1msgid ""
2msgstr ""
3"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5"POT-Creation-Date: \n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: \n"
8"Language-Team: \n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Language: bs\n"
11"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
12"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
14"Project-Id-Version: gettext generator test\n"
15"X-Domain: testingdomain\n"
16
17
18msgid "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has %sd)."
19msgid_plural ""
20"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %sd)."
21msgstr[0] ""
22msgstr[1] ""
23msgstr[2] ""
24
25
26msgid "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has %sd)."
27msgid_plural ""
28"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %sd)."
29msgstr[0] ""
30msgstr[1] ""
31msgstr[2] ""
32
33
34msgid  "%ss must be unique for %ss %ss."
35msgstr "%ss mora da bude jedinstven za %ss %ss."
36
37#, c-format
38msgid "and"
39msgstr "i"
40
41#. This is a extracted comment
42msgid "Value %sr is not a valid choice."
43msgstr ""
44
45#: C:/Users/Me/Documents/foo2.php:1
46msgid "This field cannot be null."
47msgstr "Ovo polje ne može ostati prazno."
48
49#: C:/Users/Me/Documents/foo1.php
50msgid "This field cannot be blank."
51msgstr "Ovo polje ne može biti prazno."
52
53#: attributes/address/composer.php:8 attributes/address/form.php:7
54msgid "Field of type: %ss"
55msgstr "Polje tipa: %ss"
56
57#:
58# a simple line comment is above
59msgid "Integer"
60msgstr "Cijeo broj"
61
62#: /var/www/test/test.php:96
63msgid "{test1}"
64msgstr ""
65"test1\n"
66"<div>\n"
67" test2\n"
68"</div>\n"
69"test3"
70
71
72#: /var/www/test/test.php:96
73msgid "{test2}"
74msgstr "test1\n<div>\n test2\n</div>\ntest3"
75
76msgid "Multibyte test"
77msgstr "日本人は日本で話される言語です!"
78
79msgid "Tabulation test"
80msgstr "FIELD\tFIELD"