1msgid "" 2msgstr "" 3"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 4"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5"POT-Creation-Date: \n" 6"PO-Revision-Date: \n" 7"Last-Translator: \n" 8"Language-Team: \n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Language: bs\n" 11"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 12"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 13"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 14"Project-Id-Version: gettext generator test\n" 15"X-Domain: testingdomain\n" 16 17 18msgid "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has %sd)." 19msgid_plural "" 20"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %sd)." 21msgstr[0] "" 22msgstr[1] "" 23msgstr[2] "" 24 25 26msgid "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has %sd)." 27msgid_plural "" 28"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %sd)." 29msgstr[0] "" 30msgstr[1] "" 31msgstr[2] "" 32 33 34msgid "%ss must be unique for %ss %ss." 35msgstr "%ss mora da bude jedinstven za %ss %ss." 36 37#, c-format 38msgid "and" 39msgstr "i" 40 41#. This is a extracted comment 42msgid "Value %sr is not a valid choice." 43msgstr "" 44 45#: C:/Users/Me/Documents/foo2.php:1 46msgid "This field cannot be null." 47msgstr "Ovo polje ne može ostati prazno." 48 49#: C:/Users/Me/Documents/foo1.php 50msgid "This field cannot be blank." 51msgstr "Ovo polje ne može biti prazno." 52 53#: attributes/address/composer.php:8 attributes/address/form.php:7 54msgid "Field of type: %ss" 55msgstr "Polje tipa: %ss" 56 57#: 58# a simple line comment is above 59msgid "Integer" 60msgstr "Cijeo broj" 61 62#: /var/www/test/test.php:96 63msgid "{test1}" 64msgstr "" 65"test1\n" 66"<div>\n" 67" test2\n" 68"</div>\n" 69"test3" 70 71 72#: /var/www/test/test.php:96 73msgid "{test2}" 74msgstr "test1\n<div>\n test2\n</div>\ntest3" 75 76msgid "Multibyte test" 77msgstr "日本人は日本で話される言語です!" 78 79msgid "Tabulation test" 80msgstr "FIELD\tFIELD"