1# Hungarian translations for IMP package.
2# Copyright 2012-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3# This file is distributed under the same license as the Horde package.
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: IMP H5 (6.2.2-git)\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2014-08-12 10:30+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2014-08-12 10:37+0200\n"
10"Last-Translator: Andras Galos <galosa@netinform.hu>\n"
11"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
12"Language: hu\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:93
19msgid " and "
20msgstr " és "
21
22#: lib/Prefs/Identity.php:528
23#, php-format
24msgid "\"%s\" is not a valid email address."
25msgstr "Érvénytelen email cím: %s"
26
27#: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:66
28#, php-format
29msgid "\"%s\" mailbox being renamed at the start of the month."
30msgstr "A %s mappa a hónap elején neveződik át."
31
32#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:485
33#, php-format
34msgid "\"%s\" mailbox no longer polled for new mail."
35msgstr "A \"%s\" mappa ezentúl nem lesz vizsgálva."
36
37#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:482
38#, php-format
39msgid "\"%s\" mailbox now polled for new mail."
40msgstr "A \"%s\" mappa új levél után átvizsgálva."
41
42#: lib/Quota.php:49
43#, php-format
44msgid "%.0f %s"
45msgstr "%.0f %s"
46
47#: lib/Quota.php:50
48#, php-format
49msgid "%.0f%% of %.0f %s"
50msgstr "%.0f%% a %.0f %s"
51
52#: lib/Basic/Folders.php:302 lib/Basic/Folders.php:317 lib/Mbox/Size.php:51
53#, php-format
54msgid "%.2fMB"
55msgstr "%.2fMB"
56
57#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:309
58#, php-format
59msgid "%d Attachment"
60msgid_plural "%d Attachments"
61msgstr[0] "%d csatolmány"
62msgstr[1] "%d csatolmány"
63
64#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:262
65#, php-format
66msgid "%d Attachments"
67msgstr "%d csatolmány"
68
69#: lib/Basic/Thread.php:180 lib/Basic/Mailbox.php:397
70#: lib/Basic/Mailbox.php:398
71#, php-format
72msgid "%d Messages"
73msgstr "%d levél"
74
75#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:101
76#, php-format
77msgid "%d contact was successfully added to your address book."
78msgid_plural "%d contacts were successfully added to your address book."
79msgstr[0] "%d névjegy sikeresen hozzáadva a címjegyzékéhez."
80msgstr[1] "%d névjegy sikeresen hozzáadva a címjegyzékéhez."
81
82#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:815
83#, php-format
84msgid "%d message was purged from \"%s\"."
85msgid_plural "%d messages were purged from \"%s\"."
86msgstr[0] "%d levél törölve innen: \"%s\"."
87msgstr[1] "%d levél törölve innen: \"%s\"."
88
89#: lib/Smartmobile.php:174 lib/Dynamic/Mailbox.php:536
90#, php-format
91msgid "%d messages"
92msgstr "%d levél"
93
94#: lib/Spam.php:203
95#, php-format
96msgid "%d messages have been deleted."
97msgstr "%d levél törölve."
98
99#: lib/Spam.php:143
100#, php-format
101msgid "%d messages have been reported as innocent."
102msgstr "%d levelet minősített nem spamnek."
103
104#: lib/Spam.php:147
105#, php-format
106msgid "%d messages have been reported as spam."
107msgstr "%d levelet minősített spamnek."
108
109#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 lib/Mime/Viewer/Video.php:88
110#, php-format
111msgid "%d minute"
112msgstr "%d perc"
113
114#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:60 lib/Mime/Viewer/Video.php:88
115#, php-format
116msgid "%d minutes"
117msgstr "%d perc"
118
119#: lib/Block/Newmail.php:103
120#, php-format
121msgid "%d more unseen message..."
122msgid_plural "%d more unseen messages..."
123msgstr[0] "%d további olvasatlan levél..."
124msgstr[1] "%d további olvasatlan levél..."
125
126#: lib/Block/Summary.php:94
127#, php-format
128msgid "%d new"
129msgid_plural "%d new"
130msgstr[0] "%d új"
131msgstr[1] "%d új"
132
133#: lib/Minimal/Mailbox.php:114
134#, php-format
135msgid "%d of %d"
136msgstr "%d. oldal a %d-ből"
137
138#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:265
139#, php-format
140msgid "%d recipients"
141msgstr "%d címzettek"
142
143#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 lib/Mime/Viewer/Video.php:95
144#, php-format
145msgid "%d second"
146msgstr "%d másodperc"
147
148#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:67 lib/Mime/Viewer/Video.php:95
149#, php-format
150msgid "%d seconds"
151msgstr "%d másodperc"
152
153#: lib/Minimal/Mailbox.php:111
154#, php-format
155msgid "%d total"
156msgstr "%d összesen"
157
158#: lib/Minimal/Mailbox.php:109
159#, php-format
160msgid "%d unseen"
161msgstr "%d olvasatlan"
162
163#: lib/Search/Element/Header.php:57
164#, php-format
165msgid "%s (Header) for \"%s\""
166msgstr "%s (fejléc) \"%s\""
167
168#: lib/Contents.php:831 lib/IMP.php:80
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr "%s KB"
172
173#: lib/Contents.php:830 lib/IMP.php:79
174#, php-format
175msgid "%s MB"
176msgstr "%s MB"
177
178#: lib/Search/Element/Text.php:62
179#, php-format
180msgid "%s for '%s'"
181msgstr "%s %s"
182
183#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:360
184#, php-format
185msgid "%s has cancelled \"%s\"."
186msgstr "%s törölte \"%s\" eseményt."
187
188#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:354
189#, php-format
190msgid "%s has cancelled an instance of the recurring \"%s\"."
191msgstr "%s törölte \"%s\" ismétlődő példányát."
192
193#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:349
194#, php-format
195msgid "%s has cancelled multiple instances of the recurring \"%s\"."
196msgstr "%s törölte \"%s\" ismétlődő példányát."
197
198#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:184
199#, php-format
200msgid "%s has replied to a free/busy request."
201msgstr "%s válaszolt az időbeosztási adatkérésre."
202
203#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:324
204#, php-format
205msgid "%s has replied to the invitation to \"%s\"."
206msgstr "%s válaszolt a \"%s\" meghívásra."
207
208#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:175
209#, php-format
210msgid "%s has sent you free/busy information."
211msgstr "%s időbeosztási információt küldött Önnek."
212
213#: lib/Dynamic/Mailbox.php:537
214#, php-format
215msgid "%s is: %s."
216msgstr "%s: %s."
217
218#: lib/Spam/Email.php:98
219#, php-format
220msgid "%s report from %s"
221msgstr "%s jelentés a %s-ból"
222
223#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:180
224#, php-format
225msgid "%s requests your free/busy information."
226msgstr "%s időbeosztási adatokat kér Öntől."
227
228#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:290
229#, php-format
230msgid "%s requests your presence at \"%s\"."
231msgstr "%s szeretné, ha részt tudna venni a következő eseményen: \"%s\"."
232
233#: lib/Dynamic/Mailbox.php:550
234#, php-format
235msgid "%s selected."
236msgstr "%s kiválasztva."
237
238#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:277
239#, php-format
240msgid "%s wants to notify you about changes in \"%s\"."
241msgstr "%s tájékoztatni kívánja Önt a következő esemény változásáról: \"%s\"."
242
243#: lib/Message.php:449
244#, php-format
245msgid "%s was successfully added to \"%s\"."
246msgstr "%s sikeresen hozzáadva \"%s\"-hez."
247
248#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:639
249#, php-format
250msgid "%s was successfully added to your address book."
251msgstr "%s sikeresen hozzáadva a címjegyzékéhez."
252
253#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:312
254#, php-format
255msgid "%s wishes to amend \"%s\"."
256msgstr "%s szeretné módosítani \"%s\"."
257
258#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:267 lib/Mime/Viewer/Itip.php:280
259#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:673
260#, php-format
261msgid "%s wishes to make you aware of \"%s\"."
262msgstr "%s tájékoztatni kívánja Önt a következő eseményről: \"%s\"."
263
264#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:319
265#, php-format
266msgid "%s wishes to receive the latest information about \"%s\"."
267msgstr "%s a legfrissebb információt szeretné megkapni \"%s\" eseményről."
268
269#: lib/Basic/Message.php:295 lib/Basic/Message.php:299
270#, php-format
271msgid "%s: %s"
272msgstr "%s: %s"
273
274#: lib/Mime/Viewer/Html.php:199
275#, php-format
276msgid "%s: This message may not be from whom it claims to be."
277msgstr "%s: Lehetséges, hogy ez az üzenet mástól származik."
278
279#: lib/Compose.php:2529
280#, php-format
281msgid "%u Forwarded Messages"
282msgstr "%u továbbított levél"
283
284#: rss.php:86
285#, php-format
286msgid "%u of %u messages in %s unread."
287msgstr "%u olvasatlan a %u levélből a %s mappában."
288
289#: lib/Basic/Message.php:893
290#, php-format
291msgid "(%d of %d)"
292msgstr "(%d/%d)"
293
294#: lib/Minimal/Message.php:325
295#, php-format
296msgid "(Message %d of %d)"
297msgstr "%d. levél a %d-ből"
298
299#: lib/Smartmobile.php:173 lib/Dynamic/Mailbox.php:535
300msgid "1 message"
301msgstr "1 levél"
302
303#: config/prefs.php:1562
304msgid "100 characters"
305msgstr "100 karakter"
306
307#: config/prefs.php:1565
308msgid "1000 characters"
309msgstr "1000 karakter"
310
311#: config/prefs.php:1563
312msgid "250 characters"
313msgstr "250 karakter"
314
315#: config/prefs.php:1564
316msgid "500 characters"
317msgstr "500 karakter"
318
319#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:354
320msgid "A PGP Public Key is attached to the message."
321msgstr "A levélhez ezt a PGP nyilvános kulcsot csatolták."
322
323#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:69
324msgid ""
325"A message you have sent has resulted in a return notification from the "
326"recipient."
327msgstr "Az elküldött levélre visszajelzés érkezett a címzettől."
328
329#: lib/Compose.php:3335
330msgid ""
331"A message you were composing when your session expired has been recovered. "
332"You may resume composing your message by going to your Drafts mailbox."
333msgstr ""
334"Egy levél visszaálltásra került, amit akkor írt, amikor lejárt a "
335"munkamenete. A levelet megtalálja a piszkozatok mappában."
336
337#: lib/Prefs/Special/Acl.php:171
338#, php-format
339msgid "ACL for \"%s\" successfully created for the mailbox \"%s\"."
340msgstr "A \"%s\" jogosultság sikeresen hozzáadva a \"%s\" mappához."
341
342#: lib/Prefs/Special/Acl.php:196
343#, php-format
344msgid "ACL rights for \"%s\" updated for the mailbox \"%s\"."
345msgstr ""
346"A \"%s\" mappához történő hozzáférési jogok sikeresen módosítotva a \"%s\" "
347"felhasználónál."
348
349#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:301
350msgid "Accept and add to my calendar"
351msgstr "Elfogadás és hozzáadás a naptáramhoz"
352
353#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:298
354msgid "Accept and update in my calendar"
355msgstr "Elfogadás és frissítés a naptáramban"
356
357#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:305
358msgid "Accept request"
359msgstr "elfogadom a meghívást"
360
361#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:733
362msgid "Accepted"
363msgstr "elfogadva"
364
365#: templates/dynamic/compose.html.php:24
366msgid "Accesskey Ctrl-Enter"
367msgstr "Gyorsbillentyő: Ctrl-Enter"
368
369#: templates/dynamic/compose.html.php:19
370msgid "Accesskey Esc"
371msgstr "Gyorsbillentyű: Esc"
372
373#: lib/Prefs/Special/Remote.php:136
374#, php-format
375msgid "Account \"%s\" added."
376msgstr "\"%s\" létrehozva."
377
378#: lib/Prefs/Special/Remote.php:148
379#, php-format
380msgid "Account \"%s\" deleted."
381msgstr "\"%s\" törölve."
382
383#: templates/minimal/mailbox.html.php:28
384msgid "Action"
385msgstr "Művelet"
386
387#: templates/prefs/searches.html.php:10 templates/prefs/searches.html.php:49
388#: templates/itip/action.html.php:109 templates/itip/action.html.php:111
389msgid "Actions"
390msgstr "Lehetőségek"
391
392#: lib/Message/Ui.php:255 lib/Message/Ui.php:284
393#, php-format
394msgid "Add %s to my Address Book"
395msgstr "%s hozzáadása a címjegyzékemhez"
396
397#: templates/prefs/remote.html.php:111
398msgid "Add Account"
399msgstr "Hozzáférés hozzáadása"
400
401#: templates/smartmobile/compose.html.php:82
402#: templates/dynamic/compose.html.php:165
403msgid "Add Attachment"
404msgstr "Új csatolmány"
405
406#: templates/dynamic/compose.html.php:143
407msgid "Add Bcc"
408msgstr "Titkos másolat"
409
410#: templates/dynamic/compose.html.php:142
411msgid "Add Cc"
412msgstr "Másolat"
413
414#: templates/search/search.html.php:36
415msgid "Add OR clause"
416msgstr "Hozzáaad vagy zárol"
417
418#: config/prefs.php:1426
419msgid "Add a \"Printed By\" header to the top of printed messages?"
420msgstr "Egy \"Printed By\" fejléc hozzáadása a kinyomtatott üzenetekhez?"
421
422#: templates/search/search.html.php:34
423msgid "Add search criteria"
424msgstr "Új keresési feltétel hozzáadása"
425
426#: lib/Search/Ui.php:62
427msgid "Add search mailbox:"
428msgstr "Keresési mappa hozzáadása:"
429
430#: templates/contacts/contacts.html.php:49
431msgid "Add these by clicking OK"
432msgstr "Az OK gombra hozzáadás"
433
434#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:269
435msgid "Add this to my calendar"
436msgstr "Hozzáadás a naptáramhoz"
437
438#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:675
439msgid "Add this to my tasklist"
440msgstr "Hozzáadás a feladatlistámhoz"
441
442#: lib/Dynamic/Base.php:158
443msgid "Add to Address Book"
444msgstr "Hozzáadás a címjegyzékhez"
445
446#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:302
447msgid "Add to my calendar"
448msgstr "Hozzáadás a naptáramhoz"
449
450#: lib/Minimal/Compose.php:108 lib/Basic/Compose.php:189
451#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:84
452#, php-format
453msgid "Added \"%s\" as an attachment."
454msgstr "\"%s\" csatolva."
455
456#: lib/Prefs/Special/Flag.php:101
457#, php-format
458msgid "Added flag \"%s\"."
459msgstr "\"%s\" jelzés hozzáadva."
460
461#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:633
462msgid "Adding group lists not currently supported."
463msgstr "Csoport listák hozzáadása jelenleg nem támogatott"
464
465#: config/prefs.php:1096
466msgid ""
467"Additional headers to display when viewing: <em>(enter each header on a new "
468"line)</em>"
469msgstr ""
470"Beérkező levelek esetén a szokásosakon kívüli fejlécek <em>(nem kötelező, "
471"minden fejléc neve külön sorba kerüljön)</em>:"
472
473#: lib/Basic/Contacts.php:117 lib/Basic/Compose.php:773
474#: lib/Basic/Compose.php:890 templates/contacts/contacts.html.php:7
475#: templates/basic/compose/redirect.html.php:20
476msgid "Address Book"
477msgstr "Címjegyzék"
478
479#: config/prefs.php:890
480msgid "Address Books"
481msgstr "Címjegyzékek"
482
483#: config/prefs.php:46
484msgid ""
485"Addresses to BCC all messages: <em>(optional, enter each address on a new "
486"line)</em>"
487msgstr ""
488"Mely címekre kíván minden elküldött levélről titkos másolatot küldeni: "
489"<em>(nem kötelező, minden cím külön sorba kerüljön)</em>"
490
491#: config/prefs.php:40
492msgid ""
493"Addresses to explicitly tie to this identity: <em>(optional, enter each "
494"address on a new line)</em>"
495msgstr ""
496"Azok a címek, melyekre érkező leveleket ehhez az azonosítóhoz kíván kötni "
497"<em>(nem kötelező, minden cím külön sorba kerüljön)</em>"
498
499#: lib/Imap/Acl.php:184
500msgid "Administer"
501msgstr "Jogosultságkezelés"
502
503#: lib/Dynamic/Mailbox.php:493
504msgid "Advanced Search..."
505msgstr "Összetett keresés..."
506
507#: lib/Search/Element/Daterange.php:99
508#, php-format
509msgid "After '%s'"
510msgstr "\"%s\" után"
511
512#: templates/prefs/acl.html.php:44 templates/prefs/acl.html.php:79
513msgid "All"
514msgstr "Mind"
515
516#: lib/Search/Query.php:281 templates/search/search-all.html.php:2
517msgid "All Mailboxes"
518msgstr "Minden mappa"
519
520#: lib/Dynamic/Mailbox.php:463
521msgid "All Parts"
522msgstr "Minden rész"
523
524#: lib/Basic/Folders.php:54
525msgid ""
526"All messages in the following mailbox(es) will be downloaded into one MBOX "
527"file:"
528msgstr ""
529"A következő mappa/mappák tartalma letölésre kerül egy standard mbox "
530"formátumú fájlba:"
531
532#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:95
533#, php-format
534msgid ""
535"All messages in the mailbox \"%s\" older than %s days will be permanently "
536"deleted."
537msgid_plural ""
538"All messages in the mailboxes \"%s\" older than %s days will be permanently "
539"deleted."
540msgstr[0] ""
541"A \"%s\" mappában az összes %s napnál régebbi levél végérvényesen törlődik."
542msgstr[1] ""
543"A \"%s\" mappában az összes %s napnál régebbi levél végérvényesen törlődik."
544
545#: lib/Dynamic/Mailbox.php:527
546msgid ""
547"All messages in this mailbox will be downloaded into the format that you "
548"choose. Depending on the size of the mailbox, this action may take awhile."
549msgstr ""
550"Minden üzenet letölthető a megadott formátumban. A mappa méretétől függően "
551"ez hosszabb időt is igénybe vehet."
552
553#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:82 lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:82
554#, php-format
555msgid ""
556"All messages in your \"%s\" mailbox older than %s days will be permanently "
557"deleted."
558msgstr ""
559"Az Ön \"%s\" mappájában az összes %s napnál régebbi levél végérvényesen "
560"törlődik."
561
562#: lib/LoginTasks/Task/DeleteAttachmentsMonthly.php:56
563#, php-format
564msgid "All old linked attachments more than %s months old will be deleted."
565msgstr ""
566"Az összes, %s hónapnál régebbi, hivatkozás formájában küldött csatolmányok "
567"eredeti példányának törlése."
568
569#: lib/LoginTasks/Task/DeleteSentmailMonthly.php:93
570#, php-format
571msgid "All old sent-mail mailboxes more than %s months old will be deleted."
572msgstr ""
573"A %s hónapnál régebbi, elküldött leveleket tartalmazó mappái törlődnek."
574
575#: lib/Prefs/Special/Acl.php:206
576#, php-format
577msgid "All rights on mailbox \"%s\" successfully removed for \"%s\"."
578msgstr ""
579"A \"%s\" mappához történő hozzáférési jogok sikeresen megvonva a \"%s\" "
580"felhasználótól."
581
582#: config/prefs.php:997
583msgid "Allow attachments to be stripped from messages?"
584msgstr "Ikon megjelenítése, amivel törölhetők a csatolmányok."
585
586#: config/prefs.php:283
587msgid "Allow filter rules to be applied in any mailbox?"
588msgstr "A szűrési szabályok bármelyik mappán végrehajthatók"
589
590#: lib/Perms.php:40
591msgid "Allow folder navigation?"
592msgstr "Almappák használatának engedélyezése?"
593
594#: lib/Perms.php:50
595msgid "Allow mailbox creation?"
596msgstr "Mappák létrehozásának engedélyezése?"
597
598#: lib/Perms.php:45
599msgid "Allow remote account access?"
600msgstr "Távoli hozzáférés engedélyezése"
601
602#: config/prefs.php:1105
603msgid "Always prompt"
604msgstr "Mindig kérje"
605
606#: lib/Ajax/Application/Handler/ImageUnblock.php:39
607#, php-format
608msgid "Always showing images in messages sent by %s."
609msgstr "Mindíg mutassa a %s által küldött képeket az üzenetekben."
610
611#: lib/Minimal/Compose.php:504
612msgid "Ambiguous address found."
613msgstr "Nem egyértelmű címet található."
614
615#: lib/Minimal/Compose.php:433
616#, php-format
617msgid "Ambiguous matches for \"%s\" (first 5 matches displayed):"
618msgstr "Nem egyértelmű találat \"%s\"  (az első 5 találat jelenik meg):"
619
620#: lib/Minimal/Compose.php:434
621#, php-format
622msgid "Ambiguous matches for \"%s\":"
623msgstr "Nem egyértelmű találat \"%s\":"
624
625#: lib/Message.php:589
626msgid "An error occured while attempting to strip the attachment."
627msgstr "Hiba történt a csatolmányok levélről történő leválasztása során."
628
629#: lib/Message.php:424
630msgid "An unknown error occured while creating the new note."
631msgstr "Hiba történt a jegyzet létrehozása során."
632
633#: lib/Message.php:420
634msgid "An unknown error occured while creating the new task."
635msgstr "Az új feladat hozzáadása során valami hiba történt."
636
637#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:668
638msgid "An unknown person"
639msgstr "Ismeretlen személy"
640
641#: lib/Flag/Imap/Answered.php:41
642msgid "Answered"
643msgstr "Megválaszolt"
644
645#: templates/prefs/acl.html.php:41 templates/prefs/acl.html.php:76
646msgid "Append"
647msgstr "Hozzáfűzés"
648
649#: lib/Dynamic/Mailbox.php:482 templates/basic/mailbox/header.html.php:13
650msgid "Apply Filters"
651msgstr "Szűrők bekapcsolása"
652
653#: config/prefs.php:263
654msgid "Apply filter rules upon logging on?"
655msgstr "Szűrési szabályok végrehajtása bejelentkezéskor?"
656
657#: config/prefs.php:273
658msgid "Apply filter rules whenever Inbox is displayed?"
659msgstr ""
660"Szűrőszabályok végrehajtása az Beérkezett mappa minden megjelenítése esetén?"
661
662#: lib/Basic/Message.php:839
663msgid "Are you sure you want to PERMANENTLY delete all attachments?"
664msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja az összes csatolmányt?"
665
666#: lib/Basic/Message.php:556
667msgid "Are you sure you want to PERMANENTLY delete these messages?"
668msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja ezeket a leveleket?"
669
670#: lib/Basic/Thread.php:175
671msgid "Are you sure you want to delete all messages in this thread?"
672msgstr "Biztos, hogy törölni szeretné az összes leveletet ebből a témából?"
673
674#: lib/Basic/Mailbox.php:363
675msgid "Are you sure you want to delete this Virtual Folder Definition?"
676msgstr "Biztos, hogy törölni akarja ezt a virtuális mappa meghatározást?"
677
678#: lib/Prefs/Special/Remote.php:42
679msgid "Are you sure you want to delete this account?"
680msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a hozzáférést?"
681
682#: lib/Prefs/Special/Searches.php:106
683msgid "Are you sure you want to delete this filter?"
684msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a szűrőt?"
685
686#: lib/Prefs/Special/Flag.php:49
687msgid "Are you sure you want to delete this flag?"
688msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a címkét?"
689
690#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:69
691#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:66
692msgid "Are you sure you want to delete this public key?"
693msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a nyilvános kulcsot?"
694
695#: lib/Prefs/Special/Searches.php:107
696msgid "Are you sure you want to delete this virtual folder?"
697msgstr "Biztos, hogy törölni akarja ezt a virtuális mappát?"
698
699#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:76
700#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:72
701msgid ""
702"Are you sure you want to delete your keypair? (This is NOT recommended!)"
703msgstr "Biztosan törölni akarja a saját kulcspárját? (Ez NEM ajánlatos!)"
704
705#: lib/Basic/Compose.php:740
706msgid "Are you sure you want to do this?"
707msgstr "Biztos, hogy ezt kívánja tenni?"
708
709#: lib/Basic/Mailbox.php:365 lib/Basic/Message.php:402
710msgid ""
711"Are you sure you want to move the message(s)? (Some message information "
712"might get lost, like message headers, text formatting or attachments!)"
713msgstr ""
714"Biztos áthelyezi a level(ek)et? (Néhány üzenet információ lehet, hogy "
715"elvész, mint a fejlécek, a szöveg formázása, vagy a csatolmányok!)"
716
717#: lib/Basic/Mailbox.php:361
718msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete these messages?"
719msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja ezeket a leveleket?"
720
721#: lib/Dynamic/Base.php:198 lib/Basic/Message.php:818
722msgid "Are you sure you wish to PERMANENTLY delete this attachment?"
723msgstr "Biztos, hogy VÉGÉRVÉNYESEN törölni kívánja ezt a csatolmányt?"
724
725#: lib/Basic/Mailbox.php:362
726msgid "Are you sure you wish to delete all mail in this mailbox?"
727msgstr "Biztos, hogy ki szeretné üríteni az összes levelet a mappából?"
728
729#: lib/Application.php:227
730msgid "Are you sure you wish to empty your spam mailbox?"
731msgstr "Biztos, hogy ki szeretné üríteni a spam a mappát?"
732
733#: lib/Application.php:214
734msgid "Are you sure you wish to empty your trash mailbox?"
735msgstr "Biztos, hogy ki szeretné üríteni a szemetes mappát?"
736
737#: lib/Basic/Mailbox.php:364 lib/Basic/Message.php:401
738#: templates/smartmobile/message.html.php:89
739msgid "Are you sure you wish to report this message as innocent?"
740msgstr ""
741"Biztos, hogy nemspamnek kívánja minősíteni ezt a levelet a levelezőrendszer "
742"számára?"
743
744#: lib/Basic/Mailbox.php:370 lib/Basic/Message.php:404
745#: templates/smartmobile/message.html.php:104
746msgid "Are you sure you wish to report this message as spam?"
747msgstr ""
748"Biztos, hogy spamnek kívánja minősíteni ezt a levelet a levelezőrendszer "
749"számára?"
750
751#: lib/Dynamic/Mailbox.php:231
752msgid "Arrival Time"
753msgstr "Érkezési idő"
754
755#: config/prefs.php:1516
756msgid "Arrival time on server"
757msgstr "Érkezési idő"
758
759#: lib/Dynamic/Base.php:174 lib/Basic/Message.php:609
760msgid "As Attachment"
761msgstr "Csatolmányként"
762
763#: config/prefs.php:746
764msgid "As attachment"
765msgstr "Csatolmányként"
766
767#: config/prefs.php:748
768msgid "As both body text and an attachment"
769msgstr "Szövegként és csatolmányként is"
770
771#: config/prefs.php:1496
772msgid "Ascending"
773msgstr "Növekvő"
774
775#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:782
776msgid "At least one attachment could not be deleted."
777msgstr "Legalább egy csatolmány törlése sikertelen volt."
778
779#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:192
780msgid "Attach Personal PGP Public Key"
781msgstr "A személyes nyilvános PGP kulcs csatolása"
782
783#: templates/basic/compose/compose.html.php:251
784msgid "Attach a copy of your PGP public key to the message?"
785msgstr "Az Ön PGP nyilvános kulcsának csatolása a levélhez"
786
787#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:196
788msgid "Attach contact information"
789msgstr "Saját névjegyem csatolása"
790
791#: templates/basic/compose/compose.html.php:261
792msgid "Attach your contact information to the message?"
793msgstr "Névjegye csatolása a levélhez?"
794
795#: templates/minimal/compose.html.php:69
796msgid "Attach:"
797msgstr "Csatolás:"
798
799#: lib/Compose.php:3263
800#, php-format
801msgid ""
802"Attached file \"%s\" exceeds the attachment size limits. File NOT attached."
803msgstr ""
804"A csatolni kívánt \"%s\" állománnyal túllépné a mellékletek méretére "
805"vonatkozó korlátot. Az fájl csatolása NEM sikerült."
806
807#: lib/Compose.php:3263
808msgid "Attached file exceeds the attachment size limits. File NOT attached."
809msgstr ""
810"A csatolt állománnyal túllépi a mellékletek méretére vonatkozó korlátozást. "
811"Az fájl csatolása NEM sikerült."
812
813#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:326
814msgid "Attached is a reply to a calendar request you sent."
815msgstr "A csatolmányban található az Ön időbeosztási kérésére adott válasz."
816
817#: templates/minimal/message.html.php:14
818msgid "Attachment"
819msgstr "Csatolmány"
820
821#: attachment.php:53
822#, php-format
823msgid "Attachment %s deleted."
824msgstr "A %s csatolmány törölve."
825
826#: lib/Dynamic/Base.php:176 lib/Basic/Message.php:619
827msgid "Attachment and Body Text"
828msgstr "Csatolmányként és szövegként"
829
830#: attachment.php:55
831msgid "Attachment doesn't exist."
832msgstr "A csatolmány nem létezik."
833
834#: lib/Compose.php:993
835msgid "Attachment stripped: Original attachment type"
836msgstr "A csatolmány leválasztva: az eredeti csatolmány típusa"
837
838#: lib/Dynamic/Message.php:52 lib/Basic/Message.php:181
839#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:902
840msgid "Attachment successfully stripped."
841msgstr "A csatolmány seikeresen feldarabolva"
842
843#: lib/Compose.php:2865 lib/Compose.php:2872 lib/Basic/Compose.php:909
844#: lib/Basic/Message.php:849 lib/Basic/Message.php:881
845#: templates/smartmobile/compose.html.php:75
846#: templates/basic/compose/compose.html.php:271
847#: templates/dynamic/message.html.php:82
848msgid "Attachments"
849msgstr "csatolmányok"
850
851#: templates/smartmobile/compose.html.php:66
852msgid "Attachments..."
853msgstr "csatolmányok..."
854
855#: templates/itip/action.html.php:62
856msgid "Attendees"
857msgstr "Résztvevők"
858
859#: lib/Contents.php:1369
860msgid "Audio"
861msgstr "Hanganyag"
862
863#: lib/Ajax/Application/Handler/RemotePrefs.php:78
864msgid ""
865"Automatic configuration of the account failed. Please check your settings or "
866"otherwise use the Advanced Setup to manually enter the remote server "
867"configuration."
868msgstr ""
869"A hozzáférés automatikus beállítása nem járt sikerrel. Kérjük, nézze át a "
870"beállításait, vagy használja a Haladó beállítást és manuálisan adja meg a "
871"szerver konfigurációját."
872
873#: lib/Ajax/Application/Handler/RemotePrefs.php:70
874msgid "Automatic configuration of the account was successful."
875msgstr "A hozzáférés automatikus beállítása sikerült."
876
877#: lib/Search/Filter/Autogenerated.php:30
878#: lib/Search/Element/Autogenerated.php:61
879msgid "Automatically Generated Messages"
880msgstr "Automatikusan generált levelek"
881
882#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:812
883msgid "Awaiting Response"
884msgstr "válaszra vár"
885
886#: lib/Basic/Thread.php:140 lib/Basic/Message.php:513
887#, php-format
888msgid "Bac_k to %s"
889msgstr "Vissz_a %s-hez"
890
891#: lib/Basic/Thread.php:132
892msgid "Back to Multiple Message View Index"
893msgstr "Vissza a levelek szokásos megjelenítéséhez"
894
895#: lib/Perms.php:111
896msgid "Backends"
897msgstr "Háttértárak"
898
899#: config/prefs.php:293 config/prefs.php:599 config/prefs.php:605
900#: config/prefs.php:1135 config/prefs.php:1200 config/prefs.php:1302
901#: config/prefs.php:1525 config/prefs.php:1554
902msgid "Basic view only"
903msgstr "Csak egyszerű nézetben"
904
905#: lib/Basic/Search.php:73 lib/Message/Ui.php:37
906#: templates/contacts/contacts.html.php:43
907#: templates/dynamic/compose.html.php:132
908#: templates/dynamic/mailbox.html.php:144
909msgid "Bcc"
910msgstr "Titkos másolat"
911
912#: lib/Search/Element/Daterange.php:106
913#, php-format
914msgid "Before '%s'"
915msgstr "\"%s\" előtt"
916
917#: lib/Search/Element/Daterange.php:119
918#, php-format
919msgid "Between '%s' and '%s'"
920msgstr "'%s' és '%s' között"
921
922#: lib/Mime/Viewer/Html.php:200
923msgid ""
924"Beware of following any links in it or of providing the sender with any "
925"personal information."
926msgstr ""
927"Jobb, ha tartózkodik attól, hogy bármilyen hivatkozásra kattint ebben a "
928"levélben, illetve bármilyen információt oszt meg a feladóval!"
929
930#: lib/Dynamic/Mailbox.php:322 lib/Dynamic/Mailbox.php:424
931msgid "Blacklist"
932msgstr "Tiltott címek"
933
934#: config/prefs.php:1018
935msgid ""
936"Block images in messages unless they are specifically requested to be loaded?"
937msgstr "Képek tiltása"
938
939#: lib/Dynamic/Mailbox.php:488 lib/Basic/Search.php:85
940#: templates/smartmobile/search.html.php:10
941msgid "Body"
942msgstr "Levéltörzs"
943
944#: config/prefs.php:541
945msgid "Bottom"
946msgstr "Legalul"
947
948#: lib/Basic/Search.php:371
949msgid "Built-in Filters cannot be edited."
950msgstr "A beépített szűrők nem módosíthatók."
951
952#: lib/Basic/Search.php:364
953msgid "Built-in Virtual Folders cannot be edited."
954msgstr "A beépített virtuális mappák nem módosíthatók."
955
956#: lib/Basic/Search.php:118 lib/Search/Filter/Bulk.php:30
957#: lib/Search/Element/Bulk.php:53
958msgid "Bulk Messages"
959msgstr "Tömeges levelek"
960
961#: lib/Compose.php:1660
962#, php-format
963msgid "Can't attach contact information: %s"
964msgstr "Nem sikerült a névjegy csatolása: %s"
965
966#: lib/Minimal/Compose.php:350 templates/prefs/remote.html.php:80
967#: templates/search/search.html.php:103
968#: templates/contacts/contacts.html.php:69
969#: templates/smartmobile/copymove.html.php:20
970#: templates/smartmobile/compose.html.php:50
971#: templates/smartmobile/message.html.php:91
972#: templates/smartmobile/message.html.php:106
973#: templates/minimal/compose.html.php:59
974#: templates/minimal/redirect.html.php:29 templates/pgp/import_key.html.php:69
975#: templates/smime/import_key.html.php:78
976#: templates/basic/compose/redirect.html.php:53
977#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:27
978#: templates/basic/folders/import.html.php:17
979#: templates/saveimage/saveimage.html.php:20
980msgid "Cancel"
981msgstr "Mégse"
982
983#: templates/basic/compose/compose.html.php:29
984#: templates/basic/compose/compose.html.php:230
985msgid "Cancel Message"
986msgstr "Mégsem kell ez a levél"
987
988#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:259
989msgid ""
990"Cancelling this message will permanently discard its contents and will "
991"delete auto-saved drafts.\n"
992"Are you sure you want to do this?"
993msgstr ""
994"Ha megszakítja az üzenet írását, véglegesen törölve lesz, és az eddig "
995"mentett automatikus piszkozat is elveszik.\n"
996"Biztosan ezt szeretné?"
997
998#: lib/Basic/Compose.php:740
999msgid "Cancelling this message will permanently discard its contents."
1000msgstr "A kilépés következtében e levél tartalma véglegesen elvész."
1001
1002#: lib/Mime/Viewer/Partial.php:97
1003#, php-format
1004msgid ""
1005"Cannot display message - found only %s of %s parts of this message in the "
1006"current mailbox."
1007msgstr ""
1008"A levél nem jeleníthető meg - a levélnek csak %s darabját találni meg a %s-"
1009"ből ebben a mappában."
1010
1011#: lib/Mime/Viewer/Plain.php:187
1012msgid "Cannot display message text."
1013msgstr "Az üzenet megjelenítése sikertelen."
1014
1015#: lib/Message.php:158
1016msgid "Cannot move messages to Trash - no Trash mailbox set in preferences."
1017msgstr ""
1018"A levelek nem tehetők át a Szemetes mappába - nincs megadva Szemetes mappa a "
1019"beállításokban."
1020
1021#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:71
1022msgid "Cannot retrieve calendar data from message."
1023msgstr "Nem sikerült az esemény adatainak letöltése az üzenetből."
1024
1025#: lib/Ajax/Imple/ImportEncryptKey.php:69
1026msgid "Cannot retrieve public key from message."
1027msgstr "Nem lehet letölteni nyilvános kulcsot a levélhez."
1028
1029#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:71
1030msgid "Cannot retrieve vCard data from message."
1031msgstr "Nem sikerült a Vcard adatok letöltése az üzenetből."
1032
1033#: lib/Basic/Compose.php:918
1034#, php-format
1035msgid "Cannot save sent-mail message to \"%s\" as that mailbox is read-only."
1036msgstr ""
1037"Nem menthető el az elküldött levél a \"%s\" mappába, mert a mappa csak "
1038"olvasható."
1039
1040#: lib/Message.php:487
1041msgid "Cannot strip the MIME part as the mailbox is read-only."
1042msgstr "Nem sikerült az üzenetrész törlése, mivel a mappa csak olvasható."
1043
1044#: lib/Compose.php:2573 lib/Basic/Search.php:69 lib/Message/Ui.php:36
1045#: templates/contacts/contacts.html.php:42
1046#: templates/dynamic/compose.html.php:123
1047#: templates/dynamic/mailbox.html.php:140
1048msgid "Cc"
1049msgstr "Másolat"
1050
1051#: templates/smartmobile/compose.html.php:32
1052msgid "Cc:"
1053msgstr "Másolat:"
1054
1055#: lib/Minimal/Compose.php:51
1056msgid "Cc: "
1057msgstr "Másolat: "
1058
1059#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:794
1060msgid "Chair Person"
1061msgstr "Elnök"
1062
1063#: templates/prefs/acl.html.php:97
1064msgid "Change"
1065msgstr "Módosít"
1066
1067#: config/prefs.php:1436
1068msgid ""
1069"Change display preferences for viewing the listing of messages in a mailbox."
1070msgstr "Mappák megjelenítési beállításai."
1071
1072#: config/prefs.php:1602
1073msgid "Change folder navigation display preferences."
1074msgstr "Mappanavigáció beállítása."
1075
1076#: config/prefs.php:16
1077msgid ""
1078"Change the name, address, and signature that people see when they read and "
1079"reply to your email."
1080msgstr "Az Ön által elküldött leveleken szereplő név, cím, aláírás beállítása."
1081
1082#: config/prefs.php:1567
1083msgid "Characters to display in preview:"
1084msgstr "Karakter száma előnézetben:"
1085
1086#: templates/basic/mailbox/message_headers.html.php:5
1087#: templates/basic/folders/actions.html.php:14
1088msgid "Check All/None"
1089msgstr "Mind/egyik sem"
1090
1091#: lib/Compose/Ui.php:77 templates/dynamic/compose.html.php:35
1092msgid "Check Spelling"
1093msgstr "Helyesírásellenőrzés"
1094
1095#: templates/basic/mailbox/message_headers.html.php:6
1096#: templates/basic/folders/actions.html.php:13
1097msgid "Check _All/None"
1098msgstr "Mind/egyiket sem"
1099
1100#: lib/Dynamic/Mailbox.php:360 templates/basic/folders/actions.html.php:36
1101msgid "Check for New Mail"
1102msgstr "Új levelek keresése"
1103
1104#: config/prefs.php:372
1105msgid "Check for valid recipient PGP public keys while replying?"
1106msgstr "Ellenőrízte, hogy helyes e a címzett PGP kulcsa miközben válaszol?"
1107
1108#: config/prefs.php:496
1109msgid "Check spelling before sending a message?"
1110msgstr "Helyesírásellenőrzés küldés előtt"
1111
1112#: lib/Dynamic/Mailbox.php:521 lib/Compose/Ui.php:78
1113msgid "Checking..."
1114msgstr "Ellenőrzés ..."
1115
1116#: templates/basic/folders/actions.html.php:18
1117#: templates/basic/folders/actions.html.php:20
1118msgid "Choose Action"
1119msgstr "Mi történjen:"
1120
1121#: config/prefs.php:958
1122msgid "Choose the address book to use when adding addresses."
1123msgstr "Új címek rögzítése a következő címjegyzékben:"
1124
1125#: templates/dynamic/mailbox.html.php:60
1126msgid "Clear Search"
1127msgstr "Keresés törlése"
1128
1129#: lib/Dynamic/Mailbox.php:435 lib/Basic/Mailbox.php:640
1130msgid "Clear Sort"
1131msgstr "Rendezés törlése"
1132
1133#: lib/Mime/Viewer/Images.php:146
1134#, php-format
1135msgid ""
1136"Click %s to convert the image file into a format your browser can attempt to "
1137"view."
1138msgstr ""
1139"%s kattintson, ha a képet olyan formátumra kívánja alakítani, amit a "
1140"böngészőprogramja meg tud jeleníteni."
1141
1142#: lib/Contents.php:614
1143#, php-format
1144msgid "Click %s to download the data."
1145msgstr "Ha le szeretné tölteni, kattintson %s."
1146
1147#: lib/Filter.php:133
1148#, php-format
1149msgid "Click %s to go to %s management page."
1150msgstr "%s kattintson, ha %s menedzsment oldalára szeretne menni."
1151
1152#: lib/Basic/Message.php:792 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282
1153#, php-format
1154msgid "Click %s to send the notification message."
1155msgstr "Kattintson ide %s az értesítés küldéséhez."
1156
1157#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:355 lib/Mime/Viewer/Smime.php:359
1158msgid "Click HERE to verify the data."
1159msgstr "Kattintson IDE, az adatok ellenőrzéséhez."
1160
1161#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:468 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:472
1162msgid "Click HERE to verify the message."
1163msgstr "Kattintson IDE, ha ellenőrizni kívánja a levél digitális aláírását."
1164
1165#: templates/dynamic/mailbox.html.php:189
1166msgid "Click HERE to view the message in a new window."
1167msgstr "Kattintson IDE, az új ablakban való megtekintéshez."
1168
1169#: templates/prefs/mailto.html.php:3
1170#, php-format
1171msgid "Click here to open all mailto: links using %s."
1172msgstr ""
1173"Kattintson ide, hogy minden email hivatkozást a következő alkalmazás nyissa "
1174"meg: %s"
1175
1176#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:224
1177msgid "Click on the following link to permanently delete the attachment:"
1178msgstr "Kattintson a következő linkre a csatolmány végleges törléséhez:"
1179
1180#: templates/dynamic/compose.html.php:192
1181msgid "Click this box to add the original message as an attachment."
1182msgstr "Kattintson ide az eredeti üzenetcsatolmányként való beillesztéséhez."
1183
1184#: templates/dynamic/compose.html.php:189
1185msgid "Click this box to add the original message text to the body."
1186msgstr "Kattintson ide az eredeti szöveg beillesztéséhez."
1187
1188#: lib/Script/Package/Imp.php:33
1189msgid "Click to always show images from this sender."
1190msgstr ""
1191"Kattintson ide ettől a feladótól érkező üzenetek képeinek állandó "
1192"mutatásához."
1193
1194#: lib/Mime/Viewer/Html.php:269
1195msgid ""
1196"Click to view HTML data in new window; it is possible this will allow you to "
1197"view the message correctly."
1198msgstr "Kattintson ide a HTML tartalom új ablakban történé megjelenítéséhez."
1199
1200#: config/prefs.php:1532
1201msgid "Clicking on the address will compose a new message to the sender"
1202msgstr "Új levél írása a feladónak"
1203
1204#: config/prefs.php:1533
1205msgid "Clicking on the address will open the message to be read"
1206msgstr "A levél megnyitása"
1207
1208#: templates/smartmobile/compose.html.php:86
1209msgid "Close"
1210msgstr "Bezárás"
1211
1212#: config/prefs.php:792
1213msgid "Close the compose window after saving a draft?"
1214msgstr "Üzenet bezárása a piszkozatba mentés után"
1215
1216#: lib/Basic/Compose.php:1148
1217msgid "Close this window"
1218msgstr "Az ablak bezárása"
1219
1220#: lib/Dynamic/Mailbox.php:228 lib/Dynamic/Mailbox.php:290
1221#: lib/Dynamic/Mailbox.php:369 lib/Basic/Folders.php:404
1222msgid "Collapse All"
1223msgstr "Mind becsukása"
1224
1225#: templates/dynamic/mailbox.html.php:122
1226msgid "Collapse Headers"
1227msgstr "Fejlécek becsukása"
1228
1229#: templates/prefs/flags.html.php:8
1230msgid "Color"
1231msgstr "Szín"
1232
1233#: lib/Dynamic/Mailbox.php:47 lib/Prefs/Special/Flag.php:60
1234msgid "Color Picker"
1235msgstr "Színválasztó"
1236
1237#: config/prefs.php:1637
1238msgid "Combine all namespaces"
1239msgstr "A névterek legyenek egyesítve"
1240
1241#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:65
1242msgid "Comment"
1243msgstr "Megjegyzés"
1244
1245#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:745
1246msgid "Completed"
1247msgstr "Befejezve"
1248
1249#: config/prefs.php:475 config/prefs.php:629 config/prefs.php:675
1250#: config/prefs.php:732 config/prefs.php:766 config/prefs.php:820
1251#: config/prefs.php:889
1252msgid "Compose"
1253msgstr "Levélírás"
1254
1255#: lib/Minimal/Compose.php:46
1256msgid "Compose Message"
1257msgstr "Levélírás"
1258
1259#: config/prefs.php:630
1260msgid "Compose Templates"
1261msgstr "Sablonok"
1262
1263#: templates/prefs/composetemplates.html.php:3
1264msgid "Compose Templates mailbox:"
1265msgstr "Sablonok mappája:"
1266
1267#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:260
1268msgid "Compose action completed. You may now safely close this window."
1269msgstr "A levélírás kész. Most biztonságosan bezárhatja ezt a böngészőablakot."
1270
1271#: config/prefs.php:599
1272msgid "Compose messages in a separate window?"
1273msgstr "Levélírás külön ablakban"
1274
1275#: config/prefs.php:476
1276msgid "Composition"
1277msgstr "Új levél"
1278
1279#: config/prefs.php:321
1280msgid "Configure PGP encryption support."
1281msgstr "PGP titkosítás beállítása."
1282
1283#: config/prefs.php:404
1284msgid "Configure S/MIME encryption support."
1285msgstr "Az S/MIME titkosítás beállításai."
1286
1287#: config/prefs.php:1384
1288msgid "Configure flag highlighting."
1289msgstr "Jelölőcímkék kezelése."
1290
1291#: config/prefs.php:304
1292msgid "Configure how event or meeting requests should be handled."
1293msgstr "Események, meghívások kezelése."
1294
1295#: config/prefs.php:978
1296msgid "Configure how messages are displayed."
1297msgstr "Megjelenítési beállítások."
1298
1299#: config/prefs.php:734
1300msgid "Configure how you forward mail."
1301msgstr "Továbbítási beállítások."
1302
1303#: config/prefs.php:677
1304msgid "Configure how you reply to mail."
1305msgstr "Válaszolási beállítások."
1306
1307#: config/prefs.php:477
1308msgid "Configure how you send mail."
1309msgstr "Levélírási beállítások."
1310
1311#: config/prefs.php:1418
1312msgid "Configure message printing."
1313msgstr "Üzenetek kinyomtatásának beállítása."
1314
1315#: config/prefs.php:137
1316msgid "Configure remote mail accounts to display."
1317msgstr "Távoli email hozzáférések megjelenítési beállításai."
1318
1319#: config/prefs.php:1245
1320msgid "Configure spam reporting."
1321msgstr "A kéretlen reklámlevelekkel kapcsolatos beállítások."
1322
1323#: lib/Basic/Search.php:122
1324msgid "Contains Attachment(s)"
1325msgstr "Csatolmányt tartalmaz"
1326
1327#: config/prefs.php:1337
1328msgid ""
1329"Control when new mail will be checked for, and whether or not to notify you "
1330"when it arrives."
1331msgstr "Új levelek keresése, értesítés."
1332
1333#: lib/Mime/Viewer/Html.php:123
1334msgid "Convert HTML data to plain text and view in new window."
1335msgstr "HTML adat konvertálása egyszerű szöveggé és megjelenítése új ablakban."
1336
1337#: config/prefs.php:1075
1338msgid "Convert textual emoticons into graphical ones?"
1339msgstr "A szmájlik lecserélése grafikus ikonokra"
1340
1341#: lib/Basic/Mailbox.php:564 lib/Basic/Message.php:493
1342#: templates/smartmobile/copymove.html.php:11
1343msgid "Copy"
1344msgstr "Átmásolás"
1345
1346#: lib/Dynamic/Mailbox.php:522
1347#, php-format
1348msgid "Copy %s to %s"
1349msgstr "Másolás innen %s, ide %s"
1350
1351#: lib/Dynamic/Base.php:159
1352msgid "Copy to Clipboard"
1353msgstr "Másolás a vágólapra"
1354
1355#: templates/smartmobile/copymove.html.php:3
1356#: templates/smartmobile/message.html.php:70
1357msgid "Copy/Move"
1358msgstr "Másolás/Mozgatás"
1359
1360#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:261
1361#, php-format
1362msgid "Could not add %d file(s) to message: only images are supported."
1363msgstr ""
1364"Nem sikerült %d fájl hozzáadása az üzenethez: csak képfájlok hozzáadása "
1365"lehetséges."
1366
1367#: lib/Imap/Acl.php:100
1368#, php-format
1369msgid "Could not add rights for user \"%s\" for the mailbox \"%s\"."
1370msgstr ""
1371"Nem sikerült hozzáadni a \"%s\" felhasználó jogosultságát a \"%s\" mappához."
1372
1373#: lib/Compose.php:3121
1374#, php-format
1375msgid "Could not attach %s to the message."
1376msgstr "%s csatolása a levélhez nem sikerült."
1377
1378#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:96
1379#, php-format
1380msgid "Could not authenticate to %s."
1381msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %s"
1382
1383#: lib/Contents/View.php:162
1384msgid "Could not auto-determine data type."
1385msgstr "Nem sikerült az adattípus automatikus meghatározása."
1386
1387#: lib/Mailbox.php:818
1388#, php-format
1389msgid "Could not delete Virtual Folder \"%s\"."
1390msgstr "A virtuális mappa nem törölhető \"%s\"."
1391
1392#: lib/Message.php:824
1393#, php-format
1394msgid "Could not delete messages from %s. This mailbox is read-only."
1395msgstr ""
1396"Nem sikerült törölni a leveleket a %s mappából: a mappa csak olvasható."
1397
1398#: lib/Compose/View.php:39 lib/Compose/View.php:54
1399msgid "Could not display attachment data."
1400msgstr "Nem lehet megjeleníteni a csatolmányokat."
1401
1402#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:48
1403msgid "Could not find remote server configuration."
1404msgstr "Nem találhatók a távoli szerver beállításai."
1405
1406#: lib/Basic/Thread.php:48 lib/Basic/Listinfo.php:36
1407msgid "Could not load message."
1408msgstr "Az üzenet betöltése nem sikerült."
1409
1410#: lib/Imap.php:900
1411msgid ""
1412"Could not move all messages between mailboxes, so the original mailbox was "
1413"not removed."
1414msgstr ""
1415"Nem sikerült az összes levél mozgatása a mappák között, ezért az eredeti "
1416"mappa nem lett törölve."
1417
1418#: lib/Spam.php:214
1419msgid ""
1420"Could not move message to spam mailbox - no spam mailbox defined in "
1421"preferences."
1422msgstr ""
1423"A levelek nem tehetők át a spam mappába - nincs megadva spam mappa a "
1424"beállításokban."
1425
1426#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:679
1427msgid "Could not open mailbox."
1428msgstr "A mappa nem nyitható meg."
1429
1430#: lib/Mbox/Parse.php:66
1431msgid "Could not parse mailbox data."
1432msgstr "Nem sikerült értelmezni a mappa adatait."
1433
1434#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:264
1435msgid "Could not paste image as the clipboard data is invalid."
1436msgstr ""
1437"Nem sikerült a kép beillesztése, mert a vágólapon lévő tartalom érvénytelen."
1438
1439#: lib/Imap/Acl.php:131
1440#, php-format
1441msgid "Could not remove rights for user \"%s\" for the mailbox \"%s\"."
1442msgstr ""
1443"Nem távolíthatók el a \"%s\" felhasználó jogosultságai a \"%s\" mappából."
1444
1445#: lib/Compose.php:1814 lib/Compose.php:2185 lib/Minimal/Compose.php:531
1446#: lib/Dynamic/Compose.php:277 lib/Basic/Compose.php:1104
1447msgid "Could not retrieve message data from the mail server."
1448msgstr "Nem sikerült a levél adatainak letöltése a szerverről."
1449
1450#: lib/Crypt/Pgp.php:268
1451#, php-format
1452msgid "Could not retrieve public key for %s."
1453msgstr "A nyilvános kulcsot nem sikerült letölteni %s."
1454
1455#: templates/basic/folders/actions.html.php:23
1456msgid "Create"
1457msgstr "Létrehozás"
1458
1459#: lib/Dynamic/Base.php:169 lib/Dynamic/Mailbox.php:324
1460msgid "Create Filter"
1461msgstr "Új szűrő"
1462
1463#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:125
1464msgid "Create Keys"
1465msgstr "Kulcspár létrehozása"
1466
1467#: lib/Dynamic/Mailbox.php:249 lib/Dynamic/Mailbox.php:286
1468#: templates/basic/flist/flist.html.php:11
1469msgid "Create Mailbox"
1470msgstr "Új mappa létrehozása"
1471
1472#: lib/Dynamic/Mailbox.php:539
1473msgid "Create New Flag..."
1474msgstr "Új címke létrehozása"
1475
1476#: lib/Dynamic/Mailbox.php:268 lib/Basic/Mailbox.php:654
1477msgid "Create New Template"
1478msgstr "Új sablon létrehozása"
1479
1480#: lib/Imap/Acl.php:188
1481msgid "Create Subfolders/Rename Mailbox"
1482msgstr "Almappa létrehozása/átnevezése"
1483
1484#: lib/Prefs/Special/Sentmail.php:47
1485msgid "Create a new sent-mail mailbox"
1486msgstr "Új mappa létrehozás az elküldött levelek számára"
1487
1488#: config/prefs.php:199
1489msgid ""
1490"Create filtering rules to organize your incoming mail, sort it into "
1491"mailboxes, and delete spam."
1492msgstr ""
1493"Szűrők adhatók meg, melyekkel a beérkező levelek automatikusan mappákba "
1494"rendezhetők."
1495
1496#: lib/Dynamic/Mailbox.php:523
1497msgid "Create mailbox:"
1498msgstr "Új mappa létrehozása:"
1499
1500#: config/prefs.php:649
1501msgid "Create new Template"
1502msgstr "Új sablon létrehozása"
1503
1504#: lib/Dynamic/Mailbox.php:221 lib/Dynamic/Mailbox.php:353
1505msgid "Create subfolder"
1506msgstr "Új mappa létrehozása"
1507
1508#: lib/Dynamic/Mailbox.php:524
1509#, php-format
1510msgid "Create subfolder of %s:"
1511msgstr "Almappa létrehozása: %s"
1512
1513#: lib/Imap/Acl.php:187
1514msgid "Create subfolders and rename mailbox"
1515msgstr "Almappák létrehozása és átnevezése"
1516
1517#: lib/Dynamic/Mailbox.php:541
1518msgid "Creating New Flag..."
1519msgstr "Új zászló létrehozása..."
1520
1521#: config/prefs.php:1519
1522msgid "Criteria to use when sorting by date:"
1523msgstr "Kritérium használata, ha dátum szerint rendez:"
1524
1525#: templates/basic/compose/compose.html.php:321
1526msgid "Current Attachments"
1527msgstr "Jelenlegi csatolmányok"
1528
1529#: lib/Prefs/Special/Acl.php:71
1530#, php-format
1531msgid "Current access to %s"
1532msgstr "A %s mapp jelenlegi jogosultságai"
1533
1534#: lib/Basic/Search.php:81
1535msgid "Custom Header"
1536msgstr "Egyéni fejléc"
1537
1538#: lib/Basic/Search.php:492
1539msgid "Custom Header:"
1540msgstr "Egyéni fejléc:"
1541
1542#: lib/Basic/Mailbox.php:745
1543msgid "Dat_e"
1544msgstr "Dátum"
1545
1546#: config/prefs.php:1482 lib/Compose.php:2553 lib/Dynamic/Mailbox.php:195
1547#: lib/Basic/Search.php:93 lib/Message/Ui.php:33
1548#: templates/dynamic/mailbox.html.php:132
1549msgid "Date"
1550msgstr "Dátum"
1551
1552#: lib/Dynamic/Mailbox.php:257
1553msgid "Date (Arrival)"
1554msgstr "Érkezési dátum"
1555
1556#: lib/Dynamic/Mailbox.php:258
1557msgid "Date (Message)"
1558msgstr "A levél dátuma"
1559
1560#: lib/Search/Element/Date.php:67
1561msgid "Date Equals"
1562msgstr "Dátum egyenlő"
1563
1564#: lib/Basic/Search.php:493
1565msgid "Date Reset"
1566msgstr "Dátum visszaállítása"
1567
1568#: lib/Basic/Search.php:494
1569msgid "Date Selection"
1570msgstr "Dátum kiválasztása"
1571
1572#: lib/Search/Element/Date.php:75
1573msgid "Date Since"
1574msgstr "Dátum óta >"
1575
1576#: lib/Search/Element/Date.php:71
1577msgid "Date Until"
1578msgstr "Dátumig <"
1579
1580#: config/prefs.php:1517
1581msgid "Date in message headers"
1582msgstr "Fejléc dátuma"
1583
1584#: templates/search/search.html.php:115
1585msgid "Days"
1586msgstr "nap"
1587
1588#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:736
1589msgid "Declined"
1590msgstr "elutasítva"
1591
1592#: config/prefs.php:513
1593msgid "Default method to compose messages:"
1594msgstr "Alapértelmezett levélformátum:"
1595
1596#: config/prefs.php:1489
1597msgid "Default sorting criteria:"
1598msgstr "Alapértelmezett sorbarendezés:"
1599
1600#: config/prefs.php:1499
1601msgid "Default sorting direction:"
1602msgstr "Alapértelmezett sorbarendezési irány:"
1603
1604#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:742
1605msgid "Delegated"
1606msgstr "másnak átadva"
1607
1608#: lib/Imap/Acl.php:196 lib/Minimal/Message.php:224
1609#: lib/Dynamic/Mailbox.php:325 lib/Dynamic/Mailbox.php:356
1610#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:186 templates/prefs/acl.html.php:43
1611#: templates/prefs/acl.html.php:78 templates/prefs/pgppublickey.html.php:22
1612#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:24
1613#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:20
1614#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:28
1615#: templates/smartmobile/message.html.php:22
1616#: templates/minimal/mailbox.html.php:30
1617#: templates/basic/folders/actions.html.php:26
1618#: templates/dynamic/mailbox.html.php:51 templates/dynamic/message.html.php:29
1619msgid "Delete"
1620msgstr "Törlés"
1621
1622#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:69
1623#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:66
1624#, php-format
1625msgid "Delete %s Public Key"
1626msgstr "A %s nyilvános kulcs törlése"
1627
1628#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:46
1629msgid "Delete Current Keys"
1630msgstr "A jelenlegi kulcsok törlése"
1631
1632#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:38
1633msgid "Delete Personal Certificate"
1634msgstr "Személyes tanúsítványok törlése"
1635
1636#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:26
1637msgid "Delete Selected Mailboxes"
1638msgstr "A kiválasztott mappák törlése"
1639
1640#: lib/Basic/Thread.php:173
1641msgid "Delete Thread"
1642msgstr "Téma törlése"
1643
1644#: lib/Dynamic/Mailbox.php:279
1645msgid "Delete Virtual Folder"
1646msgstr "Virtuális mappa törlése"
1647
1648#: lib/Dynamic/Mailbox.php:526
1649#, php-format
1650msgid "Delete all subfolders of %s?"
1651msgstr "A %s mappa minden almappájának törlése?"
1652
1653#: lib/Imap/Acl.php:191
1654msgid "Delete and rename mailbox"
1655msgstr "Mappa törlése és átnevezése"
1656
1657#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:362
1658msgid "Delete from my calendar"
1659msgstr "Törlés a naptáramból"
1660
1661#: config/prefs.php:563
1662msgid "Delete linked attachments after this many months (0 to never delete):"
1663msgstr ""
1664"A hivatkozás formájában küldött csatolmányok ennyi hónap után törlődjenek (0 "
1665"esetén soha):"
1666
1667#: config/prefs.php:1276
1668msgid "Delete message"
1669msgstr "Törlés"
1670
1671#: lib/Imap/Acl.php:195
1672msgid "Delete messages"
1673msgstr "Levelek törlése"
1674
1675#: config/prefs.php:855
1676msgid ""
1677"Delete old sent mail mailboxes after this many months (0 to never delete):"
1678msgstr "Az ennyi hónapnál régebben elküldött levelek törlése (0 esetén soha):"
1679
1680#: lib/Dynamic/Mailbox.php:223
1681msgid "Delete subfolders"
1682msgstr "Almappa törlése"
1683
1684#: lib/Imap/Acl.php:192
1685msgid "Delete/Rename Mailbox"
1686msgstr "Mappa törlése/átnevezése"
1687
1688#: templates/basic/compose/compose.html.php:348
1689msgid "Delete?"
1690msgstr "Törlés?"
1691
1692#: lib/Flag/Imap/Deleted.php:45
1693msgid "Deleted"
1694msgstr "Törölt"
1695
1696#: lib/Mailbox.php:814
1697#, php-format
1698msgid "Deleted Virtual Folder \"%s\"."
1699msgstr "A \"%s\" virtuális mappa törlve."
1700
1701#: lib/Basic/Compose.php:174 lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:772
1702#, php-format
1703msgid "Deleted attachment \"%s\"."
1704msgstr "A \"%s\" csatolmány törölve."
1705
1706#: lib/Prefs/Special/Flag.php:116
1707#, php-format
1708msgid "Deleted flag \"%s\"."
1709msgstr "A \"%s\" címke törölve."
1710
1711#: config/prefs.php:1123
1712msgid "Deleting and Moving Messages"
1713msgstr "Törlés és áthelyezés"
1714
1715#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:307
1716msgid "Deny request"
1717msgstr "elutasítom a meghívást"
1718
1719#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:233
1720msgid "Deny request for free/busy information"
1721msgstr "Az időbeosztási adatkérés elutasítása"
1722
1723#: config/prefs.php:1497
1724msgid "Descending"
1725msgstr "Csökkenő"
1726
1727#: templates/itip/action.html.php:41
1728#: templates/basic/compose/compose.html.php:340
1729msgid "Description"
1730msgstr "Leírás"
1731
1732#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:22
1733#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:21
1734#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:23
1735#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:22
1736#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:36
1737msgid "Details"
1738msgstr "Részletek"
1739
1740#: config/prefs.php:1069
1741msgid "Dim signatures?"
1742msgstr "Az aláírás halványítása"
1743
1744#: lib/Minimal/Compose.php:355 templates/smartmobile/compose.html.php:61
1745#: templates/minimal/compose.html.php:61
1746#: templates/basic/compose/compose.html.php:31
1747#: templates/dynamic/compose.html.php:46
1748msgid "Discard Draft"
1749msgstr "Piszkozat elvetése"
1750
1751#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:267
1752msgid ""
1753"Discard all text formatting information (by converting from HTML to plain "
1754"text)? This conversion cannot be reversed."
1755msgstr ""
1756"Az egyszerű szöveges formátumra váltással minden formázási információ "
1757"visszavonhatatlanul elvész. Ez a művelet nem vonható."
1758
1759#: config/prefs.php:605
1760msgid "Display confirmation in popup window after sending a message?"
1761msgstr "Küldés megerősítése"
1762
1763#: config/prefs.php:1361
1764msgid "Display notification when new mail arrives?"
1765msgstr "Értesítés új levél érkezésekor"
1766
1767#: config/prefs.php:1302
1768msgid "Display the \"Empty Spam\" link in the menubar?"
1769msgstr "Legyen egy \"Spam mappa ürítés\" pontja a menüsornak?"
1770
1771#: config/prefs.php:1200
1772msgid "Display the \"Empty Trash\" link in the menubar?"
1773msgstr "Legyen egy \"Szemetes mappa ürítés\" pontja a menüsornak?"
1774
1775#: templates/minimal/mailbox.html.php:36
1776msgid "Do Action"
1777msgstr "Lehetőségek"
1778
1779#: lib/Basic/Search.php:501 templates/basic/search/search-basic.html.php:24
1780#: templates/basic/search/search-basic.html.php:38
1781msgid "Do NOT Match"
1782msgstr "NE legyen benne"
1783
1784#: lib/Dynamic/Mailbox.php:361 templates/basic/folders/actions.html.php:37
1785msgid "Do Not Check for New Mail"
1786msgstr "Új levelek keresésének kikapcsolása"
1787
1788#: config/prefs.php:835
1789msgid "Do not save attachments"
1790msgstr "A csatolmányok ne legyenek elmentve"
1791
1792#: config/prefs.php:1084
1793msgid "Do not show parts"
1794msgstr "Üzenetrészek elrejtése"
1795
1796#: lib/Basic/Compose.php:742
1797msgid "Doing so will discard this message permanently."
1798msgstr "Ezzel a levél tartalma véglegesen elveszik."
1799
1800#: lib/Dynamic/Mailbox.php:477
1801msgid "Don't Show"
1802msgstr "Ezek ne"
1803
1804#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:68
1805msgid "Don't Show:"
1806msgstr "Elrejtés:"
1807
1808#: lib/Contents.php:870 templates/minimal/message.html.php:22
1809#: templates/basic/folders/actions.html.php:41
1810msgid "Download"
1811msgstr "Letöltés"
1812
1813#: lib/Contents.php:881
1814#, php-format
1815msgid "Download %s in .zip Format"
1816msgstr "%s letöltése .zip formátumban."
1817
1818#: templates/basic/folders/actions.html.php:42
1819msgid "Download (.zip format)"
1820msgstr "Letöltés (.zip formátumban)"
1821
1822#: lib/Basic/Message.php:826
1823msgid "Download All Attachments (in .zip file)"
1824msgstr "Az összes csatolmány letöltése egy .zip fájlként"
1825
1826#: lib/Minimal/Messagepart.php:37
1827msgid "Download Attachment"
1828msgstr "Csatolmány letöltése"
1829
1830#: templates/minimal/messagepart.html.php:5
1831msgid "Download attachment:"
1832msgstr "Csatolmány letöltése:"
1833
1834#: lib/Dynamic/Mailbox.php:159
1835msgid "Download into a MBOX file"
1836msgstr "Letöltés MBOX fájlba"
1837
1838#: lib/Dynamic/Mailbox.php:160
1839msgid "Download into a MBOX file (ZIP compressed)"
1840msgstr "Letöltés MBOX fájlba (ZIP tömörítéssel)"
1841
1842#: lib/Compose.php:2892
1843msgid "Download link"
1844msgstr "Letöltési link"
1845
1846#: lib/Compose.php:2885
1847#, php-format
1848msgid "Download link: %s"
1849msgstr "Letöltési linke: %s"
1850
1851#: lib/Flag/Imap/Draft.php:45
1852msgid "Draft"
1853msgstr "Piszkozat"
1854
1855#: lib/Ajax/Application/Handler/Draft.php:117
1856msgid "Draft automatically saved."
1857msgstr "Piszkozat automatikusan mentve."
1858
1859#: config/prefs.php:767 lib/Mailbox.php:1567 lib/Mailbox.php:1655
1860msgid "Drafts"
1861msgstr "Piszkozat"
1862
1863#: templates/prefs/drafts.html.php:3
1864msgid "Drafts mailbox:"
1865msgstr "A piszkozatok mappa:"
1866
1867#: templates/dynamic/compose.html.php:159
1868msgid "Drop file(s) here to attach."
1869msgstr "Húzza ide a fájlt, fájlokat a csatoláshoz."
1870
1871#: templates/prefs/remote.html.php:9 templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:76
1872msgid "E-mail Address"
1873msgstr "Emailcím:"
1874
1875#: lib/Basic/Mailbox.php:928
1876msgid "END"
1877msgstr "VÉGE"
1878
1879#: lib/Mime/Viewer/Status.php:110
1880msgid "ERROR: Your message could not be delivered."
1881msgstr "HIBA: levelét nem sikerült kézbesíteni."
1882
1883#: lib/Mime/Viewer/Html.php:201
1884msgid "EXAMPLE LINK"
1885msgstr "PÉLDA HIVATKOZÁS"
1886
1887#: lib/Ftree.php:1104
1888msgid "Edit"
1889msgstr "Módosítás"
1890
1891#: lib/Dynamic/Mailbox.php:378
1892msgid "Edit ACL"
1893msgstr "Szabályok módosítása"
1894
1895#: templates/search/search.html.php:10
1896msgid "Edit Filter"
1897msgstr "A szűrőfeltételek módosítása"
1898
1899#: lib/Dynamic/Mailbox.php:528
1900msgid "Edit Flags..."
1901msgstr "Címkék módosítása"
1902
1903#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:12
1904msgid "Edit Search"
1905msgstr "Keresés módosítása"
1906
1907#: lib/Basic/Mailbox.php:431 templates/dynamic/mailbox.html.php:62
1908msgid "Edit Search Query"
1909msgstr "A keresés módosítása"
1910
1911#: lib/Dynamic/Mailbox.php:267 lib/Dynamic/Mailbox.php:309
1912#: lib/Basic/Mailbox.php:648
1913msgid "Edit Template"
1914msgstr "Sablon módosítása"
1915
1916#: lib/Ftree.php:1104 lib/Dynamic/Mailbox.php:278 lib/Basic/Mailbox.php:428
1917#: templates/search/search.html.php:8
1918msgid "Edit Virtual Folder"
1919msgstr "Virtuális mappa átdefiniálása"
1920
1921#: lib/Dynamic/Mailbox.php:273
1922msgid "Edit Virtual Folders"
1923msgstr "Virtuális mappa szerkesztése"
1924
1925#: config/prefs.php:749 lib/Minimal/Message.php:249 lib/Dynamic/Base.php:178
1926#: lib/Basic/Message.php:632
1927msgid "Edit as New"
1928msgstr "Szerkesztés és mentés újként"
1929
1930#: config/prefs.php:631
1931msgid "Edit compose templates."
1932msgstr "Sablonok kezelése."
1933
1934#: config/prefs.php:228
1935msgid "Edit your Blacklist"
1936msgstr "A tiltólista módosítása"
1937
1938#: config/prefs.php:210
1939msgid "Edit your Filter Rules"
1940msgstr "A szűrőfeltételek módosítása"
1941
1942#: config/prefs.php:246
1943msgid "Edit your Whitelist"
1944msgstr "Az engedélyezési lista módosítása"
1945
1946#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1209
1947msgid "Editing group lists not currently supported."
1948msgstr "Csoport listák szerkesztése jelenleg nem támogatott"
1949
1950#: lib/Message.php:854
1951#, php-format
1952msgid "Emptied all messages from %s."
1953msgstr "Az összes levél törölve innen: %s"
1954
1955#: lib/Message.php:830
1956msgid "Emptied all messages from Virtual Trash Folder."
1957msgstr "Az összes levés törölve a virtuális Szemetes mappából."
1958
1959#: lib/Dynamic/Mailbox.php:355 templates/basic/folders/actions.html.php:27
1960msgid "Empty"
1961msgstr "Üres"
1962
1963#: templates/basic/mailbox/header.html.php:33
1964msgid "Empty Mailbox"
1965msgstr "A mappa üres"
1966
1967#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:26
1968msgid "Empty Selected Mailboxes"
1969msgstr "A kiválasztott mappák kiürítése"
1970
1971#: lib/Application.php:228
1972msgid "Empty _Spam"
1973msgstr "A _Spam mappa kiürítése"
1974
1975#: lib/Application.php:215
1976msgid "Empty _Trash"
1977msgstr "'Szemetes' ürítés"
1978
1979#: config/prefs.php:342
1980msgid "Enable PGP functionality?"
1981msgstr "A PGP szolgáltatások bekapcsolása?"
1982
1983#: config/prefs.php:426
1984msgid "Enable S/MIME functionality?"
1985msgstr "Az S/MIME szolgáltatásokat bekapcsolása?"
1986
1987#: config/prefs.php:1554
1988msgid "Enable message previews?"
1989msgstr "Levelek előnézetének megjelenítése?"
1990
1991#: templates/prefs/searches.html.php:9 templates/prefs/searches.html.php:48
1992msgid "Enabled?"
1993msgstr "Engedélyezi?"
1994
1995#: templates/basic/compose/compose.html.php:238
1996msgid "Encr_yption Options"
1997msgstr "T_itkosítási beállítások"
1998
1999#: templates/dynamic/compose.html.php:86
2000msgid "Encryption"
2001msgstr "Titkosítás"
2002
2003#: templates/itip/action.html.php:14
2004msgid "End"
2005msgstr "Vég"
2006
2007#: lib/Compose.php:2279
2008msgid "End forwarded message"
2009msgstr "Vége a továbbított levélnek"
2010
2011#: lib/Compose.php:2090
2012msgid "End message"
2013msgstr "A levél vége"
2014
2015#: lib/Compose.php:2090
2016#, php-format
2017msgid "End message from %s"
2018msgstr "%s levelének vége"
2019
2020#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:70
2021#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:67
2022msgid "Enter Passphrase"
2023msgstr "A jelmondat megadása"
2024
2025#: lib/Prefs/Special/ComposeTemplates.php:45
2026msgid "Enter the name for your new compose templates mailbox."
2027msgstr "Adja meg az új Sablon mappa nevét."
2028
2029#: lib/Prefs/Special/Drafts.php:39
2030msgid "Enter the name for your new drafts mailbox."
2031msgstr "Adja meg az új Piszkozat mappa nevét."
2032
2033#: lib/Prefs/Special/Spam.php:39
2034msgid "Enter the name for your new spam mailbox."
2035msgstr "Adja meg az új Spam mappa nevét."
2036
2037#: lib/Prefs/Special/Trash.php:39
2038msgid "Enter the name for your new trash mailbox."
2039msgstr "Adja meg az új Szemetes mappa nevét."
2040
2041#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:62
2042msgid "Enter the passphrase used to encrypt this message."
2043msgstr "Adja meg a titkosító jelmondatot."
2044
2045#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:58
2046msgid "Enter your personal PGP passphrase."
2047msgstr "Adja meg a szeméyles PGP jelmondatát."
2048
2049#: lib/Ajax/Imple/PassphraseDialog.php:66
2050msgid "Enter your personal S/MIME passphrase."
2051msgstr "Adja meg a személyes S/MIME jelmondatát."
2052
2053#: lib/Dynamic/Mailbox.php:487 lib/Basic/Search.php:89
2054#: templates/smartmobile/search.html.php:9
2055#: templates/basic/search/search-basic.html.php:20
2056msgid "Entire Message"
2057msgstr "A teljes levél"
2058
2059#: lib/Search/Element/Text.php:60
2060msgid "Entire Message (including Headers)"
2061msgstr "Teljes levél (fejlécekkel együtt)"
2062
2063#: lib/Compose.php:1354 lib/Basic/Thread.php:57 lib/Basic/Message.php:161
2064#, php-format
2065msgid "Entry \"%s\" was successfully added to the address book"
2066msgstr "\"%s\" sikeresen felvéve a címjegyzékbe"
2067
2068#: lib/Mime/Status.php:84
2069msgid "Error"
2070msgstr "Hiba"
2071
2072#: lib/Contents.php:115
2073msgid "Error displaying message: message does not exist on server."
2074msgstr "Hiba az üzenet megjelenítésekor: az üzenet nem létezik a szerveren."
2075
2076#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:73
2077msgid "Error reading the contact data."
2078msgstr "A névjegy beolvasása során hiba történt."
2079
2080#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:255 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:366
2081#, php-format
2082msgid "Error sending reply: %s."
2083msgstr "A válasz küldésekor hiba történt: %s"
2084
2085#: lib/Mbox/Import.php:195
2086#, php-format
2087msgid ""
2088"Error when importing messages; %u messages successfully imported before "
2089"error."
2090msgstr ""
2091"Hiba történt az üzenetek importálásakor. %u üzenet importálása volt sikeres "
2092"a hiba előtt."
2093
2094#: lib/Compose.php:2389
2095msgid "Error when redirecting message."
2096msgstr "Hiba történt a levél átirányítása közben."
2097
2098#: templates/dynamic/mailbox.html.php:4
2099msgid ""
2100"Error! This application requires javascript to be available and enabled in "
2101"your browser."
2102msgstr ""
2103"HIBA! Az alkalmazás használatához engedélyeznie kell a Javascripteket a "
2104"böngészőjében."
2105
2106#: config/prefs.php:303
2107msgid "Event Requests"
2108msgstr "Meghívások"
2109
2110#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:106
2111msgid "Event successfully deleted."
2112msgstr "Az esemény törölve."
2113
2114#: config/prefs.php:1352
2115msgid "Every 15 minutes"
2116msgstr "15 percenként"
2117
2118#: config/prefs.php:1349
2119msgid "Every 30 seconds"
2120msgstr "30 másodpercenként"
2121
2122#: config/prefs.php:810 config/prefs.php:1351
2123msgid "Every 5 minutes"
2124msgstr "5 percenként"
2125
2126#: config/prefs.php:1353
2127msgid "Every half hour"
2128msgstr "félóránként"
2129
2130#: config/prefs.php:809 config/prefs.php:1350
2131msgid "Every minute"
2132msgstr "percenként"
2133
2134#: templates/itip/action.html.php:98
2135msgid "Exceptions"
2136msgstr "Kivételek"
2137
2138#: lib/Smartmobile.php:170 templates/basic/mailbox/header.html.php:22
2139msgid "Exit Search"
2140msgstr "Keresés befejezése"
2141
2142#: lib/Dynamic/Mailbox.php:227 lib/Dynamic/Mailbox.php:289
2143#: lib/Dynamic/Mailbox.php:368 lib/Basic/Folders.php:396
2144msgid "Expand All"
2145msgstr "Mind kinyitása"
2146
2147#: templates/dynamic/mailbox.html.php:87
2148msgid "Expand Headers"
2149msgstr "Fejlécek kibontása"
2150
2151#: lib/Minimal/Compose.php:107 lib/Minimal/Compose.php:162
2152#: templates/minimal/compose.html.php:58
2153#: templates/minimal/redirect.html.php:28
2154msgid "Expand Names"
2155msgstr "A címrészlet teljessé egészítése"
2156
2157#: config/prefs.php:1626
2158msgid "Expand the entire folder tree by default in the folders view?"
2159msgstr "A mappanézetben rögtön kinyitva jelenjen meg az összes mappa?"
2160
2161#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:107
2162msgid "Expiration"
2163msgstr "Lejárat"
2164
2165#: lib/Dynamic/Mailbox.php:372
2166msgid "Export"
2167msgstr "Exportálás"
2168
2169#: templates/basic/folders/actions.html.php:29
2170msgid "Expunge"
2171msgstr "Tisztítás"
2172
2173#: lib/Application.php:252
2174msgid "Fi_lters"
2175msgstr "Szűrők"
2176
2177#: lib/Basic/Compose.php:743 templates/basic/compose/compose.html.php:285
2178msgid "File"
2179msgstr "Fájl"
2180
2181#: templates/prefs/searches.html.php:47 templates/search/search.html.php:89
2182#: templates/dynamic/mailbox.html.php:20
2183msgid "Filter"
2184msgstr "Szűrő"
2185
2186#: lib/Basic/Search.php:294
2187#, php-format
2188msgid "Filter \"%s\" created succesfully."
2189msgstr "\"%s\" szűrő sikeresen létrehozva."
2190
2191#: lib/Prefs/Special/Searches.php:130
2192#, php-format
2193msgid "Filter \"%s\" deleted."
2194msgstr "\"%s\" szűrő törölve."
2195
2196#: lib/Basic/Search.php:290
2197#, php-format
2198msgid "Filter \"%s\" edited successfully."
2199msgstr "\"%s\" szűrő módosítva."
2200
2201#: lib/Dynamic/Mailbox.php:475
2202msgid "Filter By"
2203msgstr "Szűrés"
2204
2205#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:58
2206#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:60
2207msgid "Filter Messages"
2208msgstr "Levelek szűrése"
2209
2210#: templates/smartmobile/folders.html.php:5
2211msgid "Filter mailboxes..."
2212msgstr "Mappák szűrése..."
2213
2214#: config/prefs.php:991
2215msgid "Filter message content for unwanted text (e.g. profanity)?"
2216msgstr "A profán kifejezések kiszűrése a levelekből"
2217
2218#: config/prefs.php:198
2219msgid "Filters"
2220msgstr "Szűrők"
2221
2222#: lib/Filter.php:132
2223#, php-format
2224msgid "Filters: %s management page"
2225msgstr "Szűrők: %s módosítási oldal"
2226
2227#: templates/contacts/contacts.html.php:12
2228msgid "Find"
2229msgstr "Keresés"
2230
2231#: config/prefs.php:1466
2232msgid "First (oldest) Unseen Message"
2233msgstr "Legrégebbi olvasatlan levél"
2234
2235#: config/prefs.php:1468 lib/Minimal/Mailbox.php:204
2236#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:8
2237msgid "First Page"
2238msgstr "Első oldal"
2239
2240#: lib/Dynamic/Mailbox.php:540
2241msgid "Flag Name:"
2242msgstr "Címkenév:"
2243
2244#: lib/Flags.php:183
2245msgid "Flag name already exists."
2246msgstr "\"%s\" címke már létezik."
2247
2248#: lib/Flags.php:177
2249msgid "Flag name must not be empty."
2250msgstr "A címkenév nem lehet üres."
2251
2252#: lib/Basic/Search.php:495
2253msgid "Flag:"
2254msgstr "Szűrőnév:"
2255
2256#: lib/Flag/Imap/Flagged.php:45
2257msgid "Flagged for Followup"
2258msgstr "Követett"
2259
2260#: config/prefs.php:1383
2261msgid "Flags"
2262msgstr "Címkék"
2263
2264#: lib/Message.php:675
2265#, php-format
2266msgid ""
2267"Flags were not changed for at least one message in the mailbox \"%s\" "
2268"because the flags were altered by another connection to the mailbox prior to "
2269"this request. You may redo the flag action if desired; this warning is "
2270"precautionary to ensure you don't overwrite flag changes."
2271msgstr ""
2272"A címkék nem lettek módosítva legalább egy üzenetnél a \"%s\" mappában, mert "
2273"a címke eközben megváltozott."
2274
2275#: lib/Basic/Mailbox.php:680 lib/Basic/Message.php:603
2276msgid "Fo_rward"
2277msgstr "Tová_bbítás"
2278
2279#: lib/Mailbox.php:1629
2280msgid "Folder"
2281msgstr "Mappa"
2282
2283#: lib/Dynamic/Mailbox.php:91
2284msgid "Folder Actions"
2285msgstr "Mappa műveletek"
2286
2287#: lib/Basic/Folders.php:274
2288#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:6
2289msgid "Folder Actions - Confirmation"
2290msgstr "Mappák kezelése - Megerősítés"
2291
2292#: config/prefs.php:1601
2293msgid "Folder Display"
2294msgstr "Mappanézet"
2295
2296#: lib/Basic/Folders.php:338 templates/prefs/initialpage.html.php:7
2297msgid "Folder Navigator"
2298msgstr "Mappák kezelése"
2299
2300#: lib/Smartmobile.php:171 lib/Minimal/Folders.php:66 lib/Minimal/Base.php:93
2301#: templates/smartmobile/folders.html.php:2
2302#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:2
2303msgid "Folders"
2304msgstr "Mappák"
2305
2306#: config/prefs.php:1007
2307msgid ""
2308"For messages with alternative representations of a text part, which part "
2309"should be displayed?"
2310msgstr ""
2311"Az alternatív szöveges üzenetrészeket tartalmazó levelek megjelenített "
2312"üzenetrésze:"
2313
2314#: lib/Compose.php:2221 lib/Compose.php:2224 lib/Minimal/Compose.php:228
2315#: lib/Minimal/Message.php:247 lib/Dynamic/Mailbox.php:313
2316#: lib/Notification/Event/Status.php:27
2317#: templates/smartmobile/message.html.php:52
2318#: templates/dynamic/mailbox.html.php:32 templates/dynamic/message.html.php:15
2319msgid "Forward"
2320msgstr "Továbbítás"
2321
2322#: lib/Flag/Imap/Forwarded.php:40
2323msgid "Forwarded"
2324msgstr "Továbbított"
2325
2326#: lib/Compose.php:2514
2327msgid "Forwarded Message"
2328msgstr "Továbbított levél:"
2329
2330#: lib/Compose.php:2277
2331msgid "Forwarded message"
2332msgstr "Továbbított levél"
2333
2334#: lib/Compose.php:2277
2335#, php-format
2336msgid "Forwarded message from %s"
2337msgstr "Továbbított levél %s címről"
2338
2339#: lib/Minimal/Compose.php:227 lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:71
2340msgid "Forwarded message will be automatically added to your outgoing message."
2341msgstr "Továbbított üzenet automatikusan bekerül a kimenő üzenetekbe."
2342
2343#: config/prefs.php:733
2344msgid "Forwards"
2345msgstr "Továbbítás"
2346
2347#: lib/Compose.php:1479
2348#, php-format
2349msgid ""
2350"Found the word %s in the message text although there are no files attached "
2351"to the message. Did you forget to attach a file? (This check will not be "
2352"performed again for this message.)"
2353msgstr ""
2354"A %s kifejezés szerepel a levélben, de nincs csatolmány megadva. "
2355"Elfelejtette csatolni?"
2356
2357#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:358
2358msgid "Free/Busy Request Response"
2359msgstr "Válasz elfoglaltsági kérdésre"
2360
2361#: lib/Basic/Mailbox.php:730
2362msgid "Fro_m"
2363msgstr "Feladó"
2364
2365#: lib/Compose.php:2557 lib/Dynamic/Mailbox.php:175
2366#: lib/Dynamic/Mailbox.php:253 lib/Dynamic/Mailbox.php:489
2367#: lib/Basic/Search.php:57 lib/Message/Ui.php:34
2368#: templates/thread/thread.html.php:21
2369#: templates/smartmobile/search.html.php:11
2370#: templates/minimal/mailbox.html.php:9
2371#: templates/basic/search/search-basic.html.php:16
2372#: templates/basic/compose/compose.html.php:38
2373#: templates/dynamic/compose.html.php:102
2374#: templates/dynamic/mailbox.html.php:128
2375msgid "From"
2376msgstr "Feladó"
2377
2378#: config/prefs.php:1483
2379msgid "From Address"
2380msgstr "A feladó címe"
2381
2382#: lib/Mailbox/Ui.php:91 templates/smartmobile/compose.html.php:17
2383#: templates/minimal/compose.html.php:9
2384msgid "From:"
2385msgstr "Feladó:"
2386
2387#: templates/saveimage/saveimage.html.php:12
2388msgid "Gallery"
2389msgstr "Képgaléria"
2390
2391#: config/prefs.php:14 config/prefs.php:109 config/prefs.php:135
2392#: config/prefs.php:161 config/prefs.php:197 config/prefs.php:302
2393#: config/prefs.php:319 config/prefs.php:402
2394msgid "General"
2395msgstr "Általános"
2396
2397#: templates/itip/action.html.php:119
2398msgid "Go"
2399msgstr "Mehet"
2400
2401#: templates/basic/search/search-basic.html.php:43
2402msgid "Go to Advanced Search Page..."
2403msgstr "Ugrás a bővített kereséshez..."
2404
2405#: lib/Basic/Thread.php:139
2406msgid "Go to Message"
2407msgstr "A levélhez"
2408
2409#: lib/Contacts.php:51
2410#, php-format
2411msgid "Go to address book entry of \"%s\""
2412msgstr "Ugrás a \"%s\" névjegyhez"
2413
2414#: lib/Block/Newmail.php:66
2415msgid "Go to your Inbox..."
2416msgstr "Ugrás a bejövő levelekhez..."
2417
2418#: lib/Contents.php:614 lib/Filter.php:132 lib/Basic/Message.php:792
2419#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94
2420#: lib/Mime/Viewer/Images.php:145 lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97
2421#: lib/Mime/Viewer/Status.php:111 lib/Mime/Viewer/Status.php:123
2422#: lib/Mime/Viewer/Status.php:137 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:282
2423msgid "HERE"
2424msgstr "ITT"
2425
2426#: lib/Compose.php:1582
2427msgid "HTML Message"
2428msgstr "HTML levél"
2429
2430#: templates/dynamic/compose.html.php:58
2431msgid "HTML composition"
2432msgstr "HTML mód"
2433
2434#: config/prefs.php:1004
2435msgid "HTML part"
2436msgstr "HTML rész"
2437
2438#: lib/Basic/Message.php:714
2439msgid "Headers"
2440msgstr "Fejléc"
2441
2442#: config/prefs.php:1060
2443msgid "Hidden"
2444msgstr "Rejtett"
2445
2446#: config/prefs.php:1058
2447msgid "Hidden in List Messages"
2448msgstr "Rejtett üzenetek listája"
2449
2450#: config/prefs.php:1057
2451msgid "Hidden in Thread View"
2452msgstr "Logikai nézetben rejtett"
2453
2454#: config/prefs.php:1059
2455msgid "Hidden in Thread View and List Messages"
2456msgstr "Rejtett témák és üzenetek listája"
2457
2458#: lib/Message/Ui.php:307 templates/dynamic/header.html.php:5
2459msgid "Hide Addresses"
2460msgstr "Címek elrejtése"
2461
2462#: lib/Dynamic/Mailbox.php:432 lib/Basic/Mailbox.php:291
2463msgid "Hide Deleted"
2464msgstr "A töröltek elrejtése"
2465
2466#: lib/Dynamic/Mailbox.php:415
2467msgid "Hide Preview"
2468msgstr "Előnézet elrejtése"
2469
2470#: lib/Dynamic/Mailbox.php:287 lib/Basic/Folders.php:377
2471msgid "Hide Unsubscribed"
2472msgstr "A használaton kívül helyezett (unsubscribed) mappák elrejtése"
2473
2474#: config/prefs.php:1194
2475msgid "Hide deleted messages even if using the Trash mailbox?"
2476msgstr ""
2477"A törölt levelek elrejtése annak ellenére, hogy Szemetes mappát használ?"
2478
2479#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:227 lib/Basic/Compose.php:865
2480#: lib/Basic/Message.php:306
2481msgid "High"
2482msgstr "nagy"
2483
2484#: lib/Flag/System/HighPriority.php:45 lib/Basic/Message.php:306
2485msgid "High Priority"
2486msgstr "Sürgős"
2487
2488#: lib/Dynamic/Mailbox.php:417
2489msgid "Horizontal Layout"
2490msgstr "Vízszintes elrendezés"
2491
2492#: config/prefs.php:1062
2493msgid ""
2494"How should large blocks of quoted text be shown by default? (Toggling the "
2495"block will always be available)."
2496msgstr ""
2497"A hosszú beidézett levélrészletek megjelenítése (ezek ki- és becsukhatók "
2498"maradnak):"
2499
2500#: config/prefs.php:751
2501msgid "How should messages be forwarded by default?"
2502msgstr "A levelek alapértelmezett továbbítási módja"
2503
2504#: config/prefs.php:1640
2505msgid "How should namespaces be displayed in the folder tree view?"
2506msgstr "Névterek megjelenítése mappanézetben"
2507
2508#: config/prefs.php:714
2509msgid "How to attribute quoted lines in a reply?"
2510msgstr "Válaszoláskor az eredeti üzenet jelzése:"
2511
2512#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:270
2513msgid ""
2514"However, no personal private key exists so the message cannot be decrypted."
2515msgstr ""
2516"Nincs személyes titkos kulcs, ezért a kódolt levél tartalma nem fejthető "
2517"vissza."
2518
2519#: templates/prefs/remote.html.php:48
2520msgid "IMAP"
2521msgstr "IMAP"
2522
2523#: templates/prefs/flags.html.php:7
2524msgid "Icon"
2525msgstr "Ikon"
2526
2527#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:16
2528msgid "If you continue, all messages in the mailbox(es) will be lost!"
2529msgstr "Ha folytatja, a mappá(k)ban levő összes levél törlődik!"
2530
2531#: lib/Contents.php:1372 templates/saveimage/saveimage.html.php:7
2532msgid "Image"
2533msgstr "Kép"
2534
2535#: lib/Mime/Viewer/Html.php:248
2536msgid "Images have been blocked in this message part."
2537msgstr "A képek nem jelennek meg a levél ezen részében."
2538
2539#: lib/Dynamic/Mailbox.php:373 templates/pgp/import_key.html.php:68
2540#: templates/smime/import_key.html.php:77
2541#: templates/basic/folders/import.html.php:16
2542msgid "Import"
2543msgstr "Importálás"
2544
2545#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:127
2546msgid "Import Key"
2547msgstr "Kulcs importálása"
2548
2549#: templates/basic/folders/actions.html.php:44
2550#: templates/basic/folders/import.html.php:7
2551msgid "Import Messages"
2552msgstr "Levelek importálása"
2553
2554#: lib/Basic/Pgp.php:151
2555msgid "Import PGP Key"
2556msgstr "PGP kulcs importálása"
2557
2558#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:47
2559msgid "Import Personal Certificate"
2560msgstr "Személyes tanúsítványok importálása"
2561
2562#: templates/pgp/import_key.html.php:11 templates/pgp/import_key.html.php:34
2563msgid "Import Personal Key"
2564msgstr "Személyes PGP kulcs importálása"
2565
2566#: lib/Basic/Smime.php:131 templates/smime/import_key.html.php:11
2567msgid "Import Personal S/MIME Certificate"
2568msgstr "Személyes S/MIME tanúsítvány importálása"
2569
2570#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:40
2571#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:40
2572#: templates/pgp/import_key.html.php:32
2573msgid "Import Public Key"
2574msgstr "Nyilvános kulcs importálása"
2575
2576#: templates/pgp/import_key.html.php:9
2577msgid "Import Public PGP Key"
2578msgstr "Nyilvános PGP kulcs importálása"
2579
2580#: templates/smime/import_key.html.php:9
2581msgid "Import Public S/MIME Key"
2582msgstr "Nyilvános S/MIME kulcs importálása"
2583
2584#: templates/basic/folders/import.html.php:12
2585msgid "Import mbox or .eml file"
2586msgstr "Mbox vagy .eml fájl importálása"
2587
2588#: lib/Mbox/Import.php:61
2589#, php-format
2590msgid "Imported %d message from %s."
2591msgid_plural "Imported %d messages from %s"
2592msgstr[0] "%d levél importálva a %s-ből."
2593msgstr[1] "%d levél importálva a %s-ből."
2594
2595#: lib/Mbox/Parse.php:82
2596#, php-format
2597msgid "Imported mailbox contains more than enforced limit of %u messages."
2598msgstr ""
2599"A beimportált mappa több, mint a megadott maximális %u üzenetet tartalmaz."
2600
2601#: lib/Dynamic/Mailbox.php:531
2602msgid "Importing (this may take some time)..."
2603msgstr "Importálás folyamatban (ez eltarthat egy ideig)..."
2604
2605#: lib/Dynamic/Base.php:175 lib/Basic/Message.php:614
2606msgid "In Body Text"
2607msgstr "Levéltörzsben"
2608
2609#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:748
2610msgid "In Process"
2611msgstr "folyamatban"
2612
2613#: config/prefs.php:747
2614msgid "In the body text"
2615msgstr "Szövegként"
2616
2617#: lib/Mailbox.php:1592 lib/Mailbox.php:1596 lib/Mailbox.php:1643
2618#: lib/Remote.php:107 lib/Minimal/Base.php:83
2619msgid "Inbox"
2620msgstr "Beérkezett"
2621
2622#: config/prefs.php:698
2623msgid "Include a brief summary of the original message's header in a reply?"
2624msgstr "Válaszoláskor a fontosabb fejlécek beillesztése"
2625
2626#: config/prefs.php:707
2627msgid "Include original message in a reply?"
2628msgstr "Válaszoláskor az eredeti üzenet beidézése"
2629
2630#: config/prefs.php:1545
2631msgid "Indicate whether attachments exist in a message in the mailbox listing?"
2632msgstr "Csatolmányt tartalmazó levelek megjelölése"
2633
2634#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:70
2635msgid "Info"
2636msgstr "Információ"
2637
2638#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:68
2639#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:65
2640#, php-format
2641msgid "Information on %s Public Key"
2642msgstr "Információ %s nyilvános kulcsról"
2643
2644#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:74
2645msgid "Information on Personal Private Key"
2646msgstr "Információ a személyes, titkos kulcsról"
2647
2648#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:53
2649msgid "Information on Personal Public Certificate"
2650msgstr "Információ a személyes nyilvános kulcsról"
2651
2652#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:52
2653msgid "Information on Personal Public Key"
2654msgstr "Információ a személyes, nyilvános kulcsról"
2655
2656#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:22
2657#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:34
2658#: templates/smartmobile/message.html.php:65
2659#: templates/dynamic/mailbox.html.php:41 templates/dynamic/message.html.php:24
2660msgid "Innocent"
2661msgstr "Nem-spam"
2662
2663#: lib/Imap/Acl.php:176
2664msgid "Insert"
2665msgstr "Beillesztés"
2666
2667#: templates/smime/import_key.html.php:22
2668msgid "Insert Certificate Here"
2669msgstr "Ide másolja be a tanúsítványt"
2670
2671#: lib/Imap/Acl.php:175
2672msgid "Insert messages"
2673msgstr "Levél beszúrása"
2674
2675#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:369
2676msgid "Invalid Action selected for this component."
2677msgstr "Ez a lehetőség nem választható ebben az esetben."
2678
2679#: lib/Smartmobile.php:178 lib/Dynamic/Mailbox.php:518 lib/Mailbox/Ui.php:95
2680msgid "Invalid Address"
2681msgstr "Hibás/elfogadhatatlan cím."
2682
2683#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:282
2684msgid "Invalid S/MIME data."
2685msgstr "Hibás S/MIME adatok."
2686
2687#: lib/Dynamic/Mailbox.php:519
2688msgid "Invalid Subject"
2689msgstr "Érvénytelen tárgy"
2690
2691#: lib/Compose.php:1295
2692#, php-format
2693msgid "Invalid e-mail address (%s)."
2694msgstr "Érvénytelen emailcím (%s)"
2695
2696#: lib/Compose.php:737
2697msgid "Invalid e-mail address."
2698msgstr "Érvénytelen emailcím."
2699
2700#: lib/Basic/Smime.php:190
2701msgid "Invalid key"
2702msgstr "Hibás kulcs"
2703
2704#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:57
2705#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:71
2706msgid "Invalid passphrase entered."
2707msgstr "A megadott jelszó érvénytelen."
2708
2709#: lib/Flag/Imap/Junk.php:42
2710msgid "Junk"
2711msgstr "Szemét"
2712
2713#: templates/basic/compose/compose.html.php:332
2714msgid "KB"
2715msgstr "KB"
2716
2717#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:91
2718msgid ""
2719"Key generation may take a long time to complete.  Continue with key "
2720"generation?"
2721msgstr "A kulcsgenerálás hosszú időt vehet igénybe. Kívánja folytatni?"
2722
2723#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:47
2724#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:47
2725msgid "Key import is not available. File upload is not enabled on this server."
2726msgstr ""
2727"A kulcs importálása nem lehetséges. Ezen a szerveren az állományok "
2728"feltöltése nincs megengedve."
2729
2730#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:35
2731#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:35
2732msgid ""
2733"Key import is not available. You have no address book defined to add your "
2734"contacts."
2735msgstr ""
2736"A kulcs importálása nem lehetséges. Önnek nincs megadva címjegyzéke, amiben "
2737"tárolható lenne az információ."
2738
2739#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:163
2740msgid "Key successfully sent to the public keyserver."
2741msgstr "A kulcs sikeresen elküldve a nyilvános kulcsokat tároló szervernek."
2742
2743#: templates/prefs/remote.html.php:23 templates/prefs/remote.html.php:85
2744#: templates/prefs/flags.html.php:6 templates/search/search.html.php:95
2745msgid "Label"
2746msgstr "Név"
2747
2748#: config/prefs.php:1467
2749msgid "Last (newest) Unseen Message"
2750msgstr "Legfrisebb olvasatlan levelek"
2751
2752#: config/prefs.php:1469 lib/Minimal/Mailbox.php:209
2753#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:25
2754msgid "Last Page"
2755msgstr "Utolsó oldal"
2756
2757#: lib/Imap/Acl.php:160
2758msgid "List"
2759msgstr "Lista"
2760
2761#: lib/Dynamic/Mailbox.php:465 templates/dynamic/message.html.php:65
2762msgid "List Info"
2763msgstr "Lista infó"
2764
2765#: config/prefs.php:913
2766msgid ""
2767"List all contacts when loading the contacts screen? (if disabled, you will "
2768"only see contacts that you search for explicitly)"
2769msgstr ""
2770"A címjegyzék behívásakor az összes partner kilistázása (ha nem, akkor csak "
2771"azok a partnerek jelennek meg, melyekre rákeres)"
2772
2773#: templates/dynamic/header.html.php:8
2774msgid "Load All Addresses"
2775msgstr "Minden cím betöltése"
2776
2777#: lib/Smartmobile.php:175
2778msgid "Load More Messages..."
2779msgstr "További levelek betöltése..."
2780
2781#: lib/Mime/Viewer/Html.php:260
2782msgid "Load Styling?"
2783msgstr "Betölti a stílust?"
2784
2785#: templates/search/search.html.php:20
2786msgid "Load a Recent Search"
2787msgstr "Utóbbi keresések"
2788
2789#: lib/Mime/Viewer/Html.php:225
2790msgid "Load message styling..."
2791msgstr "Levélstílus betöltése..."
2792
2793#: lib/Dynamic/Base.php:197 lib/Basic/Search.php:496
2794#: lib/Mime/Viewer/Html.php:98 templates/dynamic/mailbox_subinfo.html.php:5
2795#: templates/dynamic/sidebar.html.php:1
2796#: templates/dynamic/compose-base.html.php:4
2797#: templates/dynamic/mailbox.html.php:2 templates/dynamic/message.html.php:4
2798msgid "Loading..."
2799msgstr "Betöltés..."
2800
2801#: templates/itip/action.html.php:48
2802msgid "Location"
2803msgstr "Hely"
2804
2805#: lib/Dynamic/Mailbox.php:250
2806msgid "Log Out"
2807msgstr "Kijelentkezés"
2808
2809#: lib/Minimal/Base.php:96
2810msgid "Log out"
2811msgstr "Kijelentkezés"
2812
2813#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:124
2814#, php-format
2815msgid "Logged out of %s."
2816msgstr "Kijelentkezve: %s"
2817
2818#: lib/Dynamic/Mailbox.php:542
2819msgid "Logging Out..."
2820msgstr "Kijelentkezés..."
2821
2822#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:236 lib/Basic/Compose.php:867
2823#: lib/Basic/Message.php:311
2824msgid "Low"
2825msgstr "alacsony"
2826
2827#: lib/Flag/System/LowPriority.php:37 lib/Basic/Message.php:311
2828msgid "Low Priority"
2829msgstr "Nem sürgős"
2830
2831#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:99
2832msgid "Macintosh File"
2833msgstr "Macintosh fájl"
2834
2835#: smartmobile.php:25
2836msgid "Mail"
2837msgstr "Levelezés"
2838
2839#: config/prefs.php:1434 config/prefs.php:1600 lib/Mailbox.php:1680
2840#: lib/Block/Summary.php:107 templates/smartmobile/message.html.php:2
2841#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:9
2842msgid "Mailbox"
2843msgstr "Mappák"
2844
2845#: lib/Basic/Folders.php:152 lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:82
2846#, php-format
2847msgid "Mailbox \"%s\" already exists."
2848msgstr "\"%s\" nevű mappa már létezik."
2849
2850#: lib/Ajax/Application/ListMessages.php:268
2851#, php-format
2852msgid "Mailbox %s does not exist."
2853msgstr "%s mappa nem létezik."
2854
2855#: config/prefs.php:1435
2856msgid "Mailbox Display"
2857msgstr "Mappák megjelenítése"
2858
2859#: lib/Dynamic/Mailbox.php:375
2860msgid "Mailbox Size"
2861msgstr "Mappaméret"
2862
2863#: lib/Basic/Folders.php:322 templates/basic/folders/folders_size.html.php:2
2864msgid "Mailbox Sizes"
2865msgstr "Mappaméret"
2866
2867#: lib/Block/Summary.php:35
2868msgid "Mailbox Summary"
2869msgstr "Mappa összegzés"
2870
2871#: lib/Mailbox.php:678
2872msgid "Mailbox structure on server has changed."
2873msgstr "A mappastruktúra megváltozott a szerveren."
2874
2875#: templates/basic/flist/flist.html.php:16
2876msgid "Mailboxes"
2877msgstr "Mappák"
2878
2879#: lib/Basic/Listinfo.php:54 templates/listinfo/listinfo.html.php:2
2880msgid "Mailing List Information"
2881msgstr "A levelezési listára vonatkozó információk"
2882
2883#: lib/Flag/System/List.php:37
2884msgid "Mailing List Message"
2885msgstr "Levelezőlista üzenet"
2886
2887#: lib/Basic/Search.php:126 lib/Search/Filter/Mailinglist.php:30
2888#: lib/Search/Element/Mailinglist.php:52
2889msgid "Mailing List Messages"
2890msgstr "Levelezőlista üzenetek"
2891
2892#: lib/Dynamic/Mailbox.php:511
2893msgid "Manage Remote Accounts"
2894msgstr "Távoli hozzáférések beállításai"
2895
2896#: config/prefs.php:768
2897msgid "Manage message drafts."
2898msgstr "Piszkozatok kezelése."
2899
2900#: config/prefs.php:822
2901msgid "Manage sent mail."
2902msgstr "Elküldött levelek kezelése."
2903
2904#: config/prefs.php:163
2905msgid "Manage your saved searches"
2906msgstr "Az elmentett keresések kezelése."
2907
2908#: lib/Imap/Acl.php:172
2909msgid "Mark (Other)"
2910msgstr "Címkézés (egyéb)"
2911
2912#: lib/Imap/Acl.php:168
2913msgid "Mark (Seen)"
2914msgstr "Jelzet állítása (olvasott)"
2915
2916#: templates/basic/folders/actions.html.php:39
2917msgid "Mark All Messages as Seen"
2918msgstr "Az összes levél olvasottként megjelölése"
2919
2920#: templates/basic/folders/actions.html.php:40
2921msgid "Mark All Messages as Unseen"
2922msgstr "Az összes levelet olvasatlanként megjelölése"
2923
2924#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:25
2925#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:27
2926msgid "Mark Message"
2927msgstr "Levél címkézése"
2928
2929#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:38
2930#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:40
2931msgid "Mark Messages"
2932msgstr "Levelek címkézése"
2933
2934#: lib/Dynamic/Mailbox.php:358
2935msgid "Mark all as"
2936msgstr "Mind megcímkézése, mint"
2937
2938#: lib/Dynamic/Mailbox.php:316 lib/Dynamic/Mailbox.php:421
2939msgid "Mark as"
2940msgstr "Megcímkézés, mint"
2941
2942#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:42
2943#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:29
2944msgid "Mark as:"
2945msgstr "Megcímkézés, mint:"
2946
2947#: config/prefs.php:1042
2948msgid "Mark different levels of quoting with different colors?"
2949msgstr "Az idézetek különböző szintjeinek eltérő színnel jelzése"
2950
2951#: config/prefs.php:1142
2952msgid "Mark messages as seen when deleting?"
2953msgstr "Törléskor a levelek olvasottnak címkézése"
2954
2955#: config/prefs.php:1049
2956msgid "Mark simple markup?"
2957msgstr "Egyszerűbb HTML jelzése"
2958
2959#: lib/Imap/Acl.php:167
2960msgid "Mark with Seen/Unseen flags"
2961msgstr "Olvasottként/olvasatlanként címkézés"
2962
2963#: lib/Imap/Acl.php:171
2964msgid "Mark with other flags (e.g. Important/Answered)"
2965msgstr "Címkézés egyéb jelzéssel (pl. fontos / megválaszolt)"
2966
2967#: templates/basic/compose/compose.html.php:291
2968msgid "Maximum Attachment Size"
2969msgstr "Maximális csatolmány méret"
2970
2971#: lib/Perms.php:98
2972msgid "Maximum Number of Mailboxes"
2973msgstr "A mappák maximális száma"
2974
2975#: lib/Perms.php:70
2976msgid "Maximum Number of Recipients per Message"
2977msgstr "Egy levél címzetteinek maximális száma"
2978
2979#: lib/Perms.php:90
2980msgid "Maximum Number of Recipients per Time Period"
2981msgstr "Egy időegység alatt legfeljebb hány címzettnek küldhető levél."
2982
2983#: templates/basic/compose/compose.html.php:278
2984msgid "Maximum number of attachments reached."
2985msgstr "Elérte a csatolmányok maximális számát."
2986
2987#: lib/Perms.php:60
2988msgid "Maximum size (bytes) of compose body"
2989msgstr "Maximális levélméret bájtban"
2990
2991#: lib/Dynamic/Mailbox.php:530
2992msgid "Mbox or .eml file:"
2993msgstr "Mbox vagy .eml fájl:"
2994
2995#: templates/minimal/menu.html.php:3
2996msgid "Menu"
2997msgstr "Menü"
2998
2999#: config/prefs.php:976 config/prefs.php:1122 config/prefs.php:1243
3000#: config/prefs.php:1335 config/prefs.php:1382 config/prefs.php:1416
3001#: lib/Contents.php:1377 lib/Compose.php:2084 lib/Dynamic/Message.php:113
3002msgid "Message"
3003msgstr "Levél"
3004
3005#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:640
3006#, php-format
3007msgid "Message \"%s\" redirected successfully."
3008msgstr "A \"%s\" levél sikeresen átírányítva."
3009
3010#: lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:557
3011#, php-format
3012msgid "Message \"%s\" sent successfully."
3013msgstr "A \"%s\" levél sikeresen elküldve."
3014
3015#: lib/Search/Element/Text.php:59
3016#: templates/basic/search/search-basic.html.php:19
3017msgid "Message Body"
3018msgstr "Levél törzs"
3019
3020#: lib/Minimal/Compose.php:420
3021msgid "Message Composition"
3022msgstr "Levélírás"
3023
3024#: lib/Dynamic/Mailbox.php:232
3025msgid "Message Date"
3026msgstr "A levél dátuma"
3027
3028#: templates/dynamic/mailbox.html.php:165
3029msgid "Message Log"
3030msgstr "Levél napló"
3031
3032#: config/prefs.php:1486
3033msgid "Message Size"
3034msgstr "A levél mérete"
3035
3036#: lib/Contents/View.php:184 lib/Basic/Message.php:664
3037msgid "Message Source"
3038msgstr "A levél forrása"
3039
3040#: lib/Basic/Compose.php:1139
3041msgid "Message Successfully Sent"
3042msgstr "A levél elküldve"
3043
3044#: lib/Compose.php:2084
3045#, php-format
3046msgid "Message from %s"
3047msgstr "Levél %s-től"
3048
3049#: lib/Flag/System/Attachment.php:37
3050msgid "Message has Attachments"
3051msgstr "Csatolmányt tartalmaz"
3052
3053#: lib/Flag/System/Encrypted.php:37
3054msgid "Message is Encrypted"
3055msgstr "Titkosított"
3056
3057#: lib/Flag/System/Signed.php:37
3058msgid "Message is Signed"
3059msgstr "Digitálisan aláírt"
3060
3061#: lib/Minimal/Compose.php:242 lib/Basic/Compose.php:411
3062#: lib/Basic/Compose.php:417 lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:640
3063msgid "Message redirected successfully."
3064msgid_plural "Messages redirected successfully."
3065msgstr[0] "A levél sikeresen átirányítva."
3066msgstr[1] "A levelek sikeresen átirányítva."
3067
3068#: lib/Compose.php:1019
3069#, php-format
3070msgid "Message sent successfully, but not saved to %s."
3071msgstr "A levél elküldve, de nem sikerült elmenteni ide: %s"
3072
3073#: lib/Minimal/Compose.php:335 lib/Basic/Compose.php:551
3074#: lib/Basic/Compose.php:557 lib/Ajax/Application/Handler/Common.php:557
3075msgid "Message sent successfully."
3076msgstr "A levél elküldve."
3077
3078#: lib/Mime/Viewer/Html.php:259
3079msgid ""
3080"Message styling has been suppressed in this message part since the style "
3081"data lives on a remote server."
3082msgstr ""
3083"A levél stílusa letiltásra került, mivel a stílus adatok egy távoli "
3084"szerveren vannak."
3085
3086#: templates/minimal/compose.html.php:46
3087msgid "Message:"
3088msgstr "Levél:"
3089
3090#: lib/Dynamic/Mailbox.php:551
3091#, php-format
3092msgid "Messages %d - %d"
3093msgstr "%d / %d levél"
3094
3095#: lib/Search/Filter/Contacts.php:31
3096msgid "Messages From Personal Contacts"
3097msgstr "Személyes levelek"
3098
3099#: config/prefs.php:1525
3100msgid "Messages per page in the mailbox view."
3101msgstr "Egy oldalon megjelenő levelek száma:"
3102
3103#: lib/Basic/Mailbox.php:251
3104msgid "Messages to"
3105msgstr "a leveleket ide..."
3106
3107#: lib/Search/Filter/Attachment.php:30
3108msgid "Messages with Attachments"
3109msgstr "Csatolmányokat tartalmazó levelek"
3110
3111#: config/prefs.php:311
3112msgid "Minutes needed to consider a event as non-conflicting in iTip"
3113msgstr ""
3114"Hány perc szükséges ahhoz, hogy egy eseményt más eseménnyel nem ütközőnek "
3115"legyen tekintve az iTip-ben?"
3116
3117#: templates/search/search.html.php:116
3118msgid "Months"
3119msgstr "hónap"
3120
3121#: templates/smartmobile/compose.html.php:51
3122#: templates/smartmobile/message.html.php:26
3123msgid "More..."
3124msgstr "Több..."
3125
3126#: lib/Basic/Mailbox.php:558 lib/Basic/Message.php:487
3127#: templates/smartmobile/copymove.html.php:12
3128msgid "Move"
3129msgstr "Áthelyezés"
3130
3131#: lib/Dynamic/Mailbox.php:538
3132#, php-format
3133msgid "Move %s to %s"
3134msgstr "Áthelyezés a %s-ból %s-be"
3135
3136#: config/prefs.php:1148
3137msgid ""
3138"Move deleted messages to your Trash mailbox instead of marking them as "
3139"deleted in the current mailbox?"
3140msgstr ""
3141"Törléskor a törlöltként megcímkézés helyett áthelyezés a Szemetes mappába"
3142
3143#: lib/Dynamic/Mailbox.php:97
3144msgid "Move to Base Level"
3145msgstr "Alap szint áthelyezése"
3146
3147#: config/prefs.php:1290
3148msgid "Move to Inbox"
3149msgstr "Áthelyezés a Beérkezett mappába"
3150
3151#: config/prefs.php:1279
3152msgid "Move to Spam mailbox"
3153msgstr "Áthelyezés a Spam mappába"
3154
3155#: lib/Contents.php:1380
3156msgid "Multipart"
3157msgstr "Több, alternatív részt tartalmaz"
3158
3159#: lib/Basic/Thread.php:202 templates/thread/thread.html.php:2
3160msgid "Multiple Message View"
3161msgstr "A levelek szokásos nézete"
3162
3163#: lib/Dynamic/Compose.php:124
3164msgid "Multiple messages can only be forwarded as attachments."
3165msgstr "Egyszerre több üzenet csak csatolmányként továbbítható."
3166
3167#: lib/Smartmobile.php:176
3168msgid "Must enter a non-empty name for the new destination mailbox."
3169msgstr "Egy név szükséges a cél mappához"
3170
3171#: config/prefs.php:1481
3172msgid "NONE"
3173msgstr "NINCS"
3174
3175#: templates/itip/action.html.php:67
3176msgid "Name"
3177msgstr "Név"
3178
3179#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:133
3180msgid "Name and/or email cannot be empty"
3181msgstr "A név ill. email cím nem maradhat üresen"
3182
3183#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:221
3184#, php-format
3185msgid "Name: %s"
3186msgstr "Név: %s"
3187
3188#: lib/Basic/Search.php:498
3189msgid "Need at least one date in the date range search."
3190msgstr "Legalább egy dátum szükséges a dátumok közötti kereséshez."
3191
3192#: lib/Compose.php:739
3193msgid "Need at least one message recipient."
3194msgstr "Legalább egy címzett szükséges."
3195
3196#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:753
3197msgid "Needs Action"
3198msgstr "Választ vár"
3199
3200#: templates/prefs/acl.html.php:31
3201msgid "Negative Right"
3202msgstr "Kizáró jog"
3203
3204#: config/prefs.php:865 config/prefs.php:1211 config/prefs.php:1311
3205#: config/prefs.php:1348
3206msgid "Never"
3207msgstr "Soha"
3208
3209#: config/prefs.php:1104
3210msgid "Never send read receipt"
3211msgstr "Soha nem küldjön olvasási visszaigazolást"
3212
3213#: templates/prefs/flags.html.php:46
3214msgid "New Flag"
3215msgstr "Új címke"
3216
3217#: config/prefs.php:1336
3218msgid "New Mail"
3219msgstr "Új levelek keresése"
3220
3221#: lib/Application.php:430 lib/Smartmobile.php:177 lib/Compose.php:2201
3222#: lib/Minimal/Base.php:88 lib/Dynamic/Base.php:157 lib/Dynamic/Compose.php:78
3223#: lib/Dynamic/Mailbox.php:109 lib/Basic/Compose.php:207
3224#: lib/Basic/Compose.php:1152 templates/smartmobile/folders.html.php:13
3225#: templates/smartmobile/compose.html.php:2
3226#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:15
3227#: templates/dynamic/mailbox.html.php:54
3228msgid "New Message"
3229msgstr "Új levél"
3230
3231#: lib/Basic/Mailbox.php:941 lib/Message/Ui.php:245 lib/Message/Ui.php:274
3232#, php-format
3233msgid "New Message to %s"
3234msgstr "Új levél %s részére"
3235
3236#: lib/Minimal/Mailbox.php:196
3237#, php-format
3238msgid "New Search in %s"
3239msgstr "Új keresés a %s-ben"
3240
3241#: templates/prefs/acl.html.php:58
3242msgid "New User"
3243msgstr "Új felhasználó"
3244
3245#: config/prefs.php:1355
3246msgid "New mail poll interval on mailbox page:"
3247msgstr "Új üzenet keresési időköz:"
3248
3249#: templates/smartmobile/copymove.html.php:16
3250msgid "New mailbox name:"
3251msgstr "Új mappa:"
3252
3253#: lib/Block/Newmail.php:35
3254msgid "Newest Unseen Messages"
3255msgstr "Legújabb olvasatlan levelek"
3256
3257#: lib/Prefs/Special/Remote.php:45 templates/prefs/remote.html.php:78
3258#: templates/smartmobile/message.html.php:77
3259msgid "Next"
3260msgstr "Következő"
3261
3262#: lib/Minimal/Message.php:260 lib/Basic/Message.php:525
3263msgid "Next Message"
3264msgstr "Következő levél"
3265
3266#: lib/Minimal/Mailbox.php:208 templates/basic/mailbox/navbar.html.php:20
3267msgid "Next Page"
3268msgstr "Következő oldal"
3269
3270#: config/prefs.php:575 config/prefs.php:808 config/prefs.php:1622
3271#: lib/Basic/Mailbox.php:367 templates/basic/compose/compose.html.php:309
3272msgid "No"
3273msgstr "Nem"
3274
3275#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:111
3276msgid "No Expiration"
3277msgstr "Nincs lejárat"
3278
3279#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:28
3280#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:12
3281msgid "No Keys in Keyring"
3282msgstr "Egy kulcs sincs tárolva"
3283
3284#: rss.php:85 lib/Basic/Mailbox.php:394
3285msgid "No Messages"
3286msgstr "Nincs levél"
3287
3288#: lib/Basic/Pgp.php:61
3289msgid "No PGP public key imported."
3290msgstr "Nyilvános PGP kulcs nem lett importálva."
3291
3292#: lib/Basic/Mailbox.php:912
3293msgid "No Preview Text"
3294msgstr "Nincs betekinthető szöveg"
3295
3296#: lib/Basic/Smime.php:54
3297msgid "No S/MIME public key imported."
3298msgstr "Nem importálódott S/MIME nyilvános kulcs."
3299
3300#: templates/prefs/searches.html.php:80
3301msgid "No Saved Searches Defined."
3302msgstr "Nincs mentett keresés definiálva."
3303
3304#: templates/search/search.html.php:29
3305msgid "No Search Criteria"
3306msgstr "A keresés feltétel"
3307
3308#: templates/search/search.html.php:59
3309msgid "No Search Mailboxes"
3310msgstr "Kihagyott mappák"
3311
3312#: lib/Dynamic/Mailbox.php:261
3313msgid "No Sort"
3314msgstr "Nincs rendezés"
3315
3316#: templates/prefs/newmailaudio.html.php:9
3317msgid "No Sound"
3318msgstr "Nem kell hang"
3319
3320#: lib/Spam.php:124
3321msgid "No Subject"
3322msgstr "Tárgy nélkül"
3323
3324#: lib/Dynamic/Mailbox.php:244
3325msgid "No actions available"
3326msgstr "Nem érhető el művelet"
3327
3328#: lib/Crypt/Smime.php:165
3329msgid "No email information located in the public key."
3330msgstr "A nyilvános kulcs nem tartalmaz email információt."
3331
3332#: lib/Quota/Ui.php:110
3333msgid "No limit"
3334msgstr "Nincs limit"
3335
3336#: lib/Basic/Folders.php:193
3337msgid "No mailboxes were specified"
3338msgstr "Egy mappa sem volt kijelölve"
3339
3340#: lib/Block/Summary.php:104
3341msgid "No mailboxes with unseen messages"
3342msgstr "Nincs olvasatlan levelet tartalmazó mappa"
3343
3344#: lib/Compose.php:2115
3345msgid "No message body text"
3346msgstr "A levéltörzs üres"
3347
3348#: lib/Dynamic/Message.php:33
3349msgid "No message index given."
3350msgstr "Nincs üzenetindex megadva."
3351
3352#: lib/Smartmobile.php:172 lib/Dynamic/Mailbox.php:534
3353msgid "No messages"
3354msgstr "Nincs levél"
3355
3356#: lib/Dynamic/Mailbox.php:554
3357msgid "No messages matched the search query."
3358msgstr "A keresés nem talált semmit."
3359
3360#: templates/basic/mailbox/empty_mailbox.html.php:4
3361msgid "No messages matched your search criteria."
3362msgstr "A keresés nem talált semmit a kifejezésre."
3363
3364#: templates/minimal/mailbox.html.php:41
3365msgid "No messages."
3366msgstr "Nincs levél."
3367
3368#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:60
3369#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:74
3370msgid "No passphrase entered."
3371msgstr "Nem adott le jelszót."
3372
3373#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:43
3374msgid "No personal certificate"
3375msgstr "Nincs személyes tanúsítvány"
3376
3377#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:186
3378msgid "No personal private key exists so the data is unable to be decrypted."
3379msgstr ""
3380"Nincs személyes titkos kulcs, ezért a kódolt levél tartalma nem fejthető "
3381"vissza."
3382
3383#: templates/prefs/remote.html.php:105
3384msgid "No remote accounts configured"
3385msgstr "Nincs távoli hozzáférés beállítva"
3386
3387#: lib/Basic/Searchbasic.php:81
3388msgid "No search criteria specified."
3389msgstr "Nincs keresési feltétel megadva."
3390
3391#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:266
3392msgid "No spelling errors found."
3393msgstr "Nem található helyesírási hiba."
3394
3395#: lib/Block/Newmail.php:68
3396msgid "No unread messages"
3397msgstr "Nincs olvasatlan levél"
3398
3399#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:802
3400msgid "Non Participant"
3401msgstr "Nem résztvevő"
3402
3403#: lib/Compose/Ui.php:223 lib/Mime/Viewer/Itip.php:393
3404#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:567 lib/Mime/Viewer/Itip.php:690
3405#: templates/prefs/drafts.html.php:7 templates/prefs/sentmail.html.php:7
3406#: templates/prefs/acl.html.php:38 templates/prefs/acl.html.php:73
3407#: templates/prefs/trash.html.php:7 templates/prefs/spam.html.php:7
3408#: templates/prefs/composetemplates.html.php:7
3409#: templates/basic/search/search-basic.html.php:14
3410#: templates/basic/search/search-basic.html.php:31
3411msgid "None"
3412msgstr "Semmi"
3413
3414#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:231 lib/Basic/Compose.php:866
3415msgid "Normal"
3416msgstr "közepes"
3417
3418#: lib/Flag/Base.php:189
3419#, php-format
3420msgid "Not %s"
3421msgstr "Nem %s"
3422
3423#: lib/Flag/Imap/NotJunk.php:38
3424msgid "Not Junk"
3425msgstr "Nem szemét"
3426
3427#: lib/Crypt/Pgp.php:151 lib/Crypt/Smime.php:159
3428msgid "Not a valid public key."
3429msgstr "Nem érvényes nyilvános kulcs."
3430
3431#: templates/basic/flist/flist.html.php:60
3432#: templates/basic/flist/flist.html.php:63
3433msgid "Notepads"
3434msgstr "Jegyzettömbök"
3435
3436#: config/prefs.php:1275 config/prefs.php:1289
3437msgid "Nothing"
3438msgstr "Semmi"
3439
3440#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:211
3441msgid "Notification: Linked attachment downloaded"
3442msgstr "Letöltődött a hivatkozásként küldött csatolmány"
3443
3444#: templates/contacts/contacts.html.php:68
3445msgid "OK"
3446msgstr "OK"
3447
3448#: lib/Basic/Search.php:502 lib/Search/Element/Or.php:39
3449#: templates/pgp/import_key.html.php:49 templates/smime/import_key.html.php:36
3450msgid "OR"
3451msgstr "VAGY"
3452
3453#: lib/LoginTasks/Task/DeleteSentmailMonthly.php:72
3454msgid "Old sent-mail mailboxes being purged."
3455msgstr "Törlődnek a régi Elküldött levelek mappák."
3456
3457#: lib/Basic/Search.php:97 lib/Search/Element/Within.php:79
3458msgid "Older Than"
3459msgstr "Régebbi mint"
3460
3461#: lib/Search/Element/Daterange.php:113
3462#, php-format
3463msgid "On '%s'"
3464msgstr "%s-n"
3465
3466#: lib/Block/Summary.php:52
3467msgid "Only display mailboxes with unread messages in them?"
3468msgstr ""
3469"Csak azokat a mappák jelenlenek meg, melyek olvasatlan leveleket "
3470"tartalmaznak?"
3471
3472#: lib/Basic/Folders.php:56
3473msgid "Only one mailbox should be selected for this action."
3474msgstr "Csak egy mappa kijelölése szükséges."
3475
3476#: templates/dynamic/mailbox.html.php:99
3477msgid "Open in new window"
3478msgstr "Megnyitás új ablakban"
3479
3480#: lib/Mailbox.php:1625
3481msgid "Opened Folder"
3482msgstr "Kinyitott mappa"
3483
3484#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:798
3485msgid "Optional Participant"
3486msgstr "Választható résztvevő"
3487
3488#: templates/dynamic/mailbox.html.php:16
3489msgid "Other"
3490msgstr "Egyebek"
3491
3492#: templates/dynamic/compose.html.php:92 templates/dynamic/mailbox.html.php:81
3493#: templates/dynamic/mailbox.html.php:117
3494msgid "Other Options"
3495msgstr "Egyéb beállítások"
3496
3497#: lib/Mailbox.php:1524
3498msgid "Other Users"
3499msgstr "Egyéb felhasználók"
3500
3501#: config/prefs.php:320
3502msgid "PGP"
3503msgstr "PGP"
3504
3505#: lib/Crypt/Pgp.php:45
3506msgid "PGP Encrypt Message"
3507msgstr "Titkosítás PGP-vel"
3508
3509#: lib/Crypt/Pgp.php:56
3510msgid "PGP Encrypt Message with passphrase"
3511msgstr "Titkosítás jelmondattal"
3512
3513#: lib/Compose.php:1737
3514msgid "PGP Error: "
3515msgstr "PGP hiba: "
3516
3517#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:11
3518msgid "PGP Personal Key support requires a secure web connection."
3519msgstr ""
3520"A PGP személyes kulcspár támogatás titkosított web kapcsolatot (https) "
3521"igényel."
3522
3523#: lib/Basic/Pgp.php:55
3524#, php-format
3525msgid "PGP Public Key for \"%s (%s)\" was successfully added."
3526msgstr "\"%s (%s)\" nyivános PGP kulcsa sikeresen felvéve."
3527
3528#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:97
3529#, php-format
3530msgid "PGP Public Key for \"%s\" was successfully deleted."
3531msgstr "\"%s\" nyivános PGP kulcsa sikeresen törölve."
3532
3533#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:4
3534msgid "PGP Public Keyring"
3535msgstr "PGP nyilvános kulcsok"
3536
3537#: lib/Crypt/Pgp.php:50
3538msgid "PGP Sign Message"
3539msgstr "PGP digitális aláírás"
3540
3541#: lib/Crypt/Pgp.php:51
3542msgid "PGP Sign/Encrypt Message"
3543msgstr "Titkosítás és digitális aláírás PGP-vel"
3544
3545#: lib/Crypt/Pgp.php:57
3546msgid "PGP Sign/Encrypt Message with passphrase"
3547msgstr "Titkosítás és digitális aláírás jelmondattal"
3548
3549#: lib/Basic/Compose.php:719
3550msgid ""
3551"PGP encryption cannot be used by default as public keys cannot be found for "
3552"all recipients."
3553msgstr ""
3554"A PGP titkosítás nem állítható be alapértelmezett módon, mert nem áll "
3555"rendelkezésre az összes címzett nyilvános kulcsa."
3556
3557#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:55
3558msgid "PGP passhprase stored in session."
3559msgstr "A PGP jelmondat tárolva a munkamenetben."
3560
3561#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:169
3562msgid "PGP passphrase successfully unloaded."
3563msgstr "PGP jelszó sikeresen visszatöltve."
3564
3565#: config/prefs.php:347
3566msgid ""
3567"PGP support requires popup windows to be used.  If your browser is currently "
3568"set to disable popup windows, you must change this setting or else the PGP "
3569"features will not work correctly."
3570msgstr ""
3571"A PGP támogatás felbukkanó (popup) ablakokat igényel. Ha az Ön "
3572"böngészőprogramja úgy van beállítva, hogy letiltja a felbukkanó ablakokat, "
3573"akkor vagy változtasson a beállításokon, vagy a PGP szolgáltatások nem "
3574"fognak megfelelően működni."
3575
3576#: lib/Compose.php:1691
3577msgid "PGP: Need passphrase for personal private key."
3578msgstr "PGP: a személyes titkos kulcs használatához jelmondat szükséges."
3579
3580#: lib/Compose.php:1703
3581msgid "PGP: Need passphrase to encrypt your message with."
3582msgstr "PGP: a levél titkosításához egy jelmondat szükséges."
3583
3584#: templates/prefs/remote.html.php:49
3585msgid "POP3"
3586msgstr "POP3"
3587
3588#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:17
3589msgid "Page"
3590msgstr "Oldal"
3591
3592#: lib/Basic/Mailbox.php:397
3593#, php-format
3594msgid "Page %d of %d"
3595msgstr "%d. oldal a %d-ből"
3596
3597#: lib/Dynamic/Base.php:195 lib/Basic/Message.php:881
3598#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:308
3599msgid "Parts"
3600msgstr "Rész(ek)"
3601
3602#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:87
3603msgid "Passphrase"
3604msgstr "Jelmondat"
3605
3606#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:98
3607msgid "Passphrase (Again)"
3608msgstr "Jelmondat (még egyszer)"
3609
3610#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:136
3611msgid "Passphrases cannot be empty"
3612msgstr "A jelmondat nem lehet üres"
3613
3614#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:138
3615msgid "Passphrases do not match"
3616msgstr "A jelmondatok nem egyeznek"
3617
3618#: templates/prefs/remote.html.php:16 templates/smime/import_key.html.php:60
3619msgid "Password"
3620msgstr "Jelszó"
3621
3622#: lib/Dynamic/Mailbox.php:545
3623#, php-format
3624msgid "Password for %s:"
3625msgstr "Jelszómódosítás itt: %s"
3626
3627#: templates/pgp/import_key.html.php:19
3628msgid ""
3629"Paste PGP public keys into the textarea, upload a file containing PGP public "
3630"keys, or combine both methods. Multiple keys are supported."
3631msgstr ""
3632"Másolja be a PGP személyes kulcsát ebbe a mezőbe, töltse föl a kulcsát "
3633"tartalmazó fájlt, vagy kombinálja mindkettőt. Több kulcs beküldése is "
3634"lehetséges."
3635
3636#: templates/pgp/import_key.html.php:21
3637msgid ""
3638"Paste your PGP private key into the textarea or upload a file containing "
3639"your key."
3640msgstr ""
3641"Másolja be a PGP személyes kulcsát ebbe a mezőbe, vagy töltse föl a kulcsát "
3642"tartalmazó fájlt."
3643
3644#: lib/Dynamic/Mailbox.php:525
3645#, php-format
3646msgid "Permanently delete %s?"
3647msgstr "Végelegesen törli %s?"
3648
3649#: lib/Dynamic/Mailbox.php:529
3650#, php-format
3651msgid "Permanently delete all %d messages in %s?"
3652msgstr "Végelegdsen törli az összes %d levelet a %s-ból?"
3653
3654#: lib/Flag/System/Personal.php:37
3655msgid "Personal"
3656msgstr "Személyes"
3657
3658#: config/prefs.php:15
3659msgid "Personal Information"
3660msgstr "Személyes adatok"
3661
3662#: lib/Basic/Search.php:130 lib/Search/Filter/Personal.php:30
3663#: lib/Search/Element/Personal.php:70
3664msgid "Personal Messages"
3665msgstr "Személyes levelek"
3666
3667#: lib/Basic/Pgp.php:92
3668msgid "Personal PGP key not imported."
3669msgstr "Nem importálódott a PGP személyes kulcs."
3670
3671#: lib/Basic/Pgp.php:88
3672msgid "Personal PGP key successfully added."
3673msgstr "A személyes PGP kulcs felvéve."
3674
3675#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:155
3676msgid "Personal PGP keypair generated successfully."
3677msgstr "A személyes PGP kulcspár sikeresen létrehozva."
3678
3679#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:117
3680msgid "Personal PGP keys deleted successfully."
3681msgstr "A személyes PGP kulcsok sikeresen törölve."
3682
3683#: lib/Basic/Smime.php:99
3684msgid "Personal S/MIME certificates NOT imported."
3685msgstr "NEM importálódtak az S/MIME személyes tanúsítványok."
3686
3687#: lib/Basic/Smime.php:101
3688msgid "Personal S/MIME certificates NOT imported: "
3689msgstr "NEM importálódott S/MIME személyes tanúsítványok: "
3690
3691#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:93
3692msgid "Personal S/MIME keys deleted successfully."
3693msgstr "A személyes S/MIME kulcsok sikeresen törölve."
3694
3695#: config/prefs.php:510
3696msgid "Plain Text"
3697msgstr "Egyszerű szöveg"
3698
3699#: lib/Compose.php:1614
3700msgid "Plaintext Message"
3701msgstr "Szöveges levél"
3702
3703#: config/prefs.php:1005
3704msgid "Plaintext part"
3705msgstr "Sima szöveg rész"
3706
3707#: templates/prefs/newmailaudio.html.php:3
3708msgid ""
3709"Play a sound when receiving new mail? Although most browsers support "
3710"embedded sound files, some may require a plugin."
3711msgstr ""
3712"Kíván hangjelzést új levél érkezésekor? Ehhez az Ön böngészőprogramjának "
3713"támogatnia kell a beágyazott hangállományok lejátszását."
3714
3715#: lib/Application.php:341
3716msgid "Please choose a mail server."
3717msgstr "Kérem válasszon levelezőszervert."
3718
3719#: lib/Basic/Mailbox.php:366 lib/Basic/Message.php:403
3720msgid "Please enter a name for the new mailbox:"
3721msgstr "Az új mappa neve:"
3722
3723#: lib/Prefs/Special/Flag.php:48
3724msgid "Please enter the label for the new flag:"
3725msgstr "Címkenév:"
3726
3727#: lib/Basic/Folders.php:61 lib/Basic/Folders.php:62
3728msgid "Please enter the name of the new mailbox:"
3729msgstr "Az új mappa neve:"
3730
3731#: lib/Basic/Folders.php:58
3732msgid "Please enter the new name:"
3733msgstr "Az új nevet:"
3734
3735#: lib/Basic/Folders.php:59
3736msgid "Please select a mailbox before you perform this action."
3737msgstr "Kérem, jelöljön ki egy mappát a feladat végrehajtása előtt."
3738
3739#: lib/Basic/Search.php:499
3740msgid "Please select at least one mailbox to search."
3741msgstr "Legalább egy mappa kiválasztása szükséges, amiben a keresni óhajt."
3742
3743#: lib/Basic/Search.php:497
3744msgid "Please select at least one search criteria."
3745msgstr "Válasszon legalább egy keresési feltételt."
3746
3747#: lib/Prefs/Special/Remote.php:46
3748msgid "Please wait..."
3749msgstr "Kérem, várjon..."
3750
3751#: config/prefs.php:1659
3752msgid "Poll all mailboxes for new mail?"
3753msgstr "Új levelek keresése az összes mappában"
3754
3755#: templates/prefs/remote.html.php:69
3756msgid "Port"
3757msgstr "Port"
3758
3759#: lib/Dynamic/Mailbox.php:543
3760msgid "Portal"
3761msgstr "Portál"
3762
3763#: templates/itip/action.html.php:85
3764msgid "Possible Conflicts"
3765msgstr "Lehetséges problémák"
3766
3767#: lib/Imap/Acl.php:180 templates/prefs/acl.html.php:40
3768#: templates/prefs/acl.html.php:75
3769msgid "Post"
3770msgstr "Beállítás"
3771
3772#: lib/Imap/Acl.php:179
3773msgid "Post to this mailbox (not enforced by IMAP)"
3774msgstr "Tegye a ebbe a mappába (az IMAP által nem kényszerítve)"
3775
3776#: config/prefs.php:58
3777msgid "Precede your text signature with dashes ('-- ')?"
3778msgstr "Legyen az Ön állandó aláírása előtt elválasztás kötőjellel ('-- ')?"
3779
3780#: lib/Basic/Compose.php:1046
3781msgid "Preview"
3782msgstr "Betekintés"
3783
3784#: templates/smartmobile/message.html.php:74
3785msgid "Previous"
3786msgstr "Előző"
3787
3788#: lib/Minimal/Message.php:254 lib/Basic/Message.php:518
3789msgid "Previous Message"
3790msgstr "Előző levél"
3791
3792#: lib/Minimal/Mailbox.php:205 templates/basic/mailbox/navbar.html.php:13
3793msgid "Previous Page"
3794msgstr "Előző oldal"
3795
3796#: lib/Contents.php:898 lib/Contents.php:899
3797msgid "Print"
3798msgstr "Nyomtatás"
3799
3800#: lib/Contents/View.php:254
3801msgid "Printed By"
3802msgstr "Kinyomtatta"
3803
3804#: config/prefs.php:1417
3805msgid "Printing"
3806msgstr "Nyomtatás"
3807
3808#: lib/Minimal/Message.php:175 lib/Basic/Message.php:305
3809#: lib/Basic/Message.php:310 templates/itip/action.html.php:21
3810#: templates/dynamic/compose.html.php:80
3811msgid "Priority"
3812msgstr "Prioritás (sürgősség)"
3813
3814#: templates/smime/import_key.html.php:66
3815msgid "Private Key Password"
3816msgstr "A titkos kulcs jelmondata"
3817
3818#: config/prefs.php:1110
3819msgid ""
3820"Prompt to send read receipt (a/k/a message disposition notification) when "
3821"requested by the sender?"
3822msgstr "Rákérdezés elolvasási visszaigazolás küldése előtt"
3823
3824#: lib/Crypt/Pgp.php:679
3825msgid "Public PGP keyserver support has been disabled."
3826msgstr "A nyilvános PGP kulcsszerver támogatás nincs engedélyzve."
3827
3828#: lib/Basic/Mailbox.php:477 lib/Basic/Mailbox.php:628
3829msgid "Pur_ge Deleted"
3830msgstr "_Végleges törlés"
3831
3832#: lib/Imap/Acl.php:200
3833msgid "Purge"
3834msgstr "Végleges törlés"
3835
3836#: lib/Minimal/Mailbox.php:188 lib/Dynamic/Mailbox.php:428
3837msgid "Purge Deleted"
3838msgstr "Végleges törlés"
3839
3840#: config/prefs.php:1312
3841msgid "Purge Spam mailbox how often:"
3842msgstr "A Spam mappa ürítési gyakorisága:"
3843
3844#: config/prefs.php:1212
3845msgid "Purge Trash how often:"
3846msgstr "A Szemetes mappa ürítési gyakorisága:"
3847
3848#: lib/Imap/Acl.php:199
3849msgid "Purge messages"
3850msgstr "Levelek tisztítása"
3851
3852#: config/prefs.php:1322
3853msgid "Purge messages in Spam mailbox older than this amount of days."
3854msgstr "Ennyi napnál régebbi levelek törlése a Spam mappából."
3855
3856#: config/prefs.php:1224
3857msgid "Purge messages in Trash mailbox older than this amount of days."
3858msgstr "Ennyi napnál régebbi levelek törlése a Szemetes mappából"
3859
3860#: config/prefs.php:876
3861msgid "Purge messages in sent mail mailbox(es) older than this amount of days."
3862msgstr "Ennyi napnál régebbi levelek törlése a Elküldött levelek mappából"
3863
3864#: config/prefs.php:866
3865msgid "Purge sent mail how often:"
3866msgstr "Elküldött levelek mappa ürítésének gyakorisága:"
3867
3868#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSpam.php:67
3869#, php-format
3870msgid "Purging %d message from Spam mailbox."
3871msgid_plural "Purging %d messages from Spam mailbox."
3872msgstr[0] "%d levél törlődik a Spam mappából."
3873msgstr[1] "%d levél törlődik a Spam mappából."
3874
3875#: lib/LoginTasks/Task/PurgeTrash.php:70
3876#, php-format
3877msgid "Purging %d message from Trash mailbox."
3878msgid_plural "Purging %d messages from Trash mailbox."
3879msgstr[0] "%d levél törlődik a Szemetes mappából."
3880msgstr[1] "%d levél törlődik a Szemetes mappából."
3881
3882#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:72
3883#, php-format
3884msgid "Purging %d messages from sent-mail mailbox."
3885msgstr "%d levél törlődik az Elküldött levelek mappából."
3886
3887#: lib/LoginTasks/Task/PurgeSentmail.php:70
3888#, php-format
3889msgid "Purging 1 message from sent-mail mailbox %s."
3890msgstr "1 levél törlődik a %s mappából."
3891
3892#: config/prefs.php:711
3893#, php-format
3894msgid "Quoting %f:"
3895msgstr "Idézet (%f):"
3896
3897#: lib/Imap/Acl.php:164 templates/prefs/acl.html.php:39
3898#: templates/prefs/acl.html.php:74
3899msgid "Read"
3900msgstr "Olvasás"
3901
3902#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:173
3903msgid "Read Receipt"
3904msgstr "Olvasási visszaigazolás kérése"
3905
3906#: lib/Imap/Acl.php:163
3907msgid "Read messages"
3908msgstr "Levelek olvasása"
3909
3910#: lib/Minimal/Mailbox.php:117 templates/basic/subinfo.html.php:8
3911#: templates/basic/mailbox/header.html.php:4
3912#: templates/dynamic/mailbox_subinfo.html.php:6
3913msgid "Read-Only"
3914msgstr "Csak olvasható"
3915
3916#: lib/Dynamic/Mailbox.php:292
3917msgid "Rebuild Folder List"
3918msgstr "Mappalista frissítése"
3919
3920#: templates/basic/folders/actions.html.php:49
3921msgid "Rebuild Folder Tree"
3922msgstr "Mappalista frissítése"
3923
3924#: templates/search/search.html.php:18
3925msgid "Recent Searches"
3926msgstr "Az utóbbi keresések"
3927
3928#: lib/Compose.php:751
3929msgid "Recipient address does not match the currently selected identity."
3930msgstr "A címzett címe nem egyezik a jelenleg kiválasztott identitással."
3931
3932#: lib/Dynamic/Mailbox.php:490 lib/Basic/Search.php:61
3933#: templates/smartmobile/search.html.php:12
3934#: templates/basic/search/search-basic.html.php:17
3935msgid "Recipients (To/Cc/Bcc)"
3936msgstr "Címzettek (To/Cc/Bcc)"
3937
3938#: lib/Search/Element/Recipient.php:69
3939#, php-format
3940msgid "Recipients (To/Cc/Bcc) for '%s'"
3941msgstr "Címzettek (To/Cc/Bcc) '%s'-nak"
3942
3943#: templates/itip/action.html.php:55
3944msgid "Recurrence"
3945msgstr "Ismétlődési adatok"
3946
3947#: lib/Basic/Message.php:626 lib/Basic/Message.php:706
3948msgid "Redirec_t"
3949msgstr "Átirányítás"
3950
3951#: lib/Minimal/Compose.php:234 lib/Minimal/Compose.php:237
3952#: lib/Minimal/Message.php:248 lib/Dynamic/Base.php:180
3953#: lib/Dynamic/Compose.php:148 lib/Basic/Compose.php:399
3954#: lib/Basic/Mailbox.php:685 lib/Notification/Event/Status.php:32
3955#: templates/smartmobile/message.html.php:55
3956#: templates/minimal/redirect.html.php:27
3957#: templates/basic/compose/redirect.html.php:51
3958#: templates/dynamic/redirect.html.php:7
3959msgid "Redirect"
3960msgid_plural "Redirect Messages"
3961msgstr[0] "Átirányítás"
3962msgstr[1] "Átirányítás"
3963
3964#: lib/Minimal/Folders.php:58 lib/Minimal/Mailbox.php:181
3965#: templates/smartmobile/folders.html.php:9
3966#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:9
3967#: templates/basic/mailbox/header.html.php:9
3968#: templates/dynamic/mailbox.html.php:26
3969msgid "Refresh"
3970msgstr "Frissítés"
3971
3972#: templates/dynamic/mailbox.html.php:61
3973msgid "Refresh Search Results"
3974msgstr "A keresés frissítése"
3975
3976#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:218
3977msgid "Remember the free/busy information."
3978msgstr "Az időbeosztási adatok tárolása."
3979
3980#: config/prefs.php:1624
3981msgid "Remember the last view"
3982msgstr "Az utolsó nézet eltárolása"
3983
3984#: lib/Mailbox.php:1635
3985msgid "Remote Account"
3986msgstr "Távoli hozzáférés"
3987
3988#: config/prefs.php:136 lib/Mailbox.php:1520
3989msgid "Remote Accounts"
3990msgstr "Távoli hozzáférések"
3991
3992#: templates/contacts/contacts.html.php:59
3993msgid "Remove"
3994msgstr "Áthelyezés"
3995
3996#: lib/Dynamic/Mailbox.php:222 lib/Dynamic/Mailbox.php:354
3997#: templates/basic/folders/actions.html.php:25
3998msgid "Rename"
3999msgstr "Átnevezés"
4000
4001#: lib/Dynamic/Mailbox.php:546
4002#, php-format
4003msgid "Rename %s to:"
4004msgstr "Átnevezés %s:"
4005
4006#: config/prefs.php:844
4007msgid "Rename sent mail mailbox at beginning of month?"
4008msgstr "Az Elküldött levelek mappa átnevezése a hónap elején"
4009
4010#: lib/Mailbox.php:883
4011#, php-format
4012msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\" failed. This is what the server said"
4013msgstr ""
4014"A  \"%s\"-ről \"%s\"-re történő átnevezés nem sikerült. A szerver üzenete"
4015
4016#: config/prefs.php:676
4017msgid "Replies"
4018msgstr "Válasz"
4019
4020#: lib/Minimal/Compose.php:209 lib/Minimal/Message.php:233
4021#: lib/Dynamic/Compose.php:103 lib/Dynamic/Mailbox.php:312
4022#: lib/Notification/Event/Status.php:39 templates/dynamic/mailbox.html.php:29
4023#: templates/dynamic/message.html.php:12
4024msgid "Reply"
4025msgstr "Válasz"
4026
4027#: templates/smartmobile/message.html.php:33
4028msgid "Reply (Auto)"
4029msgstr "Automatikus válasz"
4030
4031#: lib/Minimal/Message.php:244
4032msgid "Reply All"
4033msgstr "Válasz mindenkinek"
4034
4035#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:252 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:363
4036msgid "Reply Sent."
4037msgstr "A válasz elküldve."
4038
4039#: templates/basic/compose/compose.html.php:160
4040#: templates/basic/compose/compose.html.php:174
4041#: templates/dynamic/compose.html.php:182
4042#: templates/dynamic/compose.html.php:186
4043msgid "Reply To Sender instead"
4044msgstr "Válasz a feladónak"
4045
4046#: lib/Minimal/Compose.php:208
4047msgid "Reply text will be automatically appended to your outgoing message."
4048msgstr "A válasz szöveg automatikusan csatolódik az Ön leveléhez."
4049
4050#: lib/Dynamic/Compose.php:107 templates/smartmobile/message.html.php:39
4051msgid "Reply to All"
4052msgstr "Válasz mindenkinek"
4053
4054#: lib/Basic/Compose.php:326
4055msgid "Reply to All:"
4056msgstr "Válasz mindenkinek:"
4057
4058#: lib/Minimal/Message.php:236 lib/Dynamic/Compose.php:111
4059#: templates/smartmobile/message.html.php:42
4060msgid "Reply to List"
4061msgstr "Válasz a listára"
4062
4063#: lib/Basic/Compose.php:339
4064msgid "Reply to List:"
4065msgstr "Válasz a listára:"
4066
4067#: templates/smartmobile/message.html.php:36
4068msgid "Reply to Sender"
4069msgstr "Válasz a feladónak"
4070
4071#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:221 lib/Mime/Viewer/Itip.php:230
4072msgid "Reply with Not Supported Message"
4073msgstr "Az adott kérést a rendszer nem támogatja"
4074
4075#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:228
4076msgid "Reply with free/busy for next 2 months."
4077msgstr "Az időbeosztási adatkérést 2 hónapra teljesítem."
4078
4079#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:227
4080msgid "Reply with requested free/busy information."
4081msgstr "Az időbeosztási adatkérés teljesítése."
4082
4083#: lib/Compose.php:2561 lib/Message/Ui.php:38
4084msgid "Reply-To"
4085msgstr "Viszontválasz cím"
4086
4087#: templates/smartmobile/message.html.php:24
4088msgid "Reply..."
4089msgstr "Válasz..."
4090
4091#: lib/Basic/Compose.php:314
4092msgid "Reply:"
4093msgstr "Válasz:"
4094
4095#: templates/smartmobile/message.html.php:92
4096#: templates/smartmobile/message.html.php:107
4097msgid "Report"
4098msgstr "Jelentés"
4099
4100#: templates/minimal/mailbox.html.php:34
4101msgid "Report As Innocent"
4102msgstr "Nem-spam bejelentés"
4103
4104#: templates/minimal/mailbox.html.php:33
4105msgid "Report As Spam"
4106msgstr "Spam bejelentés"
4107
4108#: lib/Minimal/Message.php:273 lib/Dynamic/Mailbox.php:321
4109#: lib/Basic/Mailbox.php:701 lib/Basic/Message.php:698
4110#: templates/smartmobile/message.html.php:85
4111msgid "Report as Innocent"
4112msgstr "Nem-spam bejelentés"
4113
4114#: lib/Minimal/Message.php:269 lib/Dynamic/Mailbox.php:320
4115#: lib/Basic/Mailbox.php:693 lib/Basic/Message.php:689
4116#: templates/smartmobile/message.html.php:100
4117msgid "Report as Spam"
4118msgstr "Spam bejelentés"
4119
4120#: templates/basic/compose/compose.html.php:138
4121msgid "Request a _Read Receipt"
4122msgstr "Visszaigazolást kérek a levél elolvasásáról"
4123
4124#: config/prefs.php:578
4125msgid "Request read receipts?"
4126msgstr "Kér visszaigazolást arról, amikor a címzett elolvassa a levelet?"
4127
4128#: lib/Basic/Mailbox.php:98 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:87
4129msgid "Requested message not found."
4130msgstr "A kívánt levél nem található."
4131
4132#: templates/prefs/remote.html.php:33
4133msgid "Required"
4134msgstr "Szükséges"
4135
4136#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:790
4137msgid "Required Participant"
4138msgstr "szükséges résztvevő"
4139
4140#: templates/search/search.html.php:106
4141#: templates/contacts/contacts.html.php:25
4142#: templates/basic/search/search-basic.html.php:50
4143msgid "Reset"
4144msgstr "Reset"
4145
4146#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:334 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:125
4147msgid "Respondent Status Updated."
4148msgstr "A válaszadó státuszát módosítva."
4149
4150#: lib/Dynamic/Mailbox.php:549
4151#, php-format
4152msgid "Results are %d Minutes Old"
4153msgstr "Az eredmény %d perccel korábbi"
4154
4155#: lib/Basic/Message.php:673 templates/dynamic/mailbox.html.php:45
4156msgid "Resume"
4157msgstr "Folytatás"
4158
4159#: lib/Dynamic/Mailbox.php:307 templates/dynamic/mailbox.html.php:105
4160msgid "Resume Draft"
4161msgstr "Piszkozat folytatása"
4162
4163#: lib/Compose/Ui.php:80
4164msgid "Resume Editing"
4165msgstr "A szövegszerkesztés folytatása"
4166
4167#: lib/Basic/Search.php:512
4168#, php-format
4169msgid "Return to %s"
4170msgstr "Vissza a %s"
4171
4172#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:41
4173msgid "Return to Folders View"
4174msgstr "Vissza a mappákhoz"
4175
4176#: templates/minimal/messagepart.html.php:15
4177msgid "Return to message view"
4178msgstr "Vissza a levelek nézethez"
4179
4180#: config/prefs.php:1135
4181msgid ""
4182"Return to the mailbox listing after deleting, moving, or copying a message?"
4183msgstr "Törlés, áthelyezés vagy másolás után visszatérés a mappalistához"
4184
4185#: config/prefs.php:511
4186msgid "Rich Text (HTML)"
4187msgstr "Formázott HTML szöveg"
4188
4189#: templates/itip/action.html.php:68
4190msgid "Role"
4191msgstr "Szerep"
4192
4193#: templates/minimal/search.html.php:9
4194msgid "Run Search"
4195msgstr "Keresés indítása"
4196
4197#: config/prefs.php:403
4198msgid "S/MIME"
4199msgstr "S/MIME"
4200
4201#: lib/Crypt/Smime.php:47
4202msgid "S/MIME Encrypt Message"
4203msgstr "Titkosítás S/MIME-mal"
4204
4205#: lib/Compose.php:1770
4206msgid "S/MIME Error: "
4207msgstr "S/MIME hiba: "
4208
4209#: lib/Compose.php:1747
4210msgid "S/MIME Error: Need passphrase for personal private key."
4211msgstr ""
4212"S/MIME hiba: a személyes titkos kulcs használatához jelmondat szükséges."
4213
4214#: lib/Basic/Smime.php:189
4215msgid "S/MIME Key Information"
4216msgstr "S/MIME kulcs információ"
4217
4218#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:11
4219msgid "S/MIME Personal Certificate support requires a secure web connection."
4220msgstr ""
4221"Az S/MIME személyes kulcspár támogatás titkosított web kapcsolatot igényel."
4222
4223#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:94
4224#, php-format
4225msgid "S/MIME Public Key for \"%s\" was successfully deleted."
4226msgstr "\"%s\" nyivános S/MIME kulcsa sikeresen törölve."
4227
4228#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:4
4229msgid "S/MIME Public Keyring"
4230msgstr "S/MIME nyilvános kulcsok"
4231
4232#: lib/Basic/Smime.php:96
4233msgid "S/MIME Public/Private Keypair successfully added."
4234msgstr "Az S/MIME nyilvános/titkos kulcspár sikeresen rögzítve."
4235
4236#: lib/Crypt/Smime.php:53
4237msgid "S/MIME Sign Message"
4238msgstr "S/MIME digitális aláírással"
4239
4240#: lib/Crypt/Smime.php:54
4241msgid "S/MIME Sign/Encrypt Message"
4242msgstr "Titkosítás és digitális aláírás S/MIME-mal"
4243
4244#: lib/Ajax/Application/Handler/Passphrase.php:69
4245msgid "S/MIME passphrase stored in session."
4246msgstr "Az S/MIME jelmondat eltárolva a munkamenetben."
4247
4248#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:96
4249msgid "S/MIME passphrase successfully unloaded."
4250msgstr "Az S/MIME jelmondat sikeresen eltávolítva."
4251
4252#: lib/Basic/Smime.php:51
4253msgid "S/MIME public key successfully added."
4254msgstr "A nyivános S/MIME kulcs sikeresen rögzítve."
4255
4256#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:181
4257msgid ""
4258"S/MIME support is not currently enabled so the data is unable to be "
4259"decrypted."
4260msgstr ""
4261"Az S/MIME támogatás jelenleg nincs aktiválva, ezért a kódolt levél tartalma "
4262"nem fejthető vissza."
4263
4264#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:274
4265msgid ""
4266"S/MIME support is not enabled so the digital signature is unable to be "
4267"verified."
4268msgstr ""
4269"Az S/MIME támogatás jelenleg nincs aktiválva, ezért a levél digitális "
4270"aláírásának hitelessége nem ellenőrizhető."
4271
4272#: config/prefs.php:431
4273msgid ""
4274"S/MIME support requires popup windows to be used.  If your browser is "
4275"currently set to disable popup windows, you must change this setting or else "
4276"the S/MIME features will not work correctly."
4277msgstr ""
4278"Az S/MIME támogatás felbukkanó (popup) ablakokat igényel. Ha az Ön "
4279"böngészőprogramja úgy van beállítva, hogy letiltja a felbukkanó ablakokat, "
4280"akkor vagy változtasson a beállításokon, vagy az S/MIME szolgáltatások nem "
4281"fognak megfelelően működni."
4282
4283#: templates/basic/compose/compose.html.php:77
4284msgid "S_ubject"
4285msgstr "_Tárgy"
4286
4287#: templates/basic/compose/compose.html.php:121
4288msgid "Sa_ve a copy in"
4289msgstr "_Másolat mentése itt:  "
4290
4291#: lib/Basic/Message.php:681
4292msgid "Sa_ve as"
4293msgstr "Men_tés mint"
4294
4295#: lib/Dynamic/Mailbox.php:461 templates/prefs/remote.html.php:79
4296#: templates/search/search.html.php:102 templates/dynamic/message.html.php:50
4297msgid "Save"
4298msgstr "Mentés"
4299
4300#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:311
4301msgid "Save All"
4302msgstr "Mind menti"
4303
4304#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:182
4305msgid "Save Attachments in Sent Mailbox"
4306msgstr "Csatolmányok elmentése az Elküldött levelek mappába"
4307
4308#: lib/Minimal/Compose.php:250 lib/Minimal/Compose.php:253
4309#: lib/Minimal/Compose.php:309 templates/smartmobile/compose.html.php:58
4310#: templates/minimal/compose.html.php:56
4311#: templates/basic/compose/compose.html.php:24
4312#: templates/basic/compose/compose.html.php:225
4313msgid "Save Draft"
4314msgstr "Mentés piszkozatként"
4315
4316#: lib/Basic/Saveimage.php:79
4317msgid "Save Image"
4318msgstr "A kép mentése"
4319
4320#: lib/Contents.php:890
4321msgid "Save Image in Gallery"
4322msgstr "A kép galériában való elmentése"
4323
4324#: templates/search/search.html.php:74
4325msgid "Save Search"
4326msgstr "Keresés mentése"
4327
4328#: templates/basic/compose/compose.html.php:27
4329#: templates/basic/compose/compose.html.php:228
4330#: templates/dynamic/compose.html.php:30
4331msgid "Save Template"
4332msgstr "A sablon mentése"
4333
4334#: templates/basic/compose/compose.html.php:24
4335#: templates/basic/compose/compose.html.php:225
4336msgid "Save _Draft"
4337msgstr "Mentés el _piszkozatként"
4338
4339#: templates/dynamic/compose.html.php:40
4340msgid "Save as Draft"
4341msgstr "Mentés piszkozatként"
4342
4343#: config/prefs.php:834
4344msgid "Save attachments"
4345msgstr "Csatolmányok mentése"
4346
4347#: config/prefs.php:837
4348msgid "Save attachments in the sent-mail message?"
4349msgstr "Csatolmányok mentése az Elküldött levelek mappában:"
4350
4351#: lib/Basic/Compose.php:1016
4352msgid "Save attachments with message in sent-mail mailbox?"
4353msgstr ""
4354"A csatolmányok mentése a levéllel együtt az Elküldött levelek mappában?"
4355
4356#: config/prefs.php:799
4357msgid "Save drafts as unseen?"
4358msgstr "A piszkozatként elmentett levelek olvasatlanként megcímkézése"
4359
4360#: config/prefs.php:812
4361msgid "Save drafts automatically while composing?"
4362msgstr "Levélírás közben automatikus piszkozatként történő mentés:"
4363
4364#: templates/dynamic/compose.html.php:66
4365msgid "Save in"
4366msgstr "Mentés itt: "
4367
4368#: config/prefs.php:905
4369msgid "Save recipients automatically to the default address book?"
4370msgstr "A címzettek adatainak mentése az alapértelmezett címjegyzékben"
4371
4372#: templates/dynamic/compose.html.php:74
4373msgid "Save sent mail"
4374msgstr "Az elküldött levél mentése"
4375
4376#: config/prefs.php:86
4377msgid "Save sent mail?"
4378msgstr "Az elküldött levelek elmentése"
4379
4380#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:342
4381msgid "Save the certificate to your Address Book."
4382msgstr "Tanúsítvány mentése a címjegyzékbe"
4383
4384#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:369
4385msgid "Save the key to your address book."
4386msgstr "Kulcs mentése a címjegyzékbe."
4387
4388#: config/prefs.php:162
4389msgid "Saved Searches"
4390msgstr "Mentett keresések"
4391
4392#: lib/Basic/Search.php:500
4393msgid "Saved searches require a label."
4394msgstr "A mentett keresesésnek nevet kell adnia."
4395
4396#: lib/Compose.php:327
4397msgid "Saving the draft failed. Could not create a drafts mailbox."
4398msgstr ""
4399"A piszkozatként mentés nem sikerült, mert nem sikerült a tároló mappát "
4400"létrehozni."
4401
4402#: lib/Compose.php:322
4403msgid "Saving the draft failed. No drafts mailbox specified."
4404msgstr ""
4405"A piszkozatként mentés nem sikerült. Nincs megadva a piszkozatok mappája."
4406
4407#: lib/Compose.php:255
4408#, php-format
4409msgid ""
4410"Saving the message failed because it contains an invalid e-mail address: %s."
4411msgstr ""
4412"A piszkozatként mentés nem sikerült, mert hibás emailcímet tartalmaz: %s"
4413
4414#: lib/Compose.php:653
4415msgid "Saving the template failed: could not create the templates mailbox."
4416msgstr ""
4417"A sablonként mentés nem sikerült. Nem sikerült létrehozni a sablonok "
4418"mappáját."
4419
4420#: lib/Compose.php:648
4421msgid "Saving the template failed: no template mailbox exists."
4422msgstr "A sablonként mentés nem sikerült. Nem létezik a sablonok mappáa."
4423
4424#: lib/Application.php:458 lib/Minimal/Mailbox.php:198
4425#: lib/Dynamic/Mailbox.php:225 lib/Dynamic/Mailbox.php:365
4426#: lib/Dynamic/Mailbox.php:547 lib/Basic/Search.php:520
4427#: lib/Basic/Searchbasic.php:120 templates/search/search.html.php:12
4428#: templates/contacts/contacts.html.php:24
4429#: templates/smartmobile/search.html.php:3
4430#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:11
4431#: templates/basic/mailbox/header.html.php:18
4432#: templates/basic/folders/actions.html.php:47
4433msgid "Search"
4434msgstr "Keresés"
4435
4436#: lib/Minimal/Search.php:28 lib/Basic/Searchbasic.php:117
4437#: lib/Search/Filter.php:48
4438#, php-format
4439msgid "Search %s"
4440msgstr "Keresés a %s mappában"
4441
4442#: lib/Search/Query.php:288
4443#, php-format
4444msgid "Search %s in %s"
4445msgstr "%s keresése a %s mappában"
4446
4447#: lib/Dynamic/Mailbox.php:548
4448#, php-format
4449msgid "Search (%s)"
4450msgstr "Keresés (%s)"
4451
4452#: lib/Basic/Search.php:503
4453msgid "Search All Mailboxes"
4454msgstr "Keresés minden mappában"
4455
4456#: templates/search/search.html.php:25
4457msgid "Search Criteria"
4458msgstr "A keresés megadása"
4459
4460#: templates/basic/search/search-basic.html.php:11
4461msgid "Search Criteria:"
4462msgstr "Keresési feltétel:"
4463
4464#: templates/basic/search/search-basic.html.php:28
4465msgid "Search Flags:"
4466msgstr "Keresési feltétel:"
4467
4468#: templates/search/search.html.php:55
4469msgid "Search Mailboxes"
4470msgstr "Keresés minden mappában"
4471
4472#: lib/Smartmobile.php:180 lib/Search/Query.php:144
4473#: templates/contacts/contacts.html.php:31
4474msgid "Search Results"
4475msgstr "A keresés eredménye"
4476
4477#: lib/Basic/Search.php:504
4478msgid "Search Term:"
4479msgstr "Keresett szöveg:"
4480
4481#: lib/Basic/Search.php:505
4482msgid "Search all subfolders?"
4483msgstr "Keresés minden almappában?"
4484
4485#: lib/Minimal/Compose.php:497
4486#, php-format
4487msgid "Search for \"%s\" failed: no address found."
4488msgstr "Keresés \"%s\" sikertelen: nincs cím."
4489
4490#: templates/minimal/search.html.php:5
4491msgid "Search:"
4492msgstr "Keresés:"
4493
4494#: lib/Basic/Searchbasic.php:32
4495msgid "Searching is not available."
4496msgstr "A keresés nem elérhető."
4497
4498#: lib/Flag/Imap/Seen.php:42 lib/Dynamic/Mailbox.php:238
4499msgid "Seen"
4500msgstr "Olvasott"
4501
4502#: templates/itip/action.html.php:113
4503msgid "Select"
4504msgstr "Kiválasztás"
4505
4506#: templates/dynamic/mailbox.html.php:197
4507#: templates/dynamic/mailbox.html.php:217
4508msgid "Select All"
4509msgstr "Mind kijelölése"
4510
4511#: config/prefs.php:891
4512msgid "Select address book sources for adding/searching."
4513msgstr "A partnereit tartalmazó címjegyzékek kezelése."
4514
4515#: templates/contacts/contacts.html.php:33
4516msgid "Select address(es)"
4517msgstr "Címzettek"
4518
4519#: templates/saveimage/saveimage.html.php:8
4520msgid "Select the gallery to save the image in."
4521msgstr "Válassza ki, melyik képgalériába kívánja a képeket elmenteni."
4522
4523#: templates/contacts/contacts.html.php:47
4524msgid "Selected Addresses"
4525msgstr "A kiválasztott címek"
4526
4527#: lib/Minimal/Compose.php:251 lib/Minimal/Compose.php:259
4528#: lib/Minimal/Compose.php:321 templates/minimal/compose.html.php:53
4529#: templates/dynamic/compose.html.php:24
4530msgid "Send"
4531msgstr "Küldés"
4532
4533#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:56
4534#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:23
4535msgid "Send Key to Public Keyserver"
4536msgstr "A kulcs egy nyilvános kulcsszerverre való elküldése"
4537
4538#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:320
4539msgid "Send Latest Information"
4540msgstr "Kérem a legfrissebb információkat"
4541
4542#: templates/smartmobile/compose.html.php:49
4543#: templates/basic/compose/compose.html.php:21
4544#: templates/basic/compose/compose.html.php:222
4545msgid "Send Message"
4546msgstr "Küldés"
4547
4548#: lib/Smartmobile.php:179 lib/Basic/Compose.php:744
4549msgid "Send message without a Subject?"
4550msgstr "Elküldés tárgy nélkül?"
4551
4552#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:263
4553msgid "Send message without a subject?"
4554msgstr "Elküldés tárgy nélkül?"
4555
4556#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:326 lib/Mime/Viewer/Smime.php:345
4557#, php-format
4558msgid "Sender: %s"
4559msgstr "Küldő: %s"
4560
4561#: lib/Mailbox.php:1573 lib/Mailbox.php:1674
4562msgid "Sent"
4563msgstr "Elküldött"
4564
4565#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:223
4566#, php-format
4567msgid "Sent Date: %s"
4568msgstr "Küldési dátum: %s"
4569
4570#: config/prefs.php:821
4571msgid "Sent Mail"
4572msgstr "Elküldött levelek"
4573
4574#: templates/prefs/sentmail.html.php:3
4575msgid "Sent mail mailbox:"
4576msgstr "Az Elküldött levelek mappa:"
4577
4578#: lib/Application.php:333 templates/prefs/remote.html.php:55
4579#: templates/prefs/remote.html.php:87
4580msgid "Server"
4581msgstr "Szerver"
4582
4583#: templates/prefs/specialuse.html.php:2
4584msgid "Server Suggestion"
4585msgstr "Szerver javaslat"
4586
4587#: config/prefs.php:503
4588msgid "Set a priority header when composing messages?"
4589msgstr ""
4590"A kiszolgáló nem támogatja ACL-eket. Szeretne priorítást beállítani a "
4591"fejlécben üzenetek írásakor?"
4592
4593#: lib/Imap/Acl.php:183
4594msgid "Set permissions for other users"
4595msgstr "Engedélyek beállítása a többi felhasználó számára"
4596
4597#: config/prefs.php:1124
4598msgid "Set preferences for what happens when you move and delete messages."
4599msgstr "A levelek áthelyezésével és törlésével kapcsolatos beállítások."
4600
4601#: config/prefs.php:110
4602msgid "Share Mailboxes"
4603msgstr "Mappák megosztása"
4604
4605#: config/prefs.php:111
4606msgid "Share your mailboxes with other users."
4607msgstr "Hozzáférést adhat más felhasználóknak egyes mappáihoz."
4608
4609#: lib/Mailbox.php:1526
4610msgid "Shared"
4611msgstr "Megosztvas"
4612
4613#: config/prefs.php:363
4614msgid "Should PGP signed messages be automatically verified when viewed?"
4615msgstr ""
4616"Kivánja a PGP digitális aláírással ellátott levelek hitelességét "
4617"automatikusan ellenőrizni?"
4618
4619#: config/prefs.php:439
4620msgid "Should S/MIME signed messages be automatically verified when viewed?"
4621msgstr ""
4622"Kivánja az S/MIME digitális aláírással ellátott levelek hitelességét "
4623"automatikusan ellenőrizni?"
4624
4625#: config/prefs.php:355
4626msgid "Should your PGP public key to be attached to your messages by default?"
4627msgstr "Az Ön PGP nyilvános kulcsának elküldése csatolmányként minden levéllel"
4628
4629#: lib/Message/Ui.php:306 templates/dynamic/header.html.php:4
4630#, php-format
4631msgid "Show Addresses (%d)"
4632msgstr "Címzettek mutatása (%d)"
4633
4634#: templates/prefs/remote.html.php:42
4635msgid "Show Advanced Setup"
4636msgstr "Haladó beállítások"
4637
4638#: lib/Basic/Folders.php:378 templates/smartmobile/folders.html.php:10
4639#: templates/minimal/message.html.php:7
4640msgid "Show All"
4641msgstr "Mind mutatása"
4642
4643#: lib/Basic/Message.php:727
4644msgid "Show All Headers"
4645msgstr "Minden fejléc megjelenítése"
4646
4647#: lib/Minimal/Folders.php:61 lib/Dynamic/Mailbox.php:288
4648msgid "Show All Mailboxes"
4649msgstr "Minden mappa megjelenítése"
4650
4651#: lib/Basic/Message.php:810
4652msgid "Show All Parts"
4653msgstr "Üzenetrészek megjelenítése"
4654
4655#: lib/Basic/Message.php:720
4656msgid "Show Common Headers"
4657msgstr "A szokásos fejlécek megjelenítése"
4658
4659#: lib/Dynamic/Mailbox.php:431 lib/Basic/Mailbox.php:289
4660msgid "Show Deleted"
4661msgstr "A töröltek elrejtése"
4662
4663#: lib/Mime/Viewer/Html.php:251
4664msgid "Show Images?"
4665msgstr "Képek megjelenítése"
4666
4667#: lib/Basic/Message.php:739
4668msgid "Show Mailing List Information"
4669msgstr "A levelezési listára vonatkozó információk"
4670
4671#: lib/Dynamic/Mailbox.php:476
4672msgid "Show Only"
4673msgstr "Csak ezek"
4674
4675#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:63
4676msgid "Show Only:"
4677msgstr "Csak ezek megjelenítése:"
4678
4679#: templates/smartmobile/folders.html.php:11
4680msgid "Show Polled"
4681msgstr "Letöltések megjelenítése"
4682
4683#: lib/Dynamic/Mailbox.php:416
4684msgid "Show Preview"
4685msgstr "Előnézet"
4686
4687#: templates/basic/folders/actions.html.php:46
4688msgid "Show Size"
4689msgstr "A méret megjelenítése"
4690
4691#: lib/Minimal/Folders.php:61
4692msgid "Show Subscribed Mailboxes"
4693msgstr "A feliratkozott mappák megjelenítése"
4694
4695#: templates/search/search.html.php:67
4696msgid "Show Unsubscribed Mailboxes"
4697msgstr "A feliratkozatlan mappák megjelenítése"
4698
4699#: config/prefs.php:1083
4700msgid "Show all attachments"
4701msgstr "Csatolmányok megjelenítése"
4702
4703#: config/prefs.php:1408
4704msgid "Show all flags (including flags set by other mail programs)?"
4705msgstr ""
4706"Minden címke megjelenítése (beleértve a más levelező program által "
4707"használtakat)?"
4708
4709#: config/prefs.php:1082
4710msgid "Show all parts"
4711msgstr "Minden üzenetrész mutatása"
4712
4713#: lib/Mime/Viewer/Html.php:223
4714msgid "Show images..."
4715msgstr "Képek megjelenítése..."
4716
4717#: config/prefs.php:1638
4718msgid "Show non-private mailboxes in separate folders"
4719msgstr "A nem személyes mappák külön rendezve"
4720
4721#: config/prefs.php:1583
4722msgid "Show previews for unread messages only?"
4723msgstr "Csak az olvasatlan leveleknek legyen előnézete?"
4724
4725#: config/prefs.php:1591
4726msgid "Show previews in tooltips?"
4727msgstr "Az előnézet megjelenítése a korzor fölé helyezésekor"
4728
4729#: config/prefs.php:293
4730msgid "Show the filter icon on the menubar?"
4731msgstr "Ikon levélszűréshez a menüsorban"
4732
4733#: config/prefs.php:80
4734msgid "Show the signature on the compose screen?"
4735msgstr "Az aláírás megjelenítése levélíráskor"
4736
4737#: config/prefs.php:1056
4738msgid "Shown"
4739msgstr "Megjelenítve"
4740
4741#: lib/Basic/Mailbox.php:750
4742msgid "Si_ze"
4743msgstr "_Méret"
4744
4745#: templates/basic/compose/compose.html.php:207
4746#: templates/dynamic/compose.html.php:214
4747msgid "Signature"
4748msgstr "Digitális aláírás"
4749
4750#: lib/Dynamic/Mailbox.php:211 lib/Dynamic/Mailbox.php:259
4751#: templates/basic/compose/compose.html.php:331
4752#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:10
4753msgid "Size"
4754msgstr "Méret"
4755
4756#: lib/Basic/Search.php:106
4757msgid "Size (KB) <"
4758msgstr "Méret (KB) <"
4759
4760#: lib/Basic/Search.php:111
4761msgid "Size (KB) >"
4762msgstr "Méret (KB) >"
4763
4764#: lib/Search/Element/Size.php:62
4765msgid "Size - Greater Than (KB)"
4766msgstr "Méret - Nagyobb (KB)"
4767
4768#: lib/Search/Element/Size.php:63
4769msgid "Size - Less Than (KB)"
4770msgstr "Méret - Kisebb (KB)"
4771
4772#: templates/dynamic/mailbox.html.php:214
4773msgid "Sort"
4774msgstr "Rendezés"
4775
4776#: lib/Basic/Mailbox.php:744
4777msgid "Sort by Date"
4778msgstr "Időpont szerinti sorrend"
4779
4780#: lib/Basic/Mailbox.php:729
4781msgid "Sort by From Address"
4782msgstr "Feladó szerinti sorrend"
4783
4784#: lib/Basic/Mailbox.php:749
4785msgid "Sort by Message Size"
4786msgstr "Levélméret szerinti sorrend"
4787
4788#: lib/Basic/Mailbox.php:739
4789msgid "Sort by Subject"
4790msgstr "Tárgy szerinti sorrend"
4791
4792#: lib/Basic/Mailbox.php:734
4793msgid "Sort by Thread"
4794msgstr "Logikai sorrend"
4795
4796#: lib/Basic/Mailbox.php:724
4797msgid "Sort by To Address"
4798msgstr "Címzett szerinti sorrend"
4799
4800#: lib/Mailbox.php:1579 lib/Mailbox.php:1661
4801#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:21
4802#: templates/smartmobile/mailbox.html.php:31
4803#: templates/smartmobile/message.html.php:60
4804#: templates/dynamic/mailbox.html.php:36 templates/dynamic/message.html.php:19
4805msgid "Spam"
4806msgstr "Spam"
4807
4808#: config/prefs.php:1244
4809msgid "Spam Reporting"
4810msgstr "Spamkezelés"
4811
4812#: templates/prefs/spam.html.php:3
4813msgid "Spam mailbox:"
4814msgstr "A spam mappa:"
4815
4816#: lib/Compose/Ui.php:79
4817msgid "Spell Check Failed"
4818msgstr "A helyesírásellenőrzés nem sikerült"
4819
4820#: templates/itip/action.html.php:7
4821msgid "Start"
4822msgstr "Kezdet"
4823
4824#: templates/smartmobile/search.html.php:16
4825msgid "Start Search"
4826msgstr "Keresés"
4827
4828#: templates/itip/action.html.php:69
4829msgid "Status"
4830msgstr "Státusz"
4831
4832#: lib/Basic/Message.php:836
4833msgid "Strip All Attachments"
4834msgstr "Az összes csatolmány eltávolítása"
4835
4836#: lib/Contents.php:915
4837msgid "Strip Attachment"
4838msgstr "A melléklet eltávolítása"
4839
4840#: config/prefs.php:1575
4841msgid "Strip linebreaks in preview?"
4842msgstr "Sortörések figyelmen kívül hagyása az előnézetben?"
4843
4844#: config/prefs.php:720
4845msgid "Strip the sender's signature from plaintext replies?"
4846msgstr ""
4847"A feladó digitális aláírásának eltávolítása az egyszerű szöveges válaszokból?"
4848
4849#: lib/Basic/Mailbox.php:740
4850msgid "Sub_ject"
4851msgstr "Tárgy"
4852
4853#: config/prefs.php:1485 lib/Smartmobile.php:181 lib/Compose.php:2565
4854#: lib/Dynamic/Mailbox.php:186 lib/Dynamic/Mailbox.php:255
4855#: lib/Dynamic/Mailbox.php:491 lib/Basic/Search.php:77 lib/Message/Ui.php:39
4856#: templates/smartmobile/search.html.php:13
4857#: templates/minimal/mailbox.html.php:10
4858#: templates/basic/search/search-basic.html.php:18
4859#: templates/dynamic/compose.html.php:147
4860msgid "Subject"
4861msgstr "Tárgy"
4862
4863#: templates/smartmobile/compose.html.php:39
4864#: templates/minimal/compose.html.php:41
4865msgid "Subject:"
4866msgstr "Tárgy:"
4867
4868#: templates/search/search.html.php:105
4869#: templates/smartmobile/copymove.html.php:19
4870#: templates/basic/search/search-basic.html.php:49
4871#: templates/saveimage/saveimage.html.php:19
4872msgid "Submit"
4873msgstr "Elküldés"
4874
4875#: lib/Dynamic/Mailbox.php:362 templates/basic/folders/actions.html.php:32
4876msgid "Subscribe"
4877msgstr "Használatba vétel (subscribe)"
4878
4879#: lib/Dynamic/Mailbox.php:559
4880#, php-format
4881msgid "Subscribe to %s?"
4882msgstr "Feliratkozik erre: %s?"
4883
4884#: lib/Dynamic/Mailbox.php:560
4885#, php-format
4886msgid "Subscribe to all subfolders of %s?"
4887msgstr "Feliratkozik %s minden almappájára?"
4888
4889#: lib/Mime/Status.php:88
4890msgid "Success"
4891msgstr "Sikerült"
4892
4893#: lib/Ajax/Imple/ImportEncryptKey.php:88
4894msgid "Successfully added certificate from message."
4895msgstr "A tanúsítvány sikeresen rögzítve."
4896
4897#: lib/Ajax/Imple/ImportEncryptKey.php:76
4898msgid "Successfully added public key from message."
4899msgstr "A nyilvános kulcs sikeresen rögzítve."
4900
4901#: lib/Ajax/Application/Handler/Remote.php:63
4902#, php-format
4903msgid "Successfully authenticated to %s."
4904msgstr "Sikeres bejelentkezés ide: %s"
4905
4906#: templates/basic/folders/folders_size.html.php:30
4907msgid "Sum"
4908msgstr "Összeg"
4909
4910#: templates/itip/action.html.php:28
4911msgid "Summary"
4912msgstr "Összefoglalás"
4913
4914#: lib/Basic/Compose.php:963 templates/basic/compose/compose.html.php:147
4915msgid "Switch Composition Method"
4916msgstr "Levélírási mód váltás"
4917
4918#: templates/basic/compose/compose.html.php:148
4919msgid "Switch to HTML composition"
4920msgstr "HTML levélírásra váltás"
4921
4922#: templates/basic/compose/compose.html.php:148
4923msgid "Switch to plain text composition"
4924msgstr "Egyszerű szöveges levélírásra váltás"
4925
4926#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:44
4927msgid "Target Mailbox"
4928msgstr "Célmappa"
4929
4930#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:95
4931msgid "Target Mailbox:"
4932msgstr "A célmappa:"
4933
4934#: templates/basic/flist/flist.html.php:43
4935#: templates/basic/flist/flist.html.php:46
4936msgid "Task Lists"
4937msgstr "Feladatlisták"
4938
4939#: templates/basic/compose/compose.html.php:197
4940msgid "Te_xt"
4941msgstr "_Szöveg"
4942
4943#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86 lib/Mime/Viewer/Status.php:111
4944#: lib/Mime/Viewer/Status.php:123
4945msgid "Technical details"
4946msgstr "Technikai adatok"
4947
4948#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:86
4949#, php-format
4950msgid "Technical details can be viewed %s."
4951msgstr "Az üzenet további részletei láthatók %s."
4952
4953#: lib/Mime/Viewer/Status.php:111
4954#, php-format
4955msgid "Technical error details can be viewed %s."
4956msgstr "További részletes hibaüzenet látható %s."
4957
4958#: lib/Mime/Viewer/Status.php:123
4959#, php-format
4960msgid "Technical message details can be viewed %s."
4961msgstr "Az üzenet további részletei láthatók %s."
4962
4963#: lib/Mailbox.php:1561 templates/prefs/acl.html.php:36
4964#: templates/prefs/acl.html.php:71
4965msgid "Templates"
4966msgstr "Sablonok"
4967
4968#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:306
4969msgid "Tentatively Accept request"
4970msgstr "Feltételesen elfogadom a meghívást"
4971
4972#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:739
4973msgid "Tentatively Accepted"
4974msgstr "feltételesen elfogadva"
4975
4976#: lib/Contents.php:1383
4977msgid "Text"
4978msgstr "Szöveg"
4979
4980#: templates/smartmobile/compose.html.php:42
4981msgid "Text:"
4982msgstr "Szöveg:"
4983
4984#: config/prefs.php:1535
4985msgid "The From: column of the message should be linked:"
4986msgstr "Teendő a levél Feladó oszlopára kattintáskor:"
4987
4988#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97
4989msgid "The Macintosh resource fork"
4990msgstr "Macintosh \"resource fork\""
4991
4992#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:97
4993#, php-format
4994msgid "The Macintosh resource fork can be downloaded %s."
4995msgstr "A Macintosh \"resource fork\" letölthető %s."
4996
4997#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:848
4998msgid ""
4999"The Message Disposition Notification was not sent. This is what the server "
5000"said"
5001msgstr "A levél beosztási értesítőtjét nem sikerült kiküldeni."
5002
5003#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:859
5004msgid "The Message Disposition Notification was sent successfully."
5005msgstr "A levél beosztási értesítőtje sikeresen elküldve."
5006
5007#: templates/dynamic/compose.html.php:162
5008msgid "The attachment limit has been reached."
5009msgstr "A csatolmányok száma elérte a limitet."
5010
5011#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:89 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:73
5012msgid "The calendar data is invalid"
5013msgstr "A naptár adatok hibásak/elfogadhatatlanok"
5014
5015#: lib/LoginTasks/Task/RenameSentmailMonthly.php:114
5016#, php-format
5017msgid "The current sent-mail mailbox(es) \"%s\" will be renamed."
5018msgstr "A jelenlegi Elküldött levelek mappa (\"%s\") át lesz nevezve."
5019
5020#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:291
5021msgid ""
5022"The data in this part does not appear to be a valid PGP encrypted message. "
5023"Error: "
5024msgstr "Úgy tűnik ez a levél nem PGP szabvány szerint van titkosítva. A hiba:"
5025
5026#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:251
5027msgid "The data in this part has been compressed via PGP."
5028msgstr "Ezt a levelet PGP-vel tömörítették."
5029
5030#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:304 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:403
5031msgid "The data in this part has been digitally signed via PGP."
5032msgstr "Ezt a levelet PGP-vel írták alá."
5033
5034#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:263
5035msgid "The data in this part has been digitally signed via S/MIME."
5036msgstr "Ez a levél S/MIME szabványú digitális aláírást tartalmaz."
5037
5038#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:201
5039msgid ""
5040"The data in this part has been encrypted via PGP, however, PGP support is "
5041"disabled so the message cannot be decrypted."
5042msgstr ""
5043"Ezt a levelet PGP-vel titkosították. Megtekintése nem lehetséges, mert a "
5044"rendszerben a PGP támogatás nincs aktiválva."
5045
5046#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:222 lib/Mime/Viewer/Pgp.php:253
5047msgid "The data in this part has been encrypted via PGP."
5048msgstr "Ezt a levelet S/MIME szabvány szerint titkosították."
5049
5050#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:169
5051msgid "The data in this part has been encrypted via S/MIME."
5052msgstr "Ezt a levelet S/MIME szabvány szerint titkosították."
5053
5054#: config/prefs.php:523
5055msgid "The default font family to use in the HTML editor."
5056msgstr "Az alpértelmezett betűtípus használata a HTML szerrkesztőhöz."
5057
5058#: config/prefs.php:532
5059msgid "The default font size to use in the HTML editor (in pixels)."
5060msgstr ""
5061"Az alapértelmezett betűméret  a HTML-szerkesztő használatához (pixelben)."
5062
5063#: lib/Compose.php:350
5064#, php-format
5065msgid "The draft has been saved to the \"%s\" mailbox."
5066msgstr "A piszkozat elmentve a \"%s\" mappában."
5067
5068#: lib/Compose.php:352
5069msgid "The draft was not successfully saved."
5070msgstr "A piszkozatot nem sikerült menteni."
5071
5072#: lib/Prefs/Special/Remote.php:43
5073msgid "The e-mail field cannot be empty."
5074msgstr "Az emailcím mező nem maradhat üresen"
5075
5076#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:438
5077msgid "The event was added to your calendar."
5078msgstr "Az eseményt rögzítve a naptárában."
5079
5080#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:415
5081msgid "The event was updated in your calendar."
5082msgstr "Az elfoglaltság frissítve lett az Ön naptárába."
5083
5084#: lib/Minimal/Folders.php:29 lib/Basic/Folders.php:36
5085msgid "The folder view is not enabled."
5086msgstr "A mappanézet nem engedélyezett."
5087
5088#: lib/Contents.php:620
5089msgid "The initial portion of this text part is displayed below."
5090msgstr "Az első részlet a szöveg alatt jelenik meg."
5091
5092#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:79
5093msgid ""
5094"The linked attachment does not exist. It may have been deleted by the "
5095"original sender or it may have expired."
5096msgstr ""
5097"A hivatkozásként küldött csatolmány nem található. Lehetséges, hogy a feladó "
5098"már törölte, vagy elavult, elévült."
5099
5100#: lib/Mime/Viewer/Html.php:201
5101msgid "The links that caused this warning have this background color:"
5102msgstr "A link"
5103
5104#: templates/prefs/imagereplacement.html.php:2
5105msgid ""
5106"The list of addresses that will NOT have their images blocked by default "
5107"(enter each address on a new line)"
5108msgstr ""
5109"Azon feladók listája, melyek üzeneteiben megjeleníthetők a beágyazott képek "
5110"(egy sorban egy emailcím)"
5111
5112#: lib/Imap.php:767
5113msgid "The mail server is not currently avaliable."
5114msgstr "A levelező szerver jelenleg nem elérhető."
5115
5116#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:203
5117#, php-format
5118msgid "The mailbox \"%s\" is already empty."
5119msgstr "A \"%s\" nevű mappa már üres."
5120
5121#: lib/Mailbox.php:834 lib/Basic/Folders.php:241
5122#, php-format
5123msgid "The mailbox \"%s\" may not be deleted."
5124msgstr "A \"%s\" mappa nem törölhető."
5125
5126#: lib/Basic/Folders.php:248 lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:199
5127#, php-format
5128msgid "The mailbox \"%s\" may not be emptied."
5129msgstr "A \"%s\" mappa nem kiüríthető."
5130
5131#: lib/Mailbox.php:873
5132#, php-format
5133msgid "The mailbox \"%s\" may not be renamed."
5134msgstr "A \"%s\" mappa nem nevezhető át."
5135
5136#: lib/Mailbox.php:773
5137#, php-format
5138msgid "The mailbox \"%s\" was not created. This is what the server said"
5139msgstr "A \"%s\" nem jött létre. "
5140
5141#: lib/Mailbox.php:843
5142#, php-format
5143msgid "The mailbox \"%s\" was not deleted. This is what the server said"
5144msgstr "A \"%s\" mappa nem törölhető."
5145
5146#: lib/Mailbox.php:777
5147#, php-format
5148msgid "The mailbox \"%s\" was successfully created."
5149msgstr "A \"%s\" mappa sikeresen létrehozva."
5150
5151#: lib/Mailbox.php:840
5152#, php-format
5153msgid "The mailbox \"%s\" was successfully deleted."
5154msgstr "A \"%s\" mappa sikeresen törölve."
5155
5156#: lib/Mailbox.php:887
5157#, php-format
5158msgid "The mailbox \"%s\" was successfully renamed to \"%s\"."
5159msgstr "A \"%s\" mappa sikeresen átnevezve erre: \"%s\"."
5160
5161#: lib/Message.php:840
5162#, php-format
5163msgid "The mailbox %s is already empty."
5164msgstr "A \"%s\" nevű mappa már üres."
5165
5166#: lib/Spam.php:130
5167#, php-format
5168msgid "The message \"%s\" has been reported as innocent."
5169msgstr "A \"%s\" levél nem-spamnek jelentve."
5170
5171#: lib/Spam.php:136
5172#, php-format
5173msgid "The message \"%s\" has been reported as spam."
5174msgstr "A \"%s\" levél spamnek jelentve."
5175
5176#: lib/Basic/Contacts.php:110
5177msgid "The message being composed has been closed."
5178msgstr "Az éppen fogalmazott levél bezárodott."
5179
5180#: lib/Smartmobile.php:179 lib/Basic/Compose.php:744
5181msgid "The message does not have a Subject entered."
5182msgstr "A levél Tárgy mezője üresen maradt."
5183
5184#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:263
5185msgid "The message does not have a subject entered."
5186msgstr "A levél Tárgy mezője üresen maradt."
5187
5188#: lib/Spam.php:131
5189#, php-format
5190msgid "The message from \"%s\" has been reported as innocent."
5191msgstr "\"%s\" levele nem-spamnek jelentve."
5192
5193#: lib/Spam.php:137
5194#, php-format
5195msgid "The message from \"%s\" has been reported as spam."
5196msgstr "\"%s\" levele spamnek jelentve."
5197
5198#: lib/Filter.php:76 lib/Spam.php:201
5199msgid "The message has been deleted."
5200msgid_plural "The messages have been deleted."
5201msgstr[0] "A levél törölve."
5202msgstr[1] "A levelek törölve."
5203
5204#: lib/Mime/Viewer/Plain.php:188
5205msgid ""
5206"The message part may contain incorrect character set information preventing "
5207"correct display."
5208msgstr ""
5209"Az üzenetrész érvénytelen karakterkódolást tartalmaz, amiatt lehetséges, "
5210"hogy nem jelenik meg megfelelően."
5211
5212#: lib/Block/Newmail.php:45
5213msgid "The number of unseen messages to show"
5214msgstr "Az olvasatlan levelek száma"
5215
5216#: lib/Prefs/Special/Remote.php:44
5217msgid "The password field cannot be empty."
5218msgstr "A jelszó mező nem maradhat üresen."
5219
5220#: templates/dynamic/compose.html.php:198
5221msgid "The recipient has indicated that they prefer replies in these languages"
5222msgstr ""
5223"A címzett jelezte, hogy szívesebben olvasná a válaszát ezeken a nyelveken:"
5224
5225#: templates/basic/compose/compose.html.php:187
5226msgid ""
5227"The recipient has indicated that they prefer replies in these languages:"
5228msgstr ""
5229"A címzett jelezte, hogy szívesebben olvasná a válaszát ezeken a nyelveken:"
5230
5231#: lib/Basic/Message.php:791
5232msgid ""
5233"The sender of this message is requesting a notification from you when you "
5234"have read this message."
5235msgstr "A feladó visszaigazolást kér arról, hogy Ön elolvasta ezt a levelet."
5236
5237#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:281
5238msgid ""
5239"The sender of this message is requesting notification from you when you have "
5240"read this message."
5241msgstr "A feladó visszaigazolást kér arról, hogy Ön elolvasta ezt a levelet."
5242
5243#: lib/Dynamic/Mailbox.php:532
5244msgid "The server is still generating the message list."
5245msgstr "A szerver még nem végzett az levelezőlista generálásával."
5246
5247#: lib/Dynamic/Mailbox.php:533
5248msgid "The server was unable to generate the message list."
5249msgstr "A szerver nem tudta létrehozni a levelezőlistát."
5250
5251#: lib/Message.php:100
5252msgid "The source directory is read-only."
5253msgstr "A forrás könyvtár csak olvasható."
5254
5255#: lib/Message.php:96
5256msgid "The target directory is read-only."
5257msgstr "A cél könyvtár csak olvasható."
5258
5259#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:184
5260msgid "The task has been added to your tasklist."
5261msgstr "A feladat rögzítve a feladatlistában."
5262
5263#: lib/Compose.php:679
5264msgid "The template has been saved."
5265msgstr "A sablon elmentve."
5266
5267#: lib/Compose.php:676
5268msgid "The template was not successfully saved."
5269msgstr "A sablont nem sikerült elmenteni."
5270
5271#: lib/Mime/Viewer/Status.php:127
5272msgid "The text of the message"
5273msgstr "A levél szövege"
5274
5275#: lib/Mime/Viewer/Status.php:126
5276#, php-format
5277msgid "The text of the message can be viewed %s."
5278msgstr "A levél szövege megtekinthető %s."
5279
5280#: lib/Mime/Viewer/Status.php:115
5281msgid "The text of the returned message"
5282msgstr "A válasz szövege"
5283
5284#: lib/Mime/Viewer/Status.php:114
5285#, php-format
5286msgid "The text of the returned message can be viewed %s."
5287msgstr "A válasz szövege megtekinthető %s."
5288
5289#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94
5290msgid "The text of the sent message"
5291msgstr "Az elküldött levél szövege"
5292
5293#: lib/Mime/Viewer/Mdn.php:94
5294#, php-format
5295msgid "The text of the sent message can be viewed %s."
5296msgstr "Az elküldött levél szövege megtekinthető %s."
5297
5298#: lib/Compose/HtmlSignature.php:68
5299msgid ""
5300"The total size of your HTML signature image data has exceeded the maximum "
5301"allowed."
5302msgstr "A HTML aláírás mérete meghaladja a maximálisan megengedettet."
5303
5304#: lib/Mbox/Import.php:145
5305msgid "The uploaded file cannot be opened."
5306msgstr "A feltöltött fájl nem nyitható meg."
5307
5308#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:213 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:164
5309msgid "The user's free/busy information was sucessfully stored."
5310msgstr "A felhasználó elfoglaltsági adatai sikeresen elmentve."
5311
5312#: lib/Mime/Viewer/Alternative.php:99
5313msgid "There are no alternative parts that can be displayed inline."
5314msgstr "Nincs megjeleníthető alternatív részek a szövegben."
5315
5316#: lib/Dynamic/Mailbox.php:553
5317#: templates/basic/mailbox/empty_mailbox.html.php:6
5318msgid "There are no messages in this mailbox."
5319msgstr "Ebben a mappában nincsenek levelek."
5320
5321#: lib/Contents.php:1550
5322msgid "There are no parts that can be shown inline."
5323msgstr "Nincsenek megjeleníthető részek a szövegben."
5324
5325#: lib/Basic/Thread.php:100
5326msgid "There is no text that can be displayed inline."
5327msgstr "Nincs a levél belsejében megjeleníthető szöveg."
5328
5329#: lib/Message.php:89
5330#, php-format
5331msgid ""
5332"There was an error copying messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the "
5333"server said"
5334msgstr ""
5335"A levelek \"%s\"-ből \"%s\" mappába történő másolásakor hiba történt. A "
5336"szerver üzenete"
5337
5338#: lib/Message.php:199
5339#, php-format
5340msgid "There was an error deleting messages from the mailbox \"%s\"."
5341msgstr "Hiba történt a levél \"%s\" mappából való törlése közben."
5342
5343#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:109
5344#, php-format
5345msgid "There was an error deleting the event: %s"
5346msgstr "Hiba történt az esemény törlésekor: %s"
5347
5348#: lib/Message.php:688
5349#, php-format
5350msgid "There was an error flagging messages in the mailbox \"%s\": %s."
5351msgstr "Hiba történt a levelek címkézése közben a \"%s\" mappában: %s."
5352
5353#: lib/Mbox/Import.php:58
5354#, php-format
5355msgid "There was an error importing %s."
5356msgstr "%s importálása során hiba történt."
5357
5358#: lib/Ajax/Imple/VcardImport.php:96
5359msgid "There was an error importing the contact data:"
5360msgstr "A névjegy importálása során hiba történt:"
5361
5362#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:448
5363#, php-format
5364msgid "There was an error importing the event: %s"
5365msgstr "Az esemény importálása során hiba történt: %s"
5366
5367#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:193
5368#, php-format
5369msgid "There was an error importing the task: %s"
5370msgstr "A feladat importálása során hiba történt: %s"
5371
5372#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:215 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:167
5373#, php-format
5374msgid "There was an error importing user's free/busy information: %s"
5375msgstr ""
5376"A felhasználó elfoglaltsági adtainak importálása során hiba történt: %s"
5377
5378#: lib/Message.php:85
5379#, php-format
5380msgid ""
5381"There was an error moving messages from \"%s\" to \"%s\". This is what the "
5382"server said"
5383msgstr ""
5384"A levelek \"%s\"-ből \"%s\" mappába való áthelyezése során hiba történt. A "
5385"szerver üzenete"
5386
5387#: lib/Compose.php:890
5388#, php-format
5389msgid "There was an error sending your message: %s"
5390msgstr "A levél küldésekor hiba történt: %s"
5391
5392#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:336 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:128
5393#, php-format
5394msgid "There was an error updating the event: %s"
5395msgstr "Az esemény adatainak frissítésekor hiba történt: %s"
5396
5397#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:425
5398#, php-format
5399msgid ""
5400"There was an error updating the event: %s Trying to import the event instead."
5401msgstr ""
5402"Az esemény adatainak frissítésekor hiba történt: %s Megpróbálom importálni "
5403"az eseményt"
5404
5405#: lib/Minimal/Mailbox.php:71
5406msgid "There was an error viewing the requested message."
5407msgstr "iba történt a kért levél megtekintésekor."
5408
5409#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:112 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:131
5410#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:170 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:196
5411#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:202 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:258
5412#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:376 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:452
5413msgid "This action is not supported."
5414msgstr "Ezt a választási lehetőséget a rendszer nem támogatja."
5415
5416#: lib/Mime/Viewer/Audio.php:73
5417#, php-format
5418msgid "This audio file is reported to be %s in length."
5419msgstr "Ez az audió fájl %s hosszú."
5420
5421#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:426
5422msgid "This digitally signed message is broken."
5423msgstr "A digitális aláírás érvénytelen"
5424
5425#: lib/Mime/Viewer/Pdf.php:86
5426msgid "This is a thumbnail of a PDF file attachment."
5427msgstr "Ez az előnézete a csatolt PDF fájlnak."
5428
5429#: lib/Mime/Viewer/Video.php:104
5430msgid "This is a thumbnail of a video attachment."
5431msgstr "A csatolt videó előnézete."
5432
5433#: lib/Mime/Viewer/Images.php:172
5434msgid "This is a thumbnail of an image attachment."
5435msgstr "Ez előnézete a mellékelt képnek."
5436
5437#: lib/Message.php:194 lib/Message.php:652
5438msgid "This mailbox is read-only."
5439msgstr "Ez a mappa csak olvasható."
5440
5441#: lib/Basic/Folders.php:55
5442msgid "This may take some time. Are you sure you want to continue?"
5443msgstr "Ez hosszabb időt vehet igénybe. Biztosan folytatni kívánja?"
5444
5445#: lib/Mime/Viewer/Appledouble.php:96
5446#, php-format
5447msgid "This message contains a Macintosh file (named \"%s\")."
5448msgstr "Ez a levél egy Macintosh állományt tartalmaz (\"%s\" néven)."
5449
5450#: lib/Mime/Viewer/Html.php:268
5451msgid ""
5452"This message contains corrupt styling data so the message contents may not "
5453"appear correctly below."
5454msgstr ""
5455"Ez az üzenet hibásan formázott adatot tartalmaz, ezért lehet, hogy az üzenet "
5456"tartalma nem megfelelően jelenik meg."
5457
5458#: lib/Contents.php:613
5459msgid "This message part cannot be viewed because it is too large."
5460msgstr "Az üzenet nem jeleníthető meg, mert túl nagy."
5461
5462#: lib/Mime/Viewer/Html.php:121
5463msgid ""
5464"This message part contains HTML data, but inline HTML display is disabled."
5465msgstr ""
5466"Ez a levél HTML adatokat tartalmaz, de le van tiltva a HTML megjelenítése."
5467
5468#: lib/Mime/Viewer/Html.php:80
5469msgid ""
5470"This message part contains HTML data, but this data can not be displayed "
5471"inline."
5472msgstr "Ez a levél HTML részt is tartalmaz, de nem jeleníthető."
5473
5474#: lib/Basic/Message.php:503 lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:137
5475msgid "This message to"
5476msgstr "Ezt a levelet ide..."
5477
5478#: lib/Mime/Viewer/Related.php:131
5479msgid ""
5480"This part contains an attachment that can not be displayed within this part:"
5481msgstr ""
5482"Ez a üzenetrész tartalmaz egy csatolmányt, ami nem megjeleníthető ebben a "
5483"üzenetrészben:"
5484
5485#: lib/Minimal/Messagepart.php:49
5486msgid "This part is empty."
5487msgstr "Ez a rész üres."
5488
5489#: lib/Mime/Viewer/Video.php:100
5490#, php-format
5491msgid "This video file is reported to be %s in length."
5492msgstr "Ez a videó fájl %s hosszú."
5493
5494#: config/prefs.php:1487 lib/Dynamic/Mailbox.php:256
5495msgid "Thread"
5496msgstr "Téma"
5497
5498#: templates/thread/thread.html.php:2
5499msgid "Thread Display"
5500msgstr "Logikai nézet:"
5501
5502#: lib/Basic/Thread.php:126
5503msgid "Thread List"
5504msgstr "Téma lista"
5505
5506#: lib/Dynamic/Mailbox.php:264
5507msgid "Thread Sort"
5508msgstr "Téma sorrend"
5509
5510#: lib/Basic/Thread.php:201
5511msgid "Thread View"
5512msgstr "Logikai nézet"
5513
5514#: lib/Compose.php:2569 lib/Dynamic/Mailbox.php:181
5515#: lib/Dynamic/Mailbox.php:254 lib/Basic/Search.php:65
5516#: lib/Basic/Mailbox.php:725 lib/Message/Ui.php:35
5517#: templates/contacts/contacts.html.php:40 templates/thread/thread.html.php:21
5518#: templates/basic/compose/redirect.html.php:30
5519#: templates/dynamic/compose.html.php:114
5520#: templates/dynamic/mailbox.html.php:136
5521msgid "To"
5522msgstr "Címzett"
5523
5524#: lib/Minimal/Message.php:266
5525#, php-format
5526msgid "To %s"
5527msgstr "%s-ig"
5528
5529#: config/prefs.php:1484
5530msgid "To Address"
5531msgstr "A címzett"
5532
5533#: lib/Dynamic/Base.php:163
5534msgid "To All"
5535msgstr "Mindenkinek"
5536
5537#: lib/Dynamic/Base.php:164
5538msgid "To List"
5539msgstr "A listának"
5540
5541#: lib/Dynamic/Base.php:162 lib/Basic/Message.php:575
5542msgid "To Sender"
5543msgstr "A feladónak"
5544
5545#: lib/Basic/Message.php:594
5546msgid "To _All"
5547msgstr "_Mindenkinek"
5548
5549#: lib/Basic/Message.php:582
5550msgid "To _List"
5551msgstr "A listának"
5552
5553#: lib/Mailbox/Ui.php:78 lib/Basic/Thread.php:109 lib/Basic/Thread.php:110
5554#: templates/smartmobile/compose.html.php:7
5555#: templates/smartmobile/compose.html.php:25
5556#: templates/dynamic/redirect.html.php:14
5557msgid "To:"
5558msgstr "Címzett:"
5559
5560#: lib/Minimal/Compose.php:50
5561msgid "To: "
5562msgstr "Címzett:"
5563
5564#: lib/Message/Ui.php:171
5565#, php-format
5566msgid "Today, %s %s"
5567msgstr "Ma, %s %s"
5568
5569#: config/prefs.php:540
5570msgid "Top"
5571msgstr "Legfölül"
5572
5573#: lib/Block/Summary.php:107
5574msgid "Total"
5575msgstr "Összesen"
5576
5577#: lib/Mailbox.php:1585 lib/Mailbox.php:1667
5578msgid "Trash"
5579msgstr "Szemetes"
5580
5581#: templates/prefs/trash.html.php:3
5582msgid "Trash mailbox:"
5583msgstr "Szemetes mappa:"
5584
5585#: templates/prefs/remote.html.php:45 templates/search/search.html.php:86
5586msgid "Type"
5587msgstr "Típus"
5588
5589#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:222
5590#, php-format
5591msgid "Type: %s"
5592msgstr "Típus: %s"
5593
5594#: lib/Quota/Hook.php:46 lib/Quota/Imap.php:47
5595msgid "Unable to retrieve quota"
5596msgstr "A kvóta információ nem érhető el"
5597
5598#: templates/dynamic/mailbox.html.php:186
5599msgid "Unable to view message in preview pane."
5600msgstr "Nem érhető el az előnézeti ablak a levélhez."
5601
5602#: lib/Minimal/Message.php:223 lib/Dynamic/Mailbox.php:326
5603#: lib/Dynamic/Mailbox.php:429 lib/Basic/Message.php:546
5604#: templates/minimal/mailbox.html.php:31
5605msgid "Undelete"
5606msgstr "Törlés vissza"
5607
5608#: lib/Mailbox/Ui.php:84 lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:448
5609#: lib/Message/Ui.php:299
5610msgid "Undisclosed Recipients"
5611msgstr "A címzettek listája nem ismert"
5612
5613#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:146
5614#, php-format
5615msgid "Unhandled component of type: %s"
5616msgstr "Ismeretlen típus: %s"
5617
5618#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:786
5619msgid "Unknown"
5620msgstr "Ismeretlen"
5621
5622#: lib/Mailbox/Ui.php:133 lib/Mailbox/Ui.php:153
5623msgid "Unknown Date"
5624msgstr "Ismeretlen dátum"
5625
5626#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:392 lib/Mime/Viewer/Itip.php:566
5627msgid "Unknown Meeting"
5628msgstr "Ismeretlen megbeszélés"
5629
5630#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:689
5631msgid "Unknown Task"
5632msgstr "Ismeretlen feladat"
5633
5634#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:62
5635#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:59
5636msgid "Unload Passphrase"
5637msgstr "A megadott jelmondat visszavétele"
5638
5639#: lib/Dynamic/Mailbox.php:317 lib/Dynamic/Mailbox.php:422
5640msgid "Unmark as"
5641msgstr "Címke törlése"
5642
5643#: templates/basic/mailbox/navbar.html.php:47
5644#: templates/basic/message/navbar_navigate.html.php:34
5645msgid "Unmark as:"
5646msgstr "Címke törlése:"
5647
5648#: lib/Flag/System/Unseen.php:47 lib/Dynamic/Mailbox.php:239
5649#: lib/Block/Summary.php:107
5650msgid "Unseen"
5651msgstr "Olvasatlan"
5652
5653#: lib/Dynamic/Mailbox.php:363 templates/basic/folders/actions.html.php:33
5654msgid "Unsubscribe"
5655msgstr "A használatba vétel megszüntetése (unsubscribe)"
5656
5657#: lib/Dynamic/Mailbox.php:561
5658#, php-format
5659msgid "Unsubscribe to %s?"
5660msgstr "Leiratkozás a %s mappáról?"
5661
5662#: lib/Dynamic/Mailbox.php:562
5663#, php-format
5664msgid "Unsubscribe to all subfolders of %s?"
5665msgstr "Feliratkozás a %s mappa összes almappájára?"
5666
5667#: templates/basic/compose/compose.html.php:298
5668msgid "Update"
5669msgstr "Módosítás"
5670
5671#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:299 lib/Mime/Viewer/Itip.php:357
5672msgid "Update in my calendar"
5673msgstr "Frissítés a naptáramban"
5674
5675#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:339
5676msgid "Update respondent status"
5677msgstr "A válaszadó státuszának módosítása"
5678
5679#: lib/Mime/Viewer/Itip.php:314
5680msgid "Update this event on my calendar"
5681msgstr "Esemény hozzáadása a naptáramhoz"
5682
5683#: templates/pgp/import_key.html.php:58 templates/smime/import_key.html.php:46
5684msgid "Upload"
5685msgstr "Feltöltés"
5686
5687#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1043
5688#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:94
5689msgid "Uploading attachments has been disabled on this server."
5690msgstr "A melléketek feltöltése erre a szerverre nem támogatott."
5691
5692#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:268
5693msgid "Uploading..."
5694msgstr "Feltöltés..."
5695
5696#: templates/prefs/sentmail.html.php:8
5697msgid "Use Default Value"
5698msgstr "Az alapértelmezett érték"
5699
5700#: config/prefs.php:1612
5701msgid "Use IMAP mailbox subscriptions?"
5702msgstr "Az IMAP használatba vételi (subscription) mechanizmus használata"
5703
5704#: lib/Dynamic/Mailbox.php:308 templates/dynamic/mailbox.html.php:48
5705#: templates/dynamic/mailbox.html.php:111
5706msgid "Use Template"
5707msgstr "Használjon sablont"
5708
5709#: templates/prefs/trash.html.php:9
5710msgid "Use Virtual Trash"
5711msgstr "Virtuális szemetes használata"
5712
5713#: templates/prefs/remote.html.php:34
5714msgid "Use if available"
5715msgstr "Ha elérhető"
5716
5717#: templates/prefs/remote.html.php:30
5718msgid "Use secure connection?"
5719msgstr "Biztonságos kapcsolat használata"
5720
5721#: config/prefs.php:691
5722msgid "Use the charset of the original message when replying?"
5723msgstr "Válaszoláskor az eredeti levél karakterkódolásának használata"
5724
5725#: templates/prefs/acl.html.php:12
5726msgid "User"
5727msgstr "Felhasználói név"
5728
5729#: lib/Dynamic/Mailbox.php:544
5730msgid "User Options"
5731msgstr "Felhasználó beállításai"
5732
5733#: lib/Imap/Acl.php:159
5734msgid "User can see the mailbox"
5735msgstr "A felhasználó láthatja a mappát"
5736
5737#: lib/Application.php:531
5738msgid "User is not authenticated."
5739msgstr "Be nem jelentkezett felhasználó."
5740
5741#: templates/prefs/remote.html.php:62 templates/prefs/remote.html.php:86
5742msgid "Username"
5743msgstr "Felhasználói név"
5744
5745#: lib/Dynamic/Base.php:199
5746msgid "Verifying..."
5747msgstr "Ellenőrzés..."
5748
5749#: lib/Dynamic/Mailbox.php:418
5750msgid "Vertical Layout"
5751msgstr "Függőleges elrendezés"
5752
5753#: lib/Contents.php:1386
5754msgid "Video"
5755msgstr "Videó"
5756
5757#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:21
5758#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:31
5759#: templates/prefs/pgppublickey.html.php:20
5760#: templates/prefs/smimepublickey.html.php:22
5761#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:21
5762#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:35
5763#: templates/minimal/message.html.php:19
5764msgid "View"
5765msgstr "Megtekintés"
5766
5767#: lib/Contents.php:855 lib/Contents.php:1029 lib/Mime/Viewer/Zip.php:107
5768#, php-format
5769msgid "View %s"
5770msgstr "%s megtekintése"
5771
5772#: lib/Prefs/Special/PgpPublicKey.php:67
5773#: lib/Prefs/Special/SmimePublicKey.php:64
5774#, php-format
5775msgid "View %s Public Key"
5776msgstr "%s nyilvános kulcs megtekintése"
5777
5778#: templates/dynamic/message.html.php:57
5779msgid "View All Parts"
5780msgstr "Minden üzenetrész mutatása"
5781
5782#: lib/Minimal/Messagepart.php:44 lib/Mime/Viewer/Images.php:177
5783#: lib/Mime/Viewer/Images.php:181
5784msgid "View Attachment"
5785msgstr "A csatolmány megtekintése"
5786
5787#: templates/minimal/message.html.php:38
5788msgid "View Full Message"
5789msgstr "Teljes üzenet megtekintése"
5790
5791#: lib/Mime/Viewer/Html.php:81 lib/Mime/Viewer/Html.php:122
5792msgid "View HTML data in new window."
5793msgstr "HTML adat megtekintése külön ablakban."
5794
5795#: lib/Dynamic/Mailbox.php:310
5796msgid "View Message"
5797msgstr "A levél megtekintése"
5798
5799#: lib/Basic/Mailbox.php:708
5800msgid "View Messages"
5801msgstr "A levelek megtekintése"
5802
5803#: lib/Mime/Viewer/Pdf.php:160
5804msgid "View PDF File"
5805msgstr "PDF fájl megtekintése"
5806
5807#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:73
5808#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:70
5809msgid "View Personal Private Key"
5810msgstr "A személyes titkos kulcs megtekintése"
5811
5812#: lib/Prefs/Special/SmimePrivateKey.php:52
5813msgid "View Personal Public Certificate"
5814msgstr "A személyes nyilvános kulcs megtekintése"
5815
5816#: lib/Prefs/Special/PgpPrivateKey.php:51
5817msgid "View Personal Public Key"
5818msgstr "A személyes nyilvános kulcs megtekintése"
5819
5820#: lib/Dynamic/Mailbox.php:329 lib/Dynamic/Mailbox.php:462
5821#: templates/dynamic/message.html.php:43
5822msgid "View Source"
5823msgstr "Forrás megtekintése"
5824
5825#: lib/Dynamic/Mailbox.php:464
5826msgid "View Thread"
5827msgstr "Viszontválaszokkal együtt"
5828
5829#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:327
5830msgid "View certificate details"
5831msgstr "Tanúsítvány megtekintése"
5832
5833#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:416 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:417
5834#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:439 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:440
5835msgid "View event"
5836msgstr "Az esemény megtekintése"
5837
5838#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:371
5839msgid "View key details."
5840msgstr "A kulcs megtekintése"
5841
5842#: lib/Basic/Mailbox.php:855
5843#, php-format
5844msgid "View messages in %s"
5845msgstr "A %s mappa megtekintése"
5846
5847#: templates/prefs/initialpage.html.php:3
5848msgid "View or mailbox to display after login:"
5849msgstr "Bejelentkező nézet:"
5850
5851#: lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:185 lib/Ajax/Imple/ItipRequest.php:186
5852msgid "View task"
5853msgstr "A feladat megtekintése"
5854
5855#: config/prefs.php:977
5856msgid "Viewing"
5857msgstr "Nézet"
5858
5859#: lib/Basic/Mailbox.php:381 lib/Basic/Mailbox.php:382
5860#: templates/prefs/searches.html.php:8 templates/search/search.html.php:90
5861msgid "Virtual Folder"
5862msgstr "Virtuális mappa"
5863
5864#: lib/Basic/Search.php:312
5865#, php-format
5866msgid "Virtual Folder \"%s\" created succesfully."
5867msgstr "A \"%s\" virtuális mappa sikeresen létrehozva."
5868
5869#: lib/Prefs/Special/Searches.php:128
5870#, php-format
5871msgid "Virtual Folder \"%s\" deleted."
5872msgstr "\"%s\" virtuális mappa törölve."
5873
5874#: lib/Basic/Search.php:309
5875#, php-format
5876msgid "Virtual Folder \"%s\" edited successfully."
5877msgstr "A \"%s\" virtuális mappa sikeresen módosítva."
5878
5879#: lib/Dynamic/Mailbox.php:552
5880#, php-format
5881msgid "Virtual Folder: %s"
5882msgstr "Virtuális mappa: %s"
5883
5884#: lib/Mailbox.php:1522 lib/Dynamic/Mailbox.php:271
5885#: templates/basic/flist/flist.html.php:27
5886msgid "Virtual Folders"
5887msgstr "Virtuális mappák"
5888
5889#: lib/Search/Vfolder/Vinbox.php:31
5890msgid "Virtual Inbox"
5891msgstr "Bejövő levelek"
5892
5893#: lib/Search/Vfolder/Vtrash.php:38
5894msgid "Virtual Trash"
5895msgstr "Virtuális szemetes"
5896
5897#: lib/Mime/Viewer/Html.php:199
5898msgid "WARNING"
5899msgstr "FIGYELEM"
5900
5901#: lib/Contents.php:616 lib/Mime/Status.php:92
5902msgid "Warning"
5903msgstr "Figyelem"
5904
5905#: config/prefs.php:588
5906msgid ""
5907"What language(s) do you prefer replies to your messages to be in? (Hold down "
5908"the CTRL key when clicking to add multiple languages)"
5909msgstr ""
5910"Milyen nyelven(eken) szeretne levelekre válaszolni? (Több nyelv "
5911"kijelöléséhez tartsa lenyomva a CTRL billentyűt)"
5912
5913#: config/prefs.php:1292
5914msgid "What to do with messages after they have been reported as innocent?"
5915msgstr "Teendő azokkal az üzenetekkel, melyeket ártalmatlannak címkézett meg:"
5916
5917#: config/prefs.php:1271
5918msgid "What to do with messages after they have been reported as spam?"
5919msgstr "Teendő azokkal az üzenetekkel, melyeket spamként címkézett meg:"
5920
5921#: config/prefs.php:758
5922msgid ""
5923"When forwarding a message in the body text, should the same format as the "
5924"original message be used?"
5925msgstr ""
5926"Egy levél megválaszolásakor és továbbküldésekor az eredeti levél "
5927"formátumának használata"
5928
5929#: config/prefs.php:1471
5930msgid "When opening a mailbox for the first time, where do you want to start?"
5931msgstr "Kezdő oldal:"
5932
5933#: config/prefs.php:687
5934msgid "When replying, use the same format as the original message?"
5935msgstr "Válaszoláskor az eredeti levél formátumának használata"
5936
5937#: config/prefs.php:543
5938msgid "Where should the cursor be located in the compose text area by default?"
5939msgstr "A kurzor helye a levélírás megkezdésekor:"
5940
5941#: config/prefs.php:1086
5942msgid "Which message parts do you want to display in the summary?"
5943msgstr "A levél megjelenített adatai:"
5944
5945#: lib/Dynamic/Mailbox.php:323 lib/Dynamic/Mailbox.php:425
5946msgid "Whitelist"
5947msgstr "Engedélyezett címek"
5948
5949#: templates/prefs/acl.html.php:42 templates/prefs/acl.html.php:77
5950msgid "Write"
5951msgstr "Írás"
5952
5953#: templates/search/search.html.php:117
5954msgid "Years"
5955msgstr "év"
5956
5957#: config/prefs.php:576 config/prefs.php:1623
5958#: templates/basic/compose/compose.html.php:308
5959msgid "Yes"
5960msgstr "Igen"
5961
5962#: templates/basic/compose/compose.html.php:159
5963#: templates/dynamic/compose.html.php:181
5964msgid "You are"
5965msgstr "Ön"
5966
5967#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:13
5968msgid ""
5969"You are attempting to delete all messages contained in the following "
5970"mailbox(es)."
5971msgstr "Ön a következő mappák teljes tartalmát kívánja törölni."
5972
5973#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:11
5974msgid "You are attempting to delete the following mailbox(es)."
5975msgstr "Ön a következő mappákat kívánja törölni."
5976
5977#: lib/Basic/Mailbox.php:366 lib/Basic/Message.php:403
5978msgid "You are copying/moving to a new mailbox."
5979msgstr "Új mappába kíván másolni/áthelyezni."
5980
5981#: lib/Basic/Folders.php:60
5982msgid "You are creating a subfolder to"
5983msgstr "Almappát kíván nyitni itt: "
5984
5985#: lib/Basic/Folders.php:62
5986msgid "You are creating a top-level mailbox."
5987msgstr "Új egy legfelső szintű mappát hoz létre."
5988
5989#: lib/Mailbox.php:746
5990msgid "You are not allowed to create mailboxes."
5991msgstr "Ön nem jogosult almappákat létrehozni."
5992
5993#: lib/Mailbox.php:754
5994#, php-format
5995msgid "You are not allowed to create more than %d mailboxes."
5996msgstr "Ön nem jogosult több, mint %d mappát létrehozni."
5997
5998#: lib/Compose.php:1210
5999#, php-format
6000msgid ""
6001"You are not allowed to send messages to more than %d recipient within %d "
6002"hours."
6003msgid_plural ""
6004"You are not allowed to send messages to more than %d recipients within %d "
6005"hours."
6006msgstr[0] "Ön legfeljebb %d címzettnek írhat levelet %d órán belül."
6007msgstr[1] "Ön legfeljebb %d címzettnek írhat levelet %d órán belül."
6008
6009#: lib/Compose.php:1225
6010#, php-format
6011msgid "You are not allowed to send messages to more than %d recipient."
6012msgid_plural "You are not allowed to send messages to more than %d recipients."
6013msgstr[0] "Ön egyszerre legfeljebb %d címzettnek írhat levelet."
6014msgstr[1] "Ön egyszerre legfeljebb %d címzettnek írhat levelet."
6015
6016#: lib/Message.php:239
6017msgid ""
6018"You are over your quota, so your messages will be permanently deleted "
6019"instead of moved to the Trash mailbox."
6020msgstr ""
6021"Ön túllépte a kvótáját, ezért az ön üzenete azonnal törlésre kerül a "
6022"Szemetes mappába helyezés helyett"
6023
6024#: lib/Basic/Folders.php:57
6025msgid "You are renaming the mailbox:"
6026msgstr "A következő mappát kívánja átnevezni:"
6027
6028#: templates/basic/compose/compose.html.php:173
6029#: templates/dynamic/compose.html.php:185
6030msgid "You are replying to a mailing list"
6031msgstr "Ön egy levelezőlistára válaszol"
6032
6033#: lib/Mailbox.php:918
6034#, php-format
6035msgid "You cannot unsubscribe from \"%s\"."
6036msgstr ""
6037"Nem sikerült használaton kívülre helyezni (unsubscribe) a \"%s\" mappát."
6038
6039#: lib/Prefs/Special/Acl.php:48
6040msgid "You do not have permission to change access to this mailbox."
6041msgstr "Ön nem jogosult megváltoztatni ennek a mappának a hozzáférhetőségét."
6042
6043#: lib/Imap/Acl.php:64
6044msgid "You do not have permission to view the ACLs on this mailbox."
6045msgstr ""
6046"Ön nem jogosult megtekinteni ennek a mappának a hozzáférési jogosultságait."
6047
6048#: lib/Maillog/Log/Forward.php:65
6049#, php-format
6050msgid "You forwarded this message on %s to: %s."
6051msgstr "A %s üzenet továbbítva ide: %s"
6052
6053#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:107
6054#, php-format
6055msgid "You have %d new mail message in %s."
6056msgid_plural "You have %d new mail messages in %s."
6057msgstr[0] "Van %d új levele a %s mailboxban."
6058msgstr[1] "%d új levele van a %s mailboxban."
6059
6060#: config/prefs.php:1154 config/prefs.php:1179
6061msgid ""
6062"You have activated move to Trash but no Trash mailbox is defined. You will "
6063"be unable to delete messages until you set a Trash mailbox in the "
6064"preferences."
6065msgstr ""
6066"Ön aktiválta a szemetes használatát, de nem jelölt ki mappát neki. A levelek "
6067"törléséhez előbb állítson be egy szemetes mappát a beállításokban."
6068
6069#: lib/Basic/Compose.php:107
6070msgid "You have already submitted this page."
6071msgstr "Ezt az oldalt már egyszer bejelentette."
6072
6073#: lib/Dynamic/Compose/Common.php:258 lib/Basic/Compose.php:741
6074msgid ""
6075"You have edited your signature. Change the identity and lose your changes?"
6076msgstr "Az aláírás módosult. Azonosító váltáskor elvesznek a változások."
6077
6078#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:52
6079#, php-format
6080msgid "You may not create child mailboxes in \"%s\"."
6081msgstr "Ön nem hozhat létre almappákat a \"%s\" mappában."
6082
6083#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:113
6084#, php-format
6085msgid "You may not delete \"%s\"."
6086msgstr "Lehet, hogy nem törli \"%s\"."
6087
6088#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:117
6089#, php-format
6090msgid "You may not rename \"%s\"."
6091msgstr "Lehet,  hogy Ön nem nevezheti át \"%s\"."
6092
6093#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:264
6094msgid ""
6095"You must enter the passphrase for your PGP private key to view this message."
6096msgstr ""
6097"Ennek a levélnek a megtekintéséhez meg kell adnia az Ön titkos PGP kulcsához "
6098"tartozó jelmondatot."
6099
6100#: lib/Mime/Viewer/Smime.php:196
6101msgid ""
6102"You must enter the passphrase for your S/MIME private key to view this data."
6103msgstr ""
6104"Ennek a levélnek a megtekintéséhez meg kell adnia az Ön titkos S/MIME "
6105"kulcsához tartozó jelmondatot."
6106
6107#: lib/Mime/Viewer/Pgp.php:232
6108msgid "You must enter the passphrase used to encrypt this message to view it."
6109msgstr ""
6110"Ennek a levélnek a megtekintéséhez meg kell adnia a levél titkosításához "
6111"használt jelmondatot."
6112
6113#: lib/Basic/Mailbox.php:372 lib/Basic/Message.php:405
6114msgid "You must select a target mailbox first."
6115msgstr "Először célként ki kell választania egy mappát."
6116
6117#: lib/Basic/Contacts.php:111
6118msgid "You must select an address first."
6119msgstr "Először ki kell választania egy címet."
6120
6121#: lib/Basic/Mailbox.php:368 lib/Basic/Mailbox.php:371
6122msgid "You must select at least one message first."
6123msgstr "Előbb legalább egy levelet ki kell választania."
6124
6125#: lib/Basic/Mailbox.php:369
6126msgid "You must select only one message for this action."
6127msgstr "Ehhez egy levelet kell kiválasztania."
6128
6129#: lib/Basic/Compose.php:745
6130msgid "You must specify a recipient."
6131msgstr "Meg kell adnia a címzettet."
6132
6133#: lib/Dynamic/Base.php:196
6134msgid ""
6135"You need to either use the keyboard (Ctrl/Cmd + C) or right click on the "
6136"selected address to access the Copy command."
6137msgstr ""
6138"Akár a billentyűzeten (Ctrl/Cmd + C), akár a kiválasztott címeken való jobb "
6139"egérkattintással elérheti a Másolás parancsot."
6140
6141#: lib/Maillog/Log/Redirect.php:65
6142#, php-format
6143msgid "You redirected this message on %s to: %s."
6144msgstr "A %s levél átirányítva ide: %s."
6145
6146#: lib/Maillog/Log/Replyall.php:34
6147#, php-format
6148msgid "You replied to all recipients of this message on %s."
6149msgstr "Ön ezt választolta minden címzettnek erre a levélre: %s."
6150
6151#: lib/Maillog/Log/Reply.php:34
6152#, php-format
6153msgid "You replied to this message on %s."
6154msgstr "Erre a levélre válaszolt ekkor: %s."
6155
6156#: lib/Maillog/Log/Replylist.php:34
6157#, php-format
6158msgid "You replied to this message via the mailing list on %s."
6159msgstr "Ön ezt válaszolta erre a levélre a levelezőlistán keresztül %s."
6160
6161#: lib/Mailbox.php:928
6162#, php-format
6163msgid "You were not subscribed to \"%s\". Here is what the server said"
6164msgstr ""
6165"A \"%s\" mappa nem volt használatba véve (státusza unsubscribed). A szerver "
6166"üzenete:"
6167
6168#: lib/Mailbox.php:930
6169#, php-format
6170msgid "You were not unsubscribed from \"%s\". Here is what the server said"
6171msgstr "A \"%s\" mappáról leiratkozott. A szerver üzenete:"
6172
6173#: lib/Mailbox.php:966
6174#, php-format
6175msgid "You were successfully subscribed to \"%s\" and all subfolders."
6176msgstr "Ön sikeresen feliratkozott a \"%s\" mappára és almappáira."
6177
6178#: lib/Mailbox.php:944
6179#, php-format
6180msgid "You were successfully subscribed to \"%s\"."
6181msgstr "Ön sikeresen feliratkozott a \"%s\"."
6182
6183#: lib/Mailbox.php:967
6184#, php-format
6185msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\" and all subfolders."
6186msgstr "Ön sikeresen leiratkozott a \"%s\" mappáról és almappáiról."
6187
6188#: lib/Mailbox.php:945
6189#, php-format
6190msgid "You were successfully unsubscribed from \"%s\"."
6191msgstr "Ön sikeresen leiratkozott a \"%s\"."
6192
6193#: lib/Basic/Search.php:101 lib/Search/Element/Within.php:80
6194msgid "Younger Than"
6195msgstr "Fiatalabb mint"
6196
6197#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:54
6198msgid "Your Name"
6199msgstr "Az Ön neve:"
6200
6201#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:4
6202msgid "Your PGP Public/Private Keys"
6203msgstr "Az Ön nyilvános/titkos PGP kulcsai"
6204
6205#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:27
6206msgid "Your Private Certificate"
6207msgstr "Az Ön titkos tanúsítványa"
6208
6209#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:31
6210msgid "Your Private Key"
6211msgstr "Az Ön személyes, titkos kulcsa"
6212
6213#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:18
6214msgid "Your Public Certificate"
6215msgstr "Az Ön nyilvános tanúsítványa"
6216
6217#: templates/prefs/pgpprivatekey.html.php:18
6218msgid "Your Public Key"
6219msgstr "Az Ön nyilvános kulcsa"
6220
6221#: config/prefs.php:28
6222msgid "Your Reply-to: address: <em>(optional)</em>"
6223msgstr "Az Ön viszontválasz (Reply-to:) címe: <em>(opcionális)</em>"
6224
6225#: templates/prefs/smimeprivatekey.html.php:4
6226msgid "Your S/MIME Personal Certificate"
6227msgstr "Az Ön S/MIME Személyes tanúsítványa"
6228
6229#: config/prefs.php:34
6230msgid ""
6231"Your alias addresses: <em>(optional, enter each address on a new line)</em>"
6232msgstr ""
6233"Az Ön alias címei: <em>(nem kötelező, minden cím külön sorba kerüljön)</em>"
6234
6235#: lib/Ajax/Application/Handler/Dynamic.php:1046
6236#: lib/Ajax/Application/Handler/ComposeAttach.php:57
6237msgid ""
6238"Your attachment was not uploaded. Most likely, the file exceeded the maximum "
6239"size allowed by the server configuration."
6240msgstr ""
6241"AZ ön csatolmánya nem lett feltöltve. Falószínűleg a fájl mérete meghaladja  "
6242"a szerver konfigurációjában beállított maximum megengedett értéket."
6243
6244#: lib/Mime/Viewer/Images.php:133
6245msgid "Your browser does not support inline display of this image type."
6246msgstr ""
6247"Az Ön böngészőprogramja nem támogatja ennek a képtípusnak a közvetlen "
6248"megjelenítését."
6249
6250#: lib/Dynamic/Base.php:196
6251msgid ""
6252"Your browser security settings don't permit direct access to the clipboard."
6253msgstr ""
6254"A böngészőprogram biztonsági beállításai nem teszik lehetővé a vágólap "
6255"használatát."
6256
6257#: templates/prefs/encrypt.html.php:3
6258msgid "Your default encryption method for sending messages:"
6259msgstr "Az Ön alapértelmezett titkosítási módja a levelezéshez:"
6260
6261#: templates/dynamic/compose.html.php:195
6262msgid ""
6263"Your identity has been switched to the identity associated with the current "
6264"recipient address. Click this box to revert to the original identity. The "
6265"identity will not be checked again during this compose action."
6266msgstr ""
6267"Önt azonosította magát acímzett előtt, így nem kell újra azonosítani magát a "
6268"szerkesztés közben. Kattintson erre a dobozra az eredeti identitás "
6269"visszaállításakor."
6270
6271#: lib/Minimal/Compose.php:343 lib/Basic/Compose.php:568
6272msgid ""
6273"Your identity has been switched to the identity associated with the current "
6274"recipient address. The identity will not be checked again during this "
6275"compose action."
6276msgstr ""
6277"Önt azonosította magát acímzett előtt, így nem kell újra azonosítani magát a "
6278"szerkesztés közben."
6279
6280#: lib/Compose/LinkedAttachment.php:220
6281msgid "Your linked attachment has been downloaded by at least one user."
6282msgstr ""
6283"Legalább egy felhasználó letöltötte az Ön hivatkozásként küldött "
6284"csatolmányát."
6285
6286#: lib/Compose.php:762
6287#, php-format
6288msgid "Your message body has exceeded the limit by body size by %d characters."
6289msgstr "Az üzenet mérete nagyobb, mint a maximális %d karakter."
6290
6291#: lib/Mime/Viewer/Status.php:122
6292msgid "Your message was successfully delivered."
6293msgstr "Az Ön levele sikeresen kézbesítésre került."
6294
6295#: templates/prefs/signaturehtml.html.php:2
6296msgid ""
6297"Your signature to use when composing with the HTML editor (if empty, the "
6298"text signature will be used)"
6299msgstr ""
6300"Az Ön aláírása, ha HTML levelet ír (ha üres, akkor a szöveges aláírás kerül "
6301"használatra):"
6302
6303#: config/prefs.php:52
6304msgid "Your signature:"
6305msgstr "Az Ön állandó aláírása:"
6306
6307#: lib/Message.php:529
6308#, php-format
6309msgid "[Attachment stripped: Original attachment type: %s, name: %s]"
6310msgstr "[A melléklet leválasztva: az eredeti melléklet típusa: %s, neve: %s]"
6311
6312#: lib/Compose.php:2535 lib/Minimal/Message.php:147 lib/Mailbox/Ui.php:183
6313#: lib/Basic/Message.php:298 lib/Prefs/AttribText.php:66
6314#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:245
6315#: lib/Ajax/Application/ShowMessage.php:247
6316msgid "[No Subject]"
6317msgstr "[Tárgy nélkül]"
6318
6319#: lib/Compose.php:2981
6320msgid "[Truncated Text]"
6321msgstr "[Csonkolt szöveg]"
6322
6323#: lib/Basic/Compose.php:846
6324msgid "_Bcc"
6325msgstr "_Titkos másolat"
6326
6327#: lib/Basic/Mailbox.php:664 lib/Basic/Message.php:648
6328msgid "_Blacklist"
6329msgstr "Tiltott címek"
6330
6331#: lib/Basic/Compose.php:845
6332msgid "_Cc"
6333msgstr "_Másolat"
6334
6335#: lib/Basic/Mailbox.php:597 lib/Basic/Message.php:552
6336msgid "_Delete"
6337msgstr "_Törlés"
6338
6339#: lib/Application.php:236
6340msgid "_Folders"
6341msgstr "_Mappák"
6342
6343#: templates/basic/compose/compose.html.php:38
6344msgid "_Identity"
6345msgstr "_Azonosító"
6346
6347#: lib/Basic/Message.php:662
6348msgid "_Message Source"
6349msgstr "A levél forrása"
6350
6351#: lib/Application.php:269
6352msgid "_New Message"
6353msgstr "Levélírás"
6354
6355#: templates/basic/compose/compose.html.php:87
6356msgid "_Priority"
6357msgstr "Prioritás (sürgősség)"
6358
6359#: lib/Basic/Folders.php:370
6360msgid "_Refresh"
6361msgstr "_Frissítés"
6362
6363#: lib/Basic/Message.php:570
6364msgid "_Reply"
6365msgstr "_Válasz"
6366
6367#: lib/Application.php:244
6368msgid "_Search"
6369msgstr "Kere_sés"
6370
6371#: templates/basic/compose/compose.html.php:21
6372#: templates/basic/compose/compose.html.php:222
6373msgid "_Send Message"
6374msgstr "_Küldés"
6375
6376#: lib/Basic/Mailbox.php:735
6377msgid "_Thread"
6378msgstr "_Logikai nézet"
6379
6380#: lib/Basic/Compose.php:844
6381msgid "_To"
6382msgstr "Cí_mzett"
6383
6384#: lib/Basic/Mailbox.php:605
6385msgid "_Undelete"
6386msgstr "Törlés vissza"
6387
6388#: lib/Basic/Message.php:640
6389msgid "_View Thread"
6390msgstr "Viszontválaszokkal _együtt"
6391
6392#: lib/Basic/Mailbox.php:672 lib/Basic/Message.php:656
6393msgid "_Whitelist"
6394msgstr "Engedélyezett címek"
6395
6396#: lib/Basic/Search.php:491
6397#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:98
6398#: lib/Search/Filter.php:43 lib/Search/Query.php:273
6399msgid "and"
6400msgstr "és"
6401
6402#: lib/Notification/Handler/Decorator/NewmailNotify.php:100
6403#, php-format
6404msgid "and %d more mailbox"
6405msgid_plural "and %d more mailboxes"
6406msgstr[0] "és %d további mappa"
6407msgstr[1] "és %d további mappa"
6408
6409#: lib/Compose.php:3147
6410msgid "attachment"
6411msgstr "csatolmány"
6412
6413#: lib/Contents/View.php:53
6414msgid "attachments.zip"
6415msgstr "mellekletek.zip"
6416
6417#: lib/Dynamic/Mailbox.php:520
6418msgid "base level of the folder tree"
6419msgstr "Mappaszerkezet gyökérszintje"
6420
6421#: templates/basic/compose/compose.html.php:291
6422msgid "bytes"
6423msgstr "bájt"
6424
6425#: lib/Search/Element/Within.php:92
6426msgid "days"
6427msgstr "napok"
6428
6429#: lib/Search/Element/Flag.php:66
6430#, php-format
6431msgid "flagged \"%s\""
6432msgstr "\"%s\" címke"
6433
6434#: templates/contacts/contacts.html.php:15
6435#: templates/dynamic/mailbox.html.php:89
6436msgid "from"
6437msgstr "itt"
6438
6439#: templates/basic/folders/import.html.php:14
6440msgid "into mailbox"
6441msgstr "mappába"
6442
6443#: lib/Basic/Pgp.php:47 lib/Basic/Pgp.php:75 lib/Basic/Smime.php:209
6444msgid "key"
6445msgstr "kulcs"
6446
6447#: lib/Compose.php:2862
6448#, php-format
6449msgid "links will expire on %s"
6450msgstr "A hivatkozások lejáratának dátuma: %s"
6451
6452#: lib/Mbox/Import.php:51
6453msgid "mailbox file"
6454msgstr "mailbox fájl"
6455
6456#: templates/prefs/signaturehtml.html.php:2
6457#, php-format
6458msgid "maximum total image size is %s"
6459msgstr "maximális képméret bájtban: %s"
6460
6461#: templates/basic/folders/folders_confirm.html.php:21
6462msgid "messages"
6463msgstr "levelek"
6464
6465#: lib/Search/Element/Contacts.php:57
6466msgid "messages from a personal contact"
6467msgstr "levél egy személyes ismerőstől"
6468
6469#: lib/Search/Element/Contacts.php:56
6470msgid "messages not from a personal contact"
6471msgstr "levél nem egy személyes ismerőstől"
6472
6473#: lib/Search/Element/Attachment.php:71
6474msgid "messages with attachment(s)"
6475msgstr "üzenet csatolmánnyal"
6476
6477#: lib/Search/Element/Attachment.php:70
6478msgid "messages without attachment(s)"
6479msgstr "Levelek csatolmány nélkül"
6480
6481#: lib/Search/Element/Within.php:88
6482msgid "months"
6483msgstr "hónap"
6484
6485#: lib/Compose.php:993
6486msgid "name"
6487msgstr "név"
6488
6489#: lib/Search/Element/Text.php:62 lib/Search/Element/Recipient.php:69
6490#: lib/Search/Element/Autogenerated.php:61 lib/Search/Element/Bulk.php:53
6491#: lib/Search/Element/Personal.php:70 lib/Search/Element/Mailinglist.php:52
6492#: lib/Search/Element/Header.php:57
6493msgid "not"
6494msgstr "nem"
6495
6496#: lib/Contents/View.php:65
6497#, php-format
6498msgid "part %s"
6499msgstr "%s rész"
6500
6501#: templates/basic/compose/compose.html.php:159
6502msgid "recipients"
6503msgstr "címzettek"
6504
6505#: templates/basic/compose/compose.html.php:159
6506#: templates/dynamic/compose.html.php:181
6507msgid "replying to ALL"
6508msgstr "Válasz az összes címre"
6509
6510#: lib/Basic/Search.php:506
6511msgid "to"
6512msgstr "nak"
6513
6514#: lib/Search/Element/Within.php:84
6515msgid "years"
6516msgstr "évek"
6517
6518#: lib/Filter.php:71
6519msgid "your blacklist"
6520msgstr "tiltólistája"
6521
6522#: lib/Filter.php:93
6523msgid "your whitelist"
6524msgstr "engedélyezési listája"
6525