1# Hungarian translations for IMP package. 2# Copyright 2012-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/) 3# This file is distributed under the same license as the Horde package. 4msgid "" 5msgstr "" 6"Project-Id-Version: IMP H5 (6.2.2-git)\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-08-12 10:30+0200\n" 9"PO-Revision-Date: 2014-08-12 10:37+0200\n" 10"Last-Translator: Andras Galos <galosa@netinform.hu>\n" 11"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" 12"Language: hu\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:93 19msgid " and " 20msgstr " és " 21 22#: lib/Prefs/Identity.php:528 23#, php-format 24msgid "\"%s\" is not a valid email address." 25msgstr "Érvénytelen email cím: %s" 26 27#: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:66 28#, php-format 29msgid "\"%s\" mailbox being renamed at the start of the month." 30msgstr "A %s mappa a hónap elején neveződik át." 31 32#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:485 33#, php-format 34msgid "\"%s\" mailbox no longer polled for new mail." 35msgstr "A \"%s\" mappa ezentúl nem lesz vizsgálva." 36 37#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:482 38#, php-format 39msgid "\"%s\" mailbox now polled for new mail." 40msgstr "A \"%s\" mappa új levél után átvizsgálva." 41 42#: lib/Quota.php:49 43#, php-format 44msgid "%.0f %s" 45msgstr "%.0f %s" 46 47#: lib/Quota.php:50 48#, php-format 49msgid "%.0f%% of %.0f %s" 50msgstr "%.0f%% a %.0f %s" 51 52#: lib/Basic/Folders.php:302 lib/Basic/Folders.php:317 lib/Mbox/Size.php:51 53#, php-format 54msgid "%.2fMB" 55msgstr "%.2fMB" 56 57#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:309 58#, php-format 59msgid "%d Attachment" 60msgid_plural "%d Attachments" 61msgstr[0] "%d csatolmány" 62msgstr[1] "%d csatolmány" 63 64#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:262 65#, php-format 66msgid "%d Attachments" 67msgstr "%d csatolmány" 68 69#: lib/Basic/Thread.php:180 lib/Basic/Mailbox.php:397 70#: lib/Basic/Mailbox.php:398 71#, php-format 72msgid "%d Messages" 73msgstr "%d levél" 74 75#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:101 76#, php-format 77msgid "%d contact was successfully added to your address book." 78msgid_plural "%d contacts were successfully added to your address book." 79msgstr[0] "%d névjegy sikeresen hozzáadva a címjegyzékéhez." 80msgstr[1] "%d névjegy sikeresen hozzáadva a címjegyzékéhez." 81 82#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:815 83#, php-format 84msgid "%d message was purged from \"%s\"." 85msgid_plural "%d messages were purged from \"%s\"." 86msgstr[0] "%d levél törölve innen: \"%s\"." 87msgstr[1] "%d levél törölve innen: \"%s\"." 88 89#: lib/Smartmobile.php:174 lib/Dynamic/Mailbox.php:536 90#, php-format 91msgid "%d messages" 92msgstr "%d levél" 93 94#: lib/Spam.php:203 95#, php-format 96msgid "%d messages have been deleted." 97msgstr "%d levél törölve." 98 99#: lib/Spam.php:143 100#, php-format 101msgid "%d messages have been reported as innocent." 102msgstr "%d levelet minősített nem spamnek." 103 104#: lib/Spam.php:147 105#, php-format 106msgid "%d messages have been reported as spam." 107msgstr "%d levelet minősített spamnek." 108 109#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 lib/Mime/Viewer/Video.php:88 110#, php-format 111msgid "%d minute" 112msgstr "%d perc" 113 114#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 lib/Mime/Viewer/Video.php:88 115#, php-format 116msgid "%d minutes" 117msgstr "%d perc" 118 119#: lib/Block/Newmail.php:103 120#, php-format 121msgid "%d more unseen message..." 122msgid_plural "%d more unseen messages..." 123msgstr[0] "%d további olvasatlan levél..." 124msgstr[1] "%d további olvasatlan levél..." 125 126#: lib/Block/Summary.php:94 127#, php-format 128msgid "%d new" 129msgid_plural "%d new" 130msgstr[0] "%d új" 131msgstr[1] "%d új" 132 133#: lib/Minimal/Mailbox.php:114 134#, php-format 135msgid "%d of %d" 136msgstr "%d. oldal a %d-ből" 137 138#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:265 139#, php-format 140msgid "%d recipients" 141msgstr "%d címzettek" 142 143#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 lib/Mime/Viewer/Video.php:95 144#, php-format 145msgid "%d second" 146msgstr "%d másodperc" 147 148#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 lib/Mime/Viewer/Video.php:95 149#, php-format 150msgid "%d seconds" 151msgstr "%d másodperc" 152 153#: lib/Minimal/Mailbox.php:111 154#, php-format 155msgid "%d total" 156msgstr "%d összesen" 157 158#: lib/Minimal/Mailbox.php:109 159#, php-format 160msgid "%d unseen" 161msgstr "%d olvasatlan" 162 163#: lib/Search/Element/Header.php:57 164#, php-format 165msgid "%s (Header) for \"%s\"" 166msgstr "%s (fejléc) \"%s\"" 167 168#: lib/Contents.php:831 lib/IMP.php:80 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "%s KB" 172 173#: lib/Contents.php:830 lib/IMP.php:79 174#, php-format 175msgid "%s MB" 176msgstr "%s MB" 177 178#: lib/Search/Element/Text.php:62 179#, php-format 180msgid "%s for '%s'" 181msgstr "%s %s" 182 183#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:360 184#, php-format 185msgid "%s has cancelled \"%s\"." 186msgstr "%s törölte \"%s\" eseményt." 187 188#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:354 189#, php-format 190msgid "%s has cancelled an instance of the recurring \"%s\"." 191msgstr "%s törölte \"%s\" ismétlődő példányát." 192 193#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:349 194#, php-format 195msgid "%s has cancelled multiple instances of the recurring \"%s\"." 196msgstr "%s törölte \"%s\" ismétlődő példányát." 197 198#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:184 199#, php-format 200msgid "%s has replied to a free/busy request." 201msgstr "%s válaszolt az időbeosztási adatkérésre." 202 203#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:324 204#, php-format 205msgid "%s has replied to the invitation to \"%s\"." 206msgstr "%s válaszolt a \"%s\" meghívásra." 207 208#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:175 209#, php-format 210msgid "%s has sent you free/busy information." 211msgstr "%s időbeosztási információt küldött Önnek." 212 213#: lib/Dynamic/Mailbox.php:537 214#, php-format 215msgid "%s is: %s." 216msgstr "%s: %s." 217 218#: lib/Spam/Email.php:98 219#, php-format 220msgid "%s report from %s" 221msgstr "%s jelentés a %s-ból" 222 223#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:180 224#, php-format 225msgid "%s requests your free/busy information." 226msgstr "%s időbeosztási adatokat kér Öntől." 227 228#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:290 229#, php-format 230msgid "%s requests your presence at \"%s\"." 231msgstr "%s szeretné, ha részt tudna venni a következő eseményen: \"%s\"." 232 233#: lib/Dynamic/Mailbox.php:550 234#, php-format 235msgid "%s selected." 236msgstr "%s kiválasztva." 237 238#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:277 239#, php-format 240msgid "%s wants to notify you about changes in \"%s\"." 241msgstr "%s tájékoztatni kívánja Önt a következő esemény változásáról: \"%s\"." 242 243#: lib/Message.php:449 244#, php-format 245msgid "%s was successfully added to \"%s\"." 246msgstr "%s sikeresen hozzáadva \"%s\"-hez." 247 248#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:639 249#, php-format 250msgid "%s was successfully added to your address book." 251msgstr "%s sikeresen hozzáadva a címjegyzékéhez." 252 253#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:312 254#, php-format 255msgid "%s wishes to amend \"%s\"." 256msgstr "%s szeretné módosítani \"%s\"." 257 258#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:267 lib/Mime/Viewer/Itip.php:280 259#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:673 260#, php-format 261msgid "%s wishes to make you aware of \"%s\"." 262msgstr "%s tájékoztatni kívánja Önt a következő eseményről: \"%s\"." 263 264#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:319 265#, php-format 266msgid "%s wishes to receive the latest information about \"%s\"." 267msgstr "%s a legfrissebb információt szeretné megkapni \"%s\" eseményről." 268 269#: lib/Basic/Message.php:295 lib/Basic/Message.php:299 270#, php-format 271msgid "%s: %s" 272msgstr "%s: %s" 273 274#: lib/Mime/Viewer/Html.php:199 275#, php-format 276msgid "%s: This message may not be from whom it claims to be." 277msgstr "%s: Lehetséges, hogy ez az üzenet mástól származik." 278 279#: lib/Compose.php:2529 280#, php-format 281msgid "%u Forwarded Messages" 282msgstr "%u továbbított levél" 283 284#: rss.php:86 285#, php-format 286msgid "%u of %u messages in %s unread." 287msgstr "%u olvasatlan a %u levélből a %s mappában." 288 289#: lib/Basic/Message.php:893 290#, php-format 291msgid "(%d of %d)" 292msgstr "(%d/%d)" 293 294#: lib/Minimal/Message.php:325 295#, php-format 296msgid "(Message %d of %d)" 297msgstr "%d. levél a %d-ből" 298 299#: lib/Smartmobile.php:173 lib/Dynamic/Mailbox.php:535 300msgid "1 message" 301msgstr "1 levél" 302 303#: config/prefs.php:1562 304msgid "100 characters" 305msgstr "100 karakter" 306 307#: config/prefs.php:1565 308msgid "1000 characters" 309msgstr "1000 karakter" 310 311#: config/prefs.php:1563 312msgid "250 characters" 313msgstr "250 karakter" 314 315#: config/prefs.php:1564 316msgid "500 characters" 317msgstr "500 karakter" 318 319#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:354 320msgid "A PGP Public Key is attached to the message." 321msgstr "A levélhez ezt a PGP nyilvános kulcsot csatolták." 322 323#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:69 324msgid "" 325"A message you have sent has resulted in a return notification from the " 326"recipient." 327msgstr "Az elküldött levélre visszajelzés érkezett a címzettől." 328 329#: lib/Compose.php:3335 330msgid "" 331"A message you were composing when your session expired has been recovered. " 332"You may resume composing your message by going to your Drafts mailbox." 333msgstr "" 334"Egy levél visszaálltásra került, amit akkor írt, amikor lejárt a " 335"munkamenete. A levelet megtalálja a piszkozatok mappában." 336 337#: lib/Prefs/Special/Acl.php:171 338#, php-format 339msgid "ACL for \"%s\" successfully created for the mailbox \"%s\"." 340msgstr "A \"%s\" jogosultság sikeresen hozzáadva a \"%s\" mappához." 341 342#: lib/Prefs/Special/Acl.php:196 343#, php-format 344msgid "ACL rights for \"%s\" updated for the mailbox \"%s\"." 345msgstr "" 346"A \"%s\" mappához történő hozzáférési jogok sikeresen módosítotva a \"%s\" " 347"felhasználónál." 348 349#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:301 350msgid "Accept and add to my calendar" 351msgstr "Elfogadás és hozzáadás a naptáramhoz" 352 353#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:298 354msgid "Accept and update in my calendar" 355msgstr "Elfogadás és frissítés a naptáramban" 356 357#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:305 358msgid "Accept request" 359msgstr "elfogadom a meghívást" 360 361#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:733 362msgid "Accepted" 363msgstr "elfogadva" 364 365#: templates/dynamic/compose.html.php:24 366msgid "Accesskey Ctrl-Enter" 367msgstr "Gyorsbillentyő: Ctrl-Enter" 368 369#: templates/dynamic/compose.html.php:19 370msgid "Accesskey Esc" 371msgstr "Gyorsbillentyű: Esc" 372 373#: lib/Prefs/Special/Remote.php:136 374#, php-format 375msgid "Account \"%s\" added." 376msgstr "\"%s\" létrehozva." 377 378#: lib/Prefs/Special/Remote.php:148 379#, php-format 380msgid "Account \"%s\" deleted." 381msgstr "\"%s\" törölve." 382 383#: templates/minimal/mailbox.html.php:28 384msgid "Action" 385msgstr "Művelet" 386 387#: templates/prefs/searches.html.php:10 templates/prefs/searches.html.php:49 388#: templates/itip/action.html.php:109 templates/itip/action.html.php:111 389msgid "Actions" 390msgstr "Lehetőségek" 391 392#: lib/Message/Ui.php:255 lib/Message/Ui.php:284 393#, php-format 394msgid "Add %s to my Address Book" 395msgstr "%s hozzáadása a címjegyzékemhez" 396 397#: templates/prefs/remote.html.php:111 398msgid "Add Account" 399msgstr "Hozzáférés hozzáadása" 400 401#: templates/smartmobile/compose.html.php:82 402#: templates/dynamic/compose.html.php:165 403msgid "Add Attachment" 404msgstr "Új csatolmány" 405 406#: templates/dynamic/compose.html.php:143 407msgid "Add Bcc" 408msgstr "Titkos másolat" 409 410#: templates/dynamic/compose.html.php:142 411msgid "Add Cc" 412msgstr "Másolat" 413 414#: templates/search/search.html.php:36 415msgid "Add OR clause" 416msgstr "Hozzáaad vagy zárol" 417 418#: config/prefs.php:1426 419msgid "Add a \"Printed By\" header to the top of printed messages?" 420msgstr "Egy \"Printed By\" fejléc hozzáadása a kinyomtatott üzenetekhez?" 421 422#: templates/search/search.html.php:34 423msgid "Add search criteria" 424msgstr "Új keresési feltétel hozzáadása" 425 426#: lib/Search/Ui.php:62 427msgid "Add search mailbox:" 428msgstr "Keresési mappa hozzáadása:" 429 430#: templates/contacts/contacts.html.php:49 431msgid "Add these by clicking OK" 432msgstr "Az OK gombra hozzáadás" 433 434#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:269 435msgid "Add this to my calendar" 436msgstr "Hozzáadás a naptáramhoz" 437 438#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:675 439msgid "Add this to my tasklist" 440msgstr "Hozzáadás a feladatlistámhoz" 441 442#: lib/Dynamic/Base.php:158 443msgid "Add to Address Book" 444msgstr "Hozzáadás a címjegyzékhez" 445 446#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:302 447msgid "Add to my calendar" 448msgstr "Hozzáadás a naptáramhoz" 449 450#: lib/Minimal/Compose.php:108 lib/Basic/Compose.php:189 451#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:84 452#, php-format 453msgid "Added \"%s\" as an attachment." 454msgstr "\"%s\" csatolva." 455 456#: lib/Prefs/Special/Flag.php:101 457#, php-format 458msgid "Added flag \"%s\"." 459msgstr "\"%s\" jelzés hozzáadva." 460 461#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:633 462msgid "Adding group lists not currently supported." 463msgstr "Csoport listák hozzáadása jelenleg nem támogatott" 464 465#: config/prefs.php:1096 466msgid "" 467"Additional headers to display when viewing: <em>(enter each header on a new " 468"line)</em>" 469msgstr "" 470"Beérkező levelek esetén a szokásosakon kívüli fejlécek <em>(nem kötelező, " 471"minden fejléc neve külön sorba kerüljön)</em>:" 472 473#: lib/Basic/Contacts.php:117 lib/Basic/Compose.php:773 474#: lib/Basic/Compose.php:890 templates/contacts/contacts.html.php:7 475#: templates/basic/compose/redirect.html.php:20 476msgid "Address Book" 477msgstr "Címjegyzék" 478 479#: config/prefs.php:890 480msgid "Address Books" 481msgstr "Címjegyzékek" 482 483#: config/prefs.php:46 484msgid "" 485"Addresses to BCC all messages: <em>(optional, enter each address on a new " 486"line)</em>" 487msgstr "" 488"Mely címekre kíván minden elküldött levélről titkos másolatot küldeni: " 489"<em>(nem kötelező, minden cím külön sorba kerüljön)</em>" 490 491#: config/prefs.php:40 492msgid "" 493"Addresses to explicitly tie to this identity: <em>(optional, enter each " 494"address on a new line)</em>" 495msgstr "" 496"Azok a címek, melyekre érkező leveleket ehhez az azonosítóhoz kíván kötni " 497"<em>(nem kötelező, minden cím külön sorba kerüljön)</em>" 498 499#: lib/Imap/Acl.php:184 500msgid "Administer" 501msgstr "Jogosultságkezelés" 502 503#: lib/Dynamic/Mailbox.php:493 504msgid "Advanced Search..." 505msgstr "Összetett keresés..." 506 507#: lib/Search/Element/Daterange.php:99 508#, php-format 509msgid "After '%s'" 510msgstr "\"%s\" után" 511 512#: templates/prefs/acl.html.php:44 templates/prefs/acl.html.php:79 513msgid "All" 514msgstr "Mind" 515 516#: lib/Search/Query.php:281 templates/search/search-all.html.php:2 517msgid "All Mailboxes" 518msgstr "Minden mappa" 519 520#: lib/Dynamic/Mailbox.php:463 521msgid "All Parts" 522msgstr "Minden rész" 523 524#: lib/Basic/Folders.php:54 525msgid "" 526"All messages in the following mailbox(es) will be downloaded into one MBOX " 527"file:" 528msgstr "" 529"A következő mappa/mappák tartalma letölésre kerül egy standard mbox " 530"formátumú fájlba:" 531 532#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:95 533#, php-format 534msgid "" 535"All messages in the mailbox \"%s\" older than %s days will be permanently " 536"deleted." 537msgid_plural "" 538"All messages in the mailboxes \"%s\" older than %s days will be permanently " 539"deleted." 540msgstr[0] "" 541"A \"%s\" mappában az összes %s napnál régebbi levél végérvényesen törlődik." 542msgstr[1] "" 543"A \"%s\" mappában az összes %s napnál régebbi levél végérvényesen törlődik." 544 545#: lib/Dynamic/Mailbox.php:527 546msgid "" 547"All messages in this mailbox will be downloaded into the format that you " 548"choose. Depending on the size of the mailbox, this action may take awhile." 549msgstr "" 550"Minden üzenet letölthető a megadott formátumban. A mappa méretétől függően " 551"ez hosszabb időt is igénybe vehet." 552 553#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:82 lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:82 554#, php-format 555msgid "" 556"All messages in your \"%s\" mailbox older than %s days will be permanently " 557"deleted." 558msgstr "" 559"Az Ön \"%s\" mappájában az összes %s napnál régebbi levél végérvényesen " 560"törlődik." 561 562#: lib/LoginTasks/Task/DeleteAttachmentsMonthly.php:56 563#, php-format 564msgid "All old linked attachments more than %s months old will be deleted." 565msgstr "" 566"Az összes, %s hónapnál régebbi, hivatkozás formájában küldött csatolmányok " 567"eredeti példányának törlése." 568 569#: lib/LoginTasks/Task/DeleteSentmailMonthly.php:93 570#, php-format 571msgid "All old sent-mail mailboxes more than %s months old will be deleted." 572msgstr "" 573"A %s hónapnál régebbi, elküldött leveleket tartalmazó mappái törlődnek." 574 575#: lib/Prefs/Special/Acl.php:206 576#, php-format 577msgid "All rights on mailbox \"%s\" successfully removed for \"%s\"." 578msgstr "" 579"A \"%s\" mappához történő hozzáférési jogok sikeresen megvonva a \"%s\" " 580"felhasználótól." 581 582#: config/prefs.php:997 583msgid "Allow attachments to be stripped from messages?" 584msgstr "Ikon megjelenítése, amivel törölhetők a csatolmányok." 585 586#: config/prefs.php:283 587msgid "Allow filter rules to be applied in any mailbox?" 588msgstr "A szűrési szabályok bármelyik mappán végrehajthatók" 589 590#: lib/Perms.php:40 591msgid "Allow folder navigation?" 592msgstr "Almappák használatának engedélyezése?" 593 594#: lib/Perms.php:50 595msgid "Allow mailbox creation?" 596msgstr "Mappák létrehozásának engedélyezése?" 597 598#: lib/Perms.php:45 599msgid "Allow remote account access?" 600msgstr "Távoli hozzáférés engedélyezése" 601 602#: config/prefs.php:1105 603msgid "Always prompt" 604msgstr "Mindig kérje" 605 606#: lib/Ajax/Application/Handler/ImageUnblock.php:39 607#, php-format 608msgid "Always showing images in messages sent by %s." 609msgstr "Mindíg mutassa a %s által küldött képeket az üzenetekben." 610 611#: lib/Minimal/Compose.php:504 612msgid "Ambiguous address found." 613msgstr "Nem egyértelmű címet található." 614 615#: lib/Minimal/Compose.php:433 616#, php-format 617msgid "Ambiguous matches for \"%s\" (first 5 matches displayed):" 618msgstr "Nem egyértelmű találat \"%s\" (az első 5 találat jelenik meg):" 619 620#: lib/Minimal/Compose.php:434 621#, php-format 622msgid "Ambiguous matches for \"%s\":" 623msgstr "Nem egyértelmű találat \"%s\":" 624 625#: lib/Message.php:589 626msgid "An error occured while attempting to strip the attachment." 627msgstr "Hiba történt a csatolmányok levélről történő leválasztása során." 628 629#: lib/Message.php:424 630msgid "An unknown error occured while creating the new note." 631msgstr "Hiba történt a jegyzet létrehozása során." 632 633#: lib/Message.php:420 634msgid "An unknown error occured while creating the new task." 635msgstr "Az új feladat hozzáadása során valami hiba történt." 636 637#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:668 638msgid "An unknown person" 639msgstr "Ismeretlen személy" 640 641#: lib/Flag/Imap/Answered.php:41 642msgid "Answered" 643msgstr "Megválaszolt" 644 645#: templates/prefs/acl.html.php:41 templates/prefs/acl.html.php:76 646msgid "Append" 647msgstr "Hozzáfűzés" 648 649#: lib/Dynamic/Mailbox.php:482 templates/basic/mailbox/header.html.php:13 650msgid "Apply Filters" 651msgstr "Szűrők bekapcsolása" 652 653#: config/prefs.php:263 654msgid "Apply filter rules upon logging on?" 655msgstr "Szűrési szabályok végrehajtása bejelentkezéskor?" 656 657#: config/prefs.php:273 658msgid "Apply filter rules whenever Inbox is displayed?" 659msgstr "" 660"Szűrőszabályok végrehajtása az Beérkezett mappa minden megjelenítése esetén?" 661 662#: lib/Basic/Message.php:839 663msgid "Are you sure you want to PERMANENTLY delete all attachments?" 664msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja az összes csatolmányt?" 665 666#: lib/Basic/Message.php:556 667msgid "Are you sure you want to PERMANENTLY delete these messages?" 668msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja ezeket a leveleket?" 669 670#: lib/Basic/Thread.php:175 671msgid "Are you sure you want to delete all messages in this thread?" 672msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné az összes leveletet ebből a témából?" 673 674#: lib/Basic/Mailbox.php:363 675msgid "Are you sure you want to delete this Virtual Folder Definition?" 676msgstr "Biztos, hogy törölni akarja ezt a virtuális mappa meghatározást?" 677 678#: lib/Prefs/Special/Remote.php:42 679msgid "Are you sure you want to delete this account?" 680msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a hozzáférést?" 681 682#: lib/Prefs/Special/Searches.php:106 683msgid "Are you sure you want to delete this filter?" 684msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a szűrőt?" 685 686#: lib/Prefs/Special/Flag.php:49 687msgid "Are you sure you want to delete this flag?" 688msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a címkét?" 689 690#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:69 691#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:66 692msgid "Are you sure you want to delete this public key?" 693msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a nyilvános kulcsot?" 694 695#: lib/Prefs/Special/Searches.php:107 696msgid "Are you sure you want to delete this virtual folder?" 697msgstr "Biztos, hogy törölni akarja ezt a virtuális mappát?" 698 699#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:76 700#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:72 701msgid "" 702"Are you sure you want to delete your keypair? (This is NOT recommended!)" 703msgstr "Biztosan törölni akarja a saját kulcspárját? (Ez NEM ajánlatos!)" 704 705#: lib/Basic/Compose.php:740 706msgid "Are you sure you want to do this?" 707msgstr "Biztos, hogy ezt kívánja tenni?" 708 709#: lib/Basic/Mailbox.php:365 lib/Basic/Message.php:402 710msgid "" 711"Are you sure you want to move the message(s)? (Some message information " 712"might get lost, like message headers, text formatting or attachments!)" 713msgstr "" 714"Biztos áthelyezi a level(ek)et? (Néhány üzenet információ lehet, hogy " 715"elvész, mint a fejlécek, a szöveg formázása, vagy a csatolmányok!)" 716 717#: lib/Basic/Mailbox.php:361 718msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete these messages?" 719msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja ezeket a leveleket?" 720 721#: lib/Dynamic/Base.php:198 lib/Basic/Message.php:818 722msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete this attachment?" 723msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja ezt a csatolmányt?" 724 725#: lib/Basic/Mailbox.php:362 726msgid "Are you sure you wish to delete all mail in this mailbox?" 727msgstr "Biztos, hogy ki szeretné üríteni az összes levelet a mappából?" 728 729#: lib/Application.php:227 730msgid "Are you sure you wish to empty your spam mailbox?" 731msgstr "Biztos, hogy ki szeretné üríteni a spam a mappát?" 732 733#: lib/Application.php:214 734msgid "Are you sure you wish to empty your trash mailbox?" 735msgstr "Biztos, hogy ki szeretné üríteni a szemetes mappát?" 736 737#: lib/Basic/Mailbox.php:364 lib/Basic/Message.php:401 738#: templates/smartmobile/message.html.php:89 739msgid "Are you sure you wish to report this message as innocent?" 740msgstr "" 741"Biztos, hogy nemspamnek kívánja minősíteni ezt a levelet a levelezőrendszer " 742"számára?" 743 744#: lib/Basic/Mailbox.php:370 lib/Basic/Message.php:404 745#: templates/smartmobile/message.html.php:104 746msgid "Are you sure you wish to report this message as spam?" 747msgstr "" 748"Biztos, hogy spamnek kívánja minősíteni ezt a levelet a levelezőrendszer " 749"számára?" 750 751#: lib/Dynamic/Mailbox.php:231 752msgid "Arrival Time" 753msgstr "Érkezési idő" 754 755#: config/prefs.php:1516 756msgid "Arrival time on server" 757msgstr "Érkezési idő" 758 759#: lib/Dynamic/Base.php:174 lib/Basic/Message.php:609 760msgid "As Attachment" 761msgstr "Csatolmányként" 762 763#: config/prefs.php:746 764msgid "As attachment" 765msgstr "Csatolmányként" 766 767#: config/prefs.php:748 768msgid "As both body text and an attachment" 769msgstr "Szövegként és csatolmányként is" 770 771#: config/prefs.php:1496 772msgid "Ascending" 773msgstr "Növekvő" 774 775#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:782 776msgid "At least one attachment could not be deleted." 777msgstr "Legalább egy csatolmány törlése sikertelen volt." 778 779#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:192 780msgid "Attach Personal PGP Public Key" 781msgstr "A személyes nyilvános PGP kulcs csatolása" 782 783#: templates/basic/compose/compose.html.php:251 784msgid "Attach a copy of your PGP public key to the message?" 785msgstr "Az Ön PGP nyilvános kulcsának csatolása a levélhez" 786 787#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:196 788msgid "Attach contact information" 789msgstr "Saját névjegyem csatolása" 790 791#: templates/basic/compose/compose.html.php:261 792msgid "Attach your contact information to the message?" 793msgstr "Névjegye csatolása a levélhez?" 794 795#: templates/minimal/compose.html.php:69 796msgid "Attach:" 797msgstr "Csatolás:" 798 799#: lib/Compose.php:3263 800#, php-format 801msgid "" 802"Attached file \"%s\" exceeds the attachment size limits. File NOT attached." 803msgstr "" 804"A csatolni kívánt \"%s\" állománnyal túllépné a mellékletek méretére " 805"vonatkozó korlátot. Az fájl csatolása NEM sikerült." 806 807#: lib/Compose.php:3263 808msgid "Attached file exceeds the attachment size limits. File NOT attached." 809msgstr "" 810"A csatolt állománnyal túllépi a mellékletek méretére vonatkozó korlátozást. " 811"Az fájl csatolása NEM sikerült." 812 813#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:326 814msgid "Attached is a reply to a calendar request you sent." 815msgstr "A csatolmányban található az Ön időbeosztási kérésére adott válasz." 816 817#: templates/minimal/message.html.php:14 818msgid "Attachment" 819msgstr "Csatolmány" 820 821#: attachment.php:53 822#, php-format 823msgid "Attachment %s deleted." 824msgstr "A %s csatolmány törölve." 825 826#: lib/Dynamic/Base.php:176 lib/Basic/Message.php:619 827msgid "Attachment and Body Text" 828msgstr "Csatolmányként és szövegként" 829 830#: attachment.php:55 831msgid "Attachment doesn't exist." 832msgstr "A csatolmány nem létezik." 833 834#: lib/Compose.php:993 835msgid "Attachment stripped: Original attachment type" 836msgstr "A csatolmány leválasztva: az eredeti csatolmány típusa" 837 838#: lib/Dynamic/Message.php:52 lib/Basic/Message.php:181 839#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:902 840msgid "Attachment successfully stripped." 841msgstr "A csatolmány seikeresen feldarabolva" 842 843#: lib/Compose.php:2865 lib/Compose.php:2872 lib/Basic/Compose.php:909 844#: lib/Basic/Message.php:849 lib/Basic/Message.php:881 845#: templates/smartmobile/compose.html.php:75 846#: templates/basic/compose/compose.html.php:271 847#: templates/dynamic/message.html.php:82 848msgid "Attachments" 849msgstr "csatolmányok" 850 851#: templates/smartmobile/compose.html.php:66 852msgid "Attachments..." 853msgstr "csatolmányok..." 854 855#: templates/itip/action.html.php:62 856msgid "Attendees" 857msgstr "Résztvevők" 858 859#: lib/Contents.php:1369 860msgid "Audio" 861msgstr "Hanganyag" 862 863#: lib/Ajax/Application/Handler/RemotePrefs.php:78 864msgid "" 865"Automatic configuration of the account failed. Please check your settings or " 866"otherwise use the Advanced Setup to manually enter the remote server " 867"configuration." 868msgstr "" 869"A hozzáférés automatikus beállítása nem járt sikerrel. Kérjük, nézze át a " 870"beállításait, vagy használja a Haladó beállítást és manuálisan adja meg a " 871"szerver konfigurációját." 872 873#: lib/Ajax/Application/Handler/RemotePrefs.php:70 874msgid "Automatic configuration of the account was successful." 875msgstr "A hozzáférés automatikus beállítása sikerült." 876 877#: lib/Search/Filter/Autogenerated.php:30 878#: lib/Search/Element/Autogenerated.php:61 879msgid "Automatically Generated Messages" 880msgstr "Automatikusan generált levelek" 881 882#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:812 883msgid "Awaiting Response" 884msgstr "válaszra vár" 885 886#: lib/Basic/Thread.php:140 lib/Basic/Message.php:513 887#, php-format 888msgid "Bac_k to %s" 889msgstr "Vissz_a %s-hez" 890 891#: lib/Basic/Thread.php:132 892msgid "Back to Multiple Message View Index" 893msgstr "Vissza a levelek szokásos megjelenítéséhez" 894 895#: lib/Perms.php:111 896msgid "Backends" 897msgstr "Háttértárak" 898 899#: config/prefs.php:293 config/prefs.php:599 config/prefs.php:605 900#: config/prefs.php:1135 config/prefs.php:1200 config/prefs.php:1302 901#: config/prefs.php:1525 config/prefs.php:1554 902msgid "Basic view only" 903msgstr "Csak egyszerű nézetben" 904 905#: lib/Basic/Search.php:73 lib/Message/Ui.php:37 906#: templates/contacts/contacts.html.php:43 907#: templates/dynamic/compose.html.php:132 908#: templates/dynamic/mailbox.html.php:144 909msgid "Bcc" 910msgstr "Titkos másolat" 911 912#: lib/Search/Element/Daterange.php:106 913#, php-format 914msgid "Before '%s'" 915msgstr "\"%s\" előtt" 916 917#: lib/Search/Element/Daterange.php:119 918#, php-format 919msgid "Between '%s' and '%s'" 920msgstr "'%s' és '%s' között" 921 922#: lib/Mime/Viewer/Html.php:200 923msgid "" 924"Beware of following any links in it or of providing the sender with any " 925"personal information." 926msgstr "" 927"Jobb, ha tartózkodik attól, hogy bármilyen hivatkozásra kattint ebben a " 928"levélben, illetve bármilyen információt oszt meg a feladóval!" 929 930#: lib/Dynamic/Mailbox.php:322 lib/Dynamic/Mailbox.php:424 931msgid "Blacklist" 932msgstr "Tiltott címek" 933 934#: config/prefs.php:1018 935msgid "" 936"Block images in messages unless they are specifically requested to be loaded?" 937msgstr "Képek tiltása" 938 939#: lib/Dynamic/Mailbox.php:488 lib/Basic/Search.php:85 940#: templates/smartmobile/search.html.php:10 941msgid "Body" 942msgstr "Levéltörzs" 943 944#: config/prefs.php:541 945msgid "Bottom" 946msgstr "Legalul" 947 948#: lib/Basic/Search.php:371 949msgid "Built-in Filters cannot be edited." 950msgstr "A beépített szűrők nem módosíthatók." 951 952#: lib/Basic/Search.php:364 953msgid "Built-in Virtual Folders cannot be edited." 954msgstr "A beépített virtuális mappák nem módosíthatók." 955 956#: lib/Basic/Search.php:118 lib/Search/Filter/Bulk.php:30 957#: lib/Search/Element/Bulk.php:53 958msgid "Bulk Messages" 959msgstr "Tömeges levelek" 960 961#: lib/Compose.php:1660 962#, php-format 963msgid "Can't attach contact information: %s" 964msgstr "Nem sikerült a névjegy csatolása: %s" 965 966#: lib/Minimal/Compose.php:350 templates/prefs/remote.html.php:80 967#: templates/search/search.html.php:103 968#: templates/contacts/contacts.html.php:69 969#: templates/smartmobile/copymove.html.php:20 970#: templates/smartmobile/compose.html.php:50 971#: templates/smartmobile/message.html.php:91 972#: templates/smartmobile/message.html.php:106 973#: templates/minimal/compose.html.php:59 974#: templates/minimal/redirect.html.php:29 templates/pgp/import_key.html.php:69 975#: templates/smime/import_key.html.php:78 976#: templates/basic/compose/redirect.html.php:53 977#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:27 978#: templates/basic/folders/import.html.php:17 979#: templates/saveimage/saveimage.html.php:20 980msgid "Cancel" 981msgstr "Mégse" 982 983#: templates/basic/compose/compose.html.php:29 984#: templates/basic/compose/compose.html.php:230 985msgid "Cancel Message" 986msgstr "Mégsem kell ez a levél" 987 988#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:259 989msgid "" 990"Cancelling this message will permanently discard its contents and will " 991"delete auto-saved drafts.\n" 992"Are you sure you want to do this?" 993msgstr "" 994"Ha megszakítja az üzenet írását, véglegesen törölve lesz, és az eddig " 995"mentett automatikus piszkozat is elveszik.\n" 996"Biztosan ezt szeretné?" 997 998#: lib/Basic/Compose.php:740 999msgid "Cancelling this message will permanently discard its contents." 1000msgstr "A kilépés következtében e levél tartalma véglegesen elvész." 1001 1002#: lib/Mime/Viewer/Partial.php:97 1003#, php-format 1004msgid "" 1005"Cannot display message - found only %s of %s parts of this message in the " 1006"current mailbox." 1007msgstr "" 1008"A levél nem jeleníthető meg - a levélnek csak %s darabját találni meg a %s-" 1009"ből ebben a mappában." 1010 1011#: lib/Mime/Viewer/Plain.php:187 1012msgid "Cannot display message text." 1013msgstr "Az üzenet megjelenítése sikertelen." 1014 1015#: lib/Message.php:158 1016msgid "Cannot move messages to Trash - no Trash mailbox set in preferences." 1017msgstr "" 1018"A levelek nem tehetők át a Szemetes mappába - nincs megadva Szemetes mappa a " 1019"beállításokban." 1020 1021#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:71 1022msgid "Cannot retrieve calendar data from message." 1023msgstr "Nem sikerült az esemény adatainak letöltése az üzenetből." 1024 1025#: lib/Ajax/Imple/ImportEncryptKey.php:69 1026msgid "Cannot retrieve public key from message." 1027msgstr "Nem lehet letölteni nyilvános kulcsot a levélhez." 1028 1029#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:71 1030msgid "Cannot retrieve vCard data from message." 1031msgstr "Nem sikerült a Vcard adatok letöltése az üzenetből." 1032 1033#: lib/Basic/Compose.php:918 1034#, php-format 1035msgid "Cannot save sent-mail message to \"%s\" as that mailbox is read-only." 1036msgstr "" 1037"Nem menthető el az elküldött levél a \"%s\" mappába, mert a mappa csak " 1038"olvasható." 1039 1040#: lib/Message.php:487 1041msgid "Cannot strip the MIME part as the mailbox is read-only." 1042msgstr "Nem sikerült az üzenetrész törlése, mivel a mappa csak olvasható." 1043 1044#: lib/Compose.php:2573 lib/Basic/Search.php:69 lib/Message/Ui.php:36 1045#: templates/contacts/contacts.html.php:42 1046#: templates/dynamic/compose.html.php:123 1047#: templates/dynamic/mailbox.html.php:140 1048msgid "Cc" 1049msgstr "Másolat" 1050 1051#: templates/smartmobile/compose.html.php:32 1052msgid "Cc:" 1053msgstr "Másolat:" 1054 1055#: lib/Minimal/Compose.php:51 1056msgid "Cc: " 1057msgstr "Másolat: " 1058 1059#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:794 1060msgid "Chair Person" 1061msgstr "Elnök" 1062 1063#: templates/prefs/acl.html.php:97 1064msgid "Change" 1065msgstr "Módosít" 1066 1067#: config/prefs.php:1436 1068msgid "" 1069"Change display preferences for viewing the listing of messages in a mailbox." 1070msgstr "Mappák megjelenítési beállításai." 1071 1072#: config/prefs.php:1602 1073msgid "Change folder navigation display preferences." 1074msgstr "Mappanavigáció beállítása." 1075 1076#: config/prefs.php:16 1077msgid "" 1078"Change the name, address, and signature that people see when they read and " 1079"reply to your email." 1080msgstr "Az Ön által elküldött leveleken szereplő név, cím, aláírás beállítása." 1081 1082#: config/prefs.php:1567 1083msgid "Characters to display in preview:" 1084msgstr "Karakter száma előnézetben:" 1085 1086#: templates/basic/mailbox/message_headers.html.php:5 1087#: templates/basic/folders/actions.html.php:14 1088msgid "Check All/None" 1089msgstr "Mind/egyik sem" 1090 1091#: lib/Compose/Ui.php:77 templates/dynamic/compose.html.php:35 1092msgid "Check Spelling" 1093msgstr "Helyesírásellenőrzés" 1094 1095#: templates/basic/mailbox/message_headers.html.php:6 1096#: templates/basic/folders/actions.html.php:13 1097msgid "Check _All/None" 1098msgstr "Mind/egyiket sem" 1099 1100#: lib/Dynamic/Mailbox.php:360 templates/basic/folders/actions.html.php:36 1101msgid "Check for New Mail" 1102msgstr "Új levelek keresése" 1103 1104#: config/prefs.php:372 1105msgid "Check for valid recipient PGP public keys while replying?" 1106msgstr "Ellenőrízte, hogy helyes e a címzett PGP kulcsa miközben válaszol?" 1107 1108#: config/prefs.php:496 1109msgid "Check spelling before sending a message?" 1110msgstr "Helyesírásellenőrzés küldés előtt" 1111 1112#: lib/Dynamic/Mailbox.php:521 lib/Compose/Ui.php:78 1113msgid "Checking..." 1114msgstr "Ellenőrzés ..." 1115 1116#: templates/basic/folders/actions.html.php:18 1117#: templates/basic/folders/actions.html.php:20 1118msgid "Choose Action" 1119msgstr "Mi történjen:" 1120 1121#: config/prefs.php:958 1122msgid "Choose the address book to use when adding addresses." 1123msgstr "Új címek rögzítése a következő címjegyzékben:" 1124 1125#: templates/dynamic/mailbox.html.php:60 1126msgid "Clear Search" 1127msgstr "Keresés törlése" 1128 1129#: lib/Dynamic/Mailbox.php:435 lib/Basic/Mailbox.php:640 1130msgid "Clear Sort" 1131msgstr "Rendezés törlése" 1132 1133#: lib/Mime/Viewer/Images.php:146 1134#, php-format 1135msgid "" 1136"Click %s to convert the image file into a format your browser can attempt to " 1137"view." 1138msgstr "" 1139"%s kattintson, ha a képet olyan formátumra kívánja alakítani, amit a " 1140"böngészőprogramja meg tud jeleníteni." 1141 1142#: lib/Contents.php:614 1143#, php-format 1144msgid "Click %s to download the data." 1145msgstr "Ha le szeretné tölteni, kattintson %s." 1146 1147#: lib/Filter.php:133 1148#, php-format 1149msgid "Click %s to go to %s management page." 1150msgstr "%s kattintson, ha %s menedzsment oldalára szeretne menni." 1151 1152#: lib/Basic/Message.php:792 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282 1153#, php-format 1154msgid "Click %s to send the notification message." 1155msgstr "Kattintson ide %s az értesítés küldéséhez." 1156 1157#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:355 lib/Mime/Viewer/Smime.php:359 1158msgid "Click HERE to verify the data." 1159msgstr "Kattintson IDE, az adatok ellenőrzéséhez." 1160 1161#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:468 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:472 1162msgid "Click HERE to verify the message." 1163msgstr "Kattintson IDE, ha ellenőrizni kívánja a levél digitális aláírását." 1164 1165#: templates/dynamic/mailbox.html.php:189 1166msgid "Click HERE to view the message in a new window." 1167msgstr "Kattintson IDE, az új ablakban való megtekintéshez." 1168 1169#: templates/prefs/mailto.html.php:3 1170#, php-format 1171msgid "Click here to open all mailto: links using %s." 1172msgstr "" 1173"Kattintson ide, hogy minden email hivatkozást a következő alkalmazás nyissa " 1174"meg: %s" 1175 1176#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:224 1177msgid "Click on the following link to permanently delete the attachment:" 1178msgstr "Kattintson a következő linkre a csatolmány végleges törléséhez:" 1179 1180#: templates/dynamic/compose.html.php:192 1181msgid "Click this box to add the original message as an attachment." 1182msgstr "Kattintson ide az eredeti üzenetcsatolmányként való beillesztéséhez." 1183 1184#: templates/dynamic/compose.html.php:189 1185msgid "Click this box to add the original message text to the body." 1186msgstr "Kattintson ide az eredeti szöveg beillesztéséhez." 1187 1188#: lib/Script/Package/Imp.php:33 1189msgid "Click to always show images from this sender." 1190msgstr "" 1191"Kattintson ide ettől a feladótól érkező üzenetek képeinek állandó " 1192"mutatásához." 1193 1194#: lib/Mime/Viewer/Html.php:269 1195msgid "" 1196"Click to view HTML data in new window; it is possible this will allow you to " 1197"view the message correctly." 1198msgstr "Kattintson ide a HTML tartalom új ablakban történé megjelenítéséhez." 1199 1200#: config/prefs.php:1532 1201msgid "Clicking on the address will compose a new message to the sender" 1202msgstr "Új levél írása a feladónak" 1203 1204#: config/prefs.php:1533 1205msgid "Clicking on the address will open the message to be read" 1206msgstr "A levél megnyitása" 1207 1208#: templates/smartmobile/compose.html.php:86 1209msgid "Close" 1210msgstr "Bezárás" 1211 1212#: config/prefs.php:792 1213msgid "Close the compose window after saving a draft?" 1214msgstr "Üzenet bezárása a piszkozatba mentés után" 1215 1216#: lib/Basic/Compose.php:1148 1217msgid "Close this window" 1218msgstr "Az ablak bezárása" 1219 1220#: lib/Dynamic/Mailbox.php:228 lib/Dynamic/Mailbox.php:290 1221#: lib/Dynamic/Mailbox.php:369 lib/Basic/Folders.php:404 1222msgid "Collapse All" 1223msgstr "Mind becsukása" 1224 1225#: templates/dynamic/mailbox.html.php:122 1226msgid "Collapse Headers" 1227msgstr "Fejlécek becsukása" 1228 1229#: templates/prefs/flags.html.php:8 1230msgid "Color" 1231msgstr "Szín" 1232 1233#: lib/Dynamic/Mailbox.php:47 lib/Prefs/Special/Flag.php:60 1234msgid "Color Picker" 1235msgstr "Színválasztó" 1236 1237#: config/prefs.php:1637 1238msgid "Combine all namespaces" 1239msgstr "A névterek legyenek egyesítve" 1240 1241#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:65 1242msgid "Comment" 1243msgstr "Megjegyzés" 1244 1245#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:745 1246msgid "Completed" 1247msgstr "Befejezve" 1248 1249#: config/prefs.php:475 config/prefs.php:629 config/prefs.php:675 1250#: config/prefs.php:732 config/prefs.php:766 config/prefs.php:820 1251#: config/prefs.php:889 1252msgid "Compose" 1253msgstr "Levélírás" 1254 1255#: lib/Minimal/Compose.php:46 1256msgid "Compose Message" 1257msgstr "Levélírás" 1258 1259#: config/prefs.php:630 1260msgid "Compose Templates" 1261msgstr "Sablonok" 1262 1263#: templates/prefs/composetemplates.html.php:3 1264msgid "Compose Templates mailbox:" 1265msgstr "Sablonok mappája:" 1266 1267#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:260 1268msgid "Compose action completed. You may now safely close this window." 1269msgstr "A levélírás kész. Most biztonságosan bezárhatja ezt a böngészőablakot." 1270 1271#: config/prefs.php:599 1272msgid "Compose messages in a separate window?" 1273msgstr "Levélírás külön ablakban" 1274 1275#: config/prefs.php:476 1276msgid "Composition" 1277msgstr "Új levél" 1278 1279#: config/prefs.php:321 1280msgid "Configure PGP encryption support." 1281msgstr "PGP titkosítás beállítása." 1282 1283#: config/prefs.php:404 1284msgid "Configure S/MIME encryption support." 1285msgstr "Az S/MIME titkosítás beállításai." 1286 1287#: config/prefs.php:1384 1288msgid "Configure flag highlighting." 1289msgstr "Jelölőcímkék kezelése." 1290 1291#: config/prefs.php:304 1292msgid "Configure how event or meeting requests should be handled." 1293msgstr "Események, meghívások kezelése." 1294 1295#: config/prefs.php:978 1296msgid "Configure how messages are displayed." 1297msgstr "Megjelenítési beállítások." 1298 1299#: config/prefs.php:734 1300msgid "Configure how you forward mail." 1301msgstr "Továbbítási beállítások." 1302 1303#: config/prefs.php:677 1304msgid "Configure how you reply to mail." 1305msgstr "Válaszolási beállítások." 1306 1307#: config/prefs.php:477 1308msgid "Configure how you send mail." 1309msgstr "Levélírási beállítások." 1310 1311#: config/prefs.php:1418 1312msgid "Configure message printing." 1313msgstr "Üzenetek kinyomtatásának beállítása." 1314 1315#: config/prefs.php:137 1316msgid "Configure remote mail accounts to display." 1317msgstr "Távoli email hozzáférések megjelenítési beállításai." 1318 1319#: config/prefs.php:1245 1320msgid "Configure spam reporting." 1321msgstr "A kéretlen reklámlevelekkel kapcsolatos beállítások." 1322 1323#: lib/Basic/Search.php:122 1324msgid "Contains Attachment(s)" 1325msgstr "Csatolmányt tartalmaz" 1326 1327#: config/prefs.php:1337 1328msgid "" 1329"Control when new mail will be checked for, and whether or not to notify you " 1330"when it arrives." 1331msgstr "Új levelek keresése, értesítés." 1332 1333#: lib/Mime/Viewer/Html.php:123 1334msgid "Convert HTML data to plain text and view in new window." 1335msgstr "HTML adat konvertálása egyszerű szöveggé és megjelenítése új ablakban." 1336 1337#: config/prefs.php:1075 1338msgid "Convert textual emoticons into graphical ones?" 1339msgstr "A szmájlik lecserélése grafikus ikonokra" 1340 1341#: lib/Basic/Mailbox.php:564 lib/Basic/Message.php:493 1342#: templates/smartmobile/copymove.html.php:11 1343msgid "Copy" 1344msgstr "Átmásolás" 1345 1346#: lib/Dynamic/Mailbox.php:522 1347#, php-format 1348msgid "Copy %s to %s" 1349msgstr "Másolás innen %s, ide %s" 1350 1351#: lib/Dynamic/Base.php:159 1352msgid "Copy to Clipboard" 1353msgstr "Másolás a vágólapra" 1354 1355#: templates/smartmobile/copymove.html.php:3 1356#: templates/smartmobile/message.html.php:70 1357msgid "Copy/Move" 1358msgstr "Másolás/Mozgatás" 1359 1360#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:261 1361#, php-format 1362msgid "Could not add %d file(s) to message: only images are supported." 1363msgstr "" 1364"Nem sikerült %d fájl hozzáadása az üzenethez: csak képfájlok hozzáadása " 1365"lehetséges." 1366 1367#: lib/Imap/Acl.php:100 1368#, php-format 1369msgid "Could not add rights for user \"%s\" for the mailbox \"%s\"." 1370msgstr "" 1371"Nem sikerült hozzáadni a \"%s\" felhasználó jogosultságát a \"%s\" mappához." 1372 1373#: lib/Compose.php:3121 1374#, php-format 1375msgid "Could not attach %s to the message." 1376msgstr "%s csatolása a levélhez nem sikerült." 1377 1378#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:96 1379#, php-format 1380msgid "Could not authenticate to %s." 1381msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %s" 1382 1383#: lib/Contents/View.php:162 1384msgid "Could not auto-determine data type." 1385msgstr "Nem sikerült az adattípus automatikus meghatározása." 1386 1387#: lib/Mailbox.php:818 1388#, php-format 1389msgid "Could not delete Virtual Folder \"%s\"." 1390msgstr "A virtuális mappa nem törölhető \"%s\"." 1391 1392#: lib/Message.php:824 1393#, php-format 1394msgid "Could not delete messages from %s. This mailbox is read-only." 1395msgstr "" 1396"Nem sikerült törölni a leveleket a %s mappából: a mappa csak olvasható." 1397 1398#: lib/Compose/View.php:39 lib/Compose/View.php:54 1399msgid "Could not display attachment data." 1400msgstr "Nem lehet megjeleníteni a csatolmányokat." 1401 1402#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:48 1403msgid "Could not find remote server configuration." 1404msgstr "Nem találhatók a távoli szerver beállításai." 1405 1406#: lib/Basic/Thread.php:48 lib/Basic/Listinfo.php:36 1407msgid "Could not load message." 1408msgstr "Az üzenet betöltése nem sikerült." 1409 1410#: lib/Imap.php:900 1411msgid "" 1412"Could not move all messages between mailboxes, so the original mailbox was " 1413"not removed." 1414msgstr "" 1415"Nem sikerült az összes levél mozgatása a mappák között, ezért az eredeti " 1416"mappa nem lett törölve." 1417 1418#: lib/Spam.php:214 1419msgid "" 1420"Could not move message to spam mailbox - no spam mailbox defined in " 1421"preferences." 1422msgstr "" 1423"A levelek nem tehetők át a spam mappába - nincs megadva spam mappa a " 1424"beállításokban." 1425 1426#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:679 1427msgid "Could not open mailbox." 1428msgstr "A mappa nem nyitható meg." 1429 1430#: lib/Mbox/Parse.php:66 1431msgid "Could not parse mailbox data." 1432msgstr "Nem sikerült értelmezni a mappa adatait." 1433 1434#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:264 1435msgid "Could not paste image as the clipboard data is invalid." 1436msgstr "" 1437"Nem sikerült a kép beillesztése, mert a vágólapon lévő tartalom érvénytelen." 1438 1439#: lib/Imap/Acl.php:131 1440#, php-format 1441msgid "Could not remove rights for user \"%s\" for the mailbox \"%s\"." 1442msgstr "" 1443"Nem távolíthatók el a \"%s\" felhasználó jogosultságai a \"%s\" mappából." 1444 1445#: lib/Compose.php:1814 lib/Compose.php:2185 lib/Minimal/Compose.php:531 1446#: lib/Dynamic/Compose.php:277 lib/Basic/Compose.php:1104 1447msgid "Could not retrieve message data from the mail server." 1448msgstr "Nem sikerült a levél adatainak letöltése a szerverről." 1449 1450#: lib/Crypt/Pgp.php:268 1451#, php-format 1452msgid "Could not retrieve public key for %s." 1453msgstr "A nyilvános kulcsot nem sikerült letölteni %s." 1454 1455#: templates/basic/folders/actions.html.php:23 1456msgid "Create" 1457msgstr "Létrehozás" 1458 1459#: lib/Dynamic/Base.php:169 lib/Dynamic/Mailbox.php:324 1460msgid "Create Filter" 1461msgstr "Új szűrő" 1462 1463#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:125 1464msgid "Create Keys" 1465msgstr "Kulcspár létrehozása" 1466 1467#: lib/Dynamic/Mailbox.php:249 lib/Dynamic/Mailbox.php:286 1468#: templates/basic/flist/flist.html.php:11 1469msgid "Create Mailbox" 1470msgstr "Új mappa létrehozása" 1471 1472#: lib/Dynamic/Mailbox.php:539 1473msgid "Create New Flag..." 1474msgstr "Új címke létrehozása" 1475 1476#: lib/Dynamic/Mailbox.php:268 lib/Basic/Mailbox.php:654 1477msgid "Create New Template" 1478msgstr "Új sablon létrehozása" 1479 1480#: lib/Imap/Acl.php:188 1481msgid "Create Subfolders/Rename Mailbox" 1482msgstr "Almappa létrehozása/átnevezése" 1483 1484#: lib/Prefs/Special/Sentmail.php:47 1485msgid "Create a new sent-mail mailbox" 1486msgstr "Új mappa létrehozás az elküldött levelek számára" 1487 1488#: config/prefs.php:199 1489msgid "" 1490"Create filtering rules to organize your incoming mail, sort it into " 1491"mailboxes, and delete spam." 1492msgstr "" 1493"Szűrők adhatók meg, melyekkel a beérkező levelek automatikusan mappákba " 1494"rendezhetők." 1495 1496#: lib/Dynamic/Mailbox.php:523 1497msgid "Create mailbox:" 1498msgstr "Új mappa létrehozása:" 1499 1500#: config/prefs.php:649 1501msgid "Create new Template" 1502msgstr "Új sablon létrehozása" 1503 1504#: lib/Dynamic/Mailbox.php:221 lib/Dynamic/Mailbox.php:353 1505msgid "Create subfolder" 1506msgstr "Új mappa létrehozása" 1507 1508#: lib/Dynamic/Mailbox.php:524 1509#, php-format 1510msgid "Create subfolder of %s:" 1511msgstr "Almappa létrehozása: %s" 1512 1513#: lib/Imap/Acl.php:187 1514msgid "Create subfolders and rename mailbox" 1515msgstr "Almappák létrehozása és átnevezése" 1516 1517#: lib/Dynamic/Mailbox.php:541 1518msgid "Creating New Flag..." 1519msgstr "Új zászló létrehozása..." 1520 1521#: config/prefs.php:1519 1522msgid "Criteria to use when sorting by date:" 1523msgstr "Kritérium használata, ha dátum szerint rendez:" 1524 1525#: templates/basic/compose/compose.html.php:321 1526msgid "Current Attachments" 1527msgstr "Jelenlegi csatolmányok" 1528 1529#: lib/Prefs/Special/Acl.php:71 1530#, php-format 1531msgid "Current access to %s" 1532msgstr "A %s mapp jelenlegi jogosultságai" 1533 1534#: lib/Basic/Search.php:81 1535msgid "Custom Header" 1536msgstr "Egyéni fejléc" 1537 1538#: lib/Basic/Search.php:492 1539msgid "Custom Header:" 1540msgstr "Egyéni fejléc:" 1541 1542#: lib/Basic/Mailbox.php:745 1543msgid "Dat_e" 1544msgstr "Dátum" 1545 1546#: config/prefs.php:1482 lib/Compose.php:2553 lib/Dynamic/Mailbox.php:195 1547#: lib/Basic/Search.php:93 lib/Message/Ui.php:33 1548#: templates/dynamic/mailbox.html.php:132 1549msgid "Date" 1550msgstr "Dátum" 1551 1552#: lib/Dynamic/Mailbox.php:257 1553msgid "Date (Arrival)" 1554msgstr "Érkezési dátum" 1555 1556#: lib/Dynamic/Mailbox.php:258 1557msgid "Date (Message)" 1558msgstr "A levél dátuma" 1559 1560#: lib/Search/Element/Date.php:67 1561msgid "Date Equals" 1562msgstr "Dátum egyenlő" 1563 1564#: lib/Basic/Search.php:493 1565msgid "Date Reset" 1566msgstr "Dátum visszaállítása" 1567 1568#: lib/Basic/Search.php:494 1569msgid "Date Selection" 1570msgstr "Dátum kiválasztása" 1571 1572#: lib/Search/Element/Date.php:75 1573msgid "Date Since" 1574msgstr "Dátum óta >" 1575 1576#: lib/Search/Element/Date.php:71 1577msgid "Date Until" 1578msgstr "Dátumig <" 1579 1580#: config/prefs.php:1517 1581msgid "Date in message headers" 1582msgstr "Fejléc dátuma" 1583 1584#: templates/search/search.html.php:115 1585msgid "Days" 1586msgstr "nap" 1587 1588#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:736 1589msgid "Declined" 1590msgstr "elutasítva" 1591 1592#: config/prefs.php:513 1593msgid "Default method to compose messages:" 1594msgstr "Alapértelmezett levélformátum:" 1595 1596#: config/prefs.php:1489 1597msgid "Default sorting criteria:" 1598msgstr "Alapértelmezett sorbarendezés:" 1599 1600#: config/prefs.php:1499 1601msgid "Default sorting direction:" 1602msgstr "Alapértelmezett sorbarendezési irány:" 1603 1604#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:742 1605msgid "Delegated" 1606msgstr "másnak átadva" 1607 1608#: lib/Imap/Acl.php:196 lib/Minimal/Message.php:224 1609#: lib/Dynamic/Mailbox.php:325 lib/Dynamic/Mailbox.php:356 1610#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:186 templates/prefs/acl.html.php:43 1611#: templates/prefs/acl.html.php:78 templates/prefs/pgppublickey.html.php:22 1612#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:24 1613#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:20 1614#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:28 1615#: templates/smartmobile/message.html.php:22 1616#: templates/minimal/mailbox.html.php:30 1617#: templates/basic/folders/actions.html.php:26 1618#: templates/dynamic/mailbox.html.php:51 templates/dynamic/message.html.php:29 1619msgid "Delete" 1620msgstr "Törlés" 1621 1622#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:69 1623#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:66 1624#, php-format 1625msgid "Delete %s Public Key" 1626msgstr "A %s nyilvános kulcs törlése" 1627 1628#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:46 1629msgid "Delete Current Keys" 1630msgstr "A jelenlegi kulcsok törlése" 1631 1632#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:38 1633msgid "Delete Personal Certificate" 1634msgstr "Személyes tanúsítványok törlése" 1635 1636#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:26 1637msgid "Delete Selected Mailboxes" 1638msgstr "A kiválasztott mappák törlése" 1639 1640#: lib/Basic/Thread.php:173 1641msgid "Delete Thread" 1642msgstr "Téma törlése" 1643 1644#: lib/Dynamic/Mailbox.php:279 1645msgid "Delete Virtual Folder" 1646msgstr "Virtuális mappa törlése" 1647 1648#: lib/Dynamic/Mailbox.php:526 1649#, php-format 1650msgid "Delete all subfolders of %s?" 1651msgstr "A %s mappa minden almappájának törlése?" 1652 1653#: lib/Imap/Acl.php:191 1654msgid "Delete and rename mailbox" 1655msgstr "Mappa törlése és átnevezése" 1656 1657#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:362 1658msgid "Delete from my calendar" 1659msgstr "Törlés a naptáramból" 1660 1661#: config/prefs.php:563 1662msgid "Delete linked attachments after this many months (0 to never delete):" 1663msgstr "" 1664"A hivatkozás formájában küldött csatolmányok ennyi hónap után törlődjenek (0 " 1665"esetén soha):" 1666 1667#: config/prefs.php:1276 1668msgid "Delete message" 1669msgstr "Törlés" 1670 1671#: lib/Imap/Acl.php:195 1672msgid "Delete messages" 1673msgstr "Levelek törlése" 1674 1675#: config/prefs.php:855 1676msgid "" 1677"Delete old sent mail mailboxes after this many months (0 to never delete):" 1678msgstr "Az ennyi hónapnál régebben elküldött levelek törlése (0 esetén soha):" 1679 1680#: lib/Dynamic/Mailbox.php:223 1681msgid "Delete subfolders" 1682msgstr "Almappa törlése" 1683 1684#: lib/Imap/Acl.php:192 1685msgid "Delete/Rename Mailbox" 1686msgstr "Mappa törlése/átnevezése" 1687 1688#: templates/basic/compose/compose.html.php:348 1689msgid "Delete?" 1690msgstr "Törlés?" 1691 1692#: lib/Flag/Imap/Deleted.php:45 1693msgid "Deleted" 1694msgstr "Törölt" 1695 1696#: lib/Mailbox.php:814 1697#, php-format 1698msgid "Deleted Virtual Folder \"%s\"." 1699msgstr "A \"%s\" virtuális mappa törlve." 1700 1701#: lib/Basic/Compose.php:174 lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:772 1702#, php-format 1703msgid "Deleted attachment \"%s\"." 1704msgstr "A \"%s\" csatolmány törölve." 1705 1706#: lib/Prefs/Special/Flag.php:116 1707#, php-format 1708msgid "Deleted flag \"%s\"." 1709msgstr "A \"%s\" címke törölve." 1710 1711#: config/prefs.php:1123 1712msgid "Deleting and Moving Messages" 1713msgstr "Törlés és áthelyezés" 1714 1715#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:307 1716msgid "Deny request" 1717msgstr "elutasítom a meghívást" 1718 1719#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:233 1720msgid "Deny request for free/busy information" 1721msgstr "Az időbeosztási adatkérés elutasítása" 1722 1723#: config/prefs.php:1497 1724msgid "Descending" 1725msgstr "Csökkenő" 1726 1727#: templates/itip/action.html.php:41 1728#: templates/basic/compose/compose.html.php:340 1729msgid "Description" 1730msgstr "Leírás" 1731 1732#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:22 1733#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:21 1734#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:23 1735#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:22 1736#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:36 1737msgid "Details" 1738msgstr "Részletek" 1739 1740#: config/prefs.php:1069 1741msgid "Dim signatures?" 1742msgstr "Az aláírás halványítása" 1743 1744#: lib/Minimal/Compose.php:355 templates/smartmobile/compose.html.php:61 1745#: templates/minimal/compose.html.php:61 1746#: templates/basic/compose/compose.html.php:31 1747#: templates/dynamic/compose.html.php:46 1748msgid "Discard Draft" 1749msgstr "Piszkozat elvetése" 1750 1751#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:267 1752msgid "" 1753"Discard all text formatting information (by converting from HTML to plain " 1754"text)? This conversion cannot be reversed." 1755msgstr "" 1756"Az egyszerű szöveges formátumra váltással minden formázási információ " 1757"visszavonhatatlanul elvész. Ez a művelet nem vonható." 1758 1759#: config/prefs.php:605 1760msgid "Display confirmation in popup window after sending a message?" 1761msgstr "Küldés megerősítése" 1762 1763#: config/prefs.php:1361 1764msgid "Display notification when new mail arrives?" 1765msgstr "Értesítés új levél érkezésekor" 1766 1767#: config/prefs.php:1302 1768msgid "Display the \"Empty Spam\" link in the menubar?" 1769msgstr "Legyen egy \"Spam mappa ürítés\" pontja a menüsornak?" 1770 1771#: config/prefs.php:1200 1772msgid "Display the \"Empty Trash\" link in the menubar?" 1773msgstr "Legyen egy \"Szemetes mappa ürítés\" pontja a menüsornak?" 1774 1775#: templates/minimal/mailbox.html.php:36 1776msgid "Do Action" 1777msgstr "Lehetőségek" 1778 1779#: lib/Basic/Search.php:501 templates/basic/search/search-basic.html.php:24 1780#: templates/basic/search/search-basic.html.php:38 1781msgid "Do NOT Match" 1782msgstr "NE legyen benne" 1783 1784#: lib/Dynamic/Mailbox.php:361 templates/basic/folders/actions.html.php:37 1785msgid "Do Not Check for New Mail" 1786msgstr "Új levelek keresésének kikapcsolása" 1787 1788#: config/prefs.php:835 1789msgid "Do not save attachments" 1790msgstr "A csatolmányok ne legyenek elmentve" 1791 1792#: config/prefs.php:1084 1793msgid "Do not show parts" 1794msgstr "Üzenetrészek elrejtése" 1795 1796#: lib/Basic/Compose.php:742 1797msgid "Doing so will discard this message permanently." 1798msgstr "Ezzel a levél tartalma véglegesen elveszik." 1799 1800#: lib/Dynamic/Mailbox.php:477 1801msgid "Don't Show" 1802msgstr "Ezek ne" 1803 1804#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:68 1805msgid "Don't Show:" 1806msgstr "Elrejtés:" 1807 1808#: lib/Contents.php:870 templates/minimal/message.html.php:22 1809#: templates/basic/folders/actions.html.php:41 1810msgid "Download" 1811msgstr "Letöltés" 1812 1813#: lib/Contents.php:881 1814#, php-format 1815msgid "Download %s in .zip Format" 1816msgstr "%s letöltése .zip formátumban." 1817 1818#: templates/basic/folders/actions.html.php:42 1819msgid "Download (.zip format)" 1820msgstr "Letöltés (.zip formátumban)" 1821 1822#: lib/Basic/Message.php:826 1823msgid "Download All Attachments (in .zip file)" 1824msgstr "Az összes csatolmány letöltése egy .zip fájlként" 1825 1826#: lib/Minimal/Messagepart.php:37 1827msgid "Download Attachment" 1828msgstr "Csatolmány letöltése" 1829 1830#: templates/minimal/messagepart.html.php:5 1831msgid "Download attachment:" 1832msgstr "Csatolmány letöltése:" 1833 1834#: lib/Dynamic/Mailbox.php:159 1835msgid "Download into a MBOX file" 1836msgstr "Letöltés MBOX fájlba" 1837 1838#: lib/Dynamic/Mailbox.php:160 1839msgid "Download into a MBOX file (ZIP compressed)" 1840msgstr "Letöltés MBOX fájlba (ZIP tömörítéssel)" 1841 1842#: lib/Compose.php:2892 1843msgid "Download link" 1844msgstr "Letöltési link" 1845 1846#: lib/Compose.php:2885 1847#, php-format 1848msgid "Download link: %s" 1849msgstr "Letöltési linke: %s" 1850 1851#: lib/Flag/Imap/Draft.php:45 1852msgid "Draft" 1853msgstr "Piszkozat" 1854 1855#: lib/Ajax/Application/Handler/Draft.php:117 1856msgid "Draft automatically saved." 1857msgstr "Piszkozat automatikusan mentve." 1858 1859#: config/prefs.php:767 lib/Mailbox.php:1567 lib/Mailbox.php:1655 1860msgid "Drafts" 1861msgstr "Piszkozat" 1862 1863#: templates/prefs/drafts.html.php:3 1864msgid "Drafts mailbox:" 1865msgstr "A piszkozatok mappa:" 1866 1867#: templates/dynamic/compose.html.php:159 1868msgid "Drop file(s) here to attach." 1869msgstr "Húzza ide a fájlt, fájlokat a csatoláshoz." 1870 1871#: templates/prefs/remote.html.php:9 templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:76 1872msgid "E-mail Address" 1873msgstr "Emailcím:" 1874 1875#: lib/Basic/Mailbox.php:928 1876msgid "END" 1877msgstr "VÉGE" 1878 1879#: lib/Mime/Viewer/Status.php:110 1880msgid "ERROR: Your message could not be delivered." 1881msgstr "HIBA: levelét nem sikerült kézbesíteni." 1882 1883#: lib/Mime/Viewer/Html.php:201 1884msgid "EXAMPLE LINK" 1885msgstr "PÉLDA HIVATKOZÁS" 1886 1887#: lib/Ftree.php:1104 1888msgid "Edit" 1889msgstr "Módosítás" 1890 1891#: lib/Dynamic/Mailbox.php:378 1892msgid "Edit ACL" 1893msgstr "Szabályok módosítása" 1894 1895#: templates/search/search.html.php:10 1896msgid "Edit Filter" 1897msgstr "A szűrőfeltételek módosítása" 1898 1899#: lib/Dynamic/Mailbox.php:528 1900msgid "Edit Flags..." 1901msgstr "Címkék módosítása" 1902 1903#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:12 1904msgid "Edit Search" 1905msgstr "Keresés módosítása" 1906 1907#: lib/Basic/Mailbox.php:431 templates/dynamic/mailbox.html.php:62 1908msgid "Edit Search Query" 1909msgstr "A keresés módosítása" 1910 1911#: lib/Dynamic/Mailbox.php:267 lib/Dynamic/Mailbox.php:309 1912#: lib/Basic/Mailbox.php:648 1913msgid "Edit Template" 1914msgstr "Sablon módosítása" 1915 1916#: lib/Ftree.php:1104 lib/Dynamic/Mailbox.php:278 lib/Basic/Mailbox.php:428 1917#: templates/search/search.html.php:8 1918msgid "Edit Virtual Folder" 1919msgstr "Virtuális mappa átdefiniálása" 1920 1921#: lib/Dynamic/Mailbox.php:273 1922msgid "Edit Virtual Folders" 1923msgstr "Virtuális mappa szerkesztése" 1924 1925#: config/prefs.php:749 lib/Minimal/Message.php:249 lib/Dynamic/Base.php:178 1926#: lib/Basic/Message.php:632 1927msgid "Edit as New" 1928msgstr "Szerkesztés és mentés újként" 1929 1930#: config/prefs.php:631 1931msgid "Edit compose templates." 1932msgstr "Sablonok kezelése." 1933 1934#: config/prefs.php:228 1935msgid "Edit your Blacklist" 1936msgstr "A tiltólista módosítása" 1937 1938#: config/prefs.php:210 1939msgid "Edit your Filter Rules" 1940msgstr "A szűrőfeltételek módosítása" 1941 1942#: config/prefs.php:246 1943msgid "Edit your Whitelist" 1944msgstr "Az engedélyezési lista módosítása" 1945 1946#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1209 1947msgid "Editing group lists not currently supported." 1948msgstr "Csoport listák szerkesztése jelenleg nem támogatott" 1949 1950#: lib/Message.php:854 1951#, php-format 1952msgid "Emptied all messages from %s." 1953msgstr "Az összes levél törölve innen: %s" 1954 1955#: lib/Message.php:830 1956msgid "Emptied all messages from Virtual Trash Folder." 1957msgstr "Az összes levés törölve a virtuális Szemetes mappából." 1958 1959#: lib/Dynamic/Mailbox.php:355 templates/basic/folders/actions.html.php:27 1960msgid "Empty" 1961msgstr "Üres" 1962 1963#: templates/basic/mailbox/header.html.php:33 1964msgid "Empty Mailbox" 1965msgstr "A mappa üres" 1966 1967#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:26 1968msgid "Empty Selected Mailboxes" 1969msgstr "A kiválasztott mappák kiürítése" 1970 1971#: lib/Application.php:228 1972msgid "Empty _Spam" 1973msgstr "A _Spam mappa kiürítése" 1974 1975#: lib/Application.php:215 1976msgid "Empty _Trash" 1977msgstr "'Szemetes' ürítés" 1978 1979#: config/prefs.php:342 1980msgid "Enable PGP functionality?" 1981msgstr "A PGP szolgáltatások bekapcsolása?" 1982 1983#: config/prefs.php:426 1984msgid "Enable S/MIME functionality?" 1985msgstr "Az S/MIME szolgáltatásokat bekapcsolása?" 1986 1987#: config/prefs.php:1554 1988msgid "Enable message previews?" 1989msgstr "Levelek előnézetének megjelenítése?" 1990 1991#: templates/prefs/searches.html.php:9 templates/prefs/searches.html.php:48 1992msgid "Enabled?" 1993msgstr "Engedélyezi?" 1994 1995#: templates/basic/compose/compose.html.php:238 1996msgid "Encr_yption Options" 1997msgstr "T_itkosítási beállítások" 1998 1999#: templates/dynamic/compose.html.php:86 2000msgid "Encryption" 2001msgstr "Titkosítás" 2002 2003#: templates/itip/action.html.php:14 2004msgid "End" 2005msgstr "Vég" 2006 2007#: lib/Compose.php:2279 2008msgid "End forwarded message" 2009msgstr "Vége a továbbított levélnek" 2010 2011#: lib/Compose.php:2090 2012msgid "End message" 2013msgstr "A levél vége" 2014 2015#: lib/Compose.php:2090 2016#, php-format 2017msgid "End message from %s" 2018msgstr "%s levelének vége" 2019 2020#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:70 2021#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:67 2022msgid "Enter Passphrase" 2023msgstr "A jelmondat megadása" 2024 2025#: lib/Prefs/Special/ComposeTemplates.php:45 2026msgid "Enter the name for your new compose templates mailbox." 2027msgstr "Adja meg az új Sablon mappa nevét." 2028 2029#: lib/Prefs/Special/Drafts.php:39 2030msgid "Enter the name for your new drafts mailbox." 2031msgstr "Adja meg az új Piszkozat mappa nevét." 2032 2033#: lib/Prefs/Special/Spam.php:39 2034msgid "Enter the name for your new spam mailbox." 2035msgstr "Adja meg az új Spam mappa nevét." 2036 2037#: lib/Prefs/Special/Trash.php:39 2038msgid "Enter the name for your new trash mailbox." 2039msgstr "Adja meg az új Szemetes mappa nevét." 2040 2041#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:62 2042msgid "Enter the passphrase used to encrypt this message." 2043msgstr "Adja meg a titkosító jelmondatot." 2044 2045#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:58 2046msgid "Enter your personal PGP passphrase." 2047msgstr "Adja meg a szeméyles PGP jelmondatát." 2048 2049#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:66 2050msgid "Enter your personal S/MIME passphrase." 2051msgstr "Adja meg a személyes S/MIME jelmondatát." 2052 2053#: lib/Dynamic/Mailbox.php:487 lib/Basic/Search.php:89 2054#: templates/smartmobile/search.html.php:9 2055#: templates/basic/search/search-basic.html.php:20 2056msgid "Entire Message" 2057msgstr "A teljes levél" 2058 2059#: lib/Search/Element/Text.php:60 2060msgid "Entire Message (including Headers)" 2061msgstr "Teljes levél (fejlécekkel együtt)" 2062 2063#: lib/Compose.php:1354 lib/Basic/Thread.php:57 lib/Basic/Message.php:161 2064#, php-format 2065msgid "Entry \"%s\" was successfully added to the address book" 2066msgstr "\"%s\" sikeresen felvéve a címjegyzékbe" 2067 2068#: lib/Mime/Status.php:84 2069msgid "Error" 2070msgstr "Hiba" 2071 2072#: lib/Contents.php:115 2073msgid "Error displaying message: message does not exist on server." 2074msgstr "Hiba az üzenet megjelenítésekor: az üzenet nem létezik a szerveren." 2075 2076#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:73 2077msgid "Error reading the contact data." 2078msgstr "A névjegy beolvasása során hiba történt." 2079 2080#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:255 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:366 2081#, php-format 2082msgid "Error sending reply: %s." 2083msgstr "A válasz küldésekor hiba történt: %s" 2084 2085#: lib/Mbox/Import.php:195 2086#, php-format 2087msgid "" 2088"Error when importing messages; %u messages successfully imported before " 2089"error." 2090msgstr "" 2091"Hiba történt az üzenetek importálásakor. %u üzenet importálása volt sikeres " 2092"a hiba előtt." 2093 2094#: lib/Compose.php:2389 2095msgid "Error when redirecting message." 2096msgstr "Hiba történt a levél átirányítása közben." 2097 2098#: templates/dynamic/mailbox.html.php:4 2099msgid "" 2100"Error! This application requires javascript to be available and enabled in " 2101"your browser." 2102msgstr "" 2103"HIBA! Az alkalmazás használatához engedélyeznie kell a Javascripteket a " 2104"böngészőjében." 2105 2106#: config/prefs.php:303 2107msgid "Event Requests" 2108msgstr "Meghívások" 2109 2110#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:106 2111msgid "Event successfully deleted." 2112msgstr "Az esemény törölve." 2113 2114#: config/prefs.php:1352 2115msgid "Every 15 minutes" 2116msgstr "15 percenként" 2117 2118#: config/prefs.php:1349 2119msgid "Every 30 seconds" 2120msgstr "30 másodpercenként" 2121 2122#: config/prefs.php:810 config/prefs.php:1351 2123msgid "Every 5 minutes" 2124msgstr "5 percenként" 2125 2126#: config/prefs.php:1353 2127msgid "Every half hour" 2128msgstr "félóránként" 2129 2130#: config/prefs.php:809 config/prefs.php:1350 2131msgid "Every minute" 2132msgstr "percenként" 2133 2134#: templates/itip/action.html.php:98 2135msgid "Exceptions" 2136msgstr "Kivételek" 2137 2138#: lib/Smartmobile.php:170 templates/basic/mailbox/header.html.php:22 2139msgid "Exit Search" 2140msgstr "Keresés befejezése" 2141 2142#: lib/Dynamic/Mailbox.php:227 lib/Dynamic/Mailbox.php:289 2143#: lib/Dynamic/Mailbox.php:368 lib/Basic/Folders.php:396 2144msgid "Expand All" 2145msgstr "Mind kinyitása" 2146 2147#: templates/dynamic/mailbox.html.php:87 2148msgid "Expand Headers" 2149msgstr "Fejlécek kibontása" 2150 2151#: lib/Minimal/Compose.php:107 lib/Minimal/Compose.php:162 2152#: templates/minimal/compose.html.php:58 2153#: templates/minimal/redirect.html.php:28 2154msgid "Expand Names" 2155msgstr "A címrészlet teljessé egészítése" 2156 2157#: config/prefs.php:1626 2158msgid "Expand the entire folder tree by default in the folders view?" 2159msgstr "A mappanézetben rögtön kinyitva jelenjen meg az összes mappa?" 2160 2161#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:107 2162msgid "Expiration" 2163msgstr "Lejárat" 2164 2165#: lib/Dynamic/Mailbox.php:372 2166msgid "Export" 2167msgstr "Exportálás" 2168 2169#: templates/basic/folders/actions.html.php:29 2170msgid "Expunge" 2171msgstr "Tisztítás" 2172 2173#: lib/Application.php:252 2174msgid "Fi_lters" 2175msgstr "Szűrők" 2176 2177#: lib/Basic/Compose.php:743 templates/basic/compose/compose.html.php:285 2178msgid "File" 2179msgstr "Fájl" 2180 2181#: templates/prefs/searches.html.php:47 templates/search/search.html.php:89 2182#: templates/dynamic/mailbox.html.php:20 2183msgid "Filter" 2184msgstr "Szűrő" 2185 2186#: lib/Basic/Search.php:294 2187#, php-format 2188msgid "Filter \"%s\" created succesfully." 2189msgstr "\"%s\" szűrő sikeresen létrehozva." 2190 2191#: lib/Prefs/Special/Searches.php:130 2192#, php-format 2193msgid "Filter \"%s\" deleted." 2194msgstr "\"%s\" szűrő törölve." 2195 2196#: lib/Basic/Search.php:290 2197#, php-format 2198msgid "Filter \"%s\" edited successfully." 2199msgstr "\"%s\" szűrő módosítva." 2200 2201#: lib/Dynamic/Mailbox.php:475 2202msgid "Filter By" 2203msgstr "Szűrés" 2204 2205#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:58 2206#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:60 2207msgid "Filter Messages" 2208msgstr "Levelek szűrése" 2209 2210#: templates/smartmobile/folders.html.php:5 2211msgid "Filter mailboxes..." 2212msgstr "Mappák szűrése..." 2213 2214#: config/prefs.php:991 2215msgid "Filter message content for unwanted text (e.g. profanity)?" 2216msgstr "A profán kifejezések kiszűrése a levelekből" 2217 2218#: config/prefs.php:198 2219msgid "Filters" 2220msgstr "Szűrők" 2221 2222#: lib/Filter.php:132 2223#, php-format 2224msgid "Filters: %s management page" 2225msgstr "Szűrők: %s módosítási oldal" 2226 2227#: templates/contacts/contacts.html.php:12 2228msgid "Find" 2229msgstr "Keresés" 2230 2231#: config/prefs.php:1466 2232msgid "First (oldest) Unseen Message" 2233msgstr "Legrégebbi olvasatlan levél" 2234 2235#: config/prefs.php:1468 lib/Minimal/Mailbox.php:204 2236#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:8 2237msgid "First Page" 2238msgstr "Első oldal" 2239 2240#: lib/Dynamic/Mailbox.php:540 2241msgid "Flag Name:" 2242msgstr "Címkenév:" 2243 2244#: lib/Flags.php:183 2245msgid "Flag name already exists." 2246msgstr "\"%s\" címke már létezik." 2247 2248#: lib/Flags.php:177 2249msgid "Flag name must not be empty." 2250msgstr "A címkenév nem lehet üres." 2251 2252#: lib/Basic/Search.php:495 2253msgid "Flag:" 2254msgstr "Szűrőnév:" 2255 2256#: lib/Flag/Imap/Flagged.php:45 2257msgid "Flagged for Followup" 2258msgstr "Követett" 2259 2260#: config/prefs.php:1383 2261msgid "Flags" 2262msgstr "Címkék" 2263 2264#: lib/Message.php:675 2265#, php-format 2266msgid "" 2267"Flags were not changed for at least one message in the mailbox \"%s\" " 2268"because the flags were altered by another connection to the mailbox prior to " 2269"this request. You may redo the flag action if desired; this warning is " 2270"precautionary to ensure you don't overwrite flag changes." 2271msgstr "" 2272"A címkék nem lettek módosítva legalább egy üzenetnél a \"%s\" mappában, mert " 2273"a címke eközben megváltozott." 2274 2275#: lib/Basic/Mailbox.php:680 lib/Basic/Message.php:603 2276msgid "Fo_rward" 2277msgstr "Tová_bbítás" 2278 2279#: lib/Mailbox.php:1629 2280msgid "Folder" 2281msgstr "Mappa" 2282 2283#: lib/Dynamic/Mailbox.php:91 2284msgid "Folder Actions" 2285msgstr "Mappa műveletek" 2286 2287#: lib/Basic/Folders.php:274 2288#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:6 2289msgid "Folder Actions - Confirmation" 2290msgstr "Mappák kezelése - Megerősítés" 2291 2292#: config/prefs.php:1601 2293msgid "Folder Display" 2294msgstr "Mappanézet" 2295 2296#: lib/Basic/Folders.php:338 templates/prefs/initialpage.html.php:7 2297msgid "Folder Navigator" 2298msgstr "Mappák kezelése" 2299 2300#: lib/Smartmobile.php:171 lib/Minimal/Folders.php:66 lib/Minimal/Base.php:93 2301#: templates/smartmobile/folders.html.php:2 2302#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:2 2303msgid "Folders" 2304msgstr "Mappák" 2305 2306#: config/prefs.php:1007 2307msgid "" 2308"For messages with alternative representations of a text part, which part " 2309"should be displayed?" 2310msgstr "" 2311"Az alternatív szöveges üzenetrészeket tartalmazó levelek megjelenített " 2312"üzenetrésze:" 2313 2314#: lib/Compose.php:2221 lib/Compose.php:2224 lib/Minimal/Compose.php:228 2315#: lib/Minimal/Message.php:247 lib/Dynamic/Mailbox.php:313 2316#: lib/Notification/Event/Status.php:27 2317#: templates/smartmobile/message.html.php:52 2318#: templates/dynamic/mailbox.html.php:32 templates/dynamic/message.html.php:15 2319msgid "Forward" 2320msgstr "Továbbítás" 2321 2322#: lib/Flag/Imap/Forwarded.php:40 2323msgid "Forwarded" 2324msgstr "Továbbított" 2325 2326#: lib/Compose.php:2514 2327msgid "Forwarded Message" 2328msgstr "Továbbított levél:" 2329 2330#: lib/Compose.php:2277 2331msgid "Forwarded message" 2332msgstr "Továbbított levél" 2333 2334#: lib/Compose.php:2277 2335#, php-format 2336msgid "Forwarded message from %s" 2337msgstr "Továbbított levél %s címről" 2338 2339#: lib/Minimal/Compose.php:227 lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:71 2340msgid "Forwarded message will be automatically added to your outgoing message." 2341msgstr "Továbbított üzenet automatikusan bekerül a kimenő üzenetekbe." 2342 2343#: config/prefs.php:733 2344msgid "Forwards" 2345msgstr "Továbbítás" 2346 2347#: lib/Compose.php:1479 2348#, php-format 2349msgid "" 2350"Found the word %s in the message text although there are no files attached " 2351"to the message. Did you forget to attach a file? (This check will not be " 2352"performed again for this message.)" 2353msgstr "" 2354"A %s kifejezés szerepel a levélben, de nincs csatolmány megadva. " 2355"Elfelejtette csatolni?" 2356 2357#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:358 2358msgid "Free/Busy Request Response" 2359msgstr "Válasz elfoglaltsági kérdésre" 2360 2361#: lib/Basic/Mailbox.php:730 2362msgid "Fro_m" 2363msgstr "Feladó" 2364 2365#: lib/Compose.php:2557 lib/Dynamic/Mailbox.php:175 2366#: lib/Dynamic/Mailbox.php:253 lib/Dynamic/Mailbox.php:489 2367#: lib/Basic/Search.php:57 lib/Message/Ui.php:34 2368#: templates/thread/thread.html.php:21 2369#: templates/smartmobile/search.html.php:11 2370#: templates/minimal/mailbox.html.php:9 2371#: templates/basic/search/search-basic.html.php:16 2372#: templates/basic/compose/compose.html.php:38 2373#: templates/dynamic/compose.html.php:102 2374#: templates/dynamic/mailbox.html.php:128 2375msgid "From" 2376msgstr "Feladó" 2377 2378#: config/prefs.php:1483 2379msgid "From Address" 2380msgstr "A feladó címe" 2381 2382#: lib/Mailbox/Ui.php:91 templates/smartmobile/compose.html.php:17 2383#: templates/minimal/compose.html.php:9 2384msgid "From:" 2385msgstr "Feladó:" 2386 2387#: templates/saveimage/saveimage.html.php:12 2388msgid "Gallery" 2389msgstr "Képgaléria" 2390 2391#: config/prefs.php:14 config/prefs.php:109 config/prefs.php:135 2392#: config/prefs.php:161 config/prefs.php:197 config/prefs.php:302 2393#: config/prefs.php:319 config/prefs.php:402 2394msgid "General" 2395msgstr "Általános" 2396 2397#: templates/itip/action.html.php:119 2398msgid "Go" 2399msgstr "Mehet" 2400 2401#: templates/basic/search/search-basic.html.php:43 2402msgid "Go to Advanced Search Page..." 2403msgstr "Ugrás a bővített kereséshez..." 2404 2405#: lib/Basic/Thread.php:139 2406msgid "Go to Message" 2407msgstr "A levélhez" 2408 2409#: lib/Contacts.php:51 2410#, php-format 2411msgid "Go to address book entry of \"%s\"" 2412msgstr "Ugrás a \"%s\" névjegyhez" 2413 2414#: lib/Block/Newmail.php:66 2415msgid "Go to your Inbox..." 2416msgstr "Ugrás a bejövő levelekhez..." 2417 2418#: lib/Contents.php:614 lib/Filter.php:132 lib/Basic/Message.php:792 2419#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94 2420#: lib/Mime/Viewer/Images.php:145 lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97 2421#: lib/Mime/Viewer/Status.php:111 lib/Mime/Viewer/Status.php:123 2422#: lib/Mime/Viewer/Status.php:137 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282 2423msgid "HERE" 2424msgstr "ITT" 2425 2426#: lib/Compose.php:1582 2427msgid "HTML Message" 2428msgstr "HTML levél" 2429 2430#: templates/dynamic/compose.html.php:58 2431msgid "HTML composition" 2432msgstr "HTML mód" 2433 2434#: config/prefs.php:1004 2435msgid "HTML part" 2436msgstr "HTML rész" 2437 2438#: lib/Basic/Message.php:714 2439msgid "Headers" 2440msgstr "Fejléc" 2441 2442#: config/prefs.php:1060 2443msgid "Hidden" 2444msgstr "Rejtett" 2445 2446#: config/prefs.php:1058 2447msgid "Hidden in List Messages" 2448msgstr "Rejtett üzenetek listája" 2449 2450#: config/prefs.php:1057 2451msgid "Hidden in Thread View" 2452msgstr "Logikai nézetben rejtett" 2453 2454#: config/prefs.php:1059 2455msgid "Hidden in Thread View and List Messages" 2456msgstr "Rejtett témák és üzenetek listája" 2457 2458#: lib/Message/Ui.php:307 templates/dynamic/header.html.php:5 2459msgid "Hide Addresses" 2460msgstr "Címek elrejtése" 2461 2462#: lib/Dynamic/Mailbox.php:432 lib/Basic/Mailbox.php:291 2463msgid "Hide Deleted" 2464msgstr "A töröltek elrejtése" 2465 2466#: lib/Dynamic/Mailbox.php:415 2467msgid "Hide Preview" 2468msgstr "Előnézet elrejtése" 2469 2470#: lib/Dynamic/Mailbox.php:287 lib/Basic/Folders.php:377 2471msgid "Hide Unsubscribed" 2472msgstr "A használaton kívül helyezett (unsubscribed) mappák elrejtése" 2473 2474#: config/prefs.php:1194 2475msgid "Hide deleted messages even if using the Trash mailbox?" 2476msgstr "" 2477"A törölt levelek elrejtése annak ellenére, hogy Szemetes mappát használ?" 2478 2479#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:227 lib/Basic/Compose.php:865 2480#: lib/Basic/Message.php:306 2481msgid "High" 2482msgstr "nagy" 2483 2484#: lib/Flag/System/HighPriority.php:45 lib/Basic/Message.php:306 2485msgid "High Priority" 2486msgstr "Sürgős" 2487 2488#: lib/Dynamic/Mailbox.php:417 2489msgid "Horizontal Layout" 2490msgstr "Vízszintes elrendezés" 2491 2492#: config/prefs.php:1062 2493msgid "" 2494"How should large blocks of quoted text be shown by default? (Toggling the " 2495"block will always be available)." 2496msgstr "" 2497"A hosszú beidézett levélrészletek megjelenítése (ezek ki- és becsukhatók " 2498"maradnak):" 2499 2500#: config/prefs.php:751 2501msgid "How should messages be forwarded by default?" 2502msgstr "A levelek alapértelmezett továbbítási módja" 2503 2504#: config/prefs.php:1640 2505msgid "How should namespaces be displayed in the folder tree view?" 2506msgstr "Névterek megjelenítése mappanézetben" 2507 2508#: config/prefs.php:714 2509msgid "How to attribute quoted lines in a reply?" 2510msgstr "Válaszoláskor az eredeti üzenet jelzése:" 2511 2512#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:270 2513msgid "" 2514"However, no personal private key exists so the message cannot be decrypted." 2515msgstr "" 2516"Nincs személyes titkos kulcs, ezért a kódolt levél tartalma nem fejthető " 2517"vissza." 2518 2519#: templates/prefs/remote.html.php:48 2520msgid "IMAP" 2521msgstr "IMAP" 2522 2523#: templates/prefs/flags.html.php:7 2524msgid "Icon" 2525msgstr "Ikon" 2526 2527#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:16 2528msgid "If you continue, all messages in the mailbox(es) will be lost!" 2529msgstr "Ha folytatja, a mappá(k)ban levő összes levél törlődik!" 2530 2531#: lib/Contents.php:1372 templates/saveimage/saveimage.html.php:7 2532msgid "Image" 2533msgstr "Kép" 2534 2535#: lib/Mime/Viewer/Html.php:248 2536msgid "Images have been blocked in this message part." 2537msgstr "A képek nem jelennek meg a levél ezen részében." 2538 2539#: lib/Dynamic/Mailbox.php:373 templates/pgp/import_key.html.php:68 2540#: templates/smime/import_key.html.php:77 2541#: templates/basic/folders/import.html.php:16 2542msgid "Import" 2543msgstr "Importálás" 2544 2545#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:127 2546msgid "Import Key" 2547msgstr "Kulcs importálása" 2548 2549#: templates/basic/folders/actions.html.php:44 2550#: templates/basic/folders/import.html.php:7 2551msgid "Import Messages" 2552msgstr "Levelek importálása" 2553 2554#: lib/Basic/Pgp.php:151 2555msgid "Import PGP Key" 2556msgstr "PGP kulcs importálása" 2557 2558#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:47 2559msgid "Import Personal Certificate" 2560msgstr "Személyes tanúsítványok importálása" 2561 2562#: templates/pgp/import_key.html.php:11 templates/pgp/import_key.html.php:34 2563msgid "Import Personal Key" 2564msgstr "Személyes PGP kulcs importálása" 2565 2566#: lib/Basic/Smime.php:131 templates/smime/import_key.html.php:11 2567msgid "Import Personal S/MIME Certificate" 2568msgstr "Személyes S/MIME tanúsítvány importálása" 2569 2570#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:40 2571#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:40 2572#: templates/pgp/import_key.html.php:32 2573msgid "Import Public Key" 2574msgstr "Nyilvános kulcs importálása" 2575 2576#: templates/pgp/import_key.html.php:9 2577msgid "Import Public PGP Key" 2578msgstr "Nyilvános PGP kulcs importálása" 2579 2580#: templates/smime/import_key.html.php:9 2581msgid "Import Public S/MIME Key" 2582msgstr "Nyilvános S/MIME kulcs importálása" 2583 2584#: templates/basic/folders/import.html.php:12 2585msgid "Import mbox or .eml file" 2586msgstr "Mbox vagy .eml fájl importálása" 2587 2588#: lib/Mbox/Import.php:61 2589#, php-format 2590msgid "Imported %d message from %s." 2591msgid_plural "Imported %d messages from %s" 2592msgstr[0] "%d levél importálva a %s-ből." 2593msgstr[1] "%d levél importálva a %s-ből." 2594 2595#: lib/Mbox/Parse.php:82 2596#, php-format 2597msgid "Imported mailbox contains more than enforced limit of %u messages." 2598msgstr "" 2599"A beimportált mappa több, mint a megadott maximális %u üzenetet tartalmaz." 2600 2601#: lib/Dynamic/Mailbox.php:531 2602msgid "Importing (this may take some time)..." 2603msgstr "Importálás folyamatban (ez eltarthat egy ideig)..." 2604 2605#: lib/Dynamic/Base.php:175 lib/Basic/Message.php:614 2606msgid "In Body Text" 2607msgstr "Levéltörzsben" 2608 2609#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:748 2610msgid "In Process" 2611msgstr "folyamatban" 2612 2613#: config/prefs.php:747 2614msgid "In the body text" 2615msgstr "Szövegként" 2616 2617#: lib/Mailbox.php:1592 lib/Mailbox.php:1596 lib/Mailbox.php:1643 2618#: lib/Remote.php:107 lib/Minimal/Base.php:83 2619msgid "Inbox" 2620msgstr "Beérkezett" 2621 2622#: config/prefs.php:698 2623msgid "Include a brief summary of the original message's header in a reply?" 2624msgstr "Válaszoláskor a fontosabb fejlécek beillesztése" 2625 2626#: config/prefs.php:707 2627msgid "Include original message in a reply?" 2628msgstr "Válaszoláskor az eredeti üzenet beidézése" 2629 2630#: config/prefs.php:1545 2631msgid "Indicate whether attachments exist in a message in the mailbox listing?" 2632msgstr "Csatolmányt tartalmazó levelek megjelölése" 2633 2634#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:70 2635msgid "Info" 2636msgstr "Információ" 2637 2638#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:68 2639#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:65 2640#, php-format 2641msgid "Information on %s Public Key" 2642msgstr "Információ %s nyilvános kulcsról" 2643 2644#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:74 2645msgid "Information on Personal Private Key" 2646msgstr "Információ a személyes, titkos kulcsról" 2647 2648#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:53 2649msgid "Information on Personal Public Certificate" 2650msgstr "Információ a személyes nyilvános kulcsról" 2651 2652#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:52 2653msgid "Information on Personal Public Key" 2654msgstr "Információ a személyes, nyilvános kulcsról" 2655 2656#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:22 2657#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:34 2658#: templates/smartmobile/message.html.php:65 2659#: templates/dynamic/mailbox.html.php:41 templates/dynamic/message.html.php:24 2660msgid "Innocent" 2661msgstr "Nem-spam" 2662 2663#: lib/Imap/Acl.php:176 2664msgid "Insert" 2665msgstr "Beillesztés" 2666 2667#: templates/smime/import_key.html.php:22 2668msgid "Insert Certificate Here" 2669msgstr "Ide másolja be a tanúsítványt" 2670 2671#: lib/Imap/Acl.php:175 2672msgid "Insert messages" 2673msgstr "Levél beszúrása" 2674 2675#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:369 2676msgid "Invalid Action selected for this component." 2677msgstr "Ez a lehetőség nem választható ebben az esetben." 2678 2679#: lib/Smartmobile.php:178 lib/Dynamic/Mailbox.php:518 lib/Mailbox/Ui.php:95 2680msgid "Invalid Address" 2681msgstr "Hibás/elfogadhatatlan cím." 2682 2683#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:282 2684msgid "Invalid S/MIME data." 2685msgstr "Hibás S/MIME adatok." 2686 2687#: lib/Dynamic/Mailbox.php:519 2688msgid "Invalid Subject" 2689msgstr "Érvénytelen tárgy" 2690 2691#: lib/Compose.php:1295 2692#, php-format 2693msgid "Invalid e-mail address (%s)." 2694msgstr "Érvénytelen emailcím (%s)" 2695 2696#: lib/Compose.php:737 2697msgid "Invalid e-mail address." 2698msgstr "Érvénytelen emailcím." 2699 2700#: lib/Basic/Smime.php:190 2701msgid "Invalid key" 2702msgstr "Hibás kulcs" 2703 2704#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:57 2705#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:71 2706msgid "Invalid passphrase entered." 2707msgstr "A megadott jelszó érvénytelen." 2708 2709#: lib/Flag/Imap/Junk.php:42 2710msgid "Junk" 2711msgstr "Szemét" 2712 2713#: templates/basic/compose/compose.html.php:332 2714msgid "KB" 2715msgstr "KB" 2716 2717#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:91 2718msgid "" 2719"Key generation may take a long time to complete. Continue with key " 2720"generation?" 2721msgstr "A kulcsgenerálás hosszú időt vehet igénybe. Kívánja folytatni?" 2722 2723#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:47 2724#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:47 2725msgid "Key import is not available. File upload is not enabled on this server." 2726msgstr "" 2727"A kulcs importálása nem lehetséges. Ezen a szerveren az állományok " 2728"feltöltése nincs megengedve." 2729 2730#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:35 2731#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:35 2732msgid "" 2733"Key import is not available. You have no address book defined to add your " 2734"contacts." 2735msgstr "" 2736"A kulcs importálása nem lehetséges. Önnek nincs megadva címjegyzéke, amiben " 2737"tárolható lenne az információ." 2738 2739#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:163 2740msgid "Key successfully sent to the public keyserver." 2741msgstr "A kulcs sikeresen elküldve a nyilvános kulcsokat tároló szervernek." 2742 2743#: templates/prefs/remote.html.php:23 templates/prefs/remote.html.php:85 2744#: templates/prefs/flags.html.php:6 templates/search/search.html.php:95 2745msgid "Label" 2746msgstr "Név" 2747 2748#: config/prefs.php:1467 2749msgid "Last (newest) Unseen Message" 2750msgstr "Legfrisebb olvasatlan levelek" 2751 2752#: config/prefs.php:1469 lib/Minimal/Mailbox.php:209 2753#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:25 2754msgid "Last Page" 2755msgstr "Utolsó oldal" 2756 2757#: lib/Imap/Acl.php:160 2758msgid "List" 2759msgstr "Lista" 2760 2761#: lib/Dynamic/Mailbox.php:465 templates/dynamic/message.html.php:65 2762msgid "List Info" 2763msgstr "Lista infó" 2764 2765#: config/prefs.php:913 2766msgid "" 2767"List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will " 2768"only see contacts that you search for explicitly)" 2769msgstr "" 2770"A címjegyzék behívásakor az összes partner kilistázása (ha nem, akkor csak " 2771"azok a partnerek jelennek meg, melyekre rákeres)" 2772 2773#: templates/dynamic/header.html.php:8 2774msgid "Load All Addresses" 2775msgstr "Minden cím betöltése" 2776 2777#: lib/Smartmobile.php:175 2778msgid "Load More Messages..." 2779msgstr "További levelek betöltése..." 2780 2781#: lib/Mime/Viewer/Html.php:260 2782msgid "Load Styling?" 2783msgstr "Betölti a stílust?" 2784 2785#: templates/search/search.html.php:20 2786msgid "Load a Recent Search" 2787msgstr "Utóbbi keresések" 2788 2789#: lib/Mime/Viewer/Html.php:225 2790msgid "Load message styling..." 2791msgstr "Levélstílus betöltése..." 2792 2793#: lib/Dynamic/Base.php:197 lib/Basic/Search.php:496 2794#: lib/Mime/Viewer/Html.php:98 templates/dynamic/mailbox_subinfo.html.php:5 2795#: templates/dynamic/sidebar.html.php:1 2796#: templates/dynamic/compose-base.html.php:4 2797#: templates/dynamic/mailbox.html.php:2 templates/dynamic/message.html.php:4 2798msgid "Loading..." 2799msgstr "Betöltés..." 2800 2801#: templates/itip/action.html.php:48 2802msgid "Location" 2803msgstr "Hely" 2804 2805#: lib/Dynamic/Mailbox.php:250 2806msgid "Log Out" 2807msgstr "Kijelentkezés" 2808 2809#: lib/Minimal/Base.php:96 2810msgid "Log out" 2811msgstr "Kijelentkezés" 2812 2813#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:124 2814#, php-format 2815msgid "Logged out of %s." 2816msgstr "Kijelentkezve: %s" 2817 2818#: lib/Dynamic/Mailbox.php:542 2819msgid "Logging Out..." 2820msgstr "Kijelentkezés..." 2821 2822#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:236 lib/Basic/Compose.php:867 2823#: lib/Basic/Message.php:311 2824msgid "Low" 2825msgstr "alacsony" 2826 2827#: lib/Flag/System/LowPriority.php:37 lib/Basic/Message.php:311 2828msgid "Low Priority" 2829msgstr "Nem sürgős" 2830 2831#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:99 2832msgid "Macintosh File" 2833msgstr "Macintosh fájl" 2834 2835#: smartmobile.php:25 2836msgid "Mail" 2837msgstr "Levelezés" 2838 2839#: config/prefs.php:1434 config/prefs.php:1600 lib/Mailbox.php:1680 2840#: lib/Block/Summary.php:107 templates/smartmobile/message.html.php:2 2841#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:9 2842msgid "Mailbox" 2843msgstr "Mappák" 2844 2845#: lib/Basic/Folders.php:152 lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:82 2846#, php-format 2847msgid "Mailbox \"%s\" already exists." 2848msgstr "\"%s\" nevű mappa már létezik." 2849 2850#: lib/Ajax/Application/ListMessages.php:268 2851#, php-format 2852msgid "Mailbox %s does not exist." 2853msgstr "%s mappa nem létezik." 2854 2855#: config/prefs.php:1435 2856msgid "Mailbox Display" 2857msgstr "Mappák megjelenítése" 2858 2859#: lib/Dynamic/Mailbox.php:375 2860msgid "Mailbox Size" 2861msgstr "Mappaméret" 2862 2863#: lib/Basic/Folders.php:322 templates/basic/folders/folders_size.html.php:2 2864msgid "Mailbox Sizes" 2865msgstr "Mappaméret" 2866 2867#: lib/Block/Summary.php:35 2868msgid "Mailbox Summary" 2869msgstr "Mappa összegzés" 2870 2871#: lib/Mailbox.php:678 2872msgid "Mailbox structure on server has changed." 2873msgstr "A mappastruktúra megváltozott a szerveren." 2874 2875#: templates/basic/flist/flist.html.php:16 2876msgid "Mailboxes" 2877msgstr "Mappák" 2878 2879#: lib/Basic/Listinfo.php:54 templates/listinfo/listinfo.html.php:2 2880msgid "Mailing List Information" 2881msgstr "A levelezési listára vonatkozó információk" 2882 2883#: lib/Flag/System/List.php:37 2884msgid "Mailing List Message" 2885msgstr "Levelezőlista üzenet" 2886 2887#: lib/Basic/Search.php:126 lib/Search/Filter/Mailinglist.php:30 2888#: lib/Search/Element/Mailinglist.php:52 2889msgid "Mailing List Messages" 2890msgstr "Levelezőlista üzenetek" 2891 2892#: lib/Dynamic/Mailbox.php:511 2893msgid "Manage Remote Accounts" 2894msgstr "Távoli hozzáférések beállításai" 2895 2896#: config/prefs.php:768 2897msgid "Manage message drafts." 2898msgstr "Piszkozatok kezelése." 2899 2900#: config/prefs.php:822 2901msgid "Manage sent mail." 2902msgstr "Elküldött levelek kezelése." 2903 2904#: config/prefs.php:163 2905msgid "Manage your saved searches" 2906msgstr "Az elmentett keresések kezelése." 2907 2908#: lib/Imap/Acl.php:172 2909msgid "Mark (Other)" 2910msgstr "Címkézés (egyéb)" 2911 2912#: lib/Imap/Acl.php:168 2913msgid "Mark (Seen)" 2914msgstr "Jelzet állítása (olvasott)" 2915 2916#: templates/basic/folders/actions.html.php:39 2917msgid "Mark All Messages as Seen" 2918msgstr "Az összes levél olvasottként megjelölése" 2919 2920#: templates/basic/folders/actions.html.php:40 2921msgid "Mark All Messages as Unseen" 2922msgstr "Az összes levelet olvasatlanként megjelölése" 2923 2924#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:25 2925#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:27 2926msgid "Mark Message" 2927msgstr "Levél címkézése" 2928 2929#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:38 2930#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:40 2931msgid "Mark Messages" 2932msgstr "Levelek címkézése" 2933 2934#: lib/Dynamic/Mailbox.php:358 2935msgid "Mark all as" 2936msgstr "Mind megcímkézése, mint" 2937 2938#: lib/Dynamic/Mailbox.php:316 lib/Dynamic/Mailbox.php:421 2939msgid "Mark as" 2940msgstr "Megcímkézés, mint" 2941 2942#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:42 2943#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:29 2944msgid "Mark as:" 2945msgstr "Megcímkézés, mint:" 2946 2947#: config/prefs.php:1042 2948msgid "Mark different levels of quoting with different colors?" 2949msgstr "Az idézetek különböző szintjeinek eltérő színnel jelzése" 2950 2951#: config/prefs.php:1142 2952msgid "Mark messages as seen when deleting?" 2953msgstr "Törléskor a levelek olvasottnak címkézése" 2954 2955#: config/prefs.php:1049 2956msgid "Mark simple markup?" 2957msgstr "Egyszerűbb HTML jelzése" 2958 2959#: lib/Imap/Acl.php:167 2960msgid "Mark with Seen/Unseen flags" 2961msgstr "Olvasottként/olvasatlanként címkézés" 2962 2963#: lib/Imap/Acl.php:171 2964msgid "Mark with other flags (e.g. Important/Answered)" 2965msgstr "Címkézés egyéb jelzéssel (pl. fontos / megválaszolt)" 2966 2967#: templates/basic/compose/compose.html.php:291 2968msgid "Maximum Attachment Size" 2969msgstr "Maximális csatolmány méret" 2970 2971#: lib/Perms.php:98 2972msgid "Maximum Number of Mailboxes" 2973msgstr "A mappák maximális száma" 2974 2975#: lib/Perms.php:70 2976msgid "Maximum Number of Recipients per Message" 2977msgstr "Egy levél címzetteinek maximális száma" 2978 2979#: lib/Perms.php:90 2980msgid "Maximum Number of Recipients per Time Period" 2981msgstr "Egy időegység alatt legfeljebb hány címzettnek küldhető levél." 2982 2983#: templates/basic/compose/compose.html.php:278 2984msgid "Maximum number of attachments reached." 2985msgstr "Elérte a csatolmányok maximális számát." 2986 2987#: lib/Perms.php:60 2988msgid "Maximum size (bytes) of compose body" 2989msgstr "Maximális levélméret bájtban" 2990 2991#: lib/Dynamic/Mailbox.php:530 2992msgid "Mbox or .eml file:" 2993msgstr "Mbox vagy .eml fájl:" 2994 2995#: templates/minimal/menu.html.php:3 2996msgid "Menu" 2997msgstr "Menü" 2998 2999#: config/prefs.php:976 config/prefs.php:1122 config/prefs.php:1243 3000#: config/prefs.php:1335 config/prefs.php:1382 config/prefs.php:1416 3001#: lib/Contents.php:1377 lib/Compose.php:2084 lib/Dynamic/Message.php:113 3002msgid "Message" 3003msgstr "Levél" 3004 3005#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:640 3006#, php-format 3007msgid "Message \"%s\" redirected successfully." 3008msgstr "A \"%s\" levél sikeresen átírányítva." 3009 3010#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:557 3011#, php-format 3012msgid "Message \"%s\" sent successfully." 3013msgstr "A \"%s\" levél sikeresen elküldve." 3014 3015#: lib/Search/Element/Text.php:59 3016#: templates/basic/search/search-basic.html.php:19 3017msgid "Message Body" 3018msgstr "Levél törzs" 3019 3020#: lib/Minimal/Compose.php:420 3021msgid "Message Composition" 3022msgstr "Levélírás" 3023 3024#: lib/Dynamic/Mailbox.php:232 3025msgid "Message Date" 3026msgstr "A levél dátuma" 3027 3028#: templates/dynamic/mailbox.html.php:165 3029msgid "Message Log" 3030msgstr "Levél napló" 3031 3032#: config/prefs.php:1486 3033msgid "Message Size" 3034msgstr "A levél mérete" 3035 3036#: lib/Contents/View.php:184 lib/Basic/Message.php:664 3037msgid "Message Source" 3038msgstr "A levél forrása" 3039 3040#: lib/Basic/Compose.php:1139 3041msgid "Message Successfully Sent" 3042msgstr "A levél elküldve" 3043 3044#: lib/Compose.php:2084 3045#, php-format 3046msgid "Message from %s" 3047msgstr "Levél %s-től" 3048 3049#: lib/Flag/System/Attachment.php:37 3050msgid "Message has Attachments" 3051msgstr "Csatolmányt tartalmaz" 3052 3053#: lib/Flag/System/Encrypted.php:37 3054msgid "Message is Encrypted" 3055msgstr "Titkosított" 3056 3057#: lib/Flag/System/Signed.php:37 3058msgid "Message is Signed" 3059msgstr "Digitálisan aláírt" 3060 3061#: lib/Minimal/Compose.php:242 lib/Basic/Compose.php:411 3062#: lib/Basic/Compose.php:417 lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:640 3063msgid "Message redirected successfully." 3064msgid_plural "Messages redirected successfully." 3065msgstr[0] "A levél sikeresen átirányítva." 3066msgstr[1] "A levelek sikeresen átirányítva." 3067 3068#: lib/Compose.php:1019 3069#, php-format 3070msgid "Message sent successfully, but not saved to %s." 3071msgstr "A levél elküldve, de nem sikerült elmenteni ide: %s" 3072 3073#: lib/Minimal/Compose.php:335 lib/Basic/Compose.php:551 3074#: lib/Basic/Compose.php:557 lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:557 3075msgid "Message sent successfully." 3076msgstr "A levél elküldve." 3077 3078#: lib/Mime/Viewer/Html.php:259 3079msgid "" 3080"Message styling has been suppressed in this message part since the style " 3081"data lives on a remote server." 3082msgstr "" 3083"A levél stílusa letiltásra került, mivel a stílus adatok egy távoli " 3084"szerveren vannak." 3085 3086#: templates/minimal/compose.html.php:46 3087msgid "Message:" 3088msgstr "Levél:" 3089 3090#: lib/Dynamic/Mailbox.php:551 3091#, php-format 3092msgid "Messages %d - %d" 3093msgstr "%d / %d levél" 3094 3095#: lib/Search/Filter/Contacts.php:31 3096msgid "Messages From Personal Contacts" 3097msgstr "Személyes levelek" 3098 3099#: config/prefs.php:1525 3100msgid "Messages per page in the mailbox view." 3101msgstr "Egy oldalon megjelenő levelek száma:" 3102 3103#: lib/Basic/Mailbox.php:251 3104msgid "Messages to" 3105msgstr "a leveleket ide..." 3106 3107#: lib/Search/Filter/Attachment.php:30 3108msgid "Messages with Attachments" 3109msgstr "Csatolmányokat tartalmazó levelek" 3110 3111#: config/prefs.php:311 3112msgid "Minutes needed to consider a event as non-conflicting in iTip" 3113msgstr "" 3114"Hány perc szükséges ahhoz, hogy egy eseményt más eseménnyel nem ütközőnek " 3115"legyen tekintve az iTip-ben?" 3116 3117#: templates/search/search.html.php:116 3118msgid "Months" 3119msgstr "hónap" 3120 3121#: templates/smartmobile/compose.html.php:51 3122#: templates/smartmobile/message.html.php:26 3123msgid "More..." 3124msgstr "Több..." 3125 3126#: lib/Basic/Mailbox.php:558 lib/Basic/Message.php:487 3127#: templates/smartmobile/copymove.html.php:12 3128msgid "Move" 3129msgstr "Áthelyezés" 3130 3131#: lib/Dynamic/Mailbox.php:538 3132#, php-format 3133msgid "Move %s to %s" 3134msgstr "Áthelyezés a %s-ból %s-be" 3135 3136#: config/prefs.php:1148 3137msgid "" 3138"Move deleted messages to your Trash mailbox instead of marking them as " 3139"deleted in the current mailbox?" 3140msgstr "" 3141"Törléskor a törlöltként megcímkézés helyett áthelyezés a Szemetes mappába" 3142 3143#: lib/Dynamic/Mailbox.php:97 3144msgid "Move to Base Level" 3145msgstr "Alap szint áthelyezése" 3146 3147#: config/prefs.php:1290 3148msgid "Move to Inbox" 3149msgstr "Áthelyezés a Beérkezett mappába" 3150 3151#: config/prefs.php:1279 3152msgid "Move to Spam mailbox" 3153msgstr "Áthelyezés a Spam mappába" 3154 3155#: lib/Contents.php:1380 3156msgid "Multipart" 3157msgstr "Több, alternatív részt tartalmaz" 3158 3159#: lib/Basic/Thread.php:202 templates/thread/thread.html.php:2 3160msgid "Multiple Message View" 3161msgstr "A levelek szokásos nézete" 3162 3163#: lib/Dynamic/Compose.php:124 3164msgid "Multiple messages can only be forwarded as attachments." 3165msgstr "Egyszerre több üzenet csak csatolmányként továbbítható." 3166 3167#: lib/Smartmobile.php:176 3168msgid "Must enter a non-empty name for the new destination mailbox." 3169msgstr "Egy név szükséges a cél mappához" 3170 3171#: config/prefs.php:1481 3172msgid "NONE" 3173msgstr "NINCS" 3174 3175#: templates/itip/action.html.php:67 3176msgid "Name" 3177msgstr "Név" 3178 3179#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:133 3180msgid "Name and/or email cannot be empty" 3181msgstr "A név ill. email cím nem maradhat üresen" 3182 3183#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:221 3184#, php-format 3185msgid "Name: %s" 3186msgstr "Név: %s" 3187 3188#: lib/Basic/Search.php:498 3189msgid "Need at least one date in the date range search." 3190msgstr "Legalább egy dátum szükséges a dátumok közötti kereséshez." 3191 3192#: lib/Compose.php:739 3193msgid "Need at least one message recipient." 3194msgstr "Legalább egy címzett szükséges." 3195 3196#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:753 3197msgid "Needs Action" 3198msgstr "Választ vár" 3199 3200#: templates/prefs/acl.html.php:31 3201msgid "Negative Right" 3202msgstr "Kizáró jog" 3203 3204#: config/prefs.php:865 config/prefs.php:1211 config/prefs.php:1311 3205#: config/prefs.php:1348 3206msgid "Never" 3207msgstr "Soha" 3208 3209#: config/prefs.php:1104 3210msgid "Never send read receipt" 3211msgstr "Soha nem küldjön olvasási visszaigazolást" 3212 3213#: templates/prefs/flags.html.php:46 3214msgid "New Flag" 3215msgstr "Új címke" 3216 3217#: config/prefs.php:1336 3218msgid "New Mail" 3219msgstr "Új levelek keresése" 3220 3221#: lib/Application.php:430 lib/Smartmobile.php:177 lib/Compose.php:2201 3222#: lib/Minimal/Base.php:88 lib/Dynamic/Base.php:157 lib/Dynamic/Compose.php:78 3223#: lib/Dynamic/Mailbox.php:109 lib/Basic/Compose.php:207 3224#: lib/Basic/Compose.php:1152 templates/smartmobile/folders.html.php:13 3225#: templates/smartmobile/compose.html.php:2 3226#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:15 3227#: templates/dynamic/mailbox.html.php:54 3228msgid "New Message" 3229msgstr "Új levél" 3230 3231#: lib/Basic/Mailbox.php:941 lib/Message/Ui.php:245 lib/Message/Ui.php:274 3232#, php-format 3233msgid "New Message to %s" 3234msgstr "Új levél %s részére" 3235 3236#: lib/Minimal/Mailbox.php:196 3237#, php-format 3238msgid "New Search in %s" 3239msgstr "Új keresés a %s-ben" 3240 3241#: templates/prefs/acl.html.php:58 3242msgid "New User" 3243msgstr "Új felhasználó" 3244 3245#: config/prefs.php:1355 3246msgid "New mail poll interval on mailbox page:" 3247msgstr "Új üzenet keresési időköz:" 3248 3249#: templates/smartmobile/copymove.html.php:16 3250msgid "New mailbox name:" 3251msgstr "Új mappa:" 3252 3253#: lib/Block/Newmail.php:35 3254msgid "Newest Unseen Messages" 3255msgstr "Legújabb olvasatlan levelek" 3256 3257#: lib/Prefs/Special/Remote.php:45 templates/prefs/remote.html.php:78 3258#: templates/smartmobile/message.html.php:77 3259msgid "Next" 3260msgstr "Következő" 3261 3262#: lib/Minimal/Message.php:260 lib/Basic/Message.php:525 3263msgid "Next Message" 3264msgstr "Következő levél" 3265 3266#: lib/Minimal/Mailbox.php:208 templates/basic/mailbox/navbar.html.php:20 3267msgid "Next Page" 3268msgstr "Következő oldal" 3269 3270#: config/prefs.php:575 config/prefs.php:808 config/prefs.php:1622 3271#: lib/Basic/Mailbox.php:367 templates/basic/compose/compose.html.php:309 3272msgid "No" 3273msgstr "Nem" 3274 3275#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:111 3276msgid "No Expiration" 3277msgstr "Nincs lejárat" 3278 3279#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:28 3280#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:12 3281msgid "No Keys in Keyring" 3282msgstr "Egy kulcs sincs tárolva" 3283 3284#: rss.php:85 lib/Basic/Mailbox.php:394 3285msgid "No Messages" 3286msgstr "Nincs levél" 3287 3288#: lib/Basic/Pgp.php:61 3289msgid "No PGP public key imported." 3290msgstr "Nyilvános PGP kulcs nem lett importálva." 3291 3292#: lib/Basic/Mailbox.php:912 3293msgid "No Preview Text" 3294msgstr "Nincs betekinthető szöveg" 3295 3296#: lib/Basic/Smime.php:54 3297msgid "No S/MIME public key imported." 3298msgstr "Nem importálódott S/MIME nyilvános kulcs." 3299 3300#: templates/prefs/searches.html.php:80 3301msgid "No Saved Searches Defined." 3302msgstr "Nincs mentett keresés definiálva." 3303 3304#: templates/search/search.html.php:29 3305msgid "No Search Criteria" 3306msgstr "A keresés feltétel" 3307 3308#: templates/search/search.html.php:59 3309msgid "No Search Mailboxes" 3310msgstr "Kihagyott mappák" 3311 3312#: lib/Dynamic/Mailbox.php:261 3313msgid "No Sort" 3314msgstr "Nincs rendezés" 3315 3316#: templates/prefs/newmailaudio.html.php:9 3317msgid "No Sound" 3318msgstr "Nem kell hang" 3319 3320#: lib/Spam.php:124 3321msgid "No Subject" 3322msgstr "Tárgy nélkül" 3323 3324#: lib/Dynamic/Mailbox.php:244 3325msgid "No actions available" 3326msgstr "Nem érhető el művelet" 3327 3328#: lib/Crypt/Smime.php:165 3329msgid "No email information located in the public key." 3330msgstr "A nyilvános kulcs nem tartalmaz email információt." 3331 3332#: lib/Quota/Ui.php:110 3333msgid "No limit" 3334msgstr "Nincs limit" 3335 3336#: lib/Basic/Folders.php:193 3337msgid "No mailboxes were specified" 3338msgstr "Egy mappa sem volt kijelölve" 3339 3340#: lib/Block/Summary.php:104 3341msgid "No mailboxes with unseen messages" 3342msgstr "Nincs olvasatlan levelet tartalmazó mappa" 3343 3344#: lib/Compose.php:2115 3345msgid "No message body text" 3346msgstr "A levéltörzs üres" 3347 3348#: lib/Dynamic/Message.php:33 3349msgid "No message index given." 3350msgstr "Nincs üzenetindex megadva." 3351 3352#: lib/Smartmobile.php:172 lib/Dynamic/Mailbox.php:534 3353msgid "No messages" 3354msgstr "Nincs levél" 3355 3356#: lib/Dynamic/Mailbox.php:554 3357msgid "No messages matched the search query." 3358msgstr "A keresés nem talált semmit." 3359 3360#: templates/basic/mailbox/empty_mailbox.html.php:4 3361msgid "No messages matched your search criteria." 3362msgstr "A keresés nem talált semmit a kifejezésre." 3363 3364#: templates/minimal/mailbox.html.php:41 3365msgid "No messages." 3366msgstr "Nincs levél." 3367 3368#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:60 3369#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:74 3370msgid "No passphrase entered." 3371msgstr "Nem adott le jelszót." 3372 3373#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:43 3374msgid "No personal certificate" 3375msgstr "Nincs személyes tanúsítvány" 3376 3377#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:186 3378msgid "No personal private key exists so the data is unable to be decrypted." 3379msgstr "" 3380"Nincs személyes titkos kulcs, ezért a kódolt levél tartalma nem fejthető " 3381"vissza." 3382 3383#: templates/prefs/remote.html.php:105 3384msgid "No remote accounts configured" 3385msgstr "Nincs távoli hozzáférés beállítva" 3386 3387#: lib/Basic/Searchbasic.php:81 3388msgid "No search criteria specified." 3389msgstr "Nincs keresési feltétel megadva." 3390 3391#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:266 3392msgid "No spelling errors found." 3393msgstr "Nem található helyesírási hiba." 3394 3395#: lib/Block/Newmail.php:68 3396msgid "No unread messages" 3397msgstr "Nincs olvasatlan levél" 3398 3399#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:802 3400msgid "Non Participant" 3401msgstr "Nem résztvevő" 3402 3403#: lib/Compose/Ui.php:223 lib/Mime/Viewer/Itip.php:393 3404#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:567 lib/Mime/Viewer/Itip.php:690 3405#: templates/prefs/drafts.html.php:7 templates/prefs/sentmail.html.php:7 3406#: templates/prefs/acl.html.php:38 templates/prefs/acl.html.php:73 3407#: templates/prefs/trash.html.php:7 templates/prefs/spam.html.php:7 3408#: templates/prefs/composetemplates.html.php:7 3409#: templates/basic/search/search-basic.html.php:14 3410#: templates/basic/search/search-basic.html.php:31 3411msgid "None" 3412msgstr "Semmi" 3413 3414#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:231 lib/Basic/Compose.php:866 3415msgid "Normal" 3416msgstr "közepes" 3417 3418#: lib/Flag/Base.php:189 3419#, php-format 3420msgid "Not %s" 3421msgstr "Nem %s" 3422 3423#: lib/Flag/Imap/NotJunk.php:38 3424msgid "Not Junk" 3425msgstr "Nem szemét" 3426 3427#: lib/Crypt/Pgp.php:151 lib/Crypt/Smime.php:159 3428msgid "Not a valid public key." 3429msgstr "Nem érvényes nyilvános kulcs." 3430 3431#: templates/basic/flist/flist.html.php:60 3432#: templates/basic/flist/flist.html.php:63 3433msgid "Notepads" 3434msgstr "Jegyzettömbök" 3435 3436#: config/prefs.php:1275 config/prefs.php:1289 3437msgid "Nothing" 3438msgstr "Semmi" 3439 3440#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:211 3441msgid "Notification: Linked attachment downloaded" 3442msgstr "Letöltődött a hivatkozásként küldött csatolmány" 3443 3444#: templates/contacts/contacts.html.php:68 3445msgid "OK" 3446msgstr "OK" 3447 3448#: lib/Basic/Search.php:502 lib/Search/Element/Or.php:39 3449#: templates/pgp/import_key.html.php:49 templates/smime/import_key.html.php:36 3450msgid "OR" 3451msgstr "VAGY" 3452 3453#: lib/LoginTasks/Task/DeleteSentmailMonthly.php:72 3454msgid "Old sent-mail mailboxes being purged." 3455msgstr "Törlődnek a régi Elküldött levelek mappák." 3456 3457#: lib/Basic/Search.php:97 lib/Search/Element/Within.php:79 3458msgid "Older Than" 3459msgstr "Régebbi mint" 3460 3461#: lib/Search/Element/Daterange.php:113 3462#, php-format 3463msgid "On '%s'" 3464msgstr "%s-n" 3465 3466#: lib/Block/Summary.php:52 3467msgid "Only display mailboxes with unread messages in them?" 3468msgstr "" 3469"Csak azokat a mappák jelenlenek meg, melyek olvasatlan leveleket " 3470"tartalmaznak?" 3471 3472#: lib/Basic/Folders.php:56 3473msgid "Only one mailbox should be selected for this action." 3474msgstr "Csak egy mappa kijelölése szükséges." 3475 3476#: templates/dynamic/mailbox.html.php:99 3477msgid "Open in new window" 3478msgstr "Megnyitás új ablakban" 3479 3480#: lib/Mailbox.php:1625 3481msgid "Opened Folder" 3482msgstr "Kinyitott mappa" 3483 3484#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:798 3485msgid "Optional Participant" 3486msgstr "Választható résztvevő" 3487 3488#: templates/dynamic/mailbox.html.php:16 3489msgid "Other" 3490msgstr "Egyebek" 3491 3492#: templates/dynamic/compose.html.php:92 templates/dynamic/mailbox.html.php:81 3493#: templates/dynamic/mailbox.html.php:117 3494msgid "Other Options" 3495msgstr "Egyéb beállítások" 3496 3497#: lib/Mailbox.php:1524 3498msgid "Other Users" 3499msgstr "Egyéb felhasználók" 3500 3501#: config/prefs.php:320 3502msgid "PGP" 3503msgstr "PGP" 3504 3505#: lib/Crypt/Pgp.php:45 3506msgid "PGP Encrypt Message" 3507msgstr "Titkosítás PGP-vel" 3508 3509#: lib/Crypt/Pgp.php:56 3510msgid "PGP Encrypt Message with passphrase" 3511msgstr "Titkosítás jelmondattal" 3512 3513#: lib/Compose.php:1737 3514msgid "PGP Error: " 3515msgstr "PGP hiba: " 3516 3517#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:11 3518msgid "PGP Personal Key support requires a secure web connection." 3519msgstr "" 3520"A PGP személyes kulcspár támogatás titkosított web kapcsolatot (https) " 3521"igényel." 3522 3523#: lib/Basic/Pgp.php:55 3524#, php-format 3525msgid "PGP Public Key for \"%s (%s)\" was successfully added." 3526msgstr "\"%s (%s)\" nyivános PGP kulcsa sikeresen felvéve." 3527 3528#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:97 3529#, php-format 3530msgid "PGP Public Key for \"%s\" was successfully deleted." 3531msgstr "\"%s\" nyivános PGP kulcsa sikeresen törölve." 3532 3533#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:4 3534msgid "PGP Public Keyring" 3535msgstr "PGP nyilvános kulcsok" 3536 3537#: lib/Crypt/Pgp.php:50 3538msgid "PGP Sign Message" 3539msgstr "PGP digitális aláírás" 3540 3541#: lib/Crypt/Pgp.php:51 3542msgid "PGP Sign/Encrypt Message" 3543msgstr "Titkosítás és digitális aláírás PGP-vel" 3544 3545#: lib/Crypt/Pgp.php:57 3546msgid "PGP Sign/Encrypt Message with passphrase" 3547msgstr "Titkosítás és digitális aláírás jelmondattal" 3548 3549#: lib/Basic/Compose.php:719 3550msgid "" 3551"PGP encryption cannot be used by default as public keys cannot be found for " 3552"all recipients." 3553msgstr "" 3554"A PGP titkosítás nem állítható be alapértelmezett módon, mert nem áll " 3555"rendelkezésre az összes címzett nyilvános kulcsa." 3556 3557#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:55 3558msgid "PGP passhprase stored in session." 3559msgstr "A PGP jelmondat tárolva a munkamenetben." 3560 3561#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:169 3562msgid "PGP passphrase successfully unloaded." 3563msgstr "PGP jelszó sikeresen visszatöltve." 3564 3565#: config/prefs.php:347 3566msgid "" 3567"PGP support requires popup windows to be used. If your browser is currently " 3568"set to disable popup windows, you must change this setting or else the PGP " 3569"features will not work correctly." 3570msgstr "" 3571"A PGP támogatás felbukkanó (popup) ablakokat igényel. Ha az Ön " 3572"böngészőprogramja úgy van beállítva, hogy letiltja a felbukkanó ablakokat, " 3573"akkor vagy változtasson a beállításokon, vagy a PGP szolgáltatások nem " 3574"fognak megfelelően működni." 3575 3576#: lib/Compose.php:1691 3577msgid "PGP: Need passphrase for personal private key." 3578msgstr "PGP: a személyes titkos kulcs használatához jelmondat szükséges." 3579 3580#: lib/Compose.php:1703 3581msgid "PGP: Need passphrase to encrypt your message with." 3582msgstr "PGP: a levél titkosításához egy jelmondat szükséges." 3583 3584#: templates/prefs/remote.html.php:49 3585msgid "POP3" 3586msgstr "POP3" 3587 3588#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:17 3589msgid "Page" 3590msgstr "Oldal" 3591 3592#: lib/Basic/Mailbox.php:397 3593#, php-format 3594msgid "Page %d of %d" 3595msgstr "%d. oldal a %d-ből" 3596 3597#: lib/Dynamic/Base.php:195 lib/Basic/Message.php:881 3598#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:308 3599msgid "Parts" 3600msgstr "Rész(ek)" 3601 3602#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:87 3603msgid "Passphrase" 3604msgstr "Jelmondat" 3605 3606#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:98 3607msgid "Passphrase (Again)" 3608msgstr "Jelmondat (még egyszer)" 3609 3610#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:136 3611msgid "Passphrases cannot be empty" 3612msgstr "A jelmondat nem lehet üres" 3613 3614#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:138 3615msgid "Passphrases do not match" 3616msgstr "A jelmondatok nem egyeznek" 3617 3618#: templates/prefs/remote.html.php:16 templates/smime/import_key.html.php:60 3619msgid "Password" 3620msgstr "Jelszó" 3621 3622#: lib/Dynamic/Mailbox.php:545 3623#, php-format 3624msgid "Password for %s:" 3625msgstr "Jelszómódosítás itt: %s" 3626 3627#: templates/pgp/import_key.html.php:19 3628msgid "" 3629"Paste PGP public keys into the textarea, upload a file containing PGP public " 3630"keys, or combine both methods. Multiple keys are supported." 3631msgstr "" 3632"Másolja be a PGP személyes kulcsát ebbe a mezőbe, töltse föl a kulcsát " 3633"tartalmazó fájlt, vagy kombinálja mindkettőt. Több kulcs beküldése is " 3634"lehetséges." 3635 3636#: templates/pgp/import_key.html.php:21 3637msgid "" 3638"Paste your PGP private key into the textarea or upload a file containing " 3639"your key." 3640msgstr "" 3641"Másolja be a PGP személyes kulcsát ebbe a mezőbe, vagy töltse föl a kulcsát " 3642"tartalmazó fájlt." 3643 3644#: lib/Dynamic/Mailbox.php:525 3645#, php-format 3646msgid "Permanently delete %s?" 3647msgstr "Végelegesen törli %s?" 3648 3649#: lib/Dynamic/Mailbox.php:529 3650#, php-format 3651msgid "Permanently delete all %d messages in %s?" 3652msgstr "Végelegdsen törli az összes %d levelet a %s-ból?" 3653 3654#: lib/Flag/System/Personal.php:37 3655msgid "Personal" 3656msgstr "Személyes" 3657 3658#: config/prefs.php:15 3659msgid "Personal Information" 3660msgstr "Személyes adatok" 3661 3662#: lib/Basic/Search.php:130 lib/Search/Filter/Personal.php:30 3663#: lib/Search/Element/Personal.php:70 3664msgid "Personal Messages" 3665msgstr "Személyes levelek" 3666 3667#: lib/Basic/Pgp.php:92 3668msgid "Personal PGP key not imported." 3669msgstr "Nem importálódott a PGP személyes kulcs." 3670 3671#: lib/Basic/Pgp.php:88 3672msgid "Personal PGP key successfully added." 3673msgstr "A személyes PGP kulcs felvéve." 3674 3675#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:155 3676msgid "Personal PGP keypair generated successfully." 3677msgstr "A személyes PGP kulcspár sikeresen létrehozva." 3678 3679#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:117 3680msgid "Personal PGP keys deleted successfully." 3681msgstr "A személyes PGP kulcsok sikeresen törölve." 3682 3683#: lib/Basic/Smime.php:99 3684msgid "Personal S/MIME certificates NOT imported." 3685msgstr "NEM importálódtak az S/MIME személyes tanúsítványok." 3686 3687#: lib/Basic/Smime.php:101 3688msgid "Personal S/MIME certificates NOT imported: " 3689msgstr "NEM importálódott S/MIME személyes tanúsítványok: " 3690 3691#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:93 3692msgid "Personal S/MIME keys deleted successfully." 3693msgstr "A személyes S/MIME kulcsok sikeresen törölve." 3694 3695#: config/prefs.php:510 3696msgid "Plain Text" 3697msgstr "Egyszerű szöveg" 3698 3699#: lib/Compose.php:1614 3700msgid "Plaintext Message" 3701msgstr "Szöveges levél" 3702 3703#: config/prefs.php:1005 3704msgid "Plaintext part" 3705msgstr "Sima szöveg rész" 3706 3707#: templates/prefs/newmailaudio.html.php:3 3708msgid "" 3709"Play a sound when receiving new mail? Although most browsers support " 3710"embedded sound files, some may require a plugin." 3711msgstr "" 3712"Kíván hangjelzést új levél érkezésekor? Ehhez az Ön böngészőprogramjának " 3713"támogatnia kell a beágyazott hangállományok lejátszását." 3714 3715#: lib/Application.php:341 3716msgid "Please choose a mail server." 3717msgstr "Kérem válasszon levelezőszervert." 3718 3719#: lib/Basic/Mailbox.php:366 lib/Basic/Message.php:403 3720msgid "Please enter a name for the new mailbox:" 3721msgstr "Az új mappa neve:" 3722 3723#: lib/Prefs/Special/Flag.php:48 3724msgid "Please enter the label for the new flag:" 3725msgstr "Címkenév:" 3726 3727#: lib/Basic/Folders.php:61 lib/Basic/Folders.php:62 3728msgid "Please enter the name of the new mailbox:" 3729msgstr "Az új mappa neve:" 3730 3731#: lib/Basic/Folders.php:58 3732msgid "Please enter the new name:" 3733msgstr "Az új nevet:" 3734 3735#: lib/Basic/Folders.php:59 3736msgid "Please select a mailbox before you perform this action." 3737msgstr "Kérem, jelöljön ki egy mappát a feladat végrehajtása előtt." 3738 3739#: lib/Basic/Search.php:499 3740msgid "Please select at least one mailbox to search." 3741msgstr "Legalább egy mappa kiválasztása szükséges, amiben a keresni óhajt." 3742 3743#: lib/Basic/Search.php:497 3744msgid "Please select at least one search criteria." 3745msgstr "Válasszon legalább egy keresési feltételt." 3746 3747#: lib/Prefs/Special/Remote.php:46 3748msgid "Please wait..." 3749msgstr "Kérem, várjon..." 3750 3751#: config/prefs.php:1659 3752msgid "Poll all mailboxes for new mail?" 3753msgstr "Új levelek keresése az összes mappában" 3754 3755#: templates/prefs/remote.html.php:69 3756msgid "Port" 3757msgstr "Port" 3758 3759#: lib/Dynamic/Mailbox.php:543 3760msgid "Portal" 3761msgstr "Portál" 3762 3763#: templates/itip/action.html.php:85 3764msgid "Possible Conflicts" 3765msgstr "Lehetséges problémák" 3766 3767#: lib/Imap/Acl.php:180 templates/prefs/acl.html.php:40 3768#: templates/prefs/acl.html.php:75 3769msgid "Post" 3770msgstr "Beállítás" 3771 3772#: lib/Imap/Acl.php:179 3773msgid "Post to this mailbox (not enforced by IMAP)" 3774msgstr "Tegye a ebbe a mappába (az IMAP által nem kényszerítve)" 3775 3776#: config/prefs.php:58 3777msgid "Precede your text signature with dashes ('-- ')?" 3778msgstr "Legyen az Ön állandó aláírása előtt elválasztás kötőjellel ('-- ')?" 3779 3780#: lib/Basic/Compose.php:1046 3781msgid "Preview" 3782msgstr "Betekintés" 3783 3784#: templates/smartmobile/message.html.php:74 3785msgid "Previous" 3786msgstr "Előző" 3787 3788#: lib/Minimal/Message.php:254 lib/Basic/Message.php:518 3789msgid "Previous Message" 3790msgstr "Előző levél" 3791 3792#: lib/Minimal/Mailbox.php:205 templates/basic/mailbox/navbar.html.php:13 3793msgid "Previous Page" 3794msgstr "Előző oldal" 3795 3796#: lib/Contents.php:898 lib/Contents.php:899 3797msgid "Print" 3798msgstr "Nyomtatás" 3799 3800#: lib/Contents/View.php:254 3801msgid "Printed By" 3802msgstr "Kinyomtatta" 3803 3804#: config/prefs.php:1417 3805msgid "Printing" 3806msgstr "Nyomtatás" 3807 3808#: lib/Minimal/Message.php:175 lib/Basic/Message.php:305 3809#: lib/Basic/Message.php:310 templates/itip/action.html.php:21 3810#: templates/dynamic/compose.html.php:80 3811msgid "Priority" 3812msgstr "Prioritás (sürgősség)" 3813 3814#: templates/smime/import_key.html.php:66 3815msgid "Private Key Password" 3816msgstr "A titkos kulcs jelmondata" 3817 3818#: config/prefs.php:1110 3819msgid "" 3820"Prompt to send read receipt (a/k/a message disposition notification) when " 3821"requested by the sender?" 3822msgstr "Rákérdezés elolvasási visszaigazolás küldése előtt" 3823 3824#: lib/Crypt/Pgp.php:679 3825msgid "Public PGP keyserver support has been disabled." 3826msgstr "A nyilvános PGP kulcsszerver támogatás nincs engedélyzve." 3827 3828#: lib/Basic/Mailbox.php:477 lib/Basic/Mailbox.php:628 3829msgid "Pur_ge Deleted" 3830msgstr "_Végleges törlés" 3831 3832#: lib/Imap/Acl.php:200 3833msgid "Purge" 3834msgstr "Végleges törlés" 3835 3836#: lib/Minimal/Mailbox.php:188 lib/Dynamic/Mailbox.php:428 3837msgid "Purge Deleted" 3838msgstr "Végleges törlés" 3839 3840#: config/prefs.php:1312 3841msgid "Purge Spam mailbox how often:" 3842msgstr "A Spam mappa ürítési gyakorisága:" 3843 3844#: config/prefs.php:1212 3845msgid "Purge Trash how often:" 3846msgstr "A Szemetes mappa ürítési gyakorisága:" 3847 3848#: lib/Imap/Acl.php:199 3849msgid "Purge messages" 3850msgstr "Levelek tisztítása" 3851 3852#: config/prefs.php:1322 3853msgid "Purge messages in Spam mailbox older than this amount of days." 3854msgstr "Ennyi napnál régebbi levelek törlése a Spam mappából." 3855 3856#: config/prefs.php:1224 3857msgid "Purge messages in Trash mailbox older than this amount of days." 3858msgstr "Ennyi napnál régebbi levelek törlése a Szemetes mappából" 3859 3860#: config/prefs.php:876 3861msgid "Purge messages in sent mail mailbox(es) older than this amount of days." 3862msgstr "Ennyi napnál régebbi levelek törlése a Elküldött levelek mappából" 3863 3864#: config/prefs.php:866 3865msgid "Purge sent mail how often:" 3866msgstr "Elküldött levelek mappa ürítésének gyakorisága:" 3867 3868#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:67 3869#, php-format 3870msgid "Purging %d message from Spam mailbox." 3871msgid_plural "Purging %d messages from Spam mailbox." 3872msgstr[0] "%d levél törlődik a Spam mappából." 3873msgstr[1] "%d levél törlődik a Spam mappából." 3874 3875#: lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:70 3876#, php-format 3877msgid "Purging %d message from Trash mailbox." 3878msgid_plural "Purging %d messages from Trash mailbox." 3879msgstr[0] "%d levél törlődik a Szemetes mappából." 3880msgstr[1] "%d levél törlődik a Szemetes mappából." 3881 3882#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:72 3883#, php-format 3884msgid "Purging %d messages from sent-mail mailbox." 3885msgstr "%d levél törlődik az Elküldött levelek mappából." 3886 3887#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:70 3888#, php-format 3889msgid "Purging 1 message from sent-mail mailbox %s." 3890msgstr "1 levél törlődik a %s mappából." 3891 3892#: config/prefs.php:711 3893#, php-format 3894msgid "Quoting %f:" 3895msgstr "Idézet (%f):" 3896 3897#: lib/Imap/Acl.php:164 templates/prefs/acl.html.php:39 3898#: templates/prefs/acl.html.php:74 3899msgid "Read" 3900msgstr "Olvasás" 3901 3902#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:173 3903msgid "Read Receipt" 3904msgstr "Olvasási visszaigazolás kérése" 3905 3906#: lib/Imap/Acl.php:163 3907msgid "Read messages" 3908msgstr "Levelek olvasása" 3909 3910#: lib/Minimal/Mailbox.php:117 templates/basic/subinfo.html.php:8 3911#: templates/basic/mailbox/header.html.php:4 3912#: templates/dynamic/mailbox_subinfo.html.php:6 3913msgid "Read-Only" 3914msgstr "Csak olvasható" 3915 3916#: lib/Dynamic/Mailbox.php:292 3917msgid "Rebuild Folder List" 3918msgstr "Mappalista frissítése" 3919 3920#: templates/basic/folders/actions.html.php:49 3921msgid "Rebuild Folder Tree" 3922msgstr "Mappalista frissítése" 3923 3924#: templates/search/search.html.php:18 3925msgid "Recent Searches" 3926msgstr "Az utóbbi keresések" 3927 3928#: lib/Compose.php:751 3929msgid "Recipient address does not match the currently selected identity." 3930msgstr "A címzett címe nem egyezik a jelenleg kiválasztott identitással." 3931 3932#: lib/Dynamic/Mailbox.php:490 lib/Basic/Search.php:61 3933#: templates/smartmobile/search.html.php:12 3934#: templates/basic/search/search-basic.html.php:17 3935msgid "Recipients (To/Cc/Bcc)" 3936msgstr "Címzettek (To/Cc/Bcc)" 3937 3938#: lib/Search/Element/Recipient.php:69 3939#, php-format 3940msgid "Recipients (To/Cc/Bcc) for '%s'" 3941msgstr "Címzettek (To/Cc/Bcc) '%s'-nak" 3942 3943#: templates/itip/action.html.php:55 3944msgid "Recurrence" 3945msgstr "Ismétlődési adatok" 3946 3947#: lib/Basic/Message.php:626 lib/Basic/Message.php:706 3948msgid "Redirec_t" 3949msgstr "Átirányítás" 3950 3951#: lib/Minimal/Compose.php:234 lib/Minimal/Compose.php:237 3952#: lib/Minimal/Message.php:248 lib/Dynamic/Base.php:180 3953#: lib/Dynamic/Compose.php:148 lib/Basic/Compose.php:399 3954#: lib/Basic/Mailbox.php:685 lib/Notification/Event/Status.php:32 3955#: templates/smartmobile/message.html.php:55 3956#: templates/minimal/redirect.html.php:27 3957#: templates/basic/compose/redirect.html.php:51 3958#: templates/dynamic/redirect.html.php:7 3959msgid "Redirect" 3960msgid_plural "Redirect Messages" 3961msgstr[0] "Átirányítás" 3962msgstr[1] "Átirányítás" 3963 3964#: lib/Minimal/Folders.php:58 lib/Minimal/Mailbox.php:181 3965#: templates/smartmobile/folders.html.php:9 3966#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:9 3967#: templates/basic/mailbox/header.html.php:9 3968#: templates/dynamic/mailbox.html.php:26 3969msgid "Refresh" 3970msgstr "Frissítés" 3971 3972#: templates/dynamic/mailbox.html.php:61 3973msgid "Refresh Search Results" 3974msgstr "A keresés frissítése" 3975 3976#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:218 3977msgid "Remember the free/busy information." 3978msgstr "Az időbeosztási adatok tárolása." 3979 3980#: config/prefs.php:1624 3981msgid "Remember the last view" 3982msgstr "Az utolsó nézet eltárolása" 3983 3984#: lib/Mailbox.php:1635 3985msgid "Remote Account" 3986msgstr "Távoli hozzáférés" 3987 3988#: config/prefs.php:136 lib/Mailbox.php:1520 3989msgid "Remote Accounts" 3990msgstr "Távoli hozzáférések" 3991 3992#: templates/contacts/contacts.html.php:59 3993msgid "Remove" 3994msgstr "Áthelyezés" 3995 3996#: lib/Dynamic/Mailbox.php:222 lib/Dynamic/Mailbox.php:354 3997#: templates/basic/folders/actions.html.php:25 3998msgid "Rename" 3999msgstr "Átnevezés" 4000 4001#: lib/Dynamic/Mailbox.php:546 4002#, php-format 4003msgid "Rename %s to:" 4004msgstr "Átnevezés %s:" 4005 4006#: config/prefs.php:844 4007msgid "Rename sent mail mailbox at beginning of month?" 4008msgstr "Az Elküldött levelek mappa átnevezése a hónap elején" 4009 4010#: lib/Mailbox.php:883 4011#, php-format 4012msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\" failed. This is what the server said" 4013msgstr "" 4014"A \"%s\"-ről \"%s\"-re történő átnevezés nem sikerült. A szerver üzenete" 4015 4016#: config/prefs.php:676 4017msgid "Replies" 4018msgstr "Válasz" 4019 4020#: lib/Minimal/Compose.php:209 lib/Minimal/Message.php:233 4021#: lib/Dynamic/Compose.php:103 lib/Dynamic/Mailbox.php:312 4022#: lib/Notification/Event/Status.php:39 templates/dynamic/mailbox.html.php:29 4023#: templates/dynamic/message.html.php:12 4024msgid "Reply" 4025msgstr "Válasz" 4026 4027#: templates/smartmobile/message.html.php:33 4028msgid "Reply (Auto)" 4029msgstr "Automatikus válasz" 4030 4031#: lib/Minimal/Message.php:244 4032msgid "Reply All" 4033msgstr "Válasz mindenkinek" 4034 4035#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:252 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:363 4036msgid "Reply Sent." 4037msgstr "A válasz elküldve." 4038 4039#: templates/basic/compose/compose.html.php:160 4040#: templates/basic/compose/compose.html.php:174 4041#: templates/dynamic/compose.html.php:182 4042#: templates/dynamic/compose.html.php:186 4043msgid "Reply To Sender instead" 4044msgstr "Válasz a feladónak" 4045 4046#: lib/Minimal/Compose.php:208 4047msgid "Reply text will be automatically appended to your outgoing message." 4048msgstr "A válasz szöveg automatikusan csatolódik az Ön leveléhez." 4049 4050#: lib/Dynamic/Compose.php:107 templates/smartmobile/message.html.php:39 4051msgid "Reply to All" 4052msgstr "Válasz mindenkinek" 4053 4054#: lib/Basic/Compose.php:326 4055msgid "Reply to All:" 4056msgstr "Válasz mindenkinek:" 4057 4058#: lib/Minimal/Message.php:236 lib/Dynamic/Compose.php:111 4059#: templates/smartmobile/message.html.php:42 4060msgid "Reply to List" 4061msgstr "Válasz a listára" 4062 4063#: lib/Basic/Compose.php:339 4064msgid "Reply to List:" 4065msgstr "Válasz a listára:" 4066 4067#: templates/smartmobile/message.html.php:36 4068msgid "Reply to Sender" 4069msgstr "Válasz a feladónak" 4070 4071#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:221 lib/Mime/Viewer/Itip.php:230 4072msgid "Reply with Not Supported Message" 4073msgstr "Az adott kérést a rendszer nem támogatja" 4074 4075#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:228 4076msgid "Reply with free/busy for next 2 months." 4077msgstr "Az időbeosztási adatkérést 2 hónapra teljesítem." 4078 4079#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:227 4080msgid "Reply with requested free/busy information." 4081msgstr "Az időbeosztási adatkérés teljesítése." 4082 4083#: lib/Compose.php:2561 lib/Message/Ui.php:38 4084msgid "Reply-To" 4085msgstr "Viszontválasz cím" 4086 4087#: templates/smartmobile/message.html.php:24 4088msgid "Reply..." 4089msgstr "Válasz..." 4090 4091#: lib/Basic/Compose.php:314 4092msgid "Reply:" 4093msgstr "Válasz:" 4094 4095#: templates/smartmobile/message.html.php:92 4096#: templates/smartmobile/message.html.php:107 4097msgid "Report" 4098msgstr "Jelentés" 4099 4100#: templates/minimal/mailbox.html.php:34 4101msgid "Report As Innocent" 4102msgstr "Nem-spam bejelentés" 4103 4104#: templates/minimal/mailbox.html.php:33 4105msgid "Report As Spam" 4106msgstr "Spam bejelentés" 4107 4108#: lib/Minimal/Message.php:273 lib/Dynamic/Mailbox.php:321 4109#: lib/Basic/Mailbox.php:701 lib/Basic/Message.php:698 4110#: templates/smartmobile/message.html.php:85 4111msgid "Report as Innocent" 4112msgstr "Nem-spam bejelentés" 4113 4114#: lib/Minimal/Message.php:269 lib/Dynamic/Mailbox.php:320 4115#: lib/Basic/Mailbox.php:693 lib/Basic/Message.php:689 4116#: templates/smartmobile/message.html.php:100 4117msgid "Report as Spam" 4118msgstr "Spam bejelentés" 4119 4120#: templates/basic/compose/compose.html.php:138 4121msgid "Request a _Read Receipt" 4122msgstr "Visszaigazolást kérek a levél elolvasásáról" 4123 4124#: config/prefs.php:578 4125msgid "Request read receipts?" 4126msgstr "Kér visszaigazolást arról, amikor a címzett elolvassa a levelet?" 4127 4128#: lib/Basic/Mailbox.php:98 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:87 4129msgid "Requested message not found." 4130msgstr "A kívánt levél nem található." 4131 4132#: templates/prefs/remote.html.php:33 4133msgid "Required" 4134msgstr "Szükséges" 4135 4136#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:790 4137msgid "Required Participant" 4138msgstr "szükséges résztvevő" 4139 4140#: templates/search/search.html.php:106 4141#: templates/contacts/contacts.html.php:25 4142#: templates/basic/search/search-basic.html.php:50 4143msgid "Reset" 4144msgstr "Reset" 4145 4146#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:334 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:125 4147msgid "Respondent Status Updated." 4148msgstr "A válaszadó státuszát módosítva." 4149 4150#: lib/Dynamic/Mailbox.php:549 4151#, php-format 4152msgid "Results are %d Minutes Old" 4153msgstr "Az eredmény %d perccel korábbi" 4154 4155#: lib/Basic/Message.php:673 templates/dynamic/mailbox.html.php:45 4156msgid "Resume" 4157msgstr "Folytatás" 4158 4159#: lib/Dynamic/Mailbox.php:307 templates/dynamic/mailbox.html.php:105 4160msgid "Resume Draft" 4161msgstr "Piszkozat folytatása" 4162 4163#: lib/Compose/Ui.php:80 4164msgid "Resume Editing" 4165msgstr "A szövegszerkesztés folytatása" 4166 4167#: lib/Basic/Search.php:512 4168#, php-format 4169msgid "Return to %s" 4170msgstr "Vissza a %s" 4171 4172#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:41 4173msgid "Return to Folders View" 4174msgstr "Vissza a mappákhoz" 4175 4176#: templates/minimal/messagepart.html.php:15 4177msgid "Return to message view" 4178msgstr "Vissza a levelek nézethez" 4179 4180#: config/prefs.php:1135 4181msgid "" 4182"Return to the mailbox listing after deleting, moving, or copying a message?" 4183msgstr "Törlés, áthelyezés vagy másolás után visszatérés a mappalistához" 4184 4185#: config/prefs.php:511 4186msgid "Rich Text (HTML)" 4187msgstr "Formázott HTML szöveg" 4188 4189#: templates/itip/action.html.php:68 4190msgid "Role" 4191msgstr "Szerep" 4192 4193#: templates/minimal/search.html.php:9 4194msgid "Run Search" 4195msgstr "Keresés indítása" 4196 4197#: config/prefs.php:403 4198msgid "S/MIME" 4199msgstr "S/MIME" 4200 4201#: lib/Crypt/Smime.php:47 4202msgid "S/MIME Encrypt Message" 4203msgstr "Titkosítás S/MIME-mal" 4204 4205#: lib/Compose.php:1770 4206msgid "S/MIME Error: " 4207msgstr "S/MIME hiba: " 4208 4209#: lib/Compose.php:1747 4210msgid "S/MIME Error: Need passphrase for personal private key." 4211msgstr "" 4212"S/MIME hiba: a személyes titkos kulcs használatához jelmondat szükséges." 4213 4214#: lib/Basic/Smime.php:189 4215msgid "S/MIME Key Information" 4216msgstr "S/MIME kulcs információ" 4217 4218#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:11 4219msgid "S/MIME Personal Certificate support requires a secure web connection." 4220msgstr "" 4221"Az S/MIME személyes kulcspár támogatás titkosított web kapcsolatot igényel." 4222 4223#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:94 4224#, php-format 4225msgid "S/MIME Public Key for \"%s\" was successfully deleted." 4226msgstr "\"%s\" nyivános S/MIME kulcsa sikeresen törölve." 4227 4228#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:4 4229msgid "S/MIME Public Keyring" 4230msgstr "S/MIME nyilvános kulcsok" 4231 4232#: lib/Basic/Smime.php:96 4233msgid "S/MIME Public/Private Keypair successfully added." 4234msgstr "Az S/MIME nyilvános/titkos kulcspár sikeresen rögzítve." 4235 4236#: lib/Crypt/Smime.php:53 4237msgid "S/MIME Sign Message" 4238msgstr "S/MIME digitális aláírással" 4239 4240#: lib/Crypt/Smime.php:54 4241msgid "S/MIME Sign/Encrypt Message" 4242msgstr "Titkosítás és digitális aláírás S/MIME-mal" 4243 4244#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:69 4245msgid "S/MIME passphrase stored in session." 4246msgstr "Az S/MIME jelmondat eltárolva a munkamenetben." 4247 4248#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:96 4249msgid "S/MIME passphrase successfully unloaded." 4250msgstr "Az S/MIME jelmondat sikeresen eltávolítva." 4251 4252#: lib/Basic/Smime.php:51 4253msgid "S/MIME public key successfully added." 4254msgstr "A nyivános S/MIME kulcs sikeresen rögzítve." 4255 4256#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:181 4257msgid "" 4258"S/MIME support is not currently enabled so the data is unable to be " 4259"decrypted." 4260msgstr "" 4261"Az S/MIME támogatás jelenleg nincs aktiválva, ezért a kódolt levél tartalma " 4262"nem fejthető vissza." 4263 4264#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:274 4265msgid "" 4266"S/MIME support is not enabled so the digital signature is unable to be " 4267"verified." 4268msgstr "" 4269"Az S/MIME támogatás jelenleg nincs aktiválva, ezért a levél digitális " 4270"aláírásának hitelessége nem ellenőrizhető." 4271 4272#: config/prefs.php:431 4273msgid "" 4274"S/MIME support requires popup windows to be used. If your browser is " 4275"currently set to disable popup windows, you must change this setting or else " 4276"the S/MIME features will not work correctly." 4277msgstr "" 4278"Az S/MIME támogatás felbukkanó (popup) ablakokat igényel. Ha az Ön " 4279"böngészőprogramja úgy van beállítva, hogy letiltja a felbukkanó ablakokat, " 4280"akkor vagy változtasson a beállításokon, vagy az S/MIME szolgáltatások nem " 4281"fognak megfelelően működni." 4282 4283#: templates/basic/compose/compose.html.php:77 4284msgid "S_ubject" 4285msgstr "_Tárgy" 4286 4287#: templates/basic/compose/compose.html.php:121 4288msgid "Sa_ve a copy in" 4289msgstr "_Másolat mentése itt: " 4290 4291#: lib/Basic/Message.php:681 4292msgid "Sa_ve as" 4293msgstr "Men_tés mint" 4294 4295#: lib/Dynamic/Mailbox.php:461 templates/prefs/remote.html.php:79 4296#: templates/search/search.html.php:102 templates/dynamic/message.html.php:50 4297msgid "Save" 4298msgstr "Mentés" 4299 4300#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:311 4301msgid "Save All" 4302msgstr "Mind menti" 4303 4304#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:182 4305msgid "Save Attachments in Sent Mailbox" 4306msgstr "Csatolmányok elmentése az Elküldött levelek mappába" 4307 4308#: lib/Minimal/Compose.php:250 lib/Minimal/Compose.php:253 4309#: lib/Minimal/Compose.php:309 templates/smartmobile/compose.html.php:58 4310#: templates/minimal/compose.html.php:56 4311#: templates/basic/compose/compose.html.php:24 4312#: templates/basic/compose/compose.html.php:225 4313msgid "Save Draft" 4314msgstr "Mentés piszkozatként" 4315 4316#: lib/Basic/Saveimage.php:79 4317msgid "Save Image" 4318msgstr "A kép mentése" 4319 4320#: lib/Contents.php:890 4321msgid "Save Image in Gallery" 4322msgstr "A kép galériában való elmentése" 4323 4324#: templates/search/search.html.php:74 4325msgid "Save Search" 4326msgstr "Keresés mentése" 4327 4328#: templates/basic/compose/compose.html.php:27 4329#: templates/basic/compose/compose.html.php:228 4330#: templates/dynamic/compose.html.php:30 4331msgid "Save Template" 4332msgstr "A sablon mentése" 4333 4334#: templates/basic/compose/compose.html.php:24 4335#: templates/basic/compose/compose.html.php:225 4336msgid "Save _Draft" 4337msgstr "Mentés el _piszkozatként" 4338 4339#: templates/dynamic/compose.html.php:40 4340msgid "Save as Draft" 4341msgstr "Mentés piszkozatként" 4342 4343#: config/prefs.php:834 4344msgid "Save attachments" 4345msgstr "Csatolmányok mentése" 4346 4347#: config/prefs.php:837 4348msgid "Save attachments in the sent-mail message?" 4349msgstr "Csatolmányok mentése az Elküldött levelek mappában:" 4350 4351#: lib/Basic/Compose.php:1016 4352msgid "Save attachments with message in sent-mail mailbox?" 4353msgstr "" 4354"A csatolmányok mentése a levéllel együtt az Elküldött levelek mappában?" 4355 4356#: config/prefs.php:799 4357msgid "Save drafts as unseen?" 4358msgstr "A piszkozatként elmentett levelek olvasatlanként megcímkézése" 4359 4360#: config/prefs.php:812 4361msgid "Save drafts automatically while composing?" 4362msgstr "Levélírás közben automatikus piszkozatként történő mentés:" 4363 4364#: templates/dynamic/compose.html.php:66 4365msgid "Save in" 4366msgstr "Mentés itt: " 4367 4368#: config/prefs.php:905 4369msgid "Save recipients automatically to the default address book?" 4370msgstr "A címzettek adatainak mentése az alapértelmezett címjegyzékben" 4371 4372#: templates/dynamic/compose.html.php:74 4373msgid "Save sent mail" 4374msgstr "Az elküldött levél mentése" 4375 4376#: config/prefs.php:86 4377msgid "Save sent mail?" 4378msgstr "Az elküldött levelek elmentése" 4379 4380#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:342 4381msgid "Save the certificate to your Address Book." 4382msgstr "Tanúsítvány mentése a címjegyzékbe" 4383 4384#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:369 4385msgid "Save the key to your address book." 4386msgstr "Kulcs mentése a címjegyzékbe." 4387 4388#: config/prefs.php:162 4389msgid "Saved Searches" 4390msgstr "Mentett keresések" 4391 4392#: lib/Basic/Search.php:500 4393msgid "Saved searches require a label." 4394msgstr "A mentett keresesésnek nevet kell adnia." 4395 4396#: lib/Compose.php:327 4397msgid "Saving the draft failed. Could not create a drafts mailbox." 4398msgstr "" 4399"A piszkozatként mentés nem sikerült, mert nem sikerült a tároló mappát " 4400"létrehozni." 4401 4402#: lib/Compose.php:322 4403msgid "Saving the draft failed. No drafts mailbox specified." 4404msgstr "" 4405"A piszkozatként mentés nem sikerült. Nincs megadva a piszkozatok mappája." 4406 4407#: lib/Compose.php:255 4408#, php-format 4409msgid "" 4410"Saving the message failed because it contains an invalid e-mail address: %s." 4411msgstr "" 4412"A piszkozatként mentés nem sikerült, mert hibás emailcímet tartalmaz: %s" 4413 4414#: lib/Compose.php:653 4415msgid "Saving the template failed: could not create the templates mailbox." 4416msgstr "" 4417"A sablonként mentés nem sikerült. Nem sikerült létrehozni a sablonok " 4418"mappáját." 4419 4420#: lib/Compose.php:648 4421msgid "Saving the template failed: no template mailbox exists." 4422msgstr "A sablonként mentés nem sikerült. Nem létezik a sablonok mappáa." 4423 4424#: lib/Application.php:458 lib/Minimal/Mailbox.php:198 4425#: lib/Dynamic/Mailbox.php:225 lib/Dynamic/Mailbox.php:365 4426#: lib/Dynamic/Mailbox.php:547 lib/Basic/Search.php:520 4427#: lib/Basic/Searchbasic.php:120 templates/search/search.html.php:12 4428#: templates/contacts/contacts.html.php:24 4429#: templates/smartmobile/search.html.php:3 4430#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:11 4431#: templates/basic/mailbox/header.html.php:18 4432#: templates/basic/folders/actions.html.php:47 4433msgid "Search" 4434msgstr "Keresés" 4435 4436#: lib/Minimal/Search.php:28 lib/Basic/Searchbasic.php:117 4437#: lib/Search/Filter.php:48 4438#, php-format 4439msgid "Search %s" 4440msgstr "Keresés a %s mappában" 4441 4442#: lib/Search/Query.php:288 4443#, php-format 4444msgid "Search %s in %s" 4445msgstr "%s keresése a %s mappában" 4446 4447#: lib/Dynamic/Mailbox.php:548 4448#, php-format 4449msgid "Search (%s)" 4450msgstr "Keresés (%s)" 4451 4452#: lib/Basic/Search.php:503 4453msgid "Search All Mailboxes" 4454msgstr "Keresés minden mappában" 4455 4456#: templates/search/search.html.php:25 4457msgid "Search Criteria" 4458msgstr "A keresés megadása" 4459 4460#: templates/basic/search/search-basic.html.php:11 4461msgid "Search Criteria:" 4462msgstr "Keresési feltétel:" 4463 4464#: templates/basic/search/search-basic.html.php:28 4465msgid "Search Flags:" 4466msgstr "Keresési feltétel:" 4467 4468#: templates/search/search.html.php:55 4469msgid "Search Mailboxes" 4470msgstr "Keresés minden mappában" 4471 4472#: lib/Smartmobile.php:180 lib/Search/Query.php:144 4473#: templates/contacts/contacts.html.php:31 4474msgid "Search Results" 4475msgstr "A keresés eredménye" 4476 4477#: lib/Basic/Search.php:504 4478msgid "Search Term:" 4479msgstr "Keresett szöveg:" 4480 4481#: lib/Basic/Search.php:505 4482msgid "Search all subfolders?" 4483msgstr "Keresés minden almappában?" 4484 4485#: lib/Minimal/Compose.php:497 4486#, php-format 4487msgid "Search for \"%s\" failed: no address found." 4488msgstr "Keresés \"%s\" sikertelen: nincs cím." 4489 4490#: templates/minimal/search.html.php:5 4491msgid "Search:" 4492msgstr "Keresés:" 4493 4494#: lib/Basic/Searchbasic.php:32 4495msgid "Searching is not available." 4496msgstr "A keresés nem elérhető." 4497 4498#: lib/Flag/Imap/Seen.php:42 lib/Dynamic/Mailbox.php:238 4499msgid "Seen" 4500msgstr "Olvasott" 4501 4502#: templates/itip/action.html.php:113 4503msgid "Select" 4504msgstr "Kiválasztás" 4505 4506#: templates/dynamic/mailbox.html.php:197 4507#: templates/dynamic/mailbox.html.php:217 4508msgid "Select All" 4509msgstr "Mind kijelölése" 4510 4511#: config/prefs.php:891 4512msgid "Select address book sources for adding/searching." 4513msgstr "A partnereit tartalmazó címjegyzékek kezelése." 4514 4515#: templates/contacts/contacts.html.php:33 4516msgid "Select address(es)" 4517msgstr "Címzettek" 4518 4519#: templates/saveimage/saveimage.html.php:8 4520msgid "Select the gallery to save the image in." 4521msgstr "Válassza ki, melyik képgalériába kívánja a képeket elmenteni." 4522 4523#: templates/contacts/contacts.html.php:47 4524msgid "Selected Addresses" 4525msgstr "A kiválasztott címek" 4526 4527#: lib/Minimal/Compose.php:251 lib/Minimal/Compose.php:259 4528#: lib/Minimal/Compose.php:321 templates/minimal/compose.html.php:53 4529#: templates/dynamic/compose.html.php:24 4530msgid "Send" 4531msgstr "Küldés" 4532 4533#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:56 4534#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:23 4535msgid "Send Key to Public Keyserver" 4536msgstr "A kulcs egy nyilvános kulcsszerverre való elküldése" 4537 4538#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:320 4539msgid "Send Latest Information" 4540msgstr "Kérem a legfrissebb információkat" 4541 4542#: templates/smartmobile/compose.html.php:49 4543#: templates/basic/compose/compose.html.php:21 4544#: templates/basic/compose/compose.html.php:222 4545msgid "Send Message" 4546msgstr "Küldés" 4547 4548#: lib/Smartmobile.php:179 lib/Basic/Compose.php:744 4549msgid "Send message without a Subject?" 4550msgstr "Elküldés tárgy nélkül?" 4551 4552#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:263 4553msgid "Send message without a subject?" 4554msgstr "Elküldés tárgy nélkül?" 4555 4556#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:326 lib/Mime/Viewer/Smime.php:345 4557#, php-format 4558msgid "Sender: %s" 4559msgstr "Küldő: %s" 4560 4561#: lib/Mailbox.php:1573 lib/Mailbox.php:1674 4562msgid "Sent" 4563msgstr "Elküldött" 4564 4565#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:223 4566#, php-format 4567msgid "Sent Date: %s" 4568msgstr "Küldési dátum: %s" 4569 4570#: config/prefs.php:821 4571msgid "Sent Mail" 4572msgstr "Elküldött levelek" 4573 4574#: templates/prefs/sentmail.html.php:3 4575msgid "Sent mail mailbox:" 4576msgstr "Az Elküldött levelek mappa:" 4577 4578#: lib/Application.php:333 templates/prefs/remote.html.php:55 4579#: templates/prefs/remote.html.php:87 4580msgid "Server" 4581msgstr "Szerver" 4582 4583#: templates/prefs/specialuse.html.php:2 4584msgid "Server Suggestion" 4585msgstr "Szerver javaslat" 4586 4587#: config/prefs.php:503 4588msgid "Set a priority header when composing messages?" 4589msgstr "" 4590"A kiszolgáló nem támogatja ACL-eket. Szeretne priorítást beállítani a " 4591"fejlécben üzenetek írásakor?" 4592 4593#: lib/Imap/Acl.php:183 4594msgid "Set permissions for other users" 4595msgstr "Engedélyek beállítása a többi felhasználó számára" 4596 4597#: config/prefs.php:1124 4598msgid "Set preferences for what happens when you move and delete messages." 4599msgstr "A levelek áthelyezésével és törlésével kapcsolatos beállítások." 4600 4601#: config/prefs.php:110 4602msgid "Share Mailboxes" 4603msgstr "Mappák megosztása" 4604 4605#: config/prefs.php:111 4606msgid "Share your mailboxes with other users." 4607msgstr "Hozzáférést adhat más felhasználóknak egyes mappáihoz." 4608 4609#: lib/Mailbox.php:1526 4610msgid "Shared" 4611msgstr "Megosztvas" 4612 4613#: config/prefs.php:363 4614msgid "Should PGP signed messages be automatically verified when viewed?" 4615msgstr "" 4616"Kivánja a PGP digitális aláírással ellátott levelek hitelességét " 4617"automatikusan ellenőrizni?" 4618 4619#: config/prefs.php:439 4620msgid "Should S/MIME signed messages be automatically verified when viewed?" 4621msgstr "" 4622"Kivánja az S/MIME digitális aláírással ellátott levelek hitelességét " 4623"automatikusan ellenőrizni?" 4624 4625#: config/prefs.php:355 4626msgid "Should your PGP public key to be attached to your messages by default?" 4627msgstr "Az Ön PGP nyilvános kulcsának elküldése csatolmányként minden levéllel" 4628 4629#: lib/Message/Ui.php:306 templates/dynamic/header.html.php:4 4630#, php-format 4631msgid "Show Addresses (%d)" 4632msgstr "Címzettek mutatása (%d)" 4633 4634#: templates/prefs/remote.html.php:42 4635msgid "Show Advanced Setup" 4636msgstr "Haladó beállítások" 4637 4638#: lib/Basic/Folders.php:378 templates/smartmobile/folders.html.php:10 4639#: templates/minimal/message.html.php:7 4640msgid "Show All" 4641msgstr "Mind mutatása" 4642 4643#: lib/Basic/Message.php:727 4644msgid "Show All Headers" 4645msgstr "Minden fejléc megjelenítése" 4646 4647#: lib/Minimal/Folders.php:61 lib/Dynamic/Mailbox.php:288 4648msgid "Show All Mailboxes" 4649msgstr "Minden mappa megjelenítése" 4650 4651#: lib/Basic/Message.php:810 4652msgid "Show All Parts" 4653msgstr "Üzenetrészek megjelenítése" 4654 4655#: lib/Basic/Message.php:720 4656msgid "Show Common Headers" 4657msgstr "A szokásos fejlécek megjelenítése" 4658 4659#: lib/Dynamic/Mailbox.php:431 lib/Basic/Mailbox.php:289 4660msgid "Show Deleted" 4661msgstr "A töröltek elrejtése" 4662 4663#: lib/Mime/Viewer/Html.php:251 4664msgid "Show Images?" 4665msgstr "Képek megjelenítése" 4666 4667#: lib/Basic/Message.php:739 4668msgid "Show Mailing List Information" 4669msgstr "A levelezési listára vonatkozó információk" 4670 4671#: lib/Dynamic/Mailbox.php:476 4672msgid "Show Only" 4673msgstr "Csak ezek" 4674 4675#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:63 4676msgid "Show Only:" 4677msgstr "Csak ezek megjelenítése:" 4678 4679#: templates/smartmobile/folders.html.php:11 4680msgid "Show Polled" 4681msgstr "Letöltések megjelenítése" 4682 4683#: lib/Dynamic/Mailbox.php:416 4684msgid "Show Preview" 4685msgstr "Előnézet" 4686 4687#: templates/basic/folders/actions.html.php:46 4688msgid "Show Size" 4689msgstr "A méret megjelenítése" 4690 4691#: lib/Minimal/Folders.php:61 4692msgid "Show Subscribed Mailboxes" 4693msgstr "A feliratkozott mappák megjelenítése" 4694 4695#: templates/search/search.html.php:67 4696msgid "Show Unsubscribed Mailboxes" 4697msgstr "A feliratkozatlan mappák megjelenítése" 4698 4699#: config/prefs.php:1083 4700msgid "Show all attachments" 4701msgstr "Csatolmányok megjelenítése" 4702 4703#: config/prefs.php:1408 4704msgid "Show all flags (including flags set by other mail programs)?" 4705msgstr "" 4706"Minden címke megjelenítése (beleértve a más levelező program által " 4707"használtakat)?" 4708 4709#: config/prefs.php:1082 4710msgid "Show all parts" 4711msgstr "Minden üzenetrész mutatása" 4712 4713#: lib/Mime/Viewer/Html.php:223 4714msgid "Show images..." 4715msgstr "Képek megjelenítése..." 4716 4717#: config/prefs.php:1638 4718msgid "Show non-private mailboxes in separate folders" 4719msgstr "A nem személyes mappák külön rendezve" 4720 4721#: config/prefs.php:1583 4722msgid "Show previews for unread messages only?" 4723msgstr "Csak az olvasatlan leveleknek legyen előnézete?" 4724 4725#: config/prefs.php:1591 4726msgid "Show previews in tooltips?" 4727msgstr "Az előnézet megjelenítése a korzor fölé helyezésekor" 4728 4729#: config/prefs.php:293 4730msgid "Show the filter icon on the menubar?" 4731msgstr "Ikon levélszűréshez a menüsorban" 4732 4733#: config/prefs.php:80 4734msgid "Show the signature on the compose screen?" 4735msgstr "Az aláírás megjelenítése levélíráskor" 4736 4737#: config/prefs.php:1056 4738msgid "Shown" 4739msgstr "Megjelenítve" 4740 4741#: lib/Basic/Mailbox.php:750 4742msgid "Si_ze" 4743msgstr "_Méret" 4744 4745#: templates/basic/compose/compose.html.php:207 4746#: templates/dynamic/compose.html.php:214 4747msgid "Signature" 4748msgstr "Digitális aláírás" 4749 4750#: lib/Dynamic/Mailbox.php:211 lib/Dynamic/Mailbox.php:259 4751#: templates/basic/compose/compose.html.php:331 4752#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:10 4753msgid "Size" 4754msgstr "Méret" 4755 4756#: lib/Basic/Search.php:106 4757msgid "Size (KB) <" 4758msgstr "Méret (KB) <" 4759 4760#: lib/Basic/Search.php:111 4761msgid "Size (KB) >" 4762msgstr "Méret (KB) >" 4763 4764#: lib/Search/Element/Size.php:62 4765msgid "Size - Greater Than (KB)" 4766msgstr "Méret - Nagyobb (KB)" 4767 4768#: lib/Search/Element/Size.php:63 4769msgid "Size - Less Than (KB)" 4770msgstr "Méret - Kisebb (KB)" 4771 4772#: templates/dynamic/mailbox.html.php:214 4773msgid "Sort" 4774msgstr "Rendezés" 4775 4776#: lib/Basic/Mailbox.php:744 4777msgid "Sort by Date" 4778msgstr "Időpont szerinti sorrend" 4779 4780#: lib/Basic/Mailbox.php:729 4781msgid "Sort by From Address" 4782msgstr "Feladó szerinti sorrend" 4783 4784#: lib/Basic/Mailbox.php:749 4785msgid "Sort by Message Size" 4786msgstr "Levélméret szerinti sorrend" 4787 4788#: lib/Basic/Mailbox.php:739 4789msgid "Sort by Subject" 4790msgstr "Tárgy szerinti sorrend" 4791 4792#: lib/Basic/Mailbox.php:734 4793msgid "Sort by Thread" 4794msgstr "Logikai sorrend" 4795 4796#: lib/Basic/Mailbox.php:724 4797msgid "Sort by To Address" 4798msgstr "Címzett szerinti sorrend" 4799 4800#: lib/Mailbox.php:1579 lib/Mailbox.php:1661 4801#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:21 4802#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:31 4803#: templates/smartmobile/message.html.php:60 4804#: templates/dynamic/mailbox.html.php:36 templates/dynamic/message.html.php:19 4805msgid "Spam" 4806msgstr "Spam" 4807 4808#: config/prefs.php:1244 4809msgid "Spam Reporting" 4810msgstr "Spamkezelés" 4811 4812#: templates/prefs/spam.html.php:3 4813msgid "Spam mailbox:" 4814msgstr "A spam mappa:" 4815 4816#: lib/Compose/Ui.php:79 4817msgid "Spell Check Failed" 4818msgstr "A helyesírásellenőrzés nem sikerült" 4819 4820#: templates/itip/action.html.php:7 4821msgid "Start" 4822msgstr "Kezdet" 4823 4824#: templates/smartmobile/search.html.php:16 4825msgid "Start Search" 4826msgstr "Keresés" 4827 4828#: templates/itip/action.html.php:69 4829msgid "Status" 4830msgstr "Státusz" 4831 4832#: lib/Basic/Message.php:836 4833msgid "Strip All Attachments" 4834msgstr "Az összes csatolmány eltávolítása" 4835 4836#: lib/Contents.php:915 4837msgid "Strip Attachment" 4838msgstr "A melléklet eltávolítása" 4839 4840#: config/prefs.php:1575 4841msgid "Strip linebreaks in preview?" 4842msgstr "Sortörések figyelmen kívül hagyása az előnézetben?" 4843 4844#: config/prefs.php:720 4845msgid "Strip the sender's signature from plaintext replies?" 4846msgstr "" 4847"A feladó digitális aláírásának eltávolítása az egyszerű szöveges válaszokból?" 4848 4849#: lib/Basic/Mailbox.php:740 4850msgid "Sub_ject" 4851msgstr "Tárgy" 4852 4853#: config/prefs.php:1485 lib/Smartmobile.php:181 lib/Compose.php:2565 4854#: lib/Dynamic/Mailbox.php:186 lib/Dynamic/Mailbox.php:255 4855#: lib/Dynamic/Mailbox.php:491 lib/Basic/Search.php:77 lib/Message/Ui.php:39 4856#: templates/smartmobile/search.html.php:13 4857#: templates/minimal/mailbox.html.php:10 4858#: templates/basic/search/search-basic.html.php:18 4859#: templates/dynamic/compose.html.php:147 4860msgid "Subject" 4861msgstr "Tárgy" 4862 4863#: templates/smartmobile/compose.html.php:39 4864#: templates/minimal/compose.html.php:41 4865msgid "Subject:" 4866msgstr "Tárgy:" 4867 4868#: templates/search/search.html.php:105 4869#: templates/smartmobile/copymove.html.php:19 4870#: templates/basic/search/search-basic.html.php:49 4871#: templates/saveimage/saveimage.html.php:19 4872msgid "Submit" 4873msgstr "Elküldés" 4874 4875#: lib/Dynamic/Mailbox.php:362 templates/basic/folders/actions.html.php:32 4876msgid "Subscribe" 4877msgstr "Használatba vétel (subscribe)" 4878 4879#: lib/Dynamic/Mailbox.php:559 4880#, php-format 4881msgid "Subscribe to %s?" 4882msgstr "Feliratkozik erre: %s?" 4883 4884#: lib/Dynamic/Mailbox.php:560 4885#, php-format 4886msgid "Subscribe to all subfolders of %s?" 4887msgstr "Feliratkozik %s minden almappájára?" 4888 4889#: lib/Mime/Status.php:88 4890msgid "Success" 4891msgstr "Sikerült" 4892 4893#: lib/Ajax/Imple/ImportEncryptKey.php:88 4894msgid "Successfully added certificate from message." 4895msgstr "A tanúsítvány sikeresen rögzítve." 4896 4897#: lib/Ajax/Imple/ImportEncryptKey.php:76 4898msgid "Successfully added public key from message." 4899msgstr "A nyilvános kulcs sikeresen rögzítve." 4900 4901#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:63 4902#, php-format 4903msgid "Successfully authenticated to %s." 4904msgstr "Sikeres bejelentkezés ide: %s" 4905 4906#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:30 4907msgid "Sum" 4908msgstr "Összeg" 4909 4910#: templates/itip/action.html.php:28 4911msgid "Summary" 4912msgstr "Összefoglalás" 4913 4914#: lib/Basic/Compose.php:963 templates/basic/compose/compose.html.php:147 4915msgid "Switch Composition Method" 4916msgstr "Levélírási mód váltás" 4917 4918#: templates/basic/compose/compose.html.php:148 4919msgid "Switch to HTML composition" 4920msgstr "HTML levélírásra váltás" 4921 4922#: templates/basic/compose/compose.html.php:148 4923msgid "Switch to plain text composition" 4924msgstr "Egyszerű szöveges levélírásra váltás" 4925 4926#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:44 4927msgid "Target Mailbox" 4928msgstr "Célmappa" 4929 4930#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:95 4931msgid "Target Mailbox:" 4932msgstr "A célmappa:" 4933 4934#: templates/basic/flist/flist.html.php:43 4935#: templates/basic/flist/flist.html.php:46 4936msgid "Task Lists" 4937msgstr "Feladatlisták" 4938 4939#: templates/basic/compose/compose.html.php:197 4940msgid "Te_xt" 4941msgstr "_Szöveg" 4942 4943#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 lib/Mime/Viewer/Status.php:111 4944#: lib/Mime/Viewer/Status.php:123 4945msgid "Technical details" 4946msgstr "Technikai adatok" 4947 4948#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 4949#, php-format 4950msgid "Technical details can be viewed %s." 4951msgstr "Az üzenet további részletei láthatók %s." 4952 4953#: lib/Mime/Viewer/Status.php:111 4954#, php-format 4955msgid "Technical error details can be viewed %s." 4956msgstr "További részletes hibaüzenet látható %s." 4957 4958#: lib/Mime/Viewer/Status.php:123 4959#, php-format 4960msgid "Technical message details can be viewed %s." 4961msgstr "Az üzenet további részletei láthatók %s." 4962 4963#: lib/Mailbox.php:1561 templates/prefs/acl.html.php:36 4964#: templates/prefs/acl.html.php:71 4965msgid "Templates" 4966msgstr "Sablonok" 4967 4968#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:306 4969msgid "Tentatively Accept request" 4970msgstr "Feltételesen elfogadom a meghívást" 4971 4972#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:739 4973msgid "Tentatively Accepted" 4974msgstr "feltételesen elfogadva" 4975 4976#: lib/Contents.php:1383 4977msgid "Text" 4978msgstr "Szöveg" 4979 4980#: templates/smartmobile/compose.html.php:42 4981msgid "Text:" 4982msgstr "Szöveg:" 4983 4984#: config/prefs.php:1535 4985msgid "The From: column of the message should be linked:" 4986msgstr "Teendő a levél Feladó oszlopára kattintáskor:" 4987 4988#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97 4989msgid "The Macintosh resource fork" 4990msgstr "Macintosh \"resource fork\"" 4991 4992#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97 4993#, php-format 4994msgid "The Macintosh resource fork can be downloaded %s." 4995msgstr "A Macintosh \"resource fork\" letölthető %s." 4996 4997#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:848 4998msgid "" 4999"The Message Disposition Notification was not sent. This is what the server " 5000"said" 5001msgstr "A levél beosztási értesítőtjét nem sikerült kiküldeni." 5002 5003#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:859 5004msgid "The Message Disposition Notification was sent successfully." 5005msgstr "A levél beosztási értesítőtje sikeresen elküldve." 5006 5007#: templates/dynamic/compose.html.php:162 5008msgid "The attachment limit has been reached." 5009msgstr "A csatolmányok száma elérte a limitet." 5010 5011#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:89 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:73 5012msgid "The calendar data is invalid" 5013msgstr "A naptár adatok hibásak/elfogadhatatlanok" 5014 5015#: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:114 5016#, php-format 5017msgid "The current sent-mail mailbox(es) \"%s\" will be renamed." 5018msgstr "A jelenlegi Elküldött levelek mappa (\"%s\") át lesz nevezve." 5019 5020#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:291 5021msgid "" 5022"The data in this part does not appear to be a valid PGP encrypted message. " 5023"Error: " 5024msgstr "Úgy tűnik ez a levél nem PGP szabvány szerint van titkosítva. A hiba:" 5025 5026#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:251 5027msgid "The data in this part has been compressed via PGP." 5028msgstr "Ezt a levelet PGP-vel tömörítették." 5029 5030#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:304 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:403 5031msgid "The data in this part has been digitally signed via PGP." 5032msgstr "Ezt a levelet PGP-vel írták alá." 5033 5034#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:263 5035msgid "The data in this part has been digitally signed via S/MIME." 5036msgstr "Ez a levél S/MIME szabványú digitális aláírást tartalmaz." 5037 5038#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:201 5039msgid "" 5040"The data in this part has been encrypted via PGP, however, PGP support is " 5041"disabled so the message cannot be decrypted." 5042msgstr "" 5043"Ezt a levelet PGP-vel titkosították. Megtekintése nem lehetséges, mert a " 5044"rendszerben a PGP támogatás nincs aktiválva." 5045 5046#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:222 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:253 5047msgid "The data in this part has been encrypted via PGP." 5048msgstr "Ezt a levelet S/MIME szabvány szerint titkosították." 5049 5050#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:169 5051msgid "The data in this part has been encrypted via S/MIME." 5052msgstr "Ezt a levelet S/MIME szabvány szerint titkosították." 5053 5054#: config/prefs.php:523 5055msgid "The default font family to use in the HTML editor." 5056msgstr "Az alpértelmezett betűtípus használata a HTML szerrkesztőhöz." 5057 5058#: config/prefs.php:532 5059msgid "The default font size to use in the HTML editor (in pixels)." 5060msgstr "" 5061"Az alapértelmezett betűméret a HTML-szerkesztő használatához (pixelben)." 5062 5063#: lib/Compose.php:350 5064#, php-format 5065msgid "The draft has been saved to the \"%s\" mailbox." 5066msgstr "A piszkozat elmentve a \"%s\" mappában." 5067 5068#: lib/Compose.php:352 5069msgid "The draft was not successfully saved." 5070msgstr "A piszkozatot nem sikerült menteni." 5071 5072#: lib/Prefs/Special/Remote.php:43 5073msgid "The e-mail field cannot be empty." 5074msgstr "Az emailcím mező nem maradhat üresen" 5075 5076#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:438 5077msgid "The event was added to your calendar." 5078msgstr "Az eseményt rögzítve a naptárában." 5079 5080#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:415 5081msgid "The event was updated in your calendar." 5082msgstr "Az elfoglaltság frissítve lett az Ön naptárába." 5083 5084#: lib/Minimal/Folders.php:29 lib/Basic/Folders.php:36 5085msgid "The folder view is not enabled." 5086msgstr "A mappanézet nem engedélyezett." 5087 5088#: lib/Contents.php:620 5089msgid "The initial portion of this text part is displayed below." 5090msgstr "Az első részlet a szöveg alatt jelenik meg." 5091 5092#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:79 5093msgid "" 5094"The linked attachment does not exist. It may have been deleted by the " 5095"original sender or it may have expired." 5096msgstr "" 5097"A hivatkozásként küldött csatolmány nem található. Lehetséges, hogy a feladó " 5098"már törölte, vagy elavult, elévült." 5099 5100#: lib/Mime/Viewer/Html.php:201 5101msgid "The links that caused this warning have this background color:" 5102msgstr "A link" 5103 5104#: templates/prefs/imagereplacement.html.php:2 5105msgid "" 5106"The list of addresses that will NOT have their images blocked by default " 5107"(enter each address on a new line)" 5108msgstr "" 5109"Azon feladók listája, melyek üzeneteiben megjeleníthetők a beágyazott képek " 5110"(egy sorban egy emailcím)" 5111 5112#: lib/Imap.php:767 5113msgid "The mail server is not currently avaliable." 5114msgstr "A levelező szerver jelenleg nem elérhető." 5115 5116#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:203 5117#, php-format 5118msgid "The mailbox \"%s\" is already empty." 5119msgstr "A \"%s\" nevű mappa már üres." 5120 5121#: lib/Mailbox.php:834 lib/Basic/Folders.php:241 5122#, php-format 5123msgid "The mailbox \"%s\" may not be deleted." 5124msgstr "A \"%s\" mappa nem törölhető." 5125 5126#: lib/Basic/Folders.php:248 lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:199 5127#, php-format 5128msgid "The mailbox \"%s\" may not be emptied." 5129msgstr "A \"%s\" mappa nem kiüríthető." 5130 5131#: lib/Mailbox.php:873 5132#, php-format 5133msgid "The mailbox \"%s\" may not be renamed." 5134msgstr "A \"%s\" mappa nem nevezhető át." 5135 5136#: lib/Mailbox.php:773 5137#, php-format 5138msgid "The mailbox \"%s\" was not created. This is what the server said" 5139msgstr "A \"%s\" nem jött létre. " 5140 5141#: lib/Mailbox.php:843 5142#, php-format 5143msgid "The mailbox \"%s\" was not deleted. This is what the server said" 5144msgstr "A \"%s\" mappa nem törölhető." 5145 5146#: lib/Mailbox.php:777 5147#, php-format 5148msgid "The mailbox \"%s\" was successfully created." 5149msgstr "A \"%s\" mappa sikeresen létrehozva." 5150 5151#: lib/Mailbox.php:840 5152#, php-format 5153msgid "The mailbox \"%s\" was successfully deleted." 5154msgstr "A \"%s\" mappa sikeresen törölve." 5155 5156#: lib/Mailbox.php:887 5157#, php-format 5158msgid "The mailbox \"%s\" was successfully renamed to \"%s\"." 5159msgstr "A \"%s\" mappa sikeresen átnevezve erre: \"%s\"." 5160 5161#: lib/Message.php:840 5162#, php-format 5163msgid "The mailbox %s is already empty." 5164msgstr "A \"%s\" nevű mappa már üres." 5165 5166#: lib/Spam.php:130 5167#, php-format 5168msgid "The message \"%s\" has been reported as innocent." 5169msgstr "A \"%s\" levél nem-spamnek jelentve." 5170 5171#: lib/Spam.php:136 5172#, php-format 5173msgid "The message \"%s\" has been reported as spam." 5174msgstr "A \"%s\" levél spamnek jelentve." 5175 5176#: lib/Basic/Contacts.php:110 5177msgid "The message being composed has been closed." 5178msgstr "Az éppen fogalmazott levél bezárodott." 5179 5180#: lib/Smartmobile.php:179 lib/Basic/Compose.php:744 5181msgid "The message does not have a Subject entered." 5182msgstr "A levél Tárgy mezője üresen maradt." 5183 5184#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:263 5185msgid "The message does not have a subject entered." 5186msgstr "A levél Tárgy mezője üresen maradt." 5187 5188#: lib/Spam.php:131 5189#, php-format 5190msgid "The message from \"%s\" has been reported as innocent." 5191msgstr "\"%s\" levele nem-spamnek jelentve." 5192 5193#: lib/Spam.php:137 5194#, php-format 5195msgid "The message from \"%s\" has been reported as spam." 5196msgstr "\"%s\" levele spamnek jelentve." 5197 5198#: lib/Filter.php:76 lib/Spam.php:201 5199msgid "The message has been deleted." 5200msgid_plural "The messages have been deleted." 5201msgstr[0] "A levél törölve." 5202msgstr[1] "A levelek törölve." 5203 5204#: lib/Mime/Viewer/Plain.php:188 5205msgid "" 5206"The message part may contain incorrect character set information preventing " 5207"correct display." 5208msgstr "" 5209"Az üzenetrész érvénytelen karakterkódolást tartalmaz, amiatt lehetséges, " 5210"hogy nem jelenik meg megfelelően." 5211 5212#: lib/Block/Newmail.php:45 5213msgid "The number of unseen messages to show" 5214msgstr "Az olvasatlan levelek száma" 5215 5216#: lib/Prefs/Special/Remote.php:44 5217msgid "The password field cannot be empty." 5218msgstr "A jelszó mező nem maradhat üresen." 5219 5220#: templates/dynamic/compose.html.php:198 5221msgid "The recipient has indicated that they prefer replies in these languages" 5222msgstr "" 5223"A címzett jelezte, hogy szívesebben olvasná a válaszát ezeken a nyelveken:" 5224 5225#: templates/basic/compose/compose.html.php:187 5226msgid "" 5227"The recipient has indicated that they prefer replies in these languages:" 5228msgstr "" 5229"A címzett jelezte, hogy szívesebben olvasná a válaszát ezeken a nyelveken:" 5230 5231#: lib/Basic/Message.php:791 5232msgid "" 5233"The sender of this message is requesting a notification from you when you " 5234"have read this message." 5235msgstr "A feladó visszaigazolást kér arról, hogy Ön elolvasta ezt a levelet." 5236 5237#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:281 5238msgid "" 5239"The sender of this message is requesting notification from you when you have " 5240"read this message." 5241msgstr "A feladó visszaigazolást kér arról, hogy Ön elolvasta ezt a levelet." 5242 5243#: lib/Dynamic/Mailbox.php:532 5244msgid "The server is still generating the message list." 5245msgstr "A szerver még nem végzett az levelezőlista generálásával." 5246 5247#: lib/Dynamic/Mailbox.php:533 5248msgid "The server was unable to generate the message list." 5249msgstr "A szerver nem tudta létrehozni a levelezőlistát." 5250 5251#: lib/Message.php:100 5252msgid "The source directory is read-only." 5253msgstr "A forrás könyvtár csak olvasható." 5254 5255#: lib/Message.php:96 5256msgid "The target directory is read-only." 5257msgstr "A cél könyvtár csak olvasható." 5258 5259#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:184 5260msgid "The task has been added to your tasklist." 5261msgstr "A feladat rögzítve a feladatlistában." 5262 5263#: lib/Compose.php:679 5264msgid "The template has been saved." 5265msgstr "A sablon elmentve." 5266 5267#: lib/Compose.php:676 5268msgid "The template was not successfully saved." 5269msgstr "A sablont nem sikerült elmenteni." 5270 5271#: lib/Mime/Viewer/Status.php:127 5272msgid "The text of the message" 5273msgstr "A levél szövege" 5274 5275#: lib/Mime/Viewer/Status.php:126 5276#, php-format 5277msgid "The text of the message can be viewed %s." 5278msgstr "A levél szövege megtekinthető %s." 5279 5280#: lib/Mime/Viewer/Status.php:115 5281msgid "The text of the returned message" 5282msgstr "A válasz szövege" 5283 5284#: lib/Mime/Viewer/Status.php:114 5285#, php-format 5286msgid "The text of the returned message can be viewed %s." 5287msgstr "A válasz szövege megtekinthető %s." 5288 5289#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94 5290msgid "The text of the sent message" 5291msgstr "Az elküldött levél szövege" 5292 5293#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94 5294#, php-format 5295msgid "The text of the sent message can be viewed %s." 5296msgstr "Az elküldött levél szövege megtekinthető %s." 5297 5298#: lib/Compose/HtmlSignature.php:68 5299msgid "" 5300"The total size of your HTML signature image data has exceeded the maximum " 5301"allowed." 5302msgstr "A HTML aláírás mérete meghaladja a maximálisan megengedettet." 5303 5304#: lib/Mbox/Import.php:145 5305msgid "The uploaded file cannot be opened." 5306msgstr "A feltöltött fájl nem nyitható meg." 5307 5308#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:213 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:164 5309msgid "The user's free/busy information was sucessfully stored." 5310msgstr "A felhasználó elfoglaltsági adatai sikeresen elmentve." 5311 5312#: lib/Mime/Viewer/Alternative.php:99 5313msgid "There are no alternative parts that can be displayed inline." 5314msgstr "Nincs megjeleníthető alternatív részek a szövegben." 5315 5316#: lib/Dynamic/Mailbox.php:553 5317#: templates/basic/mailbox/empty_mailbox.html.php:6 5318msgid "There are no messages in this mailbox." 5319msgstr "Ebben a mappában nincsenek levelek." 5320 5321#: lib/Contents.php:1550 5322msgid "There are no parts that can be shown inline." 5323msgstr "Nincsenek megjeleníthető részek a szövegben." 5324 5325#: lib/Basic/Thread.php:100 5326msgid "There is no text that can be displayed inline." 5327msgstr "Nincs a levél belsejében megjeleníthető szöveg." 5328 5329#: lib/Message.php:89 5330#, php-format 5331msgid "" 5332"There was an error copying messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the " 5333"server said" 5334msgstr "" 5335"A levelek \"%s\"-ből \"%s\" mappába történő másolásakor hiba történt. A " 5336"szerver üzenete" 5337 5338#: lib/Message.php:199 5339#, php-format 5340msgid "There was an error deleting messages from the mailbox \"%s\"." 5341msgstr "Hiba történt a levél \"%s\" mappából való törlése közben." 5342 5343#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:109 5344#, php-format 5345msgid "There was an error deleting the event: %s" 5346msgstr "Hiba történt az esemény törlésekor: %s" 5347 5348#: lib/Message.php:688 5349#, php-format 5350msgid "There was an error flagging messages in the mailbox \"%s\": %s." 5351msgstr "Hiba történt a levelek címkézése közben a \"%s\" mappában: %s." 5352 5353#: lib/Mbox/Import.php:58 5354#, php-format 5355msgid "There was an error importing %s." 5356msgstr "%s importálása során hiba történt." 5357 5358#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:96 5359msgid "There was an error importing the contact data:" 5360msgstr "A névjegy importálása során hiba történt:" 5361 5362#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:448 5363#, php-format 5364msgid "There was an error importing the event: %s" 5365msgstr "Az esemény importálása során hiba történt: %s" 5366 5367#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:193 5368#, php-format 5369msgid "There was an error importing the task: %s" 5370msgstr "A feladat importálása során hiba történt: %s" 5371 5372#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:215 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:167 5373#, php-format 5374msgid "There was an error importing user's free/busy information: %s" 5375msgstr "" 5376"A felhasználó elfoglaltsági adtainak importálása során hiba történt: %s" 5377 5378#: lib/Message.php:85 5379#, php-format 5380msgid "" 5381"There was an error moving messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the " 5382"server said" 5383msgstr "" 5384"A levelek \"%s\"-ből \"%s\" mappába való áthelyezése során hiba történt. A " 5385"szerver üzenete" 5386 5387#: lib/Compose.php:890 5388#, php-format 5389msgid "There was an error sending your message: %s" 5390msgstr "A levél küldésekor hiba történt: %s" 5391 5392#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:336 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:128 5393#, php-format 5394msgid "There was an error updating the event: %s" 5395msgstr "Az esemény adatainak frissítésekor hiba történt: %s" 5396 5397#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:425 5398#, php-format 5399msgid "" 5400"There was an error updating the event: %s Trying to import the event instead." 5401msgstr "" 5402"Az esemény adatainak frissítésekor hiba történt: %s Megpróbálom importálni " 5403"az eseményt" 5404 5405#: lib/Minimal/Mailbox.php:71 5406msgid "There was an error viewing the requested message." 5407msgstr "iba történt a kért levél megtekintésekor." 5408 5409#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:112 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:131 5410#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:170 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:196 5411#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:202 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:258 5412#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:376 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:452 5413msgid "This action is not supported." 5414msgstr "Ezt a választási lehetőséget a rendszer nem támogatja." 5415 5416#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:73 5417#, php-format 5418msgid "This audio file is reported to be %s in length." 5419msgstr "Ez az audió fájl %s hosszú." 5420 5421#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:426 5422msgid "This digitally signed message is broken." 5423msgstr "A digitális aláírás érvénytelen" 5424 5425#: lib/Mime/Viewer/Pdf.php:86 5426msgid "This is a thumbnail of a PDF file attachment." 5427msgstr "Ez az előnézete a csatolt PDF fájlnak." 5428 5429#: lib/Mime/Viewer/Video.php:104 5430msgid "This is a thumbnail of a video attachment." 5431msgstr "A csatolt videó előnézete." 5432 5433#: lib/Mime/Viewer/Images.php:172 5434msgid "This is a thumbnail of an image attachment." 5435msgstr "Ez előnézete a mellékelt képnek." 5436 5437#: lib/Message.php:194 lib/Message.php:652 5438msgid "This mailbox is read-only." 5439msgstr "Ez a mappa csak olvasható." 5440 5441#: lib/Basic/Folders.php:55 5442msgid "This may take some time. Are you sure you want to continue?" 5443msgstr "Ez hosszabb időt vehet igénybe. Biztosan folytatni kívánja?" 5444 5445#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:96 5446#, php-format 5447msgid "This message contains a Macintosh file (named \"%s\")." 5448msgstr "Ez a levél egy Macintosh állományt tartalmaz (\"%s\" néven)." 5449 5450#: lib/Mime/Viewer/Html.php:268 5451msgid "" 5452"This message contains corrupt styling data so the message contents may not " 5453"appear correctly below." 5454msgstr "" 5455"Ez az üzenet hibásan formázott adatot tartalmaz, ezért lehet, hogy az üzenet " 5456"tartalma nem megfelelően jelenik meg." 5457 5458#: lib/Contents.php:613 5459msgid "This message part cannot be viewed because it is too large." 5460msgstr "Az üzenet nem jeleníthető meg, mert túl nagy." 5461 5462#: lib/Mime/Viewer/Html.php:121 5463msgid "" 5464"This message part contains HTML data, but inline HTML display is disabled." 5465msgstr "" 5466"Ez a levél HTML adatokat tartalmaz, de le van tiltva a HTML megjelenítése." 5467 5468#: lib/Mime/Viewer/Html.php:80 5469msgid "" 5470"This message part contains HTML data, but this data can not be displayed " 5471"inline." 5472msgstr "Ez a levél HTML részt is tartalmaz, de nem jeleníthető." 5473 5474#: lib/Basic/Message.php:503 lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:137 5475msgid "This message to" 5476msgstr "Ezt a levelet ide..." 5477 5478#: lib/Mime/Viewer/Related.php:131 5479msgid "" 5480"This part contains an attachment that can not be displayed within this part:" 5481msgstr "" 5482"Ez a üzenetrész tartalmaz egy csatolmányt, ami nem megjeleníthető ebben a " 5483"üzenetrészben:" 5484 5485#: lib/Minimal/Messagepart.php:49 5486msgid "This part is empty." 5487msgstr "Ez a rész üres." 5488 5489#: lib/Mime/Viewer/Video.php:100 5490#, php-format 5491msgid "This video file is reported to be %s in length." 5492msgstr "Ez a videó fájl %s hosszú." 5493 5494#: config/prefs.php:1487 lib/Dynamic/Mailbox.php:256 5495msgid "Thread" 5496msgstr "Téma" 5497 5498#: templates/thread/thread.html.php:2 5499msgid "Thread Display" 5500msgstr "Logikai nézet:" 5501 5502#: lib/Basic/Thread.php:126 5503msgid "Thread List" 5504msgstr "Téma lista" 5505 5506#: lib/Dynamic/Mailbox.php:264 5507msgid "Thread Sort" 5508msgstr "Téma sorrend" 5509 5510#: lib/Basic/Thread.php:201 5511msgid "Thread View" 5512msgstr "Logikai nézet" 5513 5514#: lib/Compose.php:2569 lib/Dynamic/Mailbox.php:181 5515#: lib/Dynamic/Mailbox.php:254 lib/Basic/Search.php:65 5516#: lib/Basic/Mailbox.php:725 lib/Message/Ui.php:35 5517#: templates/contacts/contacts.html.php:40 templates/thread/thread.html.php:21 5518#: templates/basic/compose/redirect.html.php:30 5519#: templates/dynamic/compose.html.php:114 5520#: templates/dynamic/mailbox.html.php:136 5521msgid "To" 5522msgstr "Címzett" 5523 5524#: lib/Minimal/Message.php:266 5525#, php-format 5526msgid "To %s" 5527msgstr "%s-ig" 5528 5529#: config/prefs.php:1484 5530msgid "To Address" 5531msgstr "A címzett" 5532 5533#: lib/Dynamic/Base.php:163 5534msgid "To All" 5535msgstr "Mindenkinek" 5536 5537#: lib/Dynamic/Base.php:164 5538msgid "To List" 5539msgstr "A listának" 5540 5541#: lib/Dynamic/Base.php:162 lib/Basic/Message.php:575 5542msgid "To Sender" 5543msgstr "A feladónak" 5544 5545#: lib/Basic/Message.php:594 5546msgid "To _All" 5547msgstr "_Mindenkinek" 5548 5549#: lib/Basic/Message.php:582 5550msgid "To _List" 5551msgstr "A listának" 5552 5553#: lib/Mailbox/Ui.php:78 lib/Basic/Thread.php:109 lib/Basic/Thread.php:110 5554#: templates/smartmobile/compose.html.php:7 5555#: templates/smartmobile/compose.html.php:25 5556#: templates/dynamic/redirect.html.php:14 5557msgid "To:" 5558msgstr "Címzett:" 5559 5560#: lib/Minimal/Compose.php:50 5561msgid "To: " 5562msgstr "Címzett:" 5563 5564#: lib/Message/Ui.php:171 5565#, php-format 5566msgid "Today, %s %s" 5567msgstr "Ma, %s %s" 5568 5569#: config/prefs.php:540 5570msgid "Top" 5571msgstr "Legfölül" 5572 5573#: lib/Block/Summary.php:107 5574msgid "Total" 5575msgstr "Összesen" 5576 5577#: lib/Mailbox.php:1585 lib/Mailbox.php:1667 5578msgid "Trash" 5579msgstr "Szemetes" 5580 5581#: templates/prefs/trash.html.php:3 5582msgid "Trash mailbox:" 5583msgstr "Szemetes mappa:" 5584 5585#: templates/prefs/remote.html.php:45 templates/search/search.html.php:86 5586msgid "Type" 5587msgstr "Típus" 5588 5589#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:222 5590#, php-format 5591msgid "Type: %s" 5592msgstr "Típus: %s" 5593 5594#: lib/Quota/Hook.php:46 lib/Quota/Imap.php:47 5595msgid "Unable to retrieve quota" 5596msgstr "A kvóta információ nem érhető el" 5597 5598#: templates/dynamic/mailbox.html.php:186 5599msgid "Unable to view message in preview pane." 5600msgstr "Nem érhető el az előnézeti ablak a levélhez." 5601 5602#: lib/Minimal/Message.php:223 lib/Dynamic/Mailbox.php:326 5603#: lib/Dynamic/Mailbox.php:429 lib/Basic/Message.php:546 5604#: templates/minimal/mailbox.html.php:31 5605msgid "Undelete" 5606msgstr "Törlés vissza" 5607 5608#: lib/Mailbox/Ui.php:84 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:448 5609#: lib/Message/Ui.php:299 5610msgid "Undisclosed Recipients" 5611msgstr "A címzettek listája nem ismert" 5612 5613#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:146 5614#, php-format 5615msgid "Unhandled component of type: %s" 5616msgstr "Ismeretlen típus: %s" 5617 5618#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:786 5619msgid "Unknown" 5620msgstr "Ismeretlen" 5621 5622#: lib/Mailbox/Ui.php:133 lib/Mailbox/Ui.php:153 5623msgid "Unknown Date" 5624msgstr "Ismeretlen dátum" 5625 5626#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:392 lib/Mime/Viewer/Itip.php:566 5627msgid "Unknown Meeting" 5628msgstr "Ismeretlen megbeszélés" 5629 5630#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:689 5631msgid "Unknown Task" 5632msgstr "Ismeretlen feladat" 5633 5634#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:62 5635#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:59 5636msgid "Unload Passphrase" 5637msgstr "A megadott jelmondat visszavétele" 5638 5639#: lib/Dynamic/Mailbox.php:317 lib/Dynamic/Mailbox.php:422 5640msgid "Unmark as" 5641msgstr "Címke törlése" 5642 5643#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:47 5644#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:34 5645msgid "Unmark as:" 5646msgstr "Címke törlése:" 5647 5648#: lib/Flag/System/Unseen.php:47 lib/Dynamic/Mailbox.php:239 5649#: lib/Block/Summary.php:107 5650msgid "Unseen" 5651msgstr "Olvasatlan" 5652 5653#: lib/Dynamic/Mailbox.php:363 templates/basic/folders/actions.html.php:33 5654msgid "Unsubscribe" 5655msgstr "A használatba vétel megszüntetése (unsubscribe)" 5656 5657#: lib/Dynamic/Mailbox.php:561 5658#, php-format 5659msgid "Unsubscribe to %s?" 5660msgstr "Leiratkozás a %s mappáról?" 5661 5662#: lib/Dynamic/Mailbox.php:562 5663#, php-format 5664msgid "Unsubscribe to all subfolders of %s?" 5665msgstr "Feliratkozás a %s mappa összes almappájára?" 5666 5667#: templates/basic/compose/compose.html.php:298 5668msgid "Update" 5669msgstr "Módosítás" 5670 5671#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:299 lib/Mime/Viewer/Itip.php:357 5672msgid "Update in my calendar" 5673msgstr "Frissítés a naptáramban" 5674 5675#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:339 5676msgid "Update respondent status" 5677msgstr "A válaszadó státuszának módosítása" 5678 5679#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:314 5680msgid "Update this event on my calendar" 5681msgstr "Esemény hozzáadása a naptáramhoz" 5682 5683#: templates/pgp/import_key.html.php:58 templates/smime/import_key.html.php:46 5684msgid "Upload" 5685msgstr "Feltöltés" 5686 5687#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1043 5688#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:94 5689msgid "Uploading attachments has been disabled on this server." 5690msgstr "A melléketek feltöltése erre a szerverre nem támogatott." 5691 5692#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:268 5693msgid "Uploading..." 5694msgstr "Feltöltés..." 5695 5696#: templates/prefs/sentmail.html.php:8 5697msgid "Use Default Value" 5698msgstr "Az alapértelmezett érték" 5699 5700#: config/prefs.php:1612 5701msgid "Use IMAP mailbox subscriptions?" 5702msgstr "Az IMAP használatba vételi (subscription) mechanizmus használata" 5703 5704#: lib/Dynamic/Mailbox.php:308 templates/dynamic/mailbox.html.php:48 5705#: templates/dynamic/mailbox.html.php:111 5706msgid "Use Template" 5707msgstr "Használjon sablont" 5708 5709#: templates/prefs/trash.html.php:9 5710msgid "Use Virtual Trash" 5711msgstr "Virtuális szemetes használata" 5712 5713#: templates/prefs/remote.html.php:34 5714msgid "Use if available" 5715msgstr "Ha elérhető" 5716 5717#: templates/prefs/remote.html.php:30 5718msgid "Use secure connection?" 5719msgstr "Biztonságos kapcsolat használata" 5720 5721#: config/prefs.php:691 5722msgid "Use the charset of the original message when replying?" 5723msgstr "Válaszoláskor az eredeti levél karakterkódolásának használata" 5724 5725#: templates/prefs/acl.html.php:12 5726msgid "User" 5727msgstr "Felhasználói név" 5728 5729#: lib/Dynamic/Mailbox.php:544 5730msgid "User Options" 5731msgstr "Felhasználó beállításai" 5732 5733#: lib/Imap/Acl.php:159 5734msgid "User can see the mailbox" 5735msgstr "A felhasználó láthatja a mappát" 5736 5737#: lib/Application.php:531 5738msgid "User is not authenticated." 5739msgstr "Be nem jelentkezett felhasználó." 5740 5741#: templates/prefs/remote.html.php:62 templates/prefs/remote.html.php:86 5742msgid "Username" 5743msgstr "Felhasználói név" 5744 5745#: lib/Dynamic/Base.php:199 5746msgid "Verifying..." 5747msgstr "Ellenőrzés..." 5748 5749#: lib/Dynamic/Mailbox.php:418 5750msgid "Vertical Layout" 5751msgstr "Függőleges elrendezés" 5752 5753#: lib/Contents.php:1386 5754msgid "Video" 5755msgstr "Videó" 5756 5757#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:21 5758#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:31 5759#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:20 5760#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:22 5761#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:21 5762#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:35 5763#: templates/minimal/message.html.php:19 5764msgid "View" 5765msgstr "Megtekintés" 5766 5767#: lib/Contents.php:855 lib/Contents.php:1029 lib/Mime/Viewer/Zip.php:107 5768#, php-format 5769msgid "View %s" 5770msgstr "%s megtekintése" 5771 5772#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:67 5773#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:64 5774#, php-format 5775msgid "View %s Public Key" 5776msgstr "%s nyilvános kulcs megtekintése" 5777 5778#: templates/dynamic/message.html.php:57 5779msgid "View All Parts" 5780msgstr "Minden üzenetrész mutatása" 5781 5782#: lib/Minimal/Messagepart.php:44 lib/Mime/Viewer/Images.php:177 5783#: lib/Mime/Viewer/Images.php:181 5784msgid "View Attachment" 5785msgstr "A csatolmány megtekintése" 5786 5787#: templates/minimal/message.html.php:38 5788msgid "View Full Message" 5789msgstr "Teljes üzenet megtekintése" 5790 5791#: lib/Mime/Viewer/Html.php:81 lib/Mime/Viewer/Html.php:122 5792msgid "View HTML data in new window." 5793msgstr "HTML adat megtekintése külön ablakban." 5794 5795#: lib/Dynamic/Mailbox.php:310 5796msgid "View Message" 5797msgstr "A levél megtekintése" 5798 5799#: lib/Basic/Mailbox.php:708 5800msgid "View Messages" 5801msgstr "A levelek megtekintése" 5802 5803#: lib/Mime/Viewer/Pdf.php:160 5804msgid "View PDF File" 5805msgstr "PDF fájl megtekintése" 5806 5807#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:73 5808#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:70 5809msgid "View Personal Private Key" 5810msgstr "A személyes titkos kulcs megtekintése" 5811 5812#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:52 5813msgid "View Personal Public Certificate" 5814msgstr "A személyes nyilvános kulcs megtekintése" 5815 5816#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:51 5817msgid "View Personal Public Key" 5818msgstr "A személyes nyilvános kulcs megtekintése" 5819 5820#: lib/Dynamic/Mailbox.php:329 lib/Dynamic/Mailbox.php:462 5821#: templates/dynamic/message.html.php:43 5822msgid "View Source" 5823msgstr "Forrás megtekintése" 5824 5825#: lib/Dynamic/Mailbox.php:464 5826msgid "View Thread" 5827msgstr "Viszontválaszokkal együtt" 5828 5829#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:327 5830msgid "View certificate details" 5831msgstr "Tanúsítvány megtekintése" 5832 5833#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:416 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:417 5834#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:439 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:440 5835msgid "View event" 5836msgstr "Az esemény megtekintése" 5837 5838#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:371 5839msgid "View key details." 5840msgstr "A kulcs megtekintése" 5841 5842#: lib/Basic/Mailbox.php:855 5843#, php-format 5844msgid "View messages in %s" 5845msgstr "A %s mappa megtekintése" 5846 5847#: templates/prefs/initialpage.html.php:3 5848msgid "View or mailbox to display after login:" 5849msgstr "Bejelentkező nézet:" 5850 5851#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:185 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:186 5852msgid "View task" 5853msgstr "A feladat megtekintése" 5854 5855#: config/prefs.php:977 5856msgid "Viewing" 5857msgstr "Nézet" 5858 5859#: lib/Basic/Mailbox.php:381 lib/Basic/Mailbox.php:382 5860#: templates/prefs/searches.html.php:8 templates/search/search.html.php:90 5861msgid "Virtual Folder" 5862msgstr "Virtuális mappa" 5863 5864#: lib/Basic/Search.php:312 5865#, php-format 5866msgid "Virtual Folder \"%s\" created succesfully." 5867msgstr "A \"%s\" virtuális mappa sikeresen létrehozva." 5868 5869#: lib/Prefs/Special/Searches.php:128 5870#, php-format 5871msgid "Virtual Folder \"%s\" deleted." 5872msgstr "\"%s\" virtuális mappa törölve." 5873 5874#: lib/Basic/Search.php:309 5875#, php-format 5876msgid "Virtual Folder \"%s\" edited successfully." 5877msgstr "A \"%s\" virtuális mappa sikeresen módosítva." 5878 5879#: lib/Dynamic/Mailbox.php:552 5880#, php-format 5881msgid "Virtual Folder: %s" 5882msgstr "Virtuális mappa: %s" 5883 5884#: lib/Mailbox.php:1522 lib/Dynamic/Mailbox.php:271 5885#: templates/basic/flist/flist.html.php:27 5886msgid "Virtual Folders" 5887msgstr "Virtuális mappák" 5888 5889#: lib/Search/Vfolder/Vinbox.php:31 5890msgid "Virtual Inbox" 5891msgstr "Bejövő levelek" 5892 5893#: lib/Search/Vfolder/Vtrash.php:38 5894msgid "Virtual Trash" 5895msgstr "Virtuális szemetes" 5896 5897#: lib/Mime/Viewer/Html.php:199 5898msgid "WARNING" 5899msgstr "FIGYELEM" 5900 5901#: lib/Contents.php:616 lib/Mime/Status.php:92 5902msgid "Warning" 5903msgstr "Figyelem" 5904 5905#: config/prefs.php:588 5906msgid "" 5907"What language(s) do you prefer replies to your messages to be in? (Hold down " 5908"the CTRL key when clicking to add multiple languages)" 5909msgstr "" 5910"Milyen nyelven(eken) szeretne levelekre válaszolni? (Több nyelv " 5911"kijelöléséhez tartsa lenyomva a CTRL billentyűt)" 5912 5913#: config/prefs.php:1292 5914msgid "What to do with messages after they have been reported as innocent?" 5915msgstr "Teendő azokkal az üzenetekkel, melyeket ártalmatlannak címkézett meg:" 5916 5917#: config/prefs.php:1271 5918msgid "What to do with messages after they have been reported as spam?" 5919msgstr "Teendő azokkal az üzenetekkel, melyeket spamként címkézett meg:" 5920 5921#: config/prefs.php:758 5922msgid "" 5923"When forwarding a message in the body text, should the same format as the " 5924"original message be used?" 5925msgstr "" 5926"Egy levél megválaszolásakor és továbbküldésekor az eredeti levél " 5927"formátumának használata" 5928 5929#: config/prefs.php:1471 5930msgid "When opening a mailbox for the first time, where do you want to start?" 5931msgstr "Kezdő oldal:" 5932 5933#: config/prefs.php:687 5934msgid "When replying, use the same format as the original message?" 5935msgstr "Válaszoláskor az eredeti levél formátumának használata" 5936 5937#: config/prefs.php:543 5938msgid "Where should the cursor be located in the compose text area by default?" 5939msgstr "A kurzor helye a levélírás megkezdésekor:" 5940 5941#: config/prefs.php:1086 5942msgid "Which message parts do you want to display in the summary?" 5943msgstr "A levél megjelenített adatai:" 5944 5945#: lib/Dynamic/Mailbox.php:323 lib/Dynamic/Mailbox.php:425 5946msgid "Whitelist" 5947msgstr "Engedélyezett címek" 5948 5949#: templates/prefs/acl.html.php:42 templates/prefs/acl.html.php:77 5950msgid "Write" 5951msgstr "Írás" 5952 5953#: templates/search/search.html.php:117 5954msgid "Years" 5955msgstr "év" 5956 5957#: config/prefs.php:576 config/prefs.php:1623 5958#: templates/basic/compose/compose.html.php:308 5959msgid "Yes" 5960msgstr "Igen" 5961 5962#: templates/basic/compose/compose.html.php:159 5963#: templates/dynamic/compose.html.php:181 5964msgid "You are" 5965msgstr "Ön" 5966 5967#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:13 5968msgid "" 5969"You are attempting to delete all messages contained in the following " 5970"mailbox(es)." 5971msgstr "Ön a következő mappák teljes tartalmát kívánja törölni." 5972 5973#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:11 5974msgid "You are attempting to delete the following mailbox(es)." 5975msgstr "Ön a következő mappákat kívánja törölni." 5976 5977#: lib/Basic/Mailbox.php:366 lib/Basic/Message.php:403 5978msgid "You are copying/moving to a new mailbox." 5979msgstr "Új mappába kíván másolni/áthelyezni." 5980 5981#: lib/Basic/Folders.php:60 5982msgid "You are creating a subfolder to" 5983msgstr "Almappát kíván nyitni itt: " 5984 5985#: lib/Basic/Folders.php:62 5986msgid "You are creating a top-level mailbox." 5987msgstr "Új egy legfelső szintű mappát hoz létre." 5988 5989#: lib/Mailbox.php:746 5990msgid "You are not allowed to create mailboxes." 5991msgstr "Ön nem jogosult almappákat létrehozni." 5992 5993#: lib/Mailbox.php:754 5994#, php-format 5995msgid "You are not allowed to create more than %d mailboxes." 5996msgstr "Ön nem jogosult több, mint %d mappát létrehozni." 5997 5998#: lib/Compose.php:1210 5999#, php-format 6000msgid "" 6001"You are not allowed to send messages to more than %d recipient within %d " 6002"hours." 6003msgid_plural "" 6004"You are not allowed to send messages to more than %d recipients within %d " 6005"hours." 6006msgstr[0] "Ön legfeljebb %d címzettnek írhat levelet %d órán belül." 6007msgstr[1] "Ön legfeljebb %d címzettnek írhat levelet %d órán belül." 6008 6009#: lib/Compose.php:1225 6010#, php-format 6011msgid "You are not allowed to send messages to more than %d recipient." 6012msgid_plural "You are not allowed to send messages to more than %d recipients." 6013msgstr[0] "Ön egyszerre legfeljebb %d címzettnek írhat levelet." 6014msgstr[1] "Ön egyszerre legfeljebb %d címzettnek írhat levelet." 6015 6016#: lib/Message.php:239 6017msgid "" 6018"You are over your quota, so your messages will be permanently deleted " 6019"instead of moved to the Trash mailbox." 6020msgstr "" 6021"Ön túllépte a kvótáját, ezért az ön üzenete azonnal törlésre kerül a " 6022"Szemetes mappába helyezés helyett" 6023 6024#: lib/Basic/Folders.php:57 6025msgid "You are renaming the mailbox:" 6026msgstr "A következő mappát kívánja átnevezni:" 6027 6028#: templates/basic/compose/compose.html.php:173 6029#: templates/dynamic/compose.html.php:185 6030msgid "You are replying to a mailing list" 6031msgstr "Ön egy levelezőlistára válaszol" 6032 6033#: lib/Mailbox.php:918 6034#, php-format 6035msgid "You cannot unsubscribe from \"%s\"." 6036msgstr "" 6037"Nem sikerült használaton kívülre helyezni (unsubscribe) a \"%s\" mappát." 6038 6039#: lib/Prefs/Special/Acl.php:48 6040msgid "You do not have permission to change access to this mailbox." 6041msgstr "Ön nem jogosult megváltoztatni ennek a mappának a hozzáférhetőségét." 6042 6043#: lib/Imap/Acl.php:64 6044msgid "You do not have permission to view the ACLs on this mailbox." 6045msgstr "" 6046"Ön nem jogosult megtekinteni ennek a mappának a hozzáférési jogosultságait." 6047 6048#: lib/Maillog/Log/Forward.php:65 6049#, php-format 6050msgid "You forwarded this message on %s to: %s." 6051msgstr "A %s üzenet továbbítva ide: %s" 6052 6053#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:107 6054#, php-format 6055msgid "You have %d new mail message in %s." 6056msgid_plural "You have %d new mail messages in %s." 6057msgstr[0] "Van %d új levele a %s mailboxban." 6058msgstr[1] "%d új levele van a %s mailboxban." 6059 6060#: config/prefs.php:1154 config/prefs.php:1179 6061msgid "" 6062"You have activated move to Trash but no Trash mailbox is defined. You will " 6063"be unable to delete messages until you set a Trash mailbox in the " 6064"preferences." 6065msgstr "" 6066"Ön aktiválta a szemetes használatát, de nem jelölt ki mappát neki. A levelek " 6067"törléséhez előbb állítson be egy szemetes mappát a beállításokban." 6068 6069#: lib/Basic/Compose.php:107 6070msgid "You have already submitted this page." 6071msgstr "Ezt az oldalt már egyszer bejelentette." 6072 6073#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:258 lib/Basic/Compose.php:741 6074msgid "" 6075"You have edited your signature. Change the identity and lose your changes?" 6076msgstr "Az aláírás módosult. Azonosító váltáskor elvesznek a változások." 6077 6078#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:52 6079#, php-format 6080msgid "You may not create child mailboxes in \"%s\"." 6081msgstr "Ön nem hozhat létre almappákat a \"%s\" mappában." 6082 6083#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:113 6084#, php-format 6085msgid "You may not delete \"%s\"." 6086msgstr "Lehet, hogy nem törli \"%s\"." 6087 6088#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:117 6089#, php-format 6090msgid "You may not rename \"%s\"." 6091msgstr "Lehet, hogy Ön nem nevezheti át \"%s\"." 6092 6093#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:264 6094msgid "" 6095"You must enter the passphrase for your PGP private key to view this message." 6096msgstr "" 6097"Ennek a levélnek a megtekintéséhez meg kell adnia az Ön titkos PGP kulcsához " 6098"tartozó jelmondatot." 6099 6100#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:196 6101msgid "" 6102"You must enter the passphrase for your S/MIME private key to view this data." 6103msgstr "" 6104"Ennek a levélnek a megtekintéséhez meg kell adnia az Ön titkos S/MIME " 6105"kulcsához tartozó jelmondatot." 6106 6107#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:232 6108msgid "You must enter the passphrase used to encrypt this message to view it." 6109msgstr "" 6110"Ennek a levélnek a megtekintéséhez meg kell adnia a levél titkosításához " 6111"használt jelmondatot." 6112 6113#: lib/Basic/Mailbox.php:372 lib/Basic/Message.php:405 6114msgid "You must select a target mailbox first." 6115msgstr "Először célként ki kell választania egy mappát." 6116 6117#: lib/Basic/Contacts.php:111 6118msgid "You must select an address first." 6119msgstr "Először ki kell választania egy címet." 6120 6121#: lib/Basic/Mailbox.php:368 lib/Basic/Mailbox.php:371 6122msgid "You must select at least one message first." 6123msgstr "Előbb legalább egy levelet ki kell választania." 6124 6125#: lib/Basic/Mailbox.php:369 6126msgid "You must select only one message for this action." 6127msgstr "Ehhez egy levelet kell kiválasztania." 6128 6129#: lib/Basic/Compose.php:745 6130msgid "You must specify a recipient." 6131msgstr "Meg kell adnia a címzettet." 6132 6133#: lib/Dynamic/Base.php:196 6134msgid "" 6135"You need to either use the keyboard (Ctrl/Cmd + C) or right click on the " 6136"selected address to access the Copy command." 6137msgstr "" 6138"Akár a billentyűzeten (Ctrl/Cmd + C), akár a kiválasztott címeken való jobb " 6139"egérkattintással elérheti a Másolás parancsot." 6140 6141#: lib/Maillog/Log/Redirect.php:65 6142#, php-format 6143msgid "You redirected this message on %s to: %s." 6144msgstr "A %s levél átirányítva ide: %s." 6145 6146#: lib/Maillog/Log/Replyall.php:34 6147#, php-format 6148msgid "You replied to all recipients of this message on %s." 6149msgstr "Ön ezt választolta minden címzettnek erre a levélre: %s." 6150 6151#: lib/Maillog/Log/Reply.php:34 6152#, php-format 6153msgid "You replied to this message on %s." 6154msgstr "Erre a levélre válaszolt ekkor: %s." 6155 6156#: lib/Maillog/Log/Replylist.php:34 6157#, php-format 6158msgid "You replied to this message via the mailing list on %s." 6159msgstr "Ön ezt válaszolta erre a levélre a levelezőlistán keresztül %s." 6160 6161#: lib/Mailbox.php:928 6162#, php-format 6163msgid "You were not subscribed to \"%s\". Here is what the server said" 6164msgstr "" 6165"A \"%s\" mappa nem volt használatba véve (státusza unsubscribed). A szerver " 6166"üzenete:" 6167 6168#: lib/Mailbox.php:930 6169#, php-format 6170msgid "You were not unsubscribed from \"%s\". Here is what the server said" 6171msgstr "A \"%s\" mappáról leiratkozott. A szerver üzenete:" 6172 6173#: lib/Mailbox.php:966 6174#, php-format 6175msgid "You were successfully subscribed to \"%s\" and all subfolders." 6176msgstr "Ön sikeresen feliratkozott a \"%s\" mappára és almappáira." 6177 6178#: lib/Mailbox.php:944 6179#, php-format 6180msgid "You were successfully subscribed to \"%s\"." 6181msgstr "Ön sikeresen feliratkozott a \"%s\"." 6182 6183#: lib/Mailbox.php:967 6184#, php-format 6185msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\" and all subfolders." 6186msgstr "Ön sikeresen leiratkozott a \"%s\" mappáról és almappáiról." 6187 6188#: lib/Mailbox.php:945 6189#, php-format 6190msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\"." 6191msgstr "Ön sikeresen leiratkozott a \"%s\"." 6192 6193#: lib/Basic/Search.php:101 lib/Search/Element/Within.php:80 6194msgid "Younger Than" 6195msgstr "Fiatalabb mint" 6196 6197#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:54 6198msgid "Your Name" 6199msgstr "Az Ön neve:" 6200 6201#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:4 6202msgid "Your PGP Public/Private Keys" 6203msgstr "Az Ön nyilvános/titkos PGP kulcsai" 6204 6205#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:27 6206msgid "Your Private Certificate" 6207msgstr "Az Ön titkos tanúsítványa" 6208 6209#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:31 6210msgid "Your Private Key" 6211msgstr "Az Ön személyes, titkos kulcsa" 6212 6213#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:18 6214msgid "Your Public Certificate" 6215msgstr "Az Ön nyilvános tanúsítványa" 6216 6217#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:18 6218msgid "Your Public Key" 6219msgstr "Az Ön nyilvános kulcsa" 6220 6221#: config/prefs.php:28 6222msgid "Your Reply-to: address: <em>(optional)</em>" 6223msgstr "Az Ön viszontválasz (Reply-to:) címe: <em>(opcionális)</em>" 6224 6225#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:4 6226msgid "Your S/MIME Personal Certificate" 6227msgstr "Az Ön S/MIME Személyes tanúsítványa" 6228 6229#: config/prefs.php:34 6230msgid "" 6231"Your alias addresses: <em>(optional, enter each address on a new line)</em>" 6232msgstr "" 6233"Az Ön alias címei: <em>(nem kötelező, minden cím külön sorba kerüljön)</em>" 6234 6235#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1046 6236#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:57 6237msgid "" 6238"Your attachment was not uploaded. Most likely, the file exceeded the maximum " 6239"size allowed by the server configuration." 6240msgstr "" 6241"AZ ön csatolmánya nem lett feltöltve. Falószínűleg a fájl mérete meghaladja " 6242"a szerver konfigurációjában beállított maximum megengedett értéket." 6243 6244#: lib/Mime/Viewer/Images.php:133 6245msgid "Your browser does not support inline display of this image type." 6246msgstr "" 6247"Az Ön böngészőprogramja nem támogatja ennek a képtípusnak a közvetlen " 6248"megjelenítését." 6249 6250#: lib/Dynamic/Base.php:196 6251msgid "" 6252"Your browser security settings don't permit direct access to the clipboard." 6253msgstr "" 6254"A böngészőprogram biztonsági beállításai nem teszik lehetővé a vágólap " 6255"használatát." 6256 6257#: templates/prefs/encrypt.html.php:3 6258msgid "Your default encryption method for sending messages:" 6259msgstr "Az Ön alapértelmezett titkosítási módja a levelezéshez:" 6260 6261#: templates/dynamic/compose.html.php:195 6262msgid "" 6263"Your identity has been switched to the identity associated with the current " 6264"recipient address. Click this box to revert to the original identity. The " 6265"identity will not be checked again during this compose action." 6266msgstr "" 6267"Önt azonosította magát acímzett előtt, így nem kell újra azonosítani magát a " 6268"szerkesztés közben. Kattintson erre a dobozra az eredeti identitás " 6269"visszaállításakor." 6270 6271#: lib/Minimal/Compose.php:343 lib/Basic/Compose.php:568 6272msgid "" 6273"Your identity has been switched to the identity associated with the current " 6274"recipient address. The identity will not be checked again during this " 6275"compose action." 6276msgstr "" 6277"Önt azonosította magát acímzett előtt, így nem kell újra azonosítani magát a " 6278"szerkesztés közben." 6279 6280#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:220 6281msgid "Your linked attachment has been downloaded by at least one user." 6282msgstr "" 6283"Legalább egy felhasználó letöltötte az Ön hivatkozásként küldött " 6284"csatolmányát." 6285 6286#: lib/Compose.php:762 6287#, php-format 6288msgid "Your message body has exceeded the limit by body size by %d characters." 6289msgstr "Az üzenet mérete nagyobb, mint a maximális %d karakter." 6290 6291#: lib/Mime/Viewer/Status.php:122 6292msgid "Your message was successfully delivered." 6293msgstr "Az Ön levele sikeresen kézbesítésre került." 6294 6295#: templates/prefs/signaturehtml.html.php:2 6296msgid "" 6297"Your signature to use when composing with the HTML editor (if empty, the " 6298"text signature will be used)" 6299msgstr "" 6300"Az Ön aláírása, ha HTML levelet ír (ha üres, akkor a szöveges aláírás kerül " 6301"használatra):" 6302 6303#: config/prefs.php:52 6304msgid "Your signature:" 6305msgstr "Az Ön állandó aláírása:" 6306 6307#: lib/Message.php:529 6308#, php-format 6309msgid "[Attachment stripped: Original attachment type: %s, name: %s]" 6310msgstr "[A melléklet leválasztva: az eredeti melléklet típusa: %s, neve: %s]" 6311 6312#: lib/Compose.php:2535 lib/Minimal/Message.php:147 lib/Mailbox/Ui.php:183 6313#: lib/Basic/Message.php:298 lib/Prefs/AttribText.php:66 6314#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:245 6315#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:247 6316msgid "[No Subject]" 6317msgstr "[Tárgy nélkül]" 6318 6319#: lib/Compose.php:2981 6320msgid "[Truncated Text]" 6321msgstr "[Csonkolt szöveg]" 6322 6323#: lib/Basic/Compose.php:846 6324msgid "_Bcc" 6325msgstr "_Titkos másolat" 6326 6327#: lib/Basic/Mailbox.php:664 lib/Basic/Message.php:648 6328msgid "_Blacklist" 6329msgstr "Tiltott címek" 6330 6331#: lib/Basic/Compose.php:845 6332msgid "_Cc" 6333msgstr "_Másolat" 6334 6335#: lib/Basic/Mailbox.php:597 lib/Basic/Message.php:552 6336msgid "_Delete" 6337msgstr "_Törlés" 6338 6339#: lib/Application.php:236 6340msgid "_Folders" 6341msgstr "_Mappák" 6342 6343#: templates/basic/compose/compose.html.php:38 6344msgid "_Identity" 6345msgstr "_Azonosító" 6346 6347#: lib/Basic/Message.php:662 6348msgid "_Message Source" 6349msgstr "A levél forrása" 6350 6351#: lib/Application.php:269 6352msgid "_New Message" 6353msgstr "Levélírás" 6354 6355#: templates/basic/compose/compose.html.php:87 6356msgid "_Priority" 6357msgstr "Prioritás (sürgősség)" 6358 6359#: lib/Basic/Folders.php:370 6360msgid "_Refresh" 6361msgstr "_Frissítés" 6362 6363#: lib/Basic/Message.php:570 6364msgid "_Reply" 6365msgstr "_Válasz" 6366 6367#: lib/Application.php:244 6368msgid "_Search" 6369msgstr "Kere_sés" 6370 6371#: templates/basic/compose/compose.html.php:21 6372#: templates/basic/compose/compose.html.php:222 6373msgid "_Send Message" 6374msgstr "_Küldés" 6375 6376#: lib/Basic/Mailbox.php:735 6377msgid "_Thread" 6378msgstr "_Logikai nézet" 6379 6380#: lib/Basic/Compose.php:844 6381msgid "_To" 6382msgstr "Cí_mzett" 6383 6384#: lib/Basic/Mailbox.php:605 6385msgid "_Undelete" 6386msgstr "Törlés vissza" 6387 6388#: lib/Basic/Message.php:640 6389msgid "_View Thread" 6390msgstr "Viszontválaszokkal _együtt" 6391 6392#: lib/Basic/Mailbox.php:672 lib/Basic/Message.php:656 6393msgid "_Whitelist" 6394msgstr "Engedélyezett címek" 6395 6396#: lib/Basic/Search.php:491 6397#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:98 6398#: lib/Search/Filter.php:43 lib/Search/Query.php:273 6399msgid "and" 6400msgstr "és" 6401 6402#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:100 6403#, php-format 6404msgid "and %d more mailbox" 6405msgid_plural "and %d more mailboxes" 6406msgstr[0] "és %d további mappa" 6407msgstr[1] "és %d további mappa" 6408 6409#: lib/Compose.php:3147 6410msgid "attachment" 6411msgstr "csatolmány" 6412 6413#: lib/Contents/View.php:53 6414msgid "attachments.zip" 6415msgstr "mellekletek.zip" 6416 6417#: lib/Dynamic/Mailbox.php:520 6418msgid "base level of the folder tree" 6419msgstr "Mappaszerkezet gyökérszintje" 6420 6421#: templates/basic/compose/compose.html.php:291 6422msgid "bytes" 6423msgstr "bájt" 6424 6425#: lib/Search/Element/Within.php:92 6426msgid "days" 6427msgstr "napok" 6428 6429#: lib/Search/Element/Flag.php:66 6430#, php-format 6431msgid "flagged \"%s\"" 6432msgstr "\"%s\" címke" 6433 6434#: templates/contacts/contacts.html.php:15 6435#: templates/dynamic/mailbox.html.php:89 6436msgid "from" 6437msgstr "itt" 6438 6439#: templates/basic/folders/import.html.php:14 6440msgid "into mailbox" 6441msgstr "mappába" 6442 6443#: lib/Basic/Pgp.php:47 lib/Basic/Pgp.php:75 lib/Basic/Smime.php:209 6444msgid "key" 6445msgstr "kulcs" 6446 6447#: lib/Compose.php:2862 6448#, php-format 6449msgid "links will expire on %s" 6450msgstr "A hivatkozások lejáratának dátuma: %s" 6451 6452#: lib/Mbox/Import.php:51 6453msgid "mailbox file" 6454msgstr "mailbox fájl" 6455 6456#: templates/prefs/signaturehtml.html.php:2 6457#, php-format 6458msgid "maximum total image size is %s" 6459msgstr "maximális képméret bájtban: %s" 6460 6461#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:21 6462msgid "messages" 6463msgstr "levelek" 6464 6465#: lib/Search/Element/Contacts.php:57 6466msgid "messages from a personal contact" 6467msgstr "levél egy személyes ismerőstől" 6468 6469#: lib/Search/Element/Contacts.php:56 6470msgid "messages not from a personal contact" 6471msgstr "levél nem egy személyes ismerőstől" 6472 6473#: lib/Search/Element/Attachment.php:71 6474msgid "messages with attachment(s)" 6475msgstr "üzenet csatolmánnyal" 6476 6477#: lib/Search/Element/Attachment.php:70 6478msgid "messages without attachment(s)" 6479msgstr "Levelek csatolmány nélkül" 6480 6481#: lib/Search/Element/Within.php:88 6482msgid "months" 6483msgstr "hónap" 6484 6485#: lib/Compose.php:993 6486msgid "name" 6487msgstr "név" 6488 6489#: lib/Search/Element/Text.php:62 lib/Search/Element/Recipient.php:69 6490#: lib/Search/Element/Autogenerated.php:61 lib/Search/Element/Bulk.php:53 6491#: lib/Search/Element/Personal.php:70 lib/Search/Element/Mailinglist.php:52 6492#: lib/Search/Element/Header.php:57 6493msgid "not" 6494msgstr "nem" 6495 6496#: lib/Contents/View.php:65 6497#, php-format 6498msgid "part %s" 6499msgstr "%s rész" 6500 6501#: templates/basic/compose/compose.html.php:159 6502msgid "recipients" 6503msgstr "címzettek" 6504 6505#: templates/basic/compose/compose.html.php:159 6506#: templates/dynamic/compose.html.php:181 6507msgid "replying to ALL" 6508msgstr "Válasz az összes címre" 6509 6510#: lib/Basic/Search.php:506 6511msgid "to" 6512msgstr "nak" 6513 6514#: lib/Search/Element/Within.php:84 6515msgid "years" 6516msgstr "évek" 6517 6518#: lib/Filter.php:71 6519msgid "your blacklist" 6520msgstr "tiltólistája" 6521 6522#: lib/Filter.php:93 6523msgid "your whitelist" 6524msgstr "engedélyezési listája" 6525