1#There is a plugin to help with internationalizing these bundles at http://azureus.sourceforge.net/plugin_list.php
2MainWindow.menu.file.open.torrent=Arquivo .torrent
3Main.parameter.usage=Uso : java org.gudy.azureus2.cl.Main [par\u00e1metros] "arquivo.torrent" "ruta descarga"
4Main.parameter.maxUploads=N\u00famero m\u00e1ximo de env\u00edos simult\u00e1neos
5Main.parameter.maxSpeed=Velocidade m\u00e1xima de subida en bytes/seg
6MainWindow.menu.file=Arquivo
7MainWindow.menu.file.open=Abrir
8MainWindow.menu.file.create=Crear un .torrent
9MainWindow.menu.file.create.fromfile=Dende un arquivo
10MainWindow.menu.file.create.fromdir=Dende unha carpeta
11MainWindow.menu.file.export=Exportar un .torrent...
12MainWindow.menu.file.import=Importar un .torrent...
13MainWindow.menu.file.exit=Sair
14MainWindow.dialog.choose.file=Escolla o arquivo .torrent
15MainWindow.menu.file.folder=Carpeta
16MainWindow.dialog.choose.folder=Escolla a carpeta
17MainWindow.menu.view=Vista
18MainWindow.menu.view.mytorrents=Os meus Torrents
19MainWindow.menu.view.configuration=Configuraci\u00f3n
20MainWindow.menu.view.console=Consola
21MainWindow.menu.view.irc=Cliente IRC
22MainWindow.menu.closealldetails=Pechar t\u00f3dolos detalles
23MainWindow.menu.closealldownloadbars=Pechar as barras de descarga
24MainWindow.menu.language=Lingua
25ConfigView.section.language=Lingua
26MainWindow.menu.help=Axuda
27MainWindow.menu.help.about=Cr\u00e9ditos do {base.product.name}
28MainWindow.about.title=Cr\u00e9ditos
29MainWindow.about.section.internet=Internet
30MainWindow.about.internet.homepage=P\u00e1xina do {base.product.name}
31MainWindow.about.internet.sourceforge=P\u00e1xina do proxecto en Sourceforge
32MainWindow.about.internet.bugreports=Informe de erros
33MainWindow.about.internet.forumdiscussion=Foro xeral
34MainWindow.dialog.choose.savepath=Escolla a carpeta para a descarga
35MainWindow.dialog.choose.savepath_forallfiles=Escolla a carpeta para as descargas
36MainWindow.status.latestversion=\u00daltima versi\u00f3n
37MainWindow.status.latestversion.clickupdate=Clic para actualizar
38MainWindow.status.unknown=Desco\u00f1ecido
39MainWindow.status.checking=Comprobando
40MyTorrentsView.mytorrents=Os meus Torrents
41TableColumn.header.name=Nome
42TableColumn.header.size=Tama\u00f1o
43TableColumn.header.done=Completado
44TableColumn.header.status=Estado
45TableColumn.header.seeds=Sementes
46TableColumn.header.peers=Clientes
47TableColumn.header.downspeed=Vel. descarga
48TableColumn.header.upspeed=Vel. subida
49TableColumn.header.eta=Tempo estimado
50TableColumn.header.tracker=Rastreador
51TableColumn.header.priority=Prioridade
52MyTorrentsView.menu.showdetails=Amosar detalles
53MyTorrentsView.menu.showdownloadbar=Amosar barra de descarga
54MyTorrentsView.menu.open=Abrir
55MyTorrentsView.menu.setpriority=Establecer prioridade
56MyTorrentsView.menu.setpriority.high=Alta
57MyTorrentsView.menu.setpriority.low=Baixa
58MyTorrentsView.menu.start=Comezar
59MyTorrentsView.menu.stop=Deter
60MyTorrentsView.menu.remove=Eliminar
61MyTorrentsView.menu.changeTracker=Cambia-la URL do Tracker
62TrayWindow.menu.exit=Sair
63TrayWindow.menu.show=Amosar {base.product.name}
64SystemTray.menu.exit=Sair
65SystemTray.menu.closealldownloadbars=Pechar barras de descarga
66SystemTray.menu.show=Amosar {base.product.name}
67PeersView.ip=IP
68PeersView.port=Porto
69PeersView.T=T
70PeersView.I1=I
71PeersView.C1=C
72PeersView.pieces=Pezas
73PeersView.%=%
74PeersView.downloadspeed=Vel. descarga
75PeersView.download=Recibido
76PeersView.I2=I
77PeersView.C2=C
78PeersView.uploadspeed=Vel. subida
79PeersView.upload=Enviado
80PeersView.statup=Subida media
81PeersView.S=S
82PeersView.downloadspeedoverall=Descarga media
83PeersView.optunchoke=Preferencia
84PeersView.client=Cliente
85PeersView.menu.snubbed=Snubbed
86PeersView.title.short=Detalles
87PeersView.title.full=Detalles
88ConfigView.section.files=Arquivos
89ConfigView.label.usefastresume=Usar modo resumir r\u00e1pido
90ConfigView.label.defaultsavepath=Ruta de descarga por defecto
91ConfigView.button.browse=Examinar...
92ConfigView.dialog.choosedefaultsavepath=Escolla a carpeta para as descargas
93ConfigView.section.server=Servidor
94ConfigView.section.global=Global
95ConfigView.label.disconnetseed=Desconectar sementes ao compartir
96ConfigView.label.switchpriority=Establecer prioridade baixa automaticamente ao servir
97ConfigView.label.maxdownloads=Descargas m\u00e1ximas simult\u00e1neas
98ConfigView.label.maxactivetorrents=Torrents m\u00e1ximos activos (0 : sen l\u00edmite)\nOs novos torrents non se iniciar\u00e1n se est\u00e1 descargando/servindo m\u00e1is de
99ConfigView.label.priorityExtensions=Pasar automaticamente a alta prioridade ficheiros de extensi\u00f3n\n (ex: .txt;.nfo;.jpg)
100ConfigView.section.transfer=Transferencia
101ConfigView.label.maxuploads=Env\u00edos m\u00e1ximos por torrent
102ConfigView.label.maxuploadspeed=Velocidade m\u00e1xima de subida (global)
103ConfigView.label.saveresumeinterval=Gardar copia automaticamente cada
104ConfigView.unlimited=Sen l\u00edmite
105ConfigView.section.display=Visualizaci\u00f3n
106ConfigView.label.opendetails=Abrir automaticamente barra de detalles
107ConfigView.label.openbar=Abrir automaticamente barra de descarga
108ConfigView.label.closetotray=Po\u00f1er icono na bandexa (System Tray) ao pechar
109ConfigView.label.minimizetotray=Po\u00f1er icono na bandexa (System Tray) ao minimizar
110ConfigView.section.general=Xeral
111ConfigView.section.start=Comezar
112ConfigView.label.showsplash=Amosar pantalla ao inicio
113ConfigView.label.autoupdate=Abrir o di\u00e1logo de actualizaci\u00f3ns para ver se hai algunha dispo\u00f1\u00edbel
114ConfigView.label.openconsole=Abrir a consola no inicio
115ConfigView.label.openconfig=Abri-la configuraci\u00f3n no inicio
116ConfigView.label.startminimized=Comezar minimizado
117ConfigView.section.irc=Cliente Irc
118ConfigView.label.ircserver=Servidor
119ConfigView.label.ircchannel=Canle
120ConfigView.label.irclogin=Sobrenome
121ConfigView.section.security=Seguridade
122ConfigView.label.password=Protexer {base.product.name} usando contrasinal\nAo restaurar {base.product.name} pedir\u00e1se o contrasinal
123ConfigView.label.passwordconfirm=Contrasinal (confirmar)
124ConfigView.label.passwordmatch=Contrasinal activado :
125ConfigView.label.passwordmatchnone=Non
126ConfigView.label.passwordmatchno=Non / Os contrasinais non coinciden
127ConfigView.label.passwordmatchyes=Si
128ConfigView.button.save=Gardar
129ConfigView.title.short=Configuraci\u00f3n
130ConfigView.title.full=Configuraci\u00f3n
131ConsoleView.title.short=Consola
132ConsoleView.title.full=Consola
133FileItem.write=Escritura
134FileItem.read=Lectura
135FileItem.normal=Normal
136FileItem.high=Alta
137FileItem.donotdownload=Non baixar
138FilesView.name=Nome
139FilesView.size=Tama\u00f1o
140FilesView.done=Completado
141FilesView.%=%
142FilesView.firstpiece=# primeira peza
143FilesView.numberofpieces=# de pezas
144FilesView.pieces=Pezas
145FilesView.mode=Modo
146FilesView.priority=Prioridade
147FilesView.menu.open=Abrir
148FilesView.menu.setpriority=Establecer prioridade
149FilesView.menu.setpriority.high=Alta
150FilesView.menu.setpriority.normal=Normal
151FilesView.menu.setpriority.skipped=Non baixar
152FilesView.title.short=Arquivos
153FilesView.title.full=Arquivos
154GeneralView.section.downloaded=Baixado
155GeneralView.label.status.file=Estado arquivo
156GeneralView.label.status.pieces=Estado pezas
157GeneralView.section.availability=Dispo\u00f1ibilidade
158GeneralView.label.status.pieces_available=Estado pezas
159GeneralView.section.transfer=Transferencia
160GeneralView.section.info=Informaci\u00f3n
161GeneralView.title.short=Xeral
162GeneralView.title.full=Xeral
163GeneralView.label.timeelapsed=Tempo activo :
164GeneralView.label.remaining=Restante :
165GeneralView.label.downloaded=Baixado :
166GeneralView.label.downloadspeed=Vel. descarga :
167GeneralView.label.maxuploads=Envios m\u00e1ximos :
168GeneralView.label.uploaded=Enviado :
169GeneralView.label.uploadspeed=Vel. subida :
170GeneralView.label.seeds=Sementes :
171GeneralView.label.peers=Clientes :
172GeneralView.label.totalspeed=Velocidade total :
173GeneralView.label.filename=Nome :
174GeneralView.label.totalsize=Tama\u00f1o total :
175GeneralView.label.savein=Gardado en :
176GeneralView.label.numberofpieces=# de pezas :
177GeneralView.label.size=Tama\u00f1o peza :
178GeneralView.label.tracker=Rastreador :
179GeneralView.label.updatein=Actualizado en :
180GeneralView.label.trackerurl=URL do rastreador :
181GeneralView.label.trackerurlupdate=Actualizacion manual
182GeneralView.label.comment=Comentarios :
183ManagerItem.waiting=Agardando
184ManagerItem.allocating=Establecendo
185ManagerItem.checking=Comprobando
186ManagerItem.ready=Preparado
187ManagerItem.downloading=Baixando
188ManagerItem.seeding=Compartindo
189ManagerItem.stopped=Detido
190ManagerItem.error=Erro
191ManagerItem.high=Alta
192ManagerItem.low=Baixa
193MinimizedWindow.name=Nome:
194PiecesView.#=#
195PiecesView.size=Tama\u00f1o
196PiecesView.numberofblocks=# de bloques
197PiecesView.blocks=Bloques
198PiecesView.completed=Completados
199PiecesView.availability=Dispo\u00f1ibilidade
200PiecesView.title.short=Pezas
201PiecesView.title.full=Pezas
202SystemTray.tooltip.seeding=%1 compartindo,
203SystemTray.tooltip.downloading=%1 baixando,
204DownloadManager.error.filenotfound=Non se atopa o arquivo
205DownloadManager.error.fileempty=O arquivo .torrent est\u00e1 baleiro
206DownloadManager.error.filetoobig=O arquivo .torrent \u00e9 moi grande
207DownloadManager.error.filewithouttorrentinfo=Non hai informaci\u00f3n no arquivo .torrent
208DownloadManager.error.unsupportedencoding=Codificaci\u00f3n non soportada
209DownloadManager.error.ioerror=Erro E/S
210DownloadManager.error.sha1=Erro de algoritmo (SHA1)
211PeerManager.status.offline=Desconectado
212PeerManager.status.ok=Activo
213PeerManager.status.checking=Comprobando
214PeerManager.status.finished=Completado
215PeerManager.status.finishedin=Completado
216MainWindow.upgrade.assistant=Asistente de actualizaci\u00f3n
217MainWindow.upgrade.newerversion=Hai dispo\u00f1\u00edbel unha nova versi\u00f3n do {base.product.name} para baixar
218MainWindow.upgrade.explanation=Este asistente baixar\u00e1 a nova versi\u00f3n na carpeta do {base.product.name} e despois reiniciar\u00e1 {base.product.name}
219MainWindow.upgrade.explanation.manual=Vostede pode actualizar manualmente pechando {base.product.name} baixando a nova versi\u00f3n e reiniciando {base.product.name}
220MainWindow.upgrade.step1=Paso 1: Descarga da nova versi\u00f3n
221MainWindow.upgrade.step2=Paso 2: Pechar esta versi\u00f3n para reiniciar na nova versi\u00f3n do {base.product.name}
222MainWindow.upgrade.hint1=Tip:\tSe mant\u00e9s premido alg\u00fans segundos Rematar e despois o soltas, o proceso ser\u00e1 autom\u00e1tico
223MainWindow.upgrade.hint2=Tip:\tSe vostede desexa pechar o {base.product.name} m\u00e1is tarde, prema Cancelar e\n\trenomee Azureus2-new.jar a Azureus2.jar despois de pechar
224MainWindow.upgrade.error.downloading.hint=Error:\tImpos\u00edbel baixar a nova versi\u00f3n, pr\u00e9gase actualice manualmente
225MainWindow.upgrade.section.info=Nova versi\u00f3n dispo\u00f1\u00edbel
226MainWindow.upgrade.section.manual=Actualizacion manual
227MainWindow.upgrade.section.automatic=Actualizaci\u00f3n autom\u00e1tica
228MainWindow.upgrade.tooltip.progressbar=O progreso da descarga am\u00f3sase aqu\u00ed
229Button.next=Seguinte
230Button.finish=Rematar
231Button.cancel=Cancelar
232LocaleUtil.title=Escolla a codificaci\u00f3n
233LocaleUtil.section.chooseencoding=Escolla a codificaci\u00f3n para o arquivo
234LocaleUtil.label.chooseencoding=Pr\u00e9gase escolla a mellor codificaci\u00f3n correspondente
235LocaleUtil.label.hint.doubleclick=Tip: dobre-clic nunha fileira escolle a codificaci\u00f3n e pecha o cadro de di\u00e1logo
236LocaleUtil.label.checkbox.rememberdecision=Lembrar decisi\u00f3ns para os arquivos restantes
237LocaleUtil.column.encoding=Codificaci\u00f3n
238IrcClient.copyright=Usando PircBot Java IRC API - http://www.jibble.org/pircbot.php
239IrcClient.connecting=Conectando a
240IrcClient.connected=Conectado a
241IrcClient.joining=Un\u00edndose a
242IrcClient.channel=Canle
243IrcClient.joined=unido axeitadamente
244IrcClient.error=Erro
245IrcClient.hasjoined=uniuse
246IrcClient.haskicked=foi botado
247IrcClient.hasleft=foise
248IrcClient.nowknown=\u00e9 agora co\u00f1ecido coma
249IrcClient.topicforchannel=Tema para a canle
250IrcClient.disconnected=Desconectado de
251IrcClient.noNick=Non tes un sobrenome especificado. Pr\u00e9gase vaias \u00e1 pantalla de 'Configuracion'
252IrcView.actionnotsupported=Esta acci\u00f3n non est\u00e1 soportada
253IrcView.clientsconnected=Usuarios
254IrcView.privateto=Para
255IrcView.privatefrom=De
256IrcView.noticefrom=Aviso :
257IrcView.errormsg=Sintaxe incorrecta en /msg : /msg usuario mensaxe
258IrcView.help=Os comandos v\u00e1lidos son :\n . /help : amosa esta mensaxe\n . /nick | /name : muda de sobrenome \n . /me acci\u00f3n : envia unha acci\u00f3n \n ./ msg sobrenome mensaxe : envia unha mensaxe privada \n . /r mensaxe : resposta \u00e1 \u00faltima mensaxe privada \n . /join #canle : troca de canle
259PasswordWindow.title={base.product.name} est\u00e1 protexido con contrasinal
260PasswordWindow.passwordprotected={base.product.name} est\u00e1 protexido con contrasinal.\nPara restaurar {base.product.name} pr\u00e9gase escriba o seu contrasinal aqu\u00ed :
261Button.ok=Ok
262PeersView.discarded=Descartado
263discarded=descartado
264MyTorrentsView.#=#
265MyTorrentsView.menu.move=Mover
266MyTorrentsView.menu.moveUp=Arriba
267MyTorrentsView.menu.moveDown=Abaixo
268GeneralView.label.hashfails=Erra o Hash :
269GeneralView.label.shareRatio=Promedio compartido :
270ConfigView.section.downloadManagement=Administrador de descargas
271ConfigView.label.startRatioPeers=Comezar a compartir cando haxa menos de 1 semente
272ConfigView.text.neverStop=Non deter nunca
273ConfigView.text.neverStart=Non comezar nunca
274ConfigView.text.peers=Pares
275ConfigView.label.checkOncompletion=Comprobar pezas unha vez baixadas
276wizard.title=Crear un .torrent
277wizard.previous=< Anterior
278wizard.next=Seguinte >
279wizard.finish=Rematado
280wizard.mode=Tracker / Modo
281wizard.tracker=Tracker:
282wizard.invalidurl=Esta URL non \u00e9 v\u00e1lida
283wizard.singlefile=Arquivo
284wizard.singlefile.help=Crear un .torrent dende un arquivo
285wizard.directory=Carpeta
286wizard.directory.help=Crear un .torrent dende unha carpeta
287wizard.choosefile=Escolle o arquivo
288wizard.file=Arquivo :
289wizard.browse=Examinar...
290wizard.choosedirectory=Escolle a carpeta
291wizard.invalidfile=Arquivo inv\u00e1lido!
292wizard.invaliddirectory=Carpeta inv\u00e1lida!
293wizard.torrentFile=Arquivo .torrent
294wizard.choosetorrent=Pr\u00e9gase escollas o arquivo .torrent para crear
295wizard.information=Informaci\u00f3n
296wizard.notimplemented=Non implementado a\u00ednda
297wizard.progresstitle=Creando arquivo .torrent
298wizard.savingfile=Gardando arquivo...
299wizard.filesaved=Arquivo gardado.
300wizard.close=Pechar
301Torrent.create.progress.piecelength=Lonxitude da peza:
302Torrent.create.progress.piececount=Cantidade de pezas:
303Torrent.create.progress.totalfilesize=Tama\u00f1o total do arquivo:
304Torrent.create.progress.totalfilecount=Cantidade total de arquivos:
305Torrent.create.progress.parsingfiles=Analizando arquivos
306Torrent.create.progress.hashing=Hashing arquivos
307MainWindow.upgrade.downloadingfrom=Baixando dende :
308MainWindow.menu.view.ipFilter=Filtros de Ip
309ConfigView.section.ipfilter=Filtros de Ip
310ConfigView.section.ipfilter.description=Descripci\u00f3n
311ConfigView.section.ipfilter.start=Ip inicial
312ConfigView.section.ipfilter.end=Ip final
313ConfigView.section.ipfilter.add=Engadir
314ConfigView.section.ipfilter.remove=Eliminar
315ConfigView.section.ipfilter.edit=Editar
316ConfigView.section.ipfilter.save=Gardar
317ConfigView.section.ipfilter.editFilter=Editar filtros
318ConfigView.section.ipfilter.enable=Activar
319PeersView.menu.close=Pechar
320seedmore.title=Non hai sementes dabondo para este .torrent
321seedmore.shareratio=O teu promedio compartido para este .torrent \u00e9 de
322seedmore.uploadmore=Ter un promedio compartido menor do 100% non \u00e9 algo b\u00f3 na rede bittorrent.\nDeber\u00edas servir m\u00e1is este torrent.\nDesexas proceder de todos xeitos?
323ConfigView.label.showpopuponclose=Pedir confirmaci\u00f3n ao deter compartindo cun promedio compartido menor de 1
324ConfigView.label.startNumSeeds=Comezar compartindo se hai menos de
325ConfigView.label.seeds=sementes
326ConfigView.section.seeding=compartindo
327MyTorrentsView.menu.removeand=Eliminar e
328MyTorrentsView.menu.removeand.deletetorrent=Borrar .torrent
329MyTorrentsView.menu.removeand.deletedata=Borrar datos
330MyTorrentsView.menu.removeand.deleteboth=Borrar ambos
331deletedata.title=Precauci\u00f3n!!!
332MainWindow.menu.file.configure=Asistente de configuraci\u00f3n
333configureWizard.title=Asistente de configuraci\u00f3n
334configureWizard.welcome.title=Benvido ao asistente de configuraci\u00f3n do {base.product.name}
335configureWizard.welcome.message=Este asistente axudar\u00e1te a configura-las opci\u00f3ns m\u00e1is com\u00fans do Azureus. Podes modificar con maior profundidade estas opci\u00f3ns no men\u00fa Vistas>Configuraci\u00f3n.
336configureWizard.transfer.title=Configuraci\u00f3n da conexi\u00f3n e as transferencias
337configureWizard.transfer.hint=Tip : po\u00f1er un pouco menos da velocidade real da li\u00f1a \u00e9 a mellor opci\u00f3n.
338configureWizard.transfer.message=Pr\u00e9gase elixas unha conexi\u00f3n da lista a continuaci\u00f3n. Ten en conta que ao non permitires suficiente velocidade de subida a t\u00faa velocidade de descarga ver\u00e1se diminuida. Se intentas baixar demasiados torrents \u00e1 vez tam\u00e9n ter\u00e1s como resultado velocidades m\u00e1is baixas. Recomend\u00e1mosche usar 5kB/s por torrent coma un m\u00ednimo estricto. Canto m\u00e1is r\u00e1pido sirvas, m\u00e1is r\u00e1pido baixar\u00e1s.
339configureWizard.transfer.connection=L\u00ed\u00f1a
340configureWizard.transfer.connection.0=Persoalizado
341configureWizard.transfer.connection.1=modem/rdsi
342configureWizard.transfer.connection.2=adsl/cable xxx/128 kbps
343configureWizard.transfer.connection.3=adsl/cable xxx/256 kbps
344configureWizard.transfer.connection.4=adsl/cable xxx/384 kbps
345configureWizard.transfer.maxUpSpeed=Velocidade m\u00e1xima de envios (kB/s)
346configureWizard.transfer.maxActiveTorrents=M\u00e1x. Activos
347configureWizard.transfer.maxDownloads=M\u00e1x. Descargas
348configureWizard.transfer.maxUploadsPerTorrent=M\u00e1x. envios por Torrent
349configureWizard.nat.title=NAT / Portos do servidor
350configureWizard.nat.test=Probar
351configureWizard.nat.testing=Probando portos
352configureWizard.nat.ok=Ok
353configureWizard.nat.ko=Erro de NAT
354configureWizard.nat.unable=Non se puido comprobar
355configureWizard.file.title=Torrents / Arquivos
356configureWizard.file.message1={base.product.name} gardar\u00e1 os .torrent abertos nunha carpeta espec\u00edfica, podes escoller esta carpeta aqu\u00ed:
357configureWizard.file.path=Ruta
358configureWizard.file.browse=Examinar
359configureWizard.file.message2={base.product.name} \u00e9 capaz de resumir instantaneamente os teus arquivos engadindo alg\u00fans datos de resumo aos teus .torrents. Usando esta caracter\u00edstica, tambien podr\u00e1s resumir piezas de archivos parcialmente descargados.
360configureWizard.file.fastResume=Activar resumo r\u00e1pido
361configureWizard.file.invalidPath=Carpeta inv\u00e1lida
362configureWizard.finish.title=Completado
363configureWizard.finish.message={base.product.name} est\u00e1 agora configurado, disfruta del!
364wizard.close.confirmation=Confirmaci\u00f3n
365wizard.close.message=Desexas que o Asistente se cargue a vindeira vez que inicie-lo {base.product.name}
366exportTorrentWizard.title=Exportar un .torrent
367exportTorrentWizard.torrentfile.title=Selecci\u00f3n do arquivo .torrent
368exportTorrentWizard.torrentfile.message=Escolle o arquivo .torrent a exportar
369exportTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta
370exportTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar
371exportTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Arquivo .torrent inv\u00e1lido
372exportTorrentWizard.exportfile.title=Exportar arquivos seleccionados
373exportTorrentWizard.exportfile.message=Ingresa-la carpeta onde se vai exportar
374exportTorrentWizard.exportfile.path=Ruta
375exportTorrentWizard.exportfile.browse=Examinar
376exportTorrentWizard.exportfile.invalidPath=Arquivo .torrent inv\u00e1lido
377exportTorrentWizard.finish.title=Completado
378exportTorrentWizard.finish.message=O proceso de exportaci\u00f3n completouse axeitadamente
379exportTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Arquivo .torrent inv\u00e1lido
380exportTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Un erro ocurriu cando se estaba a acceder aos arquivos:
381exportTorrentWizard.process.outputfileexists.title=O archivo existe
382exportTorrentWizard.process.outputfileexists.message=O arquivo de sa\u00edda existe - sobreescribir?
383exportTorrentWizard.process.torrentfail.title=Fallou a lectura do .torrent
384exportTorrentWizard.process.exportfail.title=O proceso de exportaci\u00f3n fallou
385exportTorrentWizard.process.unknownfail.title=Erro non agardado
386importTorrentWizard.title=Importar un .torrent
387importTorrentWizard.torrentfile.title=Selecci\u00f3n do arquivo .torrent
388importTorrentWizard.torrentfile.message=Escolle o arquivo .torrent a importar
389importTorrentWizard.torrentfile.path=Ruta
390importTorrentWizard.torrentfile.browse=Examinar
391importTorrentWizard.torrentfile.invalidPath=Arquivo .torrent inv\u00e1lido
392importTorrentWizard.importfile.title=Importar arquivos seleccionados
393importTorrentWizard.importfile.message=Ingresa-lo arquivo a importar
394importTorrentWizard.importfile.path=Ruta
395importTorrentWizard.importfile.browse=Examinar
396importTorrentWizard.importfile.invalidPath=Arquivo a importar inv\u00e1lido
397importTorrentWizard.finish.title=Completado
398importTorrentWizard.finish.message=O proceso de importaci\u00f3n completouse axeitadamente
399importTorrentWizard.process.inputfilebad.title=Arquivo a importar inv\u00e1lido
400importTorrentWizard.process.inputfilebad.message=Un erro ocurriu cando se estaba a acceder aos arquivos:
401importTorrentWizard.process.outputfileexists.title=O arquivo existe
402importTorrentWizard.process.outputfileexists.message=O arquivo de sa\u00edda existe - sobreescribir?
403importTorrentWizard.process.torrentfail.title=Fallou a creaci\u00f3n do torrent
404importTorrentWizard.process.importfail.title=Fallou a importaci\u00f3n do torrent
405importTorrentWizard.process.unknownfail.title=Erro non agardado
406ConfigView.label.zeronewfiles=Ning\u00fan arquivo novo
407ConfigView.section.stats=Estat\u00edsticas
408ConfigView.section.stats.enable=Activado
409ConfigView.section.stats.defaultsavepath=Carpeta para garda-las estat\u00edsticas
410ConfigView.section.stats.choosedefaultsavepath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta para garda-las estat\u00edsticas
411ConfigView.section.stats.savefreq=Gardar frecuencia
412ConfigView.section.stats.minutes=min
413ConfigView.section.stats.hours=hr
414ConfigView.section.stats.seconds=sec
415ConfigView.section.stats.savefile=Nome do arquivo das estat\u00edsticas
416MyTorrentsView.menu.export=Exportar...
417MyTorrentsView.menu.host=Host...
418ManagerItem.finishing=Rematando
419ConfigView.dialog.choosedefaulttorrentpath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta por defecto dos torrents
420ConfigView.dialog.choosemovepath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta \u00e1 que desexa cambiar
421ConfigView.label.movecompleted=Mover arquivos completados
422ConfigView.label.savetorrents=Gardar arquivos torrent
423MainWindow.menu.view.mytracker=O meu Tracker
424MyTrackerView.title.full=O meu Tracker
425MyTrackerView.name=Nome
426MyTrackerView.tracker=Tracker
427MyTrackerView.status=Estado
428MyTrackerView.status.started=Executando
429MyTrackerView.status.stopped=Detido
430MyTrackerView.peers=Pares
431MyTrackerView.seeds=Sementes
432MyTrackerView.announces=Anuncios
433MyTrackerView.uploaded=Subido
434MyTrackerView.downloaded=Baixado
435MyTrackerView.left=Resta
436ConfigView.section.style=Interface
437ConfigView.section.style.useCustomTabs=Usar barras pechables (precisa reiniciar)
438MainWindow.menu.view.plugins=Plugins
439fileDownloadWindow.saveTorrentIn=Gardar arquivo torrent en
440fileDownloadWindow.title={base.product.name} - Torrent Downloader
441fileDownloadWindow.downloading=Baixando de :
442fileDownloadWindow.status=Estado :
443fileDownloadWindow.state_initializing=Iniciando
444fileDownloadWindow.state_downloading=Baixando
445fileDownloadWindow.state_error=Erro :
446MainWindow.menu.file.open.url=URL
447openUrl.title={base.product.name} - Abrir Url
448openUrl.url=URL :
449MyTorrentsView.menu.host.error.title=Fallou o hosting do torrent
450MyTorrentsView.menu.host.error.message=O seguinte erro ocurriu mentres serv\u00eda o torrent
451ConfigView.section.tracker=Tracker
452ConfigView.section.tracker.pollinterval=Tracker client poll interval (secs)
453ConfigView.section.tracker.publishenable=Publica-los detalles do torrent en "/"
454ConfigView.section.tracker.ip=Direcci\u00f3n IP do tracker externo
455IPChecker.external.service.dyndns.name=DynDNS
456IPChecker.external.service.dyndns.url=http://www.dyndns.org/
457IPChecker.external.service.dyndns.description=Dynamic DNS Network Services, LLC
458ConfigView.section.tracker.checkip=Comprobar direcci\u00f3n...
459ipCheckerWizard.title=Asistente para comproba-la t\u00faa direcci\u00f3n IP
460ipCheckerWizard.service=Servizo
461ipCheckerWizard.chooseService=Pr\u00e9gase escolla un comprobador de direcci\u00f3ns IP dos seguintes listados
462ipCheckerWizard.explanations=Podes usa-lo asistente para acha-la t\u00faa direcci\u00f3n IP externa. Se a t\u00faa direcci\u00f3n IP \u00e9 din\u00e1mica, recomendamos que abras unha conta cun proveedor de DNS din\u00e1mico. Alg\u00fans dos proveedores destes servizos est\u00e1n listados a continuaci\u00f3n, usa a ligaz\u00f3n para abrir unha nova conta. Despois rechea o campo 'IP address' co teu servidor din\u00e1mico (ex. myhostname.dyndns.org). Precisar\u00e1s dun programa que automaticamente actualice o teu proveedor de DNS din\u00e1mico coa t\u00faa direcci\u00f3n IP. Deste xeito poder\u00e1s ofrecer Torrents, inclusive se a t\u00faa direcci\u00f3n IP cambia.
463ipCheckerWizard.service.description=Descripci\u00f3n :
464ipCheckerWizard.service.url=Ligaz\u00f3n :
465ipCheckerWizard.progresstitle=Comprobando IP
466ipCheckerWizard.checkComplete=IP completada :
467ipCheckerWizard.checkFailed=Fallou, raz\u00f3n :
468wizard.tracker.local=Usa-lo Tracker embebido de {base.product.name}
469wizard.tracker.external=Usar un Tracker externo
470wizard.tracker.howToLocal=\tIr a 'Configuraci\u00f3n>Tracker' para habilitalo
471wizard.announceUrl=Direcci\u00f3n URL do anuncio :
472IPChecker.external.service.discoveryvip.name=Discoveryvip
473IPChecker.external.service.discoveryvip.url=http://ip.discoveryvip.com/
474IPChecker.external.service.discoveryvip.description=Discoveryvip - Chequeo de direcci\u00f3n IP unicamente
475IPChecker.external.httpinvalidresponse=Resposta HTTP inv\u00e1lida
476IPChecker.external.loadingwebpage=Cargando p\u00e1xina web
477IPChecker.external.analysingresponse=Analizando resposta
478IPChecker.external.addressextracted=Direcci\u00f3ns IP extra\u00eddas
479IPChecker.external.httploadfail=Erro ao carga-la p\u00e1xina
480IPChecker.external.timeout=F\u00f3ra de tempo
481IPChecker.external.ipnotfound=Direcci\u00f3n IP non atopada
482ConfigView.section.tracker.pollintervalmin=M\u00ednimo
483ConfigView.section.tracker.pollintervalmax=M\u00e1ximo
484ConfigView.section.tracker.pollintervalincby=Incrementar por
485ConfigView.section.tracker.pollintervalincper=Every 'n' Clients
486splash.loadingImages=Cargando imaxes
487splash.initializeGui=Iniciando fiestra principal
488splash.openViews=Abrindo vistas
489splash.plugin=Cargando plugin :
490configureWizard.nat.tooManyPorts=Demasiados portos para probar (9 m\u00e1x)
491MyTorrentsView.menu.publish=Publicar...
492MyTrackerView.status.published=Publicado
493MyTrackerView.completed=Completado
494MainWindow.menu.file.open.torrentnodefault=Arquivo .torrent (sen gardar por defecto)
495wizard.comment=Comentarios
496ConfigView.label.movetorrent=Mover .torrent
497ConfigView.section.file.decoder.label=Default torrent encoding when\nselection required
498ConfigView.section.file.decoder.nodecoder=Ning\u00fan
499IPChecker.external.service.no-ip.name=No-IP
500IPChecker.external.service.no-ip.url=http://www.no-ip.com/
501IPChecker.external.service.no-ip.description=Dynamic and Static DNS service provider\n(no freely available 'check address' service)
502ConfigView.section.tracker.publicenable=Activar .torrents externos
503#
504# Tooltips
505#
506#
507# 2.0.4.4
508#
509ConfigView.section.style.guiUpdate=Update GUI every
510ConfigView.section.style.graphicsUpdate=Update Graphical bars every N GUI update(s)
511ConfigView.section.style.reOrderDelay=Re Order tables every N GUI update(s)
512ConfigView.section.style.reOrderDelay.never=Nunca
513ConfigView.section.logging=Rexistrando...
514ConfigView.section.logging.enable=Enable logging to file
515ConfigView.section.logging.logdir=Log file directory
516ConfigView.section.logging.choosedefaultsavepath=Pr\u00e9gase escolla a carpeta a gardar
517GeneralView.label.updatein.querying=preguntando...
518configureWizard.nat.sharePort=Usar un s\u00f3 porto compartido para todos os .torrent
519ConfigView.section.logging.maxsize=Maximum log file size
520ConfigView.section.tracker.passwordenableweb=Enable password on tracker web
521ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent=Enable password on torrents
522ConfigView.section.tracker.username=User name
523ConfigView.section.tracker.password=Password
524columnChooser.title=Choose the columns to display
525columnChooser.move=Drag rows to re-order them
526columnChooser.apply=Apply
527TableColumn.header.shareRatio=Share Ratio
528MyTorrentsView.menu.editTableColumns=Choose the columns to display
529wizard.operationfailed=Operation failed
530authenticator.title=Authentication Required
531authenticator.realm=Realm
532authenticator.tracker=Tracker
533authenticator.user=User name
534authenticator.password=Password
535ConfigView.label.allowSendVersion=Allow {base.product.name} to send anonymous version number and random id while checking for new version
536wizard.hint.mode=Hint:\tYou can Drag and Drop a single file or directory on this wizard\n\tto choose a file or directory
537wizard.hint.file=Hint:\tYou can choose a single file with Drag and Drop
538wizard.hint.directory=Hint:\tYou can choose a single directory with Drag and Drop
539MainWindow.menu.help.checkupdate=Check for program update
540TableColumn.header.down=Downloaded
541TableColumn.header.up=Uploaded
542ConfigView.section.tracker.passwordenabletorrent.info=Requires suitable BitTorrent client (e.g. {base.product.name}
543ConfigView.section.style.confirmationOnExit=Show confirmation dialog on exit
544MainWindow.dialog.exitconfirmation.title=Exit {base.product.name}
545MainWindow.dialog.exitconfirmation.text=Do you really want to exit {base.product.name}
546TrayWindow.menu.stopalldownloads=Stop All Downloads
547ConfigView.section.tracker.sslport.info=See the FAQ for further information
548wizard.tracker.ssl=Use SSL
549ConfigView.label.playdownloadfinished=Play a sound when a download is finished
550TableColumn.header.pieces=Pieces
551TableColumn.header.completion=Completion
552ConfigView.section.style.showdownloadbasket=Show Download Basket (Drag and Drop .torrents)
553ConfigView.section.style.alwaysShowTorrentFiles=Always show Torrent files in Details/Files
554wizard.multitracker=Add Multi-Tracker information to the torrent
555wizard.multitracker.title=Multi-Tracker
556wizard.multitracker.configuration=Multi-Tracker Configuration
557wizard.multitracker.new=New...
558wizard.multitracker.edit=Edit..
559wizard.multitracker.delete=Delete
560wizard.multitracker.group=Tracker Group
561wizard.multitracker.edit.title=Multi-Tracker Editor
562wizard.multitracker.edit.name=Name
563wizard.multitracker.edit.save=Save
564wizard.multitracker.edit.newgroup=New Group
565wizard.multitracker.edit.deletegroup=Delete
566wizard.multitracker.edit.newtracker=New Tracker
567wizard.multitracker.edit.deletetracker=Delete
568wizard.multitracker.edit.edit=Edit
569wizard.addingmt=Adding Multi-Tracker info
570wizard.multitracker.noannounce=Announce URL isn't present in your trackers list
571MyTorrentsView.menu.recheck=Force Re-check
572iconBar.showDownloadBar.tooltip=Show Download Bar
573iconBar.start.tooltip=Start
574iconBar.stop.tooltip=Stop
575iconBar.remove.tooltip=Remove
576iconBar.openNoDefault.tooltip=Open a .torrent file (no default save)
577iconBar.openURL.tooltip=Open an URL
578iconBar.openFolder.tooltip=Open a Folder
579iconBar.new.tooltip=Create a torrent
580iconBar.up.tooltip=Move up
581iconBar.down.tooltip=Move Down
582iconBar.run.tooltip=Open
583iconBar.host.tooltip=Host
584iconBar.publish.tooltip=Publish
585MyTorrentsView.menu.editTracker=Edit Tracker URL(s)
586GeneralView.menu.selectTracker=Select
587ConfigView.section.stats.xslfile=XSL file name
588ConfigView.section.stats.xslfiledetails=This will be included in stats file header via tag
589ConfigView.label.savetorrentbackup=Save Backup
590ConfigView.section.tracker.forceport=Force hosted external torrents to default port
591ConfigView.section.ipfilter.allow=ALLOW these ranges (default is DENY)
592ConfigView.section.ipfilter.list.notinrange=was not in any range
593ConfigView.section.ipfilter.list.title=Blocked IPs List
594ConfigView.label.allowsameip=Allow Multiple connections from the same IP
595ConfigView.label.allowsameip.tooltip=Only check if you NEED it.\nThis is a leecher protection (when disabled).
596ManagerItem.superseeding=Super-Seeding
597ConfigView.label.userSuperSeeding=Use Super Seeding
598PeersView.uniquepiece=Piece (Super-Seed Mode)
599PeersView.uniquepiece.none=None
600PeersView.timetosend=Time to resend Piece (Super-Seed Mode)
601ConfigView.section.style.addurlsilently=Open URL silently (without dialog)
602ConfigView.section.style.addurlsilently.tooltip=Warning: the main window will not made visible again if activated!\nIf you loose the tray icon, you should deactivate this option.
603ConfigView.section.file.decoder.prompt=Always prompt when encoding choice available
604ConfigView.section.file.decoder.prompt.tooltip=Always show dialog when encoding choice is available
605MyTorrentsView.menu.moveTop=Top
606MyTorrentsView.menu.moveEnd=Bottom
607ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave=if in default data dir
608ConfigView.label.moveonlyusingdefaultsave.tooltip=Move only if the .torrent is in the default data dir
609ConfigView.label.watchtorrentfolder=Import new .torrents automatically
610ConfigView.label.watchtorrentfolder.tooltip=Looks for new .torrents regularly
611ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval=Interval
612ConfigView.label.watchtorrentfolderinterval.tooltip=The pause until the folder will be scanned again
613ConfigView.dialog.choosewatchtorrentfolderpath=Please choose the .torrent import directory
614ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped=Begin stopped
615ConfigView.label.startwatchedtorrentsstopped.tooltip=Add new .torrents in STOPPED state
616ConfigView.section.plugins=Plugins
617wizard.maketorrent.filesize=File(s) Size
618wizard.maketorrent.piececount=Piece Count
619wizard.maketorrent.piecesize=Piece Size
620wizard.maketorrent.auto=Auto
621MainWindow.menu.view.stats=Statistics
622SpeedView.title.full=Activity
623SpeedView.downloadSpeed.title=Download Speed
624SpeedView.uploadSpeed.title=Upload Speed
625ConfigView.section.style.useSIUnits=Use IEC Units (KB -> KiB etc.)
626iconBar.top.tooltip=Move to top
627iconBar.bottom.tooltip=Move to bottom
628TableColumn.header.health=Health
629MyTorrentsView.menu.health=About Health
630health.explain.grey=means that your torrent is not running (downloading or uploading)
631health.explain.red=means that you're not connected to any peer while downloading
632health.explain.blue=when seeding, it means that you're not yet connected to any peer\nwhen downloading, it means that you are connected to some peers but the tracker is down
633health.explain.yellow=means that the tracker is ok, you're connected to peers, but you don't have any remote connection.\nYou may have a NAT problem if your torrents stay on yellow status all the time
634health.explain.green=means that everything is going fine.
635ConfigView.section.style.alwaysRefreshMyTorrents=Always refresh My Torrents
636#
637#2.0.7.0
638#
639#
640# 2.0.7.x
641#
642TableColumn.header.availability=Dispo\u00f1ibilidade
643#
644# > 2.0.8.0
645#
646ConfigView.section.tracker.publishenabledetails=Publish torrent file and peer details
647#Removed
648#MyTorrentsView.menu.setSpeed=Set Upload Speed
649ConfigView.label.overrideip=Establecer IP enviada ao rastreador (NAT)
650#file can be a URL or a path in the jar
651# %1 = "in kbps" or ""; %2 = "upload" or "download"
652# > 2402
653# Used for peers which we can't determine.
654PeerSocket.unknown=Desco\u00f1ecido
655MainWindow.menu.help.faq=FAQ
656MainWindow.menu.help.donate=Fai unha doaz\u00f3n ($2,$5,...)
657