1# Shavian translation for xreader. 2# Copyright (C) 2009-2010 The Mate Foundation. 3# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2010. 4# Transliterate Xreader as · 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: xreader\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: " 9"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=xreader&component=general\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-11-12 15:08+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2016-02-09 17:30+0000\n" 12"Last-Translator: Marnanel Thurman <Unknown>\n" 13"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-06 15:04+0000\n" 19"X-Generator: Launchpad (build f92b6e0bb2624f8a9125e3f45b7621c6e230c5ff)\n" 20 21#: ../backend/comics/comics-document.c:208 22#, c-format 23msgid "" 24"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" 25msgstr "" 26 27#: ../backend/comics/comics-document.c:222 28#, c-format 29msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." 30msgstr "" 31 32#: ../backend/comics/comics-document.c:231 33#, c-format 34msgid "The command “%s” did not end normally." 35msgstr " “%s” ." 36 37#: ../backend/comics/comics-document.c:459 38#, c-format 39msgid "Not a comic book MIME type: %s" 40msgstr " MIME : %s" 41 42#: ../backend/comics/comics-document.c:466 43msgid "" 44"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" 45msgstr "" 46 47#: ../backend/comics/comics-document.c:540 ../backend/epub/epub-document.c:644 48#: ../libdocument/ev-document-factory.c:145 49#: ../libdocument/ev-document-factory.c:288 50msgid "Unknown MIME Type" 51msgstr " MIME " 52 53#: ../backend/comics/comics-document.c:567 54msgid "File corrupted" 55msgstr " " 56 57#: ../backend/comics/comics-document.c:580 58msgid "No files in archive" 59msgstr " " 60 61#: ../backend/comics/comics-document.c:619 62#, c-format 63msgid "No images found in archive %s" 64msgstr " %s" 65 66#: ../backend/comics/comics-document.c:866 ../backend/epub/epub-document.c:1813 67#, c-format 68msgid "There was an error deleting “%s”." 69msgstr " “%s”." 70 71#: ../backend/comics/comics-document.c:1015 72#, c-format 73msgid "Error %s" 74msgstr " %s" 75 76#: ../backend/comics/comicsdocument.xreader-backend.in.h:1 77msgid "Comic Books" 78msgstr " " 79 80#: ../backend/djvu/djvu-document.c:171 81msgid "DjVu document has incorrect format" 82msgstr "" 83 84#: ../backend/djvu/djvu-document.c:248 85msgid "" 86"The document is composed of several files. One or more of these files cannot " 87"be accessed." 88msgstr "" 89" . ." 90 91#: ../backend/djvu/djvudocument.xreader-backend.in.h:1 92msgid "DjVu Documents" 93msgstr "DjVu " 94 95#: ../backend/dvi/dvi-document.c:107 96msgid "DVI document has incorrect format" 97msgstr "DVI " 98 99#: ../backend/dvi/dvidocument.xreader-backend.in.h:1 100msgid "DVI Documents" 101msgstr "DVI " 102 103#: ../backend/epub/epub-document.c:661 104msgid "Not an ePub document" 105msgstr "" 106 107#: ../backend/epub/epub-document.c:766 108msgid "could not retrieve filename" 109msgstr "" 110 111#: ../backend/epub/epub-document.c:794 112msgid "could not open archive" 113msgstr "" 114 115#: ../backend/epub/epub-document.c:810 ../backend/epub/epub-document.c:826 116msgid "could not extract archive" 117msgstr "" 118 119#: ../backend/epub/epub-document.c:858 ../backend/epub/epub-document.c:941 120msgid "could not retrieve container file" 121msgstr "" 122 123#: ../backend/epub/epub-document.c:870 124msgid "could not open container file" 125msgstr "" 126 127#: ../backend/epub/epub-document.c:880 128msgid "container file is corrupt" 129msgstr "" 130 131#: ../backend/epub/epub-document.c:890 132msgid "epub file is invalid or corrupt" 133msgstr "" 134 135#: ../backend/epub/epub-document.c:900 136msgid "epub file is corrupt, no container" 137msgstr "" 138 139#: ../backend/epub/epub-document.c:985 140msgid "could not parse content manifest" 141msgstr "" 142 143#: ../backend/epub/epub-document.c:994 144msgid "content file is invalid" 145msgstr "" 146 147#: ../backend/epub/epub-document.c:1003 148msgid "epub file has no spine" 149msgstr "" 150 151#: ../backend/epub/epub-document.c:1012 152msgid "epub file has no manifest" 153msgstr "" 154 155#: ../backend/epub/epub-document.c:1103 156msgid "Could not set up document tree for loading, some files missing" 157msgstr "" 158 159#: ../backend/epub/epubdocument.xreader-backend.in.h:1 160msgid "epub Documents" 161msgstr "" 162 163#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:522 164msgid "This work is in the Public Domain" 165msgstr " " 166 167#. translators: this is the document security state 168#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:781 169msgid "Yes" 170msgstr "" 171 172#. translators: this is the document security state 173#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:781 174msgid "No" 175msgstr "" 176 177#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:908 178msgid "Type 1" 179msgstr " 1" 180 181#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:910 182msgid "Type 1C" 183msgstr " 1C" 184 185#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:912 186msgid "Type 3" 187msgstr " 3" 188 189#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:914 190msgid "TrueType" 191msgstr "" 192 193#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:916 194msgid "Type 1 (CID)" 195msgstr " 1 (CID)" 196 197#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:918 198msgid "Type 1C (CID)" 199msgstr " 1C (CID)" 200 201#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:920 202msgid "TrueType (CID)" 203msgstr "" 204 205#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:922 206msgid "Unknown font type" 207msgstr " " 208 209#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948 210msgid "No name" 211msgstr " " 212 213#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956 214msgid "Embedded subset" 215msgstr " " 216 217#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958 218msgid "Embedded" 219msgstr "" 220 221#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960 222msgid "Not embedded" 223msgstr " " 224 225#: ../backend/pdf/pdfdocument.xreader-backend.in.h:1 226msgid "PDF Documents" 227msgstr "PDF " 228 229#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102 230#, c-format 231msgid "Failed to load document “%s”" 232msgstr " “%s”" 233 234#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135 235#, c-format 236msgid "Failed to save document “%s”" 237msgstr " “%s”" 238 239#: ../backend/ps/psdocument.xreader-backend.in.h:1 240msgid "PostScript Documents" 241msgstr " " 242 243#: ../backend/tiff/tiff-document.c:114 244msgid "Invalid document" 245msgstr " " 246 247#: ../libdocument/ev-attachment.c:299 ../libdocument/ev-attachment.c:320 248#, c-format 249msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" 250msgstr "" 251 252#: ../libdocument/ev-attachment.c:368 253#, c-format 254msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" 255msgstr "" 256 257#: ../libdocument/ev-attachment.c:403 258#, c-format 259msgid "Couldn't open attachment “%s”" 260msgstr "" 261 262#: ../libdocument/ev-document-factory.c:170 263#, c-format 264msgid "File type %s (%s) is not supported" 265msgstr " %s (%s) " 266 267#: ../libdocument/ev-document-factory.c:361 268msgid "All Documents" 269msgstr " " 270 271#: ../libdocument/ev-document-factory.c:393 272msgid "All Files" 273msgstr " " 274 275#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147 276#, c-format 277msgid "Failed to create a temporary file: %s" 278msgstr " : %s" 279 280#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309 281#, c-format 282msgid "Failed to create a temporary directory: %s" 283msgstr " : %s" 284 285#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 286#, c-format 287msgid "File is not a valid .desktop file" 288msgstr " . " 289 290#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188 291#, c-format 292msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" 293msgstr " '%s'" 294 295#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:957 296#, c-format 297msgid "Starting %s" 298msgstr " %s" 299 300#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1098 301#, c-format 302msgid "Application does not accept documents on command line" 303msgstr " " 304 305#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1166 306#, c-format 307msgid "Unrecognized launch option: %d" 308msgstr " : %d" 309 310#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1365 311#, c-format 312msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" 313msgstr "" 314 315#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1384 316#, c-format 317msgid "Not a launchable item" 318msgstr "" 319 320#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224 321msgid "Disable connection to session manager" 322msgstr " " 323 324#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 325msgid "Specify file containing saved configuration" 326msgstr " " 327 328#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 ../previewer/ev-previewer.c:35 329#: ../previewer/ev-previewer.c:36 330msgid "FILE" 331msgstr "" 332 333#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 334msgid "Specify session management ID" 335msgstr " ID" 336 337#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230 338msgid "ID" 339msgstr "ID" 340 341#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:251 342msgid "Session management options:" 343msgstr " :" 344 345#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252 346msgid "Show session management options" 347msgstr " " 348 349#. translators: this is the label for toolbar button 350#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 ../shell/ev-window.c:6652 351msgid "Best Fit" 352msgstr " " 353 354#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 355msgid "Fit Page Width" 356msgstr " " 357 358#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 ../shell/ev-window.c:6214 359msgid "Expand Window to Fit" 360msgstr "" 361 362#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 363msgid "50%" 364msgstr "50%" 365 366#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 367msgid "70%" 368msgstr "70%" 369 370#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 371msgid "85%" 372msgstr "85%" 373 374#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 375msgid "100%" 376msgstr "100%" 377 378#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 379msgid "125%" 380msgstr "125%" 381 382#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 383msgid "150%" 384msgstr "150%" 385 386#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 387msgid "175%" 388msgstr "175%" 389 390#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 391msgid "200%" 392msgstr "200%" 393 394#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61 395msgid "300%" 396msgstr "300%" 397 398#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62 399msgid "400%" 400msgstr "400%" 401 402#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63 403msgid "800%" 404msgstr "" 405 406#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64 407msgid "1600%" 408msgstr "" 409 410#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:65 411msgid "3200%" 412msgstr "" 413 414#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:66 415msgid "6400%" 416msgstr "" 417 418#: ../data/xreader.appdata.xml.in.h:1 419msgid "A Document Viewer" 420msgstr "" 421 422#: ../data/xreader.appdata.xml.in.h:2 423msgid "" 424"<p> Xreader is a simple multi-page document viewer. It can display and print " 425"PostScript (PS), Encapsulated PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS and Portable " 426"Document Format (PDF) files, as well as comic book archive files. When " 427"supported by the document, it also allows searching for text, copying text " 428"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks. </p>" 429msgstr "" 430 431#: ../data/xreader.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:157 432#: ../shell/main.c:239 ../shell/main.c:268 433msgid "Document Viewer" 434msgstr " " 435 436#: ../data/xreader.desktop.in.in.h:2 437msgid "View multi-page documents" 438msgstr " - " 439 440#: ../previewer/ev-previewer.c:34 441msgid "Delete the temporary file" 442msgstr " " 443 444#: ../previewer/ev-previewer.c:35 445msgid "Print settings file" 446msgstr " " 447 448#: ../previewer/ev-previewer.c:104 ../previewer/ev-previewer.c:135 449msgid "Print Preview" 450msgstr "" 451 452#: ../previewer/ev-previewer-window.c:83 ../shell/ev-window.c:3420 453msgid "Failed to print document" 454msgstr " " 455 456#: ../previewer/ev-previewer-window.c:235 457#, c-format 458msgid "The selected printer '%s' could not be found" 459msgstr " '%s' " 460 461#. Go menu 462#: ../previewer/ev-previewer-window.c:281 ../shell/ev-window.c:6223 463msgid "_Previous Page" 464msgstr "_ " 465 466#: ../previewer/ev-previewer-window.c:282 ../shell/ev-window.c:6225 467msgid "Go to the previous page" 468msgstr " " 469 470#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:6227 471msgid "_Next Page" 472msgstr "_ " 473 474#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:6229 475msgid "Go to the next page" 476msgstr " " 477 478#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:6202 479msgid "Enlarge the document" 480msgstr " " 481 482#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:6206 483msgid "Shrink the document" 484msgstr " " 485 486#. translators: this is the label for toolbar button 487#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:6648 488msgid "Original size" 489msgstr "" 490 491#. translators: Print document currently shown in the Print Preview window 492#. translators: Title of the print dialog 493#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1328 494msgid "Print" 495msgstr "" 496 497#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:6141 498msgid "Print this document" 499msgstr " " 500 501#: ../previewer/ev-previewer-window.c:341 ../shell/ev-window.c:6425 502msgid "_Best Fit" 503msgstr "_ " 504 505#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6427 506msgid "Make the current document fill the window" 507msgstr " " 508 509#: ../previewer/ev-previewer-window.c:344 ../shell/ev-window.c:6429 510msgid "Fit Page _Width" 511msgstr " _" 512 513#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6431 514msgid "Make the current document fill the window width" 515msgstr " " 516 517#: ../previewer/ev-previewer-window.c:561 ../shell/ev-window.c:6596 518msgid "Page" 519msgstr "" 520 521#: ../previewer/ev-previewer-window.c:562 ../shell/ev-window.c:6597 522msgid "Select Page" 523msgstr " " 524 525#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:85 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:125 526#, c-format 527msgid "(%d of %d)" 528msgstr "(%d %d)" 529 530#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:87 ../libmisc/ev-page-action-widget.c:127 531#, c-format 532msgid "of %d" 533msgstr " %d" 534 535#. Create tree view 536#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:134 537#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:122 ../shell/ev-sidebar-links.c:256 538msgid "Loading…" 539msgstr "…" 540 541#. Initial state 542#: ../libview/ev-print-operation.c:332 543msgid "Preparing to print…" 544msgstr " …" 545 546#: ../libview/ev-print-operation.c:334 547msgid "Finishing…" 548msgstr "…" 549 550#: ../libview/ev-print-operation.c:336 551#, c-format 552msgid "Printing page %d of %d…" 553msgstr " %d %d…" 554 555#: ../libview/ev-print-operation.c:1184 556msgid "The requested format is not supported by this printer." 557msgstr "" 558 559#: ../libview/ev-print-operation.c:1247 560msgid "Invalid page selection" 561msgstr " " 562 563#: ../libview/ev-print-operation.c:1248 564msgid "Warning" 565msgstr "" 566 567#: ../libview/ev-print-operation.c:1250 568msgid "Your print range selection does not include any pages" 569msgstr " " 570 571#: ../libview/ev-print-operation.c:1937 572msgid "Page Scaling:" 573msgstr " :" 574 575#. translators: Value for 'Page Scaling:' to not scale the document pages on printing 576#: ../libview/ev-print-operation.c:1943 577msgid "None" 578msgstr "" 579 580#: ../libview/ev-print-operation.c:1944 581msgid "Shrink to Printable Area" 582msgstr " " 583 584#: ../libview/ev-print-operation.c:1945 585msgid "Fit to Printable Area" 586msgstr " " 587 588#: ../libview/ev-print-operation.c:1948 589msgid "" 590"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " 591"the following:\n" 592"\n" 593"• \"None\": No page scaling is performed.\n" 594"\n" 595"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable " 596"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" 597"\n" 598"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as " 599"required to fit the printable area of the printer page.\n" 600msgstr "" 601" . " 602":\n" 603"\n" 604"• \"\": .\n" 605"\n" 606"• \" \": " 607" .\n" 608"\n" 609"• \" \": " 610" .\n" 611 612#: ../libview/ev-print-operation.c:1960 613msgid "Auto Rotate and Center" 614msgstr " " 615 616#: ../libview/ev-print-operation.c:1963 617msgid "" 618"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " 619"document page. Document pages will be centered within the printer page." 620msgstr "" 621" . " 622" ." 623 624#: ../libview/ev-print-operation.c:1968 625msgid "Select page size using document page size" 626msgstr " " 627 628#: ../libview/ev-print-operation.c:1970 629msgid "" 630"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " 631"document page." 632msgstr "" 633" , ." 634 635#: ../libview/ev-print-operation.c:2052 636msgid "Page Handling" 637msgstr " " 638 639#: ../libview/ev-jobs.c:1741 640#, c-format 641msgid "Failed to print page %d: %s" 642msgstr " %d: %s" 643 644#: ../libview/ev-view-accessible.c:45 645msgid "Scroll Up" 646msgstr " " 647 648#: ../libview/ev-view-accessible.c:46 649msgid "Scroll Down" 650msgstr " " 651 652#: ../libview/ev-view-accessible.c:52 653msgid "Scroll View Up" 654msgstr " " 655 656#: ../libview/ev-view-accessible.c:53 657msgid "Scroll View Down" 658msgstr " " 659 660#: ../libview/ev-view-accessible.c:106 661msgid "Document View" 662msgstr " " 663 664#: ../libview/ev-view-presentation.c:693 665msgid "Jump to page:" 666msgstr " :" 667 668#: ../libview/ev-view-presentation.c:997 669msgid "End of presentation. Click to exit." 670msgstr " . ." 671 672#: ../libview/ev-view.c:1855 673msgid "Go to first page" 674msgstr " " 675 676#: ../libview/ev-view.c:1857 677msgid "Go to previous page" 678msgstr " " 679 680#: ../libview/ev-view.c:1859 681msgid "Go to next page" 682msgstr " " 683 684#: ../libview/ev-view.c:1861 685msgid "Go to last page" 686msgstr " " 687 688#: ../libview/ev-view.c:1863 689msgid "Go to page" 690msgstr " " 691 692#: ../libview/ev-view.c:1865 693msgid "Find" 694msgstr "" 695 696#: ../libview/ev-view.c:1893 697#, c-format 698msgid "Go to page %s" 699msgstr " %s" 700 701#: ../libview/ev-view.c:1899 702#, c-format 703msgid "Go to %s on file “%s”" 704msgstr " %s “%s”" 705 706#: ../libview/ev-view.c:1902 707#, c-format 708msgid "Go to file “%s”" 709msgstr " “%s”" 710 711#: ../libview/ev-view.c:1910 712#, c-format 713msgid "Launch %s" 714msgstr " %s" 715 716#: ../shell/eggfindbar.c:297 717msgid "Find:" 718msgstr ":" 719 720#: ../shell/eggfindbar.c:318 ../shell/ev-window.c:6173 721msgid "Find Pre_vious" 722msgstr " _" 723 724#: ../shell/eggfindbar.c:322 725msgid "Find previous occurrence of the search string" 726msgstr " " 727 728#: ../shell/eggfindbar.c:326 ../shell/ev-window.c:6169 729msgid "Find Ne_xt" 730msgstr " _" 731 732#: ../shell/eggfindbar.c:330 733msgid "Find next occurrence of the search string" 734msgstr " " 735 736#: ../shell/eggfindbar.c:337 737msgid "Case Sensitive" 738msgstr "" 739 740#: ../shell/eggfindbar.c:340 741msgid "Toggle case sensitive search" 742msgstr " " 743 744#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:99 745msgid "Icon:" 746msgstr "" 747 748#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 749msgid "Note" 750msgstr "" 751 752#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 753msgid "Comment" 754msgstr "" 755 756#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 757msgid "Key" 758msgstr "" 759 760#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 761#: ../shell/ev-preferences-dialog.c:125 762msgid "Help" 763msgstr "" 764 765#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 766msgid "New Paragraph" 767msgstr "" 768 769#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 770msgid "Paragraph" 771msgstr "" 772 773#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 774msgid "Insert" 775msgstr "" 776 777#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113 778msgid "Cross" 779msgstr "" 780 781#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:114 782msgid "Circle" 783msgstr "" 784 785#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:115 786msgid "Unknown" 787msgstr "" 788 789#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:126 790msgid "Markup type:" 791msgstr "" 792 793#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:132 794msgid "Highlight" 795msgstr "" 796 797#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:133 798msgid "Strike out" 799msgstr "" 800 801#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134 802msgid "Underline" 803msgstr "" 804 805#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:135 806msgid "Squiggly" 807msgstr "" 808 809#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:158 810msgid "Annotation Properties" 811msgstr "" 812 813#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:178 814msgid "Author:" 815msgstr ":" 816 817#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:191 818msgid "Color:" 819msgstr "" 820 821#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:203 822msgid "Style:" 823msgstr "" 824 825#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:219 826msgid "Transparent" 827msgstr "" 828 829#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226 830msgid "Opaque" 831msgstr "" 832 833#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:236 834msgid "Initial window state:" 835msgstr "" 836 837#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:244 838msgid "Open" 839msgstr "" 840 841#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:245 842#: ../shell/ev-preferences-dialog.c:129 843msgid "Close" 844msgstr "" 845 846#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 847msgid "Add text annotation" 848msgstr "" 849 850#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:126 851msgid "Add highlight annotation" 852msgstr "" 853 854#: ../shell/ev-application.c:1011 855msgid "Running in presentation mode" 856msgstr " " 857 858#: ../shell/ev-history.c:474 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:314 859#: ../shell/ev-window.c:915 ../shell/ev-window.c:4770 860#, c-format 861msgid "Page %s" 862msgstr " %s" 863 864#: ../shell/ev-history-action-widget.c:215 ../shell/ev-window.c:6241 865msgid "Go to previous history item" 866msgstr "" 867 868#: ../shell/ev-history-action-widget.c:219 ../shell/ev-window.c:6245 869msgid "Go to next history item" 870msgstr "" 871 872#: ../shell/ev-keyring.c:86 873#, c-format 874msgid "Password for document %s" 875msgstr " %s" 876 877#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72 878msgid "Open a recently used document" 879msgstr " " 880 881#: ../shell/ev-password-view.c:135 882msgid "" 883"This document is locked and can only be read by entering the correct " 884"password." 885msgstr " ." 886 887#: ../shell/ev-password-view.c:144 ../shell/ev-password-view.c:261 888msgid "_Unlock Document" 889msgstr "_ " 890 891#: ../shell/ev-password-view.c:254 892msgid "Enter password" 893msgstr " " 894 895#: ../shell/ev-password-view.c:291 896#, c-format 897msgid "" 898"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." 899msgstr " “%s” ." 900 901#: ../shell/ev-password-view.c:294 902msgid "Password required" 903msgstr " " 904 905#: ../shell/ev-password-view.c:324 906msgid "_Password:" 907msgstr "_:" 908 909#: ../shell/ev-password-view.c:357 910msgid "Forget password _immediately" 911msgstr " _" 912 913#: ../shell/ev-password-view.c:369 914msgid "Remember password until you _log out" 915msgstr " _ " 916 917#: ../shell/ev-password-view.c:381 918msgid "Remember _forever" 919msgstr " _" 920 921#: ../shell/ev-preferences-dialog.c:117 ../shell/ev-preferences-dialog.ui.h:1 922msgid "Toolbar" 923msgstr "" 924 925#: ../shell/ev-preferences-dialog.c:139 ../shell/ev-window.c:6189 926msgid "Preferences" 927msgstr "" 928 929#: ../shell/ev-preferences-dialog.ui.h:2 930msgid "Show history buttons" 931msgstr "" 932 933#: ../shell/ev-preferences-dialog.ui.h:3 934msgid "Show expand window button" 935msgstr "" 936 937#: ../shell/ev-preferences-dialog.ui.h:4 938msgid "Show zoom level selector" 939msgstr "" 940 941#: ../shell/ev-properties-dialog.c:63 942msgid "Properties" 943msgstr "" 944 945#: ../shell/ev-properties-dialog.c:97 946msgid "General" 947msgstr "" 948 949#: ../shell/ev-properties-dialog.c:107 950msgid "Fonts" 951msgstr "" 952 953#: ../shell/ev-properties-dialog.c:120 954msgid "Document License" 955msgstr " " 956 957#: ../shell/ev-properties-fonts.c:133 958msgid "Font" 959msgstr "" 960 961#: ../shell/ev-properties-fonts.c:160 962#, c-format 963msgid "Gathering font information… %3d%%" 964msgstr " … %3d%%" 965 966#: ../shell/ev-properties-license.c:135 967msgid "Usage terms" 968msgstr " " 969 970#: ../shell/ev-properties-license.c:141 971msgid "Text License" 972msgstr " " 973 974#: ../shell/ev-properties-license.c:147 975msgid "Further Information" 976msgstr " " 977 978#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:292 979msgid "Document contains no annotations" 980msgstr "" 981 982#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:324 983#, c-format 984msgid "Page %d" 985msgstr "" 986 987#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:509 988msgid "Annotations" 989msgstr "" 990 991#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:693 992msgid "Attachments" 993msgstr "" 994 995#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155 996msgid "_Open Bookmark" 997msgstr "" 998 999#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157 1000msgid "_Rename Bookmark" 1001msgstr "" 1002 1003#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:159 1004msgid "_Remove Bookmark" 1005msgstr "" 1006 1007#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:615 1008msgid "Bookmarks" 1009msgstr "" 1010 1011#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:440 1012msgid "Layers" 1013msgstr "" 1014 1015#: ../shell/ev-sidebar-links.c:332 1016msgid "Print…" 1017msgstr "…" 1018 1019#: ../shell/ev-sidebar-links.c:718 1020msgid "Index" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:953 1024msgid "Shrink the thumbnails" 1025msgstr "" 1026 1027#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:966 1028msgid "Enlarge the thumbnails" 1029msgstr "" 1030 1031#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:979 1032msgid "View the thumbnails at their original size" 1033msgstr "" 1034 1035#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1231 1036msgid "Thumbnails" 1037msgstr "" 1038 1039#: ../shell/ev-toolbar.c:134 1040msgid "" 1041"Page View\n" 1042"Non-Continuous + Best Fit\n" 1043"Ctrl+2" 1044msgstr "" 1045 1046#: ../shell/ev-toolbar.c:148 1047msgid "" 1048"Reader View\n" 1049"Continuous + Fit Page Width\n" 1050"Ctrl+1" 1051msgstr "" 1052 1053#: ../shell/ev-toolbar.c:291 1054msgid "Select or set the zoom level of the document" 1055msgstr "" 1056 1057#: ../shell/ev-window.c:1027 1058msgid "" 1059"Cannot enter presentation mode with ePub documents, use fullscreen mode " 1060"instead." 1061msgstr "" 1062 1063#: ../shell/ev-window.c:1503 1064msgid "The document contains no pages" 1065msgstr " " 1066 1067#: ../shell/ev-window.c:1505 1068msgid "The document contains only empty pages" 1069msgstr " " 1070 1071#: ../shell/ev-window.c:1544 1072msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents." 1073msgstr "" 1074 1075#: ../shell/ev-window.c:1730 ../shell/ev-window.c:1894 1076msgid "Unable to open document" 1077msgstr " " 1078 1079#: ../shell/ev-window.c:1863 1080#, c-format 1081msgid "Loading document from “%s”" 1082msgstr " “%s”" 1083 1084#: ../shell/ev-window.c:2007 ../shell/ev-window.c:2295 1085#, c-format 1086msgid "Downloading document (%d%%)" 1087msgstr " (%d%%)" 1088 1089#: ../shell/ev-window.c:2040 1090msgid "Failed to load remote file." 1091msgstr " ." 1092 1093#: ../shell/ev-window.c:2239 1094#, c-format 1095msgid "Reloading document from %s" 1096msgstr "" 1097 1098#: ../shell/ev-window.c:2271 1099msgid "Failed to reload document." 1100msgstr " ." 1101 1102#: ../shell/ev-window.c:2487 1103msgid "Open Document" 1104msgstr " " 1105 1106#: ../shell/ev-window.c:2877 1107#, c-format 1108msgid "Saving document to %s" 1109msgstr " %s" 1110 1111#: ../shell/ev-window.c:2880 1112#, c-format 1113msgid "Saving attachment to %s" 1114msgstr " %s" 1115 1116#: ../shell/ev-window.c:2883 1117#, c-format 1118msgid "Saving image to %s" 1119msgstr " %s" 1120 1121#: ../shell/ev-window.c:2927 ../shell/ev-window.c:3027 1122#, c-format 1123msgid "The file could not be saved as “%s”." 1124msgstr " “%s”." 1125 1126#: ../shell/ev-window.c:2958 1127#, c-format 1128msgid "Uploading document (%d%%)" 1129msgstr " (%d%%)" 1130 1131#: ../shell/ev-window.c:2962 1132#, c-format 1133msgid "Uploading attachment (%d%%)" 1134msgstr " (%d%%)" 1135 1136#: ../shell/ev-window.c:2966 1137#, c-format 1138msgid "Uploading image (%d%%)" 1139msgstr " (%d%%)" 1140 1141#: ../shell/ev-window.c:3074 1142msgid "Save a Copy" 1143msgstr " " 1144 1145#: ../shell/ev-window.c:3364 1146#, c-format 1147msgid "%d pending job in queue" 1148msgid_plural "%d pending jobs in queue" 1149msgstr[0] "%d " 1150msgstr[1] "%d " 1151 1152#: ../shell/ev-window.c:3477 1153#, c-format 1154msgid "Printing job “%s”" 1155msgstr " “%s”" 1156 1157#: ../shell/ev-window.c:3639 1158msgid "" 1159"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " 1160"copy, changes will be permanently lost." 1161msgstr "" 1162 1163#: ../shell/ev-window.c:3643 1164msgid "" 1165"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " 1166"changes will be permanently lost." 1167msgstr "" 1168 1169#: ../shell/ev-window.c:3650 1170#, c-format 1171msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" 1172msgstr "" 1173 1174#: ../shell/ev-window.c:3668 1175msgid "Save a _Copy" 1176msgstr "" 1177 1178#: ../shell/ev-window.c:3669 1179msgid "_Save" 1180msgstr "" 1181 1182#: ../shell/ev-window.c:3670 1183msgid "Close _without Saving" 1184msgstr "" 1185 1186#: ../shell/ev-window.c:3749 1187#, c-format 1188msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" 1189msgstr " “%s” ?" 1190 1191#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 1192#. but some languages distinguish between different plurals forms, 1193#. so the ngettext is needed. 1194#: ../shell/ev-window.c:3755 1195#, c-format 1196msgid "" 1197"There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" 1198msgid_plural "" 1199"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" 1200msgstr[0] "" 1201msgstr[1] "" 1202 1203#: ../shell/ev-window.c:3770 1204msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." 1205msgstr " , ." 1206 1207#: ../shell/ev-window.c:3773 1208msgid "Cancel _print and Close" 1209msgstr " _ " 1210 1211#: ../shell/ev-window.c:3775 1212msgid "Close _after Printing" 1213msgstr " _ " 1214 1215#: ../shell/ev-window.c:4187 1216msgid "Presentation mode is not supported for ePub documents" 1217msgstr "" 1218 1219#: ../shell/ev-window.c:4826 1220msgid "There was an error displaying help" 1221msgstr " " 1222 1223#: ../shell/ev-window.c:5109 1224msgid "" 1225"Xreader is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " 1226"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " 1227"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " 1228"version.\n" 1229msgstr "" 1230"· ; / " 1231"· ; 2 " 1232" , ( ) .\n" 1233 1234#: ../shell/ev-window.c:5113 1235msgid "" 1236"Xreader is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 1237"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 1238"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " 1239"details.\n" 1240msgstr "" 1241 1242#: ../shell/ev-window.c:5117 1243msgid "" 1244"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 1245"Xreader; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " 1246"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" 1247msgstr "" 1248" · ; " 1249", , ., 51 · , , " 1250"·, MA 02110-1301 USA\n" 1251 1252#: ../shell/ev-window.c:5128 1253msgid "Xreader" 1254msgstr "·" 1255 1256#. TRANS: Sometimes this could be better translated as 1257#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string 1258#. contains plural cases. 1259#: ../shell/ev-window.c:5433 1260#, c-format 1261msgid "%d found on this page (%d total)" 1262msgid_plural "%d found on this page (%d total)" 1263msgstr[0] "" 1264msgstr[1] "" 1265 1266#: ../shell/ev-window.c:5438 ../shell/ev-window.c:5561 1267msgid "Not found" 1268msgstr "" 1269 1270#: ../shell/ev-window.c:5444 1271#, c-format 1272msgid "%3d%% remaining to search" 1273msgstr "%3d%% " 1274 1275#: ../shell/ev-window.c:6118 1276msgid "_File" 1277msgstr "_" 1278 1279#: ../shell/ev-window.c:6119 1280msgid "_Edit" 1281msgstr "_" 1282 1283#: ../shell/ev-window.c:6120 1284msgid "_View" 1285msgstr "_" 1286 1287#: ../shell/ev-window.c:6121 1288msgid "_Go" 1289msgstr "_" 1290 1291#: ../shell/ev-window.c:6122 1292msgid "_Bookmarks" 1293msgstr "" 1294 1295#: ../shell/ev-window.c:6123 1296msgid "_Help" 1297msgstr "_" 1298 1299#: ../shell/ev-window.c:6124 1300msgid "Favorites" 1301msgstr "" 1302 1303#: ../shell/ev-window.c:6125 1304msgid "Recents" 1305msgstr "" 1306 1307#. File menu 1308#: ../shell/ev-window.c:6127 ../shell/ev-window.c:6610 1309msgid "_Open…" 1310msgstr "_…" 1311 1312#: ../shell/ev-window.c:6129 ../shell/ev-window.c:6611 1313msgid "Open an existing document" 1314msgstr " " 1315 1316#: ../shell/ev-window.c:6131 1317msgid "Op_en a Copy" 1318msgstr "_ " 1319 1320#: ../shell/ev-window.c:6133 1321msgid "Open a copy of the current document in a new window" 1322msgstr " " 1323 1324#: ../shell/ev-window.c:6135 1325msgid "_Save a Copy…" 1326msgstr "_ …" 1327 1328#: ../shell/ev-window.c:6137 1329msgid "Save a copy of the current document" 1330msgstr " " 1331 1332#: ../shell/ev-window.c:6139 1333msgid "_Print…" 1334msgstr "_…" 1335 1336#: ../shell/ev-window.c:6143 1337msgid "P_roperties" 1338msgstr "_" 1339 1340#: ../shell/ev-window.c:6147 1341msgid "_Close All Windows" 1342msgstr "" 1343 1344#: ../shell/ev-window.c:6151 1345msgid "_Close" 1346msgstr "" 1347 1348#. Edit menu 1349#: ../shell/ev-window.c:6157 1350msgid "_Copy" 1351msgstr "" 1352 1353#: ../shell/ev-window.c:6161 1354msgid "Select _All" 1355msgstr " _" 1356 1357#: ../shell/ev-window.c:6165 1358msgid "_Find…" 1359msgstr "_…" 1360 1361#: ../shell/ev-window.c:6167 1362msgid "Find a word or phrase in the document" 1363msgstr " " 1364 1365#: ../shell/ev-window.c:6177 1366msgid "Rotate _Left" 1367msgstr " _" 1368 1369#: ../shell/ev-window.c:6181 1370msgid "Rotate _Right" 1371msgstr " _" 1372 1373#: ../shell/ev-window.c:6185 1374msgid "Save Current Settings as _Default" 1375msgstr "" 1376 1377#. View menu 1378#: ../shell/ev-window.c:6196 1379msgid "_Original size" 1380msgstr "" 1381 1382#: ../shell/ev-window.c:6198 1383msgid "View the document at its original size" 1384msgstr "" 1385 1386#: ../shell/ev-window.c:6200 1387msgid "Zoom _In" 1388msgstr "" 1389 1390#: ../shell/ev-window.c:6204 1391msgid "Zoom _Out" 1392msgstr "" 1393 1394#: ../shell/ev-window.c:6208 1395msgid "_Reload" 1396msgstr "_" 1397 1398#: ../shell/ev-window.c:6210 1399msgid "Reload the document" 1400msgstr " " 1401 1402#: ../shell/ev-window.c:6212 1403msgid "_Expand Window to Fit" 1404msgstr "" 1405 1406#: ../shell/ev-window.c:6217 1407msgid "Auto_scroll" 1408msgstr "" 1409 1410#: ../shell/ev-window.c:6231 1411msgid "_First Page" 1412msgstr "_ " 1413 1414#: ../shell/ev-window.c:6233 1415msgid "Go to the first page" 1416msgstr " " 1417 1418#: ../shell/ev-window.c:6235 1419msgid "_Last Page" 1420msgstr "_ " 1421 1422#: ../shell/ev-window.c:6237 1423msgid "Go to the last page" 1424msgstr " " 1425 1426#: ../shell/ev-window.c:6239 1427msgid "Previous History Item" 1428msgstr "" 1429 1430#: ../shell/ev-window.c:6243 1431msgid "Next History Item" 1432msgstr "" 1433 1434#. Bookmarks menu 1435#: ../shell/ev-window.c:6249 1436msgid "_Add Bookmark" 1437msgstr "" 1438 1439#: ../shell/ev-window.c:6251 1440msgid "Add a bookmark for the current page" 1441msgstr "" 1442 1443#. Help menu 1444#: ../shell/ev-window.c:6255 1445msgid "_Contents" 1446msgstr "_" 1447 1448#: ../shell/ev-window.c:6260 1449msgid "_About" 1450msgstr "_" 1451 1452#. Toolbar-only 1453#: ../shell/ev-window.c:6266 1454msgid "Leave Fullscreen" 1455msgstr "" 1456 1457#: ../shell/ev-window.c:6268 1458msgid "Leave fullscreen mode" 1459msgstr "" 1460 1461#: ../shell/ev-window.c:6270 1462msgid "Start Presentation" 1463msgstr " " 1464 1465#: ../shell/ev-window.c:6272 1466msgid "Start a presentation" 1467msgstr " " 1468 1469#. View Menu 1470#: ../shell/ev-window.c:6389 1471msgid "_Menubar" 1472msgstr "" 1473 1474#: ../shell/ev-window.c:6391 1475msgid "Show or hide the menubar" 1476msgstr "" 1477 1478#: ../shell/ev-window.c:6393 1479msgid "_Toolbar" 1480msgstr "_" 1481 1482#: ../shell/ev-window.c:6395 1483msgid "Show or hide the toolbar" 1484msgstr " " 1485 1486#: ../shell/ev-window.c:6397 1487msgid "Side _Pane" 1488msgstr " _" 1489 1490#: ../shell/ev-window.c:6399 1491msgid "Show or hide the side pane" 1492msgstr " " 1493 1494#: ../shell/ev-window.c:6401 1495msgid "_Continuous" 1496msgstr "_" 1497 1498#: ../shell/ev-window.c:6403 1499msgid "Show the entire document" 1500msgstr " " 1501 1502#: ../shell/ev-window.c:6405 1503msgid "_Dual (Even pages left)" 1504msgstr "" 1505 1506#: ../shell/ev-window.c:6407 1507msgid "Show two pages at once with even pages on the left" 1508msgstr "" 1509 1510#: ../shell/ev-window.c:6409 1511msgid "Dual (_Odd pages left)" 1512msgstr "" 1513 1514#: ../shell/ev-window.c:6411 1515msgid "Show two pages at once with odd pages on the left" 1516msgstr "" 1517 1518#: ../shell/ev-window.c:6413 1519msgid "Right to Left" 1520msgstr "" 1521 1522#: ../shell/ev-window.c:6415 1523msgid "Browse the document from right to left" 1524msgstr "" 1525 1526#: ../shell/ev-window.c:6417 1527msgid "_Fullscreen" 1528msgstr "" 1529 1530#: ../shell/ev-window.c:6419 1531msgid "Expand the window to fill the screen" 1532msgstr " " 1533 1534#: ../shell/ev-window.c:6421 1535msgid "Pre_sentation" 1536msgstr "_" 1537 1538#: ../shell/ev-window.c:6423 1539msgid "Run document as a presentation" 1540msgstr " " 1541 1542#: ../shell/ev-window.c:6433 1543msgid "_Inverted Colors" 1544msgstr "_ " 1545 1546#: ../shell/ev-window.c:6435 1547msgid "Show page contents with the colors inverted" 1548msgstr " " 1549 1550#. Links 1551#: ../shell/ev-window.c:6443 1552msgid "_Open Link" 1553msgstr "_ " 1554 1555#: ../shell/ev-window.c:6445 1556msgid "_Go To" 1557msgstr "_ " 1558 1559#: ../shell/ev-window.c:6447 1560msgid "Open in New _Window" 1561msgstr " _" 1562 1563#: ../shell/ev-window.c:6449 1564msgid "_Copy Link Address" 1565msgstr "_ " 1566 1567#: ../shell/ev-window.c:6451 1568msgid "_Save Image As…" 1569msgstr "_ …" 1570 1571#: ../shell/ev-window.c:6453 1572msgid "Copy _Image" 1573msgstr " _" 1574 1575#: ../shell/ev-window.c:6455 1576msgid "Annotation Properties…" 1577msgstr "" 1578 1579#: ../shell/ev-window.c:6457 1580msgid "Remove Annotation" 1581msgstr "" 1582 1583#: ../shell/ev-window.c:6462 1584msgid "_Open Attachment" 1585msgstr "_ " 1586 1587#: ../shell/ev-window.c:6464 1588msgid "_Save Attachment As…" 1589msgstr "_ …" 1590 1591#. translators: this is the label for toolbar button 1592#: ../shell/ev-window.c:6631 1593msgid "Previous" 1594msgstr "" 1595 1596#. translators: this is the label for toolbar button 1597#: ../shell/ev-window.c:6636 1598msgid "Next" 1599msgstr "" 1600 1601#. translators: this is the label for toolbar button 1602#: ../shell/ev-window.c:6640 1603msgid "Zoom In" 1604msgstr " " 1605 1606#. translators: this is the label for toolbar button 1607#: ../shell/ev-window.c:6644 1608msgid "Zoom Out" 1609msgstr " " 1610 1611#. translators: this is the label for toolbar button 1612#: ../shell/ev-window.c:6656 1613msgid "Fit Width" 1614msgstr " " 1615 1616#: ../shell/ev-window.c:6833 ../shell/ev-window.c:6849 1617msgid "Unable to launch external application." 1618msgstr " ." 1619 1620#: ../shell/ev-window.c:6907 1621msgid "Unable to open external link" 1622msgstr " " 1623 1624#: ../shell/ev-window.c:7108 1625msgid "Couldn't find appropriate format to save image" 1626msgstr " " 1627 1628#: ../shell/ev-window.c:7139 1629msgid "The image could not be saved." 1630msgstr " ." 1631 1632#: ../shell/ev-window.c:7172 1633msgid "Save Image" 1634msgstr " " 1635 1636#: ../shell/ev-window.c:7322 1637msgid "Unable to open attachment" 1638msgstr " " 1639 1640#: ../shell/ev-window.c:7379 1641msgid "The attachment could not be saved." 1642msgstr " ." 1643 1644#: ../shell/ev-window.c:7425 1645msgid "Save Attachment" 1646msgstr " " 1647 1648#: ../shell/ev-window-title.c:170 1649#, c-format 1650msgid "%s — Password Required" 1651msgstr "%s — " 1652 1653#: ../shell/ev-utils.c:107 1654msgid "By extension" 1655msgstr " " 1656 1657#: ../shell/main.c:66 1658msgid "The page label of the document to display." 1659msgstr " ." 1660 1661#: ../shell/main.c:66 1662msgid "PAGE" 1663msgstr "" 1664 1665#: ../shell/main.c:67 1666msgid "The page number of the document to display." 1667msgstr " ." 1668 1669#: ../shell/main.c:67 1670msgid "NUMBER" 1671msgstr "" 1672 1673#: ../shell/main.c:68 1674msgid "Run xreader in fullscreen mode" 1675msgstr "" 1676 1677#: ../shell/main.c:69 1678msgid "Named destination to display." 1679msgstr "" 1680 1681#: ../shell/main.c:69 1682msgid "DEST" 1683msgstr "" 1684 1685#: ../shell/main.c:70 1686msgid "Run xreader in presentation mode" 1687msgstr " · " 1688 1689#: ../shell/main.c:71 1690msgid "Run xreader as a previewer" 1691msgstr "" 1692 1693#: ../shell/main.c:72 1694msgid "The word or phrase to find in the document" 1695msgstr " " 1696 1697#: ../shell/main.c:72 1698msgid "STRING" 1699msgstr "" 1700 1701#: ../shell/main.c:76 1702msgid "[FILE…]" 1703msgstr "[…]" 1704