1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.9.5\n" 4"POT-Creation-Date: 2017-02-10 01:26+0300\n" 5"PO-Revision-Date: 2017-02-10 01:26+0300\n" 6"Last-Translator: Automatically generated\n" 7"Language-Team: none\n" 8"Language: ru\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 13"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 14 15#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 16#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 17#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:24(None) 18msgid "" 19"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; " 20"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8" 21msgstr "" 22 23#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 24#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 25#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:33(None) 26msgid "" 27"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sepia.jpg'; " 28"md5=52dce765126709cf80a341f655dbc08d" 29msgstr "" 30 31#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 32#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 33#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:64(None) 34msgid "" 35"@@image: 'images/menus/colors/desaturate/sepia.png'; " 36"md5=bb9910bb30683246f40eefb3c831be89" 37msgstr "" 38 39#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:6(title) 40#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:11(tertiary) 41#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:14(primary) 42msgid "Sepia" 43msgstr "" 44 45#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:9(primary) 46#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:18(primary) 47msgid "Colors" 48msgstr "" 49 50#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:10(secondary) 51#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:16(title) 52#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:19(secondary) 53#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:20(tertiary) 54#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:23(primary) 55msgid "Desaturate" 56msgstr "" 57 58#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:18(title) 59msgid "Overview" 60msgstr "" 61 62#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:20(title) 63msgid "Example for the <quote>Sepia</quote> filter" 64msgstr "" 65 66#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:27(para) 67#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:137(para) 68msgid "Original image" 69msgstr "" 70 71#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:36(para) 72msgid "<quote>Sepia</quote> filter applied" 73msgstr "" 74 75#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:40(para) 76msgid "" 77"The Sepia filter imitates sepia toning to produce a black-and-white picture " 78"with a warm brown-ish tone." 79msgstr "" 80 81#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:47(title) 82msgid "Activate the filter" 83msgstr "" 84 85#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:48(para) 86msgid "" 87"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</" 88"guimenu><guisubmenu>Desaturate</guisubmenu><guimenuitem>Sepia…</" 89"guimenuitem></menuchoice>." 90msgstr "" 91 92#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:59(title) 93#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:55(title) 94msgid "Options" 95msgstr "" 96 97#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:61(title) 98msgid "<quote>Sepia</quote> options" 99msgstr "" 100 101#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:70(term) 102msgid "Effect strength" 103msgstr "" 104 105#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:72(para) 106msgid "" 107"This handle lets you control how much the effect blends into the original " 108"image. 0.000 is no effect at all, 1.000 is completely replacing the image " 109"with its sepia-toned version." 110msgstr "" 111 112#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:80(term) 113msgid "sRGB" 114msgstr "" 115 116#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:82(para) 117msgid "" 118"This checkbox allows you processing the image in either sRGB gamma-corrected " 119"or linear color space." 120msgstr "" 121 122#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 123#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 124#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:60(None) 125msgid "" 126"@@image: 'images/menus/colors/desaturate/desaturate.png'; " 127"md5=ca2866782c56f4adb117ab4a988813c9" 128msgstr "" 129 130#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 131#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 132#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:134(None) 133msgid "" 134"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-orig.png'; " 135"md5=ff52837ec070bfb06a66afcc50fa6408" 136msgstr "" 137 138#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 139#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 140#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:143(None) 141msgid "" 142"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-brightness.png'; " 143"md5=bcc426d45df14af2ebfe419120067f7d" 144msgstr "" 145 146#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 147#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 148#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:152(None) 149msgid "" 150"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-luminosity.png'; " 151"md5=c3f4d6ced0029676d9a601275b6293b0" 152msgstr "" 153 154#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 155#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 156#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:164(None) 157msgid "" 158"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-average.png'; " 159"md5=bea6e59f04779763604e5701f6ab0d83" 160msgstr "" 161 162#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:25(para) 163msgid "" 164"By using the <guimenuitem>Desaturate</guimenuitem> command, you can convert " 165"all of the colors on the active layer to corresponding shades of gray. This " 166"differs from converting the image to grayscale in two respects. First, it " 167"only operates on the active layer and second, the colors on the layer are " 168"still RGB values with three components. This means that you can paint on the " 169"layer, or individual parts of it, using color at a later time." 170msgstr "" 171 172#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:36(para) 173msgid "" 174"This command only works on layers of <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</" 175"link> images. If the image is in Grayscale or Indexed mode, it can do " 176"nothing." 177msgstr "" 178 179#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:44(title) 180msgid "Activating the Command" 181msgstr "" 182 183#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:45(para) 184msgid "" 185"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</" 186"guimenu><guisubmenu>Desaturate</guisubmenu><guimenuitem>Desaturate…</" 187"guimenuitem></menuchoice>" 188msgstr "" 189 190#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:57(title) 191msgid "The <quote>Desaturate</quote> option dialog" 192msgstr "" 193 194#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:64(para) 195msgid "Three options are available:" 196msgstr "" 197 198#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:66(title) 199msgid "Choose shade of gray based on" 200msgstr "" 201 202#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:68(term) 203msgid "Lightness" 204msgstr "" 205 206#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:70(para) 207#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:85(para) 208#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:100(para) 209#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:113(para) 210msgid "The graylevel will be calculated as" 211msgstr "" 212 213#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:74(phrase) 214msgid "Lightness = ½× (max(R,G,B) + min(R,G,B))" 215msgstr "" 216 217#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:83(term) 218msgid "Luma" 219msgstr "" 220 221#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:89(phrase) 222msgid "Luma = 0.21 × R + 0.72 × G + 0.07 × B" 223msgstr "" 224 225#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:98(term) 226msgid "Average" 227msgstr "" 228 229#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:104(phrase) 230msgid "Average Brightness = (R + G + B) ÷ 3" 231msgstr "" 232 233#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:111(term) 234msgid "Luminance" 235msgstr "" 236 237#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:117(phrase) 238msgid "Luminance = 0.21 × R + 0.72 × G + 0.07 × B" 239msgstr "" 240 241#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:129(title) 242msgid "Comparing the three options" 243msgstr "" 244 245#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:146(para) 246msgid "<quote>Lightness</quote> applied" 247msgstr "" 248 249#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:155(para) 250msgid "<quote>Luma</quote> applied." 251msgstr "" 252 253#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:167(para) 254msgid "<quote>Average</quote> applied." 255msgstr "" 256 257#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 258#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:0(None) 259msgid "translator-credits" 260msgstr "" 261