1# translation of dialog-1.1.20070704 to Lithuanian
2# This file is distributed under the same license as the dialog package.
3#
4# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dialog-1.1.20070704\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:57-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:51+0300\n"
11"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
12"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
13"Language: lt\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
20#: buttons.c:387
21msgid "Yes"
22msgstr "Taip"
23
24#: buttons.c:395
25msgid "No"
26msgstr "Ne"
27
28#: buttons.c:403
29msgid "OK"
30msgstr "OK"
31
32#: buttons.c:411
33msgid "Cancel"
34msgstr "Atmesti"
35
36#: buttons.c:419
37msgid "EXIT"
38msgstr "IŠEITI"
39
40#: buttons.c:427
41msgid "Extra"
42msgstr "Papildoma"
43
44#: buttons.c:435
45msgid "Help"
46msgstr "Žinynas"
47
48#. Headline "Month"
49#: calendar.c:298
50msgid "Month"
51msgstr "Mėnuo"
52
53#. Headline "Year"
54#: calendar.c:318
55msgid "Year"
56msgstr "Metai"
57
58#: dialog.c:756
59msgid "Rename"
60msgstr "Pervadinti"
61
62#: fselect.c:571
63msgid "Directories"
64msgstr "Aplankai"
65
66#: fselect.c:572
67msgid "Files"
68msgstr "Failai"
69
70#: mixedgauge.c:58
71msgid "Succeeded"
72msgstr "Sėkminga"
73
74#: mixedgauge.c:61
75msgid "Failed"
76msgstr "Nesėkminga"
77
78#: mixedgauge.c:64
79msgid "Passed"
80msgstr "Praėjo"
81
82#: mixedgauge.c:67
83msgid "Completed"
84msgstr "Baigta"
85
86#: mixedgauge.c:70
87msgid "Checked"
88msgstr "Patikrinta"
89
90#: mixedgauge.c:73
91msgid "Done"
92msgstr "Baigta"
93
94#: mixedgauge.c:76
95msgid "Skipped"
96msgstr "Peršokta"
97
98#: mixedgauge.c:79
99msgid "In Progress"
100msgstr "Vykdoma"
101
102#: mixedgauge.c:85
103msgid "N/A"
104msgstr "N/d"
105
106#: mixedgauge.c:193
107msgid "Overall Progress"
108msgstr "Bendras progresas"
109
110#: textbox.c:468
111msgid "Search"
112msgstr "Ieškoti"
113