1# BOINC client localization template 2# Copyright (C) 2017 University of California 3# 4# This file is distributed under the same license as BOINC. 5# 6# Translators: 7# Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>, 2015,2017 8# Kasvain <kasvain@gmail.com>, 2015 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: BOINC\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n" 13"POT-Creation-Date: 2017-08-15 02:04 UTC\n" 14"PO-Revision-Date: 2017-08-20 07:12+0000\n" 15"Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund@kolumbus.fi>\n" 16"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/boinc/boinc/language/fi/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Language: fi\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23 24#: client/acct_mgr.cpp:485 client/acct_mgr.cpp:502 25msgid "Message from account manager" 26msgstr "Viesti tilihallitsijalta" 27 28#: client/client_msgs.cpp:82 29msgid "Message from server" 30msgstr "Viesti palvelimelta" 31 32#: client/client_state.cpp:312 33msgid "" 34"Some tasks need more memory than allowed by your preferences. Please check " 35"the preferences." 36msgstr "Osa tehtävistä vaatii enemmän muistia kuin asetuksissa on sallittu. Tarkistathan asetukset." 37 38#: client/client_state.cpp:649 39msgid "Couldn't write state file; check directory permissions" 40msgstr "Tilatiedoston kirjoitus ei onnistu, tarkista kansion käyttöoikeudet" 41 42#: client/cs_cmdline.cpp:303 43msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy" 44msgstr "HTTP_PROXY ympäristömuuttujalle pitää määritellä HTTP proxy" 45 46#: client/cs_scheduler.cpp:619 47#, c-format 48msgid "" 49"This project is using an old URL. When convenient, remove the project, then" 50" add %s" 51msgstr "Tämä projekti käyttää vanhaa URLia. Poista projekti sopivassa vaiheessa ja lisää sitten %s" 52 53#: client/cs_statefile.cpp:850 54msgid "Syntax error in app_info.xml" 55msgstr "Syntaksivirhe tiedostossa app_info.xml" 56 57#: client/cs_statefile.cpp:894 58msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: " 59msgstr "app_info.xml -tiedostossa olevaa tiedostoviittausta ei ole: " 60 61#: client/current_version.cpp:91 62msgid "A new version of BOINC is available" 63msgstr "Uusi versio BOINCista on saatavilla" 64 65#: client/current_version.cpp:94 client/current_version.cpp:102 66msgid "Download" 67msgstr "Lataa" 68 69#: client/gpu_detect.cpp:243 client/gpu_detect.cpp:286 70msgid "" 71"cannot be used for CUDA or OpenCL computation with CUDA driver 6.5 or later" 72msgstr "ei voi käyttää CUDA- tai OpenCL-laskentaan CUDA-ajurien versiolla 6.5 tai uudemmalla" 73 74#: client/log_flags.cpp:316 client/log_flags.cpp:496 75msgid "Unexpected text in cc_config.xml" 76msgstr "Odottamatonta tekstiä cc_config.xml -tiedostossa" 77 78#: client/log_flags.cpp:470 client/log_flags.cpp:525 79msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml" 80msgstr "Tunnistamaton merkki cc_config.xml -tiedostossa" 81 82#: client/log_flags.cpp:487 83msgid "Missing start tag in cc_config.xml" 84msgstr "Puuttuva alkumerkki cc_config.xml -tiedostossa" 85 86#: client/log_flags.cpp:515 87msgid "Error in cc_config.xml options" 88msgstr "Virhe tiedoston cc_config.xml valinnoissa" 89 90#: client/log_flags.cpp:533 91msgid "Missing end tag in cc_config.xml" 92msgstr "Puuttuva loppumerkki tiedostossa cc_config.xml" 93 94#: client/project.cpp:987 95msgid "To fix this, you can " 96msgstr "Tämän voi korjata" 97 98#: client/project.cpp:990 99msgid "change Project Preferences on the project's web site" 100msgstr "muuttamalla projektin asetuksia projektin nettisivulla" 101 102#: client/project.cpp:996 103msgid "remove GPU exclusions in your cc_config.xml file" 104msgstr "poistamalla GPU-poikkeukset cc_config.xml -tiedostosta" 105 106#: client/project.cpp:1003 107msgid "change your settings at your account manager web site" 108msgstr "muuttamalla asetuksia tilihallitsijan nettisivulla" 109 110#: sched/handle_request.cpp:317 111msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project." 112msgstr "Väärä tai puuttuva tiliavain. Poista projekti ja lisää se uudelleen." 113 114#: sched/handle_request.cpp:951 115msgid "" 116"The project has changed its security key. Please remove and add this " 117"project." 118msgstr "Projekti on vaihtanut suojausavaintaan. Poista projekti ja lisää se uudelleen." 119 120#: sched/handle_request.cpp:1022 121msgid "This project doesn't support operating system" 122msgstr "Projekti ei tue käyttöjärjestelmää" 123 124#: sched/handle_request.cpp:1048 125msgid "This project doesn't support CPU type" 126msgstr "Projekti ei tue CPU-tyyppiä" 127 128#: sched/handle_request.cpp:1072 129msgid "" 130"Your BOINC client software is too old. Please install the current version." 131msgstr "BOINC-versiosi on liian vanha. Asenna uusin versio." 132 133#: sched/handle_request.cpp:1347 134msgid "This project doesn't support computers of type" 135msgstr "Tämä projekti ei tue tietokonetyyppejä" 136 137#: sched/sched_send.cpp:1107 138msgid "" 139"Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU" 140msgstr "Päivitä uusimpaan ajuriin käyttääksesi tietokoneen GPUta laskennassa" 141 142#: sched/sched_send.cpp:1114 143msgid "" 144"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications" 145msgstr "Päivitä uusimpaan ajuriin käyttääksesi projektin kaikkia GPU-sovelluksia" 146 147#: sched/sched_send.cpp:1133 148msgid "" 149"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to" 150" the current version" 151msgstr "NVIDIA GPUn käyttöön tarvitaan uudempi versio BOINCista, päivitä versio" 152 153#: sched/sched_send.cpp:1167 154#, c-format 155msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project" 156msgstr "%s GPU tarvitaan tämän projektin tehtävien suorittamiseen" 157 158#: sched/sched_send.cpp:1283 159msgid "No tasks are available for the applications you have selected." 160msgstr "Valitsemillesi sovelluksille ei ole tehtäviä." 161 162#: sched/sched_send.cpp:1309 163msgid "Your computer type is not supported by this project" 164msgstr "Tämä projekti ei tue tietokoneesi tyyppiä" 165 166#: sched/sched_send.cpp:1315 167msgid "Newer BOINC version required; please install current version" 168msgstr "Uudempi BOINC-versio tarvitaan, asenna uusin versio" 169 170#: sched/sched_send.cpp:1326 171#, c-format 172msgid "" 173"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them" 174msgstr "%s -tehtäviä on saatavilla, mutta asetuksesi estävät niiden saannin" 175 176#: sched/sched_version.cpp:225 177msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of" 178msgstr "App_info.xml -tiedostossasi ei ole sopivaa versiota" 179