:635
11022#, no-c-format
11023msgid "Generate 32bit x86-64 code."
11024msgstr "Генерировать 32-битный код x86-64."
11025
11026#: config/i386/i386.opt:639
11027#, no-c-format
11028msgid "Generate 16bit i386 code."
11029msgstr "Генерировать 32-битный код i386."
11030
11031#: config/i386/i386.opt:643
11032#, no-c-format
11033msgid "Support MMX built-in functions."
11034msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX."
11035
11036#: config/i386/i386.opt:647
11037#, no-c-format
11038msgid "Support 3DNow! built-in functions."
11039msgstr "Включить поддержку 3DNow! встроенных функций."
11040
11041#: config/i386/i386.opt:651
11042#, no-c-format
11043msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
11044msgstr "Включить поддержку Athlon 3Dnow! встроенных функций."
11045
11046#: config/i386/i386.opt:655
11047#, no-c-format
11048msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
11049msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE."
11050
11051#: config/i386/i386.opt:659
11052#, no-c-format
11053msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
11054msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE и SSE2."
11055
11056#: config/i386/i386.opt:663
11057#, no-c-format
11058msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
11059msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3."
11060
11061#: config/i386/i386.opt:667
11062#, no-c-format
11063msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
11064msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3 и SSSE3."
11065
11066#: config/i386/i386.opt:671
11067#, no-c-format
11068msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
11069msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 и SSE4.1."
11070
11071#: config/i386/i386.opt:675 config/i386/i386.opt:679
11072#, no-c-format
11073msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
11074msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 и SSE4.2."
11075
11076#: config/i386/i386.opt:683
11077#, no-c-format
11078msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
11079msgstr "Не поддерживать внутренние функции и команды SSE4.1 и SSE4.2."
11080
11081#: config/i386/i386.opt:691
11082#, no-c-format
11083msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
11084msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 и AVX."
11085
11086#: config/i386/i386.opt:695
11087#, no-c-format
11088msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
11089msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и AVX2."
11090
11091#: config/i386/i386.opt:699
11092#, no-c-format
11093msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
11094msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 и AVX512F."
11095
11096#: config/i386/i386.opt:703
11097#, no-c-format
11098msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
11099msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F и AVX512PF."
11100
11101#: config/i386/i386.opt:707
11102#, no-c-format
11103msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
11104msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512ER."
11105
11106#: config/i386/i386.opt:711
11107#, no-c-format
11108msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
11109msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512CD."
11110
11111#: config/i386/i386.opt:715
11112#, no-c-format
11113msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
11114msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512DQ."
11115
11116#: config/i386/i386.opt:719
11117#, no-c-format
11118msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
11119msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BW."
11120
11121#: config/i386/i386.opt:723
11122#, no-c-format
11123msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
11124msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VL."
11125
11126#: config/i386/i386.opt:727
11127#, no-c-format
11128msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
11129msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512IFMA."
11130
11131#: config/i386/i386.opt:731
11132#, no-c-format
11133msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
11134msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI."
11135
11136#: config/i386/i386.opt:735
11137#, no-c-format
11138msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
11139msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124FMAPS."
11140
11141#: config/i386/i386.opt:739
11142#, no-c-format
11143msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
11144msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124VNNIW."
11145
11146#: config/i386/i386.opt:743
11147#, no-c-format
11148msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
11149msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VPOPCNTDQ."
11150
11151#: config/i386/i386.opt:747
11152#, no-c-format
11153msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
11154msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI2."
11155
11156#: config/i386/i386.opt:751
11157#, no-c-format
11158msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
11159msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AVX512VNNI."
11160
11161#: config/i386/i386.opt:755
11162#, no-c-format
11163msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
11164msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BITALG."
11165
11166#: config/i386/i386.opt:759
11167#, fuzzy, no-c-format
11168#| msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
11169msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
11170msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AVX512VNNI."
11171
11172#: config/i386/i386.opt:763
11173#, no-c-format
11174msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
11175msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и FMA."
11176
11177#: config/i386/i386.opt:767
11178#, no-c-format
11179msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
11180msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3 и SSE4A."
11181
11182#: config/i386/i386.opt:771
11183#, no-c-format
11184msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
11185msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FMA4."
11186
11187#: config/i386/i386.opt:775
11188#, no-c-format
11189msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
11190msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд XOP."
11191
11192#: config/i386/i386.opt:779
11193#, no-c-format
11194msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11195msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."
11196
11197#: config/i386/i386.opt:783
11198#, no-c-format
11199msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
11200msgstr "Включить генерацию команд Advanced Bit Manipulation (ABM)"
11201
11202#: config/i386/i386.opt:787
11203#, no-c-format
11204msgid "Support code generation of popcnt instruction."
11205msgstr "Включить генерацию команды popcnt."
11206
11207#: config/i386/i386.opt:791
11208#, no-c-format
11209msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
11210msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCONFIG."
11211
11212#: config/i386/i386.opt:795
11213#, no-c-format
11214msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
11215msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд WBNOINVD."
11216
11217#: config/i386/i386.opt:799
11218#, fuzzy, no-c-format
11219#| msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
11220msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
11221msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода."
11222
11223#: config/i386/i386.opt:803
11224#, fuzzy, no-c-format
11225#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
11226msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
11227msgstr "Включить поддержку внутренних функций BMI при генерации кода."
11228
11229#: config/i386/i386.opt:807
11230#, no-c-format
11231msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
11232msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SGX."
11233
11234#: config/i386/i386.opt:811
11235#, no-c-format
11236msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
11237msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDPID."
11238
11239#: config/i386/i386.opt:815
11240#, no-c-format
11241msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
11242msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд GFNI."
11243
11244#: config/i386/i386.opt:819
11245#, no-c-format
11246msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
11247msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VAES."
11248
11249#: config/i386/i386.opt:823
11250#, no-c-format
11251msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
11252msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VPCLMULQDQ."
11253
11254#: config/i386/i386.opt:827
11255#, no-c-format
11256msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
11257msgstr "Включить поддержку внутренних функций BMI при генерации кода."
11258
11259#: config/i386/i386.opt:831
11260#, no-c-format
11261msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
11262msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд BMI2."
11263
11264#: config/i386/i386.opt:835
11265#, no-c-format
11266msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
11267msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LZCNT."
11268
11269#: config/i386/i386.opt:839
11270#, no-c-format
11271msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
11272msgstr "Включить поддержку элизии аппаратных блокировок (hle)."
11273
11274#: config/i386/i386.opt:843
11275#, no-c-format
11276msgid "Support RDSEED instruction."
11277msgstr "Включить поддержку команды RDSEED."
11278
11279#: config/i386/i386.opt:847
11280#, no-c-format
11281msgid "Support PREFETCHW instruction."
11282msgstr "Включить поддержку команды PREFETCHW."
11283
11284#: config/i386/i386.opt:851
11285#, no-c-format
11286msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
11287msgstr "Включить поддержку команд сложения с переносом, не изменяющих флаги."
11288
11289#: config/i386/i386.opt:855
11290#, no-c-format
11291msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
11292msgstr "Поддерживать инструкции CLFLUSHOPT."
11293
11294#: config/i386/i386.opt:859
11295#, no-c-format
11296msgid "Support CLWB instruction."
11297msgstr "Включить поддержку команды CLWB."
11298
11299#: config/i386/i386.opt:866
11300#, no-c-format
11301msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
11302msgstr "Включить поддержку команд FXSAVE и FXRSTOR."
11303
11304#: config/i386/i386.opt:870
11305#, no-c-format
11306msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
11307msgstr "Включить поддержку команд XSAVE и XRSTOR."
11308
11309#: config/i386/i386.opt:874
11310#, no-c-format
11311msgid "Support XSAVEOPT instruction."
11312msgstr "Включить поддержку команды XSAVEOPT."
11313
11314#: config/i386/i386.opt:878
11315#, no-c-format
11316msgid "Support XSAVEC instructions."
11317msgstr "Включить поддержку команд XSAVEC."
11318
11319#: config/i386/i386.opt:882
11320#, no-c-format
11321msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
11322msgstr "Включить поддержку команд XSAVES и XRSTORS."
11323
11324#: config/i386/i386.opt:886
11325#, no-c-format
11326msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
11327msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд TBM."
11328
11329#: config/i386/i386.opt:890
11330#, no-c-format
11331msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
11332msgstr "Включить генерацию команды cmpxchg16b."
11333
11334#: config/i386/i386.opt:894
11335#, no-c-format
11336msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
11337msgstr "Включить генерацию команды sahf в 64-битном коде x86-64."
11338
11339#: config/i386/i386.opt:898
11340#, no-c-format
11341msgid "Support code generation of movbe instruction."
11342msgstr "Включить генерацию команды movbe."
11343
11344#: config/i386/i386.opt:902
11345#, no-c-format
11346msgid "Support code generation of crc32 instruction."
11347msgstr "Включить генерацию команды crc32."
11348
11349#: config/i386/i386.opt:906
11350#, no-c-format
11351msgid "Support AES built-in functions and code generation."
11352msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES."
11353
11354#: config/i386/i386.opt:910
11355#, no-c-format
11356msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
11357msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SHA1 и SHA256."
11358
11359#: config/i386/i386.opt:914
11360#, no-c-format
11361msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
11362msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCLMUL."
11363
11364#: config/i386/i386.opt:918
11365#, no-c-format
11366msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
11367msgstr "Кодировать команды SSE с префиксом VEX."
11368
11369#: config/i386/i386.opt:922
11370#, no-c-format
11371msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
11372msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FSGSBASE."
11373
11374#: config/i386/i386.opt:926
11375#, no-c-format
11376msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
11377msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDRND."
11378
11379#: config/i386/i386.opt:930
11380#, no-c-format
11381msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
11382msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд F16C."
11383
11384#: config/i386/i386.opt:934
11385#, no-c-format
11386msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
11387msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PREFETCHWT1."
11388
11389#: config/i386/i386.opt:938
11390#, no-c-format
11391msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
11392msgstr "Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции"
11393
11394#: config/i386/i386.opt:942
11395#, no-c-format
11396msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
11397msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."
11398
11399#: config/i386/i386.opt:946 config/s390/s390.opt:308
11400#, no-c-format
11401msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
11402msgstr "Генерировать вызовы mcount/__fentry__ как nop'ы. Для активации эти вызовы должны быть вставлены в код."
11403
11404#: config/i386/i386.opt:951
11405#, no-c-format
11406msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
11407msgstr ""
11408
11409#: config/i386/i386.opt:955
11410#, no-c-format
11411msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
11412msgstr ""
11413
11414#: config/i386/i386.opt:959
11415#, no-c-format
11416msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
11417msgstr "Не устанавливать регистр RAX при передаче переменных аргументов."
11418
11419#: config/i386/i386.opt:963
11420#, no-c-format
11421msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
11422msgstr "Расширять 32-битное/64-битное целочисленное деление в 8-битное беззнаковое целочисленное деление с проверкой времени выполнения."
11423
11424#: config/i386/i386.opt:967
11425#, no-c-format
11426msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
11427msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной загрузки AVX."
11428
11429#: config/i386/i386.opt:971
11430#, no-c-format
11431msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
11432msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной записи AVX."
11433
11434#: config/i386/i386.opt:975
11435#, no-c-format
11436msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
11437msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода."
11438
11439#: config/i386/i386.opt:983
11440#, no-c-format
11441msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
11442msgstr "Поддерживать MWAITX и MONITORX внутренние функций и генерацию кода."
11443
11444#: config/i386/i386.opt:987
11445#, no-c-format
11446msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
11447msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода."
11448
11449#: config/i386/i386.opt:991
11450#, no-c-format
11451msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
11452msgstr "Поддерживать PKU внутренние функций и генерацию кода."
11453
11454#: config/i386/i386.opt:999
11455#, no-c-format
11456msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
11457msgstr "Известные защиты стека (для использования с -mstack-protector-guard= опцией):"
11458
11459#: config/i386/i386.opt:1023
11460#, no-c-format
11461msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
11462msgstr "Использовать заданный символ для адресации защиты стека."
11463
11464#: config/i386/i386.opt:1034
11465#, no-c-format
11466msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
11467msgstr ""
11468
11469#: config/i386/i386.opt:1039
11470#, no-c-format
11471msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
11472msgstr ""
11473
11474#: config/i386/i386.opt:1044
11475#, no-c-format
11476msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
11477msgstr ""
11478
11479#: config/i386/i386.opt:1049
11480#, no-c-format
11481msgid "Make all function calls indirect."
11482msgstr ""
11483
11484#: config/i386/i386.opt:1053
11485#, no-c-format
11486msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
11487msgstr ""
11488
11489#: config/i386/i386.opt:1057
11490#, no-c-format
11491msgid "Convert function return to call and return thunk."
11492msgstr ""
11493
11494#: config/i386/i386.opt:1061 config/s390/s390.opt:274
11495#, no-c-format
11496msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
11497msgstr ""
11498
11499#: config/i386/i386.opt:1077
11500#, no-c-format
11501msgid "Force indirect call and jump via register."
11502msgstr ""
11503
11504#: config/i386/i386.opt:1081
11505#, no-c-format
11506msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
11507msgstr ""
11508
11509#: config/i386/i386.opt:1085
11510#, no-c-format
11511msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
11512msgstr ""
11513
11514#: config/i386/i386.opt:1089
11515#, fuzzy, no-c-format
11516#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11517msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
11518msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."
11519
11520#: config/i386/i386.opt:1093
11521#, fuzzy, no-c-format
11522#| msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
11523msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
11524msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода."
11525
11526#: config/i386/i386.opt:1097
11527#, fuzzy, no-c-format
11528#| msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
11529msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
11530msgstr "Инструментировать только функции с атрибутом аргумент bnd_instrument."
11531
11532#: config/i386/i386.opt:1101
11533#, no-c-format
11534msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
11535msgstr ""
11536
11537#: config/i386/i386.opt:1114
11538#, fuzzy, no-c-format
11539#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
11540msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
11541msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."
11542
11543#: config/i386/i386.opt:1118
11544#, fuzzy, no-c-format
11545#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
11546msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
11547msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI2."
11548
11549#: config/i386/i386.opt:1123
11550#, fuzzy, no-c-format
11551#| msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
11552msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
11553msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDRND."
11554
11555#: config/i386/i386.opt:1127
11556#, fuzzy, no-c-format
11557#| msgid "Support AES built-in functions and code generation."
11558msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
11559msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES."
11560
11561#: config/i386/i386.opt:1131
11562#, fuzzy, no-c-format
11563#| msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
11564msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
11565msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SGX."
11566
11567#: config/i386/i386.opt:1135
11568#, fuzzy, no-c-format
11569#| msgid "Support AES built-in functions and code generation."
11570msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
11571msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES."
11572
11573#: config/i386/i386.opt:1139
11574#, fuzzy, no-c-format
11575#| msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
11576msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
11577msgstr "Включить поддержку внутренних функций BMI при генерации кода."
11578
11579#: config/i386/i386.opt:1143
11580#, fuzzy, no-c-format
11581#| msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
11582msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
11583msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд F16C."
11584
11585#: config/i386/i386.opt:1147
11586#, fuzzy, no-c-format
11587#| msgid "Support AES built-in functions and code generation."
11588msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
11589msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES."
11590
11591#: config/i386/i386.opt:1151
11592#, fuzzy, no-c-format
11593#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11594msgid "Support KL built-in functions and code generation."
11595msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."
11596
11597#: config/i386/i386.opt:1155
11598#, fuzzy, no-c-format
11599#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
11600msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
11601msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."
11602
11603#: config/i386/i386.opt:1159
11604#, fuzzy, no-c-format
11605#| msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
11606msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
11607msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 и AVX512F."
11608
11609#: config/i386/i386.opt:1164
11610#, no-c-format
11611msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
11612msgstr ""
11613
11614#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
11615#, no-c-format
11616msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
11617msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться GAS ld."
11618
11619#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
11620#, no-c-format
11621msgid "Assume code will be linked by HP ld."
11622msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться HP ld."
11623
11624#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
11625#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
11626#, no-c-format
11627msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
11628msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки."
11629
11630#: config/pa/pa-hpux.opt:27
11631#, no-c-format
11632msgid "Generate cpp defines for server IO."
11633msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода."
11634
11635#: config/pa/pa-hpux.opt:35
11636#, no-c-format
11637msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
11638msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции."
11639
11640#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
11641#, no-c-format
11642msgid "Generate PA1.0 code."
11643msgstr "Генерировать код PA1.0."
11644
11645#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148
11646#, no-c-format
11647msgid "Generate PA1.1 code."
11648msgstr "Генерировать код PA1.1."
11649
11650#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
11651#, no-c-format
11652msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
11653msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)."
11654
11655#: config/pa/pa.opt:46
11656#, no-c-format
11657msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
11658msgstr "Вызывающая сторона копирует аргументы функций, переданные скрытыми ссылками."
11659
11660#: config/pa/pa.opt:50
11661#, no-c-format
11662msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
11663msgstr ""
11664
11665#: config/pa/pa.opt:54
11666#, no-c-format
11667msgid "Disable FP regs."
11668msgstr "Исключить использование плавающих регистров."
11669
11670#: config/pa/pa.opt:58
11671#, no-c-format
11672msgid "Disable indexed addressing."
11673msgstr "Не использовать индексную адресацию."
11674
11675#: config/pa/pa.opt:62
11676#, no-c-format
11677msgid "Generate fast indirect calls."
11678msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы."
11679
11680#: config/pa/pa.opt:70
11681#, no-c-format
11682msgid "Assume code will be assembled by GAS."
11683msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS."
11684
11685#: config/pa/pa.opt:79
11686#, no-c-format
11687msgid "Enable linker optimizations."
11688msgstr "Включить оптимизации компоновки."
11689
11690#: config/pa/pa.opt:83
11691#, no-c-format
11692msgid "Always generate long calls."
11693msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы."
11694
11695#: config/pa/pa.opt:87
11696#, no-c-format
11697msgid "Emit long load/store sequences."
11698msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи."
11699
11700#: config/pa/pa.opt:95
11701#, no-c-format
11702msgid "Disable space regs."
11703msgstr "Исключить использование space-регистров."
11704
11705#: config/pa/pa.opt:99
11706#, no-c-format
11707msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
11708msgstr ""
11709
11710#: config/pa/pa.opt:115
11711#, no-c-format
11712msgid "Use portable calling conventions."
11713msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах."
11714
11715#: config/pa/pa.opt:119
11716#, no-c-format
11717msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11718msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
11719
11720#: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
11721#, no-c-format
11722msgid "Use software floating point."
11723msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики."
11724
11725#: config/pa/pa.opt:152
11726#, no-c-format
11727msgid "Do not disable space regs."
11728msgstr "Не исключать использование space-регистров."
11729
11730#: config/v850/v850.opt:29
11731#, no-c-format
11732msgid "Use registers r2 and r5."
11733msgstr "Использовать регистры r2 и r5."
11734
11735#: config/v850/v850.opt:33
11736#, no-c-format
11737msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
11738msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей."
11739
11740#: config/v850/v850.opt:37
11741#, no-c-format
11742msgid "Enable backend debugging."
11743msgstr "Включить backend отладку."
11744
11745#: config/v850/v850.opt:41
11746#, no-c-format
11747msgid "Do not use the callt instruction (default)."
11748msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)."
11749
11750#: config/v850/v850.opt:45
11751#, no-c-format
11752msgid "Reuse r30 on a per function basis."
11753msgstr "Переиспользовать r30 на пофункциональной основе."
11754
11755#: config/v850/v850.opt:52
11756#, no-c-format
11757msgid "Prohibit PC relative function calls."
11758msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC."
11759
11760#: config/v850/v850.opt:56
11761#, no-c-format
11762msgid "Use stubs for function prologues."
11763msgstr "Использовать заготовки прологов функций."
11764
11765#: config/v850/v850.opt:60
11766#, no-c-format
11767msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
11768msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA."
11769
11770#: config/v850/v850.opt:67
11771#, no-c-format
11772msgid "Enable the use of the short load instructions."
11773msgstr "Включить использование коротких команд загрузки."
11774
11775#: config/v850/v850.opt:71
11776#, no-c-format
11777msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
11778msgstr "То же, что: -mep -mprolog-function."
11779
11780#: config/v850/v850.opt:75
11781#, no-c-format
11782msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
11783msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA."
11784
11785#: config/v850/v850.opt:82
11786#, no-c-format
11787msgid "Do not enforce strict alignment."
11788msgstr "Не требовать строгое выравнивание."
11789
11790#: config/v850/v850.opt:86
11791#, no-c-format
11792msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
11793msgstr "Помещать таблицу переходов для switch операторов в .data секцию а не в .code секцию."
11794
11795#: config/v850/v850.opt:93
11796#, no-c-format
11797msgid "Compile for the v850 processor."
11798msgstr "Компилировать для процессора v850."
11799
11800#: config/v850/v850.opt:97
11801#, no-c-format
11802msgid "Compile for the v850e processor."
11803msgstr "Компилировать для процессора v850e."
11804
11805#: config/v850/v850.opt:101
11806#, no-c-format
11807msgid "Compile for the v850e1 processor."
11808msgstr "Компилировать для процессора v850e1."
11809
11810#: config/v850/v850.opt:105
11811#, no-c-format
11812msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
11813msgstr "Компилировать для v850es варианта v850e1."
11814
11815#: config/v850/v850.opt:109
11816#, no-c-format
11817msgid "Compile for the v850e2 processor."
11818msgstr "Компилировать для процессора v850e2."
11819
11820#: config/v850/v850.opt:113
11821#, no-c-format
11822msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
11823msgstr "Компилировать для процессора v850e2v3."
11824
11825#: config/v850/v850.opt:117
11826#, no-c-format
11827msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
11828msgstr "Компилировать для процессора v850e3v5."
11829
11830#: config/v850/v850.opt:124
11831#, no-c-format
11832msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
11833msgstr "Включить v850e3v5 инструкции цикла."
11834
11835#: config/v850/v850.opt:128
11836#, no-c-format
11837msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
11838msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA."
11839
11840#: config/v850/v850.opt:135
11841#, no-c-format
11842msgid "Enable relaxing in the assembler."
11843msgstr "Включить ослабление в ассемблере."
11844
11845#: config/v850/v850.opt:139
11846#, no-c-format
11847msgid "Prohibit PC relative jumps."
11848msgstr "Запретить переходы относительно PC."
11849
11850#: config/v850/v850.opt:143
11851#, no-c-format
11852msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
11853msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."
11854
11855#: config/v850/v850.opt:147
11856#, no-c-format
11857msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
11858msgstr "Разрешить использование аппаратных команд с плавающей точкой для V850E2V3 и выше."
11859
11860#: config/v850/v850.opt:151
11861#, no-c-format
11862msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
11863msgstr "Включить поддержку для RH850 ABI.  Используется по умолчанию."
11864
11865#: config/v850/v850.opt:155
11866#, no-c-format
11867msgid "Enable support for the old GCC ABI."
11868msgstr "Включить поддержку для старого GCC ABI."
11869
11870#: config/v850/v850.opt:159
11871#, no-c-format
11872msgid "Support alignments of up to 64-bits."
11873msgstr "Поддерживать выравнивания вплоть до 64 бит."
11874
11875#: config/g.opt:27
11876#, no-c-format
11877msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11878msgstr "-G<number>\tРазмещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях (для некоторых платформ)."
11879
11880#: config/lynx.opt:23
11881#, no-c-format
11882msgid "Support legacy multi-threading."
11883msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности."
11884
11885#: config/lynx.opt:27
11886#, no-c-format
11887msgid "Use shared libraries."
11888msgstr "Использовать разделяемые библиотеки."
11889
11890#: config/lynx.opt:31
11891#, no-c-format
11892msgid "Support multi-threading."
11893msgstr "Поддержка многопоточности."
11894
11895#: config/nvptx/nvptx.opt:28 config/gcn/gcn.opt:54
11896#, no-c-format
11897msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11898msgstr "Генерировать код для 64-битного ABI."
11899
11900#: config/nvptx/nvptx.opt:32
11901#, no-c-format
11902msgid "Link in code for a __main kernel."
11903msgstr "Ссылка в коде для ядра __main."
11904
11905#: config/nvptx/nvptx.opt:36
11906#, no-c-format
11907msgid "Optimize partition neutering."
11908msgstr "Оптимизировать усреднение разделов."
11909
11910#: config/nvptx/nvptx.opt:40
11911#, no-c-format
11912msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11913msgstr "Использовать специальные стеки вместо локальной памяти для автоматической памяти."
11914
11915#: config/nvptx/nvptx.opt:44
11916#, no-c-format
11917msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11918msgstr "Задать размер .local памяти, использованной под стек, когда точное количество неизвестно."
11919
11920#: config/nvptx/nvptx.opt:48
11921#, no-c-format
11922msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11923msgstr "Генерировать код, который может сохранять локальное состояние однородным для всех проходов."
11924
11925#: config/nvptx/nvptx.opt:52
11926#, no-c-format
11927msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11928msgstr "Генерировать код для разгрузки OpenMP: включает -msoft-stack and -muniform-simt."
11929
11930#: config/nvptx/nvptx.opt:56
11931#, fuzzy, no-c-format
11932#| msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
11933msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
11934msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)"
11935
11936#: config/nvptx/nvptx.opt:67
11937#, fuzzy, no-c-format
11938#| msgid "The version of the C++ ABI in use."
11939msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
11940msgstr "Используемая версия C++ ABI."
11941
11942#: config/vxworks.opt:36
11943#, no-c-format
11944msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11945msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP."
11946
11947#: config/vxworks.opt:43
11948#, no-c-format
11949msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11950msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads."
11951
11952#: config/cr16/cr16.opt:27
11953#, no-c-format
11954msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11955msgstr "Генерировать инструкции SBIT, CBIT."
11956
11957#: config/cr16/cr16.opt:31
11958#, no-c-format
11959msgid "Support multiply accumulate instructions."
11960msgstr "Использовать команды умножения со сложением."
11961
11962#: config/cr16/cr16.opt:38
11963#, no-c-format
11964msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11965msgstr "Трактовать обращения к данным как near, far или medium. По умолчанию используется medium."
11966
11967#: config/cr16/cr16.opt:42
11968#, no-c-format
11969msgid "Generate code for CR16C architecture."
11970msgstr "Генерировать код для CR16C архитектуры."
11971
11972#: config/cr16/cr16.opt:46
11973#, no-c-format
11974msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11975msgstr "Генерировать код для CR16C+ архитектуры (По умолчанию)."
11976
11977#: config/cr16/cr16.opt:50
11978#, no-c-format
11979msgid "Treat integers as 32-bit."
11980msgstr "Трактовать целые как 32-битные."
11981
11982#: config/avr/avr.opt:23
11983#, no-c-format
11984msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11985msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
11986
11987#: config/avr/avr.opt:27
11988#, no-c-format
11989msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11990msgstr "-mmcu=MCU\tВыбрать целевой MCU."
11991
11992#: config/avr/avr.opt:31
11993#, no-c-format
11994msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11995msgstr ""
11996
11997#: config/avr/avr.opt:35
11998#, no-c-format
11999msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
12000msgstr "Установить число 64 КБ флэш сегментов."
12001
12002#: config/avr/avr.opt:39
12003#, no-c-format
12004msgid "Indicate presence of a processor erratum."
12005msgstr "Указать наличие ошибок процессора."
12006
12007#: config/avr/avr.opt:43
12008#, no-c-format
12009msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
12010msgstr "Включить поддержку/использование инструкций Read-Modify-Write (RMW)"
12011
12012#: config/avr/avr.opt:53
12013#, no-c-format
12014msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
12015msgstr ""
12016
12017#: config/avr/avr.opt:57
12018#, no-c-format
12019msgid "Use an 8-bit 'int' type."
12020msgstr "Использовать 8-битный 'int' тип."
12021
12022#: config/avr/avr.opt:61
12023#, no-c-format
12024msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
12025msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний."
12026
12027#: config/avr/avr.opt:65
12028#, no-c-format
12029msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
12030msgstr ""
12031
12032#: config/avr/avr.opt:69
12033#, no-c-format
12034msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
12035msgstr ""
12036
12037#: config/avr/avr.opt:79
12038#, no-c-format
12039msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
12040msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека."
12041
12042#: config/avr/avr.opt:83
12043#, no-c-format
12044msgid "Relax branches."
12045msgstr "Ослабить ветвления."
12046
12047#: config/avr/avr.opt:87
12048#, no-c-format
12049msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
12050msgstr "Заставить машину ослаблений компоновщика предполагать, что произошло переполнение счетчика команд."
12051
12052#: config/avr/avr.opt:91
12053#, no-c-format
12054msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
12055msgstr ""
12056
12057#: config/avr/avr.opt:95
12058#, no-c-format
12059msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
12060msgstr ""
12061
12062#: config/avr/avr.opt:100
12063#, no-c-format
12064msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
12065msgstr ""
12066
12067#: config/avr/avr.opt:104
12068#, no-c-format
12069msgid "Warn if the address space of an address is changed."
12070msgstr "Предупреждать, если адресное пространство адресов изменяется."
12071
12072#: config/avr/avr.opt:108
12073#, no-c-format
12074msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
12075msgstr ""
12076
12077#: config/avr/avr.opt:112
12078#, no-c-format
12079msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
12080msgstr "Разрешить использовать усечение вместо округления к нулю для дробных типов с фиксированной точкой."
12081
12082#: config/avr/avr.opt:116
12083#, no-c-format
12084msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
12085msgstr ""
12086
12087#: config/avr/avr.opt:120
12088#, no-c-format
12089msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
12090msgstr ""
12091
12092#: config/avr/avr.opt:124
12093#, no-c-format
12094msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
12095msgstr ""
12096
12097#: config/avr/avr.opt:128
12098#, no-c-format
12099msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
12100msgstr "Не компоновать с зависящей от устройства библиотекой lib<MCU>.a."
12101
12102#: config/avr/avr.opt:132
12103#, fuzzy, no-c-format
12104#| msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
12105msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
12106msgstr "Не компоновать с зависящей от устройства библиотекой lib<MCU>.a."
12107
12108#: config/avr/avr.opt:136
12109#, no-c-format
12110msgid "Available BITS selections:"
12111msgstr ""
12112
12113#: config/m32r/m32r.opt:34
12114#, no-c-format
12115msgid "Compile for the m32rx."
12116msgstr "Компилировать для m32rx."
12117
12118#: config/m32r/m32r.opt:38
12119#, no-c-format
12120msgid "Compile for the m32r2."
12121msgstr "Компилировать для m32r2."
12122
12123#: config/m32r/m32r.opt:42
12124#, no-c-format
12125msgid "Compile for the m32r."
12126msgstr "Компилировать для m32r."
12127
12128#: config/m32r/m32r.opt:46
12129#, no-c-format
12130msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
12131msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт."
12132
12133#: config/m32r/m32r.opt:50
12134#, no-c-format
12135msgid "Prefer branches over conditional execution."
12136msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению."
12137
12138#: config/m32r/m32r.opt:54
12139#, no-c-format
12140msgid "Give branches their default cost."
12141msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию."
12142
12143#: config/m32r/m32r.opt:58
12144#, no-c-format
12145msgid "Display compile time statistics."
12146msgstr "Показать статистику времени компиляции."
12147
12148#: config/m32r/m32r.opt:62
12149#, no-c-format
12150msgid "Specify cache flush function."
12151msgstr "Функция сброса кэша."
12152
12153#: config/m32r/m32r.opt:66
12154#, no-c-format
12155msgid "Specify cache flush trap number."
12156msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша."
12157
12158#: config/m32r/m32r.opt:70
12159#, no-c-format
12160msgid "Only issue one instruction per cycle."
12161msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт."
12162
12163#: config/m32r/m32r.opt:74
12164#, no-c-format
12165msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
12166msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт."
12167
12168#: config/m32r/m32r.opt:78
12169#, no-c-format
12170msgid "Code size: small, medium or large."
12171msgstr "Модель кода: small, medium, large+."
12172
12173#: config/m32r/m32r.opt:94
12174#, no-c-format
12175msgid "Don't call any cache flush functions."
12176msgstr "Не вызывать функции сброса кэша."
12177
12178#: config/m32r/m32r.opt:98
12179#, no-c-format
12180msgid "Don't call any cache flush trap."
12181msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша."
12182
12183#: config/m32r/m32r.opt:105
12184#, no-c-format
12185msgid "Small data area: none, sdata, use."
12186msgstr "Область малых данных: none, sdata, use."
12187
12188#: config/s390/tpf.opt:23
12189#, no-c-format
12190msgid "Enable TPF-OS tracing code."
12191msgstr "Включить код трассировки TPF-OS."
12192
12193#: config/s390/tpf.opt:27
12194#, no-c-format
12195msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
12196msgstr ""
12197
12198#: config/s390/tpf.opt:31
12199#, no-c-format
12200msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
12201msgstr ""
12202
12203#: config/s390/tpf.opt:35
12204#, no-c-format
12205msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
12206msgstr ""
12207
12208#: config/s390/tpf.opt:39
12209#, no-c-format
12210msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
12211msgstr ""
12212
12213#: config/s390/tpf.opt:43
12214#, no-c-format
12215msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
12216msgstr ""
12217
12218#: config/s390/tpf.opt:47
12219#, no-c-format
12220msgid "Specify main object for TPF-OS."
12221msgstr "Задать главный объект для TPF-OS."
12222
12223#: config/s390/s390.opt:48
12224#, no-c-format
12225msgid "31 bit ABI."
12226msgstr "31-битный ABI."
12227
12228#: config/s390/s390.opt:52
12229#, no-c-format
12230msgid "64 bit ABI."
12231msgstr "64-битный ABI."
12232
12233#: config/s390/s390.opt:126
12234#, no-c-format
12235msgid "Maintain backchain pointer."
12236msgstr "Поддерживать обратную ссылку."
12237
12238#: config/s390/s390.opt:130
12239#, no-c-format
12240msgid "Additional debug prints."
12241msgstr "Дополнительная отладочная печать."
12242
12243#: config/s390/s390.opt:134
12244#, no-c-format
12245msgid "ESA/390 architecture."
12246msgstr "архитектура ESA/390."
12247
12248#: config/s390/s390.opt:138
12249#, no-c-format
12250msgid "Enable decimal floating point hardware support."
12251msgstr "Включить аппаратную поддержку десятичной плавающей арифметики."
12252
12253#: config/s390/s390.opt:142
12254#, no-c-format
12255msgid "Enable hardware floating point."
12256msgstr "Включить аппаратную плавающую арифметику."
12257
12258#: config/s390/s390.opt:146
12259#, no-c-format
12260msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
12261msgstr ""
12262
12263#: config/s390/s390.opt:164
12264#, no-c-format
12265msgid "Use hardware transactional execution instructions."
12266msgstr "Использовать аппаратные инструкции транзакционного выполнения"
12267
12268#: config/s390/s390.opt:168
12269#, no-c-format
12270msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
12271msgstr "Использовать аппаратные векторные инструкции и включить векторный ABI."
12272
12273#: config/s390/s390.opt:172
12274#, no-c-format
12275msgid "Use packed stack layout."
12276msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке."
12277
12278#: config/s390/s390.opt:176
12279#, no-c-format
12280msgid "Use bras for executable < 64k."
12281msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64К."
12282
12283#: config/s390/s390.opt:180
12284#, no-c-format
12285msgid "Disable hardware floating point."
12286msgstr "выключить аппаратную вещественную арифметику."
12287
12288#: config/s390/s390.opt:184
12289#, no-c-format
12290msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
12291msgstr ""
12292
12293#: config/s390/s390.opt:188
12294#, no-c-format
12295msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
12296msgstr "Выключает -mstack-guard= опцию."
12297
12298#: config/s390/s390.opt:192
12299#, no-c-format
12300msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
12301msgstr "Генерировать в прологе код, обеспечивающий выполнение trap при переполнении стека."
12302
12303#: config/s390/s390.opt:196
12304#, no-c-format
12305msgid "Switches off the -mstack-size= option."
12306msgstr "Выключает -mstack-size= опцию."
12307
12308#: config/s390/s390.opt:204
12309#, no-c-format
12310msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
12311msgstr "Использовать mvcle инструкцию для блочных пересылок."
12312
12313#: config/s390/s390.opt:208
12314#, no-c-format
12315msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
12316msgstr "Включить z векторное расширение языка обеспечивая контекстно-зависимые векторные макросы и включить встроенные функции в Altivec-стиле в vecintrin.h."
12317
12318#: config/s390/s390.opt:213
12319#, no-c-format
12320msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
12321msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера."
12322
12323#: config/s390/s390.opt:217
12324#, no-c-format
12325msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
12326msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение."
12327
12328#: config/s390/s390.opt:221
12329#, no-c-format
12330msgid "z/Architecture."
12331msgstr "z/Архитектура."
12332
12333#: config/s390/s390.opt:225
12334#, no-c-format
12335msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
12336msgstr ""
12337
12338#
12339#: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:169
12340#, no-c-format
12341msgid "Assume data segments are relative to text segment."
12342msgstr "Предполагать, что сегменты данных заданы относительно сегмента команд."
12343
12344#: config/s390/s390.opt:240
12345#, no-c-format
12346msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
12347msgstr ""
12348
12349#: config/s390/s390.opt:245
12350#, no-c-format
12351msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
12352msgstr ""
12353
12354#: config/s390/s390.opt:253
12355#, no-c-format
12356msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
12357msgstr ""
12358
12359#: config/s390/s390.opt:257
12360#, no-c-format
12361msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
12362msgstr ""
12363
12364#: config/s390/s390.opt:262
12365#, no-c-format
12366msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
12367msgstr ""
12368
12369#: config/s390/s390.opt:268
12370#, no-c-format
12371msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
12372msgstr ""
12373
12374#: config/s390/s390.opt:290
12375#, no-c-format
12376msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
12377msgstr ""
12378
12379#: config/s390/s390.opt:299
12380#, fuzzy, no-c-format
12381#| msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
12382msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
12383msgstr "Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции"
12384
12385#: config/s390/s390.opt:304
12386#, fuzzy, no-c-format
12387#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
12388msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
12389msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."
12390
12391#: config/s390/s390.opt:313
12392#, no-c-format
12393msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
12394msgstr ""
12395
12396#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
12397#, no-c-format
12398msgid "Use the simulator runtime."
12399msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора."
12400
12401#: config/rl78/rl78.opt:31
12402#, no-c-format
12403msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
12404msgstr "Выбирает используемый тип аппаратного умножения и деления (none/g13/g14)."
12405
12406#: config/rl78/rl78.opt:50
12407#, no-c-format
12408msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
12409msgstr "Использовать все регистры, ничего не резервировать для обработчиков прерываний."
12410
12411#: config/rl78/rl78.opt:54
12412#, no-c-format
12413msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
12414msgstr ""
12415
12416#: config/rl78/rl78.opt:58
12417#, no-c-format
12418msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
12419msgstr ""
12420
12421#: config/rl78/rl78.opt:77
12422#, no-c-format
12423msgid "Alias for -mcpu=g10."
12424msgstr "Синоним -mcpu=g10."
12425
12426#: config/rl78/rl78.opt:81
12427#, no-c-format
12428msgid "Alias for -mcpu=g13."
12429msgstr "Синоним -mcpu=g13."
12430
12431#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
12432#, no-c-format
12433msgid "Alias for -mcpu=g14."
12434msgstr "Синоним -mcpu=g14."
12435
12436#: config/rl78/rl78.opt:93
12437#, no-c-format
12438msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
12439msgstr "Считать ES нулевым при выполнении программы, использовать ES: для константных данных."
12440
12441#: config/rl78/rl78.opt:97
12442#, no-c-format
12443msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
12444msgstr "Сохраняет MDUC регистры в обработчиках прерываний для целевой платформы G13."
12445
12446#: config/stormy16/stormy16.opt:24
12447#, no-c-format
12448msgid "Provide libraries for the simulator."
12449msgstr "Создавать библиотеке для симулятора."
12450
12451#: config/arm/arm-tables.opt:25
12452#, no-c-format
12453msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12454msgstr "Известные ARM CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= опциями):"
12455
12456#: config/arm/arm-tables.opt:287
12457#, no-c-format
12458msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
12459msgstr "Известные ARM архитектуры (для использования с -march= опцией):"
12460
12461#: config/arm/arm-tables.opt:390
12462#, no-c-format
12463msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
12464msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):"
12465
12466#: config/arm/arm.opt:26
12467#, no-c-format
12468msgid "TLS dialect to use:"
12469msgstr "TLS диалект для использования:"
12470
12471#: config/arm/arm.opt:36
12472#, no-c-format
12473msgid "Specify an ABI."
12474msgstr "Задать ABI."
12475
12476#: config/arm/arm.opt:40
12477#, no-c-format
12478msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
12479msgstr "Известные ARM ABIs (для использования с -mabi= опцией):"
12480
12481#: config/arm/arm.opt:59
12482#, no-c-format
12483msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
12484msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления."
12485
12486#: config/arm/arm.opt:66
12487#, no-c-format
12488msgid "Generate APCS conformant stack frames."
12489msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека."
12490
12491#: config/arm/arm.opt:70
12492#, no-c-format
12493msgid "Generate re-entrant, PIC code."
12494msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код."
12495
12496#: config/arm/arm.opt:92
12497#, no-c-format
12498msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
12499msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии."
12500
12501#: config/arm/arm.opt:100
12502#, no-c-format
12503msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
12504msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ."
12505
12506#: config/arm/arm.opt:104
12507#, no-c-format
12508msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
12509msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код."
12510
12511#: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
12512#, no-c-format
12513msgid "Specify if floating point hardware should be used."
12514msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой."
12515
12516#: config/arm/arm.opt:116
12517#, no-c-format
12518msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
12519msgstr "Указать, что компилятор должен генерировать безопасный код как для ARMv8-M расширений безопасности."
12520
12521#: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
12522#, no-c-format
12523msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
12524msgstr "Известные плавающие ABIs (для использования с -mfloat-abi= опцией):"
12525
12526#: config/arm/arm.opt:133
12527#, no-c-format
12528msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
12529msgstr "Переключить ARM/Thumb режимы на альтернативных функциях для тестирования компилятора."
12530
12531#: config/arm/arm.opt:137
12532#, no-c-format
12533msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
12534msgstr "Задать __fp16 формат плавающей точки."
12535
12536#: config/arm/arm.opt:141
12537#, no-c-format
12538msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
12539msgstr "Известные __fp16 форматы (для использования с -mfp16-format= опцией):"
12540
12541#: config/arm/arm.opt:154
12542#, no-c-format
12543msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
12544msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений."
12545
12546#: config/arm/arm.opt:165
12547#, no-c-format
12548msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
12549msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно."
12550
12551#: config/arm/arm.opt:173
12552#, no-c-format
12553msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
12554msgstr "Задать регистр используемый для PIC-адресации."
12555
12556#: config/arm/arm.opt:177
12557#, no-c-format
12558msgid "Store function names in object code."
12559msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде."
12560
12561#: config/arm/arm.opt:181
12562#, no-c-format
12563msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
12564msgstr "Разрешать планирование пролога функции."
12565
12566#: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:243
12567#, no-c-format
12568msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
12569msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций."
12570
12571#: config/arm/arm.opt:192
12572#, no-c-format
12573msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
12574msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах. (Deprecated)."
12575
12576#: config/arm/arm.opt:196
12577#, no-c-format
12578msgid "Generate code for Thumb state."
12579msgstr "Генерировать код для Thumb состояния."
12580
12581#: config/arm/arm.opt:200
12582#, no-c-format
12583msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
12584msgstr "Поддерживать вызовы между Thumb и ARM системами команд."
12585
12586#: config/arm/arm.opt:204
12587#, no-c-format
12588msgid "Specify thread local storage scheme."
12589msgstr "Задать схему thread local памяти."
12590
12591#: config/arm/arm.opt:208
12592#, no-c-format
12593msgid "Specify how to access the thread pointer."
12594msgstr "Способ доступа к указателю на нить."
12595
12596#: config/arm/arm.opt:212
12597#, no-c-format
12598msgid "Valid arguments to -mtp=:"
12599msgstr "Корректные аргументы для -mtp=:"
12600
12601#: config/arm/arm.opt:225
12602#, no-c-format
12603msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
12604msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны."
12605
12606#: config/arm/arm.opt:229
12607#, no-c-format
12608msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
12609msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны."
12610
12611#: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
12612#, no-c-format
12613msgid "Tune code for the given processor."
12614msgstr "Адаптировать код для указанного процессора."
12615
12616#: config/arm/arm.opt:237
12617#, no-c-format
12618msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
12619msgstr ""
12620
12621#: config/arm/arm.opt:248
12622#, no-c-format
12623msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
12624msgstr "Использовать четырехсловные (а не двухсловные) Neon регистры для векторизации."
12625
12626#: config/arm/arm.opt:252
12627#, no-c-format
12628msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
12629msgstr "Использовать двухсловные (а не четырехсловные) Neon регистры для векторизации."
12630
12631#: config/arm/arm.opt:256
12632#, no-c-format
12633msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
12634msgstr ""
12635
12636#: config/arm/arm.opt:260
12637#, no-c-format
12638msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
12639msgstr "Генерировать только абсолютные настройки значений словного размера."
12640
12641#: config/arm/arm.opt:264
12642#, no-c-format
12643msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
12644msgstr "Генерировать IT блоки подходящие для ARMv8."
12645
12646#: config/arm/arm.opt:268
12647#, no-c-format
12648msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
12649msgstr "Избегать перекрытия целевых и адресных регистров в LDRD инструкциях, которые могут спровоцировать Cortex-M3 ошибки."
12650
12651#: config/arm/arm.opt:273 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
12652#, no-c-format
12653msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
12654msgstr "Включить невыровненные словные и полусловные обращения к упакованным данным."
12655
12656#: config/arm/arm.opt:277
12657#, fuzzy, no-c-format
12658#| msgid "This switch is deprecated; do not use."
12659msgid "This option is deprecated and has no effect."
12660msgstr "Этот ключ устарел; не используйте."
12661
12662#: config/arm/arm.opt:281
12663#, no-c-format
12664msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
12665msgstr "Считать, что загрузка данных из флэш-памяти медленнее чем инструкции выборки."
12666
12667#: config/arm/arm.opt:285
12668#, no-c-format
12669msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
12670msgstr "Предполагать унифицированный синтаксис для вставляемого ассемблерного кода."
12671
12672#: config/arm/arm.opt:289
12673#, no-c-format
12674msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
12675msgstr "Не допускать размещение константных данных в секциях кода."
12676
12677#: config/arm/arm.opt:293
12678#, no-c-format
12679msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
12680msgstr ""
12681
12682#: config/arm/arm.opt:297
12683#, no-c-format
12684msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
12685msgstr ""
12686
12687#: config/arm/arm.opt:301 config/sh/sh.opt:195
12688#, no-c-format
12689msgid "Cost to assume for a branch insn."
12690msgstr "Предполагаемая цена для инструкции ветвления."
12691
12692#: config/arm/arm.opt:305
12693#, fuzzy, no-c-format
12694#| msgid "Generate code which uses only the general registers."
12695msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
12696msgstr "Генерировать код с использованием только регистров общего назначения."
12697
12698#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
12699#: config/visium/visium.opt:37
12700#, no-c-format
12701msgid "Use hardware FP."
12702msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику."
12703
12704#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
12705#, no-c-format
12706msgid "Do not use hardware FP."
12707msgstr "Не использовать аппаратную вещественную арифметику."
12708
12709#: config/sparc/sparc.opt:42
12710#, no-c-format
12711msgid "Use flat register window model."
12712msgstr "Использовать плоскую модель регистрового окна."
12713
12714#: config/sparc/sparc.opt:46
12715#, no-c-format
12716msgid "Assume possible double misalignment."
12717msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными."
12718
12719#: config/sparc/sparc.opt:50
12720#, no-c-format
12721msgid "Use ABI reserved registers."
12722msgstr "Использовать ABI-зарезервированные регистры."
12723
12724#: config/sparc/sparc.opt:54
12725#, no-c-format
12726msgid "Use hardware quad FP instructions."
12727msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики."
12728
12729#: config/sparc/sparc.opt:58
12730#, no-c-format
12731msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
12732msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики."
12733
12734#: config/sparc/sparc.opt:62
12735#, no-c-format
12736msgid "Enable Local Register Allocation."
12737msgstr "Включить выделение Локальных Регистров."
12738
12739#: config/sparc/sparc.opt:66
12740#, no-c-format
12741msgid "Compile for V8+ ABI."
12742msgstr "Использовать ABI для V8+."
12743
12744#: config/sparc/sparc.opt:70
12745#, no-c-format
12746msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
12747msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 расширения."
12748
12749#: config/sparc/sparc.opt:74
12750#, no-c-format
12751msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
12752msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 расширения."
12753
12754#: config/sparc/sparc.opt:78
12755#, no-c-format
12756msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
12757msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 расширения."
12758
12759#: config/sparc/sparc.opt:82
12760#, no-c-format
12761msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
12762msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 расширения."
12763
12764#: config/sparc/sparc.opt:86
12765#, no-c-format
12766msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
12767msgstr "Использовать дополнительные VIS инструкции введенные в OSA2017."
12768
12769#: config/sparc/sparc.opt:90
12770#, no-c-format
12771msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
12772msgstr "Использовать UltraSPARC Compare-and-Branch расширения."
12773
12774#: config/sparc/sparc.opt:94
12775#, no-c-format
12776msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
12777msgstr "Использовать UltraSPARC Fused Multiply-Add расширения."
12778
12779#: config/sparc/sparc.opt:98
12780#, no-c-format
12781msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
12782msgstr "Использовать Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) инструкцию."
12783
12784#: config/sparc/sparc.opt:102
12785#, no-c-format
12786msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
12787msgstr "Использовать UltraSPARC Population-Count инструкцию."
12788
12789#: config/sparc/sparc.opt:106
12790#, no-c-format
12791msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
12792msgstr "Использовать UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry инструкцию."
12793
12794#: config/sparc/sparc.opt:110
12795#, no-c-format
12796msgid "Pointers are 64-bit."
12797msgstr "Указатели 64-битные."
12798
12799#: config/sparc/sparc.opt:114
12800#, no-c-format
12801msgid "Pointers are 32-bit."
12802msgstr "Указатели 32-битные."
12803
12804#: config/sparc/sparc.opt:118
12805#, no-c-format
12806msgid "Use 64-bit ABI."
12807msgstr "Использовать 64-битный ABI."
12808
12809#: config/sparc/sparc.opt:122
12810#, no-c-format
12811msgid "Use 32-bit ABI."
12812msgstr "Использовать 32-битный ABI."
12813
12814#: config/sparc/sparc.opt:126
12815#, no-c-format
12816msgid "Use stack bias."
12817msgstr "Использовать смещение в стеке."
12818
12819#: config/sparc/sparc.opt:130
12820#, no-c-format
12821msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
12822msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами."
12823
12824#: config/sparc/sparc.opt:134
12825#, no-c-format
12826msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
12827msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике."
12828
12829#: config/sparc/sparc.opt:138
12830#, no-c-format
12831msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
12832msgstr "Не генерировать код, который может выполняться только в режиме супервизора (подразумевается)."
12833
12834#: config/sparc/sparc.opt:142
12835#, fuzzy, no-c-format
12836#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
12837msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
12838msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
12839
12840#: config/sparc/sparc.opt:225
12841#, no-c-format
12842msgid "Use given SPARC-V9 code model."
12843msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9."
12844
12845#: config/sparc/sparc.opt:247
12846#, no-c-format
12847msgid "Enable debug output."
12848msgstr "Включить отладочную выдачу."
12849
12850#: config/sparc/sparc.opt:251
12851#, no-c-format
12852msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
12853msgstr "Включить строгую проверку возврата структуры 32-битного psABI."
12854
12855#: config/sparc/sparc.opt:255
12856#, no-c-format
12857msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
12858msgstr "Включить обход для single erratum AT697F процессора (соответствует erratum #13 AT697E процессора)."
12859
12860#: config/sparc/sparc.opt:260
12861#, no-c-format
12862msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
12863msgstr "Включить обходы для single errata UT699 процессора."
12864
12865#: config/sparc/sparc.opt:264
12866#, no-c-format
12867msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
12868msgstr "Включить обходы для single errata UT699E/UT700 процессора."
12869
12870#: config/sparc/sparc.opt:268
12871#, no-c-format
12872msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
12873msgstr "Включить обходы для errata GR712RC процессора."
12874
12875#: config/sparc/sparc.opt:305
12876#, no-c-format
12877msgid "Specify the memory model in effect for the program."
12878msgstr "Задать действующую модель памяти для программы."
12879
12880#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
12881#, no-c-format
12882msgid "Generate 64-bit code."
12883msgstr "Генерировать 64-битный код."
12884
12885#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
12886#, no-c-format
12887msgid "Generate 32-bit code."
12888msgstr "Генерировать 32-битный код."
12889
12890#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
12891#, no-c-format
12892msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
12893msgstr "Известные CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= ключами):"
12894
12895#: config/rs6000/476.opt:24
12896#, no-c-format
12897msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
12898msgstr "Сохранять PowerPC 476's стек ссылок путем установления соответствия blr с bcl/bl инструкциями используемыми для GOT доступов."
12899
12900#: config/rs6000/aix64.opt:24
12901#, no-c-format
12902msgid "Compile for 64-bit pointers."
12903msgstr "Компилировать для 64-битных указателей."
12904
12905#: config/rs6000/aix64.opt:28
12906#, no-c-format
12907msgid "Compile for 32-bit pointers."
12908msgstr "Компилировать для 32-битных указателей."
12909
12910#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
12911#, no-c-format
12912msgid "Select code model."
12913msgstr "Выбрать модель кода."
12914
12915#: config/rs6000/aix64.opt:49
12916#, no-c-format
12917msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
12918msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment."
12919
12920#: config/rs6000/linux64.opt:24
12921#, no-c-format
12922msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
12923msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции."
12924
12925#: config/rs6000/rs6000.opt:121
12926#, no-c-format
12927msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
12928msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64."
12929
12930#: config/rs6000/rs6000.opt:125
12931#, no-c-format
12932msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
12933msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose."
12934
12935#: config/rs6000/rs6000.opt:129
12936#, no-c-format
12937msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
12938msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics."
12939
12940#: config/rs6000/rs6000.opt:133
12941#, no-c-format
12942msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
12943msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01."
12944
12945#: config/rs6000/rs6000.opt:137
12946#, no-c-format
12947msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
12948msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02."
12949
12950#: config/rs6000/rs6000.opt:141
12951#, no-c-format
12952msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
12953msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02."
12954
12955#: config/rs6000/rs6000.opt:145
12956#, no-c-format
12957msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
12958msgstr "Использовать инструкцию сравнения байт PowerPC V2.05."
12959
12960#: config/rs6000/rs6000.opt:156
12961#, no-c-format
12962msgid "Use AltiVec instructions."
12963msgstr "Использовать команды AltiVec."
12964
12965#: config/rs6000/rs6000.opt:160
12966#, no-c-format
12967msgid "Enable early gimple folding of builtins."
12968msgstr ""
12969
12970#: config/rs6000/rs6000.opt:164
12971#, no-c-format
12972msgid "Use decimal floating point instructions."
12973msgstr "Использовать инструкции десятичных плавающих."
12974
12975#: config/rs6000/rs6000.opt:168
12976#, no-c-format
12977msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
12978msgstr "Использовать 4xx инструкции полусловного умножения."
12979
12980#: config/rs6000/rs6000.opt:172
12981#, no-c-format
12982msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
12983msgstr "Использовать 4xx dlmzb инструкцию поиска в строке."
12984
12985#: config/rs6000/rs6000.opt:176
12986#, no-c-format
12987msgid "Generate load/store multiple instructions."
12988msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи."
12989
12990#: config/rs6000/rs6000.opt:195
12991#, no-c-format
12992msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
12993msgstr "Использовать PowerPC V2.06 popcntd инструкцию."
12994
12995#: config/rs6000/rs6000.opt:199
12996#, no-c-format
12997msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
12998msgstr "При -ffast-math, генерировать FRIZ инструкцию для (double)(long long) преобразований."
12999
13000#: config/rs6000/rs6000.opt:207
13001#, no-c-format
13002msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
13003msgstr "Использовать vector/scalar (VSX) инструкции."
13004
13005#: config/rs6000/rs6000.opt:235
13006#, no-c-format
13007msgid "Do not generate load/store with update instructions."
13008msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра."
13009
13010#: config/rs6000/rs6000.opt:239
13011#, no-c-format
13012msgid "Generate load/store with update instructions."
13013msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра."
13014
13015#: config/rs6000/rs6000.opt:247
13016#, no-c-format
13017msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
13018msgstr "Избегать генерации индексированных инструкций загрузки/сохранения, если возможно."
13019
13020#: config/rs6000/rs6000.opt:254
13021#, no-c-format
13022msgid "Schedule the start and end of the procedure."
13023msgstr "Планировать начало и конец процедуры."
13024
13025#: config/rs6000/rs6000.opt:258
13026#, no-c-format
13027msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
13028msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)."
13029
13030#: config/rs6000/rs6000.opt:262
13031#, no-c-format
13032msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
13033msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)."
13034
13035#: config/rs6000/rs6000.opt:266
13036#, no-c-format
13037msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
13038msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC."
13039
13040#: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274
13041#, no-c-format
13042msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
13043msgstr "Генерировать программные обратное деление и квадратный корень для повышения пропускной способности."
13044
13045#: config/rs6000/rs6000.opt:278
13046#, no-c-format
13047msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
13048msgstr "Предполагать, что инструкции оценки обратного обеспечивают более высокую точность."
13049
13050#: config/rs6000/rs6000.opt:282
13051#, no-c-format
13052msgid "Do not place floating point constants in TOC."
13053msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC."
13054
13055#: config/rs6000/rs6000.opt:286
13056#, no-c-format
13057msgid "Place floating point constants in TOC."
13058msgstr "Помещать плавающие константы в TOC."
13059
13060#: config/rs6000/rs6000.opt:290
13061#, no-c-format
13062msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
13063msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC."
13064
13065#: config/rs6000/rs6000.opt:294
13066#, no-c-format
13067msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
13068msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC."
13069
13070#: config/rs6000/rs6000.opt:305
13071#, no-c-format
13072msgid "Use only one TOC entry per procedure."
13073msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру."
13074
13075#: config/rs6000/rs6000.opt:309
13076#, no-c-format
13077msgid "Put everything in the regular TOC."
13078msgstr "Помещать все в обычный TOC."
13079
13080#: config/rs6000/rs6000.opt:313
13081#, no-c-format
13082msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
13083msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec."
13084
13085#: config/rs6000/rs6000.opt:317
13086#, no-c-format
13087msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
13088msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-vrsave."
13089
13090#: config/rs6000/rs6000.opt:321
13091#, no-c-format
13092msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
13093msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mvrsave."
13094
13095#: config/rs6000/rs6000.opt:325
13096#, no-c-format
13097msgid "Max number of bytes to move inline."
13098msgstr ""
13099
13100#: config/rs6000/rs6000.opt:329
13101#, no-c-format
13102msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
13103msgstr ""
13104
13105#: config/rs6000/rs6000.opt:333
13106#, no-c-format
13107msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
13108msgstr ""
13109
13110#: config/rs6000/rs6000.opt:337
13111#, no-c-format
13112msgid "Max number of bytes to compare without loops."
13113msgstr ""
13114
13115#: config/rs6000/rs6000.opt:341
13116#, no-c-format
13117msgid "Max number of bytes to compare with loops."
13118msgstr ""
13119
13120#: config/rs6000/rs6000.opt:345
13121#, fuzzy, no-c-format
13122#| msgid "maximum number of arrays per scop."
13123msgid "Max number of bytes to compare."
13124msgstr "максимальное число массивов на один scop."
13125
13126#: config/rs6000/rs6000.opt:349
13127#, no-c-format
13128msgid "Generate isel instructions."
13129msgstr "Генерировать isel инструкции."
13130
13131#: config/rs6000/rs6000.opt:353
13132#, no-c-format
13133msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
13134msgstr "-mdebug=\tВключить отладочную выдачу."
13135
13136#: config/rs6000/rs6000.opt:358
13137#, no-c-format
13138msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
13139msgstr "Использовать расширения AltiVec ABI."
13140
13141#: config/rs6000/rs6000.opt:362
13142#, no-c-format
13143msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
13144msgstr "Не использовать расширения AltiVec ABI."
13145
13146#: config/rs6000/rs6000.opt:367
13147#, no-c-format
13148msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
13149msgstr ""
13150
13151#: config/rs6000/rs6000.opt:371
13152#, fuzzy, no-c-format
13153#| msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
13154msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
13155msgstr "Не использовать расширения SPE ABI."
13156
13157#: config/rs6000/rs6000.opt:376
13158#, no-c-format
13159msgid "Use the ELFv1 ABI."
13160msgstr "Использовать ELFv1 ABI."
13161
13162#: config/rs6000/rs6000.opt:380
13163#, no-c-format
13164msgid "Use the ELFv2 ABI."
13165msgstr "Использовать ELFv2 ABI."
13166
13167#: config/rs6000/rs6000.opt:400
13168#, no-c-format
13169msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
13170msgstr "-mcpu=\tИспользовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
13171
13172#: config/rs6000/rs6000.opt:404
13173#, no-c-format
13174msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
13175msgstr "-mtune=\tПланировать код для указанного процессора."
13176
13177#: config/rs6000/rs6000.opt:408
13178#, no-c-format
13179msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
13180msgstr ""
13181
13182#: config/rs6000/rs6000.opt:424
13183#, no-c-format
13184msgid "Avoid all range limits on call instructions."
13185msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова."
13186
13187#: config/rs6000/rs6000.opt:432
13188#, no-c-format
13189msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
13190msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'."
13191
13192#: config/rs6000/rs6000.opt:436
13193#, no-c-format
13194msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
13195msgstr ""
13196
13197#: config/rs6000/rs6000.opt:445
13198#, no-c-format
13199msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
13200msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами."
13201
13202#: config/rs6000/rs6000.opt:449
13203#, no-c-format
13204msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
13205msgstr "Задает схему расстановки nop."
13206
13207#: config/rs6000/rs6000.opt:453
13208#, no-c-format
13209msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
13210msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural."
13211
13212#: config/rs6000/rs6000.opt:457
13213#, no-c-format
13214msgid "Valid arguments to -malign-:"
13215msgstr "Корректные аргументы ключа -malign-:"
13216
13217#: config/rs6000/rs6000.opt:467
13218#, no-c-format
13219msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
13220msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам."
13221
13222#: config/rs6000/rs6000.opt:471
13223#, no-c-format
13224msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
13225msgstr "Использовать r11 для хранения статической ссылки в вызовах функций через указатели."
13226
13227#: config/rs6000/rs6000.opt:475
13228#, no-c-format
13229msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
13230msgstr "Сохранять TOC в прологе для косвенных вызовов а не inline."
13231
13232#: config/rs6000/rs6000.opt:483
13233#, no-c-format
13234msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
13235msgstr "Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения производительности на power8."
13236
13237#: config/rs6000/rs6000.opt:487
13238#, no-c-format
13239msgid "Allow sign extension in fusion operations."
13240msgstr "Разрешить расширение знака в операциях слияния."
13241
13242#: config/rs6000/rs6000.opt:491
13243#, no-c-format
13244msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
13245msgstr "Использовать векторные и скалярные инструкции добавленные в ISA 2.07."
13246
13247#: config/rs6000/rs6000.opt:495 config/rs6000/rs6000.opt:499
13248#, fuzzy, no-c-format
13249#| msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
13250msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
13251msgstr "Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения производительности на power8."
13252
13253#: config/rs6000/rs6000.opt:503
13254#, fuzzy, no-c-format
13255#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
13256msgid "Fuse pairs of scalar or vector logical operations together for better performance on power10."
13257msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
13258
13259#: config/rs6000/rs6000.opt:507
13260#, fuzzy, no-c-format
13261#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
13262msgid "Fuse scalar logical op with add/subf for better performance on power10."
13263msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
13264
13265#: config/rs6000/rs6000.opt:511
13266#, fuzzy, no-c-format
13267#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
13268msgid "Fuse scalar add/subf with logical op for better performance on power10."
13269msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
13270
13271#: config/rs6000/rs6000.opt:515
13272#, fuzzy, no-c-format
13273#| msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
13274msgid "Fuse dependent pairs of add or vaddudm instructions for better performance on power10."
13275msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."
13276
13277#: config/rs6000/rs6000.opt:519
13278#, no-c-format
13279msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
13280msgstr "Использовать ISA 2.07 Category:Vector.AES и Category:Vector.SHA2 инструкции."
13281
13282#: config/rs6000/rs6000.opt:526
13283#, no-c-format
13284msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
13285msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции транзакционной памяти (HTM)."
13286
13287#: config/rs6000/rs6000.opt:530
13288#, no-c-format
13289msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
13290msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)."
13291
13292#: config/rs6000/rs6000.opt:534
13293#, no-c-format
13294msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
13295msgstr "Генерировать атомарные инструкции четверных слов памяти (lqarx/stqcx)."
13296
13297#: config/rs6000/rs6000.opt:538
13298#, no-c-format
13299msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
13300msgstr "Генерировать код агрегированной передачи параметров с не более чем 64-битным выравниванием."
13301
13302#: config/rs6000/rs6000.opt:542
13303#, no-c-format
13304msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
13305msgstr "Анализировать и удалять перестановки двойных слов из VSX вычислений."
13306
13307#: config/rs6000/rs6000.opt:550
13308#, no-c-format
13309msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
13310msgstr "Использовать определенные скалярные инструкции добавленные в ISA 3.0."
13311
13312#: config/rs6000/rs6000.opt:554
13313#, no-c-format
13314msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
13315msgstr "Использовать векторные инструкции добавленные в ISA 3.0."
13316
13317#: config/rs6000/rs6000.opt:558
13318#, no-c-format
13319msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
13320msgstr "Использовать новые min/max инструкции определенные в ISA 3.0."
13321
13322#: config/rs6000/rs6000.opt:562
13323#, no-c-format
13324msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
13325msgstr "Слить toc ссылки medium/large моделей кода с инструкцией памяти."
13326
13327#: config/rs6000/rs6000.opt:566
13328#, no-c-format
13329msgid "Generate the integer modulo instructions."
13330msgstr "Генерировать целочисленные по модулю инструкции."
13331
13332#: config/rs6000/rs6000.opt:570
13333#, no-c-format
13334msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
13335msgstr "Включить IEEE 128-битную плавающую точку посредством __float128 ключевого слова."
13336
13337#: config/rs6000/rs6000.opt:574
13338#, no-c-format
13339msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
13340msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
13341
13342#: config/rs6000/rs6000.opt:578
13343#, no-c-format
13344msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
13345msgstr "Включить подразумеваемое преобразование между __float128 & long double."
13346
13347#: config/rs6000/rs6000.opt:618
13348#, fuzzy, no-c-format
13349#| msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
13350msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
13351msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)."
13352
13353#: config/rs6000/rs6000.opt:622
13354#, fuzzy, no-c-format
13355#| msgid "Generate pc-relative code."
13356msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
13357msgstr "Генерировать код относительно pc."
13358
13359#: config/rs6000/rs6000.opt:626
13360#, no-c-format
13361msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
13362msgstr ""
13363
13364#: config/rs6000/rs6000.opt:630
13365#, fuzzy, no-c-format
13366#| msgid "Generate norm instruction."
13367msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
13368msgstr "Генерировать нормальные инструкции"
13369
13370#: config/rs6000/rs6000.opt:637
13371#, no-c-format
13372msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
13373msgstr ""
13374
13375#: config/rs6000/rs6000.opt:641
13376#, fuzzy, no-c-format
13377#| msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
13378msgid "Generate code that will run in privileged state."
13379msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии."
13380
13381#: config/rs6000/sysv4.opt:24
13382#, no-c-format
13383msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
13384msgstr ""
13385
13386#: config/rs6000/sysv4.opt:28
13387#, no-c-format
13388msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
13389msgstr ""
13390
13391#: config/rs6000/sysv4.opt:32
13392#, no-c-format
13393msgid "Allow readonly data in sdata."
13394msgstr ""
13395
13396#: config/rs6000/sysv4.opt:36
13397#, no-c-format
13398msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
13399msgstr ""
13400
13401#: config/rs6000/sysv4.opt:52
13402#, no-c-format
13403msgid "Align to the base type of the bit-field."
13404msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля."
13405
13406#: config/rs6000/sysv4.opt:56
13407#, no-c-format
13408msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
13409msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля. Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти."
13410
13411#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
13412#, no-c-format
13413msgid "Produce code relocatable at runtime."
13414msgstr "Порождать код, перемещаемый во время выполнения"
13415
13416#: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
13417#, no-c-format
13418msgid "Produce little endian code."
13419msgstr "Порождать little endian код."
13420
13421#: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
13422#, no-c-format
13423msgid "Produce big endian code."
13424msgstr "Порождать big endian код."
13425
13426#: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
13427#: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
13428#: config/rs6000/sysv4.opt:153
13429#, fuzzy, no-c-format
13430#| msgid "no description yet."
13431msgid "No description yet."
13432msgstr "описание отсутствует."
13433
13434#: config/rs6000/sysv4.opt:94
13435#, no-c-format
13436msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
13437msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы."
13438
13439#: config/rs6000/sysv4.opt:103
13440#, no-c-format
13441msgid "Use EABI."
13442msgstr "Использовать EABI."
13443
13444#: config/rs6000/sysv4.opt:107
13445#, no-c-format
13446msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
13447msgstr "Разрешить битовым полям пересекать границы слов."
13448
13449#: config/rs6000/sysv4.opt:111
13450#, no-c-format
13451msgid "Use alternate register names."
13452msgstr "Использовать альтернативные имена регистров."
13453
13454#: config/rs6000/sysv4.opt:117
13455#, no-c-format
13456msgid "Use default method for sdata handling."
13457msgstr "Использовать подразумеваемый метод обработки sdata."
13458
13459#: config/rs6000/sysv4.opt:121
13460#, no-c-format
13461msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
13462msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o."
13463
13464#: config/rs6000/sysv4.opt:125
13465#, no-c-format
13466msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
13467msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o."
13468
13469#: config/rs6000/sysv4.opt:129
13470#, no-c-format
13471msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
13472msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o."
13473
13474#: config/rs6000/sysv4.opt:133
13475#, no-c-format
13476msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
13477msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o."
13478
13479#: config/rs6000/sysv4.opt:137
13480#, no-c-format
13481msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
13482msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF флагов."
13483
13484#: config/rs6000/sysv4.opt:157
13485#, no-c-format
13486msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
13487msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT."
13488
13489#: config/rs6000/sysv4.opt:161
13490#, no-c-format
13491msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
13492msgstr "Генерировать код для старых выполняющихся BSS PLT."
13493
13494#: config/rs6000/sysv4.opt:165
13495#, no-c-format
13496msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
13497msgstr ""
13498
13499#: config/rs6000/sysv4.opt:169
13500#, no-c-format
13501msgid "Emit .gnu_attribute tags."
13502msgstr "Порождать .gnu_attribute теги."
13503
13504#: config/alpha/alpha.opt:27
13505#, no-c-format
13506msgid "Use fp registers."
13507msgstr "Использовать fp регистры."
13508
13509#: config/alpha/alpha.opt:35
13510#, no-c-format
13511msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
13512msgstr "Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)."
13513
13514#: config/alpha/alpha.opt:39
13515#, no-c-format
13516msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
13517msgstr "Порождать IEEE-совместимый код без inexact исключительных ситуаций."
13518
13519#: config/alpha/alpha.opt:46
13520#, no-c-format
13521msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
13522msgstr "Не помещать комплексные целые константы в read-only-память."
13523
13524#: config/alpha/alpha.opt:50
13525#, no-c-format
13526msgid "Use VAX fp."
13527msgstr "Использовать VAX fp."
13528
13529#: config/alpha/alpha.opt:54
13530#, no-c-format
13531msgid "Do not use VAX fp."
13532msgstr "Не использовать VAX fp."
13533
13534#: config/alpha/alpha.opt:58
13535#, no-c-format
13536msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
13537msgstr "Порождать код для byte/word ISA расширения."
13538
13539#: config/alpha/alpha.opt:62
13540#, no-c-format
13541msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
13542msgstr "Порождать код для расширения ISA motion video."
13543
13544#: config/alpha/alpha.opt:66
13545#, no-c-format
13546msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
13547msgstr "Порождать код для расширения ISA fp move and sqrt."
13548
13549#: config/alpha/alpha.opt:70
13550#, no-c-format
13551msgid "Emit code for the counting ISA extension."
13552msgstr "Порождать код для расширения ISA counting."
13553
13554#: config/alpha/alpha.opt:74
13555#, no-c-format
13556msgid "Emit code using explicit relocation directives."
13557msgstr "Порождать код, использующий явные директивы настройки."
13558
13559#: config/alpha/alpha.opt:78
13560#, no-c-format
13561msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
13562msgstr "Порождать 16-битные настройки для областей малых данных."
13563
13564#: config/alpha/alpha.opt:82
13565#, no-c-format
13566msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
13567msgstr "Порождать 32-битные настройки для областей малых данных."
13568
13569#: config/alpha/alpha.opt:86
13570#, no-c-format
13571msgid "Emit direct branches to local functions."
13572msgstr "Порождать прямые переходы на локальные функции."
13573
13574#: config/alpha/alpha.opt:90
13575#, no-c-format
13576msgid "Emit indirect branches to local functions."
13577msgstr "Порождать косвенные переходы на локальные функции."
13578
13579#: config/alpha/alpha.opt:94
13580#, no-c-format
13581msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
13582msgstr "Порождать rdval вместо rduniq для указателя потока."
13583
13584#: config/alpha/alpha.opt:106
13585#, no-c-format
13586msgid "Use features of and schedule given CPU."
13587msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
13588
13589#: config/alpha/alpha.opt:110
13590#, no-c-format
13591msgid "Schedule given CPU."
13592msgstr "Планировать код для указанного процессора."
13593
13594#: config/alpha/alpha.opt:114
13595#, no-c-format
13596msgid "Control the generated fp rounding mode."
13597msgstr "Выбрать fp режим округления."
13598
13599#: config/alpha/alpha.opt:118
13600#, no-c-format
13601msgid "Control the IEEE trap mode."
13602msgstr "Выбрать IEEE trap режим."
13603
13604#: config/alpha/alpha.opt:122
13605#, no-c-format
13606msgid "Control the precision given to fp exceptions."
13607msgstr "Выбрать точность передающуюся в fp исключительные ситуации."
13608
13609#: config/alpha/alpha.opt:126
13610#, no-c-format
13611msgid "Tune expected memory latency."
13612msgstr "Настроить ожидаемую латентность памяти."
13613
13614#: config/tilepro/tilepro.opt:23
13615#, no-c-format
13616msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
13617msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями, что является единственным поддерживаемым поведением и поэтому флаг игнорируется."
13618
13619#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
13620#, no-c-format
13621msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
13622msgstr "-mcpu=CPU\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU."
13623
13624#: config/tilepro/tilepro.opt:32
13625#, no-c-format
13626msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13627msgstr "Известные TILEPro CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
13628
13629#: config/lm32/lm32.opt:24
13630#, no-c-format
13631msgid "Enable multiply instructions."
13632msgstr "Включить инструкции умножения."
13633
13634#: config/lm32/lm32.opt:28
13635#, no-c-format
13636msgid "Enable divide and modulus instructions."
13637msgstr "Включить инструкции деления и деления с остатком."
13638
13639#: config/lm32/lm32.opt:32
13640#, no-c-format
13641msgid "Enable barrel shift instructions."
13642msgstr "Включить инструкции циклического сдвига."
13643
13644#: config/lm32/lm32.opt:36
13645#, no-c-format
13646msgid "Enable sign extend instructions."
13647msgstr "Включить инструкции размножения знака."
13648
13649#: config/lm32/lm32.opt:40
13650#, no-c-format
13651msgid "Enable user-defined instructions."
13652msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции."
13653
13654#: config/or1k/elf.opt:28
13655#, no-c-format
13656msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
13657msgstr ""
13658
13659#: config/or1k/elf.opt:32
13660#, no-c-format
13661msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
13662msgstr ""
13663
13664#: config/or1k/or1k.opt:26
13665#, no-c-format
13666msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
13667msgstr ""
13668
13669#: config/or1k/or1k.opt:31
13670#, no-c-format
13671msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
13672msgstr ""
13673
13674#: config/or1k/or1k.opt:36
13675#, no-c-format
13676msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
13677msgstr ""
13678
13679#: config/or1k/or1k.opt:41
13680#, no-c-format
13681msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
13682msgstr ""
13683
13684#: config/or1k/or1k.opt:46
13685#, no-c-format
13686msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
13687msgstr ""
13688
13689#: config/or1k/or1k.opt:51
13690#, fuzzy, no-c-format
13691#| msgid "Use hardware floating point instructions."
13692msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
13693msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики."
13694
13695#: config/or1k/or1k.opt:56
13696#, no-c-format
13697msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
13698msgstr ""
13699
13700#: config/or1k/or1k.opt:62
13701#, no-c-format
13702msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
13703msgstr ""
13704
13705#: config/or1k/or1k.opt:68
13706#, no-c-format
13707msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
13708msgstr ""
13709
13710#: config/or1k/or1k.opt:73
13711#, no-c-format
13712msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
13713msgstr ""
13714
13715#: config/or1k/or1k.opt:78
13716#, no-c-format
13717msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
13718msgstr ""
13719
13720#: config/or1k/or1k.opt:84
13721#, no-c-format
13722msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
13723msgstr ""
13724
13725#: config/or1k/or1k.opt:89
13726#, no-c-format
13727msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13728msgstr ""
13729
13730#: config/or1k/or1k.opt:95
13731#, no-c-format
13732msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
13733msgstr ""
13734
13735#: config/nios2/elf.opt:26
13736#, no-c-format
13737msgid "Link with a limited version of the C library."
13738msgstr "Компоновать с ограниченной версией C-библиотеки."
13739
13740#: config/nios2/elf.opt:30
13741#, no-c-format
13742msgid "Name of system library to link against."
13743msgstr "Имя системной библиотеки для компоновки."
13744
13745#: config/nios2/elf.opt:34
13746#, no-c-format
13747msgid "Name of the startfile."
13748msgstr "Имя стартового файла."
13749
13750#: config/nios2/elf.opt:38
13751#, no-c-format
13752msgid "Link with HAL BSP."
13753msgstr "Компоновать с HAL BSP."
13754
13755#: config/nios2/nios2.opt:35
13756#, no-c-format
13757msgid "Enable DIV, DIVU."
13758msgstr "Включить DIV, DIVU."
13759
13760#: config/nios2/nios2.opt:39
13761#, no-c-format
13762msgid "Enable MUL instructions."
13763msgstr "Включить MUL инструкции"
13764
13765#: config/nios2/nios2.opt:43
13766#, no-c-format
13767msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
13768msgstr "Включить MULX инструкции, предполагая быстрый сдвиг."
13769
13770#: config/nios2/nios2.opt:47
13771#, no-c-format
13772msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
13773msgstr "Использовать основанное на таблицах быстрое деление (умолчание в -O3)."
13774
13775#: config/nios2/nios2.opt:51
13776#, no-c-format
13777msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
13778msgstr "Все доступы к памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения."
13779
13780#: config/nios2/nios2.opt:55
13781#, no-c-format
13782msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
13783msgstr "Доступы к волатильной памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения."
13784
13785#: config/nios2/nios2.opt:59
13786#, no-c-format
13787msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
13788msgstr "Доступ к волатильной памяти не использует I/O load/store инструкции."
13789
13790#: config/nios2/nios2.opt:63
13791#, no-c-format
13792msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
13793msgstr "Включить/выключить адресацию относительно GP."
13794
13795#: config/nios2/nios2.opt:67
13796#, no-c-format
13797msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
13798msgstr "Допустимые ключи для GP-относительной адресации (для -mgpopt):"
13799
13800#: config/nios2/nios2.opt:86
13801#, no-c-format
13802msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
13803msgstr "Эквивалент -mgpopt=local."
13804
13805#: config/nios2/nios2.opt:90
13806#, no-c-format
13807msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
13808msgstr "Эквивалент -mgpopt=none."
13809
13810#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
13811#: config/tilegx/tilegx.opt:45
13812#, no-c-format
13813msgid "Use big-endian byte order."
13814msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт."
13815
13816#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
13817#: config/tilegx/tilegx.opt:49
13818#, no-c-format
13819msgid "Use little-endian byte order."
13820msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт."
13821
13822#: config/nios2/nios2.opt:102
13823#, no-c-format
13824msgid "Floating point custom instruction configuration name."
13825msgstr "Имя специализированной конфигурации инструкций вещественной арифметики."
13826
13827#: config/nios2/nios2.opt:106
13828#, no-c-format
13829msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
13830msgstr "Не использовать ftruncds специализированную инструкцию."
13831
13832#: config/nios2/nios2.opt:110
13833#, no-c-format
13834msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
13835msgstr "Целый идентификатор (N) ftruncds специализированной инструкции."
13836
13837#: config/nios2/nios2.opt:114
13838#, no-c-format
13839msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
13840msgstr "Не использовать fextsd специализированную инструкцию."
13841
13842#: config/nios2/nios2.opt:118
13843#, no-c-format
13844msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
13845msgstr "Целый идентификатор (N) fextsd специализированной инструкции."
13846
13847#: config/nios2/nios2.opt:122
13848#, no-c-format
13849msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
13850msgstr "Не использовать fixdu специализированную инструкцию."
13851
13852#: config/nios2/nios2.opt:126
13853#, no-c-format
13854msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
13855msgstr "Целый идентификатор (N) fixdu специализированной инструкции."
13856
13857#: config/nios2/nios2.opt:130
13858#, no-c-format
13859msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
13860msgstr "Не использовать fixdi специализированную инструкцию."
13861
13862#: config/nios2/nios2.opt:134
13863#, no-c-format
13864msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
13865msgstr "Целый идентификатор (N) fixdi специализированной инструкции."
13866
13867#: config/nios2/nios2.opt:138
13868#, no-c-format
13869msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
13870msgstr "Не использовать fixsu специализированную инструкцию."
13871
13872#: config/nios2/nios2.opt:142
13873#, no-c-format
13874msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
13875msgstr "Целый идентификатор (N) fixsu специализированной инструкции."
13876
13877#: config/nios2/nios2.opt:146
13878#, no-c-format
13879msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
13880msgstr "Не использовать fixsi специализированную инструкцию."
13881
13882#: config/nios2/nios2.opt:150
13883#, no-c-format
13884msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
13885msgstr "Целый идентификатор (N) fixsi специализированной инструкции."
13886
13887#: config/nios2/nios2.opt:154
13888#, no-c-format
13889msgid "Do not use the floatud custom instruction."
13890msgstr "Не использовать floatud специализированную инструкцию."
13891
13892#: config/nios2/nios2.opt:158
13893#, no-c-format
13894msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
13895msgstr "Целый идентификатор (N) floatud специализированной инструкции."
13896
13897#: config/nios2/nios2.opt:162
13898#, no-c-format
13899msgid "Do not use the floatid custom instruction."
13900msgstr "Не использовать floatid специализированную инструкцию."
13901
13902#: config/nios2/nios2.opt:166
13903#, no-c-format
13904msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
13905msgstr "Целый идентификатор (N) floatid специализированной инструкции."
13906
13907#: config/nios2/nios2.opt:170
13908#, no-c-format
13909msgid "Do not use the floatus custom instruction."
13910msgstr "Не использовать floatus специализированную инструкцию."
13911
13912#: config/nios2/nios2.opt:174
13913#, no-c-format
13914msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
13915msgstr "Целый идентификатор (N) floatus специализированной инструкции."
13916
13917#: config/nios2/nios2.opt:178
13918#, no-c-format
13919msgid "Do not use the floatis custom instruction."
13920msgstr "Не использовать floatis специализированную инструкцию."
13921
13922#: config/nios2/nios2.opt:182
13923#, no-c-format
13924msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
13925msgstr "Целый идентификатор (N) floatis специализированной инструкции."
13926
13927#: config/nios2/nios2.opt:186
13928#, no-c-format
13929msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
13930msgstr "Не использовать fcmpned специализированную инструкцию."
13931
13932#: config/nios2/nios2.opt:190
13933#, no-c-format
13934msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
13935msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpned специализированной инструкции."
13936
13937#: config/nios2/nios2.opt:194
13938#, no-c-format
13939msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
13940msgstr "Не использовать fcmpeqd специализированную инструкцию."
13941
13942#: config/nios2/nios2.opt:198
13943#, no-c-format
13944msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
13945msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqd специализированной инструкции."
13946
13947#: config/nios2/nios2.opt:202
13948#, no-c-format
13949msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
13950msgstr "Не использовать fcmpged специализированную инструкцию."
13951
13952#: config/nios2/nios2.opt:206
13953#, no-c-format
13954msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
13955msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpged специализированной инструкции."
13956
13957#: config/nios2/nios2.opt:210
13958#, no-c-format
13959msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
13960msgstr "Не использовать fcmpgtd специализированную инструкцию."
13961
13962#: config/nios2/nios2.opt:214
13963#, no-c-format
13964msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
13965msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgtd специализированной инструкции."
13966
13967#: config/nios2/nios2.opt:218
13968#, no-c-format
13969msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
13970msgstr "Не использовать fcmpled специализированную инструкцию."
13971
13972#: config/nios2/nios2.opt:222
13973#, no-c-format
13974msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
13975msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpled специализированной инструкции."
13976
13977#: config/nios2/nios2.opt:226
13978#, no-c-format
13979msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
13980msgstr "Не использовать fcmpltd специализированную инструкцию."
13981
13982#: config/nios2/nios2.opt:230
13983#, no-c-format
13984msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
13985msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpltd специализированной инструкции."
13986
13987#: config/nios2/nios2.opt:234
13988#, no-c-format
13989msgid "Do not use the flogd custom instruction."
13990msgstr "Не использовать flogd специализированную инструкцию."
13991
13992#: config/nios2/nios2.opt:238
13993#, no-c-format
13994msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
13995msgstr "Целый идентификатор (N) flogd специализированной инструкции."
13996
13997#: config/nios2/nios2.opt:242
13998#, no-c-format
13999msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
14000msgstr "Не использовать fexpd специализированную инструкцию."
14001
14002#: config/nios2/nios2.opt:246
14003#, no-c-format
14004msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
14005msgstr "Целый идентификатор (N) fexpd специализированной инструкции."
14006
14007#: config/nios2/nios2.opt:250
14008#, no-c-format
14009msgid "Do not use the fatand custom instruction."
14010msgstr "Не использовать fatand специализированную инструкцию."
14011
14012#: config/nios2/nios2.opt:254
14013#, no-c-format
14014msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
14015msgstr "Целый идентификатор (N) fatand специализированной инструкции."
14016
14017#: config/nios2/nios2.opt:258
14018#, no-c-format
14019msgid "Do not use the ftand custom instruction."
14020msgstr "Не использовать ftand специализированную инструкцию."
14021
14022#: config/nios2/nios2.opt:262
14023#, no-c-format
14024msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
14025msgstr "Целый идентификатор (N) ftand специализированной инструкции."
14026
14027#: config/nios2/nios2.opt:266
14028#, no-c-format
14029msgid "Do not use the fsind custom instruction."
14030msgstr "Не использовать fsind специализированную инструкцию."
14031
14032#: config/nios2/nios2.opt:270
14033#, no-c-format
14034msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
14035msgstr "Целый идентификатор (N) fsind специализированной инструкции."
14036
14037#: config/nios2/nios2.opt:274
14038#, no-c-format
14039msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
14040msgstr "Не использовать fcosd специализированную инструкцию."
14041
14042#: config/nios2/nios2.opt:278
14043#, no-c-format
14044msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
14045msgstr "Целый идентификатор (N) fcosd специализированной инструкции."
14046
14047#: config/nios2/nios2.opt:282
14048#, no-c-format
14049msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
14050msgstr "Не использовать fsqrtd специализированную инструкцию."
14051
14052#: config/nios2/nios2.opt:286
14053#, no-c-format
14054msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
14055msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrtd специализированной инструкции."
14056
14057#: config/nios2/nios2.opt:290
14058#, no-c-format
14059msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
14060msgstr "Не использовать fabsd специализированную инструкцию."
14061
14062#: config/nios2/nios2.opt:294
14063#, no-c-format
14064msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
14065msgstr "Целый идентификатор (N) fabsd специализированной инструкции."
14066
14067#: config/nios2/nios2.opt:298
14068#, no-c-format
14069msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
14070msgstr "Не использовать fnegd специализированную инструкцию."
14071
14072#: config/nios2/nios2.opt:302
14073#, no-c-format
14074msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
14075msgstr "Целый идентификатор (N) fnegd специализированной инструкции."
14076
14077#: config/nios2/nios2.opt:306
14078#, no-c-format
14079msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
14080msgstr "Не использовать fmaxd специализированную инструкцию."
14081
14082#: config/nios2/nios2.opt:310
14083#, no-c-format
14084msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
14085msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxd специализированной инструкции."
14086
14087#: config/nios2/nios2.opt:314
14088#, no-c-format
14089msgid "Do not use the fmind custom instruction."
14090msgstr "Не использовать fmind специализированную инструкцию."
14091
14092#: config/nios2/nios2.opt:318
14093#, no-c-format
14094msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
14095msgstr "Целый идентификатор (N) fmind специализированной инструкции."
14096
14097#: config/nios2/nios2.opt:322
14098#, no-c-format
14099msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
14100msgstr "Не использовать fdivd специализированную инструкцию."
14101
14102#: config/nios2/nios2.opt:326
14103#, no-c-format
14104msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
14105msgstr "Целый идентификатор (N) fdivd специализированной инструкции."
14106
14107#: config/nios2/nios2.opt:330
14108#, no-c-format
14109msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
14110msgstr "Не использовать fmuld специализированную инструкцию."
14111
14112#: config/nios2/nios2.opt:334
14113#, no-c-format
14114msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
14115msgstr "Целый идентификатор (N) fmuld специализированной инструкции."
14116
14117#: config/nios2/nios2.opt:338
14118#, no-c-format
14119msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
14120msgstr "Не использовать fsubd специализированную инструкцию."
14121
14122#: config/nios2/nios2.opt:342
14123#, no-c-format
14124msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
14125msgstr "Целый идентификатор (N) fsubd специализированной инструкции."
14126
14127#: config/nios2/nios2.opt:346
14128#, no-c-format
14129msgid "Do not use the faddd custom instruction."
14130msgstr "Не использовать faddd специализированную инструкцию."
14131
14132#: config/nios2/nios2.opt:350
14133#, no-c-format
14134msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
14135msgstr "Целый идентификатор (N) faddd специализированной инструкции."
14136
14137#: config/nios2/nios2.opt:354
14138#, no-c-format
14139msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
14140msgstr "Не использовать fcmpnes специализированную инструкцию."
14141
14142#: config/nios2/nios2.opt:358
14143#, no-c-format
14144msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
14145msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpnes специализированной инструкции."
14146
14147#: config/nios2/nios2.opt:362
14148#, no-c-format
14149msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
14150msgstr "Не использовать fcmpeqs специализированную инструкцию."
14151
14152#: config/nios2/nios2.opt:366
14153#, no-c-format
14154msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
14155msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqs специализированной инструкции."
14156
14157#: config/nios2/nios2.opt:370
14158#, no-c-format
14159msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
14160msgstr "Не использовать fcmpges специализированную инструкцию."
14161
14162#: config/nios2/nios2.opt:374
14163#, no-c-format
14164msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
14165msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpges специализированной инструкции."
14166
14167#: config/nios2/nios2.opt:378
14168#, no-c-format
14169msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
14170msgstr "Не использовать fcmpgts специализированную инструкцию."
14171
14172#: config/nios2/nios2.opt:382
14173#, no-c-format
14174msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
14175msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgts специализированной инструкции."
14176
14177#: config/nios2/nios2.opt:386
14178#, no-c-format
14179msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
14180msgstr "Не использовать fcmples специализированную инструкцию."
14181
14182#: config/nios2/nios2.opt:390
14183#, no-c-format
14184msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
14185msgstr "Целый идентификатор (N) fcmples специализированной инструкции."
14186
14187#: config/nios2/nios2.opt:394
14188#, no-c-format
14189msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
14190msgstr "Не использовать fcmplts специализированную инструкцию."
14191
14192#: config/nios2/nios2.opt:398
14193#, no-c-format
14194msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
14195msgstr "Целый идентификатор (N) fcmplts специализированной инструкции."
14196
14197#: config/nios2/nios2.opt:402
14198#, no-c-format
14199msgid "Do not use the flogs custom instruction."
14200msgstr "Не использовать flogs специализированную инструкцию."
14201
14202#: config/nios2/nios2.opt:406
14203#, no-c-format
14204msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
14205msgstr "Целый идентификатор (N) flogs специализированной инструкции."
14206
14207#: config/nios2/nios2.opt:410
14208#, no-c-format
14209msgid "Do not use the fexps custom instruction."
14210msgstr "Не использовать fexps специализированную инструкцию."
14211
14212#: config/nios2/nios2.opt:414
14213#, no-c-format
14214msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
14215msgstr "Целый идентификатор (N) fexps специализированной инструкции."
14216
14217#: config/nios2/nios2.opt:418
14218#, no-c-format
14219msgid "Do not use the fatans custom instruction."
14220msgstr "Не использовать fatans специализированную инструкцию."
14221
14222#: config/nios2/nios2.opt:422
14223#, no-c-format
14224msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
14225msgstr "Целый идентификатор (N) fatans специализированной инструкции."
14226
14227#: config/nios2/nios2.opt:426
14228#, no-c-format
14229msgid "Do not use the ftans custom instruction."
14230msgstr "Не использовать ftans специализированную инструкцию."
14231
14232#: config/nios2/nios2.opt:430
14233#, no-c-format
14234msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
14235msgstr "Целый идентификатор (N) ftans специализированной инструкции."
14236
14237#: config/nios2/nios2.opt:434
14238#, no-c-format
14239msgid "Do not use the fsins custom instruction."
14240msgstr "Не использовать fsins специализированную инструкцию."
14241
14242#: config/nios2/nios2.opt:438
14243#, no-c-format
14244msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
14245msgstr "Целый идентификатор (N) fsins специализированной инструкции."
14246
14247#: config/nios2/nios2.opt:442
14248#, no-c-format
14249msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
14250msgstr "Не использовать fcoss специализированную инструкцию."
14251
14252#: config/nios2/nios2.opt:446
14253#, no-c-format
14254msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
14255msgstr "Целый идентификатор (N) fcoss специализированной инструкции."
14256
14257#: config/nios2/nios2.opt:450
14258#, no-c-format
14259msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
14260msgstr "Не использовать fsqrts специализированную инструкцию."
14261
14262#: config/nios2/nios2.opt:454
14263#, no-c-format
14264msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
14265msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrts специализированной инструкции."
14266
14267#: config/nios2/nios2.opt:458
14268#, no-c-format
14269msgid "Do not use the fabss custom instr."
14270msgstr "Не использовать fabss специализированную инструкцию."
14271
14272#: config/nios2/nios2.opt:462
14273#, no-c-format
14274msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
14275msgstr "Целый идентификатор (N) fabss специализированной инструкции."
14276
14277#: config/nios2/nios2.opt:466
14278#, no-c-format
14279msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
14280msgstr "Не использовать fnegs специализированную инструкцию."
14281
14282#: config/nios2/nios2.opt:470
14283#, no-c-format
14284msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
14285msgstr "Целый идентификатор (N) fnegs специализированной инструкции."
14286
14287#: config/nios2/nios2.opt:474
14288#, no-c-format
14289msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
14290msgstr "Не использовать fmaxs специализированную инструкцию."
14291
14292#: config/nios2/nios2.opt:478
14293#, no-c-format
14294msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
14295msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxs специализированной инструкции."
14296
14297#: config/nios2/nios2.opt:482
14298#, no-c-format
14299msgid "Do not use the fmins custom instruction."
14300msgstr "Не использовать fmins специализированную инструкцию."
14301
14302#: config/nios2/nios2.opt:486
14303#, no-c-format
14304msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
14305msgstr "Целый идентификатор (N) fmins специализированной инструкции."
14306
14307#: config/nios2/nios2.opt:490
14308#, no-c-format
14309msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
14310msgstr "Не использовать fdivs специализированную инструкцию."
14311
14312#: config/nios2/nios2.opt:494
14313#, no-c-format
14314msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
14315msgstr "Целый идентификатор (N) fdivs специализированной инструкции."
14316
14317#: config/nios2/nios2.opt:498
14318#, no-c-format
14319msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
14320msgstr "Не использовать fmuls специализированную инструкцию."
14321
14322#: config/nios2/nios2.opt:502
14323#, no-c-format
14324msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
14325msgstr "Целый идентификатор (N) fmuls специализированной инструкции."
14326
14327#: config/nios2/nios2.opt:506
14328#, no-c-format
14329msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
14330msgstr "Не использовать fsubs специализированную инструкцию."
14331
14332#: config/nios2/nios2.opt:510
14333#, no-c-format
14334msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
14335msgstr "Целый идентификатор (N) fsubs специализированной инструкции."
14336
14337#: config/nios2/nios2.opt:514
14338#, no-c-format
14339msgid "Do not use the fadds custom instruction."
14340msgstr "Не использовать fadds специализированную инструкцию."
14341
14342#: config/nios2/nios2.opt:518
14343#, no-c-format
14344msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
14345msgstr "Целый идентификатор (N) fadds специализированной инструкции."
14346
14347#: config/nios2/nios2.opt:522
14348#, no-c-format
14349msgid "Do not use the frdy custom instruction."
14350msgstr "Не использовать frdy специализированную инструкцию."
14351
14352#: config/nios2/nios2.opt:526
14353#, no-c-format
14354msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
14355msgstr "Целый идентификатор (N) frdy специализированной инструкции."
14356
14357#: config/nios2/nios2.opt:530
14358#, no-c-format
14359msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
14360msgstr "Не использовать frdxhi специализированную инструкцию."
14361
14362#: config/nios2/nios2.opt:534
14363#, no-c-format
14364msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
14365msgstr "Целый идентификатор (N) frdxhi специализированной инструкции."
14366
14367#: config/nios2/nios2.opt:538
14368#, no-c-format
14369msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
14370msgstr "Не использовать frdxlo специализированную инструкцию."
14371
14372#: config/nios2/nios2.opt:542
14373#, no-c-format
14374msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
14375msgstr "Целый идентификатор (N) frdxlo специализированной инструкции."
14376
14377#: config/nios2/nios2.opt:546
14378#, no-c-format
14379msgid "Do not use the fwry custom instruction."
14380msgstr "Не использовать fwry специализированную инструкцию."
14381
14382#: config/nios2/nios2.opt:550
14383#, no-c-format
14384msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
14385msgstr "Целый идентификатор (N) fwry специализированной инструкции."
14386
14387#: config/nios2/nios2.opt:554
14388#, no-c-format
14389msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
14390msgstr "Не использовать fwrx специализированную инструкцию."
14391
14392#: config/nios2/nios2.opt:558
14393#, no-c-format
14394msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
14395msgstr "Целый идентификатор (N) fwrx специализированной инструкции."
14396
14397#: config/nios2/nios2.opt:562
14398#, no-c-format
14399msgid "Do not use the round custom instruction."
14400msgstr "Не использовать round специализированную инструкцию."
14401
14402#: config/nios2/nios2.opt:566
14403#, no-c-format
14404msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
14405msgstr "Целый идентификатор (N) round специализированной инструкции."
14406
14407#: config/nios2/nios2.opt:574
14408#, no-c-format
14409msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
14410msgstr "Допустимые Nios II ISA уровни (для -march):"
14411
14412#: config/nios2/nios2.opt:584
14413#, no-c-format
14414msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
14415msgstr "Включить генерацию R2 BMX инструкций."
14416
14417#: config/nios2/nios2.opt:588
14418#, no-c-format
14419msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
14420msgstr "Включить генерацию R2 CDX инструкций."
14421
14422#: config/nios2/nios2.opt:592
14423#, no-c-format
14424msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
14425msgstr ""
14426
14427#: config/nios2/nios2.opt:596
14428#, no-c-format
14429msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
14430msgstr ""
14431
14432#: config/rx/elf.opt:32
14433#, no-c-format
14434msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
14435msgstr ""
14436
14437#: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
14438#, no-c-format
14439msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
14440msgstr "Задает число регистров резервируемых для обработчиков прерываний."
14441
14442#: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
14443#, no-c-format
14444msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
14445msgstr "Специфицирует должны ли функции прерываний сохранять и восстанавливать регистр сумматора."
14446
14447#: config/rx/rx.opt:29
14448#, no-c-format
14449msgid "Store doubles in 64 bits."
14450msgstr "Хранить doubles в 64 битах."
14451
14452#: config/rx/rx.opt:33
14453#, no-c-format
14454msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
14455msgstr "Stores doubles in 32 bits.  Используется по умолчанию."
14456
14457#: config/rx/rx.opt:37
14458#, fuzzy, no-c-format
14459#| msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
14460msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
14461msgstr "Выключить использование RX FPU инструкций.  "
14462
14463#: config/rx/rx.opt:44
14464#, no-c-format
14465msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
14466msgstr "Enable the use of RX FPU instructions.  Используется по умолчанию."
14467
14468#: config/rx/rx.opt:50
14469#, no-c-format
14470msgid "Specify the target RX cpu type."
14471msgstr "Задать тип целевого RX cpu."
14472
14473#: config/rx/rx.opt:71
14474#, no-c-format
14475msgid "Data is stored in big-endian format."
14476msgstr "Данные сохраняются в big-endian формате (с прямым порядком байт)."
14477
14478#: config/rx/rx.opt:75
14479#, no-c-format
14480msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
14481msgstr ""
14482
14483#: config/rx/rx.opt:81
14484#, no-c-format
14485msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
14486msgstr "Максимальный размер глобальных и статических переменных, которые могут быть помещены в small data область."
14487
14488#: config/rx/rx.opt:87
14489#, no-c-format
14490msgid "Enable linker relaxation."
14491msgstr "Включить ослабления компоновщиком."
14492
14493#: config/rx/rx.opt:93
14494#, no-c-format
14495msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
14496msgstr "Максимальный размер в байтах константных величин допустимых в качестве операндов."
14497
14498#: config/rx/rx.opt:111
14499#, no-c-format
14500msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
14501msgstr "Включить режим позиционно-независимых данных (PID)."
14502
14503#: config/rx/rx.opt:117
14504#, no-c-format
14505msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
14506msgstr "Предупреждать, если в единице компиляции несколько разных, быстрых обработчиков прерываний."
14507
14508#: config/rx/rx.opt:123
14509#, no-c-format
14510msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
14511msgstr "Включить использование старого, нарушенного ABI, если все помещенные в стек аргументы функции выровнены на границу 32 бит."
14512
14513#: config/rx/rx.opt:127
14514#, no-c-format
14515msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
14516msgstr "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  Используется по умолчанию."
14517
14518#: config/rx/rx.opt:133
14519#, no-c-format
14520msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
14521msgstr "Включить использование LRA распределения регистров."
14522
14523#: config/rx/rx.opt:139
14524#, no-c-format
14525msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
14526msgstr ""
14527
14528#: config/rx/rx.opt:145
14529#, no-c-format
14530msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
14531msgstr "Всегда использовать для вызовов JSR, никогда BSR."
14532
14533#: config/visium/visium.opt:25
14534#, no-c-format
14535msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
14536msgstr "Компоновать с libc.a и libdebug.a."
14537
14538#: config/visium/visium.opt:29
14539#, no-c-format
14540msgid "Link with libc.a and libsim.a."
14541msgstr "Компоновать с libc.a и libsim.a."
14542
14543#: config/visium/visium.opt:33
14544#, no-c-format
14545msgid "Use hardware FP (default)."
14546msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику (умолчание)."
14547
14548#: config/visium/visium.opt:45
14549#, no-c-format
14550msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
14551msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."
14552
14553#: config/visium/visium.opt:65
14554#, no-c-format
14555msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
14556msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)."
14557
14558#: config/visium/visium.opt:69
14559#, no-c-format
14560msgid "Generate code for the user mode."
14561msgstr "Генерировать код для пользовательского режима."
14562
14563#: config/visium/visium.opt:73
14564#, no-c-format
14565msgid "Only retained for backward compatibility."
14566msgstr "Сохранено только для обратной совместимости."
14567
14568#: config/sol2.opt:32
14569#, no-c-format
14570msgid "Clear hardware capabilities when linking."
14571msgstr "Очистить аппаратные возможности при компоновке."
14572
14573#: config/sol2.opt:36
14574#, no-c-format
14575msgid "Pass -z text to linker."
14576msgstr "Передать компоновщику ключ -z."
14577
14578#: config/moxie/moxie.opt:31
14579#, no-c-format
14580msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
14581msgstr "Включить MUL.X и UMUL.X инструкции."
14582
14583#: config/microblaze/microblaze.opt:40
14584#, no-c-format
14585msgid "Use software emulation for floating point (default)."
14586msgstr "Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)."
14587
14588#: config/microblaze/microblaze.opt:44
14589#, no-c-format
14590msgid "Use hardware floating point instructions."
14591msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики."
14592
14593#: config/microblaze/microblaze.opt:48
14594#, no-c-format
14595msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
14596msgstr "Использовать оптимизацию просмотра таблиц для деления небольших целых со знаком."
14597
14598#: config/microblaze/microblaze.opt:52
14599#, no-c-format
14600msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
14601msgstr "-mcpu=PROCESSOR\t\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU."
14602
14603#: config/microblaze/microblaze.opt:56
14604#, no-c-format
14605msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
14606msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки, использовать memcpy."
14607
14608#: config/microblaze/microblaze.opt:68
14609#, no-c-format
14610msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
14611msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)."
14612
14613#: config/microblaze/microblaze.opt:72
14614#, no-c-format
14615msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
14616msgstr "Использовать инструкции переупорядочения (swap и load/store с обращением порядка байт) (умолчание)."
14617
14618#: config/microblaze/microblaze.opt:76
14619#, no-c-format
14620msgid "Use the software emulation for divides (default)."
14621msgstr "Использовать программную эмуляцию для делений (умолчание)."
14622
14623#: config/microblaze/microblaze.opt:80
14624#, no-c-format
14625msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
14626msgstr "Использовать аппаратное устройство циклического сдвига вместо эмуляции."
14627
14628#: config/microblaze/microblaze.opt:84
14629#, no-c-format
14630msgid "Use pattern compare instructions."
14631msgstr "Использовать инструкции сравнения шаблонов."
14632
14633#: config/microblaze/microblaze.opt:88
14634#, no-c-format
14635msgid "Check for stack overflow at runtime."
14636msgstr "Проверить переполнение стека во время выполнения."
14637
14638#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
14639#, no-c-format
14640msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
14641msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP."
14642
14643#: config/microblaze/microblaze.opt:96
14644#, no-c-format
14645msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
14646msgstr "Зачистить BSS нулями и поместить инициализированные нулями в BSS."
14647
14648#: config/microblaze/microblaze.opt:100
14649#, no-c-format
14650msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
14651msgstr "Использовать multiply high инструкции для high части 32x32 умножения."
14652
14653#: config/microblaze/microblaze.opt:104
14654#, no-c-format
14655msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
14656msgstr "Использовать аппаратные инструкции преобразования чисел с плавающей точкой."
14657
14658#: config/microblaze/microblaze.opt:108
14659#, no-c-format
14660msgid "Use hardware floating point square root instruction."
14661msgstr "Использовать команду плавающей арифметики извлечения квадратного корня."
14662
14663#: config/microblaze/microblaze.opt:112
14664#, no-c-format
14665msgid "Description for mxl-mode-executable."
14666msgstr "Описание для mxl-mode-executable."
14667
14668#: config/microblaze/microblaze.opt:116
14669#, no-c-format
14670msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
14671msgstr "Описание для mxl-mode-xmdstub."
14672
14673#: config/microblaze/microblaze.opt:120
14674#, no-c-format
14675msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
14676msgstr "Описание для mxl-mode-bootstrap."
14677
14678#: config/microblaze/microblaze.opt:124
14679#, no-c-format
14680msgid "Description for mxl-mode-novectors."
14681msgstr "Описание для mxl-mode-novectors."
14682
14683#: config/microblaze/microblaze.opt:128
14684#, fuzzy, no-c-format
14685#| msgid "Use hardware prefetch instruction"
14686msgid "Use hardware prefetch instruction."
14687msgstr "Использовать аппаратную инструкцию предвыборки"
14688
14689#: config/microblaze/microblaze.opt:132
14690#, no-c-format
14691msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
14692msgstr ""
14693
14694#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
14695#, no-c-format
14696msgid "Target DFLOAT double precision code."
14697msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT."
14698
14699#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
14700#, no-c-format
14701msgid "Generate GFLOAT double precision code."
14702msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT."
14703
14704#: config/vax/vax.opt:39
14705#, no-c-format
14706msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
14707msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)."
14708
14709#: config/vax/vax.opt:43
14710#, no-c-format
14711msgid "Generate code for UNIX assembler."
14712msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера."
14713
14714#: config/vax/vax.opt:47
14715#, no-c-format
14716msgid "Use VAXC structure conventions."
14717msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC."
14718
14719#: config/vax/vax.opt:51
14720#, no-c-format
14721msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
14722msgstr "Использовать новые шаблоны adddi3/subdi3."
14723
14724#: config/frv/frv.opt:30
14725#, no-c-format
14726msgid "Use 4 media accumulators."
14727msgstr "Использовать 4 media-аккумулятора."
14728
14729#: config/frv/frv.opt:34
14730#, no-c-format
14731msgid "Use 8 media accumulators."
14732msgstr "Использовать 8 media-аккумуляторов."
14733
14734#: config/frv/frv.opt:38
14735#, no-c-format
14736msgid "Enable label alignment optimizations."
14737msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток."
14738
14739#: config/frv/frv.opt:42
14740#, no-c-format
14741msgid "Dynamically allocate cc registers."
14742msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров."
14743
14744#: config/frv/frv.opt:49
14745#, no-c-format
14746msgid "Set the cost of branches."
14747msgstr "Установить цену переходов."
14748
14749#: config/frv/frv.opt:53
14750#, no-c-format
14751msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
14752msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc."
14753
14754#: config/frv/frv.opt:57
14755#, no-c-format
14756msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
14757msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути."
14758
14759#: config/frv/frv.opt:61
14760#, no-c-format
14761msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
14762msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути."
14763
14764#: config/frv/frv.opt:65
14765#, no-c-format
14766msgid "Enable conditional moves."
14767msgstr "Использовать условные команды move."
14768
14769#: config/frv/frv.opt:69
14770#, no-c-format
14771msgid "Set the target CPU type."
14772msgstr "Имя целевого процессора."
14773
14774#: config/frv/frv.opt:73
14775#, no-c-format
14776msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14777msgstr "Имена процессоров FR-V (могут использоваться как аргументы ключа -mcpu= ):"
14778
14779#: config/frv/frv.opt:122
14780#, no-c-format
14781msgid "Use fp double instructions."
14782msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений."
14783
14784#: config/frv/frv.opt:126
14785#, no-c-format
14786msgid "Change the ABI to allow double word insns."
14787msgstr "Изменить ABI для работы с двухсловными инструкциями."
14788
14789#: config/frv/frv.opt:134
14790#, no-c-format
14791msgid "Just use icc0/fcc0."
14792msgstr "Использовать только icc0/fcc0."
14793
14794#: config/frv/frv.opt:138
14795#, no-c-format
14796msgid "Only use 32 FPRs."
14797msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра."
14798
14799#: config/frv/frv.opt:142
14800#, no-c-format
14801msgid "Use 64 FPRs."
14802msgstr "Использовать 64 плавающих регистра."
14803
14804#: config/frv/frv.opt:146
14805#, no-c-format
14806msgid "Only use 32 GPRs."
14807msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения."
14808
14809#: config/frv/frv.opt:150
14810#, no-c-format
14811msgid "Use 64 GPRs."
14812msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения."
14813
14814#: config/frv/frv.opt:154
14815#, no-c-format
14816msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
14817msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC."
14818
14819#: config/frv/frv.opt:166
14820#, no-c-format
14821msgid "Enable PIC support for building libraries."
14822msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек."
14823
14824#: config/frv/frv.opt:170
14825#, no-c-format
14826msgid "Follow the EABI linkage requirements."
14827msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI."
14828
14829#: config/frv/frv.opt:174
14830#, no-c-format
14831msgid "Disallow direct calls to global functions."
14832msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций."
14833
14834#: config/frv/frv.opt:178
14835#, no-c-format
14836msgid "Use media instructions."
14837msgstr "Использовать media-инструкции."
14838
14839#: config/frv/frv.opt:182
14840#, no-c-format
14841msgid "Use multiply add/subtract instructions."
14842msgstr "Использовать команды умножения со сложением/вычитанием."
14843
14844#: config/frv/frv.opt:186
14845#, no-c-format
14846msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
14847msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условном выполнении."
14848
14849#: config/frv/frv.opt:190
14850#, no-c-format
14851msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
14852msgstr "Включить оптимизацию вложенного условного выполнения."
14853
14854#: config/frv/frv.opt:195
14855#, no-c-format
14856msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
14857msgstr "Не отмечать переключение ABI в e_flags."
14858
14859#: config/frv/frv.opt:199
14860#, no-c-format
14861msgid "Remove redundant membars."
14862msgstr "Удалять лишние куски памяти."
14863
14864#: config/frv/frv.opt:203
14865#, no-c-format
14866msgid "Pack VLIW instructions."
14867msgstr "Упаковывать VLIW-инструкции."
14868
14869#: config/frv/frv.opt:207
14870#, no-c-format
14871msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
14872msgstr "Включить установку регистров общего назначения в результат сравнения."
14873
14874#: config/frv/frv.opt:211
14875#, no-c-format
14876msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
14877msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике."
14878
14879#: config/frv/frv.opt:219
14880#, no-c-format
14881msgid "Assume a large TLS segment."
14882msgstr "Использовать большой сегмент TLS."
14883
14884#: config/frv/frv.opt:223
14885#, no-c-format
14886msgid "Do not assume a large TLS segment."
14887msgstr "Не использовать большой сегмент TLS."
14888
14889#: config/frv/frv.opt:228
14890#, no-c-format
14891msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
14892msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat."
14893
14894#: config/frv/frv.opt:233
14895#, no-c-format
14896msgid "Link with the library-pic libraries."
14897msgstr "Компоновать с библиотеками pic."
14898
14899#: config/frv/frv.opt:237
14900#, no-c-format
14901msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
14902msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями."
14903
14904#: config/mn10300/mn10300.opt:30
14905#, no-c-format
14906msgid "Target the AM33 processor."
14907msgstr "Генерировать код для процессора AM33."
14908
14909#: config/mn10300/mn10300.opt:34
14910#, no-c-format
14911msgid "Target the AM33/2.0 processor."
14912msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0."
14913
14914#: config/mn10300/mn10300.opt:38
14915#, no-c-format
14916msgid "Target the AM34 processor."
14917msgstr "Генерировать код для процессора AM34."
14918
14919#: config/mn10300/mn10300.opt:46
14920#, no-c-format
14921msgid "Work around hardware multiply bug."
14922msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения."
14923
14924#: config/mn10300/mn10300.opt:55
14925#, no-c-format
14926msgid "Enable linker relaxations."
14927msgstr "Включить ослабления компоновщика."
14928
14929#: config/mn10300/mn10300.opt:59
14930#, no-c-format
14931msgid "Return pointers in both a0 and d0."
14932msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0."
14933
14934#: config/mn10300/mn10300.opt:63
14935#, no-c-format
14936msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
14937msgstr "Позволить gcc генерировать LIW инструкции."
14938
14939#: config/mn10300/mn10300.opt:67
14940#, no-c-format
14941msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
14942msgstr "Позволить gcc генерировать SETLB и Lcc инструкции."
14943
14944#: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
14945#, no-c-format
14946msgid "Specify the address generation strategy for code model."
14947msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода."
14948
14949#: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
14950#, no-c-format
14951msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
14952msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):"
14953
14954#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
14955#, no-c-format
14956msgid "Generate code in big-endian mode."
14957msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
14958
14959#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
14960#, no-c-format
14961msgid "Generate code in little-endian mode."
14962msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."
14963
14964#: config/nds32/nds32.opt:37
14965#, fuzzy, no-c-format
14966#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
14967msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
14968msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."
14969
14970#: config/nds32/nds32.opt:41
14971#, fuzzy, no-c-format
14972#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
14973msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
14974msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."
14975
14976#: config/nds32/nds32.opt:47
14977#, no-c-format
14978msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
14979msgstr ""
14980
14981#: config/nds32/nds32.opt:61
14982#, no-c-format
14983msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
14984msgstr ""
14985
14986#: config/nds32/nds32.opt:65
14987#, no-c-format
14988msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
14989msgstr ""
14990
14991#: config/nds32/nds32.opt:71
14992#, no-c-format
14993msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
14994msgstr "Использовать урезанный набор регистров для распределения регистров."
14995
14996#: config/nds32/nds32.opt:75
14997#, no-c-format
14998msgid "Use full-set registers for register allocation."
14999msgstr "Использовать полный набор регистров для распределения регистров."
15000
15001#: config/nds32/nds32.opt:81
15002#, no-c-format
15003msgid "Always align function entry, jump target and return address."
15004msgstr "Always align function entry, jump target and return address."
15005
15006#: config/nds32/nds32.opt:85
15007#, no-c-format
15008msgid "Align function entry to 4 byte."
15009msgstr "Выравнивать вход в функцию по границе 4 байта"
15010
15011#: config/nds32/nds32.opt:97
15012#, no-c-format
15013msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
15014msgstr ""
15015
15016#: config/nds32/nds32.opt:101
15017#, no-c-format
15018msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
15019msgstr ""
15020
15021#: config/nds32/nds32.opt:105
15022#, fuzzy, no-c-format
15023#| msgid "Specify the address generation strategy for code model."
15024msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
15025msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода."
15026
15027#: config/nds32/nds32.opt:109
15028#, fuzzy, no-c-format
15029#| msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
15030msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
15031msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):"
15032
15033#: config/nds32/nds32.opt:119
15034#, no-c-format
15035msgid "Generate conditional move instructions."
15036msgstr "Генерировать условные move-инструкции."
15037
15038#: config/nds32/nds32.opt:123
15039#, fuzzy, no-c-format
15040#| msgid "Generate bit instructions."
15041msgid "Generate hardware abs instructions."
15042msgstr "Генерировать битовые инструкции."
15043
15044#: config/nds32/nds32.opt:127
15045#, no-c-format
15046msgid "Generate performance extension instructions."
15047msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности."
15048
15049#: config/nds32/nds32.opt:131
15050#, no-c-format
15051msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
15052msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности 2-й версии."
15053
15054#: config/nds32/nds32.opt:135
15055#, no-c-format
15056msgid "Generate string extension instructions."
15057msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
15058
15059#: config/nds32/nds32.opt:139
15060#, fuzzy, no-c-format
15061#| msgid "Generate string extension instructions."
15062msgid "Generate DSP extension instructions."
15063msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
15064
15065#: config/nds32/nds32.opt:143
15066#, no-c-format
15067msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
15068msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции."
15069
15070#: config/nds32/nds32.opt:147
15071#, no-c-format
15072msgid "Generate 16-bit instructions."
15073msgstr "Генерировать 16-битные инструкции."
15074
15075#: config/nds32/nds32.opt:151
15076#, no-c-format
15077msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
15078msgstr ""
15079
15080#: config/nds32/nds32.opt:155
15081#, no-c-format
15082msgid "Enable Virtual Hosting support."
15083msgstr ""
15084
15085#: config/nds32/nds32.opt:159
15086#, no-c-format
15087msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
15088msgstr "Задать размер каждого вектора прерывания, который должен быть 4 или 16."
15089
15090#: config/nds32/nds32.opt:163
15091#, fuzzy, no-c-format
15092#| msgid "Specify the memory model in effect for the program."
15093msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
15094msgstr "Задать действующую модель памяти для программы."
15095
15096#: config/nds32/nds32.opt:167
15097#, no-c-format
15098msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
15099msgstr "Задать размер каждого блока кэша, который должен быть степенью 2 между 4 и 512."
15100
15101#: config/nds32/nds32.opt:175
15102#, no-c-format
15103msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
15104msgstr "Известные arch типы (для использования с -march= опцией):"
15105
15106#: config/nds32/nds32.opt:197
15107#, no-c-format
15108msgid "Specify the cpu for pipeline model."
15109msgstr ""
15110
15111#: config/nds32/nds32.opt:201
15112#, no-c-format
15113msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
15114msgstr ""
15115
15116#: config/nds32/nds32.opt:361
15117#, no-c-format
15118msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
15119msgstr ""
15120
15121#: config/nds32/nds32.opt:365
15122#, no-c-format
15123msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
15124msgstr ""
15125
15126#: config/nds32/nds32.opt:393
15127#, no-c-format
15128msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
15129msgstr ""
15130
15131#: config/nds32/nds32.opt:412
15132#, no-c-format
15133msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
15134msgstr ""
15135
15136#: config/nds32/nds32.opt:425
15137#, no-c-format
15138msgid "Enable constructor/destructor feature."
15139msgstr "Включить конструктор/деструктор возможность."
15140
15141#: config/nds32/nds32.opt:429
15142#, no-c-format
15143msgid "Guide linker to relax instructions."
15144msgstr "Направить компоновщик на ослабление инструкций."
15145
15146#: config/nds32/nds32.opt:433
15147#, no-c-format
15148msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
15149msgstr ""
15150
15151#: config/nds32/nds32.opt:437
15152#, no-c-format
15153msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
15154msgstr ""
15155
15156#: config/nds32/nds32.opt:441
15157#, no-c-format
15158msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
15159msgstr ""
15160
15161#: config/nds32/nds32.opt:445
15162#, no-c-format
15163msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
15164msgstr ""
15165
15166#: config/nds32/nds32.opt:449
15167#, fuzzy, no-c-format
15168#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
15169msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
15170msgstr "Разрешать планирование пролога функции."
15171
15172#: config/nds32/nds32.opt:453
15173#, fuzzy, no-c-format
15174#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
15175msgid "Generate return instruction in naked function."
15176msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции."
15177
15178#: config/nds32/nds32.opt:457
15179#, no-c-format
15180msgid "Always save $lp in the stack."
15181msgstr ""
15182
15183#: config/nds32/nds32.opt:465
15184#, no-c-format
15185msgid "Allow use r15 for inline ASM."
15186msgstr ""
15187
15188#: config/iq2000/iq2000.opt:31
15189#, no-c-format
15190msgid "Specify CPU for code generation purposes."
15191msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода."
15192
15193#: config/iq2000/iq2000.opt:47
15194#, no-c-format
15195msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
15196msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд."
15197
15198#: config/iq2000/iq2000.opt:51
15199#, no-c-format
15200msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15201msgstr "Известные IQ2000 CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
15202
15203#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
15204#, no-c-format
15205msgid "Use ROM instead of RAM."
15206msgstr "Использовать ROM вместо RAM."
15207
15208#: config/iq2000/iq2000.opt:70
15209#, no-c-format
15210msgid "No default crt0.o."
15211msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o."
15212
15213#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
15214#, no-c-format
15215msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
15216msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)."
15217
15218#: config/csky/csky.opt:34
15219#, fuzzy, no-c-format
15220#| msgid "Specify the name of the target architecture."
15221msgid "Specify the target architecture."
15222msgstr "Имя целевой архитектуры."
15223
15224#: config/csky/csky.opt:38
15225#, fuzzy, no-c-format
15226#| msgid "Specify the target CPU."
15227msgid "Specify the target processor."
15228msgstr "Задать целевой CPU."
15229
15230#: config/csky/csky.opt:90
15231#, fuzzy, no-c-format
15232#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
15233msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
15234msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений."
15235
15236#: config/csky/csky.opt:94
15237#, fuzzy, no-c-format
15238#| msgid "Generate debug information in default format."
15239msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
15240msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию."
15241
15242#: config/csky/csky.opt:98
15243#, fuzzy, no-c-format
15244#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15245msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
15246msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются."
15247
15248#: config/csky/csky.opt:106
15249#, fuzzy, no-c-format
15250#| msgid "Do not use the callt instruction (default)."
15251msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
15252msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)."
15253
15254#: config/csky/csky.opt:110
15255#, fuzzy, no-c-format
15256#| msgid "Enable barrel shift instructions."
15257msgid "Enable interrupt stack instructions."
15258msgstr "Включить инструкции циклического сдвига."
15259
15260#: config/csky/csky.opt:114
15261#, fuzzy, no-c-format
15262#| msgid "Enable multiply instructions."
15263msgid "Enable multiprocessor instructions."
15264msgstr "Включить инструкции умножения."
15265
15266#: config/csky/csky.opt:118
15267#, fuzzy, no-c-format
15268#| msgid "Enable atomic instructions."
15269msgid "Enable coprocessor instructions."
15270msgstr "Включить atomic инструкции."
15271
15272#: config/csky/csky.opt:122
15273#, no-c-format
15274msgid "Enable cache prefetch instructions."
15275msgstr "Включить инструкции усреднения."
15276
15277#: config/csky/csky.opt:126
15278#, no-c-format
15279msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
15280msgstr "Включить MUL инструкции."
15281
15282#: config/csky/csky.opt:133
15283#, no-c-format
15284msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
15285msgstr "Включить MUL инструкции."
15286
15287#: config/csky/csky.opt:137
15288#, fuzzy, no-c-format
15289#| msgid "Enable MUL instructions."
15290msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
15291msgstr "Включить MUL инструкции"
15292
15293#: config/csky/csky.opt:141
15294#, fuzzy, no-c-format
15295#| msgid "Enable atomic instructions."
15296msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
15297msgstr "Включить atomic инструкции."
15298
15299#: config/csky/csky.opt:145
15300#, fuzzy, no-c-format
15301#| msgid "Enable atomic instructions."
15302msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
15303msgstr "Включить atomic инструкции."
15304
15305#: config/csky/csky.opt:151
15306#, fuzzy, no-c-format
15307#| msgid "Generate isel instructions."
15308msgid "Generate divide instructions."
15309msgstr "Генерировать isel инструкции."
15310
15311#: config/csky/csky.opt:155
15312#, fuzzy, no-c-format
15313#| msgid "Generate code for a 5206e."
15314msgid "Generate code for Smart Mode."
15315msgstr "Генерировать код для 5206e."
15316
15317#: config/csky/csky.opt:159
15318#, no-c-format
15319msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
15320msgstr ""
15321
15322#: config/csky/csky.opt:163
15323#, fuzzy, no-c-format
15324#| msgid "Generate code in little endian mode."
15325msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
15326msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."
15327
15328#: config/csky/csky.opt:167
15329#, fuzzy, no-c-format
15330#| msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
15331msgid "Generate push/pop instructions (default)."
15332msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции."
15333
15334#: config/csky/csky.opt:171
15335#, fuzzy, no-c-format
15336#| msgid "Generate isel instructions."
15337msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
15338msgstr "Генерировать isel инструкции."
15339
15340#: config/csky/csky.opt:178
15341#, no-c-format
15342msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
15343msgstr ""
15344
15345#: config/csky/csky.opt:182
15346#, fuzzy, no-c-format
15347#| msgid "Do not generate .size directives."
15348msgid "Emit .stack_size directives."
15349msgstr "Не генерировать директивы .size."
15350
15351#: config/csky/csky.opt:186
15352#, fuzzy, no-c-format
15353#| msgid "Generate code for GNU runtime environment."
15354msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
15355msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU."
15356
15357#: config/csky/csky.opt:190
15358#, fuzzy, no-c-format
15359#| msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
15360msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
15361msgstr "Установить (разумные) стоимости условных переходов"
15362
15363#: config/csky/csky.opt:194
15364#, fuzzy, no-c-format
15365#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
15366msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
15367msgstr "Разрешать планирование пролога функции."
15368
15369#: config/csky/csky_tables.opt:24
15370#, fuzzy, no-c-format
15371#| msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
15372msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
15373msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
15374
15375#: config/csky/csky_tables.opt:199
15376#, fuzzy, no-c-format
15377#| msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
15378msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
15379msgstr "Известные SCORE архитектуры (для использования с -march= опцией):"
15380
15381#: config/csky/csky_tables.opt:218
15382#, fuzzy, no-c-format
15383#| msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
15384msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
15385msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):"
15386
15387#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
15388#, no-c-format
15389msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
15390msgstr "Известные C6X ISAs (для использования с -march= опцией):"
15391
15392#: config/c6x/c6x.opt:42
15393#, no-c-format
15394msgid "Select method for sdata handling."
15395msgstr "Выбрать метод обработки sdata."
15396
15397#: config/c6x/c6x.opt:46
15398#, fuzzy, no-c-format
15399#| msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
15400msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
15401msgstr "Корректные аргументы для -msdata= опции."
15402
15403#: config/c6x/c6x.opt:59
15404#, no-c-format
15405msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
15406msgstr "Компилировать для ABI DSBT разделяемых библиотек."
15407
15408#: config/cris/cris.opt:45
15409#, no-c-format
15410msgid "Work around bug in multiplication instruction."
15411msgstr "Обойти ошибку в команде умножения."
15412
15413#: config/cris/cris.opt:51
15414#, no-c-format
15415msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
15416msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)."
15417
15418#: config/cris/cris.opt:56
15419#, no-c-format
15420msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
15421msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)."
15422
15423#: config/cris/cris.opt:64
15424#, no-c-format
15425msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
15426msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию."
15427
15428#: config/cris/cris.opt:71
15429#, no-c-format
15430msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
15431msgstr "В обычных командах не использовать коды условий."
15432
15433#: config/cris/cris.opt:80
15434#, no-c-format
15435msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
15436msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами."
15437
15438#: config/cris/cris.opt:89
15439#, no-c-format
15440msgid "Do not tune stack alignment."
15441msgstr "Не выравнивать данные в стеке."
15442
15443#: config/cris/cris.opt:98
15444#, no-c-format
15445msgid "Do not tune writable data alignment."
15446msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись."
15447
15448#: config/cris/cris.opt:107
15449#, no-c-format
15450msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
15451msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение."
15452
15453#: config/cris/cris.opt:116
15454#, no-c-format
15455msgid "Align code and data to 32 bits."
15456msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит."
15457
15458#: config/cris/cris.opt:133
15459#, no-c-format
15460msgid "Don't align items in code or data."
15461msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных."
15462
15463#: config/cris/cris.opt:142
15464#, no-c-format
15465msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
15466msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций."
15467
15468#: config/cris/cris.opt:149
15469#, no-c-format
15470msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
15471msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам."
15472
15473#: config/cris/cris.opt:158
15474#, no-c-format
15475msgid "Override -mbest-lib-options."
15476msgstr "Отменить -mbest-lib-options."
15477
15478#: config/cris/cris.opt:165
15479#, no-c-format
15480msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
15481msgstr "-march=ARCH\tГенерировать код для указанной микросхемы или версии CPU."
15482
15483#: config/cris/cris.opt:169
15484#, no-c-format
15485msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
15486msgstr "-mtune=ARCH\tНастроить выравнивание для указанной микросхемы или версии CPU."
15487
15488#: config/cris/cris.opt:173
15489#, no-c-format
15490msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
15491msgstr "-mmax-stackframe=SIZE\tПредупреждать, если кадр стека превышает указанный размер."
15492
15493#: config/cris/cris.opt:180
15494#, no-c-format
15495msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
15496msgstr ""
15497
15498#: config/cris/cris.opt:184
15499#, no-c-format
15500msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
15501msgstr "Порождать проверки вызывающие выполнение инструкций \"break 8\" при применении атомарных встроенных функций к неверно выровненной памяти."
15502
15503#: config/cris/cris.opt:188
15504#, no-c-format
15505msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
15506msgstr ""
15507
15508#: config/sh/superh.opt:6
15509#, no-c-format
15510msgid "Board name [and memory region]."
15511msgstr "Имя платы [и области памяти]."
15512
15513#: config/sh/superh.opt:10
15514#, no-c-format
15515msgid "Runtime name."
15516msgstr "Имя времени выполнения."
15517
15518#: config/sh/sh.opt:42
15519#, no-c-format
15520msgid "Generate SH1 code."
15521msgstr "Генерировать код SH1."
15522
15523#: config/sh/sh.opt:46
15524#, no-c-format
15525msgid "Generate SH2 code."
15526msgstr "Генерировать код SH2."
15527
15528#: config/sh/sh.opt:50
15529#, no-c-format
15530msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
15531msgstr "Генерировать подразумеваемый код двойной точности SH2a-FPU."
15532
15533#: config/sh/sh.opt:54
15534#, no-c-format
15535msgid "Generate SH2a FPU-less code."
15536msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU."
15537
15538#: config/sh/sh.opt:58
15539#, no-c-format
15540msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
15541msgstr "Генерировать подразумеваемый код одинарной точности SH2a-FPU."
15542
15543#: config/sh/sh.opt:62
15544#, no-c-format
15545msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
15546msgstr "Генерировать только код одинарной точности SH2a-FPU."
15547
15548#: config/sh/sh.opt:66
15549#, no-c-format
15550msgid "Generate SH2e code."
15551msgstr "Генерировать код SH2e."
15552
15553#: config/sh/sh.opt:70
15554#, no-c-format
15555msgid "Generate SH3 code."
15556msgstr "Генерировать код SH3."
15557
15558#: config/sh/sh.opt:74
15559#, no-c-format
15560msgid "Generate SH3e code."
15561msgstr "Генерировать код SH3e."
15562
15563#: config/sh/sh.opt:78
15564#, no-c-format
15565msgid "Generate SH4 code."
15566msgstr "Генерировать код SH4."
15567
15568#: config/sh/sh.opt:82
15569#, no-c-format
15570msgid "Generate SH4-100 code."
15571msgstr "Генерировать код SH4-100."
15572
15573#: config/sh/sh.opt:86
15574#, no-c-format
15575msgid "Generate SH4-200 code."
15576msgstr "Генерировать код SH4-200."
15577
15578#: config/sh/sh.opt:92
15579#, no-c-format
15580msgid "Generate SH4-300 code."
15581msgstr "Генерировать код SH4-300."
15582
15583#: config/sh/sh.opt:96
15584#, no-c-format
15585msgid "Generate SH4 FPU-less code."
15586msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU."
15587
15588#: config/sh/sh.opt:100
15589#, no-c-format
15590msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
15591msgstr "Генерировать код для SH4-100 без FPU."
15592
15593#: config/sh/sh.opt:104
15594#, no-c-format
15595msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
15596msgstr "Генерировать код для SH4-200 без FPU."
15597
15598#: config/sh/sh.opt:108
15599#, no-c-format
15600msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
15601msgstr "Генерировать код для SH4-300 без FPU."
15602
15603#: config/sh/sh.opt:112
15604#, no-c-format
15605msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
15606msgstr "Генерировать код для SH4 340 серии (без MMU/FPU)."
15607
15608#: config/sh/sh.opt:117
15609#, no-c-format
15610msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
15611msgstr "Генерировать код для SH4 400 серии (без MMU/FPU)."
15612
15613#: config/sh/sh.opt:122
15614#, no-c-format
15615msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
15616msgstr "Генерировать код для SH4 500 серии (без FPU)."
15617
15618#: config/sh/sh.opt:127
15619#, no-c-format
15620msgid "Generate default single-precision SH4 code."
15621msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию."
15622
15623#: config/sh/sh.opt:131
15624#, no-c-format
15625msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
15626msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-100 с одинарной точностью."
15627
15628#: config/sh/sh.opt:135
15629#, no-c-format
15630msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
15631msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-200 с одинарной точностью."
15632
15633#: config/sh/sh.opt:139
15634#, no-c-format
15635msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
15636msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-300 с одинарной точностью."
15637
15638#: config/sh/sh.opt:143
15639#, no-c-format
15640msgid "Generate only single-precision SH4 code."
15641msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью."
15642
15643#: config/sh/sh.opt:147
15644#, no-c-format
15645msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
15646msgstr "Генерировать только код SH4-100 с одинарной точностью."
15647
15648#: config/sh/sh.opt:151
15649#, no-c-format
15650msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
15651msgstr "Генерировать только код SH4-200 с одинарной точностью."
15652
15653#: config/sh/sh.opt:155
15654#, no-c-format
15655msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
15656msgstr "Генерировать только код SH4-300 с одинарной точностью."
15657
15658#: config/sh/sh.opt:159
15659#, no-c-format
15660msgid "Generate SH4a code."
15661msgstr "Генерировать код SH4a."
15662
15663#: config/sh/sh.opt:163
15664#, no-c-format
15665msgid "Generate SH4a FPU-less code."
15666msgstr "Генерировать код для SH4a без FPU."
15667
15668#: config/sh/sh.opt:167
15669#, no-c-format
15670msgid "Generate default single-precision SH4a code."
15671msgstr "Генерировать по умолчанию код SH4a одинарной точности."
15672
15673#: config/sh/sh.opt:171
15674#, no-c-format
15675msgid "Generate only single-precision SH4a code."
15676msgstr "Генерировать только код SH4a одинарной точности."
15677
15678#: config/sh/sh.opt:175
15679#, no-c-format
15680msgid "Generate SH4al-dsp code."
15681msgstr "Генерировать SH4al-dsp код."
15682
15683#: config/sh/sh.opt:183
15684#, no-c-format
15685msgid "Generate code in big endian mode."
15686msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
15687
15688#: config/sh/sh.opt:187
15689#, no-c-format
15690msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
15691msgstr "Генерировать 32-битные смещения в таблицах переключателей."
15692
15693#: config/sh/sh.opt:191
15694#, no-c-format
15695msgid "Generate bit instructions."
15696msgstr "Генерировать битовые инструкции."
15697
15698#: config/sh/sh.opt:199
15699#, no-c-format
15700msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
15701msgstr "Предполагать, что условные переходы с нулевым смещением быстры."
15702
15703#: config/sh/sh.opt:203
15704#, no-c-format
15705msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
15706msgstr "Использовать слоты задержки для условных переходов."
15707
15708#: config/sh/sh.opt:207
15709#, no-c-format
15710msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
15711msgstr "Выравнивать двойные по 64-битным границам."
15712
15713#: config/sh/sh.opt:211
15714#, no-c-format
15715msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
15716msgstr "Стратегия деления, одна из: call-div1, call-fp, call-table."
15717
15718#: config/sh/sh.opt:215
15719#, no-c-format
15720msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
15721msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком."
15722
15723#: config/sh/sh.opt:219
15724#, no-c-format
15725msgid "Generate ELF FDPIC code."
15726msgstr "Генерировать ELF FDPIC код."
15727
15728#: config/sh/sh.opt:223
15729#, no-c-format
15730msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
15731msgstr ""
15732
15733#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
15734#, no-c-format
15735msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
15736msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывшая Hitachi) для SuperH."
15737
15738#: config/sh/sh.opt:235
15739#, no-c-format
15740msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
15741msgstr "Увеличить IEEE соответствие для сравнений с плавающей точкой."
15742
15743#: config/sh/sh.opt:239
15744#, fuzzy, no-c-format
15745#| msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15746msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
15747msgstr "вставлять код для инвалидации элементов кэша команд после установки трамплинов вложенных функций."
15748
15749#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
15750#, no-c-format
15751msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
15752msgstr "Аннотировать ассемблерные инструкции с оцененным адресом."
15753
15754#: config/sh/sh.opt:247
15755#, no-c-format
15756msgid "Generate code in little endian mode."
15757msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."
15758
15759#: config/sh/sh.opt:251
15760#, no-c-format
15761msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
15762msgstr "Регистр MAC портится при вызовах."
15763
15764#: config/sh/sh.opt:257
15765#, no-c-format
15766msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
15767msgstr "Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)."
15768
15769#: config/sh/sh.opt:261
15770#, no-c-format
15771msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
15772msgstr "Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации PIC кода."
15773
15774#: config/sh/sh.opt:265
15775#, no-c-format
15776msgid "Shorten address references during linking."
15777msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки."
15778
15779#: config/sh/sh.opt:273
15780#, no-c-format
15781msgid "Specify the model for atomic operations."
15782msgstr "Задать модель для atomic операций."
15783
15784#: config/sh/sh.opt:277
15785#, no-c-format
15786msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
15787msgstr "Использовать tas.b инструкцию для __atomic_test_and_set."
15788
15789#: config/sh/sh.opt:281
15790#, no-c-format
15791msgid "Cost to assume for a multiply insn."
15792msgstr "Цена за команду умножения."
15793
15794#: config/sh/sh.opt:285
15795#, no-c-format
15796msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
15797msgstr "Не генерировать только привилегированный код; влечет -mno-inline-ic_invalidate, если inline код не будет работать в пользовательском режиме."
15798
15799#: config/sh/sh.opt:291
15800#, no-c-format
15801msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
15802msgstr "Делать вид, что branch-around-a-move есть условный move."
15803
15804#: config/sh/sh.opt:295
15805#, no-c-format
15806msgid "Enable the use of the fsca instruction."
15807msgstr "Включить использование fsca инструкции."
15808
15809#: config/sh/sh.opt:299
15810#, no-c-format
15811msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
15812msgstr "Включить использование fsrra инструкции."
15813
15814#: config/sh/sh.opt:303
15815#, no-c-format
15816msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
15817msgstr "Использовать LRA вместо reload (transitional)."
15818
15819#: config/gcn/gcn.opt:26
15820#, no-c-format
15821msgid "GCN GPU type to use:"
15822msgstr ""
15823
15824#: config/gcn/gcn.opt:42 config/gcn/gcn.opt:46
15825#, fuzzy, no-c-format
15826#| msgid "Specify the name of the target CPU."
15827msgid "Specify the name of the target GPU."
15828msgstr "Имя целевого процессора."
15829
15830#: config/gcn/gcn.opt:50
15831#, no-c-format
15832msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
15833msgstr "Генерировать код для 32-битного ABI."
15834
15835#: config/gcn/gcn.opt:58
15836#, no-c-format
15837msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
15838msgstr ""
15839
15840#: config/gcn/gcn.opt:74
15841#, no-c-format
15842msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
15843msgstr ""
15844
15845#: config/gcn/gcn.opt:78
15846#, fuzzy, no-c-format
15847#| msgid "Warn about an invalid DO loop."
15848msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
15849msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле."
15850
15851#: config/fr30/fr30.opt:23
15852#, no-c-format
15853msgid "Assume small address space."
15854msgstr "Предполагать малое адресное пространство."
15855
15856#: config/bpf/bpf.opt:28
15857#, fuzzy, no-c-format
15858#| msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
15859msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
15860msgstr "Генерировать код для ядра или загружаемых расширений ядра."
15861
15862#: config/bpf/bpf.opt:115
15863#, fuzzy, no-c-format
15864#| msgid "Generate LP64 code."
15865msgid "Generate xBPF."
15866msgstr "Генерировать код для LP64."
15867
15868#: config/bpf/bpf.opt:121
15869#, fuzzy, no-c-format
15870#| msgid "Generate big-endian code."
15871msgid "Generate big-endian eBPF."
15872msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."
15873
15874#: config/bpf/bpf.opt:125
15875#, fuzzy, no-c-format
15876#| msgid "Generate little-endian code."
15877msgid "Generate little-endian eBPF."
15878msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)."
15879
15880#: config/bpf/bpf.opt:129
15881#, no-c-format
15882msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
15883msgstr ""
15884
15885#: config/mips/mips.opt:32
15886#, no-c-format
15887msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
15888msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI."
15889
15890#: config/mips/mips.opt:36
15891#, no-c-format
15892msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
15893msgstr "MIPS ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"
15894
15895#: config/mips/mips.opt:55
15896#, no-c-format
15897msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
15898msgstr "Генерировать код, который может использоваться в динамических объектах SVR4."
15899
15900#: config/mips/mips.opt:59
15901#, no-c-format
15902msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
15903msgstr "Использовать команды 'mad' в стиле PMC."
15904
15905#: config/mips/mips.opt:63
15906#, no-c-format
15907msgid "Use integer madd/msub instructions."
15908msgstr "Использовать целочисленные madd/msub инструкции."
15909
15910#: config/mips/mips.opt:67
15911#, no-c-format
15912msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
15913msgstr "-march=ISA\tГенерировать код для указанной системы команд (ISA)."
15914
15915#: config/mips/mips.opt:71
15916#, no-c-format
15917msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
15918msgstr "-mbranch-cost=COST\tУстановить цену переходов равной примерно COST команд."
15919
15920#: config/mips/mips.opt:75
15921#, no-c-format
15922msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
15923msgstr "Использовать команды Branch Likely, вопреки умолчанию для указанной архитектуры."
15924
15925#: config/mips/mips.opt:79
15926#, no-c-format
15927msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
15928msgstr "Включить/выключить MIPS16 ASE на альтернативных функциях для тестирования компилятора."
15929
15930#: config/mips/mips.opt:83
15931#, no-c-format
15932msgid "Trap on integer divide by zero."
15933msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль."
15934
15935#: config/mips/mips.opt:87
15936#, no-c-format
15937msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
15938msgstr "-mcode-readable=SETTING\tЗадать, когда команды имеют доступ к коду."
15939
15940#: config/mips/mips.opt:91
15941#, no-c-format
15942msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
15943msgstr "Допустимые аргументы ключа -mcode-readable=:"
15944
15945#: config/mips/mips.opt:104
15946#, no-c-format
15947msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
15948msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи ветвлений и команд break."
15949
15950#: config/mips/mips.opt:108
15951#, no-c-format
15952msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
15953msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи условных trap."
15954
15955#: config/mips/mips.opt:112
15956#, no-c-format
15957msgid "Allow the use of MDMX instructions."
15958msgstr "Разрешить использование команд MDMX."
15959
15960#: config/mips/mips.opt:116
15961#, no-c-format
15962msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
15963msgstr "Полагать, что сопроцессор плавающей арифметики поддерживает 32- и 64-битные операции."
15964
15965#: config/mips/mips.opt:120
15966#, no-c-format
15967msgid "Use MIPS-DSP instructions."
15968msgstr "Использовать команды MIPS-DSP."
15969
15970#: config/mips/mips.opt:124
15971#, no-c-format
15972msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
15973msgstr "Использовать команды MIPS-DSP версии 2."
15974
15975#: config/mips/mips.opt:146
15976#, no-c-format
15977msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
15978msgstr "Использовать Enhanced Virtual Addressing инструкции."
15979
15980#: config/mips/mips.opt:150
15981#, no-c-format
15982msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
15983msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()."
15984
15985#: config/mips/mips.opt:154
15986#, no-c-format
15987msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
15988msgstr "Использовать -G для данных, которые не определены текущим объектом."
15989
15990#: config/mips/mips.opt:158
15991#, no-c-format
15992msgid "Work around certain 24K errata."
15993msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора 24K."
15994
15995#: config/mips/mips.opt:162
15996#, no-c-format
15997msgid "Work around certain R4000 errata."
15998msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000."
15999
16000#: config/mips/mips.opt:166
16001#, no-c-format
16002msgid "Work around certain R4400 errata."
16003msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4400."
16004
16005#: config/mips/mips.opt:170
16006#, fuzzy, no-c-format
16007#| msgid "Work around certain R4000 errata."
16008msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
16009msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000."
16010
16011#: config/mips/mips.opt:174
16012#, no-c-format
16013msgid "Work around certain RM7000 errata."
16014msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора RM7000."
16015
16016#: config/mips/mips.opt:178
16017#, no-c-format
16018msgid "Work around certain R10000 errata."
16019msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R10000."
16020
16021#: config/mips/mips.opt:182
16022#, no-c-format
16023msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
16024msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2."
16025
16026#: config/mips/mips.opt:186
16027#, no-c-format
16028msgid "Work around certain VR4120 errata."
16029msgstr "Обходить некоторые ошибки VR4120."
16030
16031#: config/mips/mips.opt:190
16032#, no-c-format
16033msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
16034msgstr "Обходить ошибки mflo/mfhi процессора VR4130."
16035
16036#: config/mips/mips.opt:194
16037#, no-c-format
16038msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
16039msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300."
16040
16041#: config/mips/mips.opt:198
16042#, no-c-format
16043msgid "FP exceptions are enabled."
16044msgstr "Включены прерывания сопроцессора плавающей арифметики."
16045
16046#: config/mips/mips.opt:202
16047#, no-c-format
16048msgid "Use 32-bit floating-point registers."
16049msgstr "Использовать 32-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики."
16050
16051#: config/mips/mips.opt:206
16052#, no-c-format
16053msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
16054msgstr "Соответствовать o32 FPXX ABI."
16055
16056#: config/mips/mips.opt:210
16057#, no-c-format
16058msgid "Use 64-bit floating-point registers."
16059msgstr "Использовать 64-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики."
16060
16061#: config/mips/mips.opt:214
16062#, no-c-format
16063msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
16064msgstr "-mflush-func=ФУНКЦИЯ\tИспользовать указанную ФУНКЦИЮ для сброса кэша перед вызовом стековых трамплинов."
16065
16066#: config/mips/mips.opt:218
16067#, no-c-format
16068msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
16069msgstr "-mabs=MODE\tВыбирает IEEE 754 ABS/NEG режим выполнения инструкций."
16070
16071#: config/mips/mips.opt:222
16072#, no-c-format
16073msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
16074msgstr "-mnan=ENCODING\tВыбирает IEEE 754 NaN кодирование данных."
16075
16076#: config/mips/mips.opt:226
16077#, no-c-format
16078msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
16079msgstr "Известные MIPS IEEE 754 установки (для использования с -mabs= и -mnan= опциями):"
16080
16081#: config/mips/mips.opt:236
16082#, no-c-format
16083msgid "Use 32-bit general registers."
16084msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения."
16085
16086#: config/mips/mips.opt:240
16087#, no-c-format
16088msgid "Use 64-bit general registers."
16089msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения."
16090
16091#: config/mips/mips.opt:244
16092#, no-c-format
16093msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
16094msgstr "Использовать адресацию относительно GP для доступа к данным малого размера."
16095
16096#: config/mips/mips.opt:248
16097#, no-c-format
16098msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
16099msgstr "При генерации кода -mabicalls разрешить выполняемому модулю использование PLT и копирование перемещений."
16100
16101#: config/mips/mips.opt:252
16102#, no-c-format
16103msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
16104msgstr "Разрешить использование аппаратных команд и ABI для операций с плавающей точкой."
16105
16106#: config/mips/mips.opt:256
16107#, no-c-format
16108msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
16109msgstr "Генерировать код, который может быть скомпонован с кодом MIPS16 и microMIPS."
16110
16111#: config/mips/mips.opt:260
16112#, no-c-format
16113msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
16114msgstr "Синоним для minterlink-compressed предоставлен для обратной совместимости."
16115
16116#: config/mips/mips.opt:264
16117#, no-c-format
16118msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
16119msgstr "-mipsN\tГенерировать код для ISA уровня N."
16120
16121#: config/mips/mips.opt:268
16122#, no-c-format
16123msgid "Generate MIPS16 code."
16124msgstr "Генерировать код MIPS16."
16125
16126#: config/mips/mips.opt:272
16127#, no-c-format
16128msgid "Use MIPS-3D instructions."
16129msgstr "Использовать команды MIPS-3D."
16130
16131#: config/mips/mips.opt:276
16132#, no-c-format
16133msgid "Use ll, sc and sync instructions."
16134msgstr "Использовать команды ll, sc и sync."
16135
16136#: config/mips/mips.opt:280
16137#, no-c-format
16138msgid "Use -G for object-local data."
16139msgstr "Использовать -G для доступа к локальным данным модуля."
16140
16141#: config/mips/mips.opt:284
16142#, no-c-format
16143msgid "Use indirect calls."
16144msgstr "Использовать косвенные вызовы."
16145
16146#: config/mips/mips.opt:288
16147#, no-c-format
16148msgid "Use a 32-bit long type."
16149msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long."
16150
16151#: config/mips/mips.opt:292
16152#, no-c-format
16153msgid "Use a 64-bit long type."
16154msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long."
16155
16156#: config/mips/mips.opt:296
16157#, no-c-format
16158msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
16159msgstr "Передать адрес, где сохранен ra функции _mcount в $12."
16160
16161#: config/mips/mips.opt:300
16162#, no-c-format
16163msgid "Don't optimize block moves."
16164msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки."
16165
16166#: config/mips/mips.opt:304
16167#, no-c-format
16168msgid "Use microMIPS instructions."
16169msgstr "Использовать microMIPS инструкции."
16170
16171#: config/mips/mips.opt:308
16172#, no-c-format
16173msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
16174msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."
16175
16176#: config/mips/mips.opt:312
16177#, no-c-format
16178msgid "Allow the use of MT instructions."
16179msgstr "Использовать команды MT."
16180
16181#: config/mips/mips.opt:316
16182#, no-c-format
16183msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
16184msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."
16185
16186#: config/mips/mips.opt:320
16187#, no-c-format
16188msgid "Use MCU instructions."
16189msgstr "Использовать MCU инструкции."
16190
16191#: config/mips/mips.opt:324
16192#, no-c-format
16193msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
16194msgstr "Не использовать функцию сброса кэша перед вызовом стекового трамплина."
16195
16196#: config/mips/mips.opt:328
16197#, no-c-format
16198msgid "Do not use MDMX instructions."
16199msgstr "Не использовать команды MDMX."
16200
16201#: config/mips/mips.opt:332
16202#, no-c-format
16203msgid "Generate normal-mode code."
16204msgstr "Генерировать обычный код."
16205
16206#: config/mips/mips.opt:336
16207#, no-c-format
16208msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
16209msgstr "Не использовать команды MIPS-3D."
16210
16211#: config/mips/mips.opt:340
16212#, no-c-format
16213msgid "Use paired-single floating-point instructions."
16214msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)."
16215
16216#: config/mips/mips.opt:344
16217#, no-c-format
16218msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
16219msgstr "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tУказать, когда должны вставляться барьеры кэша r10k."
16220
16221#: config/mips/mips.opt:348
16222#, no-c-format
16223msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
16224msgstr "Возможные аргументы ключа -mr10k-cache-barrier=:"
16225
16226#: config/mips/mips.opt:361
16227#, no-c-format
16228msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
16229msgstr "Позволить компоновщику преобразовывать PIC-вызовы в прямые вызовы."
16230
16231#: config/mips/mips.opt:365
16232#, no-c-format
16233msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
16234msgstr "При генерации кода -mabicalls генерировать код, подходящий для использования в разделяемых библиотеках."
16235
16236#: config/mips/mips.opt:369
16237#, no-c-format
16238msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
16239msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями."
16240
16241#: config/mips/mips.opt:373
16242#, no-c-format
16243msgid "Use SmartMIPS instructions."
16244msgstr "Использовать команды SmartMIPS."
16245
16246#: config/mips/mips.opt:377
16247#, no-c-format
16248msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
16249msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."
16250
16251#: config/mips/mips.opt:381
16252#, no-c-format
16253msgid "Optimize lui/addiu address loads."
16254msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов."
16255
16256#: config/mips/mips.opt:385
16257#, no-c-format
16258msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
16259msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения."
16260
16261#: config/mips/mips.opt:389
16262#, no-c-format
16263msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
16264msgstr "Использовать команды synci для инвалидации кэша инструкций."
16265
16266#: config/mips/mips.opt:397
16267#, no-c-format
16268msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
16269msgstr "Использовать lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 инструкции где возможно."
16270
16271#: config/mips/mips.opt:401
16272#, no-c-format
16273msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
16274msgstr "Использовать 4-операндные madd.s/madd.d и связанные с ними инструкции где возможно."
16275
16276#: config/mips/mips.opt:413
16277#, no-c-format
16278msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
16279msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции."
16280
16281#: config/mips/mips.opt:417
16282#, no-c-format
16283msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
16284msgstr "Использовать eXtended Physical Address (XPA) инструкции."
16285
16286#: config/mips/mips.opt:421
16287#, fuzzy, no-c-format
16288#| msgid "Use ll, sc and sync instructions."
16289msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
16290msgstr "Использовать команды ll, sc и sync."
16291
16292#: config/mips/mips.opt:425
16293#, fuzzy, no-c-format
16294#| msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
16295msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
16296msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции."
16297
16298#: config/mips/mips.opt:429
16299#, no-c-format
16300msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
16301msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания."
16302
16303#: config/mips/mips.opt:433
16304#, no-c-format
16305msgid "Lift restrictions on GOT size."
16306msgstr "Поднять ограничение на размер GOT."
16307
16308#: config/mips/mips.opt:437
16309#, no-c-format
16310msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
16311msgstr "Включить использование регистров одинарной точности с нечетными номерами."
16312
16313#: config/mips/mips.opt:441
16314#, no-c-format
16315msgid "Optimize frame header."
16316msgstr "Оптимизировать заголовок кадра."
16317
16318#: config/mips/mips.opt:448
16319#, no-c-format
16320msgid "Enable load/store bonding."
16321msgstr "Включить load/store сцепление."
16322
16323#: config/mips/mips.opt:452
16324#, no-c-format
16325msgid "Specify the compact branch usage policy."
16326msgstr "Задать политику использования компактных ветвлений."
16327
16328#: config/mips/mips.opt:456
16329#, no-c-format
16330msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
16331msgstr "Политики доступные для использования с -mcompact-branches=:"
16332
16333#: config/mips/mips.opt:469
16334#, no-c-format
16335msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
16336msgstr ""
16337
16338#: config/mips/mips.opt:473
16339#, fuzzy, no-c-format
16340#| msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
16341msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
16342msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."
16343
16344#: config/mips/mips.opt:477
16345#, fuzzy, no-c-format
16346#| msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
16347msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
16348msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."
16349
16350#: config/mips/mips-tables.opt:24
16351#, no-c-format
16352msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
16353msgstr "Известные процессоры MIPS (могут быть заданы как аргументы -march= и -mtune=)"
16354
16355#: config/mips/mips-tables.opt:28
16356#, no-c-format
16357msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
16358msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)"
16359
16360#: config/tilegx/tilegx.opt:30
16361#, no-c-format
16362msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16363msgstr "Известные TILE-Gx CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
16364
16365#: config/tilegx/tilegx.opt:37
16366#, no-c-format
16367msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
16368msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями."
16369
16370#: config/tilegx/tilegx.opt:41
16371#, no-c-format
16372msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
16373msgstr "Компилировать с 64-битными длинными и указателями."
16374
16375#: config/tilegx/tilegx.opt:53
16376#, no-c-format
16377msgid "Use given TILE-Gx code model."
16378msgstr "Использовать указанную модель кода TILE-Gx."
16379
16380#: config/arc/arc-tables.opt:25
16381#, no-c-format
16382msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
16383msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"
16384
16385#: config/arc/arc.opt:26
16386#, no-c-format
16387msgid "Compile code for big endian mode."
16388msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."
16389
16390#: config/arc/arc.opt:30
16391#, no-c-format
16392msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
16393msgstr "Compile code for little endian mode.  Используется по умолчанию."
16394
16395#: config/arc/arc.opt:34
16396#, no-c-format
16397msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
16398msgstr "Выключить ARCompact специфичный проход для генерации инструкций условного выполнения."
16399
16400#: config/arc/arc.opt:38
16401#, no-c-format
16402msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
16403msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC600 процессора."
16404
16405#: config/arc/arc.opt:42
16406#, no-c-format
16407msgid "Same as -mA6."
16408msgstr "То же, что -mA6."
16409
16410#: config/arc/arc.opt:46
16411#, no-c-format
16412msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
16413msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC601 процессора."
16414
16415#: config/arc/arc.opt:50
16416#, no-c-format
16417msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
16418msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC700 процессора."
16419
16420#: config/arc/arc.opt:54
16421#, no-c-format
16422msgid "Same as -mA7."
16423msgstr "То же, что -mA7."
16424
16425#: config/arc/arc.opt:58
16426#, no-c-format
16427msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
16428msgstr ""
16429
16430#: config/arc/arc.opt:62
16431#, fuzzy, no-c-format
16432#| msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
16433msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
16434msgstr "-mmpy-option=MPY Компилировать ARCv2 код с опцией проектирования умножителя."
16435
16436#: config/arc/arc.opt:132
16437#, no-c-format
16438msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
16439msgstr "Включить DIV-REM инструкции для ARCv2."
16440
16441#: config/arc/arc.opt:136
16442#, no-c-format
16443msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
16444msgstr "Включить инструкции уплотнения кода для ARCv2."
16445
16446#: config/arc/arc.opt:140
16447#, no-c-format
16448msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
16449msgstr "Настроить распределение регистров так, чтобы помочь генерации 16-битных инструкций."
16450
16451#: config/arc/arc.opt:150
16452#, no-c-format
16453msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
16454msgstr "Использовать обычно кэшируемые доступы к памяти для обращений к волатильной памяти."
16455
16456#: config/arc/arc.opt:154
16457#, no-c-format
16458msgid "Enable cache bypass for volatile references."
16459msgstr "Включить обход кэша для обращений к волатильной памяти."
16460
16461#: config/arc/arc.opt:158
16462#, no-c-format
16463msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
16464msgstr "Генерировать инструкции поддержанные устройством циклического сдвига."
16465
16466#: config/arc/arc.opt:162
16467#, no-c-format
16468msgid "Generate norm instruction."
16469msgstr "Генерировать нормальные инструкции"
16470
16471#: config/arc/arc.opt:166
16472#, no-c-format
16473msgid "Generate swap instruction."
16474msgstr "Генерировать swap инструкции."
16475
16476#: config/arc/arc.opt:170
16477#, no-c-format
16478msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
16479msgstr "Генерировать mul64 и mulu64 инструкции."
16480
16481#: config/arc/arc.opt:174
16482#, no-c-format
16483msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
16484msgstr "Не генерировать mpy инструкции для ARC700."
16485
16486#: config/arc/arc.opt:178
16487#, fuzzy, no-c-format
16488#| msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
16489msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
16490msgstr "Не генерировать mpy инструкции для ARC700."
16491
16492#: config/arc/arc.opt:182
16493#, no-c-format
16494msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
16495msgstr ""
16496
16497#: config/arc/arc.opt:186
16498#, no-c-format
16499msgid "Generate call insns as register indirect calls."
16500msgstr "Генерировать инструкции вызова как регистровые косвенные вызовы"
16501
16502#: config/arc/arc.opt:190
16503#, no-c-format
16504msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
16505msgstr "Генерировать BRcc инструкции в arc_reorg."
16506
16507#: config/arc/arc.opt:194
16508#, no-c-format
16509msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
16510msgstr ""
16511
16512#: config/arc/arc.opt:198
16513#, fuzzy, no-c-format
16514#| msgid "Generate Cell microcode."
16515msgid "Generate millicode thunks."
16516msgstr "Генерировать Cell микрокод."
16517
16518#: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
16519#, no-c-format
16520msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
16521msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (compact) инструкции."
16522
16523#: config/arc/arc.opt:210
16524#, no-c-format
16525msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
16526msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (fast) инструкции."
16527
16528#: config/arc/arc.opt:214
16529#, no-c-format
16530msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
16531msgstr "FPX: Включить Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point расширения."
16532
16533#: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
16534#, no-c-format
16535msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
16536msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (compact) инструкции."
16537
16538#: config/arc/arc.opt:226
16539#, no-c-format
16540msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
16541msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (fast) инструкции."
16542
16543#: config/arc/arc.opt:230
16544#, no-c-format
16545msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
16546msgstr "Выключить использование LR и SR инструкциями aux регистров FPX расширения."
16547
16548#: config/arc/arc.opt:234
16549#, no-c-format
16550msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
16551msgstr "Включить генерацию ARC SIMD инструкций в платформно-зависимых встроенных функциях."
16552
16553#
16554#: config/arc/arc.opt:238
16555#, no-c-format
16556msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
16557msgstr "-mcpu=CPU\tКомпилировать код для ARC варианта CPU."
16558
16559#: config/arc/arc.opt:242
16560#, fuzzy, no-c-format
16561#| msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
16562msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
16563msgstr "уровень оптимизации размера: 0:ничего 1:по возможности 2: обычное размещение 3: не выравнивать, -Os."
16564
16565#: config/arc/arc.opt:250
16566#, no-c-format
16567msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
16568msgstr "Предполагаемая цена для инструкции умножения, 4 равно нормальной инструкции."
16569
16570#: config/arc/arc.opt:254
16571#, fuzzy, no-c-format
16572#| msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
16573msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
16574msgstr "-mtune=\tПланировать код для указанного процессора."
16575
16576#: config/arc/arc.opt:285
16577#, no-c-format
16578msgid "Enable the use of indexed loads."
16579msgstr "Включить использование индексированных загрузок."
16580
16581#: config/arc/arc.opt:289
16582#, no-c-format
16583msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
16584msgstr "Включить использование pre/post modify с регистром смещения."
16585
16586#: config/arc/arc.opt:293
16587#, no-c-format
16588msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
16589msgstr "Генерировать 32x16 умножения и mac инструкции."
16590
16591#: config/arc/arc.opt:299
16592#, no-c-format
16593msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
16594msgstr "Установить порог вероятности для невыровненных ветвлений."
16595
16596#: config/arc/arc.opt:303
16597#, no-c-format
16598msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
16599msgstr "Не использовать диапазоны адресации менее 25 бит для вызовов."
16600
16601#: config/arc/arc.opt:307
16602#, no-c-format
16603msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
16604msgstr "Объяснить, какие соображения выравнивания определили решение, сделать ли инструкцию короткой или длинной."
16605
16606#: config/arc/arc.opt:311
16607#, no-c-format
16608msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
16609msgstr "Выполнять оптимизации выравнивания для инструкций вызова."
16610
16611#: config/arc/arc.opt:315
16612#, no-c-format
16613msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
16614msgstr "Включить обработку Rcq ограничения - генерация короткого кода существенно зависит от этого."
16615
16616#: config/arc/arc.opt:319
16617#, no-c-format
16618msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
16619msgstr "Включить обработку Rcw ограничения - ccfsm condexec существенно зависит от этого."
16620
16621#: config/arc/arc.opt:323
16622#, no-c-format
16623msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
16624msgstr "Включить pre-reload использование cbranchsi шаблона."
16625
16626#: config/arc/arc.opt:327
16627#, no-c-format
16628msgid "Enable bbit peephole2."
16629msgstr "Включить bbit peephole2."
16630
16631#: config/arc/arc.opt:331
16632#, no-c-format
16633msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
16634msgstr "Использовать switch case таблицы относительно pc - это укорачивает case таблицы."
16635
16636#: config/arc/arc.opt:335
16637#, no-c-format
16638msgid "Enable compact casesi pattern."
16639msgstr "Включить compact casesi шаблон."
16640
16641#: config/arc/arc.opt:339
16642#, no-c-format
16643msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
16644msgstr "Включить альтернативы 'q' инструкции."
16645
16646#: config/arc/arc.opt:343
16647#, no-c-format
16648msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
16649msgstr "Расширять adddi3 и subdi3 при генерации rtl в add.f / adc и т.д."
16650
16651#: config/arc/arc.opt:350
16652#, no-c-format
16653msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
16654msgstr "Включить переменное полиномиальное CRC расширение."
16655
16656#: config/arc/arc.opt:354
16657#, no-c-format
16658msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
16659msgstr "Включить DSP 3.1 Pack A расширения."
16660
16661#: config/arc/arc.opt:358
16662#, no-c-format
16663msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
16664msgstr "Включить dual viterbi butterfly расширение."
16665
16666#: config/arc/arc.opt:368
16667#, no-c-format
16668msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
16669msgstr "Включить Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
16670
16671#: config/arc/arc.opt:372
16672#, no-c-format
16673msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
16674msgstr "Включить XY Memory расширение (DSP version 3)."
16675
16676#: config/arc/arc.opt:377
16677#, no-c-format
16678msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
16679msgstr "Включить Locked Load/Store Conditional расширение."
16680
16681#: config/arc/arc.opt:381
16682#, no-c-format
16683msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
16684msgstr "Включить swap byte ordering инструкцию расширения."
16685
16686#: config/arc/arc.opt:385
16687#, no-c-format
16688msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
16689msgstr "Включить 64-битную Time-Stamp Counter инструкцию расширения."
16690
16691#: config/arc/arc.opt:389
16692#, no-c-format
16693msgid "Pass -EB option through to linker."
16694msgstr "Передать -EB опцию далее компоновщику."
16695
16696#: config/arc/arc.opt:393
16697#, no-c-format
16698msgid "Pass -EL option through to linker."
16699msgstr "Передать -EL опцию далее компоновщику."
16700
16701#: config/arc/arc.opt:397
16702#, no-c-format
16703msgid "Pass -marclinux option through to linker."
16704msgstr "Передать -marclinux опцию далее компоновщику."
16705
16706#: config/arc/arc.opt:401
16707#, no-c-format
16708msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
16709msgstr "Передать -marclinux_prof ключ компоновщику."
16710
16711#: config/arc/arc.opt:410
16712#, no-c-format
16713msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16714msgstr "Не указывать приоритет с TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16715
16716#: config/arc/arc.opt:414
16717#, no-c-format
16718msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16719msgstr "Указать приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16720
16721#: config/arc/arc.opt:418
16722#, no-c-format
16723msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16724msgstr "Понизить приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY."
16725
16726#: config/arc/arc.opt:430
16727#, no-c-format
16728msgid "Enable atomic instructions."
16729msgstr "Включить atomic инструкции."
16730
16731#: config/arc/arc.opt:434
16732#, no-c-format
16733msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
16734msgstr "Включить инструкции загрузки/сохранения double для ARC HS."
16735
16736#: config/arc/arc.opt:438
16737#, no-c-format
16738msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
16739msgstr "Задать имя целевой конфигурации для плавающей точки."
16740
16741#: config/arc/arc.opt:481
16742#, no-c-format
16743msgid "Specify thread pointer register number."
16744msgstr "Задать номер регистра указателя потока."
16745
16746#: config/arc/arc.opt:488
16747#, no-c-format
16748msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
16749msgstr "Включить использование NPS400 битовых операций."
16750
16751#: config/arc/arc.opt:492
16752#, no-c-format
16753msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
16754msgstr "Включить использование NPS400 xld/xst расширения."
16755
16756#: config/arc/arc.opt:500
16757#, no-c-format
16758msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
16759msgstr ""
16760
16761#: config/arc/arc.opt:504
16762#, no-c-format
16763msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
16764msgstr ""
16765
16766#: config/arc/arc.opt:508
16767#, no-c-format
16768msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
16769msgstr ""
16770
16771#: config/arc/arc.opt:533
16772#, no-c-format
16773msgid "Enable 16-entry register file."
16774msgstr ""
16775
16776#: config/arc/arc.opt:537
16777#, fuzzy, no-c-format
16778#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
16779msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
16780msgstr "Enable the use of RX FPU instructions.  Используется по умолчанию."
16781
16782#: config/arc/arc.opt:541
16783#, no-c-format
16784msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
16785msgstr ""
16786
16787#: lto/lang.opt:53
16788#, fuzzy, no-c-format
16789#| msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
16790msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
16791msgstr "Установить тип вывода компоновщика (используется внутренне при LTO оптимизации)"
16792
16793#: lto/lang.opt:58
16794#, no-c-format
16795msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
16796msgstr "Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме локальных трансформаций (LTRANS)."
16797
16798#: lto/lang.opt:62
16799#, no-c-format
16800msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
16801msgstr "Указать имя файла, в который требуется записать список файлов, выведенных LTRANS"
16802
16803#: lto/lang.opt:66
16804#, no-c-format
16805msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
16806msgstr "Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме анализа всей программы (WPA)"
16807
16808#: lto/lang.opt:70
16809#, no-c-format
16810msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
16811msgstr "Режим анализа всей программы (WPA) с заданным числом параллельных работ."
16812
16813#: lto/lang.opt:75
16814#, no-c-format
16815msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
16816msgstr ""
16817
16818#: lto/lang.opt:79
16819#, no-c-format
16820msgid "Dump the demangled output."
16821msgstr ""
16822
16823#: lto/lang.opt:83
16824#, fuzzy, no-c-format
16825#| msgid "Unable to find symbol %qs"
16826msgid "Dump only the defined symbols."
16827msgstr "Не удается найти символ %qs"
16828
16829#: lto/lang.opt:87
16830#, fuzzy, no-c-format
16831#| msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
16832msgid "Print the initial values of the variables."
16833msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных."
16834
16835#: lto/lang.opt:91
16836#, no-c-format
16837msgid "Sort the symbols alphabetically."
16838msgstr ""
16839
16840#: lto/lang.opt:95
16841#, no-c-format
16842msgid "Sort the symbols according to size."
16843msgstr ""
16844
16845#: lto/lang.opt:99
16846#, fuzzy, no-c-format
16847#| msgid "Display the compiler's version."
16848msgid "Display the symbols in reverse order."
16849msgstr "Показать версию компилятора."
16850
16851#: lto/lang.opt:106
16852#, no-c-format
16853msgid "Dump the details of LTO objects."
16854msgstr ""
16855
16856#: lto/lang.opt:110
16857#, no-c-format
16858msgid "Dump the statistics of tree types."
16859msgstr ""
16860
16861#: lto/lang.opt:114
16862#, no-c-format
16863msgid "Dump the statistics of trees."
16864msgstr ""
16865
16866#: lto/lang.opt:118
16867#, no-c-format
16868msgid "Dump the statistics of gimple statements."
16869msgstr ""
16870
16871#: lto/lang.opt:128
16872#, fuzzy, no-c-format
16873#| msgid "unrecognized command line option %qs"
16874msgid "Dump the dump tool command line options."
16875msgstr "некорректный ключ %qs"
16876
16877#: lto/lang.opt:132
16878#, no-c-format
16879msgid "Dump the symtab callgraph."
16880msgstr ""
16881
16882#: lto/lang.opt:136
16883#, no-c-format
16884msgid "The resolution file."
16885msgstr "Файл резолюции."
16886
16887#: common.opt:238
16888#, no-c-format
16889msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
16890msgstr ""
16891
16892#: common.opt:290
16893#, no-c-format
16894msgid "Display this information."
16895msgstr "Выдать эту информацию."
16896
16897#: common.opt:294
16898#, no-c-format
16899msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
16900msgstr ""
16901
16902#: common.opt:415
16903#, no-c-format
16904msgid "Alias for --help=target."
16905msgstr "Синоним --help=target."
16906
16907#: common.opt:461
16908#, no-c-format
16909msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
16910msgstr "-O<уровень>\tЗадать <уровень> оптимизации."
16911
16912#: common.opt:465
16913#, no-c-format
16914msgid "Optimize for space rather than speed."
16915msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие."
16916
16917#: common.opt:469
16918#, no-c-format
16919msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
16920msgstr "Оптимизировать по скорости выполнения, пренебрегая некоторыми требованиями стандарта."
16921
16922#: common.opt:473
16923#, no-c-format
16924msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
16925msgstr "Оптимизировать опыт отладки, а не быстродействие или размер."
16926
16927#: common.opt:513
16928#, no-c-format
16929msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
16930msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra взамен."
16931
16932#: common.opt:526
16933#, no-c-format
16934msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
16935msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов."
16936
16937#: common.opt:530
16938#, no-c-format
16939msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
16940msgstr "Предупреждать, если цикл с константным числом итераций проявляет неопределенное поведение."
16941
16942#: common.opt:534 common.opt:538
16943#, no-c-format
16944msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
16945msgstr "Предупреждать о выходе за границы массива."
16946
16947#: common.opt:542
16948#, no-c-format
16949msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
16950msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов."
16951
16952#: common.opt:546 common.opt:550
16953#, fuzzy, no-c-format
16954#| msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
16955msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
16956msgstr "Предупреждать о несоответствии типа и размерности между формальными и фактическими параметрами."
16957
16958#: common.opt:554
16959#, no-c-format
16960msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
16961msgstr ""
16962
16963#: common.opt:559 common.opt:563
16964#, no-c-format
16965msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
16966msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания."
16967
16968#: common.opt:567
16969#, no-c-format
16970msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
16971msgstr "Выдавать предупреждения в соответствии с директивами #warning."
16972
16973#: common.opt:571
16974#, fuzzy, no-c-format
16975#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16976msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
16977msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated."
16978
16979#: common.opt:575
16980#, no-c-format
16981msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
16982msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе."
16983
16984#: common.opt:579
16985#, no-c-format
16986msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
16987msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated."
16988
16989#: common.opt:583
16990#, no-c-format
16991msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
16992msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций."
16993
16994#: common.opt:587
16995#, no-c-format
16996msgid "Treat all warnings as errors."
16997msgstr "Все предупреждения считать ошибками."
16998
16999#: common.opt:591
17000#, no-c-format
17001msgid "Treat specified warning as error."
17002msgstr "Трактовать указанное предупреждение как ошибку."
17003
17004#: common.opt:595
17005#, no-c-format
17006msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
17007msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения."
17008
17009#: common.opt:599
17010#, no-c-format
17011msgid "Exit on the first error occurred."
17012msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке."
17013
17014#: common.opt:603
17015#, fuzzy, no-c-format
17016#| msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
17017msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
17018msgstr "-Wframe-larger-than=<number>\tПредупреждать, если размер стека функции превышает <number> байт."
17019
17020#: common.opt:607
17021#, no-c-format
17022msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
17023msgstr ""
17024
17025#: common.opt:611
17026#, no-c-format
17027msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
17028msgstr "Предупреждать о попытках освобождения объектов, размещенных не в динамической памяти."
17029
17030#: common.opt:622
17031#, no-c-format
17032msgid "Warn when a switch case falls through."
17033msgstr "Предупреждать, если switch case проваливается дальше."
17034
17035#: common.opt:626
17036#, no-c-format
17037msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
17038msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна."
17039
17040#: common.opt:630
17041#, no-c-format
17042msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
17043msgstr "Предупреждать, если параметр атомарной модели памяти находится заведомо вне корректного диапазона"
17044
17045#: common.opt:637
17046#, fuzzy, no-c-format
17047#| msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
17048msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
17049msgstr "-Wlarger-than=<число>\tПредупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт."
17050
17051#: common.opt:641
17052#, no-c-format
17053msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
17054msgstr ""
17055
17056#: common.opt:645
17057#, no-c-format
17058msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
17059msgstr "Предупреждать, если параметр-указатель с nonnull атрибутом сравнивается с NULL."
17060
17061#: common.opt:649
17062#, no-c-format
17063msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
17064msgstr "Предупреждать, если переход по пустому указателю может привести к ошибочному или неопределенному поведению."
17065
17066#: common.opt:660
17067#, no-c-format
17068msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
17069msgstr "Предупреждать о некоторых нарушениях C++ правила одного определения при оптимизации во время компоновки."
17070
17071#: common.opt:664
17072#, no-c-format
17073msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
17074msgstr "Предупреждать о переполнениях в арифметических выражениях."
17075
17076#: common.opt:668
17077#, no-c-format
17078msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
17079msgstr "При оптимизации во время компоновки предупреждать о несоответствии типов глобальных деклараций."
17080
17081#: common.opt:672
17082#, no-c-format
17083msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
17084msgstr "Предупреждать, если атрибут packed не влияет на расположение структуры."
17085
17086#: common.opt:676
17087#, no-c-format
17088msgid "Warn when padding is required to align structure members."
17089msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур."
17090
17091#: common.opt:680
17092#, no-c-format
17093msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
17094msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту."
17095
17096#: common.opt:684
17097#, no-c-format
17098msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
17099msgstr "Предупреждать о возврате указателя/ссылки на локальную или временную переменную."
17100
17101#: common.opt:688
17102#, no-c-format
17103msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
17104msgstr ""
17105
17106#: common.opt:692
17107#, no-c-format
17108msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
17109msgstr "Предупреждать, когда одна переменная перекрывает другую (глобально)."
17110
17111#: common.opt:696
17112#, no-c-format
17113msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
17114msgstr "Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную переменную или параметр."
17115
17116#: common.opt:703
17117#, no-c-format
17118msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
17119msgstr "Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную переменную или параметр совместимого типа."
17120
17121#: common.opt:710
17122#, no-c-format
17123msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
17124msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована."
17125
17126#: common.opt:714
17127#, fuzzy, no-c-format
17128#| msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
17129msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
17130msgstr "-Wstack-usage=<number>\tПредупреждать, если используемый размер стека может превышать указанную величину."
17131
17132#: common.opt:718
17133#, no-c-format
17134msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
17135msgstr ""
17136
17137#: common.opt:722 common.opt:726
17138#, no-c-format
17139msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
17140msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."
17141
17142#: common.opt:730 common.opt:734
17143#, no-c-format
17144msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
17145msgstr "Предупреждать об оптимизациях, основанных на том, что при знаковом переполнении поведение не определено."
17146
17147#: common.opt:738
17148#, no-c-format
17149msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
17150msgstr ""
17151
17152#: common.opt:742
17153#, no-c-format
17154msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
17155msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((const))."
17156
17157#: common.opt:746
17158#, no-c-format
17159msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
17160msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((pure))."
17161
17162#: common.opt:750
17163#, no-c-format
17164msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
17165msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn."
17166
17167#: common.opt:754
17168#, no-c-format
17169msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
17170msgstr ""
17171
17172#: common.opt:758
17173#, no-c-format
17174msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
17175msgstr "Предупреждать о полиморфных типах C++, если добавление ключевого слова final повысит качество кода."
17176
17177#: common.opt:762
17178#, no-c-format
17179msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
17180msgstr "Предупреждать о виртуальных методах C++, если добавление ключевого слова final повысит качество кода."
17181
17182#: common.opt:766
17183#, no-c-format
17184msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
17185msgstr "Предупреждать об операторах между управляющим выражением в switch и первым case."
17186
17187#: common.opt:771
17188#, no-c-format
17189msgid "Do not suppress warnings from system headers."
17190msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков."
17191
17192#: common.opt:775
17193#, no-c-format
17194msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
17195msgstr "Предупреждать о генерации \"трамплинов\" для вложенных функций."
17196
17197#: common.opt:779
17198#, no-c-format
17199msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
17200msgstr "Предупреждать, если из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь или всегда истина."
17201
17202#: common.opt:783
17203#, no-c-format
17204msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
17205msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных."
17206
17207#: common.opt:787
17208#, no-c-format
17209msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
17210msgstr "Предупреждать о, возможно, неинициализированных автоматических переменных."
17211
17212#: common.opt:795
17213#, no-c-format
17214msgid "Enable all -Wunused- warnings."
17215msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-."
17216
17217#: common.opt:799
17218#, no-c-format
17219msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
17220msgstr "Предупреждать, если параметр функции не используется иначе чем для присваивания ему значений."
17221
17222#: common.opt:803
17223#, no-c-format
17224msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
17225msgstr "Предупреждать о переменных, которые используются только как левая часть присваиваний."
17226
17227#: common.opt:807
17228#, no-c-format
17229msgid "Warn when a function is unused."
17230msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях."
17231
17232#: common.opt:811
17233#, no-c-format
17234msgid "Warn when a label is unused."
17235msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках."
17236
17237#: common.opt:815
17238#, no-c-format
17239msgid "Warn when a function parameter is unused."
17240msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций."
17241
17242#: common.opt:819
17243#, no-c-format
17244msgid "Warn when an expression value is unused."
17245msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений."
17246
17247#: common.opt:823
17248#, no-c-format
17249msgid "Warn when a variable is unused."
17250msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных."
17251
17252#: common.opt:827
17253#, no-c-format
17254msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
17255msgstr "Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -fprofile-use."
17256
17257#: common.opt:831
17258#, fuzzy, no-c-format
17259#| msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
17260msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
17261msgstr "Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -fprofile-use."
17262
17263#: common.opt:835
17264#, no-c-format
17265msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
17266msgstr "Предупреждать о векторных операциях, скомпилированных не при помощи SIMD-команд."
17267
17268#: common.opt:839
17269#, fuzzy, no-c-format
17270#| msgid "Warn about unprototyped function declarations."
17271msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
17272msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций."
17273
17274#: common.opt:855
17275#, no-c-format
17276msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
17277msgstr "-aux-info <файл>\tВыдать информацию о декларациях в <файл>."
17278
17279#: common.opt:868
17280#, no-c-format
17281msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
17282msgstr "-d<letters>\tВыдать дампы от различных проходов компиляции."
17283
17284#: common.opt:872
17285#, no-c-format
17286msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
17287msgstr "-dumpbase <file>\tБазовое имя файла для дампов."
17288
17289#: common.opt:876
17290#, no-c-format
17291msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
17292msgstr ""
17293
17294#: common.opt:880
17295#, no-c-format
17296msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
17297msgstr "-dumpdir <каталог>\tУказать <каталог> для выдачи дампов."
17298
17299#: common.opt:974
17300#, no-c-format
17301msgid "The version of the C++ ABI in use."
17302msgstr "Используемая версия C++ ABI."
17303
17304#: common.opt:978
17305#, no-c-format
17306msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
17307msgstr "Агрессивно оптимизировать циклы используя ограничения языка."
17308
17309#: common.opt:982
17310#, no-c-format
17311msgid "Align the start of functions."
17312msgstr "Выравнивать начало функций."
17313
17314#: common.opt:992
17315#, no-c-format
17316msgid "Align labels which are only reached by jumping."
17317msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов."
17318
17319#: common.opt:999
17320#, no-c-format
17321msgid "Align all labels."
17322msgstr "Выравнивать все метки."
17323
17324#: common.opt:1006
17325#, no-c-format
17326msgid "Align the start of loops."
17327msgstr "Выравнивать начало циклов."
17328
17329#: common.opt:1013
17330#, fuzzy, no-c-format
17331#| msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
17332msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
17333msgstr "Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные записи, если это допустимо."
17334
17335#: common.opt:1017
17336#, fuzzy, no-c-format
17337#| msgid "Enable traditional preprocessing."
17338msgid "Enable static analysis pass."
17339msgstr "Традиционное препроцессирование."
17340
17341#: common.opt:1037
17342#, no-c-format
17343msgid "Select what to sanitize."
17344msgstr "Выбрать, что санировать."
17345
17346#: common.opt:1041
17347#, no-c-format
17348msgid "Select type of coverage sanitization."
17349msgstr ""
17350
17351#: common.opt:1045
17352#, no-c-format
17353msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
17354msgstr "-fasan-shadow-offset=<number>\tИспользовать специальное смещение теневой памяти."
17355
17356#: common.opt:1049
17357#, no-c-format
17358msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
17359msgstr "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tСанировать глобальные переменные в определенных пользователем секциях."
17360
17361#: common.opt:1054
17362#, no-c-format
17363msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
17364msgstr "После диагностирования неопределенного поведения пытаться продолжить выполнение."
17365
17366#: common.opt:1058
17367#, no-c-format
17368msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
17369msgstr "Этот ключ устарел; используйте -fsanitize-recover= взамен."
17370
17371#: common.opt:1065
17372#, no-c-format
17373msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
17374msgstr "Использовать trap вместо библиотечной функции для санирования неопределенного поведения."
17375
17376#: common.opt:1069
17377#, no-c-format
17378msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
17379msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды."
17380
17381#: common.opt:1073
17382#, no-c-format
17383msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
17384msgstr "Генерировать команды автоинкрементации/автодекрементации."
17385
17386#: common.opt:1077
17387#, no-c-format
17388msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
17389msgstr ""
17390
17391#: common.opt:1082
17392#, no-c-format
17393msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
17394msgstr ""
17395
17396#: common.opt:1091
17397#, no-c-format
17398msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
17399msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов."
17400
17401#: common.opt:1095
17402#, no-c-format
17403msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
17404msgstr "Заменить сложение, сравнение, ветвление на ветвление по регистру счетчика."
17405
17406#: common.opt:1099
17407#, no-c-format
17408msgid "Use profiling information for branch probabilities."
17409msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования."
17410
17411#: common.opt:1115
17412#, fuzzy, no-c-format
17413#| msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
17414msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
17415msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции."
17416
17417#: common.opt:1119
17418#, fuzzy, no-c-format
17419#| msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
17420msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
17421msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции."
17422
17423#: common.opt:1123
17424#, no-c-format
17425msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
17426msgstr "-fcall-saved-<регистр>\tСчитать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций."
17427
17428#: common.opt:1127
17429#, no-c-format
17430msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
17431msgstr "-fcall-used-<регистр>\tСчитать, что <регистр> портится при вызовах функций."
17432
17433#: common.opt:1134
17434#, no-c-format
17435msgid "Save registers around function calls."
17436msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций."
17437
17438#: common.opt:1138
17439#, no-c-format
17440msgid "This switch is deprecated; do not use."
17441msgstr "Этот ключ устарел; не используйте."
17442
17443#: common.opt:1142
17444#, no-c-format
17445msgid "Check the return value of new in C++."
17446msgstr "Проверять результат new в C++."
17447
17448#: common.opt:1146 common.opt:1150
17449#, no-c-format
17450msgid "Perform internal consistency checkings."
17451msgstr "Произвести проверки внутренней непротиворечивости."
17452
17453#: common.opt:1154
17454#, no-c-format
17455msgid "Enable code hoisting."
17456msgstr "Включить поднятие кода."
17457
17458#: common.opt:1158
17459#, no-c-format
17460msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
17461msgstr "По возможности сокращать число операций со стеком и обращений к стеку"
17462
17463#: common.opt:1162
17464#, fuzzy, no-c-format
17465#| msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
17466msgid "Put uninitialized globals in the common section."
17467msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках."
17468
17469#: common.opt:1170
17470#, no-c-format
17471msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
17472msgstr "-fcompare-debug[=<opts>]\tКомпилировать с ключом, например, -gtoggle, и сравнивать финальные дампы инструкций."
17473
17474#: common.opt:1174
17475#, no-c-format
17476msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
17477msgstr "Выполнять только вторую компиляцию по -fcompare-debug."
17478
17479#: common.opt:1178
17480#, no-c-format
17481msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
17482msgstr "Выполнить исключение лишних сравнений после распределения регистров."
17483
17484#: common.opt:1182
17485#, no-c-format
17486msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
17487msgstr "Не выполнять оптимизации, существенно увеличивающие использование стека."
17488
17489#: common.opt:1186
17490#, no-c-format
17491msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
17492msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров."
17493
17494#: common.opt:1190
17495#, no-c-format
17496msgid "Perform cross-jumping optimization."
17497msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."
17498
17499#: common.opt:1194
17500#, no-c-format
17501msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
17502msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам."
17503
17504#: common.opt:1202
17505#, no-c-format
17506msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
17507msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления."
17508
17509#: common.opt:1206
17510#, no-c-format
17511msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
17512msgstr "Использовать правила Фортрана для комплексного умножения и деления."
17513
17514#: common.opt:1210
17515#, no-c-format
17516msgid "Place data items into their own section."
17517msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях."
17518
17519#: common.opt:1214
17520#, no-c-format
17521msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
17522msgstr "Перечислить все отладочные счетчики с их границами и значениями."
17523
17524#: common.opt:1218
17525#, fuzzy, no-c-format
17526#| msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
17527msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
17528msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tЗадать лимит отладочных счетчиков."
17529
17530#: common.opt:1222
17531#, no-c-format
17532msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
17533msgstr ""
17534
17535#: common.opt:1226
17536#, no-c-format
17537msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
17538msgstr ""
17539
17540#: common.opt:1230
17541#, no-c-format
17542msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
17543msgstr "Выдать секцию .debug_types, если используется формат DWARF v4"
17544
17545#: common.opt:1236
17546#, no-c-format
17547msgid "Defer popping functions args from stack until later."
17548msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций."
17549
17550#: common.opt:1240
17551#, no-c-format
17552msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
17553msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода."
17554
17555#: common.opt:1244
17556#, no-c-format
17557msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
17558msgstr "Удалять мертвые вычисления, которые могут вызвать исключительные ситуации."
17559
17560#: common.opt:1248
17561#, no-c-format
17562msgid "Delete useless null pointer checks."
17563msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем."
17564
17565#: common.opt:1252
17566#, no-c-format
17567msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
17568msgstr "Подать дополнительные данные для поддержки более агрессивной девиртуализации LTO режиме локального преобразования."
17569
17570#: common.opt:1256
17571#, no-c-format
17572msgid "Perform speculative devirtualization."
17573msgstr "Производить спекулятивную девиртуализацию."
17574
17575#: common.opt:1260
17576#, no-c-format
17577msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
17578msgstr "Пытаться преобразовать виртуальные классы в обычные"
17579
17580#: common.opt:1264
17581#, no-c-format
17582msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
17583msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tВыдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки многострочных сообщений."
17584
17585#: common.opt:1281
17586#, no-c-format
17587msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
17588msgstr "Показывать исходную строку с указателем позиции."
17589
17590#: common.opt:1285
17591#, no-c-format
17592msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
17593msgstr ""
17594
17595#: common.opt:1289
17596#, no-c-format
17597msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
17598msgstr ""
17599
17600#: common.opt:1297
17601#, no-c-format
17602msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
17603msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tПодкрашивать диагностику."
17604
17605#: common.opt:1317
17606#, fuzzy, no-c-format
17607#| msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
17608msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
17609msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tПодкрашивать диагностику."
17610
17611#: common.opt:1337
17612#, no-c-format
17613msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
17614msgstr ""
17615
17616#: common.opt:1341
17617#, no-c-format
17618msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
17619msgstr ""
17620
17621#: common.opt:1345
17622#, no-c-format
17623msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
17624msgstr ""
17625
17626#: common.opt:1371
17627#, no-c-format
17628msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
17629msgstr ""
17630
17631#: common.opt:1375
17632#, no-c-format
17633msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
17634msgstr "Печатать исправляющие подсказки в стандартный протокол в унифицированном diff формате."
17635
17636#: common.opt:1379
17637#, no-c-format
17638msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
17639msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение."
17640
17641#: common.opt:1383
17642#, no-c-format
17643msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
17644msgstr ""
17645
17646#: common.opt:1387
17647#, no-c-format
17648msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
17649msgstr ""
17650
17651#: common.opt:1391
17652#, no-c-format
17653msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
17654msgstr ""
17655
17656#: common.opt:1395
17657#, fuzzy, no-c-format
17658#| msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
17659msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
17660msgstr "-ftabstop=<number>\tИнтервал табуляции для правильного определения номера колонки в диагностике."
17661
17662#: common.opt:1411
17663#, no-c-format
17664msgid "Show stack depths of events in paths."
17665msgstr ""
17666
17667#: common.opt:1415
17668#, no-c-format
17669msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
17670msgstr ""
17671
17672#: common.opt:1419
17673#, fuzzy, no-c-format
17674#| msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
17675msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
17676msgstr "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 отменяет проход оптимизации."
17677
17678#: common.opt:1423
17679#, fuzzy, no-c-format
17680#| msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
17681msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
17682msgstr "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 включает проход оптимизации."
17683
17684#: common.opt:1427
17685#, no-c-format
17686msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
17687msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл."
17688
17689#: common.opt:1434
17690#, no-c-format
17691msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
17692msgstr "-fdump-final-insns=файл\tВывести в файл дамп инструкций в конце компиляции."
17693
17694#: common.opt:1438
17695#, no-c-format
17696msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
17697msgstr "-fdump-go-spec=файл\tЗаписать в файл все декларации в виде кода Go."
17698
17699#: common.opt:1442
17700#, no-c-format
17701msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
17702msgstr "Подавлять вывод адресов в отладочных дампах."
17703
17704#: common.opt:1446
17705#, no-c-format
17706msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
17707msgstr "Собрать и выдать отладочную информацию во временный файл, если произошла внутренняя ошибка в C/C++ компиляторе."
17708
17709#: common.opt:1451
17710#, no-c-format
17711msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
17712msgstr "Выдать детальную информацию о внутреннем представлении GCC мест исходного кода."
17713
17714#: common.opt:1455
17715#, no-c-format
17716msgid "Dump optimization passes."
17717msgstr "Выдать дампы проходов оптимизации."
17718
17719#: common.opt:1459
17720#, no-c-format
17721msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
17722msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк и адресов в отладочных дампах."
17723
17724#: common.opt:1463
17725#, no-c-format
17726msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
17727msgstr "Подавлять вывод номеров предыдущей и следующей инструкций в отладочных дампах."
17728
17729#: common.opt:1467
17730#, no-c-format
17731msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
17732msgstr "Выдавать таблицы DWARF CFI в виде ассемблерных директив .cfi_*"
17733
17734#: common.opt:1471
17735#, no-c-format
17736msgid "Perform early inlining."
17737msgstr "Выполнять ранние inline-подстановки."
17738
17739#: common.opt:1479
17740#, no-c-format
17741msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
17742msgstr "Выполнить межпроцедурную редукцию агрегатных данных."
17743
17744#: common.opt:1483
17745#, no-c-format
17746msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
17747msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах."
17748
17749#: common.opt:1487
17750#, no-c-format
17751msgid "Perform unused type elimination in debug info."
17752msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах."
17753
17754#: common.opt:1491
17755#, no-c-format
17756msgid "Do not suppress C++ class debug information."
17757msgstr "Не подавлять отладочную информацию о классах C++"
17758
17759#: common.opt:1495
17760#, no-c-format
17761msgid "Enable exception handling."
17762msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций."
17763
17764#: common.opt:1499
17765#, no-c-format
17766msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
17767msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации."
17768
17769#: common.opt:1503
17770#, no-c-format
17771msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
17772msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tЗадать способ обработки данных с плавающей точкой повышенной точности."
17773
17774#: common.opt:1518
17775#, no-c-format
17776msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
17777msgstr "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tЗадать, какие значения FLT_EVAL_METHOD допустимы."
17778
17779#: common.opt:1534
17780#, no-c-format
17781msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
17782msgstr "Выводить в объектные файлы lto и промежуточное, и бинарное представление"
17783
17784#: common.opt:1538
17785#, no-c-format
17786msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
17787msgstr "Предполагать, что результаты вычислений конечны и не NaN."
17788
17789#: common.opt:1542
17790#, no-c-format
17791msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
17792msgstr ""
17793
17794#: common.opt:1546
17795#, no-c-format
17796msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
17797msgstr "-ffixed-<register>\tНе использовать <регистр> при генерации кода."
17798
17799#: common.opt:1550
17800#, no-c-format
17801msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
17802msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности."
17803
17804#: common.opt:1558
17805#, no-c-format
17806msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
17807msgstr "Выполнить оптимизацию распространения на представлении RTL."
17808
17809#: common.opt:1562
17810#, no-c-format
17811msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
17812msgstr "-ffp-contract=[off|on|fast]\tВыполнить сокращение выражений с плавающей точкой."
17813
17814#: common.opt:1579
17815#, no-c-format
17816msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
17817msgstr "Разрешить встроенным функциям ceil, floor, round, trunc возбуждать \"inexact\" исключительные ситуации."
17818
17819#: common.opt:1586
17820#, no-c-format
17821msgid "Allow function addresses to be held in registers."
17822msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах."
17823
17824#: common.opt:1590
17825#, no-c-format
17826msgid "Place each function into its own section."
17827msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию."
17828
17829#: common.opt:1594
17830#, no-c-format
17831msgid "Perform global common subexpression elimination."
17832msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений."
17833
17834#: common.opt:1598
17835#, no-c-format
17836msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
17837msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками."
17838
17839#: common.opt:1602
17840#, no-c-format
17841msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
17842msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками."
17843
17844#: common.opt:1606
17845#, no-c-format
17846msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
17847msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам."
17848
17849#: common.opt:1611
17850#, no-c-format
17851msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
17852msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров."
17853
17854#: common.opt:1628
17855#, fuzzy, no-c-format
17856#| msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
17857msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
17858msgstr "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tВыбрать баланс между GNAT кодированием и стандартным DWARF порождаемым в отладочной информации."
17859
17860#: common.opt:1633
17861#, no-c-format
17862msgid "Enable in and out of Graphite representation."
17863msgstr "Разрешить ввод и вывод представления Graphite."
17864
17865#: common.opt:1637
17866#, no-c-format
17867msgid "Enable Graphite Identity transformation."
17868msgstr "Разрешить трансформации Graphite."
17869
17870#: common.opt:1641
17871#, no-c-format
17872msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
17873msgstr "Выполнять поднятие соседних загрузок для поддержки генерации условных move инструкций."
17874
17875#: common.opt:1650
17876#, no-c-format
17877msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
17878msgstr ""
17879
17880#: common.opt:1655
17881#, no-c-format
17882msgid "Mark all loops as parallel."
17883msgstr "Пометить все циклы как параллельные."
17884
17885#: common.opt:1659 common.opt:1667 common.opt:2831
17886#, no-c-format
17887msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
17888msgstr ""
17889
17890#: common.opt:1663
17891#, no-c-format
17892msgid "Enable loop interchange on trees."
17893msgstr ""
17894
17895#: common.opt:1671
17896#, no-c-format
17897msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
17898msgstr ""
17899
17900#: common.opt:1675
17901#, no-c-format
17902msgid "Enable support for GNU transactional memory."
17903msgstr "Включить поддержку транзакционной памяти GNU."
17904
17905#: common.opt:1679
17906#, no-c-format
17907msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
17908msgstr "Использовать STB_GNU_UNIQUE, если поддерживается ассемблером."
17909
17910#: common.opt:1687
17911#, no-c-format
17912msgid "Enable the loop nest optimizer."
17913msgstr "Включить оптимизатор гнезд циклов."
17914
17915#: common.opt:1691
17916#, no-c-format
17917msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
17918msgstr "Генерировать доступ к битовым полям в соответствии с шириной их типа."
17919
17920#: common.opt:1695
17921#, no-c-format
17922msgid "Merge adjacent stores."
17923msgstr "Сливать смежные сохранения."
17924
17925#: common.opt:1699
17926#, no-c-format
17927msgid "Enable guessing of branch probabilities."
17928msgstr "Оценивать вероятности переходов."
17929
17930#: common.opt:1707
17931#, no-c-format
17932msgid "Process #ident directives."
17933msgstr "Обрабатывать директивы #ident."
17934
17935#: common.opt:1711
17936#, no-c-format
17937msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
17938msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов."
17939
17940#: common.opt:1715
17941#, no-c-format
17942msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
17943msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код."
17944
17945#: common.opt:1719
17946#, no-c-format
17947msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
17948msgstr "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tУстановить уровень переиспользования стека для локальных переменных."
17949
17950#: common.opt:1735
17951#, no-c-format
17952msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
17953msgstr "Преобразовывать условные переходы во внутренних циклах в эквивалентный код без переходов."
17954
17955#: common.opt:1747
17956#, no-c-format
17957msgid "Do not generate .size directives."
17958msgstr "Не генерировать директивы .size."
17959
17960#: common.opt:1751
17961#, no-c-format
17962msgid "Perform indirect inlining."
17963msgstr "Выполнить inline-подстановки косвенных вызовов."
17964
17965#: common.opt:1757
17966#, no-c-format
17967msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
17968msgstr "Включить inline-подстановки функций со спецификатором \"inline\", отмена отключает все inline-подстановки."
17969
17970#: common.opt:1761
17971#, no-c-format
17972msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
17973msgstr "Подставлять тела функций в места вызовов, когда это не увеличивает размер кода."
17974
17975#: common.opt:1765
17976#, no-c-format
17977msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
17978msgstr "Подставлять тела функций без спецификатора \"inline\" в места вызова, когда это выгодно."
17979
17980#: common.opt:1769
17981#, no-c-format
17982msgid "Integrate functions only required by their single caller."
17983msgstr "Подставлять в места вызовов тела функций, вызываемых только один раз."
17984
17985#: common.opt:1776
17986#, no-c-format
17987msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
17988msgstr "-finline-limit=<размер>\tМаксимальный <размер> функций для inline-подстановки."
17989
17990#: common.opt:1780
17991#, no-c-format
17992msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
17993msgstr "Делать подстановку операций __atomic, если имеется соответствующая неблокирующая последовательность инструкций"
17994
17995#: common.opt:1787
17996#, no-c-format
17997msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
17998msgstr ""
17999
18000#: common.opt:1810
18001#, no-c-format
18002msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
18003msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования."
18004
18005#: common.opt:1814
18006#, fuzzy, no-c-format
18007#| msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
18008msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
18009msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Не инструментировать перечисленные функции."
18010
18011#: common.opt:1818
18012#, fuzzy, no-c-format
18013#| msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
18014msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
18015msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Не инструментировать функции, перечисленные в указанных файлах."
18016
18017#: common.opt:1822
18018#, no-c-format
18019msgid "Perform interprocedural constant propagation."
18020msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант."
18021
18022#: common.opt:1826
18023#, no-c-format
18024msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
18025msgstr "Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант."
18026
18027#: common.opt:1834
18028#, no-c-format
18029msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
18030msgstr "Выполнить межпроцедурное побитное распространение констант."
18031
18032#: common.opt:1838
18033#, fuzzy, no-c-format
18034#| msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
18035msgid "Perform interprocedural modref analysis."
18036msgstr "Выполнить межпроцедурный анализ указателей."
18037
18038#: common.opt:1842
18039#, no-c-format
18040msgid "Perform interprocedural profile propagation."
18041msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение профиля."
18042
18043#: common.opt:1846
18044#, no-c-format
18045msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
18046msgstr "Выполнить межпроцедурный анализ указателей."
18047
18048#: common.opt:1850
18049#, no-c-format
18050msgid "Discover pure and const functions."
18051msgstr "Выявлять pure и const функции."
18052
18053#: common.opt:1854
18054#, no-c-format
18055msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
18056msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций и read-only переменных."
18057
18058#: common.opt:1858
18059#, no-c-format
18060msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
18061msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций."
18062
18063#: common.opt:1862
18064#, no-c-format
18065msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
18066msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для переменных."
18067
18068#: common.opt:1866
18069#, fuzzy, no-c-format
18070#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
18071msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
18072msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения."
18073
18074#: common.opt:1870
18075#, fuzzy, no-c-format
18076#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
18077msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
18078msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения."
18079
18080#: common.opt:1874
18081#, fuzzy, no-c-format
18082#| msgid "Use caller save register across calls if possible."
18083msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
18084msgstr "Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных вызовах."
18085
18086#: common.opt:1886
18087#, no-c-format
18088msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
18089msgstr "Выполнять IPA распространение диапазонов значений."
18090
18091#: common.opt:1890
18092#, no-c-format
18093msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
18094msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Задать алгоритм раскраски для распределения регистров."
18095
18096#: common.opt:1903
18097#, no-c-format
18098msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
18099msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Задать регионы для IRA."
18100
18101#: common.opt:1919
18102#, no-c-format
18103msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
18104msgstr "Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов."
18105
18106#: common.opt:1924
18107#, no-c-format
18108msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
18109msgstr "Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов."
18110
18111#: common.opt:1929
18112#, no-c-format
18113msgid "Share slots for saving different hard registers."
18114msgstr "Использовать общие слоты стека для сохранения разных аппаратных регистров"
18115
18116#: common.opt:1933
18117#, no-c-format
18118msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
18119msgstr "Использовать общие слоты стека для сохранения вытолкнутых псевдорегистров"
18120
18121#: common.opt:1937
18122#, no-c-format
18123msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
18124msgstr "-fira-verbose=<уровень>\tЗадать <уровень> диагностики IRA."
18125
18126#: common.opt:1941
18127#, no-c-format
18128msgid "Optimize induction variables on trees."
18129msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении."
18130
18131#: common.opt:1945
18132#, no-c-format
18133msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
18134msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch."
18135
18136#: common.opt:1949
18137#, fuzzy, no-c-format
18138#| msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
18139msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
18140msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch."
18141
18142#: common.opt:1953
18143#, no-c-format
18144msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
18145msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке."
18146
18147#: common.opt:1957
18148#, no-c-format
18149msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
18150msgstr "Генерировать код для статических функций, даже если они никогда не вызываются."
18151
18152#: common.opt:1961
18153#, no-c-format
18154msgid "Emit static const variables even if they are not used."
18155msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные."
18156
18157#: common.opt:1965
18158#, no-c-format
18159msgid "Give external symbols a leading underscore."
18160msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание."
18161
18162#: common.opt:1973
18163#, no-c-format
18164msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
18165msgstr "Выполнить CFG-зависимую рематериализацию в LRA."
18166
18167#: common.opt:1977
18168#, no-c-format
18169msgid "Enable link-time optimization."
18170msgstr "Включить оптимизации времени компоновки."
18171
18172#: common.opt:1981
18173#, no-c-format
18174msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
18175msgstr "Включить оптимизации времени компоновки с заданным числом параллельных задач или с использованием сервера задач."
18176
18177#: common.opt:2003
18178#, no-c-format
18179msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
18180msgstr "Задать алгоритм разделения символов и переменных при компоновке."
18181
18182#: common.opt:2008
18183#, fuzzy, no-c-format
18184#| msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
18185msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
18186msgstr "-flto-compression-level=<number>\tИспользовать заданный уровень сжатия <number> zlib для IL."
18187
18188#: common.opt:2016
18189#, no-c-format
18190msgid "Report various link-time optimization statistics."
18191msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке."
18192
18193#: common.opt:2020
18194#, no-c-format
18195msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
18196msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке только для WPA."
18197
18198#: common.opt:2024
18199#, no-c-format
18200msgid "Set errno after built-in math functions."
18201msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций."
18202
18203#: common.opt:2028
18204#, no-c-format
18205msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
18206msgstr "-fmax-errors=<number>\tМаксимальное число сообщений об ошибках."
18207
18208#: common.opt:2032
18209#, no-c-format
18210msgid "Report on permanent memory allocation."
18211msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти."
18212
18213#: common.opt:2036
18214#, no-c-format
18215msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
18216msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти только для WPA."
18217
18218#: common.opt:2043
18219#, no-c-format
18220msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
18221msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные."
18222
18223#: common.opt:2047
18224#, no-c-format
18225msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
18226msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции."
18227
18228#: common.opt:2051
18229#, no-c-format
18230msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
18231msgstr "Попытаться слить одинаковые строки в отладочной информации для всех единиц компиляции."
18232
18233#: common.opt:2055
18234#, no-c-format
18235msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
18236msgstr ""
18237
18238#: common.opt:2059
18239#, no-c-format
18240msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
18241msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд."
18242
18243#: common.opt:2063
18244#, no-c-format
18245msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
18246msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд."
18247
18248#: common.opt:2067
18249#, no-c-format
18250msgid "Move loop invariant computations out of loops."
18251msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов."
18252
18253#: common.opt:2071
18254#, no-c-format
18255msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
18256msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд в RTL-представлении."
18257
18258#: common.opt:2075
18259#, no-c-format
18260msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
18261msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память в RTL-представлении."
18262
18263#: common.opt:2079
18264#, no-c-format
18265msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
18266msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов."
18267
18268#: common.opt:2083
18269#, no-c-format
18270msgid "Support synchronous non-call exceptions."
18271msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов."
18272
18273#: common.opt:2087
18274#, fuzzy, no-c-format
18275#| msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
18276msgid "-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for them."
18277msgstr "-foffload=<targets>=<options>  Задать разгружаемые цели и опции для них."
18278
18279#: common.opt:2091
18280#, fuzzy, no-c-format
18281#| msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
18282msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
18283msgstr "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Установить ABI используемый в компиляторе разгрузки."
18284
18285#: common.opt:2104
18286#, no-c-format
18287msgid "When possible do not generate stack frames."
18288msgstr "По возможности не создавать кадры стека."
18289
18290#: common.opt:2108
18291#, no-c-format
18292msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
18293msgstr "Включить вывод всей оптимизационной информации в stderr."
18294
18295#: common.opt:2112
18296#, no-c-format
18297msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
18298msgstr "-fopt-info[-<type>=filename]\tВыдать детали компиляторной оптимизации."
18299
18300#: common.opt:2116
18301#, no-c-format
18302msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
18303msgstr ""
18304
18305#: common.opt:2124
18306#, no-c-format
18307msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
18308msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию."
18309
18310#: common.opt:2128
18311#, no-c-format
18312msgid "Perform partial inlining."
18313msgstr "Выполнить частичные inline-подстановки."
18314
18315#: common.opt:2132 common.opt:2136
18316#, no-c-format
18317msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
18318msgstr "Выдать отчет о распределении памяти перед межпроцедурными оптимизациями."
18319
18320#: common.opt:2140
18321#, no-c-format
18322msgid "Pack structure members together without holes."
18323msgstr "Паковать поля структур без дыр."
18324
18325#: common.opt:2144
18326#, no-c-format
18327msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
18328msgstr "-fpack-struct=<number>\tУстановить начальное максимальное выравнивание для элементов структур."
18329
18330#: common.opt:2148
18331#, no-c-format
18332msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
18333msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах."
18334
18335#: common.opt:2152
18336#, no-c-format
18337msgid "Perform loop peeling."
18338msgstr "Выполнить раскатку циклов."
18339
18340#: common.opt:2156
18341#, no-c-format
18342msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
18343msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации."
18344
18345#: common.opt:2160
18346#, no-c-format
18347msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
18348msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием."
18349
18350#: common.opt:2164
18351#, no-c-format
18352msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
18353msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)."
18354
18355#: common.opt:2168
18356#, no-c-format
18357msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
18358msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)."
18359
18360#: common.opt:2172
18361#, no-c-format
18362msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
18363msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)."
18364
18365#: common.opt:2176
18366#, no-c-format
18367msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
18368msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)."
18369
18370#: common.opt:2180
18371#, no-c-format
18372msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
18373msgstr "Использовать PLT для PIC вызовов (-fno-plt: загрузить адрес из GOT при вызове)."
18374
18375#: common.opt:2184
18376#, no-c-format
18377msgid "Specify a plugin to load."
18378msgstr "Задать подгружаемый модуль."
18379
18380#: common.opt:2188
18381#, no-c-format
18382msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
18383msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tЗадать аргумент <key>=<value> для подгружаемого модуля <name>."
18384
18385#: common.opt:2192
18386#, no-c-format
18387msgid "Run predictive commoning optimization."
18388msgstr "Выполнить оптимизацию переиспользования вычислений"
18389
18390#: common.opt:2196
18391#, no-c-format
18392msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
18393msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются."
18394
18395#: common.opt:2200
18396#, no-c-format
18397msgid "Enable basic program profiling code."
18398msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования."
18399
18400#: common.opt:2204
18401#, no-c-format
18402msgid "Generate absolute source path names for gcov."
18403msgstr ""
18404
18405#: common.opt:2208
18406#, no-c-format
18407msgid "Insert arc-based program profiling code."
18408msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы."
18409
18410#: common.opt:2212
18411#, no-c-format
18412msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
18413msgstr ""
18414
18415#: common.opt:2217
18416#, no-c-format
18417msgid "Select the name for storing the profile note file."
18418msgstr ""
18419
18420#: common.opt:2221
18421#, no-c-format
18422msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
18423msgstr "Включить коррекцию несовместимых с потоком управления данных профилирования."
18424
18425#: common.opt:2225
18426#, no-c-format
18427msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
18428msgstr "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tУстановить метод изменения профиля."
18429
18430#: common.opt:2229
18431#, no-c-format
18432msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
18433msgstr ""
18434
18435#: common.opt:2233
18436#, no-c-format
18437msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
18438msgstr ""
18439
18440#: common.opt:2249
18441#, no-c-format
18442msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
18443msgstr ""
18444
18445#: common.opt:2265
18446#, no-c-format
18447msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
18448msgstr ""
18449
18450#: common.opt:2269
18451#, no-c-format
18452msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
18453msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций."
18454
18455#: common.opt:2273
18456#, no-c-format
18457msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
18458msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций и установить -fprofile-dir=."
18459
18460#: common.opt:2277
18461#, no-c-format
18462msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
18463msgstr ""
18464
18465#: common.opt:2281
18466#, no-c-format
18467msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
18468msgstr ""
18469
18470#: common.opt:2285
18471#, no-c-format
18472msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
18473msgstr ""
18474
18475#: common.opt:2289
18476#, no-c-format
18477msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
18478msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования."
18479
18480#: common.opt:2293
18481#, no-c-format
18482msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
18483msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования и установить -fprofile-dir=."
18484
18485#: common.opt:2297
18486#, no-c-format
18487msgid "Insert code to profile values of expressions."
18488msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений."
18489
18490#: common.opt:2301
18491#, no-c-format
18492msgid "Report on consistency of profile."
18493msgstr "Выдавать отчет о непротиворечивости профиля."
18494
18495#: common.opt:2305
18496#, no-c-format
18497msgid "Enable function reordering that improves code placement."
18498msgstr "Включить переупорядочение функций улучшающее размещение кода."
18499
18500#: common.opt:2309
18501#, no-c-format
18502msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
18503msgstr ""
18504
18505#: common.opt:2316
18506#, no-c-format
18507msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
18508msgstr "-frandom-seed=<строка>\tКомпилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел."
18509
18510#: common.opt:2326
18511#, no-c-format
18512msgid "Record gcc command line switches in the object file."
18513msgstr "Записать ключи командной строки gcc в объектный файл"
18514
18515#: common.opt:2330
18516#, no-c-format
18517msgid "Return small aggregates in registers."
18518msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в регистрах."
18519
18520#: common.opt:2338
18521#, no-c-format
18522msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
18523msgstr "Сообщить DSE, что память для C++ объекта мертва, когда конструктор стартует и когда деструктор финиширует."
18524
18525#: common.opt:2349
18526#, no-c-format
18527msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
18528msgstr ""
18529
18530#: common.opt:2364
18531#, no-c-format
18532msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
18533msgstr ""
18534
18535#: common.opt:2368
18536#, no-c-format
18537msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
18538msgstr "Облегчение регистрового давления путем сокращения действующих интервалов."
18539
18540#: common.opt:2372
18541#, no-c-format
18542msgid "Perform a register renaming optimization pass."
18543msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров."
18544
18545#: common.opt:2376
18546#, no-c-format
18547msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
18548msgstr "Выполнить оптимизационный проход слияния зависящих от цели инструкций."
18549
18550#: common.opt:2380
18551#, no-c-format
18552msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
18553msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода."
18554
18555#: common.opt:2384
18556#, no-c-format
18557msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
18558msgstr "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tУстановить используемый алгоритм переупорядочения базового блока."
18559
18560#: common.opt:2397
18561#, no-c-format
18562msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
18563msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы."
18564
18565#: common.opt:2401
18566#, no-c-format
18567msgid "Reorder functions to improve code placement."
18568msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода."
18569
18570#: common.opt:2405
18571#, no-c-format
18572msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
18573msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов."
18574
18575#: common.opt:2413
18576#, no-c-format
18577msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
18578msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений."
18579
18580#: common.opt:2417
18581#, no-c-format
18582msgid "Enable scheduling across basic blocks."
18583msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков."
18584
18585#: common.opt:2421
18586#, no-c-format
18587msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
18588msgstr "Использовать планирование команд с учетом регистрового давления."
18589
18590#: common.opt:2425
18591#, no-c-format
18592msgid "Allow speculative motion of non-loads."
18593msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения."
18594
18595#: common.opt:2429
18596#, no-c-format
18597msgid "Allow speculative motion of some loads."
18598msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения."
18599
18600#: common.opt:2433
18601#, no-c-format
18602msgid "Allow speculative motion of more loads."
18603msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения."
18604
18605#: common.opt:2437
18606#, no-c-format
18607msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
18608msgstr "-fsched-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений от планировщика."
18609
18610#: common.opt:2441
18611#, no-c-format
18612msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
18613msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков."
18614
18615#: common.opt:2449
18616#, no-c-format
18617msgid "Reschedule instructions before register allocation."
18618msgstr "Планировать код перед распределением регистров."
18619
18620#: common.opt:2453
18621#, no-c-format
18622msgid "Reschedule instructions after register allocation."
18623msgstr "Планировать код после распределения регистров."
18624
18625#: common.opt:2460
18626#, no-c-format
18627msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
18628msgstr "Использовать алгоритм селективного планирования команд."
18629
18630#: common.opt:2464
18631#, no-c-format
18632msgid "Run selective scheduling after reload."
18633msgstr "Выполнить селективное планирование после прохода перегрузки регистров."
18634
18635#: common.opt:2468
18636#, no-c-format
18637msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
18638msgstr "Запускать тесты самопроверки, используя заданный маршрут для нахождения тестовых файлов."
18639
18640#: common.opt:2472
18641#, no-c-format
18642msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
18643msgstr "Выполнить программную конвейеризацию внутренних циклов во время селективного планирования."
18644
18645#: common.opt:2476
18646#, no-c-format
18647msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
18648msgstr "Выполнить программную конвейеризацию внешних циклов во время селективного планирования."
18649
18650#: common.opt:2480
18651#, no-c-format
18652msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
18653msgstr "Перепланировать конвейеризованные области без конвейеризации."
18654
18655#: common.opt:2484
18656#, no-c-format
18657msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
18658msgstr "Разрешить динамическому компоновщике вставлять функцию (или переменные) с другой семантикой (или инициализатором) соответственно."
18659
18660#: common.opt:2490
18661#, no-c-format
18662msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
18663msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд."
18664
18665#: common.opt:2494
18666#, no-c-format
18667msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
18668msgstr "-fsched-stalled-insns=<число>\tЗадать <число> отложенных команд, подлежащих предварительному планированию."
18669
18670#: common.opt:2502
18671#, no-c-format
18672msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
18673msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд."
18674
18675#: common.opt:2506
18676#, no-c-format
18677msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
18678msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tВключить проверку дистанции зависимостей при предварительном планировании отложенных команд."
18679
18680#: common.opt:2510
18681#, no-c-format
18682msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
18683msgstr "Установить групповую эвристику для планировщика."
18684
18685#: common.opt:2514
18686#, no-c-format
18687msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
18688msgstr "Установить эвристику критического пути для планировщика."
18689
18690#: common.opt:2518
18691#, no-c-format
18692msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
18693msgstr "Установить эвристику спекулятивного выполнения команд для планировщика."
18694
18695#: common.opt:2522
18696#, no-c-format
18697msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
18698msgstr "Установить эвристику ранжирования для планировщика."
18699
18700#: common.opt:2526
18701#, no-c-format
18702msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
18703msgstr "Установить эвристику \"последней команды\" для планировщика."
18704
18705#: common.opt:2530
18706#, no-c-format
18707msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
18708msgstr "Установить эвристику по числу зависимых команд для планировщика."
18709
18710#: common.opt:2534
18711#, no-c-format
18712msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
18713msgstr "Использовать доступ к данным из одной секции по общим опорным точкам."
18714
18715#: common.opt:2546
18716#, no-c-format
18717msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
18718msgstr "Включить проход исключения избыточных расширений данных."
18719
18720#: common.opt:2550
18721#, no-c-format
18722msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
18723msgstr ""
18724
18725#: common.opt:2554
18726#, no-c-format
18727msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
18728msgstr "Порождать прологи функции только перед частями функции, которым они нужны, а не в начале функции."
18729
18730#: common.opt:2559
18731#, no-c-format
18732msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
18733msgstr "Упаковать части пролога и эпилога отдельно."
18734
18735#: common.opt:2563
18736#, no-c-format
18737msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
18738msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE."
18739
18740#: common.opt:2567
18741#, no-c-format
18742msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
18743msgstr "Отменить оптимизации вычислений с плавающей точкой и игнорировать знак нуля по IEEE."
18744
18745#: common.opt:2571
18746#, no-c-format
18747msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
18748msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности."
18749
18750#: common.opt:2575
18751#, no-c-format
18752msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
18753msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов."
18754
18755#: common.opt:2579
18756#, no-c-format
18757msgid "Generate discontiguous stack frames."
18758msgstr "Генерировать не непрерывные кадры стека."
18759
18760#: common.opt:2583
18761#, no-c-format
18762msgid "Split wide types into independent registers."
18763msgstr "Использовать независимые регистры для широких типов."
18764
18765#: common.opt:2587
18766#, fuzzy, no-c-format
18767#| msgid "Split wide types into independent registers."
18768msgid "Split wide types into independent registers earlier."
18769msgstr "Использовать независимые регистры для широких типов."
18770
18771#: common.opt:2591
18772#, no-c-format
18773msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
18774msgstr "Включить обратное распространение свойств использования на SSA уровне."
18775
18776#: common.opt:2595
18777#, no-c-format
18778msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
18779msgstr "Оптимизировать условные шаблона используя SSA PHI узлы."
18780
18781#: common.opt:2599
18782#, no-c-format
18783msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
18784msgstr "Оптимизировать количество stdarg регистров сохраняемых в стеке в начале функции."
18785
18786#: common.opt:2603
18787#, no-c-format
18788msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
18789msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов."
18790
18791#: common.opt:2607
18792#, no-c-format
18793msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
18794msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tГенерировать код для проверки стека."
18795
18796#: common.opt:2611
18797#, no-c-format
18798msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
18799msgstr ""
18800
18801#: common.opt:2615
18802#, no-c-format
18803msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
18804msgstr ""
18805
18806#: common.opt:2623
18807#, no-c-format
18808msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
18809msgstr "-fstack-limit-register=<регистр>\tПрерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека."
18810
18811#: common.opt:2627
18812#, no-c-format
18813msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
18814msgstr "-fstack-limit-symbol=<символ>\tПрерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека."
18815
18816#: common.opt:2631
18817#, no-c-format
18818msgid "Use propolice as a stack protection method."
18819msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека."
18820
18821#: common.opt:2635
18822#, no-c-format
18823msgid "Use a stack protection method for every function."
18824msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции."
18825
18826#: common.opt:2639
18827#, no-c-format
18828msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
18829msgstr "Использовать интеллектуальный метод защиты стека для определенных функций."
18830
18831#: common.opt:2643
18832#, no-c-format
18833msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
18834msgstr "Использовать метод защиты стека только для функций со stack_protect атрибутом."
18835
18836#: common.opt:2647
18837#, no-c-format
18838msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
18839msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции."
18840
18841#: common.opt:2659
18842#, no-c-format
18843msgid "Assume strict aliasing rules apply."
18844msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти."
18845
18846#: common.opt:2663
18847#, no-c-format
18848msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18849msgstr "Трактовать знаковое переполнение как неопределенное поведение.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
18850
18851#: common.opt:2667
18852#, no-c-format
18853msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
18854msgstr "Реализовать __atomic операции посредством библиотечных вызовов унаследованных __sync функций."
18855
18856#: common.opt:2671
18857#, no-c-format
18858msgid "Check for syntax errors, then stop."
18859msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу."
18860
18861#: common.opt:2675
18862#, no-c-format
18863msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
18864msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"."
18865
18866#: common.opt:2679
18867#, no-c-format
18868msgid "Perform jump threading optimizations."
18869msgstr "Выполнить протягивание переходов."
18870
18871#: common.opt:2683
18872#, no-c-format
18873msgid "Report the time taken by each compiler pass."
18874msgstr "Показать время, затраченное каждым проходом компилятора."
18875
18876#: common.opt:2687
18877#, no-c-format
18878msgid "Record times taken by sub-phases separately."
18879msgstr "Показать время, затраченное подфазами, отдельно."
18880
18881#: common.opt:2691
18882#, no-c-format
18883msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
18884msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tМодель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию."
18885
18886#: common.opt:2710
18887#, no-c-format
18888msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
18889msgstr "Переупорядочивать функции, переменные и операторы asm верхнего уровня."
18890
18891#: common.opt:2714
18892#, no-c-format
18893msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
18894msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов."
18895
18896#: common.opt:2718
18897#, no-c-format
18898msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
18899msgstr "Для целей, которые обычно нуждаются в трамолинах для вложенных функций, всегда генерировать их вместо использования дескрипторов."
18900
18901#: common.opt:2726
18902#, no-c-format
18903msgid "Assume floating-point operations can trap."
18904msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях."
18905
18906#: common.opt:2730
18907#, no-c-format
18908msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
18909msgstr "Прерывания при знаковых переполнениях в сложении, вычитании и умножении."
18910
18911#: common.opt:2734
18912#, no-c-format
18913msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
18914msgstr "Включить SSA-оптимизацию  распространения констант на древовидном представлении."
18915
18916#: common.opt:2738
18917#, no-c-format
18918msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
18919msgstr "Включить SSA-BIT-CCP оптимизацию на древовидном представлении."
18920
18921#: common.opt:2746
18922#, no-c-format
18923msgid "Enable loop header copying on trees."
18924msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении."
18925
18926#: common.opt:2754
18927#, no-c-format
18928msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
18929msgstr "Включить SSA соединение пользовательских переменных."
18930
18931#: common.opt:2762
18932#, no-c-format
18933msgid "Enable copy propagation on trees."
18934msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении."
18935
18936#: common.opt:2770
18937#, no-c-format
18938msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
18939msgstr "Преобразовывать условные записи в безусловные."
18940
18941#: common.opt:2774
18942#, no-c-format
18943msgid "Perform conversions of switch initializations."
18944msgstr "Выполнять преобразования в инициализации переключателей."
18945
18946#: common.opt:2778
18947#, no-c-format
18948msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
18949msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении."
18950
18951#: common.opt:2782
18952#, no-c-format
18953msgid "Enable dominator optimizations."
18954msgstr "Включить оптимизации доминаторов."
18955
18956#: common.opt:2786
18957#, no-c-format
18958msgid "Enable tail merging on trees."
18959msgstr "Включить слияние хвостов в древовидном представлении."
18960
18961#: common.opt:2790
18962#, no-c-format
18963msgid "Enable dead store elimination."
18964msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память."
18965
18966#: common.opt:2794
18967#, no-c-format
18968msgid "Enable forward propagation on trees."
18969msgstr "Выполнять распространение вперед в древовидном представлении."
18970
18971#: common.opt:2798
18972#, no-c-format
18973msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
18974msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном  представлении."
18975
18976#: common.opt:2802
18977#, no-c-format
18978msgid "Enable string length optimizations on trees."
18979msgstr "Включить оптимизацию вычисления длин строк на древовидном представлении."
18980
18981#: common.opt:2806
18982#, no-c-format
18983msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18984msgstr ""
18985
18986#: common.opt:2812
18987#, no-c-format
18988msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
18989msgstr ""
18990
18991#: common.opt:2819
18992#, no-c-format
18993msgid "Enable loop distribution on trees."
18994msgstr "Выполнить распределение циклов на древовидном представлении."
18995
18996#: common.opt:2823
18997#, no-c-format
18998msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
18999msgstr "Выполнить распределение циклов для шаблонов, преобразованных в библиотечные вызовы."
19000
19001#: common.opt:2827
19002#, no-c-format
19003msgid "Enable loop invariant motion on trees."
19004msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении."
19005
19006#: common.opt:2835
19007#, no-c-format
19008msgid "Create canonical induction variables in loops."
19009msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах."
19010
19011#: common.opt:2839
19012#, no-c-format
19013msgid "Enable loop optimizations on tree level."
19014msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении."
19015
19016#: common.opt:2843
19017#, no-c-format
19018msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
19019msgstr "-ftree-parallelize-loops=<число>\tВключить автоматическое распараллеливание циклов."
19020
19021#: common.opt:2847
19022#, no-c-format
19023msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
19024msgstr "Выполнять поднятие загрузок по условным указателям"
19025
19026#: common.opt:2851
19027#, no-c-format
19028msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
19029msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении."
19030
19031#: common.opt:2855
19032#, no-c-format
19033msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
19034msgstr "В SSA-PRE оптимизации на древовидном представлении включить устранение избыточности часть-часть."
19035
19036#: common.opt:2859
19037#, no-c-format
19038msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
19039msgstr "Выполнить анализ указателей внутри функций на древовидном представлении"
19040
19041#: common.opt:2863
19042#, no-c-format
19043msgid "Enable reassociation on tree level."
19044msgstr "Включить оптимизацию ассоциативных операций на древовидном представлении."
19045
19046#: common.opt:2871
19047#, no-c-format
19048msgid "Enable SSA code sinking on trees."
19049msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении."
19050
19051#: common.opt:2875
19052#, no-c-format
19053msgid "Perform straight-line strength reduction."
19054msgstr "Выполнить прямолинейное понижение силы операций."
19055
19056#: common.opt:2879
19057#, no-c-format
19058msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
19059msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений."
19060
19061#: common.opt:2883
19062#, no-c-format
19063msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
19064msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal."
19065
19066#: common.opt:2887
19067#, no-c-format
19068msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
19069msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal."
19070
19071#: common.opt:2891
19072#, no-c-format
19073msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
19074msgstr "Выполнить распространение диапазонов значений на древовидном представлении."
19075
19076#: common.opt:2895
19077#, no-c-format
19078msgid "Split paths leading to loop backedges."
19079msgstr "Расщепить маршруты ведущие к обратным ссылкам цикла."
19080
19081#: common.opt:2899
19082#, no-c-format
19083msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
19084msgstr "Считать, что common декларации могут быть переопределены другими с большим хвостовым массивом."
19085
19086#: common.opt:2904
19087#, no-c-format
19088msgid "Compile whole compilation unit at a time."
19089msgstr "Компилировать весь модуль за раз."
19090
19091#: common.opt:2908
19092#, no-c-format
19093msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
19094msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций."
19095
19096#: common.opt:2912
19097#, no-c-format
19098msgid "Perform loop unrolling for all loops."
19099msgstr "Выполнить развертку всех циклов."
19100
19101#: common.opt:2927
19102#, no-c-format
19103msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
19104msgstr "Разрешить оптимизации плавающей арифметики, которые могут изменить результат операции из-за округления."
19105
19106#: common.opt:2932
19107#, no-c-format
19108msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
19109msgstr "То же, что -fassociative-math для выражений, включающих деление."
19110
19111#: common.opt:2940
19112#, no-c-format
19113msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
19114msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO."
19115
19116#: common.opt:2944
19117#, no-c-format
19118msgid "Perform loop unswitching."
19119msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления."
19120
19121#: common.opt:2948
19122#, no-c-format
19123msgid "Perform loop splitting."
19124msgstr "Выполнить расщепление циклов"
19125
19126#: common.opt:2952
19127#, no-c-format
19128msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
19129msgstr ""
19130
19131#: common.opt:2956
19132#, no-c-format
19133msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
19134msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений."
19135
19136#: common.opt:2960
19137#, no-c-format
19138msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
19139msgstr "Использовать bfd компоновщик вместо подразумеваемого."
19140
19141#: common.opt:2964
19142#, no-c-format
19143msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
19144msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого."
19145
19146#: common.opt:2968
19147#, fuzzy, no-c-format
19148#| msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
19149msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
19150msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого."
19151
19152#: common.opt:2980
19153#, no-c-format
19154msgid "Perform variable tracking."
19155msgstr "Выполнить отслеживание переменных."
19156
19157#: common.opt:2988
19158#, no-c-format
19159msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
19160msgstr "Выполнить отслеживание переменных путем аннотирования присваиваний."
19161
19162#: common.opt:2994
19163#, no-c-format
19164msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
19165msgstr "Переключить -fvar-tracking-assignments."
19166
19167#: common.opt:3002
19168#, no-c-format
19169msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
19170msgstr "Выполнить отслеживание переменных и пометить неинициализированные переменные."
19171
19172#: common.opt:3007
19173#, no-c-format
19174msgid "Enable vectorization on trees."
19175msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении."
19176
19177#: common.opt:3015
19178#, no-c-format
19179msgid "Enable loop vectorization on trees."
19180msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении."
19181
19182#: common.opt:3019
19183#, no-c-format
19184msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
19185msgstr "Выполнить векторизацию базовых блоков (SLP) на древовидном представлении."
19186
19187#: common.opt:3023
19188#, fuzzy, no-c-format
19189#| msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
19190msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
19191msgstr "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tЗадает ценовую модель для векторизации."
19192
19193#: common.opt:3027
19194#, fuzzy, no-c-format
19195#| msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
19196msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
19197msgstr "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tЗадает ценовую модель для кода помеченного simd директивой."
19198
19199#: common.opt:3046
19200#, no-c-format
19201msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
19202msgstr "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Сохранён для обратной совместимости."
19203
19204#: common.opt:3054
19205#, no-c-format
19206msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
19207msgstr "Выполнять распространение копий по информации об эволюции скалярных значений."
19208
19209#: common.opt:3064
19210#, no-c-format
19211msgid "Add extra commentary to assembler output."
19212msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду."
19213
19214#: common.opt:3068
19215#, no-c-format
19216msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
19217msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tУстановить атрибут видимости символов по умолчанию."
19218
19219#: common.opt:3087
19220#, no-c-format
19221msgid "Validate vtable pointers before using them."
19222msgstr "Проверяйте vtable указатели до их использования."
19223
19224#: common.opt:3103
19225#, no-c-format
19226msgid "Output vtable verification counters."
19227msgstr "Выдать vtable верификационные счетчики."
19228
19229#: common.opt:3107
19230#, no-c-format
19231msgid "Output vtable verification pointer sets information."
19232msgstr "Выдать информацию о множествах vtable верификационных указателей."
19233
19234#: common.opt:3111
19235#, no-c-format
19236msgid "Use expression value profiles in optimizations."
19237msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях."
19238
19239#: common.opt:3115
19240#, no-c-format
19241msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
19242msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной."
19243
19244#: common.opt:3119
19245#, no-c-format
19246msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
19247msgstr "Выполнить удаление условного мертвого кода для вызовов встроенных функций."
19248
19249#: common.opt:3123
19250#, no-c-format
19251msgid "Perform whole program optimizations."
19252msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы."
19253
19254#: common.opt:3127
19255#, no-c-format
19256msgid "Assume pointer overflow wraps around."
19257msgstr ""
19258
19259#: common.opt:3131
19260#, no-c-format
19261msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
19262msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях."
19263
19264#: common.opt:3135
19265#, no-c-format
19266msgid "Put zero initialized data in the bss section."
19267msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss."
19268
19269#: common.opt:3139
19270#, fuzzy, no-c-format
19271#| msgid "Save registers around function calls."
19272msgid "Clear call-used registers upon function return."
19273msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций."
19274
19275#: common.opt:3143
19276#, no-c-format
19277msgid "Generate debug information in default format."
19278msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию."
19279
19280#: common.opt:3147
19281#, fuzzy, no-c-format
19282#| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
19283msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
19284msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив"
19285
19286#: common.opt:3151
19287#, fuzzy, no-c-format
19288#| msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
19289msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
19290msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив"
19291
19292#: common.opt:3171
19293#, no-c-format
19294msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
19295msgstr "Записывать DW_AT_decl_column и DW_AT_call_column в DWARF."
19296
19297#: common.opt:3175
19298#, no-c-format
19299msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
19300msgstr "Генерировать отладочную информацию в подразумеваемой версии DWARF формата."
19301
19302#: common.opt:3179
19303#, no-c-format
19304msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
19305msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2 (или более поздней)."
19306
19307#: common.opt:3183
19308#, no-c-format
19309msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
19310msgstr ""
19311
19312#: common.opt:3187
19313#, no-c-format
19314msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
19315msgstr ""
19316
19317#: common.opt:3191
19318#, no-c-format
19319msgid "Generate debug information in default extended format."
19320msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию."
19321
19322#: common.opt:3195
19323#, fuzzy, no-c-format
19324#| msgid "Generate a single exit point for each function."
19325msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
19326msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции."
19327
19328#: common.opt:3199
19329#, no-c-format
19330msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
19331msgstr ""
19332
19333#: common.opt:3207
19334#, no-c-format
19335msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
19336msgstr "Не генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции."
19337
19338#: common.opt:3211
19339#, no-c-format
19340msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
19341msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции."
19342
19343#: common.opt:3215
19344#, no-c-format
19345msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
19346msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции с GNU расширениями."
19347
19348#: common.opt:3219
19349#, no-c-format
19350msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
19351msgstr "Записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer."
19352
19353#: common.opt:3223
19354#, no-c-format
19355msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
19356msgstr "Генерировать отладочную информацию в отдельных .dwo файлах."
19357
19358#: common.opt:3227
19359#, no-c-format
19360msgid "Generate debug information in STABS format."
19361msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS."
19362
19363#: common.opt:3231
19364#, no-c-format
19365msgid "Generate debug information in extended STABS format."
19366msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS."
19367
19368#: common.opt:3235
19369#, no-c-format
19370msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
19371msgstr ""
19372
19373#: common.opt:3239
19374#, no-c-format
19375msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
19376msgstr "Не генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию."
19377
19378#: common.opt:3243
19379#, no-c-format
19380msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
19381msgstr ""
19382
19383#: common.opt:3247
19384#, no-c-format
19385msgid "Toggle debug information generation."
19386msgstr "Переключить генерацию отладочной информации."
19387
19388#: common.opt:3251
19389#, no-c-format
19390msgid "Augment variable location lists with progressive views."
19391msgstr ""
19392
19393#: common.opt:3258
19394#, no-c-format
19395msgid "Generate debug information in VMS format."
19396msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS."
19397
19398#: common.opt:3262
19399#, no-c-format
19400msgid "Generate debug information in XCOFF format."
19401msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF."
19402
19403#: common.opt:3266
19404#, no-c-format
19405msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
19406msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF."
19407
19408#: common.opt:3284
19409#, no-c-format
19410msgid "Generate compressed debug sections."
19411msgstr "Генерировать сжатые debug секции."
19412
19413#: common.opt:3288
19414#, no-c-format
19415msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
19416msgstr "-gz=<format>\tГенерировать сжатые отладочные секции в формате <format>."
19417
19418#: common.opt:3295
19419#, no-c-format
19420msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
19421msgstr "-iplugindir=<каталог>\tУстановить <каталог> подгружаемых модулей по умолчанию."
19422
19423#: common.opt:3299
19424#, no-c-format
19425msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
19426msgstr "-imultiarch <каталог>\tУстановить <каталог> заголовочных файлов для мультиархитектуры."
19427
19428#: common.opt:3324
19429#, no-c-format
19430msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
19431msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."
19432
19433#: common.opt:3328
19434#, no-c-format
19435msgid "Enable function profiling."
19436msgstr "Включить профилирование функций."
19437
19438#: common.opt:3338
19439#, no-c-format
19440msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
19441msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения."
19442
19443#: common.opt:3378
19444#, no-c-format
19445msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
19446msgstr "Не отображать время компиляции функций."
19447
19448#: common.opt:3410
19449#, no-c-format
19450msgid "Enable verbose output."
19451msgstr "Включить подробную выдачу."
19452
19453#: common.opt:3414
19454#, no-c-format
19455msgid "Display the compiler's version."
19456msgstr "Показать версию компилятора."
19457
19458#: common.opt:3418
19459#, no-c-format
19460msgid "Suppress warnings."
19461msgstr "Подавить выдачу предупреждений."
19462
19463#: common.opt:3428
19464#, no-c-format
19465msgid "Create a shared library."
19466msgstr "Создать разделяемую библиотеку."
19467
19468#: common.opt:3476
19469#, no-c-format
19470msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
19471msgstr ""
19472
19473#: common.opt:3480
19474#, no-c-format
19475msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
19476msgstr ""
19477
19478#: common.opt:3484
19479#, no-c-format
19480msgid "Create a static position independent executable."
19481msgstr ""
19482
19483#: common.opt:3491
19484#, no-c-format
19485msgid "Use caller save register across calls if possible."
19486msgstr "Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных вызовах."
19487
19488#: params.opt:27
19489#, fuzzy, no-c-format
19490#| msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
19491msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
19492msgstr "Циклы с таким или с большим количеством итераций будут выравниваться."
19493
19494#: params.opt:31
19495#, no-c-format
19496msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
19497msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен выравниваться."
19498
19499#: params.opt:35
19500#, no-c-format
19501msgid "Enable asan globals protection."
19502msgstr "Включить защиту глобальных данных средствами asan."
19503
19504#: params.opt:39
19505#, no-c-format
19506msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
19507msgstr "Включить защиту allocas/VLA средствами asan."
19508
19509#: params.opt:43
19510#, no-c-format
19511msgid "Enable asan load operations protection."
19512msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях чтения средствами asan."
19513
19514#: params.opt:47
19515#, no-c-format
19516msgid "Enable asan store operations protection."
19517msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan."
19518
19519#: params.opt:51
19520#, no-c-format
19521msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
19522msgstr "Использовать обратные вызовы (callbacks) вместо inline-подстановок, если число обращений к функции превышает указанное значение."
19523
19524#: params.opt:55
19525#, no-c-format
19526msgid "Enable asan builtin functions protection."
19527msgstr "Включить защиту от переполнения буферов для  средствами asan."
19528
19529#: params.opt:59
19530#, no-c-format
19531msgid "Enable asan stack protection."
19532msgstr "Включить защиту стека средствами asan."
19533
19534#: params.opt:63
19535#, no-c-format
19536msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
19537msgstr "Включить выявление ошибок вида использование-после-выхода средствами asan"
19538
19539#: params.opt:67
19540#, no-c-format
19541msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
19542msgstr ""
19543
19544#: params.opt:71
19545#, no-c-format
19546msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
19547msgstr ""
19548
19549#: params.opt:75
19550#, fuzzy, no-c-format
19551#| msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
19552msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
19553msgstr "Включить защиту allocas/VLA средствами asan."
19554
19555#: params.opt:79
19556#, fuzzy, no-c-format
19557#| msgid "Enable asan store operations protection."
19558msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
19559msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan."
19560
19561#: params.opt:83
19562#, fuzzy, no-c-format
19563#| msgid "Enable asan store operations protection."
19564msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
19565msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan."
19566
19567#: params.opt:87
19568#, fuzzy, no-c-format
19569#| msgid "invalid argument to built-in function"
19570msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
19571msgstr "некорректный аргумент встроенной функции"
19572
19573#: params.opt:91
19574#, no-c-format
19575msgid "Average number of iterations of a loop."
19576msgstr "Среднее число итераций цикла."
19577
19578#: params.opt:95
19579#, no-c-format
19580msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
19581msgstr ""
19582
19583#: params.opt:99
19584#, no-c-format
19585msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
19586msgstr "Оценка вероятности в процентах для builtin expect. По умолчанию 90%."
19587
19588#: params.opt:103
19589#, no-c-format
19590msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
19591msgstr ""
19592
19593#: params.opt:107
19594#, no-c-format
19595msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
19596msgstr "Максимальное число различных значений, при котором выгоднее использовать таблицу переходов, чем дерево условных ветвлений; при 0 используется умолчание для данной машины."
19597
19598#: params.opt:111
19599#, no-c-format
19600msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
19601msgstr "Вероятность того, что функция COMDAT будет разделена с другой единицей компиляции."
19602
19603#: params.opt:115
19604#, no-c-format
19605msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
19606msgstr "Максимальное число пространств имен для поиска альтернатив при неуспешном поиске имени."
19607
19608#: params.opt:119
19609#, fuzzy, no-c-format
19610#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
19611msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
19612msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."
19613
19614#: params.opt:123
19615#, no-c-format
19616msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
19617msgstr "Максимальный размер (в байтах) объектов, отслеживаемых побайтно, при исключении мертвых записей в память."
19618
19619#: params.opt:127
19620#, no-c-format
19621msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
19622msgstr "Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-подстановки одного вызова."
19623
19624#: params.opt:131
19625#, fuzzy, no-c-format
19626#| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
19627msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
19628msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"
19629
19630#: params.opt:135
19631#, no-c-format
19632msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first|ranger-trace|ranger-debug|trace|debug] Specifies the mode Early VRP should operate in."
19633msgstr ""
19634
19635#: params.opt:166
19636#, no-c-format
19637msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
19638msgstr ""
19639
19640#: params.opt:171
19641#, no-c-format
19642msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
19643msgstr "Максимальное число аргументов PHI, при котором FSM не будет пытаться протягивать переходы через соответствующий блок."
19644
19645#: params.opt:175
19646#, no-c-format
19647msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
19648msgstr "Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов."
19649
19650#: params.opt:179
19651#, no-c-format
19652msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
19653msgstr "Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте при сравнении с числом (масштабированных) блоков."
19654
19655#: params.opt:183
19656#, no-c-format
19657msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
19658msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций."
19659
19660#: params.opt:187
19661#, no-c-format
19662msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
19663msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload."
19664
19665#: params.opt:191
19666#, no-c-format
19667msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
19668msgstr "Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое выражение может быть смещено при GCSE."
19669
19670#: params.opt:195
19671#, no-c-format
19672msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
19673msgstr "Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения выражений."
19674
19675#: params.opt:199
19676#, no-c-format
19677msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
19678msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу."
19679
19680#: params.opt:203
19681#, no-c-format
19682msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
19683msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах."
19684
19685#: params.opt:207
19686#, no-c-format
19687msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
19688msgstr ""
19689
19690#: params.opt:211
19691#, no-c-format
19692msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
19693msgstr ""
19694
19695#: params.opt:215
19696#, fuzzy, no-c-format
19697#| msgid "maximum number of arrays per scop."
19698msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
19699msgstr "максимальное число массивов на один scop."
19700
19701#: params.opt:219
19702#, fuzzy, no-c-format
19703#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
19704msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
19705msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
19706
19707#: params.opt:223
19708#, no-c-format
19709msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
19710msgstr ""
19711
19712#: params.opt:227
19713#, fuzzy, no-c-format
19714#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
19715msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
19716msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"
19717
19718#: params.opt:231
19719#, no-c-format
19720msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
19721msgstr ""
19722
19723#: params.opt:235
19724#, fuzzy, no-c-format
19725#| msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
19726msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
19727msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим."
19728
19729#: params.opt:239
19730#, no-c-format
19731msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
19732msgstr ""
19733
19734#: params.opt:243
19735#, no-c-format
19736msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
19737msgstr "Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование параметров inline-insns-single и inline-insns-auto."
19738
19739#: params.opt:247
19740#, no-c-format
19741msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
19742msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)."
19743
19744#: params.opt:251
19745#, no-c-format
19746msgid "The upper bound for sharing integer constants."
19747msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры."
19748
19749#: params.opt:255
19750#, fuzzy, no-c-format
19751#| msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
19752msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
19753msgstr "Пороговое значение оценки целесообразности клонирования при выполнении межпроцедурного распространения констант."
19754
19755#: params.opt:259
19756#, fuzzy, no-c-format
19757#| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
19758msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
19759msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить границы или шаг цикла."
19760
19761#: params.opt:263
19762#, fuzzy, no-c-format
19763#| msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
19764msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
19765msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций."
19766
19767#: params.opt:267
19768#, fuzzy, no-c-format
19769#| msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19770msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
19771msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра."
19772
19773#: params.opt:271
19774#, fuzzy, no-c-format
19775#| msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
19776msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
19777msgstr "Штрафная наценка в процентах для рекурсивных функций при их оценке для клонирования."
19778
19779#: params.opt:275
19780#, fuzzy, no-c-format
19781#| msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
19782msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
19783msgstr "Штрафная наценка в процентах для функций с единственным вызовом другой функции при их оценке для клонирования."
19784
19785#: params.opt:279
19786#, no-c-format
19787msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
19788msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате межпроцедурного распространения констант (в процентах)."
19789
19790#: params.opt:283
19791#, fuzzy, no-c-format
19792#| msgid "The size of translation unit to be considered large."
19793msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
19794msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
19795
19796#: params.opt:287
19797#, no-c-format
19798msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
19799msgstr "Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, при межпроцедурном распространении констант."
19800
19801#: params.opt:291
19802#, fuzzy, no-c-format
19803#| msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
19804msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
19805msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках."
19806
19807#: params.opt:295
19808#, no-c-format
19809msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
19810msgstr "Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных параметров на основе анализа алиасов в данной функции."
19811
19812#: params.opt:299
19813#, no-c-format
19814msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
19815msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках."
19816
19817#: params.opt:303
19818#, fuzzy, no-c-format
19819#| msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
19820msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
19821msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"."
19822
19823#: params.opt:307
19824#, no-c-format
19825msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
19826msgstr ""
19827
19828#: params.opt:311
19829#, no-c-format
19830msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
19831msgstr ""
19832
19833#: params.opt:315
19834#, no-c-format
19835msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
19836msgstr ""
19837
19838#: params.opt:319
19839#, no-c-format
19840msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
19841msgstr "Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется замена указателя на агрегат при ipa-sra."
19842
19843#: params.opt:323
19844#, no-c-format
19845msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
19846msgstr "Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении инвариантов цикла."
19847
19848#: params.opt:327
19849#, no-c-format
19850msgid "Max size of conflict table in MB."
19851msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах."
19852
19853#: params.opt:331
19854#, no-c-format
19855msgid "Max loops number for regional RA."
19856msgstr "Максимальное число циклов для использования распределения регистров по регионам."
19857
19858#: params.opt:335
19859#, no-c-format
19860msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
19861msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные."
19862
19863#: params.opt:339
19864#, no-c-format
19865msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
19866msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты."
19867
19868#: params.opt:343
19869#, no-c-format
19870msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
19871msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится."
19872
19873#: params.opt:347
19874#, no-c-format
19875msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
19876msgstr ""
19877
19878#: params.opt:351
19879#, no-c-format
19880msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
19881msgstr ""
19882
19883#: params.opt:355
19884#, no-c-format
19885msgid "The size of L1 cache line."
19886msgstr "Размер строки кэша L1."
19887
19888#: params.opt:359
19889#, no-c-format
19890msgid "The size of L1 cache."
19891msgstr "Размер кэша L1."
19892
19893#: params.opt:363
19894#, no-c-format
19895msgid "The size of L2 cache."
19896msgstr "Размер кэша L2."
19897
19898#: params.opt:367
19899#, no-c-format
19900msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
19901msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)."
19902
19903#: params.opt:371
19904#, no-c-format
19905msgid "The size of function body to be considered large."
19906msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
19907
19908#: params.opt:375
19909#, no-c-format
19910msgid "The size of stack frame to be considered large."
19911msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим."
19912
19913#: params.opt:379
19914#, no-c-format
19915msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
19916msgstr "Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)."
19917
19918#: params.opt:383
19919#, no-c-format
19920msgid "The size of translation unit to be considered large."
19921msgstr "Размер тела \"большой\" функции."
19922
19923#: params.opt:387
19924#, no-c-format
19925msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
19926msgstr ""
19927
19928#: params.opt:391
19929#, no-c-format
19930msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
19931msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее."
19932
19933#: params.opt:395
19934#, no-c-format
19935msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
19936msgstr ""
19937
19938#: params.opt:399
19939#, fuzzy, no-c-format
19940#| msgid "size of tiles for loop blocking."
19941msgid "Size of tiles for loop blocking."
19942msgstr "размер полос для блочной трансформации циклов."
19943
19944#: params.opt:403
19945#, no-c-format
19946msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
19947msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле"
19948
19949#: params.opt:407
19950#, fuzzy, no-c-format
19951#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
19952msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
19953msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."
19954
19955#: params.opt:411
19956#, no-c-format
19957msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
19958msgstr "максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла."
19959
19960#: params.opt:415
19961#, no-c-format
19962msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
19963msgstr "максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей по данным."
19964
19965#: params.opt:419
19966#, fuzzy, no-c-format
19967#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
19968msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
19969msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации."
19970
19971#: params.opt:423
19972#, fuzzy, no-c-format
19973#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
19974msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
19975msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."
19976
19977#: params.opt:427
19978#, no-c-format
19979msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
19980msgstr "Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)"
19981
19982#: params.opt:431
19983#, no-c-format
19984msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
19985msgstr "Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-reload псевдорегистра"
19986
19987#: params.opt:435
19988#, no-c-format
19989msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
19990msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."
19991
19992#: params.opt:439
19993#, fuzzy, no-c-format
19994#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
19995msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
19996msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
19997
19998#: params.opt:443
19999#, no-c-format
20000msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
20001msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."
20002
20003#: params.opt:447
20004#, no-c-format
20005msgid "Number of partitions the program should be split to."
20006msgstr "Число партиций для разбиения программы."
20007
20008#: params.opt:451
20009#, no-c-format
20010msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
20011msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле."
20012
20013#: params.opt:455
20014#, no-c-format
20015msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
20016msgstr "Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine рассматривается возможность комбинирования."
20017
20018#: params.opt:459
20019#, no-c-format
20020msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
20021msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."
20022
20023#: params.opt:463
20024#, no-c-format
20025msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
20026msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла."
20027
20028#: params.opt:467
20029#, no-c-format
20030msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
20031msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле."
20032
20033#: params.opt:471
20034#, no-c-format
20035msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
20036msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах."
20037
20038#: params.opt:475
20039#, no-c-format
20040msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
20041msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы."
20042
20043#: params.opt:479
20044#, no-c-format
20045msgid "The maximum length of path considered in cse."
20046msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений."
20047
20048#: params.opt:483
20049#, no-c-format
20050msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
20051msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib."
20052
20053#: params.opt:487
20054#, no-c-format
20055msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
20056msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline."
20057
20058#: params.opt:491
20059#, no-c-format
20060msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
20061msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки."
20062
20063#: params.opt:495
20064#, no-c-format
20065msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
20066msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах."
20067
20068#: params.opt:499
20069#, no-c-format
20070msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
20071msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
20072
20073#: params.opt:503
20074#, no-c-format
20075msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
20076msgstr "Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при первом проходе подстановок."
20077
20078#: params.opt:507
20079#, no-c-format
20080msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
20081msgstr "Если число  полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная."
20082
20083#: params.opt:511
20084#, no-c-format
20085msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
20086msgstr "Максимальное число базовых блоков в конечном автомате, используемом на проходе протягивания переходов."
20087
20088#: params.opt:515
20089#, no-c-format
20090msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
20091msgstr "Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного автомата на проходе протягивания переходов."
20092
20093#: params.opt:519
20094#, no-c-format
20095msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
20096msgstr "Максимальное число новых путей протягивания переходов, которые могут быть созданы в конечном автомате."
20097
20098#: params.opt:523
20099#, no-c-format
20100msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
20101msgstr "Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)."
20102
20103#: params.opt:527
20104#, fuzzy, no-c-format
20105#| msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
20106msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
20107msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE."
20108
20109#: params.opt:531
20110#, no-c-format
20111msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
20112msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto."
20113
20114#: params.opt:535
20115#, no-c-format
20116msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
20117msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков."
20118
20119#: params.opt:539
20120#, no-c-format
20121msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
20122msgstr "Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения."
20123
20124#: params.opt:543
20125#, no-c-format
20126msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
20127msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
20128
20129#: params.opt:547
20130#, no-c-format
20131msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
20132msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки."
20133
20134#: params.opt:551
20135#, no-c-format
20136msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
20137msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок."
20138
20139#: params.opt:555
20140#, no-c-format
20141msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
20142msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки."
20143
20144#: params.opt:559
20145#, fuzzy, no-c-format
20146#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
20147msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
20148msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
20149
20150#: params.opt:563
20151#, fuzzy, no-c-format
20152#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
20153msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
20154msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."
20155
20156#: params.opt:567
20157#, no-c-format
20158msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
20159msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций."
20160
20161#: params.opt:571
20162#, no-c-format
20163msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
20164msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций."
20165
20166#: params.opt:575
20167#, fuzzy, no-c-format
20168#| msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
20169msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
20170msgstr "Максимальное число isl-операций, 0 означает отсутствие ограничений"
20171
20172#: params.opt:579
20173#, no-c-format
20174msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
20175msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций."
20176
20177#: params.opt:583
20178#, no-c-format
20179msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
20180msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\"."
20181
20182#: params.opt:587
20183#, no-c-format
20184msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
20185msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов."
20186
20187#: params.opt:591
20188#, no-c-format
20189msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
20190msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра."
20191
20192#: params.opt:595
20193#, no-c-format
20194msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
20195msgstr "Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе копирования заголовков цикла."
20196
20197#: params.opt:599
20198#, no-c-format
20199msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
20200msgstr "Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации (планировании по модулю) цикла."
20201
20202#: params.opt:603
20203#, no-c-format
20204msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
20205msgstr "Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации древовидного представления."
20206
20207#: params.opt:607
20208#, no-c-format
20209msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
20210msgstr "Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности."
20211
20212#: params.opt:611
20213#, no-c-format
20214msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
20215msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла."
20216
20217#: params.opt:615
20218#, no-c-format
20219msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
20220msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле."
20221
20222#: params.opt:619
20223#, no-c-format
20224msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
20225msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании."
20226
20227#: params.opt:623 params.opt:667
20228#, no-c-format
20229msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
20230msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования."
20231
20232#: params.opt:627 params.opt:671
20233#, no-c-format
20234msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
20235msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования."
20236
20237#: params.opt:631
20238#, no-c-format
20239msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
20240msgstr "Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной константы."
20241
20242#: params.opt:635
20243#, no-c-format
20244msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
20245msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."
20246
20247#: params.opt:639
20248#, no-c-format
20249msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
20250msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр."
20251
20252#: params.opt:643
20253#, no-c-format
20254msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
20255msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии."
20256
20257#: params.opt:647
20258#, no-c-format
20259msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
20260msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается предсказуемым."
20261
20262#: params.opt:651
20263#, no-c-format
20264msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
20265msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается непредсказуемым."
20266
20267#: params.opt:655
20268#, no-c-format
20269msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
20270msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов."
20271
20272#: params.opt:659
20273#, no-c-format
20274msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
20275msgstr "Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат для спекулятивного перемещения."
20276
20277#: params.opt:663
20278#, no-c-format
20279msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
20280msgstr "Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых планировщиком на первом проходе планирования."
20281
20282#: params.opt:675
20283#, no-c-format
20284msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
20285msgstr "Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности операций."
20286
20287#: params.opt:679
20288#, fuzzy, no-c-format
20289#| msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
20290msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
20291msgstr "Максимальное число may-defs, просматриваемых при спекулятивной девиртуализации"
20292
20293#: params.opt:683
20294#, no-c-format
20295msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
20296msgstr "Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен."
20297
20298#: params.opt:687
20299#, no-c-format
20300msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20301msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
20302
20303#: params.opt:691
20304#, no-c-format
20305msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
20306msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"."
20307
20308#: params.opt:695 params.opt:699
20309#, fuzzy, no-c-format
20310#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20311msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
20312msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
20313
20314#: params.opt:703
20315#, no-c-format
20316msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
20317msgstr "Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный блок."
20318
20319#: params.opt:707
20320#, no-c-format
20321msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
20322msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции."
20323
20324#: params.opt:711
20325#, no-c-format
20326msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
20327msgstr "Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет отслеживать длины."
20328
20329#: params.opt:715
20330#, no-c-format
20331msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
20332msgstr "Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd."
20333
20334#: params.opt:719
20335#, no-c-format
20336msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
20337msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла."
20338
20339#: params.opt:723
20340#, no-c-format
20341msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
20342msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."
20343
20344#: params.opt:727
20345#, no-c-format
20346msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
20347msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле."
20348
20349#: params.opt:731
20350#, no-c-format
20351msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
20352msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла."
20353
20354#: params.opt:735
20355#, no-c-format
20356msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
20357msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла."
20358
20359#: params.opt:739
20360#, no-c-format
20361msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
20362msgstr "Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных."
20363
20364#: params.opt:743
20365#, no-c-format
20366msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
20367msgstr "Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные операции."
20368
20369#: params.opt:747
20370#, no-c-format
20371msgid "Max. size of var tracking hash tables."
20372msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных."
20373
20374#: params.opt:751
20375#, no-c-format
20376msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
20377msgstr ""
20378
20379#: params.opt:755
20380#, fuzzy, no-c-format
20381#| msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
20382msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
20383msgstr "Максимальное число утверждений (assertions), добавляемых вдоль default-дуги оператора switch во время VPR"
20384
20385#: params.opt:759
20386#, no-c-format
20387msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
20388msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных переходов."
20389
20390#: params.opt:763
20391#, no-c-format
20392msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
20393msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра."
20394
20395#: params.opt:767
20396#, no-c-format
20397msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
20398msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций."
20399
20400#: params.opt:771
20401#, no-c-format
20402msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
20403msgstr ""
20404
20405#: params.opt:775
20406#, no-c-format
20407msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
20408msgstr "Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций."
20409
20410#: params.opt:779
20411#, no-c-format
20412msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
20413msgstr "Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в отсутствие оптимизации."
20414
20415#: params.opt:783
20416#, no-c-format
20417msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
20418msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования."
20419
20420#: params.opt:787
20421#, no-c-format
20422msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
20423msgstr "При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, пригодного для векторизации."
20424
20425#: params.opt:791
20426#, no-c-format
20427msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
20428msgstr ""
20429
20430#: params.opt:804
20431#, no-c-format
20432msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
20433msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов."
20434
20435#: params.opt:808
20436#, no-c-format
20437msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
20438msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле"
20439
20440#: params.opt:812
20441#, fuzzy, no-c-format
20442#| msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
20443msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
20444msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов."
20445
20446#: params.opt:834
20447#, no-c-format
20448msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
20449msgstr "Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной inline-подстановки."
20450
20451#: params.opt:838
20452#, no-c-format
20453msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
20454msgstr "Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным."
20455
20456#: params.opt:842
20457#, no-c-format
20458msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
20459msgstr ""
20460
20461#: params.opt:846
20462#, no-c-format
20463msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
20464msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки."
20465
20466#: params.opt:850
20467#, no-c-format
20468msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
20469msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения предвыборок в цикле."
20470
20471#: params.opt:854
20472#, no-c-format
20473msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
20474msgstr ""
20475
20476#: params.opt:858
20477#, fuzzy, no-c-format
20478#| msgid "use internal function id in profile lookup."
20479msgid "Use internal function id in profile lookup."
20480msgstr "использовать внутренний идентификатор функции при поиске в профиле."
20481
20482#: params.opt:862
20483#, fuzzy, no-c-format
20484#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
20485msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
20486msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."
20487
20488#: params.opt:866
20489#, no-c-format
20490msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
20491msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти."
20492
20493#: params.opt:870
20494#, no-c-format
20495msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
20496msgstr "Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."
20497
20498#: params.opt:874
20499#, no-c-format
20500msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
20501msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."
20502
20503#: params.opt:878
20504#, fuzzy, no-c-format
20505#| msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
20506msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
20507msgstr "Флаг модели планирования для аппаратной предвыборки.  Количество циклов, на которые ведётся планирование; при 0 используется только эвристика сортировки инструкций.  По умолчанию эта опция отключена."
20508
20509#: params.opt:882
20510#, no-c-format
20511msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
20512msgstr "Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением."
20513
20514#: params.opt:886
20515#, no-c-format
20516msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
20517msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure."
20518
20519#: params.opt:890
20520#, no-c-format
20521msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
20522msgstr "Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для планирования спекулятивной команды"
20523
20524#: params.opt:894
20525#, no-c-format
20526msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
20527msgstr "Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик сохранил свое состояние после прохождения ребра."
20528
20529#: params.opt:898
20530#, no-c-format
20531msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
20532msgstr "Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться как кандидаты на переименование."
20533
20534#: params.opt:902
20535#, no-c-format
20536msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
20537msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании."
20538
20539#: params.opt:906
20540#, no-c-format
20541msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
20542msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."
20543
20544#: params.opt:910
20545#, no-c-format
20546msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
20547msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно."
20548
20549#: params.opt:914
20550#, no-c-format
20551msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
20552msgstr "Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая для погружения инструкции."
20553
20554#: params.opt:918
20555#, no-c-format
20556msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
20557msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам."
20558
20559#: params.opt:922
20560#, no-c-format
20561msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
20562msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling."
20563
20564#: params.opt:926
20565#, no-c-format
20566msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
20567msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling."
20568
20569#: params.opt:930
20570#, no-c-format
20571msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
20572msgstr "Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом swing modulo scheduling."
20573
20574#: params.opt:934
20575#, no-c-format
20576msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
20577msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по размеру может выполняться скаляризация."
20578
20579#: params.opt:938
20580#, no-c-format
20581msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
20582msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по скорости может выполняться скаляризация."
20583
20584#: params.opt:942
20585#, no-c-format
20586msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
20587msgstr ""
20588
20589#: params.opt:946
20590#, fuzzy, no-c-format
20591#| msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
20592msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
20593msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле"
20594
20595#: params.opt:950
20596#, no-c-format
20597msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
20598msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека."
20599
20600#: params.opt:954
20601#, fuzzy, no-c-format
20602#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
20603msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
20604msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."
20605
20606#: params.opt:958
20607#, fuzzy, no-c-format
20608#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
20609msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
20610msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."
20611
20612#: params.opt:962
20613#, no-c-format
20614msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
20615msgstr "Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные записи, если это допустимо."
20616
20617#: params.opt:966
20618#, no-c-format
20619msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
20620msgstr ""
20621
20622#: params.opt:970
20623#, no-c-format
20624msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
20625msgstr "Максимальное отношение между размером массива и числом веток в переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в таблицу."
20626
20627#: params.opt:974
20628#, fuzzy, no-c-format
20629#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
20630msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
20631msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
20632
20633#: params.opt:978
20634#, fuzzy, no-c-format
20635#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
20636msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
20637msgstr "максимальное число параметров в SCoP."
20638
20639#: params.opt:982
20640#, fuzzy, no-c-format
20641#| msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
20642msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
20643msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."
20644
20645#: params.opt:986
20646#, fuzzy, no-c-format
20647#| msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
20648msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
20649msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти."
20650
20651#: params.opt:990
20652#, no-c-format
20653msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
20654msgstr ""
20655
20656#: params.opt:994
20657#, fuzzy, no-c-format
20658#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
20659msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
20660msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."
20661
20662#: params.opt:998
20663#, no-c-format
20664msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
20665msgstr "Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты будут инструментированы функциями журналирования вместо команд сохранения/восстановления."
20666
20667#: params.opt:1002
20668#, no-c-format
20669msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
20670msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."
20671
20672#: params.opt:1006
20673#, no-c-format
20674msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
20675msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."
20676
20677#: params.opt:1010
20678#, no-c-format
20679msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
20680msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)."
20681
20682#: params.opt:1014
20683#, no-c-format
20684msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
20685msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."
20686
20687#: params.opt:1018
20688#, no-c-format
20689msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
20690msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."
20691
20692#: params.opt:1022
20693#, no-c-format
20694msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
20695msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)."
20696
20697#: params.opt:1026
20698#, fuzzy, no-c-format
20699#| msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
20700msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
20701msgstr "Максимальное число параллельно выполняемых инструкций в дереве при реассоциировании ассоциативных операций. При 0 использовать эвристику данной целевой платформы."
20702
20703#: params.opt:1030
20704#, fuzzy, no-c-format
20705#| msgid "Emit implicit instantiations of templates."
20706msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
20707msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов."
20708
20709#: params.opt:1034
20710#, no-c-format
20711msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
20712msgstr ""
20713
20714#: params.opt:1038
20715#, no-c-format
20716msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
20717msgstr "Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при анализе неинизиализированных имён."
20718
20719#: params.opt:1042
20720#, fuzzy, no-c-format
20721#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
20722msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
20723msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
20724
20725#: params.opt:1046
20726#, fuzzy, no-c-format
20727#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
20728msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
20729msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."
20730
20731#: params.opt:1050
20732#, no-c-format
20733msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
20734msgstr ""
20735
20736#: params.opt:1054
20737#, no-c-format
20738msgid "Time accounted for function thunk overhead."
20739msgstr ""
20740
20741#: params.opt:1058
20742#, fuzzy, no-c-format
20743#| msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
20744msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
20745msgstr "Минимальная доля профиля, такая, что если счётчик блока ее превышает, то он не считается маловероятным"
20746
20747#: params.opt:1062
20748#, no-c-format
20749msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
20750msgstr ""
20751
20752#: params.opt:1066
20753#, no-c-format
20754msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
20755msgstr ""
20756
20757#: params.opt:1070
20758#, no-c-format
20759msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
20760msgstr "Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для переменных, размер которых не превышает указанного."
20761
20762#: params.opt:1074
20763#, no-c-format
20764msgid "Whether to use canonical types."
20765msgstr "Использовать ли канонические типы."
20766
20767#: params.opt:1078
20768#, no-c-format
20769msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
20770msgstr "Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов."
20771
20772#: params.opt:1082
20773#, no-c-format
20774msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
20775msgstr "Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны для выравнивания данных в цикле."
20776
20777#: params.opt:1086
20778#, no-c-format
20779msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
20780msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки алиасов."
20781
20782#: params.opt:1090
20783#, no-c-format
20784msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
20785msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки выравнивания."
20786
20787#: params.opt:1094
20788#, no-c-format
20789msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
20790msgstr ""
20791
20792#: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.c:683 cp/cvt.c:1399
20793#, gcc-internal-format
20794msgid "value computed is not used"
20795msgstr "вычисленное значение не используется"
20796
20797#: go/gofrontend/expressions.cc:923
20798msgid "invalid use of type"
20799msgstr "некорректное использование типа"
20800
20801#: go/gofrontend/expressions.cc:3612 go/gofrontend/expressions.cc:3628
20802msgid "constant refers to itself"
20803msgstr "константа ссылается на себя"
20804
20805#: go/gofrontend/expressions.cc:4675 go/gofrontend/expressions.cc:5174
20806msgid "expected pointer"
20807msgstr "ожидался указатель"
20808
20809#: go/gofrontend/expressions.cc:5145
20810msgid "expected numeric type"
20811msgstr "ожидался числовой тип"
20812
20813#: go/gofrontend/expressions.cc:5150
20814msgid "expected boolean type"
20815msgstr "ожидался булевый тип"
20816
20817#: go/gofrontend/expressions.cc:5155 c/c-parser.c:15378 c/c-parser.c:15385
20818#: cp/parser.c:37525 cp/parser.c:37532
20819#, gcc-internal-format
20820msgid "expected integer"
20821msgstr "ожидалось целое"
20822
20823#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
20824msgid "invalid comparison of nil with nil"
20825msgstr "некорректное сравнение nil с nil"
20826
20827#: go/gofrontend/expressions.cc:6936 go/gofrontend/expressions.cc:6954
20828msgid "incompatible types in binary expression"
20829msgstr "несовместимые типы в бинарном выражении"
20830
20831#: go/gofrontend/expressions.cc:6974
20832msgid "integer division by zero"
20833msgstr "целое деление на ноль"
20834
20835#: go/gofrontend/expressions.cc:6982
20836msgid "shift of non-integer operand"
20837msgstr "сдвиг нецелого операнда"
20838
20839#: go/gofrontend/expressions.cc:6985 go/gofrontend/expressions.cc:6988
20840#: go/gofrontend/expressions.cc:6996
20841#, fuzzy
20842#| msgid "shift count not unsigned integer"
20843msgid "shift count not integer"
20844msgstr "счетчик сдвига не есть беззнаковое целое"
20845
20846#: go/gofrontend/expressions.cc:7001
20847msgid "negative shift count"
20848msgstr "отрицательный счетчик сдвига"
20849
20850#: go/gofrontend/expressions.cc:7886
20851msgid "object is not a method"
20852msgstr "объект не есть метод"
20853
20854#: go/gofrontend/expressions.cc:7903
20855msgid "method type does not match object type"
20856msgstr "типа метода не соответствует типу объекта"
20857
20858#: go/gofrontend/expressions.cc:8298
20859msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
20860msgstr "некорректное использование %<...%> со встроенной функцией"
20861
20862#: go/gofrontend/expressions.cc:8309
20863msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
20864msgstr "некорректное использование значения метода как аргумента Offsetof"
20865
20866#: go/gofrontend/expressions.cc:8323
20867msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
20868msgstr "аргумент Offsetof влечет косвенность встроенного поля"
20869
20870#: go/gofrontend/expressions.cc:8348 go/gofrontend/expressions.cc:8384
20871#: go/gofrontend/expressions.cc:8707 go/gofrontend/expressions.cc:10027
20872#: go/gofrontend/expressions.cc:10176 go/gofrontend/expressions.cc:10222
20873#: go/gofrontend/expressions.cc:10257 go/gofrontend/expressions.cc:10333
20874#: go/gofrontend/expressions.cc:12221 go/gofrontend/expressions.cc:12238
20875#: go/gofrontend/expressions.cc:12254
20876msgid "not enough arguments"
20877msgstr "недостаточно аргументов"
20878
20879#: go/gofrontend/expressions.cc:8350 go/gofrontend/expressions.cc:8386
20880#: go/gofrontend/expressions.cc:10032 go/gofrontend/expressions.cc:10159
20881#: go/gofrontend/expressions.cc:10181 go/gofrontend/expressions.cc:10262
20882#: go/gofrontend/expressions.cc:10335 go/gofrontend/expressions.cc:11146
20883#: go/gofrontend/expressions.cc:12226 go/gofrontend/expressions.cc:12240
20884#: go/gofrontend/expressions.cc:12261 cp/pt.c:9067
20885#, gcc-internal-format
20886msgid "too many arguments"
20887msgstr "слишком много аргументов"
20888
20889#: go/gofrontend/expressions.cc:8388
20890msgid "argument 1 must be a map"
20891msgstr "аргумент 1 должен быть отображением"
20892
20893#: go/gofrontend/expressions.cc:8737
20894msgid "invalid type for make function"
20895msgstr "некорректный тип для make функции"
20896
20897#: go/gofrontend/expressions.cc:8750
20898msgid "length required when allocating a slice"
20899msgstr "длина требуется при размещении вырезки"
20900
20901#: go/gofrontend/expressions.cc:8794
20902msgid "len larger than cap"
20903msgstr "длина больше чем вместимость"
20904
20905#: go/gofrontend/expressions.cc:8803
20906msgid "too many arguments to make"
20907msgstr "слишком много аргументов для make"
20908
20909#: go/gofrontend/expressions.cc:10076
20910msgid "argument must be array or slice or channel"
20911msgstr "аргумент должен быть массивом или вырезкой или каналом"
20912
20913#: go/gofrontend/expressions.cc:10086
20914msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
20915msgstr "аргумент должен быть строкой массивом или вырезкой отображением или каналом"
20916
20917#: go/gofrontend/expressions.cc:10132
20918msgid "unsupported argument type to builtin function"
20919msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"
20920
20921#: go/gofrontend/expressions.cc:10143
20922msgid "argument must be channel"
20923msgstr "аргумент должен быть каналом"
20924
20925#: go/gofrontend/expressions.cc:10145
20926msgid "cannot close receive-only channel"
20927msgstr "невозможно закрыть канал только для получения"
20928
20929#: go/gofrontend/expressions.cc:10167
20930msgid "argument must be a field reference"
20931msgstr "аргумент должен ссылкой на поле"
20932
20933#: go/gofrontend/expressions.cc:10197
20934msgid "left argument must be a slice"
20935msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой"
20936
20937#: go/gofrontend/expressions.cc:10205
20938msgid "element types must be the same"
20939msgstr "типы элементов должны быть одинаковыми"
20940
20941#: go/gofrontend/expressions.cc:10210
20942msgid "first argument must be []byte"
20943msgstr "первый аргумент должен быть []byte"
20944
20945#: go/gofrontend/expressions.cc:10213
20946msgid "second argument must be slice or string"
20947msgstr "второй аргумент должен быть вырезкой или строкой"
20948
20949#: go/gofrontend/expressions.cc:10325
20950msgid "argument must have complex type"
20951msgstr "аргумент должен иметь complex тип"
20952
20953#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
20954msgid "complex arguments must have identical types"
20955msgstr "complex аргументы должны иметь идентичные типы"
20956
20957#: go/gofrontend/expressions.cc:10346
20958msgid "complex arguments must have floating-point type"
20959msgstr "complex аргументы должны иметь плавающие типы"
20960
20961#: go/gofrontend/expressions.cc:10927 go/gofrontend/expressions.cc:12167
20962#: go/gofrontend/expressions.cc:12603
20963msgid "expected function"
20964msgstr "ожидалась функция"
20965
20966#: go/gofrontend/expressions.cc:10955
20967msgid "multiple-value argument in single-value context"
20968msgstr "multiple-value аргумент в single-value контексте"
20969
20970#: go/gofrontend/expressions.cc:11150
20971msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
20972msgstr "некорректное использование %<...%> с non-slice"
20973
20974#
20975#: go/gofrontend/expressions.cc:12175
20976msgid "function result count mismatch"
20977msgstr "несоответствие счетчика результатов функции"
20978
20979#: go/gofrontend/expressions.cc:12193
20980msgid "incompatible type for receiver"
20981msgstr "несовместимый тип для приемника"
20982
20983#: go/gofrontend/expressions.cc:12211
20984msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
20985msgstr "некорректное использование %<...%> при вызове non-variadic функции"
20986
20987#: go/gofrontend/expressions.cc:12612 go/gofrontend/expressions.cc:12626
20988msgid "number of results does not match number of values"
20989msgstr "число результатов не соответствует числу значений"
20990
20991#: go/gofrontend/expressions.cc:12918 go/gofrontend/expressions.cc:13590
20992msgid "index must be integer"
20993msgstr "индекс должен быть целым"
20994
20995#: go/gofrontend/expressions.cc:12927 go/gofrontend/expressions.cc:13599
20996msgid "slice end must be integer"
20997msgstr "конец вырезки должен быть целым"
20998
20999#: go/gofrontend/expressions.cc:12936
21000msgid "slice capacity must be integer"
21001msgstr "емкость вырезки должна быть целой"
21002
21003#: go/gofrontend/expressions.cc:12986 go/gofrontend/expressions.cc:13633
21004msgid "inverted slice range"
21005msgstr "инвертированный диапазон вырезки"
21006
21007#: go/gofrontend/expressions.cc:13029
21008msgid "slice of unaddressable value"
21009msgstr "вырезка неадресуемого значения"
21010
21011#: go/gofrontend/expressions.cc:13889
21012msgid "incompatible type for map index"
21013msgstr "несовместимые типы для индекса отображения"
21014
21015#: go/gofrontend/expressions.cc:14327
21016msgid "expected interface or pointer to interface"
21017msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс"
21018
21019#: go/gofrontend/expressions.cc:15089
21020msgid "too many expressions for struct"
21021msgstr "слишком много выражений для struct"
21022
21023#: go/gofrontend/expressions.cc:15102
21024msgid "too few expressions for struct"
21025msgstr "слишком мало выражений для struct"
21026
21027#: go/gofrontend/expressions.cc:17142 go/gofrontend/statements.cc:1909
21028msgid "type assertion only valid for interface types"
21029msgstr "type assertion корректно только для интерфейсных типов"
21030
21031#: go/gofrontend/expressions.cc:17154
21032msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21033msgstr "невозможное type assertion: тип не реализует интерфейс"
21034
21035#: go/gofrontend/expressions.cc:17350 go/gofrontend/expressions.cc:17370
21036#: go/gofrontend/statements.cc:1756
21037msgid "expected channel"
21038msgstr "ожидался канал"
21039
21040#: go/gofrontend/expressions.cc:17375 go/gofrontend/statements.cc:1761
21041msgid "invalid receive on send-only channel"
21042msgstr "некорректный receive или send-only канал"
21043
21044#: go/gofrontend/parse.cc:3180
21045msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
21046msgstr "скобки требуются вокруг этого составного литерала, чтобы избежать неоднозначности разбора"
21047
21048#: go/gofrontend/parse.cc:4754
21049msgid "cannot fallthrough final case in switch"
21050msgstr "невозможно провалиться из последнего case в switch"
21051
21052#: go/gofrontend/statements.cc:1069
21053msgid "invalid left hand side of assignment"
21054msgstr "некорректная левая часть присваивания"
21055
21056#: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425
21057msgid "use of untyped nil"
21058msgstr "использовать бестиповый nil"
21059
21060#: go/gofrontend/statements.cc:1547
21061msgid "expected map index on right hand side"
21062msgstr "ожидался индекс отображения в правой части"
21063
21064#: go/gofrontend/statements.cc:3196 go/gofrontend/statements.cc:3226
21065msgid "not enough arguments to return"
21066msgstr "недостаточно аргументов для return"
21067
21068#: go/gofrontend/statements.cc:3204
21069msgid "return with value in function with no return type"
21070msgstr "return со значением в функции без типа возврата"
21071
21072#: go/gofrontend/statements.cc:3232
21073msgid "too many values in return statement"
21074msgstr "слишком много значений в return операторе"
21075
21076#: go/gofrontend/statements.cc:3785
21077msgid "expected boolean expression"
21078msgstr "ожидалось boolean выражение"
21079
21080#: go/gofrontend/statements.cc:4982
21081msgid "cannot type switch on non-interface value"
21082msgstr "невозможно типизировать switch на non-interface значение"
21083
21084#: go/gofrontend/statements.cc:5117
21085msgid "incompatible types in send"
21086msgstr "несовместимые типы в send"
21087
21088#: go/gofrontend/statements.cc:5122
21089msgid "invalid send on receive-only channel"
21090msgstr "некорректный send для receive-only канала"
21091
21092#: go/gofrontend/statements.cc:6437
21093msgid "too many variables for range clause with channel"
21094msgstr "слишком много переменных для предложения диапазона с каналом"
21095
21096#: go/gofrontend/statements.cc:6444
21097msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
21098msgstr "предложение диапазона должно иметь тип массива, вырезки, строки, отображения или канала"
21099
21100#: go/gofrontend/types.cc:542
21101msgid "invalid comparison of non-ordered type"
21102msgstr "некорректное сравнение неупорядоченного типа"
21103
21104#: go/gofrontend/types.cc:558
21105msgid "slice can only be compared to nil"
21106msgstr "вырезка может сравниваться только с nil"
21107
21108#: go/gofrontend/types.cc:560
21109msgid "map can only be compared to nil"
21110msgstr "отображение может сравниваться только с nil"
21111
21112#: go/gofrontend/types.cc:562
21113msgid "func can only be compared to nil"
21114msgstr "функция может сравниваться только с nil"
21115
21116#: go/gofrontend/types.cc:568
21117#, c-format
21118msgid "invalid operation (%s)"
21119msgstr "некорректная операция (%s)"
21120
21121#: go/gofrontend/types.cc:591
21122msgid "invalid comparison of non-comparable type"
21123msgstr "некорректное сравнение несравнимого типа"
21124
21125#: go/gofrontend/types.cc:604
21126msgid "invalid comparison of generated struct"
21127msgstr "некорректное сравнение сгенерированной структуры"
21128
21129#: go/gofrontend/types.cc:615
21130msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
21131msgstr "некорректное сравнение несравнимой структуры"
21132
21133#: go/gofrontend/types.cc:625
21134msgid "invalid comparison of generated array"
21135msgstr "некорректное сравнение сгенерированного массива"
21136
21137#: go/gofrontend/types.cc:632
21138msgid "invalid comparison of non-comparable array"
21139msgstr "некорректное сравнение несравнимого массива"
21140
21141#: go/gofrontend/types.cc:660
21142msgid "multiple-value function call in single-value context"
21143msgstr "multiple-value вызов функции в single-value контексте"
21144
21145#: go/gofrontend/types.cc:744
21146msgid "need explicit conversion"
21147msgstr "нужно явное преобразование"
21148
21149#: go/gofrontend/types.cc:752
21150#, c-format
21151msgid "cannot use type %s as type %s"
21152msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s"
21153
21154#: go/gofrontend/types.cc:788
21155msgid "conversion from normal type to notinheap type"
21156msgstr ""
21157
21158#: go/gofrontend/types.cc:4735
21159msgid "different receiver types"
21160msgstr "разные типы приемников"
21161
21162#: go/gofrontend/types.cc:4758 go/gofrontend/types.cc:4771
21163#: go/gofrontend/types.cc:4785
21164msgid "different number of parameters"
21165msgstr "разное число параметров"
21166
21167#: go/gofrontend/types.cc:4778
21168msgid "different parameter types"
21169msgstr "разные типы параметров"
21170
21171#: go/gofrontend/types.cc:4793
21172msgid "different varargs"
21173msgstr "разные varargs"
21174
21175#: go/gofrontend/types.cc:4806 go/gofrontend/types.cc:4819
21176#: go/gofrontend/types.cc:4833
21177msgid "different number of results"
21178msgstr "разное число результатов"
21179
21180#: go/gofrontend/types.cc:4826
21181msgid "different result types"
21182msgstr "разные типы результатов"
21183
21184#: go/gofrontend/types.cc:9233
21185#, c-format
21186msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
21187msgstr "нужно явное преобразование; отсутствует метод %s%s%s"
21188
21189#: go/gofrontend/types.cc:9251 go/gofrontend/types.cc:9396
21190#, c-format
21191msgid "incompatible type for method %s%s%s"
21192msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s"
21193
21194#: go/gofrontend/types.cc:9255 go/gofrontend/types.cc:9400
21195#, c-format
21196msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
21197msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s (%s)"
21198
21199#: go/gofrontend/types.cc:9336 go/gofrontend/types.cc:9349
21200msgid "pointer to interface type has no methods"
21201msgstr "указатель на интерфейсный тип не имеет методов"
21202
21203#: go/gofrontend/types.cc:9338 go/gofrontend/types.cc:9351
21204msgid "type has no methods"
21205msgstr "тип не имеет методов"
21206
21207#: go/gofrontend/types.cc:9372
21208#, c-format
21209msgid "ambiguous method %s%s%s"
21210msgstr "неоднозначный метод %s%s%s"
21211
21212#: go/gofrontend/types.cc:9375
21213#, c-format
21214msgid "missing method %s%s%s"
21215msgstr "отсутствует метод %s%s%s"
21216
21217#: go/gofrontend/types.cc:9417
21218#, c-format
21219msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
21220msgstr "метод %s%s%s требует приемника указателя"
21221
21222#: go/gofrontend/types.cc:9435
21223#, c-format
21224msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
21225msgstr "метод %s%s%s помечен go:nointerface"
21226
21227#: attribs.c:443
21228#, gcc-internal-format
21229msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
21230msgstr ""
21231
21232#: attribs.c:449
21233#, gcc-internal-format
21234msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
21235msgstr ""
21236
21237#: attribs.c:455 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:2343
21238#: c-family/c-attribs.c:2808 c-family/c-attribs.c:4516
21239#: c-family/c-attribs.c:4609 cp/decl.c:15218 cp/friend.c:303 cp/tree.c:5011
21240#, gcc-internal-format
21241msgid "previous declaration here"
21242msgstr "предыдущая декларация здесь"
21243
21244#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
21245#: attribs.c:570 c-family/c-attribs.c:3827 objc/objc-act.c:5128
21246#: objc/objc-act.c:7108 objc/objc-act.c:8297 objc/objc-act.c:8348
21247#, gcc-internal-format
21248msgid "%qE attribute directive ignored"
21249msgstr "директива описания атрибута %qE проигнорирована"
21250
21251#: attribs.c:574
21252#, gcc-internal-format
21253msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
21254msgstr "%<%E::%E%> scoped attribute директива проигнорирована"
21255
21256#: attribs.c:586
21257#, gcc-internal-format
21258msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
21259msgstr "для атрибута %qE задано неверное число аргументов"
21260
21261#: attribs.c:589
21262#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21263#| msgid "expected %<(%> or end of line"
21264msgid "expected %i or more, found %i"
21265msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
21266
21267#: attribs.c:592
21268#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21269msgid "expected between %i and %i, found %i"
21270msgstr ""
21271
21272#: attribs.c:612 c-family/c-attribs.c:4382
21273#, gcc-internal-format
21274msgid "%qE attribute does not apply to types"
21275msgstr "атрибут %qE недопустим в декларациях типов"
21276
21277#: attribs.c:661
21278#, gcc-internal-format
21279msgid "%qE attribute only applies to function types"
21280msgstr "атрибут %qE допустим только для функций"
21281
21282#: attribs.c:671
21283#, gcc-internal-format
21284msgid "type attributes ignored after type is already defined"
21285msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип уже определен"
21286
21287#. The specifications of standard attributes in C mean
21288#. this is a constraint violation.
21289#. The specifications of standard attributes mean this is a
21290#. constraint violation.
21291#. An attribute with standard syntax and no namespace specified
21292#. is a constraint violation if it is not one of the known
21293#. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
21294#. then discard it to prevent a duplicate warning later.
21295#: attribs.c:729 attribs.c:1714 attribs.c:1724 attribs.c:1734
21296#: c-family/c-attribs.c:917 c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:998
21297#: c-family/c-attribs.c:1016 c-family/c-attribs.c:1046
21298#: c-family/c-attribs.c:1067 c-family/c-attribs.c:1088
21299#: c-family/c-attribs.c:1129 c-family/c-attribs.c:1160
21300#: c-family/c-attribs.c:1176 c-family/c-attribs.c:1193
21301#: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:1235
21302#: c-family/c-attribs.c:1251 c-family/c-attribs.c:1266
21303#: c-family/c-attribs.c:1294 c-family/c-attribs.c:1311
21304#: c-family/c-attribs.c:1329 c-family/c-attribs.c:1353
21305#: c-family/c-attribs.c:1391 c-family/c-attribs.c:1414
21306#: c-family/c-attribs.c:1431 c-family/c-attribs.c:1460
21307#: c-family/c-attribs.c:1481 c-family/c-attribs.c:1502
21308#: c-family/c-attribs.c:1529 c-family/c-attribs.c:1559
21309#: c-family/c-attribs.c:1588 c-family/c-attribs.c:1618
21310#: c-family/c-attribs.c:1671 c-family/c-attribs.c:1737
21311#: c-family/c-attribs.c:1795 c-family/c-attribs.c:1884
21312#: c-family/c-attribs.c:1914 c-family/c-attribs.c:1965
21313#: c-family/c-attribs.c:2462 c-family/c-attribs.c:2661
21314#: c-family/c-attribs.c:2722 c-family/c-attribs.c:2963
21315#: c-family/c-attribs.c:3043 c-family/c-attribs.c:3195
21316#: c-family/c-attribs.c:3650 c-family/c-attribs.c:3716
21317#: c-family/c-attribs.c:3743 c-family/c-attribs.c:3798
21318#: c-family/c-attribs.c:3980 c-family/c-attribs.c:4001
21319#: c-family/c-attribs.c:4114 c-family/c-attribs.c:4384
21320#: c-family/c-attribs.c:5126 c-family/c-attribs.c:5149
21321#: c-family/c-attribs.c:5188 c-family/c-attribs.c:5270
21322#: c-family/c-attribs.c:5326 c-family/c-attribs.c:5342
21323#: c-family/c-attribs.c:5496 c-family/c-common.c:5809 c-family/c-common.c:5812
21324#: config/darwin.c:2126 config/arm/arm.c:7286 config/arm/arm.c:7314
21325#: config/arm/arm.c:7331 config/avr/avr.c:9675 config/csky/csky.c:6108
21326#: config/csky/csky.c:6130 config/h8300/h8300.c:4918 config/h8300/h8300.c:4942
21327#: config/i386/i386-options.c:3488 config/i386/i386-options.c:3646
21328#: config/i386/i386-options.c:3878 config/ia64/ia64.c:785
21329#: config/rs6000/rs6000.c:20460 ada/gcc-interface/utils.c:6573
21330#: ada/gcc-interface/utils.c:6589 ada/gcc-interface/utils.c:6618
21331#: ada/gcc-interface/utils.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:6652
21332#: ada/gcc-interface/utils.c:6667 ada/gcc-interface/utils.c:6683
21333#: ada/gcc-interface/utils.c:6709 ada/gcc-interface/utils.c:6778
21334#: ada/gcc-interface/utils.c:6805 ada/gcc-interface/utils.c:6826
21335#: ada/gcc-interface/utils.c:6847 ada/gcc-interface/utils.c:6863
21336#: ada/gcc-interface/utils.c:6918 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4623
21337#: c/c-decl.c:4626 c/c-decl.c:4641 c/c-parser.c:4961 jit/dummy-frontend.c:185
21338#: lto/lto-lang.c:288
21339#, gcc-internal-format
21340msgid "%qE attribute ignored"
21341msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
21342
21343#: attribs.c:1004
21344#, gcc-internal-format
21345msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
21346msgstr ""
21347
21348#: attribs.c:1007 cp/decl.c:1202 cp/decl.c:2106 cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2168
21349#: cp/decl.c:2778 cp/decl.c:3220
21350#, gcc-internal-format
21351msgid "previous declaration of %qD"
21352msgstr "предыдущая декларация %qD"
21353
21354#: attribs.c:1150
21355#, gcc-internal-format
21356msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
21357msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения"
21358
21359#: attribs.c:1645
21360#, gcc-internal-format
21361msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
21362msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
21363
21364#: attribs.c:1657
21365#, gcc-internal-format
21366msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
21367msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
21368
21369#: attribs.c:1671
21370#, gcc-internal-format
21371msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
21372msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
21373
21374#: attribs.c:1752
21375#, fuzzy, gcc-internal-format
21376#| msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
21377msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
21378msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
21379
21380#: attribs.c:1760
21381#, gcc-internal-format
21382msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
21383msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
21384
21385#: attribs.c:1768
21386#, gcc-internal-format
21387msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
21388msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
21389
21390#: attribs.c:1799
21391#, gcc-internal-format
21392msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
21393msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qE"
21394
21395#: attribs.c:1813
21396#, gcc-internal-format
21397msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
21398msgstr "%qE предполагает видимость по умолчанию, но %qD уже был декларирован с другим атрибутом видимости"
21399
21400#: attribs.c:2076
21401#, gcc-internal-format
21402msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
21403msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
21404msgstr[0] ""
21405msgstr[1] ""
21406msgstr[2] ""
21407
21408#: attribs.c:2082 attribs.c:2102
21409#, fuzzy, gcc-internal-format
21410#| msgid "%qD was declared here"
21411msgid "%qD target declared here"
21412msgstr "%qD было объявлено здесь"
21413
21414#: attribs.c:2096
21415#, gcc-internal-format
21416msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
21417msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
21418msgstr[0] ""
21419msgstr[1] ""
21420msgstr[2] ""
21421
21422#: auto-profile.c:365
21423#, gcc-internal-format
21424msgid "offset exceeds 16 bytes"
21425msgstr "смещение превышает 16 байт"
21426
21427#: auto-profile.c:863
21428#, gcc-internal-format
21429msgid "Not expected TAG."
21430msgstr "Не ожидался TAG."
21431
21432#: auto-profile.c:928
21433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21434msgid "cannot open profile file %s"
21435msgstr "Ошибка открытия файла профиля %s"
21436
21437#: auto-profile.c:934
21438#, gcc-internal-format
21439msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
21440msgstr "AutoFDO магическое число профиля не соответствует"
21441
21442#: auto-profile.c:942
21443#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21444msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
21445msgstr "AutoFDO версия профиля %u не соответствует %u"
21446
21447#: auto-profile.c:954
21448#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21449msgid "cannot read string table from %s"
21450msgstr "ошибка чтения таблицы цепочек из %s"
21451
21452#: auto-profile.c:962
21453#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21454msgid "cannot read function profile from %s"
21455msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s"
21456
21457#: builtins.c:1128
21458#, fuzzy, gcc-internal-format
21459#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21460msgid "%K%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
21461msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21462
21463#: builtins.c:1136
21464#, fuzzy, gcc-internal-format
21465#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
21466msgid "%K%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
21467msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
21468
21469#: builtins.c:1139
21470#, fuzzy, gcc-internal-format
21471#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
21472msgid "%K%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
21473msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
21474
21475#: builtins.c:1142
21476#, fuzzy, gcc-internal-format
21477#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
21478msgid "%K%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
21479msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
21480
21481#: builtins.c:1150
21482#, fuzzy, gcc-internal-format
21483#| msgid "%qE argument is not a function"
21484msgid "%K%qD argument missing terminating nul"
21485msgstr "аргумент %qE не функция"
21486
21487#: builtins.c:1159
21488#, fuzzy, gcc-internal-format
21489#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21490msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
21491msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21492
21493#: builtins.c:1167
21494#, fuzzy, gcc-internal-format
21495#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
21496msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
21497msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
21498
21499#: builtins.c:1170
21500#, fuzzy, gcc-internal-format
21501#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
21502msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
21503msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
21504
21505#: builtins.c:1173
21506#, fuzzy, gcc-internal-format
21507#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
21508msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
21509msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
21510
21511#: builtins.c:1181
21512#, fuzzy, gcc-internal-format
21513#| msgid "%qE argument is not a function"
21514msgid "%qs argument missing terminating nul"
21515msgstr "аргумент %qE не функция"
21516
21517#: builtins.c:1188 gimple-ssa-sprintf.c:3288
21518#, fuzzy, gcc-internal-format
21519#| msgid "template parameter %qD declared here"
21520msgid "referenced argument declared here"
21521msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
21522
21523#: builtins.c:1450
21524#, gcc-internal-format
21525msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
21526msgstr "смещение %qwi вне границ константной строки"
21527
21528#: builtins.c:1454 cp/name-lookup.c:6441
21529#, fuzzy, gcc-internal-format
21530#| msgid "%qD declared here"
21531msgid "%qE declared here"
21532msgstr "%qD объявлено здесь"
21533
21534#: builtins.c:2062
21535#, gcc-internal-format
21536msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
21537msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
21538
21539#: builtins.c:2069
21540#, gcc-internal-format
21541msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
21542msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
21543
21544#: builtins.c:2077
21545#, gcc-internal-format
21546msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
21547msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
21548
21549#: builtins.c:2084
21550#, gcc-internal-format
21551msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
21552msgstr "вместо неверного третьего аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
21553
21554#: builtins.c:3958
21555#, fuzzy, gcc-internal-format
21556#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21557msgid "%K%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
21558msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21559
21560#: builtins.c:3960 calls.c:1731
21561#, gcc-internal-format
21562msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
21563msgstr ""
21564
21565#: builtins.c:3965
21566#, fuzzy, gcc-internal-format
21567#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21568msgid "%Kspecified bound %E may exceed maximum object size %E"
21569msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21570
21571#: builtins.c:3967
21572#, fuzzy, gcc-internal-format
21573#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21574msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E"
21575msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21576
21577#: builtins.c:3974
21578#, fuzzy, gcc-internal-format
21579#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21580msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
21581msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21582
21583#: builtins.c:3976 calls.c:1736
21584#, fuzzy, gcc-internal-format
21585#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21586msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21587msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21588
21589#: builtins.c:3982
21590#, fuzzy, gcc-internal-format
21591#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21592msgid "%Kspecified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
21593msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21594
21595#: builtins.c:3984
21596#, fuzzy, gcc-internal-format
21597#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21598msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
21599msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21600
21601#: builtins.c:3994
21602#, fuzzy, gcc-internal-format
21603#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21604msgid "%K%qD specified bound %E may exceed source size %E"
21605msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21606
21607#: builtins.c:3996
21608#, fuzzy, gcc-internal-format
21609#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21610msgid "%K%qD specified bound %E exceeds source size %E"
21611msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21612
21613#: builtins.c:4001
21614#, fuzzy, gcc-internal-format
21615#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21616msgid "%Kspecified bound %E may exceed source size %E"
21617msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21618
21619#: builtins.c:4003
21620#, fuzzy, gcc-internal-format
21621#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21622msgid "%Kspecified bound %E exceeds source size %E"
21623msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21624
21625#: builtins.c:4010
21626#, fuzzy, gcc-internal-format
21627#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21628msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
21629msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21630
21631#: builtins.c:4012
21632#, fuzzy, gcc-internal-format
21633#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21634msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
21635msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21636
21637#: builtins.c:4017
21638#, fuzzy, gcc-internal-format
21639#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21640msgid "%Kspecified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
21641msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21642
21643#: builtins.c:4019
21644#, fuzzy, gcc-internal-format
21645#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21646msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
21647msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21648
21649#: builtins.c:4028
21650#, fuzzy, gcc-internal-format
21651#| msgid " declared here"
21652msgid "source object declared here"
21653msgstr " объявлено здесь"
21654
21655#: builtins.c:4031
21656#, gcc-internal-format
21657msgid "source object allocated here"
21658msgstr ""
21659
21660#: builtins.c:4046
21661#, fuzzy, gcc-internal-format
21662#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21663msgid "%K%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
21664msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21665
21666#: builtins.c:4048
21667#, gcc-internal-format
21668msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
21669msgstr ""
21670
21671#: builtins.c:4053
21672#, fuzzy, gcc-internal-format
21673#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21674msgid "%Kspecified size %E may exceed maximum object size %E"
21675msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21676
21677#: builtins.c:4055
21678#, fuzzy, gcc-internal-format
21679#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21680msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E"
21681msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21682
21683#: builtins.c:4062
21684#, fuzzy, gcc-internal-format
21685#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21686msgid "%K%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
21687msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21688
21689#: builtins.c:4064
21690#, gcc-internal-format
21691msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
21692msgstr ""
21693
21694#: builtins.c:4070
21695#, fuzzy, gcc-internal-format
21696#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21697msgid "%Kspecified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
21698msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21699
21700#: builtins.c:4072
21701#, fuzzy, gcc-internal-format
21702#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21703msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
21704msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21705
21706#: builtins.c:4082
21707#, fuzzy, gcc-internal-format
21708#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21709msgid "%K%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
21710msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21711
21712#: builtins.c:4084
21713#, gcc-internal-format
21714msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
21715msgstr ""
21716
21717#: builtins.c:4089
21718#, fuzzy, gcc-internal-format
21719#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21720msgid "%Kspecified bound %E may exceed destination size %E"
21721msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21722
21723#: builtins.c:4091
21724#, fuzzy, gcc-internal-format
21725#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21726msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E"
21727msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21728
21729#: builtins.c:4098
21730#, fuzzy, gcc-internal-format
21731#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21732msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
21733msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21734
21735#: builtins.c:4100
21736#, fuzzy, gcc-internal-format
21737#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21738msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
21739msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21740
21741#: builtins.c:4105 builtins.c:4107
21742#, fuzzy, gcc-internal-format
21743#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
21744msgid "%Kspecified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
21745msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
21746
21747#: builtins.c:4117
21748#, fuzzy, gcc-internal-format
21749#| msgid "in call to %qD, declared here"
21750msgid "destination object declared here"
21751msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь"
21752
21753#: builtins.c:4120
21754#, fuzzy, gcc-internal-format
21755#| msgid "a function-definition is not allowed here"
21756msgid "destination object allocated here"
21757msgstr "function-definition здесь не допускается"
21758
21759#: builtins.c:4147
21760#, fuzzy, gcc-internal-format
21761#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21762#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21763msgid "%K%qD may access %E byte in a region of size %E"
21764msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21765
21766#: builtins.c:4149
21767#, fuzzy, gcc-internal-format
21768#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21769#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21770msgid "%K%qD accessing %E byte in a region of size %E"
21771msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21772
21773#: builtins.c:4152
21774#, fuzzy, gcc-internal-format
21775#| msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
21776msgid "%K%qD may access %E bytes in a region of size %E"
21777msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
21778
21779#: builtins.c:4154
21780#, fuzzy, gcc-internal-format
21781#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21782#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21783msgid "%K%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
21784msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21785
21786#: builtins.c:4159
21787#, fuzzy, gcc-internal-format
21788#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21789#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21790msgid "%Kmay access %E byte in a region of size %E"
21791msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21792
21793#: builtins.c:4161
21794#, fuzzy, gcc-internal-format
21795#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21796#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21797msgid "%Kaccessing %E byte in a region of size %E"
21798msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21799
21800#: builtins.c:4164
21801#, fuzzy, gcc-internal-format
21802#| msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
21803msgid "%Kmay access %E bytes in a region of size %E"
21804msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
21805
21806#: builtins.c:4166
21807#, fuzzy, gcc-internal-format
21808#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21809#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21810msgid "%Kaccessing %E bytes in a region of size %E"
21811msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21812
21813#: builtins.c:4175
21814#, fuzzy, gcc-internal-format
21815#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
21816msgid "%K%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
21817msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
21818
21819#: builtins.c:4177
21820#, fuzzy, gcc-internal-format
21821#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
21822msgid "%K%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
21823msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
21824
21825#: builtins.c:4182
21826#, fuzzy, gcc-internal-format
21827#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
21828msgid "%Kmay access %E or more bytes in a region of size %E"
21829msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
21830
21831#: builtins.c:4184
21832#, fuzzy, gcc-internal-format
21833#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
21834msgid "%Kaccessing %E or more bytes in a region of size %E"
21835msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
21836
21837#: builtins.c:4192
21838#, fuzzy, gcc-internal-format
21839#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
21840msgid "%K%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
21841msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
21842
21843#: builtins.c:4194
21844#, fuzzy, gcc-internal-format
21845#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
21846msgid "%K%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
21847msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
21848
21849#: builtins.c:4200
21850#, fuzzy, gcc-internal-format
21851#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
21852msgid "%Kmay access between %E and %E bytes in a region of size %E"
21853msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
21854
21855#: builtins.c:4202
21856#, fuzzy, gcc-internal-format
21857#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
21858msgid "%Kaccessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
21859msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
21860
21861#: builtins.c:4215
21862#, fuzzy, gcc-internal-format
21863#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21864#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21865msgid "%K%qD may write %E byte into a region of size %E"
21866msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21867
21868#: builtins.c:4217
21869#, gcc-internal-format
21870msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
21871msgstr ""
21872
21873#: builtins.c:4220
21874#, fuzzy, gcc-internal-format
21875#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21876#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21877msgid "%K%qD may write %E bytes into a region of size %E"
21878msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21879
21880#: builtins.c:4222
21881#, fuzzy, gcc-internal-format
21882#| msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
21883msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21884msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
21885
21886#: builtins.c:4227
21887#, fuzzy, gcc-internal-format
21888#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21889#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21890msgid "%Kmay write %E byte into a region of size %E"
21891msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21892
21893#: builtins.c:4229
21894#, fuzzy, gcc-internal-format
21895#| msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
21896msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination"
21897msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
21898
21899#: builtins.c:4232
21900#, fuzzy, gcc-internal-format
21901#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21902#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21903msgid "%Kmay write %E bytes into a region of size %E"
21904msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21905
21906#: builtins.c:4234
21907#, fuzzy, gcc-internal-format
21908#| msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
21909msgid "%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21910msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
21911
21912#: builtins.c:4243
21913#, fuzzy, gcc-internal-format
21914#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
21915msgid "%K%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
21916msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
21917
21918#: builtins.c:4245 builtins.c:4783
21919#, gcc-internal-format
21920msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
21921msgstr ""
21922
21923#: builtins.c:4251
21924#, fuzzy, gcc-internal-format
21925#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
21926msgid "%Kmay write %E or more bytes into a region of size %E"
21927msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
21928
21929#: builtins.c:4253 builtins.c:4788
21930#, fuzzy, gcc-internal-format
21931#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
21932msgid "%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
21933msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
21934
21935#: builtins.c:4262
21936#, fuzzy, gcc-internal-format
21937#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
21938msgid "%K%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
21939msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
21940
21941#: builtins.c:4264
21942#, gcc-internal-format
21943msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21944msgstr ""
21945
21946#: builtins.c:4271
21947#, fuzzy, gcc-internal-format
21948#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
21949msgid "%Kmay write between %E and %E bytes into a region of size %E"
21950msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
21951
21952#: builtins.c:4273
21953#, fuzzy, gcc-internal-format
21954#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
21955msgid "%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
21956msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
21957
21958#: builtins.c:4288
21959#, fuzzy, gcc-internal-format
21960#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21961#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21962msgid "%K%qD may read %E byte from a region of size %E"
21963msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21964
21965#: builtins.c:4290
21966#, gcc-internal-format
21967msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
21968msgstr ""
21969
21970#: builtins.c:4293
21971#, fuzzy, gcc-internal-format
21972#| msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
21973msgid "%K%qD may read %E bytes from a region of size %E"
21974msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
21975
21976#: builtins.c:4295
21977#, fuzzy, gcc-internal-format
21978#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21979#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21980msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
21981msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21982
21983#: builtins.c:4301
21984#, fuzzy, gcc-internal-format
21985#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21986#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21987msgid "%Kmay read %E byte from a region of size %E"
21988msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21989
21990#: builtins.c:4303
21991#, fuzzy, gcc-internal-format
21992#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
21993#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
21994msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E"
21995msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
21996
21997#: builtins.c:4306
21998#, fuzzy, gcc-internal-format
21999#| msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
22000msgid "%Kmay read %E bytes from a region of size %E"
22001msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
22002
22003#: builtins.c:4308
22004#, fuzzy, gcc-internal-format
22005#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
22006#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
22007msgid "%Kreading %E bytes from a region of size %E"
22008msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
22009
22010#: builtins.c:4317
22011#, fuzzy, gcc-internal-format
22012#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
22013msgid "%K%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
22014msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
22015
22016#: builtins.c:4319
22017#, gcc-internal-format
22018msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
22019msgstr ""
22020
22021#: builtins.c:4324
22022#, fuzzy, gcc-internal-format
22023#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
22024msgid "%Kmay read %E or more bytes from a region of size %E"
22025msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
22026
22027#: builtins.c:4326
22028#, fuzzy, gcc-internal-format
22029#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
22030msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E"
22031msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
22032
22033#: builtins.c:4334
22034#, fuzzy, gcc-internal-format
22035#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
22036msgid "%K%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
22037msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
22038
22039#: builtins.c:4336
22040#, gcc-internal-format
22041msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
22042msgstr ""
22043
22044#: builtins.c:4341
22045#, fuzzy, gcc-internal-format
22046#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
22047msgid "%Kmay read between %E and %E bytes from a region of size %E"
22048msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
22049
22050#: builtins.c:4343
22051#, fuzzy, gcc-internal-format
22052#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
22053msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E"
22054msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
22055
22056#: builtins.c:4358
22057#, fuzzy, gcc-internal-format
22058#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
22059#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
22060msgid "%K%qD expecting %E byte in a region of size %E"
22061msgid_plural "%K%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
22062msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
22063msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
22064msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
22065
22066#: builtins.c:4363
22067#, fuzzy, gcc-internal-format
22068#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
22069#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
22070msgid "%Kexpecting %E byte in a region of size %E"
22071msgid_plural "%Kexpecting %E bytes in a region of size %E"
22072msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
22073msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
22074msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
22075
22076#: builtins.c:4371
22077#, fuzzy, gcc-internal-format
22078#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
22079msgid "%K%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
22080msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
22081
22082#: builtins.c:4375
22083#, fuzzy, gcc-internal-format
22084#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
22085msgid "%Kexpecting %E or more bytes in a region of size %E"
22086msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
22087
22088#: builtins.c:4382
22089#, fuzzy, gcc-internal-format
22090#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
22091msgid "%K%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
22092msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
22093
22094#: builtins.c:4386
22095#, fuzzy, gcc-internal-format
22096#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
22097msgid "%Kexpecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
22098msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
22099
22100#: builtins.c:4549
22101#, fuzzy, gcc-internal-format
22102#| msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
22103msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
22104msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
22105
22106#: builtins.c:4552
22107#, gcc-internal-format
22108msgid "destination object %qE of size %s"
22109msgstr ""
22110
22111#: builtins.c:4558
22112#, gcc-internal-format
22113msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
22114msgstr ""
22115
22116#: builtins.c:4561
22117#, gcc-internal-format
22118msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
22119msgstr ""
22120
22121#: builtins.c:4569
22122#, gcc-internal-format
22123msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
22124msgstr ""
22125
22126#: builtins.c:4572
22127#, gcc-internal-format
22128msgid "source object %qE of size %s"
22129msgstr ""
22130
22131#: builtins.c:4579
22132#, gcc-internal-format
22133msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
22134msgstr ""
22135
22136#: builtins.c:4582
22137#, gcc-internal-format
22138msgid "source object of size %s allocated by %qE"
22139msgstr ""
22140
22141#: builtins.c:6468 builtins.c:6541
22142#, gcc-internal-format
22143msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
22144msgstr ""
22145
22146#: builtins.c:7433 gimplify.c:3383
22147#, gcc-internal-format
22148msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
22149msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
22150
22151#: builtins.c:7533
22152#, gcc-internal-format
22153msgid "invalid argument to %qD"
22154msgstr "некорректный аргумент для %qD"
22155
22156#: builtins.c:7546
22157#, gcc-internal-format
22158msgid "unsupported argument to %qD"
22159msgstr "неподдерживаемый аргумент для %qD"
22160
22161#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
22162#. beyond the current one exists or can be safely reached.
22163#: builtins.c:7554
22164#, gcc-internal-format
22165msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
22166msgstr "вызов %qD с ненулевым аргументом небезопасен"
22167
22168#: builtins.c:7884 builtins.c:7924
22169#, gcc-internal-format
22170msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
22171msgstr "оба аргумента %<__builtin___clear_cache%> должны быть указателями"
22172
22173#: builtins.c:8014
22174#, gcc-internal-format
22175msgid "trampoline generated for nested function %qD"
22176msgstr "сгенерирован трамплин для вложенной функции %qD"
22177
22178#: builtins.c:8409 builtins.c:8422
22179#, gcc-internal-format
22180msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
22181msgstr "семантика %qD изменилась в GCC 4.4"
22182
22183#: builtins.c:8528
22184#, gcc-internal-format
22185msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
22186msgstr "неизвестный спецификатор архитектуры в модели памяти встроенной функции"
22187
22188#: builtins.c:8536
22189#, gcc-internal-format
22190msgid "invalid memory model argument to builtin"
22191msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове встроенной функции"
22192
22193#: builtins.c:8597 builtins.c:8724
22194#, gcc-internal-format
22195msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
22196msgstr "модель памяти для случая отказа не может быть сильнее, чем для случая успеха в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"
22197
22198#: builtins.c:8605 builtins.c:8732
22199#, gcc-internal-format
22200msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
22201msgstr "задан некорректный аргумент модели памяти для случая отказа в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"
22202
22203#: builtins.c:8790
22204#, gcc-internal-format
22205msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
22206msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_load%>"
22207
22208#: builtins.c:8822 builtins.c:9015
22209#, gcc-internal-format
22210msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
22211msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_store%>"
22212
22213#: builtins.c:9136
22214#, fuzzy, gcc-internal-format
22215#| msgid "constant argument out of range for %qs"
22216msgid "non-constant argument 1 to %qs"
22217msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
22218
22219#: builtins.c:9178
22220#, fuzzy, gcc-internal-format
22221#| msgid "constant argument out of range for %qs"
22222msgid "non-integer argument 1 to %qs"
22223msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
22224
22225#: builtins.c:9242
22226#, fuzzy, gcc-internal-format
22227#| msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
22228msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
22229msgstr "__builtin_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
22230
22231#: builtins.c:9262
22232#, fuzzy, gcc-internal-format
22233#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
22234msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
22235msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
22236
22237#: builtins.c:9321
22238#, fuzzy, gcc-internal-format
22239#| msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
22240msgid "%qs only supported in OpenACC code"
22241msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
22242
22243#: builtins.c:9328
22244#, fuzzy, gcc-internal-format
22245#| msgid "constant argument out of range for %qs"
22246msgid "non-constant argument 0 to %qs"
22247msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
22248
22249#: builtins.c:9340
22250#, fuzzy, gcc-internal-format
22251#| msgid "missing argument to %qs"
22252msgid "illegal argument 0 to %qs"
22253msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
22254
22255#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
22256#. inlining.
22257#: builtins.c:9798 expr.c:11249
22258#, gcc-internal-format
22259msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
22260msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
22261
22262#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
22263#. inlining.
22264#: builtins.c:9804
22265#, gcc-internal-format
22266msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
22267msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
22268
22269#: builtins.c:10136
22270#, gcc-internal-format
22271msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
22272msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
22273
22274#: builtins.c:11029
22275#, gcc-internal-format
22276msgid "target format does not support infinity"
22277msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
22278
22279#: builtins.c:12650
22280#, fuzzy, gcc-internal-format
22281#| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
22282msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
22283msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
22284
22285#: builtins.c:12658
22286#, gcc-internal-format
22287msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
22288msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<va_start%>"
22289
22290#: builtins.c:12673
22291#, gcc-internal-format
22292msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
22293msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
22294
22295#: builtins.c:12678
22296#, gcc-internal-format
22297msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
22298msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<__builtin_next_arg%>"
22299
22300#: builtins.c:12711
22301#, gcc-internal-format
22302msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
22303msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
22304
22305#: builtins.c:12724
22306#, gcc-internal-format
22307msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
22308msgstr "неопределенное поведение, если второй параметр %<va_start%> продекларирован с классом памяти %<register%>"
22309
22310#: builtins.c:12753
22311#, gcc-internal-format
22312msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
22313msgstr ""
22314
22315#: builtins.c:12766
22316#, gcc-internal-format
22317msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
22318msgstr ""
22319
22320#: builtins.c:13579
22321#, gcc-internal-format
22322msgid "%K%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
22323msgstr ""
22324
22325#: builtins.c:13584 builtins.c:13648 gimple-ssa-isolate-paths.c:412
22326#: tree.c:13246 tree.c:13283 c/c-typeck.c:2989 c/c-typeck.c:3076
22327#: c/c-typeck.c:5610 c/c-typeck.c:10849 c/c-typeck.c:10866
22328#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7293 cp/call.c:9346
22329#: cp/constexpr.c:844 cp/constexpr.c:3638 cp/cvt.c:1077 cp/cvt.c:1115
22330#: cp/decl.c:8275 cp/decl.c:15368 cp/decl.c:15747 cp/decl2.c:5624
22331#: cp/decl2.c:5675 cp/parser.c:20806 cp/pt.c:8875 cp/semantics.c:2112
22332#: cp/semantics.c:3355 cp/semantics.c:4444 cp/typeck.c:1814 cp/typeck.c:2031
22333#: cp/typeck.c:4112 cp/typeck.c:9809
22334#, gcc-internal-format
22335msgid "declared here"
22336msgstr "объявлено здесь"
22337
22338#: builtins.c:13594 builtins.c:13719
22339#, fuzzy, gcc-internal-format
22340#| msgid "required from %q#D\n"
22341msgid "returned from %qD"
22342msgstr "требуемый из %q#D\n"
22343
22344#: builtins.c:13597
22345#, fuzzy, gcc-internal-format
22346#| msgid "required from %q#D\n"
22347msgid "returned from %qT"
22348msgstr "требуемый из %q#D\n"
22349
22350#: builtins.c:13599
22351#, fuzzy, gcc-internal-format
22352#| msgid "union defined here"
22353msgid "obtained here"
22354msgstr "объединение определено здесь"
22355
22356#: builtins.c:13642
22357#, gcc-internal-format
22358msgid "%K%qD called on unallocated object %qD"
22359msgstr ""
22360
22361#: builtins.c:13662
22362#, gcc-internal-format
22363msgid "%K%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
22364msgstr ""
22365
22366#: builtins.c:13671
22367#, fuzzy, gcc-internal-format
22368#| msgid "struct defined here"
22369msgid "assigned here"
22370msgstr "структура определена здесь"
22371
22372#: builtins.c:13700
22373#, gcc-internal-format
22374msgid "%K%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
22375msgstr ""
22376
22377#: builtins.c:13709
22378#, gcc-internal-format
22379msgid "%K%qD called on pointer to an unallocated object"
22380msgstr ""
22381
22382#: calls.c:1437
22383#, gcc-internal-format
22384msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
22385msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
22386
22387#: calls.c:1454
22388#, gcc-internal-format
22389msgid "%Kargument %i value is zero"
22390msgstr "%Kаргумент %i значение нулевое"
22391
22392#: calls.c:1472
22393#, gcc-internal-format
22394msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
22395msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
22396
22397#: calls.c:1486
22398#, gcc-internal-format
22399msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
22400msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] отрицательный"
22401
22402#: calls.c:1493
22403#, gcc-internal-format
22404msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
22405msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] превышает максимальный размер объекта %E"
22406
22407#: calls.c:1523
22408#, gcc-internal-format
22409msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
22410msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает %<SIZE_MAX%>"
22411
22412#: calls.c:1529
22413#, gcc-internal-format
22414msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
22415msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает максимальный размер объекта %E"
22416
22417#: calls.c:1540 calls.c:1543
22418#, gcc-internal-format
22419msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
22420msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"
22421
22422#: calls.c:1554
22423#, gcc-internal-format
22424msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
22425msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD"
22426
22427#: calls.c:1557
22428#, gcc-internal-format
22429msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
22430msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь"
22431
22432#: calls.c:1884
22433#, gcc-internal-format
22434msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
22435msgstr ""
22436
22437#: calls.c:1890
22438#, gcc-internal-format
22439msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
22440msgstr ""
22441
22442#: calls.c:1896
22443#, gcc-internal-format
22444msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
22445msgstr ""
22446
22447#: calls.c:1906
22448#, gcc-internal-format
22449msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
22450msgstr ""
22451
22452#: calls.c:1912
22453#, gcc-internal-format
22454msgid "argument %qD declared here"
22455msgstr ""
22456
22457#: calls.c:1933
22458#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22459msgid "cannot tail-call: %s"
22460msgstr "ошибка хвостового вызова: %s"
22461
22462#: calls.c:2070
22463#, fuzzy, gcc-internal-format
22464#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
22465msgid "%Kbound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
22466msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
22467
22468#: calls.c:2078
22469#, fuzzy, gcc-internal-format
22470#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
22471msgid "%Kargument %i value %s is negative"
22472msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
22473
22474#: calls.c:2125
22475#, gcc-internal-format
22476msgid "%Kargument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
22477msgstr ""
22478
22479#: calls.c:2134
22480#, gcc-internal-format
22481msgid "%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
22482msgstr ""
22483
22484#: calls.c:2145
22485#, gcc-internal-format
22486msgid "%Kargument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
22487msgstr ""
22488
22489#: calls.c:2204
22490#, fuzzy, gcc-internal-format
22491#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
22492msgid "referencing argument %u of type %qT"
22493msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
22494
22495#: calls.c:2217
22496#, fuzzy, gcc-internal-format
22497#| msgid "in a call to function %qD declared here"
22498msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
22499msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
22500
22501#: calls.c:2221
22502#, fuzzy, gcc-internal-format
22503#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
22504msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
22505msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
22506
22507#: calls.c:2228
22508#, fuzzy, gcc-internal-format
22509#| msgid "in a call to built-in function %qD"
22510msgid "in a call to function %qD"
22511msgstr "в вызове встроенной функции %qD"
22512
22513#: calls.c:2231
22514#, fuzzy, gcc-internal-format
22515#| msgid "  in call to %qD"
22516msgid "in a call with type %qT"
22517msgstr "  в вызове %qD"
22518
22519#: calls.c:3803
22520#, gcc-internal-format
22521msgid "function call has aggregate value"
22522msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
22523
22524#
22525#: calls.c:4523
22526#, gcc-internal-format
22527msgid "passing too large argument on stack"
22528msgstr "передача слишком большого аргумента на стек"
22529
22530#: cfgexpand.c:1813
22531#, fuzzy, gcc-internal-format
22532#| msgid "total size of local objects too large"
22533msgid "total size of local objects is too large"
22534msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"
22535
22536#: cfgexpand.c:1816 function.c:1012 varasm.c:2310
22537#, gcc-internal-format
22538msgid "size of variable %q+D is too large"
22539msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
22540
22541#: cfgexpand.c:1828
22542#, fuzzy, gcc-internal-format
22543#| msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
22544msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
22545msgstr "Невозможно выделить стек для переменной %q+D, naked функция."
22546
22547#: cfgexpand.c:2931
22548#, gcc-internal-format
22549msgid "too many alternatives in %<asm%>"
22550msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>"
22551
22552#: cfgexpand.c:2938
22553#, gcc-internal-format
22554msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
22555msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив"
22556
22557#: cfgexpand.c:2959
22558#, fuzzy, gcc-internal-format
22559#| msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
22560msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
22561msgstr "asm-спецификатор для переменной %qE конфликтует со списком переписываемых регистров"
22562
22563#. ??? Diagnose during gimplification?
22564#: cfgexpand.c:2991
22565#, gcc-internal-format
22566msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
22567msgstr "%qs в %<asm%> портит PIC-регистр"
22568
22569#. ??? Diagnose during gimplification?
22570#: cfgexpand.c:2998
22571#, fuzzy, gcc-internal-format
22572#| msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
22573msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
22574msgstr "регистр, заданный для %q+D, не доступен для заданной целевой платформы"
22575
22576#: cfgexpand.c:3011
22577#, gcc-internal-format
22578msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
22579msgstr ""
22580
22581#: cfgexpand.c:3013
22582#, gcc-internal-format
22583msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
22584msgstr ""
22585
22586#: cfgexpand.c:3084
22587#, gcc-internal-format
22588msgid "more than %d operands in %<asm%>"
22589msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов"
22590
22591#. ??? Diagnose during gimplification?
22592#: cfgexpand.c:3137
22593#, gcc-internal-format
22594msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
22595msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>"
22596
22597#: cfgexpand.c:3202
22598#, fuzzy, gcc-internal-format
22599#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
22600msgid "invalid hard register usage between output operands"
22601msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
22602
22603#: cfgexpand.c:3228
22604#, gcc-internal-format
22605msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
22606msgstr ""
22607
22608#: cfgexpand.c:3236
22609#, gcc-internal-format
22610msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
22611msgstr ""
22612
22613#: cfgexpand.c:3316
22614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22615msgid "output number %d not directly addressable"
22616msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"
22617
22618#: cfgexpand.c:3412
22619#, fuzzy, gcc-internal-format
22620#| msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
22621msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
22622msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю"
22623
22624#: cfgexpand.c:3597
22625#, fuzzy, gcc-internal-format
22626#| msgid "asm clobber conflict with output operand"
22627msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
22628msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm"
22629
22630#: cfgexpand.c:3602
22631#, fuzzy, gcc-internal-format
22632#| msgid "asm clobber conflict with input operand"
22633msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
22634msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm"
22635
22636#: cfgexpand.c:6639
22637#, gcc-internal-format
22638msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
22639msgstr "локальные переменные не защищены протектором стека: буфер переменного размера"
22640
22641#: cfgexpand.c:6643
22642#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22643msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
22644msgstr "функция не защищена протектором стека: все локальные массивы имеют размер менее %d байт"
22645
22646#: cfgexpand.c:6907
22647#, fuzzy, gcc-internal-format
22648#| msgid "Align function entry to 4 byte."
22649msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
22650msgstr "Выравнивать вход в функцию по границе 4 байта"
22651
22652#: cfghooks.c:117
22653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22654msgid "bb %d on wrong place"
22655msgstr "блок %d неверно расположен"
22656
22657#: cfghooks.c:123
22658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22659msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
22660msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d"
22661
22662#: cfghooks.c:140
22663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22664msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
22665msgstr "verify_flow_info: Блок %i имеет поле loop_father, хотя циклов нет"
22666
22667#: cfghooks.c:146
22668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22669msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
22670msgstr "verify_flow_info: У блока %i отсутствует loop_father"
22671
22672#: cfghooks.c:152
22673#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22674msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
22675msgstr ""
22676
22677#: cfghooks.c:160
22678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22679msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
22680msgstr ""
22681
22682#: cfghooks.c:168
22683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22684msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
22685msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i"
22686
22687#: cfghooks.c:177
22688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22689msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
22690msgstr ""
22691
22692#: cfghooks.c:183
22693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22694msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
22695msgstr ""
22696
22697#: cfghooks.c:195
22698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22699msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
22700msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
22701
22702#: cfghooks.c:209
22703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22704msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
22705msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
22706
22707#: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228
22708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22709msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
22710msgstr "входящая дуга блока %d повреждена"
22711
22712#: cfghooks.c:229
22713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22714msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
22715msgstr "dest_idx блока должен быть %d, а не %d"
22716
22717#: cfghooks.c:258
22718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22719msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
22720msgstr "списки дуг для блока %i повреждены"
22721
22722#: cfghooks.c:269
22723#, gcc-internal-format
22724msgid "verify_flow_info failed"
22725msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки"
22726
22727#: cfghooks.c:327
22728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22729msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
22730msgstr "%s не поддерживает dump_bb_for_graph"
22731
22732#: cfghooks.c:370
22733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22734msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
22735msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch"
22736
22737#: cfghooks.c:390
22738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22739msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
22740msgstr "%s не поддерживает can_remove_branch_p"
22741
22742#: cfghooks.c:484
22743#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22744msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
22745msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force"
22746
22747#: cfghooks.c:522
22748#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22749msgid "%s does not support split_block"
22750msgstr "%s не поддерживает split_block"
22751
22752#: cfghooks.c:588
22753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22754msgid "%s does not support move_block_after"
22755msgstr "%s не поддерживает move_block_after"
22756
22757#: cfghooks.c:601
22758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22759msgid "%s does not support delete_basic_block"
22760msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block"
22761
22762#: cfghooks.c:648
22763#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22764msgid "%s does not support split_edge"
22765msgstr "%s не поддерживает split_edge"
22766
22767#: cfghooks.c:726
22768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22769msgid "%s does not support create_basic_block"
22770msgstr "%s не поддерживает create_basic_block"
22771
22772#: cfghooks.c:767
22773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22774msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
22775msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p"
22776
22777#: cfghooks.c:778
22778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22779msgid "%s does not support predict_edge"
22780msgstr "%s не поддерживает predict_edge"
22781
22782#: cfghooks.c:787
22783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22784msgid "%s does not support predicted_by_p"
22785msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p"
22786
22787#: cfghooks.c:801
22788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22789msgid "%s does not support merge_blocks"
22790msgstr "%s не поддерживает merge_blocks"
22791
22792#: cfghooks.c:882
22793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22794msgid "%s does not support make_forwarder_block"
22795msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block"
22796
22797#: cfghooks.c:1031
22798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22799msgid "%s does not support force_nonfallthru"
22800msgstr "%s не поддерживает force_nonfallthru"
22801
22802#: cfghooks.c:1065
22803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22804msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
22805msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p"
22806
22807#: cfghooks.c:1087
22808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22809msgid "%s does not support duplicate_block"
22810msgstr "%s не поддерживает duplicate_block"
22811
22812#: cfghooks.c:1162
22813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22814msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
22815msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p"
22816
22817#: cfghooks.c:1173
22818#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22819msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
22820msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p"
22821
22822#: cfghooks.c:1191
22823#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22824msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
22825msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add"
22826
22827#: cfgloop.c:1415
22828#, gcc-internal-format
22829msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
22830msgstr "верификация цикла на древовидном представлении, нуждающаяся в исправлении"
22831
22832#: cfgloop.c:1431
22833#, gcc-internal-format
22834msgid "corrupt loop tree root"
22835msgstr "испорчен корень древовидного представления цикла"
22836
22837#: cfgloop.c:1441
22838#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22839msgid "loop with header %d marked for removal"
22840msgstr "цикл с заголовком %d помечен для удаления"
22841
22842#: cfgloop.c:1446
22843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22844msgid "loop with header %d not in loop tree"
22845msgstr "цикл с заголовком %d не в дереве циклов"
22846
22847#: cfgloop.c:1452
22848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22849msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
22850msgstr "не-цикл с заголовком %d не помечен для удаления"
22851
22852#: cfgloop.c:1466
22853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22854msgid "removed loop %d in loop tree"
22855msgstr "удаленный цикл %d в древовидном представлении цикла"
22856
22857#: cfgloop.c:1474
22858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22859msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
22860msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d"
22861
22862#: cfgloop.c:1485
22863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22864msgid "bb %d does not belong to loop %d"
22865msgstr "базовый блок %d не принадлежит циклу %d"
22866
22867#: cfgloop.c:1497
22868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22869msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
22870msgstr "базовый блок %d имеет родительский цикл %d, должен быть цикл %d"
22871
22872#: cfgloop.c:1513
22873#, gcc-internal-format
22874msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
22875msgstr "заголовок цикла %d не является заголовком цикла"
22876
22877#: cfgloop.c:1519
22878#, gcc-internal-format
22879msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
22880msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа"
22881
22882#: cfgloop.c:1526
22883#, gcc-internal-format
22884msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
22885msgstr "затвор цикла %d не имеет ребра к своему заголовку"
22886
22887#: cfgloop.c:1531
22888#, gcc-internal-format
22889msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
22890msgstr "затвор цикла %d не доминируется своим заголовком"
22891
22892#: cfgloop.c:1539
22893#, gcc-internal-format
22894msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
22895msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника"
22896
22897#: cfgloop.c:1544
22898#, gcc-internal-format
22899msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
22900msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников"
22901
22902#: cfgloop.c:1549
22903#, gcc-internal-format
22904msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
22905msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу"
22906
22907#: cfgloop.c:1555
22908#, gcc-internal-format
22909msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
22910msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу"
22911
22912#: cfgloop.c:1561
22913#, gcc-internal-format
22914msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
22915msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона"
22916
22917#: cfgloop.c:1595
22918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22919msgid "basic block %d should be marked irreducible"
22920msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый"
22921
22922#: cfgloop.c:1601
22923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22924msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
22925msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый"
22926
22927#: cfgloop.c:1609
22928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22929msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
22930msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая"
22931
22932#: cfgloop.c:1616
22933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22934msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
22935msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая"
22936
22937#: cfgloop.c:1630
22938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22939msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
22940msgstr "испорчена голова списка выходов цикла %d"
22941
22942#: cfgloop.c:1648
22943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22944msgid "corrupted exits list of loop %d"
22945msgstr "испорчен список выходов цикла %d"
22946
22947#: cfgloop.c:1657
22948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22949msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
22950msgstr "список выходов цикла %d не пуст, но выходы не записаны"
22951
22952#: cfgloop.c:1684
22953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22954msgid "exit %d->%d not recorded"
22955msgstr "выход %d->%d не записан"
22956
22957#: cfgloop.c:1707
22958#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22959#| msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
22960msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
22961msgstr "некорректный список выходов из циклов для дуги %d->%d"
22962
22963#: cfgloop.c:1716
22964#, gcc-internal-format
22965msgid "too many loop exits recorded"
22966msgstr "записано слишком много выходов из цикла"
22967
22968#: cfgloop.c:1727
22969#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22970msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
22971msgstr "%d записано для цикла %d (имеющего %d выходов)"
22972
22973#: cfgrtl.c:2401
22974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22975msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
22976msgstr ""
22977
22978#: cfgrtl.c:2521
22979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22980msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
22981msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)"
22982
22983#: cfgrtl.c:2529
22984#, gcc-internal-format
22985msgid "partition found but function partition flag not set"
22986msgstr "раздел найден, но флаг раздела функции не установлен"
22987
22988#: cfgrtl.c:2568
22989#, gcc-internal-format
22990msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
22991msgstr ""
22992
22993#: cfgrtl.c:2577
22994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22995msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
22996msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует cfg %i %i"
22997
22998#: cfgrtl.c:2599
22999#, gcc-internal-format
23000msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23001msgstr "EDGE_CROSSING некорректно установлена через одну и ту же секцию"
23002
23003#: cfgrtl.c:2604
23004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23005msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23006msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i"
23007
23008#: cfgrtl.c:2610
23009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23010msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23011msgstr "EH дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i"
23012
23013#: cfgrtl.c:2616
23014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23015msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23016msgstr "Отсутствует пересекающий область переход на границе секции в базовом блоке %i"
23017
23018#: cfgrtl.c:2623
23019#, gcc-internal-format
23020msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23021msgstr "EDGE_CROSSING отсутствует для границы секции"
23022
23023#: cfgrtl.c:2653
23024#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23025msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23026msgstr "Область, пересекающая jump, в той же секции в bb %i"
23027
23028#: cfgrtl.c:2660
23029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23030msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23031msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце базового блока %i"
23032
23033#: cfgrtl.c:2665
23034#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23035msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23036msgstr "слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i"
23037
23038#: cfgrtl.c:2673
23039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23040msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23041msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
23042
23043#: cfgrtl.c:2678
23044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23045msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23046msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода в базовом блоке %i"
23047
23048#: cfgrtl.c:2683
23049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23050msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23051msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода в базовом блоке %i"
23052
23053#: cfgrtl.c:2690
23054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23055msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23056msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода в базовом блоке %i"
23057
23058#: cfgrtl.c:2696
23059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23060msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23061msgstr "ненормальные дуги вызова для не-call инструкции в базовом блоке %i"
23062
23063#: cfgrtl.c:2701
23064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23065msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23066msgstr "sibcall дуги для не-call инструкции в базовом блоке %i"
23067
23068#: cfgrtl.c:2711
23069#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23070msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23071msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
23072
23073#: cfgrtl.c:2722
23074#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23075#| msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23076msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23077msgstr "слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i"
23078
23079#: cfgrtl.c:2763 cfgrtl.c:2773
23080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23081msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23082msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
23083
23084#: cfgrtl.c:2786
23085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23086msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23087msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
23088
23089#: cfgrtl.c:2796
23090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23091msgid "in basic block %d:"
23092msgstr "в блоке %d"
23093
23094#: cfgrtl.c:2822
23095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23096msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23097msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
23098
23099#: cfgrtl.c:2829
23100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23101msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23102msgstr "insn %d: указатель базового блока %d, должно быть %d"
23103
23104#: cfgrtl.c:2840
23105#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23106msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23107msgstr "insn %d в начале блока %d имеет ненулевой базовый блок"
23108
23109#: cfgrtl.c:2848
23110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23111msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23112msgstr "insn %d в конце блока %d имеет ненулевой базовый блок"
23113
23114#: cfgrtl.c:2921 cfgrtl.c:2969
23115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23116msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23117msgstr "RTL-инструкция %d вне блока имеет ненулевое поле bb"
23118
23119#: cfgrtl.c:2929
23120#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23121msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23122msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
23123
23124#: cfgrtl.c:2942
23125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23126msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23127msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
23128
23129#: cfgrtl.c:2954
23130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23131msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23132msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
23133
23134#: cfgrtl.c:3002
23135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23136msgid "missing barrier after block %i"
23137msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
23138
23139#: cfgrtl.c:3018
23140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23141msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23142msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
23143
23144#: cfgrtl.c:3027
23145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23146msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23147msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
23148
23149#: cfgrtl.c:3062
23150#, gcc-internal-format
23151msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23152msgstr "блоки не были размещены последовательно"
23153
23154#: cfgrtl.c:3101
23155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23156msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23157msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23158
23159#: cgraph.c:3150
23160#, gcc-internal-format
23161msgid "caller edge count invalid"
23162msgstr ""
23163
23164#: cgraph.c:3246
23165#, gcc-internal-format
23166msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23167msgstr ""
23168
23169#: cgraph.c:3251
23170#, gcc-internal-format
23171msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23172msgstr ""
23173
23174#: cgraph.c:3281
23175#, gcc-internal-format
23176msgid "speculative edges are not adjacent"
23177msgstr ""
23178
23179#: cgraph.c:3287
23180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23181msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23182msgstr ""
23183
23184#: cgraph.c:3293 cgraph.c:3323
23185#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23186msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23187msgstr ""
23188
23189#: cgraph.c:3300
23190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23191msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23192msgstr ""
23193
23194#: cgraph.c:3311
23195#, gcc-internal-format
23196msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23197msgstr ""
23198
23199#: cgraph.c:3330
23200#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23201msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23202msgstr ""
23203
23204#: cgraph.c:3343
23205#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23206#| msgid "Missing dimension specification at %C"
23207msgid "missing direct call for speculation %i"
23208msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C"
23209
23210#: cgraph.c:3348
23211#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23212#| msgid "missing barrier after block %i"
23213msgid "missing ref for speculation %i"
23214msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
23215
23216#: cgraph.c:3357
23217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23218msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23219msgstr ""
23220
23221#: cgraph.c:3386
23222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23223msgid "aux field set for edge %s->%s"
23224msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"
23225
23226#: cgraph.c:3393
23227#, gcc-internal-format
23228msgid "cgraph count invalid"
23229msgstr ""
23230
23231#: cgraph.c:3398
23232#, gcc-internal-format
23233msgid "inline clone in same comdat group list"
23234msgstr "подставляемый клон в том же списке comdat группы"
23235
23236#: cgraph.c:3403
23237#, fuzzy, gcc-internal-format
23238#| msgid "inline clone is forced to output"
23239msgid "inline clone count is not compatible"
23240msgstr "inline клон принудительно выводится"
23241
23242#: cgraph.c:3410
23243#, fuzzy, gcc-internal-format
23244#| msgid "%<priority%> value must be non-negative"
23245msgid "tp_first_run must be non-negative"
23246msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным"
23247
23248#: cgraph.c:3415
23249#, gcc-internal-format
23250msgid "local symbols must be defined"
23251msgstr "локальные символы должны быть определены"
23252
23253#: cgraph.c:3420
23254#, gcc-internal-format
23255msgid "externally visible inline clone"
23256msgstr "видимый извне inline клон"
23257
23258#: cgraph.c:3425
23259#, gcc-internal-format
23260msgid "inline clone with address taken"
23261msgstr "взятие inline клона с адресом"
23262
23263#: cgraph.c:3430
23264#, gcc-internal-format
23265msgid "inline clone is forced to output"
23266msgstr "inline клон принудительно выводится"
23267
23268#: cgraph.c:3437
23269#, gcc-internal-format
23270msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
23271msgstr ""
23272
23273#: cgraph.c:3442
23274#, gcc-internal-format
23275msgid "invalid calls_comdat_local flag"
23276msgstr ""
23277
23278#: cgraph.c:3449
23279#, fuzzy, gcc-internal-format
23280#| msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
23281msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
23282msgstr "returns_nonnull атрибут для функции не возвращающей указатель"
23283
23284#: cgraph.c:3457
23285#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23286msgid "aux field set for indirect edge from %s"
23287msgstr "aux поле установлено для косвенной дуги из %s"
23288
23289#: cgraph.c:3463 cgraph.c:3523
23290#, fuzzy, gcc-internal-format
23291#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
23292msgid "edge count is not compatible with function count"
23293msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"
23294
23295#: cgraph.c:3471
23296#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23297msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
23298msgstr "Косвенная дуга из %s не помечена как косвенная или имеет ассоциированную indirect_info, соответствующий оператор есть: "
23299
23300#: cgraph.c:3479 cgraph.c:3550
23301#, gcc-internal-format
23302msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
23303msgstr ""
23304
23305#: cgraph.c:3491
23306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23307msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
23308msgstr "comdat-local функция вызвана из %s вне ее comdat"
23309
23310#: cgraph.c:3501
23311#, gcc-internal-format
23312msgid "inlined_to pointer is wrong"
23313msgstr "некорректный указатель inlined_to"
23314
23315#: cgraph.c:3506
23316#, gcc-internal-format
23317msgid "multiple inline callers"
23318msgstr "множественные inline-вызовы"
23319
23320#: cgraph.c:3513
23321#, gcc-internal-format
23322msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
23323msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"
23324
23325#: cgraph.c:3540
23326#, gcc-internal-format
23327msgid "caller edge count does not match BB count"
23328msgstr ""
23329
23330#: cgraph.c:3571
23331#, gcc-internal-format
23332msgid "indirect call count does not match BB count"
23333msgstr ""
23334
23335#: cgraph.c:3588
23336#, gcc-internal-format
23337msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
23338msgstr ""
23339
23340#: cgraph.c:3599
23341#, gcc-internal-format
23342msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
23343msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"
23344
23345#: cgraph.c:3604
23346#, gcc-internal-format
23347msgid "inlined_to pointer refers to itself"
23348msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
23349
23350#: cgraph.c:3615
23351#, gcc-internal-format
23352msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
23353msgstr "cgraph_node имеет некорректный clone_of"
23354
23355#: cgraph.c:3628
23356#, gcc-internal-format
23357msgid "cgraph_node has wrong clone list"
23358msgstr "cgraph_node имеет некорректный список клонов"
23359
23360#: cgraph.c:3634
23361#, gcc-internal-format
23362msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
23363msgstr "cgraph_node в списке клонов, но он не клон"
23364
23365#: cgraph.c:3639
23366#, gcc-internal-format
23367msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
23368msgstr "cgraph_node имеет некорректный prev_clone указатель"
23369
23370#: cgraph.c:3644
23371#, gcc-internal-format
23372msgid "double linked list of clones corrupted"
23373msgstr "испорчен двусвязный список клонов"
23374
23375#: cgraph.c:3656
23376#, gcc-internal-format
23377msgid "Alias has call edges"
23378msgstr "Alias имеет дуги вызовов"
23379
23380#: cgraph.c:3662
23381#, gcc-internal-format
23382msgid "Alias has non-alias reference"
23383msgstr "Alias имеет не-alias ссылку"
23384
23385#: cgraph.c:3667
23386#, gcc-internal-format
23387msgid "Alias has more than one alias reference"
23388msgstr "Alias имеет более одной alias ссылки"
23389
23390#: cgraph.c:3674
23391#, gcc-internal-format
23392msgid "Analyzed alias has no reference"
23393msgstr "Проанализированный alias не имеет ссылки"
23394
23395#: cgraph.c:3683
23396#, gcc-internal-format
23397msgid "No edge out of thunk node"
23398msgstr "Нет дуги из thunk-узла"
23399
23400#: cgraph.c:3688
23401#, gcc-internal-format
23402msgid "More than one edge out of thunk node"
23403msgstr "Более одной дуги исходит из thunk-узла"
23404
23405#: cgraph.c:3693
23406#, gcc-internal-format
23407msgid "Thunk is not supposed to have body"
23408msgstr "Thunk не должен иметь тела"
23409
23410#: cgraph.c:3727
23411#, gcc-internal-format
23412msgid "shared call_stmt:"
23413msgstr "разделяемый call_stmt:"
23414
23415#: cgraph.c:3735
23416#, gcc-internal-format
23417msgid "edge points to wrong declaration:"
23418msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
23419
23420#: cgraph.c:3744
23421#, gcc-internal-format
23422msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
23423msgstr "косвенная дуга с неизвестной вызываемой функцией, соответствующая call_stmt, в известной декларации"
23424
23425#: cgraph.c:3754
23426#, gcc-internal-format
23427msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
23428msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
23429
23430#: cgraph.c:3764
23431#, gcc-internal-format
23432msgid "reference to dead statement"
23433msgstr "ссылка на мертвый оператор"
23434
23435#: cgraph.c:3777
23436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23437msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
23438msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
23439
23440#: cgraph.c:3789
23441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23442msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
23443msgstr "косвенная дуга из %s не имеет соответствующего call_stmt"
23444
23445#: cgraph.c:3808 cgraph.c:3821
23446#, gcc-internal-format
23447msgid "missing origin for a node in a nested list"
23448msgstr ""
23449
23450#: cgraph.c:3813
23451#, fuzzy, gcc-internal-format
23452#| msgid "conversion of register to a different size"
23453msgid "origin points to a different parent"
23454msgstr "преобразование регистра к другому размеру"
23455
23456#: cgraph.c:3829
23457#, gcc-internal-format
23458msgid "verify_cgraph_node failed"
23459msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
23460
23461#: cgraph.c:3951 varpool.c:304
23462#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23463#| msgid "%s: section %s is missing"
23464msgid "%s: section %s.%d is missing"
23465msgstr "%s: секция %s отсутствует"
23466
23467#: cgraphunit.c:740
23468#, fuzzy, gcc-internal-format
23469#| msgid "duplicate definition of '%s'"
23470msgid "duplicate definition of a symbol version"
23471msgstr "повторное определение '%s'"
23472
23473#: cgraphunit.c:742
23474#, fuzzy, gcc-internal-format
23475#| msgid "previously defined here"
23476msgid "same version was previously defined here"
23477msgstr "предыдущее определение здесь"
23478
23479#: cgraphunit.c:748
23480#, gcc-internal-format
23481msgid "symbol needs to be defined to have a version"
23482msgstr ""
23483
23484#: cgraphunit.c:754
23485#, fuzzy, gcc-internal-format
23486#| msgid "local symbols must be defined"
23487msgid "common symbol cannot be versioned"
23488msgstr "локальные символы должны быть определены"
23489
23490#: cgraphunit.c:760
23491#, fuzzy, gcc-internal-format
23492#| msgid "local symbols must be defined"
23493msgid "comdat symbol cannot be versioned"
23494msgstr "локальные символы должны быть определены"
23495
23496#: cgraphunit.c:766
23497#, fuzzy, gcc-internal-format
23498#| msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23499msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
23500msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE"
23501
23502#: cgraphunit.c:772
23503#, fuzzy, gcc-internal-format
23504#| msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23505msgid "versioned symbol must be public"
23506msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
23507
23508#: cgraphunit.c:778
23509#, fuzzy, gcc-internal-format
23510#| msgid "Set the default symbol visibility"
23511msgid "versioned symbol must have default visibility"
23512msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
23513
23514#: cgraphunit.c:811
23515#, gcc-internal-format
23516msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
23517msgstr "атрибут %<weakref%> должен сопровождаться атрибутом %<alias%>"
23518
23519#: cgraphunit.c:866
23520#, fuzzy, gcc-internal-format
23521#| msgid "%qE attribute ignored on types"
23522msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
23523msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
23524
23525#: cgraphunit.c:874 cgraphunit.c:925
23526#, gcc-internal-format
23527msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
23528msgstr "атрибут %<externally_visible%> действует только в public-объектах"
23529
23530#: cgraphunit.c:885
23531#, gcc-internal-format
23532msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
23533msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"
23534
23535#: cgraphunit.c:900
23536#, fuzzy, gcc-internal-format
23537#| msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
23538msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
23539msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"
23540
23541#: cgraphunit.c:908
23542#, fuzzy, gcc-internal-format
23543#| msgid "always_inline function might not be inlinable"
23544msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
23545msgstr "always_inline функция, возможно, не годится для подстановки"
23546
23547#: cgraphunit.c:933
23548#, gcc-internal-format
23549msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
23550msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована"
23551
23552#. include_self=
23553#: cgraphunit.c:1082 c/c-decl.c:12109
23554#, gcc-internal-format
23555msgid "%q+F used but never defined"
23556msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
23557
23558#: cgraphunit.c:1084 c/c-decl.c:12119
23559#, gcc-internal-format
23560msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23561msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
23562
23563#: cgraphunit.c:1129
23564#, gcc-internal-format
23565msgid "%qD defined but not used"
23566msgstr "%qD определена, но не используется"
23567
23568#: cgraphunit.c:1464
23569#, gcc-internal-format
23570msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
23571msgstr ""
23572
23573#: cgraphunit.c:1467 cgraphunit.c:1490
23574#, gcc-internal-format
23575msgid "resolver indirect function declared here"
23576msgstr ""
23577
23578#: cgraphunit.c:1487
23579#, gcc-internal-format
23580msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
23581msgstr ""
23582
23583#: cgraphunit.c:1497
23584#, gcc-internal-format
23585msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
23586msgstr ""
23587
23588#: cgraphunit.c:1500 cgraphunit.c:1582
23589#, gcc-internal-format
23590msgid "aliased declaration here"
23591msgstr ""
23592
23593#: cgraphunit.c:1538 c-family/c-pragma.c:340
23594#, gcc-internal-format
23595msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
23596msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qE"
23597
23598#: cgraphunit.c:1554
23599#, gcc-internal-format
23600msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
23601msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qE"
23602
23603#: cgraphunit.c:1579
23604#, gcc-internal-format
23605msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
23606msgstr ""
23607
23608#: cgraphunit.c:1653
23609#, gcc-internal-format
23610msgid "failed to reclaim unneeded function"
23611msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
23612
23613#: cgraphunit.c:1681
23614#, gcc-internal-format
23615msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
23616msgstr "не удалось запросить повторно ненужную функцию в той же comdat группе"
23617
23618#: cgraphunit.c:1857
23619#, gcc-internal-format
23620msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
23621msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт"
23622
23623#: cgraphunit.c:1861
23624#, fuzzy, gcc-internal-format
23625#| msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
23626msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
23627msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
23628
23629#: cgraphunit.c:2390
23630#, gcc-internal-format
23631msgid "nodes with unreleased memory found"
23632msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
23633
23634#: collect-utils.c:69
23635#, fuzzy, gcc-internal-format
23636#| msgid "can't get program status: %m"
23637msgid "cannot get program status: %m"
23638msgstr "не удалось получить состояние программы: %m"
23639
23640#: collect-utils.c:83
23641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23642msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
23643msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
23644
23645#: collect-utils.c:99
23646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23647msgid "%s returned %d exit status"
23648msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
23649
23650#: collect-utils.c:138
23651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23652msgid "could not open response file %s"
23653msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
23654
23655#: collect-utils.c:144
23656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23657msgid "could not write to response file %s"
23658msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
23659
23660#: collect-utils.c:150
23661#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23662msgid "could not close response file %s"
23663msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
23664
23665#: collect-utils.c:184
23666#, fuzzy, gcc-internal-format
23667#| msgid "[cannot find %s]"
23668msgid "cannot find %qs"
23669msgstr "[не найдена программа %s]"
23670
23671#: collect-utils.c:188 collect2.c:2414 gcc.c:3392 gcc.c:7593
23672#, fuzzy, gcc-internal-format
23673#| msgid "pex_init failed: %m"
23674msgid "%<pex_init%> failed: %m"
23675msgstr "ошибка в pex_init: %m"
23676
23677#: collect-utils.c:197 collect2.c:2423 collect2.c:2592 gcc.c:2690
23678#, gcc-internal-format
23679msgid "%s: %m"
23680msgstr "%s: %m"
23681
23682#: collect2.c:622
23683#, fuzzy, gcc-internal-format
23684#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
23685msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
23686msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC должна быть определена"
23687
23688#: collect2.c:765
23689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23690msgid "ld returned %d exit status"
23691msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"
23692
23693#: collect2.c:924 gcc.c:8112 config/gcn/mkoffload.c:765
23694#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:597 config/nvptx/mkoffload.c:418
23695#, gcc-internal-format
23696msgid "atexit failed"
23697msgstr "ошибка в atexit"
23698
23699#: collect2.c:1052
23700#, gcc-internal-format
23701msgid "no arguments"
23702msgstr "отсутствуют аргументы"
23703
23704#: collect2.c:1313 opts.c:1064
23705#, gcc-internal-format
23706msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
23707msgstr "Поддержка LTO в данной конфигурации отсутствует"
23708
23709#: collect2.c:1354 graph.c:55 lto-wrapper.c:1655 lto-wrapper.c:1711
23710#: toplev.c:1598 objc/objc-act.c:461
23711#, gcc-internal-format
23712msgid "cannot open %s: %m"
23713msgstr "невозможно открыть %s: %m"
23714
23715#: collect2.c:1474
23716#, fuzzy, gcc-internal-format
23717#| msgid "unknown demangling style '%s'"
23718msgid "unknown demangling style %qs"
23719msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
23720
23721#: collect2.c:1576 collect2.c:1754 collect2.c:1794
23722#, gcc-internal-format
23723msgid "fopen %s: %m"
23724msgstr "fopen %s: %m"
23725
23726#: collect2.c:1579 collect2.c:1759 collect2.c:1797
23727#, gcc-internal-format
23728msgid "fclose %s: %m"
23729msgstr "fclose %s: %m"
23730
23731#: collect2.c:2348 lto-wrapper.c:1170 lto-wrapper.c:1185 lto/lto-object.c:151
23732#: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340
23733#: lto/lto-object.c:364
23734#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23735msgid "%s: %s"
23736msgstr "%s: %s"
23737
23738#: collect2.c:2388
23739#, fuzzy, gcc-internal-format
23740#| msgid "cannot find 'nm'"
23741msgid "cannot find %<nm%>"
23742msgstr "не удалось найти 'nm'"
23743
23744#: collect2.c:2436
23745#, fuzzy, gcc-internal-format
23746#| msgid "can't open nm output: %m"
23747msgid "cannot open nm output: %m"
23748msgstr "не удалось открыть выходной файл nm: %m"
23749
23750#: collect2.c:2491
23751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23752msgid "init function found in object %s"
23753msgstr "в объекте %s найдена функция init"
23754
23755#: collect2.c:2502
23756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23757msgid "fini function found in object %s"
23758msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
23759
23760#: collect2.c:2559
23761#, fuzzy, gcc-internal-format
23762#| msgid "cannot find 'ldd'"
23763msgid "cannot find %<ldd%>"
23764msgstr "не найдена программа `ldd'"
23765
23766#: collect2.c:2584
23767#, gcc-internal-format
23768msgid "pex_init failed: %m"
23769msgstr "ошибка в pex_init: %m"
23770
23771#: collect2.c:2605
23772#, fuzzy, gcc-internal-format
23773#| msgid "can't open ldd output: %m"
23774msgid "cannot open ldd output: %m"
23775msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd: %m"
23776
23777#: collect2.c:2623
23778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23779msgid "dynamic dependency %s not found"
23780msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
23781
23782#: collect2.c:2635
23783#, fuzzy, gcc-internal-format
23784#| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
23785msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
23786msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
23787
23788#: collect2.c:2787
23789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23790msgid "%s: not a COFF file"
23791msgstr "%s: не COFF-файл"
23792
23793#: collect2.c:2946
23794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23795msgid "%s: cannot open as COFF file"
23796msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
23797
23798#: collect2.c:3005
23799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800msgid "library lib%s not found"
23801msgstr "не найдена библиотека lib%s"
23802
23803#: convert.c:97
23804#, gcc-internal-format
23805msgid "cannot convert to a pointer type"
23806msgstr "преобразование к типу указателя невозможно"
23807
23808#: convert.c:332
23809#, fuzzy, gcc-internal-format
23810#| msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
23811msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
23812msgstr "указатель вместо ожидаемого плавающего значения"
23813
23814#: convert.c:336
23815#, fuzzy, gcc-internal-format
23816#| msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
23817msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
23818msgstr "агрегатное значение использовано вместо ожидаемого значения с фиксированной точкой"
23819
23820#: convert.c:471
23821#, gcc-internal-format
23822msgid "conversion to incomplete type"
23823msgstr "преобразование к неполному типу"
23824
23825#: convert.c:940
23826#, fuzzy, gcc-internal-format
23827#| msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
23828msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
23829msgstr "невозможно преобразовать вектор типа %qT в тип %qT, который имеет другой размер"
23830
23831#: convert.c:948
23832#, gcc-internal-format
23833msgid "aggregate value used where an integer was expected"
23834msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого"
23835
23836#: convert.c:1036
23837#, gcc-internal-format
23838msgid "pointer value used where a complex was expected"
23839msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения"
23840
23841#: convert.c:1040
23842#, gcc-internal-format
23843msgid "aggregate value used where a complex was expected"
23844msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного"
23845
23846#: convert.c:1077
23847#, fuzzy, gcc-internal-format
23848#| msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
23849msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
23850msgstr "невозможно преобразовать значение типа %qT в векторный тип %qT, который имеет другой размер"
23851
23852#: convert.c:1085
23853#, fuzzy, gcc-internal-format
23854#| msgid "can%'t convert value to a vector"
23855msgid "cannot convert value to a vector"
23856msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор"
23857
23858#: convert.c:1124
23859#, gcc-internal-format
23860msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
23861msgstr "агрегатное значение использовано вместо ожидаемого значения с фиксированной точкой"
23862
23863#: coverage.c:199
23864#, gcc-internal-format
23865msgid "%qs is not a gcov data file"
23866msgstr "%qs не является файлом данных gcov"
23867
23868#: coverage.c:210
23869#, gcc-internal-format
23870msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
23871msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s"
23872
23873#: coverage.c:271
23874#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23875#| msgid "Profile data for function %u is corrupted"
23876msgid "profile data for function %u is corrupted"
23877msgstr "Данные профилирования для функции %u испорчены"
23878
23879#: coverage.c:272
23880#, gcc-internal-format
23881msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
23882msgstr "контрольная сумма (%x,%x), а должна быть (%x,%x)"
23883
23884#: coverage.c:287
23885#, gcc-internal-format
23886msgid "%qs has overflowed"
23887msgstr "переполнение %qs"
23888
23889#
23890#: coverage.c:288
23891#, gcc-internal-format
23892msgid "%qs is corrupted"
23893msgstr "%qs испорчен"
23894
23895#: coverage.c:315
23896#, gcc-internal-format
23897msgid "%qs profile count data file not found"
23898msgstr ""
23899
23900#: coverage.c:344
23901#, fuzzy, gcc-internal-format
23902#| msgid "Profile data for function %u is corrupted"
23903msgid "profile for function %qD not found in profile data"
23904msgstr "Данные профилирования для функции %u испорчены"
23905
23906#: coverage.c:364
23907#, fuzzy, gcc-internal-format
23908#| msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
23909msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
23910msgstr "поток управления функции %qE не соответствует данным профилирования (счетчик %qs)"
23911
23912#: coverage.c:373
23913#, fuzzy, gcc-internal-format
23914#| msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
23915msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
23916msgstr "поток управления функции %qE не соответствует данным профилирования (счетчик %qs)"
23917
23918#: coverage.c:392
23919#, gcc-internal-format
23920msgid "execution counts estimated\n"
23921msgstr ""
23922
23923#: coverage.c:393
23924#, gcc-internal-format
23925msgid "execution counts assumed to be zero\n"
23926msgstr ""
23927
23928#: coverage.c:406
23929#, fuzzy, gcc-internal-format
23930#| msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
23931msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
23932msgstr "размещение исходного текста функции %qE изменилось, возможно, данные профилирования устарели"
23933
23934#: coverage.c:680
23935#, gcc-internal-format
23936msgid "error writing %qs"
23937msgstr "ошибка записи %qs"
23938
23939#: coverage.c:1267
23940#, fuzzy, gcc-internal-format
23941#| msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
23942msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
23943msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>"
23944
23945#: coverage.c:1313
23946#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23947msgid "cannot open %s"
23948msgstr "ошибка открытия %s"
23949
23950#: data-streamer-in.c:53
23951#, gcc-internal-format
23952msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
23953msgstr "байткод: строка лишком длинная для таблицы строк"
23954
23955#: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
23956#, gcc-internal-format
23957msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
23958msgstr "байткод: обнаружена строка, не заканчивающаяся нулем"
23959
23960#: dbgcnt.c:132
23961#, gcc-internal-format
23962msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
23963msgstr ""
23964
23965#: dbgcnt.c:149
23966#, gcc-internal-format
23967msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
23968msgstr ""
23969
23970#: dbgcnt.c:161
23971#, fuzzy, gcc-internal-format
23972#| msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
23973msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
23974msgstr "не найдена корректная пара счетчик:значение"
23975
23976#: dbgcnt.c:232
23977#, fuzzy, gcc-internal-format
23978#| msgid "Runtime name."
23979msgid "counter name"
23980msgstr "Имя времени выполнения."
23981
23982#: dbgcnt.c:233
23983#, fuzzy, gcc-internal-format
23984#| msgid "pointer argument"
23985msgid "counter value"
23986msgstr "аргумент-указатель"
23987
23988#: dbgcnt.c:233
23989#, fuzzy, gcc-internal-format
23990#| msgid "enclosing task"
23991msgid "closed intervals"
23992msgstr "объемлющая задача"
23993
23994#: dbxout.c:3381
23995#, gcc-internal-format
23996msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
23997msgstr "отладочная информация common-символа не имеет вид символ+смещение"
23998
23999#: dbxout.c:3912
24000#, gcc-internal-format
24001msgid "global destructors not supported on this target"
24002msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"
24003
24004#: dbxout.c:3929
24005#, gcc-internal-format
24006msgid "global constructors not supported on this target"
24007msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"
24008
24009#: diagnostic.c:2023
24010#, fuzzy, gcc-internal-format
24011#| msgid "debug: "
24012msgid "debug path"
24013msgstr "отладка: "
24014
24015#: dominance.c:1170
24016#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24017msgid "dominator of %d status unknown"
24018msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
24019
24020#: dominance.c:1178
24021#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24023msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
24024
24025#: dumpfile.c:381
24026#, gcc-internal-format
24027msgid "could not open dump file %qs: %m"
24028msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %m"
24029
24030#: dumpfile.c:1844
24031#, fuzzy, gcc-internal-format
24032#| msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
24033msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24034msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
24035
24036#: dumpfile.c:1926
24037#, fuzzy, gcc-internal-format
24038#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24039msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24040msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?"
24041
24042#: dumpfile.c:1929
24043#, fuzzy, gcc-internal-format
24044#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24045msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24046msgstr "некорректный ключ %<-fdump-%s%>"
24047
24048#: dumpfile.c:2002
24049#, gcc-internal-format
24050msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24051msgstr "неизвестная опция %q.*s в %<-fopt-info-%s%>"
24052
24053#: dumpfile.c:2034
24054#, gcc-internal-format
24055msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24056msgstr "игнорирование возможно конфликтующих опций %<-fopt-info-%s%>"
24057
24058#: dwarf2out.c:1130
24059#, fuzzy, gcc-internal-format
24060#| msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
24061msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24062msgstr "множественные программы индивидуальности для EH поддерживаются, только если ассемблер поддерживает директиву .cfi_personality"
24063
24064#: dwarf2out.c:11059
24065#, gcc-internal-format
24066msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24067msgstr ""
24068
24069#: dwarf2out.c:14793
24070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24071msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24072msgstr "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) найден в расположении переменной"
24073
24074#: emit-rtl.c:2887
24075#, gcc-internal-format
24076msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24077msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"
24078
24079#: emit-rtl.c:2889
24080#, gcc-internal-format
24081msgid "shared rtx"
24082msgstr "разделяемый rtx"
24083
24084#: emit-rtl.c:2891
24085#, gcc-internal-format
24086msgid "internal consistency failure"
24087msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
24088
24089#: emit-rtl.c:4039
24090#, gcc-internal-format
24091msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
24092msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"
24093
24094#: errors.c:133
24095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24096msgid "abort in %s, at %s:%d"
24097msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d"
24098
24099#: except.c:2165
24100#, gcc-internal-format
24101msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24102msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой"
24103
24104#: except.c:2300
24105#, fuzzy, gcc-internal-format
24106#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
24107msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24108msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
24109
24110#: except.c:3424 except.c:3449
24111#, fuzzy, gcc-internal-format
24112#| msgid "region_array is corrupted for region %i"
24113msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24114msgstr "испорчен region_array для региона %i"
24115
24116#: except.c:3437 except.c:3468
24117#, fuzzy, gcc-internal-format
24118#| msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
24119msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24120msgstr "испорчен lp_array для lp %i"
24121
24122#: except.c:3454
24123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24124msgid "outer block of region %i is wrong"
24125msgstr "неправильный внешний блок региона %i"
24126
24127#: except.c:3459
24128#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24129msgid "negative nesting depth of region %i"
24130msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i"
24131
24132#: except.c:3473
24133#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24134msgid "region of lp %i is wrong"
24135msgstr "некорректный регион lp %i"
24136
24137#: except.c:3500
24138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24139msgid "tree list ends on depth %i"
24140msgstr "лист дерева на глубине %i"
24141
24142#: except.c:3505
24143#, fuzzy, gcc-internal-format
24144#| msgid "region_array does not match region_tree"
24145msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24146msgstr "region_array не соответствует region_tree"
24147
24148#: except.c:3510
24149#, fuzzy, gcc-internal-format
24150#| msgid "lp_array does not match region_tree"
24151msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24152msgstr "lp_array не соответствует region_tree"
24153
24154#: except.c:3517 tree.c:14933 value-prof.c:537
24155#, fuzzy, gcc-internal-format
24156#| msgid "open %s failed: %s"
24157msgid "%qs failed"
24158msgstr "ошибка открытия %s: %s"
24159
24160#: explow.c:1550
24161#, gcc-internal-format
24162msgid "stack limits not supported on this target"
24163msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
24164
24165#: expmed.c:359
24166#, gcc-internal-format
24167msgid "reverse scalar storage order"
24168msgstr "обратить порядок хранения скаляра"
24169
24170#: expmed.c:376
24171#, gcc-internal-format
24172msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24173msgstr "обратить порядок хранения вещественного скаляра"
24174
24175#: expmed.c:418
24176#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24177msgid "reverse storage order for %smode"
24178msgstr "обратить порядок хранения для %smode"
24179
24180#: expmed.c:671
24181#, gcc-internal-format
24182msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24183msgstr "запись %wu-бит данных вне границ объекта-приемника, данные усечены до %wu-бит"
24184
24185#: expr.c:11261
24186#, gcc-internal-format
24187msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
24188msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"
24189
24190#: expr.c:11275
24191#, gcc-internal-format
24192msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
24193msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом warning: %s"
24194
24195#: expr.c:12313
24196#, fuzzy, gcc-internal-format
24197#| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
24198msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24199msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<abs (X)%> до %<X%> или %<-X%>"
24200
24201#: file-prefix-map.c:50
24202#, gcc-internal-format
24203msgid "invalid argument %qs to %qs"
24204msgstr ""
24205
24206#: final.c:1799
24207#, fuzzy, gcc-internal-format
24208#| msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
24209msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24210msgstr "размер кадра %wd байт больше чем %wd байт"
24211
24212#: final.c:4827 toplev.c:1422 tree-cfgcleanup.c:1521
24213#, gcc-internal-format
24214msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24215msgstr "ошибка открытия дамп-файла прохода final %qs: %m"
24216
24217#: final.c:4896 tree-cfgcleanup.c:1538
24218#, gcc-internal-format
24219msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24220msgstr "ошибка закрытия дамп-файла прохода final %qs: %m"
24221
24222#: fixed-value.c:128
24223#, gcc-internal-format
24224msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24225msgstr "большая константа с фиксированной точкой неявно урезана к типу с фиксированной точкой"
24226
24227#: fold-const.c:4618 fold-const.c:4628
24228#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24229msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24230msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
24231
24232#: fold-const.c:5982 tree-ssa-reassoc.c:2766 tree-ssa-reassoc.c:3782
24233#, gcc-internal-format
24234msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24235msgstr "предполагается, что при упрощении проверки диапазона не произошло переполнение"
24236
24237#: fold-const.c:6442 fold-const.c:6456
24238#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24239msgid "comparison is always %d"
24240msgstr "результат сравнения - всегда %d"
24241
24242#: fold-const.c:6600
24243#, gcc-internal-format
24244msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24245msgstr "%<or%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
24246
24247#: fold-const.c:6605
24248#, gcc-internal-format
24249msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24250msgstr "%<and%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
24251
24252#: fold-const.c:9812
24253#, gcc-internal-format
24254msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24255msgstr "предполагается, что при редукции константы в сравнении не произошло переполнение"
24256
24257#: fold-const.c:10212
24258#, gcc-internal-format
24259msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24260msgstr "предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не произошло переполнение"
24261
24262#: fold-const.c:13469
24263#, gcc-internal-format
24264msgid "fold check: original tree changed by fold"
24265msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
24266
24267#: function.c:251
24268#, fuzzy, gcc-internal-format
24269#| msgid "total size of local objects too large"
24270msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24271msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"
24272
24273#: function.c:255
24274#, fuzzy, gcc-internal-format
24275#| msgid "total size of local objects too large"
24276msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24277msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"
24278
24279#: function.c:1786 gimplify.c:6329 gimplify.c:6489
24280#, gcc-internal-format
24281msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24282msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
24283
24284#: function.c:4276
24285#, gcc-internal-format
24286msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24287msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
24288
24289#: function.c:4297
24290#, gcc-internal-format
24291msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24292msgstr "аргумент %q+D мог быть испорчен вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
24293
24294#: function.c:4971
24295#, gcc-internal-format
24296msgid "function returns an aggregate"
24297msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
24298
24299#: gcc.c:2194
24300#, fuzzy, gcc-internal-format
24301#| msgid "could not open response file %s"
24302msgid "cannot open nested response file"
24303msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
24304
24305#: gcc.c:2231
24306#, fuzzy, gcc-internal-format
24307#| msgid "could not close response file %s"
24308msgid "cannot close nonexistent response file"
24309msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
24310
24311#: gcc.c:2254
24312#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24313msgid "could not open temporary response file %s"
24314msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
24315
24316#: gcc.c:2261
24317#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24318msgid "could not write to temporary response file %s"
24319msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
24320
24321#: gcc.c:2267
24322#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24323msgid "could not close temporary response file %s"
24324msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
24325
24326#. This leaves DESC open, but the OS will save us.
24327#: gcc.c:2299
24328#, fuzzy, gcc-internal-format
24329#| msgid "cannot read %s: %m"
24330msgid "cannot read spec file %qs: %m"
24331msgstr "невозможно прочитать %s: %m"
24332
24333#: gcc.c:2393 gcc.c:2414
24334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24335msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
24336msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
24337
24338#: gcc.c:2441 gcc.c:2451 gcc.c:2462 gcc.c:2473
24339#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24340msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
24341msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
24342
24343#: gcc.c:2484
24344#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24345msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
24346msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
24347
24348#: gcc.c:2492
24349#, gcc-internal-format
24350msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
24351msgstr "%s: попытка переименовать %qs в уже определённую спецификацию %qs"
24352
24353#: gcc.c:2514
24354#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24355msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
24356msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
24357
24358#: gcc.c:2526 gcc.c:2540
24359#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24360msgid "specs file malformed after %ld characters"
24361msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
24362
24363#: gcc.c:2595
24364#, gcc-internal-format
24365msgid "spec file has no spec for linking"
24366msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
24367
24368#: gcc.c:3143 gcc.c:3180
24369#, gcc-internal-format
24370msgid "system path %qs is not absolute"
24371msgstr "системный путь %qs не является абсолютным"
24372
24373#: gcc.c:3270
24374#, fuzzy, gcc-internal-format
24375#| msgid "-pipe not supported"
24376msgid "%<-pipe%> not supported"
24377msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
24378
24379#: gcc.c:3409 gcc.c:7602
24380#, fuzzy, gcc-internal-format
24381#| msgid "cannot open %s: %m"
24382msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
24383msgstr "невозможно открыть %s: %m"
24384
24385#: gcc.c:3410 gcc.c:7603
24386#, fuzzy, gcc-internal-format
24387#| msgid "cannot open %s: %m"
24388msgid "cannot execute %qs: %s"
24389msgstr "невозможно открыть %s: %m"
24390
24391#: gcc.c:3429
24392#, gcc-internal-format
24393msgid "failed to get exit status: %m"
24394msgstr "не удалось получить код возврата: %m"
24395
24396#: gcc.c:3435
24397#, gcc-internal-format
24398msgid "failed to get process times: %m"
24399msgstr "не удалось вычислить время обработки: %m"
24400
24401#. The inferior failed to catch the signal.
24402#: gcc.c:3461 gcc.c:3485
24403#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24404msgid "%s signal terminated program %s"
24405msgstr ""
24406
24407#: gcc.c:3963 opts-common.c:1401 opts-common.c:1433
24408#, fuzzy, gcc-internal-format
24409#| msgid "unrecognized command line option %qs"
24410msgid "unrecognized command-line option %qs"
24411msgstr "некорректный ключ %qs"
24412
24413#: gcc.c:4028
24414#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24415msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
24416msgstr "GCC не сконфигурирована для поддержки %s как цели разгрузки"
24417
24418#: gcc.c:4347
24419#, fuzzy, gcc-internal-format
24420#| msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
24421msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
24422msgstr "%qs - неопределенный ключ -save-temps"
24423
24424#: gcc.c:4852 toplev.c:719
24425#, gcc-internal-format
24426msgid "input file %qs is the same as output file"
24427msgstr "входной файл %qs совпадает с выходным файлом"
24428
24429#: gcc.c:4857
24430#, gcc-internal-format
24431msgid "output filename may not be empty"
24432msgstr "имя выходного файла не может быть пустым"
24433
24434#: gcc.c:5241
24435#, fuzzy, gcc-internal-format
24436#| msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
24437msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
24438msgstr "ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
24439
24440#: gcc.c:5329
24441#, gcc-internal-format
24442msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
24443msgstr "%<-x %s%> не имеет смысла за последним входным файлом"
24444
24445#: gcc.c:5532
24446#, gcc-internal-format
24447msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
24448msgstr "не найден скрипт компоновки по умолчанию %qs в пути поиска библиотек"
24449
24450#: gcc.c:5739
24451#, gcc-internal-format
24452msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
24453msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>"
24454
24455#: gcc.c:5743
24456#, gcc-internal-format
24457msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
24458msgstr "ключ, сгенерированный программой spec, состоит из одного знака %<-%>"
24459
24460#: gcc.c:5967
24461#, gcc-internal-format
24462msgid "spec %qs invalid"
24463msgstr "спецификация %qs некорректна"
24464
24465#: gcc.c:6128
24466#, gcc-internal-format
24467msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
24468msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"
24469
24470#: gcc.c:6407
24471#, gcc-internal-format
24472msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
24473msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>"
24474
24475#: gcc.c:6423
24476#, fuzzy, gcc-internal-format
24477#| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
24478msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
24479msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"
24480
24481#: gcc.c:6444
24482#, gcc-internal-format
24483msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
24484msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>"
24485
24486#. Catch the case where a spec string contains something like
24487#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
24488#. hand side of the :.
24489#: gcc.c:6655
24490#, gcc-internal-format
24491msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
24492msgstr "ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении"
24493
24494#: gcc.c:6706
24495#, gcc-internal-format
24496msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
24497msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc"
24498
24499#: gcc.c:6772
24500#, gcc-internal-format
24501msgid "unknown spec function %qs"
24502msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации"
24503
24504#: gcc.c:6802
24505#, fuzzy, gcc-internal-format
24506#| msgid "error in args to spec function %qs"
24507msgid "error in arguments to spec function %qs"
24508msgstr "ошибка в аргументах spec-функции %qs"
24509
24510#: gcc.c:6861
24511#, gcc-internal-format
24512msgid "malformed spec function name"
24513msgstr "некорректное имя spec-функции"
24514
24515#. )
24516#: gcc.c:6864
24517#, gcc-internal-format
24518msgid "no arguments for spec function"
24519msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
24520
24521#: gcc.c:6883
24522#, gcc-internal-format
24523msgid "malformed spec function arguments"
24524msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
24525
24526#: gcc.c:7062
24527#, gcc-internal-format
24528msgid "braced spec %qs ends in escape"
24529msgstr ""
24530
24531#: gcc.c:7197
24532#, gcc-internal-format
24533msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
24534msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc"
24535
24536#: gcc.c:7292
24537#, gcc-internal-format
24538msgid "braced spec body %qs is invalid"
24539msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках"
24540
24541#: gcc.c:7901
24542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24543msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
24544msgstr "%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
24545
24546#: gcc.c:7912
24547#, fuzzy, gcc-internal-format
24548#| msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
24549msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
24550msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug (длина)"
24551
24552#: gcc.c:7922 gcc.c:7963
24553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24554msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
24555msgstr "%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"
24556
24557#: gcc.c:7942 gcc.c:7979
24558#, fuzzy, gcc-internal-format
24559#| msgid "%s: -fcompare-debug failure"
24560msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
24561msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug"
24562
24563#: gcc.c:8282
24564#, fuzzy, gcc-internal-format
24565#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
24566msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
24567msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
24568
24569#: gcc.c:8307
24570#, fuzzy, gcc-internal-format
24571#| msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
24572msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
24573msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
24574
24575#: gcc.c:8513
24576#, fuzzy, gcc-internal-format
24577#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24578msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24579msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?"
24580
24581#: gcc.c:8517
24582#, fuzzy, gcc-internal-format
24583#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
24584msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
24585msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>"
24586
24587#: gcc.c:8643
24588#, gcc-internal-format
24589msgid "not configured with sysroot headers suffix"
24590msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
24591
24592#: gcc.c:8704
24593#, gcc-internal-format
24594msgid "no input files"
24595msgstr "не заданы входные файлы"
24596
24597#: gcc.c:8755
24598#, fuzzy, gcc-internal-format
24599#| msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
24600msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
24601msgstr "нельзя использовать -o с, -S или -E и несколькими файлами"
24602
24603#: gcc.c:8797
24604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24605msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
24606msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
24607
24608#: gcc.c:8822
24609#, fuzzy, gcc-internal-format
24610#| msgid "recompiling with -fcompare-debug"
24611msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
24612msgstr "повторная компиляция с -fcompare-debug"
24613
24614#: gcc.c:8838
24615#, fuzzy, gcc-internal-format
24616#| msgid "during -fcompare-debug recompilation"
24617msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
24618msgstr "во время повторной компиляции для -fcompare-debug"
24619
24620#: gcc.c:8847
24621#, gcc-internal-format
24622msgid "comparing final insns dumps"
24623msgstr "сравнение финальных дампов компилятора"
24624
24625#: gcc.c:9000
24626#, fuzzy, gcc-internal-format
24627#| msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
24628msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
24629msgstr "-fuse-linker-plugin, но %s не найден"
24630
24631#: gcc.c:9034
24632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24633msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24634msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
24635
24636#. This is can be an indication the user specifed an errorneous
24637#. separated option value, (or used the wrong prefix for an
24638#. option).
24639#: gcc.c:9040
24640#, fuzzy, gcc-internal-format
24641#| msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24642msgid "%s: linker input file not found: %m"
24643msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
24644
24645#: gcc.c:9136 c-family/c-opts.c:784
24646#, gcc-internal-format
24647msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
24648msgstr "нельзя использовать %<-%> как входное имя файла для прекомпилированного заголовка"
24649
24650#: gcc.c:9142
24651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24652msgid "language %s not recognized"
24653msgstr "некорректное задание языка %s"
24654
24655#: gcc.c:9382
24656#, gcc-internal-format
24657msgid "multilib spec %qs is invalid"
24658msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно"
24659
24660#: gcc.c:9584
24661#, gcc-internal-format
24662msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
24663msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны"
24664
24665#: gcc.c:9648
24666#, gcc-internal-format
24667msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
24668msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs %qs некорректен"
24669
24670#: gcc.c:9811
24671#, gcc-internal-format
24672msgid "multilib select %qs is invalid"
24673msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен"
24674
24675#: gcc.c:9851
24676#, gcc-internal-format
24677msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
24678msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно"
24679
24680#: gcc.c:10102
24681#, gcc-internal-format
24682msgid "environment variable %qs not defined"
24683msgstr "переменная окружения %qs не определена"
24684
24685#: gcc.c:10269 gcc.c:10274
24686#, gcc-internal-format
24687msgid "invalid version number %qs"
24688msgstr "некорректный номер версии %qs"
24689
24690#: gcc.c:10317
24691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24692msgid "too few arguments to %%:version-compare"
24693msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
24694
24695#: gcc.c:10323
24696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24697msgid "too many arguments to %%:version-compare"
24698msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
24699
24700#: gcc.c:10365
24701#, gcc-internal-format
24702msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
24703msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare"
24704
24705#: gcc.c:10489
24706#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24707msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
24708msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt"
24709
24710#: gcc.c:10557
24711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24712msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
24713msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt"
24714
24715#: gcc.c:10644
24716#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24717#| msgid "too many arguments for format"
24718msgid "too many arguments for %%:dumps"
24719msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
24720
24721#: gcc.c:10748
24722#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24723msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
24724msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt"
24725
24726#: gcc.c:10769
24727#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24728#| msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
24729msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
24730msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt"
24731
24732#: gcov-tool.c:73
24733#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24734#| msgid "error writing %qs"
24735msgid "error in removing %s"
24736msgstr "ошибка записи %qs"
24737
24738#
24739#: gcov-tool.c:104
24740#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24741msgid "Cannot make directory %s"
24742msgstr "ошибка создания каталога %s"
24743
24744#: gcov-tool.c:112
24745#, gcc-internal-format
24746msgid "Cannot get current directory name"
24747msgstr "Невозможно получить имя текущего каталога"
24748
24749#
24750#: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
24751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24752msgid "Cannot change directory to %s"
24753msgstr "Невозможно сменить каталог на %s"
24754
24755#: gcov-tool.c:123
24756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24757msgid "output file %s already exists in folder %s"
24758msgstr "выходной файл %s уже существует в папке %s"
24759
24760#: gcov-tool.c:223
24761#, fuzzy, gcc-internal-format
24762#| msgid "%qs at %L must be nonnegative"
24763msgid "weights need to be non-negative"
24764msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
24765
24766#: gcov-tool.c:358
24767#, fuzzy, gcc-internal-format
24768#| msgid "%qs at %L must be nonnegative"
24769msgid "scale needs to be non-negative"
24770msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
24771
24772#: gcse.c:4001
24773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24774msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
24775msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"
24776
24777#: gcse.c:4013
24778#, fuzzy, gcc-internal-format
24779#| msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
24780msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
24781msgstr "%s: %d базовых блоков и %d регистров; увеличьте --param max-gcse-memory выше %d"
24782
24783#: gencfn-macros.c:195
24784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24785msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24786msgstr "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций"
24787
24788#: gencfn-macros.c:202
24789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24790msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24791msgstr "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций"
24792
24793#: gentarget-def.c:126
24794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24795msgid "invalid prototype for '%s'"
24796msgstr "некорректный прототип для '%s'"
24797
24798#: gentarget-def.c:131
24799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24800msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
24801msgstr "прототип для '%s' имеет обязательные операнды после необязательных операндов"
24802
24803#: gentarget-def.c:148
24804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24805msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
24806msgstr "аргумент %d для '%s' не имеет ожидаемое имя"
24807
24808#: gentarget-def.c:168
24809#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24810msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
24811msgstr "'%s' должно иметь %d операндов (исключая match_dups)"
24812
24813#: gentarget-def.c:172
24814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24815msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
24816msgstr "'%s' должно иметь не менее %d операндов (исключая match_dups)"
24817
24818#: gentarget-def.c:176
24819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24820msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
24821msgstr "'%s' должно иметь не более %d операндов (исключая match_dups)"
24822
24823#: gentarget-def.c:276
24824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24825msgid "duplicate definition of '%s'"
24826msgstr "повторное определение '%s'"
24827
24828#: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481
24829#: ggc-page.c:2492 ggc-page.c:2523 ggc-page.c:2530
24830#, fuzzy, gcc-internal-format
24831#| msgid "can%'t write PCH file: %m"
24832msgid "cannot write PCH file: %m"
24833msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
24834
24835#: ggc-common.c:474
24836#, fuzzy, gcc-internal-format
24837#| msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
24838msgid "cannot get position in PCH file: %m"
24839msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
24840
24841#: ggc-common.c:484
24842#, fuzzy, gcc-internal-format
24843#| msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
24844msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
24845msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m"
24846
24847#: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627
24848#: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2594
24849#, fuzzy, gcc-internal-format
24850#| msgid "can%'t read PCH file: %m"
24851msgid "cannot read PCH file: %m"
24852msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m"
24853
24854#: ggc-common.c:622
24855#, gcc-internal-format
24856msgid "had to relocate PCH"
24857msgstr "пришлось переместить PCH"
24858
24859#: ggc-page.c:1738
24860#, gcc-internal-format
24861msgid "open /dev/zero: %m"
24862msgstr "open /dev/zero: %m"
24863
24864#: ggc-page.c:2508 ggc-page.c:2514
24865#, fuzzy, gcc-internal-format
24866#| msgid "can%'t write PCH file"
24867msgid "cannot write PCH file"
24868msgstr "ошибка записи PCH файла"
24869
24870#: gimple-fold.c:1856 gimple-fold.c:2917
24871#, gcc-internal-format
24872msgid "%qD source argument is the same as destination"
24873msgstr ""
24874
24875#: gimple-fold.c:1922
24876msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
24877msgstr ""
24878
24879#: gimple-fold.c:1927
24880msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
24881msgstr ""
24882
24883#: gimple-fold.c:2305 tree-ssa-strlen.c:3057
24884msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
24885msgstr ""
24886
24887#: gimple-fold.c:2307
24888msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
24889msgstr ""
24890
24891#: gimple-fold.c:2325
24892msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
24893msgstr ""
24894
24895#: gimple-fold.c:4376 gimple-fold.c:4571
24896#, fuzzy, gcc-internal-format
24897#| msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
24898msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
24899msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T"
24900
24901#: gimple-fold.c:4520
24902#, gcc-internal-format
24903msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
24904msgstr ""
24905
24906#: gimple-fold.c:4740
24907#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24908#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
24909msgid "%s not supported for variable length aggregates"
24910msgstr "-mn не поддерживается для linux целей"
24911
24912#: gimple-fold.c:4746
24913#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24914#| msgid "SPE not supported in this target"
24915msgid "%s not supported on this target"
24916msgstr "SPE не поддерживается на этой целевой платформе"
24917
24918#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
24919#, gcc-internal-format
24920msgid "potential null pointer dereference"
24921msgstr "потенциальный переход по пустому указателю"
24922
24923#: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
24924#, gcc-internal-format
24925msgid "null pointer dereference"
24926msgstr "переход по пустому указателю"
24927
24928#: gimple-ssa-isolate-paths.c:408
24929#, gcc-internal-format
24930msgid "function may return address of local variable"
24931msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной"
24932
24933#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10943
24934#, gcc-internal-format
24935msgid "function returns address of local variable"
24936msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
24937
24938#: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
24939#, fuzzy, gcc-internal-format
24940#| msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
24941msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
24942msgstr "nonnull аргумент %qD сравнивается с NULL"
24943
24944#: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895
24945#, gcc-internal-format
24946msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
24947msgstr "%qE вывод может быть усечен ранее последнего символа формата"
24948
24949#: gimple-ssa-sprintf.c:2777 gimple-ssa-sprintf.c:2897
24950#, gcc-internal-format
24951msgid "%qE output truncated before the last format character"
24952msgstr "%qE вывод усечен ранее последнего символа формата"
24953
24954#: gimple-ssa-sprintf.c:2780 gimple-ssa-sprintf.c:2900
24955#, gcc-internal-format
24956msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
24957msgstr "%qE может писать завершающий nul после конца приемника"
24958
24959#: gimple-ssa-sprintf.c:2782 gimple-ssa-sprintf.c:2902
24960#, gcc-internal-format
24961msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
24962msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника"
24963
24964#: gimple-ssa-sprintf.c:2792
24965#, gcc-internal-format
24966msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
24967msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
24968msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
24969msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
24970msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
24971
24972#: gimple-ssa-sprintf.c:2799
24973#, gcc-internal-format
24974msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
24975msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
24976msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
24977msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
24978msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
24979
24980#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
24981#, gcc-internal-format
24982msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
24983msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
24984msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
24985msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
24986msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
24987
24988#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
24989#, gcc-internal-format
24990msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24991msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область размера %wu"
24992
24993#: gimple-ssa-sprintf.c:2820
24994#, gcc-internal-format
24995msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
24996msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера %wu"
24997
24998#: gimple-ssa-sprintf.c:2822
24999#, gcc-internal-format
25000msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25001msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера %wu"
25002
25003#: gimple-ssa-sprintf.c:2834
25004#, gcc-internal-format
25005msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25006msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более байт в область размера %wu"
25007
25008#: gimple-ssa-sprintf.c:2837
25009#, gcc-internal-format
25010msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25011msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в область размера %wu"
25012
25013#: gimple-ssa-sprintf.c:2840
25014#, gcc-internal-format
25015msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25016msgstr "%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера %wu"
25017
25018#: gimple-ssa-sprintf.c:2849
25019#, gcc-internal-format
25020msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25021msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в область размера %wu"
25022
25023#: gimple-ssa-sprintf.c:2852
25024#, gcc-internal-format
25025msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25026msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область размера %wu"
25027
25028#: gimple-ssa-sprintf.c:2855
25029#, gcc-internal-format
25030msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25031msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
25032
25033#: gimple-ssa-sprintf.c:2864
25034#, gcc-internal-format
25035msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25036msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в область размера %wu"
25037
25038#: gimple-ssa-sprintf.c:2867
25039#, gcc-internal-format
25040msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25041msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область размера %wu"
25042
25043#: gimple-ssa-sprintf.c:2869
25044#, gcc-internal-format
25045msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25046msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"
25047
25048#: gimple-ssa-sprintf.c:2911
25049#, gcc-internal-format
25050msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25051msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25052msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25053msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25054msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25055
25056#: gimple-ssa-sprintf.c:2918
25057#, gcc-internal-format
25058msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25059msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25060msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25061msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25062msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25063
25064#: gimple-ssa-sprintf.c:2926
25065#, gcc-internal-format
25066msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25067msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25068msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25069msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25070msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25071
25072#: gimple-ssa-sprintf.c:2938
25073#, gcc-internal-format
25074msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25075msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25076
25077#: gimple-ssa-sprintf.c:2941
25078#, gcc-internal-format
25079msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25080msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25081
25082#: gimple-ssa-sprintf.c:2944
25083#, gcc-internal-format
25084msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25085msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25086
25087#: gimple-ssa-sprintf.c:2957
25088#, gcc-internal-format
25089msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25090msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
25091
25092#: gimple-ssa-sprintf.c:2960
25093#, gcc-internal-format
25094msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25095msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
25096
25097#: gimple-ssa-sprintf.c:2963
25098#, gcc-internal-format
25099msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25100msgstr "%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
25101
25102#: gimple-ssa-sprintf.c:2973
25103#, gcc-internal-format
25104msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25105msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25106
25107#: gimple-ssa-sprintf.c:2976
25108#, gcc-internal-format
25109msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25110msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25111
25112#: gimple-ssa-sprintf.c:2979
25113#, gcc-internal-format
25114msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25115msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
25116
25117#: gimple-ssa-sprintf.c:2988
25118#, gcc-internal-format
25119msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25120msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
25121
25122#: gimple-ssa-sprintf.c:2991
25123#, gcc-internal-format
25124msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25125msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
25126
25127#: gimple-ssa-sprintf.c:2994
25128#, gcc-internal-format
25129msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25130msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"
25131
25132#: gimple-ssa-sprintf.c:3116
25133#, fuzzy
25134#| msgid "directive argument %qE"
25135msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
25136msgstr "аргумент директивы %qE"
25137
25138#: gimple-ssa-sprintf.c:3195
25139#, gcc-internal-format
25140msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25141msgstr ""
25142
25143#: gimple-ssa-sprintf.c:3201
25144#, gcc-internal-format
25145msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25146msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт превышает минимальный требуемый размер 4095"
25147
25148#: gimple-ssa-sprintf.c:3208
25149#, gcc-internal-format
25150msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25151msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может превысить минимальный требуемый размер 4095"
25152
25153#: gimple-ssa-sprintf.c:3238
25154#, fuzzy, gcc-internal-format
25155#| msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25156msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25157msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение результатом %<INT_MAX%>"
25158
25159#: gimple-ssa-sprintf.c:3244
25160#, fuzzy, gcc-internal-format
25161#| msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25162msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25163msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение результатом %<INT_MAX%>"
25164
25165#: gimple-ssa-sprintf.c:3255
25166#, gcc-internal-format
25167msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25168msgstr ""
25169
25170#: gimple-ssa-sprintf.c:3261
25171#, gcc-internal-format
25172msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25173msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение результатом %<INT_MAX%>"
25174
25175#: gimple-ssa-sprintf.c:3272
25176#, gcc-internal-format
25177msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25178msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может вызвать превышение результатом %<INT_MAX%>"
25179
25180#: gimple-ssa-sprintf.c:3282
25181#, fuzzy, gcc-internal-format
25182#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25183#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25184msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25185msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
25186
25187#: gimple-ssa-sprintf.c:3295
25188#, gcc-internal-format
25189msgid "assuming directive output of %wu byte"
25190msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25191msgstr[0] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
25192msgstr[1] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
25193msgstr[2] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
25194
25195#: gimple-ssa-sprintf.c:3302
25196#, gcc-internal-format
25197msgid "directive argument %qE"
25198msgstr "аргумент директивы %qE"
25199
25200#: gimple-ssa-sprintf.c:3304
25201#, gcc-internal-format
25202msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25203msgstr "аргумент директивы в диапазоне [%E, %E]"
25204
25205#: gimple-ssa-sprintf.c:3308
25206#, gcc-internal-format
25207msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
25208msgstr "использование диапазона [%E, %E] для аргумента директивы"
25209
25210#: gimple-ssa-sprintf.c:3328
25211#, fuzzy, gcc-internal-format
25212#| msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25213msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25214msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
25215msgstr[0] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
25216msgstr[1] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
25217msgstr[2] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
25218
25219#: gimple-ssa-sprintf.c:3333
25220#, gcc-internal-format
25221msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25222msgstr "%qE вывод от %wu до %wu байт в приемник размера %wu"
25223
25224#: gimple-ssa-sprintf.c:3338
25225#, gcc-internal-format
25226msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25227msgstr "%qE вывод %wu или более байт (предполагается %wu) в приемник размера %wu"
25228
25229#: gimple-ssa-sprintf.c:3343
25230#, gcc-internal-format
25231msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25232msgstr "%qE вывод %wu или более байт в приемник размера %wu"
25233
25234#: gimple-ssa-sprintf.c:3354
25235#, gcc-internal-format
25236msgid "%qE output %wu byte"
25237msgid_plural "%qE output %wu bytes"
25238msgstr[0] ""
25239msgstr[1] ""
25240msgstr[2] ""
25241
25242#: gimple-ssa-sprintf.c:3358
25243#, fuzzy, gcc-internal-format
25244#| msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25245msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
25246msgstr "%qE вывод от %wu до %wu байт в приемник размера %wu"
25247
25248#: gimple-ssa-sprintf.c:3362
25249#, fuzzy, gcc-internal-format
25250#| msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25251msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
25252msgstr "%qE вывод %wu или более байт (предполагается %wu) в приемник размера %wu"
25253
25254#: gimple-ssa-sprintf.c:3366
25255#, fuzzy, gcc-internal-format
25256#| msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25257msgid "%qE output %wu or more bytes"
25258msgstr "%qE вывод %wu или более байт в приемник размера %wu"
25259
25260#: gimple-ssa-sprintf.c:3745
25261#, gcc-internal-format
25262msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
25263msgstr ""
25264
25265#: gimple-ssa-sprintf.c:3779
25266#, gcc-internal-format
25267msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
25268msgstr ""
25269
25270#: gimple-ssa-sprintf.c:3912
25271msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
25272msgstr ""
25273
25274#: gimple-ssa-sprintf.c:3924
25275msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
25276msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
25277msgstr[0] ""
25278msgstr[1] ""
25279msgstr[2] ""
25280
25281#: gimple-ssa-sprintf.c:3935
25282#, fuzzy
25283#| msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25284msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
25285msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
25286msgstr[0] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
25287msgstr[1] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
25288msgstr[2] "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"
25289
25290#: gimple-ssa-sprintf.c:3955
25291#, gcc-internal-format
25292msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
25293msgstr ""
25294
25295#: gimple-ssa-sprintf.c:4541
25296#, gcc-internal-format
25297msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25298msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
25299
25300#: gimple-ssa-sprintf.c:4552
25301#, gcc-internal-format
25302msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
25303msgstr ""
25304
25305#: gimple-ssa-sprintf.c:4578
25306#, gcc-internal-format
25307msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
25308msgstr ""
25309
25310#: gimple-ssa-sprintf.c:4622
25311#, fuzzy
25312#| msgid "null destination pointer"
25313msgid "%Gnull destination pointer"
25314msgstr "нулевой указатель приемника"
25315
25316#: gimple-ssa-sprintf.c:4640
25317#, gcc-internal-format
25318msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
25319msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
25320
25321#: gimple-ssa-sprintf.c:4652
25322#, fuzzy
25323#| msgid "null format string"
25324msgid "%Gnull format string"
25325msgstr "пустая форматная строка"
25326
25327#: gimple-ssa-warn-alloca.c:287
25328#, fuzzy
25329#| msgid "use of %<alloca%>"
25330msgid "%Guse of %<alloca%>"
25331msgstr "использование %<alloca%>"
25332
25333#: gimple-ssa-warn-alloca.c:323
25334#, fuzzy
25335#| msgid "argument to variable-length array may be too large"
25336msgid "%Gargument to variable-length array may be too large"
25337msgstr "аргумент для массива переменной длины может оказаться слишком большим"
25338
25339#: gimple-ssa-warn-alloca.c:325
25340#, fuzzy
25341#| msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
25342msgid "%Gargument to %<alloca%> may be too large"
25343msgstr "аргумент для %<alloca%> может оказаться слишком большим"
25344
25345#: gimple-ssa-warn-alloca.c:331
25346#, fuzzy, gcc-internal-format
25347#| msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
25348msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
25349msgstr "лимит %u байт, но аргумент может достигать размера %s"
25350
25351#: gimple-ssa-warn-alloca.c:343
25352#, fuzzy
25353#| msgid "argument to variable-length array is too large"
25354msgid "%Gargument to variable-length array is too large"
25355msgstr "аргумент для массива переменной длины слишком большой"
25356
25357#: gimple-ssa-warn-alloca.c:345
25358#, fuzzy
25359#| msgid "argument to %<alloca%> is too large"
25360msgid "%Gargument to %<alloca%> is too large"
25361msgstr "аргумент для %<alloca%> слишком большой"
25362
25363#: gimple-ssa-warn-alloca.c:350
25364#, fuzzy, gcc-internal-format
25365#| msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
25366msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
25367msgstr "лимит %u байт, но аргумент %s"
25368
25369#: gimple-ssa-warn-alloca.c:359
25370#, fuzzy
25371#| msgid "unbounded use of variable-length array"
25372msgid "%Gunbounded use of variable-length array"
25373msgstr "неограниченное использование массива переменной длины"
25374
25375#: gimple-ssa-warn-alloca.c:360
25376#, fuzzy
25377#| msgid "unbounded use of %<alloca%>"
25378msgid "%Gunbounded use of %<alloca%>"
25379msgstr "некорректное использование %<alloca%>"
25380
25381#: gimple-ssa-warn-alloca.c:366
25382#, fuzzy
25383#| msgid "use of %<alloca%> within a loop"
25384msgid "%Guse of %<alloca%> within a loop"
25385msgstr "использование %<alloca%> в цикле"
25386
25387#: gimple-ssa-warn-alloca.c:371
25388#, fuzzy
25389#| msgid "argument to variable-length array is zero"
25390msgid "%Gargument to variable-length array is zero"
25391msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой"
25392
25393#: gimple-ssa-warn-alloca.c:373
25394#, fuzzy
25395#| msgid "argument to %<alloca%> is zero"
25396msgid "%Gargument to %<alloca%> is zero"
25397msgstr "аргумент для %<alloca%> нулевой"
25398
25399#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1491
25400msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25401msgstr ""
25402
25403#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1493
25404msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25405msgstr ""
25406
25407#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1497
25408msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25409msgstr ""
25410
25411#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1499
25412msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25413msgstr ""
25414
25415#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1506
25416msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25417msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25418msgstr[0] ""
25419msgstr[1] ""
25420msgstr[2] ""
25421
25422#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1516
25423msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25424msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25425msgstr[0] ""
25426msgstr[1] ""
25427msgstr[2] ""
25428
25429#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1529
25430msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25431msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25432msgstr[0] ""
25433msgstr[1] ""
25434msgstr[2] ""
25435
25436#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
25437msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25438msgstr ""
25439
25440#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1547
25441msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25442msgstr ""
25443
25444#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
25445msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
25446msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
25447msgstr[0] ""
25448msgstr[1] ""
25449msgstr[2] ""
25450
25451#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1568
25452msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
25453msgstr ""
25454
25455#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1575
25456msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
25457msgstr ""
25458
25459#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1603
25460msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
25461msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
25462msgstr[0] ""
25463msgstr[1] ""
25464msgstr[2] ""
25465
25466#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1610
25467msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25468msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25469msgstr[0] ""
25470msgstr[1] ""
25471msgstr[2] ""
25472
25473#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1621
25474msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
25475msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
25476msgstr[0] ""
25477msgstr[1] ""
25478msgstr[2] ""
25479
25480#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1628
25481msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25482msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25483msgstr[0] ""
25484msgstr[1] ""
25485msgstr[2] ""
25486
25487#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1641
25488msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
25489msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
25490msgstr[0] ""
25491msgstr[1] ""
25492msgstr[2] ""
25493
25494#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1648
25495msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25496msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25497msgstr[0] ""
25498msgstr[1] ""
25499msgstr[2] ""
25500
25501#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1660
25502msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
25503msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
25504msgstr[0] ""
25505msgstr[1] ""
25506msgstr[2] ""
25507
25508#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1703
25509#, fuzzy
25510#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25511msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25512msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
25513
25514#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1709
25515#, fuzzy
25516#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25517msgid "%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
25518msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
25519
25520#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1768
25521msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
25522msgstr ""
25523
25524#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1773 c-family/c-warn.c:3723
25525#, gcc-internal-format
25526msgid "array %qD declared here"
25527msgstr ""
25528
25529#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1778 gimple-ssa-warn-restrict.c:1784
25530msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
25531msgstr ""
25532
25533#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1801
25534msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
25535msgstr ""
25536
25537#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1804
25538msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
25539msgstr ""
25540
25541#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1810
25542msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
25543msgstr ""
25544
25545#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1812
25546msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
25547msgstr ""
25548
25549#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 tree-ssa-uninit.c:589 tree-ssa-uninit.c:667
25550#: c/c-decl.c:3872 c/c-decl.c:4145 c/c-typeck.c:8950 cp/class.c:1459
25551#: cp/class.c:3275 cp/constexpr.c:957 cp/decl.c:4198 cp/decl.c:11962
25552#: cp/decl.c:12441 cp/decl.c:12450 cp/friend.c:386 cp/friend.c:396
25553#: cp/init.c:2672 cp/parser.c:3434 cp/parser.c:3580 cp/parser.c:3631
25554#: cp/parser.c:6768 cp/parser.c:23280
25555#, gcc-internal-format
25556msgid "%qD declared here"
25557msgstr "%qD объявлено здесь"
25558
25559#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1825
25560msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
25561msgstr ""
25562
25563#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1827
25564msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
25565msgstr ""
25566
25567#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1833
25568msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
25569msgstr ""
25570
25571#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1834
25572msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
25573msgstr ""
25574
25575#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1846
25576msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
25577msgstr ""
25578
25579#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1854 gimple-ssa-warn-restrict.c:1875
25580#, fuzzy, gcc-internal-format
25581#| msgid "%qD declared here"
25582msgid "subobject %qD declared here"
25583msgstr "%qD объявлено здесь"
25584
25585#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1864
25586msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
25587msgstr ""
25588
25589#: gimple-ssa-warn-restrict.c:2064
25590msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
25591msgstr ""
25592
25593#: gimple-streamer-in.c:207
25594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25595msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
25596msgstr "байткод: неизвестный тег оператора GIMPLE %s"
25597
25598#: gimple.c:1259
25599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25600msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
25601msgstr "проверка gimple: ожидался %s(%s), обнаружен %s(%s) в %s, в %s:%d"
25602
25603#: gimplify.c:1969
25604#, gcc-internal-format
25605msgid "statement will never be executed"
25606msgstr "Оператор никогда не будет выполнен"
25607
25608#: gimplify.c:2308 gimplify.c:2316
25609#, gcc-internal-format
25610msgid "this statement may fall through"
25611msgstr "этот оператор может провалиться"
25612
25613#: gimplify.c:2318
25614#, gcc-internal-format
25615msgid "here"
25616msgstr "здесь"
25617
25618#. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
25619#. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
25620#: gimplify.c:2430 gimplify.c:2453
25621#, gcc-internal-format
25622msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
25623msgstr "атрибут %<fallthrough%> без предшествующей case метки или default метки"
25624
25625#: gimplify.c:3549
25626#, gcc-internal-format
25627msgid "using result of function returning %<void%>"
25628msgstr "использование результат функции, возвращающей %<void%>"
25629
25630#: gimplify.c:6330
25631#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25632#| msgid "non-memory input %d must stay in memory"
25633msgid "non-memory output %d must stay in memory"
25634msgstr "входное значение %d должно быть в памяти"
25635
25636#: gimplify.c:6343
25637#, fuzzy, gcc-internal-format
25638#| msgid "invalid lvalue in asm output %d"
25639msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
25640msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
25641
25642#: gimplify.c:6490
25643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25644msgid "non-memory input %d must stay in memory"
25645msgstr "входное значение %d должно быть в памяти"
25646
25647#: gimplify.c:6530 gimplify.c:6539
25648#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25649msgid "memory input %d is not directly addressable"
25650msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
25651
25652#: gimplify.c:7153
25653#, fuzzy, gcc-internal-format
25654#| msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
25655msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
25656msgstr "частная переменная потока %qE использована в целевой области"
25657
25658#: gimplify.c:7155
25659#, fuzzy, gcc-internal-format
25660#| msgid "enclosing target region"
25661msgid "enclosing region"
25662msgstr "объемлющая целевая область"
25663
25664#: gimplify.c:7159
25665#, gcc-internal-format
25666msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
25667msgstr "частная переменная потока %qE использована в целевой области"
25668
25669#: gimplify.c:7161
25670#, gcc-internal-format
25671msgid "enclosing target region"
25672msgstr "объемлющая целевая область"
25673
25674#: gimplify.c:7174
25675#, gcc-internal-format
25676msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
25677msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче"
25678
25679#: gimplify.c:7176
25680#, gcc-internal-format
25681msgid "enclosing task"
25682msgstr "объемлющая задача"
25683
25684#: gimplify.c:7261
25685#, gcc-internal-format
25686msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
25687msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs"
25688
25689#: gimplify.c:7263
25690#, gcc-internal-format
25691msgid "enclosing %qs"
25692msgstr "объемлющая %qs"
25693
25694#: gimplify.c:7406
25695#, gcc-internal-format
25696msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
25697msgstr "%qE не задано в объемлющей OpenACC %qs конструкции"
25698
25699#: gimplify.c:7408
25700#, gcc-internal-format
25701msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
25702msgstr "объемлющая OpenACC %qs конструкция"
25703
25704#: gimplify.c:7469
25705#, gcc-internal-format
25706msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
25707msgstr "%qE с %<link%> предложением использовано в %<routine%> функции"
25708
25709#: gimplify.c:7477
25710#, gcc-internal-format
25711msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
25712msgstr "%qE требует %<declare%> директиву для использования в %<routine%> функции"
25713
25714#: gimplify.c:7542
25715#, fuzzy, gcc-internal-format
25716#| msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
25717msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
25718msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs"
25719
25720#: gimplify.c:7544
25721#, fuzzy, gcc-internal-format
25722#| msgid "enclosing target region"
25723msgid "enclosing %<target%>"
25724msgstr "объемлющая целевая область"
25725
25726#: gimplify.c:7574 gimplify.c:9026
25727#, gcc-internal-format
25728msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
25729msgstr "переменная %qE декларирована в объемлющей %<host_data%> области"
25730
25731#: gimplify.c:7595
25732#, gcc-internal-format
25733msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
25734msgstr "%qD со ссылкой из целевой области не имеет отображаемый тип"
25735
25736#
25737#: gimplify.c:7726
25738#, gcc-internal-format
25739msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
25740msgstr "итерационная переменная %qE предопределенно линейна"
25741
25742#: gimplify.c:7729
25743#, gcc-internal-format
25744msgid "iteration variable %qE should be private"
25745msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"
25746
25747#: gimplify.c:7743
25748#, gcc-internal-format
25749msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
25750msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть firstprivate"
25751
25752#: gimplify.c:7746
25753#, gcc-internal-format
25754msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
25755msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть редукцией"
25756
25757#: gimplify.c:7749
25758#, gcc-internal-format
25759msgid "iteration variable %qE should not be linear"
25760msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть линейной"
25761
25762#: gimplify.c:8627 gimplify.c:8633
25763#, fuzzy, gcc-internal-format
25764#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25765msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
25766msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
25767
25768#: gimplify.c:8650
25769#, fuzzy, gcc-internal-format
25770#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
25771msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
25772msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"
25773
25774#: gimplify.c:8739
25775#, gcc-internal-format
25776msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
25777msgstr ""
25778
25779#: gimplify.c:8747 gimplify.c:12869
25780#, gcc-internal-format
25781msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
25782msgstr ""
25783
25784#
25785#: gimplify.c:8758 gimplify.c:8764 gimplify.c:8770 gimplify.c:8776
25786#: gimplify.c:12862
25787#, fuzzy, gcc-internal-format
25788#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
25789msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
25790msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
25791
25792#: gimplify.c:8870
25793#, gcc-internal-format
25794msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
25795msgstr "%<linear%> клаузула для переменной отличной от итератора цикла заданного в конструкции, скомбинированной с %<distribute%>"
25796
25797#: gimplify.c:9196
25798#, gcc-internal-format
25799msgid "mapping field %qE of variable length structure"
25800msgstr "отображение поля %qE структуры переменной длины"
25801
25802#: gimplify.c:9378
25803#, gcc-internal-format
25804msgid "%qE appears more than once in map clauses"
25805msgstr "%qE встречается более одного раза в map клаузуле"
25806
25807#: gimplify.c:9740
25808#, gcc-internal-format
25809msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
25810msgstr "copyprivate переменная %qE не является threadprivate или private во внешнем контексте"
25811
25812#: gimplify.c:9797
25813#, gcc-internal-format
25814msgid "%s variable %qE is private in outer context"
25815msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста"
25816
25817#: gimplify.c:9829
25818#, gcc-internal-format
25819msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
25820msgstr "ожидался %qs %<if%> модификатор клаузулы а не %qs"
25821
25822#: gimplify.c:10029
25823#, gcc-internal-format
25824msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
25825msgstr ""
25826
25827#: gimplify.c:10239
25828#, gcc-internal-format
25829msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
25830msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<map%> клаузуле"
25831
25832#: gimplify.c:10293
25833#, gcc-internal-format
25834msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25835msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
25836
25837#: gimplify.c:10542
25838#, gcc-internal-format
25839msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25840msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
25841
25842#: gimplify.c:10603
25843#, gcc-internal-format
25844msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
25845msgstr "та же переменная использована в %<firstprivate%> и %<lastprivate%> клаузулах %<distribute%> конструкции"
25846
25847#: gimplify.c:10694
25848#, fuzzy, gcc-internal-format
25849#| msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
25850msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
25851msgstr "несовместимая клаузула данных с редукцией %qE; преобразовано в present_or_copy"
25852
25853#: gimplify.c:10841
25854#, gcc-internal-format
25855msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
25856msgstr ""
25857
25858#: gimplify.c:10860
25859#, gcc-internal-format
25860msgid "invalid private reduction on %qE"
25861msgstr "некорректная private редукция на %qE"
25862
25863#: gimplify.c:10997
25864#, fuzzy, gcc-internal-format
25865#| msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
25866msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
25867msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром"
25868
25869#: gimplify.c:11331
25870#, fuzzy, gcc-internal-format
25871#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25872msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
25873msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
25874
25875#: gimplify.c:11590 gimplify.c:11594 gimplify.c:11603
25876#, gcc-internal-format
25877msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
25878msgstr ""
25879
25880#: gimplify.c:11835 gimplify.c:12094
25881#, fuzzy, gcc-internal-format
25882#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
25883msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
25884msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
25885
25886#: gimplify.c:12800
25887#, fuzzy, gcc-internal-format
25888#| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
25889msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
25890msgstr "%<teams%> конструкция не вложена замкнуто в %<target%> конструкции"
25891
25892#: gimplify.c:12824
25893#, fuzzy, gcc-internal-format
25894#| msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
25895msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
25896msgstr "%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции"
25897
25898#: gimplify.c:12844
25899#, fuzzy, gcc-internal-format
25900#| msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
25901msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
25902msgstr "только %<distribute%> или %<parallel%> области могут быть строго вложены в %<teams%> области"
25903
25904#: gimplify.c:12897
25905#, fuzzy, gcc-internal-format
25906#| msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
25907msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
25908msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>"
25909
25910#: gimplify.c:13760 omp-low.c:3472
25911#, gcc-internal-format
25912msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
25913msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром"
25914
25915#: gimplify.c:13778
25916#, gcc-internal-format
25917msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
25918msgstr "переменная %qE не есть итерация самого внешнего цикла %d, ожидалось %qE"
25919
25920#: gimplify.c:13791
25921#, fuzzy, gcc-internal-format
25922#| msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
25923msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
25924msgstr "число переменных в %<depend(sink)%> клаузуле не соответствует числу итерационных переменных"
25925
25926#: gimplify.c:13804
25927#, fuzzy, gcc-internal-format
25928#| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
25929msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
25930msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции"
25931
25932#: gimplify.c:13815
25933#, fuzzy, gcc-internal-format
25934#| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
25935msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
25936msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции"
25937
25938#: gimplify.c:15093
25939#, gcc-internal-format
25940msgid "gimplification failed"
25941msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно"
25942
25943#: gimplify.c:15613
25944#, gcc-internal-format
25945msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
25946msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
25947
25948#: gimplify.c:15618
25949#, gcc-internal-format
25950msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
25951msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
25952
25953#: gimplify.c:15625
25954#, gcc-internal-format
25955msgid "if this code is reached, the program will abort"
25956msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
25957
25958#: godump.c:1423
25959#, gcc-internal-format
25960msgid "could not close Go dump file: %m"
25961msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m"
25962
25963#: godump.c:1435
25964#, gcc-internal-format
25965msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
25966msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m"
25967
25968#: graphite.c:526
25969#, gcc-internal-format
25970msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
25971msgstr "Graphite оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует)."
25972
25973#: input.c:1206
25974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25975msgid "expansion point is location %i"
25976msgstr "точка расширения есть расположение %i"
25977
25978#: input.c:1236
25979#, fuzzy, gcc-internal-format
25980#| msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
25981msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
25982msgstr "токен %u имеет x-location == y-location == %u"
25983
25984#: input.c:1245
25985#, fuzzy, gcc-internal-format
25986#| msgid "token %u has x-location == %u"
25987msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
25988msgstr "токен %u имеет x-location == %u"
25989
25990#: input.c:1246
25991#, fuzzy, gcc-internal-format
25992#| msgid "token %u has y-location == %u"
25993msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
25994msgstr "токен %u имеет y-location == %u"
25995
25996#: internal-fn.c:630
25997#, gcc-internal-format
25998msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
25999msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>"
26000
26001#: ipa-devirt.c:663 ipa-devirt.c:748 ipa-devirt.c:777 ipa-devirt.c:819
26002#: ipa-devirt.c:850
26003#, gcc-internal-format
26004msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
26005msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения"
26006
26007#: ipa-devirt.c:666
26008#, gcc-internal-format
26009msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
26010msgstr "переменная того же ассемблерного имени, что и виртуальная таблица, определена в другой единице трансляции"
26011
26012#: ipa-devirt.c:707
26013#, gcc-internal-format
26014msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
26015msgstr "виртуальная таблица типа %qD содержит RTTI информацию"
26016
26017#: ipa-devirt.c:713
26018#, gcc-internal-format
26019msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
26020msgstr "но предназначена чем-то из другой единицы трансляции"
26021
26022#: ipa-devirt.c:717
26023#, gcc-internal-format
26024msgid "RTTI will not work on this type"
26025msgstr "RTTI не будет работать с этим типом"
26026
26027#: ipa-devirt.c:754
26028#, gcc-internal-format
26029msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
26030msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу другого размера"
26031
26032#: ipa-devirt.c:783
26033#, gcc-internal-format
26034msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
26035msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции с другой RTTI информацией"
26036
26037#: ipa-devirt.c:827 ipa-devirt.c:858
26038#, gcc-internal-format
26039msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
26040msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции"
26041
26042#: ipa-devirt.c:831
26043#, gcc-internal-format
26044msgid "contains additional virtual method %qD"
26045msgstr "содержит дополнительный виртуальный метод %qD"
26046
26047#: ipa-devirt.c:838
26048#, gcc-internal-format
26049msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
26050msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу с большим числом элементов"
26051
26052#: ipa-devirt.c:864
26053#, gcc-internal-format
26054msgid "virtual method %qD"
26055msgstr "виртуальный метод %qD"
26056
26057#: ipa-devirt.c:868
26058#, gcc-internal-format
26059msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
26060msgstr "должен соответствовать виртуальному методу %qD, но не соответствует"
26061
26062#: ipa-devirt.c:874
26063#, gcc-internal-format
26064msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
26065msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу с другим содержимым"
26066
26067#: ipa-devirt.c:908
26068#, fuzzy, gcc-internal-format
26069#| msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
26070msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
26071msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения"
26072
26073#: ipa-devirt.c:916
26074#, gcc-internal-format
26075msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
26076msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения"
26077
26078#: ipa-devirt.c:928 ipa-devirt.c:943 ipa-devirt.c:1218 ipa-devirt.c:1263
26079#: ipa-devirt.c:1302 ipa-devirt.c:1320
26080#, gcc-internal-format
26081msgid "a different type is defined in another translation unit"
26082msgstr "другой тип определен в другой единице трансляции"
26083
26084#: ipa-devirt.c:935
26085#, gcc-internal-format
26086msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
26087msgstr "первое отличие соответствующего определения есть поле %qD"
26088
26089#: ipa-devirt.c:945
26090#, gcc-internal-format
26091msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
26092msgstr "первое отличие соответствующего определения есть метод %qD"
26093
26094#: ipa-devirt.c:1050
26095#, fuzzy, gcc-internal-format
26096#| msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
26097msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
26098msgstr "тип %qT определенный в анонимном пространстве имен не может соответствовать типу %qT в другой единице трансляции"
26099
26100#: ipa-devirt.c:1055
26101#, fuzzy, gcc-internal-format
26102#| msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
26103msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
26104msgstr "тип %qT определенный в анонимном пространстве имен не может иметь соответствие в другой единице трансляции"
26105
26106#: ipa-devirt.c:1060
26107#, gcc-internal-format
26108msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
26109msgstr "несовместимый тип определен в другой единице трансляции"
26110
26111#: ipa-devirt.c:1076
26112#, gcc-internal-format
26113msgid "type name %qs should match type name %qs"
26114msgstr "имя типа %qs должно соответствовать имени типа %qs"
26115
26116#: ipa-devirt.c:1080 ipa-devirt.c:1177
26117#, gcc-internal-format
26118msgid "the incompatible type is defined here"
26119msgstr "несовместимый тип определен здесь"
26120
26121#: ipa-devirt.c:1108
26122#, gcc-internal-format
26123msgid "array types have different bounds"
26124msgstr "типы массива имеют разные границы"
26125
26126#
26127#: ipa-devirt.c:1123
26128#, gcc-internal-format
26129msgid "return value type mismatch"
26130msgstr "несоответствие типа возвращаемого значения"
26131
26132#
26133#: ipa-devirt.c:1138
26134#, gcc-internal-format
26135msgid "implicit this pointer type mismatch"
26136msgstr "несоответствие типа неявного this указателя"
26137
26138#: ipa-devirt.c:1141
26139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26140msgid "type mismatch in parameter %i"
26141msgstr "несоответствие типов в параметре %i"
26142
26143#: ipa-devirt.c:1152
26144#, gcc-internal-format
26145msgid "types have different parameter counts"
26146msgstr "типы имеют разные счетчики параметров"
26147
26148#: ipa-devirt.c:1168
26149#, gcc-internal-format
26150msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
26151msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения"
26152
26153#: ipa-devirt.c:1174
26154#, gcc-internal-format
26155msgid "type %qT should match type %qT"
26156msgstr "тип %qT должен соответствовать типу %qT"
26157
26158#: ipa-devirt.c:1246
26159#, gcc-internal-format
26160msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
26161msgstr "тип с другой точностью определен в другой единице трансляции"
26162
26163#: ipa-devirt.c:1253
26164#, gcc-internal-format
26165msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
26166msgstr "тип с другой знаковостью определен в другой единице трансляции"
26167
26168#: ipa-devirt.c:1278
26169#, gcc-internal-format
26170msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
26171msgstr "это определено как указатель в другом адресном пространстве в другой единице трансляции"
26172
26173#: ipa-devirt.c:1287
26174#, gcc-internal-format
26175msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
26176msgstr "это определено как указатель на другой тип в другой единице трансляции"
26177
26178#: ipa-devirt.c:1347
26179#, gcc-internal-format
26180msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
26181msgstr "массив другого размера определен в другой единице трансляции"
26182
26183#: ipa-devirt.c:1362
26184#, gcc-internal-format
26185msgid "has different return value in another translation unit"
26186msgstr "имеет другое возвращаемое значение в другой единице трансляции"
26187
26188#: ipa-devirt.c:1385 ipa-devirt.c:1397
26189#, gcc-internal-format
26190msgid "has different parameters in another translation unit"
26191msgstr "имеет другие параметры в другой единице трансляции"
26192
26193#: ipa-devirt.c:1420
26194#, gcc-internal-format
26195msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
26196msgstr "тип определенный в другой единице трансляции не полиморфный"
26197
26198#: ipa-devirt.c:1424
26199#, gcc-internal-format
26200msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
26201msgstr "тип определенный в другой единице трансляции полиморфный"
26202
26203#: ipa-devirt.c:1442 ipa-devirt.c:1506
26204#, gcc-internal-format
26205msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
26206msgstr "тип с другими указателями виртуальной таблицы определен в другой единице трансляции"
26207
26208#: ipa-devirt.c:1449 ipa-devirt.c:1511
26209#, gcc-internal-format
26210msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
26211msgstr "тип с другими базами определен в другой единице трансляции"
26212
26213#: ipa-devirt.c:1457
26214#, gcc-internal-format
26215msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
26216msgstr "поле с другим именем определено в другой единице трансляции"
26217
26218#: ipa-devirt.c:1471
26219#, gcc-internal-format
26220msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
26221msgstr "поле с тем же именем, но другим типом определено в другой единице трансляции"
26222
26223#: ipa-devirt.c:1484
26224#, gcc-internal-format
26225msgid "fields have different layout in another translation unit"
26226msgstr "поля имеют другое расположение в другой единице трансляции"
26227
26228#: ipa-devirt.c:1491
26229#, gcc-internal-format
26230msgid "one field is a bitfield while the other is not"
26231msgstr ""
26232
26233#: ipa-devirt.c:1515
26234#, gcc-internal-format
26235msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
26236msgstr "тип с другим числом полей определен в другой единице трансляции"
26237
26238#: ipa-devirt.c:1538
26239#, gcc-internal-format
26240msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
26241msgstr "тип с другим размером определен в другой единице трансляции"
26242
26243#: ipa-devirt.c:1547
26244#, gcc-internal-format
26245msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
26246msgstr ""
26247
26248#: ipa-devirt.c:1560
26249#, fuzzy, gcc-internal-format
26250#| msgid "Array bound mismatch"
26251msgid "memory layout mismatch"
26252msgstr "Границы массива не совпадают"
26253
26254#: ipa-devirt.c:1679
26255#, gcc-internal-format
26256msgid "the extra base is defined here"
26257msgstr "дополнительная база определена здесь"
26258
26259#: ipa-devirt.c:3845
26260#, gcc-internal-format
26261msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
26262msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
26263msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
26264msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
26265msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
26266
26267#: ipa-devirt.c:3854
26268#, gcc-internal-format
26269msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
26270msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
26271msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
26272msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раза"
26273msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раза"
26274
26275#: ipa-devirt.c:3884
26276#, gcc-internal-format
26277msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
26278msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
26279msgstr[0] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
26280msgstr[1] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
26281msgstr[2] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
26282
26283#: ipa-devirt.c:3892
26284#, gcc-internal-format
26285msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
26286msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
26287msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
26288msgstr[1] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
26289msgstr[2] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
26290
26291#: ipa-devirt.c:3900
26292#, gcc-internal-format
26293msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
26294msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
26295msgstr[0] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
26296msgstr[1] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
26297msgstr[2] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
26298
26299#: ipa-devirt.c:3911
26300#, gcc-internal-format
26301msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
26302msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
26303msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
26304msgstr[1] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
26305msgstr[2] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
26306
26307#: ipa-devirt.c:4222
26308#, fuzzy, gcc-internal-format
26309#| msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
26310msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
26311msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения"
26312
26313#: ipa-devirt.c:4231
26314#, fuzzy, gcc-internal-format
26315#| msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
26316msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
26317msgstr "перечисление с другими значениями определено в другой единице трансляции"
26318
26319#: ipa-devirt.c:4235
26320#, gcc-internal-format
26321msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
26322msgstr "перечисление с другим именем значения определено в другой единице трансляции"
26323
26324#: ipa-devirt.c:4239
26325#, gcc-internal-format
26326msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
26327msgstr "перечисление с другими значениями определено в другой единице трансляции"
26328
26329#: ipa-devirt.c:4260
26330#, fuzzy, gcc-internal-format
26331#| msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
26332msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
26333msgstr "поле с другим именем определено в другой единице трансляции"
26334
26335#: ipa-devirt.c:4268
26336#, fuzzy, gcc-internal-format
26337#| msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
26338msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
26339msgstr "тип определенный в другой единице трансляции полиморфный"
26340
26341#: ipa-devirt.c:4274
26342#, fuzzy, gcc-internal-format
26343#| msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
26344msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
26345msgstr "это определено как указатель на другой тип в другой единице трансляции"
26346
26347#: ipa-devirt.c:4279
26348#, fuzzy, gcc-internal-format
26349#| msgid "missing definition"
26350msgid "mismatching definition"
26351msgstr "отсутствует определение"
26352
26353#: ipa-fnsummary.c:4466
26354#, fuzzy, gcc-internal-format
26355#| msgid "invalid function in gimple call"
26356msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
26357msgstr "некорректная функция в gimple вызове"
26358
26359#: ipa-fnsummary.c:4567
26360#, gcc-internal-format
26361msgid "ipa inline summary is missing in input file"
26362msgstr "во входном файле отсутствует информация о межпроцедурных inline-подстановках"
26363
26364#: ipa-modref.c:2709
26365#, fuzzy, gcc-internal-format
26366#| msgid "ipa inline summary is missing in input file"
26367msgid "IPA modref summary is missing in input file"
26368msgstr "во входном файле отсутствует информация о межпроцедурных inline-подстановках"
26369
26370#: ipa-prop.c:4673 ipa-prop.c:4715 ipa-prop.c:4799 ipa-prop.c:4847
26371#, fuzzy, gcc-internal-format
26372#| msgid "invalid function in gimple call"
26373msgid "invalid jump function in LTO stream"
26374msgstr "некорректная функция в gimple вызове"
26375
26376#: ipa-pure-const.c:217
26377#, gcc-internal-format
26378msgid "function might be candidate for attribute %qs"
26379msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs"
26380
26381#: ipa-pure-const.c:218
26382#, gcc-internal-format
26383msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
26384msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs, если она нормально возвращает управление"
26385
26386#: ipa-reference.c:1264
26387#, gcc-internal-format
26388msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
26389msgstr "сводка ссылок межпроцедурного анализа отсутствует в модуле ltrans"
26390
26391#: ipa-sra.c:1496
26392#, gcc-internal-format
26393msgid "Access offset before parent offset"
26394msgstr ""
26395
26396#: ipa-sra.c:1501
26397#, gcc-internal-format
26398msgid "Access size greater or equal to its parent size"
26399msgstr ""
26400
26401#: ipa-sra.c:1506
26402#, gcc-internal-format
26403msgid "Access terminates outside of its parent"
26404msgstr ""
26405
26406#: ipa-sra.c:1518
26407#, gcc-internal-format
26408msgid "Access overlaps with its sibling"
26409msgstr ""
26410
26411#: ipa-sra.c:1537
26412#, fuzzy, gcc-internal-format
26413#| msgid "HSA SSA verification failed"
26414msgid "IPA-SRA access verification failed"
26415msgstr "неудача верификации HSA SSA"
26416
26417#: ipa-sra.c:2501
26418#, gcc-internal-format
26419msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
26420msgstr ""
26421
26422#: ipa-sra.c:2504
26423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26424msgid "Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
26425msgstr ""
26426
26427#: ira.c:2318 ira.c:2340
26428#, fuzzy, gcc-internal-format
26429#| msgid "%s cannot be used in asm here"
26430msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
26431msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
26432
26433#: ira.c:5921
26434#, gcc-internal-format
26435msgid "frame pointer required, but reserved"
26436msgstr "указатель кадра требуется, но зарезервирован"
26437
26438#: ira.c:5922
26439#, gcc-internal-format
26440msgid "for %qD"
26441msgstr "для %qD"
26442
26443#: ira.c:5938
26444#, gcc-internal-format
26445msgid "frame size too large for reliable stack checking"
26446msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека"
26447
26448#: lra-assigns.c:1694
26449#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26450#| msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
26451msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
26452msgstr "Макс. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
26453
26454#: lra-assigns.c:1821 reload1.c:1242
26455#, gcc-internal-format
26456msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
26457msgstr "для операнда %<asm%> заданы недопустимые ограничения"
26458
26459#: lra-assigns.c:1836
26460#, gcc-internal-format
26461msgid "unable to find a register to spill"
26462msgstr "не найден регистр для выталкивания в память"
26463
26464#: lra-constraints.c:4140 reload.c:3869 reload.c:4124
26465#, gcc-internal-format
26466msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
26467msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
26468
26469#: lra-constraints.c:5097
26470#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26471#| msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
26472msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
26473msgstr "Макс. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
26474
26475#: lto-cgraph.c:1125
26476#, gcc-internal-format
26477msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
26478msgstr ""
26479
26480#: lto-cgraph.c:1130
26481#, gcc-internal-format
26482msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
26483msgstr ""
26484
26485#: lto-cgraph.c:1298
26486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26487msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
26488msgstr "поток байткода: найдено несколько экземпляров cgraph узла с uid %d"
26489
26490#: lto-cgraph.c:1462
26491#, gcc-internal-format
26492msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
26493msgstr "поток байткода: не найден вызывающий при чтении дуги"
26494
26495#: lto-cgraph.c:1468
26496#, gcc-internal-format
26497msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
26498msgstr "поток байткода: не найден вызываемый при чтении дуги"
26499
26500#: lto-cgraph.c:1545
26501#, gcc-internal-format
26502msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
26503msgstr "поток байткода: найден пустой cgraph узел"
26504
26505#: lto-cgraph.c:1664
26506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26507msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
26508msgstr ""
26509
26510#: lto-cgraph.c:1689
26511#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26512msgid "Profile information in %s corrupted"
26513msgstr "Данные профилирование в %s испорчены"
26514
26515#: lto-cgraph.c:1727
26516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26517msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
26518msgstr "не найден граф вызовов LTO в %s"
26519
26520#: lto-cgraph.c:1737
26521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26522msgid "cannot find LTO section refs in %s"
26523msgstr "невозможно найти ссылки на LTO секцию в %s"
26524
26525#: lto-cgraph.c:1812
26526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26527msgid "invalid offload table in %s"
26528msgstr "некорректная таблица разгрузки в %s"
26529
26530#: lto-compress.c:142 lto-compress.c:270 lto-compress.c:278 lto-compress.c:299
26531#: lto-compress.c:366 lto-compress.c:374 lto-compress.c:395
26532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26533msgid "compressed stream: %s"
26534msgstr "сжатый поток: %s"
26535
26536#: lto-compress.c:163
26537#, gcc-internal-format
26538msgid "original not compressed with zstd"
26539msgstr ""
26540
26541#
26542#: lto-compress.c:165
26543#, fuzzy, gcc-internal-format
26544#| msgid "storage size not known"
26545msgid "original size unknown"
26546msgstr "размер в памяти неизвестен"
26547
26548#: lto-compress.c:171
26549#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26550#| msgid "compressed stream: %s"
26551msgid "decompressed stream: %s"
26552msgstr "сжатый поток: %s"
26553
26554#: lto-compress.c:415
26555#, fuzzy, gcc-internal-format
26556#| msgid "this compiler does not support %s"
26557msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
26558msgstr "этот компилятор не поддерживает %s"
26559
26560#: lto-section-in.c:460
26561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26562msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
26563msgstr "поток байткода: попытка чтения %d байт после конца буфера ввода"
26564
26565#: lto-section-in.c:471
26566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26567msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
26568msgstr "%s вне диапазона: диапазон от %i до %i, значение %i"
26569
26570#: lto-streamer-in.c:125
26571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26572msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
26573msgstr "поток байткода: неожиданный тег %s"
26574
26575#: lto-streamer-in.c:1193 lto-streamer-in.c:1204
26576#, gcc-internal-format
26577msgid "Cgraph edge statement index out of range"
26578msgstr "Индекс оператора ребра C-графа вне диапазона"
26579
26580#: lto-streamer-in.c:1198 lto-streamer-in.c:1208
26581#, gcc-internal-format
26582msgid "Cgraph edge statement index not found"
26583msgstr "Индекс оператора ребра C-графа не найден"
26584
26585#: lto-streamer-in.c:1215
26586#, gcc-internal-format
26587msgid "Reference statement index out of range"
26588msgstr "Индекс оператора ссылки вне диапазона"
26589
26590#: lto-streamer-in.c:1219
26591#, gcc-internal-format
26592msgid "Reference statement index not found"
26593msgstr "Индекс оператора ссылки не найден"
26594
26595#: lto-streamer-in.c:1967
26596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26597msgid "cannot read LTO mode table from %s"
26598msgstr "ошибка чтения LTO таблицы режимов из %s"
26599
26600#: lto-streamer-in.c:2071
26601#, gcc-internal-format
26602msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26603msgstr ""
26604
26605#: lto-streamer-in.c:2076
26606#, gcc-internal-format
26607msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26608msgstr ""
26609
26610#: lto-streamer-in.c:2081
26611#, gcc-internal-format
26612msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
26613msgstr ""
26614
26615#: lto-streamer-in.c:2086
26616#, gcc-internal-format
26617msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
26618msgstr ""
26619
26620#: lto-streamer-in.c:2089
26621#, fuzzy, gcc-internal-format
26622#| msgid "unsupported simdlen %d"
26623msgid "%s - unsupported mode %qs"
26624msgstr "неподдерживаемая simdlen %d"
26625
26626#: lto-streamer-out.c:554 lto-streamer-out.c:906
26627#, gcc-internal-format
26628msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
26629msgstr "древовидный код %qs не поддерживается в LTO потоках"
26630
26631#: lto-streamer.c:129
26632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26633msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
26634msgstr "поток байткода: неожиданная LTO секция %s"
26635
26636#: lto-streamer.c:261
26637#, gcc-internal-format
26638msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
26639msgstr "поток байткода в файле %qs сгенерирован с LTO версии %d.%d вместо ожидаемой %d.%d"
26640
26641#: lto-wrapper.c:129
26642#, gcc-internal-format
26643msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
26644msgstr "удаляется LTRANS файл %s: %m"
26645
26646#: lto-wrapper.c:307
26647#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26648#| msgid "Option %s with different values"
26649msgid "option %s with different values"
26650msgstr "Опция %s с другими значениями"
26651
26652#: lto-wrapper.c:326
26653#, fuzzy, gcc-internal-format
26654#| msgid "Option %s with different values"
26655msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
26656msgstr "Опция %s с другими значениями"
26657
26658#: lto-wrapper.c:434
26659#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26660#| msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
26661msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
26662msgstr "Опция %s не использована согласовано во всех LTO входных файлах"
26663
26664#: lto-wrapper.c:568 lto-wrapper.c:576
26665#, gcc-internal-format
26666msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
26667msgstr ""
26668
26669#: lto-wrapper.c:584
26670#, gcc-internal-format
26671msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
26672msgstr ""
26673
26674#: lto-wrapper.c:912
26675#, fuzzy, gcc-internal-format
26676#| msgid "offload compiler %s not found"
26677msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
26678msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"
26679
26680#: lto-wrapper.c:995
26681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26682msgid "problem with building target image for %s"
26683msgstr ""
26684
26685#: lto-wrapper.c:1014
26686#, gcc-internal-format
26687msgid "reading input file"
26688msgstr "чтение входного файла"
26689
26690#: lto-wrapper.c:1019
26691#, gcc-internal-format
26692msgid "writing output file"
26693msgstr "запись выходного файла"
26694
26695#: lto-wrapper.c:1055
26696#, fuzzy, gcc-internal-format
26697#| msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
26698msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
26699msgstr "ошибка инсталляции, не удается найти crtoffloadtable.o"
26700
26701#: lto-wrapper.c:1396
26702#, fuzzy, gcc-internal-format
26703#| msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
26704msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
26705msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC должна быть определена"
26706
26707#: lto-wrapper.c:1400
26708#, fuzzy, gcc-internal-format
26709#| msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
26710msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
26711msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC_OPTIONS должна быть определена"
26712
26713#: lto-wrapper.c:1658 lto-wrapper.c:1718 c-family/c-pch.c:215
26714#: c-family/c-pch.c:250 c-family/c-pch.c:298
26715#, gcc-internal-format
26716msgid "cannot read %s: %m"
26717msgstr "невозможно прочитать %s: %m"
26718
26719#: lto-wrapper.c:1685
26720#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26721msgid "invalid format of %s"
26722msgstr "некорректный формат %s"
26723
26724#: lto-wrapper.c:1856
26725#, fuzzy, gcc-internal-format
26726#| msgid "fopen: %s: %m"
26727msgid "%<fopen%>: %s: %m"
26728msgstr "fopen: %s: %m"
26729
26730#
26731#: lto-wrapper.c:1873
26732#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26733#| msgid "can't open output file '%s'"
26734msgid "corrupted ltrans output file %s"
26735msgstr "ошибка открытия входного файла '%s'"
26736
26737#: lto-wrapper.c:2070
26738#, fuzzy, gcc-internal-format
26739#| msgid "atexit failed"
26740msgid "%<atexit%> failed"
26741msgstr "ошибка в atexit"
26742
26743#: multiple_target.c:76
26744#, fuzzy, gcc-internal-format
26745#| msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
26746msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
26747msgstr "вызов требует ifunc, которая не поддерживается этой целью"
26748
26749#: multiple_target.c:83
26750#, gcc-internal-format
26751msgid "target does not support function version dispatcher"
26752msgstr "цель не поддерживает диспетчер версий функций"
26753
26754#: multiple_target.c:91
26755#, gcc-internal-format
26756msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
26757msgstr ""
26758
26759#: multiple_target.c:350
26760#, gcc-internal-format
26761msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
26762msgstr ""
26763
26764#: multiple_target.c:359
26765#, gcc-internal-format
26766msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
26767msgstr ""
26768
26769#: multiple_target.c:362
26770#, gcc-internal-format
26771msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
26772msgstr ""
26773
26774#: multiple_target.c:383
26775#, fuzzy, gcc-internal-format
26776#| msgid "default target was not set"
26777msgid "%<default%> target was not set"
26778msgstr "подразумеваемая цель не была установлен"
26779
26780#: multiple_target.c:387
26781#, gcc-internal-format
26782msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
26783msgstr ""
26784
26785#: multiple_target.c:391
26786#, fuzzy, gcc-internal-format
26787#| msgid "multiple default labels in one switch"
26788msgid "multiple %<default%> targets were set"
26789msgstr "несколько меток default в операторе switch"
26790
26791#: omp-expand.c:3249
26792#, fuzzy, gcc-internal-format
26793#| msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
26794msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
26795msgstr "%<depend(sink)%> клаузула ждет лексически более поздней итерации"
26796
26797#: omp-expand.c:3386
26798#, fuzzy, gcc-internal-format
26799#| msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
26800msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
26801msgstr "%<depend(sink)%> ссылается на итерацию отсутствующую в пространстве итераций"
26802
26803#: omp-expand.c:7997
26804#, gcc-internal-format
26805msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
26806msgstr ""
26807
26808#: omp-general.c:2600
26809#, gcc-internal-format
26810msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
26811msgstr ""
26812
26813#: omp-general.c:2603
26814#, fuzzy, gcc-internal-format
26815#| msgid "previously used here"
26816msgid "... to the previous %qs clause here"
26817msgstr "которое ранее использовано здесь"
26818
26819#: omp-general.c:2634
26820#, gcc-internal-format
26821msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
26822msgstr ""
26823
26824#: omp-general.c:2676
26825#, gcc-internal-format
26826msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
26827msgstr ""
26828
26829#: omp-general.c:2683
26830#, gcc-internal-format
26831msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
26832msgstr ""
26833
26834#: omp-general.c:2692
26835#, fuzzy, gcc-internal-format
26836#| msgid "switch starts here"
26837msgid "... with %qs clause here"
26838msgstr "начало переключателя здесь"
26839
26840#: omp-general.c:2700
26841#, gcc-internal-format
26842msgid "... without %qs clause near to here"
26843msgstr ""
26844
26845#: omp-low.c:2572 omp-offload.c:1439
26846#, gcc-internal-format
26847msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
26848msgstr "%<seq%> переопределяет другие OpenACC спецификаторы циклов"
26849
26850#: omp-low.c:2575 omp-offload.c:1440
26851#, gcc-internal-format
26852msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
26853msgstr "%<auto%> конфликтует с другими OpenACC спецификаторами циклов"
26854
26855#: omp-low.c:2579 omp-offload.c:1474
26856#, gcc-internal-format
26857msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
26858msgstr "внутренний цикл использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий"
26859
26860#: omp-low.c:2630
26861#, fuzzy, gcc-internal-format
26862#| msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
26863msgid "argument not permitted on %qs clause"
26864msgstr "аргумент недопустим в %qs клаузуле в OpenACC %<parallel%>"
26865
26866#: omp-low.c:2634
26867#, fuzzy, gcc-internal-format
26868#| msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
26869msgid "enclosing parent compute construct"
26870msgstr "объемлющая OpenACC %qs конструкция"
26871
26872#: omp-low.c:2637
26873#, fuzzy, gcc-internal-format
26874#| msgid "enclosing task"
26875msgid "enclosing routine"
26876msgstr "объемлющая задача"
26877
26878#: omp-low.c:2678
26879#, fuzzy, gcc-internal-format
26880#| msgid "conflicting types for %q+D"
26881msgid "conflicting reduction operations for %qE"
26882msgstr "несовместимые типы для %q+D"
26883
26884#: omp-low.c:2681
26885#, fuzzy, gcc-internal-format
26886#| msgid "no previous declaration for %qD"
26887msgid "location of the previous reduction for %qE"
26888msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD"
26889
26890#: omp-low.c:2714
26891#, gcc-internal-format
26892msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
26893msgstr ""
26894
26895#: omp-low.c:2971
26896#, gcc-internal-format
26897msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
26898msgstr ""
26899
26900#: omp-low.c:3028
26901#, gcc-internal-format
26902msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
26903msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC подпрограммы"
26904
26905#: omp-low.c:3037
26906#, gcc-internal-format
26907msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
26908msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC области"
26909
26910#: omp-low.c:3067 omp-low.c:3134
26911#, fuzzy, gcc-internal-format
26912#| msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
26913msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
26914msgstr "OpenMP конструкция отличная от %<#pragma omp ordered simd%> не может быть вложена в %<simd%> области"
26915
26916#: omp-low.c:3086
26917#, fuzzy, gcc-internal-format
26918#| msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
26919msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
26920msgstr "%<ordered simd threads%> должна быть замкнуто вложена внутри %<for simd%> области"
26921
26922#: omp-low.c:3102
26923#, fuzzy, gcc-internal-format
26924#| msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
26925msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
26926msgstr "OpenMP конструкция отличная от %<#pragma omp ordered simd%> не может быть вложена в %<simd%> области"
26927
26928#: omp-low.c:3116
26929#, fuzzy, gcc-internal-format
26930#| msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
26931msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
26932msgstr "только %<distribute%> или %<parallel%> области могут быть строго вложены в %<teams%> области"
26933
26934#: omp-low.c:3130
26935#, fuzzy, gcc-internal-format
26936#| msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
26937msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
26938msgstr "OpenMP конструкция отличная от %<#pragma omp ordered simd%> не может быть вложена в %<simd%> области"
26939
26940#: omp-low.c:3150
26941#, gcc-internal-format
26942msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
26943msgstr "%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции"
26944
26945#: omp-low.c:3199
26946#, gcc-internal-format
26947msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
26948msgstr "OpenACC директива цикла должна быть ассоциирована с OpenACC вычислительной областью"
26949
26950#: omp-low.c:3221
26951#, gcc-internal-format
26952msgid "orphaned %qs construct"
26953msgstr "зависшая %qs конструкция"
26954
26955#: omp-low.c:3250
26956#, fuzzy, gcc-internal-format
26957#| msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
26958msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
26959msgstr "%<#pragma omp cancel for%> внутри %<nowait%> для конструкции"
26960
26961#: omp-low.c:3255
26962#, fuzzy, gcc-internal-format
26963#| msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
26964msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
26965msgstr "%<#pragma omp cancel for%> внутри %<ordered%> для конструкции"
26966
26967#: omp-low.c:3275 omp-low.c:3288
26968#, fuzzy, gcc-internal-format
26969#| msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
26970msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
26971msgstr "%<#pragma omp cancel sections%> внутри %<nowait%> sections конструкции"
26972
26973#: omp-low.c:3317
26974#, gcc-internal-format
26975msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
26976msgstr "%<%s taskgroup%> конструкция не вложена замкнуто в %<taskgroup%> области"
26977
26978#: omp-low.c:3342
26979#, gcc-internal-format
26980msgid "invalid arguments"
26981msgstr "некорректные аргументы"
26982
26983#: omp-low.c:3348
26984#, gcc-internal-format
26985msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
26986msgstr "%<%s %s%> конструкция не вложена замкнуто в области %qs"
26987
26988#: omp-low.c:3376
26989#, fuzzy, gcc-internal-format
26990#| msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26991msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26992msgstr "область барьера не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing. %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
26993
26994#: omp-low.c:3383
26995#, fuzzy, gcc-internal-format
26996#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26997msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
26998msgstr "work-sharing область не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
26999
27000#: omp-low.c:3412
27001#, fuzzy, gcc-internal-format
27002#| msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27003msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27004msgstr "%<master%> область не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
27005
27006#: omp-low.c:3436 omp-low.c:3593 c-family/c-omp.c:506
27007#, gcc-internal-format
27008msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
27009msgstr "%<depend(%s)%> допускается только в %<omp ordered%>"
27010
27011#: omp-low.c:3464
27012#, gcc-internal-format
27013msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
27014msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри %<ordered%> цикла"
27015
27016#: omp-low.c:3481
27017#, gcc-internal-format
27018msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
27019msgstr "некорректный depend вид в omp %<ordered%> %<depend%>"
27020
27021#: omp-low.c:3496
27022#, gcc-internal-format
27023msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
27024msgstr "%<ordered%> %<simd%>  должно быть замкнуто вложена внутри %<simd%> области"
27025
27026#: omp-low.c:3509
27027#, gcc-internal-format
27028msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27029msgstr "%<ordered%> область не может быть замкнуто вложена внутри %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"
27030
27031#: omp-low.c:3522 omp-low.c:3544
27032#, gcc-internal-format
27033msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
27034msgstr "%<ordered%> область должна быть замкнуто вложена внутри области цикла с %<ordered%> клаузулой"
27035
27036#: omp-low.c:3530
27037#, fuzzy, gcc-internal-format
27038#| msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
27039msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
27040msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром"
27041
27042#: omp-low.c:3561
27043#, gcc-internal-format
27044msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
27045msgstr "%<critical%> область не может быть вложена внутри %<critical%> области с тем же именем"
27046
27047#: omp-low.c:3579
27048#, fuzzy, gcc-internal-format
27049#| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
27050msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
27051msgstr "%<teams%> конструкция не вложена замкнуто в %<target%> конструкции"
27052
27053#: omp-low.c:3601
27054#, gcc-internal-format
27055msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
27056msgstr "OpenACC область внутри OpenACC подпрограммы, вложенный параллелизм пока не поддерживается"
27057
27058#: omp-low.c:3614
27059#, gcc-internal-format
27060msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
27061msgstr "OpenACC конструкция внутри не-OpenACC области"
27062
27063#: omp-low.c:3673
27064#, gcc-internal-format
27065msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
27066msgstr "%s %qs конструкция внутри %s %qs области"
27067
27068#: omp-low.c:3686 omp-low.c:3693
27069#, gcc-internal-format
27070msgid "%qs construct inside of %qs region"
27071msgstr "%qs конструкция внутри %qs области"
27072
27073#: omp-low.c:3916
27074#, fuzzy, gcc-internal-format
27075#| msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
27076msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
27077msgstr "setjmp/longjmp внутри simd конструкции"
27078
27079#: omp-low.c:3942
27080#, gcc-internal-format
27081msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
27082msgstr ""
27083
27084#: omp-low.c:9376
27085#, gcc-internal-format
27086msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
27087msgstr "игнорирование sink клаузулу со смещением, не кратным шагу цикла"
27088
27089#: omp-low.c:9399
27090#, gcc-internal-format
27091msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
27092msgstr "первое смещение должно быть в противоположном направлении от итераций цикла"
27093
27094#: omp-low.c:13736
27095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27096msgid "invalid exit from %s structured block"
27097msgstr "некорректный выход из %s структурного блока"
27098
27099#: omp-low.c:13738 omp-low.c:13743
27100#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27101msgid "invalid entry to %s structured block"
27102msgstr "некорректный вход в %s структурный блок"
27103
27104#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
27105#: omp-low.c:13747
27106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27107msgid "invalid branch to/from %s structured block"
27108msgstr "некорректное ветвление в/из %s структурного блока"
27109
27110#: omp-offload.c:313
27111#, fuzzy, gcc-internal-format
27112#| msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
27113msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
27114msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах"
27115
27116#: omp-offload.c:897
27117#, fuzzy, gcc-internal-format
27118#| msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
27119msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
27120msgstr "-fopenacc-dim операнд искажен в '%s'"
27121
27122#: omp-offload.c:1472
27123#, gcc-internal-format
27124msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
27125msgstr "вызов подпрограммы использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий цикл"
27126
27127#: omp-offload.c:1476 omp-offload.c:1508
27128#, gcc-internal-format
27129msgid "containing loop here"
27130msgstr "объемлющий цикл здесь"
27131
27132#: omp-offload.c:1481
27133#, gcc-internal-format
27134msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
27135msgstr "вызов подпрограммы использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой"
27136
27137#: omp-offload.c:1483
27138#, gcc-internal-format
27139msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
27140msgstr "цикл использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой"
27141
27142#: omp-offload.c:1488
27143#, gcc-internal-format
27144msgid "routine %qD declared here"
27145msgstr "программа %qD декларирована здесь"
27146
27147#: omp-offload.c:1501
27148#, gcc-internal-format
27149msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
27150msgstr "некорректно вложенный OpenACC параллелизм циклов"
27151
27152#: omp-offload.c:1642
27153#, gcc-internal-format
27154msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
27155msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания элементарного цикла"
27156
27157#: omp-offload.c:1650
27158#, gcc-internal-format
27159msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
27160msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания мозаичного цикла"
27161
27162#: omp-offload.c:1652
27163#, gcc-internal-format
27164msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
27165msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания цикла"
27166
27167#: omp-simd-clone.c:197
27168#, gcc-internal-format
27169msgid "ignoring large linear step"
27170msgstr "игнорирование большого линейного шага"
27171
27172#: omp-simd-clone.c:203
27173#, gcc-internal-format
27174msgid "ignoring zero linear step"
27175msgstr "игнорирование нулевого линейного шага"
27176
27177#: omp-simd-clone.c:265
27178#, gcc-internal-format
27179msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
27180msgstr "игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> квалифицированным типом возврата"
27181
27182#: omp-simd-clone.c:275
27183#, gcc-internal-format
27184msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
27185msgstr "игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> квалифицированным не-%<uniform%> аргументом"
27186
27187#: optabs.c:4726
27188#, gcc-internal-format
27189msgid "indirect jumps are not available on this target"
27190msgstr "косвенные переходы отсутствуют на этой платформе"
27191
27192#: opts-common.c:1312
27193#, fuzzy, gcc-internal-format
27194#| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
27195msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
27196msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
27197
27198#: opts-common.c:1322 opts.c:2224
27199#, gcc-internal-format
27200msgid "missing argument to %qs"
27201msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
27202
27203#: opts-common.c:1329
27204#, fuzzy, gcc-internal-format
27205#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
27206msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
27207msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
27208
27209#: opts-common.c:1333
27210#, gcc-internal-format
27211msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
27212msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
27213
27214#: opts-common.c:1340
27215#, gcc-internal-format
27216msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
27217msgstr ""
27218
27219#: opts-common.c:1355
27220#, gcc-internal-format
27221msgid "unrecognized argument in option %qs"
27222msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
27223
27224#: opts-common.c:1366 config/i386/i386-options.c:1554
27225#, gcc-internal-format
27226msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
27227msgstr "допустимые аргументы для %qs: %s; имелось в виду %qs?"
27228
27229#: opts-common.c:1369 config/i386/i386-options.c:1557
27230#, gcc-internal-format
27231msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27232msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"
27233
27234#: opts-common.c:1412 c-family/c-opts.c:442
27235#, gcc-internal-format
27236msgid "switch %qs is no longer supported"
27237msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
27238
27239#: opts-common.c:1471
27240#, fuzzy, gcc-internal-format
27241#| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
27242msgid "argument to %qs is bigger than %d"
27243msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"
27244
27245#: opts-common.c:1807
27246#, fuzzy, gcc-internal-format
27247#| msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
27248msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
27249msgstr "неверно сформирован COLLECT_GCC_OPTIONS"
27250
27251#: opts-global.c:102
27252#, fuzzy, gcc-internal-format
27253#| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
27254msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
27255msgstr "ключ %qs годится для драйвера, но не для %s"
27256
27257#. Eventually this should become a hard error IMO.
27258#: opts-global.c:108
27259#, fuzzy, gcc-internal-format
27260#| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
27261msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
27262msgstr "ключ %qs годится для %s, но не для %s"
27263
27264#
27265#. Happens for -Werror=warning_name.
27266#: opts-global.c:112
27267#, fuzzy, gcc-internal-format
27268#| msgid "%H%qs is not valid for %qs"
27269msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
27270msgstr "%H%qs не является корректной для %qs"
27271
27272#: opts-global.c:144
27273#, gcc-internal-format
27274msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
27275msgstr ""
27276
27277#: opts-global.c:395
27278#, fuzzy, gcc-internal-format
27279#| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
27280msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
27281msgstr "неопознанная опция командной строки %<-fopt-info-%s%>"
27282
27283#: opts-global.c:416 opts-global.c:424
27284#, gcc-internal-format
27285msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
27286msgstr "поддержка plugin-модулей отсутствует; используйте в вызове configure ключ --enable-plugin"
27287
27288#: opts-global.c:448
27289#, gcc-internal-format
27290msgid "unrecognized register name %qs"
27291msgstr "некорректное имя регистра %qs"
27292
27293#: opts-global.c:466
27294#, fuzzy, gcc-internal-format
27295#| msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
27296msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
27297msgstr "-fasan-shadow-offset следует использовать только с -fsanitize=kernel-address"
27298
27299#: opts-global.c:469
27300#, gcc-internal-format
27301msgid "unrecognized shadow offset %qs"
27302msgstr "неопознанное теневое смещение %qs"
27303
27304#: opts.c:93
27305#, gcc-internal-format
27306msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
27307msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>"
27308
27309#: opts.c:129
27310#, gcc-internal-format
27311msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
27312msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>"
27313
27314#: opts.c:136
27315#, gcc-internal-format
27316msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
27317msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> должно позволять не меньше чем %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
27318
27319#: opts.c:596
27320#, gcc-internal-format
27321msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
27322msgstr "аргумент %<-O%> должен быть неотрицательным целым числом, %<g%>, %<s%> или %<fast%>"
27323
27324#: opts.c:692 opts.c:698 opts.c:704 opts.c:710 opts.c:719 opts.c:730
27325#: opts.c:737 opts.c:744 opts.c:751 opts.c:758 opts.c:765 opts.c:772
27326#: opts.c:779 opts.c:786 opts.c:804 opts.c:813 config/mips/mips.c:20008
27327#: config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023
27328#, gcc-internal-format
27329msgid "%qs is incompatible with %qs"
27330msgstr "%qs несовместим с %qs"
27331
27332#: opts.c:794
27333#, gcc-internal-format
27334msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
27335msgstr ""
27336
27337#: opts.c:874
27338#, fuzzy, gcc-internal-format
27339#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
27340msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
27341msgstr "-fdirectives-only несовместим с -traditional"
27342
27343#: opts.c:914
27344#, gcc-internal-format
27345msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
27346msgstr "опорные точки секций нельзя использовать при не включенном unit-at-a-time"
27347
27348#: opts.c:918
27349#, gcc-internal-format
27350msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
27351msgstr "переупорядочение на верхнем уровне невозможно при не включенном unit-at-a-time"
27352
27353#: opts.c:932
27354#, gcc-internal-format
27355msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
27356msgstr "транзакционная память не поддерживается с non-call исключениями"
27357
27358#: opts.c:947
27359#, gcc-internal-format
27360msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
27361msgstr "опорные точки секций нельзя использовать, если не включено переупорядочение на верхнем уровне"
27362
27363#: opts.c:1002 config/darwin.c:3312
27364#, gcc-internal-format
27365msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
27366msgstr ""
27367
27368#: opts.c:1018
27369#, gcc-internal-format
27370msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
27371msgstr ""
27372
27373#: opts.c:1036 config/pa/pa.c:554
27374#, gcc-internal-format
27375msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
27376msgstr ""
27377
27378#: opts.c:1072
27379#, gcc-internal-format
27380msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
27381msgstr ""
27382
27383#: opts.c:1080
27384#, fuzzy, gcc-internal-format
27385#| msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
27386msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
27387msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"
27388
27389#: opts.c:1094
27390#, gcc-internal-format
27391msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
27392msgstr "%<-fsplit-stack%> для этой конфигурации не поддерживается"
27393
27394#: opts.c:1121
27395#, gcc-internal-format
27396msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
27397msgstr ""
27398
27399#: opts.c:1125
27400#, gcc-internal-format
27401msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
27402msgstr ""
27403
27404#: opts.c:1150
27405#, gcc-internal-format
27406msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
27407msgstr ""
27408
27409#: opts.c:1177
27410#, gcc-internal-format
27411msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
27412msgstr ""
27413
27414#: opts.c:1184
27415#, gcc-internal-format
27416msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
27417msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>"
27418
27419#: opts.c:1187
27420#, gcc-internal-format
27421msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
27422msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>"
27423
27424#: opts.c:1192
27425#, fuzzy, gcc-internal-format
27426#| msgid "profiling not supported with -mg"
27427msgid "live patching is not supported with LTO"
27428msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
27429
27430#: opts.c:1196
27431#, fuzzy, gcc-internal-format
27432#| msgid "profiling not supported with -mg"
27433msgid "vtable verification is not supported with LTO"
27434msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
27435
27436#: opts.c:1717
27437#, fuzzy, gcc-internal-format
27438#| msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
27439msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
27440msgstr "неопознанный include_flags 0x%x передан print_specific_help"
27441
27442#: opts.c:1954
27443#, gcc-internal-format
27444msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
27445msgstr ""
27446
27447#: opts.c:1994
27448#, fuzzy, gcc-internal-format
27449#| msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
27450msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
27451msgstr "неопознанный аргумент для -f%ssanitize%s= опции: %q.*s; имелось в виду %qs?"
27452
27453#: opts.c:2000
27454#, fuzzy, gcc-internal-format
27455#| msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
27456msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
27457msgstr "неопознанный аргумент для -f%ssanitize%s= опции: %q.*s"
27458
27459#: opts.c:2035
27460#, fuzzy, gcc-internal-format
27461#| msgid "%qE attribute directive ignored"
27462msgid "%qs attribute directive ignored"
27463msgstr "директива описания атрибута %qE проигнорирована"
27464
27465#
27466#: opts.c:2059
27467#, fuzzy, gcc-internal-format
27468#| msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
27469msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
27470msgstr "неопознанный аргумент для -mcpu: %s"
27471
27472#: opts.c:2083
27473#, fuzzy, gcc-internal-format
27474#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
27475msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
27476msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
27477
27478#: opts.c:2098
27479#, fuzzy, gcc-internal-format
27480#| msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
27481msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
27482msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"
27483
27484#: opts.c:2107
27485#, fuzzy, gcc-internal-format
27486#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
27487msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
27488msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
27489
27490#: opts.c:2166
27491#, fuzzy, gcc-internal-format
27492#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
27493msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
27494msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
27495
27496#: opts.c:2279
27497#, fuzzy, gcc-internal-format
27498#| msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
27499msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
27500msgstr "аргумент --help %q.*s неоднозначен, требуется уточнение"
27501
27502#: opts.c:2288
27503#, fuzzy, gcc-internal-format
27504#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
27505msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
27506msgstr "неизвестный аргумент ключа --help=: %q.*s"
27507
27508#: opts.c:2645
27509#, gcc-internal-format
27510msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
27511msgstr ""
27512
27513#: opts.c:2653
27514#, fuzzy, gcc-internal-format
27515#| msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
27516msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
27517msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
27518
27519#: opts.c:2776
27520#, gcc-internal-format
27521msgid "unknown stack check parameter %qs"
27522msgstr "неизвестный параметр проверки стека %qs"
27523
27524#: opts.c:2804
27525#, fuzzy, gcc-internal-format
27526#| msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
27527msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
27528msgstr "%<-gdwarf%s%> двусмысленна; используйте %<-gdwarf-%s%> для DWARF версии или %<-gdwarf -g%s%> для уровня отладки"
27529
27530#: opts.c:2815
27531#, fuzzy, gcc-internal-format
27532#| msgid "dwarf version %d is not supported"
27533msgid "dwarf version %wu is not supported"
27534msgstr "версия dwarf %d не поддерживается"
27535
27536#: opts.c:2864
27537#, fuzzy, gcc-internal-format
27538#| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
27539msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
27540msgstr "неизвестный аргумент ключа --help=: %q.*s"
27541
27542#: opts.c:3056
27543#, gcc-internal-format
27544msgid "target system does not support debug output"
27545msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
27546
27547#: opts.c:3065
27548#, gcc-internal-format
27549msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
27550msgstr "отладочный формат %qs противоречит предыдущему выбору"
27551
27552#: opts.c:3083
27553#, gcc-internal-format
27554msgid "unrecognized debug output level %qs"
27555msgstr "неопознанный уровень вывода отладочной информации %qs"
27556
27557#: opts.c:3085
27558#, gcc-internal-format
27559msgid "debug output level %qs is too high"
27560msgstr "уровень вывода отладочной информации %qs слишком высок"
27561
27562#: opts.c:3105
27563#, gcc-internal-format
27564msgid "getting core file size maximum limit: %m"
27565msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m"
27566
27567#: opts.c:3109
27568#, gcc-internal-format
27569msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
27570msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m"
27571
27572#: opts.c:3154
27573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27574msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
27575msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
27576
27577#: opts.c:3183
27578#, fuzzy, gcc-internal-format
27579#| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
27580msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
27581msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?"
27582
27583#: opts.c:3187
27584#, fuzzy, gcc-internal-format
27585#| msgid "-Werror=%s: no option -%s"
27586msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
27587msgstr "-Werror=%s: ключа -%s не существует"
27588
27589#: opts.c:3191
27590#, fuzzy, gcc-internal-format
27591#| msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
27592msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
27593msgstr "-Werror=%s: -%s не есть опция, управляющая предупреждениями"
27594
27595#: passes.c:84
27596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27597msgid "pass %s does not support cloning"
27598msgstr "проход %s не поддерживает клонирование"
27599
27600#: passes.c:90
27601#, fuzzy, gcc-internal-format
27602#| msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
27603msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
27604msgstr "проход %s нуждается в set_pass_param реализации, обрабатывающей дополнительный аргумент в NEXT_PASS"
27605
27606#: passes.c:1073
27607#, fuzzy, gcc-internal-format
27608#| msgid "unrecognized option -fenable"
27609msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
27610msgstr "неопознанный ключ -fenable"
27611
27612#: passes.c:1075
27613#, fuzzy, gcc-internal-format
27614#| msgid "unrecognized option -fdisable"
27615msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
27616msgstr "неопознанный ключ -fdisable"
27617
27618#: passes.c:1083
27619#, fuzzy, gcc-internal-format
27620#| msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
27621msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
27622msgstr "неизвестный проход %s задан в -fenable"
27623
27624#: passes.c:1085
27625#, fuzzy, gcc-internal-format
27626#| msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
27627msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
27628msgstr "неизвестный проход %s задан в -fdisable"
27629
27630#: passes.c:1110 passes.c:1199
27631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27632msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
27633msgstr "активировать проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"
27634
27635#: passes.c:1113 passes.c:1210
27636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27637msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
27638msgstr "отключить проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"
27639
27640#: passes.c:1149 passes.c:1177
27641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27642msgid "Invalid range %s in option %s"
27643msgstr "некорректный диапазон %s для ключа %s"
27644
27645#: passes.c:1195
27646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27647msgid "enable pass %s for function %s"
27648msgstr "активировать проход %s для функции %s"
27649
27650#: passes.c:1206
27651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27652msgid "disable pass %s for function %s"
27653msgstr "отключить проход %s для функции %s"
27654
27655#: passes.c:1435
27656#, gcc-internal-format
27657msgid "invalid pass positioning operation"
27658msgstr "некорректная операция позиционирования прохода"
27659
27660#: passes.c:1496
27661#, gcc-internal-format
27662msgid "plugin cannot register a missing pass"
27663msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать отсутствующий проход"
27664
27665#: passes.c:1499
27666#, gcc-internal-format
27667msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
27668msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать безымянный проход"
27669
27670#: passes.c:1504
27671#, gcc-internal-format
27672msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
27673msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать проход %qs без указания имени reference-прохода"
27674
27675#: passes.c:1523
27676#, gcc-internal-format
27677msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
27678msgstr "проход %qs не найден, но на него ссылается новый проход %qs"
27679
27680#: plugin.c:212
27681#, gcc-internal-format
27682msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
27683msgstr "недоступный файл плагина %s получен из короткого имени плагина %s: %m"
27684
27685#: plugin.c:234
27686#, fuzzy, gcc-internal-format
27687#| msgid ""
27688#| "plugin %s was specified with different paths:\n"
27689#| "%s\n"
27690#| "%s"
27691msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
27692msgstr ""
27693"плагин %s был задан с разными путями:\n"
27694"%s\n"
27695"%s"
27696
27697#: plugin.c:293
27698#, fuzzy, gcc-internal-format
27699#| msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
27700msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
27701msgstr "некорректная опция -fplugin-arg-%s (отсутствует -<ключ>[=<значение>])"
27702
27703#: plugin.c:357
27704#, fuzzy, gcc-internal-format
27705#| msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
27706msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
27707msgstr "плагин %s должен быть задан до -fplugin-arg-%s в командной строке"
27708
27709#: plugin.c:376
27710#, gcc-internal-format
27711msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
27712msgstr "невозможно регистрировать информацию для плагина %qs - имя плагина не найдено"
27713
27714#: plugin.c:472
27715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27716msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
27717msgstr "неизвестное callback событие зарегистрированное плагином %s"
27718
27719#: plugin.c:505
27720#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27721msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
27722msgstr "плагин %s зарегистрировал нулевую callback функцию для события %s"
27723
27724#: plugin.c:639
27725#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27726msgid ""
27727"cannot load plugin %s\n"
27728"%s"
27729msgstr ""
27730"ошибка загрузки плагина %s\n"
27731"%s"
27732
27733#: plugin.c:650
27734#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27735msgid ""
27736"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
27737"%s"
27738msgstr ""
27739"плагин %s не лицензирован с GPL-совместимой лицензией\n"
27740"%s"
27741
27742#: plugin.c:663
27743#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27744msgid ""
27745"cannot find %s in plugin %s\n"
27746"%s"
27747msgstr ""
27748"не найден %s в плагине %s\n"
27749"%s"
27750
27751#: plugin.c:673
27752#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27753msgid "fail to initialize plugin %s"
27754msgstr "ошибка инициализации плагина %s"
27755
27756#: plugin.c:706
27757#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27758#| msgid ""
27759#| "cannot load plugin %s\n"
27760#| "%s"
27761msgid "cannot load plugin %s: %s"
27762msgstr ""
27763"ошибка загрузки плагина %s\n"
27764"%s"
27765
27766#: plugin.c:716
27767#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27768#| msgid ""
27769#| "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
27770#| "%s"
27771msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
27772msgstr ""
27773"плагин %s не лицензирован с GPL-совместимой лицензией\n"
27774"%s"
27775
27776#: plugin.c:726
27777#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27778#| msgid ""
27779#| "cannot find %s in plugin %s\n"
27780#| "%s"
27781msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
27782msgstr ""
27783"не найден %s в плагине %s\n"
27784"%s"
27785
27786#: plugin.c:735
27787#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27788#| msgid "fail to initialize plugin %s"
27789msgid "failed to initialize plugin %s"
27790msgstr "ошибка инициализации плагина %s"
27791
27792#: plugin.c:1009
27793#, fuzzy, gcc-internal-format
27794#| msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
27795msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver"
27796msgstr "опция -iplugindir <dir> не была передана из драйвера gcc"
27797
27798#: predict.c:2522
27799#, fuzzy, gcc-internal-format
27800#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
27801msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
27802msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
27803
27804#: predict.c:2535
27805#, gcc-internal-format
27806msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
27807msgstr ""
27808
27809#: predict.c:3541
27810#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27811msgid "Missing counts for called function %s"
27812msgstr ""
27813
27814#: profile.c:590
27815#, gcc-internal-format
27816msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
27817msgstr "испорчена информация профилирования: данные профилирования не согласованы с потоком управления"
27818
27819#: profile.c:607
27820#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27821msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
27822msgstr "испорчена информация профилирования: число повторений блока %d должно быть %i"
27823
27824#: profile.c:630
27825#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27826msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
27827msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i"
27828
27829#: profile.c:896
27830#, fuzzy, gcc-internal-format
27831#| msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
27832msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
27833msgstr "испорчена информация профилирования: данные профилирования не согласованы с потоком управления"
27834
27835#: read-rtl-function.c:265
27836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27837msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
27838msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i (`%s') инструкции %i"
27839
27840#: read-rtl-function.c:269
27841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27842msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
27843msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i инструкции %i"
27844
27845#: read-rtl-function.c:412
27846#, gcc-internal-format
27847msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
27848msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>"
27849
27850#: read-rtl-function.c:713
27851#, fuzzy, gcc-internal-format
27852#| msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
27853msgid "unrecognized edge flag: %qs"
27854msgstr "неопознанный флаг ребра '%s'"
27855
27856#: read-rtl-function.c:856
27857#, gcc-internal-format
27858msgid "more than one 'crtl' directive"
27859msgstr "более одной 'crtl' директивы"
27860
27861#: read-rtl-function.c:984
27862#, fuzzy, gcc-internal-format
27863#| msgid "unrecognized enum value: '%s'"
27864msgid "unrecognized enum value: %qs"
27865msgstr "неопознанное enum значение: '%s'"
27866
27867#: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199
27868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27869msgid "was expecting `%s'"
27870msgstr "ожидалось `%s'"
27871
27872#: read-rtl-function.c:1591
27873#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27874msgid "duplicate insn UID: %i"
27875msgstr "повторный UID инструкции: %i"
27876
27877#: read-rtl-function.c:1652
27878#, gcc-internal-format
27879msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
27880msgstr "начало/конец RTL фрагмента в разных файлах"
27881
27882#: read-rtl-function.c:1658
27883#, gcc-internal-format
27884msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
27885msgstr "начало RTL фрагмента должно быть на более ранней строке, чем конец"
27886
27887#: read-rtl.c:496
27888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27889msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
27890msgstr ""
27891
27892#: reg-stack.c:537
27893#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27894msgid "output constraint %d must specify a single register"
27895msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр"
27896
27897#: reg-stack.c:547
27898#, fuzzy, gcc-internal-format
27899#| msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
27900msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
27901msgstr "выходной ограничитель %d нельзя использовать с порчей \"%s\""
27902
27903#: reg-stack.c:571
27904#, fuzzy, gcc-internal-format
27905#| msgid "output regs must be grouped at top of stack"
27906msgid "output registers must be grouped at top of stack"
27907msgstr "выходные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
27908
27909#: reg-stack.c:611
27910#, fuzzy, gcc-internal-format
27911#| msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
27912msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
27913msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
27914
27915#: reg-stack.c:629
27916#, fuzzy, gcc-internal-format
27917#| msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
27918msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
27919msgstr "явно использованные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
27920
27921#: reg-stack.c:649
27922#, gcc-internal-format
27923msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
27924msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
27925
27926#: regcprop.c:1223
27927#, fuzzy, gcc-internal-format
27928#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
27929msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
27930msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"
27931
27932#: regcprop.c:1235
27933#, fuzzy, gcc-internal-format
27934#| msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
27935msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
27936msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"
27937
27938#: regcprop.c:1238
27939#, fuzzy, gcc-internal-format
27940#| msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
27941msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
27942msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
27943
27944#: regcprop.c:1250
27945#, fuzzy, gcc-internal-format
27946#| msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
27947msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
27948msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
27949
27950#: reginfo.c:651
27951#, fuzzy, gcc-internal-format
27952#| msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
27953msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
27954msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр, сохраняемый при вызовах"
27955
27956#: reginfo.c:655
27957#, fuzzy, gcc-internal-format
27958#| msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
27959msgid "cannot use %qs as a call-used register"
27960msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр, не сохраняемый при вызовах"
27961
27962#: reginfo.c:667
27963#, fuzzy, gcc-internal-format
27964#| msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
27965msgid "cannot use %qs as a fixed register"
27966msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр специального назначения"
27967
27968#: reginfo.c:694 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226
27969#: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465
27970#: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
27971#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27972msgid "unknown register name: %s"
27973msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
27974
27975#: reginfo.c:707
27976#, gcc-internal-format
27977msgid "stack register used for global register variable"
27978msgstr "стековый регистр использован для глобальной регистровой переменной"
27979
27980#: reginfo.c:713
27981#, gcc-internal-format
27982msgid "global register variable follows a function definition"
27983msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции"
27984
27985#: reginfo.c:719
27986#, gcc-internal-format
27987msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
27988msgstr "регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных"
27989
27990#: reginfo.c:722 config/rs6000/rs6000-logue.c:5554
27991#, gcc-internal-format
27992msgid "conflicts with %qD"
27993msgstr "конфликтует с %qD"
27994
27995#: reginfo.c:727
27996#, gcc-internal-format
27997msgid "call-clobbered register used for global register variable"
27998msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной"
27999
28000#: reload.c:1312
28001#, gcc-internal-format
28002msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
28003msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"
28004
28005#: reload.c:1326
28006#, gcc-internal-format
28007msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
28008msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"
28009
28010#: reload.c:2692
28011#, fuzzy, gcc-internal-format
28012#| msgid "this target does not support %qs"
28013msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
28014msgstr "для этой целевой платформы не поддерживается %qs"
28015
28016#: reload.c:3726
28017#, gcc-internal-format
28018msgid "%<&%> constraint used with no register class"
28019msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"
28020
28021#: reload1.c:2060
28022#, fuzzy, gcc-internal-format
28023#| msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
28024msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
28025msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов %<asm%>"
28026
28027#: reload1.c:2065
28028#, gcc-internal-format
28029msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
28030msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память"
28031
28032#: reload1.c:4585
28033#, gcc-internal-format
28034msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
28035msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
28036
28037#: reload1.c:6002
28038#, gcc-internal-format
28039msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
28040msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда"
28041
28042#: reload1.c:7880
28043#, gcc-internal-format
28044msgid "output operand is constant in %<asm%>"
28045msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"
28046
28047#: rtl.c:860
28048#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28049msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
28050msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
28051
28052#: rtl.c:870
28053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28054msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
28055msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
28056
28057#: rtl.c:880
28058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28059msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
28060msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
28061
28062#: rtl.c:889
28063#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28064msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28065msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
28066
28067#: rtl.c:899
28068#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28069msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28070msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
28071
28072#: rtl.c:910
28073#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28074#| msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28075msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
28076msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
28077
28078#: rtl.c:937
28079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28080msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
28081msgstr "RTL: попытка трактовать не блочный символ как блочный в %s, в %s:%d"
28082
28083#: rtl.c:947
28084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28085msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
28086msgstr "RTL проверка: доступ к hwi эл-ту %d вектора с последним эл-том %d в %s, в %s:%d"
28087
28088#: rtl.c:957
28089#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28090msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
28091msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d"
28092
28093#: rtl.c:968
28094#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28095msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
28096msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d"
28097
28098#: stmt.c:215
28099#, gcc-internal-format
28100msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
28101msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>"
28102
28103#: stmt.c:230
28104#, gcc-internal-format
28105msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
28106msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале"
28107
28108#: stmt.c:254
28109#, gcc-internal-format
28110msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
28111msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>"
28112
28113#: stmt.c:261 stmt.c:350
28114#, gcc-internal-format
28115msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
28116msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда"
28117
28118#: stmt.c:277
28119#, gcc-internal-format
28120msgid "matching constraint not valid in output operand"
28121msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда"
28122
28123#: stmt.c:341
28124#, gcc-internal-format
28125msgid "input operand constraint contains %qc"
28126msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc"
28127
28128#: stmt.c:380
28129#, gcc-internal-format
28130msgid "matching constraint references invalid operand number"
28131msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда"
28132
28133#: stmt.c:414
28134#, gcc-internal-format
28135msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
28136msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
28137
28138#: stmt.c:431
28139#, gcc-internal-format
28140msgid "matching constraint does not allow a register"
28141msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"
28142
28143#: stmt.c:525
28144#, fuzzy, gcc-internal-format
28145#| msgid "duplicate asm operand name %qs"
28146msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
28147msgstr "дублирование имени операнда asm %qs"
28148
28149#: stmt.c:622
28150#, gcc-internal-format
28151msgid "missing close brace for named operand"
28152msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда"
28153
28154#: stmt.c:651
28155#, gcc-internal-format
28156msgid "undefined named operand %qs"
28157msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
28158
28159#: stor-layout.c:802
28160#, fuzzy, gcc-internal-format
28161#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
28162msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
28163msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
28164
28165#: stor-layout.c:1183
28166#, gcc-internal-format
28167msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
28168msgstr ""
28169
28170#: stor-layout.c:1190
28171#, gcc-internal-format
28172msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
28173msgstr ""
28174
28175#: stor-layout.c:1193
28176#, gcc-internal-format
28177msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
28178msgstr ""
28179
28180#: stor-layout.c:1325
28181#, gcc-internal-format
28182msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
28183msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
28184
28185#: stor-layout.c:1329
28186#, gcc-internal-format
28187msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
28188msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
28189
28190#: stor-layout.c:1349
28191#, gcc-internal-format
28192msgid "padding struct to align %q+D"
28193msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
28194
28195#: stor-layout.c:1408
28196#, gcc-internal-format
28197msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
28198msgstr "смещение упакованного битового поля %qD изменилось в GCC 4.4"
28199
28200#: stor-layout.c:1784
28201#, gcc-internal-format
28202msgid "padding struct size to alignment boundary"
28203msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
28204
28205#: stor-layout.c:1812
28206#, gcc-internal-format
28207msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
28208msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qE"
28209
28210#: stor-layout.c:1816
28211#, gcc-internal-format
28212msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
28213msgstr "атрибут packed для %qE не требуется"
28214
28215#: stor-layout.c:1822
28216#, gcc-internal-format
28217msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
28218msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
28219
28220#: stor-layout.c:1824
28221#, gcc-internal-format
28222msgid "packed attribute is unnecessary"
28223msgstr "атрибут packed не требуется"
28224
28225#: stor-layout.c:2609
28226#, gcc-internal-format
28227msgid "alignment of array elements is greater than element size"
28228msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
28229
28230#: stor-layout.c:2615
28231#, fuzzy, gcc-internal-format
28232#| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
28233msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
28234msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
28235
28236#: substring-locations.c:229
28237#, gcc-internal-format
28238msgid "format string is defined here"
28239msgstr "форматная цепочка определена здесь"
28240
28241#: symtab.c:302
28242#, gcc-internal-format
28243msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
28244msgstr ""
28245
28246#: symtab.c:1103
28247#, gcc-internal-format
28248msgid "function symbol is not function"
28249msgstr "функциональный символ не есть функция"
28250
28251#: symtab.c:1110
28252#, gcc-internal-format
28253msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
28254msgstr ""
28255
28256#
28257#: symtab.c:1118
28258#, gcc-internal-format
28259msgid "variable symbol is not variable"
28260msgstr "символ переменной не есть переменная"
28261
28262#: symtab.c:1124
28263#, gcc-internal-format
28264msgid "node has unknown type"
28265msgstr "узел имеет неизвестный тип"
28266
28267#: symtab.c:1129
28268#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28269#| msgid "%qD has invalid argument list"
28270msgid "node has invalid order %i"
28271msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов"
28272
28273#: symtab.c:1138
28274#, gcc-internal-format
28275msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28276msgstr "узел не найден node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28277
28278#: symtab.c:1146
28279#, gcc-internal-format
28280msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28281msgstr "узел отличается от node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
28282
28283#: symtab.c:1157 symtab.c:1164
28284#, gcc-internal-format
28285msgid "assembler name hash list corrupted"
28286msgstr "хэш-список ассемблерного имени поврежден"
28287
28288#: symtab.c:1173
28289#, gcc-internal-format
28290msgid "node not found in symtab assembler name hash"
28291msgstr "не найден узел в symtab assembler name hash"
28292
28293#: symtab.c:1182
28294#, gcc-internal-format
28295msgid "double linked list of assembler names corrupted"
28296msgstr "испорчен двусвязный список ассемблерных имен"
28297
28298#: symtab.c:1187
28299#, gcc-internal-format
28300msgid "node has body_removed but is definition"
28301msgstr "узел имеет body_removed, но является определением"
28302
28303#: symtab.c:1192
28304#, gcc-internal-format
28305msgid "node is analyzed but it is not a definition"
28306msgstr "узел проанализирован, но это не определение"
28307
28308#: symtab.c:1197
28309#, gcc-internal-format
28310msgid "node is alias but not implicit alias"
28311msgstr "узел есть синоним, но не неявный синоним"
28312
28313#: symtab.c:1202
28314#, gcc-internal-format
28315msgid "node is alias but not definition"
28316msgstr "узел является синонимом, но не определением"
28317
28318#: symtab.c:1207
28319#, gcc-internal-format
28320msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
28321msgstr "узел есть weakref, но не transparent_alias"
28322
28323#: symtab.c:1212
28324#, gcc-internal-format
28325msgid "node is transparent_alias but not an alias"
28326msgstr "узел есть transparent_alias, но не синоним"
28327
28328#: symtab.c:1217
28329#, fuzzy, gcc-internal-format
28330#| msgid "node is alias but not implicit alias"
28331msgid "node is symver but not alias"
28332msgstr "узел есть синоним, но не неявный синоним"
28333
28334#: symtab.c:1226
28335#, gcc-internal-format
28336msgid "symver target is not exported with default visibility"
28337msgstr ""
28338
28339#: symtab.c:1233
28340#, fuzzy, gcc-internal-format
28341#| msgid "Set the default symbol visibility"
28342msgid "symver is not exported with default visibility"
28343msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
28344
28345#: symtab.c:1242
28346#, gcc-internal-format
28347msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
28348msgstr "узел в списке same_comdat_group, но не имеет comdat_group"
28349
28350#: symtab.c:1247
28351#, gcc-internal-format
28352msgid "same_comdat_group list across different groups"
28353msgstr "same_comdat_group список через разные группы"
28354
28355#: symtab.c:1252
28356#, gcc-internal-format
28357msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
28358msgstr "смешение разных типов символа в одной comdat группе не поддерживается"
28359
28360#: symtab.c:1257
28361#, gcc-internal-format
28362msgid "node is alone in a comdat group"
28363msgstr "только один узел в comdat группе"
28364
28365#: symtab.c:1264
28366#, gcc-internal-format
28367msgid "same_comdat_group is not a circular list"
28368msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком"
28369
28370#: symtab.c:1279
28371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28372msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
28373msgstr "на comdat-local символ ссылается %s извне его comdat"
28374
28375#: symtab.c:1289
28376#, fuzzy, gcc-internal-format
28377#| msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
28378msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
28379msgstr "implicit_section флаг установлен, а секция нет"
28380
28381#: symtab.c:1296
28382#, gcc-internal-format
28383msgid "Both section and comdat group is set"
28384msgstr "Установлена и секция, и comdat группа"
28385
28386#: symtab.c:1308
28387#, fuzzy, gcc-internal-format
28388#| msgid "Alias and target's section differs"
28389msgid "Alias and target%'s section differs"
28390msgstr "синоним и секция цели различаются"
28391
28392#: symtab.c:1315
28393#, fuzzy, gcc-internal-format
28394#| msgid "Alias and target's comdat groups differs"
28395msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
28396msgstr "синоним и comdat группа цели различаются"
28397
28398#: symtab.c:1330
28399#, fuzzy, gcc-internal-format
28400#| msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
28401msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
28402msgstr "Прозрачный синоним и ассемблерные имена цели различаются"
28403
28404#: symtab.c:1338
28405#, gcc-internal-format
28406msgid "Chained transparent aliases"
28407msgstr "Связанные в цепочку прозрачные синонимы"
28408
28409#: symtab.c:1361 symtab.c:1379 symtab.c:1406
28410#, gcc-internal-format
28411msgid "symtab_node::verify failed"
28412msgstr "ошибка symtab_node::verify"
28413
28414#: symtab.c:1378
28415#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28416#| msgid "invalid pointer mode %qs"
28417msgid "invalid order in asm node %i"
28418msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
28419
28420#: symtab.c:1402
28421#, gcc-internal-format
28422msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
28423msgstr "Два символа с одной comdat_group не связаны посредством same_comdat_group списка."
28424
28425#: symtab.c:1840
28426#, gcc-internal-format
28427msgid "function %q+D part of alias cycle"
28428msgstr "функция %q+D является частью цикла алиасов"
28429
28430#: symtab.c:1842
28431#, gcc-internal-format
28432msgid "variable %q+D part of alias cycle"
28433msgstr "переменная %q+D входит в цикл алиасов"
28434
28435#: symtab.c:1870
28436#, gcc-internal-format
28437msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
28438msgstr "секция синонима %q+D должна соответствовать его цели"
28439
28440#: targhooks.c:198
28441#, fuzzy, gcc-internal-format
28442#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
28443msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
28444msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"
28445
28446#: targhooks.c:1017
28447#, fuzzy, gcc-internal-format
28448#| msgid "SPE not supported in this target"
28449msgid "%qs not supported on this target"
28450msgstr "SPE не поддерживается на этой целевой платформе"
28451
28452#: targhooks.c:1060
28453#, gcc-internal-format
28454msgid "nested functions not supported on this target"
28455msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы"
28456
28457#: targhooks.c:1073
28458#, gcc-internal-format
28459msgid "nested function trampolines not supported on this target"
28460msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"
28461
28462#: targhooks.c:1625
28463#, gcc-internal-format
28464msgid "target attribute is not supported on this machine"
28465msgstr "атрибут target не поддерживается для данной машины"
28466
28467#: targhooks.c:1639
28468#, fuzzy, gcc-internal-format
28469#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
28470msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
28471msgstr "#pragma GCC target для этой машины не поддерживается"
28472
28473#: toplev.c:723
28474#, fuzzy, gcc-internal-format
28475#| msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
28476msgid "cannot open %qs for writing: %m"
28477msgstr "ошибка открытия %qs на запись: %m"
28478
28479#: toplev.c:742
28480#, fuzzy, gcc-internal-format
28481#| msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
28482msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
28483msgstr "-frecord-gcc-switches не поддерживается для этой целевой машины"
28484
28485#: toplev.c:794
28486#, gcc-internal-format
28487msgid "stack usage computation not supported for this target"
28488msgstr "вычисление размера используемой области стека не поддерживается для этой целевой платформы"
28489
28490#: toplev.c:852
28491#, gcc-internal-format
28492msgid "stack usage might be unbounded"
28493msgstr "размер используемой области стека, возможно, неограничен"
28494
28495#: toplev.c:857
28496#, fuzzy, gcc-internal-format
28497#| msgid "stack usage might be %wd bytes"
28498msgid "stack usage might be %wu bytes"
28499msgstr "размер используемой области стека может составлять %wd байт"
28500
28501#: toplev.c:860
28502#, fuzzy, gcc-internal-format
28503#| msgid "stack usage is %wd bytes"
28504msgid "stack usage is %wu bytes"
28505msgstr "размер используемой области стека равен %wd байт"
28506
28507#
28508#: toplev.c:977
28509#, fuzzy, gcc-internal-format
28510#| msgid "can't open %s for writing: %m"
28511msgid "cannot open %s for writing: %m"
28512msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
28513
28514#: toplev.c:1261
28515#, gcc-internal-format
28516msgid "this target does not support %qs"
28517msgstr "для этой целевой платформы не поддерживается %qs"
28518
28519#: toplev.c:1295
28520#, fuzzy, gcc-internal-format
28521#| msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
28522msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
28523msgstr "Graphite-оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
28524
28525#: toplev.c:1306
28526#, gcc-internal-format
28527msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
28528msgstr ""
28529
28530#: toplev.c:1313
28531#, gcc-internal-format
28532msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
28533msgstr ""
28534
28535#: toplev.c:1320
28536#, gcc-internal-format
28537msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
28538msgstr ""
28539
28540#: toplev.c:1335
28541#, gcc-internal-format
28542msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
28543msgstr "%<-fabi-version=1%> больше не поддерживается"
28544
28545#: toplev.c:1358
28546#, gcc-internal-format
28547msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
28548msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
28549
28550#: toplev.c:1362
28551#, gcc-internal-format
28552msgid "this target machine does not have delayed branches"
28553msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
28554
28555#: toplev.c:1376
28556#, fuzzy, gcc-internal-format
28557#| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
28558msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
28559msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
28560
28561#: toplev.c:1429
28562#, gcc-internal-format
28563msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
28564msgstr "ошибка закрытия дамп-файла %qs: %m"
28565
28566#: toplev.c:1464
28567#, gcc-internal-format
28568msgid "target system does not support the %qs debug format"
28569msgstr "целевая система не поддерживает %qs отладочный формат"
28570
28571#: toplev.c:1477
28572#, gcc-internal-format
28573msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
28574msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
28575
28576#: toplev.c:1481
28577#, gcc-internal-format
28578msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
28579msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
28580
28581#: toplev.c:1520
28582#, gcc-internal-format
28583msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
28584msgstr "присваивания с отслеживанием переменных влияют на селективное планирование"
28585
28586#: toplev.c:1551
28587#, gcc-internal-format
28588msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
28589msgstr ""
28590
28591#: toplev.c:1567
28592#, gcc-internal-format
28593msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
28594msgstr ""
28595
28596#: toplev.c:1577
28597#, gcc-internal-format
28598msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
28599msgstr ""
28600
28601#: toplev.c:1606
28602#, fuzzy, gcc-internal-format
28603#| msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
28604msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
28605msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
28606
28607#: toplev.c:1612
28608#, fuzzy, gcc-internal-format
28609#| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
28610msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
28611msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
28612
28613#: toplev.c:1620
28614#, fuzzy, gcc-internal-format
28615#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
28616msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
28617msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
28618
28619#: toplev.c:1626
28620#, fuzzy, gcc-internal-format
28621#| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
28622msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
28623msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
28624
28625#: toplev.c:1636
28626#, fuzzy, gcc-internal-format
28627#| msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
28628msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
28629msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
28630
28631#: toplev.c:1648
28632#, fuzzy, gcc-internal-format
28633#| msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
28634msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
28635msgstr "-fassociative-math отменен в пользу более приоритетных ключей"
28636
28637#: toplev.c:1658
28638#, gcc-internal-format
28639msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
28640msgstr ""
28641
28642#: toplev.c:1668
28643#, gcc-internal-format
28644msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
28645msgstr ""
28646
28647#: toplev.c:1686
28648#, fuzzy, gcc-internal-format
28649#| msgid "-fstack-protector not supported for this target"
28650msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
28651msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
28652
28653#: toplev.c:1698
28654#, fuzzy, gcc-internal-format
28655#| msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
28656msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
28657msgstr "-fsanitize=address и -fsanitize=kernel-address не поддерживаются для этой целевой платформы"
28658
28659#: toplev.c:1708
28660#, fuzzy, gcc-internal-format
28661#| msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
28662msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
28663msgstr "-fsanitize=address не поддерживается для этой целевой платформы"
28664
28665#: toplev.c:1717
28666#, fuzzy, gcc-internal-format
28667#| msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
28668msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
28669msgstr "-fsanitize=address не поддерживается для этой целевой платформы"
28670
28671#: toplev.c:1727
28672#, fuzzy, gcc-internal-format
28673#| msgid "ifunc is not supported on this target"
28674msgid "%qs is not supported for this target"
28675msgstr "ifunc не поддерживается на этой платформе"
28676
28677#: toplev.c:2057
28678#, gcc-internal-format
28679msgid "error writing to %s: %m"
28680msgstr "ошибка записи в %s: %m"
28681
28682#: toplev.c:2059
28683#, gcc-internal-format
28684msgid "error closing %s: %m"
28685msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
28686
28687#: toplev.c:2179
28688#, gcc-internal-format
28689msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
28690msgstr ""
28691
28692#: toplev.c:2255
28693#, fuzzy, gcc-internal-format
28694#| msgid "self-tests incompatible with -E"
28695msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
28696msgstr "тесты самопроверки несовместимы с -E"
28697
28698#: toplev.c:2270
28699#, gcc-internal-format
28700msgid "self-tests are not enabled in this build"
28701msgstr "self-tests не включены в этой сборке"
28702
28703#: trans-mem.c:610
28704#, gcc-internal-format
28705msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
28706msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри транзакции"
28707
28708#: trans-mem.c:613
28709#, gcc-internal-format
28710msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
28711msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри %<transaction_safe%> функции"
28712
28713#: trans-mem.c:645
28714#, gcc-internal-format
28715msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
28716msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции или %<transaction_may_cancel_outer%>"
28717
28718#: trans-mem.c:714 trans-mem.c:4823
28719#, gcc-internal-format
28720msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
28721msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри атомарной транзакции"
28722
28723#: trans-mem.c:721
28724#, gcc-internal-format
28725msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
28726msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри атомарной транзакции"
28727
28728#: trans-mem.c:725
28729#, gcc-internal-format
28730msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
28731msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри атомарной транзакции"
28732
28733#: trans-mem.c:733 trans-mem.c:4755
28734#, gcc-internal-format
28735msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
28736msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри %<transaction_safe%> функции"
28737
28738#: trans-mem.c:740
28739#, gcc-internal-format
28740msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
28741msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри %<transaction_safe%> функции"
28742
28743#: trans-mem.c:744
28744#, gcc-internal-format
28745msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
28746msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри %<transaction_safe%> функции"
28747
28748#: trans-mem.c:759 trans-mem.c:4795
28749#, fuzzy, gcc-internal-format
28750#| msgid "asm not allowed in atomic transaction"
28751msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
28752msgstr "asm не допускается в атомарной транзакции"
28753
28754#: trans-mem.c:762
28755#, fuzzy, gcc-internal-format
28756#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
28757msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
28758msgstr "%Kasm не допускается в %<transaction_safe%> функции"
28759
28760#: trans-mem.c:774
28761#, gcc-internal-format
28762msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
28763msgstr "ослабленная транзакция в атомарной транзакции"
28764
28765#: trans-mem.c:777
28766#, gcc-internal-format
28767msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
28768msgstr "ослабленная транзакция в %<transaction_safe%> функции"
28769
28770#: trans-mem.c:784
28771#, gcc-internal-format
28772msgid "outer transaction in transaction"
28773msgstr "внешняя транзакция в транзакции"
28774
28775#: trans-mem.c:787
28776#, gcc-internal-format
28777msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
28778msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_may_cancel_outer%> функции"
28779
28780#: trans-mem.c:791
28781#, gcc-internal-format
28782msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
28783msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_safe%> функции"
28784
28785#: trans-mem.c:4419
28786#, fuzzy, gcc-internal-format
28787#| msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
28788msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
28789msgstr "%Kasm не допускается в %<transaction_safe%> функции"
28790
28791#: tree-cfg.c:357
28792#, gcc-internal-format
28793msgid "ignoring loop annotation"
28794msgstr "игнорирование аннотации цикла"
28795
28796#: tree-cfg.c:3011
28797#, fuzzy, gcc-internal-format
28798#| msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
28799msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
28800msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
28801
28802#: tree-cfg.c:3016
28803#, fuzzy, gcc-internal-format
28804#| msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
28805msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
28806msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
28807
28808#: tree-cfg.c:3031
28809#, fuzzy, gcc-internal-format
28810#| msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
28811msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
28812msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
28813
28814#: tree-cfg.c:3053
28815#, gcc-internal-format
28816msgid "invalid expression for min lvalue"
28817msgstr "некорректное выражение в левой части операции min"
28818
28819#: tree-cfg.c:3064
28820#, gcc-internal-format
28821msgid "invalid operand in indirect reference"
28822msgstr "некорректный операнд в косвенной ссылке"
28823
28824#: tree-cfg.c:3089
28825#, fuzzy, gcc-internal-format
28826#| msgid "non-scalar type"
28827msgid "non-scalar %qs"
28828msgstr "нескалярный тип"
28829
28830#: tree-cfg.c:3103
28831#, fuzzy, gcc-internal-format
28832#| msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
28833msgid "invalid position or size operand to %qs"
28834msgstr "некорректная позиция или размер для BIT_FIELD_REF"
28835
28836#: tree-cfg.c:3109
28837#, fuzzy, gcc-internal-format
28838#| msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
28839msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
28840msgstr "точность целочисленного типа результата не соответствует размеру поля в BIT_FIELD_REF"
28841
28842#: tree-cfg.c:3118
28843#, fuzzy, gcc-internal-format
28844#| msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
28845msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
28846msgstr "размер режима нецелочисленного результата не соответствует размеру поля в BIT_FIELD_REF"
28847
28848#: tree-cfg.c:3126
28849#, fuzzy, gcc-internal-format
28850#| msgid "shift of non-integer operand"
28851msgid "%qs of non-mode-precision operand"
28852msgstr "сдвиг нецелого операнда"
28853
28854#: tree-cfg.c:3133
28855#, fuzzy, gcc-internal-format
28856#| msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
28857msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
28858msgstr "позиция плюс размер превышает размер указуемого объекта в BIT_FIELD_REF"
28859
28860#: tree-cfg.c:3144
28861#, fuzzy, gcc-internal-format
28862#| msgid "type mismatch in array reference"
28863msgid "type mismatch in %qs reference"
28864msgstr "несоответствие типов в ссылке на массив"
28865
28866#: tree-cfg.c:3160
28867#, gcc-internal-format
28868msgid "non-top-level %qs"
28869msgstr ""
28870
28871#: tree-cfg.c:3175
28872#, fuzzy, gcc-internal-format
28873#| msgid "invalid operand to %%R"
28874msgid "invalid operands to %qs"
28875msgstr "некорректный операнд для %%R"
28876
28877#: tree-cfg.c:3186 tree-cfg.c:3195 tree-cfg.c:3212 tree-cfg.c:3849
28878#: tree-cfg.c:3878 tree-cfg.c:3895 tree-cfg.c:3916 tree-cfg.c:3964
28879#: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4039 tree-cfg.c:4063 tree-cfg.c:4099
28880#: tree-cfg.c:4120 tree-cfg.c:4152 tree-cfg.c:4228 tree-cfg.c:4262
28881#: tree-cfg.c:4274 tree-cfg.c:4333 tree-cfg.c:4358 tree-cfg.c:4431
28882#: tree-cfg.c:4509
28883#, fuzzy, gcc-internal-format
28884#| msgid "type mismatch in parameter %i"
28885msgid "type mismatch in %qs"
28886msgstr "несоответствие типов в параметре %i"
28887
28888#: tree-cfg.c:3206
28889#, fuzzy, gcc-internal-format
28890#| msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
28891msgid "invalid %qs offset operator"
28892msgstr "некорректный операнд смещения для MEM_REF"
28893
28894#: tree-cfg.c:3230
28895#, fuzzy, gcc-internal-format
28896#| msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
28897msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
28898msgstr "преобразование SSA_NAME в левой части"
28899
28900#: tree-cfg.c:3238
28901#, fuzzy, gcc-internal-format
28902#| msgid "conversion of register to a different size"
28903msgid "conversion of register to a different size in %qs"
28904msgstr "преобразование регистра к другому размеру"
28905
28906#: tree-cfg.c:3258 tree-cfg.c:3284
28907#, fuzzy, gcc-internal-format
28908#| msgid "invalid address operand in MEM_REF"
28909msgid "invalid address operand in %qs"
28910msgstr "некорректный операнд адреса в MEM_REF"
28911
28912#: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:3291
28913#, fuzzy, gcc-internal-format
28914#| msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
28915msgid "invalid offset operand in %qs"
28916msgstr "некорректный операнд отступа в MEM_REF"
28917
28918#: tree-cfg.c:3272 tree-cfg.c:3298
28919#, fuzzy, gcc-internal-format
28920#| msgid "invalid use of %qD"
28921msgid "invalid clique in %qs"
28922msgstr "некорректное использование %qD"
28923
28924#: tree-cfg.c:3305 tree-cfg.c:4521
28925#, fuzzy, gcc-internal-format
28926#| msgid "simple IF"
28927msgid "%qs in gimple IL"
28928msgstr "простой IF"
28929
28930#: tree-cfg.c:3358
28931#, gcc-internal-format
28932msgid "gimple call has two targets"
28933msgstr "gimple вызов имеет две цели"
28934
28935#: tree-cfg.c:3367
28936#, gcc-internal-format
28937msgid "gimple call has no target"
28938msgstr "gimple вызов не имеет цели"
28939
28940#: tree-cfg.c:3374
28941#, gcc-internal-format
28942msgid "invalid function in gimple call"
28943msgstr "некорректная функция в gimple вызове"
28944
28945#: tree-cfg.c:3384
28946#, gcc-internal-format
28947msgid "non-function in gimple call"
28948msgstr "не функция в gimple вызове"
28949
28950#: tree-cfg.c:3395
28951#, gcc-internal-format
28952msgid "invalid pure const state for function"
28953msgstr "некорректное состояние pure const для функции"
28954
28955#: tree-cfg.c:3404
28956#, gcc-internal-format
28957msgid "invalid LHS in gimple call"
28958msgstr "некорректная левая часть в gimple вызове"
28959
28960#: tree-cfg.c:3412
28961#, fuzzy, gcc-internal-format
28962#| msgid "LHS in noreturn call"
28963msgid "LHS in %<noreturn%> call"
28964msgstr "левая часть в вызове без возврата (noreturn)"
28965
28966#: tree-cfg.c:3426
28967#, gcc-internal-format
28968msgid "invalid conversion in gimple call"
28969msgstr "некорректное преобразование в gimple вызове"
28970
28971#: tree-cfg.c:3435
28972#, gcc-internal-format
28973msgid "invalid static chain in gimple call"
28974msgstr "некорректная статическая цепочка в gimple вызове"
28975
28976#: tree-cfg.c:3446
28977#, gcc-internal-format
28978msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
28979msgstr "статическая цепочка с функцией, которая не использует ее"
28980
28981#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
28982#. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
28983#. call them that way but we also produce calls to
28984#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
28985#. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
28986#. we must make sure arguments are stripped off.
28987#: tree-cfg.c:3464
28988#, fuzzy, gcc-internal-format
28989#| msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
28990msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
28991msgstr "вызов __builtin_unreachable или __builtin_trap с аргументами"
28992
28993#: tree-cfg.c:3487
28994#, gcc-internal-format
28995msgid "invalid argument to gimple call"
28996msgstr "некорректный аргумент в gimple вызове"
28997
28998#: tree-cfg.c:3507
28999#, gcc-internal-format
29000msgid "invalid operands in gimple comparison"
29001msgstr "некорректные операнды в gimple сравнении"
29002
29003#: tree-cfg.c:3518
29004#, gcc-internal-format
29005msgid "mismatching comparison operand types"
29006msgstr "несоответствие типов операндов сравнения"
29007
29008#: tree-cfg.c:3535
29009#, gcc-internal-format
29010msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
29011msgstr "неподдерживаемая операция или тип для векторного сравнения, возвращающего boolean"
29012
29013#: tree-cfg.c:3550
29014#, gcc-internal-format
29015msgid "non-vector operands in vector comparison"
29016msgstr "невекторные операнды в векторном сравнении"
29017
29018#: tree-cfg.c:3559
29019#, gcc-internal-format
29020msgid "invalid vector comparison resulting type"
29021msgstr "некорректный тип результата в векторном сравнении"
29022
29023#: tree-cfg.c:3566
29024#, gcc-internal-format
29025msgid "bogus comparison result type"
29026msgstr "фиктивный тип результата в векторном сравнении"
29027
29028#: tree-cfg.c:3588
29029#, gcc-internal-format
29030msgid "non-register as LHS of unary operation"
29031msgstr "не-регистр в левой части унарной операции"
29032
29033#: tree-cfg.c:3594
29034#, gcc-internal-format
29035msgid "invalid operand in unary operation"
29036msgstr "неверные операнды унарной операции"
29037
29038#: tree-cfg.c:3617
29039#, fuzzy, gcc-internal-format
29040#| msgid "invalid types in nop conversion"
29041msgid "invalid vector types in nop conversion"
29042msgstr "неверные типы в nop-преобразовании"
29043
29044#: tree-cfg.c:3654
29045#, gcc-internal-format
29046msgid "invalid types in nop conversion"
29047msgstr "неверные типы в nop-преобразовании"
29048
29049#: tree-cfg.c:3669
29050#, gcc-internal-format
29051msgid "invalid types in address space conversion"
29052msgstr "неверные типы в преобразовании адресного пространства"
29053
29054#: tree-cfg.c:3683
29055#, gcc-internal-format
29056msgid "invalid types in fixed-point conversion"
29057msgstr "неверные типы в преобразовании с фиксированной точкой"
29058
29059#: tree-cfg.c:3698
29060#, fuzzy, gcc-internal-format
29061#| msgid "invalid types in conversion to floating point"
29062msgid "invalid types in conversion to floating-point"
29063msgstr "некорректные типы в преобразовании к типу с плавающей точкой"
29064
29065#: tree-cfg.c:3713
29066#, gcc-internal-format
29067msgid "invalid types in conversion to integer"
29068msgstr "некорректные типы в преобразовании к целочисленному типу"
29069
29070#: tree-cfg.c:3753
29071#, fuzzy, gcc-internal-format
29072#| msgid "type mismatch in sad expression"
29073msgid "type mismatch in %qs expression"
29074msgstr "несоответствие типов в sad выражении"
29075
29076#: tree-cfg.c:3775
29077#, fuzzy, gcc-internal-format
29078#| msgid "invalid prototype for '%s'"
29079msgid "invalid types for %qs"
29080msgstr "некорректный прототип для '%s'"
29081
29082#: tree-cfg.c:3786
29083#, gcc-internal-format
29084msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
29085msgstr ""
29086
29087#: tree-cfg.c:3800
29088#, gcc-internal-format
29089msgid "non-trivial conversion in unary operation"
29090msgstr "нетривиальное преобразование в унарной операции"
29091
29092#: tree-cfg.c:3825
29093#, gcc-internal-format
29094msgid "non-register as LHS of binary operation"
29095msgstr "не регистр в левой части бинарной операции"
29096
29097#: tree-cfg.c:3832
29098#, gcc-internal-format
29099msgid "invalid operands in binary operation"
29100msgstr "неверные операнды в бинарной операции"
29101
29102#: tree-cfg.c:3939
29103#, fuzzy, gcc-internal-format
29104#| msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
29105msgid "invalid non-vector operands to %qs"
29106msgstr "неверные невекторные операнды векторной операции плюс"
29107
29108#: tree-cfg.c:3950
29109#, fuzzy, gcc-internal-format
29110#| msgid "invalid pointer mode %qs"
29111msgid "invalid (pointer) operands %qs"
29112msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
29113
29114#: tree-cfg.c:4160
29115#, fuzzy, gcc-internal-format
29116#| msgid "vector types expected in sad expression"
29117msgid "vector type expected in %qs"
29118msgstr "ожидались векторные типы в sad выражении"
29119
29120#: tree-cfg.c:4173
29121#, gcc-internal-format
29122msgid "type mismatch in binary expression"
29123msgstr "несоответствие типов в бинарном выражении"
29124
29125#: tree-cfg.c:4201
29126#, gcc-internal-format
29127msgid "non-register as LHS of ternary operation"
29128msgstr "не регистр в левой части тернарной операции"
29129
29130#: tree-cfg.c:4210
29131#, gcc-internal-format
29132msgid "invalid operands in ternary operation"
29133msgstr "неверные операнды тернарной операции"
29134
29135#: tree-cfg.c:4242
29136#, fuzzy, gcc-internal-format
29137#| msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
29138msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
29139msgstr "первый аргумент VEC_COND_EXPR должен быть boolean векторного типа с тем же числом элементов, что и результат"
29140
29141#: tree-cfg.c:4286 tree-cfg.c:4345
29142#, fuzzy, gcc-internal-format
29143#| msgid "vector types expected in sad expression"
29144msgid "vector types expected in %qs"
29145msgstr "ожидались векторные типы в sad выражении"
29146
29147#: tree-cfg.c:4301
29148#, fuzzy, gcc-internal-format
29149#| msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
29150msgid "vectors with different element number found in %qs"
29151msgstr "в векторном выражении перестановки обнаружены векторы с разным числом элементов"
29152
29153#: tree-cfg.c:4317
29154#, fuzzy, gcc-internal-format
29155#| msgid "invalid offload table in %s"
29156msgid "invalid mask type in %qs"
29157msgstr "некорректная таблица разгрузки в %s"
29158
29159#: tree-cfg.c:4377
29160#, fuzzy, gcc-internal-format
29161#| msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
29162msgid "not allowed type combination in %qs"
29163msgstr "недопустимая комбинация типов в BIT_INSERT_EXPR"
29164
29165#: tree-cfg.c:4386
29166#, fuzzy, gcc-internal-format
29167#| msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
29168msgid "invalid position or size in %qs"
29169msgstr "некорректная позиция или размер в BIT_INSERT_EXPR"
29170
29171#: tree-cfg.c:4392
29172#, fuzzy, gcc-internal-format
29173#| msgid "'h' applied to non-register operand"
29174msgid "%qs into non-mode-precision operand"
29175msgstr "'h' применено к нерегистровому операнду"
29176
29177#: tree-cfg.c:4402
29178#, fuzzy, gcc-internal-format
29179#| msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
29180msgid "insertion out of range in %qs"
29181msgstr "вставка вне диапазона в BIT_INSERT_EXPR"
29182
29183#: tree-cfg.c:4412
29184#, fuzzy, gcc-internal-format
29185#| msgid "vector insertion not at element boundary"
29186msgid "%qs not at element boundary"
29187msgstr "векторная вставка не на границе элемента"
29188
29189#: tree-cfg.c:4467
29190#, fuzzy, gcc-internal-format
29191#| msgid "non-trivial conversion at assignment"
29192msgid "non-trivial conversion in %qs"
29193msgstr "нетривиальное преобразование в присваивании"
29194
29195#: tree-cfg.c:4476
29196#, fuzzy, gcc-internal-format
29197#| msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
29198msgid "%qs LHS in clobber statement"
29199msgstr "non-decl/MEM_REF LHS в затирающем операторе"
29200
29201#: tree-cfg.c:4495
29202#, fuzzy, gcc-internal-format
29203#| msgid "invalid operand to %%R"
29204msgid "invalid operand in %qs"
29205msgstr "некорректный операнд для %%R"
29206
29207#: tree-cfg.c:4536 tree-cfg.c:4562
29208#, fuzzy, gcc-internal-format
29209#| msgid "invalid rhs for gimple memory store"
29210msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
29211msgstr "Некорректная правая часть в gimple операции записи в память"
29212
29213#: tree-cfg.c:4596 tree-cfg.c:4614
29214#, fuzzy, gcc-internal-format
29215#| msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
29216msgid "incorrect type of vector %qs elements"
29217msgstr "некорректный тип элементов векторного CONSTRUCTOR"
29218
29219#: tree-cfg.c:4605 tree-cfg.c:4622
29220#, fuzzy, gcc-internal-format
29221#| msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
29222msgid "incorrect number of vector %qs elements"
29223msgstr "некорректное число элементов векторного CONSTRUCTOR"
29224
29225#: tree-cfg.c:4630
29226#, gcc-internal-format
29227msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
29228msgstr "некорректный тип элементов векторного CONSTRUCTOR"
29229
29230#: tree-cfg.c:4639
29231#, fuzzy, gcc-internal-format
29232#| msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
29233msgid "vector %qs with non-NULL element index"
29234msgstr "векторный CONSTRUCTOR с non-NULL индексом элемента"
29235
29236#
29237#: tree-cfg.c:4646
29238#, fuzzy, gcc-internal-format
29239#| msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
29240msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
29241msgstr "элемент векторного CONSTRUCTOR не есть GIMPLE-значение"
29242
29243#: tree-cfg.c:4655
29244#, fuzzy, gcc-internal-format
29245#| msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
29246msgid "non-vector %qs with elements"
29247msgstr "non-vector CONSTRUCTOR с элементами"
29248
29249#: tree-cfg.c:4666
29250#, fuzzy, gcc-internal-format
29251#| msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
29252msgid "%qs with an always-false condition"
29253msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
29254
29255#: tree-cfg.c:4725
29256#, gcc-internal-format
29257msgid "invalid operand in return statement"
29258msgstr "некорректный операнд в операторе return"
29259
29260#: tree-cfg.c:4740 c/gimple-parser.c:2422
29261#, gcc-internal-format
29262msgid "invalid conversion in return statement"
29263msgstr "некорректное преобразование в операторе return"
29264
29265#: tree-cfg.c:4764
29266#, gcc-internal-format
29267msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
29268msgstr "цель оператора goto не является ни меткой, ни указателем"
29269
29270#: tree-cfg.c:4783
29271#, gcc-internal-format
29272msgid "invalid operand to switch statement"
29273msgstr "некорректный операнд для оператора switch"
29274
29275#: tree-cfg.c:4791
29276#, gcc-internal-format
29277msgid "non-integral type switch statement"
29278msgstr "оператор switch с нецелочисленным типом"
29279
29280#: tree-cfg.c:4801
29281#, gcc-internal-format
29282msgid "invalid default case label in switch statement"
29283msgstr "некорректная default case метка в операторе switch"
29284
29285#: tree-cfg.c:4813
29286#, fuzzy, gcc-internal-format
29287#| msgid "invalid CASE_CHAIN"
29288msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
29289msgstr "некорректная CASE_CHAIN"
29290
29291#: tree-cfg.c:4819
29292#, gcc-internal-format
29293msgid "invalid case label in switch statement"
29294msgstr "некорректная case метка в операторе switch"
29295
29296#: tree-cfg.c:4826
29297#, gcc-internal-format
29298msgid "invalid case range in switch statement"
29299msgstr "некорректный case диапазон в операторе switch"
29300
29301#: tree-cfg.c:4836
29302#, gcc-internal-format
29303msgid "type precision mismatch in switch statement"
29304msgstr "несоответствие точности типов в операторе switch"
29305
29306#: tree-cfg.c:4843
29307#, gcc-internal-format
29308msgid "type mismatch for case label in switch statement"
29309msgstr "несоответствие типов для case метки в операторе switch"
29310
29311#: tree-cfg.c:4852
29312#, gcc-internal-format
29313msgid "case labels not sorted in switch statement"
29314msgstr "case метки не отсортированы в операторе switch"
29315
29316#: tree-cfg.c:4895
29317#, fuzzy, gcc-internal-format
29318#| msgid "label's context is not the current function decl"
29319msgid "label context is not the current function declaration"
29320msgstr "контекст метки не есть декларация текущей функции"
29321
29322#: tree-cfg.c:4904
29323#, fuzzy, gcc-internal-format
29324#| msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
29325msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
29326msgstr "некорректный элемент в label_to_block_map"
29327
29328#: tree-cfg.c:4914
29329#, gcc-internal-format
29330msgid "incorrect setting of landing pad number"
29331msgstr "некорректная установка номера landing pad"
29332
29333#: tree-cfg.c:4930
29334#, gcc-internal-format
29335msgid "invalid comparison code in gimple cond"
29336msgstr "некорректный код сравнения в gimple условном выражении"
29337
29338#: tree-cfg.c:4938
29339#, gcc-internal-format
29340msgid "invalid labels in gimple cond"
29341msgstr "некорректные метки в gimple условном выражении"
29342
29343#: tree-cfg.c:5021 tree-cfg.c:5030
29344#, fuzzy, gcc-internal-format
29345#| msgid "invalid PHI result"
29346msgid "invalid %<PHI%> result"
29347msgstr "некорректный результат PHI"
29348
29349#: tree-cfg.c:5040
29350#, fuzzy, gcc-internal-format
29351#| msgid "missing PHI def"
29352msgid "missing %<PHI%> def"
29353msgstr "отсутствует определение PHI"
29354
29355#: tree-cfg.c:5054
29356#, fuzzy, gcc-internal-format
29357#| msgid "invalid PHI argument"
29358msgid "invalid %<PHI%> argument"
29359msgstr "некорректный аргумент PHI"
29360
29361#: tree-cfg.c:5061
29362#, fuzzy, gcc-internal-format
29363#| msgid "incompatible types in PHI argument %u"
29364msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
29365msgstr "несовместимые типы в аргументе PHI %u"
29366
29367#: tree-cfg.c:5159
29368#, fuzzy, gcc-internal-format
29369#| msgid "verify_gimple failed"
29370msgid "%<verify_gimple%> failed"
29371msgstr "процедура verify_gimple выявила ошибки"
29372
29373#: tree-cfg.c:5216
29374#, fuzzy, gcc-internal-format
29375#| msgid "dead STMT in EH table"
29376msgid "dead statement in EH table"
29377msgstr "мертвый оператор в таблице EH"
29378
29379#: tree-cfg.c:5232
29380#, gcc-internal-format
29381msgid "location references block not in block tree"
29382msgstr "расположения блока ссылок не в дереве блоков"
29383
29384#: tree-cfg.c:5281
29385#, fuzzy, gcc-internal-format
29386#| msgid "Local declaration from a different function"
29387msgid "local declaration from a different function"
29388msgstr "Локальная декларация из другой функции"
29389
29390#: tree-cfg.c:5384
29391#, gcc-internal-format
29392msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
29393msgstr "gimple_bb (phi) указывает не на тот блок"
29394
29395#: tree-cfg.c:5393
29396#, gcc-internal-format
29397msgid "PHI node with location"
29398msgstr "PHI узел с расположением"
29399
29400#: tree-cfg.c:5404 tree-cfg.c:5451
29401#, gcc-internal-format
29402msgid "incorrect sharing of tree nodes"
29403msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
29404
29405#: tree-cfg.c:5412
29406#, gcc-internal-format
29407msgid "virtual PHI with argument locations"
29408msgstr "виртуальный PHI с расположениями аргументов"
29409
29410#: tree-cfg.c:5439
29411#, gcc-internal-format
29412msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
29413msgstr "gimple_bb (stmt) указывает не на тот блок"
29414
29415#: tree-cfg.c:5479
29416#, gcc-internal-format
29417msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
29418msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
29419
29420#: tree-cfg.c:5485
29421#, gcc-internal-format
29422msgid "statement marked for throw in middle of block"
29423msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
29424
29425#: tree-cfg.c:5507
29426#, gcc-internal-format
29427msgid "verify_gimple failed"
29428msgstr "процедура verify_gimple выявила ошибки"
29429
29430#: tree-cfg.c:5529
29431#, gcc-internal-format
29432msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
29433msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован IL"
29434
29435#: tree-cfg.c:5536
29436#, gcc-internal-format
29437msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
29438msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован IL"
29439
29440#: tree-cfg.c:5543
29441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29442msgid "fallthru to exit from bb %d"
29443msgstr "сквозной выход из блока %d"
29444
29445#: tree-cfg.c:5567
29446#, gcc-internal-format
29447msgid "nonlocal label "
29448msgstr "нелокальная метка "
29449
29450#: tree-cfg.c:5576
29451#, gcc-internal-format
29452msgid "EH landing pad label "
29453msgstr "EH landing pad метка "
29454
29455#: tree-cfg.c:5585 tree-cfg.c:5594 tree-cfg.c:5619
29456#, gcc-internal-format
29457msgid "label "
29458msgstr "метка "
29459
29460#: tree-cfg.c:5609
29461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29462msgid "control flow in the middle of basic block %d"
29463msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
29464
29465#: tree-cfg.c:5642
29466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29467msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
29468msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
29469
29470#: tree-cfg.c:5655
29471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29472msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
29473msgstr "дуга true/false после не GIMPLE_COND в блоке %d"
29474
29475#: tree-cfg.c:5678 tree-cfg.c:5700 tree-cfg.c:5717 tree-cfg.c:5786
29476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29477msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
29478msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
29479
29480#: tree-cfg.c:5688
29481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29482msgid "explicit goto at end of bb %d"
29483msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
29484
29485#: tree-cfg.c:5722
29486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29487msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
29488msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
29489
29490#: tree-cfg.c:5752
29491#, gcc-internal-format
29492msgid "found default case not at the start of case vector"
29493msgstr "случай default - не в начале case-вектора"
29494
29495#: tree-cfg.c:5760
29496#, gcc-internal-format
29497msgid "case labels not sorted: "
29498msgstr "case-метки не отсортированы: "
29499
29500#: tree-cfg.c:5777
29501#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29502msgid "extra outgoing edge %d->%d"
29503msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
29504
29505#: tree-cfg.c:5800
29506#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29507msgid "missing edge %i->%i"
29508msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
29509
29510#: tree-cfg.c:9475
29511#, gcc-internal-format
29512msgid "%<noreturn%> function does return"
29513msgstr "выход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
29514
29515#: tree-cfg.c:9496 tree-cfg.c:9528
29516#, gcc-internal-format
29517msgid "control reaches end of non-void function"
29518msgstr "управление достигает конца не-void функции"
29519
29520#: tree-cfg.c:9594
29521#, fuzzy, gcc-internal-format
29522#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
29523msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
29524msgstr "результат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
29525
29526#: tree-cfg.c:9599 cp/cvt.c:1119
29527#, fuzzy, gcc-internal-format
29528#| msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
29529msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
29530msgstr "результат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
29531
29532#: tree-diagnostic.c:203
29533#, gcc-internal-format
29534msgid "in definition of macro %qs"
29535msgstr "в определении макроса %qs"
29536
29537#: tree-diagnostic.c:220
29538#, gcc-internal-format
29539msgid "in expansion of macro %qs"
29540msgstr "в расширении макроса %qs"
29541
29542#: tree-eh.c:4904
29543#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29544msgid "BB %i has multiple EH edges"
29545msgstr "блок %i имеет множественные EH-дуги"
29546
29547#: tree-eh.c:4916
29548#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29549#| msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
29550msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
29551msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дугу"
29552
29553#: tree-eh.c:4924
29554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29555msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
29556msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен lp"
29557
29558#: tree-eh.c:4930
29559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29560msgid "BB %i is missing an EH edge"
29561msgstr "в блоке %i отсутствует EH-дуга"
29562
29563#: tree-eh.c:4936
29564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29565msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
29566msgstr "некорректная EH-дуга %i->%i"
29567
29568#: tree-eh.c:4970 tree-eh.c:4989
29569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29570msgid "BB %i is missing an edge"
29571msgstr "в блоке %i отсутствует дуга"
29572
29573#: tree-eh.c:5006
29574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29575msgid "BB %i too many fallthru edges"
29576msgstr "в блоке %i слишком много сквозных дуг"
29577
29578#: tree-eh.c:5015
29579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29580msgid "BB %i has incorrect edge"
29581msgstr "блок %i содержит некорректную дугу"
29582
29583#: tree-eh.c:5021
29584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29585msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
29586msgstr "блок %i содержит некорректную сквозную дугу"
29587
29588#: tree-inline.c:3863
29589#, gcc-internal-format
29590msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
29591msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
29592
29593#: tree-inline.c:3870
29594#, gcc-internal-format
29595msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
29596msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку она сохраняет адрес локальной метки в статической переменной"
29597
29598#: tree-inline.c:3910
29599#, gcc-internal-format
29600msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
29601msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (что отменяет атрибут always_inline)"
29602
29603#: tree-inline.c:3924
29604#, gcc-internal-format
29605msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
29606msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
29607
29608#: tree-inline.c:3938
29609#, gcc-internal-format
29610msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
29611msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
29612
29613#: tree-inline.c:3950
29614#, gcc-internal-format
29615msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
29616msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
29617
29618#: tree-inline.c:3958
29619#, gcc-internal-format
29620msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
29621msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
29622
29623#: tree-inline.c:3970
29624#, fuzzy, gcc-internal-format
29625#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
29626msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
29627msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
29628
29629#: tree-inline.c:3990
29630#, gcc-internal-format
29631msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
29632msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
29633
29634#: tree-inline.c:4036
29635#, fuzzy, gcc-internal-format
29636#| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
29637msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
29638msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
29639
29640#: tree-inline.c:4104
29641#, fuzzy, gcc-internal-format
29642#| msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
29643msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
29644msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
29645
29646#: tree-inline.c:4112
29647#, gcc-internal-format
29648msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
29649msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
29650
29651#: tree-inline.c:4797
29652#, fuzzy, gcc-internal-format
29653#| msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
29654msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
29655msgstr "inline-подстановка для вызова always_inline функции %q+F не выполнена: %s"
29656
29657#: tree-inline.c:4800 tree-inline.c:4821
29658#, gcc-internal-format
29659msgid "called from here"
29660msgstr "которая вызвана здесь"
29661
29662#: tree-inline.c:4803 tree-inline.c:4824
29663#, gcc-internal-format
29664msgid "called from this function"
29665msgstr "вызвано из этой функции"
29666
29667#: tree-inline.c:4817
29668#, gcc-internal-format
29669msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
29670msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
29671
29672#: tree-into-ssa.c:3352
29673#, fuzzy, gcc-internal-format
29674#| msgid "statement uses released SSA name:"
29675msgid "statement uses released SSA name"
29676msgstr "оператор использует освобожденное SSA имя:"
29677
29678#: tree-into-ssa.c:3364
29679#, gcc-internal-format
29680msgid "cannot update SSA form"
29681msgstr "невозможно изменить SSA форму"
29682
29683#: tree-into-ssa.c:3455 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003
29684#, gcc-internal-format
29685msgid "SSA corruption"
29686msgstr "повреждение SSA"
29687
29688#
29689#: tree-nested.c:1163
29690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29691#| msgid "%s of read-only reference %qD"
29692msgid "%s from %s referenced in %s"
29693msgstr "%s доступной только на чтение ссылки %qD"
29694
29695#: tree-nested.c:2925
29696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29697msgid "%s from %s called in %s"
29698msgstr ""
29699
29700#: tree-profile.c:624
29701#, fuzzy, gcc-internal-format
29702#| msgid "invalid expression as operand"
29703msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
29704msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
29705
29706#: tree-profile.c:714
29707#, gcc-internal-format
29708msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
29709msgstr "цель не поддерживает атомарное изменение профиля, выбран одиночный режим"
29710
29711#: tree-ssa-alias.c:3847
29712#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29713#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
29714msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
29715msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
29716
29717#: tree-ssa-alias.c:3886
29718#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29719#| msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
29720msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
29721msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>"
29722
29723#: tree-ssa-ccp.c:3571
29724msgid "%G%qs pointer is null"
29725msgstr ""
29726
29727#: tree-ssa-ccp.c:3574 c-family/c-common.c:5601
29728#, fuzzy, gcc-internal-format
29729#| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
29730msgid "in a call to non-static member function %qD"
29731msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
29732
29733#: tree-ssa-ccp.c:3580
29734msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
29735msgstr ""
29736
29737#: tree-ssa-ccp.c:3586
29738#, gcc-internal-format
29739msgid "in a call to built-in function %qD"
29740msgstr "в вызове встроенной функции %qD"
29741
29742#: tree-ssa-ccp.c:3590 c-family/c-common.c:5611
29743#, fuzzy, gcc-internal-format
29744#| msgid "in a call to function %qD declared here"
29745msgid "in a call to function %qD declared %qs"
29746msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
29747
29748#: tree-ssa-loop-niter.c:3374
29749#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29750msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
29751msgstr "итерация %s включает неопределенное поведение"
29752
29753#: tree-ssa-loop-niter.c:3375
29754#, gcc-internal-format
29755msgid "within this loop"
29756msgstr "внутри этого цикла"
29757
29758#: tree-ssa-loop-prefetch.c:2092
29759#, gcc-internal-format
29760msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
29761msgstr "%<l1-cache-size%> параметр не степень двойки %d"
29762
29763#: tree-ssa-operands.c:1041
29764#, fuzzy, gcc-internal-format
29765#| msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
29766msgid "virtual definition of statement not up to date"
29767msgstr "виртуальное определение оператора не соответствует текущему состоянию"
29768
29769#: tree-ssa-operands.c:1048
29770#, fuzzy, gcc-internal-format
29771#| msgid "virtual def operand missing for stmt"
29772msgid "virtual def operand missing for statement"
29773msgstr "виртуальный def операнд отсутствует для оператора"
29774
29775#: tree-ssa-operands.c:1058
29776#, fuzzy, gcc-internal-format
29777#| msgid "virtual use of statement not up-to-date"
29778msgid "virtual use of statement not up to date"
29779msgstr "виртуальное использование оператора не соответствует текущему состоянию"
29780
29781#: tree-ssa-operands.c:1065
29782#, fuzzy, gcc-internal-format
29783#| msgid "virtual use operand missing for stmt"
29784msgid "virtual use operand missing for statement"
29785msgstr "отсутствует виртуальный use операнд для оператора"
29786
29787#: tree-ssa-operands.c:1082
29788#, fuzzy, gcc-internal-format
29789#| msgid "excess use operand for stmt"
29790msgid "excess use operand for statement"
29791msgstr "избыточный use операнд для оператора"
29792
29793#: tree-ssa-operands.c:1092
29794#, fuzzy, gcc-internal-format
29795#| msgid "use operand missing for stmt"
29796msgid "use operand missing for statement"
29797msgstr "отсутствует use операнд для оператора"
29798
29799#: tree-ssa-operands.c:1099
29800#, fuzzy, gcc-internal-format
29801#| msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
29802msgid "statement volatile flag not up to date"
29803msgstr "флаг volatile в операторе не соответствует текущему состоянию"
29804
29805#: tree-ssa-strlen.c:2005
29806#, fuzzy
29807#| msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29808msgid "%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
29809msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29810
29811#: tree-ssa-strlen.c:2009
29812#, fuzzy
29813#| msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29814msgid "%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
29815msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29816
29817#: tree-ssa-strlen.c:2019
29818#, fuzzy
29819#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
29820#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
29821msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
29822msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
29823msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
29824msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
29825msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
29826
29827#: tree-ssa-strlen.c:2027
29828#, fuzzy
29829#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
29830#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
29831msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu"
29832msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu"
29833msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
29834msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
29835msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
29836
29837#: tree-ssa-strlen.c:2037
29838#, fuzzy
29839#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29840#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29841msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29842msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29843msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29844msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29845msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29846
29847#: tree-ssa-strlen.c:2045
29848#, fuzzy
29849#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29850#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29851msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
29852msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29853msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29854msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29855msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29856
29857#: tree-ssa-strlen.c:2055
29858#, fuzzy
29859#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29860msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29861msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
29862
29863#: tree-ssa-strlen.c:2061
29864#, fuzzy
29865#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29866msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
29867msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"
29868
29869#: tree-ssa-strlen.c:2069
29870#, fuzzy
29871#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29872msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29873msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29874
29875#: tree-ssa-strlen.c:2075
29876#, fuzzy
29877#| msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29878msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
29879msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"
29880
29881#: tree-ssa-strlen.c:2970
29882msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
29883msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
29884msgstr[0] ""
29885msgstr[1] ""
29886msgstr[2] ""
29887
29888#: tree-ssa-strlen.c:2986
29889msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
29890msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
29891msgstr[0] ""
29892msgstr[1] ""
29893msgstr[2] ""
29894
29895#: tree-ssa-strlen.c:2993
29896msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
29897msgstr ""
29898
29899#: tree-ssa-strlen.c:3005
29900msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
29901msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
29902msgstr[0] ""
29903msgstr[1] ""
29904msgstr[2] ""
29905
29906#: tree-ssa-strlen.c:3012 tree-ssa-strlen.c:3028
29907msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
29908msgstr ""
29909
29910#: tree-ssa-strlen.c:3181
29911msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
29912msgstr ""
29913
29914#: tree-ssa-strlen.c:3194
29915msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
29916msgstr ""
29917
29918#: tree-ssa-strlen.c:3202
29919#, gcc-internal-format
29920msgid "length computed here"
29921msgstr ""
29922
29923#: tree-ssa-strlen.c:4129
29924msgid "%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
29925msgstr ""
29926
29927#: tree-ssa-strlen.c:4131
29928msgid "%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
29929msgstr ""
29930
29931#: tree-ssa-strlen.c:4138
29932msgid "%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
29933msgstr ""
29934
29935#: tree-ssa-strlen.c:4143
29936msgid "%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
29937msgstr ""
29938
29939#: tree-ssa-strlen.c:4154
29940#, fuzzy, gcc-internal-format
29941#| msgid "  in thrown expression"
29942msgid "in this expression"
29943msgstr "  в throw-выражении"
29944
29945#: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:366 varasm.c:7793
29946#, gcc-internal-format
29947msgid "%qD was declared here"
29948msgstr "%qD было объявлено здесь"
29949
29950#: tree-ssa-uninit.c:419
29951#, fuzzy
29952#| msgid "%qE is not initialized"
29953msgid "%G%qE is used uninitialized"
29954msgstr "%qE не инициализирован"
29955
29956#: tree-ssa-uninit.c:432
29957#, fuzzy
29958#| msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
29959msgid "%G%qE may be used uninitialized"
29960msgstr "%qE, возможно, используется без инициализации в данной функции"
29961
29962#: tree-ssa-uninit.c:550
29963#, fuzzy, gcc-internal-format
29964#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
29965msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
29966msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"
29967
29968#: tree-ssa-uninit.c:557
29969#, fuzzy, gcc-internal-format
29970#| msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
29971msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
29972msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"
29973
29974#: tree-ssa-uninit.c:573
29975#, fuzzy, gcc-internal-format
29976#| msgid "routine %qD declared here"
29977msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
29978msgstr "программа %qD декларирована здесь"
29979
29980#: tree-ssa-uninit.c:581
29981#, fuzzy, gcc-internal-format
29982#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
29983msgid "by argument %u of type %s to %qT"
29984msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
29985
29986#: tree-ssa-uninit.c:636
29987#, fuzzy, gcc-internal-format
29988#| msgid "%qE is not initialized"
29989msgid "%qD is used uninitialized"
29990msgstr "%qE не инициализирован"
29991
29992#: tree-ssa-uninit.c:641
29993#, fuzzy, gcc-internal-format
29994#| msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
29995msgid "%qD may be used uninitialized"
29996msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
29997
29998#: tree-ssa-uninit.c:2971
29999#, gcc-internal-format
30000msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
30001msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
30002
30003#: tree-ssa.c:667
30004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30005msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
30006msgstr "множественные виртуальные PHI узлы в BB %d"
30007
30008#: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710
30009#, gcc-internal-format
30010msgid "virtual definition is not an SSA name"
30011msgstr "виртуальное определение не есть SSA имя"
30012
30013#: tree-ssa.c:697
30014#, gcc-internal-format
30015msgid "stmt with wrong VUSE"
30016msgstr "оператор в неверным VUSE"
30017
30018#: tree-ssa.c:727
30019#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30020msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
30021msgstr "PHI узел с неверным VUSE на ребре из BB %d"
30022
30023#: tree-ssa.c:753
30024#, gcc-internal-format
30025msgid "expected an SSA_NAME object"
30026msgstr "ожидался объект SSA_NAME"
30027
30028#: tree-ssa.c:759
30029#, gcc-internal-format
30030msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
30031msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти"
30032
30033#: tree-ssa.c:766
30034#, gcc-internal-format
30035msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
30036msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"
30037
30038#: tree-ssa.c:772
30039#, gcc-internal-format
30040msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
30041msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра"
30042
30043#: tree-ssa.c:778
30044#, gcc-internal-format
30045msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
30046msgstr "виртуальное SSA имя для не-VOP декларации"
30047
30048#: tree-ssa.c:784
30049#, gcc-internal-format
30050msgid "found a real definition for a non-register"
30051msgstr "найдено действительное определение для не-регистра"
30052
30053#: tree-ssa.c:791
30054#, gcc-internal-format
30055msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
30056msgstr "найдено имя по умолчанию с непустым оператором определения"
30057
30058#: tree-ssa.c:821
30059#, gcc-internal-format
30060msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
30061msgstr "RESULT_DECL должно читаться, только когда установлено DECL_BY_REFERENCE"
30062
30063#: tree-ssa.c:827
30064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30065msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
30066msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i"
30067
30068#: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1176
30069#, gcc-internal-format
30070msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
30071msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT"
30072
30073#: tree-ssa.c:888
30074#, gcc-internal-format
30075msgid "missing definition"
30076msgstr "отсутствует определение"
30077
30078#: tree-ssa.c:894
30079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30080msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
30081msgstr "определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i"
30082
30083#: tree-ssa.c:902
30084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30085msgid "definition in block %i follows the use"
30086msgstr "определение в блоке %i следует за использованием"
30087
30088#: tree-ssa.c:909
30089#, gcc-internal-format
30090msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
30091msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
30092
30093#: tree-ssa.c:917
30094#, gcc-internal-format
30095msgid "no immediate_use list"
30096msgstr "отсутствует список immediate_use"
30097
30098#: tree-ssa.c:929
30099#, gcc-internal-format
30100msgid "wrong immediate use list"
30101msgstr "некорректный список immediate use"
30102
30103#: tree-ssa.c:963
30104#, gcc-internal-format
30105msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
30106msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"
30107
30108#: tree-ssa.c:977
30109#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30110msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
30111msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d"
30112
30113#: tree-ssa.c:986
30114#, gcc-internal-format
30115msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
30116msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом"
30117
30118#: tree-ssa.c:992
30119#, fuzzy, gcc-internal-format
30120#| msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
30121msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
30122msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом"
30123
30124#: tree-ssa.c:1013
30125#, gcc-internal-format
30126msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
30127msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
30128
30129#: tree-ssa.c:1020
30130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30131msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
30132msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI"
30133
30134#: tree-ssa.c:1095
30135#, gcc-internal-format
30136msgid "shared SSA name info"
30137msgstr "информация о разделяемом SSA имени"
30138
30139#: tree-ssa.c:1122
30140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30141msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
30142msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d"
30143
30144#: tree-ssa.c:1148
30145#, gcc-internal-format
30146msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
30147msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации: "
30148
30149#: tree-ssa.c:1214
30150#, gcc-internal-format
30151msgid "verify_ssa failed"
30152msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
30153
30154#: tree-streamer-in.c:354
30155#, gcc-internal-format
30156msgid "machine independent builtin code out of range"
30157msgstr "машинно независимый встроенный код вне диапазона"
30158
30159#: tree-streamer-in.c:360
30160#, gcc-internal-format
30161msgid "target specific builtin not available"
30162msgstr "специфическая для целевой платформы встроенная функция недоступна"
30163
30164#: tree-vect-generic.c:276 tree-vect-generic.c:433 tree-vect-generic.c:1961
30165#, gcc-internal-format
30166msgid "vector operation will be expanded piecewise"
30167msgstr "векторная операция будет выполнена по частям"
30168
30169#: tree-vect-generic.c:279
30170#, gcc-internal-format
30171msgid "vector operation will be expanded in parallel"
30172msgstr "векторная операция будет выполнена параллельно"
30173
30174#: tree-vect-generic.c:332
30175#, gcc-internal-format
30176msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
30177msgstr "векторная операция будет выполнена при помощи одной скалярной операции"
30178
30179#: tree-vect-generic.c:1042
30180#, gcc-internal-format
30181msgid "vector condition will be expanded piecewise"
30182msgstr "векторное условие будет расширено по частям"
30183
30184#: tree-vect-generic.c:1530
30185#, gcc-internal-format
30186msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
30187msgstr "векторная операция перемешивания будет выполнена по частям"
30188
30189#: tree-vect-loop.c:4251
30190#, gcc-internal-format
30191msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
30192msgstr "векторизация не получилась для simd цикла"
30193
30194#: tree.c:2127
30195#, gcc-internal-format
30196msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
30197msgstr "неконстантный элемент в константном CONSTRUCTOR"
30198
30199#: tree.c:2129
30200#, gcc-internal-format
30201msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
30202msgstr "элемент с побочными эффектами в no-side-effects CONSTRUCTOR"
30203
30204#: tree.c:8279
30205#, gcc-internal-format
30206msgid "arrays of functions are not meaningful"
30207msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
30208
30209#: tree.c:8443
30210#, gcc-internal-format
30211msgid "function return type cannot be function"
30212msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
30213
30214#: tree.c:9823 tree.c:9908 tree.c:9971
30215#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30216msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
30217msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
30218
30219#: tree.c:9860
30220#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30221msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
30222msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
30223
30224#: tree.c:9873
30225#, gcc-internal-format
30226msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
30227msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
30228
30229#: tree.c:9922
30230#, gcc-internal-format
30231msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
30232msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
30233
30234#: tree.c:9935
30235#, fuzzy, gcc-internal-format
30236#| msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
30237msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
30238msgstr "дерево: ожидалось omp_clause %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
30239
30240#: tree.c:9997
30241#, gcc-internal-format
30242msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
30243msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
30244
30245#: tree.c:10011
30246#, fuzzy, gcc-internal-format
30247#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
30248msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
30249msgstr "проверка дерева: доступ к элементу %d tree_int_cst с %d элементами в %s, на %s:%d"
30250
30251#: tree.c:10024
30252#, fuzzy, gcc-internal-format
30253#| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
30254msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
30255msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
30256
30257#: tree.c:10037
30258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30259msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
30260msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
30261
30262#: tree.c:10050
30263#, fuzzy, gcc-internal-format
30264#| msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
30265msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
30266msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции omp_clause %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
30267
30268#: tree.c:13241
30269#, gcc-internal-format
30270msgid "%qD is deprecated: %s"
30271msgstr "%qD устарело: %s"
30272
30273#: tree.c:13244
30274#, gcc-internal-format
30275msgid "%qD is deprecated"
30276msgstr "%qD устарело"
30277
30278#: tree.c:13267
30279#, gcc-internal-format
30280msgid "%qE is deprecated: %s"
30281msgstr "%qE устаревшее: %s"
30282
30283#: tree.c:13270
30284#, gcc-internal-format
30285msgid "%qE is deprecated"
30286msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"
30287
30288#: tree.c:13276
30289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30290msgid "type is deprecated: %s"
30291msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s"
30292
30293#: tree.c:13279
30294#, gcc-internal-format
30295msgid "type is deprecated"
30296msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
30297
30298#. Type variant can differ by:
30299#.
30300#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
30301#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
30302#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
30303#. in this case some values may not be set in the variant types
30304#. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
30305#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
30306#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
30307#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
30308#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
30309#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
30310#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
30311#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
30312#. of TREE_TYPE of their main variants.
30313#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
30314#. the main variant TYPE_FIELDS.
30315#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
30316#.
30317#. Convenience macro for matching individual fields.
30318#: tree.c:14099
30319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30320msgid "type variant differs by %s"
30321msgstr ""
30322
30323#: tree.c:14140
30324#, fuzzy, gcc-internal-format
30325#| msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
30326msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
30327msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_SIZE_UNIT"
30328
30329#: tree.c:14142
30330#, fuzzy, gcc-internal-format
30331#| msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
30332msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
30333msgstr "TYPE_SIZE_UNIT варианта типа"
30334
30335#: tree.c:14144
30336#, fuzzy, gcc-internal-format
30337#| msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
30338msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
30339msgstr "TYPE_SIZE_UNIT типа"
30340
30341#: tree.c:14167
30342#, fuzzy, gcc-internal-format
30343#| msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
30344msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
30345msgstr "вариант типа с TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
30346
30347#: tree.c:14180
30348#, fuzzy, gcc-internal-format
30349#| msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
30350msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
30351msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_VFIELD"
30352
30353#: tree.c:14216
30354#, fuzzy, gcc-internal-format
30355#| msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
30356msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
30357msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_BINFO"
30358
30359#: tree.c:14218
30360#, fuzzy, gcc-internal-format
30361#| msgid "type variant's TYPE_BINFO"
30362msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
30363msgstr "TYPE_BINFO варианта типа"
30364
30365#: tree.c:14220
30366#, fuzzy, gcc-internal-format
30367#| msgid "type's TYPE_BINFO"
30368msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
30369msgstr "TYPE_BINFO типа"
30370
30371#: tree.c:14259
30372#, fuzzy, gcc-internal-format
30373#| msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
30374msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
30375msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_FIELDS"
30376
30377#: tree.c:14261
30378#, gcc-internal-format
30379msgid "first mismatch is field"
30380msgstr "первое несоответствие является полем"
30381
30382#: tree.c:14263
30383#, gcc-internal-format
30384msgid "and field"
30385msgstr "и поле"
30386
30387#: tree.c:14280
30388#, fuzzy, gcc-internal-format
30389#| msgid "type variant has different TREE_TYPE"
30390msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
30391msgstr "вариант типа имеет другой TREE_TYPE"
30392
30393#: tree.c:14282 tree.c:14293
30394#, fuzzy, gcc-internal-format
30395#| msgid "type variant's TREE_TYPE"
30396msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
30397msgstr "TREE_TYPE варианта типа"
30398
30399#: tree.c:14284 tree.c:14295
30400#, fuzzy, gcc-internal-format
30401#| msgid "type's TREE_TYPE"
30402msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
30403msgstr "TREE_TYPE типа"
30404
30405#: tree.c:14291
30406#, gcc-internal-format
30407msgid "type is not compatible with its variant"
30408msgstr "тип не совместим со своим вариантом"
30409
30410#: tree.c:14603
30411#, fuzzy, gcc-internal-format
30412#| msgid "Main variant is not defined"
30413msgid "main variant is not defined"
30414msgstr "Главный вариант не определен"
30415
30416#: tree.c:14608
30417#, fuzzy, gcc-internal-format
30418#| msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
30419msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
30420msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT имеет другой TYPE_MAIN_VARIANT"
30421
30422#: tree.c:14620
30423#, fuzzy, gcc-internal-format
30424#| msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
30425msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
30426msgstr "TYPE_CANONICAL имеет другой TYPE_CANONICAL"
30427
30428#: tree.c:14639
30429#, fuzzy, gcc-internal-format
30430#| msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
30431msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
30432msgstr "TYPE_CANONICAL несовместим"
30433
30434#: tree.c:14647
30435#, fuzzy, gcc-internal-format
30436#| msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
30437msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
30438msgstr "TYPE_MODE от TYPE_CANONICAL несовместим"
30439
30440#: tree.c:14653
30441#, fuzzy, gcc-internal-format
30442#| msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
30443msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
30444msgstr "TYPE_CANONICAL от главного варианта не есть главный вариант"
30445
30446#: tree.c:14669
30447#, fuzzy, gcc-internal-format
30448#| msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
30449msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
30450msgstr "TYPE_VFIELD не есть ни FIELD_DECL ни TREE_LIST"
30451
30452#: tree.c:14679
30453#, fuzzy, gcc-internal-format
30454#| msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
30455msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
30456msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO не есть POINTER_TYPE"
30457
30458#: tree.c:14689
30459#, fuzzy, gcc-internal-format
30460#| msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
30461msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
30462msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO не есть REFERENCE_TYPE"
30463
30464#: tree.c:14710
30465#, fuzzy, gcc-internal-format
30466#| msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
30467msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
30468msgstr "TYPE_BINFO не есть TREE_BINFO"
30469
30470#: tree.c:14716
30471#, fuzzy, gcc-internal-format
30472#| msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
30473msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
30474msgstr "TYPE_BINFO тип не есть TYPE_MAIN_VARIANT"
30475
30476#: tree.c:14727
30477#, fuzzy, gcc-internal-format
30478#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
30479msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
30480msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть ни record ни union"
30481
30482#: tree.c:14738
30483#, fuzzy, gcc-internal-format
30484#| msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
30485msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
30486msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE не есть ни record ни union"
30487
30488#: tree.c:14756
30489#, fuzzy, gcc-internal-format
30490#| msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
30491msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
30492msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE не INTEGER_CST"
30493
30494#: tree.c:14763
30495#, fuzzy, gcc-internal-format
30496#| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
30497msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
30498msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL"
30499
30500#: tree.c:14770
30501#, fuzzy, gcc-internal-format
30502#| msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
30503msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
30504msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) поле не-NULL"
30505
30506#: tree.c:14786
30507#, fuzzy, gcc-internal-format
30508#| msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
30509msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
30510msgstr "Enum значение не есть CONST_DECL или INTEGER_CST"
30511
30512#: tree.c:14794
30513#, fuzzy, gcc-internal-format
30514#| msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
30515msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
30516msgstr "Тип enum значения не есть ни INTEGER_TYPE ни преобразуемый в enum"
30517
30518#: tree.c:14802
30519#, fuzzy, gcc-internal-format
30520#| msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
30521msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
30522msgstr "Имя enum значения не есть IDENTIFIER_NODE"
30523
30524#: tree.c:14812
30525#, fuzzy, gcc-internal-format
30526#| msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
30527msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
30528msgstr "Массивный TYPE_DOMAIN не есть целочисленный тип"
30529
30530#: tree.c:14821
30531#, fuzzy, gcc-internal-format
30532#| msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
30533msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
30534msgstr "TYPE_FIELDS определено в неполном типе"
30535
30536#: tree.c:14843
30537#, fuzzy, gcc-internal-format
30538#| msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
30539msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
30540msgstr "Неверное дерево в TYPE_FIELDS списке"
30541
30542#: tree.c:14858
30543#, fuzzy, gcc-internal-format
30544#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
30545msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
30546msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P есть %i, в то время как TYPE_CACHED_VALUES есть %p"
30547
30548#: tree.c:14865
30549#, fuzzy, gcc-internal-format
30550#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
30551msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
30552msgstr "TYPE_CACHED_VALUES не есть TREE_VEC"
30553
30554#: tree.c:14878
30555#, fuzzy, gcc-internal-format
30556#| msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
30557msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
30558msgstr "неверный TYPE_CACHED_VALUES элемент"
30559
30560#: tree.c:14891
30561#, fuzzy, gcc-internal-format
30562#| msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
30563msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
30564msgstr "TREE_PURPOSE не-NULL в TYPE_ARG_TYPES списке"
30565
30566#: tree.c:14897
30567#, fuzzy, gcc-internal-format
30568#| msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
30569msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
30570msgstr "Неверный элемент в TYPE_ARG_TYPES списке"
30571
30572#: tree.c:14904
30573#, fuzzy, gcc-internal-format
30574#| msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
30575msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
30576msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL"
30577
30578#: tree.c:14916
30579#, fuzzy, gcc-internal-format
30580#| msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
30581msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
30582msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P установлен хотя не должен"
30583
30584#: tree.c:14926
30585#, fuzzy, gcc-internal-format
30586#| msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
30587msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
30588msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть главный вариант"
30589
30590#: tsan.c:506
30591#, fuzzy, gcc-internal-format
30592#| msgid "%s does not support %s"
30593msgid "%qs is not supported with %qs"
30594msgstr "%s не поддерживает %s"
30595
30596#: value-prof.c:496
30597#, gcc-internal-format
30598msgid "dead histogram"
30599msgstr "мертвая гистограмма"
30600
30601#: value-prof.c:525
30602#, fuzzy, gcc-internal-format
30603#| msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
30604msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
30605msgstr "Оператор значения гистограммы не соответствует оператору, с которым она ассоциирована"
30606
30607#: value-prof.c:594
30608#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30609msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
30610msgstr "Испорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d из %d) не соответствует счетчику блока (%d)"
30611
30612#: var-tracking.c:7210
30613#, fuzzy, gcc-internal-format
30614#| msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
30615msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
30616msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен с -fvar-tracking-assignments, повторная попытка без этого ключа"
30617
30618#: var-tracking.c:7214
30619#, gcc-internal-format
30620msgid "variable tracking size limit exceeded"
30621msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен"
30622
30623#: varasm.c:315
30624#, fuzzy, gcc-internal-format
30625#| msgid "class %qE already exists"
30626msgid "Section already exists: %qs"
30627msgstr "класс %qE уже существует"
30628
30629#: varasm.c:361
30630#, gcc-internal-format
30631msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
30632msgstr ""
30633
30634#: varasm.c:364
30635#, gcc-internal-format
30636msgid "section type conflict with %qD"
30637msgstr ""
30638
30639#: varasm.c:369
30640#, gcc-internal-format
30641msgid "%+qD causes a section type conflict"
30642msgstr ""
30643
30644#: varasm.c:371
30645#, gcc-internal-format
30646msgid "section type conflict"
30647msgstr "конфликт типа секции"
30648
30649#: varasm.c:1104
30650#, gcc-internal-format
30651msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
30652msgstr "выравнивание %qD превышает максимальное выравнивание в объектном файле %d"
30653
30654#: varasm.c:1258
30655#, gcc-internal-format
30656msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
30657msgstr "только нулевые инициализаторы допускаются в секции %qs"
30658
30659#: varasm.c:1478 varasm.c:1487
30660#, gcc-internal-format
30661msgid "register name not specified for %q+D"
30662msgstr "не задано имя регистра для %q+D"
30663
30664#: varasm.c:1489
30665#, gcc-internal-format
30666msgid "invalid register name for %q+D"
30667msgstr "некорректное имя регистра для %q+D"
30668
30669#: varasm.c:1491
30670#, gcc-internal-format
30671msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
30672msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр"
30673
30674#: varasm.c:1494
30675#, gcc-internal-format
30676msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
30677msgstr "регистр, заданный для %q+D, не доступен для заданной целевой платформы"
30678
30679#: varasm.c:1497
30680#, gcc-internal-format
30681msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
30682msgstr "регистр, заданный для %q+D, не достаточно общий для использования в качестве регистровой переменной"
30683
30684#: varasm.c:1500
30685#, gcc-internal-format
30686msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
30687msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"
30688
30689#: varasm.c:1509
30690#, fuzzy, gcc-internal-format
30691#| msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
30692msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
30693msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"
30694
30695#: varasm.c:1519
30696#, gcc-internal-format
30697msgid "global register variable has initial value"
30698msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение"
30699
30700#: varasm.c:1523
30701#, gcc-internal-format
30702msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
30703msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных"
30704
30705#: varasm.c:1569
30706#, gcc-internal-format
30707msgid "register name given for non-register variable %q+D"
30708msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D"
30709
30710#: varasm.c:2148
30711#, gcc-internal-format
30712msgid "thread-local COMMON data not implemented"
30713msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована"
30714
30715#: varasm.c:2181
30716#, gcc-internal-format
30717msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
30718msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu"
30719
30720#: varasm.c:2284 c/c-decl.c:5450 c/c-parser.c:1660
30721#, gcc-internal-format
30722msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
30723msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
30724
30725#: varasm.c:5244
30726#, gcc-internal-format
30727msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
30728msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого или значения с фиксированной точкой"
30729
30730#: varasm.c:5249
30731#, gcc-internal-format
30732msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
30733msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой"
30734
30735#: varasm.c:5588
30736#, gcc-internal-format
30737msgid "invalid initial value for member %qE"
30738msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qE"
30739
30740#: varasm.c:5844
30741#, gcc-internal-format
30742msgid "%+qD declared weak after being used"
30743msgstr ""
30744
30745#: varasm.c:5896
30746#, gcc-internal-format
30747msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
30748msgstr "weak декларация %q+D применяется к уже существующему static определению"
30749
30750#: varasm.c:5937
30751#, gcc-internal-format
30752msgid "weak declaration of %q+D must be public"
30753msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
30754
30755#: varasm.c:5941
30756#, gcc-internal-format
30757msgid "weak declaration of %q+D not supported"
30758msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается"
30759
30760#: varasm.c:5970 varasm.c:6290
30761#, gcc-internal-format
30762msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
30763msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
30764
30765#: varasm.c:6165
30766#, gcc-internal-format
30767msgid "weakref is not supported in this configuration"
30768msgstr "weakref в данной конфигурации не поддерживается"
30769
30770#: varasm.c:6193
30771#, fuzzy, gcc-internal-format
30772#| msgid "ifunc is not supported on this target"
30773msgid "%qs is not supported on this target"
30774msgstr "ifunc не поддерживается на этой платформе"
30775
30776#: varasm.c:6249
30777#, fuzzy, gcc-internal-format
30778#| msgid "-pg not supported on this platform"
30779msgid "symver is only supported on ELF platforms"
30780msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
30781
30782#: varasm.c:6268
30783#, fuzzy, gcc-internal-format
30784#| msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
30785msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
30786msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя"
30787
30788#: varasm.c:6270
30789#, fuzzy, gcc-internal-format
30790#| msgid "weakref %q+D must have static linkage"
30791msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
30792msgstr "слабая ссылка %q+D должна иметь статическое связывание"
30793
30794#: varasm.c:6277
30795#, gcc-internal-format
30796msgid "alias definitions not supported in this configuration"
30797msgstr "в данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются"
30798
30799#: varasm.c:6287
30800#, fuzzy, gcc-internal-format
30801#| msgid "%s is not supported by this configuration"
30802msgid "%qs is not supported in this configuration"
30803msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
30804
30805#: varasm.c:6505 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
30806#, gcc-internal-format
30807msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
30808msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется"
30809
30810#: varasm.c:7789
30811#, gcc-internal-format
30812msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
30813msgstr ""
30814
30815#: vec.c:200
30816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30817msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
30818msgstr ""
30819
30820#: vec.c:205
30821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30822msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
30823msgstr ""
30824
30825#: vec.c:212
30826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30827msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
30828msgstr ""
30829
30830#: vec.c:214
30831#, gcc-internal-format
30832msgid "qsort checking failed"
30833msgstr ""
30834
30835#: vr-values.c:2352
30836#, gcc-internal-format
30837msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
30838msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при сведении условной операции к константе"
30839
30840#: vr-values.c:2358
30841#, gcc-internal-format
30842msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
30843msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении условной операции"
30844
30845#: vr-values.c:2400
30846#, gcc-internal-format
30847msgid "comparison always false due to limited range of data type"
30848msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
30849
30850#: vr-values.c:2402
30851#, gcc-internal-format
30852msgid "comparison always true due to limited range of data type"
30853msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
30854
30855#: vr-values.c:3080
30856#, gcc-internal-format
30857msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
30858msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %</%> или %<%%%> до %<>>%> или %<&%>"
30859
30860#: vr-values.c:3148
30861#, gcc-internal-format
30862msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
30863msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<min/max (X,Y)%> в %<X%> или %<Y%>"
30864
30865#: vr-values.c:3200
30866#, gcc-internal-format
30867msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
30868msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<abs (X)%> до %<X%> или %<-X%>"
30869
30870#. Print an error message for unrecognized stab codes.
30871#: xcoffout.c:194
30872#, gcc-internal-format
30873msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
30874msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)"
30875
30876#: lto-streamer.h:1027
30877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30878msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
30879msgstr "поток байткода: ожидался тег %s, а не %s"
30880
30881#: lto-streamer.h:1037
30882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30883msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
30884msgstr "поток байткода: тег %s вне ожидаемого диапазона [%s, %s]"
30885
30886#: c-family/c-ada-spec.c:2843
30887#, fuzzy, gcc-internal-format
30888#| msgid "Unsupported value for mmpy-option"
30889msgid "unsupported record layout"
30890msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции"
30891
30892#: c-family/c-attribs.c:598
30893#, fuzzy, gcc-internal-format
30894#| msgid "template argument %d is invalid"
30895msgid "%qE attribute argument is invalid"
30896msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
30897
30898#: c-family/c-attribs.c:601
30899#, fuzzy, gcc-internal-format
30900#| msgid "template argument %d is invalid"
30901msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
30902msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
30903
30904#: c-family/c-attribs.c:613
30905#, fuzzy, gcc-internal-format
30906#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
30907msgid "%qE attribute argument has type %qT"
30908msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
30909
30910#: c-family/c-attribs.c:617
30911#, fuzzy, gcc-internal-format
30912#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
30913msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
30914msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
30915
30916#: c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:4194
30917#: c-family/c-attribs.c:4198
30918#, fuzzy, gcc-internal-format
30919#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30920msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
30921msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
30922
30923#: c-family/c-attribs.c:633
30924#, fuzzy, gcc-internal-format
30925#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30926msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
30927msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
30928
30929#: c-family/c-attribs.c:649
30930#, fuzzy, gcc-internal-format
30931#| msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
30932msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
30933msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"
30934
30935#: c-family/c-attribs.c:654
30936#, fuzzy, gcc-internal-format
30937#| msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
30938msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
30939msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"
30940
30941#: c-family/c-attribs.c:677
30942#, fuzzy, gcc-internal-format
30943#| msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
30944msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
30945msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
30946
30947#: c-family/c-attribs.c:682
30948#, fuzzy, gcc-internal-format
30949#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
30950msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
30951msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
30952
30953#: c-family/c-attribs.c:703
30954#, fuzzy, gcc-internal-format
30955#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
30956msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
30957msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
30958
30959#: c-family/c-attribs.c:707
30960#, fuzzy, gcc-internal-format
30961#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
30962msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
30963msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
30964
30965#: c-family/c-attribs.c:734 c-family/c-attribs.c:747
30966#, fuzzy, gcc-internal-format
30967#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
30968msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
30969msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
30970
30971#: c-family/c-attribs.c:738 c-family/c-attribs.c:752
30972#, fuzzy, gcc-internal-format
30973#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
30974msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
30975msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
30976
30977#: c-family/c-attribs.c:762
30978#, fuzzy, gcc-internal-format
30979#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
30980msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
30981msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
30982
30983#: c-family/c-attribs.c:767
30984#, gcc-internal-format
30985msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
30986msgstr ""
30987
30988#: c-family/c-attribs.c:885
30989#, fuzzy, gcc-internal-format
30990#| msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
30991msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
30992msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией"
30993
30994#: c-family/c-attribs.c:923
30995#, fuzzy, gcc-internal-format
30996#| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
30997msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
30998msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
30999
31000#: c-family/c-attribs.c:933
31001#, fuzzy, gcc-internal-format
31002#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
31003msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
31004msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
31005
31006#: c-family/c-attribs.c:956
31007#, gcc-internal-format
31008msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
31009msgstr ""
31010
31011#: c-family/c-attribs.c:968
31012#, gcc-internal-format
31013msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
31014msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
31015
31016#: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:3142
31017#: c-family/c-attribs.c:5432
31018#, fuzzy, gcc-internal-format
31019#| msgid "attribute %qE argument not a string"
31020msgid "%qE argument not a string"
31021msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
31022
31023#: c-family/c-attribs.c:1285 ada/gcc-interface/utils.c:6609
31024#, gcc-internal-format
31025msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
31026msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs"
31027
31028#: c-family/c-attribs.c:1334
31029#, fuzzy, gcc-internal-format
31030#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
31031msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
31032msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
31033
31034#: c-family/c-attribs.c:1374 c-family/c-attribs.c:1380
31035#: c-family/c-attribs.c:5275 c-family/c-attribs.c:5310
31036#: c-family/c-attribs.c:5316 ada/gcc-interface/utils.c:6868
31037#: ada/gcc-interface/utils.c:6902 ada/gcc-interface/utils.c:6908
31038#, gcc-internal-format
31039msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
31040msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с %qs атрибутом"
31041
31042#: c-family/c-attribs.c:1436 brig/brig-lang.c:490 jit/dummy-frontend.c:190
31043#: lto/lto-lang.c:293
31044#, gcc-internal-format
31045msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
31046msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"
31047
31048#: c-family/c-attribs.c:1612
31049#, gcc-internal-format
31050msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
31051msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
31052
31053#: c-family/c-attribs.c:1641
31054#, gcc-internal-format
31055msgid "%qE attribute only affects top level objects"
31056msgstr "%qE атрибут воздействует только на объекты верхнего уровня"
31057
31058#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:3790
31059#, gcc-internal-format
31060msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
31061msgstr ""
31062
31063#: c-family/c-attribs.c:1703
31064#, fuzzy, gcc-internal-format
31065#| msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
31066msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
31067msgstr "scalar_storage_order не поддерживается, так как порядок байт не однороден"
31068
31069#: c-family/c-attribs.c:1720
31070#, fuzzy, gcc-internal-format
31071#| msgid "attribute %qE argument not a string"
31072msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
31073msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
31074
31075#: c-family/c-attribs.c:1816
31076#, gcc-internal-format
31077msgid "destructor priorities are not supported"
31078msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются"
31079
31080#: c-family/c-attribs.c:1818
31081#, gcc-internal-format
31082msgid "constructor priorities are not supported"
31083msgstr "приоритеты конструкторов не поддерживаются"
31084
31085#: c-family/c-attribs.c:1840
31086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31087msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
31088msgstr "приоритеты деструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"
31089
31090#: c-family/c-attribs.c:1845
31091#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31092msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
31093msgstr "приоритеты конструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"
31094
31095#: c-family/c-attribs.c:1853
31096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31097msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
31098msgstr "приоритеты деструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"
31099
31100#: c-family/c-attribs.c:1856
31101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31102msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
31103msgstr "приоритеты конструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"
31104
31105#: c-family/c-attribs.c:2009
31106#, gcc-internal-format
31107msgid "unknown machine mode %qE"
31108msgstr "неизвестная машинный режим %qE"
31109
31110#: c-family/c-attribs.c:2043
31111#, fuzzy, gcc-internal-format
31112#| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
31113msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
31114msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
31115
31116#: c-family/c-attribs.c:2046
31117#, fuzzy, gcc-internal-format
31118#| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
31119msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
31120msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
31121
31122#: c-family/c-attribs.c:2055
31123#, gcc-internal-format
31124msgid "unable to emulate %qs"
31125msgstr "эмуляция %qs невозможна"
31126
31127#: c-family/c-attribs.c:2068
31128#, gcc-internal-format
31129msgid "invalid pointer mode %qs"
31130msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
31131
31132#: c-family/c-attribs.c:2085
31133#, gcc-internal-format
31134msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
31135msgstr "знаковость типа и машинной моды %qs не соответствуют друг другу"
31136
31137#: c-family/c-attribs.c:2096
31138#, gcc-internal-format
31139msgid "no data type for mode %qs"
31140msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
31141
31142#: c-family/c-attribs.c:2106
31143#, fuzzy, gcc-internal-format
31144#| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
31145msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
31146msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
31147
31148#: c-family/c-attribs.c:2134
31149#, gcc-internal-format
31150msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
31151msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
31152
31153#: c-family/c-attribs.c:2159 c-family/c-attribs.c:2489
31154#, gcc-internal-format
31155msgid "section attributes are not supported for this target"
31156msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается"
31157
31158#: c-family/c-attribs.c:2165
31159#, gcc-internal-format
31160msgid "section attribute not allowed for %q+D"
31161msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
31162
31163#: c-family/c-attribs.c:2171
31164#, gcc-internal-format
31165msgid "section attribute argument not a string constant"
31166msgstr "аргумент атрибута секции не строковая константа"
31167
31168#: c-family/c-attribs.c:2180
31169#, gcc-internal-format
31170msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
31171msgstr "атрибут section недопустим для локальных переменных"
31172
31173#: c-family/c-attribs.c:2191 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845
31174#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884
31175#, gcc-internal-format
31176msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
31177msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
31178
31179#: c-family/c-attribs.c:2200 c-family/c-attribs.c:2515
31180#, gcc-internal-format
31181msgid "section of %q+D cannot be overridden"
31182msgstr "секция %q+D не может быть переопределена"
31183
31184#: c-family/c-attribs.c:2316
31185#, gcc-internal-format
31186msgid "alignment may not be specified for %q+D"
31187msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
31188
31189#: c-family/c-attribs.c:2338
31190#, gcc-internal-format
31191msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
31192msgstr ""
31193
31194#. Only reject attempts to relax/override an alignment
31195#. explicitly specified previously and accept declarations
31196#. that appear to relax the implicit function alignment for
31197#. the target.  Both increasing and increasing the alignment
31198#. set by -falign-functions setting is permitted.
31199#: c-family/c-attribs.c:2385
31200#, gcc-internal-format
31201msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
31202msgstr "выравнивание для %q+D ранее было определено как %d и не может быть уменьшено"
31203
31204#: c-family/c-attribs.c:2402
31205#, gcc-internal-format
31206msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
31207msgstr ""
31208
31209#: c-family/c-attribs.c:2450
31210#, gcc-internal-format
31211msgid "inline function %q+D declared weak"
31212msgstr "inline функция %q+D объявлена weak"
31213
31214#: c-family/c-attribs.c:2455
31215#, gcc-internal-format
31216msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
31217msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak"
31218
31219#: c-family/c-attribs.c:2496
31220#, fuzzy, gcc-internal-format
31221#| msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
31222msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
31223msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной"
31224
31225#: c-family/c-attribs.c:2506 config/bfin/bfin.c:4822
31226#, gcc-internal-format
31227msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
31228msgstr "%qE атрибут нельзя задавать для локальных переменных"
31229
31230#: c-family/c-attribs.c:2521
31231#, fuzzy, gcc-internal-format
31232#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
31233msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
31234msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
31235
31236#: c-family/c-attribs.c:2528
31237#, fuzzy, gcc-internal-format
31238#| msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
31239msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
31240msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен"
31241
31242#: c-family/c-attribs.c:2539
31243#, fuzzy, gcc-internal-format
31244#| msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
31245msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
31246msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен"
31247
31248#: c-family/c-attribs.c:2552
31249#, fuzzy, gcc-internal-format
31250#| msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
31251msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
31252msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен"
31253
31254#: c-family/c-attribs.c:2585
31255#, gcc-internal-format
31256msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
31257msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
31258
31259#: c-family/c-attribs.c:2604
31260#, fuzzy, gcc-internal-format
31261#| msgid "%qs attribute only applies to functions"
31262msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
31263msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
31264
31265#: c-family/c-attribs.c:2612
31266#, fuzzy, gcc-internal-format
31267#| msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
31268msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
31269msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
31270
31271#: c-family/c-attribs.c:2622
31272#, fuzzy, gcc-internal-format
31273#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31274msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
31275msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
31276
31277#: c-family/c-attribs.c:2636
31278#, gcc-internal-format
31279msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
31280msgstr ""
31281
31282#: c-family/c-attribs.c:2637
31283#, fuzzy, gcc-internal-format
31284#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31285msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
31286msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31287
31288#: c-family/c-attribs.c:2672
31289#, gcc-internal-format
31290msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
31291msgstr "%q+D определено обычным образом и как атрибут %qE"
31292
31293#: c-family/c-attribs.c:2680
31294#, gcc-internal-format
31295msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
31296msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE"
31297
31298#: c-family/c-attribs.c:2697 c-family/c-attribs.c:3690
31299#, gcc-internal-format
31300msgid "attribute %qE argument not a string"
31301msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
31302
31303#: c-family/c-attribs.c:2730
31304#, fuzzy, gcc-internal-format
31305#| msgid "%q+D declared as a friend"
31306msgid "%+qD declared %qs after being used"
31307msgstr "%q+D декларировано как friend"
31308
31309#: c-family/c-attribs.c:2780
31310#, fuzzy, gcc-internal-format
31311#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31312msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
31313msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
31314
31315#: c-family/c-attribs.c:2793
31316#, fuzzy, gcc-internal-format
31317#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31318msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
31319msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
31320
31321#: c-family/c-attribs.c:2804
31322#, fuzzy, gcc-internal-format
31323#| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
31324msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
31325msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"
31326
31327#: c-family/c-attribs.c:2859
31328#, fuzzy, gcc-internal-format
31329#| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
31330msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
31331msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа"
31332
31333#: c-family/c-attribs.c:2864
31334#, fuzzy, gcc-internal-format
31335#| msgid "template parameter %qD declared here"
31336msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
31337msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
31338
31339#: c-family/c-attribs.c:2912
31340#, fuzzy, gcc-internal-format
31341#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
31342msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
31343msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
31344
31345#: c-family/c-attribs.c:2970
31346#, fuzzy, gcc-internal-format
31347#| msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
31348msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
31349msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak"
31350
31351#: c-family/c-attribs.c:2993
31352#, fuzzy, gcc-internal-format
31353#| msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
31354msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
31355msgstr "атрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
31356
31357#: c-family/c-attribs.c:3006
31358#, fuzzy, gcc-internal-format
31359#| msgid "%q+D declared as a friend"
31360msgid "%+qD declared %qE after being used"
31361msgstr "%q+D декларировано как friend"
31362
31363#: c-family/c-attribs.c:3030
31364#, gcc-internal-format
31365msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
31366msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
31367
31368#: c-family/c-attribs.c:3036
31369#, gcc-internal-format
31370msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
31371msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
31372
31373#: c-family/c-attribs.c:3049
31374#, gcc-internal-format
31375msgid "visibility argument not a string"
31376msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
31377
31378#: c-family/c-attribs.c:3061
31379#, gcc-internal-format
31380msgid "%qE attribute ignored on types"
31381msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
31382
31383#: c-family/c-attribs.c:3077
31384#, fuzzy, gcc-internal-format
31385#| msgid "attribute %qE argument not a string"
31386msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
31387msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
31388
31389#: c-family/c-attribs.c:3089
31390#, gcc-internal-format
31391msgid "%qD redeclared with different visibility"
31392msgstr "%qD повторно декларирован с другим атрибутом видимости"
31393
31394#: c-family/c-attribs.c:3092 c-family/c-attribs.c:3096
31395#, gcc-internal-format
31396msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
31397msgstr "%qD был объявлен %qs, что подразумевает значение видимости по умолчанию"
31398
31399#: c-family/c-attribs.c:3125
31400#, fuzzy, gcc-internal-format
31401#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
31402msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
31403msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
31404
31405#: c-family/c-attribs.c:3133
31406#, fuzzy, gcc-internal-format
31407#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
31408msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
31409msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"
31410
31411#: c-family/c-attribs.c:3155
31412#, gcc-internal-format
31413msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
31414msgstr ""
31415
31416#: c-family/c-attribs.c:3177 c-family/c-attribs.c:3764
31417#: c-family/c-attribs.c:5397 c-family/c-attribs.c:5424 config/m32c/m32c.c:2935
31418#, gcc-internal-format
31419msgid "%qE attribute applies only to functions"
31420msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций"
31421
31422#: c-family/c-attribs.c:3223
31423#, fuzzy, gcc-internal-format
31424#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
31425msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
31426msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
31427
31428#: c-family/c-attribs.c:3233
31429#, fuzzy, gcc-internal-format
31430#| msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
31431msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
31432msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"
31433
31434#: c-family/c-attribs.c:3237
31435#, fuzzy, gcc-internal-format
31436#| msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
31437msgid "deallocation function declared here"
31438msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь"
31439
31440#: c-family/c-attribs.c:3264
31441#, fuzzy, gcc-internal-format
31442#| msgid "%qE attribute applies only to functions"
31443msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
31444msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций"
31445
31446#: c-family/c-attribs.c:3274
31447#, fuzzy, gcc-internal-format
31448#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
31449msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
31450msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
31451
31452#. Handle specially the common case of specifying one of a number
31453#. of overloads, such as operator delete.
31454#: c-family/c-attribs.c:3320
31455#, fuzzy, gcc-internal-format
31456#| msgid "template argument %d is invalid"
31457msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
31458msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
31459
31460#: c-family/c-attribs.c:3322
31461#, gcc-internal-format
31462msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
31463msgstr ""
31464
31465#: c-family/c-attribs.c:3327
31466#, fuzzy, gcc-internal-format
31467#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31468msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
31469msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
31470
31471#: c-family/c-attribs.c:3330
31472#, fuzzy, gcc-internal-format
31473#| msgid "template parameter %qD declared here"
31474msgid "argument references a symbol declared here"
31475msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
31476
31477#. Reject functions without a prototype.
31478#: c-family/c-attribs.c:3346
31479#, fuzzy, gcc-internal-format
31480#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31481msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
31482msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31483
31484#: c-family/c-attribs.c:3349 c-family/c-attribs.c:3362
31485#, fuzzy, gcc-internal-format
31486#| msgid "template parameter %qD declared here"
31487msgid "referenced symbol declared here"
31488msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
31489
31490#. Reject functions that don't take a pointer as their first
31491#. argument.
31492#: c-family/c-attribs.c:3359
31493#, fuzzy, gcc-internal-format
31494#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
31495msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
31496msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
31497
31498#: c-family/c-attribs.c:3473 c-family/c-attribs.c:3521
31499#: c-family/c-attribs.c:3548
31500#, fuzzy, gcc-internal-format
31501#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
31502msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
31503msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
31504
31505#: c-family/c-attribs.c:3567
31506#, fuzzy, gcc-internal-format
31507#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31508msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
31509msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31510
31511#: c-family/c-attribs.c:3575
31512#, fuzzy, gcc-internal-format
31513#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31514msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
31515msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31516
31517#: c-family/c-attribs.c:3586
31518#, fuzzy, gcc-internal-format
31519#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31520msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
31521msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31522
31523#: c-family/c-attribs.c:3599
31524#, fuzzy, gcc-internal-format
31525#| msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
31526msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
31527msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"
31528
31529#: c-family/c-attribs.c:3703
31530#, gcc-internal-format
31531msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
31532msgstr "только %<inbranch%> и %<notinbranch%> допустимы для %<__simd__%> атрибута"
31533
31534#: c-family/c-attribs.c:3770 c-family/c-attribs.c:5403
31535#, fuzzy, gcc-internal-format
31536#| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
31537msgid "cannot set %qE attribute after definition"
31538msgstr "атрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
31539
31540#: c-family/c-attribs.c:3837
31541#, gcc-internal-format
31542msgid "%qE attribute duplicated"
31543msgstr "атрибут %qE продублирован"
31544
31545#: c-family/c-attribs.c:3839
31546#, gcc-internal-format
31547msgid "%qE attribute follows %qE"
31548msgstr "атрибут %qE следует после %qE"
31549
31550#: c-family/c-attribs.c:3938
31551#, gcc-internal-format
31552msgid "type was previously declared %qE"
31553msgstr "тип был ранее декларирован как %qE"
31554
31555#: c-family/c-attribs.c:3951 cp/class.c:4771
31556#, gcc-internal-format
31557msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
31558msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> может задаваться только для виртуальной функции"
31559
31560#: c-family/c-attribs.c:4009
31561#, gcc-internal-format
31562msgid "%qE argument not an identifier"
31563msgstr "аргумент %qE - не идентификатор"
31564
31565#: c-family/c-attribs.c:4020
31566#, gcc-internal-format
31567msgid "%qD is not compatible with %qD"
31568msgstr "%qD не совместим с %qD"
31569
31570#: c-family/c-attribs.c:4023
31571#, gcc-internal-format
31572msgid "%qE argument is not a function"
31573msgstr "аргумент %qE не функция"
31574
31575#: c-family/c-attribs.c:4071 cp/name-lookup.c:6077
31576#, gcc-internal-format
31577msgid "deprecated message is not a string"
31578msgstr "сообщение для атрибута deprecated не является строковой константой"
31579
31580#: c-family/c-attribs.c:4112
31581#, gcc-internal-format
31582msgid "%qE attribute ignored for %qE"
31583msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
31584
31585#: c-family/c-attribs.c:4170 c-family/c-attribs.c:4172
31586#, gcc-internal-format
31587msgid "invalid vector type for attribute %qE"
31588msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
31589
31590#: c-family/c-attribs.c:4207 c-family/c-attribs.c:4211
31591#, fuzzy, gcc-internal-format
31592#| msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
31593msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
31594msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"
31595
31596#: c-family/c-attribs.c:4224 c-family/c-attribs.c:4228
31597#, fuzzy, gcc-internal-format
31598#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31599msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
31600msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"
31601
31602#: c-family/c-attribs.c:4236 ada/gcc-interface/utils.c:4166
31603#, gcc-internal-format
31604msgid "vector size not an integral multiple of component size"
31605msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
31606
31607#: c-family/c-attribs.c:4242 ada/gcc-interface/utils.c:4173
31608#, gcc-internal-format
31609msgid "zero vector size"
31610msgstr "нулевой размер вектора"
31611
31612#: c-family/c-attribs.c:4251 c-family/c-attribs.c:4254
31613#, gcc-internal-format
31614msgid "number of components of the vector not a power of two"
31615msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
31616
31617#: c-family/c-attribs.c:4314
31618#, fuzzy, gcc-internal-format
31619#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
31620msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
31621msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
31622
31623#: c-family/c-attribs.c:4371
31624#, gcc-internal-format
31625msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
31626msgstr ""
31627
31628#: c-family/c-attribs.c:4379
31629#, gcc-internal-format
31630msgid "%qE attribute does not apply to functions"
31631msgstr ""
31632
31633#: c-family/c-attribs.c:4513
31634#, fuzzy, gcc-internal-format
31635#| msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
31636msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
31637msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"
31638
31639#: c-family/c-attribs.c:4562
31640#, gcc-internal-format
31641msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
31642msgstr ""
31643
31644#: c-family/c-attribs.c:4568
31645#, gcc-internal-format
31646msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
31647msgstr ""
31648
31649#: c-family/c-attribs.c:4574
31650#, fuzzy, gcc-internal-format
31651#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
31652msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
31653msgstr "'getter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
31654
31655#: c-family/c-attribs.c:4582
31656#, gcc-internal-format
31657msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
31658msgstr ""
31659
31660#: c-family/c-attribs.c:4604
31661#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31662#| msgid "unbounded use of variable-length array"
31663msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
31664msgstr "неограниченное использование массива переменной длины"
31665
31666#: c-family/c-attribs.c:4687
31667#, fuzzy, gcc-internal-format
31668#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
31669msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
31670msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
31671
31672#: c-family/c-attribs.c:4737
31673#, fuzzy, gcc-internal-format
31674#| msgid "attribute ignored"
31675msgid "attribute %qE invalid mode"
31676msgstr "атрибут проигнорирован"
31677
31678#: c-family/c-attribs.c:4746
31679#, gcc-internal-format
31680msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
31681msgstr ""
31682
31683#: c-family/c-attribs.c:4774
31684#, gcc-internal-format
31685msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
31686msgstr ""
31687
31688#: c-family/c-attribs.c:4785
31689#, gcc-internal-format
31690msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
31691msgstr ""
31692
31693#. The first positional argument is required.  It may be worth
31694#. dropping the requirement at some point and having read_only
31695#. apply to all const-qualified pointers and read_write or
31696#. write_only to the rest.
31697#: c-family/c-attribs.c:4798
31698#, fuzzy, gcc-internal-format
31699#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
31700msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
31701msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
31702
31703#: c-family/c-attribs.c:4839
31704#, gcc-internal-format
31705msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
31706msgstr ""
31707
31708#: c-family/c-attribs.c:4842
31709#, gcc-internal-format
31710msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
31711msgstr ""
31712
31713#: c-family/c-attribs.c:4867
31714#, fuzzy, gcc-internal-format
31715#| msgid "template argument %d is invalid"
31716msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
31717msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
31718
31719#: c-family/c-attribs.c:4871
31720#, fuzzy, gcc-internal-format
31721#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
31722msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
31723msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
31724
31725#: c-family/c-attribs.c:4878
31726#, fuzzy, gcc-internal-format
31727#| msgid "%qE attribute requires a string argument"
31728msgid "attribute %qs invalid positional argument"
31729msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент"
31730
31731#. The first argument must have a pointer or reference type.
31732#: c-family/c-attribs.c:4886
31733#, fuzzy, gcc-internal-format
31734#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
31735msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
31736msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
31737
31738#: c-family/c-attribs.c:4897
31739#, gcc-internal-format
31740msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
31741msgstr ""
31742
31743#: c-family/c-attribs.c:4910
31744#, fuzzy, gcc-internal-format
31745#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
31746msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
31747msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
31748
31749#: c-family/c-attribs.c:4928
31750#, fuzzy, gcc-internal-format
31751#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
31752msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
31753msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
31754
31755#: c-family/c-attribs.c:5160
31756#, gcc-internal-format
31757msgid "cleanup argument not an identifier"
31758msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
31759
31760#: c-family/c-attribs.c:5167
31761#, gcc-internal-format
31762msgid "cleanup argument not a function"
31763msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
31764
31765#: c-family/c-attribs.c:5204
31766#, gcc-internal-format
31767msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
31768msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
31769
31770#: c-family/c-attribs.c:5212
31771#, gcc-internal-format
31772msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
31773msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
31774
31775#: c-family/c-attribs.c:5228 ada/gcc-interface/utils.c:6521
31776#, gcc-internal-format
31777msgid "requested position is not an integer constant"
31778msgstr "заданная позиция не является целой константой"
31779
31780#: c-family/c-attribs.c:5236 ada/gcc-interface/utils.c:6528
31781#, gcc-internal-format
31782msgid "requested position is less than zero"
31783msgstr "заданная позиция меньше нуля"
31784
31785#: c-family/c-attribs.c:5291 ada/gcc-interface/utils.c:6883
31786#, gcc-internal-format
31787msgid "empty string in attribute %<target%>"
31788msgstr ""
31789
31790#: c-family/c-attribs.c:5449
31791#, fuzzy, gcc-internal-format
31792#| msgid "unrecognized register name %qs"
31793msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
31794msgstr "некорректное имя регистра %qs"
31795
31796#: c-family/c-attribs.c:5467
31797#, fuzzy, gcc-internal-format
31798#| msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
31799msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
31800msgstr "returns_nonnull атрибут для функции не возвращающей указатель"
31801
31802#: c-family/c-attribs.c:5482
31803#, gcc-internal-format
31804msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
31805msgstr "атрибут %qE допустим только для %<struct%> типа"
31806
31807#: c-family/c-attribs.c:5518
31808#, fuzzy, gcc-internal-format
31809#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31810msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
31811msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31812
31813#: c-family/c-attribs.c:5527
31814#, fuzzy, gcc-internal-format
31815#| msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31816msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
31817msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"
31818
31819#: c-family/c-attribs.c:5549
31820#, fuzzy, gcc-internal-format
31821#| msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
31822msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
31823msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется"
31824
31825#: c-family/c-attribs.c:5561
31826#, fuzzy, gcc-internal-format
31827#| msgid "%qE attribute ignored on types"
31828msgid "%qE attribute is for pointer types only"
31829msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
31830
31831#: c-family/c-attribs.c:5580
31832#, fuzzy, gcc-internal-format
31833#| msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
31834msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
31835msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом"
31836
31837#: c-family/c-attribs.c:5603
31838#, fuzzy, gcc-internal-format
31839#| msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
31840msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
31841msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT"
31842
31843#: c-family/c-attribs.c:5616
31844#, fuzzy, gcc-internal-format
31845#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31846msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
31847msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31848
31849#: c-family/c-attribs.c:5628
31850#, fuzzy, gcc-internal-format
31851#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31852msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
31853msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
31854
31855#: c-family/c-attribs.c:5645
31856#, fuzzy, gcc-internal-format
31857#| msgid "unknown property attribute before %qE"
31858msgid "unknown attribute %qE"
31859msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %qE"
31860
31861#: c-family/c-attribs.c:5672
31862#, fuzzy, gcc-internal-format
31863#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
31864msgid "invalid operand type %qT for %qs"
31865msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE"
31866
31867#: c-family/c-attribs.c:5776
31868#, fuzzy, gcc-internal-format
31869#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
31870msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
31871msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
31872
31873#: c-family/c-attribs.c:5778
31874#, fuzzy, gcc-internal-format
31875#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
31876msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
31877msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
31878
31879#: c-family/c-attribs.c:5955
31880#, fuzzy, gcc-internal-format
31881#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
31882msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
31883msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
31884
31885#: c-family/c-common.c:759
31886#, gcc-internal-format
31887msgid "%qD is not defined outside of function scope"
31888msgstr "%qD не определено вне функции"
31889
31890#: c-family/c-common.c:804
31891#, fuzzy, gcc-internal-format
31892#| msgid "size of array is too large"
31893msgid "size of string literal is too large"
31894msgstr "размер массива слишком велик"
31895
31896#: c-family/c-common.c:827
31897#, gcc-internal-format
31898msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
31899msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
31900
31901#: c-family/c-common.c:1000
31902#, fuzzy, gcc-internal-format
31903#| msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
31904msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
31905msgstr "используйте -flax-vector-conversions, чтобы разрешить преобразования между векторами с элементами различных типов или с разным числом компонентов"
31906
31907#: c-family/c-common.c:1041
31908#, fuzzy, gcc-internal-format
31909#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
31910msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
31911msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"
31912
31913#: c-family/c-common.c:1050
31914#, fuzzy, gcc-internal-format
31915#| msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
31916msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
31917msgstr "аргументы __builtin_shuffle должны быть векторами"
31918
31919#: c-family/c-common.c:1057
31920#, fuzzy, gcc-internal-format
31921#| msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
31922msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
31923msgstr "векторные аргументы __builtin_shuffle должны быть одного типа"
31924
31925#: c-family/c-common.c:1068
31926#, fuzzy, gcc-internal-format
31927#| msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
31928msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
31929msgstr "число элементов в векторных аргументах __builtin_shuffle и в векторе-маске должно быть одинаково"
31930
31931#: c-family/c-common.c:1078
31932#, fuzzy, gcc-internal-format
31933#| msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
31934msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
31935msgstr "внутренний тип векторных аргументов __builtin_shuffle должен иметь тот же размер, что и внутренний размер маски"
31936
31937#: c-family/c-common.c:1127
31938#, fuzzy, gcc-internal-format
31939#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
31940msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
31941msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"
31942
31943#: c-family/c-common.c:1136
31944#, fuzzy, gcc-internal-format
31945#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
31946msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
31947msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"
31948
31949#: c-family/c-common.c:1145
31950#, fuzzy, gcc-internal-format
31951#| msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
31952msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
31953msgstr "число элементов в векторных аргументах __builtin_shuffle и в векторе-маске должно быть одинаково"
31954
31955#: c-family/c-common.c:1764
31956#, gcc-internal-format
31957msgid "operation on %qE may be undefined"
31958msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
31959
31960#: c-family/c-common.c:2115
31961#, gcc-internal-format
31962msgid "case label does not reduce to an integer constant"
31963msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
31964
31965#: c-family/c-common.c:2198
31966#, gcc-internal-format
31967msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
31968msgstr "GCC не поддерживает операторы с целыми типами и типами с фиксированной точкой, имеющих в совокупности слишком много бит в целой и дробной частях"
31969
31970#: c-family/c-common.c:2743
31971#, gcc-internal-format
31972msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
31973msgstr "неверные операнды бинарной операции %s (%qT и %qT)"
31974
31975#: c-family/c-common.c:2992
31976#, gcc-internal-format
31977msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
31978msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
31979
31980#: c-family/c-common.c:2995
31981#, gcc-internal-format
31982msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
31983msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
31984
31985#: c-family/c-common.c:3092
31986#, fuzzy, gcc-internal-format
31987#| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
31988msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
31989msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
31990
31991#: c-family/c-common.c:3100
31992#, fuzzy, gcc-internal-format
31993#| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
31994msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
31995msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
31996
31997#: c-family/c-common.c:3144
31998#, gcc-internal-format
31999msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
32000msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<void *%>"
32001
32002#: c-family/c-common.c:3153
32003#, gcc-internal-format
32004msgid "pointer to a function used in arithmetic"
32005msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
32006
32007#: c-family/c-common.c:3330
32008#, gcc-internal-format
32009msgid "enum constant in boolean context"
32010msgstr "enum константа в boolean контексте"
32011
32012#: c-family/c-common.c:3357
32013#, gcc-internal-format
32014msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
32015msgstr "адрес %qD всегда будет иметь значение %<true%>"
32016
32017#: c-family/c-common.c:3401
32018#, gcc-internal-format
32019msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
32020msgstr "%<*%> в булевом контексте, предлагается %<&&%> взамен"
32021
32022#: c-family/c-common.c:3413
32023#, fuzzy, gcc-internal-format
32024#| msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
32025msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
32026msgstr "%<<<%> в булевом контексте, имелось в виду %<<%> ?"
32027
32028#: c-family/c-common.c:3429
32029#, fuzzy, gcc-internal-format
32030#| msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
32031msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
32032msgstr "?: использование integer констант в boolean контексте, выражение всегда будет давать значение %<true%>"
32033
32034#: c-family/c-common.c:3438
32035#, fuzzy, gcc-internal-format
32036#| msgid "?: using integer constants in boolean context"
32037msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
32038msgstr "?: использование целых констант в булевом контексте"
32039
32040#: c-family/c-common.c:3474
32041#, gcc-internal-format
32042msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
32043msgstr "компилятор может предполагать, что адрес %qD всегда будет давать значение %<true%>"
32044
32045#: c-family/c-common.c:3500 cp/semantics.c:842 cp/typeck.c:9591
32046#, gcc-internal-format
32047msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
32048msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
32049
32050#: c-family/c-common.c:3587 c/c-decl.c:4687 c/c-decl.c:7083 c/c-typeck.c:15505
32051#, gcc-internal-format
32052msgid "invalid use of %<restrict%>"
32053msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
32054
32055#: c-family/c-common.c:3661
32056#, gcc-internal-format
32057msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
32058msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
32059
32060#: c-family/c-common.c:3671
32061#, gcc-internal-format
32062msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
32063msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<alignof%> к типу функции"
32064
32065#: c-family/c-common.c:3674
32066#, gcc-internal-format
32067msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
32068msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<_Alignof%> к типу функции"
32069
32070#: c-family/c-common.c:3685
32071#, gcc-internal-format
32072msgid "invalid application of %qs to a void type"
32073msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
32074
32075#: c-family/c-common.c:3694
32076#, gcc-internal-format
32077msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
32078msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"
32079
32080#: c-family/c-common.c:3702
32081#, gcc-internal-format
32082msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
32083msgstr "некорректное применение %qs к типу массива %qT с неполным типом элементов"
32084
32085#: c-family/c-common.c:3754
32086#, gcc-internal-format
32087msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
32088msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
32089
32090#: c-family/c-common.c:4554
32091#, gcc-internal-format
32092msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
32093msgstr "первый аргумент %<va_arg%> должен иметь тип %<va_list%>"
32094
32095#: c-family/c-common.c:4674
32096#, gcc-internal-format
32097msgid "cannot disable built-in function %qs"
32098msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
32099
32100#: c-family/c-common.c:4865
32101#, gcc-internal-format
32102msgid "pointers are not permitted as case values"
32103msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
32104
32105#: c-family/c-common.c:4872
32106#, gcc-internal-format
32107msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
32108msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
32109
32110#: c-family/c-common.c:4900
32111#, gcc-internal-format
32112msgid "empty range specified"
32113msgstr "пустой диапазон"
32114
32115#: c-family/c-common.c:4952
32116#, gcc-internal-format
32117msgid "duplicate (or overlapping) case value"
32118msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
32119
32120#: c-family/c-common.c:4954
32121#, gcc-internal-format
32122msgid "this is the first entry overlapping that value"
32123msgstr "это первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
32124
32125#: c-family/c-common.c:4958
32126#, gcc-internal-format
32127msgid "duplicate case value"
32128msgstr "повтор case-значения,"
32129
32130#: c-family/c-common.c:4959 c-family/c-warn.c:2514
32131#, gcc-internal-format
32132msgid "previously used here"
32133msgstr "которое ранее использовано здесь"
32134
32135#: c-family/c-common.c:4963
32136#, gcc-internal-format
32137msgid "multiple default labels in one switch"
32138msgstr "несколько меток default в операторе switch"
32139
32140#: c-family/c-common.c:4965
32141#, gcc-internal-format
32142msgid "this is the first default label"
32143msgstr "это первая метка default"
32144
32145#: c-family/c-common.c:5077
32146#, gcc-internal-format
32147msgid "taking the address of a label is non-standard"
32148msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
32149
32150#: c-family/c-common.c:5255
32151#, gcc-internal-format
32152msgid "requested alignment is not an integer constant"
32153msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой"
32154
32155#: c-family/c-common.c:5263 c-family/c-common.c:5273
32156#, fuzzy, gcc-internal-format
32157#| msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
32158msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
32159msgstr "запрошенное выравнивание не является положительной степенью 2"
32160
32161#: c-family/c-common.c:5283
32162#, fuzzy, gcc-internal-format
32163#| msgid "requested alignment %d is larger than %d"
32164msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
32165msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"
32166
32167#: c-family/c-common.c:5291
32168#, fuzzy, gcc-internal-format
32169#| msgid "requested alignment %d is larger than %d"
32170msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
32171msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"
32172
32173#: c-family/c-common.c:5465
32174#, gcc-internal-format
32175msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
32176msgstr "слишком мало аргументов функции для использования атрибута sentinel"
32177
32178#: c-family/c-common.c:5479
32179#, gcc-internal-format
32180msgid "missing sentinel in function call"
32181msgstr "отсутствует sentinel в вызове функции"
32182
32183#: c-family/c-common.c:5598
32184#, gcc-internal-format
32185msgid "%qs pointer is null"
32186msgstr ""
32187
32188#: c-family/c-common.c:5607
32189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32190msgid "argument %u null where non-null expected"
32191msgstr ""
32192
32193#: c-family/c-common.c:5706 c-family/c-common.c:5756
32194#, gcc-internal-format
32195msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
32196msgstr "некорректная опция %qs для атрибута %<optimize%>"
32197
32198#: c-family/c-common.c:5709 c-family/c-common.c:5760
32199#, gcc-internal-format
32200msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
32201msgstr "некорректная опция %qs для pragma %<optimize%>"
32202
32203#: c-family/c-common.c:5794
32204#, fuzzy, gcc-internal-format
32205#| msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
32206msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
32207msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан несколько раз"
32208
32209#: c-family/c-common.c:5798
32210#, gcc-internal-format
32211msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
32212msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан с параметром"
32213
32214#: c-family/c-common.c:5974 c-family/c-common.c:6804 c-family/c-common.c:6851
32215#: c-family/c-common.c:6926 c-family/c-common.c:6999 c/c-typeck.c:3721
32216#, gcc-internal-format
32217msgid "too few arguments to function %qE"
32218msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
32219
32220#: c-family/c-common.c:5979 c-family/c-common.c:6857 c-family/c-common.c:7025
32221#: c/c-typeck.c:3585
32222#, gcc-internal-format
32223msgid "too many arguments to function %qE"
32224msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
32225
32226#: c-family/c-common.c:6021
32227#, gcc-internal-format
32228msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
32229msgstr ""
32230
32231#: c-family/c-common.c:6046
32232#, gcc-internal-format
32233msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
32234msgstr "второй аргумент функции %qE должен быть целой константной степенью 2 от %qi до %qu бит"
32235
32236#: c-family/c-common.c:6067 c-family/c-common.c:6111
32237#, gcc-internal-format
32238msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
32239msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qE"
32240
32241#: c-family/c-common.c:6090
32242#, gcc-internal-format
32243msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
32244msgstr "не плавающие аргументы в вызове функции %qE"
32245
32246#: c-family/c-common.c:6104
32247#, gcc-internal-format
32248msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
32249msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не является целочисленной константой"
32250
32251#: c-family/c-common.c:6124
32252#, gcc-internal-format
32253msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
32254msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не является целочисленным"
32255
32256#: c-family/c-common.c:6141 c-family/c-common.c:6191
32257#, gcc-internal-format
32258msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
32259msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не имеет целочисленный тип"
32260
32261#: c-family/c-common.c:6148
32262#, gcc-internal-format
32263msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
32264msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не имеет тип указателя на целочисленное"
32265
32266#: c-family/c-common.c:6154
32267#, gcc-internal-format
32268msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
32269msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на перечислимое"
32270
32271#: c-family/c-common.c:6160
32272#, gcc-internal-format
32273msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
32274msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на boolean"
32275
32276#: c-family/c-common.c:6166 c-family/c-common.c:6173 c-family/c-common.c:6228
32277#: c-family/c-common.c:6235
32278#, fuzzy, gcc-internal-format
32279#| msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
32280msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
32281msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на boolean"
32282
32283#: c-family/c-common.c:6197
32284#, gcc-internal-format
32285msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
32286msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип перечисления"
32287
32288#: c-family/c-common.c:6203
32289#, gcc-internal-format
32290msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
32291msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип boolean"
32292
32293#: c-family/c-common.c:6216
32294#, fuzzy, gcc-internal-format
32295#| msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
32296msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
32297msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не имеет целочисленный тип"
32298
32299#: c-family/c-common.c:6222
32300#, fuzzy, gcc-internal-format
32301#| msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
32302msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
32303msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на перечислимое"
32304
32305#: c-family/c-common.c:6487
32306#, gcc-internal-format
32307msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
32308msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
32309
32310#: c-family/c-common.c:6492
32311#, gcc-internal-format
32312msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
32313msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к перегруженной операции %<operator[]%>"
32314
32315#: c-family/c-common.c:6499
32316#, gcc-internal-format
32317msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
32318msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к неконстантному адресу"
32319
32320#: c-family/c-common.c:6512
32321#, gcc-internal-format
32322msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
32323msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
32324
32325#: c-family/c-common.c:6565
32326#, gcc-internal-format
32327msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
32328msgstr "индекс %E обозначает смещение, превышающее размер %qT"
32329
32330#: c-family/c-common.c:6726
32331#, gcc-internal-format
32332msgid "size of array is too large"
32333msgstr "размер массива слишком велик"
32334
32335#: c-family/c-common.c:6834 c-family/c-common.c:6958
32336#, gcc-internal-format
32337msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
32338msgstr "тип операнда %qT несовместим с аргументом %d для %qE"
32339
32340#: c-family/c-common.c:6868
32341#, fuzzy, gcc-internal-format
32342#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
32343msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
32344msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
32345
32346#: c-family/c-common.c:6884
32347#, fuzzy, gcc-internal-format
32348#| msgid "left argument must be a slice"
32349msgid "both arguments must be compatible"
32350msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой"
32351
32352#: c-family/c-common.c:7100
32353#, gcc-internal-format
32354msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
32355msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"
32356
32357#: c-family/c-common.c:7114
32358#, gcc-internal-format
32359msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
32360msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть не-void указателем"
32361
32362#: c-family/c-common.c:7121
32363#, fuzzy, gcc-internal-format
32364#| msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
32365msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
32366msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"
32367
32368#: c-family/c-common.c:7130
32369#, gcc-internal-format
32370msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
32371msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"
32372
32373#: c-family/c-common.c:7141
32374#, gcc-internal-format
32375msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
32376msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть указателем на объект ненулевого размера"
32377
32378#: c-family/c-common.c:7162
32379#, gcc-internal-format
32380msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
32381msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
32382
32383#: c-family/c-common.c:7170
32384#, gcc-internal-format
32385msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
32386msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем на тип константного размера"
32387
32388#: c-family/c-common.c:7176
32389#, gcc-internal-format
32390msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
32391msgstr "аргумент %d для %qE не должен быть указателем на функцию"
32392
32393#: c-family/c-common.c:7184
32394#, gcc-internal-format
32395msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
32396msgstr "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
32397
32398#: c-family/c-common.c:7197
32399#, fuzzy, gcc-internal-format
32400#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
32401msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
32402msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем на тип константного размера"
32403
32404#: c-family/c-common.c:7202
32405#, fuzzy, gcc-internal-format
32406#| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
32407msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
32408msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
32409
32410#: c-family/c-common.c:7211
32411#, fuzzy, gcc-internal-format
32412#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
32413msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
32414msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем на тип константного размера"
32415
32416#: c-family/c-common.c:7216
32417#, fuzzy, gcc-internal-format
32418#| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
32419msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
32420msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
32421
32422#: c-family/c-common.c:7229
32423#, gcc-internal-format
32424msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
32425msgstr "нецелочисленный аргумент %d модели памяти для %qE"
32426
32427#: c-family/c-common.c:7242
32428#, gcc-internal-format
32429msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
32430msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE"
32431
32432#: c-family/c-common.c:7643
32433#, gcc-internal-format
32434msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
32435msgstr ""
32436
32437#: c-family/c-common.c:8270
32438#, gcc-internal-format
32439msgid "index value is out of bound"
32440msgstr "значение индекса вне диапазона"
32441
32442#: c-family/c-common.c:8312 c-family/c-common.c:8361 c-family/c-common.c:8377
32443#, gcc-internal-format
32444msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
32445msgstr "преобразование скаляра %qT в вектор %qT включает усечение"
32446
32447#. Reject arguments that are built-in functions with
32448#. no library fallback.
32449#: c-family/c-common.c:8465
32450#, gcc-internal-format
32451msgid "built-in function %qE must be directly called"
32452msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую"
32453
32454#: c-family/c-common.c:8485
32455#, fuzzy, gcc-internal-format
32456#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
32457msgid "size of array %qE is not a constant expression"
32458msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
32459
32460#: c-family/c-common.c:8488
32461#, fuzzy, gcc-internal-format
32462#| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
32463msgid "size of array is not a constant expression"
32464msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
32465
32466#: c-family/c-common.c:8492
32467#, fuzzy, gcc-internal-format
32468#| msgid "size of array %qE is negative"
32469msgid "size %qE of array %qE is negative"
32470msgstr "размер массива %qE отрицательный"
32471
32472#: c-family/c-common.c:8495
32473#, fuzzy, gcc-internal-format
32474#| msgid "size of array is negative"
32475msgid "size %qE of array is negative"
32476msgstr "размер массива отрицательный"
32477
32478#: c-family/c-common.c:8500
32479#, fuzzy, gcc-internal-format
32480#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
32481msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
32482msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
32483
32484#: c-family/c-common.c:8503
32485#, fuzzy, gcc-internal-format
32486#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
32487msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
32488msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
32489
32490#: c-family/c-common.c:8508
32491#, fuzzy, gcc-internal-format
32492#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
32493msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
32494msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"
32495
32496#: c-family/c-common.c:8511
32497#, fuzzy, gcc-internal-format
32498#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
32499msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
32500msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
32501
32502#: c-family/c-common.c:8582
32503#, fuzzy, gcc-internal-format
32504#| msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
32505msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
32506msgstr "переменная окружения SOURCE_DATE_EPOCH должна расширяться в неотрицательное целое не более %wd"
32507
32508#: c-family/c-format.c:199
32509#, gcc-internal-format
32510msgid "function does not return string type"
32511msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
32512
32513#: c-family/c-format.c:233
32514#, gcc-internal-format
32515msgid "format string argument is not a string type"
32516msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип"
32517
32518#: c-family/c-format.c:259
32519#, gcc-internal-format
32520msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
32521msgstr "найдена ссылка %qs, но форматный аргумент должен быть строкой"
32522
32523#: c-family/c-format.c:262
32524#, gcc-internal-format
32525msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
32526msgstr "найден %qT, но форматный аргумент должен быть строкой"
32527
32528#: c-family/c-format.c:272
32529#, gcc-internal-format
32530msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
32531msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой, но была найдена строка"
32532
32533#: c-family/c-format.c:294
32534#, gcc-internal-format
32535msgid "format argument should be a %qs reference"
32536msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой"
32537
32538#: c-family/c-format.c:349
32539#, gcc-internal-format
32540msgid "unrecognized format specifier"
32541msgstr "некорректный спецификатор формата"
32542
32543#: c-family/c-format.c:362
32544#, gcc-internal-format
32545msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
32546msgstr "%qE допускается только в Objective-C диалектах"
32547
32548#: c-family/c-format.c:371
32549#, gcc-internal-format
32550msgid "%qE is an unrecognized format function type"
32551msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования"
32552
32553#: c-family/c-format.c:393
32554#, fuzzy, gcc-internal-format
32555#| msgid "format string argument follows the args to be formatted"
32556msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
32557msgstr "аргумент с форматной строкой после аргументов, подлежащих форматированию"
32558
32559#: c-family/c-format.c:1238
32560#, gcc-internal-format
32561msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
32562msgstr "функция %qD может быть кандидатом на %qs форматный атрибут"
32563
32564#: c-family/c-format.c:1329 c-family/c-format.c:1350 c-family/c-format.c:2784
32565#, gcc-internal-format
32566msgid "missing $ operand number in format"
32567msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)"
32568
32569#: c-family/c-format.c:1359
32570#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32571msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
32572msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах"
32573
32574#: c-family/c-format.c:1366
32575#, gcc-internal-format
32576msgid "operand number out of range in format"
32577msgstr "номер операнда в формате вне диапазона"
32578
32579#: c-family/c-format.c:1389
32580#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32581msgid "format argument %d used more than once in %s format"
32582msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s"
32583
32584#: c-family/c-format.c:1422
32585#, fuzzy, gcc-internal-format
32586#| msgid "$ operand number used after format without operand number"
32587msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
32588msgstr "$ номер операнда использован после формата без номера операнда"
32589
32590#: c-family/c-format.c:1453
32591#, fuzzy, gcc-internal-format
32592#| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
32593msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
32594msgstr "неиспользованный аргумент %d функции форматирования перед использованным %d в $-формате"
32595
32596#: c-family/c-format.c:1556
32597#, gcc-internal-format
32598msgid "format not a string literal, format string not checked"
32599msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена"
32600
32601#: c-family/c-format.c:1571 c-family/c-format.c:1574
32602#, gcc-internal-format
32603msgid "format not a string literal and no format arguments"
32604msgstr "формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования"
32605
32606#: c-family/c-format.c:1577
32607#, gcc-internal-format
32608msgid "format not a string literal, argument types not checked"
32609msgstr "формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не выполнена"
32610
32611#: c-family/c-format.c:1594
32612#, gcc-internal-format
32613msgid "too many arguments for format"
32614msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
32615
32616#: c-family/c-format.c:1599
32617#, fuzzy, gcc-internal-format
32618#| msgid "unused arguments in $-style format"
32619msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
32620msgstr "неиспользованные аргументы в $-формате"
32621
32622#: c-family/c-format.c:1602
32623#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32624msgid "zero-length %s format string"
32625msgstr "форматная строка %s нулевой длины"
32626
32627#: c-family/c-format.c:1606
32628#, gcc-internal-format
32629msgid "format is a wide character string"
32630msgstr "формат задан как строка широких символов"
32631
32632#: c-family/c-format.c:1610
32633#, fuzzy, gcc-internal-format
32634#| msgid "format string argument is not a string type"
32635msgid "format string is not an array of type %qs"
32636msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип"
32637
32638#: c-family/c-format.c:1613
32639#, gcc-internal-format
32640msgid "unterminated format string"
32641msgstr "не терминирована строка формата"
32642
32643#: c-family/c-format.c:2027
32644#, gcc-internal-format
32645msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
32646msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s"
32647
32648#: c-family/c-format.c:2037
32649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32650msgid "%s does not support %s"
32651msgstr "%s не поддерживает %s"
32652
32653#: c-family/c-format.c:2047
32654#, gcc-internal-format
32655msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
32656msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s"
32657
32658#: c-family/c-format.c:2061
32659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32660msgid "%s used within a quoted sequence"
32661msgstr ""
32662
32663#: c-family/c-format.c:2074
32664#, gcc-internal-format
32665msgid "%qc conversion used unquoted"
32666msgstr ""
32667
32668#: c-family/c-format.c:2192 c-family/c-format.c:2523
32669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32670msgid "repeated %s in format"
32671msgstr "повторный %s в формате"
32672
32673#: c-family/c-format.c:2203
32674#, gcc-internal-format
32675msgid "missing fill character at end of strfmon format"
32676msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon"
32677
32678#: c-family/c-format.c:2305
32679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32680msgid "zero width in %s format"
32681msgstr "нулевая ширина в формате %s"
32682
32683#: c-family/c-format.c:2328
32684#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32685msgid "empty left precision in %s format"
32686msgstr "пустая точность левой части в формате %s"
32687
32688#: c-family/c-format.c:2419
32689#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32690msgid "empty precision in %s format"
32691msgstr "пустая точность в формате %s"
32692
32693#: c-family/c-format.c:2497
32694#, gcc-internal-format
32695msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
32696msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s"
32697
32698#: c-family/c-format.c:2553
32699#, gcc-internal-format
32700msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32701msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32702
32703#: c-family/c-format.c:2565
32704#, gcc-internal-format
32705msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
32706msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s"
32707
32708#: c-family/c-format.c:2597
32709#, gcc-internal-format
32710msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
32711msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется"
32712
32713#: c-family/c-format.c:2602
32714#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32715msgid "%s ignored with %s in %s format"
32716msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется"
32717
32718#: c-family/c-format.c:2609
32719#, gcc-internal-format
32720msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
32721msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s"
32722
32723#: c-family/c-format.c:2614
32724#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32725msgid "use of %s and %s together in %s format"
32726msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s"
32727
32728#: c-family/c-format.c:2641
32729#, gcc-internal-format
32730msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
32731msgstr "%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года"
32732
32733#: c-family/c-format.c:2645
32734#, gcc-internal-format
32735msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
32736msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года"
32737
32738#: c-family/c-format.c:2672
32739#, gcc-internal-format
32740msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
32741msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>"
32742
32743#: c-family/c-format.c:2701
32744#, gcc-internal-format
32745msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
32746msgstr "использование %qs модификатора длины с %qc символом типа или не имеет эффекта или дает неопределенное поведение"
32747
32748#: c-family/c-format.c:2723
32749#, gcc-internal-format
32750msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
32751msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s"
32752
32753#: c-family/c-format.c:2761
32754#, gcc-internal-format
32755msgid "operand number specified with suppressed assignment"
32756msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания"
32757
32758#: c-family/c-format.c:2765
32759#, gcc-internal-format
32760msgid "operand number specified for format taking no argument"
32761msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов"
32762
32763#: c-family/c-format.c:3116
32764#, fuzzy, gcc-internal-format
32765#| msgid "repeated %s in format"
32766msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
32767msgstr "повторный %s в формате"
32768
32769#: c-family/c-format.c:3118
32770#, fuzzy, gcc-internal-format
32771#| msgid "repeated %s in format"
32772msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
32773msgstr "повторный %s в формате"
32774
32775#: c-family/c-format.c:3119
32776#, fuzzy, gcc-internal-format
32777#| msgid "embedded %<\\0%> in format"
32778msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
32779msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке"
32780
32781#: c-family/c-format.c:3122
32782#, fuzzy, gcc-internal-format
32783#| msgid "try using %qE instead"
32784msgid "use %qs instead"
32785msgstr "попробуйте задать %qE"
32786
32787#: c-family/c-format.c:3174
32788#, fuzzy, gcc-internal-format
32789#| msgid "function attribute mismatch"
32790msgid "unquoted attribute in format"
32791msgstr "несовпадение атрибутов функции"
32792
32793#: c-family/c-format.c:3187
32794#, fuzzy, gcc-internal-format
32795#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
32796msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
32797msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
32798
32799#: c-family/c-format.c:3201
32800#, fuzzy, gcc-internal-format
32801#| msgid "expected identifier or %<*%> before %qE"
32802msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
32803msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %qE"
32804
32805#: c-family/c-format.c:3229
32806#, gcc-internal-format
32807msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
32808msgstr ""
32809
32810#: c-family/c-format.c:3273
32811#, gcc-internal-format
32812msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
32813msgstr ""
32814
32815#: c-family/c-format.c:3280 c-family/c-format.c:3551
32816#, gcc-internal-format
32817msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
32818msgstr ""
32819
32820#: c-family/c-format.c:3320
32821#, fuzzy, gcc-internal-format
32822#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32823msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
32824msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32825
32826#: c-family/c-format.c:3333
32827#, fuzzy, gcc-internal-format
32828#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
32829msgid "spurious trailing space in format"
32830msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
32831
32832#: c-family/c-format.c:3354
32833#, fuzzy, gcc-internal-format
32834#| msgid "non-constant initialization expression at %L"
32835msgid "inconsistent capitalization in format"
32836msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L"
32837
32838#: c-family/c-format.c:3361
32839#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32840#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32841msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
32842msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32843
32844#: c-family/c-format.c:3381
32845#, fuzzy, gcc-internal-format
32846#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32847msgid "unquoted control characters in format"
32848msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32849
32850#: c-family/c-format.c:3388
32851#, fuzzy, gcc-internal-format
32852#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32853msgid "unquoted control character %qc in format"
32854msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32855
32856#: c-family/c-format.c:3446
32857#, fuzzy, gcc-internal-format
32858#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
32859msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
32860msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
32861
32862#: c-family/c-format.c:3506
32863#, fuzzy, gcc-internal-format
32864#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32865msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
32866msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32867
32868#: c-family/c-format.c:3525
32869#, gcc-internal-format
32870msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
32871msgstr ""
32872
32873#: c-family/c-format.c:3561
32874#, fuzzy, gcc-internal-format
32875#| msgid "repeated %s in format"
32876msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
32877msgstr "повторный %s в формате"
32878
32879#: c-family/c-format.c:3563
32880#, gcc-internal-format
32881msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
32882msgstr ""
32883
32884#: c-family/c-format.c:3575
32885#, fuzzy, gcc-internal-format
32886#| msgid "repeated %s in format"
32887msgid "grave accent %<`%> in format"
32888msgstr "повторный %s в формате"
32889
32890#: c-family/c-format.c:3577
32891#, gcc-internal-format
32892msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
32893msgstr ""
32894
32895#: c-family/c-format.c:3589
32896#, gcc-internal-format
32897msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
32898msgstr ""
32899
32900#: c-family/c-format.c:3600
32901#, fuzzy, gcc-internal-format
32902#| msgid "repeated %s in format"
32903msgid "quoted %qs directive in format"
32904msgstr "повторный %s в формате"
32905
32906#: c-family/c-format.c:3602
32907#, gcc-internal-format
32908msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
32909msgstr ""
32910
32911#: c-family/c-format.c:3631
32912#, fuzzy, gcc-internal-format
32913#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
32914msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
32915msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
32916
32917#: c-family/c-format.c:3671
32918#, fuzzy, gcc-internal-format
32919#| msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
32920msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
32921msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
32922
32923#: c-family/c-format.c:3688
32924#, gcc-internal-format
32925msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
32926msgstr ""
32927
32928#: c-family/c-format.c:3708
32929#, fuzzy, gcc-internal-format
32930#| msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
32931msgid "unquoted non-graph characters in format"
32932msgstr "Неподходящий символ табуляции в формате в %C"
32933
32934#: c-family/c-format.c:3715
32935#, fuzzy, gcc-internal-format
32936#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32937msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
32938msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32939
32940#: c-family/c-format.c:3747
32941#, fuzzy, gcc-internal-format
32942#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32943msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
32944msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32945
32946#: c-family/c-format.c:3754
32947#, gcc-internal-format
32948msgid "unterminated quoting directive"
32949msgstr ""
32950
32951#: c-family/c-format.c:3763
32952#, fuzzy, gcc-internal-format
32953#| msgid "unknown conversion type character %qc in format"
32954msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
32955msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
32956
32957#: c-family/c-format.c:3833
32958#, gcc-internal-format
32959msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
32960msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
32961
32962#: c-family/c-format.c:3893
32963#, gcc-internal-format
32964msgid "conversion lacks type at end of format"
32965msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип"
32966
32967#: c-family/c-format.c:3922
32968#, gcc-internal-format
32969msgid "nested quoting directive"
32970msgstr ""
32971
32972#: c-family/c-format.c:3933
32973#, gcc-internal-format
32974msgid "unmatched quoting directive"
32975msgstr ""
32976
32977#: c-family/c-format.c:3948
32978#, gcc-internal-format
32979msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
32980msgstr ""
32981
32982#: c-family/c-format.c:3954
32983#, gcc-internal-format
32984msgid "unmatched color reset directive"
32985msgstr ""
32986
32987#: c-family/c-format.c:3966
32988#, gcc-internal-format
32989msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
32990msgstr ""
32991
32992#: c-family/c-format.c:4006
32993#, gcc-internal-format
32994msgid "embedded %<\\0%> in format"
32995msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке"
32996
32997#: c-family/c-format.c:4022
32998#, gcc-internal-format
32999msgid "unterminated color directive"
33000msgstr ""
33001
33002#: c-family/c-format.c:4144
33003#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33004msgid "writing through null pointer (argument %d)"
33005msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)"
33006
33007#: c-family/c-format.c:4155
33008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33009msgid "reading through null pointer (argument %d)"
33010msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)"
33011
33012#: c-family/c-format.c:4175
33013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33014msgid "writing into constant object (argument %d)"
33015msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)"
33016
33017#: c-family/c-format.c:4187
33018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33019msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
33020msgstr "избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)"
33021
33022#: c-family/c-format.c:4729
33023#, gcc-internal-format
33024msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
33025msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
33026
33027#: c-family/c-format.c:4738
33028#, gcc-internal-format
33029msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
33030msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%s%s%> аргумент"
33031
33032#: c-family/c-format.c:4748
33033#, gcc-internal-format
33034msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
33035msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
33036
33037#: c-family/c-format.c:4757
33038#, gcc-internal-format
33039msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
33040msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%T%s%> аргумент"
33041
33042#: c-family/c-format.c:4819 c-family/c-format.c:4825 c-family/c-format.c:5018
33043#, gcc-internal-format
33044msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
33045msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип"
33046
33047#: c-family/c-format.c:4832 c-family/c-format.c:5028
33048#, gcc-internal-format
33049msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
33050msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>"
33051
33052#: c-family/c-format.c:4880
33053#, gcc-internal-format
33054msgid "%<locus%> is not defined as a type"
33055msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"
33056
33057#: c-family/c-format.c:4924
33058#, fuzzy, gcc-internal-format
33059#| msgid "%<locus%> is not defined as a type"
33060msgid "%qs is not defined as a type"
33061msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"
33062
33063#: c-family/c-format.c:4950
33064#, gcc-internal-format
33065msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
33066msgstr "%<location_t%> не определен как тип"
33067
33068#: c-family/c-format.c:4967
33069#, gcc-internal-format
33070msgid "%<tree%> is not defined as a type"
33071msgstr "имя %<tree%> не определено как тип"
33072
33073#: c-family/c-format.c:4973
33074#, gcc-internal-format
33075msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
33076msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип"
33077
33078#: c-family/c-format.c:5203
33079#, fuzzy, gcc-internal-format
33080#| msgid "args to be formatted is not %<...%>"
33081msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
33082msgstr "аргументы, подлежащие форматированию, должны соответствовать %<...%>"
33083
33084#: c-family/c-format.c:5215
33085#, gcc-internal-format
33086msgid "strftime formats cannot format arguments"
33087msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов"
33088
33089#: c-family/c-indentation.c:318
33090#, fuzzy, gcc-internal-format
33091#| msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
33092msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
33093msgstr "-Wmisleading-indentation выключено с этого места вперед, так как отслеживание колонок было выключено из-за размера кода/заголовков"
33094
33095#: c-family/c-indentation.c:323
33096#, gcc-internal-format
33097msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
33098msgstr ""
33099
33100#: c-family/c-indentation.c:651
33101#, gcc-internal-format
33102msgid "this %qs clause does not guard..."
33103msgstr "эта %qs клаузула не защищает..."
33104
33105#: c-family/c-indentation.c:654
33106#, gcc-internal-format
33107msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
33108msgstr "...этот оператор, но последний ошибочно полагается на защиту %qs"
33109
33110#: c-family/c-lex.c:226
33111#, gcc-internal-format
33112msgid "badly nested C headers from preprocessor"
33113msgstr "некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате препроцессирования"
33114
33115#: c-family/c-lex.c:261
33116#, fuzzy, gcc-internal-format
33117#| msgid "ignoring #pragma %s %s"
33118msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
33119msgstr "директива #pragma %s %s проигнорирована"
33120
33121#. ... or not.
33122#: c-family/c-lex.c:577 c-family/c-lex.c:1301
33123#, gcc-internal-format
33124msgid "stray %<@%> in program"
33125msgstr "в программе обнаружен одиночный символ %<@%>"
33126
33127#: c-family/c-lex.c:592
33128#, gcc-internal-format
33129msgid "stray %qs in program"
33130msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs"
33131
33132#: c-family/c-lex.c:602
33133#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33134msgid "missing terminating %c character"
33135msgstr "отсутствует терминирующий символ %c"
33136
33137#: c-family/c-lex.c:604
33138#, gcc-internal-format
33139msgid "stray %qc in program"
33140msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc"
33141
33142#: c-family/c-lex.c:606
33143#, gcc-internal-format
33144msgid "stray %<\\%o%> in program"
33145msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>"
33146
33147#: c-family/c-lex.c:823
33148#, gcc-internal-format
33149msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
33150msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90"
33151
33152#: c-family/c-lex.c:827
33153#, gcc-internal-format
33154msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
33155msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90"
33156
33157#: c-family/c-lex.c:855
33158#, gcc-internal-format
33159msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
33160msgstr "целая константа слишком велика для типа %<unsigned long%>"
33161
33162#: c-family/c-lex.c:895
33163#, fuzzy, gcc-internal-format
33164#| msgid "unsuffixed float constant"
33165msgid "unsuffixed floating constant"
33166msgstr "константа с плавающей точкой без суффикса"
33167
33168#: c-family/c-lex.c:909
33169#, fuzzy, gcc-internal-format
33170#| msgid "fixed-point types not supported for this target"
33171msgid "decimal floating-point not supported for this target"
33172msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"
33173
33174#: c-family/c-lex.c:932 c-family/c-lex.c:956
33175#, gcc-internal-format
33176msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
33177msgstr "неподдерживаемый нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой"
33178
33179#: c-family/c-lex.c:937 c-family/c-lex.c:960
33180#, gcc-internal-format
33181msgid "non-standard suffix on floating constant"
33182msgstr "нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой"
33183
33184#: c-family/c-lex.c:1039 c-family/c-lex.c:1042
33185#, gcc-internal-format
33186msgid "floating constant exceeds range of %qT"
33187msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %qT"
33188
33189#: c-family/c-lex.c:1057
33190#, gcc-internal-format
33191msgid "floating constant truncated to zero"
33192msgstr "констaнтa с плавающей точкой усечена до нуля"
33193
33194#: c-family/c-lex.c:1258
33195#, gcc-internal-format
33196msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
33197msgstr "дублированные %<@%> перед строкой Objective-C"
33198
33199#: c-family/c-lex.c:1277 c/c-parser.c:7376 cp/parser.c:4381
33200#, gcc-internal-format
33201msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
33202msgstr "неподдерживаемая нестандартная конкатенация строковых литералов"
33203
33204#: c-family/c-lex.c:1313 c/c-parser.c:7397
33205#, gcc-internal-format
33206msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
33207msgstr "традиционный Си не поддерживает конкатенацию строковых констант"
33208
33209#: c-family/c-omp.c:116 cp/pt.c:18889
33210#, gcc-internal-format
33211msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
33212msgstr ""
33213
33214#: c-family/c-omp.c:224
33215#, gcc-internal-format
33216msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
33217msgstr "некорректный тип выражения для %<#pragma omp atomic%>"
33218
33219#: c-family/c-omp.c:229
33220#, gcc-internal-format
33221msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
33222msgstr "%<_Atomic%> выражение в %<#pragma omp atomic%>"
33223
33224#: c-family/c-omp.c:349
33225#, gcc-internal-format
33226msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
33227msgstr "в %<#pragma omp atomic update%> используются две различные переменные для памяти"
33228
33229#: c-family/c-omp.c:352 c-family/c-omp.c:390
33230#, gcc-internal-format
33231msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
33232msgstr "в %<#pragma omp atomic capture%> используются две различные переменные для памяти"
33233
33234#: c-family/c-omp.c:472
33235#, gcc-internal-format
33236msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
33237msgstr ""
33238
33239#: c-family/c-omp.c:478
33240#, gcc-internal-format
33241msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
33242msgstr ""
33243
33244#: c-family/c-omp.c:494
33245#, fuzzy, gcc-internal-format
33246#| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
33247msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
33248msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции"
33249
33250#: c-family/c-omp.c:500
33251#, fuzzy, gcc-internal-format
33252#| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
33253msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
33254msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции"
33255
33256#: c-family/c-omp.c:522
33257#, fuzzy, gcc-internal-format
33258#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
33259msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
33260msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
33261
33262#: c-family/c-omp.c:736 cp/semantics.c:9447
33263#, gcc-internal-format
33264msgid "invalid type for iteration variable %qE"
33265msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE"
33266
33267#: c-family/c-omp.c:741
33268#, gcc-internal-format
33269msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
33270msgstr "%<_Atomic%> итерационная переменная %qE"
33271
33272#: c-family/c-omp.c:757
33273#, gcc-internal-format
33274msgid "%qE is not initialized"
33275msgstr "%qE не инициализирован"
33276
33277#: c-family/c-omp.c:778 cp/semantics.c:9336
33278#, gcc-internal-format
33279msgid "missing controlling predicate"
33280msgstr "отсутствует управляющий предикат"
33281
33282#: c-family/c-omp.c:884 cp/semantics.c:8955
33283#, gcc-internal-format
33284msgid "invalid controlling predicate"
33285msgstr "некорректный управляющий предикат"
33286
33287#: c-family/c-omp.c:891 cp/semantics.c:9342
33288#, gcc-internal-format
33289msgid "missing increment expression"
33290msgstr "отсутствует инкрементальное выражение"
33291
33292#: c-family/c-omp.c:991 c-family/c-omp.c:1009
33293#, gcc-internal-format
33294msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
33295msgstr ""
33296
33297#: c-family/c-omp.c:1022 cp/semantics.c:9070
33298#, gcc-internal-format
33299msgid "invalid increment expression"
33300msgstr "некорректное инкрементальное выражение"
33301
33302#: c-family/c-omp.c:1119
33303#, gcc-internal-format
33304msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
33305msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD"
33306
33307#: c-family/c-omp.c:1123
33308#, gcc-internal-format
33309msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
33310msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
33311
33312#: c-family/c-omp.c:1127
33313#, gcc-internal-format
33314msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
33315msgstr "выражение инкремента ссылается на итерационную переменную %qD"
33316
33317#: c-family/c-omp.c:1279
33318#, fuzzy, gcc-internal-format
33319#| msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
33320msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
33321msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LINEAR в %L"
33322
33323#: c-family/c-omp.c:1283
33324#, fuzzy, gcc-internal-format
33325#| msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
33326msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
33327msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LINEAR в %L"
33328
33329#: c-family/c-omp.c:1290
33330#, gcc-internal-format
33331msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
33332msgstr ""
33333
33334#: c-family/c-omp.c:1296
33335#, fuzzy, gcc-internal-format
33336#| msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
33337msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
33338msgstr "итерационная переменная в быстром перечислении не есть объект"
33339
33340#: c-family/c-omp.c:1361 c-family/c-omp.c:1447
33341#, fuzzy, gcc-internal-format
33342#| msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
33343msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
33344msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче"
33345
33346#: c-family/c-omp.c:1399
33347#, gcc-internal-format
33348msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
33349msgstr ""
33350
33351#: c-family/c-omp.c:1952
33352#, gcc-internal-format
33353msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
33354msgstr ""
33355
33356#: c-family/c-omp.c:1963
33357#, gcc-internal-format
33358msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
33359msgstr ""
33360
33361#: c-family/c-omp.c:1976
33362#, gcc-internal-format
33363msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
33364msgstr ""
33365
33366#: c-family/c-omp.c:2382 c/c-typeck.c:15318 cp/semantics.c:8598
33367#, gcc-internal-format
33368msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
33369msgstr ""
33370
33371#
33372#: c-family/c-omp.c:2473 c-family/c-omp.c:2488
33373#, fuzzy, gcc-internal-format
33374#| msgid "%qD is not an function argument"
33375msgid "%qD is not a function argument"
33376msgstr "%qD не является аргументом функции"
33377
33378#: c-family/c-omp.c:2617
33379#, fuzzy, gcc-internal-format
33380#| msgid "specified option %qs more than once"
33381msgid "selector set %qs specified more than once"
33382msgstr "опция %qs задана более одного раза"
33383
33384#: c-family/c-omp.c:2631 c-family/c-omp.c:2644
33385#, fuzzy, gcc-internal-format
33386#| msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
33387msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
33388msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе"
33389
33390#: c-family/c-omp.c:2685
33391#, gcc-internal-format
33392msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
33393msgstr ""
33394
33395#: c-family/c-omp.c:2692
33396#, fuzzy, gcc-internal-format
33397#| msgid "unknown property attribute before %qs token"
33398msgid "unknown property %qs of %qs selector"
33399msgstr "неизвестный атрибут свойства перед лексемой %qs"
33400
33401#: c-family/c-omp.c:2697
33402#, fuzzy, gcc-internal-format
33403#| msgid "unknown property attribute before %qs token"
33404msgid "unknown property %qE of %qs selector"
33405msgstr "неизвестный атрибут свойства перед лексемой %qs"
33406
33407#: c-family/c-omp.c:2738
33408#, gcc-internal-format
33409msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
33410msgstr ""
33411
33412#: c-family/c-opts.c:332
33413#, fuzzy, gcc-internal-format
33414#| msgid "-I- specified twice"
33415msgid "%<-I-%> specified twice"
33416msgstr "дважды задан ключ -I-"
33417
33418#: c-family/c-opts.c:335
33419#, fuzzy, gcc-internal-format
33420#| msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
33421msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
33422msgstr "устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote"
33423
33424#: c-family/c-opts.c:426
33425#, gcc-internal-format
33426msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
33427msgstr "%<-Wabi=1%> не поддерживается, используется =2"
33428
33429#: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:353
33430#, gcc-internal-format
33431msgid "output filename specified twice"
33432msgstr "дважды задано имя выходного файла"
33433
33434#: c-family/c-opts.c:813
33435#, fuzzy, gcc-internal-format
33436#| msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
33437msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
33438msgstr "-fexcess-precision=standard для C++"
33439
33440#: c-family/c-opts.c:853
33441#, fuzzy, gcc-internal-format
33442#| msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
33443msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
33444msgstr "-fno-gnu89-inline поддерживается только в режиме GNU99 или C99"
33445
33446#: c-family/c-opts.c:899
33447#, fuzzy, gcc-internal-format
33448#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
33449msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
33450msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
33451
33452#: c-family/c-opts.c:901
33453#, fuzzy, gcc-internal-format
33454#| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
33455msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
33456msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
33457
33458#: c-family/c-opts.c:903
33459#, fuzzy, gcc-internal-format
33460#| msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
33461msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
33462msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
33463
33464#: c-family/c-opts.c:905
33465#, fuzzy, gcc-internal-format
33466#| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
33467msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
33468msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
33469
33470#: c-family/c-opts.c:907
33471#, fuzzy, gcc-internal-format
33472#| msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
33473msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
33474msgstr "ключ -Wformat-contains-nul без -Wformat игнорируется"
33475
33476#: c-family/c-opts.c:909
33477#, fuzzy, gcc-internal-format
33478#| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
33479msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
33480msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
33481
33482#: c-family/c-opts.c:962
33483#, gcc-internal-format
33484msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
33485msgstr "%<-fabi-compat-version=1%> не поддерживается, используется =2"
33486
33487#: c-family/c-opts.c:989
33488#, gcc-internal-format
33489msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
33490msgstr ""
33491
33492#: c-family/c-opts.c:991
33493#, gcc-internal-format
33494msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
33495msgstr ""
33496
33497#: c-family/c-opts.c:994
33498#, gcc-internal-format
33499msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
33500msgstr ""
33501
33502#: c-family/c-opts.c:1057
33503#, gcc-internal-format
33504msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
33505msgstr "внешние функции TLS инициализации не поддерживаются для этой платформы"
33506
33507#: c-family/c-opts.c:1081
33508#, gcc-internal-format
33509msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
33510msgstr ""
33511
33512#: c-family/c-opts.c:1096
33513#, gcc-internal-format
33514msgid "opening output file %s: %m"
33515msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
33516
33517#: c-family/c-opts.c:1116
33518#, fuzzy, gcc-internal-format
33519#| msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
33520msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers"
33521msgstr "\"%s\" отладочный формат не может быть использован с прекомпилированными заголовками"
33522
33523#: c-family/c-opts.c:1276
33524#, gcc-internal-format
33525msgid "opening dependency file %s: %m"
33526msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
33527
33528#: c-family/c-opts.c:1287
33529#, gcc-internal-format
33530msgid "closing dependency file %s: %m"
33531msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
33532
33533#: c-family/c-opts.c:1290
33534#, gcc-internal-format
33535msgid "when writing output to %s: %m"
33536msgstr "при записи вывода в %s: %m"
33537
33538#: c-family/c-opts.c:1366
33539#, fuzzy, gcc-internal-format
33540#| msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
33541msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
33542msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
33543
33544#: c-family/c-opts.c:1390
33545#, fuzzy, gcc-internal-format
33546#| msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
33547msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
33548msgstr "-MG может использоваться только с -M или -MM"
33549
33550#: c-family/c-opts.c:1423
33551#, fuzzy, gcc-internal-format
33552#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
33553msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
33554msgstr "-fdirectives-only несовместим с -Wunused_macros"
33555
33556#: c-family/c-opts.c:1426
33557#, fuzzy, gcc-internal-format
33558#| msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
33559msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
33560msgstr "-fdirectives-only несовместим с -traditional"
33561
33562#: c-family/c-opts.c:1624
33563#, gcc-internal-format
33564msgid "too late for # directive to set debug directory"
33565msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
33566
33567#: c-family/c-pch.c:106
33568#, fuzzy, gcc-internal-format
33569#| msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
33570msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
33571msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m"
33572
33573#: c-family/c-pch.c:127
33574#, fuzzy, gcc-internal-format
33575#| msgid "can%'t write to %s: %m"
33576msgid "cannot write to %s: %m"
33577msgstr "ошибка записи в %s: %m"
33578
33579#: c-family/c-pch.c:185
33580#, fuzzy, gcc-internal-format
33581#| msgid "can%'t write %s: %m"
33582msgid "cannot write %s: %m"
33583msgstr "ошибка записи %s: %m"
33584
33585#: c-family/c-pch.c:403
33586#, fuzzy, gcc-internal-format
33587#| msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
33588msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
33589msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed"
33590
33591#: c-family/c-pch.c:405
33592#, fuzzy, gcc-internal-format
33593#| msgid "use #include instead"
33594msgid "use %<#include%> instead"
33595msgstr "используйте директиву #include"
33596
33597#: c-family/c-pch.c:411
33598#, gcc-internal-format
33599msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
33600msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m"
33601
33602#: c-family/c-pch.c:416
33603#, fuzzy, gcc-internal-format
33604#| msgid "use -Winvalid-pch for more information"
33605msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
33606msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
33607
33608#: c-family/c-pch.c:417
33609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33610msgid "%s: PCH file was invalid"
33611msgstr "%s: PCH-файл был некорректен"
33612
33613#: c-family/c-pragma.c:94
33614#, fuzzy, gcc-internal-format
33615#| msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
33616msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
33617msgstr "#pragma pack (pop) без соответствующей прагмы #pragma pack (push)"
33618
33619#: c-family/c-pragma.c:109
33620#, fuzzy, gcc-internal-format
33621#| msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
33622msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
33623msgstr "#pragma pack(pop, %E) встретилась без соответствующей #pragma pack(push, %E)"
33624
33625#: c-family/c-pragma.c:139
33626#, gcc-internal-format
33627msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
33628msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
33629
33630#: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182
33631#, gcc-internal-format
33632msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
33633msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
33634
33635#: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196
33636#, gcc-internal-format
33637msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
33638msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
33639
33640#: c-family/c-pragma.c:159
33641#, gcc-internal-format
33642msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
33643msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива проигнорирована"
33644
33645#: c-family/c-pragma.c:161
33646#, gcc-internal-format
33647msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
33648msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива проигнорирована"
33649
33650#: c-family/c-pragma.c:170
33651#, gcc-internal-format
33652msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
33653msgstr "неопознанное действие %qE для %<#pragma pack%> - проигнорировано"
33654
33655#: c-family/c-pragma.c:199
33656#, gcc-internal-format
33657msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
33658msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
33659
33660#: c-family/c-pragma.c:202
33661#, fuzzy, gcc-internal-format
33662#| msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
33663msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
33664msgstr "#pragma pack проигнорирована, т.к. не имеет смысла с ключом -fpack-struct"
33665
33666#: c-family/c-pragma.c:223
33667#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33668msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
33669msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
33670
33671#: c-family/c-pragma.c:262
33672#, fuzzy, gcc-internal-format
33673#| msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
33674msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
33675msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"
33676
33677#: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364
33678#, fuzzy, gcc-internal-format
33679#| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
33680msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
33681msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
33682
33683#: c-family/c-pragma.c:368
33684#, gcc-internal-format
33685msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
33686msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma weak%>"
33687
33688#: c-family/c-pragma.c:374
33689#, gcc-internal-format
33690msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
33691msgstr "%<#pragma weak%> декларация для %q+D не допускается, проигнорирована"
33692
33693#: c-family/c-pragma.c:422
33694#, fuzzy, gcc-internal-format
33695#| msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
33696msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
33697msgstr "scalar_storage_order не поддерживается, так как порядок байт не однороден"
33698
33699#: c-family/c-pragma.c:431
33700#, gcc-internal-format
33701msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
33702msgstr ""
33703
33704#: c-family/c-pragma.c:437
33705#, gcc-internal-format
33706msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
33707msgstr "отсутствует [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma scalar_storage_order%>"
33708
33709#: c-family/c-pragma.c:446
33710#, gcc-internal-format
33711msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
33712msgstr "ожидалось [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma scalar_storage_order%>"
33713
33714#: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502
33715#, fuzzy, gcc-internal-format
33716#| msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
33717msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
33718msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"
33719
33720#: c-family/c-pragma.c:505
33721#, gcc-internal-format
33722msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
33723msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma redefine_extname%>"
33724
33725#: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606
33726#, fuzzy, gcc-internal-format
33727#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
33728msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
33729msgstr "#pragma redefine_extname проигнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим  переименованием"
33730
33731#: c-family/c-pragma.c:561
33732#, fuzzy, gcc-internal-format
33733#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
33734msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
33735msgstr "#pragma redefine_extname проигнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей  директивой #pragma redefine_extname"
33736
33737#: c-family/c-pragma.c:597
33738#, fuzzy, gcc-internal-format
33739#| msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
33740msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
33741msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"
33742
33743#: c-family/c-pragma.c:628
33744#, fuzzy, gcc-internal-format
33745#| msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
33746msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
33747msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"
33748
33749#: c-family/c-pragma.c:689
33750#, fuzzy, gcc-internal-format
33751#| msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
33752msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
33753msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"
33754
33755#: c-family/c-pragma.c:732
33756#, fuzzy, gcc-internal-format
33757#| msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
33758msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
33759msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"
33760
33761#: c-family/c-pragma.c:739
33762#, gcc-internal-format
33763msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
33764msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"
33765
33766#: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751
33767#, gcc-internal-format
33768msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
33769msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"
33770
33771#: c-family/c-pragma.c:747
33772#, fuzzy, gcc-internal-format
33773#| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
33774msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
33775msgstr "некорректный синтаксис #pragma builtin"
33776
33777#: c-family/c-pragma.c:755
33778#, gcc-internal-format
33779msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
33780msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"
33781
33782#: c-family/c-pragma.c:767
33783#, gcc-internal-format
33784msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
33785msgstr "отсутствует [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
33786
33787#: c-family/c-pragma.c:793
33788#, gcc-internal-format
33789msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
33790msgstr "ожидалось [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>"
33791
33792#: c-family/c-pragma.c:802
33793#, gcc-internal-format
33794msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
33795msgstr "отсутствует опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
33796
33797#: c-family/c-pragma.c:814
33798#, gcc-internal-format
33799msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
33800msgstr "неизвестная опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
33801
33802#: c-family/c-pragma.c:819
33803#, gcc-internal-format
33804msgid "did you mean %<-%s%>?"
33805msgstr ""
33806
33807#: c-family/c-pragma.c:826
33808#, gcc-internal-format
33809msgid "%qs is not an option that controls warnings"
33810msgstr "%qs не является опцией управляющей предупреждениями"
33811
33812#: c-family/c-pragma.c:834
33813#, gcc-internal-format
33814msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
33815msgstr "опция %qs годится для %s, но не для %s"
33816
33817#: c-family/c-pragma.c:866
33818#, fuzzy, gcc-internal-format
33819#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
33820msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
33821msgstr "#pragma GCC option не допускается внутри функций"
33822
33823#: c-family/c-pragma.c:879
33824#, gcc-internal-format
33825msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
33826msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"
33827
33828#: c-family/c-pragma.c:906
33829#, gcc-internal-format
33830msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
33831msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>"
33832
33833#: c-family/c-pragma.c:912
33834#, fuzzy, gcc-internal-format
33835#| msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
33836msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
33837msgstr "#pragma GCC target string... оформлена некорректно"
33838
33839#: c-family/c-pragma.c:935
33840#, fuzzy, gcc-internal-format
33841#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
33842msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
33843msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
33844
33845#: c-family/c-pragma.c:948
33846#, gcc-internal-format
33847msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
33848msgstr "%<#pragma GCC optimize%> не строка и не число"
33849
33850#: c-family/c-pragma.c:974
33851#, gcc-internal-format
33852msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
33853msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>"
33854
33855#: c-family/c-pragma.c:980
33856#, fuzzy, gcc-internal-format
33857#| msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
33858msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
33859msgstr "#pragma GCC optimize string... оформлена некорректно"
33860
33861#: c-family/c-pragma.c:1023
33862#, gcc-internal-format
33863msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
33864msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma push_options%>"
33865
33866#: c-family/c-pragma.c:1060
33867#, gcc-internal-format
33868msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
33869msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pop_options%>"
33870
33871#: c-family/c-pragma.c:1067
33872#, gcc-internal-format
33873msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
33874msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> без соответствующей %<#pragma GCC push_options%>"
33875
33876#: c-family/c-pragma.c:1114
33877#, gcc-internal-format
33878msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
33879msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma reset_options%>"
33880
33881#: c-family/c-pragma.c:1152 c-family/c-pragma.c:1159
33882#, gcc-internal-format
33883msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
33884msgstr "ожидался строковый литерал после %<#pragma message%>"
33885
33886#: c-family/c-pragma.c:1154
33887#, gcc-internal-format
33888msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
33889msgstr "неверный синтаксис %<#pragma message%>, директива проигнорирована"
33890
33891#: c-family/c-pragma.c:1164
33892#, gcc-internal-format
33893msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
33894msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma message%>"
33895
33896#: c-family/c-pragma.c:1167
33897#, fuzzy, gcc-internal-format
33898#| msgid "#pragma message: %s"
33899msgid "%<#pragma message: %s%>"
33900msgstr "#pragma message: %s"
33901
33902#: c-family/c-pragma.c:1205
33903#, gcc-internal-format
33904msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
33905msgstr "некорректное расположение для %<pragma %s%>, директива проигнорирована"
33906
33907#: c-family/c-pragma.c:1212 c-family/c-pragma.c:1226
33908#, gcc-internal-format
33909msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
33910msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, директива проигнорирована"
33911
33912#: c-family/c-pragma.c:1232 cp/lex.c:597
33913#, gcc-internal-format
33914msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
33915msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma %s%>"
33916
33917#: c-family/c-pragma.c:1250
33918#, gcc-internal-format
33919msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
33920msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается для C++"
33921
33922#: c-family/c-pragma.c:1259
33923#, gcc-internal-format
33924msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
33925msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается на этой целевой платформе"
33926
33927#: c-family/c-pragma.c:1265
33928#, gcc-internal-format
33929msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
33930msgstr "ISO C не поддерживает %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
33931
33932#: c-family/c-pretty-print.c:339
33933#, gcc-internal-format
33934msgid "<type-error>"
33935msgstr "<ошибка типа>"
33936
33937#: c-family/c-pretty-print.c:382
33938#, gcc-internal-format
33939msgid "<unnamed-unsigned:"
33940msgstr "<unnamed-unsigned:"
33941
33942#: c-family/c-pretty-print.c:386
33943#, gcc-internal-format
33944msgid "<unnamed-float:"
33945msgstr "<unnamed-float:"
33946
33947#: c-family/c-pretty-print.c:389
33948#, gcc-internal-format
33949msgid "<unnamed-fixed:"
33950msgstr "<unnamed-fixed:"
33951
33952#: c-family/c-pretty-print.c:404
33953#, gcc-internal-format
33954msgid "<typedef-error>"
33955msgstr "<ошибка typedef>"
33956
33957#: c-family/c-pretty-print.c:419
33958#, gcc-internal-format
33959msgid "<tag-error>"
33960msgstr "<ошибка тега>"
33961
33962#: c-family/c-pretty-print.c:1309
33963#, gcc-internal-format
33964msgid "<erroneous-expression>"
33965msgstr "<ошибочное выражение>"
33966
33967#: c-family/c-pretty-print.c:1313 cp/cxx-pretty-print.c:133
33968#, gcc-internal-format
33969msgid "<return-value>"
33970msgstr "<return-значение>"
33971
33972#: c-family/c-semantics.c:197
33973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33974msgid "wrong type argument to %s"
33975msgstr "неверный аргумент типа для %s"
33976
33977#: c-family/c-warn.c:58 c-family/c-warn.c:71 cp/constexpr.c:3004
33978#: cp/constexpr.c:6075
33979#, gcc-internal-format
33980msgid "overflow in constant expression"
33981msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
33982
33983#: c-family/c-warn.c:98
33984#, gcc-internal-format
33985msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33986msgstr ""
33987
33988#: c-family/c-warn.c:100
33989#, gcc-internal-format
33990msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
33991msgstr ""
33992
33993#: c-family/c-warn.c:106
33994#, gcc-internal-format
33995msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
33996msgstr ""
33997
33998#: c-family/c-warn.c:108
33999#, gcc-internal-format
34000msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34001msgstr ""
34002
34003#: c-family/c-warn.c:114
34004#, gcc-internal-format
34005msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34006msgstr ""
34007
34008#: c-family/c-warn.c:116
34009#, gcc-internal-format
34010msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34011msgstr ""
34012
34013#: c-family/c-warn.c:122
34014#, gcc-internal-format
34015msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34016msgstr ""
34017
34018#: c-family/c-warn.c:124
34019#, gcc-internal-format
34020msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
34021msgstr ""
34022
34023#: c-family/c-warn.c:131
34024#, gcc-internal-format
34025msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34026msgstr ""
34027
34028#: c-family/c-warn.c:133
34029#, gcc-internal-format
34030msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
34031msgstr ""
34032
34033#: c-family/c-warn.c:137
34034#, gcc-internal-format
34035msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34036msgstr ""
34037
34038#: c-family/c-warn.c:139
34039#, gcc-internal-format
34040msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34041msgstr ""
34042
34043#: c-family/c-warn.c:231
34044#, gcc-internal-format
34045msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
34046msgstr "логическое %<or%> применено к не булевой константе"
34047
34048#: c-family/c-warn.c:235
34049#, gcc-internal-format
34050msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
34051msgstr "логическое %<and%> применено к не булевой константе"
34052
34053#: c-family/c-warn.c:305
34054#, gcc-internal-format
34055msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
34056msgstr "логическое %<or%> от совокупности исчерпывающих сравнений - всегда истина"
34057
34058#: c-family/c-warn.c:309
34059#, gcc-internal-format
34060msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
34061msgstr "логическое %<and%> от взаимно исключающих сравнений - всегда ложь"
34062
34063#: c-family/c-warn.c:319
34064#, gcc-internal-format
34065msgid "logical %<or%> of equal expressions"
34066msgstr "логическое %<or%> равных выражений"
34067
34068#: c-family/c-warn.c:322
34069#, gcc-internal-format
34070msgid "logical %<and%> of equal expressions"
34071msgstr "логическое %<and%> равных выражений"
34072
34073#: c-family/c-warn.c:408
34074#, gcc-internal-format
34075msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
34076msgstr ""
34077
34078#: c-family/c-warn.c:411
34079#, gcc-internal-format
34080msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
34081msgstr ""
34082
34083#: c-family/c-warn.c:516
34084#, gcc-internal-format
34085msgid "self-comparison always evaluates to true"
34086msgstr "самосравнение всегда дает true"
34087
34088#: c-family/c-warn.c:519
34089#, gcc-internal-format
34090msgid "self-comparison always evaluates to false"
34091msgstr "самосравнение всегда дает false"
34092
34093#: c-family/c-warn.c:570
34094#, gcc-internal-format
34095msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
34096msgstr "логическое not применимо только к левой части сравнения"
34097
34098#: c-family/c-warn.c:578
34099#, gcc-internal-format
34100msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
34101msgstr "добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это предупреждение"
34102
34103#: c-family/c-warn.c:721
34104#, gcc-internal-format
34105msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
34106msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
34107
34108#: c-family/c-warn.c:739
34109#, gcc-internal-format
34110msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
34111msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"
34112
34113#: c-family/c-warn.c:747 c-family/c-warn.c:765
34114#, gcc-internal-format
34115msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
34116msgstr "доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
34117
34118#: c-family/c-warn.c:912
34119#, gcc-internal-format
34120msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
34121msgstr ""
34122
34123#: c-family/c-warn.c:943
34124#, gcc-internal-format
34125msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
34126msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду устранить addressof?"
34127
34128#: c-family/c-warn.c:950
34129#, gcc-internal-format
34130msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
34131msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду задать явную длину?"
34132
34133#: c-family/c-warn.c:955
34134#, gcc-internal-format
34135msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
34136msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду перейти по ссылке?"
34137
34138#: c-family/c-warn.c:967
34139#, gcc-internal-format
34140msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
34141msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и приемник; ожидалось %qT или явная длина"
34142
34143#: c-family/c-warn.c:983
34144#, gcc-internal-format
34145msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
34146msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду устранить addressof?"
34147
34148#: c-family/c-warn.c:990
34149#, gcc-internal-format
34150msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
34151msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду задать явную длину?"
34152
34153#: c-family/c-warn.c:995
34154#, gcc-internal-format
34155msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
34156msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду перейти по ссылке?"
34157
34158#: c-family/c-warn.c:1007
34159#, gcc-internal-format
34160msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
34161msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и источник; ожидалось %qT или явная длина"
34162
34163#: c-family/c-warn.c:1023
34164#, gcc-internal-format
34165msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
34166msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду устранить addressof?"
34167
34168#: c-family/c-warn.c:1030
34169#, gcc-internal-format
34170msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
34171msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду задать явную длину?"
34172
34173#: c-family/c-warn.c:1035
34174#, gcc-internal-format
34175msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
34176msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду перейти по ссылке?"
34177
34178#: c-family/c-warn.c:1047
34179#, gcc-internal-format
34180msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
34181msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и первый источник; ожидалось %qT или явная длина"
34182
34183#: c-family/c-warn.c:1063
34184#, gcc-internal-format
34185msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
34186msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду устранить addressof?"
34187
34188#: c-family/c-warn.c:1070
34189#, gcc-internal-format
34190msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
34191msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду задать явную длину?"
34192
34193#: c-family/c-warn.c:1075
34194#, gcc-internal-format
34195msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
34196msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду перейти по ссылке?"
34197
34198#: c-family/c-warn.c:1087
34199#, gcc-internal-format
34200msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
34201msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и второй источник; ожидалось %qT или явная длина"
34202
34203#: c-family/c-warn.c:1116 c-family/c-warn.c:1123
34204#, gcc-internal-format
34205msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
34206msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D"
34207
34208#: c-family/c-warn.c:1133
34209#, gcc-internal-format
34210msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
34211msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>"
34212
34213#: c-family/c-warn.c:1142
34214#, gcc-internal-format
34215msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
34216msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>"
34217
34218#: c-family/c-warn.c:1151
34219#, gcc-internal-format
34220msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
34221msgstr "третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>"
34222
34223#: c-family/c-warn.c:1162
34224#, gcc-internal-format
34225msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
34226msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
34227
34228#: c-family/c-warn.c:1166
34229#, gcc-internal-format
34230msgid "%q+D declared as variadic function"
34231msgstr "%q+D декларирована как variadic функция"
34232
34233#: c-family/c-warn.c:1209
34234#, gcc-internal-format
34235msgid "conversion to %qT from boolean expression"
34236msgstr "преобразование в %qT из булева выражения"
34237
34238#: c-family/c-warn.c:1234 c-family/c-warn.c:1403
34239#, gcc-internal-format
34240msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34241msgstr ""
34242
34243#: c-family/c-warn.c:1239 c-family/c-warn.c:1411
34244#, gcc-internal-format
34245msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34246msgstr ""
34247
34248#: c-family/c-warn.c:1247
34249#, gcc-internal-format
34250msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34251msgstr ""
34252
34253#: c-family/c-warn.c:1252
34254#, gcc-internal-format
34255msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34256msgstr ""
34257
34258#: c-family/c-warn.c:1259 c-family/c-warn.c:1401
34259#, gcc-internal-format
34260msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34261msgstr ""
34262
34263#: c-family/c-warn.c:1263 c-family/c-warn.c:1409
34264#, gcc-internal-format
34265msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34266msgstr ""
34267
34268#: c-family/c-warn.c:1346
34269#, gcc-internal-format
34270msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
34271msgstr "преобразование %qT из %qT может изменить знак результата"
34272
34273#: c-family/c-warn.c:1351
34274#, gcc-internal-format
34275msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
34276msgstr ""
34277
34278#: c-family/c-warn.c:1355
34279#, gcc-internal-format
34280msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
34281msgstr ""
34282
34283#: c-family/c-warn.c:1422 c-family/c-warn.c:1439 c-family/c-warn.c:1456
34284#, gcc-internal-format
34285msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
34286msgstr ""
34287
34288#: c-family/c-warn.c:1427 c-family/c-warn.c:1444 c-family/c-warn.c:1461
34289#, gcc-internal-format
34290msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
34291msgstr ""
34292
34293#: c-family/c-warn.c:1491
34294#, gcc-internal-format
34295msgid "case value %qs not in enumerated type"
34296msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
34297
34298#: c-family/c-warn.c:1496
34299#, gcc-internal-format
34300msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
34301msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
34302
34303#: c-family/c-warn.c:1576
34304#, gcc-internal-format
34305msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
34306msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
34307
34308#: c-family/c-warn.c:1590
34309#, gcc-internal-format
34310msgid "case label value is less than minimum value for type"
34311msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
34312
34313#: c-family/c-warn.c:1607
34314#, gcc-internal-format
34315msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
34316msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
34317
34318#: c-family/c-warn.c:1620
34319#, gcc-internal-format
34320msgid "case label value exceeds maximum value for type"
34321msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
34322
34323#: c-family/c-warn.c:1633
34324#, gcc-internal-format
34325msgid "switch missing default case"
34326msgstr "оператор switch без метки default"
34327
34328#: c-family/c-warn.c:1678
34329#, gcc-internal-format
34330msgid "switch condition has boolean value"
34331msgstr "switch условие имеет булево значение"
34332
34333#: c-family/c-warn.c:1760
34334#, gcc-internal-format
34335msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
34336msgstr "в переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
34337
34338#: c-family/c-warn.c:1788
34339#, fuzzy, gcc-internal-format
34340#| msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
34341msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
34342msgstr "пропущенный средний операнд в ?: всегда %<true%>, предлагается явно задать средний операнд"
34343
34344#: c-family/c-warn.c:1810
34345#, gcc-internal-format
34346msgid "assignment of member %qD in read-only object"
34347msgstr "присваивание элементу %qD в объекте, доступном только на чтение"
34348
34349#: c-family/c-warn.c:1812
34350#, gcc-internal-format
34351msgid "increment of member %qD in read-only object"
34352msgstr "инкрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение"
34353
34354#: c-family/c-warn.c:1814
34355#, gcc-internal-format
34356msgid "decrement of member %qD in read-only object"
34357msgstr "декрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение"
34358
34359#: c-family/c-warn.c:1816
34360#, gcc-internal-format
34361msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
34362msgstr "элемент %qD в объекте, доступном только на чтение, использован как выходной операнд %<asm%>"
34363
34364#: c-family/c-warn.c:1820
34365#, gcc-internal-format
34366msgid "assignment of read-only member %qD"
34367msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
34368
34369#: c-family/c-warn.c:1821
34370#, gcc-internal-format
34371msgid "increment of read-only member %qD"
34372msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
34373
34374#: c-family/c-warn.c:1822
34375#, gcc-internal-format
34376msgid "decrement of read-only member %qD"
34377msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
34378
34379#: c-family/c-warn.c:1823
34380#, gcc-internal-format
34381msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
34382msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
34383
34384#: c-family/c-warn.c:1827
34385#, gcc-internal-format
34386msgid "assignment of read-only variable %qD"
34387msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
34388
34389#: c-family/c-warn.c:1828
34390#, gcc-internal-format
34391msgid "increment of read-only variable %qD"
34392msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
34393
34394#: c-family/c-warn.c:1829
34395#, gcc-internal-format
34396msgid "decrement of read-only variable %qD"
34397msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
34398
34399#: c-family/c-warn.c:1830
34400#, gcc-internal-format
34401msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
34402msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
34403
34404#: c-family/c-warn.c:1833
34405#, gcc-internal-format
34406msgid "assignment of read-only parameter %qD"
34407msgstr "присваивание параметру %qD, доступному только на чтение"
34408
34409#: c-family/c-warn.c:1834
34410#, gcc-internal-format
34411msgid "increment of read-only parameter %qD"
34412msgstr "инкрементация параметра %qD, доступного только на чтение"
34413
34414#: c-family/c-warn.c:1835
34415#, gcc-internal-format
34416msgid "decrement of read-only parameter %qD"
34417msgstr "декрементация параметра %qD, доступного только на чтение"
34418
34419#: c-family/c-warn.c:1836
34420#, gcc-internal-format
34421msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
34422msgstr "доступный только на чтение параметр %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
34423
34424#: c-family/c-warn.c:1841
34425#, gcc-internal-format
34426msgid "assignment of read-only named return value %qD"
34427msgstr "присваивание именованному возвращаемому значению %qD, доступному только на чтение"
34428
34429#: c-family/c-warn.c:1843
34430#, gcc-internal-format
34431msgid "increment of read-only named return value %qD"
34432msgstr "инкрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на чтение"
34433
34434#: c-family/c-warn.c:1845
34435#, gcc-internal-format
34436msgid "decrement of read-only named return value %qD"
34437msgstr "декрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на чтение"
34438
34439#: c-family/c-warn.c:1847
34440#, gcc-internal-format
34441msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
34442msgstr "доступное только на чтение именованное возвращаемое значение %qD использовано как выходной операнд %<asm%>"
34443
34444#: c-family/c-warn.c:1852
34445#, gcc-internal-format
34446msgid "assignment of function %qD"
34447msgstr "присваивание функции %qD"
34448
34449#: c-family/c-warn.c:1853
34450#, gcc-internal-format
34451msgid "increment of function %qD"
34452msgstr "инкрементация функции %qD"
34453
34454#: c-family/c-warn.c:1854
34455#, gcc-internal-format
34456msgid "decrement of function %qD"
34457msgstr "декрементация функции %qD"
34458
34459#: c-family/c-warn.c:1855
34460#, gcc-internal-format
34461msgid "function %qD used as %<asm%> output"
34462msgstr "функция %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
34463
34464#: c-family/c-warn.c:1858 c/c-typeck.c:4984
34465#, gcc-internal-format
34466msgid "assignment of read-only location %qE"
34467msgstr "присваивание позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
34468
34469#: c-family/c-warn.c:1859 c/c-typeck.c:4987
34470#, gcc-internal-format
34471msgid "increment of read-only location %qE"
34472msgstr "инкрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
34473
34474#: c-family/c-warn.c:1860 c/c-typeck.c:4990
34475#, gcc-internal-format
34476msgid "decrement of read-only location %qE"
34477msgstr "декрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"
34478
34479#: c-family/c-warn.c:1861
34480#, gcc-internal-format
34481msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
34482msgstr "доступная только на чтение позиция памяти %qE использована как выходной операнд %<asm%>"
34483
34484#: c-family/c-warn.c:1875
34485#, gcc-internal-format
34486msgid "lvalue required as left operand of assignment"
34487msgstr "левая часть в присваивании должна быть lvalue-выражением"
34488
34489#: c-family/c-warn.c:1878
34490#, gcc-internal-format
34491msgid "lvalue required as increment operand"
34492msgstr "операнд инкрементации должен быть lvalue-выражением"
34493
34494#: c-family/c-warn.c:1881
34495#, gcc-internal-format
34496msgid "lvalue required as decrement operand"
34497msgstr "операнд декрементации должен быть lvalue-выражением"
34498
34499#: c-family/c-warn.c:1884
34500#, gcc-internal-format
34501msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
34502msgstr "операнд унарной операции %<&%> должен быть lvalue-выражением"
34503
34504#: c-family/c-warn.c:1887
34505#, fuzzy, gcc-internal-format
34506#| msgid "lvalue required in asm statement"
34507msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
34508msgstr "в операторе asm требуется lvalue-выражение"
34509
34510#: c-family/c-warn.c:1904
34511#, gcc-internal-format
34512msgid "invalid type argument (have %qT)"
34513msgstr "неверный тип аргумента (задан %qT)"
34514
34515#: c-family/c-warn.c:1908
34516#, gcc-internal-format
34517msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
34518msgstr "неверный тип аргумента для индексации массива (задан %qT)"
34519
34520#: c-family/c-warn.c:1913
34521#, gcc-internal-format
34522msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
34523msgstr "неверный тип аргумента для унарной %<*%> (задан %qT)"
34524
34525#: c-family/c-warn.c:1918
34526#, gcc-internal-format
34527msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
34528msgstr "неверный тип аргумента для операции %<->%> (задан %qT)"
34529
34530#: c-family/c-warn.c:1923
34531#, gcc-internal-format
34532msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
34533msgstr "неверный тип аргумента для %<->*%> (задан %qT)"
34534
34535#: c-family/c-warn.c:1928
34536#, gcc-internal-format
34537msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
34538msgstr "неверный тип аргумента для неявного преобразования (задан %qT)"
34539
34540#: c-family/c-warn.c:1955
34541#, gcc-internal-format
34542msgid "array subscript has type %<char%>"
34543msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
34544
34545#: c-family/c-warn.c:1991 c-family/c-warn.c:1994
34546#, gcc-internal-format
34547msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
34548msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<<<%>"
34549
34550#: c-family/c-warn.c:1997 c-family/c-warn.c:2000
34551#, gcc-internal-format
34552msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
34553msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<<<%>"
34554
34555#: c-family/c-warn.c:2006 c-family/c-warn.c:2009
34556#, gcc-internal-format
34557msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
34558msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<>>%>"
34559
34560#: c-family/c-warn.c:2012 c-family/c-warn.c:2015
34561#, gcc-internal-format
34562msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
34563msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<>>%>"
34564
34565#: c-family/c-warn.c:2021 c-family/c-warn.c:2024
34566#, gcc-internal-format
34567msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
34568msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<&&%> в операции %<||%>"
34569
34570#: c-family/c-warn.c:2031 c-family/c-warn.c:2035
34571#, gcc-internal-format
34572msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
34573msgstr "рекомендуется заключить в скобки арифметические операции в операнде %<|%>"
34574
34575#: c-family/c-warn.c:2039 c-family/c-warn.c:2042
34576#, gcc-internal-format
34577msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
34578msgstr "рекомендуется заключить в скобки сравнение в операнде %<|%>"
34579
34580#: c-family/c-warn.c:2047
34581#, gcc-internal-format
34582msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
34583msgstr "рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<|%> на %<||%> или %<!%> на %<~%>"
34584
34585#: c-family/c-warn.c:2055 c-family/c-warn.c:2059
34586#, gcc-internal-format
34587msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
34588msgstr "рекомендуется окружить скобками арифметические операции в операнде %<^%>"
34589
34590#: c-family/c-warn.c:2063 c-family/c-warn.c:2066
34591#, gcc-internal-format
34592msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
34593msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<^%>"
34594
34595#: c-family/c-warn.c:2072 c-family/c-warn.c:2075
34596#, gcc-internal-format
34597msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
34598msgstr "рекомендуется окружить скобками %<+%> в операнде %<&%>"
34599
34600#: c-family/c-warn.c:2078 c-family/c-warn.c:2081
34601#, gcc-internal-format
34602msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
34603msgstr "рекомендуется окружить скобками %<-%> в операнде %<&%>"
34604
34605#: c-family/c-warn.c:2085 c-family/c-warn.c:2088
34606#, gcc-internal-format
34607msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
34608msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<&%>"
34609
34610#: c-family/c-warn.c:2093
34611#, gcc-internal-format
34612msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
34613msgstr "рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<&%> на %<&&%> или %<!%> на %<~%>"
34614
34615#: c-family/c-warn.c:2100 c-family/c-warn.c:2103
34616#, gcc-internal-format
34617msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
34618msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<==%>"
34619
34620#: c-family/c-warn.c:2108 c-family/c-warn.c:2111
34621#, gcc-internal-format
34622msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
34623msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<!=%>"
34624
34625#: c-family/c-warn.c:2121 c-family/c-warn.c:2127
34626#, gcc-internal-format
34627msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
34628msgstr "сравнения вида %<X<=Y<=Z%> трактуются в C не так, как в математике"
34629
34630#: c-family/c-warn.c:2143
34631#, gcc-internal-format
34632msgid "label %q+D defined but not used"
34633msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
34634
34635#: c-family/c-warn.c:2145
34636#, gcc-internal-format
34637msgid "label %q+D declared but not defined"
34638msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"
34639
34640#: c-family/c-warn.c:2168
34641#, gcc-internal-format
34642msgid "division by zero"
34643msgstr "деление на ноль"
34644
34645#: c-family/c-warn.c:2188
34646#, gcc-internal-format
34647msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
34648msgstr "%<memset%> использовано с константным нулевым параметром длины; возможно это следствие перестановки параметров"
34649
34650#: c-family/c-warn.c:2212
34651#, gcc-internal-format
34652msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
34653msgstr "%<memset%> использовано с длиной равной числу элементов без умножения на размер элемента"
34654
34655#: c-family/c-warn.c:2292
34656#, gcc-internal-format
34657msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
34658msgstr ""
34659
34660#: c-family/c-warn.c:2345
34661#, fuzzy, gcc-internal-format
34662#| msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
34663msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
34664msgstr "расширенное значение ~unsigned всегда ненулевое"
34665
34666#: c-family/c-warn.c:2349
34667#, fuzzy, gcc-internal-format
34668#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
34669msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
34670msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
34671
34672#: c-family/c-warn.c:2360
34673#, fuzzy, gcc-internal-format
34674#| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
34675msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
34676msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
34677
34678#: c-family/c-warn.c:2415
34679#, gcc-internal-format
34680msgid "unused parameter %qD"
34681msgstr "неиспользуемый параметр %qD"
34682
34683#: c-family/c-warn.c:2477
34684#, gcc-internal-format
34685msgid "typedef %qD locally defined but not used"
34686msgstr "typedef %qD определен локально, но нигде не используется"
34687
34688#: c-family/c-warn.c:2513
34689#, gcc-internal-format
34690msgid "duplicated %<if%> condition"
34691msgstr "повторное %<if%> условие"
34692
34693#: c-family/c-warn.c:2542
34694#, gcc-internal-format
34695msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
34696msgstr "оптимизационный атрибут %qD после определения, но атрибут не соответствует"
34697
34698#: c-family/c-warn.c:2550
34699#, fuzzy, gcc-internal-format
34700#| msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34701msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
34702msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
34703
34704#: c-family/c-warn.c:2555
34705#, fuzzy, gcc-internal-format
34706#| msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34707msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
34708msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
34709
34710#: c-family/c-warn.c:2604
34711#, gcc-internal-format
34712msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
34713msgstr "результат %qE требует %u бит для представления, но %qT имеет только %u бит"
34714
34715#: c-family/c-warn.c:2642 c-family/c-warn.c:2666
34716#, gcc-internal-format
34717msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
34718msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть false"
34719
34720#: c-family/c-warn.c:2645 c-family/c-warn.c:2663
34721#, gcc-internal-format
34722msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
34723msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть true"
34724
34725#: c-family/c-warn.c:2713
34726#, fuzzy
34727#| msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
34728#| msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
34729msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
34730msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
34731msgstr[0] "передача аргумента %i в restrict-квалифицированный параметр синонимично аргументам %Z"
34732msgstr[1] ""
34733msgstr[2] ""
34734
34735#: c-family/c-warn.c:2779 c/c-typeck.c:5564 cp/call.c:5808
34736#, gcc-internal-format
34737msgid "this condition has identical branches"
34738msgstr "это условие имеет идентичные ветвления"
34739
34740#: c-family/c-warn.c:2886
34741#, gcc-internal-format
34742msgid "macro expands to multiple statements"
34743msgstr ""
34744
34745#: c-family/c-warn.c:2887
34746#, gcc-internal-format
34747msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
34748msgstr ""
34749
34750#: c-family/c-warn.c:2980
34751#, gcc-internal-format
34752msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
34753msgstr ""
34754
34755#: c-family/c-warn.c:2987 c-family/c-warn.c:2990 cp/init.c:642
34756#, gcc-internal-format
34757msgid "defined here"
34758msgstr ""
34759
34760#: c-family/c-warn.c:3077
34761#, gcc-internal-format
34762msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
34763msgstr ""
34764
34765#: c-family/c-warn.c:3304
34766#, fuzzy
34767#| msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
34768msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
34769msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
34770msgstr[0] "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
34771msgstr[1] "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
34772msgstr[2] "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
34773
34774#: c-family/c-warn.c:3307 c-family/c-warn.c:3677
34775#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34776#| msgid "previously declared here"
34777msgid "previously declared as %s"
34778msgstr "предыдущая декларация здесь"
34779
34780#: c-family/c-warn.c:3441
34781#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34782#| msgid "argument to variable-length array is zero"
34783msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
34784msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой"
34785
34786#: c-family/c-warn.c:3446
34787#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34788#| msgid "previously declared here"
34789msgid "previously declared as a pointer %s"
34790msgstr "предыдущая декларация здесь"
34791
34792#: c-family/c-warn.c:3447
34793#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34794#| msgid "previously declared here"
34795msgid "previously declared as an ordinary array %s"
34796msgstr "предыдущая декларация здесь"
34797
34798#: c-family/c-warn.c:3460 c-family/c-warn.c:3474
34799#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34800#| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
34801msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
34802msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
34803
34804#: c-family/c-warn.c:3464 c-family/c-warn.c:3490
34805#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34806#| msgid "unbounded use of variable-length array"
34807msgid "previously declared as a variable length array %s"
34808msgstr "неограниченное использование массива переменной длины"
34809
34810#: c-family/c-warn.c:3477
34811#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34812#| msgid "previously declared here"
34813msgid "previously declared as an array %s"
34814msgstr "предыдущая декларация здесь"
34815
34816#: c-family/c-warn.c:3486
34817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34818msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
34819msgstr ""
34820
34821#: c-family/c-warn.c:3514
34822#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34823#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
34824msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
34825msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
34826msgstr[0] "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
34827msgstr[1] "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
34828msgstr[2] "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
34829
34830#: c-family/c-warn.c:3521
34831#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34832#| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
34833msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
34834msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
34835msgstr[0] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
34836msgstr[1] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
34837msgstr[2] "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
34838
34839#: c-family/c-warn.c:3545
34840#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34841msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
34842msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
34843msgstr[0] ""
34844msgstr[1] ""
34845msgstr[2] ""
34846
34847#: c-family/c-warn.c:3553
34848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34849msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
34850msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
34851msgstr[0] ""
34852msgstr[1] ""
34853msgstr[2] ""
34854
34855#: c-family/c-warn.c:3560
34856#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34857msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
34858msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
34859msgstr[0] ""
34860msgstr[1] ""
34861msgstr[2] ""
34862
34863#: c-family/c-warn.c:3613
34864#, gcc-internal-format
34865msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
34866msgstr ""
34867
34868#: c-family/c-warn.c:3620 c-family/c-warn.c:3653
34869#, fuzzy, gcc-internal-format
34870#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
34871msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
34872msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
34873
34874#: c-family/c-warn.c:3632
34875#, fuzzy, gcc-internal-format
34876#| msgid "previously declared here"
34877msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
34878msgstr "предыдущая декларация здесь"
34879
34880#: c-family/c-warn.c:3637
34881#, fuzzy, gcc-internal-format
34882#| msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
34883msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
34884msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>"
34885
34886#: c-family/c-warn.c:3656
34887#, fuzzy, gcc-internal-format
34888#| msgid "previous declaration %qD"
34889msgid "previously declared as %s with bound %qs"
34890msgstr "предыдущая декларация %qD"
34891
34892#: c-family/c-warn.c:3675
34893#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34894#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
34895msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
34896msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
34897
34898#: c-family/c-warn.c:3706
34899#, gcc-internal-format
34900msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
34901msgstr ""
34902
34903#: c-family/c-warn.c:3716
34904#, fuzzy, gcc-internal-format
34905#| msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
34906msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
34907msgstr "добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это предупреждение"
34908
34909#: c-family/c-warn.c:3720
34910#, fuzzy, gcc-internal-format
34911#| msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
34912msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
34913msgstr "добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это предупреждение"
34914
34915#: c-family/cppspec.c:94
34916#, gcc-internal-format
34917msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
34918msgstr "неверный ключ препроцессора %qs"
34919
34920#: c-family/cppspec.c:113
34921#, gcc-internal-format
34922msgid "too many input files"
34923msgstr "слишком много входных файлов"
34924
34925#
34926#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:519 config/aarch64/aarch64.c:16448
34927#, fuzzy, gcc-internal-format
34928#| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
34929msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
34930msgstr "неизвестное значение %qs для -mcpu"
34931
34932#: common/config/alpha/alpha-common.c:75
34933#, fuzzy, gcc-internal-format
34934#| msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
34935msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
34936msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
34937
34938#: common/config/arc/arc-common.c:87
34939#, fuzzy, gcc-internal-format
34940#| msgid "multiple -mcpu= options specified."
34941msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified."
34942msgstr "задано несколько -mcpu= опций."
34943
34944#: common/config/arc/arc-common.c:93
34945#, gcc-internal-format
34946msgid "Unsupported value for mmpy-option"
34947msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции"
34948
34949#: common/config/arm/arm-common.c:279
34950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34951msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
34952msgstr ""
34953
34954#: common/config/arm/arm-common.c:289
34955#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34956msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
34957msgstr ""
34958
34959#: common/config/arm/arm-common.c:368 common/config/arm/arm-common.c:432
34960#: common/config/arm/arm-common.c:479 config/aarch64/aarch64.c:16380
34961#: config/aarch64/aarch64.c:16418
34962#, gcc-internal-format
34963msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
34964msgstr "допустимые аргументы: %s; имелось в виду %qs?"
34965
34966#: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:435
34967#: common/config/arm/arm-common.c:482 config/aarch64/aarch64.c:16383
34968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34969msgid "valid arguments are: %s"
34970msgstr ""
34971
34972#: common/config/arm/arm-common.c:408 common/config/arm/arm-common.c:462
34973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34974msgid "unrecognized %s target: %s"
34975msgstr ""
34976
34977#: common/config/arm/arm-common.c:498
34978#, fuzzy, gcc-internal-format
34979#| msgid "unrecognized enum value: '%s'"
34980msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
34981msgstr "неопознанное enum значение: '%s'"
34982
34983#: common/config/arm/arm-common.c:526
34984#, gcc-internal-format
34985msgid "%qs does not support feature %qs"
34986msgstr ""
34987
34988#: common/config/arm/arm-common.c:537
34989#, gcc-internal-format
34990msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
34991msgstr ""
34992
34993#: common/config/arm/arm-common.c:540
34994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34995msgid "valid feature names are: %s"
34996msgstr ""
34997
34998#: common/config/arm/arm-common.c:558
34999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35000msgid "%s does not take any feature options"
35001msgstr ""
35002
35003#: common/config/arm/arm-common.c:655
35004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35005msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
35006msgstr ""
35007
35008#: common/config/arm/arm-common.c:669
35009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35010msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
35011msgstr ""
35012
35013#: common/config/arm/arm-common.c:1025
35014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35015msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
35016msgstr ""
35017
35018#: common/config/avr/avr-common.c:90
35019#, gcc-internal-format
35020msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35021msgstr ""
35022
35023#: common/config/avr/avr-common.c:98
35024#, gcc-internal-format
35025msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
35026msgstr ""
35027
35028#: common/config/avr/avr-common.c:114
35029#, gcc-internal-format
35030msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35031msgstr ""
35032
35033#: common/config/avr/avr-common.c:123
35034#, gcc-internal-format
35035msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
35036msgstr ""
35037
35038#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
35039#, fuzzy, gcc-internal-format
35040#| msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
35041msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
35042msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
35043
35044#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
35045#, fuzzy, gcc-internal-format
35046#| msgid "-mcpu=%s is not valid"
35047msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
35048msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"
35049
35050#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
35051#, fuzzy, gcc-internal-format
35052#| msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
35053msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
35054msgstr "-mcpu=%s имеет некорректную кремниевую версию"
35055
35056#: common/config/i386/i386-common.c:1577
35057#, fuzzy, gcc-internal-format
35058#| msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
35059msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
35060msgstr "-malign-loops устарело, используйте -falign-loops"
35061
35062#: common/config/i386/i386-common.c:1580
35063#, fuzzy, gcc-internal-format
35064#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
35065msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
35066msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
35067
35068#: common/config/i386/i386-common.c:1587
35069#, fuzzy, gcc-internal-format
35070#| msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
35071msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
35072msgstr "-malign-jumps устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
35073
35074#: common/config/i386/i386-common.c:1590
35075#, fuzzy, gcc-internal-format
35076#| msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
35077msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
35078msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
35079
35080#: common/config/i386/i386-common.c:1598
35081#, fuzzy, gcc-internal-format
35082#| msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
35083msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
35084msgstr "-malign-functions устаревший ключ, используйте -falign-functions"
35085
35086#: common/config/i386/i386-common.c:1601
35087#, fuzzy, gcc-internal-format
35088#| msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
35089msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
35090msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"
35091
35092#: common/config/i386/i386-common.c:1610
35093#, fuzzy, gcc-internal-format
35094#| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
35095msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
35096msgstr "-mbranch-cost=%d не между 0 и 5"
35097
35098#: common/config/i386/i386-common.c:1664
35099#, gcc-internal-format
35100msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
35101msgstr "%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на GNU/Linux"
35102
35103#: common/config/i386/i386-common.c:1670
35104#, gcc-internal-format
35105msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
35106msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив"
35107
35108#: common/config/ia64/ia64-common.c:65
35109#, fuzzy, gcc-internal-format
35110#| msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
35111msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
35112msgstr "некорректное значение %<%s%> для ключа -mtls-size="
35113
35114#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
35115#, fuzzy, gcc-internal-format
35116#| msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
35117msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
35118msgstr "для опции -misr-vector-size=X допустимый X должен быть: 4 или 16"
35119
35120#: common/config/nds32/nds32-common.c:59
35121#, fuzzy, gcc-internal-format
35122#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
35123msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
35124msgstr "-mregparm=%d не между 0 и %d"
35125
35126#: common/config/nds32/nds32-common.c:69
35127#, fuzzy, gcc-internal-format
35128#| msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
35129msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
35130msgstr "для опции -mcache-block-size=X допустимый X должен быть: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 или 512"
35131
35132#: common/config/riscv/riscv-common.c:295
35133#, gcc-internal-format
35134msgid "%<-march=%s%>: Extension `%s' appear more than one time."
35135msgstr ""
35136
35137#: common/config/riscv/riscv-common.c:540
35138#, fuzzy, gcc-internal-format
35139#| msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
35140msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>."
35141msgstr "%<-march=%s%> требует %<-mfp32%>"
35142
35143#: common/config/riscv/riscv-common.c:610
35144#, fuzzy, gcc-internal-format
35145#| msgid "-march=%s: invalid ISA string"
35146msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
35147msgstr "-march=%s: некорректная ISA цепочка"
35148
35149#: common/config/riscv/riscv-common.c:622
35150#, gcc-internal-format
35151msgid "version of `g` will be omitted, please specify version for individual extension."
35152msgstr ""
35153
35154#: common/config/riscv/riscv-common.c:641
35155#, gcc-internal-format
35156msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
35157msgstr ""
35158
35159#: common/config/riscv/riscv-common.c:668
35160#, fuzzy, gcc-internal-format
35161#| msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
35162msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
35163msgstr "-march=%s: неподдерживаемая ISA подцепочка %qs"
35164
35165#: common/config/riscv/riscv-common.c:672
35166#, fuzzy, gcc-internal-format
35167#| msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
35168msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
35169msgstr "-march=%s: ISA цепочка должна начинаться с rv32 или rv64"
35170
35171#: common/config/riscv/riscv-common.c:778
35172#, fuzzy, gcc-internal-format
35173#| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
35174msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
35175msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI"
35176
35177#: common/config/riscv/riscv-common.c:790
35178#, fuzzy, gcc-internal-format
35179#| msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
35180msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _"
35181msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI"
35182
35183#: common/config/riscv/riscv-common.c:819
35184#, fuzzy, gcc-internal-format
35185#| msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
35186msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
35187msgstr "-march=%s: ISA цепочка должна начинаться с rv32 или rv64"
35188
35189#: common/config/riscv/riscv-common.c:856
35190#, fuzzy, gcc-internal-format
35191#| msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
35192msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
35193msgstr "-march=%s: неподдерживаемая ISA подцепочка %qs"
35194
35195#: common/config/riscv/riscv-common.c:984
35196#, fuzzy, gcc-internal-format
35197#| msgid "%<%s%> is unknown"
35198msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
35199msgstr "%<%s%> неизвестен"
35200
35201#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1740
35202#, fuzzy, gcc-internal-format
35203#| msgid "unknown -mdebug-%s switch"
35204msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
35205msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
35206
35207#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223
35208#, fuzzy, gcc-internal-format
35209#| msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
35210msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
35211msgstr "неизвестный ключ -mlong-double-%s"
35212
35213#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258
35214#, gcc-internal-format
35215msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
35216msgstr "%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на PowerPC64 GNU/Linux с glibc-2.18 или старше"
35217
35218#: common/config/rx/rx-common.c:61
35219#, gcc-internal-format
35220msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
35221msgstr "процессор RX200 не оборудован FPU"
35222
35223#: common/config/rx/rx-common.c:63
35224#, gcc-internal-format
35225msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
35226msgstr "процессор RX100 не оборудован FPU"
35227
35228#: common/config/s390/s390-common.c:104
35229#, gcc-internal-format
35230msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
35231msgstr "охраняющее значение стека должно быть точной степенью 2"
35232
35233#: common/config/s390/s390-common.c:109
35234#, gcc-internal-format
35235msgid "stack size must be an exact power of 2"
35236msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2"
35237
35238#: common/config/v850/v850-common.c:47
35239#, gcc-internal-format
35240msgid "value passed in %qs is too large"
35241msgstr "значение, переданное в %qs слишком велико"
35242
35243#: config/darwin-c.c:81
35244#, fuzzy, gcc-internal-format
35245#| msgid "too many #pragma options align=reset"
35246msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
35247msgstr "слишком много #pragma-ключей align=reset"
35248
35249#: config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:106
35250#: config/darwin-c.c:108
35251#, fuzzy, gcc-internal-format
35252#| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
35253msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
35254msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
35255
35256#: config/darwin-c.c:111
35257#, fuzzy, gcc-internal-format
35258#| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
35259msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
35260msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pop_options%>"
35261
35262#: config/darwin-c.c:121
35263#, fuzzy, gcc-internal-format
35264#| msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
35265msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
35266msgstr "некорректная директива '#pragma options align={mac68k|power|reset}', игнорируется"
35267
35268#: config/darwin-c.c:133
35269#, fuzzy, gcc-internal-format
35270#| msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
35271msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
35272msgstr "отсутствует '(' после '#pragma unused', игнорируется"
35273
35274#: config/darwin-c.c:154
35275#, fuzzy, gcc-internal-format
35276#| msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
35277msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
35278msgstr "отсутствует ')' после '#pragma unused', игнорируется"
35279
35280#: config/darwin-c.c:157
35281#, fuzzy, gcc-internal-format
35282#| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
35283msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
35284msgstr "мусор в конце директивы '#pragma unused'"
35285
35286#: config/darwin-c.c:168
35287#, fuzzy, gcc-internal-format
35288#| msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
35289msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
35290msgstr "некорректная директива '#pragma ms_struct', игнорируется"
35291
35292#: config/darwin-c.c:176
35293#, fuzzy, gcc-internal-format
35294#| msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
35295msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
35296msgstr "некорректная директива '#pragma ms_struct {on|off|reset}', игнорируется"
35297
35298#: config/darwin-c.c:179
35299#, fuzzy, gcc-internal-format
35300#| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
35301msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
35302msgstr "мусор в конце директивы '#pragma ms_struct'"
35303
35304#: config/darwin-c.c:405
35305#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35306msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
35307msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с включением системы"
35308
35309#: config/darwin-c.c:708
35310#, fuzzy, gcc-internal-format
35311#| msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
35312msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
35313msgstr "неизвестное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
35314
35315#: config/darwin-driver.c:146
35316#, gcc-internal-format
35317msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
35318msgstr "sysctl для kern.osversion завершился неудачей: %m"
35319
35320#: config/darwin-driver.c:192
35321#, gcc-internal-format
35322msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
35323msgstr "непонятно kern.osversion %q.*s"
35324
35325#: config/darwin-driver.c:232
35326#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35327#| msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
35328msgid "could not understand version %s"
35329msgstr "непонятно kern.osversion %q.*s"
35330
35331#: config/darwin-driver.c:308
35332#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35333msgid "this compiler does not support %s"
35334msgstr "этот компилятор не поддерживает %s"
35335
35336#: config/darwin-driver.c:351
35337#, fuzzy, gcc-internal-format
35338#| msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
35339msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
35340msgstr "неизвестное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
35341
35342#: config/darwin-driver.c:385
35343#, gcc-internal-format
35344msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
35345msgstr "этот компилятор не поддерживает PowerPC (архитектурные флаги игнорируются)"
35346
35347#: config/darwin-driver.c:389
35348#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35349msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
35350msgstr "%s конфликтует с i386 (arch флаги проигнорированы)"
35351
35352#: config/darwin-driver.c:397
35353#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35354msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
35355msgstr "%s конфликтует с x86_64 (arch флаги игнорируются)"
35356
35357#
35358#: config/darwin-driver.c:404
35359#, gcc-internal-format
35360msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
35361msgstr "этот компилятор не поддерживает X86 (arch флаги проигнорированы)"
35362
35363#: config/darwin-driver.c:408
35364#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35365msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
35366msgstr "%s конфликтует с ppc (arch флаги проигнорированы)"
35367
35368#: config/darwin-driver.c:416
35369#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35370msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
35371msgstr "%s конфликтует с ppc64 (arch флаги проигнорированы)"
35372
35373#: config/darwin.c:2006
35374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35375msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
35376msgstr "не удалось открыть временный файл %s для LTO вывода"
35377
35378#: config/darwin.c:2099
35379#, gcc-internal-format
35380msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
35381msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только при компиляции kext"
35382
35383#: config/darwin.c:2106
35384#, gcc-internal-format
35385msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
35386msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только к классам C++"
35387
35388#: config/darwin.c:2843
35389#, gcc-internal-format
35390msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
35391msgstr "protected visibility атрибут не поддерживается в данной конфигурации; проигнорирован"
35392
35393#: config/darwin.c:3058
35394#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35395msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
35396msgstr "не удалось открыть временный файл %s с LTO выводом"
35397
35398#: config/darwin.c:3262
35399#, fuzzy, gcc-internal-format
35400#| msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
35401msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
35402msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 следует использовать для %<-m64%> целевых платформ с %<-fnext-runtime%>"
35403
35404#: config/darwin.c:3267
35405#, fuzzy, gcc-internal-format
35406#| msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
35407msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
35408msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 не поддерживается на %<-m32%> целевых платформах с %<-fnext-runtime%>"
35409
35410#: config/darwin.c:3282
35411#, fuzzy, gcc-internal-format
35412#| msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
35413msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
35414msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"
35415
35416#: config/darwin.c:3360
35417#, gcc-internal-format
35418msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
35419msgstr "%<-mdynamic-no-pic%> перебивает %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> или %<-fPIE%>"
35420
35421#: config/darwin.c:3403
35422#, gcc-internal-format
35423msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
35424msgstr ""
35425
35426#: config/darwin.c:3583
35427#, gcc-internal-format
35428msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
35429msgstr "внутренняя функция %qD требует флаг %<-mconstant-cfstrings%>"
35430
35431#: config/darwin.c:3590
35432#, gcc-internal-format
35433msgid "built-in function %qD takes one argument only"
35434msgstr "внутренняя функция %qD принимает только один аргумент"
35435
35436#: config/darwin.c:3678
35437#, gcc-internal-format
35438msgid "CFString literal is missing"
35439msgstr "пропущен литерал CFString"
35440
35441#: config/darwin.c:3689
35442#, gcc-internal-format
35443msgid "CFString literal expression is not a string constant"
35444msgstr "литеральное выражение CFString не является строковой константой"
35445
35446#: config/darwin.c:3713
35447#, fuzzy, gcc-internal-format
35448#| msgid "%s in CFString literal"
35449msgid "non-ASCII character in CFString literal"
35450msgstr "%s в CFString литерале"
35451
35452#: config/darwin.c:3714
35453#, fuzzy, gcc-internal-format
35454#| msgid "%s in CFString literal"
35455msgid "embedded NUL in CFString literal"
35456msgstr "%s в CFString литерале"
35457
35458#: config/host-darwin.c:65
35459#, fuzzy, gcc-internal-format
35460#| msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
35461msgid "could not unmap %<pch_address_space%>: %m"
35462msgstr "невозможно сделать unmap pch_address_space: %m"
35463
35464#: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
35465#, gcc-internal-format
35466msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
35467msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>, директива проигнорирована"
35468
35469#: config/sol2-c.c:100
35470#, gcc-internal-format
35471msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
35472msgstr "некорректное выравнивание для %<#pragma align%>, директива проигнорирована"
35473
35474#: config/sol2-c.c:115
35475#, gcc-internal-format
35476msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
35477msgstr ""
35478
35479#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
35480#, gcc-internal-format
35481msgid "malformed %<#pragma align%>"
35482msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>"
35483
35484#: config/sol2-c.c:134
35485#, gcc-internal-format
35486msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
35487msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma align%>"
35488
35489#: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
35490#, gcc-internal-format
35491msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
35492msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>, игнорируется"
35493
35494#: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
35495#, gcc-internal-format
35496msgid "malformed %<#pragma init%>"
35497msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>"
35498
35499#: config/sol2-c.c:193
35500#, gcc-internal-format
35501msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
35502msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma init%>"
35503
35504#: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
35505#, gcc-internal-format
35506msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
35507msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>', игнорируется"
35508
35509#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
35510#, gcc-internal-format
35511msgid "malformed %<#pragma fini%>"
35512msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>"
35513
35514#: config/sol2-c.c:252
35515#, gcc-internal-format
35516msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
35517msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>"
35518
35519#: config/sol2.c:57
35520#, gcc-internal-format
35521msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
35522msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D"
35523
35524#: config/vxworks.c:164
35525#, gcc-internal-format
35526msgid "PIC is only supported for RTPs"
35527msgstr "позиционно-независимый код поддерживается только для RTPs"
35528
35529#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
35530#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
35531#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
35532#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
35533#. are not supported.
35534#: config/darwin.h:566
35535#, gcc-internal-format
35536msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
35537msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется"
35538
35539#. No profiling.
35540#: config/vx-common.h:119
35541#, gcc-internal-format
35542msgid "profiler support for VxWorks"
35543msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
35544
35545#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1595
35546#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1825 config/arm/arm-builtins.c:3113
35547#, gcc-internal-format
35548msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
35549msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
35550
35551#
35552#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1666 config/arm/arm-builtins.c:3458
35553#, gcc-internal-format
35554msgid "%Klane index must be a constant immediate"
35555msgstr "%Kиндекс прохода должен быть непосредственной константой"
35556
35557#
35558#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1669
35559#, gcc-internal-format
35560msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
35561msgstr "%Kобщий размер и размер элемента должны быть ненулевыми непосредственными константами"
35562
35563#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1914
35564#, fuzzy, gcc-internal-format
35565#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
35566msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate"
35567msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
35568
35569#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1969
35570#, fuzzy, gcc-internal-format
35571#| msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
35572msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
35573msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
35574
35575#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2003
35576#, fuzzy, gcc-internal-format
35577#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
35578msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
35579msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
35580
35581#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2567
35582#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2587
35583#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35584#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
35585msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
35586msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
35587
35588#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2571
35589#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35590#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
35591msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
35592msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
35593
35594#: config/aarch64/aarch64-c.c:292
35595#, fuzzy, gcc-internal-format
35596#| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35597msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
35598msgstr "%<#pragma GCC optimize%> не строка и не число"
35599
35600#: config/aarch64/aarch64-c.c:300
35601#, fuzzy, gcc-internal-format
35602#| msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
35603msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
35604msgstr "неизвестный #pragma GCC intrinsic %E"
35605
35606#: config/aarch64/aarch64.c:1973
35607#, fuzzy, gcc-internal-format
35608#| msgid "new cannot be applied to a function type"
35609msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
35610msgstr "new нельзя применять к типу функции"
35611
35612#: config/aarch64/aarch64.c:2048 config/aarch64/aarch64.c:2062
35613#, fuzzy, gcc-internal-format
35614#| msgid "expected %<for%> after %qs"
35615msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
35616msgstr "ожидался %<for%> после %qs"
35617
35618#: config/aarch64/aarch64.c:2515
35619#, fuzzy, gcc-internal-format
35620#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
35621msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
35622msgstr "%qs несовместим с %s %s"
35623
35624#: config/aarch64/aarch64.c:2518
35625#, fuzzy, gcc-internal-format
35626#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
35627msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
35628msgstr "%qs несовместим с %s %s"
35629
35630#: config/aarch64/aarch64.c:2522
35631#, fuzzy, gcc-internal-format
35632#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
35633msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
35634msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"
35635
35636#: config/aarch64/aarch64.c:2525
35637#, fuzzy, gcc-internal-format
35638#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
35639msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
35640msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"
35641
35642#: config/aarch64/aarch64.c:2541
35643#, fuzzy, gcc-internal-format
35644#| msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
35645msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
35646msgstr "Не использовать расширения SPE ABI."
35647
35648#: config/aarch64/aarch64.c:2542
35649#, gcc-internal-format
35650msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
35651msgstr ""
35652
35653#. We can't gracefully recover at this point, so make this a
35654#. fatal error.
35655#: config/aarch64/aarch64.c:6103
35656#, fuzzy, gcc-internal-format
35657#| msgid "argument to decltype must be an expression"
35658msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
35659msgstr "аргумент decltype должен быть выражением"
35660
35661#: config/aarch64/aarch64.c:6424
35662#, fuzzy, gcc-internal-format
35663#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
35664msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
35665msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
35666
35667#: config/aarch64/aarch64.c:6546 config/aarch64/aarch64.c:6609
35668#: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:18309
35669#: config/arm/arm.c:7108 config/arm/arm.c:7138 config/arm/arm.c:28884
35670#, fuzzy, gcc-internal-format
35671#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
35672msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
35673msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
35674
35675#: config/aarch64/aarch64.c:6677
35676#, fuzzy, gcc-internal-format
35677#| msgid "Use the SPE ABI extensions."
35678msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
35679msgstr "Использовать расширения SPE ABI."
35680
35681#: config/aarch64/aarch64.c:6680
35682#, gcc-internal-format
35683msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
35684msgstr ""
35685
35686#: config/aarch64/aarch64.c:6857
35687#, gcc-internal-format
35688msgid "stack probes for SVE frames"
35689msgstr ""
35690
35691#: config/aarch64/aarch64.c:15904
35692#, fuzzy, gcc-internal-format
35693#| msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
35694msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
35695msgstr "неизвестный флаг переданный в -moverride=%s (%s)"
35696
35697#: config/aarch64/aarch64.c:15948
35698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35699msgid "%s string ill-formed\n"
35700msgstr ""
35701
35702#: config/aarch64/aarch64.c:16004
35703#, fuzzy, gcc-internal-format
35704#| msgid "invalid format of %s"
35705msgid "invalid format for sve_width"
35706msgstr "некорректный формат %s"
35707
35708#: config/aarch64/aarch64.c:16016
35709#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35710#| msgid "invalid %%h value"
35711msgid "invalid sve_width value: %d"
35712msgstr "некорректное значение %%h"
35713
35714#: config/aarch64/aarch64.c:16036
35715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35716msgid "tuning string missing in option (%s)"
35717msgstr "строка настройки отсутствует в опции (%s)"
35718
35719#: config/aarch64/aarch64.c:16054
35720#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35721msgid "unknown tuning option (%s)"
35722msgstr "неизвестная опция настройки (%s)"
35723
35724#: config/aarch64/aarch64.c:16222 config/riscv/riscv.c:4825
35725#, gcc-internal-format
35726msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
35727msgstr ""
35728
35729#: config/aarch64/aarch64.c:16231 config/riscv/riscv.c:4834
35730#, gcc-internal-format
35731msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
35732msgstr ""
35733
35734#: config/aarch64/aarch64.c:16239
35735#, fuzzy, gcc-internal-format
35736#| msgid "Specify the register allocation order"
35737msgid "specify a system register with a small string length."
35738msgstr "Порядок выделения регистров"
35739
35740#: config/aarch64/aarch64.c:16249 config/riscv/riscv.c:4863
35741#: config/rs6000/rs6000.c:4605
35742#, gcc-internal-format
35743msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
35744msgstr ""
35745
35746#: config/aarch64/aarch64.c:16320
35747#, gcc-internal-format
35748msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
35749msgstr ""
35750
35751#: config/aarch64/aarch64.c:16336
35752#, gcc-internal-format
35753msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
35754msgstr ""
35755
35756#: config/aarch64/aarch64.c:16421
35757#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35758#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
35759msgid "valid arguments are: %s;"
35760msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"
35761
35762#: config/aarch64/aarch64.c:16445
35763#, gcc-internal-format
35764msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
35765msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mcpu=%s%>"
35766
35767#: config/aarch64/aarch64.c:16452
35768#, fuzzy, gcc-internal-format
35769#| msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
35770msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
35771msgstr "некорректный модификатор возможности в %<-mcpu=%s%>"
35772
35773#: config/aarch64/aarch64.c:16511
35774#, fuzzy, gcc-internal-format
35775#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
35776msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
35777msgstr "%qs некорректный аргумент для -mcpu="
35778
35779#: config/aarch64/aarch64.c:16522
35780#, fuzzy, gcc-internal-format
35781#| msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
35782msgid "%<%s%> must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
35783msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"
35784
35785#: config/aarch64/aarch64.c:16527
35786#, fuzzy, gcc-internal-format
35787#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
35788msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
35789msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
35790
35791#: config/aarch64/aarch64.c:16633
35792#, fuzzy, gcc-internal-format
35793#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
35794msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
35795msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
35796
35797#: config/aarch64/aarch64.c:16635
35798#, fuzzy, gcc-internal-format
35799#| msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
35800msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
35801msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"
35802
35803#: config/aarch64/aarch64.c:16659
35804#, gcc-internal-format
35805msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
35806msgstr "отсутствует имя архитектуры в %<-march=%s%>"
35807
35808#
35809#: config/aarch64/aarch64.c:16662
35810#, fuzzy, gcc-internal-format
35811#| msgid "unknown value %qs for -march"
35812msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
35813msgstr "неизвестное значение %qs для -march"
35814
35815#: config/aarch64/aarch64.c:16666
35816#, fuzzy, gcc-internal-format
35817#| msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
35818msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
35819msgstr "некорректный модификатор возможности в %<-march=%s%>"
35820
35821#: config/aarch64/aarch64.c:16694
35822#, gcc-internal-format
35823msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
35824msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mtune=%s%>"
35825
35826#
35827#: config/aarch64/aarch64.c:16697
35828#, fuzzy, gcc-internal-format
35829#| msgid "unknown value %qs for -mtune"
35830msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
35831msgstr "неизвестное значение %qs для -mtune"
35832
35833#: config/aarch64/aarch64.c:16831
35834#, fuzzy, gcc-internal-format
35835#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
35836msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
35837msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s"
35838
35839#: config/aarch64/aarch64.c:16887
35840#, fuzzy, gcc-internal-format
35841#| msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
35842msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
35843msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
35844
35845#: config/aarch64/aarch64.c:16894
35846#, gcc-internal-format
35847msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
35848msgstr ""
35849
35850#: config/aarch64/aarch64.c:16976
35851#, fuzzy, gcc-internal-format
35852#| msgid "code model %qs with -f%s"
35853msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
35854msgstr "модель кода %qs с -f%s"
35855
35856#: config/aarch64/aarch64.c:16979
35857#, fuzzy, gcc-internal-format
35858#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
35859msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
35860msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"
35861
35862#: config/aarch64/aarch64.c:17158
35863#, gcc-internal-format
35864msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
35865msgstr ""
35866
35867#: config/aarch64/aarch64.c:17161
35868#, gcc-internal-format
35869msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
35870msgstr ""
35871
35872#: config/aarch64/aarch64.c:17165 config/aarch64/aarch64.c:17207
35873#: config/aarch64/aarch64.c:17314
35874#, gcc-internal-format
35875msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
35876msgstr ""
35877
35878#: config/aarch64/aarch64.c:17200
35879#, gcc-internal-format
35880msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
35881msgstr ""
35882
35883#: config/aarch64/aarch64.c:17203
35884#, gcc-internal-format
35885msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
35886msgstr ""
35887
35888#: config/aarch64/aarch64.c:17230
35889#, fuzzy, gcc-internal-format
35890#| msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
35891msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
35892msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"
35893
35894#: config/aarch64/aarch64.c:17234
35895#, gcc-internal-format
35896msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
35897msgstr ""
35898
35899#: config/aarch64/aarch64.c:17269
35900#, gcc-internal-format
35901msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
35902msgstr ""
35903
35904#: config/aarch64/aarch64.c:17310
35905#, gcc-internal-format
35906msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
35907msgstr ""
35908
35909#: config/aarch64/aarch64.c:17368 config/aarch64/aarch64.c:17541
35910#, gcc-internal-format
35911msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
35912msgstr ""
35913
35914#: config/aarch64/aarch64.c:17412
35915#, gcc-internal-format
35916msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
35917msgstr ""
35918
35919#: config/aarch64/aarch64.c:17420 config/i386/i386-options.c:1204
35920#, gcc-internal-format
35921msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
35922msgstr ""
35923
35924#: config/aarch64/aarch64.c:17474
35925#, gcc-internal-format
35926msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
35927msgstr ""
35928
35929#: config/aarch64/aarch64.c:17531 config/arm/arm.c:32912
35930#: config/rs6000/rs6000.c:24306 config/s390/s390.c:15770
35931#, gcc-internal-format
35932msgid "attribute %<target%> argument not a string"
35933msgstr "аргумент атрибута %<target%> не строка"
35934
35935#: config/aarch64/aarch64.c:17558
35936#, gcc-internal-format
35937msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
35938msgstr ""
35939
35940#: config/aarch64/aarch64.c:17567
35941#, gcc-internal-format
35942msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
35943msgstr ""
35944
35945#: config/aarch64/aarch64.c:18997 config/arm/arm.c:6460
35946#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 config/s390/s390.c:12154
35947#: config/s390/s390.c:12231
35948#, fuzzy
35949#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
35950msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
35951msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
35952
35953#: config/aarch64/aarch64.c:19002 config/arm/arm.c:6465
35954#: config/rs6000/rs6000-call.c:6450 config/s390/s390.c:12149
35955#: config/s390/s390.c:12226
35956#, fuzzy
35957#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
35958msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
35959msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
35960
35961#: config/aarch64/aarch64.c:20135
35962#, gcc-internal-format
35963msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
35964msgstr "%Kпроход %wd вне диапазона %wd - %wd"
35965
35966#: config/aarch64/aarch64.c:20137
35967#, gcc-internal-format
35968msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
35969msgstr "проход %wd вне диапазона %wd - %wd"
35970
35971#: config/aarch64/aarch64.c:25053 config/i386/i386.c:22516
35972#: config/i386/i386.c:22644
35973#, fuzzy, gcc-internal-format
35974#| msgid "unsupported simdlen %d"
35975msgid "unsupported simdlen %wd"
35976msgstr "неподдерживаемая simdlen %d"
35977
35978#: config/aarch64/aarch64.c:25063 config/aarch64/aarch64.c:25090
35979#, gcc-internal-format
35980msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
35981msgstr ""
35982
35983#: config/aarch64/aarch64.c:25067
35984#, gcc-internal-format
35985msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
35986msgstr ""
35987
35988#: config/aarch64/aarch64.c:25071
35989#, fuzzy, gcc-internal-format
35990#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
35991msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
35992msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"
35993
35994#: config/aarch64/aarch64.c:25094
35995#, fuzzy, gcc-internal-format
35996#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
35997msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
35998msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"
35999
36000#: config/aarch64/aarch64.c:25119
36001#, fuzzy, gcc-internal-format
36002#| msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
36003msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
36004msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
36005
36006#: config/alpha/alpha.c:420
36007#, fuzzy, gcc-internal-format
36008#| msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
36009msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
36010msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision"
36011
36012#: config/alpha/alpha.c:435
36013#, fuzzy, gcc-internal-format
36014#| msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
36015msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
36016msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode"
36017
36018#: config/alpha/alpha.c:450
36019#, fuzzy, gcc-internal-format
36020#| msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
36021msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
36022msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode"
36023
36024#: config/alpha/alpha.c:468
36025#, fuzzy, gcc-internal-format
36026#| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
36027msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
36028msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
36029
36030#: config/alpha/alpha.c:483
36031#, fuzzy, gcc-internal-format
36032#| msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
36033msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
36034msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"
36035
36036#: config/alpha/alpha.c:501
36037#, fuzzy, gcc-internal-format
36038#| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
36039msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
36040msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i"
36041
36042#: config/alpha/alpha.c:517
36043#, gcc-internal-format
36044msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
36045msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
36046
36047#: config/alpha/alpha.c:522
36048#, gcc-internal-format
36049msgid "trap mode not supported for VAX floats"
36050msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
36051
36052#: config/alpha/alpha.c:526
36053#, fuzzy, gcc-internal-format
36054#| msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
36055msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
36056msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX"
36057
36058#: config/alpha/alpha.c:554
36059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36060msgid "L%d cache latency unknown for %s"
36061msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
36062
36063#: config/alpha/alpha.c:569
36064#, fuzzy, gcc-internal-format
36065#| msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
36066msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
36067msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
36068
36069#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073
36070#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:882 config/tilegx/tilegx.c:3536
36071#: config/tilepro/tilepro.c:3100
36072#, gcc-internal-format
36073msgid "bad builtin fcode"
36074msgstr "некорректный встроенный fcode"
36075
36076#: config/arc/arc.c:1098
36077#, fuzzy, gcc-internal-format
36078#| msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
36079msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
36080msgstr "-mno-mpy поддерживается только для ARC700 или ARCv2"
36081
36082#: config/arc/arc.c:1101
36083#, fuzzy, gcc-internal-format
36084#| msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
36085msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
36086msgstr "-mno-dpfp-lrsr поддерживается только с -mdpfp"
36087
36088#: config/arc/arc.c:1106
36089#, gcc-internal-format
36090msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
36091msgstr "FPX fast и compact опции не могут задаваться вместе"
36092
36093#: config/arc/arc.c:1110
36094#, fuzzy, gcc-internal-format
36095#| msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
36096msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
36097msgstr "-mspfp_fast недоступно на ARC600 или ARC601"
36098
36099#: config/arc/arc.c:1115
36100#, fuzzy, gcc-internal-format
36101#| msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
36102msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
36103msgstr "FPX/FPU смешение не допускается"
36104
36105#: config/arc/arc.c:1120
36106#, fuzzy, gcc-internal-format
36107#| msgid "PIC is only supported for RTPs"
36108msgid "PIC is not supported for %qs"
36109msgstr "позиционно-независимый код поддерживается только для RTPs"
36110
36111#: config/arc/arc.c:1159
36112#, fuzzy, gcc-internal-format
36113#| msgid "missing operand"
36114msgid "missing dash"
36115msgstr "отсутствует операнд"
36116
36117#: config/arc/arc.c:1171
36118#, gcc-internal-format
36119msgid "first register must be R0"
36120msgstr ""
36121
36122#: config/arc/arc.c:1191
36123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36124msgid "last register name %s must be an odd register"
36125msgstr ""
36126
36127#: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480
36128#: config/sh/sh.c:8292
36129#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36130msgid "%s-%s is an empty range"
36131msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
36132
36133#: config/arc/arc.c:1250
36134#, gcc-internal-format
36135msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
36136msgstr ""
36137
36138#: config/arc/arc.c:1312
36139#, gcc-internal-format
36140msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
36141msgstr ""
36142
36143#: config/arc/arc.c:1321
36144#, gcc-internal-format
36145msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
36146msgstr ""
36147
36148#. Check options against architecture options.  Throw an error if
36149#. option is not allowed.  Extra, check options against default
36150#. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
36151#. mismatch.
36152#. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
36153#. translated.  They are like keywords which one can relate with the
36154#. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
36155#: config/arc/arc.c:1365
36156#, fuzzy, gcc-internal-format
36157#| msgid "%s is not available for %s architecture"
36158msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
36159msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"
36160
36161#: config/arc/arc.c:1370
36162#, gcc-internal-format
36163msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
36164msgstr ""
36165
36166#: config/arc/arc.c:1378
36167#, fuzzy, gcc-internal-format
36168#| msgid "%s is not available for %s architecture"
36169msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
36170msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"
36171
36172#: config/arc/arc.c:1383
36173#, fuzzy, gcc-internal-format
36174#| msgid "%s is not available for %s architecture"
36175msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
36176msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"
36177
36178#: config/arc/arc.c:1950
36179#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36180msgid "multiply option implies r%d is fixed"
36181msgstr "исправлено, что опция умножения влечет r%d"
36182
36183#: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508
36184#: config/epiphany/epiphany.c:548
36185#, gcc-internal-format
36186msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
36187msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа"
36188
36189#
36190#: config/arc/arc.c:2107
36191#, gcc-internal-format
36192msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
36193msgstr "аргумент атрибута %qE не есть \"ilink1\" или \"ilink2\""
36194
36195#
36196#: config/arc/arc.c:2116
36197#, gcc-internal-format
36198msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
36199msgstr ""
36200
36201#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7249 config/arm/arm.c:7267
36202#: config/arm/arm.c:7448 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711
36203#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783
36204#: config/bpf/bpf.c:80 config/csky/csky.c:6068 config/csky/csky.c:6096
36205#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:318
36206#: config/h8300/h8300.c:4894 config/i386/i386-options.c:3443
36207#: config/i386/i386-options.c:3620 config/i386/i386-options.c:3676
36208#: config/i386/i386-options.c:3727 config/i386/i386-options.c:3764
36209#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5164
36210#: config/riscv/riscv.c:3048 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889
36211#: config/rs6000/rs6000.c:20356 config/rx/rx.c:2727 config/rx/rx.c:2753
36212#: config/s390/s390.c:1097 config/s390/s390.c:1184 config/sh/sh.c:8428
36213#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541
36214#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2229 config/v850/v850.c:2010
36215#: config/visium/visium.c:724
36216#, gcc-internal-format
36217msgid "%qE attribute only applies to functions"
36218msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
36219
36220#: config/arc/arc.c:6972
36221#, fuzzy, gcc-internal-format
36222#| msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
36223msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
36224msgstr "__builtin_arc_aligned с неконстантным выравниванием"
36225
36226#: config/arc/arc.c:6980
36227#, fuzzy, gcc-internal-format
36228#| msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
36229msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
36230msgstr "некорректное значение выравнивания для __builtin_arc_aligned"
36231
36232#: config/arc/arc.c:7143
36233#, gcc-internal-format
36234msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
36235msgstr "аргумент 1 должен быть непосредственным беззнаковым 3-битным"
36236
36237#: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281
36238#, gcc-internal-format
36239msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
36240msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"
36241
36242#: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249
36243#, gcc-internal-format
36244msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
36245msgstr "операнд 1 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"
36246
36247#: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253
36248#, gcc-internal-format
36249msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
36250msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 8-битным значением"
36251
36252#: config/arc/arc.c:7285
36253#, gcc-internal-format
36254msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
36255msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 8-битным значением"
36256
36257#: config/arc/arc.c:7318
36258#, gcc-internal-format
36259msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
36260msgstr "операнд 4 должен быть беззнаковым 8-битным значением (0-255)"
36261
36262#: config/arc/arc.c:7322
36263#, gcc-internal-format
36264msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
36265msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"
36266
36267#: config/arc/arc.c:7329
36268#, gcc-internal-format
36269msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
36270msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (подрегистр 0-7)"
36271
36272#: config/arc/arc.c:7332
36273#, gcc-internal-format
36274msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
36275msgstr "операнд 2 должен быть четным 3-битным значением (подрегистр 0,2,4,6)"
36276
36277#: config/arc/arc.c:7379
36278#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36279msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
36280msgstr "внутренняя функция требует непосредственное значение для операнда %d"
36281
36282#: config/arc/arc.c:7384
36283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36284msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
36285msgstr "операнд %d должен быть 6-битным беззнаковым непосредственным"
36286
36287#: config/arc/arc.c:7388
36288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36289msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
36290msgstr "операнд %d должен быть 8-битным беззнаковым непосредственным"
36291
36292#: config/arc/arc.c:7392
36293#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36294msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
36295msgstr "операнд %d должен быть 3-битным беззнаковым непосредственным"
36296
36297#: config/arc/arc.c:7395
36298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36299msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
36300msgstr "неизвестный тип непосредственного операнда встроенной функции для операнда %d"
36301
36302#: config/arc/arc.c:7446
36303#, gcc-internal-format
36304msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
36305msgstr ""
36306
36307#: config/arc/arc.c:8436
36308#, fuzzy, gcc-internal-format
36309#| msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
36310msgid "insn addresses not set after shorten_branches"
36311msgstr "Адреса инструкций не установлены после shorten_branches"
36312
36313#: config/arc/arc.c:8651
36314#, gcc-internal-format
36315msgid "insn addresses not freed"
36316msgstr "адреса инструкций не освобождены"
36317
36318#: config/arc/arc.c:11082
36319#, gcc-internal-format
36320msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
36321msgstr ""
36322
36323#
36324#: config/arc/arc.c:11090 config/arc/arc.c:11129
36325#, gcc-internal-format
36326msgid "argument of %qE attribute is missing"
36327msgstr ""
36328
36329#: config/arc/arc.c:11101 config/arc/arc.c:11140 config/arc/arc.c:11266
36330#: config/avr/avr.c:9767
36331#, gcc-internal-format
36332msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
36333msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа"
36334
36335#: config/arc/arc.c:11121
36336#, gcc-internal-format
36337msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
36338msgstr ""
36339
36340#: config/arc/arc.c:11176
36341#, gcc-internal-format
36342msgid "%qE attribute only applies to types"
36343msgstr ""
36344
36345#
36346#: config/arc/arc.c:11182
36347#, gcc-internal-format
36348msgid "argument of %qE attribute ignored"
36349msgstr ""
36350
36351#: config/arc/arc.c:11256 config/avr/avr.c:9754 config/bfin/bfin.c:4815
36352#: config/i386/winnt.c:63 config/nvptx/nvptx.c:5187
36353#, gcc-internal-format
36354msgid "%qE attribute only applies to variables"
36355msgstr "%qE атрибут применим только к переменным"
36356
36357#: config/arm/aarch-common.c:550 config/i386/i386.c:21447
36358#, fuzzy, gcc-internal-format
36359#| msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
36360msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
36361msgstr "альтернативы не допускается в выводе ассемблерного флага"
36362
36363#: config/arm/aarch-common.c:611 config/i386/i386.c:21511
36364#, fuzzy, gcc-internal-format
36365#| msgid "unknown asm flag output %qs"
36366msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
36367msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs"
36368
36369#: config/arm/aarch-common.c:621 config/i386/i386.c:21540
36370#, fuzzy, gcc-internal-format
36371#| msgid "invalid type for asm flag output"
36372msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
36373msgstr "некорректный тип для вывода ассемблерного флага"
36374
36375#: config/arm/arm-builtins.c:3095
36376#, fuzzy, gcc-internal-format
36377#| msgid "coprocessor not enabled"
36378msgid "%Kcoprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
36379msgstr "сопроцессор не включен"
36380
36381#: config/arm/arm-builtins.c:3098
36382#, gcc-internal-format
36383msgid "%Kcoproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with +cdecp<N>"
36384msgstr ""
36385
36386#. Here we mention the builtin name to follow the same
36387#. format that the C/C++ frontends use for referencing
36388#. a given argument index.
36389#: config/arm/arm-builtins.c:3106
36390#, fuzzy, gcc-internal-format
36391#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
36392msgid "%Kargument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
36393msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
36394
36395#: config/arm/arm-builtins.c:3224
36396#, gcc-internal-format
36397msgid "this builtin is not supported for this target"
36398msgstr "эта внутренняя функция не поддерживается для этой платформы"
36399
36400#: config/arm/arm-builtins.c:3331
36401#, fuzzy, gcc-internal-format
36402#| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
36403msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
36404msgstr "%s ожидает целый литерал в диапазоне [%d, %d]"
36405
36406#
36407#: config/arm/arm-builtins.c:3335
36408#, fuzzy, gcc-internal-format
36409#| msgid "%Klane index must be a constant immediate"
36410msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate"
36411msgstr "%Kиндекс прохода должен быть непосредственной константой"
36412
36413#: config/arm/arm-builtins.c:3358
36414#, fuzzy, gcc-internal-format
36415#| msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
36416msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
36417msgstr "Вы должны включить NEON инструкции для использования этих встроенных функций."
36418
36419#: config/arm/arm-builtins.c:3380
36420#, fuzzy, gcc-internal-format
36421#| msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
36422msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
36423msgstr "Вы должны включить NEON инструкции (например, -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) для использования этих встроенных функций."
36424
36425#: config/arm/arm-builtins.c:3402
36426#, gcc-internal-format
36427msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
36428msgstr "Вы должны включить NEON инструкции для использования этих встроенных функций."
36429
36430#: config/arm/arm-builtins.c:3480
36431#, fuzzy, gcc-internal-format
36432#| msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
36433msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
36434msgstr "Вы должны включить крипто инструкции (например, включить -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon...) для использования этих встроенных функций."
36435
36436#. @@@ better error message
36437#: config/arm/arm-builtins.c:3558 config/arm/arm-builtins.c:3662
36438#, gcc-internal-format
36439msgid "selector must be an immediate"
36440msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
36441
36442#: config/arm/arm-builtins.c:3566 config/arm/arm-builtins.c:3611
36443#: config/arm/arm-builtins.c:3669 config/arm/arm-builtins.c:3678
36444#, gcc-internal-format
36445msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
36446msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 7"
36447
36448#: config/arm/arm-builtins.c:3571 config/arm/arm-builtins.c:3680
36449#, gcc-internal-format
36450msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
36451msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 3"
36452
36453#: config/arm/arm-builtins.c:3576 config/arm/arm-builtins.c:3682
36454#, gcc-internal-format
36455msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
36456msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 1"
36457
36458#: config/arm/arm-builtins.c:3748
36459#, gcc-internal-format
36460msgid "mask must be an immediate"
36461msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
36462
36463#: config/arm/arm-builtins.c:3753
36464#, gcc-internal-format
36465msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
36466msgstr "диапазон маски должен быть от 0 до 255"
36467
36468#: config/arm/arm-builtins.c:3941
36469#, gcc-internal-format
36470msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
36471msgstr ""
36472
36473#: config/arm/arm-builtins.c:3943
36474#, gcc-internal-format
36475msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
36476msgstr ""
36477
36478#: config/arm/arm-builtins.c:3945
36479#, gcc-internal-format
36480msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
36481msgstr ""
36482
36483#: config/arm/arm-builtins.c:3947
36484#, gcc-internal-format
36485msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
36486msgstr ""
36487
36488#: config/arm/arm-builtins.c:3953
36489#, gcc-internal-format
36490msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
36491msgstr ""
36492
36493#: config/arm/arm-builtins.c:3955
36494#, gcc-internal-format
36495msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
36496msgstr ""
36497
36498#: config/arm/arm-builtins.c:3960
36499#, gcc-internal-format
36500msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
36501msgstr ""
36502
36503#: config/arm/arm-builtins.c:3962
36504#, gcc-internal-format
36505msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
36506msgstr ""
36507
36508#: config/arm/arm-builtins.c:3964
36509#, gcc-internal-format
36510msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
36511msgstr ""
36512
36513#: config/arm/arm-builtins.c:3966
36514#, gcc-internal-format
36515msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
36516msgstr ""
36517
36518#: config/arm/arm-builtins.c:3968
36519#, gcc-internal-format
36520msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
36521msgstr ""
36522
36523#: config/arm/arm-builtins.c:3970
36524#, gcc-internal-format
36525msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
36526msgstr ""
36527
36528#: config/arm/arm-builtins.c:3972
36529#, gcc-internal-format
36530msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
36531msgstr ""
36532
36533#: config/arm/arm-builtins.c:3974
36534#, gcc-internal-format
36535msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
36536msgstr ""
36537
36538#: config/arm/arm-builtins.c:3976
36539#, gcc-internal-format
36540msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
36541msgstr ""
36542
36543#: config/arm/arm-builtins.c:3978
36544#, gcc-internal-format
36545msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
36546msgstr ""
36547
36548#: config/arm/arm-builtins.c:3980
36549#, gcc-internal-format
36550msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
36551msgstr ""
36552
36553#: config/arm/arm-builtins.c:3982
36554#, gcc-internal-format
36555msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
36556msgstr ""
36557
36558#: config/arm/arm-builtins.c:3984
36559#, gcc-internal-format
36560msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
36561msgstr ""
36562
36563#: config/arm/arm-builtins.c:3986
36564#, gcc-internal-format
36565msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
36566msgstr ""
36567
36568#: config/arm/arm-builtins.c:3988
36569#, gcc-internal-format
36570msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
36571msgstr ""
36572
36573#: config/arm/arm-builtins.c:3990
36574#, gcc-internal-format
36575msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
36576msgstr ""
36577
36578#: config/arm/arm-builtins.c:3992
36579#, gcc-internal-format
36580msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
36581msgstr ""
36582
36583#: config/arm/arm-builtins.c:3994
36584#, gcc-internal-format
36585msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
36586msgstr ""
36587
36588#: config/arm/arm-c.c:107
36589#, gcc-internal-format
36590msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
36591msgstr ""
36592
36593#
36594#: config/arm/arm.c:2923
36595#, gcc-internal-format
36596msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
36597msgstr "iWMMXt и NEON несовместимы"
36598
36599#: config/arm/arm.c:2929
36600#, gcc-internal-format
36601msgid "target CPU does not support ARM mode"
36602msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM"
36603
36604#: config/arm/arm.c:2933
36605#, gcc-internal-format
36606msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
36607msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
36608
36609#: config/arm/arm.c:2936
36610#, gcc-internal-format
36611msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
36612msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
36613
36614#: config/arm/arm.c:2944
36615#, fuzzy, gcc-internal-format
36616#| msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
36617msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
36618msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
36619
36620#: config/arm/arm.c:2949
36621#, gcc-internal-format
36622msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
36623msgstr "iWMMXt не поддерживается в Thumb режиме"
36624
36625#: config/arm/arm.c:2952
36626#, fuzzy, gcc-internal-format
36627#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
36628msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
36629msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 с 16-битным Thumb"
36630
36631#: config/arm/arm.c:2956
36632#, gcc-internal-format
36633msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
36634msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb"
36635
36636#: config/arm/arm.c:2969
36637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36638msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
36639msgstr ""
36640
36641#: config/arm/arm.c:2974
36642#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36643msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
36644msgstr ""
36645
36646#: config/arm/arm.c:2979
36647#, fuzzy, gcc-internal-format
36648#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
36649msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
36650msgstr "-fjni несовместимо с -freduced-reflection"
36651
36652#: config/arm/arm.c:3080
36653#, gcc-internal-format
36654msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
36655msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
36656
36657#: config/arm/arm.c:3130
36658#, gcc-internal-format
36659msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
36660msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы"
36661
36662#: config/arm/arm.c:3248
36663#, fuzzy, gcc-internal-format
36664#| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
36665msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
36666msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s"
36667
36668#: config/arm/arm.c:3497
36669#, fuzzy, gcc-internal-format
36670#| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
36671msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
36672msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
36673
36674#: config/arm/arm.c:3506
36675#, fuzzy, gcc-internal-format
36676#| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
36677msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
36678msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
36679
36680#: config/arm/arm.c:3509
36681#, gcc-internal-format
36682msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
36683msgstr ""
36684
36685#: config/arm/arm.c:3532
36686#, gcc-internal-format
36687msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
36688msgstr ""
36689
36690#: config/arm/arm.c:3540
36691#, gcc-internal-format
36692msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
36693msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64"
36694
36695#: config/arm/arm.c:3542
36696#, gcc-internal-format
36697msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
36698msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32"
36699
36700#: config/arm/arm.c:3567
36701#, fuzzy, gcc-internal-format
36702#| msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
36703msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
36704msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с -msingle-pic-base"
36705
36706#: config/arm/arm.c:3579 config/arm/arm.c:32926
36707#, fuzzy, gcc-internal-format
36708#| msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
36709msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
36710msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"
36711
36712#: config/arm/arm.c:3587
36713#, fuzzy, gcc-internal-format
36714#| msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
36715msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
36716msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
36717
36718#: config/arm/arm.c:3596
36719#, fuzzy, gcc-internal-format
36720#| msgid "unable to use '%s' for PIC register"
36721msgid "unable to use %qs for PIC register"
36722msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
36723
36724#: config/arm/arm.c:3618 config/pru/pru.c:612
36725#, fuzzy, gcc-internal-format
36726#| msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
36727msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
36728msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживается на этой архитектуре"
36729
36730#: config/arm/arm.c:3763
36731#, gcc-internal-format
36732msgid "selected fp16 options are incompatible"
36733msgstr "выбранные fp16 опции несовместимы"
36734
36735#: config/arm/arm.c:3815
36736#, gcc-internal-format
36737msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
36738msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы"
36739
36740#: config/arm/arm.c:3818
36741#, gcc-internal-format
36742msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
36743msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt"
36744
36745#: config/arm/arm.c:3826
36746#, gcc-internal-format
36747msgid "target CPU does not support interworking"
36748msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
36749
36750#: config/arm/arm.c:3839
36751#, fuzzy, gcc-internal-format
36752#| msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
36753msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
36754msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
36755
36756#: config/arm/arm.c:3842
36757#, fuzzy, gcc-internal-format
36758#| msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
36759msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
36760msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
36761
36762#: config/arm/arm.c:3847
36763#, gcc-internal-format
36764msgid "__fp16 and no ldrh"
36765msgstr "__fp16 и нет ldrh"
36766
36767#: config/arm/arm.c:3850
36768#, gcc-internal-format
36769msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
36770msgstr "целевой процессор не поддерживает ARMv8-M Security Extensions"
36771
36772#: config/arm/arm.c:3855
36773#, gcc-internal-format
36774msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
36775msgstr ""
36776
36777#: config/arm/arm.c:3867
36778#, fuzzy, gcc-internal-format
36779#| msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
36780msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
36781msgstr "-mfloat-abi=hard: в выбранном процессоре нет FPU"
36782
36783#: config/arm/arm.c:3875
36784#, fuzzy, gcc-internal-format
36785#| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
36786msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
36787msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"
36788
36789#: config/arm/arm.c:6134
36790#, gcc-internal-format
36791msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
36792msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант"
36793
36794#: config/arm/arm.c:6136
36795#, gcc-internal-format
36796msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
36797msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант"
36798
36799#: config/arm/arm.c:6156
36800#, gcc-internal-format
36801msgid "PCS variant"
36802msgstr "PCS вариант"
36803
36804#: config/arm/arm.c:6408
36805#, gcc-internal-format
36806msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
36807msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI"
36808
36809#: config/arm/arm.c:6497
36810#, gcc-internal-format
36811msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only"
36812msgstr ""
36813
36814#: config/arm/arm.c:6881 config/arm/arm.c:7102 config/arm/arm.c:7135
36815#: config/arm/arm.c:28877
36816#, gcc-internal-format
36817msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
36818msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"
36819
36820#: config/arm/arm.c:7273
36821#, gcc-internal-format
36822msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
36823msgstr ""
36824
36825#: config/arm/arm.c:7397
36826#, gcc-internal-format
36827msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
36828msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с аргументами переданными на стеке"
36829
36830#: config/arm/arm.c:7409
36831#, gcc-internal-format
36832msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
36833msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
36834
36835#: config/arm/arm.c:7418
36836#, gcc-internal-format
36837msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
36838msgstr "атрибут %qE не доступен для функций, которые возвращают значение на стеке"
36839
36840#: config/arm/arm.c:7440 config/arm/arm.c:7492
36841#, fuzzy, gcc-internal-format
36842#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
36843msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option."
36844msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
36845
36846#: config/arm/arm.c:7459
36847#, gcc-internal-format
36848msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
36849msgstr "атрибут %qE не действует на функции со статической компоновкой"
36850
36851#: config/arm/arm.c:7508
36852#, gcc-internal-format
36853msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
36854msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"
36855
36856#: config/arm/arm.c:9472
36857#, fuzzy, gcc-internal-format
36858#| msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
36859msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
36860msgstr "доступ к локальной памяти потока в настоящее время не поддерживается с -mpure-code или -mslow-flash-data"
36861
36862#: config/arm/arm.c:13241
36863#, gcc-internal-format
36864msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
36865msgstr "%K%s %wd вне диапазона %wd - %wd"
36866
36867#: config/arm/arm.c:13244
36868#, gcc-internal-format
36869msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
36870msgstr "%s %wd вне диапазона %wd - %wd"
36871
36872#: config/arm/arm.c:25526
36873#, gcc-internal-format
36874msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
36875msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
36876
36877#: config/arm/arm.c:26188
36878#, gcc-internal-format
36879msgid "Unexpected thumb1 far jump"
36880msgstr "Неожиданный thumb1 далекий переход"
36881
36882#: config/arm/arm.c:26447
36883#, gcc-internal-format
36884msgid "no low registers available for popping high registers"
36885msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
36886
36887#: config/arm/arm.c:26699
36888#, fuzzy, gcc-internal-format
36889#| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
36890msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
36891msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
36892
36893#: config/arm/arm.c:26945
36894#, fuzzy, gcc-internal-format
36895#| msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
36896msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
36897msgstr "-fstack-check=specific для Thumb-1"
36898
36899#: config/arm/arm.c:32941
36900#, gcc-internal-format
36901msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
36902msgstr ""
36903
36904#. This doesn't really make sense until we support
36905#. general dynamic selection of the architecture and all
36906#. sub-features.
36907#: config/arm/arm.c:32949
36908#, gcc-internal-format
36909msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
36910msgstr "auto fpu выбор в настоящее время здесь не допускается"
36911
36912#: config/arm/arm.c:32962
36913#, gcc-internal-format
36914msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
36915msgstr ""
36916
36917#: config/arm/arm.c:32976
36918#, gcc-internal-format
36919msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
36920msgstr ""
36921
36922#: config/arm/arm.c:33988
36923#, fuzzy, gcc-internal-format
36924#| msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
36925msgid "asm flags not supported in thumb1 mode"
36926msgstr "адресный режим %qs не поддерживается в %s-битном режиме"
36927
36928#: config/arm/freebsd.h:121
36929#, gcc-internal-format
36930msgid "target OS does not support unaligned accesses"
36931msgstr "целевая OS не поддерживает невыровненные доступы"
36932
36933#: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
36934#, gcc-internal-format
36935msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
36936msgstr "%qs ожидает 1 аргумент а дано %d"
36937
36938#: config/avr/avr-c.c:76
36939#, gcc-internal-format
36940msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
36941msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как аргумент"
36942
36943#: config/avr/avr-c.c:102
36944#, gcc-internal-format
36945msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
36946msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта"
36947
36948#: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
36949#, gcc-internal-format
36950msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
36951msgstr "не найдено соответствующей перегрузки с фиксированной точкой для %qs"
36952
36953#: config/avr/avr-c.c:124
36954#, gcc-internal-format
36955msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
36956msgstr "%qs ожидает 2 аргумента а дано %d"
36957
36958#: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
36959#, gcc-internal-format
36960msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
36961msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как первый аргумент"
36962
36963#: config/avr/avr-c.c:144
36964#, gcc-internal-format
36965msgid "%qs expects an integer value as second argument"
36966msgstr "%qs ожидает целочисленное значение как второй аргумент"
36967
36968#: config/avr/avr-devices.c:152
36969#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36970msgid "supported core architectures:%s"
36971msgstr "поддерживаемые архитектуры ядра:%s"
36972
36973#. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
36974#. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
36975#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
36976#. with -mmcu=<device>.
36977#: config/avr/avr.c:706
36978#, gcc-internal-format
36979msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
36980msgstr "неизвестная архитектура ядра %qs задана с %qs"
36981
36982#: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:601 config/visium/visium.c:422
36983#, fuzzy, gcc-internal-format
36984#| msgid "-fpic is not supported"
36985msgid "%<-fpic%> is not supported"
36986msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
36987
36988#: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:603 config/visium/visium.c:424
36989#, fuzzy, gcc-internal-format
36990#| msgid "-fPIC is not supported"
36991msgid "%<-fPIC%> is not supported"
36992msgstr "ключ -fPIC не поддерживается"
36993
36994#: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:605
36995#, fuzzy, gcc-internal-format
36996#| msgid "-fpie is not supported"
36997msgid "%<-fpie%> is not supported"
36998msgstr "-fpie не поддерживается"
36999
37000#: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:607
37001#, fuzzy, gcc-internal-format
37002#| msgid "-fPIE is not supported"
37003msgid "%<-fPIE%> is not supported"
37004msgstr "-fPIE не поддерживается"
37005
37006#: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:5122
37007#, gcc-internal-format
37008msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
37009msgstr ""
37010
37011#: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:5134
37012#, gcc-internal-format
37013msgid "%qs function cannot have arguments"
37014msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"
37015
37016#: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:5131
37017#, gcc-internal-format
37018msgid "%qs function cannot return a value"
37019msgstr "%qs функция не может возвращать значение"
37020
37021#: config/avr/avr.c:1083
37022#, gcc-internal-format
37023msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
37024msgstr "%qs похоже искаженный %qs обработчик, отсутствует %<__vector%> префикс"
37025
37026#: config/avr/avr.c:1096
37027#, gcc-internal-format
37028msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
37029msgstr ""
37030
37031#: config/avr/avr.c:1313
37032#, gcc-internal-format
37033msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
37034msgstr "%<builtin_return_address%> содержит только 2 байта адреса"
37035
37036#: config/avr/avr.c:2736
37037#, gcc-internal-format
37038msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
37039msgstr "смещение указателя от символа, возможно, некорректно"
37040
37041#: config/avr/avr.c:2875
37042#, gcc-internal-format
37043msgid "accessing data memory with program memory address"
37044msgstr "доступ к памяти данных с адресом программной памяти"
37045
37046#: config/avr/avr.c:2936
37047#, gcc-internal-format
37048msgid "accessing program memory with data memory address"
37049msgstr "доступ к программной памяти с адресом памяти данных"
37050
37051#: config/avr/avr.c:3437
37052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
37054msgstr "фиксированный регистр %s использован для передачи параметра функции"
37055
37056#: config/avr/avr.c:3702
37057#, gcc-internal-format
37058msgid "writing to address space %qs not supported"
37059msgstr "запись в адресное пространство %qs не поддерживается"
37060
37061#: config/avr/avr.c:9730
37062#, gcc-internal-format
37063msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
37064msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти"
37065
37066#: config/avr/avr.c:9737
37067#, gcc-internal-format
37068msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
37069msgstr "атрибут %qE поддерживается только для сокращенных Tiny ядер"
37070
37071#: config/avr/avr.c:9777
37072#, gcc-internal-format
37073msgid "%qE attribute address out of range"
37074msgstr "адрес атрибута %qE вне диапазона"
37075
37076#: config/avr/avr.c:9791
37077#, gcc-internal-format
37078msgid "both %s and %qE attribute provide address"
37079msgstr "и %s и %qE атрибут предоставляют адрес"
37080
37081#: config/avr/avr.c:9801
37082#, gcc-internal-format
37083msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
37084msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной"
37085
37086#: config/avr/avr.c:9873
37087#, gcc-internal-format
37088msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
37089msgstr "адресные пространства не поддерживаются для сокращенных Tiny устройств"
37090
37091#: config/avr/avr.c:9880
37092#, gcc-internal-format
37093msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
37094msgstr "адресное пространство %qs не поддерживается для устройств с флэш-памятью размером до %d KiB"
37095
37096#: config/avr/avr.c:10051
37097#, gcc-internal-format
37098msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
37099msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %qT"
37100
37101#: config/avr/avr.c:10054
37102#, gcc-internal-format
37103msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
37104msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %s %q+D"
37105
37106#: config/avr/avr.c:10116
37107#, gcc-internal-format
37108msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
37109msgstr "переменная %q+D должна быть const, чтобы ее можно было поместить в доступную только на чтение секцию посредством %qs"
37110
37111#: config/avr/avr.c:10155
37112#, gcc-internal-format
37113msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
37114msgstr "декларация статического IO для %q+D требует адрес"
37115
37116#: config/avr/avr.c:10187
37117#, gcc-internal-format
37118msgid "IO definition for %q+D needs an address"
37119msgstr "декларация IO для %q+D требует адрес"
37120
37121#: config/avr/avr.c:10305
37122#, gcc-internal-format
37123msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
37124msgstr "только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
37125
37126#. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
37127#: config/avr/avr.c:10381
37128#, gcc-internal-format
37129msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
37130msgstr "переменная %q+D с динамической инициализацией помещена в область программной памяти"
37131
37132#: config/avr/avr.c:10392
37133#, gcc-internal-format
37134msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
37135msgstr "неинициализированная переменная %q+D помещена в область программной памяти"
37136
37137#: config/avr/avr.c:10478
37138#, gcc-internal-format
37139msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
37140msgstr "%q+D имеет несовместимые атрибуты %qs и %qs"
37141
37142#: config/avr/avr.c:10541
37143#, gcc-internal-format
37144msgid "architecture %qs supported for assembler only"
37145msgstr "архитектура %qs поддерживается только для ассемблера"
37146
37147#: config/avr/avr.c:13168
37148#, gcc-internal-format
37149msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
37150msgstr "преобразование из адресного пространства %qs в адресное пространство %qs"
37151
37152#: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271
37153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37154msgid "%s expects a compile time integer constant"
37155msgstr "%s ожидает целую константу времени компиляции"
37156
37157#: config/avr/avr.c:14285
37158#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37159msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
37160msgstr "%s ожидает длинную целую константу времени компиляции в качестве первого аргумента"
37161
37162#: config/avr/avr.c:14313
37163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37164msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
37165msgstr "округление до %d бит не влияет на величину с фиксированной точкой с %d битами в дробной части"
37166
37167#: config/avr/avr.c:14322
37168#, gcc-internal-format
37169msgid "rounding result will always be 0"
37170msgstr "результат округления всегда будет 0"
37171
37172#: config/avr/driver-avr.c:58
37173#, gcc-internal-format
37174msgid "bad usage of spec function %qs"
37175msgstr "некорректное использование spec функции %qs"
37176
37177#: config/avr/driver-avr.c:86
37178#, gcc-internal-format
37179msgid "specified option %qs more than once"
37180msgstr "опция %qs задана более одного раза"
37181
37182#: config/avr/driver-avr.c:100
37183#, gcc-internal-format
37184msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
37185msgstr "имя запоминающего устройства %qs после %qs: некорректный символ %qc"
37186
37187#: config/bfin/bfin.c:2367
37188#, fuzzy, gcc-internal-format
37189#| msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
37190msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
37191msgstr "-mfdpic не поддерживается, пожалуйста, используйте целевую платформу bfin-linux-uclibc"
37192
37193#: config/bfin/bfin.c:2373
37194#, fuzzy, gcc-internal-format
37195#| msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
37196msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
37197msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
37198
37199#: config/bfin/bfin.c:2378
37200#, fuzzy, gcc-internal-format
37201#| msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
37202msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
37203msgstr "-fstack-limit- игнорируются с -mfdpic; используйте -mstack-check-l1"
37204
37205#: config/bfin/bfin.c:2384
37206#, gcc-internal-format
37207msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
37208msgstr "невозможно совместное использование нескольких методов проверки стека"
37209
37210#: config/bfin/bfin.c:2387
37211#, gcc-internal-format
37212msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
37213msgstr "ID разделяемые библиотеки и FD-PIC режим не могут использоваться совместно"
37214
37215#: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590
37216#, fuzzy, gcc-internal-format
37217#| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
37218msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
37219msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
37220
37221#: config/bfin/bfin.c:2412
37222#, fuzzy, gcc-internal-format
37223#| msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
37224msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
37225msgstr "-mmulticore можно использовать только с BF561"
37226
37227#: config/bfin/bfin.c:2415
37228#, fuzzy, gcc-internal-format
37229#| msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
37230msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
37231msgstr "-mcorea следует использовать с -mmulticore"
37232
37233#: config/bfin/bfin.c:2418
37234#, fuzzy, gcc-internal-format
37235#| msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
37236msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
37237msgstr "-mcoreb следует использовать с -mmulticore"
37238
37239#: config/bfin/bfin.c:2421
37240#, fuzzy, gcc-internal-format
37241#| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
37242msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together"
37243msgstr "-mcorea и -mcoreb не могут использоваться совместно"
37244
37245#: config/bfin/bfin.c:4698
37246#, gcc-internal-format
37247msgid "multiple function type attributes specified"
37248msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
37249
37250#: config/bfin/bfin.c:4765
37251#, gcc-internal-format
37252msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
37253msgstr "невозможно применить оба атрибута longcall и shortcall к одной функции"
37254
37255#: config/bpf/bpf.c:92
37256#, fuzzy, gcc-internal-format
37257#| msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
37258msgid "%qE attribute requires an integer argument"
37259msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент"
37260
37261#: config/bpf/bpf.c:99
37262#, fuzzy, gcc-internal-format
37263#| msgid "%qE attribute requires a string argument"
37264msgid "%qE requires an argument"
37265msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент"
37266
37267#: config/bpf/bpf.c:297
37268#, fuzzy, gcc-internal-format
37269#| msgid "variable tracking size limit exceeded"
37270msgid "eBPF stack limit exceeded"
37271msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен"
37272
37273#: config/bpf/bpf.c:622
37274#, fuzzy, gcc-internal-format
37275#| msgid "too many arguments to make"
37276msgid "too many function arguments for eBPF"
37277msgstr "слишком много аргументов для make"
37278
37279#: config/bpf/bpf.c:640 config/bpf/bpf.c:642
37280#, fuzzy, gcc-internal-format
37281#| msgid "In constructor %qs"
37282msgid "no constructors"
37283msgstr "В конструкторе %qs"
37284
37285#: config/bpf/bpf.c:658 config/bpf/bpf.c:660
37286#, fuzzy, gcc-internal-format
37287#| msgid "In destructor %qs"
37288msgid "no destructors"
37289msgstr "В деструкторе %qs"
37290
37291#: config/bpf/bpf.c:712
37292#, fuzzy, gcc-internal-format
37293#| msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
37294msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
37295msgstr "вызов требует ifunc, которая не поддерживается этой целью"
37296
37297#: config/bpf/bpf.c:867 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3595
37298#: config/riscv/riscv-builtins.c:222
37299#, gcc-internal-format
37300msgid "invalid argument to built-in function"
37301msgstr "некорректный аргумент встроенной функции"
37302
37303#: config/c6x/c6x.c:243
37304#, fuzzy, gcc-internal-format
37305#| msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
37306msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
37307msgstr "-fpic и -fPIC не поддерживаются без -mdsbt на этой платформе"
37308
37309#: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:184
37310#, gcc-internal-format
37311msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
37312msgstr "профилирование пока не реализовано для этой архитектуры"
37313
37314#: config/cr16/cr16.c:306
37315#, gcc-internal-format
37316msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
37317msgstr "data-model=far некорректно для cr16c архитектуры"
37318
37319#: config/cr16/cr16.c:309
37320#, fuzzy, gcc-internal-format
37321#| msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
37322msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
37323msgstr "некорректная опция модели данных -mdata-model=%s"
37324
37325#: config/cr16/cr16.h:408
37326#, gcc-internal-format
37327msgid "profiler support for CR16"
37328msgstr "поддержка профилера для CR16"
37329
37330#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
37331#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
37332#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
37333#. we notice.
37334#: config/cris/cris.c:728
37335#, gcc-internal-format
37336msgid "MULT case in cris_op_str"
37337msgstr "MULT случай в cris_op_str"
37338
37339#: config/cris/cris.c:1245 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253
37340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341msgid "internal error: bad register: %d"
37342msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d"
37343
37344#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
37345#: config/cris/cris.c:2216
37346#, gcc-internal-format
37347msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
37348msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"
37349
37350#: config/cris/cris.c:2269
37351#, fuzzy, gcc-internal-format
37352#| msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
37353msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
37354msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"
37355
37356#: config/cris/cris.c:2298
37357#, fuzzy, gcc-internal-format
37358#| msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
37359msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s"
37360msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"
37361
37362#: config/cris/cris.c:2334
37363#, fuzzy, gcc-internal-format
37364#| msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
37365msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s"
37366msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"
37367
37368#. Use error rather than warning, so invalid use is easily
37369#. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
37370#. further errors.
37371#: config/cris/cris.c:2350
37372#, fuzzy, gcc-internal-format
37373#| msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
37374msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
37375msgstr "-fPIC/-fpic не поддерживается для этой целевой платформы"
37376
37377#: config/cris/cris.c:2551
37378#, gcc-internal-format
37379msgid "unknown src"
37380msgstr "неизвестный src"
37381
37382#: config/cris/cris.c:2601
37383#, gcc-internal-format
37384msgid "unknown dest"
37385msgstr "неизвестный dest"
37386
37387#: config/cris/cris.c:2902
37388#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37389msgid "stackframe too big: %d bytes"
37390msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
37391
37392#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
37393#. Copyright (C) 1998-2021 Free Software Foundation, Inc.
37394#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
37395#.
37396#. This file is part of GCC.
37397#.
37398#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
37399#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
37400#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
37401#. any later version.
37402#.
37403#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
37404#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
37405#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
37406#. GNU General Public License for more details.
37407#.
37408#. You should have received a copy of the GNU General Public License
37409#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
37410#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
37411#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
37412#. attached declarations described in the info files, the "Using and
37413#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
37414#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
37415#. really, but needs an update anyway.
37416#.
37417#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
37418#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
37419#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
37420#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
37421#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
37422#. the section-comment is present.
37423#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
37424#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
37425#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
37426#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
37427#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
37428#. compiled out.
37429#: config/cris/cris.h:42
37430#, gcc-internal-format
37431msgid "CRIS-port assertion failed: "
37432msgstr "не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
37433
37434#. Node: Caller Saves
37435#. (no definitions)
37436#. Node: Function entry
37437#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
37438#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
37439#. Node: Profiling
37440#: config/cris/cris.h:666
37441#, gcc-internal-format
37442msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
37443msgstr "нет FUNCTION_PROFILER для CRIS"
37444
37445#: config/csky/csky.c:2450
37446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
37448msgstr ""
37449
37450#: config/csky/csky.c:2514 config/csky/csky.c:2550 config/csky/csky.c:2603
37451#: config/csky/csky.c:2626 config/csky/csky.c:2643
37452#, fuzzy, gcc-internal-format
37453#| msgid "%s does not support %s"
37454msgid "%qs is not supported by arch %s"
37455msgstr "%s не поддерживает %s"
37456
37457#: config/csky/csky.c:2553
37458#, fuzzy, gcc-internal-format
37459#| msgid "-mhard-float not supported"
37460msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
37461msgstr "-mhard-float не поддерживается"
37462
37463#: config/csky/csky.c:2569
37464#, fuzzy, gcc-internal-format
37465#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
37466msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
37467msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
37468
37469#: config/csky/csky.c:2572
37470#, gcc-internal-format
37471msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
37472msgstr ""
37473
37474#: config/csky/csky.c:2615
37475#, fuzzy, gcc-internal-format
37476#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
37477msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
37478msgstr "%qs несовместим с %s %s"
37479
37480#. It's hard to provide general support for trampolines on this
37481#. core.  We need a register other than the one holding the
37482#. static chain (r13) to hold the function pointer for the
37483#. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
37484#. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
37485#. particular, this core does not have r12, which we use for the
37486#. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
37487#. saving the old value on the stack screws up the stack frame
37488#. if there are overflow arguments pushed on the stack
37489#. by the caller.  In theory we could test for that and handle
37490#. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
37491#. stack overflow, but punt for now.
37492#: config/csky/csky.c:5880
37493#, fuzzy, gcc-internal-format
37494#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
37495msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
37496msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"
37497
37498#: config/csky/csky.c:6086
37499#, fuzzy, gcc-internal-format
37500#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
37501msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
37502msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."
37503
37504#: config/epiphany/epiphany.c:499
37505#, gcc-internal-format
37506msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
37507msgstr "обработчики прерываний не могут иметь аргументы"
37508
37509#: config/epiphany/epiphany.c:523
37510#, gcc-internal-format
37511msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
37512msgstr "аргумент %qE атрибута не \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" или \"swi\""
37513
37514#: config/epiphany/epiphany.c:1541
37515#, gcc-internal-format
37516msgid "stack_offset must be at least 4"
37517msgstr "stack_offset должно быть не меньше 4"
37518
37519#: config/epiphany/epiphany.c:1543
37520#, gcc-internal-format
37521msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
37522msgstr "stack_offset должно быть кратно 4"
37523
37524#: config/frv/frv.c:8488
37525#, gcc-internal-format
37526msgid "accumulator is not a constant integer"
37527msgstr "номер сумматора не является целой константой"
37528
37529#: config/frv/frv.c:8493
37530#, gcc-internal-format
37531msgid "accumulator number is out of bounds"
37532msgstr "номер сумматора вне диапазона"
37533
37534#: config/frv/frv.c:8504
37535#, gcc-internal-format
37536msgid "inappropriate accumulator for %qs"
37537msgstr "неподходящий сумматор для %qs"
37538
37539#: config/frv/frv.c:8580
37540#, gcc-internal-format
37541msgid "invalid IACC argument"
37542msgstr "некорректный IACC аргумент"
37543
37544#: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10912
37545#, gcc-internal-format
37546msgid "%qs expects a constant argument"
37547msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
37548
37549#: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10918
37550#, gcc-internal-format
37551msgid "constant argument out of range for %qs"
37552msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
37553
37554#: config/frv/frv.c:9089
37555#, fuzzy, gcc-internal-format
37556#| msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
37557msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
37558msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"
37559
37560#: config/frv/frv.c:9101
37561#, gcc-internal-format
37562msgid "this media function is only available on the fr500"
37563msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
37564
37565#: config/frv/frv.c:9129
37566#, gcc-internal-format
37567msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
37568msgstr "эта media-функция доступна только на fr400 и fr550"
37569
37570#: config/frv/frv.c:9148
37571#, gcc-internal-format
37572msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
37573msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr405 и fr450"
37574
37575#: config/frv/frv.c:9157
37576#, gcc-internal-format
37577msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
37578msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr500 и fr550"
37579
37580#: config/frv/frv.c:9169
37581#, gcc-internal-format
37582msgid "this builtin function is only available on the fr450"
37583msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr450"
37584
37585#: config/ft32/ft32.c:181
37586#, fuzzy, gcc-internal-format
37587#| msgid "'h' applied to non-register operand"
37588msgid "%<h%> applied to non-register operand"
37589msgstr "'h' применено к нерегистровому операнду"
37590
37591#: config/ft32/ft32.c:206
37592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593msgid "bad alignment: %d"
37594msgstr "некорректное выравнивание: %d"
37595
37596#: config/ft32/ft32.c:502
37597#, gcc-internal-format
37598msgid "stack frame must be smaller than 64K"
37599msgstr "кадр стека должен быть меньше чем 64k"
37600
37601#: config/gcn/gcn.c:231
37602#, fuzzy, gcc-internal-format
37603#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
37604msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
37605msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
37606
37607#: config/gcn/gcn.c:244
37608#, gcc-internal-format
37609msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
37610msgstr ""
37611
37612#: config/gcn/gcn.c:251
37613#, gcc-internal-format
37614msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
37615msgstr ""
37616
37617#: config/gcn/gcn.c:303
37618#, fuzzy, gcc-internal-format
37619#| msgid "Pass arguments in registers"
37620msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
37621msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
37622
37623#: config/gcn/gcn.c:2105
37624#, gcc-internal-format
37625msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
37626msgstr ""
37627
37628#: config/gcn/gcn.c:2341
37629#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37630#| msgid "wrong type argument to %s"
37631msgid "wrong type of argument %s"
37632msgstr "неверный аргумент типа для %s"
37633
37634#: config/gcn/gcn.c:3180
37635#, fuzzy, gcc-internal-format
37636#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
37637msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
37638msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"
37639
37640#: config/gcn/gcn.c:3289
37641#, fuzzy, gcc-internal-format
37642#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
37643msgid "TLS is not implemented for GCN."
37644msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
37645
37646#: config/gcn/gcn.c:3900
37647#, fuzzy, gcc-internal-format
37648#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
37649msgid "Builtin not implemented"
37650msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
37651
37652#: config/gcn/gcn.c:4888
37653#, fuzzy, gcc-internal-format
37654#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
37655msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
37656msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"
37657
37658#: config/gcn/gcn.c:4889
37659#, fuzzy, gcc-internal-format
37660#| msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
37661msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
37662msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование установок времени выполнения"
37663
37664#: config/gcn/gcn.c:4901
37665#, fuzzy, gcc-internal-format
37666#| msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
37667msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
37668msgstr "использование num_workers (%d), игнорирование %d"
37669
37670#: config/gcn/gcn.c:4929 config/gcn/gcn.c:4956
37671#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37672#| msgid "operand number out of range"
37673msgid "offload dimension out of range (%d)"
37674msgstr "номер операнда вне диапазона"
37675
37676#: config/gcn/gcn.c:5350
37677#, gcc-internal-format
37678msgid "local data-share memory exhausted"
37679msgstr ""
37680
37681#: config/gcn/mkoffload.c:106 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73
37682#: config/nvptx/mkoffload.c:88
37683#, gcc-internal-format
37684msgid "deleting file %s: %m"
37685msgstr "удаляется файл %s: %m"
37686
37687#: config/gcn/mkoffload.c:710 config/nvptx/mkoffload.c:365
37688#, gcc-internal-format
37689msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
37690msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC_OPTIONS должна быть определена"
37691
37692#: config/gcn/mkoffload.c:769 config/nvptx/mkoffload.c:422
37693#, gcc-internal-format
37694msgid "COLLECT_GCC must be set."
37695msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен."
37696
37697#: config/gcn/mkoffload.c:815 config/i386/intelmic-mkoffload.c:606
37698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37699msgid "offload compiler %s not found"
37700msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"
37701
37702#: config/gcn/mkoffload.c:837 config/i386/intelmic-mkoffload.c:625
37703#: config/nvptx/mkoffload.c:493
37704#, gcc-internal-format
37705msgid "unrecognizable argument of option "
37706msgstr ""
37707
37708#: config/gcn/mkoffload.c:866
37709#, fuzzy, gcc-internal-format
37710#| msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
37711msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
37712msgstr "или -fopenacc или -fopenmp должно быть установлено"
37713
37714#: config/gcn/mkoffload.c:918 config/gcn/mkoffload.c:1033
37715#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:260 config/i386/intelmic-mkoffload.c:335
37716#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:387 config/nvptx/mkoffload.c:557
37717#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37718msgid "cannot open '%s'"
37719msgstr "ошибка открытия '%s'"
37720
37721#: config/gcn/mkoffload.c:1029
37722#, fuzzy, gcc-internal-format
37723#| msgid "cannot open intermediate ptx file"
37724msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
37725msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла"
37726
37727#: config/gcn/mkoffload.c:1046
37728#, fuzzy, gcc-internal-format
37729#| msgid "cannot open intermediate ptx file"
37730msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
37731msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла"
37732
37733#: config/h8300/h8300.c:298
37734#, fuzzy, gcc-internal-format
37735#| msgid "-ms2600 is used without -ms"
37736msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
37737msgstr "-ms2600 без -ms"
37738
37739#: config/h8300/h8300.c:304
37740#, fuzzy, gcc-internal-format
37741#| msgid "-mexr is used without -ms"
37742msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
37743msgstr "-mexr использовано без -ms"
37744
37745#: config/h8300/h8300.c:310
37746#, fuzzy, gcc-internal-format
37747#| msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
37748msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
37749msgstr "-mexr использовано без -ms или -msx"
37750
37751#: config/h8300/h8300.c:316
37752#, fuzzy, gcc-internal-format
37753#| msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
37754msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
37755msgstr "-mno-exr допускается только с -ms или -msx - Опция игнорируется!"
37756
37757#: config/h8300/h8300.c:323
37758#, fuzzy, gcc-internal-format
37759#| msgid "-mn is not supported for linux targets"
37760msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
37761msgstr "-mn не поддерживается для linux целей"
37762
37763#: config/i386/host-cygwin.c:57
37764#, gcc-internal-format
37765msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
37766msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
37767
37768#: config/i386/host-cygwin.c:64
37769#, gcc-internal-format
37770msgid "can%'t extend PCH file: %m"
37771msgstr "невозможно расширить PCH файл: %m"
37772
37773#: config/i386/host-cygwin.c:75
37774#, gcc-internal-format
37775msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
37776msgstr "невозможно установить позицию в PCH файле: %m"
37777
37778#: config/i386/i386-builtins.c:1954
37779#, fuzzy, gcc-internal-format
37780#| msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
37781msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
37782msgstr "диспетчер не найден для версионных атрибутов"
37783
37784#: config/i386/i386-builtins.c:2004
37785#, fuzzy, gcc-internal-format
37786#| msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
37787msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
37788msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>"
37789
37790#: config/i386/i386-builtins.c:2015
37791#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37792#| msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
37793msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
37794msgstr "диспетчер не найден для версионных атрибутов : %s"
37795
37796#: config/i386/i386-builtins.c:2116
37797#, fuzzy, gcc-internal-format
37798#| msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
37799msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
37800msgstr "Параметр для внутренней функции должен быть строковой константой или литералом"
37801
37802#: config/i386/i386-builtins.c:2140 config/i386/i386-builtins.c:2190
37803#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37804#| msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
37805msgid "parameter to builtin not valid: %s"
37806msgstr "Параметр для внутренней функции некорректен: %s"
37807
37808#: config/i386/i386-expand.c:8053
37809#, fuzzy, gcc-internal-format
37810#| msgid "interrupt service routine can't be called directly"
37811msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
37812msgstr "программа обслуживания прерываний не может вызываться напрямую"
37813
37814#: config/i386/i386-expand.c:8477 config/i386/i386-expand.c:9929
37815#, gcc-internal-format
37816msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
37817msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным"
37818
37819#: config/i386/i386-expand.c:8865
37820#, gcc-internal-format
37821msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
37822msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
37823
37824#: config/i386/i386-expand.c:8960
37825#, gcc-internal-format
37826msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
37827msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
37828
37829#: config/i386/i386-expand.c:9860
37830#, gcc-internal-format
37831msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
37832msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
37833
37834#: config/i386/i386-expand.c:9875
37835#, gcc-internal-format
37836msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
37837msgstr "последний аргумент должен быть 3-битным непосредственным"
37838
37839#: config/i386/i386-expand.c:9908
37840#, gcc-internal-format
37841msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
37842msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
37843
37844#: config/i386/i386-expand.c:9948
37845#, gcc-internal-format
37846msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
37847msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"
37848
37849#: config/i386/i386-expand.c:9961
37850#, gcc-internal-format
37851msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
37852msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
37853
37854#: config/i386/i386-expand.c:9971
37855#, gcc-internal-format
37856msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
37857msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
37858
37859#: config/i386/i386-expand.c:9976
37860#, gcc-internal-format
37861msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
37862msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
37863
37864#: config/i386/i386-expand.c:10113
37865#, gcc-internal-format
37866msgid "the third argument must be comparison constant"
37867msgstr "третий аргумент должен быть константой сравнения"
37868
37869#: config/i386/i386-expand.c:10118
37870#, gcc-internal-format
37871msgid "incorrect comparison mode"
37872msgstr "некорректный режим сравнения"
37873
37874#: config/i386/i386-expand.c:10124 config/i386/i386-expand.c:10444
37875#, gcc-internal-format
37876msgid "incorrect rounding operand"
37877msgstr "некорректный операнд округления"
37878
37879#: config/i386/i386-expand.c:10426
37880#, gcc-internal-format
37881msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
37882msgstr "непосредственный аргумент должен быть 4-битным непосредственным"
37883
37884#: config/i386/i386-expand.c:10432
37885#, gcc-internal-format
37886msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
37887msgstr "непосредственный аргумент должен быть 5-битным непосредственным"
37888
37889#: config/i386/i386-expand.c:10435
37890#, gcc-internal-format
37891msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
37892msgstr "непосредственный аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
37893
37894#: config/i386/i386-expand.c:10931 config/rs6000/rs6000-call.c:11056
37895#, fuzzy, gcc-internal-format
37896#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
37897msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
37898msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
37899
37900#: config/i386/i386-expand.c:11144
37901#, gcc-internal-format
37902msgid "%qE needs unknown isa option"
37903msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию"
37904
37905#: config/i386/i386-expand.c:11148
37906#, gcc-internal-format
37907msgid "%qE needs isa option %s"
37908msgstr "%qE требует isa опцию %s"
37909
37910#: config/i386/i386-expand.c:12069
37911#, gcc-internal-format
37912msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
37913msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным"
37914
37915#: config/i386/i386-expand.c:12102
37916#, gcc-internal-format
37917msgid "last argument must be an immediate"
37918msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным"
37919
37920#: config/i386/i386-expand.c:12863 config/i386/i386-expand.c:13075
37921#, gcc-internal-format
37922msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
37923msgstr "последний аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"
37924
37925#: config/i386/i386-expand.c:13128
37926#, gcc-internal-format
37927msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
37928msgstr "четвертый аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"
37929
37930#: config/i386/i386-expand.c:13134
37931#, gcc-internal-format
37932msgid "incorrect hint operand"
37933msgstr "некорректный операнд подсказки"
37934
37935#: config/i386/i386-expand.c:13153
37936#, fuzzy, gcc-internal-format
37937#| msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
37938msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
37939msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным"
37940
37941#: config/i386/i386-features.c:2799
37942#, fuzzy, gcc-internal-format
37943#| msgid "function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
37944msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
37945msgstr "версии функции не могут быть помечены как gnu_inline, должны генерироваться тела"
37946
37947#
37948#: config/i386/i386-features.c:2804 config/i386/i386-features.c:3072
37949#, fuzzy, gcc-internal-format
37950#| msgid "Virtual function multiversioning not supported"
37951msgid "virtual function multiversioning not supported"
37952msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается"
37953
37954#: config/i386/i386-features.c:2936
37955#, fuzzy, gcc-internal-format
37956#| msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
37957msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
37958msgstr "мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе"
37959
37960#: config/i386/i386-options.c:852 config/i386/i386-options.c:2010
37961#: config/i386/i386-options.c:2019
37962#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37963msgid "code model %s does not support PIC mode"
37964msgstr "модель кода %s не поддерживает PIC режим"
37965
37966#: config/i386/i386-options.c:1109
37967#, fuzzy, gcc-internal-format
37968#| msgid "attribute %qE argument not a string"
37969msgid "attribute %qs argument is not a string"
37970msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
37971
37972#: config/i386/i386-options.c:1173
37973#, fuzzy, gcc-internal-format
37974#| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
37975msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
37976msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
37977
37978#: config/i386/i386-options.c:1236
37979#, fuzzy, gcc-internal-format
37980#| msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
37981msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
37982msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе"
37983
37984#: config/i386/i386-options.c:1274
37985#, fuzzy, gcc-internal-format
37986#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
37987msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
37988msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
37989
37990#: config/i386/i386-options.c:1525
37991#, gcc-internal-format
37992msgid "wrong argument %qs to option %qs"
37993msgstr "некорректный аргумент %qs для опции %qs"
37994
37995#: config/i386/i386-options.c:1531
37996#, gcc-internal-format
37997msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
37998msgstr "диапазоны размера в опции %qs следует увеличить"
37999
38000#: config/i386/i386-options.c:1541
38001#, gcc-internal-format
38002msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
38003msgstr "некорректное имя стратегии %qs задано для опции %qs"
38004
38005#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
38006#: config/i386/i386-options.c:1567
38007#, gcc-internal-format
38008msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
38009msgstr "имя стратегии %qs заданное для опции %qs не поддерживается для 32-битного кода"
38010
38011#: config/i386/i386-options.c:1580
38012#, gcc-internal-format
38013msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
38014msgstr "неизвестное выравнивание %qs задано для опции %qs"
38015
38016#: config/i386/i386-options.c:1590
38017#, gcc-internal-format
38018msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
38019msgstr "максимальное значение для диапазона последнего размера должно быть -1 для опции %qs"
38020
38021#: config/i386/i386-options.c:1597
38022#, gcc-internal-format
38023msgid "too many size ranges specified in option %qs"
38024msgstr "слишком много диапазонов размера задано в опции %qs"
38025
38026#: config/i386/i386-options.c:1650
38027#, gcc-internal-format
38028msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
38029msgstr ""
38030
38031#: config/i386/i386-options.c:1835
38032#, gcc-internal-format
38033msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
38034msgstr "Intel MCU psABI не поддерживается в %s режиме"
38035
38036#: config/i386/i386-options.c:1889
38037#, gcc-internal-format
38038msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
38039msgstr "%<-mtune=x86-64%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<-mtune=k8%> или %<-mtune=generic%>"
38040
38041#: config/i386/i386-options.c:1891
38042#, gcc-internal-format
38043msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
38044msgstr "%<target(\"tune=x86-64\")%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<target(\"tune=k8\")%> или %<target(\"tune=generic\")%>"
38045
38046#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
38047#: config/i386/i386-options.c:1919
38048#, fuzzy, gcc-internal-format
38049#| msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
38050msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
38051msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte не поддерживается для 32-битного кода"
38052
38053#: config/i386/i386-options.c:1924
38054#, fuzzy, gcc-internal-format
38055#| msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
38056msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
38057msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte не поддерживается для 32-битного кода"
38058
38059#: config/i386/i386-options.c:1939
38060#, gcc-internal-format
38061msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
38062msgstr "адресный режим %qs не поддерживается в %s-битном режиме"
38063
38064#: config/i386/i386-options.c:1950
38065#, fuzzy, gcc-internal-format
38066#| msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
38067msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
38068msgstr "%<-Wabi=1%> не поддерживается, используется =2"
38069
38070#: config/i386/i386-options.c:1956
38071#, fuzzy, gcc-internal-format
38072#| msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
38073msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
38074msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>"
38075
38076#: config/i386/i386-options.c:1959
38077#, fuzzy, gcc-internal-format
38078#| msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
38079msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
38080msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>"
38081
38082#: config/i386/i386-options.c:1963
38083#, fuzzy, gcc-internal-format
38084#| msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
38085msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
38086msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с %<-fsanitize=bounds%>"
38087
38088#: config/i386/i386-options.c:1980 config/i386/i386-options.c:1989
38089#: config/i386/i386-options.c:2001 config/i386/i386-options.c:2012
38090#: config/i386/i386-options.c:2023
38091#, gcc-internal-format
38092msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
38093msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
38094
38095#: config/i386/i386-options.c:1992 config/i386/i386-options.c:2004
38096#, gcc-internal-format
38097msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
38098msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"
38099
38100#: config/i386/i386-options.c:2047
38101#, fuzzy, gcc-internal-format
38102#| msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
38103msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
38104msgstr "-masm=intel не поддерживается в этой конфигурации"
38105
38106#: config/i386/i386-options.c:2052
38107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38108msgid "%i-bit mode not compiled in"
38109msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
38110
38111#: config/i386/i386-options.c:2064
38112#, gcc-internal-format
38113msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38114msgstr "%<generic%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа"
38115
38116#: config/i386/i386-options.c:2066
38117#, gcc-internal-format
38118msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38119msgstr "%<generic%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
38120
38121#: config/i386/i386-options.c:2073
38122#, gcc-internal-format
38123msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38124msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа"
38125
38126#: config/i386/i386-options.c:2075
38127#, gcc-internal-format
38128msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38129msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
38130
38131#: config/i386/i386-options.c:2083 config/i386/i386-options.c:2458
38132#, gcc-internal-format
38133msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
38134msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
38135
38136#: config/i386/i386-options.c:2397
38137#, gcc-internal-format
38138msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
38139msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>"
38140
38141#: config/i386/i386-options.c:2398
38142#, gcc-internal-format
38143msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
38144msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"arch=\")%> атрибута"
38145
38146#: config/i386/i386-options.c:2420
38147#, gcc-internal-format
38148msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38149msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"
38150
38151#: config/i386/i386-options.c:2422
38152#, gcc-internal-format
38153msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38154msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"
38155
38156#: config/i386/i386-options.c:2427
38157#, gcc-internal-format
38158msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
38159msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s"
38160
38161#: config/i386/i386-options.c:2428
38162#, gcc-internal-format
38163msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
38164msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"
38165
38166#: config/i386/i386-options.c:2477
38167#, gcc-internal-format
38168msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
38169msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"
38170
38171#: config/i386/i386-options.c:2478
38172#, gcc-internal-format
38173msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38174msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"tune=\")%> атрибута"
38175
38176#: config/i386/i386-options.c:2499
38177#, gcc-internal-format
38178msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38179msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"
38180
38181#: config/i386/i386-options.c:2501
38182#, gcc-internal-format
38183msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38184msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"
38185
38186#: config/i386/i386-options.c:2506
38187#, gcc-internal-format
38188msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
38189msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s"
38190
38191#: config/i386/i386-options.c:2507
38192#, gcc-internal-format
38193msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
38194msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s"
38195
38196#: config/i386/i386-options.c:2531
38197#, fuzzy, gcc-internal-format
38198#| msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
38199msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
38200msgstr "-mregparm игнорируется в 64-битном режиме"
38201
38202#: config/i386/i386-options.c:2533
38203#, fuzzy, gcc-internal-format
38204#| msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
38205msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
38206msgstr "-mregparm игнорируется для Intel MCU psABI"
38207
38208#: config/i386/i386-options.c:2536
38209#, fuzzy, gcc-internal-format
38210#| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
38211msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
38212msgstr "-mregparm=%d не между 0 и %d"
38213
38214#: config/i386/i386-options.c:2564
38215#, gcc-internal-format
38216msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
38217msgstr "%<-mrtd%> игнорируется в 64-битном режиме"
38218
38219#: config/i386/i386-options.c:2565
38220#, gcc-internal-format
38221msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
38222msgstr "%<target(\"rtd\")%> игнорируется в 64-битном режиме"
38223
38224#: config/i386/i386-options.c:2644
38225#, fuzzy, gcc-internal-format
38226#| msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
38227msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
38228msgstr "-mpreferred-stack-boundary не поддерживается для этой целевой платформы"
38229
38230#: config/i386/i386-options.c:2647
38231#, fuzzy, gcc-internal-format
38232#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
38233msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
38234msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d"
38235
38236#: config/i386/i386-options.c:2670
38237#, fuzzy, gcc-internal-format
38238#| msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
38239msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
38240msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d не между %d и 12"
38241
38242#: config/i386/i386-options.c:2683
38243#, fuzzy, gcc-internal-format
38244#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
38245msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
38246msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"
38247
38248#: config/i386/i386-options.c:2686
38249#, fuzzy, gcc-internal-format
38250#| msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
38251msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
38252msgstr "-mnop-mcount не реализовано для -fPIC"
38253
38254#: config/i386/i386-options.c:2692
38255#, gcc-internal-format
38256msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
38257msgstr "%<-msseregparm%> используется без SSE включения"
38258
38259#: config/i386/i386-options.c:2693
38260#, gcc-internal-format
38261msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
38262msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> используется без SSE включения"
38263
38264#: config/i386/i386-options.c:2703
38265#, gcc-internal-format
38266msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
38267msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
38268
38269#: config/i386/i386-options.c:2710
38270#, gcc-internal-format
38271msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
38272msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
38273
38274#: config/i386/i386-options.c:2760
38275#, gcc-internal-format
38276msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
38277msgstr "опробование стека требует %<-maccumulate-outgoing-args%> для корректной работы"
38278
38279#: config/i386/i386-options.c:2762
38280#, gcc-internal-format
38281msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
38282msgstr "опробование стека требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> для корректной работы"
38283
38284#: config/i386/i386-options.c:2776
38285#, gcc-internal-format
38286msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
38287msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<-maccumulate-outgoing-args%>"
38288
38289#: config/i386/i386-options.c:2778
38290#, gcc-internal-format
38291msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
38292msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
38293
38294#: config/i386/i386-options.c:2832
38295#, fuzzy, gcc-internal-format
38296#| msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
38297msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
38298msgstr "-mfentry не поддерживается для 32 бит в комбинации с -fpic"
38299
38300#: config/i386/i386-options.c:2835
38301#, fuzzy, gcc-internal-format
38302#| msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
38303msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
38304msgstr "-mno-fentry несовместимо с SEH"
38305
38306#: config/i386/i386-options.c:2839
38307#, gcc-internal-format
38308msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
38309msgstr ""
38310
38311#: config/i386/i386-options.c:2904
38312#, fuzzy, gcc-internal-format
38313#| msgid "unknown option for -mrecip=%s"
38314msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
38315msgstr "неизвестная опция для -mrecip=%s"
38316
38317#: config/i386/i386-options.c:2963
38318#, fuzzy, gcc-internal-format
38319#| msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
38320msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
38321msgstr "%qs не есть допустимое число в -mstack-protector-guard-offset"
38322
38323#: config/i386/i386-options.c:2968
38324#, fuzzy, gcc-internal-format
38325#| msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
38326msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
38327msgstr "%qs не есть допустимое смещение в -mstack-protector-guard-offset="
38328
38329#: config/i386/i386-options.c:2996
38330#, fuzzy, gcc-internal-format
38331#| msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
38332msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
38333msgstr "%qs не есть допустимый базовый регистр в -mstack-protector-guard-reg"
38334
38335#: config/i386/i386-options.c:3044
38336#, fuzzy, gcc-internal-format
38337#| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
38338msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
38339msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"
38340
38341#: config/i386/i386-options.c:3171
38342#, gcc-internal-format
38343msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
38344msgstr ""
38345
38346#: config/i386/i386-options.c:3186
38347#, fuzzy, gcc-internal-format
38348#| msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
38349msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
38350msgstr "Только отладочный формат DWARF поддерживается для программы обслуживания прерываний."
38351
38352#: config/i386/i386-options.c:3235
38353#, gcc-internal-format
38354msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
38355msgstr ""
38356
38357#: config/i386/i386-options.c:3245
38358#, gcc-internal-format
38359msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
38360msgstr ""
38361
38362#: config/i386/i386-options.c:3280
38363#, gcc-internal-format
38364msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
38365msgstr ""
38366
38367#: config/i386/i386-options.c:3290
38368#, gcc-internal-format
38369msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
38370msgstr ""
38371
38372#: config/i386/i386-options.c:3403
38373#, fuzzy, gcc-internal-format
38374#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
38375msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
38376msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе"
38377
38378#: config/i386/i386-options.c:3405
38379#, fuzzy, gcc-internal-format
38380#| msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
38381msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
38382msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе"
38383
38384#: config/i386/i386-options.c:3409
38385#, fuzzy, gcc-internal-format
38386#| msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
38387msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
38388msgstr "%s инструкции не допускаются в функции с no_caller_saved_registers атрибутом"
38389
38390#: config/i386/i386-options.c:3456 config/i386/i386-options.c:3507
38391#, gcc-internal-format
38392msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
38393msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
38394
38395#: config/i386/i386-options.c:3461
38396#, gcc-internal-format
38397msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
38398msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы"
38399
38400#: config/i386/i386-options.c:3468 config/i386/i386-options.c:3696
38401#, gcc-internal-format
38402msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
38403msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент"
38404
38405#: config/i386/i386-options.c:3474
38406#, gcc-internal-format
38407msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
38408msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"
38409
38410#: config/i386/i386-options.c:3499 config/i386/i386-options.c:3542
38411#, gcc-internal-format
38412msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
38413msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
38414
38415#: config/i386/i386-options.c:3503
38416#, gcc-internal-format
38417msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
38418msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
38419
38420#: config/i386/i386-options.c:3511 config/i386/i386-options.c:3560
38421#, gcc-internal-format
38422msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
38423msgstr "атрибуты fastcall и thiscall несовместимы"
38424
38425#: config/i386/i386-options.c:3521 config/i386/i386-options.c:3538
38426#, gcc-internal-format
38427msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
38428msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
38429
38430#: config/i386/i386-options.c:3525
38431#, gcc-internal-format
38432msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
38433msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
38434
38435#: config/i386/i386-options.c:3529 config/i386/i386-options.c:3556
38436#, gcc-internal-format
38437msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
38438msgstr "атрибуты stdcall и thiscall несовместимы"
38439
38440#: config/i386/i386-options.c:3546 config/i386/i386-options.c:3564
38441#, gcc-internal-format
38442msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
38443msgstr "атрибуты cdecl и thiscall несовместимы"
38444
38445#: config/i386/i386-options.c:3552
38446#, gcc-internal-format
38447msgid "%qE attribute is used for non-class method"
38448msgstr "атрибут %qE используется для неклассового метода"
38449
38450#: config/i386/i386-options.c:3656 config/rs6000/rs6000.c:20469
38451#, gcc-internal-format
38452msgid "%qE incompatible attribute ignored"
38453msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется"
38454
38455#: config/i386/i386-options.c:3683
38456#, gcc-internal-format
38457msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
38458msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит"
38459
38460#: config/i386/i386-options.c:3704
38461#, gcc-internal-format
38462msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
38463msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"
38464
38465#: config/i386/i386-options.c:3738 config/i386/i386-options.c:3748
38466#, fuzzy, gcc-internal-format
38467#| msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
38468msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
38469msgstr "атрибуты ms_abi и sysv_abi несовместимы"
38470
38471#: config/i386/i386-options.c:3775 config/i386/i386-options.c:3797
38472#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1194
38473#, gcc-internal-format
38474msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
38475msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"
38476
38477#
38478#: config/i386/i386-options.c:3785 config/i386/i386-options.c:3807
38479#: config/s390/s390.c:1223
38480#, gcc-internal-format
38481msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
38482msgstr ""
38483
38484#: config/i386/i386-options.c:3839
38485#, gcc-internal-format
38486msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
38487msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь указатель первым аргументом"
38488
38489#: config/i386/i386-options.c:3846
38490#, fuzzy, gcc-internal-format
38491#| msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
38492msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
38493msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь беззнаковый %sint вторым аргументом"
38494
38495#: config/i386/i386-options.c:3857
38496#, gcc-internal-format
38497msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
38498msgstr "программа обслуживания прерываний может иметь только указательный аргумент и необязательный целочисленный аргумент"
38499
38500#: config/i386/i386-options.c:3860
38501#, fuzzy, gcc-internal-format
38502#| msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
38503msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
38504msgstr "программа обслуживания прерываний не может иметь не-void возвращаемое значение"
38505
38506#: config/i386/i386.c:1204
38507#, gcc-internal-format
38508msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
38509msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"
38510
38511#: config/i386/i386.c:1207
38512#, gcc-internal-format
38513msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
38514msgstr "вызов %qT с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"
38515
38516#: config/i386/i386.c:1511
38517#, fuzzy, gcc-internal-format
38518#| msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
38519msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
38520msgstr "X32 не поддерживает ms_abi атрибут"
38521
38522#: config/i386/i386.c:1545
38523#, fuzzy, gcc-internal-format
38524#| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
38525msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
38526msgstr "ms_hook_prologue несовместим с вложенной функцией"
38527
38528#: config/i386/i386.c:1892
38529#, gcc-internal-format
38530msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
38531msgstr "AVX512F векторный аргумент без включения AVX512F изменяет ABI"
38532
38533#: config/i386/i386.c:1898
38534#, gcc-internal-format
38535msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
38536msgstr "AVX512F векторный возврат без включения AVX512F изменяет ABI"
38537
38538#: config/i386/i386.c:1912
38539#, gcc-internal-format
38540msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
38541msgstr "векторный аргумент AVX без включения AVX изменяет ABI"
38542
38543#: config/i386/i386.c:1918
38544#, gcc-internal-format
38545msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
38546msgstr "AVX векторный возврат без включения AVX изменяет ABI"
38547
38548#: config/i386/i386.c:1934
38549#, gcc-internal-format
38550msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
38551msgstr "SSE векторный аргумент без включения SSE изменяет ABI"
38552
38553#: config/i386/i386.c:1940
38554#, gcc-internal-format
38555msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
38556msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
38557
38558#: config/i386/i386.c:1956
38559#, gcc-internal-format
38560msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
38561msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
38562
38563#: config/i386/i386.c:1962
38564#, gcc-internal-format
38565msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
38566msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
38567
38568#: config/i386/i386.c:2147
38569#, gcc-internal-format
38570msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
38571msgstr "ABI для передачи структуры с элементом flexible array изменен в GCC 4.4"
38572
38573#: config/i386/i386.c:2264
38574#, fuzzy, gcc-internal-format
38575#| msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
38576msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
38577msgstr "ABI для передачи объединения с long double изменен в GCC 4.4"
38578
38579#: config/i386/i386.c:2382
38580#, fuzzy, gcc-internal-format
38581#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
38582msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
38583msgstr "ABI для передачи структуры с элементом complex float изменен в GCC 4.4"
38584
38585#: config/i386/i386.c:2549
38586#, gcc-internal-format
38587msgid "SSE register return with SSE disabled"
38588msgstr "SSE регистровый возврат с выключенным SSE"
38589
38590#: config/i386/i386.c:2555
38591#, gcc-internal-format
38592msgid "SSE register argument with SSE disabled"
38593msgstr "SSE регистровый аргумент с выключенным SSE"
38594
38595#: config/i386/i386.c:2575
38596#, gcc-internal-format
38597msgid "x87 register return with x87 disabled"
38598msgstr "x87 регистровый возврат с выключенным x87"
38599
38600#: config/i386/i386.c:2885 config/i386/i386.c:3122 config/i386/i386.c:3913
38601#, gcc-internal-format
38602msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
38603msgstr "вызов %qD с SSE соглашением о вызовах без включения SSE/SSE2"
38604
38605#: config/i386/i386.c:2887 config/i386/i386.c:3124 config/i386/i386.c:3915
38606#, gcc-internal-format
38607msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
38608msgstr "это ошибка GCC, которую можно обойти добавлением атрибута used для вызываемой функции"
38609
38610#: config/i386/i386.c:3523
38611#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38612#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
38613msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
38614msgstr "ABI для передачи параметров с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 4.6"
38615
38616#: config/i386/i386.c:6330
38617#, fuzzy, gcc-internal-format
38618#| msgid "%qD is not compatible with %qD"
38619msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
38620msgstr "%qD не совместим с %qD"
38621
38622#: config/i386/i386.c:8223
38623#, fuzzy, gcc-internal-format
38624#| msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
38625msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
38626msgstr "атрибут ms_hook_prologue несовместим с -mfentry для 32 бит"
38627
38628#: config/i386/i386.c:8313
38629#, gcc-internal-format
38630msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
38631msgstr ""
38632
38633#: config/i386/i386.c:9633
38634#, fuzzy, gcc-internal-format
38635#| msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
38636msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
38637msgstr "-fsplit-stack не поддерживает fastcall с вложенной функцией"
38638
38639#: config/i386/i386.c:9653
38640#, fuzzy, gcc-internal-format
38641#| msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
38642msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
38643msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 2-регистровые параметры для вложенной функции"
38644
38645#. FIXME: We could make this work by pushing a register
38646#. around the addition and comparison.
38647#: config/i386/i386.c:9664
38648#, fuzzy, gcc-internal-format
38649#| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
38650msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
38651msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 3-регистровые параметры"
38652
38653#: config/i386/i386.c:12626
38654#, fuzzy, gcc-internal-format
38655#| msgid "unsupported size for integer register"
38656msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
38657msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра"
38658
38659#: config/i386/i386.c:12637 config/i386/i386.c:12651
38660#, gcc-internal-format
38661msgid "unsupported size for integer register"
38662msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра"
38663
38664#: config/i386/i386.c:12683
38665#, gcc-internal-format
38666msgid "extended registers have no high halves"
38667msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
38668
38669#: config/i386/i386.c:12698
38670#, gcc-internal-format
38671msgid "unsupported operand size for extended register"
38672msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
38673
38674#: config/i386/i386.c:12892
38675#, fuzzy, gcc-internal-format
38676#| msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
38677msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
38678msgstr "нецелый операнд использован с кодом операнда 'z'"
38679
38680#: config/i386/i386.c:16822
38681#, gcc-internal-format
38682msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
38683msgstr ""
38684
38685#: config/i386/i386.c:20723
38686#, fuzzy
38687#| msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
38688msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
38689msgstr "разборка %<va_list%> изменилась в GCC 4.4"
38690
38691#: config/i386/i386.c:20819
38692#, fuzzy, gcc-internal-format
38693#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
38694msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
38695msgstr "-mcmodel= не поддерживается на 32-битных системах"
38696
38697#: config/i386/i386.c:22477
38698#, gcc-internal-format
38699msgid "unknown architecture specific memory model"
38700msgstr ""
38701
38702#: config/i386/i386.c:22484
38703#, fuzzy, gcc-internal-format
38704#| msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
38705msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
38706msgstr "HLE_ACQUIRE не использовано с ACQUIRE или более сильной моделью памяти"
38707
38708#: config/i386/i386.c:22491
38709#, fuzzy, gcc-internal-format
38710#| msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
38711msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
38712msgstr "HLE_RELEASE не использовано с RELEASE или более сильной моделью памяти"
38713
38714#: config/i386/i386.c:22537
38715#, gcc-internal-format
38716msgid "unsupported return type %qT for simd"
38717msgstr ""
38718
38719#: config/i386/i386.c:22567
38720#, gcc-internal-format
38721msgid "unsupported argument type %qT for simd"
38722msgstr ""
38723
38724#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:601
38725#, gcc-internal-format
38726msgid "COLLECT_GCC must be set"
38727msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен"
38728
38729#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:641
38730#, gcc-internal-format
38731msgid "output file not specified"
38732msgstr "выходной файл не задан"
38733
38734#: config/i386/winnt.c:83
38735#, gcc-internal-format
38736msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
38737msgstr "атрибут %qE применяется только к инициализированным переменным с внешней линковкой"
38738
38739#: config/i386/winnt.c:156
38740#, gcc-internal-format
38741msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
38742msgstr "определение статического элемента данных %q+D импортируемого dll класса"
38743
38744#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
38745#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
38746#: config/i386/xm-djgpp.h:85
38747#, gcc-internal-format
38748msgid "environment variable DJGPP not defined"
38749msgstr "переменная окружения DJGPP не определена"
38750
38751#: config/i386/xm-djgpp.h:87
38752#, fuzzy, gcc-internal-format
38753#| msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
38754msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
38755msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на несуществующий файл '%s'"
38756
38757#: config/i386/xm-djgpp.h:90
38758#, fuzzy, gcc-internal-format
38759#| msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
38760msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
38761msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
38762
38763#: config/ia64/ia64-c.c:50
38764#, gcc-internal-format
38765msgid "malformed #pragma builtin"
38766msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
38767
38768#: config/ia64/ia64.c:751
38769#, gcc-internal-format
38770msgid "invalid argument of %qE attribute"
38771msgstr "некорректный аргумент атрибута %qE"
38772
38773#: config/ia64/ia64.c:764
38774#, gcc-internal-format
38775msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
38776msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для локальных переменных"
38777
38778#: config/ia64/ia64.c:771
38779#, gcc-internal-format
38780msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
38781msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации"
38782
38783#: config/ia64/ia64.c:779
38784#, gcc-internal-format
38785msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
38786msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для функций"
38787
38788#: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266
38789#, fuzzy, gcc-internal-format
38790#| msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
38791msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
38792msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
38793
38794#: config/ia64/ia64.c:11290
38795#, gcc-internal-format
38796msgid "version attribute is not a string"
38797msgstr "атрибут версии не строка"
38798
38799#: config/iq2000/iq2000.c:1867
38800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
38802msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля"
38803
38804#: config/iq2000/iq2000.c:2590
38805#, gcc-internal-format
38806msgid "argument %qd is not a constant"
38807msgstr "аргумент %qd не константа"
38808
38809#: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2551
38810#, gcc-internal-format
38811msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
38812msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"
38813
38814#: config/iq2000/iq2000.c:3048
38815#, fuzzy, gcc-internal-format
38816#| msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
38817msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>"
38818msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
38819
38820#: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2394
38821#, gcc-internal-format
38822msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
38823msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
38824
38825#: config/m32c/m32c-pragma.c:54
38826#, gcc-internal-format
38827msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
38828msgstr "мусор в конце #pragma GCC memregs [0..16]"
38829
38830#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
38831#, gcc-internal-format
38832msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
38833msgstr "#pragma GCC memregs должна предшествовать всем декларациям функций"
38834
38835#: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
38836#, gcc-internal-format
38837msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
38838msgstr "#pragma GCC memregs принимает число [0..16]"
38839
38840#: config/m32c/m32c-pragma.c:104
38841#, gcc-internal-format
38842msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
38843msgstr "мусор в конце #pragma ADDRESS"
38844
38845#: config/m32c/m32c-pragma.c:109
38846#, gcc-internal-format
38847msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
38848msgstr "некорректный синтаксис адреса переменной #pragma ADDRESS"
38849
38850#: config/m32c/m32c.c:418
38851#, fuzzy, gcc-internal-format
38852#| msgid "invalid target memregs value '%d'"
38853msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
38854msgstr "некорректное значение '%d' целевых memregs"
38855
38856#: config/m32c/m32c.c:2927
38857#, gcc-internal-format
38858msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
38859msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"
38860
38861#. The argument must be a constant integer.
38862#: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
38863#, gcc-internal-format
38864msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
38865msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
38866
38867#: config/m32c/m32c.c:2952
38868#, gcc-internal-format
38869msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
38870msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 18 и 255"
38871
38872#: config/m32c/m32c.c:4076
38873#, gcc-internal-format
38874msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
38875msgstr "%<bank_switch%> не действует на функции не для прерываний"
38876
38877#: config/m32c/m32c.c:4183
38878#, gcc-internal-format
38879msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
38880msgstr "атрибутная директива %<fast_interrupt%> игнорируется"
38881
38882#: config/m32r/m32r.c:414
38883#, gcc-internal-format
38884msgid "invalid argument of %qs attribute"
38885msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
38886
38887#: config/m68k/m68k.c:531
38888#, fuzzy, gcc-internal-format
38889#| msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
38890msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
38891msgstr "-mcpu=%s конфликтует с -march=%s"
38892
38893#: config/m68k/m68k.c:602
38894#, fuzzy, gcc-internal-format
38895#| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
38896msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
38897msgstr "-mpcrel -fPIC в настоящее время не поддерживается на выбранном процессоре"
38898
38899#: config/m68k/m68k.c:666
38900#, fuzzy, gcc-internal-format
38901#| msgid "-falign-labels=%d is not supported"
38902msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
38903msgstr "-falign-labels=%d не поддерживается"
38904
38905#: config/m68k/m68k.c:673
38906#, fuzzy, gcc-internal-format
38907#| msgid "-falign-loops=%d is not supported"
38908msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
38909msgstr "-falign-loops=%d не поддерживается"
38910
38911#: config/m68k/m68k.c:681
38912#, fuzzy, gcc-internal-format
38913#| msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
38914msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
38915msgstr "-fstack-limit- опции не поддерживаются на этом процессоре"
38916
38917#: config/m68k/m68k.c:799
38918#, gcc-internal-format
38919msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
38920msgstr "несколько атрибутов прерываний не допускаются"
38921
38922#: config/m68k/m68k.c:806
38923#, gcc-internal-format
38924msgid "interrupt_thread is available only on fido"
38925msgstr "interrupt_thread доступен только на fido"
38926
38927#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1756
38928#, gcc-internal-format
38929msgid "stack limit expression is not supported"
38930msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
38931
38932#: config/mcore/mcore.c:2959
38933#, gcc-internal-format
38934msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
38935msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport"
38936
38937#: config/microblaze/microblaze.c:1754
38938#, fuzzy, gcc-internal-format
38939#| msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
38940msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
38941msgstr "-fPIC/-fpic не поддерживается для этой целевой платформы"
38942
38943#: config/microblaze/microblaze.c:1766
38944#, fuzzy, gcc-internal-format
38945#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
38946msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
38947msgstr "%qs некорректный аргумент для -mcpu="
38948
38949#: config/microblaze/microblaze.c:1815
38950#, fuzzy, gcc-internal-format
38951#| msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
38952msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
38953msgstr "-mxl-multiply-high может использоваться только с -mcpu=v6.00.a или выше"
38954
38955#: config/microblaze/microblaze.c:1832
38956#, fuzzy, gcc-internal-format
38957#| msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
38958msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
38959msgstr "-mxl-reorder может использоваться только с -mcpu=v8.30.a или выше"
38960
38961#: config/microblaze/microblaze.c:1839
38962#, fuzzy, gcc-internal-format
38963#| msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
38964msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
38965msgstr "-mxl-reorder требует -mxl-pattern-compare для -mcpu=v8.30.a"
38966
38967#: config/microblaze/microblaze.c:1845
38968#, fuzzy, gcc-internal-format
38969#| msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
38970msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
38971msgstr "-mxl-multiply-high требует -mno-xl-soft-mul"
38972
38973#: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
38974#, gcc-internal-format
38975msgid "%qs attribute only applies to functions"
38976msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
38977
38978#: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
38979#, gcc-internal-format
38980msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
38981msgstr "%qE не может иметь оба атрибута: %qs и %qs"
38982
38983#: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4449
38984#, gcc-internal-format
38985msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
38986msgstr "повторная декларация %qE с конфликтующими атрибутами %qs"
38987
38988#: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:3076
38989#, gcc-internal-format
38990msgid "%qE attribute requires a string argument"
38991msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент"
38992
38993#: config/mips/mips.c:1519
38994#, gcc-internal-format
38995msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
38996msgstr "аргумент атрибута %qE не eic и не vector=<line>"
38997
38998#: config/mips/mips.c:1535
38999#, gcc-internal-format
39000msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
39001msgstr "вектор прерывания для %qE атрибута не есть vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
39002
39003#: config/mips/mips.c:1572
39004#, gcc-internal-format
39005msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
39006msgstr "аргумент %qE атрибута не есть intstack"
39007
39008#: config/mips/mips.c:7749
39009#, gcc-internal-format
39010msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
39011msgstr "ошибка при обработке некорректных вызовов %qs"
39012
39013#: config/mips/mips.c:10992
39014#, gcc-internal-format
39015msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
39016msgstr "атрибут %<interrupt%> требует процессор MIPS32r2 или выше"
39017
39018#: config/mips/mips.c:10994
39019#, gcc-internal-format
39020msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
39021msgstr "обработчики прерываний не могут быть функциями MIPS16"
39022
39023#: config/mips/mips.c:11984
39024#, fuzzy, gcc-internal-format
39025#| msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
39026msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
39027msgstr "-fstack-check=specific не реализовано для MIPS16"
39028
39029#: config/mips/mips.c:17019
39030#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39031msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
39032msgstr "аргумент %d для внутренней функции должен быть константой в диапазоне от %d до %d"
39033
39034#: config/mips/mips.c:17139
39035#, gcc-internal-format
39036msgid "failed to expand built-in function"
39037msgstr "ошибка при расширении внутренней функции"
39038
39039#: config/mips/mips.c:17270
39040#, gcc-internal-format
39041msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
39042msgstr "встроенная функция %qE не поддерживается для MIPS16"
39043
39044#: config/mips/mips.c:17878
39045#, gcc-internal-format
39046msgid "%qs does not support MIPS16 code"
39047msgstr "%qs не поддерживает код MIPS16"
39048
39049#: config/mips/mips.c:19685
39050#, gcc-internal-format
39051msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
39052msgstr "MIPS16 PIC для ABI, отличного от o32 и o64"
39053
39054#: config/mips/mips.c:19688
39055#, fuzzy, gcc-internal-format
39056#| msgid "MIPS16 -mxgot code"
39057msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
39058msgstr "код MIPS16 -mxgot"
39059
39060#: config/mips/mips.c:19691
39061#, gcc-internal-format
39062msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
39063msgstr "аппаратная реализация плавающей арифметики для MIPS16 и ABI, отличного от o32 и o64"
39064
39065#: config/mips/mips.c:19694
39066#, gcc-internal-format
39067msgid "MSA MIPS16 code"
39068msgstr "MSA MIPS16 код"
39069
39070#: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956
39071#: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998
39072#: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134
39073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39074msgid "unsupported combination: %s"
39075msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
39076
39077#: config/mips/mips.c:19908
39078#, gcc-internal-format
39079msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
39080msgstr "%<-%s%> конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
39081
39082#: config/mips/mips.c:19918
39083#, gcc-internal-format
39084msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
39085msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI"
39086
39087#: config/mips/mips.c:19933
39088#, gcc-internal-format
39089msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
39090msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного процессора"
39091
39092#: config/mips/mips.c:19935
39093#, gcc-internal-format
39094msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
39095msgstr "ключ %<-mgp32%> задан для 64-битного процессора"
39096
39097#: config/mips/mips.c:19937
39098#, gcc-internal-format
39099msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
39100msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного ABI"
39101
39102#: config/mips/mips.c:19953
39103#, gcc-internal-format
39104msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
39105msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
39106
39107#: config/mips/mips.c:19962
39108#, gcc-internal-format
39109msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
39110msgstr "%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться, только если процессор поддерживает команды mfhc1 и mthc1"
39111
39112#: config/mips/mips.c:19965
39113#, gcc-internal-format
39114msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
39115msgstr "%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться только при использовании ABI o32"
39116
39117#: config/mips/mips.c:19986
39118#, gcc-internal-format
39119msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
39120msgstr "%<-mfpxx%> использоваться только с o32 ABI"
39121
39122#: config/mips/mips.c:19990
39123#, gcc-internal-format
39124msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
39125msgstr "%<-march=%s%> требует %<-mfp32%>"
39126
39127#: config/mips/mips.c:19992
39128#, gcc-internal-format
39129msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
39130msgstr "%<-mfpxx%> требует %<-mlra%>"
39131
39132#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
39133#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
39134#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
39135#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
39136#. an error.
39137#: config/mips/mips.c:20017
39138#, gcc-internal-format
39139msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
39140msgstr "сочетание %qs and %qs несовместимо с %qs"
39141
39142#: config/mips/mips.c:20070
39143#, gcc-internal-format
39144msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
39145msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды branch-likely"
39146
39147#: config/mips/mips.c:20085
39148#, gcc-internal-format
39149msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
39150msgstr "архитектура %qs не поддерживает инструкции madd или msub"
39151
39152#: config/mips/mips.c:20099
39153#, gcc-internal-format
39154msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
39155msgstr "архитектура %qs не поддерживает нечетные регистры одинарной точности"
39156
39157#: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118
39158#, gcc-internal-format
39159msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
39160msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs%s %s"
39161
39162#: config/mips/mips.c:20127
39163#, gcc-internal-format
39164msgid "unsupported combination: %qs %s"
39165msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs %s"
39166
39167#: config/mips/mips.c:20142
39168#, gcc-internal-format
39169msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
39170msgstr "невозможно генерировать позиционно-независимый код для %qs"
39171
39172#: config/mips/mips.c:20145
39173#, gcc-internal-format
39174msgid "position-independent code requires %qs"
39175msgstr "позиционно-независимый код требует %qs"
39176
39177#: config/mips/mips.c:20178
39178#, gcc-internal-format
39179msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
39180msgstr "для %<-mno-gpopt%> требуется %<-mexplicit-relocs%>"
39181
39182#: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189
39183#, gcc-internal-format
39184msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
39185msgstr "невозможно использовать метод доступа к малым объектам данных для %qs"
39186
39187#: config/mips/mips.c:20204
39188#, gcc-internal-format
39189msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
39190msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=legacy%>"
39191
39192#: config/mips/mips.c:20211
39193#, gcc-internal-format
39194msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
39195msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=2008%>"
39196
39197#: config/mips/mips.c:20229
39198#, gcc-internal-format
39199msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
39200msgstr "для %<-mips3d%> требуется %<-mpaired-single%>"
39201
39202#: config/mips/mips.c:20239
39203#, gcc-internal-format
39204msgid "%qs must be used with %qs"
39205msgstr "%qs следует использовать вместе с %qs"
39206
39207#: config/mips/mips.c:20249
39208#, gcc-internal-format
39209msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
39210msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"
39211
39212#: config/mips/mips.c:20256
39213#, gcc-internal-format
39214msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
39215msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды формата PS"
39216
39217#: config/mips/mips.c:20265
39218#, gcc-internal-format
39219msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
39220msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команду %qs"
39221
39222#: config/mips/mips.c:20276
39223#, gcc-internal-format
39224msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
39225msgstr "архитектура %qs не поддерживает DSP инструкции"
39226
39227#: config/mips/mips.c:20286
39228#, fuzzy, gcc-internal-format
39229#| msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
39230msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
39231msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"
39232
39233#: config/mips/mips.c:20296
39234#, fuzzy, gcc-internal-format
39235#| msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
39236msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
39237msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"
39238
39239#: config/mips/mips.c:20402
39240#, gcc-internal-format
39241msgid "%qs requires branch-likely instructions"
39242msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely"
39243
39244#: config/mips/mips.c:20406
39245#, gcc-internal-format
39246msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
39247msgstr "архитектура %qs не поддерживает команду synci"
39248
39249#: config/mips/mips.c:21242
39250#, gcc-internal-format
39251msgid "mips16 function profiling"
39252msgstr "профилирование функций mips16"
39253
39254#: config/mmix/mmix.c:320
39255#, fuzzy, gcc-internal-format
39256#| msgid "-f%s not supported: ignored"
39257msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
39258msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется"
39259
39260#: config/mmix/mmix.c:778
39261#, gcc-internal-format
39262msgid "support for mode %qs"
39263msgstr "поддержка моды %qs"
39264
39265#: config/mmix/mmix.c:792
39266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
39268msgstr "размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d регистров, а имеется только %d"
39269
39270#: config/mmix/mmix.c:973
39271#, gcc-internal-format
39272msgid "function_profiler support for MMIX"
39273msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"
39274
39275#: config/mmix/mmix.c:996
39276#, gcc-internal-format
39277msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
39278msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"
39279
39280#: config/mmix/mmix.c:1630 config/mmix/mmix.c:1654 config/mmix/mmix.c:1770
39281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39282msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
39283msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"
39284
39285#. Presumably there's a missing case above if we get here.
39286#: config/mmix/mmix.c:1762
39287#, gcc-internal-format
39288msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
39289msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"
39290
39291#: config/mmix/mmix.c:2048
39292#, gcc-internal-format
39293msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
39294msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
39295
39296#: config/mmix/mmix.c:2301
39297#, gcc-internal-format
39298msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
39299msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
39300
39301#: config/mmix/mmix.c:2587 config/mmix/mmix.c:2646
39302#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39303msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
39304msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
39305
39306#: config/mn10300/mn10300.c:107
39307#, fuzzy, gcc-internal-format
39308#| msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
39309msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
39310msgstr "-mtune= ожидает mn10300, am33, am33-2 или am34"
39311
39312#: config/msp430/driver-msp430.c:38
39313#, fuzzy, gcc-internal-format
39314#| msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
39315msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
39316msgstr "неожиданный аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"
39317
39318#: config/msp430/driver-msp430.c:69
39319#, gcc-internal-format
39320msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
39321msgstr ""
39322
39323#: config/msp430/driver-msp430.c:75
39324#, gcc-internal-format
39325msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
39326msgstr ""
39327
39328#: config/msp430/driver-msp430.c:92
39329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39330msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
39331msgstr "неожиданный аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"
39332
39333#: config/msp430/driver-msp430.c:141
39334#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39335msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
39336msgstr "неожиданный первый аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"
39337
39338#: config/msp430/driver-msp430.c:146
39339#, gcc-internal-format
39340msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
39341msgstr "msp430_select_hwmult_lib требуется один или более аргументов"
39342
39343#: config/msp430/msp430-devices.c:258
39344#, fuzzy, gcc-internal-format
39345#| msgid "expected expression before %<decltype%>"
39346msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
39347msgstr "ожидалось выражение перед %<decltype%>"
39348
39349#: config/msp430/msp430-devices.c:297
39350#, gcc-internal-format
39351msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
39352msgstr ""
39353
39354#: config/msp430/msp430-devices.c:300
39355#, gcc-internal-format
39356msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
39357msgstr ""
39358
39359#: config/msp430/msp430-devices.c:303
39360#, gcc-internal-format
39361msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
39362msgstr ""
39363
39364#: config/msp430/msp430-devices.c:315
39365#, gcc-internal-format
39366msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
39367msgstr ""
39368
39369#: config/msp430/msp430-devices.c:348
39370#, gcc-internal-format
39371msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
39372msgstr ""
39373
39374#: config/msp430/msp430-devices.c:368
39375#, gcc-internal-format
39376msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
39377msgstr ""
39378
39379#: config/msp430/msp430-devices.c:384
39380#, gcc-internal-format
39381msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
39382msgstr ""
39383
39384#: config/msp430/msp430-devices.c:471
39385#, fuzzy, gcc-internal-format
39386#| msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
39387msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
39388msgstr "неопознанное hwpy поле в msp430_mcu_data[%d]: %d"
39389
39390#: config/msp430/msp430-devices.c:482
39391#, fuzzy, gcc-internal-format
39392#| msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
39393msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
39394msgstr "неопознанное hwpy поле в msp430_mcu_data[%d]: %d"
39395
39396#: config/msp430/msp430-devices.c:488
39397#, gcc-internal-format
39398msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
39399msgstr ""
39400
39401#: config/msp430/msp430.c:181
39402#, fuzzy, gcc-internal-format
39403#| msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
39404msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
39405msgstr "MCU '%s' поддерживает %s ISA, но -mcpu опция установлена в %s"
39406
39407#: config/msp430/msp430.c:189
39408#, fuzzy, gcc-internal-format
39409#| msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
39410msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
39411msgstr "MCU '%s' не поддерживает аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в %s"
39412
39413#: config/msp430/msp430.c:198
39414#, fuzzy, gcc-internal-format
39415#| msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
39416msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
39417msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в 16-бит"
39418
39419#: config/msp430/msp430.c:203
39420#, fuzzy, gcc-internal-format
39421#| msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
39422msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
39423msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в 32-бит"
39424
39425#: config/msp430/msp430.c:208
39426#, fuzzy, gcc-internal-format
39427#| msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
39428msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
39429msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в f5series"
39430
39431#: config/msp430/msp430.c:225
39432#, gcc-internal-format
39433msgid ""
39434"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply.\n"
39435"Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly."
39436msgstr ""
39437
39438#: config/msp430/msp430.c:232
39439#, gcc-internal-format
39440msgid ""
39441"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n"
39442"Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly."
39443msgstr ""
39444
39445#: config/msp430/msp430.c:244
39446#, gcc-internal-format
39447msgid ""
39448"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA.\n"
39449"Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly."
39450msgstr ""
39451
39452#: config/msp430/msp430.c:250
39453#, fuzzy, gcc-internal-format
39454#| msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
39455msgid "Unrecognized MCU name %qs."
39456msgstr "Неопознанное MCU имя '%s'."
39457
39458#: config/msp430/msp430.c:255
39459#, fuzzy, gcc-internal-format
39460#| msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
39461msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
39462msgstr "-mlarge требует 430X-совместимое -mmcu="
39463
39464#: config/msp430/msp430.c:258
39465#, gcc-internal-format
39466msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39467msgstr ""
39468
39469#: config/msp430/msp430.c:261
39470#, fuzzy, gcc-internal-format
39471#| msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
39472msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39473msgstr "-mcode-region=upper требует 430X-совместимое cpu"
39474
39475#: config/msp430/msp430.c:265
39476#, gcc-internal-format
39477msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39478msgstr ""
39479
39480#: config/msp430/msp430.c:268
39481#, fuzzy, gcc-internal-format
39482#| msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
39483msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
39484msgstr "-mdata-region=upper требует 430X-совместимое cpu"
39485
39486#: config/msp430/msp430.c:291
39487#, fuzzy, gcc-internal-format
39488#| msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
39489msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
39490msgstr "-fcall-saved-REG не поддерживается для выходных регистров"
39491
39492#: config/msp430/msp430.c:296
39493#, gcc-internal-format
39494msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
39495msgstr ""
39496
39497#: config/msp430/msp430.c:1895
39498#, gcc-internal-format
39499msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
39500msgstr "неопознанный аргумент вектор прерываний для %qE атрибута"
39501
39502#: config/msp430/msp430.c:1904
39503#, gcc-internal-format
39504msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
39505msgstr "числовой аргумент для %qE атрибута должен быть в диапазоне 0..63"
39506
39507#: config/msp430/msp430.c:1910
39508#, gcc-internal-format
39509msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
39510msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа или число"
39511
39512#: config/msp430/msp430.c:1939
39513#, fuzzy, gcc-internal-format
39514#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
39515msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
39516msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"
39517
39518#: config/msp430/msp430.c:1975
39519#, fuzzy, gcc-internal-format
39520#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
39521msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
39522msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
39523
39524#: config/msp430/msp430.c:1978
39525#, fuzzy, gcc-internal-format
39526#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
39527msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
39528msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
39529
39530#: config/msp430/msp430.c:1981
39531#, fuzzy, gcc-internal-format
39532#| msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
39533msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
39534msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs"
39535
39536#: config/msp430/msp430.c:1991
39537#, gcc-internal-format
39538msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
39539msgstr ""
39540
39541#: config/msp430/msp430.c:2101
39542#, fuzzy, gcc-internal-format
39543#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
39544msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
39545msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
39546
39547#: config/msp430/msp430.c:2104
39548#, fuzzy, gcc-internal-format
39549#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
39550msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
39551msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
39552
39553#: config/msp430/msp430.c:2107
39554#, fuzzy, gcc-internal-format
39555#| msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
39556msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
39557msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
39558
39559#: config/msp430/msp430.c:2267
39560#, gcc-internal-format
39561msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
39562msgstr "аргумент для interrupt атрибута не поддерживается для weak функций"
39563
39564#: config/msp430/msp430.c:2747
39565#, gcc-internal-format
39566msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
39567msgstr "__delay_cycles() принимает только константные аргументы"
39568
39569#: config/msp430/msp430.c:2757
39570#, gcc-internal-format
39571msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
39572msgstr "__delay_cycles принимает только неотрицательные счетчики циклов"
39573
39574#: config/msp430/msp430.c:2778
39575#, gcc-internal-format
39576msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
39577msgstr "__delay_cycles ограничено 32-битными счетчиками циклов"
39578
39579#: config/msp430/msp430.c:2849
39580#, gcc-internal-format
39581msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
39582msgstr "MSP430 встроенные функции работают только внутри обработчиков прерываний"
39583
39584#: config/msp430/msp430.c:2861 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2666
39585#: config/xtensa/xtensa.c:3495 config/xtensa/xtensa.c:3521
39586#, gcc-internal-format
39587msgid "bad builtin code"
39588msgstr "некорректный встроенный code"
39589
39590#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3833
39591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39592msgid "invalid argument to built-in function %s"
39593msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
39594
39595#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
39596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39597msgid "constant argument out of range for %s"
39598msgstr ""
39599
39600#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
39601#, fuzzy, gcc-internal-format
39602#| msgid "Generate string extension instructions."
39603msgid "don%'t support DSP extension instructions"
39604msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
39605
39606#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
39607#, gcc-internal-format
39608msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
39609msgstr ""
39610
39611#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
39612#, gcc-internal-format
39613msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
39614msgstr ""
39615
39616#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
39617#, gcc-internal-format
39618msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
39619msgstr ""
39620
39621#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
39622#, fuzzy, gcc-internal-format
39623#| msgid "Generate performance extension instructions."
39624msgid "don%'t support performance extension instructions"
39625msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности."
39626
39627#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
39628#, fuzzy, gcc-internal-format
39629#| msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
39630msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
39631msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности 2-й версии."
39632
39633#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
39634#, fuzzy, gcc-internal-format
39635#| msgid "Generate string extension instructions."
39636msgid "don%'t support string extension instructions"
39637msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."
39638
39639#: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
39640#, fuzzy, gcc-internal-format
39641#| msgid "attribute %qE argument not a string"
39642msgid "require id argument in the string"
39643msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
39644
39645#: config/nds32/nds32-isr.c:131
39646#, fuzzy, gcc-internal-format
39647#| msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
39648msgid "invalid id value for interrupt attribute"
39649msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута"
39650
39651#: config/nds32/nds32-isr.c:221
39652#, fuzzy, gcc-internal-format
39653#| msgid "invalid id value for reset attribute"
39654msgid "invalid id value for exception attribute"
39655msgstr "некорректное id значение для reset атрибута"
39656
39657#: config/nds32/nds32-isr.c:617
39658#, gcc-internal-format
39659msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
39660msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD"
39661
39662#: config/nds32/nds32-isr.c:630
39663#, gcc-internal-format
39664msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
39665msgstr "несколько nested types атрибутов для функции %qD"
39666
39667#: config/nds32/nds32-isr.c:642
39668#, gcc-internal-format
39669msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
39670msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD"
39671
39672#: config/nds32/nds32-isr.c:646
39673#, fuzzy, gcc-internal-format
39674#| msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
39675msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
39676msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD"
39677
39678#: config/nds32/nds32-isr.c:649
39679#, gcc-internal-format
39680msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
39681msgstr ""
39682
39683#: config/nds32/nds32-isr.c:652
39684#, fuzzy, gcc-internal-format
39685#| msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
39686msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
39687msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD"
39688
39689#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
39690#: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461
39691#: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669
39692#: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690
39693#: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772
39694#: config/nds32/nds32.c:3804
39695#, gcc-internal-format
39696msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
39697msgstr "вложенные функции не поддерживаются для сокращенных регистров"
39698
39699#. The enum index value for array size is out of range.
39700#: config/nds32/nds32.c:3463
39701#, gcc-internal-format
39702msgid "intrinsic register index is out of range"
39703msgstr "встроенный регистровый индекс вне диапазона"
39704
39705#: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486
39706#: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500
39707#: config/nds32/nds32.c:3507
39708#, gcc-internal-format
39709msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
39710msgstr ""
39711
39712#: config/nds32/nds32.c:3944
39713#, fuzzy, gcc-internal-format
39714#| msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
39715msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
39716msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"
39717
39718#: config/nds32/nds32.c:3952
39719#, fuzzy, gcc-internal-format
39720#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
39721msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function"
39722msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
39723
39724#: config/nds32/nds32.c:4041
39725#, gcc-internal-format
39726msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
39727msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута"
39728
39729#: config/nds32/nds32.c:4069
39730#, gcc-internal-format
39731msgid "invalid id value for reset attribute"
39732msgstr "некорректное id значение для reset атрибута"
39733
39734#: config/nds32/nds32.c:4085
39735#, gcc-internal-format
39736msgid "invalid nmi function for reset attribute"
39737msgstr "некорректная nmi функция для reset атрибута"
39738
39739#: config/nds32/nds32.c:4098
39740#, gcc-internal-format
39741msgid "invalid warm function for reset attribute"
39742msgstr "некорректная warm функция для reset атрибута"
39743
39744#: config/nds32/nds32.c:4149
39745#, gcc-internal-format
39746msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
39747msgstr ""
39748
39749#: config/nds32/nds32.c:4182
39750#, gcc-internal-format
39751msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
39752msgstr ""
39753
39754#: config/nds32/nds32.c:4185
39755#, gcc-internal-format
39756msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
39757msgstr ""
39758
39759#: config/nios2/nios2.c:573
39760#, gcc-internal-format
39761msgid "Unknown form for stack limit expression"
39762msgstr "Неизвестная форма для выражения границы стека"
39763
39764#: config/nios2/nios2.c:1182
39765#, fuzzy, gcc-internal-format
39766#| msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
39767msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
39768msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> требуется для плавающей точки двойной точности"
39769
39770#: config/nios2/nios2.c:1191
39771#, fuzzy, gcc-internal-format
39772#| msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
39773msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
39774msgstr "противоречивое использование -mcustom ключей, атрибутов цели и/или __builtin_custom_ функций"
39775
39776#: config/nios2/nios2.c:1315
39777#, gcc-internal-format
39778msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
39779msgstr "игнорирование неопознанного значения ключа %<-mcustom-fpu-cfg%> %<%s%>"
39780
39781#: config/nios2/nios2.c:1334
39782#, gcc-internal-format
39783msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
39784msgstr "значение ключа %<-mcustom-%s%> %d должно быть между 0 и 255"
39785
39786#: config/nios2/nios2.c:1357
39787#, gcc-internal-format
39788msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
39789msgstr "позиционно-независимый код требует Linux ABI"
39790
39791#: config/nios2/nios2.c:1360
39792#, fuzzy, gcc-internal-format
39793#| msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
39794msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
39795msgstr "PIC поддержка для -fstack-limit-symbol"
39796
39797#: config/nios2/nios2.c:1382
39798#, fuzzy, gcc-internal-format
39799#| msgid "profiling not supported with -mg"
39800msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
39801msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
39802
39803#: config/nios2/nios2.c:1384
39804#, fuzzy, gcc-internal-format
39805#| msgid "profiling not supported with -mg"
39806msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
39807msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
39808
39809#: config/nios2/nios2.c:1386
39810#, fuzzy, gcc-internal-format
39811#| msgid "profiling not supported with -mg"
39812msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
39813msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"
39814
39815#: config/nios2/nios2.c:1394
39816#, fuzzy, gcc-internal-format
39817#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
39818msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
39819msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
39820
39821#: config/nios2/nios2.c:1400
39822#, fuzzy, gcc-internal-format
39823#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
39824msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
39825msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
39826
39827#
39828#: config/nios2/nios2.c:1411
39829#, gcc-internal-format
39830msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
39831msgstr "BMX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой"
39832
39833#: config/nios2/nios2.c:1413
39834#, gcc-internal-format
39835msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
39836msgstr "CDX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой"
39837
39838#: config/nios2/nios2.c:1418
39839#, gcc-internal-format
39840msgid "R2 architecture is little-endian only"
39841msgstr "R2 архитектура только little-endian"
39842
39843#: config/nios2/nios2.c:3578
39844#, fuzzy, gcc-internal-format
39845#| msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
39846msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
39847msgstr "Невозможно вызвать %<__builtin_custom_%s%> без задания ключа %<-mcustom-%s%>"
39848
39849#: config/nios2/nios2.c:3687
39850#, fuzzy, gcc-internal-format
39851#| msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
39852msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
39853msgstr "код операции специализированной инструкции должен быть константой времени компиляции в диапазоне 00-255 для __builtin_custom_%s"
39854
39855#: config/nios2/nios2.c:3892
39856#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39857#| msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
39858msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
39859msgstr "Номер управляющего регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s"
39860
39861#: config/nios2/nios2.c:3920
39862#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863#| msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
39864msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
39865msgstr "Номер регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s"
39866
39867#: config/nios2/nios2.c:3927
39868#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39869#| msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
39870msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
39871msgstr "Непосредственное значение должно помещаться в %d-битное целое для %s"
39872
39873#: config/nios2/nios2.c:3977
39874#, fuzzy, gcc-internal-format
39875#| msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
39876msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
39877msgstr "Операнд ENI инструкции должен быть 0 или 1"
39878
39879#: config/nios2/nios2.c:4005
39880#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39881#| msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
39882msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
39883msgstr "Встроенная функция %s требует Nios II R%d"
39884
39885#: config/nios2/nios2.c:4085
39886#, gcc-internal-format
39887msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
39888msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>"
39889
39890#: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4103
39891#, gcc-internal-format
39892msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
39893msgstr "вызов %<__builtin_custom_%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>"
39894
39895#: config/nios2/nios2.c:4212
39896#, fuzzy, gcc-internal-format
39897#| msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
39898msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
39899msgstr "custom-fpu-cfg опция не поддерживает %<no-%>"
39900
39901#: config/nios2/nios2.c:4217
39902#, fuzzy, gcc-internal-format
39903#| msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
39904msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
39905msgstr "custom-fpu-cfg опция требует конфигурационного аргумента"
39906
39907#: config/nios2/nios2.c:4246
39908#, gcc-internal-format
39909msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
39910msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы"
39911
39912#: config/nios2/nios2.c:4261
39913#, gcc-internal-format
39914msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
39915msgstr "%<custom-%s=%> требует аргумента"
39916
39917#: config/nios2/nios2.c:4271
39918#, fuzzy, gcc-internal-format
39919#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
39920msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
39921msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
39922
39923#: config/nios2/nios2.c:4283
39924#, gcc-internal-format
39925msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
39926msgstr "%<custom-%s=%> не опознано как FPU инструкция"
39927
39928#: config/nios2/nios2.c:4290
39929#, fuzzy, gcc-internal-format
39930#| msgid "invalid cast to function type %qT"
39931msgid "invalid custom instruction option %qs"
39932msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
39933
39934#: config/nvptx/mkoffload.c:110
39935#, gcc-internal-format
39936msgid "malformed ptx file"
39937msgstr "некорректный синтаксис ptx файла"
39938
39939#: config/nvptx/mkoffload.c:470
39940#, fuzzy, gcc-internal-format
39941#| msgid "offload compiler %s not found"
39942msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
39943msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"
39944
39945#: config/nvptx/mkoffload.c:513
39946#, fuzzy, gcc-internal-format
39947#| msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
39948msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
39949msgstr "или -fopenacc или -fopenmp должно быть установлено"
39950
39951#: config/nvptx/mkoffload.c:596
39952#, gcc-internal-format
39953msgid "cannot open intermediate ptx file"
39954msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла"
39955
39956#: config/nvptx/nvptx.c:198
39957#, fuzzy, gcc-internal-format
39958#| msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
39959msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
39960msgstr "опция %s не поддерживается вместе с -fopenacc"
39961
39962#: config/nvptx/nvptx.c:227
39963#, gcc-internal-format
39964msgid "not generating patch area, nops not supported"
39965msgstr ""
39966
39967#: config/nvptx/nvptx.c:320
39968#, gcc-internal-format
39969msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
39970msgstr "статическая инициализация переменной %q+D в %<.shared%> памяти не поддерживается"
39971
39972#: config/nvptx/nvptx.c:2157
39973#, gcc-internal-format
39974msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
39975msgstr "невозможно породить невыровненные указатели в ptx ассемблере"
39976
39977#: config/nvptx/nvptx.c:2382
39978#, gcc-internal-format
39979msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
39980msgstr "PTX не поддерживает weak декларации (только weak определения)"
39981
39982#: config/nvptx/nvptx.c:5169
39983#, gcc-internal-format
39984msgid "%qE attribute requires a void return type"
39985msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"
39986
39987#: config/nvptx/nvptx.c:5192
39988#, gcc-internal-format
39989msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
39990msgstr "%qE атрибут не допускается с классом памяти auto"
39991
39992#: config/nvptx/nvptx.c:5785
39993#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39994#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
39995msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
39996msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"
39997
39998#: config/nvptx/nvptx.c:5793
39999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40000msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
40001msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование установок времени выполнения"
40002
40003#: config/nvptx/nvptx.c:5807
40004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40005msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
40006msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"
40007
40008#: config/nvptx/nvptx.c:5812
40009#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40010msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
40011msgstr "использование num_workers (%d), игнорирование %d"
40012
40013#: config/or1k/or1k.c:1273
40014#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40015#| msgid "unexpected operand"
40016msgid "unexpected operand: %d"
40017msgstr "некорректный операнд"
40018
40019#: config/pa/pa.c:529
40020#, gcc-internal-format
40021msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
40022msgstr "генерация позиционно-независимого кода не поддерживается в переносимой модели времени выполнения"
40023
40024#: config/pa/pa.c:534
40025#, gcc-internal-format
40026msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
40027msgstr "генерация позиционно-независимого кода несовместима с быстрыми косвенными вызовами"
40028
40029#: config/pa/pa.c:539
40030#, fuzzy, gcc-internal-format
40031#| msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
40032msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
40033msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"
40034
40035#: config/pa/pa.c:540
40036#, fuzzy, gcc-internal-format
40037#| msgid "-g option disabled"
40038msgid "%<-g%> option disabled"
40039msgstr "ключ -g игнорируется"
40040
40041#: config/pa/pa.c:9083
40042#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
40044msgstr ""
40045
40046#: config/pa/som.h:337
40047#, fuzzy, gcc-internal-format
40048#| msgid "shared is not supported"
40049msgid "weak aliases are not supported"
40050msgstr "shared не поддерживается"
40051
40052#: config/pru/pru-passes.c:111
40053#, fuzzy, gcc-internal-format
40054#| msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
40055msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
40056msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"
40057
40058#: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163
40059#: config/pru/pru-passes.c:176
40060#, fuzzy, gcc-internal-format
40061#| msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
40062msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
40063msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями"
40064
40065#: config/pru/pru-pragma.c:59
40066#, fuzzy, gcc-internal-format
40067#| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
40068msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
40069msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma %s%>"
40070
40071#: config/pru/pru-pragma.c:61
40072msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
40073msgstr ""
40074
40075#: config/pru/pru-pragma.c:64
40076#, fuzzy
40077#| msgid "redefinition of %q#T"
40078msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
40079msgstr "повторное определение %q#T"
40080
40081#: config/pru/pru-pragma.c:69
40082#, gcc-internal-format
40083msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
40084msgstr ""
40085
40086#: config/pru/pru-pragma.c:77
40087#, fuzzy, gcc-internal-format
40088#| msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
40089msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
40090msgstr "некорректный синтаксис адреса переменной #pragma ADDRESS"
40091
40092#: config/pru/pru.c:2777
40093#, fuzzy, gcc-internal-format
40094#| msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
40095msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
40096msgstr "__delay_cycles() принимает только константные аргументы"
40097
40098#: config/pru/pru.c:2786
40099#, fuzzy, gcc-internal-format
40100#| msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
40101msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
40102msgstr "__delay_cycles принимает только неотрицательные счетчики циклов"
40103
40104#: config/pru/pru.c:2799
40105#, fuzzy, gcc-internal-format
40106#| msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
40107msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
40108msgstr "__delay_cycles ограничено 32-битными счетчиками циклов"
40109
40110#
40111#: config/riscv/riscv.c:368
40112#, fuzzy, gcc-internal-format
40113#| msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
40114msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
40115msgstr "неизвестный процессор %qs для -mtune"
40116
40117#: config/riscv/riscv.c:2696 config/riscv/riscv.c:2738
40118#, fuzzy, gcc-internal-format
40119#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
40120msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
40121msgstr "ABI для передачи структуры с элементом complex float изменен в GCC 4.4"
40122
40123#: config/riscv/riscv.c:3087
40124#, fuzzy, gcc-internal-format
40125#| msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
40126msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
40127msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"
40128
40129#: config/riscv/riscv.c:4744
40130#, fuzzy, gcc-internal-format
40131#| msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
40132msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
40133msgstr "-mdiv требует -march, чтобы понять %<M%> расширение"
40134
40135#: config/riscv/riscv.c:4787
40136#, fuzzy, gcc-internal-format
40137#| msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
40138msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
40139msgstr "запрошенный ABI требует -march, чтобы понять %qc расширение"
40140
40141#: config/riscv/riscv.c:4791
40142#, gcc-internal-format
40143msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
40144msgstr ""
40145
40146#: config/riscv/riscv.c:4795
40147#, fuzzy, gcc-internal-format
40148#| msgid "ABI requires -march=rv%d"
40149msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
40150msgstr "ABI требует -march=rv%d"
40151
40152#: config/riscv/riscv.c:4805
40153#, fuzzy, gcc-internal-format
40154#| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
40155msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
40156msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d"
40157
40158#: config/riscv/riscv.c:4818
40159#, gcc-internal-format
40160msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
40161msgstr ""
40162
40163#: config/riscv/riscv.c:4845 config/rs6000/rs6000.c:4617
40164#, gcc-internal-format
40165msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
40166msgstr ""
40167
40168#: config/riscv/riscv.c:4859 config/rs6000/rs6000.c:4600
40169#, gcc-internal-format
40170msgid "%qs is not a valid number in %qs"
40171msgstr ""
40172
40173#: config/riscv/riscv.c:5160
40174#, fuzzy, gcc-internal-format
40175#| msgid "%qs function cannot have arguments"
40176msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
40177msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"
40178
40179#. Address spaces are currently only supported by C.
40180#: config/rl78/rl78.c:375
40181#, fuzzy, gcc-internal-format
40182#| msgid "-mes0 can only be used with C"
40183msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
40184msgstr "-mes0 можно использовать только с C"
40185
40186#: config/rl78/rl78.c:378
40187#, gcc-internal-format
40188msgid "mduc registers only saved for G13 target"
40189msgstr "mduc регистры сохраняются только для G13 цели"
40190
40191#: config/rl78/rl78.c:393
40192#, fuzzy, gcc-internal-format
40193#| msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
40194msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
40195msgstr "-mmul=g13 не может использоваться с -mcpu=g10"
40196
40197#: config/rl78/rl78.c:395
40198#, fuzzy, gcc-internal-format
40199#| msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
40200msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
40201msgstr "-mmul=g14 не может использоваться с -mcpu=g10"
40202
40203#. The S2 core does not have mul/div instructions.
40204#: config/rl78/rl78.c:407
40205#, fuzzy, gcc-internal-format
40206#| msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
40207msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
40208msgstr "-mmul=g14 не может использоваться с -mcpu=g13"
40209
40210#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
40211#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
40212#: config/rl78/rl78.c:420
40213#, fuzzy, gcc-internal-format
40214#| msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
40215msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
40216msgstr "-mmul=g13 не может использоваться с -mcpu=g14"
40217
40218#: config/rl78/rl78.c:843
40219#, gcc-internal-format
40220msgid "naked attribute only applies to functions"
40221msgstr "naked атрибут применим только к функциям"
40222
40223#: config/rl78/rl78.c:867
40224#, fuzzy, gcc-internal-format
40225#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
40226msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
40227msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
40228
40229#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
40230#. bits.
40231#: config/rl78/rl78.c:1233
40232#, gcc-internal-format
40233msgid "converting far pointer to near pointer"
40234msgstr "преобразование далекого указателя в ближний указатель"
40235
40236#: config/rs6000/driver-rs6000.c:266
40237#, gcc-internal-format
40238msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
40239msgstr ""
40240
40241#: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
40242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40243msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
40244msgstr ""
40245
40246#: config/rs6000/host-darwin.c:61
40247#, gcc-internal-format
40248msgid "Segmentation Fault (code)"
40249msgstr "Ошибка сегментации (код)"
40250
40251#: config/rs6000/host-darwin.c:131
40252#, gcc-internal-format
40253msgid "Segmentation Fault"
40254msgstr "Ошибка сегментации"
40255
40256#: config/rs6000/host-darwin.c:145
40257#, gcc-internal-format
40258msgid "While setting up signal stack: %m"
40259msgstr "При установке стека сигналов: %m"
40260
40261#: config/rs6000/host-darwin.c:151
40262#, gcc-internal-format
40263msgid "While setting up signal handler: %m"
40264msgstr "При установке обработчика сигналов: %m"
40265
40266#: config/rs6000/rs6000-c.c:55
40267#, fuzzy, gcc-internal-format
40268#| msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
40269msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
40270msgstr "некорректная #pragma longcall проигнорирована"
40271
40272#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
40273#, gcc-internal-format
40274msgid "missing open paren"
40275msgstr "отсутствует открывающая скобка"
40276
40277#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
40278#, gcc-internal-format
40279msgid "missing number"
40280msgstr "отсутствует число"
40281
40282#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
40283#, gcc-internal-format
40284msgid "missing close paren"
40285msgstr "отсутствует закрывающая скобка"
40286
40287#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
40288#, gcc-internal-format
40289msgid "number must be 0 or 1"
40290msgstr "число должно быть 0 или 1"
40291
40292#: config/rs6000/rs6000-c.c:77
40293#, fuzzy, gcc-internal-format
40294#| msgid "junk at end of #pragma longcall"
40295msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
40296msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
40297
40298#: config/rs6000/rs6000-c.c:949
40299#, fuzzy, gcc-internal-format
40300#| msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40301msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40302msgstr "vec_lvsl устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"
40303
40304#: config/rs6000/rs6000-c.c:953
40305#, fuzzy, gcc-internal-format
40306#| msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40307msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
40308msgstr "vec_lvsr устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"
40309
40310#: config/rs6000/rs6000-c.c:963 config/rs6000/rs6000-c.c:1014
40311#: config/rs6000/rs6000-c.c:1284 config/rs6000/rs6000-c.c:1350
40312#: config/rs6000/rs6000-c.c:1732 config/rs6000/rs6000-c.c:1779
40313#, gcc-internal-format
40314msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
40315msgstr ""
40316
40317#: config/rs6000/rs6000-c.c:1087 config/rs6000/rs6000-c.c:1170
40318#: config/rs6000/rs6000-c.c:1526
40319#, gcc-internal-format
40320msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
40321msgstr ""
40322
40323#: config/rs6000/rs6000-c.c:1279
40324#, gcc-internal-format
40325msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
40326msgstr ""
40327
40328#: config/rs6000/rs6000-c.c:1671
40329#, fuzzy, gcc-internal-format
40330#| msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
40331msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
40332msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
40333
40334#: config/rs6000/rs6000-c.c:1840
40335#, fuzzy, gcc-internal-format
40336#| msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
40337msgid "builtin %qs requires 4 arguments"
40338msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C"
40339
40340#: config/rs6000/rs6000-c.c:1916
40341#, gcc-internal-format
40342msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
40343msgstr ""
40344
40345#: config/rs6000/rs6000-c.c:1920
40346#, fuzzy, gcc-internal-format
40347#| msgid "%s is not supported by this configuration"
40348msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
40349msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
40350
40351#: config/rs6000/rs6000-c.c:1929
40352#, gcc-internal-format
40353msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
40354msgstr ""
40355
40356#: config/rs6000/rs6000-call.c:6517
40357#, gcc-internal-format
40358msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
40359msgstr ""
40360
40361#: config/rs6000/rs6000-call.c:6569
40362#, gcc-internal-format
40363msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
40364msgstr "GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
40365
40366#: config/rs6000/rs6000-call.c:6759
40367#, gcc-internal-format
40368msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
40369msgstr ""
40370
40371#: config/rs6000/rs6000-call.c:6934
40372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40373msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
40374msgstr "ABI для передачи агрегатов с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 5"
40375
40376#: config/rs6000/rs6000-call.c:7204
40377#, gcc-internal-format
40378msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
40379msgstr ""
40380
40381#: config/rs6000/rs6000-call.c:7730
40382#, fuzzy, gcc-internal-format
40383#| msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
40384msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
40385msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO"
40386
40387#: config/rs6000/rs6000-call.c:7954
40388#, fuzzy, gcc-internal-format
40389#| msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
40390msgid "the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5"
40391msgstr "ABI для передачи однородных плавающих агрегатов изменен в GCC 5"
40392
40393#: config/rs6000/rs6000-call.c:8129
40394#, gcc-internal-format
40395msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
40396msgstr "GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"
40397
40398#: config/rs6000/rs6000-call.c:8921
40399#, gcc-internal-format
40400msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
40401msgstr ""
40402
40403#: config/rs6000/rs6000-call.c:9349
40404#, fuzzy, gcc-internal-format
40405#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
40406msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>"
40407msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
40408
40409#: config/rs6000/rs6000-call.c:9390
40410#, gcc-internal-format
40411msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
40412msgstr "аргумент 1 должен быть 8-битным значением поля"
40413
40414#: config/rs6000/rs6000-call.c:9421
40415#, gcc-internal-format
40416msgid "%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-float%>"
40417msgstr ""
40418
40419#: config/rs6000/rs6000-call.c:9433
40420#, fuzzy, gcc-internal-format
40421#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
40422msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
40423msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"
40424
40425#: config/rs6000/rs6000-call.c:9459
40426#, fuzzy, gcc-internal-format
40427#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
40428msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>"
40429msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
40430
40431#: config/rs6000/rs6000-call.c:9474
40432#, fuzzy, gcc-internal-format
40433#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40434msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
40435msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
40436
40437#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499
40438#, fuzzy, gcc-internal-format
40439#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
40440msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode"
40441msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
40442
40443#: config/rs6000/rs6000-call.c:9504
40444#, fuzzy, gcc-internal-format
40445#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
40446msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>"
40447msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
40448
40449#: config/rs6000/rs6000-call.c:9523
40450#, fuzzy, gcc-internal-format
40451#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
40452msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
40453msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
40454
40455#: config/rs6000/rs6000-call.c:9564
40456#, gcc-internal-format
40457msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
40458msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом"
40459
40460#: config/rs6000/rs6000-call.c:9652
40461#, gcc-internal-format
40462msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
40463msgstr ""
40464
40465#: config/rs6000/rs6000-call.c:9663
40466#, fuzzy, gcc-internal-format
40467#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40468msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
40469msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
40470
40471#: config/rs6000/rs6000-call.c:9676
40472#, fuzzy, gcc-internal-format
40473#| msgid "argument %d must be an unsigned literal"
40474msgid "argument 2 must be unsigned literal between 2 and 7 inclusive"
40475msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом"
40476
40477#: config/rs6000/rs6000-call.c:9688
40478#, fuzzy, gcc-internal-format
40479#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40480msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
40481msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
40482
40483#: config/rs6000/rs6000-call.c:9699
40484#, fuzzy, gcc-internal-format
40485#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40486msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
40487msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
40488
40489#: config/rs6000/rs6000-call.c:9715
40490#, gcc-internal-format
40491msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40492msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
40493
40494#: config/rs6000/rs6000-call.c:9733
40495#, gcc-internal-format
40496msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
40497msgstr "аргумент 1 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"
40498
40499#: config/rs6000/rs6000-call.c:9749
40500#, gcc-internal-format
40501msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
40502msgstr "аргумент 2 должен быть 7-битным беззнаковым литералом"
40503
40504#: config/rs6000/rs6000-call.c:9788
40505#, gcc-internal-format
40506msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
40507msgstr ""
40508
40509#: config/rs6000/rs6000-call.c:9846
40510#, gcc-internal-format
40511msgid "argument 1 of %qs is out of range"
40512msgstr ""
40513
40514#: config/rs6000/rs6000-call.c:10233 config/rs6000/rs6000-call.c:10405
40515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40516msgid "argument %d must be an unsigned literal"
40517msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом"
40518
40519#: config/rs6000/rs6000-call.c:10235 config/rs6000/rs6000-call.c:10407
40520#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40521msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
40522msgstr "аргумент %d есть беззнаковый литерал вне диапазона"
40523
40524#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356
40525#, gcc-internal-format
40526msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
40527msgstr ""
40528
40529#: config/rs6000/rs6000-call.c:10554
40530#, gcc-internal-format
40531msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
40532msgstr ""
40533
40534#. Invalid CPU argument.
40535#: config/rs6000/rs6000-call.c:10573
40536#, gcc-internal-format
40537msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
40538msgstr ""
40539
40540#. Invalid HWCAP argument.
40541#: config/rs6000/rs6000-call.c:10601
40542#, gcc-internal-format
40543msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
40544msgstr ""
40545
40546#: config/rs6000/rs6000-call.c:10627
40547#, gcc-internal-format
40548msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
40549msgstr ""
40550
40551#: config/rs6000/rs6000-call.c:10680
40552#, fuzzy, gcc-internal-format
40553#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40554msgid "argument 4 must be an 8-bit unsigned literal"
40555msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
40556
40557#: config/rs6000/rs6000-call.c:10692
40558#, fuzzy, gcc-internal-format
40559#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
40560msgid "argument 4 must be a 3-bit unsigned literal"
40561msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"
40562
40563#: config/rs6000/rs6000-call.c:10706
40564#, fuzzy, gcc-internal-format
40565#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
40566msgid "argument 3 must be in the range 0 to 3"
40567msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
40568
40569#: config/rs6000/rs6000-call.c:10720
40570#, fuzzy, gcc-internal-format
40571#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
40572msgid "argument 3 must be in the range 0 to 12"
40573msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
40574
40575#: config/rs6000/rs6000-call.c:10740
40576#, fuzzy, gcc-internal-format
40577#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
40578msgid "argument 3 must be a constant in the range 0 to 7"
40579msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
40580
40581#: config/rs6000/rs6000-call.c:10810
40582#, gcc-internal-format
40583msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
40584msgstr "аргумент 3 должен быть 4-битным беззнаковым литералом"
40585
40586#: config/rs6000/rs6000-call.c:10835
40587#, gcc-internal-format
40588msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
40589msgstr "аргумент 3 должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
40590
40591#: config/rs6000/rs6000-call.c:10863
40592#, gcc-internal-format
40593msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
40594msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
40595
40596#: config/rs6000/rs6000-call.c:10875
40597#, gcc-internal-format
40598msgid "argument 1 must be 0 or 2"
40599msgstr "аргумент 1 должен быть 0 или 2"
40600
40601#: config/rs6000/rs6000-call.c:10888
40602#, gcc-internal-format
40603msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
40604msgstr "аргумент 1 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"
40605
40606#: config/rs6000/rs6000-call.c:10902
40607#, gcc-internal-format
40608msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
40609msgstr "аргумент 2 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"
40610
40611#: config/rs6000/rs6000-call.c:10914
40612#, gcc-internal-format
40613msgid "argument 2 must be 0 or 1"
40614msgstr "аргумент 2 должен быть 0 или 1"
40615
40616#: config/rs6000/rs6000-call.c:10922
40617#, fuzzy, gcc-internal-format
40618#| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
40619msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]"
40620msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"
40621
40622#: config/rs6000/rs6000-call.c:10989 config/rs6000/rs6000-call.c:11339
40623#, gcc-internal-format
40624msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
40625msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
40626
40627#: config/rs6000/rs6000-call.c:11154
40628#, gcc-internal-format
40629msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
40630msgstr "неразрешенная перегрузка Altivec builtin %qF"
40631
40632#
40633#: config/rs6000/rs6000-call.c:11386
40634#, fuzzy, gcc-internal-format
40635#| msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
40636msgid "second argument to %qs must be [0, 12]"
40637msgstr "второй аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"
40638
40639#: config/rs6000/rs6000-call.c:11401
40640#, fuzzy, gcc-internal-format
40641#| msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
40642msgid "third argument to %qs must be [0, 12]"
40643msgstr "третий аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"
40644
40645#: config/rs6000/rs6000-call.c:11419
40646#, fuzzy, gcc-internal-format
40647#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
40648msgid "Second argument of %qs must be in the range [0, 3]."
40649msgstr "аргумент %d от %qE должен быть в диапазоне %d...%d"
40650
40651#: config/rs6000/rs6000-call.c:11637
40652#, fuzzy, gcc-internal-format
40653#| msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
40654msgid "%qs is only valid for the cell processor"
40655msgstr "Встроенная функция %s допустима только для процессора cell"
40656
40657#: config/rs6000/rs6000-call.c:11639 config/rs6000/rs6000-call.c:11641
40658#: config/rs6000/rs6000-call.c:11643 config/rs6000/rs6000-call.c:11649
40659#: config/rs6000/rs6000-call.c:11651 config/rs6000/rs6000-call.c:11657
40660#: config/rs6000/rs6000-call.c:11663 config/rs6000/rs6000-call.c:11665
40661#: config/rs6000/rs6000-call.c:11667 config/rs6000/rs6000-call.c:11671
40662#: config/rs6000/rs6000-call.c:11673 config/rs6000/rs6000-call.c:11677
40663#: config/rs6000/rs6000-call.c:11681
40664#, fuzzy, gcc-internal-format
40665#| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
40666msgid "%qs requires the %qs option"
40667msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mvsx"
40668
40669#: config/rs6000/rs6000-call.c:11646 config/rs6000/rs6000-call.c:11654
40670#: config/rs6000/rs6000-call.c:11660
40671#, fuzzy, gcc-internal-format
40672#| msgid "%qs requires branch-likely instructions"
40673msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
40674msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely"
40675
40676#: config/rs6000/rs6000-call.c:11679
40677#, fuzzy, gcc-internal-format
40678#| msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
40679msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
40680msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."
40681
40682#: config/rs6000/rs6000-call.c:11684
40683#, gcc-internal-format
40684msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
40685msgstr ""
40686
40687#: config/rs6000/rs6000-call.c:11687
40688#, fuzzy, gcc-internal-format
40689#| msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
40690msgid "%qs is not supported with the current options"
40691msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями"
40692
40693#: config/rs6000/rs6000-call.c:14881
40694#, gcc-internal-format
40695msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
40696msgstr ""
40697
40698#: config/rs6000/rs6000-call.c:14903
40699#, gcc-internal-format
40700msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
40701msgstr ""
40702
40703#. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
40704#. DEFAULT_ABI isn't established yet.
40705#: config/rs6000/rs6000-logue.c:732
40706#, fuzzy, gcc-internal-format
40707#| msgid "Use the ELFv2 ABI."
40708msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
40709msgstr "Использовать ELFv2 ABI."
40710
40711#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1719
40712#, gcc-internal-format
40713msgid "stack frame too large"
40714msgstr "кадр стека слишком велик"
40715
40716#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5552
40717#, gcc-internal-format
40718msgid "%qs uses register r29"
40719msgstr ""
40720
40721#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5560
40722#, fuzzy, gcc-internal-format
40723#| msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
40724msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
40725msgstr "Кадр стека больше 2G не поддерживается для -fsplit-stack"
40726
40727#: config/rs6000/rs6000.c:3242 config/rs6000/rs6000.c:3245
40728#: config/rs6000/rs6000.c:3248
40729#, gcc-internal-format
40730msgid "%qs requires %qs or %qs"
40731msgstr ""
40732
40733#: config/rs6000/rs6000.c:3349
40734#, gcc-internal-format
40735msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
40736msgstr ""
40737
40738#: config/rs6000/rs6000.c:3495
40739#, fuzzy, gcc-internal-format
40740#| msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
40741msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
40742msgstr "-mcall-aixdesc несовместим с -mabi=elfv2"
40743
40744#: config/rs6000/rs6000.c:3515 config/rs6000/rtems.h:114
40745#, fuzzy, gcc-internal-format
40746#| msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
40747msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
40748msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
40749
40750#: config/rs6000/rs6000.c:3523
40751#, fuzzy, gcc-internal-format
40752#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
40753msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>"
40754msgstr "ключ -mcmodel несовместим с другими опциями toc"
40755
40756#: config/rs6000/rs6000.c:3544
40757#, fuzzy, gcc-internal-format
40758#| msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
40759msgid "%qs unsupported for this ABI"
40760msgstr "FPA не поддерживается в AAPCS"
40761
40762#: config/rs6000/rs6000.c:3677
40763#, gcc-internal-format
40764msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
40765msgstr ""
40766
40767#: config/rs6000/rs6000.c:3816
40768#, gcc-internal-format
40769msgid "AltiVec not supported in this target"
40770msgstr "AltiVec не поддерживается на этой целевой платформе"
40771
40772#: config/rs6000/rs6000.c:3833
40773#, gcc-internal-format
40774msgid "%qs is not supported on little endian systems"
40775msgstr ""
40776
40777#: config/rs6000/rs6000.c:3919
40778#, gcc-internal-format
40779msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
40780msgstr ""
40781
40782#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
40783#. were explicitly cleared.
40784#: config/rs6000/rs6000.c:3927
40785#, gcc-internal-format
40786msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
40787msgstr ""
40788
40789#. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
40790#: config/rs6000/rs6000.c:3952 config/rs6000/rs6000.c:3960
40791#: config/rs6000/rs6000.c:3967 config/rs6000/rs6000.c:3974
40792#: config/rs6000/rs6000.c:3982 config/rs6000/rs6000.c:4001
40793#: config/rs6000/rs6000.c:4067 config/rs6000/rs6000.c:4094
40794#: config/rs6000/rs6000.c:4121 config/rs6000/rs6000.c:4136
40795#: config/rs6000/rs6000.c:4144 config/rs6000/rs6000.c:4189
40796#: config/rs6000/rs6000.c:4191 config/rs6000/rs6000.c:4283
40797#: config/rs6000/rs6000.c:4296 config/rs6000/rs6000.c:4305
40798#: config/rs6000/rs6000.c:4455 config/rs6000/rs6000.c:4492
40799#, gcc-internal-format
40800msgid "%qs requires %qs"
40801msgstr ""
40802
40803#: config/rs6000/rs6000.c:4180
40804#, fuzzy, gcc-internal-format
40805#| msgid "target attribute or pragma changes long double size"
40806msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
40807msgstr "target attribute или pragma изменяет размер long double"
40808
40809#: config/rs6000/rs6000.c:4206
40810#, fuzzy, gcc-internal-format
40811#| msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
40812msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
40813msgstr "-mfloat128-hardware требует полной ISA 3.0 поддержки"
40814
40815#: config/rs6000/rs6000.c:4221
40816#, fuzzy, gcc-internal-format
40817#| msgid "using IEEE extended precision long double"
40818msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
40819msgstr "использование IEEE extended precision long double"
40820
40821#: config/rs6000/rs6000.c:4224
40822#, fuzzy, gcc-internal-format
40823#| msgid "using IBM extended precision long double"
40824msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
40825msgstr "использование IBM extended precision long double"
40826
40827#: config/rs6000/rs6000.c:4243
40828#, gcc-internal-format
40829msgid "%qs requires VSX support"
40830msgstr ""
40831
40832#: config/rs6000/rs6000.c:4252
40833#, gcc-internal-format
40834msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
40835msgstr ""
40836
40837#: config/rs6000/rs6000.c:4275
40838#, gcc-internal-format
40839msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
40840msgstr ""
40841
40842#: config/rs6000/rs6000.c:4362
40843#, gcc-internal-format
40844msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
40845msgstr ""
40846
40847#: config/rs6000/rs6000.c:4387 config/rs6000/rs6000.c:4402
40848#, gcc-internal-format
40849msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
40850msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI"
40851
40852#: config/rs6000/rs6000.c:4415
40853#, gcc-internal-format
40854msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
40855msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI"
40856
40857#: config/rs6000/rs6000.c:4625
40858#, gcc-internal-format
40859msgid "%qs needs a valid base register"
40860msgstr ""
40861
40862#: config/rs6000/rs6000.c:4922
40863#, gcc-internal-format
40864msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
40865msgstr ""
40866
40867#: config/rs6000/rs6000.c:4959
40868#, gcc-internal-format
40869msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
40870msgstr ""
40871
40872#: config/rs6000/rs6000.c:7919
40873#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40874msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
40875msgstr "расположение агрегатов содержащих векторы с %d-байтным выравниванием изменилось в GCC 5"
40876
40877#: config/rs6000/rs6000.c:10694
40878#, gcc-internal-format
40879msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
40880msgstr ""
40881
40882#: config/rs6000/rs6000.c:17844
40883#, gcc-internal-format
40884msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
40885msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
40886
40887#: config/rs6000/rs6000.c:20134
40888#, gcc-internal-format
40889msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
40890msgstr ""
40891
40892#: config/rs6000/rs6000.c:20216
40893#, gcc-internal-format
40894msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
40895msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно"
40896
40897#: config/rs6000/rs6000.c:20218
40898#, gcc-internal-format
40899msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
40900msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно"
40901
40902#: config/rs6000/rs6000.c:20220
40903#, gcc-internal-format
40904msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
40905msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно"
40906
40907#: config/rs6000/rs6000.c:20222
40908#, fuzzy, gcc-internal-format
40909#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
40910msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
40911msgstr "использование типов decimal floating point в типах AltiVec некорректно"
40912
40913#: config/rs6000/rs6000.c:20228
40914#, gcc-internal-format
40915msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
40916msgstr ""
40917
40918#: config/rs6000/rs6000.c:20231
40919#, gcc-internal-format
40920msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
40921msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>"
40922
40923#: config/rs6000/rs6000.c:20236
40924#, gcc-internal-format
40925msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
40926msgstr ""
40927
40928#: config/rs6000/rs6000.c:20239
40929#, gcc-internal-format
40930msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
40931msgstr ""
40932
40933#: config/rs6000/rs6000.c:24278
40934#, gcc-internal-format
40935msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
40936msgstr ""
40937
40938#: config/rs6000/rs6000.c:24281
40939#, gcc-internal-format
40940msgid "%s%qs%s is not allowed"
40941msgstr ""
40942
40943#: config/rs6000/rs6000.c:24283
40944#, gcc-internal-format
40945msgid "%s%qs%s is invalid"
40946msgstr ""
40947
40948#: config/rs6000/rs6000.c:24828
40949#, gcc-internal-format
40950msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
40951msgstr ""
40952
40953#: config/rs6000/rs6000.c:24987
40954#, gcc-internal-format
40955msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
40956msgstr ""
40957
40958#: config/rs6000/rs6000.c:25019
40959#, gcc-internal-format
40960msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
40961msgstr "мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе"
40962
40963#
40964#: config/rs6000/rs6000.c:25275
40965#, gcc-internal-format
40966msgid "Virtual function multiversioning not supported"
40967msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается"
40968
40969#: config/rs6000/rs6000.c:27892
40970#, gcc-internal-format
40971msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
40972msgstr ""
40973
40974#. Definitions of target machine for GNU compiler,
40975#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
40976#. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
40977#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
40978#.
40979#. This file is part of GCC.
40980#.
40981#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
40982#. under the terms of the GNU General Public License as published
40983#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
40984#. option) any later version.
40985#.
40986#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
40987#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
40988#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
40989#. License for more details.
40990#.
40991#. You should have received a copy of the GNU General Public License
40992#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
40993#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
40994#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
40995#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
40996#. Definitions of target machine for GNU compiler,
40997#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
40998#. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
40999#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
41000#.
41001#. This file is part of GCC.
41002#.
41003#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
41004#. under the terms of the GNU General Public License as published
41005#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
41006#. option) any later version.
41007#.
41008#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
41009#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
41010#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
41011#. License for more details.
41012#.
41013#. You should have received a copy of the GNU General Public License
41014#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
41015#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
41016#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
41017#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
41018#. Definitions of target machine for GNU compiler,
41019#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
41020#. Copyright (C) 2002-2021 Free Software Foundation, Inc.
41021#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
41022#.
41023#. This file is part of GCC.
41024#.
41025#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
41026#. under the terms of the GNU General Public License as published
41027#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
41028#. option) any later version.
41029#.
41030#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
41031#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
41032#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
41033#. License for more details.
41034#.
41035#. You should have received a copy of the GNU General Public License
41036#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
41037#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
41038#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
41039#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
41040#: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
41041#, fuzzy, gcc-internal-format
41042#| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
41043msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
41044msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
41045
41046#: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
41047#, gcc-internal-format
41048msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
41049msgstr "ключи soft-float и long-double-128 несовместимы"
41050
41051#: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
41052#, fuzzy, gcc-internal-format
41053#| msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
41054msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
41055msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются"
41056
41057#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
41058#: config/rs6000/rtems.h:121
41059#, fuzzy, gcc-internal-format
41060#| msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
41061msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
41062msgstr "ключ -mcmodel несовместим с другими опциями toc"
41063
41064#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
41065#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
41066#: config/rs6000/sysv4.h:116
41067#, gcc-internal-format
41068msgid "bad value for %<%s-%s%>"
41069msgstr ""
41070
41071#: config/rs6000/sysv4.h:132
41072#, gcc-internal-format
41073msgid "bad value for %<%s=%s%>"
41074msgstr ""
41075
41076#: config/rs6000/sysv4.h:149
41077#, gcc-internal-format
41078msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
41079msgstr ""
41080
41081#: config/rs6000/sysv4.h:158
41082#, gcc-internal-format
41083msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
41084msgstr ""
41085
41086#: config/rs6000/sysv4.h:167
41087#, gcc-internal-format
41088msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
41089msgstr ""
41090
41091#: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
41092#, gcc-internal-format
41093msgid "%qs and %qs are incompatible"
41094msgstr ""
41095
41096#: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
41097#, gcc-internal-format
41098msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
41099msgstr ""
41100
41101#: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
41102#, gcc-internal-format
41103msgid "%qs not supported by your assembler"
41104msgstr ""
41105
41106#: config/rs6000/sysv4.h:244
41107#, gcc-internal-format
41108msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
41109msgstr ""
41110
41111#: config/rx/rx.c:651
41112#, fuzzy, gcc-internal-format
41113#| msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
41114msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
41115msgstr "неопознанный номер управляющего регистра: %d - используется 'psw'"
41116
41117#: config/rx/rx.c:1384
41118#, gcc-internal-format
41119msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
41120msgstr "выявлено несколько быстрых программ прерываний: %qE и %qE"
41121
41122#: config/rx/rx.c:2480
41123#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41124#| msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
41125msgid "invalid control register for mvtc : %d - using 'psw'"
41126msgstr "неопознанный номер управляющего регистра: %d - используется 'psw'"
41127
41128#: config/rx/rx.c:2602
41129#, fuzzy, gcc-internal-format
41130#| msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
41131msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
41132msgstr "__builtin_rx_%s принимает 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I' или 'U'"
41133
41134#: config/rx/rx.c:2605
41135#, fuzzy, gcc-internal-format
41136#| msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
41137msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
41138msgstr "используйте __builtin_rx_mvtc (0, ... ) для записи произвольных значений в PSW"
41139
41140#: config/rx/rx.c:2652
41141#, fuzzy, gcc-internal-format
41142#| msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
41143msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
41144msgstr "-mno-allow-string-insns запрещает генерацию RMPA инструкции"
41145
41146#: config/rx/rx.c:2800
41147#, gcc-internal-format
41148msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
41149msgstr "инструкции RX FPU не поддерживают NaNs и бесконечности"
41150
41151#: config/s390/s390-c.c:483
41152#, gcc-internal-format
41153msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
41154msgstr "встроенная функция vec_step может использоваться только для векторных типов"
41155
41156#: config/s390/s390-c.c:712 config/s390/s390.c:922
41157#, gcc-internal-format
41158msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
41159msgstr "константное значение требуется для встроенной функции %qF (аргумент %d)"
41160
41161#: config/s390/s390-c.c:727
41162#, gcc-internal-format
41163msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
41164msgstr "допустимые значения для встроенной функции %qF (аргумент %d): 64, 128, 256, 512, 1024, 2048 и 4096"
41165
41166#: config/s390/s390-c.c:904
41167#, gcc-internal-format
41168msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
41169msgstr "встроенная функция %qF предназначена только для внутреннего употребления в GCC"
41170
41171#: config/s390/s390-c.c:912
41172#, gcc-internal-format
41173msgid "builtin %qF is deprecated."
41174msgstr "внутренняя функция %qF устарела."
41175
41176#: config/s390/s390-c.c:916
41177#, fuzzy, gcc-internal-format
41178#| msgid "%qF requires -mvx"
41179msgid "%qF requires %<-mvx%>"
41180msgstr "%qF требует -mvx"
41181
41182#: config/s390/s390-c.c:922
41183#, gcc-internal-format
41184msgid "%qF requires z14 or higher"
41185msgstr "%qF требует z14 или выше"
41186
41187#: config/s390/s390-c.c:928
41188#, fuzzy, gcc-internal-format
41189#| msgid "%qF requires z14 or higher"
41190msgid "%qF requires z15 or higher"
41191msgstr "%qF требует z14 или выше"
41192
41193#: config/s390/s390-c.c:942
41194#, gcc-internal-format
41195msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
41196msgstr "несоответствие в числе аргументов для встроенной функции %qF. Ожидалось %d, получено %d"
41197
41198#: config/s390/s390-c.c:991
41199#, gcc-internal-format
41200msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
41201msgstr "недопустимая комбинация параметров для встроенной функции %qs"
41202
41203#: config/s390/s390-c.c:997
41204#, gcc-internal-format
41205msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
41206msgstr "неоднозначная перегрузка для встроенной функции %qs"
41207
41208#: config/s390/s390-c.c:1005
41209#, gcc-internal-format
41210msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
41211msgstr "%qs соответствующий вариант требует z14 или выше"
41212
41213#: config/s390/s390-c.c:1014
41214#, fuzzy, gcc-internal-format
41215#| msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
41216msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
41217msgstr "%qs соответствующий вариант требует z14 или выше"
41218
41219#: config/s390/s390-c.c:1020
41220#, gcc-internal-format
41221msgid "%qs matching variant is deprecated."
41222msgstr "%qs соответствующий вариант устарел."
41223
41224#: config/s390/s390-c.c:1060
41225#, gcc-internal-format
41226msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
41227msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона для целевого типа"
41228
41229#: config/s390/s390.c:765
41230#, fuzzy, gcc-internal-format
41231#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
41232msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
41233msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона ("
41234
41235#: config/s390/s390.c:769
41236#, fuzzy, gcc-internal-format
41237#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
41238msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)"
41239msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.."
41240
41241#: config/s390/s390.c:785
41242#, fuzzy, gcc-internal-format
41243#| msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
41244msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)"
41245msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.."
41246
41247#: config/s390/s390.c:834
41248#, fuzzy, gcc-internal-format
41249#| msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
41250msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)."
41251msgstr "встроенная функция %qF не поддерживается без -mhtm (по умолчанию с -march=zEC12 и выше)."
41252
41253#: config/s390/s390.c:840
41254#, fuzzy, gcc-internal-format
41255#| msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
41256msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)."
41257msgstr "встроенная функция %qF требует -mvx (по умолчанию с -march=z13 и выше)."
41258
41259#: config/s390/s390.c:847
41260#, gcc-internal-format
41261msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
41262msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
41263
41264#: config/s390/s390.c:853
41265#, fuzzy, gcc-internal-format
41266#| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
41267msgid "Builtin %qF requires z15 or higher."
41268msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
41269
41270#: config/s390/s390.c:859
41271#, fuzzy, gcc-internal-format
41272#| msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
41273msgid "Builtin %qF requires arch14 or higher."
41274msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."
41275
41276#: config/s390/s390.c:878
41277#, gcc-internal-format
41278msgid "unresolved overloaded builtin"
41279msgstr "неразрешенная перегрузка внутренней функции"
41280
41281#: config/s390/s390.c:885 config/tilegx/tilegx.c:3539
41282#: config/tilepro/tilepro.c:3103
41283#, gcc-internal-format
41284msgid "bad builtin icode"
41285msgstr "некорректный встроенный icode"
41286
41287#: config/s390/s390.c:1019
41288#, gcc-internal-format
41289msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
41290msgstr "некорректный аргумент %d для встроенной функции %qF"
41291
41292#: config/s390/s390.c:1120
41293#, gcc-internal-format
41294msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
41295msgstr ""
41296
41297#
41298#: config/s390/s390.c:1210
41299#, gcc-internal-format
41300msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
41301msgstr ""
41302
41303#: config/s390/s390.c:10027
41304#, gcc-internal-format
41305msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
41306msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел"
41307
41308#: config/s390/s390.c:11392
41309#, gcc-internal-format
41310msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
41311msgstr ""
41312
41313#: config/s390/s390.c:11408
41314#, gcc-internal-format
41315msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
41316msgstr ""
41317
41318#: config/s390/s390.c:11436
41319#, gcc-internal-format
41320msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
41321msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт"
41322
41323#: config/s390/s390.c:11440
41324#, gcc-internal-format
41325msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
41326msgstr "%qs использует динамическое размещение стека"
41327
41328#: config/s390/s390.c:13150
41329#, fuzzy, gcc-internal-format
41330#| msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
41331msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
41332msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>"
41333
41334#: config/s390/s390.c:15416
41335#, gcc-internal-format
41336msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
41337msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается"
41338
41339#: config/s390/s390.c:15423
41340#, gcc-internal-format
41341msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
41342msgstr ""
41343
41344#: config/s390/s390.c:15458
41345#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346msgid "hardware vector support not available on %s"
41347msgstr "аппаратная поддержка векторов отсутствует на %s"
41348
41349#: config/s390/s390.c:15461
41350#, fuzzy, gcc-internal-format
41351#| msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
41352msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
41353msgstr "аппаратная поддержка векторов недоступна с -msoft-float"
41354
41355#: config/s390/s390.c:15490
41356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
41358msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
41359
41360#: config/s390/s390.c:15494
41361#, gcc-internal-format
41362msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
41363msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390"
41364
41365#: config/s390/s390.c:15506
41366#, fuzzy, gcc-internal-format
41367#| msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
41368msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
41369msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float"
41370
41371#: config/s390/s390.c:15515
41372#, fuzzy, gcc-internal-format
41373#| msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
41374msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
41375msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается"
41376
41377#: config/s390/s390.c:15521
41378#, gcc-internal-format
41379msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
41380msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека"
41381
41382#: config/s390/s390.c:15523
41383#, gcc-internal-format
41384msgid "stack size must not be greater than 64k"
41385msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k"
41386
41387#: config/s390/s390.c:15526
41388#, fuzzy, gcc-internal-format
41389#| msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
41390msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
41391msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size"
41392
41393#: config/s390/s390.c:15539
41394#, gcc-internal-format
41395msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095"
41396msgstr ""
41397
41398#: config/s390/s390.c:15542
41399#, gcc-internal-format
41400msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095"
41401msgstr ""
41402
41403#: config/s390/s390.c:15545
41404#, gcc-internal-format
41405msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095"
41406msgstr ""
41407
41408#: config/s390/s390.c:15548
41409#, gcc-internal-format
41410msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095"
41411msgstr ""
41412
41413#: config/s390/s390.c:15601
41414#, fuzzy, gcc-internal-format
41415#| msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
41416msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
41417msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A"
41418
41419#. argument is not a plain number
41420#: config/s390/s390.c:15637
41421#, gcc-internal-format
41422msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
41423msgstr "аргументы для %qs должны быть неотрицательными целыми числами"
41424
41425#: config/s390/s390.c:15644
41426#, gcc-internal-format
41427msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
41428msgstr ""
41429
41430#: config/s390/s390.c:15675
41431#, gcc-internal-format
41432msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
41433msgstr ""
41434
41435#: config/s390/s390.c:15836 config/s390/s390.c:15886 config/s390/s390.c:15903
41436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
41438msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
41439
41440#. Value is not allowed for the target attribute.
41441#: config/s390/s390.c:15842
41442#, gcc-internal-format
41443msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
41444msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>"
41445
41446#: config/sh/sh.c:936
41447#, fuzzy, gcc-internal-format
41448#| msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
41449msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
41450msgstr "игнорируется -fschedule-insns в силу ошибки при обработке исключительной ситуации"
41451
41452#: config/sh/sh.c:953
41453#, fuzzy, gcc-internal-format
41454#| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
41455msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
41456msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
41457
41458#: config/sh/sh.c:7416
41459#, fuzzy, gcc-internal-format
41460#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
41461msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
41462msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
41463
41464#: config/sh/sh.c:8352
41465#, gcc-internal-format
41466msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
41467msgstr "атрибут %qE применим только к функциям прерывания"
41468
41469#: config/sh/sh.c:8422
41470#, gcc-internal-format
41471msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
41472msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A"
41473
41474#: config/sh/sh.c:8464
41475#, gcc-internal-format
41476msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
41477msgstr "атрибут %qE применим только к SH2A"
41478
41479#: config/sh/sh.c:8486
41480#, gcc-internal-format
41481msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
41482msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"
41483
41484#. The argument must be a constant string.
41485#: config/sh/sh.c:8548
41486#, gcc-internal-format
41487msgid "%qE attribute argument not a string constant"
41488msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
41489
41490#: config/sh/sh.c:10825
41491#, gcc-internal-format
41492msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
41493msgstr "r0 должен быть доступен как затираемый вызовом регистр"
41494
41495#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
41496#: config/sh/vxworks.h:43
41497#, fuzzy, gcc-internal-format
41498#| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
41499msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
41500msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
41501
41502#: config/sparc/sparc.c:1767
41503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41504msgid "%s is not supported by this configuration"
41505msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
41506
41507#: config/sparc/sparc.c:1774
41508#, fuzzy, gcc-internal-format
41509#| msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
41510msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
41511msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
41512
41513#: config/sparc/sparc.c:1782
41514#, fuzzy, gcc-internal-format
41515#| msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
41516msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
41517msgstr "-fcall-saved-REG не поддерживается для выходных регистров"
41518
41519#: config/sparc/sparc.c:1906
41520#, fuzzy, gcc-internal-format
41521#| msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
41522msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
41523msgstr "-mcmodel= не поддерживается на 32-битных системах"
41524
41525#: config/stormy16/stormy16.c:1058
41526#, gcc-internal-format
41527msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
41528msgstr "требования на память для локальных переменных превышают возможности"
41529
41530#: config/stormy16/stormy16.c:1215
41531#, gcc-internal-format
41532msgid "function_profiler support"
41533msgstr "поддержка function_profiler"
41534
41535#: config/stormy16/stormy16.c:1309
41536#, gcc-internal-format
41537msgid "cannot use va_start in interrupt function"
41538msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"
41539
41540#: config/stormy16/stormy16.c:1880
41541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41542msgid "switch statement of size %lu entries too large"
41543msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов"
41544
41545#: config/stormy16/stormy16.c:2252
41546#, gcc-internal-format
41547msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
41548msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> применим только к переменным"
41549
41550#: config/stormy16/stormy16.c:2259
41551#, gcc-internal-format
41552msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
41553msgstr "атрибут __BELOW100__ не допускается для класса памяти auto"
41554
41555#: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129
41556#, gcc-internal-format
41557msgid "operand must be an immediate of the right size"
41558msgstr "операнд должен быть непосредственным значением подходящего размера"
41559
41560#: config/v850/v850-c.c:67
41561#, gcc-internal-format
41562msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
41563msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX"
41564
41565#: config/v850/v850-c.c:70
41566#, gcc-internal-format
41567msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
41568msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX"
41569
41570#: config/v850/v850-c.c:96
41571#, gcc-internal-format
41572msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
41573msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции"
41574
41575#: config/v850/v850-c.c:104
41576#, gcc-internal-format
41577msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
41578msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"
41579
41580#: config/v850/v850-c.c:153
41581#, gcc-internal-format
41582msgid "junk at end of #pragma ghs section"
41583msgstr "мусор в конце #pragma ghs section"
41584
41585#: config/v850/v850-c.c:170
41586#, gcc-internal-format
41587msgid "unrecognized section name %qE"
41588msgstr "неопознанное имя секции %qE"
41589
41590#: config/v850/v850-c.c:184
41591#, gcc-internal-format
41592msgid "malformed #pragma ghs section"
41593msgstr "некорректная директива #pragma ghs section"
41594
41595#: config/v850/v850-c.c:203
41596#, gcc-internal-format
41597msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
41598msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt"
41599
41600#: config/v850/v850-c.c:214
41601#, gcc-internal-format
41602msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
41603msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda"
41604
41605#: config/v850/v850-c.c:225
41606#, gcc-internal-format
41607msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
41608msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda"
41609
41610#: config/v850/v850-c.c:236
41611#, gcc-internal-format
41612msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
41613msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda"
41614
41615#: config/v850/v850-c.c:247
41616#, gcc-internal-format
41617msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
41618msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda"
41619
41620#: config/v850/v850-c.c:258
41621#, gcc-internal-format
41622msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
41623msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda"
41624
41625#: config/v850/v850-c.c:269
41626#, gcc-internal-format
41627msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
41628msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda"
41629
41630#: config/v850/v850.c:2046
41631#, gcc-internal-format
41632msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
41633msgstr "атрибуты области данных не могут быть заданы для локальных переменных"
41634
41635#: config/v850/v850.c:2057
41636#, gcc-internal-format
41637msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
41638msgstr "область данных %q+D противоречит предыдущей декларации"
41639
41640#: config/v850/v850.c:2188
41641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41642msgid "bogus JR construction: %d"
41643msgstr "фиктивная конструкция JR: %d"
41644
41645#: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313
41646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41647msgid "bad amount of stack space removal: %d"
41648msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d"
41649
41650#: config/v850/v850.c:2293
41651#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41652msgid "bogus JARL construction: %d"
41653msgstr "фиктивная конструкция JARL: %d"
41654
41655#: config/v850/v850.c:2591
41656#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41657msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
41658msgstr "фиктивная конструкция DISPOSE: %d"
41659
41660#: config/v850/v850.c:2610
41661#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41662msgid "too much stack space to dispose of: %d"
41663msgstr "отдается слишком большое пространство стека: %d"
41664
41665#: config/v850/v850.c:2712
41666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41667msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
41668msgstr "фиктивная конструкция PREPEARE: %d"
41669
41670#: config/v850/v850.c:2729
41671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41672msgid "too much stack space to prepare: %d"
41673msgstr "готовится слишком большое пространство стека: %d"
41674
41675#: config/visium/visium.c:730
41676#, fuzzy, gcc-internal-format
41677#| msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
41678msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
41679msgstr "обработчик прерываний не может компилироваться с -muser-mode"
41680
41681#: config/vms/vms-c.c:44
41682#, gcc-internal-format
41683msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
41684msgstr "мусор в конце директивы #pragma __nostandard"
41685
41686#: config/vms/vms-c.c:55
41687#, gcc-internal-format
41688msgid "junk at end of #pragma __standard"
41689msgstr "мусор в конце директивы #pragma __standard"
41690
41691#: config/vms/vms-c.c:81
41692#, fuzzy, gcc-internal-format
41693#| msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
41694msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
41695msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma member_alignment', игнорируется"
41696
41697#: config/vms/vms-c.c:96
41698#, fuzzy, gcc-internal-format
41699#| msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
41700msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
41701msgstr "неизвестное '#pragma member_alignment' имя %s"
41702
41703#: config/vms/vms-c.c:101
41704#, fuzzy, gcc-internal-format
41705#| msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
41706msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
41707msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma member_alignment'"
41708
41709#: config/vms/vms-c.c:135
41710#, fuzzy, gcc-internal-format
41711#| msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
41712msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
41713msgstr "необработанное выравнивание для директивы '#pragma nomember_alignment'"
41714
41715#: config/vms/vms-c.c:148
41716#, fuzzy, gcc-internal-format
41717#| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
41718msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
41719msgstr "мусор в конце директивы '#pragma nomember_alignment'"
41720
41721#: config/vms/vms-c.c:203
41722#, fuzzy, gcc-internal-format
41723#| msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
41724msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
41725msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma extern_model', игнорируется"
41726
41727#: config/vms/vms-c.c:224
41728#, gcc-internal-format
41729msgid "extern model globalvalue"
41730msgstr "внешняя модель globalvalue"
41731
41732#: config/vms/vms-c.c:229
41733#, fuzzy, gcc-internal-format
41734#| msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
41735msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
41736msgstr "неизвестная модель '#pragma extern_model' '%s'"
41737
41738#: config/vms/vms-c.c:235
41739#, gcc-internal-format
41740msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
41741msgstr "мусор в конце директивы '#pragma extern_model'"
41742
41743#: config/vms/vms-c.c:249
41744#, gcc-internal-format
41745msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
41746msgstr "vms '#pragma __message' игнорируется"
41747
41748#: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280
41749#, gcc-internal-format
41750msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
41751msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma __extern_prefix', игнорируется"
41752
41753#: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333
41754#, gcc-internal-format
41755msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
41756msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, игнорируется"
41757
41758#: config/vms/vms-c.c:329
41759#, gcc-internal-format
41760msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
41761msgstr "некорректная константа в %<#pragma %s%>"
41762
41763#: config/xtensa/xtensa.c:2251
41764#, gcc-internal-format
41765msgid "boolean registers required for the floating-point option"
41766msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"
41767
41768#: config/xtensa/xtensa.c:2286
41769#, fuzzy, gcc-internal-format
41770#| msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
41771msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
41772msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"
41773
41774#: config/xtensa/xtensa.c:2293
41775#, gcc-internal-format
41776msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
41777msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
41778
41779#: config/xtensa/xtensa.c:3663
41780#, gcc-internal-format
41781msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
41782msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
41783
41784#: ada/gcc-interface/misc.c:155
41785#, gcc-internal-format
41786msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
41787msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
41788
41789#: ada/gcc-interface/misc.c:258
41790#, fuzzy, gcc-internal-format
41791#| msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
41792msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
41793msgstr "-fexcess-precision=standard для Ada"
41794
41795#: ada/gcc-interface/misc.c:277
41796#, gcc-internal-format
41797msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
41798msgstr "STABS отладочная информация для Ada устарела и больше не поддерживается"
41799
41800#: ada/gcc-interface/trans.c:332
41801#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41802#| msgid "STOP code at %C contains too many digits"
41803msgid "%s contains too many lines"
41804msgstr "STOP код в %C содержит слишком много цифр"
41805
41806#: ada/gcc-interface/trans.c:1642
41807#, fuzzy, gcc-internal-format
41808#| msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
41809msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
41810msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline_Always"
41811
41812#: ada/gcc-interface/trans.c:1644 ada/gcc-interface/trans.c:1650
41813#, gcc-internal-format
41814msgid "parent subprogram cannot be inlined"
41815msgstr "подстановка родительской подпрограммы невозможна"
41816
41817#: ada/gcc-interface/trans.c:1648
41818#, fuzzy, gcc-internal-format
41819#| msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
41820msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
41821msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline"
41822
41823#: ada/gcc-interface/utils.c:4157
41824#, gcc-internal-format
41825msgid "invalid element type for attribute %qs"
41826msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"
41827
41828#: ada/gcc-interface/utils.c:4181
41829#, gcc-internal-format
41830msgid "number of components of vector not a power of two"
41831msgstr "число компонент вектора не есть степень двух"
41832
41833#: ada/gcc-interface/utils.c:6378 ada/gcc-interface/utils.c:6556
41834#: ada/gcc-interface/utils.c:6728
41835#, gcc-internal-format
41836msgid "%qs attribute ignored"
41837msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
41838
41839#: ada/gcc-interface/utils.c:6433
41840#, fuzzy, gcc-internal-format
41841#| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
41842msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
41843msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
41844
41845#: ada/gcc-interface/utils.c:6448
41846#, fuzzy, gcc-internal-format
41847#| msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
41848msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
41849msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
41850
41851#: ada/gcc-interface/utils.c:6470
41852#, fuzzy, gcc-internal-format
41853#| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
41854msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
41855msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
41856
41857#: ada/gcc-interface/utils.c:6479
41858#, fuzzy, gcc-internal-format
41859#| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
41860msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
41861msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
41862
41863#: ada/gcc-interface/utils.c:6500
41864#, gcc-internal-format
41865msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
41866msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами"
41867
41868#: ada/gcc-interface/utils.c:6509
41869#, gcc-internal-format
41870msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
41871msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям"
41872
41873#: ada/gcc-interface/utils.c:6688
41874#, gcc-internal-format
41875msgid "%qE attribute has no effect"
41876msgstr "атрибут %qE не действует"
41877
41878#: ada/gcc-interface/utils.c:6972
41879#, gcc-internal-format
41880msgid "attribute %qs applies to array types only"
41881msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам"
41882
41883#: brig/brig-lang.c:212
41884#, gcc-internal-format
41885msgid "could not read the BRIG file"
41886msgstr "не удалось прочитать BRIG файл"
41887
41888#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2260 c/c-typeck.c:12789 cp/typeck.c:2157
41889#: cp/typeck.c:8625 cp/typeck.c:9416
41890#, gcc-internal-format
41891msgid "void value not ignored as it ought to be"
41892msgstr "использование пустого (void) значения"
41893
41894#: c/c-convert.c:180
41895#, gcc-internal-format
41896msgid "conversion to non-scalar type requested"
41897msgstr "преобразование к нескалярному типу"
41898
41899#: c/c-decl.c:835
41900#, gcc-internal-format
41901msgid "array %q+D assumed to have one element"
41902msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"
41903
41904#: c/c-decl.c:876
41905#, gcc-internal-format
41906msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
41907msgstr "%qD статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся статической"
41908
41909#: c/c-decl.c:881
41910#, gcc-internal-format
41911msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
41912msgstr "%q+D статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся статической"
41913
41914#: c/c-decl.c:1077
41915#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41916msgid "GCC supports only %u nested scopes"
41917msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
41918
41919#: c/c-decl.c:1229 cp/decl.c:365
41920#, gcc-internal-format
41921msgid "label %q+D used but not defined"
41922msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
41923
41924#: c/c-decl.c:1275
41925#, gcc-internal-format
41926msgid "nested function %q+D declared but never defined"
41927msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
41928
41929#: c/c-decl.c:1289
41930#, gcc-internal-format
41931msgid "inline function %q+D declared but never defined"
41932msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
41933
41934#: c/c-decl.c:1306
41935#, gcc-internal-format
41936msgid "unused variable %q+D"
41937msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
41938
41939#: c/c-decl.c:1310 cp/decl.c:692
41940#, gcc-internal-format
41941msgid "variable %qD set but not used"
41942msgstr "переменная %qD определена, но не используется"
41943
41944#: c/c-decl.c:1315
41945#, gcc-internal-format
41946msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
41947msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
41948
41949#: c/c-decl.c:1596 c/c-decl.c:7355 c/c-decl.c:8263 c/c-decl.c:9070
41950#, gcc-internal-format
41951msgid "originally defined here"
41952msgstr "исходное определение находится здесь"
41953
41954#: c/c-decl.c:1821
41955#, fuzzy, gcc-internal-format
41956#| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
41957msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
41958msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"
41959
41960#: c/c-decl.c:1828
41961#, fuzzy, gcc-internal-format
41962#| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
41963msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
41964msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"
41965
41966#: c/c-decl.c:1876
41967#, gcc-internal-format
41968msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
41969msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"
41970
41971#: c/c-decl.c:1882
41972#, gcc-internal-format
41973msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
41974msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"
41975
41976#: c/c-decl.c:1891
41977#, gcc-internal-format
41978msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
41979msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"
41980
41981#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
41982#. for this poor-style construct.
41983#: c/c-decl.c:1904
41984#, gcc-internal-format
41985msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
41986msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"
41987
41988#: c/c-decl.c:1922
41989#, fuzzy, gcc-internal-format
41990#| msgid "previous definition of %qD was here"
41991msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
41992msgstr "предыдущее определение %qD было здесь"
41993
41994#: c/c-decl.c:1926
41995#, fuzzy, gcc-internal-format
41996#| msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
41997msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
41998msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"
41999
42000#: c/c-decl.c:1930
42001#, fuzzy, gcc-internal-format
42002#| msgid "previous declaration of %qD was here"
42003msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
42004msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь"
42005
42006#: c/c-decl.c:1970
42007#, gcc-internal-format
42008msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
42009msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"
42010
42011#: c/c-decl.c:1975
42012#, gcc-internal-format
42013msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
42014msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
42015
42016#: c/c-decl.c:1978 c/c-decl.c:3048
42017#, gcc-internal-format
42018msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
42019msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
42020
42021#: c/c-decl.c:1988
42022#, gcc-internal-format
42023msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
42024msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
42025
42026#: c/c-decl.c:2024
42027#, fuzzy, gcc-internal-format
42028#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
42029msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
42030msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
42031
42032#: c/c-decl.c:2034 c/c-decl.c:2059
42033#, fuzzy, gcc-internal-format
42034#| msgid "%qD is not declared in %qD"
42035msgid "%qD is declared in header %qs"
42036msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
42037
42038#: c/c-decl.c:2045
42039#, fuzzy, gcc-internal-format
42040#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
42041msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
42042msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"
42043
42044#: c/c-decl.c:2050
42045#, fuzzy, gcc-internal-format
42046#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
42047msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
42048msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
42049
42050#: c/c-decl.c:2083
42051#, gcc-internal-format
42052msgid "conflicting types for %q+D"
42053msgstr "несовместимые типы для %q+D"
42054
42055#: c/c-decl.c:2096 c/c-decl.c:2133
42056#, fuzzy, gcc-internal-format
42057#| msgid "conflicting types for %q+D"
42058msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
42059msgstr "несовместимые типы для %q+D"
42060
42061#: c/c-decl.c:2113
42062#, gcc-internal-format
42063msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
42064msgstr "несовместимое именование адресных пространств (generic и %s) для %q+D"
42065
42066#: c/c-decl.c:2117
42067#, gcc-internal-format
42068msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
42069msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и generic) для %q+D"
42070
42071#: c/c-decl.c:2121
42072#, gcc-internal-format
42073msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
42074msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и %s) для %q+D"
42075
42076#: c/c-decl.c:2130
42077#, gcc-internal-format
42078msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
42079msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
42080
42081#: c/c-decl.c:2155
42082#, gcc-internal-format
42083msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
42084msgstr "переопределение typedef %q+D с другим типом"
42085
42086#: c/c-decl.c:2168
42087#, gcc-internal-format
42088msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
42089msgstr "переопределение typedef %q+D с переменно модифицируемым типом"
42090
42091#: c/c-decl.c:2173
42092#, gcc-internal-format
42093msgid "redefinition of typedef %q+D"
42094msgstr "переопределение typedef %q+D"
42095
42096#: c/c-decl.c:2201
42097#, fuzzy, gcc-internal-format
42098#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
42099msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
42100msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
42101
42102#: c/c-decl.c:2217
42103#, fuzzy, gcc-internal-format
42104#| msgid "declaration of function %qD in invalid context"
42105msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
42106msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"
42107
42108#: c/c-decl.c:2244 c/c-decl.c:2355
42109#, gcc-internal-format
42110msgid "redefinition of %q+D"
42111msgstr "переопределение %q+D"
42112
42113#: c/c-decl.c:2283 c/c-decl.c:2395
42114#, gcc-internal-format
42115msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
42116msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"
42117
42118#: c/c-decl.c:2294 c/c-decl.c:2302 c/c-decl.c:2384 c/c-decl.c:2392
42119#, gcc-internal-format
42120msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
42121msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
42122
42123#: c/c-decl.c:2319
42124#, gcc-internal-format
42125msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
42126msgstr "атрибут %<gnu_inline%> в %q+D"
42127
42128#: c/c-decl.c:2322
42129#, gcc-internal-format
42130msgid "but not here"
42131msgstr "но не здесь"
42132
42133#: c/c-decl.c:2341
42134#, gcc-internal-format
42135msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
42136msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
42137
42138#: c/c-decl.c:2344
42139#, gcc-internal-format
42140msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
42141msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
42142
42143#: c/c-decl.c:2376
42144#, gcc-internal-format
42145msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
42146msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
42147
42148#: c/c-decl.c:2414
42149#, gcc-internal-format
42150msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
42151msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
42152
42153#: c/c-decl.c:2421
42154#, gcc-internal-format
42155msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
42156msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
42157
42158#: c/c-decl.c:2447
42159#, gcc-internal-format
42160msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
42161msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"
42162
42163#: c/c-decl.c:2468
42164#, gcc-internal-format
42165msgid "redefinition of parameter %q+D"
42166msgstr "повторное определение параметра %q+D"
42167
42168#: c/c-decl.c:2495
42169#, gcc-internal-format
42170msgid "redundant redeclaration of %q+D"
42171msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
42172
42173#: c/c-decl.c:3006
42174#, gcc-internal-format
42175msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
42176msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
42177
42178#: c/c-decl.c:3028
42179#, gcc-internal-format
42180msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
42181msgstr "декларация %qD перекрывает параметр"
42182
42183#: c/c-decl.c:3041 cp/name-lookup.c:3340
42184#, gcc-internal-format
42185msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
42186msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларацию"
42187
42188#: c/c-decl.c:3067
42189#, gcc-internal-format
42190msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
42191msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
42192
42193#: c/c-decl.c:3073 cp/name-lookup.c:3113
42194#, gcc-internal-format
42195msgid "shadowed declaration is here"
42196msgstr "перекрытая декларация находится здесь"
42197
42198#: c/c-decl.c:3203
42199#, gcc-internal-format
42200msgid "nested extern declaration of %qD"
42201msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
42202
42203#: c/c-decl.c:3366 c/c-decl.c:3380
42204#, gcc-internal-format
42205msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
42206msgstr "неявная декларация функции %qE; имелось в виду %qs?"
42207
42208#: c/c-decl.c:3372 c/c-decl.c:3385
42209#, gcc-internal-format
42210msgid "implicit declaration of function %qE"
42211msgstr "неявная декларация функции %qE"
42212
42213#: c/c-decl.c:3404
42214#, fuzzy, gcc-internal-format
42215#| msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
42216msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
42217msgstr "включите %qs или предоставьте декларацию для %qD"
42218
42219#: c/c-decl.c:3674
42220#, gcc-internal-format
42221msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
42222msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
42223
42224#: c/c-decl.c:3684
42225#, gcc-internal-format
42226msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
42227msgstr "включите %qs или предоставьте декларацию для %qD"
42228
42229#: c/c-decl.c:3695
42230#, gcc-internal-format
42231msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
42232msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
42233
42234#: c/c-decl.c:3756
42235#, gcc-internal-format
42236msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
42237msgstr "%qE не описан здесь (не в функции); имелось в виду %qs?"
42238
42239#: c/c-decl.c:3761
42240#, gcc-internal-format
42241msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
42242msgstr "%qE не описан здесь (не в функции)"
42243
42244#: c/c-decl.c:3774
42245#, gcc-internal-format
42246msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
42247msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции); имелось в виду %qs?"
42248
42249#: c/c-decl.c:3779
42250#, gcc-internal-format
42251msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
42252msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции)"
42253
42254#: c/c-decl.c:3783
42255#, gcc-internal-format
42256msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
42257msgstr "сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой функции, где он встречается"
42258
42259#: c/c-decl.c:3831 cp/decl.c:3264
42260#, gcc-internal-format
42261msgid "label %qE referenced outside of any function"
42262msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
42263
42264#: c/c-decl.c:3867
42265#, gcc-internal-format
42266msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
42267msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
42268
42269#: c/c-decl.c:3870
42270#, gcc-internal-format
42271msgid "jump skips variable initialization"
42272msgstr "при переходе пропускаются инициализации переменной"
42273
42274#: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3926 c/c-decl.c:4016
42275#, gcc-internal-format
42276msgid "label %qD defined here"
42277msgstr "метка %qD определена здесь"
42278
42279#: c/c-decl.c:3925 c/c-decl.c:4015
42280#, gcc-internal-format
42281msgid "jump into statement expression"
42282msgstr "переход в выражение-оператор"
42283
42284#: c/c-decl.c:3948
42285#, gcc-internal-format
42286msgid "duplicate label declaration %qE"
42287msgstr "повторная декларация метки %qE"
42288
42289#: c/c-decl.c:4047 cp/decl.c:3670
42290#, gcc-internal-format
42291msgid "duplicate label %qD"
42292msgstr "дублирование метки %qD"
42293
42294#: c/c-decl.c:4078
42295#, gcc-internal-format
42296msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
42297msgstr "в традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE"
42298
42299#: c/c-decl.c:4143
42300#, gcc-internal-format
42301msgid "switch jumps over variable initialization"
42302msgstr "при переходе по переключателю пропускаются инициализации переменных"
42303
42304#: c/c-decl.c:4144 c/c-decl.c:4155
42305#, gcc-internal-format
42306msgid "switch starts here"
42307msgstr "начало переключателя здесь"
42308
42309#: c/c-decl.c:4154
42310#, gcc-internal-format
42311msgid "switch jumps into statement expression"
42312msgstr "по переключателю происходит переход в выражение-оператор"
42313
42314#: c/c-decl.c:4237
42315#, gcc-internal-format
42316msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
42317msgstr "%qE: определение с некорректным видом тега"
42318
42319#: c/c-decl.c:4423 cp/tree.c:4807
42320#, gcc-internal-format
42321msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
42322msgstr "%qE атрибут применен к %qD с void типом возврата"
42323
42324#: c/c-decl.c:4432
42325#, fuzzy, gcc-internal-format
42326#| msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
42327msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
42328msgstr "%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или перечислимым типам"
42329
42330#: c/c-decl.c:4697
42331#, gcc-internal-format
42332msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
42333msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
42334
42335#: c/c-decl.c:4708
42336#, gcc-internal-format
42337msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
42338msgstr "пустая декларация со спецификатором класса хранения не переопределяет тег"
42339
42340#: c/c-decl.c:4724
42341#, gcc-internal-format
42342msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
42343msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
42344
42345#: c/c-decl.c:4736
42346#, gcc-internal-format
42347msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
42348msgstr "пустая декларация с %<_Alignas%> не переопределяет тег"
42349
42350#: c/c-decl.c:4758 c/c-decl.c:4766
42351#, gcc-internal-format
42352msgid "useless type name in empty declaration"
42353msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
42354
42355#: c/c-decl.c:4774
42356#, gcc-internal-format
42357msgid "%<inline%> in empty declaration"
42358msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
42359
42360#: c/c-decl.c:4780
42361#, gcc-internal-format
42362msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
42363msgstr "%<_Noreturn%> в пустой декларации"
42364
42365#: c/c-decl.c:4786
42366#, gcc-internal-format
42367msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
42368msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
42369
42370#: c/c-decl.c:4792
42371#, gcc-internal-format
42372msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
42373msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
42374
42375#: c/c-decl.c:4799
42376#, gcc-internal-format
42377msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
42378msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
42379
42380#: c/c-decl.c:4805
42381#, gcc-internal-format
42382msgid "useless %qs in empty declaration"
42383msgstr "бесполезное %qs в пустой декларации"
42384
42385#: c/c-decl.c:4818
42386#, gcc-internal-format
42387msgid "useless type qualifier in empty declaration"
42388msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
42389
42390#: c/c-decl.c:4825
42391#, gcc-internal-format
42392msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
42393msgstr "бесполезное %<_Alignas%> в пустой декларации"
42394
42395#
42396#: c/c-decl.c:4843
42397#, fuzzy, gcc-internal-format
42398#| msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
42399msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
42400msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра"
42401
42402#: c/c-decl.c:4857 c/c-parser.c:2033
42403#, gcc-internal-format
42404msgid "empty declaration"
42405msgstr "пустая декларация"
42406
42407#: c/c-decl.c:4928
42408#, gcc-internal-format
42409msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
42410msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
42411
42412#: c/c-decl.c:4932
42413#, gcc-internal-format
42414msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
42415msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в декларациях массивов"
42416
42417#. C99 6.7.5.2p4
42418#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
42419#. C99 6.7.5.2p4
42420#: c/c-decl.c:4938 c/c-decl.c:7822 c/c-decl.c:9740
42421#, gcc-internal-format
42422msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
42423msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции"
42424
42425#: c/c-decl.c:5103
42426#, gcc-internal-format
42427msgid "%q+D is usually a function"
42428msgstr "%q+D обычно является функцией"
42429
42430#: c/c-decl.c:5112
42431#, fuzzy, gcc-internal-format
42432#| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
42433msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
42434msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
42435
42436#: c/c-decl.c:5117
42437#, gcc-internal-format
42438msgid "function %qD is initialized like a variable"
42439msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"
42440
42441#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
42442#: c/c-decl.c:5123
42443#, gcc-internal-format
42444msgid "parameter %qD is initialized"
42445msgstr "параметр %qD инициализирован"
42446
42447#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
42448#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
42449#. sense to permit them to be initialized given that
42450#. ordinary VLAs may not be initialized.
42451#: c/c-decl.c:5142 c/c-decl.c:5157 c/c-typeck.c:8235
42452#, gcc-internal-format
42453msgid "variable-sized object may not be initialized"
42454msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
42455
42456#: c/c-decl.c:5148
42457#, gcc-internal-format
42458msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
42459msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
42460
42461#: c/c-decl.c:5237
42462#, fuzzy, gcc-internal-format
42463#| msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
42464msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
42465msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
42466
42467#: c/c-decl.c:5287
42468#, gcc-internal-format
42469msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
42470msgstr "не инициализированный константный элемент в %qT недопустим в C++"
42471
42472#: c/c-decl.c:5289
42473#, gcc-internal-format
42474msgid "%qD should be initialized"
42475msgstr "%qD должен быть инициализирован"
42476
42477#: c/c-decl.c:5370
42478#, gcc-internal-format
42479msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
42480msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
42481
42482#: c/c-decl.c:5375
42483#, gcc-internal-format
42484msgid "array size missing in %q+D"
42485msgstr "не задан размер массива для %q+D"
42486
42487#: c/c-decl.c:5379
42488#, gcc-internal-format
42489msgid "zero or negative size array %q+D"
42490msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
42491
42492#: c/c-decl.c:5468
42493#, gcc-internal-format
42494msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
42495msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
42496
42497#: c/c-decl.c:5518
42498#, fuzzy, gcc-internal-format
42499#| msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
42500msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
42501msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
42502
42503#: c/c-decl.c:5556
42504#, gcc-internal-format
42505msgid "cannot put object with volatile field into register"
42506msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
42507
42508#: c/c-decl.c:5642
42509#, fuzzy, gcc-internal-format
42510#| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
42511msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
42512msgstr "неинициализированная константа %qD не допускается в C++"
42513
42514#: c/c-decl.c:5657 cp/decl.c:8216
42515#, gcc-internal-format
42516msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
42517msgstr "%q+D в declare target директиве не имеет отображаемого типа"
42518
42519#: c/c-decl.c:5917
42520#, gcc-internal-format
42521msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
42522msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
42523
42524#: c/c-decl.c:6028
42525#, gcc-internal-format
42526msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
42527msgstr "определение типа в составном литерале не допускается в C++"
42528
42529#: c/c-decl.c:6049 c/c-decl.c:6064
42530#, gcc-internal-format
42531msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
42532msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
42533
42534#: c/c-decl.c:6059
42535#, gcc-internal-format
42536msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
42537msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленным константным выражением"
42538
42539#: c/c-decl.c:6070
42540#, gcc-internal-format
42541msgid "negative width in bit-field %qs"
42542msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
42543
42544#: c/c-decl.c:6075
42545#, gcc-internal-format
42546msgid "zero width for bit-field %qs"
42547msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
42548
42549#: c/c-decl.c:6085
42550#, gcc-internal-format
42551msgid "bit-field %qs has invalid type"
42552msgstr "неверный тип битового поля %qs"
42553
42554#: c/c-decl.c:6091
42555#, gcc-internal-format
42556msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
42557msgstr ""
42558
42559#: c/c-decl.c:6102
42560#, gcc-internal-format
42561msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
42562msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
42563
42564#: c/c-decl.c:6108
42565#, gcc-internal-format
42566msgid "width of %qs exceeds its type"
42567msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
42568
42569#: c/c-decl.c:6121
42570#, gcc-internal-format
42571msgid "%qs is narrower than values of its type"
42572msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
42573
42574#: c/c-decl.c:6136
42575#, fuzzy, gcc-internal-format
42576#| msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
42577msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
42578msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE, размер которого нельзя определить"
42579
42580#: c/c-decl.c:6139
42581#, fuzzy, gcc-internal-format
42582#| msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
42583msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
42584msgstr "ISO C90 не поддерживает массив, размер которого нельзя определить"
42585
42586#: c/c-decl.c:6146
42587#, gcc-internal-format
42588msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
42589msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE переменного размера"
42590
42591#: c/c-decl.c:6148
42592#, gcc-internal-format
42593msgid "ISO C90 forbids variable length array"
42594msgstr "ISO C90 не поддерживает массив переменного размера"
42595
42596#: c/c-decl.c:6359 c/c-decl.c:6755 c/c-decl.c:6765
42597#, gcc-internal-format
42598msgid "variably modified %qE at file scope"
42599msgstr "переменно модифицированный %qE на уровне файла"
42600
42601#: c/c-decl.c:6361
42602#, gcc-internal-format
42603msgid "variably modified field at file scope"
42604msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла"
42605
42606#: c/c-decl.c:6381
42607#, gcc-internal-format
42608msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
42609msgstr "в декларации %qE по умолчанию установлен тип %<int%>"
42610
42611#: c/c-decl.c:6385
42612#, gcc-internal-format
42613msgid "type defaults to %<int%> in type name"
42614msgstr "в имени типа по умолчанию установлен тип %<int%>"
42615
42616#: c/c-decl.c:6417
42617#, gcc-internal-format
42618msgid "duplicate %<const%>"
42619msgstr "повторное употребление %<const%>"
42620
42621#: c/c-decl.c:6419
42622#, gcc-internal-format
42623msgid "duplicate %<restrict%>"
42624msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
42625
42626#: c/c-decl.c:6421
42627#, gcc-internal-format
42628msgid "duplicate %<volatile%>"
42629msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
42630
42631#: c/c-decl.c:6423
42632#, gcc-internal-format
42633msgid "duplicate %<_Atomic%>"
42634msgstr "повторный %<_Atomic%>"
42635
42636#: c/c-decl.c:6426
42637#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42638msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
42639msgstr "конфликтующие именованные адресные пространства (%s и %s)"
42640
42641#: c/c-decl.c:6449 c/c-parser.c:3048
42642#, gcc-internal-format
42643msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
42644msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"
42645
42646#: c/c-decl.c:6463
42647#, gcc-internal-format
42648msgid "function definition declared %<auto%>"
42649msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
42650
42651#: c/c-decl.c:6465
42652#, gcc-internal-format
42653msgid "function definition declared %<register%>"
42654msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
42655
42656#: c/c-decl.c:6467
42657#, gcc-internal-format
42658msgid "function definition declared %<typedef%>"
42659msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
42660
42661#: c/c-decl.c:6469
42662#, gcc-internal-format
42663msgid "function definition declared %qs"
42664msgstr "определение функции декларировано %qs"
42665
42666#: c/c-decl.c:6487
42667#, gcc-internal-format
42668msgid "storage class specified for structure field %qE"
42669msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qE"
42670
42671#: c/c-decl.c:6490
42672#, gcc-internal-format
42673msgid "storage class specified for structure field"
42674msgstr "класс хранения в декларации поля структуры"
42675
42676#: c/c-decl.c:6494
42677#, gcc-internal-format
42678msgid "storage class specified for parameter %qE"
42679msgstr "класс хранения в декларации параметра %qE"
42680
42681#: c/c-decl.c:6497
42682#, gcc-internal-format
42683msgid "storage class specified for unnamed parameter"
42684msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра"
42685
42686#: c/c-decl.c:6500 cp/decl.c:12194
42687#, gcc-internal-format
42688msgid "storage class specified for typename"
42689msgstr "класс хранения задан для имени типа"
42690
42691#: c/c-decl.c:6517
42692#, gcc-internal-format
42693msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
42694msgstr "%<extern%> декларация %qE с инициализацией"
42695
42696#: c/c-decl.c:6521
42697#, gcc-internal-format
42698msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
42699msgstr "для %qE задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
42700
42701#: c/c-decl.c:6526
42702#, gcc-internal-format
42703msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
42704msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
42705
42706#: c/c-decl.c:6530
42707#, gcc-internal-format
42708msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
42709msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
42710
42711#: c/c-decl.c:6535
42712#, gcc-internal-format
42713msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
42714msgstr "вложенная функция %qE объявлена %<extern%>"
42715
42716#: c/c-decl.c:6538
42717#, gcc-internal-format
42718msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
42719msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декларировано %qs"
42720
42721#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
42722#. array type which is converted to pointer type)
42723#. may have static or type qualifiers.
42724#: c/c-decl.c:6585 c/c-decl.c:6979
42725#, gcc-internal-format
42726msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
42727msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
42728
42729#: c/c-decl.c:6646
42730#, gcc-internal-format
42731msgid "declaration of %qE as array of voids"
42732msgstr "имя %qE описано как массив элементов типа void"
42733
42734#: c/c-decl.c:6648
42735#, gcc-internal-format
42736msgid "declaration of type name as array of voids"
42737msgstr "имя типа описано как массив элементов типа void"
42738
42739#: c/c-decl.c:6655
42740#, gcc-internal-format
42741msgid "declaration of %qE as array of functions"
42742msgstr "имя %qE описано как массив функций"
42743
42744#: c/c-decl.c:6658
42745#, gcc-internal-format
42746msgid "declaration of type name as array of functions"
42747msgstr "имя типа описано как массив функций"
42748
42749#: c/c-decl.c:6666 c/c-decl.c:8794
42750#, gcc-internal-format
42751msgid "invalid use of structure with flexible array member"
42752msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
42753
42754#: c/c-decl.c:6698
42755#, gcc-internal-format
42756msgid "size of array %qE has non-integer type"
42757msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип"
42758
42759#: c/c-decl.c:6702
42760#, gcc-internal-format
42761msgid "size of unnamed array has non-integer type"
42762msgstr "размер безымянного массива имеет не целочисленный тип"
42763
42764#: c/c-decl.c:6710
42765#, gcc-internal-format
42766msgid "size of array %qE has incomplete type"
42767msgstr "размер массива %qE имеет неполный тип"
42768
42769#: c/c-decl.c:6713
42770#, gcc-internal-format
42771msgid "size of unnamed array has incomplete type"
42772msgstr "размер безымянного массива имеет неполный тип"
42773
42774#: c/c-decl.c:6725
42775#, gcc-internal-format
42776msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
42777msgstr "в ISO C массив %qE нулевой длины недопустим"
42778
42779#: c/c-decl.c:6728
42780#, gcc-internal-format
42781msgid "ISO C forbids zero-size array"
42782msgstr "ISO C запрещает массивы нулевого размера"
42783
42784#: c/c-decl.c:6737
42785#, gcc-internal-format
42786msgid "size of array %qE is negative"
42787msgstr "размер массива %qE отрицательный"
42788
42789#: c/c-decl.c:6739
42790#, gcc-internal-format
42791msgid "size of unnamed array is negative"
42792msgstr "размер безымянного массива отрицательный"
42793
42794#: c/c-decl.c:6825
42795#, gcc-internal-format
42796msgid "size of array %qE is too large"
42797msgstr "размер массива %qE слишком велик"
42798
42799#: c/c-decl.c:6828
42800#, gcc-internal-format
42801msgid "size of unnamed array is too large"
42802msgstr "размер безымянного массива слишком велик"
42803
42804#: c/c-decl.c:6867 c/c-decl.c:7525
42805#, gcc-internal-format
42806msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
42807msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
42808
42809#. C99 6.7.5.2p4
42810#: c/c-decl.c:6889
42811#, gcc-internal-format
42812msgid "%<[*]%> not in a declaration"
42813msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
42814
42815#: c/c-decl.c:6902
42816#, gcc-internal-format
42817msgid "array type has incomplete element type %qT"
42818msgstr "тип массива имеет неполный тип элементов %qT"
42819
42820#: c/c-decl.c:6908
42821#, gcc-internal-format
42822msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42823msgstr "декларация %qE как многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"
42824
42825#: c/c-decl.c:6912
42826#, gcc-internal-format
42827msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42828msgstr "декларация многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"
42829
42830#: c/c-decl.c:7015
42831#, gcc-internal-format
42832msgid "%qE declared as function returning a function"
42833msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая функцию"
42834
42835#: c/c-decl.c:7018
42836#, gcc-internal-format
42837msgid "type name declared as function returning a function"
42838msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая функцию"
42839
42840#: c/c-decl.c:7025
42841#, gcc-internal-format
42842msgid "%qE declared as function returning an array"
42843msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая массив"
42844
42845#: c/c-decl.c:7028
42846#, gcc-internal-format
42847msgid "type name declared as function returning an array"
42848msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая массив"
42849
42850#: c/c-decl.c:7069
42851#, gcc-internal-format
42852msgid "function definition has qualified void return type"
42853msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
42854
42855#: c/c-decl.c:7073 cp/decl.c:12494
42856#, gcc-internal-format
42857msgid "type qualifiers ignored on function return type"
42858msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
42859
42860#: c/c-decl.c:7111 c/c-decl.c:7321 c/c-decl.c:7375 c/c-decl.c:7459
42861#: c/c-decl.c:7584 c/c-parser.c:3050
42862#, gcc-internal-format
42863msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
42864msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный тип функции"
42865
42866#: c/c-decl.c:7117 c/c-decl.c:7327 c/c-decl.c:7464 c/c-decl.c:7589
42867#, gcc-internal-format
42868msgid "ISO C forbids qualified function types"
42869msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
42870
42871#: c/c-decl.c:7212
42872#, gcc-internal-format
42873msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
42874msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<auto%> для %qE"
42875
42876#: c/c-decl.c:7216
42877#, gcc-internal-format
42878msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
42879msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<register%> для %qE"
42880
42881#: c/c-decl.c:7222
42882#, gcc-internal-format
42883msgid "%qs specified for auto variable %qE"
42884msgstr "%qs задано для автоматической переменной %qE"
42885
42886#: c/c-decl.c:7238
42887#, gcc-internal-format
42888msgid "%qs specified for parameter %qE"
42889msgstr "%qs задано для параметра %qE"
42890
42891#: c/c-decl.c:7241
42892#, gcc-internal-format
42893msgid "%qs specified for unnamed parameter"
42894msgstr "%qs задано для безымянного параметра"
42895
42896#: c/c-decl.c:7247
42897#, gcc-internal-format
42898msgid "%qs specified for structure field %qE"
42899msgstr "%qs задано для поля структуры %qE"
42900
42901#: c/c-decl.c:7250
42902#, gcc-internal-format
42903msgid "%qs specified for structure field"
42904msgstr "%qs задано для поля структуры"
42905
42906#: c/c-decl.c:7265
42907#, gcc-internal-format
42908msgid "bit-field %qE has atomic type"
42909msgstr "битовое поле %qE имеет atomic тип"
42910
42911#: c/c-decl.c:7267
42912#, gcc-internal-format
42913msgid "bit-field has atomic type"
42914msgstr "битовое поле имеет atomic тип"
42915
42916#: c/c-decl.c:7276
42917#, gcc-internal-format
42918msgid "alignment specified for typedef %qE"
42919msgstr "выравнивание задано в определении типа %qE"
42920
42921#: c/c-decl.c:7278
42922#, gcc-internal-format
42923msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
42924msgstr "выравнивание задано для объекта %<register%> %qE"
42925
42926#: c/c-decl.c:7283
42927#, gcc-internal-format
42928msgid "alignment specified for parameter %qE"
42929msgstr "выравнивание задано для параметра %qE"
42930
42931#: c/c-decl.c:7285
42932#, gcc-internal-format
42933msgid "alignment specified for unnamed parameter"
42934msgstr "выравнивание задано для безымянного параметра"
42935
42936#: c/c-decl.c:7290
42937#, gcc-internal-format
42938msgid "alignment specified for bit-field %qE"
42939msgstr "выравнивание задано для битового поля %qE"
42940
42941#: c/c-decl.c:7292
42942#, gcc-internal-format
42943msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
42944msgstr "выравнивание задано для безымянного битового поля"
42945
42946#: c/c-decl.c:7295
42947#, gcc-internal-format
42948msgid "alignment specified for function %qE"
42949msgstr "выравнивание задано для функции %qE"
42950
42951#: c/c-decl.c:7302
42952#, gcc-internal-format
42953msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
42954msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание %qE"
42955
42956#: c/c-decl.c:7305
42957#, gcc-internal-format
42958msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
42959msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание безымянного поля"
42960
42961#: c/c-decl.c:7336
42962#, gcc-internal-format
42963msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
42964msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
42965
42966#: c/c-decl.c:7338
42967#, gcc-internal-format
42968msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
42969msgstr "typedef %q+D декларирован как %<_Noreturn%>"
42970
42971#: c/c-decl.c:7381
42972#, gcc-internal-format
42973msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
42974msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
42975
42976#. C99 6.7.2.1p8
42977#: c/c-decl.c:7392
42978#, gcc-internal-format
42979msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
42980msgstr "элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип"
42981
42982#: c/c-decl.c:7409 cp/decl.c:11126
42983#, gcc-internal-format
42984msgid "variable or field %qE declared void"
42985msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
42986
42987#: c/c-decl.c:7449
42988#, gcc-internal-format
42989msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
42990msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
42991
42992#: c/c-decl.c:7491
42993#, gcc-internal-format
42994msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
42995msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
42996
42997#: c/c-decl.c:7493
42998#, gcc-internal-format
42999msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
43000msgstr "параметр %q+D объявлен %<_Noreturn%>"
43001
43002#: c/c-decl.c:7506
43003#, gcc-internal-format
43004msgid "field %qE declared as a function"
43005msgstr "поле %qE описано как функция"
43006
43007#: c/c-decl.c:7513
43008#, gcc-internal-format
43009msgid "field %qE has incomplete type"
43010msgstr "поле %qE имеет неполный тип"
43011
43012#: c/c-decl.c:7515
43013#, gcc-internal-format
43014msgid "unnamed field has incomplete type"
43015msgstr "безымянное поле имеет неполный тип"
43016
43017#: c/c-decl.c:7555 c/c-decl.c:7566 c/c-decl.c:7569
43018#, gcc-internal-format
43019msgid "invalid storage class for function %qE"
43020msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения"
43021
43022#: c/c-decl.c:7626
43023#, gcc-internal-format
43024msgid "cannot inline function %<main%>"
43025msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
43026
43027#: c/c-decl.c:7628
43028#, gcc-internal-format
43029msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
43030msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>"
43031
43032#: c/c-decl.c:7639
43033#, gcc-internal-format
43034msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
43035msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>"
43036
43037#: c/c-decl.c:7642
43038#, gcc-internal-format
43039msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
43040msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>"
43041
43042#: c/c-decl.c:7671
43043#, gcc-internal-format
43044msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
43045msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
43046
43047#: c/c-decl.c:7681
43048#, gcc-internal-format
43049msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
43050msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
43051
43052#: c/c-decl.c:7683
43053#, gcc-internal-format
43054msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
43055msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>"
43056
43057#: c/c-decl.c:7718
43058#, gcc-internal-format
43059msgid "non-nested function with variably modified type"
43060msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом"
43061
43062#: c/c-decl.c:7720
43063#, gcc-internal-format
43064msgid "object with variably modified type must have no linkage"
43065msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки"
43066
43067#: c/c-decl.c:7828 c/c-decl.c:9548
43068#, gcc-internal-format
43069msgid "function declaration isn%'t a prototype"
43070msgstr "декларация функции не является прототипом"
43071
43072#: c/c-decl.c:7838
43073#, gcc-internal-format
43074msgid "parameter names (without types) in function declaration"
43075msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
43076
43077#: c/c-decl.c:7883
43078#, gcc-internal-format
43079msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
43080msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
43081
43082#: c/c-decl.c:7887
43083#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43084msgid "parameter %u has incomplete type"
43085msgstr "параметр %u имеет неполный тип"
43086
43087#: c/c-decl.c:7898
43088#, gcc-internal-format
43089msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
43090msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
43091
43092#: c/c-decl.c:7902
43093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43094msgid "parameter %u has void type"
43095msgstr "параметр %u имеет тип void"
43096
43097#: c/c-decl.c:7976
43098#, gcc-internal-format
43099msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
43100msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
43101
43102#: c/c-decl.c:7980 c/c-decl.c:8016
43103#, gcc-internal-format
43104msgid "%<void%> must be the only parameter"
43105msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
43106
43107#: c/c-decl.c:8010
43108#, gcc-internal-format
43109msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
43110msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
43111
43112#: c/c-decl.c:8056
43113#, gcc-internal-format
43114msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43115msgstr "%<%s %E%> декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"
43116
43117#: c/c-decl.c:8062
43118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43119msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43120msgstr "анонимное %s декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"
43121
43122#: c/c-decl.c:8170
43123#, gcc-internal-format
43124msgid "enum type defined here"
43125msgstr "перечислимый тип определён здесь"
43126
43127#: c/c-decl.c:8176
43128#, gcc-internal-format
43129msgid "struct defined here"
43130msgstr "структура определена здесь"
43131
43132#: c/c-decl.c:8182
43133#, gcc-internal-format
43134msgid "union defined here"
43135msgstr "объединение определено здесь"
43136
43137#: c/c-decl.c:8259
43138#, gcc-internal-format
43139msgid "redefinition of %<union %E%>"
43140msgstr "повторное определение %<union %E%>"
43141
43142#: c/c-decl.c:8261
43143#, gcc-internal-format
43144msgid "redefinition of %<struct %E%>"
43145msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
43146
43147#: c/c-decl.c:8270
43148#, gcc-internal-format
43149msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
43150msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
43151
43152#: c/c-decl.c:8272
43153#, gcc-internal-format
43154msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
43155msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
43156
43157#: c/c-decl.c:8302 c/c-decl.c:9089
43158#, gcc-internal-format
43159msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
43160msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++"
43161
43162#: c/c-decl.c:8369 cp/decl.c:5140
43163#, gcc-internal-format
43164msgid "declaration does not declare anything"
43165msgstr "декларация ничего не описывает"
43166
43167#: c/c-decl.c:8374
43168#, gcc-internal-format
43169msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43170msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
43171
43172#: c/c-decl.c:8377
43173#, gcc-internal-format
43174msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43175msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения"
43176
43177#: c/c-decl.c:8470 c/c-decl.c:8488 c/c-decl.c:8549
43178#, gcc-internal-format
43179msgid "duplicate member %q+D"
43180msgstr "повторное описание члена %q+D"
43181
43182#: c/c-decl.c:8575
43183#, gcc-internal-format
43184msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
43185msgstr "пустая структура имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"
43186
43187#: c/c-decl.c:8578
43188#, gcc-internal-format
43189msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
43190msgstr "пустое объединение имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"
43191
43192#: c/c-decl.c:8703
43193#, gcc-internal-format
43194msgid "union has no named members"
43195msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
43196
43197#: c/c-decl.c:8705
43198#, gcc-internal-format
43199msgid "union has no members"
43200msgstr "объединение без элементов"
43201
43202#: c/c-decl.c:8710
43203#, gcc-internal-format
43204msgid "struct has no named members"
43205msgstr "структура не содержит именованных элементов"
43206
43207#: c/c-decl.c:8712
43208#, gcc-internal-format
43209msgid "struct has no members"
43210msgstr "структура не содержит элементов"
43211
43212#: c/c-decl.c:8773 cp/decl.c:13466
43213#, gcc-internal-format
43214msgid "flexible array member in union"
43215msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении"
43216
43217#: c/c-decl.c:8779
43218#, gcc-internal-format
43219msgid "flexible array member not at end of struct"
43220msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
43221
43222#: c/c-decl.c:8785
43223#, gcc-internal-format
43224msgid "flexible array member in a struct with no named members"
43225msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре без именованных элементов"
43226
43227#: c/c-decl.c:8816
43228#, gcc-internal-format
43229msgid "type %qT is too large"
43230msgstr "тип %qT слишком велик"
43231
43232#: c/c-decl.c:8921
43233#, gcc-internal-format
43234msgid "union cannot be made transparent"
43235msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
43236
43237#: c/c-decl.c:9061
43238#, gcc-internal-format
43239msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
43240msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
43241
43242#. This enum is a named one that has been declared already.
43243#: c/c-decl.c:9068
43244#, gcc-internal-format
43245msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
43246msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
43247
43248#: c/c-decl.c:9147 cp/decl.c:15941
43249#, fuzzy, gcc-internal-format
43250#| msgid "specified mode too small for enumeral values"
43251msgid "specified mode too small for enumerated values"
43252msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
43253
43254#: c/c-decl.c:9162
43255#, gcc-internal-format
43256msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
43257msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
43258
43259#: c/c-decl.c:9282 c/c-decl.c:9298
43260#, gcc-internal-format
43261msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43262msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
43263
43264#: c/c-decl.c:9293
43265#, gcc-internal-format
43266msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
43267msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным выражением"
43268
43269#: c/c-decl.c:9317
43270#, gcc-internal-format
43271msgid "overflow in enumeration values"
43272msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
43273
43274#: c/c-decl.c:9325
43275#, gcc-internal-format
43276msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
43277msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
43278
43279#: c/c-decl.c:9442 cp/decl.c:5451 cp/decl.c:16484
43280#, fuzzy, gcc-internal-format
43281#| msgid "inline function %qD given attribute noinline"
43282msgid "inline function %qD given attribute %qs"
43283msgstr "inline функция %qD с атрибутом noinline"
43284
43285#: c/c-decl.c:9460
43286#, gcc-internal-format
43287msgid "return type is an incomplete type"
43288msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
43289
43290#: c/c-decl.c:9471
43291#, gcc-internal-format
43292msgid "return type defaults to %<int%>"
43293msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
43294
43295#: c/c-decl.c:9499
43296#, gcc-internal-format
43297msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
43298msgstr "%q+D определена как variadic функциях без прототипа"
43299
43300#: c/c-decl.c:9557
43301#, gcc-internal-format
43302msgid "no previous prototype for %qD"
43303msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен"
43304
43305#: c/c-decl.c:9566
43306#, gcc-internal-format
43307msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
43308msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению"
43309
43310#: c/c-decl.c:9574 cp/decl.c:16619
43311#, gcc-internal-format
43312msgid "no previous declaration for %qD"
43313msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD"
43314
43315#: c/c-decl.c:9584
43316#, gcc-internal-format
43317msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
43318msgstr "функция %qD использована до определения без предварительной декларации"
43319
43320#: c/c-decl.c:9603
43321#, gcc-internal-format
43322msgid "return type of %qD is not %<int%>"
43323msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"
43324
43325#: c/c-decl.c:9605
43326#, gcc-internal-format
43327msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
43328msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD"
43329
43330#: c/c-decl.c:9612
43331#, gcc-internal-format
43332msgid "%qD is normally a non-static function"
43333msgstr "обычно %qD является нестатической функцией"
43334
43335#: c/c-decl.c:9660
43336#, gcc-internal-format
43337msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
43338msgstr "старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
43339
43340#: c/c-decl.c:9675
43341#, gcc-internal-format
43342msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
43343msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
43344
43345#: c/c-decl.c:9692
43346#, fuzzy, gcc-internal-format
43347#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
43348msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
43349msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
43350
43351#: c/c-decl.c:9732 c/c-decl.c:9736
43352#, gcc-internal-format
43353msgid "old-style function definition"
43354msgstr "определение функции в старом стиле"
43355
43356#: c/c-decl.c:9749
43357#, gcc-internal-format
43358msgid "parameter name missing from parameter list"
43359msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра"
43360
43361#: c/c-decl.c:9765
43362#, gcc-internal-format
43363msgid "%qD declared as a non-parameter"
43364msgstr "%qD декларирован как не параметр"
43365
43366#: c/c-decl.c:9773
43367#, gcc-internal-format
43368msgid "multiple parameters named %qD"
43369msgstr "более одного параметра с именем %qD"
43370
43371#: c/c-decl.c:9782
43372#, gcc-internal-format
43373msgid "parameter %qD declared with void type"
43374msgstr "параметр %qD объявлен с типом void"
43375
43376#: c/c-decl.c:9811 c/c-decl.c:9816
43377#, gcc-internal-format
43378msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
43379msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>"
43380
43381#: c/c-decl.c:9836
43382#, gcc-internal-format
43383msgid "parameter %qD has incomplete type"
43384msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"
43385
43386#: c/c-decl.c:9843
43387#, gcc-internal-format
43388msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
43389msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
43390
43391#: c/c-decl.c:9896
43392#, gcc-internal-format
43393msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
43394msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
43395
43396#: c/c-decl.c:9907
43397#, gcc-internal-format
43398msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
43399msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
43400
43401#: c/c-decl.c:9910 c/c-decl.c:9957 c/c-decl.c:9971
43402#, gcc-internal-format
43403msgid "prototype declaration"
43404msgstr "декларация прототипа"
43405
43406#: c/c-decl.c:9949
43407#, gcc-internal-format
43408msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43409msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
43410
43411#: c/c-decl.c:9954
43412#, gcc-internal-format
43413msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
43414msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
43415
43416#: c/c-decl.c:9964
43417#, gcc-internal-format
43418msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43419msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
43420
43421#: c/c-decl.c:9969
43422#, gcc-internal-format
43423msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
43424msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
43425
43426#: c/c-decl.c:10227 cp/decl.c:17444
43427#, gcc-internal-format
43428msgid "no return statement in function returning non-void"
43429msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
43430
43431#: c/c-decl.c:10246 cp/decl.c:17528
43432#, gcc-internal-format
43433msgid "parameter %qD set but not used"
43434msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован"
43435
43436#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
43437#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
43438#. allow it.
43439#: c/c-decl.c:10342
43440#, gcc-internal-format
43441msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
43442msgstr "декларации в заголовке %<for%>-цикла допускаются только в C99 или C11 режиме"
43443
43444#: c/c-decl.c:10347
43445#, fuzzy, gcc-internal-format
43446#| msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
43447msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
43448msgstr "используйте опцию -std=c99, -std=gnu99,-std=c11 или -std=gnu11 для компиляции вашей программы"
43449
43450#: c/c-decl.c:10354
43451#, gcc-internal-format
43452msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
43453msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<for%> в декларациях циклов"
43454
43455#: c/c-decl.c:10386
43456#, gcc-internal-format
43457msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43458msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
43459
43460#: c/c-decl.c:10390
43461#, gcc-internal-format
43462msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43463msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"
43464
43465#: c/c-decl.c:10397
43466#, gcc-internal-format
43467msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43468msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
43469
43470#: c/c-decl.c:10402
43471#, gcc-internal-format
43472msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43473msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
43474
43475#: c/c-decl.c:10406
43476#, gcc-internal-format
43477msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43478msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
43479
43480#: c/c-decl.c:10410
43481#, gcc-internal-format
43482msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43483msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
43484
43485#: c/c-decl.c:10702
43486#, gcc-internal-format
43487msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
43488msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs"
43489
43490#: c/c-decl.c:10761 c/c-decl.c:10768
43491#, gcc-internal-format
43492msgid "duplicate %qE declaration specifier"
43493msgstr "повторный %qE  спецификатор декларации"
43494
43495#: c/c-decl.c:10796 c/c-decl.c:11180 c/c-decl.c:11575
43496#, gcc-internal-format
43497msgid "two or more data types in declaration specifiers"
43498msgstr "два или более типа в декларации"
43499
43500#: c/c-decl.c:10808 cp/parser.c:31517
43501#, gcc-internal-format
43502msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
43503msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
43504
43505#: c/c-decl.c:10821
43506#, gcc-internal-format
43507msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
43508msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
43509
43510#: c/c-decl.c:11050 c/c-parser.c:9959
43511#, gcc-internal-format
43512msgid "ISO C90 does not support complex types"
43513msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
43514
43515#: c/c-decl.c:11096
43516#, gcc-internal-format
43517msgid "ISO C does not support saturating types"
43518msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением"
43519
43520#: c/c-decl.c:11167 c/c-decl.c:11733
43521#, gcc-internal-format
43522msgid "duplicate %qE"
43523msgstr "дублирование %qE"
43524
43525#: c/c-decl.c:11227
43526#, gcc-internal-format
43527msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
43528msgstr "ISO C не поддерживает типы %<__int%d%>"
43529
43530#: c/c-decl.c:11249
43531#, gcc-internal-format
43532msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
43533msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"
43534
43535#: c/c-decl.c:11292
43536#, gcc-internal-format
43537msgid "ISO C90 does not support boolean types"
43538msgstr "ISO C90 не поддерживает булевы типы"
43539
43540#: c/c-decl.c:11411
43541#, gcc-internal-format
43542msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
43543msgstr "ISO C не поддерживает тип %<_Float%d%s%>"
43544
43545#: c/c-decl.c:11461
43546#, gcc-internal-format
43547msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
43548msgstr "%<_Float%d%s%> не поддерживается для этой целевой машины"
43549
43550#: c/c-decl.c:11532
43551#, fuzzy, gcc-internal-format
43552#| msgid "ISO C does not support decimal floating point"
43553msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
43554msgstr "ISO C не поддерживает десятичный тип с плавающей точкой"
43555
43556#: c/c-decl.c:11556 c/c-decl.c:11829 c/c-parser.c:8970
43557#, gcc-internal-format
43558msgid "fixed-point types not supported for this target"
43559msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"
43560
43561#: c/c-decl.c:11558
43562#, gcc-internal-format
43563msgid "ISO C does not support fixed-point types"
43564msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой"
43565
43566#: c/c-decl.c:11593
43567#, gcc-internal-format
43568msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
43569msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип"
43570
43571#: c/c-decl.c:11606
43572#, gcc-internal-format
43573msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
43574msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
43575
43576#: c/c-decl.c:11655
43577#, gcc-internal-format
43578msgid "%qE is not at beginning of declaration"
43579msgstr "%qE - не в начале декларации"
43580
43581#: c/c-decl.c:11676
43582#, gcc-internal-format
43583msgid "%qE used with %<auto%>"
43584msgstr "%qE использован с %<auto%>"
43585
43586#: c/c-decl.c:11678
43587#, gcc-internal-format
43588msgid "%qE used with %<register%>"
43589msgstr "%qE использован с %<register%>"
43590
43591#: c/c-decl.c:11680
43592#, gcc-internal-format
43593msgid "%qE used with %<typedef%>"
43594msgstr "%qE использован с %<typedef%>"
43595
43596#: c/c-decl.c:11694 c/c-parser.c:8325
43597#, gcc-internal-format
43598msgid "ISO C99 does not support %qE"
43599msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE"
43600
43601#: c/c-decl.c:11697 c/c-parser.c:8328
43602#, gcc-internal-format
43603msgid "ISO C90 does not support %qE"
43604msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE"
43605
43606#: c/c-decl.c:11709
43607#, gcc-internal-format
43608msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
43609msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
43610
43611#: c/c-decl.c:11718
43612#, gcc-internal-format
43613msgid "%<__thread%> before %<static%>"
43614msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
43615
43616#: c/c-decl.c:11731
43617#, gcc-internal-format
43618msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
43619msgstr "повторение %<_Thread_local%> или %<__thread%>"
43620
43621#: c/c-decl.c:11739
43622#, gcc-internal-format
43623msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
43624msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
43625
43626#: c/c-decl.c:11747
43627#, gcc-internal-format
43628msgid "%qs used with %qE"
43629msgstr "%qs использован с %qE"
43630
43631#: c/c-decl.c:11826
43632#, gcc-internal-format
43633msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
43634msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>"
43635
43636#: c/c-decl.c:11841
43637#, gcc-internal-format
43638msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
43639msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
43640
43641#: c/c-decl.c:11868
43642#, gcc-internal-format
43643msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
43644msgstr ""
43645
43646#: c/c-decl.c:11894 c/c-decl.c:11910 c/c-decl.c:11936
43647#, gcc-internal-format
43648msgid "ISO C does not support complex integer types"
43649msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
43650
43651#: c/c-decl.c:12363 cp/semantics.c:5813
43652#, gcc-internal-format
43653msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
43654msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>"
43655
43656#: c/c-decl.c:12367 cp/semantics.c:5817
43657#, gcc-internal-format
43658msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
43659msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> инициализатор ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_priv%> и не %<omp_orig%>"
43660
43661#: c/c-fold.c:387 c/c-typeck.c:12070 cp/typeck.c:5094
43662#, gcc-internal-format
43663msgid "left shift of negative value"
43664msgstr "сдвиг влево отрицательного значения"
43665
43666#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:12079 cp/typeck.c:5102
43667#, gcc-internal-format
43668msgid "left shift count is negative"
43669msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
43670
43671#: c/c-fold.c:398 c/c-typeck.c:12008 cp/typeck.c:5042
43672#, gcc-internal-format
43673msgid "right shift count is negative"
43674msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
43675
43676#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:12098 cp/typeck.c:5110
43677#, gcc-internal-format
43678msgid "left shift count >= width of type"
43679msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
43680
43681#: c/c-fold.c:407 c/c-typeck.c:12032 cp/typeck.c:5053
43682#, gcc-internal-format
43683msgid "right shift count >= width of type"
43684msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
43685
43686#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:12090
43687#, gcc-internal-format
43688msgid "left shift count >= width of vector element"
43689msgstr "счетчик сдвига влево >= ширине элемента вектора"
43690
43691#: c/c-fold.c:415 c/c-typeck.c:12019
43692#, gcc-internal-format
43693msgid "right shift count >= width of vector element"
43694msgstr "счетчик сдвига вправо >= ширине элемента вектора"
43695
43696#: c/c-parser.c:321
43697#, gcc-internal-format
43698msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
43699msgstr "идентификатор %qE конфликтует с ключевым словом C++"
43700
43701#: c/c-parser.c:974 cp/parser.c:2981
43702#, gcc-internal-format
43703msgid "version control conflict marker in file"
43704msgstr "противоречивый маркер управления версиями в файле"
43705
43706#
43707#: c/c-parser.c:1196 cp/parser.c:3062
43708#, gcc-internal-format
43709msgid "to match this %qs"
43710msgstr ""
43711
43712#: c/c-parser.c:1325 cp/parser.c:31751
43713#, gcc-internal-format
43714msgid "expected end of line"
43715msgstr "ожидался конец строки"
43716
43717#: c/c-parser.c:1641
43718#, gcc-internal-format
43719msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
43720msgstr "ISO C не допускает пустых единиц трансляции"
43721
43722#: c/c-parser.c:1665 cp/semantics.c:3219
43723#, fuzzy, gcc-internal-format
43724#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
43725msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
43726msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
43727
43728#: c/c-parser.c:1753 c/c-parser.c:11213
43729#, gcc-internal-format
43730msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
43731msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
43732
43733#: c/c-parser.c:1941
43734#, gcc-internal-format
43735msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
43736msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<struct%>, чтобы сослаться на этот тип"
43737
43738#: c/c-parser.c:1949
43739#, gcc-internal-format
43740msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
43741msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<union%>, чтобы сослаться на этот тип"
43742
43743#: c/c-parser.c:1957
43744#, gcc-internal-format
43745msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
43746msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<enum%>, чтобы сослаться на этот тип"
43747
43748#: c/c-parser.c:1970 c/c-parser.c:4376
43749#, gcc-internal-format
43750msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
43751msgstr "неизвестное имя типа %qE; имелось в виду %qs?"
43752
43753#: c/c-parser.c:1974 c/c-parser.c:2877 c/c-parser.c:4380
43754#, gcc-internal-format
43755msgid "unknown type name %qE"
43756msgstr "неизвестное имя типа %qE"
43757
43758#: c/c-parser.c:2001 c/c-parser.c:12511 c/c-parser.c:18879 c/c-parser.c:19396
43759#: c/c-parser.c:19913 cp/parser.c:41400 cp/parser.c:45266
43760#, gcc-internal-format
43761msgid "expected declaration specifiers"
43762msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
43763
43764#: c/c-parser.c:2011
43765#, gcc-internal-format
43766msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
43767msgstr "%<__auto_type%> в пустой декларации"
43768
43769#: c/c-parser.c:2025
43770#, fuzzy, gcc-internal-format
43771#| msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
43772msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
43773msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>"
43774
43775#: c/c-parser.c:2048 c/c-parser.c:3609
43776#, gcc-internal-format
43777msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
43778msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>"
43779
43780#: c/c-parser.c:2066 cp/parser.c:33950 cp/parser.c:34022
43781#, gcc-internal-format
43782msgid "prefix attributes are ignored for methods"
43783msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются"
43784
43785#: c/c-parser.c:2101
43786#, gcc-internal-format
43787msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
43788msgstr "префиксные атрибуты для реализаций игнорируются"
43789
43790#: c/c-parser.c:2122
43791#, gcc-internal-format
43792msgid "unexpected attribute"
43793msgstr "неожиданный атрибут"
43794
43795#: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:6220 cp/parser.c:11860 cp/parser.c:12067
43796#, gcc-internal-format
43797msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
43798msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>"
43799
43800#: c/c-parser.c:2164
43801#, gcc-internal-format
43802msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
43803msgstr "%<__auto_type%> требует простого идентификатора в качестве декларатора"
43804
43805#: c/c-parser.c:2181
43806#, gcc-internal-format
43807msgid "data definition has no type or storage class"
43808msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
43809
43810#. This means there is an attribute specifier after
43811#. the declarator in a function definition.  Provide
43812#. some more information for the user.
43813#: c/c-parser.c:2196
43814#, gcc-internal-format
43815msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
43816msgstr "атрибуты должны задаваться до декларатора в определении функции"
43817
43818#: c/c-parser.c:2223
43819#, gcc-internal-format
43820msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
43821msgstr "%<__auto_type%> использован с инициализатором битового поля"
43822
43823#: c/c-parser.c:2294 c/c-parser.c:2423
43824#, gcc-internal-format
43825msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
43826msgstr "%<__auto_type%> требует инициализированной декларации данных"
43827
43828#: c/c-parser.c:2386
43829#, gcc-internal-format
43830msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
43831msgstr "%<__auto_type%> может использоваться только с одним декларатором"
43832
43833#: c/c-parser.c:2415 cp/parser.c:14570
43834#, gcc-internal-format
43835msgid "expected %<,%> or %<;%>"
43836msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
43837
43838#. This can appear in many cases looking nothing like a
43839#. function definition, so we don't give a more specific
43840#. error suggesting there was one.
43841#: c/c-parser.c:2429 c/c-parser.c:2470
43842#, gcc-internal-format
43843msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
43844msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
43845
43846#: c/c-parser.c:2437
43847#, gcc-internal-format
43848msgid "ISO C forbids nested functions"
43849msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
43850
43851#: c/c-parser.c:2621
43852#, gcc-internal-format
43853msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
43854msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
43855
43856#: c/c-parser.c:2624
43857#, gcc-internal-format
43858msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
43859msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>"
43860
43861#: c/c-parser.c:2645 c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:12572
43862#, gcc-internal-format
43863msgid "expected string literal"
43864msgstr "ожидался строковый литерал"
43865
43866#: c/c-parser.c:2654
43867#, fuzzy, gcc-internal-format
43868#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
43869msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
43870msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"
43871
43872#: c/c-parser.c:2660
43873#, gcc-internal-format
43874msgid "expression in static assertion is not an integer"
43875msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным"
43876
43877#: c/c-parser.c:2669
43878#, gcc-internal-format
43879msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
43880msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным константным выражением"
43881
43882#: c/c-parser.c:2674
43883#, gcc-internal-format
43884msgid "expression in static assertion is not constant"
43885msgstr "выражение в статическом утверждении не является константным"
43886
43887#: c/c-parser.c:2681
43888#, gcc-internal-format
43889msgid "static assertion failed: %E"
43890msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E"
43891
43892#: c/c-parser.c:2683 cp/semantics.c:10148
43893#, gcc-internal-format
43894msgid "static assertion failed"
43895msgstr "нарушено статическое утверждение"
43896
43897#: c/c-parser.c:3019
43898#, gcc-internal-format
43899msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
43900msgstr "%<_Atomic%> в Objective-C"
43901
43902#: c/c-parser.c:3022
43903#, gcc-internal-format
43904msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
43905msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор"
43906
43907#: c/c-parser.c:3025
43908#, gcc-internal-format
43909msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
43910msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор"
43911
43912#: c/c-parser.c:3052
43913#, gcc-internal-format
43914msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
43915msgstr "%<_Atomic%> применен к квалифицированному типу"
43916
43917#: c/c-parser.c:3082
43918#, fuzzy, gcc-internal-format
43919#| msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
43920msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
43921msgstr "%<__GIMPLE%> допускается только с -fgimple"
43922
43923#: c/c-parser.c:3192
43924#, gcc-internal-format
43925msgid "empty enum is invalid"
43926msgstr "пустое перечисление некорректно"
43927
43928#: c/c-parser.c:3196 c/c-parser.c:4194 c/c-parser.c:4895 c/c-parser.c:4907
43929#: c/c-parser.c:5340 c/c-parser.c:5639 c/c-parser.c:7204 c/c-parser.c:7287
43930#: c/c-parser.c:8188 c/c-parser.c:8493 c/c-parser.c:8502 c/c-parser.c:9030
43931#: c/c-parser.c:9216 c/c-parser.c:9242 c/c-parser.c:10070 c/c-parser.c:10496
43932#: c/c-parser.c:10533 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:11006
43933#: c/c-parser.c:11036 c/c-parser.c:11044 c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11086
43934#: c/c-parser.c:11392 c/c-parser.c:11516 c/c-parser.c:12100 c/c-parser.c:12153
43935#: c/c-parser.c:12169 c/c-parser.c:12215 c/c-parser.c:13001 c/c-parser.c:13034
43936#: c/c-parser.c:15346 c/c-parser.c:15456 c/c-parser.c:15729 c/c-parser.c:15992
43937#: c/c-parser.c:17949 c/c-parser.c:20432 c/c-parser.c:20623
43938#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8968
43939#: cp/parser.c:31754 cp/parser.c:34927 cp/parser.c:37491 cp/parser.c:37659
43940#: cp/parser.c:42974 cp/parser.c:44581
43941#, gcc-internal-format
43942msgid "expected identifier"
43943msgstr "ожидался идентификатор"
43944
43945#: c/c-parser.c:3238 cp/parser.c:20213
43946#, gcc-internal-format
43947msgid "comma at end of enumerator list"
43948msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
43949
43950#: c/c-parser.c:3244
43951#, gcc-internal-format
43952msgid "expected %<,%> or %<}%>"
43953msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
43954
43955#: c/c-parser.c:3283
43956#, gcc-internal-format
43957msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
43958msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"
43959
43960#: c/c-parser.c:3406
43961#, gcc-internal-format
43962msgid "expected class name"
43963msgstr "ожидалось имя класса"
43964
43965#: c/c-parser.c:3428
43966#, gcc-internal-format
43967msgid "extra semicolon in struct or union specified"
43968msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
43969
43970#: c/c-parser.c:3457
43971#, gcc-internal-format
43972msgid "no semicolon at end of struct or union"
43973msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"
43974
43975#: c/c-parser.c:3571 c/c-parser.c:5135
43976#, gcc-internal-format
43977msgid "expected specifier-qualifier-list"
43978msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
43979
43980#: c/c-parser.c:3582
43981#, gcc-internal-format
43982msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
43983msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"
43984
43985#: c/c-parser.c:3672
43986#, gcc-internal-format
43987msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
43988msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
43989
43990#: c/c-parser.c:3679
43991#, gcc-internal-format
43992msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
43993msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
43994
43995#: c/c-parser.c:3733
43996#, gcc-internal-format
43997msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
43998msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"
43999
44000#: c/c-parser.c:3765
44001#, gcc-internal-format
44002msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
44003msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Alignas%>"
44004
44005#: c/c-parser.c:3768
44006#, gcc-internal-format
44007msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
44008msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Alignas%>"
44009
44010#: c/c-parser.c:4022
44011#, gcc-internal-format
44012msgid "expected identifier or %<(%>"
44013msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
44014
44015#: c/c-parser.c:4263
44016#, gcc-internal-format
44017msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
44018msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"
44019
44020#: c/c-parser.c:4387
44021#, gcc-internal-format
44022msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
44023msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
44024
44025#
44026#: c/c-parser.c:4612
44027#, fuzzy, gcc-internal-format
44028#| msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
44029msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
44030msgstr "parameter packs должны быть в конце списка параметров"
44031
44032#: c/c-parser.c:4932 cp/parser.c:27917
44033#, fuzzy, gcc-internal-format
44034#| msgid "the %qE attribute requires arguments"
44035msgid "%qE attribute does not take any arguments"
44036msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
44037
44038#: c/c-parser.c:4981
44039#, fuzzy, gcc-internal-format
44040#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
44041msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
44042msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в декларациях массивов"
44043
44044#: c/c-parser.c:5245
44045#, gcc-internal-format
44046msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
44047msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"
44048
44049#: c/c-parser.c:5304
44050#, gcc-internal-format
44051msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
44052msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"
44053
44054#: c/c-parser.c:5449
44055#, gcc-internal-format
44056msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
44057msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"
44058
44059#: c/c-parser.c:5461
44060#, gcc-internal-format
44061msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
44062msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"
44063
44064#: c/c-parser.c:5469
44065#, gcc-internal-format
44066msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
44067msgstr "устаревший способ задания инициализатора без %<=%>"
44068
44069#: c/c-parser.c:5654
44070#, gcc-internal-format
44071msgid "ISO C forbids label declarations"
44072msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"
44073
44074#: c/c-parser.c:5660 c/c-parser.c:5749 c/c-parser.c:5763 c/gimple-parser.c:405
44075#, gcc-internal-format
44076msgid "expected declaration or statement"
44077msgstr "ожидалась декларация или оператор"
44078
44079#: c/c-parser.c:5695
44080#, gcc-internal-format
44081msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
44082msgstr "метка может быть частью оператора, а декларация не является оператором"
44083
44084#: c/c-parser.c:5707 c/c-parser.c:5740
44085#, gcc-internal-format
44086msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
44087msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"
44088
44089#: c/c-parser.c:5771
44090#, gcc-internal-format
44091msgid "expected %<}%> before %<else%>"
44092msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"
44093
44094#: c/c-parser.c:5776 cp/parser.c:12191
44095#, gcc-internal-format
44096msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
44097msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>"
44098
44099#: c/c-parser.c:5794
44100#, gcc-internal-format
44101msgid "label at end of compound statement"
44102msgstr "метка в конце составного оператора"
44103
44104#. Avoid infinite loop in error recovery:
44105#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
44106#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
44107#. it to proceed further.
44108#: c/c-parser.c:5815 c/c-parser.c:5828 c/c-parser.c:6241
44109#: c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11810
44110#, gcc-internal-format
44111msgid "expected statement"
44112msgstr "ожидался оператор"
44113
44114#: c/c-parser.c:5882
44115#, gcc-internal-format
44116msgid "expected %<:%> or %<...%>"
44117msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
44118
44119#: c/c-parser.c:5910
44120#, gcc-internal-format
44121msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
44122msgstr ""
44123
44124#: c/c-parser.c:6140
44125#, gcc-internal-format
44126msgid "expected identifier or %<*%>"
44127msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
44128
44129#: c/c-parser.c:6224
44130#, gcc-internal-format
44131msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
44132msgstr "только атрибут %<fallthrough%> может применяться к пустому оператору"
44133
44134#: c/c-parser.c:6348 cp/parser.c:13647
44135#, gcc-internal-format
44136msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
44137msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>"
44138
44139#: c/c-parser.c:6390 cp/parser.c:13650
44140#, gcc-internal-format
44141msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
44142msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>"
44143
44144#: c/c-parser.c:6521 cp/parser.c:12462
44145#, gcc-internal-format
44146msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
44147msgstr "используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
44148
44149#: c/c-parser.c:6661
44150#, gcc-internal-format
44151msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
44152msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<do%>"
44153
44154#: c/c-parser.c:6793 c/c-parser.c:6825
44155#, gcc-internal-format
44156msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
44157msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении"
44158
44159#: c/c-parser.c:6848
44160#, gcc-internal-format
44161msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
44162msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении"
44163
44164#: c/c-parser.c:6872 cp/parser.c:12731
44165#, gcc-internal-format
44166msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
44167msgstr "отсутствует условие цикла в цикле с %<GCC ivdep%> pragma"
44168
44169#: c/c-parser.c:6878 cp/parser.c:12737
44170#, gcc-internal-format
44171msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
44172msgstr ""
44173
44174#: c/c-parser.c:6914
44175#, gcc-internal-format
44176msgid "missing collection in fast enumeration"
44177msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении"
44178
44179#: c/c-parser.c:7036 c/c-parser.c:7047 c/c-parser.c:7058
44180#, fuzzy, gcc-internal-format
44181#| msgid "duplicate cv-qualifier"
44182msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
44183msgstr "повторный cv-qualifier"
44184
44185#: c/c-parser.c:7037 c/c-parser.c:7048 c/c-parser.c:7059 cp/parser.c:21066
44186#: cp/parser.c:21083 cp/parser.c:21097
44187#, gcc-internal-format
44188msgid "first seen here"
44189msgstr ""
44190
44191#: c/c-parser.c:7068
44192#, fuzzy, gcc-internal-format
44193#| msgid "%qE is not a class template"
44194msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
44195msgstr "%qE не является шаблоном класса"
44196
44197#: c/c-parser.c:7118
44198#, gcc-internal-format
44199msgid "expected %<:%> or %<)%>"
44200msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%>"
44201
44202#: c/c-parser.c:7417 cp/parser.c:4417
44203#, gcc-internal-format
44204msgid "a wide string is invalid in this context"
44205msgstr "широкая строка недопустима в данном контексте"
44206
44207#: c/c-parser.c:7609
44208#, fuzzy, gcc-internal-format
44209#| msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
44210msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44211msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"
44212
44213#. Location of the binary operator.
44214#. Quiet warning.
44215#: c/c-parser.c:7819 cp/typeck.c:4870
44216#, gcc-internal-format
44217msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
44218msgstr ""
44219
44220#: c/c-parser.c:7825 cp/typeck.c:4875
44221#, gcc-internal-format
44222msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
44223msgstr ""
44224
44225#: c/c-parser.c:8052
44226#, gcc-internal-format
44227msgid "alignment specified for type name in cast"
44228msgstr ""
44229
44230#: c/c-parser.c:8151
44231#, gcc-internal-format
44232msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
44233msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"
44234
44235#: c/c-parser.c:8282
44236#, gcc-internal-format
44237msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
44238msgstr ""
44239
44240#: c/c-parser.c:8298
44241#, gcc-internal-format
44242msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
44243msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"
44244
44245#: c/c-parser.c:8368
44246#, gcc-internal-format
44247msgid "alignment specified for type name in %qE"
44248msgstr ""
44249
44250#: c/c-parser.c:8391
44251#, gcc-internal-format
44252msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
44253msgstr "ISO C не поддерживает %<%E (выражение)%>"
44254
44255#: c/c-parser.c:8542
44256#, gcc-internal-format
44257msgid "cannot take address of %qs"
44258msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs"
44259
44260#: c/c-parser.c:8625
44261#, gcc-internal-format
44262msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
44263msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Generic%>"
44264
44265#: c/c-parser.c:8628
44266#, gcc-internal-format
44267msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
44268msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Generic%>"
44269
44270#: c/c-parser.c:8697
44271#, gcc-internal-format
44272msgid "%<_Generic%> association has function type"
44273msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип функции"
44274
44275#: c/c-parser.c:8700
44276#, gcc-internal-format
44277msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
44278msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет неполный тип"
44279
44280#: c/c-parser.c:8704
44281#, gcc-internal-format
44282msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
44283msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип переменной длины"
44284
44285#: c/c-parser.c:8728
44286#, gcc-internal-format
44287msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
44288msgstr "повторение %<default%> case в %<_Generic%>"
44289
44290#: c/c-parser.c:8729
44291#, gcc-internal-format
44292msgid "original %<default%> is here"
44293msgstr "оригинал %<default%> здесь"
44294
44295#: c/c-parser.c:8737
44296#, gcc-internal-format
44297msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
44298msgstr "%<_Generic%> задает два совместимых типа"
44299
44300#: c/c-parser.c:8738
44301#, gcc-internal-format
44302msgid "compatible type is here"
44303msgstr "совместимый тип здесь"
44304
44305#: c/c-parser.c:8761
44306#, gcc-internal-format
44307msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
44308msgstr "%<_Generic%> селектор соответствует нескольким ассоциациям"
44309
44310#
44311#: c/c-parser.c:8763
44312#, gcc-internal-format
44313msgid "other match is here"
44314msgstr "другое соответствие здесь"
44315
44316#: c/c-parser.c:8788
44317#, gcc-internal-format
44318msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
44319msgstr "%<_Generic%> селектор типа %qT несовместим ни с какой ассоциацией"
44320
44321#: c/c-parser.c:8809
44322#, gcc-internal-format
44323msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
44324msgstr ""
44325
44326#: c/c-parser.c:8817
44327#, gcc-internal-format
44328msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
44329msgstr ""
44330
44331#: c/c-parser.c:8823
44332#, gcc-internal-format
44333msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
44334msgstr ""
44335
44336#: c/c-parser.c:8839
44337#, gcc-internal-format
44338msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
44339msgstr ""
44340
44341#: c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8866
44342#, fuzzy, gcc-internal-format
44343#| msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
44344msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
44345msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор"
44346
44347#: c/c-parser.c:8870
44348#, gcc-internal-format
44349msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
44350msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор"
44351
44352#: c/c-parser.c:9044 c/c-parser.c:10112 c/c-parser.c:10134
44353#: c/gimple-parser.c:1694 c/gimple-parser.c:1700 c/gimple-parser.c:2293
44354#, gcc-internal-format
44355msgid "expected expression"
44356msgstr "ожидалось выражение"
44357
44358#: c/c-parser.c:9065
44359#, gcc-internal-format
44360msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
44361msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
44362
44363#: c/c-parser.c:9079
44364#, gcc-internal-format
44365msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
44366msgstr "ISO C не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
44367
44368#: c/c-parser.c:9269
44369#, gcc-internal-format
44370msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
44371msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"
44372
44373#: c/c-parser.c:9285
44374#, gcc-internal-format
44375msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
44376msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
44377
44378#: c/c-parser.c:9355 c/c-parser.c:9372 c/c-parser.c:9379
44379#, gcc-internal-format
44380msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
44381msgstr ""
44382
44383#: c/c-parser.c:9400
44384#, gcc-internal-format
44385msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
44386msgstr ""
44387
44388#: c/c-parser.c:9444 c/c-parser.c:9454
44389#, gcc-internal-format
44390msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44391msgstr ""
44392
44393#: c/c-parser.c:9476 c/c-parser.c:9486
44394#, gcc-internal-format
44395msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44396msgstr ""
44397
44398#: c/c-parser.c:9519
44399#, gcc-internal-format
44400msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
44401msgstr ""
44402
44403#: c/c-parser.c:9538
44404#, gcc-internal-format
44405msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
44406msgstr ""
44407
44408#: c/c-parser.c:9586
44409#, gcc-internal-format
44410msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44411msgstr ""
44412
44413#: c/c-parser.c:9609
44414#, gcc-internal-format
44415msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44416msgstr ""
44417
44418#: c/c-parser.c:9626
44419#, gcc-internal-format
44420msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44421msgstr ""
44422
44423#: c/c-parser.c:9664
44424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44425msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
44426msgstr ""
44427
44428#: c/c-parser.c:9675
44429#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44430msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
44431msgstr ""
44432
44433#: c/c-parser.c:9683
44434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44435msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
44436msgstr ""
44437
44438#: c/c-parser.c:9691 c/c-parser.c:9721
44439#, gcc-internal-format
44440msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44441msgstr ""
44442
44443#: c/c-parser.c:9699 c/c-parser.c:9741
44444#, gcc-internal-format
44445msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44446msgstr ""
44447
44448#: c/c-parser.c:9713
44449#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44450msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
44451msgstr ""
44452
44453#: c/c-parser.c:9733
44454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44455msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
44456msgstr ""
44457
44458#: c/c-parser.c:9839
44459#, gcc-internal-format
44460msgid "no matching function for type-generic call"
44461msgstr ""
44462
44463#: c/c-parser.c:9880
44464#, gcc-internal-format
44465msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
44466msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_call_with_static_chain%>"
44467
44468#: c/c-parser.c:9893
44469#, gcc-internal-format
44470msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
44471msgstr "первый аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть выражением вызова"
44472
44473#: c/c-parser.c:9897
44474#, gcc-internal-format
44475msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
44476msgstr "второй аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть типа указателя"
44477
44478#: c/c-parser.c:9923
44479#, gcc-internal-format
44480msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
44481msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_complex%>"
44482
44483#: c/c-parser.c:9945
44484#, gcc-internal-format
44485msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
44486msgstr "операнд %<__builtin_complex%> имеет не плавающий тип"
44487
44488#: c/c-parser.c:9954
44489#, gcc-internal-format
44490msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
44491msgstr "операнды %<__builtin_complex%> имеют разные типы"
44492
44493#: c/c-parser.c:9999 cp/parser.c:7353
44494#, gcc-internal-format
44495msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
44496msgstr "неверное число аргументов в вызове аргументов в вызове %<__builtin_shuffle%>"
44497
44498#: c/c-parser.c:10172
44499#, gcc-internal-format
44500msgid "compound literal has variable size"
44501msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
44502
44503#: c/c-parser.c:10183
44504#, gcc-internal-format
44505msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
44506msgstr "для составной литерал задан квалификатор адресного пространства"
44507
44508#: c/c-parser.c:10187
44509#, gcc-internal-format
44510msgid "ISO C90 forbids compound literals"
44511msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
44512
44513#: c/c-parser.c:10200
44514#, gcc-internal-format
44515msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
44516msgstr ""
44517
44518#: c/c-parser.c:10274
44519#, gcc-internal-format
44520msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44521msgstr ""
44522
44523#: c/c-parser.c:10279
44524#, gcc-internal-format
44525msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44526msgstr ""
44527
44528#: c/c-parser.c:10287
44529#, fuzzy, gcc-internal-format
44530#| msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
44531msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
44532msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта"
44533
44534#: c/c-parser.c:10298
44535#, gcc-internal-format
44536msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44537msgstr ""
44538
44539#: c/c-parser.c:10302
44540#, gcc-internal-format
44541msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
44542msgstr ""
44543
44544#: c/c-parser.c:10307
44545#, gcc-internal-format
44546msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44547msgstr ""
44548
44549#: c/c-parser.c:10320
44550#, gcc-internal-format
44551msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44552msgstr ""
44553
44554#: c/c-parser.c:10324
44555#, gcc-internal-format
44556msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44557msgstr ""
44558
44559#: c/c-parser.c:10341
44560#, gcc-internal-format
44561msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44562msgstr ""
44563
44564#: c/c-parser.c:10346
44565#, gcc-internal-format
44566msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44567msgstr ""
44568
44569#: c/c-parser.c:10351
44570#, gcc-internal-format
44571msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44572msgstr ""
44573
44574#: c/c-parser.c:10377
44575#, gcc-internal-format
44576msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
44577msgstr ""
44578
44579#: c/c-parser.c:10817
44580#, gcc-internal-format
44581msgid "expected identifier or %<)%>"
44582msgstr "ожидался идентификатор или %<)%>"
44583
44584#: c/c-parser.c:10913
44585#, gcc-internal-format
44586msgid "extra semicolon"
44587msgstr "лишняя точка с запятой"
44588
44589#: c/c-parser.c:11161
44590#, gcc-internal-format
44591msgid "extra semicolon in method definition specified"
44592msgstr "избыточная точка с запятой в определении метода"
44593
44594#: c/c-parser.c:11293
44595#, gcc-internal-format
44596msgid "method attributes must be specified at the end only"
44597msgstr "атрибуты методов задаются только в конце"
44598
44599#: c/c-parser.c:11313
44600#, gcc-internal-format
44601msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
44602msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%> после определения атрибута метода"
44603
44604#: c/c-parser.c:11435
44605#, gcc-internal-format
44606msgid "objective-c method declaration is expected"
44607msgstr "ожидалась декларация метода objective-c"
44608
44609#: c/c-parser.c:11886
44610#, gcc-internal-format
44611msgid "no type or storage class may be specified here,"
44612msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения,"
44613
44614#: c/c-parser.c:11954 cp/parser.c:34784
44615#, fuzzy, gcc-internal-format
44616#| msgid "unknown property attribute"
44617msgid "empty property attribute list"
44618msgstr "неизвестный атрибут свойства"
44619
44620#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:34797
44621#, fuzzy, gcc-internal-format
44622#| msgid "missing Code attribute"
44623msgid "missing property attribute"
44624msgstr "отсутствует атрибут Code"
44625
44626#: c/c-parser.c:12007
44627#, fuzzy, gcc-internal-format
44628#| msgid "unknown property attribute"
44629msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
44630msgstr "неизвестный атрибут свойства"
44631
44632#: c/c-parser.c:12010 cp/parser.c:34834
44633#, gcc-internal-format
44634msgid "unknown property attribute"
44635msgstr "неизвестный атрибут свойства"
44636
44637#: c/c-parser.c:12019 cp/parser.c:34843
44638#, fuzzy, gcc-internal-format
44639#| msgid "expected %<=%> before %qE"
44640msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
44641msgstr "ожидалось %<=%> перед %qE"
44642
44643#: c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:34857
44644#, fuzzy, gcc-internal-format
44645#| msgid "expected selection-statement"
44646msgid "expected %qE selector name"
44647msgstr "ожидался selection-statement"
44648
44649#: c/c-parser.c:12046 cp/parser.c:34876
44650#, fuzzy, gcc-internal-format
44651#| msgid "setter name must terminate with %<:%>"
44652msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
44653msgstr "имя setter должно заканчиваться %<:%>"
44654
44655#: c/c-parser.c:12260 cp/parser.c:44912
44656#, gcc-internal-format
44657msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
44658msgstr ""
44659
44660#: c/c-parser.c:12304 c/c-parser.c:19393 c/c-parser.c:19688 c/c-parser.c:19747
44661#: c/c-parser.c:19833 cp/parser.c:41397 cp/parser.c:41731 cp/parser.c:41821
44662#: cp/parser.c:41894 cp/parser.c:44959 cp/parser.c:44974 cp/parser.c:44989
44663#: cp/parser.c:45005 cp/parser.c:45021 cp/parser.c:45037 cp/parser.c:45064
44664#: cp/parser.c:45077 cp/parser.c:45100 cp/parser.c:45113
44665#, gcc-internal-format
44666msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
44667msgstr "%<#pragma %s%> может использоваться только в составных операторах"
44668
44669#: c/c-parser.c:12327 cp/parser.c:45090
44670#, gcc-internal-format
44671msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
44672msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть в контексте файла"
44673
44674#: c/c-parser.c:12414 cp/parser.c:45185
44675#, fuzzy, gcc-internal-format
44676#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
44677msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
44678msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
44679
44680#: c/c-parser.c:12421 cp/parser.c:45191
44681#, gcc-internal-format
44682msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
44683msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"
44684
44685#: c/c-parser.c:12434
44686#, fuzzy, gcc-internal-format
44687#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
44688msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
44689msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
44690
44691#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:45220 cp/parser.c:45253
44692#, gcc-internal-format
44693msgid "for, while or do statement expected"
44694msgstr "for, while или do оператор ожидался"
44695
44696#: c/c-parser.c:12493 cp/parser.c:44949
44697#, gcc-internal-format
44698msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
44699msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой"
44700
44701#: c/c-parser.c:12832 c/c-parser.c:15840 c/c-parser.c:21437 c/c-parser.c:21445
44702#: cp/parser.c:35295 cp/parser.c:38010 cp/parser.c:44032 cp/parser.c:44040
44703#, gcc-internal-format
44704msgid "too many %qs clauses"
44705msgstr "слишком много конструкций %qs"
44706
44707#: c/c-parser.c:12859
44708#, gcc-internal-format
44709msgid "expression must be integral"
44710msgstr "выражение должно быть целочисленным"
44711
44712#: c/c-parser.c:13103 c/c-parser.c:13115
44713#, gcc-internal-format
44714msgid "expected %<)%> or %<,%>"
44715msgstr "ожидалась %<)%> или %<,%>"
44716
44717#: c/c-parser.c:13266 c/c-parser.c:21738
44718#, gcc-internal-format
44719msgid "%qD is not a variable"
44720msgstr "%qD не переменная"
44721
44722#: c/c-parser.c:13270 cp/semantics.c:7784
44723#, gcc-internal-format
44724msgid "%qD is not a pointer variable"
44725msgstr "%qD не указательная переменная"
44726
44727#: c/c-parser.c:13312 cp/parser.c:35981
44728#, gcc-internal-format
44729msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
44730msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"
44731
44732#: c/c-parser.c:13389 cp/parser.c:36045
44733#, gcc-internal-format
44734msgid "expected %<none%> or %<present%>"
44735msgstr ""
44736
44737#: c/c-parser.c:13391 cp/parser.c:36047
44738#, gcc-internal-format
44739msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
44740msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%>"
44741
44742#: c/c-parser.c:13511 cp/parser.c:36158
44743#, gcc-internal-format
44744msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
44745msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
44746
44747#: c/c-parser.c:13531 c/c-parser.c:19740 c/c-parser.c:19826 cp/parser.c:36176
44748#: cp/parser.c:41723 cp/parser.c:41813
44749#, gcc-internal-format
44750msgid "expected %<data%>"
44751msgstr "ожидалось %<data%>"
44752
44753#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:36231
44754#, gcc-internal-format
44755msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
44756msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
44757
44758#: c/c-parser.c:13591 cp/parser.c:36238
44759#, gcc-internal-format
44760msgid "too many %<if%> clauses"
44761msgstr "слишком много %<if%> клаузул"
44762
44763#: c/c-parser.c:13593 cp/parser.c:36240
44764#, gcc-internal-format
44765msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
44766msgstr "слишком много %<if%> клаузул без модификатора"
44767
44768#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:36246
44769#, gcc-internal-format
44770msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
44771msgstr "если какая-либо %<if%> клаузула имеет модификатор, то все %<if%> должны использовать модификатор"
44772
44773#: c/c-parser.c:13704 c/c-parser.c:13750 c/c-parser.c:13796 c/c-parser.c:13842
44774#: c/c-parser.c:14258 c/c-parser.c:14340 c/c-parser.c:14879 c/c-parser.c:15007
44775#: c/c-parser.c:15052 c/c-parser.c:15784
44776#, gcc-internal-format
44777msgid "expected integer expression"
44778msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
44779
44780#: c/c-parser.c:13715
44781#, gcc-internal-format
44782msgid "%<num_threads%> value must be positive"
44783msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
44784
44785#: c/c-parser.c:13761
44786#, gcc-internal-format
44787msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
44788msgstr "значение %<num_tasks%> должно быть положительным"
44789
44790#: c/c-parser.c:13807 cp/semantics.c:7989
44791#, gcc-internal-format
44792msgid "%<grainsize%> value must be positive"
44793msgstr "значение %<grainsize%> должно быть положительным"
44794
44795#: c/c-parser.c:13854 cp/semantics.c:8019
44796#, gcc-internal-format
44797msgid "%<priority%> value must be non-negative"
44798msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным"
44799
44800#: c/c-parser.c:13888 cp/parser.c:36438
44801#, fuzzy, gcc-internal-format
44802#| msgid "expected integer expression"
44803msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
44804msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
44805
44806#: c/c-parser.c:13928 cp/parser.c:36480
44807#, fuzzy, gcc-internal-format
44808#| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>"
44809msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
44810msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>"
44811
44812#: c/c-parser.c:13989 cp/parser.c:36545
44813#, fuzzy, gcc-internal-format
44814#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44815msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
44816msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
44817
44818#: c/c-parser.c:14055 cp/parser.c:36614
44819#, fuzzy, gcc-internal-format
44820#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
44821msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
44822msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
44823
44824#: c/c-parser.c:14058 cp/parser.c:36617
44825#, fuzzy, gcc-internal-format
44826#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
44827msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
44828msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"
44829
44830#: c/c-parser.c:14132 cp/semantics.c:7026
44831#, gcc-internal-format
44832msgid "%qs expression must be integral"
44833msgstr "%qs выражение должно быть целочисленным"
44834
44835#: c/c-parser.c:14144 c/c-parser.c:14267 cp/semantics.c:7058
44836#, gcc-internal-format
44837msgid "%qs value must be positive"
44838msgstr "значение %qs должно быть положительным"
44839
44840#: c/c-parser.c:14206 cp/parser.c:35753
44841#, gcc-internal-format
44842msgid "too many %<static%> arguments"
44843msgstr "слишком много %<static%> аргументов"
44844
44845#: c/c-parser.c:14240 cp/parser.c:35786
44846#, gcc-internal-format
44847msgid "unexpected argument"
44848msgstr "неожиданный аргумент"
44849
44850#: c/c-parser.c:14407 cp/semantics.c:8154
44851#, gcc-internal-format
44852msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
44853msgstr "%<tile%> аргумент требует положительной целочисленной константы"
44854
44855#: c/c-parser.c:14465 c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:36649 cp/parser.c:36659
44856#, fuzzy, gcc-internal-format
44857#| msgid "expected %<none%>"
44858msgid "expected %<concurrent%>"
44859msgstr "ожидалось %<new%>"
44860
44861#: c/c-parser.c:14505 cp/parser.c:36697
44862#, fuzzy, gcc-internal-format
44863#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44864msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
44865msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
44866
44867#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:36765
44868#, gcc-internal-format
44869msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
44870msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения"
44871
44872#: c/c-parser.c:14683 c/c-parser.c:21003 cp/parser.c:43683
44873#, gcc-internal-format
44874msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
44875msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"
44876
44877#: c/c-parser.c:14803 cp/parser.c:37023
44878#, gcc-internal-format
44879msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
44880msgstr "заданы оба модификатора %<monotonic%> и %<nonmonotonic%>"
44881
44882#: c/c-parser.c:14857 cp/parser.c:37039
44883#, gcc-internal-format
44884msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
44885msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
44886
44887#: c/c-parser.c:14861 cp/parser.c:37042
44888#, gcc-internal-format
44889msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
44890msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>"
44891
44892#: c/c-parser.c:14873 cp/semantics.c:7093
44893#, gcc-internal-format
44894msgid "chunk size value must be positive"
44895msgstr "значение размера чанка должно быть положительным"
44896
44897#: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:37062
44898#, gcc-internal-format
44899msgid "invalid schedule kind"
44900msgstr "некорректный тип планирования"
44901
44902#: c/c-parser.c:15017
44903#, gcc-internal-format
44904msgid "%<num_teams%> value must be positive"
44905msgstr "значение %<num_teams%> должно быть положительным"
44906
44907#: c/c-parser.c:15062 cp/semantics.c:7189
44908#, gcc-internal-format
44909msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
44910msgstr "значение %<thread_limit%> должно быть положительным"
44911
44912#: c/c-parser.c:15107 cp/semantics.c:7308
44913#, gcc-internal-format
44914msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
44915msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть положительным константным целочисленным выражением"
44916
44917#: c/c-parser.c:15152 cp/semantics.c:7406
44918#, gcc-internal-format
44919msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
44920msgstr ""
44921
44922#: c/c-parser.c:15226
44923#, gcc-internal-format
44924msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
44925msgstr "%<linear%> клаузула выражения шага должна быть целочисленным выражением"
44926
44927#: c/c-parser.c:15276
44928#, gcc-internal-format
44929msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
44930msgstr "%<safelen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"
44931
44932#: c/c-parser.c:15315
44933#, gcc-internal-format
44934msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
44935msgstr "%<simdlen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"
44936
44937#: c/c-parser.c:15583 cp/parser.c:37791
44938#, fuzzy, gcc-internal-format
44939#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
44940msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
44941msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"
44942
44943#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:37839 cp/parser.c:38068 cp/parser.c:38118
44944#, gcc-internal-format
44945msgid "invalid depend kind"
44946msgstr "некорректный depend вид"
44947
44948#: c/c-parser.c:15717 cp/parser.c:37914
44949#, gcc-internal-format
44950msgid "invalid map kind"
44951msgstr "некорректный map вид"
44952
44953#: c/c-parser.c:15815 cp/parser.c:38015
44954#, gcc-internal-format
44955msgid "invalid dist_schedule kind"
44956msgstr "некорректный dist_schedule вид"
44957
44958#: c/c-parser.c:15891
44959#, gcc-internal-format
44960msgid "invalid proc_bind kind"
44961msgstr "некорректный proc_bind вид"
44962
44963#: c/c-parser.c:15935
44964#, fuzzy, gcc-internal-format
44965#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
44966msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
44967msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
44968
44969#: c/c-parser.c:16012 cp/semantics.c:7564
44970#, gcc-internal-format
44971msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
44972msgstr ""
44973
44974#: c/c-parser.c:16209 cp/parser.c:38352
44975#, gcc-internal-format
44976msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
44977msgstr "ожидалась %<#pragma acc%> клаузула"
44978
44979#: c/c-parser.c:16220 c/c-parser.c:16552 cp/parser.c:38363 cp/parser.c:38734
44980#, gcc-internal-format
44981msgid "%qs is not valid for %qs"
44982msgstr "%qs не является корректным для %qs"
44983
44984#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:38410
44985#, gcc-internal-format
44986msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
44987msgstr ""
44988
44989#: c/c-parser.c:16409 cp/parser.c:38588
44990#, gcc-internal-format
44991msgid "%qs must be the first clause of %qs"
44992msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs"
44993
44994#: c/c-parser.c:16541 cp/parser.c:38723
44995#, gcc-internal-format
44996msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
44997msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
44998
44999#: c/c-parser.c:16674 cp/parser.c:42251
45000#, gcc-internal-format
45001msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
45002msgstr "нет допустимых клаузул заданных в %<#pragma acc declare%>"
45003
45004#: c/c-parser.c:16684 cp/parser.c:42261
45005#, gcc-internal-format
45006msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
45007msgstr "секция массива в %<#pragma acc declare%>"
45008
45009#
45010#: c/c-parser.c:16704 cp/parser.c:42281
45011#, gcc-internal-format
45012msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
45013msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>"
45014
45015#: c/c-parser.c:16715 cp/parser.c:42292
45016#, gcc-internal-format
45017msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
45018msgstr "некорректная OpenACC клаузула в контексте файла"
45019
45020#: c/c-parser.c:16722 cp/parser.c:42299
45021#, gcc-internal-format
45022msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45023msgstr "некорректное использование %<extern%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"
45024
45025#
45026#: c/c-parser.c:16730 cp/parser.c:42307
45027#, gcc-internal-format
45028msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45029msgstr "некорректное использование %<global%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"
45030
45031#
45032#: c/c-parser.c:16741 cp/parser.c:42329
45033#, fuzzy, gcc-internal-format
45034#| msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
45035msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
45036msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>"
45037
45038#: c/c-parser.c:16751 cp/parser.c:42339
45039#, gcc-internal-format
45040msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
45041msgstr "переменная %qD использована более одного раза с %<#pragma acc declare%>"
45042
45043#: c/c-parser.c:16844 cp/parser.c:42436
45044#, gcc-internal-format
45045msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
45046msgstr "ожидалось %<data%> после %<#pragma acc %s%>"
45047
45048#: c/c-parser.c:16860 cp/parser.c:42453
45049#, gcc-internal-format
45050msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
45051msgstr "%<#pragma acc %s data%> не содержит клаузулу перемещения данных"
45052
45053#: c/c-parser.c:17109 cp/parser.c:3109
45054#, gcc-internal-format
45055msgid "%qE has not been declared"
45056msgstr "%qE не был декларирован"
45057
45058#: c/c-parser.c:17113
45059#, gcc-internal-format
45060msgid "expected function name"
45061msgstr "ожидалось имя функции"
45062
45063#: c/c-parser.c:17131 cp/parser.c:44276
45064#, gcc-internal-format
45065msgid "%qD does not refer to a function"
45066msgstr "%qD не ссылается на функцию"
45067
45068#: c/c-parser.c:17154 c/c-parser.c:17202 cp/parser.c:1452
45069#, gcc-internal-format
45070msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
45071msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение функции"
45072
45073#: c/c-parser.c:17194 cp/parser.c:44327 cp/parser.c:44372
45074#, gcc-internal-format
45075msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45076msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение одиночной функции"
45077
45078#: c/c-parser.c:17225 cp/parser.c:44401
45079#, gcc-internal-format
45080msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
45081msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до использования"
45082
45083#: c/c-parser.c:17226 cp/parser.c:44403
45084#, gcc-internal-format
45085msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
45086msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до определения"
45087
45088#: c/c-parser.c:17270 cp/parser.c:42654
45089#, gcc-internal-format
45090msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
45091msgstr "%<#pragma acc update%> должна содержать по крайней мере одну %<device%>, %<host%> или %<self%>клаузулу"
45092
45093#: c/c-parser.c:17325 cp/parser.c:38813
45094#, fuzzy, gcc-internal-format
45095#| msgid "expected %<operator%>"
45096msgid "expected %<allocator%>"
45097msgstr "ожидалось %<operator%>"
45098
45099#: c/c-parser.c:17341
45100#, gcc-internal-format
45101msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
45102msgstr ""
45103
45104#: c/c-parser.c:17356 cp/parser.c:38828
45105#, fuzzy, gcc-internal-format
45106#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
45107msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
45108msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается"
45109
45110#: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:38921
45111#, fuzzy, gcc-internal-format
45112#| msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
45113msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
45114msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>"
45115
45116#: c/c-parser.c:17477 cp/parser.c:38943
45117#, fuzzy, gcc-internal-format
45118#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
45119msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
45120msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"
45121
45122#: c/c-parser.c:17491 cp/parser.c:38957
45123#, fuzzy, gcc-internal-format
45124#| msgid "too many %qs clauses"
45125msgid "too many atomic clauses"
45126msgstr "слишком много конструкций %qs"
45127
45128#: c/c-parser.c:17498 cp/parser.c:38964
45129#, fuzzy, gcc-internal-format
45130#| msgid "too many %qs clauses"
45131msgid "too many memory order clauses"
45132msgstr "слишком много конструкций %qs"
45133
45134#: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:39021
45135#, fuzzy, gcc-internal-format
45136#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45137msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
45138msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
45139
45140#: c/c-parser.c:17564 cp/parser.c:39030
45141#, fuzzy, gcc-internal-format
45142#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45143msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
45144msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
45145
45146#: c/c-parser.c:17574 cp/parser.c:39039
45147#, fuzzy, gcc-internal-format
45148#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45149msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
45150msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
45151
45152#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:39244 cp/parser.c:39270
45153#, gcc-internal-format
45154msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
45155msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>"
45156
45157#: c/c-parser.c:17844 cp/parser.c:39301 cp/parser.c:39317
45158#, gcc-internal-format
45159msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
45160msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>"
45161
45162#: c/c-parser.c:17893 cp/semantics.c:9738 cp/semantics.c:9748
45163#, gcc-internal-format
45164msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
45165msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> использует два различных выражения для памяти"
45166
45167#: c/c-parser.c:17993 cp/semantics.c:9813
45168#, fuzzy, gcc-internal-format
45169#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
45170msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
45171msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
45172
45173#: c/c-parser.c:18050 cp/parser.c:39501
45174#, fuzzy, gcc-internal-format
45175#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
45176msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
45177msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
45178
45179#: c/c-parser.c:18062 cp/parser.c:39517
45180#, gcc-internal-format
45181msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
45182msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>"
45183
45184#: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:39550
45185#, fuzzy, gcc-internal-format
45186#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45187msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
45188msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
45189
45190#: c/c-parser.c:18105 cp/parser.c:39557
45191#, fuzzy, gcc-internal-format
45192#| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
45193msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
45194msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
45195
45196#: c/c-parser.c:18110
45197#, gcc-internal-format
45198msgid "expected %<(%> or end of line"
45199msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"
45200
45201#: c/c-parser.c:18164 cp/parser.c:40162
45202#, fuzzy, gcc-internal-format
45203#| msgid "expected %<while%> before %<decltype%>"
45204msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
45205msgstr "ожидалось %<while%> перед %<decltype%>"
45206
45207#: c/c-parser.c:18169 cp/parser.c:40168
45208#, fuzzy, gcc-internal-format
45209#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
45210msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
45211msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
45212
45213#: c/c-parser.c:18225 cp/parser.c:40219
45214#, gcc-internal-format
45215msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
45216msgstr "%<ordered%> параметр клаузулы меньше чем %<collapse%>"
45217
45218#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:40230
45219#, gcc-internal-format
45220msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
45221msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром"
45222
45223#: c/c-parser.c:18254 cp/parser.c:40258
45224#, gcc-internal-format
45225msgid "for statement expected"
45226msgstr "ожидался оператор for"
45227
45228#: c/c-parser.c:18333 cp/semantics.c:9323 cp/semantics.c:9414
45229#, gcc-internal-format
45230msgid "expected iteration declaration or initialization"
45231msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация"
45232
45233#: c/c-parser.c:18419
45234#, gcc-internal-format
45235msgid "not enough perfectly nested loops"
45236msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы"
45237
45238#: c/c-parser.c:18467 cp/parser.c:40572
45239#, gcc-internal-format
45240msgid "collapsed loops not perfectly nested"
45241msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными"
45242
45243#: c/c-parser.c:18550 cp/parser.c:40368 cp/parser.c:40410 cp/pt.c:17930
45244#, gcc-internal-format
45245msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
45246msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate"
45247
45248#: c/c-parser.c:18684 cp/parser.c:40691
45249#, gcc-internal-format
45250msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
45251msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
45252
45253#: c/c-parser.c:18898 cp/parser.c:40909
45254#, gcc-internal-format
45255msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
45256msgstr "%<#pragma omp ordered%> с %<depend%> клаузулой может использоваться только в составных операторах"
45257
45258#: c/c-parser.c:19108 cp/parser.c:41110
45259#, gcc-internal-format
45260msgid "expected %<for%> after %qs"
45261msgstr "ожидался %<for%> после %qs"
45262
45263#: c/c-parser.c:19384 cp/parser.c:41388
45264#, gcc-internal-format
45265msgid "expected %<point%>"
45266msgstr "ожидалось %<point%>"
45267
45268#: c/c-parser.c:19637 cp/parser.c:41661
45269#, gcc-internal-format
45270msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45271msgstr "%<#pragma omp target data%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
45272
45273#: c/c-parser.c:19653 cp/parser.c:41677
45274#, fuzzy, gcc-internal-format
45275#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
45276msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
45277msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
45278
45279#: c/c-parser.c:19701 cp/parser.c:41907
45280#, gcc-internal-format
45281msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45282msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"
45283
45284#: c/c-parser.c:19775 cp/parser.c:41760
45285#, gcc-internal-format
45286msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45287msgstr "%<#pragma omp target enter data%> с map-type отличном от %<to%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
45288
45289#: c/c-parser.c:19787 cp/parser.c:41772
45290#, gcc-internal-format
45291msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
45292msgstr "%<#pragma omp target enter data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
45293
45294#: c/c-parser.c:19862 cp/parser.c:41851
45295#, gcc-internal-format
45296msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
45297msgstr "%<#pragma omp target exit data%> с map-type отличном от %<from%>, %<release%> или %<delete%> на %<map%> клаузуле"
45298
45299#: c/c-parser.c:19875 cp/parser.c:41864
45300#, gcc-internal-format
45301msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
45302msgstr "%<#pragma omp target exit data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
45303
45304#: c/c-parser.c:20099 cp/parser.c:42126
45305#, gcc-internal-format
45306msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45307msgstr "%<#pragma omp target%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"
45308
45309#: c/c-parser.c:20156
45310#, fuzzy, gcc-internal-format
45311#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
45312msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
45313msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация функции или определение или другая %<#pragma omp declare simd%>"
45314
45315#: c/c-parser.c:20207 c/c-parser.c:20235
45316#, fuzzy, gcc-internal-format
45317#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
45318msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
45319msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация или определение функции"
45320
45321#: c/c-parser.c:20274 cp/parser.c:42802
45322#, fuzzy, gcc-internal-format
45323#| msgid "expected selection-statement"
45324msgid "expected trait selector name"
45325msgstr "ожидался selection-statement"
45326
45327#: c/c-parser.c:20327 cp/parser.c:42854
45328#, gcc-internal-format
45329msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
45330msgstr ""
45331
45332#: c/c-parser.c:20352 cp/parser.c:42878
45333#, fuzzy, gcc-internal-format
45334#| msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
45335msgid "selector %qs does not accept any properties"
45336msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы"
45337
45338#: c/c-parser.c:20379 cp/parser.c:42917 cp/pt.c:11524
45339#, fuzzy, gcc-internal-format
45340#| msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
45341msgid "score argument must be constant integer expression"
45342msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения"
45343
45344#: c/c-parser.c:20382 cp/parser.c:42920 cp/pt.c:11541
45345#, fuzzy, gcc-internal-format
45346#| msgid "%qs at %L must be nonnegative"
45347msgid "score argument must be non-negative"
45348msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
45349
45350#: c/c-parser.c:20406 cp/parser.c:42948 cp/pt.c:11527
45351#, fuzzy, gcc-internal-format
45352#| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
45353msgid "property must be constant integer expression or string literal"
45354msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
45355
45356#: c/c-parser.c:20451 cp/parser.c:42992
45357#, fuzzy, gcc-internal-format
45358#| msgid "expected string literal"
45359msgid "expected identifier or string literal"
45360msgstr "ожидался строковый литерал"
45361
45362#: c/c-parser.c:20473 cp/parser.c:43014 cp/pt.c:11531
45363#, fuzzy, gcc-internal-format
45364#| msgid "expected integer expression"
45365msgid "property must be constant integer expression"
45366msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
45367
45368#: c/c-parser.c:20484 cp/parser.c:43025
45369#, fuzzy, gcc-internal-format
45370#| msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45371msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
45372msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>"
45373
45374#: c/c-parser.c:20571 cp/parser.c:43111
45375#, fuzzy, gcc-internal-format
45376#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
45377msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
45378msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"
45379
45380#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:43219
45381#, fuzzy, gcc-internal-format
45382#| msgid "expected %<catch%>"
45383msgid "expected %<match%>"
45384msgstr "ожидалось %<catch%>"
45385
45386#: c/c-parser.c:20666
45387#, fuzzy, gcc-internal-format
45388#| msgid "%qs at %L is not a function"
45389msgid "variant %qD is not a function"
45390msgstr "%qs в %L не есть функция"
45391
45392#: c/c-parser.c:20672 cp/decl.c:7581
45393#, fuzzy, gcc-internal-format
45394#| msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
45395msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
45396msgstr "  типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"
45397
45398#: c/c-parser.c:20684 cp/decl.c:7590
45399#, gcc-internal-format
45400msgid "variant %qD is a built-in"
45401msgstr ""
45402
45403#: c/c-parser.c:20727
45404#, fuzzy, gcc-internal-format
45405#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
45406msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
45407msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно декларация функции или определение"
45408
45409#: c/c-parser.c:20735 cp/parser.c:43264
45410#, fuzzy, gcc-internal-format
45411#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45412msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45413msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно одиночная декларация функции или определение"
45414
45415#: c/c-parser.c:20844 cp/parser.c:43369
45416#, gcc-internal-format
45417msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
45418msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах"
45419
45420#: c/c-parser.c:20893 cp/parser.c:43418
45421#, gcc-internal-format
45422msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
45423msgstr ""
45424
45425#: c/c-parser.c:20912 cp/parser.c:43443
45426#, gcc-internal-format
45427msgid "expected %<target%>"
45428msgstr "ожидалось %<target%>"
45429
45430#: c/c-parser.c:20919 cp/parser.c:43450
45431#, gcc-internal-format
45432msgid "expected %<declare%>"
45433msgstr "ожидалось %<declare%>"
45434
45435#: c/c-parser.c:20925 cp/parser.c:43457
45436#, gcc-internal-format
45437msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
45438msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
45439
45440#: c/c-parser.c:20953
45441#, gcc-internal-format
45442msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
45443msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> не в контексте файла или блока"
45444
45445#: c/c-parser.c:21030
45446#, gcc-internal-format
45447msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45448msgstr "предекларированный арифметический тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
45449
45450#: c/c-parser.c:21034
45451#, gcc-internal-format
45452msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45453msgstr "функциональный или массивный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
45454
45455#: c/c-parser.c:21037
45456#, gcc-internal-format
45457msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45458msgstr "%<_Atomic%> квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
45459
45460#: c/c-parser.c:21040
45461#, gcc-internal-format
45462msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45463msgstr "const, volatile или restrict квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"
45464
45465#: c/c-parser.c:21048
45466#, gcc-internal-format
45467msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
45468msgstr "повторная декларация %qs %<#pragma omp declare reduction%> для типа %qT"
45469
45470#: c/c-parser.c:21057
45471#, gcc-internal-format
45472msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
45473msgstr "предыдущая %<#pragma omp declare reduction%>"
45474
45475#: c/c-parser.c:21174
45476#, gcc-internal-format
45477msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
45478msgstr "ожидалось %<omp_priv%> или имя функции"
45479
45480#: c/c-parser.c:21185
45481#, gcc-internal-format
45482msgid "expected function-name %<(%>"
45483msgstr "ожидалось имя функции %<(%>"
45484
45485#: c/c-parser.c:21204
45486#, gcc-internal-format
45487msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
45488msgstr "одним из аргументов вызова инициализатора должен быть %<&omp_priv%>"
45489
45490#: c/c-parser.c:21335 cp/parser.c:43925
45491#, fuzzy, gcc-internal-format
45492#| msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
45493msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
45494msgstr "ожидалось %<simd%> или %<reduction%> или %<target%>"
45495
45496#: c/c-parser.c:21399 cp/parser.c:43988
45497#, fuzzy, gcc-internal-format
45498#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45499msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
45500msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
45501
45502#: c/c-parser.c:21419 cp/parser.c:44014
45503#, gcc-internal-format
45504msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
45505msgstr ""
45506
45507#
45508#: c/c-parser.c:21428 cp/parser.c:44023
45509#, fuzzy, gcc-internal-format
45510#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
45511msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
45512msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
45513
45514#: c/c-parser.c:21440 cp/parser.c:44035
45515#, gcc-internal-format
45516msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
45517msgstr ""
45518
45519#: c/c-parser.c:21452 cp/parser.c:44047
45520#, gcc-internal-format
45521msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
45522msgstr ""
45523
45524#: c/c-parser.c:21461 cp/parser.c:44056
45525#, gcc-internal-format
45526msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
45527msgstr ""
45528
45529#: c/c-parser.c:21475 cp/parser.c:44070
45530#, fuzzy, gcc-internal-format
45531#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
45532msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
45533msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"
45534
45535#: c/c-parser.c:21494
45536#, fuzzy, gcc-internal-format
45537#| msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
45538msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
45539msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"
45540
45541#: c/c-parser.c:21500
45542#, fuzzy, gcc-internal-format
45543#| msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
45544msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
45545msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"
45546
45547#: c/c-parser.c:21740 cp/semantics.c:8762
45548#, gcc-internal-format
45549msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
45550msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования"
45551
45552#: c/c-parser.c:21742 cp/semantics.c:8764
45553#, gcc-internal-format
45554msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
45555msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>"
45556
45557#: c/c-parser.c:21746 cp/semantics.c:8766
45558#, gcc-internal-format
45559msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
45560msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип"
45561
45562#: c/c-parser.c:21925 cp/parser.c:44803
45563#, gcc-internal-format
45564msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
45565msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти"
45566
45567#: c/c-parser.c:21931 cp/parser.c:44809
45568#, gcc-internal-format
45569msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
45570msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>"
45571
45572#: c/c-parser.c:21940
45573#, fuzzy, gcc-internal-format
45574#| msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
45575msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
45576msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции или %<transaction_may_cancel_outer%>"
45577
45578#: c/c-parser.c:21948 cp/parser.c:44827
45579#, gcc-internal-format
45580msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
45581msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>"
45582
45583#: c/c-parser.c:22032
45584#, gcc-internal-format
45585msgid "no closing brace"
45586msgstr "нет закрывающей скобки"
45587
45588#: c/c-typeck.c:227
45589#, gcc-internal-format
45590msgid "%qD has an incomplete type %qT"
45591msgstr "%qD имеет неполный тип %qT"
45592
45593#: c/c-typeck.c:241 c/c-typeck.c:10697 c/c-typeck.c:10739 cp/call.c:4556
45594#, gcc-internal-format
45595msgid "invalid use of void expression"
45596msgstr "неправильное использование void-выражения"
45597
45598#: c/c-typeck.c:249
45599#, gcc-internal-format
45600msgid "invalid use of flexible array member"
45601msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре"
45602
45603#: c/c-typeck.c:255 cp/typeck2.c:363
45604#, gcc-internal-format
45605msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
45606msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами"
45607
45608#: c/c-typeck.c:263
45609#, gcc-internal-format
45610msgid "invalid use of undefined type %qT"
45611msgstr "некорректное использование неопределенного типа %qT"
45612
45613#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
45614#: c/c-typeck.c:266
45615#, gcc-internal-format
45616msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
45617msgstr "некорректное использование неполного typedef %qT"
45618
45619#: c/c-typeck.c:339
45620#, gcc-internal-format
45621msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
45622msgstr "%qT и %qT - не связанные именованные адресные пространства"
45623
45624#: c/c-typeck.c:374
45625#, fuzzy, gcc-internal-format
45626#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
45627msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
45628msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"
45629
45630#: c/c-typeck.c:601 c/c-typeck.c:626
45631#, gcc-internal-format
45632msgid "function types not truly compatible in ISO C"
45633msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"
45634
45635#: c/c-typeck.c:776
45636#, fuzzy, gcc-internal-format
45637#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
45638msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
45639msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и векторного типа"
45640
45641#: c/c-typeck.c:781
45642#, fuzzy, gcc-internal-format
45643#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
45644msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
45645msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и комплексного типа"
45646
45647#: c/c-typeck.c:786
45648#, fuzzy, gcc-internal-format
45649#| msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
45650msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
45651msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и другого плавающего типа"
45652
45653#: c/c-typeck.c:1331
45654#, gcc-internal-format
45655msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
45656msgstr "указатели на массивы с разными квалификаторами не совместимы в ISO C"
45657
45658#: c/c-typeck.c:1335
45659#, gcc-internal-format
45660msgid "types are not quite compatible"
45661msgstr "типы не вполне совместимы"
45662
45663#: c/c-typeck.c:1339
45664#, gcc-internal-format
45665msgid "pointer target types incompatible in C++"
45666msgstr "указуемые типы несовместимы в C++"
45667
45668#: c/c-typeck.c:1672
45669#, gcc-internal-format
45670msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
45671msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
45672
45673#: c/c-typeck.c:1930
45674#, gcc-internal-format
45675msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
45676msgstr "конвертация составного литерала-массива в указатель не годится в C++"
45677
45678#: c/c-typeck.c:2507 c/c-typeck.c:9252
45679#, gcc-internal-format
45680msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
45681msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"
45682
45683#: c/c-typeck.c:2511 c/c-typeck.c:9256
45684#, gcc-internal-format
45685msgid "%qT has no member named %qE"
45686msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
45687
45688#: c/c-typeck.c:2520
45689#, gcc-internal-format
45690msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
45691msgstr "доступ к элементу %qE атомарной структуры %qE"
45692
45693#: c/c-typeck.c:2523
45694#, gcc-internal-format
45695msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
45696msgstr "доступ к элементу %qE атомарного объединения %qE"
45697
45698#: c/c-typeck.c:2583
45699#, gcc-internal-format
45700msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
45701msgstr "%qE указатель; имелось в виду использовать %<->%>?"
45702
45703#: c/c-typeck.c:2589
45704#, gcc-internal-format
45705msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
45706msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"
45707
45708#: c/c-typeck.c:2637
45709#, gcc-internal-format
45710msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
45711msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
45712
45713#: c/c-typeck.c:2692
45714#, gcc-internal-format
45715msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
45716msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем, ни вектором"
45717
45718#: c/c-typeck.c:2702 cp/typeck.c:3609 cp/typeck.c:3702
45719#, gcc-internal-format
45720msgid "array subscript is not an integer"
45721msgstr "индекс массива не является целым значением"
45722
45723#: c/c-typeck.c:2708
45724#, gcc-internal-format
45725msgid "subscripted value is pointer to function"
45726msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"
45727
45728#: c/c-typeck.c:2762
45729#, gcc-internal-format
45730msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
45731msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"
45732
45733#: c/c-typeck.c:2765
45734#, gcc-internal-format
45735msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
45736msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"
45737
45738#: c/c-typeck.c:2879
45739#, gcc-internal-format
45740msgid "enum constant defined here"
45741msgstr "константа перечислимого типа определена здесь"
45742
45743#: c/c-typeck.c:2986 cp/typeck.c:1812
45744#, gcc-internal-format
45745msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
45746msgstr "%<sizeof%> от массивного параметра функции %qE вернет размер от %qT"
45747
45748#: c/c-typeck.c:3139
45749#, gcc-internal-format
45750msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
45751msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией или указателем на функцию"
45752
45753#: c/c-typeck.c:3144
45754#, gcc-internal-format
45755msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
45756msgstr "вызываемый объект %qD не является функцией или указателем на функцию"
45757
45758#: c/c-typeck.c:3150
45759#, gcc-internal-format
45760msgid "called object is not a function or function pointer"
45761msgstr "вызываемый объект не является функцией или указателем на функцию"
45762
45763#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
45764#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
45765#. executions of the program must execute the code.
45766#: c/c-typeck.c:3180
45767#, gcc-internal-format
45768msgid "function called through a non-compatible type"
45769msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
45770
45771#: c/c-typeck.c:3185 c/c-typeck.c:3237
45772#, gcc-internal-format
45773msgid "function with qualified void return type called"
45774msgstr "вызов функции, имеющей квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
45775
45776#: c/c-typeck.c:3292
45777#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45778msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
45779msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
45780
45781#: c/c-typeck.c:3306
45782#, gcc-internal-format
45783msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
45784msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
45785
45786#: c/c-typeck.c:3312
45787#, gcc-internal-format
45788msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
45789msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
45790
45791#: c/c-typeck.c:3318
45792#, gcc-internal-format
45793msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
45794msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
45795
45796#: c/c-typeck.c:3324
45797#, gcc-internal-format
45798msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
45799msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
45800
45801#: c/c-typeck.c:3330
45802#, gcc-internal-format
45803msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
45804msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
45805
45806#: c/c-typeck.c:3336
45807#, gcc-internal-format
45808msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
45809msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
45810
45811#: c/c-typeck.c:3350
45812#, gcc-internal-format
45813msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
45814msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
45815
45816#: c/c-typeck.c:3376
45817#, gcc-internal-format
45818msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
45819msgstr "передан аргумент %d функции %qE как %qT, а не %qT согласно прототипу"
45820
45821#: c/c-typeck.c:3401
45822#, gcc-internal-format
45823msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
45824msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
45825
45826#: c/c-typeck.c:3425
45827#, gcc-internal-format
45828msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
45829msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
45830
45831#: c/c-typeck.c:3430
45832#, gcc-internal-format
45833msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
45834msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
45835
45836#: c/c-typeck.c:3583
45837#, gcc-internal-format
45838msgid "too many arguments to method %qE"
45839msgstr "слишком много аргументов в вызове метода %qE"
45840
45841#: c/c-typeck.c:3593
45842#, fuzzy, gcc-internal-format
45843#| msgid "too many arguments to function %qE"
45844msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
45845msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
45846
45847#: c/c-typeck.c:3665
45848#, gcc-internal-format
45849msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
45850msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передаче аргумента функции"
45851
45852#: c/c-typeck.c:3733
45853#, fuzzy, gcc-internal-format
45854#| msgid "too few arguments to function %qE"
45855msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
45856msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
45857
45858#: c/c-typeck.c:3908 c/c-typeck.c:3936 cp/typeck.c:5140 cp/typeck.c:5409
45859#, gcc-internal-format
45860msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
45861msgstr "сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению"
45862
45863#: c/c-typeck.c:3916 c/c-typeck.c:3927 cp/typeck.c:5167 cp/typeck.c:5191
45864#, gcc-internal-format
45865msgid "comparison between pointer and zero character constant"
45866msgstr "сравнение указателя и нулевой символьной константы"
45867
45868#: c/c-typeck.c:3919 c/c-typeck.c:3930 cp/typeck.c:5170 cp/typeck.c:5194
45869#, gcc-internal-format
45870msgid "did you mean to dereference the pointer?"
45871msgstr "вы хотели перейти по указателю?"
45872
45873#: c/c-typeck.c:3950
45874#, gcc-internal-format
45875msgid "comparison between %qT and %qT"
45876msgstr "сравнение между %qT и %qT"
45877
45878#: c/c-typeck.c:4001
45879#, gcc-internal-format
45880msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
45881msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
45882
45883#: c/c-typeck.c:4004
45884#, gcc-internal-format
45885msgid "pointer to a function used in subtraction"
45886msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
45887
45888#: c/c-typeck.c:4038
45889#, gcc-internal-format
45890msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
45891msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
45892
45893#: c/c-typeck.c:4047 cp/typeck.c:6107
45894#, gcc-internal-format
45895msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
45896msgstr "арифметическая операция над указателем на пустой агрегат"
45897
45898#: c/c-typeck.c:4490
45899#, gcc-internal-format
45900msgid "%<~%> on a boolean expression"
45901msgstr "%<~%> над булевым выражением"
45902
45903#: c/c-typeck.c:4494
45904#, gcc-internal-format
45905msgid "did you mean to use logical not?"
45906msgstr "имелось в виду использовать логическое not?"
45907
45908#: c/c-typeck.c:4504
45909#, gcc-internal-format
45910msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
45911msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
45912
45913#: c/c-typeck.c:4528
45914#, fuzzy, gcc-internal-format
45915#| msgid "wrong type argument to abs"
45916msgid "wrong type argument to absu"
45917msgstr "неверный тип аргумента для abs"
45918
45919#: c/c-typeck.c:4553
45920#, gcc-internal-format
45921msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
45922msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
45923
45924#: c/c-typeck.c:4611
45925#, gcc-internal-format
45926msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
45927msgstr "инкрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"
45928
45929#: c/c-typeck.c:4614
45930#, gcc-internal-format
45931msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
45932msgstr "декрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"
45933
45934#: c/c-typeck.c:4621
45935#, gcc-internal-format
45936msgid "increment of a boolean expression"
45937msgstr "инкремент булева выражения"
45938
45939#: c/c-typeck.c:4624
45940#, gcc-internal-format
45941msgid "decrement of a boolean expression"
45942msgstr "декремент булева выражения"
45943
45944#: c/c-typeck.c:4640
45945#, gcc-internal-format
45946msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
45947msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
45948
45949#: c/c-typeck.c:4666 c/c-typeck.c:4700
45950#, gcc-internal-format
45951msgid "wrong type argument to increment"
45952msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
45953
45954#: c/c-typeck.c:4668 c/c-typeck.c:4703
45955#, gcc-internal-format
45956msgid "wrong type argument to decrement"
45957msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
45958
45959#: c/c-typeck.c:4688
45960#, gcc-internal-format
45961msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
45962msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
45963
45964#: c/c-typeck.c:4692
45965#, gcc-internal-format
45966msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
45967msgstr "декремент указателя на неполный тип %qT"
45968
45969#: c/c-typeck.c:4799
45970#, gcc-internal-format
45971msgid "taking address of expression of type %<void%>"
45972msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>"
45973
45974#: c/c-typeck.c:4858 c/c-typeck.c:5042
45975#, gcc-internal-format
45976msgid "cannot take address of bit-field %qD"
45977msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
45978
45979#: c/c-typeck.c:4871
45980#, gcc-internal-format
45981msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
45982msgstr "нельзя взять адрес от скаляра с обратным порядком памяти"
45983
45984#: c/c-typeck.c:4879
45985#, gcc-internal-format
45986msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
45987msgstr "адрес массива с обратным порядком скалярной памяти"
45988
45989#: c/c-typeck.c:5073
45990#, gcc-internal-format
45991msgid "global register variable %qD used in nested function"
45992msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
45993
45994#: c/c-typeck.c:5076
45995#, gcc-internal-format
45996msgid "register variable %qD used in nested function"
45997msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
45998
45999#: c/c-typeck.c:5081
46000#, gcc-internal-format
46001msgid "address of global register variable %qD requested"
46002msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
46003
46004#: c/c-typeck.c:5083
46005#, gcc-internal-format
46006msgid "address of register variable %qD requested"
46007msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
46008
46009#: c/c-typeck.c:5222
46010#, gcc-internal-format
46011msgid "non-lvalue array in conditional expression"
46012msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
46013
46014#: c/c-typeck.c:5304
46015#, gcc-internal-format
46016msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
46017msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом условного выражения"
46018
46019#: c/c-typeck.c:5363 c/c-typeck.c:5369
46020#, gcc-internal-format
46021msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
46022msgstr ""
46023
46024#: c/c-typeck.c:5386
46025#, gcc-internal-format
46026msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
46027msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
46028
46029#: c/c-typeck.c:5403
46030#, gcc-internal-format
46031msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
46032msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении"
46033
46034#: c/c-typeck.c:5414 c/c-typeck.c:5431
46035#, gcc-internal-format
46036msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
46037msgstr "указатель на массив теряет квалификатор в условном выражении"
46038
46039#: c/c-typeck.c:5419 c/c-typeck.c:5436
46040#, gcc-internal-format
46041msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
46042msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
46043
46044#: c/c-typeck.c:5449
46045#, fuzzy, gcc-internal-format
46046#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46047msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
46048msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
46049
46050#: c/c-typeck.c:5454
46051#, gcc-internal-format
46052msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46053msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
46054
46055#: c/c-typeck.c:5463 c/c-typeck.c:5474
46056#, gcc-internal-format
46057msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
46058msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
46059
46060#: c/c-typeck.c:5488
46061#, gcc-internal-format
46062msgid "type mismatch in conditional expression"
46063msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
46064
46065#: c/c-typeck.c:5603
46066#, fuzzy, gcc-internal-format
46067#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
46068msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46069msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
46070
46071#: c/c-typeck.c:5607
46072#, fuzzy, gcc-internal-format
46073#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
46074msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
46075msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
46076
46077#: c/c-typeck.c:5625
46078#, fuzzy, gcc-internal-format
46079#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
46080msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46081msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
46082
46083#: c/c-typeck.c:5630
46084#, fuzzy, gcc-internal-format
46085#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
46086msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
46087msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
46088
46089#: c/c-typeck.c:5639 cp/cvt.c:1098
46090#, gcc-internal-format
46091msgid "in call to %qD, declared here"
46092msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь"
46093
46094#: c/c-typeck.c:5688
46095#, gcc-internal-format
46096msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46097msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
46098
46099#: c/c-typeck.c:5706 c/c-typeck.c:11260
46100#, gcc-internal-format
46101msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
46102msgstr "правый операнд comma выражения не имеет эффекта"
46103
46104#: c/c-typeck.c:5777
46105msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
46106msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции"
46107
46108#: c/c-typeck.c:5783
46109msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
46110msgstr "приведение типа отбрасывает квалификатор типа цели указателя"
46111
46112#: c/c-typeck.c:5818
46113#, gcc-internal-format
46114msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
46115msgstr "для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT должны быть снабжены квалификатором %<const%>"
46116
46117#: c/c-typeck.c:5912
46118#, gcc-internal-format
46119msgid "cast specifies array type"
46120msgstr "тип массива в операции приведения типов"
46121
46122#: c/c-typeck.c:5918
46123#, gcc-internal-format
46124msgid "cast specifies function type"
46125msgstr "тип функции в операции приведения типов"
46126
46127#: c/c-typeck.c:5933
46128#, gcc-internal-format
46129msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
46130msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
46131
46132#: c/c-typeck.c:5953
46133#, gcc-internal-format
46134msgid "ISO C forbids casts to union type"
46135msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
46136
46137#: c/c-typeck.c:5963
46138#, gcc-internal-format
46139msgid "cast to union type from type not present in union"
46140msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
46141
46142#: c/c-typeck.c:5998
46143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46144msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
46145msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное общее адресное пространство"
46146
46147#: c/c-typeck.c:6003
46148#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46149msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46150msgstr "приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на не связанное адресное пространство %s"
46151
46152#: c/c-typeck.c:6008
46153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46154msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46155msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное адресное пространство %s"
46156
46157#: c/c-typeck.c:6028
46158#, gcc-internal-format
46159msgid "cast increases required alignment of target type"
46160msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
46161
46162#: c/c-typeck.c:6039
46163#, gcc-internal-format
46164msgid "cast from pointer to integer of different size"
46165msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
46166
46167#: c/c-typeck.c:6044
46168#, gcc-internal-format
46169msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
46170msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
46171
46172#: c/c-typeck.c:6053 cp/typeck.c:8460
46173#, gcc-internal-format
46174msgid "cast to pointer from integer of different size"
46175msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
46176
46177#: c/c-typeck.c:6067
46178#, gcc-internal-format
46179msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
46180msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
46181
46182#: c/c-typeck.c:6076
46183#, gcc-internal-format
46184msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
46185msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
46186
46187#: c/c-typeck.c:6086
46188#, gcc-internal-format
46189msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
46190msgstr ""
46191
46192#: c/c-typeck.c:6182
46193#, gcc-internal-format
46194msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
46195msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++"
46196
46197#: c/c-typeck.c:6223
46198#, gcc-internal-format
46199msgid "assignment to expression with array type"
46200msgstr "присваивание выражению с массивным типом"
46201
46202#: c/c-typeck.c:6349
46203#, gcc-internal-format
46204msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
46205msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++"
46206
46207#: c/c-typeck.c:6551 c/c-typeck.c:6573 c/c-typeck.c:6599
46208#, gcc-internal-format
46209msgid "(near initialization for %qs)"
46210msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
46211
46212#: c/c-typeck.c:6614
46213#, gcc-internal-format
46214msgid "array initialized from parenthesized string constant"
46215msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
46216
46217#: c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6903
46218#, gcc-internal-format
46219msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
46220msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"
46221
46222#: c/c-typeck.c:6691
46223#, gcc-internal-format
46224msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46225msgstr ""
46226
46227#: c/c-typeck.c:6694
46228#, gcc-internal-format
46229msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46230msgstr ""
46231
46232#: c/c-typeck.c:6699
46233#, fuzzy, gcc-internal-format
46234#| msgid "routine %qD declared here"
46235msgid "built-in %qD declared here"
46236msgstr "программа %qD декларирована здесь"
46237
46238#: c/c-typeck.c:6898
46239#, gcc-internal-format
46240msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
46241msgstr "преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо в C++"
46242
46243#: c/c-typeck.c:6907
46244#, gcc-internal-format
46245msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
46246msgstr ""
46247
46248#: c/c-typeck.c:6911
46249#, gcc-internal-format
46250msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
46251msgstr ""
46252
46253#: c/c-typeck.c:6916
46254#, gcc-internal-format
46255msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
46256msgstr ""
46257
46258#: c/c-typeck.c:6934
46259#, fuzzy, gcc-internal-format
46260#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
46261msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
46262msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
46263
46264#: c/c-typeck.c:7112 c/c-typeck.c:7479
46265msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46266msgstr "передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
46267
46268#: c/c-typeck.c:7115 c/c-typeck.c:7482
46269msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46270msgstr "присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
46271
46272#: c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7484
46273msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46274msgstr "инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
46275
46276#: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7486
46277msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46278msgstr "возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"
46279
46280#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7374 c/c-typeck.c:7417
46281msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
46282msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
46283
46284#: c/c-typeck.c:7131 c/c-typeck.c:7376 c/c-typeck.c:7419
46285msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
46286msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
46287
46288#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:7378 c/c-typeck.c:7421
46289msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
46290msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
46291
46292#: c/c-typeck.c:7135 c/c-typeck.c:7380 c/c-typeck.c:7423
46293msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
46294msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа"
46295
46296#: c/c-typeck.c:7144
46297#, gcc-internal-format
46298msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
46299msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
46300
46301#: c/c-typeck.c:7212
46302#, gcc-internal-format
46303msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
46304msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
46305
46306#: c/c-typeck.c:7225
46307#, gcc-internal-format
46308msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
46309msgstr "передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство"
46310
46311#: c/c-typeck.c:7235
46312#, gcc-internal-format
46313msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
46314msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство"
46315
46316#: c/c-typeck.c:7245
46317#, gcc-internal-format
46318msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
46319msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство"
46320
46321#: c/c-typeck.c:7255
46322#, gcc-internal-format
46323msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
46324msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство"
46325
46326#: c/c-typeck.c:7278
46327#, gcc-internal-format
46328msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
46329msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
46330
46331#: c/c-typeck.c:7284
46332#, gcc-internal-format
46333msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46334msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
46335
46336#: c/c-typeck.c:7289
46337#, gcc-internal-format
46338msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46339msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
46340
46341#: c/c-typeck.c:7294 cp/typeck.c:9569
46342#, gcc-internal-format
46343msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
46344msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
46345
46346#: c/c-typeck.c:7317
46347#, fuzzy, gcc-internal-format
46348#| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
46349msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
46350msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
46351
46352#: c/c-typeck.c:7327
46353#, fuzzy, gcc-internal-format
46354#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
46355msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
46356msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
46357
46358#: c/c-typeck.c:7337
46359#, fuzzy, gcc-internal-format
46360#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
46361msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
46362msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"
46363
46364#: c/c-typeck.c:7342
46365#, fuzzy, gcc-internal-format
46366#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
46367msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
46368msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
46369
46370#: c/c-typeck.c:7391
46371#, gcc-internal-format
46372msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
46373msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
46374
46375#: c/c-typeck.c:7394
46376#, gcc-internal-format
46377msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
46378msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
46379
46380#: c/c-typeck.c:7396
46381#, gcc-internal-format
46382msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
46383msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
46384
46385#: c/c-typeck.c:7398
46386#, gcc-internal-format
46387msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
46388msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
46389
46390#: c/c-typeck.c:7442
46391#, gcc-internal-format
46392msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
46393msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
46394
46395#: c/c-typeck.c:7450
46396#, gcc-internal-format
46397msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
46398msgstr ""
46399
46400#: c/c-typeck.c:7455
46401#, gcc-internal-format
46402msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
46403msgstr ""
46404
46405#: c/c-typeck.c:7460
46406#, gcc-internal-format
46407msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
46408msgstr ""
46409
46410#: c/c-typeck.c:7502
46411#, gcc-internal-format
46412msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
46413msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
46414
46415#: c/c-typeck.c:7510
46416#, fuzzy, gcc-internal-format
46417#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
46418msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46419msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"
46420
46421#: c/c-typeck.c:7515
46422#, gcc-internal-format
46423msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
46424msgstr ""
46425
46426#: c/c-typeck.c:7521
46427#, fuzzy, gcc-internal-format
46428#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
46429msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46430msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"
46431
46432#: c/c-typeck.c:7526
46433#, gcc-internal-format
46434msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
46435msgstr ""
46436
46437#: c/c-typeck.c:7533
46438#, fuzzy, gcc-internal-format
46439#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
46440msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
46441msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"
46442
46443#: c/c-typeck.c:7538
46444#, gcc-internal-format
46445msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
46446msgstr ""
46447
46448#: c/c-typeck.c:7577
46449#, gcc-internal-format
46450msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
46451msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
46452
46453#: c/c-typeck.c:7584
46454#, gcc-internal-format
46455msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46456msgstr ""
46457
46458#: c/c-typeck.c:7589
46459#, gcc-internal-format
46460msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46461msgstr ""
46462
46463#: c/c-typeck.c:7593
46464#, gcc-internal-format
46465msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
46466msgstr ""
46467
46468#: c/c-typeck.c:7613
46469#, gcc-internal-format
46470msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
46471msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
46472
46473#: c/c-typeck.c:7620
46474#, gcc-internal-format
46475msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46476msgstr ""
46477
46478#: c/c-typeck.c:7625
46479#, gcc-internal-format
46480msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46481msgstr ""
46482
46483#: c/c-typeck.c:7629
46484#, gcc-internal-format
46485msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
46486msgstr ""
46487
46488#: c/c-typeck.c:7656
46489#, gcc-internal-format
46490msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
46491msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
46492
46493#: c/c-typeck.c:7667
46494#, gcc-internal-format
46495msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
46496msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT"
46497
46498#: c/c-typeck.c:7677
46499#, gcc-internal-format
46500msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
46501msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT"
46502
46503#: c/c-typeck.c:7687
46504#, gcc-internal-format
46505msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
46506msgstr "несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT"
46507
46508#: c/c-typeck.c:7755
46509#, gcc-internal-format
46510msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
46511msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
46512
46513#: c/c-typeck.c:7995 c/c-typeck.c:8889 cp/typeck2.c:1082
46514#, gcc-internal-format
46515msgid "initialization of a flexible array member"
46516msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
46517
46518#: c/c-typeck.c:8011 cp/typeck2.c:1099
46519#, gcc-internal-format
46520msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
46521msgstr ""
46522
46523#: c/c-typeck.c:8051
46524#, gcc-internal-format
46525msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
46526msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
46527
46528#: c/c-typeck.c:8119 cp/typeck.c:2193
46529#, gcc-internal-format
46530msgid "invalid use of non-lvalue array"
46531msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
46532
46533#: c/c-typeck.c:8138 c/c-typeck.c:8162 c/c-typeck.c:8165 c/c-typeck.c:8173
46534#: c/c-typeck.c:8213 c/c-typeck.c:9742 c/c-typeck.c:9792
46535#, gcc-internal-format
46536msgid "initializer element is not constant"
46537msgstr "элемент инициализатора не является константой"
46538
46539#: c/c-typeck.c:8147
46540#, gcc-internal-format
46541msgid "array initialized from non-constant array expression"
46542msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
46543
46544#: c/c-typeck.c:8178 c/c-typeck.c:8226 c/c-typeck.c:9802
46545#, gcc-internal-format
46546msgid "initializer element is not a constant expression"
46547msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
46548
46549#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:9797
46550#, gcc-internal-format
46551msgid "initializer element is not computable at load time"
46552msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
46553
46554#: c/c-typeck.c:8239
46555#, gcc-internal-format
46556msgid "invalid initializer"
46557msgstr "неверный инициализатор"
46558
46559#: c/c-typeck.c:8517 cp/decl.c:6998
46560#, gcc-internal-format
46561msgid "opaque vector types cannot be initialized"
46562msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
46563
46564#: c/c-typeck.c:8737
46565#, gcc-internal-format
46566msgid "extra brace group at end of initializer"
46567msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
46568
46569#: c/c-typeck.c:8820
46570#, gcc-internal-format
46571msgid "braces around scalar initializer"
46572msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
46573
46574#: c/c-typeck.c:8886 c/c-typeck.c:10325 cp/typeck2.c:1109 cp/typeck2.c:1364
46575#, gcc-internal-format
46576msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
46577msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
46578
46579#: c/c-typeck.c:8923
46580#, gcc-internal-format
46581msgid "missing braces around initializer"
46582msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
46583
46584#: c/c-typeck.c:8946
46585#, gcc-internal-format
46586msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
46587msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT"
46588
46589#: c/c-typeck.c:8970
46590#, gcc-internal-format
46591msgid "empty scalar initializer"
46592msgstr "пустой скалярный инициализатор"
46593
46594#: c/c-typeck.c:8975
46595#, gcc-internal-format
46596msgid "extra elements in scalar initializer"
46597msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
46598
46599#: c/c-typeck.c:9094 c/c-typeck.c:9176
46600#, gcc-internal-format
46601msgid "array index in non-array initializer"
46602msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
46603
46604#: c/c-typeck.c:9099 c/c-typeck.c:9238
46605#, gcc-internal-format
46606msgid "field name not in record or union initializer"
46607msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
46608
46609#: c/c-typeck.c:9149
46610#, gcc-internal-format
46611msgid "array index in initializer not of integer type"
46612msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
46613
46614#: c/c-typeck.c:9158 c/c-typeck.c:9167
46615#, gcc-internal-format
46616msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
46617msgstr "индекс массива в инициализации не является целочисленным константным выражением"
46618
46619#: c/c-typeck.c:9172 c/c-typeck.c:9174
46620#, gcc-internal-format
46621msgid "nonconstant array index in initializer"
46622msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
46623
46624#: c/c-typeck.c:9178 c/c-typeck.c:9181
46625#, gcc-internal-format
46626msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
46627msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
46628
46629#: c/c-typeck.c:9200
46630#, gcc-internal-format
46631msgid "empty index range in initializer"
46632msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
46633
46634#: c/c-typeck.c:9209
46635#, gcc-internal-format
46636msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
46637msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
46638
46639#: c/c-typeck.c:9311 c/c-typeck.c:9341 c/c-typeck.c:9885
46640#, gcc-internal-format
46641msgid "initialized field with side-effects overwritten"
46642msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
46643
46644#: c/c-typeck.c:9315 c/c-typeck.c:9345 c/c-typeck.c:9888
46645#, gcc-internal-format
46646msgid "initialized field overwritten"
46647msgstr "инициализированное поле перезаписано"
46648
46649#: c/c-typeck.c:9819
46650#, gcc-internal-format
46651msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
46652msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++"
46653
46654#: c/c-typeck.c:10200
46655#, fuzzy, gcc-internal-format
46656#| msgid "excess elements in char array initializer"
46657msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
46658msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
46659
46660#: c/c-typeck.c:10207 c/c-typeck.c:10284
46661#, gcc-internal-format
46662msgid "excess elements in struct initializer"
46663msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
46664
46665#: c/c-typeck.c:10228
46666#, gcc-internal-format
46667msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
46668msgstr "позиционная инициализация поля в %<struct%> декларированной с %<designated_init%> атрибутом"
46669
46670#: c/c-typeck.c:10299 cp/typeck2.c:1086
46671#, gcc-internal-format
46672msgid "non-static initialization of a flexible array member"
46673msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
46674
46675#: c/c-typeck.c:10394
46676#, gcc-internal-format
46677msgid "excess elements in union initializer"
46678msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
46679
46680#: c/c-typeck.c:10416
46681#, gcc-internal-format
46682msgid "traditional C rejects initialization of unions"
46683msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
46684
46685#: c/c-typeck.c:10478
46686#, gcc-internal-format
46687msgid "excess elements in array initializer"
46688msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
46689
46690#: c/c-typeck.c:10512
46691#, gcc-internal-format
46692msgid "excess elements in vector initializer"
46693msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
46694
46695#: c/c-typeck.c:10544
46696#, gcc-internal-format
46697msgid "excess elements in scalar initializer"
46698msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
46699
46700#: c/c-typeck.c:10786
46701#, gcc-internal-format
46702msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
46703msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
46704
46705#: c/c-typeck.c:10813 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:10061
46706#, gcc-internal-format
46707msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
46708msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
46709
46710#: c/c-typeck.c:10841 c/c-typeck.c:10845
46711#, gcc-internal-format
46712msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
46713msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
46714
46715#: c/c-typeck.c:10859 c/gimple-parser.c:2414
46716#, gcc-internal-format
46717msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
46718msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
46719
46720#: c/c-typeck.c:10862
46721#, gcc-internal-format
46722msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
46723msgstr "в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей void"
46724
46725#: c/c-typeck.c:10939
46726#, gcc-internal-format
46727msgid "function returns address of label"
46728msgstr "функция возвращает адрес метки"
46729
46730#: c/c-typeck.c:11029 cp/semantics.c:1439
46731#, gcc-internal-format
46732msgid "switch quantity not an integer"
46733msgstr "в операторе switch задано не целое"
46734
46735#: c/c-typeck.c:11054
46736#, gcc-internal-format
46737msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
46738msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
46739
46740#: c/c-typeck.c:11092 c/c-typeck.c:11100
46741#, gcc-internal-format
46742msgid "case label is not an integer constant expression"
46743msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"
46744
46745#: c/c-typeck.c:11106 cp/parser.c:11981
46746#, gcc-internal-format
46747msgid "case label not within a switch statement"
46748msgstr "case-метка вне оператора switch"
46749
46750#: c/c-typeck.c:11108
46751#, gcc-internal-format
46752msgid "%<default%> label not within a switch statement"
46753msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
46754
46755#: c/c-typeck.c:11184 cp/parser.c:13483
46756#, gcc-internal-format
46757msgid "break statement not within loop or switch"
46758msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
46759
46760#: c/c-typeck.c:11187 c/c-typeck.c:11207 cp/decl.c:3644 cp/parser.c:13493
46761#: cp/parser.c:13514
46762#, gcc-internal-format
46763msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
46764msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока"
46765
46766#: c/c-typeck.c:11190 cp/parser.c:13496
46767#, gcc-internal-format
46768msgid "break statement used with OpenMP for loop"
46769msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"
46770
46771#: c/c-typeck.c:11204 cp/parser.c:13506
46772#, gcc-internal-format
46773msgid "continue statement not within a loop"
46774msgstr "оператор continue вне цикла"
46775
46776#: c/c-typeck.c:11242 cp/cp-gimplify.c:218
46777#, gcc-internal-format
46778msgid "statement with no effect"
46779msgstr "оператор без побочного эффекта"
46780
46781#: c/c-typeck.c:11286
46782#, gcc-internal-format
46783msgid "expression statement has incomplete type"
46784msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
46785
46786#: c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12288 cp/typeck.c:5423
46787#, gcc-internal-format
46788msgid "comparing vectors with different element types"
46789msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов"
46790
46791#: c/c-typeck.c:12128 c/c-typeck.c:12296 cp/typeck.c:5436
46792#, gcc-internal-format
46793msgid "comparing vectors with different number of elements"
46794msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов"
46795
46796#: c/c-typeck.c:12143 c/c-typeck.c:12311 cp/typeck.c:5454
46797#, gcc-internal-format
46798msgid "comparison between types %qT and %qT"
46799msgstr "сравнение между типами %qT и %qT"
46800
46801#: c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12321 cp/typeck.c:5471
46802#, gcc-internal-format
46803msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
46804msgstr "невозможно найти целый тип того же размера, что и %qT"
46805
46806#: c/c-typeck.c:12167 cp/typeck.c:5129
46807#, fuzzy, gcc-internal-format
46808#| msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
46809msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
46810msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
46811
46812#: c/c-typeck.c:12185 c/c-typeck.c:12206
46813#, gcc-internal-format
46814msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
46815msgstr "результат сравнения всегда %<false%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
46816
46817#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:12212
46818#, gcc-internal-format
46819msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
46820msgstr "результат сравнения всегда %<true%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"
46821
46822#: c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12362
46823#, gcc-internal-format
46824msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
46825msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства"
46826
46827#: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12246
46828#, gcc-internal-format
46829msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
46830msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
46831
46832#: c/c-typeck.c:12253 c/c-typeck.c:12372
46833#, gcc-internal-format
46834msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
46835msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
46836
46837#: c/c-typeck.c:12265 c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12398 c/c-typeck.c:12403
46838#, gcc-internal-format
46839msgid "comparison between pointer and integer"
46840msgstr "сравнение указателя и целого"
46841
46842#: c/c-typeck.c:12350
46843#, gcc-internal-format
46844msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
46845msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
46846
46847#: c/c-typeck.c:12352
46848#, gcc-internal-format
46849msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
46850msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
46851
46852#: c/c-typeck.c:12357
46853#, gcc-internal-format
46854msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
46855msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем"
46856
46857#: c/c-typeck.c:12380 c/c-typeck.c:12383 c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12393
46858#, gcc-internal-format
46859msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
46860msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
46861
46862#: c/c-typeck.c:12462
46863#, gcc-internal-format
46864msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
46865msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом бинарного выражения"
46866
46867#: c/c-typeck.c:12777
46868#, gcc-internal-format
46869msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
46870msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
46871
46872#: c/c-typeck.c:12781
46873#, gcc-internal-format
46874msgid "used struct type value where scalar is required"
46875msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
46876
46877#: c/c-typeck.c:12785
46878#, gcc-internal-format
46879msgid "used union type value where scalar is required"
46880msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
46881
46882#: c/c-typeck.c:12801
46883#, gcc-internal-format
46884msgid "used vector type where scalar is required"
46885msgstr "векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное значение"
46886
46887#: c/c-typeck.c:12991 cp/semantics.c:9886
46888#, gcc-internal-format
46889msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
46890msgstr "%<#pragma omp cancel%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"
46891
46892#: c/c-typeck.c:13002 c/c-typeck.c:13012 cp/semantics.c:9897
46893#: cp/semantics.c:9907
46894#, fuzzy, gcc-internal-format
46895#| msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
46896msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
46897msgstr "ожидался %<parallel%> или %<target%> модификатор %<if%> клаузулы"
46898
46899#: c/c-typeck.c:13047 cp/semantics.c:9942
46900#, gcc-internal-format
46901msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
46902msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"
46903
46904#: c/c-typeck.c:13091 c/c-typeck.c:14672 c/c-typeck.c:14759 c/c-typeck.c:14832
46905#, gcc-internal-format
46906msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
46907msgstr "%<_Atomic%> %qE в %qs клаузуле"
46908
46909#: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:14604 c/c-typeck.c:14745
46910#: cp/semantics.c:4950 cp/semantics.c:7490 cp/semantics.c:7684
46911#, gcc-internal-format
46912msgid "bit-field %qE in %qs clause"
46913msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
46914
46915#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:14769 cp/semantics.c:4960
46916#: cp/semantics.c:7703
46917#, gcc-internal-format
46918msgid "%qE is a member of a union"
46919msgstr "%qE является элементом объединения"
46920
46921#: c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:14778
46922#, fuzzy, gcc-internal-format
46923#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
46924msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
46925msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
46926
46927#: c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:4976 cp/semantics.c:7732
46928#, gcc-internal-format
46929msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
46930msgstr "%qD не есть переменная в %qs клаузуле"
46931
46932#: c/c-typeck.c:13135 c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:4980
46933#: cp/semantics.c:7736
46934#, gcc-internal-format
46935msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
46936msgstr "%qE не есть переменная в %qs клаузуле"
46937
46938#: c/c-typeck.c:13142
46939#, gcc-internal-format
46940msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
46941msgstr "%<_Atomic%> %qD в %qs клаузуле"
46942
46943#: c/c-typeck.c:13151 c/c-typeck.c:14804 c/c-typeck.c:14922
46944#: cp/semantics.c:4998 cp/semantics.c:7743 cp/semantics.c:7924
46945#, gcc-internal-format
46946msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
46947msgstr "%qD есть threadprivate переменная в %qs клаузуле"
46948
46949#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5032
46950#, gcc-internal-format
46951msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
46952msgstr "нижняя граница %qE секции массива не имеет целочисленный тип"
46953
46954#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:5039
46955#, gcc-internal-format
46956msgid "length %qE of array section does not have integral type"
46957msgstr "длина %qE секции массива не имеет целочисленный тип"
46958
46959#: c/c-typeck.c:13217 cp/semantics.c:5072
46960#, fuzzy, gcc-internal-format
46961#| msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
46962msgid "expected single pointer in %qs clause"
46963msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L"
46964
46965#: c/c-typeck.c:13234 c/c-typeck.c:13300 c/c-typeck.c:13577
46966#: cp/semantics.c:5089 cp/semantics.c:5155
46967#, gcc-internal-format
46968msgid "zero length array section in %qs clause"
46969msgstr "секция массива нулевой длины в %qs клаузуле"
46970
46971#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5108
46972#, gcc-internal-format
46973msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
46974msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины"
46975
46976#: c/c-typeck.c:13261 cp/semantics.c:5116
46977#, gcc-internal-format
46978msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
46979msgstr "отрицательная нижняя граница в секции массива в %qs клаузуле"
46980
46981#: c/c-typeck.c:13270 c/c-typeck.c:13391 cp/semantics.c:5125
46982#: cp/semantics.c:5246
46983#, gcc-internal-format
46984msgid "negative length in array section in %qs clause"
46985msgstr "отрицательная длина в секции массива в %qs клаузуле"
46986
46987#: c/c-typeck.c:13287 cp/semantics.c:5142
46988#, gcc-internal-format
46989msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
46990msgstr "нижняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
46991
46992#: c/c-typeck.c:13328 cp/semantics.c:5183
46993#, gcc-internal-format
46994msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
46995msgstr "длина %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
46996
46997#: c/c-typeck.c:13343 cp/semantics.c:5198
46998#, gcc-internal-format
46999msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
47000msgstr "верхняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"
47001
47002#: c/c-typeck.c:13379 cp/semantics.c:5234
47003#, fuzzy, gcc-internal-format
47004#| msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
47005msgid "for array function parameter length expression must be specified"
47006msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины"
47007
47008#: c/c-typeck.c:13383 cp/semantics.c:5238
47009#, gcc-internal-format
47010msgid "for pointer type length expression must be specified"
47011msgstr "для типа указателя должно быть задано выражение длины"
47012
47013#: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:5256
47014#: cp/semantics.c:5385
47015#, gcc-internal-format
47016msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
47017msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле"
47018
47019#: c/c-typeck.c:13409 cp/semantics.c:5264
47020#, gcc-internal-format
47021msgid "%qE does not have pointer or array type"
47022msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива"
47023
47024#: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6335
47025#, fuzzy, gcc-internal-format
47026#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
47027msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
47028msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
47029
47030#: c/c-typeck.c:13802
47031#, fuzzy, gcc-internal-format
47032#| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
47033msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
47034msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"
47035
47036#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6342
47037#, fuzzy, gcc-internal-format
47038#| msgid "parameter %qD has incomplete type"
47039msgid "iterator %qD has const qualified type"
47040msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"
47041
47042#: c/c-typeck.c:13821 cp/semantics.c:6358
47043#, fuzzy, gcc-internal-format
47044#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
47045msgid "iterator step with non-integral type"
47046msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
47047
47048#: c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:6394
47049#, gcc-internal-format
47050msgid "iterator %qD has zero step"
47051msgstr ""
47052
47053#: c/c-typeck.c:13868
47054#, gcc-internal-format
47055msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
47056msgstr ""
47057
47058#: c/c-typeck.c:13875 cp/semantics.c:6428
47059#, fuzzy, gcc-internal-format
47060#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
47061msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
47062msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
47063
47064#: c/c-typeck.c:13881 cp/semantics.c:6434
47065#, fuzzy, gcc-internal-format
47066#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
47067msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
47068msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"
47069
47070#: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6440
47071#, fuzzy, gcc-internal-format
47072#| msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
47073msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
47074msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD"
47075
47076#: c/c-typeck.c:13924 cp/semantics.c:6488
47077#, fuzzy, gcc-internal-format
47078#| msgid "expected pointer"
47079msgid "expected pointer in %qs clause"
47080msgstr "ожидался указатель"
47081
47082#
47083#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6563
47084#, fuzzy, gcc-internal-format
47085#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
47086msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
47087msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
47088
47089#
47090#: c/c-typeck.c:14028 cp/semantics.c:6583
47091#, fuzzy, gcc-internal-format
47092#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
47093msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
47094msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
47095
47096#: c/c-typeck.c:14054 c/c-typeck.c:14064
47097#, gcc-internal-format
47098msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
47099msgstr "%qD в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевой длины"
47100
47101#: c/c-typeck.c:14084
47102#, gcc-internal-format
47103msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
47104msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"
47105
47106#: c/c-typeck.c:14096
47107#, fuzzy, gcc-internal-format
47108#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
47109msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
47110msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
47111
47112#: c/c-typeck.c:14104
47113#, fuzzy, gcc-internal-format
47114#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
47115msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
47116msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"
47117
47118#: c/c-typeck.c:14148
47119#, gcc-internal-format
47120msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
47121msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>"
47122
47123#: c/c-typeck.c:14157 cp/semantics.c:6227
47124#, gcc-internal-format
47125msgid "user defined reduction not found for %qE"
47126msgstr "определенная пользователем редукция не найдена для %qE"
47127
47128#: c/c-typeck.c:14245
47129#, gcc-internal-format
47130msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
47131msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"
47132
47133#: c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14996 cp/semantics.c:8379
47134#, gcc-internal-format
47135msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47136msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
47137
47138#: c/c-typeck.c:14275 cp/semantics.c:8447
47139#, gcc-internal-format
47140msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
47141msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>"
47142
47143#: c/c-typeck.c:14289 cp/semantics.c:6624
47144#, gcc-internal-format
47145msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
47146msgstr "модификатор не должен задаваться в предложении %<linear%> для конструкций %<simd%> или %<for%>"
47147
47148#: c/c-typeck.c:14297
47149#, gcc-internal-format
47150msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
47151msgstr "линейное предложение применено к нецелой переменной без указателя с типом %qT"
47152
47153#: c/c-typeck.c:14305
47154#, gcc-internal-format
47155msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
47156msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<linear%>"
47157
47158#: c/c-typeck.c:14324 cp/semantics.c:6698
47159#, gcc-internal-format
47160msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
47161msgstr "шаг предложения %<linear%> %qE не является ни константой, ни параметром"
47162
47163#: c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14915 c/c-typeck.c:15139
47164#: cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:7917 cp/semantics.c:8215
47165#, gcc-internal-format
47166msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
47167msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs"
47168
47169#: c/c-typeck.c:14369 cp/semantics.c:6800
47170#, gcc-internal-format
47171msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
47172msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сокращения"
47173
47174#: c/c-typeck.c:14382 c/c-typeck.c:14414 c/c-typeck.c:14445
47175#, gcc-internal-format
47176msgid "%qE appears more than once in data clauses"
47177msgstr "%qE многократно встречается в предложениях данных"
47178
47179#: c/c-typeck.c:14390 c/c-typeck.c:14421 c/c-typeck.c:14693 c/c-typeck.c:14843
47180#: c/c-typeck.c:14850 c/c-typeck.c:14868 c/c-typeck.c:14878 c/c-typeck.c:14885
47181#: cp/semantics.c:6813 cp/semantics.c:6821 cp/semantics.c:6878
47182#: cp/semantics.c:6885 cp/semantics.c:6929 cp/semantics.c:7617
47183#: cp/semantics.c:7794 cp/semantics.c:7801 cp/semantics.c:7818
47184#: cp/semantics.c:7828 cp/semantics.c:7835
47185#, gcc-internal-format
47186msgid "%qD appears more than once in data clauses"
47187msgstr "%qD многократно встречается в предложениях данных"
47188
47189#: c/c-typeck.c:14393 c/c-typeck.c:14424 c/c-typeck.c:14853 c/c-typeck.c:14888
47190#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6888 cp/semantics.c:7804
47191#: cp/semantics.c:7838
47192#, gcc-internal-format
47193msgid "%qD appears both in data and map clauses"
47194msgstr "%qD встречается в предложениях данных и сопоставления"
47195
47196#: c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:6870
47197#, gcc-internal-format
47198msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
47199msgstr "%qE не является переменной в предложении %<firstprivate%>"
47200
47201#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:6921
47202#, gcc-internal-format
47203msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
47204msgstr "%qE не является переменной в предложении %<lastprivate%>"
47205
47206#: c/c-typeck.c:14457 cp/semantics.c:7260
47207#, gcc-internal-format
47208msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
47209msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"
47210
47211#: c/c-typeck.c:14464
47212#, gcc-internal-format
47213msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
47214msgstr "%qE в предложении %<aligned%> не является ни указателем, ни массивом"
47215
47216#: c/c-typeck.c:14471
47217#, gcc-internal-format
47218msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
47219msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<aligned%>"
47220
47221#: c/c-typeck.c:14478
47222#, gcc-internal-format
47223msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
47224msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
47225
47226#: c/c-typeck.c:14491 cp/semantics.c:7331
47227#, fuzzy, gcc-internal-format
47228#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
47229msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
47230msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"
47231
47232#: c/c-typeck.c:14497
47233#, fuzzy, gcc-internal-format
47234#| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
47235msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
47236msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
47237
47238#: c/c-typeck.c:14510 cp/semantics.c:7370
47239#, fuzzy, gcc-internal-format
47240#| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
47241msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
47242msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"
47243
47244#: c/c-typeck.c:14516
47245#, fuzzy, gcc-internal-format
47246#| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
47247msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
47248msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"
47249
47250#: c/c-typeck.c:14585 cp/semantics.c:7456
47251#, gcc-internal-format
47252msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
47253msgstr ""
47254
47255#: c/c-typeck.c:14596 cp/semantics.c:7481
47256#, fuzzy, gcc-internal-format
47257#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
47258msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
47259msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"
47260
47261#: c/c-typeck.c:14612 cp/semantics.c:7500
47262#, gcc-internal-format
47263msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
47264msgstr ""
47265
47266#: c/c-typeck.c:14621 cp/semantics.c:7511
47267#, gcc-internal-format
47268msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
47269msgstr ""
47270
47271#: c/c-typeck.c:14664 cp/semantics.c:7592
47272#, gcc-internal-format
47273msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
47274msgstr "секция массива не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
47275
47276#: c/c-typeck.c:14689 c/c-typeck.c:14865 cp/semantics.c:7613
47277#: cp/semantics.c:7815
47278#, gcc-internal-format
47279msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
47280msgstr "%qD многократно встречается в предложениях движения"
47281
47282#: c/c-typeck.c:14697 c/c-typeck.c:14871 cp/semantics.c:7621
47283#: cp/semantics.c:7821
47284#, gcc-internal-format
47285msgid "%qD appears more than once in map clauses"
47286msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сопоставления"
47287
47288#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7691
47289#, gcc-internal-format
47290msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
47291msgstr "%qE не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
47292
47293#: c/c-typeck.c:14823 c/c-typeck.c:14929 cp/semantics.c:7773
47294#: cp/semantics.c:7931
47295#, gcc-internal-format
47296msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
47297msgstr "%qD не имеет отображаемый тип в предложении %qs"
47298
47299#: c/c-typeck.c:14910 cp/semantics.c:7911
47300#, gcc-internal-format
47301msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
47302msgstr "%qE не является ни переменной, ни именем функции в предложении %qs"
47303
47304#: c/c-typeck.c:14938 cp/semantics.c:7941
47305#, gcc-internal-format
47306msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
47307msgstr "%qE многократно встречается в одной директиве %<declare target%><)%>"
47308
47309#: c/c-typeck.c:14952 cp/semantics.c:7957
47310#, gcc-internal-format
47311msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
47312msgstr "%qD не является аргументом в %<uniform%> предложении"
47313
47314#: c/c-typeck.c:14955 cp/semantics.c:7960
47315#, gcc-internal-format
47316msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
47317msgstr "%qE не является аргументом в %<uniform%> предложении"
47318
47319#: c/c-typeck.c:14972
47320#, fuzzy, gcc-internal-format
47321#| msgid "source is not a pointer"
47322msgid "%qs variable is not a pointer"
47323msgstr "источник не есть указатель"
47324
47325#: c/c-typeck.c:14979
47326#, gcc-internal-format
47327msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
47328msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом"
47329
47330#: c/c-typeck.c:15009 c/c-typeck.c:15100 cp/semantics.c:8357
47331#, fuzzy, gcc-internal-format
47332#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47333msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
47334msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
47335
47336#: c/c-typeck.c:15029 cp/semantics.c:7543
47337#, fuzzy, gcc-internal-format
47338#| msgid "too many %qs clauses"
47339msgid "too many %qs clauses on a task construct"
47340msgstr "слишком много конструкций %qs"
47341
47342#: c/c-typeck.c:15122 cp/semantics.c:8183
47343#, gcc-internal-format
47344msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
47345msgstr "предложение %<inbranch%> несовместимо с %<notinbranch%>"
47346
47347#: c/c-typeck.c:15189 cp/semantics.c:8518
47348#, gcc-internal-format
47349msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
47350msgstr "%qE является предопределённым %qs для %qs"
47351
47352#: c/c-typeck.c:15199
47353#, gcc-internal-format
47354msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
47355msgstr ""
47356
47357#: c/c-typeck.c:15218 cp/semantics.c:8309
47358#, gcc-internal-format
47359msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
47360msgstr "значение предложения %<simdlen%> больше значения %<safelen%> предложения"
47361
47362#: c/c-typeck.c:15230 cp/semantics.c:8322
47363#, gcc-internal-format
47364msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
47365msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
47366
47367#: c/c-typeck.c:15241 c/c-typeck.c:15249 cp/semantics.c:8331
47368#: cp/semantics.c:8349
47369#, fuzzy, gcc-internal-format
47370#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47371msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
47372msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
47373
47374#: c/c-typeck.c:15294 cp/semantics.c:8289
47375#, gcc-internal-format
47376msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
47377msgstr "шаг %<linear%> предложения является параметром %qD, который не указан в %<uniform%> предложении"
47378
47379#: c/c-typeck.c:15331 cp/semantics.c:8339
47380#, fuzzy, gcc-internal-format
47381#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47382msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
47383msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
47384
47385#: c/c-typeck.c:15341 cp/semantics.c:8368
47386#, fuzzy, gcc-internal-format
47387#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47388msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
47389msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
47390
47391#: c/c-typeck.c:15359 cp/semantics.c:8543
47392#, gcc-internal-format
47393msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
47394msgstr ""
47395
47396#: c/c-typeck.c:15533
47397#, gcc-internal-format
47398msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
47399msgstr "нельзя использовать %<va_arg%> с обратным порядком хранения"
47400
47401#: c/c-typeck.c:15538
47402#, gcc-internal-format
47403msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
47404msgstr "второй аргумент %<va_arg%> имеет неполный тип %qT"
47405
47406#: c/c-typeck.c:15544
47407#, gcc-internal-format
47408msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
47409msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>"
47410
47411#: c/gimple-parser.c:166
47412#, fuzzy, gcc-internal-format
47413#| msgid "expected unqualified-id"
47414msgid "expected frequency quality"
47415msgstr "ожидался unqualified-id"
47416
47417#: c/gimple-parser.c:175
47418#, fuzzy, gcc-internal-format
47419#| msgid "unknown profile update method %qs"
47420msgid "unknown profile quality"
47421msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs"
47422
47423#: c/gimple-parser.c:187
47424#, fuzzy, gcc-internal-format
47425#| msgid "expected function name"
47426msgid "expected frequency value"
47427msgstr "ожидалось имя функции"
47428
47429#: c/gimple-parser.c:326
47430#, fuzzy, gcc-internal-format
47431#| msgid "field %qs not found"
47432msgid "edge not found"
47433msgstr "нет поля %qs"
47434
47435#: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484
47436#, fuzzy, gcc-internal-format
47437#| msgid "expected pointer"
47438msgid "expected block index"
47439msgstr "ожидался указатель"
47440
47441#: c/gimple-parser.c:492
47442#, fuzzy, gcc-internal-format
47443#| msgid "invalid map kind"
47444msgid "invalid block index"
47445msgstr "некорректный map вид"
47446
47447#: c/gimple-parser.c:503
47448#, fuzzy, gcc-internal-format
47449#| msgid "expected type specifier"
47450msgid "expected block specifier"
47451msgstr "ожидался спецификатор типа"
47452
47453#: c/gimple-parser.c:521
47454#, fuzzy, gcc-internal-format
47455#| msgid "expected pass name"
47456msgid "expected loop number"
47457msgstr "ожидалось pass имя"
47458
47459#: c/gimple-parser.c:539
47460#, fuzzy, gcc-internal-format
47461#| msgid "unknown ABI specified: '%s'"
47462msgid "unknown block specifier"
47463msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
47464
47465#: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942
47466#, fuzzy, gcc-internal-format
47467#| msgid "expected pointer"
47468msgid "expected count value"
47469msgstr "ожидался указатель"
47470
47471#: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:662
47472#, gcc-internal-format
47473msgid "stmts without block"
47474msgstr ""
47475
47476#: c/gimple-parser.c:612
47477#, fuzzy, gcc-internal-format
47478#| msgid "duplicate label %qD"
47479msgid "duplicate loop header"
47480msgstr "дублирование метки %qD"
47481
47482#: c/gimple-parser.c:819
47483#, fuzzy, gcc-internal-format
47484#| msgid "invalid base-class specification"
47485msgid "invalid source block specification"
47486msgstr "некорректная спецификация базового класса"
47487
47488#: c/gimple-parser.c:981
47489#, gcc-internal-format
47490msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
47491msgstr "%<&&%> некорректно в GIMPLE"
47492
47493#: c/gimple-parser.c:984
47494#, gcc-internal-format
47495msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
47496msgstr "%<||%> некорректно в GIMPLE"
47497
47498#: c/gimple-parser.c:1098
47499#, gcc-internal-format
47500msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
47501msgstr "ожидался указатель как аргумент для унарного %<*%>"
47502
47503#: c/gimple-parser.c:1124
47504#, gcc-internal-format
47505msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
47506msgstr "%<!%> некорректно в GIMPLE"
47507
47508#: c/gimple-parser.c:1183 c/gimple-parser.c:1520
47509#, fuzzy, gcc-internal-format
47510#| msgid "unexpected offset"
47511msgid "expected constant offset"
47512msgstr "неожиданное смещение"
47513
47514#: c/gimple-parser.c:1244
47515#, gcc-internal-format
47516msgid "SSA name undeclared"
47517msgstr "SSA имя не объявлено"
47518
47519#: c/gimple-parser.c:1266
47520#, gcc-internal-format
47521msgid "base variable or SSA name undeclared"
47522msgstr "базовая переменная или SSA имя не объявлено"
47523
47524#: c/gimple-parser.c:1273
47525#, gcc-internal-format
47526msgid "invalid base %qE for SSA name"
47527msgstr "недопустимая основа %qE для имени SSA"
47528
47529#: c/gimple-parser.c:1301
47530#, fuzzy, gcc-internal-format
47531#| msgid "expected function name"
47532msgid "expecting internal function name"
47533msgstr "ожидалось имя функции"
47534
47535#: c/gimple-parser.c:1314
47536#, fuzzy, gcc-internal-format
47537#| msgid "call to internal function %qE"
47538msgid "unknown internal function %qE"
47539msgstr "вызов внутренней функции %qE"
47540
47541#: c/gimple-parser.c:1452
47542#, gcc-internal-format
47543msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
47544msgstr "недопустимый тип операнда %<__MEM%>"
47545
47546#: c/gimple-parser.c:1514
47547#, fuzzy, gcc-internal-format
47548#| msgid "expected initializer"
47549msgid "expected constant size"
47550msgstr "ожидался инициализатор"
47551
47552#: c/gimple-parser.c:1552 c/gimple-parser.c:1582 c/gimple-parser.c:1625
47553#: c/gimple-parser.c:1635
47554#, gcc-internal-format
47555msgid "invalid _Literal"
47556msgstr "недопустимый _Literal"
47557
47558#: c/gimple-parser.c:1561
47559#, fuzzy, gcc-internal-format
47560#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
47561msgid "invalid type for _Literal with constructor"
47562msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
47563
47564#: c/gimple-parser.c:1670
47565#, gcc-internal-format
47566msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
47567msgstr "анонимное SSA имя не может иметь подразумеваемое определение"
47568
47569#: c/gimple-parser.c:1923
47570#, gcc-internal-format
47571msgid "expected pass name"
47572msgstr "ожидалось pass имя"
47573
47574#: c/gimple-parser.c:1962
47575#, gcc-internal-format
47576msgid "invalid operation"
47577msgstr "некорректная операция"
47578
47579#: c/gimple-parser.c:2152
47580#, fuzzy, gcc-internal-format
47581#| msgid "-fpic is not supported"
47582msgid "%<catch%> is not supported"
47583msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
47584
47585#: c/gimple-parser.c:2154
47586#, fuzzy, gcc-internal-format
47587#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
47588msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
47589msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"
47590
47591#: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235
47592#, gcc-internal-format
47593msgid "expected goto expression"
47594msgstr "ожидалось goto выражение"
47595
47596#: c/gimple-parser.c:2206
47597#, gcc-internal-format
47598msgid "expected else statement"
47599msgstr "ожидался else оператор"
47600
47601#: c/gimple-parser.c:2349
47602#, fuzzy, gcc-internal-format
47603#| msgid "expected label"
47604msgid "expected case label"
47605msgstr "ожидалась метка"
47606
47607#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
47608#: cp/call.c:3693
47609#, gcc-internal-format
47610msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
47611msgstr "  передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы"
47612
47613#: cp/call.c:3697
47614msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
47615msgstr ""
47616
47617#: cp/call.c:3704
47618#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47619msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
47620msgstr ""
47621
47622#. Conversion of conversion function return value failed.
47623#: cp/call.c:3711
47624msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
47625msgstr ""
47626
47627#: cp/call.c:3717
47628msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
47629msgstr ""
47630
47631#: cp/call.c:3729 cp/pt.c:6908
47632#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47633msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
47634msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
47635msgstr[0] "  кандидат ожидает %d аргумент, %d предоставлено"
47636msgstr[1] "  кандидат ожидает %d аргумента, %d предоставлено"
47637msgstr[2] "  кандидат ожидает %d аргументов, %d предоставлено"
47638
47639#: cp/call.c:3757
47640#, gcc-internal-format
47641msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
47642msgstr ""
47643
47644#: cp/call.c:3762
47645#, gcc-internal-format
47646msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
47647msgstr ""
47648
47649#: cp/call.c:3766
47650#, gcc-internal-format
47651msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
47652msgstr ""
47653
47654#: cp/call.c:3770
47655#, gcc-internal-format
47656msgid "%s%qT (conversion)"
47657msgstr ""
47658
47659#: cp/call.c:3772
47660#, gcc-internal-format
47661msgid "%s%#qD (near match)"
47662msgstr ""
47663
47664#: cp/call.c:3774
47665#, gcc-internal-format
47666msgid "%s%#qD (deleted)"
47667msgstr ""
47668
47669#: cp/call.c:3776
47670#, gcc-internal-format
47671msgid "%s%#qD (reversed)"
47672msgstr ""
47673
47674#: cp/call.c:3778
47675#, gcc-internal-format
47676msgid "%s%#qD (rewritten)"
47677msgstr ""
47678
47679#: cp/call.c:3780
47680#, gcc-internal-format
47681msgid "%s%#qD"
47682msgstr ""
47683
47684#: cp/call.c:3784
47685#, gcc-internal-format
47686msgid "  inherited here"
47687msgstr ""
47688
47689#: cp/call.c:3804
47690#, gcc-internal-format
47691msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
47692msgstr "  возвращаемый тип %qT функции явного преобразования не может быть преобразован в %qT посредством квалификационного преобразования"
47693
47694#: cp/call.c:3810
47695#, gcc-internal-format
47696msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
47697msgstr "  преобразование из возвращаемого типа %qT спецификации шаблона функции преобразования в %qT не есть точное соответствие"
47698
47699#: cp/call.c:3821
47700#, gcc-internal-format
47701msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
47702msgstr "  подстановка выведенных аргументов шаблона приводит к ошибкам обнаруженных ранее"
47703
47704#. Re-run template unification with diagnostics.
47705#: cp/call.c:3826
47706#, gcc-internal-format
47707msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
47708msgstr "  вывод/подстановка аргумента шаблона неудачна:"
47709
47710#: cp/call.c:3840
47711#, gcc-internal-format
47712msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
47713msgstr "  конструктор, принимающий единственный аргумент собственного класса некорректен"
47714
47715#: cp/call.c:3847
47716#, gcc-internal-format
47717msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
47718msgstr ""
47719
47720#: cp/call.c:3994 cp/call.c:4367
47721#, fuzzy, gcc-internal-format
47722#| msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
47723msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
47724msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
47725
47726#: cp/call.c:4265
47727msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
47728msgstr ""
47729
47730#: cp/call.c:4373 cp/cvt.c:862
47731msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
47732msgstr ""
47733
47734#: cp/call.c:4440
47735msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
47736msgstr ""
47737
47738#: cp/call.c:4461
47739msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
47740msgstr ""
47741
47742#: cp/call.c:4645
47743#, gcc-internal-format
47744msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
47745msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
47746
47747#: cp/call.c:4648
47748#, gcc-internal-format
47749msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
47750msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
47751
47752#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
47753#. pointer-to-member-function.
47754#: cp/call.c:4873
47755#, gcc-internal-format
47756msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
47757msgstr ""
47758
47759#: cp/call.c:4945
47760#, gcc-internal-format
47761msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
47762msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
47763
47764#: cp/call.c:4959
47765#, gcc-internal-format
47766msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
47767msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
47768
47769#: cp/call.c:5011
47770#, gcc-internal-format
47771msgid "ambiguous overload for "
47772msgstr ""
47773
47774#: cp/call.c:5012
47775#, gcc-internal-format
47776msgid "no match for "
47777msgstr ""
47778
47779#: cp/call.c:5015
47780#, gcc-internal-format
47781msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
47782msgstr ""
47783
47784#: cp/call.c:5017
47785#, gcc-internal-format
47786msgid " (operand types are %qT and %qT)"
47787msgstr ""
47788
47789#: cp/call.c:5019
47790#, gcc-internal-format
47791msgid " (operand type is %qT)"
47792msgstr ""
47793
47794#: cp/call.c:5036
47795#, gcc-internal-format
47796msgid "ternary %<operator?:%>"
47797msgstr "тернарный %<operator?:%>"
47798
47799#: cp/call.c:5040
47800#, gcc-internal-format
47801msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
47802msgstr ""
47803
47804#: cp/call.c:5049 cp/call.c:5093 cp/call.c:5103
47805#, gcc-internal-format
47806msgid "%<operator%s%>"
47807msgstr "%<operator%s%>"
47808
47809#: cp/call.c:5052
47810#, gcc-internal-format
47811msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
47812msgstr "%<operator%s%> в %<%E%s%>"
47813
47814#: cp/call.c:5059
47815#, gcc-internal-format
47816msgid "%<operator[]%>"
47817msgstr "%<operator[]%>"
47818
47819#: cp/call.c:5062
47820#, gcc-internal-format
47821msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
47822msgstr "%<operator[]%> в %<%E[%E]%>"
47823
47824#: cp/call.c:5070
47825#, gcc-internal-format
47826msgid "%qs"
47827msgstr "%qs"
47828
47829#: cp/call.c:5073
47830#, gcc-internal-format
47831msgid "%qs in %<%s %E%>"
47832msgstr "%qs в %<%s %E%>"
47833
47834#: cp/call.c:5079
47835#, fuzzy, gcc-internal-format
47836#| msgid "%<operator%s%>"
47837msgid "%<operator %s%>"
47838msgstr "%<operator%s%>"
47839
47840#: cp/call.c:5082
47841#, fuzzy, gcc-internal-format
47842#| msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
47843msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
47844msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>"
47845
47846#: cp/call.c:5097
47847#, gcc-internal-format
47848msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
47849msgstr "%<operator%s%> в %<%E %s %E%>"
47850
47851#: cp/call.c:5106
47852#, gcc-internal-format
47853msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
47854msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>"
47855
47856#: cp/call.c:5216
47857#, fuzzy, gcc-internal-format
47858#| msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
47859msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
47860msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
47861
47862#: cp/call.c:5283
47863#, fuzzy, gcc-internal-format
47864#| msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
47865msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
47866msgstr "выведенный скалярный тип %qT не есть целый или плавающий тип того же размера, что и %qT"
47867
47868#: cp/call.c:5300 cp/call.c:5307
47869msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
47870msgstr ""
47871
47872#: cp/call.c:5363
47873#, gcc-internal-format
47874msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
47875msgstr "несовместимые векторные типы в условном выражении: %qT, %qT и %qT"
47876
47877#: cp/call.c:5443
47878#, gcc-internal-format
47879msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
47880msgstr "второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
47881
47882#: cp/call.c:5448
47883#, gcc-internal-format
47884msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
47885msgstr "третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"
47886
47887#: cp/call.c:5497 cp/call.c:5612 cp/call.c:5783
47888#, fuzzy, gcc-internal-format
47889#| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
47890msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
47891msgstr "операнды для ?: имеют разные типы %qT и %qT"
47892
47893#: cp/call.c:5501
47894#, gcc-internal-format
47895msgid "  and each type can be converted to the other"
47896msgstr ""
47897
47898#: cp/call.c:5688
47899msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
47900msgstr ""
47901
47902#: cp/call.c:5704
47903#, fuzzy, gcc-internal-format
47904#| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
47905msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
47906msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
47907
47908#: cp/call.c:5717
47909#, fuzzy, gcc-internal-format
47910#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47911msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
47912msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
47913
47914#: cp/call.c:5722
47915#, fuzzy, gcc-internal-format
47916#| msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47917msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
47918msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
47919
47920#: cp/call.c:5738
47921#, fuzzy, gcc-internal-format
47922#| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
47923msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
47924msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
47925
47926#: cp/call.c:6428
47927#, gcc-internal-format
47928msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
47929msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить префиксный оператор"
47930
47931#: cp/call.c:6430
47932#, gcc-internal-format
47933msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
47934msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs"
47935
47936#: cp/call.c:6510
47937#, gcc-internal-format
47938msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
47939msgstr ""
47940
47941#: cp/call.c:6561
47942#, fuzzy, gcc-internal-format
47943#| msgid "return type of %qD is not %<int%>"
47944msgid "return type of %qD is not %qs"
47945msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"
47946
47947#: cp/call.c:6563
47948#, gcc-internal-format
47949msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
47950msgstr ""
47951
47952#: cp/call.c:6634
47953#, gcc-internal-format
47954msgid "comparison between %q#T and %q#T"
47955msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
47956
47957#: cp/call.c:7018
47958#, fuzzy, gcc-internal-format
47959#| msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
47960msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
47961msgstr "очистка исключений для этого размещения new выбирает неразмещенный оператор delete"
47962
47963#: cp/call.c:7021
47964#, fuzzy, gcc-internal-format
47965#| msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
47966msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
47967msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения в C++14 (или с -fsized-deallocation)"
47968
47969#: cp/call.c:7060
47970#, gcc-internal-format
47971msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
47972msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения"
47973
47974#: cp/call.c:7236
47975#, gcc-internal-format
47976msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
47977msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD"
47978
47979#: cp/call.c:7242
47980#, gcc-internal-format
47981msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
47982msgstr "нет подходящего %<operator %s%> для %qT"
47983
47984#: cp/call.c:7278
47985#, gcc-internal-format
47986msgid "%q#D is private within this context"
47987msgstr "%q#D private в данном контексте"
47988
47989#: cp/call.c:7279 cp/decl.c:8284
47990#, gcc-internal-format
47991msgid "declared private here"
47992msgstr "декларировано private здесь"
47993
47994#: cp/call.c:7284
47995#, gcc-internal-format
47996msgid "%q#D is protected within this context"
47997msgstr "%q#D protected в данном контексте"
47998
47999#: cp/call.c:7285 cp/decl.c:8285
48000#, gcc-internal-format
48001msgid "declared protected here"
48002msgstr "декларировано protected здесь"
48003
48004#: cp/call.c:7292
48005#, gcc-internal-format
48006msgid "%q#D is inaccessible within this context"
48007msgstr "%q#D недоступно в данном контексте"
48008
48009#: cp/call.c:7373
48010#, gcc-internal-format
48011msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
48012msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD"
48013
48014#: cp/call.c:7376 cp/call.c:7395 cp/decl.c:9980 cp/typeck.c:4209
48015#, fuzzy, gcc-internal-format
48016#| msgid " declared here"
48017msgid "  declared here"
48018msgstr " объявлено здесь"
48019
48020#: cp/call.c:7380
48021#, gcc-internal-format
48022msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
48023msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL"
48024
48025#: cp/call.c:7392
48026#, gcc-internal-format
48027msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
48028msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD"
48029
48030#: cp/call.c:7399
48031#, gcc-internal-format
48032msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
48033msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT"
48034
48035#: cp/call.c:7466
48036#, gcc-internal-format
48037msgid "  initializing argument %P of %qD"
48038msgstr "  при инициализации %P -го аргумента %qD"
48039
48040#: cp/call.c:7486
48041#, fuzzy, gcc-internal-format
48042#| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
48043msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
48044msgstr "явные операции преобразования доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
48045
48046#: cp/call.c:7536
48047#, gcc-internal-format
48048msgid "too many braces around initializer for %qT"
48049msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT"
48050
48051#: cp/call.c:7547
48052msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
48053msgstr ""
48054
48055#: cp/call.c:7556
48056msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
48057msgstr ""
48058
48059#: cp/call.c:7593 cp/cvt.c:227
48060msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
48061msgstr ""
48062
48063#: cp/call.c:7635 cp/call.c:7642
48064#, gcc-internal-format
48065msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
48066msgstr "преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный конструктор %qD"
48067
48068#: cp/call.c:7638
48069#, gcc-internal-format
48070msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
48071msgstr "в C++11 и выше подразумеваемый конструктор может быть явным"
48072
48073#: cp/call.c:7911
48074msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
48075msgstr ""
48076
48077#: cp/call.c:7920
48078#, fuzzy
48079#| msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
48080msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
48081msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
48082
48083#: cp/call.c:7925
48084msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48085msgstr ""
48086
48087#: cp/call.c:7937
48088msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
48089msgstr ""
48090
48091#: cp/call.c:7940
48092msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
48093msgstr ""
48094
48095#: cp/call.c:7979
48096#, fuzzy, gcc-internal-format
48097#| msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
48098msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
48099msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
48100
48101#: cp/call.c:7982 cp/call.c:8000
48102#, gcc-internal-format
48103msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
48104msgstr "недопустимое связывание упакованного  поля %qE с %qT"
48105
48106#: cp/call.c:7985
48107#, gcc-internal-format
48108msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
48109msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
48110
48111#: cp/call.c:8180
48112msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
48113msgstr ""
48114
48115#: cp/call.c:8207 cp/cvt.c:1978
48116#, fuzzy, gcc-internal-format
48117#| msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
48118msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
48119msgstr "scoped enum %qT передан дальше ... как %qT перед fabi-version=6, %qT после"
48120
48121#: cp/call.c:8251
48122#, gcc-internal-format
48123msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
48124msgstr "передача объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"
48125
48126#: cp/call.c:8287
48127#, gcc-internal-format
48128msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
48129msgstr "невозможно принять ссылочный тип %q#T через %<...%>"
48130
48131#: cp/call.c:8297
48132#, gcc-internal-format
48133msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
48134msgstr "прием объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"
48135
48136#: cp/call.c:8365
48137#, gcc-internal-format
48138msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
48139msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D"
48140
48141#: cp/call.c:8374
48142#, gcc-internal-format
48143msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
48144msgstr "вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще не определен"
48145
48146#: cp/call.c:8474
48147#, gcc-internal-format
48148msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
48149msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата"
48150
48151#: cp/call.c:8536
48152#, gcc-internal-format
48153msgid "use of multiversioned function without a default"
48154msgstr "использование мультиверсионной функции без подразумеваемой"
48155
48156#: cp/call.c:9120
48157#, gcc-internal-format
48158msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48159msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы"
48160
48161#: cp/call.c:9123 cp/call.c:11767
48162#, gcc-internal-format
48163msgid "  in call to %qD"
48164msgstr "  в вызове %qD"
48165
48166#: cp/call.c:9148
48167#, gcc-internal-format
48168msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
48169msgstr "%qT не является базовым для %qT"
48170
48171#: cp/call.c:9344
48172#, gcc-internal-format
48173msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
48174msgstr "передача аргументов в многоточие унаследованного конструктора %qD"
48175
48176#: cp/call.c:9476
48177#, gcc-internal-format
48178msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
48179msgstr ""
48180
48181#: cp/call.c:9876
48182#, gcc-internal-format
48183msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
48184msgstr ""
48185
48186#: cp/call.c:9879
48187#, gcc-internal-format
48188msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
48189msgstr ""
48190
48191#: cp/call.c:9884
48192#, gcc-internal-format
48193msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
48194msgstr ""
48195
48196#: cp/call.c:9889
48197#, gcc-internal-format
48198msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
48199msgstr ""
48200
48201#: cp/call.c:9904
48202#, gcc-internal-format
48203msgid "; use assignment or value-initialization instead"
48204msgstr ""
48205
48206#: cp/call.c:9906
48207#, gcc-internal-format
48208msgid "; use assignment instead"
48209msgstr ""
48210
48211#: cp/call.c:9908
48212#, gcc-internal-format
48213msgid "; use value-initialization instead"
48214msgstr ""
48215
48216#: cp/call.c:9911
48217#, gcc-internal-format
48218msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48219msgstr ""
48220
48221#: cp/call.c:9914
48222#, gcc-internal-format
48223msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
48224msgstr ""
48225
48226#: cp/call.c:9916
48227#, gcc-internal-format
48228msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
48229msgstr ""
48230
48231#: cp/call.c:9937
48232#, gcc-internal-format
48233msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
48234msgstr ""
48235
48236#: cp/call.c:9939
48237#, gcc-internal-format
48238msgid "; use copy-assignment instead"
48239msgstr ""
48240
48241#: cp/call.c:9941
48242#, gcc-internal-format
48243msgid "; use copy-initialization instead"
48244msgstr ""
48245
48246#: cp/call.c:9944
48247#, gcc-internal-format
48248msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48249msgstr ""
48250
48251#: cp/call.c:9947
48252#, gcc-internal-format
48253msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
48254msgstr ""
48255
48256#: cp/call.c:9950
48257#, gcc-internal-format
48258msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
48259msgstr ""
48260
48261#: cp/call.c:9961
48262#, gcc-internal-format
48263msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
48264msgstr ""
48265
48266#: cp/call.c:9973
48267#, gcc-internal-format
48268msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
48269msgstr ""
48270
48271#: cp/call.c:9990
48272#, gcc-internal-format
48273msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
48274msgstr ""
48275
48276#: cp/call.c:9993
48277#, gcc-internal-format
48278msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
48279msgstr ""
48280
48281#: cp/call.c:10003
48282#, gcc-internal-format
48283msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
48284msgstr ""
48285
48286#: cp/call.c:10006
48287#, gcc-internal-format
48288msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
48289msgstr ""
48290
48291#: cp/call.c:10009
48292#, gcc-internal-format
48293msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
48294msgstr ""
48295
48296#: cp/call.c:10018
48297#, gcc-internal-format
48298msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
48299msgstr ""
48300
48301#: cp/call.c:10040
48302#, gcc-internal-format
48303msgid "%#qT declared here"
48304msgstr ""
48305
48306#: cp/call.c:10140
48307#, gcc-internal-format
48308msgid "constructor delegates to itself"
48309msgstr "конструктор делегирует к себе"
48310
48311#: cp/call.c:10414 cp/typeck.c:9504
48312msgid "cannot convert %qH to %qI"
48313msgstr ""
48314
48315#: cp/call.c:10436
48316#, gcc-internal-format
48317msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
48318msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
48319
48320#: cp/call.c:10468
48321#, gcc-internal-format
48322msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
48323msgstr ""
48324
48325#: cp/call.c:10515
48326#, gcc-internal-format
48327msgid "call to non-function %qD"
48328msgstr "вызов не функции %qD"
48329
48330#: cp/call.c:10553 cp/pt.c:16297 cp/typeck.c:3173
48331#, gcc-internal-format
48332msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
48333msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно"
48334
48335#: cp/call.c:10555
48336#, gcc-internal-format
48337msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
48338msgstr "для приведения типов в функциональном стиле удалите избыточные %<::%D%>"
48339
48340#: cp/call.c:10747
48341#, gcc-internal-format
48342msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
48343msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%s(%A)%>"
48344
48345#: cp/call.c:10750
48346#, gcc-internal-format
48347msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
48348msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
48349
48350#
48351#: cp/call.c:10773
48352#, gcc-internal-format
48353msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
48354msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из инициализатора нестатического элемента данных"
48355
48356#
48357#: cp/call.c:10778
48358#, gcc-internal-format
48359msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
48360msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из конструктора"
48361
48362#
48363#: cp/call.c:10779
48364#, gcc-internal-format
48365msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
48366msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из деструктора"
48367
48368#: cp/call.c:10802
48369#, gcc-internal-format
48370msgid "cannot call member function %qD without object"
48371msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
48372
48373#: cp/call.c:11765
48374#, gcc-internal-format
48375msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
48376msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
48377
48378#: cp/call.c:11834
48379#, gcc-internal-format
48380msgid "choosing %qD over %qD"
48381msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
48382
48383#: cp/call.c:11835
48384msgid "  for conversion from %qH to %qI"
48385msgstr ""
48386
48387#: cp/call.c:11838
48388#, gcc-internal-format
48389msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
48390msgstr "  поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
48391
48392#: cp/call.c:12088
48393#, gcc-internal-format
48394msgid "default argument mismatch in overload resolution"
48395msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки"
48396
48397#: cp/call.c:12092
48398#, gcc-internal-format
48399msgid " candidate 1: %q#F"
48400msgstr ""
48401
48402#: cp/call.c:12094
48403#, gcc-internal-format
48404msgid " candidate 2: %q#F"
48405msgstr ""
48406
48407#: cp/call.c:12140
48408#, gcc-internal-format
48409msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
48410msgstr "ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для первого лучше, чем худшее преобразование для второго:"
48411
48412#: cp/call.c:12527
48413#, gcc-internal-format
48414msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
48415msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор"
48416
48417#: cp/call.c:12682
48418msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
48419msgstr ""
48420
48421#: cp/call.c:12686
48422msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
48423msgstr ""
48424
48425#: cp/class.c:322
48426#, gcc-internal-format
48427msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
48428msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT, так как база является виртуальной"
48429
48430#: cp/class.c:326
48431#, gcc-internal-format
48432msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
48433msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"
48434
48435#: cp/class.c:333
48436#, gcc-internal-format
48437msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
48438msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"
48439
48440#: cp/class.c:338
48441#, gcc-internal-format
48442msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
48443msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"
48444
48445#: cp/class.c:391
48446#, fuzzy, gcc-internal-format
48447#| msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
48448msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
48449msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"
48450
48451#: cp/class.c:1204
48452#, gcc-internal-format
48453msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
48454msgstr ""
48455
48456#: cp/class.c:1207
48457#, gcc-internal-format
48458msgid "version inherited from %qT declared here"
48459msgstr ""
48460
48461#: cp/class.c:1225
48462#, gcc-internal-format
48463msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
48464msgstr ""
48465
48466#: cp/class.c:1227 cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1758 cp/decl.c:1783 cp/decl.c:1806
48467#: cp/name-lookup.c:2736 cp/name-lookup.c:3062
48468#, gcc-internal-format
48469msgid "previous declaration %q#D"
48470msgstr "предыдущая декларация %q#D"
48471
48472#: cp/class.c:1269
48473#, gcc-internal-format
48474msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
48475msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
48476
48477#: cp/class.c:1272
48478#, gcc-internal-format
48479msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
48480msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qE, игнорируются"
48481
48482#: cp/class.c:1341
48483#, gcc-internal-format
48484msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
48485msgstr ""
48486
48487#: cp/class.c:1345
48488#, gcc-internal-format
48489msgid "local method %q#D declared here"
48490msgstr ""
48491
48492#: cp/class.c:1351
48493#, gcc-internal-format
48494msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
48495msgstr ""
48496
48497#: cp/class.c:1355
48498#, gcc-internal-format
48499msgid "local member %q#D declared here"
48500msgstr ""
48501
48502#: cp/class.c:1432
48503#, gcc-internal-format
48504msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
48505msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе возврата)"
48506
48507#: cp/class.c:1435 cp/class.c:1442 cp/class.c:1449 cp/class.c:1461
48508#: cp/cvt.c:1100
48509#, gcc-internal-format
48510msgid "%qT declared here"
48511msgstr "%qT декларировано здесь"
48512
48513#: cp/class.c:1440
48514#, gcc-internal-format
48515msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
48516msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе)"
48517
48518#: cp/class.c:1447
48519#, gcc-internal-format
48520msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
48521msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет базовый %qT"
48522
48523#: cp/class.c:1455
48524#, gcc-internal-format
48525msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
48526msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в типе %qD)"
48527
48528#: cp/class.c:1766
48529#, gcc-internal-format
48530msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
48531msgstr "ошибка вывода из %<final%> base %qT в производном типе %qT"
48532
48533#: cp/class.c:2240
48534#, gcc-internal-format
48535msgid "all member functions in class %qT are private"
48536msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
48537
48538#: cp/class.c:2252
48539#, gcc-internal-format
48540msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
48541msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
48542
48543#: cp/class.c:2293
48544#, gcc-internal-format
48545msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
48546msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
48547
48548#: cp/class.c:2297
48549#, gcc-internal-format
48550msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
48551msgstr ""
48552
48553#: cp/class.c:2589
48554#, gcc-internal-format
48555msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
48556msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
48557
48558#: cp/class.c:2951
48559#, gcc-internal-format
48560msgid "%qD can be marked override"
48561msgstr "%q#D может быть помечен override"
48562
48563#: cp/class.c:2954
48564#, gcc-internal-format
48565msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
48566msgstr "%q+#D помечен %<override%>, но не делается override"
48567
48568#: cp/class.c:2969
48569#, gcc-internal-format
48570msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
48571msgstr "%q+#D помечен %<final%>, но не является virtual"
48572
48573#: cp/class.c:3032
48574#, gcc-internal-format
48575msgid "%qD was hidden"
48576msgstr "%qD было скрыто"
48577
48578#: cp/class.c:3033
48579#, gcc-internal-format
48580msgid "  by %qD"
48581msgstr ""
48582
48583#: cp/class.c:3068
48584#, gcc-internal-format
48585msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
48586msgstr ""
48587
48588#: cp/class.c:3078 cp/parser.c:21870
48589#, gcc-internal-format
48590msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
48591msgstr ""
48592
48593#: cp/class.c:3274
48594#, gcc-internal-format
48595msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
48596msgstr "многоточие в %qD не наследуется"
48597
48598#: cp/class.c:3466
48599#, fuzzy, gcc-internal-format
48600#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
48601msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
48602msgstr "битовое поле %q+#D с нецелым типом"
48603
48604#: cp/class.c:3482
48605#, gcc-internal-format
48606msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
48607msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
48608
48609#: cp/class.c:3487
48610#, gcc-internal-format
48611msgid "negative width in bit-field %q+D"
48612msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
48613
48614#: cp/class.c:3492
48615#, gcc-internal-format
48616msgid "zero width for bit-field %q+D"
48617msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
48618
48619#: cp/class.c:3502
48620#, gcc-internal-format
48621msgid "width of %qD exceeds its type"
48622msgstr "ширина %qD превышает его тип"
48623
48624#: cp/class.c:3508
48625#, gcc-internal-format
48626msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
48627msgstr "%qD слишком мало для хранения всех значений %q#T"
48628
48629#: cp/class.c:3569
48630#, gcc-internal-format
48631msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
48632msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
48633
48634#: cp/class.c:3572
48635#, gcc-internal-format
48636msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
48637msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
48638
48639#: cp/class.c:3574
48640#, gcc-internal-format
48641msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
48642msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
48643
48644#: cp/class.c:3578
48645#, fuzzy, gcc-internal-format
48646#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
48647msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
48648msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
48649
48650#: cp/class.c:3694
48651#, gcc-internal-format
48652msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
48653msgstr "в C++98 %q+D может не быть статическим, поскольку это элемент объединения"
48654
48655#: cp/class.c:3707
48656#, gcc-internal-format
48657msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
48658msgstr "нестатический элемент данных %q+D в объединении может не иметь ссылочный тип %qT"
48659
48660#: cp/class.c:3720
48661#, fuzzy, gcc-internal-format
48662#| msgid "field %q+D invalidly declared function type"
48663msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
48664msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
48665
48666#: cp/class.c:3726
48667#, fuzzy, gcc-internal-format
48668#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
48669msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
48670msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
48671
48672#: cp/class.c:3797
48673#, gcc-internal-format
48674msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
48675msgstr "атрибут packed проигнорирован из-за неупакованного не-POD поля %q#D"
48676
48677#: cp/class.c:3849
48678#, gcc-internal-format
48679msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
48680msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован как %<mutable%> ссылка"
48681
48682#: cp/class.c:3852
48683#, gcc-internal-format
48684msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
48685msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован и как %<const%>, и как %<mutable%>"
48686
48687#: cp/class.c:3883
48688#, gcc-internal-format
48689msgid "multiple fields in union %qT initialized"
48690msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
48691
48692#: cp/class.c:3885
48693#, fuzzy, gcc-internal-format
48694#| msgid "next member %q#D declared here"
48695msgid "initialized member %q+D declared here"
48696msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
48697
48698#: cp/class.c:3928
48699#, gcc-internal-format
48700msgid "field %q#D with same name as class"
48701msgstr "поле %q#D с тем же именем, что и класс"
48702
48703#: cp/class.c:3956
48704#, gcc-internal-format
48705msgid "%q#T has pointer data members"
48706msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
48707
48708#: cp/class.c:3961
48709#, fuzzy, gcc-internal-format
48710#| msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
48711msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
48712msgstr "  но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
48713
48714#: cp/class.c:3963
48715#, gcc-internal-format
48716msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
48717msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"
48718
48719#: cp/class.c:3967
48720#, fuzzy, gcc-internal-format
48721#| msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
48722msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
48723msgstr "  но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
48724
48725#: cp/class.c:3969
48726#, fuzzy, gcc-internal-format
48727#| msgid "next member %q#D declared here"
48728msgid "pointer member %q+D declared here"
48729msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
48730
48731#: cp/class.c:4426
48732#, fuzzy, gcc-internal-format
48733#| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
48734msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
48735msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
48736
48737#: cp/class.c:4429
48738#, fuzzy, gcc-internal-format
48739#| msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
48740msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
48741msgstr "выравнивание %qD увеличится в -fabi-version=9"
48742
48743#: cp/class.c:4757
48744#, gcc-internal-format
48745msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
48746msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
48747
48748#: cp/class.c:4790
48749#, fuzzy, gcc-internal-format
48750#| msgid "reference to %qD is ambiguous"
48751msgid "destructor for %qT is ambiguous"
48752msgstr "ссылка на %qD противоречива"
48753
48754#: cp/class.c:5246
48755#, gcc-internal-format
48756msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
48757msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE"
48758
48759#: cp/class.c:5267
48760#, gcc-internal-format
48761msgid "method declared %qE overriding %qE method"
48762msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE"
48763
48764#: cp/class.c:5923 cp/constexpr.c:246
48765#, gcc-internal-format
48766msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
48767msgstr ""
48768
48769#: cp/class.c:5949
48770#, gcc-internal-format
48771msgid "%q+T is not literal because:"
48772msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:"
48773
48774#: cp/class.c:5952
48775#, gcc-internal-format
48776msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
48777msgstr ""
48778
48779#: cp/class.c:5955
48780#, gcc-internal-format
48781msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
48782msgstr "  %q+T имеет нетривиальный деструктор"
48783
48784#: cp/class.c:5958
48785#, fuzzy, gcc-internal-format
48786#| msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
48787msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
48788msgstr "  %q+T имеет нетривиальный деструктор"
48789
48790#: cp/class.c:5966
48791#, gcc-internal-format
48792msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
48793msgstr ""
48794
48795#: cp/class.c:5999
48796#, gcc-internal-format
48797msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
48798msgstr "  базовый класс %qT %q+T не литерал"
48799
48800#: cp/class.c:6014
48801#, gcc-internal-format
48802msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
48803msgstr ""
48804
48805#: cp/class.c:6021
48806#, gcc-internal-format
48807msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
48808msgstr ""
48809
48810#: cp/class.c:6142
48811#, gcc-internal-format
48812msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
48813msgstr "базовый класс %q#T имеет доступный невиртуальный деструктор"
48814
48815#: cp/class.c:6171
48816#, gcc-internal-format
48817msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
48818msgstr "нестатическая ссылка %q#D в классе без конструктора"
48819
48820#: cp/class.c:6177
48821#, gcc-internal-format
48822msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
48823msgstr "нестатический константный элемент %q#D в классе без конструктора"
48824
48825#: cp/class.c:6496
48826#, gcc-internal-format
48827msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
48828msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
48829
48830#: cp/class.c:6508
48831#, gcc-internal-format
48832msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
48833msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
48834
48835#: cp/class.c:6758
48836#, gcc-internal-format
48837msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
48838msgstr "смещение %qD несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
48839
48840#: cp/class.c:6937
48841#, gcc-internal-format
48842msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
48843msgstr "размер типа %qT слишком велик (%qE байт)"
48844
48845#: cp/class.c:7223
48846#, gcc-internal-format
48847msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
48848msgstr "некорректное использование %q#T с массивом нулевого размера в %q#D"
48849
48850#: cp/class.c:7225
48851#, gcc-internal-format
48852msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
48853msgstr "недопустимое использование %q#T с элементом регулируемого массива в %q#T"
48854
48855#: cp/class.c:7230
48856#, gcc-internal-format
48857msgid "array member %q#D declared here"
48858msgstr "элемент массива %q#D объявлен здесь"
48859
48860#: cp/class.c:7258
48861#, gcc-internal-format
48862msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
48863msgstr "элемент массива нулевого размера %qD не в конце %q#T"
48864
48865#: cp/class.c:7260
48866#, gcc-internal-format
48867msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
48868msgstr "элемент массива нулевого размера %qD в другом пустом %q#T"
48869
48870#: cp/class.c:7269 cp/class.c:7300
48871#, gcc-internal-format
48872msgid "in the definition of %q#T"
48873msgstr "в определении %q#T"
48874
48875#: cp/class.c:7277
48876#, gcc-internal-format
48877msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
48878msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T"
48879
48880#: cp/class.c:7279
48881#, gcc-internal-format
48882msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
48883msgstr "элемент регулируемого массива %qD в другом пустом %q#T"
48884
48885#: cp/class.c:7298
48886#, gcc-internal-format
48887msgid "next member %q#D declared here"
48888msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"
48889
48890#: cp/class.c:7412 cp/parser.c:25654
48891#, gcc-internal-format
48892msgid "redefinition of %q#T"
48893msgstr "повторное определение %q#T"
48894
48895#: cp/class.c:7549
48896#, gcc-internal-format
48897msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
48898msgstr "%q#T содержит виртуальные функции и доступный невиртуальный деструктор"
48899
48900#: cp/class.c:7577
48901#, gcc-internal-format
48902msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
48903msgstr "тип transparent %q#T не имеет полей"
48904
48905#: cp/class.c:7583
48906#, gcc-internal-format
48907msgid "type transparent class %qT has base classes"
48908msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы"
48909
48910#: cp/class.c:7587
48911#, gcc-internal-format
48912msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
48913msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции"
48914
48915#: cp/class.c:7593
48916#, gcc-internal-format
48917msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
48918msgstr "type transparent %q#T не может быть сделан прозрачным, так как тип первого поля имеет ABI, отличный от класса в целом"
48919
48920#: cp/class.c:7750
48921#, gcc-internal-format
48922msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
48923msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>"
48924
48925#: cp/class.c:7761
48926#, gcc-internal-format
48927msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
48928msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
48929
48930#: cp/class.c:8268
48931#, gcc-internal-format
48932msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
48933msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
48934
48935#: cp/class.c:8358
48936#, gcc-internal-format
48937msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
48938msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
48939
48940#: cp/class.c:8516
48941#, gcc-internal-format
48942msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
48943msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
48944
48945#: cp/class.c:8543
48946#, gcc-internal-format
48947msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
48948msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
48949
48950#: cp/class.c:8570
48951#, gcc-internal-format
48952msgid "assuming pointer to member %qD"
48953msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
48954
48955#: cp/class.c:8573
48956#, gcc-internal-format
48957msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
48958msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
48959
48960#: cp/class.c:8649 cp/class.c:8691
48961#, gcc-internal-format
48962msgid "not enough type information"
48963msgstr "недостаточная информация о типе"
48964
48965#: cp/class.c:8669
48966#, gcc-internal-format
48967msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
48968msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
48969
48970#: cp/class.c:8943
48971#, fuzzy, gcc-internal-format
48972#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
48973msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
48974msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
48975
48976#: cp/class.c:8946
48977#, fuzzy, gcc-internal-format
48978#| msgid "redeclared here as %q#D"
48979msgid "%qD declared here as %q#D"
48980msgstr "редекларирован здесь как %q#D"
48981
48982#: cp/constexpr.c:107
48983#, gcc-internal-format
48984msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
48985msgstr ""
48986
48987#: cp/constexpr.c:118
48988#, gcc-internal-format
48989msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
48990msgstr "переменная %qD нелитерального типа %qT в %<constexpr%> функции"
48991
48992#: cp/constexpr.c:130
48993#, gcc-internal-format
48994msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
48995msgstr ""
48996
48997#: cp/constexpr.c:194
48998#, gcc-internal-format
48999msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
49000msgstr ""
49001
49002#: cp/constexpr.c:207
49003#, gcc-internal-format
49004msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
49005msgstr ""
49006
49007#: cp/constexpr.c:219
49008#, gcc-internal-format
49009msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
49010msgstr ""
49011
49012#: cp/constexpr.c:230
49013#, gcc-internal-format
49014msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
49015msgstr ""
49016
49017#: cp/constexpr.c:257
49018#, gcc-internal-format
49019msgid "%q#T has virtual base classes"
49020msgstr "%q#T имеет виртуальные базовые классы"
49021
49022#: cp/constexpr.c:518
49023#, gcc-internal-format
49024msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
49025msgstr ""
49026
49027#: cp/constexpr.c:781
49028#, gcc-internal-format
49029msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
49030msgstr "%<constexpr%> конструктор для объединения %qT должен инициализировать в точности один нестатический элемент данных"
49031
49032#: cp/constexpr.c:842
49033#, gcc-internal-format
49034msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
49035msgstr "элемент %qD должен инициализироваться посредством mem-initializer в %<constexpr%> конструкторе"
49036
49037#: cp/constexpr.c:884
49038#, gcc-internal-format
49039msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
49040msgstr ""
49041
49042#: cp/constexpr.c:973
49043#, gcc-internal-format
49044msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
49045msgstr ""
49046
49047#: cp/constexpr.c:1446 cp/constexpr.c:2783
49048#, gcc-internal-format
49049msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
49050msgstr ""
49051
49052#: cp/constexpr.c:1451 cp/constexpr.c:1461 cp/constexpr.c:2997
49053#, gcc-internal-format
49054msgid "%q+E is not a constant expression"
49055msgstr "%q+E не есть константное выражение"
49056
49057#: cp/constexpr.c:1771 cp/constexpr.c:8025
49058#, gcc-internal-format
49059msgid "call to internal function %qE"
49060msgstr "вызов внутренней функции %qE"
49061
49062#: cp/constexpr.c:1826
49063#, fuzzy, gcc-internal-format
49064#| msgid "modification of %qE is not a constant expression"
49065msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
49066msgstr "модификация %qE не есть константное выражение"
49067
49068#: cp/constexpr.c:1828
49069#, fuzzy, gcc-internal-format
49070#| msgid "originally defined here"
49071msgid "originally declared %<const%> here"
49072msgstr "исходное определение находится здесь"
49073
49074#: cp/constexpr.c:2046 cp/constexpr.c:2101 cp/constexpr.c:2133
49075#: cp/constexpr.c:2154
49076#, gcc-internal-format
49077msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
49078msgstr ""
49079
49080#: cp/constexpr.c:2047
49081#, fuzzy, gcc-internal-format
49082#| msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
49083msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
49084msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"
49085
49086#: cp/constexpr.c:2071
49087#, fuzzy, gcc-internal-format
49088#| msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
49089msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
49090msgstr "переменная %D типа %<io%> должна быть инициализирована"
49091
49092#: cp/constexpr.c:2102 cp/constexpr.c:2134
49093#, gcc-internal-format
49094msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
49095msgstr ""
49096
49097#: cp/constexpr.c:2156
49098#, fuzzy, gcc-internal-format
49099#| msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
49100msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
49101msgstr "  %qT является неоднозначным базовым классом %qT"
49102
49103#: cp/constexpr.c:2159
49104#, gcc-internal-format
49105msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
49106msgstr ""
49107
49108#: cp/constexpr.c:2234 cp/constexpr.c:2503 cp/constexpr.c:8057
49109#, gcc-internal-format
49110msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
49111msgstr ""
49112
49113#: cp/constexpr.c:2351
49114#, gcc-internal-format
49115msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
49116msgstr ""
49117
49118#: cp/constexpr.c:2424
49119#, fuzzy, gcc-internal-format
49120#| msgid "braced list index is not allowed with array notation"
49121msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
49122msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
49123
49124#: cp/constexpr.c:2428 cp/constexpr.c:2450
49125#, fuzzy, gcc-internal-format
49126#| msgid "original declaration appeared here"
49127msgid "allocation performed here"
49128msgstr "исходная декларация находится здесь"
49129
49130#: cp/constexpr.c:2446
49131#, fuzzy, gcc-internal-format
49132#| msgid "braced list index is not allowed with array notation"
49133msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
49134msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
49135
49136#: cp/constexpr.c:2463
49137#, fuzzy, gcc-internal-format
49138#| msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
49139msgid "deallocation of already deallocated storage"
49140msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную"
49141
49142#: cp/constexpr.c:2470
49143#, fuzzy, gcc-internal-format
49144#| msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
49145msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
49146msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
49147
49148#: cp/constexpr.c:2577
49149#, gcc-internal-format
49150msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
49151msgstr "%qD вызвана в константном выражении до завершения ее определения"
49152
49153#: cp/constexpr.c:2584
49154#, gcc-internal-format
49155msgid "%qD called in a constant expression"
49156msgstr "%qD вызвана в константном выражении"
49157
49158#: cp/constexpr.c:2588
49159#, gcc-internal-format
49160msgid "%qD used before its definition"
49161msgstr "%qD использована до своего определения"
49162
49163#: cp/constexpr.c:2679
49164#, gcc-internal-format
49165msgid "call has circular dependency"
49166msgstr "вызов имеет циклическую зависимость"
49167
49168#: cp/constexpr.c:2690
49169#, fuzzy, gcc-internal-format
49170#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
49171msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
49172msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
49173
49174#: cp/constexpr.c:3037
49175#, gcc-internal-format
49176msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
49177msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен"
49178
49179#: cp/constexpr.c:3044
49180#, fuzzy, gcc-internal-format
49181#| msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
49182msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
49183msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E >= точности левого операнда"
49184
49185#: cp/constexpr.c:3067
49186#, gcc-internal-format
49187msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
49188msgstr "левый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен"
49189
49190#: cp/constexpr.c:3086
49191#, gcc-internal-format
49192msgid "shift expression %q+E overflows"
49193msgstr "переполнение выражения сдвига %q+E"
49194
49195#: cp/constexpr.c:3244
49196#, gcc-internal-format
49197msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
49198msgstr "вычисления включающие пустой указатель в %qE"
49199
49200#: cp/constexpr.c:3633
49201#, gcc-internal-format
49202msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
49203msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT"
49204
49205#: cp/constexpr.c:3636
49206#, fuzzy, gcc-internal-format
49207#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
49208msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
49209msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT"
49210
49211#: cp/constexpr.c:3641
49212#, gcc-internal-format
49213msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
49214msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
49215
49216#: cp/constexpr.c:3644
49217#, fuzzy, gcc-internal-format
49218#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
49219msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
49220msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT"
49221
49222#: cp/constexpr.c:3827
49223#, gcc-internal-format
49224msgid "accessing uninitialized array element"
49225msgstr "доступ к неинициализированному элементу массива"
49226
49227#: cp/constexpr.c:3877
49228#, gcc-internal-format
49229msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
49230msgstr "доступ по пустому указателю в %qE"
49231
49232#: cp/constexpr.c:3894 cp/constexpr.c:3993 cp/constexpr.c:6123
49233#: cp/constexpr.c:6220 cp/constexpr.c:7977
49234#, gcc-internal-format
49235msgid "%qE is not a constant expression"
49236msgstr "%qE не есть константное выражение"
49237
49238#: cp/constexpr.c:3900
49239#, gcc-internal-format
49240msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
49241msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении"
49242
49243#: cp/constexpr.c:3931 cp/constexpr.c:3953
49244#, gcc-internal-format
49245msgid "accessing uninitialized member %qD"
49246msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD"
49247
49248#: cp/constexpr.c:3933
49249#, gcc-internal-format
49250msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
49251msgstr "обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в константном выражении"
49252
49253#: cp/constexpr.c:4064
49254#, fuzzy, gcc-internal-format
49255#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49256msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
49257msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49258
49259#: cp/constexpr.c:4067
49260#, fuzzy, gcc-internal-format
49261#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49262msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
49263msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49264
49265#: cp/constexpr.c:4078
49266#, fuzzy, gcc-internal-format
49267#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49268msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
49269msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49270
49271#: cp/constexpr.c:4081
49272#, fuzzy, gcc-internal-format
49273#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49274msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
49275msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49276
49277#: cp/constexpr.c:4092
49278#, fuzzy, gcc-internal-format
49279#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49280msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
49281msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49282
49283#: cp/constexpr.c:4095
49284#, fuzzy, gcc-internal-format
49285#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49286msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
49287msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49288
49289#: cp/constexpr.c:4106
49290#, fuzzy, gcc-internal-format
49291#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49292msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
49293msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49294
49295#: cp/constexpr.c:4110
49296#, fuzzy, gcc-internal-format
49297#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49298msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
49299msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49300
49301#: cp/constexpr.c:4121
49302#, fuzzy, gcc-internal-format
49303#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49304msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
49305msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49306
49307#: cp/constexpr.c:4124
49308#, fuzzy, gcc-internal-format
49309#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
49310msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
49311msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
49312
49313#: cp/constexpr.c:4165
49314#, fuzzy, gcc-internal-format
49315#| msgid "nested functions not supported on this target"
49316msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
49317msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы"
49318
49319#: cp/constexpr.c:4174 cp/constexpr.c:4184
49320#, gcc-internal-format
49321msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
49322msgstr ""
49323
49324#: cp/constexpr.c:4204
49325#, gcc-internal-format
49326msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
49327msgstr ""
49328
49329#: cp/constexpr.c:4228
49330#, fuzzy, gcc-internal-format
49331#| msgid "accessing uninitialized member %qD"
49332msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
49333msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD"
49334
49335#: cp/constexpr.c:4240
49336#, gcc-internal-format
49337msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
49338msgstr ""
49339
49340#: cp/constexpr.c:4970 cp/constexpr.c:6790
49341#, gcc-internal-format
49342msgid "dereferencing a null pointer"
49343msgstr "доступ по пустому указателю"
49344
49345#: cp/constexpr.c:4990
49346#, gcc-internal-format
49347msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
49348msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении"
49349
49350#: cp/constexpr.c:5035
49351#, fuzzy, gcc-internal-format
49352#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
49353msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
49354msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
49355
49356#: cp/constexpr.c:5037 cp/constexpr.c:5044
49357#, fuzzy, gcc-internal-format
49358#| msgid "declared here"
49359msgid "allocated here"
49360msgstr "объявлено здесь"
49361
49362#: cp/constexpr.c:5042
49363#, fuzzy, gcc-internal-format
49364#| msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
49365msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
49366msgstr "использование значения конструируемого объекта в константном выражении"
49367
49368#: cp/constexpr.c:5047
49369#, gcc-internal-format
49370msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
49371msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
49372
49373#: cp/constexpr.c:5054
49374#, gcc-internal-format
49375msgid "%qD used in its own initializer"
49376msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе"
49377
49378#: cp/constexpr.c:5059
49379#, gcc-internal-format
49380msgid "%q#D is not const"
49381msgstr "%q#D не есть const"
49382
49383#: cp/constexpr.c:5062
49384#, gcc-internal-format
49385msgid "%q#D is volatile"
49386msgstr "%q#D переменная"
49387
49388#: cp/constexpr.c:5067 cp/constexpr.c:5074
49389#, gcc-internal-format
49390msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
49391msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением"
49392
49393#: cp/constexpr.c:5080
49394#, gcc-internal-format
49395msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
49396msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>"
49397
49398#: cp/constexpr.c:5083
49399#, gcc-internal-format
49400msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
49401msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
49402
49403#: cp/constexpr.c:5329
49404#, gcc-internal-format
49405msgid "modification of %qE is not a constant expression"
49406msgstr "модификация %qE не есть константное выражение"
49407
49408#: cp/constexpr.c:5398
49409#, fuzzy, gcc-internal-format
49410#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
49411msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
49412msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
49413
49414#: cp/constexpr.c:5411
49415#, fuzzy, gcc-internal-format
49416#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
49417msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
49418msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
49419
49420#: cp/constexpr.c:5811 cp/constexpr.c:7048
49421#, gcc-internal-format
49422msgid "statement is not a constant expression"
49423msgstr "оператор не является константным выражением"
49424
49425#: cp/constexpr.c:5917
49426#, fuzzy, gcc-internal-format
49427#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
49428msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
49429msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
49430
49431#: cp/constexpr.c:6019
49432#, fuzzy, gcc-internal-format
49433#| msgid "initializer element is not a constant expression"
49434msgid "inline assembly is not a constant expression"
49435msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
49436
49437#: cp/constexpr.c:6020
49438#, gcc-internal-format
49439msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
49440msgstr ""
49441
49442#: cp/constexpr.c:6085
49443#, gcc-internal-format
49444msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
49445msgstr "значение %qE типа %qT не есть константное выражение"
49446
49447#: cp/constexpr.c:6098
49448#, fuzzy, gcc-internal-format
49449#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
49450msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
49451msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
49452
49453#: cp/constexpr.c:6280 cp/constexpr.c:8655
49454#, gcc-internal-format
49455msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
49456msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении"
49457
49458#: cp/constexpr.c:6708 cp/constexpr.c:8182
49459#, fuzzy, gcc-internal-format
49460#| msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
49461msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
49462msgstr "reinterpret_cast не является константным выражением"
49463
49464#: cp/constexpr.c:6736
49465#, gcc-internal-format
49466msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
49467msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении"
49468
49469#: cp/constexpr.c:6765
49470#, fuzzy, gcc-internal-format
49471#| msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
49472msgid "cast from %qT is not allowed"
49473msgstr "%s\"%s\"%s не допускается"
49474
49475#: cp/constexpr.c:6801
49476#, gcc-internal-format
49477msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
49478msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> не является константным выражением"
49479
49480#: cp/constexpr.c:6906 cp/constexpr.c:8481 cp/constexpr.c:8859
49481#, gcc-internal-format
49482msgid "expression %qE is not a constant expression"
49483msgstr "выражение %qE не является константным выражением"
49484
49485#: cp/constexpr.c:7001
49486#, fuzzy, gcc-internal-format
49487#| msgid "expected template-id"
49488msgid "unexpected template-id %qE"
49489msgstr "ожидался template-id"
49490
49491#: cp/constexpr.c:7007
49492#, fuzzy, gcc-internal-format
49493#| msgid "built-in function %qE must be directly called"
49494msgid "function concept must be called"
49495msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую"
49496
49497#: cp/constexpr.c:7032
49498#, fuzzy, gcc-internal-format
49499#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
49500msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
49501msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
49502
49503#: cp/constexpr.c:7051
49504#, gcc-internal-format
49505msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
49506msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s"
49507
49508#: cp/constexpr.c:7281
49509#, gcc-internal-format
49510msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
49511msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
49512
49513#: cp/constexpr.c:7289
49514#, gcc-internal-format
49515msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
49516msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на не полностью инициализированную переменную"
49517
49518#: cp/constexpr.c:7304
49519#, fuzzy, gcc-internal-format
49520#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
49521msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
49522msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
49523
49524#: cp/constexpr.c:7315
49525#, fuzzy, gcc-internal-format
49526#| msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
49527msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
49528msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"
49529
49530#: cp/constexpr.c:7337
49531#, gcc-internal-format
49532msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
49533msgstr ""
49534
49535#: cp/constexpr.c:7917
49536#, fuzzy, gcc-internal-format
49537#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
49538msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
49539msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"
49540
49541#: cp/constexpr.c:8147
49542#, gcc-internal-format
49543msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
49544msgstr ""
49545
49546#: cp/constexpr.c:8150
49547#, gcc-internal-format
49548msgid "because it is used as a glvalue"
49549msgstr ""
49550
49551#: cp/constexpr.c:8202
49552#, fuzzy, gcc-internal-format
49553#| msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
49554msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
49555msgstr "reinterpret_cast из целого в указатель"
49556
49557#: cp/constexpr.c:8235
49558#, gcc-internal-format
49559msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
49560msgstr "address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не есть константное выражение"
49561
49562#: cp/constexpr.c:8274
49563#, gcc-internal-format
49564msgid "use of %<this%> in a constant expression"
49565msgstr "использование %<this%> в константном выражении"
49566
49567#: cp/constexpr.c:8428
49568#, gcc-internal-format
49569msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
49570msgstr ""
49571
49572#: cp/constexpr.c:8495
49573#, fuzzy, gcc-internal-format
49574#| msgid "virtual functions cannot be friends"
49575msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
49576msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
49577
49578#: cp/constexpr.c:8510
49579#, fuzzy, gcc-internal-format
49580#| msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49581msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
49582msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"
49583
49584#: cp/constexpr.c:8574
49585#, gcc-internal-format
49586msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
49587msgstr "приведение к нецелочисленному типу %qT в константном выражении"
49588
49589#: cp/constexpr.c:8624
49590#, gcc-internal-format
49591msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
49592msgstr ""
49593
49594#: cp/constexpr.c:8631
49595#, gcc-internal-format
49596msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
49597msgstr ""
49598
49599#: cp/constexpr.c:8704
49600#, gcc-internal-format
49601msgid "division by zero is not a constant expression"
49602msgstr "деление на ноль не есть константное выражение"
49603
49604#: cp/constexpr.c:8800
49605#, gcc-internal-format
49606msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
49607msgstr "%<delete[]%> не есть константное выражение"
49608
49609#: cp/constexpr.c:8867
49610#, gcc-internal-format
49611msgid "non-constant array initialization"
49612msgstr "неконстантная инициализация массива"
49613
49614#: cp/constexpr.c:8897
49615#, gcc-internal-format
49616msgid "%<goto%> is not a constant expression"
49617msgstr "%<goto%> не есть константное выражение"
49618
49619#: cp/constexpr.c:8906
49620#, fuzzy, gcc-internal-format
49621#| msgid "statement is not a constant expression"
49622msgid "label definition is not a constant expression"
49623msgstr "оператор не является константным выражением"
49624
49625#: cp/constexpr.c:8925
49626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49627msgid "unexpected AST of kind %s"
49628msgstr "неожиданное AST вида %s"
49629
49630#: cp/cp-gimplify.c:154
49631#, gcc-internal-format
49632msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
49633msgstr ""
49634
49635#: cp/cp-gimplify.c:1333
49636#, fuzzy, gcc-internal-format
49637#| msgid "throw will always call terminate()"
49638msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
49639msgstr "throw будет всегда вызывать terminate()"
49640
49641#: cp/cp-gimplify.c:1336
49642#, fuzzy, gcc-internal-format
49643#| msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
49644msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
49645msgstr "в C++11 деструкторы подразумевают noexcept"
49646
49647#: cp/cp-gimplify.c:1348
49648#, fuzzy, gcc-internal-format
49649#| msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
49650msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
49651msgstr "в C++11 это throw терминируется, поскольку деструкторы подразумевают noexcept"
49652
49653#: cp/cp-gimplify.c:2797
49654#, fuzzy, gcc-internal-format
49655#| msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
49656msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
49657msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"
49658
49659#: cp/cp-gimplify.c:2819 cp/cp-gimplify.c:2831 cp/decl.c:4049 cp/method.c:978
49660#, gcc-internal-format
49661msgid "%qD is not a type"
49662msgstr "%qD не является типом"
49663
49664#: cp/cp-gimplify.c:2837
49665#, fuzzy, gcc-internal-format
49666#| msgid "%qT is not a class type"
49667msgid "%qD is not a class type"
49668msgstr "%qT не является классовым типом"
49669
49670#: cp/cp-gimplify.c:2854
49671#, fuzzy, gcc-internal-format
49672#| msgid "%qE does not have pointer or array type"
49673msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
49674msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива"
49675
49676#: cp/cp-gimplify.c:2865
49677#, fuzzy, gcc-internal-format
49678#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
49679msgid "%qD does not have integral type"
49680msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
49681
49682#: cp/cp-gimplify.c:2877
49683#, gcc-internal-format
49684msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
49685msgstr ""
49686
49687#: cp/cp-gimplify.c:2981
49688#, fuzzy, gcc-internal-format
49689#| msgid "creating %s"
49690msgid "evaluating %qs"
49691msgstr "создание %s"
49692
49693#: cp/cvt.c:92
49694#, fuzzy
49695#| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
49696msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
49697msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
49698
49699#: cp/cvt.c:102
49700msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
49701msgstr ""
49702
49703#: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255
49704msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
49705msgstr ""
49706
49707#: cp/cvt.c:391
49708#, gcc-internal-format
49709msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49710msgstr "инициализация volatile ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
49711
49712#: cp/cvt.c:394
49713#, gcc-internal-format
49714msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49715msgstr "преобразование к volatile ссылке типа %qT из rvalue типа %qT"
49716
49717#: cp/cvt.c:397
49718#, gcc-internal-format
49719msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49720msgstr "инициализация неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
49721
49722#: cp/cvt.c:400
49723#, gcc-internal-format
49724msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
49725msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"
49726
49727#: cp/cvt.c:476
49728msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
49729msgstr ""
49730
49731#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7991
49732#, gcc-internal-format
49733msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
49734msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
49735
49736#: cp/cvt.c:526
49737msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
49738msgstr ""
49739
49740#: cp/cvt.c:816
49741#, gcc-internal-format
49742msgid "conversion from %q#T to %q#T"
49743msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
49744
49745#: cp/cvt.c:834
49746#, gcc-internal-format
49747msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
49748msgstr "результат преобразования не определен, поскольку %qE  вне диапазона типа %qT"
49749
49750#: cp/cvt.c:845 cp/cvt.c:900
49751#, gcc-internal-format
49752msgid "%q#T used where a %qT was expected"
49753msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
49754
49755#: cp/cvt.c:854
49756#, gcc-internal-format
49757msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
49758msgstr "невозможно преобразовать %qE из %<void%> в %<bool%>"
49759
49760#: cp/cvt.c:916
49761#, fuzzy, gcc-internal-format
49762#| msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
49763msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
49764msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
49765
49766#: cp/cvt.c:974
49767msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
49768msgstr ""
49769
49770#: cp/cvt.c:1070
49771#, fuzzy, gcc-internal-format
49772#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
49773msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
49774msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
49775
49776#: cp/cvt.c:1072
49777#, fuzzy, gcc-internal-format
49778#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
49779msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
49780msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"
49781
49782#: cp/cvt.c:1088
49783#, fuzzy, gcc-internal-format
49784#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
49785msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
49786msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
49787
49788#: cp/cvt.c:1090
49789#, fuzzy, gcc-internal-format
49790#| msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
49791msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
49792msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"
49793
49794#: cp/cvt.c:1112
49795#, fuzzy, gcc-internal-format
49796#| msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
49797msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
49798msgstr "результат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
49799
49800#: cp/cvt.c:1166
49801#, gcc-internal-format
49802msgid "pseudo-destructor is not called"
49803msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
49804
49805#: cp/cvt.c:1262
49806#, gcc-internal-format
49807msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
49808msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту неполного типа %qT"
49809
49810#: cp/cvt.c:1266
49811#, gcc-internal-format
49812msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
49813msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT во втором операнде условного выражения"
49814
49815#: cp/cvt.c:1271
49816#, gcc-internal-format
49817msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
49818msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в третьем операнде условного выражения"
49819
49820#: cp/cvt.c:1276
49821#, gcc-internal-format
49822msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
49823msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в правом операнде оператора запятая"
49824
49825#: cp/cvt.c:1281
49826#, gcc-internal-format
49827msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
49828msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в левом операнде оператора запятая"
49829
49830#: cp/cvt.c:1286
49831#, gcc-internal-format
49832msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
49833msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в операторе"
49834
49835#: cp/cvt.c:1290
49836#, gcc-internal-format
49837msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
49838msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в for инкрементном выражении"
49839
49840#: cp/cvt.c:1306
49841#, gcc-internal-format
49842msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
49843msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту типа %qT"
49844
49845#: cp/cvt.c:1310
49846#, gcc-internal-format
49847msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
49848msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT во втором операнде условного выражения"
49849
49850#: cp/cvt.c:1315
49851#, gcc-internal-format
49852msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
49853msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в третьем операнде условного выражения"
49854
49855#: cp/cvt.c:1320
49856#, gcc-internal-format
49857msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
49858msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в правом операнде оператора запятая"
49859
49860#: cp/cvt.c:1325
49861#, gcc-internal-format
49862msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
49863msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в левом операнде оператора запятая"
49864
49865#: cp/cvt.c:1330
49866#, gcc-internal-format
49867msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
49868msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в операторе"
49869
49870#: cp/cvt.c:1334
49871#, gcc-internal-format
49872msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
49873msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в for инкрементном выражении"
49874
49875#: cp/cvt.c:1348
49876#, gcc-internal-format
49877msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
49878msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT"
49879
49880#: cp/cvt.c:1353
49881#, gcc-internal-format
49882msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
49883msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT во втором операнде условного выражения"
49884
49885#: cp/cvt.c:1358
49886#, gcc-internal-format
49887msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
49888msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в третьем операнде условного выражения"
49889
49890#: cp/cvt.c:1363
49891#, gcc-internal-format
49892msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
49893msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в правом операнде оператора запятая"
49894
49895#: cp/cvt.c:1368
49896#, gcc-internal-format
49897msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
49898msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в левом операнде оператора запятая"
49899
49900#: cp/cvt.c:1373
49901#, gcc-internal-format
49902msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
49903msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в операторе"
49904
49905#: cp/cvt.c:1378
49906#, gcc-internal-format
49907msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
49908msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в for инкрементном выражении"
49909
49910#: cp/cvt.c:1419
49911#, gcc-internal-format
49912msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
49913msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту %qE неполного типа %qT"
49914
49915#: cp/cvt.c:1423
49916#, gcc-internal-format
49917msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
49918msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна во втором операнде условного выражения"
49919
49920#: cp/cvt.c:1428
49921#, gcc-internal-format
49922msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
49923msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в третьем операнде условного выражения"
49924
49925#: cp/cvt.c:1433
49926#, gcc-internal-format
49927msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
49928msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в правом операнде оператора запятая"
49929
49930#: cp/cvt.c:1438
49931#, gcc-internal-format
49932msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
49933msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в левом операнде оператора запятая"
49934
49935#: cp/cvt.c:1443
49936#, gcc-internal-format
49937msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
49938msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в операторе"
49939
49940#: cp/cvt.c:1447
49941#, gcc-internal-format
49942msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
49943msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в for инкрементном выражении"
49944
49945#: cp/cvt.c:1500
49946#, gcc-internal-format
49947msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
49948msgstr "преобразование к void не может разрешить адрес перегруженной функции"
49949
49950#: cp/cvt.c:1504
49951#, gcc-internal-format
49952msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
49953msgstr "второй операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной функции"
49954
49955#: cp/cvt.c:1508
49956#, gcc-internal-format
49957msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
49958msgstr "третий операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной функции"
49959
49960#: cp/cvt.c:1512
49961#, gcc-internal-format
49962msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
49963msgstr "правый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной функции"
49964
49965#: cp/cvt.c:1516
49966#, gcc-internal-format
49967msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
49968msgstr "левый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной функции"
49969
49970#: cp/cvt.c:1520
49971#, gcc-internal-format
49972msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
49973msgstr "оператор не может разрешить адрес перегруженной функции"
49974
49975#: cp/cvt.c:1524
49976#, gcc-internal-format
49977msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
49978msgstr "for инкрементное выражение не может разрешить адрес перегруженной функции"
49979
49980#: cp/cvt.c:1540
49981#, gcc-internal-format
49982msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
49983msgstr "второй операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE"
49984
49985#: cp/cvt.c:1545
49986#, gcc-internal-format
49987msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
49988msgstr "третий операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE"
49989
49990#: cp/cvt.c:1550
49991#, gcc-internal-format
49992msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
49993msgstr "правый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE"
49994
49995#: cp/cvt.c:1555
49996#, gcc-internal-format
49997msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
49998msgstr "левый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE"
49999
50000#: cp/cvt.c:1560
50001#, gcc-internal-format
50002msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
50003msgstr "оператор ссылка, а не вызов функции %qE"
50004
50005#: cp/cvt.c:1565
50006#, gcc-internal-format
50007msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
50008msgstr "for инкрементное выражение ссылка, а не вызов функции %qE"
50009
50010#: cp/cvt.c:1594
50011#, gcc-internal-format
50012msgid "second operand of conditional expression has no effect"
50013msgstr "второй операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта"
50014
50015#: cp/cvt.c:1599
50016#, gcc-internal-format
50017msgid "third operand of conditional expression has no effect"
50018msgstr "третий операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта"
50019
50020#: cp/cvt.c:1604
50021#, gcc-internal-format
50022msgid "right operand of comma operator has no effect"
50023msgstr "правый операнд оператора запятая не имеет эффекта"
50024
50025#: cp/cvt.c:1608
50026#, gcc-internal-format
50027msgid "left operand of comma operator has no effect"
50028msgstr "левый операнд оператора запятая не имеет эффекта"
50029
50030#: cp/cvt.c:1612
50031#, gcc-internal-format
50032msgid "statement has no effect"
50033msgstr "оператор не имеет эффекта"
50034
50035#: cp/cvt.c:1616
50036#, gcc-internal-format
50037msgid "for increment expression has no effect"
50038msgstr "for инкрементное выражение не имеет эффекта"
50039
50040#: cp/cvt.c:1760
50041#, gcc-internal-format
50042msgid "converting NULL to non-pointer type"
50043msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
50044
50045#: cp/cvt.c:1878
50046#, fuzzy, gcc-internal-format
50047#| msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
50048msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
50049msgstr "преобразование подразумеваемого типа не может вывести аргумент шаблона для %qD"
50050
50051#: cp/cvt.c:1893
50052#, gcc-internal-format
50053msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
50054msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
50055
50056#: cp/cvt.c:1896
50057#, gcc-internal-format
50058msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
50059msgstr "  возможные преобразования - %qD и %qD"
50060
50061#: cp/cxx-pretty-print.c:2288
50062#, gcc-internal-format
50063msgid "template-parameter-"
50064msgstr "параметр-шаблона-"
50065
50066#
50067#: cp/cxx-pretty-print.c:2302
50068#, fuzzy, gcc-internal-format
50069#| msgid "Period required"
50070msgid "requires"
50071msgstr "Требуется точка"
50072
50073#: cp/cxx-pretty-print.c:2866 cp/error.c:1599
50074#, gcc-internal-format
50075msgid "with"
50076msgstr "с"
50077
50078#: cp/decl.c:675
50079#, gcc-internal-format
50080msgid "unused structured binding declaration"
50081msgstr ""
50082
50083#: cp/decl.c:678
50084#, gcc-internal-format
50085msgid "unused variable %qD"
50086msgstr "неиспользуемая переменная %qD"
50087
50088#: cp/decl.c:687
50089#, gcc-internal-format
50090msgid "structured binding declaration set but not used"
50091msgstr ""
50092
50093#: cp/decl.c:845
50094#, gcc-internal-format
50095msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
50096msgstr "%qF декларирована %<static%>, но нигде не определена"
50097
50098#: cp/decl.c:852
50099#, gcc-internal-format
50100msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
50101msgstr "odr-used inline переменная %qD не определена"
50102
50103#: cp/decl.c:1200
50104#, gcc-internal-format
50105msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
50106msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
50107
50108#: cp/decl.c:1240
50109#, gcc-internal-format
50110msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
50111msgstr "декларация %qF имеет другой спецификатор исключений"
50112
50113#: cp/decl.c:1254
50114#, gcc-internal-format
50115msgid "from previous declaration %qF"
50116msgstr "из предыдущей декларации %qF"
50117
50118#: cp/decl.c:1301
50119#, fuzzy, gcc-internal-format
50120#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
50121msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
50122msgstr "редекларация %qD отличается в %<constexpr%> от предыдущей декларации"
50123
50124#: cp/decl.c:1305 cp/decl.c:15357
50125#, gcc-internal-format
50126msgid "previous declaration %qD"
50127msgstr "предыдущая декларация %qD"
50128
50129#: cp/decl.c:1334
50130#, gcc-internal-format
50131msgid "cannot specialize concept %q#D"
50132msgstr "невозможно специализировать concept %q#D"
50133
50134#: cp/decl.c:1356
50135#, gcc-internal-format
50136msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
50137msgstr "редекларация %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы"
50138
50139#: cp/decl.c:1385
50140#, fuzzy, gcc-internal-format
50141#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
50142msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
50143msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"
50144
50145#: cp/decl.c:1388
50146#, fuzzy, gcc-internal-format
50147#| msgid "previous declaration of %q+#D"
50148msgid "previous declaration of %q#D"
50149msgstr "предыдущая декларация %q+#D"
50150
50151#: cp/decl.c:1437
50152#, fuzzy, gcc-internal-format
50153#| msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
50154msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
50155msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"
50156
50157#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1822
50158#, gcc-internal-format
50159msgid "old declaration %q#D"
50160msgstr "старая декларация %q#D"
50161
50162#: cp/decl.c:1508
50163#, gcc-internal-format
50164msgid "built-in function %qD declared as non-function"
50165msgstr ""
50166
50167#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1648
50168#, gcc-internal-format
50169msgid "shadowing built-in function %q#D"
50170msgstr "перекрытие встроенной функции %q#D"
50171
50172#: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1649
50173#, gcc-internal-format
50174msgid "shadowing library function %q#D"
50175msgstr "перекрытие библиотечной функции %q#D"
50176
50177#: cp/decl.c:1530
50178#, gcc-internal-format
50179msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
50180msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
50181
50182#: cp/decl.c:1534 cp/decl.c:1595
50183#, gcc-internal-format
50184msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
50185msgstr ""
50186
50187#: cp/decl.c:1623
50188#, gcc-internal-format
50189msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
50190msgstr ""
50191
50192#: cp/decl.c:1629 cp/decl.c:1643
50193#, gcc-internal-format
50194msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
50195msgstr "новая декларация %q#D делает неоднозначной встроенную декларацию %#D"
50196
50197#: cp/decl.c:1633
50198#, gcc-internal-format
50199msgid "ignoring the %q#D declaration"
50200msgstr ""
50201
50202#: cp/decl.c:1737
50203#, fuzzy, gcc-internal-format
50204#| msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
50205msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
50206msgstr "шаблон литерального оператора %q+D противоречит сырому литеральному оператору %qD"
50207
50208#: cp/decl.c:1741
50209#, fuzzy, gcc-internal-format
50210#| msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
50211msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
50212msgstr "сырой литеральный оператор %q+D противоречит шаблону литерального оператора %qD"
50213
50214#: cp/decl.c:1757
50215#, fuzzy, gcc-internal-format
50216#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
50217msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
50218msgstr "%q#D редекларирован как другой вид символа"
50219
50220#: cp/decl.c:1781
50221#, fuzzy, gcc-internal-format
50222#| msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
50223msgid "conflicting declaration of template %q#D"
50224msgstr "конфликтующая декларация шаблона %q+#D"
50225
50226#: cp/decl.c:1803
50227#, fuzzy, gcc-internal-format
50228#| msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
50229msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
50230msgstr "конфликтующая декларация C функции %q+#D"
50231
50232#: cp/decl.c:1820
50233#, fuzzy, gcc-internal-format
50234#| msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
50235msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
50236msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"
50237
50238#: cp/decl.c:1830
50239#, fuzzy, gcc-internal-format
50240#| msgid "conflicting declaration %q+#D"
50241msgid "conflicting declaration %q#D"
50242msgstr "конфликтующая декларация %q+#D"
50243
50244#: cp/decl.c:1832
50245#, gcc-internal-format
50246msgid "previous declaration as %q#D"
50247msgstr "предыдущая декларация %q#D"
50248
50249#: cp/decl.c:1842
50250#, gcc-internal-format
50251msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
50252msgstr "редекларация %<pragma omp declare reduction%>"
50253
50254#: cp/decl.c:1844
50255#, gcc-internal-format
50256msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
50257msgstr "предыдущая декларация %<pragma omp declare reduction%>"
50258
50259#: cp/decl.c:1902
50260#, gcc-internal-format
50261msgid "%q#D previously defined here"
50262msgstr "%q#D ранее определено здесь"
50263
50264#: cp/decl.c:1903 cp/name-lookup.c:3188 cp/name-lookup.c:3217
50265#: cp/name-lookup.c:3241
50266#, gcc-internal-format
50267msgid "%q#D previously declared here"
50268msgstr "%q#D ранее декларировано здесь"
50269
50270#: cp/decl.c:1914
50271#, gcc-internal-format
50272msgid "prototype specified for %q#D"
50273msgstr "прототип задан для %q#D"
50274
50275#: cp/decl.c:1916
50276#, gcc-internal-format
50277msgid "previous non-prototype definition here"
50278msgstr "предыдущее непрототипное определение здесь"
50279
50280#: cp/decl.c:1956
50281#, fuzzy, gcc-internal-format
50282#| msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
50283msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
50284msgstr "конфликтующая декларация %q+#D с %qL привязкой"
50285
50286#: cp/decl.c:1959
50287#, gcc-internal-format
50288msgid "previous declaration with %qL linkage"
50289msgstr "предыдущая декларация с %qL привязкой"
50290
50291#: cp/decl.c:1994 cp/decl.c:2004
50292#, gcc-internal-format
50293msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
50294msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D"
50295
50296#: cp/decl.c:1997 cp/decl.c:2007
50297#, gcc-internal-format
50298msgid "previous specification in %q#D here"
50299msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь"
50300
50301#: cp/decl.c:2047
50302#, fuzzy, gcc-internal-format
50303#| msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
50304msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
50305msgstr "декларация %q+#D конфликтует с внутренней декларацией %q#D"
50306
50307#: cp/decl.c:2055
50308#, fuzzy, gcc-internal-format
50309#| msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
50310msgid "declaration %qD conflicts with import"
50311msgstr "декларация namespace %qD противоречит"
50312
50313#: cp/decl.c:2056
50314#, fuzzy, gcc-internal-format
50315#| msgid " declared here"
50316msgid "import declared %q#D here"
50317msgstr " объявлено здесь"
50318
50319#: cp/decl.c:2064
50320#, fuzzy, gcc-internal-format
50321#| msgid "conflicting declaration %q+#D"
50322msgid "conflicting exporting declaration %qD"
50323msgstr "конфликтующая декларация %q+#D"
50324
50325#: cp/decl.c:2065
50326#, fuzzy, gcc-internal-format
50327#| msgid "previous declaration of %qD was here"
50328msgid "previous declaration %q#D here"
50329msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь"
50330
50331#: cp/decl.c:2090
50332#, fuzzy, gcc-internal-format
50333#| msgid "previous definition of %qD was here"
50334msgid "previous definition of %qD here"
50335msgstr "предыдущее определение %qD было здесь"
50336
50337#: cp/decl.c:2091
50338#, fuzzy, gcc-internal-format
50339#| msgid "previous declaration of %qD was here"
50340msgid "previous declaration of %qD here"
50341msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь"
50342
50343#: cp/decl.c:2104
50344#, fuzzy, gcc-internal-format
50345#| msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
50346msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
50347msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения"
50348
50349#: cp/decl.c:2149
50350#, gcc-internal-format
50351msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
50352msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
50353
50354#: cp/decl.c:2165
50355#, fuzzy, gcc-internal-format
50356#| msgid "deleted definition of %q+D"
50357msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
50358msgstr "удаленное определение %q+D"
50359
50360#. From [temp.expl.spec]:
50361#.
50362#. If a template, a member template or the member of a class
50363#. template is explicitly specialized then that
50364#. specialization shall be declared before the first use of
50365#. that specialization that would cause an implicit
50366#. instantiation to take place, in every translation unit in
50367#. which such a use occurs.
50368#: cp/decl.c:2636
50369#, gcc-internal-format
50370msgid "explicit specialization of %qD after first use"
50371msgstr "явная специализация %qD после первого использования"
50372
50373#: cp/decl.c:2775
50374#, gcc-internal-format
50375msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
50376msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией"
50377
50378#. Reject two definitions.
50379#: cp/decl.c:3035 cp/decl.c:3064 cp/decl.c:3106 cp/decl.c:3123 cp/decl.c:3226
50380#, gcc-internal-format
50381msgid "redefinition of %q#D"
50382msgstr "переопределение %q#D"
50383
50384#: cp/decl.c:3051
50385#, gcc-internal-format
50386msgid "%qD conflicts with used function"
50387msgstr "%qD противоречит использованной функции"
50388
50389#: cp/decl.c:3061
50390#, gcc-internal-format
50391msgid "%q#D not declared in class"
50392msgstr "%q#D не декларировано в классе"
50393
50394#: cp/decl.c:3075 cp/decl.c:3133
50395#, gcc-internal-format
50396msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
50397msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом"
50398
50399#: cp/decl.c:3078 cp/decl.c:3136
50400#, gcc-internal-format
50401msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
50402msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута"
50403
50404#: cp/decl.c:3085 cp/decl.c:3143
50405#, fuzzy, gcc-internal-format
50406#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
50407msgid "deduction guide %q+D redeclared"
50408msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
50409
50410#: cp/decl.c:3092
50411#, gcc-internal-format
50412msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
50413msgstr ""
50414
50415#. is_primary=
50416#. is_partial=
50417#. is_friend_decl=
50418#: cp/decl.c:3157
50419#, gcc-internal-format
50420msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
50421msgstr "редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона"
50422
50423#: cp/decl.c:3172
50424#, gcc-internal-format
50425msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
50426msgstr "локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока декларацией"
50427
50428#: cp/decl.c:3175
50429#, gcc-internal-format
50430msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
50431msgstr "не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока декларацией"
50432
50433#: cp/decl.c:3190 cp/decl.c:3234 cp/name-lookup.c:2731 cp/name-lookup.c:3215
50434#: cp/name-lookup.c:3239
50435#, gcc-internal-format
50436msgid "redeclaration of %q#D"
50437msgstr "редекларация %q#D"
50438
50439#: cp/decl.c:3217
50440#, gcc-internal-format
50441msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
50442msgstr "избыточное переопределение %<constexpr%> элемента статических данных %qD"
50443
50444#: cp/decl.c:3283
50445#, gcc-internal-format
50446msgid "local label %qE conflicts with existing label"
50447msgstr "локальная метка %qE конфликтует с существующей меткой"
50448
50449#: cp/decl.c:3284
50450#, gcc-internal-format
50451msgid "previous label"
50452msgstr "предыдущая метка"
50453
50454#: cp/decl.c:3378
50455#, gcc-internal-format
50456msgid "  from here"
50457msgstr "  отсюда"
50458
50459#: cp/decl.c:3401 cp/decl.c:3629
50460#, gcc-internal-format
50461msgid "  exits OpenMP structured block"
50462msgstr "  покидает OpenMP структурный блок"
50463
50464#: cp/decl.c:3429
50465#, gcc-internal-format
50466msgid "  crosses initialization of %q#D"
50467msgstr "  пересекает инициализацию %q#D"
50468
50469#: cp/decl.c:3432
50470#, gcc-internal-format
50471msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
50472msgstr "  входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"
50473
50474#: cp/decl.c:3446 cp/decl.c:3600
50475#, fuzzy, gcc-internal-format
50476#| msgid "  enters try block"
50477msgid "  enters %<try%> block"
50478msgstr "  входит в try-блок"
50479
50480#: cp/decl.c:3452 cp/decl.c:3582 cp/decl.c:3602
50481#, fuzzy, gcc-internal-format
50482#| msgid "  enters catch block"
50483msgid "  enters %<catch%> block"
50484msgstr "  входит в catch-блок"
50485
50486#: cp/decl.c:3458 cp/decl.c:3612
50487#, gcc-internal-format
50488msgid "  enters OpenMP structured block"
50489msgstr "  входит в OpenMP структурный блок"
50490
50491#: cp/decl.c:3464 cp/decl.c:3604
50492#, gcc-internal-format
50493msgid "  enters synchronized or atomic statement"
50494msgstr "  входит в синхронизируемый или атомарный оператор"
50495
50496#: cp/decl.c:3471 cp/decl.c:3606
50497#, fuzzy, gcc-internal-format
50498#| msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
50499msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
50500msgstr "  входит в %<constexpr%> оператор if"
50501
50502#: cp/decl.c:3589
50503#, gcc-internal-format
50504msgid "  skips initialization of %q#D"
50505msgstr "  пропускает инициализацию %q#D"
50506
50507#: cp/decl.c:3592
50508#, gcc-internal-format
50509msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
50510msgstr "  входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"
50511
50512#: cp/decl.c:4056 cp/parser.c:6807
50513#, fuzzy, gcc-internal-format
50514#| msgid "%qD used without template parameters"
50515msgid "%qD used without template arguments"
50516msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
50517
50518#: cp/decl.c:4062
50519#, fuzzy, gcc-internal-format
50520#| msgid "%qD is not a function template"
50521msgid "%qD is a function, not a type"
50522msgstr "%qD не является шаблоном функции"
50523
50524#: cp/decl.c:4073
50525#, gcc-internal-format
50526msgid "%q#T is not a class"
50527msgstr "%q#T не является классом"
50528
50529#: cp/decl.c:4101 cp/decl.c:4187
50530#, gcc-internal-format
50531msgid "no class template named %q#T in %q#T"
50532msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
50533
50534#: cp/decl.c:4102
50535#, gcc-internal-format
50536msgid "no type named %q#T in %q#T"
50537msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T"
50538
50539#: cp/decl.c:4115
50540#, gcc-internal-format
50541msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
50542msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен"
50543
50544#: cp/decl.c:4124
50545#, gcc-internal-format
50546msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
50547msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса"
50548
50549#: cp/decl.c:4131
50550#, gcc-internal-format
50551msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
50552msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом"
50553
50554#: cp/decl.c:4196
50555#, gcc-internal-format
50556msgid "template parameters do not match template %qD"
50557msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD"
50558
50559#: cp/decl.c:4532
50560#, fuzzy, gcc-internal-format
50561#| msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
50562msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
50563msgstr "-faligned-new=%d не есть степень двойки"
50564
50565#: cp/decl.c:5039
50566#, gcc-internal-format
50567msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
50568msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
50569
50570#: cp/decl.c:5042
50571#, gcc-internal-format
50572msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
50573msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
50574
50575#: cp/decl.c:5045
50576#, gcc-internal-format
50577msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
50578msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
50579
50580#: cp/decl.c:5064
50581#, gcc-internal-format
50582msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
50583msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"
50584
50585#: cp/decl.c:5067
50586#, gcc-internal-format
50587msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
50588msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"
50589
50590#: cp/decl.c:5109
50591#, gcc-internal-format
50592msgid "multiple types in one declaration"
50593msgstr "несколько типов в одной декларации"
50594
50595#: cp/decl.c:5114
50596#, gcc-internal-format
50597msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
50598msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
50599
50600#: cp/decl.c:5131
50601#, gcc-internal-format
50602msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
50603msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций"
50604
50605#: cp/decl.c:5164
50606#, gcc-internal-format
50607msgid "missing type-name in typedef-declaration"
50608msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
50609
50610#: cp/decl.c:5172
50611#, gcc-internal-format
50612msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
50613msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
50614
50615#: cp/decl.c:5179
50616#, gcc-internal-format
50617msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
50618msgstr "%<inline%> может задаваться только для функций"
50619
50620#: cp/decl.c:5182
50621#, gcc-internal-format
50622msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
50623msgstr "%<virtual%> может задаваться только для функций"
50624
50625#: cp/decl.c:5187
50626#, gcc-internal-format
50627msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
50628msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
50629
50630#: cp/decl.c:5190
50631#, gcc-internal-format
50632msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
50633msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
50634
50635#: cp/decl.c:5193
50636#, gcc-internal-format
50637msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
50638msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
50639
50640#: cp/decl.c:5197
50641#, gcc-internal-format
50642msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
50643msgstr "%<const%> может задаваться только для объектов и функций"
50644
50645#: cp/decl.c:5201
50646#, gcc-internal-format
50647msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
50648msgstr "%<volatile%> может задаваться только для объектов и функций"
50649
50650#: cp/decl.c:5205
50651#, gcc-internal-format
50652msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
50653msgstr "%<__restrict%> может задаваться только для объектов и функций"
50654
50655#: cp/decl.c:5209
50656#, gcc-internal-format
50657msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
50658msgstr "%<__thread%> может задаваться только для объектов и функций"
50659
50660#: cp/decl.c:5213
50661#, gcc-internal-format
50662msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
50663msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
50664
50665#: cp/decl.c:5216 cp/decl.c:5219 cp/decl.c:5222
50666#, fuzzy, gcc-internal-format
50667#| msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
50668msgid "%qs cannot be used for type declarations"
50669msgstr "%<constexpr%> не может использоваться для деклараций типов"
50670
50671#: cp/decl.c:5244
50672#, gcc-internal-format
50673msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
50674msgstr "атрибут игнорируется в явной конкретизации %q#T"
50675
50676#: cp/decl.c:5247
50677#, gcc-internal-format
50678msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
50679msgstr "никакой атрибут не может применяться к явной конкретизации"
50680
50681#: cp/decl.c:5319
50682#, gcc-internal-format
50683msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
50684msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения"
50685
50686#. A template type parameter or other dependent type.
50687#: cp/decl.c:5323
50688#, gcc-internal-format
50689msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
50690msgstr "игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без ассоциированной декларации"
50691
50692#: cp/decl.c:5387 cp/decl2.c:859
50693#, fuzzy, gcc-internal-format
50694#| msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
50695msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
50696msgstr "typedef %qD инициализирован (используйте decltype взамен)"
50697
50698#: cp/decl.c:5400
50699#, gcc-internal-format
50700msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
50701msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована"
50702
50703#: cp/decl.c:5438
50704#, gcc-internal-format
50705msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
50706msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
50707
50708#: cp/decl.c:5462
50709#, gcc-internal-format
50710msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
50711msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T"
50712
50713#: cp/decl.c:5470
50714#, gcc-internal-format
50715msgid "non-member-template declaration of %qD"
50716msgstr "non-member-template декларация %qD"
50717
50718#: cp/decl.c:5471
50719#, gcc-internal-format
50720msgid "does not match member template declaration here"
50721msgstr "не соответствует декларации элемента шаблона здесь"
50722
50723#: cp/decl.c:5483
50724#, gcc-internal-format
50725msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
50726msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
50727
50728#: cp/decl.c:5495
50729#, gcc-internal-format
50730msgid "duplicate initialization of %qD"
50731msgstr "повторная инициализация %qD"
50732
50733#: cp/decl.c:5543
50734#, gcc-internal-format
50735msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
50736msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
50737
50738#: cp/decl.c:5560
50739#, gcc-internal-format
50740msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
50741msgstr ""
50742
50743#: cp/decl.c:5595
50744#, fuzzy, gcc-internal-format
50745#| msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
50746msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function"
50747msgstr "%qD декларирована %<thread_local%> я %<constexpr%> функции"
50748
50749#: cp/decl.c:5600
50750#, fuzzy, gcc-internal-format
50751#| msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
50752msgid "%qD declared %<static%> in %qs function"
50753msgstr "%qD декларирована %<static%> я %<constexpr%> функции"
50754
50755#: cp/decl.c:5672
50756#, gcc-internal-format
50757msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
50758msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
50759
50760#: cp/decl.c:5678 cp/decl.c:6856
50761#, gcc-internal-format
50762msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
50763msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
50764
50765#: cp/decl.c:5688
50766#, gcc-internal-format
50767msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
50768msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
50769
50770#: cp/decl.c:5755
50771#, gcc-internal-format
50772msgid "%qD declared as reference but not initialized"
50773msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
50774
50775#: cp/decl.c:5838
50776#, gcc-internal-format
50777msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
50778msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
50779
50780#: cp/decl.c:5844
50781#, gcc-internal-format
50782msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
50783msgstr "имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"
50784
50785#: cp/decl.c:5863
50786#, gcc-internal-format
50787msgid "non-trivial designated initializers not supported"
50788msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются"
50789
50790#: cp/decl.c:5867
50791#, gcc-internal-format
50792msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
50793msgstr "C99 обозначение %qE не является целочисленным константным выражением"
50794
50795#: cp/decl.c:5923
50796#, gcc-internal-format
50797msgid "initializer fails to determine size of %qD"
50798msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
50799
50800#: cp/decl.c:5930
50801#, gcc-internal-format
50802msgid "array size missing in %qD"
50803msgstr "не задан размер массива для %qD"
50804
50805#: cp/decl.c:5942
50806#, gcc-internal-format
50807msgid "zero-size array %qD"
50808msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
50809
50810#: cp/decl.c:5982
50811#, gcc-internal-format
50812msgid "storage size of %qD isn%'t known"
50813msgstr "размер памяти %qD неизвестен"
50814
50815#: cp/decl.c:6007
50816#, gcc-internal-format
50817msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
50818msgstr "размер памяти %qD не константа"
50819
50820#: cp/decl.c:6058
50821#, gcc-internal-format
50822msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
50823msgstr "простите: семантики inline переменной %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"
50824
50825#: cp/decl.c:6062
50826#, gcc-internal-format
50827msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
50828msgstr "простите: семантики статических данных inline функции %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"
50829
50830#: cp/decl.c:6068
50831#, gcc-internal-format
50832msgid "you can work around this by removing the initializer"
50833msgstr "это можно обойти, удалив инициализатор"
50834
50835#: cp/decl.c:6110
50836#, fuzzy, gcc-internal-format
50837#| msgid "uninitialized const %qD"
50838msgid "uninitialized %<const %D%>"
50839msgstr "неинициализированная константа %qD"
50840
50841#: cp/decl.c:6117
50842#, gcc-internal-format
50843msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
50844msgstr "неинициализированная переменная %qD в %<constexpr%> функции"
50845
50846#: cp/decl.c:6126
50847#, gcc-internal-format
50848msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
50849msgstr ""
50850
50851#: cp/decl.c:6134
50852#, gcc-internal-format
50853msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
50854msgstr "%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор"
50855
50856#: cp/decl.c:6138
50857#, gcc-internal-format
50858msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
50859msgstr "конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно подразумевался в теле класса"
50860
50861#: cp/decl.c:6141
50862#, gcc-internal-format
50863msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
50864msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q#D"
50865
50866#: cp/decl.c:6309
50867#, gcc-internal-format
50868msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
50869msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
50870
50871#: cp/decl.c:6366
50872#, gcc-internal-format
50873msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
50874msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
50875
50876#: cp/decl.c:6403
50877#, gcc-internal-format
50878msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
50879msgstr "%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе для класса %qT"
50880
50881#: cp/decl.c:6411
50882#, gcc-internal-format
50883msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
50884msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
50885
50886#: cp/decl.c:6465
50887#, gcc-internal-format
50888msgid "invalid initializer for %q#D"
50889msgstr "некорректный инициализатор для %q#D"
50890
50891#: cp/decl.c:6516
50892#, gcc-internal-format
50893msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
50894msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата"
50895
50896#: cp/decl.c:6555 cp/decl.c:6815 cp/typeck2.c:1377 cp/typeck2.c:1665
50897#: cp/typeck2.c:1713 cp/typeck2.c:1760
50898#, gcc-internal-format
50899msgid "too many initializers for %qT"
50900msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
50901
50902#: cp/decl.c:6596
50903#, gcc-internal-format
50904msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
50905msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
50906
50907#: cp/decl.c:6606
50908#, fuzzy, gcc-internal-format
50909#| msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
50910msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
50911msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
50912
50913#: cp/decl.c:6724
50914#, gcc-internal-format
50915msgid "missing braces around initializer for %qT"
50916msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
50917
50918#: cp/decl.c:6844
50919#, fuzzy, gcc-internal-format
50920#| msgid "field %qD has incomplete type %qT"
50921msgid "structured binding has incomplete type %qT"
50922msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT"
50923
50924#: cp/decl.c:6858
50925#, gcc-internal-format
50926msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
50927msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип"
50928
50929#: cp/decl.c:6871
50930#, gcc-internal-format
50931msgid "variable-sized compound literal"
50932msgstr "составной литерал переменного размера"
50933
50934#: cp/decl.c:6926
50935#, gcc-internal-format
50936msgid "%q#D has incomplete type"
50937msgstr "%q#D имеет неполный тип"
50938
50939#: cp/decl.c:6947
50940#, gcc-internal-format
50941msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
50942msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
50943
50944#: cp/decl.c:6992
50945#, gcc-internal-format
50946msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
50947msgstr "в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
50948
50949#: cp/decl.c:7116
50950#, gcc-internal-format
50951msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
50952msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
50953
50954#: cp/decl.c:7151
50955#, gcc-internal-format
50956msgid "initializer invalid for static member with constructor"
50957msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
50958
50959#: cp/decl.c:7153
50960#, gcc-internal-format
50961msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
50962msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического элемента %qD"
50963
50964#: cp/decl.c:7156
50965#, gcc-internal-format
50966msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
50967msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для non-inline статического элемента %qD"
50968
50969#: cp/decl.c:7161
50970#, gcc-internal-format
50971msgid "(an out of class initialization is required)"
50972msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
50973
50974#: cp/decl.c:7346
50975#, gcc-internal-format
50976msgid "reference %qD is initialized with itself"
50977msgstr "ссылка %qD инициализируется собой"
50978
50979#: cp/decl.c:7604
50980#, fuzzy, gcc-internal-format
50981#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
50982msgid "could not find variant declaration"
50983msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
50984
50985#: cp/decl.c:7628
50986#, fuzzy, gcc-internal-format
50987#| msgid "too few arguments to constructor %q#D"
50988msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
50989msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D"
50990
50991#: cp/decl.c:7633
50992#, fuzzy, gcc-internal-format
50993#| msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
50994msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
50995msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
50996
50997#: cp/decl.c:7638
50998#, gcc-internal-format
50999msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
51000msgstr ""
51001
51002#: cp/decl.c:7643
51003#, gcc-internal-format
51004msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
51005msgstr ""
51006
51007#: cp/decl.c:7648
51008#, gcc-internal-format
51009msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
51010msgstr ""
51011
51012#: cp/decl.c:7698
51013#, gcc-internal-format
51014msgid "assignment (not initialization) in declaration"
51015msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
51016
51017#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:14099
51018#, gcc-internal-format
51019msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
51020msgstr ""
51021
51022#: cp/decl.c:7720 cp/decl.c:14103
51023#, gcc-internal-format
51024msgid "%<register%> storage class specifier used"
51025msgstr "использован %<register%> спецификатор класса хранения"
51026
51027#: cp/decl.c:7776
51028#, fuzzy, gcc-internal-format
51029#| msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
51030msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
51031msgstr "инициализатор для %<decltype(auto) %D%> имеет тип функции (вы забыли %<()%> ?)"
51032
51033#: cp/decl.c:7884
51034#, gcc-internal-format
51035msgid "variable concept has no initializer"
51036msgstr "переменная concept не имеет инициализатора"
51037
51038#: cp/decl.c:7943
51039#, gcc-internal-format
51040msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
51041msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
51042
51043#: cp/decl.c:7986
51044#, fuzzy, gcc-internal-format
51045#| msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
51046msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
51047msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти"
51048
51049#: cp/decl.c:8164
51050#, gcc-internal-format
51051msgid "function %q#D is initialized like a variable"
51052msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
51053
51054#: cp/decl.c:8270
51055#, gcc-internal-format
51056msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
51057msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он содержит анонимный элемент структуры"
51058
51059#: cp/decl.c:8273
51060#, gcc-internal-format
51061msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
51062msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения"
51063
51064#: cp/decl.c:8280
51065#, gcc-internal-format
51066msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
51067msgstr ""
51068
51069#: cp/decl.c:8306
51070#, gcc-internal-format
51071msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
51072msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: и он и его базовый класс %qT имеют нестатические элементы данных"
51073
51074#: cp/decl.c:8315
51075#, gcc-internal-format
51076msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
51077msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: его базовые классы %qT и %qT имеют нестатические элементы данных"
51078
51079#: cp/decl.c:8525
51080#, gcc-internal-format
51081msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
51082msgstr ""
51083
51084#: cp/decl.c:8541
51085#, gcc-internal-format
51086msgid "cannot decompose variable length array %qT"
51087msgstr "невозможна декомпозиция массива переменной длины %qT"
51088
51089#: cp/decl.c:8550 cp/decl.c:8635
51090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51091msgid "%u name provided for structured binding"
51092msgid_plural "%u names provided for structured binding"
51093msgstr[0] ""
51094msgstr[1] ""
51095msgstr[2] ""
51096
51097#: cp/decl.c:8554
51098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51099msgid "only %u name provided for structured binding"
51100msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
51101msgstr[0] ""
51102msgstr[1] ""
51103msgstr[2] ""
51104
51105#: cp/decl.c:8557
51106#, gcc-internal-format
51107msgid "while %qT decomposes into %wu element"
51108msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
51109msgstr[0] ""
51110msgstr[1] ""
51111msgstr[2] ""
51112
51113#: cp/decl.c:8602
51114#, gcc-internal-format
51115msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
51116msgstr ""
51117
51118#: cp/decl.c:8628
51119#, gcc-internal-format
51120msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
51121msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> не является целочисленным константным выражением"
51122
51123#: cp/decl.c:8637
51124#, gcc-internal-format
51125msgid "while %qT decomposes into %E elements"
51126msgstr ""
51127
51128#: cp/decl.c:8658
51129#, gcc-internal-format
51130msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
51131msgstr ""
51132
51133#: cp/decl.c:8664
51134#, gcc-internal-format
51135msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
51136msgstr ""
51137
51138#: cp/decl.c:8693
51139#, gcc-internal-format
51140msgid "cannot decompose union type %qT"
51141msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT"
51142
51143#: cp/decl.c:8698
51144#, gcc-internal-format
51145msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
51146msgstr "невозможна декомпозиция non-array non-class типа %qT"
51147
51148#: cp/decl.c:8703
51149#, gcc-internal-format
51150msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
51151msgstr "невозможна декомпозиция типа lambda замыкания %qT"
51152
51153#: cp/decl.c:8709
51154#, gcc-internal-format
51155msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
51156msgstr ""
51157
51158#: cp/decl.c:8718
51159#, gcc-internal-format
51160msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
51161msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT без нестатических элементов данных"
51162
51163#: cp/decl.c:9185
51164#, gcc-internal-format
51165msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
51166msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> требует динамической инициализации"
51167
51168#: cp/decl.c:9188
51169#, gcc-internal-format
51170msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
51171msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> имеет нетривиальный деструктор"
51172
51173#: cp/decl.c:9193
51174#, gcc-internal-format
51175msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
51176msgstr "C++11 %<thread_local%> допускает динамическую инициализацию и уничтожение"
51177
51178#: cp/decl.c:9430
51179#, gcc-internal-format
51180msgid "initializer fails to determine size of %qT"
51181msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT"
51182
51183#: cp/decl.c:9434
51184#, gcc-internal-format
51185msgid "array size missing in %qT"
51186msgstr "не задан размер массива в %qT"
51187
51188#: cp/decl.c:9437
51189#, gcc-internal-format
51190msgid "zero-size array %qT"
51191msgstr "нулевой размер массива %qT"
51192
51193#: cp/decl.c:9453
51194#, gcc-internal-format
51195msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
51196msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
51197
51198#: cp/decl.c:9455
51199#, gcc-internal-format
51200msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
51201msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
51202
51203#: cp/decl.c:9481
51204#, gcc-internal-format
51205msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
51206msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная"
51207
51208#: cp/decl.c:9483
51209#, gcc-internal-format
51210msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
51211msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации переменной"
51212
51213#: cp/decl.c:9489
51214#, gcc-internal-format
51215msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
51216msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр"
51217
51218#: cp/decl.c:9492
51219#, gcc-internal-format
51220msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
51221msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр"
51222
51223#: cp/decl.c:9494
51224#, gcc-internal-format
51225msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
51226msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации параметра"
51227
51228#: cp/decl.c:9500
51229#, gcc-internal-format
51230msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
51231msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип"
51232
51233#: cp/decl.c:9503
51234#, gcc-internal-format
51235msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
51236msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип"
51237
51238#: cp/decl.c:9505
51239#, gcc-internal-format
51240msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
51241msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации типа"
51242
51243#: cp/decl.c:9511
51244#, gcc-internal-format
51245msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
51246msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле"
51247
51248#: cp/decl.c:9514
51249#, gcc-internal-format
51250msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
51251msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле"
51252
51253#: cp/decl.c:9516
51254#, gcc-internal-format
51255msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
51256msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации поля"
51257
51258#: cp/decl.c:9523
51259#, gcc-internal-format
51260msgid "%q+D declared as a friend"
51261msgstr "%q+D декларировано как friend"
51262
51263#: cp/decl.c:9530
51264#, gcc-internal-format
51265msgid "%q+D declared with an exception specification"
51266msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений"
51267
51268#: cp/decl.c:9562
51269#, gcc-internal-format
51270msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
51271msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
51272
51273#: cp/decl.c:9602
51274#, gcc-internal-format
51275msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
51276msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
51277
51278#: cp/decl.c:9613
51279#, gcc-internal-format
51280msgid "concept %q#D declared with function parameters"
51281msgstr "concept %q#D декларирован с параметрами функциями"
51282
51283#: cp/decl.c:9620
51284#, gcc-internal-format
51285msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
51286msgstr "concept %q#D декларирован с выведенным типом возврата"
51287
51288#: cp/decl.c:9623
51289#, gcc-internal-format
51290msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
51291msgstr "concept %q#D с non-%<bool%> типом возврата %qT"
51292
51293#: cp/decl.c:9699
51294#, gcc-internal-format
51295msgid "concept %qD has no definition"
51296msgstr "concept %qD не имеет определения"
51297
51298#: cp/decl.c:9721
51299#, fuzzy, gcc-internal-format
51300#| msgid "function cannot be instrumented"
51301msgid "a function concept cannot be constrained"
51302msgstr "функция не может быть инструментирована"
51303
51304#: cp/decl.c:9731
51305#, fuzzy, gcc-internal-format
51306#| msgid "%qD is not a template function"
51307msgid "constraints on a non-templated function"
51308msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
51309
51310#: cp/decl.c:9776
51311#, gcc-internal-format
51312msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
51313msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
51314
51315#: cp/decl.c:9787
51316#, gcc-internal-format
51317msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
51318msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
51319
51320#: cp/decl.c:9806
51321#, gcc-internal-format
51322msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
51323msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
51324
51325#: cp/decl.c:9815
51326#, gcc-internal-format
51327msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
51328msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
51329
51330#: cp/decl.c:9832
51331#, fuzzy, gcc-internal-format
51332#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
51333msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
51334msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
51335
51336#: cp/decl.c:9877
51337#, gcc-internal-format
51338msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
51339msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
51340
51341#: cp/decl.c:9880
51342#, gcc-internal-format
51343msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
51344msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
51345
51346#: cp/decl.c:9883 cp/decl.c:9886
51347#, fuzzy, gcc-internal-format
51348#| msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
51349msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
51350msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
51351
51352#: cp/decl.c:9888
51353#, gcc-internal-format
51354msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
51355msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
51356
51357#: cp/decl.c:9950
51358#, gcc-internal-format
51359msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
51360msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
51361
51362#: cp/decl.c:9951
51363#, gcc-internal-format
51364msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
51365msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"
51366
51367#: cp/decl.c:9959
51368#, gcc-internal-format
51369msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
51370msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
51371
51372#: cp/decl.c:9960
51373#, gcc-internal-format
51374msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
51375msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
51376
51377#: cp/decl.c:9970
51378#, gcc-internal-format
51379msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
51380msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
51381
51382#: cp/decl.c:9978
51383#, fuzzy, gcc-internal-format
51384#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
51385msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
51386msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
51387
51388#: cp/decl.c:9985
51389#, gcc-internal-format
51390msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
51391msgstr "руководство вывода %qD не должно иметь тело функции"
51392
51393#: cp/decl.c:9998
51394#, gcc-internal-format
51395msgid "literal operator with C linkage"
51396msgstr "литеральный оператор с C-привязкой"
51397
51398#: cp/decl.c:10008
51399#, gcc-internal-format
51400msgid "%qD has invalid argument list"
51401msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов"
51402
51403#: cp/decl.c:10016
51404#, gcc-internal-format
51405msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
51406msgstr "целый суффикс %qs перекрыт реализацией"
51407
51408#: cp/decl.c:10022
51409#, fuzzy, gcc-internal-format
51410#| msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
51411msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
51412msgstr "суффикс плавающей точки %qs перекрыт реализацией"
51413
51414#: cp/decl.c:10029
51415#, gcc-internal-format
51416msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
51417msgstr "суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы для будущей стандартизации"
51418
51419#: cp/decl.c:10034
51420#, gcc-internal-format
51421msgid "%qD must be a non-member function"
51422msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией"
51423
51424#: cp/decl.c:10117
51425#, gcc-internal-format
51426msgid "%<::main%> must return %<int%>"
51427msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
51428
51429#: cp/decl.c:10157
51430#, gcc-internal-format
51431msgid "definition of implicitly-declared %qD"
51432msgstr "определение неявно декларированного %qD"
51433
51434#: cp/decl.c:10162
51435#, gcc-internal-format
51436msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
51437msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D"
51438
51439#: cp/decl.c:10164
51440#, gcc-internal-format
51441msgid "%q#D explicitly defaulted here"
51442msgstr "%q#D явно подразумевается здесь"
51443
51444#: cp/decl.c:10181
51445#, gcc-internal-format
51446msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
51447msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
51448
51449#: cp/decl.c:10374
51450#, gcc-internal-format
51451msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
51452msgstr "невозможно декларировать %<::main%> как глобальную переменную"
51453
51454#: cp/decl.c:10383
51455#, gcc-internal-format
51456msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
51457msgstr "non-template переменная не может быть %<concept%>"
51458
51459#: cp/decl.c:10389
51460#, fuzzy, gcc-internal-format
51461#| msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
51462msgid "concept must be defined at namespace scope"
51463msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"
51464
51465#: cp/decl.c:10396
51466#, gcc-internal-format
51467msgid "concept must have type %<bool%>"
51468msgstr "concept должен иметь тип %<bool%>"
51469
51470#: cp/decl.c:10399
51471#, fuzzy, gcc-internal-format
51472#| msgid "variable concept has no initializer"
51473msgid "a variable concept cannot be constrained"
51474msgstr "переменная concept не имеет инициализатора"
51475
51476#: cp/decl.c:10523
51477#, gcc-internal-format
51478msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
51479msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа"
51480
51481#: cp/decl.c:10527
51482#, gcc-internal-format
51483msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
51484msgstr "%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического элемента данных %q#D нецелого типа"
51485
51486#: cp/decl.c:10531
51487#, gcc-internal-format
51488msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
51489msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального типа"
51490
51491#: cp/decl.c:10542
51492#, gcc-internal-format
51493msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
51494msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
51495
51496#: cp/decl.c:10547
51497#, gcc-internal-format
51498msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
51499msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
51500
51501#: cp/decl.c:10552
51502#, gcc-internal-format
51503msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
51504msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
51505
51506#: cp/decl.c:10663
51507#, gcc-internal-format
51508msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
51509msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
51510
51511#: cp/decl.c:10666
51512#, gcc-internal-format
51513msgid "size of array has non-integral type %qT"
51514msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
51515
51516#: cp/decl.c:10697 cp/decl.c:10769
51517#, gcc-internal-format
51518msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
51519msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
51520
51521#: cp/decl.c:10701 cp/decl.c:10772
51522#, gcc-internal-format
51523msgid "size of array is not an integral constant-expression"
51524msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
51525
51526#: cp/decl.c:10752
51527#, gcc-internal-format
51528msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
51529msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
51530
51531#: cp/decl.c:10755
51532#, gcc-internal-format
51533msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
51534msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
51535
51536#: cp/decl.c:10779
51537#, gcc-internal-format
51538msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
51539msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
51540
51541#: cp/decl.c:10782
51542#, gcc-internal-format
51543msgid "ISO C++ forbids variable length array"
51544msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
51545
51546#: cp/decl.c:10788
51547#, gcc-internal-format
51548msgid "variable length array %qD is used"
51549msgstr "используется массив переменного размера %qD"
51550
51551#: cp/decl.c:10791
51552#, gcc-internal-format
51553msgid "variable length array is used"
51554msgstr "используется массив переменного размера"
51555
51556#: cp/decl.c:10843
51557#, gcc-internal-format
51558msgid "overflow in array dimension"
51559msgstr "переполнение в размерности массива"
51560
51561#: cp/decl.c:10903
51562#, gcc-internal-format
51563msgid "%qD declared as array of %qT"
51564msgstr "%qD декларировано как массив %qT"
51565
51566#: cp/decl.c:10905 cp/pt.c:16024
51567#, gcc-internal-format
51568msgid "creating array of %qT"
51569msgstr "создание массива элементов типа %qT"
51570
51571#: cp/decl.c:10915
51572#, gcc-internal-format
51573msgid "declaration of %qD as array of void"
51574msgstr "декларация %qD как массива void"
51575
51576#: cp/decl.c:10917
51577#, gcc-internal-format
51578msgid "creating array of void"
51579msgstr "создание массива void"
51580
51581#: cp/decl.c:10922
51582#, gcc-internal-format
51583msgid "declaration of %qD as array of functions"
51584msgstr "декларация %qD как массива функций"
51585
51586#: cp/decl.c:10924
51587#, gcc-internal-format
51588msgid "creating array of functions"
51589msgstr "создание массива функций"
51590
51591#: cp/decl.c:10929
51592#, gcc-internal-format
51593msgid "declaration of %qD as array of references"
51594msgstr "декларация %qD как массива ссылок"
51595
51596#: cp/decl.c:10931
51597#, gcc-internal-format
51598msgid "creating array of references"
51599msgstr "создание массива ссылок"
51600
51601#: cp/decl.c:10936
51602#, gcc-internal-format
51603msgid "declaration of %qD as array of function members"
51604msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций"
51605
51606#: cp/decl.c:10939
51607#, gcc-internal-format
51608msgid "creating array of function members"
51609msgstr "создание массива элементов-функций"
51610
51611#: cp/decl.c:10957
51612#, gcc-internal-format
51613msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
51614msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
51615
51616#: cp/decl.c:10961
51617#, gcc-internal-format
51618msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
51619msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
51620
51621#: cp/decl.c:11043
51622#, gcc-internal-format
51623msgid "return type specification for constructor invalid"
51624msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
51625
51626#: cp/decl.c:11046
51627#, gcc-internal-format
51628msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
51629msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации конструктора"
51630
51631#: cp/decl.c:11057
51632#, gcc-internal-format
51633msgid "return type specification for destructor invalid"
51634msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
51635
51636#: cp/decl.c:11060
51637#, gcc-internal-format
51638msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
51639msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора"
51640
51641#: cp/decl.c:11073
51642#, gcc-internal-format
51643msgid "return type specified for %<operator %T%>"
51644msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
51645
51646#: cp/decl.c:11076
51647#, gcc-internal-format
51648msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
51649msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
51650
51651#: cp/decl.c:11085
51652#, gcc-internal-format
51653msgid "return type specified for deduction guide"
51654msgstr "возвращаемый тип задан для руководства вывода"
51655
51656#: cp/decl.c:11088
51657#, gcc-internal-format
51658msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
51659msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации руководства вывода"
51660
51661#: cp/decl.c:11092
51662#, gcc-internal-format
51663msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
51664msgstr ""
51665
51666#: cp/decl.c:11101
51667#, fuzzy, gcc-internal-format
51668#| msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
51669msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
51670msgstr "decl-спецификатор в декларации руководства вывода"
51671
51672#: cp/decl.c:11122
51673#, gcc-internal-format
51674msgid "unnamed variable or field declared void"
51675msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
51676
51677#: cp/decl.c:11130
51678#, gcc-internal-format
51679msgid "variable or field declared void"
51680msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
51681
51682#: cp/decl.c:11145
51683#, gcc-internal-format
51684msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
51685msgstr "%<inline%> спецификатор некорректен для переменной %qD декларированной в контексте блока"
51686
51687#: cp/decl.c:11150
51688#, fuzzy, gcc-internal-format
51689#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51690msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
51691msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51692
51693#: cp/decl.c:11397
51694#, gcc-internal-format
51695msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
51696msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
51697
51698#: cp/decl.c:11400 cp/decl.c:11422
51699#, gcc-internal-format
51700msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
51701msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
51702
51703#: cp/decl.c:11403
51704#, gcc-internal-format
51705msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
51706msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
51707
51708#: cp/decl.c:11413
51709#, fuzzy, gcc-internal-format
51710#| msgid "%qT is not a class or namespace"
51711msgid "%q#T is not a class or namespace"
51712msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
51713
51714#: cp/decl.c:11437
51715#, fuzzy, gcc-internal-format
51716#| msgid "declaration of %qD as non-function"
51717msgid "declaration of %qE as non-function"
51718msgstr "декларация %qD как не-функции"
51719
51720#: cp/decl.c:11444
51721#, fuzzy, gcc-internal-format
51722#| msgid "declaration of %qD as non-member"
51723msgid "declaration of %qE as non-member"
51724msgstr "декларация %qD как не-элемента"
51725
51726#: cp/decl.c:11472
51727#, gcc-internal-format
51728msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
51729msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
51730
51731#: cp/decl.c:11523
51732#, gcc-internal-format
51733msgid "function definition does not declare parameters"
51734msgstr "определение функции не объявляет параметры"
51735
51736#: cp/decl.c:11531 cp/decl.c:11540 cp/decl.c:13348
51737#, gcc-internal-format
51738msgid "declaration of %qD as non-function"
51739msgstr "декларация %qD как не-функции"
51740
51741#: cp/decl.c:11548
51742#, gcc-internal-format
51743msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
51744msgstr "декларация %qD как %<typedef%>"
51745
51746#: cp/decl.c:11553
51747#, gcc-internal-format
51748msgid "declaration of %qD as parameter"
51749msgstr "декларация %qD как параметра"
51750
51751#
51752#: cp/decl.c:11588
51753#, fuzzy, gcc-internal-format
51754#| msgid "no classes specified"
51755msgid "both %qs and %qs specified"
51756msgstr "нет специфицированных классов"
51757
51758#: cp/decl.c:11595 cp/decl.c:11602 cp/decl.c:11609 cp/decl.c:11616
51759#, fuzzy, gcc-internal-format
51760#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
51761msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
51762msgstr "%<constexpr%> не может встречаться в typedef декларации"
51763
51764#: cp/decl.c:11627
51765#, gcc-internal-format
51766msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
51767msgstr ""
51768
51769#: cp/decl.c:11637
51770#, gcc-internal-format
51771msgid "two or more data types in declaration of %qs"
51772msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
51773
51774#: cp/decl.c:11645
51775#, gcc-internal-format
51776msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
51777msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
51778
51779#: cp/decl.c:11692
51780#, gcc-internal-format
51781msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
51782msgstr "ISO C++ не поддерживает плоские %<complex%> означающие %<double complex%>"
51783
51784#: cp/decl.c:11741 cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11748
51785#, gcc-internal-format
51786msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
51787msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
51788
51789#: cp/decl.c:11765
51790#, gcc-internal-format
51791msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
51792msgstr "%<__int%d%> не поддерживается этой целевой платформой"
51793
51794#: cp/decl.c:11773
51795#, gcc-internal-format
51796msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
51797msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int%d%> для %qs"
51798
51799#: cp/decl.c:11827
51800#, fuzzy, gcc-internal-format
51801#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
51802msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
51803msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
51804
51805#: cp/decl.c:11833
51806#, fuzzy, gcc-internal-format
51807#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
51808msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
51809msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
51810
51811#: cp/decl.c:11841 cp/decl.c:11847
51812#, fuzzy, gcc-internal-format
51813#| msgid "%qs used with %qE"
51814msgid "%qs specified with %qT"
51815msgstr "%qs использован с %qE"
51816
51817#: cp/decl.c:11852
51818#, gcc-internal-format
51819msgid "%qs specified with %<decltype%>"
51820msgstr "%qs указан с %<decltype%>"
51821
51822#: cp/decl.c:11854
51823#, gcc-internal-format
51824msgid "%qs specified with %<typeof%>"
51825msgstr "%qs указан с %<typeof%>"
51826
51827#: cp/decl.c:11921
51828#, gcc-internal-format
51829msgid "complex invalid for %qs"
51830msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
51831
51832#: cp/decl.c:11960
51833#, gcc-internal-format
51834msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
51835msgstr "за типом заполнителя шаблона %qT должен следовать простой declarator-id"
51836
51837#: cp/decl.c:11981
51838#, gcc-internal-format
51839msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
51840msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<static%>"
51841
51842#: cp/decl.c:11990
51843#, fuzzy, gcc-internal-format
51844#| msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
51845msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
51846msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<constexpr%>"
51847
51848#: cp/decl.c:12003
51849#, gcc-internal-format
51850msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
51851msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
51852
51853#: cp/decl.c:12010
51854#, gcc-internal-format
51855msgid "storage class specified for template parameter %qs"
51856msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs"
51857
51858#: cp/decl.c:12020 cp/decl.c:12192
51859#, gcc-internal-format
51860msgid "storage class specified for parameter %qs"
51861msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
51862
51863#: cp/decl.c:12028 cp/decl.c:12037 cp/decl.c:12043 cp/decl.c:12049
51864#, fuzzy, gcc-internal-format
51865#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
51866msgid "a parameter cannot be declared %qs"
51867msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
51868
51869#: cp/decl.c:12059
51870#, gcc-internal-format
51871msgid "%<virtual%> outside class declaration"
51872msgstr "%<virtual%> вне декларации класса"
51873
51874#: cp/decl.c:12069 cp/decl.c:12072 cp/decl.c:12074 cp/decl.c:12077
51875#: cp/decl.c:12087 cp/decl.c:12097 cp/decl.c:12107 cp/decl.c:12111
51876#, gcc-internal-format
51877msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
51878msgstr ""
51879
51880#: cp/decl.c:12081 cp/decl.c:12103
51881#, fuzzy, gcc-internal-format
51882#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
51883msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
51884msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
51885
51886#: cp/decl.c:12091
51887#, fuzzy, gcc-internal-format
51888#| msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
51889msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
51890msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации"
51891
51892#: cp/decl.c:12115
51893#, gcc-internal-format
51894msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
51895msgstr ""
51896
51897#: cp/decl.c:12126
51898#, gcc-internal-format
51899msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
51900msgstr ""
51901
51902#: cp/decl.c:12129
51903#, gcc-internal-format
51904msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
51905msgstr "тип должен быть cv-qualified %<auto%> или ссылкой на cv-qualified %<auto%>"
51906
51907#: cp/decl.c:12164
51908#, gcc-internal-format
51909msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
51910msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
51911
51912#: cp/decl.c:12190
51913#, gcc-internal-format
51914msgid "storage class specified for %qs"
51915msgstr "для %qs задан класс хранения"
51916
51917#: cp/decl.c:12204
51918#, gcc-internal-format
51919msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
51920msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
51921
51922#: cp/decl.c:12209
51923#, gcc-internal-format
51924msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
51925msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
51926
51927#: cp/decl.c:12217
51928#, gcc-internal-format
51929msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
51930msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
51931
51932#: cp/decl.c:12231
51933#, gcc-internal-format
51934msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
51935msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
51936
51937#: cp/decl.c:12262
51938#, gcc-internal-format
51939msgid "attribute ignored"
51940msgstr "атрибут проигнорирован"
51941
51942#: cp/decl.c:12263
51943#, gcc-internal-format
51944msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
51945msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется"
51946
51947#: cp/decl.c:12321
51948#, gcc-internal-format
51949msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
51950msgstr ""
51951
51952#: cp/decl.c:12327
51953#, fuzzy, gcc-internal-format
51954#| msgid "Expected left parenthesis"
51955msgid "remove parentheses"
51956msgstr "Ожидалась открывающая скобка"
51957
51958#: cp/decl.c:12376
51959#, gcc-internal-format
51960msgid "requires-clause on return type"
51961msgstr "requires-клаузула для типа возврата"
51962
51963#: cp/decl.c:12396
51964#, gcc-internal-format
51965msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
51966msgstr "%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа возврата"
51967
51968#: cp/decl.c:12400
51969#, fuzzy, gcc-internal-format
51970#| msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
51971msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
51972msgstr "выведенный тип возврата доступен только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
51973
51974#: cp/decl.c:12405
51975#, gcc-internal-format
51976msgid "virtual function cannot have deduced return type"
51977msgstr "виртуальная функция не может иметь выведенный тип возврата"
51978
51979#: cp/decl.c:12412
51980#, gcc-internal-format
51981msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
51982msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"
51983
51984#: cp/decl.c:12421
51985#, fuzzy, gcc-internal-format
51986#| msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
51987msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
51988msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"
51989
51990#: cp/decl.c:12426
51991#, fuzzy, gcc-internal-format
51992#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
51993msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
51994msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
51995
51996#: cp/decl.c:12437
51997#, gcc-internal-format
51998msgid "deduced class type %qD in function return type"
51999msgstr ""
52000
52001#: cp/decl.c:12446
52002#, gcc-internal-format
52003msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
52004msgstr "руководство вывода для %qT должно иметь завершающий тип возврата"
52005
52006#: cp/decl.c:12459
52007#, gcc-internal-format
52008msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
52009msgstr "хвостовой тип возврата %qT руководства вывода не есть специализация %qT"
52010
52011#: cp/decl.c:12473
52012#, fuzzy, gcc-internal-format
52013#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52014msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52015msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
52016
52017#: cp/decl.c:12476
52018#, gcc-internal-format
52019msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
52020msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> спецификатором типа"
52021
52022#: cp/decl.c:12500
52023#, fuzzy, gcc-internal-format
52024#| msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
52025msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
52026msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD"
52027
52028#: cp/decl.c:12512
52029#, gcc-internal-format
52030msgid "%qs declared as function returning a function"
52031msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
52032
52033#: cp/decl.c:12518
52034#, gcc-internal-format
52035msgid "%qs declared as function returning an array"
52036msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
52037
52038#: cp/decl.c:12525
52039#, fuzzy, gcc-internal-format
52040#| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
52041msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
52042msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
52043
52044#: cp/decl.c:12536 cp/pt.c:29620
52045#, gcc-internal-format
52046msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
52047msgstr "%qT как тип а не плоский %<decltype(auto)%>"
52048
52049#: cp/decl.c:12542 cp/pt.c:29626
52050#, fuzzy, gcc-internal-format
52051#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
52052msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
52053msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
52054
52055#: cp/decl.c:12574
52056#, gcc-internal-format
52057msgid "destructor cannot be static member function"
52058msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
52059
52060#: cp/decl.c:12576
52061#, gcc-internal-format
52062msgid "constructor cannot be static member function"
52063msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
52064
52065#: cp/decl.c:12581
52066#, gcc-internal-format
52067msgid "destructors may not be cv-qualified"
52068msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
52069
52070#: cp/decl.c:12582
52071#, gcc-internal-format
52072msgid "constructors may not be cv-qualified"
52073msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
52074
52075#: cp/decl.c:12590
52076#, gcc-internal-format
52077msgid "destructors may not be ref-qualified"
52078msgstr "деструкторы не могут быть ref-квалифицированы"
52079
52080#: cp/decl.c:12591
52081#, gcc-internal-format
52082msgid "constructors may not be ref-qualified"
52083msgstr "конструкторы не могут быть ref-квалифицированы"
52084
52085#: cp/decl.c:12609
52086#, gcc-internal-format
52087msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
52088msgstr "конструкторы не могут быть декларированы %<virtual%>"
52089
52090#: cp/decl.c:12626
52091#, gcc-internal-format
52092msgid "virtual functions cannot be friends"
52093msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
52094
52095#: cp/decl.c:12631
52096#, gcc-internal-format
52097msgid "friend declaration not in class definition"
52098msgstr "friend-декларация вне определения класса"
52099
52100#: cp/decl.c:12635
52101#, fuzzy, gcc-internal-format
52102#| msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
52103msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
52104msgstr "невозможно определить friend-функцию %qs в определении локального класса"
52105
52106#: cp/decl.c:12645
52107#, gcc-internal-format
52108msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
52109msgstr ""
52110
52111#: cp/decl.c:12649
52112#, gcc-internal-format
52113msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
52114msgstr ""
52115
52116#: cp/decl.c:12662
52117#, gcc-internal-format
52118msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
52119msgstr "функция преобразования не может иметь завершающий тип возврата"
52120
52121#: cp/decl.c:12689
52122#, gcc-internal-format
52123msgid "destructors may not have parameters"
52124msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
52125
52126#: cp/decl.c:12729
52127#, gcc-internal-format
52128msgid "cannot declare pointer to %q#T"
52129msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
52130
52131#: cp/decl.c:12742 cp/decl.c:12749
52132#, gcc-internal-format
52133msgid "cannot declare reference to %q#T"
52134msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
52135
52136#: cp/decl.c:12751
52137#, gcc-internal-format
52138msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
52139msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
52140
52141#: cp/decl.c:12780
52142#, gcc-internal-format
52143msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
52144msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT"
52145
52146#: cp/decl.c:12781
52147#, gcc-internal-format
52148msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
52149msgstr "невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT"
52150
52151#: cp/decl.c:12854
52152#, gcc-internal-format
52153msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
52154msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона"
52155
52156#: cp/decl.c:12925
52157#, gcc-internal-format
52158msgid "template-id %qD used as a declarator"
52159msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
52160
52161#: cp/decl.c:12951
52162#, gcc-internal-format
52163msgid "member functions are implicitly friends of their class"
52164msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
52165
52166#: cp/decl.c:12956
52167#, gcc-internal-format
52168msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
52169msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
52170
52171#: cp/decl.c:12986
52172#, gcc-internal-format
52173msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
52174msgstr ""
52175
52176#: cp/decl.c:12988
52177#, gcc-internal-format
52178msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
52179msgstr ""
52180
52181#: cp/decl.c:12996
52182#, gcc-internal-format
52183msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
52184msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
52185
52186#: cp/decl.c:13036
52187#, gcc-internal-format
52188msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
52189msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
52190
52191#: cp/decl.c:13045
52192#, gcc-internal-format
52193msgid "data member may not have variably modified type %qT"
52194msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
52195
52196#: cp/decl.c:13048
52197#, gcc-internal-format
52198msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
52199msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
52200
52201#: cp/decl.c:13059
52202#, gcc-internal-format
52203msgid "%<explicit%> outside class declaration"
52204msgstr "%<explicit%> вне декларации класса"
52205
52206#: cp/decl.c:13062
52207#, gcc-internal-format
52208msgid "%<explicit%> in friend declaration"
52209msgstr "%<explicit%> в friend декларации"
52210
52211#: cp/decl.c:13065
52212#, gcc-internal-format
52213msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
52214msgstr "только декларации конструкторов и операторов преобразования могут быть %<explicit%>"
52215
52216#: cp/decl.c:13075
52217#, gcc-internal-format
52218msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
52219msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
52220
52221#: cp/decl.c:13082
52222#, gcc-internal-format
52223msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
52224msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
52225
52226#: cp/decl.c:13088
52227#, gcc-internal-format
52228msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
52229msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
52230
52231#: cp/decl.c:13094
52232#, fuzzy, gcc-internal-format
52233#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
52234msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
52235msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
52236
52237#: cp/decl.c:13100
52238#, fuzzy, gcc-internal-format
52239#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
52240msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
52241msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
52242
52243#: cp/decl.c:13106
52244#, gcc-internal-format
52245msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
52246msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>"
52247
52248#: cp/decl.c:13122
52249#, fuzzy, gcc-internal-format
52250#| msgid "types may not be defined in conditions"
52251msgid "typedef may not be a function definition"
52252msgstr "типы нельзя определять в условиях"
52253
52254#: cp/decl.c:13125
52255#, fuzzy, gcc-internal-format
52256#| msgid "types may not be defined in conditions"
52257msgid "typedef may not be a member function definition"
52258msgstr "типы нельзя определять в условиях"
52259
52260#: cp/decl.c:13151
52261#, fuzzy, gcc-internal-format
52262#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
52263msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
52264msgstr "%<[*]%> не является декларацией"
52265
52266#: cp/decl.c:13154
52267#, gcc-internal-format
52268msgid "typedef declared %<auto%>"
52269msgstr "typedef декларирован %<auto%>"
52270
52271#: cp/decl.c:13159
52272#, gcc-internal-format
52273msgid "requires-clause on typedef"
52274msgstr "requires-клаузула для typedef"
52275
52276#: cp/decl.c:13163
52277#, gcc-internal-format
52278msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
52279msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"
52280
52281#: cp/decl.c:13189
52282#, gcc-internal-format
52283msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
52284msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
52285
52286#: cp/decl.c:13278
52287#, gcc-internal-format
52288msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
52289msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
52290
52291#: cp/decl.c:13286
52292#, gcc-internal-format
52293msgid "template parameters cannot be friends"
52294msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
52295
52296#: cp/decl.c:13288
52297#, gcc-internal-format
52298msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
52299msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
52300
52301#: cp/decl.c:13292
52302#, gcc-internal-format
52303msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
52304msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
52305
52306#: cp/decl.c:13305
52307#, gcc-internal-format
52308msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
52309msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
52310
52311#: cp/decl.c:13325
52312#, gcc-internal-format
52313msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
52314msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
52315
52316#: cp/decl.c:13329
52317#, gcc-internal-format
52318msgid "requires-clause on type-id"
52319msgstr "requires-клаузула для идентификатора типа"
52320
52321#: cp/decl.c:13339
52322#, gcc-internal-format
52323msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
52324msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
52325
52326#: cp/decl.c:13354
52327#, gcc-internal-format
52328msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
52329msgstr "requires-клаузула в декларации нефункционального типа %qT"
52330
52331#: cp/decl.c:13373
52332#, gcc-internal-format
52333msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
52334msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
52335
52336#: cp/decl.c:13382 cp/parser.c:19204
52337#, fuzzy, gcc-internal-format
52338#| msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
52339msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
52340msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT"
52341
52342#: cp/decl.c:13387
52343#, fuzzy, gcc-internal-format
52344#| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
52345msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
52346msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
52347
52348#: cp/decl.c:13390
52349#, fuzzy, gcc-internal-format
52350#| msgid "%qD is not a function template"
52351msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
52352msgstr "%qD не является шаблоном функции"
52353
52354#: cp/decl.c:13395
52355#, gcc-internal-format
52356msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
52357msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
52358
52359#: cp/decl.c:13398
52360#, gcc-internal-format
52361msgid "parameter declared %<auto%>"
52362msgstr "параметр декларирован %<auto%>"
52363
52364#: cp/decl.c:13449 cp/parser.c:3429
52365#, gcc-internal-format
52366msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
52367msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
52368
52369#: cp/decl.c:13453
52370#, gcc-internal-format
52371msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
52372msgstr "нестатический элемент данных декларирован с заполнителем %qT"
52373
52374#: cp/decl.c:13474
52375#, gcc-internal-format
52376msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
52377msgstr "ISO C++ запрещает элемент регулируемый массив %qs"
52378
52379#: cp/decl.c:13477
52380#, gcc-internal-format
52381msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
52382msgstr "ISO C++ запрещает элементы регулируемые массивы"
52383
52384#. Something like struct S { int N::j; };
52385#: cp/decl.c:13493
52386#, gcc-internal-format
52387msgid "invalid use of %<::%>"
52388msgstr "недопустимое использование %<::%>"
52389
52390#: cp/decl.c:13514
52391#, gcc-internal-format
52392msgid "declaration of function %qD in invalid context"
52393msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"
52394
52395#: cp/decl.c:13524
52396#, gcc-internal-format
52397msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
52398msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения"
52399
52400#: cp/decl.c:13534
52401#, gcc-internal-format
52402msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
52403msgstr "%qD не может быть декларирована %<virtual%>, поскольку она всегда статическая"
52404
52405#: cp/decl.c:13548
52406#, gcc-internal-format
52407msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
52408msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD"
52409
52410#: cp/decl.c:13555
52411#, gcc-internal-format
52412msgid "declaration of %qD as member of %qT"
52413msgstr "декларация %qD как элемента %qT"
52414
52415#: cp/decl.c:13562 cp/decl.c:13575
52416#, fuzzy, gcc-internal-format
52417#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
52418msgid "a destructor cannot be %qs"
52419msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
52420
52421#: cp/decl.c:13568
52422#, fuzzy, gcc-internal-format
52423#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
52424msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52425msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
52426
52427#: cp/decl.c:13581
52428#, gcc-internal-format
52429msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
52430msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD"
52431
52432#: cp/decl.c:13590
52433#, gcc-internal-format
52434msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
52435msgstr "конструктор не может быть %<concept%>"
52436
52437#: cp/decl.c:13596
52438#, gcc-internal-format
52439msgid "a concept cannot be a member function"
52440msgstr "concept не может быть элементом-функцией"
52441
52442#: cp/decl.c:13604 cp/decl.c:13934
52443#, fuzzy, gcc-internal-format
52444#| msgid "cannot open %s"
52445msgid "%qD cannot be %qs"
52446msgstr "ошибка открытия %s"
52447
52448#: cp/decl.c:13613
52449#, gcc-internal-format
52450msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
52451msgstr "специализация переменного шаблона %qD декларирована как функция"
52452
52453#: cp/decl.c:13616
52454#, gcc-internal-format
52455msgid "variable template declared here"
52456msgstr "переменный шаблон декларирован здесь"
52457
52458#: cp/decl.c:13678
52459#, gcc-internal-format
52460msgid "field %qD has incomplete type %qT"
52461msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT"
52462
52463#: cp/decl.c:13683
52464#, gcc-internal-format
52465msgid "name %qT has incomplete type"
52466msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
52467
52468#: cp/decl.c:13703
52469#, gcc-internal-format
52470msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
52471msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
52472
52473#: cp/decl.c:13706
52474#, fuzzy, gcc-internal-format
52475#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
52476msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
52477msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"
52478
52479#: cp/decl.c:13759 cp/decl.c:13770
52480#, fuzzy, gcc-internal-format
52481#| msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
52482msgid "static data member %qE declared %qs"
52483msgstr "статический элемент данных %qE декларирован %<concept%>"
52484
52485#: cp/decl.c:13764
52486#, gcc-internal-format
52487msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
52488msgstr ""
52489
52490#: cp/decl.c:13798 cp/decl.c:13806 cp/decl.c:13813 cp/decl.c:13820
52491#, fuzzy, gcc-internal-format
52492#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
52493msgid "non-static data member %qE declared %qs"
52494msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>"
52495
52496#: cp/decl.c:13875
52497#, gcc-internal-format
52498msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
52499msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
52500
52501#: cp/decl.c:13878
52502#, gcc-internal-format
52503msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
52504msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
52505
52506#: cp/decl.c:13884
52507#, gcc-internal-format
52508msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
52509msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
52510
52511#: cp/decl.c:13888
52512#, gcc-internal-format
52513msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
52514msgstr "класс хранения %<thread_local%> недопустим для функции %qs"
52515
52516#: cp/decl.c:13893
52517#, gcc-internal-format
52518msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
52519msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса"
52520
52521#: cp/decl.c:13905
52522#, gcc-internal-format
52523msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
52524msgstr "%<static%> спецификатор некорректен для функции %qs декларированной вне глобального контекста"
52525
52526#: cp/decl.c:13909
52527#, gcc-internal-format
52528msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
52529msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
52530
52531#: cp/decl.c:13917
52532#, gcc-internal-format
52533msgid "virtual non-class function %qs"
52534msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
52535
52536#: cp/decl.c:13924
52537#, gcc-internal-format
52538msgid "%qs defined in a non-class scope"
52539msgstr "%qs определен не в контексте класса"
52540
52541#: cp/decl.c:13925
52542#, gcc-internal-format
52543msgid "%qs declared in a non-class scope"
52544msgstr "%qs декларирован не в контексте класса"
52545
52546#: cp/decl.c:13968
52547#, gcc-internal-format
52548msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
52549msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
52550
52551#: cp/decl.c:13977
52552#, gcc-internal-format
52553msgid "cannot declare static function inside another function"
52554msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
52555
52556#: cp/decl.c:14018
52557#, gcc-internal-format
52558msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
52559msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
52560
52561#: cp/decl.c:14025
52562#, gcc-internal-format
52563msgid "static member %qD declared %<register%>"
52564msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
52565
52566#: cp/decl.c:14031
52567#, gcc-internal-format
52568msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
52569msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
52570
52571#: cp/decl.c:14039
52572#, gcc-internal-format
52573msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
52574msgstr ""
52575
52576#: cp/decl.c:14046
52577#, fuzzy, gcc-internal-format
52578#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
52579msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
52580msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"
52581
52582#: cp/decl.c:14066
52583#, gcc-internal-format
52584msgid "declaration of %q#D has no initializer"
52585msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора"
52586
52587#: cp/decl.c:14078
52588#, gcc-internal-format
52589msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
52590msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
52591
52592#: cp/decl.c:14083
52593#, gcc-internal-format
52594msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
52595msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
52596
52597#: cp/decl.c:14255
52598#, gcc-internal-format
52599msgid "default argument %qE uses %qD"
52600msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD"
52601
52602#: cp/decl.c:14258
52603#, gcc-internal-format
52604msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
52605msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
52606
52607#
52608#: cp/decl.c:14348
52609#, gcc-internal-format
52610msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
52611msgstr "некорректное использование cv-квалифицированного типа %qT в декларации параметра"
52612
52613#
52614#: cp/decl.c:14352
52615#, gcc-internal-format
52616msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
52617msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра"
52618
52619#: cp/decl.c:14374
52620#, fuzzy, gcc-internal-format
52621#| msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
52622msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
52623msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D"
52624
52625#: cp/decl.c:14382
52626#, gcc-internal-format
52627msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
52628msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
52629
52630#: cp/decl.c:14407
52631#, gcc-internal-format
52632msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
52633msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT"
52634
52635#: cp/decl.c:14409
52636#, gcc-internal-format
52637msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
52638msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT"
52639
52640#: cp/decl.c:14668
52641#, gcc-internal-format
52642msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
52643msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
52644
52645#: cp/decl.c:14747
52646#, gcc-internal-format
52647msgid "%qD may not be declared within a namespace"
52648msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
52649
52650#: cp/decl.c:14754
52651#, gcc-internal-format
52652msgid "%qD may not be declared as static"
52653msgstr "%qD можно не определять статической"
52654
52655#: cp/decl.c:14784
52656#, fuzzy, gcc-internal-format
52657#| msgid "%qD must be a nonstatic member function"
52658msgid "%qD must be a non-static member function"
52659msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией"
52660
52661#: cp/decl.c:14790
52662#, gcc-internal-format
52663msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
52664msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
52665
52666#: cp/decl.c:14800
52667#, gcc-internal-format
52668msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
52669msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
52670
52671#. 13.4.0.3
52672#: cp/decl.c:14826
52673#, fuzzy, gcc-internal-format
52674#| msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
52675msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
52676msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
52677
52678#. Variadic.
52679#: cp/decl.c:14837
52680#, gcc-internal-format
52681msgid "%qD must not have variable number of arguments"
52682msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
52683
52684#: cp/decl.c:14863
52685#, gcc-internal-format
52686msgid "%qD must have either zero or one argument"
52687msgstr ""
52688
52689#: cp/decl.c:14864
52690#, gcc-internal-format
52691msgid "%qD must have either one or two arguments"
52692msgstr ""
52693
52694#: cp/decl.c:14876
52695#, gcc-internal-format
52696msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
52697msgstr ""
52698
52699#: cp/decl.c:14877
52700#, gcc-internal-format
52701msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
52702msgstr ""
52703
52704#: cp/decl.c:14888
52705#, gcc-internal-format
52706msgid "%qD must have no arguments"
52707msgstr ""
52708
52709#: cp/decl.c:14889 cp/decl.c:14899
52710#, gcc-internal-format
52711msgid "%qD must have exactly one argument"
52712msgstr ""
52713
52714#: cp/decl.c:14900
52715#, gcc-internal-format
52716msgid "%qD must have exactly two arguments"
52717msgstr ""
52718
52719#: cp/decl.c:14914
52720#, gcc-internal-format
52721msgid "%qD cannot have default arguments"
52722msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
52723
52724#: cp/decl.c:14938
52725#, fuzzy, gcc-internal-format
52726#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
52727msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
52728msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"
52729
52730#: cp/decl.c:14945
52731#, fuzzy, gcc-internal-format
52732#| msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
52733msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
52734msgstr "преобразование к ссылке на тот же тип никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
52735
52736#: cp/decl.c:14947
52737#, fuzzy, gcc-internal-format
52738#| msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
52739msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
52740msgstr "преобразование к тому же типу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
52741
52742#: cp/decl.c:14956
52743#, fuzzy, gcc-internal-format
52744#| msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
52745msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
52746msgstr "преобразование к ссылке на базовый класс никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
52747
52748#: cp/decl.c:14958
52749#, fuzzy, gcc-internal-format
52750#| msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
52751msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
52752msgstr "преобразование к базовому классу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
52753
52754#: cp/decl.c:14974
52755#, gcc-internal-format
52756msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
52757msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
52758
52759#: cp/decl.c:14993
52760#, gcc-internal-format
52761msgid "prefix %qD should return %qT"
52762msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
52763
52764#: cp/decl.c:15000
52765#, gcc-internal-format
52766msgid "postfix %qD should return %qT"
52767msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
52768
52769#: cp/decl.c:15012
52770#, gcc-internal-format
52771msgid "%qD should return by value"
52772msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
52773
52774#: cp/decl.c:15067
52775#, gcc-internal-format
52776msgid "using template type parameter %qT after %qs"
52777msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
52778
52779#: cp/decl.c:15090
52780#, gcc-internal-format
52781msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
52782msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs"
52783
52784#: cp/decl.c:15093
52785#, gcc-internal-format
52786msgid "using typedef-name %qD after %qs"
52787msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
52788
52789#: cp/decl.c:15095
52790#, gcc-internal-format
52791msgid "%qD has a previous declaration here"
52792msgstr "%qD ранее декларирован здесь"
52793
52794#: cp/decl.c:15103
52795#, gcc-internal-format
52796msgid "%qT referred to as %qs"
52797msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
52798
52799#: cp/decl.c:15104 cp/decl.c:15111
52800#, gcc-internal-format
52801msgid "%qT has a previous declaration here"
52802msgstr "%qT ранее декларирован здесь"
52803
52804#: cp/decl.c:15110
52805#, gcc-internal-format
52806msgid "%qT referred to as enum"
52807msgstr "ссылка на %qT как на enum"
52808
52809#. If a class template appears as elaborated type specifier
52810#. without a template header such as:
52811#.
52812#. template <class T> class C {};
52813#. void f(class C);		// No template header here
52814#.
52815#. then the required template argument is missing.
52816#: cp/decl.c:15125
52817#, gcc-internal-format
52818msgid "template argument required for %<%s %T%>"
52819msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
52820
52821#: cp/decl.c:15168 cp/name-lookup.c:5753 cp/name-lookup.c:5888
52822#: cp/parser.c:6817 cp/parser.c:29473
52823#, gcc-internal-format
52824msgid "reference to %qD is ambiguous"
52825msgstr "ссылка на %qD противоречива"
52826
52827#: cp/decl.c:15189 cp/name-lookup.c:5451
52828#, gcc-internal-format
52829msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
52830msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
52831
52832#: cp/decl.c:15217 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3254 cp/parser.c:6526
52833#: cp/pt.c:9766
52834#, gcc-internal-format
52835msgid "%qT is not a template"
52836msgstr "%qT не является шаблоном"
52837
52838#: cp/decl.c:15222
52839#, gcc-internal-format
52840msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
52841msgstr "возможно вы хотите явно добавить %<%T::%>"
52842
52843#: cp/decl.c:15325
52844#, gcc-internal-format
52845msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
52846msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
52847
52848#: cp/decl.c:15356
52849#, gcc-internal-format
52850msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
52851msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
52852
52853#: cp/decl.c:15367 cp/semantics.c:3354
52854#, fuzzy, gcc-internal-format
52855#| msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
52856msgid "cannot declare %qD in a different module"
52857msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
52858
52859#: cp/decl.c:15495
52860#, gcc-internal-format
52861msgid "derived union %qT invalid"
52862msgstr "некорректный производный тип union %qT"
52863
52864#: cp/decl.c:15502
52865#, gcc-internal-format
52866msgid "%qT defined with multiple direct bases"
52867msgstr "%qT определен с многими непосредственными базами"
52868
52869#: cp/decl.c:15513
52870#, gcc-internal-format
52871msgid "%qT defined with direct virtual base"
52872msgstr "%qT определен с непосредственной виртуальной базой"
52873
52874#: cp/decl.c:15538
52875#, gcc-internal-format
52876msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
52877msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
52878
52879#: cp/decl.c:15568
52880#, gcc-internal-format
52881msgid "recursive type %qT undefined"
52882msgstr "рекурсивный тип %qT не определён"
52883
52884#: cp/decl.c:15570
52885#, gcc-internal-format
52886msgid "duplicate base type %qT invalid"
52887msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
52888
52889#: cp/decl.c:15715
52890#, gcc-internal-format
52891msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
52892msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T"
52893
52894#: cp/decl.c:15718 cp/decl.c:15726 cp/decl.c:15736 cp/decl.c:16330
52895#: cp/parser.c:20112
52896#, gcc-internal-format
52897msgid "previous definition here"
52898msgstr "предыдущее определение здесь"
52899
52900#: cp/decl.c:15723
52901#, gcc-internal-format
52902msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
52903msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T"
52904
52905#: cp/decl.c:15733
52906#, gcc-internal-format
52907msgid "different underlying type in enum %q#T"
52908msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T"
52909
52910#: cp/decl.c:15744
52911#, fuzzy, gcc-internal-format
52912#| msgid "specialization of %qD in different namespace"
52913msgid "cannot define %qD in different module"
52914msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
52915
52916#: cp/decl.c:15818
52917#, gcc-internal-format
52918msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
52919msgstr ""
52920
52921#. DR 377
52922#.
52923#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
52924#. enumeration is ill-formed.
52925#: cp/decl.c:15965
52926#, gcc-internal-format
52927msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
52928msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
52929
52930#: cp/decl.c:16140
52931#, gcc-internal-format
52932msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
52933msgstr "значение перечислимого типа для %qD должно иметь целочисленный или unscoped перечислимый тип"
52934
52935#: cp/decl.c:16150
52936#, gcc-internal-format
52937msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
52938msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
52939
52940#: cp/decl.c:16199
52941#, gcc-internal-format
52942msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
52943msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>"
52944
52945#: cp/decl.c:16200
52946#, gcc-internal-format
52947msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
52948msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<long%>"
52949
52950#: cp/decl.c:16211
52951#, gcc-internal-format
52952msgid "overflow in enumeration values at %qD"
52953msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
52954
52955#: cp/decl.c:16231
52956#, gcc-internal-format
52957msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
52958msgstr ""
52959
52960#: cp/decl.c:16328 cp/parser.c:20110
52961#, gcc-internal-format
52962msgid "multiple definition of %q#T"
52963msgstr "повторное определение %q#T"
52964
52965#: cp/decl.c:16368
52966#, gcc-internal-format
52967msgid "return type %q#T is incomplete"
52968msgstr "тип результата %q#T неполный"
52969
52970#: cp/decl.c:16528 cp/typeck.c:10235
52971#, gcc-internal-format
52972msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
52973msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
52974
52975#: cp/decl.c:17377
52976#, gcc-internal-format
52977msgid "no return statements in function returning %qT"
52978msgstr "нет операторов возврата в функции возвращающей %qT"
52979
52980#: cp/decl.c:17379 cp/typeck.c:10115
52981#, gcc-internal-format
52982msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
52983msgstr "только плоский %<auto%> тип возврата может быть приведен к %<void%>"
52984
52985#: cp/decl.c:17441
52986#, fuzzy, gcc-internal-format
52987#| msgid "no return statement in function returning non-void"
52988msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
52989msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
52990
52991#: cp/decl.c:17623
52992#, gcc-internal-format
52993msgid "%qD is already defined in class %qT"
52994msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
52995
52996#: cp/decl.c:18014
52997#, gcc-internal-format
52998msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
52999msgstr "использование %qD до приведения %<auto%>"
53000
53001#: cp/decl2.c:351
53002#, gcc-internal-format
53003msgid "name missing for member function"
53004msgstr "не задано имя элемента-функции"
53005
53006#: cp/decl2.c:429 cp/decl2.c:443
53007#, gcc-internal-format
53008msgid "ambiguous conversion for array subscript"
53009msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива"
53010
53011#: cp/decl2.c:437
53012#, gcc-internal-format
53013msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
53014msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива"
53015
53016#: cp/decl2.c:500
53017#, gcc-internal-format
53018msgid "deleting array %q#E"
53019msgstr "удаление массива %q#E"
53020
53021#: cp/decl2.c:508
53022#, gcc-internal-format
53023msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
53024msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель"
53025
53026#: cp/decl2.c:522
53027#, gcc-internal-format
53028msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
53029msgstr ""
53030
53031#: cp/decl2.c:532
53032#, gcc-internal-format
53033msgid "deleting %qT is undefined"
53034msgstr "удаление %qT не определено"
53035
53036#: cp/decl2.c:580 cp/pt.c:5840
53037#, gcc-internal-format
53038msgid "template declaration of %q#D"
53039msgstr "шаблонная декларация %q#D"
53040
53041#: cp/decl2.c:620
53042#, gcc-internal-format
53043msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
53044msgstr "предоставленные списки параметров шаблона не соответствуют параметрам шаблона %qD"
53045
53046#: cp/decl2.c:635 cp/pt.c:5797
53047#, gcc-internal-format
53048msgid "destructor %qD declared as member template"
53049msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
53050
53051#: cp/decl2.c:710
53052#, gcc-internal-format
53053msgid "no declaration matches %q#D"
53054msgstr ""
53055
53056#: cp/decl2.c:715
53057#, gcc-internal-format
53058msgid "no conversion operators declared"
53059msgstr ""
53060
53061#: cp/decl2.c:718
53062#, gcc-internal-format
53063msgid "no functions named %qD"
53064msgstr ""
53065
53066#: cp/decl2.c:720
53067#, gcc-internal-format
53068msgid "%#qT defined here"
53069msgstr ""
53070
53071#: cp/decl2.c:780
53072#, gcc-internal-format
53073msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
53074msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D"
53075
53076#: cp/decl2.c:789
53077#, gcc-internal-format
53078msgid "static data member %qD in unnamed class"
53079msgstr "статический элемент данных %qD в неименованном классе"
53080
53081#: cp/decl2.c:791
53082#, gcc-internal-format
53083msgid "unnamed class defined here"
53084msgstr "неименованный класс определен здесь"
53085
53086#: cp/decl2.c:872
53087#, gcc-internal-format
53088msgid "explicit template argument list not allowed"
53089msgstr "явный список аргументов шаблона не допускается"
53090
53091#: cp/decl2.c:914
53092#, gcc-internal-format
53093msgid "%qD is already defined in %qT"
53094msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
53095
53096#: cp/decl2.c:943 cp/decl2.c:951
53097#, gcc-internal-format
53098msgid "invalid initializer for member function %qD"
53099msgstr "некорректный инициализатор для элемента-функции %qD"
53100
53101#: cp/decl2.c:960
53102#, gcc-internal-format
53103msgid "initializer specified for friend function %qD"
53104msgstr "инициализатор задан для friend функции %qD"
53105
53106#: cp/decl2.c:963
53107#, gcc-internal-format
53108msgid "initializer specified for static member function %qD"
53109msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD"
53110
53111#: cp/decl2.c:1007
53112#, gcc-internal-format
53113msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
53114msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных"
53115
53116#: cp/decl2.c:1064
53117#, fuzzy, gcc-internal-format
53118#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
53119msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
53120msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
53121
53122#: cp/decl2.c:1072
53123#, gcc-internal-format
53124msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
53125msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
53126
53127#: cp/decl2.c:1083
53128#, gcc-internal-format
53129msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
53130msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"
53131
53132#: cp/decl2.c:1089
53133#, gcc-internal-format
53134msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
53135msgstr ""
53136
53137#: cp/decl2.c:1096
53138#, gcc-internal-format
53139msgid "%qD is already defined in the class %qT"
53140msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
53141
53142#: cp/decl2.c:1104
53143#, gcc-internal-format
53144msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
53145msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
53146
53147#: cp/decl2.c:1118
53148#, gcc-internal-format
53149msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
53150msgstr "ширина битового поля %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
53151
53152#
53153#: cp/decl2.c:1444
53154#, fuzzy, gcc-internal-format
53155#| msgid "incomplete type %qT not allowed"
53156msgid "incomplete type %qT is not mappable"
53157msgstr "неполный тип %qT не допускается"
53158
53159#: cp/decl2.c:1456
53160#, fuzzy, gcc-internal-format
53161#| msgid "type %qE has virtual member functions"
53162msgid "type %qT with virtual members is not mappable"
53163msgstr "тип %qE имеет виртуальную функцию-элемент"
53164
53165#: cp/decl2.c:1468
53166#, fuzzy, gcc-internal-format
53167#| msgid "%qs at %C is not a variable"
53168msgid "static field %qD is not mappable"
53169msgstr "%qs в %C не является переменной"
53170
53171#: cp/decl2.c:1557
53172#, gcc-internal-format
53173msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
53174msgstr "%q+D статический элемент данных внутри declare target директивы"
53175
53176#: cp/decl2.c:1626
53177#, gcc-internal-format
53178msgid "anonymous struct not inside named type"
53179msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
53180
53181#: cp/decl2.c:1642
53182#, gcc-internal-format
53183msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
53184msgstr "%q#D некорректно; анонимное объединение может иметь только нестатические элементы данных"
53185
53186#: cp/decl2.c:1649
53187#, gcc-internal-format
53188msgid "private member %q#D in anonymous union"
53189msgstr "private-элемент %q#D в анонимном объединении"
53190
53191#: cp/decl2.c:1652
53192#, gcc-internal-format
53193msgid "protected member %q#D in anonymous union"
53194msgstr "protected-элемент %q#D в анонимном объединении"
53195
53196#: cp/decl2.c:1717
53197#, gcc-internal-format
53198msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
53199msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
53200
53201#: cp/decl2.c:1726
53202#, gcc-internal-format
53203msgid "anonymous union with no members"
53204msgstr "безымянное объединение без элементов"
53205
53206#: cp/decl2.c:1763
53207#, gcc-internal-format
53208msgid "%<operator new%> must return type %qT"
53209msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
53210
53211#. [basic.stc.dynamic.allocation]
53212#.
53213#. The first parameter shall not have an associated default
53214#. argument.
53215#: cp/decl2.c:1775
53216#, gcc-internal-format
53217msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
53218msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
53219
53220#: cp/decl2.c:1791
53221#, gcc-internal-format
53222msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
53223msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
53224
53225#: cp/decl2.c:1821
53226#, gcc-internal-format
53227msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
53228msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
53229
53230#: cp/decl2.c:1836
53231#, fuzzy, gcc-internal-format
53232#| msgid "destructor cannot be static member function"
53233msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
53234msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
53235
53236#: cp/decl2.c:1839
53237#, fuzzy, gcc-internal-format
53238#| msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
53239msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
53240msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
53241
53242#: cp/decl2.c:1841
53243#, fuzzy, gcc-internal-format
53244#| msgid "destructor cannot be static member function"
53245msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
53246msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
53247
53248#: cp/decl2.c:1851
53249#, gcc-internal-format
53250msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
53251msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
53252
53253#: cp/decl2.c:2836
53254#, gcc-internal-format
53255msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
53256msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого не имеет привязки"
53257
53258#: cp/decl2.c:2840
53259#, gcc-internal-format
53260msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
53261msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого зависит от типа %qT, который не имеет привязки"
53262
53263#: cp/decl2.c:2845
53264#, gcc-internal-format
53265msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
53266msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространство имён"
53267
53268#: cp/decl2.c:2853
53269#, gcc-internal-format
53270msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
53271msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
53272
53273#: cp/decl2.c:2871
53274#, gcc-internal-format
53275msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
53276msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип не имеет привязки"
53277
53278#: cp/decl2.c:2875
53279#, gcc-internal-format
53280msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
53281msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип зависит от типа %qT, который не имеет привязки"
53282
53283#: cp/decl2.c:2880
53284#, gcc-internal-format
53285msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
53286msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространство имён"
53287
53288#: cp/decl2.c:2887
53289#, gcc-internal-format
53290msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
53291msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
53292
53293#: cp/decl2.c:4549
53294#, gcc-internal-format
53295msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
53296msgstr "%q#D, декларированное с использованием неименованного типа, используется, но не определяется"
53297
53298#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
53299#. no linkage can only be used to declare extern "C"
53300#. entities.  Since it's not always an error in the
53301#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
53302#: cp/decl2.c:4558
53303#, gcc-internal-format
53304msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
53305msgstr "неименованный тип без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой"
53306
53307#: cp/decl2.c:4562
53308#, gcc-internal-format
53309msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
53310msgstr "неименованный тип без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой"
53311
53312#: cp/decl2.c:4566
53313#, gcc-internal-format
53314msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
53315msgstr "%q#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для привязки"
53316
53317#: cp/decl2.c:4574
53318#, gcc-internal-format
53319msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
53320msgstr "%q#D, декларированное с использованием локального типа %qT, используется, но не определяется"
53321
53322#: cp/decl2.c:4578
53323#, gcc-internal-format
53324msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
53325msgstr "тип %qT без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой"
53326
53327#: cp/decl2.c:4581
53328#, gcc-internal-format
53329msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
53330msgstr "тип %qT без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой"
53331
53332#: cp/decl2.c:4769
53333#, gcc-internal-format
53334msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
53335msgstr ""
53336
53337#: cp/decl2.c:4772
53338#, gcc-internal-format
53339msgid "previous mangling %q#D"
53340msgstr ""
53341
53342#: cp/decl2.c:4774
53343#, fuzzy, gcc-internal-format
53344#| msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
53345msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
53346msgstr "более поздняя -fabi-version= (или =0) избегает этой ошибки изменением в разборке"
53347
53348#: cp/decl2.c:4846 cp/decl2.c:4849
53349#, gcc-internal-format
53350msgid "the program should also define %qD"
53351msgstr "программа должна также определять %qD"
53352
53353#: cp/decl2.c:5201
53354#, gcc-internal-format
53355msgid "inline function %qD used but never defined"
53356msgstr "inline функция %qD использована, но нигде не определена"
53357
53358#: cp/decl2.c:5404
53359#, fuzzy, gcc-internal-format
53360#| msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
53361msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
53362msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
53363
53364#: cp/decl2.c:5409
53365#, fuzzy, gcc-internal-format
53366#| msgid "parameter pack cannot have a default argument"
53367msgid "...following parameter %P which has a default argument"
53368msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"
53369
53370#: cp/decl2.c:5509
53371#, fuzzy, gcc-internal-format
53372#| msgid "class %qE is deprecated"
53373msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
53374msgstr "класс %qE устарел"
53375
53376#: cp/decl2.c:5513
53377#, gcc-internal-format
53378msgid "because %qT has user-provided %qD"
53379msgstr ""
53380
53381#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
53382#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
53383#: cp/decl2.c:5619
53384#, gcc-internal-format
53385msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
53386msgstr ""
53387
53388#: cp/decl2.c:5622
53389#, gcc-internal-format
53390msgid "use of deleted function %qD"
53391msgstr "использование удаленной функции %qD"
53392
53393#: cp/decl2.c:5672
53394#, fuzzy, gcc-internal-format
53395#| msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
53396msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
53397msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
53398
53399#: cp/decl2.c:5704
53400#, gcc-internal-format
53401msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
53402msgstr ""
53403
53404#: cp/error.c:3960
53405#, gcc-internal-format
53406msgid "(no argument)"
53407msgstr ""
53408
53409#: cp/error.c:4052
53410#, gcc-internal-format
53411msgid "[...]"
53412msgstr ""
53413
53414#: cp/error.c:4408
53415#, fuzzy, gcc-internal-format
53416#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53417msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53418msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53419
53420#: cp/error.c:4413
53421#, fuzzy, gcc-internal-format
53422#| msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53423msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53424msgstr "явные операции преобразования доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53425
53426#: cp/error.c:4418
53427#, fuzzy, gcc-internal-format
53428#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53429msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53430msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53431
53432#: cp/error.c:4423
53433#, fuzzy, gcc-internal-format
53434#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53435msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53436msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53437
53438#: cp/error.c:4428
53439#, fuzzy, gcc-internal-format
53440#| msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53441msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53442msgstr "C++11 auto доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53443
53444#: cp/error.c:4433
53445#, fuzzy, gcc-internal-format
53446#| msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53447msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53448msgstr "scoped enums доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53449
53450#: cp/error.c:4438
53451#, fuzzy, gcc-internal-format
53452#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53453msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53454msgstr "сведенные к подразумеваемым и удаленные функции доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53455
53456#: cp/error.c:4443
53457#, fuzzy, gcc-internal-format
53458#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53459msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53460msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53461
53462#: cp/error.c:4448
53463#, fuzzy, gcc-internal-format
53464#| msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53465msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53466msgstr "override controls (override/final) доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53467
53468#: cp/error.c:4453
53469#, fuzzy, gcc-internal-format
53470#| msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53471msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53472msgstr "инициализаторы нестатических элементов данных доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53473
53474#: cp/error.c:4458
53475#, fuzzy, gcc-internal-format
53476#| msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53477msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53478msgstr "определенные пользователем литералы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53479
53480#: cp/error.c:4463
53481#, fuzzy, gcc-internal-format
53482#| msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53483msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53484msgstr "делегирующие конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53485
53486#: cp/error.c:4468
53487#, fuzzy, gcc-internal-format
53488#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53489msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53490msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53491
53492#: cp/error.c:4473
53493#, fuzzy, gcc-internal-format
53494#| msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53495msgid "c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53496msgstr "C++11 атрибуты доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53497
53498#: cp/error.c:4478
53499#, fuzzy, gcc-internal-format
53500#| msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
53501msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
53502msgstr "ref-квалификаторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
53503
53504#: cp/error.c:4528
53505#, gcc-internal-format
53506msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
53507msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
53508
53509#: cp/error.c:4532
53510#, gcc-internal-format
53511msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
53512msgstr "ссылка на %<%T::%D%> неоднозначна"
53513
53514#: cp/error.c:4546
53515#, fuzzy, gcc-internal-format
53516#| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
53517msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
53518msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"
53519
53520#: cp/error.c:4550 cp/typeck.c:2561
53521#, gcc-internal-format
53522msgid "%qD is not a member of %qT"
53523msgstr "%qD не является элементом %qT"
53524
53525#: cp/error.c:4572
53526#, fuzzy, gcc-internal-format
53527#| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
53528msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
53529msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"
53530
53531#: cp/error.c:4576 cp/typeck.c:3157
53532#, gcc-internal-format
53533msgid "%qD is not a member of %qD"
53534msgstr "%qD не является элементом %qD"
53535
53536#: cp/error.c:4587
53537#, fuzzy, gcc-internal-format
53538#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
53539msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
53540msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
53541
53542#: cp/error.c:4591
53543#, gcc-internal-format
53544msgid "%<::%D%> has not been declared"
53545msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
53546
53547#: cp/except.c:377
53548#, fuzzy, gcc-internal-format
53549#| msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
53550msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
53551msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"
53552
53553#: cp/except.c:604
53554#, gcc-internal-format
53555msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
53556msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
53557
53558#: cp/except.c:730
53559#, gcc-internal-format
53560msgid "  in thrown expression"
53561msgstr "  в throw-выражении"
53562
53563#: cp/except.c:871
53564#, fuzzy, gcc-internal-format
53565#| msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
53566msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
53567msgstr "невозможно декларировать catch параметр как rvalue тип ссылки %qT"
53568
53569#: cp/except.c:879
53570#, gcc-internal-format
53571msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
53572msgstr "невозможно throw выражение типа %qT, поскольку он включает типы переменного размера"
53573
53574#: cp/except.c:882
53575#, gcc-internal-format
53576msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
53577msgstr "невозможно catch тип %qT, поскольку он включает типы переменного размера"
53578
53579#: cp/except.c:982
53580#, fuzzy, gcc-internal-format
53581#| msgid "exception of type %qT will be caught"
53582msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
53583msgstr "исключительная ситуация типа %qT будет обработана"
53584
53585#: cp/except.c:984
53586#, fuzzy, gcc-internal-format
53587#| msgid "for %qD"
53588msgid "for type %qT"
53589msgstr "для %qD"
53590
53591#: cp/except.c:1013
53592#, gcc-internal-format
53593msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
53594msgstr "обработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке"
53595
53596#: cp/except.c:1109
53597#, gcc-internal-format
53598msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
53599msgstr "noexcept-expression приводится к %<false%> из-за вызова %qD"
53600
53601#: cp/except.c:1112
53602#, gcc-internal-format
53603msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
53604msgstr "но %qD не делает throw; возможно его следует декларировать %<noexcept%>"
53605
53606#: cp/expr.c:233
53607#, fuzzy, gcc-internal-format
53608#| msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
53609msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
53610msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d"
53611
53612#: cp/friend.c:192
53613#, gcc-internal-format
53614msgid "%qD is already a friend of class %qT"
53615msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT"
53616
53617#: cp/friend.c:276
53618#, gcc-internal-format
53619msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
53620msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>"
53621
53622#. template <class U> friend class T::X<U>;
53623#. [temp.friend]
53624#. Friend declarations shall not declare partial
53625#. specializations.
53626#: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
53627#, gcc-internal-format
53628msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
53629msgstr "частичная специализация %qT объявлена %<friend%>"
53630
53631#: cp/friend.c:307
53632#, gcc-internal-format
53633msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
53634msgstr "возможно вам нужны явные аргументы шаблона в вашем вложенном спецификаторе имени"
53635
53636#: cp/friend.c:319
53637#, gcc-internal-format
53638msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
53639msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой"
53640
53641#: cp/friend.c:377
53642#, gcc-internal-format
53643msgid "%qT is not a member of %qT"
53644msgstr "%qT не является элементом %qT"
53645
53646#: cp/friend.c:383
53647#, gcc-internal-format
53648msgid "%qT is not a member class template of %qT"
53649msgstr "%qT не является элементом шаблона класса %qT"
53650
53651#: cp/friend.c:393
53652#, gcc-internal-format
53653msgid "%qT is not a nested class of %qT"
53654msgstr "%qT не вложен в %qT"
53655
53656#. template <class T> friend class T;
53657#: cp/friend.c:407
53658#, gcc-internal-format
53659msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
53660msgstr "тип параметра шаблона %qT декларирован %<friend%>"
53661
53662#. template <class T> friend class A; where A is not a template
53663#: cp/friend.c:415
53664#, gcc-internal-format
53665msgid "%q#T is not a template"
53666msgstr "%q#T не шаблон"
53667
53668#: cp/friend.c:438
53669#, gcc-internal-format
53670msgid "%qD is already a friend of %qT"
53671msgstr "%qD уже friend для %qT"
53672
53673#: cp/friend.c:448
53674#, gcc-internal-format
53675msgid "%qT is already a friend of %qT"
53676msgstr "%qT уже friend для %qT"
53677
53678#: cp/friend.c:488
53679#, gcc-internal-format
53680msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
53681msgstr "friend декларация %qD не может иметь virt-спецификаторы"
53682
53683#: cp/friend.c:581
53684#, gcc-internal-format
53685msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
53686msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"
53687
53688#: cp/friend.c:631
53689#, gcc-internal-format
53690msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
53691msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"
53692
53693#: cp/friend.c:635
53694#, fuzzy, gcc-internal-format
53695#| msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
53696msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
53697msgstr "(если это не то, что вы имели в виду, убедитесь, что шаблон функции уже был декларирован и добавьте <> после имени функции здесь) "
53698
53699#: cp/init.c:393
53700#, gcc-internal-format
53701msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
53702msgstr "инициализация значения неполного типа %qT"
53703
53704#: cp/init.c:471
53705#, gcc-internal-format
53706msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
53707msgstr "невозможно инициализировать значение массива с неизвестной границей %qT"
53708
53709#: cp/init.c:510
53710#, gcc-internal-format
53711msgid "value-initialization of function type %qT"
53712msgstr "инициализация значения функционального типа %qT"
53713
53714#: cp/init.c:516
53715#, gcc-internal-format
53716msgid "value-initialization of reference type %qT"
53717msgstr "инициализация значения ссылочного типа %qT"
53718
53719#
53720#: cp/init.c:574
53721#, gcc-internal-format
53722msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
53723msgstr ""
53724
53725#: cp/init.c:640
53726#, gcc-internal-format
53727msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
53728msgstr ""
53729
53730#: cp/init.c:704
53731#, gcc-internal-format
53732msgid "initializer for flexible array member %q#D"
53733msgstr "инициализатор для элемента регулируемого массива %q#D"
53734
53735#: cp/init.c:762
53736#, gcc-internal-format
53737msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
53738msgstr ""
53739
53740#: cp/init.c:788
53741#, gcc-internal-format
53742msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
53743msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
53744
53745#: cp/init.c:809
53746#, gcc-internal-format
53747msgid "%qD is initialized with itself"
53748msgstr "%qD инициализируется самим собой"
53749
53750#: cp/init.c:925
53751#, gcc-internal-format
53752msgid "invalid initializer for array member %q#D"
53753msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D"
53754
53755#: cp/init.c:940 cp/init.c:966 cp/init.c:2511 cp/method.c:2289
53756#, gcc-internal-format
53757msgid "uninitialized const member in %q#T"
53758msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T"
53759
53760#: cp/init.c:942 cp/init.c:960 cp/init.c:968 cp/init.c:2496 cp/init.c:2524
53761#: cp/method.c:2292 cp/method.c:2303
53762#, gcc-internal-format
53763msgid "%q#D should be initialized"
53764msgstr "%q#D должен быть инициализирован"
53765
53766#: cp/init.c:958 cp/init.c:2483 cp/method.c:2300
53767#, gcc-internal-format
53768msgid "uninitialized reference member in %q#T"
53769msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T"
53770
53771#: cp/init.c:1135
53772#, gcc-internal-format
53773msgid "%qD will be initialized after"
53774msgstr "%qD будет инициализирован после"
53775
53776#: cp/init.c:1138
53777#, gcc-internal-format
53778msgid "base %qT will be initialized after"
53779msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
53780
53781#: cp/init.c:1142
53782#, gcc-internal-format
53783msgid "  %q#D"
53784msgstr "  %q#D"
53785
53786#: cp/init.c:1144
53787#, gcc-internal-format
53788msgid "  base %qT"
53789msgstr "  базового класса %qT"
53790
53791#: cp/init.c:1146
53792#, gcc-internal-format
53793msgid "  when initialized here"
53794msgstr "  если инициализирован здесь"
53795
53796#: cp/init.c:1163
53797#, gcc-internal-format
53798msgid "multiple initializations given for %qD"
53799msgstr "повторные инициализации заданы для %qD"
53800
53801#: cp/init.c:1167
53802#, gcc-internal-format
53803msgid "multiple initializations given for base %qT"
53804msgstr "повторные инициализации заданы для базового класса %qT"
53805
53806#: cp/init.c:1254
53807#, gcc-internal-format
53808msgid "initializations for multiple members of %qT"
53809msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
53810
53811#: cp/init.c:1351
53812#, gcc-internal-format
53813msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
53814msgstr "базовый класс %q#T должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
53815
53816#: cp/init.c:1582 cp/init.c:1601
53817#, gcc-internal-format
53818msgid "class %qT does not have any field named %qD"
53819msgstr "в классе %qT нет поля с именем %qD"
53820
53821#: cp/init.c:1588
53822#, gcc-internal-format
53823msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
53824msgstr "%q#D есть статический элемент данных; он может быть инициализирован только при своем определении"
53825
53826#: cp/init.c:1595
53827#, gcc-internal-format
53828msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
53829msgstr "%q#D не есть нестатический элемент данных %qT"
53830
53831#: cp/init.c:1634
53832#, gcc-internal-format
53833msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
53834msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
53835
53836#: cp/init.c:1642
53837#, gcc-internal-format
53838msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
53839msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
53840
53841#: cp/init.c:1689
53842#, gcc-internal-format
53843msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
53844msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
53845
53846#: cp/init.c:1697
53847#, gcc-internal-format
53848msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
53849msgstr "тип %qT не является непосредственной или виртуальной базой %qT"
53850
53851#: cp/init.c:1700
53852#, gcc-internal-format
53853msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
53854msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT"
53855
53856#: cp/init.c:1812 cp/init.c:4526 cp/typeck2.c:1238
53857#, gcc-internal-format
53858msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
53859msgstr "массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках"
53860
53861#: cp/init.c:2122 cp/semantics.c:3622
53862#, gcc-internal-format
53863msgid "%qT is not a class type"
53864msgstr "%qT не является классовым типом"
53865
53866#: cp/init.c:2166
53867#, gcc-internal-format
53868msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
53869msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
53870
53871#: cp/init.c:2180
53872#, gcc-internal-format
53873msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
53874msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
53875
53876#: cp/init.c:2266 cp/typeck.c:2029
53877#, gcc-internal-format
53878msgid "invalid use of non-static member function %qD"
53879msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
53880
53881#: cp/init.c:2273 cp/semantics.c:2111
53882#, gcc-internal-format
53883msgid "invalid use of non-static data member %qD"
53884msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
53885
53886#: cp/init.c:2480
53887#, gcc-internal-format
53888msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
53889msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
53890
53891#: cp/init.c:2488
53892#, gcc-internal-format
53893msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
53894msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
53895
53896#: cp/init.c:2492
53897#, gcc-internal-format
53898msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
53899msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T"
53900
53901#: cp/init.c:2508
53902#, gcc-internal-format
53903msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
53904msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
53905
53906#: cp/init.c:2516
53907#, gcc-internal-format
53908msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
53909msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"
53910
53911#: cp/init.c:2520
53912#, gcc-internal-format
53913msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
53914msgstr "неинициализированный const элемент в базе %q#T от %q#T"
53915
53916#: cp/init.c:2630
53917#, gcc-internal-format
53918msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
53919msgstr "размещение new создает объект типа %<%T [%wu]%> и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
53920
53921#: cp/init.c:2633
53922#, fuzzy, gcc-internal-format
53923#| msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
53924msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
53925msgstr "размещение new создает объект типа %<%T [%wu]%> и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
53926
53927#: cp/init.c:2643
53928#, gcc-internal-format
53929msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
53930msgstr "размещение new создает массив объектов типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
53931
53932#: cp/init.c:2646
53933#, fuzzy, gcc-internal-format
53934#| msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
53935msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
53936msgstr "размещение new создает массив объектов типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
53937
53938#: cp/init.c:2655
53939#, gcc-internal-format
53940msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
53941msgstr "размещение new создает объект типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
53942
53943#: cp/init.c:2658
53944#, fuzzy, gcc-internal-format
53945#| msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
53946msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
53947msgstr "размещение new создает объект типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"
53948
53949#: cp/init.c:2675
53950#, fuzzy, gcc-internal-format
53951#| msgid "routine %qD declared here"
53952msgid "at offset %wi from %qD declared here"
53953msgstr "программа %qD декларирована здесь"
53954
53955#: cp/init.c:2679
53956#, fuzzy, gcc-internal-format
53957#| msgid "routine %qD declared here"
53958msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
53959msgstr "программа %qD декларирована здесь"
53960
53961#: cp/init.c:2894
53962#, gcc-internal-format
53963msgid "integer overflow in array size"
53964msgstr "целочисленное переполнение в размере массива"
53965
53966#: cp/init.c:2904
53967#, gcc-internal-format
53968msgid "array size in new-expression must be constant"
53969msgstr "размер массива в new-выражении должно быть константным"
53970
53971#: cp/init.c:2922
53972#, gcc-internal-format
53973msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
53974msgstr "переменно модифицированный тип не допускается в new-выражении"
53975
53976#: cp/init.c:2938
53977#, fuzzy, gcc-internal-format
53978#| msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
53979msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
53980msgstr "неконстантная длина массива new должна быть задана непосредственно, не с помощью typedef"
53981
53982#: cp/init.c:2940
53983#, gcc-internal-format
53984msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
53985msgstr "неконстантная длина new массива должна быть задана без скобок вокруг идентификатора типа"
53986
53987#: cp/init.c:2950
53988#, fuzzy, gcc-internal-format
53989#| msgid "invalid type %<void%> for new"
53990msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
53991msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
53992
53993#: cp/init.c:2956
53994#, gcc-internal-format
53995msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
53996msgstr ""
53997
53998#: cp/init.c:2998
53999#, gcc-internal-format
54000msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
54001msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
54002
54003#: cp/init.c:3142
54004#, gcc-internal-format
54005msgid "no suitable %qD found in class %qT"
54006msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
54007
54008#: cp/init.c:3149 cp/search.c:1058
54009#, gcc-internal-format
54010msgid "request for member %qD is ambiguous"
54011msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
54012
54013#: cp/init.c:3223
54014#, gcc-internal-format
54015msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
54016msgstr "%<new%> типа %qT с расширенным выравниванием %d"
54017
54018#: cp/init.c:3226
54019#, gcc-internal-format
54020msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
54021msgstr "использует %qD, который не имеет параметра выравнивания"
54022
54023#: cp/init.c:3229
54024#, gcc-internal-format
54025msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
54026msgstr "используйте %<-faligned-new%>, чтобы включить C++17 поддержку over-aligned new"
54027
54028#: cp/init.c:3426
54029#, gcc-internal-format
54030msgid "parenthesized initializer in array new"
54031msgstr "инициализатор со скобками в new массива"
54032
54033#: cp/init.c:3719
54034#, gcc-internal-format
54035msgid "size in array new must have integral type"
54036msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
54037
54038#: cp/init.c:3748
54039#, gcc-internal-format
54040msgid "new cannot be applied to a reference type"
54041msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
54042
54043#: cp/init.c:3757
54044#, gcc-internal-format
54045msgid "new cannot be applied to a function type"
54046msgstr "new нельзя применять к типу функции"
54047
54048#: cp/init.c:3876
54049#, fuzzy, gcc-internal-format
54050#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
54051msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
54052msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
54053
54054#: cp/init.c:3880
54055#, fuzzy, gcc-internal-format
54056#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
54057msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
54058msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete [] не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
54059
54060#: cp/init.c:4435
54061#, gcc-internal-format
54062msgid "initializer ends prematurely"
54063msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
54064
54065#: cp/init.c:4741
54066#, gcc-internal-format
54067msgid "unknown array size in delete"
54068msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
54069
54070#: cp/init.c:4775
54071#, fuzzy, gcc-internal-format
54072#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
54073msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
54074msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
54075
54076#: cp/init.c:4780
54077#, fuzzy, gcc-internal-format
54078#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
54079msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
54080msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"
54081
54082#: cp/init.c:4795
54083#, gcc-internal-format
54084msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
54085msgstr "удаление объекта абстрактного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, вызовет неопределенное поведение"
54086
54087#: cp/init.c:4800
54088#, gcc-internal-format
54089msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
54090msgstr "удаление объекта полиморфного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, может вызвать неопределенное поведение"
54091
54092#: cp/init.c:5107
54093#, gcc-internal-format
54094msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
54095msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
54096
54097#: cp/lambda.c:529
54098#, gcc-internal-format
54099msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
54100msgstr "массив с границей времени выполнения не может захватываться копированием, только по ссылке"
54101
54102#: cp/lambda.c:544
54103#, gcc-internal-format
54104msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
54105msgstr ""
54106
54107#: cp/lambda.c:548
54108#, gcc-internal-format
54109msgid "because the array element type %qT has variable size"
54110msgstr "так как тип элементов массива %qT имеет переменный размер"
54111
54112#: cp/lambda.c:572
54113#, gcc-internal-format
54114msgid "cannot capture %qE by reference"
54115msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке"
54116
54117#: cp/lambda.c:582
54118#, gcc-internal-format
54119msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
54120msgstr "захват копированием неполного типа %qT"
54121
54122#: cp/lambda.c:637
54123#, gcc-internal-format
54124msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
54125msgstr ""
54126
54127#: cp/lambda.c:713
54128#, gcc-internal-format
54129msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
54130msgstr ""
54131
54132#: cp/lambda.c:715
54133#, gcc-internal-format
54134msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
54135msgstr ""
54136
54137#: cp/lambda.c:829
54138#, gcc-internal-format
54139msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
54140msgstr "%<this%> не было захвачено для этой lambda функции"
54141
54142#: cp/lex.c:604
54143#, fuzzy, gcc-internal-format
54144#| msgid "invalid #pragma %s"
54145msgid "invalid %<#pragma %s%>"
54146msgstr "некорректная директива #pragma %s"
54147
54148#: cp/lex.c:612
54149#, fuzzy, gcc-internal-format
54150#| msgid "#pragma vtable no longer supported"
54151msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
54152msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается"
54153
54154#: cp/lex.c:684
54155#, fuzzy, gcc-internal-format
54156#| msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
54157msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
54158msgstr "#pragma implementation для %qs после включения файла"
54159
54160#: cp/lex.c:712
54161#, gcc-internal-format
54162msgid "%qD not defined"
54163msgstr "нет определения %qD"
54164
54165#: cp/lex.c:724
54166#, fuzzy, gcc-internal-format
54167#| msgid "%qD was not declared in this scope"
54168msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
54169msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
54170
54171#: cp/lex.c:728
54172#, gcc-internal-format
54173msgid "%qD was not declared in this scope"
54174msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
54175
54176#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
54177#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
54178#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
54179#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
54180#. name lookup at template definition time; explain to the user what
54181#. is going wrong.
54182#.
54183#. Note that we have the exact wording of the following message in
54184#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
54185#. be kept in synch.
54186#: cp/lex.c:770
54187#, gcc-internal-format
54188msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
54189msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть доступна декларация %qD"
54190
54191#: cp/lex.c:779
54192#, gcc-internal-format
54193msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
54194msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"
54195
54196#: cp/mangle.c:2365
54197#, fuzzy, gcc-internal-format
54198#| msgid "mangling typeof, use decltype instead"
54199msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
54200msgstr "разборка typeof, используйте decltype взамен"
54201
54202#: cp/mangle.c:2369
54203#, fuzzy, gcc-internal-format
54204#| msgid "mangling __underlying_type"
54205msgid "mangling %<__underlying_type%>"
54206msgstr "разборка __underlying_type"
54207
54208#: cp/mangle.c:2676
54209#, gcc-internal-format
54210msgid "mangling unknown fixed point type"
54211msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой"
54212
54213#: cp/mangle.c:3454
54214#, gcc-internal-format
54215msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
54216msgstr "использование встроенной особенности %qE в сигнатуре функции; используйте библиотечные особенности взамен"
54217
54218#: cp/mangle.c:3459
54219#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54220msgid "mangling %C"
54221msgstr "разборка %C"
54222
54223#: cp/mangle.c:3535
54224#, gcc-internal-format
54225msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
54226msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран"
54227
54228#: cp/mangle.c:4100
54229#, gcc-internal-format
54230msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
54231msgstr "скорректированное имя для %qD изменится в C++17, так как спецификация исключительных ситуаций есть часть типа функции"
54232
54233#: cp/mangle.c:4146
54234#, gcc-internal-format
54235msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
54236msgstr ""
54237
54238#: cp/mangle.c:4152
54239#, gcc-internal-format
54240msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
54241msgstr ""
54242
54243#: cp/mangle.c:4424
54244#, fuzzy, gcc-internal-format
54245#| msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
54246msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
54247msgstr "скорректированное имя thunk для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
54248
54249#: cp/mangle.c:4429
54250#, fuzzy, gcc-internal-format
54251#| msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
54252msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
54253msgstr "скорректированное имя для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
54254
54255#: cp/mangle.c:4434
54256#, fuzzy, gcc-internal-format
54257#| msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
54258msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
54259msgstr "скорректированное имя переменной руководства инициализации для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"
54260
54261#: cp/method.c:855 cp/method.c:2242
54262#, fuzzy, gcc-internal-format
54263#| msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
54264msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
54265msgstr "нестатический константный элемент %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
54266
54267#: cp/method.c:861 cp/method.c:2248
54268#, fuzzy, gcc-internal-format
54269#| msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
54270msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
54271msgstr "нестатический элемент-ссылка %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
54272
54273#: cp/method.c:951
54274#, fuzzy, gcc-internal-format
54275#| msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
54276msgid "%qD is not a static data member"
54277msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T"
54278
54279#: cp/method.c:952
54280#, fuzzy, gcc-internal-format
54281#| msgid "missing argument to %qs"
54282msgid "determining value of %qs"
54283msgstr "отсутствует аргумент для %qs"
54284
54285#: cp/method.c:979
54286#, fuzzy, gcc-internal-format
54287#| msgid "wrong type argument to %s"
54288msgid "forming type of %qs"
54289msgstr "неверный аргумент типа для %s"
54290
54291#: cp/method.c:1168
54292#, fuzzy, gcc-internal-format
54293#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
54294msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54295msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
54296
54297#: cp/method.c:1183
54298#, gcc-internal-format
54299msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
54300msgstr ""
54301
54302#: cp/method.c:1191
54303#, fuzzy, gcc-internal-format
54304#| msgid "%qD must take %<void%>"
54305msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
54306msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
54307
54308#: cp/method.c:1196
54309#, fuzzy, gcc-internal-format
54310#| msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
54311msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
54312msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор"
54313
54314#: cp/method.c:1223
54315#, fuzzy, gcc-internal-format
54316#| msgid "%qD is already a friend of %qT"
54317msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
54318msgstr "%qD уже friend для %qT"
54319
54320#: cp/method.c:1232
54321#, gcc-internal-format
54322msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
54323msgstr ""
54324
54325#: cp/method.c:1235
54326#, gcc-internal-format
54327msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
54328msgstr ""
54329
54330#: cp/method.c:1238
54331#, gcc-internal-format
54332msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
54333msgstr ""
54334
54335#: cp/method.c:1394
54336#, fuzzy, gcc-internal-format
54337#| msgid "cannot decompose union type %qT"
54338msgid "cannot default compare union %qT"
54339msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT"
54340
54341#: cp/method.c:1437
54342#, fuzzy, gcc-internal-format
54343#| msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
54344msgid "cannot default compare reference member %qD"
54345msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
54346
54347#: cp/method.c:1446
54348#, fuzzy, gcc-internal-format
54349#| msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
54350msgid "cannot default compare anonymous union member"
54351msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения"
54352
54353#: cp/method.c:1464
54354#, fuzzy, gcc-internal-format
54355#| msgid "initialization of a flexible array member"
54356msgid "cannot default compare flexible array member"
54357msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
54358
54359#. Return type is auto, suggest changing it.
54360#: cp/method.c:1515
54361#, gcc-internal-format
54362msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
54363msgstr ""
54364
54365#: cp/method.c:1540
54366#, gcc-internal-format
54367msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
54368msgstr ""
54369
54370#: cp/method.c:1550
54371#, fuzzy, gcc-internal-format
54372#| msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
54373msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
54374msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD"
54375
54376#: cp/method.c:1807
54377#, gcc-internal-format
54378msgid "synthesized method %qD first required here"
54379msgstr ""
54380
54381#: cp/method.c:2187
54382#, gcc-internal-format
54383msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
54384msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD"
54385
54386#: cp/method.c:2198
54387#, fuzzy, gcc-internal-format
54388#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
54389msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
54390msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"
54391
54392#: cp/method.c:2199
54393#, gcc-internal-format
54394msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
54395msgstr ""
54396
54397#: cp/method.c:2265
54398#, gcc-internal-format
54399msgid "initializer for %q#D is invalid"
54400msgstr "инициализатор для %q#D некорректен"
54401
54402#: cp/method.c:2322
54403#, gcc-internal-format
54404msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
54405msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует %q#D"
54406
54407#: cp/method.c:2333
54408#, gcc-internal-format
54409msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
54410msgstr "копирование нестатического элемента данных %q#D rvalue типа ссылки"
54411
54412#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
54413#: cp/method.c:2540
54414#, gcc-internal-format
54415msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
54416msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует нестатические элементы данных"
54417
54418#: cp/method.c:2583
54419#, gcc-internal-format
54420msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
54421msgstr "подразумеваемое move присваивание для %qT вызывает оператор нетривиального move присваивания для виртуальной базы %qT"
54422
54423#: cp/method.c:2714
54424#, gcc-internal-format
54425msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
54426msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор"
54427
54428#: cp/method.c:2717
54429#, gcc-internal-format
54430msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
54431msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием"
54432
54433#: cp/method.c:2726
54434#, gcc-internal-format
54435msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
54436msgstr "%q#D неявно декларирован как удаленный, поскольку %qT декларирует перемещающий конструктор или перемещающий оператор присваивания"
54437
54438#: cp/method.c:2737
54439#, gcc-internal-format
54440msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
54441msgstr "%q#D наследует из нескольких базовых подобъектов"
54442
54443#: cp/method.c:2745 cp/method.c:2769
54444#, gcc-internal-format
54445msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
54446msgstr "%q#D неявно удален, поскольку подразумеваемое определение будет синтаксически некорректным:"
54447
54448#: cp/method.c:2778
54449msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
54450msgstr "%q#F неявно удалено, так как его спецификация исключительных ситуаций не соответствует неявной спецификации исключительных ситуаций %qX"
54451
54452#: cp/method.c:3181
54453#, gcc-internal-format
54454msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
54455msgstr ""
54456
54457#: cp/method.c:3184
54458#, gcc-internal-format
54459msgid "expected signature: %qD"
54460msgstr ""
54461
54462#: cp/method.c:3216
54463#, gcc-internal-format
54464msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
54465msgstr ""
54466
54467#: cp/method.c:3236
54468#, gcc-internal-format
54469msgid "a template cannot be defaulted"
54470msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым"
54471
54472#: cp/method.c:3271
54473#, gcc-internal-format
54474msgid "%qD cannot be defaulted"
54475msgstr "%qD не может быть подразумеваемым"
54476
54477#: cp/method.c:3280
54478#, gcc-internal-format
54479msgid "defaulted function %q+D with default argument"
54480msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом"
54481
54482#: cp/name-lookup.c:2728
54483#, fuzzy, gcc-internal-format
54484#| msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
54485msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
54486msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона"
54487
54488#: cp/name-lookup.c:2734
54489#, gcc-internal-format
54490msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
54491msgstr "%q#D конфликтует с предыдущей декларацией"
54492
54493#: cp/name-lookup.c:2911
54494#, gcc-internal-format
54495msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
54496msgstr ""
54497
54498#: cp/name-lookup.c:3060
54499#, gcc-internal-format
54500msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
54501msgstr ""
54502
54503#: cp/name-lookup.c:3065
54504#, gcc-internal-format
54505msgid "due to different exception specifications"
54506msgstr "из-за различных спецификаций исключений"
54507
54508#: cp/name-lookup.c:3163
54509#, fuzzy, gcc-internal-format
54510#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
54511msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
54512msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
54513
54514#: cp/name-lookup.c:3186
54515#, gcc-internal-format
54516msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
54517msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"
54518
54519#: cp/name-lookup.c:3320
54520#, gcc-internal-format
54521msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
54522msgstr "декларация %qD перекрывает элемент %qT"
54523
54524#: cp/name-lookup.c:3763
54525#, gcc-internal-format
54526msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
54527msgstr ""
54528
54529#: cp/name-lookup.c:4243
54530#, fuzzy, gcc-internal-format
54531#| msgid "%s %s %p %d\n"
54532msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
54533msgstr "%s %s %p %d\n"
54534
54535#: cp/name-lookup.c:4246
54536#, fuzzy, gcc-internal-format
54537#| msgid "%s %s %p %d\n"
54538msgid "%s %s %p %d"
54539msgstr "%s %s %p %d\n"
54540
54541#: cp/name-lookup.c:4861
54542#, fuzzy, gcc-internal-format
54543#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
54544msgid "%q#D does not have external linkage"
54545msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"
54546
54547#: cp/name-lookup.c:4863 cp/parser.c:11161 cp/parser.c:11171
54548#: cp/semantics.c:3808 cp/semantics.c:3820
54549#, gcc-internal-format
54550msgid "%q#D declared here"
54551msgstr "%q#D декларировано здесь"
54552
54553#: cp/name-lookup.c:5605
54554#, fuzzy, gcc-internal-format
54555#| msgid "%<%T::%D%> names destructor"
54556msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
54557msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
54558
54559#: cp/name-lookup.c:5621
54560#, gcc-internal-format
54561msgid "using-declaration for non-member at class scope"
54562msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
54563
54564#: cp/name-lookup.c:5629
54565#, fuzzy, gcc-internal-format
54566#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
54567msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54568msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
54569
54570#: cp/name-lookup.c:5645 cp/pt.c:18258
54571#, fuzzy, gcc-internal-format
54572#| msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
54573msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
54574msgstr "%qE не класс, пространство имен или перечисление"
54575
54576#: cp/name-lookup.c:5655
54577#, fuzzy, gcc-internal-format
54578#| msgid "non-member-template declaration of %qD"
54579msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
54580msgstr "non-member-template декларация %qD"
54581
54582#: cp/name-lookup.c:5666 cp/name-lookup.c:5724
54583#, fuzzy, gcc-internal-format
54584#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
54585msgid "using-declaration for member at non-class scope"
54586msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
54587
54588#: cp/name-lookup.c:5689
54589#, fuzzy, gcc-internal-format
54590#| msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
54591msgid "%qT is not a direct base of %qT"
54592msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT"
54593
54594#: cp/name-lookup.c:5734
54595#, fuzzy, gcc-internal-format
54596#| msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
54597msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
54598msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?"
54599
54600#: cp/name-lookup.c:5746
54601#, fuzzy, gcc-internal-format
54602#| msgid "%qE has not been declared"
54603msgid "%qD has not been declared in %qD"
54604msgstr "%qE не был декларирован"
54605
54606#: cp/name-lookup.c:5760
54607#, fuzzy, gcc-internal-format
54608#| msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
54609msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
54610msgstr "противоречивая декларация %q#D"
54611
54612#: cp/name-lookup.c:5771
54613#, gcc-internal-format
54614msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
54615msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
54616
54617#: cp/name-lookup.c:5867
54618#, gcc-internal-format
54619msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
54620msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
54621
54622#: cp/name-lookup.c:5908
54623#, gcc-internal-format
54624msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
54625msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
54626
54627#: cp/name-lookup.c:5918
54628#, gcc-internal-format
54629msgid "%qD should have been declared inside %qD"
54630msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
54631
54632#: cp/name-lookup.c:5971
54633#, gcc-internal-format
54634msgid "%qD has not been declared within %qD"
54635msgstr ""
54636
54637#: cp/name-lookup.c:5973
54638#, gcc-internal-format
54639msgid "only here as a %<friend%>"
54640msgstr ""
54641
54642#: cp/name-lookup.c:6027
54643#, gcc-internal-format
54644msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
54645msgstr "%qD атрибут требует единственный NTBS аргумент"
54646
54647#: cp/name-lookup.c:6034
54648#, gcc-internal-format
54649msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
54650msgstr "%qD атрибут не имеет смысла, поскольку элементы анонимного пространства имен получают локальные символы"
54651
54652#: cp/name-lookup.c:6044 cp/name-lookup.c:6071
54653#, gcc-internal-format
54654msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
54655msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен"
54656
54657#: cp/name-lookup.c:6050
54658#, gcc-internal-format
54659msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
54660msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен"
54661
54662#: cp/name-lookup.c:6087 cp/name-lookup.c:8598
54663#, gcc-internal-format
54664msgid "%qD attribute directive ignored"
54665msgstr "атрибут %qD игнорируется"
54666
54667#: cp/name-lookup.c:6415
54668#, gcc-internal-format
54669msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
54670msgstr "максимальное число %d пространств имен просмотрено для %qE"
54671
54672#: cp/name-lookup.c:6467
54673#, gcc-internal-format
54674msgid "suggested alternative:"
54675msgid_plural "suggested alternatives:"
54676msgstr[0] "предлагаемый вариант:"
54677msgstr[1] "предлагаемые варианты:"
54678msgstr[2] "предлагаемые варианты:"
54679
54680#: cp/name-lookup.c:6473
54681#, gcc-internal-format
54682msgid "  %qE"
54683msgstr "  %qE"
54684
54685#: cp/name-lookup.c:7002
54686#, gcc-internal-format
54687msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
54688msgstr ""
54689
54690#: cp/name-lookup.c:7008
54691#, gcc-internal-format
54692msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
54693msgstr ""
54694
54695#: cp/name-lookup.c:7444
54696#, gcc-internal-format
54697msgid "the macro %qs had not yet been defined"
54698msgstr ""
54699
54700#: cp/name-lookup.c:7447
54701#, gcc-internal-format
54702msgid "it was later defined here"
54703msgstr ""
54704
54705#: cp/name-lookup.c:8230
54706#, fuzzy, gcc-internal-format
54707#| msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
54708msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
54709msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>"
54710
54711#: cp/name-lookup.c:8592
54712#, fuzzy, gcc-internal-format
54713#| msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
54714msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
54715msgstr "%<-fabi-version=1%> больше не поддерживается"
54716
54717#: cp/name-lookup.c:8595
54718#, gcc-internal-format
54719msgid "you can use an inline namespace instead"
54720msgstr ""
54721
54722#. We only allow depth 255.
54723#: cp/name-lookup.c:8686
54724#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54725msgid "cannot nest more than %d namespaces"
54726msgstr ""
54727
54728#: cp/name-lookup.c:8783
54729#, fuzzy, gcc-internal-format
54730#| msgid "%qs at %L is ambiguous"
54731msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
54732msgstr "%qs в %L неоднозначно"
54733
54734#: cp/name-lookup.c:8799
54735#, gcc-internal-format
54736msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
54737msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
54738
54739#: cp/name-lookup.c:8879
54740#, gcc-internal-format
54741msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
54742msgstr ""
54743
54744#: cp/name-lookup.c:8880
54745#, gcc-internal-format
54746msgid "%qD defined here"
54747msgstr ""
54748
54749#: cp/name-lookup.c:8932
54750#, fuzzy, gcc-internal-format
54751#| msgid "%qD conflicts with used function"
54752msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
54753msgstr "%qD противоречит использованной функции"
54754
54755#: cp/name-lookup.c:8934
54756#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54757#| msgid "previous definition here"
54758msgid "reachable %s definition here"
54759msgstr "предыдущее определение здесь"
54760
54761#: cp/name-lookup.c:9014
54762#, fuzzy, gcc-internal-format
54763#| msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
54764msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
54765msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
54766
54767#: cp/name-lookup.c:9023
54768#, fuzzy, gcc-internal-format
54769#| msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
54770msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
54771msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
54772
54773#: cp/optimize.c:612
54774#, gcc-internal-format
54775msgid "making multiple clones of %qD"
54776msgstr "порождение множества клонов %qD"
54777
54778#: cp/parser.c:899
54779#, gcc-internal-format
54780msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
54781msgstr "идентификатор %qE является ключевым словом в C++11"
54782
54783#: cp/parser.c:913
54784#, fuzzy, gcc-internal-format
54785#| msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
54786msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
54787msgstr "идентификатор %qE является ключевым словом в C++11"
54788
54789#: cp/parser.c:1377 cp/parser.c:1390
54790#, fuzzy, gcc-internal-format
54791#| msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
54792msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
54793msgstr "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P не установлено в true"
54794
54795#: cp/parser.c:1415 cp/parser.c:42764
54796#, fuzzy, gcc-internal-format
54797#| msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
54798msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
54799msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> не следует непосредственно декларация функции или определение"
54800
54801#: cp/parser.c:2968
54802#, gcc-internal-format
54803msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
54804msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
54805
54806#: cp/parser.c:3097
54807#, gcc-internal-format
54808msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
54809msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
54810
54811#: cp/parser.c:3100
54812#, gcc-internal-format
54813msgid "%<::%E%> has not been declared"
54814msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
54815
54816#: cp/parser.c:3103
54817#, gcc-internal-format
54818msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
54819msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT"
54820
54821#: cp/parser.c:3106 cp/parser.c:20049
54822#, gcc-internal-format
54823msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
54824msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
54825
54826#: cp/parser.c:3116
54827#, gcc-internal-format
54828msgid "%<%E::%E%> is not a type"
54829msgstr "%<%E::%E%> не тип"
54830
54831#: cp/parser.c:3120
54832#, gcc-internal-format
54833msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
54834msgstr "%<%E::%E%> не класс или пространство имен"
54835
54836#: cp/parser.c:3125
54837#, gcc-internal-format
54838msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
54839msgstr "%<%E::%E%> не класс, пространство имен или перечисление"
54840
54841#: cp/parser.c:3138
54842#, gcc-internal-format
54843msgid "%<::%E%> is not a type"
54844msgstr "%<::%E%> не тип"
54845
54846#: cp/parser.c:3141
54847#, gcc-internal-format
54848msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
54849msgstr "%<::%E%> не класс или пространство имен"
54850
54851#: cp/parser.c:3145
54852#, gcc-internal-format
54853msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
54854msgstr "%<::%E%> не класс, пространство имен или перечисление"
54855
54856#: cp/parser.c:3157
54857#, gcc-internal-format
54858msgid "%qE is not a type"
54859msgstr "%qE не тип"
54860
54861#: cp/parser.c:3160
54862#, gcc-internal-format
54863msgid "%qE is not a class or namespace"
54864msgstr "%qE не класс или пространство имен"
54865
54866#: cp/parser.c:3164
54867#, gcc-internal-format
54868msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
54869msgstr "%qE не класс, пространство имен или перечисление"
54870
54871#: cp/parser.c:3228
54872#, gcc-internal-format
54873msgid "new types may not be defined in a return type"
54874msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
54875
54876#: cp/parser.c:3230
54877#, gcc-internal-format
54878msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
54879msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
54880
54881#: cp/parser.c:3258
54882#, gcc-internal-format
54883msgid "%qE is not a class template"
54884msgstr "%qE не является шаблоном класса"
54885
54886#: cp/parser.c:3260
54887#, gcc-internal-format
54888msgid "%qE is not a template"
54889msgstr "%qE не является шаблоном"
54890
54891#: cp/parser.c:3263
54892#, gcc-internal-format
54893msgid "invalid template-id"
54894msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
54895
54896#: cp/parser.c:3297
54897#, gcc-internal-format
54898msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
54899msgstr "ISO C++ запрещает использование литералов с плавающей точкой в константном выражении"
54900
54901#: cp/parser.c:3301 cp/pt.c:19753
54902#, gcc-internal-format
54903msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
54904msgstr "приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться в константном выражении"
54905
54906#: cp/parser.c:3306
54907#, gcc-internal-format
54908msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
54909msgstr "оператор %<typeid%> не может присутствовать в константном выражении"
54910
54911#: cp/parser.c:3310
54912#, gcc-internal-format
54913msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
54914msgstr "неконстантные составные литералы не могут присутствовать в константном выражении"
54915
54916#: cp/parser.c:3314
54917#, gcc-internal-format
54918msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
54919msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении"
54920
54921#: cp/parser.c:3318
54922#, gcc-internal-format
54923msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
54924msgstr "инкремент не может присутствовать в константном выражении"
54925
54926#: cp/parser.c:3322
54927#, gcc-internal-format
54928msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
54929msgstr "декремент не может присутствовать в константном выражении"
54930
54931#: cp/parser.c:3326
54932#, gcc-internal-format
54933msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
54934msgstr "ссылка на массив не может присутствовать в константном выражении"
54935
54936#: cp/parser.c:3330
54937#, gcc-internal-format
54938msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
54939msgstr "адрес метки не может присутствовать в константном выражении"
54940
54941#: cp/parser.c:3334
54942#, gcc-internal-format
54943msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
54944msgstr "вызовы перегруженных операторов не могут присутствовать в константном выражении"
54945
54946#: cp/parser.c:3338
54947#, gcc-internal-format
54948msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
54949msgstr "присваивание не может присутствовать в константном выражении"
54950
54951#: cp/parser.c:3341
54952#, gcc-internal-format
54953msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
54954msgstr "операция запятая не может присутствовать в константном выражении"
54955
54956#: cp/parser.c:3345
54957#, gcc-internal-format
54958msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
54959msgstr "вызов конструктора не может присутствовать в константном выражении"
54960
54961#: cp/parser.c:3349
54962#, gcc-internal-format
54963msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
54964msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"
54965
54966#: cp/parser.c:3395
54967#, gcc-internal-format
54968msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
54969msgstr "%qs не может присутствовать в константном выражении"
54970
54971#: cp/parser.c:3432
54972#, fuzzy, gcc-internal-format
54973#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
54974msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54975msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
54976
54977#: cp/parser.c:3437
54978#, gcc-internal-format
54979msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
54980msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
54981
54982#. Something like 'unsigned A a;'
54983#: cp/parser.c:3440
54984#, gcc-internal-format
54985msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
54986msgstr "некорректная комбинация спецификаторов типа"
54987
54988#: cp/parser.c:3453
54989#, gcc-internal-format
54990msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
54991msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"
54992
54993#: cp/parser.c:3457
54994#, gcc-internal-format
54995msgid "%qE does not name a type"
54996msgstr "%qE не является именем типа"
54997
54998#: cp/parser.c:3466
54999#, fuzzy, gcc-internal-format
55000#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55001msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55002msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55003
55004#: cp/parser.c:3469
55005#, fuzzy, gcc-internal-format
55006#| msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55007msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55008msgstr "C++11 %<noexcept%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55009
55010#: cp/parser.c:3475
55011#, fuzzy, gcc-internal-format
55012#| msgid "%qE is an unrecognized format function type"
55013msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
55014msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования"
55015
55016#: cp/parser.c:3478
55017#, fuzzy, gcc-internal-format
55018#| msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
55019msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
55020msgstr "%<requires%> доступно только с -fconcepts"
55021
55022#: cp/parser.c:3481
55023#, gcc-internal-format
55024msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
55025msgstr ""
55026
55027#: cp/parser.c:3487
55028#, fuzzy, gcc-internal-format
55029#| msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55030msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55031msgstr "C++11 %<thread_local%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55032
55033#: cp/parser.c:3490
55034#, fuzzy, gcc-internal-format
55035#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55036msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55037msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55038
55039#: cp/parser.c:3493
55040#, fuzzy, gcc-internal-format
55041#| msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
55042msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
55043msgstr "%<concept%> доступно только с -fconcepts"
55044
55045#: cp/parser.c:3496 cp/parser.c:28775
55046#, fuzzy, gcc-internal-format
55047#| msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
55048msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
55049msgstr "%<requires%> доступно только с -fconcepts"
55050
55051#: cp/parser.c:3518
55052#, gcc-internal-format
55053msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
55054msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
55055
55056#: cp/parser.c:3546 cp/parser.c:3558
55057#, fuzzy, gcc-internal-format
55058#| msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
55059msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
55060msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона"
55061
55062#: cp/parser.c:3551 cp/parser.c:3563
55063#, gcc-internal-format
55064msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
55065msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона"
55066
55067#: cp/parser.c:3571
55068#, fuzzy, gcc-internal-format
55069#| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
55070msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
55071msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"
55072
55073#: cp/parser.c:3576
55074#, gcc-internal-format
55075msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
55076msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип"
55077
55078#: cp/parser.c:3587
55079#, gcc-internal-format
55080msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
55081msgstr "%<%T::%E%> именует конструктор, а не тип"
55082
55083#: cp/parser.c:3590
55084#, gcc-internal-format
55085msgid "and %qT has no template constructors"
55086msgstr "и %qT не имеет шаблонных конструкторов"
55087
55088#: cp/parser.c:3600
55089#, gcc-internal-format
55090msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
55091msgstr ""
55092
55093#: cp/parser.c:3608
55094#, gcc-internal-format
55095msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
55096msgstr "требуется %<typename%> перед %<%T::%E%>, поскольку %qT зависимый контекст"
55097
55098#: cp/parser.c:3620 cp/parser.c:3624
55099#, gcc-internal-format
55100msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
55101msgstr "%qE в %q#T не именует тип шаблона"
55102
55103#: cp/parser.c:3628
55104#, gcc-internal-format
55105msgid "%qE in %q#T does not name a type"
55106msgstr "%qE в %q#T не именует тип"
55107
55108#: cp/parser.c:4296
55109#, gcc-internal-format
55110msgid "expected string-literal"
55111msgstr "ожидался строковый литерал"
55112
55113#: cp/parser.c:4362
55114#, gcc-internal-format
55115msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
55116msgstr "противоречивые определенные пользователем литеральные суффиксы %qD и %qD в строковом литерале"
55117
55118#: cp/parser.c:4548
55119#, gcc-internal-format
55120msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
55121msgstr "невозможно найти оператор символьного литерала %qD с аргументом %qT"
55122
55123#: cp/parser.c:4653
55124#, gcc-internal-format
55125msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
55126msgstr "целый литерал превосходит диапазон %qT типа"
55127
55128#: cp/parser.c:4660
55129#, gcc-internal-format
55130msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
55131msgstr "плавающий литерал превосходит диапазон %qT типа"
55132
55133#: cp/parser.c:4664
55134#, gcc-internal-format
55135msgid "floating literal truncated to zero"
55136msgstr "плавающий литерал усечен к нулю"
55137
55138#: cp/parser.c:4693
55139#, gcc-internal-format
55140msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
55141msgstr ""
55142
55143#: cp/parser.c:4727
55144#, gcc-internal-format
55145msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
55146msgstr "невозможно найти оператор числового литерала %qD"
55147
55148#: cp/parser.c:4733
55149#, gcc-internal-format
55150msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
55151msgstr ""
55152
55153#: cp/parser.c:4737
55154#, gcc-internal-format
55155msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
55156msgstr ""
55157
55158#: cp/parser.c:4741
55159#, gcc-internal-format
55160msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
55161msgstr ""
55162
55163#: cp/parser.c:4826
55164#, gcc-internal-format
55165msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
55166msgstr "невозможно найти оператор строкового литерала %qD с аргументами %qT, %qT"
55167
55168#: cp/parser.c:4920
55169#, gcc-internal-format
55170msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
55171msgstr ""
55172
55173#: cp/parser.c:4935 cp/parser.c:14356
55174#, gcc-internal-format
55175msgid "expected declaration"
55176msgstr "ожидалась декларация"
55177
55178#: cp/parser.c:5296 cp/parser.c:5311
55179#, gcc-internal-format
55180msgid "expected binary operator"
55181msgstr "ожидался бинарный оператор"
55182
55183#: cp/parser.c:5317
55184#, gcc-internal-format
55185msgid "expected ..."
55186msgstr "ожидалось ..."
55187
55188#: cp/parser.c:5329
55189#, gcc-internal-format
55190msgid "binary expression in operand of fold-expression"
55191msgstr "бинарное выражение в операнде fold-выражения"
55192
55193#: cp/parser.c:5334
55194#, gcc-internal-format
55195msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
55196msgstr "условное выражение в операнде fold-выражения"
55197
55198#: cp/parser.c:5342
55199#, gcc-internal-format
55200msgid "mismatched operator in fold-expression"
55201msgstr "несоответствующий оператор в fold-выражении"
55202
55203#: cp/parser.c:5446
55204#, gcc-internal-format
55205msgid "fixed-point types not supported in C++"
55206msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются в C++"
55207
55208#: cp/parser.c:5529
55209#, gcc-internal-format
55210msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
55211msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
55212
55213#: cp/parser.c:5541
55214#, gcc-internal-format
55215msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
55216msgstr "операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона"
55217
55218#: cp/parser.c:5580
55219#, fuzzy, gcc-internal-format
55220#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55221msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55222msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55223
55224#: cp/parser.c:5638 cp/parser.c:5817 cp/parser.c:5995 cp/semantics.c:3962
55225#, gcc-internal-format
55226msgid "expected primary-expression"
55227msgstr "ожидалось primary-expression"
55228
55229#: cp/parser.c:5668
55230#, gcc-internal-format
55231msgid "%<this%> may not be used in this context"
55232msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
55233
55234#: cp/parser.c:5811
55235#, gcc-internal-format
55236msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
55237msgstr "декларация шаблона не может появляться в блоке"
55238
55239#: cp/parser.c:6151
55240#, gcc-internal-format
55241msgid "expected id-expression"
55242msgstr "ожидалось id-выражение"
55243
55244#: cp/parser.c:6282
55245#, gcc-internal-format
55246msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
55247msgstr "область видимости %qT до %<~%> не является именем класса"
55248
55249#: cp/parser.c:6292
55250#, fuzzy, gcc-internal-format
55251#| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
55252msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
55253msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
55254
55255#: cp/parser.c:6329 cp/parser.c:8357
55256#, fuzzy, gcc-internal-format
55257#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55258msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
55259msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55260
55261#: cp/parser.c:6340
55262#, fuzzy, gcc-internal-format
55263#| msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
55264msgid "template-id not allowed for destructor"
55265msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора"
55266
55267#: cp/parser.c:6449
55268#, gcc-internal-format
55269msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
55270msgstr "декларация %<~%T%> как элемента %qT"
55271
55272#: cp/parser.c:6464
55273#, gcc-internal-format
55274msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
55275msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
55276
55277#: cp/parser.c:6500 cp/parser.c:22446
55278#, gcc-internal-format
55279msgid "expected unqualified-id"
55280msgstr "ожидался unqualified-id"
55281
55282#: cp/parser.c:6527 cp/typeck.c:2854 cp/typeck.c:2857 cp/typeck.c:2874
55283#, gcc-internal-format
55284msgid "%qD is not a template"
55285msgstr "%qD не является шаблоном"
55286
55287#: cp/parser.c:6638
55288#, gcc-internal-format
55289msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
55290msgstr "найдено %<:%> во вложенном спецификаторе имени, ожидалось %<::%>"
55291
55292#: cp/parser.c:6718
55293#, fuzzy, gcc-internal-format
55294#| msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
55295msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
55296msgstr "decltype обработано до %qT, что не является классом или перечислимым типом"
55297
55298#: cp/parser.c:6745 cp/parser.c:6756
55299#, fuzzy, gcc-internal-format
55300#| msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
55301msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
55302msgstr "идентификатор шаблона функции %qD в nested-name-specifier"
55303
55304#: cp/parser.c:6748
55305#, gcc-internal-format
55306msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
55307msgstr "идентификатор шаблона функции %qD в nested-name-specifier"
55308
55309#: cp/parser.c:6762
55310#, gcc-internal-format
55311msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
55312msgstr "идентификатор переменного шаблона %qD в nested-name-specifier"
55313
55314#: cp/parser.c:6936
55315#, gcc-internal-format
55316msgid "expected nested-name-specifier"
55317msgstr "ожидался вложенный спецификатор имени"
55318
55319#: cp/parser.c:7143 cp/parser.c:9602
55320#, gcc-internal-format
55321msgid "types may not be defined in casts"
55322msgstr "типы нельзя определять в приведении типов"
55323
55324#: cp/parser.c:7232
55325#, gcc-internal-format
55326msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
55327msgstr "типы нельзя определять в %<typeid%> выражении"
55328
55329#: cp/parser.c:7324
55330#, gcc-internal-format
55331msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
55332msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_addressof%>"
55333
55334#: cp/parser.c:7336 cp/pt.c:20409
55335#, gcc-internal-format
55336msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
55337msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_launder%>"
55338
55339#: cp/parser.c:7482
55340#, gcc-internal-format
55341msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
55342msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
55343
55344#: cp/parser.c:7541
55345#, gcc-internal-format
55346msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
55347msgstr "два последовательных %<[%> только введут атрибут"
55348
55349#: cp/parser.c:8095 cp/typeck.c:2742
55350#, gcc-internal-format
55351msgid "invalid use of %qD"
55352msgstr "некорректное использование %qD"
55353
55354#: cp/parser.c:8104
55355#, gcc-internal-format
55356msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
55357msgstr "%<%D::%D%> не является элементом класса"
55358
55359#: cp/parser.c:8409
55360#, gcc-internal-format
55361msgid "non-scalar type"
55362msgstr "нескалярный тип"
55363
55364#: cp/parser.c:8519
55365#, gcc-internal-format
55366msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
55367msgstr "ISO C++ не допускает %<alignof%> с не-типом"
55368
55369#: cp/parser.c:8614
55370#, gcc-internal-format
55371msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
55372msgstr "типы не могут быть определены в %<noexcept%> выражениях"
55373
55374#: cp/parser.c:8888 cp/parser.c:31273
55375#, fuzzy, gcc-internal-format
55376#| msgid "types may not be defined in a new-expression"
55377msgid "types may not be defined in %qs expressions"
55378msgstr "типы не могут быть определены в new-выражении"
55379
55380#: cp/parser.c:8953
55381#, fuzzy, gcc-internal-format
55382#| msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
55383msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
55384msgstr "__builtin_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"
55385
55386#: cp/parser.c:9039
55387#, gcc-internal-format
55388msgid "types may not be defined in a new-expression"
55389msgstr "типы не могут быть определены в new-выражении"
55390
55391#: cp/parser.c:9055
55392#, gcc-internal-format
55393msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
55394msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
55395
55396#: cp/parser.c:9057
55397#, gcc-internal-format
55398msgid "try removing the parentheses around the type-id"
55399msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
55400
55401#: cp/parser.c:9089
55402#, gcc-internal-format
55403msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
55404msgstr "инициализация new-выражения для типа %<auto%> требует ровно один элемент"
55405
55406#: cp/parser.c:9134
55407#, gcc-internal-format
55408msgid "expected expression-list or type-id"
55409msgstr "ожидался список выражений или идентификатор типа"
55410
55411#: cp/parser.c:9163
55412#, gcc-internal-format
55413msgid "types may not be defined in a new-type-id"
55414msgstr "типы не могут быть определены в new-type-id"
55415
55416#: cp/parser.c:9298
55417#, gcc-internal-format
55418msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
55419msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
55420
55421#: cp/parser.c:9707
55422#, gcc-internal-format
55423msgid "use of old-style cast to %q#T"
55424msgstr ""
55425
55426#: cp/parser.c:9856
55427#, gcc-internal-format
55428msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
55429msgstr "оператор %<>>%> трактуется в C++11 как две правые угловые скобки"
55430
55431#: cp/parser.c:9859
55432#, gcc-internal-format
55433msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
55434msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение %<>>%>"
55435
55436#: cp/parser.c:10067
55437#, fuzzy, gcc-internal-format
55438#| msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
55439msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
55440msgstr "ISO C++ не допускает ?: с опущенным средним операндом"
55441
55442#: cp/parser.c:10356
55443#, gcc-internal-format
55444msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
55445msgstr ""
55446
55447#: cp/parser.c:10513
55448#, fuzzy, gcc-internal-format
55449#| msgid "types may not be defined in conditions"
55450msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
55451msgstr "типы нельзя определять в условиях"
55452
55453#: cp/parser.c:10816
55454#, fuzzy, gcc-internal-format
55455#| msgid "lambda-expression in template-argument"
55456msgid "lambda-expression in template parameter type"
55457msgstr "lambda-выражение в аргументе шаблона"
55458
55459#: cp/parser.c:10826
55460#, fuzzy, gcc-internal-format
55461#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55462msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55463msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55464
55465#: cp/parser.c:10836
55466#, fuzzy, gcc-internal-format
55467#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55468msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55469msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55470
55471#: cp/parser.c:10988
55472#, fuzzy, gcc-internal-format
55473#| msgid "the lambda has no capture-default"
55474msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
55475msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"
55476
55477#: cp/parser.c:11010
55478#, gcc-internal-format
55479msgid "expected end of capture-list"
55480msgstr "ожидался конец capture-list"
55481
55482#: cp/parser.c:11025
55483#, gcc-internal-format
55484msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
55485msgstr "явное by-copy capture %<this%> избыточно с by-copy capture умолчанием"
55486
55487#: cp/parser.c:11030 cp/parser.c:11051 cp/parser.c:11243
55488#, gcc-internal-format
55489msgid "already captured %qD in lambda expression"
55490msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении"
55491
55492#: cp/parser.c:11045
55493#, fuzzy, gcc-internal-format
55494#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55495msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55496msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55497
55498#: cp/parser.c:11065
55499#, fuzzy, gcc-internal-format
55500#| msgid "cannot capture %qE by reference"
55501msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
55502msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке"
55503
55504#: cp/parser.c:11084
55505#, fuzzy, gcc-internal-format
55506#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55507msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55508msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55509
55510#: cp/parser.c:11095
55511#, gcc-internal-format
55512msgid "%<&%> should come before %<...%>"
55513msgstr ""
55514
55515#: cp/parser.c:11126
55516#, fuzzy, gcc-internal-format
55517#| msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55518msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
55519msgstr "lambda-захватывающие инициализаторы доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55520
55521#: cp/parser.c:11133
55522#, gcc-internal-format
55523msgid "empty initializer for lambda init-capture"
55524msgstr "пустой инициализатор для lambda init-capture"
55525
55526#: cp/parser.c:11157
55527#, gcc-internal-format
55528msgid "capture of non-variable %qE"
55529msgstr ""
55530
55531#: cp/parser.c:11167
55532#, gcc-internal-format
55533msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
55534msgstr "capture переменной  %qD с неавтоматическим сроком хранения"
55535
55536#: cp/parser.c:11205
55537#, fuzzy, gcc-internal-format
55538#| msgid "too many %<if%> clauses"
55539msgid "too many %<...%> in lambda capture"
55540msgstr "слишком много %<if%> клаузул"
55541
55542#: cp/parser.c:11216
55543#, gcc-internal-format
55544msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
55545msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием"
55546
55547#: cp/parser.c:11221
55548#, gcc-internal-format
55549msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
55550msgstr "явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием"
55551
55552#: cp/parser.c:11300
55553#, fuzzy, gcc-internal-format
55554#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55555msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
55556msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55557
55558#: cp/parser.c:11304
55559#, fuzzy, gcc-internal-format
55560#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55561msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55562msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55563
55564#: cp/parser.c:11372
55565#, gcc-internal-format
55566msgid "default argument specified for lambda parameter"
55567msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра"
55568
55569#: cp/parser.c:11392
55570#, fuzzy, gcc-internal-format
55571#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55572msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
55573msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55574
55575#: cp/parser.c:11404
55576#, gcc-internal-format
55577msgid "duplicate %<mutable%>"
55578msgstr "повторное %<mutable%>"
55579
55580#: cp/parser.c:11411
55581#, fuzzy, gcc-internal-format
55582#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55583msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
55584msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55585
55586#: cp/parser.c:11424
55587#, fuzzy, gcc-internal-format
55588#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55589msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
55590msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55591
55592#: cp/parser.c:11442
55593#, fuzzy, gcc-internal-format
55594#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55595msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
55596msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55597
55598#: cp/parser.c:11484
55599#, fuzzy, gcc-internal-format
55600#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55601msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55602msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55603
55604#: cp/parser.c:11873 cp/parser.c:12074
55605#, gcc-internal-format
55606msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
55607msgstr "атрибуты в начале оператора игнорируются"
55608
55609#: cp/parser.c:11913
55610#, gcc-internal-format
55611msgid "expected labeled-statement"
55612msgstr "ожидался помеченный оператор"
55613
55614#: cp/parser.c:11962
55615#, gcc-internal-format
55616msgid "case label %qE not within a switch statement"
55617msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
55618
55619#: cp/parser.c:12081
55620#, gcc-internal-format
55621msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
55622msgstr "требуется %<typename%> перед %qE, поскольку %qT зависимый контекст"
55623
55624#: cp/parser.c:12090
55625#, gcc-internal-format
55626msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
55627msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип"
55628
55629#: cp/parser.c:12138
55630#, gcc-internal-format
55631msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
55632msgstr ""
55633
55634#: cp/parser.c:12304
55635#, fuzzy, gcc-internal-format
55636#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55637msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55638msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55639
55640#: cp/parser.c:12331
55641#, fuzzy, gcc-internal-format
55642#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55643msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55644msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55645
55646#: cp/parser.c:12499 cp/parser.c:31757
55647#, gcc-internal-format
55648msgid "expected selection-statement"
55649msgstr "ожидался selection-statement"
55650
55651#: cp/parser.c:12540
55652#, fuzzy, gcc-internal-format
55653#| msgid "function returning an array"
55654msgid "condition declares an array"
55655msgstr "функция возвращает массив"
55656
55657#: cp/parser.c:12542
55658#, fuzzy, gcc-internal-format
55659#| msgid "field %qE declared as a function"
55660msgid "condition declares a function"
55661msgstr "поле %qE описано как функция"
55662
55663#: cp/parser.c:12582
55664#, gcc-internal-format
55665msgid "types may not be defined in conditions"
55666msgstr "типы нельзя определять в условиях"
55667
55668#. Anything else is an error.
55669#: cp/parser.c:12663 cp/parser.c:21740 cp/parser.c:24207
55670#, gcc-internal-format
55671msgid "expected initializer"
55672msgstr "ожидался инициализатор"
55673
55674#: cp/parser.c:12949
55675#, gcc-internal-format
55676msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
55677msgstr ""
55678
55679#. rval
55680#: cp/parser.c:12956
55681#, gcc-internal-format
55682msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
55683msgstr ""
55684
55685#: cp/parser.c:12981
55686#, fuzzy, gcc-internal-format
55687#| msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
55688msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
55689msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
55690
55691#: cp/parser.c:12986
55692#, gcc-internal-format
55693msgid "use reference type to prevent copying"
55694msgstr ""
55695
55696#: cp/parser.c:13129
55697#, gcc-internal-format
55698msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
55699msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип"
55700
55701#: cp/parser.c:13213
55702#, gcc-internal-format
55703msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
55704msgstr "противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT"
55705
55706#: cp/parser.c:13356 cp/parser.c:31760
55707#, gcc-internal-format
55708msgid "expected iteration-statement"
55709msgstr "ожидался iteration-statement"
55710
55711#: cp/parser.c:13402
55712#, fuzzy, gcc-internal-format
55713#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55714msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55715msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55716
55717#: cp/parser.c:13426
55718#, fuzzy, gcc-internal-format
55719#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55720msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55721msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55722
55723#: cp/parser.c:13557
55724#, gcc-internal-format
55725msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
55726msgstr "%<goto%> в %<constexpr%> функции"
55727
55728#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
55729#: cp/parser.c:13565
55730#, gcc-internal-format
55731msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
55732msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
55733
55734#: cp/parser.c:13578 cp/parser.c:31763
55735#, gcc-internal-format
55736msgid "expected jump-statement"
55737msgstr "ожидался оператор перехода"
55738
55739#: cp/parser.c:13755
55740#, fuzzy, gcc-internal-format
55741#| msgid "expected template-name"
55742msgid "expected module-name"
55743msgstr "ожидалось template-name"
55744
55745#: cp/parser.c:13790
55746#, fuzzy, gcc-internal-format
55747#| msgid "method declaration not in @interface context"
55748msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
55749msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
55750
55751#: cp/parser.c:13815
55752#, gcc-internal-format
55753msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
55754msgstr ""
55755
55756#: cp/parser.c:13820
55757#, fuzzy, gcc-internal-format
55758#| msgid "volatile argument"
55759msgid "private module fragment"
55760msgstr "volatile аргумент"
55761
55762#. Neither the first declaration, nor in a GMF.
55763#: cp/parser.c:13826
55764#, gcc-internal-format
55765msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
55766msgstr ""
55767
55768#: cp/parser.c:13863
55769#, gcc-internal-format
55770msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
55771msgstr ""
55772
55773#: cp/parser.c:13866
55774#, gcc-internal-format
55775msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
55776msgstr ""
55777
55778#: cp/parser.c:13874
55779#, fuzzy, gcc-internal-format
55780#| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
55781msgid "import-declaration must be at global scope"
55782msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
55783
55784#: cp/parser.c:13887
55785#, fuzzy, gcc-internal-format
55786#| msgid "invalid linkage-specification"
55787msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
55788msgstr "некорректная linkage-specification"
55789
55790#: cp/parser.c:13895
55791#, gcc-internal-format
55792msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
55793msgstr ""
55794
55795#: cp/parser.c:13900
55796#, gcc-internal-format
55797msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
55798msgstr ""
55799
55800#: cp/parser.c:13920
55801#, gcc-internal-format
55802msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
55803msgstr ""
55804
55805#: cp/parser.c:13928
55806#, fuzzy, gcc-internal-format
55807#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
55808msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
55809msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"
55810
55811#: cp/parser.c:13949
55812#, gcc-internal-format
55813msgid "%<export%> not part of following module-directive"
55814msgstr ""
55815
55816#: cp/parser.c:14051
55817#, fuzzy, gcc-internal-format
55818#| msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
55819msgid "attributes are not permitted in this position"
55820msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"
55821
55822#: cp/parser.c:14055
55823#, fuzzy, gcc-internal-format
55824#| msgid "attribute ignored"
55825msgid "attributes may be inserted here"
55826msgstr "атрибут проигнорирован"
55827
55828#: cp/parser.c:14186 cp/parser.c:26014
55829#, gcc-internal-format
55830msgid "extra %<;%>"
55831msgstr "избыточная %<;%>"
55832
55833#: cp/parser.c:14279
55834#, gcc-internal-format
55835msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
55836msgstr "%<__label__%> не в начале блока"
55837
55838#: cp/parser.c:14494
55839#, gcc-internal-format
55840msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
55841msgstr "непеременная %qD в декларации с более чем одним декларатором с типом заполнителем"
55842
55843#: cp/parser.c:14514
55844#, gcc-internal-format
55845msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
55846msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT"
55847
55848#: cp/parser.c:14535
55849#, gcc-internal-format
55850msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
55851msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
55852
55853#: cp/parser.c:14559
55854#, gcc-internal-format
55855msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
55856msgstr "типы нельзя определять в декларации for-диапазона"
55857
55858#: cp/parser.c:14614
55859#, gcc-internal-format
55860msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
55861msgstr "инициализатор в диапазонном %<for%> цикле"
55862
55863#: cp/parser.c:14617
55864#, gcc-internal-format
55865msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
55866msgstr "несколько деклараций в диапазонном %<for%> цикле"
55867
55868#: cp/parser.c:14668
55869#, fuzzy, gcc-internal-format
55870#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55871msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55872msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55873
55874#: cp/parser.c:14720
55875#, gcc-internal-format
55876msgid "empty structured binding declaration"
55877msgstr ""
55878
55879#: cp/parser.c:14738
55880#, gcc-internal-format
55881msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
55882msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации"
55883
55884#: cp/parser.c:14907
55885#, gcc-internal-format
55886msgid "%<friend%> used outside of class"
55887msgstr "%<friend%> использовано вне класса"
55888
55889#: cp/parser.c:14946
55890#, fuzzy, gcc-internal-format
55891#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
55892msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
55893msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
55894
55895#: cp/parser.c:14949
55896#, gcc-internal-format
55897msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
55898msgstr ""
55899
55900#: cp/parser.c:15016
55901#, gcc-internal-format
55902msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
55903msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его"
55904
55905#: cp/parser.c:15052
55906#, fuzzy, gcc-internal-format
55907#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
55908msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition"
55909msgstr "decl-specifier некорректен в условии"
55910
55911#: cp/parser.c:15059
55912#, gcc-internal-format
55913msgid "%qD invalid in lambda"
55914msgstr "%qD некорректно в lambda"
55915
55916#: cp/parser.c:15140
55917#, fuzzy, gcc-internal-format
55918#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
55919msgid "type-specifier invalid in lambda"
55920msgstr "decl-specifier некорректен в условии"
55921
55922#: cp/parser.c:15159
55923#, gcc-internal-format
55924msgid "class definition may not be declared a friend"
55925msgstr "определение класса не должно содержать friend"
55926
55927#: cp/parser.c:15232 cp/parser.c:26529
55928#, gcc-internal-format
55929msgid "templates may not be %<virtual%>"
55930msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>"
55931
55932#: cp/parser.c:15251
55933#, fuzzy, gcc-internal-format
55934#| msgid "types may not be defined in an exception-specification"
55935msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
55936msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"
55937
55938#: cp/parser.c:15255
55939#, fuzzy, gcc-internal-format
55940#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55941msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55942msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55943
55944#: cp/parser.c:15319
55945#, gcc-internal-format
55946msgid "invalid linkage-specification"
55947msgstr "некорректная linkage-specification"
55948
55949#: cp/parser.c:15423
55950#, fuzzy, gcc-internal-format
55951#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
55952msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
55953msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
55954
55955#: cp/parser.c:15625
55956#, fuzzy, gcc-internal-format
55957#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
55958msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
55959msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
55960
55961#: cp/parser.c:15638
55962#, gcc-internal-format
55963msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
55964msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях"
55965
55966#: cp/parser.c:15801
55967#, gcc-internal-format
55968msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
55969msgstr "типы не могут быть определены в conversion-type-id"
55970
55971#: cp/parser.c:15830
55972#, gcc-internal-format
55973msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
55974msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования"
55975
55976#: cp/parser.c:15834
55977#, gcc-internal-format
55978msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
55979msgstr "использование %<auto%> в операторе преобразования элемента шаблона не может быть приведено"
55980
55981#: cp/parser.c:15918
55982#, gcc-internal-format
55983msgid "only constructors take member initializers"
55984msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов"
55985
55986#: cp/parser.c:15945
55987#, gcc-internal-format
55988msgid "cannot expand initializer for member %qD"
55989msgstr ""
55990
55991#: cp/parser.c:15957 cp/pt.c:26413
55992#, gcc-internal-format
55993msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
55994msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation"
55995
55996#: cp/parser.c:15969 cp/pt.c:26425
55997#, gcc-internal-format
55998msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
55999msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD"
56000
56001#: cp/parser.c:16021
56002#, gcc-internal-format
56003msgid "anachronistic old-style base class initializer"
56004msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
56005
56006#: cp/parser.c:16106
56007#, gcc-internal-format
56008msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
56009msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
56010
56011#: cp/parser.c:16507
56012#, gcc-internal-format
56013msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
56014msgstr "неожиданное ключевое слово; удалите пробел между кавычками и суффикс идентификатором"
56015
56016#: cp/parser.c:16513
56017#, gcc-internal-format
56018msgid "expected suffix identifier"
56019msgstr "ожидался суффикс-идентификатор"
56020
56021#: cp/parser.c:16522
56022#, gcc-internal-format
56023msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
56024msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>"
56025
56026#: cp/parser.c:16528
56027#, gcc-internal-format
56028msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
56029msgstr "некорректный префикс кодировки в литеральном операторе"
56030
56031#: cp/parser.c:16562
56032#, gcc-internal-format
56033msgid "expected operator"
56034msgstr "ожидался оператор"
56035
56036#: cp/parser.c:16609
56037#, gcc-internal-format
56038msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
56039msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
56040
56041#: cp/parser.c:16611
56042#, fuzzy, gcc-internal-format
56043#| msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
56044msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
56045msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
56046
56047#: cp/parser.c:16613
56048#, fuzzy, gcc-internal-format
56049#| msgid "-mexr is used without -ms"
56050msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
56051msgstr "-mexr использовано без -ms"
56052
56053#: cp/parser.c:16792
56054#, gcc-internal-format
56055msgid "invalid constrained type parameter"
56056msgstr "некорректный constrained type параметр"
56057
56058#
56059#: cp/parser.c:16800
56060#, gcc-internal-format
56061msgid "cv-qualified type parameter"
56062msgstr "cv-qualified type параметр"
56063
56064#: cp/parser.c:16947
56065#, gcc-internal-format
56066msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
56067msgstr "некорректное использование %<auto%> в подразумеваемом аргументе шаблона"
56068
56069#: cp/parser.c:17183 cp/parser.c:17269 cp/parser.c:23978
56070#, gcc-internal-format
56071msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
56072msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию"
56073
56074#: cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17273
56075#, gcc-internal-format
56076msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
56077msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию"
56078
56079#: cp/parser.c:17340
56080#, gcc-internal-format
56081msgid "expected template-id"
56082msgstr "ожидался template-id"
56083
56084#: cp/parser.c:17402
56085#, gcc-internal-format
56086msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
56087msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
56088
56089#: cp/parser.c:17406
56090#, gcc-internal-format
56091msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
56092msgstr ""
56093
56094#: cp/parser.c:17410
56095#, gcc-internal-format
56096msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
56097msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> или %<-std=c++11%> или %<-std=gnu++11%> G++ примет ваш код)"
56098
56099#: cp/parser.c:17440
56100#, fuzzy, gcc-internal-format
56101#| msgid "invalid non-type template argument"
56102msgid "invalid template-argument-list"
56103msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
56104
56105#: cp/parser.c:17441
56106#, gcc-internal-format
56107msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
56108msgstr ""
56109
56110#: cp/parser.c:17448
56111#, fuzzy, gcc-internal-format
56112#| msgid "expected template-argument"
56113msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
56114msgstr "ожидался template-argument"
56115
56116#: cp/parser.c:17552
56117#, gcc-internal-format
56118msgid "parse error in template argument list"
56119msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона"
56120
56121#. The name does not name a template.
56122#: cp/parser.c:17637 cp/parser.c:17803 cp/parser.c:18008
56123#, gcc-internal-format
56124msgid "expected template-name"
56125msgstr "ожидалось template-name"
56126
56127#. Explain what went wrong.
56128#: cp/parser.c:17683
56129#, gcc-internal-format
56130msgid "non-template %qD used as template"
56131msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
56132
56133#: cp/parser.c:17685
56134#, gcc-internal-format
56135msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
56136msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
56137
56138#: cp/parser.c:17864
56139#, gcc-internal-format
56140msgid "expected parameter pack before %<...%>"
56141msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>"
56142
56143#: cp/parser.c:17973 cp/parser.c:17991 cp/parser.c:18162
56144#, gcc-internal-format
56145msgid "expected template-argument"
56146msgstr "ожидался template-argument"
56147
56148#: cp/parser.c:18129
56149#, gcc-internal-format
56150msgid "invalid non-type template argument"
56151msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"
56152
56153#: cp/parser.c:18264
56154#, gcc-internal-format
56155msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
56156msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор"
56157
56158#: cp/parser.c:18268
56159#, gcc-internal-format
56160msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
56161msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"
56162
56163#: cp/parser.c:18272
56164#, fuzzy, gcc-internal-format
56165#| msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
56166msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
56167msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"
56168
56169#: cp/parser.c:18332
56170#, gcc-internal-format
56171msgid "template specialization with C linkage"
56172msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
56173
56174#: cp/parser.c:18561
56175#, gcc-internal-format
56176msgid "expected type specifier"
56177msgstr "ожидался спецификатор типа"
56178
56179#: cp/parser.c:18754
56180#, fuzzy, gcc-internal-format
56181#| msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56182msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56183msgstr "использование %<auto%> в декларации lambda параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56184
56185#: cp/parser.c:18760
56186#, fuzzy, gcc-internal-format
56187#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56188msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56189msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56190
56191#: cp/parser.c:18765
56192#, fuzzy, gcc-internal-format
56193#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56194msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-ts%>"
56195msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56196
56197#: cp/parser.c:18922
56198#, gcc-internal-format
56199msgid "expected template-id for type"
56200msgstr "ожидался template-id для типа"
56201
56202#: cp/parser.c:19052
56203#, gcc-internal-format
56204msgid "expected type-name"
56205msgstr "ожидалось имя типа"
56206
56207#: cp/parser.c:19162
56208#, fuzzy, gcc-internal-format
56209#| msgid "%qE does not name a type"
56210msgid "%qE does not constrain a type"
56211msgstr "%qE не является именем типа"
56212
56213#: cp/parser.c:19163
56214#, fuzzy, gcc-internal-format
56215#| msgid "union defined here"
56216msgid "concept defined here"
56217msgstr "объединение определено здесь"
56218
56219#: cp/parser.c:19185
56220#, fuzzy, gcc-internal-format
56221#| msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
56222msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
56223msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %qE"
56224
56225#: cp/parser.c:19192
56226#, fuzzy, gcc-internal-format
56227#| msgid "placeholder constraints not satisfied"
56228msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
56229msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены"
56230
56231#: cp/parser.c:19435
56232#, gcc-internal-format
56233msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
56234msgstr ""
56235
56236#: cp/parser.c:19511
56237#, fuzzy, gcc-internal-format
56238#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
56239msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
56240msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"
56241
56242#: cp/parser.c:19673
56243#, gcc-internal-format
56244msgid "declaration %qD does not declare anything"
56245msgstr "декларация %qD ничего не декларирует"
56246
56247#: cp/parser.c:19761
56248#, gcc-internal-format
56249msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
56250msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа"
56251
56252#: cp/parser.c:19767
56253#, gcc-internal-format
56254msgid "attributes ignored on template instantiation"
56255msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона"
56256
56257#: cp/parser.c:19772
56258#, gcc-internal-format
56259msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
56260msgstr "атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier, который не является forward декларацией"
56261
56262#: cp/parser.c:19912
56263#, gcc-internal-format
56264msgid "%qD is an enumeration template"
56265msgstr "%qD является шаблоном перечисления"
56266
56267#: cp/parser.c:19923
56268#, gcc-internal-format
56269msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
56270msgstr "%qD не именует перечисление в %qT"
56271
56272#: cp/parser.c:19938
56273#, gcc-internal-format
56274msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
56275msgstr "неименованный scoped enum не допускается"
56276
56277#: cp/parser.c:19954
56278#, fuzzy, gcc-internal-format
56279#| msgid "types may not be defined in casts"
56280msgid "types may not be defined in enum-base"
56281msgstr "типы нельзя определять в приведении типов"
56282
56283#: cp/parser.c:19999
56284#, gcc-internal-format
56285msgid "expected %<;%> or %<{%>"
56286msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>"
56287
56288#: cp/parser.c:20043
56289#, gcc-internal-format
56290msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
56291msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона"
56292
56293#: cp/parser.c:20057
56294#, gcc-internal-format
56295msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
56296msgstr "вложенный спецификатор имени %qT для enum декларации не именует класс или пространство имен"
56297
56298#: cp/parser.c:20069 cp/parser.c:25483
56299#, gcc-internal-format
56300msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
56301msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD"
56302
56303#: cp/parser.c:20074 cp/parser.c:25488
56304#, gcc-internal-format
56305msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
56306msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
56307
56308#: cp/parser.c:20086 cp/parser.c:25501
56309#, gcc-internal-format
56310msgid "extra qualification not allowed"
56311msgstr "избыточная квалификация не допускается"
56312
56313#: cp/parser.c:20123
56314#, gcc-internal-format
56315msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
56316msgstr "ISO C++ запрещает пустой неименованный enum"
56317
56318#: cp/parser.c:20148
56319#, gcc-internal-format
56320msgid "opaque-enum-specifier without name"
56321msgstr "opaque-enum-specifier без имени"
56322
56323#: cp/parser.c:20151
56324#, gcc-internal-format
56325msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
56326msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор"
56327
56328#: cp/parser.c:20338
56329#, fuzzy, gcc-internal-format
56330#| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
56331msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
56332msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"
56333
56334#: cp/parser.c:20342
56335#, gcc-internal-format
56336msgid "%qD is not a namespace-name"
56337msgstr "%qD не есть namespace-name"
56338
56339#: cp/parser.c:20346
56340#, gcc-internal-format
56341msgid "expected namespace-name"
56342msgstr "ожидалось namespace-name"
56343
56344#: cp/parser.c:20407
56345#, fuzzy, gcc-internal-format
56346#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56347msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56348msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56349
56350#: cp/parser.c:20418
56351#, gcc-internal-format
56352msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
56353msgstr ""
56354
56355#: cp/parser.c:20437
56356#, fuzzy, gcc-internal-format
56357#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56358msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56359msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56360
56361#: cp/parser.c:20447
56362#, gcc-internal-format
56363msgid "nested namespace name required"
56364msgstr ""
56365
56366#: cp/parser.c:20452
56367#, gcc-internal-format
56368msgid "namespace name required"
56369msgstr ""
56370
56371#: cp/parser.c:20456
56372#, gcc-internal-format
56373msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
56374msgstr "определение вложенного пространства имен не может иметь атрибуты"
56375
56376#: cp/parser.c:20459
56377#, gcc-internal-format
56378msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
56379msgstr "определение вложенного пространства имен не может быть inline"
56380
56381#: cp/parser.c:20466
56382#, gcc-internal-format
56383msgid "namespace %qD entered"
56384msgstr "вход в пространство имен %qD"
56385
56386#: cp/parser.c:20521
56387#, gcc-internal-format
56388msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
56389msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается"
56390
56391#: cp/parser.c:20696
56392#, fuzzy, gcc-internal-format
56393#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56394msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56395msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56396
56397#: cp/parser.c:20711
56398#, gcc-internal-format
56399msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
56400msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
56401
56402#: cp/parser.c:20729
56403#, fuzzy, gcc-internal-format
56404#| msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
56405msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56406msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
56407
56408#: cp/parser.c:20739
56409#, gcc-internal-format
56410msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
56411msgstr "декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: добавьте ключевое слово %<using%>"
56412
56413#: cp/parser.c:20804
56414#, fuzzy, gcc-internal-format
56415#| msgid "previous declaration here"
56416msgid "opaque-enum-declaration here"
56417msgstr "предыдущая декларация здесь"
56418
56419#: cp/parser.c:20874
56420#, gcc-internal-format
56421msgid "types may not be defined in alias template declarations"
56422msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов"
56423
56424#: cp/parser.c:21045
56425#, fuzzy, gcc-internal-format
56426#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56427msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56428msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56429
56430#: cp/parser.c:21064 cp/parser.c:21081 cp/parser.c:21095
56431#, fuzzy, gcc-internal-format
56432#| msgid "duplicate cv-qualifier"
56433msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
56434msgstr "повторный cv-qualifier"
56435
56436#: cp/parser.c:21071
56437#, fuzzy, gcc-internal-format
56438#| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
56439msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
56440msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
56441
56442#: cp/parser.c:21108
56443#, fuzzy, gcc-internal-format
56444#| msgid "%qT is not a namespace"
56445msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
56446msgstr "%qT не является пространством имён"
56447
56448#: cp/parser.c:21124
56449#, fuzzy, gcc-internal-format
56450#| msgid "use of parameter outside function body"
56451msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
56452msgstr "использование параметра вне тела функции"
56453
56454#: cp/parser.c:21352
56455#, fuzzy, gcc-internal-format
56456#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
56457msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
56458msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
56459
56460#: cp/parser.c:21363
56461#, fuzzy, gcc-internal-format
56462#| msgid "parenthesized initializer in array new"
56463msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
56464msgstr "инициализатор со скобками в new массива"
56465
56466#: cp/parser.c:21368
56467#, gcc-internal-format
56468msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
56469msgstr ""
56470
56471#: cp/parser.c:21371
56472#, gcc-internal-format
56473msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
56474msgstr ""
56475
56476#: cp/parser.c:21388 cp/parser.c:21413
56477#, fuzzy, gcc-internal-format
56478#| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
56479msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
56480msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
56481
56482#: cp/parser.c:21400 cp/parser.c:21421
56483#, gcc-internal-format
56484msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
56485msgstr ""
56486
56487#: cp/parser.c:21407
56488#, fuzzy, gcc-internal-format
56489#| msgid "function %qD redeclared as variable"
56490msgid "add parentheses to declare a variable"
56491msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная"
56492
56493#: cp/parser.c:21635
56494#, gcc-internal-format
56495msgid "a function-definition is not allowed here"
56496msgstr "function-definition здесь не допускается"
56497
56498#: cp/parser.c:21646
56499#, fuzzy, gcc-internal-format
56500#| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
56501msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
56502msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
56503
56504#: cp/parser.c:21650
56505#, gcc-internal-format
56506msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
56507msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
56508
56509#: cp/parser.c:21701
56510#, gcc-internal-format
56511msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
56512msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа"
56513
56514#: cp/parser.c:21821
56515#, gcc-internal-format
56516msgid "initializer provided for function"
56517msgstr "инициализатор задан для функции"
56518
56519#: cp/parser.c:21863
56520#, gcc-internal-format
56521msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
56522msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
56523
56524#: cp/parser.c:21877
56525#, gcc-internal-format
56526msgid "non-function %qD declared as implicit template"
56527msgstr "не-функция %qD декларирована как неявный шаблон"
56528
56529#: cp/parser.c:22366
56530#, gcc-internal-format
56531msgid "array bound is not an integer constant"
56532msgstr "граница массива не является целой константой"
56533
56534#: cp/parser.c:22492
56535#, gcc-internal-format
56536msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
56537msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT"
56538
56539#: cp/parser.c:22496
56540#, gcc-internal-format
56541msgid "%<%T::%E%> is not a type"
56542msgstr "%<%T::%E%> не является типом"
56543
56544#. We do not attempt to print the declarator
56545#. here because we do not have enough
56546#. information about its original syntactic
56547#. form.
56548#: cp/parser.c:22525
56549#, gcc-internal-format
56550msgid "invalid declarator"
56551msgstr "некорректная декларация"
56552
56553#: cp/parser.c:22533
56554#, gcc-internal-format
56555msgid "invalid use of constructor as a template"
56556msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона"
56557
56558#: cp/parser.c:22535
56559#, gcc-internal-format
56560msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
56561msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
56562
56563#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
56564#. function.
56565#: cp/parser.c:22650
56566#, gcc-internal-format
56567msgid "qualified-id in declaration"
56568msgstr "квалифицированный идентификатор в декларации"
56569
56570#: cp/parser.c:22675
56571#, gcc-internal-format
56572msgid "expected declarator"
56573msgstr "ожидалась декларация"
56574
56575#: cp/parser.c:22796
56576#, gcc-internal-format
56577msgid "%qD is a namespace"
56578msgstr "%qD является пространством имён"
56579
56580#: cp/parser.c:22798
56581#, gcc-internal-format
56582msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
56583msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T"
56584
56585#: cp/parser.c:22819
56586#, gcc-internal-format
56587msgid "expected ptr-operator"
56588msgstr "ожидался ptr-operator"
56589
56590#: cp/parser.c:22880
56591#, gcc-internal-format
56592msgid "duplicate cv-qualifier"
56593msgstr "повторный cv-qualifier"
56594
56595#: cp/parser.c:22934
56596#, gcc-internal-format
56597msgid "multiple ref-qualifiers"
56598msgstr "несколько ref-квалификаторов"
56599
56600#: cp/parser.c:22971
56601#, gcc-internal-format
56602msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
56603msgstr ""
56604
56605#: cp/parser.c:23029
56606#, gcc-internal-format
56607msgid "duplicate virt-specifier"
56608msgstr "повторный virt-specifier"
56609
56610#: cp/parser.c:23278
56611#, gcc-internal-format
56612msgid "missing template arguments after %qT"
56613msgstr "отсутствуют аргументы шаблона после %qT"
56614
56615#: cp/parser.c:23284
56616#, fuzzy, gcc-internal-format
56617#| msgid "missing template arguments"
56618msgid "%qT not permitted in template argument"
56619msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"
56620
56621#: cp/parser.c:23287 cp/typeck2.c:353 cp/typeck2.c:400 cp/typeck2.c:2171
56622#, gcc-internal-format
56623msgid "invalid use of %qT"
56624msgstr "некорректное использование %qT"
56625
56626#: cp/parser.c:23313
56627#, gcc-internal-format
56628msgid "types may not be defined in template arguments"
56629msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона"
56630
56631#: cp/parser.c:23318
56632#, gcc-internal-format
56633msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
56634msgstr "некорректное использование %<auto%> в аргументе шаблона"
56635
56636#: cp/parser.c:23424
56637#, gcc-internal-format
56638msgid "expected type-specifier"
56639msgstr "ожидался type-specifier"
56640
56641#: cp/parser.c:23705
56642#, gcc-internal-format
56643msgid "expected %<,%> or %<...%>"
56644msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>"
56645
56646#: cp/parser.c:23783
56647#, gcc-internal-format
56648msgid "types may not be defined in parameter types"
56649msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"
56650
56651#: cp/parser.c:23962
56652#, gcc-internal-format
56653msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
56654msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
56655
56656#: cp/parser.c:23980
56657#, gcc-internal-format
56658msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
56659msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент"
56660
56661#: cp/parser.c:23986
56662#, gcc-internal-format
56663msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
56664msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию"
56665
56666#: cp/parser.c:23988
56667#, gcc-internal-format
56668msgid "parameter pack cannot have a default argument"
56669msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"
56670
56671#: cp/parser.c:24114
56672#, fuzzy, gcc-internal-format
56673#| msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56674msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56675msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56676
56677#: cp/parser.c:24118
56678#, fuzzy, gcc-internal-format
56679#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56680msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56681msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56682
56683#: cp/parser.c:24442
56684#, fuzzy, gcc-internal-format
56685#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56686msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56687msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56688
56689#: cp/parser.c:24462
56690#, gcc-internal-format
56691msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
56692msgstr ""
56693
56694#: cp/parser.c:24500
56695#, gcc-internal-format
56696msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
56697msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы"
56698
56699#: cp/parser.c:24514
56700#, gcc-internal-format
56701msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
56702msgstr ""
56703
56704#: cp/parser.c:24539
56705#, gcc-internal-format
56706msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
56707msgstr ""
56708
56709#: cp/parser.c:24590
56710#, gcc-internal-format
56711msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
56712msgstr ""
56713
56714#: cp/parser.c:24646 cp/parser.c:24783
56715#, gcc-internal-format
56716msgid "expected class-name"
56717msgstr "ожидалось class-name"
56718
56719#: cp/parser.c:25022
56720#, gcc-internal-format
56721msgid "expected %<;%> after class definition"
56722msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса"
56723
56724#: cp/parser.c:25025
56725#, gcc-internal-format
56726msgid "expected %<;%> after struct definition"
56727msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры"
56728
56729#: cp/parser.c:25028
56730#, gcc-internal-format
56731msgid "expected %<;%> after union definition"
56732msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения"
56733
56734#: cp/parser.c:25425
56735#, gcc-internal-format
56736msgid "expected %<{%> or %<:%>"
56737msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>"
56738
56739#: cp/parser.c:25436
56740#, gcc-internal-format
56741msgid "cannot specify %<override%> for a class"
56742msgstr "невозможно задать %<override%> для класса"
56743
56744#: cp/parser.c:25444
56745#, gcc-internal-format
56746msgid "global qualification of class name is invalid"
56747msgstr "global квалификация имени класса некорректна"
56748
56749#: cp/parser.c:25451
56750#, gcc-internal-format
56751msgid "qualified name does not name a class"
56752msgstr "квалифицированное имя не именует класс"
56753
56754#: cp/parser.c:25463
56755#, gcc-internal-format
56756msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
56757msgstr ""
56758
56759#: cp/parser.c:25469
56760#, gcc-internal-format
56761msgid "invalid class name in declaration of %qD"
56762msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD"
56763
56764#: cp/parser.c:25523
56765#, gcc-internal-format
56766msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
56767msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>"
56768
56769#: cp/parser.c:25555
56770#, gcc-internal-format
56771msgid "function template %qD redeclared as a class template"
56772msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса"
56773
56774#: cp/parser.c:25591
56775#, gcc-internal-format
56776msgid "could not resolve typename type"
56777msgstr "невозможно разрешить typename type"
56778
56779#: cp/parser.c:25656
56780#, gcc-internal-format
56781msgid "previous definition of %q#T"
56782msgstr "предыдущее определение %q#T"
56783
56784#: cp/parser.c:25762 cp/parser.c:31766
56785#, gcc-internal-format
56786msgid "expected class-key"
56787msgstr "ожидалось class-key"
56788
56789#: cp/parser.c:25786
56790#, gcc-internal-format
56791msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56792msgstr ""
56793
56794#: cp/parser.c:25790
56795#, gcc-internal-format
56796msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
56797msgstr "ожидалось %<class%> или %<typename%>"
56798
56799#: cp/parser.c:26033
56800#, gcc-internal-format
56801msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
56802msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend"
56803
56804#: cp/parser.c:26051
56805#, gcc-internal-format
56806msgid "friend declaration does not name a class or function"
56807msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
56808
56809#: cp/parser.c:26069
56810#, gcc-internal-format
56811msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
56812msgstr "класс хранения для анонимного агрегата в контексте класса недопустим"
56813
56814#: cp/parser.c:26167
56815#, fuzzy, gcc-internal-format
56816#| msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56817msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56818msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56819
56820#: cp/parser.c:26174
56821#, gcc-internal-format
56822msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
56823msgstr ""
56824
56825#: cp/parser.c:26187
56826#, gcc-internal-format
56827msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
56828msgstr ""
56829
56830#: cp/parser.c:26340
56831#, fuzzy, gcc-internal-format
56832#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
56833msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
56834msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
56835
56836#: cp/parser.c:26368
56837#, gcc-internal-format
56838msgid "pure-specifier on function-definition"
56839msgstr "спецификатор pure в определении функции"
56840
56841#: cp/parser.c:26388
56842#, gcc-internal-format
56843msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
56844msgstr ""
56845
56846#: cp/parser.c:26435
56847#, gcc-internal-format
56848msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
56849msgstr "случайная %<,%> в конце декларации элемента"
56850
56851#: cp/parser.c:26449
56852#, gcc-internal-format
56853msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
56854msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента"
56855
56856#: cp/parser.c:26523
56857#, gcc-internal-format
56858msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
56859msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)"
56860
56861#: cp/parser.c:26558
56862#, gcc-internal-format
56863msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
56864msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается"
56865
56866#: cp/parser.c:26688
56867#, gcc-internal-format
56868msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
56869msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе"
56870
56871#: cp/parser.c:26708
56872#, gcc-internal-format
56873msgid "more than one access specifier in base-specifier"
56874msgstr "более одного спецификатора access в base-спецификаторе"
56875
56876#: cp/parser.c:26732
56877#, gcc-internal-format
56878msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
56879msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов"
56880
56881#: cp/parser.c:26735
56882#, gcc-internal-format
56883msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
56884msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно является типом)"
56885
56886#: cp/parser.c:26935 cp/parser.c:27029
56887#, gcc-internal-format
56888msgid "types may not be defined in an exception-specification"
56889msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"
56890
56891#: cp/parser.c:27037
56892#, gcc-internal-format
56893msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
56894msgstr ""
56895
56896#: cp/parser.c:27043
56897#, gcc-internal-format
56898msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
56899msgstr "динамические спецификации исключительных ситуаций считаются устаревшими в C++11"
56900
56901#: cp/parser.c:27087
56902#, gcc-internal-format
56903msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
56904msgstr "некорректное использование %<auto%> в спецификации исключительной ситуации"
56905
56906#: cp/parser.c:27128
56907#, fuzzy, gcc-internal-format
56908#| msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56909msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56910msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56911
56912#: cp/parser.c:27240
56913#, gcc-internal-format
56914msgid "types may not be defined in exception-declarations"
56915msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"
56916
56917#: cp/parser.c:27847
56918#, gcc-internal-format
56919msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
56920msgstr "атрибутный using префикс использован вместе с scoped attribute token"
56921
56922#: cp/parser.c:27861
56923#, gcc-internal-format
56924msgid "expected an identifier for the attribute name"
56925msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута"
56926
56927#. e.g. [[attr()]].
56928#: cp/parser.c:27950
56929#, gcc-internal-format
56930msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
56931msgstr ""
56932
56933#: cp/parser.c:27985
56934#, fuzzy, gcc-internal-format
56935#| msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
56936msgid "attribute %qs specified multiple times"
56937msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан несколько раз"
56938
56939#: cp/parser.c:28027
56940#, gcc-internal-format
56941msgid "expected attribute before %<...%>"
56942msgstr "ожидался атрибут перед %<...%>"
56943
56944#: cp/parser.c:28087
56945#, fuzzy, gcc-internal-format
56946#| msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
56947msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56948msgstr "C++11 атрибуты доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"
56949
56950#: cp/parser.c:28430 cp/parser.c:28439
56951#, fuzzy, gcc-internal-format
56952#| msgid "expression must be integral"
56953msgid "expression must be enclosed in parentheses"
56954msgstr "выражение должно быть целочисленным"
56955
56956#: cp/parser.c:28792
56957#, gcc-internal-format
56958msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
56959msgstr ""
56960
56961#: cp/parser.c:29142
56962#, fuzzy, gcc-internal-format
56963#| msgid "requested position is not an integer constant"
56964msgid "result type is not a plain type-constraint"
56965msgstr "заданная позиция не является целой константой"
56966
56967#: cp/parser.c:29150
56968#, fuzzy, gcc-internal-format
56969#| msgid "requested alignment is not an integer constant"
56970msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
56971msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой"
56972
56973#: cp/parser.c:29634
56974#, gcc-internal-format
56975msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
56976msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис"
56977
56978#: cp/parser.c:29639
56979#, gcc-internal-format
56980msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
56981msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>"
56982
56983#: cp/parser.c:29643
56984#, gcc-internal-format
56985msgid "too few template-parameter-lists"
56986msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
56987
56988#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
56989#. something like:
56990#.
56991#. template <class T> template <class U> void S::f();
56992#: cp/parser.c:29650
56993#, gcc-internal-format
56994msgid "too many template-parameter-lists"
56995msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
56996
56997#: cp/parser.c:30049
56998#, gcc-internal-format
56999msgid "named return values are no longer supported"
57000msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
57001
57002#: cp/parser.c:30220
57003#, gcc-internal-format
57004msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
57005msgstr ""
57006
57007#: cp/parser.c:30229
57008#, gcc-internal-format
57009msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
57010msgstr ""
57011
57012#: cp/parser.c:30235
57013#, gcc-internal-format
57014msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
57015msgstr ""
57016
57017#: cp/parser.c:30335
57018#, gcc-internal-format
57019msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
57020msgstr ""
57021
57022#: cp/parser.c:30345
57023#, gcc-internal-format
57024msgid "no matching concept for template-introduction"
57025msgstr "нет подходящего concept для template-introduction"
57026
57027#: cp/parser.c:30368
57028#, gcc-internal-format
57029msgid "invalid declaration of member template in local class"
57030msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе"
57031
57032#: cp/parser.c:30377
57033#, gcc-internal-format
57034msgid "template with C linkage"
57035msgstr "шаблон с привязкой C"
57036
57037#: cp/parser.c:30397
57038#, gcc-internal-format
57039msgid "invalid explicit specialization"
57040msgstr "некорректная явная специализация"
57041
57042#: cp/parser.c:30502
57043#, gcc-internal-format
57044msgid "template declaration of %<typedef%>"
57045msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>"
57046
57047#: cp/parser.c:30553
57048#, gcc-internal-format
57049msgid "a class template declaration must not declare anything else"
57050msgstr "декларация шаблона класса не должна декларирован ничего иного"
57051
57052#: cp/parser.c:30600
57053#, gcc-internal-format
57054msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
57055msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения"
57056
57057#: cp/parser.c:30900
57058#, gcc-internal-format
57059msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
57060msgstr "%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
57061
57062#: cp/parser.c:30913
57063#, gcc-internal-format
57064msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
57065msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
57066
57067#: cp/parser.c:31221
57068#, gcc-internal-format
57069msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
57070msgstr "аргумент %<sizeof...%> должен быть окружен скобками"
57071
57072#: cp/parser.c:31373
57073#, gcc-internal-format
57074msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
57075msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"
57076
57077#: cp/parser.c:31388
57078#, gcc-internal-format
57079msgid "%<__thread%> before %qD"
57080msgstr "%<__thread%> перед %qD"
57081
57082#: cp/parser.c:31523
57083#, gcc-internal-format
57084msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
57085msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>"
57086
57087#
57088#: cp/parser.c:31534
57089#, gcc-internal-format
57090msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
57091msgstr "заданы и %<__thread%> и %<thread_local%>"
57092
57093#: cp/parser.c:31539
57094#, gcc-internal-format
57095msgid "duplicate %qD"
57096msgstr "дублирование %qD"
57097
57098#: cp/parser.c:31565
57099#, gcc-internal-format
57100msgid "duplicate %qs"
57101msgstr "дублирование %qs"
57102
57103#: cp/parser.c:31617
57104#, gcc-internal-format
57105msgid "expected %<new%>"
57106msgstr "ожидалось %<new%>"
57107
57108#: cp/parser.c:31620
57109#, gcc-internal-format
57110msgid "expected %<delete%>"
57111msgstr "ожидалось %<delete%>"
57112
57113#: cp/parser.c:31623
57114#, gcc-internal-format
57115msgid "expected %<return%>"
57116msgstr "ожидалось %<return%>"
57117
57118#: cp/parser.c:31629
57119#, gcc-internal-format
57120msgid "expected %<extern%>"
57121msgstr "ожидалось %<extern%>"
57122
57123#: cp/parser.c:31632
57124#, gcc-internal-format
57125msgid "expected %<static_assert%>"
57126msgstr "ожидалось %<static_assert%>"
57127
57128#: cp/parser.c:31635
57129#, gcc-internal-format
57130msgid "expected %<decltype%>"
57131msgstr "ожидалось %<decltype%>"
57132
57133#: cp/parser.c:31638
57134#, gcc-internal-format
57135msgid "expected %<operator%>"
57136msgstr "ожидалось %<operator%>"
57137
57138#: cp/parser.c:31641
57139#, gcc-internal-format
57140msgid "expected %<class%>"
57141msgstr "ожидалось %<class%>"
57142
57143#: cp/parser.c:31644
57144#, gcc-internal-format
57145msgid "expected %<template%>"
57146msgstr "ожидалось %<template%>"
57147
57148#: cp/parser.c:31647
57149#, gcc-internal-format
57150msgid "expected %<namespace%>"
57151msgstr "ожидалось %<namespace%>"
57152
57153#: cp/parser.c:31650
57154#, gcc-internal-format
57155msgid "expected %<using%>"
57156msgstr "ожидалось %<using%>"
57157
57158#: cp/parser.c:31653
57159#, gcc-internal-format
57160msgid "expected %<asm%>"
57161msgstr "ожидалось %<asm%>"
57162
57163#: cp/parser.c:31656
57164#, gcc-internal-format
57165msgid "expected %<try%>"
57166msgstr "ожидалось %<try%>"
57167
57168#: cp/parser.c:31659
57169#, gcc-internal-format
57170msgid "expected %<catch%>"
57171msgstr "ожидалось %<catch%>"
57172
57173#: cp/parser.c:31662
57174#, gcc-internal-format
57175msgid "expected %<throw%>"
57176msgstr "ожидалось %<throw%>"
57177
57178#: cp/parser.c:31665
57179#, fuzzy, gcc-internal-format
57180#| msgid "expected %<data%>"
57181msgid "expected %<auto%>"
57182msgstr "ожидалось %<data%>"
57183
57184#: cp/parser.c:31668
57185#, gcc-internal-format
57186msgid "expected %<__label__%>"
57187msgstr "ожидалось %<__label__%>"
57188
57189#: cp/parser.c:31671
57190#, gcc-internal-format
57191msgid "expected %<@try%>"
57192msgstr "ожидалось %<@try%>"
57193
57194#: cp/parser.c:31674
57195#, gcc-internal-format
57196msgid "expected %<@synchronized%>"
57197msgstr "ожидалось %<@synchronized%>"
57198
57199#: cp/parser.c:31677
57200#, gcc-internal-format
57201msgid "expected %<@throw%>"
57202msgstr "ожидалось %<@throw%>"
57203
57204#: cp/parser.c:31680
57205#, gcc-internal-format
57206msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
57207msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>"
57208
57209#: cp/parser.c:31683
57210#, gcc-internal-format
57211msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
57212msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>"
57213
57214#: cp/parser.c:31686
57215#, fuzzy, gcc-internal-format
57216#| msgid "expected %<@end%>"
57217msgid "expected %<co_yield%>"
57218msgstr "ожидалось %<@end%>"
57219
57220#: cp/parser.c:31718
57221#, gcc-internal-format
57222msgid "expected %<::%>"
57223msgstr "ожидалось %<::%>"
57224
57225#: cp/parser.c:31730
57226#, gcc-internal-format
57227msgid "expected %<...%>"
57228msgstr "ожидалось %<...%>"
57229
57230#: cp/parser.c:31733
57231#, gcc-internal-format
57232msgid "expected %<*%>"
57233msgstr "ожидалось %<*%>"
57234
57235#: cp/parser.c:31736
57236#, gcc-internal-format
57237msgid "expected %<~%>"
57238msgstr "ожидалось %<~%>"
57239
57240#: cp/parser.c:31742
57241#, gcc-internal-format
57242msgid "expected %<:%> or %<::%>"
57243msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>"
57244
57245#: cp/parser.c:31769
57246#, gcc-internal-format
57247msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
57248msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"
57249
57250#: cp/parser.c:32071
57251#, gcc-internal-format
57252msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
57253msgstr ""
57254
57255#: cp/parser.c:32222
57256#, gcc-internal-format
57257msgid "%qs tag used in naming %q#T"
57258msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T"
57259
57260#: cp/parser.c:32227
57261#, gcc-internal-format
57262msgid "%q#T was previously declared here"
57263msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь"
57264
57265#: cp/parser.c:32347
57266#, fuzzy, gcc-internal-format
57267#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
57268msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
57269msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
57270
57271#: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32521
57272#, fuzzy, gcc-internal-format
57273#| msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
57274msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
57275msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
57276
57277#: cp/parser.c:32494 cp/parser.c:32527
57278#, gcc-internal-format
57279msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
57280msgstr ""
57281
57282#: cp/parser.c:32495 cp/parser.c:32528
57283#, fuzzy, gcc-internal-format
57284#| msgid "expected class-key"
57285msgid "replace the class-key with %qs"
57286msgstr "ожидалось class-key"
57287
57288#: cp/parser.c:32502
57289#, fuzzy, gcc-internal-format
57290#| msgid "label %qD defined here"
57291msgid "%qT defined as %qs here"
57292msgstr "метка %qD определена здесь"
57293
57294#: cp/parser.c:32503
57295#, fuzzy, gcc-internal-format
57296#| msgid "%qT declared here"
57297msgid "%qT first declared as %qs here"
57298msgstr "%qT декларировано здесь"
57299
57300#: cp/parser.c:32585
57301#, gcc-internal-format
57302msgid "%qD redeclared with different access"
57303msgstr "%qD редекларирован с другим доступом"
57304
57305#: cp/parser.c:32606
57306#, gcc-internal-format
57307msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
57308msgstr "в C++98 %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
57309
57310#: cp/parser.c:32854
57311#, gcc-internal-format
57312msgid "file ends in default argument"
57313msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
57314
57315#: cp/parser.c:33095 cp/parser.c:34403 cp/parser.c:34592
57316#, gcc-internal-format
57317msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
57318msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
57319
57320#: cp/parser.c:33166
57321#, gcc-internal-format
57322msgid "objective-c++ message receiver expected"
57323msgstr "objective-c++ получатель сообщения ожидался"
57324
57325#: cp/parser.c:33236
57326#, gcc-internal-format
57327msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
57328msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения"
57329
57330#: cp/parser.c:33267
57331#, gcc-internal-format
57332msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
57333msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
57334
57335#: cp/parser.c:33671
57336#, gcc-internal-format
57337msgid "invalid Objective-C++ selector name"
57338msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора"
57339
57340#: cp/parser.c:33746 cp/parser.c:33764
57341#, gcc-internal-format
57342msgid "objective-c++ method declaration is expected"
57343msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода"
57344
57345#: cp/parser.c:33758 cp/parser.c:33824
57346#, gcc-internal-format
57347msgid "method attributes must be specified at the end"
57348msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце"
57349
57350#: cp/parser.c:33867
57351#, gcc-internal-format
57352msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
57353msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами"
57354
57355#: cp/parser.c:34064 cp/parser.c:34071 cp/parser.c:34078
57356#, gcc-internal-format
57357msgid "invalid type for instance variable"
57358msgstr "некорректный тип для instance переменной"
57359
57360#: cp/parser.c:34195
57361#, gcc-internal-format
57362msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
57363msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>"
57364
57365#: cp/parser.c:34368
57366#, gcc-internal-format
57367msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
57368msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова"
57369
57370#: cp/parser.c:34375
57371#, gcc-internal-format
57372msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
57373msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>"
57374
57375#: cp/parser.c:34655 cp/parser.c:34662 cp/parser.c:34669
57376#, gcc-internal-format
57377msgid "invalid type for property"
57378msgstr "некорректный тип для property"
57379
57380#: cp/parser.c:34831
57381#, fuzzy, gcc-internal-format
57382#| msgid "unknown property attribute"
57383msgid "unknown property attribute %qE"
57384msgstr "неизвестный атрибут свойства"
57385
57386#: cp/parser.c:35896
57387#, fuzzy, gcc-internal-format
57388#| msgid "expected integer expression"
57389msgid "expected integer expression list"
57390msgstr "ожидалось целочисленное выражение"
57391
57392#: cp/parser.c:35913
57393#, gcc-internal-format
57394msgid "%<wait%> expression must be integral"
57395msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"
57396
57397#: cp/parser.c:36896
57398#, gcc-internal-format
57399msgid "invalid reduction-identifier"
57400msgstr "некорректный reduction-инициализатор"
57401
57402#: cp/parser.c:37649
57403#, fuzzy, gcc-internal-format
57404#| msgid "types may not be defined in parameter types"
57405msgid "types may not be defined in iterator type"
57406msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"
57407
57408#: cp/parser.c:39778
57409#, gcc-internal-format
57410msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
57411msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"
57412
57413#: cp/parser.c:40329
57414#, fuzzy, gcc-internal-format
57415#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
57416msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
57417msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"
57418
57419#: cp/parser.c:40416 cp/pt.c:17937
57420#, gcc-internal-format
57421msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
57422msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction"
57423
57424#: cp/parser.c:40509
57425#, gcc-internal-format
57426msgid "not enough for loops to collapse"
57427msgstr "недостаточно для сжатия циклов"
57428
57429#: cp/parser.c:42726
57430#, fuzzy, gcc-internal-format
57431#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
57432msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
57433msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"
57434
57435#: cp/parser.c:43557
57436#, gcc-internal-format
57437msgid "invalid initializer clause"
57438msgstr "некорректная клаузула инициализатора"
57439
57440#: cp/parser.c:43587
57441#, gcc-internal-format
57442msgid "expected id-expression (arguments)"
57443msgstr "ожидалось id-выражение (аргументы)"
57444
57445#: cp/parser.c:43599
57446#, gcc-internal-format
57447msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
57448msgstr "один из аргументов вызова инициализатора должен быть %<omp_priv%> или %<&omp_priv%>"
57449
57450#: cp/parser.c:43702
57451#, gcc-internal-format
57452msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
57453msgstr "типы не могут определяться в declare reduction списке типов"
57454
57455#: cp/parser.c:43722 cp/semantics.c:5870
57456#, gcc-internal-format
57457msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57458msgstr "предекларированный арифметический тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
57459
57460#: cp/parser.c:43726 cp/semantics.c:5878
57461#, gcc-internal-format
57462msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57463msgstr "функциональный или массивный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
57464
57465#: cp/parser.c:43729 cp/pt.c:14022 cp/semantics.c:5884
57466#, gcc-internal-format
57467msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57468msgstr "тип ссылки %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
57469
57470#: cp/parser.c:43732 cp/semantics.c:5890
57471#, fuzzy, gcc-internal-format
57472#| msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57473msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
57474msgstr "const, volatile или __restrict квалифицированный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"
57475
57476#: cp/parser.c:44259
57477#, gcc-internal-format
57478msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
57479msgstr "%<#pragma acc routine%> именует множество перегрузок"
57480
57481#: cp/parser.c:44269
57482#, gcc-internal-format
57483msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
57484msgstr "%qD не ссылается на функцию в контексте пространства имен"
57485
57486#. cancel-and-throw is unimplemented.
57487#: cp/parser.c:44623
57488#, fuzzy, gcc-internal-format
57489#| msgid "atomic_cancel"
57490msgid "%<atomic_cancel%>"
57491msgstr "atomic_cancel"
57492
57493#: cp/parser.c:44670 cp/semantics.c:9971
57494#, gcc-internal-format
57495msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
57496msgstr "%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти"
57497
57498#: cp/parser.c:44672 cp/semantics.c:9973
57499#, gcc-internal-format
57500msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
57501msgstr "%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти"
57502
57503#: cp/parser.c:44818
57504#, gcc-internal-format
57505msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
57506msgstr "внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>"
57507
57508#: cp/parser.c:44821
57509#, gcc-internal-format
57510msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
57511msgstr "  либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция"
57512
57513#: cp/parser.c:44872
57514#, fuzzy, gcc-internal-format
57515#| msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
57516msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
57517msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor"
57518
57519#: cp/parser.c:45157
57520#, fuzzy, gcc-internal-format
57521#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
57522msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
57523msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
57524
57525#: cp/parser.c:45200
57526#, gcc-internal-format
57527msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
57528msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> должна быть внутри функций"
57529
57530#: cp/parser.c:45232
57531#, gcc-internal-format
57532msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
57533msgstr ""
57534
57535#: cp/parser.c:45312
57536#, fuzzy, gcc-internal-format
57537#| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
57538msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
57539msgstr "межмодульные оптимизации не реализованы для C++"
57540
57541#: cp/parser.c:45351
57542#, fuzzy, gcc-internal-format
57543#| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
57544msgid "placeholder type not allowed in this context"
57545msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
57546
57547#: cp/parser.c:45552
57548#, gcc-internal-format
57549msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
57550msgstr "неявные шаблоны не могут быть %<virtual%>"
57551
57552#: cp/parser.c:45608
57553#, gcc-internal-format
57554msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
57555msgstr ""
57556
57557#: cp/pt.c:296
57558#, gcc-internal-format
57559msgid "data member %qD cannot be a member template"
57560msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
57561
57562#: cp/pt.c:309
57563#, gcc-internal-format
57564msgid "invalid member template declaration %qD"
57565msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
57566
57567#: cp/pt.c:733
57568#, gcc-internal-format
57569msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
57570msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
57571
57572#: cp/pt.c:747
57573#, gcc-internal-format
57574msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
57575msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
57576
57577#: cp/pt.c:831
57578#, gcc-internal-format
57579msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
57580msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен"
57581
57582#: cp/pt.c:842 cp/pt.c:1079
57583#, gcc-internal-format
57584msgid "specialization of %qD in different namespace"
57585msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
57586
57587#: cp/pt.c:844
57588#, gcc-internal-format
57589msgid "  from definition of %q#D"
57590msgstr ""
57591
57592#: cp/pt.c:861
57593#, gcc-internal-format
57594msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
57595msgstr "явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает пространство имен %qD)"
57596
57597#: cp/pt.c:991
57598#, gcc-internal-format
57599msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
57600msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD"
57601
57602#: cp/pt.c:1003
57603#, gcc-internal-format
57604msgid "specialization of alias template %qD"
57605msgstr "специализация алиасного шаблона %qD"
57606
57607#: cp/pt.c:1006 cp/pt.c:1145
57608#, gcc-internal-format
57609msgid "explicit specialization of non-template %qT"
57610msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
57611
57612#: cp/pt.c:1038
57613#, gcc-internal-format
57614msgid "specialization of %qT after instantiation"
57615msgstr "специализация %qT после конкретизации"
57616
57617#: cp/pt.c:1082
57618#, fuzzy, gcc-internal-format
57619#| msgid "redefinition of %q#D"
57620msgid "from definition of %q#D"
57621msgstr "переопределение %q#D"
57622
57623#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
57624#. problem ([temp.expl.spec]/6).
57625#: cp/pt.c:1123
57626#, gcc-internal-format
57627msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
57628msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
57629
57630#: cp/pt.c:1141
57631#, gcc-internal-format
57632msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
57633msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++"
57634
57635#: cp/pt.c:1606
57636#, gcc-internal-format
57637msgid "specialization of %qD after instantiation"
57638msgstr "специализация %qD после конкретизации"
57639
57640#: cp/pt.c:2048 cp/semantics.c:5739
57641#, gcc-internal-format
57642msgid "%s %#qD"
57643msgstr ""
57644
57645#: cp/pt.c:2184
57646#, gcc-internal-format
57647msgid "%qD is not a function template"
57648msgstr "%qD не является шаблоном функции"
57649
57650#: cp/pt.c:2189
57651#, gcc-internal-format
57652msgid "%qD is not a variable template"
57653msgstr "%qD не есть переменный шаблон"
57654
57655#: cp/pt.c:2485
57656#, gcc-internal-format
57657msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
57658msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона"
57659
57660#: cp/pt.c:2489
57661#, gcc-internal-format
57662msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
57663msgstr "разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-функции"
57664
57665#: cp/pt.c:2499
57666#, gcc-internal-format
57667msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
57668msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
57669
57670#: cp/pt.c:2706
57671#, fuzzy, gcc-internal-format
57672#| msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
57673msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57674msgstr "переменные шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
57675
57676#: cp/pt.c:2716
57677#, gcc-internal-format
57678msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
57679msgstr ""
57680
57681#: cp/pt.c:2722
57682#, gcc-internal-format
57683msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
57684msgstr "элементы явно специализированного класса определяются без заголовка шаблона"
57685
57686#: cp/pt.c:2746
57687#, gcc-internal-format
57688msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
57689msgstr "явная специализация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"
57690
57691#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
57692#: cp/pt.c:2751
57693#, gcc-internal-format
57694msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
57695msgstr "явная конкретизация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"
57696
57697#: cp/pt.c:2787
57698#, gcc-internal-format
57699msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
57700msgstr ""
57701
57702#: cp/pt.c:2791
57703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57704msgid "missing primary template attributes %s"
57705msgstr ""
57706
57707#: cp/pt.c:2792
57708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57709msgid "missing primary template attribute %s"
57710msgstr ""
57711
57712#: cp/pt.c:2882 cp/pt.c:2942
57713#, fuzzy, gcc-internal-format
57714#| msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
57715msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
57716msgstr "template-id %qD в декларации первичного шаблона"
57717
57718#: cp/pt.c:2895
57719#, gcc-internal-format
57720msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
57721msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации"
57722
57723#: cp/pt.c:2901
57724#, gcc-internal-format
57725msgid "definition provided for explicit instantiation"
57726msgstr "определение представленное для явной конкретизации"
57727
57728#: cp/pt.c:2909
57729#, gcc-internal-format
57730msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
57731msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD"
57732
57733#: cp/pt.c:2912
57734#, gcc-internal-format
57735msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
57736msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD"
57737
57738#: cp/pt.c:2914
57739#, gcc-internal-format
57740msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
57741msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>"
57742
57743#: cp/pt.c:2920
57744#, gcc-internal-format
57745msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
57746msgstr "явная специализация декларированного %<concept%>"
57747
57748#: cp/pt.c:2953
57749#, fuzzy, gcc-internal-format
57750#| msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
57751msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
57752msgstr "нетиповая частичная специализация %qD не допускается"
57753
57754#: cp/pt.c:2957
57755#, fuzzy, gcc-internal-format
57756#| msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
57757msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
57758msgstr "неклассовая, непеременная частичная специализация %qD не допускается"
57759
57760#: cp/pt.c:2989
57761#, gcc-internal-format
57762msgid "default argument specified in explicit specialization"
57763msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации"
57764
57765#: cp/pt.c:3032
57766#, gcc-internal-format
57767msgid "%qD is not a template function"
57768msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
57769
57770#. From [temp.expl.spec]:
57771#.
57772#. If such an explicit specialization for the member
57773#. of a class template names an implicitly-declared
57774#. special member function (clause _special_), the
57775#. program is ill-formed.
57776#.
57777#. Similar language is found in [temp.explicit].
57778#: cp/pt.c:3094
57779#, gcc-internal-format
57780msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
57781msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции"
57782
57783#: cp/pt.c:3110
57784#, gcc-internal-format
57785msgid "no member function %qD declared in %qT"
57786msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT"
57787
57788#: cp/pt.c:3141
57789#, gcc-internal-format
57790msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
57791msgstr "friend декларация %qD не видна для явной специализации"
57792
57793#: cp/pt.c:3144
57794#, gcc-internal-format
57795msgid "friend declaration here"
57796msgstr "friend декларация здесь"
57797
57798#: cp/pt.c:3253
57799#, gcc-internal-format
57800msgid "explicit specialization of function concept %qD"
57801msgstr "явная специализация function concept %qD"
57802
57803#: cp/pt.c:3834
57804#, fuzzy, gcc-internal-format
57805#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
57806msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
57807msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
57808
57809#: cp/pt.c:4157
57810#, gcc-internal-format
57811msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
57812msgstr ""
57813
57814#: cp/pt.c:4225
57815#, fuzzy, gcc-internal-format
57816#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
57817msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
57818msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
57819
57820#: cp/pt.c:4227
57821#, fuzzy, gcc-internal-format
57822#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
57823msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
57824msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
57825
57826#: cp/pt.c:4286
57827#, gcc-internal-format
57828msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
57829msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:"
57830
57831#: cp/pt.c:4303 cp/pt.c:5108
57832#, gcc-internal-format
57833msgid "        %qD"
57834msgstr "        %qD"
57835
57836#: cp/pt.c:4305
57837#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57838#| msgid "          %s"
57839msgid "        %s"
57840msgstr "          %s"
57841
57842#: cp/pt.c:4431
57843#, gcc-internal-format
57844msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
57845msgstr "декларация параметра шаблона %q+D перекрывает параметр шаблона"
57846
57847#: cp/pt.c:4434
57848#, gcc-internal-format
57849msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
57850msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона"
57851
57852#: cp/pt.c:4436
57853#, gcc-internal-format
57854msgid "template parameter %qD declared here"
57855msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"
57856
57857#: cp/pt.c:5044
57858#, gcc-internal-format
57859msgid "specialization of variable concept %q#D"
57860msgstr "специализация variable concept %q#D"
57861
57862#: cp/pt.c:5103
57863#, gcc-internal-format
57864msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
57865msgstr "параметры шаблона не выводимы в частичной специализации:"
57866
57867#: cp/pt.c:5126
57868#, gcc-internal-format
57869msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
57870msgstr ""
57871
57872#: cp/pt.c:5130
57873#, gcc-internal-format
57874msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
57875msgstr ""
57876
57877#: cp/pt.c:5134 cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5153
57878#, gcc-internal-format
57879msgid "primary template here"
57880msgstr "первичный шаблон здесь"
57881
57882#: cp/pt.c:5142
57883#, gcc-internal-format
57884msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
57885msgstr "частичная специализация не более специальна чем первичный шаблон, так как она замещает несколько параметров пакетным расширением"
57886
57887#: cp/pt.c:5152
57888#, fuzzy, gcc-internal-format
57889#| msgid "too many arguments to function %qE"
57890msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
57891msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
57892
57893#: cp/pt.c:5166
57894#, gcc-internal-format
57895msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
57896msgstr "частичная специализация %qD не более специальна чем"
57897
57898#: cp/pt.c:5168
57899#, gcc-internal-format
57900msgid "primary template %qD"
57901msgstr "первичный шаблон %qD"
57902
57903#: cp/pt.c:5214
57904#, gcc-internal-format
57905msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
57906msgstr "parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона"
57907
57908#: cp/pt.c:5217
57909#, gcc-internal-format
57910msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
57911msgstr "parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона"
57912
57913#: cp/pt.c:5240
57914#, gcc-internal-format
57915msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
57916msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона"
57917
57918#: cp/pt.c:5286
57919#, gcc-internal-format
57920msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
57921msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
57922msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметра шаблона"
57923msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
57924msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
57925
57926#: cp/pt.c:5346
57927#, gcc-internal-format
57928msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
57929msgstr "декларация %qD делает неоднозначной более раннюю конкретизацию шаблона для %qD"
57930
57931#: cp/pt.c:5350
57932#, gcc-internal-format
57933msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
57934msgstr "частичная специализация %qD после конкретизации %qD"
57935
57936#: cp/pt.c:5533
57937#, gcc-internal-format
57938msgid "no default argument for %qD"
57939msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD"
57940
57941#. A primary class template, primary variable template
57942#. (DR 2032), or alias template can only have one
57943#. parameter pack, at the end of the template
57944#. parameter list.
57945#: cp/pt.c:5556
57946#, gcc-internal-format
57947msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
57948msgstr "parameter pack %q+D должен быть в конце списка параметров шаблона"
57949
57950#: cp/pt.c:5592
57951#, gcc-internal-format
57952msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
57953msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации friend шаблона функции"
57954
57955#: cp/pt.c:5595
57956#, gcc-internal-format
57957msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
57958msgstr ""
57959
57960#: cp/pt.c:5598
57961#, fuzzy, gcc-internal-format
57962#| msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
57963msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57964msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в шаблонах функций без -std=c++11 или -std=gnu++11"
57965
57966#: cp/pt.c:5601
57967#, gcc-internal-format
57968msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
57969msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных специализациях"
57970
57971#: cp/pt.c:5604 cp/pt.c:5662
57972#, gcc-internal-format
57973msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
57974msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
57975
57976#: cp/pt.c:5773
57977#, gcc-internal-format
57978msgid "template %qD declared"
57979msgstr "шаблон %qD декларирован"
57980
57981#: cp/pt.c:5781
57982#, gcc-internal-format
57983msgid "template class without a name"
57984msgstr "шаблон класса без имени"
57985
57986#: cp/pt.c:5789
57987#, gcc-internal-format
57988msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
57989msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спецификаторы"
57990
57991#. [basic.stc.dynamic.allocation]
57992#.
57993#. An allocation function can be a function
57994#. template. ... Template allocation functions shall
57995#. have two or more parameters.
57996#: cp/pt.c:5812
57997#, gcc-internal-format
57998msgid "invalid template declaration of %qD"
57999msgstr "некорректная template-декларация %qD"
58000
58001#: cp/pt.c:5968
58002#, gcc-internal-format
58003msgid "template definition of non-template %q#D"
58004msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D"
58005
58006#: cp/pt.c:6007
58007#, gcc-internal-format
58008msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
58009msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d"
58010
58011#: cp/pt.c:6021
58012#, gcc-internal-format
58013msgid "got %d template parameters for %q#D"
58014msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D"
58015
58016#: cp/pt.c:6024
58017#, gcc-internal-format
58018msgid "got %d template parameters for %q#T"
58019msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T"
58020
58021#: cp/pt.c:6026
58022#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58023msgid "  but %d required"
58024msgstr "  вместо требуемых %d"
58025
58026#: cp/pt.c:6047
58027#, gcc-internal-format
58028msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
58029msgstr "аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD"
58030
58031#: cp/pt.c:6050
58032#, gcc-internal-format
58033msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
58034msgstr "используйте %<template<>%> для явной специализации"
58035
58036#: cp/pt.c:6195
58037#, gcc-internal-format
58038msgid "%qT is not a template type"
58039msgstr "%qT не является шаблонным типом"
58040
58041#: cp/pt.c:6208
58042#, gcc-internal-format
58043msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
58044msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD"
58045
58046#: cp/pt.c:6219
58047#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58048msgid "redeclared with %d template parameter"
58049msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
58050msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шаблона"
58051msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
58052msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
58053
58054#: cp/pt.c:6223
58055#, gcc-internal-format
58056msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
58057msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
58058msgstr[0] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметр шаблона"
58059msgstr[1] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"
58060msgstr[2] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"
58061
58062#: cp/pt.c:6261
58063#, gcc-internal-format
58064msgid "template parameter %q+#D"
58065msgstr "параметр шаблона %q+#D"
58066
58067#: cp/pt.c:6262
58068#, gcc-internal-format
58069msgid "redeclared here as %q#D"
58070msgstr "редекларирован здесь как %q#D"
58071
58072#: cp/pt.c:6273
58073#, fuzzy, gcc-internal-format
58074#| msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
58075msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
58076msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
58077
58078#: cp/pt.c:6276 cp/pt.c:6325
58079#, gcc-internal-format
58080msgid "original declaration appeared here"
58081msgstr "исходная декларация находится здесь"
58082
58083#: cp/pt.c:6287
58084#, gcc-internal-format
58085msgid "redefinition of default argument for %q#D"
58086msgstr "редекларация аргумента по умолчанию для %q#D"
58087
58088#: cp/pt.c:6289
58089#, gcc-internal-format
58090msgid "original definition appeared here"
58091msgstr "исходное определение находится здесь"
58092
58093#: cp/pt.c:6322
58094#, gcc-internal-format
58095msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
58096msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"
58097
58098#: cp/pt.c:6660 cp/pt.c:6729
58099#, gcc-internal-format
58100msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
58101msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT"
58102
58103#: cp/pt.c:6663
58104#, gcc-internal-format
58105msgid "it must be the address of a function with external linkage"
58106msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой"
58107
58108#: cp/pt.c:6666
58109#, gcc-internal-format
58110msgid "it must be the name of a function with external linkage"
58111msgstr "это должно быть именем функции с внешней привязкой"
58112
58113#: cp/pt.c:6679
58114#, gcc-internal-format
58115msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
58116msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"
58117
58118#: cp/pt.c:6683
58119#, gcc-internal-format
58120msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
58121msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"
58122
58123#: cp/pt.c:6732
58124#, gcc-internal-format
58125msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
58126msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>"
58127
58128#: cp/pt.c:6734
58129#, gcc-internal-format
58130msgid "because it is a member of %qT"
58131msgstr ""
58132
58133#: cp/pt.c:6796
58134#, fuzzy, gcc-internal-format
58135#| msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
58136msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
58137msgstr "  невозможно вывести параметр шаблона %qD"
58138
58139#: cp/pt.c:6805
58140#, gcc-internal-format
58141msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
58142msgstr "  типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"
58143
58144#: cp/pt.c:6814
58145#, gcc-internal-format
58146msgid "  mismatched types %qT and %qT"
58147msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"
58148
58149#: cp/pt.c:6823
58150#, gcc-internal-format
58151msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
58152msgstr "  параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым является"
58153
58154#: cp/pt.c:6834
58155#, gcc-internal-format
58156msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
58157msgstr "  аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE"
58158
58159#: cp/pt.c:6844
58160#, gcc-internal-format
58161msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
58162msgstr "  %qE не эквивалентно %qE"
58163
58164#: cp/pt.c:6853
58165#, gcc-internal-format
58166msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
58167msgstr "  противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT"
58168
58169#: cp/pt.c:6865
58170#, gcc-internal-format
58171msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
58172msgstr "  выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)"
58173
58174#: cp/pt.c:6869
58175#, gcc-internal-format
58176msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
58177msgstr "  выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)"
58178
58179#: cp/pt.c:6880
58180#, gcc-internal-format
58181msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
58182msgstr "  тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона"
58183
58184#: cp/pt.c:6891
58185#, gcc-internal-format
58186msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
58187msgstr "  тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона"
58188
58189#: cp/pt.c:6903
58190#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58191msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
58192msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
58193msgstr[0] ""
58194msgstr[1] ""
58195msgstr[2] ""
58196
58197#: cp/pt.c:6934
58198#, gcc-internal-format
58199msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
58200msgstr "  невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT"
58201
58202#: cp/pt.c:6947
58203#, gcc-internal-format
58204msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
58205msgstr "  %qT является неоднозначным базовым классом %qT"
58206
58207#: cp/pt.c:6951
58208#, gcc-internal-format
58209msgid "  %qT is not derived from %qT"
58210msgstr "  %qT не является производным от %qT"
58211
58212#: cp/pt.c:6962
58213#, gcc-internal-format
58214msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
58215msgstr "  параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими выведенными аргументами шаблона"
58216
58217#: cp/pt.c:6972
58218#, fuzzy, gcc-internal-format
58219#| msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
58220msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
58221msgstr "  невозможно вывести шаблон для %qT из нешаблонного типа %qT"
58222
58223#: cp/pt.c:6982
58224#, gcc-internal-format
58225msgid "  template argument %qE does not match %qE"
58226msgstr ""
58227
58228#: cp/pt.c:7044
58229#, gcc-internal-format
58230msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
58231msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qE не переменная"
58232
58233#: cp/pt.c:7052
58234#, fuzzy, gcc-internal-format
58235#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
58236msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
58237msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"
58238
58239#: cp/pt.c:7062
58240#, gcc-internal-format
58241msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
58242msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"
58243
58244#: cp/pt.c:7077
58245#, gcc-internal-format
58246msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
58247msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона"
58248
58249#: cp/pt.c:7087
58250#, gcc-internal-format
58251msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
58252msgstr "адрес %qT подобъекта %qD не есть корректный аргумент шаблона"
58253
58254#: cp/pt.c:7094
58255#, gcc-internal-format
58256msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
58257msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона, так как он не имеет статический срок хранения"
58258
58259#: cp/pt.c:7112
58260#, gcc-internal-format
58261msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
58262msgstr "%qD не есть корректный аргумент шаблона, поскольку %qD переменная, а не адрес переменной"
58263
58264#: cp/pt.c:7120
58265#, gcc-internal-format
58266msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
58267msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для %qT, поскольку не является адресом переменной"
58268
58269#: cp/pt.c:7232
58270#, gcc-internal-format
58271msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
58272msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку строковые литералы не могут быть использованы в этом контексте"
58273
58274#: cp/pt.c:7391
58275#, gcc-internal-format
58276msgid "in template argument for type %qT"
58277msgstr ""
58278
58279#: cp/pt.c:7405
58280#, fuzzy, gcc-internal-format
58281#| msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
58282msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
58283msgstr "  аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE"
58284
58285#: cp/pt.c:7491
58286#, gcc-internal-format
58287msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
58288msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-qualification"
58289
58290#: cp/pt.c:7499
58291#, gcc-internal-format
58292msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
58293msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не есть lvalue"
58294
58295#: cp/pt.c:7517
58296#, gcc-internal-format
58297msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
58298msgstr "%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку ссылочная переменная не имеет постоянного адреса"
58299
58300#: cp/pt.c:7576
58301#, gcc-internal-format
58302msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
58303msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он является указателем"
58304
58305#: cp/pt.c:7578
58306#, gcc-internal-format
58307msgid "try using %qE instead"
58308msgstr "попробуйте задать %qE"
58309
58310#: cp/pt.c:7632
58311#, gcc-internal-format
58312msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
58313msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он имеет тип %qT"
58314
58315#: cp/pt.c:8181
58316#, gcc-internal-format
58317msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
58318msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT"
58319
58320#: cp/pt.c:8197
58321#, gcc-internal-format
58322msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
58323msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"
58324
58325#: cp/pt.c:8331
58326#, gcc-internal-format
58327msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
58328msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона"
58329
58330#: cp/pt.c:8360
58331#, gcc-internal-format
58332msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
58333msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа"
58334
58335#: cp/pt.c:8365
58336#, gcc-internal-format
58337msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
58338msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
58339
58340#: cp/pt.c:8381 cp/pt.c:8415 cp/pt.c:8469
58341#, gcc-internal-format
58342msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
58343msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
58344
58345#: cp/pt.c:8389
58346#, gcc-internal-format
58347msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
58348msgstr "  ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
58349
58350#: cp/pt.c:8397
58351#, fuzzy, gcc-internal-format
58352#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
58353msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
58354msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"
58355
58356#: cp/pt.c:8403
58357#, gcc-internal-format
58358msgid "  expected a class template, got %qE"
58359msgstr "  ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
58360
58361#: cp/pt.c:8406
58362#, gcc-internal-format
58363msgid "  expected a type, got %qE"
58364msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qE"
58365
58366#: cp/pt.c:8420
58367#, gcc-internal-format
58368msgid "  expected a type, got %qT"
58369msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qT"
58370
58371#: cp/pt.c:8423
58372#, gcc-internal-format
58373msgid "  expected a class template, got %qT"
58374msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
58375
58376#: cp/pt.c:8473
58377#, gcc-internal-format
58378msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
58379msgstr "  ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT"
58380
58381#: cp/pt.c:8487
58382#, gcc-internal-format
58383msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
58384msgstr "несоответствие ограничений в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
58385
58386#: cp/pt.c:8490
58387#, gcc-internal-format
58388msgid "  expected %qD but got %qD"
58389msgstr ""
58390
58391#: cp/pt.c:8554
58392#, gcc-internal-format
58393msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
58394msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE из %qT в %qT"
58395
58396#: cp/pt.c:8692 cp/pt.c:9005
58397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58398msgid "template argument %d is invalid"
58399msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
58400
58401#: cp/pt.c:8707 cp/pt.c:8839
58402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58403msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
58404msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
58405
58406#: cp/pt.c:8835
58407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58408msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
58409msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть по крайней мере %d)"
58410
58411#: cp/pt.c:8844
58412#, gcc-internal-format
58413msgid "provided for %qD"
58414msgstr "предоставлено для %qD"
58415
58416#: cp/pt.c:8869
58417#, gcc-internal-format
58418msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
58419msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD алиасного шаблона %qD"
58420
58421#: cp/pt.c:8873
58422#, gcc-internal-format
58423msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
58424msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD concept %qD"
58425
58426#: cp/pt.c:8971
58427#, gcc-internal-format
58428msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
58429msgstr "так что любая конкретизация с непустым пакетом параметров была бы синтаксически некорректной"
58430
58431#: cp/pt.c:9615
58432#, gcc-internal-format
58433msgid "%q#D is not a function template"
58434msgstr "%q#D не является шаблоном функции"
58435
58436#: cp/pt.c:9778
58437#, gcc-internal-format
58438msgid "non-template type %qT used as a template"
58439msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
58440
58441#: cp/pt.c:9780
58442#, gcc-internal-format
58443msgid "for template declaration %q+D"
58444msgstr "для декларации шаблона %q+D"
58445
58446#: cp/pt.c:9909 cp/pt.c:21250
58447#, fuzzy, gcc-internal-format
58448#| msgid "template constraint failure"
58449msgid "template constraint failure for %qD"
58450msgstr "нарушение ограничения шаблона"
58451
58452#: cp/pt.c:10289
58453#, gcc-internal-format
58454msgid "use of invalid variable template %qE"
58455msgstr "использование некорректного переменного шаблона %qE"
58456
58457#: cp/pt.c:10932
58458#, fuzzy, gcc-internal-format
58459#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
58460msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
58461msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
58462
58463#: cp/pt.c:12091
58464#, gcc-internal-format
58465msgid "flexible array member %qD in union"
58466msgstr ""
58467
58468#: cp/pt.c:12591
58469#, gcc-internal-format
58470msgid "fold of empty expansion over %O"
58471msgstr "свертка пустого расширения над %O"
58472
58473#
58474#: cp/pt.c:13017
58475#, fuzzy, gcc-internal-format
58476#| msgid "%qE is not a potential constant expression"
58477msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
58478msgstr "%qE не есть потенциальное константное выражение"
58479
58480#: cp/pt.c:13105
58481#, gcc-internal-format
58482msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
58483msgstr ""
58484
58485#: cp/pt.c:13108
58486#, gcc-internal-format
58487msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
58488msgstr ""
58489
58490#: cp/pt.c:13714
58491#, gcc-internal-format
58492msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
58493msgstr ""
58494
58495#: cp/pt.c:13813
58496#, gcc-internal-format
58497msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
58498msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
58499
58500#. It may seem that this case cannot occur, since:
58501#.
58502#. typedef void f();
58503#. void g() { f x; }
58504#.
58505#. declares a function, not a variable.  However:
58506#.
58507#. typedef void f();
58508#. template <typename T> void g() { T t; }
58509#. template void g<f>();
58510#.
58511#. is an attempt to declare a variable with function
58512#. type.
58513#: cp/pt.c:14863
58514#, gcc-internal-format
58515msgid "variable %qD has function type"
58516msgstr "переменная %qD имеет тип функции"
58517
58518#: cp/pt.c:15063
58519#, gcc-internal-format
58520msgid "invalid parameter type %qT"
58521msgstr "некорректный тип параметра %qT"
58522
58523#: cp/pt.c:15065
58524#, gcc-internal-format
58525msgid "in declaration %q+D"
58526msgstr "в декларации %q+D"
58527
58528#: cp/pt.c:15180
58529#, gcc-internal-format
58530msgid "function returning an array"
58531msgstr "функция возвращает массив"
58532
58533#: cp/pt.c:15182
58534#, gcc-internal-format
58535msgid "function returning a function"
58536msgstr "функция возвращает функцию"
58537
58538#: cp/pt.c:15878
58539#, gcc-internal-format
58540msgid "forming reference to void"
58541msgstr "создание ссылки на void"
58542
58543#: cp/pt.c:15880
58544#, gcc-internal-format
58545msgid "forming pointer to reference type %qT"
58546msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT"
58547
58548#: cp/pt.c:15882
58549#, gcc-internal-format
58550msgid "forming reference to reference type %qT"
58551msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT"
58552
58553#: cp/pt.c:15895
58554#, gcc-internal-format
58555msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
58556msgstr "формирование указателя на квалифицированный тип функции %qT"
58557
58558#: cp/pt.c:15898
58559#, gcc-internal-format
58560msgid "forming reference to qualified function type %qT"
58561msgstr "формирование ссылки на квалифицированный тип функции %qT"
58562
58563#: cp/pt.c:15946
58564#, gcc-internal-format
58565msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
58566msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
58567
58568#: cp/pt.c:15952
58569#, gcc-internal-format
58570msgid "creating pointer to member reference type %qT"
58571msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
58572
58573#: cp/pt.c:15958
58574#, gcc-internal-format
58575msgid "creating pointer to member of type void"
58576msgstr "создание указателя на элемент типа void"
58577
58578#: cp/pt.c:16059
58579#, gcc-internal-format
58580msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
58581msgstr ""
58582
58583#: cp/pt.c:16079
58584#, gcc-internal-format
58585msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
58586msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
58587
58588#: cp/pt.c:16111
58589#, gcc-internal-format
58590msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
58591msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом"
58592
58593#: cp/pt.c:16119
58594#, fuzzy, gcc-internal-format
58595#| msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
58596msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
58597msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является классовым типом"
58598
58599#: cp/pt.c:16233
58600#, gcc-internal-format
58601msgid "use of %qs in template"
58602msgstr "использование %qs в шаблоне"
58603
58604#: cp/pt.c:16432
58605#, gcc-internal-format
58606msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
58607msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
58608
58609#: cp/pt.c:16447
58610#, gcc-internal-format
58611msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
58612msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип"
58613
58614#: cp/pt.c:16449
58615#, gcc-internal-format
58616msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
58617msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
58618
58619#: cp/pt.c:16542
58620#, fuzzy, gcc-internal-format
58621#| msgid "initializer element is not a constant expression"
58622msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
58623msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"
58624
58625#: cp/pt.c:16693
58626#, gcc-internal-format
58627msgid "using invalid field %qD"
58628msgstr "использование некорректного поля %qD"
58629
58630#: cp/pt.c:17257 cp/pt.c:19130
58631#, gcc-internal-format
58632msgid "invalid use of pack expansion expression"
58633msgstr "некорректное использование pack expansion expression"
58634
58635#: cp/pt.c:17261 cp/pt.c:19134
58636#, gcc-internal-format
58637msgid "use %<...%> to expand argument pack"
58638msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack"
58639
58640#: cp/pt.c:19274
58641#, gcc-internal-format
58642msgid "empty initializer in lambda init-capture"
58643msgstr "пустой инициализатор в lambda init-capture"
58644
58645#: cp/pt.c:20335
58646#, gcc-internal-format
58647msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
58648msgstr "%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации"
58649
58650#: cp/pt.c:20362
58651#, gcc-internal-format
58652msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
58653msgstr "декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске"
58654
58655#: cp/pt.c:20367
58656#, gcc-internal-format
58657msgid "use %<this->%D%> instead"
58658msgstr "используйте %<this->%D%>"
58659
58660#: cp/pt.c:20370
58661#, gcc-internal-format
58662msgid "use %<%T::%D%> instead"
58663msgstr "используйте %<%T::%D%>"
58664
58665#: cp/pt.c:20375
58666#, gcc-internal-format
58667msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
58668msgstr "%qD декларировано здесь, позднее в единице трансляции"
58669
58670#: cp/pt.c:20423
58671#, fuzzy, gcc-internal-format
58672#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
58673msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
58674msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"
58675
58676#: cp/pt.c:20643
58677#, gcc-internal-format
58678msgid "%qT is not a class or namespace"
58679msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
58680
58681#: cp/pt.c:20646
58682#, gcc-internal-format
58683msgid "%qD is not a class or namespace"
58684msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
58685
58686#: cp/pt.c:20968
58687#, gcc-internal-format
58688msgid "%qT is/uses unnamed type"
58689msgstr "%qT есть/использует неименованный тип"
58690
58691#: cp/pt.c:20970
58692#, gcc-internal-format
58693msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
58694msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT"
58695
58696#: cp/pt.c:20980
58697#, gcc-internal-format
58698msgid "%qT is a variably modified type"
58699msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип"
58700
58701#: cp/pt.c:20995
58702#, gcc-internal-format
58703msgid "integral expression %qE is not constant"
58704msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
58705
58706#: cp/pt.c:21013
58707#, gcc-internal-format
58708msgid "  trying to instantiate %qD"
58709msgstr "  при конкретизации %qD"
58710
58711#: cp/pt.c:25109
58712#, gcc-internal-format
58713msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
58714msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона для %q#T"
58715
58716#: cp/pt.c:25111
58717#, gcc-internal-format
58718msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
58719msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#D"
58720
58721#: cp/pt.c:25117
58722msgid "%s %#qS"
58723msgstr ""
58724
58725#: cp/pt.c:25141 cp/pt.c:25236
58726#, gcc-internal-format
58727msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
58728msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D"
58729
58730#: cp/pt.c:25147
58731#, fuzzy, gcc-internal-format
58732#| msgid "specialization of variable concept %q#D"
58733msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
58734msgstr "специализация variable concept %q#D"
58735
58736#: cp/pt.c:25149
58737#, fuzzy, gcc-internal-format
58738#| msgid "explicit specialization of function concept %qD"
58739msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
58740msgstr "явная специализация function concept %qD"
58741
58742#: cp/pt.c:25168
58743#, gcc-internal-format
58744msgid "%qD is not a static data member of a class template"
58745msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса"
58746
58747#: cp/pt.c:25174 cp/pt.c:25231
58748#, gcc-internal-format
58749msgid "no matching template for %qD found"
58750msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
58751
58752#: cp/pt.c:25179
58753#, gcc-internal-format
58754msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
58755msgstr "тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу %qT"
58756
58757#: cp/pt.c:25187
58758#, gcc-internal-format
58759msgid "explicit instantiation of %q#D"
58760msgstr "явная конкретизация %q#D"
58761
58762#: cp/pt.c:25223
58763#, gcc-internal-format
58764msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
58765msgstr "повторная явная конкретизация %q#D"
58766
58767#: cp/pt.c:25246 cp/pt.c:25313
58768#, gcc-internal-format
58769msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
58770msgstr "ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
58771
58772#: cp/pt.c:25251 cp/pt.c:25328
58773#, gcc-internal-format
58774msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
58775msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
58776
58777#: cp/pt.c:25285
58778#, gcc-internal-format
58779msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
58780msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD"
58781
58782#: cp/pt.c:25288
58783#, gcc-internal-format
58784msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
58785msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
58786
58787#: cp/pt.c:25297
58788#, gcc-internal-format
58789msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
58790msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
58791
58792#: cp/pt.c:25318
58793#, gcc-internal-format
58794msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
58795msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
58796
58797#: cp/pt.c:25358
58798#, gcc-internal-format
58799msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
58800msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
58801
58802#: cp/pt.c:25652
58803#, gcc-internal-format
58804msgid "exception specification of %qD depends on itself"
58805msgstr ""
58806
58807#. [temp.explicit]
58808#.
58809#. The definition of a non-exported function template, a
58810#. non-exported member function template, or a non-exported
58811#. member function or static data member of a class template
58812#. shall be present in every translation unit in which it is
58813#. explicitly instantiated.
58814#: cp/pt.c:26153
58815#, gcc-internal-format
58816msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
58817msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
58818
58819#: cp/pt.c:26201
58820#, fuzzy, gcc-internal-format
58821#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
58822msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
58823msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d при конкретизации %q+D, возможно при генерации виртуальной таблицы (задайте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"
58824
58825#: cp/pt.c:26554
58826#, fuzzy, gcc-internal-format
58827#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
58828msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58829msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
58830
58831#: cp/pt.c:26586
58832#, fuzzy, gcc-internal-format
58833#| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
58834msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
58835msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
58836
58837#: cp/pt.c:26595
58838#, fuzzy, gcc-internal-format
58839#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
58840msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58841msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
58842
58843#: cp/pt.c:26603
58844#, gcc-internal-format
58845msgid "invalid template non-type parameter"
58846msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона"
58847
58848#: cp/pt.c:26605
58849#, gcc-internal-format
58850msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
58851msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
58852
58853#: cp/pt.c:27959
58854#, gcc-internal-format
58855msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
58856msgstr ""
58857
58858#: cp/pt.c:28245
58859#, fuzzy, gcc-internal-format
58860#| msgid "a concept cannot be a member function"
58861msgid "a concept cannot be constrained"
58862msgstr "concept не может быть элементом-функцией"
58863
58864#: cp/pt.c:28254
58865#, fuzzy, gcc-internal-format
58866#| msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
58867msgid "concept %qE not in namespace scope"
58868msgstr "%qT не является пространством имен или unscoped enum"
58869
58870#: cp/pt.c:28281
58871#, gcc-internal-format
58872msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
58873msgstr ""
58874
58875#: cp/pt.c:29321
58876#, fuzzy, gcc-internal-format
58877#| msgid "non-class template %qT used without template arguments"
58878msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
58879msgstr "неклассовый шаблон %qT использован без аргументов шаблона"
58880
58881#: cp/pt.c:29327
58882#, fuzzy, gcc-internal-format
58883#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
58884msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58885msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"
58886
58887#: cp/pt.c:29434
58888#, gcc-internal-format
58889msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
58890msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для инициализации копированием %qT, поскольку он имеет неявное руководство вывода или декларированные пользователем конструкторы"
58891
58892#: cp/pt.c:29441
58893#, gcc-internal-format
58894msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
58895msgstr ""
58896
58897#: cp/pt.c:29457
58898#, gcc-internal-format
58899msgid "class template argument deduction failed:"
58900msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:"
58901
58902#: cp/pt.c:29465
58903#, gcc-internal-format
58904msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
58905msgstr "явные руководства вывода не рассматриваются для copy-инициализации"
58906
58907#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
58908#: cp/pt.c:29480
58909#, gcc-internal-format
58910msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
58911msgstr ""
58912
58913#: cp/pt.c:29484
58914#, fuzzy, gcc-internal-format
58915#| msgid "in a call to function %qD declared here"
58916msgid "explicit deduction guide declared here"
58917msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"
58918
58919#: cp/pt.c:29500
58920#, fuzzy, gcc-internal-format
58921#| msgid "class template argument deduction failed:"
58922msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
58923msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:"
58924
58925#: cp/pt.c:29502
58926#, gcc-internal-format
58927msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
58928msgstr ""
58929
58930#: cp/pt.c:29566
58931#, gcc-internal-format
58932msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
58933msgstr "direct-list-initialization %<auto%> требует ровно один элемент"
58934
58935#: cp/pt.c:29569
58936#, gcc-internal-format
58937msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
58938msgstr "для вывода к %<std::initializer_list%> используйте copy-list-initialization (то есть добавьте %<=%> перед %<{%>)"
58939
58940#: cp/pt.c:29667
58941#, gcc-internal-format
58942msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
58943msgstr "не удается вывести возвращаемый тип lambda из %qE"
58944
58945#: cp/pt.c:29669
58946#, gcc-internal-format
58947msgid "unable to deduce %qT from %qE"
58948msgstr "невозможно вывести %qT из %qE"
58949
58950#: cp/pt.c:29729
58951#, gcc-internal-format
58952msgid "placeholder constraints not satisfied"
58953msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены"
58954
58955#: cp/pt.c:29733
58956#, gcc-internal-format
58957msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
58958msgstr "выведенный инициализатор не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
58959
58960#: cp/pt.c:29737
58961#, gcc-internal-format
58962msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
58963msgstr "выведенный тип возврата не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
58964
58965#: cp/pt.c:29741
58966#, gcc-internal-format
58967msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
58968msgstr "выведенный тип выражения не удовлетворяет ограничениям заполнителя"
58969
58970#: cp/pt.c:29877
58971#, gcc-internal-format
58972msgid "invalid use of %qT in template argument"
58973msgstr ""
58974
58975#: cp/rtti.c:295
58976#, fuzzy, gcc-internal-format
58977#| msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
58978msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
58979msgstr "невозможно специфицировать %<-D%> без %<--main%>"
58980
58981#: cp/rtti.c:304
58982#, gcc-internal-format
58983msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
58984msgstr ""
58985
58986#: cp/rtti.c:402
58987#, gcc-internal-format
58988msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
58989msgstr "невозможно создать информацию о типе для типа %qT, поскольку он включает типы переменного размера"
58990
58991#: cp/rtti.c:509
58992#, fuzzy, gcc-internal-format
58993#| msgid "typeid of qualified function type %qT"
58994msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
58995msgstr "идентификатор типа квалифицированного типа функции %qT"
58996
58997#: cp/rtti.c:699 cp/rtti.c:715
58998#, fuzzy, gcc-internal-format
58999#| msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
59000msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
59001msgstr "dynamic_cast %q#D к %q#T никогда не будет успешным"
59002
59003#: cp/rtti.c:727
59004#, fuzzy, gcc-internal-format
59005#| msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
59006msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
59007msgstr "%<dynamic_cast%> не разрешено с -fno-rtti"
59008
59009#: cp/rtti.c:803
59010#, fuzzy, gcc-internal-format
59011#| msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
59012msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
59013msgstr "невозможно dynamic_cast %qE (типа %q#T) к типу %q#T (%s)"
59014
59015#: cp/search.c:278
59016#, gcc-internal-format
59017msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
59018msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT"
59019
59020#: cp/search.c:294
59021#, gcc-internal-format
59022msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
59023msgstr "%qT является недостижимой базой %qT"
59024
59025#: cp/search.c:1910
59026#, gcc-internal-format
59027msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
59028msgstr ""
59029
59030#: cp/search.c:1913
59031#, gcc-internal-format
59032msgid "overridden function is %q#F"
59033msgstr ""
59034
59035#: cp/search.c:1982
59036#, gcc-internal-format
59037msgid "invalid covariant return type for %q#D"
59038msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q#D"
59039
59040#: cp/search.c:1984 cp/search.c:2001 cp/search.c:2018
59041#, gcc-internal-format
59042msgid "overridden function is %q#D"
59043msgstr ""
59044
59045#: cp/search.c:1997
59046#, gcc-internal-format
59047msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
59048msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"
59049
59050#: cp/search.c:1999
59051#, gcc-internal-format
59052msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
59053msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D"
59054
59055#: cp/search.c:2016
59056#, gcc-internal-format
59057msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
59058msgstr "заданы несовместимые атрибуты типа для %q+#D"
59059
59060#: cp/search.c:2031
59061#, fuzzy, gcc-internal-format
59062#| msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
59063msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
59064msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри %<transaction_safe%> функции"
59065
59066#: cp/search.c:2034
59067#, fuzzy, gcc-internal-format
59068#| msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
59069msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
59070msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри %<transaction_safe%> функции"
59071
59072#: cp/search.c:2037 cp/search.c:2066 cp/search.c:2075 cp/search.c:2084
59073#, gcc-internal-format
59074msgid "overridden function is %qD"
59075msgstr ""
59076
59077#: cp/search.c:2053
59078#, gcc-internal-format
59079msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
59080msgstr "%qD декларировано %<transaction_safe_dynamic%>"
59081
59082#: cp/search.c:2055
59083#, gcc-internal-format
59084msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
59085msgstr "перебивает %qD декларированное %<transaction_safe%>"
59086
59087#: cp/search.c:2063
59088#, gcc-internal-format
59089msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
59090msgstr ""
59091
59092#: cp/search.c:2072
59093#, gcc-internal-format
59094msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
59095msgstr ""
59096
59097#: cp/search.c:2082
59098#, gcc-internal-format
59099msgid "virtual function %q+D overriding final function"
59100msgstr ""
59101
59102#: cp/search.c:2167
59103#, gcc-internal-format
59104msgid "%q+#D cannot be declared"
59105msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
59106
59107#: cp/search.c:2168
59108#, gcc-internal-format
59109msgid "  since %q+#D declared in base class"
59110msgstr "  поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
59111
59112#: cp/semantics.c:956
59113#, fuzzy, gcc-internal-format
59114#| msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
59115msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>"
59116msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>"
59117
59118#: cp/semantics.c:1104
59119#, gcc-internal-format
59120msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
59121msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
59122
59123#: cp/semantics.c:1622
59124#, gcc-internal-format
59125msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
59126msgstr ""
59127
59128#: cp/semantics.c:1627
59129#, gcc-internal-format
59130msgid "catching type %q#T by value"
59131msgstr ""
59132
59133#: cp/semantics.c:1632
59134#, gcc-internal-format
59135msgid "catching non-reference type %q#T"
59136msgstr ""
59137
59138#: cp/semantics.c:1842
59139#, fuzzy, gcc-internal-format
59140#| msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
59141msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
59142msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"
59143
59144#: cp/semantics.c:1924
59145#, fuzzy, gcc-internal-format
59146#| msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
59147msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
59148msgstr "__label__ декларации допускаются только в контекстах функций"
59149
59150#: cp/semantics.c:2109
59151#, gcc-internal-format
59152msgid "invalid use of member %qD in static member function"
59153msgstr "некорректное использование элемента %qD в статическом элементе-функции"
59154
59155#: cp/semantics.c:2356
59156#, fuzzy, gcc-internal-format
59157#| msgid "missing template arguments"
59158msgid "%qE missing template arguments"
59159msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"
59160
59161#: cp/semantics.c:2416
59162#, gcc-internal-format
59163msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
59164msgstr ""
59165
59166#: cp/semantics.c:2768
59167#, fuzzy, gcc-internal-format
59168#| msgid "%qE cannot be used as a function"
59169msgid "cannot call a concept as a function"
59170msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
59171
59172#: cp/semantics.c:2836
59173#, gcc-internal-format
59174msgid "arguments to destructor are not allowed"
59175msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
59176
59177#: cp/semantics.c:2918
59178#, gcc-internal-format
59179msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
59180msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
59181
59182#: cp/semantics.c:2920
59183#, gcc-internal-format
59184msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
59185msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
59186
59187#: cp/semantics.c:2922
59188#, gcc-internal-format
59189msgid "invalid use of %<this%> at top level"
59190msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
59191
59192#: cp/semantics.c:2944
59193#, gcc-internal-format
59194msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
59195msgstr "некорректный квалифицированный контекст в имени псевдодеструктора"
59196
59197#: cp/semantics.c:2952 cp/typeck.c:2774
59198#, gcc-internal-format
59199msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
59200msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
59201
59202#: cp/semantics.c:2974
59203#, gcc-internal-format
59204msgid "%qE is not of type %qT"
59205msgstr "%qE не имеет тип %qT"
59206
59207#: cp/semantics.c:3054
59208#, gcc-internal-format
59209msgid "compound literal of non-object type %qT"
59210msgstr "составной литерал необъектного типа %qT"
59211
59212#: cp/semantics.c:3233
59213#, gcc-internal-format
59214msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
59215msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
59216
59217#: cp/semantics.c:3283
59218#, gcc-internal-format
59219msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
59220msgstr "некорректное использование типа %qT как подразумеваемого значения для шаблона параметра шаблона"
59221
59222#: cp/semantics.c:3286
59223#, gcc-internal-format
59224msgid "invalid default argument for a template template parameter"
59225msgstr "некорректный подразумеваемый аргумент для шаблона параметра шаблона"
59226
59227#: cp/semantics.c:3303
59228#, gcc-internal-format
59229msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
59230msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
59231
59232#: cp/semantics.c:3334
59233#, gcc-internal-format
59234msgid "invalid definition of qualified type %qT"
59235msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
59236
59237#: cp/semantics.c:3617
59238#, gcc-internal-format
59239msgid "invalid base-class specification"
59240msgstr "некорректная спецификация базового класса"
59241
59242#: cp/semantics.c:3782
59243#, gcc-internal-format
59244msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
59245msgstr "невозможно захватить элемент %qD анонимного объединения"
59246
59247#: cp/semantics.c:3799 cp/semantics.c:10743
59248#, gcc-internal-format
59249msgid "%qD is not captured"
59250msgstr "%qD не захватывается"
59251
59252#: cp/semantics.c:3803
59253#, gcc-internal-format
59254msgid "the lambda has no capture-default"
59255msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"
59256
59257#: cp/semantics.c:3805
59258#, gcc-internal-format
59259msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
59260msgstr "lambda в локальном классе %q+T не может захватывать переменные из объемлющего контекста"
59261
59262#: cp/semantics.c:3817
59263#, gcc-internal-format
59264msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
59265msgstr "использование локальной переменной с автоматическим хранением из объемлющей функции"
59266
59267#: cp/semantics.c:3819
59268#, gcc-internal-format
59269msgid "use of parameter from containing function"
59270msgstr "использование параметра из внутренней функции"
59271
59272#: cp/semantics.c:3946
59273#, gcc-internal-format
59274msgid "use of parameter outside function body"
59275msgstr "использование параметра вне тела функции"
59276
59277#: cp/semantics.c:3956
59278#, gcc-internal-format
59279msgid "missing template arguments"
59280msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"
59281
59282#: cp/semantics.c:3992
59283#, gcc-internal-format
59284msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
59285msgstr "параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном выражении, поскольку он не целого или перечислимого типа"
59286
59287#: cp/semantics.c:4023
59288#, gcc-internal-format
59289msgid "use of class template %qT as expression"
59290msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
59291
59292#. Ambiguous reference to base members.
59293#: cp/semantics.c:4030
59294#, gcc-internal-format
59295msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
59296msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
59297
59298#: cp/semantics.c:4058
59299#, gcc-internal-format
59300msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
59301msgstr "%qD не может появляться в константном выражении"
59302
59303#: cp/semantics.c:4235
59304#, gcc-internal-format
59305msgid "type of %qE is unknown"
59306msgstr "тип %qE неизвестен"
59307
59308#: cp/semantics.c:4264
59309#, gcc-internal-format
59310msgid "%qT is not an enumeration type"
59311msgstr "%qT не имеет перечислимый тип"
59312
59313#. Parameter packs can only be used in templates
59314#: cp/semantics.c:4398
59315#, fuzzy, gcc-internal-format
59316#| msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
59317msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
59318msgstr "Parameter pack __bases допустим только в декларации шаблона"
59319
59320#: cp/semantics.c:4430
59321#, gcc-internal-format
59322msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
59323msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>"
59324
59325#: cp/semantics.c:4443
59326#, gcc-internal-format
59327msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
59328msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD"
59329
59330#: cp/semantics.c:4447
59331#, gcc-internal-format
59332msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
59333msgstr ""
59334
59335#: cp/semantics.c:4452
59336#, gcc-internal-format
59337msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
59338msgstr ""
59339
59340#: cp/semantics.c:4463
59341#, gcc-internal-format
59342msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
59343msgstr ""
59344
59345#: cp/semantics.c:4990 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6853
59346#: cp/semantics.c:6904 cp/semantics.c:7246 cp/semantics.c:7467
59347#: cp/semantics.c:7750 cp/semantics.c:8198
59348#, gcc-internal-format
59349msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
59350msgstr "%<this%> допускается в OpenMP только в %<declare simd%> клаузулах"
59351
59352#: cp/semantics.c:5736
59353#, gcc-internal-format
59354msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
59355msgstr "определенный пользователем reduction поиск неоднозначен"
59356
59357#: cp/semantics.c:6011
59358#, gcc-internal-format
59359msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
59360msgstr "%qE в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевого размера"
59361
59362#: cp/semantics.c:6057
59363#, gcc-internal-format
59364msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
59365msgstr "%qE имеет const тип для %<reduction%>"
59366
59367#: cp/semantics.c:6176
59368#, gcc-internal-format
59369msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
59370msgstr "определенная пользователем редукция в конструкторским инициализатором для базового класса %qT"
59371
59372#: cp/semantics.c:6637
59373#, gcc-internal-format
59374msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
59375msgstr "linear клаузула с %qs модификатором применена к нессылочной переменной с %qT типом"
59376
59377#: cp/semantics.c:6652
59378#, gcc-internal-format
59379msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
59380msgstr "linear клаузула применена к нецелой, неуказательной переменной с %qT типом"
59381
59382#: cp/semantics.c:6676
59383#, gcc-internal-format
59384msgid "linear step expression must be integral"
59385msgstr "выражение линейного шага должно быть целочисленным"
59386
59387#: cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:8211
59388#, gcc-internal-format
59389msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
59390msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"
59391
59392#: cp/semantics.c:6866
59393#, gcc-internal-format
59394msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
59395msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>"
59396
59397#: cp/semantics.c:6917
59398#, gcc-internal-format
59399msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
59400msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"
59401
59402#: cp/semantics.c:6967
59403#, gcc-internal-format
59404msgid "%<gang%> static expression must be integral"
59405msgstr "%<gang%> статическое выражение должно быть целочисленным"
59406
59407#: cp/semantics.c:6981
59408#, gcc-internal-format
59409msgid "%<gang%> static value must be positive"
59410msgstr "%<gang%> статическое значение должно быть положительным"
59411
59412#: cp/semantics.c:7015
59413#, gcc-internal-format
59414msgid "%<gang%> num expression must be integral"
59415msgstr "%<gang%> числовое выражение должно быть целочисленным"
59416
59417#: cp/semantics.c:7018
59418#, gcc-internal-format
59419msgid "%<vector%> length expression must be integral"
59420msgstr "%<vector%> выражение длины должно быть целочисленным"
59421
59422#: cp/semantics.c:7022
59423#, gcc-internal-format
59424msgid "%<worker%> num expression must be integral"
59425msgstr "%<worker%> числовое выражение должно быть целочисленным"
59426
59427#: cp/semantics.c:7044
59428#, gcc-internal-format
59429msgid "%<gang%> num value must be positive"
59430msgstr "%<gang%> числовое значение должно быть положительным"
59431
59432#: cp/semantics.c:7048
59433#, gcc-internal-format
59434msgid "%<vector%> length value must be positive"
59435msgstr "%<vector%> значение длины должно быть положительным"
59436
59437#: cp/semantics.c:7053
59438#, gcc-internal-format
59439msgid "%<worker%> num value must be positive"
59440msgstr "%<worker%> числовое значение должно быть положительным"
59441
59442#: cp/semantics.c:7080
59443#, gcc-internal-format
59444msgid "schedule chunk size expression must be integral"
59445msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"
59446
59447#: cp/semantics.c:7113
59448#, gcc-internal-format
59449msgid "%qs length expression must be integral"
59450msgstr "%qs выражение длины должно быть целочисленным"
59451
59452#: cp/semantics.c:7127
59453#, gcc-internal-format
59454msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
59455msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
59456
59457#: cp/semantics.c:7147
59458#, gcc-internal-format
59459msgid "%<async%> expression must be integral"
59460msgstr "%<async%> выражение должно быть целочисленным"
59461
59462#: cp/semantics.c:7176
59463#, gcc-internal-format
59464msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
59465msgstr "%<thread_limit%> выражение должно быть целочисленным"
59466
59467#: cp/semantics.c:7206
59468#, gcc-internal-format
59469msgid "%<device%> id must be integral"
59470msgstr "%<device%> идентификатор должен быть целочисленным"
59471
59472#: cp/semantics.c:7228
59473#, gcc-internal-format
59474msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
59475msgstr "%<dist_schedule%> выражение размера чанка должно быть целочисленным"
59476
59477#: cp/semantics.c:7257
59478#, gcc-internal-format
59479msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
59480msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле"
59481
59482#: cp/semantics.c:7272
59483#, gcc-internal-format
59484msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
59485msgstr "%qE в %<aligned%> клаузуле не указатель, не массив и не ссылка на указатель или массив"
59486
59487#: cp/semantics.c:7279
59488#, gcc-internal-format
59489msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
59490msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
59491
59492#: cp/semantics.c:7294
59493#, gcc-internal-format
59494msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
59495msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть целочисленной"
59496
59497#: cp/semantics.c:7327
59498#, fuzzy, gcc-internal-format
59499#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
59500msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
59501msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"
59502
59503#: cp/semantics.c:7338
59504#, fuzzy, gcc-internal-format
59505#| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
59506msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
59507msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
59508
59509#: cp/semantics.c:7355
59510#, fuzzy, gcc-internal-format
59511#| msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
59512msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
59513msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"
59514
59515#: cp/semantics.c:7367
59516#, fuzzy, gcc-internal-format
59517#| msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
59518msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
59519msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле"
59520
59521#: cp/semantics.c:7376
59522#, fuzzy, gcc-internal-format
59523#| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
59524msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
59525msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"
59526
59527#: cp/semantics.c:7477
59528#, fuzzy, gcc-internal-format
59529#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
59530msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
59531msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"
59532
59533#: cp/semantics.c:7903
59534#, gcc-internal-format
59535msgid "template %qE in clause %qs"
59536msgstr "шаблон %qE в клаузуле %qs"
59537
59538#: cp/semantics.c:7907
59539#, gcc-internal-format
59540msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
59541msgstr "перегрузка имени функции %qE в клаузуле %qs"
59542
59543#: cp/semantics.c:7976
59544#, gcc-internal-format
59545msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
59546msgstr "%<grainsize%> выражение должно быть целочисленным"
59547
59548#: cp/semantics.c:8006
59549#, gcc-internal-format
59550msgid "%<priority%> expression must be integral"
59551msgstr "%<priority%> выражение должно быть целочисленным"
59552
59553#: cp/semantics.c:8036
59554#, fuzzy, gcc-internal-format
59555#| msgid "%<wait%> expression must be integral"
59556msgid "%<hint%> expression must be integral"
59557msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"
59558
59559#: cp/semantics.c:8049
59560#, fuzzy, gcc-internal-format
59561#| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
59562msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
59563msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"
59564
59565#: cp/semantics.c:8072
59566#, fuzzy, gcc-internal-format
59567#| msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
59568msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
59569msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив"
59570
59571#: cp/semantics.c:8082
59572#, gcc-internal-format
59573msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
59574msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив"
59575
59576#: cp/semantics.c:8139
59577#, gcc-internal-format
59578msgid "%<tile%> argument needs integral type"
59579msgstr "%<tile%> аргумент требует целочисленный тип"
59580
59581#: cp/semantics.c:8528
59582#, gcc-internal-format
59583msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
59584msgstr ""
59585
59586#: cp/semantics.c:8755
59587#, gcc-internal-format
59588msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
59589msgstr "%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или контекста блока"
59590
59591#: cp/semantics.c:8769
59592#, gcc-internal-format
59593msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
59594msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении"
59595
59596#: cp/semantics.c:8966
59597#, gcc-internal-format
59598msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
59599msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип"
59600
59601#: cp/semantics.c:9432
59602#, gcc-internal-format
59603msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
59604msgstr "%<#pragma omp simd%> использована с итерационной переменной класса %qE"
59605
59606#: cp/semantics.c:9735 cp/semantics.c:9745
59607#, gcc-internal-format
59608msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
59609msgstr "%<#pragma omp atomic update%> использует два различных выражения для памяти"
59610
59611#: cp/semantics.c:10150
59612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59613msgid "static assertion failed: %s"
59614msgstr "неудача static assertion: %s"
59615
59616#: cp/semantics.c:10153
59617#, fuzzy, gcc-internal-format
59618#| msgid "self-comparison always evaluates to false"
59619msgid "%qE evaluates to false"
59620msgstr "самосравнение всегда дает false"
59621
59622#: cp/semantics.c:10165
59623#, gcc-internal-format
59624msgid "non-constant condition for static assertion"
59625msgstr "неконстантное условие для static assertion"
59626
59627#: cp/semantics.c:10194
59628#, fuzzy, gcc-internal-format
59629#| msgid "argument to decltype must be an expression"
59630msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
59631msgstr "аргумент decltype должен быть выражением"
59632
59633#: cp/semantics.c:10231
59634#, fuzzy, gcc-internal-format
59635#| msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
59636msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
59637msgstr "decltype не может разрешить адрес перегруженной функции"
59638
59639#: cp/semantics.c:10782
59640#, gcc-internal-format
59641msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
59642msgstr "операнд выражения свертки не имеет нерасширенных пакетов параметров"
59643
59644#: cp/semantics.c:10835
59645#, gcc-internal-format
59646msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
59647msgstr "оба аргумента в бинарной свертке имеют нерасширенные пакеты параметров"
59648
59649#: cp/semantics.c:10837
59650#, gcc-internal-format
59651msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
59652msgstr "нет нерасширенных пакетов параметров в бинарной свертке"
59653
59654#: cp/semantics.c:10855
59655#, gcc-internal-format
59656msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
59657msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder%>"
59658
59659#. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
59660#. as functions may not return an array, so don't bother trying
59661#. to support this (and then deal with VLAs etc.).
59662#: cp/semantics.c:10904
59663#, gcc-internal-format
59664msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
59665msgstr ""
59666
59667#: cp/semantics.c:10910
59668#, gcc-internal-format
59669msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
59670msgstr ""
59671
59672#: cp/semantics.c:10937
59673#, gcc-internal-format
59674msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
59675msgstr ""
59676
59677#: cp/semantics.c:10945
59678#, gcc-internal-format
59679msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
59680msgstr ""
59681
59682#: cp/tree.c:1426
59683#, gcc-internal-format
59684msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
59685msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT"
59686
59687#: cp/tree.c:1961
59688#, gcc-internal-format
59689msgid "statement-expression in a constant expression"
59690msgstr ""
59691
59692#: cp/tree.c:4318
59693#, gcc-internal-format
59694msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
59695msgstr ""
59696
59697#: cp/tree.c:4322
59698#, gcc-internal-format
59699msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
59700msgstr ""
59701
59702#: cp/tree.c:4325
59703#, gcc-internal-format
59704msgid " declared here"
59705msgstr " объявлено здесь"
59706
59707#: cp/tree.c:4330
59708#, fuzzy, gcc-internal-format
59709#| msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
59710msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
59711msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
59712
59713#: cp/tree.c:4332
59714#, gcc-internal-format
59715msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
59716msgstr ""
59717
59718#: cp/tree.c:4763
59719#, fuzzy, gcc-internal-format
59720#| msgid "base class %qT has cv qualifiers"
59721msgid "base class %qT is not public"
59722msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
59723
59724#: cp/tree.c:4766
59725#, fuzzy, gcc-internal-format
59726#| msgid "%qD is not captured"
59727msgid "%qD is not public"
59728msgstr "%qD не захватывается"
59729
59730#: cp/tree.c:4773
59731#, fuzzy, gcc-internal-format
59732#| msgid "%qD is not a variable"
59733msgid "%qD is mutable"
59734msgstr "%qD не переменная"
59735
59736#: cp/tree.c:4781
59737#, fuzzy, gcc-internal-format
59738#| msgid "%qD is not a type"
59739msgid "%qD has a non-structural type"
59740msgstr "%qD не является типом"
59741
59742#: cp/tree.c:4799
59743#, fuzzy, gcc-internal-format
59744#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
59745msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
59746msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"
59747
59748#: cp/tree.c:4814
59749#, gcc-internal-format
59750msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
59751msgstr "%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или перечислимым типам"
59752
59753#: cp/tree.c:4832
59754#, fuzzy, gcc-internal-format
59755#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
59756msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
59757msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"
59758
59759#: cp/tree.c:4838
59760#, fuzzy, gcc-internal-format
59761#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
59762msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
59763msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"
59764
59765#: cp/tree.c:4858
59766#, fuzzy, gcc-internal-format
59767#| msgid "the %qE attribute requires arguments"
59768msgid "%qE attribute takes no arguments"
59769msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
59770
59771#: cp/tree.c:4862
59772#, fuzzy, gcc-internal-format
59773#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
59774msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
59775msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"
59776
59777#: cp/tree.c:4925
59778#, fuzzy, gcc-internal-format
59779#| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
59780msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
59781msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
59782
59783#: cp/tree.c:4947
59784#, gcc-internal-format
59785msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
59786msgstr "%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
59787
59788#: cp/tree.c:4955
59789#, fuzzy, gcc-internal-format
59790#| msgid "requested init_priority is out of range"
59791msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
59792msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
59793
59794#: cp/tree.c:4966
59795#, fuzzy, gcc-internal-format
59796#| msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
59797msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
59798msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
59799
59800#: cp/tree.c:4978
59801#, gcc-internal-format
59802msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
59803msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"
59804
59805#: cp/tree.c:5005
59806#, gcc-internal-format
59807msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
59808msgstr ""
59809
59810#: cp/tree.c:5025
59811#, gcc-internal-format
59812msgid "the %qE attribute requires arguments"
59813msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"
59814
59815#: cp/tree.c:5036
59816#, gcc-internal-format
59817msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
59818msgstr "аргументы для %qE атрибута должны быть узкими строковыми литералами"
59819
59820#: cp/tree.c:5049 cp/tree.c:5062
59821#, gcc-internal-format
59822msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
59823msgstr "аргументы для %qE атрибута должны содержать корректные идентификаторы"
59824
59825#: cp/tree.c:5051
59826#, gcc-internal-format
59827msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
59828msgstr "%<%c%> не является корректным символом для идентификатора"
59829
59830#: cp/tree.c:5064
59831#, gcc-internal-format
59832msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
59833msgstr "%<%c%> не является корректным символом в идентификаторе"
59834
59835#: cp/tree.c:5088
59836#, gcc-internal-format
59837msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
59838msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT"
59839
59840#: cp/tree.c:5094
59841#, gcc-internal-format
59842msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
59843msgstr "атрибут %qE применен к %qT после его определения"
59844
59845#: cp/tree.c:5101
59846#, gcc-internal-format
59847msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
59848msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к конкретизации шаблона %qT"
59849
59850#: cp/tree.c:5108
59851#, gcc-internal-format
59852msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
59853msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к специализации шаблона %qT"
59854
59855#: cp/tree.c:5130
59856#, gcc-internal-format
59857msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
59858msgstr "атрибут %qE применен к нефункции, непеременной %qD"
59859
59860#: cp/tree.c:5136
59861#, gcc-internal-format
59862msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
59863msgstr "атрибут %qE применен к extern \"C\" декларации %qD"
59864
59865#: cp/tree.c:6016
59866#, gcc-internal-format
59867msgid "zero as null pointer constant"
59868msgstr "ноль как константа пустой указатель"
59869
59870#: cp/tree.c:6038
59871#, fuzzy, gcc-internal-format
59872#| msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
59873msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
59874msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
59875
59876#: cp/typeck.c:478
59877#, gcc-internal-format
59878msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
59879msgstr "сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
59880
59881#: cp/typeck.c:484
59882#, gcc-internal-format
59883msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
59884msgstr "преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
59885
59886#: cp/typeck.c:490
59887#, gcc-internal-format
59888msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
59889msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
59890
59891#: cp/typeck.c:638
59892#, gcc-internal-format
59893msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
59894msgstr "ISO C++ запрещает сравнение между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"
59895
59896#: cp/typeck.c:643
59897#, gcc-internal-format
59898msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
59899msgstr "ISO C++ запрещает преобразование между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"
59900
59901#: cp/typeck.c:648
59902#, gcc-internal-format
59903msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
59904msgstr "ISO C++ запрещает условное выражение между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"
59905
59906#: cp/typeck.c:727
59907#, gcc-internal-format
59908msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
59909msgstr "сравнение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"
59910
59911#: cp/typeck.c:732
59912#, gcc-internal-format
59913msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
59914msgstr "преобразование между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"
59915
59916#: cp/typeck.c:737
59917#, gcc-internal-format
59918msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
59919msgstr "условное выражение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"
59920
59921#: cp/typeck.c:1558
59922#, gcc-internal-format
59923msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
59924msgstr ""
59925
59926#: cp/typeck.c:1565
59927#, gcc-internal-format
59928msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
59929msgstr ""
59930
59931#: cp/typeck.c:1725
59932#, gcc-internal-format
59933msgid "invalid application of %qs to a member function"
59934msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
59935
59936#: cp/typeck.c:1823
59937#, gcc-internal-format
59938msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
59939msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к битовому полю"
59940
59941#: cp/typeck.c:1831
59942#, gcc-internal-format
59943msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
59944msgstr "ISO C++ запрещает применение %<sizeof%> к выражению функционального типа"
59945
59946#: cp/typeck.c:1896
59947#, gcc-internal-format
59948msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
59949msgstr "недопустимое применение %<__alignof%> к битовому полю"
59950
59951#: cp/typeck.c:1907
59952#, gcc-internal-format
59953msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
59954msgstr "ISO C++ запрещает применение %<__alignof%> к выражению функционального типа"
59955
59956#: cp/typeck.c:1989
59957#, gcc-internal-format
59958msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
59959msgstr "%<alignas%> аргумент имеет нецелочисленный тип %qT"
59960
59961#: cp/typeck.c:2034
59962#, gcc-internal-format
59963msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
59964msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента типа %qT"
59965
59966#: cp/typeck.c:2202
59967#, gcc-internal-format
59968msgid "taking address of temporary array"
59969msgstr "взятие адреса от временного массива"
59970
59971#: cp/typeck.c:2384
59972#, gcc-internal-format
59973msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
59974msgstr "ISO C++ запрещает преобразование строковой константы в %qT"
59975
59976#: cp/typeck.c:2388
59977#, gcc-internal-format
59978msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
59979msgstr "устаревшее преобразование из строковой константы в %qT"
59980
59981#: cp/typeck.c:2524 cp/typeck.c:3089
59982#, gcc-internal-format
59983msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
59984msgstr "запрос на элемент %qD в %qE, который имеет указательный тип %qT (возможно вы хотели использовать %<->%> ?)"
59985
59986#: cp/typeck.c:2528 cp/typeck.c:3093
59987#, gcc-internal-format
59988msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
59989msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
59990
59991#: cp/typeck.c:2559
59992#, fuzzy, gcc-internal-format
59993#| msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
59994msgid "invalid use of non-static data member %qE"
59995msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных %qE"
59996
59997#: cp/typeck.c:2639
59998#, gcc-internal-format
59999msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
60000msgstr "недопустимый доступ к нестатическому элементу данных в %qD в виртуальной базе NULL объекта"
60001
60002#: cp/typeck.c:2789
60003#, gcc-internal-format
60004msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
60005msgstr "объектный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"
60006
60007#: cp/typeck.c:2798
60008#, gcc-internal-format
60009msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
60010msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
60011
60012#: cp/typeck.c:2940
60013#, gcc-internal-format
60014msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
60015msgstr "поле %q#D доступно через %q#D"
60016
60017#. No hint.
60018#: cp/typeck.c:2959
60019#, gcc-internal-format
60020msgid "%q#T has no member named %qE"
60021msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE"
60022
60023#: cp/typeck.c:2982
60024#, fuzzy, gcc-internal-format
60025#| msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
60026msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
60027msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"
60028
60029#: cp/typeck.c:2993
60030#, fuzzy, gcc-internal-format
60031#| msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
60032msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
60033msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"
60034
60035#: cp/typeck.c:3008
60036#, gcc-internal-format
60037msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
60038msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"
60039
60040#: cp/typeck.c:3123 cp/typeck.c:3149
60041#, gcc-internal-format
60042msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
60043msgstr "%<%D::%D%> не является элементом %qT"
60044
60045#: cp/typeck.c:3188
60046#, gcc-internal-format
60047msgid "%qT is not a base of %qT"
60048msgstr "%qT не является базовым для %qT"
60049
60050#: cp/typeck.c:3251
60051#, gcc-internal-format
60052msgid "%qD is not a member template function"
60053msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
60054
60055#: cp/typeck.c:3454
60056#, gcc-internal-format
60057msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
60058msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
60059
60060#: cp/typeck.c:3486
60061#, gcc-internal-format
60062msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
60063msgstr "некорректное использование индексирования массива к указателю на элемент"
60064
60065#: cp/typeck.c:3489
60066#, gcc-internal-format
60067msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
60068msgstr "некорректное использование унарной %<*%> к указателю на элемент"
60069
60070#: cp/typeck.c:3492
60071#, gcc-internal-format
60072msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
60073msgstr "некорректное использование неявного преобразования к указателю на элемент"
60074
60075#: cp/typeck.c:3496
60076#, gcc-internal-format
60077msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
60078msgstr "левый операнд %<->*%> должен быть указателем на класс, но является указателем на элемент типа %qT"
60079
60080#: cp/typeck.c:3561
60081#, gcc-internal-format
60082msgid "subscript missing in array reference"
60083msgstr "отсутствует индекс массива"
60084
60085#: cp/typeck.c:3658
60086#, gcc-internal-format
60087msgid "subscripting array declared %<register%>"
60088msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
60089
60090#: cp/typeck.c:3696
60091#, gcc-internal-format
60092msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
60093msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
60094
60095#: cp/typeck.c:3768
60096#, gcc-internal-format
60097msgid "object missing in use of %qE"
60098msgstr "не задан объект при использовании %qE"
60099
60100#: cp/typeck.c:3993
60101#, gcc-internal-format
60102msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
60103msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
60104
60105#: cp/typeck.c:4014
60106#, gcc-internal-format
60107msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
60108msgstr "необходимо использовать %<.*%> или %<->*%> для вызова pointer-to-member функции в %<%E (...)%>, например %<(... ->* %E) (...)%>"
60109
60110#: cp/typeck.c:4031
60111#, gcc-internal-format
60112msgid "%qE cannot be used as a function"
60113msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
60114
60115#: cp/typeck.c:4034
60116#, gcc-internal-format
60117msgid "%qD cannot be used as a function"
60118msgstr "%qD нельзя использовать как функцию"
60119
60120#: cp/typeck.c:4037
60121#, gcc-internal-format
60122msgid "expression cannot be used as a function"
60123msgstr "выражение нельзя использовать как функцию"
60124
60125#: cp/typeck.c:4095
60126#, gcc-internal-format
60127msgid "too many arguments to constructor %q#D"
60128msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D"
60129
60130#: cp/typeck.c:4096
60131#, gcc-internal-format
60132msgid "too few arguments to constructor %q#D"
60133msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D"
60134
60135#: cp/typeck.c:4101
60136#, gcc-internal-format
60137msgid "too many arguments to member function %q#D"
60138msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D"
60139
60140#: cp/typeck.c:4102
60141#, gcc-internal-format
60142msgid "too few arguments to member function %q#D"
60143msgstr "слишком мало аргументов для элемента-функции %q#D"
60144
60145#: cp/typeck.c:4108
60146#, gcc-internal-format
60147msgid "too many arguments to function %q#D"
60148msgstr "слишком много аргументов для функции %q#D"
60149
60150#: cp/typeck.c:4109
60151#, gcc-internal-format
60152msgid "too few arguments to function %q#D"
60153msgstr "слишком мало аргументов для функции %q#D"
60154
60155#: cp/typeck.c:4119
60156#, gcc-internal-format
60157msgid "too many arguments to method %q#D"
60158msgstr "слишком много аргументов для метода %q#D"
60159
60160#: cp/typeck.c:4120
60161#, gcc-internal-format
60162msgid "too few arguments to method %q#D"
60163msgstr "слишком мало аргументов для метода %q#D"
60164
60165#: cp/typeck.c:4123
60166#, gcc-internal-format
60167msgid "too many arguments to function"
60168msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
60169
60170#: cp/typeck.c:4124
60171#, gcc-internal-format
60172msgid "too few arguments to function"
60173msgstr "слишком мало аргументов функции"
60174
60175#: cp/typeck.c:4206
60176#, gcc-internal-format
60177msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
60178msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
60179
60180#: cp/typeck.c:4212
60181#, gcc-internal-format
60182msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
60183msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
60184
60185#: cp/typeck.c:4461
60186#, gcc-internal-format
60187msgid "the address of %qD will never be NULL"
60188msgstr "адрес %qD никогда не будет NULL"
60189
60190#: cp/typeck.c:4472
60191#, gcc-internal-format
60192msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
60193msgstr "компилятор может предположить, что адрес %qD не может быть NULL"
60194
60195#: cp/typeck.c:4518
60196#, fuzzy, gcc-internal-format
60197#| msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
60198msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
60199msgstr "преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
60200
60201#: cp/typeck.c:4523
60202#, fuzzy, gcc-internal-format
60203#| msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
60204msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
60205msgstr "сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"
60206
60207#: cp/typeck.c:4553
60208#, gcc-internal-format
60209msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
60210msgstr ""
60211
60212#: cp/typeck.c:4557
60213#, fuzzy, gcc-internal-format
60214#| msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
60215msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
60216msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении"
60217
60218#: cp/typeck.c:4566
60219#, gcc-internal-format
60220msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
60221msgstr ""
60222
60223#: cp/typeck.c:4570
60224#, gcc-internal-format
60225msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
60226msgstr ""
60227
60228#: cp/typeck.c:4696 cp/typeck.c:4708
60229#, gcc-internal-format
60230msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
60231msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
60232
60233#: cp/typeck.c:4754
60234#, gcc-internal-format
60235msgid "NULL used in arithmetic"
60236msgstr "NULL в арифметическом выражении"
60237
60238#: cp/typeck.c:5210 cp/typeck.c:5219 cp/typeck.c:5512 cp/typeck.c:5521
60239#, gcc-internal-format
60240msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
60241msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
60242
60243#: cp/typeck.c:5425 cp/typeck.c:5438
60244#, gcc-internal-format
60245msgid "operand types are %qT and %qT"
60246msgstr "типы операндов %qT и %qT"
60247
60248#: cp/typeck.c:5461
60249#, gcc-internal-format
60250msgid "three-way comparison of vectors"
60251msgstr ""
60252
60253#: cp/typeck.c:5493 cp/typeck.c:5501
60254#, fuzzy, gcc-internal-format
60255#| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
60256msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
60257msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
60258
60259#: cp/typeck.c:5551
60260#, fuzzy, gcc-internal-format
60261#| msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
60262msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
60263msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
60264
60265#: cp/typeck.c:5597
60266msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
60267msgstr ""
60268
60269#: cp/typeck.c:5677
60270#, gcc-internal-format
60271msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
60272msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO"
60273
60274#: cp/typeck.c:6029
60275#, gcc-internal-format
60276msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
60277msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
60278
60279#: cp/typeck.c:6037
60280#, gcc-internal-format
60281msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
60282msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
60283
60284#: cp/typeck.c:6045
60285#, gcc-internal-format
60286msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
60287msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
60288
60289#: cp/typeck.c:6098
60290#, gcc-internal-format
60291msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
60292msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
60293
60294#: cp/typeck.c:6177
60295#, gcc-internal-format
60296msgid "taking address of constructor %qD"
60297msgstr ""
60298
60299#: cp/typeck.c:6178
60300#, gcc-internal-format
60301msgid "taking address of destructor %qD"
60302msgstr ""
60303
60304#: cp/typeck.c:6194
60305#, gcc-internal-format
60306msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
60307msgstr "некорректное использование %qE для образования указателя на элемент-функцию"
60308
60309#: cp/typeck.c:6197
60310#, gcc-internal-format
60311msgid "  a qualified-id is required"
60312msgstr "  qualified-id требуется"
60313
60314#: cp/typeck.c:6204
60315#, gcc-internal-format
60316msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
60317msgstr "нельзя использовать скобки вокруг %qE для образования указателя на элемент-функцию"
60318
60319#: cp/typeck.c:6390
60320#, gcc-internal-format
60321msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
60322msgstr ""
60323
60324#: cp/typeck.c:6396
60325#, gcc-internal-format
60326msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
60327msgstr ""
60328
60329#. Make this a permerror because we used to accept it.
60330#: cp/typeck.c:6431
60331#, fuzzy, gcc-internal-format
60332#| msgid "taking address of temporary"
60333msgid "taking address of rvalue"
60334msgstr "адрес от временной переменной"
60335
60336#: cp/typeck.c:6448
60337#, gcc-internal-format
60338msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
60339msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
60340
60341#: cp/typeck.c:6506
60342#, gcc-internal-format
60343msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
60344msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
60345
60346#: cp/typeck.c:6526 cp/typeck.c:7089
60347#, gcc-internal-format
60348msgid "attempt to take address of bit-field"
60349msgstr "попытка взять адрес битового поля"
60350
60351#: cp/typeck.c:6542
60352#, fuzzy, gcc-internal-format
60353#| msgid "too many arguments to member function %q#D"
60354msgid "taking address of an immediate function %qD"
60355msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D"
60356
60357#: cp/typeck.c:6689
60358#, fuzzy, gcc-internal-format
60359#| msgid "%<~%> on an expression of type bool"
60360msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
60361msgstr "%<~%> от выражения типа bool"
60362
60363#: cp/typeck.c:6690
60364#, gcc-internal-format
60365msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
60366msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?"
60367
60368#: cp/typeck.c:6813
60369#, gcc-internal-format
60370msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
60371msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum"
60372
60373#: cp/typeck.c:6814
60374#, gcc-internal-format
60375msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
60376msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование enum"
60377
60378#: cp/typeck.c:6830
60379#, gcc-internal-format
60380msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
60381msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT"
60382
60383#: cp/typeck.c:6832
60384#, gcc-internal-format
60385msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
60386msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT"
60387
60388#: cp/typeck.c:6844
60389#, gcc-internal-format
60390msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
60391msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование указателя типа %qT"
60392
60393#: cp/typeck.c:6846
60394#, gcc-internal-format
60395msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
60396msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование указателя типа %qT"
60397
60398#: cp/typeck.c:6885
60399#, gcc-internal-format
60400msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
60401msgstr ""
60402
60403#: cp/typeck.c:6898
60404#, gcc-internal-format
60405msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
60406msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator--%> запрещено"
60407
60408#: cp/typeck.c:6908
60409#, gcc-internal-format
60410msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
60411msgstr ""
60412
60413#: cp/typeck.c:6916
60414#, gcc-internal-format
60415msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
60416msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator++%> устарело"
60417
60418#: cp/typeck.c:7101
60419#, gcc-internal-format
60420msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
60421msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
60422
60423#: cp/typeck.c:7123
60424#, gcc-internal-format
60425msgid "address of explicit register variable %qD requested"
60426msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD"
60427
60428#: cp/typeck.c:7128
60429#, gcc-internal-format
60430msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
60431msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>"
60432
60433#: cp/typeck.c:7203
60434#, gcc-internal-format
60435msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
60436msgstr "list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки"
60437
60438#: cp/typeck.c:7215
60439#, gcc-internal-format
60440msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
60441msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе"
60442
60443#: cp/typeck.c:7219
60444#, gcc-internal-format
60445msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
60446msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer"
60447
60448#: cp/typeck.c:7223
60449#, gcc-internal-format
60450msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
60451msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном приведении типов"
60452
60453#: cp/typeck.c:7260
60454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60455msgid "%s expression list treated as compound expression"
60456msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
60457
60458#: cp/typeck.c:7347
60459#, gcc-internal-format
60460msgid "no context to resolve type of %qE"
60461msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE"
60462
60463#: cp/typeck.c:7381
60464#, gcc-internal-format
60465msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
60466msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
60467
60468#: cp/typeck.c:7387
60469#, fuzzy, gcc-internal-format
60470#| msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
60471msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
60472msgstr "static_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
60473
60474#: cp/typeck.c:7394
60475#, fuzzy, gcc-internal-format
60476#| msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
60477msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
60478msgstr "reinterpret_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"
60479
60480#
60481#: cp/typeck.c:7418
60482#, gcc-internal-format
60483msgid "useless cast to type %q#T"
60484msgstr ""
60485
60486#: cp/typeck.c:7432
60487#, gcc-internal-format
60488msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
60489msgstr ""
60490
60491#: cp/typeck.c:7869
60492#, fuzzy, gcc-internal-format
60493#| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
60494msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
60495msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
60496
60497#: cp/typeck.c:7875 cp/typeck.c:7881 cp/typeck.c:9532
60498#, gcc-internal-format
60499msgid "class type %qT is incomplete"
60500msgstr "тип класса %qT неполный"
60501
60502#: cp/typeck.c:7907
60503msgid "converting from %qH to %qI"
60504msgstr ""
60505
60506#: cp/typeck.c:7978
60507#, fuzzy, gcc-internal-format
60508#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
60509msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
60510msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"
60511
60512#: cp/typeck.c:8048
60513msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
60514msgstr ""
60515
60516#: cp/typeck.c:8073
60517msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
60518msgstr ""
60519
60520#: cp/typeck.c:8084
60521msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
60522msgstr ""
60523
60524#: cp/typeck.c:8105 cp/typeck.c:8295
60525msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
60526msgstr ""
60527
60528#: cp/typeck.c:8122
60529#, gcc-internal-format
60530msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
60531msgstr "приведение указателя на функцию к указателю на объект условно поддерживается"
60532
60533#: cp/typeck.c:8136
60534#, gcc-internal-format
60535msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
60536msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT"
60537
60538#: cp/typeck.c:8209
60539#, fuzzy, gcc-internal-format
60540#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
60541msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
60542msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни  указателем на элемент данных"
60543
60544#: cp/typeck.c:8218
60545#, fuzzy, gcc-internal-format
60546#| msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
60547msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
60548msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
60549
60550#: cp/typeck.c:8260
60551#, fuzzy, gcc-internal-format
60552#| msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
60553msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
60554msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
60555
60556#: cp/typeck.c:8330
60557#, fuzzy, gcc-internal-format
60558#| msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
60559msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
60560msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
60561
60562#: cp/typeck.c:8431 cp/typeck.c:8440
60563#, gcc-internal-format
60564msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
60565msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
60566
60567#: cp/typeck.c:8449
60568#, gcc-internal-format
60569msgid "invalid cast to function type %qT"
60570msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
60571
60572#: cp/typeck.c:8759
60573#, gcc-internal-format
60574msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
60575msgstr ""
60576
60577#: cp/typeck.c:8779
60578#, gcc-internal-format
60579msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
60580msgstr "  в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
60581
60582#: cp/typeck.c:8839
60583#, gcc-internal-format
60584msgid "assigning to an array from an initializer list"
60585msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора"
60586
60587#: cp/typeck.c:8866
60588#, gcc-internal-format
60589msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
60590msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
60591
60592#: cp/typeck.c:8880
60593#, gcc-internal-format
60594msgid "array used as initializer"
60595msgstr "массив использован как инициализатор"
60596
60597#: cp/typeck.c:8882
60598#, gcc-internal-format
60599msgid "invalid array assignment"
60600msgstr "некорректное присваивание массива"
60601
60602#: cp/typeck.c:9019
60603#, gcc-internal-format
60604msgid "   in pointer to member function conversion"
60605msgstr "   в преобразовании указателя на элемент-функцию"
60606
60607#: cp/typeck.c:9033
60608#, gcc-internal-format
60609msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
60610msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
60611
60612#: cp/typeck.c:9080 cp/typeck.c:9099
60613#, gcc-internal-format
60614msgid "   in pointer to member conversion"
60615msgstr "   в преобразовании указателя на элемент"
60616
60617#: cp/typeck.c:9180
60618#, gcc-internal-format
60619msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
60620msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
60621
60622#: cp/typeck.c:9495
60623msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
60624msgstr ""
60625
60626#: cp/typeck.c:9500
60627msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
60628msgstr ""
60629
60630#: cp/typeck.c:9509
60631msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
60632msgstr ""
60633
60634#: cp/typeck.c:9513
60635msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
60636msgstr ""
60637
60638#: cp/typeck.c:9518
60639msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
60640msgstr ""
60641
60642#: cp/typeck.c:9550
60643#, gcc-internal-format
60644msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
60645msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата"
60646
60647#: cp/typeck.c:9554
60648#, gcc-internal-format
60649msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
60650msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата"
60651
60652#: cp/typeck.c:9559
60653#, gcc-internal-format
60654msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
60655msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата"
60656
60657#: cp/typeck.c:9564
60658#, gcc-internal-format
60659msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
60660msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата"
60661
60662#: cp/typeck.c:9574
60663#, gcc-internal-format
60664msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
60665msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата"
60666
60667#: cp/typeck.c:9670
60668#, gcc-internal-format
60669msgid "in passing argument %P of %qD"
60670msgstr "при передаче аргумента %P от %qD"
60671
60672#: cp/typeck.c:9752
60673#, gcc-internal-format
60674msgid "returning reference to temporary"
60675msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
60676
60677#: cp/typeck.c:9755
60678#, gcc-internal-format
60679msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
60680msgstr ""
60681
60682#: cp/typeck.c:9791
60683#, gcc-internal-format
60684msgid "reference to local variable %qD returned"
60685msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %qD"
60686
60687#: cp/typeck.c:9795
60688#, gcc-internal-format
60689msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
60690msgstr ""
60691
60692#: cp/typeck.c:9801
60693#, gcc-internal-format
60694msgid "address of label %qD returned"
60695msgstr "возвращен адрес метки %qD"
60696
60697#: cp/typeck.c:9805
60698#, gcc-internal-format
60699msgid "address of local variable %qD returned"
60700msgstr "возвращен адрес локальной переменной %qD"
60701
60702#: cp/typeck.c:10004
60703#, gcc-internal-format
60704msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
60705msgstr ""
60706
60707#: cp/typeck.c:10006 cp/typeck.c:10029
60708#, gcc-internal-format
60709msgid "remove %<std::move%> call"
60710msgstr ""
60711
60712#
60713#: cp/typeck.c:10028
60714#, fuzzy, gcc-internal-format
60715#| msgid "not enough values in return statement"
60716msgid "redundant move in return statement"
60717msgstr "недостаточно значений в операторе возврата"
60718
60719#: cp/typeck.c:10067
60720#, gcc-internal-format
60721msgid "returning a value from a destructor"
60722msgstr "возвращен результат деструктора"
60723
60724#. If a return statement appears in a handler of the
60725#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
60726#: cp/typeck.c:10075
60727#, gcc-internal-format
60728msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
60729msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
60730
60731#. You can't return a value from a constructor.
60732#: cp/typeck.c:10078
60733#, gcc-internal-format
60734msgid "returning a value from a constructor"
60735msgstr "возврат результата конструктора"
60736
60737#. Give a helpful error message.
60738#: cp/typeck.c:10113 cp/typeck.c:10159
60739#, gcc-internal-format
60740msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
60741msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
60742
60743#: cp/typeck.c:10121
60744#, gcc-internal-format
60745msgid "returning initializer list"
60746msgstr "возврат списка инициализатора"
60747
60748#: cp/typeck.c:10140
60749#, gcc-internal-format
60750msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
60751msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda"
60752
60753#: cp/typeck.c:10143
60754#, gcc-internal-format
60755msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
60756msgstr "противоречивый вывод для auto return type: %qT и затем %qT"
60757
60758#: cp/typeck.c:10178
60759#, gcc-internal-format
60760msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
60761msgstr ""
60762
60763#: cp/typeck.c:10207
60764#, fuzzy, gcc-internal-format
60765#| msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
60766msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
60767msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
60768
60769#: cp/typeck.c:10853
60770#, fuzzy, gcc-internal-format
60771#| msgid "using temporary as lvalue"
60772msgid "using rvalue as lvalue"
60773msgstr "использование временного как lvalue"
60774
60775#: cp/typeck2.c:51
60776#, gcc-internal-format
60777msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
60778msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"
60779
60780#: cp/typeck2.c:107
60781#, gcc-internal-format
60782msgid "assignment of constant field %qD"
60783msgstr "присваивание константного поля %qD"
60784
60785#: cp/typeck2.c:108
60786#, gcc-internal-format
60787msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
60788msgstr "константное поле %qD использовано как %<asm%> вывод"
60789
60790#: cp/typeck2.c:109
60791#, gcc-internal-format
60792msgid "increment of constant field %qD"
60793msgstr "инкремент константного поля %qD"
60794
60795#: cp/typeck2.c:110
60796#, gcc-internal-format
60797msgid "decrement of constant field %qD"
60798msgstr "декремент константного поля %qD"
60799
60800#: cp/typeck2.c:117
60801#, gcc-internal-format
60802msgid "assignment of read-only reference %qD"
60803msgstr "присваивание доступной только на чтение ссылки %qD"
60804
60805#: cp/typeck2.c:118
60806#, gcc-internal-format
60807msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
60808msgstr "доступная только на чтение ссылка %qD использована как %<asm%> вывод"
60809
60810#: cp/typeck2.c:119
60811#, gcc-internal-format
60812msgid "increment of read-only reference %qD"
60813msgstr "инкремент доступной только на чтение ссылки %qD"
60814
60815#: cp/typeck2.c:120
60816#, gcc-internal-format
60817msgid "decrement of read-only reference %qD"
60818msgstr "декремент доступной только на чтение ссылки %qD"
60819
60820#: cp/typeck2.c:175
60821#, gcc-internal-format
60822msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
60823msgstr "невозможно декларировать переменную %q+D с абстрактным типом %qT"
60824
60825#: cp/typeck2.c:180
60826#, gcc-internal-format
60827msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
60828msgstr "невозможно декларировать параметр %q+D с абстрактным типом %qT"
60829
60830#: cp/typeck2.c:183
60831#, gcc-internal-format
60832msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
60833msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT"
60834
60835#: cp/typeck2.c:187
60836#, gcc-internal-format
60837msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
60838msgstr "невозможно декларировать поле %q+D с абстрактным типом %qT"
60839
60840#: cp/typeck2.c:191
60841#, gcc-internal-format
60842msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
60843msgstr "некорректный абстрактный тип результата для элемента-функции %q+#D"
60844
60845#: cp/typeck2.c:193
60846#, gcc-internal-format
60847msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
60848msgstr "некорректный абстрактный тип результата для функции %q+#D"
60849
60850#. Here we do not have location information.
60851#: cp/typeck2.c:196
60852#, gcc-internal-format
60853msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
60854msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE"
60855
60856#: cp/typeck2.c:198
60857#, gcc-internal-format
60858msgid "invalid abstract type for %q+D"
60859msgstr "некорректный абстрактный тип для %q+D"
60860
60861#: cp/typeck2.c:203
60862#, gcc-internal-format
60863msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
60864msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
60865
60866#: cp/typeck2.c:206
60867#, gcc-internal-format
60868msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
60869msgstr "некорректное приведение к типу абстрактного класса %qT"
60870
60871#: cp/typeck2.c:209
60872#, gcc-internal-format
60873msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
60874msgstr "некорректное new-выражения типа абстрактного класса %qT"
60875
60876#: cp/typeck2.c:212
60877#, gcc-internal-format
60878msgid "invalid abstract return type %qT"
60879msgstr "некорректный абстрактный возвращаемый тип %qT"
60880
60881#: cp/typeck2.c:215
60882#, gcc-internal-format
60883msgid "invalid abstract parameter type %qT"
60884msgstr "некорректный абстрактный тип параметра %qT"
60885
60886#: cp/typeck2.c:218
60887#, gcc-internal-format
60888msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
60889msgstr "выражение типа абстрактного класса %qT нельзя использовать в throw-выражении"
60890
60891#: cp/typeck2.c:222
60892#, fuzzy, gcc-internal-format
60893#| msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
60894msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
60895msgstr "невозможно декларировать catch параметр с типом абстрактного класса %qT"
60896
60897#: cp/typeck2.c:226
60898#, gcc-internal-format
60899msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
60900msgstr "невозможно разместить объект абстрактного типа %qT"
60901
60902#: cp/typeck2.c:236
60903#, gcc-internal-format
60904msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
60905msgstr "  поскольку следующие виртуальные функции являются чистыми в пределах %qT:"
60906
60907#: cp/typeck2.c:242
60908#, fuzzy, gcc-internal-format
60909#| msgid "        %qD"
60910msgid "    %#qD"
60911msgstr "        %qD"
60912
60913#: cp/typeck2.c:295
60914#, gcc-internal-format
60915msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
60916msgstr "определение %q#T не полно вплоть до закрывающей фигурной скобки"
60917
60918#: cp/typeck2.c:298
60919#, gcc-internal-format
60920msgid "forward declaration of %q#T"
60921msgstr "forward декларация %q#T"
60922
60923#: cp/typeck2.c:300
60924#, gcc-internal-format
60925msgid "declaration of %q#T"
60926msgstr "декларация %q#T"
60927
60928#: cp/typeck2.c:331
60929#, gcc-internal-format
60930msgid "%qD has incomplete type"
60931msgstr "%qD имеет неполный тип"
60932
60933#: cp/typeck2.c:345
60934#, gcc-internal-format
60935msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
60936msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T"
60937
60938#: cp/typeck2.c:382
60939#, gcc-internal-format
60940msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
60941msgstr "некорректное использование функции-элемента %qD (вы забыли %<()%> ?)"
60942
60943#: cp/typeck2.c:387
60944#, gcc-internal-format
60945msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
60946msgstr "некорректное использование элемента %qD (вы забыли %<&%>?)"
60947
60948#: cp/typeck2.c:397
60949#, gcc-internal-format
60950msgid "invalid use of placeholder %qT"
60951msgstr "некорректное использование заполнителя %qT"
60952
60953#: cp/typeck2.c:404
60954#, gcc-internal-format
60955msgid "invalid use of template type parameter %qT"
60956msgstr "некорректное использование шаблона параметра типа %qT"
60957
60958#: cp/typeck2.c:409
60959#, gcc-internal-format
60960msgid "invalid use of template template parameter %qT"
60961msgstr "некорректное использование шаблона параметра шаблона %qT"
60962
60963#: cp/typeck2.c:415
60964#, fuzzy, gcc-internal-format
60965#| msgid "invalid use of pack expansion expression"
60966msgid "invalid use of pack expansion %qT"
60967msgstr "некорректное использование pack expansion expression"
60968
60969#: cp/typeck2.c:421
60970#, gcc-internal-format
60971msgid "invalid use of dependent type %qT"
60972msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT"
60973
60974#: cp/typeck2.c:428
60975#, gcc-internal-format
60976msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
60977msgstr "некорректное использование списка инициализатора в фигурных скобках"
60978
60979#: cp/typeck2.c:436
60980#, gcc-internal-format
60981msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
60982msgstr "адрес перегруженной функции без контекстной информации о типе"
60983
60984#: cp/typeck2.c:440
60985#, gcc-internal-format
60986msgid "overloaded function with no contextual type information"
60987msgstr "перегруженная функция без контекстной информации о типе"
60988
60989#: cp/typeck2.c:443
60990#, gcc-internal-format
60991msgid "insufficient contextual information to determine type"
60992msgstr "недостаточно контекстной информации для определения типа"
60993
60994#: cp/typeck2.c:727
60995#, gcc-internal-format
60996msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
60997msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов"
60998
60999#: cp/typeck2.c:800
61000#, fuzzy, gcc-internal-format
61001#| msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
61002msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
61003msgstr "интерфейс %qE не имеет корректной структуры константной строки"
61004
61005#: cp/typeck2.c:959
61006#, fuzzy
61007#| msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
61008msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
61009msgstr "Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в C++11."
61010
61011#: cp/typeck2.c:971 cp/typeck2.c:984
61012#, fuzzy
61013#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
61014msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
61015msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
61016
61017#: cp/typeck2.c:974
61018#, gcc-internal-format
61019msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
61020msgstr ""
61021
61022#: cp/typeck2.c:1139
61023#, fuzzy, gcc-internal-format
61024#| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
61025msgid "initializer-string for %qT is too long"
61026msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
61027
61028#: cp/typeck2.c:1201
61029#, gcc-internal-format
61030msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
61031msgstr ""
61032
61033#: cp/typeck2.c:1203
61034#, fuzzy, gcc-internal-format
61035#| msgid "braces around scalar initializer"
61036msgid "remove %<{ }%> around initializer"
61037msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
61038
61039#: cp/typeck2.c:1220
61040#, gcc-internal-format
61041msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
61042msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом"
61043
61044#: cp/typeck2.c:1570 cp/typeck2.c:1600
61045#, gcc-internal-format
61046msgid "missing initializer for member %qD"
61047msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
61048
61049#: cp/typeck2.c:1577
61050#, gcc-internal-format
61051msgid "member %qD is uninitialized reference"
61052msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
61053
61054#: cp/typeck2.c:1584
61055#, gcc-internal-format
61056msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
61057msgstr "элемент %qD с неинициализированными ссылочными полями"
61058
61059#: cp/typeck2.c:1662
61060#, gcc-internal-format
61061msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
61062msgstr ""
61063
61064#: cp/typeck2.c:1735
61065#, gcc-internal-format
61066msgid "no field %qD found in union being initialized"
61067msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении"
61068
61069#: cp/typeck2.c:1746
61070#, gcc-internal-format
61071msgid "index value instead of field name in union initializer"
61072msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
61073
61074#: cp/typeck2.c:1940
61075#, gcc-internal-format
61076msgid "circular pointer delegation detected"
61077msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
61078
61079#: cp/typeck2.c:1954
61080#, gcc-internal-format
61081msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
61082msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT"
61083
61084#: cp/typeck2.c:1984
61085#, gcc-internal-format
61086msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
61087msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
61088
61089#: cp/typeck2.c:1986
61090#, gcc-internal-format
61091msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
61092msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
61093
61094#: cp/typeck2.c:2013
61095#, gcc-internal-format
61096msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
61097msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
61098
61099#: cp/typeck2.c:2022
61100#, gcc-internal-format
61101msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
61102msgstr "невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет неклассовый тип %qT"
61103
61104#: cp/typeck2.c:2044
61105#, gcc-internal-format
61106msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
61107msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"
61108
61109#: cp/typeck2.c:2102
61110#, gcc-internal-format
61111msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
61112msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует rvalue"
61113
61114#: cp/typeck2.c:2113
61115#, gcc-internal-format
61116msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
61117msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue"
61118
61119#: cp/typeck2.c:2121
61120#, fuzzy, gcc-internal-format
61121#| msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
61122msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
61123msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue"
61124
61125#: cp/typeck2.c:2162
61126#, gcc-internal-format
61127msgid "functional cast to array type %qT"
61128msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT"
61129
61130#: cp/typeck2.c:2193
61131#, gcc-internal-format
61132msgid "invalid value-initialization of reference type"
61133msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа"
61134
61135#: cp/typeck2.c:2434
61136#, gcc-internal-format
61137msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
61138msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
61139
61140#: cp/typeck2.c:2437
61141#, gcc-internal-format
61142msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
61143msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"
61144
61145#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
61146#, gcc-internal-format
61147msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
61148msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
61149
61150#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
61151#, gcc-internal-format
61152msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
61153msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
61154
61155#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
61156#, gcc-internal-format
61157msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
61158msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_count_data.log%>: %m"
61159
61160#: d/dmd/dsymbolsem.c:136
61161#, gcc-internal-format
61162msgid "missing or corrupt object.d"
61163msgstr ""
61164
61165#: d/dmd/dsymbolsem.c:184
61166#, gcc-internal-format
61167msgid "%p has no semantic routine"
61168msgstr ""
61169
61170#: d/dmd/dsymbolsem.c:306
61171#, fuzzy, gcc-internal-format
61172#| msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
61173msgid "extern symbols cannot have initializers"
61174msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"
61175
61176#: d/dmd/dsymbolsem.c:387
61177#, fuzzy, gcc-internal-format
61178#| msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
61179msgid "__gshared not allowed in safe functions; use shared"
61180msgstr "asm не допускается в %<transaction_safe%> функции"
61181
61182#: d/dmd/dsymbolsem.c:399
61183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61184msgid "type %s is inferred from initializer %s, and variables cannot be of type void"
61185msgstr ""
61186
61187#: d/dmd/dsymbolsem.c:403
61188#, fuzzy, gcc-internal-format
61189#| msgid "iteration variable cannot be volatile"
61190msgid "variables cannot be of type void"
61191msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"
61192
61193#: d/dmd/dsymbolsem.c:409
61194#, fuzzy, gcc-internal-format
61195#| msgid "new cannot be applied to a function type"
61196msgid "cannot be declared to be a function"
61197msgstr "new нельзя применять к типу функции"
61198
61199#: d/dmd/dsymbolsem.c:418
61200#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61201#| msgid "redefinition of %<struct %E%>"
61202msgid "no definition of struct `%s`"
61203msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
61204
61205#: d/dmd/dsymbolsem.c:434
61206#, gcc-internal-format
61207msgid "storage class `auto` has no effect if type is not inferred, did you mean `scope`?"
61208msgstr ""
61209
61210#: d/dmd/dsymbolsem.c:619
61211#, gcc-internal-format
61212msgid "cannot be final, perhaps you meant const?"
61213msgstr ""
61214
61215#: d/dmd/dsymbolsem.c:624
61216#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61217#| msgid "cannot open %s"
61218msgid "cannot be %s"
61219msgstr "ошибка открытия %s"
61220
61221#: d/dmd/dsymbolsem.c:636
61222#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61223#| msgid "cannot open %s"
61224msgid "cannot be `scope` and `%s`"
61225msgstr "ошибка открытия %s"
61226
61227#: d/dmd/dsymbolsem.c:640
61228#, gcc-internal-format
61229msgid "field cannot be `scope`"
61230msgstr ""
61231
61232#: d/dmd/dsymbolsem.c:673
61233#, fuzzy, gcc-internal-format
61234#| msgid "Use the Cygwin interface"
61235msgid "field not allowed in interface"
61236msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
61237
61238#: d/dmd/dsymbolsem.c:677
61239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61240msgid "cannot be further field because it will change the determined %s size"
61241msgstr ""
61242
61243#: d/dmd/dsymbolsem.c:698
61244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61245msgid "cannot use template to add field to aggregate `%s`"
61246msgstr ""
61247
61248#: d/dmd/dsymbolsem.c:705
61249#, gcc-internal-format
61250msgid "only parameters or foreach declarations can be ref"
61251msgstr ""
61252
61253#: d/dmd/dsymbolsem.c:714
61254#, gcc-internal-format
61255msgid "only parameters or stack based variables can be inout"
61256msgstr ""
61257
61258#: d/dmd/dsymbolsem.c:732
61259#, fuzzy, gcc-internal-format
61260#| msgid "variable-size type declared outside of any function"
61261msgid "inout variables can only be declared inside inout functions"
61262msgstr "тип переменного размера декларирован вне функции"
61263
61264#: d/dmd/dsymbolsem.c:751
61265#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61266msgid "default construction is disabled for type %s"
61267msgstr ""
61268
61269#: d/dmd/dsymbolsem.c:760
61270#, gcc-internal-format
61271msgid "globals, statics, fields, manifest constants, ref and out parameters cannot be scope"
61272msgstr ""
61273
61274#: d/dmd/dsymbolsem.c:766
61275#, fuzzy, gcc-internal-format
61276#| msgid "reference to dead statement"
61277msgid "reference to scope class must be scope"
61278msgstr "ссылка на мертвый оператор"
61279
61280#: d/dmd/dsymbolsem.c:776 d/dmd/dsymbolsem.c:783
61281#, fuzzy, gcc-internal-format
61282#| msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
61283msgid "void initializers for pointers not allowed in safe functions"
61284msgstr "только нулевые инициализаторы допускаются в секции %qs"
61285
61286#: d/dmd/dsymbolsem.c:796
61287#, fuzzy, gcc-internal-format
61288#| msgid "only constructors take member initializers"
61289msgid "manifest constants must have initializers"
61290msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов"
61291
61292#: d/dmd/dsymbolsem.c:808
61293#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61294#| msgid "braced spec body %qs is invalid"
61295msgid "size of type %s is invalid"
61296msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках"
61297
61298#: d/dmd/dsymbolsem.c:843
61299#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61300#| msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
61301msgid "%s does not have a default initializer"
61302msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы"
61303
61304#: d/dmd/dsymbolsem.c:887
61305#, fuzzy, gcc-internal-format
61306#| msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
61307msgid "is not a static and cannot have static initializer"
61308msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"
61309
61310#: d/dmd/dsymbolsem.c:1007
61311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61312msgid "of type struct %s uses this(this), which is not allowed in static initialization"
61313msgstr ""
61314
61315#: d/dmd/dsymbolsem.c:1042
61316#, fuzzy, gcc-internal-format
61317#| msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
61318msgid "static storage variables cannot have destructors"
61319msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
61320
61321#: d/dmd/dsymbolsem.c:1340
61322#, fuzzy, gcc-internal-format
61323#| msgid "expected class name"
61324msgid "string expected for library name"
61325msgstr "ожидалось имя класса"
61326
61327#: d/dmd/dsymbolsem.c:1372
61328#, gcc-internal-format
61329msgid "function name expected for start address"
61330msgstr ""
61331
61332#: d/dmd/dsymbolsem.c:1387
61333#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61334msgid "function name expected for start address, not `%s`"
61335msgstr ""
61336
61337#: d/dmd/dsymbolsem.c:1401
61338#, fuzzy, gcc-internal-format
61339#| msgid "expected function name"
61340msgid "string expected for mangled name"
61341msgstr "ожидалось имя функции"
61342
61343#: d/dmd/dsymbolsem.c:1414
61344#, gcc-internal-format
61345msgid "zero-length string not allowed for mangled name"
61346msgstr ""
61347
61348#: d/dmd/dsymbolsem.c:1419
61349#, gcc-internal-format
61350msgid "mangled name characters can only be of type char"
61351msgstr ""
61352
61353#: d/dmd/dsymbolsem.c:1444
61354msgid "char 0x%02x not allowed in mangled name"
61355msgstr ""
61356
61357#: d/dmd/dsymbolsem.c:1457
61358msgid "char 0x%04x not allowed in mangled name"
61359msgstr ""
61360
61361#: d/dmd/dsymbolsem.c:1465
61362#, fuzzy, gcc-internal-format
61363#| msgid "no arguments"
61364msgid "takes no argument"
61365msgstr "отсутствуют аргументы"
61366
61367#: d/dmd/dsymbolsem.c:1526
61368#, fuzzy, gcc-internal-format
61369#| msgid "Warn on primary template declaration."
61370msgid "can only apply to a single declaration"
61371msgstr "Предупреждать о первичной декларации шаблона."
61372
61373#: d/dmd/dsymbolsem.c:1539
61374#, gcc-internal-format
61375msgid "pragma is missing closing `;`"
61376msgstr ""
61377
61378#
61379#: d/dmd/dsymbolsem.c:1573
61380#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61381#| msgid "repeated using declaration %q+D"
61382msgid "incomplete mixin declaration (%s)"
61383msgstr "повторное использование декларации %q+D"
61384
61385#: d/dmd/dsymbolsem.c:1758
61386#, fuzzy, gcc-internal-format
61387#| msgid "Selector at %L must not be coindexed"
61388msgid "base type must not be void"
61389msgstr "Селектор в %L не должен быть коиндексирован"
61390
61391#: d/dmd/dsymbolsem.c:1784
61392#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61393#| msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61394msgid "enum %s must have at least one member"
61395msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
61396
61397#: d/dmd/dsymbolsem.c:1870
61398#, fuzzy, gcc-internal-format
61399#| msgid "returning reference to temporary"
61400msgid "circular reference to enum member"
61401msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
61402
61403#: d/dmd/dsymbolsem.c:2048
61404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61405msgid "initialization with (%s.%s + 1) causes overflow for type `%s`"
61406msgstr ""
61407
61408#: d/dmd/dsymbolsem.c:2077
61409#, gcc-internal-format
61410msgid "has inexact value, due to loss of precision"
61411msgstr ""
61412
61413#: d/dmd/dsymbolsem.c:2155
61414#, fuzzy, gcc-internal-format
61415#| msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
61416msgid "template tuple parameter must be last one"
61417msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
61418
61419#: d/dmd/dsymbolsem.c:2331
61420#, fuzzy, gcc-internal-format
61421#| msgid "recursive inlining"
61422msgid "recursive mixin instantiation"
61423msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
61424
61425#. ensure error message gets printed
61426#: d/dmd/dsymbolsem.c:2385 d/dmd/dsymbolsem.c:5367
61427#, fuzzy, gcc-internal-format
61428#| msgid "recursive inlining"
61429msgid "recursive expansion"
61430msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
61431
61432#: d/dmd/dsymbolsem.c:2425
61433#, fuzzy, gcc-internal-format
61434#| msgid "error writing %qs"
61435msgid "error instantiating"
61436msgstr "ошибка записи %qs"
61437
61438#: d/dmd/dsymbolsem.c:2565 d/dmd/dsymbolsem.c:2734
61439#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61440#| msgid "%qs must be the first clause of %qs"
61441msgid "%s must be a function instead of %s"
61442msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs"
61443
61444#: d/dmd/dsymbolsem.c:2662
61445#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61446#| msgid "virtual functions cannot be friends"
61447msgid "without `this` cannot be %s"
61448msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
61449
61450#: d/dmd/dsymbolsem.c:2762
61451#, gcc-internal-format
61452msgid "storage class `auto` has no effect if return type is not inferred"
61453msgstr ""
61454
61455#: d/dmd/dsymbolsem.c:2767
61456#, fuzzy, gcc-internal-format
61457#| msgid "function cannot be instrumented"
61458msgid "functions cannot be scope"
61459msgstr "функция не может быть инструментирована"
61460
61461#. Non-static nested functions have a hidden 'this' pointer to which
61462#. * the 'return' applies
61463#.
61464#: d/dmd/dsymbolsem.c:2775
61465#, gcc-internal-format
61466msgid "static member has no `this` to which `return` can apply"
61467msgstr ""
61468
61469#
61470#: d/dmd/dsymbolsem.c:2787
61471#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61472#| msgid "%s method can't be abstract"
61473msgid "%s functions cannot be abstract"
61474msgstr "%s метод не может быть абстрактным"
61475
61476#: d/dmd/dsymbolsem.c:2794
61477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61478msgid "%s method is not virtual and cannot override"
61479msgstr ""
61480
61481#: d/dmd/dsymbolsem.c:2796
61482#, fuzzy, gcc-internal-format
61483#| msgid "Warn about overloaded virtual function names."
61484msgid "cannot override a non-virtual function"
61485msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций."
61486
61487#: d/dmd/dsymbolsem.c:2800
61488#, fuzzy, gcc-internal-format
61489#| msgid "cannot specify both -C and -o"
61490msgid "cannot be both final and abstract"
61491msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
61492
61493#: d/dmd/dsymbolsem.c:2829
61494#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61495msgid "`pragma(%s)` functions must be `extern(C) %s %s([parameters...], const(char)*, ...)` not `%s`"
61496msgstr ""
61497
61498#: d/dmd/dsymbolsem.c:2835
61499#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61500msgid "`pragma(%s)` functions must be `extern(C) %s %s([parameters...], const(char)*, va_list)`"
61501msgstr ""
61502
61503#: d/dmd/dsymbolsem.c:2851
61504#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61505msgid "constructors, destructors, postblits, invariants, new and delete functions are not allowed in interface %s"
61506msgstr ""
61507
61508#: d/dmd/dsymbolsem.c:2853
61509#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61510msgid "function body only allowed in final functions in interface %s"
61511msgstr ""
61512
61513#: d/dmd/dsymbolsem.c:2861
61514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61515msgid "destructors, postblits and invariants are not allowed in union %s"
61516msgstr ""
61517
61518#. If same name function exists in base class but 'this' is auto return,
61519#. * cannot find index of base class's vtbl[] to override.
61520#.
61521#: d/dmd/dsymbolsem.c:2917
61522#, gcc-internal-format
61523msgid "return type inference is not supported if may override base class function"
61524msgstr ""
61525
61526#: d/dmd/dsymbolsem.c:2947 d/dmd/dsymbolsem.c:3042
61527#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61528#| msgid "overriding final function %q+D"
61529msgid "cannot override final function %s"
61530msgstr "перебивание финальной функции %q+D"
61531
61532#: d/dmd/dsymbolsem.c:3075
61533#, fuzzy, gcc-internal-format
61534#| msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
61535msgid "multiple overrides of same function"
61536msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD"
61537
61538#: d/dmd/dsymbolsem.c:3170
61539#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61540#| msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
61541msgid "incompatible covariant types %s and %s"
61542msgstr "%q+D имеет несовместимые атрибуты %qs и %qs"
61543
61544#: d/dmd/dsymbolsem.c:3192
61545#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61546msgid "does not override any function, did you mean to override `%s%s`?"
61547msgstr ""
61548
61549#: d/dmd/dsymbolsem.c:3195
61550#, fuzzy, gcc-internal-format
61551#| msgid "%qD does not refer to a function"
61552msgid "does not override any function"
61553msgstr "%qD не ссылается на функцию"
61554
61555#: d/dmd/dsymbolsem.c:3216
61556#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61557#| msgid "overriding final function %q+D"
61558msgid "cannot override final function %s.%s"
61559msgstr "перебивание финальной функции %q+D"
61560
61561#: d/dmd/dsymbolsem.c:3231
61562#, fuzzy, gcc-internal-format
61563#| msgid "naked attribute only applies to functions"
61564msgid "override only applies to class member functions"
61565msgstr "naked атрибут применим только к функциям"
61566
61567#: d/dmd/dsymbolsem.c:3240
61568#, gcc-internal-format
61569msgid "in and out contracts can only appear without a body when they are virtual interface functions or abstract"
61570msgstr ""
61571
61572#: d/dmd/dsymbolsem.c:3263
61573#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61574#| msgid "Warn about overloaded virtual function names."
61575msgid "cannot use template to add virtual function to class `%s`"
61576msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций."
61577
61578#: d/dmd/dsymbolsem.c:3371
61579#, gcc-internal-format
61580msgid "default constructor for structs only allowed with @disable, no body, and no parameters"
61581msgstr ""
61582
61583#: d/dmd/dsymbolsem.c:3715
61584#, gcc-internal-format
61585msgid "at least one argument of type size_t expected"
61586msgstr ""
61587
61588#: d/dmd/dsymbolsem.c:3721
61589#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61590#| msgid "first argument must be []byte"
61591msgid "first argument must be type size_t, not %s"
61592msgstr "первый аргумент должен быть []byte"
61593
61594#: d/dmd/dsymbolsem.c:3757
61595#, gcc-internal-format
61596msgid "one argument of type void* expected"
61597msgstr ""
61598
61599#: d/dmd/dsymbolsem.c:3763
61600#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61601#| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
61602msgid "one argument of type void* expected, not %s"
61603msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
61604
61605#
61606#: d/dmd/dsymbolsem.c:3821
61607#, fuzzy, gcc-internal-format
61608#| msgid "%s method can't be abstract"
61609msgid "structs, unions cannot be abstract"
61610msgstr "%s метод не может быть абстрактным"
61611
61612#: d/dmd/dsymbolsem.c:3961 d/dmd/dsymbolsem.c:4513
61613#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61614msgid "already exists at %s. Perhaps in another function with the same name?"
61615msgstr ""
61616
61617#: d/dmd/dsymbolsem.c:4043
61618#, gcc-internal-format
61619msgid "storage class `auto` is invalid when declaring a class, did you mean to use `scope`?"
61620msgstr ""
61621
61622#: d/dmd/dsymbolsem.c:4106
61623#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61624#| msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
61625msgid "base type must be class or interface, not %s"
61626msgstr "Repeat spec должна быть integer в %C"
61627
61628#: d/dmd/dsymbolsem.c:4129
61629#, fuzzy, gcc-internal-format
61630#| msgid "Warn on direct virtual inheritance."
61631msgid "circular inheritance"
61632msgstr "Предупреждать о прямом виртуальном наследовании."
61633
61634#: d/dmd/dsymbolsem.c:4165 d/dmd/dsymbolsem.c:4655
61635#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61636#| msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
61637msgid "base type must be interface, not %s"
61638msgstr "Repeat spec должна быть integer в %C"
61639
61640#: d/dmd/dsymbolsem.c:4176 d/dmd/dsymbolsem.c:4666
61641#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61642#| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
61643msgid "inherits from duplicate interface %s"
61644msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"
61645
61646#: d/dmd/dsymbolsem.c:4240
61647#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61648#| msgid "cannot find file for class %s"
61649msgid "cannot inherit from final class %s"
61650msgstr "нет файла для класса %s"
61651
61652#: d/dmd/dsymbolsem.c:4340
61653#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61654#| msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
61655msgid "C++ base class %s needs at least one virtual function"
61656msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции"
61657
61658#: d/dmd/dsymbolsem.c:4364
61659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61660msgid "static class cannot inherit from nested class %s"
61661msgstr ""
61662
61663#: d/dmd/dsymbolsem.c:4372
61664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61665msgid "is nested within %s, but super class %s is nested within %s"
61666msgstr ""
61667
61668#: d/dmd/dsymbolsem.c:4379
61669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61670msgid "is not nested, but super class %s is nested within %s"
61671msgstr ""
61672
61673#: d/dmd/dsymbolsem.c:4487
61674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61675msgid "cannot implicitly generate a default ctor when base class %s is missing a default ctor"
61676msgstr ""
61677
61678#: d/dmd/dsymbolsem.c:4534
61679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61680msgid "Field members of a synchronized class cannot be %s"
61681msgstr ""
61682
61683#: d/dmd/dsymbolsem.c:4674
61684#, gcc-internal-format
61685msgid "circular inheritance of interface"
61686msgstr ""
61687
61688#: d/dmd/dsymbolsem.c:4959
61689#, fuzzy, gcc-internal-format
61690#| msgid "template parameters do not match template %qD"
61691msgid "mixin templates are not regular templates"
61692msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD"
61693
61694#: d/dmd/dsymbolsem.c:5161
61695#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61696#| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
61697msgid "template instantiation %s forward references template declaration %s"
61698msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона"
61699
61700#: d/dmd/dsymbolsem.c:5543
61701#, fuzzy, gcc-internal-format
61702#| msgid "Cannot read %s"
61703msgid "cannot resolve"
61704msgstr "Ошибка чтения %s"
61705
61706#
61707#: d/dmd/dsymbolsem.c:5570
61708#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61709#| msgid "rank mismatch in expression %qE"
61710msgid "cannot alias an expression %s"
61711msgstr "несоответствие типов в not выражении"
61712
61713#: d/dmd/semantic2.c:72
61714#, gcc-internal-format
61715msgid "\"%.*s\""
61716msgstr ""
61717
61718#: d/dmd/semantic2.c:78
61719#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61720msgid "(%s) is false"
61721msgstr ""
61722
61723#: d/dmd/semantic2.c:219
61724#, gcc-internal-format
61725msgid ": Unable to initialize enum with class or pointer to struct. Use static const variable instead."
61726msgstr ""
61727
61728#: d/dmd/semantic2.c:228
61729#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61730msgid "is mutable. Only const or immutable class thread local variable are allowed, not %s"
61731msgstr ""
61732
61733#: d/dmd/semantic2.c:235
61734#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61735msgid "is a pointer to mutable struct. Only pointers to const, immutable or shared struct thread local variable are allowed, not %s"
61736msgstr ""
61737
61738#: d/dmd/semantic2.c:404
61739#, fuzzy, gcc-internal-format
61740#| msgid "Alias has non-alias reference"
61741msgid "has forward references"
61742msgstr "Alias имеет не-alias ссылку"
61743
61744#: d/dmd/semantic3.c:358
61745#, fuzzy, gcc-internal-format
61746#| msgid "return with value in function with no return type"
61747msgid "has no function body with return type inference"
61748msgstr "return со значением в функции без типа возврата"
61749
61750#: d/dmd/semantic3.c:372
61751#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61752#| msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
61753msgid "cannot have an in contract when overriden function %s does not have an in contract"
61754msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не имеет целочисленный тип"
61755
61756#: d/dmd/semantic3.c:449
61757#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61758#| msgid "cannot open %s: %m"
61759msgid "cannot be %s members"
61760msgstr "невозможно открыть %s: %m"
61761
61762#: d/dmd/semantic3.c:476
61763#, fuzzy, gcc-internal-format
61764#| msgid "array notations cannot be used with function type"
61765msgid "D-style variadic functions cannot be used with -betterC"
61766msgstr "new нельзя применять к типу функции"
61767
61768#: d/dmd/semantic3.c:478
61769#, gcc-internal-format
61770msgid "`object.TypeInfo_Tuple` could not be found, but is implicitly used in D-style variadic functions"
61771msgstr ""
61772
61773#: d/dmd/semantic3.c:480
61774#, gcc-internal-format
61775msgid "`object.TypeInfo` could not be found, but is implicitly used in D-style variadic functions"
61776msgstr ""
61777
61778#: d/dmd/semantic3.c:547 d/dmd/semantic3.c:587
61779#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61780#| msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
61781msgid "parameter %s.%s is already defined"
61782msgstr "Процедура %qs в %C уже определена в %L"
61783
61784#: d/dmd/semantic3.c:746
61785#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61786#| msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
61787msgid "missing initializer for %s field %s"
61788msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT"
61789
61790#: d/dmd/semantic3.c:758
61791#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61792#| msgid "bit-field %qs has invalid type"
61793msgid "field %s must be initialized but skipped"
61794msgstr "неверный тип битового поля %qs"
61795
61796#: d/dmd/semantic3.c:775
61797#, fuzzy, gcc-internal-format
61798#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
61799msgid "no match for implicit super() call in constructor"
61800msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
61801
61802#: d/dmd/semantic3.c:779
61803#, gcc-internal-format
61804msgid "cannot call super() implicitly because it is annotated with @disable"
61805msgstr ""
61806
61807#: d/dmd/semantic3.c:862
61808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61809msgid "has no `return` statement, but is expected to return a value of type `%s`"
61810msgstr ""
61811
61812#: d/dmd/semantic3.c:864
61813#, gcc-internal-format
61814msgid "no `return exp;` or `assert(0);` at end of function"
61815msgstr ""
61816
61817#: d/dmd/semantic3.c:1171
61818#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61819msgid "synchronized function %s must be a member of a class"
61820msgstr ""
61821
61822#: d/dmd/semantic3.c:1190
61823#, fuzzy, gcc-internal-format
61824#| msgid "destructor priorities are not supported"
61825msgid "naked assembly functions with contracts are not supported"
61826msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются"
61827
61828#: fortran/arith.c:47
61829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61830msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
61831msgstr "Преобразование бесконечности или нечисла в %L к INTEGER"
61832
61833#: fortran/arith.c:97
61834#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61835msgid "Arithmetic OK at %L"
61836msgstr "Результат вычисления в %L корректен"
61837
61838#: fortran/arith.c:100
61839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61840msgid "Arithmetic overflow at %L"
61841msgstr "Переполнение при вычислении в %L"
61842
61843#: fortran/arith.c:103
61844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61845msgid "Arithmetic underflow at %L"
61846msgstr "Отрицательное переполнение в %L"
61847
61848#: fortran/arith.c:106
61849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61850msgid "Arithmetic NaN at %L"
61851msgstr "Результат вычисления в %L не определён"
61852
61853#: fortran/arith.c:109
61854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61855msgid "Division by zero at %L"
61856msgstr "деление на ноль в %L"
61857
61858#: fortran/arith.c:112
61859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61860msgid "Array operands are incommensurate at %L"
61861msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L"
61862
61863#: fortran/arith.c:115
61864#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61865msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
61866msgstr "Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran в %L"
61867
61868#: fortran/arith.c:119
61869#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61870#| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
61871msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
61872msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C"
61873
61874#: fortran/arith.c:123 fortran/arith.c:1946
61875#, gcc-internal-format
61876msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
61877msgstr "gfc_arith_error(): Некорректный код ошибки"
61878
61879#: fortran/arith.c:156
61880#, gcc-internal-format
61881msgid "Fix min_int calculation"
61882msgstr "Исправьте min_int вычисление"
61883
61884#: fortran/arith.c:536
61885#, gcc-internal-format
61886msgid "gfc_range_check(): Bad type"
61887msgstr "gfc_range_check(): Некорректный тип"
61888
61889#: fortran/arith.c:609
61890#, gcc-internal-format
61891msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
61892msgstr "gfc_arith_uminus(): Некорректный базовый тип"
61893
61894#: fortran/arith.c:643
61895#, gcc-internal-format
61896msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
61897msgstr "gfc_arith_plus(): Некорректный базовый тип"
61898
61899#: fortran/arith.c:677
61900#, gcc-internal-format
61901msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
61902msgstr "gfc_arith_minus(): Некорректный базовый тип"
61903
61904#: fortran/arith.c:712
61905#, gcc-internal-format
61906msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
61907msgstr "gfc_arith_times(): Некорректный базовый тип"
61908
61909#: fortran/arith.c:751
61910#, gcc-internal-format
61911msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
61912msgstr "Целочисленное деление усечено до константы %qs в %L"
61913
61914#: fortran/arith.c:797
61915#, gcc-internal-format
61916msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
61917msgstr "gfc_arith_divide(): Некорректный базовый тип"
61918
61919#: fortran/arith.c:843
61920#, gcc-internal-format
61921msgid "arith_power(): Bad base"
61922msgstr "arith_power(): Некорректная база"
61923
61924#: fortran/arith.c:882
61925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61926msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
61927msgstr "Отрицательная степень целого имеет нулевой результат в %L"
61928
61929#: fortran/arith.c:902
61930#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61931#| msgid "floating constant exceeds range of %qT"
61932msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
61933msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %qT"
61934
61935#: fortran/arith.c:939 fortran/arith.c:964
61936#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61937msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
61938msgstr "Нецелый показатель степени в инициализационном выражении в %L"
61939
61940#: fortran/arith.c:950
61941#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61942msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
61943msgstr "Возведение отрицательного REAL в %L в REAL степень запрещено"
61944
61945#: fortran/arith.c:978
61946#, gcc-internal-format
61947msgid "arith_power(): unknown type"
61948msgstr "arith_power(): неизвестный тип"
61949
61950#: fortran/arith.c:1049
61951#, gcc-internal-format
61952msgid "compare_real(): Bad operator"
61953msgstr "compare_real(): Некорректный оператор"
61954
61955#: fortran/arith.c:1084
61956#, gcc-internal-format
61957msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
61958msgstr "gfc_compare_expr(): Некорректный базовый тип"
61959
61960#: fortran/arith.c:1595
61961#, gcc-internal-format
61962msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
61963msgstr "eval_intrinsic(): Некорректный оператор"
61964
61965#: fortran/arith.c:1652
61966#, gcc-internal-format
61967msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
61968msgstr "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
61969
61970#: fortran/arith.c:1914
61971#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61972msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
61973msgstr "Арифметическое OK при преобразовании %s в %s в %L"
61974
61975#: fortran/arith.c:1918
61976#, gcc-internal-format
61977msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
61978msgstr ""
61979
61980#: fortran/arith.c:1923
61981#, gcc-internal-format
61982msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
61983msgstr ""
61984
61985#: fortran/arith.c:1928
61986#, gcc-internal-format
61987msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
61988msgstr ""
61989
61990#: fortran/arith.c:1933
61991#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61992msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
61993msgstr "Деление на ноль при преобразовании %s в %s в %L"
61994
61995#: fortran/arith.c:1937
61996#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61997msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
61998msgstr "Массивные операнды несоразмерны при преобразовании %s в %s в %L"
61999
62000#: fortran/arith.c:1941
62001#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62002msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
62003msgstr "Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran при преобразовании %s в %s в %L"
62004
62005#: fortran/arith.c:2028 fortran/arith.c:2137 fortran/arith.c:2197
62006#: fortran/arith.c:2249 fortran/arith.c:2309 fortran/arith.c:2378
62007#: fortran/arith.c:2445
62008#, gcc-internal-format
62009msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
62010msgstr "Преобразование из %qs в %qs в %L"
62011
62012#: fortran/arith.c:2057 fortran/arith.c:2090 fortran/arith.c:2129
62013#: fortran/arith.c:2187 fortran/arith.c:2239 fortran/arith.c:2299
62014#: fortran/arith.c:2368 fortran/arith.c:2437
62015#, gcc-internal-format
62016msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
62017msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
62018
62019#: fortran/arith.c:2285 fortran/arith.c:2354
62020#, gcc-internal-format
62021msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
62022msgstr "Ненулевая мнимая часть отброшена в преобразовании из %qs в %qs в %L"
62023
62024#: fortran/arith.c:2521
62025#, fuzzy, gcc-internal-format
62026#| msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
62027msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
62028msgstr "Холлеритова константа в %L слишком длинна для преобразования в %qs"
62029
62030#: fortran/arith.c:2550
62031#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62032#| msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
62033msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
62034msgstr "Холлеритова константа в %L слишком длинна для преобразования в %qs"
62035
62036#: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151
62037#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62038#| msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
62039msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
62040msgstr "Внутренняя единица с векторным индексом в %L"
62041
62042#: fortran/array.c:103
62043#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62044msgid "Expected array subscript at %C"
62045msgstr "Ожидался индекс массива в %C"
62046
62047#: fortran/array.c:112
62048#, gcc-internal-format
62049msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
62050msgstr "Неожиданная %<*%> в индексе комассива в %C"
62051
62052#: fortran/array.c:142
62053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62054msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
62055msgstr "Шаг не допускается в индексе комассива в %C"
62056
62057#: fortran/array.c:156
62058#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62059msgid "Expected array subscript stride at %C"
62060msgstr "Ожидался шаг в индексе комассива в %C"
62061
62062#: fortran/array.c:216
62063#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62064msgid "Invalid form of array reference at %C"
62065msgstr "Некорректная форма ссылки на массив в %C"
62066
62067#: fortran/array.c:223
62068#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62069msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
62070msgstr ""
62071
62072#: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327
62073#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62074msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
62075msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь больше чем %d измерений"
62076
62077#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3437
62078#: fortran/check.c:5959 fortran/check.c:5997 fortran/check.c:6039
62079#: fortran/check.c:6066 fortran/check.c:6329 fortran/match.c:1871
62080#: fortran/match.c:3267 fortran/match.c:3609 fortran/match.c:3805
62081#: fortran/simplify.c:2989 fortran/simplify.c:3019 fortran/simplify.c:6299
62082#: fortran/simplify.c:8294
62083#, gcc-internal-format
62084msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
62085msgstr "Комассивы выключены в %C, используйте %<-fcoarray=%> для включения"
62086
62087#: fortran/array.c:247
62088#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62089msgid "Unexpected coarray designator at %C"
62090msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C"
62091
62092#: fortran/array.c:269
62093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62094msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
62095msgstr ""
62096
62097#: fortran/array.c:281
62098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62099msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
62100msgstr "STAT= атрибут в %C не на месте"
62101
62102#: fortran/array.c:290
62103#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62104msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
62105msgstr "Слишком мало коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d"
62106
62107#: fortran/array.c:296
62108#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62109msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
62110msgstr "Слишком много коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d"
62111
62112#: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314
62113#, gcc-internal-format
62114msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
62115msgstr "Неожиданная %<*%> для коизмерения %d из %d в %C"
62116
62117#: fortran/array.c:309
62118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62119msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
62120msgstr "Некорректная форма ссылки на комассив в %C"
62121
62122#: fortran/array.c:321
62123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62124msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
62125msgstr "Некорректное коизмерение %d в %C, существует только %d коизмерений"
62126
62127#: fortran/array.c:385
62128#, gcc-internal-format
62129msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
62130msgstr "Переменная '%qs' в %L в этом контексте должна быть константой"
62131
62132#: fortran/array.c:388
62133#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62134msgid "Expression at %L in this context must be constant"
62135msgstr "Выражение в %L в этом контексте должно быть константой"
62136
62137#: fortran/array.c:489
62138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62139msgid "Expected expression in array specification at %C"
62140msgstr "Ожидалось выражение в спецификации массива в %C"
62141
62142#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534
62143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62144msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
62145msgstr "Ожидалось скалярное INTEGER выражение в %C, найдено %s"
62146
62147#: fortran/array.c:571
62148#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62149msgid "Assumed-rank array at %C"
62150msgstr "массив подразумеваемой размерности в %C"
62151
62152#: fortran/array.c:605
62153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62154msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
62155msgstr "Некорректная спецификация массива для неявно оформленного массива в %C"
62156
62157#: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734
62158#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62159msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
62160msgstr "Некорректная спецификация массива для явно оформленного массива в %C"
62161
62162#: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744
62163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62164msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
62165msgstr "Некорректная спецификация массива для массива предполагаемой формы в %C"
62166
62167#: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758
62168#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62169msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
62170msgstr "Некорректная спецификация для массива отложенной формы в %C"
62171
62172#: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762
62173#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62174msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
62175msgstr "Некорректная спецификация для массива предполагаемого размера в %C"
62176
62177#: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774
62178#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62179msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
62180msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
62181
62182#: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780
62183#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62184msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
62185msgstr "Спецификация массива в %C имеет больше чем %d измерений"
62186
62187#: fortran/array.c:679
62188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62189msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
62190msgstr "Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями"
62191
62192#: fortran/array.c:691
62193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62194msgid "Coarray declaration at %C"
62195msgstr "Декларация комассива в %C"
62196
62197#: fortran/array.c:788
62198#, gcc-internal-format
62199msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
62200msgstr "Верхняя граница последнего измерения комассива должна быть %<*%> в %C"
62201
62202#: fortran/array.c:862
62203#, gcc-internal-format
62204msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
62205msgstr "Массив предполагаемой размерности %qs в %L не должен иметь коизмерения"
62206
62207#: fortran/array.c:918
62208#, gcc-internal-format
62209msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
62210msgstr ""
62211
62212#: fortran/array.c:960
62213#, gcc-internal-format
62214msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
62215msgstr "gfc_compare_array_spec(): Спецификация массива испорчена"
62216
62217#: fortran/array.c:1036
62218#, gcc-internal-format
62219msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
62220msgstr "DO-итератор %qs в %L находится внутри итератора с тем же именем"
62221
62222#: fortran/array.c:1128 fortran/array.c:1356
62223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62224msgid "Syntax error in array constructor at %C"
62225msgstr "Синтаксическая ошибка в конструкторе массива в %C"
62226
62227#: fortran/array.c:1158
62228#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62229#| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
62230msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
62231msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"
62232
62233#: fortran/array.c:1167
62234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62235msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
62236msgstr ""
62237
62238#: fortran/array.c:1229
62239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62240msgid "[...] style array constructors at %C"
62241msgstr "[...] стиль конструкторов массива в %C"
62242
62243#: fortran/array.c:1249
62244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62245msgid "Array constructor including type specification at %C"
62246msgstr "Конструктор массива, включающий спецификацию типа в %C"
62247
62248#: fortran/array.c:1255 fortran/match.c:4241
62249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62250msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
62251msgstr "Type-spec в %L не может содержать параметр отложенного типа"
62252
62253#: fortran/array.c:1263
62254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62255msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
62256msgstr "Type-spec в %L не может содержать звездочку для параметра типа"
62257
62258#: fortran/array.c:1281
62259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62260msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
62261msgstr "Пустой конструктор массива в %C не допускается"
62262
62263#: fortran/array.c:1318 fortran/array.c:1328
62264#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62265msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
62266msgstr "Несовместимая спецификация типа для элемента массива в %L"
62267
62268#: fortran/array.c:1403
62269#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62270msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
62271msgstr "Элемент в %s конструкторе массива в %L есть %s"
62272
62273#: fortran/array.c:1734
62274#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62275msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
62276msgstr "Шаг итератора в %L не может быть нулевым"
62277
62278#: fortran/array.c:1881
62279#, gcc-internal-format
62280msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
62281msgstr ""
62282
62283#: fortran/array.c:2060
62284#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62285msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
62286msgstr "AC-IMPLIED-DO начальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L"
62287
62288#
62289#: fortran/array.c:2067
62290#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62291msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
62292msgstr "AC-IMPLIED-DO финальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L"
62293
62294#
62295#: fortran/array.c:2074
62296#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62297msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
62298msgstr "AC-IMPLIED-DO выражение шага ссылается на управляющую переменную в %L"
62299
62300#: fortran/array.c:2086
62301#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62302msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
62303msgstr "Значение конструктора массива в %L не должно быть неограниченно полиморфным [F2008: C4106]"
62304
62305#: fortran/array.c:2178
62306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62307msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
62308msgstr ""
62309
62310#: fortran/array.c:2300
62311#, gcc-internal-format
62312msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
62313msgstr "spec_dimen_size(): Некорректная размерность"
62314
62315#: fortran/array.c:2363
62316#, gcc-internal-format
62317msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
62318msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректная размерность"
62319
62320#: fortran/array.c:2367
62321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62322msgid "Bad array dimension at %L"
62323msgstr ""
62324
62325#: fortran/array.c:2394 fortran/data.c:658 fortran/data.c:677
62326#: fortran/data.c:691 fortran/data.c:820
62327#, gcc-internal-format
62328msgid "Simplification error"
62329msgstr ""
62330
62331#: fortran/array.c:2506
62332#, gcc-internal-format
62333msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
62334msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректный тип размерности"
62335
62336#: fortran/array.c:2557
62337#, gcc-internal-format
62338msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
62339msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректная размерность"
62340
62341#: fortran/array.c:2602
62342#, gcc-internal-format
62343msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
62344msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректное EXPR_ARRAY выражение"
62345
62346#: fortran/array.c:2750
62347#, gcc-internal-format
62348msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
62349msgstr "gfc_find_array_ref(): Ссылка не найдена"
62350
62351#. if (c == 0)
62352#: fortran/bbt.c:119
62353#, gcc-internal-format
62354msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
62355msgstr ""
62356
62357#: fortran/check.c:87
62358#, fuzzy, gcc-internal-format
62359#| msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
62360msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
62361msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом в %L"
62362
62363#: fortran/check.c:103
62364#, fuzzy, gcc-internal-format
62365#| msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
62366msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
62367msgstr "%<I%> в %L и %<J%> в %L не могут обе быть BOZ литеральными константами"
62368
62369#: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10929
62370#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62371#| msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
62372msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
62373msgstr "Некорректная exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"
62374
62375#: fortran/check.c:371
62376#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62377#| msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
62378msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
62379msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
62380
62381#: fortran/check.c:477
62382#, gcc-internal-format
62383msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
62384msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть скаляром"
62385
62386#: fortran/check.c:493
62387#, gcc-internal-format
62388msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
62389msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s"
62390
62391#: fortran/check.c:527
62392#, gcc-internal-format
62393msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
62394msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь числовой тип"
62395
62396#: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572
62397#, gcc-internal-format
62398msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
62399msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или REAL"
62400
62401#: fortran/check.c:560
62402#, gcc-internal-format
62403msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
62404msgstr ""
62405
62406#: fortran/check.c:567
62407#, gcc-internal-format
62408msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
62409msgstr ""
62410
62411#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3392
62412#, gcc-internal-format
62413msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
62414msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть встроенного типа"
62415
62416#: fortran/check.c:605
62417#, gcc-internal-format
62418msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
62419msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть REAL или COMPLEX"
62420
62421#: fortran/check.c:622
62422#, gcc-internal-format
62423msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
62424msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или PROCEDURE"
62425
62426#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7535
62427#, gcc-internal-format
62428msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
62429msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть константой"
62430
62431#: fortran/check.c:660
62432#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62433msgid "Invalid kind for %s at %L"
62434msgstr "Некорректный вид для %s в %L"
62435
62436#: fortran/check.c:679
62437#, gcc-internal-format
62438msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
62439msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть двойной точности"
62440
62441#: fortran/check.c:702
62442#, gcc-internal-format
62443msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
62444msgstr "Ожидалась комассивная переменная как %qs аргумент для %s встроенной функции в %L"
62445
62446#: fortran/check.c:719
62447#, gcc-internal-format
62448msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
62449msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть логическим массивом"
62450
62451#: fortran/check.c:745
62452#, gcc-internal-format
62453msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
62454msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть массивом"
62455
62456#: fortran/check.c:766
62457#, gcc-internal-format
62458msgid "%qs at %L must be nonnegative"
62459msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"
62460
62461#: fortran/check.c:787
62462#, gcc-internal-format
62463msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
62464msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть положительным"
62465
62466#: fortran/check.c:820
62467#, gcc-internal-format
62468msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
62469msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"
62470
62471#: fortran/check.c:831
62472#, gcc-internal-format
62473msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
62474msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"
62475
62476#: fortran/check.c:841
62477#, gcc-internal-format
62478msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
62479msgstr "%qs в %L должна быть меньше чем BIT_SIZE(%qs)"
62480
62481#: fortran/check.c:868
62482#, gcc-internal-format
62483msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
62484msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE от INTEGER(KIND=%d)"
62485
62486#: fortran/check.c:894
62487#, gcc-internal-format
62488msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
62489msgstr "%<%s + %s%> в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"
62490
62491#: fortran/check.c:927
62492#, gcc-internal-format
62493msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
62494msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же типа и вида, что и %qs"
62495
62496#: fortran/check.c:944
62497#, gcc-internal-format
62498msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
62499msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга %d"
62500
62501#: fortran/check.c:959
62502#, gcc-internal-format
62503msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
62504msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть OPTIONAL"
62505
62506#: fortran/check.c:981
62507#, gcc-internal-format
62508msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
62509msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ALLOCATABLE"
62510
62511#: fortran/check.c:999
62512#, gcc-internal-format
62513msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
62514msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида %d"
62515
62516#: fortran/check.c:1037
62517#, gcc-internal-format
62518msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
62519msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть INTENT(IN)"
62520
62521#: fortran/check.c:1065
62522#, gcc-internal-format
62523msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
62524msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть переменной"
62525
62526#: fortran/check.c:1114
62527#, gcc-internal-format
62528msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
62529msgstr "%<dim%> аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс коизмерения"
62530
62531#: fortran/check.c:1166
62532#, gcc-internal-format
62533msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
62534msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %qs в %L не есть корректный индекс измерения"
62535
62536#: fortran/check.c:1269
62537#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62538msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
62539msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s в %L"
62540
62541#: fortran/check.c:1326
62542#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62543#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
62544msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
62545msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
62546
62547#: fortran/check.c:1417
62548#, gcc-internal-format
62549msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
62550msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь одинаковый тип"
62551
62552#: fortran/check.c:1426 fortran/check.c:3709
62553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62554msgid "Different type kinds at %L"
62555msgstr "Различные виды типов в %L"
62556
62557#: fortran/check.c:1449
62558#, fuzzy, gcc-internal-format
62559#| msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
62560msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
62561msgstr "NULL указатель в %L не разрешен в качестве фактического аргумента %qs встроенной функции"
62562
62563#: fortran/check.c:1471
62564#, gcc-internal-format
62565msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
62566msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER"
62567
62568#: fortran/check.c:1480 fortran/check.c:1515 fortran/check.c:4396
62569#, gcc-internal-format
62570msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
62571msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть коиндексирован"
62572
62573#: fortran/check.c:1497
62574#, gcc-internal-format
62575msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
62576msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть указателем или целевой VARIABLE или FUNCTION"
62577
62578#: fortran/check.c:1506
62579#, gcc-internal-format
62580msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
62581msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER или TARGET"
62582
62583#: fortran/check.c:1531
62584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62585msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
62586msgstr "Секция массива с векторным индексом в %L не должна быть целью указателя"
62587
62588#: fortran/check.c:1578
62589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62590msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
62591msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND или логическим ATOMIC_LOGICAL_KIND"
62592
62593#: fortran/check.c:1586
62594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62595msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
62596msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным"
62597
62598#: fortran/check.c:1593
62599#, gcc-internal-format
62600msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
62601msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же тип, что и %qs в %L"
62602
62603#: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1824
62604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62605msgid "STAT= argument to %s at %L"
62606msgstr "STAT= аргумент для %s в %L"
62607
62608#: fortran/check.c:1630 fortran/check.c:1764 fortran/check.c:1861
62609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62610msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
62611msgstr "ATOM аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
62612
62613#: fortran/check.c:1644 fortran/check.c:1844
62614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62615msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
62616msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND"
62617
62618#: fortran/check.c:1664
62619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62620msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
62621msgstr "VALUE аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
62622
62623#: fortran/check.c:1683 fortran/check.c:1697 fortran/check.c:1732
62624#, gcc-internal-format
62625msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
62626msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пока не поддерживается"
62627
62628#: fortran/check.c:1717
62629#, gcc-internal-format
62630msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
62631msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен задавать корректный целый вид"
62632
62633#: fortran/check.c:1771 fortran/check.c:1868
62634#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62635msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
62636msgstr "OLD аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"
62637
62638#: fortran/check.c:1786
62639#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62640msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
62641msgstr "EVENT аргумент в %L для встроенной функции EVENT_QUERY должен быть типа EVENT_TYPE"
62642
62643#: fortran/check.c:1796
62644#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62645msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
62646msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен быть определяемым"
62647
62648#: fortran/check.c:1809
62649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62650msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
62651msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен иметь по крайней мере диапазон подразумеваемых целых"
62652
62653#: fortran/check.c:1888
62654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62655msgid "Negative argument N at %L"
62656msgstr "Отрицательный аргумент N в %L"
62657
62658#: fortran/check.c:1986
62659#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62660#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
62661msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
62662msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
62663
62664#: fortran/check.c:2110 fortran/check.c:2600
62665#, gcc-internal-format
62666msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
62667msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен присутствовать, если %<x%> есть COMPLEX"
62668
62669#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:2609
62670#, gcc-internal-format
62671msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
62672msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тип либо REAL либо INTEGER"
62673
62674#: fortran/check.c:2129 fortran/check.c:2135
62675#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62676msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
62677msgstr "Преобразование из %s в COMPLEX(%d) подразумеваемого вида в %L может привести к потере точности, попробуйте использовать KIND аргумент"
62678
62679#: fortran/check.c:2157
62680#, gcc-internal-format
62681msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
62682msgstr "Аргумент %<A%> с INTENT(INOUT) в %L от встроенной подпрограммы %s не будет иметь индекс вектора"
62683
62684#: fortran/check.c:2165
62685#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62686msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
62687msgstr "A аргумент в %L встроенной функции %s не должен быть коиндексирован"
62688
62689#: fortran/check.c:2188
62690#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62691msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
62692msgstr "stat= аргумент в %L должна быть kind=4 integer переменной"
62693
62694#: fortran/check.c:2204
62695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62696msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
62697msgstr "errmsg= аргумент в %L должен быть подразумеваемого вида character переменной"
62698
62699#: fortran/check.c:2212
62700#, gcc-internal-format
62701msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
62702msgstr "Комассивы выключены в %L, используйте %<-fcoarray=%> для включения"
62703
62704#: fortran/check.c:2227
62705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62706msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
62707msgstr "Поддержка для A аргумента в %L, который есть полиморфный A аргумент или имеет размещаемые компоненты пока не реализована"
62708
62709#: fortran/check.c:2246
62710#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62711msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
62712msgstr "A аргумент в %L для CO_REDUCE не должен быть полиморфным"
62713
62714#: fortran/check.c:2253
62715#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62716msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
62717msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована"
62718
62719#: fortran/check.c:2267
62720#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62721msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
62722msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функцией"
62723
62724#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
62725#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
62726#. as actual argument.
62727#: fortran/check.c:2277
62728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62729msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
62730msgstr "Встроенная функция %s в %L не разрешена для CO_REDUCE"
62731
62732#: fortran/check.c:2294
62733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62734msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
62735msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь два аргумента"
62736
62737#: fortran/check.c:2304
62738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62739msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
62740msgstr ""
62741
62742#: fortran/check.c:2313
62743#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62744msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
62745msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L имеет аргументы типа %s и %s, но должна иметь тип %s"
62746
62747#: fortran/check.c:2324
62748#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62749msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
62750msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь скалярные, неразмещаемые, неуказательные аргументы и возвращать неразмещаемый неуказательные скаляр"
62751
62752#: fortran/check.c:2332
62753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62754msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
62755msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь VALUE атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
62756
62757#: fortran/check.c:2339
62758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62759msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
62760msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь TARGET атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
62761
62762#: fortran/check.c:2346
62763#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62764msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
62765msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь ASYNCHRONOUS атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
62766
62767#: fortran/check.c:2354
62768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62769msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
62770msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь OPTIONAL атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"
62771
62772#: fortran/check.c:2384
62773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62774msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
62775msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и аргументов OPERATOR в %L должна быть одинаковой"
62776
62777#: fortran/check.c:2391
62778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62779msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
62780msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и результата функции OPERATOR в %L должна быть одинаковой"
62781
62782#: fortran/check.c:2409
62783#, gcc-internal-format
62784msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
62785msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть типа integer, real или character"
62786
62787#: fortran/check.c:2437 fortran/check.c:2451
62788#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62789#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
62790msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
62791msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
62792
62793#: fortran/check.c:2488 fortran/check.c:3118 fortran/check.c:3201
62794#: fortran/check.c:3423 fortran/check.c:3471 fortran/check.c:4963
62795#: fortran/check.c:5100 fortran/check.c:5155 fortran/check.c:6315
62796#: fortran/check.c:6444
62797#, gcc-internal-format
62798msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
62799msgstr "%qs встроенная функция с KIND аргументом в %L"
62800
62801#: fortran/check.c:2535 fortran/check.c:2804 fortran/check.c:2864
62802#, gcc-internal-format
62803msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
62804msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную форму в измерении %d (%ld/%ld)"
62805
62806#: fortran/check.c:2550 fortran/check.c:2819 fortran/check.c:2879
62807#, gcc-internal-format
62808msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
62809msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь ранг %d или быть скаляром"
62810
62811#: fortran/check.c:2662 fortran/check.c:3803 fortran/check.c:3811
62812#, gcc-internal-format
62813msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
62814msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть числовым или LOGICAL"
62815
62816#: fortran/check.c:2676
62817#, gcc-internal-format
62818msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
62819msgstr "Разная форма для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции %<dot_product%>"
62820
62821#: fortran/check.c:2696 fortran/check.c:2704
62822#, gcc-internal-format
62823msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
62824msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным"
62825
62826#: fortran/check.c:2840
62827#, gcc-internal-format
62828msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
62829msgstr ""
62830
62831#: fortran/check.c:2898
62832#, gcc-internal-format
62833msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
62834msgstr ""
62835
62836#: fortran/check.c:2916
62837#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62838#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
62839msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
62840msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
62841
62842#: fortran/check.c:2930
62843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62844msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
62845msgstr "неподразумеваемый INTEGER вида аргумент для %s встроенной функции в %L"
62846
62847#: fortran/check.c:2991
62848#, gcc-internal-format
62849msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
62850msgstr "COMPLEX аргумент %qs %qs встроенной функции в %L"
62851
62852#
62853#: fortran/check.c:3073
62854#, fuzzy, gcc-internal-format
62855#| msgid "arguments 1 and 2 have different types"
62856msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
62857msgstr "Аргументы 1 и 2 имеют разные типы"
62858
62859#: fortran/check.c:3169
62860#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62861msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
62862msgstr "Аргумент %s в %L должен быть длины один"
62863
62864#: fortran/check.c:3208
62865#, gcc-internal-format
62866msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
62867msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же вида, что и %qs"
62868
62869#: fortran/check.c:3242
62870#, gcc-internal-format
62871msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated.  Use INT intrinsic subprogram."
62872msgstr ""
62873
62874#: fortran/check.c:3294
62875#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62876msgid "SIZE at %L must be positive"
62877msgstr "SIZE в %L должен быть положительным"
62878
62879#: fortran/check.c:3306
62880#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62881msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
62882msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна SIZE в %L"
62883
62884#: fortran/check.c:3365
62885#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62886#| msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
62887msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
62888msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
62889
62890#: fortran/check.c:3374
62891#, fuzzy, gcc-internal-format
62892#| msgid "%qs at %C is not a variable"
62893msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
62894msgstr "%qs в %C не является переменной"
62895
62896#: fortran/check.c:3399
62897#, gcc-internal-format
62898msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
62899msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть сущностью данных"
62900
62901#: fortran/check.c:3613
62902#, gcc-internal-format
62903msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
62904msgstr "Встроенная функция %qs в %L должна иметь по крайней мере два аргумента"
62905
62906#: fortran/check.c:3661
62907#, gcc-internal-format
62908msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
62909msgstr "Отсутствует %qs аргумент для %s встроенной функции в %L"
62910
62911#: fortran/check.c:3676
62912#, gcc-internal-format
62913msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
62914msgstr "Повторяющийся аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"
62915
62916#: fortran/check.c:3681
62917#, gcc-internal-format
62918msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
62919msgstr "Неизвестный аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"
62920
62921#: fortran/check.c:3706
62922#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62923#| msgid "Different type kinds at %L"
62924msgid "Different character kinds at %L"
62925msgstr "Различные виды типов в %L"
62926
62927#: fortran/check.c:3715
62928#, gcc-internal-format
62929msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
62930msgstr "%<a%d%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s(%d)"
62931
62932#: fortran/check.c:3746
62933#, gcc-internal-format
62934msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
62935msgstr "%qs встроенная функция с CHARACTER аргументом в %L"
62936
62937#: fortran/check.c:3753
62938#, gcc-internal-format
62939msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
62940msgstr "%<a1%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER, REAL или CHARACTER"
62941
62942#: fortran/check.c:3820
62943#, gcc-internal-format
62944msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
62945msgstr "Типы аргументов %qs встроенной функции в %L должны соответствовать (%s/%s)"
62946
62947#: fortran/check.c:3834
62948#, gcc-internal-format
62949msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
62950msgstr "Разная форма по измерению 1 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"
62951
62952#: fortran/check.c:3853
62953#, gcc-internal-format
62954msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
62955msgstr "Разная форма по измерению 2 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"
62956
62957#: fortran/check.c:3862
62958#, gcc-internal-format
62959msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
62960msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга 1 или 2"
62961
62962#: fortran/check.c:4025
62963#, fuzzy, gcc-internal-format
62964#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
62965msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
62966msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"
62967
62968#: fortran/check.c:4143 fortran/check.c:7455 fortran/check.c:7470
62969#, gcc-internal-format
62970msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
62971msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER"
62972
62973#: fortran/check.c:4226
62974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62975msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
62976msgstr "FROM аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"
62977
62978#: fortran/check.c:4237
62979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62980msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
62981msgstr "TO аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"
62982
62983#: fortran/check.c:4244
62984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62985msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
62986msgstr "TO аргументы в MOVE_ALLOC в %L должны быть полиморфными, если FROM является полиморфным"
62987
62988#: fortran/check.c:4255
62989#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62990msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
62991msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый ранг %d/%d"
62992
62993#: fortran/check.c:4264
62994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62995msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
62996msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый коранг %d/%d"
62997
62998#: fortran/check.c:4304
62999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63000msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
63001msgstr "Аргументы FROM и TO в %L нарушают ограничения синонимии (F2003 12.4.1.7)"
63002
63003#: fortran/check.c:4331
63004#, gcc-internal-format
63005msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
63006msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем"
63007
63008#: fortran/check.c:4381
63009#, gcc-internal-format
63010msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
63011msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER, ALLOCATABLE или процедурным указателем"
63012
63013#: fortran/check.c:4389
63014#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63015msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
63016msgstr "NULL встроенная функция с размещаемым MOLD в %L"
63017
63018#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:6391
63019#, gcc-internal-format
63020msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
63021msgstr ""
63022
63023#: fortran/check.c:4526
63024#, gcc-internal-format
63025msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
63026msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть формальной переменной"
63027
63028#: fortran/check.c:4534
63029#, gcc-internal-format
63030msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
63031msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть OPTIONAL формальной переменной"
63032
63033#: fortran/check.c:4553
63034#, gcc-internal-format
63035msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
63036msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть подобъектом %qs"
63037
63038#: fortran/check.c:4604
63039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63040msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
63041msgstr "Аргумент RANK встроенной функции в %L должен быть объектом данных"
63042
63043#: fortran/check.c:4711
63044#, gcc-internal-format
63045msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
63046msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L должен быть массивом константного размера"
63047
63048#: fortran/check.c:4721
63049#, gcc-internal-format
63050msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
63051msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пуст"
63052
63053#: fortran/check.c:4728
63054#, gcc-internal-format
63055msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
63056msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L имеет больше чем %d элементов"
63057
63058#: fortran/check.c:4745
63059#, gcc-internal-format
63060msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
63061msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет отрицательный элемент (%d)"
63062
63063#: fortran/check.c:4778
63064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63065msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
63066msgstr "Элемент %d фактического аргумента RESHAPE в %L не может быть отрицательным"
63067
63068#: fortran/check.c:4816
63069#, gcc-internal-format
63070msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
63071msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет неверное число элементов (%d/%d)"
63072
63073#: fortran/check.c:4834
63074#, gcc-internal-format
63075msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
63076msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет измерение вне диапазона (%d)"
63077
63078#: fortran/check.c:4843
63079#, gcc-internal-format
63080msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
63081msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную перестановку измерений (измерение %qd дублировано)"
63082
63083#: fortran/check.c:4879
63084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63085msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
63086msgstr "Без дополнения не хватает элементов во встроенной функции RESHAPE source в %L, чтобы соответствовать форме"
63087
63088#: fortran/check.c:4896 fortran/check.c:4915
63089#, gcc-internal-format
63090msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
63091msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть типа %s"
63092
63093#: fortran/check.c:4906 fortran/check.c:4925
63094#, gcc-internal-format
63095msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
63096msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть расширяемого типа"
63097
63098#: fortran/check.c:5024
63099#, gcc-internal-format
63100msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
63101msgstr "SELECTED_REAL_KIND с аргументом не %<P%> и не %<R%> в %L"
63102
63103#: fortran/check.c:5055
63104#, gcc-internal-format
63105msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
63106msgstr "%qs встроенная функция с RADIX аргументом в %L"
63107
63108#: fortran/check.c:5093
63109#, gcc-internal-format
63110msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
63111msgstr "%<source%> аргумент %<shape%> встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"
63112
63113#: fortran/check.c:5173 fortran/check.c:7515
63114#, gcc-internal-format
63115msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
63116msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть процедурой"
63117
63118#: fortran/check.c:5186 fortran/check.c:5325 fortran/check.c:7507
63119#, gcc-internal-format
63120msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
63121msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть TYPE(*)"
63122
63123#: fortran/check.c:5197 fortran/check.c:5337
63124#, gcc-internal-format
63125msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
63126msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"
63127
63128#: fortran/check.c:5267
63129#, gcc-internal-format
63130msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
63131msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr потерпело неудачу"
63132
63133#: fortran/check.c:5316
63134#, gcc-internal-format
63135msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
63136msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"
63137
63138#: fortran/check.c:5355
63139#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63140msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
63141msgstr "Аргумент C_PTR_1 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тип TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR)"
63142
63143#: fortran/check.c:5369
63144#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63145msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
63146msgstr "Аргумент C_PTR_2 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тот же тип, что и C_PTR_1: %s вместо %s"
63147
63148#: fortran/check.c:5393
63149#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63150msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
63151msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_POINTER должен иметь тип TYPE(C_PTR)"
63152
63153#: fortran/check.c:5405
63154#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63155msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
63156msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER должен быть указателем"
63157
63158#: fortran/check.c:5412
63159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63160msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
63161msgstr "FPTR аргумент в %L для C_F_POINTER должен быть полиморфным"
63162
63163#: fortran/check.c:5419
63164#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63165msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
63166msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER не должен быть коиндексирован"
63167
63168#: fortran/check.c:5426
63169#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63170msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
63171msgstr "Неожиданный SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER со скалярным FPTR"
63172
63173#: fortran/check.c:5432
63174#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63175msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
63176msgstr "Ожидался SHAPE аргумент для C_F_POINTER с массивным FPTR в %L"
63177
63178#: fortran/check.c:5451
63179#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63180msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
63181msgstr "SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER должен иметь тот же размер, что и RANK FPTR"
63182
63183#: fortran/check.c:5461
63184#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63185msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
63186msgstr "Полиморфный FPTR в %L для C_F_POINTER"
63187
63188#: fortran/check.c:5466
63189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63190msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
63191msgstr "Неинтероперабельный массив FPTR в %L для C_F_POINTER: %s"
63192
63193#: fortran/check.c:5482
63194#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63195msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
63196msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен иметь тип TYPE(C_FUNPTR)"
63197
63198#: fortran/check.c:5494
63199#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63200msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
63201msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть указателем на процедуру"
63202
63203#: fortran/check.c:5501
63204#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63205msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
63206msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть коиндексирован"
63207
63208#: fortran/check.c:5507
63209#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63210msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
63211msgstr "Неинтероперабельный указатель на процедуру в %L для C_F_PROCPOINTER"
63212
63213#: fortran/check.c:5521
63214#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63215msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
63216msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC не должен быть коиндексирован"
63217
63218#: fortran/check.c:5533
63219#, gcc-internal-format
63220msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
63221msgstr "Результат функции %qs в %L не годится как X аргумент для C_FUNLOC"
63222
63223#: fortran/check.c:5540
63224#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63225msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
63226msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC должен быть процедурой или указателем на процедуру"
63227
63228#: fortran/check.c:5546
63229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63230msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
63231msgstr "Неинтероперабельная процедура в %L для C_FUNLOC"
63232
63233#: fortran/check.c:5560
63234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63235msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
63236msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть коиндексирован"
63237
63238#: fortran/check.c:5566
63239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63240msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
63241msgstr "X аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"
63242
63243#: fortran/check.c:5577
63244#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63245msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
63246msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC должен иметь POINTER или TARGET атрибут"
63247
63248#: fortran/check.c:5585
63249#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63250msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
63251msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть строкой нулевого размера"
63252
63253#: fortran/check.c:5594
63254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63255msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
63256msgstr "Аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"
63257
63258#: fortran/check.c:5601
63259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63260msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
63261msgstr "Неинтероперабельный массив в %L как аргумент для C_LOC: %s"
63262
63263#: fortran/check.c:5612
63264#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63265msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
63266msgstr "Массив неинтероперабельного типа в %L для C_LOC, который является неразмещаемым и не подразумеваемого и не явного размера"
63267
63268#: fortran/check.c:5617
63269#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63270msgid "Array section at %L to C_LOC"
63271msgstr "Секция массива в %L для C_LOC"
63272
63273#: fortran/check.c:5645
63274#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63275msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
63276msgstr "не двойной точности REAL аргумент для %s встроенной функции в %L"
63277
63278#: fortran/check.c:5661
63279#, gcc-internal-format
63280msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
63281msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть меньше чем ранг %d"
63282
63283#: fortran/check.c:5680
63284#, gcc-internal-format
63285msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63286msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения"
63287
63288#: fortran/check.c:5704
63289#, fuzzy, gcc-internal-format
63290#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
63291msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
63292msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным"
63293
63294#: fortran/check.c:5968
63295#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63296msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
63297msgstr "'%s' аргумент для IMAGE_INDEX должен быть массивом ранга один в %L"
63298
63299#: fortran/check.c:5979
63300#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63301msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
63302msgstr "Число элементов массива SUB аргумента для IMAGE_INDEX в %L должно быть %d (коранг) а не %d"
63303
63304#: fortran/check.c:6012
63305#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63306msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
63307msgstr "DISTANCE= аргумент для NUM_IMAGES в %L"
63308
63309#: fortran/check.c:6025
63310#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63311msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
63312msgstr "FAILED= аргумент в NUM_IMAGES в %L"
63313
63314#: fortran/check.c:6049
63315#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63316msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
63317msgstr ""
63318
63319#: fortran/check.c:6075
63320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63321msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
63322msgstr "DIM аргумент без COARRAY аргумента не допускается для THIS_IMAGE встроенной функции в %L"
63323
63324#: fortran/check.c:6082
63325#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63326msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
63327msgstr "DISTANCE аргумент не должен быть задан вместе с COARRAY или DIM аргументом во встроенной функции в %L"
63328
63329#: fortran/check.c:6093
63330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63331msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
63332msgstr "Неожиданный DIM аргумент с некомассивным аргументом в %L"
63333
63334#: fortran/check.c:6111
63335#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63336msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
63337msgstr "DISTANCE= аргумент для THIS_IMAGE в %L"
63338
63339#: fortran/check.c:6169
63340#, gcc-internal-format
63341msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
63342msgstr ""
63343
63344#: fortran/check.c:6221
63345#, fuzzy, gcc-internal-format
63346#| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
63347msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
63348msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
63349
63350#: fortran/check.c:6240
63351#, fuzzy, gcc-internal-format
63352#| msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
63353msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
63354msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
63355
63356#: fortran/check.c:6248
63357#, gcc-internal-format
63358msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
63359msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"
63360
63361#: fortran/check.c:6283
63362#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63363msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
63364msgstr "Встроенная функция TRANSFER в %L имеет частично неопределенный результат: исходный размер %ld < размера результата %ld"
63365
63366#: fortran/check.c:6405
63367#, gcc-internal-format
63368msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
63369msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же ранг, что и %qs или быть скаляром"
63370
63371#: fortran/check.c:6418
63372#, gcc-internal-format
63373msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
63374msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь идентичную форму."
63375
63376#: fortran/check.c:6684 fortran/check.c:6716
63377#, gcc-internal-format
63378msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
63379msgstr "Размер %qs аргумента %qs встроенной функции в %L слишком мал (%i/%i)"
63380
63381#: fortran/check.c:6724
63382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63383msgid "Too many arguments to %s at %L"
63384msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
63385
63386#: fortran/check.c:6742
63387#, gcc-internal-format
63388msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
63389msgstr "fe_runtime_error цепочка должна быть null-терминирована"
63390
63391#: fortran/check.c:6754
63392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63393msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
63394msgstr "fe_runtime_error: Неправильное число аргументов (%d вместо %d)"
63395
63396#: fortran/check.c:6794
63397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63398msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
63399msgstr "COUNT аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
63400
63401#: fortran/check.c:6813
63402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63403msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
63404msgstr "Вещественный COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L"
63405
63406#: fortran/check.c:6823
63407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63408msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
63409msgstr "COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
63410
63411#: fortran/check.c:6840
63412#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63413msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
63414msgstr "COUNT_MAX аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"
63415
63416#: fortran/check.c:7057
63417#, gcc-internal-format
63418msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
63419msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида не шире чем подразумеваемый вид (%d)"
63420
63421#: fortran/check.c:7239
63422#, fuzzy, gcc-internal-format
63423#| msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
63424msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
63425msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным"
63426
63427#: fortran/check.c:7428 fortran/check.c:7439
63428#, fuzzy, gcc-internal-format
63429#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
63430msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
63431msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или LOGICAL"
63432
63433#: fortran/check.c:7499
63434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63435msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
63436msgstr "Встроенная функция NULL в %L не может быть фактическим аргументом для STORAGE_SIZE, так как она возвращает неассоциированный указатель"
63437
63438#: fortran/class.c:650
63439#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63440msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
63441msgstr "Предполагаемый размер полиморфных объектов или компонентов, таких как в %C, пока не реализован"
63442
63443#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
63444#. up to 255 extension levels.
63445#: fortran/class.c:765 fortran/decl.c:3909 fortran/decl.c:10590
63446#, gcc-internal-format
63447msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
63448msgstr "Максимальный уровень расширения достигнут с типом %qs в %L"
63449
63450#: fortran/class.c:2955 fortran/class.c:3029
63451#, gcc-internal-format
63452msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
63453msgstr "%qs от %qs является PRIVATE в %L"
63454
63455#: fortran/cpp.c:453
63456#, gcc-internal-format
63457msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
63458msgstr "Для включения препроцессирования используйте %<-cpp%>"
63459
63460#: fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:562 fortran/cpp.c:690
63461#, gcc-internal-format
63462msgid "opening output file %qs: %s"
63463msgstr "при открытии выходного файла %qs: %s"
63464
63465#: fortran/data.c:65
63466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63467msgid "non-constant array in DATA statement %L"
63468msgstr "неконстантный массив в DATA операторе %L"
63469
63470#: fortran/data.c:140
63471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63472msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
63473msgstr "Не удалось упростить ссылку на подстроку в DATA операторе в %L"
63474
63475#: fortran/data.c:173
63476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63477msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
63478msgstr "Неиспользуемая инициализационная цепочка в %L, так как переменная имеет нулевую длину"
63479
63480#: fortran/data.c:179
63481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63482msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
63483msgstr ""
63484
63485#: fortran/data.c:188 fortran/resolve.c:5107
63486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63487msgid "Substring start index at %L is less than one"
63488msgstr "Начальный индекс подстроки в %L меньше единицы"
63489
63490#: fortran/data.c:194 fortran/resolve.c:5137
63491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63492msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
63493msgstr "Конечный индекс подстроки в %L превышает длину строки"
63494
63495#: fortran/data.c:249
63496#, fuzzy, gcc-internal-format
63497#| msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
63498msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %L"
63499msgstr "Символ %qs должен быть PARAMETER в DATA операторе в %C"
63500
63501#: fortran/data.c:291
63502#, gcc-internal-format
63503msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
63504msgstr "%qs в %L уже инициализирован в %L"
63505
63506#: fortran/data.c:315
63507#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63508msgid "Data element below array lower bound at %L"
63509msgstr "Элемент данных ниже нижней границы массива в %L"
63510
63511#: fortran/data.c:332 fortran/data.c:421
63512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63513msgid "Data element above array upper bound at %L"
63514msgstr "Элемент данных выше верхней границы массива в %L"
63515
63516#: fortran/data.c:362 fortran/data.c:587
63517#, gcc-internal-format
63518msgid "re-initialization of %qs at %L"
63519msgstr "реинициализация %qs в %L"
63520
63521#: fortran/data.c:532
63522#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63523#| msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
63524msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
63525msgstr "Не удалось упростить ссылку на подстроку в DATA операторе в %L"
63526
63527#: fortran/data.c:610
63528#, gcc-internal-format
63529msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
63530msgstr ""
63531
63532#: fortran/data.c:833
63533#, gcc-internal-format
63534msgid "TODO: Vector sections in data statements"
63535msgstr "TODO: Векторные секции в data операторах"
63536
63537#: fortran/decl.c:293
63538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63539msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
63540msgstr ""
63541
63542#: fortran/decl.c:307
63543#, gcc-internal-format
63544msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
63545msgstr "Ассоциированная с хостом переменная %qs не должна быть в DATA операторе в %C"
63546
63547#: fortran/decl.c:314
63548#, gcc-internal-format
63549msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
63550msgstr "инициализация переменной из common блока %qs в DATA операторе в %C"
63551
63552#: fortran/decl.c:448
63553#, gcc-internal-format
63554msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
63555msgstr "Символ %qs должен быть PARAMETER в DATA операторе в %C"
63556
63557#: fortran/decl.c:474
63558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63559msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
63560msgstr "Некорректный инициализатор %s в Data операторе в %C"
63561
63562#: fortran/decl.c:579
63563#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63564#| msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
63565msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
63566msgstr "%<concept%> не может встречаться в typedef декларации"
63567
63568#: fortran/decl.c:587
63569#, gcc-internal-format
63570msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
63571msgstr ""
63572
63573#: fortran/decl.c:597
63574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63575msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
63576msgstr "Инициализация в %C не допускается в PURE процедуре"
63577
63578#: fortran/decl.c:644
63579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63580msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
63581msgstr "DATA оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
63582
63583#: fortran/decl.c:668
63584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63585msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
63586msgstr ""
63587
63588#: fortran/decl.c:691
63589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63590msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
63591msgstr ""
63592
63593#: fortran/decl.c:733
63594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63595msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
63596msgstr ""
63597
63598#: fortran/decl.c:749
63599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63600msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
63601msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре"
63602
63603#: fortran/decl.c:758
63604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63605msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
63606msgstr ""
63607
63608#: fortran/decl.c:797
63609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63610msgid "Empty old style initializer list at %C"
63611msgstr "Пустой старомодный список инициализатора в %C"
63612
63613#: fortran/decl.c:806
63614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63615msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
63616msgstr ""
63617
63618#: fortran/decl.c:829
63619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63620msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
63621msgstr "Repeat spec некорректна в скалярном инициализаторе в %C"
63622
63623#: fortran/decl.c:834
63624#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63625msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
63626msgstr "Repeat spec должна быть integer в %C"
63627
63628#: fortran/decl.c:845
63629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63630msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
63631msgstr "Ожидалась константа данных после repeat spec в %C"
63632
63633#: fortran/decl.c:877
63634#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63635msgid "End of scalar initializer expected at %C"
63636msgstr "Конец скалярного инициализатора ожидался в %C"
63637
63638#: fortran/decl.c:908
63639#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63640msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
63641msgstr "Недостаточно элементов в инициализаторе массива в %C"
63642
63643#: fortran/decl.c:910
63644#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63645msgid "Too many elements in array initializer at %C"
63646msgstr "Слишком много элементов в инициализаторе массива в %C"
63647
63648#: fortran/decl.c:930
63649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63650msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
63651msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодном списке инициализатора в %C"
63652
63653#: fortran/decl.c:954
63654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63655msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
63656msgstr "Массив предполагаемой размерности в %C не должен иметь коизмерения"
63657
63658#: fortran/decl.c:1019
63659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63660msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
63661msgstr ""
63662
63663#: fortran/decl.c:1043
63664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63665msgid "Bad INTENT specification at %C"
63666msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C"
63667
63668#: fortran/decl.c:1064
63669#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63670msgid "deferred type parameter at %C"
63671msgstr "отложенный параметр типа в %C"
63672
63673#: fortran/decl.c:1155 fortran/resolve.c:12467
63674#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63675msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
63676msgstr "Скалярное INTEGER выражение ожидалось в %L"
63677
63678#: fortran/decl.c:1181
63679#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63680msgid "Old-style character length at %C"
63681msgstr "Старый стиль длины строки в %C"
63682
63683#: fortran/decl.c:1212
63684#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63685msgid "Syntax error in character length specification at %C"
63686msgstr "Синтаксическая ошибка в спецификации длины строки в %C"
63687
63688#: fortran/decl.c:1364 fortran/decl.c:1371 fortran/decl.c:1435
63689#, gcc-internal-format
63690msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
63691msgstr "Процедура %qs в %C уже определена в %L"
63692
63693#: fortran/decl.c:1379
63694#, gcc-internal-format
63695msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
63696msgstr ""
63697
63698#: fortran/decl.c:1391
63699#, gcc-internal-format
63700msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
63701msgstr "Имя %qs в %C уже определено как обобщенный интерфейс в %L"
63702
63703#: fortran/decl.c:1407
63704#, gcc-internal-format
63705msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
63706msgstr ""
63707
63708#: fortran/decl.c:1423
63709#, gcc-internal-format
63710msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
63711msgstr ""
63712
63713#: fortran/decl.c:1506
63714#, gcc-internal-format
63715msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
63716msgstr "Процедура %qs в %L должна иметь BIND(C) атрибут, чтобы быть C-совместимой"
63717
63718#: fortran/decl.c:1533
63719#, gcc-internal-format
63720msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
63721msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но не является C-совместимой, поскольку производный тип %qs не является C-совместимым"
63722
63723#: fortran/decl.c:1540
63724#, gcc-internal-format
63725msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
63726msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но не является C-совместимой, поскольку та полиморфна"
63727
63728#: fortran/decl.c:1547
63729#, gcc-internal-format
63730msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
63731msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но может не быть C-совместимой"
63732
63733#: fortran/decl.c:1562
63734#, gcc-internal-format
63735msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
63736msgstr "Character аргумент %qs в %L должен быть длины 1, поскольку процедура %qs является BIND(C)"
63737
63738#: fortran/decl.c:1575
63739#, gcc-internal-format
63740msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
63741msgstr "Переменная %qs в %L с ALLOCATABLE атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)"
63742
63743#: fortran/decl.c:1583
63744#, gcc-internal-format
63745msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
63746msgstr "Переменная %qs в %L с POINTER атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)"
63747
63748#: fortran/decl.c:1592
63749#, gcc-internal-format
63750msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
63751msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута OPTIONAL и VALUE, поскольку процедура %qs является BIND(C)"
63752
63753#: fortran/decl.c:1599
63754#, gcc-internal-format
63755msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
63756msgstr "Переменная %qs в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре %qs являющейся BIND(C)"
63757
63758#: fortran/decl.c:1610
63759#, gcc-internal-format
63760msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
63761msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %L как формальный аргумент в BIND(C) процедуре %qs в %L"
63762
63763#: fortran/decl.c:1678
63764#, gcc-internal-format
63765msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
63766msgstr "Символ %qs в %C декларирован так же, как тип в %L"
63767
63768#: fortran/decl.c:1737
63769#, gcc-internal-format
63770msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
63771msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %C должна быть декларирована с C совместимым видом, поскольку common блок %qs является BIND(C)"
63772
63773#: fortran/decl.c:1777
63774#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63775msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
63776msgstr "CHARACTER длина должна быть константой в %L"
63777
63778#: fortran/decl.c:1792
63779#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63780msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
63781msgstr "CHARACTER выражение в %L усекается (%ld/%ld)"
63782
63783#: fortran/decl.c:1800
63784#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63785msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
63786msgstr "CHARACTER элементы конструктора массива в %L должны иметь одинаковую длину (%ld/%ld)"
63787
63788#: fortran/decl.c:1899
63789#, gcc-internal-format
63790msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
63791msgstr "Инициализатор не допускается для PARAMETER %qs в %C"
63792
63793#: fortran/decl.c:1912
63794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63795msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
63796msgstr "PARAMETER в %L остался без инициализатора"
63797
63798#: fortran/decl.c:1922
63799#, gcc-internal-format
63800msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
63801msgstr "Переменная %qs в %C с инициализатором уже появлялась в DATA операторе"
63802
63803#: fortran/decl.c:1965
63804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63805msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
63806msgstr "Невозможно инициализировать parameter массив в %L с элементами переменной длины"
63807
63808#: fortran/decl.c:2034
63809#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63810#| msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
63811msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
63812msgstr "Невозможно инициализировать массив выводимой формы в %L с помощью скаляра"
63813
63814#: fortran/decl.c:2045
63815#, fuzzy, gcc-internal-format
63816#| msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
63817msgid "gfc_array_size failed"
63818msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректная размерность"
63819
63820#: fortran/decl.c:2075
63821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63822msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
63823msgstr "Неконстантная нижняя граница декларации выводимой формы в %L"
63824
63825#: fortran/decl.c:2161 fortran/decl.c:2168
63826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63827msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
63828msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
63829
63830#: fortran/decl.c:2177
63831#, gcc-internal-format
63832msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
63833msgstr "Компонент %qs с CLASS в %C должен быть размещаемым или указателем"
63834
63835#: fortran/decl.c:2186
63836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63837msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
63838msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную или отложенную форму"
63839
63840#: fortran/decl.c:2210 fortran/symbol.c:2263
63841#, gcc-internal-format
63842msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
63843msgstr "Компонент %qs в %C уже декларирован в %L"
63844
63845#: fortran/decl.c:2258
63846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63847msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
63848msgstr "Компонент-массив указателей структуры в %C должен иметь отложенную форму"
63849
63850#: fortran/decl.c:2267
63851#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63852msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
63853msgstr "Размещаемый компонент структуры в %C должен иметь отложенную форму"
63854
63855#: fortran/decl.c:2276
63856#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63857msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
63858msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную форму"
63859
63860#: fortran/decl.c:2293
63861#, gcc-internal-format
63862msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
63863msgstr ""
63864
63865#: fortran/decl.c:2350
63866#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63867msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
63868msgstr "NULL() инициализация в %C неоднозначна"
63869
63870#: fortran/decl.c:2367
63871#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63872msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
63873msgstr "NULL() инициализация в %C не может иметь MOLD"
63874
63875#: fortran/decl.c:2384
63876#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63877msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
63878msgstr "Инициализация указателя в %C не допускается в PURE процедуре"
63879
63880#: fortran/decl.c:2405
63881#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63882msgid "Error in pointer initialization at %C"
63883msgstr "Ошибка в инициализации указателя в %C"
63884
63885#: fortran/decl.c:2412
63886#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63887msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
63888msgstr "не-NULL инициализация указателя в %C"
63889
63890#: fortran/decl.c:2435
63891#, gcc-internal-format
63892msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
63893msgstr ""
63894
63895#: fortran/decl.c:2489
63896#, gcc-internal-format
63897msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
63898msgstr ""
63899
63900#: fortran/decl.c:2491
63901#, gcc-internal-format
63902msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
63903msgstr ""
63904
63905#: fortran/decl.c:2499
63906#, gcc-internal-format
63907msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
63908msgstr ""
63909
63910#: fortran/decl.c:2509
63911#, fuzzy, gcc-internal-format
63912#| msgid "Invalid character in name at %C"
63913msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
63914msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
63915
63916#: fortran/decl.c:2551
63917#, fuzzy, gcc-internal-format
63918#| msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
63919msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
63920msgstr "Не-PARAMETER символ %qs в %L не может быть выводимой формы"
63921
63922#: fortran/decl.c:2561
63923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63924msgid "Implied-shape array at %L"
63925msgstr "Массив выводимой формы в %L"
63926
63927#: fortran/decl.c:2618
63928#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63929#| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
63930msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
63931msgstr "Индекс массива в %L должен быть INTEGER типа, найдено %s"
63932
63933#: fortran/decl.c:2626
63934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63935msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
63936msgstr ""
63937
63938#: fortran/decl.c:2715
63939#, gcc-internal-format
63940msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
63941msgstr "%qs в %C есть переопределение декларации в соответствующем интерфейсе для MODULE PROCEDURE %qs"
63942
63943#: fortran/decl.c:2726
63944#, gcc-internal-format
63945msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
63946msgstr ""
63947
63948#: fortran/decl.c:2751 fortran/decl.c:8821
63949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63950msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
63951msgstr "Повторная спецификация массива для Cray указателя в %C"
63952
63953#: fortran/decl.c:2759
63954#, fuzzy, gcc-internal-format
63955#| msgid "Couldn't set pointee array spec."
63956msgid "Cannot set pointee array spec."
63957msgstr "Невозможно установить спецификацию указуемого массива"
63958
63959#: fortran/decl.c:2822
63960#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63961msgid "Old-style initialization at %C"
63962msgstr "Старомодная инициализация в %C"
63963
63964#: fortran/decl.c:2830
63965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63966msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
63967msgstr "некорректная старомодная инициализация для компонента производного типа в %C"
63968
63969#: fortran/decl.c:2843
63970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63971msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
63972msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодной инициализации %s в %C"
63973
63974#: fortran/decl.c:2863 fortran/decl.c:7035
63975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63976msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
63977msgstr "Инициализация в %C не для указательной переменной"
63978
63979#: fortran/decl.c:2886
63980#, gcc-internal-format
63981msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
63982msgstr "Инициализация указателя в %C требует %<=>%>, не %<=%>"
63983
63984#: fortran/decl.c:2895 fortran/decl.c:10764
63985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63986msgid "Expected an initialization expression at %C"
63987msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в %C"
63988
63989#: fortran/decl.c:2902
63990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63991msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
63992msgstr "Инициализация переменной в %C не допускается в PURE процедуре"
63993
63994#: fortran/decl.c:2919
63995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63996msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
63997msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается"
63998
63999#: fortran/decl.c:2928
64000#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64001#| msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
64002msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
64003msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается"
64004
64005#: fortran/decl.c:2942
64006#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64007msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
64008msgstr ""
64009
64010#: fortran/decl.c:2950
64011#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64012msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
64013msgstr ""
64014
64015#: fortran/decl.c:2958
64016#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64017msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
64018msgstr ""
64019
64020#: fortran/decl.c:2967
64021#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64022#| msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
64023msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
64024msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"
64025
64026#: fortran/decl.c:2984
64027#, gcc-internal-format
64028msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
64029msgstr ""
64030
64031#: fortran/decl.c:3047 fortran/decl.c:3082
64032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64033msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
64034msgstr "Старомодная декларация типа %s*%d не поддерживается в %C"
64035
64036#: fortran/decl.c:3088
64037#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64038msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
64039msgstr "Нестандартная декларация типа %s*%d в %C"
64040
64041#: fortran/decl.c:3147 fortran/decl.c:3224
64042#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64043msgid "Missing right parenthesis at %C"
64044msgstr "Отсутствует правая скобка в %C"
64045
64046#: fortran/decl.c:3160 fortran/decl.c:3294
64047#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64048msgid "Expected initialization expression at %C"
64049msgstr "Явное инициализационное выражение в %C"
64050
64051#: fortran/decl.c:3168 fortran/decl.c:3300
64052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64053msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
64054msgstr "Ожидалось скалярное инициализационное выражение в %C"
64055
64056#: fortran/decl.c:3198 fortran/decl.c:3930
64057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64058msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
64059msgstr "Вид %d не поддерживается для типа %s в %C"
64060
64061#: fortran/decl.c:3211
64062#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64063msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
64064msgstr "C вид параметра типа задан для типа %s, но тип в %L есть %s"
64065
64066#: fortran/decl.c:3222
64067#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64068msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
64069msgstr "Отсутствует правая скобка или запятая в %C"
64070
64071#: fortran/decl.c:3326
64072#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64073msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
64074msgstr "Вид %d не поддерживается для CHARACTER в %C"
64075
64076#: fortran/decl.c:3458
64077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64078msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
64079msgstr "Синтаксическая ошибка в CHARACTER декларации в %C"
64080
64081#: fortran/decl.c:3557
64082#, fuzzy, gcc-internal-format
64083#| msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
64084msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
64085msgstr "RECORD в %C является расширением, включите его посредством -fdec-structure"
64086
64087#: fortran/decl.c:3570
64088#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64089msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
64090msgstr "Имя структуры ожидалось после RECORD в %C"
64091
64092#: fortran/decl.c:3683
64093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64094msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
64095msgstr ""
64096
64097#: fortran/decl.c:3707
64098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64099msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
64100msgstr ""
64101
64102#: fortran/decl.c:3731
64103#, gcc-internal-format
64104msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
64105msgstr ""
64106
64107#: fortran/decl.c:3764
64108#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64109msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
64110msgstr ""
64111
64112#: fortran/decl.c:3771
64113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64114msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
64115msgstr ""
64116
64117#: fortran/decl.c:3798
64118#, gcc-internal-format
64119msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
64120msgstr ""
64121
64122#: fortran/decl.c:3805
64123#, gcc-internal-format
64124msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
64125msgstr ""
64126
64127#: fortran/decl.c:3820
64128#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64129msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
64130msgstr ""
64131
64132#: fortran/decl.c:3829
64133#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64134msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
64135msgstr ""
64136
64137#: fortran/decl.c:4065
64138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64139msgid "BYTE type at %C"
64140msgstr "BYTE тип в %C"
64141
64142#: fortran/decl.c:4077
64143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64144msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
64145msgstr "BYTE тип использованный в %C не доступен на целевой машине"
64146
64147#: fortran/decl.c:4139
64148#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64149msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
64150msgstr "Предполагаемый тип в %C не допускается для компонентов"
64151
64152#: fortran/decl.c:4142
64153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64154msgid "Assumed type at %C"
64155msgstr "Предполагаемый тип в %C"
64156
64157#: fortran/decl.c:4164 fortran/decl.c:4198 fortran/decl.c:4231
64158#: fortran/decl.c:4530
64159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64160msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
64161msgstr "TYPE с intrinsic-type-spec в %C"
64162
64163#: fortran/decl.c:4176 fortran/decl.c:4204 fortran/decl.c:4237
64164#: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4555 fortran/decl.c:4570
64165#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64166#| msgid "Invalid type-spec at %C"
64167msgid "Malformed type-spec at %C"
64168msgstr "Некорректная спецификация типа в %C"
64169
64170#: fortran/decl.c:4227
64171#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64172msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
64173msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C"
64174
64175#: fortran/decl.c:4279 fortran/decl.c:4421 fortran/decl.c:4433
64176#: fortran/decl.c:4447 fortran/decl.c:4929 fortran/decl.c:4937
64177#, gcc-internal-format
64178msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
64179msgstr "Имя типа %qs в %C неоднозначно"
64180
64181#: fortran/decl.c:4380
64182#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64183msgid "CLASS statement at %C"
64184msgstr "CLASS оператор в %C"
64185
64186#: fortran/decl.c:4462
64187#, gcc-internal-format
64188msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
64189msgstr "Имя типа %qs в %C конфликтует с ранее декларированной сущностью в %L, которая имеет то же имя"
64190
64191#: fortran/decl.c:4605
64192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64193msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
64194msgstr "Повторный IMPLICIT NONE оператор в %C"
64195
64196#: fortran/decl.c:4614
64197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64198msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
64199msgstr "IMPORT NONE со списком спецификаций в %C"
64200
64201#: fortran/decl.c:4673
64202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64203msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
64204msgstr "Отсутствует символьный диапазон в IMPLICIT в %C"
64205
64206#: fortran/decl.c:4719
64207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64208msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
64209msgstr "Буквы должны быть в алфавитном порядке в IMPLICIT операторе в %C"
64210
64211#: fortran/decl.c:4772
64212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64213msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
64214msgstr "IMPLICIT оператор в %C следует за IMPLICIT NONE (тип) оператором"
64215
64216#: fortran/decl.c:4782
64217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64218msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
64219msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"
64220
64221#: fortran/decl.c:4888
64222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64223msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
64224msgstr "IMPORT оператор в %C допустим только в INTERFACE теле"
64225
64226#: fortran/decl.c:4895
64227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64228msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
64229msgstr "F2008: C1210 IMPORT оператор в %C не допускается в теле интерфейса процедуры модуля"
64230
64231#: fortran/decl.c:4900
64232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64233msgid "IMPORT statement at %C"
64234msgstr "IMPORT оператор в %C"
64235
64236#: fortran/decl.c:4914
64237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64238msgid "Expecting list of named entities at %C"
64239msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"
64240
64241#: fortran/decl.c:4943
64242#, gcc-internal-format
64243msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
64244msgstr "Невозможно IMPORT %qs из единицы компиляции уровня хоста в %C - не существует."
64245
64246#: fortran/decl.c:4950
64247#, gcc-internal-format
64248msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
64249msgstr "%qs уже IMPORTed из единицы компиляции уровня хоста в %C."
64250
64251#: fortran/decl.c:4991
64252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64253msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
64254msgstr "Синтаксическая ошибка в IMPORT операторе в %C"
64255
64256#: fortran/decl.c:5331
64257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64258msgid "Missing codimension specification at %C"
64259msgstr "Отсутствует спецификатор коизмерения в %C"
64260
64261#: fortran/decl.c:5333
64262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64263msgid "Missing dimension specification at %C"
64264msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C"
64265
64266#: fortran/decl.c:5428
64267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64268msgid "Duplicate %s attribute at %L"
64269msgstr "Повторный %s атрибут в %L"
64270
64271#: fortran/decl.c:5445
64272#, gcc-internal-format
64273msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
64274msgstr ""
64275
64276#: fortran/decl.c:5464
64277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64278msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
64279msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"
64280
64281#: fortran/decl.c:5466
64282#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64283#| msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
64284msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
64285msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"
64286
64287#: fortran/decl.c:5476
64288#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64289msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
64290msgstr ""
64291
64292#: fortran/decl.c:5478
64293#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64294#| msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
64295msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
64296msgstr "Атрибут %s в %L в TYPE определении"
64297
64298#: fortran/decl.c:5486
64299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64300msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
64301msgstr ""
64302
64303#: fortran/decl.c:5493
64304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64305msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
64306msgstr ""
64307
64308#: fortran/decl.c:5503
64309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64310msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
64311msgstr ""
64312
64313#: fortran/decl.c:5505
64314#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64315#| msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
64316msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
64317msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"
64318
64319#: fortran/decl.c:5513
64320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64321msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
64322msgstr ""
64323
64324#: fortran/decl.c:5520
64325#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64326msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
64327msgstr ""
64328
64329#: fortran/decl.c:5529
64330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64331msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
64332msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
64333
64334#: fortran/decl.c:5531
64335#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64336#| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
64337msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
64338msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"
64339
64340#: fortran/decl.c:5549
64341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64342msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
64343msgstr "Атрибут %s в %L в TYPE определении"
64344
64345#: fortran/decl.c:5559
64346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64347msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
64348msgstr "%s атрибут в %L не допускается вне спецификационной части модуля"
64349
64350#: fortran/decl.c:5569
64351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64352msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
64353msgstr ""
64354
64355#: fortran/decl.c:5582
64356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64357msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
64358msgstr "ASYNCHRONOUS атрибут в %C"
64359
64360#: fortran/decl.c:5593
64361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64362msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
64363msgstr "CONTIGUOUS атрибут в %C"
64364
64365#: fortran/decl.c:5648 fortran/decl.c:9123
64366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64367msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
64368msgstr "PROTECTED в %C допускается только в спецификационной части модуля"
64369
64370#: fortran/decl.c:5654
64371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64372msgid "PROTECTED attribute at %C"
64373msgstr "PROTECTED атрибут в %C"
64374
64375#: fortran/decl.c:5688
64376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64377msgid "VALUE attribute at %C"
64378msgstr "VALUE атрибут в %C"
64379
64380#: fortran/decl.c:5695
64381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64382msgid "VOLATILE attribute at %C"
64383msgstr "VOLATILE атрибут в %C"
64384
64385#: fortran/decl.c:5702
64386#, gcc-internal-format
64387msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
64388msgstr "match_attr_spec(): Некорректный атрибут"
64389
64390#: fortran/decl.c:5743
64391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64392msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
64393msgstr "Несколько идентификаторов задано с одним NAME= спецификатором в %C"
64394
64395#: fortran/decl.c:5841
64396#, gcc-internal-format
64397msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
64398msgstr "Неявно декларированная BIND(C) функция %qs в %L может не быть C совместимой"
64399
64400#: fortran/decl.c:5863
64401#, gcc-internal-format
64402msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
64403msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %L может не быть C совместимого вида хотя common блок %qs есть BIND(C)"
64404
64405#: fortran/decl.c:5872
64406#, gcc-internal-format
64407msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
64408msgstr "Декларация типа %qs at %L не является C совместимой, но является BIND(C)"
64409
64410#: fortran/decl.c:5876
64411#, gcc-internal-format
64412msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
64413msgstr "Переменная %qs в %L может не быть C совместимого вида, но является BIND(C)"
64414
64415#: fortran/decl.c:5888
64416#, gcc-internal-format
64417msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
64418msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %L не может быть декларирована с BIND(C), поскольку она не является глобальной"
64419
64420#: fortran/decl.c:5902
64421#, gcc-internal-format
64422msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
64423msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)"
64424
64425#: fortran/decl.c:5910
64426#, gcc-internal-format
64427msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
64428msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)"
64429
64430#: fortran/decl.c:5922
64431#, gcc-internal-format
64432msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
64433msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть массивом"
64434
64435#: fortran/decl.c:5930
64436#, fuzzy, gcc-internal-format
64437#| msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
64438msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
64439msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть character строкой"
64440
64441#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
64442#. just because of this.
64443#: fortran/decl.c:5941
64444#, gcc-internal-format
64445msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
64446msgstr "Символ %qs в %L помечен как PRIVATE, но получил связывающую метку %qs"
64447
64448#: fortran/decl.c:6015
64449#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64450msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
64451msgstr "Требуется имя либо сущности либо common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"
64452
64453#: fortran/decl.c:6060
64454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64455msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
64456msgstr "Отсутствует имя сущности или common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"
64457
64458#: fortran/decl.c:6067
64459#, gcc-internal-format
64460msgid "Missing symbol"
64461msgstr "Отсутствует символ"
64462
64463#: fortran/decl.c:6096
64464#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64465msgid "BIND(C) statement at %C"
64466msgstr "BIND(C) оператор в %C"
64467
64468#: fortran/decl.c:6182
64469#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64470msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
64471msgstr "Производный тип в %C не был ранее определен и поэтому не может появляться в определении производного типа"
64472
64473#: fortran/decl.c:6224
64474#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64475msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
64476msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации анонимной структуры в %C"
64477
64478#: fortran/decl.c:6233
64479#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64480msgid "Syntax error in data declaration at %C"
64481msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации данных в %C"
64482
64483#: fortran/decl.c:6305
64484#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64485msgid "MODULE prefix at %C"
64486msgstr "MODULE префикс в %C"
64487
64488#: fortran/decl.c:6310
64489#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64490#| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
64491msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
64492msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface"
64493
64494#: fortran/decl.c:6361
64495#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64496msgid "IMPURE procedure at %C"
64497msgstr "IMPURE процедура в %C"
64498
64499#: fortran/decl.c:6373
64500#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64501msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
64502msgstr "PURE и IMPURE не должны оба появляться в %C"
64503
64504#: fortran/decl.c:6419
64505#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64506msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
64507msgstr "ELEMENTAL префикс в MODULE интерфейсе отсутствует в %L"
64508
64509#: fortran/decl.c:6426
64510#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64511msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
64512msgstr "PURE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L"
64513
64514#: fortran/decl.c:6433
64515#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64516msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
64517msgstr "RECURSIVE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L"
64518
64519#: fortran/decl.c:6494
64520#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64521#| msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
64522msgid "A type parameter list is required at %C"
64523msgstr "Левая скобка требуется после %<*%>"
64524
64525#: fortran/decl.c:6508 fortran/primary.c:1893
64526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64527msgid "Alternate-return argument at %C"
64528msgstr "Аргумент альтернативного возврата в %C"
64529
64530#: fortran/decl.c:6514 fortran/decl.c:6522
64531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64532msgid "A parameter name is required at %C"
64533msgstr ""
64534
64535#: fortran/decl.c:6562
64536#, gcc-internal-format
64537msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
64538msgstr "Имя %qs в %C есть имя процедуры"
64539
64540#: fortran/decl.c:6575
64541#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64542msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
64543msgstr ""
64544
64545#: fortran/decl.c:6578
64546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64547msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
64548msgstr "Неожиданный мусор в списке формальных аргументов в %C"
64549
64550#: fortran/decl.c:6596
64551#, gcc-internal-format
64552msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
64553msgstr ""
64554
64555#: fortran/decl.c:6599
64556#, gcc-internal-format
64557msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
64558msgstr "Повторяющийся символ %qs в списке формальных аргументов в %C"
64559
64560#: fortran/decl.c:6638
64561#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64562msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
64563msgstr "Несоответствие в MODULE PROCEDURE именах формальных аргументов (%s/%s) в %C"
64564
64565#: fortran/decl.c:6644
64566#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64567msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
64568msgstr "Несоответствие в числе MODULE PROCEDURE формальных аргументов в %C"
64569
64570#: fortran/decl.c:6683
64571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64572msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
64573msgstr "RESULT переменная в %C должна отличаться от имени функции"
64574
64575#: fortran/decl.c:6760
64576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64577msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
64578msgstr "Неожиданный мусор после декларации функции в %C"
64579
64580#: fortran/decl.c:6770 fortran/decl.c:7908
64581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64582msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
64583msgstr "BIND(C) атрибут в %L не может быть специфицирован для внутренней процедуры"
64584
64585#: fortran/decl.c:6974
64586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64587msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
64588msgstr "BIND(C) атрибут в %C требует интерфейс с BIND(C)"
64589
64590#: fortran/decl.c:6981
64591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64592msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
64593msgstr "BIND(C) процедура с NAME не может иметь POINTER атрибут в %C"
64594
64595#: fortran/decl.c:6987
64596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64597msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
64598msgstr "Формальным процедура в %C не может иметь BIND(C) атрибут с NAME"
64599
64600#: fortran/decl.c:7010
64601#, gcc-internal-format
64602msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
64603msgstr "Процедура %qs в %L уже имеет базовый тип %s"
64604
64605#: fortran/decl.c:7056 fortran/decl.c:7244 fortran/decl.c:11248
64606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64607msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
64608msgstr "Синтаксическая ошибка в операторе PROCEDURE в %C"
64609
64610#: fortran/decl.c:7105 fortran/decl.c:11148
64611#, gcc-internal-format
64612msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
64613msgstr "Ожидалось %<::%> после атрибутов связывания в %C"
64614
64615#: fortran/decl.c:7112
64616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64617msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
64618msgstr "NOPASS или явный интерфейс требуются в %C"
64619
64620#: fortran/decl.c:7116
64621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64622msgid "Procedure pointer component at %C"
64623msgstr "Компонент указатель на процедуру в %C"
64624
64625#: fortran/decl.c:7188
64626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64627msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
64628msgstr "Синтаксическая ошибка в компоненте указателя на процедуру в %C"
64629
64630#: fortran/decl.c:7206
64631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64632msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
64633msgstr "PROCEDURE в %C должна быть в generic интерфейсе"
64634
64635#: fortran/decl.c:7215 fortran/decl.c:9888
64636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64637msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
64638msgstr "двойное двоеточие в MODULE PROCEDURE операторе в %L"
64639
64640#: fortran/decl.c:7285
64641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64642msgid "PROCEDURE statement at %C"
64643msgstr "PROCEDURE оператор в %C"
64644
64645#: fortran/decl.c:7357
64646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64647msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
64648msgstr "Ожидался список формальный аргументов в определении функции в %C"
64649
64650#: fortran/decl.c:7387 fortran/decl.c:7666 fortran/decl.c:7875
64651#: fortran/symbol.c:1903
64652#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64653msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
64654msgstr "BIND(C) атрибут в %L может использоваться только для переменных или common блоков"
64655
64656#: fortran/decl.c:7417 fortran/decl.c:7933
64657#, fuzzy, gcc-internal-format
64658#| msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
64659msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
64660msgstr "Несоответствие в MODULE PROCEDURE именах формальных аргументов (%s/%s) в %C"
64661
64662#: fortran/decl.c:7560
64663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64664msgid "ENTRY statement at %C"
64665msgstr "ENTRY оператор в %C"
64666
64667#: fortran/decl.c:7569
64668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64669msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
64670msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри PROGRAM"
64671
64672#: fortran/decl.c:7572
64673#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64674msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
64675msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри MODULE"
64676
64677#: fortran/decl.c:7575
64678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64679msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
64680msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SUBMODULE"
64681
64682#: fortran/decl.c:7578
64683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64684msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
64685msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри BLOCK DATA"
64686
64687#: fortran/decl.c:7582 fortran/decl.c:7627
64688#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64689msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
64690msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
64691
64692#: fortran/decl.c:7586
64693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64694msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
64695msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри STRUCTURE блока"
64696
64697#: fortran/decl.c:7590
64698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64699msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
64700msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DERIVED TYPE блока"
64701
64702#: fortran/decl.c:7594
64703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64704msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
64705msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри IF-THEN блока"
64706
64707#: fortran/decl.c:7599
64708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64709msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
64710msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DO блока"
64711
64712#: fortran/decl.c:7603
64713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64714msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
64715msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SELECT блока"
64716
64717#: fortran/decl.c:7607
64718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64719msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
64720msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри FORALL блока"
64721
64722#: fortran/decl.c:7611
64723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64724msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
64725msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри WHERE блока"
64726
64727#: fortran/decl.c:7615
64728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64729msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
64730msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"
64731
64732#: fortran/decl.c:7619
64733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64734msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
64735msgstr "Неожиданный ENTRY оператор в %C"
64736
64737#: fortran/decl.c:7640
64738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64739msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
64740msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры"
64741
64742#: fortran/decl.c:7691 fortran/decl.c:7915
64743#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64744msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
64745msgstr "Отсутствуют обязательные скобки перед BIND(C) в %C"
64746
64747#: fortran/decl.c:7785
64748#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64749#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
64750msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
64751msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры"
64752
64753#: fortran/decl.c:7942
64754#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64755#| msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
64756msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
64757msgstr "Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L"
64758
64759#: fortran/decl.c:8005 fortran/decl.c:8012
64760#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64761msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
64762msgstr "Некорректный C идентификатор в NAME= спецификаторе в %C"
64763
64764#: fortran/decl.c:8052
64765#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64766msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
64767msgstr "Синтаксическая ошибка в NAME= спецификаторе для связывающей метки в %C"
64768
64769#: fortran/decl.c:8068
64770#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64771msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
64772msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть константным выражением"
64773
64774#: fortran/decl.c:8076
64775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64776msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
64777msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть скаляром подразумеваемого character вида"
64778
64779#: fortran/decl.c:8095
64780#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64781msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
64782msgstr "Отсутствует закрывающая скобка для связывающей метки в %C"
64783
64784#: fortran/decl.c:8101
64785#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64786msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
64787msgstr "Связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"
64788
64789#: fortran/decl.c:8107
64790#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64791msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
64792msgstr "Для формальной процедуры %s связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"
64793
64794#: fortran/decl.c:8136
64795#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64796msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
64797msgstr "NAME не допускается в BIND(C) для ABSTRACT INTERFACE в %C"
64798
64799#: fortran/decl.c:8382
64800#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64801msgid "Unexpected END statement at %C"
64802msgstr "Неожиданный END оператор в %C"
64803
64804#: fortran/decl.c:8391
64805#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64806msgid "END statement instead of %s statement at %L"
64807msgstr "END оператор вместо %s оператора в %L"
64808
64809#. We would have required END [something].
64810#: fortran/decl.c:8400
64811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64812msgid "%s statement expected at %L"
64813msgstr "%s оператор ожидался в %L"
64814
64815#: fortran/decl.c:8411
64816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64817msgid "Expecting %s statement at %L"
64818msgstr "Ожидается %s оператор в %L"
64819
64820#: fortran/decl.c:8431
64821#, gcc-internal-format
64822msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
64823msgstr "Ожидалось имя блока от %qs в %s операторе в %L"
64824
64825#: fortran/decl.c:8448
64826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64827msgid "Expected terminating name at %C"
64828msgstr "Ожидалось завершающее имя в %C"
64829
64830#: fortran/decl.c:8462 fortran/decl.c:8470
64831#, gcc-internal-format
64832msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
64833msgstr "Ожидалась метка %qs для %s оператора в %C"
64834
64835#: fortran/decl.c:8569
64836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64837msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
64838msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в DIMENSION операторе"
64839
64840#: fortran/decl.c:8577
64841#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64842msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
64843msgstr "Измерения специфицированы для %s в %L после его инициализации"
64844
64845#: fortran/decl.c:8585
64846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64847msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
64848msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в CODIMENSION операторе"
64849
64850#: fortran/decl.c:8594
64851#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64852msgid "Array specification must be deferred at %L"
64853msgstr "Спецификация массива должна быть отложенной в %L"
64854
64855#: fortran/decl.c:8609
64856#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64857#| msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
64858msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
64859msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C"
64860
64861#: fortran/decl.c:8701
64862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64863msgid "Unexpected character in variable list at %C"
64864msgstr "Неожиданный символ в списке переменных в %C"
64865
64866#: fortran/decl.c:8738
64867#, gcc-internal-format
64868msgid "Expected %<(%> at %C"
64869msgstr "Ожидалась %<(%> в %C"
64870
64871#: fortran/decl.c:8752 fortran/decl.c:8792
64872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64873msgid "Expected variable name at %C"
64874msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
64875
64876#: fortran/decl.c:8768
64877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64878msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
64879msgstr "Cray указатель в %C должен быть целым"
64880
64881#: fortran/decl.c:8772
64882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64883msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
64884msgstr "Cray указатель в %C имеет %d байт точности; адреса памяти требуют %d байт"
64885
64886#: fortran/decl.c:8778
64887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64888msgid "Expected \",\" at %C"
64889msgstr "Ожидалась \",\" в %C"
64890
64891#: fortran/decl.c:8817
64892#, fuzzy, gcc-internal-format
64893#| msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
64894msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
64895msgstr "Невозможно установить Cray спецификацию указуемого массива"
64896
64897#: fortran/decl.c:8841
64898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64899msgid "Expected \")\" at %C"
64900msgstr "Ожидалась \")\" в %C"
64901
64902#: fortran/decl.c:8853
64903#, gcc-internal-format
64904msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
64905msgstr "Ожидалась %<,%> или окончание оператора в %C"
64906
64907#: fortran/decl.c:8879
64908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64909msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
64910msgstr "INTENT не допускается внутри BLOCK в %C"
64911
64912#: fortran/decl.c:8911
64913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64914msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
64915msgstr "OPTIONAL не допускается внутри BLOCK в %C"
64916
64917#: fortran/decl.c:8930
64918#, fuzzy, gcc-internal-format
64919#| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
64920msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
64921msgstr "Декларация Cray указателя в %C требует -fcray-pointer флаг"
64922
64923#: fortran/decl.c:8969
64924#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64925msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
64926msgstr "CONTIGUOUS оператор в %C"
64927
64928#: fortran/decl.c:9067
64929#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64930msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
64931msgstr "Спецификация доступа %s оператора в %C уже была специфицирована"
64932
64933#: fortran/decl.c:9083
64934#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64935msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
64936msgstr ""
64937
64938#: fortran/decl.c:9131
64939#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64940msgid "PROTECTED statement at %C"
64941msgstr "PROTECTED оператор в %C"
64942
64943#: fortran/decl.c:9165
64944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64945msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
64946msgstr "Синтаксическая ошибка в PROTECTED операторе в %C"
64947
64948#: fortran/decl.c:9192 fortran/decl.c:9217
64949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64950msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
64951msgstr "PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
64952
64953#: fortran/decl.c:9238 fortran/decl.c:9258
64954#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64955msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
64956msgstr "PUBLIC оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
64957
64958#: fortran/decl.c:9280
64959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64960msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
64961msgstr "Ожидалось имя переменной в %C в PARAMETER операторе"
64962
64963#: fortran/decl.c:9287
64964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64965msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
64966msgstr "Ожидался = знак в PARAMETER операторе в %C"
64967
64968#: fortran/decl.c:9293
64969#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64970msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
64971msgstr "Ожидалось выражение в %C в PARAMETER операторе"
64972
64973#: fortran/decl.c:9313
64974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64975msgid "Initializing already initialized variable at %C"
64976msgstr "Инициализация уже инициализированной переменной в %C"
64977
64978#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
64979#: fortran/decl.c:9338
64980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64981msgid "PARAMETER without '()' at %C"
64982msgstr "PARAMETER без '()' в %C"
64983
64984#: fortran/decl.c:9354
64985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64986msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
64987msgstr "Неожиданные символы в PARAMETER операторе в %C"
64988
64989#: fortran/decl.c:9373 fortran/decl.c:9429
64990#, gcc-internal-format
64991msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
64992msgstr ""
64993
64994#: fortran/decl.c:9408
64995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64996msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
64997msgstr "Ожидался список сущностей в AUTOMATIC операторе в %C"
64998
64999#: fortran/decl.c:9415
65000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65001msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
65002msgstr "Синтаксическая ошибка в AUTOMATIC операторе в %C"
65003
65004#: fortran/decl.c:9464
65005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65006msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
65007msgstr "Ожидался список сущностей в STATIC операторе в %C"
65008
65009#: fortran/decl.c:9471
65010#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65011msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
65012msgstr "Синтаксическая ошибка в STATIC операторе в %C"
65013
65014#: fortran/decl.c:9490
65015#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65016msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
65017msgstr "Общий SAVE оператор в %C следует за предыдущим SAVE оператором"
65018
65019#: fortran/decl.c:9501
65020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65021msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
65022msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором"
65023
65024#: fortran/decl.c:9549
65025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65026msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
65027msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C"
65028
65029#: fortran/decl.c:9566
65030#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65031msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
65032msgstr "VALUE не допускается внутри BLOCK в %C"
65033
65034#: fortran/decl.c:9570
65035#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65036msgid "VALUE statement at %C"
65037msgstr "VALUE оператор в %C"
65038
65039#: fortran/decl.c:9608
65040#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65041msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
65042msgstr "Синтаксическая ошибка в VALUE операторе в %C"
65043
65044#: fortran/decl.c:9620
65045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65046msgid "VOLATILE statement at %C"
65047msgstr "VOLATILE оператор в %C"
65048
65049#: fortran/decl.c:9647
65050#, gcc-internal-format
65051msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
65052msgstr "Задание VOLATILE для комассивной переменной %qs в %C, которая является use-/host-associated"
65053
65054#: fortran/decl.c:9672
65055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65056msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
65057msgstr "Синтаксическая ошибка в VOLATILE операторе в %C"
65058
65059#: fortran/decl.c:9684
65060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65061msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
65062msgstr "ASYNCHRONOUS оператор в %C"
65063
65064#: fortran/decl.c:9728
65065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65066msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
65067msgstr "Синтаксическая ошибка в ASYNCHRONOUS операторе в %C"
65068
65069#: fortran/decl.c:9753
65070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65071msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
65072msgstr "MODULE PROCEDURE декларация в %C"
65073
65074#: fortran/decl.c:9863
65075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65076msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
65077msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface"
65078
65079#: fortran/decl.c:9921
65080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65081msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
65082msgstr "Встроенная процедура в %L не может быть MODULE PROCEDURE"
65083
65084#: fortran/decl.c:9970
65085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65086msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
65087msgstr "Неоднозначный символ в TYPE определении в %C"
65088
65089#: fortran/decl.c:9979
65090#, gcc-internal-format
65091msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
65092msgstr "Символ %qs в %C не был ранее определен"
65093
65094#: fortran/decl.c:9985
65095#, gcc-internal-format
65096msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
65097msgstr "%qs в EXTENDS выражении в %C не есть производный тип"
65098
65099#: fortran/decl.c:9992
65100#, gcc-internal-format
65101msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
65102msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно BIND(C)"
65103
65104#: fortran/decl.c:9999
65105#, gcc-internal-format
65106msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
65107msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно SEQUENCE тип"
65108
65109#: fortran/decl.c:10022
65110#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65111msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
65112msgstr "Производный тип в %C может быть только PRIVATE в спецификационной части модуля"
65113
65114#: fortran/decl.c:10034
65115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65116msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
65117msgstr "Производный тип в %C может быть только PUBLIC в спецификационной части модуля"
65118
65119#: fortran/decl.c:10055
65120#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65121msgid "ABSTRACT type at %C"
65122msgstr "ABSTRACT тип в %C"
65123
65124#: fortran/decl.c:10101
65125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65126msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
65127msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C"
65128
65129#: fortran/decl.c:10107
65130#, gcc-internal-format
65131msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
65132msgstr "Определение типа %qs в %C уже было определено в %L"
65133
65134#: fortran/decl.c:10154
65135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65136msgid "Junk after MAP statement at %C"
65137msgstr "Мусор после MAP оператора в %C"
65138
65139#: fortran/decl.c:10187
65140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65141msgid "Junk after UNION statement at %C"
65142msgstr "Мусор после UNION оператора в %C"
65143
65144#: fortran/decl.c:10222
65145#, gcc-internal-format
65146msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
65147msgstr "%s в %C является DEC расширением, включите его посредством %<-fdec-structure%>"
65148
65149#: fortran/decl.c:10236
65150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65151msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
65152msgstr "Имя структуры ожидалось в декларации невложенной структуры в %C"
65153
65154#: fortran/decl.c:10254
65155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65156msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
65157msgstr "Мусор после невложенного STRUCTURE оператора в %C"
65158
65159#: fortran/decl.c:10261
65160#, gcc-internal-format
65161msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
65162msgstr "Имя структуры %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа"
65163
65164#: fortran/decl.c:10424
65165#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65166msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
65167msgstr "Ожидалось :: в TYPE определении в %C"
65168
65169#: fortran/decl.c:10437
65170#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65171#| msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
65172msgid "Mangled derived type definition at %C"
65173msgstr "CONTAINS блок в определении производного типа в %C"
65174
65175#: fortran/decl.c:10466
65176#, gcc-internal-format
65177msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
65178msgstr "Имя типа в %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа"
65179
65180#: fortran/decl.c:10477
65181#, gcc-internal-format
65182msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
65183msgstr "Имя производного типа %qs в %C уже имеет базовый тип в %s"
65184
65185#: fortran/decl.c:10480
65186#, gcc-internal-format
65187msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
65188msgstr ""
65189
65190#: fortran/decl.c:10495
65191#, fuzzy, gcc-internal-format
65192#| msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
65193msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
65194msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть OPTIONAL"
65195
65196#: fortran/decl.c:10504
65197#, gcc-internal-format
65198msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
65199msgstr "Определение производного типа %qs at %C уже было определено"
65200
65201#: fortran/decl.c:10567
65202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65203msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
65204msgstr ""
65205
65206#: fortran/decl.c:10650
65207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65208msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
65209msgstr "Cray указуемое в %C не может быть массивом предполагаемой формы"
65210
65211#: fortran/decl.c:10670
65212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65213msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
65214msgstr "ENUM и ENUMERATOR в %C"
65215
65216#: fortran/decl.c:10702
65217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65218msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
65219msgstr "Перечислитель превосходит целый тип C в %C"
65220
65221#: fortran/decl.c:10781
65222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65223msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
65224msgstr "ENUMERATOR %L не инициализирован целым выражением"
65225
65226#: fortran/decl.c:10829
65227#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65228msgid "ENUM definition statement expected before %C"
65229msgstr "ENUM оператор определения ожидался до %C"
65230
65231#: fortran/decl.c:10865
65232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65233msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
65234msgstr "Синтаксическая ошибка в ENUMERATOR определении в %C"
65235
65236#: fortran/decl.c:10912 fortran/decl.c:10927
65237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65238msgid "Duplicate access-specifier at %C"
65239msgstr "Повторный спецификатор доступа в %C"
65240
65241#: fortran/decl.c:10947
65242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65243msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
65244msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный NOPASS в %C"
65245
65246#: fortran/decl.c:10967
65247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65248msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
65249msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный PASS в %C"
65250
65251#: fortran/decl.c:10994
65252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65253msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
65254msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C"
65255
65256#: fortran/decl.c:11012
65257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65258msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
65259msgstr "Повторный NON_OVERRIDABLE в %C"
65260
65261#: fortran/decl.c:11028
65262#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65263msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
65264msgstr "Повторный DEFERRED в %C"
65265
65266#: fortran/decl.c:11041
65267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65268msgid "Expected access-specifier at %C"
65269msgstr "Ожидался спецификатор доступа в %C"
65270
65271#: fortran/decl.c:11043
65272#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65273msgid "Expected binding attribute at %C"
65274msgstr "Ожидался связывающий атрибут в %C"
65275
65276#: fortran/decl.c:11051
65277#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65278#| msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
65279msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
65280msgstr "NON_OVERRIDABLE и DEFERRED не могут оба появляться в %C"
65281
65282#: fortran/decl.c:11064
65283#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65284msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
65285msgstr "POINTER атрибут требуется для компонента указателя на процедуру в %C"
65286
65287#: fortran/decl.c:11106
65288#, gcc-internal-format
65289msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
65290msgstr "Имя интерфейса ожидалось после %<(%> в %C"
65291
65292#: fortran/decl.c:11112
65293#, gcc-internal-format
65294msgid "%<)%> expected at %C"
65295msgstr "%<)%> ожидалась в %C"
65296
65297#: fortran/decl.c:11132
65298#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65299msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
65300msgstr "Интерфейс должен быть специфицирован для DEFERRED связывания в %C"
65301
65302#: fortran/decl.c:11137
65303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65304msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
65305msgstr "PROCEDURE(interface) at %C следует декларировать DEFERRED"
65306
65307#: fortran/decl.c:11160
65308#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65309msgid "Expected binding name at %C"
65310msgstr "Ожидалось связывающее имя в %C"
65311
65312#: fortran/decl.c:11164
65313#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65314msgid "PROCEDURE list at %C"
65315msgstr "PROCEDURE список в %C"
65316
65317#: fortran/decl.c:11176
65318#, gcc-internal-format
65319msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
65320msgstr "%<=> target%> некорректно для DEFERRED связывания в %C"
65321
65322#: fortran/decl.c:11182
65323#, gcc-internal-format
65324msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
65325msgstr "%<::%> требуется в PROCEDURE связывании с явной целью в %C"
65326
65327#: fortran/decl.c:11192
65328#, gcc-internal-format
65329msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
65330msgstr "Ожидалась цель связывания после %<=>%> в %C"
65331
65332#: fortran/decl.c:11209
65333#, gcc-internal-format
65334msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
65335msgstr "Тип %qs, содержащий DEFERRED связывание в %C, не есть ABSTRACT"
65336
65337#: fortran/decl.c:11220
65338#, gcc-internal-format
65339msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
65340msgstr "Уже есть процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C"
65341
65342#: fortran/decl.c:11271
65343#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65344msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
65345msgstr "GENERIC в %C должно быть внутри производного типа CONTAINS"
65346
65347#: fortran/decl.c:11291
65348#, gcc-internal-format
65349msgid "Expected %<::%> at %C"
65350msgstr "Ожидалось %<::%> в %C"
65351
65352#: fortran/decl.c:11303
65353#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65354msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
65355msgstr "Ожидалось generic имя или дескриптор оператора в %C"
65356
65357#: fortran/decl.c:11324
65358#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65359msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
65360msgstr "Некорректная форма GENERIC оператора в %C"
65361
65362#: fortran/decl.c:11335
65363#, gcc-internal-format
65364msgid "Expected %<=>%> at %C"
65365msgstr "Ожидалось %<=>%> в %C"
65366
65367#: fortran/decl.c:11371
65368#, gcc-internal-format
65369msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
65370msgstr "Уже есть не-generic процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C"
65371
65372#: fortran/decl.c:11379
65373#, gcc-internal-format
65374msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
65375msgstr "Связывание в %C должно иметь тот же доступ, что и уже определенное связывание %qs"
65376
65377#: fortran/decl.c:11427
65378#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65379msgid "Expected specific binding name at %C"
65380msgstr "Ожидалось конкретное связывающее имя в %C"
65381
65382#: fortran/decl.c:11437
65383#, gcc-internal-format
65384msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
65385msgstr "%qs уже определено как конкретное связывание для generic %qs в %C"
65386
65387#: fortran/decl.c:11455
65388#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65389msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
65390msgstr "Мусор после GENERIC связывания в %C"
65391
65392#: fortran/decl.c:11490
65393#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65394msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
65395msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри секции CONTAINS производного типа"
65396
65397#: fortran/decl.c:11501
65398#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65399msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
65400msgstr "Декларация производного типа с FINAL в %C должна быть в спецификационной части модуля"
65401
65402#: fortran/decl.c:11523
65403#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65404msgid "Empty FINAL at %C"
65405msgstr "Пустое FINAL в %C"
65406
65407#: fortran/decl.c:11530
65408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65409msgid "Expected module procedure name at %C"
65410msgstr "Ожидалось имя модульной процедуры в %C"
65411
65412#: fortran/decl.c:11540
65413#, gcc-internal-format
65414msgid "Expected %<,%> at %C"
65415msgstr "Ожидалась %<,%> в %C"
65416
65417#: fortran/decl.c:11546
65418#, gcc-internal-format
65419msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
65420msgstr "Неизвестное имя процедуры %qs в %C"
65421
65422#: fortran/decl.c:11559
65423#, gcc-internal-format
65424msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
65425msgstr ""
65426
65427#: fortran/decl.c:11630
65428#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65429msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
65430msgstr "Неизвестный атрибут в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"
65431
65432#: fortran/decl.c:11676
65433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65434msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
65435msgstr "Синтаксическая ошибка в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"
65436
65437#: fortran/decl.c:11696
65438#, gcc-internal-format
65439msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
65440msgstr ""
65441
65442#: fortran/decl.c:11710
65443#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65444msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
65445msgstr ""
65446
65447#: fortran/decl.c:11774
65448#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65449#| msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
65450msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
65451msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
65452
65453#: fortran/decl.c:11791
65454#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65455#| msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
65456msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
65457msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
65458
65459#: fortran/decl.c:11808
65460#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65461#| msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
65462msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
65463msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
65464
65465#: fortran/dependency.c:106
65466#, gcc-internal-format
65467msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
65468msgstr "identical_array_ref(): противоречивые размерности"
65469
65470#: fortran/dependency.c:199
65471#, gcc-internal-format
65472msgid "are_identical_variables: Bad type"
65473msgstr "are_identical_variables: Некорректный тип"
65474
65475#: fortran/dependency.c:989
65476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65477msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
65478msgstr "INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим аргументам в %L."
65479
65480#: fortran/dependency.c:1293
65481#, gcc-internal-format
65482msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
65483msgstr "gfc_check_dependency: ожидается EXPR_VARIABLE"
65484
65485#: fortran/dump-parse-tree.c:281
65486#, gcc-internal-format
65487msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
65488msgstr "show_array_spec(): Необрабатываемый тип формы массива."
65489
65490#: fortran/dump-parse-tree.c:360
65491#, gcc-internal-format
65492msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
65493msgstr "show_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка"
65494
65495#: fortran/dump-parse-tree.c:434
65496#, gcc-internal-format
65497msgid "show_ref(): Bad component code"
65498msgstr "show_ref(): Некорректный код компонента"
65499
65500#: fortran/dump-parse-tree.c:707
65501#, gcc-internal-format
65502msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
65503msgstr ""
65504
65505#: fortran/dump-parse-tree.c:750
65506#, gcc-internal-format
65507msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
65508msgstr "show_expr(): Не знаю, как показать выражение"
65509
65510#: fortran/dump-parse-tree.c:3145
65511#, gcc-internal-format
65512msgid "show_code_node(): Bad statement code"
65513msgstr "show_code_node(): Некорректный код оператора"
65514
65515#: fortran/dump-parse-tree.c:3469 fortran/dump-parse-tree.c:3574
65516#, gcc-internal-format
65517msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
65518msgstr ""
65519
65520#: fortran/error.c:335
65521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65522msgid "    Included at %s:%d:"
65523msgstr "    Включённом в %s:%d:"
65524
65525#: fortran/error.c:421
65526#, gcc-internal-format
65527msgid "<During initialization>\n"
65528msgstr "<во время инициализации>\n"
65529
65530#: fortran/expr.c:149
65531#, gcc-internal-format
65532msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
65533msgstr "gfc_get_constant_expr(): местоположение %<where%> не может быть NULL"
65534
65535#: fortran/expr.c:356
65536#, gcc-internal-format
65537msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
65538msgstr "gfc_copy_expr(): Некорректный узел выражения"
65539
65540#: fortran/expr.c:509
65541#, gcc-internal-format
65542msgid "free_expr0(): Bad expr type"
65543msgstr "free_expr0(): Некорректный тип выражения"
65544
65545#: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712
65546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65547msgid "Constant expression required at %C"
65548msgstr "Выражение %C должно быть константой"
65549
65550#: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721
65551#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65552msgid "Integer expression required at %C"
65553msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
65554
65555#: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734
65556#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65557msgid "Integer value too large in expression at %C"
65558msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
65559
65560#: fortran/expr.c:1065
65561#, gcc-internal-format
65562msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
65563msgstr "gfc_is_constant_expr(): Неизвестный тип выражения"
65564
65565#: fortran/expr.c:1258
65566#, gcc-internal-format
65567msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
65568msgstr "simplify_intrinsic_op(): Некорректный оператор"
65569
65570#: fortran/expr.c:1364
65571#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65572msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
65573msgstr "Индекс размерности %d выходит за границы в %L"
65574
65575#: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603
65576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65577msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
65578msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
65579
65580#: fortran/expr.c:1679
65581#, fuzzy, gcc-internal-format
65582#| msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
65583msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
65584msgstr "Число элементов (%d) в конструкторе массива в %L требует увеличения допустимой %d верхней границы.  См. опцию %<-fmax-array-constructor%>"
65585
65586#: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2299 fortran/primary.c:2443
65587#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65588#| msgid "MODULE prefix at %C"
65589msgid "LEN part_ref at %C"
65590msgstr "MODULE префикс в %C"
65591
65592#: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2294 fortran/primary.c:2458
65593#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65594#| msgid "MODULE prefix at %C"
65595msgid "KIND part_ref at %C"
65596msgstr "MODULE префикс в %C"
65597
65598#: fortran/expr.c:1816
65599#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65600#| msgid "IMPURE procedure at %C"
65601msgid "RE part_ref at %C"
65602msgstr "IMPURE процедура в %C"
65603
65604#: fortran/expr.c:1828
65605#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65606#| msgid "MODULE prefix at %C"
65607msgid "IM part_ref at %C"
65608msgstr "MODULE префикс в %C"
65609
65610#: fortran/expr.c:2448
65611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65612msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
65613msgstr "аргументы элементной функции в %C ненадлежащие"
65614
65615#: fortran/expr.c:2492
65616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65617msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
65618msgstr "Числовые или CHARACTER операнды требуются в выражении в %L"
65619
65620#: fortran/expr.c:2517
65621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65622msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
65623msgstr "Оператор конкатенации в выражении в %L должен иметь два CHARACTER операнда"
65624
65625#: fortran/expr.c:2524
65626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65627msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
65628msgstr "Оператор конкатенации в выражении в %L должен конкатенировать строки одного вида"
65629
65630#: fortran/expr.c:2534
65631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65632msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
65633msgstr ""
65634
65635#: fortran/expr.c:2550
65636#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65637msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
65638msgstr "LOGICAL операнды требуются в выражении в %L"
65639
65640#: fortran/expr.c:2561
65641#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65642msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
65643msgstr "Только встроенные операторы могут использоваться в выражении в %L"
65644
65645#: fortran/expr.c:2569
65646#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65647msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
65648msgstr "Числовые операнды требуются в выражении в %L"
65649
65650#: fortran/expr.c:2592
65651#, gcc-internal-format
65652msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
65653msgstr "Некорректное инициализационное выражение для ALLOCATABLE компонента %qs в конструкторе структуры в %L"
65654
65655#: fortran/expr.c:2729
65656#, gcc-internal-format
65657msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
65658msgstr "Переменная предполагаемой или отложенной character длины %qs в константном выражении в %L"
65659
65660#: fortran/expr.c:2804
65661#, gcc-internal-format
65662msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65663msgstr "трансформационная встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении"
65664
65665#: fortran/expr.c:2835
65666#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65667msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
65668msgstr "Вычисление нестандартного инициализационного выражения в %L"
65669
65670#: fortran/expr.c:2912 fortran/resolve.c:2744
65671#, gcc-internal-format
65672msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
65673msgstr "Функция %qs в инициализационном выражении в %L должна быть встроенной функцией"
65674
65675#: fortran/expr.c:2924
65676#, gcc-internal-format
65677msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65678msgstr "Встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении"
65679
65680#: fortran/expr.c:2963
65681#, gcc-internal-format
65682msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
65683msgstr "PARAMETER %qs использован в %L до завершения его определения"
65684
65685#: fortran/expr.c:2983
65686#, gcc-internal-format
65687msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65688msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
65689
65690#: fortran/expr.c:2989
65691#, gcc-internal-format
65692msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65693msgstr "Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
65694
65695#: fortran/expr.c:2998
65696#, fuzzy, gcc-internal-format
65697#| msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65698msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65699msgstr "Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
65700
65701#: fortran/expr.c:3002
65702#, gcc-internal-format
65703msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65704msgstr "Отложенный массив %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
65705
65706#: fortran/expr.c:3008
65707#, gcc-internal-format
65708msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
65709msgstr "Массив %qs в %L является переменной, которая не сводится к константному выражению"
65710
65711#: fortran/expr.c:3014
65712#, fuzzy, gcc-internal-format
65713#| msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65714msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
65715msgstr "Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"
65716
65717#: fortran/expr.c:3024
65718#, gcc-internal-format
65719msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
65720msgstr "Parameter %qs at %L не был декларирован или является переменной, которая не сводится к константному выражению"
65721
65722#: fortran/expr.c:3078
65723#, gcc-internal-format
65724msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
65725msgstr "check_init_expr(): Неизвестный тип выражения"
65726
65727#: fortran/expr.c:3213
65728#, gcc-internal-format
65729msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
65730msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть оператор-функцией"
65731
65732#: fortran/expr.c:3220
65733#, gcc-internal-format
65734msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
65735msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть внутренней функцией"
65736
65737#: fortran/expr.c:3227
65738#, gcc-internal-format
65739msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
65740msgstr "Спецификационная функция %qs в %L должна быть PURE"
65741
65742#: fortran/expr.c:3235
65743#, gcc-internal-format
65744msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
65745msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть RECURSIVE"
65746
65747#: fortran/expr.c:3382
65748#, gcc-internal-format
65749msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
65750msgstr "Формальный аргумент %qs не допускается в выражении в %L"
65751
65752#: fortran/expr.c:3390
65753#, gcc-internal-format
65754msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
65755msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть OPTIONAL"
65756
65757#: fortran/expr.c:3397
65758#, gcc-internal-format
65759msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
65760msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть INTENT(OUT)"
65761
65762#: fortran/expr.c:3426
65763#, gcc-internal-format
65764msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
65765msgstr "Переменная %qs не может появляться в выражении в %L"
65766
65767#: fortran/expr.c:3457
65768#, gcc-internal-format
65769msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
65770msgstr "check_restricted(): Неизвестный тип выражения"
65771
65772#: fortran/expr.c:3477
65773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65774msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
65775msgstr "Выражение в %L должно быть INTEGER типа, найдено %s"
65776
65777#: fortran/expr.c:3489
65778#, gcc-internal-format
65779msgid "Function %qs at %L must be PURE"
65780msgstr "Функция %qs в %L должна быть PURE"
65781
65782#: fortran/expr.c:3498
65783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65784msgid "Expression at %L must be scalar"
65785msgstr "Выражение в %L должно быть скалярным"
65786
65787#. Reject truncation.
65788#: fortran/expr.c:3530
65789#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65790msgid "optype_msgid overflow: %d"
65791msgstr ""
65792
65793#: fortran/expr.c:3534
65794#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65795msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
65796msgstr "Несовместимые ранги в %s (%d и %d) в %L"
65797
65798#: fortran/expr.c:3548
65799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65800msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
65801msgstr "Иная форма для %s в %L по измерению %d (%d и %d)"
65802
65803#: fortran/expr.c:3596
65804#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65805#| msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
65806msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
65807msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается"
65808
65809#: fortran/expr.c:3652
65810#, gcc-internal-format
65811msgid "%qs at %L is not a VALUE"
65812msgstr "%qs в %L не есть VALUE"
65813
65814#: fortran/expr.c:3663
65815#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65816#| msgid "Illegal stride of zero at %L"
65817msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
65818msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L"
65819
65820#: fortran/expr.c:3671
65821#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65822msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
65823msgstr "Несовместимые ранги %d и %d в присваивании в %L"
65824
65825#: fortran/expr.c:3678
65826#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65827msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
65828msgstr "Тип переменной UNKNOWN в присваивании в %L"
65829
65830#: fortran/expr.c:3690
65831#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65832msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
65833msgstr "NULL появляется в правой части присваивания в %L"
65834
65835#: fortran/expr.c:3700
65836#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65837msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
65838msgstr "Функция с POINTER-значением появляется в правой части присваивания в %L"
65839
65840#: fortran/expr.c:3743
65841#, gcc-internal-format
65842msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
65843msgstr ""
65844
65845#: fortran/expr.c:3750
65846#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65847msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
65848msgstr ""
65849
65850#: fortran/expr.c:3780
65851#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65852msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
65853msgstr "Несовместимые типы в DATA операторе в %L; попытка преобразования %s в %s"
65854
65855#: fortran/expr.c:3824
65856#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65857msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
65858msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"
65859
65860#: fortran/expr.c:3832
65861#, gcc-internal-format
65862msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
65863msgstr "%qs в указательном присваивании в %L не может быть l-value, поскольку это процедура"
65864
65865#: fortran/expr.c:3856
65866#, gcc-internal-format
65867msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
65868msgstr "Ожидалась спецификация границ для %qs в %L"
65869
65870#: fortran/expr.c:3861
65871#, gcc-internal-format
65872msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
65873msgstr "Спецификация границ для %qs в указательном присваивании в %L"
65874
65875#: fortran/expr.c:3890
65876#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65877msgid "Stride must not be present at %L"
65878msgstr "Шаг не может присутствовать в %L"
65879
65880#: fortran/expr.c:3896 fortran/expr.c:3916
65881#, gcc-internal-format
65882msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
65883msgstr ""
65884
65885#: fortran/expr.c:3904 fortran/expr.c:3923
65886#, gcc-internal-format
65887msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
65888msgstr ""
65889
65890#: fortran/expr.c:3950
65891#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65892msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
65893msgstr "Указательный объект в %L не должен иметь коиндекс"
65894
65895#: fortran/expr.c:3971
65896#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65897msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
65898msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L"
65899
65900#: fortran/expr.c:3996
65901#, gcc-internal-format
65902msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
65903msgstr "Результат функции %qs некорректен как процедурная цель в присваивании указателя на процедуру в %L"
65904
65905#: fortran/expr.c:4005
65906#, gcc-internal-format
65907msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65908msgstr "Абстрактный интерфейс %qs некорректен в присваивании указателя на процедуру в %L"
65909
65910#: fortran/expr.c:4015
65911#, gcc-internal-format
65912msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65913msgstr "Оператор-функция %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
65914
65915#: fortran/expr.c:4021
65916#, gcc-internal-format
65917msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65918msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
65919
65920#: fortran/expr.c:4028
65921#, gcc-internal-format
65922msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
65923msgstr "Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру"
65924
65925#: fortran/expr.c:4036
65926#, gcc-internal-format
65927msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
65928msgstr "Невстроенная элементная процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
65929
65930#: fortran/expr.c:4059
65931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65932msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
65933msgstr "Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в соглашении о вызове"
65934
65935#: fortran/expr.c:4112
65936#, gcc-internal-format
65937msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
65938msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %qs не есть подпрограмма"
65939
65940#: fortran/expr.c:4122 fortran/expr.c:4137
65941#, gcc-internal-format
65942msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
65943msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s"
65944
65945#: fortran/expr.c:4128 fortran/expr.c:4143 fortran/resolve.c:2624
65946#, gcc-internal-format
65947msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
65948msgstr "Явный интерфейс требуются для %qs в %L: %s"
65949
65950#: fortran/expr.c:4155
65951#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65952msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
65953msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %s"
65954
65955#: fortran/expr.c:4164
65956#, gcc-internal-format
65957msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
65958msgstr "Цель указателя на процедуру %qs в %L должна быть встроенной функцией, host или use ассоциированной, на нее должна быть ссылка или она должна иметь EXTERNAL атрибут"
65959
65960#: fortran/expr.c:4177
65961#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65962#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
65963msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
65964msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"
65965
65966#: fortran/expr.c:4191
65967#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65968msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
65969msgstr "Data-pointer-object в %L должен быть неограниченно полиморфным или иметь тип с BIND или SEQUENCE атрибутами, чтобы быть совместимым с неограниченно полиморфной целью"
65970
65971#: fortran/expr.c:4196
65972#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65973msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
65974msgstr "Разные типа в присваивании указателя в %L; попытка присвоить %s в %s"
65975
65976#: fortran/expr.c:4204
65977#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65978msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
65979msgstr "Разные виды типовых параметров в присваивании указателя в %L"
65980
65981#: fortran/expr.c:4211
65982#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65983msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
65984msgstr "Разные ранги в присваивании указателя в %L"
65985
65986#: fortran/expr.c:4230
65987#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65988msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
65989msgstr "Цель переотображения ранга меньше чем размер указателя (%ld < %ld) в %L"
65990
65991#: fortran/expr.c:4243
65992#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65993msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
65994msgstr "Цель переотображения ранга должна быть ранга 1 или просто непрерывна в %L"
65995
65996#: fortran/expr.c:4247
65997#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65998msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
65999msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 в %L"
66000
66001#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
66002#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
66003#. are allowed.
66004#: fortran/expr.c:4272 fortran/expr.c:4364
66005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66006msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
66007msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс"
66008
66009#: fortran/expr.c:4275
66010#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66011msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
66012msgstr "Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный результат"
66013
66014#: fortran/expr.c:4288
66015#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66016msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
66017msgstr ""
66018
66019#: fortran/expr.c:4294 fortran/expr.c:4309
66020#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66021#| msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
66022msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
66023msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут"
66024
66025#: fortran/expr.c:4319
66026#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66027msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
66028msgstr "Цель присваивания указателя не TARGET и не POINTER в %L"
66029
66030#: fortran/expr.c:4334
66031#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66032msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
66033msgstr "Некорректная цель в присваивании указателя в PURE процедуре в %L"
66034
66035#: fortran/expr.c:4343
66036#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66037msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
66038msgstr "Присваивание указателя с индексом вектора в правой части в %L"
66039
66040#: fortran/expr.c:4351
66041#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66042msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
66043msgstr "Цель присваивания указателя имеет PROTECTED атрибут в %L"
66044
66045#: fortran/expr.c:4379 fortran/expr.c:4384
66046#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66047msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
66048msgstr ""
66049
66050#: fortran/expr.c:4424
66051#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66052msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
66053msgstr "Указатель в %L в присваивании указателя может пережить цель указателя"
66054
66055#: fortran/expr.c:4500 fortran/resolve.c:1466
66056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66057msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
66058msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE"
66059
66060#: fortran/expr.c:4506
66061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66062msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
66063msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут"
66064
66065#: fortran/expr.c:4521 fortran/resolve.c:1472
66066#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66067msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
66068msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут"
66069
66070#: fortran/expr.c:4533
66071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66072msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
66073msgstr "Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на процедуру"
66074
66075#: fortran/expr.c:4539
66076#, fuzzy, gcc-internal-format
66077#| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66078msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66079msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
66080
66081#: fortran/expr.c:4546
66082#, fuzzy, gcc-internal-format
66083#| msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66084msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66085msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"
66086
66087#: fortran/expr.c:5014
66088#, gcc-internal-format
66089msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
66090msgstr ""
66091
66092#: fortran/expr.c:6105
66093#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66094msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
66095msgstr "Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в %L"
66096
66097#: fortran/expr.c:6113
66098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66099msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
66100msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L"
66101
66102#: fortran/expr.c:6121
66103#, gcc-internal-format
66104msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
66105msgstr "Именованная константа %qs в контексте определения переменных (%s) в %L"
66106
66107#: fortran/expr.c:6132
66108#, gcc-internal-format
66109msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
66110msgstr "%qs в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная"
66111
66112#: fortran/expr.c:6143
66113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66114msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
66115msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
66116
66117#: fortran/expr.c:6152
66118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66119msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
66120msgstr "Тип недоступен в контексте определения переменных (%s) в %L"
66121
66122#: fortran/expr.c:6165
66123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66124msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
66125msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L"
66126
66127#: fortran/expr.c:6178
66128#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66129msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
66130msgstr "LOCK_EVENT в контексте определения переменных (%s) в %L"
66131
66132#: fortran/expr.c:6213
66133#, gcc-internal-format
66134msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
66135msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
66136
66137#: fortran/expr.c:6223
66138#, gcc-internal-format
66139msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
66140msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) в %L"
66141
66142#: fortran/expr.c:6236
66143#, fuzzy, gcc-internal-format
66144#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
66145msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
66146msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"
66147
66148#: fortran/expr.c:6244
66149#, fuzzy, gcc-internal-format
66150#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
66151msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
66152msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
66153
66154#: fortran/expr.c:6259
66155#, fuzzy, gcc-internal-format
66156#| msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
66157msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
66158msgstr "Переменная %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"
66159
66160#: fortran/expr.c:6318
66161#, fuzzy, gcc-internal-format
66162#| msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
66163msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
66164msgstr "%qs в %L ассоциированное с векторно индексированной целью не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
66165
66166#: fortran/expr.c:6323
66167#, fuzzy, gcc-internal-format
66168#| msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
66169msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
66170msgstr "%qs в %L ассоциированное с выражением не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"
66171
66172#: fortran/expr.c:6335
66173#, fuzzy, gcc-internal-format
66174#| msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
66175msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
66176msgstr "Имя ассоциации %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L, поскольку его цель в %L также не может"
66177
66178#: fortran/expr.c:6377
66179#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66180msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
66181msgstr "Элементы с одинаковым значением в %L и %L в векторном индексе в контексте определения переменной (%s)"
66182
66183#: fortran/f95-lang.c:259
66184#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66185#| msgid "can't open input file: %s"
66186msgid "cannot open input file: %s"
66187msgstr "ошибка открытия входного файла: %s"
66188
66189#: fortran/frontend-passes.c:195
66190#, fuzzy, gcc-internal-format
66191#| msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
66192msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
66193msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"
66194
66195#: fortran/frontend-passes.c:211
66196#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66197#| msgid "No location in expression near %L"
66198msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
66199msgstr "Нет расположения в выражении около %L"
66200
66201#: fortran/frontend-passes.c:419
66202#, gcc-internal-format
66203msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
66204msgstr "Некорректный идентификатор в copy_walk_reduction_arg"
66205
66206#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1356
66207#: fortran/trans-array.c:6681 fortran/trans-array.c:8176
66208#: fortran/trans-intrinsic.c:8558
66209#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66210msgid "Creating array temporary at %L"
66211msgstr "Создание временного массива в %L"
66212
66213#: fortran/frontend-passes.c:897
66214#, fuzzy, gcc-internal-format
66215#| msgid "Removing call to function %qs at %L"
66216msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
66217msgstr "Удаление вызова функции %qs в %L"
66218
66219#: fortran/frontend-passes.c:901
66220#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66221#| msgid "Removing call to function %qs at %L"
66222msgid "Removing call to impure function at %L"
66223msgstr "Удаление вызова функции %qs в %L"
66224
66225#: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395
66226#, gcc-internal-format
66227msgid "bad expression"
66228msgstr ""
66229
66230#: fortran/frontend-passes.c:1391
66231#, gcc-internal-format
66232msgid "bad op"
66233msgstr ""
66234
66235#: fortran/frontend-passes.c:2175
66236#, gcc-internal-format
66237msgid "illegal OP in optimize_comparison"
66238msgstr "некорректный OP в optimize_comparison"
66239
66240#: fortran/frontend-passes.c:2351
66241#, gcc-internal-format
66242msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
66243msgstr ""
66244
66245#: fortran/frontend-passes.c:2360
66246#, gcc-internal-format
66247msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
66248msgstr ""
66249
66250#: fortran/frontend-passes.c:2495
66251#, fuzzy, gcc-internal-format
66252#| msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
66253msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
66254msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"
66255
66256#: fortran/frontend-passes.c:2504
66257#, fuzzy, gcc-internal-format
66258#| msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
66259msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
66260msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"
66261
66262#: fortran/frontend-passes.c:2657
66263#, fuzzy, gcc-internal-format
66264#| msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
66265msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
66266msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"
66267
66268#: fortran/frontend-passes.c:2664
66269#, gcc-internal-format
66270msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
66271msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"
66272
66273#: fortran/frontend-passes.c:2918 fortran/frontend-passes.c:2942
66274#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66275msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
66276msgstr ""
66277
66278#: fortran/frontend-passes.c:2927 fortran/frontend-passes.c:2951
66279#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66280msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
66281msgstr ""
66282
66283#: fortran/frontend-passes.c:3036
66284#, gcc-internal-format
66285msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
66286msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs"
66287
66288#: fortran/frontend-passes.c:3042
66289#, gcc-internal-format
66290msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
66291msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs"
66292
66293#: fortran/frontend-passes.c:3458 fortran/trans-expr.c:1832
66294#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66295msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
66296msgstr "Код для переразмещения размещаемого массива в %L будет добавлен"
66297
66298#: fortran/frontend-passes.c:3983
66299#, gcc-internal-format
66300msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
66301msgstr "Скаляризация, использующая DIMEN_RANGE, не реализована"
66302
66303#: fortran/frontend-passes.c:5192
66304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66305msgid "Interchanging loops at %L"
66306msgstr ""
66307
66308#: fortran/frontend-passes.c:5819
66309#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66310#| msgid "comparison between %qT and %qT"
66311msgid "%s between %L and %L"
66312msgstr "сравнение между %qT и %qT"
66313
66314#: fortran/gfortranspec.c:146
66315#, fuzzy, gcc-internal-format
66316#| msgid "overflowed output arg list for %qs"
66317msgid "overflowed output argument list for %qs"
66318msgstr "переполнение списка выходных аргументов для %qs"
66319
66320#: fortran/gfortranspec.c:301
66321#, gcc-internal-format
66322msgid "no input files; unwilling to write output files"
66323msgstr "нет входных файлов; нет возможности записать выходные файлы"
66324
66325#: fortran/interface.c:225
66326#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66327msgid "Syntax error in generic specification at %C"
66328msgstr "Синтаксическая ошибка в generic спецификации в %C"
66329
66330#: fortran/interface.c:252
66331#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66332msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
66333msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте INTERFACE оператора в %C"
66334
66335#: fortran/interface.c:272
66336#, gcc-internal-format
66337msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
66338msgstr "Формальная процедура %qs в %C не может иметь generic интерфейс"
66339
66340#: fortran/interface.c:305
66341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66342msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
66343msgstr "ABSTRACT INTERFACE в %C"
66344
66345#: fortran/interface.c:312
66346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66347msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
66348msgstr "Синтаксическая ошибка в ABSTRACT INTERFACE операторе в %C"
66349
66350#: fortran/interface.c:343
66351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66352msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
66353msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте END INTERFACE оператора в %C"
66354
66355#: fortran/interface.c:356
66356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66357msgid "Expected a nameless interface at %C"
66358msgstr "Ожидался безымянный интерфейс в %C"
66359
66360#: fortran/interface.c:369
66361#, gcc-internal-format
66362msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
66363msgstr "Ожидалось %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> в %C"
66364
66365#: fortran/interface.c:400
66366#, gcc-internal-format
66367msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
66368msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C"
66369
66370#: fortran/interface.c:403
66371#, gcc-internal-format
66372msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
66373msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C, а получено %qs"
66374
66375#: fortran/interface.c:417
66376#, gcc-internal-format
66377msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
66378msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> в %C"
66379
66380#: fortran/interface.c:429
66381#, gcc-internal-format
66382msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
66383msgstr "Ожидается %<END INTERFACE %s%> в %C"
66384
66385#: fortran/interface.c:619
66386#, gcc-internal-format
66387msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
66388msgstr "gfc_compare_derived_types: некорректный производный тип"
66389
66390#: fortran/interface.c:888
66391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66392msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
66393msgstr "Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L"
66394
66395#: fortran/interface.c:917
66396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66397msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
66398msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен иметь два аргумента"
66399
66400#: fortran/interface.c:920
66401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66402msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
66403msgstr "Интерфейс оператора в %L имеет неверное число аргументов"
66404
66405#: fortran/interface.c:933
66406#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66407msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
66408msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен быть SUBROUTINE"
66409
66410#: fortran/interface.c:951
66411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66412msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
66413msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L не должен переопределять присваивание INTRINSIC типа"
66414
66415#: fortran/interface.c:960
66416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66417msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
66418msgstr "Интерфейс встроенного оператора в %L должен быть FUNCTION"
66419
66420#: fortran/interface.c:971
66421#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66422msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
66423msgstr "Первый аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(OUT) или INTENT(INOUT)"
66424
66425#: fortran/interface.c:978
66426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66427msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
66428msgstr "Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)"
66429
66430#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17218
66431#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66432msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
66433msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
66434
66435#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17236
66436#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66437msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
66438msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"
66439
66440#: fortran/interface.c:1099
66441#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66442msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
66443msgstr "Интерфейс оператора в %L конфликтует со встроенным интерфейсом"
66444
66445#: fortran/interface.c:1457 fortran/interface.c:1529
66446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66447msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
66448msgstr "check_dummy_characteristics: Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"
66449
66450#: fortran/interface.c:1642
66451#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66452msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
66453msgstr "check_result_characteristics (1): Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"
66454
66455#: fortran/interface.c:1689
66456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66457msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
66458msgstr "check_result_characteristics (2): Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"
66459
66460#: fortran/interface.c:1878
66461#, gcc-internal-format
66462msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
66463msgstr ""
66464
66465#: fortran/interface.c:1883
66466#, gcc-internal-format
66467msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
66468msgstr "Процедура %qs в %s в %L не имеет явного интерфейса"
66469
66470#: fortran/interface.c:1887
66471#, gcc-internal-format
66472msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
66473msgstr ""
66474
66475#: fortran/interface.c:1891
66476#, gcc-internal-format
66477msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
66478msgstr "Процедура %qs в %s в %L не функция и не подпрограмма"
66479
66480#: fortran/interface.c:1903
66481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66482msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
66483msgstr "В %s в %L процедуры должны быть либо все SUBROUTINEs либо все FUNCTIONs"
66484
66485#: fortran/interface.c:1907
66486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66487msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
66488msgstr "В %s в %L процедуры должны быть все FUNCTIONs, поскольку generic имя есть также имя производного типа"
66489
66490#: fortran/interface.c:1915
66491#, gcc-internal-format
66492msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
66493msgstr "Внутренняя процедура %qs в %s в %L"
66494
66495#: fortran/interface.c:1972 fortran/interface.c:1977
66496#, gcc-internal-format
66497msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
66498msgstr "Неоднозначные интерфейсы в %s для %qs в %L и %qs в %L"
66499
66500#: fortran/interface.c:1982
66501#, gcc-internal-format
66502msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
66503msgstr "Хотя на нее нет ссылки, %qs имеет неоднозначные интерфейсы в %L"
66504
66505#: fortran/interface.c:2020
66506#, gcc-internal-format
66507msgid "%qs at %L is not a module procedure"
66508msgstr "%qs в %L не есть процедура модуля"
66509
66510#: fortran/interface.c:2225
66511#, gcc-internal-format
66512msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
66513msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs имел предполагаемый ранг"
66514
66515#: fortran/interface.c:2228
66516#, gcc-internal-format
66517msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
66518msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (скаляр и ранг-%d)"
66519
66520#: fortran/interface.c:2231
66521#, gcc-internal-format
66522msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
66523msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и скаляр)"
66524
66525#: fortran/interface.c:2234
66526#, gcc-internal-format
66527msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
66528msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и ранг-%d)"
66529
66530#: fortran/interface.c:2242
66531#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66532#| msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
66533msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
66534msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (скаляр и ранг-%d)"
66535
66536#: fortran/interface.c:2246
66537#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66538#| msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
66539msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
66540msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и скаляр)"
66541
66542#: fortran/interface.c:2250
66543#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66544#| msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
66545msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
66546msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и ранг-%d)"
66547
66548#: fortran/interface.c:2356
66549#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66550msgid "Invalid procedure argument at %L"
66551msgstr "Некорректный аргумент процедуры в %L"
66552
66553#: fortran/interface.c:2364 fortran/interface.c:2391
66554#, gcc-internal-format
66555msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
66556msgstr "Несоответствие интерфейса в формальной процедуре %qs в %L: %s"
66557
66558#: fortran/interface.c:2402
66559#, gcc-internal-format
66560msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
66561msgstr "Фактический аргумент для непрерывного указательного формального параметра %qs в %L должен быть просто непрерывным"
66562
66563#: fortran/interface.c:2425
66564#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66565#| msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
66566msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
66567msgstr "INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим аргументам в %L."
66568
66569#: fortran/interface.c:2435
66570#, gcc-internal-format
66571msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
66572msgstr "Несоответствие типа в аргументе %qs в %L; передано %s в %s"
66573
66574#: fortran/interface.c:2445
66575#, gcc-internal-format
66576msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
66577msgstr "Фактический аргумент предполагаемого типа в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs был предполагаемого типа"
66578
66579#: fortran/interface.c:2461
66580#, gcc-internal-format
66581msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
66582msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть полиморфным"
66583
66584#: fortran/interface.c:2471
66585#, gcc-internal-format
66586msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
66587msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен иметь тот же декларированный тип"
66588
66589#: fortran/interface.c:2486
66590#, gcc-internal-format
66591msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
66592msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть неограниченно полиморфным, так как формальный аргумент есть указатель или размещаемая неограниченно полиморфная сущность [F2008: 12.5.2.5]"
66593
66594#: fortran/interface.c:2502
66595#, gcc-internal-format
66596msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
66597msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть комассивом"
66598
66599#: fortran/interface.c:2521
66600#, gcc-internal-format
66601msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
66602msgstr "Несоответствие корангов в аргументе %qs в %L (%d и %d)"
66603
66604#: fortran/interface.c:2539
66605#, gcc-internal-format
66606msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
66607msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть просто непрерывным или элементом такого массива"
66608
66609#: fortran/interface.c:2554
66610#, gcc-internal-format
66611msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
66612msgstr "Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, который есть LOCK_TYPE или имеет LOCK_TYPE компонент"
66613
66614#: fortran/interface.c:2569
66615#, gcc-internal-format
66616msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
66617msgstr "Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, который есть EVENT_TYPE или имеет EVENT_TYPE компонент"
66618
66619#: fortran/interface.c:2588
66620#, gcc-internal-format
66621msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
66622msgstr "Формальный аргумент %qs должен быть указателем или массивом предполагаемой формы или ранга без CONTIGUOUS атрибута - поскольку фактический аргумент в %L не является просто непрерывным и оба являются ASYNCHRONOUS или VOLATILE"
66623
66624#: fortran/interface.c:2601
66625#, gcc-internal-format
66626msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
66627msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) формальный аргумент %qs"
66628
66629#: fortran/interface.c:2608
66630#, gcc-internal-format
66631msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
66632msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray формальный аргумент %qs, что некорректно, если статус размещения модифицирован"
66633
66634#: fortran/interface.c:2682
66635#, gcc-internal-format
66636msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
66637msgstr "Полиморфный скаляр передан в формальный аргумент массив %qs в %L"
66638
66639#: fortran/interface.c:2693
66640#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66641#| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
66642msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
66643msgstr "Элемент массива предполагаемой формы или указательного передан в формальный аргумент массив %qs в %L"
66644
66645#: fortran/interface.c:2698
66646#, fuzzy, gcc-internal-format
66647#| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
66648msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
66649msgstr "Элемент массива предполагаемой формы или указательного передан в формальный аргумент массив %qs в %L"
66650
66651#: fortran/interface.c:2711
66652#, gcc-internal-format
66653msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
66654msgstr "Расширение: Скалярный неподразумеваемого вида, не-C_CHAR-вида CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L"
66655
66656#: fortran/interface.c:2719
66657#, gcc-internal-format
66658msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
66659msgstr "Fortran 2003: Скалярный CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L"
66660
66661#: fortran/interface.c:3070
66662#, gcc-internal-format
66663msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
66664msgstr ""
66665
66666#: fortran/interface.c:3093
66667#, gcc-internal-format
66668msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
66669msgstr ""
66670
66671#: fortran/interface.c:3097
66672#, gcc-internal-format
66673msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
66674msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L не в процедуре"
66675
66676#: fortran/interface.c:3106
66677#, gcc-internal-format
66678msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
66679msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L уже ассоциирован с другим фактическим аргументом"
66680
66681#: fortran/interface.c:3116
66682#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66683msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
66684msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в вызове процедуры в %L"
66685
66686#: fortran/interface.c:3130
66687#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66688#| msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
66689msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
66690msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
66691
66692#: fortran/interface.c:3142
66693#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66694#| msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
66695msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
66696msgstr "Неожиданная спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
66697
66698#: fortran/interface.c:3171
66699#, gcc-internal-format
66700msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
66701msgstr "Неожиданная NULL() встроенная функция в %L для формального параметра %qs"
66702
66703#: fortran/interface.c:3174
66704#, gcc-internal-format
66705msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
66706msgstr "Fortran 2008: Пустой указатель в %L в неуказательный формальный параметр %qs"
66707
66708#: fortran/interface.c:3198
66709#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66710msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
66711msgstr "Фактический аргумент в %L для формального параметра предполагаемого типа имеет производный тип с type-bound или FINAL процедурами"
66712
66713#: fortran/interface.c:3220
66714#, gcc-internal-format
66715msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
66716msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и указательным или размещаемым формальным аргументом %qs в %L"
66717
66718#: fortran/interface.c:3227
66719#, gcc-internal-format
66720msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
66721msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и формальным аргументом предполагаемой формы %qs в %L"
66722
66723#: fortran/interface.c:3241
66724#, gcc-internal-format
66725msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
66726msgstr "Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент %qs должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда, когда таковой имеется у формального"
66727
66728#: fortran/interface.c:3259
66729#, gcc-internal-format
66730msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
66731msgstr "Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"
66732
66733#: fortran/interface.c:3269 fortran/interface.c:3274
66734#, gcc-internal-format
66735msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
66736msgstr "Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"
66737
66738#: fortran/interface.c:3294
66739#, gcc-internal-format
66740msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
66741msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента %qs в %L"
66742
66743#: fortran/interface.c:3310
66744#, gcc-internal-format
66745msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
66746msgstr "Ожидалась процедура для аргумента %qs в %L"
66747
66748#: fortran/interface.c:3327
66749#, gcc-internal-format
66750msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
66751msgstr "Фактический аргумент для %qs не может быть массивом предполагаемого размера в %L"
66752
66753#: fortran/interface.c:3336
66754#, gcc-internal-format
66755msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
66756msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть указателем в %L"
66757
66758#: fortran/interface.c:3346
66759#, gcc-internal-format
66760msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
66761msgstr "Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"
66762
66763#: fortran/interface.c:3356
66764#, gcc-internal-format
66765msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
66766msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"
66767
66768#: fortran/interface.c:3369
66769#, gcc-internal-format
66770msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
66771msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный параметр %qs требует INTENT(IN)"
66772
66773#: fortran/interface.c:3383
66774#, gcc-internal-format
66775msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
66776msgstr "Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L требует, чтобы формальный параметр %qs не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE"
66777
66778#: fortran/interface.c:3397
66779#, gcc-internal-format
66780msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
66781msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным компонентом для формального параметра %qs требует либо VALUE либо INTENT(IN)"
66782
66783#: fortran/interface.c:3409
66784#, gcc-internal-format
66785msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
66786msgstr "Фактический аргумент CLASS массив для %qs должен быть полным массивом в %L"
66787
66788#: fortran/interface.c:3419
66789#, gcc-internal-format
66790msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
66791msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть ALLOCATABLE в %L"
66792
66793#: fortran/interface.c:3449
66794#, gcc-internal-format
66795msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
66796msgstr "Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом формального аргумента %qs"
66797
66798#: fortran/interface.c:3468
66799#, gcc-internal-format
66800msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
66801msgstr "Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"
66802
66803#: fortran/interface.c:3485
66804#, gcc-internal-format
66805msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
66806msgstr "Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"
66807
66808#: fortran/interface.c:3505
66809#, gcc-internal-format
66810msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
66811msgstr "Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-array формальный аргумент %qs из-за VOLATILE атрибута"
66812
66813#: fortran/interface.c:3528
66814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66815msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
66816msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"
66817
66818#: fortran/interface.c:3536
66819#, gcc-internal-format
66820msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
66821msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента %qs в %L"
66822
66823#: fortran/interface.c:3666
66824#, gcc-internal-format
66825msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
66826msgstr "compare_actual_expr(): Некорректный код компонента"
66827
66828#: fortran/interface.c:3695
66829#, gcc-internal-format
66830msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
66831msgstr "check_some_aliasing(): Несоответствие списка"
66832
66833#: fortran/interface.c:3721
66834#, gcc-internal-format
66835msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
66836msgstr "check_some_aliasing(): поврежденные данные"
66837
66838#: fortran/interface.c:3731
66839#, gcc-internal-format
66840msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
66841msgstr "Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом %qs и INTENT(%s) аргументом %qs в %L"
66842
66843#: fortran/interface.c:3761
66844#, gcc-internal-format
66845msgid "check_intents(): List mismatch"
66846msgstr "check_intents(): Несоответствие списка"
66847
66848#: fortran/interface.c:3781
66849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66850msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
66851msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут"
66852
66853#: fortran/interface.c:3793
66854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66855msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
66856msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в аргумент INTENT(%s)"
66857
66858#: fortran/interface.c:3803
66859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66860msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
66861msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в POINTER формальный аргумент"
66862
66863#: fortran/interface.c:3814
66864#, gcc-internal-format
66865msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
66866msgstr "Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в полиморфный формальный аргумент %qs"
66867
66868#: fortran/interface.c:3856
66869#, gcc-internal-format
66870msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
66871msgstr ""
66872
66873#: fortran/interface.c:3860 fortran/interface.c:3870
66874#, gcc-internal-format
66875msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
66876msgstr "Процедура %qs вызванная в %L не декларирована явно"
66877
66878#: fortran/interface.c:3866
66879#, gcc-internal-format
66880msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
66881msgstr "Процедура %qs вызвана с неявным интерфейсом в %L"
66882
66883#: fortran/interface.c:3879
66884#, gcc-internal-format
66885msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
66886msgstr "Указательный объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
66887
66888#: fortran/interface.c:3887
66889#, gcc-internal-format
66890msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
66891msgstr "Размещаемый объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"
66892
66893#: fortran/interface.c:3895
66894#, gcc-internal-format
66895msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
66896msgstr "Размещаемая функция %qs в %L должна иметь явный функциональный интерфейс"
66897
66898#: fortran/interface.c:3912
66899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66900#| msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
66901msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
66902msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s"
66903
66904#: fortran/interface.c:3921
66905#, gcc-internal-format
66906msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
66907msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры %qs в %L"
66908
66909#: fortran/interface.c:3930
66910#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66911msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
66912msgstr "Аргумент предполагаемого типа %s в %L требует явный интерфейс"
66913
66914#: fortran/interface.c:3945
66915#, gcc-internal-format
66916msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
66917msgstr "Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"
66918
66919#: fortran/interface.c:3960
66920#, gcc-internal-format
66921msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
66922msgstr "Фактический аргумент EVENT_TYPE или с EVENT_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"
66923
66924#: fortran/interface.c:3970
66925#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66926msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
66927msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L"
66928
66929#: fortran/interface.c:3980
66930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66931msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
66932msgstr "Аргумент предполагаемого ранга требует явный интерфейс в %L"
66933
66934#: fortran/interface.c:4022
66935#, gcc-internal-format
66936msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
66937msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs вызван с неявным интерфейсом в %L"
66938
66939#: fortran/interface.c:4033
66940#, gcc-internal-format
66941msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
66942msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя на процедуру %qs в %L"
66943
66944#: fortran/interface.c:4118
66945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66946msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
66947msgstr "MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными функциями %s и %s"
66948
66949#: fortran/interface.c:4188
66950#, gcc-internal-format
66951msgid "Unable to find symbol %qs"
66952msgstr "Не удается найти символ %qs"
66953
66954#: fortran/interface.c:4561
66955#, gcc-internal-format
66956msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
66957msgstr "Сущность %qs в %L уже присутствует в интерфейсе"
66958
66959#: fortran/interface.c:4678
66960#, gcc-internal-format
66961msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
66962msgstr "gfc_add_interface(): Некорректный тип интерфейса"
66963
66964#: fortran/interface.c:4772
66965#, fuzzy, gcc-internal-format
66966#| msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
66967msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
66968msgstr "Не удалось перебить GENERIC %qs в %L"
66969
66970#: fortran/interface.c:4784
66971#, gcc-internal-format
66972msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
66973msgstr "%qs в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE"
66974
66975#: fortran/interface.c:4792
66976#, gcc-internal-format
66977msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
66978msgstr "%qs в %L не должно быть DEFERRED, поскольку это перебивает не-DEFERRED связывание"
66979
66980#: fortran/interface.c:4800
66981#, gcc-internal-format
66982msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
66983msgstr "%qs в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE"
66984
66985#: fortran/interface.c:4809
66986#, gcc-internal-format
66987msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
66988msgstr "%qs в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL"
66989
66990#: fortran/interface.c:4815
66991#, gcc-internal-format
66992msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
66993msgstr "%qs в %L перебивает не-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также"
66994
66995#: fortran/interface.c:4824
66996#, gcc-internal-format
66997msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
66998msgstr "%qs в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE"
66999
67000#: fortran/interface.c:4835
67001#, gcc-internal-format
67002msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
67003msgstr "%qs в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION"
67004
67005#: fortran/interface.c:4843
67006#, gcc-internal-format
67007msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
67008msgstr "Несоответствие результатов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
67009
67010#: fortran/interface.c:4854
67011#, gcc-internal-format
67012msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
67013msgstr "%qs в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE"
67014
67015#: fortran/interface.c:4884
67016#, gcc-internal-format
67017msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
67018msgstr "Формальный аргумент %qs от %qs в %L должен именоваться %qs, чтобы подходить соответствующему аргументу перебиваемой процедуры"
67019
67020#: fortran/interface.c:4895
67021#, gcc-internal-format
67022msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
67023msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"
67024
67025#: fortran/interface.c:4904
67026#, gcc-internal-format
67027msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
67028msgstr "%qs в %L должен иметь то же число формальных аргументов, что и перебиваемая процедура"
67029
67030#: fortran/interface.c:4913
67031#, gcc-internal-format
67032msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
67033msgstr "%qs в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS"
67034
67035#: fortran/interface.c:4924
67036#, gcc-internal-format
67037msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
67038msgstr "%qs в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS"
67039
67040#: fortran/interface.c:4931
67041#, gcc-internal-format
67042msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
67043msgstr "Passed-object формальный аргумент от %qs в %L должен быть на той же позиции, что и passed-object формальный аргумент перебиваемой процедуры"
67044
67045#: fortran/interface.c:4952
67046#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67047msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
67048msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть типа %s"
67049
67050#: fortran/interface.c:4959
67051#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67052msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
67053msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть KIND = %d"
67054
67055#: fortran/interface.c:4966
67056#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67057msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
67058msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть скаляром"
67059
67060#: fortran/interface.c:4970
67061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67062msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
67063msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть ASSUMED SHAPE ARRAY"
67064
67065#: fortran/interface.c:4974
67066#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67067msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
67068msgstr ""
67069
67070#: fortran/interface.c:4978
67071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67072msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
67073msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен иметь INTENT %s"
67074
67075#: fortran/interface.c:5036 fortran/interface.c:5082
67076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67077msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
67078msgstr "Альтернативный возврат в %L не допускается в DTIO процедуре"
67079
67080#: fortran/interface.c:5048
67081#, gcc-internal-format
67082msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
67083msgstr "DTIO процедура %qs в %L должна быть подпрограммой"
67084
67085#: fortran/interface.c:5060
67086#, gcc-internal-format
67087msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67088msgstr "Слишком мало формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"
67089
67090#: fortran/interface.c:5067
67091#, gcc-internal-format
67092msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67093msgstr "Слишком много формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"
67094
67095#: fortran/intrinsic.c:238
67096#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67097msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
67098msgstr "Переменная с NO_ARG_CHECK атрибутом в %L допустима только как аргумент для встроенных функций C_LOC и PRESENT"
67099
67100#: fortran/intrinsic.c:254
67101#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67102msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
67103msgstr "Аргумент предполагаемого типа в %L не допустим в качестве фактического аргумента встроенной функции %s"
67104
67105#: fortran/intrinsic.c:261
67106#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67107msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
67108msgstr "Аргумент предполагаемого типа в %L допустим только как первый фактический аргумент встроенной функции %s"
67109
67110#: fortran/intrinsic.c:268
67111#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67112msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
67113msgstr "Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как фактический аргумент встроенных inquiry функций"
67114
67115#: fortran/intrinsic.c:275
67116#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67117msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
67118msgstr "Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как первый фактический аргумент встроенной inquiry функции %s"
67119
67120#: fortran/intrinsic.c:323
67121#, gcc-internal-format
67122msgid "do_check(): too many args"
67123msgstr "do_check(): слишком много аргументов"
67124
67125#: fortran/intrinsic.c:403
67126#, gcc-internal-format
67127msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
67128msgstr "add_sym(): Некорректный режим размера"
67129
67130#: fortran/intrinsic.c:1195
67131#, fuzzy, gcc-internal-format
67132#| msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
67133msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%>* option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
67134msgstr "Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую %<-std=*%> опцию или включите %<-fall-intrinsics%>, чтобы использовать её."
67135
67136#: fortran/intrinsic.c:1230
67137#, fuzzy, gcc-internal-format
67138#| msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
67139msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
67140msgstr "make_generic(): Не найден generic символ %qs"
67141
67142#: fortran/intrinsic.c:4304
67143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67144msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
67145msgstr ""
67146
67147#: fortran/intrinsic.c:4317
67148#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67149#| msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
67150msgid "Scalar entity required at %L"
67151msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L"
67152
67153#: fortran/intrinsic.c:4328
67154#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67155#| msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
67156msgid "Array entity required at %L"
67157msgstr "Левая скобка требуется после %<*%>"
67158
67159#: fortran/intrinsic.c:4335
67160#, fuzzy, gcc-internal-format
67161#| msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
67162msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
67163msgstr "Некорректный контекст для NULL () встроенной в %L"
67164
67165#: fortran/intrinsic.c:4362
67166#, gcc-internal-format
67167msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
67168msgstr "Слишком много аргументов в вызове %qs в %L"
67169
67170#: fortran/intrinsic.c:4377
67171#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67172msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
67173msgstr "Функции списка аргументов %%VAL, %%LOC или %%REF не допускаются в этом контексте в %L"
67174
67175#: fortran/intrinsic.c:4380
67176#, fuzzy, gcc-internal-format
67177#| msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
67178msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
67179msgstr "Не удалось найти ключевое слово %qs в вызове %qs в %L"
67180
67181#: fortran/intrinsic.c:4387
67182#, gcc-internal-format
67183msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
67184msgstr "Аргумент %qs появляется дважды в вызове %qs в %L"
67185
67186#: fortran/intrinsic.c:4401
67187#, gcc-internal-format
67188msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
67189msgstr "Отсутствует фактический аргумент %qs в вызове %qs в %L"
67190
67191#: fortran/intrinsic.c:4416
67192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67193msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
67194msgstr "ALTERNATE RETURN не разрешается в %L"
67195
67196#: fortran/intrinsic.c:4473
67197#, fuzzy, gcc-internal-format
67198#| msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
67199msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
67200msgstr "Несоответствие типа в аргументе %qs в %L; передано %s в %s"
67201
67202#: fortran/intrinsic.c:4602
67203#, gcc-internal-format
67204msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
67205msgstr "resolve_intrinsic(): Слишком много аргументов для встроенной функции"
67206
67207#: fortran/intrinsic.c:4696
67208#, gcc-internal-format
67209msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
67210msgstr "do_simplify(): Слишком много аргументов для встроенной функции"
67211
67212#: fortran/intrinsic.c:4736
67213#, gcc-internal-format
67214msgid "init_arglist(): too many arguments"
67215msgstr "init_arglist(): слишком много аргументов"
67216
67217#: fortran/intrinsic.c:4888
67218#, gcc-internal-format
67219msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
67220msgstr "Некорректный стандартный код во встроенной функции %qs (%d)"
67221
67222#: fortran/intrinsic.c:4897
67223#, fuzzy, gcc-internal-format
67224#| msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
67225msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
67226msgstr "Встроенная функция %qs (есть %s) использована в %L"
67227
67228#: fortran/intrinsic.c:4969
67229#, gcc-internal-format
67230msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
67231msgstr "Функция %qs как инициализационное выражение в %L"
67232
67233#: fortran/intrinsic.c:4987
67234#, gcc-internal-format
67235msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
67236msgstr "трансформационная встроенная функция %qs в %L некорректна в инициализационном выражении"
67237
67238#: fortran/intrinsic.c:5063
67239#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67240msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
67241msgstr "Элементная функция как инициализационное выражение с non-integer/non-character аргументами в %L"
67242
67243#: fortran/intrinsic.c:5154
67244#, gcc-internal-format
67245msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
67246msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE"
67247
67248#: fortran/intrinsic.c:5161
67249#, gcc-internal-format
67250msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
67251msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в %L не есть PURE"
67252
67253#: fortran/intrinsic.c:5263
67254#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67255msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
67256msgstr "Расширение: Преобразование из %s в %s в %L"
67257
67258#: fortran/intrinsic.c:5284
67259#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67260#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
67261msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
67262msgstr "Преобразование из %s в %s в %L"
67263
67264#: fortran/intrinsic.c:5301 fortran/intrinsic.c:5318
67265#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67266msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
67267msgstr "Возможное изменение значения в преобразовании из %s в %s в %L"
67268
67269#. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
67270#: fortran/intrinsic.c:5306 fortran/intrinsic.c:5326
67271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67272msgid "Conversion from %s to %s at %L"
67273msgstr "Преобразование из %s в %s в %L"
67274
67275#. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
67276#. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
67277#. strings.
67278#: fortran/intrinsic.c:5392 fortran/resolve.c:10904
67279#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67280#| msgid "Can't convert %s to %s at %L"
67281msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
67282msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
67283
67284#: fortran/intrinsic.c:5397
67285#, fuzzy, gcc-internal-format
67286#| msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
67287msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
67288msgstr "Не удалось преобразовать %qs в %qs в %L"
67289
67290#: fortran/intrinsic.c:5488
67291#, gcc-internal-format
67292msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
67293msgstr ""
67294
67295#: fortran/intrinsic.c:5494
67296#, gcc-internal-format
67297msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
67298msgstr ""
67299
67300#: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:940
67301#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67302msgid "Extension: backslash character at %C"
67303msgstr "Расширение: backslash символ в %C"
67304
67305#: fortran/io.c:210
67306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67307msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
67308msgstr "Неподходящий символ табуляции в формате в %C"
67309
67310#: fortran/io.c:453
67311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67312msgid "DP format specifier not allowed at %C"
67313msgstr "DP спецификатор формата не допускается в %C"
67314
67315#: fortran/io.c:460
67316#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67317msgid "DC format specifier not allowed at %C"
67318msgstr "DC спецификатор формата не допускается в %C"
67319
67320#: fortran/io.c:467
67321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67322msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
67323msgstr "Fortran 2003: DT спецификатор формата не допускается в %C"
67324
67325#: fortran/io.c:596
67326#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67327#| msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
67328msgid "Positive width required in format string at %L"
67329msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
67330
67331#: fortran/io.c:598
67332#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67333#| msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
67334msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
67335msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
67336
67337#: fortran/io.c:600
67338#, gcc-internal-format
67339msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
67340msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L"
67341
67342#: fortran/io.c:602
67343#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67344#| msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
67345msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
67346msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L"
67347
67348#: fortran/io.c:604
67349#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67350#| msgid "Zero width in format descriptor"
67351msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
67352msgstr "Нулевая ширина в дескрипторе формата"
67353
67354#: fortran/io.c:624
67355#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67356#| msgid "Missing leading left parenthesis"
67357msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
67358msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
67359
67360#: fortran/io.c:653
67361#, fuzzy, gcc-internal-format
67362#| msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
67363msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
67364msgstr "Левая скобка требуется после %<*%>"
67365
67366#: fortran/io.c:685
67367#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67368#| msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
67369msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
67370msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L"
67371
67372#. P requires a prior number.
67373#: fortran/io.c:693
67374#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67375#| msgid "P descriptor requires leading scale factor"
67376msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
67377msgstr "P дескриптор требует предшествующий масштабный множитель"
67378
67379#: fortran/io.c:701
67380#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67381msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
67382msgstr "X дескриптор требует предшествующий счетчик пробелов в %L"
67383
67384#: fortran/io.c:730
67385#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67386msgid "$ descriptor at %L"
67387msgstr "$ дескриптор в %L"
67388
67389#: fortran/io.c:734
67390#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67391msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
67392msgstr "$ должен быть последним спецификатором в формате в %L"
67393
67394#: fortran/io.c:766
67395#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67396#| msgid "%s in format string at %L"
67397msgid "Missing item in format string at %L"
67398msgstr "%s в форматной строке в %L"
67399
67400#: fortran/io.c:797 fortran/io.c:812
67401#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67402#| msgid "Comma required after P descriptor"
67403msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
67404msgstr "Запятая требуется после P дескриптора"
67405
67406#: fortran/io.c:827
67407#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67408#| msgid "Positive width required with T descriptor"
67409msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
67410msgstr "Положительная ширина требуется с T дескриптором"
67411
67412#: fortran/io.c:846 fortran/io.c:850
67413#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67414msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
67415msgstr "Расширение: Нулевая ширина после L дескриптора в %L"
67416
67417#: fortran/io.c:862
67418#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67419msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
67420msgstr "Отсутствует положительная ширина после L дескриптора в %L"
67421
67422#: fortran/io.c:893
67423#, gcc-internal-format
67424msgid "%<G0%> in format at %L"
67425msgstr "%<G0%> в формате в %L"
67426
67427#: fortran/io.c:911
67428#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67429#| msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
67430msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
67431msgstr "E спецификатор не допускается с g0 дескриптором"
67432
67433#: fortran/io.c:931
67434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67435msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
67436msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
67437
67438#: fortran/io.c:941
67439#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67440#| msgid "Positive width required"
67441msgid "positive width required at %L"
67442msgstr "Ширина должна быть положительная"
67443
67444#: fortran/io.c:964 fortran/io.c:971
67445#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67446msgid "Period required in format specifier %s at %L"
67447msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата %s в %L"
67448
67449#: fortran/io.c:1009 fortran/io.c:1018
67450#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67451#| msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
67452msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
67453msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"
67454
67455#: fortran/io.c:1066
67456#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67457#| msgid "Right parenthesis expected at %C"
67458msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
67459msgstr "Ожидалась правая скобка в %C"
67460
67461#: fortran/io.c:1108
67462#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67463#| msgid "Period required in format specifier %s at %L"
67464msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
67465msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата %s в %L"
67466
67467#: fortran/io.c:1114
67468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67469msgid "Period required in format specifier at %L"
67470msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата в %L"
67471
67472#: fortran/io.c:1136
67473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67474msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
67475msgstr "H спецификатор формата в %L есть удаленная возможность Fortran 95"
67476
67477#: fortran/io.c:1231 fortran/io.c:1293
67478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67479msgid "Missing comma at %L"
67480msgstr "Отсутствует запятая в %L"
67481
67482#: fortran/io.c:1349
67483#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67484msgid "Extraneous characters in format at %L"
67485msgstr "Лишние символы в формате в %L"
67486
67487#: fortran/io.c:1371
67488#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67489msgid "Format statement in module main block at %C"
67490msgstr "Оператор формата в главном блоке модуля в %C"
67491
67492#: fortran/io.c:1380
67493#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67494msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
67495msgstr "FORMAT оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"
67496
67497#: fortran/io.c:1386
67498#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67499msgid "Missing format label at %C"
67500msgstr "Отсутствует метка формата в %C"
67501
67502#: fortran/io.c:1441 fortran/io.c:1472 fortran/io.c:1552
67503#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67504msgid "Invalid value for %s specification at %C"
67505msgstr "Некорректное значение для %s спецификации в %C"
67506
67507#: fortran/io.c:1447 fortran/io.c:1478 fortran/io.c:1634 fortran/io.c:1647
67508#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67509msgid "Duplicate %s specification at %C"
67510msgstr "Повторная %s спецификация в %C"
67511
67512#: fortran/io.c:1489
67513#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67514msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
67515msgstr "Переменная %s не может быть INTENT(IN) в %C"
67516
67517#: fortran/io.c:1497
67518#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67519msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
67520msgstr "Переменная %s не может быть присвоена в PURE процедуре в %C"
67521
67522#: fortran/io.c:1527
67523#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67524#| msgid "Expected variable name at %C"
67525msgid "Expecting a variable at %L"
67526msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
67527
67528#: fortran/io.c:1558
67529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67530msgid "Duplicate %s label specification at %C"
67531msgstr "Повторная спецификация %s метки в %C"
67532
67533#: fortran/io.c:1578 fortran/io.c:1595 fortran/io.c:1616
67534#, gcc-internal-format
67535msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
67536msgstr ""
67537
67538#: fortran/io.c:1669
67539#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67540msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
67541msgstr "Константное выражение в FORMAT теге в %L должно быть типа default CHARACTER"
67542
67543#: fortran/io.c:1694
67544#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67545#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
67546msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
67547msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
67548
67549#: fortran/io.c:1735
67550#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67551msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
67552msgstr "FORMAT тег в %L должен быть типа default-kind CHARACTER или INTEGER"
67553
67554#: fortran/io.c:1741
67555#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67556msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
67557msgstr "ASSIGNED переменная в FORMAT теге в %L"
67558
67559#: fortran/io.c:1746
67560#, gcc-internal-format
67561msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
67562msgstr "Переменной %qs в %L не была присвоена метка формата"
67563
67564#: fortran/io.c:1753
67565#, gcc-internal-format
67566msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
67567msgstr "Скаляр %qs в FORMAT теге в %L не есть ASSIGNED переменная"
67568
67569#: fortran/io.c:1768
67570#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67571#| msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
67572msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
67573msgstr "Не-character в FORMAT теге в %L"
67574
67575#: fortran/io.c:1772
67576#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67577msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
67578msgstr "Не-character в FORMAT теге в %L"
67579
67580#: fortran/io.c:1778
67581#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67582msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
67583msgstr "Non-character элемент массива предполагаемой формы в FORMAT теге в %L"
67584
67585#: fortran/io.c:1785
67586#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67587msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
67588msgstr "Non-character элемент массива предполагаемого размера в FORMAT теге в %L"
67589
67590#: fortran/io.c:1792
67591#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67592msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
67593msgstr "Non-character элемент указательного массива в FORMAT теге в %L"
67594
67595#: fortran/io.c:1818
67596#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67597msgid "%s tag at %L must be of type %s"
67598msgstr "%s тег в %L должен быть типа %s"
67599
67600#: fortran/io.c:1825
67601#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67602msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
67603msgstr "%s тег в %L должен быть строкой символов подразумеваемого вида"
67604
67605#: fortran/io.c:1832
67606#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67607msgid "%s tag at %L must be scalar"
67608msgstr "%s тег в %L должен быть скаляром"
67609
67610#: fortran/io.c:1838
67611#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67612msgid "IOMSG tag at %L"
67613msgstr "IOMSG тег в %L"
67614
67615#: fortran/io.c:1846
67616#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67617msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
67618msgstr "Fortran 95 требует подразумеваемый INTEGER в %s теге в %L"
67619
67620#: fortran/io.c:1855
67621#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67622msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
67623msgstr "Неподразумеваемый LOGICAL вид в %s теге в %L"
67624
67625#: fortran/io.c:1862
67626#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67627msgid "NEWUNIT specifier at %L"
67628msgstr "NEWUNIT спецификатор в %L"
67629
67630#: fortran/io.c:1880
67631#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67632msgid "CONVERT tag at %L"
67633msgstr "CONVERT тег в %L"
67634
67635#: fortran/io.c:2105
67636#, fuzzy, gcc-internal-format
67637#| msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
67638msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
67639msgstr "Fortran 2003: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"
67640
67641#: fortran/io.c:2113 fortran/io.c:2140
67642#, fuzzy, gcc-internal-format
67643#| msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
67644msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
67645msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"
67646
67647#: fortran/io.c:2132
67648#, fuzzy, gcc-internal-format
67649#| msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
67650msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
67651msgstr "Расширение: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"
67652
67653#: fortran/io.c:2154 fortran/io.c:2162
67654#, fuzzy, gcc-internal-format
67655#| msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
67656msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
67657msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет некорректное значение %qs"
67658
67659#: fortran/io.c:2219
67660#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67661#| msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
67662msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
67663msgstr "ACTION тип конфликтует с READONLY спецификатором в %C"
67664
67665#: fortran/io.c:2235
67666#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67667#| msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
67668msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
67669msgstr "ASYNCHRONOUS= в %C не допускается в Fortran 95"
67670
67671#: fortran/io.c:2254 fortran/io.c:3928
67672#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67673#| msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
67674msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
67675msgstr "BLANK= в %C не допускается в Fortran 95"
67676
67677#: fortran/io.c:2282 fortran/io.c:3906
67678#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67679#| msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
67680msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
67681msgstr "DECIMAL= в %C не допускается в Fortran 95"
67682
67683#: fortran/io.c:2314
67684#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67685#| msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
67686msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
67687msgstr "ENCODING= в %C не допускается в Fortran 95"
67688
67689#: fortran/io.c:2365 fortran/io.c:3973
67690#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67691#| msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
67692msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
67693msgstr "ROUND= в %C не допускается в Fortran 95"
67694
67695#: fortran/io.c:2395
67696#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67697#| msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
67698msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
67699msgstr "SIGN= в %C не допускается в Fortran 95"
67700
67701#: fortran/io.c:2416
67702#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67703#| msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
67704msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
67705msgstr "UNIT номер в CLOSE операторе в %L должен быть неотрицательным"
67706
67707#: fortran/io.c:2441
67708#, gcc-internal-format
67709msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
67710msgstr ""
67711
67712#: fortran/io.c:2452
67713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67714msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
67715msgstr ""
67716
67717#: fortran/io.c:2463
67718#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67719#| msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
67720msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
67721msgstr "UNIT спецификатор не допускается с NEWUNIT в %C"
67722
67723#: fortran/io.c:2474
67724#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67725#| msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
67726msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
67727msgstr "NEWUNIT спецификатор должен иметь FILE= или STATUS='scratch' в %C"
67728
67729#: fortran/io.c:2481
67730#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67731#| msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
67732msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
67733msgstr "OPEN оператор в %C должен иметь UNIT или NEWUNIT специфицированными"
67734
67735#: fortran/io.c:2516
67736#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67737#| msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
67738msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
67739msgstr "Встроенная процедура %qs не допускается в операторе PROCEDURE в %L"
67740
67741#: fortran/io.c:2524
67742#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67743#| msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
67744msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
67745msgstr "Встроенная процедура %qs не допускается в операторе PROCEDURE в %L"
67746
67747#: fortran/io.c:2537
67748#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67749msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
67750msgstr ""
67751
67752#: fortran/io.c:2590
67753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67754msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
67755msgstr "OPEN оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
67756
67757#: fortran/io.c:2698
67758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67759msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
67760msgstr "CLOSE оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
67761
67762#: fortran/io.c:2724
67763#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67764msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
67765msgstr "CLOSE оператор в %L требует UNIT номер"
67766
67767#: fortran/io.c:2732
67768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67769msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
67770msgstr "UNIT номер в CLOSE операторе в %L должен быть неотрицательным"
67771
67772#: fortran/io.c:2855 fortran/match.c:3096
67773#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67774msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
67775msgstr "%s оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
67776
67777#: fortran/io.c:2885
67778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67779msgid "UNIT number missing in statement at %L"
67780msgstr "UNIT номер отсутствует в операторе в %L"
67781
67782#: fortran/io.c:2896 fortran/io.c:3386
67783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67784msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
67785msgstr "UNIT номер в операторе в %L должен быть неотрицательным"
67786
67787#: fortran/io.c:2929
67788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67789msgid "FLUSH statement at %C"
67790msgstr "FLUSH оператор в %C"
67791
67792#: fortran/io.c:2970
67793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67794msgid "Missing format with default unit at %C"
67795msgstr "Отсутствует формат с подразумеваемым устройством в %C"
67796
67797#: fortran/io.c:2990
67798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67799msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
67800msgstr "Повторная UNIT спецификация в %C"
67801
67802#: fortran/io.c:3064
67803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67804msgid "Duplicate format specification at %C"
67805msgstr "Повторная спецификация формата в %C"
67806
67807#: fortran/io.c:3105
67808#, gcc-internal-format
67809msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
67810msgstr "Символ %qs в списке имен %qs является INTENT(IN) в %C"
67811
67812#: fortran/io.c:3141
67813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67814msgid "Duplicate NML specification at %C"
67815msgstr "Повторная NML спецификация в %C"
67816
67817#: fortran/io.c:3150
67818#, gcc-internal-format
67819msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
67820msgstr "Символ %qs в %C должен быть именем NAMELIST группы"
67821
67822#: fortran/io.c:3216
67823#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67824msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
67825msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода"
67826
67827#: fortran/io.c:3312
67828#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67829msgid "UNIT not specified at %L"
67830msgstr "UNIT не специфицировано в %L"
67831
67832#: fortran/io.c:3319
67833#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67834#| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
67835msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
67836msgstr "UNIT спецификация в %L должна быть INTEGER выражением или CHARACTER переменной"
67837
67838#: fortran/io.c:3332
67839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67840msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
67841msgstr "UNIT спецификация в %L должна быть INTEGER выражением или CHARACTER переменной"
67842
67843#: fortran/io.c:3354
67844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67845msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
67846msgstr "Некорректная форма WRITE оператора в %L, UNIT требуется"
67847
67848#: fortran/io.c:3365
67849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67850msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
67851msgstr "Внутренняя единица с векторным индексом в %L"
67852
67853#: fortran/io.c:3379
67854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67855msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
67856msgstr "Внешняя IO UNIT не может быть массивом в %L"
67857
67858#: fortran/io.c:3409
67859#, gcc-internal-format
67860msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
67861msgstr "NAMELIST %qs в READ операторе в %L содержит символ %qs, который не может появляться в контексте определения переменной"
67862
67863#: fortran/io.c:3421
67864#, gcc-internal-format
67865msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
67866msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L является полиморфным и требует определенную процедуру ввода/вывода"
67867
67868#: fortran/io.c:3431 fortran/resolve.c:15088
67869#, gcc-internal-format
67870msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
67871msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L с ALLOCATABLE или POINTER компонентами"
67872
67873#: fortran/io.c:3439
67874#, gcc-internal-format
67875msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
67876msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L имеет ALLOCATABLE или POINTER компоненты и поэтому требует определенную процедуру ввода/вывода"
67877
67878#: fortran/io.c:3450
67879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67880msgid "Comma before i/o item list at %L"
67881msgstr "Запятая перед списком элементов ввода/вывода в %L"
67882
67883#: fortran/io.c:3460
67884#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67885msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
67886msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена"
67887
67888#: fortran/io.c:3472
67889#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67890msgid "END tag label %d at %L not defined"
67891msgstr "END тег метка %d в %L не определена"
67892
67893#: fortran/io.c:3484
67894#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67895msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
67896msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена"
67897
67898#: fortran/io.c:3494
67899#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67900msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
67901msgstr "FORMAT метка %d в %L не определена"
67902
67903#: fortran/io.c:3525
67904#, gcc-internal-format
67905msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
67906msgstr "io_kind_name(): некорректный I/O-вид"
67907
67908#: fortran/io.c:3614
67909#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67910msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
67911msgstr "Синтаксическая ошибка в I/O итераторе в %C"
67912
67913#: fortran/io.c:3646
67914#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67915#| msgid "Expected variable in READ statement at %C"
67916msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
67917msgstr "Ожидалась переменная в READ операторе в %C"
67918
67919#: fortran/io.c:3652
67920#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67921#| msgid "Expected variable name at %C"
67922msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
67923msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
67924
67925#: fortran/io.c:3661
67926#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67927#| msgid "Expected variable name at %C"
67928msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
67929msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
67930
67931#: fortran/io.c:3670
67932#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67933msgid "Expected expression in %s statement at %C"
67934msgstr "Ожидалось выражение в %s операторе в %C"
67935
67936#: fortran/io.c:3675
67937#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67938#| msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
67939msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
67940msgstr "SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости"
67941
67942#. A general purpose syntax error.
67943#: fortran/io.c:3736 fortran/io.c:4422 fortran/gfortran.h:3067
67944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67945msgid "Syntax error in %s statement at %C"
67946msgstr "синтаксическая ошибка в %s операторе в %C"
67947
67948#: fortran/io.c:3823
67949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67950msgid "Internal file at %L with namelist"
67951msgstr "Внутренний файл в %L со списком имен"
67952
67953#: fortran/io.c:3838
67954#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67955#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
67956msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
67957msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре"
67958
67959#: fortran/io.c:3951
67960#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67961#| msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
67962msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
67963msgstr "PAD= в %C не допускается в Fortran 95"
67964
67965#: fortran/io.c:4020
67966#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67967#| msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
67968msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
67969msgstr "DELIM= в %C не допускается в Fortran 95"
67970
67971#: fortran/io.c:4194
67972#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67973msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
67974msgstr "PRINT список имен в %C является расширением"
67975
67976#: fortran/io.c:4216
67977#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67978#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
67979msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
67980msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода"
67981
67982#: fortran/io.c:4389
67983#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67984msgid "Expected comma in I/O list at %C"
67985msgstr "Ожидалась запятая в I/O списке в %C"
67986
67987#: fortran/io.c:4456
67988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67989msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
67990msgstr "PRINT оператор в %C не допускается внутри PURE процедуры"
67991
67992#: fortran/io.c:4618
67993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67994msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
67995msgstr ""
67996
67997#: fortran/io.c:4630 fortran/io.c:4692
67998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67999msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
68000msgstr "INQUIRE оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
68001
68002#: fortran/io.c:4658
68003#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68004msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
68005msgstr "IOLENGTH тег некорректен в INQUIRE операторе в %C"
68006
68007#: fortran/io.c:4668 fortran/trans-io.c:1332
68008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68009msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
68010msgstr "INQUIRE оператор в %L не может содержать оба спецификатора FILE и UNIT"
68011
68012#: fortran/io.c:4675
68013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68014msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
68015msgstr "INQUIRE оператор в %L требует либо FILE либо UNIT спецификатор"
68016
68017#: fortran/io.c:4685
68018#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68019#| msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
68020msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
68021msgstr "UNIT номер в INQUIRE операторе в %L должен быть %d"
68022
68023#: fortran/io.c:4700
68024#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68025msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
68026msgstr "INQUIRE оператор в %L требует PENDING= спецификатор с ID= спецификатором"
68027
68028#: fortran/io.c:4876
68029#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68030msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
68031msgstr "WAIT в %C не допускается в Fortran 95"
68032
68033#: fortran/io.c:4882
68034#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68035msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
68036msgstr "WAIT оператор не допускается в PURE процедуре в %C"
68037
68038#. Reject truncation.
68039#: fortran/iresolve.c:70
68040#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68041#| msgid "Integer overflow"
68042msgid "identifier overflow: %d"
68043msgstr "Переполнение при вычислении целочисленного выражения"
68044
68045#: fortran/match.c:118
68046#, gcc-internal-format
68047msgid "gfc_op2string(): Bad code"
68048msgstr "gfc_op2string(): Некорректный код"
68049
68050#: fortran/match.c:195
68051#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68052msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
68053msgstr "Ожидалось имя компонента структуры или оператора после '.' в %C"
68054
68055#: fortran/match.c:227
68056#, gcc-internal-format
68057msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
68058msgstr "%qs не есть определенный оператор или компонент структуры в точечной цепочке в %C"
68059
68060#: fortran/match.c:298
68061#, fuzzy, gcc-internal-format
68062#| msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
68063msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
68064msgstr "Отсутствует %<)%> в операторе в или до %L"
68065
68066#: fortran/match.c:496
68067#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68068msgid "Integer too large at %C"
68069msgstr "Целое слишком велико в %C"
68070
68071#: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1218
68072#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68073msgid "Too many digits in statement label at %C"
68074msgstr "Слишком много цифр в метке оператора в %C"
68075
68076#: fortran/match.c:583
68077#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68078msgid "Statement label at %C is zero"
68079msgstr "Метка оператора в %C нулевая"
68080
68081#: fortran/match.c:616
68082#, gcc-internal-format
68083msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
68084msgstr "Имя метки %qs в %C неоднозначно"
68085
68086#: fortran/match.c:622
68087#, gcc-internal-format
68088msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
68089msgstr "Дублирование метки конструкции %qs at %C"
68090
68091#: fortran/match.c:656
68092#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68093msgid "Invalid character in name at %C"
68094msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
68095
68096#: fortran/match.c:669
68097#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68098msgid "Name at %C is too long"
68099msgstr "Имя в %C слишком длинное"
68100
68101#: fortran/match.c:680
68102#, gcc-internal-format
68103msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
68104msgstr ""
68105
68106#: fortran/match.c:956
68107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68108msgid ".XOR. operator at %C"
68109msgstr ""
68110
68111#: fortran/match.c:1011
68112#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68113msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
68114msgstr "Переменная цикла в %C не может быть массивом"
68115
68116#: fortran/match.c:1018
68117#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68118msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
68119msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
68120
68121#: fortran/match.c:1024
68122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68123msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
68124msgstr "Переменная цикла в %C не может быть подкомпонентом"
68125
68126#: fortran/match.c:1058
68127#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68128msgid "Expected a step value in iterator at %C"
68129msgstr "Ожидалось значение шага в итераторе в %C"
68130
68131#: fortran/match.c:1070
68132#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68133msgid "Syntax error in iterator at %C"
68134msgstr "Синтаксическая ошибка в итераторе в %C"
68135
68136#: fortran/match.c:1238
68137#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68138msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
68139msgstr "gfc_match(): Некорректный код соответствия %c"
68140
68141#: fortran/match.c:1312
68142#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68143msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
68144msgstr "Некорректная форма PROGRAM оператора в %C"
68145
68146#: fortran/match.c:1356
68147#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68148#| msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
68149msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
68150msgstr "BOZ литерал в %L вне DATA оператора и вне INT/REAL/DBLE/CMPLX"
68151
68152#: fortran/match.c:1365
68153#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68154#| msgid "statement is not a constant expression"
68155msgid "Assignment to a constant expression at %C"
68156msgstr "оператор не является константным выражением"
68157
68158#: fortran/match.c:1469 fortran/match.c:1560
68159#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68160msgid "Arithmetic IF statement at %C"
68161msgstr "Арифметический IF оператор в %C"
68162
68163#: fortran/match.c:1516
68164#, fuzzy, gcc-internal-format
68165#| msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
68166msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
68167msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
68168
68169#: fortran/match.c:1534
68170#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68171msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
68172msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
68173
68174#: fortran/match.c:1545
68175#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68176msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
68177msgstr "Метка блока не годится для арифметического IF оператора в %C"
68178
68179#: fortran/match.c:1583
68180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68181msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
68182msgstr "Метка блока не годится для IF оператора в %C"
68183
68184#: fortran/match.c:1676 fortran/match.c:1683
68185#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68186#| msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
68187msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
68188msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-клаузуле в %C"
68189
68190#: fortran/match.c:1726
68191#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68192#| msgid "Invalid character in name at %C"
68193msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
68194msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
68195
68196#: fortran/match.c:1732
68197#, gcc-internal-format
68198msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
68199msgstr "Метка %qs в %C не соответствует IF метке %qs"
68200
68201#: fortran/match.c:1753
68202#, fuzzy, gcc-internal-format
68203#| msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
68204msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
68205msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
68206
68207#: fortran/match.c:1763
68208#, fuzzy, gcc-internal-format
68209#| msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
68210msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
68211msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"
68212
68213#: fortran/match.c:1778
68214#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68215#| msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
68216msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
68217msgstr "Отсутствует %<)%> в операторе в или до %L"
68218
68219#: fortran/match.c:1786
68220#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68221#| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
68222msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
68223msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C"
68224
68225#: fortran/match.c:1792
68226#, fuzzy, gcc-internal-format
68227#| msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
68228msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
68229msgstr "Метка %qs в %C не соответствует IF метке %qs"
68230
68231#: fortran/match.c:1853
68232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68233msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
68234msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в PURE процедуре"
68235
68236#: fortran/match.c:1859
68237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68238msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
68239msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в DO CONCURRENT блоке"
68240
68241#: fortran/match.c:1866
68242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68243msgid "CRITICAL statement at %C"
68244msgstr "CRITICAL оператор в %C"
68245
68246#: fortran/match.c:1878
68247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68248msgid "Nested CRITICAL block at %C"
68249msgstr "Вложенный CRITICAL блок в %C"
68250
68251#: fortran/match.c:1930
68252#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68253msgid "Expected association list at %C"
68254msgstr "Ожидался список ассоциаций в %C"
68255
68256#: fortran/match.c:1942
68257#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68258msgid "Expected association at %C"
68259msgstr "Ожидалась ассоциация в %C"
68260
68261#: fortran/match.c:1952
68262#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68263#| msgid "Invalid character in name at %C"
68264msgid "Invalid association target at %C"
68265msgstr "Некорректный символ в имени в %C"
68266
68267#: fortran/match.c:1963
68268#, gcc-internal-format
68269msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
68270msgstr "Повторение имени %qs в ассоциации в %C"
68271
68272#: fortran/match.c:1971
68273#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68274msgid "Association target at %C must not be coindexed"
68275msgstr "Цель ассоциации в %C не должна быть коиндексирована"
68276
68277#: fortran/match.c:1978
68278#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68279#| msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
68280msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
68281msgstr "%<I%> в %L и %<J%> в %L не могут обе быть BOZ литеральными константами"
68282
68283#: fortran/match.c:1997
68284#, gcc-internal-format
68285msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
68286msgstr "Ожидалась %<)%> или %<,%> в %C"
68287
68288#: fortran/match.c:2015
68289#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68290msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
68291msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C"
68292
68293#: fortran/match.c:2137
68294#, gcc-internal-format
68295msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
68296msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть ABSTRACT"
68297
68298#: fortran/match.c:2209 fortran/match.c:2281 fortran/match.c:2304
68299#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68300msgid "Invalid type-spec at %C"
68301msgstr "Некорректная спецификация типа в %C"
68302
68303#: fortran/match.c:2399
68304#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68305msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
68306msgstr "Синтаксическая ошибка в FORALL итераторе в %C"
68307
68308#: fortran/match.c:2664
68309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68310msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
68311msgstr "DO CONCURRENT конструкция в %C"
68312
68313#: fortran/match.c:2789
68314#, gcc-internal-format
68315msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
68316msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C неизвестно"
68317
68318#: fortran/match.c:2797
68319#, gcc-internal-format
68320msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
68321msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C не является именем конструкции"
68322
68323#: fortran/match.c:2809
68324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68325msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
68326msgstr "%s оператор в %C покидает CRITICAL конструкцию"
68327
68328#. F2008, C821 & C845.
68329#: fortran/match.c:2817
68330#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68331msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
68332msgstr "%s оператор в %C покидает DO CRITICAL конструкцию"
68333
68334#: fortran/match.c:2829
68335#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68336msgid "%s statement at %C is not within a construct"
68337msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции"
68338
68339#: fortran/match.c:2832
68340#, gcc-internal-format
68341msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
68342msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции %qs"
68343
68344#: fortran/match.c:2858
68345#, gcc-internal-format
68346msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
68347msgstr "CYCLE оператор в %C не применим к нециклической конструкции %qs"
68348
68349#: fortran/match.c:2863
68350#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68351msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
68352msgstr "EXIT оператор без имени do-конструкции в %C"
68353
68354#: fortran/match.c:2869
68355#, gcc-internal-format
68356msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
68357msgstr "%s оператор в %C не применим к конструкции %qs"
68358
68359#: fortran/match.c:2877
68360#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68361msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
68362msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenACC структурный блок"
68363
68364#: fortran/match.c:2878
68365#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68366msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
68367msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenMP структурный блок"
68368
68369#: fortran/match.c:2915
68370#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68371msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
68372msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$ACC LOOP цикл"
68373
68374#: fortran/match.c:2921
68375#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68376#| msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
68377msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
68378msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$ACC LOOP цикла"
68379
68380#: fortran/match.c:2923
68381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68382msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
68383msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$ACC LOOP цикла"
68384
68385#: fortran/match.c:2952
68386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68387msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
68388msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$OMP DO цикл"
68389
68390#: fortran/match.c:2957
68391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68392msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
68393msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$OMP DO цикла"
68394
68395#: fortran/match.c:3045
68396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68397msgid "Blank required in %s statement near %C"
68398msgstr "Пробел требуется в %s операторе около %C"
68399
68400#: fortran/match.c:3063
68401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68402msgid "STOP code at %C cannot be negative"
68403msgstr "STOP код в %C не может быть отрицательным"
68404
68405#: fortran/match.c:3069
68406#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68407msgid "STOP code at %C contains too many digits"
68408msgstr "STOP код в %C содержит слишком много цифр"
68409
68410#: fortran/match.c:3090
68411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68412msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
68413msgstr "%s оператор в %C в PURE процедуре"
68414
68415#: fortran/match.c:3106
68416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68417msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
68418msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в CRITICAL блоке"
68419
68420#: fortran/match.c:3111
68421#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68422msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
68423msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в DO CONCURRENT блоке"
68424
68425#: fortran/match.c:3123
68426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68427msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
68428msgstr "STOP код в %L должен быть скалярной CHARACTER константой или digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
68429
68430#: fortran/match.c:3135
68431#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68432#| msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
68433msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
68434msgstr "STOP код в %L должен быть скалярной CHARACTER константой или digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
68435
68436#: fortran/match.c:3142
68437#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68438msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
68439msgstr "STOP код в %L должен быть либо INTEGER либо CHARACTER типа"
68440
68441#: fortran/match.c:3149
68442#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68443msgid "STOP code at %L must be scalar"
68444msgstr "STOP код в %L должен быть скаляром"
68445
68446#: fortran/match.c:3156
68447#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68448msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
68449msgstr "STOP код в %L должен быть default character KIND=%d"
68450
68451#: fortran/match.c:3163
68452#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68453msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
68454msgstr "STOP код в %L должен быть default integer KIND=%d"
68455
68456#: fortran/match.c:3211
68457#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68458msgid "PAUSE statement at %C"
68459msgstr "PAUSE оператор в %C"
68460
68461#: fortran/match.c:3232
68462#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68463msgid "ERROR STOP statement at %C"
68464msgstr "ERROR STOP оператор в %C"
68465
68466#: fortran/match.c:3258
68467#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68468msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
68469msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в PURE процедуре"
68470
68471#: fortran/match.c:3273
68472#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68473msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
68474msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в CRITICAL блоке"
68475
68476#: fortran/match.c:3280
68477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68478msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
68479msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в DO CONCURRENT блоке"
68480
68481#: fortran/match.c:3310 fortran/match.c:3652 fortran/match.c:3864
68482#: fortran/match.c:4416 fortran/match.c:4787
68483#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68484msgid "Redundant STAT tag found at %L"
68485msgstr "Избыточный STAT тег найден в %L"
68486
68487#: fortran/match.c:3331 fortran/match.c:3673 fortran/match.c:3884
68488#: fortran/match.c:4448 fortran/match.c:4812
68489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68490msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
68491msgstr "Избыточный ERRMSG тег найден в %L"
68492
68493#: fortran/match.c:3352
68494#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68495msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
68496msgstr "Избыточный UNTIL_COUNT тег найден в %L"
68497
68498#: fortran/match.c:3418
68499#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68500msgid "EVENT POST statement at %C"
68501msgstr "EVENT POST оператор в %C"
68502
68503#: fortran/match.c:3428
68504#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68505msgid "EVENT WAIT statement at %C"
68506msgstr "EVENT WAIT оператор в %C"
68507
68508#: fortran/match.c:3440
68509#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68510msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
68511msgstr "FAIL IMAGE оператор в %C"
68512
68513#: fortran/match.c:3464
68514#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68515msgid "FORM TEAM statement at %C"
68516msgstr "Оператор FROM TEAM в %C"
68517
68518#: fortran/match.c:3503
68519#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68520msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
68521msgstr "Оператор CHANGE TEAM в %C"
68522
68523#: fortran/match.c:3533
68524#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68525msgid "END TEAM statement at %C"
68526msgstr ""
68527
68528#: fortran/match.c:3557
68529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68530msgid "SYNC TEAM statement at %C"
68531msgstr ""
68532
68533#: fortran/match.c:3600
68534#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68535msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
68536msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре"
68537
68538#: fortran/match.c:3615
68539#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68540msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
68541msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в CRITICAL блоке"
68542
68543#: fortran/match.c:3622
68544#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68545msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
68546msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в DO CONCURRENT блоке"
68547
68548#: fortran/match.c:3694
68549#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68550msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
68551msgstr "Избыточный ACQUIRED_LOCK тег найден в %L"
68552
68553#: fortran/match.c:3759
68554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68555msgid "LOCK statement at %C"
68556msgstr "LOCK оператор в %C"
68557
68558#: fortran/match.c:3769
68559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68560msgid "UNLOCK statement at %C"
68561msgstr "UNLOCK оператор в %C"
68562
68563#: fortran/match.c:3794
68564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68565msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
68566msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в PURE процедуре"
68567
68568#: fortran/match.c:3800
68569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68570msgid "SYNC statement at %C"
68571msgstr "SYNC оператор в %C"
68572
68573#: fortran/match.c:3812
68574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68575msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
68576msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в CRITICAL блоке"
68577
68578#: fortran/match.c:3818
68579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68580msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
68581msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в DO CONCURRENT блоке"
68582
68583#: fortran/match.c:3998
68584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68585msgid "ASSIGN statement at %C"
68586msgstr "ASSIGN оператор в %C"
68587
68588#: fortran/match.c:4042
68589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68590msgid "Assigned GOTO statement at %C"
68591msgstr "Assigned GOTO оператор в %C"
68592
68593#: fortran/match.c:4086 fortran/match.c:4137
68594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68595msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
68596msgstr "Список меток операторов в GOTO в %C не может быть пустым"
68597
68598#: fortran/match.c:4147
68599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68600msgid "Computed GOTO at %C"
68601msgstr "Вычисляемый GOTO в %C"
68602
68603#: fortran/match.c:4222
68604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68605msgid "Error in type-spec at %L"
68606msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L"
68607
68608#: fortran/match.c:4235
68609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68610msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
68611msgstr "typespec в ALLOCATE в %L"
68612
68613#: fortran/match.c:4258
68614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68615msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
68616msgstr ""
68617
68618#: fortran/match.c:4288 fortran/match.c:4725
68619#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68620#| msgid "Unexpected %s statement at %C"
68621msgid "Unexpected constant at %C"
68622msgstr "Неожиданный %s оператор в %C"
68623
68624#: fortran/match.c:4298
68625#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68626msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
68627msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"
68628
68629#: fortran/match.c:4313
68630#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68631msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
68632msgstr ""
68633
68634#: fortran/match.c:4335
68635#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68636msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
68637msgstr "ALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"
68638
68639#: fortran/match.c:4340
68640#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68641msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
68642msgstr "ALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"
68643
68644#: fortran/match.c:4362
68645#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68646msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
68647msgstr "Allocate-object в %L не есть ни указатель на данные ни размещаемая переменная"
68648
68649#: fortran/match.c:4374
68650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68651msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
68652msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с typespec"
68653
68654#: fortran/match.c:4382
68655#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68656msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
68657msgstr "Вид параметра типа для сущности в %L отличается от вида параметра типа из typespec"
68658
68659#: fortran/match.c:4399
68660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68661msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
68662msgstr "Спецификация формы для размещаемого скаляра в %C"
68663
68664#: fortran/match.c:4426
68665#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68666#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
68667msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
68668msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"
68669
68670#: fortran/match.c:4442
68671#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68672msgid "ERRMSG tag at %L"
68673msgstr "ERRMSG тег в %L"
68674
68675#: fortran/match.c:4465
68676#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68677msgid "SOURCE tag at %L"
68678msgstr "SOURCE тег в %L"
68679
68680#: fortran/match.c:4471
68681#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68682msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
68683msgstr "Избыточный SOURCE тег найден в %L"
68684
68685#: fortran/match.c:4478
68686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68687msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
68688msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L"
68689
68690#: fortran/match.c:4484
68691#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68692msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
68693msgstr "SOURCE тег в %L с более чем одним размещаемым объектом"
68694
68695#: fortran/match.c:4502
68696#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68697msgid "MOLD tag at %L"
68698msgstr "MOLD тег в %L"
68699
68700#: fortran/match.c:4508
68701#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68702msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
68703msgstr "Избыточный MOLD тег найден в %L"
68704
68705#: fortran/match.c:4515
68706#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68707msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
68708msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с typespec в %L"
68709
68710#: fortran/match.c:4541
68711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68712msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
68713msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"
68714
68715#: fortran/match.c:4549
68716#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68717msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
68718msgstr "Allocate-object в %L с параметром отложенного типа требует либо type-spec либо SOURCE тег либо MOLD тег"
68719
68720#: fortran/match.c:4561
68721#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68722msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
68723msgstr "Неограниченный полиморфный allocate-object в %L требует или спецификацию типа или SOURCE тег или MOLD тег"
68724
68725#: fortran/match.c:4628
68726#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68727msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
68728msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован"
68729
68730#: fortran/match.c:4643
68731#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68732msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
68733msgstr ""
68734
68735#: fortran/match.c:4737
68736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68737msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
68738msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"
68739
68740#: fortran/match.c:4747
68741#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68742msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
68743msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"
68744
68745#: fortran/match.c:4754
68746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68747msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
68748msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"
68749
68750#: fortran/match.c:4770
68751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68752msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
68753msgstr "Allocate-object в %C не есть непроцедурный указатель или размещаемая переменная"
68754
68755#: fortran/match.c:4807
68756#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68757msgid "ERRMSG at %L"
68758msgstr "ERRMSG в %L"
68759
68760#: fortran/match.c:4864
68761#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68762msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
68763msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в CRITICAL блоке"
68764
68765#: fortran/match.c:4870
68766#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68767msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
68768msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в DO CONCURRENT блоке"
68769
68770#: fortran/match.c:4879
68771#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68772msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
68773msgstr "Alternate RETURN оператор в %C допускается только внутри SUBROUTINE"
68774
68775#: fortran/match.c:4910
68776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68777msgid "RETURN statement in main program at %C"
68778msgstr "RETURN оператор в главной программе в %C"
68779
68780#: fortran/match.c:4938
68781#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68782msgid "Expected component reference at %C"
68783msgstr "Ожидалась ссылка на компонент в %C"
68784
68785#: fortran/match.c:4947
68786#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68787msgid "Junk after CALL at %C"
68788msgstr "Мусор после CALL в %C"
68789
68790#: fortran/match.c:4958
68791#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68792msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
68793msgstr "Ожидалась type-bound процедура или компонент указатель на процедуру в %C"
68794
68795#: fortran/match.c:5055
68796#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68797msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
68798msgstr ""
68799
68800#: fortran/match.c:5196
68801#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68802msgid "Syntax error in common block name at %C"
68803msgstr "Синтаксическая ошибка в имени common блока в %C"
68804
68805#. If we find an error, just print it and continue,
68806#. cause it's just semantic, and we can see if there
68807#. are more errors.
68808#: fortran/match.c:5271
68809#, gcc-internal-format
68810msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
68811msgstr "Переменная %qs в %L в common блоке %qs at %C должна быть декларирована с C совместимым видом, поскольку common блок %qs есть bind(c)"
68812
68813#: fortran/match.c:5280
68814#, fuzzy, gcc-internal-format
68815#| msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
68816msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
68817msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs at %C не может быть bind(c), поскольку она не является глобальной"
68818
68819#: fortran/match.c:5287
68820#, gcc-internal-format
68821msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
68822msgstr "Символ %qs в %C уже в COMMON блоке"
68823
68824#: fortran/match.c:5295
68825#, gcc-internal-format
68826msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
68827msgstr "Инициализированный символ %qs в %C может быть только COMMON в BLOCK DATA"
68828
68829#: fortran/match.c:5311
68830#, gcc-internal-format
68831msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
68832msgstr "Спецификация массива для символа %qs в COMMON в %C должна быть явной"
68833
68834#: fortran/match.c:5321
68835#, gcc-internal-format
68836msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
68837msgstr "Символ %qs в COMMON в %C не может быть POINTER массивом"
68838
68839#: fortran/match.c:5367
68840#, gcc-internal-format
68841msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
68842msgstr "Символ %qs в COMMON блоке %qs в %C становится косвенно эквивалентным другому COMMON блоку %qs"
68843
68844#: fortran/match.c:5429
68845#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68846#| msgid "BLOCK construct at %C"
68847msgid "BLOCK DATA construct at %L"
68848msgstr "BLOCK конструкция в %C"
68849
68850#: fortran/match.c:5513
68851#, gcc-internal-format
68852msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
68853msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже имеет базовый тип %s"
68854
68855#: fortran/match.c:5521
68856#, gcc-internal-format
68857msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
68858msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже USE ассоциировано и не может быть респецифицировано."
68859
68860#. It is required that members of a namelist be declared
68861#. before the namelist.  We check this by checking if the
68862#. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
68863#: fortran/match.c:5546
68864#, gcc-internal-format
68865msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
68866msgstr ""
68867
68868#: fortran/match.c:5565
68869#, gcc-internal-format
68870msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
68871msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %C не допускается"
68872
68873#: fortran/match.c:5708
68874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68875msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
68876msgstr "Компонент производного типа %C не есть разрешенный EQUIVALENCE член"
68877
68878#: fortran/match.c:5716
68879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68880msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
68881msgstr "Ссылка на массив в EQUIVALENCE в %C не может быть секцией массива"
68882
68883#: fortran/match.c:5749
68884#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68885msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
68886msgstr "EQUIVALENCE в %C требует два или более объектов"
68887
68888#: fortran/match.c:5763
68889#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68890msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
68891msgstr "Попытка косвенно перекрыть COMMON блоки %s и %s посредством EQUIVALENCE в %C"
68892
68893#: fortran/match.c:5776
68894#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68895msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
68896msgstr "Ожидается запятая в EQUIVALENCE в %C"
68897
68898#: fortran/match.c:5781
68899#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68900#| msgid "VALUE statement at %C"
68901msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
68902msgstr "VALUE оператор в %C"
68903
68904#: fortran/match.c:5917
68905#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68906msgid "Statement function at %L is recursive"
68907msgstr "Оператор функция в %L рекурсивна"
68908
68909#: fortran/match.c:5923
68910#, fuzzy, gcc-internal-format
68911#| msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
68912msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
68913msgstr "Оператор функция %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
68914
68915#: fortran/match.c:5934
68916#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68917msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
68918msgstr "Оператор функция в %L не может появляться внутри INTERFACE"
68919
68920#: fortran/match.c:5939
68921#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68922msgid "Statement function at %C"
68923msgstr "Оператор функция в %C"
68924
68925#: fortran/match.c:6064 fortran/match.c:6080
68926#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68927msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
68928msgstr "Выражение в CASE селекторе в %L не может быть %s"
68929
68930#: fortran/match.c:6102
68931#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68932msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
68933msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C"
68934
68935#: fortran/match.c:6134
68936#, gcc-internal-format
68937msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
68938msgstr "Ожидалось имя блока %qs SELECT конструкции в %C"
68939
68940#: fortran/match.c:6428
68941#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68942#| msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
68943msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
68944msgstr "SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости"
68945
68946#: fortran/match.c:6469
68947#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68948msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
68949msgstr "ошибка разбора в SELECT TYPE операторе в %C"
68950
68951#: fortran/match.c:6494
68952#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68953msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
68954msgstr "Селектор в SELECT TYPE в %C не есть именованная переменная; используйте associate-name=>"
68955
68956#: fortran/match.c:6650
68957#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68958#| msgid "LOCK statement at %C"
68959msgid "SELECT RANK statement at %C"
68960msgstr "LOCK оператор в %C"
68961
68962#: fortran/match.c:6679 fortran/match.c:6733
68963#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68964msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
68965msgstr ""
68966
68967#: fortran/match.c:6743
68968#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68969#| msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
68970msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
68971msgstr "ошибка разбора в SELECT TYPE операторе в %C"
68972
68973#: fortran/match.c:6779
68974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68975msgid "Unexpected CASE statement at %C"
68976msgstr "Неожиданный CASE оператор в %C"
68977
68978#: fortran/match.c:6831
68979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68980msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
68981msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C"
68982
68983#: fortran/match.c:6849
68984#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68985msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
68986msgstr "Неожиданный TYPE IS оператор в %C"
68987
68988#: fortran/match.c:6881
68989#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68990msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
68991msgstr "Спецификация типа не должна специфицировать sequence производный тип или тип с BIND атрибутом в SELECT TYPE в %C [F2003:C815]"
68992
68993#: fortran/match.c:6892
68994#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68995msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
68996msgstr ""
68997
68998#: fortran/match.c:6903
68999#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69000msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
69001msgstr "Синтаксическая ошибка в TYPE IS спецификации в %C"
69002
69003#: fortran/match.c:6979
69004#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69005msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
69006msgstr "Синтаксическая ошибка в CLASS IS спецификации в %C"
69007
69008#: fortran/match.c:6999
69009#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69010#| msgid "Unexpected END statement at %C"
69011msgid "Unexpected RANK statement at %C"
69012msgstr "Неожиданный END оператор в %C"
69013
69014#: fortran/match.c:7045
69015#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69016#| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
69017msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
69018msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s"
69019
69020#: fortran/match.c:7054
69021#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69022msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
69023msgstr ""
69024
69025#: fortran/match.c:7081
69026#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69027#| msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
69028msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
69029msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C"
69030
69031#: fortran/match.c:7203
69032#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69033msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
69034msgstr "ELSEWHERE оператор в %C не заключен в WHERE блок"
69035
69036#: fortran/match.c:7241
69037#, gcc-internal-format
69038msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
69039msgstr "Метка %qs в %C не соответствует WHERE метке %qs"
69040
69041#: fortran/matchexp.c:72
69042#, gcc-internal-format
69043msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
69044msgstr "Некорректный символ %qc в OPERATOR имени в %C"
69045
69046#: fortran/matchexp.c:80
69047#, gcc-internal-format
69048msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
69049msgstr "Имя %qs не может быть использовано как определенный оператор в %C"
69050
69051#: fortran/matchexp.c:173
69052#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69053msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
69054msgstr "Ожидалась правая скобка в выражении в %C"
69055
69056#: fortran/matchexp.c:281
69057#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69058msgid "Expected exponent in expression at %C"
69059msgstr "Ожидалась экспонента в выражении в %C"
69060
69061#: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
69062#: fortran/matchexp.c:433
69063#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69064msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
69065msgstr "Расширение: Унарный оператор, следующий за арифметическим оператором (используйте скобки) в %C"
69066
69067#: fortran/matchexp.c:665
69068#, gcc-internal-format
69069msgid "match_level_4(): Bad operator"
69070msgstr "match_level_4(): Некорректный оператор"
69071
69072#: fortran/misc.c:113
69073#, gcc-internal-format
69074msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
69075msgstr "gfc_basic_typename(): Неопределенный тип"
69076
69077#: fortran/misc.c:207
69078#, gcc-internal-format
69079msgid "gfc_typename(): Undefined type"
69080msgstr "gfc_typename(): Неопределенный тип"
69081
69082#: fortran/misc.c:311
69083#, gcc-internal-format
69084msgid "gfc_code2string(): Bad code"
69085msgstr "gfc_code2string(): Некорректный код"
69086
69087#: fortran/module.c:238
69088#, gcc-internal-format
69089msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
69090msgstr "free_pi_tree(): Неразрешенное исправление"
69091
69092#: fortran/module.c:455
69093#, gcc-internal-format
69094msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
69095msgstr "associate_integer_pointer(): Уже ассоциировано"
69096
69097#: fortran/module.c:539
69098#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69099msgid "module nature in USE statement at %C"
69100msgstr "природа модуля в USE операторе в %C"
69101
69102#: fortran/module.c:551
69103#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69104msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
69105msgstr "Природа модуля в USE операторе в %C должна быть либо INTRINSIC либо NON_INTRINSIC"
69106
69107#: fortran/module.c:564
69108#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69109msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
69110msgstr "\"::\" ожидалось после природы модуля в %C, но не было найдено"
69111
69112#: fortran/module.c:574
69113#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69114msgid "\"USE :: module\" at %C"
69115msgstr "\"USE :: модуль\" в %C"
69116
69117#: fortran/module.c:633
69118#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69119msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
69120msgstr "Отсутствует generic спецификация в USE операторе в %C"
69121
69122#: fortran/module.c:644
69123#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69124msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
69125msgstr "Операторы переименования в USE операторе в %C"
69126
69127#: fortran/module.c:688
69128#, fuzzy, gcc-internal-format
69129#| msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
69130msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
69131msgstr "Символ %qs в %L конфликтует с символом из модуля %qs, use-associated в %L"
69132
69133#: fortran/module.c:691
69134#, fuzzy, gcc-internal-format
69135#| msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
69136msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
69137msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L"
69138
69139#: fortran/module.c:699
69140#, gcc-internal-format
69141msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
69142msgstr "Имя %qs в %C уже было использовано как имя внешнего модуля"
69143
69144#: fortran/module.c:762
69145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69146msgid "SUBMODULE declaration at %C"
69147msgstr "SUBMODULE декларация в %C"
69148
69149#: fortran/module.c:767
69150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69151msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
69152msgstr "SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости"
69153
69154#: fortran/module.c:842
69155#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69156msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
69157msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBMODULE операторе в %C"
69158
69159#: fortran/module.c:1201
69160#, gcc-internal-format
69161msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
69162msgstr "Чтение модуля %qs в строке %d колонке %d: %s"
69163
69164#: fortran/module.c:1205
69165#, gcc-internal-format
69166msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
69167msgstr "Запись модуля %qs в строке %d колонке %d: %s"
69168
69169#: fortran/module.c:1209
69170#, gcc-internal-format
69171msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
69172msgstr "Модуль %qs в строке %d колонке %d: %s"
69173
69174#: fortran/module.c:1642
69175#, gcc-internal-format
69176msgid "require_atom(): bad atom type required"
69177msgstr "require_atom(): некорректный атомарный тип требуется"
69178
69179#: fortran/module.c:1691
69180#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69181msgid "Error writing modules file: %s"
69182msgstr "Ошибка записи в файл модулей: %s"
69183
69184#: fortran/module.c:1741
69185#, gcc-internal-format
69186msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
69187msgstr "write_atom(): Попытка записи dab atom"
69188
69189#: fortran/module.c:1962
69190#, gcc-internal-format
69191msgid "unquote_string(): got bad string"
69192msgstr "unquote_string(): получена некорректная цепочка"
69193
69194#: fortran/module.c:2952
69195#, gcc-internal-format
69196msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
69197msgstr "mio_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка"
69198
69199#: fortran/module.c:5087
69200#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69201msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
69202msgstr "Неоднозначная !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L"
69203
69204#: fortran/module.c:5090
69205#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69206msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
69207msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L"
69208
69209#: fortran/module.c:5284
69210#, gcc-internal-format
69211msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
69212msgstr "%qs от модуля %qs, импортированного в %C, есть также имя текущей программной единицы"
69213
69214#: fortran/module.c:5421
69215#, gcc-internal-format
69216msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
69217msgstr ""
69218
69219#: fortran/module.c:5642
69220#, gcc-internal-format
69221msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
69222msgstr "Символ %qs, встречающийся в %L, не найден в модуле %qs"
69223
69224#: fortran/module.c:5649
69225#, gcc-internal-format
69226msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
69227msgstr "Пользовательский оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs"
69228
69229#: fortran/module.c:5654
69230#, gcc-internal-format
69231msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
69232msgstr "Встроенный оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs"
69233
69234#: fortran/module.c:5890
69235#, gcc-internal-format
69236msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
69237msgstr "write_symbol(): некорректный символ модуля %qs"
69238
69239#: fortran/module.c:6234
69240#, gcc-internal-format
69241msgid "write_symtree(): Symbol not written"
69242msgstr "write_symtree(): Символ не записан"
69243
69244#: fortran/module.c:6424
69245#, fuzzy, gcc-internal-format
69246#| msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
69247msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
69248msgstr "Не удалось открыть файл модуля %qs для записи в %C: %s"
69249
69250#: fortran/module.c:6445
69251#, gcc-internal-format
69252msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
69253msgstr "Ошибка записи файла модуля %qs для записи: %s"
69254
69255#: fortran/module.c:6456
69256#, fuzzy, gcc-internal-format
69257#| msgid "Can't delete module file %qs: %s"
69258msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
69259msgstr "Не удалось удалить файл модуля %qs: %s"
69260
69261#: fortran/module.c:6459
69262#, fuzzy, gcc-internal-format
69263#| msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
69264msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
69265msgstr "Не удалось переименовать файл модуля %qs в %qs: %s"
69266
69267#: fortran/module.c:6465
69268#, fuzzy, gcc-internal-format
69269#| msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
69270msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
69271msgstr "Не удалось удалить временный файл модуля %qs: %s"
69272
69273#: fortran/module.c:6522
69274#, gcc-internal-format
69275msgid "Symbol %qs at %C already declared"
69276msgstr "Символ %qs в %C уже декларирован"
69277
69278#: fortran/module.c:6593
69279#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69280msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
69281msgstr "import_iso_c_binding_module(): невозможно создать символ для %s"
69282
69283#: fortran/module.c:6701 fortran/module.c:7045
69284#, gcc-internal-format
69285msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
69286msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L, не содержится в выбранном стандарте"
69287
69288#: fortran/module.c:6829
69289#, gcc-internal-format
69290msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
69291msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле ISO_C_BINDING"
69292
69293#: fortran/module.c:6850 fortran/module.c:6883 fortran/module.c:6925
69294#, gcc-internal-format
69295msgid "Symbol %qs already declared"
69296msgstr "Символ %qs уже декларирован"
69297
69298#: fortran/module.c:7030
69299#, gcc-internal-format
69300msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
69301msgstr "Использование встроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем невстроенного модуля использованного ранее"
69302
69303#: fortran/module.c:7052
69304#, gcc-internal-format
69305msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
69306msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %L несовместимо с опцией %qs"
69307
69308#: fortran/module.c:7120
69309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69310msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
69311msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %C несовместимо с опцией %s"
69312
69313#: fortran/module.c:7174
69314#, gcc-internal-format
69315msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
69316msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле ISO_FORTRAN_ENV"
69317
69318#: fortran/module.c:7200
69319#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69320msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
69321msgstr "USE оператор в %C не имеет ONLY квалификатора"
69322
69323#: fortran/module.c:7229
69324#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69325msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
69326msgstr "ISO_FORTRAN_ENV встроенный модуль в %C"
69327
69328#: fortran/module.c:7241
69329#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69330msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
69331msgstr "ISO_C_BINDING модуль в %C"
69332
69333#: fortran/module.c:7254
69334#, fuzzy, gcc-internal-format
69335#| msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
69336msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
69337msgstr "Не удалось найти встроенный модуль названный %qs в %C"
69338
69339#: fortran/module.c:7260
69340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69341msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
69342msgstr "IEEE_FEATURES модуль в %C"
69343
69344#: fortran/module.c:7266
69345#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69346msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
69347msgstr "IEEE_EXCEPTIONS модуль в %C"
69348
69349#: fortran/module.c:7272
69350#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69351msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
69352msgstr "IEEE_ARITHMETIC модуль в %C"
69353
69354#: fortran/module.c:7282
69355#, fuzzy, gcc-internal-format
69356#| msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
69357msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
69358msgstr "Ошибка открытия файла модуля %qs на чтение в %C: %s"
69359
69360#: fortran/module.c:7285
69361#, gcc-internal-format
69362msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
69363msgstr "Файл модуля %qs не сгенерирован, так как модуль или не содержит MODULE PROCEDURE или в модуле есть ошибки."
69364
69365#: fortran/module.c:7296
69366#, gcc-internal-format
69367msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
69368msgstr "Использование невстроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем встроенного модуля использованного ранее"
69369
69370#: fortran/module.c:7319
69371#, gcc-internal-format
69372msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
69373msgstr "Файл %qs открытый в %C не есть файл GNU Fortran модуля"
69374
69375#: fortran/module.c:7327
69376#, gcc-internal-format
69377msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
69378msgstr "Не читается файл модуля %qs открытый в %C, так как от был создан другой версией GNU Fortran"
69379
69380#: fortran/module.c:7344
69381#, gcc-internal-format
69382msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
69383msgstr ""
69384
69385#: fortran/module.c:7346
69386#, gcc-internal-format
69387msgid "Cannot USE a module that is currently built"
69388msgstr ""
69389
69390#: fortran/openmp.c:66
69391#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69392#| msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
69393msgid "Unexpected junk at %C"
69394msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
69395
69396#: fortran/openmp.c:281
69397#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69398#| msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
69399msgid "List item shall not be coindexed at %C"
69400msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован"
69401
69402#: fortran/openmp.c:316 fortran/openmp.c:417 fortran/openmp.c:745
69403#: fortran/openmp.c:3633
69404#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69405msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
69406msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"
69407
69408#: fortran/openmp.c:355 fortran/openmp.c:445
69409#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69410msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
69411msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C"
69412
69413#: fortran/openmp.c:468
69414#, gcc-internal-format
69415msgid "%qs at %L should be of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
69416msgstr ""
69417
69418#: fortran/openmp.c:480
69419#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69420#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
69421msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
69422msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C"
69423
69424#: fortran/openmp.c:552
69425#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69426msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
69427msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP DEPEND SINK списке в %C"
69428
69429#: fortran/openmp.c:614
69430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69431msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
69432msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenACC списке выражений в %C"
69433
69434#: fortran/openmp.c:681
69435#, gcc-internal-format
69436msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
69437msgstr "Неожиданный OpenACC параллелизм."
69438
69439#: fortran/openmp.c:713
69440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69441msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
69442msgstr "Переменная в %C является элементом COMMON блока"
69443
69444#: fortran/openmp.c:773
69445#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69446msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
69447msgstr "Неожиданный мусор после !$ACC DECLARE в %C"
69448
69449#: fortran/openmp.c:783
69450#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69451msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
69452msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"
69453
69454#: fortran/openmp.c:1027
69455#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69456#| msgid "%<)%> expected at %C"
69457msgid "Comma expected at %C"
69458msgstr "%<)%> ожидалась в %C"
69459
69460#: fortran/openmp.c:1139
69461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69462msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
69463msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найдена в %L"
69464
69465#: fortran/openmp.c:1292
69466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69467msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
69468msgstr "Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C"
69469
69470#: fortran/openmp.c:1456
69471#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69472#| msgid "Expected DO loop at %C"
69473msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
69474msgstr "Ожидался DO цикл в %C"
69475
69476#: fortran/openmp.c:1831
69477#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69478msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
69479msgstr "Аргумент ORDERED клаузулы не есть положительная целая константа в %C"
69480
69481#: fortran/openmp.c:2220
69482#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69483#| msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
69484msgid "Failed to match clause at %C"
69485msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C"
69486
69487#
69488#: fortran/openmp.c:2393
69489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69490msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
69491msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L"
69492
69493#: fortran/openmp.c:2403
69494#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69495msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
69496msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L"
69497
69498#: fortran/openmp.c:2412
69499#, fuzzy, gcc-internal-format
69500#| msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
69501msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
69502msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L"
69503
69504#: fortran/openmp.c:2420
69505#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69506msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
69507msgstr "Формальный массив предполагаемого размера с !$ACC DECLARE в %L"
69508
69509#: fortran/openmp.c:2469
69510#, gcc-internal-format
69511msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
69512msgstr "%<acc update%> должна содержать хотя бы одну %<device%> или %<host%> или %<self%> клаузулу в %L"
69513
69514#
69515#: fortran/openmp.c:2517
69516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69517msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
69518msgstr "Недопустимый аргумент для !$ACC WAIT в %C"
69519
69520#: fortran/openmp.c:2524
69521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69522msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
69523msgstr "Для предложения WAIT %L требуется выражение INTEGER"
69524
69525#: fortran/openmp.c:2557
69526#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69527msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
69528msgstr "ACC CACHE директива должна быть внутри цикла %C"
69529
69530#: fortran/openmp.c:2625
69531#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69532msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
69533msgstr "Только !$ACC ROUTINE форма без списка допустима в интерфейсном блоке в %C"
69534
69535#: fortran/openmp.c:2659
69536#, fuzzy, gcc-internal-format
69537#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
69538msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
69539msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
69540
69541#: fortran/openmp.c:2667
69542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69543msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
69544msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
69545
69546#: fortran/openmp.c:2674
69547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69548msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
69549msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, ожидалась ')' после NAME"
69550
69551#: fortran/openmp.c:2689
69552#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69553#| msgid "Multiple loop axes specified for routine"
69554msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
69555msgstr "Несколько осей циклов задано для программы"
69556
69557#: fortran/openmp.c:2699
69558#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69559msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
69560msgstr ""
69561
69562#: fortran/openmp.c:2719 fortran/openmp.c:2744
69563#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69564msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
69565msgstr ""
69566
69567#: fortran/openmp.c:2760
69568#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69569msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
69570msgstr ""
69571
69572#: fortran/openmp.c:2893
69573#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69574msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
69575msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C"
69576
69577#: fortran/openmp.c:2970
69578#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69579msgid "Expected AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
69580msgstr ""
69581
69582#: fortran/openmp.c:2979
69583#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69584#| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
69585msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
69586msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"
69587
69588#: fortran/openmp.c:2987
69589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69590msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
69591msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C"
69592
69593#: fortran/openmp.c:3383 fortran/openmp.c:7335
69594#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69595msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69596msgstr "Переопределение предопределенной %s !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
69597
69598#: fortran/openmp.c:3387 fortran/openmp.c:7339
69599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69600msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69601msgstr "Переопределение предопределенной !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
69602
69603#: fortran/openmp.c:3392
69604#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69605msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69606msgstr "Переопределение !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
69607
69608#: fortran/openmp.c:3394
69609#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69610msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69611msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
69612
69613#: fortran/openmp.c:3414
69614#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69615msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
69616msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE REDUCTION в %C"
69617
69618#: fortran/openmp.c:3451
69619#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69620msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
69621msgstr "Только !$OMP DECLARE TARGET форма без клаузул допустима в интерфейсном блоке в %C"
69622
69623#: fortran/openmp.c:3466
69624#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69625msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
69626msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C"
69627
69628#: fortran/openmp.c:3489
69629#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69630msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
69631msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L является элементом COMMON блока"
69632
69633#: fortran/openmp.c:3494
69634#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69635msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
69636msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"
69637
69638#: fortran/openmp.c:3500
69639#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69640msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
69641msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"
69642
69643#: fortran/openmp.c:3504
69644#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69645msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
69646msgstr "Переменная в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
69647
69648#: fortran/openmp.c:3518 fortran/openmp.c:3564
69649#, gcc-internal-format
69650msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
69651msgstr ""
69652
69653#: fortran/openmp.c:3528
69654#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69655msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
69656msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"
69657
69658#: fortran/openmp.c:3534
69659#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69660msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
69661msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"
69662
69663#: fortran/openmp.c:3538
69664#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69665msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
69666msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
69667
69668#: fortran/openmp.c:3547
69669#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69670#| msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
69671msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
69672msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"
69673
69674#: fortran/openmp.c:3571
69675#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69676msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
69677msgstr ""
69678
69679#: fortran/openmp.c:3581
69680#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69681msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
69682msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP DECLARE TARGET списке в %C"
69683
69684#: fortran/openmp.c:3613
69685#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69686msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
69687msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока"
69688
69689#: fortran/openmp.c:3650
69690#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69691msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
69692msgstr "Неожиданный мусор после OMP THREADPRIVATE в %C"
69693
69694#: fortran/openmp.c:3657
69695#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69696msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
69697msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C"
69698
69699#: fortran/openmp.c:3712
69700#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69701msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
69702msgstr ""
69703
69704#: fortran/openmp.c:3717
69705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69706msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
69707msgstr ""
69708
69709#: fortran/openmp.c:3722
69710#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69711msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
69712msgstr ""
69713
69714#: fortran/openmp.c:3748
69715#, gcc-internal-format
69716msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
69717msgstr ""
69718
69719#: fortran/openmp.c:3752
69720#, gcc-internal-format
69721msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
69722msgstr ""
69723
69724#: fortran/openmp.c:3774
69725#, gcc-internal-format
69726msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
69727msgstr ""
69728
69729#: fortran/openmp.c:3779
69730#, gcc-internal-format
69731msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
69732msgstr ""
69733
69734#: fortran/openmp.c:3790
69735#, gcc-internal-format
69736msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
69737msgstr ""
69738
69739#: fortran/openmp.c:3795
69740#, gcc-internal-format
69741msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
69742msgstr ""
69743
69744#: fortran/openmp.c:3824
69745#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69746#| msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
69747msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
69748msgstr "PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"
69749
69750#: fortran/openmp.c:3892
69751#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69752msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
69753msgstr ""
69754
69755#
69756#: fortran/openmp.c:3901
69757#, fuzzy, gcc-internal-format
69758#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
69759msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
69760msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
69761
69762#: fortran/openmp.c:3911
69763#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69764#| msgid "%<)%> expected at %C"
69765msgid "Clause expected at %C"
69766msgstr "%<)%> ожидалась в %C"
69767
69768#: fortran/openmp.c:3917
69769#, fuzzy, gcc-internal-format
69770#| msgid "specified option %qs more than once"
69771msgid "%qs clause at %L specified more than once"
69772msgstr "опция %qs задана более одного раза"
69773
69774#: fortran/openmp.c:3920
69775#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69776msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
69777msgstr ""
69778
69779#: fortran/openmp.c:3946
69780#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69781#| msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
69782msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
69783msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C"
69784
69785#: fortran/openmp.c:3952
69786#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69787#| msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
69788msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
69789msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C"
69790
69791#: fortran/openmp.c:4131
69792#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69793msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
69794msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"
69795
69796#: fortran/openmp.c:4145
69797#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69798msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
69799msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C"
69800
69801#: fortran/openmp.c:4204
69802#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69803msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
69804msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C"
69805
69806#: fortran/openmp.c:4218
69807#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69808msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
69809msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C"
69810
69811#: fortran/openmp.c:4258
69812#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69813msgid "OMP ATOMIC at %L with multiple atomic clauses"
69814msgstr ""
69815
69816#: fortran/openmp.c:4296
69817#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69818msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with ACQ_REL or RELEASE clauses"
69819msgstr ""
69820
69821#: fortran/openmp.c:4305
69822#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69823msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
69824msgstr ""
69825
69826#: fortran/openmp.c:4315
69827#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69828msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L incompatible with ACQ_REL or ACQUIRE clauses"
69829msgstr ""
69830
69831#: fortran/openmp.c:4350
69832#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69833#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
69834msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
69835msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C"
69836
69837#: fortran/openmp.c:4365
69838#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69839msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
69840msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C"
69841
69842#: fortran/openmp.c:4423
69843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69844msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
69845msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CANCELLATION POINT оператора в %C"
69846
69847#: fortran/openmp.c:4443
69848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69849msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
69850msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
69851
69852#: fortran/openmp.c:4486
69853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69854msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
69855msgstr "%s клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
69856
69857#: fortran/openmp.c:4497
69858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69859msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
69860msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть положительным"
69861
69862#: fortran/openmp.c:4508
69863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69864msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
69865msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть неотрицательным"
69866
69867#: fortran/openmp.c:4519
69868#, gcc-internal-format
69869msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
69870msgstr "Cray pointer object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
69871
69872#: fortran/openmp.c:4522
69873#, gcc-internal-format
69874msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
69875msgstr "Cray pointee object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
69876
69877#: fortran/openmp.c:4528 fortran/openmp.c:5663
69878#, gcc-internal-format
69879msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
69880msgstr "POINTER объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
69881
69882#: fortran/openmp.c:4533
69883#, gcc-internal-format
69884msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
69885msgstr "Cray pointer object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
69886
69887#: fortran/openmp.c:4538
69888#, gcc-internal-format
69889msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
69890msgstr "Cray pointee object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
69891
69892#: fortran/openmp.c:4548 fortran/openmp.c:5295 fortran/openmp.c:5446
69893#, gcc-internal-format
69894msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
69895msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %s клаузуле в %L"
69896
69897#: fortran/openmp.c:4551
69898#, gcc-internal-format
69899msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
69900msgstr "Массив предполагаемого ранга %qs в %s клаузуле в %L"
69901
69902#: fortran/openmp.c:4567 fortran/openmp.c:5388 fortran/openmp.c:5434
69903#, gcc-internal-format
69904msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
69905msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L"
69906
69907#: fortran/openmp.c:4572 fortran/openmp.c:5667
69908#, gcc-internal-format
69909msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
69910msgstr "Cray pointer object %qs в %s клаузуле в %L"
69911
69912#: fortran/openmp.c:4577 fortran/openmp.c:5670
69913#, gcc-internal-format
69914msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
69915msgstr "Cray pointee object %qs в %s клаузуле в %L"
69916
69917#: fortran/openmp.c:4582 fortran/openmp.c:5383 fortran/openmp.c:5658
69918#, gcc-internal-format
69919msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
69920msgstr "ALLOCATABLE объект %qs в %s клаузуле в %L"
69921
69922#: fortran/openmp.c:4585 fortran/openmp.c:5391
69923#, gcc-internal-format
69924msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
69925msgstr "VALUE объект %qs в %s клаузуле в %L"
69926
69927#: fortran/openmp.c:4628
69928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69929msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69930msgstr "Неявно декларированная функция %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
69931
69932#: fortran/openmp.c:4677
69933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69934msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
69935msgstr "Неявно декларированная подпрограмма %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
69936
69937#: fortran/openmp.c:4715
69938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69939msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
69940msgstr "параметр ORDERED клаузулы меньше чем COLLAPSE в %L"
69941
69942#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4734 fortran/resolve.c:10729
69943#: fortran/resolve.c:12041
69944#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69945msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
69946msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
69947
69948#: fortran/openmp.c:4738
69949#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69950msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
69951msgstr "IF клаузула без модификатора в %L использованная вместе с IF клаузулами с модификаторами"
69952
69953#: fortran/openmp.c:4842
69954#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69955msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
69956msgstr "модификатор IF клаузулы %s в %L не подходит для текущей OpenMP конструкции"
69957
69958#: fortran/openmp.c:4852
69959#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69960msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
69961msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
69962
69963#: fortran/openmp.c:4862
69964#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69965msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
69966msgstr "chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение"
69967
69968#: fortran/openmp.c:4867
69969#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69970msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
69971msgstr "INTEGER выражение для chunk_size из SCHEDULE клаузулы в %L должен быть положительным"
69972
69973#: fortran/openmp.c:4874
69974#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69975msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
69976msgstr ""
69977
69978#: fortran/openmp.c:4877
69979#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69980msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
69981msgstr ""
69982
69983#: fortran/openmp.c:4893
69984#, gcc-internal-format
69985msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
69986msgstr "Переменная %qs не есть формальный аргумент в %L"
69987
69988#: fortran/openmp.c:4929
69989#, fuzzy, gcc-internal-format
69990#| msgid "Object %qs is not a variable at %L"
69991msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
69992msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
69993
69994#: fortran/openmp.c:4933
69995#, fuzzy, gcc-internal-format
69996#| msgid "Object %qs is not a variable at %L"
69997msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
69998msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
69999
70000#: fortran/openmp.c:4938 fortran/openmp.c:7061
70001#, gcc-internal-format
70002msgid "Object %qs is not a variable at %L"
70003msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"
70004
70005#: fortran/openmp.c:4947
70006#, gcc-internal-format
70007msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
70008msgstr ""
70009
70010#: fortran/openmp.c:4976
70011#, gcc-internal-format
70012msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
70013msgstr ""
70014
70015#: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:4995 fortran/openmp.c:5003
70016#: fortran/openmp.c:5014 fortran/openmp.c:5026 fortran/openmp.c:5041
70017#: fortran/openmp.c:7085
70018#, gcc-internal-format
70019msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
70020msgstr "Символ %qs присутствует в нескольких клаузулах в %L"
70021
70022#: fortran/openmp.c:5048
70023#, gcc-internal-format
70024msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
70025msgstr "Массив %qs не разрешена в редукции в %L"
70026
70027#: fortran/openmp.c:5061
70028#, gcc-internal-format
70029msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
70030msgstr "Символ %qs присутствует и в FROM и в TO клаузулах в %L"
70031
70032#: fortran/openmp.c:5079
70033#, gcc-internal-format
70034msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
70035msgstr "Не-THREADPRIVATE объект %qs в COPYIN клаузуле в %L"
70036
70037#: fortran/openmp.c:5087
70038#, gcc-internal-format
70039msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
70040msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
70041
70042#: fortran/openmp.c:5090
70043#, gcc-internal-format
70044msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
70045msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"
70046
70047#: fortran/openmp.c:5098
70048#, gcc-internal-format
70049msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
70050msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в SHARED клаузуле в %L"
70051
70052#: fortran/openmp.c:5101
70053#, gcc-internal-format
70054msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
70055msgstr "Cray pointee %qs в SHARED клаузуле в %L"
70056
70057#: fortran/openmp.c:5104
70058#, gcc-internal-format
70059msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
70060msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L"
70061
70062#: fortran/openmp.c:5108
70063#, fuzzy, gcc-internal-format
70064#| msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
70065msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
70066msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L"
70067
70068#: fortran/openmp.c:5123
70069#, gcc-internal-format
70070msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
70071msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле должен быть POINTER, ALLOCATABLE, Cray указатель или C_PTR в %L"
70072
70073#: fortran/openmp.c:5135
70074#, gcc-internal-format
70075msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
70076msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле в %L требует скалярного положительного константного целого выражения выравнивания"
70077
70078#: fortran/openmp.c:5154
70079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70080msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
70081msgstr "тип SINK зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"
70082
70083#: fortran/openmp.c:5158
70084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70085msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
70086msgstr "DEPEND SINK использовано вместе с DEPEND SOURCE в той же конструкции в %L"
70087
70088#: fortran/openmp.c:5168
70089#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70090msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
70091msgstr "SINK addend не является целой константой в %L"
70092
70093#: fortran/openmp.c:5174
70094#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70095msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
70096msgstr "Только типы SOURCE или SINK зависимостей допустимы в ORDERED директиве в %L"
70097
70098#: fortran/openmp.c:5218
70099#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70100#| msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
70101msgid "Array is not contiguous at %L"
70102msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле"
70103
70104#: fortran/openmp.c:5229
70105#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70106#| msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
70107msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
70108msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
70109
70110#: fortran/openmp.c:5237
70111#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70112#| msgid "Unexpected coarray designator at %C"
70113msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
70114msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C"
70115
70116#: fortran/openmp.c:5246 fortran/openmp.c:5264
70117#, gcc-internal-format
70118msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
70119msgstr "%qs в %s клаузуле в %L не является подходящей секцией массива"
70120
70121#: fortran/openmp.c:5256
70122#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70123msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
70124msgstr "Шаг не должен задаваться для секции массива в %s клаузуле в %L"
70125
70126#: fortran/openmp.c:5277
70127#, gcc-internal-format
70128msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
70129msgstr "%qs в DEPEND клаузуле в %L есть секция массива нулевого размера"
70130
70131#: fortran/openmp.c:5301
70132#, fuzzy, gcc-internal-format
70133#| msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
70134msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
70135msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована"
70136
70137#: fortran/openmp.c:5320
70138#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70139msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
70140msgstr "TARGET%s с map-type отличным от TO, FROM, TOFROM или ALLOC в MAP клаузуле в %L"
70141
70142#: fortran/openmp.c:5336
70143#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70144msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
70145msgstr "TARGET ENTER DATA с map-type отличным от TO или ALLOC в MAP клаузуле в %L"
70146
70147#: fortran/openmp.c:5351
70148#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70149msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
70150msgstr "TARGET EXIT DATA с map-type отличным от FROM, RELEASE или DELETE в MAP клаузуле в %L"
70151
70152#: fortran/openmp.c:5367 fortran/openmp.c:5420
70153#, gcc-internal-format
70154msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
70155msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в %s клаузуле в %L"
70156
70157#: fortran/openmp.c:5370 fortran/openmp.c:5423
70158#, gcc-internal-format
70159msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
70160msgstr "Cray pointee %qs в %s клаузуле в %L"
70161
70162#: fortran/openmp.c:5378
70163#, fuzzy, gcc-internal-format
70164#| msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
70165msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
70166msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L"
70167
70168#
70169#: fortran/openmp.c:5414
70170#, fuzzy, gcc-internal-format
70171#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
70172msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
70173msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"
70174
70175#: fortran/openmp.c:5426
70176#, gcc-internal-format
70177msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
70178msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L"
70179
70180#: fortran/openmp.c:5431
70181#, gcc-internal-format
70182msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
70183msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L"
70184
70185#: fortran/openmp.c:5437
70186#, gcc-internal-format
70187msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
70188msgstr "Cray pointer %qs в %s клаузуле в %L"
70189
70190#: fortran/openmp.c:5449
70191#, gcc-internal-format
70192msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
70193msgstr "Переменная %qs в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L"
70194
70195#. case OMP_LIST_REDUCTION:
70196#: fortran/openmp.c:5459
70197#, gcc-internal-format
70198msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
70199msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в %s клаузуле в %L"
70200
70201#: fortran/openmp.c:5470
70202#, fuzzy, gcc-internal-format
70203#| msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
70204msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
70205msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L"
70206
70207#: fortran/openmp.c:5480
70208#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70209msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
70210msgstr ""
70211
70212#: fortran/openmp.c:5572
70213#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70214msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
70215msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найден для типа %s в %L"
70216
70217#: fortran/openmp.c:5598
70218#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70219msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
70220msgstr "модификатор LINEAR клаузулы использован в DO или SIMD конструкции в %L"
70221
70222#: fortran/openmp.c:5603
70223#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70224msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
70225msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"
70226
70227#: fortran/openmp.c:5608
70228#, gcc-internal-format
70229msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
70230msgstr "LINEAR переменная %qs должна быть INTEGER в %L"
70231
70232#: fortran/openmp.c:5613
70233#, gcc-internal-format
70234msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
70235msgstr "LINEAR формальный аргумент %qs с VALUE атрибутом с %s модификатором в %L"
70236
70237#: fortran/openmp.c:5624
70238#, gcc-internal-format
70239msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
70240msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага"
70241
70242#: fortran/openmp.c:5641
70243#, gcc-internal-format
70244msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
70245msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага или формальный аргумент заданный в UNIFORM клаузуле"
70246
70247#: fortran/openmp.c:5675
70248#, gcc-internal-format
70249msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
70250msgstr "переменная %s клаузулы %qs в %L не POINTER и не массив"
70251
70252#: fortran/openmp.c:5736
70253#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70254#| msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
70255msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
70256msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"
70257
70258#: fortran/openmp.c:5746
70259#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70260msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
70261msgstr "chunk_size из DIST_SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярного INTEGER выражения"
70262
70263#: fortran/openmp.c:5776
70264#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70265msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
70266msgstr "Несовместимое использование TILE и COLLAPSE в %L"
70267
70268#: fortran/openmp.c:5778
70269#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70270msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
70271msgstr "тип SOURCE зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"
70272
70273#: fortran/openmp.c:5794
70274#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70275#| msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
70276msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
70277msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L"
70278
70279#: fortran/openmp.c:5797
70280#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70281msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
70282msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L"
70283
70284#: fortran/openmp.c:5801
70285#, fuzzy, gcc-internal-format
70286#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
70287msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
70288msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"
70289
70290#: fortran/openmp.c:5898
70291#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70292msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
70293msgstr "Неожиданное !$OMP ATOMIC выражение в %L"
70294
70295#: fortran/openmp.c:5927
70296#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70297msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
70298msgstr "!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
70299
70300#: fortran/openmp.c:5952
70301#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70302msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
70303msgstr "!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
70304
70305#: fortran/openmp.c:5957
70306#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70307msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
70308msgstr "expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
70309
70310#: fortran/openmp.c:5983 fortran/openmp.c:6271
70311#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70312msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
70313msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"
70314
70315#: fortran/openmp.c:5998
70316#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70317msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
70318msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE update оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
70319
70320#: fortran/openmp.c:6005 fortran/openmp.c:6278
70321#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70322msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
70323msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной, в которую update оператор пишет в %L"
70324
70325#: fortran/openmp.c:6018
70326#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70327msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
70328msgstr "!$OMP ATOMIC с ALLOCATABLE переменной в %L"
70329
70330#: fortran/openmp.c:6060
70331#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70332msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
70333msgstr ""
70334
70335#: fortran/openmp.c:6108
70336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70337msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
70338msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op var в %L"
70339
70340#: fortran/openmp.c:6122
70341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70342msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
70343msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op (expr) в %L"
70344
70345#: fortran/openmp.c:6154
70346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70347msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
70348msgstr "expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"
70349
70350#: fortran/openmp.c:6178
70351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70352msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
70353msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два аргумента в %L"
70354
70355#: fortran/openmp.c:6185
70356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70357msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
70358msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR в %L"
70359
70360#: fortran/openmp.c:6202
70361#, gcc-internal-format
70362msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
70363msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных функций кроме одного не должны ссылаться на %qs в %L"
70364
70365#: fortran/openmp.c:6209
70366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70367msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
70368msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L"
70369
70370#: fortran/openmp.c:6217
70371#, gcc-internal-format
70372msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
70373msgstr "Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенной функции должен быть %qs в %L"
70374
70375#: fortran/openmp.c:6235
70376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70377msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
70378msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой части в %L"
70379
70380#: fortran/openmp.c:6249
70381#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70382msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
70383msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"
70384
70385#: fortran/openmp.c:6327
70386#, fuzzy, gcc-internal-format
70387#| msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
70388msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
70389msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"
70390
70391#: fortran/openmp.c:6330
70392#, fuzzy, gcc-internal-format
70393#| msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
70394msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
70395msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"
70396
70397#: fortran/openmp.c:6338
70398#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70399msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
70400msgstr ""
70401
70402#: fortran/openmp.c:6595
70403#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70404msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
70405msgstr "%s не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
70406
70407#: fortran/openmp.c:6601
70408#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70409msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
70410msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L"
70411
70412#: fortran/openmp.c:6607
70413#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70414msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
70415msgstr "%s итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
70416
70417#: fortran/openmp.c:6611
70418#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70419msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
70420msgstr "%s итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L"
70421
70422#: fortran/openmp.c:6623
70423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70424msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
70425msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
70426
70427#: fortran/openmp.c:6627
70428#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70429#| msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
70430msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or LINEAR at %L"
70431msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"
70432
70433#: fortran/openmp.c:6645
70434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70435msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
70436msgstr "%s сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
70437
70438#: fortran/openmp.c:6655
70439#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70440msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
70441msgstr "сжатые %s циклы не идеально вложены в %L"
70442
70443#: fortran/openmp.c:6664 fortran/openmp.c:6672
70444#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70445msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
70446msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого %s в %L"
70447
70448#: fortran/openmp.c:6840 fortran/openmp.c:6853
70449#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70450msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
70451msgstr "Директива %s не может задаваться внутри %s области в %L"
70452
70453#: fortran/openmp.c:6872
70454#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70455msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
70456msgstr "!$ACC LOOP не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"
70457
70458#: fortran/openmp.c:6878
70459#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70460#| msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
70461msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
70462msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L"
70463
70464#: fortran/openmp.c:6884
70465#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70466msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
70467msgstr "!$ACC LOOP итерационная переменная должна быть типа integer в %L"
70468
70469#: fortran/openmp.c:6900
70470#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70471msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
70472msgstr "!$ACC LOOP %s циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"
70473
70474#: fortran/openmp.c:6912
70475#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70476msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
70477msgstr "%s !$ACC LOOP циклы не идеально вложены в %L"
70478
70479#: fortran/openmp.c:6922 fortran/openmp.c:6931
70480#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70481msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
70482msgstr "недостаточно DO циклов для %s !$ACC LOOP в %L"
70483
70484#: fortran/openmp.c:6947
70485#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70486msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
70487msgstr "Мозаичный цикл не может быть распараллелен по совокупностям, исполнителям и векторам одновременно в %L"
70488
70489#: fortran/openmp.c:6968
70490#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70491msgid "TILE requires constant expression at %L"
70492msgstr "TILE требует константное выражение в %L"
70493
70494#: fortran/openmp.c:7068
70495#, gcc-internal-format
70496msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
70497msgstr "Секции массивов: %qs не допускается в !$ACC DECLARE в %L"
70498
70499#: fortran/openmp.c:7115
70500#, fuzzy, gcc-internal-format
70501#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70502msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
70503msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
70504
70505#: fortran/openmp.c:7121
70506#, fuzzy, gcc-internal-format
70507#| msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70508msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
70509msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"
70510
70511#: fortran/openmp.c:7224
70512#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70513msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
70514msgstr "OMP TARGET UPDATE в %L требует хотя бы одну TO или FROM клаузулу"
70515
70516#: fortran/openmp.c:7238
70517#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70518msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
70519msgstr ""
70520
70521#: fortran/openmp.c:7244
70522#, gcc-internal-format
70523msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
70524msgstr ""
70525
70526#: fortran/openmp.c:7265
70527#, gcc-internal-format
70528msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
70529msgstr "!$OMP DECLARE SIMD должна ссылаться на объемлющую процедуру %qs в %L"
70530
70531#: fortran/openmp.c:7289
70532#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70533msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70534msgstr "Переменная отличная от OMP_PRIV или OMP_ORIG использована в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
70535
70536#: fortran/openmp.c:7297
70537#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70538msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70539msgstr "Переменная отличная от OMP_OUT или OMP_IN использована в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
70540
70541#: fortran/openmp.c:7326
70542#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70543msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
70544msgstr "Некорректный оператор для !$OMP DECLARE REDUCTION %s в %L"
70545
70546#: fortran/openmp.c:7348
70547#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70548msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
70549msgstr "CHARACTER длина в !$OMP DECLARE REDUCTION %s не константа в %L"
70550
70551#: fortran/openmp.c:7364
70552#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70553msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70554msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
70555
70556#: fortran/openmp.c:7379
70557#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70558msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70559msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"
70560
70561#: fortran/openmp.c:7389
70562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70563msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
70564msgstr "Один из фактических аргументов подпрограммы в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION должен быть OMP_PRIV в %L"
70565
70566#: fortran/openmp.c:7397
70567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70568msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
70569msgstr "Отсутствует INITIALIZER клаузула для !$OMP DECLARE REDUCTION производного типа без подразумеваемого инициализатора в %L"
70570
70571#: fortran/options.c:269
70572#, fuzzy, gcc-internal-format
70573#| msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
70574msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
70575msgstr "-fexcess-precision=standard для Fortran"
70576
70577#: fortran/options.c:359
70578#, gcc-internal-format
70579msgid "Reading file %qs as free form"
70580msgstr "Чтение файла %qs как свободной формы"
70581
70582#: fortran/options.c:369
70583#, gcc-internal-format
70584msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
70585msgstr "%<-fd-lines-as-comments%> не имеет эффекта в свободной форме"
70586
70587#: fortran/options.c:372
70588#, gcc-internal-format
70589msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
70590msgstr "%<-fd-lines-as-code%> не имеет эффекта в свободной форме"
70591
70592#: fortran/options.c:410
70593#, gcc-internal-format
70594msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
70595msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
70596
70597#: fortran/options.c:413
70598#, gcc-internal-format
70599msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
70600msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>"
70601
70602#: fortran/options.c:416
70603#, fuzzy, gcc-internal-format
70604#| msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
70605msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
70606msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый %<-fopenmp%>"
70607
70608#: fortran/options.c:419
70609#, gcc-internal-format
70610msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
70611msgstr "Флаг %<-frecursive%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
70612
70613#: fortran/options.c:422
70614#, fuzzy, gcc-internal-format
70615#| msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
70616msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
70617msgstr "Флаг %<-fmax-stack-var-size=%d%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый %<-fopenmp%>"
70618
70619#: fortran/options.c:481
70620#, gcc-internal-format
70621msgid "Fixed line length must be at least seven"
70622msgstr "Фиксированная длина строки должна быть по крайней мере семь"
70623
70624#: fortran/options.c:484
70625#, gcc-internal-format
70626msgid "Free line length must be at least three"
70627msgstr "Свободная длина строки должна быть по крайней мере три"
70628
70629#: fortran/options.c:487
70630#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70631msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
70632msgstr "Максимальная длина подзаписи не может превышать %d"
70633
70634#: fortran/options.c:506
70635#, gcc-internal-format
70636msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
70637msgstr "gfortran: допускается только один параметр %<-J%>"
70638
70639#: fortran/options.c:578
70640#, gcc-internal-format
70641msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
70642msgstr "Аргумент для %<-ffpe-trap%> некорректен: %s"
70643
70644#: fortran/options.c:580
70645#, gcc-internal-format
70646msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
70647msgstr "Аргумент для %<-ffpe-summary%> некорректен: %s"
70648
70649#: fortran/options.c:629
70650#, gcc-internal-format
70651msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
70652msgstr "Аргумент для %<-fcheck%> некорректен: %s"
70653
70654#: fortran/options.c:678
70655#, gcc-internal-format
70656msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
70657msgstr "%<-static-libgfortran%> не поддерживается в этой конфигурации"
70658
70659#: fortran/options.c:701
70660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70661msgid "Maximum supported identifier length is %d"
70662msgstr "Максимальная поддерживаемая длина идентификатора есть %d"
70663
70664#: fortran/options.c:716
70665#, gcc-internal-format
70666msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
70667msgstr "Неопознанная опция для %<-finit-logical%>: %s"
70668
70669#: fortran/options.c:732
70670#, gcc-internal-format
70671msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
70672msgstr "Значение n в %<-finit-character=n%> должно быть между 0 и 127"
70673
70674#: fortran/parse.c:600
70675#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70676msgid "Unclassifiable statement at %C"
70677msgstr "Неклассифицируемый оператор в %C"
70678
70679#: fortran/parse.c:664
70680#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70681#| msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
70682msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
70683msgstr "OpenACC директивы в %C не могут появляться в PURE процедурах"
70684
70685#: fortran/parse.c:730
70686#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70687msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
70688msgstr "Неклассифицируемая OpenACC директива в %C"
70689
70690#: fortran/parse.c:872 fortran/parse.c:1086
70691#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70692#| msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
70693msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
70694msgstr "OpenMP директивы отличные от SIMD и DECLARE TARGET в %C не могут появляться в PURE или ELEMENTAL процедурах"
70695
70696#: fortran/parse.c:1070
70697#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70698msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
70699msgstr "Неклассифицируемая OpenMP директива в %C"
70700
70701#: fortran/parse.c:1159
70702#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70703msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
70704msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C"
70705
70706#: fortran/parse.c:1161
70707#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70708#| msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
70709msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
70710msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C"
70711
70712#: fortran/parse.c:1221 fortran/parse.c:1448
70713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70714msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
70715msgstr "Ноль не является корректной меткой оператора в %C"
70716
70717#: fortran/parse.c:1228 fortran/parse.c:1440
70718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70719msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
70720msgstr "Нечисловой символ в метке оператора в %C"
70721
70722#: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1489
70723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70724msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
70725msgstr "Точке с запятой в %C должен предшествовать оператор"
70726
70727#: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1504
70728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70729msgid "Statement label without statement at %L"
70730msgstr "Метка оператора без оператора в %L"
70731
70732#: fortran/parse.c:1310 fortran/parse.c:1491
70733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70734msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
70735msgstr "Fortran 2008: Точка с запятой в %C без предшествующего оператора"
70736
70737#: fortran/parse.c:1333 fortran/parse.c:1467
70738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70739msgid "Bad continuation line at %C"
70740msgstr "Некорректная строка продолжения в %C"
70741
70742#: fortran/parse.c:1768
70743#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70744msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
70745msgstr "FORMAT оператор в %L не имеет метки оператора"
70746
70747#: fortran/parse.c:2548
70748#, gcc-internal-format
70749msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
70750msgstr "gfc_ascii_statement(): Некорректный код оператора"
70751
70752#: fortran/parse.c:2690
70753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70754msgid "Unexpected %s statement at %C"
70755msgstr "Неожиданный %s оператор в %C"
70756
70757#: fortran/parse.c:2845
70758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70759msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
70760msgstr "%s оператор в %C не может следовать за %s оператором в %L"
70761
70762#: fortran/parse.c:2862
70763#, gcc-internal-format
70764msgid "Unexpected end of file in %qs"
70765msgstr "Неожиданный конец файла в %qs"
70766
70767#: fortran/parse.c:2897
70768#, gcc-internal-format
70769msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
70770msgstr "Производный тип %qs с SEQUENCE не должен иметь CONTAINS секцию в %C"
70771
70772#: fortran/parse.c:2900
70773#, gcc-internal-format
70774msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
70775msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) не должен иметь CONTAINS секцию в %C"
70776
70777#: fortran/parse.c:2920
70778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70779msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
70780msgstr "Компоненты в TYPE в %C должны предшествовать CONTAINS"
70781
70782#: fortran/parse.c:2924
70783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70784msgid "Type-bound procedure at %C"
70785msgstr "Type-bound процедура в %C"
70786
70787#: fortran/parse.c:2932
70788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70789msgid "GENERIC binding at %C"
70790msgstr "GENERIC связывание в %C"
70791
70792#: fortran/parse.c:2940
70793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70794msgid "FINAL procedure declaration at %C"
70795msgstr "FINAL декларация процедуры в %C"
70796
70797#: fortran/parse.c:2952
70798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70799msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
70800msgstr "Определение производного типа в %C с пустой CONTAINS секцией"
70801
70802#: fortran/parse.c:2962 fortran/parse.c:3417
70803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70804msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
70805msgstr "PRIVATE оператор в TYPE в %C должен быть внутри MODULE"
70806
70807#: fortran/parse.c:2969
70808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70809msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
70810msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать связываниям процедур"
70811
70812#: fortran/parse.c:2976 fortran/parse.c:3430
70813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70814msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
70815msgstr "Повторный PRIVATE оператор в %C"
70816
70817#: fortran/parse.c:2986
70818#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70819msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
70820msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать CONTAINS"
70821
70822#: fortran/parse.c:2990
70823#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70824msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
70825msgstr "Уже внутри CONTAINS блока в %C"
70826
70827#: fortran/parse.c:3109
70828#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70829msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
70830msgstr "Компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer атрибут"
70831
70832#: fortran/parse.c:3115
70833#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70834msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
70835msgstr "Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE, который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива"
70836
70837#: fortran/parse.c:3120
70838#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70839msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
70840msgstr "Размещаемый компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение"
70841
70842#: fortran/parse.c:3124
70843#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70844msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
70845msgstr "Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE"
70846
70847#: fortran/parse.c:3129
70848#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70849msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
70850msgstr ""
70851
70852#: fortran/parse.c:3136
70853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70854msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
70855msgstr ""
70856
70857#: fortran/parse.c:3146
70858#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70859msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
70860msgstr "Компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer атрибут"
70861
70862#: fortran/parse.c:3152
70863#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70864msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
70865msgstr "Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE, который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива"
70866
70867#: fortran/parse.c:3157
70868#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70869msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
70870msgstr "Размещаемый компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение"
70871
70872#: fortran/parse.c:3161
70873#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70874msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
70875msgstr "Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE"
70876
70877#: fortran/parse.c:3166
70878#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70879msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
70880msgstr ""
70881
70882#: fortran/parse.c:3173
70883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70884msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
70885msgstr ""
70886
70887#: fortran/parse.c:3225
70888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70889msgid "failed to create map component '%s'"
70890msgstr "не удалось создать map компонент '%s'"
70891
70892#: fortran/parse.c:3258
70893#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70894msgid "failed to create union component '%s'"
70895msgstr "не удалось создать компонент объединения '%s'"
70896
70897#: fortran/parse.c:3313
70898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70899msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
70900msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации вложенной структуры в %C"
70901
70902#: fortran/parse.c:3400
70903#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70904msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
70905msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри CONTAINS"
70906
70907#: fortran/parse.c:3408
70908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70909msgid "Derived type definition at %C without components"
70910msgstr "Определение производного типа в %C без компонентов"
70911
70912#: fortran/parse.c:3424
70913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70914msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
70915msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
70916
70917#: fortran/parse.c:3441
70918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70919msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
70920msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"
70921
70922#: fortran/parse.c:3447
70923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70924msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
70925msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе"
70926
70927#: fortran/parse.c:3452
70928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70929msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
70930msgstr "Повторный SEQUENCE оператор в %C"
70931
70932#: fortran/parse.c:3462
70933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70934msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
70935msgstr "CONTAINS блок в определении производного типа в %C"
70936
70937#: fortran/parse.c:3520
70938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70939msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
70940msgstr "ENUM декларация в %C не имеет ENUMERATORS"
70941
70942#: fortran/parse.c:3607
70943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70944msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
70945msgstr "Неожиданный %s оператор в INTERFACE блоке в %C"
70946
70947#: fortran/parse.c:3631
70948#, gcc-internal-format
70949msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
70950msgstr "Имя %qs от ABSTRACT INTERFACE в %C не может совпадать со встроенным типом"
70951
70952#: fortran/parse.c:3665
70953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70954msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
70955msgstr "Неожиданный %s оператор в %C в INTERFACE теле"
70956
70957#: fortran/parse.c:3683
70958#, gcc-internal-format
70959msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
70960msgstr "INTERFACE процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура"
70961
70962#: fortran/parse.c:3813
70963#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70964msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
70965msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"
70966
70967#: fortran/parse.c:3845
70968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70969msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
70970msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK DATA в %C"
70971
70972#: fortran/parse.c:3935
70973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70974msgid "%s statement must appear in a MODULE"
70975msgstr "%s оператор должен появляться в MODULE"
70976
70977#: fortran/parse.c:3943
70978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70979msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
70980msgstr "%s оператор в %C следует за другой спецификацией доступности"
70981
70982#: fortran/parse.c:3995
70983#, gcc-internal-format
70984msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
70985msgstr "Некорректное выражение вида для функции %qs в %L"
70986
70987#: fortran/parse.c:3999
70988#, gcc-internal-format
70989msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
70990msgstr "Тип для функции %qs в %L недоступен"
70991
70992#: fortran/parse.c:4059
70993#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70994msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
70995msgstr "ELSEWHERE оператор в %C следует за предыдущим немаскированным ELSEWHERE"
70996
70997#: fortran/parse.c:4081
70998#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70999msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
71000msgstr "Неожиданный %s оператор в WHERE блоке в %C"
71001
71002#: fortran/parse.c:4140
71003#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71004msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
71005msgstr "Неожиданный %s оператор в FORALL блоке в %C"
71006
71007#: fortran/parse.c:4191
71008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71009msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
71010msgstr "ELSE IF оператор в %C не может следовать за ELSE оператором в %L"
71011
71012#: fortran/parse.c:4209
71013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71014msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
71015msgstr "Повторные ELSE операторы в %L и %C"
71016
71017#: fortran/parse.c:4270
71018#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71019msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
71020msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C"
71021
71022#: fortran/parse.c:4354
71023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71024msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
71025msgstr "Ожидался TYPE IS, CLASS IS  или END SELECT оператор, следующий за SELECT TYPE в %C"
71026
71027#: fortran/parse.c:4430
71028#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71029#| msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
71030msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
71031msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C"
71032
71033#: fortran/parse.c:4494
71034#, gcc-internal-format
71035msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
71036msgstr "Переменная %qs в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"
71037
71038#: fortran/parse.c:4527
71039#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71040msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
71041msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока"
71042
71043#: fortran/parse.c:4537
71044#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71045msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
71046msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом"
71047
71048#: fortran/parse.c:4563
71049#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71050msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
71051msgstr "CRITICAL блок внутри OpenACC области в %C"
71052
71053#: fortran/parse.c:4564
71054#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71055msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
71056msgstr "CRITICAL блок внутри OpenMP области в %C"
71057
71058#: fortran/parse.c:4590
71059#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71060msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
71061msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITICAL метке"
71062
71063#: fortran/parse.c:4659
71064#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71065msgid "BLOCK construct at %C"
71066msgstr "BLOCK конструкция в %C"
71067
71068#: fortran/parse.c:4693
71069#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71070msgid "ASSOCIATE construct at %C"
71071msgstr "ASSOCIATE конструкция в %C"
71072
71073#: fortran/parse.c:4896
71074#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71075msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
71076msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке"
71077
71078#: fortran/parse.c:4912
71079#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71080msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
71081msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени"
71082
71083#: fortran/parse.c:5102
71084#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71085msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
71086msgstr "Отсутствует !$OMP END ATOMIC после !$OMP ATOMIC CAPTURE в %C"
71087
71088#: fortran/parse.c:5118 fortran/parse.c:5180
71089#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71090msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
71091msgstr "OpenACC директива внутри CRITICAL блока в %C"
71092
71093#: fortran/parse.c:5155
71094#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71095msgid "Expecting %s at %C"
71096msgstr "Ожидается %s в %C"
71097
71098#: fortran/parse.c:5199
71099#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71100msgid "Expected DO loop at %C"
71101msgstr "Ожидался DO цикл в %C"
71102
71103#: fortran/parse.c:5219
71104#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71105msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
71106msgstr "Избыточный !$ACC END LOOP в %C"
71107
71108#: fortran/parse.c:5438
71109#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71110msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
71111msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C"
71112
71113#: fortran/parse.c:5496
71114#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71115msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
71116msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл"
71117
71118#: fortran/parse.c:5510
71119#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71120msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
71121msgstr "DATA оператор в %C после первого выполняемого оператора"
71122
71123#: fortran/parse.c:5643
71124#, fuzzy, gcc-internal-format
71125#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
71126msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
71127msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
71128
71129#: fortran/parse.c:5646
71130#, fuzzy, gcc-internal-format
71131#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
71132msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
71133msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
71134
71135#: fortran/parse.c:5649
71136#, fuzzy, gcc-internal-format
71137#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
71138msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
71139msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
71140
71141#: fortran/parse.c:5652
71142#, fuzzy, gcc-internal-format
71143#| msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
71144msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
71145msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"
71146
71147#: fortran/parse.c:5768
71148#, gcc-internal-format
71149msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
71150msgstr "Внутренняя процедура %qs в %C уже неоднозначна"
71151
71152#: fortran/parse.c:5825
71153#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71154msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
71155msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C"
71156
71157#: fortran/parse.c:5850
71158#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71159msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
71160msgstr "CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %L"
71161
71162#: fortran/parse.c:5964
71163#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71164msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
71165msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице"
71166
71167#: fortran/parse.c:6016
71168#, gcc-internal-format
71169msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
71170msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется как %s в %L"
71171
71172#: fortran/parse.c:6020
71173#, gcc-internal-format
71174msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
71175msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется как %s в %L"
71176
71177#: fortran/parse.c:6026
71178#, gcc-internal-format
71179msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
71180msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется в %L"
71181
71182#: fortran/parse.c:6029
71183#, gcc-internal-format
71184msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
71185msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется в %L"
71186
71187#: fortran/parse.c:6051
71188#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71189msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
71190msgstr "Пустой BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущим BLOCK DATA в %L"
71191
71192#: fortran/parse.c:6077
71193#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71194msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
71195msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C"
71196
71197#: fortran/parse.c:6182
71198#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71199msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
71200msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C"
71201
71202#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
71203#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
71204#. statements, we're in for lots of errors.
71205#: fortran/parse.c:6639
71206#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71207msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
71208msgstr "Две главные программы в %L и %C"
71209
71210#: fortran/primary.c:103
71211#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71212msgid "Missing kind-parameter at %C"
71213msgstr "Отсутствует параметр вида в %C"
71214
71215#: fortran/primary.c:136
71216#, gcc-internal-format
71217msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
71218msgstr "gfc_check_digit(): Некорректное основание"
71219
71220#: fortran/primary.c:279
71221#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71222msgid "Integer kind %d at %C not available"
71223msgstr "Integer вид %d в %C недоступен"
71224
71225#: fortran/primary.c:288
71226#, fuzzy, gcc-internal-format
71227#| msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
71228msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
71229msgstr "Целое число слишком велико для своего вида в %C. Эту проверку можно выключить опцией -fno-range-check"
71230
71231#: fortran/primary.c:316
71232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71233msgid "Hollerith constant at %C"
71234msgstr "Холлеритова константа в %C"
71235
71236#: fortran/primary.c:323
71237#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71238msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
71239msgstr "Некорректная Холлеритова константа: %L должна содержать по крайней мере один символ"
71240
71241#: fortran/primary.c:329
71242#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71243msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
71244msgstr "Некорректная Холлеритова константа: Integer вид в %L должен быть подразумеваемым"
71245
71246#: fortran/primary.c:349
71247#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71248msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
71249msgstr "Некорректная Холлеритова константа в %L содержит широкий символ"
71250
71251#: fortran/primary.c:435
71252#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71253#| msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
71254msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
71255msgstr "Шестнадцатеричная константа в %C использует нестандартный синтаксис"
71256
71257#: fortran/primary.c:444
71258#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71259msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
71260msgstr "Пустое множество цифр в BOZ константе в %C"
71261
71262#: fortran/primary.c:450
71263#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71264msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
71265msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C"
71266
71267#: fortran/primary.c:473
71268#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71269#| msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
71270msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
71271msgstr "BOZ константа в %C использует нестандартный постфиксный синтаксис"
71272
71273#: fortran/primary.c:498
71274#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71275#| msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
71276msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
71277msgstr "BOZ используется вне DATA оператора в %C"
71278
71279#: fortran/primary.c:589
71280#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71281msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
71282msgstr "exponent-letter 'q' в real-literal-constant в %C"
71283
71284#: fortran/primary.c:594
71285#, gcc-internal-format
71286msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
71287msgstr "Расширение: exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"
71288
71289#: fortran/primary.c:615
71290#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71291msgid "Missing exponent in real number at %C"
71292msgstr "Отсутствует экспонента в вещественном числе в %C"
71293
71294#: fortran/primary.c:693
71295#, gcc-internal-format
71296msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
71297msgstr "Вещественное число в %C имеет %<d%> экспоненту и явный вид"
71298
71299#: fortran/primary.c:703
71300#, gcc-internal-format
71301msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
71302msgstr "Вещественное число в %C имеет %<q%> экспоненту и явный вид"
71303
71304#: fortran/primary.c:717
71305#, gcc-internal-format
71306msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
71307msgstr "Некорректная exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"
71308
71309#: fortran/primary.c:730
71310#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71311msgid "Invalid real kind %d at %C"
71312msgstr "Недопустимый вещественный вид %d в %C"
71313
71314#: fortran/primary.c:745
71315#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71316msgid "Real constant overflows its kind at %C"
71317msgstr "Вещественная константа переполняет свой вид в %C"
71318
71319#: fortran/primary.c:750
71320#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71321msgid "Real constant underflows its kind at %C"
71322msgstr "Вещественная константа теряет значимость своего вида в %C"
71323
71324#: fortran/primary.c:755
71325#, gcc-internal-format
71326msgid "gfc_range_check() returned bad value"
71327msgstr "gfc_range_check() вернула некорректное значение"
71328
71329#: fortran/primary.c:803
71330#, gcc-internal-format
71331msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
71332msgstr "Незначащие цифры в %qs числе в %C, возможно, некорректный KIND"
71333
71334#: fortran/primary.c:895
71335#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71336msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
71337msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBSTRING спецификации в %C"
71338
71339#: fortran/primary.c:1103
71340#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71341msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
71342msgstr "Некорректный вид %d для CHARACTER константы в %C"
71343
71344#: fortran/primary.c:1124
71345#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71346msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
71347msgstr "Нетерминированная символьная константа, начинающаяся в %C"
71348
71349#: fortran/primary.c:1154
71350#, gcc-internal-format
71351msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
71352msgstr "Символ %qs в строке в %C непредставим в character виде %d"
71353
71354#: fortran/primary.c:1167
71355#, gcc-internal-format
71356msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
71357msgstr "match_string_constant(): Разделитель не найден"
71358
71359#: fortran/primary.c:1201
71360#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71361#| msgid "Substring start index at %L must be scalar"
71362msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
71363msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"
71364
71365#: fortran/primary.c:1207
71366#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71367#| msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
71368msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
71369msgstr "Конечный индекс подстроки в %L превышает длину строки"
71370
71371#: fortran/primary.c:1292
71372#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71373msgid "Bad kind for logical constant at %C"
71374msgstr "Некорректный вид для logical константы в %C"
71375
71376#: fortran/primary.c:1336
71377#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71378msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
71379msgstr "Ожидался PARAMETER символ в complex константе в %C"
71380
71381#: fortran/primary.c:1347
71382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71383msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
71384msgstr "Числовой PARAMETER требуется в complex константе в %C"
71385
71386#: fortran/primary.c:1353
71387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71388msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
71389msgstr "Скалярный PARAMETER требуется в complex константе в %C"
71390
71391#: fortran/primary.c:1357
71392#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71393msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
71394msgstr "PARAMETER символ в complex константе в %C"
71395
71396#: fortran/primary.c:1380
71397#, gcc-internal-format
71398msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
71399msgstr "gfc_match_sym_complex_part(): Некорректный тип"
71400
71401#: fortran/primary.c:1387
71402#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71403msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
71404msgstr "Ошибка преобразования PARAMETER константы в complex константу в %C"
71405
71406#: fortran/primary.c:1519
71407#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71408msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
71409msgstr "Синтаксическая ошибка в COMPLEX константе в %C"
71410
71411#: fortran/primary.c:1646
71412#, fuzzy, gcc-internal-format
71413#| msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
71414msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
71415msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом в %L"
71416
71417#: fortran/primary.c:1748
71418#, gcc-internal-format
71419msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
71420msgstr "Ключевое слово %qs в %C уже появлялось в текущем списке аргументов"
71421
71422#: fortran/primary.c:1815
71423#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71424msgid "argument list function at %C"
71425msgstr "функция списка аргументов в %C"
71426
71427#: fortran/primary.c:1889
71428#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71429msgid "Expected alternate return label at %C"
71430msgstr "Ожидалась метка альтернативного возврата в %C"
71431
71432#: fortran/primary.c:1936
71433#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71434msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
71435msgstr "Отсутствует имя ключевого слова в списке фактических аргументов в %C"
71436
71437#: fortran/primary.c:1982
71438#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71439msgid "Syntax error in argument list at %C"
71440msgstr "Синтаксическая ошибка в списке аргументов в %C"
71441
71442#: fortran/primary.c:2003
71443#, gcc-internal-format
71444msgid "extend_ref(): Bad tail"
71445msgstr "extend_ref(): Некорректный хвост"
71446
71447#: fortran/primary.c:2081
71448#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71449msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
71450msgstr "Обозначение секции массива, например, '(:)', требуется помимо обозначения комассива '[...]' в %C"
71451
71452#: fortran/primary.c:2089
71453#, gcc-internal-format
71454msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
71455msgstr "Обозначение комассива в %C, но %qs не есть комассив"
71456
71457#: fortran/primary.c:2240
71458#, gcc-internal-format
71459msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
71460msgstr "Символ %qs в %C не имеет IMPLICIT тип"
71461
71462#: fortran/primary.c:2247
71463#, gcc-internal-format
71464msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
71465msgstr "Неожиданный %<%c%> для переменной непроизводного типа %qs в %C"
71466
71467#: fortran/primary.c:2268
71468#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71469msgid "Expected structure component name at %C"
71470msgstr "Ожидалось имя компонента структуры в %C"
71471
71472#: fortran/primary.c:2288 fortran/primary.c:2430
71473#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71474msgid "RE or IM part_ref at %C"
71475msgstr ""
71476
71477#: fortran/primary.c:2307 fortran/primary.c:2435
71478#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71479msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
71480msgstr ""
71481
71482#: fortran/primary.c:2314 fortran/primary.c:2448
71483#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71484#| msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
71485msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
71486msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением"
71487
71488#: fortran/primary.c:2373
71489#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71490msgid "Expected argument list at %C"
71491msgstr "Ожидался список аргументов в %C"
71492
71493#: fortran/primary.c:2391
71494#, fuzzy, gcc-internal-format
71495#| msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
71496msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
71497msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из модуля %qs"
71498
71499#: fortran/primary.c:2394
71500#, gcc-internal-format
71501msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
71502msgstr ""
71503
71504#: fortran/primary.c:2464
71505#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71506#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
71507msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
71508msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением"
71509
71510#: fortran/primary.c:2492
71511#, gcc-internal-format
71512msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
71513msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs требует список аргументов в %C"
71514
71515#: fortran/primary.c:2595
71516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71517msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
71518msgstr "Неполиморфная ссылка на абстрактный тип в %C"
71519
71520#: fortran/primary.c:2602
71521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71522msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
71523msgstr "Внутренний компонент указатель на процедуру в %C"
71524
71525#: fortran/primary.c:2638
71526#, gcc-internal-format
71527msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
71528msgstr "gfc_variable_attr(): Выражение не является переменной"
71529
71530#: fortran/primary.c:2820
71531#, gcc-internal-format
71532msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
71533msgstr "gfc_caf_attr(): Выражение не является переменной"
71534
71535#: fortran/primary.c:2877
71536#, gcc-internal-format
71537msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
71538msgstr "gfc_caf_attr(): Некорректная ссылка на массив"
71539
71540#: fortran/primary.c:3056
71541#, gcc-internal-format
71542msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
71543msgstr "Нет инициализатора для размещаемого компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C"
71544
71545#: fortran/primary.c:3067
71546#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71547msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
71548msgstr "Конструктор структуры с отсутствующими необязательными аргументами в %C"
71549
71550#: fortran/primary.c:3076
71551#, gcc-internal-format
71552msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
71553msgstr "Нет инициализатора для компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C"
71554
71555#: fortran/primary.c:3124
71556#, fuzzy, gcc-internal-format
71557#| msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
71558msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
71559msgstr "Невозможно сконструировать ABSTRACT тип %qs в %L"
71560
71561#: fortran/primary.c:3144
71562#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71563msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
71564msgstr "Конструктор структуры с именованными аргументами в %C"
71565
71566#: fortran/primary.c:3159
71567#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71568msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
71569msgstr "Инициализатор компонента без имени после компонента именуемого %s в %L"
71570
71571#: fortran/primary.c:3164
71572#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71573msgid "Too many components in structure constructor at %L"
71574msgstr "Слишком много компонентов в конструкторе структуры в %L"
71575
71576#: fortran/primary.c:3222
71577#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71578#| msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
71579msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
71580msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L"
71581
71582#: fortran/primary.c:3240
71583#, gcc-internal-format
71584msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
71585msgstr "Компонент %qs инициализирован дважды в конструкторе структуры в %L"
71586
71587#: fortran/primary.c:3252
71588#, gcc-internal-format
71589msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
71590msgstr "Коиндексное выражение для компонента указателя %qs в конструкторе структуры в %L"
71591
71592#: fortran/primary.c:3306
71593#, gcc-internal-format
71594msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
71595msgstr "компонент %qs в %L уже был установлен конструктором родительского производного типа"
71596
71597#: fortran/primary.c:3462
71598#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71599msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
71600msgstr "%%LOC() как rvalue в %C"
71601
71602#: fortran/primary.c:3521
71603#, gcc-internal-format
71604msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
71605msgstr "%qs в %C является именем рекурсивной функции и ссылается на результирующую переменную. Используйте явную переменную RESULT для прямой рекурсии (12.5.2.1)"
71606
71607#: fortran/primary.c:3552 fortran/primary.c:3954
71608#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71609msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
71610msgstr "Символ в %C не годится для выражения"
71611
71612#: fortran/primary.c:3657
71613#, gcc-internal-format
71614msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
71615msgstr "Неожиданное использование имени подпрограммы %qs в %C"
71616
71617#: fortran/primary.c:3689
71618#, gcc-internal-format
71619msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
71620msgstr "Оператор функция %qs требует список аргументов в %C"
71621
71622#: fortran/primary.c:3692
71623#, gcc-internal-format
71624msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
71625msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C"
71626
71627#: fortran/primary.c:3742
71628#, gcc-internal-format
71629msgid "Missing argument to %qs at %C"
71630msgstr "Отсутствует аргумент для %qs в %C"
71631
71632#: fortran/primary.c:3755
71633#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71634#| msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
71635msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
71636msgstr "Самый левый part-ref в data-ref не может быть ссылкой на функцию в %C"
71637
71638#: fortran/primary.c:3910
71639#, gcc-internal-format
71640msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
71641msgstr "Отсутствует список аргументов в функции %qs в %C"
71642
71643#: fortran/primary.c:4024
71644#, gcc-internal-format
71645msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
71646msgstr "Производный тип %qs не может быть использован как переменная в %C"
71647
71648#: fortran/primary.c:4065
71649#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71650msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
71651msgstr "Именованная константа в %C в EQUIVALENCE"
71652
71653#: fortran/primary.c:4100
71654#, gcc-internal-format
71655msgid "%qs at %C is not a variable"
71656msgstr "%qs в %C не является переменной"
71657
71658#: fortran/resolve.c:123
71659#, gcc-internal-format
71660msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
71661msgstr "%qs в %L имеет ABSTRACT тип %qs"
71662
71663#: fortran/resolve.c:126
71664#, gcc-internal-format
71665msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
71666msgstr "ABSTRACT тип %qs использован в %L"
71667
71668#: fortran/resolve.c:143
71669#, gcc-internal-format
71670msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
71671msgstr "Интерфейс %qs в %L объявлен в более позднем PROCEDURE операторе"
71672
71673#: fortran/resolve.c:156
71674#, gcc-internal-format
71675msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
71676msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть generic"
71677
71678#: fortran/resolve.c:163
71679#, gcc-internal-format
71680msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
71681msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть оператором-функцией"
71682
71683#: fortran/resolve.c:172
71684#, gcc-internal-format
71685msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
71686msgstr "Встроенная процедура %qs не допускается в операторе PROCEDURE в %L"
71687
71688#: fortran/resolve.c:178
71689#, gcc-internal-format
71690msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
71691msgstr "Интерфейс %qs в %L должен быть явным"
71692
71693#: fortran/resolve.c:200
71694#, gcc-internal-format
71695msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
71696msgstr "PROCEDURE %qs в %L не может быть использована в качестве своего собственного интерфейса"
71697
71698#: fortran/resolve.c:300
71699#, gcc-internal-format
71700msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
71701msgstr "Спецификатор альтернативного возврата в элементной подпрограмме %qs в %L не допускается"
71702
71703#: fortran/resolve.c:304
71704#, gcc-internal-format
71705msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
71706msgstr "Спецификатор альтернативного возврата в функции %qs в %L не допускается"
71707
71708#: fortran/resolve.c:315
71709#, gcc-internal-format
71710msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
71711msgstr "Ссылающийся на себя аргумент %qs в %L не допускается"
71712
71713#: fortran/resolve.c:387
71714#, gcc-internal-format
71715msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
71716msgstr "Формальная процедура %qs PURE процедуры в %L должна также быть PURE"
71717
71718#: fortran/resolve.c:397
71719#, gcc-internal-format
71720msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
71721msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT(IN)"
71722
71723#: fortran/resolve.c:402
71724#, gcc-internal-format
71725msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
71726msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L должен быть INTENT(IN) или VALUE"
71727
71728#: fortran/resolve.c:410
71729#, gcc-internal-format
71730msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
71731msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT"
71732
71733#: fortran/resolve.c:415
71734#, gcc-internal-format
71735msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
71736msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT специфицированным или иметь VALUE атрибут"
71737
71738#: fortran/resolve.c:425
71739#, gcc-internal-format
71740msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
71741msgstr "INTENT(OUT) argument %qs pure процедуры %qs в %L не может быть полиморфным"
71742
71743#: fortran/resolve.c:458
71744#, gcc-internal-format
71745msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
71746msgstr "Комассивный формальный аргумент %qs в %L для элементной процедуры"
71747
71748#: fortran/resolve.c:466
71749#, gcc-internal-format
71750msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
71751msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L должен быть скаляром"
71752
71753#: fortran/resolve.c:475
71754#, gcc-internal-format
71755msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
71756msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут"
71757
71758#: fortran/resolve.c:485
71759#, gcc-internal-format
71760msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
71761msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь POINTER атрибут"
71762
71763#: fortran/resolve.c:493
71764#, gcc-internal-format
71765msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
71766msgstr "Формальная процедура %qs не допускается в элементной процедуре %qs в %L"
71767
71768#: fortran/resolve.c:502
71769#, gcc-internal-format
71770msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
71771msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT специфицированным или иметь VALUE атрибут"
71772
71773#. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
71774#. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
71775#: fortran/resolve.c:517
71776#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71777msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
71778msgstr "Аргумент '%s' функции-оператора '%s' в %L должен быть скаляром"
71779
71780#: fortran/resolve.c:528
71781#, gcc-internal-format
71782msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
71783msgstr "Аргумент с character значением %qs оператор функции в %L должен иметь константную длину"
71784
71785#: fortran/resolve.c:577
71786#, gcc-internal-format
71787msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
71788msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура"
71789
71790#: fortran/resolve.c:597
71791#, gcc-internal-format
71792msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
71793msgstr "Внутренняя функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
71794
71795#: fortran/resolve.c:600
71796#, gcc-internal-format
71797msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
71798msgstr "Результат %qs внутренней функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
71799
71800#: fortran/resolve.c:626
71801#, gcc-internal-format
71802msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
71803msgstr "Процедура модуля с character значением %qs в %L не должна быть предполагаемой длины"
71804
71805#: fortran/resolve.c:628
71806#, gcc-internal-format
71807msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
71808msgstr "Внутренняя функция с character значением %qs в %L не должна быть предполагаемой длины"
71809
71810#: fortran/resolve.c:800
71811#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71812msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
71813msgstr "Функция %s в %L имеет входы с несоответствующими спецификациями массивов"
71814
71815#: fortran/resolve.c:817
71816#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71817msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
71818msgstr "Функция %s at %L с входами, возвращающими переменные с разными длинами строк"
71819
71820#: fortran/resolve.c:844
71821#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71822#| msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
71823msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
71824msgstr "FUNCTION результат %s не может быть массивом в FUNCTION %s в %L"
71825
71826#: fortran/resolve.c:848
71827#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71828#| msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
71829msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
71830msgstr "ENTRY результат %s не может быть массивом в FUNCTION %s в %L"
71831
71832#: fortran/resolve.c:855
71833#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71834#| msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
71835msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
71836msgstr "FUNCTION результат %s не может быть POINTER в FUNCTION %s в %L"
71837
71838#: fortran/resolve.c:859
71839#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71840#| msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
71841msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
71842msgstr "ENTRY результат %s не может быть POINTER в FUNCTION %s в %L"
71843
71844#: fortran/resolve.c:897
71845#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71846#| msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
71847msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
71848msgstr "FUNCTION результат %s не может быть типа %s в FUNCTION %s в %L"
71849
71850#: fortran/resolve.c:902
71851#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71852#| msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
71853msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
71854msgstr "ENTRY результат %s не может быть типа %s в FUNCTION %s в %L"
71855
71856#: fortran/resolve.c:945
71857#, fuzzy, gcc-internal-format
71858#| msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
71859msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
71860msgstr "Символ %qs в %C уже в COMMON блоке"
71861
71862#: fortran/resolve.c:955
71863#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71864#| msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
71865msgid "COMMON block at %L"
71866msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"
71867
71868#: fortran/resolve.c:962
71869#, gcc-internal-format
71870msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
71871msgstr "Переменная %qs в %L находится в COMMON, но допустима только инициализация в BLOCK DATA"
71872
71873#: fortran/resolve.c:966
71874#, gcc-internal-format
71875msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
71876msgstr "Инициализированная переменная %qs в %L находится в безымянном COMMON, но инициализация допустима только в именованных common блоках"
71877
71878#: fortran/resolve.c:973
71879#, gcc-internal-format
71880msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
71881msgstr "%qs не может появляться в COMMON в %L [F2008:C5100]"
71882
71883#: fortran/resolve.c:981
71884#, gcc-internal-format
71885msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
71886msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не имеет ни SEQUENCE ни BIND(C) атрибута"
71887
71888#: fortran/resolve.c:985
71889#, gcc-internal-format
71890msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
71891msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L имеет окончательный компонент, который является размещаемым"
71892
71893#: fortran/resolve.c:989
71894#, gcc-internal-format
71895msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
71896msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не может иметь подразумеваемый инициализатор"
71897
71898#: fortran/resolve.c:1033
71899#, gcc-internal-format
71900msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
71901msgstr "В Fortran 2003 COMMON %qs блок в %L есть глобальный идентификатор и должен поэтому иметь то же связывающее имя, что и одноименный COMMON блок в %L: %s против %s"
71902
71903#: fortran/resolve.c:1047
71904#, gcc-internal-format
71905msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
71906msgstr "COMMON блок %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
71907
71908#: fortran/resolve.c:1055
71909#, gcc-internal-format
71910msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
71911msgstr "Fortran 2008: COMMON блок %qs со связывающей меткой в %L, разделяющий идентификатор с глобальной не-COMMON-блок сущностью в %L"
71912
71913#: fortran/resolve.c:1077
71914#, gcc-internal-format
71915msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
71916msgstr "COMMON блок в %L со связывающей меткой %qs использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
71917
71918#: fortran/resolve.c:1098
71919#, gcc-internal-format
71920msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
71921msgstr "COMMON блок %qs в %L использован как PARAMETER в %L"
71922
71923#: fortran/resolve.c:1102
71924#, fuzzy, gcc-internal-format
71925#| msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
71926msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
71927msgstr "COMMON блок %qs в %L не может иметь EXTERNAL атрибут"
71928
71929#: fortran/resolve.c:1106
71930#, gcc-internal-format
71931msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
71932msgstr "COMMON блок %qs в %L является также встроенной процедурой"
71933
71934#: fortran/resolve.c:1110
71935#, gcc-internal-format
71936msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
71937msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также результатом функции"
71938
71939#: fortran/resolve.c:1115
71940#, gcc-internal-format
71941msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
71942msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также глобальной процедурой"
71943
71944#: fortran/resolve.c:1182
71945#, gcc-internal-format
71946msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
71947msgstr "У параметра KIND %qs в конструкторе PDT в %C отсутствует значение"
71948
71949#: fortran/resolve.c:1318
71950#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71951msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
71952msgstr "Ранг элемента в конструкторе структуры в %L не соответствует рангу компонента (%d/%d)"
71953
71954#: fortran/resolve.c:1339
71955#, gcc-internal-format
71956msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
71957msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs есть %s, но должен быть %s"
71958
71959#: fortran/resolve.c:1405
71960#, gcc-internal-format
71961msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
71962msgstr "NULL в конструкторе структуры в %L применяется к компоненту %qs, который не является ни POINTER ни ALLOCATABLE"
71963
71964#: fortran/resolve.c:1439
71965#, gcc-internal-format
71966msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
71967msgstr "Несоответствие интерфейса для компонента указателя на процедуру %qs в конструкторе структуры в %L: %s"
71968
71969#: fortran/resolve.c:1455
71970#, gcc-internal-format
71971msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
71972msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs должен быть POINTER или TARGET"
71973
71974#: fortran/resolve.c:1484
71975#, gcc-internal-format
71976msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
71977msgstr "Некорректное выражение в конструкторе структуры для компонента указателя %qs в %L в PURE процедуре"
71978
71979#: fortran/resolve.c:1608
71980#, gcc-internal-format
71981msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
71982msgstr "Верхняя граница в последнем измерении должна появляться в ссылке на массив предполагаемого размера %qs в %L"
71983
71984#: fortran/resolve.c:1670
71985#, gcc-internal-format
71986msgid "%qs at %L is ambiguous"
71987msgstr "%qs в %L неоднозначно"
71988
71989#: fortran/resolve.c:1674
71990#, gcc-internal-format
71991msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
71992msgstr "GENERIC процедура %qs не допускается как фактический аргумент в %L"
71993
71994#: fortran/resolve.c:1795
71995#, gcc-internal-format
71996msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
71997msgstr "Тип специфицированный для встроенной функции %qs в %L игнорируется"
71998
71999#: fortran/resolve.c:1808
72000#, gcc-internal-format
72001msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
72002msgstr "Встроенная подпрограмма %qs в %L не должна иметь спецификатор типа"
72003
72004#: fortran/resolve.c:1819
72005#, gcc-internal-format
72006msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
72007msgstr "%qs декларированная INTRINSIC в %L не существует"
72008
72009#: fortran/resolve.c:1832
72010#, gcc-internal-format
72011msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
72012msgstr "Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую %<-std=*%> опцию или включите %<-fall-intrinsics%>, чтобы использовать её."
72013
72014#: fortran/resolve.c:1868
72015#, gcc-internal-format
72016msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
72017msgstr "Не-RECURSIVE процедура %qs в %L возможно вызывает себя рекурсивно.  Объявите её RECURSIVE или используйте %<-frecursive%>"
72018
72019#: fortran/resolve.c:1926 fortran/resolve.c:10258 fortran/resolve.c:11968
72020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72021msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
72022msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется"
72023
72024#: fortran/resolve.c:1958
72025#, fuzzy, gcc-internal-format
72026#| msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
72027msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
72028msgstr "Внутренняя процедура %qs использована как фактический аргумент в %L"
72029
72030#: fortran/resolve.c:1976
72031#, gcc-internal-format
72032msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
72033msgstr "Оператор функция %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
72034
72035#: fortran/resolve.c:1984
72036#, gcc-internal-format
72037msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
72038msgstr "Встроенная %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"
72039
72040#: fortran/resolve.c:1991
72041#, gcc-internal-format
72042msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
72043msgstr "Внутренняя процедура %qs использована как фактический аргумент в %L"
72044
72045#: fortran/resolve.c:1999
72046#, gcc-internal-format
72047msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
72048msgstr "ELEMENTAL не-INTRINSIC процедура %qs не допускается в качестве фактического аргумента в %L"
72049
72050#: fortran/resolve.c:2026
72051#, gcc-internal-format
72052msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
72053msgstr "Невозможно найти конкретную INTRINSIC процедуру для ссылки %qs в %L"
72054
72055#: fortran/resolve.c:2048
72056#, gcc-internal-format
72057msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
72058msgstr "Символ %qs в %L неоднозначен"
72059
72060#: fortran/resolve.c:2103
72061#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72062msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
72063msgstr "Аргумент по значению в %L нечислового типа"
72064
72065#: fortran/resolve.c:2110
72066#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72067msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
72068msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"
72069
72070#: fortran/resolve.c:2124
72071#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72072msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
72073msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте"
72074
72075#: fortran/resolve.c:2136
72076#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72077msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
72078msgstr "Передача внутренней процедуры в %L по расположению не допускается"
72079
72080#: fortran/resolve.c:2147
72081#, gcc-internal-format
72082msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
72083msgstr "Компонент указатель на ELEMENTAL процедуру %qs не допускается в качестве фактического аргумента в %L"
72084
72085#: fortran/resolve.c:2156
72086#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72087msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
72088msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с окончательным компонентом указателем"
72089
72090#: fortran/resolve.c:2303
72091#, fuzzy, gcc-internal-format
72092#| msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
72093msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
72094msgstr "%qs в %L есть массив и OPTIONAL; ЕСЛИ ОН ОПУЩЕН, он не может быть фактическим аргументом ELEMENTAL процедуры кроме случая, когда есть обязательный аргумент того же ранга (12.4.1.5)"
72095
72096#: fortran/resolve.c:2341
72097#, gcc-internal-format
72098msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
72099msgstr "Фактический аргумент в %L для INTENT(%s) формального параметра %qs ELEMENTAL подпрограммы %qs есть скаляр, но другой фактический аргумент является массивом"
72100
72101#: fortran/resolve.c:2615
72102#, gcc-internal-format
72103msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
72104msgstr "Несоответствие возвращаемого типа функции %qs в %L (%s/%s)"
72105
72106#: fortran/resolve.c:2642
72107#, gcc-internal-format
72108msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
72109msgstr "Несоответствие интерфейса в глобальной процедуре %qs в %L: %s"
72110
72111#: fortran/resolve.c:2748
72112#, gcc-internal-format
72113msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
72114msgstr "Нет конкретной функции для generic %qs в %L"
72115
72116#: fortran/resolve.c:2768
72117#, gcc-internal-format
72118msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
72119msgstr "Generic функция %qs в %L несовместима с конкретным встроенным интерфейсом"
72120
72121#: fortran/resolve.c:2806
72122#, gcc-internal-format
72123msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
72124msgstr "Функция %qs в %L есть INTRINSIC, но не является совместимой со встроенной"
72125
72126#: fortran/resolve.c:2861
72127#, gcc-internal-format
72128msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
72129msgstr "Не удается разрешить конкретную функцию %qs в %L"
72130
72131#: fortran/resolve.c:2957
72132#, gcc-internal-format
72133msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
72134msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?"
72135
72136#: fortran/resolve.c:2961 fortran/resolve.c:17150
72137#, gcc-internal-format
72138msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
72139msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
72140
72141#: fortran/resolve.c:3085
72142#, gcc-internal-format
72143msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
72144msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри FORALL %s"
72145
72146#: fortran/resolve.c:3092
72147#, gcc-internal-format
72148msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
72149msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри DO CONCURRENT %s"
72150
72151#: fortran/resolve.c:3099
72152#, gcc-internal-format
72153msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
72154msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри PURE процедуры"
72155
72156#: fortran/resolve.c:3166
72157#, fuzzy, gcc-internal-format
72158#| msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
72159msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
72160msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"
72161
72162#: fortran/resolve.c:3177
72163#, gcc-internal-format
72164msgid "%qs at %L is not a function"
72165msgstr "%qs в %L не есть функция"
72166
72167#: fortran/resolve.c:3185 fortran/resolve.c:3682
72168#, gcc-internal-format
72169msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
72170msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs не должна фигурировать в %L"
72171
72172#: fortran/resolve.c:3197
72173#, gcc-internal-format
72174msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
72175msgstr ""
72176
72177#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
72178#: fortran/resolve.c:3240
72179#, gcc-internal-format
72180msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
72181msgstr "Функция %qs декларирована CHARACTER(*) и не может использоваться в %L, поскольку это не формальный аргумент"
72182
72183#: fortran/resolve.c:3274
72184#, gcc-internal-format
72185msgid "resolve_function(): bad function type"
72186msgstr "resolve_function(): некорректный тип функции"
72187
72188#: fortran/resolve.c:3288
72189#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72190msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
72191msgstr ""
72192
72193#: fortran/resolve.c:3304
72194#, gcc-internal-format
72195msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
72196msgstr "Определенная пользователем не-ELEMENTAL функция %qs в %L не допускается в WORKSHARE конструкции"
72197
72198#: fortran/resolve.c:3366
72199#, gcc-internal-format
72200msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
72201msgstr "ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку функция %qs не есть RECURSIVE"
72202
72203#: fortran/resolve.c:3370
72204#, gcc-internal-format
72205msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
72206msgstr "Функция %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"
72207
72208#: fortran/resolve.c:3410
72209#, fuzzy, gcc-internal-format
72210#| msgid "builtin %qF is deprecated."
72211msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
72212msgstr "внутренняя функция %qF устарела."
72213
72214#: fortran/resolve.c:3426
72215#, gcc-internal-format
72216msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
72217msgstr "Вызов подпрограммы %qs в FORALL блоке в %L не есть PURE"
72218
72219#: fortran/resolve.c:3432
72220#, gcc-internal-format
72221msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
72222msgstr "Вызов подпрограммы %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE"
72223
72224#: fortran/resolve.c:3438
72225#, gcc-internal-format
72226msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
72227msgstr "Вызов подпрограммы %qs в %L не есть PURE"
72228
72229#: fortran/resolve.c:3506
72230#, gcc-internal-format
72231msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
72232msgstr "Нет конкретной подпрограммы для generic %qs в %L"
72233
72234#: fortran/resolve.c:3515
72235#, gcc-internal-format
72236msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
72237msgstr "Generic подпрограмма %qs в %L несовместима с интерфейсом встроенной подпрограммы"
72238
72239#: fortran/resolve.c:3550
72240#, gcc-internal-format
72241msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
72242msgstr "Подпрограмма %qs в %L есть INTRINSIC, но несовместима со встроенной"
72243
72244#: fortran/resolve.c:3595
72245#, gcc-internal-format
72246msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
72247msgstr "Не удается разрешить конкретную подпрограмму %qs в %L"
72248
72249#: fortran/resolve.c:3653
72250#, gcc-internal-format
72251msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
72252msgstr "%qs в %L имеет тип, который несовместим с CALL в %L"
72253
72254#: fortran/resolve.c:3692
72255#, gcc-internal-format
72256msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
72257msgstr "ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку подпрограмма %qs не есть RECURSIVE"
72258
72259#: fortran/resolve.c:3696
72260#, gcc-internal-format
72261msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
72262msgstr "SUBROUTINE %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"
72263
72264#: fortran/resolve.c:3741
72265#, gcc-internal-format
72266msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
72267msgstr "resolve_subroutine(): некорректный тип функции"
72268
72269#: fortran/resolve.c:3758
72270#, fuzzy, gcc-internal-format
72271#| msgid "builtin %qF is deprecated."
72272msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
72273msgstr "внутренняя функция %qF устарела."
72274
72275#: fortran/resolve.c:3785
72276#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72277msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
72278msgstr "Формы для операндов в %L и %L не являются подобными"
72279
72280#: fortran/resolve.c:3837
72281#, gcc-internal-format
72282msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
72283msgstr "logical_to_bitwise(): Некорректная встроенная функция"
72284
72285#: fortran/resolve.c:3940
72286#, fuzzy, gcc-internal-format
72287#| msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
72288msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
72289msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель"
72290
72291#: fortran/resolve.c:3944
72292#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72293#| msgid "always_inline function might not be inlinable"
72294msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
72295msgstr "always_inline функция, возможно, не годится для подстановки"
72296
72297#: fortran/resolve.c:4021
72298#, fuzzy, gcc-internal-format
72299#| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
72300msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
72301msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"
72302
72303#: fortran/resolve.c:4042
72304#, gcc-internal-format
72305msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
72306msgstr ""
72307
72308#: fortran/resolve.c:4216 fortran/resolve.c:4231
72309#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72310msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
72311msgstr ""
72312
72313#: fortran/resolve.c:4270
72314#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72315#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
72316msgid "Equality comparison for %s at %L"
72317msgstr "Некорректный вид для %s в %L"
72318
72319#: fortran/resolve.c:4272
72320#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72321#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
72322msgid "Inequality comparison for %s at %L"
72323msgstr "Некорректный вид для %s в %L"
72324
72325#: fortran/resolve.c:4332
72326#, gcc-internal-format
72327msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
72328msgstr "resolve_operator(): Некорректная встроенная функция"
72329
72330#: fortran/resolve.c:4502 fortran/resolve.c:4525
72331#, gcc-internal-format
72332msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
72333msgstr "compare_bound_int(): Некорректное выражение"
72334
72335#: fortran/resolve.c:4620
72336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72337msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
72338msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
72339
72340#: fortran/resolve.c:4625
72341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72342msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
72343msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в коизмерении %d"
72344
72345#: fortran/resolve.c:4635
72346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72347msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
72348msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
72349
72350#: fortran/resolve.c:4640
72351#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72352msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
72353msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в коизмерении %d"
72354
72355#: fortran/resolve.c:4660
72356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72357msgid "Illegal stride of zero at %L"
72358msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L"
72359
72360#: fortran/resolve.c:4677
72361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72362msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
72363msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
72364
72365#: fortran/resolve.c:4685
72366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72367msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
72368msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
72369
72370#: fortran/resolve.c:4701
72371#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72372msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
72373msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"
72374
72375#: fortran/resolve.c:4710
72376#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72377msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
72378msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"
72379
72380#: fortran/resolve.c:4726
72381#, gcc-internal-format
72382msgid "check_dimension(): Bad array reference"
72383msgstr "check_dimension(): Некорректная ссылка на массив"
72384
72385#: fortran/resolve.c:4749
72386#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72387msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
72388msgstr "Самая правая верхняя граница секции массива предполагаемой формы не задана в %L"
72389
72390#: fortran/resolve.c:4759
72391#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72392msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
72393msgstr "Несоответствие рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"
72394
72395#: fortran/resolve.c:4767
72396#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72397msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
72398msgstr "Несоответствие коиндексных рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"
72399
72400#: fortran/resolve.c:4783
72401#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72402msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
72403msgstr "Коиндекс коразмерности %d должен быть скаляром в %L"
72404
72405#: fortran/resolve.c:4811
72406#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72407msgid "Array index at %L must be scalar"
72408msgstr "Индекс массива в %L должен быть скаляром"
72409
72410#: fortran/resolve.c:4817
72411#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72412msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
72413msgstr "Индекс массива в %L должен быть INTEGER типа, найдено %s"
72414
72415#: fortran/resolve.c:4823
72416#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72417msgid "REAL array index at %L"
72418msgstr "REAL индекс массива в %L"
72419
72420#: fortran/resolve.c:4862
72421#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72422msgid "Argument dim at %L must be scalar"
72423msgstr "Аргумент dim в %L должен быть скаляром"
72424
72425#: fortran/resolve.c:4869
72426#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72427msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
72428msgstr "Аргумент dim в %L должен быть INTEGER типа"
72429
72430#: fortran/resolve.c:4927
72431#, gcc-internal-format
72432msgid "find_array_spec(): Missing spec"
72433msgstr "find_array_spec(): Отсутствует спецификация"
72434
72435#: fortran/resolve.c:4938
72436#, gcc-internal-format
72437msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
72438msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(1)"
72439
72440#: fortran/resolve.c:4950
72441#, gcc-internal-format
72442msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
72443msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(2)"
72444
72445#: fortran/resolve.c:4993
72446#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72447msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
72448msgstr "Индекс массива в %L является массивом ранга %d"
72449
72450#: fortran/resolve.c:5091
72451#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72452msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
72453msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"
72454
72455#: fortran/resolve.c:5098
72456#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72457msgid "Substring start index at %L must be scalar"
72458msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"
72459
72460#: fortran/resolve.c:5120
72461#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72462msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
72463msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"
72464
72465#: fortran/resolve.c:5127
72466#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72467msgid "Substring end index at %L must be scalar"
72468msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"
72469
72470#: fortran/resolve.c:5147
72471#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72472msgid "Substring end index at %L is too large"
72473msgstr "Конечный индекс подстроки в %L слишком велик"
72474
72475#: fortran/resolve.c:5337
72476#, gcc-internal-format
72477msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
72478msgstr "resolve_ref(): Некорректная ссылка на массив"
72479
72480#: fortran/resolve.c:5351
72481#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72482msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
72483msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь POINTER атрибут в %L"
72484
72485#: fortran/resolve.c:5361
72486#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72487msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
72488msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь ALLOCATABLE атрибут в %L"
72489
72490#: fortran/resolve.c:5407
72491#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72492msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
72493msgstr "Две или больше частичные ссылки с ненулевым рангом не должны быть заданы в %L"
72494
72495#: fortran/resolve.c:5499
72496#, fuzzy, gcc-internal-format
72497#| msgid "expression_rank(): Two array specs"
72498msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
72499msgstr "expression_rank(): Две спецификации массива"
72500
72501#: fortran/resolve.c:5581
72502#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72503msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
72504msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом может использоваться только как фактический аргумент"
72505
72506#: fortran/resolve.c:5591
72507#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72508msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
72509msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L может использоваться только как фактический аргумент"
72510
72511#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
72512#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
72513#. that the function-name resolution happens too late in that
72514#. function.
72515#: fortran/resolve.c:5601
72516#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72517msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
72518msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L как фактический аргумент для inquiry функции должна быть первым аргументом"
72519
72520#: fortran/resolve.c:5620
72521#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72522msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
72523msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L может использоваться только как фактический аргумент"
72524
72525#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
72526#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
72527#. that the function-name resolution happens too late in that
72528#. function.
72529#: fortran/resolve.c:5630
72530#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72531msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
72532msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L как фактический аргумент для inquiry функции должна быть первым аргументом"
72533
72534#: fortran/resolve.c:5641
72535#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72536msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
72537msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не должна иметь ссылку на подобъект"
72538
72539#: fortran/resolve.c:5650
72540#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72541msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
72542msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект"
72543
72544#: fortran/resolve.c:5666
72545#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72546msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
72547msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект"
72548
72549#: fortran/resolve.c:5846
72550#, gcc-internal-format
72551msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
72552msgstr "Переменная %qs, использованная в спецификационном выражении, фигурирует в %L до ENTRY оператора, в котором она является параметром"
72553
72554#: fortran/resolve.c:5851
72555#, gcc-internal-format
72556msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
72557msgstr "Переменная %qs используется в %L до оператора ENTRY, в котором она является параметром"
72558
72559#: fortran/resolve.c:5921
72560#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72561msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
72562msgstr "Полиморфный подобъект коиндексированного объекта в %L"
72563
72564#: fortran/resolve.c:5934
72565#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72566msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
72567msgstr "Коиндексированный объект с полиморфным размещаемым подкомпонентом в %L"
72568
72569#: fortran/resolve.c:5950
72570#, fuzzy, gcc-internal-format
72571#| msgid "%qs matching variant is deprecated."
72572msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
72573msgstr "%qs соответствующий вариант устарел."
72574
72575#: fortran/resolve.c:6038
72576#, gcc-internal-format
72577msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
72578msgstr ""
72579
72580#: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6344
72581#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72582#| msgid "Error in type-spec at %L"
72583msgid "Error in typebound call at %L"
72584msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L"
72585
72586#: fortran/resolve.c:6308
72587#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72588msgid "Passed-object at %L must be scalar"
72589msgstr "Передаваемый объект в %L должен быть скаляром"
72590
72591#: fortran/resolve.c:6315
72592#, gcc-internal-format
72593msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
72594msgstr "Базовый объект для вызова компонента указателя на процедуру в %L имеет ABSTRACT тип %qs'"
72595
72596#: fortran/resolve.c:6354
72597#, gcc-internal-format
72598msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
72599msgstr "Базовый объект для вызова type-bound процедуры в %L имеет ABSTRACT тип %qs"
72600
72601#: fortran/resolve.c:6363
72602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72603msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
72604msgstr "Базовый объект для вызова NOPASS type-bound процедуры в %L должен быть скаляром"
72605
72606#. Nothing matching found!
72607#: fortran/resolve.c:6551
72608#, gcc-internal-format
72609msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
72610msgstr "Не найдено подходящего конкретного связывания для вызова GENERIC %qs в %L"
72611
72612#: fortran/resolve.c:6585
72613#, gcc-internal-format
72614msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
72615msgstr "%qs в %L должна быть SUBROUTINE"
72616
72617#: fortran/resolve.c:6637
72618#, gcc-internal-format
72619msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
72620msgstr "%qs в %L должна быть FUNCTION"
72621
72622#: fortran/resolve.c:7172
72623#, gcc-internal-format
72624msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
72625msgstr "gfc_resolve_expr(): Некорректный тип выражения"
72626
72627#: fortran/resolve.c:7205
72628#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72629msgid "%s at %L must be a scalar"
72630msgstr "'%s' в %L должна быть скаляром"
72631
72632#: fortran/resolve.c:7215
72633#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72634msgid "%s at %L must be integer"
72635msgstr "%s в %L должен быть integer"
72636
72637#: fortran/resolve.c:7219 fortran/resolve.c:7226
72638#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72639msgid "%s at %L must be INTEGER"
72640msgstr "%s в %L должна быть INTEGER"
72641
72642#: fortran/resolve.c:7281
72643#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72644msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
72645msgstr "Шаговое выражение в DO цикле в %L не может быть нулевым"
72646
72647#: fortran/resolve.c:7304
72648#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72649msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
72650msgstr "DO цикл в %L будет выполнен ноль раз"
72651
72652#: fortran/resolve.c:7321
72653#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72654msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
72655msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он переполняется"
72656
72657#: fortran/resolve.c:7327
72658#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72659msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
72660msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он теряет значимость"
72661
72662#: fortran/resolve.c:7388
72663#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72664msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
72665msgstr "FORALL индекс-имя в %L должно быть скалярным INTEGER"
72666
72667#: fortran/resolve.c:7393
72668#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72669msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
72670msgstr "FORALL стартовое выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"
72671
72672#: fortran/resolve.c:7400
72673#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72674msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
72675msgstr "FORALL конечное выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"
72676
72677#: fortran/resolve.c:7408
72678#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72679msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
72680msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s"
72681
72682#: fortran/resolve.c:7413
72683#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72684msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
72685msgstr "FORALL шаговое выражение в %L не может быть нулевым"
72686
72687#: fortran/resolve.c:7426
72688#, gcc-internal-format
72689msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
72690msgstr "FORALL индекс %qs не может появляться в спецификации триплета в %L"
72691
72692#: fortran/resolve.c:7530 fortran/resolve.c:7827
72693#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72694msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
72695msgstr "Allocate-object в %L должен быть ALLOCATABLE или POINTER"
72696
72697#: fortran/resolve.c:7538 fortran/resolve.c:7791
72698#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72699msgid "Coindexed allocatable object at %L"
72700msgstr "Коиндексированный размещаемый объект в %L"
72701
72702#: fortran/resolve.c:7648
72703#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72704msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
72705msgstr "Source-expr в %L должно быть скалярным или иметь тот же ранг, что и allocate-object в %L"
72706
72707#: fortran/resolve.c:7679
72708#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72709msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
72710msgstr "Source-expr в %L и allocate-object в %L должны иметь одинаковую форму"
72711
72712#: fortran/resolve.c:7838
72713#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72714msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
72715msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с source-expr в %L"
72716
72717#: fortran/resolve.c:7850
72718#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72719msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
72720msgstr "Allocate-object в %L и source-expr в %L должны иметь одинаковый вид параметра типа"
72721
72722#: fortran/resolve.c:7864
72723#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72724msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
72725msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа LOCK_TYPE и не должно иметь LOCK_TYPE компонент, если allocate-object в %L является комассивом"
72726
72727#: fortran/resolve.c:7879
72728#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72729msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
72730msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа EVENT_TYPE и не должно иметь EVENT_TYPE компонент, если allocate-object в %L является комассивом"
72731
72732#: fortran/resolve.c:7892
72733#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72734msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
72735msgstr "Размещение %s ABSTRACT базового типа в %L требует type-spec или source-expr"
72736
72737#: fortran/resolve.c:7910
72738#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72739msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
72740msgstr "Размещение %s в %L с type-spec требует того же character-length параметра, что и в декларации"
72741
72742#: fortran/resolve.c:7991 fortran/resolve.c:8006
72743#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72744msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
72745msgstr "Спецификация массива требуется в ALLOCATE операторе в %L"
72746
72747#: fortran/resolve.c:7998
72748#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72749msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
72750msgstr "Спецификация массива или SOURCE= выражение со значением массивом требуется в ALLOCATE операторе в %L"
72751
72752#: fortran/resolve.c:8023
72753#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72754msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
72755msgstr "Спецификация комассива требуется в ALLOCATE операторе в %L"
72756
72757#: fortran/resolve.c:8032 fortran/resolve.c:8061 fortran/resolve.c:8089
72758#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72759msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
72760msgstr "Некорректная спецификация массива в ALLOCATE операторе в %L"
72761
72762#: fortran/resolve.c:8038
72763#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72764msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
72765msgstr ""
72766
72767#: fortran/resolve.c:8050
72768#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72769msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
72770msgstr ""
72771
72772#: fortran/resolve.c:8108
72773#, gcc-internal-format
72774msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
72775msgstr "%qs не должно появляться в спецификации массива в %L в том же ALLOCATE операторе где оно само размещается"
72776
72777#: fortran/resolve.c:8123
72778#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72779msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
72780msgstr "Ожидалась '*' в спецификации коиндекса в ALLOCATE операторе в %L"
72781
72782#: fortran/resolve.c:8134
72783#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72784msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
72785msgstr "Некорректная спецификация комассива в ALLOCATE операторе в %L"
72786
72787#: fortran/resolve.c:8166
72788#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72789msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
72790msgstr "Stat-variable в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
72791
72792#: fortran/resolve.c:8189
72793#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72794msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
72795msgstr "Stat-variable в %L не должна быть %sd в том же %s операторе"
72796
72797#: fortran/resolve.c:8200
72798#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72799msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
72800msgstr "ERRMSG в %L бесполезно без STAT тега"
72801
72802#: fortran/resolve.c:8216
72803#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72804msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
72805msgstr "ERRMSG переменная в %L должна быть стандартной скалярной CHARACTER переменной"
72806
72807#: fortran/resolve.c:8239
72808#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72809msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
72810msgstr "Переменная Errmsg в %L не должна быть %sd в том же операторе %s"
72811
72812#: fortran/resolve.c:8269
72813#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72814msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
72815msgstr "Allocate-object в %L также появляется в %L"
72816
72817#: fortran/resolve.c:8275 fortran/resolve.c:8281
72818#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72819msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
72820msgstr "Allocate-object в %L есть подобъект объекта в %L"
72821
72822#. The cases overlap, or they are the same
72823#. element in the list.  Either way, we must
72824#. issue an error and get the next case from P.
72825#. FIXME: Sort P and Q by line number.
72826#: fortran/resolve.c:8509
72827#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72828msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
72829msgstr "CASE метка в %L перекрывается с CASE меткой в %L"
72830
72831#: fortran/resolve.c:8560
72832#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72833msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
72834msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть типа %s"
72835
72836#: fortran/resolve.c:8571
72837#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72838msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
72839msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть вида %d"
72840
72841#: fortran/resolve.c:8584
72842#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72843msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
72844msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть скаляром"
72845
72846#: fortran/resolve.c:8630
72847#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72848msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
72849msgstr "Выражение выбора в вычисляемом GOTO операторе в %L должно быть скалярным integer выражением"
72850
72851#: fortran/resolve.c:8649
72852#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72853msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
72854msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть %s"
72855
72856#: fortran/resolve.c:8659
72857#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72858msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
72859msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть скалярным выражением"
72860
72861#: fortran/resolve.c:8677 fortran/resolve.c:8685
72862#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72863msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
72864msgstr "Выражение в CASE операторе в %L не находится в диапазоне %s"
72865
72866#: fortran/resolve.c:8747 fortran/resolve.c:9399
72867#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72868msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
72869msgstr "За DEFAULT CASE в %L не может следовать второй DEFAULT CASE в %L"
72870
72871#: fortran/resolve.c:8773
72872#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72873msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
72874msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"
72875
72876#: fortran/resolve.c:8785
72877#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72878msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
72879msgstr "Константное логическое значение в CASE операторе повторяется в %L"
72880
72881#: fortran/resolve.c:8800
72882#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72883msgid "Range specification at %L can never be matched"
72884msgstr "Спецификации диапазона в %L невозможно найти соответствие"
72885
72886#: fortran/resolve.c:8903
72887#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72888msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
72889msgstr "Логический SELECT CASE блок в %L имеет более двух случаев"
72890
72891#: fortran/resolve.c:8954
72892#, fuzzy, gcc-internal-format
72893#| msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
72894msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
72895msgstr "Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру"
72896
72897#: fortran/resolve.c:8963
72898#, fuzzy, gcc-internal-format
72899#| msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
72900msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
72901msgstr "Производный тип %qs не может быть использован как переменная в %C"
72902
72903#: fortran/resolve.c:8980
72904#, fuzzy, gcc-internal-format
72905#| msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
72906msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
72907msgstr "Имя ассоциации %qs в %L используется как массив"
72908
72909#: fortran/resolve.c:8996
72910#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72911msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
72912msgstr ""
72913
72914#: fortran/resolve.c:9003
72915#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72916msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
72917msgstr "Селектор в %L не может быть NULL()"
72918
72919#: fortran/resolve.c:9008
72920#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72921msgid "Selector at %L has no type"
72922msgstr "Селектор в %L не имеет типа"
72923
72924#: fortran/resolve.c:9030
72925#, gcc-internal-format
72926msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
72927msgstr "Имя ассоциации %qs в %L используется как массив"
72928
72929#: fortran/resolve.c:9041
72930#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72931msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
72932msgstr "CLASS селектор в %L требует временной переменной, которая пока не реализована"
72933
72934#: fortran/resolve.c:9271
72935#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72936msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
72937msgstr "Селектор должен быть полиморфным в SELECT TYPE операторе в %L"
72938
72939#: fortran/resolve.c:9309 fortran/resolve.c:9321
72940#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72941msgid "Selector at %L must not be coindexed"
72942msgstr "Селектор в %L не должен быть коиндексирован"
72943
72944#: fortran/resolve.c:9350
72945#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72946msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
72947msgstr "TYPE IS в %L перекрывается с TYPE IS в %L"
72948
72949#: fortran/resolve.c:9362
72950#, gcc-internal-format
72951msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
72952msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым"
72953
72954#: fortran/resolve.c:9374
72955#, gcc-internal-format
72956msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
72957msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширением %qs"
72958
72959#: fortran/resolve.c:9377
72960#, gcc-internal-format
72961msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
72962msgstr "Неожиданный встроенный тип %qs в %L"
72963
72964#: fortran/resolve.c:9387
72965#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72966msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
72967msgstr "Спецификация типа в %L должна специфицировать, что каждый параметр длины типа является предполагаемым"
72968
72969#: fortran/resolve.c:9634
72970#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72971msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
72972msgstr "Двойной CLASS IS блок в SELECT TYPE операторе в %L"
72973
72974#: fortran/resolve.c:9768
72975#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72976msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
72977msgstr ""
72978
72979#: fortran/resolve.c:9777
72980#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72981msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
72982msgstr ""
72983
72984#: fortran/resolve.c:9780
72985#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72986msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
72987msgstr ""
72988
72989#: fortran/resolve.c:9790 fortran/resolve.c:9795
72990#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72991msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
72992msgstr ""
72993
72994#: fortran/resolve.c:9904
72995#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72996msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
72997msgstr "Некорректный контекст для NULL () встроенной в %L"
72998
72999#: fortran/resolve.c:9956
73000#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73001msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
73002msgstr "DTIO %s процедура в %L должна быть рекурсивной"
73003
73004#: fortran/resolve.c:9966
73005#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73006msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
73007msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полиморфным, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
73008
73009#: fortran/resolve.c:9979
73010#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73011msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
73012msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь POINTER компоненты, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
73013
73014#: fortran/resolve.c:9988
73015#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73016msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
73017msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь компоненты указатели на процедуру"
73018
73019#: fortran/resolve.c:9995
73020#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73021msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
73022msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
73023
73024#: fortran/resolve.c:10006
73025#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73026msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
73027msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты"
73028
73029#: fortran/resolve.c:10012
73030#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73031msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
73032msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"
73033
73034#: fortran/resolve.c:10027
73035#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73036msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
73037msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полной ссылкой на массив предполагаемого размера"
73038
73039#: fortran/resolve.c:10084
73040#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73041msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
73042msgstr "Lock переменная в %L должна быть скаляром типа LOCK_TYPE"
73043
73044#: fortran/resolve.c:10094
73045#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73046msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
73047msgstr "Event переменная в %L должна быть скаляром типа EVENT_TYPE"
73048
73049#: fortran/resolve.c:10098
73050#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73051msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
73052msgstr "Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом или коиндексированным"
73053
73054#: fortran/resolve.c:10101
73055#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73056msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
73057msgstr "Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом, но не коиндексированным"
73058
73059#: fortran/resolve.c:10108 fortran/resolve.c:10230
73060#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73061msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
73062msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"
73063
73064#: fortran/resolve.c:10120 fortran/resolve.c:10238
73065#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73066msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
73067msgstr "ERRMSG= аргумент в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"
73068
73069#: fortran/resolve.c:10132
73070#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73071msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
73072msgstr "ACQUIRED_LOCK= аргумент в %L должна быть скалярной LOGICAL переменной"
73073
73074#: fortran/resolve.c:10145
73075#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73076msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
73077msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением"
73078
73079#: fortran/resolve.c:10206
73080#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73081msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
73082msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть скалярным или ранга 1 INTEGER выражением"
73083
73084#: fortran/resolve.c:10210 fortran/resolve.c:10220
73085#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73086msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
73087msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть между 1 и num_images()"
73088
73089#: fortran/resolve.c:10265
73090#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73091msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
73092msgstr "Оператор в %L не есть корректный оператор цели перехода для оператора перехода в %L"
73093
73094#: fortran/resolve.c:10275
73095#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73096msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
73097msgstr "Переход в %L может вызвать зацикливание"
73098
73099#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
73100#. construct as END CRITICAL is still part of it.
73101#: fortran/resolve.c:10292 fortran/resolve.c:10315
73102#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73103msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
73104msgstr "GOTO оператор в %L покидает CRITICAL конструкцию для метки в %L"
73105
73106#: fortran/resolve.c:10296 fortran/resolve.c:10321
73107#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73108msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
73109msgstr "GOTO оператор в %L покидает DO CONCURRENT конструкцию для метки в %L"
73110
73111#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
73112#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
73113#. further checks are necessary in this case.
73114#: fortran/resolve.c:10336
73115#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73116msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
73117msgstr "Метка в %L не находится в том же блоке, что GOTO оператор в %L"
73118
73119#: fortran/resolve.c:10408
73120#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73121msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
73122msgstr "WHERE маска в %L имеет противоречивую форму"
73123
73124#: fortran/resolve.c:10424
73125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73126msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
73127msgstr "WHERE цель присваивания в %L имеет противоречивую форму"
73128
73129#: fortran/resolve.c:10432 fortran/resolve.c:10519
73130#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73131msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
73132msgstr "Non-ELEMENTAL определенное пользователем присваивание в WHERE в %L"
73133
73134#: fortran/resolve.c:10442 fortran/resolve.c:10529
73135#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73136msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
73137msgstr "Неподдерживаемый оператор внутри WHERE в %L"
73138
73139#: fortran/resolve.c:10473
73140#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73141msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
73142msgstr "Присваивание FORALL индексной переменной в %L"
73143
73144#: fortran/resolve.c:10482
73145#, gcc-internal-format
73146msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
73147msgstr "FORALL с индексом %qs не используется в левой части присваивания в %L и поэтому может вызвать множественное присваивание этому объекту"
73148
73149#: fortran/resolve.c:10629
73150#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73151#| msgid "BLOCK construct at %C"
73152msgid "FORALL construct at %L"
73153msgstr "BLOCK конструкция в %C"
73154
73155#: fortran/resolve.c:10650
73156#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73157msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
73158msgstr "FORALL имя индекса в %L должно быть скалярной переменной типа integer"
73159
73160#: fortran/resolve.c:10660
73161#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73162msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
73163msgstr "Внешняя FORALL конструкция уже имеет индекс с этим именем %L"
73164
73165#: fortran/resolve.c:10737
73166#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73167msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
73168msgstr "WHERE/ELSEWHERE клаузула в %L требует LOGICAL массив"
73169
73170#: fortran/resolve.c:10839
73171#, gcc-internal-format
73172msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
73173msgstr "gfc_resolve_blocks(): Некорректный тип блока"
73174
73175#: fortran/resolve.c:10952
73176#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73177msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
73178msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L"
73179
73180#: fortran/resolve.c:10984
73181#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73182msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
73183msgstr "Коиндексированное выражение в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре"
73184
73185#. F2008, C1283 (4).
73186#: fortran/resolve.c:10990
73187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73188msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
73189msgstr ""
73190
73191#: fortran/resolve.c:11002
73192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73193msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
73194msgstr "Присваивание коиндексированной переменной в %L в PURE процедуре"
73195
73196#: fortran/resolve.c:11034
73197#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73198msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
73199msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается"
73200
73201#: fortran/resolve.c:11038
73202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73203msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
73204msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L"
73205
73206#: fortran/resolve.c:11043
73207#, gcc-internal-format
73208msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
73209msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L требует %<-frealloc-lhs%>"
73210
73211#: fortran/resolve.c:11050
73212#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73213msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
73214msgstr "Неразмещаемая переменная не должна быть полиморфной во встроенном присваивании в %L - проверьте, что имеется соответствующая конкретная подпрограмма для '=' оператора"
73215
73216#: fortran/resolve.c:11061
73217#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73218msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
73219msgstr "Коиндексированная переменная не должна иметь размещаемых окончательных компонентов в присваивании в %L"
73220
73221#: fortran/resolve.c:11381
73222#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73223msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
73224msgstr "TODO: type-bound определенные присваивания в %L не выполнены, так как несколько ссылок на части массива появятся в промежуточных выражениях."
73225
73226#. Even if standard does not support this feature, continue to build
73227#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
73228#: fortran/resolve.c:11623
73229#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73230msgid "Pointer procedure assignment at %L"
73231msgstr "Присваивание указателя на процедуру в %L"
73232
73233#: fortran/resolve.c:11635
73234#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73235msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
73236msgstr "Результат функции в левой части присваивания в %L должен иметь pointer атрибут."
73237
73238#: fortran/resolve.c:11890
73239#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73240#| msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
73241msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
73242msgstr "ASSIGNED GOTO оператор в %L требует INTEGER переменной"
73243
73244#: fortran/resolve.c:11894
73245#, gcc-internal-format
73246msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
73247msgstr "Переменной %qs не присвоили целевую метку в %L"
73248
73249#: fortran/resolve.c:11905
73250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73251msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
73252msgstr "Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата"
73253
73254#: fortran/resolve.c:11943
73255#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73256#| msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
73257msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
73258msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C"
73259
73260#: fortran/resolve.c:11977
73261#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73262msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
73263msgstr "ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную"
73264
73265#: fortran/resolve.c:12024
73266#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73267msgid "Invalid NULL at %L"
73268msgstr "Некорректный NULL в %L"
73269
73270#: fortran/resolve.c:12028
73271#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73272msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
73273msgstr "Оператор арифметического IF в %L требует скалярное REAL или INTEGER выражение"
73274
73275#: fortran/resolve.c:12089
73276#, gcc-internal-format
73277msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
73278msgstr "gfc_resolve_code(): Нет выражения в DO WHILE"
73279
73280#: fortran/resolve.c:12094
73281#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73282msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
73283msgstr "Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL выражением"
73284
73285#: fortran/resolve.c:12178
73286#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73287msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73288msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение"
73289
73290#: fortran/resolve.c:12260
73291#, gcc-internal-format
73292msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
73293msgstr "gfc_resolve_code(): Некорректный код оператора"
73294
73295#: fortran/resolve.c:12281
73296#, fuzzy, gcc-internal-format
73297#| msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
73298msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
73299msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L"
73300
73301#: fortran/resolve.c:12375
73302#, gcc-internal-format
73303msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
73304msgstr "Переменная %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
73305
73306#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
73307#. isn't the same module, reject it.
73308#: fortran/resolve.c:12389
73309#, gcc-internal-format
73310msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
73311msgstr "Переменная %qs из модуля %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L из модуля %qs"
73312
73313#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
73314#. exclude references to the same procedure via module association or
73315#. multiple checks for the same procedure.
73316#: fortran/resolve.c:12408
73317#, gcc-internal-format
73318msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
73319msgstr "Процедура %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"
73320
73321#: fortran/resolve.c:12494
73322#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73323msgid "String length at %L is too large"
73324msgstr "Длина строки в %L слишком велика"
73325
73326#: fortran/resolve.c:12728
73327#, gcc-internal-format
73328msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
73329msgstr "Размещаемый массив %qs в %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"
73330
73331#: fortran/resolve.c:12732
73332#, gcc-internal-format
73333msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
73334msgstr "Скалярный объект %qs в %L не может быть ALLOCATABLE"
73335
73336#: fortran/resolve.c:12740
73337#, gcc-internal-format
73338msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
73339msgstr "Указатель на массив %qs at %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"
73340
73341#: fortran/resolve.c:12751
73342#, gcc-internal-format
73343msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
73344msgstr "Массив %qs at %L не может иметь отложенную форму"
73345
73346#: fortran/resolve.c:12767
73347#, gcc-internal-format
73348msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
73349msgstr "Тип %qs CLASS переменной %qs at %L не является расширяемым"
73350
73351#: fortran/resolve.c:12779
73352#, gcc-internal-format
73353msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
73354msgstr "CLASS переменная %qs в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или указателем"
73355
73356#: fortran/resolve.c:12812
73357#, gcc-internal-format
73358msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
73359msgstr "Тип %qs не может быть host ассоциированным в %L, поскольку он блокирован несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L"
73360
73361#: fortran/resolve.c:12834
73362#, gcc-internal-format
73363msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
73364msgstr "Выведенный SAVE для переменной модуля %qs в %L необходим из-за подразумеваемой инициализации"
73365
73366#: fortran/resolve.c:12865
73367#, gcc-internal-format
73368msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
73369msgstr "Сущность %qs в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо POINTER либо ALLOCATABLE атрибут"
73370
73371#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
73372#. * needs to be constant.
73373#: fortran/resolve.c:12901
73374#, gcc-internal-format
73375msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
73376msgstr "Массив из модуля или главной программы %qs в %L должен иметь константную форму"
73377
73378#: fortran/resolve.c:12926
73379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73380msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
73381msgstr "Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным аргументом или PARAMETER"
73382
73383#: fortran/resolve.c:12947
73384#, gcc-internal-format
73385msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
73386msgstr "%qs в %L должна иметь константную character длину в этом контексте"
73387
73388#: fortran/resolve.c:12954
73389#, gcc-internal-format
73390msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
73391msgstr "COMMON переменная %qs в %L должна иметь константную character длину"
73392
73393#: fortran/resolve.c:13001
73394#, gcc-internal-format
73395msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
73396msgstr "Размещаемая %qs в %L не может иметь инициализатор"
73397
73398#: fortran/resolve.c:13004
73399#, gcc-internal-format
73400msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
73401msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"
73402
73403#: fortran/resolve.c:13007
73404#, gcc-internal-format
73405msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
73406msgstr "Формальный параметр %qs в %L не может иметь инициализатор"
73407
73408#: fortran/resolve.c:13010
73409#, gcc-internal-format
73410msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
73411msgstr "Встроенная %qs в %L не может иметь инициализатор"
73412
73413#: fortran/resolve.c:13013
73414#, gcc-internal-format
73415msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
73416msgstr "Результат функции %qs в %L не может иметь инициализатор"
73417
73418#: fortran/resolve.c:13016
73419#, gcc-internal-format
73420msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
73421msgstr "Автоматический массив %qs в %L не может иметь инициализатор"
73422
73423#: fortran/resolve.c:13058
73424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73425msgid "%s at %L"
73426msgstr "%s в %L"
73427
73428#: fortran/resolve.c:13090
73429#, gcc-internal-format
73430msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
73431msgstr "Оператор функция с character значением %qs в %L должна иметь константную длину"
73432
73433#: fortran/resolve.c:13113
73434#, gcc-internal-format
73435msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
73436msgstr "%qs имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом %qs, который PUBLIC в %L"
73437
73438#: fortran/resolve.c:13135
73439#, gcc-internal-format
73440msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
73441msgstr "Процедура %qs в PUBLIC интерфейсе %qs в %L берет формальные аргументы %qs, который PRIVATE"
73442
73443#: fortran/resolve.c:13153
73444#, gcc-internal-format
73445msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
73446msgstr "Функция %qs в %L не может иметь инициализатор"
73447
73448#: fortran/resolve.c:13165
73449#, gcc-internal-format
73450msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
73451msgstr "Внешний объект %qs в %L не может иметь инициализатор"
73452
73453#: fortran/resolve.c:13174
73454#, gcc-internal-format
73455msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
73456msgstr "ELEMENTAL функция %qs в %L должна иметь скалярный результат"
73457
73458#: fortran/resolve.c:13184
73459#, gcc-internal-format
73460msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
73461msgstr "Оператор функция %qs в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут"
73462
73463#: fortran/resolve.c:13203
73464#, gcc-internal-format
73465msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
73466msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение массив"
73467
73468#: fortran/resolve.c:13207
73469#, gcc-internal-format
73470msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
73471msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель"
73472
73473#: fortran/resolve.c:13211
73474#, gcc-internal-format
73475msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
73476msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть pure"
73477
73478#: fortran/resolve.c:13215
73479#, gcc-internal-format
73480msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
73481msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть рекурсивной"
73482
73483#: fortran/resolve.c:13228
73484#, gcc-internal-format
73485msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
73486msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L"
73487
73488#: fortran/resolve.c:13239
73489#, gcc-internal-format
73490msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
73491msgstr "Указатель на процедуру %qs в %L не должен быть элементным"
73492
73493#: fortran/resolve.c:13245
73494#, gcc-internal-format
73495msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
73496msgstr "Формальная процедура %qs в %L не должна быть элементной"
73497
73498#: fortran/resolve.c:13265
73499#, gcc-internal-format
73500msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
73501msgstr "Переменная результата функции %s в %L элементной функции %qs не должна иметь атрибут ALLOCATABLE или POINTER"
73502
73503#: fortran/resolve.c:13322
73504#, gcc-internal-format
73505msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
73506msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в %qs в %L"
73507
73508#: fortran/resolve.c:13328
73509#, gcc-internal-format
73510msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
73511msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в %qs в %L"
73512
73513#: fortran/resolve.c:13334
73514#, gcc-internal-format
73515msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
73516msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в %qs в %L"
73517
73518#: fortran/resolve.c:13342
73519#, gcc-internal-format
73520msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
73521msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в %qs в %L"
73522
73523#: fortran/resolve.c:13348
73524#, gcc-internal-format
73525msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
73526msgstr "Результат указатель на процедуру %qs в %L оказался без pointer атрибута"
73527
73528#: fortran/resolve.c:13391
73529#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73530msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
73531msgstr "Несоответствие в ELEMENTAL атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
73532
73533#: fortran/resolve.c:13399
73534#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73535msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
73536msgstr "Несоответствие в PURE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
73537
73538#: fortran/resolve.c:13407
73539#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73540msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
73541msgstr "Несоответствие в RECURSIVE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"
73542
73543#: fortran/resolve.c:13416
73544#, gcc-internal-format
73545msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
73546msgstr "%s между MODULE PROCEDURE декларацией в MODULE %qs и декларацией в %L в (SUB)MODULE %qs"
73547
73548#: fortran/resolve.c:13500
73549#, gcc-internal-format
73550msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
73551msgstr "FINAL процедура %qs в %L не есть SUBROUTINE"
73552
73553#: fortran/resolve.c:13509
73554#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73555msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
73556msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент"
73557
73558#: fortran/resolve.c:13518
73559#, gcc-internal-format
73560msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
73561msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа %qs"
73562
73563#: fortran/resolve.c:13526
73564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73565msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
73566msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER"
73567
73568#: fortran/resolve.c:13532
73569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73570msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
73571msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE"
73572
73573#: fortran/resolve.c:13538
73574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73575msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
73576msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL"
73577
73578#: fortran/resolve.c:13546
73579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73580msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
73581msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)"
73582
73583#: fortran/resolve.c:13555
73584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73585msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
73586msgstr "Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы"
73587
73588#: fortran/resolve.c:13577
73589#, gcc-internal-format
73590msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
73591msgstr "FINAL процедура %qs декларированная в %L имеет тот же ранг (%d), что и %qs"
73592
73593#: fortran/resolve.c:13614
73594#, gcc-internal-format
73595msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
73596msgstr "Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа %qs определенного в %L, предлагают также скалярный тип"
73597
73598#: fortran/resolve.c:13654
73599#, fuzzy, gcc-internal-format
73600#| msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
73601msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
73602msgstr "%qs и %qs не могут быть смешанными FUNCTION/SUBROUTINE для GENERIC %qs в %L"
73603
73604#: fortran/resolve.c:13690
73605#, gcc-internal-format
73606msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
73607msgstr "%qs и %qs для GENERIC %qs в %L неоднозначны"
73608
73609#: fortran/resolve.c:13749
73610#, gcc-internal-format
73611msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
73612msgstr "Неопределенное конкретное связывание %qs как цели GENERIC %qs в %L"
73613
73614#: fortran/resolve.c:13761
73615#, gcc-internal-format
73616msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
73617msgstr "GENERIC %qs в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, %qs также GENERIC"
73618
73619#: fortran/resolve.c:13789
73620#, fuzzy, gcc-internal-format
73621#| msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
73622msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
73623msgstr "GENERIC %qs в %L не может перебить конкретное связывание с тем же именем"
73624
73625#: fortran/resolve.c:13845
73626#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73627#| msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
73628msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
73629msgstr "Type-bound оператор в %L не может быть NOPASS"
73630
73631#: fortran/resolve.c:14057
73632#, gcc-internal-format
73633msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
73634msgstr "%qs должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом в %L"
73635
73636#: fortran/resolve.c:14100
73637#, gcc-internal-format
73638msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
73639msgstr "Процедура %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"
73640
73641#: fortran/resolve.c:14114
73642#, gcc-internal-format
73643msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
73644msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
73645
73646#: fortran/resolve.c:14128 fortran/resolve.c:14614
73647#, gcc-internal-format
73648msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
73649msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент %qs в %L"
73650
73651#: fortran/resolve.c:14136
73652#, gcc-internal-format
73653msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
73654msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"
73655
73656#: fortran/resolve.c:14145
73657#, gcc-internal-format
73658msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
73659msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L должен быть скаляром"
73660
73661#: fortran/resolve.c:14151
73662#, gcc-internal-format
73663msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
73664msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть ALLOCATABLE"
73665
73666#: fortran/resolve.c:14157
73667#, gcc-internal-format
73668msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
73669msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть POINTER"
73670
73671#: fortran/resolve.c:14186
73672#, gcc-internal-format
73673msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
73674msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и компонент %qs"
73675
73676#: fortran/resolve.c:14196
73677#, gcc-internal-format
73678msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
73679msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованный компонент %qs"
73680
73681#: fortran/resolve.c:14291
73682#, gcc-internal-format
73683msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
73684msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен быть ABSTRACT, поскольку %qs есть DEFERRED и не перебивается"
73685
73686#: fortran/resolve.c:14394
73687#, gcc-internal-format
73688msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
73689msgstr "Комассивный компонент %qs в %L должен быть размещаемым с отложенной формой"
73690
73691#: fortran/resolve.c:14403
73692#, gcc-internal-format
73693msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
73694msgstr "Компонент %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть комассивом"
73695
73696#: fortran/resolve.c:14413
73697#, gcc-internal-format
73698msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
73699msgstr "Компонент %qs в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, неразмещаемым скаляром"
73700
73701#: fortran/resolve.c:14438
73702#, gcc-internal-format
73703msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
73704msgstr "Компонент %qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив"
73705
73706#: fortran/resolve.c:14449
73707#, gcc-internal-format
73708msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
73709msgstr "Компонент %qs типа BIND(C) в %L должен иметь единичную длину"
73710
73711#: fortran/resolve.c:14547
73712#, gcc-internal-format
73713msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
73714msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"
73715
73716#: fortran/resolve.c:14561
73717#, gcc-internal-format
73718msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
73719msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS в %L должен иметь по крайней мере один аргумент"
73720
73721#: fortran/resolve.c:14577
73722#, gcc-internal-format
73723msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
73724msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"
73725
73726#: fortran/resolve.c:14587
73727#, gcc-internal-format
73728msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
73729msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть скаляром"
73730
73731#: fortran/resolve.c:14596
73732#, gcc-internal-format
73733msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
73734msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут"
73735
73736#: fortran/resolve.c:14605
73737#, gcc-internal-format
73738msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
73739msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE"
73740
73741#: fortran/resolve.c:14647
73742#, gcc-internal-format
73743msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
73744msgstr "Компонент %qs от %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованная type-bound процедура"
73745
73746#: fortran/resolve.c:14660
73747#, gcc-internal-format
73748msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
73749msgstr "Character длина компонента %qs должна быть константным спецификационным выражением в %L"
73750
73751#: fortran/resolve.c:14671
73752#, gcc-internal-format
73753msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
73754msgstr "Character компонент %qs от %qs в %L с отложенной длиной должен быть POINTER или ALLOCATABLE"
73755
73756#: fortran/resolve.c:14704
73757#, gcc-internal-format
73758msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
73759msgstr "компонент %qs имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом %qs, который PUBLIC в %L"
73760
73761#: fortran/resolve.c:14712
73762#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73763msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
73764msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s"
73765
73766#: fortran/resolve.c:14721
73767#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73768msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
73769msgstr "Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут"
73770
73771#: fortran/resolve.c:14807
73772#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73773msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
73774msgstr "Конфликтующие инициализаторы в объединении в %L и %L"
73775
73776#: fortran/resolve.c:14852
73777#, gcc-internal-format
73778msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
73779msgstr "Поскольку расширяющий тип %qs в %L имеет комассивный компонент, родительский тип %qs должен также иметь его"
73780
73781#: fortran/resolve.c:14865
73782#, gcc-internal-format
73783msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
73784msgstr "Нерасширяемый производный тип %qs в %L не должен быть ABSTRACT"
73785
73786#: fortran/resolve.c:14929
73787#, gcc-internal-format
73788msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
73789msgstr "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
73790
73791#: fortran/resolve.c:14962
73792#, gcc-internal-format
73793msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
73794msgstr "Generic имя %qs функции %qs в %L то же, что и имя производного типа в %L"
73795
73796#: fortran/resolve.c:14976
73797#, fuzzy, gcc-internal-format
73798#| msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
73799msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
73800msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым"
73801
73802#: fortran/resolve.c:15041
73803#, gcc-internal-format
73804msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
73805msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %L не допускается"
73806
73807#: fortran/resolve.c:15047
73808#, gcc-internal-format
73809msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
73810msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с предполагаемой формой в списке имен %qs в %L"
73811
73812#: fortran/resolve.c:15053
73813#, gcc-internal-format
73814msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
73815msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с неконстантной формой в списке имен %qs в %L"
73816
73817#: fortran/resolve.c:15061
73818#, gcc-internal-format
73819msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
73820msgstr "NAMELIST объект %qs с неконстантной character длиной в списке имен %qs в %L"
73821
73822#: fortran/resolve.c:15078
73823#, gcc-internal-format
73824msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
73825msgstr "NAMELIST объект %qs был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"
73826
73827#: fortran/resolve.c:15100
73828#, gcc-internal-format
73829msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
73830msgstr "NAMELIST объект %qs имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть членом списка имен %qs в %L"
73831
73832#: fortran/resolve.c:15111
73833#, gcc-internal-format
73834msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
73835msgstr "NAMELIST объект %qs имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"
73836
73837#: fortran/resolve.c:15138
73838#, gcc-internal-format
73839msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
73840msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в %qs в %L"
73841
73842#: fortran/resolve.c:15157
73843#, gcc-internal-format
73844msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
73845msgstr "Parameter массив %qs at %L не может быть автоматическим или отложенной формы"
73846
73847#: fortran/resolve.c:15173
73848#, gcc-internal-format
73849msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
73850msgstr "Неявно типизированный PARAMETER %qs в %L не соответствует более позднему IMPLICIT типу"
73851
73852#: fortran/resolve.c:15184
73853#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73854msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
73855msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L"
73856
73857#: fortran/resolve.c:15192
73858#, gcc-internal-format
73859msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
73860msgstr "CLASS переменная %qs в %L не может иметь PARAMETER атрибут"
73861
73862#: fortran/resolve.c:15243
73863#, gcc-internal-format
73864msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
73865msgstr ""
73866
73867#: fortran/resolve.c:15254
73868#, gcc-internal-format
73869msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
73870msgstr ""
73871
73872#: fortran/resolve.c:15261
73873#, gcc-internal-format
73874msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
73875msgstr ""
73876
73877#: fortran/resolve.c:15301
73878#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73879msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
73880msgstr "Простите, размещаемые/указательные компоненты в комассивах полиморфных (CLASS) типов в %L не поддерживаются"
73881
73882#: fortran/resolve.c:15365
73883#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73884msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
73885msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L"
73886
73887#: fortran/resolve.c:15368
73888#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73889msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
73890msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L"
73891
73892#: fortran/resolve.c:15468
73893#, gcc-internal-format
73894msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
73895msgstr "%qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив или массивом предполагаемой формы или предполагаемого ранга"
73896
73897#: fortran/resolve.c:15489
73898#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73899msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
73900msgstr ""
73901
73902#: fortran/resolve.c:15502
73903#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73904msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
73905msgstr "Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом"
73906
73907#: fortran/resolve.c:15505
73908#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73909msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
73910msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
73911
73912#: fortran/resolve.c:15515
73913#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73914msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
73915msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"
73916
73917#: fortran/resolve.c:15522
73918#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73919msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
73920msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L не может иметь VALUE или CODIMENSION атрибут"
73921
73922#: fortran/resolve.c:15535
73923#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73924msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
73925msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной"
73926
73927#: fortran/resolve.c:15541
73928#, gcc-internal-format
73929msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
73930msgstr "%qs в %L не может иметь VALUE атрибут, поскольку он не является формальным аргументом"
73931
73932#: fortran/resolve.c:15551
73933#, gcc-internal-format
73934msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
73935msgstr "Character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь константную длину"
73936
73937#: fortran/resolve.c:15560
73938#, gcc-internal-format
73939msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
73940msgstr "C совместимая character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь длину один"
73941
73942#: fortran/resolve.c:15573 fortran/resolve.c:15750
73943#, gcc-internal-format
73944msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
73945msgstr "Производный тип %qs в %L имеет тип %qs, который не был определен"
73946
73947#: fortran/resolve.c:15587
73948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73949msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
73950msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутов должна быть формальным аргументом"
73951
73952#: fortran/resolve.c:15596
73953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73954msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
73955msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть типа TYPE(*) или числового встроенного типа"
73956
73957#: fortran/resolve.c:15605
73958#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73959msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
73960msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"
73961
73962#: fortran/resolve.c:15613
73963#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73964msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
73965msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь INTENT(OUT) атрибут"
73966
73967#: fortran/resolve.c:15620
73968#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73969msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
73970msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть или скаляром или массивом предполагаемого размера"
73971
73972#: fortran/resolve.c:15640
73973#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73974msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
73975msgstr "Предполагаемый тип переменной %s в %L разрешен только для формальных переменных"
73976
73977#: fortran/resolve.c:15647
73978#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73979msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
73980msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"
73981
73982#: fortran/resolve.c:15654
73983#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73984msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
73985msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь INTENT(OUT) атрибут"
73986
73987#: fortran/resolve.c:15661
73988#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73989msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
73990msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна быть массивом явной формы"
73991
73992#: fortran/resolve.c:15687
73993#, gcc-internal-format
73994msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
73995msgstr "Переменная %qs at %L не может быть BIND(C), поскольку она не COMMON блок и не декларирована на уровне модуля"
73996
73997#: fortran/resolve.c:15697
73998#, gcc-internal-format
73999msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
74000msgstr ""
74001
74002#: fortran/resolve.c:15776
74003#, gcc-internal-format
74004msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
74005msgstr "PUBLIC %s %qs в %L PRIVATE производного типа %qs"
74006
74007#: fortran/resolve.c:15791
74008#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74009msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
74010msgstr "Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна быть комассивом"
74011
74012#: fortran/resolve.c:15804
74013#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74014msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
74015msgstr ""
74016
74017#: fortran/resolve.c:15822
74018#, gcc-internal-format
74019msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
74020msgstr "INTENT(OUT) формальный аргумент %qs в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не может иметь подразумеваемый инициализатор"
74021
74022#: fortran/resolve.c:15834
74023#, gcc-internal-format
74024msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
74025msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
74026
74027#: fortran/resolve.c:15843
74028#, gcc-internal-format
74029msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
74030msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа EVENT_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"
74031
74032#: fortran/resolve.c:15856
74033#, gcc-internal-format
74034msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
74035msgstr "Результат функции %qs в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный компонент"
74036
74037#: fortran/resolve.c:15865
74038#, gcc-internal-format
74039msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
74040msgstr "Переменная %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть комассивом"
74041
74042#: fortran/resolve.c:15878
74043#, gcc-internal-format
74044msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
74045msgstr "Переменная %qs в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, неразмещаемым скаляром, который не есть комассив"
74046
74047#: fortran/resolve.c:15894
74048#, gcc-internal-format
74049msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
74050msgstr "Переменная %qs в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни SAVE, ни формальным аргументом"
74051
74052#: fortran/resolve.c:15902
74053#, gcc-internal-format
74054msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
74055msgstr "Комассивная переменная %qs в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой"
74056
74057#: fortran/resolve.c:15909
74058#, gcc-internal-format
74059msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
74060msgstr "Размещаемая комассивная переменная %qs в %L должна иметь отложенную форму"
74061
74062#: fortran/resolve.c:15922
74063#, gcc-internal-format
74064msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
74065msgstr "Переменная %qs в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым комассивом или иметь комассивные компоненты"
74066
74067#: fortran/resolve.c:15931
74068#, gcc-internal-format
74069msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
74070msgstr "Комассивная формальная переменная %qs в %L не допускается в BIND(C) процедуре %qs"
74071
74072#: fortran/resolve.c:15947
74073#, gcc-internal-format
74074msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
74075msgstr "LOGICAL формальная переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"
74076
74077#: fortran/resolve.c:15953
74078#, gcc-internal-format
74079msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
74080msgstr "LOGICAL результирующая переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"
74081
74082#: fortran/resolve.c:15978
74083#, fuzzy, gcc-internal-format
74084#| msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
74085msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
74086msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом для подпрограммы или функции в %L"
74087
74088#: fortran/resolve.c:16049
74089#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74090msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
74091msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd"
74092
74093#: fortran/resolve.c:16061
74094#, gcc-internal-format
74095msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
74096msgstr "!$OMP DECLARE TARGET переменная %qs в %L не есть SAVEd"
74097
74098#: fortran/resolve.c:16166
74099#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74100#| msgid "Expecting list of named entities at %C"
74101msgid "Expecting definable entity near %L"
74102msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"
74103
74104#: fortran/resolve.c:16174
74105#, gcc-internal-format
74106msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
74107msgstr "BLOCK DATA элемент %qs в %L должен быть в COMMON"
74108
74109#: fortran/resolve.c:16181
74110#, gcc-internal-format
74111msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
74112msgstr "DATA массив %qs в %L должен быть указан в предыдущей декларации"
74113
74114#: fortran/resolve.c:16188
74115#, gcc-internal-format
74116msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
74117msgstr "DATA элемент %qs в %L не может иметь коиндекс"
74118
74119#: fortran/resolve.c:16204
74120#, gcc-internal-format
74121msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
74122msgstr "DATA элемент %qs в %L является указателем и поэтому должен быть полным массивом"
74123
74124#: fortran/resolve.c:16211
74125#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74126msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
74127msgstr ""
74128
74129#: fortran/resolve.c:16220
74130#, fuzzy, gcc-internal-format
74131#| msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
74132msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
74133msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут"
74134
74135#: fortran/resolve.c:16266
74136#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74137msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
74138msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"
74139
74140#: fortran/resolve.c:16279
74141#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74142msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
74143msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений"
74144
74145#: fortran/resolve.c:16378
74146#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74147msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
74148msgstr "начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
74149
74150#: fortran/resolve.c:16386
74151#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74152msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
74153msgstr "окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"
74154
74155#: fortran/resolve.c:16394
74156#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74157msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
74158msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения"
74159
74160#: fortran/resolve.c:16401
74161#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74162#| msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
74163msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
74164msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения"
74165
74166#: fortran/resolve.c:16526
74167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74168msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
74169msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных"
74170
74171#: fortran/resolve.c:16692
74172#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74173msgid "Label %d at %L defined but not used"
74174msgstr "Метка %d в %L определена, но не используется"
74175
74176#: fortran/resolve.c:16698
74177#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74178msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
74179msgstr "Метка %d в %L определена, но не может быть использована"
74180
74181#: fortran/resolve.c:16782
74182#, gcc-internal-format
74183msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
74184msgstr "Переменная производного типа %qs в %L должна иметь SEQUENCE атрибут, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
74185
74186#: fortran/resolve.c:16791
74187#, gcc-internal-format
74188msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
74189msgstr "Переменная производного типа %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"
74190
74191#: fortran/resolve.c:16799
74192#, gcc-internal-format
74193msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
74194msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с подразумеваемой инициализацией не может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON"
74195
74196#: fortran/resolve.c:16815
74197#, gcc-internal-format
74198msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
74199msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с указательным(и) компонент(ами) не может быть EQUIVALENCE объектом"
74200
74201#: fortran/resolve.c:16918
74202#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74203msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
74204msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L"
74205
74206#: fortran/resolve.c:16933
74207#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74208msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
74209msgstr "Все или никакие объекты в EQUIVALENCE установленной в %L должны иметь PROTECTED атрибут"
74210
74211#: fortran/resolve.c:16958
74212#, gcc-internal-format
74213msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
74214msgstr ""
74215
74216#: fortran/resolve.c:16967
74217#, gcc-internal-format
74218msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
74219msgstr "Именованная константа %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
74220
74221#: fortran/resolve.c:17040
74222#, gcc-internal-format
74223msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
74224msgstr "Массив %qs at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE объектом"
74225
74226#: fortran/resolve.c:17051
74227#, gcc-internal-format
74228msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
74229msgstr "Компонент структуры %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"
74230
74231#: fortran/resolve.c:17062
74232#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74233msgid "Substring at %L has length zero"
74234msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину"
74235
74236#: fortran/resolve.c:17093
74237#, gcc-internal-format
74238msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
74239msgstr ""
74240
74241#: fortran/resolve.c:17160
74242#, gcc-internal-format
74243msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
74244msgstr "PUBLIC функция %qs в %L PRIVATE типа %qs"
74245
74246#: fortran/resolve.c:17173
74247#, gcc-internal-format
74248msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
74249msgstr "ENTRY %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
74250
74251#: fortran/resolve.c:17193
74252#, gcc-internal-format
74253msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
74254msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна быть FUNCTION"
74255
74256#: fortran/resolve.c:17203
74257#, gcc-internal-format
74258msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
74259msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L не может быть предполагаемой character длиной"
74260
74261#: fortran/resolve.c:17211
74262#, gcc-internal-format
74263msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
74264msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"
74265
74266#: fortran/resolve.c:17225
74267#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74268msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
74269msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
74270
74271#: fortran/resolve.c:17243
74272#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74273msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
74274msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"
74275
74276#: fortran/resolve.c:17250
74277#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74278msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
74279msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов"
74280
74281#: fortran/resolve.c:17329
74282#, gcc-internal-format
74283msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
74284msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L PURE процедуры должна также быть PURE"
74285
74286#
74287#: fortran/scanner.c:332
74288#, gcc-internal-format
74289msgid "Include directory %qs: %s"
74290msgstr "Include каталог %qs: %s"
74291
74292#: fortran/scanner.c:336
74293#, gcc-internal-format
74294msgid "Nonexistent include directory %qs"
74295msgstr "Несуществующий include каталог %qs"
74296
74297#: fortran/scanner.c:341
74298#, gcc-internal-format
74299msgid "%qs is not a directory"
74300msgstr "%qs не есть каталог"
74301
74302#: fortran/scanner.c:744
74303#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74304msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
74305msgstr "!$ACC в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует пробел и это не строка продолжения"
74306
74307#: fortran/scanner.c:784
74308#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74309msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
74310msgstr "!$OMP в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует пробел и это не строка продолжения"
74311
74312#: fortran/scanner.c:1267 fortran/scanner.c:1468
74313#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74314msgid "Line truncated at %L"
74315msgstr "Строка усечена в %L"
74316
74317#: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1554
74318#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74319msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
74320msgstr "Лимит в %d строк продолжения превышен в операторе в %C"
74321
74322#: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1515
74323#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74324msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
74325msgstr "Некорректное OpenACC продолжение в %C: ожидалось !$ACC, получено !$OMP"
74326
74327#: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1517
74328#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74329msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
74330msgstr "Некорректное OpenMP продолжение в %C: ожидалось !$OMP, получено !$ACC"
74331
74332#: fortran/scanner.c:1423
74333#, gcc-internal-format
74334msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
74335msgstr "Отсутствует %<&%> в продолженной символьной константе в %C"
74336
74337#: fortran/scanner.c:1705
74338#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74339msgid "Nonconforming tab character at %C"
74340msgstr "Неподходящий символ табуляции в %C"
74341
74342#: fortran/scanner.c:1716
74343#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74344msgid "Invalid character 0x%s at %C"
74345msgstr ""
74346
74347#: fortran/scanner.c:1805 fortran/scanner.c:1808
74348#, gcc-internal-format
74349msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
74350msgstr "%<&%> не допускается сам по себе в строке %d"
74351
74352#: fortran/scanner.c:1898
74353#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74354msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
74355msgstr "Неподходящий символ табуляции в колонке %d строки %d"
74356
74357#: fortran/scanner.c:2127
74358#, gcc-internal-format
74359msgid "file %qs left but not entered"
74360msgstr "файл %qs покидается без входа"
74361
74362#: fortran/scanner.c:2169
74363#, gcc-internal-format
74364msgid "Illegal preprocessor directive"
74365msgstr "Некорректная директива препроцессора"
74366
74367#: fortran/scanner.c:2512
74368#, fuzzy, gcc-internal-format
74369#| msgid "Can't open file %qs"
74370msgid "Cannot open file %qs"
74371msgstr "Ошибка открытия файла %qs"
74372
74373#: fortran/simplify.c:92
74374#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74375msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
74376msgstr "Результат %s переполняет свой вид в %L"
74377
74378#: fortran/simplify.c:97
74379#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74380msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
74381msgstr "Результат %s теряет значимость своего вида в %L"
74382
74383#: fortran/simplify.c:102
74384#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74385msgid "Result of %s is NaN at %L"
74386msgstr "Результат %s есть NaN в %L"
74387
74388#: fortran/simplify.c:106
74389#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74390msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
74391msgstr "Результат %s дает ошибку диапазона для своего вида в %L"
74392
74393#: fortran/simplify.c:129
74394#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74395msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
74396msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением"
74397
74398#: fortran/simplify.c:137
74399#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74400msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
74401msgstr "Некорректный KIND параметр %s в %L"
74402
74403#: fortran/simplify.c:761
74404#, gcc-internal-format
74405msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
74406msgstr "gfc_simplify_abs(): Некорректный тип"
74407
74408#: fortran/simplify.c:782
74409#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74410msgid "Argument of %s function at %L is negative"
74411msgstr "Аргумент %s функции в %L отрицателен"
74412
74413#: fortran/simplify.c:789
74414#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74415msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
74416msgstr "Аргумент %s функции в %L вне диапазона [0,127]"
74417
74418#: fortran/simplify.c:807
74419#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74420msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
74421msgstr "Аргумент %s функции в %L слишком велик для последовательности сравнения вида %d"
74422
74423#: fortran/simplify.c:844
74424#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74425msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
74426msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
74427
74428#: fortran/simplify.c:858
74429#, gcc-internal-format
74430msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
74431msgstr "в gfc_simplify_acos(): Некорректный тип"
74432
74433#: fortran/simplify.c:877
74434#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74435msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
74436msgstr "Аргумент ACOSH в %L не должен быть меньше 1"
74437
74438#: fortran/simplify.c:892
74439#, gcc-internal-format
74440msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
74441msgstr "в gfc_simplify_acosh(): Некорректный тип"
74442
74443#: fortran/simplify.c:1121
74444#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74445msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
74446msgstr "Аргумент ASIN в %L должен быть между -1 и 1"
74447
74448#: fortran/simplify.c:1135
74449#, gcc-internal-format
74450msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
74451msgstr "в gfc_simplify_asin(): Некорректный тип"
74452
74453#: fortran/simplify.c:1170
74454#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74455#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
74456msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
74457msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"
74458
74459#: fortran/simplify.c:1196
74460#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74461#| msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
74462msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
74463msgstr "Аргумент ASIN в %L должен быть между -1 и 1"
74464
74465#: fortran/simplify.c:1248
74466#, gcc-internal-format
74467msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
74468msgstr "в gfc_simplify_asinh(): Некорректный тип"
74469
74470#: fortran/simplify.c:1276
74471#, gcc-internal-format
74472msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
74473msgstr "в gfc_simplify_atan(): Некорректный тип"
74474
74475#: fortran/simplify.c:1297
74476#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74477msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
74478msgstr "Аргумент ATANH в %L должен быть внутри диапазона от -1 до 1"
74479
74480#: fortran/simplify.c:1311
74481#, gcc-internal-format
74482msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
74483msgstr "в gfc_simplify_atanh(): Некорректный тип"
74484
74485#: fortran/simplify.c:1328
74486#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74487#| msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
74488msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
74489msgstr "Если первый аргумент %L ATAN2 нулевой, то второй аргумент не должен быть нулевым"
74490
74491#: fortran/simplify.c:1420
74492#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74493msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
74494msgstr "Результат BESSEL_YN есть -INF в %L"
74495
74496#: fortran/simplify.c:1783
74497#, gcc-internal-format
74498msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
74499msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (x)"
74500
74501#: fortran/simplify.c:1802
74502#, gcc-internal-format
74503msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
74504msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (y)"
74505
74506#: fortran/simplify.c:1869
74507#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74508#| msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
74509msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
74510msgstr "Если первый аргумент %L ATAN2 нулевой, то второй аргумент не должен быть нулевым"
74511
74512#: fortran/simplify.c:1904
74513#, gcc-internal-format
74514msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
74515msgstr "в gfc_simplify_cos(): Некорректный тип"
74516
74517#: fortran/simplify.c:2368
74518#, gcc-internal-format
74519msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
74520msgstr "gfc_simplify_dim(): Некорректный тип"
74521
74522#: fortran/simplify.c:2939
74523#, gcc-internal-format
74524msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
74525msgstr "в gfc_simplify_exp(): Некорректный тип"
74526
74527#: fortran/simplify.c:3153
74528#, gcc-internal-format
74529msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
74530msgstr "gfc_simplify_floor(): Некорректный вид"
74531
74532#: fortran/simplify.c:3266
74533#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74534msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
74535msgstr "Аргумент IACHAR в %L должен быть длины один"
74536
74537#: fortran/simplify.c:3274
74538#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74539msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
74540msgstr "Аргумент IACHAR функции в %L вне диапазона 0..127"
74541
74542#: fortran/simplify.c:3389
74543#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74544msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
74545msgstr "Сумма второго и третьего аргументов IBITS превышает битовый размер в %L"
74546
74547#: fortran/simplify.c:3413
74548#, gcc-internal-format
74549msgid "IBITS: Bad bit"
74550msgstr "IBITS: Некорректный бит"
74551
74552#: fortran/simplify.c:3464
74553#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74554msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
74555msgstr "Аргумент ICHAR в %L должен быть длины один"
74556
74557#. Left shift, as in SHIFTL.
74558#: fortran/simplify.c:3849 fortran/simplify.c:3857
74559#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74560msgid "Second argument of %s is negative at %L"
74561msgstr "Второй аргумент %s отрицателен в %L"
74562
74563#: fortran/simplify.c:3869
74564#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74565msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
74566msgstr "Абсолютная величина второго аргумента %s превышает битовый размер в %L"
74567
74568#: fortran/simplify.c:3994
74569#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74570msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
74571msgstr "Абсолютная величина второго аргумента ISHFTC превышает BIT_SIZE первого аргумента в %C"
74572
74573#: fortran/simplify.c:3997
74574#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74575msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
74576msgstr "Абсолютная величина SHIFT должна быть меньше или равна SIZE в %C"
74577
74578#: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4471
74579#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74580msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
74581msgstr "DIM аргумент в %L вне границ"
74582
74583#: fortran/simplify.c:4654
74584#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74585msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
74586msgstr "Аргумент LOG в %L не может быть меньше или равен нулю"
74587
74588#: fortran/simplify.c:4667
74589#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74590msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
74591msgstr "Complex аргумент LOG в %L не может быть нулевым"
74592
74593#: fortran/simplify.c:4678
74594#, gcc-internal-format
74595msgid "gfc_simplify_log: bad type"
74596msgstr "gfc_simplify_log: некорректный тип"
74597
74598#: fortran/simplify.c:4695
74599#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74600msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
74601msgstr "Аргумент LOG10 в %L не может быть меньше или равен нулю"
74602
74603#: fortran/simplify.c:5027
74604#, gcc-internal-format
74605msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
74606msgstr "simplify_min_max(): Некорректный тип в списке аргументов"
74607
74608#: fortran/simplify.c:5935 fortran/simplify.c:5943
74609#, gcc-internal-format
74610msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
74611msgstr ""
74612
74613#: fortran/simplify.c:5949
74614#, gcc-internal-format
74615msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
74616msgstr "gfc_simplify_mod(): Некорректные аргументы"
74617
74618#: fortran/simplify.c:5987 fortran/simplify.c:5995
74619#, fuzzy, gcc-internal-format
74620#| msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
74621msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
74622msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем"
74623
74624#: fortran/simplify.c:6001
74625#, gcc-internal-format
74626msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
74627msgstr "gfc_simplify_modulo(): Некорректные аргументы"
74628
74629#: fortran/simplify.c:6073
74630#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74631msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
74632msgstr "Результат NEAREST есть NaN в %L"
74633
74634#: fortran/simplify.c:6650
74635#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74636msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
74637msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT отрицателен в %L"
74638
74639#: fortran/simplify.c:6706
74640#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74641msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
74642msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT слишком велик в %L"
74643
74644#: fortran/simplify.c:6743
74645#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74646msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
74647msgstr ""
74648
74649#: fortran/simplify.c:6819
74650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74651msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
74652msgstr ""
74653
74654#: fortran/simplify.c:6832
74655#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74656msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
74657msgstr ""
74658
74659#: fortran/simplify.c:6846
74660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74661msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
74662msgstr ""
74663
74664#: fortran/simplify.c:6856
74665#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74666msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
74667msgstr ""
74668
74669#: fortran/simplify.c:6917
74670#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74671msgid "Reshaped array too large at %C"
74672msgstr "Переформированный массив слишком велик в %C"
74673
74674#: fortran/simplify.c:7033
74675#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74676msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
74677msgstr "Результат SCALE переполняет свой вид в %L"
74678
74679#: fortran/simplify.c:7617
74680#, gcc-internal-format
74681msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
74682msgstr "Некорректный тип в gfc_simplify_sign"
74683
74684#: fortran/simplify.c:7646
74685#, gcc-internal-format
74686msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
74687msgstr "в gfc_simplify_sin(): Некорректный тип"
74688
74689#: fortran/simplify.c:7784 fortran/simplify.c:8067
74690#, gcc-internal-format
74691msgid "Failure getting length of a constant array."
74692msgstr "Неудача при получении длины константного массива."
74693
74694#: fortran/simplify.c:7794
74695#, gcc-internal-format
74696msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
74697msgstr "Число элементов (%d) в конструкторе массива в %L требует увеличения допустимой %d верхней границы.  См. опцию %<-fmax-array-constructor%>"
74698
74699#: fortran/simplify.c:7861
74700#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74701msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
74702msgstr "Упрощение SPREAD в %C пока не реализовано"
74703
74704#: fortran/simplify.c:7885
74705#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74706msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
74707msgstr "Аргумент SQRT в %L имеет отрицательное значение"
74708
74709#
74710#: fortran/simplify.c:7901
74711#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74712msgid "invalid argument of SQRT at %L"
74713msgstr "Некорректный аргумент SQRT в %L"
74714
74715#: fortran/simplify.c:8234
74716#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74717msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
74718msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY нижняя граница есть %ld)"
74719
74720#: fortran/simplify.c:8257
74721#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74722msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
74723msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY верхняя граница есть %ld)"
74724
74725#: fortran/simplify.c:8741
74726#, gcc-internal-format
74727msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
74728msgstr "Символ %qs в строке в %L не может быть преобразован в символьный вид %d"
74729
74730#: fortran/st.c:281
74731#, gcc-internal-format
74732msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
74733msgstr "gfc_free_statement(): Некорректный оператор"
74734
74735#: fortran/symbol.c:141
74736#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74737msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
74738msgstr "IMPLICIT NONE (тип) оператор в %L следует за IMPLICIT оператором"
74739
74740#: fortran/symbol.c:178
74741#, gcc-internal-format
74742msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
74743msgstr "Буква %qc уже установлена в IMPLICIT операторе в %C"
74744
74745#: fortran/symbol.c:200
74746#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74747msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
74748msgstr "Невозможно специфицировать IMPLICIT в %C после IMPLICIT NONE"
74749
74750#: fortran/symbol.c:210
74751#, gcc-internal-format
74752msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
74753msgstr "Буква %qc уже имеет IMPLICIT тип в %C"
74754
74755#: fortran/symbol.c:234
74756#, gcc-internal-format
74757msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
74758msgstr "Опция %<-fallow-leading-underscore%> предназначена только для использования разработчиками gfortran и не должна использоваться для неявно типизированных переменных"
74759
74760#: fortran/symbol.c:239
74761#, gcc-internal-format
74762msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
74763msgstr "gfc_get_default_type(): Некорректный символ %qs"
74764
74765#: fortran/symbol.c:296
74766#, gcc-internal-format
74767msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
74768msgstr "gfc_set_default_type(): символ уже имеет тип"
74769
74770#: fortran/symbol.c:306
74771#, gcc-internal-format
74772msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
74773msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?"
74774
74775#: fortran/symbol.c:310
74776#, gcc-internal-format
74777msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
74778msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
74779
74780#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
74781#: fortran/symbol.c:330
74782#, gcc-internal-format
74783msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
74784msgstr "Неявно декларированная BIND(C) переменная %qs в %L может не быть C совместимой"
74785
74786#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
74787#. they are implicitly typed.
74788#: fortran/symbol.c:346
74789#, gcc-internal-format
74790msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
74791msgstr "Неявно декларированная переменная %qs в %L может не быть C совместимой, но это формальный аргумент для BIND(C) процедуры %qs в %L"
74792
74793#: fortran/symbol.c:387
74794#, gcc-internal-format
74795msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
74796msgstr "Результат функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"
74797
74798#: fortran/symbol.c:488
74799#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74800msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
74801msgstr "%s атрибут не допускается в BLOCK DATA программной единице в %L"
74802
74803#: fortran/symbol.c:513
74804#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74805msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
74806msgstr "Имя NAMELIST группы в %L не может иметь SAVE атрибут"
74807
74808#: fortran/symbol.c:532
74809#, gcc-internal-format
74810msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
74811msgstr "внутренняя процедура %qs в %L конфликтует с DUMMY аргументом"
74812
74813#: fortran/symbol.c:565
74814#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74815msgid "Procedure pointer at %C"
74816msgstr "Указатель на процедуру в %C"
74817
74818#: fortran/symbol.c:776
74819#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74820msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
74821msgstr "%s атрибут применен к %s %s в %L"
74822
74823#: fortran/symbol.c:783
74824#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74825msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
74826msgstr "BIND(C) применен к %s %s в %L"
74827
74828#: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789
74829#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74830msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
74831msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
74832
74833#: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
74834#, gcc-internal-format
74835msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
74836msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %qs в %L"
74837
74838#: fortran/symbol.c:965
74839#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74840msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
74841msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа в %L"
74842
74843#: fortran/symbol.c:968
74844#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74845msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
74846msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа %s в %L"
74847
74848#: fortran/symbol.c:984
74849#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74850msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
74851msgstr "Повторный %s атрибут специфицирован в %L"
74852
74853#: fortran/symbol.c:1026
74854#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74855msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
74856msgstr "ALLOCATABLE специфицирован вне INTERFACE тела в %L"
74857
74858#: fortran/symbol.c:1043
74859#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74860msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
74861msgstr "Повторный AUTOMATIC атрибут специфицирован в %L"
74862
74863#: fortran/symbol.c:1067
74864#, gcc-internal-format
74865msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
74866msgstr "CODIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L"
74867
74868#: fortran/symbol.c:1093
74869#, gcc-internal-format
74870msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
74871msgstr "DIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L"
74872
74873#: fortran/symbol.c:1250
74874#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74875msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
74876msgstr "Cray указуемое в %L появляется в нескольких pointer() операторах"
74877
74878#: fortran/symbol.c:1269
74879#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74880msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
74881msgstr "Повторный PROTECTED атрибут специфицирован в %L"
74882
74883#: fortran/symbol.c:1302
74884#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74885msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
74886msgstr "SAVE атрибут в %L не может быть специфицирован в PURE процедуре"
74887
74888#: fortran/symbol.c:1314
74889#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74890msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
74891msgstr "Повторный SAVE атрибут специфицирован в %L"
74892
74893#: fortran/symbol.c:1334
74894#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74895msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
74896msgstr "Повторный VALUE атрибут специфицирован в %L"
74897
74898#: fortran/symbol.c:1353
74899#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74900msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
74901msgstr "Повторный VOLATILE атрибут специфицирован в %L"
74902
74903#: fortran/symbol.c:1365
74904#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74905msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
74906msgstr "Атрибут VOLATILE в %L нельзя указать в процедуре PURE"
74907
74908#: fortran/symbol.c:1386
74909#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74910msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
74911msgstr "Повторный атрибут ASYNCHRONOUS указан в %L"
74912
74913#: fortran/symbol.c:1785
74914#, gcc-internal-format
74915msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
74916msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"
74917
74918#: fortran/symbol.c:1822
74919#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74920msgid ""
74921"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
74922"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
74923msgstr ""
74924"Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s \n"
74925"F2008: присваивание указательной функции неоднозначно, если оно является первым выполняемым оператором блока спецификаций. Добавьте перед ним выполняемый оператор любого другого. ИСПРАВИТЬ"
74926
74927#: fortran/symbol.c:1830
74928#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74929msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
74930msgstr "Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s"
74931
74932#: fortran/symbol.c:1865
74933#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74934msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
74935msgstr "INTENT (%s)  конфликтует с INTENT(%s) в %L"
74936
74937#: fortran/symbol.c:1889
74938#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74939msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
74940msgstr "ACCESS спецификация в %L уже была специфицирована"
74941
74942#: fortran/symbol.c:1906
74943#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74944msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
74945msgstr "Повторный BIND атрибут специфицирован в %L"
74946
74947#: fortran/symbol.c:1913
74948#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74949msgid "BIND(C) at %L"
74950msgstr "BIND(C) в %L"
74951
74952#: fortran/symbol.c:1929
74953#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74954msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
74955msgstr "Повторный EXTENDS атрибут специфицирован в %L"
74956
74957#: fortran/symbol.c:1933
74958#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74959msgid "EXTENDS at %L"
74960msgstr "EXTENDS в %L"
74961
74962#: fortran/symbol.c:1959
74963#, gcc-internal-format
74964msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
74965msgstr "Символ %qs в %L уже имеет явный интерфейс"
74966
74967#: fortran/symbol.c:1966
74968#, gcc-internal-format
74969msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
74970msgstr "%qs в %L имеет атрибуты специфицированные вне своего INTERFACE тела"
74971
74972#: fortran/symbol.c:2004
74973#, gcc-internal-format
74974msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
74975msgstr "Символ %qs в %L конфликтует с символом из модуля %qs, use-associated в %L"
74976
74977#: fortran/symbol.c:2008 fortran/symbol.c:2011
74978#, gcc-internal-format
74979msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
74980msgstr "Символ %qs в %L уже имеет базовый тип %s"
74981
74982#: fortran/symbol.c:2018
74983#, gcc-internal-format
74984msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
74985msgstr "Процедура %qs в %L не может иметь базовый тип %s"
74986
74987#: fortran/symbol.c:2030
74988#, gcc-internal-format
74989msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
74990msgstr "Символ %qs в %L не может иметь тип"
74991
74992#: fortran/symbol.c:2275
74993#, gcc-internal-format
74994msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
74995msgstr "Компонент %qs в %C уже в родительском типе в %L"
74996
74997#: fortran/symbol.c:2360
74998#, gcc-internal-format
74999msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
75000msgstr "Символ %qs в %C неоднозначен"
75001
75002#: fortran/symbol.c:2392
75003#, gcc-internal-format
75004msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
75005msgstr "Производный тип %qs в %C используется до своего определения"
75006
75007#: fortran/symbol.c:2541
75008#, gcc-internal-format
75009msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
75010msgstr "Компонент %qs в %C есть PRIVATE компонент %qs"
75011
75012#: fortran/symbol.c:2562
75013#, gcc-internal-format
75014msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
75015msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs. Может имелось в виду %qs?"
75016
75017#: fortran/symbol.c:2566
75018#, gcc-internal-format
75019msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
75020msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs"
75021
75022#: fortran/symbol.c:2730
75023#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75024msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
75025msgstr "Повторная метка оператора %d в %L и %L"
75026
75027#: fortran/symbol.c:2741
75028#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75029msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
75030msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как цель перехода"
75031
75032#: fortran/symbol.c:2751
75033#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75034msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
75035msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как метка формата"
75036
75037#: fortran/symbol.c:2758
75038#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75039msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
75040msgstr "завершающий оператор DO цикла не END DO или CONTINUE с меткой %d в %C"
75041
75042#: fortran/symbol.c:2799
75043#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75044msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
75045msgstr "Метка %d в %C ранее использована как FORMAT метка"
75046
75047#: fortran/symbol.c:2808
75048#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75049msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
75050msgstr "Метка %d в %C ранее использована как цель перехода"
75051
75052#: fortran/symbol.c:2815
75053#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75054msgid "Shared DO termination label %d at %C"
75055msgstr "Разделяемая DO терминирующая метка %d в %C"
75056
75057#: fortran/symbol.c:2819
75058#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75059#| msgid "LOCK statement at %C"
75060msgid "Labeled DO statement at %L"
75061msgstr "LOCK оператор в %C"
75062
75063#: fortran/symbol.c:3159
75064#, gcc-internal-format
75065msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
75066msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из модуля %qs"
75067
75068#: fortran/symbol.c:3162
75069#, gcc-internal-format
75070msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
75071msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из текущей программной единицы"
75072
75073#. Symbol is from another namespace.
75074#: fortran/symbol.c:3407
75075#, gcc-internal-format
75076msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
75077msgstr "Символ %qs в %C уже был host ассоциирован"
75078
75079#: fortran/symbol.c:4418
75080#, gcc-internal-format
75081msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
75082msgstr "verify_bind_c_derived_type(): Данный символ неожиданно оказался NULL"
75083
75084#: fortran/symbol.c:4431
75085#, gcc-internal-format
75086msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
75087msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен иметь BIND атрибут, чтобы быть C совместимым"
75088
75089#: fortran/symbol.c:4449
75090#, gcc-internal-format
75091msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
75092msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) атрибутом в %L пуст и может быть недоступен для C парного процессора"
75093
75094#: fortran/symbol.c:4470
75095#, gcc-internal-format
75096msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
75097msgstr "Компонент %qs в %L не может иметь POINTER атрибут, поскольку он является элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"
75098
75099#: fortran/symbol.c:4480
75100#, gcc-internal-format
75101msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
75102msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs в %L не может быть элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"
75103
75104#: fortran/symbol.c:4491
75105#, gcc-internal-format
75106msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
75107msgstr "Компонент %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут, поскольку он является элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"
75108
75109#: fortran/symbol.c:4530
75110#, gcc-internal-format
75111msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
75112msgstr "Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым хотя производный тип %qs есть BIND(C)"
75113
75114#: fortran/symbol.c:4540
75115#, gcc-internal-format
75116msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
75117msgstr "Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым"
75118
75119#: fortran/symbol.c:4552
75120#, gcc-internal-format
75121msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
75122msgstr "Производный тип %qs в %L не может иметь SEQUENCE атрибут, поскольку он есть BIND(C)"
75123
75124#: fortran/symbol.c:5049 fortran/symbol.c:5054
75125#, gcc-internal-format
75126msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
75127msgstr "Символ %qs используется до своего типизирования в %L"
75128
75129#: fortran/target-memory.c:137
75130#, gcc-internal-format
75131msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
75132msgstr "некорректное выражение в gfc_element_size."
75133
75134#: fortran/target-memory.c:362
75135#, gcc-internal-format
75136msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
75137msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_encode_expr."
75138
75139#: fortran/target-memory.c:631
75140#, gcc-internal-format
75141msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
75142msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_interpret_expr."
75143
75144#: fortran/target-memory.c:704
75145#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75146msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
75147msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %L"
75148
75149#: fortran/target-memory.c:707
75150#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75151msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
75152msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %C"
75153
75154#. Problems occur when we get something like
75155#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
75156#: fortran/trans-array.c:6139
75157#, gcc-internal-format
75158msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
75159msgstr ""
75160
75161#: fortran/trans-array.c:8172
75162#, gcc-internal-format
75163msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
75164msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента %qs"
75165
75166#: fortran/trans-array.c:11361
75167#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75168msgid "bad expression type during walk (%d)"
75169msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)"
75170
75171#: fortran/trans-common.c:404
75172#, gcc-internal-format
75173msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
75174msgstr "Именованный COMMON блок %qs at %L везде должен быть одного размера (%lu против %lu байт)"
75175
75176#: fortran/trans-common.c:811
75177#, gcc-internal-format
75178msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
75179msgstr "get_mpz(): Не целая константа"
75180
75181#: fortran/trans-common.c:839
75182#, gcc-internal-format
75183msgid "element_number(): Bad dimension type"
75184msgstr "element_number(): Некорректный тип размерности"
75185
75186#: fortran/trans-common.c:909
75187#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75188msgid "Bad array reference at %L"
75189msgstr "Некорректная ссылка на массив в %L"
75190
75191#: fortran/trans-common.c:917
75192#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75193msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
75194msgstr "Некорректный тип ссылки в %L как EQUIVALENCE объект"
75195
75196#: fortran/trans-common.c:957
75197#, gcc-internal-format
75198msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
75199msgstr "Противоречивые правила эквивалентности включающие %qs в %L и %qs в %L"
75200
75201#. Aligning this field would misalign a previous field.
75202#: fortran/trans-common.c:1146
75203#, gcc-internal-format
75204msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
75205msgstr "Эквивалентность установленная для переменной %qs декларированной в %L нарушает требования выравнивания"
75206
75207#: fortran/trans-common.c:1211
75208#, gcc-internal-format
75209msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
75210msgstr "Эквивалентность для %qs не соответствует упорядочению COMMON %qs в %L"
75211
75212#: fortran/trans-common.c:1226
75213#, gcc-internal-format
75214msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
75215msgstr "Эквивалентность установленная для %qs вызывает некорректное расширение COMMON %qs at %L"
75216
75217#: fortran/trans-common.c:1242
75218#, fuzzy, gcc-internal-format
75219#| msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
75220msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
75221msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед %qs в COMMON %qs в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"
75222
75223#: fortran/trans-common.c:1248
75224#, fuzzy, gcc-internal-format
75225#| msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
75226msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
75227msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед %qs в COMMON в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"
75228
75229#: fortran/trans-common.c:1269
75230#, gcc-internal-format
75231msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
75232msgstr "COMMON %qs в %L не существует"
75233
75234#: fortran/trans-common.c:1278
75235#, gcc-internal-format
75236msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
75237msgstr "COMMON %qs в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или используйте %<-fno-align-commons%>"
75238
75239#: fortran/trans-common.c:1283
75240#, gcc-internal-format
75241msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
75242msgstr "COMMON в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или используйте %<-fno-align-commons%>"
75243
75244#: fortran/trans-const.c:336
75245#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75246msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
75247msgstr "Присваивание значения отличного от 0 и 1 в LOGICAL имеет неопределенный результат в %L"
75248
75249#: fortran/trans-const.c:402
75250#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75251msgid "non-constant initialization expression at %L"
75252msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L"
75253
75254#: fortran/trans-decl.c:755
75255#, gcc-internal-format
75256msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the code to use an ALLOCATABLE array."
75257msgstr ""
75258
75259#: fortran/trans-decl.c:1766
75260#, gcc-internal-format
75261msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
75262msgstr "встроенная переменная, которая не является процедурой"
75263
75264#: fortran/trans-decl.c:4607 fortran/trans-decl.c:6971
75265#, gcc-internal-format
75266msgid "Return value of function %qs at %L not set"
75267msgstr "Возвращаемое значение функции %qs в %L не установлено"
75268
75269#: fortran/trans-decl.c:5095
75270#, gcc-internal-format
75271msgid "Deferred type parameter not yet supported"
75272msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается"
75273
75274#: fortran/trans-decl.c:5335
75275#, gcc-internal-format
75276msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
75277msgstr "backend декларация для переменной модуля %qs уже существует"
75278
75279#: fortran/trans-decl.c:5348
75280#, gcc-internal-format
75281msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
75282msgstr "Неиспользуемая PRIVATE переменная модуля %qs декларирована в %L"
75283
75284#: fortran/trans-decl.c:5973
75285#, gcc-internal-format
75286msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
75287msgstr "Формальный аргумент %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен"
75288
75289#: fortran/trans-decl.c:5979
75290#, gcc-internal-format
75291msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
75292msgstr "Формальный аргумент производного типа %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора"
75293
75294#: fortran/trans-decl.c:5990 fortran/trans-decl.c:6136
75295#, gcc-internal-format
75296msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
75297msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент %qs в %L"
75298
75299#: fortran/trans-decl.c:6006
75300#, gcc-internal-format
75301msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
75302msgstr "Неиспользуемая переменная модуля %qs, которая была явно импортирована в %L"
75303
75304#: fortran/trans-decl.c:6025
75305#, gcc-internal-format
75306msgid "Unused variable %qs declared at %L"
75307msgstr "Неиспользуемая переменная %qs декларирована в %L"
75308
75309#: fortran/trans-decl.c:6074
75310#, gcc-internal-format
75311msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
75312msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L"
75313
75314#: fortran/trans-decl.c:6078
75315#, gcc-internal-format
75316msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
75317msgstr "Неиспользуемый параметр %qs, который был явно импортирован в %L"
75318
75319#: fortran/trans-decl.c:6108
75320#, gcc-internal-format
75321msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
75322msgstr "Возвращаемое значение %qs функции %qs декларированное в %L не установлено"
75323
75324#: fortran/trans-decl.c:6700
75325#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75326msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
75327msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в конструкции BLOCK"
75328
75329#: fortran/trans-expr.c:1067
75330#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75331#| msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
75332msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
75333msgstr "Не могу вычислить длину char массива в %L."
75334
75335#: fortran/trans-expr.c:1836
75336#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75337msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
75338msgstr "Код для переразмещения размещаемой переменной в %L будет добавлен"
75339
75340#: fortran/trans-expr.c:2153
75341#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75342msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
75343msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному объекту в %L не поддерживается"
75344
75345#: fortran/trans-expr.c:2162
75346#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75347msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
75348msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному компоненту в %L не поддерживается"
75349
75350#: fortran/trans-expr.c:3831
75351#, gcc-internal-format
75352msgid "Unknown intrinsic op"
75353msgstr "Неизвестная встроенная операция"
75354
75355#: fortran/trans-expr.c:5330
75356#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75357msgid "Unknown argument list function at %L"
75358msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L"
75359
75360#: fortran/trans-expr.c:9561
75361#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75362msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
75363msgstr ""
75364
75365#: fortran/trans-intrinsic.c:408
75366#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75367msgid "Could not find real kind with at least %d bits"
75368msgstr ""
75369
75370#: fortran/trans-intrinsic.c:944
75371#, gcc-internal-format
75372msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
75373msgstr "Встроенная функция %qs (%d) не опознана"
75374
75375#: fortran/trans-intrinsic.c:2449 fortran/trans-intrinsic.c:2996
75376#: fortran/trans-intrinsic.c:3216
75377#, gcc-internal-format
75378msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
75379msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %s в %L не есть корректный индекс измерения"
75380
75381#: fortran/trans-intrinsic.c:11892 fortran/trans-stmt.c:1093
75382#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75383msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
75384msgstr "Простите, event компонент производного типа в %L пока не поддерживается"
75385
75386#: fortran/trans-intrinsic.c:11899
75387#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75388msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
75389msgstr "event переменная в %L не должен быть коиндексирована"
75390
75391#: fortran/trans-io.c:1966
75392#, gcc-internal-format
75393msgid "build_dt: format with namelist"
75394msgstr "build_dt: формат со списком имен"
75395
75396#: fortran/trans-io.c:2507
75397#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75398msgid "Bad IO basetype (%d)"
75399msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
75400
75401#: fortran/trans-openmp.c:1305
75402#, gcc-internal-format
75403msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
75404msgstr "неявное отображение массива предполагаемого размера %qD"
75405
75406#: fortran/trans-openmp.c:2719
75407#, fuzzy, gcc-internal-format
75408#| msgid "optional argument"
75409msgid "optional class parameter"
75410msgstr "необязательный аргумент"
75411
75412#: fortran/trans-openmp.c:3036
75413#, fuzzy, gcc-internal-format
75414#| msgid "Expected expression type"
75415msgid "unhandled expression type"
75416msgstr "Ожидался тип выражения"
75417
75418#: fortran/trans-openmp.c:3190
75419#, fuzzy, gcc-internal-format
75420#| msgid "expected expression"
75421msgid "unhandled expression"
75422msgstr "ожидалось выражение"
75423
75424#: fortran/trans-openmp.c:6042
75425#, gcc-internal-format
75426msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
75427msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора"
75428
75429#: fortran/trans-stmt.c:574
75430#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75431msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
75432msgstr "Альтернативный возврат в %L без * формального аргумента"
75433
75434#: fortran/trans-stmt.c:897
75435#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75436msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
75437msgstr "Простите, lock компонент производного типа в %L пока не поддерживается"
75438
75439#: fortran/trans-stmt.c:1354
75440#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75441msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
75442msgstr "Извините, поддержка только для integer вида %d реализована для image-set в %L"
75443
75444#: fortran/trans-stmt.c:3621
75445#, gcc-internal-format
75446msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
75447msgstr "gfc_trans_select(): Некорректный тип для case выражения."
75448
75449#: fortran/trans-types.c:520
75450#, gcc-internal-format
75451msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
75452msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-integer-8%> опции"
75453
75454#: fortran/trans-types.c:529
75455#, gcc-internal-format
75456msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
75457msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-finteger-4-integer-8%> опции"
75458
75459#: fortran/trans-types.c:548
75460#, gcc-internal-format
75461msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
75462msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-real-8%> опции"
75463
75464#: fortran/trans-types.c:556
75465#, gcc-internal-format
75466msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
75467msgstr ""
75468
75469#: fortran/trans-types.c:564
75470#, gcc-internal-format
75471msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
75472msgstr ""
75473
75474#: fortran/trans-types.c:572
75475#, gcc-internal-format
75476msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
75477msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-freal-4-real-8%> опции"
75478
75479#: fortran/trans-types.c:580
75480#, gcc-internal-format
75481msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
75482msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-4-real-10%> опции"
75483
75484#: fortran/trans-types.c:588
75485#, gcc-internal-format
75486msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
75487msgstr "REAL(KIND=16) недоступно для %<-freal-4-real-16%> опции"
75488
75489#: fortran/trans-types.c:619
75490#, gcc-internal-format
75491msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
75492msgstr "REAL(KIND=4) недоступно для %<-freal-8-real-4%> опции"
75493
75494#: fortran/trans-types.c:627
75495#, gcc-internal-format
75496msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
75497msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-10%> опции"
75498
75499#: fortran/trans-types.c:635
75500#, gcc-internal-format
75501msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
75502msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-16%> опции"
75503
75504#: fortran/trans-types.c:777
75505#, gcc-internal-format
75506msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
75507msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный тип"
75508
75509#: fortran/trans-types.c:781
75510#, gcc-internal-format
75511msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
75512msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный вид"
75513
75514#: fortran/trans.c:2230
75515#, gcc-internal-format
75516msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
75517msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"
75518
75519#: jit/dummy-frontend.c:207 lto/lto-lang.c:310
75520#, gcc-internal-format
75521msgid "%s:%s: %E: %E"
75522msgstr ""
75523
75524#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
75525#, gcc-internal-format
75526msgid "too many open parens"
75527msgstr "слишком много открытых скобок"
75528
75529#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
75530#, gcc-internal-format
75531msgid "mismatching parens"
75532msgstr "несоответствие скобок"
75533
75534#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
75535#, gcc-internal-format
75536msgid "unable to open file"
75537msgstr "не удалось открыть файл"
75538
75539#: lto/lto-common.c:2017
75540#, gcc-internal-format
75541msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
75542msgstr "поток байткода: мусор в конце секции символов"
75543
75544#: lto/lto-common.c:2044
75545#, gcc-internal-format
75546msgid "could not parse hex number"
75547msgstr "невозможно разобрать шестнадцатеричное число"
75548
75549#: lto/lto-common.c:2076
75550#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75551msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
75552msgstr ""
75553
75554#: lto/lto-common.c:2085
75555#, gcc-internal-format
75556msgid "could not parse file offset"
75557msgstr "невозможно разобрать файловое смещение"
75558
75559#: lto/lto-common.c:2088
75560#, gcc-internal-format
75561msgid "unexpected offset"
75562msgstr "неожиданное смещение"
75563
75564#: lto/lto-common.c:2110
75565#, gcc-internal-format
75566msgid "invalid line in the resolution file"
75567msgstr "некорректная строка в файле разрешений"
75568
75569#: lto/lto-common.c:2121
75570#, gcc-internal-format
75571msgid "invalid resolution in the resolution file"
75572msgstr "некорректное разрешение в файле разрешений"
75573
75574#: lto/lto-common.c:2127
75575#, gcc-internal-format
75576msgid "resolution sub id %wx not in object file"
75577msgstr "разрешение sub id %wx не в объектном файле"
75578
75579#: lto/lto-common.c:2244
75580#, fuzzy, gcc-internal-format
75581#| msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
75582msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
75583msgstr "поток байткода в файле %qs сгенерирован с LTO версии %d.%d вместо ожидаемой %d.%d"
75584
75585#: lto/lto-common.c:2263
75586#, fuzzy, gcc-internal-format
75587#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
75588msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
75589msgstr "ошибка чтения LTO деклараций из %s"
75590
75591#: lto/lto-common.c:2384
75592#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75593msgid "Cannot open %s"
75594msgstr "Ошибка открытия %s"
75595
75596#: lto/lto-common.c:2405
75597#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75598msgid "Cannot map %s"
75599msgstr "Ошибка отображения %s"
75600
75601#: lto/lto-common.c:2416
75602#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75603msgid "Cannot read %s"
75604msgstr "Ошибка чтения %s"
75605
75606#: lto/lto-common.c:2733
75607#, gcc-internal-format
75608msgid "could not open symbol resolution file: %m"
75609msgstr "ошибка открытия файла разрешения символов: %m"
75610
75611#: lto/lto-common.c:2857
75612#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75613msgid "missing resolution data for %s"
75614msgstr ""
75615
75616#: lto/lto-common.c:2894
75617#, gcc-internal-format
75618msgid "errors during merging of translation units"
75619msgstr "ошибки при слиянии единиц трансляции"
75620
75621#: lto/lto-dump.c:258
75622#, gcc-internal-format
75623msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
75624msgstr ""
75625
75626#: lto/lto-dump.c:273
75627#, fuzzy, gcc-internal-format
75628#| msgid "function not inlinable"
75629msgid "Function not found."
75630msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
75631
75632#: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360
75633#, gcc-internal-format
75634msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
75635msgstr ""
75636
75637#: lto/lto-lang.c:864
75638#, fuzzy, gcc-internal-format
75639#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
75640msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
75641msgstr "-fwpa и -fltrans являются взаимоисключающими"
75642
75643#: lto/lto-lang.c:898
75644#, fuzzy, gcc-internal-format
75645#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
75646msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
75647msgstr "-fwpa и -fltrans являются взаимоисключающими"
75648
75649#: lto/lto-object.c:107
75650#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75651msgid "open %s failed: %s"
75652msgstr "ошибка открытия %s: %s"
75653
75654#: lto/lto-object.c:153
75655#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75656msgid "%s: %s: %s"
75657msgstr "%s: %s: %s"
75658
75659#: lto/lto-object.c:195
75660#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75661msgid "close: %s"
75662msgstr "close: %s"
75663
75664#: lto/lto-object.c:251
75665#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75666msgid "two or more sections for %s"
75667msgstr "две или более секции для %s"
75668
75669#: lto/lto-partition.c:535
75670#, gcc-internal-format
75671msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
75672msgstr "минимальный размер раздела не может быть больше чем максимальный размер раздела"
75673
75674#: lto/lto-symtab.c:169
75675#, gcc-internal-format
75676msgid "%qD is defined with tls model %s"
75677msgstr "%qD определен с tls моделью %s"
75678
75679#: lto/lto-symtab.c:171
75680#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75681msgid "previously defined here as %s"
75682msgstr "ранее определен здесь как %s"
75683
75684#: lto/lto-symtab.c:474
75685#, gcc-internal-format
75686msgid "multiple prevailing defs for %qE"
75687msgstr "несколько превалирующих определений для %qE"
75688
75689#: lto/lto-symtab.c:492
75690#, gcc-internal-format
75691msgid "%qD has already been defined"
75692msgstr "%qD уже была определена"
75693
75694#: lto/lto-symtab.c:494
75695#, gcc-internal-format
75696msgid "previously defined here"
75697msgstr "предыдущее определение здесь"
75698
75699#: lto/lto-symtab.c:720
75700#, fuzzy, gcc-internal-format
75701#| msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
75702msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
75703msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения"
75704
75705#: lto/lto-symtab.c:726
75706#, gcc-internal-format
75707msgid "type of %qD does not match original declaration"
75708msgstr "тип %qD не соответствует исходной декларации"
75709
75710#: lto/lto-symtab.c:746
75711#, gcc-internal-format
75712msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
75713msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации"
75714
75715#: lto/lto-symtab.c:752
75716#, gcc-internal-format
75717msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
75718msgstr "размер %qD отличается от размера в исходной декларации"
75719
75720#: lto/lto-symtab.c:757
75721#, gcc-internal-format
75722msgid "%qD was previously declared here"
75723msgstr "%qD был ранее декларирован здесь"
75724
75725#: lto/lto-symtab.c:760
75726#, fuzzy, gcc-internal-format
75727#| msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
75728msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
75729msgstr "код может быть неверно оптимизирован, если -fno-strict-aliasing не используется"
75730
75731#: lto/lto-symtab.c:846
75732#, gcc-internal-format
75733msgid "variable %qD redeclared as function"
75734msgstr "переменная %qD повторно декларирована как функция"
75735
75736#: lto/lto-symtab.c:853
75737#, gcc-internal-format
75738msgid "function %qD redeclared as variable"
75739msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная"
75740
75741#: lto/lto-symtab.c:865
75742#, gcc-internal-format
75743msgid "previously declared here"
75744msgstr "предыдущая декларация здесь"
75745
75746#: lto/lto.c:167
75747#, fuzzy, gcc-internal-format
75748#| msgid "lto_obj_file_open() failed"
75749msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
75750msgstr "ошибка lto_obj_file_open()"
75751
75752#: lto/lto.c:199
75753#, gcc-internal-format
75754msgid "waitpid failed"
75755msgstr "ошибка waitpid"
75756
75757#: lto/lto.c:202
75758#, gcc-internal-format
75759msgid "streaming subprocess failed"
75760msgstr "ошибка потокового подпроцесса"
75761
75762#: lto/lto.c:205
75763#, gcc-internal-format
75764msgid "streaming subprocess was killed by signal"
75765msgstr "потоковый подпроцесс был уничтожен сигналом"
75766
75767#: lto/lto.c:294
75768#, gcc-internal-format
75769msgid "no LTRANS output list filename provided"
75770msgstr "Не задано LTRANS имя файла выходного списка"
75771
75772#: lto/lto.c:402
75773#, gcc-internal-format
75774msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
75775msgstr "открытие LTRANS выходного списка %s: %m"
75776
75777#: lto/lto.c:409
75778#, gcc-internal-format
75779msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
75780msgstr "запись в LTRANS выходной список %s: %m"
75781
75782#: lto/lto.c:419
75783#, gcc-internal-format
75784msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
75785msgstr "закрытие LTRANS выходного списка %s: %m"
75786
75787#: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6952
75788#, gcc-internal-format
75789msgid "%<@end%> missing in implementation context"
75790msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
75791
75792#: objc/objc-act.c:578
75793#, gcc-internal-format
75794msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
75795msgstr "атрибуты класс недоступны в Objective-C 1.0"
75796
75797#: objc/objc-act.c:593
75798#, gcc-internal-format
75799msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
75800msgstr "атрибуты категорий недоступны в Objective-C 1.0"
75801
75802#: objc/objc-act.c:596
75803#, gcc-internal-format
75804msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
75805msgstr "атрибуты категорий недоступны в этой версии компилятора, (игнорируется)"
75806
75807#: objc/objc-act.c:602
75808#, gcc-internal-format
75809msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
75810msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0"
75811
75812#: objc/objc-act.c:616
75813#, gcc-internal-format
75814msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
75815msgstr "расширение класса для класса %qE декларировано после его %<@implementation%>"
75816
75817#: objc/objc-act.c:631
75818#, gcc-internal-format
75819msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
75820msgstr "атрибуты протокола недоступны в Objective-C 1.0"
75821
75822#: objc/objc-act.c:696
75823#, gcc-internal-format
75824msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
75825msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation"
75826
75827#: objc/objc-act.c:705
75828#, gcc-internal-format
75829msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
75830msgstr "%<@package%> недоступен в Objective-C 1.0"
75831
75832#: objc/objc-act.c:707
75833#, gcc-internal-format
75834msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
75835msgstr "%<@package%> в настоящее время имеет тот же эффект, что и %<@public%>"
75836
75837#: objc/objc-act.c:718
75838#, gcc-internal-format
75839msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
75840msgstr "%<@optional%> недоступно в Objective-C 1.0"
75841
75842#: objc/objc-act.c:720
75843#, gcc-internal-format
75844msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
75845msgstr "%<@required%> недоступно в Objective-C 1.0"
75846
75847#: objc/objc-act.c:728
75848#, gcc-internal-format
75849msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
75850msgstr "%<@optional%> допускается только в @protocol контексте"
75851
75852#: objc/objc-act.c:730
75853#, gcc-internal-format
75854msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
75855msgstr "%<@required%> допускается только в @protocol контексте"
75856
75857#. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
75858#: objc/objc-act.c:853
75859#, gcc-internal-format
75860msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
75861msgstr "%<@property%> недоступно в Objective-C 1.0"
75862
75863#: objc/objc-act.c:858
75864#, fuzzy, gcc-internal-format
75865#| msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
75866msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
75867msgstr "декларация свойства не в @interface или @protocol контексте"
75868
75869#: objc/objc-act.c:869
75870#, gcc-internal-format
75871msgid "properties must be named"
75872msgstr ""
75873
75874#: objc/objc-act.c:877
75875#, fuzzy, gcc-internal-format
75876#| msgid "property can not be an array"
75877msgid "property cannot be an array"
75878msgstr "свойство не может быть массивом"
75879
75880#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
75881#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
75882#. the type of the return value of the getter and the first
75883#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
75884#. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
75885#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
75886#. a different matter.
75887#: objc/objc-act.c:890
75888#, fuzzy, gcc-internal-format
75889#| msgid "property can not be a bit-field"
75890msgid "property cannot be a bit-field"
75891msgstr "свойство не может быть битовым полем"
75892
75893#: objc/objc-act.c:914
75894#, gcc-internal-format
75895msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
75896msgstr ""
75897
75898#: objc/objc-act.c:916
75899#, fuzzy, gcc-internal-format
75900#| msgid "previous specification in %q#D here"
75901msgid "previous specification"
75902msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь"
75903
75904#: objc/objc-act.c:931
75905#, fuzzy, gcc-internal-format
75906#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
75907msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
75908msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
75909
75910#: objc/objc-act.c:933
75911#, fuzzy, gcc-internal-format
75912#| msgid "%qD declared here"
75913msgid "%qE specified here"
75914msgstr "%qD объявлено здесь"
75915
75916#: objc/objc-act.c:939
75917#, fuzzy, gcc-internal-format
75918#| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
75919msgid "duplicate %qE attribute"
75920msgstr "Повторный %s атрибут в %L"
75921
75922#: objc/objc-act.c:940
75923#, fuzzy, gcc-internal-format
75924#| msgid "originally specified here"
75925msgid "first specified here"
75926msgstr "первоначально специфицировано здесь"
75927
75928#: objc/objc-act.c:967
75929#, gcc-internal-format
75930msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
75931msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<setter%> атрибутом"
75932
75933#: objc/objc-act.c:970
75934#, fuzzy, gcc-internal-format
75935#| msgid "-I- specified twice"
75936msgid "%<setter%> specified here"
75937msgstr "дважды задан ключ -I-"
75938
75939#: objc/objc-act.c:1049
75940#, gcc-internal-format
75941msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
75942msgstr "свойство объекта %qD не имеет %<assign%>, %<retain%> или %<copy%> атрибута; предполагается %<assign%>"
75943
75944#: objc/objc-act.c:1052
75945#, gcc-internal-format
75946msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
75947msgstr "%<assign%> может быть небезопасным для Objective-C объектов; пожалуйста укажите явно, если вам это нужно"
75948
75949#: objc/objc-act.c:1069
75950#, fuzzy, gcc-internal-format
75951#| msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
75952msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
75953msgstr "%<copy%> атрибут допустим только для Objective-C объектов"
75954
75955#: objc/objc-act.c:1127
75956#, gcc-internal-format
75957msgid "redeclaration of property %qD"
75958msgstr "редекларация свойства %qD"
75959
75960#: objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1196 objc/objc-act.c:1207
75961#: objc/objc-act.c:1221 objc/objc-act.c:1232 objc/objc-act.c:1244
75962#: objc/objc-act.c:1281 objc/objc-act.c:7733 objc/objc-act.c:7796
75963#: objc/objc-act.c:7819 objc/objc-act.c:7833 objc/objc-act.c:7851
75964#: objc/objc-act.c:7950
75965#, gcc-internal-format
75966msgid "originally specified here"
75967msgstr "первоначально специфицировано здесь"
75968
75969#: objc/objc-act.c:1192
75970#, fuzzy, gcc-internal-format
75971#| msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75972msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75973msgstr "'nonatomic' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
75974
75975#: objc/objc-act.c:1203
75976#, fuzzy, gcc-internal-format
75977#| msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75978msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75979msgstr "'getter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
75980
75981#: objc/objc-act.c:1217
75982#, fuzzy, gcc-internal-format
75983#| msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75984msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75985msgstr "'setter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
75986
75987#: objc/objc-act.c:1229
75988#, gcc-internal-format
75989msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
75990msgstr "атрибуты семантики присваивания свойства %qD конфликтуют с предшествующей декларацией"
75991
75992#: objc/objc-act.c:1240
75993#, fuzzy, gcc-internal-format
75994#| msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75995msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
75996msgstr "'readonly' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
75997
75998#: objc/objc-act.c:1279
75999#, gcc-internal-format
76000msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
76001msgstr "тип свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"
76002
76003#: objc/objc-act.c:1321
76004#, fuzzy, gcc-internal-format
76005#| msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
76006msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
76007msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT"
76008
76009#: objc/objc-act.c:1326
76010#, gcc-internal-format
76011msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
76012msgstr ""
76013
76014#: objc/objc-act.c:1778
76015#, gcc-internal-format
76016msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
76017msgstr "точечный синтаксис недоступен в Objective-C 1.0"
76018
76019#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
76020#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
76021#. double-check for safety.
76022#: objc/objc-act.c:1794
76023#, gcc-internal-format
76024msgid "could not find class %qE"
76025msgstr "невозможно найти класс %qE"
76026
76027#. Again, this should never happen, but we do check.
76028#: objc/objc-act.c:1802
76029#, gcc-internal-format
76030msgid "could not find interface for class %qE"
76031msgstr "невозможно найти интерфейс для класса %qE"
76032
76033#: objc/objc-act.c:1808 objc/objc-act.c:6989 objc/objc-act.c:7130
76034#, gcc-internal-format
76035msgid "class %qE is deprecated"
76036msgstr "класс %qE устарел"
76037
76038#: objc/objc-act.c:1837
76039#, gcc-internal-format
76040msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
76041msgstr "невозможно найти setter/getter для %qE в классе %qE"
76042
76043#: objc/objc-act.c:1887
76044#, fuzzy, gcc-internal-format
76045#| msgid "readonly property can not be set"
76046msgid "%qs property cannot be set"
76047msgstr "readonly свойство на может быть установлено"
76048
76049#: objc/objc-act.c:2158
76050#, gcc-internal-format
76051msgid "method declaration not in @interface context"
76052msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
76053
76054#: objc/objc-act.c:2162
76055#, gcc-internal-format
76056msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
76057msgstr "атрибуты методов недоступны в Objective-C 1.0"
76058
76059#: objc/objc-act.c:2182
76060#, gcc-internal-format
76061msgid "method definition not in @implementation context"
76062msgstr "определение метода вне контекста @implementation"
76063
76064#: objc/objc-act.c:2195
76065#, fuzzy, gcc-internal-format
76066#| msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
76067msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
76068msgstr "атрибуты методов не могут быть специфицированы в @implementation контексте"
76069
76070#: objc/objc-act.c:2424
76071#, gcc-internal-format
76072msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
76073msgstr "класс %qs не реализует %qE протокол"
76074
76075#: objc/objc-act.c:2427
76076#, gcc-internal-format
76077msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
76078msgstr "тип %qs не подходит %qE протоколу"
76079
76080#: objc/objc-act.c:2722
76081#, gcc-internal-format
76082msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
76083msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения"
76084
76085#: objc/objc-act.c:2726
76086#, gcc-internal-format
76087msgid "initialization from distinct Objective-C type"
76088msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа"
76089
76090#: objc/objc-act.c:2730
76091#, gcc-internal-format
76092msgid "assignment from distinct Objective-C type"
76093msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа"
76094
76095#: objc/objc-act.c:2734
76096#, gcc-internal-format
76097msgid "distinct Objective-C type in return"
76098msgstr "отличающийся Objective-C тип результата"
76099
76100#: objc/objc-act.c:2738
76101#, gcc-internal-format
76102msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
76103msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом"
76104
76105#: objc/objc-act.c:2881
76106#, gcc-internal-format
76107msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
76108msgstr "статически размещенный экземпляр Objective-C класса %qE"
76109
76110#: objc/objc-act.c:2890
76111#, gcc-internal-format
76112msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
76113msgstr "редекларация Objective-C класса %qs"
76114
76115#. This case happens when we are given an 'interface' which
76116#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
76117#. used, and 'interface' really is the identifier of the
76118#. typedef, but when you resolve it you don't get an
76119#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
76120#. This is an error; protocols make no sense unless you use
76121#. them with Objective-C objects.
76122#: objc/objc-act.c:2932
76123#, gcc-internal-format
76124msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
76125msgstr "только типы Objective-C объектов могут быть квалифицированы протоколом"
76126
76127#: objc/objc-act.c:2996
76128#, gcc-internal-format
76129msgid "protocol %qE has circular dependency"
76130msgstr "протокол %qE имеет циклические зависимости"
76131
76132#: objc/objc-act.c:3029 objc/objc-act.c:5853
76133#, gcc-internal-format
76134msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
76135msgstr "невозможно найти декларацию протокола для %qE"
76136
76137#: objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:3994 objc/objc-act.c:6565
76138#: objc/objc-act.c:7040 objc/objc-act.c:7123 objc/objc-act.c:7176
76139#, gcc-internal-format
76140msgid "cannot find interface declaration for %qE"
76141msgstr "невозможно найти декларацию интерфейса для %qE"
76142
76143#: objc/objc-act.c:3343
76144#, gcc-internal-format
76145msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
76146msgstr "интерфейс %qE не имеет корректной структуры константной строки"
76147
76148#: objc/objc-act.c:3348
76149#, gcc-internal-format
76150msgid "cannot find reference tag for class %qE"
76151msgstr "невозможно найти тег ссылки для класса %qE"
76152
76153#: objc/objc-act.c:3493
76154#, gcc-internal-format
76155msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
76156msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом"
76157
76158#: objc/objc-act.c:3508 objc/objc-act.c:3539 objc/objc-act.c:6946
76159#: objc/objc-act.c:8281 objc/objc-act.c:8332
76160#, gcc-internal-format
76161msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
76162msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
76163
76164#: objc/objc-act.c:3513
76165#, gcc-internal-format
76166msgid "cannot find class %qE"
76167msgstr "невозможно найти класс %qE"
76168
76169#: objc/objc-act.c:3515
76170#, gcc-internal-format
76171msgid "class %qE already exists"
76172msgstr "класс %qE уже существует"
76173
76174#: objc/objc-act.c:3557 objc/objc-act.c:7005
76175#, gcc-internal-format
76176msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
76177msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа"
76178
76179#: objc/objc-act.c:3559 objc/objc-act.c:4145 objc/objc-act.c:4173
76180#: objc/objc-act.c:4228 objc/objc-act.c:7007
76181#, gcc-internal-format
76182msgid "previous declaration of %q+D"
76183msgstr "предыдущая декларация %q+D"
76184
76185#: objc/objc-act.c:3848
76186#, gcc-internal-format
76187msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
76188msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов"
76189
76190#: objc/objc-act.c:3890
76191#, gcc-internal-format
76192msgid "strong-cast may possibly be needed"
76193msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов"
76194
76195#: objc/objc-act.c:3900
76196#, gcc-internal-format
76197msgid "instance variable assignment has been intercepted"
76198msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной"
76199
76200#: objc/objc-act.c:3919
76201#, gcc-internal-format
76202msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
76203msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора"
76204
76205#: objc/objc-act.c:3925
76206#, gcc-internal-format
76207msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
76208msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной"
76209
76210#: objc/objc-act.c:4142 objc/objc-act.c:4170 objc/objc-act.c:4225
76211#, gcc-internal-format
76212msgid "duplicate instance variable %q+D"
76213msgstr "дублирование instance переменной %q+D"
76214
76215#: objc/objc-act.c:4285
76216#, gcc-internal-format
76217msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
76218msgstr "%<-fobjc-exceptions%> требуется для включения Objective-C синтаксиса исключений"
76219
76220#: objc/objc-act.c:4369
76221#, fuzzy, gcc-internal-format
76222#| msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
76223msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
76224msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C"
76225
76226#: objc/objc-act.c:4375
76227#, fuzzy, gcc-internal-format
76228#| msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
76229msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
76230msgstr "параметр @catch не может быть protocol-qualified"
76231
76232#: objc/objc-act.c:4420
76233#, gcc-internal-format
76234msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
76235msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>"
76236
76237#: objc/objc-act.c:4422
76238#, gcc-internal-format
76239msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
76240msgstr "   при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>"
76241
76242#: objc/objc-act.c:4469
76243#, gcc-internal-format
76244msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
76245msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
76246
76247#: objc/objc-act.c:4498
76248#, fuzzy, gcc-internal-format
76249#| msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
76250msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
76251msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch"
76252
76253#: objc/objc-act.c:4511
76254#, gcc-internal-format
76255msgid "%<@throw%> argument is not an object"
76256msgstr "%<@throw%> аргумент не является объектом"
76257
76258#: objc/objc-act.c:4532
76259#, gcc-internal-format
76260msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
76261msgstr "%<@synchronized%> аргумент не является объектом"
76262
76263#: objc/objc-act.c:4740
76264#, gcc-internal-format
76265msgid "%s %qs"
76266msgstr "%s %qs"
76267
76268#: objc/objc-act.c:4763 objc/objc-act.c:4788
76269#, gcc-internal-format
76270msgid "inconsistent instance variable specification"
76271msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
76272
76273#: objc/objc-act.c:4843
76274#, fuzzy, gcc-internal-format
76275#| msgid "can not use an object as parameter to a method"
76276msgid "cannot use an object as parameter to a method"
76277msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода"
76278
76279#: objc/objc-act.c:4887
76280#, gcc-internal-format
76281msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
76282msgstr "атрибуты аргументов методов недоступны в Objective-C 1.0"
76283
76284#: objc/objc-act.c:5261
76285#, gcc-internal-format
76286msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
76287msgstr "найдено несколько методов с именем %<%c%E%>"
76288
76289#: objc/objc-act.c:5264
76290#, gcc-internal-format
76291msgid "using %<%c%s%>"
76292msgstr "использование %<%c%s%>"
76293
76294#: objc/objc-act.c:5273
76295#, gcc-internal-format
76296msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
76297msgstr "найдено несколько селекторов с именем %<%c%E%>"
76298
76299#: objc/objc-act.c:5276
76300#, gcc-internal-format
76301msgid "found %<%c%s%>"
76302msgstr "найдено %<%c%s%>"
76303
76304#: objc/objc-act.c:5285
76305#, gcc-internal-format
76306msgid "also found %<%c%s%>"
76307msgstr "также найдено %<%c%s%>"
76308
76309#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
76310#. we have seen no @interface corresponding to that
76311#. class name, only a @class declaration (alternatively,
76312#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
76313#. alloc], where we've never seen the @interface of
76314#. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
76315#. but no actual details of the class methods.  We won't
76316#. be able to check that the class responds to the
76317#. method, and we will have to guess the method
76318#. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
76319#. will use any method with a matching name, as if the
76320#. receiver was of type 'Class').
76321#. We could not find an @interface declaration, and
76322#. there are no protocols attached to the receiver,
76323#. so we can't complete the check that the receiver
76324#. responds to the method, and we can't retrieve the
76325#. method prototype.  But, because the receiver has
76326#. a well-specified class, the programmer did want
76327#. this check to be performed.  Emit a warning, then
76328#. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
76329#. warning, either include an @interface for the
76330#. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
76331#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
76332#: objc/objc-act.c:5573 objc/objc-act.c:5708
76333#, fuzzy, gcc-internal-format
76334#| msgid "@interface of class %qE not found"
76335msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
76336msgstr "@interface класса %qE не найден"
76337
76338#: objc/objc-act.c:5582
76339#, gcc-internal-format
76340msgid "no super class declared in @interface for %qE"
76341msgstr "в @interface для %qE нет декларации суперкласса"
76342
76343#: objc/objc-act.c:5633
76344#, gcc-internal-format
76345msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
76346msgstr "В протоколе найдено %<-%E%> вместо %<+%E%>"
76347
76348#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
76349#: objc/objc-act.c:5745
76350#, gcc-internal-format
76351msgid "invalid receiver type %qs"
76352msgstr "некорректный тип приемника %qs"
76353
76354#: objc/objc-act.c:5762
76355#, gcc-internal-format
76356msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
76357msgstr "%<%c%E%> не найдено в протокол(ах)"
76358
76359#: objc/objc-act.c:5776
76360#, gcc-internal-format
76361msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
76362msgstr "%qE может не соответствовать %<%c%E%>"
76363
76364#: objc/objc-act.c:5784
76365#, gcc-internal-format
76366msgid "no %<%c%E%> method found"
76367msgstr "не найден метод %<%c%E%>"
76368
76369#: objc/objc-act.c:5791
76370#, gcc-internal-format
76371msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
76372msgstr ""
76373
76374#: objc/objc-act.c:5902
76375#, gcc-internal-format
76376msgid "undeclared selector %qE"
76377msgstr "недекларированный селектор %qE"
76378
76379#. Historically, a class method that produced objects (factory
76380#. method) would assign `self' to the instance that it
76381#. allocated.  This would effectively turn the class method into
76382#. an instance method.  Following this assignment, the instance
76383#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
76384#. violates the simple rule that a class method should not refer
76385#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
76386#. where this is done unknowingly than to support the above
76387#. paradigm.
76388#: objc/objc-act.c:5926
76389#, gcc-internal-format
76390msgid "instance variable %qE accessed in class method"
76391msgstr "доступ к instance-переменной %qE в методе класса"
76392
76393#: objc/objc-act.c:6156 objc/objc-act.c:6176
76394#, gcc-internal-format
76395msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
76396msgstr "метод %<%c%E%> декларирован %<@optional%> и %<@required%> одновременно"
76397
76398#: objc/objc-act.c:6160
76399#, gcc-internal-format
76400msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
76401msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@required%>"
76402
76403#: objc/objc-act.c:6180
76404#, gcc-internal-format
76405msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
76406msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@optional%>"
76407
76408#: objc/objc-act.c:6240
76409#, gcc-internal-format
76410msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
76411msgstr "повторная декларация метода %<%c%E%> с конфликтующими типами"
76412
76413#: objc/objc-act.c:6244
76414#, gcc-internal-format
76415msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
76416msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%>"
76417
76418#: objc/objc-act.c:6281
76419#, gcc-internal-format
76420msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
76421msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%E(%E)%>"
76422
76423#: objc/objc-act.c:6369
76424#, gcc-internal-format
76425msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
76426msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs"
76427
76428#: objc/objc-act.c:6380
76429#, gcc-internal-format
76430msgid "instance variable %qs has unknown size"
76431msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
76432
76433#: objc/objc-act.c:6401
76434#, gcc-internal-format
76435msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
76436msgstr "instance-переменная %qs использует член гибкого массива"
76437
76438#: objc/objc-act.c:6428
76439#, gcc-internal-format
76440msgid "type %qE has no default constructor to call"
76441msgstr "тип %qE не имеет подразумеваемого конструктора для вызова"
76442
76443#: objc/objc-act.c:6434
76444#, gcc-internal-format
76445msgid "destructor for %qE shall not be run either"
76446msgstr "деструктор для %qE тоже не будет выполнен"
76447
76448#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
76449#. initialize them.
76450#: objc/objc-act.c:6446
76451#, gcc-internal-format
76452msgid "type %qE has virtual member functions"
76453msgstr "тип %qE имеет виртуальную функцию-элемент"
76454
76455#: objc/objc-act.c:6447
76456#, gcc-internal-format
76457msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
76458msgstr "Некорректный агрегатный тип %qE специфицирован для instance переменной %qs"
76459
76460#: objc/objc-act.c:6457
76461#, gcc-internal-format
76462msgid "type %qE has a user-defined constructor"
76463msgstr "тип %qE имеет конструктор, определённый пользователем"
76464
76465#: objc/objc-act.c:6459
76466#, gcc-internal-format
76467msgid "type %qE has a user-defined destructor"
76468msgstr "тип %qE имеет деструктор, определённый пользователем"
76469
76470#: objc/objc-act.c:6463
76471#, gcc-internal-format
76472msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
76473msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++"
76474
76475#: objc/objc-act.c:6594
76476#, gcc-internal-format
76477msgid "instance variable %qE is declared private"
76478msgstr "instance-переменная %qE декларирована как private"
76479
76480#: objc/objc-act.c:6605
76481#, gcc-internal-format
76482msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
76483msgstr "instance-переменная %qE есть %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой"
76484
76485#: objc/objc-act.c:6612
76486#, gcc-internal-format
76487msgid "instance variable %qE is declared %s"
76488msgstr "instance-переменная %qE декларирована как %s"
76489
76490#: objc/objc-act.c:6723 objc/objc-act.c:6838
76491#, gcc-internal-format
76492msgid "incomplete implementation of class %qE"
76493msgstr "неполная реализация класса %qE"
76494
76495#: objc/objc-act.c:6727 objc/objc-act.c:6842
76496#, gcc-internal-format
76497msgid "incomplete implementation of category %qE"
76498msgstr "неполная реализация категории %qE"
76499
76500#: objc/objc-act.c:6736 objc/objc-act.c:6850
76501#, gcc-internal-format
76502msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
76503msgstr "не найдено определение метода для %<%c%E%>"
76504
76505#: objc/objc-act.c:6891
76506#, gcc-internal-format
76507msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
76508msgstr "%s %qE не является полной реализацией протокола %qE"
76509
76510#: objc/objc-act.c:6981
76511#, gcc-internal-format
76512msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
76513msgstr "нет декларации интерфейса для %qE, суперкласс %qE"
76514
76515#: objc/objc-act.c:7020
76516#, gcc-internal-format
76517msgid "reimplementation of class %qE"
76518msgstr "повторная реализация класса %qE"
76519
76520#: objc/objc-act.c:7053
76521#, gcc-internal-format
76522msgid "conflicting super class name %qE"
76523msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qE"
76524
76525#: objc/objc-act.c:7056
76526#, gcc-internal-format
76527msgid "previous declaration of %qE"
76528msgstr "предыдущая декларация %qE"
76529
76530#: objc/objc-act.c:7058
76531#, gcc-internal-format
76532msgid "previous declaration"
76533msgstr "предыдущая декларация"
76534
76535#: objc/objc-act.c:7070
76536#, gcc-internal-format
76537msgid "class %qE defined without specifying a base class"
76538msgstr ""
76539
76540#: objc/objc-act.c:7077 objc/objc-act.c:7079
76541#, gcc-internal-format
76542msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
76543msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qE"
76544
76545#: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7596
76546#, fuzzy, gcc-internal-format
76547#| msgid "can not find instance variable associated with property"
76548msgid "cannot find instance variable associated with property"
76549msgstr "невозможно найти instance переменную ассоциированную со свойством"
76550
76551#. TODO: This should be caught much earlier than this.
76552#: objc/objc-act.c:7562
76553#, gcc-internal-format
76554msgid "invalid setter, it must have one argument"
76555msgstr "некорректный setter, он должен иметь один аргумент"
76556
76557#: objc/objc-act.c:7726 objc/objc-act.c:7943
76558#, gcc-internal-format
76559msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
76560msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@dynamic%>"
76561
76562#: objc/objc-act.c:7729 objc/objc-act.c:7946
76563#, gcc-internal-format
76564msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
76565msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>"
76566
76567#: objc/objc-act.c:7743 objc/objc-act.c:7960
76568#, gcc-internal-format
76569msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
76570msgstr "декларация свойства %qs не найдена в интерфейсе"
76571
76572#: objc/objc-act.c:7770
76573#, gcc-internal-format
76574msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
76575msgstr "ivar %qs использованная %<@synthesize%> декларацией должна быть существующей ivar"
76576
76577#: objc/objc-act.c:7791
76578#, gcc-internal-format
76579msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
76580msgstr "свойство %qs использует instance переменную %qs несовместимого типа"
76581
76582#: objc/objc-act.c:7813
76583#, fuzzy, gcc-internal-format
76584#| msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
76585msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
76586msgstr "'assign' свойство %qs использует bit-field instance переменную %qs"
76587
76588#: objc/objc-act.c:7827
76589#, fuzzy, gcc-internal-format
76590#| msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
76591msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
76592msgstr "'atomic' свойство %qs использует bit-field instance переменную %qs"
76593
76594#: objc/objc-act.c:7846
76595#, gcc-internal-format
76596msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
76597msgstr "свойство %qs использует ту же instance переменную, что и свойство %qs"
76598
76599#: objc/objc-act.c:7887
76600#, gcc-internal-format
76601msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
76602msgstr "%<@synthesize%> недоступно в Objective-C 1.0"
76603
76604#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
76605#. detects the problem while parsing, outputs the error
76606#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
76607#. the declaration.
76608#: objc/objc-act.c:7898
76609#, gcc-internal-format
76610msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
76611msgstr "%<@synthesize%> не в @implementation контексте"
76612
76613#: objc/objc-act.c:7904
76614#, fuzzy, gcc-internal-format
76615#| msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
76616msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
76617msgstr "%<@synthesize%> нельзя использовать в категориях"
76618
76619#: objc/objc-act.c:7913
76620#, gcc-internal-format
76621msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
76622msgstr "%<@synthesize%> требует, чтобы @interface класса был доступен"
76623
76624#: objc/objc-act.c:7996
76625#, gcc-internal-format
76626msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
76627msgstr "%<@dynamic%> недоступно в Objective-C 1.0"
76628
76629#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
76630#. detects the problem while parsing, outputs the error
76631#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
76632#. declaration.
76633#: objc/objc-act.c:8007
76634#, gcc-internal-format
76635msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
76636msgstr "%<@dynamic%> не в @implementation контексте"
76637
76638#: objc/objc-act.c:8029
76639#, gcc-internal-format
76640msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
76641msgstr "%<@dynamic%> требует, чтобы @interface класса был доступен"
76642
76643#: objc/objc-act.c:8227
76644#, gcc-internal-format
76645msgid "definition of protocol %qE not found"
76646msgstr "не найдено определение протокола %qE"
76647
76648#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
76649#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
76650#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
76651#: objc/objc-act.c:8258
76652#, gcc-internal-format
76653msgid "protocol %qE is deprecated"
76654msgstr "протокол %qE устарел"
76655
76656#: objc/objc-act.c:8377
76657#, gcc-internal-format
76658msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
76659msgstr "повторная декларация протокола %qE"
76660
76661#: objc/objc-act.c:8899
76662#, gcc-internal-format
76663msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
76664msgstr "несовместимые типы для %<%c%s%>"
76665
76666#: objc/objc-act.c:8903
76667#, gcc-internal-format
76668msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
76669msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>"
76670
76671#: objc/objc-act.c:9003
76672#, gcc-internal-format
76673msgid "no super class declared in interface for %qE"
76674msgstr "суперклассы не декларированы в интерфейсе для %qE"
76675
76676#: objc/objc-act.c:9030
76677#, fuzzy, gcc-internal-format
76678#| msgid "[super ...] must appear in a method context"
76679msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
76680msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода"
76681
76682#: objc/objc-act.c:9070
76683#, gcc-internal-format
76684msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
76685msgstr "в вызове возможно отсутствует [super dealloc] метод"
76686
76687#: objc/objc-act.c:9538
76688#, gcc-internal-format
76689msgid "instance variable %qs is declared private"
76690msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
76691
76692#: objc/objc-act.c:9591
76693#, gcc-internal-format
76694msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
76695msgstr "локальная декларация %qE скрывает instance переменную"
76696
76697#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
76698#. should be impossible for real properties, which always
76699#. have a getter.
76700#: objc/objc-act.c:9637
76701#, gcc-internal-format
76702msgid "no %qs getter found"
76703msgstr "не найден %qs getter"
76704
76705#: objc/objc-act.c:9877
76706#, gcc-internal-format
76707msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
76708msgstr "быстрое перечисление недоступно в Objective-C 1.0"
76709
76710#: objc/objc-act.c:9887
76711#, gcc-internal-format
76712msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
76713msgstr "итерационная переменная в быстром перечислении не есть объект"
76714
76715#: objc/objc-act.c:9893
76716#, gcc-internal-format
76717msgid "collection in fast enumeration is not an object"
76718msgstr "collection в быстром перечислении не есть объект"
76719
76720#: objc/objc-encoding.c:130
76721#, gcc-internal-format
76722msgid "type %qT does not have a known size"
76723msgstr "тип %qT не имеет известный размер"
76724
76725#: objc/objc-encoding.c:721
76726#, gcc-internal-format
76727msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
76728msgstr "неизвестный тип %<%T%> найден при Objective-C кодировании"
76729
76730#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
76731#: objc/objc-encoding.c:804
76732#, fuzzy, gcc-internal-format
76733#| msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
76734msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
76735msgstr "попытка кодировать non-integer тип как bitfield"
76736
76737#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
76738#, gcc-internal-format
76739msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
76740msgstr "%<-fobjc-gc%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>"
76741
76742#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
76743#, gcc-internal-format
76744msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
76745msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>"
76746
76747#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2158 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2825
76748#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3826
76749#, gcc-internal-format
76750msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
76751msgstr ""
76752
76753#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
76754#, fuzzy, gcc-internal-format
76755#| msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
76756msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
76757msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> единственная поддерживаемая система исключений для %<-fnext-runtime%> с %<-fobjc-abi-version%> < 2"
76758
76759#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:251
76760#, fuzzy, gcc-internal-format
76761#| msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
76762msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
76763msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fnext-runtime%>, если %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
76764
76765#: objc/objc-runtime-shared-support.c:428
76766#, gcc-internal-format
76767msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
76768msgstr "создается селектор для несуществующего метода %qE"
76769
76770#: fortran/lang.opt:421
76771#, gcc-internal-format
76772msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
76773msgstr "Неопознанная опция для порядка байт: %qs"
76774
76775#: fortran/lang.opt:637
76776#, gcc-internal-format
76777msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
76778msgstr "Неопознанная опция для начального значения с плавающей точкой: %qs"
76779
76780#: fortran/lang.opt:771
76781#, gcc-internal-format
76782msgid "Unrecognized option: %qs"
76783msgstr "неопознанный ключ: %qs"
76784
76785#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
76786#, gcc-internal-format
76787msgid "assertion missing after %qs"
76788msgstr "не задано утверждение после %qs"
76789
76790#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
76791#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
76792#, gcc-internal-format
76793msgid "macro name missing after %qs"
76794msgstr "не задано имя макроса после %qs"
76795
76796#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
76797#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
76798#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2107 c-family/c.opt:2115 brig/lang.opt:44
76799#: config/darwin.opt:30 common.opt:324 common.opt:327 common.opt:3323
76800#, gcc-internal-format
76801msgid "missing filename after %qs"
76802msgstr "не задано имя файла после %qs"
76803
76804#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
76805#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2103
76806#: c-family/c.opt:2123 c-family/c.opt:2127 c-family/c.opt:2131
76807#, gcc-internal-format
76808msgid "missing path after %qs"
76809msgstr "не задан маршрут после %qs"
76810
76811#: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
76812#, gcc-internal-format
76813msgid "missing makefile target after %qs"
76814msgstr "не задана цель после %qs"
76815
76816#: c-family/c.opt:295
76817#, gcc-internal-format
76818msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
76819msgstr "аргумент %qs ключа %<-Waligned-new%> не распознан"
76820
76821#: c-family/c.opt:1009
76822#, gcc-internal-format
76823msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
76824msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
76825
76826#: c-family/c.opt:1542
76827#, gcc-internal-format
76828msgid "no class name specified with %qs"
76829msgstr "не задано имя класса для %qs"
76830
76831#: c-family/c.opt:1661
76832#, fuzzy, gcc-internal-format
76833#| msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
76834msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
76835msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
76836
76837#: c-family/c.opt:1728
76838#, fuzzy, gcc-internal-format
76839#| msgid "missing number"
76840msgid "missing mapper"
76841msgstr "отсутствует число"
76842
76843#: c-family/c.opt:1752
76844#, fuzzy, gcc-internal-format
76845#| msgid "missing number"
76846msgid "missing header name"
76847msgstr "отсутствует число"
76848
76849#: c-family/c.opt:1760
76850#, fuzzy, gcc-internal-format
76851#| msgid "missing open paren"
76852msgid "missing module name"
76853msgstr "отсутствует открывающая скобка"
76854
76855#: c-family/c.opt:1807
76856#, gcc-internal-format
76857msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
76858msgstr "некорректный тип видимости ivar %qs"
76859
76860#: c-family/c.opt:1967
76861#, gcc-internal-format
76862msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
76863msgstr "некорректное значение порядка байт для хранения скаляров в памяти %qs"
76864
76865#: d/lang.opt:193
76866#, fuzzy, gcc-internal-format
76867#| msgid "unknown asm flag output %qs"
76868msgid "unknown array bounds setting %qs"
76869msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs"
76870
76871#: config/vms/vms.opt:42
76872#, gcc-internal-format
76873msgid "unknown pointer size model %qs"
76874msgstr "неизвестная модель для размера указателя %qs"
76875
76876#: config/i386/i386.opt:325
76877#, gcc-internal-format
76878msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
76879msgstr "ключ %<-mcpu=%> устарел; используйте %<-mtune=%> или %<-march=%>"
76880
76881#: config/i386/i386.opt:385
76882#, gcc-internal-format
76883msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
76884msgstr "ключи %<-mintel-syntax%> и %<-mno-intel-syntax%> устарели; используйте %<-masm=intel%> и %<-masm=att%>"
76885
76886#: config/i386/i386.opt:686
76887#, gcc-internal-format
76888msgid "%<-msse5%> was removed"
76889msgstr "ключ %<-msse5%> был удален"
76890
76891#: config/avr/avr.opt:26
76892#, gcc-internal-format
76893msgid "missing device or architecture after %qs"
76894msgstr "отсутствует устройство или архитектура после %qs"
76895
76896#: config/rs6000/rs6000.opt:316
76897#, gcc-internal-format
76898msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
76899msgstr ""
76900
76901#: config/rs6000/rs6000.opt:320
76902#, gcc-internal-format
76903msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
76904msgstr ""
76905
76906#: config/rs6000/rs6000.opt:387
76907#, gcc-internal-format
76908msgid "using darwin64 ABI"
76909msgstr "использование darwin64 ABI"
76910
76911#: config/rs6000/rs6000.opt:390
76912#, gcc-internal-format
76913msgid "using old darwin ABI"
76914msgstr "использование старого darwin ABI"
76915
76916#: config/fused-madd.opt:22
76917#, gcc-internal-format
76918msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
76919msgstr "Ключ %<-mfused-madd%> устарел; используйте %<-ffp-contract=%>."
76920
76921#: config/microblaze/microblaze.opt:87
76922#, gcc-internal-format
76923msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
76924msgstr "%qs устарело; используйте -fstack-check"
76925
76926#: config/microblaze/microblaze.opt:95
76927#, gcc-internal-format
76928msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
76929msgstr "%qs устарело; используйте -fno-zero-initialized-in-bss"
76930
76931#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338
76932#: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353
76933#: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
76934#: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384
76935#, gcc-internal-format
76936msgid "%qs is deprecated"
76937msgstr "%qs устарело"
76938
76939#: lto/lang.opt:31
76940#, gcc-internal-format
76941msgid "unknown linker output %qs"
76942msgstr "неизвестный вывод компоновщика %qs"
76943
76944#: common.opt:1506
76945#, gcc-internal-format
76946msgid "unknown excess precision style %qs"
76947msgstr "неизвестный стиль способ обработки данных повышенной точности %qs"
76948
76949#: common.opt:1521
76950#, gcc-internal-format
76951msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
76952msgstr "неизвестная спецификация для множества FLT_EVAL_METHOD значений, чтобы разрешить %qs"
76953
76954#: common.opt:1565
76955#, gcc-internal-format
76956msgid "unknown floating point contraction style %qs"
76957msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -ffp-contract"
76958
76959#: common.opt:1722
76960#, gcc-internal-format
76961msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
76962msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs"
76963
76964#: common.opt:1791
76965#, gcc-internal-format
76966msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
76967msgstr ""
76968
76969#: common.opt:1893
76970#, gcc-internal-format
76971msgid "unknown IRA algorithm %qs"
76972msgstr "неизвестный алгоритм раскраски %qs"
76973
76974#: common.opt:1906
76975#, gcc-internal-format
76976msgid "unknown IRA region %qs"
76977msgstr "неизвестный регион %qs для распределения регистров"
76978
76979#: common.opt:1984
76980#, gcc-internal-format
76981msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
76982msgstr "неизвестная LTO модель разбиения %qs"
76983
76984#: common.opt:2086
76985#, gcc-internal-format
76986msgid "options or targets missing after %qs"
76987msgstr "опции или цели отсутствуют после %qs"
76988
76989#: common.opt:2094
76990#, gcc-internal-format
76991msgid "unknown offload ABI %qs"
76992msgstr "неизвестный ABI выгрузки %qs"
76993
76994#: common.opt:2236
76995#, fuzzy, gcc-internal-format
76996#| msgid "unknown profile update method %qs"
76997msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
76998msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs"
76999
77000#: common.opt:2252
77001#, gcc-internal-format
77002msgid "unknown profile update method %qs"
77003msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs"
77004
77005#: common.opt:2354
77006#, fuzzy, gcc-internal-format
77007#| msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
77008msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
77009msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs"
77010
77011#: common.opt:2387
77012#, gcc-internal-format
77013msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
77014msgstr "неизвестный алгоритм переупорядочения базовых блоков %qs"
77015
77016#: common.opt:2694
77017#, gcc-internal-format
77018msgid "unknown TLS model %qs"
77019msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs"
77020
77021#: common.opt:3030
77022#, gcc-internal-format
77023msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
77024msgstr "неизвестная ценовая модель векторизатора %qs"
77025
77026#: common.opt:3071
77027#, gcc-internal-format
77028msgid "unrecognized visibility value %qs"
77029msgstr "некорректный тип видимости %qs"
77030
77031#: common.opt:3090
77032#, gcc-internal-format
77033msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
77034msgstr "неизвестный vtable verify приоритет инициализации %qs"
77035
77036#: params.opt:138
77037#, fuzzy, gcc-internal-format
77038#| msgid "unknown TLS model %qs"
77039msgid "unknown evrp mode %qs"
77040msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs"
77041
77042#~ msgid ""
77043#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
77044#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
77045#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
77046#~ "\n"
77047#~ msgstr ""
77048#~ "Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
77049#~ "приведены в исходных текстах.\n"
77050#~ "\n"
77051#~ "\n"
77052#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
77053#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
77054#~ "\n"
77055
77056#~ msgid "default %d minimum %d maximum %d"
77057#~ msgstr "по умолчанию %d, минимум %d, максимум %d"
77058
77059#~ msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
77060#~ msgstr "Аналог %s.  Лучше использовать последний вариант."
77061
77062#~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
77063#~ msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
77064
77065#~ msgid "collect: reading %s\n"
77066#~ msgstr "collect: чтение %s\n"
77067
77068#~ msgid "collect: recompiling %s\n"
77069#~ msgstr "collect: перекомпиляция %s\n"
77070
77071#~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
77072#~ msgstr "collect: подбор %s в %s\n"
77073
77074#~ msgid "collect: relinking\n"
77075#~ msgstr "collect: перекомпоновка\n"
77076
77077#~ msgid "options passed: "
77078#~ msgstr "переданы ключи: "
77079
77080#~ msgid "options enabled: "
77081#~ msgstr "активные ключи: "
77082
77083#~ msgid "mismatched arguments"
77084#~ msgstr "несовпадающие аргументы"
77085
77086#~ msgid "caller is instrumentation thunk"
77087#~ msgstr "вызывающая функция является thunk'ом инструментирования"
77088
77089#~ msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
77090#~ msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз."
77091
77092#, fuzzy
77093#~| msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
77094#~ msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution (used in LTO mode)."
77095#~ msgstr "Базовый блок будет считаться горячим, если его счётчик вносит вклад в заданный интервал всего профиля"
77096
77097#, fuzzy
77098#~| msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
77099#~ msgid "Track top N target addresses in indirect-call profile."
77100#~ msgstr "отслеживать N наиболее частых адресов в профиле косвенных вызовов."
77101
77102#~ msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
77103#~ msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации."
77104
77105#, fuzzy
77106#~| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
77107#~ msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
77108#~ msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить индекс массива."
77109
77110#~ msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
77111#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по записи данных."
77112
77113#~ msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
77114#~ msgstr "Тип расписания OMP для автоматически распараллеливаемых циклов (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
77115
77116#, fuzzy
77117#~| msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
77118#~ msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
77119#~ msgstr "Уровень подробности отладочной информации HSA при записях в память"
77120
77121#~ msgid "unidentifiable call op"
77122#~ msgstr "неидентифицируемая операция вызова"
77123
77124#~ msgid "PIC register isn't set up"
77125#~ msgstr "PIC-регистр не установлен"
77126
77127#~ msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
77128#~ msgstr "__float128 и __ibm128 нельзя использовать в одном выражении"
77129
77130#~ msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
77131#~ msgstr "__ibm128 и long double нельзя использовать в одном выражении"
77132
77133#~ msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
77134#~ msgstr "__float128 и long double нельзя использовать в одном выражении"
77135
77136#~ msgid "enters try block"
77137#~ msgstr "входит в try-блок"
77138
77139#~ msgid "enters catch block"
77140#~ msgstr "входит в catch-блок"
77141
77142#~ msgid "enters OpenMP structured block"
77143#~ msgstr "входит в OpenMP структурный блок"
77144
77145#~ msgid "enters synchronized or atomic statement"
77146#~ msgstr "входит в синхронизируемый или атомарный оператор"
77147
77148#~ msgid "Nonnegative width required"
77149#~ msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
77150
77151#~ msgid "Unexpected end of format string"
77152#~ msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
77153
77154#~ msgid "Expected P edit descriptor"
77155#~ msgstr "Ожидался P дескриптор редактирования"
77156
77157#~ msgid "Positive exponent width required"
77158#~ msgstr "Положительная ширина экспоненты требуется"
77159
77160#~ msgid "Period required in format specifier"
77161#~ msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата"
77162
77163#~ msgid "Allocation would exceed memory limit"
77164#~ msgstr "Размещение превысит лимит памяти"
77165
77166#, fuzzy
77167#~| msgid "Use software emulation for floating point (default)."
77168#~ msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
77169#~ msgstr "Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)."
77170
77171#~ msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
77172#~ msgstr "Выдавать предупреждение при генерации настроек времени выполнения."
77173
77174#~ msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
77175#~ msgstr "Выдавать ошибки при генерации настроек времени выполнения."
77176
77177#~ msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
77178#~ msgstr "Установить цену переходов (По умолчанию 20)."
77179
77180#~ msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
77181#~ msgstr "Обеспечить, чтобы загрузки и сохранения не перемещались после DMA инструкций."
77182
77183#~ msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
77184#~ msgstr "volatile должно быть задано на любую память, затрагиваемую DMA."
77185
77186#~ msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
77187#~ msgstr "Вставлять nops, когда это может повысить производительность путем разрешения двойного запуска (по умолчанию)."
77188
77189#~ msgid "Use standard main function as entry for startup."
77190#~ msgstr "Использовать стандартную главную функцию main как точку входа при старте программы."
77191
77192#~ msgid "Generate branch hints for branches."
77193#~ msgstr "Генерировать подсказки для ветвлений."
77194
77195#~ msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
77196#~ msgstr "Максимальное число nops при вставке для подсказки (По умолчанию 2)."
77197
77198#~ msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
77199#~ msgstr "Примерное максимальное число инструкций допустимых между подсказкой и соответствующим ветвлением [125]."
77200
77201#~ msgid "Generate code for 18 bit addressing."
77202#~ msgstr "Генерировать код для 18-битной адресации."
77203
77204#~ msgid "Generate code for 32 bit addressing."
77205#~ msgstr "Генерировать код для 32-битной адресации."
77206
77207#~ msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
77208#~ msgstr "Вставлять hbrp инструкции после подсказанных целей ветвлений, чтобы избежать SPU hang запуска."
77209
77210#~ msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
77211#~ msgstr "Обращаться к переменным в 32-битных PPU объектах (по умолчанию)."
77212
77213#~ msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
77214#~ msgstr "Обращаться к переменным в 64-битных PPU объектах."
77215
77216#~ msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
77217#~ msgstr "Разрешить преобразования между __ea и generic указателями (по умолчанию)."
77218
77219#~ msgid "Size (in KB) of software data cache."
77220#~ msgstr "Размер (в KB) программного кэша данных."
77221
77222#~ msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
77223#~ msgstr "Автоматически write back строки программного кэша данных (по умолчанию)."
77224
77225#~ msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
77226#~ msgstr "Использовать Neon для выполнения 64-битных операций, а не регистры ядра."
77227
77228#~ msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
77229#~ msgstr "Версия ld64, которую следует использовать с данным инструментарием."
77230
77231#~ msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
77232#~ msgstr "Специфицирует, должны ли функции размещаться в нижнем или верхнем сегменте памяти."
77233
77234#~ msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
77235#~ msgstr "Специфицирует, должны ли переменные размещаться в нижнем или верхнем сегменте памяти."
77236
77237#~ msgid "-msim   Use simulator runtime."
77238#~ msgstr "-msim   Использовать поддержку времени выполнения симулятора."
77239
77240#~ msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
77241#~ msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC."
77242
77243#~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
77244#~ msgstr "Использовать расширенные инструкции PowerPC V2.05 перемещения плавающих в/из GPR."
77245
77246#~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
77247#~ msgstr "Пометить __tls_get_addr вызовы информацией об аргументах."
77248
77249#, fuzzy
77250#~| msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
77251#~ msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
77252#~ msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire."
77253
77254#, fuzzy
77255#~| msgid "Use hardware instructions for integer division."
77256#~ msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
77257#~ msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления."
77258
77259#, fuzzy
77260#~| msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
77261#~ msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
77262#~ msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями."
77263
77264#, fuzzy
77265#~| msgid "Use the divide instruction."
77266#~ msgid "Use divide emulation."
77267#~ msgstr "Использовать команды деления."
77268
77269#, fuzzy
77270#~| msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
77271#~ msgid "Use multiply emulation."
77272#~ msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)."
77273
77274#~ msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
77275#~ msgstr "Предупреждать, если функция не может быть расширена в HSAIL."
77276
77277#~ msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
77278#~ msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов."
77279
77280#~ msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
77281#~ msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов."
77282
77283#~ msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
77284#~ msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках."
77285
77286#~ msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
77287#~ msgstr "Слить C++ типы используя правило одного определения."
77288
77289#~ msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
77290#~ msgstr "-fdeduce-init-list\tвключить дедукцию std::initializer_list для параметра с шаблонным типом из списка инициализации в фигурных скобках."
77291
77292#~ msgid "Enable automatic template instantiation."
77293#~ msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов."
77294
77295#~ msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
77296#~ msgstr "Предупреждать о несоответствии типа и размерности между формальными и фактическими параметрами."
77297
77298#~ msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
77299#~ msgstr "оптимизация переноса загрузок в регистры в другие блоки не должна выполняться дважды"
77300
77301#, fuzzy
77302#~| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
77303#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
77304#~ msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"
77305
77306#, fuzzy
77307#~| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
77308#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
77309#~ msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
77310
77311#, fuzzy
77312#~| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
77313#~ msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
77314#~ msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"
77315
77316#~ msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
77317#~ msgstr "неконстантный аргумент 1 в вызове __atomic_always_lock_free"
77318
77319#~ msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
77320#~ msgstr "нецелочисленный аргумент 1 в вызове __atomic_is_lock_free"
77321
77322#~ msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
77323#~ msgstr "%Kпопытка освобождения объекта %qD, не находящегося в динамической памяти"
77324
77325#~ msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
77326#~ msgstr "%Kпопытка освобождения объекта, не находящегося в динамической памяти"
77327
77328#~ msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
77329#~ msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода %qD, который использует %<...%>"
77330
77331#~ msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
77332#~ msgstr "должна быть установлена COLLECT_LTO_WRAPPER"
77333
77334#~ msgid "can%'t open %s: %m"
77335#~ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
77336
77337#~ msgid "%s: %s\n"
77338#~ msgstr "%s: %s\n"
77339
77340#~ msgid "aggregate value used where a float was expected"
77341#~ msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
77342
77343#, fuzzy
77344#~| msgid "-fdbg-cnt=%s"
77345#~ msgid "%<-fdbg-cnt=%s%>"
77346#~ msgstr "-fdbg-cnt=%s"
77347
77348#~ msgid "verify_eh_tree failed"
77349#~ msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
77350
77351#~ msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
77352#~ msgstr "слишком мало аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"
77353
77354#~ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
77355#~ msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"
77356
77357#~ msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
77358#~ msgstr "аргумент %%:compare-debug-auxbase-opt заканчивается не .gk"
77359
77360#~ msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
77361#~ msgstr "слишком мало аргументов для %%:replace-extension"
77362
77363#~ msgid "variable-length array bound is unknown"
77364#~ msgstr "граница массив переменной длины неизвестна"
77365
77366#~ msgid "%<alloca%> bound is unknown"
77367#~ msgstr "граница %<alloca%> неизвестна"
77368
77369#~ msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
77370#~ msgstr "аргумент для массива переменной длины может быть слишком велик из-за преобразования из %qT в %qT"
77371
77372#~ msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
77373#~ msgstr "аргумент для %<alloca%> может быть слишком велик из-за преобразования из %qT в %qT"
77374
77375#, fuzzy
77376#~| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
77377#~ msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<distribute%> construct"
77378#~ msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"
77379
77380#~ msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
77381#~ msgstr "Поддержка для HSA не реализует непосредственные 16-битные FPU операнды"
77382
77383#~ msgid "HSA image ops not handled"
77384#~ msgstr "HSA операция образа не обработана"
77385
77386#~ msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
77387#~ msgstr "HSA SSA имя определено инструкцией, которая по идее должна использовать его"
77388
77389#~ msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
77390#~ msgstr "HSA SSA имя отсутствует среди операндов инструкции, которая по идее должна использовать его"
77391
77392#~ msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
77393#~ msgstr "HSA инструкция использует регистр, но отсутствует среди записанных использований регистра"
77394
77395#~ msgid "HSA instruction verification failed"
77396#~ msgstr "неудача верификации HSA инструкции"
77397
77398#~ msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
77399#~ msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения  "
77400
77401#~ msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
77402#~ msgstr "перечисление с несоответствующим числом значений определено в другой единице трансляции"
77403
77404#~ msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
77405#~ msgstr "невозможно породить HSAIL для функции %s: функция не может быть закрыта"
77406
77407#~ msgid "multiple loop axes specified for routine"
77408#~ msgstr "несколько осей циклов задано для программы"
77409
77410#~ msgid "HSA has not been enabled during configuration"
77411#~ msgstr "HSA не было включено при конфигурировании"
77412
77413#~ msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
77414#~ msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
77415
77416#~ msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
77417#~ msgstr "некорректное --param имя %qs; имелось в виду %qs?"
77418
77419#~ msgid "invalid --param name %qs"
77420#~ msgstr "некорректное --param имя %qs"
77421
77422#~ msgid "invalid --param value %qs"
77423#~ msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
77424
77425#~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
77426#~ msgstr "минимальное значение параметра %qs равно %u"
77427
77428#~ msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
77429#~ msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"
77430
77431#~ msgid "invalid parameter %qs"
77432#~ msgstr "некорректный параметр %qs"
77433
77434#~ msgid "removing .rpo file: %m"
77435#~ msgstr "удаление файла .rpo: %m"
77436
77437#~ msgid "renaming .rpo file: %m"
77438#~ msgstr "переименование файла .rpo: %m"
77439
77440#, fuzzy
77441#~| msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
77442#~ msgid "repository file %qs does not contain command-line arguments"
77443#~ msgstr "файл репозитория '%s' не содержит аргументы командной строки"
77444
77445#, fuzzy
77446#~| msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
77447#~ msgid "%qs was assigned to %qs, but was not defined during recompilation, or vice versa"
77448#~ msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен при перекомпиляции, или наоборот"
77449
77450#~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
77451#~ msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
77452
77453#~ msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
77454#~ msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P установлен для переменной, от которой берется адрес"
77455
77456#~ msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
77457#~ msgstr "не-скаляр BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR или REALPART_EXPR"
77458
77459#~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
77460#~ msgstr "несоответствие типов в ссылке на вещественную/мнимую часть"
77461
77462#~ msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
77463#~ msgstr "не-верхний-уровень BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR или REALPART_EXPR"
77464
77465#~ msgid "invalid operands to array reference"
77466#~ msgstr "неверные операнды в ссылке на массив"
77467
77468#~ msgid "type mismatch in array range reference"
77469#~ msgstr "несоответствие типов в ссылке на диапазон массива"
77470
77471#~ msgid "type mismatch in component reference"
77472#~ msgstr "несоответствие типов в ссылке на компонент"
77473
77474#~ msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
77475#~ msgstr "некорректный операнд адреса в TARGET_MEM_REF"
77476
77477#~ msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
77478#~ msgstr "некорректный операнд отступа в TARGET_MEM_REF"
77479
77480#~ msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
77481#~ msgstr "INDIRECT_REF в gimple IL"
77482
77483#, fuzzy
77484#~| msgid "type mismatch in vector permute expression"
77485#~ msgid "type mismatch in vector unpack expression"
77486#~ msgstr "несоответствие типов в векторном выражении перестановки"
77487
77488#, fuzzy
77489#~| msgid "invalid type for property"
77490#~ msgid "invalid types for ABSU_EXPR"
77491#~ msgstr "некорректный тип для property"
77492
77493#~ msgid "type mismatch in complex expression"
77494#~ msgstr "несоответствие типов в комплексном выражении"
77495
77496#~ msgid "type mismatch in shift expression"
77497#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
77498
77499#~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
77500#~ msgstr "несоответствие типов в расширяющем векторном выражении сдвига"
77501
77502#~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
77503#~ msgstr "неверные операнды (указатели) операции плюс/минус"
77504
77505#~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
77506#~ msgstr "несоответствие типов в выражении сложения с указателем"
77507
77508#~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
77509#~ msgstr "несоответствие расширяющем выражении умножения с накоплением"
77510
77511#~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
77512#~ msgstr "несоответствие типов в векторном выражении перестановки"
77513
77514#~ msgid "vector types expected in vector permute expression"
77515#~ msgstr "ожидались векторные типы в векторном выражении перестановки"
77516
77517#~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
77518#~ msgstr "некорректный тип маски в выражении векторной перестановки"
77519
77520#~ msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
77521#~ msgstr "несоответствие типов в BIT_INSERT_EXPR"
77522
77523#~ msgid "invalid operand in unary expression"
77524#~ msgstr "неверный операнд в унарном выражении"
77525
77526#~ msgid "type mismatch in address expression"
77527#~ msgstr "несоответствие типов в адресном выражении"
77528
77529#~ msgid "%qD is used uninitialized in this function"
77530#~ msgstr "%qD используется без инициализации в данной функции"
77531
77532#~ msgid "%qE is used uninitialized in this function"
77533#~ msgstr "%qE используется без инициализации в данной функции"
77534
77535#, fuzzy
77536#~| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
77537#~ msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
77538#~ msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
77539
77540#, fuzzy
77541#~| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
77542#~ msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
77543#~ msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"
77544
77545#~ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
77546#~ msgstr "TYPE_STRING_FLAG установлен у кода неверного типа"
77547
77548#~ msgid "verify_type failed"
77549#~ msgstr "ошибка verify_type"
77550
77551#~ msgid "verify_histograms failed"
77552#~ msgstr "процедура verify_histograms выявила ошибки"
77553
77554#~ msgid "ifunc is not supported in this configuration"
77555#~ msgstr "ifunc в данной конфигурации не поддерживается"
77556
77557#~ msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
77558#~ msgstr "scalar_storage_order аргумент должен быть одним из \"big-endian\" или \"little-endian\""
77559
77560#~ msgid "requested alignment %d is larger than %d"
77561#~ msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"
77562
77563#~ msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
77564#~ msgstr "косвенная функции %q+D не может быть объявлена как weakref"
77565
77566#~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
77567#~ msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
77568
77569#, fuzzy
77570#~| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
77571#~ msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
77572#~ msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"
77573
77574#~ msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
77575#~ msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"
77576
77577#~ msgid "can%'t read %s: %m"
77578#~ msgstr "ошибка чтения %s: %m"
77579
77580#, fuzzy
77581#~| msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
77582#~ msgid "%<-msingle-float%> option equivalent to %<-mhard-float%>"
77583#~ msgstr "опция -msingle-float эквивалентна -mhard-float"
77584
77585#, fuzzy
77586#~| msgid "-msimple-fpu option ignored"
77587#~ msgid "%<-msimple-fpu%> option ignored"
77588#~ msgstr "опция -msimple-fpu игнорируется"
77589
77590#~ msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
77591#~ msgstr "использование имен переменных с _OBJC_-префиксами для выбора секций метаданных не рекомендуется в 4.6 и не будет поддерживаться в 4.7"
77592
77593#, fuzzy
77594#~| msgid "invalid use of ':' modifier"
77595#~ msgid "invalid use of %<:%> modifier"
77596#~ msgstr "некорректное использование ':' модификатора"
77597
77598#~ msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
77599#~ msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
77600
77601#~ msgid "unknown cc_attr value"
77602#~ msgstr "неизвестное значение cc_attr"
77603
77604#, fuzzy
77605#~| msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
77606#~ msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration"
77607#~ msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
77608
77609#~ msgid "expand_binop failed in movsi got"
77610#~ msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"
77611
77612#~ msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
77613#~ msgstr "генерация PIC-операнда, но PIC-регистр не установлен"
77614
77615#, fuzzy
77616#~| msgid ""
77617#~| "\n"
77618#~| "ldd output with constructors/destructors.\n"
77619#~ msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
77620#~ msgstr ""
77621#~ "\n"
77622#~ "вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
77623
77624#, fuzzy
77625#~| msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
77626#~ msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>"
77627#~ msgstr "-mn использовано без -mh или -ms или -msx"
77628
77629#, fuzzy
77630#~| msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
77631#~ msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets"
77632#~ msgstr "-mint32 не поддерживается для H8300 и H8300L целей"
77633
77634#~ msgid "option(\"%s\") was already specified"
77635#~ msgstr "option(\"%s\") уже было задано"
77636
77637#, fuzzy
77638#~| msgid "No dispatcher found for %s"
77639#~ msgid "no dispatcher found for %s"
77640#~ msgstr "диспетчер не найден для %s"
77641
77642#, fuzzy
77643#~| msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
77644#~ msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> is specified"
77645#~ msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -funsafe-math-optimizations не задано"
77646
77647#, fuzzy
77648#~| msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
77649#~ msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is specified"
77650#~ msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -ffinite-math-only не задано"
77651
77652#, fuzzy
77653#~| msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
77654#~ msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified"
77655#~ msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -fno-math-errno не задано"
77656
77657#~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
77658#~ msgstr "передача аргумента %d от %qE отбрасывает квалификаторы типа цели указателя"
77659
77660#~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
77661#~ msgstr "недостаточно аргументов для перегруженной функции %s"
77662
77663#~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
77664#~ msgstr "слишком много аргументов для перегруженной функции %s"
77665
77666#~ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
77667#~ msgstr "список параметров не соответствует корректной сигнатуре для %s()"
77668
77669#, fuzzy
77670#~| msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
77671#~ msgid "bad value (%s) for %<-march=%> switch"
77672#~ msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>"
77673
77674#, fuzzy
77675#~| msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
77676#~ msgid "bad value (%s) for %<-mtune=%> switch"
77677#~ msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"
77678
77679#~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
77680#~ msgstr "создание настройки времени выполнения для %qD"
77681
77682#~ msgid "creating run-time relocation"
77683#~ msgstr "создание настройки времени выполнения"
77684
77685#~ msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
77686#~ msgstr "%d младших бит %s игнорируются"
77687
77688#~ msgid "previous definition of %q+D was here"
77689#~ msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
77690
77691#~ msgid "previous declaration of %q+D was here"
77692#~ msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"
77693
77694#~ msgid "parameter name omitted"
77695#~ msgstr "опущено имя параметра"
77696
77697#~ msgid "wide string literal in %<asm%>"
77698#~ msgstr "литеральная широкая строка в %<asm%>"
77699
77700#~ msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
77701#~ msgstr "ISO C не поддерживает %<__FUNCTION__%> предопределенный идентификатор"
77702
77703#~ msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
77704#~ msgstr "ISO C не поддерживает %<__PRETTY_FUNCTION__%> предопределенный идентификатор"
77705
77706#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
77707#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>)"
77708
77709#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
77710#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>)"
77711
77712#~ msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
77713#~ msgstr "атрибут %<setter%> может быть задан только один раз"
77714
77715#~ msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
77716#~ msgstr "атрибут %<getter%> может быть задан только один раз"
77717
77718#~ msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
77719#~ msgstr "%<#pragma acc routine%> уже применена к %qD"
77720
77721#~ msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
77722#~ msgstr "%<#pragma omp declare target%> с клаузулами между %<#pragma omp declare target%> без клаузул и %<#pragma omp end declare target%>"
77723
77724#~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
77725#~ msgstr "доступ по указателю на неполный тип %qT"
77726
77727#~ msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
77728#~ msgstr "оператор break внутри тела %<#pragma simd%> цикла"
77729
77730#~ msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
77731#~ msgstr "оператор continue внутри тела %<#pragma simd%> цикла"
77732
77733#~ msgid "deducing %qT as %qT"
77734#~ msgstr "вывод %qT как %qT"
77735
77736#, fuzzy
77737#~| msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
77738#~ msgid "  (you can disable this with %<-fno-deduce-init-list%>)"
77739#~ msgstr "  (вы можете отключить это посредством -fno-deduce-init-list)"
77740
77741#~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
77742#~ msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
77743
77744#~ msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
77745#~ msgstr "преобразование %qT пустого указателя в %qT не является константным выражением"
77746
77747#~ msgid "  %s"
77748#~ msgstr "  %s"
77749
77750#~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
77751#~ msgstr "%q#T не является классом или пространством имен"
77752
77753#~ msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
77754#~ msgstr "параметр не может быть декларирован %<concept%>"
77755
77756#~ msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
77757#~ msgstr "деструктор не может быть %<concept%>"
77758
77759#~ msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
77760#~ msgstr "нестатический элемент данных %qE декларирован %<concept%>"
77761
77762#~ msgid "invalid function declaration"
77763#~ msgstr "некорректная декларация функции"
77764
77765#~ msgid "invalid member function declaration"
77766#~ msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
77767
77768#, fuzzy
77769#~| msgid "%qD declared here"
77770#~ msgid "%qs declared incorrectly"
77771#~ msgstr "%qD объявлено здесь"
77772
77773#~ msgid "   by earlier handler for %qT"
77774#~ msgstr "   ранее заданным обработчиком для %qT"
77775
77776#~ msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
77777#~ msgstr "возможная проблема обнаружена в вызове delete [] оператора:"
77778
77779#~ msgid "junk at end of #pragma %s"
77780#~ msgstr "мусор в конце #pragma %s"
77781
77782#~ msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
77783#~ msgstr "функция %q+D сводится к подразумеваемой при ее редекларации со спецификацией обработки исключений, которая отличается от неявной спецификации обработки исключений %qX"
77784
77785#~ msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
77786#~ msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
77787
77788#~ msgid "%qT is not a namespace"
77789#~ msgstr "%qT не является пространством имён"
77790
77791#~ msgid "%qD is already declared in this scope"
77792#~ msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
77793
77794#~ msgid "%qD not declared"
77795#~ msgstr "отсутствует декларация %qD"
77796
77797#~ msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
77798#~ msgstr "невозможно унаследовать конструкторы от косвенной базы %qT"
77799
77800#~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
77801#~ msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
77802
77803#~ msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
77804#~ msgstr "вариантное ограничение введено без %<...%>"
77805
77806#~ msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
77807#~ msgstr "%<asm%> в %<constexpr%> функции"
77808
77809#~ msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
77810#~ msgstr "атрибут %<noreturn%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"
77811
77812#~ msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
77813#~ msgstr "атрибут %<deprecated%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"
77814
77815#~ msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
77816#~ msgstr "requires выражение не может появляться вне шаблона"
77817
77818#~ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
77819#~ msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
77820
77821#~ msgid "specializing %q#T in different namespace"
77822#~ msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
77823
77824#~ msgid "        <anonymous>"
77825#~ msgstr "        <anonymous>"
77826
77827#, fuzzy
77828#~| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
77829#~ msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it has a mutable member"
77830#~ msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"
77831
77832#, fuzzy
77833#~| msgid "-frepo must be used with -c"
77834#~ msgid "%<-frepo%> must be used with %<-c%>"
77835#~ msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
77836
77837#~ msgid "mysterious repository information in %s"
77838#~ msgstr "некорректная информация в репозитории %s"
77839
77840#~ msgid "can%'t create repository information file %qs"
77841#~ msgstr "ошибка при создании информационного файла репозитория %qs"
77842
77843#~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
77844#~ msgstr "неточный throw спецификатор для %q+#F"
77845
77846#~ msgid "use of namespace %qD as expression"
77847#~ msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
77848
77849#~ msgid "cannot call function %qD"
77850#~ msgstr "невозможно вызвать функцию %qD"
77851
77852#~ msgid "left rotate count is negative"
77853#~ msgstr "счетчик циклического сдвига влево отрицателен"
77854
77855#~ msgid "right rotate count is negative"
77856#~ msgstr "счетчик циклического сдвига вправо отрицателен"
77857
77858#~ msgid "left rotate count >= width of type"
77859#~ msgstr "счетчик циклического сдвига влево >= ширины типа"
77860
77861#~ msgid "right rotate count >= width of type"
77862#~ msgstr "счетчик циклического сдвига вправо >= ширины типа"
77863
77864#~ msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
77865#~ msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для %qT из ()"
77866
77867#~ msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
77868#~ msgstr "Скалярная переменная %qs в %L с POINTER или ALLOCATABLE в процедуре %qs с BIND(C) пока не поддерживается"
77869
77870#~ msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
77871#~ msgstr "BOZ литерал в %L использован для инициализации нецелой переменной %qs"
77872
77873#~ msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
77874#~ msgstr "BOZ литерал в %L есть побитно преобразованный нецелый символ %qs"
77875
77876#~ msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
77877#~ msgstr "Тип аргумента %qs в вызове %qs в %L должен быть %s, а не %s"
77878
77879#~ msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
77880#~ msgstr "IOMSG должна быть scalar-default-char-variable в %L"
77881
77882#~ msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
77883#~ msgstr "%s требует scalar-default-char-expr в %L"
77884
77885#, fuzzy
77886#~| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
77887#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind"
77888#~ msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"
77889
77890#, fuzzy
77891#~| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
77892#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
77893#~ msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"
77894
77895#~ msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
77896#~ msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"
77897
77898#~ msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
77899#~ msgstr "Отсутствует %<(%> в операторе в или до %L"
77900
77901#~ msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
77902#~ msgstr "Невозможно присвоить именованной константе в %C"
77903
77904#~ msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
77905#~ msgstr "Неклассифицируемый оператор в IF-клаузуле в %C"
77906
77907#~ msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
77908#~ msgstr "Неожиданный мусор после ELSE оператора в %C"
77909
77910#~ msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
77911#~ msgstr "Неожиданный мусор после ELSE IF оператора в %C"
77912
77913#~ msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
77914#~ msgstr "Неожиданный мусор после $OMP TASKGROUP оператора в %C"
77915
77916#~ msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
77917#~ msgstr "POINTER объект %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
77918
77919#~ msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
77920#~ msgstr "Ненепрерывный массив отложенной формы %qs в %s клаузуле в %L"
77921
77922#~ msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
77923#~ msgstr "ALLOCATABLE объект %qs производного типа в %s клаузуле в %L"
77924
77925#~ msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
77926#~ msgstr "ALLOCATABLE объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"
77927
77928#, fuzzy
77929#~| msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
77930#~ msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
77931#~ msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор задан для %qs вида планирования"
77932
77933#~ msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
77934#~ msgstr "Комассивы не поддерживаются в %s клаузуле в %L"
77935
77936#~ msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
77937#~ msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LASTPRIVATE в %L"
77938
77939#~ msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
77940#~ msgstr "!$ACC LOOP %s в PARALLEL области не допускает %s аргументы в %L"
77941
77942#~ msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
77943#~ msgstr "PARAMETER объект %qs не допускается в %L"
77944
77945#~ msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
77946#~ msgstr "Integer слишком велико для integer вида %i в %C"
77947
77948#~ msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
77949#~ msgstr "gfc_variable_attr(): Некорректная ссылка на массив"
77950
77951#~ msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
77952#~ msgstr "Impure переменная в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре (12.6)"
77953
77954#~ msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
77955#~ msgstr "в simplify_trig_call(): Некорректная встроенная функция"
77956
77957#~ msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
77958#~ msgstr "в gfc_simplify_trigd(): Некорректный тип"
77959
77960#~ msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
77961#~ msgstr "в gfc_simplify_atrigd(): Некорректный тип"
77962
77963#~ msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
77964#~ msgstr "в gfc_simplify_atan2d(): Некорректный тип"
77965
77966#~ msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
77967#~ msgstr "new_symbol(): Имя символа слишком длинное"
77968
77969#~ msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
77970#~ msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть декларирован и с PRIVATE и с BIND(C) атрибутами"
77971
77972#~ msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
77973#~ msgstr "BOZ константа в %L слишком велика (%ld против %ld бит)"
77974
77975#~ msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
77976#~ msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<readwrite%> атрибутом"
77977
77978#~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
77979#~ msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<retain%> атрибутом"
77980
77981#~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
77982#~ msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом"
77983
77984#~ msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
77985#~ msgstr "%<retain%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом"
77986
77987#~ msgid "invalid property declaration"
77988#~ msgstr "некорректная декларация свойства"
77989
77990#~ msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
77991#~ msgstr "%<retain%> атрибут допустим только для Objective-C объектов"
77992
77993#~ msgid "(Messages without a matching method signature"
77994#~ msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода"
77995
77996#~ msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
77997#~ msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие"
77998
77999#~ msgid "%<...%> as arguments.)"
78000#~ msgstr "%<...%> как аргументы.)"
78001
78002#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
78003#~ msgstr "Не удалось открыть промежуточный выходной файл: %s\n"
78004
78005#~ msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
78006#~ msgstr "Максимальный размер SCC (сильносвязанной компоненты), при котором алгоритм перечисления значений SCCVN завершает обработку функции."
78007
78008#~ msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
78009#~ msgstr "Максимальное число операторов, включаемых в один статический конструктор, генерируемый при проверке выхода за границы по указателям."
78010
78011#~ msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
78012#~ msgstr "опция -maltivec=le недопустима для big-endian платформ"
78013
78014#~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
78015#~ msgstr "ключи -mvsx и -mpaired несовместимы"
78016
78017#~ msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
78018#~ msgstr "ключ -mtoc-fusion требует 64-битного режима"
78019
78020#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
78021#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, некорректный регистр #1"
78022
78023#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
78024#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, некорректный регистр #2"
78025
78026#~ msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
78027#~ msgstr "emit_fusion_p9_load не память"
78028
78029#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
78030#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, некорректный регистр #1"
78031
78032#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
78033#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, некорректный регистр #2"
78034
78035#~ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
78036#~ msgstr "emit_fusion_p9_store не память"
78037
78038#~ msgid "invalid %%t operand '"
78039#~ msgstr "неверный операнд для %%t '"
78040
78041#~ msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
78042#~ msgstr "Предупреждать об ошибках доступа к памяти, обнаруженных при помощи Pointer Bounds Checker."
78043
78044#~ msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
78045#~ msgstr "Выполнить инструментирование для проверки границ указателей.  Для управления инструментированием используйте ключи fchkp-*.  Поддерживается для C, C++, ObjC."
78046
78047#~ msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
78048#~ msgstr "Использовать нулевые границы для входных аргументов функции 'main'.  Это помогает, когда инструментированные бинарные файлы используются с унаследованными библиотеками."
78049
78050#~ msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
78051#~ msgstr "При проверке границ указателей для адреса первого поля в структуре использовать более узкие границы.  По умолчанию указатель на первое поле имеет те же границы, что и указатель на всю структуру."
78052
78053#~ msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
78054#~ msgstr "Задает режим проверки границ указателей на поля объектов.  Если сужение границ включено, то используются границы для полей.  Иначе применяются границы для всего объекта."
78055
78056#~ msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
78057#~ msgstr "Разрешить использование *_nobnd версий строковых функций при проверке границ указателей."
78058
78059#~ msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
78060#~ msgstr "Разрешить использование *_nochk версий строковых функций при проверке границ указателей."
78061
78062#~ msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
78063#~ msgstr "Использовать статически инициализированные переменные для границ переменных вместо генерации этих границ всякий раз, когда они требуются."
78064
78065#~ msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
78066#~ msgstr "Использовать статически инициализированные переменные для границ константных значений вместо генерации этих границ всякий раз, когда они требуются."
78067
78068#~ msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
78069#~ msgstr "При проверке границ указателей трактовать полученный динамически нулевой размер для объектов с неполным типом как бесконечный размер."
78070
78071#~ msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
78072#~ msgstr "Генерировать проверки для всех доступов к памяти на чтение."
78073
78074#~ msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
78075#~ msgstr "Генерировать проверки для всех доступов к памяти на запись."
78076
78077#~ msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
78078#~ msgstr "генерировать сохранение границ для записей по указателям."
78079
78080#~ msgid "Generate bounds passing for calls."
78081#~ msgstr "Генерировать передачу границ при вызовах функций."
78082
78083#~ msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
78084#~ msgstr "Трансформировать инструментированные вызовы встроенных функций в вызовы оберток."
78085
78086#~ msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
78087#~ msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла."
78088
78089#~ msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
78090#~ msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие пространства имен."
78091
78092#~ msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
78093#~ msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти."
78094
78095#~ msgid "Use inline patterns for copying memory."
78096#~ msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти."
78097
78098#~ msgid "Do not pretend that branches are expensive."
78099#~ msgstr "Не считать переходы затратными."
78100
78101#~ msgid "Pretend that branches are expensive."
78102#~ msgstr "Считать, что переходы затратны."
78103
78104#~ msgid "Use 32 bit float."
78105#~ msgstr "Использовать 32-битное представление типа float."
78106
78107#~ msgid "Use 64 bit float."
78108#~ msgstr "Использовать 64-битное представление типа float."
78109
78110#~ msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
78111#~ msgstr "ключ %<-mpcommit%> устарел"
78112
78113#~ msgid "Support MPX code generation."
78114#~ msgstr "Поддерживать MPX генерацию кода."
78115
78116#~ msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
78117#~ msgstr "Пытаться избегать генерации последовательностей инструкций, содержащих байты возврата."
78118
78119#~ msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
78120#~ msgstr "Генерировать AltiVec инструкции использующие обратный (little-endian) порядок элементов."
78121
78122#~ msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
78123#~ msgstr "Генерировать AltiVec инструкции использующие прямой (big-endian) порядок элементов."
78124
78125#~ msgid "Generate string instructions for block moves."
78126#~ msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок."
78127
78128#~ msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
78129#~ msgstr "Задать сколько байт следует перемещать inline прежде чем вызывать memcpy/memmove."
78130
78131#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
78132#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-isel."
78133
78134#~ msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
78135#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -misel."
78136
78137#~ msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
78138#~ msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500."
78139
78140#
78141#~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
78142#~ msgstr "Генерировать PPC750CL paired-single инструкции."
78143
78144#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
78145#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-spe."
78146
78147#~ msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
78148#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mspe."
78149
78150#~ msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
78151#~ msgstr "-mtraceback=\tВывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)."
78152
78153#~ msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
78154#~ msgstr "Предупреждать о выдаче микрокодированных Cell инструкций."
78155
78156#~ msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
78157#~ msgstr "-mfloat-gprs=\tВыбрать метод GPR работы с плавающими значениями."
78158
78159#~ msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
78160#~ msgstr "Корректные аргументы ключа -mfloat-gprs=:"
78161
78162#~ msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
78163#~ msgstr "-mlong-double-<n>\tЗадать размер long double (64 или 128 бит)."
78164
78165#~ msgid "Single-precision floating point unit."
78166#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики одинарной точности."
78167
78168#~ msgid "Double-precision floating point unit."
78169#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики двойной точности."
78170
78171#~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
78172#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики не поддерживает деление и sqrt."
78173
78174#~ msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
78175#~ msgstr "-mfpu=\tЗадать FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (влечет -mxilinx-fpu)."
78176
78177#~ msgid "Specify Xilinx FPU."
78178#~ msgstr "Задать Xilinx FPU."
78179
78180#~ msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
78181#~ msgstr "Разрешить 128-битные целые в VSX регистрах."
78182
78183#~ msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
78184#~ msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции прямого перемещения между регистрами GPR & VSX."
78185
78186#~ msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
78187#~ msgstr "Разрешить double переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx."
78188
78189#~ msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
78190#~ msgstr "Разрешить float переменные в верхних регистрах с -mcpu=power8 или -mpower8-vector."
78191
78192#~ msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
78193#~ msgstr "Разрешить float/double переменные в верхних регистрах, если процессор это позволяет."
78194
78195#~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
78196#~ msgstr "Разрешить 64-битные целые переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx."
78197
78198#~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
78199#~ msgstr "Использовать инструкции памяти скаляр регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."
78200
78201#~ msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
78202#~ msgstr "Использовать инструкции памяти вектор регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."
78203
78204#~ msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
78205#~ msgstr "Использовать инструкции памяти регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."
78206
78207#~ msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
78208#~ msgstr "Разрешить IEEE 128-битные типы без требования __float128 ключевого слова."
78209
78210#~ msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
78211#~ msgstr "Включить размещение небольших целых в VSX регистрах."
78212
78213#~ msgid "Select ABI calling convention."
78214#~ msgstr "Использовать ABI соглашение о вызовах."
78215
78216#~ msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
78217#~ msgstr "Не генерировать millicode шлюзы (нужно только с -Os)."
78218
78219#~ msgid "Enable lra."
78220#~ msgstr "Включить lra."
78221
78222#~ msgid "cannot read working set from %s"
78223#~ msgstr "ошибка чтения рабочего множества из %s"
78224
78225#~ msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
78226#~ msgstr "Ваша целевая платформа не поддерживает -fcheck-pointer-bounds"
78227
78228#~ msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
78229#~ msgstr "Инструментальный клон не ссылается на исходный клон"
78230
78231#~ msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
78232#~ msgstr "Неинструментированный узел имеет non-NULL исходную декларацию"
78233
78234#~ msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
78235#~ msgstr "Инструментированный узел имеет некорректную исходную декларацию"
78236
78237#~ msgid "Node has more than one chkp reference"
78238#~ msgstr "Узел имеет более одной chkp ссылки"
78239
78240#~ msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
78241#~ msgstr "На некорректный узел ссылается chkp ссылка"
78242
78243#~ msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
78244#~ msgstr "Проанализированный узел не имеет ссылки на инструментированную версию"
78245
78246#~ msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
78247#~ msgstr "Цепочка синонимов для инструментированного узла разорвана"
78248
78249#~ msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
78250#~ msgstr "Инструментальный шлюз содержит неверную дугу вызова"
78251
78252#~ msgid "cannot find '%s'"
78253#~ msgstr "не удалось найти '%s'"
78254
78255#~ msgid "can't open %s: %m"
78256#~ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
78257
78258#~ msgid "number of counters is %d instead of %d"
78259#~ msgstr "число счётчиков %d, а должно быть %d"
78260
78261#~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
78262#~ msgstr "невозможно слияние счётчиков %s для функции %u"
78263
78264#~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
78265#~ msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть lastprivate"
78266
78267#~ msgid "iteration variable %qE should not be private"
78268#~ msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть private"
78269
78270#~ msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
78271#~ msgstr "тип с другими квалификаторами определен в другой единице трансляции"
78272
78273#~ msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
78274#~ msgstr "тип с другими атрибутами определен в другой единице трансляции"
78275
78276#~ msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
78277#~ msgstr "тип с другим выравниванием определен в другой единице трансляции"
78278
78279#~ msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
78280#~ msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
78281
78282#~ msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
78283#~ msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max"
78284
78285#~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
78286#~ msgstr "размер %q+D равен %d байт"
78287
78288#~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
78289#~ msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
78290
78291#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
78292#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается для этой целевой платформы"
78293
78294#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
78295#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с %<-fsanitize=bounds-strict%>"
78296
78297#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
78298#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с Address Sanitizer"
78299
78300#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
78301#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с Thread Sanitizer"
78302
78303#~ msgid "SSA name in freelist but still referenced"
78304#~ msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
78305
78306#~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
78307#~ msgstr "некорректный первый операнд для MEM_REF"
78308
78309#~ msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
78310#~ msgstr "MODIFY_EXPR не ожидалось при разборе tuples"
78311
78312#~ msgid "non-integral used in condition"
78313#~ msgstr "в условии использовано не целочисленное выражение"
78314
78315#~ msgid "invalid conditional operand"
78316#~ msgstr "некорректный операнд условного оператора"
78317
78318#~ msgid "invalid reference prefix"
78319#~ msgstr "неверный префикс ссылки"
78320
78321#~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
78322#~ msgstr "некорректный операнд для операции плюс/минус, указательный тип"
78323
78324#~ msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
78325#~ msgstr "некорректный операнд для операции сложения с указателем, первый операнд не указатель"
78326
78327#~ msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
78328#~ msgstr "некорректный операнд для операции сложения с указателем, тип второго операнда не является целочисленным подходящей ширины"
78329
78330#~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
78331#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
78332
78333#~ msgid "in statement"
78334#~ msgstr "в операторе"
78335
78336#~ msgid "memory access check always fail"
78337#~ msgstr "проверка доступа к памяти всегда заканчивается неудачей"
78338
78339#~ msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
78340#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds требует %qs имя для внутреннего использования"
78341
78342#~ msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
78343#~ msgstr "границы указателя утеряны из-за неожиданного выражения %s"
78344
78345#~ msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
78346#~ msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Неожиданная переменная типа %s"
78347
78348#~ msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
78349#~ msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Неожиданный GIMPLE код %s"
78350
78351#~ msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
78352#~ msgstr "chkp_make_addressed_object_bounds: Неожиданный код в дереве %s"
78353
78354#~ msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
78355#~ msgstr "chkp_find_bounds: Неожиданный код в дереве %s"
78356
78357#~ msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
78358#~ msgstr "chkp_find_bounds: Невозможно найти границы для указателя"
78359
78360#~ msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
78361#~ msgstr "chkp_walk_pointer_assignments: неожиданный RHS тип: %s"
78362
78363#~ msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
78364#~ msgstr "выравнивание для %q+D должно быть не менее %d"
78365
78366#~ msgid "tls_model argument not a string"
78367#~ msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
78368
78369#~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
78370#~ msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
78371
78372#~ msgid "alloc_size parameter outside range"
78373#~ msgstr "параметр alloc_size вне диапазона"
78374
78375#~ msgid "alloc_align parameter outside range"
78376#~ msgstr "параметр alloc_align вне диапазона"
78377
78378#~ msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
78379#~ msgstr "параметр assume_aligned не целочисленная константа"
78380
78381#~ msgid "requested alignment is too large"
78382#~ msgstr "выравнивание слишком велико"
78383
78384#~ msgid "format string has invalid operand number"
78385#~ msgstr "неверное число операндов в форматной строке"
78386
78387#~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
78388#~ msgstr "%<...%> содержит неверный номер операнда"
78389
78390#~ msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
78391#~ msgstr "-Walloca-larger-than=0 бессмысленно"
78392
78393#~ msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
78394#~ msgstr "-Wvla-larger-than=0 бессмысленно"
78395
78396#~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
78397#~ msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"
78398
78399#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
78400#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями для заданной архитектуры"
78401
78402#~ msgid "bad value %qs for -mtune switch"
78403#~ msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtune"
78404
78405#~ msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
78406#~ msgstr "compact-casesi не применимо к ARCv2"
78407
78408#~ msgid "Intel MPX does not support x32"
78409#~ msgstr "Intel MPX не поддерживает x32"
78410
78411#~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
78412#~ msgstr "аргумент xabort должен быть 8-битным непосредственным"
78413
78414#~ msgid "position-independent code not supported"
78415#~ msgstr "позиционно-независимый код не поддерживается"
78416
78417#~ msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
78418#~ msgstr "`custom-%s=' аргумент требует числовых цифр"
78419
78420#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
78421#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
78422
78423#~ msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
78424#~ msgstr "vec_mul принимает только 2 аргумента"
78425
78426#~ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
78427#~ msgstr "vec_cmpne принимает только 2 аргумента"
78428
78429#~ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
78430#~ msgstr "vec_adde принимает только 3 аргумента"
78431
78432#~ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
78433#~ msgstr "vec_addec принимает только 3 аргумента"
78434
78435#~ msgid "%s only accepts %d arguments"
78436#~ msgstr "%s принимает только %d аргументов"
78437
78438#~ msgid "%s only accepts 1 argument"
78439#~ msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
78440
78441#~ msgid "%s only accepts 2 arguments"
78442#~ msgstr "%s принимает только 2 аргумента"
78443
78444#~ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
78445#~ msgstr "vec_extract принимает только 2 аргумента"
78446
78447#~ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
78448#~ msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
78449
78450#~ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
78451#~ msgstr "внутренняя функция %s не поддерживается в данной конфигурации компилятора"
78452
78453#~ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
78454#~ msgstr "некорректная комбинация параметров для AltiVec встроенной функции %s"
78455
78456#~ msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
78457#~ msgstr "-mrecip требует -ffinite-math или -ffast-math"
78458
78459#~ msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
78460#~ msgstr "-mrecip требует -fno-trapping-math или -ffast-math"
78461
78462#~ msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
78463#~ msgstr "-mrecip требует -freciprocal-math или -ffast-math"
78464
78465#~ msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
78466#~ msgstr "ключ -m64 требует архитектуры PowerPC64, включается"
78467
78468#~ msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
78469#~ msgstr "ключ -malign-power не поддерживается для 64-битного Darwin; он несовместим с установленными библиотеками C и C++"
78470
78471#~ msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
78472#~ msgstr "не будут генерироваться power9 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power9"
78473
78474#~ msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
78475#~ msgstr "не будут генерироваться power8 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power8"
78476
78477#~ msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
78478#~ msgstr "не будут генерироваться power7 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power7"
78479
78480#~ msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
78481#~ msgstr "не будут генерироваться power6 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power6"
78482
78483#~ msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
78484#~ msgstr "не будут генерироваться power5 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power5"
78485
78486#~ msgid "not configured for SPE ABI"
78487#~ msgstr "не сконфигурировано для SPE ABI"
78488
78489#~ msgid "not configured for SPE instruction set"
78490#~ msgstr "не сконфигурировано для SPE набора инструкций"
78491
78492#~ msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
78493#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет SPE ABI"
78494
78495#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
78496#~ msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
78497
78498#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
78499#~ msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
78500
78501#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
78502#~ msgstr "-mpower9-minmax несовместима с явно выключенными опциями"
78503
78504#~ msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
78505#~ msgstr "Power9 опция цели несовместима с -mcpu=<xxx> для <xxx> меньше чем power9"
78506
78507#~ msgid "-mcrypto requires -maltivec"
78508#~ msgstr "-mcrypto требует -maltivec"
78509
78510#~ msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
78511#~ msgstr "-mdirect-move требует -mvsx"
78512
78513#~ msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
78514#~ msgstr "-mpower8-vector требует -maltivec"
78515
78516#~ msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
78517#~ msgstr "-mpower8-vector требует -mvsx"
78518
78519#~ msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
78520#~ msgstr "-mvsx-timode требует -mvsx"
78521
78522#~ msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
78523#~ msgstr "-mhard-dfp требует -mhard-float"
78524
78525#~ msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
78526#~ msgstr "-mupper-regs-df требует -mvsx"
78527
78528#~ msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
78529#~ msgstr "-mupper-regs-di требует -mvsx"
78530
78531#~ msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
78532#~ msgstr "-mupper-regs-sf требует -mpower8-vector"
78533
78534#~ msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
78535#~ msgstr "-mpower8-fusion-sign требует -mpower8-fusion"
78536
78537#~ msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
78538#~ msgstr "-mtoc-fusion требует -mpower8-fusion"
78539
78540#~ msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
78541#~ msgstr "-mpower9-fusion требует -mpower8-fusion"
78542
78543#~ msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
78544#~ msgstr "-mpower9-vector требует -mpower8-vector"
78545
78546#~ msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
78547#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mpower9-vector"
78548
78549#~ msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
78550#~ msgstr "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar требуют -mdirect-move"
78551
78552#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
78553#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mupper-regs-df"
78554
78555#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
78556#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mupper-regs-sf"
78557
78558#~ msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
78559#~ msgstr "-mvsx-timode возможно требует -mlra"
78560
78561#~ msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
78562#~ msgstr "-mallow-movmisalign требует -mvsx"
78563
78564#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
78565#~ msgstr "-mefficient-unaligned-vsx требует -mvsx"
78566
78567#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
78568#~ msgstr "-mefficient-unaligned-vsx требует -mallow-movmisalign"
78569
78570#~ msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
78571#~ msgstr "-mvsx-small-integer требует -mpower8-vector, -mupper-regs-di и -mdirect-move"
78572
78573#~ msgid "-mfloat128 requires VSX support"
78574#~ msgstr "-mfloat128 требует VSX поддержки"
78575
78576#~ msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
78577#~ msgstr "-mfloat128-type требует VSX поддержки"
78578
78579#~ msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
78580#~ msgstr "-mfloat128 требует -mfloat128-type"
78581
78582#~ msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
78583#~ msgstr "-mfloat128-hardware требует -mfloat128-type"
78584
78585#~ msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
78586#~ msgstr "-mfloat128-hardware требует -m64"
78587
78588#~ msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
78589#~ msgstr "неизвестный тип (%s) ABI библиотеки векторизации для ключа -mveclibabi="
78590
78591#~ msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
78592#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие одинарной точности"
78593
78594#~ msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
78595#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие двойной точности"
78596
78597#~ msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
78598#~ msgstr "-mstack-protector-guard требует допустимый базовый регистр"
78599
78600#~ msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
78601#~ msgstr "возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"
78602
78603#~ msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
78604#~ msgstr "передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"
78605
78606#~ msgid "internal error: builtin function %s already processed"
78607#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s уже обработана"
78608
78609#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
78610#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
78611
78612#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
78613#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
78614
78615#~ msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
78616#~ msgstr "внутренняя функция %s допустима только в 64-битном режиме"
78617
78618#~ msgid "builtin %s only accepts a string argument"
78619#~ msgstr "внутренняя функция %s принимает только строковый аргумент"
78620
78621#~ msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
78622#~ msgstr "процессор %s есть некорректный аргумент для внутренней функции %s"
78623
78624#~ msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
78625#~ msgstr "hwcap %s есть некорректный аргумент для внутренней функции %s"
78626
78627#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
78628#~ msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литералом"
78629
78630#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
78631#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate должен быть константой"
78632
78633#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
78634#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate вне диапазона"
78635
78636#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
78637#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate должен быть константой"
78638
78639#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
78640#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate вне диапазона"
78641
78642#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
78643#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhtm"
78644
78645#~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
78646#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --maltivec"
78647
78648#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
78649#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"
78650
78651#~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
78652#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"
78653
78654#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
78655#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mhard-dfp и -mpower8-vector"
78656
78657#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
78658#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhard-dfp"
78659
78660#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
78661#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mpower8-vector"
78662
78663#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
78664#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mcpu=power9 и -m64"
78665
78666#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
78667#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mcpu=power9"
78668
78669#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
78670#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mhard-float и -mlong-double-128"
78671
78672#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
78673#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhard-float"
78674
78675#~ msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
78676#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mfloat128"
78677
78678#~ msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
78679#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s имела неожиданный тип результата %s"
78680
78681#~ msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
78682#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s, аргумент %d имел неожиданный тип аргумента %s"
78683
78684#~ msgid "-fsplit-stack uses register r29"
78685#~ msgstr "-fsplit-stack использует регистр r29"
78686
78687#~ msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
78688#~ msgstr "Вы не можете брать адрес вложенной функции, если Вы используете опцию -mno-pointers-to-nested-functions."
78689
78690#~ msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
78691#~ msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec некорректно для 64-битного кода без -mvsx"
78692
78693#~ msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
78694#~ msgstr "использование %<long long%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"
78695
78696#~ msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
78697#~ msgstr "использование %<double%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"
78698
78699#~ msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
78700#~ msgstr "выдается инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"
78701
78702#~ msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
78703#~ msgstr "выдается условная инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"
78704
78705#~ msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
78706#~ msgstr "некорректный процессор \"%s\" для %s\"%s\"%s"
78707
78708#~ msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
78709#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
78710
78711#~ msgid "-mno-%s turns off -m%s"
78712#~ msgstr "-mno-%s выключает -m%s"
78713
78714#~ msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
78715#~ msgstr "-mno-power9-vector выключает -mpower9-dform"
78716
78717#~ msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
78718#~ msgstr "инструкции AltiVec и SPE несовместимы"
78719
78720#~ msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
78721#~ msgstr "инструкции VSX и SPE несовместимы"
78722
78723#~ msgid "64-bit SPE not supported"
78724#~ msgstr "64-битный SPE не поддерживается"
78725
78726#~ msgid "E500 and FPRs not supported"
78727#~ msgstr "E500 и FPRs не поддерживаются"
78728
78729#~ msgid "bad value for -mcall-%s"
78730#~ msgstr "Некорректное значение ключа -mcall-%s"
78731
78732#~ msgid "bad value for -msdata=%s"
78733#~ msgstr "Некорректное значение ключа -msdata=%s"
78734
78735#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
78736#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы"
78737
78738#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
78739#~ msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
78740
78741#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
78742#~ msgstr "ключи -msdata=%s и -mcall-%s несовместимы"
78743
78744#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
78745#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -mno-minimal-toc несовместимы"
78746
78747#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
78748#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
78749
78750#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
78751#~ msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
78752
78753#~ msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
78754#~ msgstr "ключ -msecure-plt не поддерживается вашим ассемблером"
78755
78756#~ msgid "-m%s not supported in this configuration"
78757#~ msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
78758
78759#~ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
78760#~ msgstr "CPUs старше чем z900 не поддерживаются для -fsplit-stack"
78761
78762#~ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
78763#~ msgstr "%sarch=%s%s устарело и будет удалено в будущих версиях; используйте по крайней мере %sarch=z900%s"
78764
78765#~ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
78766#~ msgstr "%stune=%s%s устарело и будет удалено в будущих версиях; используйте по крайней мере %stune=z900%s"
78767
78768#~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
78769#~ msgstr "режим z/Architecture не поддерживается на %s"
78770
78771#~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
78772#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
78773
78774#~ msgid "bad value (%s) for -march= switch"
78775#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
78776
78777#~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
78778#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
78779
78780#~ msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
78781#~ msgstr "доступ вне границ может быть ликвидирован оптимизацией"
78782
78783#~ msgid "containing loop"
78784#~ msgstr "вложенный цикл"
78785
78786#~ msgid "%E qualifier ignored on asm"
78787#~ msgstr "квалификатор %E в asm проигнорирован"
78788
78789#~ msgid "expected integer expression before ')'"
78790#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед ')'"
78791
78792#~ msgid "expected %<tofrom%>"
78793#~ msgstr "ожидалось %<tofrom%>"
78794
78795#~ msgid "expected %<scalar%>"
78796#~ msgstr "ожидалось %<scalar%>"
78797
78798#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
78799#~ msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
78800
78801#~ msgid "char-array initialized from wide string"
78802#~ msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
78803
78804#~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
78805#~ msgstr "массив широких символов инициализирован не строкой широких символов"
78806
78807#~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
78808#~ msgstr "массив широких символов инициализирован несовместимой строкой широких символов"
78809
78810#~ msgid "invalid number of operands to __FMA"
78811#~ msgstr "недопустимое число операндов для __FMA"
78812
78813#~ msgid "expected semicolon"
78814#~ msgstr "ожидалась точка с запятой"
78815
78816#~ msgid "expected case label or goto statement"
78817#~ msgstr "ожидалась case метка или goto оператор"
78818
78819#~ msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
78820#~ msgstr "%q+D декларировано принимать константные ссылки, но неявная декларация будет принимать неконстантные"
78821
78822#~ msgid "declaration of %q#D"
78823#~ msgstr "декларация %q#D"
78824
78825#~ msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
78826#~ msgstr "изменяет смысл %qD из %q#D"
78827
78828#~ msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
78829#~ msgstr "тело %<constexpr%> конструктора не может быть function-try-block"
78830
78831#~ msgid "expression %qE has side-effects"
78832#~ msgstr "выражение %qE имеет побочные эффекты"
78833
78834#~ msgid "size of array %qD is negative"
78835#~ msgstr "размер массива %qD отрицательный"
78836
78837#~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
78838#~ msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
78839
78840#~ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
78841#~ msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
78842
78843#~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
78844#~ msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
78845
78846#~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
78847#~ msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
78848
78849#~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
78850#~ msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
78851
78852#~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
78853#~ msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> или %<char%> некорректны для %qs"
78854
78855#~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
78856#~ msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
78857
78858#~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
78859#~ msgstr "%<short%> или %<long%> некорректны для %qs"
78860
78861#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
78862#~ msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
78863
78864#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
78865#~ msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
78866
78867#~ msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
78868#~ msgstr "преобразование к ссылке на void никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
78869
78870#~ msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
78871#~ msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций"
78872
78873#~ msgid "string literal in function template signature"
78874#~ msgstr "строковый литерал в сигнатуре шаблона функции"
78875
78876#~ msgid "name lookup of %qD changed"
78877#~ msgstr "поиск имени %qD изменен"
78878
78879#~ msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
78880#~ msgstr "поиск имени %qD приведен в соответствие с правилами видимости ISO %<for%>"
78881
78882#~ msgid "suggested alternative: %qs"
78883#~ msgstr "предлагаемый вариант: %qs"
78884
78885#~ msgid "lambda-expression in unevaluated context"
78886#~ msgstr "lambda-expression в необрабатываемом контексте"
78887
78888#
78889#~ msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
78890#~ msgstr "%<try%> в %<constexpr%> функции"
78891
78892#~ msgid "empty introduction-list"
78893#~ msgstr "пустой introduction-список"
78894
78895#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
78896#~ msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не является объектом с привязкой"
78897
78898#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
78899#~ msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку объект %qD не имеет привязки"
78900
78901#~ msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
78902#~ msgstr "%<num_tasks%> выражение должно быть целочисленным"
78903
78904#~ msgid "lambda-expression in a constant expression"
78905#~ msgstr "lambda-выражение в константном выражении"
78906
78907#~ msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
78908#~ msgstr "взятие адреса от xvalue (rvalue ссылка)"
78909
78910#~ msgid "reference to non-lvalue returned"
78911#~ msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
78912
78913#~ msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
78914#~ msgstr "использование xvalue (rvalue ссылка) как lvalue"
78915
78916#~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
78917#~ msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
78918
78919#~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
78920#~ msgstr "инициализация массива int строкой несовместимой ширины"
78921
78922#~ msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
78923#~ msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"
78924
78925#~ msgid "Lower bound has to be present at %L"
78926#~ msgstr "Нижняя граница должна присутствовать в %L"
78927
78928#~ msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
78929#~ msgstr "Все или никакие верхние границы должны быть специфицированы в %L"
78930
78931#~ msgid "No location in statement"
78932#~ msgstr "Нет расположения в операторе"
78933
78934#~ msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
78935#~ msgstr "Список имен %s не может быть переименован путем USE ассоциации в %s"
78936
78937#~ msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
78938#~ msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, некорректное имя функции %s"
78939
78940#~ msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
78941#~ msgstr "Цикл распараллеленный по совокупностям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по совокупностям в %L"
78942
78943#~ msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
78944#~ msgstr "Цикл распараллеленный по совокупностям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по исполнителям в %L"
78945
78946#~ msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
78947#~ msgstr "Цикл распараллеленный по исполнителям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по исполнителям в %L"
78948
78949#~ msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
78950#~ msgstr "Цикл распараллеленный по исполнителям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по векторам в %L"
78951
78952#~ msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
78953#~ msgstr "Цикл распараллеленный по векторам не допускается внутри другого цикла распараллеленного по векторам в %L"
78954
78955#~ msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
78956#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с INDEPENDENT в %L"
78957
78958#~ msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
78959#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с GANG в %L"
78960
78961#~ msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
78962#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с WORKER в %L"
78963
78964#~ msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
78965#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с VECTOR в %L"
78966
78967#~ msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
78968#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с AUTO в %L"
78969
78970#~ msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
78971#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с GANG в %L"
78972
78973#~ msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
78974#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с WORKER в %L"
78975
78976#~ msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
78977#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с VECTOR в %L"
78978
78979#~ msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
78980#~ msgstr "Компонент указатель %qs от %qs в %L есть тип, который не был декларирован"
78981
78982#~ msgid "check_data_variable(): Bad expression"
78983#~ msgstr "check_data_variable(): Некорректное выражение"
78984
78985#~ msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
78986#~ msgstr "Второй аргумент MODULO в %L нулевой"
78987
78988#~ msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
78989#~ msgstr "gfc_convert_constant(): Неожиданный тип"
78990
78991#~ msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
78992#~ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): некорректный тип: %s"
78993
78994#~| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
78995#~ msgid "Support Control-flow  Enforcment Technology (CET) built-in functions and code generation."
78996#~ msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX и SSE"
78997
78998#~ msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
78999#~ msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
79000
79001#~| msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
79002#~ msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
79003#~ msgstr "%q+#D некорректно; анонимная структура может иметь только нестатические элементы данных"
79004
79005#~| msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
79006#~ msgid "private member %q#D in anonymous struct"
79007#~ msgstr "private-элемент %q+#D в анонимной структуре"
79008
79009#~| msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
79010#~ msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
79011#~ msgstr "protected-элемент %q+#D в анонимной структуре"
79012
79013#~ msgid "bad array initializer"
79014#~ msgstr "некорректный инициализатор массива"
79015
79016#~ msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
79017#~ msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
79018
79019#~ msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
79020#~ msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<end%> элемент без %<begin%>"
79021
79022#~ msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
79023#~ msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<begin%> элемент без %<end%>"
79024
79025#~| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
79026#~ msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
79027#~ msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
79028
79029#~| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
79030#~ msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
79031#~ msgstr "частичная специализация %qT не специализирует никакие аргументы шаблона"
79032
79033#~ msgid "provided for %q+D"
79034#~ msgstr "задано для %q+D"
79035
79036#~| msgid "  overriding %q+#D"
79037#~ msgid "  overriding %q#D"
79038#~ msgstr "  отменяющий %q+#D"
79039
79040#~ msgid "  overriding %q+#D"
79041#~ msgstr "  отменяющий %q+#D"
79042
79043#~ msgid "  overriding %q+#F"
79044#~ msgstr "  отменяющий %q+#F"
79045
79046#~ msgid "deleted function %q+D"
79047#~ msgstr "удаленная функция %q+D"
79048
79049#~ msgid "virtual function %q+D"
79050#~ msgstr "виртуальная функция %q+D"
79051
79052#~| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
79053#~ msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
79054#~ msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента %qP функции %qD"
79055
79056#~| msgid "nonconstant array index in initializer"
79057#~ msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
79058#~ msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
79059
79060#~| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
79061#~ msgid "Function name %qs not allowed at %C"
79062#~ msgstr "Имя функции '%s' не допускается в %C"
79063
79064#~ msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
79065#~ msgstr "Errmsg-variable в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"
79066
79067#~ msgid "Second argument MOD at %L is zero"
79068#~ msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"
79069
79070#~ msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
79071#~ msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"
79072
79073#~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
79074#~ msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"
79075
79076#~ msgid "assuming that the loop is not infinite"
79077#~ msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
79078
79079#~ msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
79080#~ msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
79081
79082#~ msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
79083#~ msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
79084
79085#~ msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
79086#~ msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
79087
79088#
79089#~| msgid "invalid function in call statement"
79090#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
79091#~ msgstr "некорректная функция в операторе вызова"
79092
79093#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
79094#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
79095#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"
79096
79097#~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
79098#~ msgstr "параметры функции не могут иметь тип __fp16"
79099
79100#~ msgid "functions cannot return __fp16 type"
79101#~ msgstr "функция не может возвращать тип __fp16"
79102
79103#~ msgid "Use native (MS) bitfield layout"
79104#~ msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS"
79105
79106#~ msgid "Use gcc default bitfield layout"
79107#~ msgstr "Использовать размещение битовых полей в соответствии с умолчаниями GCC"
79108
79109#~ msgid "invalid %%L code"
79110#~ msgstr "недопустимый код %%L"
79111
79112#~| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
79113#~ msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
79114#~ msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
79115
79116#~ msgid "candidates are: %+#D"
79117#~ msgstr "претенденты: %+#D"
79118
79119#~ msgid "candidate is: %+#D"
79120#~ msgstr "претендент: %+#D"
79121
79122#~ msgid "<anonymous %s>"
79123#~ msgstr "<анонимный %s>"
79124
79125#~ msgid "{unknown}"
79126#~ msgstr "{неизвестный}"
79127
79128#~ msgid "module procedure"
79129#~ msgstr "процедура модуля"
79130
79131#~ msgid "internal function"
79132#~ msgstr "внутренняя функция"
79133
79134#~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
79135#~ msgstr "Некорректный Java .class файл.\n"
79136
79137#~ msgid "error while parsing constant pool\n"
79138#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n"
79139
79140#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
79141#~ msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
79142
79143#~ msgid "error while parsing fields\n"
79144#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей\n"
79145
79146#~ msgid "error while parsing methods\n"
79147#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов\n"
79148
79149#~ msgid "error while parsing final attributes\n"
79150#~ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов\n"
79151
79152#~ msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
79153#~ msgstr "Для получения более подробной информации выполните 'jcf-dump --help'\n"
79154
79155#~ msgid ""
79156#~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
79157#~ "\n"
79158#~ msgstr ""
79159#~ "Использование: jcf-dump [КЛЮЧ]... КЛАСС...\n"
79160#~ "\n"
79161
79162#~ msgid ""
79163#~ "Display contents of a class file in readable form.\n"
79164#~ "\n"
79165#~ msgstr ""
79166#~ "Представить содержимое файла класса в удобной для чтения форме.\n"
79167#~ "\n"
79168
79169#~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
79170#~ msgstr "  -c\t\t\t  Дизассемблировать тела методов\n"
79171
79172#~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
79173#~ msgstr "  --javap\t\t  Вывести результат в формате 'javap'\n"
79174
79175#~ msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
79176#~ msgstr "  --classpath ПУТЬ        Задать путь к файлам .class\n"
79177
79178#~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
79179#~ msgstr "  -I КАТАЛОГ\t\t  Добавить каталог к пути классов\n"
79180
79181#~ msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
79182#~ msgstr "  --bootclasspath ПУТЬ    Изменить встроенный путь к классам\n"
79183
79184#~ msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
79185#~ msgstr "  --extdirs ПУТЬ\t  Задать путь к каталогам расширений\n"
79186
79187#~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
79188#~ msgstr "  -o ФАЙЛ                 Задать имя выходного файла\n"
79189
79190#~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
79191#~ msgstr "  --help                  Напечатать эту справку и выйти\n"
79192
79193#~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
79194#~ msgstr "  --version               Напечатать номер версии и выйти\n"
79195
79196#~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
79197#~ msgstr "  -v, --verbose\t\t  Во время работы печатать более подробную информацию\n"
79198
79199#~ msgid ""
79200#~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
79201#~ "%s.\n"
79202#~ msgstr ""
79203#~ "Для получения инструкций по подготовке отчётов об ошибках прочтите:\n"
79204#~ "%s.\n"
79205
79206#~ msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
79207#~ msgstr "jcf-dump: не задано имя класса\n"
79208
79209#~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
79210#~ msgstr "Не удалось открыть выходной файл %s.\n"
79211
79212#~ msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
79213#~ msgstr "Некорректный формат архива .zip/.jar\n"
79214
79215#~ msgid "Bad byte codes.\n"
79216#~ msgstr "Некорректный байт-код.\n"
79217
79218#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
79219#~ msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ]... ИМЯ-КЛАССАmain [ВЫХОДНОЙ ФАЙЛ]\n"
79220
79221#~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
79222#~ msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
79223
79224#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
79225#~ msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
79226
79227#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
79228#~ msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
79229
79230#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
79231#~ msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
79232
79233#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
79234#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года"
79235
79236#~| msgid "Support MMX built-in functions"
79237#~ msgid "Support PCOMMIT instruction."
79238#~ msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX"
79239
79240#~| msgid "Pass FP arguments in FP registers"
79241#~ msgid "Pass FP arguments in FP registers."
79242#~ msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
79243
79244#~| msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
79245#~ msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
79246#~ msgstr "Генерировать 32-битный код для SHmedia"
79247
79248#~| msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
79249#~ msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
79250#~ msgstr "Генерировать код 32-битный код без плавающий инструкций для SHmedia"
79251
79252#~| msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
79253#~ msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
79254#~ msgstr "Генерировать 64-битный код для SHmedia"
79255
79256#~| msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
79257#~ msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
79258#~ msgstr "Генерировать 64-битный SHmedia код без FPU"
79259
79260#~| msgid "Generate SHcompact code"
79261#~ msgid "Generate SHcompact code."
79262#~ msgstr "Генерировать код SHcompact"
79263
79264#~| msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
79265#~ msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
79266#~ msgstr "Генерировать SHcompact код без FPU"
79267
79268#~| msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
79269#~ msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
79270#~ msgstr "Включить cbranchdi4 шаблон"
79271
79272#~ msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
79273#~ msgstr "Выдавать cmpeqdi_t шаблон даже если -mcbranchdi действует."
79274
79275#~| msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
79276#~ msgid "Enable SH5 cut2 workaround."
79277#~ msgstr "Включить SH5 cut2 обход"
79278
79279#~| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
79280#~ msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table."
79281#~ msgstr "Стратегии деления, одна из: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
79282
79283#~| msgid "Cost to assume for gettr insn"
79284#~ msgid "Cost to assume for gettr insn."
79285#~ msgstr "Цена для инструкции gettr"
79286
79287#~| msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
79288#~ msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact."
79289#~ msgstr "Включить использование режима индексной адресации для SHmedia32/SHcompact"
79290
79291#~| msgid "Assume symbols might be invalid"
79292#~ msgid "Assume symbols might be invalid."
79293#~ msgstr "Предполагать, что символы могут быть неправильными"
79294
79295#~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
79296#~ msgstr "Предполагать, что команды pt* не вызывают прерываний"
79297
79298#~| msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
79299#~ msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
79300#~ msgstr "Устарело.  Используйте -Os взамен"
79301
79302#~| msgid "Enable absolute difference instructions"
79303#~ msgid "Enable absolute difference instructions."
79304#~ msgstr "Включить инструкции вычитания абсолютных величин"
79305
79306#~| msgid "Enable all optional instructions"
79307#~ msgid "Enable all optional instructions."
79308#~ msgstr "Включить все необязательные инструкции"
79309
79310#~| msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
79311#~ msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)."
79312#~ msgstr "Переменные этого и меньшего размера отправляются в базированную секцию. (по умолчанию 0)"
79313
79314#~| msgid "Enable bit manipulation instructions"
79315#~ msgid "Enable bit manipulation instructions."
79316#~ msgstr "Включить инструкции манипуляций с битами"
79317
79318#~| msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
79319#~ msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)."
79320#~ msgstr "Секция куда помещать все const переменные (tiny, near, far) (нет умолчанию)"
79321
79322#~| msgid "Configuration name"
79323#~ msgid "Configuration name."
79324#~ msgstr "Имя конфигурации"
79325
79326#~| msgid "Enable MeP Coprocessor"
79327#~ msgid "Enable MeP Coprocessor."
79328#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор"
79329
79330#~| msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
79331#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers."
79332#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор с 32-битными регистрами"
79333
79334#~| msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
79335#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers."
79336#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор с 64-битными регистрами"
79337
79338#~| msgid "Enable IVC2 scheduling"
79339#~ msgid "Enable IVC2 scheduling."
79340#~ msgstr "Включить IVC2 планирование"
79341
79342#~| msgid "Const variables default to the near section"
79343#~ msgid "Const variables default to the near section."
79344#~ msgstr "Const переменные по умолчанию помещаются в near секцию"
79345
79346#~| msgid "Enable 32-bit divide instructions"
79347#~ msgid "Enable 32-bit divide instructions."
79348#~ msgstr "Включить инструкции 32-битного деления"
79349
79350#~| msgid "__io vars are volatile by default"
79351#~ msgid "__io vars are volatile by default."
79352#~ msgstr "__io переменные volatile по умолчанию"
79353
79354#~| msgid "All variables default to the far section"
79355#~ msgid "All variables default to the far section."
79356#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в far секцию"
79357
79358#~| msgid "Enable leading zero instructions"
79359#~ msgid "Enable leading zero instructions."
79360#~ msgstr "Включить инструкции с ведущим нулем"
79361
79362#~| msgid "All variables default to the near section"
79363#~ msgid "All variables default to the near section."
79364#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в near секцию"
79365
79366#~| msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
79367#~ msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
79368#~ msgstr "Включить инструкции 32-битного умножения"
79369
79370#~| msgid "Disable all optional instructions"
79371#~ msgid "Disable all optional instructions."
79372#~ msgstr "Выключить все необязательные инструкции"
79373
79374#~| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
79375#~ msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
79376#~ msgstr "Разрешить gcc использовать repeat/erepeat инструкции"
79377
79378#~| msgid "All variables default to the tiny section"
79379#~ msgid "All variables default to the tiny section."
79380#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в tiny секцию"
79381
79382#~| msgid "Enable saturation instructions"
79383#~ msgid "Enable saturation instructions."
79384#~ msgstr "Включить инструкции насыщения"
79385
79386#~| msgid "Use sdram version of runtime"
79387#~ msgid "Use sdram version of runtime."
79388#~ msgstr "Использовать sdram версию поддержки времени выполнения"
79389
79390#~| msgid "Use simulator runtime without vectors"
79391#~ msgid "Use simulator runtime without vectors."
79392#~ msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора без векторов"
79393
79394#~| msgid "All functions default to the far section"
79395#~ msgid "All functions default to the far section."
79396#~ msgstr "Все функции по умолчанию в far секцию"
79397
79398#~| msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
79399#~ msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)."
79400#~ msgstr "Переменные этого и меньшего размера отправляются в tiny секцию. (по умолчанию 4)"
79401
79402#~| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
79403#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
79404#~ msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
79405
79406#~| msgid "Warn if .class files are out of date"
79407#~ msgid "Warn if .class files are out of date."
79408#~ msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
79409
79410#~| msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
79411#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
79412#~ msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
79413
79414#~| msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
79415#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
79416#~ msgstr "--CLASSPATH\tЭтот ключ устарел, используйте --classpath"
79417
79418#~| msgid "Permit the use of the assert keyword"
79419#~ msgid "Permit the use of the assert keyword."
79420#~ msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
79421
79422#~| msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
79423#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
79424#~ msgstr "--bootclasspath=<path>\tЗамена для системного пути"
79425
79426#~| msgid "Generate checks for references to NULL"
79427#~ msgid "Generate checks for references to NULL."
79428#~ msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
79429
79430#~| msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
79431#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
79432#~ msgstr "--classpath=<path>\tПуть поиска классов"
79433
79434#~| msgid "Output a class file"
79435#~ msgid "Output a class file."
79436#~ msgstr "Выводить файл класса"
79437
79438#~| msgid "Alias for -femit-class-file"
79439#~ msgid "Alias for -femit-class-file."
79440#~ msgstr "Замена для -femit-class-file"
79441
79442#~| msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
79443#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
79444#~ msgstr "--encoding=<encoding>\tВыбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
79445
79446#~| msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
79447#~ msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path."
79448#~ msgstr "--extdirs=<путь>\tЗадать путь к каталогу расширений"
79449
79450#~| msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
79451#~ msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile."
79452#~ msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
79453
79454#~| msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
79455#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
79456#~ msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
79457
79458#~| msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
79459#~ msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure."
79460#~ msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
79461
79462#~| msgid "Generate instances of Class at runtime"
79463#~ msgid "Generate instances of Class at runtime."
79464#~ msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
79465
79466#~| msgid "Use offset tables for virtual method calls"
79467#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls."
79468#~ msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
79469
79470#~| msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
79471#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
79472#~ msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
79473
79474#~| msgid "Enable optimization of static class initialization code"
79475#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code."
79476#~ msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
79477
79478#~| msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
79479#~ msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated."
79480#~ msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
79481
79482#~| msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
79483#~ msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
79484#~ msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
79485
79486#~| msgid "Generate code for the Boehm GC"
79487#~ msgid "Generate code for the Boehm GC."
79488#~ msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
79489
79490#~| msgid "Call a library routine to do integer divisions"
79491#~ msgid "Call a library routine to do integer divisions."
79492#~ msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
79493
79494#~| msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
79495#~ msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader."
79496#~ msgstr "Сгенерированный файл должен загружаться стартовым загрузчиком"
79497
79498#~| msgid "Set the source language version"
79499#~ msgid "Set the source language version."
79500#~ msgstr "Задать версию входного языка"
79501
79502#~| msgid "Enable user-defined instructions"
79503#~ msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation."
79504#~ msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции"
79505
79506#~| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
79507#~ msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
79508#~ msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
79509
79510#~| msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
79511#~ msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes."
79512#~ msgstr "Применить if-конверсию к условным переходам, включающим запись в память"
79513
79514#~| msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
79515#~ msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
79516#~ msgstr "Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант"
79517
79518#~| msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
79519#~ msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way."
79520#~ msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
79521
79522#~| msgid "Enable use of cost model in vectorization"
79523#~ msgid "Specifies the cost model for vectorization."
79524#~ msgstr "Использовать команду стоимостную модель при векторизации"
79525
79526#~| msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
79527#~ msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
79528#~ msgstr "Игнорируется. Сохранен для обратной совместимости"
79529
79530#~| msgid "Generate debug information in COFF format"
79531#~ msgid "Generate debug information in COFF format."
79532#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
79533
79534#~ msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
79535#~ msgstr "Не записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer."
79536
79537#~| msgid "Generate debug information in default format"
79538#~ msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
79539#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
79540
79541#~| msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
79542#~ msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
79543#~ msgstr "Генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию"
79544
79545#~ msgid "argument 2 has invalid type"
79546#~ msgstr "аргумент 2 имеет некорректный тип"
79547
79548#~ msgid "expected map index on left hand side"
79549#~ msgstr "ожидался индекс отображения в левой части"
79550
79551#~ msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
79552#~ msgstr "%Kвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
79553
79554#~ msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
79555#~ msgstr "%Kвызов %D может переполнять целевой буфер"
79556
79557#~ msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
79558#~ msgstr "verify_flow_info: Неверная частота блока %i %i"
79559
79560#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
79561#~ msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->%i %i"
79562
79563#~ msgid "caller edge frequency is negative"
79564#~ msgstr "значение счётчика дуг вызова отрицательно"
79565
79566#~ msgid "caller edge frequency is too large"
79567#~ msgstr "значение счётчика дуг вызова слишком велико"
79568
79569#~ msgid "execution count is negative"
79570#~ msgstr "отрицательный счётчик числа выполнений"
79571
79572#~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
79573#~ msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -fdebug-prefix-map"
79574
79575#~| msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
79576#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
79577#~ msgstr "предполагается что при замене X +- C1 cmp C2 на X cmp C1 +- C2 не произошло переполнение"
79578
79579#~ msgid "%s (program %s)"
79580#~ msgstr "%s (программа %s)"
79581
79582#~| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
79583#~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
79584#~ msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"
79585
79586#~| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
79587#~ msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
79588#~ msgstr "%q+D декларировано здесь, позднее в единице компиляции"
79589
79590#~| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
79591#~ msgid "attribute(target_clones(\"%s\")) is not valid for current target"
79592#~ msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
79593
79594#~| msgid "-pipe not supported"
79595#~ msgid "Clause not supported yet"
79596#~ msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
79597
79598#~| msgid "-falign-loops=%d is not supported"
79599#~ msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
79600#~ msgstr "-falign-loops=%d не поддерживается"
79601
79602#~ msgid "unimplemented functionality"
79603#~ msgstr "нереализованная функциональность"
79604
79605#~ msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
79606#~ msgstr "потоки байткода деревьев не поддерживают специфические встроенные функции для этой целевой платформы"
79607
79608#~| msgid "case label is not an integer constant expression"
79609#~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
79610#~ msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"
79611
79612#
79613#~| msgid "type mismatch in not expression"
79614#~ msgid "length mismatch in expression"
79615#~ msgstr "несоответствие типов в not выражении"
79616
79617#~| msgid "  mismatched types %qT and %qT"
79618#~ msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
79619#~ msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"
79620
79621#~| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
79622#~ msgid "variable appears in more than one clause"
79623#~ msgstr "%qE встречается более одного раза в конструкции данных"
79624
79625#~| msgid "struct defined here"
79626#~ msgid "other clause defined here"
79627#~ msgstr "структура определена здесь"
79628
79629#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
79630#~ msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу"
79631
79632#~ msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
79633#~ msgstr "преобразование беззнаковой константы в отрицательное целое"
79634
79635#~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
79636#~ msgstr "преобразование в %qT изменяет константное значение %qT"
79637
79638#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
79639#~ msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
79640
79641#~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
79642#~ msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
79643
79644#~ msgid "bad option %s to optimize attribute"
79645#~ msgstr "некорректная опция %s для атрибута оптимизации"
79646
79647#~ msgid "not enough arguments to function %qE"
79648#~ msgstr "недостаточно аргументов в вызове функции %qE"
79649
79650#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
79651#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
79652
79653#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
79654#~ msgstr "неопознанный символ преобразования 0x%x в формате"
79655
79656#~| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
79657#~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
79658#~ msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
79659
79660#~| msgid "only one -flto-partition value can be specified"
79661#~ msgid "only function calls can be spawned"
79662#~ msgstr "можно задать только значение -flto-partition"
79663
79664#~| msgid "invalid use of %<auto%>"
79665#~ msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
79666#~ msgstr "недопустимое использование %<auto%>"
79667
79668#~| msgid "address of explicit register variable %qD requested"
79669#~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
79670#~ msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD"
79671
79672#~| msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
79673#~ msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
79674#~ msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"
79675
79676#
79677#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
79678#~ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
79679#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
79680
79681#~| msgid "missing makefile target after %qs"
79682#~ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
79683#~ msgstr "не задана цель после %qs"
79684
79685#
79686#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
79687#~ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
79688#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
79689
79690#
79691#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
79692#~ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
79693#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
79694
79695#~| msgid "missing makefile target after %qs"
79696#~ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
79697#~ msgstr "не задана цель после %qs"
79698
79699#~| msgid "malformed spec function arguments"
79700#~ msgid "malformed target %s"
79701#~ msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
79702
79703#~| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
79704#~ msgid "target %s %s=%s is not valid"
79705#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
79706
79707#~| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
79708#~ msgid "target %s %qs is invalid"
79709#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
79710
79711#~| msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
79712#~ msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
79713#~ msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0"
79714
79715#~| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
79716#~ msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
79717#~ msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr450"
79718
79719#~| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
79720#~ msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
79721#~ msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"
79722
79723#~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
79724#~ msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается"
79725
79726#~| msgid "-fpic is not supported"
79727#~ msgid "devices natively supported:%s"
79728#~ msgstr "ключ -fpic не поддерживается"
79729
79730#~ msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
79731#~ msgstr "атрибуты функций %qs и %qs не воздействуют на %qs функцию"
79732
79733#~| msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
79734#~ msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
79735#~ msgstr "%qT использует адресное пространство %qs после сброса %qs"
79736
79737#~| msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
79738#~ msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
79739#~ msgstr "%s %q+D использует адресное пространство %qs после сброса %qs"
79740
79741#~| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
79742#~ msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
79743#~ msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"
79744
79745#~| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
79746#~ msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
79747#~ msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"
79748
79749#~| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
79750#~ msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
79751#~ msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"
79752
79753#~| msgid "previous declaration of %q+D"
79754#~ msgid "previous declaration of %D"
79755#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D"
79756
79757#~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
79758#~ msgstr "мусор в конце #pragma io_volatile"
79759
79760#~ msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
79761#~ msgstr "#pragma io_volatile принимает только on или off"
79762
79763#~ msgid "invalid coprocessor register range"
79764#~ msgstr "некорректный диапазон регистров сопроцессора"
79765
79766#~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
79767#~ msgstr "некорректный регистр сопроцессора %qE"
79768
79769#~ msgid "malformed coprocessor register"
79770#~ msgstr "некорректный синтаксис регистра сопроцессора"
79771
79772#~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
79773#~ msgstr "мусор в конце директивы #pragma GCC coprocessor width"
79774
79775#~ msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
79776#~ msgstr "директива #pragma GCC coprocessor width принимает только 32 или 64"
79777
79778#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
79779#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass буква должна входить в [ABCD]"
79780
79781#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
79782#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' уже определен"
79783
79784#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
79785#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor subclass"
79786
79787#~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
79788#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma disinterrupt"
79789
79790#~ msgid "malformed #pragma call"
79791#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma call"
79792
79793#~ msgid "only one of -ms and -mm may be given"
79794#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -mm"
79795
79796#~ msgid "only one of -ms and -ml may be given"
79797#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -ml"
79798
79799#~ msgid "only one of -mm and -ml may be given"
79800#~ msgstr "может быть задано либо -mm, либо -ml"
79801
79802#~ msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
79803#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -mtiny="
79804
79805#~ msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
79806#~ msgstr "может быть задано либо -mm, либо -mtiny="
79807
79808#~ msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
79809#~ msgstr "-mclip в настоящее время не действует без -mminmax"
79810
79811#~ msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
79812#~ msgstr "-mc= должно быть -mc=tiny, -mc=near или -mc=far"
79813
79814#~ msgid "unusual TP-relative address"
79815#~ msgstr "необычный адрес относительно TP"
79816
79817#~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
79818#~ msgstr "непреобразуемый операнд %c %qs"
79819
79820#~ msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
79821#~ msgstr "атрибут адресного пространства недопустим с классом памяти auto"
79822
79823#~ msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
79824#~ msgstr "атрибуты адресного пространства для указуемых типов игнорируются"
79825
79826#~ msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
79827#~ msgstr "повторный атрибут адресного пространства %qE в декларации %qE в строке %d"
79828
79829#~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
79830#~ msgstr "невозможно подставить функцию прерывания %qE"
79831
79832#~ msgid "interrupt function must have return type of void"
79833#~ msgstr "функция прерывания должна иметь тип результата void"
79834
79835#~ msgid "interrupt function must have no arguments"
79836#~ msgstr "функция прерывания не должна иметь аргументы"
79837
79838#~ msgid ""
79839#~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
79840#~ "%s"
79841#~ msgstr ""
79842#~ "для описания указателя на VLIW-функцию используйте следующий синтаксис:\n"
79843#~ "%s"
79844
79845#~ msgid ""
79846#~ "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
79847#~ "%s"
79848#~ msgstr ""
79849#~ "для описания массива указателей на VLIW-функции используйте следующий синтаксис:\n"
79850#~ "%s"
79851
79852#~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
79853#~ msgstr "VLIW-функции не допускаются без VLIW-конфигурации"
79854
79855#~ msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
79856#~ msgstr "\"#pragma disinterrupt %s\" не используется"
79857
79858#~ msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
79859#~ msgstr "__io address 0x%x одинаков для %qE и %qE"
79860
79861#~ msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
79862#~ msgstr "переменная %s (%ld байт) слишком велика для %s секции (%d байт)"
79863
79864#~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
79865#~ msgstr "переменная %D типа %<cb%> должна быть инициализирована"
79866
79867#~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
79868#~ msgstr "coprocessor intrinsic %qs недопустима в этой конфигурации"
79869
79870#~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
79871#~ msgstr "%qs не допускается в VLIW функции"
79872
79873#~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
79874#~ msgstr "%qs не допускается в не-VLIW функции"
79875
79876#~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
79877#~ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть кратным %d"
79878
79879#~ msgid "too few arguments to %qE"
79880#~ msgstr "слишком мало аргументов для %qE"
79881
79882#~ msgid "too many arguments to %qE"
79883#~ msgstr "слишком много аргументов для %qE"
79884
79885#~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
79886#~ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть адресом"
79887
79888#~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
79889#~ msgstr "неожиданная инструкция с %d-байтным кодом операции"
79890
79891#~| msgid "%s does not support split_block"
79892#~ msgid "not support -fpic"
79893#~ msgstr "%s не поддерживает split_block"
79894
79895#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
79896#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s не имеет типа"
79897
79898#~ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
79899#~ msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
79900
79901#~ msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
79902#~ msgstr "нужен второй затираемый вызовом универсальный регистр"
79903
79904#~ msgid "unimplemented-shmedia profiling"
79905#~ msgstr "unimplemented-shmedia профилирование"
79906
79907#~| msgid "invalid PHI argument"
79908#~ msgid "Invalid builtin arguments"
79909#~ msgstr "некорректный аргумент PHI"
79910
79911#
79912#~| msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
79913#~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
79914#~ msgstr "%qD не может быть декларировано как constexpr"
79915
79916#~| msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
79917#~ msgid "length mismatch between LHS and RHS"
79918#~ msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"
79919
79920#~| msgid "array subscript is not an integer"
79921#~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
79922#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"
79923
79924#~| msgid "array subscript is not an integer"
79925#~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
79926#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"
79927
79928#~| msgid "array subscript is not an integer"
79929#~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
79930#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"
79931
79932#~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
79933#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
79934
79935#~ msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
79936#~ msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре, которая иначе была бы пустой"
79937
79938#~| msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
79939#~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
79940#~ msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций"
79941
79942#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
79943#~ msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
79944#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
79945
79946#~ msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
79947#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
79948
79949#~ msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
79950#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"
79951
79952#~| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
79953#~ msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
79954#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"
79955
79956#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
79957#~ msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
79958#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
79959
79960#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
79961#~ msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
79962#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
79963
79964#~| msgid "%q#D is not const"
79965#~ msgid "%qD is not a constant"
79966#~ msgstr "%q#D не есть const"
79967
79968#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
79969#~ msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
79970#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
79971
79972#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
79973#~ msgid "%<num_workers%> value must be positive"
79974#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
79975
79976#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
79977#~ msgid "%<%s%> value must be positive"
79978#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
79979
79980#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
79981#~ msgid "%<tile%> value must be positive"
79982#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
79983
79984#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
79985#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"
79986
79987#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
79988#~ msgid "%<vector_length%> value must be positive"
79989#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"
79990
79991#~| msgid "invalid #pragma %s"
79992#~ msgid "invalid pragma"
79993#~ msgstr "некорректная директива #pragma %s"
79994
79995#~| msgid "for statement expected"
79996#~ msgid "_Cilk_for statement expected"
79997#~ msgstr "ожидался оператор for"
79998
79999#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
80000#~ msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
80001#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
80002
80003#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
80004#~ msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
80005#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
80006
80007#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
80008#~ msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
80009#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"
80010
80011#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
80012#~ msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
80013#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"
80014
80015#~| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
80016#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
80017#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"
80018
80019#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
80020#~ msgid "pragma simd must be inside a function"
80021#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
80022
80023#~| msgid "stack size must be an exact power of 2"
80024#~ msgid "vectorlength must be a power of 2"
80025#~ msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2"
80026
80027#~| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
80028#~ msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
80029#~ msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
80030
80031#~| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
80032#~ msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
80033#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"
80034
80035#~| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
80036#~ msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
80037#~ msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
80038
80039#~| msgid "size in array new must have integral type"
80040#~ msgid "base of array section must be pointer or array type"
80041#~ msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
80042
80043#~| msgid "expected %<:%> before numeric constant"
80044#~ msgid "expected %<:%> or numeral"
80045#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед числовой константой"
80046
80047#~| msgid "expected boolean expression"
80048#~ msgid "expected array notation expression"
80049#~ msgstr "ожидалось boolean выражение"
80050
80051#~| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
80052#~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
80053#~ msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
80054
80055#~| msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
80056#~ msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
80057#~ msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении"
80058
80059#~ msgid "pointer targets in return differ in signedness"
80060#~ msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
80061
80062#~ msgid "return from incompatible pointer type"
80063#~ msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
80064
80065#~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
80066#~ msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
80067
80068#~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
80069#~ msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
80070
80071#~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
80072#~ msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
80073
80074#~| msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
80075#~ msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
80076#~ msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"
80077
80078#~| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
80079#~ msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
80080#~ msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"
80081
80082#~ msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
80083#~ msgstr "преобразование из %qT в %qT не рассматривается для нетиповых аргументов шаблона"
80084
80085#~ msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
80086#~ msgstr "недопустимое связывание %qT lvalue с %qT"
80087
80088#~ msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
80089#~ msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
80090
80091#~ msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
80092#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
80093
80094#~| msgid "  %qT is not derived from %qT"
80095#~ msgid "%q#D inherited from %qT"
80096#~ msgstr "  %qT не является производным от %qT"
80097
80098#~ msgid "with %q+#D"
80099#~ msgstr "с %q+#D"
80100
80101#~| msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
80102#~ msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
80103#~ msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
80104
80105#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
80106#~ msgid "array notation cannot be used with function type"
80107#~ msgstr "new нельзя применять к типу функции"
80108
80109#~| msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
80110#~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
80111#~ msgstr "операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона"
80112
80113#~| msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
80114#~ msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
80115#~ msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"
80116
80117#~ msgid "from previous declaration %q+D"
80118#~ msgstr "из предыдущей декларации %q+D"
80119
80120#~| msgid "function %q+D redeclared as inline"
80121#~ msgid "function %qD redeclared as inline"
80122#~ msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
80123
80124#~| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
80125#~ msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
80126#~ msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
80127
80128#~| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
80129#~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
80130#~ msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
80131
80132#~| msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
80133#~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
80134#~ msgstr "предыдущая декларация namespace %q+D здесь"
80135
80136#~ msgid "label named wchar_t"
80137#~ msgstr "метка с именем wchar_t"
80138
80139#~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
80140#~ msgstr "анонимная struct не может иметь элементов-функций"
80141
80142#~ msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
80143#~ msgstr "%qD объявлен как %<constexpr%> вне его класса"
80144
80145#~ msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
80146#~ msgstr "Java объект %qD не размещен посредством %<new%>"
80147
80148#~ msgid "non-static data member %qD has Java class type"
80149#~ msgstr "нестатический элемент данных %qD имеет тип Java класса"
80150
80151#~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
80152#~ msgstr "%qD декларирована как %<inline%> переменная"
80153
80154#~ msgid "parameter %qD has Java class type"
80155#~ msgstr "параметр %q+D имеет тип Java класса"
80156
80157#~ msgid "previous declaration %q+D"
80158#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D"
80159
80160#~ msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
80161#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
80162
80163#~ msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
80164#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
80165
80166#~ msgid "return type has Java class type %q#T"
80167#~ msgstr "возвращаемый тип имеет тип Java класса %q#T"
80168
80169#~ msgid "parameter %qD declared void"
80170#~ msgstr "параметр %qD декларирован void"
80171
80172#~ msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
80173#~ msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"
80174
80175#~ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
80176#~ msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java"
80177
80178#~ msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
80179#~ msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT"
80180
80181#~ msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
80182#~ msgstr "тип %qT запрещён в Java %<throw%> или %<catch%>"
80183
80184#~ msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
80185#~ msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен"
80186
80187#~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
80188#~ msgstr "тип %qT не является производным от %<java::lang::Throwable%>"
80189
80190#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
80191#~ msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле"
80192
80193#~ msgid "%qD should never be overloaded"
80194#~ msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
80195
80196#~| msgid "not a valid Java .class file"
80197#~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
80198#~ msgstr "некорректный Java .class файл"
80199
80200#~ msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
80201#~ msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
80202
80203#~| msgid "%qD is not a function template"
80204#~ msgid "%qD is not a function returning a pointer"
80205#~ msgstr "%qD не является шаблоном функции"
80206
80207#~ msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
80208#~ msgstr "объект Java-класса %q#T размещен посредством размещающего new"
80209
80210#~ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
80211#~ msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
80212
80213#~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
80214#~ msgstr "невозможно найти %<class$%> в %qT"
80215
80216#~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
80217#~ msgstr "мусор в конце #pragma GCC java_exceptions"
80218
80219#~ msgid "defaulted declaration %q+D"
80220#~ msgstr "подразумеваемая декларация %q+D"
80221
80222#~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
80223#~ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
80224
80225#~ msgid "invalid redeclaration of %q+D"
80226#~ msgstr "некорректная декларация %q+D"
80227
80228#~ msgid "as %qD"
80229#~ msgstr "как %qD"
80230
80231#~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
80232#~ msgstr "декларация %q#D с привязкой языка C"
80233
80234#~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
80235#~ msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"
80236
80237#~| msgid "previous external decl of %q+#D"
80238#~ msgid "previous external decl of %q#D"
80239#~ msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"
80240
80241#~ msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
80242#~ msgstr "extern декларация %q#D не соответствует"
80243
80244#~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
80245#~ msgstr "декларация %qD затеняет lambda capture"
80246
80247#~ msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
80248#~ msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> G++ примет ваш код)"
80249
80250#~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
80251#~ msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
80252
80253#~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
80254#~ msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
80255
80256#~ msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
80257#~ msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
80258
80259#~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
80260#~ msgstr "текущее пространство имен %qD не включает строго используемое пространство имен %qD"
80261
80262#~ msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
80263#~ msgstr "зависимый от аргумента просмотр находит %q+D"
80264
80265#~ msgid "%qE does not have class type"
80266#~ msgstr "%qE не класс"
80267
80268#~| msgid "break statement used with OpenMP for loop"
80269#~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
80270#~ msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"
80271
80272#~| msgid "expected identifier before %qE"
80273#~ msgid "nested identifier required"
80274#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %qE"
80275
80276#~| msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
80277#~ msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
80278#~ msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"
80279
80280#~ msgid "not enough collapsed for loops"
80281#~ msgstr "недостаточно сжато для циклов"
80282
80283#~| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
80284#~ msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
80285#~ msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
80286
80287#~| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
80288#~ msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
80289#~ msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"
80290
80291#~| msgid "invalid constraints for operand"
80292#~ msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
80293#~ msgstr "некорректные ограничения для операнда"
80294
80295#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
80296#~ msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
80297#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
80298
80299#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
80300#~ msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
80301#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"
80302
80303#~| msgid "Expected variable name at %C"
80304#~ msgid "expected variable-name"
80305#~ msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"
80306
80307#~| msgid "candidate is: %+#D"
80308#~ msgid "candidate is: %#D"
80309#~ msgstr "претендент: %+#D"
80310
80311#~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
80312#~ msgstr "  невозможно разрешить адрес из перегруженной функции %qE"
80313
80314#~ msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
80315#~ msgstr "несоответствие типов в нетиповом parameter pack"
80316
80317#~| msgid "constructors may not be cv-qualified"
80318#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
80319#~ msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
80320
80321#~ msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
80322#~ msgstr "%qE устарело; g++ vtables теперь COM-совместимы по умолчанию"
80323
80324#~| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
80325#~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
80326#~ msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
80327
80328#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
80329#~ msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
80330
80331#~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
80332#~ msgstr "некорректное использование Boolean выражения как операнда %<operator--%>"
80333
80334#~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
80335#~ msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
80336
80337#~ msgid "Extension: Tab character in format at %C"
80338#~ msgstr "Расширение: Tab символ в формате в %C"
80339
80340#~ msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
80341#~ msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"
80342
80343#~ msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80344#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
80345
80346#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80347#~ msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80348#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
80349
80350#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80351#~ msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80352#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
80353
80354#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80355#~ msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80356#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
80357
80358#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80359#~ msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80360#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
80361
80362#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80363#~ msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
80364#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"
80365
80366#~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
80367#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE "
80368
80369#~| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
80370#~ msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
80371#~ msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"
80372
80373#~| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
80374#~ msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
80375#~ msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в '%s' в %L"
80376
80377#~| msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
80378#~ msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
80379#~ msgstr "Использование -fdefault-double-8 требует -fdefault-real-8"
80380
80381#~ msgid "Array element size too big at %C"
80382#~ msgstr "Размер элемента массива слишком велик в %C"
80383
80384#~ msgid "bad method signature"
80385#~ msgstr "некорректная сигнатура метода"
80386
80387#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
80388#~ msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue (ни в каком поле)"
80389
80390#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
80391#~ msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'"
80392
80393#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
80394#~ msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'"
80395
80396#~ msgid "abstract method in non-abstract class"
80397#~ msgstr "абстрактный метод в неабстрактном классе"
80398
80399#~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
80400#~ msgstr "нестатический метод %q+D перекрывает статический метод"
80401
80402#~ msgid "%q+D used prior to declaration"
80403#~ msgstr "%q+D использовано до декларации"
80404
80405#~ msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
80406#~ msgstr "В %+D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d"
80407
80408#~ msgid "bad type in parameter debug info"
80409#~ msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра"
80410
80411#~ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
80412#~ msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D"
80413
80414#~ msgid "need to insert runtime check for %s"
80415#~ msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"
80416
80417#~ msgid "stack underflow - dup* operation"
80418#~ msgstr "исчерпание стека - операция dup*"
80419
80420#~ msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
80421#~ msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
80422
80423#~ msgid "method '%s' not found in class"
80424#~ msgstr "метод '%s' отсутствует в классе"
80425
80426#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
80427#~ msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"
80428
80429#~ msgid "invokestatic on non static method"
80430#~ msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"
80431
80432#~ msgid "invokestatic on abstract method"
80433#~ msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"
80434
80435#~ msgid "invoke[non-static] on static method"
80436#~ msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"
80437
80438#~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
80439#~ msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"
80440
80441#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
80442#~ msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"
80443
80444#~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
80445#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D не в классе этого поля"
80446
80447#~ msgid "invalid PC in line number table"
80448#~ msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
80449
80450#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
80451#~ msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"
80452
80453#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
80454#~ msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"
80455
80456#~ msgid "unrecognized wide sub-instruction"
80457#~ msgstr "неопознанная широкая подинструкция"
80458
80459#~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
80460#~ msgstr "<константный индекс пуля %d вне диапазона>"
80461
80462#~ msgid "<constant pool index %d unexpected type"
80463#~ msgstr "<константный индекс пуля %d неожиданного типа"
80464
80465#~ msgid "bad string constant"
80466#~ msgstr "некорректная строковая константа"
80467
80468#~ msgid "bad value constant type %d, index %d"
80469#~ msgstr "некорректный тип константного значения %d, индекс %d"
80470
80471#~ msgid "not a valid Java .class file"
80472#~ msgstr "некорректный Java .class файл"
80473
80474#~ msgid "error while parsing constant pool"
80475#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант"
80476
80477#~ msgid "reading class %s for the second time from %s"
80478#~ msgstr "повторное чтение класса %s из %s"
80479
80480#~ msgid "error while parsing fields"
80481#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей"
80482
80483#~ msgid "error while parsing methods"
80484#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов"
80485
80486#~ msgid "error while parsing final attributes"
80487#~ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов"
80488
80489#~ msgid "duplicate class will only be compiled once"
80490#~ msgstr "повторный класс будет скомпилирован только один раз"
80491
80492#~ msgid "no input file specified"
80493#~ msgstr "не задано ни одного входного файла"
80494
80495#~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
80496#~ msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"
80497
80498#~ msgid "bad zip/jar file %s"
80499#~ msgstr "некорректный zip/jar файл %s"
80500
80501#~ msgid "error while reading %s from zip file"
80502#~ msgstr "ошибка чтения  %s из zip-файла"
80503
80504#~ msgid "--resource requires -o"
80505#~ msgstr "ключ --resource требует задания -o"
80506
80507#~ msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
80508#~ msgstr "уже скомпилированные .class файлы игнорируются с -C"
80509
80510#~ msgid "cannot create temporary file"
80511#~ msgstr "ошибка создания временного файла"
80512
80513#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
80514#~ msgstr "использование @FILE и нескольких входных файлов не поддерживается"
80515
80516#~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
80517#~ msgstr "невозможно специфицировать %<main%> класс без компоновки"
80518
80519#~ msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
80520#~ msgstr "-fexcess-precision=standard для Java"
80521
80522#~ msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
80523#~ msgstr "-findirect-dispatch несовместимо с -freduced-reflection"
80524
80525#~ msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
80526#~ msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"
80527
80528#~ msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
80529#~ msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"
80530
80531#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
80532#~ msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя"
80533
80534#~ msgid "junk at end of signature string"
80535#~ msgstr "мусор в конце строки сигнатуры"
80536
80537#~ msgid "verification failed: %s"
80538#~ msgstr "ошибка проверки: %s"
80539
80540#~ msgid "verification failed at PC=%d: %s"
80541#~ msgstr "ошибка проверки на PC=%d: %s"
80542
80543#~ msgid "bad pc in exception_table"
80544#~ msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table"
80545
80546#~ msgid "expected %<;%> at end of input"
80547#~ msgstr "ожидалось %<;%> в конце входного потока"
80548
80549#~ msgid "expected %<;%> before %s'%c'"
80550#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %s'%c'"
80551
80552#~ msgid "expected %<;%> before %s'\\x%x'"
80553#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %s'\\x%x'"
80554
80555#~ msgid "expected %<;%> before string constant"
80556#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед строковой константой"
80557
80558#~ msgid "expected %<;%> before numeric constant"
80559#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед числовой константой"
80560
80561#~ msgid "expected %<;%> before %<#pragma%>"
80562#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %<#pragma%>"
80563
80564#~ msgid "expected %<;%> before end of line"
80565#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед концом строки"
80566
80567#~ msgid "expected %<;%> before %<decltype%>"
80568#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %<decltype%>"
80569
80570#~ msgid "expected %<;%> before %qs token"
80571#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед лексемой %qs"
80572
80573#~ msgid "expected %<(%> at end of input"
80574#~ msgstr "ожидалась %<(%> в конце входного потока"
80575
80576#~ msgid "expected %<(%> before %s'%c'"
80577#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %s'%c'"
80578
80579#~ msgid "expected %<(%> before %s'\\x%x'"
80580#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %s'\\x%x'"
80581
80582#~ msgid "expected %<(%> before string constant"
80583#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед строковой константой"
80584
80585#~ msgid "expected %<(%> before numeric constant"
80586#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед числовой константой"
80587
80588#~ msgid "expected %<(%> before %qE"
80589#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %qE"
80590
80591#~ msgid "expected %<(%> before %<#pragma%>"
80592#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %<#pragma%>"
80593
80594#~ msgid "expected %<(%> before end of line"
80595#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед концом строки"
80596
80597#~ msgid "expected %<(%> before %<decltype%>"
80598#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %<decltype%>"
80599
80600#~ msgid "expected %<(%> before %qs token"
80601#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед лексемой %qs"
80602
80603#~ msgid "expected %<,%> at end of input"
80604#~ msgstr "ожидалась %<,%> в конце входного потока"
80605
80606#~ msgid "expected %<,%> before %s'%c'"
80607#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %s'%c'"
80608
80609#~ msgid "expected %<,%> before %s'\\x%x'"
80610#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %s'\\x%x'"
80611
80612#~ msgid "expected %<,%> before string constant"
80613#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед строковой константой"
80614
80615#~ msgid "expected %<,%> before numeric constant"
80616#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед числовой константой"
80617
80618#~ msgid "expected %<,%> before %qE"
80619#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %qE"
80620
80621#~ msgid "expected %<,%> before %<#pragma%>"
80622#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %<#pragma%>"
80623
80624#~ msgid "expected %<,%> before end of line"
80625#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед концом строки"
80626
80627#~ msgid "expected %<,%> before %<decltype%>"
80628#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %<decltype%>"
80629
80630#~ msgid "expected %<,%> before %qs token"
80631#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед лексемой %qs"
80632
80633#~ msgid "expected %<)%> at end of input"
80634#~ msgstr "ожидалась %<)%> в конце входного потока"
80635
80636#~ msgid "expected %<)%> before %s'%c'"
80637#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %s'%c'"
80638
80639#~ msgid "expected %<)%> before %s'\\x%x'"
80640#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %s'\\x%x'"
80641
80642#~ msgid "expected %<)%> before string constant"
80643#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед строковой константой"
80644
80645#~ msgid "expected %<)%> before numeric constant"
80646#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед числовой константой"
80647
80648#~ msgid "expected %<)%> before %qE"
80649#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %qE"
80650
80651#~ msgid "expected %<)%> before %<#pragma%>"
80652#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %<#pragma%>"
80653
80654#~ msgid "expected %<)%> before end of line"
80655#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед концом строки"
80656
80657#~ msgid "expected %<)%> before %<decltype%>"
80658#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %<decltype%>"
80659
80660#~ msgid "expected %<)%> before %qs token"
80661#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед лексемой %qs"
80662
80663#~ msgid "expected %<]%> at end of input"
80664#~ msgstr "ожидалась %<]%> в конце входного потока"
80665
80666#~ msgid "expected %<]%> before %s'%c'"
80667#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %s'%c'"
80668
80669#~ msgid "expected %<]%> before %s'\\x%x'"
80670#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %s'\\x%x'"
80671
80672#~ msgid "expected %<]%> before string constant"
80673#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед строковой константой"
80674
80675#~ msgid "expected %<]%> before numeric constant"
80676#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед числовой константой"
80677
80678#~ msgid "expected %<]%> before %qE"
80679#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %qE"
80680
80681#~ msgid "expected %<]%> before %<#pragma%>"
80682#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %<#pragma%>"
80683
80684#~ msgid "expected %<]%> before end of line"
80685#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед концом строки"
80686
80687#~ msgid "expected %<]%> before %<decltype%>"
80688#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %<decltype%>"
80689
80690#~ msgid "expected %<]%> before %qs token"
80691#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед лексемой %qs"
80692
80693#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> at end of input"
80694#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> в конце входного потока"
80695
80696#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %s'%c'"
80697#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %s'%c'"
80698
80699#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
80700#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"
80701
80702#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before string constant"
80703#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед строковой константой"
80704
80705#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before numeric constant"
80706#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед числовой константой"
80707
80708#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %qE"
80709#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %qE"
80710
80711#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %<#pragma%>"
80712#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %<#pragma%>"
80713
80714#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before end of line"
80715#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед концом строки"
80716
80717#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %<decltype%>"
80718#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %<decltype%>"
80719
80720#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %qs token"
80721#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед лексемой %qs"
80722
80723#~ msgid "expected %<}%> at end of input"
80724#~ msgstr "ожидалась %<}%> в конце входного потока"
80725
80726#~ msgid "expected %<}%> before %s'%c'"
80727#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %s'%c'"
80728
80729#~ msgid "expected %<}%> before %s'\\x%x'"
80730#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %s'\\x%x'"
80731
80732#~ msgid "expected %<}%> before string constant"
80733#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед строковой константой"
80734
80735#~ msgid "expected %<}%> before numeric constant"
80736#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед числовой константой"
80737
80738#~ msgid "expected %<}%> before %qE"
80739#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %qE"
80740
80741#~ msgid "expected %<}%> before %<#pragma%>"
80742#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %<#pragma%>"
80743
80744#~ msgid "expected %<}%> before end of line"
80745#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед концом строки"
80746
80747#~ msgid "expected %<}%> before %<decltype%>"
80748#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %<decltype%>"
80749
80750#~ msgid "expected %<}%> before %qs token"
80751#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед лексемой %qs"
80752
80753#~ msgid "expected %<{%> at end of input"
80754#~ msgstr "ожидалась %<{%> в конце входного потока"
80755
80756#~ msgid "expected %<{%> before %s'%c'"
80757#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %s'%c'"
80758
80759#~ msgid "expected %<{%> before %s'\\x%x'"
80760#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %s'\\x%x'"
80761
80762#~ msgid "expected %<{%> before string constant"
80763#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед строковой константой"
80764
80765#~ msgid "expected %<{%> before numeric constant"
80766#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед числовой константой"
80767
80768#~ msgid "expected %<{%> before %qE"
80769#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %qE"
80770
80771#~ msgid "expected %<{%> before %<#pragma%>"
80772#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %<#pragma%>"
80773
80774#~ msgid "expected %<{%> before end of line"
80775#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед концом строки"
80776
80777#~ msgid "expected %<{%> before %<decltype%>"
80778#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %<decltype%>"
80779
80780#~ msgid "expected %<{%> before %qs token"
80781#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед лексемой %qs"
80782
80783#~ msgid "expected %<:%> at end of input"
80784#~ msgstr "ожидалось %<:%> в конце входного потока"
80785
80786#~ msgid "expected %<:%> before %s'%c'"
80787#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %s'%c'"
80788
80789#~ msgid "expected %<:%> before %s'\\x%x'"
80790#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %s'\\x%x'"
80791
80792#~ msgid "expected %<:%> before string constant"
80793#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед строковой константой"
80794
80795#~ msgid "expected %<:%> before %qE"
80796#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %qE"
80797
80798#~ msgid "expected %<:%> before %<#pragma%>"
80799#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %<#pragma%>"
80800
80801#~ msgid "expected %<:%> before end of line"
80802#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед концом строки"
80803
80804#~ msgid "expected %<:%> before %<decltype%>"
80805#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %<decltype%>"
80806
80807#~ msgid "expected %<:%> before %qs token"
80808#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед лексемой %qs"
80809
80810#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> at end of input"
80811#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> в конце входного потока"
80812
80813#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %s'%c'"
80814#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %s'%c'"
80815
80816#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
80817#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"
80818
80819#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before string constant"
80820#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед строковой константой"
80821
80822#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before numeric constant"
80823#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед числовой константой"
80824
80825#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %qE"
80826#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %qE"
80827
80828#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %<#pragma%>"
80829#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %<#pragma%>"
80830
80831#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before end of line"
80832#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед концом строки"
80833
80834#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %<decltype%>"
80835#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %<decltype%>"
80836
80837#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %qs token"
80838#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед лексемой %qs"
80839
80840#~ msgid "expected %<while%> at end of input"
80841#~ msgstr "ожидалось %<while%> в конце входного потока"
80842
80843#~ msgid "expected %<while%> before %s'%c'"
80844#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %s'%c'"
80845
80846#~ msgid "expected %<while%> before %s'\\x%x'"
80847#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %s'\\x%x'"
80848
80849#~ msgid "expected %<while%> before string constant"
80850#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед строковой константой"
80851
80852#~ msgid "expected %<while%> before numeric constant"
80853#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед числовой константой"
80854
80855#~ msgid "expected %<while%> before %qE"
80856#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %qE"
80857
80858#~ msgid "expected %<while%> before %<#pragma%>"
80859#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %<#pragma%>"
80860
80861#~ msgid "expected %<while%> before end of line"
80862#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед концом строки"
80863
80864#~ msgid "expected %<while%> before %qs token"
80865#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед лексемой %qs"
80866
80867#~ msgid "expected %<.%> at end of input"
80868#~ msgstr "ожидалась %<.%> в конце входного потока"
80869
80870#~ msgid "expected %<.%> before %s'%c'"
80871#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %s'%c'"
80872
80873#~ msgid "expected %<.%> before %s'\\x%x'"
80874#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %s'\\x%x'"
80875
80876#~ msgid "expected %<.%> before string constant"
80877#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед строковой константой"
80878
80879#~ msgid "expected %<.%> before numeric constant"
80880#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед числовой константой"
80881
80882#~ msgid "expected %<.%> before %qE"
80883#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %qE"
80884
80885#~ msgid "expected %<.%> before %<#pragma%>"
80886#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %<#pragma%>"
80887
80888#~ msgid "expected %<.%> before end of line"
80889#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед концом строки"
80890
80891#~ msgid "expected %<.%> before %<decltype%>"
80892#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %<decltype%>"
80893
80894#~ msgid "expected %<.%> before %qs token"
80895#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед лексемой %qs"
80896
80897#~ msgid "expected %<@end%> at end of input"
80898#~ msgstr "ожидалось %<@end%> в конце входного потока"
80899
80900#~ msgid "expected %<@end%> before %s'%c'"
80901#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %s'%c'"
80902
80903#~ msgid "expected %<@end%> before %s'\\x%x'"
80904#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %s'\\x%x'"
80905
80906#~ msgid "expected %<@end%> before string constant"
80907#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед строковой константой"
80908
80909#~ msgid "expected %<@end%> before numeric constant"
80910#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед числовой константой"
80911
80912#~ msgid "expected %<@end%> before %qE"
80913#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %qE"
80914
80915#~ msgid "expected %<@end%> before end of line"
80916#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед концом строки"
80917
80918#~ msgid "expected %<@end%> before %<decltype%>"
80919#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %<decltype%>"
80920
80921#~ msgid "expected %<@end%> before %qs token"
80922#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед лексемой %qs"
80923
80924#~ msgid "expected %<>%> at end of input"
80925#~ msgstr "ожидалось %<>%> в конце входного потока"
80926
80927#~ msgid "expected %<>%> before %s'%c'"
80928#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %s'%c'"
80929
80930#~ msgid "expected %<>%> before %s'\\x%x'"
80931#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %s'\\x%x'"
80932
80933#~ msgid "expected %<>%> before string constant"
80934#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед строковой константой"
80935
80936#~ msgid "expected %<>%> before numeric constant"
80937#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед числовой константой"
80938
80939#~ msgid "expected %<>%> before %qE"
80940#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %qE"
80941
80942#~ msgid "expected %<>%> before %<#pragma%>"
80943#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %<#pragma%>"
80944
80945#~ msgid "expected %<>%> before end of line"
80946#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед концом строки"
80947
80948#~ msgid "expected %<>%> before %<decltype%>"
80949#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %<decltype%>"
80950
80951#~ msgid "expected %<>%> before %qs token"
80952#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед лексемой %qs"
80953
80954#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> at end of input"
80955#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> в конце входного потока"
80956
80957#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %s'%c'"
80958#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %s'%c'"
80959
80960#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
80961#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"
80962
80963#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before string constant"
80964#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед строковой константой"
80965
80966#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before numeric constant"
80967#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед числовой константой"
80968
80969#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %<#pragma%>"
80970#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %<#pragma%>"
80971
80972#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before end of line"
80973#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед концом строки"
80974
80975#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %<decltype%>"
80976#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %<decltype%>"
80977
80978#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %qs token"
80979#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед лексемой %qs"
80980
80981#~ msgid "expected %<=%> at end of input"
80982#~ msgstr "ожидалось %<=%> в конце входного потока"
80983
80984#~ msgid "expected %<=%> before %s'%c'"
80985#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %s'%c'"
80986
80987#~ msgid "expected %<=%> before %s'\\x%x'"
80988#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %s'\\x%x'"
80989
80990#~ msgid "expected %<=%> before string constant"
80991#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед строковой константой"
80992
80993#~ msgid "expected %<=%> before numeric constant"
80994#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед числовой константой"
80995
80996#~ msgid "expected %<=%> before %<#pragma%>"
80997#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %<#pragma%>"
80998
80999#~ msgid "expected %<=%> before end of line"
81000#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед концом строки"
81001
81002#~ msgid "expected %<=%> before %<decltype%>"
81003#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %<decltype%>"
81004
81005#~ msgid "expected %<=%> before %qs token"
81006#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед лексемой %qs"
81007
81008#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> at end of input"
81009#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> в конце входного потока"
81010
81011#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %s'%c'"
81012#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %s'%c'"
81013
81014#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
81015#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"
81016
81017#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before string constant"
81018#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед строковой константой"
81019
81020#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before numeric constant"
81021#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед числовой константой"
81022
81023#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %qE"
81024#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %qE"
81025
81026#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %<#pragma%>"
81027#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %<#pragma%>"
81028
81029#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before end of line"
81030#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед концом строки"
81031
81032#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %<decltype%>"
81033#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %<decltype%>"
81034
81035#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %qs token"
81036#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед лексемой %qs"
81037
81038#~ msgid "expected %<[%> at end of input"
81039#~ msgstr "ожидалось %<[%> в конце входного потока"
81040
81041#~ msgid "expected %<[%> before %s'%c'"
81042#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %s'%c'"
81043
81044#~ msgid "expected %<[%> before %s'\\x%x'"
81045#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %s'\\x%x'"
81046
81047#~ msgid "expected %<[%> before string constant"
81048#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед строковой константой"
81049
81050#~ msgid "expected %<[%> before numeric constant"
81051#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед числовой константой"
81052
81053#~ msgid "expected %<[%> before %qE"
81054#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %qE"
81055
81056#~ msgid "expected %<[%> before %<#pragma%>"
81057#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %<#pragma%>"
81058
81059#~ msgid "expected %<[%> before end of line"
81060#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед концом строки"
81061
81062#~ msgid "expected %<[%> before %<decltype%>"
81063#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %<decltype%>"
81064
81065#~ msgid "expected %<[%> before %qs token"
81066#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед лексемой %qs"
81067
81068#~ msgid "%s 2015 Scientific Research Institute of System Analysis, RAS.\n"
81069#~ msgstr "%s 2015 НИИ Системных Исследований, РАН.\n"
81070
81071#~ msgid ""
81072#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
81073#~ "\n"
81074#~ msgstr ""
81075#~ "Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
81076#~ "приведены в исходных текстах.\n"
81077
81078#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
81079#~ msgstr "%s:не графический файл gcov\n"
81080
81081#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
81082#~ msgstr "%s:%d:%d: Некорректный файл состояния; %s"
81083
81084#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
81085#~ msgstr "%s:%d: Некорректный файл состояния; %s"
81086
81087#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
81088#~ msgstr "%s:%d:%d: Некорректный файл состояния; "
81089
81090#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
81091#~ msgstr "%s:%d: Некорректный файл состояния; "
81092
81093#~ msgid "Option tag unknown"
81094#~ msgstr "Неизвестный тег опции"
81095
81096#~ msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
81097#~ msgstr "Некорректный тип в write_state_scalar_type"
81098
81099#~ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
81100#~ msgstr "Некорректный тип в write_state_string_type"
81101
81102#~ msgid "Unexpected type..."
81103#~ msgstr "Неожиданный тип..."
81104
81105#~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
81106#~ msgstr "ошибка открытия файла %s для записи состояния: %s"
81107
81108#~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
81109#~ msgstr "ошибка записи в файл состояния %s [%s]"
81110
81111#~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
81112#~ msgstr "ошибка закрытия файла состояния %s [%s]"
81113
81114#~ msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
81115#~ msgstr "не удалось переименовать %s в файл состояния %s [%s]"
81116
81117#~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
81118#~ msgstr "Ошибка открытия файла состояния %s на чтение [%s]"
81119
81120#~ msgid "pex_init failed"
81121#~ msgstr "ошибка в pex_init"
81122
81123#~ msgid "can't get program status"
81124#~ msgstr "не удалось получить состояние программы"
81125
81126#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
81127#~ msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s], выдан файл core"
81128
81129#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
81130#~ msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]"
81131
81132#~ msgid "could not write to temporary file %s"
81133#~ msgstr "не удалось выполнить запись во временный файл %s"
81134
81135#~ msgid "fopen: %s"
81136#~ msgstr "fopen: %s"
81137
81138#~ msgid "enabled by default"
81139#~ msgstr "включено по умолчанию"
81140
81141#~ msgid "out of memory"
81142#~ msgstr "недостаточно памяти"
81143
81144#~ msgid "optimizing for size and code size would grow"
81145#~ msgstr "размер кода увеличится при включённой оптимизации по размеру"
81146
81147#~ msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
81148#~ msgstr "Верхняя граница числа переменных в системе ограничений Omega"
81149
81150#~ msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
81151#~ msgstr "Верхняя граница числа неравенств в системе ограничений Omega"
81152
81153#~ msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
81154#~ msgstr "Верхняя граница числа равенств в системе ограничений Omega"
81155
81156#~ msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
81157#~ msgstr "Верхняя граница числа сопоставлений в системе ограничений Omega"
81158
81159#~ msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
81160#~ msgstr "Верхняя граница размера хэш-таблицы в системе ограничений Omega"
81161
81162#~ msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
81163#~ msgstr "Верхняя граница числа ключей в системе ограничений Omega"
81164
81165#~ msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
81166#~ msgstr "При значении 1 будут использоваться дорогостоящие методы для удаления избыточных ограничений"
81167
81168#~ msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
81169#~ msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов"
81170
81171#~ msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
81172#~ msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов"
81173
81174#~ msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
81175#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по загрузкам данных"
81176
81177#~ msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
81178#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по загрузке упакованных данных"
81179
81180#~ msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
81181#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по записи упакованных данных"
81182
81183#~ msgid "If frame size of a leaf function is less than this do not check stack limit for it"
81184#~ msgstr "Не проверять выход за границу стека в листовой функции, если ее кадр стека меньше этого значения"
81185
81186#~ msgid "<unnamed-signed:"
81187#~ msgstr "<unnamed-signed:"
81188
81189#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
81190#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'C'"
81191
81192#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
81193#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'F'"
81194
81195#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
81196#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
81197
81198#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
81199#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'f'"
81200
81201#~ msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
81202#~ msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента"
81203
81204#~ msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
81205#~ msgstr "picochip_print_memory_address - Операнд не базирован в памяти"
81206
81207#~ msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
81208#~ msgstr "Неизвестный режим в print_operand (CONST_DOUBLE) :"
81209
81210#~ msgid "Bad address, not (reg+disp):"
81211#~ msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp):"
81212
81213#~ msgid "-mvsx used with little endian code"
81214#~ msgstr "-mvsx использован для кода little endian"
81215
81216#~ msgid "invalid %%c value"
81217#~ msgstr "некорректное %%c значение"
81218
81219#~ msgid "invalid %%S value"
81220#~ msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
81221
81222#~ msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
81223#~ msgstr "ожидалась ссылка на память для 'O' модификатора вывода"
81224
81225#~ msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
81226#~ msgstr "ожидалась ссылка на память для 'R' модификатора вывода"
81227
81228#~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
81229#~ msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
81230
81231#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
81232#~ msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
81233
81234#~ msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
81235#~ msgstr "%s:%d:   [ пропуск %d контекстов конкретизации ]\n"
81236
81237#~ msgid ""
81238#~ "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
81239#~ "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
81240#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
81241#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
81242#~ "\n"
81243#~ msgstr ""
81244#~ "GNU Fortran поступает без гарантий в степени, позволенной законом.\n"
81245#~ "Вы можете передавать копии GNU Fortran\n"
81246#~ "на условиях GNU General Public License.\n"
81247#~ "Более подробная информация имеется в файле COPYING\n"
81248#~ "\n"
81249
81250#~ msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
81251#~ msgstr "-I <каталог>.\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
81252
81253#~ msgid "Do not look for source files in standard path"
81254#~ msgstr "Не искать исходные файлы по стандартным маршрутам"
81255
81256#~ msgid "Use big-endian format for unformatted files"
81257#~ msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт для неформатированных файлов"
81258
81259#~ msgid "Use little-endian format for unformatted files"
81260#~ msgstr "Использовать обратный порядок байт для неформатированных файлов"
81261
81262#~ msgid "Use native format for unformatted files"
81263#~ msgstr "Использовать естественный формат для неформатированных файлов"
81264
81265#~ msgid "Swap endianness for unformatted files"
81266#~ msgstr "Изменить порядок байт для неформатированных файлов"
81267
81268#~ msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
81269#~ msgstr "Компилировать все программные единицы совместно, с проверкой всех интерфейсов"
81270
81271#~ msgid "Assume GAS"
81272#~ msgstr "Предполагать использование GAS"
81273
81274#~ msgid "Do not assume GAS"
81275#~ msgstr "Не предполагать использование GAS"
81276
81277#~ msgid "mvcle use"
81278#~ msgstr "mvcle use"
81279
81280#~ msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
81281#~ msgstr "Если установлены, инструкции предвыборки данных будут выбраны для планирования только если нет других вариантов в момент "
81282
81283#~ msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
81284#~ msgstr "Если установлены, инструкции предвыборки управления будут выбраны для планирования только если нет других вариантов в момент "
81285
81286#~ msgid "Ignored (obsolete)"
81287#~ msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
81288
81289#~ msgid "Use POWER instruction set"
81290#~ msgstr "Использовать систему команд POWER"
81291
81292#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
81293#~ msgstr "Не использовать систему команд POWER"
81294
81295#~ msgid "Use POWER2 instruction set"
81296#~ msgstr "Использовать систему команд POWER2"
81297
81298#~ msgid "Use PowerPC instruction set"
81299#~ msgstr "Использовать систему команд PowerPC"
81300
81301#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
81302#~ msgstr "Использовать новые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
81303
81304#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
81305#~ msgstr "Использовать старые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
81306
81307#~ msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
81308#~ msgstr "Прервать раскатку чтобы избежать перегрузку целевых регистров если только выгода от раскатки не перевесит это"
81309
81310#~ msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
81311#~ msgstr "Включить использование слитых плавающих операций умножения с накоплением"
81312
81313#~ msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
81314#~ msgstr "Использовать программные атомарные последовательности поддерживаемые ядром"
81315
81316#~ msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
81317#~ msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
81318
81319#~ msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
81320#~ msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт.  Эта опция устарела."
81321
81322#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
81323#~ msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
81324
81325#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
81326#~ msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
81327
81328#~ msgid "Known MCU names:"
81329#~ msgstr "Известные MCU имена:"
81330
81331#~ msgid "Put jumps in call delay slots"
81332#~ msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
81333
81334#~ msgid "Enable use of CPV in code generation for k64m and k128m"
81335#~ msgstr "Разрешить использование команд сопроцессора CPV при генерации кода для k64m и k128m"
81336
81337#~ msgid "Allow use of 256-bit CPV loads and stores and use 32-byte alignment of stack frames"
81338#~ msgstr "Разрешить использование команд чтения-записи 256-битных данных сопроцессора CPV и выравнивать кадр стека на 32 байта"
81339
81340#~ msgid "Use CPV in 64 bit mode"
81341#~ msgstr "Использовать сопроцессор CPV в 64-битном режиме"
81342
81343#~ msgid "Disable indexed memory addressing"
81344#~ msgstr "Запретить использование индексной адресации"
81345
81346#~ msgid "Do not put instructions using HI/LO registers to delay slots"
81347#~ msgstr "Не помещать в гнезда задержки команды, использующие HI/LO регистры"
81348
81349#~ msgid "Fix division error of k128rio"
81350#~ msgstr "Обходить ошибку деления процессора k128rio"
81351
81352#~ msgid "Generate 2 NOPs before integer multiplication"
81353#~ msgstr "Генерировать 2 команды NOP перед целочисленным умножением"
81354
81355#~ msgid "Fix errata in K128RIO unaligned load instructions"
81356#~ msgstr "Обходить ошибки невыровненного чтения K128RIO"
81357
81358#~ msgid "-mstack-limit-register=REG\tCheck stack overflow using REG as stack limit value"
81359#~ msgstr "-mstack-limit-register=REG\tПроверять переполнение стека, считая что граница стека находится в регистре REG"
81360
81361#~ msgid "Generate code for k128m"
81362#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128m"
81363
81364#~ msgid "Generate code for k128rio, version 3"
81365#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128rio, версия 3"
81366
81367#~ msgid "Generate code for k128rio, version 2"
81368#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128rio, версия 3"
81369
81370#~ msgid "Generate code for k64m"
81371#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64m"
81372
81373#~ msgid "Generate code for k64mp"
81374#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64mp"
81375
81376#~ msgid "Generate code for k64rio"
81377#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64rio"
81378
81379#~ msgid "Generate code for k64smp"
81380#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64smp"
81381
81382#~ msgid "Generate code for xlp"
81383#~ msgstr "Генерировать код для процессора xlp"
81384
81385#~ msgid "Generate code for rm7000"
81386#~ msgstr "Генерировать код для процессора rm7000"
81387
81388#~ msgid "Generate code for r3000"
81389#~ msgstr "Генерировать код для процессора r3000"
81390
81391#~ msgid "Support Green Hills ABI"
81392#~ msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
81393
81394#~ msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
81395#~ msgstr "Задать какой тип AE целевой. Эта опция устанавливает mul-type и byte-access."
81396
81397#~ msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
81398#~ msgstr "Задать какой тип умножения использовать. Может быть mem, mac или none."
81399
81400#~ msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
81401#~ msgstr "Задать следует ли использовать инструкции байтного доступа. Включено по умолчанию."
81402
81403#~ msgid "Enable debug output to be generated."
81404#~ msgstr "Включить генерацию отладочной выдачи."
81405
81406#~ msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
81407#~ msgstr "Разрешить использовать значение символа как непосредственное значение в инструкции."
81408
81409#~ msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
81410#~ msgstr "Генерировать предупреждения если известно что будет сгенерирован неэффективный код."
81411
81412#~ msgid "Disable bcnz instruction"
81413#~ msgstr "Выключить bcnz инструкцию"
81414
81415#~ msgid "Support SCORE 7 ISA"
81416#~ msgstr "Поддерживать SCORE 7 ISA"
81417
81418#~ msgid "Support SCORE 7D ISA"
81419#~ msgstr "Поддерживать SCORE 7D ISA"
81420
81421#~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
81422#~ msgstr "Устарел; используйте -Wc++11-compat"
81423
81424#~ msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
81425#~ msgstr "Предупреждать о конструкциях, не инструментированных в соответствии с -fmudflap"
81426
81427#~ msgid "Reduce the size of object files"
81428#~ msgstr "Сократить объем объектных файлов"
81429
81430#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
81431#~ msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
81432
81433#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
81434#~ msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
81435
81436#~ msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
81437#~ msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
81438
81439#~ msgid "Use the same size for double as for float"
81440#~ msgstr "Использовать для double размер float"
81441
81442#~ msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
81443#~ msgstr "Сравнивать результаты нескольких анализаторов зависимостей по данным."
81444
81445#~ msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
81446#~ msgstr "Включить трансформации \"выделения полос\" в циклах"
81447
81448#~ msgid "Enable Loop Interchange transformation"
81449#~ msgstr "Включить трансформации обмена циклов в гнездах"
81450
81451#~ msgid "Enable Loop Blocking transformation"
81452#~ msgstr "Включить трансформации выделения блоков в гнездах циклах"
81453
81454#~ msgid "Enable Loop Flattening transformation"
81455#~ msgstr "Включить трансформации распрямления циклов"
81456
81457#~ msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based on profiling information."
81458#~ msgstr "Выполнить распрямление и транспонирование матриц на основе данных профилирования."
81459
81460#~ msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
81461#~ msgstr "Разбивать функции и переменные во время компоновки в соответствии с их принадлежностью объектным файлам"
81462
81463#~ msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
81464#~ msgstr "Разбивать функции и переменные во время компоновки на приблизительно одинаковые по размеру порции"
81465
81466#~ msgid "Disable partioning and streaming"
81467#~ msgstr "Отключить разбиение полностью"
81468
81469#~ msgid "Do the full register move optimization pass"
81470#~ msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
81471
81472#~ msgid "Enables a register move optimization"
81473#~ msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
81474
81475#~ msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
81476#~ msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
81477
81478#~ msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
81479#~ msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
81480
81481#~ msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
81482#~ msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений при векторизации циклов"
81483
81484#~ msgid "expected integer or boolean type"
81485#~ msgstr "ожидалось выражение или булевый тип"
81486
81487#~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
81488#~ msgstr "неверный операнд унарной операции %<&%>"
81489
81490#~ msgid "bad size for make"
81491#~ msgstr "некорректный размер для make"
81492
81493#~ msgid "bad capacity when making slice"
81494#~ msgstr "некорректная емкость при изготовлении вырезки"
81495
81496#~ msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
81497#~ msgstr "неявное присваивание %s%s%s скрытого поля %s%s%s"
81498
81499#~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
81500#~ msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
81501
81502#~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
81503#~ msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
81504
81505#~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
81506#~ msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове %<__atomic_exchange%>"
81507
81508#~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
81509#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
81510
81511#~ msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
81512#~ msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
81513
81514#~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
81515#~ msgstr "невозможно вычислить размер массива %qE"
81516
81517#~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
81518#~ msgstr "невозможно вычислить размер массива"
81519
81520#~ msgid "variable length array %qE is used"
81521#~ msgstr "используется массив переменного размера %qE"
81522
81523#~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
81524#~ msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
81525
81526#~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
81527#~ msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
81528
81529#~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
81530#~ msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
81531
81532#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
81533#~ msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
81534
81535#~ msgid "%<__thread%> used with %qE"
81536#~ msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
81537
81538#~ msgid "expected declaration specifiers at end of input"
81539#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации в конце входного потока"
81540
81541#~ msgid "expected declaration specifiers before %s'%c'"
81542#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %s'%c'"
81543
81544#~ msgid "expected declaration specifiers before %s'\\x%x'"
81545#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %s'\\x%x'"
81546
81547#~ msgid "expected declaration specifiers before string constant"
81548#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед строковой константой"
81549
81550#~ msgid "expected declaration specifiers before numeric constant"
81551#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед числовой константой"
81552
81553#~ msgid "expected declaration specifiers before %qE"
81554#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %qE"
81555
81556#~ msgid "expected declaration specifiers before %<#pragma%>"
81557#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %<#pragma%>"
81558
81559#~ msgid "expected declaration specifiers before end of line"
81560#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед концом строки"
81561
81562#~ msgid "expected declaration specifiers before %<decltype%>"
81563#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %<decltype%>"
81564
81565#~ msgid "expected declaration specifiers before %qs token"
81566#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед лексемой %qs"
81567
81568#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> at end of input"
81569#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> в конце входного потока"
81570
81571#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %s'%c'"
81572#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %s'%c'"
81573
81574#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %s'\\x%x'"
81575#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %s'\\x%x'"
81576
81577#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before string constant"
81578#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед строковой константой"
81579
81580#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before numeric constant"
81581#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед числовой константой"
81582
81583#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %qE"
81584#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %qE"
81585
81586#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %<#pragma%>"
81587#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %<#pragma%>"
81588
81589#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before end of line"
81590#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед концом строки"
81591
81592#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %<decltype%>"
81593#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %<decltype%>"
81594
81595#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %qs token"
81596#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед лексемой %qs"
81597
81598#~ msgid "unexpected attribute at end of input"
81599#~ msgstr "неожиданный атрибут в конце входного потока"
81600
81601#~ msgid "unexpected attribute before %s'%c'"
81602#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %s'%c'"
81603
81604#~ msgid "unexpected attribute before %s'\\x%x'"
81605#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %s'\\x%x'"
81606
81607#~ msgid "unexpected attribute before string constant"
81608#~ msgstr "неожиданный атрибут перед строковой константой"
81609
81610#~ msgid "unexpected attribute before numeric constant"
81611#~ msgstr "неожиданный атрибут перед числовой константой"
81612
81613#~ msgid "unexpected attribute before %<#pragma%>"
81614#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %<#pragma%>"
81615
81616#~ msgid "unexpected attribute before end of line"
81617#~ msgstr "неожиданный атрибут перед концом строки"
81618
81619#~ msgid "unexpected attribute before %<decltype%>"
81620#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %<decltype%>"
81621
81622#~ msgid "unexpected attribute before %qs token"
81623#~ msgstr "неожиданный атрибут перед лексемой %qs"
81624
81625#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> at end of input"
81626#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> в конце входного потока"
81627
81628#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %s'%c'"
81629#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %s'%c'"
81630
81631#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %s'\\x%x'"
81632#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %s'\\x%x'"
81633
81634#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before string constant"
81635#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед строковой константой"
81636
81637#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before numeric constant"
81638#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед числовой константой"
81639
81640#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %qE"
81641#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %qE"
81642
81643#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %<#pragma%>"
81644#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %<#pragma%>"
81645
81646#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before end of line"
81647#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед концом строки"
81648
81649#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %<decltype%>"
81650#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %<decltype%>"
81651
81652#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %qs token"
81653#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед лексемой %qs"
81654
81655#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> at end of input"
81656#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> в конце входного потока"
81657
81658#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %s'%c'"
81659#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %s'%c'"
81660
81661#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %s'\\x%x'"
81662#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %s'\\x%x'"
81663
81664#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before string constant"
81665#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед строковой константой"
81666
81667#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before numeric constant"
81668#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед числовой константой"
81669
81670#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %qE"
81671#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %qE"
81672
81673#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<#pragma%>"
81674#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<#pragma%>"
81675
81676#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before end of line"
81677#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед концом строки"
81678
81679#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %qs token"
81680#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед лексемой %qs"
81681
81682#~ msgid "expected string literal at end of input"
81683#~ msgstr "ожидался строковый литерал в конце входного потока"
81684
81685#~ msgid "expected string literal before %s'%c'"
81686#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %s'%c'"
81687
81688#~ msgid "expected string literal before %s'\\x%x'"
81689#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %s'\\x%x'"
81690
81691#~ msgid "expected string literal before string constant"
81692#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед строковой константой"
81693
81694#~ msgid "expected string literal before numeric constant"
81695#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед числовой константой"
81696
81697#~ msgid "expected string literal before %qE"
81698#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %qE"
81699
81700#~ msgid "expected string literal before %<#pragma%>"
81701#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %<#pragma%>"
81702
81703#~ msgid "expected string literal before end of line"
81704#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед концом строки"
81705
81706#~ msgid "expected string literal before %<decltype%>"
81707#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %<decltype%>"
81708
81709#~ msgid "expected string literal before %qs token"
81710#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед лексемой %qs"
81711
81712#~ msgid "expected identifier at end of input"
81713#~ msgstr "ожидался идентификатор в конце входного потока"
81714
81715#~ msgid "expected identifier before %s'%c'"
81716#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %s'%c'"
81717
81718#~ msgid "expected identifier before %s'\\x%x'"
81719#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %s'\\x%x'"
81720
81721#~ msgid "expected identifier before numeric constant"
81722#~ msgstr "ожидался идентификатор перед числовой константой"
81723
81724#~ msgid "expected identifier before %<#pragma%>"
81725#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %<#pragma%>"
81726
81727#~ msgid "expected identifier before end of line"
81728#~ msgstr "ожидался идентификатор перед концом строки"
81729
81730#~ msgid "expected identifier before %<decltype%>"
81731#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %<decltype%>"
81732
81733#~ msgid "expected identifier before %qs token"
81734#~ msgstr "ожидался идентификатор перед лексемой %qs"
81735
81736#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> at end of input"
81737#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> в конце входного потока"
81738
81739#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %s'%c'"
81740#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %s'%c'"
81741
81742#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
81743#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"
81744
81745#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before string constant"
81746#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед строковой константой"
81747
81748#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before numeric constant"
81749#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед числовой константой"
81750
81751#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %qE"
81752#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %qE"
81753
81754#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %<#pragma%>"
81755#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %<#pragma%>"
81756
81757#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before end of line"
81758#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед концом строки"
81759
81760#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %<decltype%>"
81761#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %<decltype%>"
81762
81763#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %qs token"
81764#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед лексемой %qs"
81765
81766#~ msgid "expected class name at end of input"
81767#~ msgstr "ожидалось имя класса в конце входного потока"
81768
81769#~ msgid "expected class name before %s'%c'"
81770#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %s'%c'"
81771
81772#~ msgid "expected class name before %s'\\x%x'"
81773#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %s'\\x%x'"
81774
81775#~ msgid "expected class name before string constant"
81776#~ msgstr "ожидалось имя класса перед строковой константой"
81777
81778#~ msgid "expected class name before numeric constant"
81779#~ msgstr "ожидалось имя класса перед числовой константой"
81780
81781#~ msgid "expected class name before %qE"
81782#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %qE"
81783
81784#~ msgid "expected class name before %<#pragma%>"
81785#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %<#pragma%>"
81786
81787#~ msgid "expected class name before end of line"
81788#~ msgstr "ожидалось имя класса перед концом строки"
81789
81790#~ msgid "expected class name before %<decltype%>"
81791#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %<decltype%>"
81792
81793#~ msgid "expected class name before %qs token"
81794#~ msgstr "ожидалось имя класса перед лексемой %qs"
81795
81796#~ msgid "expected specifier-qualifier-list at end of input"
81797#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов в конце входного потока"
81798
81799#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %s'%c'"
81800#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %s'%c'"
81801
81802#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %s'\\x%x'"
81803#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %s'\\x%x'"
81804
81805#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before string constant"
81806#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед строковой константой"
81807
81808#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before numeric constant"
81809#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед числовой константой"
81810
81811#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %qE"
81812#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %qE"
81813
81814#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %<#pragma%>"
81815#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %<#pragma%>"
81816
81817#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before end of line"
81818#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед концом строки"
81819
81820#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %<decltype%>"
81821#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %<decltype%>"
81822
81823#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %qs token"
81824#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед лексемой %qs"
81825
81826#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> at end of input"
81827#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> в конце входного потока"
81828
81829#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %s'%c'"
81830#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %s'%c'"
81831
81832#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
81833#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"
81834
81835#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before string constant"
81836#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед строковой константой"
81837
81838#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before numeric constant"
81839#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед числовой константой"
81840
81841#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %qE"
81842#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %qE"
81843
81844#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %<#pragma%>"
81845#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %<#pragma%>"
81846
81847#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before end of line"
81848#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед концом строки"
81849
81850#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %<decltype%>"
81851#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %<decltype%>"
81852
81853#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %qs token"
81854#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед лексемой %qs"
81855
81856#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> at end of input"
81857#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> в конце входного потока"
81858
81859#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %s'%c'"
81860#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %s'%c'"
81861
81862#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %s'\\x%x'"
81863#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %s'\\x%x'"
81864
81865#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before string constant"
81866#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед строковой константой"
81867
81868#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before numeric constant"
81869#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед числовой константой"
81870
81871#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %qE"
81872#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %qE"
81873
81874#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %<#pragma%>"
81875#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %<#pragma%>"
81876
81877#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before end of line"
81878#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед концом строки"
81879
81880#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>"
81881#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>"
81882
81883#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %qs token"
81884#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед лексемой %qs"
81885
81886#~ msgid "expected identifier or %<(%> at end of input"
81887#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> в конце входного потока"
81888
81889#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %s'%c'"
81890#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %s'%c'"
81891
81892#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %s'\\x%x'"
81893#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %s'\\x%x'"
81894
81895#~ msgid "expected identifier or %<(%> before string constant"
81896#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед строковой константой"
81897
81898#~ msgid "expected identifier or %<(%> before numeric constant"
81899#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед числовой константой"
81900
81901#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %qE"
81902#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %qE"
81903
81904#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %<#pragma%>"
81905#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %<#pragma%>"
81906
81907#~ msgid "expected identifier or %<(%> before end of line"
81908#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед концом строки"
81909
81910#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %<decltype%>"
81911#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %<decltype%>"
81912
81913#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %qs token"
81914#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед лексемой %qs"
81915
81916#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> at end of input"
81917#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> в конце входного потока"
81918
81919#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %s'%c'"
81920#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %s'%c'"
81921
81922#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %s'\\x%x'"
81923#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %s'\\x%x'"
81924
81925#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before string constant"
81926#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед строковой константой"
81927
81928#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before numeric constant"
81929#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед числовой константой"
81930
81931#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %qE"
81932#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %qE"
81933
81934#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %<#pragma%>"
81935#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %<#pragma%>"
81936
81937#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before end of line"
81938#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед концом строки"
81939
81940#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %<decltype%>"
81941#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %<decltype%>"
81942
81943#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %qs token"
81944#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед лексемой %qs"
81945
81946#~ msgid "expected declaration or statement at end of input"
81947#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор в конце входного потока"
81948
81949#~ msgid "expected declaration or statement before %s'%c'"
81950#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %s'%c'"
81951
81952#~ msgid "expected declaration or statement before %s'\\x%x'"
81953#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %s'\\x%x'"
81954
81955#~ msgid "expected declaration or statement before string constant"
81956#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед строковой константой"
81957
81958#~ msgid "expected declaration or statement before numeric constant"
81959#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед числовой константой"
81960
81961#~ msgid "expected declaration or statement before %qE"
81962#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %qE"
81963
81964#~ msgid "expected declaration or statement before %<#pragma%>"
81965#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %<#pragma%>"
81966
81967#~ msgid "expected declaration or statement before end of line"
81968#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед концом строки"
81969
81970#~ msgid "expected declaration or statement before %<decltype%>"
81971#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %<decltype%>"
81972
81973#~ msgid "expected declaration or statement before %qs token"
81974#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед лексемой %qs"
81975
81976#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> at end of input"
81977#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> в конце входного потока"
81978
81979#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %s'%c'"
81980#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %s'%c'"
81981
81982#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %s'\\x%x'"
81983#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %s'\\x%x'"
81984
81985#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before string constant"
81986#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед строковой константой"
81987
81988#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before numeric constant"
81989#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед числовой константой"
81990
81991#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %qE"
81992#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %qE"
81993
81994#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %<#pragma%>"
81995#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %<#pragma%>"
81996
81997#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before end of line"
81998#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед концом строки"
81999
82000#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %<decltype%>"
82001#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %<decltype%>"
82002
82003#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %qs token"
82004#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед лексемой %qs"
82005
82006#~ msgid "expected identifier or %<*%> at end of input"
82007#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> в конце входного потока"
82008
82009#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %s'%c'"
82010#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %s'%c'"
82011
82012#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %s'\\x%x'"
82013#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %s'\\x%x'"
82014
82015#~ msgid "expected identifier or %<*%> before string constant"
82016#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед строковой константой"
82017
82018#~ msgid "expected identifier or %<*%> before numeric constant"
82019#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед числовой константой"
82020
82021#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %<#pragma%>"
82022#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %<#pragma%>"
82023
82024#~ msgid "expected identifier or %<*%> before end of line"
82025#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед концом строки"
82026
82027#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %<decltype%>"
82028#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %<decltype%>"
82029
82030#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %qs token"
82031#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед лексемой %qs"
82032
82033#~ msgid "expected statement before %s'%c'"
82034#~ msgstr "ожидался оператор перед %s'%c'"
82035
82036#~ msgid "expected statement before %s'\\x%x'"
82037#~ msgstr "ожидался оператор перед %s'\\x%x'"
82038
82039#~ msgid "expected statement before string constant"
82040#~ msgstr "ожидался оператор перед строковой константой"
82041
82042#~ msgid "expected statement before numeric constant"
82043#~ msgstr "ожидался оператор перед числовой константой"
82044
82045#~ msgid "expected statement before %qE"
82046#~ msgstr "ожидался оператор перед %qE"
82047
82048#~ msgid "expected statement before %<#pragma%>"
82049#~ msgstr "ожидался оператор перед %<#pragma%>"
82050
82051#~ msgid "expected statement before end of line"
82052#~ msgstr "ожидался оператор перед концом строки"
82053
82054#~ msgid "expected statement before %<decltype%>"
82055#~ msgstr "ожидался оператор перед %<decltype%>"
82056
82057#~ msgid "expected statement before %qs token"
82058#~ msgstr "ожидался оператор перед лексемой %qs"
82059
82060#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration at end of input"
82061#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении в конце входного потока"
82062
82063#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %s'%c'"
82064#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %s'%c'"
82065
82066#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %s'\\x%x'"
82067#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"
82068
82069#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before string constant"
82070#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед строковой константой"
82071
82072#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before numeric constant"
82073#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед числовой константой"
82074
82075#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %qE"
82076#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %qE"
82077
82078#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %<#pragma%>"
82079#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %<#pragma%>"
82080
82081#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before end of line"
82082#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед концом строки"
82083
82084#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %<decltype%>"
82085#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %<decltype%>"
82086
82087#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %qs token"
82088#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед лексемой %qs"
82089
82090#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration at end of input"
82091#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении в конце входного потока"
82092
82093#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %s'%c'"
82094#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %s'%c'"
82095
82096#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %s'\\x%x'"
82097#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"
82098
82099#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before string constant"
82100#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед строковой константой"
82101
82102#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before numeric constant"
82103#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед числовой константой"
82104
82105#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %qE"
82106#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %qE"
82107
82108#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %<#pragma%>"
82109#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %<#pragma%>"
82110
82111#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before end of line"
82112#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед концом строки"
82113
82114#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %<decltype%>"
82115#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %<decltype%>"
82116
82117#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %qs token"
82118#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед лексемой %qs"
82119
82120#~ msgid "missing collection in fast enumeration at end of input"
82121#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении в конце входного потока"
82122
82123#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %s'%c'"
82124#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %s'%c'"
82125
82126#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %s'\\x%x'"
82127#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"
82128
82129#~ msgid "missing collection in fast enumeration before string constant"
82130#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед строковой константой"
82131
82132#~ msgid "missing collection in fast enumeration before numeric constant"
82133#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед числовой константой"
82134
82135#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %qE"
82136#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %qE"
82137
82138#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %<#pragma%>"
82139#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %<#pragma%>"
82140
82141#~ msgid "missing collection in fast enumeration before end of line"
82142#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед концом строки"
82143
82144#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %<decltype%>"
82145#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %<decltype%>"
82146
82147#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %qs token"
82148#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед лексемой %qs"
82149
82150#~ msgid "expected expression at end of input"
82151#~ msgstr "ожидалось выражение в конце входного потока"
82152
82153#~ msgid "expected expression before %s'%c'"
82154#~ msgstr "ожидалось выражение перед %s'%c'"
82155
82156#~ msgid "expected expression before %s'\\x%x'"
82157#~ msgstr "ожидалось выражение перед %s'\\x%x'"
82158
82159#~ msgid "expected expression before string constant"
82160#~ msgstr "ожидалось выражение перед строковой константой"
82161
82162#~ msgid "expected expression before numeric constant"
82163#~ msgstr "ожидалось выражение перед числовой константой"
82164
82165#~ msgid "expected expression before %qE"
82166#~ msgstr "ожидалось выражение перед %qE"
82167
82168#~ msgid "expected expression before %<#pragma%>"
82169#~ msgstr "ожидалось выражение перед %<#pragma%>"
82170
82171#~ msgid "expected expression before end of line"
82172#~ msgstr "ожидалось выражение перед концом строки"
82173
82174#~ msgid "expected expression before %qs token"
82175#~ msgstr "ожидалось выражение перед лексемой %qs"
82176
82177#~ msgid "expected identifier or %<)%> at end of input"
82178#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> в конце входного потока"
82179
82180#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %s'%c'"
82181#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %s'%c'"
82182
82183#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %s'\\x%x'"
82184#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %s'\\x%x'"
82185
82186#~ msgid "expected identifier or %<)%> before string constant"
82187#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед строковой константой"
82188
82189#~ msgid "expected identifier or %<)%> before numeric constant"
82190#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед числовой константой"
82191
82192#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %qE"
82193#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %qE"
82194
82195#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %<#pragma%>"
82196#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %<#pragma%>"
82197
82198#~ msgid "expected identifier or %<)%> before end of line"
82199#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед концом строки"
82200
82201#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %<decltype%>"
82202#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %<decltype%>"
82203
82204#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %qs token"
82205#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед лексемой %qs"
82206
82207#~ msgid "objective-c method declaration is expected at end of input"
82208#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c в конце входного потока"
82209
82210#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %s'%c'"
82211#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %s'%c'"
82212
82213#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %s'\\x%x'"
82214#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %s'\\x%x'"
82215
82216#~ msgid "objective-c method declaration is expected before string constant"
82217#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед строковой константой"
82218
82219#~ msgid "objective-c method declaration is expected before numeric constant"
82220#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед числовой константой"
82221
82222#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %qE"
82223#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %qE"
82224
82225#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %<#pragma%>"
82226#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %<#pragma%>"
82227
82228#~ msgid "objective-c method declaration is expected before end of line"
82229#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед концом строки"
82230
82231#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %<decltype%>"
82232#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %<decltype%>"
82233
82234#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %qs token"
82235#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед лексемой %qs"
82236
82237#~ msgid "no type or storage class may be specified here, at end of input"
82238#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, в конце входного потока"
82239
82240#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %s'%c'"
82241#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %s'%c'"
82242
82243#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %s'\\x%x'"
82244#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %s'\\x%x'"
82245
82246#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before string constant"
82247#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед строковой константой"
82248
82249#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before numeric constant"
82250#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед числовой константой"
82251
82252#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %qE"
82253#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %qE"
82254
82255#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %<#pragma%>"
82256#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %<#pragma%>"
82257
82258#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before end of line"
82259#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед концом строки"
82260
82261#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %<decltype%>"
82262#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %<decltype%>"
82263
82264#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %qs token"
82265#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед лексемой %qs"
82266
82267#~ msgid "unknown property attribute at end of input"
82268#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства в конце входного потока"
82269
82270#~ msgid "unknown property attribute before %s'%c'"
82271#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %s'%c'"
82272
82273#~ msgid "unknown property attribute before %s'\\x%x'"
82274#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %s'\\x%x'"
82275
82276#~ msgid "unknown property attribute before string constant"
82277#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед строковой константой"
82278
82279#~ msgid "unknown property attribute before numeric constant"
82280#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед числовой константой"
82281
82282#~ msgid "unknown property attribute before end of line"
82283#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед концом строки"
82284
82285#~ msgid "unknown property attribute before %<decltype%>"
82286#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %<decltype%>"
82287
82288#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) at end of input"
82289#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) в конце входного потока"
82290
82291#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %s'%c'"
82292#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %s'%c'"
82293
82294#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %s'\\x%x'"
82295#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %s'\\x%x'"
82296
82297#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before string constant"
82298#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед строковой константой"
82299
82300#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before numeric constant"
82301#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед числовой константой"
82302
82303#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %<#pragma%>"
82304#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %<#pragma%>"
82305
82306#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before end of line"
82307#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед концом строки"
82308
82309#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %<decltype%>"
82310#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %<decltype%>"
82311
82312#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %qs token"
82313#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед лексемой %qs"
82314
82315#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) at end of input"
82316#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) в конце входного потока"
82317
82318#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %s'%c'"
82319#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %s'%c'"
82320
82321#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %s'\\x%x'"
82322#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %s'\\x%x'"
82323
82324#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before string constant"
82325#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед строковой константой"
82326
82327#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before numeric constant"
82328#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед числовой константой"
82329
82330#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %qE"
82331#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %qE"
82332
82333#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %<#pragma%>"
82334#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %<#pragma%>"
82335
82336#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before end of line"
82337#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед концом строки"
82338
82339#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %<decltype%>"
82340#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %<decltype%>"
82341
82342#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %qs token"
82343#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед лексемой %qs"
82344
82345#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> at end of input"
82346#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> в конце входного потока"
82347
82348#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %s'%c'"
82349#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %s'%c'"
82350
82351#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %s'\\x%x'"
82352#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %s'\\x%x'"
82353
82354#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before string constant"
82355#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед строковой константой"
82356
82357#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before numeric constant"
82358#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед числовой константой"
82359
82360#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %qE"
82361#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %qE"
82362
82363#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %<#pragma%>"
82364#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %<#pragma%>"
82365
82366#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %<decltype%>"
82367#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %<decltype%>"
82368
82369#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %qs token"
82370#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед лексемой %qs"
82371
82372#~ msgid "expected integer expression at end of input"
82373#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение в конце входного потока"
82374
82375#~ msgid "expected integer expression before %s'\\x%x'"
82376#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %s'\\x%x'"
82377
82378#~ msgid "expected integer expression before string constant"
82379#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед строковой константой"
82380
82381#~ msgid "expected integer expression before numeric constant"
82382#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед числовой константой"
82383
82384#~ msgid "expected integer expression before %qE"
82385#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %qE"
82386
82387#~ msgid "expected integer expression before %<#pragma%>"
82388#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %<#pragma%>"
82389
82390#~ msgid "expected integer expression before end of line"
82391#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед концом строки"
82392
82393#~ msgid "expected integer expression before %<decltype%>"
82394#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %<decltype%>"
82395
82396#~ msgid "expected integer expression before %qs token"
82397#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед лексемой %qs"
82398
82399#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> at end of input"
82400#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> в конце входного потока"
82401
82402#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %s'%c'"
82403#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %s'%c'"
82404
82405#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %s'\\x%x'"
82406#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %s'\\x%x'"
82407
82408#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before string constant"
82409#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед строковой константой"
82410
82411#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before numeric constant"
82412#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед числовой константой"
82413
82414#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %qE"
82415#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %qE"
82416
82417#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %<#pragma%>"
82418#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %<#pragma%>"
82419
82420#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before end of line"
82421#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед концом строки"
82422
82423#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %<decltype%>"
82424#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %<decltype%>"
82425
82426#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %qs token"
82427#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед лексемой %qs"
82428
82429#~ msgid "invalid schedule kind at end of input"
82430#~ msgstr "некорректный тип планирования в конце входного потока"
82431
82432#~ msgid "invalid schedule kind before %s'%c'"
82433#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %s'%c'"
82434
82435#~ msgid "invalid schedule kind before %s'\\x%x'"
82436#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %s'\\x%x'"
82437
82438#~ msgid "invalid schedule kind before string constant"
82439#~ msgstr "некорректный тип планирования перед строковой константой"
82440
82441#~ msgid "invalid schedule kind before numeric constant"
82442#~ msgstr "некорректный тип планирования перед числовой константой"
82443
82444#~ msgid "invalid schedule kind before %qE"
82445#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %qE"
82446
82447#~ msgid "invalid schedule kind before %<#pragma%>"
82448#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %<#pragma%>"
82449
82450#~ msgid "invalid schedule kind before end of line"
82451#~ msgstr "некорректный тип планирования перед концом строки"
82452
82453#~ msgid "invalid schedule kind before %qs token"
82454#~ msgstr "некорректный тип планирования перед лексемой %qs"
82455
82456#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause at end of input"
82457#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> в конце входного потока"
82458
82459#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %s'%c'"
82460#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %s'%c'"
82461
82462#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %s'\\x%x'"
82463#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %s'\\x%x'"
82464
82465#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before string constant"
82466#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед строковой константой"
82467
82468#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before numeric constant"
82469#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед числовой константой"
82470
82471#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %qE"
82472#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %qE"
82473
82474#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %<#pragma%>"
82475#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %<#pragma%>"
82476
82477#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before end of line"
82478#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед концом строки"
82479
82480#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %qs token"
82481#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед лексемой %qs"
82482
82483#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> at end of input"
82484#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> в конце входного потока"
82485
82486#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %s'%c'"
82487#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %s'%c'"
82488
82489#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %s'\\x%x'"
82490#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %s'\\x%x'"
82491
82492#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before string constant"
82493#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед строковой константой"
82494
82495#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before numeric constant"
82496#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед числовой константой"
82497
82498#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %qE"
82499#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %qE"
82500
82501#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %<#pragma%>"
82502#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %<#pragma%>"
82503
82504#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before end of line"
82505#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед концом строки"
82506
82507#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %<decltype%>"
82508#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %<decltype%>"
82509
82510#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %qs token"
82511#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед лексемой %qs"
82512
82513#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> at end of input"
82514#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> в конце входного потока"
82515
82516#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %s'%c'"
82517#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %s'%c'"
82518
82519#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %s'\\x%x'"
82520#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %s'\\x%x'"
82521
82522#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before string constant"
82523#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед строковой константой"
82524
82525#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before numeric constant"
82526#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед числовой константой"
82527
82528#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %qE"
82529#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %qE"
82530
82531#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %<#pragma%>"
82532#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %<#pragma%>"
82533
82534#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before end of line"
82535#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед концом строки"
82536
82537#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %<decltype%>"
82538#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %<decltype%>"
82539
82540#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %qs token"
82541#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед лексемой %qs"
82542
82543#~ msgid "expected %<(%> or end of line at end of input"
82544#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки в конце входного потока"
82545
82546#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %s'%c'"
82547#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %s'%c'"
82548
82549#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %s'\\x%x'"
82550#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %s'\\x%x'"
82551
82552#~ msgid "expected %<(%> or end of line before string constant"
82553#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед строковой константой"
82554
82555#~ msgid "expected %<(%> or end of line before numeric constant"
82556#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед числовой константой"
82557
82558#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %qE"
82559#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %qE"
82560
82561#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %<#pragma%>"
82562#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %<#pragma%>"
82563
82564#~ msgid "expected %<(%> or end of line before end of line"
82565#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед концом строки"
82566
82567#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %<decltype%>"
82568#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %<decltype%>"
82569
82570#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %qs token"
82571#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед лексемой %qs"
82572
82573#~ msgid "for statement expected at end of input"
82574#~ msgstr "ожидался оператор for в конце входного потока"
82575
82576#~ msgid "for statement expected before %s'%c'"
82577#~ msgstr "ожидался оператор for перед %s'%c'"
82578
82579#~ msgid "for statement expected before %s'\\x%x'"
82580#~ msgstr "ожидался оператор for перед %s'\\x%x'"
82581
82582#~ msgid "for statement expected before string constant"
82583#~ msgstr "ожидался оператор for перед строковой константой"
82584
82585#~ msgid "for statement expected before numeric constant"
82586#~ msgstr "ожидался оператор for перед числовой константой"
82587
82588#~ msgid "for statement expected before %qE"
82589#~ msgstr "ожидался оператор for перед %qE"
82590
82591#~ msgid "for statement expected before %<#pragma%>"
82592#~ msgstr "ожидался оператор for перед %<#pragma%>"
82593
82594#~ msgid "for statement expected before end of line"
82595#~ msgstr "ожидался оператор for перед концом строки"
82596
82597#~ msgid "for statement expected before %<decltype%>"
82598#~ msgstr "ожидался оператор for перед %<decltype%>"
82599
82600#~ msgid "for statement expected before %qs token"
82601#~ msgstr "ожидался оператор for перед лексемой %qs"
82602
82603#~ msgid "expected iteration declaration or initialization at end of input"
82604#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация в конце входного потока"
82605
82606#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %s'%c'"
82607#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %s'%c'"
82608
82609#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %s'\\x%x'"
82610#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %s'\\x%x'"
82611
82612#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before string constant"
82613#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед строковой константой"
82614
82615#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before numeric constant"
82616#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед числовой константой"
82617
82618#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %qE"
82619#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %qE"
82620
82621#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %<#pragma%>"
82622#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %<#pragma%>"
82623
82624#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before end of line"
82625#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед концом строки"
82626
82627#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %<decltype%>"
82628#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %<decltype%>"
82629
82630#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %qs token"
82631#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед лексемой %qs"
82632
82633#~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
82634#~ msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
82635
82636#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
82637#~ msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
82638
82639#~ msgid "missing initializer"
82640#~ msgstr "пропущен инициализатор"
82641
82642#~ msgid "too many eh edges %i"
82643#~ msgstr "слишком много eh дуг %i"
82644
82645#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
82646#~ msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"
82647
82648#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
82649#~ msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"
82650
82651#~ msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
82652#~ msgstr "не-DECL_ONE_ONLY узел в списке same_comdat_group"
82653
82654#~ msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
82655#~ msgstr "use -Wno-error=coverage-mismatch чтобы игнорировать несоответствие, но производительность может упасть, если функция часто используется"
82656
82657#~ msgid "coverage mismatch ignored"
82658#~ msgstr "несоответствие данных профилирования проигнорировано"
82659
82660#~ msgid "this can result in poorly optimized code"
82661#~ msgstr "это может ухудшить оптимизацию кода"
82662
82663#~ msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
82664#~ msgstr "множественные доступы к элементу volatile структуры из-за атрибута packed"
82665
82666#~ msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
82667#~ msgstr "множественные доступы к битовому полю volatile структуры из-за атрибута packed"
82668
82669#~ msgid "mis-aligned access used for structure member"
82670#~ msgstr "неверное выравнивание при доступе к элементу структуры"
82671
82672#~ msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
82673#~ msgstr "неверное выравнивание при доступе к битовому полю структуры"
82674
82675#~ msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
82676#~ msgstr "если volatile объект покрывает несколько позиций (размера, соответствующего типу) в памяти, компилятор должен выбирать между использованием одного неверно выровненного доступа (чтобы учесть спецификатор volatile) и множественными корректно выровненными доступами (чтобы избежать ошибок времени выполнения); этот код может дать ошибку времени выполнения, если аппаратура не поддерживает подобный доступ к памяти"
82677
82678#~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
82679#~ msgstr "локальный кадр недоступен (naked функция?)"
82680
82681#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
82682#~ msgstr "предполагается что при смене знака результата деления не произошло переполнение"
82683
82684#~ msgid "can%'t seek PCH file: %m"
82685#~ msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"
82686
82687#~ msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
82688#~ msgstr "использование типа %<%E%>, имеющего две несовместные декларации в поле %<%E%>"
82689
82690#~ msgid "field in mismatching type declared here"
82691#~ msgstr "поле несовместного типа объявлено здесь"
82692
82693#~ msgid "type of mismatching field declared here"
82694#~ msgstr "тип несовместного поля объявлен здесь"
82695
82696#~ msgid "the file is not in OpenScop format"
82697#~ msgstr "файл - не в формате OpenScop"
82698
82699#~ msgid "the language is not recognized"
82700#~ msgstr "язык не распознан"
82701
82702#~ msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
82703#~ msgstr "число параметров в scop файле отличается от внутреннего числа параметров scop"
82704
82705#~ msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
82706#~ msgstr "число операторов в OpenScop файле не соответствует числу graphite внутренних операторов"
82707
82708#~ msgid "can%'t open %s for reading: %m"
82709#~ msgstr "ошибка открытия %s на чтение: %m"
82710
82711#~ msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
82712#~ msgstr "graphite файл прочитанный для scop %d не содержит корректного преобразования"
82713
82714#~ msgid "cannot find LTO varpool in %s"
82715#~ msgstr "не найден пул переменных LTO в %s"
82716
82717#~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
82718#~ msgstr "некорректный ключ \"%s\""
82719
82720#~ msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
82721#~ msgstr "некорректная опция -fplugin-arg-%s (более одного знака '=')"
82722
82723#~ msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
82724#~ msgstr "испорчены данные профилирования: счетчик дуги превышает максимальное значение"
82725
82726#~ msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
82727#~ msgstr "испорчены данные профилирования: run_max * runs < sum_max"
82728
82729#~ msgid "correcting inconsistent profile data"
82730#~ msgstr "исправлены несогласованные данные профилирования"
82731
82732#~ msgid "try reducing the number of local variables"
82733#~ msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных"
82734
82735#~ msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
82736#~ msgstr "mudflap нельзя использовать вместе с оптимизацией времени компоновки"
82737
82738#~ msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
82739#~ msgstr "ключ -fstrict-volatile-bitfields отменен; он несовместим с ABI версий < 2"
82740
82741#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
82742#~ msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
82743
82744#~ msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
82745#~ msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
82746
82747#~ msgid "static chain in indirect gimple call"
82748#~ msgstr "статическая цепочка в косвенном gimple вызове"
82749
82750#~ msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
82751#~ msgstr "размер сдвига вещественного вектора не равен размеру элемента"
82752
82753#~ msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
82754#~ msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"
82755
82756#~ msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
82757#~ msgstr "mudflap не может отслеживать %qE в stub-функциях"
82758
82759#~ msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
82760#~ msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qE неизвестного размера"
82761
82762#~ msgid "mudflap: this language is not supported"
82763#~ msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается"
82764
82765#~ msgid "excess def operand for stmt"
82766#~ msgstr "избыточный def операнд для оператора"
82767
82768#~ msgid "def operand missing for stmt"
82769#~ msgstr "отсутствует def операнд для оператора"
82770
82771#~ msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
82772#~ msgstr "несоответствие размера cl_target_option в функциях чтения и записи LTO"
82773
82774#~ msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
82775#~ msgstr "несоответствие размера cl_optimization в функциях чтения и записи LTO"
82776
82777#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
82778#~ msgstr "%qD устаревшее, (декларация в %s:%d): %s"
82779
82780#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
82781#~ msgstr "%qD устаревшее, (декларация в %s:%d)"
82782
82783#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
82784#~ msgstr "%qE устаревшее, (декларация в %s:%d): %s"
82785
82786#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
82787#~ msgstr "%qE устаревшее, (декларация в %s:%d)"
82788
82789#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
82790#~ msgstr "устаревший тип (декларация в %s:%d): %s"
82791
82792#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
82793#~ msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
82794
82795#~ msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
82796#~ msgstr "исправлен некорректный профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
82797
82798#~ msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
82799#~ msgstr "Некорректный профиль: цель косвенного вызова (%d) не существует"
82800
82801#~ msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
82802#~ msgstr "Пропускается цель %s с несовместимыми типами для icall "
82803
82804#~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
82805#~ msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, в in %s на %s:%u"
82806
82807#~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
82808#~ msgstr "аргумент transaction_wrap - не функция"
82809
82810#~ msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
82811#~ msgstr "-Werror=normalized=: установите -Wnormalized=nfc"
82812
82813#~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
82814#~ msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m"
82815
82816#~ msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
82817#~ msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"
82818
82819#~ msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
82820#~ msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma extern_prefix%>"
82821
82822#~ msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
82823#~ msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
82824
82825#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
82826#~ msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой конфигурации; игнорируются"
82827
82828#~ msgid "iWMMXt and hardware floating point"
82829#~ msgstr "iWMMXt и аппаратная плавающая точка"
82830
82831#~ msgid "Thumb-2 iWMMXt"
82832#~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
82833
82834#~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
82835#~ msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
82836
82837#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
82838#~ msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"
82839
82840#~ msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
82841#~ msgstr "таблицы раскрутки стека в настоящее время требуют либо указатель кадра, либо %saccumulate-outgoing-args%s для корректной работы"
82842
82843#~ msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
82844#~ msgstr "атрибут ms_abi требует -maccumulate-outgoing-args или оптимизацию целевой платформы, которая подразумевает его"
82845
82846#~ msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
82847#~ msgstr "атрибут %q+D:'selectany' применяется только к инициализированным объектам"
82848
82849#~ msgid "%q+D causes a section type conflict"
82850#~ msgstr "%q+D дает конфликт типов секций"
82851
82852#~ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
82853#~ msgstr "ключ -fPIC проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независим)"
82854
82855#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
82856#~ msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)"
82857
82858#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
82859#~ msgstr "устаревший ключ -mbnu210 проигнорирован"
82860
82861#~ msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
82862#~ msgstr "атрибут %<interrupt%> требует использования ключа %<-msoft-float%>"
82863
82864#~ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
82865#~ msgstr "опция -munix=98 требуется для C89 Amendment 1 возможностей.\n"
82866
82867#~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
82868#~ msgstr "задан некорректный AE тип (%s)"
82869
82870#~ msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
82871#~ msgstr "задан некорректный mul тип (%s) - ожидалось mac, mul или ничего"
82872
82873#~ msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
82874#~ msgstr "неожиданный режим %s встретился в picochip_emit_save_register"
82875
82876#~ msgid "defaulting to stack for %s register creation"
82877#~ msgstr "используется умолчание - стек для создания регистра %s"
82878
82879#~ msgid "LCFI labels have already been deferred"
82880#~ msgstr "LCFI метки уже были отложены"
82881
82882#~ msgid "LM label has already been deferred"
82883#~ msgstr "LM метка уже была отложена"
82884
82885#~ msgid "LCFI labels have already been deferred."
82886#~ msgstr "LCFI метки уже были отложены."
82887
82888#~ msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
82889#~ msgstr "picochip_asm_output_opcode - Найдены несколько строк в VLIW пакете %s"
82890
82891#~ msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
82892#~ msgstr "picochip_asm_output_opcode - невозможно вывести неизвестный оператор %c"
82893
82894#~ msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
82895#~ msgstr "%s: по крайней мере один операнд не может быть обработан"
82896
82897#~ msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
82898#~ msgstr "неизвестный короткий переход в %s (тип %d)"
82899
82900#~ msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
82901#~ msgstr "неизвестный длинный переход в %s (тип %d)"
82902
82903#~ msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
82904#~ msgstr "PUT использует индекс %d массива портов, оказавшийся вне диапазона [%d..%d)"
82905
82906#~ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
82907#~ msgstr "GET использует индекс %d массива портов, оказавшийся вне диапазона [%d..%d)"
82908
82909#~ msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
82910#~ msgstr "выдано слишком много инструкций ALU (%d)"
82911
82912#~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
82913#~ msgstr "%s: Второй исходный операнд не константа"
82914
82915#~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
82916#~ msgstr "%s: Третий исходный операнд не константа"
82917
82918#~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
82919#~ msgstr "%s: Четвертый исходный операнд не константа"
82920
82921#~ msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
82922#~ msgstr "%s (отключите предупреждение посредством -mno-inefficient-warnings)"
82923
82924#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
82925#~ msgstr "ключ -maix64 несовместим с архитектурой POWER"
82926
82927#~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
82928#~ msgstr "ключ -m64 в этой конфигурации не поддерживается"
82929
82930#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
82931#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
82932
82933#~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
82934#~ msgstr "ключ -mcall-aixdesc требует прямого порядка байт"
82935
82936#~ msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
82937#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для трехместного %<operator?:%> в %<%E ? %E : %E%>"
82938
82939#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
82940#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%E%s%>"
82941
82942#~ msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
82943#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator[]%> в %<%E[%E]%>"
82944
82945#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
82946#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%E %s %E%>"
82947
82948#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
82949#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%s%E%>"
82950
82951#~ msgid "selected for placement delete"
82952#~ msgstr "выбрано для удаления размещения"
82953
82954#~ msgid "%q+#D is private"
82955#~ msgstr "%q+#D - private"
82956
82957#~ msgid "%q+#D is protected"
82958#~ msgstr "%q+#D - protected"
82959
82960#~ msgid "  initializing argument %P of %q+D"
82961#~ msgstr "  инициализация аргумента %P из %q+D"
82962
82963#~ msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
82964#~ msgstr "контекстный enum %qT не будет повышаться до целочисленного типа в будущей версии GCC"
82965
82966#~ msgid "  in call to %q+D"
82967#~ msgstr "  в вызове %q+D"
82968
82969#~ msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
82970#~ msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
82971
82972#~ msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
82973#~ msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
82974
82975#~ msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
82976#~ msgstr "%q+D декларировано принимать неконстантные ссылки, не может быть подразумеваемым в теле класса"
82977
82978#~ msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
82979#~ msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
82980
82981#~ msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
82982#~ msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
82983
82984#~ msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
82985#~ msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
82986
82987#~ msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
82988#~ msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
82989
82990#~ msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
82991#~ msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
82992
82993#~ msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
82994#~ msgstr "%qE неявно определяется как %<firstprivate%> имеет ссылочный тип"
82995
82996#~ msgid "  candidate conversions include %qD"
82997#~ msgstr "  возможные преобразования - %qD"
82998
82999#~ msgid "variable %q+D set but not used"
83000#~ msgstr "переменная %q+D определена, но не используется"
83001
83002#~ msgid "new declaration %q#D"
83003#~ msgstr "новая декларация %#D"
83004
83005#~ msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
83006#~ msgstr "декларация C-функции %q#D противоречит"
83007
83008#~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
83009#~ msgstr "%q+D ранее декларирован как %q#D"
83010
83011#~ msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
83012#~ msgstr "противоречит новой декларации с %qL привязкой"
83013
83014#~ msgid "after previous declaration %q+D"
83015#~ msgstr "после предыдущей декларации %q+D"
83016
83017#~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
83018#~ msgstr "%q+D: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
83019
83020#~ msgid "jump to label %q+D"
83021#~ msgstr "переход по метке %q+D"
83022
83023#~ msgid "%q+D declared here"
83024#~ msgstr "%q+D объявлено здесь"
83025
83026#~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
83027#~ msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
83028
83029#~ msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
83030#~ msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
83031
83032#~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
83033#~ msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
83034
83035#~ msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
83036#~ msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
83037
83038#~ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
83039#~ msgstr "во время декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
83040
83041#~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
83042#~ msgstr "декларация %qD как массива %<auto%>"
83043
83044#~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
83045#~ msgstr "невозможно инициализировать friend-функцию %qs"
83046
83047#~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
83048#~ msgstr "и %<volatile%> и %<constexpr%> не могут использоваться здесь"
83049
83050#~ msgid "size of array %qs is too large"
83051#~ msgstr "размер массива %qs слишком велик"
83052
83053#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
83054#~ msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
83055
83056#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
83057#~ msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
83058
83059#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
83060#~ msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
83061
83062#~ msgid "  in instantiation of template %qT"
83063#~ msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"
83064
83065#~ msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
83066#~ msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
83067
83068#~ msgid "no previous declaration for %q+D"
83069#~ msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
83070
83071#~ msgid "parameter %q+D set but not used"
83072#~ msgstr "параметр %q+D определен, но не используется"
83073
83074#~ msgid "field initializer is not constant"
83075#~ msgstr "инициализатор поля не является константой"
83076
83077#~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
83078#~ msgstr "неинициализирован элемент %qD с %<const%> типом %qT"
83079
83080#~ msgid "uninitialized reference member %qD"
83081#~ msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
83082
83083#~ msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
83084#~ msgstr "неконстантный размер массива в new, невозможно проверить длину списка инициализации"
83085
83086#~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
83087#~ msgstr "неинициализированный нестатический константный элемент %q#D"
83088
83089#~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
83090#~ msgstr "неинициализированный нестатический ссылочный элемент %q#D"
83091
83092#~ msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
83093#~ msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
83094
83095#~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
83096#~ msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
83097
83098#~ msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
83099#~ msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
83100
83101#~ msgid "%<%T::%D%> names constructor"
83102#~ msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
83103
83104#~ msgid "unable to find string literal operator %qD"
83105#~ msgstr "невозможно найти оператор строкового литерала %qD"
83106
83107#~ msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
83108#~ msgstr "range-based %<for%> циклы не допускаются в C++98 режиме"
83109
83110#~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
83111#~ msgstr "%qD не является enumerator-name"
83112
83113#~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
83114#~ msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
83115
83116#~ msgid "declaration of %q+#D"
83117#~ msgstr "декларация %q+#D"
83118
83119#~ msgid " shadows template parm %q+#D"
83120#~ msgstr "затеняет параметр шаблона %q+#D"
83121
83122#~ msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
83123#~ msgstr "parameter pack %qT должен быть в конце списка параметров шаблона"
83124
83125#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
83126#~ msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, должно быть %d или больше)"
83127
83128#~ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
83129#~ msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth= чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
83130
83131#~ msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
83132#~ msgstr "конкретизация %q+D как типа %qT"
83133
83134#~ msgid "%s %+#T"
83135#~ msgstr "%s %+#T"
83136
83137#~ msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
83138#~ msgstr "переменная %q#D с %<auto%> типом использована в своем собственном инициализаторе"
83139
83140#~ msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
83141#~ msgstr "устаревший ковариантный возвращаемый тип для %q+#D"
83142
83143#~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
83144#~ msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"
83145
83146#~ msgid "%qE has reference type for %qs"
83147#~ msgstr "%qE имеет ссылочный тип для %qs"
83148
83149#~ msgid "__is_convertible_to"
83150#~ msgstr "__is_convertible_to"
83151
83152#~ msgid "array subscript out of bound"
83153#~ msgstr "индекс массива вне границ"
83154
83155#~ msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
83156#~ msgstr "вызов элемента-функции конструируемого объекта в константном выражении"
83157
83158#~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
83159#~ msgstr "разность двух указательных выражений не есть константное выражение"
83160
83161#~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
83162#~ msgstr "выражение сравнения указателей не есть константное выражение"
83163
83164#~ msgid "invalid use of non-static member function"
83165#~ msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
83166
83167#~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
83168#~ msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
83169
83170#~ msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
83171#~ msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
83172
83173#~ msgid "%qD has no member named %qE"
83174#~ msgstr "%qD не имеет элемента с именем %qE"
83175
83176#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
83177#~ msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
83178
83179#~ msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
83180#~ msgstr "сравнение со строковым литералом ведет к неспецифицированному поведению"
83181
83182#~ msgid "\t%+#D"
83183#~ msgstr "\t%+#D"
83184
83185#~ msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
83186#~ msgstr "  поскольку тип %qT имеет чистые виртуальные функции"
83187
83188#~ msgid "%q+D has incomplete type"
83189#~ msgstr "%q+D имеет неполный тип"
83190
83191#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
83192#~ msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива"
83193
83194#~ msgid "uninitialized const member %qD"
83195#~ msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
83196
83197#~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
83198#~ msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
83199
83200#~ msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
83201#~ msgstr "Fortran 2008: Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями"
83202
83203#~ msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
83204#~ msgstr "'dim' аргумент '%s' встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения"
83205
83206#~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
83207#~ msgstr "ATOM и VALUE аргумент для %s встроенной функции должен иметь одинаковый тип в %L"
83208
83209#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
83210#~ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L должен быть невыведенным типом"
83211
83212#~ msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
83213#~ msgstr "'%s' и '%s' аргументы '%s' встроенной функции в %L должны иметь одинаковый вид %d/%d"
83214
83215#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
83216#~ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L должен быть производного типа"
83217
83218#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
83219#~ msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут поскольку процедура '%s' является BIND(C)"
83220
83221#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
83222#~ msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь POINTER атрибут поскольку процедура '%s' является BIND(C)"
83223
83224#~ msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
83225#~ msgstr "Массив отложенного размера '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' в %L поскольку процедура является BIND(C)"
83226
83227#~ msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
83228#~ msgstr "Тип '%s' в %C не был декларирован в интерфейсе"
83229
83230#~ msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
83231#~ msgstr "Fortran 2003: IMPORT оператор в %C"
83232
83233#~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
83234#~ msgstr "Отсутствует закрывающая кавычка '\"' для связывающей метки в %C"
83235
83236#~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
83237#~ msgstr "Отсутствует закрывающая кавычка ''' для связывающей метки в %C"
83238
83239#~ msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
83240#~ msgstr "Нет такого символа в TYPE определении в %C"
83241
83242#~ msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
83243#~ msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT тип в %C"
83244
83245#~ msgid "Expected ',' at %C"
83246#~ msgstr "Ожидалась ',' в %C"
83247
83248#~ msgid "Error count reached limit of %d."
83249#~ msgstr "Счетчик ошибок достиг предела %d."
83250
83251#~ msgid "Internal Error at (1):"
83252#~ msgstr "Внутренняя ошибка в (1):"
83253
83254#~ msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
83255#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %C не должна быть ALLOCATABLE "
83256
83257#~ msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
83258#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %C должна иметь SAVE атрибут"
83259
83260#~ msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
83261#~ msgstr "Неожиданный тип в truthvalue_conversion"
83262
83263#~ msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
83264#~ msgstr "Аргумент процедуры в %L является INTENT(IN) хотя интерфейс задает INTENT(%s)"
83265
83266#~ msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
83267#~ msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и передан в INTENT(%s) аргумент"
83268
83269#~ msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
83270#~ msgstr "'%s' в %L и перебиваемая FUNCTION должна иметь соответствующие типы результатов и ранги"
83271
83272#~ msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
83273#~ msgstr "Несоответствие character длин между '%s' в '%L' и перебиваемой FUNCTION"
83274
83275#~ msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
83276#~ msgstr "Возможное несоответствие character длин между '%s' в '%L' и перебиваемой FUNCTION"
83277
83278#~ msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
83279#~ msgstr "Fortran 2008: 'G0' в формате в %L"
83280
83281#~ msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
83282#~ msgstr "Fortran 2008: NEWUNIT спецификатор в %L"
83283
83284#~ msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
83285#~ msgstr "Встроенный пробел в NAME= спецификаторе в %C"
83286
83287#~ msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
83288#~ msgstr "Удаленная возможность: PAUSE оператор в %C"
83289
83290#~ msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
83291#~ msgstr "Устаревшая возможность: Alternate RETURN в %C"
83292
83293#~ msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
83294#~ msgstr "Символ '%s' в %C уже является внешним символом который не есть COMMON"
83295
83296#~ msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
83297#~ msgstr "Устаревшая возможность: Оператор функция в %C"
83298
83299#~ msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
83300#~ msgstr "Ошибка разбора при проверке версии модуля для файла '%s' открытого в %C"
83301
83302#~ msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
83303#~ msgstr "Некорректная версия модуля '%s' (ожидалось '%s') для файла '%s' открытого в %C"
83304
83305#~ msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
83306#~ msgstr "%s не есть имя INTRINSIC процедуры в %C"
83307
83308#~ msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
83309#~ msgstr "Объект COPYIN клаузулы '%s' в %L имеет ALLOCATABLE компоненты"
83310
83311#~ msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
83312#~ msgstr "Объект COPYPRIVATE клаузулы '%s' в %L имеет ALLOCATABLE компоненты"
83313
83314#~ msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
83315#~ msgstr "Объект %s клаузулы '%s' имеет ALLOCATABLE компоненты в %L"
83316
83317#~ msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
83318#~ msgstr "%c REDUCTION переменная '%s' в %L должна быть числового типа, получено %s"
83319
83320#~ msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
83321#~ msgstr "%s REDUCTION переменная '%s' должна быть LOGICAL в %L"
83322
83323#~ msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
83324#~ msgstr "%s REDUCTION переменная '%s' должна быть INTEGER или REAL в %L"
83325
83326#~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
83327#~ msgstr "Аргумент для -fcoarray некорректен: %s"
83328
83329#~ msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
83330#~ msgstr "Fortran 2003:  GENERIC связывание в %C"
83331
83332#~ msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
83333#~ msgstr "Fortran 2003: PARAMETER символ в complex константе в %C"
83334
83335#~ msgid "Extension: argument list function at %C"
83336#~ msgstr "Расширение: функция списка аргументов в %C"
83337
83338#~ msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
83339#~ msgstr "Аргумент '%s' элементной процедуры '%s' в %L должен иметь свой INTENT специфицированным"
83340
83341#~ msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
83342#~ msgstr "Компоненты конструктора структуры '%s' в %L являются PRIVATE"
83343
83344#~ msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
83345#~ msgstr "Несоответствие character длины в возвращаемом типе функции '%s' в %L (%ld/%ld)"
83346
83347#~ msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
83348#~ msgstr "Формальный аргумент '%s' процедуры '%s' в %L имеет атрибут который требует явный интерфейс для этой процедуры"
83349
83350#~ msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
83351#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с формальным аргументом массивом предполагаемой формы '%s' должна иметь явный интерфейс"
83352
83353#~ msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
83354#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с формальным аргументом комассивом '%s' должна иметь явный интерфейс"
83355
83356#~ msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
83357#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с аргументом параметризованного производного типа '%s' должна иметь явный интерфейс"
83358
83359#~ msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
83360#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с полиморфным формальным аргументом '%s' должна иметь явный интерфейс"
83361
83362#~ msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
83363#~ msgstr "Ссылка на функцию '%s' в %L либо требует явный INTERFACE либо ранг некорректен"
83364
83365#~ msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
83366#~ msgstr "Функция '%s' в %L с POINTER или ALLOCATABLE результатом должна иметь явный интерфейс"
83367
83368#~ msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
83369#~ msgstr "Функция д неконстантной character длиной '%s' в %L должна иметь явный интерфейс"
83370
83371#~ msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
83372#~ msgstr "ELEMENTAL процедура '%s' в %L должна иметь явный интерфейс"
83373
83374#~ msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
83375#~ msgstr "Аргумент в '%s' в %L не есть переменная"
83376
83377#~ msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
83378#~ msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в '%s' вызове в %L"
83379
83380#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
83381#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть либо TARGET либо ассоциированный указатель"
83382
83383#~ msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
83384#~ msgstr "Коиндексированный аргумент не разрешен в '%s' вызове в %L"
83385
83386#~ msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
83387#~ msgstr "Размещаемая переменная '%s' использованная как параметр в '%s' в %L не должна быть массивом нулевого размера"
83388
83389#~ msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
83390#~ msgstr "Массив предполагаемой формы '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' поскольку он не является C совместимым"
83391
83392#~ msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
83393#~ msgstr "Массив отложенной формы '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' поскольку он не является C совместимым"
83394
83395#~ msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
83396#~ msgstr "CHARACTER аргумент '%s' в '%s' в %L должен иметь длину 1"
83397
83398#~ msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
83399#~ msgstr "Аргумент '%s' в '%s' в %L должен быть ассоциированным скалярным POINTER"
83400
83401#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
83402#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть скаляром"
83403
83404#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
83405#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть процедурой"
83406
83407#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
83408#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть BIND(C)"
83409
83410#~ msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
83411#~ msgstr "Функциональная ссылка на '%s' at %L является ссылкой на non-PURE процедуру внутри PURE процедуры"
83412
83413#~ msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
83414#~ msgstr "Отсутствует SHAPE параметр для вызова %s в %L"
83415
83416#~ msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
83417#~ msgstr "SHAPE параметр для вызова %s в %L должен быть INTEGER массивом ранга 1"
83418
83419#~ msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
83420#~ msgstr "Удаленная возможность: %s в %L должна быть integer"
83421
83422#~ msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
83423#~ msgstr "NULL встроенная в %L в операторе передачи данных требует MOLD="
83424
83425#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
83426#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
83427
83428#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
83429#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L не соответствует связывающей метке '%s' для common блока '%s' в %L"
83430
83431#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
83432#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
83433
83434#~ msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
83435#~ msgstr "Связывающая метка '%s' в теле интерфейса в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
83436
83437#~ msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
83438#~ msgstr "Связывающая метка '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"
83439
83440#~ msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
83441#~ msgstr "CHARACTER переменная в %L имеет отрицательную длину %d, длина установлена в ноль"
83442
83443#~ msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
83444#~ msgstr "Устаревшая возможность: CHARACTER(*) функция '%s' в %L"
83445
83446#~ msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
83447#~ msgstr "Интерфейс '%s', используемый компонентом указателем на процедуру '%s' в %L, декларирован в более позднем PROCEDURE операторе"
83448
83449#~ msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
83450#~ msgstr "Интерфейс '%s' компонента указателя на процедуру '%s' в %L должен быть явным"
83451
83452#~ msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
83453#~ msgstr "Fortran 2003: %s атрибут с %s атрибутом в %L"
83454
83455#~ msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
83456#~ msgstr "Fortran 2003: %s атрибут с %s атрибутом в '%s' в %L"
83457
83458#~ msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
83459#~ msgstr "Расширение: Символ '%s' используется до своего типизирования в %L"
83460
83461#~ msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
83462#~ msgstr "Возможная front-end ошибка: Отложенный размер массива без pointer, allocatable атрибута или производный тип без allocatable компонентов."
83463
83464#~ msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
83465#~ msgstr "Производный тип '%s' в %L имеет PRIVATE компоненты"
83466
83467#
83468#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
83469#~ msgstr "некорректное unsafe.Pointer преобразование"
83470
83471#~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
83472#~ msgstr "аварийный выход gcc в %s, в %s:%d"
83473
83474#
83475#~ msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
83476#~ msgstr "Пороговое соотношение между текущими и максимальными структурными счетчиками"
83477
83478#~ msgid " (frv)"
83479#~ msgstr " (frv)"
83480
83481#~ msgid "invalid register in the move instruction"
83482#~ msgstr "некорректный регистр в инструкции move"
83483
83484#~ msgid "invalid operand in the instruction"
83485#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
83486
83487#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
83488#~ msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции"
83489
83490#~ msgid "cannot do z-register replacement"
83491#~ msgstr "ошибка при замене z-регистра"
83492
83493#
83494#~ msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
83495#~ msgstr "%s:%d:%d:   экземпляр из %qs\n"
83496
83497#~ msgid "Generate code for little-endian"
83498#~ msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
83499
83500#~ msgid "Generate code for big-endian"
83501#~ msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
83502
83503#
83504#~ msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
83505#~ msgstr "-mabi=\tСпецифицировать ABI для использования"
83506
83507#~ msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
83508#~ msgstr "Добавлять название процессора ко всем символам"
83509
83510#
83511#~ msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
83512#~ msgstr "-mtext=SECTION\tПомещать функции в SECTION"
83513
83514#
83515#~ msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
83516#~ msgstr "-mdata=SECTION\tПомещать данные в SECTION"
83517
83518#
83519#~ msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
83520#~ msgstr "-mrodata=SECTION\tПомещать данные только для чтения в SECTION"
83521
83522#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
83523#~ msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
83524
83525#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
83526#~ msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
83527
83528#~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
83529#~ msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
83530
83531#~ msgid "Do not use push to store function arguments"
83532#~ msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
83533
83534#~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
83535#~ msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложенности"
83536
83537#~ msgid "Use the mips-tfile postpass"
83538#~ msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера"
83539
83540#~ msgid "Compile for a 68HC11"
83541#~ msgstr "Компилировать для 68HC11"
83542
83543#~ msgid "Compile for a 68HC12"
83544#~ msgstr "Компилировать для 68HC12"
83545
83546#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
83547#~ msgstr "Компилировать для 68HCS12"
83548
83549#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
83550#~ msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
83551
83552#~ msgid "Min/max instructions allowed"
83553#~ msgstr "Разрешить инструкции min, max"
83554
83555#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
83556#~ msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
83557
83558#~ msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
83559#~ msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
83560
83561#~ msgid "Min/max instructions not allowed"
83562#~ msgstr "Запретить инструкции min, max"
83563
83564#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
83565#~ msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
83566
83567#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
83568#~ msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
83569
83570#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode"
83571#~ msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
83572
83573#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
83574#~ msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
83575
83576#
83577#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
83578#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями вероятными для"
83579
83580#
83581#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
83582#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU и"
83583
83584#
83585#~ msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
83586#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию для поддержки Identical Code Folding (ICF)"
83587
83588#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
83589#~ msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
83590
83591#~ msgid "Integrate simple functions into their callers"
83592#~ msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
83593
83594#
83595#~ msgid "Perform structure layout optimizations based"
83596#~ msgstr "Выполнить оптимизации расположения структур на основе"
83597
83598#
83599#~ msgid "floating point constant truncated to integer"
83600#~ msgstr "Плавающая константа усечена до целого"
83601
83602#
83603#~ msgid "invalid new of function type"
83604#~ msgstr "некорректное new типа функции"
83605
83606#
83607#~ msgid "edge points to same body alias:"
83608#~ msgstr "дуга указывает на тот же синоним тела:"
83609
83610#~ msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
83611#~ msgstr "несоответствие покрытия для функции %u при чтении счётчиков выполнения"
83612
83613#
83614#~ msgid "no coverage for function %qE found"
83615#~ msgstr "не найдено покрытие для функции %qE"
83616
83617#
83618#~ msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
83619#~ msgstr "несоответствие покрытия для функции %qE при чтении счётчика %qs"
83620
83621#
83622#~ msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
83623#~ msgstr "использование устаревшего %%[ оператора в спецификациях"
83624
83625#
83626#~ msgid "optimization options not supported yet"
83627#~ msgstr "опции оптимизации пока не поддерживаются"
83628
83629#
83630#~ msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
83631#~ msgstr "-fira-algorithm=CB не работает для заданной архитектуры"
83632
83633#~ msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
83634#~ msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
83635
83636#
83637#~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
83638#~ msgstr "несоответствие типов в бинарном истинностном выражении"
83639
83640#
83641#~ msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
83642#~ msgstr "некорректная COND_EXPR в gimple присваивании"
83643
83644#
83645#~ msgid "invalid GIMPLE statement"
83646#~ msgstr "некорректный оператор GIMPLE"
83647
83648#~ msgid "verify_stmts failed"
83649#~ msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
83650
83651#
83652#~ msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
83653#~ msgstr "оператор производит запись в память но не имеет VDEFS"
83654
83655#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
83656#~ msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk"
83657
83658#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
83659#~ msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk"
83660
83661#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
83662#~ msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk"
83663
83664#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
83665#~ msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
83666
83667#~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
83668#~ msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s"
83669
83670#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
83671#~ msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s"
83672
83673#~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
83674#~ msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s"
83675
83676#~ msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
83677#~ msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик прерывания"
83678
83679#
83680#~ msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
83681#~ msgstr "неизвестный ABI (%s) для %sabi=%s %s"
83682
83683#
83684#~ msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
83685#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %scmodel=%s %s"
83686
83687#
83688#~ msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
83689#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %sasm=%s %s"
83690
83691#
83692#~ msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
83693#~ msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s отрицателен"
83694
83695#
83696#~ msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
83697#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %stls-dialect=%s %s"
83698
83699#
83700#~ msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
83701#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %sfpmath=%s %s"
83702
83703#
83704#~ msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
83705#~ msgstr "атрибут %qE допустим только для 64-бит"
83706
83707#
83708#~ msgid "vector permutation requires vector constant"
83709#~ msgstr "перестановка вектора требует векторной константы"
83710
83711#
83712#~ msgid "invalid vector permutation constant"
83713#~ msgstr "некорректная константа перестановки вектора"
83714
83715#~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
83716#~ msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
83717
83718#
83719#~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
83720#~ msgstr "некорректное значение %<%s%> для ключа -mtune="
83721
83722#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
83723#~ msgstr "ключ -f%s игнорируется для 68HC11/68HC12 (не поддерживается)"
83724
83725#~ msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
83726#~ msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%> игнорируется"
83727
83728#~ msgid "%<trap%> attribute is already used"
83729#~ msgstr "атрибут %<trap%> уже использован"
83730
83731#
83732#~ msgid "CPU names must be lower case"
83733#~ msgstr "CPU имена задаются строчными буквами"
83734
83735#~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
83736#~ msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
83737
83738#
83739#~ msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
83740#~ msgstr "некорректный аргумент ключа -mcmodel: '%s'"
83741
83742#
83743#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu"
83744#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcpu"
83745
83746#
83747#~ msgid "bad value (%s) for -mtune"
83748#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune"
83749
83750#
83751#~ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
83752#~ msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа -mtraceback; ожидалось %<full%>, %<partial%> или %<none%>"
83753
83754#
83755#~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
83756#~ msgstr "некорректный аргумент ключа -mfloat-gprs: '%s'"
83757
83758#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
83759#~ msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
83760
83761#
83762#~ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
83763#~ msgstr "неопознанный аргумент '%s' для -mcpu= опции"
83764
83765#
83766#~ msgid "frame size of function %qs is "
83767#~ msgstr "размер кадра функции %qs есть "
83768
83769#
83770#~ msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
83771#~ msgstr "%qE декларировано как DLL экспортируемое и импортируемое"
83772
83773#
83774#~ msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
83775#~ msgstr "некорректная редекларация %q+D: dllimport символ не имеет внешней связи"
83776
83777#
83778#~ msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
83779#~ msgstr "%s %q+D %s после ссылки на него с dllimport связью"
83780
83781#
83782#~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
83783#~ msgstr "функция %q+D определена после предшествующей декларации как dllimport: атрибут игнорируется"
83784
83785#
83786#~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
83787#~ msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется."
83788
83789#
83790#~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
83791#~ msgstr "использование декларации %q+D конфликтует с предшествующим использованием декларации"
83792
83793#~ msgid "continue statement not within loop or switch"
83794#~ msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"
83795
83796#~ msgid "cannot initialize %qT from %qT"
83797#~ msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
83798
83799#
83800#~ msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
83801#~ msgstr "%<__int128%> некорректно для %qs"
83802
83803#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
83804#~ msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
83805
83806#~ msgid "making %qD static"
83807#~ msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
83808
83809#
83810#~ msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
83811#~ msgstr "инициализация значения для %q#D, имеющего тип ссылки"
83812
83813#
83814#~ msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
83815#~ msgstr "неинициализированная база %qT в %<constexpr%> конструкторе"
83816
83817#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
83818#~ msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
83819
83820#
83821#~ msgid "mangling new-expression"
83822#~ msgstr "разборка new-expression"
83823
83824#
83825#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
83826#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку функция %qD не имеет внешней связи"
83827
83828#
83829#~ msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
83830#~ msgstr "%qE ссылается на множество перегруженных функций"
83831
83832#
83833#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
83834#~ msgstr "объемлющий класс от %q#D не есть литеральный тип"
83835
83836#
83837#~ msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
83838#~ msgstr "аргумент в позиции %qP не есть потенциальное константное выражение"
83839
83840#
83841#~ msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
83842#~ msgstr "Ожидалась PURE процедура для аргумента '%s' в %L"
83843
83844#
83845#~ msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
83846#~ msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
83847
83848#
83849#~ msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
83850#~ msgstr "переменная не должна быть полиморфной в присваивании в %L"
83851
83852#
83853#~ msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
83854#~ msgstr "Некорректный SHIFT аргумент DSHIFTL в %L"
83855
83856#
83857#~ msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
83858#~ msgstr "Некорректный второй аргумент IBCLR в %L"
83859
83860#
83861#~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
83862#~ msgstr "Некорректный второй аргумент IBITS в %L"
83863
83864#
83865#~ msgid "Invalid second argument of %s at %L"
83866#~ msgstr "Некорректный второй аргумент %s в %L"
83867
83868#
83869#~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
83870#~ msgstr "Некорректный второй аргумент ISHFTC в %L"
83871
83872#
83873#~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
83874#~ msgstr "Некорректный третий аргумент ISHFTC в %L"
83875
83876#~ msgid ""
83877#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
83878#~ "Please submit a full bug report.\n"
83879#~ "See %s for instructions."
83880#~ msgstr ""
83881#~ "Внутренняя ошибка: %s (программа %s)\n"
83882#~ "Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
83883#~ "См. инструкции на %s."
83884
83885#~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
83886#~ msgstr "  -combine                 Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n"
83887
83888#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
83889#~ msgstr ""
83890#~ "  -b <машина>              Генерировать код для указанной <машины>, \n"
83891#~ "                                    если возможно\n"
83892
83893#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
83894#~ msgstr "  -V <версия>              Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"
83895
83896#~ msgid "couldn't run '%s': %s"
83897#~ msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
83898
83899#~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
83900#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"
83901
83902#~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
83903#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"
83904
83905#~ msgid "argument to '-l' is missing"
83906#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"
83907
83908#~ msgid "argument to '-specs' is missing"
83909#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
83910
83911#~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
83912#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"
83913
83914#~ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
83915#~ msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"
83916
83917#~ msgid "argument to '-B' is missing"
83918#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
83919
83920#~ msgid "argument to '-x' is missing"
83921#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
83922
83923#~ msgid "jump bypassing disabled"
83924#~ msgstr "оптимизация обхода переходов отключена"
83925
83926#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
83927#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n"
83928
83929#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
83930#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n"
83931
83932#~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
83933#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n"
83934
83935#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
83936#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n"
83937
83938#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
83939#~ msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n"
83940
83941#~ msgid ""
83942#~ "\n"
83943#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
83944#~ msgstr ""
83945#~ "\n"
83946#~ "%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n"
83947
83948#~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
83949#~ msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n"
83950
83951#~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
83952#~ msgstr "%s: компиляция '%s'\n"
83953
83954#~ msgid "%s: wait: %s\n"
83955#~ msgstr "%s: ждет: %s\n"
83956
83957#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
83958#~ msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n"
83959
83960#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
83961#~ msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n"
83962
83963#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
83964#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n"
83965
83966#~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
83967#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
83968
83969#~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
83970#~ msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n"
83971
83972#~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
83973#~ msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n"
83974
83975#~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
83976#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
83977
83978#~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
83979#~ msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n"
83980
83981#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
83982#~ msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n"
83983
83984#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
83985#~ msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n"
83986
83987#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
83988#~ msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n"
83989
83990#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
83991#~ msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n"
83992
83993#~ msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
83994#~ msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n"
83995
83996#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
83997#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n"
83998
83999#~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
84000#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n"
84001
84002#~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
84003#~ msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n"
84004
84005#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
84006#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n"
84007
84008#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
84009#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n"
84010
84011#~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
84012#~ msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n"
84013
84014#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
84015#~ msgstr "%s: предупреждение: слишком много списков параметров в декларации '%s' \n"
84016
84017#~ msgid ""
84018#~ "\n"
84019#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
84020#~ msgstr ""
84021#~ "\n"
84022#~ "%s: предупреждение: слишком мало списков параметров в декларации '%s'\n"
84023
84024#~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
84025#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n"
84026
84027#~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
84028#~ msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n"
84029
84030#~ msgid ""
84031#~ "\n"
84032#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
84033#~ msgstr ""
84034#~ "\n"
84035#~ "%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n"
84036
84037#~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
84038#~ msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n"
84039
84040#~ msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
84041#~ msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n"
84042
84043#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
84044#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n"
84045
84046#~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
84047#~ msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n"
84048
84049#~ msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
84050#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n"
84051
84052#~ msgid "%s: function definition not converted\n"
84053#~ msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n"
84054
84055#~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
84056#~ msgstr "%s: '%s' не преобразован\n"
84057
84058#~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
84059#~ msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n"
84060
84061#~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
84062#~ msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n"
84063
84064#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
84065#~ msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n"
84066
84067#~ msgid ""
84068#~ "\n"
84069#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
84070#~ msgstr ""
84071#~ "\n"
84072#~ "%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n"
84073
84074#~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
84075#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия пустого файла '%s': %s\n"
84076
84077#~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
84078#~ msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n"
84079
84080#~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
84081#~ msgstr "%s: ошибка создания ссылки файла '%s' на '%s': %s\n"
84082
84083#~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
84084#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n"
84085
84086#~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
84087#~ msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n"
84088
84089#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
84090#~ msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"
84091
84092#~ msgid ""
84093#~ "\n"
84094#~ "Execution times (seconds)\n"
84095#~ msgstr ""
84096#~ "\n"
84097#~ "Время выполнения (сек.)\n"
84098
84099#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
84100#~ msgstr "время в %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
84101
84102#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
84103#~ msgstr "Максимальное число полей в структурной переменной без прямого доступа к структуре, которые gcc будет пытаться обрабатывать индивидуально"
84104
84105#
84106#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
84107#~ msgstr "Максимальное число элементов в массиве для которых мы отслеживаем их элементы отдельно"
84108
84109#~ msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
84110#~ msgstr "Максимальный размер структуры (в байтах), при котором будет применяться поэлементное копирование"
84111
84112#~ msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
84113#~ msgstr "Максимальное число полей структуры, при котором будет применяться поэлементное копирование"
84114
84115#~ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
84116#~ msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
84117
84118#~ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
84119#~ msgstr "стоимость операции вызова по отношению к обычным арифметическим операциям"
84120
84121#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
84122#~ msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE"
84123
84124#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
84125#~ msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow"
84126
84127#
84128#~ msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
84129#~ msgstr "Максимальное число виртуальных операторов которые функции разрешено иметь до включения эвристик разбиения памяти"
84130
84131#
84132#~ msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
84133#~ msgstr "Среднее число виртуальных операторов которые операторам памяти разрешено иметь до включения эвристик разбиения памяти"
84134
84135#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
84136#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, некорректная инструкция #1"
84137
84138#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
84139#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
84140
84141#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
84142#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
84143
84144#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
84145#~ msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
84146
84147#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
84148#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
84149
84150#~ msgid "duplicated initializer"
84151#~ msgstr "повторный инициализатор"
84152
84153#
84154#~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
84155#~ msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C не согласуется с Fortran 95 стандартом"
84156
84157#~ msgid "%-5d "
84158#~ msgstr "%-5d "
84159
84160#~ msgid "      "
84161#~ msgstr "      "
84162
84163#~ msgid "(%s "
84164#~ msgstr "(%s "
84165
84166#~ msgid "%d"
84167#~ msgstr "%d"
84168
84169#~ msgid ")"
84170#~ msgstr ")"
84171
84172#~ msgid "("
84173#~ msgstr "("
84174
84175#~ msgid "%s = "
84176#~ msgstr "%s = "
84177
84178#~ msgid "(arg not-present)"
84179#~ msgstr "(аргумент отсутствует)"
84180
84181#~ msgid " "
84182#~ msgstr " "
84183
84184#~ msgid "()"
84185#~ msgstr "()"
84186
84187#~ msgid "(%d"
84188#~ msgstr "(%d"
84189
84190#~ msgid " %s "
84191#~ msgstr " %s "
84192
84193#~ msgid "FULL"
84194#~ msgstr "FULL"
84195
84196#~ msgid " , "
84197#~ msgstr " , "
84198
84199#~ msgid "UNKNOWN"
84200#~ msgstr "UNKNOWN"
84201
84202#~ msgid " %% %s"
84203#~ msgstr " %% %s"
84204
84205#~ msgid "''"
84206#~ msgstr "''"
84207
84208#
84209#~ msgid ") // '"
84210#~ msgstr ") // '"
84211
84212#~ msgid "%s("
84213#~ msgstr "%s("
84214
84215#~ msgid "(/ "
84216#~ msgstr "(/ "
84217
84218#~ msgid " /)"
84219#~ msgstr " /)"
84220
84221#~ msgid "NULL()"
84222#~ msgstr "NULL()"
84223
84224#~ msgid "_%d"
84225#~ msgstr "_%d"
84226
84227#~ msgid ".true."
84228#~ msgstr ".true."
84229
84230#~ msgid ".false."
84231#~ msgstr ".false."
84232
84233#~ msgid "(complex "
84234#~ msgstr "(complex "
84235
84236#~ msgid "%dH"
84237#~ msgstr "%dH"
84238
84239#~ msgid "???"
84240#~ msgstr "???"
84241
84242#
84243#~ msgid " {"
84244#~ msgstr " {"
84245
84246#~ msgid "%s:"
84247#~ msgstr "%s:"
84248
84249#~ msgid "U+ "
84250#~ msgstr "U+ "
84251
84252#~ msgid "U- "
84253#~ msgstr "U- "
84254
84255#~ msgid "+ "
84256#~ msgstr "+ "
84257
84258#~ msgid "- "
84259#~ msgstr "- "
84260
84261#~ msgid "* "
84262#~ msgstr "* "
84263
84264#~ msgid "/ "
84265#~ msgstr "/ "
84266
84267#~ msgid "** "
84268#~ msgstr "** "
84269
84270#~ msgid "// "
84271#~ msgstr "// "
84272
84273#~ msgid "AND "
84274#~ msgstr "AND "
84275
84276#~ msgid "OR "
84277#~ msgstr "OR "
84278
84279#~ msgid "EQV "
84280#~ msgstr "EQV "
84281
84282#~ msgid "NEQV "
84283#~ msgstr "NEQV "
84284
84285#~ msgid "= "
84286#~ msgstr "= "
84287
84288#
84289#~ msgid "/= "
84290#~ msgstr "/= "
84291
84292#~ msgid "> "
84293#~ msgstr "> "
84294
84295#~ msgid ">= "
84296#~ msgstr ">= "
84297
84298#~ msgid "< "
84299#~ msgstr "< "
84300
84301#~ msgid "<= "
84302#~ msgstr "<= "
84303
84304#~ msgid "NOT "
84305#~ msgstr "NOT "
84306
84307#~ msgid "parens"
84308#~ msgstr "скобки"
84309
84310#~ msgid "%s["
84311#~ msgstr "%s["
84312
84313#~ msgid "%s[["
84314#~ msgstr "%s[["
84315
84316#~ msgid " ALLOCATABLE"
84317#~ msgstr " ALLOCATABLE"
84318
84319#~ msgid " DIMENSION"
84320#~ msgstr " DIMENSION"
84321
84322#~ msgid " EXTERNAL"
84323#~ msgstr " EXTERNAL"
84324
84325#~ msgid " INTRINSIC"
84326#~ msgstr " INTRINSIC"
84327
84328#~ msgid " OPTIONAL"
84329#~ msgstr " OPTIONAL"
84330
84331#~ msgid " POINTER"
84332#~ msgstr " POINTER"
84333
84334#
84335#~ msgid " PROTECTED"
84336#~ msgstr " PROTECTED"
84337
84338#
84339#~ msgid " THREADPRIVATE"
84340#~ msgstr " THREADPRIVATE"
84341
84342#~ msgid " TARGET"
84343#~ msgstr " TARGET"
84344
84345#~ msgid " DUMMY"
84346#~ msgstr " DUMMY"
84347
84348#~ msgid " RESULT"
84349#~ msgstr " RESULT"
84350
84351#~ msgid " ENTRY"
84352#~ msgstr " ENTRY"
84353
84354#~ msgid " DATA"
84355#~ msgstr " DATA"
84356
84357#~ msgid " USE-ASSOC"
84358#~ msgstr " USE-ASSOC"
84359
84360#~ msgid " IN-NAMELIST"
84361#~ msgstr " IN-NAMELIST"
84362
84363#~ msgid " IN-COMMON"
84364#~ msgstr " IN-COMMON"
84365
84366#~ msgid " FUNCTION"
84367#~ msgstr " FUNCTION"
84368
84369#~ msgid " SUBROUTINE"
84370#~ msgstr " SUBROUTINE"
84371
84372#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
84373#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
84374
84375#~ msgid " SEQUENCE"
84376#~ msgstr " SEQUENCE"
84377
84378#~ msgid " ELEMENTAL"
84379#~ msgstr " ELEMENTAL"
84380
84381#~ msgid " PURE"
84382#~ msgstr " PURE"
84383
84384#~ msgid " RECURSIVE"
84385#~ msgstr " RECURSIVE"
84386
84387#~ msgid " %s"
84388#~ msgstr " %s"
84389
84390#~ msgid "symbol %s "
84391#~ msgstr "символ %s "
84392
84393#~ msgid "value: "
84394#~ msgstr "значение: "
84395
84396#~ msgid "Array spec:"
84397#~ msgstr "Параметры массива:"
84398
84399#~ msgid "Generic interfaces:"
84400#~ msgstr "Общие интерфейсы:"
84401
84402#~ msgid "result: %s"
84403#~ msgstr "результат: %s"
84404
84405#~ msgid "components: "
84406#~ msgstr "компоненты: "
84407
84408#~ msgid "Formal arglist:"
84409#~ msgstr "Формальный список аргументов:"
84410
84411#~ msgid " [Alt Return]"
84412#~ msgstr " [Alt Return]"
84413
84414#~ msgid "Formal namespace"
84415#~ msgstr "Формальное пространство имён"
84416
84417#~ msgid "common: /%s/ "
84418#~ msgstr "common: /%s/ "
84419
84420#~ msgid ", "
84421#~ msgstr ", "
84422
84423#~ msgid "symtree: %s  Ambig %d"
84424#~ msgstr "symtree: %s Ambig %d"
84425
84426#~ msgid " from namespace %s"
84427#~ msgstr " из пространства имён %s"
84428
84429#
84430#~ msgid "%s,"
84431#~ msgstr "%s,"
84432
84433#
84434#~ msgid " (%s)"
84435#~ msgstr " (%s)"
84436
84437#
84438#~ msgid " ("
84439#~ msgstr " ("
84440
84441#
84442#~ msgid " ORDERED"
84443#~ msgstr " ORDERED"
84444
84445#
84446#~ msgid " REDUCTION(%s:"
84447#~ msgstr " REDUCTION(%s:"
84448
84449#
84450#~ msgid " %s("
84451#~ msgstr " %s("
84452
84453#
84454#~ msgid " NOWAIT"
84455#~ msgstr " NOWAIT"
84456
84457#~ msgid "NOP"
84458#~ msgstr "NOP"
84459
84460#~ msgid "CONTINUE"
84461#~ msgstr "CONTINUE"
84462
84463#~ msgid "ENTRY %s"
84464#~ msgstr "ПОЛЕ %s"
84465
84466#~ msgid "ASSIGN "
84467#~ msgstr "ASSIGN"
84468
84469#~ msgid "LABEL ASSIGN "
84470#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
84471
84472#~ msgid " %d"
84473#~ msgstr " %d"
84474
84475#~ msgid "POINTER ASSIGN "
84476#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
84477
84478#~ msgid "GOTO "
84479#~ msgstr "GOTO "
84480
84481#~ msgid ", ("
84482#~ msgstr ", ("
84483
84484#~ msgid "CALL %s "
84485#~ msgstr "CALL %s "
84486
84487#~ msgid "CALL ?? "
84488#~ msgstr "CALL ?? "
84489
84490#~ msgid "RETURN "
84491#~ msgstr "RETURN "
84492
84493#~ msgid "PAUSE "
84494#~ msgstr "PAUSE "
84495
84496#~ msgid "STOP "
84497#~ msgstr "STOP "
84498
84499#~ msgid "IF "
84500#~ msgstr "IF "
84501
84502#~ msgid " %d, %d, %d"
84503#~ msgstr " %d, %d, %d"
84504
84505#~ msgid "ELSE\n"
84506#~ msgstr "ELSE\n"
84507
84508#~ msgid "ELSE IF "
84509#~ msgstr "ELSE IF "
84510
84511#~ msgid "ENDIF"
84512#~ msgstr "ENDIF"
84513
84514#~ msgid "SELECT CASE "
84515#~ msgstr "SELECT CASE "
84516
84517#~ msgid "CASE "
84518#~ msgstr "CASE "
84519
84520#~ msgid "END SELECT"
84521#~ msgstr "END SELECT"
84522
84523#~ msgid "WHERE "
84524#~ msgstr "WHERE "
84525
84526#~ msgid "ELSE WHERE "
84527#~ msgstr "ELSE WHERE "
84528
84529#~ msgid "END WHERE"
84530#~ msgstr "END WHERE"
84531
84532#~ msgid "FORALL "
84533#~ msgstr "FORALL "
84534
84535#~ msgid "END FORALL"
84536#~ msgstr "END FORALL"
84537
84538#~ msgid "DO "
84539#~ msgstr "DO "
84540
84541#~ msgid "END DO"
84542#~ msgstr "END DO"
84543
84544#~ msgid "DO WHILE "
84545#~ msgstr "DO WHILE "
84546
84547#~ msgid "CYCLE"
84548#~ msgstr "CYCLE"
84549
84550#~ msgid "EXIT"
84551#~ msgstr "EXIT"
84552
84553#~ msgid " STAT="
84554#~ msgstr " STAT="
84555
84556#~ msgid "OPEN"
84557#~ msgstr "OPEN"
84558
84559#~ msgid " UNIT="
84560#~ msgstr " UNIT="
84561
84562#~ msgid " IOMSG="
84563#~ msgstr " IOMSG="
84564
84565#~ msgid " IOSTAT="
84566#~ msgstr " IOSTAT="
84567
84568#~ msgid " FILE="
84569#~ msgstr " FILE="
84570
84571#~ msgid " STATUS="
84572#~ msgstr " STATUS="
84573
84574#~ msgid " ACCESS="
84575#~ msgstr " ACCESS="
84576
84577#~ msgid " FORM="
84578#~ msgstr " FORM="
84579
84580#~ msgid " RECL="
84581#~ msgstr " RECL="
84582
84583#~ msgid " BLANK="
84584#~ msgstr " BLANK="
84585
84586#~ msgid " POSITION="
84587#~ msgstr " POSITION="
84588
84589#~ msgid " ACTION="
84590#~ msgstr " ACTION="
84591
84592#~ msgid " DELIM="
84593#~ msgstr " DELIM="
84594
84595#~ msgid " PAD="
84596#~ msgstr " PAD="
84597
84598#~ msgid " CONVERT="
84599#~ msgstr " CONVERT="
84600
84601#~ msgid " ERR=%d"
84602#~ msgstr " ERR=%d"
84603
84604#~ msgid "CLOSE"
84605#~ msgstr "CLOSE"
84606
84607#~ msgid "BACKSPACE"
84608#~ msgstr "BACKSPACE"
84609
84610#~ msgid "ENDFILE"
84611#~ msgstr "ENDFILE"
84612
84613#~ msgid "REWIND"
84614#~ msgstr "REWIND"
84615
84616#~ msgid "FLUSH"
84617#~ msgstr "FLUSH"
84618
84619#~ msgid "INQUIRE"
84620#~ msgstr "INQUIRE"
84621
84622#~ msgid " EXIST="
84623#~ msgstr " EXIST="
84624
84625#~ msgid " OPENED="
84626#~ msgstr " OPENED="
84627
84628#~ msgid " NUMBER="
84629#~ msgstr " NUMBER="
84630
84631#~ msgid " NAMED="
84632#~ msgstr " NAMED="
84633
84634#~ msgid " NAME="
84635#~ msgstr " NAME="
84636
84637#~ msgid " SEQUENTIAL="
84638#~ msgstr " SEQUENTIAL="
84639
84640#~ msgid " DIRECT="
84641#~ msgstr " DIRECT="
84642
84643#~ msgid " FORMATTED"
84644#~ msgstr " FORMATTED"
84645
84646#~ msgid " UNFORMATTED="
84647#~ msgstr " UNFORMATTED="
84648
84649#~ msgid " NEXTREC="
84650#~ msgstr " NEXTREC="
84651
84652#~ msgid " READ="
84653#~ msgstr " READ="
84654
84655#~ msgid " WRITE="
84656#~ msgstr " WRITE="
84657
84658#~ msgid " READWRITE="
84659#~ msgstr " READWRITE="
84660
84661#~ msgid "IOLENGTH "
84662#~ msgstr "IOLENGTH "
84663
84664#~ msgid "READ"
84665#~ msgstr "READ"
84666
84667#~ msgid "WRITE"
84668#~ msgstr "WRITE"
84669
84670#~ msgid " FMT="
84671#~ msgstr " FMT="
84672
84673#~ msgid " FMT=%d"
84674#~ msgstr " FMT=%d"
84675
84676#~ msgid " NML=%s"
84677#~ msgstr " NML=%s"
84678
84679#~ msgid " SIZE="
84680#~ msgstr " SIZE="
84681
84682#~ msgid " REC="
84683#~ msgstr " REC="
84684
84685#~ msgid " ADVANCE="
84686#~ msgstr " ADVANCE="
84687
84688#~ msgid "TRANSFER "
84689#~ msgstr "TRANSFER "
84690
84691#~ msgid "DT_END"
84692#~ msgstr "DT_END"
84693
84694#~ msgid " END=%d"
84695#~ msgstr " END=%d"
84696
84697#~ msgid " EOR=%d"
84698#~ msgstr " EOR=%d"
84699
84700#~ msgid "Equivalence: "
84701#~ msgstr "Эквивалентность: "
84702
84703#~ msgid "Namespace:"
84704#~ msgstr "Пространство имён:"
84705
84706#~ msgid " %c-%c: "
84707#~ msgstr " %c-%c: "
84708
84709#~ msgid " %c: "
84710#~ msgstr " %c: "
84711
84712#~ msgid "procedure name = %s"
84713#~ msgstr "имя процедуры = %s"
84714
84715#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
84716#~ msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"
84717
84718#~ msgid "User operators:\n"
84719#~ msgstr "Операторы пользователя:\n"
84720
84721#~ msgid "CONTAINS\n"
84722#~ msgstr "CONTAINS\n"
84723
84724#~ msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
84725#~ msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
84726
84727#
84728#~ msgid "argument to '%s' missing"
84729#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'"
84730
84731#
84732#~ msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
84733#~ msgstr "Предполагаемая character длина '%s' в списке имен '%s' в %C не допускается"
84734
84735#
84736#~ msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
84737#~ msgstr "Присваивание PROTECTED переменной в %C"
84738
84739#
84740#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
84741#~ msgstr "STAT тег в %s операторе в %L должен быть типа INTEGER"
84742
84743#
84744#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
84745#~ msgstr "Встроенная '%s' в %L не существует"
84746
84747#
84748#~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
84749#~ msgstr "конец итератора в %L не упрощается"
84750
84751#
84752#~ msgid "Can't open included file '%s'"
84753#~ msgstr "ошибка открытия включаемого файла '%s'"
84754
84755#
84756#~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
84757#~ msgstr "Целое слишком велико в спецификации формы в %L"
84758
84759#
84760#~ msgid "Out of memory"
84761#~ msgstr "Исчерпана память"
84762
84763#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
84764#~ msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
84765
84766#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
84767#~ msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
84768
84769#~ msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
84770#~ msgstr "Добавить каталог для поиска INCLUDE и MODULE"
84771
84772#
84773#~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
84774#~ msgstr "Трактовать входной файл как препроцессированный"
84775
84776#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
84777#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
84778
84779#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
84780#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
84781
84782#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
84783#~ msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
84784
84785#
84786#~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
84787#~ msgstr "Включить автоматическую генерацию слитых плавающих multiply-add инструкций"
84788
84789#~ msgid "Generate ELF output"
84790#~ msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
84791
84792#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
84793#~ msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
84794
84795#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
84796#~ msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
84797
84798#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
84799#~ msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
84800
84801#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
84802#~ msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
84803
84804#
84805#~ msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
84806#~ msgstr "Использовать GNU libc вместо uClibc"
84807
84808#~ msgid "Use the WindISS simulator"
84809#~ msgstr "Использовать симулятор WindISS"
84810
84811#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
84812#~ msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
84813
84814#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
84815#~ msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
84816
84817#~ msgid "Internal debug switch"
84818#~ msgstr "Внутренний ключ отладки"
84819
84820#~ msgid "Generate SH2a code"
84821#~ msgstr "Генерировать код SH2a"
84822
84823#~ msgid "Trace lexical analysis"
84824#~ msgstr "Трассировать лексический анализ"
84825
84826#~ msgid "Trace the parsing process"
84827#~ msgstr "Трассировать процесс разбора"
84828
84829#~ msgid "Set class path"
84830#~ msgstr "Задать путь поиска классов"
84831
84832#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
84833#~ msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными"
84834
84835#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
84836#~ msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом"
84837
84838#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
84839#~ msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
84840
84841#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
84842#~ msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"
84843
84844#~ msgid "Type based escape and alias analysis"
84845#~ msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе"
84846
84847#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
84848#~ msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
84849
84850#
84851#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
84852#~ msgstr "Выполнить последовательную оптимизацию абстракций на RTL"
84853
84854#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
84855#~ msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"
84856
84857#~ msgid "Perform structural alias analysis"
84858#~ msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"
84859
84860#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
84861#~ msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
84862
84863#~ msgid "Change when template instances are emitted"
84864#~ msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
84865
84866#~ msgid "Inline member functions by default"
84867#~ msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
84868
84869#~ msgid "Discard unused virtual functions"
84870#~ msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
84871
84872#~ msgid "Implement vtables using thunks"
84873#~ msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
84874
84875#~ msgid "Emit cross referencing information"
84876#~ msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
84877
84878#~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
84879#~ msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
84880
84881#~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
84882#~ msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"
84883
84884#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
84885#~ msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
84886
84887#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
84888#~ msgstr "%Hповтор метки %qD"
84889
84890#~ msgid "%Jjump into statement expression"
84891#~ msgstr "%Jпереход в выражение-оператор"
84892
84893#~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
84894#~ msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом"
84895
84896#~ msgid "variable or field %qs declared void"
84897#~ msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
84898
84899#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
84900#~ msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом"
84901
84902#~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
84903#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
84904
84905#~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
84906#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
84907
84908#~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
84909#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>"
84910
84911#~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
84912#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
84913
84914#~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
84915#~ msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>"
84916
84917#
84918#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
84919#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal32%>"
84920
84921#
84922#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
84923#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal64%>"
84924
84925#
84926#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
84927#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal128%>"
84928
84929#~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
84930#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
84931
84932#~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
84933#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
84934
84935#~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
84936#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
84937
84938#~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
84939#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
84940
84941#~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
84942#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
84943
84944#
84945#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
84946#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal32%>"
84947
84948#
84949#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
84950#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal64%>"
84951
84952#
84953#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
84954#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal128%>"
84955
84956#~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
84957#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>"
84958
84959#~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
84960#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
84961
84962#~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
84963#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
84964
84965#~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
84966#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>"
84967
84968#~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
84969#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>"
84970
84971#
84972#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
84973#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal32%>"
84974
84975#
84976#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
84977#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal64%>"
84978
84979#
84980#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
84981#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal128%>"
84982
84983#~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
84984#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
84985
84986#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
84987#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
84988
84989#~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
84990#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>"
84991
84992#~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
84993#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>"
84994
84995#
84996#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
84997#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal32%>"
84998
84999#
85000#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
85001#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal64%>"
85002
85003#
85004#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
85005#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal128%>"
85006
85007#~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
85008#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
85009
85010#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
85011#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
85012
85013#
85014#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
85015#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal32%>"
85016
85017#
85018#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
85019#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal64%>"
85020
85021#
85022#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
85023#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal128%>"
85024
85025#
85026#~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
85027#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Fract%>"
85028
85029#
85030#~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
85031#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Accum%>"
85032
85033#
85034#~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
85035#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Sat%>"
85036
85037#
85038#~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
85039#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<void%>"
85040
85041#
85042#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
85043#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Bool%>"
85044
85045#
85046#~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
85047#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<int%>"
85048
85049#
85050#~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
85051#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<float%>"
85052
85053#
85054#~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
85055#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<double%>"
85056
85057#
85058#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
85059#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal32%>"
85060
85061#
85062#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
85063#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal64%>"
85064
85065#
85066#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
85067#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal128%>"
85068
85069#
85070#~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
85071#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<long long%> и %<%s%>"
85072
85073#
85074#~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
85075#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<long%> и %<%s%>"
85076
85077#
85078#~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
85079#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<short%> и %<%s%>"
85080
85081#
85082#~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
85083#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<signed%> и %<%s%>"
85084
85085#
85086#~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
85087#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<unsigned%> и %<%s%>"
85088
85089#
85090#~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
85091#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<complex%> и %<%s%>"
85092
85093#
85094#~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
85095#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<_Sat%> и %<%s%>"
85096
85097#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
85098#~ msgstr "%s должен иметь тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
85099
85100#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
85101#~ msgstr "%s должен иметь тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
85102
85103#
85104#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
85105#~ msgstr "C++ парсер не поддерживает -dy, опция игнорируется"
85106
85107#
85108#~ msgid "%Hempty declaration"
85109#~ msgstr "%Hпустая декларация"
85110
85111#
85112#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
85113#~ msgstr "%Hзапятая в конце списка значений перечислимого типа"
85114
85115#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
85116#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
85117
85118#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
85119#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
85120
85121#
85122#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
85123#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"
85124
85125#
85126#~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
85127#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"
85128
85129#
85130#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
85131#~ msgstr "отсутствует %<)%> после %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"
85132
85133#
85134#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
85135#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"
85136
85137#
85138#~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
85139#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"
85140
85141#
85142#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
85143#~ msgstr "отсутствует %<)%> после %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"
85144
85145#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
85146#~ msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы"
85147
85148#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
85149#~ msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"
85150
85151#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
85152#~ msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
85153
85154#~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
85155#~ msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
85156
85157#~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
85158#~ msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
85159
85160#~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
85161#~ msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
85162
85163#~ msgid "%Hstatement with no effect"
85164#~ msgstr "%Hоператор без побочного эффекта"
85165
85166#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
85167#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
85168
85169#~ msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
85170#~ msgstr "регион %i может содержать throw, но содержится в регионе, который не может содержать throw"
85171
85172#~ msgid "%H%s"
85173#~ msgstr "%H%s"
85174
85175#~ msgid "incomplete '%s' option"
85176#~ msgstr "недоопределенный ключ '%s'"
85177
85178#~ msgid "missing argument to '%s' option"
85179#~ msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
85180
85181#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
85182#~ msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
85183
85184#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
85185#~ msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
85186
85187#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
85188#~ msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
85189
85190#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
85191#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями"
85192
85193#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
85194#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"
85195
85196#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
85197#~ msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
85198
85199#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
85200#~ msgstr "%Hвычисленное значение не используется"
85201
85202#~ msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
85203#~ msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
85204
85205#
85206#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
85207#~ msgstr "GCC поддерживает только %d изменений файлов ввода"
85208
85209#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
85210#~ msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"
85211
85212#~ msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
85213#~ msgstr "GIMPLE-регистр модифицирован ссылкой BIT_FIELD_REF"
85214
85215#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
85216#~ msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"
85217
85218#
85219#~ msgid "type mismatch in unary expression"
85220#~ msgstr "несоответствие типов в унарном выражении"
85221
85222#
85223#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
85224#~ msgstr "некорректный операнд в преобразовании int в float"
85225
85226#
85227#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
85228#~ msgstr "некорректный операнд в преобразовании float в int"
85229
85230#
85231#~ msgid "invalid operands in shift expression"
85232#~ msgstr "некорректный операнд в выражении сдвига"
85233
85234#
85235#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
85236#~ msgstr "некорректный операнд в выражении инкрементации указателя"
85237
85238#
85239#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
85240#~ msgstr "некорректный операнд в условном выражении"
85241
85242#
85243#~ msgid "unexpected non-tuple"
85244#~ msgstr "неожиданный non-tuple"
85245
85246#
85247#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
85248#~ msgstr "COND_EXPR с кодом в ветвях в конце bb %d"
85249
85250#~ msgid "no default case found at end of case vector"
85251#~ msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"
85252
85253#~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
85254#~ msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i"
85255
85256#~ msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
85257#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH"
85258
85259#~ msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
85260#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы"
85261
85262#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
85263#~ msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
85264
85265#~ msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
85266#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n"
85267
85268#~ msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
85269#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n"
85270
85271#~ msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
85272#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n"
85273
85274#~ msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
85275#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n"
85276
85277#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
85278#~ msgstr "найдена переменная, хотя должны быть субпеременные"
85279
85280#~ msgid "non-addressable variable inside an alias set"
85281#~ msgstr "неадресуемая переменная в множестве алиасов"
85282
85283#~ msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
85284#~ msgstr "процедура verify_flow_insensitive_alias_info выявила ошибки"
85285
85286#
85287#~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
85288#~ msgstr "указатель, по которому осуществляется доступ, должен иметь имя или тег символа"
85289
85290#~ msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
85291#~ msgstr "указатели с тегом памяти должны иметь множества указуемых объектов"
85292
85293#~ msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
85294#~ msgstr "указатель на объект вне функции, но имя не помечено как портящееся при вызовах"
85295
85296#~ msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
85297#~ msgstr "процедура verify_flow_sensitive_alias_info выявила ошибки"
85298
85299#
85300#~ msgid "verify_call_clobbering failed"
85301#~ msgstr "ошибка verify_call_clobbering"
85302
85303#
85304#~ msgid "verify_memory_partitions failed"
85305#~ msgstr "ошибка verify_memory_partitions"
85306
85307#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
85308#~ msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"
85309
85310#~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
85311#~ msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системные специфицировано"
85312
85313#~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
85314#~ msgstr "%Jв данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
85315
85316#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
85317#~ msgstr "виртуальный массив %s[%lu]: элемент %lu вне границ %s, в %s:%d"
85318
85319#~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
85320#~ msgstr "недополнение виртуального массива %s в %s, в %s:%d"
85321
85322#~ msgid "profiler support for WindISS"
85323#~ msgstr "поддержка профилирование для WindISS"
85324
85325#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
85326#~ msgstr "-mcaller-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
85327
85328#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
85329#~ msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
85330
85331#
85332#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
85333#~ msgstr "поддержка bf561 пока неполна."
85334
85335#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
85336#~ msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций"
85337
85338#
85339#~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
85340#~ msgstr "атрибут `%s' допустим только для переменных"
85341
85342#~ msgid "Trampoline support for CRX"
85343#~ msgstr "Поддержка трамплинов для CRX"
85344
85345#~ msgid "shift must be an immediate"
85346#~ msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
85347
85348#
85349#~ msgid "length mask must be an immediate"
85350#~ msgstr "маска длины должна быть непосредственным значением"
85351
85352#~ msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
85353#~ msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности"
85354
85355#
85356#~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
85357#~ msgstr "`%s' атрибут допустим только для функций"
85358
85359#
85360#~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
85361#~ msgstr "`%s' аргумент атрибута не является целой константой"
85362
85363#
85364#~ msgid "`%s' attribute ignored"
85365#~ msgstr "`%s' атрибут проигнорирован"
85366
85367#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
85368#~ msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""
85369
85370#~ msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
85371#~ msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
85372
85373#~ msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
85374#~ msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"
85375
85376#~ msgid "%s has no effect"
85377#~ msgstr "%s не имеет побочных эффектов"
85378
85379#
85380#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
85381#~ msgstr "%q#D использована до ее декларации как inline"
85382
85383#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
85384#~ msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
85385
85386#~ msgid "%H  from here"
85387#~ msgstr "%H  отсюда"
85388
85389#
85390#~ msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
85391#~ msgstr "  входит в область видимости не-POD %q+#D"
85392
85393#~ msgid "%J  enters catch block"
85394#~ msgstr "%J  входит в catch-блок"
85395
85396#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
85397#~ msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"
85398
85399#~ msgid "storage size of %qD isn't known"
85400#~ msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
85401
85402#~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
85403#~ msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
85404
85405#~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
85406#~ msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
85407
85408#~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
85409#~ msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
85410
85411#~ msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
85412#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
85413
85414#~ msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
85415#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
85416
85417#~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
85418#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
85419
85420#~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
85421#~ msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"
85422
85423#~ msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
85424#~ msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
85425
85426#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
85427#~ msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"
85428
85429#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
85430#~ msgstr "%qT не является агрегатным типом"
85431
85432#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
85433#~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
85434
85435#
85436#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
85437#~ msgstr "приведение типов с нулем операндов не может быть разобрано из-за дефекта в C++ ABI"
85438
85439#~ msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
85440#~ msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
85441
85442#~ msgid "%<%E::%E%> %s"
85443#~ msgstr "%<%E::%E%> %s"
85444
85445#~ msgid "%<::%E%> %s"
85446#~ msgstr "%<::%E%> %s"
85447
85448#~ msgid "%qE %s"
85449#~ msgstr "%qE %s"
85450
85451#~ msgid "%Hextra %<;%>"
85452#~ msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
85453
85454#
85455#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
85456#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку это неконстантное выражение"
85457
85458#
85459#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
85460#~ msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d%s)"
85461
85462#
85463#~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
85464#~ msgstr "создание массива отрицательного размера (%qE)"
85465
85466#~ msgid "object missing in reference to %q+D"
85467#~ msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"
85468
85469#~ msgid "at this point in file"
85470#~ msgstr "в этом месте файла"
85471
85472#
85473#~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
85474#~ msgstr "%s может быть кандидатом для формального атрибута"
85475
85476#
85477#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
85478#~ msgstr "%s доступного только на чтение параметра %qD"
85479
85480#
85481#~ msgid "%s of read-only location %qE"
85482#~ msgstr "%s доступной только на чтение позиции %qE"
85483
85484#~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
85485#~ msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
85486
85487#~ msgid "register variable %qs used in nested function"
85488#~ msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
85489
85490#~ msgid "address of global register variable %qs requested"
85491#~ msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs"
85492
85493#~ msgid "address of register variable %qs requested"
85494#~ msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
85495
85496#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
85497#~ msgstr "%Hповтор имени %q.*s."
85498
85499#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
85500#~ msgstr "Регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
85501
85502#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
85503#~ msgstr "Запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD."
85504
85505#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
85506#~ msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной %qD."
85507
85508#~ msgid "%qD attribute ignored"
85509#~ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
85510
85511#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
85512#~ msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
85513
85514#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
85515#~ msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
85516
85517#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
85518#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
85519
85520#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
85521#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
85522
85523#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
85524#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
85525
85526#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
85527#~ msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
85528
85529#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
85530#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
85531
85532#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
85533#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
85534
85535#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
85536#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
85537
85538#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
85539#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
85540
85541#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
85542#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
85543
85544#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
85545#~ msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
85546
85547#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
85548#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
85549
85550#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
85551#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
85552
85553#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
85554#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
85555
85556#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
85557#~ msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
85558
85559#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
85560#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"
85561
85562#
85563#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
85564#~ msgstr "Функция запроса '%s' в %L не разрешена в инициализационном выражении"
85565
85566#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
85567#~ msgstr "Генерировать код для процессора C30"
85568
85569#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
85570#~ msgstr "Генерировать код для процессора C32"
85571
85572#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
85573#~ msgstr "Генерировать код для процессора C33"
85574
85575#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
85576#~ msgstr "Генерировать код для процессора C40"
85577
85578#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
85579#~ msgstr "Генерировать код для процессора C44"
85580
85581#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
85582#~ msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
85583
85584#~ msgid "Big memory model"
85585#~ msgstr "Модель большой памяти"
85586
85587#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
85588#~ msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
85589
85590#~ msgid "Generate code for CPU"
85591#~ msgstr "Генерировать код для заданного процессора"
85592
85593#~ msgid "Enable new features under development"
85594#~ msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
85595
85596#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
85597#~ msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
85598
85599#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
85600#~ msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
85601
85602#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
85603#~ msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
85604
85605#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
85606#~ msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
85607
85608#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
85609#~ msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"
85610
85611#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
85612#~ msgstr "Использовать MPYI для C3x"
85613
85614#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
85615#~ msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
85616
85617#~ msgid "Small memory model"
85618#~ msgstr "Модель малой памяти"
85619
85620#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
85621#~ msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
85622
85623#
85624#~ msgid "This switch is obsolete"
85625#~ msgstr "Этот ключ устарел"
85626
85627#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
85628#~ msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"
85629
85630#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
85631#~ msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"
85632
85633#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
85634#~ msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
85635
85636#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
85637#~ msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"
85638
85639#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
85640#~ msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
85641
85642#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
85643#~ msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"
85644
85645#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
85646#~ msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
85647
85648#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
85649#~ msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"
85650
85651#
85652#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
85653#~ msgstr "константный операнд загрузки полуслова вне диапазона"
85654
85655#
85656#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
85657#~ msgstr "константный арифметический операнд вне диапазона"
85658
85659#
85660#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
85661#~ msgstr "использовано %d параметр(ов) шаблона вместо %d"
85662
85663#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
85664#~ msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:"
85665
85666#~ msgid "call is unlikely"
85667#~ msgstr "вызов имеет небольшую вероятность"
85668
85669#~ msgid "Found in %s\n"
85670#~ msgstr "Найдено в %s\n"
85671
85672#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
85673#~ msgstr "Задать для строк тип char[]"
85674
85675#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
85676#~ msgstr "Задать для строк тип \"const char[]\", а не \"char[]\""
85677
85678#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
85679#~ msgstr "Отметить данные как разделяемые, а не частные"
85680
85681#~ msgid "this function may return with or without a value"
85682#~ msgstr "эта функция может завершаться с возвратом значения или без"
85683
85684#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
85685#~ msgstr "-malign-double не имеет смысла в 64-битном режиме"
85686
85687#
85688#~ msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
85689#~ msgstr "противоречивая dll связь для %q+D, предполагается dllexport"
85690
85691#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
85692#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%) без %%( в ассемблерном шаблоне"
85693
85694#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
85695#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%] без %%[ в ассемблерном шаблоне"
85696
85697#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
85698#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%> без %%< в ассемблерном шаблоне"
85699
85700#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
85701#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%} без %%{ в ассемблерном шаблоне"
85702
85703#
85704#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
85705#~ msgstr "%qE имеет тип %<void%> и не является throw-выражением"
85706
85707#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
85708#~ msgstr "поле %q+D в локальном классе не может быть статическим"
85709
85710#~ msgid "zero size array reserves no space"
85711#~ msgstr "под массив нулевого размера память не отводится"
85712
85713#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
85714#~ msgstr "using-декларация %qD вводит противоречивый тип %qT"
85715
85716#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
85717#~ msgstr "приведение к нессылочному типу использовано как левая часть присваивания"
85718
85719#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
85720#~ msgstr "внутренняя ошибка в check-init: код древовидного представления не реализован: %s"
85721
85722#~ msgid "unparseable signature: '%s'"
85723#~ msgstr "ошибка разбора подписи: '%s'"
85724
85725#~ msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
85726#~ msgstr "исходный файл для класса %qs новее, чем соответствующий файл класса. Используется исходный файл %qs"
85727
85728#
85729#~ msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
85730#~ msgstr "%<java.lang.Object%> найденный в %qs не имеет специального атрибута нулевой длины `gnu.gcj.gcj-compiled'.  Это обычно означает, что значение classpath задано неправильно.  Выполните `info gcj \"Input Options\"', и прочтите info-страницу, описывающую установку classpath"
85731
85732#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
85733#~ msgstr "внутренняя ошибка в generate_bytecode_insn - узел дерева не реализован: %s"
85734
85735#~ msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
85736#~ msgstr "возможен только один из ключей '--print-main', '--list-class', '--complexity'"
85737
85738#
85739#~ msgid ""
85740#~ "unknown encoding: %qs\n"
85741#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
85742#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
85743#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
85744#~ "%<--encoding=UTF-8%> option"
85745#~ msgstr ""
85746#~ "неизвестная кодировка: %qs\n"
85747#~ "Возможно, кодировка, установленная вашим locale, не поддерживается\n"
85748#~ "реализацией iconv(3) в вашей системе.  Если вам не нужна специальная\n"
85749#~ "кодировка входного файла, попробуйте задать ключ\n"
85750#~ "%<--encoding=UTF-8%>"
85751
85752#
85753#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
85754#~ msgstr "несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в числовой тип"
85755
85756#
85757#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
85758#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
85759
85760#
85761#~ msgid ""
85762#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
85763#~ "\n"
85764#~ msgstr ""
85765#~ "The %s front end распознает следующие опции:\n"
85766#~ "\n"
85767
85768#
85769#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
85770#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%F"
85771
85772#
85773#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
85774#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%W"
85775
85776#
85777#~ msgid "invalid %%Y value"
85778#~ msgstr "некорректное %%Y значение"
85779
85780#
85781#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
85782#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%q"
85783
85784#
85785#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
85786#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректный операнд для настройки"
85787
85788#
85789#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
85790#~ msgstr "Некорректный второй аргумент REPEAT в %L"
85791
85792#
85793#~ msgid " --help' for more information.\n"
85794#~ msgstr " --help' для получения более подробной информации.\n"
85795
85796#
85797#~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
85798#~ msgstr "  -stubs                  Генерировать файл суррогата реализации\n"
85799
85800#
85801#~ msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
85802#~ msgstr "  -force                  Всегда перезаписывать выходные файлы\n"
85803
85804#
85805#~ msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
85806#~ msgstr "  -old                    Неиспользуемая опция совместимости\n"
85807
85808#
85809#~ msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
85810#~ msgstr "  -trace                  Неиспользуемая опция совместимости\n"
85811
85812#
85813#~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
85814#~ msgstr "  -MD                     Напечатать все зависимости в stdout\n"
85815
85816#
85817#~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
85818#~ msgstr "  -MMD                    Напечатать несистемные зависимости в stdout\n"
85819
85820#
85821#~ msgid "Processing %s\n"
85822#~ msgstr "Обработка %s\n"
85823
85824#
85825#~ msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
85826#~ msgstr "Попробуйте 'jv-scan --help' для получения более подробной информации.\n"
85827
85828#
85829#~ msgid ""
85830#~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
85831#~ "\n"
85832#~ msgstr ""
85833#~ "Использование: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
85834#~ "\n"
85835
85836#
85837#~ msgid "%s: error: "
85838#~ msgstr "%s: ошибка: "
85839
85840#
85841#~ msgid "%s: warning: "
85842#~ msgstr "%s: предупреждение: "
85843
85844#
85845#~ msgid "Don't use hardware fp"
85846#~ msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
85847
85848#
85849#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
85850#~ msgstr "Неинициализированные локальные в .bss"
85851
85852#
85853#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
85854#~ msgstr "Использовать STACK как начальное значение указателя стека"
85855
85856#
85857#~ msgid "Generate mips16 code"
85858#~ msgstr "Генерировать mips16 код"
85859
85860#
85861#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
85862#~ msgstr "Считать ошибкой неявные декларации функций"
85863
85864#
85865#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
85866#~ msgstr "Копировать операнды из памяти в регистры Перед использованием"
85867
85868#
85869#~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
85870#~ msgstr "Выполнять оптимизации циклов используя новый оптимизатор циклов"
85871
85872#
85873#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
85874#~ msgstr "некорректное lvalue в декременте"
85875
85876#
85877#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
85878#~ msgstr "некорректное lvalue в унарном %<&%>"
85879
85880#
85881#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
85882#~ msgstr "GCC пока не реализует должным образом %<[*]%> деклараторы массивов"
85883
85884#
85885#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
85886#~ msgstr "thread-local память не поддерживается для этой целевой платформы"
85887
85888#
85889#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
85890#~ msgstr "подстановка функции %q+F невозможна поскольку она может не быть связана внутри этой единицы трансляции"
85891
85892#
85893#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
85894#~ msgstr "мусор в конце директивы #pragma weak"
85895
85896#
85897#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
85898#~ msgstr "метка %s в середине базового блока %d"
85899
85900#
85901#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
85902#~ msgstr "-mips3d/-mpaired-single нужно использовать с -mips64"
85903
85904#
85905#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
85906#~ msgstr "PRINT_OPERAND: неизвестная пунктуация '%c'"
85907
85908#
85909#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
85910#~ msgstr "ключ -fpic не поддерживается; -fPIC предполагается"
85911
85912#
85913#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
85914#~ msgstr "невозможно вызвать указатель на функцию-элемент здесь"
85915
85916#
85917#~ msgid "converting to %qT from %qT"
85918#~ msgstr "преобразование в %qT из %qT"
85919
85920#
85921#~ msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
85922#~ msgstr "указатель на преобразование элемента из %qT в %qT через виртуальную базу"
85923
85924#
85925#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
85926#~ msgstr "невозможно инициализировать %qD в пространство имен %qD"
85927
85928#
85929#~ msgid "operator %qT declared to return %qT"
85930#~ msgstr "оператор %qT декларирован для возврата %qT"
85931
85932#
85933#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
85934#~ msgstr "long или short заданы с плавающим типом для %qs"
85935
85936#
85937#~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
85938#~ msgstr "значение перечисления для %qD не integer константа"
85939
85940#
85941#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
85942#~ msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора %<~%T%>"
85943
85944#
85945#~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
85946#~ msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
85947
85948#
85949#~ msgid "%qD denotes an ambiguous type"
85950#~ msgstr "%qD обозначает неоднозначный тип"
85951
85952#
85953#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
85954#~ msgstr "%<%D::%D%> не является шаблоном"
85955
85956#
85957#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
85958#~ msgstr "%qD не декларирован в пространстве имён %qD"
85959
85960#
85961#~ msgid "%qD does not declare a template type"
85962#~ msgstr "%qD не декларирует шаблонный тип"
85963
85964#
85965#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
85966#~ msgstr "деление на ноль в %<%E / 0%>"
85967
85968#
85969#~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
85970#~ msgstr "деление на ноль в %<%E / 0.%>"
85971
85972#
85973#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
85974#~ msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0%>"
85975
85976#
85977#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
85978#~ msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0.%>"
85979
85980#
85981#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
85982#~ msgstr "ISO C++ запрещает присваивание массивов"
85983
85984#
85985#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
85986#~ msgstr "приведение типа указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
85987
85988#
85989#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
85990#~ msgstr "объединение %qT без именованных элементов не может быть инициализировано"
85991
85992#
85993#~ msgid "unused variable %qs"
85994#~ msgstr "неиспользуемая переменная %qs"
85995
85996#
85997#~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
85998#~ msgstr "%JФинальное поле %qD возможно не было инициализировано"
85999
86000#
86001#~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
86002#~ msgstr "декларация %qs затеняет параметр"
86003
86004#
86005#~ msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
86006#~ msgstr "декларация %qs затеняет символ из списка параметров"
86007
86008#
86009#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
86010#~ msgstr "присваивание финальному статическому полю %q+D не в инициализаторе класса"
86011
86012#
86013#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
86014#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D не в конструкторе"
86015
86016#
86017#~ msgid "parse error while reading %s"
86018#~ msgstr "ошибка разбора при чтении %s"
86019
86020#
86021#~ msgid "Not a valid Java .class file."
86022#~ msgstr "Некорректный Java .class файл."
86023
86024#
86025#~ msgid "error in constant pool entry #%d"
86026#~ msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d"
86027
86028#
86029#~ msgid "class is of array type\n"
86030#~ msgstr "класс имеет тип массива\n"
86031
86032#
86033#~ msgid "base class is of array type"
86034#~ msgstr "базовый класс имеет тип массива\n"
86035
86036#
86037#~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
86038#~ msgstr "'-MG' опция не реализована"
86039
86040#
86041#~ msgid "can't specify both -o and -MD"
86042#~ msgstr "невозможно специфицировать и -o и -MD"
86043
86044#
86045#~ msgid "%s: no such class"
86046#~ msgstr "%s: нет такого класса"
86047
86048#
86049#~ msgid "can't reopen %s: %m"
86050#~ msgstr "ошибка reopen %s: %m"
86051
86052#
86053#~ msgid "can't close %s: %m"
86054#~ msgstr "ошибка close %s: %m"
86055
86056#
86057#~ msgid "can't create %s: %m"
86058#~ msgstr "ошибка создания %s: %m"
86059
86060#
86061#~ msgid "file not found '%s'"
86062#~ msgstr "файл не найден '%s'"
86063
86064#
86065#~ msgid "internal error - bad unget"
86066#~ msgstr "внутренняя ошибка - некорректный unget"
86067
86068#
86069#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
86070#~ msgstr "Несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в boolean"
86071
86072#
86073#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
86074#~ msgstr "Несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в integral"
86075
86076#
86077#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
86078#~ msgstr "Переменная %qs возможно не была инициализирована"
86079