1msgid "" 2msgstr "" 3"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4"POT-Creation-Date: 2020-09-17 16:59+0000\n" 5"PO-Revision-Date: 2018-05-31 08:00+0000\n" 6"Last-Translator: Romanic Ion Nicușor <contact.romanic@gmail.com>\n" 7"Language-Team: Moldovan <https://weblate.elementary.io/projects/videos/" 8"videos/mo/>\n" 9"Language: mo\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.18\n" 15 16#: src/Application.vala:74 src/Window.vala:527 17#, fuzzy 18msgid "Videos" 19msgstr "Fișiere video" 20 21#. For better translation 22#: src/Window.vala:41 23msgid "Back" 24msgstr "Înapoi" 25 26#: src/Window.vala:42 27msgid "Library" 28msgstr "Bibliotecă" 29 30#: src/Window.vala:43 31msgid "Episodes" 32msgstr "Episoade" 33 34#: src/Window.vala:69 35msgid "Search Videos" 36msgstr "Caută video" 37 38#: src/Window.vala:82 39#, fuzzy 40msgid "Play one video" 41msgstr "Repetați ultimul videoclip" 42 43#: src/Window.vala:83 44msgid "Automatically play next videos" 45msgstr "" 46 47#: src/Window.vala:111 src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:126 48#, c-format 49msgid "No Results for “%s”" 50msgstr "Fără rezultate pentru “%s 1”" 51 52#: src/Window.vala:111 src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:126 53msgid "Try changing search terms." 54msgstr "Modifică termenii de căutare." 55 56#: src/Window.vala:168 57msgid "Restore" 58msgstr "Restabilește" 59 60#: src/Window.vala:412 src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:36 61msgid "All files" 62msgstr "Toate fișierele" 63 64#: src/Window.vala:416 65msgid "Video files" 66msgstr "Fișiere video" 67 68#: src/Window.vala:420 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:167 69msgid "Open" 70msgstr "Deschide" 71 72#: src/Window.vala:423 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:170 73msgid "_Open" 74msgstr "_Deschide" 75 76#: src/Window.vala:424 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:171 77msgid "_Cancel" 78msgstr "_Anulează" 79 80#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:25 81msgid "Unrecognized file format" 82msgstr "" 83 84#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:26 85#, c-format 86msgid "Videos might not be able to play the file '%s'." 87msgstr "" 88 89#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:37 90msgid "Play Anyway" 91msgstr "" 92 93#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:40 94#, c-format 95msgid "" 96"Unable to play file at: %s\n" 97"The file is not a video (\"%s\")." 98msgstr "" 99 100#: src/Widgets/WelcomePage.vala:24 101msgid "No Videos Open" 102msgstr "Nu deschide niciun videoclip" 103 104#: src/Widgets/WelcomePage.vala:25 105msgid "Select a source to begin playing." 106msgstr "Selectați o sursă pentru a începe redarea." 107 108#: src/Widgets/WelcomePage.vala:30 src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:36 109msgid "Open file" 110msgstr "Deschide fișiere" 111 112#: src/Widgets/WelcomePage.vala:30 113msgid "Open a saved file." 114msgstr "Deschide și salvează fișierele." 115 116#: src/Widgets/WelcomePage.vala:31 src/Widgets/WelcomePage.vala:108 117msgid "Replay last video" 118msgstr "Repetați ultimul videoclip" 119 120#: src/Widgets/WelcomePage.vala:32 src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:38 121msgid "Play from Disc" 122msgstr "Redați din Disc" 123 124#: src/Widgets/WelcomePage.vala:32 125msgid "Watch a DVD or open a file from disc" 126msgstr "Urmăriți un DVD sau deschideți un fișier de pe disc" 127 128#: src/Widgets/WelcomePage.vala:33 129msgid "Browse Library" 130msgstr "Navigați în Bibliotecă" 131 132#: src/Widgets/WelcomePage.vala:33 133msgid "Watch a movie from your library" 134msgstr "Urmăriți un film din bibliotecă" 135 136#: src/Widgets/WelcomePage.vala:111 137msgid "Resume last video" 138msgstr "Reluați ultimul videoclip" 139 140#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:64 141msgid "Move to Trash" 142msgstr "Aruncă la gunoi" 143 144#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:77 145msgid "Set Artwork" 146msgstr "Stabiliți ilustrații" 147 148#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:163 149msgid "Image files" 150msgstr "Fișiere imagine" 151 152#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:69 153#, c-format 154msgid "Video '%s' Removed." 155msgstr "Video '%s 1' Eliminat." 156 157#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:83 158msgid "Pause" 159msgstr "Pauză" 160 161#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:87 src/Widgets/Player/BottomBar.vala:126 162msgid "Play" 163msgstr "Redare" 164 165#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:133 166msgid "Playlist" 167msgstr "Listă de redare" 168 169#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:140 170msgid "Settings" 171msgstr "Setări" 172 173#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:165 174msgid "Unfullscreen" 175msgstr "Ecran complet" 176 177#: src/Widgets/Player/PlayerPage.vala:285 178msgid "A video is playing" 179msgstr "" 180 181#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:41 182#, fuzzy 183msgid "Clear Playlist" 184msgstr "Listă de redare" 185 186#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:45 187#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:76 188msgid "Enable Repeat" 189msgstr "Activați repetarea" 190 191#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:73 192msgid "Disable Repeat" 193msgstr "Dezactivați repetarea" 194 195#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:40 196msgid "Subtitle files" 197msgstr "Fișiere cu subtitrări" 198 199#. .smi 200#. .srt 201#. .sub 202#. .ssa & .ass 203#. exclude .asc, mimetype is generic "application/pgp-encrypted" 204#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:47 205msgid "External Subtitles" 206msgstr "Subtitrări externe" 207 208#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:51 209msgid "Audio:" 210msgstr "Audio :" 211 212#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:54 213msgid "Subtitles:" 214msgstr "Subtitrări:" 215 216#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:57 217msgid "External Subtitles:" 218msgstr "Subtitrări externe:" 219 220#. FIXME: Using Track since lang is actually a bad pointer :/ 221#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:127 222#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:156 223#, c-format 224msgid "Track %u" 225msgstr "Pista %u 1" 226 227#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:129 228msgid "None" 229msgstr "Nici unul" 230 231#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:169 232msgid "Default" 233msgstr "Prestabilit" 234