1<TS language="hi_IN" version="2.1"> 2<context> 3 <name>AddressBookPage</name> 4 <message> 5 <source>Create a new address</source> 6 <translation>नया पता लिखिए !</translation> 7 </message> 8 <message> 9 <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> 10 <translation>चुनिन्दा पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कापी करे !</translation> 11 </message> 12 <message> 13 <source>&Delete</source> 14 <translation>&मिटाए !!</translation> 15 </message> 16 </context> 17<context> 18 <name>AddressTableModel</name> 19 </context> 20<context> 21 <name>AskPassphraseDialog</name> 22 <message> 23 <source>Enter passphrase</source> 24 <translation>पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation> 25 </message> 26 <message> 27 <source>New passphrase</source> 28 <translation>नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation> 29 </message> 30 <message> 31 <source>Repeat new passphrase</source> 32 <translation>दोबारा नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation> 33 </message> 34 </context> 35<context> 36 <name>BanTableModel</name> 37 </context> 38<context> 39 <name>BitcoinGUI</name> 40 <message> 41 <source>Synchronizing with network...</source> 42 <translation>नेटवर्क से समकालिक (मिल) रहा है ...</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <source>&Overview</source> 46 <translation>&विवरण</translation> 47 </message> 48 <message> 49 <source>Show general overview of wallet</source> 50 <translation>वॉलेट का सामानया विवरण दिखाए !</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <source>&Transactions</source> 54 <translation>& लेन-देन 55</translation> 56 </message> 57 <message> 58 <source>Browse transaction history</source> 59 <translation>देखिए पुराने लेन-देन के विवरण !</translation> 60 </message> 61 <message> 62 <source>E&xit</source> 63 <translation>बाहर जायें</translation> 64 </message> 65 <message> 66 <source>Quit application</source> 67 <translation>अप्लिकेशन से बाहर निकलना !</translation> 68 </message> 69 <message> 70 <source>&Options...</source> 71 <translation>&विकल्प</translation> 72 </message> 73 <message> 74 <source>&Backup Wallet...</source> 75 <translation>&बैकप वॉलेट</translation> 76 </message> 77 <message> 78 <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> 79 <translation>पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!</translation> 80 </message> 81 <message> 82 <source>Zetacoin</source> 83 <translation>बीटकोइन</translation> 84 </message> 85 <message> 86 <source>Wallet</source> 87 <translation>वॉलेट</translation> 88 </message> 89 <message> 90 <source>&File</source> 91 <translation>&फाइल</translation> 92 </message> 93 <message> 94 <source>&Settings</source> 95 <translation>&सेट्टिंग्स</translation> 96 </message> 97 <message> 98 <source>&Help</source> 99 <translation>&मदद</translation> 100 </message> 101 <message> 102 <source>Tabs toolbar</source> 103 <translation>टैबस टूलबार</translation> 104 </message> 105 <message> 106 <source>%1 behind</source> 107 <translation>%1 पीछे</translation> 108 </message> 109 <message> 110 <source>Error</source> 111 <translation>भूल</translation> 112 </message> 113 <message> 114 <source>Warning</source> 115 <translation>चेतावनी</translation> 116 </message> 117 <message> 118 <source>Information</source> 119 <translation>जानकारी</translation> 120 </message> 121 <message> 122 <source>Up to date</source> 123 <translation>नवीनतम</translation> 124 </message> 125 <message> 126 <source>Sent transaction</source> 127 <translation>भेजी ट्रांजक्शन</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <source>Incoming transaction</source> 131 <translation>प्राप्त हुई ट्रांजक्शन</translation> 132 </message> 133 <message> 134 <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> 135 <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है</translation> 136 </message> 137 <message> 138 <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> 139 <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड है</translation> 140 </message> 141</context> 142<context> 143 <name>CoinControlDialog</name> 144 <message> 145 <source>Amount:</source> 146 <translation>राशि :</translation> 147 </message> 148 <message> 149 <source>Amount</source> 150 <translation>राशि</translation> 151 </message> 152 <message> 153 <source>Date</source> 154 <translation>taareek</translation> 155 </message> 156 <message> 157 <source>Confirmed</source> 158 <translation>पक्का</translation> 159 </message> 160 </context> 161<context> 162 <name>EditAddressDialog</name> 163 <message> 164 <source>Edit Address</source> 165 <translation>पता एडिट करना</translation> 166 </message> 167 <message> 168 <source>&Label</source> 169 <translation>&लेबल</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <source>&Address</source> 173 <translation>&पता</translation> 174 </message> 175 </context> 176<context> 177 <name>FreespaceChecker</name> 178 </context> 179<context> 180 <name>HelpMessageDialog</name> 181 <message> 182 <source>version</source> 183 <translation>संस्करण</translation> 184 </message> 185 <message> 186 <source>Usage:</source> 187 <translation>खपत :</translation> 188 </message> 189 </context> 190<context> 191 <name>Intro</name> 192 <message> 193 <source>Error</source> 194 <translation>भूल</translation> 195 </message> 196 </context> 197<context> 198 <name>OpenURIDialog</name> 199 </context> 200<context> 201 <name>OptionsDialog</name> 202 <message> 203 <source>Options</source> 204 <translation>विकल्प</translation> 205 </message> 206 <message> 207 <source>W&allet</source> 208 <translation>वॉलेट</translation> 209 </message> 210 <message> 211 <source>&OK</source> 212 <translation>&ओके</translation> 213 </message> 214 <message> 215 <source>&Cancel</source> 216 <translation>&कैन्सल</translation> 217 </message> 218 </context> 219<context> 220 <name>OverviewPage</name> 221 <message> 222 <source>Form</source> 223 <translation>फार्म</translation> 224 </message> 225 </context> 226<context> 227 <name>PaymentServer</name> 228 </context> 229<context> 230 <name>PeerTableModel</name> 231 </context> 232<context> 233 <name>QObject</name> 234 <message> 235 <source>Amount</source> 236 <translation>राशि</translation> 237 </message> 238 <message> 239 <source>N/A</source> 240 <translation>लागू नही 241</translation> 242 </message> 243 </context> 244<context> 245 <name>QRImageWidget</name> 246 </context> 247<context> 248 <name>RPCConsole</name> 249 <message> 250 <source>N/A</source> 251 <translation>लागू नही 252</translation> 253 </message> 254 <message> 255 <source>&Information</source> 256 <translation>जानकारी</translation> 257 </message> 258 </context> 259<context> 260 <name>ReceiveCoinsDialog</name> 261 <message> 262 <source>&Amount:</source> 263 <translation>राशि :</translation> 264 </message> 265 <message> 266 <source>&Label:</source> 267 <translation>लेबल:</translation> 268 </message> 269 </context> 270<context> 271 <name>ReceiveRequestDialog</name> 272 <message> 273 <source>Copy &Address</source> 274 <translation>&पता कॉपी करे</translation> 275 </message> 276 </context> 277<context> 278 <name>RecentRequestsTableModel</name> 279 </context> 280<context> 281 <name>SendCoinsDialog</name> 282 <message> 283 <source>Send Coins</source> 284 <translation>सिक्के भेजें|</translation> 285 </message> 286 <message> 287 <source>Amount:</source> 288 <translation>राशि :</translation> 289 </message> 290 <message> 291 <source>Send to multiple recipients at once</source> 292 <translation>एक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजें</translation> 293 </message> 294 <message> 295 <source>Balance:</source> 296 <translation>बाकी रकम :</translation> 297 </message> 298 <message> 299 <source>Confirm the send action</source> 300 <translation>भेजने की पुष्टि करें</translation> 301 </message> 302 </context> 303<context> 304 <name>SendCoinsEntry</name> 305 <message> 306 <source>A&mount:</source> 307 <translation>अमाउंट:</translation> 308 </message> 309 <message> 310 <source>Pay &To:</source> 311 <translation>प्राप्तकर्ता:</translation> 312 </message> 313 <message> 314 <source>&Label:</source> 315 <translation>लेबल:</translation> 316 </message> 317 <message> 318 <source>Alt+A</source> 319 <translation>Alt-A</translation> 320 </message> 321 <message> 322 <source>Paste address from clipboard</source> 323 <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation> 324 </message> 325 <message> 326 <source>Alt+P</source> 327 <translation>Alt-P</translation> 328 </message> 329 <message> 330 <source>Pay To:</source> 331 <translation>प्राप्तकर्ता:</translation> 332 </message> 333 </context> 334<context> 335 <name>SendConfirmationDialog</name> 336 </context> 337<context> 338 <name>ShutdownWindow</name> 339 </context> 340<context> 341 <name>SignVerifyMessageDialog</name> 342 <message> 343 <source>Alt+A</source> 344 <translation>Alt-A</translation> 345 </message> 346 <message> 347 <source>Paste address from clipboard</source> 348 <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation> 349 </message> 350 <message> 351 <source>Alt+P</source> 352 <translation>Alt-P</translation> 353 </message> 354 <message> 355 <source>Signature</source> 356 <translation>हस्ताक्षर</translation> 357 </message> 358 </context> 359<context> 360 <name>SplashScreen</name> 361 <message> 362 <source>[testnet]</source> 363 <translation>[टेस्टनेट]</translation> 364 </message> 365</context> 366<context> 367 <name>TrafficGraphWidget</name> 368 </context> 369<context> 370 <name>TransactionDesc</name> 371 </context> 372<context> 373 <name>TransactionDescDialog</name> 374 <message> 375 <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> 376 <translation> ये खिड़की आपको लेन-देन का विस्तृत विवरण देगी !</translation> 377 </message> 378 </context> 379<context> 380 <name>TransactionTableModel</name> 381 </context> 382<context> 383 <name>TransactionView</name> 384 </context> 385<context> 386 <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> 387 </context> 388<context> 389 <name>WalletFrame</name> 390 </context> 391<context> 392 <name>WalletModel</name> 393 </context> 394<context> 395 <name>WalletView</name> 396 </context> 397<context> 398 <name>bitcoin-core</name> 399 <message> 400 <source>Options:</source> 401 <translation>विकल्प:</translation> 402 </message> 403 <message> 404 <source>Specify data directory</source> 405 <translation>डेटा डायरेक्टरी बताएं </translation> 406 </message> 407 <message> 408 <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> 409 <translation>बैकग्राउंड में डेमॉन बन कर रन करे तथा कमांड्स स्वीकार करें </translation> 410 </message> 411 <message> 412 <source>Verifying blocks...</source> 413 <translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation> 414 </message> 415 <message> 416 <source>Verifying wallet...</source> 417 <translation>वॉलेट जाँचा जा रहा है...</translation> 418 </message> 419 <message> 420 <source>Information</source> 421 <translation>जानकारी</translation> 422 </message> 423 <message> 424 <source>Warning</source> 425 <translation>चेतावनी</translation> 426 </message> 427 <message> 428 <source>Loading addresses...</source> 429 <translation>पता पुस्तक आ रही है...</translation> 430 </message> 431 <message> 432 <source>Loading block index...</source> 433 <translation>ब्लॉक इंडेक्स आ रहा है...</translation> 434 </message> 435 <message> 436 <source>Loading wallet...</source> 437 <translation>वॉलेट आ रहा है...</translation> 438 </message> 439 <message> 440 <source>Rescanning...</source> 441 <translation>रि-स्केनी-इंग...</translation> 442 </message> 443 <message> 444 <source>Done loading</source> 445 <translation>लोड हो गया|</translation> 446 </message> 447 <message> 448 <source>Error</source> 449 <translation>भूल</translation> 450 </message> 451</context> 452</TS>