1#There is a plugin to help with internationalizing these bundles at http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php 2MainWindow.menu.file.open.torrent=Arquivo .torrent 3Main.parameter.usage=Uso : java org.gudy.azureus2.cl.Main [par\u00e1metros] "arquivo.torrent" "ruta descarga" 4Main.parameter.maxUploads=N\u00famero m\u00e1ximo de env\u00edos simult\u00e1neos 5Main.parameter.maxSpeed=Velocidade m\u00e1xima de subida en bytes/seg 6MainWindow.menu.file=Arquivo 7MainWindow.menu.file.open=Abrir 8MainWindow.menu.file.create=Crear un .torrent 9MainWindow.menu.file.create.fromfile=Dende un arquivo 10MainWindow.menu.file.create.fromdir=Dende unha carpeta 11MainWindow.menu.file.export=Exportar un .torrent... 12MainWindow.menu.file.import=Importar un .torrent... 13MainWindow.menu.file.exit=Sair 14MainWindow.dialog.choose.file=Escolla o arquivo .torrent 15MainWindow.menu.file.folder=Carpeta 16MainWindow.dialog.choose.folder=Escolla a carpeta 17MainWindow.menu.view=Vista 18MainWindow.menu.view.mytorrents=Os meus Torrents 19MainWindow.menu.view.configuration=Configuraci\u00f3n 20MainWindow.menu.view.console=Consola 21MainWindow.menu.view.irc=Cliente IRC 22MainWindow.menu.closealldetails=Pechar t\u00f3dolos detalles 23MainWindow.menu.closealldownloadbars=Pechar as barras de descarga 24MainWindow.menu.language=Lingua 25ConfigView.section.language=Lingua 26MainWindow.menu.help=Axuda 27MainWindow.menu.help.about=Cr\u00e9ditos do {base.product.name} 28MainWindow.about.title=Cr\u00e9ditos 29MainWindow.about.section.internet=Internet 30MainWindow.about.internet.homepage=P\u00e1xina do {base.product.name} 31MainWindow.about.internet.sourceforge=P\u00e1xina do proxecto en Sourceforge 32MainWindow.about.internet.bugreports=Informe de erros 33MainWindow.about.internet.forumdiscussion=Foro xeral 34MainWindow.dialog.choose.savepath=Escolla a carpeta para a descarga 35MainWindow.dialog.choose.savepath_forallfiles=Escolla a carpeta para as descargas 36MainWindow.status.latestversion=\u00daltima versi\u00f3n 37MainWindow.status.latestversion.clickupdate=Clic para actualizar 38MainWindow.status.unknown=Desco\u00f1ecido 39MainWindow.status.checking=Comprobando 40MyTorrentsView.mytorrents=Os meus Torrents 41TableColumn.header.name=Nome 42TableColumn.header.size=Tama\u00f1o 43TableColumn.header.done=Completado 44TableColumn.header.status=Estado 45TableColumn.header.seeds=Sementes 46TableColumn.header.peers=Clientes 47TableColumn.header.downspeed=Vel. descarga 48TableColumn.header.upspeed=Vel. subida 49TableColumn.header.eta=Tempo estimado 50TableColumn.header.tracker=Rastreador 51TableColumn.header.priority=Prioridade 52MyTorrentsView.menu.showdetails=Amosar detalles 53MyTorrentsView.menu.showdownloadbar=Amosar barra de descarga 54MyTorrentsView.menu.open=Abrir 55MyTorrentsView.menu.setpriority=Establecer prioridade 56MyTorrentsView.menu.setpriority.high=Alta 57MyTorrentsView.menu.setpriority.low=Baixa 58MyTorrentsView.menu.start=Comezar 59MyTorrentsView.menu.stop=Deter 60MyTorrentsView.menu.remove=Eliminar 61MyTorrentsView.menu.changeTracker=Cambia-la URL do Tracker 62TrayWindow.menu.exit=Sair 63TrayWindow.menu.show=Amosar {base.product.name} 64SystemTray.menu.exit=Sair 65SystemTray.menu.closealldownloadbars=Pechar barras de descarga 66SystemTray.menu.show=Amosar {base.product.name} 67PeersView.ip=IP 68PeersView.port=Porto 69PeersView.T=T 70PeersView.I1=I 71PeersView.C1=C 72PeersView.pieces=Pezas 73PeersView.%=% 74PeersView.downloadspeed=Vel. descarga 75PeersView.download=Recibido 76PeersView.I2=I 77PeersView.C2=C 78PeersView.uploadspeed=Vel. subida 79PeersView.upload=Enviado 80PeersView.statup=Subida media 81PeersView.S=S 82PeersView.downloadspeedoverall=Descarga media 83PeersView.optunchoke=Preferencia 84PeersView.client=Cliente 85PeersView.menu.snubbed=Snubbed 86PeersView.title.short=Detalles 87PeersView.title.full=Detalles 88ConfigView.section.files=Arquivos 89ConfigView.label.usefastresume=Usar modo resumir r\u00e1pido 90ConfigView.label.defaultsavepath=Ruta de descarga por defecto 91ConfigView.button.browse=Examinar... 92ConfigView.dialog.choosedefaultsavepath=Escolla a carpeta para as descargas 93ConfigView.section.server=Servidor 94ConfigView.section.global=Global 95ConfigView.label.disconnetseed=Desconectar sementes ao compartir 96ConfigView.label.switchpriority=Establecer prioridade baixa automaticamente ao servir 97ConfigView.label.maxdownloads=Descargas m\u00e1ximas simult\u00e1neas 98ConfigView.label.maxactivetorrents=Torrents m\u00e1ximos activos (0 : sen l\u00edmite)\nOs novos torrents non se iniciar\u00e1n se est\u00e1 descargando/servindo m\u00e1is de 99ConfigView.label.priorityExtensions=Pasar automaticamente a alta prioridade ficheiros de extensi\u00f3n\n (ex: .txt;.nfo;.jpg) 100ConfigView.section.transfer=Transferencia 101ConfigView.label.maxuploads=Env\u00edos m\u00e1ximos por torrent 102ConfigView.label.maxuploadspeed=Velocidade m\u00e1xima de subida (global) 103ConfigView.label.saveresumeinterval=Gardar copia automaticamente cada 104ConfigView.unlimited=Sen l\u00edmite 105ConfigView.section.display=Visualizaci\u00f3n 106ConfigView.label.opendetails=Abrir automaticamente barra de detalles 107ConfigView.label.openbar=Abrir automaticamente barra de descarga 108ConfigView.label.closetotray=Po\u00f1er icono na bandexa (System Tray) ao pechar 109ConfigView.label.minimizetotray=Po\u00f1er icono na bandexa (System Tray) ao minimizar 110ConfigView.section.general=Xeral 111ConfigView.section.start=Comezar 112ConfigView.label.showsplash=Amosar pantalla ao inicio 113ConfigView.label.autoupdate=Abrir o di\u00e1logo de actualizaci\u00f3ns para ver se hai algunha dispo\u00f1\u00edbel 114ConfigView.label.openconsole=Abrir a consola no inicio 115ConfigView.label.openconfig=Abri-la configuraci\u00f3n no inicio 116ConfigView.label.startminimized=Comezar minimizado 117ConfigView.section.irc=Cliente Irc 118ConfigView.label.ircserver=Servidor 119ConfigView.label.ircchannel=Canle 120ConfigView.label.irclogin=Sobrenome 121ConfigView.section.security=Seguridade 122ConfigView.label.password=Protexer {base.product.name} usando contrasinal\nAo restaurar {base.product.name} pedir\u00e1se o contrasinal 123ConfigView.label.passwordconfirm=Contrasinal (confirmar) 124ConfigView.label.passwordmatch=Contrasinal activado : 125ConfigView.label.passwordmatchnone=Non 126ConfigView.label.passwordmatchno=Non / Os contrasinais non coinciden 127ConfigView.label.passwordmatchyes=Si 128ConfigView.button.save=Gardar 129ConfigView.title.short=Configuraci\u00f3n 130ConfigView.title.full=Configuraci\u00f3n 131ConsoleView.title.short=Consola 132ConsoleView.title.full=Consola 133FileItem.write=Escritura 134FileItem.read=Lectura 135FileItem.normal=Normal 136FileItem.high=Alta 137FileItem.donotdownload=Non baixar 138FilesView.name=Nome 139FilesView.size=Tama\u00f1o 140FilesView.done=Completado 141FilesView.%=% 142FilesView.firstpiece=# primeira peza 143FilesView.numberofpieces=# de pezas 144FilesView.pieces=Pezas 145FilesView.mode=Modo 146FilesView.priority=Prioridade 147FilesView.menu.open=Abrir 148FilesView.menu.setpriority=Establecer prioridade 149FilesView.menu.setpriority.high=Alta 150FilesView.menu.setpriority.normal=Normal 151FilesView.menu.setpriority.skipped=Non baixar 152FilesView.title.short=Arquivos 153FilesView.title.full=Arquivos 154GeneralView.section.downloaded=Baixado 155GeneralView.label.status.file=Estado arquivo 156GeneralView.label.status.pieces=Estado pezas 157GeneralView.section.availability=Dispo\u00f1ibilidade 158GeneralView.label.status.pieces_available=Estado pezas 159GeneralView.section.transfer=Transferencia 160GeneralView.section.info=Informaci\u00f3n 161GeneralView.title.short=Xeral 162GeneralView.title.full=Xeral 163GeneralView.label.timeelapsed=Tempo activo : 164GeneralView.label.remaining=Restante : 165GeneralView.label.downloaded=Baixado : 166GeneralView.label.downloadspeed=Vel. descarga : 167GeneralView.label.maxuploads=Envios m\u00e1ximos : 168GeneralView.label.uploaded=Enviado : 169GeneralView.label.uploadspeed=Vel. subida : 170GeneralView.label.seeds=Sementes : 171GeneralView.label.peers=Clientes : 172GeneralView.label.totalspeed=Velocidade total : 173GeneralView.label.filename=Nome : 174GeneralView.label.totalsize=Tama\u00f1o total : 175GeneralView.label.savein=Gardado en : 176GeneralView.label.numberofpieces=# de pezas : 177GeneralView.label.size=Tama\u00f1o peza : 178GeneralView.label.tracker=Rastreador : 179GeneralView.label.updatein=Actualizado en : 180GeneralView.label.trackerurl=URL do rastreador : 181GeneralView.label.trackerurlupdate=Actualizacion manual 182GeneralView.label.comment=Comentarios : 183ManagerItem.waiting=Agardando 184ManagerItem.allocating=Establecendo 185ManagerItem.checking=Comprobando 186ManagerItem.ready=Preparado 187ManagerItem.downloading=Baixando 188ManagerItem.seeding=Compartindo 189ManagerItem.stopped=Detido 190ManagerItem.error=Erro 191ManagerItem.high=Alta 192ManagerItem.low=Baixa 193MinimizedWindow.name=Nome: 194PiecesView.#=# 195PiecesView.size=Tama\u00f1o 196PiecesView.numberofblocks=# de bloques 197PiecesView.blocks=Bloques 198PiecesView.completed=Completados 199PiecesView.availability=Dispo\u00f1ibilidade 200PiecesView.title.short=Pezas 201PiecesView.title.full=Pezas 202SystemTray.tooltip.seeding=%1 compartindo, 203SystemTray.tooltip.downloading=%1 baixando, 204DownloadManager.error.filenotfound=Non se atopa o arquivo 205DownloadManager.error.fileempty=O arquivo .torrent est\u00e1 baleiro 206DownloadManager.error.filetoobig=O arquivo .torrent \u00e9 moi grande 207DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Non hai informaci\u00f3n no arquivo .torrent 208DownloadManager.error.unsupportedencoding=Codificaci\u00f3n non soportada 209DownloadManager.error.ioerror=Erro E/S 210DownloadManager.error.sha1=Erro de algoritmo (SHA1) 211PeerManager.status.offline=Desconectado 212PeerManager.status.ok=Activo 213PeerManager.status.checking=Comprobando 214PeerManager.status.finished=Completado 215PeerManager.status.finishedin=Completado 216MainWindow.upgrade.assistant=Asistente de actualizaci\u00f3n 217MainWindow.upgrade.newerversion=Hai dispo\u00f1\u00edbel unha nova versi\u00f3n do {base.product.name} para baixar 218MainWindow.upgrade.explanation=Este asistente baixar\u00e1 a nova versi\u00f3n na carpeta do {base.product.name} e despois reiniciar\u00e1 {base.product.name} 219MainWindow.upgrade.explanation.manual=Vostede pode actualizar manualmente pechando {base.product.name} baixando a nova versi\u00f3n e reiniciando {base.product.name} 220MainWindow.upgrade.step1=Paso 1: Descarga da nova versi\u00f3n 221MainWindow.upgrade.step2=Paso 2: Pechar esta versi\u00f3n para reiniciar na nova versi\u00f3n do {base.product.name} 222MainWindow.upgrade.hint1=Tip:\tSe mant\u00e9s premido alg\u00fans segundos Rematar e despois o soltas, o proceso ser\u00e1 autom\u00e1tico 223MainWindow.upgrade.hint2=Tip:\tSe vostede desexa pechar o {base.product.name} m\u00e1is tarde, prema Cancelar e\n\trenomee Azureus2-new.jar a Azureus2.jar despois de pechar 224MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Error:\tImpos\u00edbel baixar a nova versi\u00f3n, pr\u00e9gase actualice manualmente 225MainWindow.upgrade.section.info=Nova versi\u00f3n dispo\u00f1\u00edbel 226MainWindow.upgrade.section.manual=Actualizacion manual 227MainWindow.upgrade.section.automatic=Actualizaci\u00f3n autom\u00e1tica 228MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=O progreso da descarga am\u00f3sase aqu\u00ed 229Button.next=Seguinte 230Button.finish=Rematar 231Button.cancel=Cancelar 232LocaleUtil.title=Escolla a codificaci\u00f3n 233LocaleUtil.section.chooseencoding=Escolla a codificaci\u00f3n para o arquivo 234LocaleUtil.label.chooseencoding=Pr\u00e9gase escolla a mellor codificaci\u00f3n correspondente 235LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Tip: dobre-clic nunha fileira escolle a codificaci\u00f3n e pecha o cadro de di\u00e1logo 236LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Lembrar decisi\u00f3ns para os arquivos restantes 237LocaleUtil.column.encoding=Codificaci\u00f3n 238IrcClient.copyright=Usando PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php 239IrcClient.connecting=Conectando a 240IrcClient.connected=Conectado a 241IrcClient.joining=Un\u00edndose a 242IrcClient.channel=Canle 243IrcClient.joined=unido axeitadamente 244IrcClient.error=Erro 245IrcClient.hasjoined=uniuse 246IrcClient.haskicked=foi botado 247IrcClient.hasleft=foise 248IrcClient.nowknown=\u00e9 agora co\u00f1ecido coma 249IrcClient.topicforchannel=Tema para a canle 250IrcClient.disconnected=Desconectado de 251IrcClient.noNick=Non tes un sobrenome especificado. Pr\u00e9gase vaias \u00e1 pantalla de 'Configuracion' 252IrcView.actionnotsupported=Esta acci\u00f3n non est\u00e1 soportada 253IrcView.clientsconnected=Usuarios 254IrcView.privateto=Para 255IrcView.privatefrom=De 256IrcView.noticefrom=Aviso : 257IrcView.errormsg=Sintaxe incorrecta en /msg : /msg usuario mensaxe 258IrcView.help=Os comandos v\u00e1lidos son :\n . /help : amosa esta mensaxe\n . /nick | /name : muda de sobrenome \n . /me acci\u00f3n : envia unha acci\u00f3n \n ./ msg sobrenome mensaxe : envia unha mensaxe privada \n . /r mensaxe : resposta \u00e1 \u00faltima mensaxe privada \n . /join #canle : troca de canle 259PasswordWindow.title={base.product.name} est\u00e1 protexido con contrasinal 260PasswordWindow.passwordprotected={base.product.name} est\u00e1 protexido con contrasinal.\nPara restaurar {base.product.name} pr\u00e9gase escriba o seu contrasinal aqu\u00ed : 261Button.ok=Ok 262PeersView.discarded=Descartado 263discarded=descartado 264MyTorrentsView.#=# 265MyTorrentsView.menu.move=Mover 266MyTorrentsView.menu.moveUp=Arriba 267MyTorrentsView.menu.moveDown=Abaixo 268GeneralView.label.hashfails=Erra o Hash : 269GeneralView.label.shareRatio=Promedio compartido : 270ConfigView.section.downloadManagement=Administrador de descargas 271ConfigView.label.startRatioPeers=Comezar a compartir cando haxa menos de 1 semente 272ConfigView.text.neverStop=Non deter nunca 273ConfigView.text.neverStart=Non comezar nunca 274ConfigView.text.peers=Pares 275ConfigView.label.checkOncompletion=Comprobar pezas unha vez baixadas 276wizard.title=Crear un .torrent 277wizard.previous=< Anterior 278wizard.next=Seguinte > 279wizard.finish=Rematado 280wizard.mode=Tracker / Modo 281wizard.tracker=Tracker: 282wizard.invalidurl=Esta URL non \u00e9 v\u00e1lida 283wizard.singlefile=Arquivo 284wizard.singlefile.help=Crear un .torrent dende un arquivo 285wizard.directory=Carpeta 286wizard.directory.help=Crear un .torrent dende unha carpeta 287wizard.choosefile=Escolle o arquivo 288wizard.file=Arquivo : 289wizard.browse=Examinar... 290wizard.choosedirectory=Escolle a carpeta 291wizard.invalidfile=Arquivo inv\u00e1lido! 292wizard.invaliddirectory=Carpeta inv\u00e1lida! 293wizard.torrentFile=Arquivo .torrent 294wizard.choosetorrent=Pr\u00e9gase escollas o arquivo .torrent para crear 295wizard.information=Informaci\u00f3n 296wizard.notimplemented=Non implementado a\u00ednda 297wizard.progresstitle=Creando arquivo .torrent 298wizard.savingfile=Gardando arquivo... 299wizard.filesaved=Arquivo gardado. 300wizard.close=Pechar 301Torrent.create.progress.piecelength=Lonxitude da peza: 302Torrent.create.progress.piececount=Cantidade de pezas: 303Torrent.create.progress.totalfilesize=Tama\u00f1o total do arquivo: 304Torrent.create.progress.totalfilecount=Cantidade total de arquivos: 305Torrent.create.progress.parsingfiles=Analizando arquivos 306Torrent.create.progress.hashing=Hashing arquivos 307MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Baixando dende : 308MainWindow.menu.view.ipFilter=Filtros de Ip 309ConfigView.section.ipfilter=Filtros de Ip 310ConfigView.section.ipfilter.description=Descripci\u00f3n 311ConfigView.section.ipfilter.start=Ip inicial 312ConfigView.section.ipfilter.end=Ip final 313ConfigView.section.ipfilter.add=Engadir 314ConfigView.section.ipfilter.remove=Eliminar 315ConfigView.section.ipfilter.edit=Editar 316ConfigView.section.ipfilter.save=Gardar 317ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Editar filtros 318ConfigView.section.ipfilter.enable=Activar 319PeersView.menu.close=Pechar 320seedmore.title=Non hai sementes dabondo para este .torrent 321seedmore.shareratio=O teu promedio compartido para este .torrent \u00e9 de 322seedmore.uploadmore=Ter un promedio compartido menor do 100% non \u00e9 algo b\u00f3 na rede bittorrent.\nDeber\u00edas servir m\u00e1is este torrent.\nDesexas proceder de todos xeitos? 323ConfigView.label.showpopuponclose=Pedir confirmaci\u00f3n ao deter compartindo cun promedio compartido menor de 1 324ConfigView.label.startNumSeeds=Comezar compartindo se hai menos de 325ConfigView.label.seeds=sementes 326ConfigView.section.seeding=compartindo 327MyTorrentsView.menu.removeand=Eliminar e 328MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Borrar .torrent 329MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Borrar datos 330MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Borrar ambos 331deletedata.title=Precauci\u00f3n!!! 332MainWindow.menu.file.configure=Asistente de configuraci\u00f3n 333configureWizard.title=Asistente de configuraci\u00f3n 334configureWizard.welcome.title=Benvido ao asistente de configuraci\u00f3n do {base.product.name} 335configureWizard.welcome.message=Este asistente axudar\u00e1te a configura-las opci\u00f3ns m\u00e1is com\u00fans do Azureus. Podes modificar con maior profundidade estas opci\u00f3ns no men\u00fa Vistas>Configuraci\u00f3n. 336configureWizard.transfer.title=Configuraci\u00f3n da conexi\u00f3n e as transferencias 337configureWizard.transfer.hint=Tip : po\u00f1er un pouco menos da velocidade real da li\u00f1a \u00e9 a mellor opci\u00f3n. 338configureWizard.transfer.message=Pr\u00e9gase elixas unha conexi\u00f3n da lista a continuaci\u00f3n. Ten en conta que ao non permitires suficiente velocidade de subida a t\u00faa velocidade de descarga ver\u00e1se diminuida. Se intentas baixar demasiados torrents \u00e1 vez tam\u00e9n ter\u00e1s como resultado velocidades m\u00e1is baixas. Recomend\u00e1mosche usar 5kB/s por torrent coma un m\u00ednimo estricto. Canto m\u00e1is r\u00e1pido sirvas, m\u00e1is r\u00e1pido baixar\u00e1s. 339configureWizard.transfer.connection=L\u00ed\u00f1a 340configureWizard.transfer.connection.0=Persoalizado 341configureWizard.transfer.connection.1=modem/rdsi 342configureWizard.transfer.connection.2=adsl/cable xxx/128 kbps 343configureWizard.transfer.connection.3=adsl/cable xxx/256 kbps 344configureWizard.transfer.connection.4=adsl/cable xxx/384 kbps 345configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Velocidade m\u00e1xima de envios (kB/s) 346configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=M\u00e1x. Activos 347configureWizard.transfer.maxDownloads=M\u00e1x. Descargas 348configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=M\u00e1x. envios por Torrent 349configureWizard.nat.title=NAT / Portos do servidor 350configureWizard.nat.test=Probar 351configureWizard.nat.testing=Probando portos 352configureWizard.nat.ok=Ok 353configureWizard.nat.ko=Erro de NAT 354configureWizard.nat.unable=Non se puido comprobar 355configureWizard.file.title=Torrents / Arquivos 356configureWizard.file.message1={base.product.name} gardar\u00e1 os .torrent abertos nunha carpeta espec\u00edfica, podes escoller esta carpeta aqu\u00ed: 357configureWizard.file.path=Ruta 358configureWizard.file.browse=Examinar 359configureWizard.file.message2={base.product.name} \u00e9 capaz de resumir instantaneamente os teus arquivos engadindo alg\u00fans datos de resumo aos teus .torrents. Usando esta caracter\u00edstica, tambien podr\u00e1s resumir piezas de archivos parcialmente descargados. 360configureWizard.file.fastResume=Activar resumo r\u00e1pido 361configureWizard.file.invalidPath=Carpeta inv\u00e1lida 362configureWizard.finish.title=Completado 363configureWizard.finish.message={base.product.name} est\u00e1 agora configurado, disfruta del! 364wizard.close.confirmation=Confirmaci\u00f3n 365wizard.close.message=Desexas que o Asistente se cargue a vindeira vez que inicie-lo {base.product.name} 366exportTorrentWizard.title=Exportar un .torrent 367exportTorrentWizard.torrentfile.title=Selecci\u00f3n do arquivo .torrent 368exportTorrentWizard.torrentfile.message=Escolle o arquivo .torrent a exportar 369exportTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta 370exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar 371exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Arquivo .torrent inv\u00e1lido 372exportTorrentWizard.exportfile.title=Exportar arquivos seleccionados 373exportTorrentWizard.exportfile.message=Ingresa-la carpeta onde se vai exportar 374exportTorrentWizard.exportfile.path=Ruta 375exportTorrentWizard.exportfile.browse=Examinar 376exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Arquivo .torrent inv\u00e1lido 377exportTorrentWizard.finish.title=Completado 378exportTorrentWizard.finish.message=O proceso de exportaci\u00f3n completouse axeitadamente 379exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Arquivo .torrent inv\u00e1lido 380exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Un erro ocurriu cando se estaba a acceder aos arquivos: 381exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=O archivo existe 382exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=O arquivo de sa\u00edda existe - sobreescribir? 383exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Fallou a lectura do .torrent 384exportTorrentWizard.process.exportfail.title=O proceso de exportaci\u00f3n fallou 385exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=Erro non agardado 386importTorrentWizard.title=Importar un .torrent 387importTorrentWizard.torrentfile.title=Selecci\u00f3n do arquivo .torrent 388importTorrentWizard.torrentfile.message=Escolle o arquivo .torrent a importar 389importTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta 390importTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar 391importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Arquivo .torrent inv\u00e1lido 392importTorrentWizard.importfile.title=Importar arquivos seleccionados 393importTorrentWizard.importfile.message=Ingresa-lo arquivo a importar 394importTorrentWizard.importfile.path=Ruta 395importTorrentWizard.importfile.browse=Examinar 396importTorrentWizard.importfile.invalidPath=Arquivo a importar inv\u00e1lido 397importTorrentWizard.finish.title=Completado 398importTorrentWizard.finish.message=O proceso de importaci\u00f3n completouse axeitadamente 399importTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Arquivo a importar inv\u00e1lido 400importTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Un erro ocurriu cando se estaba a acceder aos arquivos: 401importTorrentWizard.process.outputfileexists.title=O arquivo existe 402importTorrentWizard.process.outputfileexists.message=O arquivo de sa\u00edda existe - sobreescribir? 403importTorrentWizard.process.torrentfail.title=Fallou a creaci\u00f3n do torrent 404importTorrentWizard.process.importfail.title=Fallou a importaci\u00f3n do torrent 405importTorrentWizard.process.unknownfail.title=Erro non agardado 406ConfigView.label.zeronewfiles=Ning\u00fan arquivo novo 407ConfigView.section.stats=Estat\u00edsticas 408ConfigView.section.stats.enable=Activado 409ConfigView.section.stats.defaultsavepath=Carpeta para garda-las estat\u00edsticas 410ConfigView.section.stats.choosedefaultsavepath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta para garda-las estat\u00edsticas 411ConfigView.section.stats.savefreq=Gardar frecuencia 412ConfigView.section.stats.minutes=min 413ConfigView.section.stats.hours=hr 414ConfigView.section.stats.seconds=sec 415ConfigView.section.stats.savefile=Nome do arquivo das estat\u00edsticas 416MyTorrentsView.menu.export=Exportar... 417MyTorrentsView.menu.host=Host... 418ManagerItem.finishing=Rematando 419ConfigView.dialog.choosedefaulttorrentpath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta por defecto dos torrents 420ConfigView.dialog.choosemovepath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta \u00e1 que desexa cambiar 421ConfigView.label.movecompleted=Mover arquivos completados 422ConfigView.label.savetorrents=Gardar arquivos torrent 423MainWindow.menu.view.mytracker=O meu Tracker 424MyTrackerView.title.full=O meu Tracker 425MyTrackerView.name=Nome 426MyTrackerView.tracker=Tracker 427MyTrackerView.status=Estado 428MyTrackerView.status.started=Executando 429MyTrackerView.status.stopped=Detido 430MyTrackerView.peers=Pares 431MyTrackerView.seeds=Sementes 432MyTrackerView.announces=Anuncios 433MyTrackerView.uploaded=Subido 434MyTrackerView.downloaded=Baixado 435MyTrackerView.left=Resta 436ConfigView.section.style=Interface 437ConfigView.section.style.useCustomTabs=Usar barras pechables (precisa reiniciar) 438MainWindow.menu.view.plugins=Plugins 439fileDownloadWindow.saveTorrentIn=Gardar arquivo torrent en 440fileDownloadWindow.title={base.product.name} - Torrent Downloader 441fileDownloadWindow.downloading=Baixando de : 442fileDownloadWindow.status=Estado : 443fileDownloadWindow.state_initializing=Iniciando 444fileDownloadWindow.state_downloading=Baixando 445fileDownloadWindow.state_error=Erro : 446MainWindow.menu.file.open.url=URL 447openUrl.title={base.product.name} - Abrir Url 448openUrl.url=URL : 449MyTorrentsView.menu.host.error.title=Fallou o hosting do torrent 450MyTorrentsView.menu.host.error.message=O seguinte erro ocurriu mentres serv\u00eda o torrent 451ConfigView.section.tracker=Tracker 452ConfigView.section.tracker.pollinterval=Tracker client poll interval (secs) 453ConfigView.section.tracker.publishenable=Publica-los detalles do torrent en "/" 454ConfigView.section.tracker.ip=Direcci\u00f3n IP do tracker externo 455IPChecker.external.service.dyndns.name=DynDNS 456IPChecker.external.service.dyndns.url=http://www.dyndns.org/ 457IPChecker.external.service.dyndns.description=Dynamic DNS Network Services, LLC 458ConfigView.section.tracker.checkip=Comprobar direcci\u00f3n... 459ipCheckerWizard.title=Asistente para comproba-la t\u00faa direcci\u00f3n IP 460ipCheckerWizard.service=Servizo 461ipCheckerWizard.chooseService=Pr\u00e9gase escolla un comprobador de direcci\u00f3ns IP dos seguintes listados 462ipCheckerWizard.explanations=Podes usa-lo asistente para acha-la t\u00faa direcci\u00f3n IP externa. Se a t\u00faa direcci\u00f3n IP \u00e9 din\u00e1mica, recomendamos que abras unha conta cun proveedor de DNS din\u00e1mico. Alg\u00fans dos proveedores destes servizos est\u00e1n listados a continuaci\u00f3n, usa a ligaz\u00f3n para abrir unha nova conta. Despois rechea o campo 'IP address' co teu servidor din\u00e1mico (ex. myhostname.dyndns.org). Precisar\u00e1s dun programa que automaticamente actualice o teu proveedor de DNS din\u00e1mico coa t\u00faa direcci\u00f3n IP. Deste xeito poder\u00e1s ofrecer Torrents, inclusive se a t\u00faa direcci\u00f3n IP cambia. 463ipCheckerWizard.service.description=Descripci\u00f3n : 464ipCheckerWizard.service.url=Ligaz\u00f3n : 465ipCheckerWizard.progresstitle=Comprobando IP 466ipCheckerWizard.checkComplete=IP completada : 467ipCheckerWizard.checkFailed=Fallou, raz\u00f3n : 468wizard.tracker.local=Usa-lo Tracker embebido de {base.product.name} 469wizard.tracker.external=Usar un Tracker externo 470wizard.tracker.howToLocal=\tIr a 'Configuraci\u00f3n>Tracker' para habilitalo 471wizard.announceUrl=Direcci\u00f3n URL do anuncio : 472IPChecker.external.service.discoveryvip.name=Discoveryvip 473IPChecker.external.service.discoveryvip.url=http://ip.discoveryvip.com/ 474IPChecker.external.service.discoveryvip.description=Discoveryvip - Chequeo de direcci\u00f3n IP unicamente 475IPChecker.external.httpinvalidresponse=Resposta HTTP inv\u00e1lida 476IPChecker.external.loadingwebpage=Cargando p\u00e1xina web 477IPChecker.external.analysingresponse=Analizando resposta 478IPChecker.external.addressextracted=Direcci\u00f3ns IP extra\u00eddas 479IPChecker.external.httploadfail=Erro ao carga-la p\u00e1xina 480IPChecker.external.timeout=F\u00f3ra de tempo 481IPChecker.external.ipnotfound=Direcci\u00f3n IP non atopada 482ConfigView.section.tracker.pollintervalmin=M\u00ednimo 483ConfigView.section.tracker.pollintervalmax=M\u00e1ximo 484ConfigView.section.tracker.pollintervalincby=Incrementar por 485ConfigView.section.tracker.pollintervalincper=Every 'n' Clients 486splash.loadingImages=Cargando imaxes 487splash.initializeGui=Iniciando fiestra principal 488splash.openViews=Abrindo vistas 489splash.plugin=Cargando plugin : 490configureWizard.nat.tooManyPorts=Demasiados portos para probar (9 m\u00e1x) 491MyTorrentsView.menu.publish=Publicar... 492MyTrackerView.status.published=Publicado 493MyTrackerView.completed=Completado 494MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault=Arquivo .torrent (sen gardar por defecto) 495wizard.comment=Comentarios 496ConfigView.label.movetorrent=Mover .torrent 497ConfigView.section.file.decoder.label=Default torrent encoding when\nselection required 498ConfigView.section.file.decoder.nodecoder=Ning\u00fan 499IPChecker.external.service.no-ip.name=No-IP 500IPChecker.external.service.no-ip.url=http://www.no-ip.com/ 501IPChecker.external.service.no-ip.description=Dynamic and Static DNS service provider\n(no freely available 'check address' service) 502ConfigView.section.tracker.publicenable=Activar .torrents externos 503# 504# Tooltips 505# 506# 507# 2.0.4.4 508# 509ConfigView.section.style.guiUpdate=Update GUI every 510ConfigView.section.style.graphicsUpdate=Update Graphical bars every N GUI update(s) 511ConfigView.section.style.reOrderDelay=Re Order tables every N GUI update(s) 512ConfigView.section.style.reOrderDelay.never=Nunca 513ConfigView.section.logging=Rexistrando... 514ConfigView.section.logging.enable=Enable logging to file 515ConfigView.section.logging.logdir=Log file directory 516ConfigView.section.logging.choosedefaultsavepath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta a gardar 517GeneralView.label.updatein.querying=preguntando... 518configureWizard.nat.sharePort=Usar un s\u00f3 porto compartido para todos os .torrent 519ConfigView.section.logging.maxsize=Maximum log file size 520ConfigView.section.tracker.passwordenableweb=Enable password on tracker web 521ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent=Enable password on torrents 522ConfigView.section.tracker.username=User name 523ConfigView.section.tracker.password=Password 524columnChooser.title=Choose the columns to display 525columnChooser.move=Drag rows to re-order them 526columnChooser.apply=Apply 527TableColumn.header.shareRatio=Share Ratio 528MyTorrentsView.menu.editTableColumns=Choose the columns to display 529wizard.operationfailed=Operation failed 530authenticator.title=Authentication Required 531authenticator.realm=Realm 532authenticator.tracker=Tracker 533authenticator.user=User name 534authenticator.password=Password 535ConfigView.label.allowSendVersion=Allow {base.product.name} to send anonymous version number and random id while checking for new version 536wizard.hint.mode=Hint:\tYou can Drag and Drop a single file or directory on this wizard\n\tto choose a file or directory 537wizard.hint.file=Hint:\tYou can choose a single file with Drag and Drop 538wizard.hint.directory=Hint:\tYou can choose a single directory with Drag and Drop 539MainWindow.menu.help.checkupdate=Check for program update 540TableColumn.header.down=Downloaded 541TableColumn.header.up=Uploaded 542ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent.info=Requires suitable BitTorrent client (e.g. {base.product.name} 543ConfigView.section.style.confirmationOnExit=Show confirmation dialog on exit 544MainWindow.dialog.exitconfirmation.title=Exit {base.product.name} 545MainWindow.dialog.exitconfirmation.text=Do you really want to exit {base.product.name} 546TrayWindow.menu.stopalldownloads=Stop All Downloads 547ConfigView.section.tracker.sslport.info=See the FAQ for further information 548wizard.tracker.ssl=Use SSL 549ConfigView.label.playdownloadfinished=Play a sound when a download is finished 550TableColumn.header.pieces=Pieces 551TableColumn.header.completion=Completion 552ConfigView.section.style.showdownloadbasket=Show Download Basket (Drag and Drop .torrents) 553ConfigView.section.style.alwaysShowTorrentFiles=Always show Torrent files in Details/Files 554wizard.multitracker=Add Multi-Tracker information to the torrent 555wizard.multitracker.title=Multi-Tracker 556wizard.multitracker.configuration=Multi-Tracker Configuration 557wizard.multitracker.new=New... 558wizard.multitracker.edit=Edit.. 559wizard.multitracker.delete=Delete 560wizard.multitracker.group=Tracker Group 561wizard.multitracker.edit.title=Multi-Tracker Editor 562wizard.multitracker.edit.name=Name 563wizard.multitracker.edit.save=Save 564wizard.multitracker.edit.newgroup=New Group 565wizard.multitracker.edit.deletegroup=Delete 566wizard.multitracker.edit.newtracker=New Tracker 567wizard.multitracker.edit.deletetracker=Delete 568wizard.multitracker.edit.edit=Edit 569wizard.addingmt=Adding Multi-Tracker info 570wizard.multitracker.noannounce=Announce URL isn't present in your trackers list 571MyTorrentsView.menu.recheck=Force Re-check 572iconBar.showDownloadBar.tooltip=Show Download Bar 573iconBar.start.tooltip=Start 574iconBar.stop.tooltip=Stop 575iconBar.remove.tooltip=Remove 576iconBar.openNoDefault.tooltip=Open a .torrent file (no default save) 577iconBar.openURL.tooltip=Open an URL 578iconBar.openFolder.tooltip=Open a Folder 579iconBar.new.tooltip=Create a torrent 580iconBar.up.tooltip=Move up 581iconBar.down.tooltip=Move Down 582iconBar.run.tooltip=Open 583iconBar.host.tooltip=Host 584iconBar.publish.tooltip=Publish 585MyTorrentsView.menu.editTracker=Edit Tracker URL(s) 586GeneralView.menu.selectTracker=Select 587ConfigView.section.stats.xslfile=XSL file name 588ConfigView.section.stats.xslfiledetails=This will be included in stats file header via tag 589ConfigView.label.savetorrentbackup=Save Backup 590ConfigView.section.tracker.forceport=Force hosted external torrents to default port 591ConfigView.section.ipfilter.allow=ALLOW these ranges (default is DENY) 592ConfigView.section.ipfilter.list.notinrange=was not in any range 593ConfigView.section.ipfilter.list.title=Blocked IPs List 594ConfigView.label.allowsameip=Allow Multiple connections from the same IP 595ConfigView.label.allowsameip.tooltip=Only check if you NEED it.\nThis is a leecher protection (when disabled). 596ManagerItem.superseeding=Super-Seeding 597ConfigView.label.userSuperSeeding=Use Super Seeding 598PeersView.uniquepiece=Piece (Super-Seed Mode) 599PeersView.uniquepiece.none=None 600PeersView.timetosend=Time to resend Piece (Super-Seed Mode) 601ConfigView.section.style.addurlsilently=Open URL silently (without dialog) 602ConfigView.section.style.addurlsilently.tooltip=Warning: the main window will not made visible again if activated!\nIf you loose the tray icon, you should deactivate this option. 603ConfigView.section.file.decoder.prompt=Always prompt when encoding choice available 604ConfigView.section.file.decoder.prompt.tooltip=Always show dialog when encoding choice is available 605MyTorrentsView.menu.moveTop=Top 606MyTorrentsView.menu.moveEnd=Bottom 607ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave=if in default data dir 608ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave.tooltip=Move only if the .torrent is in the default data dir 609ConfigView.label.watchtorrentfolder=Import new .torrents automatically 610ConfigView.label.watchtorrentfolder.tooltip=Looks for new .torrents regularly 611ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval=Interval 612ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval.tooltip=The pause until the folder will be scanned again 613ConfigView.dialog.choosewatchtorrentfolderpath=Please choose the .torrent import directory 614ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped=Begin stopped 615ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped.tooltip=Add new .torrents in STOPPED state 616ConfigView.section.plugins=Plugins 617wizard.maketorrent.filesize=File(s) Size 618wizard.maketorrent.piececount=Piece Count 619wizard.maketorrent.piecesize=Piece Size 620wizard.maketorrent.auto=Auto 621MainWindow.menu.view.stats=Statistics 622SpeedView.title.full=Activity 623SpeedView.downloadSpeed.title=Download Speed 624SpeedView.uploadSpeed.title=Upload Speed 625ConfigView.section.style.useSIUnits=Use IEC Units (KB -> KiB etc.) 626iconBar.top.tooltip=Move to top 627iconBar.bottom.tooltip=Move to bottom 628TableColumn.header.health=Health 629MyTorrentsView.menu.health=About Health 630health.explain.grey=means that your torrent is not running (downloading or uploading) 631health.explain.red=means that you're not connected to any peer while downloading 632health.explain.blue=when seeding, it means that you're not yet connected to any peer\nwhen downloading, it means that you are connected to some peers but the tracker is down 633health.explain.yellow=means that the tracker is ok, you're connected to peers, but you don't have any remote connection.\nYou may have a NAT problem if your torrents stay on yellow status all the time 634health.explain.green=means that everything is going fine. 635ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents=Always refresh My Torrents 636# 637#2.0.7.0 638# 639# 640# 2.0.7.x 641# 642TableColumn.header.availability=Dispo\u00f1ibilidade 643# 644# > 2.0.8.0 645# 646ConfigView.section.tracker.publishenabledetails=Publish torrent file and peer details 647#Removed 648#MyTorrentsView.menu.setSpeed=Set Upload Speed 649ConfigView.label.overrideip=Establecer IP enviada ao rastreador (NAT) 650#file can be a URL or a path in the jar 651# %1 = "in kbps" or ""; %2 = "upload" or "download" 652# > 2402 653# Used for peers which we can't determine. 654PeerSocket.unknown=Desco\u00f1ecido 655MainWindow.menu.help.faq=FAQ 656MainWindow.menu.help.donate=Fai unha doaz\u00f3n ($2,$5,...) 657