1# Hungarian translations for Turbe package.
2# Copyright 2012-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3# This file is distributed under the same license as the Horde package.
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: Turba H5 (4.2.2-git)\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2014-08-12 10:31+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2014-08-12 10:34+0200\n"
10"Last-Translator: Andras Galos <galosa@netinform.hu>\n"
11"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
12"Language: hu\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18#: data.php:287
19#, php-format
20msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
21msgstr "\"%s\" már létezik, nem importáltuk."
22
23#: lib/Form/EditContact.php:102
24#, php-format
25msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s"
26msgstr ""
27"\"%s\" adatait módosítottuk, de nem sikerült elmenteni a feltöltött "
28"állományt: %s"
29
30#: lib/Form/EditContact.php:100 lib/Form/EditContact.php:105
31#, php-format
32msgid "\"%s\" updated."
33msgstr "\"%s\" frissítve."
34
35#: lib/View/Browse.php:190
36#, php-format
37msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
38msgstr "Mivel \"%s\" egy partnerlista, ezért nem másoltuk át."
39
40#: lib/View/Browse.php:185
41#, php-format
42msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
43msgstr "Mivel \"%s\" egy partnerlista, ezért nem helyeztük át."
44
45#: config/prefs.php:147 config/prefs.php:159
46msgid "\"Firstname Lastname\"  (ie. John Doe)"
47msgstr "\"Keresztnév Vezetéknév\"  (pl. János Kovács)"
48
49#: config/prefs.php:146 config/prefs.php:158
50msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
51msgstr "\"Vezetéknév, Keresztnév\"  (pl. Kovács, János)"
52
53#: lib/Driver.php:756
54#, php-format
55msgid "%d. %s of %s"
56msgstr "%d. %s  / %s"
57
58#: lib/Form/AddContact.php:88
59#, php-format
60msgid "%s added."
61msgstr "%s hozzáadva."
62
63#: data.php:319
64#, php-format
65msgid "%s file successfully imported."
66msgstr "%s fájl importálása sikeresen megtörtént."
67
68#: lib/Api.php:1469
69#, php-format
70msgid "%s in %s"
71msgstr "%s / %s"
72
73#: templates/list/numPager.inc:6
74#, php-format
75msgid "%s to %s of %s"
76msgstr "%s - %s (összesen %s)"
77
78#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:14
79msgid "<< Merge this into the first contact"
80msgstr "<< Egyesítse ezt az első névjeggyel"
81
82#: view.php:38 lib/Application.php:499
83#, php-format
84msgid "Access denied to %s"
85msgstr "%s eléréséhez nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal."
86
87#: lib/Form/AddContact.php:17 templates/browse/actions.inc:27
88msgid "Add"
89msgstr "Hozzáadás"
90
91#: lib/Form/EditContact.php:48
92msgid "Add file"
93msgstr "Fájl hozzáadása"
94
95#: templates/browse/actions.inc:27
96msgid "Add to"
97msgstr "Hozzáadás"
98
99#: lib/Api.php:1642
100#, php-format
101msgid "Added or updated %d contact, but at least one contact failed:"
102msgid_plural "Added or updated %d contacts, but at least one contact failed:"
103msgstr[0] ""
104"%d névjegy hozzáadva vagy frissítve, de legalább egy névjegy esetén hiba "
105"történt:"
106msgstr[1] ""
107"%d névjegy hozzáadva vagy frissítve, de legalább egy névjegy esetén hiba "
108"történt:"
109
110#: lib/Driver.php:3017
111msgid "Adding contacts is not available."
112msgstr "Névjegyek hozzáadása nem lehetséges."
113
114#: templates/search/advanced.html.php:11
115msgid "Address Book"
116msgstr "Címjegyzék"
117
118#: config/prefs.php:135 lib/View/Browse.php:42
119msgid "Address Book Listing"
120msgstr "Címjegyzék nézet"
121
122#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:13 config/prefs.php:19
123#: lib/Block/Minisearch.php:45
124msgid "Address Books"
125msgstr "Címjegyzékek"
126
127#: lib/Api.php:423
128msgid "Address book does not exist"
129msgstr "A címjegyzék nem létezik"
130
131#: lib/Turba.php:668
132#, php-format
133msgid "Address book of %s"
134msgstr "%s címjegyzéke"
135
136#: data.php:262
137msgid "Address book successfully purged."
138msgstr "A címjegyzéket sikeresen töröltük."
139
140#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:45
141msgid "Addressbook entry could not be loaded."
142msgstr "A névjegy betöltése nem sikerült."
143
144#: search.php:204 search.php:249
145msgid "Advanced Search"
146msgstr "Részletes keresés"
147
148#: config/attributes.php:84
149msgid "Alias"
150msgstr "Alias"
151
152#: search.php:53 templates/search/basic.html.php:12
153#: templates/list/alphaPager.inc:6 templates/list/alphaPager.inc:8
154msgid "All"
155msgstr "Mind"
156
157#: config/prefs.php:79
158msgid ""
159"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
160"time they connect to the server."
161msgstr ""
162"Az összes állapot elávolításra került az ActiveSync eszközökről. A "
163"legközelbbi kapcsolódásukkor újra szinkronizálnak."
164
165#: lib/Api.php:745
166msgid "Already Exists"
167msgstr "Már létezik"
168
169#: config/attributes.php:119
170msgid "Anniversaries"
171msgstr "Évfordulók"
172
173#: config/attributes.php:115
174msgid "Anniversary"
175msgstr "Évforduló"
176
177#: lib/Turba.php:703
178#, php-format
179msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
180msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja %s-t?"
181
182#: lib/Turba.php:708
183msgid "Are you sure that you want to delete the selected contacts?"
184msgstr "Biztos abban, hogy törölni kívánja a kijelölt névjegyeket?"
185
186#: config/attributes.php:524
187msgid "Assistant"
188msgstr "Helyettes"
189
190#: config/attributes.php:342
191msgid "Assistant Phone"
192msgstr "Helyettes telefonszáma"
193
194#: search.php:203 search.php:238
195msgid "Basic Search"
196msgstr "Keresés"
197
198#: lib/Driver/Ldap.php:105
199#, php-format
200msgid "Bind failed: (%s) %s"
201msgstr "A kapcsolat felvétele nem sikerült: (%s) %s"
202
203#: config/attributes.php:108
204msgid "Birthday"
205msgstr "Születésnap"
206
207#: config/attributes.php:112
208msgid "Birthdays"
209msgstr "Születésnapok"
210
211#: contact.php:124 templates/browse/row.inc:10
212msgid "Blank name"
213msgstr "Üres név"
214
215#: lib/Smartmobile.php:118 templates/smartmobile/browse.html.php:2
216#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
217msgid "Browse"
218msgstr "Böngészés"
219
220#: config/attributes.php:421
221msgid "Business Category"
222msgstr "Üzleti kategória"
223
224#: data.php:54
225msgid "CSV"
226msgstr "CSV (vesszővel elválasztott értékek)"
227
228#: lib/Object/Group.php:70
229msgid "Can't add a contact list to itself."
230msgstr "Csoport nem adható tagként önmagához."
231
232#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 lib/Form/DeleteAddressBook.php:45
233#: lib/Form/EditAddressBook.php:139 lib/Form/EditAddressBook.php:160
234msgid "Cancel"
235msgstr "Mégse"
236
237#: config/attributes.php:359
238msgid "Car Phone"
239msgstr "Autó telefonszáma"
240
241#: lib/Form/EditAddressBook.php:91
242msgid "CardDAV Account URL"
243msgstr "CardDAV URL"
244
245#: lib/Form/EditAddressBook.php:81
246msgid "CardDAV Subscription URL"
247msgstr "CardDAV feliratkozási URL"
248
249#: config/attributes.php:498
250msgid "Category"
251msgstr "Kategória"
252
253#: templates/browse/column_headers.inc:26
254#, php-format
255msgid "Change %s sort to %s"
256msgstr "A %s sorrend megváltoztatása %s-re"
257
258#: lib/Form/EditAddressBook.php:125
259msgid "Change Permissions"
260msgstr "Jogosultságok módosítása"
261
262#: templates/browse/column_headers.inc:9
263msgid "Check All/None"
264msgstr "Mind/egyik sem kijelölése"
265
266#: templates/browse/column_headers.inc:9
267msgid "Check _All/None"
268msgstr "_Mind/egyik sem kijelölése"
269
270#: config/attributes.php:128
271msgid "Children"
272msgstr "Gyerekek"
273
274#: lib/Form/AddContact.php:28
275msgid "Choose an address book"
276msgstr "Válasszon egy címjegyzéket"
277
278#: config/prefs.php:21
279msgid ""
280"Choose which address books to use for synchronization with external devices."
281msgstr "Mely címjegyzékek szinkronizálódjanak a külső eszközökre."
282
283#: config/prefs.php:14
284msgid "Choose which address books to use."
285msgstr "A használni kívánt címjegyzék:"
286
287#: templates/prefs/column.html:7
288msgid ""
289"Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. "
290"Check a column to enable it."
291msgstr ""
292"Kattintson egy címjegyzékre a mezőinek rendezéséhez. Húzza a mezőket a "
293"kívánt sorrendbe. Jelölje ki az engedélyezni kívánt adatmezőket."
294
295#: templates/block/minisearch.inc:5
296msgid "Close"
297msgstr "Bezárás"
298
299#: templates/browse/header.inc:7
300msgid "Close Search"
301msgstr "A keresés bezárása"
302
303#: config/prefs.php:27
304msgid "Column Preferences"
305msgstr "Adatmezők"
306
307#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13
308msgid "Comma separated values"
309msgstr "Vesszővel elválasztott értékek"
310
311#: templates/data/export.inc:13
312msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
313msgstr "Vesszővel elválasztott értékek (Microsoft Outlook)"
314
315#: config/attributes.php:624
316msgid "Common Address Extended"
317msgstr "Közösségi cím: bővebb"
318
319#: config/attributes.php:642
320msgid "Common City"
321msgstr "Közösségi cím: város"
322
323#: config/attributes.php:660 config/attributes.php:666
324msgid "Common Country"
325msgstr "Közösségi cím: ország"
326
327#: config/attributes.php:566
328msgid "Common Phone"
329msgstr "Közösségi telefon"
330
331#: config/attributes.php:636
332msgid "Common Post Office Box"
333msgstr "Közösségi cím: postafiók"
334
335#: config/attributes.php:654
336msgid "Common Postal Code"
337msgstr "Közösségi cím: irányítószám"
338
339#: config/attributes.php:648
340msgid "Common State/Province"
341msgstr "Közösségi cím: állam/tartomány"
342
343#: config/attributes.php:630
344msgid "Common Street"
345msgstr "Közösségi cím: utca"
346
347#: config/attributes.php:588
348msgid "Common Video Call"
349msgstr "Közösségi video telefon"
350
351#: config/backends.php:358 config/backends.php:697
352msgid "Communications"
353msgstr "Elérhetőségek"
354
355#: config/attributes.php:427
356msgid "Company"
357msgstr "Cég"
358
359#: config/attributes.php:244
360msgid "Company Address"
361msgstr "Céges cím"
362
363#: config/attributes.php:348
364msgid "Company Phone"
365msgstr "Céges telefon"
366
367#: lib/Driver/Ldap.php:72
368msgid "Connection failure"
369msgstr "A kapcsolat nem sikerült"
370
371#: lib/Smartmobile.php:119 templates/browse/row.inc:56
372msgid "Contact List"
373msgstr "egy partnerlistához"
374
375#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:105
376msgid "Contact List Members"
377msgstr "Partnerlista tagjai"
378
379#: lib/Block/Minisearch.php:27
380msgid "Contact Search"
381msgstr "Névjegy keresése"
382
383#: lib/Driver/Kolab.php:969
384msgid "Contacts"
385msgstr "Névjegyek"
386
387#: templates/list/numPager.inc:3
388msgid "Contacts displayed:"
389msgstr "Találatok:"
390
391#: lib/Api.php:289
392#, php-format
393msgid "Contacts from %s"
394msgstr "Névjegyek innen: %s"
395
396#: lib/View/Browse.php:433
397#, php-format
398msgid "Contacts in list: %s"
399msgstr "A %s partnerlista tagjai"
400
401#: templates/browse/actions.inc:17
402msgid "Copy"
403msgstr "Átmásolás"
404
405#: lib/Form/EditAddressBook.php:85
406msgid "Copy this URL to a CardDAV client to subscribe to this address book"
407msgstr ""
408"A címjegyzékre való feliratkozáshoz másolja ezt a hivatkozást a CardDAV "
409"alkalmazásába"
410
411#: lib/Form/EditAddressBook.php:95
412msgid ""
413"Copy this URL to a CarddAV client to subscribe to all your address books"
414msgstr ""
415"Minden címjegyzékére való feliratkozáshoz másolja ezt a hivatkozást a "
416"CardDAV alkalmazásába"
417
418#: lib/Form/EditAddressBook.php:111
419msgid "Copy this URL to a WebDAV client to browse this address book"
420msgstr ""
421"Másolja ezt a hivatkozást egy WebDAV alkalmazásba a címjegyzék "
422"megtekintéséhez"
423
424#: templates/search/duplicate/list.html.php:16
425msgid "Count"
426msgstr "Számol"
427
428#: lib/Form/CreateAddressBook.php:27
429msgid "Create"
430msgstr "Létrehozás"
431
432#: lib/Form/CreateAddressBook.php:22
433msgid "Create Address Book"
434msgstr "Címjegyzék létrehozása"
435
436#: lib/Application.php:235
437msgid "Create a new Address Book"
438msgstr "Új címjegyzék létrehozása"
439
440#: lib/View/List.php:495
441msgid "Create a new Contact List in:"
442msgstr "Új partnerlista létrehozása itt:"
443
444#: lib/View/Contact.php:49
445msgid "Created"
446msgstr "Létrehozva"
447
448#: contact.php:92
449msgid "De_lete"
450msgstr "_Törlés"
451
452#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 lib/Form/EditAddressBook.php:138
453#: lib/Form/EditAddressBook.php:155 lib/View/DeleteContact.php:58
454#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22
455msgid "Delete"
456msgstr "Törlés"
457
458#: lib/View/DeleteContact.php:28
459#, php-format
460msgid "Delete \"%s\""
461msgstr "\"%s\" törlése"
462
463#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:28
464#, php-format
465msgid "Delete %s"
466msgstr "%s törlése"
467
468#: lib/View/DeleteContact.php:28
469#, php-format
470msgid "Delete Contact List \"%s\""
471msgstr "A \"%s\" csoport törölve"
472
473#: lib/Api.php:419
474msgid "Delete denied."
475msgstr "A törlés megtagadva"
476
477#: lib/Driver/Ldap.php:362
478#, php-format
479msgid "Delete failed: (%s) %s"
480msgstr "A törlés nem sikerült: (%s) %s"
481
482#: delete.php:32
483#, php-format
484msgid "Deleted contact: %s"
485msgstr "A \"%s\" névjegy törölve"
486
487#: lib/Driver.php:3030
488msgid "Deleting contacts is not available."
489msgstr "Névjegyek törlése nem lehetséges."
490
491#: delete.php:42
492msgid "Deletion failed"
493msgstr "A törlés nem sikerült"
494
495#: config/attributes.php:433
496msgid "Department"
497msgstr "Részleg"
498
499#: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:57
500msgid "Description"
501msgstr "Leírás"
502
503#: config/prefs.php:34
504msgid "Display"
505msgstr "Megjelenítés"
506
507#: config/prefs.php:26 config/prefs.php:33 config/prefs.php:40
508msgid "Display Preferences"
509msgstr "Megjelenítési beállítások"
510
511#: lib/Object.php:506
512msgid "Download"
513msgstr "Letöltés"
514
515#: templates/browse/column_headers.inc:15 templates/browse/row.inc:28
516msgid "Download vCard"
517msgstr "vCard letöltés"
518
519#: search.php:206 search.php:262
520msgid "Duplicate Search"
521msgstr "Duplikált keresés"
522
523#: templates/search/duplicate/list.html.php:11
524#, php-format
525msgid "Duplicates of %s"
526msgstr "Ismétlődések %s"
527
528#: templates/search/duplicate/header.html.php:2
529#, php-format
530msgid "Duplicates of %s \"%s\""
531msgstr "Ismétlődések %s \"%s\""
532
533#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29
534#: templates/browse/column_headers.inc:12 templates/browse/row.inc:38
535#: templates/browse/actions.inc:8
536msgid "Edit"
537msgstr "Módosítás"
538
539#: edit.php:87 lib/View/EditContact.php:27
540#, php-format
541msgid "Edit \"%s\""
542msgstr "\"%s\" módosítása"
543
544#: lib/Form/EditAddressBook.php:38
545#, php-format
546msgid "Edit %s"
547msgstr "%s módosítása"
548
549#: edit.php:87 lib/View/EditContact.php:27
550#, php-format
551msgid "Edit Contact List \"%s\""
552msgstr "A \"%s\" csoport szerkesztése"
553
554#: lib/Form/EditContact.php:124
555msgid "Edit/View Contact List Members"
556msgstr "A tagok megjelenítése/szerkesztése"
557
558#: config/attributes.php:306
559msgid "Email"
560msgstr "Email"
561
562#: config/attributes.php:312
563msgid "Emails"
564msgstr "Email címek"
565
566#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:54
567msgid "Entries"
568msgstr "Elemek"
569
570#: lib/View/Browse.php:320 lib/View/Browse.php:387
571#, php-format
572msgid "Error adding %d contact(s) to list."
573msgstr "Nem sikerült %d névjegy hozzáadása a partnerlistához."
574
575#: lib/View/Browse.php:325 lib/View/Browse.php:392
576#, php-format
577msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
578msgstr ""
579"%d névjegy partnerlistához történő hozzáadása nem sikerült a kívánt %d-ből."
580
581#: lib/View/Browse.php:113
582#, php-format
583msgid "Error deleting %d contact."
584msgid_plural "Error deleting %d contacts."
585msgstr[0] "Nem sikerült a %d névjegy törlése."
586msgstr[1] "Nem sikerült a %d névjegy törlése."
587
588#: lib/View/Browse.php:118
589#, php-format
590msgid "Error deleting %d of %d requested contact."
591msgid_plural "Error deleting %d of %d requested contacts."
592msgstr[0] "%d névjegy törlése nem sikerült a kívánt %d-ból."
593msgstr[1] "%d névjegy törlése nem sikerült a kívánt %d-ból."
594
595#: lib/View/Browse.php:84
596#, php-format
597msgid "Error removing %d contact(s) from list."
598msgstr "%d névjegy törlése nem sikerült a partnerlistából."
599
600#: lib/View/Browse.php:89
601#, php-format
602msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
603msgstr "A partnerlistából nem sikerült %d névjegyet törölni a kívánt %d-ből."
604
605#: lib/Api.php:449
606#, php-format
607msgid "Error searching the address book: %s"
608msgstr "A(z) %s címjegyzékben nem sikerült keresni."
609
610#: templates/data/export.inc:44 templates/browse/actions.inc:11
611msgid "Export"
612msgstr "Exportálás"
613
614#: templates/data/export.inc:6
615msgid "Export Address Book"
616msgstr "Címjegyzék exportálása"
617
618#: templates/data/export.inc:23
619msgid "Export only the selected contacts."
620msgstr "A kijelölt névjegyek exportálása."
621
622#: templates/data/export.inc:29
623msgid "Export the following address book completely."
624msgstr "A teljes címjegyzék exportálása."
625
626#: config/backends.php:800
627msgid "Facebook Friends"
628msgstr "Facebook ismerősök"
629
630#: lib/View/Browse.php:224
631#, php-format
632msgid "Failed to add %s to %s: %s"
633msgstr "Nem sikerült %s hozzáadása %s-hez: %s"
634
635#: lib/View/Browse.php:451
636msgid "Failed to browse list"
637msgstr "Nem sikerült a partnerlista böngészése"
638
639#: lib/Driver/Ldap.php:405
640#, php-format
641msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
642msgstr ""
643"A következő nevet nem sikerült megváltoztatni: (%s) %s; A régi DN=%s, az új "
644"DN=%s, gyökér = %s"
645
646#: lib/View/Browse.php:176
647msgid "Failed to find object to be added"
648msgstr "Nem sikerült megtalálni a beviendő objektumot"
649
650#: search.php:191
651msgid "Failed to search the address book"
652msgstr "A címjegyzékben nem sikerült a keresés"
653
654#: lib/Application.php:538
655#, php-format
656msgid "Failed to search the directory: %s"
657msgstr "Nem sikerült a %s címtárban való keresés"
658
659#: config/backends.php:770
660msgid "Favourite Recipients"
661msgstr "Kedvenc címzettek"
662
663#: config/attributes.php:371
664msgid "Fax"
665msgstr "Fax"
666
667#: lib/Form/Contact.php:61
668msgid "Files"
669msgstr "Fájlok"
670
671#: templates/search/basic.html.php:10
672msgid "Find"
673msgstr "Mező:"
674
675#: lib/Form/EditContactGroup.php:22 lib/Form/EditContactGroup.php:26
676#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:35
677#: lib/Form/EditContactGroup.php:80
678msgid "Finish"
679msgstr "Befejezés"
680
681#: config/attributes.php:54
682msgid "First Name"
683msgstr "Keresztnév"
684
685#: config/attributes.php:471
686msgid "Freebusy URL"
687msgstr "Időbeosztási web cím"
688
689#: templates/search/basic.html.php:2
690msgid "From"
691msgstr "Névjegyzék:"
692
693#: config/attributes.php:530
694msgid "Gender"
695msgstr "Nem"
696
697#: config/attributes.php:148
698msgid "Home Address"
699msgstr "Otthoni cím: utca"
700
701#: config/attributes.php:700
702msgid "Home Address Extended"
703msgstr "Otthoni cím: bővebb"
704
705#: config/attributes.php:166
706msgid "Home City"
707msgstr "Otthoni cím: város"
708
709#: config/attributes.php:184 config/attributes.php:190
710msgid "Home Country"
711msgstr "Otthoni cím: ország"
712
713#: config/attributes.php:560
714msgid "Home Email"
715msgstr "Otthoni email"
716
717#: config/attributes.php:377
718msgid "Home Fax"
719msgstr "Otthoni fax"
720
721#: config/attributes.php:706
722msgid "Home Latitude"
723msgstr "Otthoni földrajzi szélesség"
724
725#: config/attributes.php:711
726msgid "Home Longitude"
727msgstr "Otthoni földrajzi hosszúság"
728
729#: config/attributes.php:583
730msgid "Home Mobile Phone"
731msgstr "Otthoni mobiltelefon"
732
733#: config/attributes.php:318 config/attributes.php:324
734msgid "Home Phone"
735msgstr "Otthoni telefon"
736
737#: config/attributes.php:160
738msgid "Home Post Office Box"
739msgstr "Otthoni cím: postafiók"
740
741#: config/attributes.php:178
742msgid "Home Postal Code"
743msgstr "Otthoni cím: irányítószám"
744
745#: config/attributes.php:172
746msgid "Home State/Province"
747msgstr "Otthoni cím: állam/tartomány"
748
749#: config/attributes.php:154
750msgid "Home Street Address"
751msgstr "Otthoni cím: utca, házszám"
752
753#: config/attributes.php:600
754msgid "Home Video Call"
755msgstr "Otthoni video telefon"
756
757#: config/attributes.php:694
758msgid "Home Website URL"
759msgstr "Otthoni web cím"
760
761#: config/backends.php:925
762msgid "IMSP"
763msgstr "IMSP"
764
765#: templates/data/import.inc:7
766#, php-format
767msgid "Import Address Book, Step %d"
768msgstr "Címjegyzék importálása, %d. lépés"
769
770#: data.php:338
771msgid "Import/Export Address Books"
772msgstr "Címjegyzékek import/exportja"
773
774#: config/attributes.php:512
775msgid "Initials"
776msgstr "Kezdőbetűk"
777
778#: config/attributes.php:389 config/attributes.php:395
779#: config/attributes.php:401
780msgid "Instant Messenger"
781msgstr "Azonnali üzenetküldő"
782
783#: lib/Api.php:802 lib/Api.php:944
784msgid "Invalid ID"
785msgstr "Hibás/elfogadhatatlan ID."
786
787#: lib/Api.php:117
788msgid "Invalid address book."
789msgstr "Érvénytelen címjegyzék."
790
791#: lib/Api.php:675 lib/Api.php:1652 lib/Api.php:2235
792#, php-format
793msgid "Invalid address book: %s"
794msgstr "Hibás címjegyzék: %s"
795
796#: lib/Api.php:1004
797msgid "Invalid contact unique ID"
798msgstr "Érvénytelen névjegy azonosító"
799
800#: lib/Api.php:1656 lib/Api.php:1741 lib/Api.php:1812
801msgid "Invalid email"
802msgstr "Hibás email cím."
803
804#: lib/Api.php:1664
805msgid "Invalid entry"
806msgstr "Érvénytelen elem."
807
808#: lib/Driver/Ldap.php:356
809msgid "Invalid key specified."
810msgstr "Érvénytelen kulcs."
811
812#: lib/Api.php:1660
813msgid "Invalid name"
814msgstr "Érvénytelen név."
815
816#: config/attributes.php:409
817msgid "Job Title"
818msgstr "Munkakör"
819
820#: config/attributes.php:506
821msgid "Kolab Home Server"
822msgstr "Kolab Home Server"
823
824#: lib/Driver/Ldap.php:43
825msgid ""
826"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
827msgstr ""
828"LDAP támogatásra lenne szükség, de az LDAP modul nem áll rendelkezésre, vagy "
829"nem töltődött be."
830
831#: data.php:59 templates/data/export.inc:17 templates/data/import.inc:18
832msgid "LDIF Address Book"
833msgstr "LDIF címjegyzék"
834
835#: config/attributes.php:536
836msgid "Language"
837msgstr "Nyelv"
838
839#: lib/View/Contact.php:49
840msgid "Last Modified"
841msgstr "Utolsó módosítás"
842
843#: config/attributes.php:60
844msgid "Last Name"
845msgstr "Családnév"
846
847#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:4
848msgid "Last change: "
849msgstr "Utolsó módosítás:"
850
851#: config/attributes.php:542
852msgid "Latitude"
853msgstr "Földrajzi szélesség"
854
855#: templates/browse/column_headers.inc:18
856msgid "List"
857msgstr "Lista"
858
859#: lib/Ui/VarRenderer/Turba.php:33
860msgid "Loading..."
861msgstr "Betötés..."
862
863#: config/backends.php:350 config/backends.php:693
864msgid "Location"
865msgstr "Hely"
866
867#: config/attributes.php:445
868msgid "Logo"
869msgstr "Logo"
870
871#: config/attributes.php:451
872msgid "Logo MIME Type"
873msgstr "Logo MIME típusa"
874
875#: config/attributes.php:547
876msgid "Longitude"
877msgstr "Földrajzi hosszúság"
878
879#: lib/Api.php:397
880msgid "Malformed request."
881msgstr "Hibás kérés."
882
883#: config/attributes.php:518
884msgid "Manager"
885msgstr "Menedzser"
886
887#: contact.php:111
888msgid "Mark this as your own contact"
889msgstr "Saját névjegyként jelöli meg"
890
891#: templates/search/basic.html.php:19
892msgid "Matching"
893msgstr "Szöveg:"
894
895#: lib/Application.php:169
896msgid "Maximum Number of Contacts"
897msgstr "A névjegyek maximális száma"
898
899#: config/prefs.php:120
900msgid "Maximum number of pages"
901msgstr "Az oldalak maximális száma"
902
903#: config/attributes.php:66
904msgid "Middle Names"
905msgstr "További keresztnevek"
906
907#: lib/Driver/Ldap.php:398
908msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
909msgstr "Az LDAP szerver konfigurációjában nincs megadva a DN."
910
911#: smartmobile.php:22
912msgid "Mobile Addressbook"
913msgstr "Mobil címjegyzék"
914
915#: config/attributes.php:354
916msgid "Mobile Phone"
917msgstr "Mobiltelefon"
918
919#: lib/Driver/Ldap.php:425 lib/Driver/Ldap.php:451
920#, php-format
921msgid "Modify failed: (%s) %s"
922msgstr "A módosítás nem sikerült: (%s) %s"
923
924#: templates/browse/header.inc:8
925msgid "More Options..."
926msgstr "További beállítások..."
927
928#: lib/Api.php:1789
929msgid "More than 1 entry found"
930msgstr "Több, mint 1 találat van"
931
932#: templates/browse/actions.inc:15
933msgid "Move"
934msgstr "Áthelyezés"
935
936#: data.php:57 templates/data/import.inc:16
937msgid "Mulberry Address Book"
938msgstr "Mulberry címjegyzék"
939
940#: lib/Api.php:1021
941#, php-format
942msgid "Multiple contacts found with same unique ID %s."
943msgstr "Több névjegy található ugyanazzal a %s egyedi azonosítóval."
944
945#: lib/Api.php:1687
946#, php-format
947msgid ""
948"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
949msgstr ""
950"Több személy is van már, akinek a címe [%s], de egyiknek sem [%s] a neve"
951
952#: config/backends.php:517
953msgid "My Address Book"
954msgstr "Saját címjegyzék"
955
956#: lib/Application.php:227
957msgid "My Address Books"
958msgstr "Címjegyzékeim"
959
960#: config/attributes.php:48 lib/Form/CreateAddressBook.php:24
961#: lib/Form/EditAddressBook.php:43
962msgid "Name"
963msgstr "Név"
964
965#: config/prefs.php:41
966msgid "Name Format"
967msgstr "Név formátum"
968
969#: config/attributes.php:72
970msgid "Name Prefixes"
971msgstr "Név előttiek"
972
973#: config/attributes.php:78
974msgid "Name Suffixes"
975msgstr "Név utániak"
976
977#: templates/search/vbook.html.php:7
978msgid "Name:"
979msgstr "Név:"
980
981#: add.php:76 lib/Application.php:420
982msgid "New Contact"
983msgstr "Új névjegy"
984
985#: lib/Form/EditContactGroup.php:25 lib/Form/EditContactGroup.php:34
986#: lib/Form/EditContactGroup.php:94 templates/data/import.inc:51
987msgid "Next"
988msgstr "Következő"
989
990#: config/attributes.php:90
991msgid "Nickname"
992msgstr "Becenév"
993
994#: lib/Api.php:1792 lib/Api.php:1848
995#, php-format
996msgid "No %s entry found for %s"
997msgstr "Nincs %s adat a(z) %s címhez"
998
999#: data.php:45
1000msgid ""
1001"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled."
1002msgstr ""
1003"Jelenleg egy címjegyzék sem érhető el. Az import ill. export funkció nem "
1004"működik."
1005
1006#: search.php:42
1007msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled."
1008msgstr "Jelenleg egy címjegyzék sem érhető el. Keresés nem lehetséges."
1009
1010#: lib/Smartmobile.php:97 lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:113
1011msgid "No Name"
1012msgstr "Névtelen"
1013
1014#: lib/Api.php:2229
1015msgid "No address book specified"
1016msgstr "Egy címjegyzék sem található"
1017
1018#: templates/smartmobile/browse.html.php:7
1019msgid "No browseable address books"
1020msgstr "Nincs böngészhető címjegyzék"
1021
1022#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:79
1023msgid "No contacts found"
1024msgstr "Nem találtunk egy névjegyet sem"
1025
1026#: templates/browse/column_headers.inc:45
1027msgid "No contacts match the current filter."
1028msgstr "Nincs a feltételeknek megfelelő névjegy."
1029
1030#: templates/search/duplicate/list.html.php:7
1031msgid "No duplicates found."
1032msgstr "Nincs duplikáció."
1033
1034#: lib/View/List.php:254
1035msgid "No matching contacts"
1036msgstr "Nincs ilyen névjegy"
1037
1038#: lib/Driver/Favourites.php:171
1039msgid "No source for favourite recipients exists."
1040msgstr "Nincsenek kedvenc címzettek."
1041
1042#: lib/Api.php:708 lib/Api.php:1049
1043msgid "No vCard data was found."
1044msgstr "Nem sikerült vCard adatot találni."
1045
1046#: lib/Application.php:327 templates/list/numPager.inc:8
1047msgid "None"
1048msgstr "Nincs"
1049
1050#: lib/View/EditContact.php:28 lib/View/DeleteContact.php:29
1051#: lib/View/Contact.php:26
1052msgid "Not Found"
1053msgstr "Nem található"
1054
1055#: edit.php:46 deletefile.php:18
1056msgid "Not found"
1057msgstr "Nem található"
1058
1059#: config/attributes.php:459
1060msgid "Notes"
1061msgstr "Jegyzettömb"
1062
1063#: config/prefs.php:126
1064msgid "Number of items per page"
1065msgstr "Egy oldalon megjelenő névjegyek maximális száma"
1066
1067#: lib/Api.php:861 lib/Api.php:1073
1068#, php-format
1069msgid "Object %s not found."
1070msgstr "A %s objektum nem található meg"
1071
1072#: lib/Driver/Kolab.php:768
1073#, php-format
1074msgid "Object with UID %s does not exist!"
1075msgstr "Az %s azonosítójú elem nem létezik!"
1076
1077#: config/attributes.php:415
1078msgid "Occupation"
1079msgstr "Foglalkozás"
1080
1081#: config/attributes.php:439
1082msgid "Office"
1083msgstr "Hivatal/munkahely"
1084
1085#: lib/Api.php:1056
1086msgid "Only one vcard supported."
1087msgstr "Csak egy vcard megengedett."
1088
1089#: config/backends.php:365 config/backends.php:699
1090msgid "Organization"
1091msgstr "Munkahely"
1092
1093#: config/backends.php:366 config/backends.php:701
1094msgid "Other"
1095msgstr "Egyéb"
1096
1097#: config/attributes.php:250
1098msgid "Other Address"
1099msgstr "Egyéb cím: utca"
1100
1101#: lib/Application.php:274
1102msgid "Other Address Books"
1103msgstr "Más címjegyzékek"
1104
1105#: config/attributes.php:262
1106msgid "Other City"
1107msgstr "Egyéb cím: város"
1108
1109#: config/attributes.php:280 config/attributes.php:286
1110msgid "Other Country"
1111msgstr "Egyéb cím: ország"
1112
1113#: config/attributes.php:292
1114msgid "Other Post Office Box"
1115msgstr "Egyéb cím: postafiók"
1116
1117#: config/attributes.php:274
1118msgid "Other Postal Code"
1119msgstr "Egyéb cím: irányítószám"
1120
1121#: config/attributes.php:268
1122msgid "Other State/Province"
1123msgstr "Egyéb cím: állam/tartomány"
1124
1125#: config/attributes.php:256
1126msgid "Other Street Address"
1127msgstr "Egyéb cím: utca, házszám"
1128
1129#: lib/Form/EditAddressBook.php:46
1130msgid "Owner"
1131msgstr "Tulajdonos"
1132
1133#: config/attributes.php:478 config/attributes.php:485
1134msgid "PGP Public Key"
1135msgstr "PGP nyilvános kulcs"
1136
1137#: config/attributes.php:618
1138msgid "PTT"
1139msgstr "PTT"
1140
1141#: config/attributes.php:383
1142msgid "Pager"
1143msgstr "Személyhívó"
1144
1145#: lib/View/DeleteContact.php:57
1146msgid "Permanently delete this contact?"
1147msgstr "A névjegy végleges törlése?"
1148
1149#: deletefile.php:32 lib/Api.php:683 lib/Api.php:1670 lib/Driver.php:967
1150#: lib/Driver/Sql.php:667 lib/Driver/Share.php:328
1151msgid "Permission denied"
1152msgstr "Ehhez nincs megfelelő jogosultsága"
1153
1154#: config/backends.php:346 config/backends.php:689
1155msgid "Personal"
1156msgstr "Személyes"
1157
1158#: config/attributes.php:96
1159msgid "Phonetic First Name"
1160msgstr "Keresztnév fonetikusan"
1161
1162#: config/attributes.php:102
1163msgid "Phonetic Last Name"
1164msgstr "Családnév fonetikusan"
1165
1166#: config/attributes.php:134
1167msgid "Photo"
1168msgstr "Fotó"
1169
1170#: config/attributes.php:140
1171msgid "Photo MIME Type"
1172msgstr "Fotó mime típusa"
1173
1174#: data.php:58 templates/data/import.inc:17
1175msgid "Pine Address Book"
1176msgstr "Pine címjegyzék"
1177
1178#: lib/Turba.php:706
1179msgid "Please name the new contact list:"
1180msgstr "Az új partnerlista neve:"
1181
1182#: lib/Form/EditContactGroup.php:29 lib/Form/EditContactGroup.php:33
1183#: lib/Form/EditContactGroup.php:87
1184msgid "Previous"
1185msgstr "Előző"
1186
1187#: config/backends.php:731
1188msgid "Private Address Book"
1189msgstr "Privát címjegyzék"
1190
1191#: lib/Driver/Ldap.php:212
1192#, php-format
1193msgid "Query failed: (%s) %s"
1194msgstr "A keresés sikertelen: (%s) %s"
1195
1196#: config/attributes.php:365
1197msgid "Radio Phone"
1198msgstr "Mobiltelefon"
1199
1200#: lib/Driver/Ldap.php:264 lib/Driver/Ldap.php:273 lib/Driver/Ldap.php:547
1201#, php-format
1202msgid "Read failed: (%s) %s"
1203msgstr "Olvasási hiba: (%s) %s"
1204
1205#: lib/Driver.php:3003
1206msgid "Reading contacts is not available."
1207msgstr "A névjegyek nem olvashatók."
1208
1209#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31
1210#, php-format
1211msgid ""
1212"Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all "
1213"contacts in this address book will be permanently removed."
1214msgstr ""
1215"Valóban törölni szeretné \"%s\" címjegyzéket? Ez nem visszafordítható lépés, "
1216"és törli az összes a címjegyzékben levő adatot."
1217
1218#: lib/Driver.php:3055
1219msgid ""
1220"Removing user data is not supported in the current address book storage "
1221"driver."
1222msgstr ""
1223"Felhasználóai adatok törlése nem támogatott a címjegyzék alrendszer "
1224"meghajtójában."
1225
1226#: templates/data/import.inc:22
1227msgid ""
1228"Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This "
1229"deletes all entries in your current address book.</strong>"
1230msgstr ""
1231"A kiválasztott címjegyzék felülírása az importálttal? "
1232"<strong>Figyelmeztetés: ez kitörli az összes adatot a jelenlegi "
1233"címjegyzékből!</strong>"
1234
1235#: templates/search/advanced.html.php:6
1236msgid "Reset to Defaults"
1237msgstr "Újrakezdés"
1238
1239#: config/attributes.php:492
1240msgid "S/MIME Public Certificate"
1241msgstr "S/MIME nyilvános tanúsítvány"
1242
1243#: config/attributes.php:612
1244msgid "SIP"
1245msgstr "SIP"
1246
1247#: lib/Driver/Ldap.php:93
1248#, php-format
1249msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
1250msgstr "A STARTTLS nem sikerült: (%s) %s"
1251
1252#: lib/Form/EditContact.php:40 lib/Form/EditAddressBook.php:137
1253#: lib/Form/EditAddressBook.php:146
1254msgid "Save"
1255msgstr "Mentés"
1256
1257#: templates/search/vbook.html.php:5
1258msgid "Save search as a virtual address book?"
1259msgstr "Mentés virtuális címjegyzékként"
1260
1261#: lib/Driver.php:3043
1262msgid "Saving contacts is not available."
1263msgstr "Névjegyek mentése nem lehetséges."
1264
1265#: config/prefs.php:136 lib/Application.php:459
1266#: templates/block/minisearch.inc:4 templates/search/basic.html.php:21
1267#: templates/search/advanced.html.php:5 templates/search/duplicate.html.php:11
1268#: templates/browse/header.inc:3
1269msgid "Search"
1270msgstr "Keresés"
1271
1272#: templates/search/header.html.php:3
1273msgid "Search Criteria Hidden - Click to Display"
1274msgstr "Keresés rejtve - Megjelenítés"
1275
1276#: templates/search/duplicate.html.php:2
1277msgid "Search duplicates in:"
1278msgstr "Ismétlődések keresése:"
1279
1280#: lib/Api.php:1436
1281msgid "Search failed"
1282msgstr "A keresés nem sikerült"
1283
1284#: lib/Api.php:1676 lib/Api.php:1683 lib/Api.php:1693 lib/Api.php:1707
1285#, php-format
1286msgid "Search failed: %s"
1287msgstr "A keresés nem sikerült: %s"
1288
1289#: templates/block/minisearch.inc:2
1290msgid "Search for: "
1291msgstr "Keresés: "
1292
1293#: lib/Driver.php:2982
1294msgid "Searching is not available."
1295msgstr "Keresés nem lehetséges."
1296
1297#: templates/browse/row.inc:47
1298msgid "Select contact"
1299msgstr "Válassza ki a névjegyet"
1300
1301#: templates/data/export.inc:34
1302msgid "Select the address book to export from:"
1303msgstr "Válassza ki, melyik címjegyzékből kíván exportálni:"
1304
1305#: templates/data/import.inc:27
1306msgid "Select the address book to import to:"
1307msgstr "Válassza ki, melyik címjegyzékbe kíván importálni:"
1308
1309#: config/prefs.php:51
1310msgid ""
1311"Select the address books that should be used for synchronization with "
1312"external devices:"
1313msgstr ""
1314"Válassza ki melyik címjegyzéket szeretné szinkronizálni a külső eszközzel:"
1315
1316#: templates/data/import.inc:37
1317msgid "Select the charset of the source file:"
1318msgstr "Válassza ki az importálandó fájl karakterkészletét:"
1319
1320#: templates/data/export.inc:10
1321msgid "Select the export format:"
1322msgstr "Válassza ki az exportálás formátumát:"
1323
1324#: templates/data/import.inc:46
1325msgid "Select the file to import:"
1326msgstr "Válassza ki az importálandó fájlt:"
1327
1328#: templates/data/import.inc:11
1329msgid "Select the format of the source file:"
1330msgstr "Válassza ki az importálandó fájl formátumát:"
1331
1332#: config/prefs.php:144
1333msgid "Select the format used to <em>display</em> names:"
1334msgstr "Válassza ki a nevek<em> megjelenítési</em> formáját:"
1335
1336#: config/prefs.php:156
1337msgid "Select the format used to <em>sort</em> names:"
1338msgstr "Válassza ki a nevek <em>rövid</em> formáját:"
1339
1340#: config/prefs.php:35
1341msgid "Select view to display by default and paging preferences."
1342msgstr ""
1343"Beállítható az alapértelmezett megjelenítés, sorbarendezés ill. lapozás."
1344
1345#: config/prefs.php:28
1346msgid "Select which fields to display in the address lists."
1347msgstr "A címjegyzékben megjelenítendő mezők:"
1348
1349#: config/prefs.php:42
1350msgid "Select which format to display names."
1351msgstr "Kiválasztható a nevek megjelenítési módja."
1352
1353#: lib/Form/AddContact.php:34
1354#, php-format
1355msgid "Selected address book \"%s\"."
1356msgstr "A kiválasztott címjegyzék \"%s\"."
1357
1358#: lib/Driver/Sql.php:426
1359msgid "Server error when adding data."
1360msgstr "Hiba történt az adatok rögzítése alatt."
1361
1362#: lib/Driver/Sql.php:472 lib/Driver/Sql.php:502 lib/Driver/Sql.php:511
1363msgid "Server error when deleting data."
1364msgstr "Hiba történt a törlés közben."
1365
1366#: lib/Factory/Driver.php:82
1367msgid "Server error when initializing database connection."
1368msgstr "Hiba történt az adatbázishoz kapcsolódás közben."
1369
1370#: lib/Api.php:1939 lib/Api.php:1970 lib/Api.php:2036 lib/Api.php:2117
1371#: lib/Driver/Sql.php:175 lib/Driver/Sql.php:324 lib/Driver/Sql.php:403
1372msgid "Server error when performing search."
1373msgstr "Hiba történt a keresés közben."
1374
1375#: lib/Driver/Sql.php:544
1376msgid "Server error when saving data."
1377msgstr "Hiba történt a mentés közben."
1378
1379#: config/backends.php:228 config/backends.php:601 lib/Application.php:241
1380msgid "Shared Address Books"
1381msgstr "Megosztott címjegyzékek"
1382
1383#: config/backends.php:399
1384msgid "Shared Directory"
1385msgstr "Megosztott könyvtár"
1386
1387#: templates/browse/actions.inc:49
1388msgid "Show Both"
1389msgstr "Mutassunk mindkettőt"
1390
1391#: templates/browse/actions.inc:48
1392msgid "Show _Contacts"
1393msgstr "Névjegyek _megjelenítése"
1394
1395#: templates/browse/actions.inc:47
1396msgid "Show _Lists"
1397msgstr "_Partnerlisták megjelenítése"
1398
1399#: lib/View/List.php:333 lib/View/List.php:343
1400msgid "Sort Direction"
1401msgstr "A sorbarendezés iránya"
1402
1403#: templates/browse/column_headers.inc:33
1404#, php-format
1405msgid "Sort by %s"
1406msgstr "%s szerinti sorrend"
1407
1408#: templates/browse/column_headers.inc:28
1409#, php-format
1410msgid "Sort by %s only"
1411msgstr "csak %s szerinti sorrend"
1412
1413#: templates/browse/column_headers.inc:31
1414#, php-format
1415msgid "Sort by %s, then by %s"
1416msgstr "%s, majd %s szerinti sorrend"
1417
1418#: lib/Application.php:159
1419msgid "Sources"
1420msgstr "Címjegyzék források"
1421
1422#: config/attributes.php:122
1423msgid "Spouse"
1424msgstr "Házastárs"
1425
1426#: lib/View/Browse.php:315 lib/View/Browse.php:382
1427#, php-format
1428msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
1429msgstr "%d névjegy hozzáadva a partnerlistához."
1430
1431#: lib/View/Browse.php:233
1432#, php-format
1433msgid "Successfully added %s to %s"
1434msgstr "%s hozzáadása %s-hez sikeres volt"
1435
1436#: lib/View/Browse.php:366
1437#, php-format
1438msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
1439msgstr "A \"%s\" partnerlista sikeresen létrehozva."
1440
1441#: search.php:159
1442#, php-format
1443msgid "Successfully created virtual address book \"%s\""
1444msgstr "\"%s\" virtuális címjegyzéket sikeresen létrehoztuk."
1445
1446#: lib/View/Browse.php:108
1447#, php-format
1448msgid "Successfully deleted %d contact."
1449msgid_plural "Successfully deleted %d contacts."
1450msgstr[0] "%d névjegy sikeresen törölve."
1451msgstr[1] "%d névjegy sikeresen törölve."
1452
1453#: merge.php:33
1454msgid "Successfully merged two contacts."
1455msgstr "Sikeresen egyesítettük a két névjegyet."
1456
1457#: lib/View/Browse.php:79
1458#, php-format
1459msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
1460msgstr "%d névjegy eltávolítva a partnerlistáról."
1461
1462#: config/prefs.php:91
1463msgid "Support separate address books?"
1464msgstr "Több címjegyzék támogatása?"
1465
1466#: config/prefs.php:20
1467msgid "Synchronization Preferences"
1468msgstr "Szinkronizáció"
1469
1470#: lib/Form/EditAddressBook.php:54
1471msgid "System"
1472msgstr "Rendszer"
1473
1474#: data.php:55
1475msgid "TSV"
1476msgstr "TSV (TAB karakterrel elválasztott értékek)"
1477
1478#: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14
1479msgid "Tab separated values"
1480msgstr "TAB karakterrel elválasztott értékek"
1481
1482#: config/attributes.php:716 lib/Form/ContactBase.php:92
1483msgid "Tags"
1484msgstr "Címkék"
1485
1486#: templates/browse/actions.inc:19
1487msgid "Target Address Book"
1488msgstr "ebbe a címjegyzékbe"
1489
1490#: templates/browse/actions.inc:29
1491msgid "Target Contact List"
1492msgstr "ebbe a partnerlistába"
1493
1494#: data.php:256
1495#, php-format
1496msgid "The %s file didn't contain any contacts."
1497msgstr "A(z) %s állományban nem volt névjegy."
1498
1499#: lib/Application.php:98
1500msgid ""
1501"The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content "
1502"application is installed."
1503msgstr ""
1504"A Content_Tagger osztály nem található. Ellenőrizze, hogy a Horde Content "
1505"alkalmazás telepítve legyen!"
1506
1507#: lib/Factory/Driver.php:57
1508#, php-format
1509msgid "The address book \"%s\" does not exist."
1510msgstr "A(z) \"%s\" címjegyzék nem létezik."
1511
1512#: addressbooks/create.php:27
1513#, php-format
1514msgid "The address book \"%s\" has been created."
1515msgstr "A(z) \"%s\" címjegyzéket létrehoztuk."
1516
1517#: data.php:264
1518#, php-format
1519msgid "The address book could not be purged: %s"
1520msgstr "A címjegyzék nem törölhető: %s"
1521
1522#: lib/Api.php:909
1523msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore."
1524msgstr "A címjegyzék a saját névjegyeivel nem létezik többé."
1525
1526#: addressbooks/delete.php:45
1527#, php-format
1528msgid "The addressbook \"%s\" has been deleted."
1529msgstr "A(z) \"%s\" címjegyzéket töröltük."
1530
1531#: addressbooks/edit.php:43
1532#, php-format
1533msgid "The addressbook \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
1534msgstr "A(z) \"%s\" címjegyzéket átnevezzük \"%s\"-re."
1535
1536#: addressbooks/edit.php:45
1537#, php-format
1538msgid "The addressbook \"%s\" has been saved."
1539msgstr "A(z) \"%s\" címjegyzéket elmentettük."
1540
1541#: contact.php:19 view.php:23 vcard.php:18 lib/Application.php:482
1542msgid "The contact you requested does not exist."
1543msgstr "A keresett névjegy nem létezik."
1544
1545#: deletefile.php:40
1546#, php-format
1547msgid "The file \"%s\" has been deleted."
1548msgstr "A(z) \"%s\" állományt töröltük."
1549
1550#: data.php:221
1551msgid "The import can be finished despite the warnings."
1552msgstr "Az importálás a figyelmeztetések ellenére befejezhető."
1553
1554#: lib/View/EditContact.php:36 lib/View/DeleteContact.php:35
1555#: lib/View/Contact.php:37
1556msgid "The requested contact was not found."
1557msgstr "A kívánt névjegy nem található."
1558
1559#: lib/View/Browse.php:44
1560msgid "There are no browseable address books."
1561msgstr "Nincsen olyan címjegyzék, amiben böngészni tud."
1562
1563#: add.php:27
1564msgid ""
1565"There are no writeable address books. None of the available address books "
1566"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
1567"is an error, please contact your system administrator."
1568msgstr ""
1569"Nincs írható címjegyzék. Egyetlen rendelkezésre álló címjegyzékhez sem "
1570"jogosult újabb bejegyzéseket hozzátenni. Ha úgy gondolja, hogy ez "
1571"rendellenes, akkor forduljon a helyi rendszergazdához."
1572
1573#: lib/View/Browse.php:443
1574#, php-format
1575msgid "There is %d contact in this list that is not viewable to you"
1576msgid_plural "There are %d contacts in this list that are not viewable to you"
1577msgstr[0] ""
1578"Ez a partnerlista tartalmaz %d, Ön által meg nem jeleníthető névjegyet"
1579msgstr[1] ""
1580"Ez a partnerlista tartalmaz %d, Ön által meg nem jeleníthető névjegyet"
1581
1582#: search.php:155
1583#, php-format
1584msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s"
1585msgstr "A virtuális címjegyzék létrehozása során hiba lépett fel: %s"
1586
1587#: lib/Form/AddContact.php:99
1588msgid ""
1589"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
1590"for further help."
1591msgstr ""
1592"A partner adatainak hozzáadása nem sikerült. További segítségért forduljon a "
1593"rendszergazdához."
1594
1595#: config/prefs.php:81
1596#, php-format
1597msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
1598msgstr "Az importálás során hiba történt: %s"
1599
1600#: lib/View/Browse.php:357
1601msgid "There was an error creating a new list."
1602msgstr "Hiba történt az új partnerlista létrehozása során."
1603
1604#: lib/View/Browse.php:245
1605#, php-format
1606msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
1607msgstr "\"%s\"-t nem sikerült kitörölni az eredeti címjegyzékből."
1608
1609#: delete.php:38
1610#, php-format
1611msgid "There was an error deleting this contact: %s"
1612msgstr "A névjegy törlése során hiba történt: %s"
1613
1614#: lib/View/Browse.php:428
1615msgid "There was an error displaying the list"
1616msgstr "A partnerlista megjelenítésekor hiba történt"
1617
1618#: data.php:312
1619#, php-format
1620msgid "There was an error importing the data: %s"
1621msgstr "Az importálás során hiba történt: %s"
1622
1623#: lib/Api.php:703 lib/Api.php:1044
1624msgid "There was an error importing the iCalendar data."
1625msgstr "Az iCalendar adatok importálása során hiba történt."
1626
1627#: lib/Application.php:825
1628msgid "There was an error importing the vCard data."
1629msgstr "A vCard adatok importálása során hiba történt."
1630
1631#: lib/Application.php:355 lib/Application.php:387 lib/Application.php:400
1632#, php-format
1633msgid "There was an error removing an address book for %s"
1634msgstr "Hiba történt %s címjegyzékének törlése során"
1635
1636#: lib/Form/EditContact.php:93
1637msgid ""
1638"There was an error saving the contact. Contact your system administrator for "
1639"further help."
1640msgstr ""
1641"A névjegyet nem sikerült elmenteni. További segítségért forduljon a "
1642"rendszergazdához."
1643
1644#: addressbooks/delete.php:23
1645msgid "This address book cannot be deleted"
1646msgstr "Ez a címjegyzék nem törölhető"
1647
1648#: contact.php:54
1649msgid "This contact has been marked as your own."
1650msgstr "Ezt a névjegyet sajátodnak jelölted."
1651
1652#: data.php:158
1653msgid "This file format is not supported."
1654msgstr "Az a fájlformátum nem támogatott."
1655
1656#: lib/Api.php:1697 lib/Api.php:1711
1657#, php-format
1658msgid "This person already has a %s entry in the address book"
1659msgstr "Ez a névjegy már szerepel a címjegyzékében, mint %s"
1660
1661#: config/prefs.php:170
1662msgid ""
1663"This will be the default address book when adding or importing contacts."
1664msgstr ""
1665"Új névjegyek beírásakor ill. importáláskor az alapértelmezett címjegyzék:"
1666
1667#: config/attributes.php:298
1668msgid "Time Zone"
1669msgstr "Időzóna"
1670
1671#: lib/Driver/Share.php:177
1672msgid "Unable to find contact owner."
1673msgstr "A névjegy tulajdonosa nem található."
1674
1675#: lib/Factory/Driver.php:65
1676#, php-format
1677msgid "Unable to load the definition of %s."
1678msgstr "Nem sikerült beolvasni %s definícióját."
1679
1680#: lib/Form/EditAddressBook.php:152
1681#, php-format
1682msgid "Unable to save address book \"%s\": %s"
1683msgstr "\"%s\" címjegyzék mentése nem sikerült: %s"
1684
1685#: lib/Api.php:734 lib/Api.php:857 lib/Api.php:1061
1686#, php-format
1687msgid "Unsupported Content-Type: %s"
1688msgstr "Nem támogatott tartalomtípus: %s"
1689
1690#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:62
1691#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:63
1692msgid "View Contact"
1693msgstr "Új bejegyzés rögzítése"
1694
1695#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
1696msgid "View Entry"
1697msgstr "Elem megtekintése"
1698
1699#: config/prefs.php:133
1700msgid "View to display by default:"
1701msgstr "Az alapértelmezés szerinti megjelenítés:"
1702
1703#: config/attributes.php:606
1704msgid "VoIP"
1705msgstr "VoIP"
1706
1707#: lib/Form/EditAddressBook.php:107
1708msgid "WebDAV URL"
1709msgstr "WebDAV cím"
1710
1711#: config/attributes.php:465
1712msgid "Website URL"
1713msgstr "Web cím"
1714
1715#: config/attributes.php:196
1716msgid "Work Address"
1717msgstr "Munkahelyi cím: utca"
1718
1719#: config/attributes.php:678
1720msgid "Work Address Extended"
1721msgstr "Munkahelyi cím: bővebb"
1722
1723#: config/attributes.php:214
1724msgid "Work City"
1725msgstr "Munkahelyi cím: város"
1726
1727#: config/attributes.php:232 config/attributes.php:238
1728msgid "Work Country"
1729msgstr "Munkahelyi cím: ország"
1730
1731#: config/attributes.php:554
1732msgid "Work Email"
1733msgstr "Munkahelyi email"
1734
1735#: config/attributes.php:572
1736msgid "Work Fax"
1737msgstr "Munkahelyi fax"
1738
1739#: config/attributes.php:684
1740msgid "Work Latitude"
1741msgstr "Munkahely földrajzi szélesség"
1742
1743#: config/attributes.php:689
1744msgid "Work Longitude"
1745msgstr "Munkahely földrajzi hosszúság"
1746
1747#: config/attributes.php:578
1748msgid "Work Mobile Phone"
1749msgstr "Munkahelyi mobiltelefon"
1750
1751#: config/attributes.php:330 config/attributes.php:336
1752msgid "Work Phone"
1753msgstr "Munkahelyi telefon"
1754
1755#: config/attributes.php:208
1756msgid "Work Post Office Box"
1757msgstr "Munkahelyi cím: postafiók"
1758
1759#: config/attributes.php:226
1760msgid "Work Postal Code"
1761msgstr "Munkahelyi cím: irányítószám"
1762
1763#: config/attributes.php:220
1764msgid "Work State/Province"
1765msgstr "Munkahelyi cím: állam/tartomány"
1766
1767#: config/attributes.php:202
1768msgid "Work Street Address"
1769msgstr "Munkahelyi cím: utca, házszám"
1770
1771#: config/attributes.php:594
1772msgid "Work Video Call"
1773msgstr "Munkahelyi video telefon"
1774
1775#: config/attributes.php:672
1776msgid "Work Website URL"
1777msgstr "Munkahely web címe"
1778
1779#: data.php:180 add.php:51 lib/View/Browse.php:149 lib/View/Browse.php:340
1780#, php-format
1781msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
1782msgstr "Ön legfeljebb %d névjegyet hozhat létre \"%s\"-ben."
1783
1784#: addressbooks/delete.php:35
1785msgid "You are not allowed to delete this addressbook."
1786msgstr "Ön nem jogosult törölni ezt a címjegyzéket."
1787
1788#: addressbooks/edit.php:31
1789msgid "You are not allowed to see this addressbook."
1790msgstr "Ön nem jogosult megtekinteni ezt a címjegyzéket."
1791
1792#: lib/Driver/Facebook.php:214
1793msgid ""
1794"You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the "
1795"Global Preferences."
1796msgstr ""
1797"Ön nincs kapcsolódva a Facebookhoz. Készítsen egy kapcsolatot a Globális "
1798"beállításokban."
1799
1800#: lib/Driver/Vbook.php:118
1801msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book"
1802msgstr "Virtuális címjegyzékhez nem lehet új adatokat hozzátenni."
1803
1804#: lib/Driver/Vbook.php:129
1805msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book"
1806msgstr "Virtuális címjegyzékből nem lehet adatokat törölni."
1807
1808#: lib/Api.php:904
1809msgid "You didn't mark a contact as your own yet."
1810msgstr "Még nem jelölt egyetlen névjegyet sem sajátjának."
1811
1812#: view.php:31 edit.php:63 lib/Application.php:489 lib/View/EditContact.php:42
1813#: lib/View/DeleteContact.php:41
1814msgid "You do not have permission to view this contact."
1815msgstr "Ennek a névjegynek az adtait nem jogosult megtekinteni."
1816
1817#: vcard.php:34
1818msgid "You do not have permission to view this object."
1819msgstr "Ezt az objektumot nem jogosult megtekinteni."
1820
1821#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:51
1822msgid "You do not have permissions to delete this address book."
1823msgstr "Önnek nincs jogosultsága törölni ezt a címjegyzéket."
1824
1825#: lib/Api.php:915
1826msgid ""
1827"You don't have sufficient permissions to read the address book that contains "
1828"your own contact."
1829msgstr ""
1830"Nem rendelkezik megfelelő jogosultsággal olvasni a címjegyzéket, amely "
1831"tartalmazza a saját névjegyeit."
1832
1833#: search.php:137
1834msgid "You must provide a name for virtual address books."
1835msgstr "A virtuális címjegyzéket el kell neveznie."
1836
1837#: lib/Turba.php:707
1838msgid "You must select a target address book."
1839msgstr "Először célként ki kell választania egy címjegyzéket."
1840
1841#: lib/Turba.php:705
1842msgid "You must select a target contact list."
1843msgstr "Először célként ki kell választania egy partnerlistát."
1844
1845#: edit.php:29 lib/Turba.php:704
1846msgid "You must select at least one contact first."
1847msgstr "Előbb ki kell választania legalább egy névjegyet."
1848
1849#: edit.php:66 lib/View/EditContact.php:45 lib/View/DeleteContact.php:44
1850msgid "You only have permission to view this contact."
1851msgstr "E névjegy adatait csak megtekinteni van jogosultsága."
1852
1853#: lib/View/Browse.php:459
1854msgid "Your default address book is not browseable."
1855msgstr "Az alapértelmezett címjegyzék nem böngészhető."
1856
1857#: contact.php:103 contact.php:104 templates/browse/row.inc:15
1858#: templates/browse/row.inc:16
1859msgid "Your own contact"
1860msgstr "Saját névjegyek"
1861
1862#: lib/Api.php:921
1863msgid "Your own contact cannot be found in the address book."
1864msgstr "Nem található névjegy a saját címjegyzékben."
1865
1866#: lib/Application.php:198
1867msgid "_Browse"
1868msgstr "_Böngészés"
1869
1870#: templates/browse/actions.inc:5
1871msgid "_Delete"
1872msgstr "Törlés"
1873
1874#: contact.php:85
1875msgid "_Edit"
1876msgstr "Módosítás"
1877
1878#: lib/Application.php:205
1879msgid "_Import/Export"
1880msgstr "Import/_Export"
1881
1882#: lib/Application.php:217
1883msgid "_New Contact"
1884msgstr "Ú_j névjegy"
1885
1886#: templates/browse/actions.inc:5
1887msgid "_Remove from this list"
1888msgstr "Törlés a partnerlistáról"
1889
1890#: lib/Application.php:201
1891msgid "_Search"
1892msgstr "Kere_sés"
1893
1894#: contact.php:79
1895msgid "_View"
1896msgstr "Megtekintés"
1897
1898#: templates/browse/column_headers.inc:26
1899msgid "ascending"
1900msgstr "növekvő"
1901
1902#: lib/Object.php:313
1903#, php-format
1904msgid "by %s"
1905msgstr "%s szerint"
1906
1907#: lib/Object.php:315
1908msgid "by me"
1909msgstr "tőlem"
1910
1911#: vcard.php:40
1912msgid "contact"
1913msgstr "névjegy"
1914
1915#: lib/Application.php:585 lib/Application.php:589 templates/data/export.inc:1
1916msgid "contacts.csv"
1917msgstr "Nevjegyek.csv"
1918
1919#: lib/Application.php:607
1920msgid "contacts.ldif"
1921msgstr "Nevjegyek.ldif"
1922
1923#: lib/Application.php:593
1924msgid "contacts.tsv"
1925msgstr "Nevjegyek.tsv"
1926
1927#: lib/Application.php:598
1928msgid "contacts.vcf"
1929msgstr "Nevjegyek.vcf"
1930
1931#: templates/browse/column_headers.inc:26
1932msgid "descending"
1933msgstr "csökkenő"
1934
1935#: config/attributes.php:533
1936msgid "female"
1937msgstr "nő"
1938
1939#: lib/Application.php:431
1940#, php-format
1941msgid "in %s"
1942msgstr "A \"%s\" címjegyzékben"
1943
1944#: config/attributes.php:533
1945msgid "male"
1946msgstr "férfi"
1947
1948#: config/prefs.php:148 config/prefs.php:160
1949msgid "no formatting"
1950msgstr "formattálás nélkül"
1951
1952#: templates/browse/actions.inc:31
1953msgid "to a Contact List"
1954msgstr "egy partnerlistához"
1955
1956#: templates/browse/actions.inc:21
1957msgid "to a different Address Book"
1958msgstr "egy másik címjegyzékbe"
1959
1960#: data.php:56 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15
1961msgid "vCard"
1962msgstr "vCard"
1963
1964#: templates/data/export.inc:16
1965msgid "vCard (3.0)"
1966msgstr "vCard (3.0)"
1967