1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.9.5\n"
4"POT-Creation-Date: 2017-02-10 01:26+0300\n"
5"PO-Revision-Date: 2017-02-10 01:26+0300\n"
6"Last-Translator: Automatically generated\n"
7"Language-Team: none\n"
8"Language: ru\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14
15#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
16#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
17#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:24(None)
18msgid ""
19"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
20"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
21msgstr ""
22
23#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
24#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
25#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:33(None)
26msgid ""
27"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sepia.jpg'; "
28"md5=52dce765126709cf80a341f655dbc08d"
29msgstr ""
30
31#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
32#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
33#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:64(None)
34msgid ""
35"@@image: 'images/menus/colors/desaturate/sepia.png'; "
36"md5=bb9910bb30683246f40eefb3c831be89"
37msgstr ""
38
39#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:6(title)
40#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:11(tertiary)
41#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:14(primary)
42msgid "Sepia"
43msgstr ""
44
45#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:9(primary)
46#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:18(primary)
47msgid "Colors"
48msgstr ""
49
50#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:10(secondary)
51#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:16(title)
52#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:19(secondary)
53#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:20(tertiary)
54#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:23(primary)
55msgid "Desaturate"
56msgstr ""
57
58#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:18(title)
59msgid "Overview"
60msgstr ""
61
62#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:20(title)
63msgid "Example for the <quote>Sepia</quote> filter"
64msgstr ""
65
66#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:27(para)
67#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:137(para)
68msgid "Original image"
69msgstr ""
70
71#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:36(para)
72msgid "<quote>Sepia</quote> filter applied"
73msgstr ""
74
75#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:40(para)
76msgid ""
77"The Sepia filter imitates sepia toning to produce a black-and-white picture "
78"with a warm brown-ish tone."
79msgstr ""
80
81#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:47(title)
82msgid "Activate the filter"
83msgstr ""
84
85#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:48(para)
86msgid ""
87"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</"
88"guimenu><guisubmenu>Desaturate</guisubmenu><guimenuitem>Sepia…</"
89"guimenuitem></menuchoice>."
90msgstr ""
91
92#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:59(title)
93#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:55(title)
94msgid "Options"
95msgstr ""
96
97#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:61(title)
98msgid "<quote>Sepia</quote> options"
99msgstr ""
100
101#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:70(term)
102msgid "Effect strength"
103msgstr ""
104
105#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:72(para)
106msgid ""
107"This handle lets you control how much the effect blends into the original "
108"image. 0.000 is no effect at all, 1.000 is completely replacing the image "
109"with its sepia-toned version."
110msgstr ""
111
112#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:80(term)
113msgid "sRGB"
114msgstr ""
115
116#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:82(para)
117msgid ""
118"This checkbox allows you processing the image in either sRGB gamma-corrected "
119"or linear color space."
120msgstr ""
121
122#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
123#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
124#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:60(None)
125msgid ""
126"@@image: 'images/menus/colors/desaturate/desaturate.png'; "
127"md5=ca2866782c56f4adb117ab4a988813c9"
128msgstr ""
129
130#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
131#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
132#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:134(None)
133msgid ""
134"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-orig.png'; "
135"md5=ff52837ec070bfb06a66afcc50fa6408"
136msgstr ""
137
138#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
139#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
140#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:143(None)
141msgid ""
142"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-brightness.png'; "
143"md5=bcc426d45df14af2ebfe419120067f7d"
144msgstr ""
145
146#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
147#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
148#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:152(None)
149msgid ""
150"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-luminosity.png'; "
151"md5=c3f4d6ced0029676d9a601275b6293b0"
152msgstr ""
153
154#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
155#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
156#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:164(None)
157msgid ""
158"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-average.png'; "
159"md5=bea6e59f04779763604e5701f6ab0d83"
160msgstr ""
161
162#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:25(para)
163msgid ""
164"By using the <guimenuitem>Desaturate</guimenuitem> command, you can convert "
165"all of the colors on the active layer to corresponding shades of gray. This "
166"differs from converting the image to grayscale in two respects. First, it "
167"only operates on the active layer and second, the colors on the layer are "
168"still RGB values with three components. This means that you can paint on the "
169"layer, or individual parts of it, using color at a later time."
170msgstr ""
171
172#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:36(para)
173msgid ""
174"This command only works on layers of <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</"
175"link> images. If the image is in Grayscale or Indexed mode, it can do "
176"nothing."
177msgstr ""
178
179#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:44(title)
180msgid "Activating the Command"
181msgstr ""
182
183#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:45(para)
184msgid ""
185"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</"
186"guimenu><guisubmenu>Desaturate</guisubmenu><guimenuitem>Desaturate…</"
187"guimenuitem></menuchoice>"
188msgstr ""
189
190#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:57(title)
191msgid "The <quote>Desaturate</quote> option dialog"
192msgstr ""
193
194#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:64(para)
195msgid "Three options are available:"
196msgstr ""
197
198#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:66(title)
199msgid "Choose shade of gray based on"
200msgstr ""
201
202#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:68(term)
203msgid "Lightness"
204msgstr ""
205
206#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:70(para)
207#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:85(para)
208#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:100(para)
209#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:113(para)
210msgid "The graylevel will be calculated as"
211msgstr ""
212
213#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:74(phrase)
214msgid "Lightness = &frac12;&times; (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
215msgstr ""
216
217#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:83(term)
218msgid "Luma"
219msgstr ""
220
221#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:89(phrase)
222msgid "Luma = 0.21 &times; R + 0.72 &times; G + 0.07 &times; B"
223msgstr ""
224
225#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:98(term)
226msgid "Average"
227msgstr ""
228
229#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:104(phrase)
230msgid "Average Brightness = (R + G + B) &divide; 3"
231msgstr ""
232
233#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:111(term)
234msgid "Luminance"
235msgstr ""
236
237#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:117(phrase)
238msgid "Luminance = 0.21 &times; R + 0.72 &times; G + 0.07 &times; B"
239msgstr ""
240
241#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:129(title)
242msgid "Comparing the three options"
243msgstr ""
244
245#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:146(para)
246msgid "<quote>Lightness</quote> applied"
247msgstr ""
248
249#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:155(para)
250msgid "<quote>Luma</quote> applied."
251msgstr ""
252
253#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:167(para)
254msgid "<quote>Average</quote> applied."
255msgstr ""
256
257#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
258#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:0(None)
259msgid "translator-credits"
260msgstr ""
261