1msgid ""
2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4"POT-Creation-Date: 2020-09-17 16:59+0000\n"
5"PO-Revision-Date: 2018-05-31 08:00+0000\n"
6"Last-Translator: Romanic Ion Nicușor <contact.romanic@gmail.com>\n"
7"Language-Team: Moldovan <https://weblate.elementary.io/projects/videos/"
8"videos/mo/>\n"
9"Language: mo\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.18\n"
15
16#: src/Application.vala:74 src/Window.vala:527
17#, fuzzy
18msgid "Videos"
19msgstr "Fișiere video"
20
21#. For better translation
22#: src/Window.vala:41
23msgid "Back"
24msgstr "Înapoi"
25
26#: src/Window.vala:42
27msgid "Library"
28msgstr "Bibliotecă"
29
30#: src/Window.vala:43
31msgid "Episodes"
32msgstr "Episoade"
33
34#: src/Window.vala:69
35msgid "Search Videos"
36msgstr "Caută video"
37
38#: src/Window.vala:82
39#, fuzzy
40msgid "Play one video"
41msgstr "Repetați ultimul videoclip"
42
43#: src/Window.vala:83
44msgid "Automatically play next videos"
45msgstr ""
46
47#: src/Window.vala:111 src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:126
48#, c-format
49msgid "No Results for “%s”"
50msgstr "Fără rezultate pentru “%s 1”"
51
52#: src/Window.vala:111 src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:126
53msgid "Try changing search terms."
54msgstr "Modifică termenii de căutare."
55
56#: src/Window.vala:168
57msgid "Restore"
58msgstr "Restabilește"
59
60#: src/Window.vala:412 src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:36
61msgid "All files"
62msgstr "Toate fișierele"
63
64#: src/Window.vala:416
65msgid "Video files"
66msgstr "Fișiere video"
67
68#: src/Window.vala:420 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:167
69msgid "Open"
70msgstr "Deschide"
71
72#: src/Window.vala:423 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:170
73msgid "_Open"
74msgstr "_Deschide"
75
76#: src/Window.vala:424 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:171
77msgid "_Cancel"
78msgstr "_Anulează"
79
80#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:25
81msgid "Unrecognized file format"
82msgstr ""
83
84#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:26
85#, c-format
86msgid "Videos might not be able to play the file '%s'."
87msgstr ""
88
89#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:37
90msgid "Play Anyway"
91msgstr ""
92
93#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:40
94#, c-format
95msgid ""
96"Unable to play file at: %s\n"
97"The file is not a video (\"%s\")."
98msgstr ""
99
100#: src/Widgets/WelcomePage.vala:24
101msgid "No Videos Open"
102msgstr "Nu deschide niciun videoclip"
103
104#: src/Widgets/WelcomePage.vala:25
105msgid "Select a source to begin playing."
106msgstr "Selectați o sursă pentru a începe redarea."
107
108#: src/Widgets/WelcomePage.vala:30 src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:36
109msgid "Open file"
110msgstr "Deschide fișiere"
111
112#: src/Widgets/WelcomePage.vala:30
113msgid "Open a saved file."
114msgstr "Deschide și salvează fișierele."
115
116#: src/Widgets/WelcomePage.vala:31 src/Widgets/WelcomePage.vala:108
117msgid "Replay last video"
118msgstr "Repetați ultimul videoclip"
119
120#: src/Widgets/WelcomePage.vala:32 src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:38
121msgid "Play from Disc"
122msgstr "Redați din Disc"
123
124#: src/Widgets/WelcomePage.vala:32
125msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
126msgstr "Urmăriți un DVD sau deschideți un fișier de pe disc"
127
128#: src/Widgets/WelcomePage.vala:33
129msgid "Browse Library"
130msgstr "Navigați în Bibliotecă"
131
132#: src/Widgets/WelcomePage.vala:33
133msgid "Watch a movie from your library"
134msgstr "Urmăriți un film din bibliotecă"
135
136#: src/Widgets/WelcomePage.vala:111
137msgid "Resume last video"
138msgstr "Reluați ultimul videoclip"
139
140#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:64
141msgid "Move to Trash"
142msgstr "Aruncă la gunoi"
143
144#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:77
145msgid "Set Artwork"
146msgstr "Stabiliți ilustrații"
147
148#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:163
149msgid "Image files"
150msgstr "Fișiere imagine"
151
152#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:69
153#, c-format
154msgid "Video '%s' Removed."
155msgstr "Video '%s 1' Eliminat."
156
157#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:83
158msgid "Pause"
159msgstr "Pauză"
160
161#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:87 src/Widgets/Player/BottomBar.vala:126
162msgid "Play"
163msgstr "Redare"
164
165#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:133
166msgid "Playlist"
167msgstr "Listă de redare"
168
169#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:140
170msgid "Settings"
171msgstr "Setări"
172
173#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:165
174msgid "Unfullscreen"
175msgstr "Ecran complet"
176
177#: src/Widgets/Player/PlayerPage.vala:285
178msgid "A video is playing"
179msgstr ""
180
181#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:41
182#, fuzzy
183msgid "Clear Playlist"
184msgstr "Listă de redare"
185
186#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:45
187#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:76
188msgid "Enable Repeat"
189msgstr "Activați repetarea"
190
191#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:73
192msgid "Disable Repeat"
193msgstr "Dezactivați repetarea"
194
195#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:40
196msgid "Subtitle files"
197msgstr "Fișiere cu subtitrări"
198
199#. .smi
200#. .srt
201#. .sub
202#. .ssa & .ass
203#. exclude .asc, mimetype is generic "application/pgp-encrypted"
204#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:47
205msgid "External Subtitles"
206msgstr "Subtitrări externe"
207
208#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:51
209msgid "Audio:"
210msgstr "Audio :"
211
212#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:54
213msgid "Subtitles:"
214msgstr "Subtitrări:"
215
216#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:57
217msgid "External Subtitles:"
218msgstr "Subtitrări externe:"
219
220#. FIXME: Using Track since lang is actually a bad pointer :/
221#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:127
222#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:156
223#, c-format
224msgid "Track %u"
225msgstr "Pista %u 1"
226
227#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:129
228msgid "None"
229msgstr "Nici unul"
230
231#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:169
232msgid "Default"
233msgstr "Prestabilit"
234