1# Copyright (C) 2018 ASE developers 2# This file is distributed under the same license as the ase package. 3# Yann Pouillon <yann.pouillon@materialsevolution.es>, 2018. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: ase\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: ase-users@listserv.fysik.dtu.dk\n" 9"POT-Creation-Date: 2018-07-18 14:34+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-07-18 14:35+0200\n" 11"Last-Translator: Yann Pouillon <yann.pouillon@materialsevolution.es>\n" 12"Language-Team: French\n" 13"Language: fr\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 19 20#: ../add.py:16 21msgid "Add atoms" 22msgstr "Ajouter atomes" 23 24#: ../add.py:17 25msgid "Specify chemical symbol, formula, or filename." 26msgstr "Spécifiez un symbole chimique, une formule ou un nom de fichier." 27 28#: ../add.py:35 29msgid "Add:" 30msgstr "Ajouter :" 31 32#: ../add.py:36 33msgid "File ..." 34msgstr "Fichier ..." 35 36#: ../add.py:46 37msgid "Get molecule:" 38msgstr "Récupérer molécule :" 39 40#: ../add.py:52 41msgid "Coordinates:" 42msgstr "Coordonnées :" 43 44#: ../add.py:54 45msgid "" 46"Coordinates are relative to the center of the selection, if any, else " 47"absolute." 48msgstr "" 49"Les coordonnées sont relatives au centre de la sélection, s’il y en a une, " 50"ou bien absolues." 51 52#: ../add.py:56 53msgid "Check positions" 54msgstr "Vérifier les positions" 55 56#: ../add.py:57 ../nanoparticle.py:264 57msgid "Add" 58msgstr "Ajouter" 59 60#. May show UI error 61#: ../add.py:95 62msgid "Cannot add atoms" 63msgstr "Impossible d’ajouter des atomes" 64 65#: ../add.py:96 66msgid "{} is neither atom, molecule, nor file" 67msgstr "{} n’est ni un atome, ni une molécule, ni un fichier" 68 69#: ../add.py:135 70msgid "Bad positions" 71msgstr "Positions incorrectes" 72 73#: ../add.py:136 74msgid "" 75"Atom would be less than 0.5 Å from an existing atom. To override, uncheck " 76"the check positions option." 77msgstr "" 78"Cet atome se trouverait à 0,5 Å d’un atome existant. Pour le permettre, " 79"désélectionnez l’option \"vérifier les positions\"." 80 81#. TRANSLATORS: This is a title of a window. 82#: ../celleditor.py:48 83msgid "Cell Editor" 84msgstr "Éditeur de Cellule" 85 86#: ../celleditor.py:52 87msgid "A:" 88msgstr "A :" 89 90#: ../celleditor.py:52 91msgid "||A||:" 92msgstr "||A|| :" 93 94#: ../celleditor.py:53 ../celleditor.py:55 ../celleditor.py:57 95msgid "periodic:" 96msgstr "périodique :" 97 98#: ../celleditor.py:54 99msgid "B:" 100msgstr "B :" 101 102#: ../celleditor.py:54 103msgid "||B||:" 104msgstr "||B|| :" 105 106#: ../celleditor.py:56 107msgid "C:" 108msgstr "C :" 109 110#: ../celleditor.py:56 111msgid "||C||:" 112msgstr "||C|| :" 113 114#: ../celleditor.py:58 115msgid "∠BC:" 116msgstr "∠BC:" 117 118#: ../celleditor.py:58 119msgid "∠AC:" 120msgstr "∠AC:" 121 122#: ../celleditor.py:59 123msgid "∠AB:" 124msgstr "∠AB:" 125 126#: ../celleditor.py:60 127msgid "Scale atoms with cell:" 128msgstr "Redimensionner les atomes avec la cellule :" 129 130#: ../celleditor.py:61 131msgid "Apply Vectors" 132msgstr "Appliquer les Vecteurs" 133 134#: ../celleditor.py:62 135msgid "Apply Magnitudes" 136msgstr "Appliquer les Magnitudes" 137 138#: ../celleditor.py:63 139msgid "Apply Angles" 140msgstr "Appliquer les Angles" 141 142#: ../celleditor.py:64 143msgid "" 144"Pressing 〈Enter〉 as you enter values will automatically apply correctly" 145msgstr "" 146"Presser 〈Entrée〉 lorsque vous entrez des valeurs les appliquera " 147"correctementde manière automatique" 148 149#. TRANSLATORS: verb 150#: ../celleditor.py:67 151msgid "Center" 152msgstr "Centre" 153 154#: ../celleditor.py:68 155msgid "Wrap" 156msgstr "Entourer" 157 158#: ../celleditor.py:69 159msgid "Vacuum:" 160msgstr "Vide :" 161 162#: ../celleditor.py:70 163msgid "Apply Vacuum" 164msgstr "Appliquer le Vide" 165 166#: ../colors.py:15 167msgid "Colors" 168msgstr "Couleurs" 169 170#: ../colors.py:17 171msgid "Choose how the atoms are colored:" 172msgstr "Choisissez comment colorier les atomes :" 173 174#: ../colors.py:20 175msgid "By atomic number, default \"jmol\" colors" 176msgstr "Par numéro atomique, couleurs de jmol par défaut" 177 178#: ../colors.py:21 179msgid "By tag" 180msgstr "Par étiquette" 181 182#: ../colors.py:22 183msgid "By force" 184msgstr "Par force" 185 186#: ../colors.py:23 187msgid "By velocity" 188msgstr "Par vitesse" 189 190#: ../colors.py:24 191msgid "By initial charge" 192msgstr "Par charge initiale" 193 194#: ../colors.py:25 195msgid "By magnetic moment" 196msgstr "Par moment magnétique" 197 198#: ../colors.py:26 199msgid "By number of neighbors" 200msgstr "Par nombre de voisins" 201 202#: ../colors.py:71 203msgid "Green" 204msgstr "Vert" 205 206#: ../colors.py:71 207msgid "Yellow" 208msgstr "Jaune" 209 210#: ../constraints.py:8 211msgid "Constraints" 212msgstr "Contraintes" 213 214#: ../constraints.py:9 ../constraints.py:11 ../settings.py:14 215msgid "Constrain" 216msgstr "Contraindre" 217 218#: ../constraints.py:10 ../constraints.py:14 219msgid "selected atoms" 220msgstr "atomes sélectionnés" 221 222#: ../constraints.py:12 223msgid "immobile atoms" 224msgstr "atomes immobiles" 225 226#: ../constraints.py:13 227msgid "Unconstrain" 228msgstr "Libérer" 229 230#: ../constraints.py:15 231msgid "Clear constraints" 232msgstr "Éliminer les contraintes" 233 234#: ../energyforces.py:15 235msgid "Output:" 236msgstr "Sortie :" 237 238#: ../energyforces.py:44 239msgid "Save output" 240msgstr "Sauvegarder la sortie" 241 242#: ../energyforces.py:61 243msgid "Potential energy and forces" 244msgstr "Énergie potentielle et forces" 245 246#: ../energyforces.py:65 247msgid "Calculate potential energy and the force on all atoms" 248msgstr "Calculer l'énergie potentielle et les forces sur tous les atomes" 249 250#: ../energyforces.py:69 251msgid "Write forces on the atoms" 252msgstr "Afficher les forces sur les atomes" 253 254#: ../energyforces.py:86 255msgid "Potential Energy:\n" 256msgstr "Énergie potentielle :\n" 257 258#: ../energyforces.py:87 259#, python-format 260msgid " %8.2f eV\n" 261msgstr " %8.2f eV\n" 262 263#: ../energyforces.py:88 264#, python-format 265msgid "" 266" %8.4f eV/atom\n" 267"\n" 268msgstr "" 269" %8.4f eV/atome\n" 270"\n" 271 272#: ../energyforces.py:90 273msgid "Forces:\n" 274msgstr "Forces :\n" 275 276#: ../graphene.py:17 277msgid "" 278"Set up a graphene sheet or a graphene nanoribbon. A nanoribbon may\n" 279"optionally be saturated with hydrogen (or another element)." 280msgstr "" 281"Définir une feuille ou un nanoruban de graphène. Un nanoruban peut\n" 282"éventuellement être saturé avec de l’hydrogène (ou un autre élément)." 283 284#: ../graphene.py:30 285#, python-format 286msgid " %(natoms)i atoms: %(symbols)s, Volume: %(volume).3f A<sup>3</sup>" 287msgstr " %(natoms)i atomes: %(symbols)s, Volume: %(volume).3f Å<sup>3</sup>" 288 289#: ../graphene.py:38 ../gui.py:527 290msgid "Graphene" 291msgstr "Graphène" 292 293#. Choose structure 294#: ../graphene.py:45 295msgid "Structure: " 296msgstr "Structure :" 297 298#: ../graphene.py:47 299msgid "Infinite sheet" 300msgstr "Feuille infinie" 301 302#: ../graphene.py:47 303msgid "Unsaturated ribbon" 304msgstr "Ruban insaturé" 305 306#: ../graphene.py:48 307msgid "Saturated ribbon" 308msgstr "Ruban saturé" 309 310#. Orientation 311#: ../graphene.py:55 312msgid "Orientation: " 313msgstr "Orientation :" 314 315#: ../graphene.py:58 316msgid "zigzag" 317msgstr "zigzag" 318 319#: ../graphene.py:58 320msgid "armchair" 321msgstr "fauteuil" 322 323#: ../graphene.py:71 ../graphene.py:82 324msgid " Bond length: " 325msgstr " Distance interatomique :" 326 327#: ../graphene.py:72 ../graphene.py:83 ../graphene.py:107 ../nanotube.py:45 328msgid "Å" 329msgstr "Å" 330 331#. Choose the saturation element and bond length 332#: ../graphene.py:77 333msgid "Saturation: " 334msgstr "Saturation :" 335 336#: ../graphene.py:80 337msgid "H" 338msgstr "H" 339 340#. Size 341#: ../graphene.py:96 342msgid "Width: " 343msgstr "Largeur :" 344 345#: ../graphene.py:97 346msgid " Length: " 347msgstr "Longueur :" 348 349#. Vacuum 350#: ../graphene.py:105 ../surfaceslab.py:79 351msgid "Vacuum: " 352msgstr "Vide :" 353 354#: ../graphene.py:153 355msgid " No element specified!" 356msgstr " Pas d'élément spécifié !" 357 358#: ../graphene.py:200 359msgid "Please specify a consistent set of atoms. " 360msgstr "Veuillez spécifier un ensemble d’atomes cohérents." 361 362#: ../graphene.py:264 ../nanoparticle.py:531 ../nanotube.py:84 363#: ../surfaceslab.py:223 364msgid "No valid atoms." 365msgstr "Pas d'atome valide." 366 367#: ../graphene.py:265 ../nanoparticle.py:532 ../nanotube.py:85 368#: ../surfaceslab.py:224 ../widgets.py:108 369msgid "You have not (yet) specified a consistent set of parameters." 370msgstr "Vous n’avez pas (encore) spécifié un ensemble de paramètres cohérent." 371 372#: ../graphs.py:11 373msgid "" 374"Symbols:\n" 375"<c>e</c>: total energy\n" 376"<c>epot</c>: potential energy\n" 377"<c>ekin</c>: kinetic energy\n" 378"<c>fmax</c>: maximum force\n" 379"<c>fave</c>: average force\n" 380"<c>R[n,0-2]</c>: position of atom number <c>n</c>\n" 381"<c>d(n<sub>1</sub>,n<sub>2</sub>)</c>: distance between two atoms " 382"<c>n<sub>1</sub></c> and <c>n<sub>2</sub></c>\n" 383"<c>i</c>: current image number\n" 384"<c>E[i]</c>: energy of image number <c>i</c>\n" 385"<c>F[n,0-2]</c>: force on atom number <c>n</c>\n" 386"<c>V[n,0-2]</c>: velocity of atom number <c>n</c>\n" 387"<c>M[n]</c>: magnetic moment of atom number <c>n</c>\n" 388"<c>A[0-2,0-2]</c>: unit-cell basis vectors\n" 389"<c>s</c>: path length\n" 390"<c>a(n1,n2,n3)</c>: angle between atoms <c>n<sub>1</sub></c>, <c>n<sub>2</" 391"sub></c> and <c>n<sub>3</sub></c>, centered on <c>n<sub>2</sub></c>\n" 392"<c>dih(n1,n2,n3,n4)</c>: dihedral angle between <c>n<sub>1</sub></c>, " 393"<c>n<sub>2</sub></c>, <c>n<sub>3</sub></c> and <c>n<sub>4</sub></c>\n" 394"<c>T</c>: temperature (K)" 395msgstr "" 396"Symboles:\n" 397"<c>e</c>: énergie totale\n" 398"<c>epot</c>: énergie potentielle\n" 399"<c>ekin</c>: énergie cinétique\n" 400"<c>fmax</c>: force maximale\n" 401"<c>fave</c>: force moyenne\n" 402"<c>R[n,0-2]</c>: position de l'atome numéro <c>n</c>\n" 403"<c>d(n<sub>1</sub>,n<sub>2</sub>)</c>: distance entre deux atomes " 404"<c>n<sub>1</sub></c> et <c>n<sub>2</sub></c>\n" 405"<c>i</c>: numéro d'image courant\n" 406"<c>E[i]</c>: énergie de l'image numéro <c>i</c>\n" 407"<c>F[n,0-2]</c>: force sur l'atome numéro <c>n</c>\n" 408"<c>V[n,0-2]</c>: vitesse de l'atome numéro <c>n</c>\n" 409"<c>M[n]</c>: moment magnétique de l'atome numéro <c>n</c>\n" 410"<c>A[0-2,0-2]</c>: vecteurs de base de la cellule unité\n" 411"<c>s</c>: longueur du chemin\n" 412"<c>a(n1,n2,n3)</c>: angle entre les atomes <c>n<sub>1</sub></c>, <c>n<sub>2</" 413"sub></c> et <c>n<sub>3</sub></c>, centré en <c>n<sub>2</sub></c>\n" 414"<c>dih(n1,n2,n3,n4)</c>: dièdre entre <c>n<sub>1</sub></c>, <c>n<sub>2</" 415"sub></c>, <c>n<sub>3</sub></c> et <c>n<sub>4</sub></c>\n" 416"<c>T</c>: température (K)" 417 418#: ../graphs.py:42 ../graphs.py:44 419msgid "Plot" 420msgstr "Tracer" 421 422#: ../graphs.py:46 423msgid "Save" 424msgstr "Sauvegarder" 425 426#: ../graphs.py:47 427msgid "Clear" 428msgstr "Effacer" 429 430#: ../graphs.py:72 431msgid "Save data to file ... " 432msgstr "Enregistrer les données dans un fichier ..." 433 434#: ../gui.py:337 435msgid "Quick Info" 436msgstr "Info rapide" 437 438#: ../gui.py:429 439msgid "_File" 440msgstr "_Fichier" 441 442#: ../gui.py:430 443msgid "_Open" 444msgstr "_Ouvrir" 445 446#: ../gui.py:431 447msgid "_New" 448msgstr "_Nouveau" 449 450#: ../gui.py:432 451msgid "_Save" 452msgstr "_Sauvegarder" 453 454#: ../gui.py:434 455msgid "_Quit" 456msgstr "_Quitter" 457 458#: ../gui.py:436 459msgid "_Edit" 460msgstr "_Éditer" 461 462#: ../gui.py:437 463msgid "Select _all" 464msgstr "Sélectionner tout" 465 466#: ../gui.py:438 467msgid "_Invert selection" 468msgstr "_Inverser la sélection" 469 470#: ../gui.py:439 471msgid "Select _constrained atoms" 472msgstr "Sélectionner les atomes avec _contrainte" 473 474#: ../gui.py:440 475msgid "Select _immobile atoms" 476msgstr "Sélectionner les atomes _immobiles" 477 478#: ../gui.py:445 479msgid "Hide selected atoms" 480msgstr "Cacher les atomes sélectionnés" 481 482#: ../gui.py:446 483msgid "Show selected atoms" 484msgstr "Afficher les atomes sélectionnés" 485 486#: ../gui.py:448 487msgid "_Modify" 488msgstr "_Modifier" 489 490#: ../gui.py:449 491msgid "_Add atoms" 492msgstr "_Ajouter des atomes" 493 494#: ../gui.py:450 495msgid "_Delete selected atoms" 496msgstr "_Effacer les atomes sélectionnés" 497 498#: ../gui.py:452 499msgid "Edit _cell" 500msgstr "Éditer la _cellule" 501 502#: ../gui.py:454 503msgid "_First image" 504msgstr "_Première image" 505 506#: ../gui.py:455 507msgid "_Previous image" 508msgstr "Image _précédente" 509 510#: ../gui.py:456 511msgid "_Next image" 512msgstr "Image _suivante" 513 514#: ../gui.py:457 515msgid "_Last image" 516msgstr "_Dernière image" 517 518#: ../gui.py:459 519msgid "_View" 520msgstr "_Voir" 521 522#: ../gui.py:460 523msgid "Show _unit cell" 524msgstr "Afficher la cellule _unité" 525 526#: ../gui.py:462 527msgid "Show _axes" 528msgstr "Afficher les _axes" 529 530#: ../gui.py:464 531msgid "Show _bonds" 532msgstr "Afficher les _liaisons" 533 534#: ../gui.py:466 535msgid "Show _velocities" 536msgstr "Afficher les _vitesses" 537 538#: ../gui.py:468 539msgid "Show _forces" 540msgstr "Afficher les _forces" 541 542#: ../gui.py:470 543msgid "Show _Labels" 544msgstr "Afficher les éti_quettes" 545 546#: ../gui.py:471 547msgid "_None" 548msgstr "Rien" 549 550#: ../gui.py:472 551msgid "Atom _Index" 552msgstr "_Index des Atomes" 553 554#: ../gui.py:473 555msgid "_Magnetic Moments" 556msgstr "Moments _Magnétiques" 557 558#. XXX check if exist 559#: ../gui.py:474 560msgid "_Element Symbol" 561msgstr "Symbole de l’Élément" 562 563#: ../gui.py:475 564msgid "_Initial Charges" 565msgstr "Charges _Initiales" 566 567#: ../gui.py:478 568msgid "Quick Info ..." 569msgstr "Info Rapide ..." 570 571#: ../gui.py:479 572msgid "Repeat ..." 573msgstr "Répéter ..." 574 575#: ../gui.py:480 576msgid "Rotate ..." 577msgstr "Pivoter ..." 578 579#: ../gui.py:481 580msgid "Colors ..." 581msgstr "Couleurs ..." 582 583#. TRANSLATORS: verb 584#: ../gui.py:483 585msgid "Focus" 586msgstr "Focaliser" 587 588#: ../gui.py:484 589msgid "Zoom in" 590msgstr "Agrandir" 591 592#: ../gui.py:485 593msgid "Zoom out" 594msgstr "Rapetisser" 595 596#: ../gui.py:486 597msgid "Change View" 598msgstr "Changer la Vue" 599 600#: ../gui.py:488 601msgid "Reset View" 602msgstr "Réinitialiser la Vue" 603 604#: ../gui.py:489 605msgid "xy-plane" 606msgstr "plan xy" 607 608#: ../gui.py:490 609msgid "yz-plane" 610msgstr "plan yz" 611 612#: ../gui.py:491 613msgid "zx-plane" 614msgstr "plan zx" 615 616#: ../gui.py:492 617msgid "yx-plane" 618msgstr "plan yx" 619 620#: ../gui.py:493 621msgid "zy-plane" 622msgstr "plan zy" 623 624#: ../gui.py:494 625msgid "xz-plane" 626msgstr "plan xz" 627 628#: ../gui.py:495 629msgid "a2,a3-plane" 630msgstr "plan a2,a3" 631 632#: ../gui.py:496 633msgid "a3,a1-plane" 634msgstr "plan a3,a1" 635 636#: ../gui.py:497 637msgid "a1,a2-plane" 638msgstr "plan a1,a2" 639 640#: ../gui.py:498 641msgid "a3,a2-plane" 642msgstr "plan a3,a2" 643 644#: ../gui.py:499 645msgid "a1,a3-plane" 646msgstr "plan a1,a3" 647 648#: ../gui.py:500 649msgid "a2,a1-plane" 650msgstr "plan a2,a1" 651 652#: ../gui.py:501 653msgid "Settings ..." 654msgstr "Paramètres" 655 656#: ../gui.py:503 657msgid "VMD" 658msgstr "VMD" 659 660#: ../gui.py:504 661msgid "RasMol" 662msgstr "RasMol" 663 664#: ../gui.py:505 665msgid "xmakemol" 666msgstr "XMakeMol" 667 668#: ../gui.py:506 669msgid "avogadro" 670msgstr "Avogadro" 671 672#: ../gui.py:508 673msgid "_Tools" 674msgstr "Outils" 675 676#: ../gui.py:509 677msgid "Graphs ..." 678msgstr "Graphs ..." 679 680#: ../gui.py:510 681msgid "Movie ..." 682msgstr "Animation ..." 683 684#: ../gui.py:511 685msgid "Expert mode ..." 686msgstr "Mode expert ..." 687 688#: ../gui.py:512 689msgid "Constraints ..." 690msgstr "Contraintes ..." 691 692#: ../gui.py:513 693msgid "Render scene ..." 694msgstr "Faire un rendu ..." 695 696#: ../gui.py:514 697msgid "_Move atoms" 698msgstr "Déplacer les atomes" 699 700#: ../gui.py:515 701msgid "_Rotate atoms" 702msgstr "Pivoter les atomes" 703 704#: ../gui.py:516 705msgid "NE_B" 706msgstr "NE_B" 707 708#: ../gui.py:517 709msgid "B_ulk Modulus" 710msgstr "Paramètre de maille" 711 712#: ../gui.py:518 713msgid "Reciprocal space ..." 714msgstr "Espace réciproque ..." 715 716#. TRANSLATORS: Set up (i.e. build) surfaces, nanoparticles, ... 717#: ../gui.py:521 718msgid "_Setup" 719msgstr "_Ajuster" 720 721#: ../gui.py:522 722msgid "_Bulk Crystal" 723msgstr "_Cristal" 724 725#: ../gui.py:523 726msgid "_Surface slab" 727msgstr "_Surface" 728 729#: ../gui.py:524 730msgid "_Nanoparticle" 731msgstr "_Nanoparticule" 732 733#: ../gui.py:526 734msgid "Nano_tube" 735msgstr "Nano_tube" 736 737#: ../gui.py:529 738msgid "_Calculate" 739msgstr "_Calculer" 740 741#: ../gui.py:530 742msgid "Set _Calculator" 743msgstr "Ajuster le _Calculateur" 744 745#: ../gui.py:531 746msgid "_Energy and Forces" 747msgstr "_Énergie et Forces" 748 749#: ../gui.py:532 750msgid "Energy Minimization" 751msgstr "Minimisation de l'Énergie" 752 753#: ../gui.py:535 754msgid "_Help" 755msgstr "Aid_e" 756 757#: ../gui.py:536 758msgid "_About" 759msgstr "À propos" 760 761#: ../gui.py:540 762msgid "Webpage ..." 763msgstr "Page web ..." 764 765#. Host window will never be shown 766#: ../images.py:300 767msgid "Constraints discarded" 768msgstr "Contraintes éliminées" 769 770#: ../images.py:301 771msgid "Constraints other than FixAtoms have been discarded." 772msgstr "Les contraintes autres que FixAtoms ont été éliminées." 773 774#: ../modify.py:19 775msgid "No atoms selected!" 776msgstr "Pas d’atome sélectionné!" 777 778#: ../modify.py:22 779msgid "Modify" 780msgstr "Modifier" 781 782#: ../modify.py:25 783msgid "Change element" 784msgstr "Changer l'élément" 785 786#: ../modify.py:28 787msgid "Tag" 788msgstr "Étiquette" 789 790#: ../modify.py:30 791msgid "Moment" 792msgstr "Moment" 793 794#: ../movie.py:11 795msgid "Movie" 796msgstr "Animation" 797 798#: ../movie.py:12 799msgid "Image number:" 800msgstr "Numéro d’image :" 801 802#: ../movie.py:18 803msgid "First" 804msgstr "Premier" 805 806#: ../movie.py:19 807msgid "Back" 808msgstr "Retour" 809 810#: ../movie.py:20 811msgid "Forward" 812msgstr "Avancer" 813 814#: ../movie.py:21 815msgid "Last" 816msgstr "Dernier" 817 818#: ../movie.py:23 819msgid "Play" 820msgstr "Jouer" 821 822#: ../movie.py:24 823msgid "Stop" 824msgstr "Stop" 825 826#. TRANSLATORS: This function plays an animation forwards and backwards 827#. alternatingly, e.g. for displaying vibrational movement 828#: ../movie.py:28 829msgid "Rock" 830msgstr "Rock" 831 832#: ../movie.py:41 833msgid " Frame rate: " 834msgstr "Images/s :" 835 836#: ../movie.py:41 837msgid " Skip frames: " 838msgstr "Ignorer des images :" 839 840#: ../nanoparticle.py:23 841msgid "" 842"Create a nanoparticle either by specifying the number of layers, or using " 843"the\n" 844"Wulff construction. Please press the [Help] button for instructions on how " 845"to\n" 846"specify the directions.\n" 847"WARNING: The Wulff construction currently only works with cubic crystals!\n" 848msgstr "" 849"Créer une nanoparticule en spécifiant le nombre de couches ou bien en " 850"utilisant la\n" 851"construction de Wulff. Veuillez presser le bouton [Aide] pour des " 852"instructions surcomment\n" 853"spécifier les directions.\n" 854"ATTENTION : La construction de Wulff ne fonctionne qu’avec des cristaux " 855"cubiques !\n" 856 857#: ../nanoparticle.py:30 858#, python-brace-format 859msgid "" 860"\n" 861"The nanoparticle module sets up a nano-particle or a cluster with a given\n" 862"crystal structure.\n" 863"\n" 864"1) Select the element, the crystal structure and the lattice constant(s).\n" 865" The [Get structure] button will find the data for a given element.\n" 866"\n" 867"2) Choose if you want to specify the number of layers in each direction, or " 868"if\n" 869" you want to use the Wulff construction. In the latter case, you must\n" 870" specify surface energies in each direction, and the size of the cluster.\n" 871"\n" 872"How to specify the directions:\n" 873"------------------------------\n" 874"\n" 875"First time a direction appears, it is interpreted as the entire family of\n" 876"directions, i.e. (0,0,1) also covers (1,0,0), (-1,0,0) etc. If one of " 877"these\n" 878"directions is specified again, the second specification overrules that " 879"specific\n" 880"direction. For this reason, the order matters and you can rearrange the\n" 881"directions with the [Up] and [Down] keys. You can also add a new " 882"direction,\n" 883"remember to press [Add] or it will not be included.\n" 884"\n" 885"Example: (1,0,0) (1,1,1), (0,0,1) would specify the {100} family of " 886"directions,\n" 887"the {111} family and then the (001) direction, overruling the value given " 888"for\n" 889"the whole family of directions.\n" 890msgstr "" 891"\n" 892"Le module nanoparticule définit une nanoparticule ou un agrégat avec une\n" 893"structure cristalline donnée.\n" 894"\n" 895"1) Selectionnez l'élément, la structure cristalline et les paramètres de " 896"maille.\n" 897" Le bouton [Obtenir structure] trouvera les informations pour un élément " 898"donné.\n" 899"\n" 900"2) Choisissez si vous désirez spécifier le nombre de couches dans chaque " 901"direction, ou si\n" 902" vous préférez la construction de Wulff. Dans ce dernier cas, vous devez\n" 903" spécifier les énergies de surface dans chaque direction, ainsi que la " 904"taille de l'agrégat.\n" 905"\n" 906"Comment spécifier les directions :\n" 907"----------------------------------\n" 908"\n" 909"La première fois qu'une direction apparaît, elle est interprétée comme la\n" 910"famille entière de directions, i.e. (0,0,1) couvre aussi (1,0,0), (-1,0,0), " 911"etc.\n" 912"Si l'une de ces directions est spécifiée une autre fois, la seconde " 913"spécification a préséance sur cette direction spécifique.\n" 914"Pour cette raison, l'ordre des directions importe et vous pouvez les " 915"ajuster\n" 916"avec les touches [Haut] et [Bas]. Vous pouvez aussi ajouter une nouvelle " 917"direction,\n" 918"auquel cas rappelez-vous d'appuyer sur [Ajouter] ou elle ne sera pas " 919"incluse.\n" 920"\n" 921"Exemple: (1,0,0) (1,1,1), (0,0,1) spécifierait la famille de directions " 922"{100},\n" 923"la famille {111}, puis la direction (001), prenant le pas sur la valeur " 924"donnée\n" 925"pour la famille complète de directions.\n" 926 927#. Structures: Abbreviation, name, 928#. 4-index (boolean), two lattice const (bool), factory 929#: ../nanoparticle.py:90 930msgid "Face centered cubic (fcc)" 931msgstr "Cubique faces centrées (cfc)" 932 933#: ../nanoparticle.py:92 934msgid "Body centered cubic (bcc)" 935msgstr "Cubique centré (cc)" 936 937#: ../nanoparticle.py:94 938msgid "Simple cubic (sc)" 939msgstr "Cubique simple (cs)" 940 941#: ../nanoparticle.py:96 942msgid "Hexagonal closed-packed (hcp)" 943msgstr "Hexagonal compact (hc)" 944 945#: ../nanoparticle.py:98 946msgid "Graphite" 947msgstr "Graphite" 948 949#: ../nanoparticle.py:130 950msgid "Nanoparticle" 951msgstr "Nanoparticule" 952 953#: ../nanoparticle.py:134 954msgid "Get structure" 955msgstr "Obtenir la structure" 956 957#: ../nanoparticle.py:154 ../surfaceslab.py:70 958msgid "Structure:" 959msgstr "Structure :" 960 961#: ../nanoparticle.py:159 962msgid "Lattice constant: a =" 963msgstr "Paramètre de maille : a =" 964 965#: ../nanoparticle.py:163 966msgid "Layer specification" 967msgstr "Spécification de la couche" 968 969#: ../nanoparticle.py:163 970msgid "Wulff construction" 971msgstr "Construction de Wulff" 972 973#: ../nanoparticle.py:166 974msgid "Method: " 975msgstr "Méthode :" 976 977#: ../nanoparticle.py:174 978msgid "Add new direction:" 979msgstr "Ajouter une nouvelle direction :" 980 981#. Information 982#: ../nanoparticle.py:180 983msgid "Information about the created cluster:" 984msgstr "Information sur l'agrégat créé :" 985 986#: ../nanoparticle.py:181 987msgid "Number of atoms: " 988msgstr "Nombre d’atomes :" 989 990#: ../nanoparticle.py:183 991msgid " Approx. diameter: " 992msgstr " Diamètre approx. :" 993 994#: ../nanoparticle.py:192 995msgid "Automatic Apply" 996msgstr "Appliquer Automatiquement" 997 998#: ../nanoparticle.py:195 ../nanotube.py:51 999msgid "Creating a nanoparticle." 1000msgstr "En train de créer une nanoparticule." 1001 1002#: ../nanoparticle.py:197 ../nanotube.py:52 ../surfaceslab.py:83 1003msgid "Apply" 1004msgstr "Appliquer" 1005 1006#: ../nanoparticle.py:198 ../nanotube.py:53 ../surfaceslab.py:84 1007msgid "OK" 1008msgstr "OK" 1009 1010#: ../nanoparticle.py:227 1011msgid "Up" 1012msgstr "Haut" 1013 1014#: ../nanoparticle.py:228 1015msgid "Down" 1016msgstr "Bas" 1017 1018#: ../nanoparticle.py:229 1019msgid "Delete" 1020msgstr "Effacer" 1021 1022#: ../nanoparticle.py:271 1023msgid "Number of atoms" 1024msgstr "Nombre d’atomes" 1025 1026#: ../nanoparticle.py:271 1027msgid "Diameter" 1028msgstr "Diamètre" 1029 1030#: ../nanoparticle.py:279 1031msgid "above " 1032msgstr "au-dessus de " 1033 1034#: ../nanoparticle.py:279 1035msgid "below " 1036msgstr "en-dessous de " 1037 1038#: ../nanoparticle.py:279 1039msgid "closest " 1040msgstr "au plus près de " 1041 1042#: ../nanoparticle.py:282 1043msgid "Smaller" 1044msgstr "Plus petit" 1045 1046#: ../nanoparticle.py:283 1047msgid "Larger" 1048msgstr "Plus grand" 1049 1050#: ../nanoparticle.py:284 1051msgid "Choose size using:" 1052msgstr "Choisir la taille depuis :" 1053 1054#: ../nanoparticle.py:286 1055msgid "atoms" 1056msgstr "atomes" 1057 1058#: ../nanoparticle.py:287 1059msgid "ų" 1060msgstr "ų" 1061 1062#: ../nanoparticle.py:289 1063msgid "Rounding: If exact size is not possible, choose the size:" 1064msgstr "Arrondi : Si ña taille exacte est impossible, choisir la taille :" 1065 1066#: ../nanoparticle.py:317 1067msgid "Surface energies (as energy/area, NOT per atom):" 1068msgstr "Énergies de surface (en tant qu’énergie/aire, PAS par atome) :" 1069 1070#: ../nanoparticle.py:319 1071msgid "Number of layers:" 1072msgstr "Nombre de couches :" 1073 1074#: ../nanoparticle.py:347 1075msgid "At least one index must be non-zero" 1076msgstr "Au moins un index doit être non nul" 1077 1078#: ../nanoparticle.py:350 1079msgid "Invalid hexagonal indices" 1080msgstr "Indices hexagonaux invalides" 1081 1082#: ../nanoparticle.py:416 1083msgid "Unsupported or unknown structure" 1084msgstr "Non supporté ou structure inconnue" 1085 1086#: ../nanoparticle.py:417 1087#, python-brace-format 1088msgid "Element = {0}, structure = {1}" 1089msgstr "Élément = {0}, structure = {1}" 1090 1091#: ../nanotube.py:13 1092msgid "" 1093"Set up a Carbon nanotube by specifying the (n,m) roll-up vector.\n" 1094"Please note that m <= n.\n" 1095"\n" 1096"Nanotubes of other elements can be made by specifying the element\n" 1097"and bond length." 1098msgstr "" 1099"Définir un nanotube de carbone en spécifiant le vecteur d'enroulement (n," 1100"m).\n" 1101"Veuillez noter que m ≤ n.\n" 1102"\n" 1103"Des nanotube d'autres éléments peuvent être construits en définissant\n" 1104"l'élément et la distance de liaison." 1105 1106#: ../nanotube.py:26 1107#, python-brace-format 1108msgid "" 1109"{natoms} atoms, diameter: {diameter:.3f} Å, total length: {total_length:.3f} " 1110"Å" 1111msgstr "" 1112"{natoms} atomes, diamètre : {diameter:.3f} Å, longueur totale : " 1113"{total_length:.3f} Å" 1114 1115#: ../nanotube.py:40 1116msgid "Nanotube" 1117msgstr "Nanotube" 1118 1119#: ../nanotube.py:43 1120msgid "Bond length: " 1121msgstr "Distance de liaison :" 1122 1123#: ../nanotube.py:46 1124msgid "Select roll-up vector (n,m) and tube length:" 1125msgstr "Sélectionner le vecteur d’enroulement (n,m) et la longueur du tube :" 1126 1127#: ../nanotube.py:49 1128msgid "Length:" 1129msgstr "Longueur :" 1130 1131#: ../quickinfo.py:28 1132msgid "This frame has no atoms." 1133msgstr "Cette image n’a pas d’atome." 1134 1135#: ../quickinfo.py:33 1136msgid "Single image loaded." 1137msgstr "Image unique chargée." 1138 1139#: ../quickinfo.py:35 1140msgid "Image {} loaded (0–{})." 1141msgstr "Image {} chargée (0—{})." 1142 1143#: ../quickinfo.py:37 1144msgid "Number of atoms: {}" 1145msgstr "Nombre d'atomes : {}" 1146 1147#: ../quickinfo.py:47 1148msgid "Unit cell [Å]:" 1149msgstr "Cellule unité [Å] :" 1150 1151#: ../quickinfo.py:49 1152msgid "no" 1153msgstr "non" 1154 1155#: ../quickinfo.py:49 1156msgid "yes" 1157msgstr "oui" 1158 1159#. TRANSLATORS: This has the form Periodic: no, no, yes 1160#: ../quickinfo.py:51 1161msgid "Periodic: {}, {}, {}" 1162msgstr "Périodique : {}, {}, {}" 1163 1164#: ../quickinfo.py:55 1165msgid "Unit cell is fixed." 1166msgstr "La cellule unité est fixe." 1167 1168#: ../quickinfo.py:57 1169msgid "Unit cell varies." 1170msgstr "La cellule unité varie." 1171 1172#: ../quickinfo.py:60 1173msgid "Volume: {:.3f} ų" 1174msgstr "Volume: {:.3f} ų" 1175 1176#: ../quickinfo.py:88 1177msgid "Calculator: {} (cached)" 1178msgstr "Calculateur : {} (antémémoire)" 1179 1180#: ../quickinfo.py:90 1181msgid "Calculator: {} (attached)" 1182msgstr "Calculateur : {} (adjoint)" 1183 1184#: ../quickinfo.py:97 1185msgid "Energy: {:.3f} eV" 1186msgstr "Énergie : {:.3f} eV" 1187 1188#: ../quickinfo.py:102 1189msgid "Max force: {:.3f} eV/Å" 1190msgstr "Force max. : {:.3f} eV/Å" 1191 1192#: ../quickinfo.py:106 1193msgid "Magmom: {:.3f} µ" 1194msgstr "Mt mag. {:.3f} µ" 1195 1196#: ../render.py:20 ../render.py:190 1197msgid "Render current view in povray ... " 1198msgstr "Faire le rendu de la vue courante avec povray ..." 1199 1200#: ../render.py:21 ../render.py:194 1201#, python-format 1202msgid "Rendering %d atoms." 1203msgstr "En train de faire le rendu de %d atomes." 1204 1205#: ../render.py:26 1206msgid "Size" 1207msgstr "Taille" 1208 1209#: ../render.py:31 ../render.py:227 1210msgid "Line width" 1211msgstr "Épaisseur de trait" 1212 1213#: ../render.py:32 1214msgid "Ångström" 1215msgstr "Angström" 1216 1217#: ../render.py:34 ../render.py:201 1218msgid "Render constraints" 1219msgstr "Faire le rendu des contraintes" 1220 1221#: ../render.py:35 ../render.py:215 1222msgid "Render unit cell" 1223msgstr "Faire le rendu de la cellule unité" 1224 1225#: ../render.py:41 ../render.py:240 1226msgid "Output basename: " 1227msgstr "Nom de base de la sortie :" 1228 1229#: ../render.py:43 1230msgid "Output filename: " 1231msgstr "Nom du fichier de sortie :" 1232 1233#: ../render.py:48 1234msgid "Atomic texture set:" 1235msgstr "Ensemble de textures atomiques :" 1236 1237#: ../render.py:55 ../render.py:283 1238msgid "Camera type: " 1239msgstr "Type de caméra :" 1240 1241#: ../render.py:56 1242msgid "Camera distance" 1243msgstr "Distance de la caméra" 1244 1245#. render current frame/all frames 1246#: ../render.py:59 ../render.py:286 1247msgid "Render current frame" 1248msgstr "Faire le rendu de l’image courante" 1249 1250#: ../render.py:60 1251msgid "Render all frames" 1252msgstr "Faire le rendu de toutes les images" 1253 1254#: ../render.py:65 1255msgid "Run povray" 1256msgstr "Exécuter povray" 1257 1258#: ../render.py:66 1259msgid "Keep povray files" 1260msgstr "Garder les fichiers de povray" 1261 1262#: ../render.py:67 ../render.py:304 1263msgid "Show output window" 1264msgstr "Afficher la fenêtre de sortie" 1265 1266#: ../render.py:68 ../render.py:295 1267msgid "Transparent background" 1268msgstr "Fond transparent" 1269 1270#: ../render.py:72 1271msgid "Render" 1272msgstr "Faire le rendu" 1273 1274#: ../render.py:171 1275msgid "" 1276" Textures can be used to highlight different parts of\n" 1277" an atomic structure. This window applies the default\n" 1278" texture to the entire structure and optionally\n" 1279" applies a different texture to subsets of atoms that\n" 1280" can be selected using the mouse.\n" 1281" An alternative selection method is based on a boolean\n" 1282" expression in the entry box provided, using the\n" 1283" variables x, y, z, or Z. For example, the expression\n" 1284" Z == 11 and x > 10 and y > 10\n" 1285" will mark all sodium atoms with x or coordinates\n" 1286" larger than 10. In either case, the button labeled\n" 1287" `Create new texture from selection` will enable\n" 1288" to change the attributes of the current selection.\n" 1289" " 1290msgstr "" 1291" Les textures peuvent être utilisées pour mettre en évidence différentes\n" 1292" parties de la structure atomique. Cette fenêtre applique la texture par\n" 1293" défaut à la structure entière et, éventuellement, une texture " 1294"différente\n" 1295" à un sous-ensemble d'atomes qui peuvent être sélectionnés à la souris.\n" 1296" Une méthode de sélection alternative est basée sur une expression\n" 1297" booléenne dans le cadre interactif associé, en utilisant les variables\n" 1298" x, y, z, ou Z. Par exemple, l'expression \"Z == 11 and x > 10 and y > " 1299"10\"\n" 1300" sélectionnera tous les atomes de sodium (Z=11) dont l'abscisse et\n" 1301" l'ordonnée sont supérieures à 10. Dans les deux cas, le bouton\n" 1302" intitulé \"Créer nouvelle texture depuis sélection\" activera le\n" 1303" changement des attributs de la sélection actuelle." 1304 1305#: ../render.py:206 1306msgid "Width" 1307msgstr "Largeur" 1308 1309#: ../render.py:206 1310msgid " Height" 1311msgstr " Hauteur" 1312 1313#: ../render.py:228 1314msgid "Angstrom " 1315msgstr "Angström" 1316 1317#: ../render.py:238 1318msgid "Set" 1319msgstr "Ajuster" 1320 1321#: ../render.py:242 1322msgid " Filename: " 1323msgstr " Nom de fichier :" 1324 1325#: ../render.py:254 1326msgid " Default texture for atoms: " 1327msgstr "Texture par défaut des atomes :" 1328 1329#: ../render.py:255 1330msgid " transparency: " 1331msgstr " transparence :" 1332 1333#: ../render.py:258 1334msgid "Define atom selection for new texture:" 1335msgstr "Définir la sélection d’atomes pour la nouvelle texture :" 1336 1337#: ../render.py:260 1338msgid "Select" 1339msgstr "Sélectionner" 1340 1341#: ../render.py:264 1342msgid "Create new texture from selection" 1343msgstr "Créer une nouvelle texture depuis la sélection" 1344 1345#: ../render.py:267 1346msgid "Help on textures" 1347msgstr "Aide sur les textures" 1348 1349#: ../render.py:284 1350msgid " Camera distance" 1351msgstr " Distance de la caméra" 1352 1353#: ../render.py:290 1354#, python-format 1355msgid "Render all %d frames" 1356msgstr "Faire le rendu intégral des %d images" 1357 1358#: ../render.py:298 1359msgid "Run povray " 1360msgstr "Exécuter povray " 1361 1362#: ../render.py:301 1363msgid "Keep povray files " 1364msgstr "Garder les fichiers povray" 1365 1366#: ../render.py:389 1367msgid " transparency: " 1368msgstr " transparence : " 1369 1370#: ../render.py:399 1371msgid "" 1372"Can not create new texture! Must have some atoms selected to create a new " 1373"material!" 1374msgstr "" 1375"Impossible de créer la nouvelle texture! Des atomes doivent être " 1376"préalablement sélectionnés pour créer un nouveau matériau!" 1377 1378#: ../repeat.py:10 1379msgid "Repeat" 1380msgstr "Répéter" 1381 1382#: ../repeat.py:11 1383msgid "Repeat atoms:" 1384msgstr "Répéter les atomes :" 1385 1386#: ../repeat.py:15 1387msgid "Set unit cell" 1388msgstr "Définir la cellule unité" 1389 1390#: ../rotate.py:13 1391msgid "Rotate" 1392msgstr "Pivoter" 1393 1394#: ../rotate.py:14 1395msgid "Rotation angles:" 1396msgstr "Angles de rotation :" 1397 1398#: ../rotate.py:18 1399msgid "Update" 1400msgstr "Actualiser" 1401 1402#: ../rotate.py:19 1403msgid "" 1404"Note:\n" 1405"You can rotate freely\n" 1406"with the mouse, by holding\n" 1407"down mouse button 2." 1408msgstr "" 1409"Note :\n" 1410"Vous pouvez pivoter librement\n" 1411"avec la souris en maintenant\n" 1412"le bouton 2 de la souris enfoncé." 1413 1414#: ../save.py:14 1415msgid "" 1416"Append name with \"@n\" in order to write image\n" 1417"number \"n\" instead of the current image. Append\n" 1418"\"@start:stop\" or \"@start:stop:step\" if you want\n" 1419"to write a range of images. You can leave out\n" 1420"\"start\" and \"stop\" so that \"name@:\" will give\n" 1421"you all images. Negative numbers count from the\n" 1422"last image. Examples: \"name@-1\": last image,\n" 1423"\"name@-2:\": last two." 1424msgstr "" 1425"Ajoutez un nom avec \"@n\" afin d'écrire l'image\n" 1426"numéro \"n\" au lieu de l'image actuelle. Ajoutez\n" 1427"\"@début:fin\" or \"@début:fin:pas\" si vous voulez\n" 1428"écrire une série d'images. Vous pouvez omettre\n" 1429"\"début\" et \"fin\" de façon à ce que \"label@:\" vous\n" 1430"fournisse toutes les images. Les nombres négatifs sont comptés\n" 1431"à partir de la dernière image. Exemples: \"label@-1\": dernière\n" 1432" image, \"label@-2:\": les deux dernières." 1433 1434#: ../save.py:26 1435msgid "Save ..." 1436msgstr "Sauvegarder ..." 1437 1438#: ../save.py:78 ../ui.py:46 1439msgid "Error" 1440msgstr "Erreur" 1441 1442#: ../settings.py:10 1443msgid "Settings" 1444msgstr "Paramètres" 1445 1446#. Constraints 1447#: ../settings.py:13 1448msgid "Constraints:" 1449msgstr "Contraintes :" 1450 1451#: ../settings.py:16 1452msgid "release" 1453msgstr "release" 1454 1455#: ../settings.py:17 ../settings.py:26 1456msgid " selected atoms" 1457msgstr " atomes sélectionnés" 1458 1459#: ../settings.py:18 1460msgid "Constrain immobile atoms" 1461msgstr "Contraindre les atomes immobiles" 1462 1463#: ../settings.py:19 1464msgid "Clear all constraints" 1465msgstr "Éliminer toutes les contraintes" 1466 1467#. Visibility 1468#: ../settings.py:22 1469msgid "Visibility:" 1470msgstr "Visibilité :" 1471 1472#: ../settings.py:23 1473msgid "Hide" 1474msgstr "Cacher" 1475 1476#: ../settings.py:25 1477msgid "show" 1478msgstr "montrer" 1479 1480#: ../settings.py:27 1481msgid "View all atoms" 1482msgstr "Voir tous les atomes" 1483 1484#. Miscellaneous 1485#: ../settings.py:30 1486msgid "Miscellaneous:" 1487msgstr "Divers :" 1488 1489#: ../settings.py:33 1490msgid "Scale atomic radii:" 1491msgstr "Ajuster les rayons atomiques :" 1492 1493#: ../settings.py:40 1494msgid "Scale force vectors:" 1495msgstr "" 1496 1497#: ../settings.py:47 1498msgid "Scale velocity vectors:" 1499msgstr "" 1500 1501#: ../status.py:58 1502#, python-format 1503msgid " tag=%(tag)s" 1504msgstr " tag=%(tag)s" 1505 1506#. TRANSLATORS: mom refers to magnetic moment 1507#: ../status.py:62 1508#, python-brace-format 1509msgid " mom={0:1.2f}" 1510msgstr " mom={0:1.2f}" 1511 1512#: ../status.py:66 1513#, python-brace-format 1514msgid " q={0:1.2f}" 1515msgstr " q={0:1.2f}" 1516 1517#: ../status.py:111 1518msgid "dihedral" 1519msgstr "dièdre" 1520 1521#: ../surfaceslab.py:12 1522msgid "" 1523" Use this dialog to create surface slabs. Select the element by\n" 1524"writing the chemical symbol or the atomic number in the box. Then\n" 1525"select the desired surface structure. Note that some structures can\n" 1526"be created with an othogonal or a non-orthogonal unit cell, in these\n" 1527"cases the non-orthogonal unit cell will contain fewer atoms.\n" 1528"\n" 1529" If the structure matches the experimental crystal structure, you can\n" 1530"look up the lattice constant, otherwise you have to specify it\n" 1531"yourself." 1532msgstr "" 1533" Utilisez ce dialogue pour créer les surfaces de plaques. Sélectionnez\n" 1534"l'élément en écrivant son symbole chimique ou son numéro atomique dans la\n" 1535"boîte. Sélectionnez ensuite la structure de surface désirée. Veuillez\n" 1536"noter que certaines structures peuvent être créées avec une cellule unité\n" 1537"orthogonale ou non-orthogonale, auquel cas la cellule unité non-orthogonale\n" 1538"continedra moins d'atomes.\n" 1539"\n" 1540" Si la structure correspond à la structure cristalline expérimentale, vous\n" 1541"pouvez utiliser les paramètres de maille publiés, sinon vous devrez la\n" 1542"spécifier vous-même." 1543 1544#. Name, structure, orthogonal, function 1545#: ../surfaceslab.py:24 1546msgid "FCC(100)" 1547msgstr "CFC(100)" 1548 1549#: ../surfaceslab.py:24 ../surfaceslab.py:25 ../surfaceslab.py:26 1550#: ../surfaceslab.py:27 1551msgid "fcc" 1552msgstr "cfc" 1553 1554#: ../surfaceslab.py:25 1555msgid "FCC(110)" 1556msgstr "CFC(110)" 1557 1558#: ../surfaceslab.py:26 ../surfaceslab.py:173 1559msgid "FCC(111)" 1560msgstr "CFC(111)" 1561 1562#: ../surfaceslab.py:27 ../surfaceslab.py:176 1563msgid "FCC(211)" 1564msgstr "CFC(211)" 1565 1566#: ../surfaceslab.py:28 1567msgid "BCC(100)" 1568msgstr "CC(100)" 1569 1570#: ../surfaceslab.py:28 ../surfaceslab.py:29 ../surfaceslab.py:30 1571msgid "bcc" 1572msgstr "cc" 1573 1574#: ../surfaceslab.py:29 ../surfaceslab.py:170 1575msgid "BCC(110)" 1576msgstr "CC(110)" 1577 1578#: ../surfaceslab.py:30 ../surfaceslab.py:167 1579msgid "BCC(111)" 1580msgstr "CC(111)" 1581 1582#: ../surfaceslab.py:31 ../surfaceslab.py:180 1583msgid "HCP(0001)" 1584msgstr "HC(0001)" 1585 1586#: ../surfaceslab.py:31 ../surfaceslab.py:32 ../surfaceslab.py:134 1587#: ../surfaceslab.py:190 1588msgid "hcp" 1589msgstr "hc" 1590 1591#: ../surfaceslab.py:32 ../surfaceslab.py:183 1592msgid "HCP(10-10)" 1593msgstr "HC(10-10)" 1594 1595#: ../surfaceslab.py:33 1596msgid "DIAMOND(100)" 1597msgstr "DIAMANT(100)" 1598 1599#: ../surfaceslab.py:33 ../surfaceslab.py:34 1600msgid "diamond" 1601msgstr "diamant" 1602 1603#: ../surfaceslab.py:34 1604msgid "DIAMOND(111)" 1605msgstr "DIAMANT(111)" 1606 1607#: ../surfaceslab.py:55 1608msgid "Get from database" 1609msgstr "Obtenir depuis la base de données" 1610 1611#: ../surfaceslab.py:67 1612msgid "Surface" 1613msgstr "Surface" 1614 1615#: ../surfaceslab.py:71 1616msgid "Orthogonal cell:" 1617msgstr "Cellule orthogonale :" 1618 1619#: ../surfaceslab.py:72 1620msgid "Lattice constant:" 1621msgstr "Paramètre de maille :" 1622 1623#: ../surfaceslab.py:73 1624msgid "\ta" 1625msgstr "\ta" 1626 1627#: ../surfaceslab.py:74 1628msgid "\tc" 1629msgstr "\tc" 1630 1631#: ../surfaceslab.py:75 1632msgid "Size:" 1633msgstr "Taille :" 1634 1635#: ../surfaceslab.py:76 1636msgid "\tx: " 1637msgstr "\tx :" 1638 1639#: ../surfaceslab.py:76 ../surfaceslab.py:77 ../surfaceslab.py:78 1640msgid " unit cells" 1641msgstr " cellules unité" 1642 1643#: ../surfaceslab.py:77 1644msgid "\ty: " 1645msgstr "\ty :" 1646 1647#: ../surfaceslab.py:78 1648msgid "\tz: " 1649msgstr "\tz :" 1650 1651#. TRANSLATORS: This is a title of a window. 1652#: ../surfaceslab.py:82 1653msgid "Creating a surface." 1654msgstr "En train de créer une surface." 1655 1656#. TRANSLATORS: E.g. "... assume fcc crystal structure for Au" 1657#: ../surfaceslab.py:110 1658msgid "Error: Reference values assume {} crystal structure for {}!" 1659msgstr "" 1660"Erreur : Les valeurs de référence supposent une structure cristalline de " 1661"type {} pour {}!" 1662 1663#: ../surfaceslab.py:164 1664msgid "Please enter an even value for orthogonal cell" 1665msgstr "Veuillez entrer une valeur paire pour une cellule orthogonale" 1666 1667#: ../surfaceslab.py:177 1668msgid "Please enter a value divisible by 3 for orthogonal cell" 1669msgstr "" 1670"Veuillez entrer une valeur divisible par 3 pour une cellule orthogonale" 1671 1672#: ../surfaceslab.py:197 1673msgid " Vacuum: {} Å." 1674msgstr "Vide : {} Å." 1675 1676#. TRANSLATORS: e.g. "Au fcc100 surface with 2 atoms." 1677#. or "Au fcc100 surface with 2 atoms. Vacuum: 5 Å." 1678#: ../surfaceslab.py:205 1679#, python-brace-format 1680msgid "{symbol} {surf} surface with one atom.{vacuum}" 1681msgid_plural "{symbol} {surf} surface with {natoms} atoms.{vacuum}" 1682msgstr[0] "Surface {surf} de {symbol} avec un atome.{vacuum}" 1683msgstr[1] "Surface {surf} de {symbol} avec {natoms} atomes.{vacuum}" 1684 1685#: ../ui.py:53 1686msgid "Version" 1687msgstr "Version" 1688 1689#: ../ui.py:54 1690msgid "Web-page" 1691msgstr "Page web" 1692 1693#: ../ui.py:55 1694msgid "About" 1695msgstr "À propos" 1696 1697#: ../ui.py:60 ../ui.py:64 ../widgets.py:17 1698msgid "Help" 1699msgstr "Aide" 1700 1701#: ../ui.py:552 1702msgid "Open ..." 1703msgstr "Ouvrir ..." 1704 1705#: ../ui.py:553 1706msgid "Automatic" 1707msgstr "Automatique" 1708 1709#: ../ui.py:571 1710msgid "Choose parser:" 1711msgstr "Choisir analyseur :" 1712 1713#: ../ui.py:577 1714msgid "Read error" 1715msgstr "Erreur de lecture" 1716 1717#: ../ui.py:578 1718msgid "Could not read {}: {}" 1719msgstr "Impossible de lire {} : {}" 1720 1721#: ../widgets.py:14 1722msgid "Element:" 1723msgstr "Élément :" 1724 1725#. This infobox is indescribably ugly because of the 1726#. ridiculously large font size used by Tkinter. Ouch! 1727#: ../widgets.py:34 1728msgid "" 1729"Enter a chemical symbol or the name of a molecule from the G2 testset:\n" 1730"{}" 1731msgstr "" 1732"Entrez un symbole chimique ou le nom d'une molécule de l'ensemble de " 1733"testG2 :\n" 1734"{}" 1735 1736#: ../widgets.py:68 1737msgid "No element specified!" 1738msgstr "Pas d'élément spécifié !" 1739 1740#: ../widgets.py:90 1741msgid "ERROR: Invalid element!" 1742msgstr "ERREUR : Élément invalide !" 1743 1744#: ../widgets.py:107 1745msgid "No Python code" 1746msgstr "Pas de code Python" 1747