1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
2<context>
3    <name>@default</name>
4    <message>
5        <source>Screenshot</source>
6        <translation>Screenshot</translation>
7    </message>
8    <message>
9        <source>General Settings</source>
10        <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
11    </message>
12    <message>
13        <source>Select image format, which screenshots will be stored and sent in.</source>
14        <translation>Wählen Sie ein Bildformat, in dem Screenshots gespeichert und gesendet werden.</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <source>Force .jpg extension for JPEG format</source>
18        <translation>Erzwinge .jpg-Endung für JPEG-Bilder</translation>
19    </message>
20    <message>
21        <source>Forces to use short .jpg extension for files in JPEG format. Some other instant messagers needs it.</source>
22        <translation>Erzwingt, dass JPEG-Bilder die Endung .jpg haben. Manche Chat-Programme brauchen das.</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <source>Screenshots quality</source>
26        <translation>Screenshot-Qualität</translation>
27    </message>
28    <message>
29        <source>-1 for autodetection, 0 for best file compression, 100 for best image quality.</source>
30        <translation>-1 für automatische Auswahl, 0 für kleinste Datei, 100 für beste Qualität</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <source>Directory</source>
34        <translation>Ordner</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <source>Screenshots directory path</source>
38        <translation>Screenshot-Ordner-Pfad</translation>
39    </message>
40    <message>
41        <source>Screenshots filename prefix</source>
42        <translation>Namenspräfix für Screenshots</translation>
43    </message>
44    <message>
45        <source>Enable directory size control</source>
46        <translation>Aktiviere Größenüberwachung für Ordner</translation>
47    </message>
48    <message>
49        <source>Maximum directory size</source>
50        <translation>Maximal Ordnergröße</translation>
51    </message>
52    <message>
53        <source> kB</source>
54        <translation>kB</translation>
55    </message>
56    <message>
57        <source>ScreenShot images size limit</source>
58        <translation>Auflösungslimit für Screenshots</translation>
59    </message>
60    <message>
61        <source>Extras</source>
62        <translation>Extras</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <source>Screenshot file format</source>
66        <translation>Dateiformat für Screenshots</translation>
67    </message>
68    <message>
69        <source>Paste image to chat window automatically</source>
70        <translation>Füge Bilder ins Chat-Fenster automatisch ein</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>When enabled, plugin will automatically paste ready to send [IMAGE] clause in chat window.</source>
74        <translation>Wenn aktiviert, wird die Erweiterung automatisch [IMAGE] in das Chat-Fenster einfügen und senden.</translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>When enabled, plugin will check for shots directory size and warn you if it gets size specified below.</source>
78        <translation>Wenn aktiviert, prüft die Erweiterung die Ordnergröße und warn gegebenenfalls.</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Define, how many kbytes can shots take in the directory before plugin will warn you.</source>
82        <translation>Legen Sie fest, wie viele KBytes die Screenshots im Ordner verbrauchen dürfen, bevor gewarnt wird.</translation>
83    </message>
84</context>
85<context>
86    <name>ScreenShot</name>
87    <message>
88        <source>Kadu</source>
89        <translation>Kadu</translation>
90    </message>
91    <message>
92        <source>Image size is bigger than maximal image size for this chat.</source>
93        <translation>Das Bild ist zu groß für diesen Chat.</translation>
94    </message>
95</context>
96<context>
97    <name>ScreenShotSaver</name>
98    <message>
99        <source>Kadu</source>
100        <translation>Kadu</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <source>Unable to create direcotry %1 for storing screenshots!</source>
104        <translation>Konnte nicht den Ordner %1 anlegen, um Screenshots zu speichern!</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <source>Can't write file %1.
108Access denied or other problem!</source>
109        <translation>Konnte nicht die Datei %1 schreiben.
110Möglicherweise wurde der Zugriff verweigert.</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <source>Screenshot %1 has 0 size!
114It should be bigger.</source>
115        <translation>Screenshot %1 hat die Größe 0!
116Es sollte aber größer sein.</translation>
117    </message>
118</context>
119<context>
120    <name>ScreenshotAction</name>
121    <message>
122        <source>Simple Shot</source>
123        <translation>Einfacher Screenshot</translation>
124    </message>
125    <message>
126        <source>With Chat Window Hidden</source>
127        <translation>Mit verstecktem Chat-Fenster</translation>
128    </message>
129    <message>
130        <source>Window Shot</source>
131        <translation>Fenster Screenshot</translation>
132    </message>
133</context>
134<context>
135    <name>ScreenshotNotificationService</name>
136    <message>
137        <source>ScreenShot size limit</source>
138        <translation>Screenshot Größenlimit</translation>
139    </message>
140    <message>
141        <source>Images size limit exceed: %1 KB</source>
142        <translation>Größenlimit überschritten: %1 KB</translation>
143    </message>
144</context>
145<context>
146    <name>ScreenshotTaker</name>
147    <message>
148        <source>Drag this icon onto the desired window</source>
149        <translation>Ziehen Sie dieses Symbol auf das ausgewählte Fenster</translation>
150    </message>
151    <message>
152        <source>Window Shot</source>
153        <translation>Fenster Screenshot</translation>
154    </message>
155    <message>
156        <source>Cancel</source>
157        <translation>Abbrechen</translation>
158    </message>
159</context>
160<context>
161    <name>ScreenshotToolBox</name>
162    <message>
163        <source>0 KiB</source>
164        <translation>0 KiB</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>Crop</source>
168        <translation>Zuschneiden</translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>Cancel</source>
172        <translation>Abbrechen</translation>
173    </message>
174</context>
175</TS>