1# Copyright (C) 2018 ASE developers
2# This file is distributed under the same license as the ase package.
3# Yann Pouillon <yann.pouillon@materialsevolution.es>, 2018.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: ase\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: ase-users@listserv.fysik.dtu.dk\n"
9"POT-Creation-Date: 2018-07-18 14:34+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-07-18 14:35+0200\n"
11"Last-Translator: Yann Pouillon <yann.pouillon@materialsevolution.es>\n"
12"Language-Team: French\n"
13"Language: fr\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
19
20#: ../add.py:16
21msgid "Add atoms"
22msgstr "Ajouter atomes"
23
24#: ../add.py:17
25msgid "Specify chemical symbol, formula, or filename."
26msgstr "Spécifiez un symbole chimique, une formule ou un nom de fichier."
27
28#: ../add.py:35
29msgid "Add:"
30msgstr "Ajouter :"
31
32#: ../add.py:36
33msgid "File ..."
34msgstr "Fichier ..."
35
36#: ../add.py:46
37msgid "Get molecule:"
38msgstr "Récupérer molécule :"
39
40#: ../add.py:52
41msgid "Coordinates:"
42msgstr "Coordonnées :"
43
44#: ../add.py:54
45msgid ""
46"Coordinates are relative to the center of the selection, if any, else "
47"absolute."
48msgstr ""
49"Les coordonnées sont relatives au centre de la sélection, s’il y en a une, "
50"ou bien absolues."
51
52#: ../add.py:56
53msgid "Check positions"
54msgstr "Vérifier les positions"
55
56#: ../add.py:57 ../nanoparticle.py:264
57msgid "Add"
58msgstr "Ajouter"
59
60#. May show UI error
61#: ../add.py:95
62msgid "Cannot add atoms"
63msgstr "Impossible d’ajouter des atomes"
64
65#: ../add.py:96
66msgid "{} is neither atom, molecule, nor file"
67msgstr "{} n’est ni un atome, ni une molécule, ni un fichier"
68
69#: ../add.py:135
70msgid "Bad positions"
71msgstr "Positions incorrectes"
72
73#: ../add.py:136
74msgid ""
75"Atom would be less than 0.5 Å from an existing atom.  To override, uncheck "
76"the check positions option."
77msgstr ""
78"Cet atome se trouverait à 0,5 Å d’un atome existant. Pour le permettre, "
79"désélectionnez l’option \"vérifier les positions\"."
80
81#. TRANSLATORS: This is a title of a window.
82#: ../celleditor.py:48
83msgid "Cell Editor"
84msgstr "Éditeur de Cellule"
85
86#: ../celleditor.py:52
87msgid "A:"
88msgstr "A :"
89
90#: ../celleditor.py:52
91msgid "||A||:"
92msgstr "||A|| :"
93
94#: ../celleditor.py:53 ../celleditor.py:55 ../celleditor.py:57
95msgid "periodic:"
96msgstr "périodique :"
97
98#: ../celleditor.py:54
99msgid "B:"
100msgstr "B :"
101
102#: ../celleditor.py:54
103msgid "||B||:"
104msgstr "||B|| :"
105
106#: ../celleditor.py:56
107msgid "C:"
108msgstr "C :"
109
110#: ../celleditor.py:56
111msgid "||C||:"
112msgstr "||C|| :"
113
114#: ../celleditor.py:58
115msgid "∠BC:"
116msgstr "∠BC:"
117
118#: ../celleditor.py:58
119msgid "∠AC:"
120msgstr "∠AC:"
121
122#: ../celleditor.py:59
123msgid "∠AB:"
124msgstr "∠AB:"
125
126#: ../celleditor.py:60
127msgid "Scale atoms with cell:"
128msgstr "Redimensionner les atomes avec la cellule :"
129
130#: ../celleditor.py:61
131msgid "Apply Vectors"
132msgstr "Appliquer les Vecteurs"
133
134#: ../celleditor.py:62
135msgid "Apply Magnitudes"
136msgstr "Appliquer les Magnitudes"
137
138#: ../celleditor.py:63
139msgid "Apply Angles"
140msgstr "Appliquer les Angles"
141
142#: ../celleditor.py:64
143msgid ""
144"Pressing 〈Enter〉 as you enter values will automatically apply correctly"
145msgstr ""
146"Presser 〈Entrée〉 lorsque vous entrez des valeurs les appliquera "
147"correctementde manière automatique"
148
149#. TRANSLATORS: verb
150#: ../celleditor.py:67
151msgid "Center"
152msgstr "Centre"
153
154#: ../celleditor.py:68
155msgid "Wrap"
156msgstr "Entourer"
157
158#: ../celleditor.py:69
159msgid "Vacuum:"
160msgstr "Vide :"
161
162#: ../celleditor.py:70
163msgid "Apply Vacuum"
164msgstr "Appliquer le Vide"
165
166#: ../colors.py:15
167msgid "Colors"
168msgstr "Couleurs"
169
170#: ../colors.py:17
171msgid "Choose how the atoms are colored:"
172msgstr "Choisissez comment colorier les atomes :"
173
174#: ../colors.py:20
175msgid "By atomic number, default \"jmol\" colors"
176msgstr "Par numéro atomique, couleurs de jmol par défaut"
177
178#: ../colors.py:21
179msgid "By tag"
180msgstr "Par étiquette"
181
182#: ../colors.py:22
183msgid "By force"
184msgstr "Par force"
185
186#: ../colors.py:23
187msgid "By velocity"
188msgstr "Par vitesse"
189
190#: ../colors.py:24
191msgid "By initial charge"
192msgstr "Par charge initiale"
193
194#: ../colors.py:25
195msgid "By magnetic moment"
196msgstr "Par moment magnétique"
197
198#: ../colors.py:26
199msgid "By number of neighbors"
200msgstr "Par nombre de voisins"
201
202#: ../colors.py:71
203msgid "Green"
204msgstr "Vert"
205
206#: ../colors.py:71
207msgid "Yellow"
208msgstr "Jaune"
209
210#: ../constraints.py:8
211msgid "Constraints"
212msgstr "Contraintes"
213
214#: ../constraints.py:9 ../constraints.py:11 ../settings.py:14
215msgid "Constrain"
216msgstr "Contraindre"
217
218#: ../constraints.py:10 ../constraints.py:14
219msgid "selected atoms"
220msgstr "atomes sélectionnés"
221
222#: ../constraints.py:12
223msgid "immobile atoms"
224msgstr "atomes immobiles"
225
226#: ../constraints.py:13
227msgid "Unconstrain"
228msgstr "Libérer"
229
230#: ../constraints.py:15
231msgid "Clear constraints"
232msgstr "Éliminer les contraintes"
233
234#: ../energyforces.py:15
235msgid "Output:"
236msgstr "Sortie :"
237
238#: ../energyforces.py:44
239msgid "Save output"
240msgstr "Sauvegarder la sortie"
241
242#: ../energyforces.py:61
243msgid "Potential energy and forces"
244msgstr "Énergie potentielle et forces"
245
246#: ../energyforces.py:65
247msgid "Calculate potential energy and the force on all atoms"
248msgstr "Calculer l'énergie potentielle et les forces sur tous les atomes"
249
250#: ../energyforces.py:69
251msgid "Write forces on the atoms"
252msgstr "Afficher les forces sur les atomes"
253
254#: ../energyforces.py:86
255msgid "Potential Energy:\n"
256msgstr "Énergie potentielle :\n"
257
258#: ../energyforces.py:87
259#, python-format
260msgid "  %8.2f eV\n"
261msgstr " %8.2f eV\n"
262
263#: ../energyforces.py:88
264#, python-format
265msgid ""
266"  %8.4f eV/atom\n"
267"\n"
268msgstr ""
269"  %8.4f eV/atome\n"
270"\n"
271
272#: ../energyforces.py:90
273msgid "Forces:\n"
274msgstr "Forces :\n"
275
276#: ../graphene.py:17
277msgid ""
278"Set up a graphene sheet or a graphene nanoribbon.  A nanoribbon may\n"
279"optionally be saturated with hydrogen (or another element)."
280msgstr ""
281"Définir une feuille ou un nanoruban de graphène. Un nanoruban peut\n"
282"éventuellement être saturé avec de l’hydrogène (ou un autre élément)."
283
284#: ../graphene.py:30
285#, python-format
286msgid " %(natoms)i atoms: %(symbols)s, Volume: %(volume).3f A<sup>3</sup>"
287msgstr " %(natoms)i atomes: %(symbols)s, Volume: %(volume).3f Å<sup>3</sup>"
288
289#: ../graphene.py:38 ../gui.py:527
290msgid "Graphene"
291msgstr "Graphène"
292
293#. Choose structure
294#: ../graphene.py:45
295msgid "Structure: "
296msgstr "Structure :"
297
298#: ../graphene.py:47
299msgid "Infinite sheet"
300msgstr "Feuille infinie"
301
302#: ../graphene.py:47
303msgid "Unsaturated ribbon"
304msgstr "Ruban insaturé"
305
306#: ../graphene.py:48
307msgid "Saturated ribbon"
308msgstr "Ruban saturé"
309
310#. Orientation
311#: ../graphene.py:55
312msgid "Orientation: "
313msgstr "Orientation :"
314
315#: ../graphene.py:58
316msgid "zigzag"
317msgstr "zigzag"
318
319#: ../graphene.py:58
320msgid "armchair"
321msgstr "fauteuil"
322
323#: ../graphene.py:71 ../graphene.py:82
324msgid "  Bond length: "
325msgstr " Distance interatomique :"
326
327#: ../graphene.py:72 ../graphene.py:83 ../graphene.py:107 ../nanotube.py:45
328msgid "Å"
329msgstr "Å"
330
331#. Choose the saturation element and bond length
332#: ../graphene.py:77
333msgid "Saturation: "
334msgstr "Saturation :"
335
336#: ../graphene.py:80
337msgid "H"
338msgstr "H"
339
340#. Size
341#: ../graphene.py:96
342msgid "Width: "
343msgstr "Largeur :"
344
345#: ../graphene.py:97
346msgid "  Length: "
347msgstr "Longueur :"
348
349#. Vacuum
350#: ../graphene.py:105 ../surfaceslab.py:79
351msgid "Vacuum: "
352msgstr "Vide :"
353
354#: ../graphene.py:153
355msgid "  No element specified!"
356msgstr " Pas d'élément spécifié !"
357
358#: ../graphene.py:200
359msgid "Please specify a consistent set of atoms. "
360msgstr "Veuillez spécifier un ensemble d’atomes cohérents."
361
362#: ../graphene.py:264 ../nanoparticle.py:531 ../nanotube.py:84
363#: ../surfaceslab.py:223
364msgid "No valid atoms."
365msgstr "Pas d'atome valide."
366
367#: ../graphene.py:265 ../nanoparticle.py:532 ../nanotube.py:85
368#: ../surfaceslab.py:224 ../widgets.py:108
369msgid "You have not (yet) specified a consistent set of parameters."
370msgstr "Vous n’avez pas (encore) spécifié un ensemble de paramètres cohérent."
371
372#: ../graphs.py:11
373msgid ""
374"Symbols:\n"
375"<c>e</c>: total energy\n"
376"<c>epot</c>: potential energy\n"
377"<c>ekin</c>: kinetic energy\n"
378"<c>fmax</c>: maximum force\n"
379"<c>fave</c>: average force\n"
380"<c>R[n,0-2]</c>: position of atom number <c>n</c>\n"
381"<c>d(n<sub>1</sub>,n<sub>2</sub>)</c>: distance between two atoms "
382"<c>n<sub>1</sub></c> and <c>n<sub>2</sub></c>\n"
383"<c>i</c>: current image number\n"
384"<c>E[i]</c>: energy of image number <c>i</c>\n"
385"<c>F[n,0-2]</c>: force on atom number <c>n</c>\n"
386"<c>V[n,0-2]</c>: velocity of atom number <c>n</c>\n"
387"<c>M[n]</c>: magnetic moment of atom number <c>n</c>\n"
388"<c>A[0-2,0-2]</c>: unit-cell basis vectors\n"
389"<c>s</c>: path length\n"
390"<c>a(n1,n2,n3)</c>: angle between atoms <c>n<sub>1</sub></c>, <c>n<sub>2</"
391"sub></c> and <c>n<sub>3</sub></c>, centered on <c>n<sub>2</sub></c>\n"
392"<c>dih(n1,n2,n3,n4)</c>: dihedral angle between <c>n<sub>1</sub></c>, "
393"<c>n<sub>2</sub></c>, <c>n<sub>3</sub></c> and <c>n<sub>4</sub></c>\n"
394"<c>T</c>: temperature (K)"
395msgstr ""
396"Symboles:\n"
397"<c>e</c>: énergie totale\n"
398"<c>epot</c>: énergie potentielle\n"
399"<c>ekin</c>: énergie cinétique\n"
400"<c>fmax</c>: force maximale\n"
401"<c>fave</c>: force moyenne\n"
402"<c>R[n,0-2]</c>: position de l'atome numéro <c>n</c>\n"
403"<c>d(n<sub>1</sub>,n<sub>2</sub>)</c>: distance entre deux atomes "
404"<c>n<sub>1</sub></c> et <c>n<sub>2</sub></c>\n"
405"<c>i</c>: numéro d'image courant\n"
406"<c>E[i]</c>: énergie de l'image numéro <c>i</c>\n"
407"<c>F[n,0-2]</c>: force sur l'atome numéro <c>n</c>\n"
408"<c>V[n,0-2]</c>: vitesse de l'atome numéro <c>n</c>\n"
409"<c>M[n]</c>: moment magnétique de l'atome numéro <c>n</c>\n"
410"<c>A[0-2,0-2]</c>: vecteurs de base de la cellule unité\n"
411"<c>s</c>: longueur du chemin\n"
412"<c>a(n1,n2,n3)</c>: angle entre les atomes <c>n<sub>1</sub></c>, <c>n<sub>2</"
413"sub></c> et <c>n<sub>3</sub></c>, centré en <c>n<sub>2</sub></c>\n"
414"<c>dih(n1,n2,n3,n4)</c>: dièdre entre <c>n<sub>1</sub></c>, <c>n<sub>2</"
415"sub></c>, <c>n<sub>3</sub></c> et <c>n<sub>4</sub></c>\n"
416"<c>T</c>: température (K)"
417
418#: ../graphs.py:42 ../graphs.py:44
419msgid "Plot"
420msgstr "Tracer"
421
422#: ../graphs.py:46
423msgid "Save"
424msgstr "Sauvegarder"
425
426#: ../graphs.py:47
427msgid "Clear"
428msgstr "Effacer"
429
430#: ../graphs.py:72
431msgid "Save data to file ... "
432msgstr "Enregistrer les données dans un fichier ..."
433
434#: ../gui.py:337
435msgid "Quick Info"
436msgstr "Info rapide"
437
438#: ../gui.py:429
439msgid "_File"
440msgstr "_Fichier"
441
442#: ../gui.py:430
443msgid "_Open"
444msgstr "_Ouvrir"
445
446#: ../gui.py:431
447msgid "_New"
448msgstr "_Nouveau"
449
450#: ../gui.py:432
451msgid "_Save"
452msgstr "_Sauvegarder"
453
454#: ../gui.py:434
455msgid "_Quit"
456msgstr "_Quitter"
457
458#: ../gui.py:436
459msgid "_Edit"
460msgstr "_Éditer"
461
462#: ../gui.py:437
463msgid "Select _all"
464msgstr "Sélectionner tout"
465
466#: ../gui.py:438
467msgid "_Invert selection"
468msgstr "_Inverser la sélection"
469
470#: ../gui.py:439
471msgid "Select _constrained atoms"
472msgstr "Sélectionner les atomes avec _contrainte"
473
474#: ../gui.py:440
475msgid "Select _immobile atoms"
476msgstr "Sélectionner les atomes _immobiles"
477
478#: ../gui.py:445
479msgid "Hide selected atoms"
480msgstr "Cacher les atomes sélectionnés"
481
482#: ../gui.py:446
483msgid "Show selected atoms"
484msgstr "Afficher les atomes sélectionnés"
485
486#: ../gui.py:448
487msgid "_Modify"
488msgstr "_Modifier"
489
490#: ../gui.py:449
491msgid "_Add atoms"
492msgstr "_Ajouter des atomes"
493
494#: ../gui.py:450
495msgid "_Delete selected atoms"
496msgstr "_Effacer les atomes sélectionnés"
497
498#: ../gui.py:452
499msgid "Edit _cell"
500msgstr "Éditer la _cellule"
501
502#: ../gui.py:454
503msgid "_First image"
504msgstr "_Première image"
505
506#: ../gui.py:455
507msgid "_Previous image"
508msgstr "Image _précédente"
509
510#: ../gui.py:456
511msgid "_Next image"
512msgstr "Image _suivante"
513
514#: ../gui.py:457
515msgid "_Last image"
516msgstr "_Dernière image"
517
518#: ../gui.py:459
519msgid "_View"
520msgstr "_Voir"
521
522#: ../gui.py:460
523msgid "Show _unit cell"
524msgstr "Afficher la cellule _unité"
525
526#: ../gui.py:462
527msgid "Show _axes"
528msgstr "Afficher les _axes"
529
530#: ../gui.py:464
531msgid "Show _bonds"
532msgstr "Afficher les _liaisons"
533
534#: ../gui.py:466
535msgid "Show _velocities"
536msgstr "Afficher les _vitesses"
537
538#: ../gui.py:468
539msgid "Show _forces"
540msgstr "Afficher les _forces"
541
542#: ../gui.py:470
543msgid "Show _Labels"
544msgstr "Afficher les éti_quettes"
545
546#: ../gui.py:471
547msgid "_None"
548msgstr "Rien"
549
550#: ../gui.py:472
551msgid "Atom _Index"
552msgstr "_Index des Atomes"
553
554#: ../gui.py:473
555msgid "_Magnetic Moments"
556msgstr "Moments _Magnétiques"
557
558#. XXX check if exist
559#: ../gui.py:474
560msgid "_Element Symbol"
561msgstr "Symbole de l’Élément"
562
563#: ../gui.py:475
564msgid "_Initial Charges"
565msgstr "Charges _Initiales"
566
567#: ../gui.py:478
568msgid "Quick Info ..."
569msgstr "Info Rapide ..."
570
571#: ../gui.py:479
572msgid "Repeat ..."
573msgstr "Répéter ..."
574
575#: ../gui.py:480
576msgid "Rotate ..."
577msgstr "Pivoter ..."
578
579#: ../gui.py:481
580msgid "Colors ..."
581msgstr "Couleurs ..."
582
583#. TRANSLATORS: verb
584#: ../gui.py:483
585msgid "Focus"
586msgstr "Focaliser"
587
588#: ../gui.py:484
589msgid "Zoom in"
590msgstr "Agrandir"
591
592#: ../gui.py:485
593msgid "Zoom out"
594msgstr "Rapetisser"
595
596#: ../gui.py:486
597msgid "Change View"
598msgstr "Changer la Vue"
599
600#: ../gui.py:488
601msgid "Reset View"
602msgstr "Réinitialiser la Vue"
603
604#: ../gui.py:489
605msgid "xy-plane"
606msgstr "plan xy"
607
608#: ../gui.py:490
609msgid "yz-plane"
610msgstr "plan yz"
611
612#: ../gui.py:491
613msgid "zx-plane"
614msgstr "plan zx"
615
616#: ../gui.py:492
617msgid "yx-plane"
618msgstr "plan yx"
619
620#: ../gui.py:493
621msgid "zy-plane"
622msgstr "plan zy"
623
624#: ../gui.py:494
625msgid "xz-plane"
626msgstr "plan xz"
627
628#: ../gui.py:495
629msgid "a2,a3-plane"
630msgstr "plan a2,a3"
631
632#: ../gui.py:496
633msgid "a3,a1-plane"
634msgstr "plan a3,a1"
635
636#: ../gui.py:497
637msgid "a1,a2-plane"
638msgstr "plan a1,a2"
639
640#: ../gui.py:498
641msgid "a3,a2-plane"
642msgstr "plan a3,a2"
643
644#: ../gui.py:499
645msgid "a1,a3-plane"
646msgstr "plan a1,a3"
647
648#: ../gui.py:500
649msgid "a2,a1-plane"
650msgstr "plan a2,a1"
651
652#: ../gui.py:501
653msgid "Settings ..."
654msgstr "Paramètres"
655
656#: ../gui.py:503
657msgid "VMD"
658msgstr "VMD"
659
660#: ../gui.py:504
661msgid "RasMol"
662msgstr "RasMol"
663
664#: ../gui.py:505
665msgid "xmakemol"
666msgstr "XMakeMol"
667
668#: ../gui.py:506
669msgid "avogadro"
670msgstr "Avogadro"
671
672#: ../gui.py:508
673msgid "_Tools"
674msgstr "Outils"
675
676#: ../gui.py:509
677msgid "Graphs ..."
678msgstr "Graphs ..."
679
680#: ../gui.py:510
681msgid "Movie ..."
682msgstr "Animation ..."
683
684#: ../gui.py:511
685msgid "Expert mode ..."
686msgstr "Mode expert ..."
687
688#: ../gui.py:512
689msgid "Constraints ..."
690msgstr "Contraintes ..."
691
692#: ../gui.py:513
693msgid "Render scene ..."
694msgstr "Faire un rendu ..."
695
696#: ../gui.py:514
697msgid "_Move atoms"
698msgstr "Déplacer les atomes"
699
700#: ../gui.py:515
701msgid "_Rotate atoms"
702msgstr "Pivoter les atomes"
703
704#: ../gui.py:516
705msgid "NE_B"
706msgstr "NE_B"
707
708#: ../gui.py:517
709msgid "B_ulk Modulus"
710msgstr "Paramètre de maille"
711
712#: ../gui.py:518
713msgid "Reciprocal space ..."
714msgstr "Espace réciproque ..."
715
716#. TRANSLATORS: Set up (i.e. build) surfaces, nanoparticles, ...
717#: ../gui.py:521
718msgid "_Setup"
719msgstr "_Ajuster"
720
721#: ../gui.py:522
722msgid "_Bulk Crystal"
723msgstr "_Cristal"
724
725#: ../gui.py:523
726msgid "_Surface slab"
727msgstr "_Surface"
728
729#: ../gui.py:524
730msgid "_Nanoparticle"
731msgstr "_Nanoparticule"
732
733#: ../gui.py:526
734msgid "Nano_tube"
735msgstr "Nano_tube"
736
737#: ../gui.py:529
738msgid "_Calculate"
739msgstr "_Calculer"
740
741#: ../gui.py:530
742msgid "Set _Calculator"
743msgstr "Ajuster le _Calculateur"
744
745#: ../gui.py:531
746msgid "_Energy and Forces"
747msgstr "_Énergie et Forces"
748
749#: ../gui.py:532
750msgid "Energy Minimization"
751msgstr "Minimisation de l'Énergie"
752
753#: ../gui.py:535
754msgid "_Help"
755msgstr "Aid_e"
756
757#: ../gui.py:536
758msgid "_About"
759msgstr "À propos"
760
761#: ../gui.py:540
762msgid "Webpage ..."
763msgstr "Page web ..."
764
765#. Host window will never be shown
766#: ../images.py:300
767msgid "Constraints discarded"
768msgstr "Contraintes éliminées"
769
770#: ../images.py:301
771msgid "Constraints other than FixAtoms have been discarded."
772msgstr "Les contraintes autres que FixAtoms ont été éliminées."
773
774#: ../modify.py:19
775msgid "No atoms selected!"
776msgstr "Pas d’atome sélectionné!"
777
778#: ../modify.py:22
779msgid "Modify"
780msgstr "Modifier"
781
782#: ../modify.py:25
783msgid "Change element"
784msgstr "Changer l'élément"
785
786#: ../modify.py:28
787msgid "Tag"
788msgstr "Étiquette"
789
790#: ../modify.py:30
791msgid "Moment"
792msgstr "Moment"
793
794#: ../movie.py:11
795msgid "Movie"
796msgstr "Animation"
797
798#: ../movie.py:12
799msgid "Image number:"
800msgstr "Numéro d’image :"
801
802#: ../movie.py:18
803msgid "First"
804msgstr "Premier"
805
806#: ../movie.py:19
807msgid "Back"
808msgstr "Retour"
809
810#: ../movie.py:20
811msgid "Forward"
812msgstr "Avancer"
813
814#: ../movie.py:21
815msgid "Last"
816msgstr "Dernier"
817
818#: ../movie.py:23
819msgid "Play"
820msgstr "Jouer"
821
822#: ../movie.py:24
823msgid "Stop"
824msgstr "Stop"
825
826#. TRANSLATORS: This function plays an animation forwards and backwards
827#. alternatingly, e.g. for displaying vibrational movement
828#: ../movie.py:28
829msgid "Rock"
830msgstr "Rock"
831
832#: ../movie.py:41
833msgid " Frame rate: "
834msgstr "Images/s :"
835
836#: ../movie.py:41
837msgid " Skip frames: "
838msgstr "Ignorer des images :"
839
840#: ../nanoparticle.py:23
841msgid ""
842"Create a nanoparticle either by specifying the number of layers, or using "
843"the\n"
844"Wulff construction.  Please press the [Help] button for instructions on how "
845"to\n"
846"specify the directions.\n"
847"WARNING: The Wulff construction currently only works with cubic crystals!\n"
848msgstr ""
849"Créer une nanoparticule en spécifiant le nombre de couches ou bien en "
850"utilisant la\n"
851"construction de Wulff. Veuillez presser le bouton [Aide] pour des "
852"instructions surcomment\n"
853"spécifier les directions.\n"
854"ATTENTION : La construction de Wulff ne fonctionne qu’avec des cristaux "
855"cubiques !\n"
856
857#: ../nanoparticle.py:30
858#, python-brace-format
859msgid ""
860"\n"
861"The nanoparticle module sets up a nano-particle or a cluster with a given\n"
862"crystal structure.\n"
863"\n"
864"1) Select the element, the crystal structure and the lattice constant(s).\n"
865"   The [Get structure] button will find the data for a given element.\n"
866"\n"
867"2) Choose if you want to specify the number of layers in each direction, or "
868"if\n"
869"   you want to use the Wulff construction.  In the latter case, you must\n"
870"   specify surface energies in each direction, and the size of the cluster.\n"
871"\n"
872"How to specify the directions:\n"
873"------------------------------\n"
874"\n"
875"First time a direction appears, it is interpreted as the entire family of\n"
876"directions, i.e. (0,0,1) also covers (1,0,0), (-1,0,0) etc.  If one of "
877"these\n"
878"directions is specified again, the second specification overrules that "
879"specific\n"
880"direction.  For this reason, the order matters and you can rearrange the\n"
881"directions with the [Up] and [Down] keys.  You can also add a new "
882"direction,\n"
883"remember to press [Add] or it will not be included.\n"
884"\n"
885"Example: (1,0,0) (1,1,1), (0,0,1) would specify the {100} family of "
886"directions,\n"
887"the {111} family and then the (001) direction, overruling the value given "
888"for\n"
889"the whole family of directions.\n"
890msgstr ""
891"\n"
892"Le module nanoparticule définit une nanoparticule ou un agrégat avec une\n"
893"structure cristalline donnée.\n"
894"\n"
895"1) Selectionnez l'élément, la structure cristalline et les paramètres de "
896"maille.\n"
897"   Le bouton [Obtenir structure] trouvera les informations pour un élément "
898"donné.\n"
899"\n"
900"2) Choisissez si vous désirez spécifier le nombre de couches dans chaque "
901"direction, ou si\n"
902"   vous préférez la construction de Wulff.  Dans ce dernier cas, vous devez\n"
903"   spécifier les énergies de surface dans chaque direction, ainsi que la "
904"taille de l'agrégat.\n"
905"\n"
906"Comment spécifier les directions :\n"
907"----------------------------------\n"
908"\n"
909"La première fois qu'une direction apparaît, elle est interprétée comme la\n"
910"famille entière de directions, i.e. (0,0,1) couvre aussi (1,0,0), (-1,0,0), "
911"etc.\n"
912"Si l'une de ces directions est spécifiée une autre fois, la seconde "
913"spécification a préséance sur cette direction spécifique.\n"
914"Pour cette raison, l'ordre des directions importe et vous pouvez les "
915"ajuster\n"
916"avec les touches [Haut] et [Bas].  Vous pouvez aussi ajouter une nouvelle "
917"direction,\n"
918"auquel cas rappelez-vous d'appuyer sur [Ajouter] ou elle ne sera pas "
919"incluse.\n"
920"\n"
921"Exemple: (1,0,0) (1,1,1), (0,0,1) spécifierait la famille de directions "
922"{100},\n"
923"la famille {111}, puis la direction (001), prenant le pas sur la valeur "
924"donnée\n"
925"pour la famille complète de directions.\n"
926
927#. Structures:  Abbreviation, name,
928#. 4-index (boolean), two lattice const (bool), factory
929#: ../nanoparticle.py:90
930msgid "Face centered cubic (fcc)"
931msgstr "Cubique faces centrées (cfc)"
932
933#: ../nanoparticle.py:92
934msgid "Body centered cubic (bcc)"
935msgstr "Cubique centré (cc)"
936
937#: ../nanoparticle.py:94
938msgid "Simple cubic (sc)"
939msgstr "Cubique simple (cs)"
940
941#: ../nanoparticle.py:96
942msgid "Hexagonal closed-packed (hcp)"
943msgstr "Hexagonal compact (hc)"
944
945#: ../nanoparticle.py:98
946msgid "Graphite"
947msgstr "Graphite"
948
949#: ../nanoparticle.py:130
950msgid "Nanoparticle"
951msgstr "Nanoparticule"
952
953#: ../nanoparticle.py:134
954msgid "Get structure"
955msgstr "Obtenir la structure"
956
957#: ../nanoparticle.py:154 ../surfaceslab.py:70
958msgid "Structure:"
959msgstr "Structure :"
960
961#: ../nanoparticle.py:159
962msgid "Lattice constant:  a ="
963msgstr "Paramètre de maille : a ="
964
965#: ../nanoparticle.py:163
966msgid "Layer specification"
967msgstr "Spécification de la couche"
968
969#: ../nanoparticle.py:163
970msgid "Wulff construction"
971msgstr "Construction de Wulff"
972
973#: ../nanoparticle.py:166
974msgid "Method: "
975msgstr "Méthode :"
976
977#: ../nanoparticle.py:174
978msgid "Add new direction:"
979msgstr "Ajouter une nouvelle direction :"
980
981#. Information
982#: ../nanoparticle.py:180
983msgid "Information about the created cluster:"
984msgstr "Information sur l'agrégat créé :"
985
986#: ../nanoparticle.py:181
987msgid "Number of atoms: "
988msgstr "Nombre d’atomes :"
989
990#: ../nanoparticle.py:183
991msgid "   Approx. diameter: "
992msgstr "   Diamètre approx. :"
993
994#: ../nanoparticle.py:192
995msgid "Automatic Apply"
996msgstr "Appliquer Automatiquement"
997
998#: ../nanoparticle.py:195 ../nanotube.py:51
999msgid "Creating a nanoparticle."
1000msgstr "En train de créer une nanoparticule."
1001
1002#: ../nanoparticle.py:197 ../nanotube.py:52 ../surfaceslab.py:83
1003msgid "Apply"
1004msgstr "Appliquer"
1005
1006#: ../nanoparticle.py:198 ../nanotube.py:53 ../surfaceslab.py:84
1007msgid "OK"
1008msgstr "OK"
1009
1010#: ../nanoparticle.py:227
1011msgid "Up"
1012msgstr "Haut"
1013
1014#: ../nanoparticle.py:228
1015msgid "Down"
1016msgstr "Bas"
1017
1018#: ../nanoparticle.py:229
1019msgid "Delete"
1020msgstr "Effacer"
1021
1022#: ../nanoparticle.py:271
1023msgid "Number of atoms"
1024msgstr "Nombre d’atomes"
1025
1026#: ../nanoparticle.py:271
1027msgid "Diameter"
1028msgstr "Diamètre"
1029
1030#: ../nanoparticle.py:279
1031msgid "above  "
1032msgstr "au-dessus de "
1033
1034#: ../nanoparticle.py:279
1035msgid "below  "
1036msgstr "en-dessous de "
1037
1038#: ../nanoparticle.py:279
1039msgid "closest  "
1040msgstr "au plus près de "
1041
1042#: ../nanoparticle.py:282
1043msgid "Smaller"
1044msgstr "Plus petit"
1045
1046#: ../nanoparticle.py:283
1047msgid "Larger"
1048msgstr "Plus grand"
1049
1050#: ../nanoparticle.py:284
1051msgid "Choose size using:"
1052msgstr "Choisir la taille depuis :"
1053
1054#: ../nanoparticle.py:286
1055msgid "atoms"
1056msgstr "atomes"
1057
1058#: ../nanoparticle.py:287
1059msgid "ų"
1060msgstr "ų"
1061
1062#: ../nanoparticle.py:289
1063msgid "Rounding: If exact size is not possible, choose the size:"
1064msgstr "Arrondi : Si ña taille exacte est impossible, choisir la taille :"
1065
1066#: ../nanoparticle.py:317
1067msgid "Surface energies (as energy/area, NOT per atom):"
1068msgstr "Énergies de surface (en tant qu’énergie/aire, PAS par atome) :"
1069
1070#: ../nanoparticle.py:319
1071msgid "Number of layers:"
1072msgstr "Nombre de couches :"
1073
1074#: ../nanoparticle.py:347
1075msgid "At least one index must be non-zero"
1076msgstr "Au moins un index doit être non nul"
1077
1078#: ../nanoparticle.py:350
1079msgid "Invalid hexagonal indices"
1080msgstr "Indices hexagonaux invalides"
1081
1082#: ../nanoparticle.py:416
1083msgid "Unsupported or unknown structure"
1084msgstr "Non supporté ou structure inconnue"
1085
1086#: ../nanoparticle.py:417
1087#, python-brace-format
1088msgid "Element = {0}, structure = {1}"
1089msgstr "Élément = {0}, structure = {1}"
1090
1091#: ../nanotube.py:13
1092msgid ""
1093"Set up a Carbon nanotube by specifying the (n,m) roll-up vector.\n"
1094"Please note that m <= n.\n"
1095"\n"
1096"Nanotubes of other elements can be made by specifying the element\n"
1097"and bond length."
1098msgstr ""
1099"Définir un nanotube de carbone en spécifiant le vecteur d'enroulement (n,"
1100"m).\n"
1101"Veuillez noter que m &le; n.\n"
1102"\n"
1103"Des nanotube d'autres éléments peuvent être construits en définissant\n"
1104"l'élément et la distance de liaison."
1105
1106#: ../nanotube.py:26
1107#, python-brace-format
1108msgid ""
1109"{natoms} atoms, diameter: {diameter:.3f} Å, total length: {total_length:.3f} "
1110"Å"
1111msgstr ""
1112"{natoms} atomes, diamètre : {diameter:.3f} Å, longueur totale : "
1113"{total_length:.3f} Å"
1114
1115#: ../nanotube.py:40
1116msgid "Nanotube"
1117msgstr "Nanotube"
1118
1119#: ../nanotube.py:43
1120msgid "Bond length: "
1121msgstr "Distance de liaison :"
1122
1123#: ../nanotube.py:46
1124msgid "Select roll-up vector (n,m) and tube length:"
1125msgstr "Sélectionner le vecteur d’enroulement (n,m) et la longueur du tube :"
1126
1127#: ../nanotube.py:49
1128msgid "Length:"
1129msgstr "Longueur :"
1130
1131#: ../quickinfo.py:28
1132msgid "This frame has no atoms."
1133msgstr "Cette image n’a pas d’atome."
1134
1135#: ../quickinfo.py:33
1136msgid "Single image loaded."
1137msgstr "Image unique chargée."
1138
1139#: ../quickinfo.py:35
1140msgid "Image {} loaded (0–{})."
1141msgstr "Image {} chargée (0—{})."
1142
1143#: ../quickinfo.py:37
1144msgid "Number of atoms: {}"
1145msgstr "Nombre d'atomes : {}"
1146
1147#: ../quickinfo.py:47
1148msgid "Unit cell [Å]:"
1149msgstr "Cellule unité [Å] :"
1150
1151#: ../quickinfo.py:49
1152msgid "no"
1153msgstr "non"
1154
1155#: ../quickinfo.py:49
1156msgid "yes"
1157msgstr "oui"
1158
1159#. TRANSLATORS: This has the form Periodic: no, no, yes
1160#: ../quickinfo.py:51
1161msgid "Periodic: {}, {}, {}"
1162msgstr "Périodique : {}, {}, {}"
1163
1164#: ../quickinfo.py:55
1165msgid "Unit cell is fixed."
1166msgstr "La cellule unité est fixe."
1167
1168#: ../quickinfo.py:57
1169msgid "Unit cell varies."
1170msgstr "La cellule unité varie."
1171
1172#: ../quickinfo.py:60
1173msgid "Volume: {:.3f} ų"
1174msgstr "Volume: {:.3f} ų"
1175
1176#: ../quickinfo.py:88
1177msgid "Calculator: {} (cached)"
1178msgstr "Calculateur : {} (antémémoire)"
1179
1180#: ../quickinfo.py:90
1181msgid "Calculator: {} (attached)"
1182msgstr "Calculateur : {} (adjoint)"
1183
1184#: ../quickinfo.py:97
1185msgid "Energy: {:.3f} eV"
1186msgstr "Énergie : {:.3f} eV"
1187
1188#: ../quickinfo.py:102
1189msgid "Max force: {:.3f} eV/Å"
1190msgstr "Force max. : {:.3f} eV/Å"
1191
1192#: ../quickinfo.py:106
1193msgid "Magmom: {:.3f} µ"
1194msgstr "Mt mag. {:.3f} µ"
1195
1196#: ../render.py:20 ../render.py:190
1197msgid "Render current view in povray ... "
1198msgstr "Faire le rendu de la vue courante avec povray ..."
1199
1200#: ../render.py:21 ../render.py:194
1201#, python-format
1202msgid "Rendering %d atoms."
1203msgstr "En train de faire le rendu de %d atomes."
1204
1205#: ../render.py:26
1206msgid "Size"
1207msgstr "Taille"
1208
1209#: ../render.py:31 ../render.py:227
1210msgid "Line width"
1211msgstr "Épaisseur de trait"
1212
1213#: ../render.py:32
1214msgid "Ångström"
1215msgstr "Angström"
1216
1217#: ../render.py:34 ../render.py:201
1218msgid "Render constraints"
1219msgstr "Faire le rendu des contraintes"
1220
1221#: ../render.py:35 ../render.py:215
1222msgid "Render unit cell"
1223msgstr "Faire le rendu de la cellule unité"
1224
1225#: ../render.py:41 ../render.py:240
1226msgid "Output basename: "
1227msgstr "Nom de base de la sortie :"
1228
1229#: ../render.py:43
1230msgid "Output filename: "
1231msgstr "Nom du fichier de sortie :"
1232
1233#: ../render.py:48
1234msgid "Atomic texture set:"
1235msgstr "Ensemble de textures atomiques :"
1236
1237#: ../render.py:55 ../render.py:283
1238msgid "Camera type: "
1239msgstr "Type de caméra :"
1240
1241#: ../render.py:56
1242msgid "Camera distance"
1243msgstr "Distance de la caméra"
1244
1245#. render current frame/all frames
1246#: ../render.py:59 ../render.py:286
1247msgid "Render current frame"
1248msgstr "Faire le rendu de l’image courante"
1249
1250#: ../render.py:60
1251msgid "Render all frames"
1252msgstr "Faire le rendu de toutes les images"
1253
1254#: ../render.py:65
1255msgid "Run povray"
1256msgstr "Exécuter povray"
1257
1258#: ../render.py:66
1259msgid "Keep povray files"
1260msgstr "Garder les fichiers de povray"
1261
1262#: ../render.py:67 ../render.py:304
1263msgid "Show output window"
1264msgstr "Afficher la fenêtre de sortie"
1265
1266#: ../render.py:68 ../render.py:295
1267msgid "Transparent background"
1268msgstr "Fond transparent"
1269
1270#: ../render.py:72
1271msgid "Render"
1272msgstr "Faire le rendu"
1273
1274#: ../render.py:171
1275msgid ""
1276"    Textures can be used to highlight different parts of\n"
1277"    an atomic structure. This window applies the default\n"
1278"    texture to the entire structure and optionally\n"
1279"    applies a different texture to subsets of atoms that\n"
1280"    can be selected using the mouse.\n"
1281"    An alternative selection method is based on a boolean\n"
1282"    expression in the entry box provided, using the\n"
1283"    variables x, y, z, or Z. For example, the expression\n"
1284"    Z == 11 and x > 10 and y > 10\n"
1285"    will mark all sodium atoms with x or coordinates\n"
1286"    larger than 10. In either case, the button labeled\n"
1287"    `Create new texture from selection` will enable\n"
1288"    to change the attributes of the current selection.\n"
1289"    "
1290msgstr ""
1291"    Les textures peuvent être utilisées pour mettre en évidence différentes\n"
1292"    parties de la structure atomique. Cette fenêtre applique la texture par\n"
1293"    défaut à la structure entière et, éventuellement, une texture "
1294"différente\n"
1295"    à un sous-ensemble d'atomes qui peuvent être sélectionnés à la souris.\n"
1296"    Une méthode de sélection alternative est basée sur une expression\n"
1297"    booléenne dans le cadre interactif associé, en utilisant les variables\n"
1298"    x, y, z, ou Z. Par exemple, l'expression \"Z == 11 and x > 10 and y > "
1299"10\"\n"
1300"    sélectionnera tous les atomes de sodium (Z=11) dont l'abscisse et\n"
1301"    l'ordonnée sont supérieures à 10. Dans les deux cas, le bouton\n"
1302"    intitulé \"Créer nouvelle texture depuis sélection\" activera le\n"
1303"    changement des attributs de la sélection actuelle."
1304
1305#: ../render.py:206
1306msgid "Width"
1307msgstr "Largeur"
1308
1309#: ../render.py:206
1310msgid "     Height"
1311msgstr "    Hauteur"
1312
1313#: ../render.py:228
1314msgid "Angstrom           "
1315msgstr "Angström"
1316
1317#: ../render.py:238
1318msgid "Set"
1319msgstr "Ajuster"
1320
1321#: ../render.py:242
1322msgid "               Filename: "
1323msgstr "               Nom de fichier :"
1324
1325#: ../render.py:254
1326msgid " Default texture for atoms: "
1327msgstr "Texture par défaut des atomes :"
1328
1329#: ../render.py:255
1330msgid "    transparency: "
1331msgstr "    transparence :"
1332
1333#: ../render.py:258
1334msgid "Define atom selection for new texture:"
1335msgstr "Définir la sélection d’atomes pour la nouvelle texture :"
1336
1337#: ../render.py:260
1338msgid "Select"
1339msgstr "Sélectionner"
1340
1341#: ../render.py:264
1342msgid "Create new texture from selection"
1343msgstr "Créer une nouvelle texture depuis la sélection"
1344
1345#: ../render.py:267
1346msgid "Help on textures"
1347msgstr "Aide sur les textures"
1348
1349#: ../render.py:284
1350msgid "     Camera distance"
1351msgstr "     Distance de la caméra"
1352
1353#: ../render.py:290
1354#, python-format
1355msgid "Render all %d frames"
1356msgstr "Faire le rendu intégral des %d images"
1357
1358#: ../render.py:298
1359msgid "Run povray       "
1360msgstr "Exécuter povray  "
1361
1362#: ../render.py:301
1363msgid "Keep povray files       "
1364msgstr "Garder les fichiers povray"
1365
1366#: ../render.py:389
1367msgid "  transparency: "
1368msgstr "  transparence : "
1369
1370#: ../render.py:399
1371msgid ""
1372"Can not create new texture! Must have some atoms selected to create a new "
1373"material!"
1374msgstr ""
1375"Impossible de créer la nouvelle texture! Des atomes doivent être "
1376"préalablement sélectionnés pour créer un nouveau matériau!"
1377
1378#: ../repeat.py:10
1379msgid "Repeat"
1380msgstr "Répéter"
1381
1382#: ../repeat.py:11
1383msgid "Repeat atoms:"
1384msgstr "Répéter les atomes :"
1385
1386#: ../repeat.py:15
1387msgid "Set unit cell"
1388msgstr "Définir la cellule unité"
1389
1390#: ../rotate.py:13
1391msgid "Rotate"
1392msgstr "Pivoter"
1393
1394#: ../rotate.py:14
1395msgid "Rotation angles:"
1396msgstr "Angles de rotation :"
1397
1398#: ../rotate.py:18
1399msgid "Update"
1400msgstr "Actualiser"
1401
1402#: ../rotate.py:19
1403msgid ""
1404"Note:\n"
1405"You can rotate freely\n"
1406"with the mouse, by holding\n"
1407"down mouse button 2."
1408msgstr ""
1409"Note :\n"
1410"Vous pouvez pivoter librement\n"
1411"avec la souris en maintenant\n"
1412"le bouton 2 de la souris enfoncé."
1413
1414#: ../save.py:14
1415msgid ""
1416"Append name with \"@n\" in order to write image\n"
1417"number \"n\" instead of the current image. Append\n"
1418"\"@start:stop\" or \"@start:stop:step\" if you want\n"
1419"to write a range of images. You can leave out\n"
1420"\"start\" and \"stop\" so that \"name@:\" will give\n"
1421"you all images. Negative numbers count from the\n"
1422"last image. Examples: \"name@-1\": last image,\n"
1423"\"name@-2:\": last two."
1424msgstr ""
1425"Ajoutez un nom avec \"@n\" afin d'écrire l'image\n"
1426"numéro \"n\" au lieu de l'image actuelle. Ajoutez\n"
1427"\"@début:fin\" or \"@début:fin:pas\" si vous voulez\n"
1428"écrire une série d'images. Vous pouvez omettre\n"
1429"\"début\" et \"fin\" de façon à ce que \"label@:\" vous\n"
1430"fournisse toutes les images. Les nombres négatifs sont comptés\n"
1431"à partir de la dernière image. Exemples: \"label@-1\": dernière\n"
1432" image, \"label@-2:\": les deux dernières."
1433
1434#: ../save.py:26
1435msgid "Save ..."
1436msgstr "Sauvegarder ..."
1437
1438#: ../save.py:78 ../ui.py:46
1439msgid "Error"
1440msgstr "Erreur"
1441
1442#: ../settings.py:10
1443msgid "Settings"
1444msgstr "Paramètres"
1445
1446#. Constraints
1447#: ../settings.py:13
1448msgid "Constraints:"
1449msgstr "Contraintes :"
1450
1451#: ../settings.py:16
1452msgid "release"
1453msgstr "release"
1454
1455#: ../settings.py:17 ../settings.py:26
1456msgid " selected atoms"
1457msgstr " atomes sélectionnés"
1458
1459#: ../settings.py:18
1460msgid "Constrain immobile atoms"
1461msgstr "Contraindre les atomes immobiles"
1462
1463#: ../settings.py:19
1464msgid "Clear all constraints"
1465msgstr "Éliminer toutes les contraintes"
1466
1467#. Visibility
1468#: ../settings.py:22
1469msgid "Visibility:"
1470msgstr "Visibilité :"
1471
1472#: ../settings.py:23
1473msgid "Hide"
1474msgstr "Cacher"
1475
1476#: ../settings.py:25
1477msgid "show"
1478msgstr "montrer"
1479
1480#: ../settings.py:27
1481msgid "View all atoms"
1482msgstr "Voir tous les atomes"
1483
1484#. Miscellaneous
1485#: ../settings.py:30
1486msgid "Miscellaneous:"
1487msgstr "Divers :"
1488
1489#: ../settings.py:33
1490msgid "Scale atomic radii:"
1491msgstr "Ajuster les rayons atomiques :"
1492
1493#: ../settings.py:40
1494msgid "Scale force vectors:"
1495msgstr ""
1496
1497#: ../settings.py:47
1498msgid "Scale velocity vectors:"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../status.py:58
1502#, python-format
1503msgid " tag=%(tag)s"
1504msgstr " tag=%(tag)s"
1505
1506#. TRANSLATORS: mom refers to magnetic moment
1507#: ../status.py:62
1508#, python-brace-format
1509msgid " mom={0:1.2f}"
1510msgstr " mom={0:1.2f}"
1511
1512#: ../status.py:66
1513#, python-brace-format
1514msgid " q={0:1.2f}"
1515msgstr " q={0:1.2f}"
1516
1517#: ../status.py:111
1518msgid "dihedral"
1519msgstr "dièdre"
1520
1521#: ../surfaceslab.py:12
1522msgid ""
1523"  Use this dialog to create surface slabs.  Select the element by\n"
1524"writing the chemical symbol or the atomic number in the box.  Then\n"
1525"select the desired surface structure.  Note that some structures can\n"
1526"be created with an othogonal or a non-orthogonal unit cell, in these\n"
1527"cases the non-orthogonal unit cell will contain fewer atoms.\n"
1528"\n"
1529"  If the structure matches the experimental crystal structure, you can\n"
1530"look up the lattice constant, otherwise you have to specify it\n"
1531"yourself."
1532msgstr ""
1533"  Utilisez ce dialogue pour créer les surfaces de plaques.  Sélectionnez\n"
1534"l'élément en écrivant son symbole chimique ou son numéro atomique dans la\n"
1535"boîte. Sélectionnez ensuite la structure de surface désirée.  Veuillez\n"
1536"noter que certaines structures peuvent être créées avec une cellule unité\n"
1537"orthogonale ou non-orthogonale, auquel cas la cellule unité non-orthogonale\n"
1538"continedra moins d'atomes.\n"
1539"\n"
1540"  Si la structure correspond à la structure cristalline expérimentale, vous\n"
1541"pouvez utiliser les paramètres de maille publiés, sinon vous devrez la\n"
1542"spécifier vous-même."
1543
1544#. Name, structure, orthogonal, function
1545#: ../surfaceslab.py:24
1546msgid "FCC(100)"
1547msgstr "CFC(100)"
1548
1549#: ../surfaceslab.py:24 ../surfaceslab.py:25 ../surfaceslab.py:26
1550#: ../surfaceslab.py:27
1551msgid "fcc"
1552msgstr "cfc"
1553
1554#: ../surfaceslab.py:25
1555msgid "FCC(110)"
1556msgstr "CFC(110)"
1557
1558#: ../surfaceslab.py:26 ../surfaceslab.py:173
1559msgid "FCC(111)"
1560msgstr "CFC(111)"
1561
1562#: ../surfaceslab.py:27 ../surfaceslab.py:176
1563msgid "FCC(211)"
1564msgstr "CFC(211)"
1565
1566#: ../surfaceslab.py:28
1567msgid "BCC(100)"
1568msgstr "CC(100)"
1569
1570#: ../surfaceslab.py:28 ../surfaceslab.py:29 ../surfaceslab.py:30
1571msgid "bcc"
1572msgstr "cc"
1573
1574#: ../surfaceslab.py:29 ../surfaceslab.py:170
1575msgid "BCC(110)"
1576msgstr "CC(110)"
1577
1578#: ../surfaceslab.py:30 ../surfaceslab.py:167
1579msgid "BCC(111)"
1580msgstr "CC(111)"
1581
1582#: ../surfaceslab.py:31 ../surfaceslab.py:180
1583msgid "HCP(0001)"
1584msgstr "HC(0001)"
1585
1586#: ../surfaceslab.py:31 ../surfaceslab.py:32 ../surfaceslab.py:134
1587#: ../surfaceslab.py:190
1588msgid "hcp"
1589msgstr "hc"
1590
1591#: ../surfaceslab.py:32 ../surfaceslab.py:183
1592msgid "HCP(10-10)"
1593msgstr "HC(10-10)"
1594
1595#: ../surfaceslab.py:33
1596msgid "DIAMOND(100)"
1597msgstr "DIAMANT(100)"
1598
1599#: ../surfaceslab.py:33 ../surfaceslab.py:34
1600msgid "diamond"
1601msgstr "diamant"
1602
1603#: ../surfaceslab.py:34
1604msgid "DIAMOND(111)"
1605msgstr "DIAMANT(111)"
1606
1607#: ../surfaceslab.py:55
1608msgid "Get from database"
1609msgstr "Obtenir depuis la base de données"
1610
1611#: ../surfaceslab.py:67
1612msgid "Surface"
1613msgstr "Surface"
1614
1615#: ../surfaceslab.py:71
1616msgid "Orthogonal cell:"
1617msgstr "Cellule orthogonale :"
1618
1619#: ../surfaceslab.py:72
1620msgid "Lattice constant:"
1621msgstr "Paramètre de maille :"
1622
1623#: ../surfaceslab.py:73
1624msgid "\ta"
1625msgstr "\ta"
1626
1627#: ../surfaceslab.py:74
1628msgid "\tc"
1629msgstr "\tc"
1630
1631#: ../surfaceslab.py:75
1632msgid "Size:"
1633msgstr "Taille :"
1634
1635#: ../surfaceslab.py:76
1636msgid "\tx: "
1637msgstr "\tx :"
1638
1639#: ../surfaceslab.py:76 ../surfaceslab.py:77 ../surfaceslab.py:78
1640msgid " unit cells"
1641msgstr " cellules unité"
1642
1643#: ../surfaceslab.py:77
1644msgid "\ty: "
1645msgstr "\ty :"
1646
1647#: ../surfaceslab.py:78
1648msgid "\tz: "
1649msgstr "\tz :"
1650
1651#. TRANSLATORS: This is a title of a window.
1652#: ../surfaceslab.py:82
1653msgid "Creating a surface."
1654msgstr "En train de créer une surface."
1655
1656#. TRANSLATORS: E.g. "... assume fcc crystal structure for Au"
1657#: ../surfaceslab.py:110
1658msgid "Error: Reference values assume {} crystal structure for {}!"
1659msgstr ""
1660"Erreur : Les valeurs de référence supposent une structure cristalline de "
1661"type {} pour {}!"
1662
1663#: ../surfaceslab.py:164
1664msgid "Please enter an even value for orthogonal cell"
1665msgstr "Veuillez entrer une valeur paire pour une cellule orthogonale"
1666
1667#: ../surfaceslab.py:177
1668msgid "Please enter a value divisible by 3 for orthogonal cell"
1669msgstr ""
1670"Veuillez entrer une valeur divisible par 3 pour une cellule orthogonale"
1671
1672#: ../surfaceslab.py:197
1673msgid " Vacuum: {} Å."
1674msgstr "Vide : {} Å."
1675
1676#. TRANSLATORS: e.g. "Au fcc100 surface with 2 atoms."
1677#. or "Au fcc100 surface with 2 atoms. Vacuum: 5 Å."
1678#: ../surfaceslab.py:205
1679#, python-brace-format
1680msgid "{symbol} {surf} surface with one atom.{vacuum}"
1681msgid_plural "{symbol} {surf} surface with {natoms} atoms.{vacuum}"
1682msgstr[0] "Surface {surf} de {symbol} avec un atome.{vacuum}"
1683msgstr[1] "Surface {surf} de {symbol} avec {natoms} atomes.{vacuum}"
1684
1685#: ../ui.py:53
1686msgid "Version"
1687msgstr "Version"
1688
1689#: ../ui.py:54
1690msgid "Web-page"
1691msgstr "Page web"
1692
1693#: ../ui.py:55
1694msgid "About"
1695msgstr "À propos"
1696
1697#: ../ui.py:60 ../ui.py:64 ../widgets.py:17
1698msgid "Help"
1699msgstr "Aide"
1700
1701#: ../ui.py:552
1702msgid "Open ..."
1703msgstr "Ouvrir ..."
1704
1705#: ../ui.py:553
1706msgid "Automatic"
1707msgstr "Automatique"
1708
1709#: ../ui.py:571
1710msgid "Choose parser:"
1711msgstr "Choisir analyseur :"
1712
1713#: ../ui.py:577
1714msgid "Read error"
1715msgstr "Erreur de lecture"
1716
1717#: ../ui.py:578
1718msgid "Could not read {}: {}"
1719msgstr "Impossible de lire {} : {}"
1720
1721#: ../widgets.py:14
1722msgid "Element:"
1723msgstr "Élément :"
1724
1725#. This infobox is indescribably ugly because of the
1726#. ridiculously large font size used by Tkinter.  Ouch!
1727#: ../widgets.py:34
1728msgid ""
1729"Enter a chemical symbol or the name of a molecule from the G2 testset:\n"
1730"{}"
1731msgstr ""
1732"Entrez un symbole chimique ou le nom d'une molécule de l'ensemble de "
1733"testG2 :\n"
1734"{}"
1735
1736#: ../widgets.py:68
1737msgid "No element specified!"
1738msgstr "Pas d'élément spécifié !"
1739
1740#: ../widgets.py:90
1741msgid "ERROR: Invalid element!"
1742msgstr "ERREUR : Élément invalide !"
1743
1744#: ../widgets.py:107
1745msgid "No Python code"
1746msgstr "Pas de code Python"
1747