1# Russian translation for avogadro
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the avogadro package.
4#
5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
6# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
7# Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>, 2020.
8# koffevar <egor.kafisov@gmail.com>, 2020.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: avogadro\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n"
13"POT-Creation-Date: 2020-09-12 15:22-0400\n"
14"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:28+0000\n"
15"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/"
17"avogadrolibs/ru/>\n"
18"Language: ru\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
23"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
24"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
25"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n"
26
27#: molequeue/batchjob.cpp:84
28#, qt-format
29msgid "Batch Job #%L1 (%2)"
30msgstr ""
31
32#: molequeue/inputgenerator.cpp:81 qtgui/interfacescript.cpp:70
33#, qt-format
34msgid ""
35"script --print-options output must be an JSON object at top level. "
36"Received:\n"
37"%1"
38msgstr ""
39
40#: molequeue/inputgenerator.cpp:187 qtgui/interfacescript.cpp:193
41#: qtgui/interfacescript.cpp:289
42msgid "Non-string warning returned."
43msgstr ""
44
45#: molequeue/inputgenerator.cpp:190 qtgui/interfacescript.cpp:196
46#: qtgui/interfacescript.cpp:292
47msgid "'warnings' member is not an array."
48msgstr ""
49
50#: molequeue/inputgenerator.cpp:210 qtgui/interfacescript.cpp:312
51#, qt-format
52msgid "Reference file '%1' does not exist."
53msgstr ""
54
55#: molequeue/inputgenerator.cpp:212 qtgui/interfacescript.cpp:314
56#, qt-format
57msgid "Error populating file %1: %2"
58msgstr ""
59
60#: molequeue/inputgenerator.cpp:216 qtgui/interfacescript.cpp:318
61#, qt-format
62msgid ""
63"File '%1' poorly formed. Missing string 'contents' or 'filePath' members."
64msgstr ""
65
66#: molequeue/inputgenerator.cpp:248 qtgui/interfacescript.cpp:351
67#, qt-format
68msgid ""
69"Malformed file entry: filename/contents missing or not strings:\n"
70"%1"
71msgstr ""
72
73#: molequeue/inputgenerator.cpp:254 qtgui/interfacescript.cpp:357
74#, qt-format
75msgid "Malformed file entry at index %1: Not an object."
76msgstr ""
77
78#: molequeue/inputgenerator.cpp:260 qtgui/interfacescript.cpp:363
79msgid "'files' member not an array."
80msgstr ""
81
82#: molequeue/inputgenerator.cpp:264 qtgui/interfacescript.cpp:367
83msgid "'files' member missing."
84msgstr ""
85
86#: molequeue/inputgenerator.cpp:275 qtgui/interfacescript.cpp:378
87msgid "'mainFile' member does not refer to an entry in 'files'."
88msgstr ""
89
90#: molequeue/inputgenerator.cpp:280 qtgui/interfacescript.cpp:383
91msgid "'mainFile' member must be a string."
92msgstr ""
93
94#: molequeue/inputgenerator.cpp:291 qtgui/interfacescript.cpp:394
95msgid "Response must be a JSON object at top-level."
96msgstr ""
97
98#: molequeue/inputgenerator.cpp:295 qtgui/interfacescript.cpp:398
99#, qt-format
100msgid ""
101"Script output:\n"
102"%1"
103msgstr ""
104
105#: molequeue/inputgenerator.cpp:338 qtgui/interfacescript.cpp:442
106#, qt-format
107msgid ""
108"Parse error at offset %L1: '%2'\n"
109"Raw JSON:\n"
110"\n"
111"%3"
112msgstr ""
113
114#: molequeue/inputgenerator.cpp:362 qtgui/interfacescript.cpp:474
115#, qt-format
116msgid ""
117"Error writing molecule representation to string: Unrecognized file format: %1"
118msgstr ""
119
120#: molequeue/inputgenerator.cpp:370 qtgui/interfacescript.cpp:482
121#, qt-format
122msgid "Error writing molecule representation to string: %1"
123msgstr ""
124
125#: molequeue/inputgenerator.cpp:382 qtgui/interfacescript.cpp:494
126#, qt-format
127msgid ""
128"Error generating cjson object: Parse error at offset %1: %2\n"
129"Raw JSON:\n"
130"\n"
131"%3"
132msgstr ""
133
134#: molequeue/inputgenerator.cpp:391 qtgui/interfacescript.cpp:503
135#, qt-format
136msgid ""
137"Error generator cjson object: Parsed JSON is not an object:\n"
138"%1"
139msgstr ""
140
141#: molequeue/inputgeneratordialog.cpp:53
142#, fuzzy
143msgid "Input Generator (error)"
144msgstr "Генератор входного файла..."
145
146#: molequeue/inputgeneratordialog.cpp:55
147#, fuzzy, qt-format
148msgid "%1 Input Generator"
149msgstr "Генератор входного файла..."
150
151#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:129
152msgid "Continue"
153msgstr "Продолжить"
154
155#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:127
156#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
157#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:184
158#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
159#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:66
160#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
161#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:302
162#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
163#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:955
164#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
165#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:1019
166#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
167#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:129 qtgui/containerwidget.cpp:47
168msgid "Close"
169msgstr "Закрыть"
170
171#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:170 qtgui/elementtranslator.cpp:387
172msgid "Unknown"
173msgstr "Неизвестный"
174
175#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:171
176#, qt-format, qt-plural-format
177msgctxt ""
178msgid ""
179"The following file(s) have been modified:\n"
180"\n"
181"%1\n"
182"\n"
183"Would you like to overwrite your changes to reflect the new geometry or job "
184"options?"
185msgid_plural ""
186"The following file(s) have been modified:\n"
187"\n"
188"%1\n"
189"\n"
190"Would you like to overwrite your changes to reflect the new geometry or job "
191"options?"
192msgstr[0] ""
193msgstr[1] ""
194
195#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:177
196#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:159
197#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:216
198msgid "Overwrite modified input files?"
199msgstr ""
200
201#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:203
202msgid "Problems occurred during input generation:"
203msgstr ""
204
205#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:292
206msgid "No input files to save!"
207msgstr ""
208
209#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:300
210#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:618 molequeue/molequeuewidget.cpp:84
211#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:988
212#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:697
213msgid "Cannot connect to MoleQueue"
214msgstr ""
215
216#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:301
217#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:619 molequeue/molequeuewidget.cpp:85
218#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:989
219#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:698
220msgid ""
221"Cannot connect to MoleQueue server. Please ensure that it is running and try "
222"again."
223msgstr ""
224
225#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:333
226#, fuzzy, qt-format
227msgid "Submit %1 Calculation"
228msgstr "Остановить расчёт"
229
230#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:349
231#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1025
232#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:734
233msgid "Job Failed"
234msgstr ""
235
236#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:350
237#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1026
238#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:735
239msgid "The job did not complete successfully."
240msgstr ""
241
242#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:367 qtgui/interfacewidget.cpp:68
243msgid "Script returns warnings:\n"
244msgstr ""
245
246#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:384
247#, fuzzy
248msgid "Hide &Warnings"
249msgstr "Предупреждение"
250
251#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:390
252#, fuzzy
253msgid "Show &Warnings"
254msgstr "Предупреждение"
255
256#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:407 qtgui/interfacewidget.cpp:84
257msgid "An error has occurred:"
258msgstr ""
259
260#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:458
261#, fuzzy
262msgid "Select output filename"
263msgstr "Выделить растворитель"
264
265#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:473
266#, qt-format
267msgid "%1: File exists and is not writable."
268msgstr ""
269
270#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:479
271#, qt-format
272msgid "Internal error: could not find text widget for filename '%1'"
273msgstr ""
274
275#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:495
276#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:606
277#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:978
278#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:687
279#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:336
280#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:366
281#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:380
282#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:434
283#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:464
284#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:478
285#, fuzzy
286msgid "Output Error"
287msgstr "Вывод"
288
289#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:496
290#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:607
291#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:979
292#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:688
293#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:367
294#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:381
295#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:465
296#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:479
297#, fuzzy, qt-format
298msgid "Failed to write to file %1."
299msgstr "Запись в файл невозможна."
300
301#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:507
302#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:255
303#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:353
304msgid "Select output directory"
305msgstr ""
306
307#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:524
308#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:270
309#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:368
310#, qt-format
311msgid "%1: Directory does not exist!"
312msgstr ""
313
314#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:530
315#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:276
316#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:374
317#, qt-format
318msgid "%1: Directory cannot be read!"
319msgstr ""
320
321#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:540
322#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:284
323#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:299
324#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:382
325#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:397
326#, fuzzy, qt-format
327msgid "%1: File will be overwritten."
328msgstr "Видео файл не записан."
329
330#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:545
331#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:291
332#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:306
333#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:389
334#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:404
335#, fuzzy, qt-format
336msgid "%1: File is not writable."
337msgstr "Видео файл не записан."
338
339#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:558
340#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:318
341#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:416
342msgid "The input files cannot be written due to an unknown error."
343msgstr ""
344
345#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:562
346#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:322
347#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:420
348#, qt-format
349msgid ""
350"The input files cannot be written:\n"
351"\n"
352"%1"
353msgstr ""
354
355#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:571
356#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:331
357#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:429
358#, qt-format
359msgid ""
360"The input files cannot be written:\n"
361"\n"
362"%1\n"
363"\n"
364"Warnings:\n"
365"\n"
366"%2"
367msgstr ""
368
369#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:582
370#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:342
371#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:440
372#, qt-format
373msgid ""
374"Warning:\n"
375"\n"
376"%1\n"
377"\n"
378"Would you like to continue?"
379msgstr ""
380
381#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:586
382#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:346
383#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:444
384msgid "Write input files"
385msgstr ""
386
387#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:633
388#, fuzzy
389msgid "Configure Job"
390msgstr "Настроить"
391
392#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:658 qtgui/interfacewidget.cpp:113
393msgid "'userOptions' missing, or not an object."
394msgstr ""
395
396#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:665 qtgui/interfacewidget.cpp:120
397#, qt-format
398msgid "Option '%1' not found in userOptions."
399msgstr ""
400
401#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:670 qtgui/interfacewidget.cpp:125
402#, qt-format
403msgid "Option '%1' does not refer to an object."
404msgstr ""
405
406#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:677 qtgui/interfacewidget.cpp:133
407#, qt-format
408msgid "'type' is not a string for option '%1'."
409msgstr ""
410
411#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:708
412#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:935
413#, qt-format
414msgid ""
415"'userOptions' missing, or not an object:\n"
416"%1"
417msgstr ""
418
419#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:53
420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine)
421#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:717 qtgui/interfacewidget.cpp:169
422msgid "Title"
423msgstr "Название"
424
425#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:721 qtgui/interfacewidget.cpp:173
426#, fuzzy
427msgid "Filename Base"
428msgstr "Имя файла:"
429
430#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:725 qtgui/interfacewidget.cpp:178
431#, fuzzy
432msgid "Processor Cores"
433msgstr "Процессоры:"
434
435#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:729 qtgui/interfacewidget.cpp:183
436#, fuzzy
437msgid "Calculation Type"
438msgstr "Расчёт:"
439
440#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:750 qtgui/interfacewidget.cpp:207
441msgid "Theory:"
442msgstr "Теория:"
443
444#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:753 qtgui/interfacewidget.cpp:210
445#, fuzzy
446msgid "Theory"
447msgstr "Теория:"
448
449#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:755 qtgui/interfacewidget.cpp:212
450msgid "Basis"
451msgstr "Базис"
452
453#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:760 qtgui/interfacewidget.cpp:217
454msgid "Charge"
455msgstr ""
456
457#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:762 qtgui/interfacewidget.cpp:219
458msgid "Multiplicity"
459msgstr ""
460
461#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:949 qtgui/interfacewidget.cpp:453
462#, qt-format
463msgid "Error: value must be object for key '%1'."
464msgstr ""
465
466#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:957 qtgui/interfacewidget.cpp:461
467#, qt-format
468msgid "Default value missing for option '%1'."
469msgstr ""
470
471#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:978 qtgui/interfacewidget.cpp:484
472#, qt-format
473msgid "Unrecognized option type '%1' for option '%2'."
474msgstr ""
475
476#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:987
477#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1024
478#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1047
479#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1069
480#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1093 qtgui/interfacewidget.cpp:493
481#: qtgui/interfacewidget.cpp:530 qtgui/interfacewidget.cpp:553
482#: qtgui/interfacewidget.cpp:575 qtgui/interfacewidget.cpp:599
483#: qtgui/interfacewidget.cpp:622
484#, qt-format
485msgid "Error setting default for option '%1'. Bad widget type."
486msgstr ""
487
488#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:994
489#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1031
490#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1054
491#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1076
492#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1100 qtgui/interfacewidget.cpp:500
493#: qtgui/interfacewidget.cpp:537 qtgui/interfacewidget.cpp:560
494#: qtgui/interfacewidget.cpp:582 qtgui/interfacewidget.cpp:606
495#: qtgui/interfacewidget.cpp:629
496#, qt-format
497msgid "Error setting default for option '%1'. Bad default value:"
498msgstr ""
499
500#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1008 qtgui/interfacewidget.cpp:514
501#, qt-format
502msgid ""
503"Error setting default for option '%1'. Could not find valid combo entry "
504"index from value:"
505msgstr ""
506
507#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1160 qtgui/interfacewidget.cpp:691
508#, qt-format
509msgid "Unhandled widget in collectOptions for option '%1'."
510msgstr ""
511
512#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1202 qtgui/interfacewidget.cpp:726
513#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:467
514#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:407
515#, fuzzy
516msgid "[no molecule]"
517msgstr "Молекула не задана"
518
519#: molequeue/molequeuedialog.cpp:73
520msgid "Submitting job to MoleQueue..."
521msgstr ""
522
523#: molequeue/molequeuedialog.cpp:82
524msgid "Job Submission Timeout"
525msgstr ""
526
527#: molequeue/molequeuedialog.cpp:83
528msgid "Avogadro timed out waiting for a reply from MoleQueue."
529msgstr ""
530
531#: molequeue/molequeuedialog.cpp:99
532#, qt-format
533msgid "Waiting for job %1 '%2' to finish..."
534msgstr ""
535
536#: molequeue/molequeuedialog.cpp:102
537#, fuzzy
538msgid "Stop waiting"
539msgstr "Остановить анимацию"
540
541#: molequeue/molequeuedialog.cpp:121
542msgid "Fetching completed job information..."
543msgstr ""
544
545#: molequeue/molequeuedialog.cpp:133
546msgid "Job Retrieval Timeout"
547msgstr ""
548
549#: molequeue/molequeuedialog.cpp:134
550msgid "Avogadro timed out waiting for the finished job details from MoleQueue."
551msgstr ""
552
553#: molequeue/molequeuedialog.cpp:143
554msgid "Error Submitting Job"
555msgstr ""
556
557#: molequeue/molequeuedialog.cpp:144
558#, qt-format
559msgid "The job has been rejected by MoleQueue: %1"
560msgstr ""
561
562#: molequeue/molequeuedialog.cpp:211 molequeue/molequeuewidget.cpp:156
563#, fuzzy
564msgid "No program selected."
565msgstr "Не выбрано ни одного атома"
566
567#: molequeue/molequeuedialog.cpp:212 molequeue/molequeuewidget.cpp:157
568msgid "Please select the target program from the \"Queue and Program\" list."
569msgstr ""
570
571#: molequeue/molequeuewidget.cpp:112
572msgid "Client failed to submit job to MoleQueue."
573msgstr ""
574
575#: molequeue/molequeuewidget.cpp:165
576msgid "Internal error."
577msgstr ""
578
579#: molequeue/molequeuewidget.cpp:166
580msgid "Unable to resolve program selection. This is a bug."
581msgstr ""
582
583#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:41 qtgui/backgroundfileformat.cpp:66
584msgid "No molecule set in BackgroundFileFormat!"
585msgstr ""
586
587#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:44 qtgui/backgroundfileformat.cpp:69
588msgid "No Io::FileFormat set in BackgroundFileFormat!"
589msgstr ""
590
591#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:47 qtgui/backgroundfileformat.cpp:72
592msgid "No file name set in BackgroundFileFormat!"
593msgstr ""
594
595#: qtgui/containerwidget.cpp:41
596msgid "Split Horizontal"
597msgstr ""
598
599#: qtgui/containerwidget.cpp:44
600msgid "Split Vertical"
601msgstr ""
602
603#: qtgui/elementtranslator.cpp:32
604msgid "Hydrogen"
605msgstr "Водород"
606
607#: qtgui/elementtranslator.cpp:35
608msgid "Helium"
609msgstr "Гелий"
610
611#: qtgui/elementtranslator.cpp:38
612msgid "Lithium"
613msgstr "Литий"
614
615#: qtgui/elementtranslator.cpp:41
616msgid "Beryllium"
617msgstr "Бериллий"
618
619#: qtgui/elementtranslator.cpp:44
620msgid "Boron"
621msgstr "Бор"
622
623#: qtgui/elementtranslator.cpp:47
624msgid "Carbon"
625msgstr "Углерод"
626
627#: qtgui/elementtranslator.cpp:50
628msgid "Nitrogen"
629msgstr "Азот"
630
631#: qtgui/elementtranslator.cpp:53
632msgid "Oxygen"
633msgstr "Кислород"
634
635#: qtgui/elementtranslator.cpp:56
636msgid "Fluorine"
637msgstr "Фтор"
638
639#: qtgui/elementtranslator.cpp:59
640msgid "Neon"
641msgstr "Неон"
642
643#: qtgui/elementtranslator.cpp:62
644msgid "Sodium"
645msgstr "Натрий"
646
647#: qtgui/elementtranslator.cpp:65
648msgid "Magnesium"
649msgstr "Магний"
650
651#: qtgui/elementtranslator.cpp:68
652msgid "Aluminum"
653msgstr "Алюминий"
654
655#: qtgui/elementtranslator.cpp:71
656msgid "Silicon"
657msgstr "Кремний"
658
659#: qtgui/elementtranslator.cpp:74
660msgid "Phosphorus"
661msgstr "Фосфор"
662
663#: qtgui/elementtranslator.cpp:77
664msgid "Sulfur"
665msgstr "Сера"
666
667#: qtgui/elementtranslator.cpp:80
668msgid "Chlorine"
669msgstr "Хлор"
670
671#: qtgui/elementtranslator.cpp:83
672msgid "Argon"
673msgstr "Аргон"
674
675#: qtgui/elementtranslator.cpp:86
676msgid "Potassium"
677msgstr "Калий"
678
679#: qtgui/elementtranslator.cpp:89
680msgid "Calcium"
681msgstr "Кальций"
682
683#: qtgui/elementtranslator.cpp:92
684msgid "Scandium"
685msgstr "Скандий"
686
687#: qtgui/elementtranslator.cpp:95
688msgid "Titanium"
689msgstr "Титан"
690
691#: qtgui/elementtranslator.cpp:98
692msgid "Vanadium"
693msgstr "Ванадий"
694
695#: qtgui/elementtranslator.cpp:101
696msgid "Chromium"
697msgstr "Хром"
698
699#: qtgui/elementtranslator.cpp:104
700msgid "Manganese"
701msgstr "Марганец"
702
703#: qtgui/elementtranslator.cpp:107
704msgid "Iron"
705msgstr "Железо"
706
707#: qtgui/elementtranslator.cpp:110
708msgid "Cobalt"
709msgstr "Кобальт"
710
711#: qtgui/elementtranslator.cpp:113
712msgid "Nickel"
713msgstr "Никель"
714
715#: qtgui/elementtranslator.cpp:116
716msgid "Copper"
717msgstr "Медь"
718
719#: qtgui/elementtranslator.cpp:119
720msgid "Zinc"
721msgstr "Цинк"
722
723#: qtgui/elementtranslator.cpp:122
724msgid "Gallium"
725msgstr "Галлий"
726
727#: qtgui/elementtranslator.cpp:125
728msgid "Germanium"
729msgstr "Германий"
730
731#: qtgui/elementtranslator.cpp:128
732msgid "Arsenic"
733msgstr "Мышьяк"
734
735#: qtgui/elementtranslator.cpp:131
736msgid "Selenium"
737msgstr "Селен"
738
739#: qtgui/elementtranslator.cpp:134
740msgid "Bromine"
741msgstr "Бром"
742
743#: qtgui/elementtranslator.cpp:137
744msgid "Krypton"
745msgstr "Криптон"
746
747#: qtgui/elementtranslator.cpp:140
748msgid "Rubidium"
749msgstr "Рубидий"
750
751#: qtgui/elementtranslator.cpp:143
752msgid "Strontium"
753msgstr "Стронций"
754
755#: qtgui/elementtranslator.cpp:146
756msgid "Yttrium"
757msgstr "Иттрий"
758
759#: qtgui/elementtranslator.cpp:149
760msgid "Zirconium"
761msgstr "Цирконий"
762
763#: qtgui/elementtranslator.cpp:152
764msgid "Niobium"
765msgstr "Ниобий"
766
767#: qtgui/elementtranslator.cpp:155
768msgid "Molybdenum"
769msgstr "Молибден"
770
771#: qtgui/elementtranslator.cpp:158
772msgid "Technetium"
773msgstr "Технеций"
774
775#: qtgui/elementtranslator.cpp:161
776msgid "Ruthenium"
777msgstr "Рутений"
778
779#: qtgui/elementtranslator.cpp:164
780msgid "Rhodium"
781msgstr "Родий"
782
783#: qtgui/elementtranslator.cpp:167
784msgid "Palladium"
785msgstr "Палладий"
786
787#: qtgui/elementtranslator.cpp:170
788msgid "Silver"
789msgstr "Серебро"
790
791#: qtgui/elementtranslator.cpp:173
792msgid "Cadmium"
793msgstr "Кадмий"
794
795#: qtgui/elementtranslator.cpp:176
796msgid "Indium"
797msgstr "Индий"
798
799#: qtgui/elementtranslator.cpp:179
800msgid "Tin"
801msgstr "Олово"
802
803#: qtgui/elementtranslator.cpp:182
804msgid "Antimony"
805msgstr "Сурьма"
806
807#: qtgui/elementtranslator.cpp:185
808msgid "Tellurium"
809msgstr "Теллур"
810
811#: qtgui/elementtranslator.cpp:188
812msgid "Iodine"
813msgstr "Иод"
814
815#: qtgui/elementtranslator.cpp:191
816msgid "Xenon"
817msgstr "Ксенон"
818
819#: qtgui/elementtranslator.cpp:194
820msgid "Cesium"
821msgstr "Цезий"
822
823#: qtgui/elementtranslator.cpp:197
824msgid "Barium"
825msgstr "Барий"
826
827#: qtgui/elementtranslator.cpp:200
828msgid "Lanthanum"
829msgstr "Лантан"
830
831#: qtgui/elementtranslator.cpp:203
832msgid "Cerium"
833msgstr "Церий"
834
835#: qtgui/elementtranslator.cpp:206
836msgid "Praseodymium"
837msgstr "Празеодим"
838
839#: qtgui/elementtranslator.cpp:209
840msgid "Neodymium"
841msgstr "Неодим"
842
843#: qtgui/elementtranslator.cpp:212
844msgid "Promethium"
845msgstr "Прометий"
846
847#: qtgui/elementtranslator.cpp:215
848msgid "Samarium"
849msgstr "Самарий"
850
851#: qtgui/elementtranslator.cpp:218
852msgid "Europium"
853msgstr "Европий"
854
855#: qtgui/elementtranslator.cpp:221
856msgid "Gadolinium"
857msgstr "Гадолиний"
858
859#: qtgui/elementtranslator.cpp:224
860msgid "Terbium"
861msgstr "Тербий"
862
863#: qtgui/elementtranslator.cpp:227
864msgid "Dysprosium"
865msgstr "Диспрозий"
866
867#: qtgui/elementtranslator.cpp:230
868msgid "Holmium"
869msgstr "Гольмий"
870
871#: qtgui/elementtranslator.cpp:233
872msgid "Erbium"
873msgstr "Эрбий"
874
875#: qtgui/elementtranslator.cpp:236
876msgid "Thulium"
877msgstr "Тулий"
878
879#: qtgui/elementtranslator.cpp:239
880msgid "Ytterbium"
881msgstr "Иттербий"
882
883#: qtgui/elementtranslator.cpp:242
884msgid "Lutetium"
885msgstr "Лютеций"
886
887#: qtgui/elementtranslator.cpp:245
888msgid "Hafnium"
889msgstr "Гафний"
890
891#: qtgui/elementtranslator.cpp:248
892msgid "Tantalum"
893msgstr "Тантал"
894
895#: qtgui/elementtranslator.cpp:251
896msgid "Tungsten"
897msgstr "Вольфрам"
898
899#: qtgui/elementtranslator.cpp:254
900msgid "Rhenium"
901msgstr "Рений"
902
903#: qtgui/elementtranslator.cpp:257
904msgid "Osmium"
905msgstr "Осмий"
906
907#: qtgui/elementtranslator.cpp:260
908msgid "Iridium"
909msgstr "Иридий"
910
911#: qtgui/elementtranslator.cpp:263
912msgid "Platinum"
913msgstr "Платина"
914
915#: qtgui/elementtranslator.cpp:266
916msgid "Gold"
917msgstr "Золото"
918
919#: qtgui/elementtranslator.cpp:269
920msgid "Mercury"
921msgstr "Ртуть"
922
923#: qtgui/elementtranslator.cpp:272
924msgid "Thallium"
925msgstr "Таллий"
926
927#: qtgui/elementtranslator.cpp:275
928msgid "Lead"
929msgstr "Свинец"
930
931#: qtgui/elementtranslator.cpp:278
932msgid "Bismuth"
933msgstr "Висмут"
934
935#: qtgui/elementtranslator.cpp:281
936msgid "Polonium"
937msgstr "Полоний"
938
939#: qtgui/elementtranslator.cpp:284
940msgid "Astatine"
941msgstr "Астат"
942
943#: qtgui/elementtranslator.cpp:287
944msgid "Radon"
945msgstr "Радон"
946
947#: qtgui/elementtranslator.cpp:290
948msgid "Francium"
949msgstr "Франций"
950
951#: qtgui/elementtranslator.cpp:293
952msgid "Radium"
953msgstr "Радий"
954
955#: qtgui/elementtranslator.cpp:296
956msgid "Actinium"
957msgstr "Актиний"
958
959#: qtgui/elementtranslator.cpp:299
960msgid "Thorium"
961msgstr "Торий"
962
963#: qtgui/elementtranslator.cpp:302
964msgid "Protactinium"
965msgstr "Протактиний"
966
967#: qtgui/elementtranslator.cpp:305
968msgid "Uranium"
969msgstr "Уран"
970
971#: qtgui/elementtranslator.cpp:308
972msgid "Neptunium"
973msgstr "Нептуний"
974
975#: qtgui/elementtranslator.cpp:311
976msgid "Plutonium"
977msgstr "Плутоний"
978
979#: qtgui/elementtranslator.cpp:314
980msgid "Americium"
981msgstr "Америций"
982
983#: qtgui/elementtranslator.cpp:317
984msgid "Curium"
985msgstr "Кюрий"
986
987#: qtgui/elementtranslator.cpp:320
988msgid "Berkelium"
989msgstr "Берклий"
990
991#: qtgui/elementtranslator.cpp:323
992msgid "Californium"
993msgstr "Калифорний"
994
995#: qtgui/elementtranslator.cpp:326
996msgid "Einsteinium"
997msgstr "Эйнштейний"
998
999#: qtgui/elementtranslator.cpp:329
1000msgid "Fermium"
1001msgstr "Фермий"
1002
1003#: qtgui/elementtranslator.cpp:332
1004msgid "Mendelevium"
1005msgstr "Менделевий"
1006
1007#: qtgui/elementtranslator.cpp:335
1008msgid "Nobelium"
1009msgstr "Нобелий"
1010
1011#: qtgui/elementtranslator.cpp:338
1012msgid "Lawrencium"
1013msgstr "Лоуренсий"
1014
1015#: qtgui/elementtranslator.cpp:341
1016msgid "Rutherfordium"
1017msgstr "Резерфордий"
1018
1019#: qtgui/elementtranslator.cpp:344
1020msgid "Dubnium"
1021msgstr "Дубний"
1022
1023#: qtgui/elementtranslator.cpp:347
1024msgid "Seaborgium"
1025msgstr "Сиборгий"
1026
1027#: qtgui/elementtranslator.cpp:350
1028msgid "Bohrium"
1029msgstr "Борий"
1030
1031#: qtgui/elementtranslator.cpp:353
1032msgid "Hassium"
1033msgstr "Хассий"
1034
1035#: qtgui/elementtranslator.cpp:356
1036msgid "Meitnerium"
1037msgstr "Мейтнерий"
1038
1039#: qtgui/elementtranslator.cpp:359
1040msgid "Darmstadtium"
1041msgstr "Дармштадтий"
1042
1043#: qtgui/elementtranslator.cpp:362
1044msgid "Roentgenium"
1045msgstr "Рентгений"
1046
1047#: qtgui/elementtranslator.cpp:365
1048msgid "Copernicium"
1049msgstr "Коперниций"
1050
1051#: qtgui/elementtranslator.cpp:368
1052#, fuzzy
1053msgid "Nihonium"
1054msgstr "Цирконий"
1055
1056#: qtgui/elementtranslator.cpp:371
1057msgid "Flerovium"
1058msgstr "Флеровий"
1059
1060#: qtgui/elementtranslator.cpp:374
1061msgid "Moscovium"
1062msgstr ""
1063
1064#: qtgui/elementtranslator.cpp:377
1065msgid "Livermorium"
1066msgstr "Ливерморий"
1067
1068#: qtgui/elementtranslator.cpp:380
1069msgid "Tennessine"
1070msgstr ""
1071
1072#: qtgui/elementtranslator.cpp:383
1073msgid "Oganesson"
1074msgstr ""
1075
1076#: qtgui/filebrowsewidget.cpp:39
1077#, fuzzy
1078msgid "Browse"
1079msgstr "Обзор..."
1080
1081#: qtgui/filebrowsewidget.cpp:113
1082#, fuzzy
1083msgid "Select file:"
1084msgstr "Выделить растворитель"
1085
1086#: qtgui/filebrowsewidget.cpp:116
1087#, fuzzy
1088msgid "Select executable:"
1089msgstr "Удалить выбранное"
1090
1091#: qtgui/fileformatdialog.cpp:65
1092msgid "Unable to find a suitable file reader for the selected file."
1093msgstr ""
1094
1095#: qtgui/fileformatdialog.cpp:108
1096msgid "Unable to find a suitable file writer for the selected format."
1097msgstr ""
1098
1099#: qtgui/fileformatdialog.cpp:155
1100#, fuzzy
1101msgctxt "File handlers"
1102msgid "handlers"
1103msgstr "McLean/Chandler"
1104
1105#: qtgui/fileformatdialog.cpp:156
1106msgctxt "e.g. file handlers that can 'handle' this file."
1107msgid "handle"
1108msgstr ""
1109
1110#: qtgui/fileformatdialog.cpp:160
1111msgctxt "File readers"
1112msgid "readers"
1113msgstr ""
1114
1115#: qtgui/fileformatdialog.cpp:161
1116msgctxt "e.g. file readers that can 'read' this file."
1117msgid "read"
1118msgstr ""
1119
1120#: qtgui/fileformatdialog.cpp:165
1121msgctxt "File writers"
1122msgid "writers"
1123msgstr ""
1124
1125#: qtgui/fileformatdialog.cpp:166
1126msgctxt "e.g. file writers that can 'write' this file."
1127msgid "write"
1128msgstr ""
1129
1130#: qtgui/fileformatdialog.cpp:171
1131#, qt-format
1132msgid "Multiple %1 found that can %2 this format. Which should be used?"
1133msgstr ""
1134
1135#: qtgui/fileformatdialog.cpp:258
1136msgid "All files (*);;"
1137msgstr "Все файлы (*);;"
1138
1139#: qtgui/fileformatdialog.cpp:261
1140#, qt-format
1141msgid "All supported formats (%1);;"
1142msgstr ""
1143
1144#: qtgui/interfacescript.cpp:210
1145#, qt-format
1146msgid "Error reading molecule representation: Unrecognized file format: %1"
1147msgstr ""
1148
1149#: qtgui/moleculemodel.cpp:105
1150msgid "Untitled"
1151msgstr "Безымянный"
1152
1153#: qtgui/multiviewwidget.cpp:203
1154msgid "Create a new view"
1155msgstr ""
1156
1157#: qtgui/periodictableview.cpp:44
1158msgid "Periodic Table"
1159msgstr "Периодическая система"
1160
1161#: qtgui/pythonscript.cpp:91
1162#, qt-format
1163msgid "Error running script '%1 %2': Timed out waiting for start (%3)."
1164msgstr ""
1165
1166#: qtgui/pythonscript.cpp:101
1167#, qt-format
1168msgid ""
1169"Error running script '%1 %2': failed to write to stdin (len=%3, wrote %4 "
1170"bytes, QProcess error: %5)."
1171msgstr ""
1172
1173#: qtgui/pythonscript.cpp:114
1174#, qt-format
1175msgid "Error running script '%1 %2': Timed out waiting for finish (%3)."
1176msgstr ""
1177
1178#: qtgui/pythonscript.cpp:122
1179#, qt-format
1180msgid ""
1181"Error running script '%1 %2': Abnormal exit status %3 (%4: %5)\n"
1182"\n"
1183"Output:\n"
1184"%6"
1185msgstr ""
1186
1187#: qtgui/pythonscript.cpp:146
1188#, fuzzy
1189msgid "Script failed to start."
1190msgstr "Не удалось запустить G03."
1191
1192#: qtgui/pythonscript.cpp:149
1193#, fuzzy
1194msgid "Script crashed."
1195msgstr "Сценарии"
1196
1197#: qtgui/pythonscript.cpp:152
1198msgid "Script timed out."
1199msgstr ""
1200
1201#: qtgui/pythonscript.cpp:155
1202#, fuzzy
1203msgid "Read error."
1204msgstr "Ошибка OpenGL"
1205
1206#: qtgui/pythonscript.cpp:158
1207msgid "Write error."
1208msgstr ""
1209
1210#: qtgui/pythonscript.cpp:162
1211#, fuzzy
1212msgid "Unknown error."
1213msgstr "Неизвестный"
1214
1215#: qtgui/rwmolecule.cpp:48
1216#, fuzzy
1217msgid "Modify Molecule"
1218msgstr "Молекула"
1219
1220#: qtgui/rwmolecule.cpp:153 qtgui/rwmolecule.cpp:162
1221msgid "Add Atom"
1222msgstr "Добавить атом"
1223
1224#: qtgui/rwmolecule.cpp:274 qtgui/rwmolecule.cpp:289
1225#: qtplugins/editor/editor.cpp:131
1226msgid "Remove Atom"
1227msgstr "Удалить атом"
1228
1229#: qtgui/rwmolecule.cpp:299
1230#, fuzzy
1231msgid "Clear Atoms"
1232msgstr "Очистить всё"
1233
1234#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:43
1235#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, adjustHydrogens)
1236#: qtgui/rwmolecule.cpp:311 qtgui/rwmolecule.cpp:319:465
1237msgid "Adjust Hydrogens"
1238msgstr ""
1239"Автоматическое добавление\n"
1240"атомов водорода"
1241
1242#: qtgui/rwmolecule.cpp:353
1243#, fuzzy
1244msgid "Change Elements"
1245msgstr "Изменить элемент"
1246
1247#: qtgui/rwmolecule.cpp:386
1248msgid "Change Element"
1249msgstr "Изменить элемент"
1250
1251#: qtgui/rwmolecule.cpp:560
1252msgid "Change Atom Hybridization"
1253msgstr ""
1254
1255#: qtgui/rwmolecule.cpp:592
1256#, fuzzy
1257msgid "Change Atom Formal Charge"
1258msgstr "Формальный заряд"
1259
1260#: qtgui/rwmolecule.cpp:624
1261#, fuzzy
1262msgid "Change Atom Color"
1263msgstr "Формальный заряд"
1264
1265#: qtgui/rwmolecule.cpp:686
1266msgid "Add Bond"
1267msgstr "Добавить связь"
1268
1269#: qtgui/rwmolecule.cpp:773
1270#, fuzzy
1271msgid "Removed Bond"
1272msgstr "Удалить атом"
1273
1274#: qtgui/rwmolecule.cpp:780
1275#, fuzzy
1276msgid "Clear Bonds"
1277msgstr "Удалить связь"
1278
1279#: qtgui/rwmolecule.cpp:814
1280#, fuzzy
1281msgid "Set Bond Orders"
1282msgstr "Порядок связи"
1283
1284#: qtgui/rwmolecule.cpp:858
1285msgid "Change Bond Order"
1286msgstr "Изменить порядок связи"
1287
1288#: qtgui/rwmolecule.cpp:901
1289msgid "Update Bonds"
1290msgstr "Привязка к связям"
1291
1292#: qtgui/rwmolecule.cpp:940
1293#, fuzzy
1294msgid "Update Bond"
1295msgstr "Удалить связь"
1296
1297#: qtgui/rwmolecule.cpp:979
1298#, fuzzy
1299msgid "Add Unit Cell"
1300msgstr "Добавить &Элементарную ячейку"
1301
1302#: qtgui/rwmolecule.cpp:1011
1303#, fuzzy
1304msgid "Remove Unit Cell"
1305msgstr "Заполнить ячейку"
1306
1307#: qtgui/rwmolecule.cpp:1092
1308#, fuzzy
1309msgid "Edit Unit Cell"
1310msgstr "Заполнить ячейку"
1311
1312#: qtgui/rwmolecule.cpp:1109
1313msgid "Wrap Atoms to Cell"
1314msgstr ""
1315
1316#: qtgui/rwmolecule.cpp:1132
1317msgid "Scale Cell Volume"
1318msgstr ""
1319
1320#: qtgui/rwmolecule.cpp:1152
1321#, fuzzy
1322msgid "Build Super Cell"
1323msgstr "Надъячейка"
1324
1325#: qtgui/rwmolecule.cpp:1176
1326msgid "Niggli Reduction"
1327msgstr ""
1328
1329#: qtgui/rwmolecule.cpp:1198
1330msgid "Rotate to Standard Orientation"
1331msgstr ""
1332
1333#: qtgui/rwmolecule.cpp:1223 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:69
1334msgid "Reduce to Primitive"
1335msgstr ""
1336
1337#: qtgui/rwmolecule.cpp:1248 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:75
1338#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:233
1339msgid "Conventionalize Cell"
1340msgstr ""
1341
1342#: qtgui/rwmolecule.cpp:1273 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:258
1343#, fuzzy
1344msgid "Symmetrize Cell"
1345msgstr "Надъячейка"
1346
1347#: qtgui/rwmolecule.cpp:1292 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:86
1348msgid "Fill Unit Cell"
1349msgstr "Заполнить ячейку"
1350
1351#: qtgui/rwmolecule.cpp:1312
1352msgid "Reduce Cell to Asymmetric Unit"
1353msgstr ""
1354
1355#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:43
1356msgid "ThreeDMol HTML Block."
1357msgstr ""
1358
1359#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:53 qtplugins/importpqr/importpqr.cpp:59
1360#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:95
1361#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:53
1362#: qtplugins/povray/povray.cpp:58 qtplugins/vrml/vrml.cpp:58
1363msgid "&File"
1364msgstr "&Файл"
1365
1366#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:53 qtplugins/povray/povray.cpp:58
1367#: qtplugins/vrml/vrml.cpp:58
1368#, fuzzy
1369msgid "&Export"
1370msgstr "Экспортировать"
1371
1372#: qtplugins/3dmol/3dmol.h:42
1373#, fuzzy
1374msgid "ThreeDMol"
1375msgstr "Пороговые значения"
1376
1377#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:177
1378#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runApbsButton)
1379#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:43:141
1380msgid "Run APBS"
1381msgstr ""
1382
1383#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:48 qtplugins/apbs/apbs.cpp:73
1384#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:80
1385#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:83
1386#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:99
1387#, fuzzy
1388msgid "Open Output File"
1389msgstr "Открытие файла WFN"
1390
1391#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:61 qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:83
1392#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.cpp:89
1393#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:64
1394#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:72
1395#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:59
1396#: qtplugins/mongochem/mongochem.cpp:45 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:111
1397#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:57
1398#: qtplugins/plugindownloader/plugindownloader.cpp:52
1399#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:120
1400#, fuzzy
1401msgid "&Extensions"
1402msgstr "Расширения"
1403
1404#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:61
1405msgid "&APBS"
1406msgstr ""
1407
1408#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:74
1409msgid "OpenDX File (*.dx)"
1410msgstr ""
1411
1412#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:127
1413#, fuzzy
1414msgid "IO Error"
1415msgstr "Ошибка"
1416
1417#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:128
1418#, fuzzy, qt-format
1419msgid "Error reading structure file (%1)."
1420msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1"
1421
1422#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:148 qtplugins/apbs/apbs.cpp:155
1423#, fuzzy
1424msgid "OpenDX Error"
1425msgstr "Ошибка OpenGL"
1426
1427#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:149
1428#, fuzzy, qt-format
1429msgid "Error reading OpenDX file: %1"
1430msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1"
1431
1432#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:156
1433msgid "Error reading OpenDX file: No cube found"
1434msgstr ""
1435
1436#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:14
1437#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ApbsDialog)
1438#: qtplugins/apbs/apbs.h:42:87
1439msgid "APBS"
1440msgstr ""
1441
1442#: qtplugins/apbs/apbs.h:45
1443msgid "Interact with APBS utilities."
1444msgstr ""
1445
1446#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:91
1447#, fuzzy
1448msgid "Open PDB File"
1449msgstr "Открытие файла WFN"
1450
1451#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:92
1452msgid "PDB Files (*.pdb)"
1453msgstr ""
1454
1455#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:102
1456#, fuzzy
1457msgid "Open PQR File"
1458msgstr "Открытие файла WFN"
1459
1460#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:103
1461msgid "PQR Files (*.pqr)"
1462msgstr ""
1463
1464#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:143 qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:153
1465#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:97 qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:96
1466#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:99
1467#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:75
1468#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:199 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:208
1469#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:218 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:311
1470#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:337 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:346
1471#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:398 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:447
1472#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:460 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:485
1473#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:499 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:527
1474#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:539 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:584
1475#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:632 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:672
1476#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:702
1477#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:73
1478#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:115
1479msgid "Error"
1480msgstr "Ошибка"
1481
1482#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:144
1483#, qt-format
1484msgid "Error running APBS: %1"
1485msgstr ""
1486
1487#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:153
1488msgid "Please specify PDB file"
1489msgstr ""
1490
1491#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:186
1492#, fuzzy
1493msgid "Save APBS Input File"
1494msgstr "Сохранить входной файл"
1495
1496#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:186
1497msgid "ABPS Input (*.in)"
1498msgstr ""
1499
1500#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:14
1501#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ApbsOutputDialog)
1502#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:190
1503#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:75:147
1504msgid "Success"
1505msgstr "Успешно"
1506
1507#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:191
1508#, fuzzy, qt-format
1509msgid "Input file written to '%1'"
1510msgstr "Изображение успешно сохранено в файл %1"
1511
1512#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.cpp:207
1513#: qtplugins/wireframe/wireframe.cpp:100
1514#, fuzzy
1515msgid "Show multiple bonds?"
1516msgstr "Показывать кратные связи"
1517
1518#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.cpp:211
1519#: qtplugins/wireframe/wireframe.cpp:104
1520#, fuzzy
1521msgid "Show hydrogens?"
1522msgstr "Атомы водорода"
1523
1524#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.h:43
1525msgid "Ball and Stick"
1526msgstr "Шаро-стержневая модель"
1527
1528#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.h:47
1529#, fuzzy
1530msgid "Render atoms as spheres and bonds as cylinders."
1531msgstr "Отображает подписи атомов и связей"
1532
1533#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:316
1534#, fuzzy
1535msgid "Bond-centric manipulation"
1536msgstr "Перемещение связей"
1537
1538#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:188
1539#, fuzzy
1540msgid "Bond centric manipulation tool."
1541msgstr "Перемещение связей"
1542
1543#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:193
1544msgid ""
1545"Tool used to edit molecular geometry by changing bond lengths and angles."
1546msgstr ""
1547
1548#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:40
1549#, fuzzy
1550msgid "Bond Atoms"
1551msgstr "Последний атом"
1552
1553#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:41
1554#, fuzzy
1555msgid "Remove Bonds"
1556msgstr "Удалить атомы водорода"
1557
1558#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:42
1559#, fuzzy
1560msgid "Configure Bonding…"
1561msgstr "Настроить"
1562
1563#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:65
1564#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.cpp:45
1565#: qtplugins/customelements/customelements.cpp:54
1566#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:67
1567#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:62
1568#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:97
1569#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:71
1570msgid "&Build"
1571msgstr "П&остроение"
1572
1573#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:65
1574#, fuzzy
1575msgid "Bond"
1576msgstr "Связь"
1577
1578#: qtplugins/bonding/bonding.h:32
1579#, fuzzy
1580msgid "Bonding"
1581msgstr "Связь"
1582
1583#: qtplugins/bonding/bonding.h:36
1584msgid "Perform bonding operations."
1585msgstr ""
1586
1587#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:73
1588msgid "Client server operations."
1589msgstr ""
1590
1591#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:83
1592msgid "S&erver"
1593msgstr ""
1594
1595#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:159
1596msgid "Connection failed"
1597msgstr ""
1598
1599#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:160
1600#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:68
1601#, qt-format
1602msgid "The connection to %2:%3 failed: connection refused."
1603msgstr ""
1604
1605#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:218
1606#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:229
1607msgid "Remote service error"
1608msgstr ""
1609
1610#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:230
1611#, qt-format
1612msgid "Connection failed with: %1"
1613msgstr ""
1614
1615#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:252
1616#, qt-format
1617msgid "clientServer/%1:%2/lastOpenDir"
1618msgstr ""
1619
1620#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:264
1621#, qt-format
1622msgid "%1 ("
1623msgstr ""
1624
1625#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:266
1626#, qt-format
1627msgid "*.%1"
1628msgstr ""
1629
1630#: qtplugins/clientserver/clientserver.h:56
1631msgid "Client server"
1632msgstr ""
1633
1634#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:67
1635msgid "Connection refused"
1636msgstr ""
1637
1638#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:76
1639#, qt-format
1640msgid "Connection to %2:%3 succeeded!"
1641msgstr ""
1642
1643#: qtplugins/clientserver/filedialogmodel.cpp:666
1644#, fuzzy
1645msgid "Filename"
1646msgstr "Имя файла:"
1647
1648#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.cpp:71
1649msgid "Edit Color Opacity Map..."
1650msgstr ""
1651
1652#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.h:26
1653#, fuzzy
1654msgid "ColorOpacityMap"
1655msgstr "Непрозрачность:"
1656
1657#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.h:58
1658msgid "Edit color opacity maps, primarily for volume rendering."
1659msgstr ""
1660
1661#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:64
1662#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:72
1663#, fuzzy
1664msgid "Scripts"
1665msgstr "Сценарии"
1666
1667#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:98 qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:97
1668#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:100
1669#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:76
1670#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:74
1671#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:116
1672#, fuzzy, qt-format
1673msgid ""
1674"Error reading output file '%1':\n"
1675"%2"
1676msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1"
1677
1678#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:207
1679#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:182
1680msgid "Set path to Python interpreter:"
1681msgstr ""
1682
1683#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:209
1684msgid ""
1685"Select the python interpreter to run external scripts.\n"
1686"Avogadro must be restarted for any changes to take effect."
1687msgstr ""
1688
1689#: qtplugins/commandscripts/command.h:45
1690#, fuzzy
1691msgid "Command scripts"
1692msgstr "Команда:"
1693
1694#: qtplugins/commandscripts/command.h:49
1695msgid "Run external script commands"
1696msgstr ""
1697
1698#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.cpp:29
1699#, fuzzy
1700msgid "Atomic &Coordinate Editor..."
1701msgstr "Редактор декартовых координат"
1702
1703#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.h:39
1704#, fuzzy
1705msgid "Coordinate editor"
1706msgstr "Редактор декартовых координат"
1707
1708#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.h:43
1709msgid "Text editing of atomic coordinates."
1710msgstr ""
1711
1712#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:237
1713#, fuzzy
1714msgid "Overwrite changes?"
1715msgstr "Отменить изменения"
1716
1717#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:238
1718msgid ""
1719"The text document has been modified. Would you like to discard your changes "
1720"and revert to the current molecule?"
1721msgstr ""
1722
1723#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:365
1724msgid "Too few entries on line."
1725msgstr ""
1726
1727#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:381
1728#, fuzzy
1729msgid "Invalid element name."
1730msgstr "Неправильное имя файла"
1731
1732#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:383
1733#, fuzzy
1734msgid "Element name."
1735msgstr "Название элемента"
1736
1737#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:395
1738#, fuzzy
1739msgid "Invalid element symbol."
1740msgstr "Символ элемента"
1741
1742#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:397
1743#, fuzzy
1744msgid "Element symbol."
1745msgstr "Символ элемента"
1746
1747#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:407
1748#, fuzzy
1749msgid "Invalid atomic number."
1750msgstr "Неправильное имя файла"
1751
1752#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:409
1753#, fuzzy
1754msgid "Atomic number."
1755msgstr "Номер атома"
1756
1757#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:418
1758#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:429
1759#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:440
1760#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:451
1761#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:462
1762#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:473
1763#, fuzzy
1764msgid "Invalid coordinate."
1765msgstr "Неправильное имя файла"
1766
1767#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:420
1768#, fuzzy
1769msgid "X coordinate."
1770msgstr "Координаты"
1771
1772#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:431
1773#, fuzzy
1774msgid "Y coordinate."
1775msgstr "Координаты"
1776
1777#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:442
1778#, fuzzy
1779msgid "Z coordinate."
1780msgstr "Координаты"
1781
1782#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:453
1783#, fuzzy
1784msgid "'a' lattice coordinate."
1785msgstr "Декартовы координаты"
1786
1787#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:464
1788#, fuzzy
1789msgid "'b' lattice coordinate."
1790msgstr "Декартовы координаты"
1791
1792#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:475
1793#, fuzzy
1794msgid "'c' coordinate."
1795msgstr "Координаты"
1796
1797#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:559
1798msgid "Error applying geometry"
1799msgstr ""
1800
1801#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:560
1802msgid ""
1803"Could not parse geometry specification. Fix the highlighted errors and try "
1804"again.\n"
1805"\n"
1806"(Hint: Hold the mouse over red text for a description of the error.)"
1807msgstr ""
1808
1809#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:594
1810#, fuzzy
1811msgid "Edit Atomic Coordinates"
1812msgstr "Задать декартовы координаты"
1813
1814#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:185
1815#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
1816#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:607:1570
1817msgid "Custom"
1818msgstr "Настраиваемое"
1819
1820#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:608
1821msgid "XYZ format (symbols)"
1822msgstr ""
1823
1824#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:609
1825#, fuzzy
1826msgid "XYZ format (names)"
1827msgstr ""
1828",Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko,Andrey Smolenkov,Konstantin "
1829"Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily "
1830"Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko,"
1831"Andrey Smolenkov,Konstantin Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay "
1832"Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad "
1833"Contributions:,Konstantin Tokarev, ,Launchpad Contributions:,Konstantin "
1834"Tokarev,Vasily Astanin, ,Launchpad Contributions:,Konstantin Tokarev,Nkolay "
1835"Parukhin,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,"
1836"Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,"
1837"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay "
1838"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,"
1839"Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily "
1840"Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,"
1841"Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad "
1842"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,"
1843"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad "
1844"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,"
1845"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad "
1846"Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay "
1847"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov,"
1848"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,"
1849"ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir "
1850"Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team,"
1851"Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily "
1852"Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010"
1853
1854#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:610
1855#, fuzzy
1856msgid "XYZ format (atomic numbers)"
1857msgstr "XYZ с номерами"
1858
1859#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:611
1860#, fuzzy
1861msgid "Lattice coordinates (symbols)"
1862msgstr "Декартовы координаты"
1863
1864#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:612
1865#, fuzzy
1866msgid "Lattice coordinates (names)"
1867msgstr "Декартовы координаты"
1868
1869#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:613
1870msgid "Lattice coordinates (atomic numbers)"
1871msgstr ""
1872
1873#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:615
1874#, fuzzy
1875msgid "GAMESS format (symbols)"
1876msgstr "EFP информация для GAMESS"
1877
1878#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:616
1879#, fuzzy
1880msgid "GAMESS format (names)"
1881msgstr "EFP информация для GAMESS"
1882
1883#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:617
1884#, fuzzy
1885msgid "Turbomole format"
1886msgstr "Входной файл Turbomole"
1887
1888#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:104
1889#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, copy)
1890#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:42:258
1891#, fuzzy
1892msgid "Copy"
1893msgstr "Копировать всё"
1894
1895#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:97
1896#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cut)
1897#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:43:255
1898#, fuzzy
1899msgid "Cut"
1900msgstr "Настраиваемое"
1901
1902#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:138
1903#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear)
1904#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:44:267
1905#, fuzzy
1906msgid "Clear"
1907msgstr "Очистить всё"
1908
1909#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:111
1910#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, paste)
1911#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:45:261
1912msgid "Paste"
1913msgstr ""
1914
1915#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:78
1916msgid "&Edit"
1917msgstr ""
1918
1919#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:96
1920msgid "Error Clipping Molecule"
1921msgstr ""
1922
1923#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:97
1924msgid "Error generating clipboard data."
1925msgstr ""
1926
1927#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:98
1928#, fuzzy, qt-format
1929msgctxt "file format"
1930msgid ""
1931"Output format: %1\n"
1932"%2"
1933msgstr "Не удалось определить формат: %1"
1934
1935#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:102 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:192
1936#, qt-format
1937msgid ""
1938"Reader error:\n"
1939"%1"
1940msgstr ""
1941
1942#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:153 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:186
1943msgid "Error Pasting Molecule"
1944msgstr ""
1945
1946#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:154
1947msgid "Cannot paste molecule: Clipboard empty!"
1948msgstr ""
1949
1950#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:187
1951msgid "Error reading clipboard data."
1952msgstr ""
1953
1954#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:188
1955#, fuzzy, qt-format
1956msgctxt "file format description"
1957msgid ""
1958"Detected format: %1\n"
1959"%2"
1960msgstr "Не удалось определить формат: %1"
1961
1962#: qtplugins/copypaste/copypaste.h:42
1963msgid "Copy and paste"
1964msgstr ""
1965
1966#: qtplugins/copypaste/copypaste.h:46
1967msgid "Interact with the clipboard."
1968msgstr ""
1969
1970#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:44
1971msgid "&CP2K"
1972msgstr ""
1973
1974#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:60
1975#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:63
1976#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:75 qtplugins/spectra/spectra.cpp:55
1977msgid "&Quantum"
1978msgstr ""
1979
1980#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:60
1981#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:63
1982#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:75
1983#, fuzzy
1984msgid "Input Generators"
1985msgstr "Генератор входного файла..."
1986
1987#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.h:46
1988msgid "CP2K input"
1989msgstr ""
1990
1991#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.h:48
1992#, fuzzy
1993msgid "Generate input for CP2K."
1994msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ"
1995
1996#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:272
1997msgid "Energy"
1998msgstr "Энергия"
1999
2000#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:275
2001#, fuzzy
2002msgid "Energy and Forces"
2003msgstr "Поверхность энергии"
2004
2005#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:278
2006#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:59
2007#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:57
2008#, fuzzy
2009msgid "Molecular Dynamics"
2010msgstr "Молекулярная динамика (300K)"
2011
2012#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:281
2013#, fuzzy
2014msgid "Geometry Optimization"
2015msgstr "Геометрическая оптимизация"
2016
2017#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:350
2018msgid "Electronic structure methods (DFT)"
2019msgstr ""
2020
2021#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:353
2022#, fuzzy
2023msgid "Molecular Mechanics"
2024msgstr "&Молекулярная механика"
2025
2026#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:356
2027msgid "Hybrid quantum classical (Not yet supported)"
2028msgstr ""
2029
2030#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:371
2031msgid "EWALD"
2032msgstr ""
2033
2034#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:152
2035#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo)
2036#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:374
2037#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:409:665
2038msgid "NONE"
2039msgstr "НЕТ"
2040
2041#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:303
2042#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo)
2043#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:377:1243
2044#, fuzzy
2045msgid "PME"
2046msgstr "PBE"
2047
2048#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:380
2049msgid "SPME"
2050msgstr ""
2051
2052#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:394
2053msgid "ATOMIC"
2054msgstr ""
2055
2056#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:397
2057msgid "CORE"
2058msgstr ""
2059
2060#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:400
2061msgid "DENSITIES"
2062msgstr ""
2063
2064#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:403
2065msgid "HISTORY_RESTART"
2066msgstr ""
2067
2068#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:406
2069#, fuzzy
2070msgid "MOPAC"
2071msgstr "M&OPAC..."
2072
2073#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:412
2074msgid "RANDOM"
2075msgstr ""
2076
2077#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:415
2078msgid "RESTART"
2079msgstr ""
2080
2081#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:418
2082msgid "SPARSE"
2083msgstr ""
2084
2085#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:432
2086msgid "BROYDEN"
2087msgstr ""
2088
2089#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:435
2090#, fuzzy
2091msgid "Conjugate Gradients"
2092msgstr "Сопряжённые градиенты"
2093
2094#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:438
2095msgid "DIIS"
2096msgstr ""
2097
2098#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:441
2099#, fuzzy
2100msgid "Steepest descent"
2101msgstr "Наискорейший спуск"
2102
2103#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:545
2104#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:430
2105msgid ""
2106"The input file has been modified. Would you like to overwrite your changes "
2107"to reflect the new geometry or job options?"
2108msgstr ""
2109
2110#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:549
2111#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:434
2112msgid "Overwrite modified input file?"
2113msgstr ""
2114
2115#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:960
2116#, fuzzy
2117msgid "Save CP2K input file"
2118msgstr "Входной файл GAMESS"
2119
2120#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1009
2121#, fuzzy
2122msgid "Submit CP2K Calculation"
2123msgstr "Остановить расчёт"
2124
2125#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:54 qtplugins/crystal/crystal.cpp:182
2126#, fuzzy
2127msgid "Import Crystal from Clipboard"
2128msgstr "Импорт кристалла из буфера обмена..."
2129
2130#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:61
2131#, fuzzy
2132msgid "Toggle Unit Cell"
2133msgstr "Заполнить ячейку"
2134
2135#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:66
2136#, fuzzy
2137msgid "Edit Unit Cell..."
2138msgstr "Заполнить ячейку"
2139
2140#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:71
2141msgid "&Wrap Atoms to Unit Cell"
2142msgstr ""
2143
2144#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:77
2145msgid "Rotate to Standard &Orientation"
2146msgstr ""
2147
2148#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:83
2149msgid "Scale Cell &Volume"
2150msgstr ""
2151
2152#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:88
2153#, fuzzy
2154msgid "Build &Supercell"
2155msgstr "Надъячейка"
2156
2157#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:93
2158msgid "Reduce Cell (&Niggli)"
2159msgstr ""
2160
2161#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:117 qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:66
2162#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.cpp:61 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:63
2163#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:118
2164#, fuzzy
2165msgid "&Crystal"
2166msgstr "Кристалл..."
2167
2168#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:163
2169msgid "Remove &Unit Cell"
2170msgstr ""
2171
2172#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:170
2173msgid "Add &Unit Cell"
2174msgstr "Добавить &Элементарную ячейку"
2175
2176#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:207
2177msgid "Niggli Reduce Crystal"
2178msgstr ""
2179
2180#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:208
2181msgid "The unit cell is already reduced."
2182msgstr ""
2183
2184#: qtplugins/crystal/crystal.h:36
2185#, fuzzy
2186msgid "Crystal"
2187msgstr "Кристалл..."
2188
2189#: qtplugins/crystal/crystal.h:75
2190msgid "Tools for crystal-specific editing/analysis."
2191msgstr ""
2192
2193#: qtplugins/crystal/crystalscene.h:39
2194msgid "Crystal Lattice"
2195msgstr ""
2196
2197#: qtplugins/crystal/crystalscene.h:43
2198#, fuzzy
2199msgid "Render the unit cell boundaries."
2200msgstr "Отображает подписи атомов и связей"
2201
2202#: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.cpp:81
2203msgid "Cannot Parse Text"
2204msgstr "Невозможно разобрать текст"
2205
2206#: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.cpp:82
2207msgid "Failed to read the data with the supplied format."
2208msgstr ""
2209
2210#: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:262
2211#: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:275
2212msgid "No unit cell present."
2213msgstr ""
2214
2215#: qtplugins/customelements/customelements.cpp:31
2216msgid "Reassign &Custom Elements..."
2217msgstr ""
2218
2219#: qtplugins/customelements/customelements.cpp:44
2220msgid "Manipulate custom element types in the current molecule."
2221msgstr ""
2222
2223#: qtplugins/customelements/customelements.h:35
2224#, fuzzy
2225msgid "Custom Elements"
2226msgstr "Произвольные оси"
2227
2228#: qtplugins/editor/editor.cpp:84 qtplugins/editor/editor.cpp:118
2229msgid "Draw"
2230msgstr "Рисовать"
2231
2232#: qtplugins/editor/editor.cpp:112
2233msgid "Draw Atom"
2234msgstr "Нарисовать атом"
2235
2236#: qtplugins/editor/editor.cpp:122
2237#, fuzzy
2238msgid "Change Bond Type"
2239msgstr "Изменить порядок связи"
2240
2241#: qtplugins/editor/editor.cpp:135
2242#, fuzzy
2243msgid "Remove Bond"
2244msgstr "Удалить атом"
2245
2246#: qtplugins/editor/editor.cpp:232 qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:194
2247#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:224
2248#, fuzzy
2249msgid "Distance:"
2250msgstr "Расстояние"
2251
2252#: qtplugins/editor/editor.cpp:235
2253#, fuzzy, qt-format
2254msgid "Distance: %L1 Å"
2255msgstr "Расстояние (1->2): %L1 %2"
2256
2257#: qtplugins/editor/editor.h:44 qtplugins/editor/editor.h:45
2258msgid "Editor tool"
2259msgstr ""
2260
2261#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:138
2262msgid "Other..."
2263msgstr "Другой..."
2264
2265#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:217
2266#, fuzzy
2267msgid "Automatic"
2268msgstr "Автооптимизация"
2269
2270#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:218
2271msgid "Single"
2272msgstr "Одинарная"
2273
2274#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:219
2275msgid "Double"
2276msgstr "Двойная"
2277
2278#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:220
2279msgid "Triple"
2280msgstr "Тройная"
2281
2282#: qtplugins/force/force.h:39
2283msgid "Force"
2284msgstr "Градиент"
2285
2286#: qtplugins/force/force.h:44
2287msgid "Render the force field visualizations for the atoms of the molecule."
2288msgstr ""
2289
2290#: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.cpp:331
2291#: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.cpp:331
2292#, qt-format
2293msgid "Autodetect (%1)"
2294msgstr ""
2295
2296#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:45
2297msgid "&GAMESS"
2298msgstr "&GAMESS"
2299
2300#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.h:46
2301#, fuzzy
2302msgid "GAMESS input"
2303msgstr "Входной файл GAMESS"
2304
2305#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.h:50
2306msgid "Generate input for GAMESS."
2307msgstr ""
2308
2309#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:237
2310#, fuzzy
2311msgid "Single Point"
2312msgstr "Энергия в точке"
2313
2314#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:240
2315msgid "Equilibrium Geometry"
2316msgstr "Равновесная геометрия"
2317
2318#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:243
2319msgid "Transition State"
2320msgstr "Переходное состояние"
2321
2322#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:246
2323msgid "Frequencies"
2324msgstr "Частоты колебаний"
2325
2326#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:315
2327msgid "Core Potential"
2328msgstr "Псевдопотенциал"
2329
2330#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:330
2331msgid "Gas"
2332msgstr "газовой фазе"
2333
2334#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:333
2335msgid "Water"
2336msgstr "воде"
2337
2338#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:348
2339msgid "Singlet"
2340msgstr "Синглет"
2341
2342#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:351
2343msgid "Doublet"
2344msgstr "Дублет"
2345
2346#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:354
2347msgid "Triplet"
2348msgstr "Триплет"
2349
2350#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:369
2351msgid "Dication"
2352msgstr "Дикатион"
2353
2354#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:372
2355msgid "Cation"
2356msgstr "Катион"
2357
2358#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:375
2359msgid "Neutral"
2360msgstr "Нейтральный"
2361
2362#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:378
2363msgid "Anion"
2364msgstr "Анион"
2365
2366#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:381
2367msgid "Dianion"
2368msgstr "Дианион"
2369
2370#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:668
2371#, fuzzy
2372msgid "Save GAMESS input file"
2373msgstr "Входной файл GAMESS"
2374
2375#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:718
2376#, fuzzy
2377msgid "Submit GAMESS Calculation"
2378msgstr "Остановить расчёт"
2379
2380#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:33
2381#, fuzzy
2382msgid "&Adjust Hydrogens"
2383msgstr ""
2384"Автоматическое добавление\n"
2385"атомов водорода"
2386
2387#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:38 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:71
2388msgid "Add Hydrogens"
2389msgstr "Добавить атомы водорода"
2390
2391#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:42
2392#, fuzzy
2393msgid "Remove E&xtra Hydrogens"
2394msgstr "Удалить атомы водорода"
2395
2396#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:46
2397#, fuzzy
2398msgid "&Remove All Hydrogens"
2399msgstr "Удалить атомы водорода"
2400
2401#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:57
2402msgid "Add/remove hydrogens from the current molecule."
2403msgstr ""
2404
2405#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:67
2406#, fuzzy
2407msgid "&Hydrogens"
2408msgstr "Атомы водорода"
2409
2410#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.h:35
2411msgid "Hydrogens"
2412msgstr "Атомы водорода"
2413
2414#: qtplugins/importpqr/importpqr.cpp:38
2415msgid "&Import From PQR"
2416msgstr ""
2417
2418#: qtplugins/importpqr/importpqr.cpp:59
2419#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:53
2420#, fuzzy
2421msgid "&Import"
2422msgstr "Импортировать"
2423
2424#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:20
2425#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PQRWidget)
2426#: qtplugins/importpqr/importpqr.h:45:552
2427msgid "Import From PQR"
2428msgstr ""
2429
2430#: qtplugins/importpqr/importpqr.h:49
2431msgid "Download a molecule from PQR."
2432msgstr ""
2433
2434#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:44
2435#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:64
2436msgid "Fragment..."
2437msgstr "Фрагмент..."
2438
2439#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:62
2440#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:97
2441#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:71
2442msgid "&Insert"
2443msgstr "В&ставить"
2444
2445#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.h:46
2446#, fuzzy
2447msgid "InsertFragment"
2448msgstr "Вставить фрагмент"
2449
2450#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.h:69
2451#, fuzzy
2452msgid "Insert molecular fragments for building larger molecules."
2453msgstr "Вставить фрагменты молекул для построения большей молекулы"
2454
2455#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:59
2456#, fuzzy
2457msgid "Crystal..."
2458msgstr "Кристалл..."
2459
2460#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:69
2461#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:43
2462msgid "SMILES..."
2463msgstr "SMILES..."
2464
2465#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:95
2466#, fuzzy
2467msgid "Import"
2468msgstr "Импортировать"
2469
2470#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:121
2471#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:166
2472msgid "Insert SMILES"
2473msgstr "Вставить SMILES"
2474
2475#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:122
2476msgid "Insert SMILES fragment:"
2477msgstr "Вставить фрагмент, используя SMILES:"
2478
2479#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:171
2480#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:310
2481#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.h:36
2482msgid "Insert Fragment"
2483msgstr "Вставить фрагмент"
2484
2485#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:179
2486msgid "Insert Crystal"
2487msgstr "Вставить кристалл"
2488
2489#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.h:37
2490msgid "Insert molecular fragments for building larger molecules"
2491msgstr "Вставить фрагменты молекул для построения большей молекулы"
2492
2493#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:41
2494#, fuzzy
2495msgid "&LAMMPS Input"
2496msgstr "Входной файл GAMESS"
2497
2498#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.h:42
2499#, fuzzy
2500msgid "LAMMPS input"
2501msgstr "Входной файл GAMESS"
2502
2503#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.h:46
2504#, fuzzy
2505msgid "Generate input for LAMMPS."
2506msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ"
2507
2508#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:156
2509#, fuzzy
2510msgid ""
2511"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
2512"Lammps input deck preview pane?"
2513msgstr ""
2514"Вы хотите обновить текст входного файла Gaussian, потеряв все изменения, "
2515"сделанные на панели предпросмотра?"
2516
2517#: qtplugins/licorice/licorice.h:40
2518msgid "Licorice"
2519msgstr ""
2520
2521#: qtplugins/licorice/licorice.h:44
2522#, fuzzy
2523msgid "Render atoms as licorice."
2524msgstr "Отображает подписи атомов и связей"
2525
2526#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:48
2527msgid "InChI..."
2528msgstr ""
2529
2530#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:55
2531msgid "InChI"
2532msgstr ""
2533
2534#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:56
2535#: qtplugins/mongochem/listmoleculesmodel.cpp:83
2536#, fuzzy
2537msgid "SMILES"
2538msgstr "SMILES..."
2539
2540#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:98
2541#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:122
2542msgid "No descriptors found!"
2543msgstr "Нет описания!"
2544
2545#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:99
2546msgid "No line format readers found!"
2547msgstr ""
2548
2549#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:20
2550#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::LineFormatInputDialog)
2551#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:118
2552#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:133:967
2553#, fuzzy
2554msgid "Insert Molecule..."
2555msgstr "Молекула"
2556
2557#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:123
2558msgid "Unable to load requested format reader."
2559msgstr ""
2560
2561#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:134
2562#, fuzzy
2563msgid "Generating 3D molecule..."
2564msgstr "Генерировать…"
2565
2566#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.h:42
2567msgid "LineFormatInput"
2568msgstr ""
2569
2570#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.h:65
2571msgid "Load single-line molecule descriptors through an input dialog."
2572msgstr ""
2573
2574#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:52
2575msgid "Manipulate"
2576msgstr "Перемещение"
2577
2578#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:44
2579#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:45
2580#, fuzzy
2581msgid "Manipulate tool"
2582msgstr "Перемещение атома"
2583
2584#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:63
2585msgid "Measure"
2586msgstr "Измерение"
2587
2588#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:192
2589#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:203
2590msgid "Dihedral:"
2591msgstr "Двугранный угол:"
2592
2593#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:193
2594msgid "Angle:"
2595msgstr "Угол:"
2596
2597#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:204
2598#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:216
2599#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:217
2600#, qt-format
2601msgid "%L1°"
2602msgstr ""
2603
2604#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:215
2605#, fuzzy
2606msgid "Angles:"
2607msgstr "Угол:"
2608
2609#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:225
2610#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:226
2611#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:228
2612#, qt-format
2613msgid "%L1 Å"
2614msgstr ""
2615
2616#: qtplugins/measuretool/measuretool.h:48
2617#: qtplugins/measuretool/measuretool.h:49
2618#, fuzzy
2619msgid "Measure tool"
2620msgstr "Измерение"
2621
2622#: qtplugins/meshes/meshes.h:40
2623msgid "Meshes"
2624msgstr ""
2625
2626#: qtplugins/meshes/meshes.h:42
2627#, fuzzy
2628msgid "Render triangle meshes."
2629msgstr "Отображает сетки молекулярных поверхностей"
2630
2631#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:43
2632msgid "View general properties of a molecule."
2633msgstr ""
2634
2635#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:53
2636#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:54 qtplugins/symmetry/symmetry.cpp:94
2637msgid "&View"
2638msgstr "&Вид"
2639
2640#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.h:42
2641msgid "Molecular Properties"
2642msgstr "Свойства молекулы"
2643
2644#: qtplugins/mongochem/listmoleculesmodel.cpp:80
2645#, fuzzy
2646msgid "Formula"
2647msgstr "Формат:"
2648
2649#: qtplugins/mongochem/listmoleculesmodel.cpp:86
2650msgid "InChIKey"
2651msgstr ""
2652
2653#: qtplugins/mongochem/mongochem.cpp:35
2654msgid "&MongoChem"
2655msgstr ""
2656
2657#: qtplugins/mongochem/mongochem.h:40
2658msgid "Mongo Chem Server"
2659msgstr ""
2660
2661#: qtplugins/mongochem/mongochem.h:44
2662msgid "Interface with Mongo Chem Server."
2663msgstr ""
2664
2665#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:45
2666msgid "Navigate"
2667msgstr "Навигация"
2668
2669#: qtplugins/navigator/navigator.h:42 qtplugins/navigator/navigator.h:43
2670#, fuzzy
2671msgid "Navigate tool"
2672msgstr "Навигация"
2673
2674#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:87
2675msgid "Chemical Name"
2676msgstr "Название вещества"
2677
2678#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:88
2679msgid "Chemical structure to download."
2680msgstr "Скачать химическую структуру"
2681
2682#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:102
2683#, qt-format
2684msgid "Querying for %1"
2685msgstr ""
2686
2687#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:113
2688#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:124
2689msgid "Network Download Failed"
2690msgstr "Не удалось загрузить из сети"
2691
2692#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:114
2693msgid "Network timeout or other error."
2694msgstr "Истекло время соединения, или другая ошибка"
2695
2696#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:125
2697#, qt-format
2698msgid "Specified molecule could not be found: %1"
2699msgstr "Не удалось найти молекулу: %1"
2700
2701#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.h:47
2702#, fuzzy
2703msgid "Network Databases"
2704msgstr "Не удалось загрузить из сети"
2705
2706#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.h:51
2707msgid "Interact with online databases, query structures etc."
2708msgstr ""
2709
2710#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:52 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:471
2711#, fuzzy
2712msgid "Optimize Geometry"
2713msgstr "&Оптимизировать геометрию"
2714
2715#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:59
2716#, fuzzy
2717msgid "Configure Force Field..."
2718msgstr "Настроить силовое поле..."
2719
2720#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:65
2721#, fuzzy
2722msgid "Perceive Bonds"
2723msgstr "Распознать связи?"
2724
2725#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:77
2726#, fuzzy
2727msgid "Add Hydrogens for pH..."
2728msgstr "Добавить протоны при pH..."
2729
2730#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:83
2731#, fuzzy
2732msgid "Remove Hydrogens"
2733msgstr "Удалить атомы водорода"
2734
2735#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:93
2736#, qt-format
2737msgid "%1 not found! Disabling Open Babel plugin actions."
2738msgstr ""
2739
2740#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:111
2741msgid "&Open Babel"
2742msgstr ""
2743
2744#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:118
2745msgid "The Open Babel file formats are not ready to be added."
2746msgstr ""
2747
2748#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:194
2749#, fuzzy
2750msgid "Loading molecule from CML..."
2751msgstr "Не удалось прочитать молекулу из файла '%1'."
2752
2753#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:200
2754msgid ""
2755"An internal error occurred: OpenBabel::readMolecule called, but no obabel "
2756"output is available to parse!"
2757msgstr ""
2758
2759#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:209
2760#, fuzzy, qt-format
2761msgid "An error occurred while running Open Babel (%1)."
2762msgstr "Возникла проблема при записи файла %1"
2763
2764#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:219
2765msgid "Error parsing openbabel output."
2766msgstr ""
2767
2768#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:312 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:347
2769#, qt-format
2770msgid ""
2771"An error occurred while retrieving the list of supported forcefields. (using "
2772"'%1')."
2773msgstr ""
2774
2775#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:338
2776msgid "Molecule invalid. Cannot optimize geometry."
2777msgstr ""
2778
2779#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:356
2780#, fuzzy
2781msgid "Cannot optimize geometry with Open Babel."
2782msgstr "&Оптимизировать геометрию"
2783
2784#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:381
2785#, fuzzy
2786msgid "Optimizing Geometry (Open Babel)"
2787msgstr "&Оптимизировать геометрию"
2788
2789#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:382
2790#, fuzzy
2791msgid "Generating MDL..."
2792msgstr "Генерировать…"
2793
2794#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:399
2795msgid ""
2796"An internal error occurred while generating an CML representation of the "
2797"current molecule."
2798msgstr ""
2799
2800#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:405
2801#, qt-format
2802msgctxt "arg is an executable file."
2803msgid "Starting %1..."
2804msgstr ""
2805
2806#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:418 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:426
2807#, qt-format
2808msgid ""
2809"Step %1 of %2\n"
2810"Current energy: %3\n"
2811"dE: %4"
2812msgstr ""
2813
2814#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:440
2815msgid "Updating molecule..."
2816msgstr ""
2817
2818#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:448 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:703
2819msgid "Error interpreting Open Babel output."
2820msgstr ""
2821
2822#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:461 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:540
2823#, fuzzy, qt-format
2824msgid ""
2825"Number of atoms in obabel output (%1) does not match the number of atoms in "
2826"the original molecule (%2)."
2827msgstr "Файл траектории %1 не соответствует числу атомов в данной молекуле"
2828
2829#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:480
2830msgid "Cannot open file with Open Babel."
2831msgstr ""
2832
2833#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:486
2834msgid "Invalid molecule: Cannot perceive bonds."
2835msgstr ""
2836
2837#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:492
2838#, fuzzy
2839msgid "Perceiving Bonds (Open Babel)"
2840msgstr "Удалить атомы водорода"
2841
2842#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:493
2843msgid "Generating XYZ representation..."
2844msgstr ""
2845
2846#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:500
2847msgid "Error generating XYZ string."
2848msgstr ""
2849
2850#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:512
2851#, qt-format
2852msgid "Converting XYZ to CML with %1..."
2853msgstr ""
2854
2855#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:520
2856msgid "Updating molecule from CML..."
2857msgstr ""
2858
2859#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:528
2860msgid "Error interpreting obabel CML output."
2861msgstr ""
2862
2863#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:572 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:612
2864msgid "Cannot add hydrogens with Open Babel."
2865msgstr ""
2866
2867#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:577 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:625
2868#, fuzzy
2869msgid "Adding Hydrogens (Open Babel)"
2870msgstr "Добавить атомы водорода"
2871
2872#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:578
2873#, fuzzy
2874msgid "Generating Open Babel input..."
2875msgstr "Генерировать…"
2876
2877#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:585 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:633
2878#, fuzzy
2879msgid "Error generating Open Babel input."
2880msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1"
2881
2882#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:598 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:646
2883#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:685
2884#, fuzzy, qt-format
2885msgid "Running %1..."
2886msgstr "Даннинг"
2887
2888#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:619
2889#, fuzzy
2890msgid "Add hydrogens for pH"
2891msgstr "Добавить протоны при pH"
2892
2893#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:619
2894#, fuzzy
2895msgid "pH:"
2896msgstr "pH"
2897
2898#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:626 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:666
2899msgid "Generating obabel input..."
2900msgstr ""
2901
2902#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:660
2903msgid "Cannot remove hydrogens with Open Babel."
2904msgstr ""
2905
2906#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:665
2907#, fuzzy
2908msgid "Removing Hydrogens (Open Babel)"
2909msgstr "Удалить атомы водорода"
2910
2911#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:673
2912#, fuzzy
2913msgid "Error generating CML data."
2914msgstr "Генерировать…"
2915
2916#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:694
2917msgid "Reading obabel output..."
2918msgstr ""
2919
2920#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:757
2921msgid ""
2922"Already running Open Babel. Wait for the other operation to complete and try "
2923"again."
2924msgstr ""
2925
2926#: qtplugins/openbabel/openbabel.h:47
2927msgid "OpenBabel"
2928msgstr ""
2929
2930#: qtplugins/openbabel/openbabel.h:51
2931msgid "Interact with OpenBabel utilities."
2932msgstr ""
2933
2934#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:41
2935msgid "&OpenMM Script Builder"
2936msgstr ""
2937
2938#: qtplugins/openmminput/openmminput.h:42
2939msgid "OpenMM input"
2940msgstr ""
2941
2942#: qtplugins/openmminput/openmminput.h:46
2943#, fuzzy
2944msgid "Generate input for OpenMM."
2945msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ"
2946
2947#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:213
2948#, fuzzy
2949msgid ""
2950"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
2951"OpenMM input deck preview pane?"
2952msgstr ""
2953"Вы хотите обновить текст входного файла MOPAC, теряя все изменения, "
2954"сделанные на панели предпросмотра?"
2955
2956#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:505
2957#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:508
2958#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:534
2959#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:945
2960#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1063
2961msgid "inpcrd"
2962msgstr ""
2963
2964#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:505
2965#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:510
2966#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:538
2967#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:954
2968#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1065
2969#, fuzzy
2970msgid "gro"
2971msgstr "Pro"
2972
2973#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:81
2974#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, inputTopEdit)
2975#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:509:1153
2976msgid "input.prmtop"
2977msgstr ""
2978
2979#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:511
2980msgid "input.top"
2981msgstr ""
2982
2983#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:514
2984#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:938
2985#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1054
2986#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1061
2987msgid "pdb"
2988msgstr ""
2989
2990#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:535
2991msgid "prmtop"
2992msgstr ""
2993
2994#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:539
2995#, fuzzy
2996msgid "top"
2997msgstr "Остановить"
2998
2999#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:402
3000#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rigidWaterCombo)
3001#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:452
3002#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initVelCombo)
3003#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:808
3004#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minimizeCombo)
3005#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1072
3006#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1081:1270 rc.cpp:1285
3007msgid "True"
3008msgstr ""
3009
3010#: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:41
3011msgid "Reference Axes Overlay"
3012msgstr ""
3013
3014#: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:45
3015msgid "Render reference axes in the corner of the display."
3016msgstr ""
3017
3018#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:61
3019msgid "Player"
3020msgstr ""
3021
3022#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:77
3023msgid "Play"
3024msgstr ""
3025
3026#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:80
3027msgid "Stop"
3028msgstr "Остановить"
3029
3030#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:91
3031#, fuzzy
3032msgid "Frame rate:"
3033msgstr "Параметры:"
3034
3035#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:97
3036msgctxt "frames per second"
3037msgid " FPS"
3038msgstr ""
3039
3040#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:276
3041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3042#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:121:1579
3043#, fuzzy
3044msgid "Frame:"
3045msgstr "Параметры:"
3046
3047#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:128
3048#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:400
3049#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:178
3050#, qt-format
3051msgid " of %0"
3052msgstr ""
3053
3054#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:139
3055#, fuzzy
3056msgid "Dynamic bonding?"
3057msgstr "Динамические связи"
3058
3059#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:382
3060#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton)
3061#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:147:1585
3062#, fuzzy
3063msgid "Record Movie..."
3064msgstr "Удалить..."
3065
3066#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:241
3067#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:339
3068msgid "Movie (*.mp4)"
3069msgstr ""
3070
3071#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:243
3072#, fuzzy
3073msgid "Export Bitmap Graphics"
3074msgstr "Экспорт в формате векторной графики"
3075
3076#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:244
3077msgid "Movie (*.mp4);;Movie (*.avi);;GIF (*.gif)"
3078msgstr ""
3079
3080#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:258 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:408
3081msgid "GIF (*.gif)"
3082msgstr ""
3083
3084#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:262
3085msgid "GIF FPS support warning"
3086msgstr ""
3087
3088#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:263
3089msgid "The GIF file format does not support frame rates over 100 FPS."
3090msgstr ""
3091
3092#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:305
3093#, fuzzy
3094msgid "Movie (*.avi)"
3095msgstr "видео файлы (*.avi)"
3096
3097#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:334
3098#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:364 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:436
3099#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:479 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:491
3100msgid "Avogadro"
3101msgstr "Avogadro"
3102
3103#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:335 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:480
3104msgid "Error: cannot add frame to video."
3105msgstr ""
3106
3107#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:365 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:492
3108#, fuzzy, qt-format
3109msgid "Cannot save file %1."
3110msgstr "Невозможно считать файл %1."
3111
3112#: qtplugins/playertool/playertool.h:46
3113msgid "Player tool"
3114msgstr ""
3115
3116#: qtplugins/playertool/playertool.h:47
3117msgid "Play back trajectories"
3118msgstr ""
3119
3120#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:48
3121#, fuzzy
3122msgid "Plot Pair Distribution Function..."
3123msgstr "Поляризационные функции"
3124
3125#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:132
3126msgid "Failed to generate PDF pattern"
3127msgstr ""
3128
3129#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:133 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:131
3130msgid "Error message: "
3131msgstr "Сообщение об ошибке: "
3132
3133#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:44
3134msgid "PlotPdf"
3135msgstr ""
3136
3137#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:78
3138msgid "Generate and plot a Pair Distribution Function curve."
3139msgstr ""
3140
3141#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.cpp:43
3142msgid "Plot RMSD curve..."
3143msgstr ""
3144
3145#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.h:44
3146msgid "PlotRmsd"
3147msgstr ""
3148
3149#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.h:73
3150msgid "Generate and plot an RMSD curve."
3151msgstr ""
3152
3153#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:45
3154msgid "Plot Theoretical XRD Pattern..."
3155msgstr ""
3156
3157#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:130
3158msgid "Failed to generate XRD pattern"
3159msgstr ""
3160
3161#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:165
3162msgid "Failed to convert molecule to CIF format."
3163msgstr ""
3164
3165#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:200
3166msgid "Data read from genXrdPattern appears to be corrupt!"
3167msgstr ""
3168
3169#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:238
3170msgid "Error: could not find genXrdPattern executable!"
3171msgstr ""
3172
3173#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:248 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:260
3174#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:271 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:278
3175#, fuzzy
3176msgid "Error: "
3177msgstr "Ошибка"
3178
3179#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.h:46
3180msgid "PlotXrd"
3181msgstr ""
3182
3183#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.h:93
3184msgid "Generate and plot a theoretical XRD pattern using ObjCryst++."
3185msgstr ""
3186
3187#. i18n: file: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.ui:14
3188#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DownloaderWidget)
3189#: qtplugins/plugindownloader/plugindownloader.h:46:1492
3190msgid "Plugin Downloader"
3191msgstr ""
3192
3193#: qtplugins/plugindownloader/plugindownloader.h:50
3194msgid "Downloader plugins from Github repositories."
3195msgstr ""
3196
3197#: qtplugins/povray/povray.cpp:41
3198#, fuzzy
3199msgid "POV-Ray Render"
3200msgstr "POV-Ray"
3201
3202#: qtplugins/povray/povray.cpp:82 qtplugins/vrml/vrml.cpp:82
3203#, fuzzy
3204msgid "Save File"
3205msgstr "Сохранить видео файл"
3206
3207#: qtplugins/povray/povray.cpp:83
3208msgid "POV-Ray (*.pov);;Text file (*.txt)"
3209msgstr ""
3210
3211#: qtplugins/povray/povray.h:36
3212msgid "POVRay"
3213msgstr ""
3214
3215#: qtplugins/povray/povray.h:40
3216#, fuzzy
3217msgid "Render the scene using POV-Ray."
3218msgstr "Визуализировать в POV-Ray"
3219
3220#: qtplugins/qtaim/qtaimengine.h:39 qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:90
3221#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.h:35
3222msgid "QTAIM"
3223msgstr "QTAIM"
3224
3225#: qtplugins/qtaim/qtaimengine.h:43
3226msgid "Renders primitives using QTAIM properties"
3227msgstr "Отображает элементы на основе свойств QTAIM"
3228
3229#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:59
3230msgid "Molecular Graph..."
3231msgstr ""
3232
3233#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:66
3234msgid "Molecular Graph with Lone Pairs..."
3235msgstr ""
3236
3237#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:73
3238msgid "Atomic Charge..."
3239msgstr ""
3240
3241#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:90
3242msgid "E&xtensions"
3243msgstr "Рас&ширения"
3244
3245#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:122
3246msgid "Open WFN File"
3247msgstr "Открытие файла WFN"
3248
3249#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:123
3250msgid "WFN files (*.wfn);;All files (*.*)"
3251msgstr "Файлы WFN (*.wfn);;Все файлы (*.*)"
3252
3253#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.h:36
3254msgid "QTAIM extension"
3255msgstr "Расширение QTAIM"
3256
3257#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:183
3258msgid ""
3259"Select the python interpreter used to run input generator scripts.\n"
3260"Avogadro must be restarted for any changes to take effect."
3261msgstr ""
3262
3263#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:215
3264msgid "Set Python Path..."
3265msgstr ""
3266
3267#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.h:56
3268msgid "Quantum input"
3269msgstr ""
3270
3271#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.h:60
3272#, fuzzy
3273msgid "Generate input for quantum codes."
3274msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ"
3275
3276#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:37
3277msgid "Center"
3278msgstr ""
3279
3280#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:38
3281msgid "Align View to Axes"
3282msgstr ""
3283
3284#: qtplugins/resetview/resetview.h:37
3285#, fuzzy
3286msgid "Reset view"
3287msgstr "Сброс"
3288
3289#: qtplugins/resetview/resetview.h:40
3290msgid "Manipulate the view camera."
3291msgstr ""
3292
3293#: qtplugins/scriptfileformats/scriptfileformats.h:39
3294#, fuzzy
3295msgid "Script File Formats"
3296msgstr "Генераторы входных файлов"
3297
3298#: qtplugins/scriptfileformats/scriptfileformats.h:43
3299msgid "Load file reader/writers from external scripts."
3300msgstr ""
3301
3302#: qtplugins/select/select.cpp:34
3303#, fuzzy
3304msgid "Select All"
3305msgstr "Удалить всё"
3306
3307#: qtplugins/select/select.cpp:39
3308#, fuzzy
3309msgid "Select None"
3310msgstr "Выделение"
3311
3312#: qtplugins/select/select.cpp:48
3313#, fuzzy
3314msgid "Invert Selection"
3315msgstr "&Обратить выделение"
3316
3317#: qtplugins/select/select.cpp:59
3318msgid "Change selections"
3319msgstr "Изменить выбор"
3320
3321#: qtplugins/select/select.cpp:69
3322msgid "&Select"
3323msgstr "&Выделить"
3324
3325#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:186
3326#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectSubgroupButton)
3327#: qtplugins/select/select.h:35:1618
3328#, fuzzy
3329msgid "Select"
3330msgstr "&Выделить"
3331
3332#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:59
3333msgid "Selection"
3334msgstr "Выделение"
3335
3336#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.h:46
3337#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.h:47
3338#, fuzzy
3339msgid "Selection tool"
3340msgstr "Выделение"
3341
3342#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:63
3343msgid "Perceive Space Group"
3344msgstr ""
3345
3346#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:99
3347#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, symmetrizeMoleculeButton)
3348#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:81:1603
3349msgid "Symmetrize"
3350msgstr ""
3351
3352#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:91
3353#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:305
3354msgid "Reduce to Asymmetric Unit"
3355msgstr ""
3356
3357#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:97
3358msgid "Set Tolerance"
3359msgstr ""
3360
3361#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:118
3362msgid "Space Group"
3363msgstr ""
3364
3365#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:192
3366msgid "Failure"
3367msgstr ""
3368
3369#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:193
3370msgid ""
3371"Space group perception failed.\n"
3372"Would you like to try again with a different tolerance?"
3373msgstr ""
3374
3375#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:208
3376msgid "Primitive Reduction"
3377msgstr ""
3378
3379#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:209
3380#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:234
3381#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:259
3382#, qt-format
3383msgid ""
3384"The tolerance is currently set to: %1.\n"
3385"Proceed with this tolerance?"
3386msgstr ""
3387
3388#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:222
3389msgid ""
3390"Primitive reduction failed.\n"
3391"Please check your crystal and try again with a different tolerance."
3392msgstr ""
3393
3394#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:247
3395msgid ""
3396"Conventionalize cell failed.\n"
3397"Please check your crystal and try again with a different tolerance."
3398msgstr ""
3399
3400#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:271
3401msgid ""
3402"Symmetrization failed.\n"
3403"Please check your crystal and try again with a different tolerance."
3404msgstr ""
3405
3406#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:326
3407#, fuzzy
3408msgid "Avogadro2"
3409msgstr "Avogadro"
3410
3411#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:327
3412msgid "Select tolerance in Å:"
3413msgstr ""
3414
3415#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:343
3416msgid "International"
3417msgstr "Международное"
3418
3419#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:343
3420msgid "Hall"
3421msgstr ""
3422
3423#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:343
3424msgid "Hermann-Mauguin"
3425msgstr ""
3426
3427#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:356
3428msgid "Select Space Group"
3429msgstr ""
3430
3431#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.h:35
3432msgid "SpaceGroup"
3433msgstr ""
3434
3435#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.h:76
3436msgid "Space group features for crystals."
3437msgstr ""
3438
3439#: qtplugins/spectra/spectra.cpp:38
3440#, fuzzy
3441msgid "Vibrational modes..."
3442msgstr "Колебания"
3443
3444#: qtplugins/spectra/spectra.h:43
3445#, fuzzy
3446msgid "Spectra and Vibrations"
3447msgstr "Визуализация спектров"
3448
3449#: qtplugins/spectra/spectra.h:47
3450msgid "Display spectra and vibrational modes."
3451msgstr ""
3452
3453#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:115
3454#, fuzzy
3455msgid "Molecular Orbital"
3456msgstr "Молекулярная орбиталь"
3457
3458#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:117
3459msgid "Electron Density"
3460msgstr "Электронная плотность"
3461
3462#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:136
3463#, fuzzy, qt-format
3464msgctxt "Molecular orbital"
3465msgid "MO %L1"
3466msgstr "MO %L1"
3467
3468#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:138
3469#, fuzzy
3470msgctxt "Highest occupied molecular orbital"
3471msgid "(HOMO)"
3472msgstr "(ВЗМО)"
3473
3474#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:140
3475#, fuzzy
3476msgctxt "Lowest unoccupied molecular orbital"
3477msgid "(LUMO)"
3478msgstr "(НСМО)"
3479
3480#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:155
3481msgid "From File"
3482msgstr ""
3483
3484#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:78
3485msgid "Create Surfaces..."
3486msgstr "Создать поверхности..."
3487
3488#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:244
3489#, fuzzy
3490msgid "Calculating electron density"
3491msgstr "Расчет электронной плотности"
3492
3493#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:254
3494#, fuzzy, qt-format
3495msgid "Calculating molecular orbital %L1"
3496msgstr "Рассчитать и визуализировать молекулярные орбитали"
3497
3498#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:385 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:413
3499#, fuzzy
3500msgid "Movie AVI (*.avi)"
3501msgstr "видео файлы (*.avi)"
3502
3503#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:387
3504#, fuzzy
3505msgid "Export Movie"
3506msgstr "Э&кспорт изображения"
3507
3508#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:388
3509msgid "Movie MP4 (*.mp4);;Movie AVI (*.avi);;GIF (*.gif)"
3510msgstr ""
3511
3512#: qtplugins/surfaces/surfaces.h:70
3513msgid "Surfaces"
3514msgstr "Поверхности"
3515
3516#: qtplugins/surfaces/surfaces.h:71
3517msgid "Read and render surfaces."
3518msgstr ""
3519
3520#: qtplugins/symmetry/operationstablemodel.cpp:60
3521msgid "Type"
3522msgstr "Тип"
3523
3524#: qtplugins/symmetry/operationstablemodel.cpp:62
3525msgid "Class"
3526msgstr ""
3527
3528#: qtplugins/symmetry/operationstablemodel.cpp:64
3529msgid "Element"
3530msgstr "Элемент"
3531
3532#: qtplugins/symmetry/symmetry.cpp:53
3533msgid "Symmetry Properties..."
3534msgstr ""
3535
3536#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:14
3537#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::SymmetryWidget)
3538#: qtplugins/symmetry/symmetry.h:45:1588
3539msgid "Symmetry"
3540msgstr "Симметрия"
3541
3542#: qtplugins/symmetry/symmetry.h:78
3543msgid "Provide symmetry functionality."
3544msgstr ""
3545
3546#: qtplugins/symmetry/symmetryscene.h:44
3547#, fuzzy
3548msgid "Symmetry Elements"
3549msgstr "Выделить по элементу..."
3550
3551#: qtplugins/symmetry/symmetryscene.h:48
3552#, fuzzy
3553msgid "Render symmetry elements."
3554msgstr "Отображает молекулярный дипольный момент"
3555
3556#: qtplugins/symmetry/symmetryutil.cpp:32
3557msgid "∞"
3558msgstr ""
3559
3560#: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.cpp:360
3561#, fuzzy, qt-format
3562msgid "Group %1"
3563msgstr "Название группы"
3564
3565#: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.cpp:368
3566#, qt-format
3567msgid "%1 %2"
3568msgstr ""
3569
3570#: qtplugins/vanderwaals/vanderwaals.h:40
3571msgid "Van der Waals"
3572msgstr "Ван-дер-Ваальсова"
3573
3574#: qtplugins/vanderwaals/vanderwaals.h:44
3575msgid "Simple display of VdW spheres."
3576msgstr ""
3577
3578#: qtplugins/vanderwaalsao/vanderwaalsao.h:41
3579#, fuzzy
3580msgid "Van der Waals (AO)"
3581msgstr "Ван-дер-Ваальсова"
3582
3583#: qtplugins/vanderwaalsao/vanderwaalsao.h:45
3584msgid "Simple display of VdW spheres with ambient occlusion."
3585msgstr ""
3586
3587#: qtplugins/vrml/vrml.cpp:41
3588#, fuzzy
3589msgid "VRML Render"
3590msgstr "Старт"
3591
3592#: qtplugins/vrml/vrml.cpp:83
3593msgid "VRML (*.wrl);;Text file (*.txt)"
3594msgstr ""
3595
3596#: qtplugins/vrml/vrml.h:36
3597msgid "VRML"
3598msgstr ""
3599
3600#: qtplugins/vrml/vrml.h:40
3601#, fuzzy
3602msgid "Render the scene using VRML."
3603msgstr "Визуализировать в POV-Ray"
3604
3605#: qtplugins/wireframe/wireframe.h:39
3606msgid "Wireframe"
3607msgstr "Каркас"
3608
3609#: qtplugins/wireframe/wireframe.h:43
3610#, fuzzy
3611msgid "Render the molecule as a wireframe."
3612msgstr "Отображает молекулы стержнями"
3613
3614#. i18n: file: molequeue/inputgeneratordialog.ui:14
3615#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::MoleQueue::InputGeneratorDialog)
3616#. i18n: file: molequeue/molequeuedialog.ui:14
3617#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::MoleQueue::MoleQueueDialog)
3618#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:14
3619#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileDialog)
3620#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:14
3621#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::MolecularPropertiesDialog)
3622#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:14
3623#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SubmitCalculationDialog)
3624msgid "Dialog"
3625msgstr "Диалог"
3626
3627#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:14
3628#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::MoleQueue::InputGeneratorWidget)
3629#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:14
3630#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::MoleQueue::MoleQueueWidget)
3631#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:14
3632#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BondingDialog)
3633#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:14
3634#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::EditorToolWidget)
3635#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:20
3636#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MongoChemWidget)
3637#. i18n: file: qtplugins/selectiontool/selectiontoolwidget.ui:14
3638#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::SelectionToolWidget)
3639msgid "Form"
3640msgstr "Форма"
3641
3642#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:26
3643#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
3644#, fuzzy
3645msgid "Calculation Settings"
3646msgstr "Настройки выделения"
3647
3648#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:69
3649#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, warningTextButton)
3650msgid "Placeholder text..."
3651msgstr ""
3652
3653#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:83
3654#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton)
3655msgid "Reset to Default Values"
3656msgstr ""
3657
3658#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:90
3659#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugCheckBox)
3660msgid "Debug script..."
3661msgstr ""
3662
3663#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:113
3664#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
3665#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:52
3666#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
3667#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:288
3668#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
3669#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:73
3670#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushSubmitCalculation)
3671#, fuzzy
3672msgid "Submit Calculation..."
3673msgstr "Остановить расчёт"
3674
3675#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:120
3676#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
3677msgid "Write files to disk..."
3678msgstr ""
3679
3680#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:30
3681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3682#, fuzzy
3683msgid "Queue and Program:"
3684msgstr "Программа построения теней:"
3685
3686#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:50
3687#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshProgramsButton)
3688msgid "Refresh"
3689msgstr ""
3690
3691#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:85
3692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
3693msgid ""
3694"<html><head/><body><p>Number of processor cores to reserve for this job.</"
3695"p></body></html>"
3696msgstr ""
3697
3698#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:88
3699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3700#, fuzzy
3701msgid "Processor cores:"
3702msgstr "Процессоры:"
3703
3704#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:125
3705#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
3706msgid ""
3707"<html><head/><body><p>Delete remote working files upon job completion. "
3708"Results will still be copied to the local MoleQueue job cache first.</p></"
3709"body></html>"
3710msgstr ""
3711
3712#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:128
3713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3714#, fuzzy
3715msgid "Delete remote files when finished:"
3716msgstr "&Скрыть после окончания"
3717
3718#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:145
3719#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
3720msgid ""
3721"<html><head/><body><p>Check to prevent this job from showing up in the "
3722"MoleQueue GUI by default.</p></body></html>"
3723msgstr ""
3724
3725#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:148
3726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3727msgid "Hide job in MoleQueue:"
3728msgstr ""
3729
3730#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:158
3731#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
3732msgid ""
3733"<html><head/><body><p>Show a system popup notification when the job's status "
3734"changes.</p></body></html>"
3735msgstr ""
3736
3737#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:161
3738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3739msgid "Show progress notifications:"
3740msgstr ""
3741
3742#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:192
3743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, openOutputLabel)
3744#, fuzzy
3745msgid "Open output when finished:"
3746msgstr "&Скрыть после окончания"
3747
3748#. i18n: file: qtgui/customelementdialog.ui:14
3749#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtGui::CustomElementDialog)
3750#, fuzzy
3751msgid "Rename Elements"
3752msgstr "Изменить элемент"
3753
3754#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:17
3755#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ThreeDMolDialog)
3756msgid "3DMol HTML Snippet"
3757msgstr ""
3758
3759#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:34
3760#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyButton)
3761msgid "&Copy to Clipboard"
3762msgstr ""
3763
3764#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:37
3765#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, copyButton)
3766#, fuzzy
3767msgid "Ctrl+C"
3768msgstr "Ctrl+Alt+O"
3769
3770#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:44
3771#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exitButton)
3772msgid "&Exit"
3773msgstr ""
3774
3775#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:47
3776#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, exitButton)
3777#, fuzzy
3778msgid "Ctrl+E"
3779msgstr "Ctrl+Alt+O"
3780
3781#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:20
3782#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3783#, fuzzy
3784msgid "Structure Input File"
3785msgstr "Входной файл Dalton"
3786
3787#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:28
3788#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, generateFromPdbButton)
3789msgid "Generate Input From PDB"
3790msgstr ""
3791
3792#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:40
3793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pdbFileLabel)
3794#, fuzzy
3795msgid "PDB File:"
3796msgstr "Файл параметров:"
3797
3798#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:50
3799#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openPdbFileButton)
3800#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:142
3801#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openPqrFileButton)
3802msgid "..."
3803msgstr "..."
3804
3805#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:67
3806#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3807msgid "Force Field:"
3808msgstr "Силовое поле:"
3809
3810#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:75
3811#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox)
3812msgid "AMBER"
3813msgstr ""
3814
3815#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:80
3816#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox)
3817msgid "CHARMM"
3818msgstr ""
3819
3820#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:85
3821#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox)
3822msgid "PARSE"
3823msgstr ""
3824
3825#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:90
3826#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox)
3827msgid "TYL06"
3828msgstr ""
3829
3830#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:95
3831#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox)
3832msgid "PEOEPB"
3833msgstr ""
3834
3835#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:100
3836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox)
3837msgid "SWANSON"
3838msgstr ""
3839
3840#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:114
3841#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runPdb2PqrButton)
3842msgid "Run PDB2PQR"
3843msgstr ""
3844
3845#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:123
3846#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadFromPqrButton)
3847msgid "Load Existing PQR File"
3848msgstr ""
3849
3850#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:132
3851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pqrFileLabel)
3852#, fuzzy
3853msgid "PQR File:"
3854msgstr "Файл параметров:"
3855
3856#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:156
3857#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3858#, fuzzy
3859msgid "APBS Input File"
3860msgstr "Входной файл Dalton"
3861
3862#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:170
3863#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveInputFileButton)
3864#, fuzzy
3865msgid "Save Input File"
3866msgstr "Сохранить входной файл"
3867
3868#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:20
3869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3870msgid "Success!"
3871msgstr "Успешно!"
3872
3873#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:27
3874#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadStructureCheckBox)
3875#, fuzzy
3876msgid "Load Structure File"
3877msgstr "Структура:"
3878
3879#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:37
3880#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadCubeCheckBox)
3881#, fuzzy
3882msgid "Load Cube File"
3883msgstr "Загрузить файл..."
3884
3885#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:20
3886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3887#, fuzzy
3888msgid "Distance Tolerance:"
3889msgstr "Расстояние"
3890
3891#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:27
3892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3893#, fuzzy
3894msgid "Minimum Distance:"
3895msgstr "Расстояние"
3896
3897#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:41
3898#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toleranceSpinBox)
3899#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:60
3900#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minimumSpinBox)
3901#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:40
3902#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, a)
3903#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:72
3904#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, b)
3905#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:104
3906#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, c)
3907#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:30
3908#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_maxRadius)
3909#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:59
3910#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_step)
3911#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:100
3912#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_wavelength)
3913#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:196
3914#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, resolutionDoubleSpinBox)
3915msgid " Å"
3916msgstr " Å"
3917
3918#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:14
3919#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ConnectionSettingsDialog)
3920#, fuzzy
3921msgid "Server settings"
3922msgstr "Настройки измерения"
3923
3924#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:51
3925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label7)
3926#, fuzzy
3927msgid "&Hostname:"
3928msgstr "Имя файла:"
3929
3930#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:64
3931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label8)
3932msgid "Port"
3933msgstr ""
3934
3935#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:86
3936#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushTestConnection)
3937msgid "Test C&onnection..."
3938msgstr ""
3939
3940#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:46
3941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3942msgid "Look in:"
3943msgstr ""
3944
3945#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:66
3946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, NavigateBack)
3947#, fuzzy
3948msgid "Navigate Back"
3949msgstr "Навигация"
3950
3951#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:79
3952#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, NavigateForward)
3953#, fuzzy
3954msgid "Navigate Forward"
3955msgstr "Навигация"
3956
3957#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:92
3958#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, NavigateUp)
3959#, fuzzy
3960msgid "Navigate Up"
3961msgstr "Навигация"
3962
3963#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:143
3964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3965#, fuzzy
3966msgid "File name:"
3967msgstr "Имя файла:"
3968
3969#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:153
3970#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OK)
3971msgid "OK"
3972msgstr "Готово"
3973
3974#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:160
3975#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3976msgid "Files of type:"
3977msgstr ""
3978
3979#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:174
3980#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Cancel)
3981msgid "Cancel"
3982msgstr "Отменить"
3983
3984#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:14
3985#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ComDialog)
3986#, fuzzy
3987msgid "Volume Rendering"
3988msgstr "Визуализация:"
3989
3990#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:32
3991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3992msgid "Cube"
3993msgstr ""
3994
3995#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:42
3996#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3997msgid "Enable volume rendering"
3998msgstr ""
3999
4000#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:59
4001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4002msgid "Enable surface rendering"
4003msgstr ""
4004
4005#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:73
4006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4007#, fuzzy
4008msgid "Isovalue"
4009msgstr "Значение Iso:"
4010
4011#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:96
4012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4013#, fuzzy
4014msgid "Opacity"
4015msgstr "Непрозрачность:"
4016
4017#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:14
4018#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::CoordinateEditorDialog)
4019#, fuzzy
4020msgid "Coordinate Editor"
4021msgstr "Формат координат:"
4022
4023#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:25
4024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4025#, fuzzy
4026msgid "Preset:"
4027msgstr "Сброс"
4028
4029#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:35
4030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4031#, fuzzy
4032msgid "Distance Unit:"
4033msgstr "Расстояние"
4034
4035#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:46
4036#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, distanceUnit)
4037#, fuzzy
4038msgid "Angstrom"
4039msgstr "Ангстрем"
4040
4041#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:51
4042#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, distanceUnit)
4043msgid "Bohr"
4044msgstr "Бор"
4045
4046#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:59
4047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4048#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:31
4049#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4050msgid "Format:"
4051msgstr "Формат:"
4052
4053#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:71
4054#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, spec)
4055msgid ""
4056"<html><head/><body><p>Specification of format. Each character indicates a "
4057"value to write per atom:</p><p><span style=\" font-weight:600;\">#</span> - "
4058"Atom index (1, 2, ..., numAtoms)<br/><span style=\" font-weight:600;\">Z</"
4059"span> - Atomic number (e.g. \"6\" for carbon)<br/><span style=\" font-"
4060"weight:600;\">G</span> - GAMESS-style atomic number (e.g. \"6.0\" for "
4061"carbon)<br/><span style=\" font-weight:600;\">N</span> - Element name (e.g. "
4062"\"Carbon\")<br/><span style=\" font-weight:600;\">S</span> - Element symbol "
4063"(e.g. \"C\" for carbon)<br/><span style=\" font-weight:600;\">x</span> - X "
4064"position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;\">y</span> - Y "
4065"position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;\">z</span> - Z "
4066"position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;\">a</span> - 'a' "
4067"lattice coordinate (crystals only)<br/><span style=\" font-weight:600;\">b</"
4068"span> - 'b' lattice coordinate (crystals only)<br/><span style=\" font-"
4069"weight:600;\">c</span> - 'c' lattice coordinate (crystals only)<br/><span "
4070"style=\" font-weight:600;\">_</span> - A literal space (\" \"), useful for "
4071"alignment<br/><span style=\" font-weight:600;\">0</span> - A literal 0 "
4072"(\"0\"), useful for optimization flags<br/><span style=\" font-weight:600;"
4073"\">1</span> - A literal 1 (\"1\"), useful for optimization flags<br/></p></"
4074"body></html>"
4075msgstr ""
4076
4077#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:78
4078#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, help)
4079msgid "Help..."
4080msgstr ""
4081
4082#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:131
4083#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revert)
4084#, fuzzy
4085msgid "Revert"
4086msgstr "Отменить изменения"
4087
4088#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:145
4089#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
4090msgid "Apply"
4091msgstr "Применить"
4092
4093#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:14
4094#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Cp2kInputDialog)
4095#, fuzzy
4096msgid "CP2K Input"
4097msgstr "Входной файл MOPAC"
4098
4099#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:22
4100#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetAllButton)
4101#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:258
4102#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetAllButton)
4103msgid "Reset All"
4104msgstr "Сбросить всё"
4105
4106#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:29
4107#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton)
4108#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:265
4109#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton)
4110msgid "Defaults"
4111msgstr "По умолчанию"
4112
4113#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:59
4114#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
4115#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:295
4116#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
4117#, fuzzy
4118msgid "Save File..."
4119msgstr "Загрузить файл..."
4120
4121#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:95
4122#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basicWidget)
4123#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:34
4124#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basicWidget)
4125msgid "&Basic Setup"
4126msgstr "&Основные параметры"
4127
4128#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:101
4129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4130#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:99
4131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4132#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:40
4133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4134msgid "Title:"
4135msgstr "Название:"
4136
4137#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:114
4138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4139#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:235
4140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4141#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:60
4142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
4143#, fuzzy
4144msgid "Filename Base:"
4145msgstr "Имя файла:"
4146
4147#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:124
4148#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, baseNameEdit)
4149#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:245
4150#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, baseNameEdit)
4151#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:70
4152#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, baseNameEdit)
4153msgid "job"
4154msgstr ""
4155
4156#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:131
4157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4158#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:209
4159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4160msgid "Calculate:"
4161msgstr "Рассчитать:"
4162
4163#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:164
4164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4165msgid "Method:"
4166msgstr "Метод:"
4167
4168#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:197
4169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4170#, fuzzy
4171msgid "Basis set:"
4172msgstr "Базисный набор:"
4173
4174#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:215
4175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4176#, fuzzy
4177msgid "Functional"
4178msgstr "Функционал:"
4179
4180#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:258
4181#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
4182msgid "MM"
4183msgstr ""
4184
4185#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:264
4186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emaxSplineSpin_label)
4187msgid "FF Emax Spline Spin"
4188msgstr ""
4189
4190#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:304
4191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
4192msgid "FF RCUT NB"
4193msgstr ""
4194
4195#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:341
4196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4197msgid "Poisson EWALD type"
4198msgstr ""
4199
4200#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:368
4201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
4202msgid "Poisson EWALD Alpha"
4203msgstr ""
4204
4205#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:399
4206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
4207msgid "Poiosson EWALD GMAX"
4208msgstr ""
4209
4210#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:434
4211#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4212msgid "QM"
4213msgstr ""
4214
4215#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:440
4216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LSD_label)
4217#, fuzzy
4218msgid "LSD"
4219msgstr "LDA"
4220
4221#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:449
4222#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lsdcheckBox)
4223msgid "TRUE"
4224msgstr ""
4225
4226#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:471
4227#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
4228msgid "MAX SCF"
4229msgstr ""
4230
4231#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:505
4232#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
4233msgid "EPS SCF"
4234msgstr ""
4235
4236#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:539
4237#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
4238msgid "SCF GUESS"
4239msgstr ""
4240
4241#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:566
4242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
4243msgid "OUTER MAX SCF"
4244msgstr ""
4245
4246#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:600
4247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
4248msgid "OUTER EPS SCF"
4249msgstr ""
4250
4251#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:634
4252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
4253msgid "OT T MINIMIZER"
4254msgstr ""
4255
4256#. i18n: file: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.ui:14
4257#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ImportCrystalDialog)
4258msgid "Import Crystal"
4259msgstr "Импортировать кристалл"
4260
4261#. i18n: file: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.ui:20
4262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4263msgid "File extension for Open Babel conversion (default - Avogadro::POSCAR):"
4264msgstr ""
4265
4266#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:14
4267#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::SupercellDialog)
4268#, fuzzy
4269msgid "Supercell Parameters"
4270msgstr "Параметры надъячейки"
4271
4272#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:22
4273#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4274msgid "Super Cell Options"
4275msgstr "Настройки надъячейки"
4276
4277#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:28
4278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aRepeatLabel)
4279msgid "A repeat:"
4280msgstr "Повторений по оси A:"
4281
4282#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:42
4283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bRepeatLabel)
4284msgid "B repeat:"
4285msgstr "Повторений по оси B:"
4286
4287#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:56
4288#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cRepeatLabel)
4289msgid "C repeat:"
4290msgstr "Повторений по оси C:"
4291
4292#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:14
4293#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::UnitCellDialog)
4294#, fuzzy
4295msgid "Unit Cell Editor"
4296msgstr "Спрятать &Редакторы"
4297
4298#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:27
4299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4300msgid "A:"
4301msgstr "A:"
4302
4303#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:62
4304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4305msgid "B:"
4306msgstr "B:"
4307
4308#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:94
4309#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4310msgid "C:"
4311msgstr "C:"
4312
4313#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:133
4314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4315msgid "α:"
4316msgstr "α:"
4317
4318#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:143
4319#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4320msgid "β:"
4321msgstr "β:"
4322
4323#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:153
4324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4325msgid "γ:"
4326msgstr "γ:"
4327
4328#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:163
4329#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, alpha)
4330#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:182
4331#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, gamma)
4332#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:201
4333#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, beta)
4334#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:26
4335#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_max2Theta)
4336#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:48
4337#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_peakWidth)
4338msgid "°"
4339msgstr "°"
4340
4341#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:231
4342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4343#, fuzzy
4344msgid "Cell Matrix:"
4345msgstr "Z-матрица MOPAC"
4346
4347#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:248
4348#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4349#, fuzzy
4350msgid "Fractional Matrix:"
4351msgstr "Дробные"
4352
4353#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:278
4354#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transformAtoms)
4355#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:114
4356#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transformAtoms)
4357#, fuzzy
4358msgid "&Transform Atoms"
4359msgstr "Метод трансформации"
4360
4361#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:300
4362#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
4363msgid "&Apply"
4364msgstr "&Применить"
4365
4366#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:307
4367#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revert)
4368msgid "&Revert"
4369msgstr ""
4370
4371#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:314
4372#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
4373msgid "&Hide"
4374msgstr "&Скрыть"
4375
4376#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:14
4377#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::VolumeScalingDialog)
4378msgid "Scale Unit Cell Volume"
4379msgstr ""
4380
4381#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:25
4382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4383#, fuzzy
4384msgid "New &Volume:"
4385msgstr "Введите новый объём:"
4386
4387#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:38
4388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4389#, fuzzy
4390msgid "&Scaling Factor:"
4391msgstr "Коэффициент масштабирования:"
4392
4393#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:51
4394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4395msgid "Current Volume:"
4396msgstr ""
4397
4398#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:58
4399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentVolume)
4400msgid "TextLabel"
4401msgstr "Текстовая метка"
4402
4403#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:23
4404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4405msgid "Element:"
4406msgstr "Элемент:"
4407
4408#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:33
4409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4410msgid "Bond Order:"
4411msgstr "Порядок связи:"
4412
4413#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:20
4414#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::OBForceFieldDialog)
4415#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:20
4416#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::OBForceFieldDialog)
4417#, fuzzy
4418msgid "Geometry Optimization Parameters"
4419msgstr "Оптимизация геометрии"
4420
4421#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:39
4422#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
4423#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:207
4424#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
4425#, fuzzy
4426msgid "Convergence Criteria"
4427msgstr "Критерии сходимости градиента:"
4428
4429#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:45
4430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4431#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:213
4432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4433#, fuzzy
4434msgid "\"Energy\" convergence:"
4435msgstr "Порог сходимости"
4436
4437#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:52
4438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4439#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:220
4440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4441#, fuzzy
4442msgid "Step limit:"
4443msgstr "Ограничение времени:"
4444
4445#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:59
4446#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, energyConv)
4447#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:227
4448#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, energyConv)
4449msgid " units"
4450msgstr " единицы измерения"
4451
4452#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:62
4453#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, energyConv)
4454#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:230
4455#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, energyConv)
4456msgid "10^"
4457msgstr ""
4458
4459#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:78
4460#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stepLimit)
4461#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:185
4462#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pairFreq)
4463#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:246
4464#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stepLimit)
4465msgid " steps"
4466msgstr " шагов"
4467
4468#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:100
4469#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4470#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:39
4471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4472#, fuzzy
4473msgid "Optimization Method"
4474msgstr "Метод оптимизации:"
4475
4476#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:106
4477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4478#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:45
4479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4480#, fuzzy
4481msgid "Force field:"
4482msgstr "Силовое поле:"
4483
4484#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:116
4485#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRecommended)
4486#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:97
4487#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRecommended)
4488#, fuzzy
4489msgid "Autodetect"
4490msgstr "Автоматическое вращение"
4491
4492#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:130
4493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4494#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:52
4495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4496#, fuzzy
4497msgid "Optimization algorithm:"
4498msgstr "Метод оптимизации:"
4499
4500#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:138
4501#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm)
4502#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:67
4503#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm)
4504msgid "Steepest Descent"
4505msgstr "Наискорейший спуск"
4506
4507#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:143
4508#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm)
4509#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:72
4510#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm)
4511#, fuzzy
4512msgid "Conjugate Gradient"
4513msgstr "Сопряжённые градиенты"
4514
4515#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:14
4516#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GamessInputDialog)
4517msgid "GAMESS Input"
4518msgstr "Входной файл GAMESS"
4519
4520#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:60
4521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4522msgid "In:"
4523msgstr "В:"
4524
4525#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:73
4526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4527msgid "Multiplicity:"
4528msgstr "Мультиплетность:"
4529
4530#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:86
4531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4532msgid "With:"
4533msgstr "С помощью:"
4534
4535#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:176
4536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4537msgid "Charge:"
4538msgstr "Заряд:"
4539
4540#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:34
4541#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
4542#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:66
4543#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushSearch)
4544msgid "Search"
4545msgstr ""
4546
4547#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:51
4548#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox)
4549msgid "name"
4550msgstr "имя"
4551
4552#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:56
4553#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox)
4554msgid "tag"
4555msgstr ""
4556
4557#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:61
4558#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox)
4559msgid "synonym"
4560msgstr ""
4561
4562#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:66
4563#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox)
4564msgid "formula"
4565msgstr ""
4566
4567#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:71
4568#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox)
4569msgid "inchi"
4570msgstr ""
4571
4572#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:85
4573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4574msgid "Search By: "
4575msgstr ""
4576
4577#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:106
4578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4579#, fuzzy
4580msgid "Formula:"
4581msgstr "Формат:"
4582
4583#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:132
4584#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton)
4585#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:52
4586#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushDownload)
4587msgid "Download"
4588msgstr ""
4589
4590#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:139
4591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4592msgid "Name:"
4593msgstr ""
4594
4595#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:14
4596#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::InsertFragmentDialog)
4597msgid "Insert Fragment..."
4598msgstr "Вставить фрагмент..."
4599
4600#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:22
4601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4602msgid "Filter:"
4603msgstr "Фильтр:"
4604
4605#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:29
4606#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, filterLineEdit)
4607msgid "Type a name or part of a name to show only matching files."
4608msgstr ""
4609
4610#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:36
4611#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearToolButton)
4612msgid "X"
4613msgstr "X"
4614
4615#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:70
4616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFragmentButton)
4617msgid "Insert"
4618msgstr "Вставить"
4619
4620#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:20
4621#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LammpsInputDialog)
4622#, fuzzy
4623msgid "LAMMPS Input"
4624msgstr "Входной файл GAMESS"
4625
4626#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:37
4627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7)
4628#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:50
4629#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, titleLine)
4630#, fuzzy
4631msgid "Input file comments"
4632msgstr "Изображение успешно сохранено в файл %1"
4633
4634#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:77
4635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_units)
4636#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:97
4637#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, unitsCombo)
4638msgid "Select the unit style to be used during the simulation."
4639msgstr ""
4640
4641#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:84
4642#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_units)
4643#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:104
4644#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, unitsCombo)
4645#, fuzzy
4646msgid ""
4647"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4648"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4649"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4650"\">\n"
4651"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4652"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4653"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4654"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4655"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://lammps."
4656"sandia.gov/doc/units.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:"
4657"#0057ae;\">http://lammps.sandia.gov/doc/units.html</span></a></p></body></"
4658"html>"
4659msgstr ""
4660"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4661"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4662"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4663"\">\n"
4664"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4665"</style></head><body style=\" font-family:'Monospace'; font-size:9pt; font-"
4666"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4667"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4668"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">В этом окне вы можете "
4669"вставить или редактировать координаты. Можно вставить практически любой "
4670"фрагмент текста, содержащий координаты</p></body></html>"
4671
4672#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:87
4673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_units)
4674#, fuzzy
4675msgid "Units"
4676msgstr "Единицы измерения:"
4677
4678#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:111
4679#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo)
4680msgid "lj"
4681msgstr ""
4682
4683#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:116
4684#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo)
4685msgid "real"
4686msgstr ""
4687
4688#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:121
4689#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo)
4690msgid "metal"
4691msgstr "металл"
4692
4693#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:126
4694#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo)
4695#, fuzzy
4696msgid "si"
4697msgstr "Psi:"
4698
4699#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:131
4700#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo)
4701msgid "cgs"
4702msgstr ""
4703
4704#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:136
4705#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo)
4706#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:236
4707#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4708msgid "electron"
4709msgstr "электрон"
4710
4711#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:144
4712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_waterPotential)
4713msgid "Water Potential"
4714msgstr "Потенциал воды"
4715
4716#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:157
4717#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo)
4718#, fuzzy
4719msgid "SPC"
4720msgstr "SCF"
4721
4722#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:162
4723#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo)
4724#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:140
4725#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo)
4726msgid "SPC/E"
4727msgstr ""
4728
4729#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:177
4730#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_atomstyle)
4731#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:197
4732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4733msgid "Select atom_style used by the data file."
4734msgstr ""
4735
4736#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:184
4737#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_atomstyle)
4738#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:204
4739#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4740#, fuzzy
4741msgid ""
4742"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4743"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4744"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4745"\">\n"
4746"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4747"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
4748"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4749"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4750"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://lammps."
4751"sandia.gov/doc/atom_style.html\"><span style=\" text-decoration: underline; "
4752"color:#0057ae;\">http://lammps.sandia.gov/doc/atom_style.html</span></a></"
4753"p></body></html>"
4754msgstr ""
4755"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4756"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4757"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4758"\">\n"
4759"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4760"</style></head><body style=\" font-family:'Monospace'; font-size:9pt; font-"
4761"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4762"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4763"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">В этом окне вы можете "
4764"вставить или редактировать координаты. Можно вставить практически любой "
4765"фрагмент текста, содержащий координаты</p></body></html>"
4766
4767#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:187
4768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_atomstyle)
4769msgid "Atom Style"
4770msgstr "Стиль атома"
4771
4772#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:211
4773#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4774msgid "angle"
4775msgstr "угол"
4776
4777#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:216
4778#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4779msgid "atomic"
4780msgstr "атомный"
4781
4782#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:221
4783#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4784msgid "bond"
4785msgstr ""
4786
4787#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:226
4788#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4789msgid "charge"
4790msgstr "заряд"
4791
4792#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:231
4793#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4794msgid "dipole"
4795msgstr "диполь"
4796
4797#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:241
4798#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4799msgid "ellipsoid"
4800msgstr "эллипсоид"
4801
4802#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:246
4803#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4804msgid "full"
4805msgstr "полный"
4806
4807#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:251
4808#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4809#, fuzzy
4810msgid "line"
4811msgstr "Валин"
4812
4813#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:256
4814#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4815msgid "meso"
4816msgstr ""
4817
4818#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:261
4819#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4820msgid "molecular"
4821msgstr "молекулярный"
4822
4823#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:266
4824#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4825msgid "peri"
4826msgstr "пери"
4827
4828#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:271
4829#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4830msgid "sphere"
4831msgstr "сфера"
4832
4833#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:276
4834#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4835#, fuzzy
4836msgid "tri"
4837msgstr "Иттрий"
4838
4839#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:281
4840#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo)
4841msgid "wavepacket"
4842msgstr ""
4843
4844#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:289
4845#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_readdata)
4846#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:299
4847#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, readDataLine)
4848msgid "Specify the name to be used for the coordinate file."
4849msgstr ""
4850
4851#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:292
4852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_readdata)
4853#, fuzzy
4854msgid "Coordinate Data File"
4855msgstr "Тип координат"
4856
4857#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:306
4858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_therm)
4859msgid "Ensemble"
4860msgstr ""
4861
4862#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:314
4863#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ensembleCombo)
4864msgid "NVT"
4865msgstr ""
4866
4867#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:319
4868#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ensembleCombo)
4869msgid "NVE"
4870msgstr ""
4871
4872#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:327
4873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_temp)
4874#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:745
4875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4876#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:918
4877#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCheck)
4878msgid "Temperature"
4879msgstr "Температура"
4880
4881#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:347
4882#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4883#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:357
4884#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, nhChainSpin)
4885msgid "Select the number of Nosé-Hoover chains in the NVT ensemble."
4886msgstr ""
4887
4888#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:350
4889#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4890msgid "NH Chains"
4891msgstr ""
4892
4893#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:393
4894#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4895#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:403
4896#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, stepSpin)
4897#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:534
4898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_timestep)
4899#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:544
4900#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, stepSpin)
4901msgid ""
4902"Time step for the simulation in units according to \"Units\" specification."
4903msgstr ""
4904
4905#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:396
4906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4907msgid "Time Step"
4908msgstr "Временной шаг"
4909
4910#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:416
4911#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
4912#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:642
4913#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dumpXYZEdit)
4914msgid "Filename of the XYZ file to write during the simulation."
4915msgstr ""
4916
4917#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:419
4918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4919msgid "Dump XYZ"
4920msgstr ""
4921
4922#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:433
4923#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_dimension)
4924#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:847
4925#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dimensionCombo)
4926msgid "Number of dimensions in the system."
4927msgstr ""
4928
4929#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:436
4930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dimension)
4931msgid "Dimensions"
4932msgstr "Размеры"
4933
4934#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:446
4935#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zBoundaryCombo)
4936#, fuzzy
4937msgid "Change Z boundary style."
4938msgstr "Изменить порядок связи"
4939
4940#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:453
4941#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo)
4942#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:493
4943#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo)
4944#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:533
4945#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo)
4946#, fuzzy
4947msgid "p"
4948msgstr "пикселей"
4949
4950#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:458
4951#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo)
4952#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:498
4953#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo)
4954#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:538
4955#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo)
4956msgid "s"
4957msgstr ""
4958
4959#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:463
4960#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo)
4961#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:503
4962#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo)
4963#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:543
4964#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo)
4965msgid "f"
4966msgstr ""
4967
4968#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:468
4969#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo)
4970#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:508
4971#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo)
4972#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:548
4973#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo)
4974#, fuzzy
4975msgid "m"
4976msgstr "qm"
4977
4978#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:473
4979#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo)
4980#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:513
4981#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo)
4982#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:553
4983#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo)
4984#, fuzzy
4985msgid "fs"
4986msgstr "кадров/с"
4987
4988#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:478
4989#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo)
4990#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:518
4991#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo)
4992#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:558
4993#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo)
4994msgid "fm"
4995msgstr ""
4996
4997#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:486
4998#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, yBoundaryCombo)
4999#, fuzzy
5000msgid "Change Y boundary style."
5001msgstr "Изменить порядок связи"
5002
5003#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:526
5004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xBoundaryCombo)
5005#, fuzzy
5006msgid "Change X boundary style."
5007msgstr "Изменить порядок связи"
5008
5009#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:566
5010#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_boundary)
5011msgid "Select bondary Styles in X, Y and Z directions."
5012msgstr ""
5013
5014#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:569
5015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_boundary)
5016msgid "Boundary"
5017msgstr "Граница"
5018
5019#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:589
5020#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
5021msgid "Number of replicants in X, Y and Z directions."
5022msgstr ""
5023
5024#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:592
5025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5026msgid "Replicate"
5027msgstr "Создать копию"
5028
5029#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:612
5030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, xReplicateSpin)
5031msgid "Replicate the X direction."
5032msgstr "Создать копию размера X."
5033
5034#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:622
5035#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, yReplicateSpin)
5036msgid "Replicate the Y direction."
5037msgstr "Создать копию размера Y."
5038
5039#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:632
5040#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, zReplicateSpin)
5041msgid "Replicate the Z direction."
5042msgstr "Создать копию размера Z."
5043
5044#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:649
5045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
5046#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:659
5047#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, runSpin)
5048msgid "Total number of timesteps to run the simulation."
5049msgstr ""
5050
5051#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:652
5052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5053#, fuzzy
5054msgid "Total Steps"
5055msgstr "Общий потенциал"
5056
5057#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:685
5058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5059#, fuzzy
5060msgid "Dump Interval"
5061msgstr "Интервал вывода"
5062
5063#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:715
5064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8)
5065msgid "Set the initial atom velocities for the simulation."
5066msgstr ""
5067
5068#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:718
5069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5070#, fuzzy
5071msgid "Initial Velocities"
5072msgstr "Начальное приближение:"
5073
5074#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:725
5075#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, velocityDistCombo)
5076msgid "Select the distribution of initial atom velocities."
5077msgstr ""
5078
5079#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:729
5080#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, velocityDistCombo)
5081msgid "gaussian"
5082msgstr "Гаусс"
5083
5084#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:734
5085#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, velocityDistCombo)
5086#, fuzzy
5087msgid "uniform"
5088msgstr "Конформер"
5089
5090#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:742
5091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
5092#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:752
5093#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, velocityTempSpin)
5094msgid "Set the initial atom velocities to match this temperature."
5095msgstr ""
5096
5097#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:768
5098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, zeroMOMCheck)
5099msgid "Remove system linear momentum from initial velocities."
5100msgstr ""
5101
5102#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:771
5103#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroMOMCheck)
5104msgid "Zero Linear Momentum"
5105msgstr ""
5106
5107#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:781
5108#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, zeroLCheck)
5109msgid "Remove system angular momentum from initial velocities."
5110msgstr ""
5111
5112#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:784
5113#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroLCheck)
5114msgid "Zero Angular Momentum"
5115msgstr ""
5116
5117#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:807
5118#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10)
5119msgid "Control the thermodynamic output during the simulation."
5120msgstr ""
5121
5122#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:810
5123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
5124#, fuzzy
5125msgid "Output"
5126msgstr "Выдача:"
5127
5128#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:817
5129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
5130msgid "Output Interval"
5131msgstr "Интервал вывода"
5132
5133#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:854
5134#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dimensionCombo)
5135msgid "2d"
5136msgstr ""
5137
5138#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:859
5139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dimensionCombo)
5140msgid "3d"
5141msgstr ""
5142
5143#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:867
5144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, thermoStyleCombo)
5145msgid "Thermodynamic output style."
5146msgstr ""
5147
5148#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:871
5149#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, thermoStyleCombo)
5150msgid "One Line"
5151msgstr "Одна строка"
5152
5153#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:876
5154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, thermoStyleCombo)
5155msgid "Multi Line"
5156msgstr "Несколько строк"
5157
5158#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:918
5159#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
5160#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:982
5161#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
5162#, fuzzy
5163msgid "Reset"
5164msgstr "&Сброс"
5165
5166#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:928
5167#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
5168#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:992
5169#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
5170msgid "Use Form"
5171msgstr "Использовать форму"
5172
5173#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:948
5174#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
5175#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:1012
5176#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
5177#, fuzzy
5178msgid "Generate..."
5179msgstr "Генерировать…"
5180
5181#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:41
5182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5183#, fuzzy
5184msgid "Descriptor:"
5185msgstr "Нет описания"
5186
5187#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:25
5188#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5189#, fuzzy
5190msgid "Molecular Mass (g/mol):"
5191msgstr "Молекулярная масса (г/моль):"
5192
5193#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:32
5194#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, molMassLabel)
5195#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:46
5196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formulaLabel)
5197#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:60
5198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomCountLabel)
5199#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:74
5200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondCountLabel)
5201msgid "TODO"
5202msgstr "TODO"
5203
5204#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:39
5205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5206msgid "Chemical Formula:"
5207msgstr "Химическая формула:"
5208
5209#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:53
5210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5211msgid "Number of Atoms:"
5212msgstr "Количество атомов:"
5213
5214#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:67
5215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5216msgid "Number of Bonds:"
5217msgstr "Количество связей:"
5218
5219#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:14
5220#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDialog)
5221msgid "MongoChem Config"
5222msgstr ""
5223
5224#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:20
5225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, girderUrl)
5226msgid "http://localhost:8080/api/v1"
5227msgstr ""
5228
5229#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:34
5230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5231msgid "API Key:"
5232msgstr ""
5233
5234#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:51
5235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5236msgid "Base URL:"
5237msgstr ""
5238
5239#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:45
5240#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushConfig)
5241#, fuzzy
5242msgid "Config"
5243msgstr "Настроить"
5244
5245#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:59
5246#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushUpload)
5247msgid "Upload"
5248msgstr ""
5249
5250#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:21
5251#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, container)
5252msgid "Docker"
5253msgstr ""
5254
5255#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:26
5256#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, container)
5257#, fuzzy
5258msgid "Singularity"
5259msgstr "Синглет"
5260
5261#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:34
5262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContainer)
5263#, fuzzy
5264msgid "Container:"
5265msgstr "Продолжить"
5266
5267#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:44
5268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelImage)
5269msgid "Image:"
5270msgstr ""
5271
5272#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:54
5273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, image)
5274msgid "openchemistry/psi4:latest"
5275msgstr ""
5276
5277#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:99
5278#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, inputParameters)
5279msgid ""
5280"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5281"REC-html40/strict.dtd\">\n"
5282"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5283"\">\n"
5284"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5285"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-"
5286"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5287"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5288"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5289"family:'Ubuntu';\">{</span></p>\n"
5290"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5291"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5292"family:'Ubuntu';\">    \"theory\": \"dft\",</span></p>\n"
5293"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5294"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5295"family:'Ubuntu';\">    \"functional\": \"b3lyp\",</span></p>\n"
5296"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5297"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5298"family:'Ubuntu';\">    \"basis\": \"6-31g\",</span></p>\n"
5299"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5300"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5301"family:'Ubuntu';\">    \"task\": \"energy\" </span></p>\n"
5302"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5303"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5304"family:'Ubuntu';\">}</span></p></body></html>"
5305msgstr ""
5306
5307#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:109
5308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInputParameters)
5309#, fuzzy
5310msgid "Input Parameters:"
5311msgstr "Генератор входного файла..."
5312
5313#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:59
5314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5315msgid "Line search technique:"
5316msgstr ""
5317
5318#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:81
5319#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineSearch)
5320msgid "Simple"
5321msgstr ""
5322
5323#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:86
5324#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineSearch)
5325msgid "Newton's Method"
5326msgstr ""
5327
5328#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:114
5329#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, enableCutoffs)
5330msgid "Limit Non-Bonded Interactions"
5331msgstr ""
5332
5333#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:126
5334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
5335#, fuzzy
5336msgid "Van der Waals cutoff distance:"
5337msgstr "Ван-дер-Ваальсова поверхность, предел = %L1"
5338
5339#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:133
5340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5341msgid "Pair update frequency:"
5342msgstr ""
5343
5344#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:140
5345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
5346#, fuzzy
5347msgid "electrostatic cutoff distance:"
5348msgstr "Электростатический потенциал"
5349
5350#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:147
5351#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, vdwCutoff)
5352#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:166
5353#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, eleCutoff)
5354msgid "Å"
5355msgstr "Å"
5356
5357#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:20
5358#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenMMInputDialog)
5359#, fuzzy
5360msgid "OpenMM Script Builder"
5361msgstr "Построение пептида"
5362
5363#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:37
5364#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_jobScript)
5365#, fuzzy
5366msgid "Job script:"
5367msgstr "Нет описания"
5368
5369#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:47
5370#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, jobScriptEdit)
5371#, fuzzy
5372msgid "script"
5373msgstr "Сценарии"
5374
5375#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:54
5376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
5377#, fuzzy
5378msgid "Input Coords:"
5379msgstr "Генератор входного файла..."
5380
5381#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:64
5382#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, inputCoordEdit)
5383msgid "input.pdb"
5384msgstr ""
5385
5386#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:71
5387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5388msgid "Input Topology:"
5389msgstr ""
5390
5391#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:91
5392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_forceField)
5393#, fuzzy
5394msgid "Forcefield:"
5395msgstr "Силовое поле:"
5396
5397#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:99
5398#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo)
5399msgid "AMBER96"
5400msgstr ""
5401
5402#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:104
5403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo)
5404msgid "AMBER99sb"
5405msgstr ""
5406
5407#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:109
5408#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo)
5409msgid "AMBER99sb-ildn"
5410msgstr ""
5411
5412#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:114
5413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo)
5414msgid "AMBER99sb-nmr"
5415msgstr ""
5416
5417#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:119
5418#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo)
5419msgid "AMBER03"
5420msgstr ""
5421
5422#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:124
5423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo)
5424msgid "AMBER10"
5425msgstr ""
5426
5427#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:132
5428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_waterModel)
5429#, fuzzy
5430msgid "Water Model:"
5431msgstr "Потенциал воды"
5432
5433#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:145
5434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo)
5435msgid "TIP3P"
5436msgstr ""
5437
5438#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:150
5439#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo)
5440msgid "TIP4P-Ew"
5441msgstr ""
5442
5443#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:155
5444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo)
5445msgid "TIP5P"
5446msgstr ""
5447
5448#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:160
5449#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo)
5450msgid "Implicit Solvent (OBC)"
5451msgstr ""
5452
5453#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:168
5454#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_platform)
5455msgid "Platform:"
5456msgstr ""
5457
5458#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:176
5459#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo)
5460#, fuzzy
5461msgid "Reference"
5462msgstr "Ста&ндарт:"
5463
5464#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:181
5465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo)
5466msgid "OpenCL"
5467msgstr ""
5468
5469#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:186
5470#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo)
5471msgid "CPU"
5472msgstr ""
5473
5474#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:191
5475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo)
5476msgid "CUDA"
5477msgstr ""
5478
5479#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:199
5480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_precision)
5481msgid "Precision:"
5482msgstr ""
5483
5484#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:207
5485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo)
5486#, fuzzy
5487msgid "single"
5488msgstr "Одинарная"
5489
5490#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:212
5491#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo)
5492msgid "mixed"
5493msgstr ""
5494
5495#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:217
5496#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo)
5497#, fuzzy
5498msgid "double"
5499msgstr "Двойная"
5500
5501#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:225
5502#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_deviceIndex)
5503msgid "Device Index:"
5504msgstr ""
5505
5506#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:245
5507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_openCLIndex)
5508msgid "OpenCL Platform Index:"
5509msgstr ""
5510
5511#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:275
5512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_nonbondedMethod)
5513msgid "Nonbonded method:"
5514msgstr ""
5515
5516#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:283
5517#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo)
5518msgid "NoCutoff"
5519msgstr ""
5520
5521#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:288
5522#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo)
5523msgid "CutoffNonPeriodic"
5524msgstr ""
5525
5526#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:293
5527#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo)
5528msgid "CutoffPeriodic"
5529msgstr ""
5530
5531#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:298
5532#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo)
5533msgid "Ewald"
5534msgstr ""
5535
5536#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:311
5537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ewaldTolerance)
5538msgid "Ewald Tolerance:"
5539msgstr ""
5540
5541#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:337
5542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_constraints)
5543#, fuzzy
5544msgid "Constraints:"
5545msgstr "Ограничения"
5546
5547#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:345
5548#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo)
5549#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:640
5550#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, barostatCombo)
5551#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:108
5552#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, propertyCombo)
5553msgid "None"
5554msgstr "Отсутствует"
5555
5556#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:350
5557#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo)
5558#, fuzzy
5559msgid "HBonds"
5560msgstr "Связи: %L1"
5561
5562#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:355
5563#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo)
5564#, fuzzy
5565msgid "AllBonds"
5566msgstr "Удалить связь"
5567
5568#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:360
5569#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo)
5570#, fuzzy
5571msgid "HAngles"
5572msgstr "Угол:"
5573
5574#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:368
5575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_constraintTolerance)
5576#, fuzzy
5577msgid "Constraint Tolerance:"
5578msgstr "Граничное значение"
5579
5580#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:394
5581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rigidWater)
5582msgid "Rigid water?"
5583msgstr ""
5584
5585#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:407
5586#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rigidWaterCombo)
5587#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:457
5588#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initVelCombo)
5589#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:813
5590#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minimizeCombo)
5591msgid "False"
5592msgstr ""
5593
5594#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:415
5595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_nonBondedCutoff)
5596msgid "Nonbonded cutoff:"
5597msgstr ""
5598
5599#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:437
5600#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, nonBondedCutoffSpin)
5601msgid " nm"
5602msgstr ""
5603
5604#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:444
5605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomInitVel)
5606msgid "Random initial velocity:"
5607msgstr ""
5608
5609#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:465
5610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_generationTemp)
5611#, fuzzy
5612msgid "Generation Temp:"
5613msgstr "Создать ячейку"
5614
5615#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:481
5616#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, generationTemperatureSpin)
5617#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:625
5618#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, temperatureSpin)
5619msgid " K"
5620msgstr " K"
5621
5622#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:498
5623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_integrator)
5624#, fuzzy
5625msgid "Integrator:"
5626msgstr "Интегрирование заряда:"
5627
5628#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:506
5629#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo)
5630msgid "Langevin"
5631msgstr ""
5632
5633#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:511
5634#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo)
5635msgid "Verlet"
5636msgstr ""
5637
5638#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:516
5639#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo)
5640msgid "Brownian"
5641msgstr ""
5642
5643#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:521
5644#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo)
5645msgid "VariableLangevin"
5646msgstr ""
5647
5648#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:526
5649#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo)
5650msgid "VariableVerlet"
5651msgstr ""
5652
5653#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:537
5654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timestep)
5655#, fuzzy
5656msgid "Timestep:"
5657msgstr "Временной шаг"
5658
5659#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:553
5660#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, stepSpin)
5661msgid " fs"
5662msgstr " кадров/с"
5663
5664#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:560
5665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_errorTol)
5666#, fuzzy
5667msgid "Error tolerance:"
5668msgstr "Это сообщение об ошибке!"
5669
5670#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:586
5671#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_collisionRate)
5672msgid "Collision rate:"
5673msgstr ""
5674
5675#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:602
5676#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, collisionRateSpin)
5677#, fuzzy
5678msgid "/ps"
5679msgstr "кадров/с"
5680
5681#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:609
5682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_temperature)
5683msgid "Temperature:"
5684msgstr "Температура:"
5685
5686#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:632
5687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_barostat)
5688msgid "Barostat:"
5689msgstr ""
5690
5691#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:645
5692#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, barostatCombo)
5693msgid "Monte Carlo"
5694msgstr ""
5695
5696#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:653
5697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pressure)
5698#, fuzzy
5699msgid "Pressure:"
5700msgstr "Сброс"
5701
5702#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:669
5703#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pressureSpin)
5704msgid " atm"
5705msgstr ""
5706
5707#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:676
5708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_barostatInterval)
5709#, fuzzy
5710msgid "Barostat Interval"
5711msgstr "Интервал вывода"
5712
5713#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:703
5714#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_reporters)
5715#, fuzzy
5716msgid "Reporters:"
5717msgstr "пикометры"
5718
5719#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:710
5720#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stateDataCheck)
5721#, fuzzy
5722msgid "StateData"
5723msgstr "Данные"
5724
5725#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:720
5726#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dcdCheck)
5727#, fuzzy
5728msgid "DCD"
5729msgstr "КД"
5730
5731#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:730
5732#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pdbCheck)
5733#, fuzzy
5734msgid "PDB"
5735msgstr "PDF"
5736
5737#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:740
5738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_reportInterval)
5739#, fuzzy
5740msgid "Report Interval:"
5741msgstr "Интервал вывода"
5742
5743#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:760
5744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_equilibriationSteps)
5745msgid "Equilibriation Steps:"
5746msgstr ""
5747
5748#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:780
5749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_productionSteps)
5750msgid "Production Steps:"
5751msgstr ""
5752
5753#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:800
5754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimize)
5755msgid "Minimize?"
5756msgstr ""
5757
5758#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:821
5759#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimizeSteps)
5760#, fuzzy
5761msgid "Max. Minimize Steps:"
5762msgstr "Максимальное число шагов:"
5763
5764#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:841
5765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stateDataOptions)
5766msgid "StateData options:"
5767msgstr ""
5768
5769#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:848
5770#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stepIndexCheck)
5771#, fuzzy
5772msgid "Step Index"
5773msgstr "Размер шага"
5774
5775#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:858
5776#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeCheck)
5777#, fuzzy
5778msgid "Time"
5779msgstr "Временной шаг"
5780
5781#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:868
5782#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, speedCheck)
5783msgid "Speed"
5784msgstr ""
5785
5786#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:878
5787#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressCheck)
5788msgid "Progress"
5789msgstr ""
5790
5791#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:888
5792#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, potentialEnergyCheck)
5793#, fuzzy
5794msgid "Potential Energy"
5795msgstr "Общая энергия"
5796
5797#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:898
5798#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kineticEnergyCheck)
5799#, fuzzy
5800msgid "Kinetic Energy"
5801msgstr "Энергия возбуждения"
5802
5803#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:908
5804#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, totalEnergyCheck)
5805msgid "Total Energy"
5806msgstr "Общая энергия"
5807
5808#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:928
5809#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, volumeCheck)
5810#, fuzzy
5811msgid "Volume"
5812msgstr "Введите новый объём:"
5813
5814#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:938
5815#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, densityCheck)
5816#, fuzzy
5817msgid "Density"
5818msgstr "Плотность:"
5819
5820#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:14
5821#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::PdfOptionsDialog)
5822msgid "PDF Plot Options"
5823msgstr ""
5824
5825#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:20
5826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5827#, fuzzy
5828msgid "Maximum Radius:"
5829msgstr "Максимум:"
5830
5831#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:49
5832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
5833msgid "Step (dr):"
5834msgstr ""
5835
5836#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:14
5837#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::XrdOptionsDialog)
5838msgid "Theoretical XRD Pattern Options"
5839msgstr ""
5840
5841#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:17
5842#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::XrdOptionsDialog)
5843msgid ""
5844"<html><head/><body><p>The broadening of the peak at the base (in degrees).</"
5845"p></body></html>"
5846msgstr ""
5847
5848#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:23
5849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, spin_max2Theta)
5850msgid ""
5851"<html><head/><body><p>The max 2theta value in degrees.</p><p>Default: "
5852"162.00°</p></body></html>"
5853msgstr ""
5854
5855#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:45
5856#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, spin_peakWidth)
5857msgid ""
5858"<html><head/><body><p>The broadening of the peaks at the base in degrees.</"
5859"p><p>Default: 0.52958°</p></body></html>"
5860msgstr ""
5861
5862#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:67
5863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5864#, fuzzy
5865msgid "Number of points:"
5866msgstr "Количество связей:"
5867
5868#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:77
5869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5870msgid "Peak width:"
5871msgstr ""
5872
5873#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:87
5874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5875#, fuzzy
5876msgid "Wavelength:"
5877msgstr "Длина волны (нм)"
5878
5879#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:97
5880#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, spin_wavelength)
5881msgid ""
5882"<html><head/><body><p>The wavelength of the x-ray in Angstroms. </"
5883"p><p>Default: 1.50560 Å</p></body></html>"
5884msgstr ""
5885
5886#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:122
5887#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spin_numDataPoints)
5888msgid ""
5889"<html><head/><body><p>The number of 2theta points to generate.</"
5890"p><p>Default: 1000</p></body></html>"
5891msgstr ""
5892
5893#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:141
5894#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5895msgid "Max 2*theta:"
5896msgstr ""
5897
5898#. i18n: file: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.ui:20
5899#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton)
5900#, fuzzy
5901msgid "Download Selected"
5902msgstr "Удалить выбранное"
5903
5904#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:19
5905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomRadiusLabel)
5906msgid "Critical Point Radius:"
5907msgstr ""
5908
5909#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:48
5910#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel)
5911msgid "Bond Path Radius:"
5912msgstr ""
5913
5914#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:130
5915#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_radius)
5916msgid "Covalent"
5917msgstr "Ковалентный"
5918
5919#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:135
5920#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_radius)
5921msgid "Constant Size"
5922msgstr "Постоянный размер"
5923
5924#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:157
5925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacitySliderLabel)
5926msgid "Opacity:"
5927msgstr "Непрозрачность:"
5928
5929#. i18n: file: qtplugins/selectiontool/selectiontoolwidget.ui:20
5930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5931#, fuzzy
5932msgid "Apply Color"
5933msgstr "Цвета \"Shapely\""
5934
5935#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:14
5936#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VibrationDialog)
5937#, fuzzy
5938msgid "Vibrational Modes"
5939msgstr "Колебания"
5940
5941#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:56
5942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5943msgid "Amplitude:"
5944msgstr "Амплитуда:"
5945
5946#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:96
5947#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton)
5948#, fuzzy
5949msgid "Start Animation"
5950msgstr "Начать &анимацию"
5951
5952#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:103
5953#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopButton)
5954#, fuzzy
5955msgid "Stop Animation"
5956msgstr "Остановить анимацию"
5957
5958#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:23
5959#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SurfaceDialog)
5960msgid "Create Surfaces"
5961msgstr "Создать поверхности"
5962
5963#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:37
5964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5965#, fuzzy
5966msgid "Surface:"
5967msgstr "Поверхности"
5968
5969#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:67
5970#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, spinCombo)
5971msgid "alpha"
5972msgstr ""
5973
5974#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:72
5975#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, spinCombo)
5976msgid "beta"
5977msgstr ""
5978
5979#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:95
5980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5981#, fuzzy
5982msgid "Color by:"
5983msgstr "Раскрасить по:"
5984
5985#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:138
5986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5987msgid "Resolution:"
5988msgstr "Разрешение:"
5989
5990#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:153
5991#. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, resolutionCombo)
5992#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:170
5993#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
5994msgid "Medium"
5995msgstr "Среднее"
5996
5997#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:160
5998#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
5999#, fuzzy
6000msgid "Very Low"
6001msgstr "Очень низкое"
6002
6003#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:165
6004#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
6005msgid "Low"
6006msgstr "Низкое"
6007
6008#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:175
6009#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
6010msgid "High"
6011msgstr "Высокое"
6012
6013#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:180
6014#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
6015msgid "Very High"
6016msgstr "Очень высокое"
6017
6018#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:230
6019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
6020#, fuzzy
6021msgid "Isosurface Value:"
6022msgstr "Параметр отсечения изоповерхности"
6023
6024#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:369
6025#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calculateButton)
6026msgid "Calculate"
6027msgstr "Рассчитать"
6028
6029#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:28
6030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pointGroupLabel)
6031msgid "C<sub>1"
6032msgstr ""
6033
6034#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:42
6035#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, esTab)
6036msgid "Molecule"
6037msgstr "Молекула"
6038
6039#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:48
6040#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, esLabel)
6041msgid "Symmetrically equivalent atoms:"
6042msgstr ""
6043
6044#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:79
6045#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lockSymmetryCheckBox)
6046#, fuzzy
6047msgid "Lock Symmetry"
6048msgstr "Симметрия"
6049
6050#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:109
6051#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, operationsTab)
6052#, fuzzy
6053msgid "Operations"
6054msgstr "Параметры"
6055
6056#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:115
6057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationsLabel)
6058#, fuzzy
6059msgid "Symmetry elements:"
6060msgstr "Симметрия"
6061
6062#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:145
6063#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subgroupsTab)
6064msgid "Subgroups"
6065msgstr ""
6066
6067#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:151
6068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subgroupsLabel)
6069msgid "Subgroups:"
6070msgstr ""
6071
6072#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:214
6073#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toleranceLabel)
6074msgid "Tolerance:"
6075msgstr ""
6076
6077#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:225
6078#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo)
6079msgid "Tight"
6080msgstr ""
6081
6082#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:230
6083#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo)
6084msgid "Normal"
6085msgstr ""
6086
6087#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:235
6088#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo)
6089msgid "Loose"
6090msgstr ""
6091
6092#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:243
6093#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectSymmetryButton)
6094msgid "Detect Symmetry"
6095msgstr ""
6096
6097msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
6098msgid "Your names"
6099msgstr ""
6100",Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko,Andrey Smolenkov,Konstantin "
6101"Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily "
6102"Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko,"
6103"Andrey Smolenkov,Konstantin Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay "
6104"Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad "
6105"Contributions:,Konstantin Tokarev, ,Launchpad Contributions:,Konstantin "
6106"Tokarev,Vasily Astanin, ,Launchpad Contributions:,Konstantin Tokarev,Nkolay "
6107"Parukhin,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,"
6108"Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,"
6109"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay "
6110"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,"
6111"Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily "
6112"Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,"
6113"Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad "
6114"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,"
6115"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad "
6116"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,"
6117"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad "
6118"Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay "
6119"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov,"
6120"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,"
6121"ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir "
6122"Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team,"
6123"Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily "
6124"Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010"
6125
6126msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
6127msgid "Your emails"
6128msgstr ""
6129",,,,annulen@yandex.ru,,,nik@sevpinro.ru,,madcad@yandex.ru,,dn2010@km.ru,,,,,"
6130"annulen@yandex.ru,,,nik@sevpinro.ru,,madcad@yandex.ru,,dn2010@km.ru,,,"
6131"annulen@yandex.ru,,,annulen@yandex.ru,madcad@yandex.ru,,,annulen@yandex.ru,"
6132"parukhin@gmail.com,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,,"
6133"annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,"
6134"dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru,"
6135"parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,,"
6136"avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,,"
6137"hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists."
6138"sourceforge.net,annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,"
6139"madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,"
6140"annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,,"
6141"dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru,"
6142"parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,,dn2010@km."
6143"ru,,,5097@mail.ru,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru,"
6144"roman_romul@mail.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex."
6145"ru,,yuray@komyakino.ru,dn2010@km.ru,,,5097@mail.ru,avogadro-devel@lists."
6146"sourceforge.net,annulen@yandex.ru,roman_romul@mail.ru,parukhin@gmail.com,,"
6147"hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,,yuray@komyakino.ru,dn2010@km."
6148"ru,,,5097@mail.ru,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru,"
6149"roman_romul@mail.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex."
6150"ru,,yuray@komyakino.ru,dn2010@km.ru"
6151
6152#, fuzzy
6153#~ msgid "Optimize geometry"
6154#~ msgstr "&Оптимизировать геометрию"
6155
6156#, fuzzy
6157#~ msgid "Configure geometry optimization..."
6158#~ msgstr "Оптимизация геометрии"
6159
6160#, fuzzy
6161#~ msgid "Add hydrogens"
6162#~ msgstr "Добавить атомы водорода"
6163
6164#, fuzzy
6165#~ msgid "Stopped"
6166#~ msgstr "Остановить"
6167
6168#, fuzzy
6169#~ msgid "Calculate electronic surfaces..."
6170#~ msgstr "Расчет электронной плотности"
6171
6172#, fuzzy
6173#~ msgid "Surface Dialog"
6174#~ msgstr "Поверхности"
6175
6176#~ msgid "Color by Index"
6177#~ msgstr "порядковому номеру атома"
6178
6179#~ msgid "Color by Index (red, orange, yellow, green, blue, violet)."
6180#~ msgstr ""
6181#~ "Раскрасить по порядковому номеру атома (красный, оранжевый, жёлтый, "
6182#~ "зелёный, синий, фиолетовый)."
6183
6184#~ msgid "Color by Partial Charge"
6185#~ msgstr "частичному заряду атома"
6186
6187#~ msgid "Color by atomic partial charge (blue = positive, red = negative."
6188#~ msgstr ""
6189#~ "Раскрасить по частичному заряду атома (синий = положительный, красный = "
6190#~ "отрицательный)."
6191
6192#~ msgid "Custom Color:"
6193#~ msgstr "Другой цвет:"
6194
6195#~ msgid "Custom Color"
6196#~ msgstr "Другой цвет"
6197
6198#~ msgid "Set custom colors for objects"
6199#~ msgstr "Настроить цвета объектов"
6200
6201#~ msgid "Color by Distance"
6202#~ msgstr "расстоянию"
6203
6204#~ msgid "Color by distance from the first atom."
6205#~ msgstr "Раскрасить по расстоянию от первого атома"
6206
6207#~ msgid "Color by Element"
6208#~ msgstr "элементу"
6209
6210#~ msgid "Color by Element (carbon = grey, oxygen = red, ...)."
6211#~ msgstr "Раскрасить по элементу (углерод = серый, кислород = красный, ...)."
6212
6213#~ msgid "Color by Residue"
6214#~ msgstr "аминокислотному остатку"
6215
6216#~ msgid "Color by Residue (amino acid type, hydrophobicity, ..."
6217#~ msgstr ""
6218#~ "Раскрасить согласно аминокислотному остатку (тип аминокислоты, "
6219#~ "гидрофобность, ...)"
6220
6221#~ msgid "SMARTS Pattern:"
6222#~ msgstr "Запрос SMARTS:"
6223
6224#~ msgid "Highlight Color:"
6225#~ msgstr "Цвет подсветки:"
6226
6227#~ msgid "Color by SMARTS Pattern"
6228#~ msgstr "запросу SMARTS"
6229
6230#~ msgid "Highlight particular features which match a SMARTS pattern."
6231#~ msgstr "Выделить фрагменты, удовлетворяющие запросу SMARTS"
6232
6233#~ msgid "Ununtrium"
6234#~ msgstr "Унунтрий"
6235
6236#~ msgid "Ununpentium"
6237#~ msgstr "Унунпентий"
6238
6239#~ msgid "Ununseptium"
6240#~ msgstr "Унунсептий"
6241
6242#~ msgid "Ununoctium"
6243#~ msgstr "Унуноктий"
6244
6245#~ msgid "Engines"
6246#~ msgstr "Движки"
6247
6248#~ msgid "Axes"
6249#~ msgstr "Оси"
6250
6251#~ msgid "Renders the x, y, and z axes at the origin"
6252#~ msgstr "Отображает оси x, y, и z в начале координат"
6253
6254#~ msgid "Renders primitives using Balls (atoms) and Sticks (bonds)"
6255#~ msgstr "Отображает атомы шарами, а связи стержнями"
6256
6257#~ msgid "Cartoon"
6258#~ msgstr "Мультипликация"
6259
6260#~ msgid "Renders protein secondary structure"
6261#~ msgstr "Отображает вторичную структуру белков"
6262
6263#~ msgid "Dipole"
6264#~ msgstr "Диполь"
6265
6266#~ msgid "Renders force displacements on atoms"
6267#~ msgstr "Отображает градиенты на атомах"
6268
6269#~ msgid "Hydrogen Bond"
6270#~ msgstr "Водородные связи"
6271
6272#~ msgid "Renders hydrogen bonds"
6273#~ msgstr "Отображает водородные связи"
6274
6275#~ msgid "Select Atom Labels Color"
6276#~ msgstr "Выбрать цвет подписей атомов"
6277
6278#~ msgid "Select Bond Labels Color"
6279#~ msgstr "Выбрать цвет подписей связей"
6280
6281#~ msgid "Select Atom Labels Font"
6282#~ msgstr "Выбрать шрифт подписей атомов"
6283
6284#~ msgid "Select Bond Labels Font"
6285#~ msgstr "Шрифт подписей связей:"
6286
6287#~ msgid "Label"
6288#~ msgstr "Метка"
6289
6290#~ msgid "Polygon"
6291#~ msgstr "Многоугольник"
6292
6293#~ msgid "Renders atoms as tetrahedra, octahedra, and other polygons"
6294#~ msgstr "Отображает атомы как тетраэдры, октаэдры и другие многогранники"
6295
6296#~ msgid "Ribbon"
6297#~ msgstr "Лента"
6298
6299#~ msgid "Renders protein backbones as ribbons"
6300#~ msgstr "Отображает остов белка лентами"
6301
6302#~ msgid "Ring"
6303#~ msgstr "Цикл"
6304
6305#~ msgid "Renders rings with colored planes"
6306#~ msgstr "Отображает циклы разноцветными плоскостями"
6307
6308#~ msgid "Simple Wireframe"
6309#~ msgstr "Простой каркас"
6310
6311#~ msgid "Renders bonds as wires (lines), ideal for large molecules"
6312#~ msgstr "Отображает связи каркасом, идеально подходит для больших молекул"
6313
6314#~ msgid "Van der Waals Spheres"
6315#~ msgstr "Сферы Ван дер Ваальса"
6316
6317#~ msgid "Renders atoms as Van der Waals spheres"
6318#~ msgstr "Отображает атомы сферами Ван дер Ваальса"
6319
6320#~ msgid "Stick"
6321#~ msgstr "Стержни"
6322
6323#~ msgctxt "Electron density isosurface with a cutoff of %1"
6324#~ msgid "Electron density, isosurface = %L1"
6325#~ msgstr "Поверхность электронной плотности, предел = %L1"
6326
6327#~ msgctxt "%1 is mesh name, %2 is the isosurface cutoff"
6328#~ msgid "%1, isosurface = %L2"
6329#~ msgstr "%1, изоповерхность = %L2"
6330
6331#~ msgid "Renders bonds as wires (lines), ideal for very large (bio)molecules"
6332#~ msgstr ""
6333#~ "Отображает связи как каркас, отлично подходит для очень больших "
6334#~ "(био)молекул"
6335
6336#~ msgid "Trajectory files"
6337#~ msgstr "Файлы траекторий"
6338
6339#~ msgid "DL-POLY HISTORY files"
6340#~ msgstr "Файлы HISTORY DL-POLY"
6341
6342#~ msgid "Open Trajectory File"
6343#~ msgstr "Открытие файла траектории"
6344
6345#~ msgid "%1/%2"
6346#~ msgstr "%1/%2"
6347
6348#~ msgid "Adding .avi extension"
6349#~ msgstr "Добавление расширения .avi"
6350
6351#~ msgid "Animation..."
6352#~ msgstr "Анимация..."
6353
6354#~ msgid "Cannot read file format of file %1."
6355#~ msgstr "Невозможно определить формат файла %1."
6356
6357#~ msgid "Read trajectory file %1 failed."
6358#~ msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1."
6359
6360#~ msgid "Must specify a valid .avi file name"
6361#~ msgstr "Нужно указать правильное имя .avi файла"
6362
6363#~ msgid "GL widget was not correctly initialized in order to save video"
6364#~ msgstr "GL виджеты не были правильно инициализированы для сохранения видео"
6365
6366#~ msgid "Invalid video filename.  Must include full directory path"
6367#~ msgstr "Неправильное имя видеофайла. Имя должно содержать полный путь"
6368
6369#~ msgid ""
6370#~ "Invalid video filename.  Must include full directory path and name, "
6371#~ "ending with .avi"
6372#~ msgstr ""
6373#~ "Неправильное имя видеофайла. Имя должно содержать полный путь и название, "
6374#~ "оканчивающееся на .avi"
6375
6376#~ msgid "Could not determine format from filename: %1"
6377#~ msgstr "Не удалось определить формат по названию файла: %1"
6378
6379#~ msgid "Animation"
6380#~ msgstr "Анимация"
6381
6382#~ msgid "Animate trajectories, reactions, and vibrations."
6383#~ msgstr "Анимировать траектории, реакции и колебания"
6384
6385#~ msgid "Cartesian Editor"
6386#~ msgstr "Редактор декартовых координат..."
6387
6388#~ msgid ""
6389#~ "No unit cell defined for molecule -- cannot use fractional coordinates."
6390#~ msgstr ""
6391#~ "Для молекулы не определена элементарная ячейка, поэтому использовать "
6392#~ "дробные координаты невозможно"
6393
6394#~ msgid "Cartesian Editor..."
6395#~ msgstr "Редактор декартовых координат..."
6396
6397#~ msgid "Cartesian editor"
6398#~ msgstr "Редактор декартовых координат"
6399
6400#~ msgid "Number of atoms: %1"
6401#~ msgstr "Количество атомов: %1"
6402
6403#~ msgid "Number of rotatable bonds: %1"
6404#~ msgstr "Число связей с вращением: %1"
6405
6406#~ msgid "Add constraint"
6407#~ msgstr "Добавить ограничение"
6408
6409#~ msgid "Your molecule must contain at least one atom to add a constraint"
6410#~ msgstr ""
6411#~ "В вашей молекуле должен быть как минимум один атом для добавления "
6412#~ "ограничения"
6413
6414#~ msgid ""
6415#~ "Your molecule must contain at least two atoms to add a bond constraint"
6416#~ msgstr ""
6417#~ "В вашей молекуле должно быть как минимум два атома для добавления "
6418#~ "ограничения связи"
6419
6420#~ msgid ""
6421#~ "Your molecule must contain at least three atoms to add an angle constraint"
6422#~ msgstr ""
6423#~ "В вашей молекуле должно быть как минимум три атома для добавления "
6424#~ "ограничения угла"
6425
6426#~ msgid ""
6427#~ "Your molecule must contain at least four atoms to add a torsion constraint"
6428#~ msgstr ""
6429#~ "В вашей молекуле должно быть как минимум четыре атома для добавления "
6430#~ "ограничения двугранного угла"
6431
6432#~ msgid "&Crystallography"
6433#~ msgstr "Кристаллография"
6434
6435#~ msgid "&Settings"
6436#~ msgstr "Параметры"
6437
6438#~ msgid "&Length Unit"
6439#~ msgstr "Единица длины"
6440
6441#~ msgid "&Angle Unit"
6442#~ msgstr "Единица угла"
6443
6444#~ msgid "Show &Editors"
6445#~ msgstr "Показать &Редакторы"
6446
6447#~ msgid "Hide &Property Display"
6448#~ msgstr "Спрятать Диалог &Свойств"
6449
6450#~ msgid "Show &Property Display"
6451#~ msgstr "Показать Диалог &Свойств"
6452
6453#~ msgctxt "Unit cell lattice"
6454#~ msgid "Lattice Type: %1"
6455#~ msgstr "Тип решётки: %1"
6456
6457#~ msgid "Unit cell volume: %L1%2"
6458#~ msgstr "Объём элементарной ячейки: %L1%2"
6459
6460#~ msgid "Undefined"
6461#~ msgstr "Не определено"
6462
6463#~ msgctxt "Lattice type"
6464#~ msgid "Triclinic"
6465#~ msgstr "Триклинная"
6466
6467#~ msgctxt "Lattice type"
6468#~ msgid "Monoclinic"
6469#~ msgstr "Моноклинная"
6470
6471#~ msgctxt "Lattice type"
6472#~ msgid "Orthorhombic"
6473#~ msgstr "Орторомбическая"
6474
6475#~ msgctxt "Lattice type"
6476#~ msgid "Tetragonal"
6477#~ msgstr "Тетрагональная"
6478
6479#~ msgctxt "Lattice type"
6480#~ msgid "Rhombohedral"
6481#~ msgstr "Ромбоэдрическая"
6482
6483#~ msgctxt "Lattice type"
6484#~ msgid "Hexagonal"
6485#~ msgstr "Гексагональная"
6486
6487#~ msgctxt "Lattice type"
6488#~ msgid "Cubic"
6489#~ msgstr "Кубическая"
6490
6491#~ msgid "Paste Crystal"
6492#~ msgstr "Вставить кристалл"
6493
6494#~ msgid "&Bohr"
6495#~ msgstr "Бор"
6496
6497#~ msgid "&Nanometer"
6498#~ msgstr "Нанометр"
6499
6500#~ msgid "&Picometer"
6501#~ msgstr "Пикометр"
6502
6503#~ msgid "&Degree"
6504#~ msgstr "Градус"
6505
6506#~ msgid "&Radian"
6507#~ msgstr "Радиан"
6508
6509#~ msgid "Crystallography"
6510#~ msgstr "Кристаллография"
6511
6512#~ msgid "VASP Format\n"
6513#~ msgstr "Формат VASP\n"
6514
6515#~ msgid "Cartesian Coordinates"
6516#~ msgstr "Декартовы координаты"
6517
6518#~ msgid "Set Fractional Coordinates"
6519#~ msgstr "Задать дробные координаты"
6520
6521#~ msgid "Working..."
6522#~ msgstr "Идёт работа..."
6523
6524#~ msgid "Build"
6525#~ msgstr "Сборка"
6526
6527#~ msgid "Please select one or more atoms."
6528#~ msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько атомов."
6529
6530#~ msgid "Trajectory..."
6531#~ msgstr "Траектория..."
6532
6533#~ msgid "Open chemical file format"
6534#~ msgstr "Открыть файл химического формата"
6535
6536#~ msgid "Chemical files (*.xyz)"
6537#~ msgstr "Химические файлы (*.xyz)"
6538
6539#~ msgid "Open parameter file"
6540#~ msgstr "Открыть файл параметров"
6541
6542#~ msgid "Chemical files (*.parm7)"
6543#~ msgstr "Химические файлы (*.parm7)"
6544
6545#~ msgid "Import Trajectory"
6546#~ msgstr "Импортировать траекторию"
6547
6548#~ msgid "Import trajectory files"
6549#~ msgstr "Импортировать файлы траекторий"
6550
6551#~ msgid "Calculate Energy"
6552#~ msgstr "Рассчитать энергию"
6553
6554#~ msgid "Conformer Search..."
6555#~ msgstr "Поиск конформеров"
6556
6557#~ msgid "Constraints..."
6558#~ msgstr "Ограничения..."
6559
6560#~ msgid "Ignore Selection"
6561#~ msgstr "Игнорировать выделенное"
6562
6563#~ msgid "Fix Selected Atoms"
6564#~ msgstr "Зафиксировать выделенные атомы"
6565
6566#~ msgid ""
6567#~ "Cannot set up the currently selected force field for this molecule. "
6568#~ "Switching to UFF."
6569#~ msgstr ""
6570#~ "Не удалось использовать выбранное силовое поле для данной молекулы. "
6571#~ "Переключаюсь на UFF."
6572
6573#~ msgid "Energy = %L1 %2"
6574#~ msgstr "Энергия = %L1 %2"
6575
6576#~ msgid "Forcefield Optimization"
6577#~ msgstr "Оптимизация с помощью силового поля"
6578
6579#~ msgid "Systematic Rotor Search"
6580#~ msgstr "Систематический поиск внутренних вращений"
6581
6582#~ msgid "Random Rotor Search"
6583#~ msgstr "Случайный поиск внутренних вращений"
6584
6585#~ msgid "Weighted Rotor Search"
6586#~ msgstr "Средневзвешенный поиск внутренних вращений"
6587
6588#~ msgid "ForceField"
6589#~ msgstr "Силовое поле"
6590
6591#~ msgid ""
6592#~ "Optimize molecules and generate conformers using molecular mechanics "
6593#~ "force fields"
6594#~ msgstr ""
6595#~ "Оптимизировать молекулы и выбрать конформеры, используя "
6596#~ "молекулярномеханические силовые поля"
6597
6598#~ msgid "&Vector Graphics..."
6599#~ msgstr "Векторная графика..."
6600
6601#~ msgid "Common vector image formats"
6602#~ msgstr "Распространенные форматы векторной графики"
6603
6604#~ msgid "SVG"
6605#~ msgstr "SVG"
6606
6607#~ msgid "EPS"
6608#~ msgstr "EPS"
6609
6610#~ msgid "Vector graphics export"
6611#~ msgstr "Экспорт в формате векторной графики"
6612
6613#~ msgid "Change H to Methyl"
6614#~ msgstr "Заменить H на метил"
6615
6616#~ msgid "H to Methyl"
6617#~ msgstr "H на метил"
6618
6619#~ msgid "H2Methyl"
6620#~ msgstr "H2Метил"
6621
6622#~ msgid "Transform hydrogens to methyl groups"
6623#~ msgstr "Превратить атомы водорода в метильные группы"
6624
6625#~ msgid "Add or remove hydrogens"
6626#~ msgstr "Добавить или удалить атомы водорода"
6627
6628#~ msgid "DNA/RNA..."
6629#~ msgstr "ДНК/РНК"
6630
6631#~ msgid "Insert DNA"
6632#~ msgstr "Вставить ДНК"
6633
6634#~ msgid "Uracil"
6635#~ msgstr "Урацил"
6636
6637#~ msgid "Thymine"
6638#~ msgstr "Тимин"
6639
6640#~ msgid "Insert DNA/RNA"
6641#~ msgstr "Вставить ДНК/РНК"
6642
6643#~ msgid "Peptide..."
6644#~ msgstr "Пептид..."
6645
6646#~ msgid "Insert Peptide"
6647#~ msgstr "Вставить пептид"
6648
6649#~ msgid "Insert oligopeptide sequences"
6650#~ msgstr "Вставить олигопептидную последовательность"
6651
6652#~ msgid "Invert Chirality"
6653#~ msgstr "Инвертировать хиральность"
6654
6655#~ msgid "InvertChiral"
6656#~ msgstr "Инверсия хиральности"
6657
6658#~ msgid "Invert chiral centers"
6659#~ msgstr "Инверсия центров хиральности"
6660
6661#~ msgid "Molecule Properties..."
6662#~ msgstr "Свойства молекулы..."
6663
6664#~ msgid "&Properties"
6665#~ msgstr "&Свойства"
6666
6667#~ msgctxt "Unknown molecule name"
6668#~ msgid "unknown"
6669#~ msgstr "неизвестно"
6670
6671#~ msgid "Estimated Dipole Moment (D):"
6672#~ msgstr "Оценочный дипольный момент (Д):"
6673
6674#~ msgctxt "asking server for molecule name"
6675#~ msgid "(pending)"
6676#~ msgstr "(ожидается)"
6677
6678#~ msgid "Display standard molecular properties."
6679#~ msgstr "Отобразить стандартные свойства молекулы"
6680
6681#~ msgid "Fetch from PDB..."
6682#~ msgstr "Загрузить из PDB..."
6683
6684#~ msgid "Fetch by chemical name..."
6685#~ msgstr "Загрузить по названию..."
6686
6687#~ msgid "Fetch from URL..."
6688#~ msgstr "Загрузить по URL..."
6689
6690#~ msgid "PDB Entry"
6691#~ msgstr "Запись PDB"
6692
6693#~ msgid "PDB entry to download."
6694#~ msgstr "Запись PDB для загрузки"
6695
6696#~ msgid "URL"
6697#~ msgstr "URL"
6698
6699#~ msgid "URL of molecule to download."
6700#~ msgstr "URL молекулы для загрузки"
6701
6702#~ msgid "Specified molecule could not be loaded: %1"
6703#~ msgstr "Данная молекула не может быть загружена: %1"
6704
6705#~ msgid "Network Fetch"
6706#~ msgstr "Загрузка по сети"
6707
6708#~ msgid "Fetch molecule files over the network."
6709#~ msgstr "Скачать файлы молекул по сети"
6710
6711#~ msgid "All Files"
6712#~ msgstr "Все файлы"
6713
6714#~ msgid "Show Preview"
6715#~ msgstr "Предпросмотр"
6716
6717#~ msgid "Hide Preview"
6718#~ msgstr "Скрыть предпросмотр"
6719
6720#~ msgid "Intensities"
6721#~ msgstr "Интенсивности"
6722
6723#~ msgid "Save POV-Ray rendered image"
6724#~ msgstr "Сохранить визуализированное изображение, созданное POV-Ray"
6725
6726#~ msgid "Image files (*.png *.pbm)"
6727#~ msgstr "Файлы изображений (*.png *.pbm)"
6728
6729#~ msgid "POV-Ray..."
6730#~ msgstr "POV-Ray..."
6731
6732#~ msgid "No filename supplied."
6733#~ msgstr "Не указано имя фала."
6734
6735#~ msgid "No valid filename was supplied."
6736#~ msgstr "Не указано корректное имя фала."
6737
6738#~ msgid "Does not compute."
6739#~ msgstr "Не вычислять."
6740
6741#~ msgid ""
6742#~ "You requested no direct rendering using POV-Ray and not to keep the POV-"
6743#~ "Ray file. This will result in no output being saved. Are you sure that is "
6744#~ "what you want?"
6745#~ msgstr ""
6746#~ "Вы попросили не использовать прямую визуализацию в POV-Ray и не сохранять "
6747#~ "файл POV-Ray. Это приведет к тому, что результаты не будут сохранены. Вы "
6748#~ "уверены, что это то, что вы хотите?"
6749
6750#~ msgid ""
6751#~ "Cannot write to file %1. Do you have permissions to write to that "
6752#~ "location?"
6753#~ msgstr ""
6754#~ "Не удается записать файл %1. У вас есть разрешение на запись по "
6755#~ "указанному адресу?"
6756
6757#~ msgid "POV-Ray failed to start."
6758#~ msgstr "Не удалось запустить POV-Ray."
6759
6760#~ msgid ""
6761#~ "POV-Ray failed to start. May be the path to the executable is not set "
6762#~ "correctly."
6763#~ msgstr ""
6764#~ "Не удалось запустить POV-Ray. Возможно, путь к исполняемому файлу указан "
6765#~ "неправильно."
6766
6767#~ msgid ""
6768#~ "Create POV-Ray files and render them using the command line POV-Ray "
6769#~ "program."
6770#~ msgstr ""
6771#~ "Создать файлы POV-Ray и визуализировать их, используя консольную "
6772#~ "программу POV-Ray."
6773
6774#~ msgid "Atom Properties..."
6775#~ msgstr "Свойства атомов..."
6776
6777#~ msgid "Bond Properties..."
6778#~ msgstr "Свойства связей..."
6779
6780#~ msgid "Angle Properties..."
6781#~ msgstr "Свойства углов..."
6782
6783#~ msgid "Torsion Properties..."
6784#~ msgstr "Свойства двугранных углов..."
6785
6786#~ msgid "Conformer Properties..."
6787#~ msgstr "Свойства конформеров..."
6788
6789#~ msgid "Atom Properties"
6790#~ msgstr "Свойства атомов..."
6791
6792#~ msgid "Bond Properties"
6793#~ msgstr "Свойства связей"
6794
6795#~ msgid "Angle Properties"
6796#~ msgstr "Свойства углов"
6797
6798#~ msgid "Torsion Properties"
6799#~ msgstr "Свойства двугранных углов"
6800
6801#~ msgid "Conformer Properties"
6802#~ msgstr "Свойства конформеров"
6803
6804#~ msgid "Properties"
6805#~ msgstr "Свойства"
6806
6807#~ msgid ""
6808#~ "Windows for displaying atom, bond, angle and torsion properties. It also "
6809#~ "includes a cartesian coordinate editor."
6810#~ msgstr ""
6811#~ "Окна, отображающие свойства атомов, связей, валентных и двугранных углов. "
6812#~ "Также включает редактор декартовых координат."
6813
6814#~ msgid "Valence"
6815#~ msgstr "Валентность"
6816
6817#~ msgid "Partial Charge"
6818#~ msgstr "Частичный заряд"
6819
6820#~ msgid "Atom"
6821#~ msgstr "Атом"
6822
6823#~ msgid "Start Atom"
6824#~ msgstr "Первый атом"
6825
6826#~ msgid "Rotatable"
6827#~ msgstr "Вращение"
6828
6829#~ msgctxt "in Angstrom"
6830#~ msgid "Length %1"
6831#~ msgstr "Длина %1"
6832
6833#~ msgid "Vertex"
6834#~ msgstr "Вершина"
6835
6836#~ msgctxt "Degree symbol"
6837#~ msgid "Angle %1"
6838#~ msgstr "Угол %1"
6839
6840#~ msgid "Angle"
6841#~ msgstr "Угол"
6842
6843#~ msgid "Atom %1"
6844#~ msgstr "Атом %1"
6845
6846#~ msgctxt "Degree symbol"
6847#~ msgid "Torsion %1"
6848#~ msgstr "Двугранный угол %1"
6849
6850#~ msgid "Torsion"
6851#~ msgstr "Двугранный угол"
6852
6853#~ msgid "Energy (kJ/mol)"
6854#~ msgstr "Энергия (кДж/моль)"
6855
6856#~ msgid "Yes"
6857#~ msgstr "Да"
6858
6859#~ msgid "No"
6860#~ msgstr "Нет"
6861
6862#~ msgid "Python Terminal"
6863#~ msgstr "Терминал Python"
6864
6865#~ msgid "pythonTerminalDock"
6866#~ msgstr "Док терминала python"
6867
6868#~ msgid "Interactive python scripting terminal"
6869#~ msgstr "Интерактивный терминал для сценариев Python"
6870
6871#~ msgid "Dalton Input File Generator Warning"
6872#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Dalton"
6873
6874#~ msgid ""
6875#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
6876#~ "Dalton input file preview pane?"
6877#~ msgstr ""
6878#~ "Вы хотите обновить текст входного файла Dalton, теряя все изменения, "
6879#~ "сделанные на панели предпросмотра?"
6880
6881#~ msgid "QM Matches"
6882#~ msgstr "QM соответствует"
6883
6884#~ msgctxt ""
6885#~ "Selection to be used as an Effective Fragment Potential in calculations"
6886#~ msgid "EFP Selection..."
6887#~ msgstr "Фрагмент EFP..."
6888
6889#~ msgctxt "Selection to be used for Quantum Mechanical calculations"
6890#~ msgid "QM Selection..."
6891#~ msgstr "Фрагмент QM..."
6892
6893#~ msgid "Delete"
6894#~ msgstr "Удалить"
6895
6896#~ msgid "You must make a selection!"
6897#~ msgstr "Вы должны создать выделение!"
6898
6899#~ msgid "SMILES Conversion Unavailable"
6900#~ msgstr "Недоступно преобразование из SMILES"
6901
6902#~ msgid "SMILES Format Conversion Not Available!"
6903#~ msgstr "Недоступно преобразование из SMILES!"
6904
6905#~ msgid " ("
6906#~ msgstr " ("
6907
6908#~ msgid "efp"
6909#~ msgstr "ЭСП"
6910
6911#~ msgid ")"
6912#~ msgstr ")"
6913
6914#~ msgid "GAMESS"
6915#~ msgstr "GAMESS"
6916
6917#~ msgid "Create input files for the GAMESS quantum chemistry package"
6918#~ msgstr "Создать входные файлы для квантовохимического пакета GAMESS"
6919
6920#~ msgid "Advanced Settings Changed"
6921#~ msgstr "Изменены расширенные настройки"
6922
6923#~ msgid ""
6924#~ "Advanced settings have changed.\n"
6925#~ "Discard?"
6926#~ msgstr ""
6927#~ "Изменены расширенные настройки.\n"
6928#~ "Отменить?"
6929
6930#~ msgid "Advanced Settings Reset"
6931#~ msgstr "Сброс расширенных настроек"
6932
6933#~ msgid ""
6934#~ "Are you sure you wish to reset advanced settings?\n"
6935#~ "All changes will be lost!"
6936#~ msgstr ""
6937#~ "Вы уверены, что хотите сбросить расширенные настройки?\n"
6938#~ "Все изменения будут потеряны!"
6939
6940#~ msgid "Basic Settings Reset"
6941#~ msgstr "Сброс основных настроек"
6942
6943#~ msgid ""
6944#~ "Are you sure you wish to reset basic settings?\n"
6945#~ "All changes will be lost!"
6946#~ msgstr ""
6947#~ "Вы уверены, что хотите сбросить основные настройки?\n"
6948#~ "Все изменения будут потеряны!"
6949
6950#~ msgid "GAMESS-UK Input Deck Generator Warning"
6951#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов GAMESS-UK"
6952
6953#~ msgid ""
6954#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
6955#~ "GAMESS-UK input deck preview pane?"
6956#~ msgstr ""
6957#~ "Вы хотите обновить текст входного файла GAMESS-UK, потеряв все изменения, "
6958#~ "сделанные на панели предпросмотра?"
6959
6960#~ msgid "GAMESS-UK Input Deck"
6961#~ msgstr "Входной файл GAMESS-UK"
6962
6963#~ msgid "Gaussian Input Deck Generator Warning"
6964#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Gaussian"
6965
6966#~ msgid "Gaussian Input Deck"
6967#~ msgstr "Входной файл Gaussian"
6968
6969#~ msgid "Gaussian Running."
6970#~ msgstr "Gaussian запущен."
6971
6972#~ msgid ""
6973#~ "Gaussian is already running. Wait until the previous calculation is "
6974#~ "finished."
6975#~ msgstr "Gaussian уже запущен. Подождите, пока закончится предыдущий расчет."
6976
6977#~ msgid "Gaussian Not Installed."
6978#~ msgstr "Gaussian не установлен."
6979
6980#~ msgid "The G03 executable, cannot be found."
6981#~ msgstr "Исполняемый файл G03 не найден."
6982
6983#~ msgid "G03 did not start. Perhaps it is not installed correctly."
6984#~ msgstr "Не удалось запустить G03. Возможно, он установлен неправильно."
6985
6986#~ msgid "Running Gaussian calculation..."
6987#~ msgstr "Проводится расчет Gaussian..."
6988
6989#~ msgid "G03 Crashed."
6990#~ msgstr "Работа G03 завершилась аварийно."
6991
6992#~ msgid ""
6993#~ "Gaussian did not run correctly. Perhaps it is not installed correctly."
6994#~ msgstr ""
6995#~ "Gaussian завершил работу некорректно. Возможно, он установлен неправильно."
6996
6997#~ msgid "&Dalton..."
6998#~ msgstr "&Dalton..."
6999
7000#~ msgid "&GAMESS-UK..."
7001#~ msgstr "&GAMESS-UK..."
7002
7003#~ msgid "&Gaussian..."
7004#~ msgstr "&Gaussian..."
7005
7006#~ msgid "&MOLPRO..."
7007#~ msgstr "&MOLPRO..."
7008
7009#~ msgid "&NWChem..."
7010#~ msgstr "&NWChem..."
7011
7012#~ msgid "&Q-Chem..."
7013#~ msgstr "&Q-Chem..."
7014
7015#~ msgid "Molpro Input Deck Generator Warning"
7016#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Molpro"
7017
7018#~ msgid ""
7019#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
7020#~ "Molpro input deck preview pane?"
7021#~ msgstr ""
7022#~ "Вы действительно хотите обновить текст, потеряв все изменения, внесенные "
7023#~ "в области предварительного просмотра?"
7024
7025#~ msgid "Molpro Input Deck"
7026#~ msgstr "Входной файл Molpro"
7027
7028#~ msgid "MOPAC Input Warning"
7029#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов MOPAC"
7030
7031#~ msgid "MOPAC Input Deck"
7032#~ msgstr "Входной файл MOPAC"
7033
7034#~ msgid "MOPAC Running."
7035#~ msgstr "Идет расчет в MOPAC."
7036
7037#~ msgid ""
7038#~ "MOPAC is already running. Wait until the previous calculation is finished."
7039#~ msgstr "MOPAC уже запущен. Подождите завершения предыдущего расчета."
7040
7041#~ msgid "MOPAC Not Installed."
7042#~ msgstr "MOPAC не установлен"
7043
7044#~ msgid "The MOPAC executable, cannot be found."
7045#~ msgstr "Исполняемый файл MOPAC не найден"
7046
7047#~ msgid "MOPAC failed to start."
7048#~ msgstr "Не удалось запустить MOPAC"
7049
7050#~ msgid "MOPAC did not start. Perhaps it is not installed correctly."
7051#~ msgstr "MOPAC не запустился. Возможно, он установлен не правильно."
7052
7053#~ msgid "Running MOPAC calculation..."
7054#~ msgstr "Идет расчет в MOPAC..."
7055
7056#~ msgid "MOPAC Crashed."
7057#~ msgstr "MOPAC завершился некорректно."
7058
7059#~ msgid "MOPAC did not run correctly. Perhaps it is not installed correctly."
7060#~ msgstr ""
7061#~ "MOPAC не был запущен правильно. Возможно, он неправильно установлен."
7062
7063#~ msgid "NWChem Input Deck Generator Warning"
7064#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов NWChem"
7065
7066#~ msgid ""
7067#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
7068#~ "NWChem input deck preview pane?"
7069#~ msgstr ""
7070#~ "Вы хотите обновить текст входного файла NWChem, теряя все изменения, "
7071#~ "сделанные на панели предпросмотра?"
7072
7073#~ msgid "NWChem Input Deck"
7074#~ msgstr "Входной файл NWChem"
7075
7076#~ msgid "Q-Chem Input Deck Generator Warning"
7077#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Q-Chem"
7078
7079#~ msgid ""
7080#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
7081#~ "Q-Chem input deck preview pane?"
7082#~ msgstr ""
7083#~ "Вы хотите обновить текст входного файла Q-Chem, теряя все изменения, "
7084#~ "сделанные на панели предпросмотра?"
7085
7086#~ msgid "QChem Input Deck"
7087#~ msgstr "Входной файл QChem"
7088
7089#~ msgid "Select SMARTS..."
7090#~ msgstr "Выделить SMARTS..."
7091
7092#~ msgid "Select by Residue..."
7093#~ msgstr "Выделить по аминокислотному остатку..."
7094
7095#~ msgid "Add Named Selection..."
7096#~ msgstr "Добавить именованное выделение..."
7097
7098#~ msgid "SMARTS Selection"
7099#~ msgstr "Выделить SMILES"
7100
7101#~ msgid "SMARTS pattern to select"
7102#~ msgstr "Выделить фрагмент, отвечающий SMILES"
7103
7104#~ msgid "Select by residue"
7105#~ msgstr "Выделить по аминокислотному остатку"
7106
7107#~ msgid "Residue name"
7108#~ msgstr "Название аминокислотного остатка"
7109
7110#~ msgid "There is no current selection."
7111#~ msgstr "Ничего не выделено"
7112
7113#~ msgid "Add Named Selection"
7114#~ msgstr "Добавить именованное выделение"
7115
7116#~ msgid "Name cannot be empty."
7117#~ msgstr "Имя не может быть пустым"
7118
7119#~ msgid "There is already a selection with this name."
7120#~ msgstr "Выделение с этим именем уже существует"
7121
7122#~ msgid "Selections"
7123#~ msgstr "Выделение"
7124
7125#~ msgid "Select atoms, bonds, residues..."
7126#~ msgstr "Выделить атомы, связи, аминокислотные остатки..."
7127
7128#~ msgid "GLSL Shaders..."
7129#~ msgstr "GLSL шейдеры..."
7130
7131#~ msgid "Open a vertex shader source file"
7132#~ msgstr "Открыть исходный файл вершинного шейдера"
7133
7134#~ msgid "Vertex shader files (*.vert)"
7135#~ msgstr "Файлы вершинных шейдеров (*.vert)"
7136
7137#~ msgid "Open a fragment shader source file"
7138#~ msgstr "открыть исходный файл пиксельного шейдера"
7139
7140#~ msgid "Fragment shader files (*.frag)"
7141#~ msgstr "Файлы шейдеров фрагментов (*.frag)"
7142
7143#~ msgid "Open a shader parameters file"
7144#~ msgstr "Открыть файл параметров шейдеров"
7145
7146#~ msgid "Shader parameters files (*.params)"
7147#~ msgstr "Файл параметров шейдеров (*.params)"
7148
7149#~ msgid "GLSL Shaders"
7150#~ msgstr "GLSL шейдеры"
7151
7152#~ msgid "Load and use OpenGL 2.0 GLSL shaders"
7153#~ msgstr "Загрузить и использовать GLSL шейдеры OpenGL 2.0"
7154
7155#~ msgid "Intensity (arb. units)"
7156#~ msgstr "Интенсивность (у.е.)"
7157
7158#~ msgid "Energy (eV)"
7159#~ msgstr "Энергия (eV)"
7160
7161#~ msgid "Density of States (states/cell)"
7162#~ msgstr "Плотность состояний (сост./ячейку)"
7163
7164#~ msgid "Density of States (states/atom)"
7165#~ msgstr "Плотность состояний (сост./атом)"
7166
7167#~ msgid "Density of States (states/valence electron)"
7168#~ msgstr "Плотность состояний (состояний/валентный электрон)"
7169
7170#~ msgid "Transmittance (%)"
7171#~ msgstr "Пропускание T(%)"
7172
7173#~ msgid "Absorbance (%)"
7174#~ msgstr "Поглощение A(%)"
7175
7176#~ msgid "No intensities"
7177#~ msgstr "Без интенсивностей"
7178
7179#~ msgid ""
7180#~ "The vibration data in the molecule you have loaded does not have any "
7181#~ "intensity data. Intensities have been set to an arbitrary value for "
7182#~ "visualization."
7183#~ msgstr ""
7184#~ "Информация о колебаниях данной молекулы не содержит интенсивностей. Для "
7185#~ "визуализации будут использованы произвольные значения интенсивностей"
7186
7187#~ msgid "Wavenumber (cm<sup>-1</sup>)"
7188#~ msgstr "Волновое число (см<sup>-1</sup>)"
7189
7190#~ msgid "Shift (ppm)"
7191#~ msgstr "Химический сдвиг (м.д.)"
7192
7193#~ msgid "Activity"
7194#~ msgstr "Активности"
7195
7196#~ msgid "Intensity"
7197#~ msgstr "Интенсивность"
7198
7199#~ msgid "X Axis"
7200#~ msgstr "Ось X"
7201
7202#~ msgid "Y Axis"
7203#~ msgstr "Ось Y"
7204
7205#~ msgid "&Appearance"
7206#~ msgstr "Внешний вид"
7207
7208#~ msgctxt "Infrared spectra option"
7209#~ msgid "Infrared"
7210#~ msgstr "ИК"
7211
7212#~ msgid "&Infrared Spectra Settings"
7213#~ msgstr "Настройки &ИК спектра"
7214
7215#~ msgctxt "NMR spectra option"
7216#~ msgid "NMR"
7217#~ msgstr "ЯМР"
7218
7219#~ msgid "&NMR Spectra Settings"
7220#~ msgstr "Настройки ЯМР спектров"
7221
7222#~ msgctxt "Density of States"
7223#~ msgid "DOS"
7224#~ msgstr "Плотность состояний"
7225
7226#~ msgid "&Density Of States Settings"
7227#~ msgstr "Настройки &плотности состояний"
7228
7229#~ msgctxt "Ultra-Violet spectrum"
7230#~ msgid "UV"
7231#~ msgstr "УФ"
7232
7233#~ msgid "&UV Settings"
7234#~ msgstr "Настройки &УФ"
7235
7236#~ msgid "&CD Settings"
7237#~ msgstr "Настройки &КД"
7238
7239#~ msgctxt "Raman spectrum"
7240#~ msgid "Raman"
7241#~ msgstr "КР"
7242
7243#~ msgid "&Raman Settings"
7244#~ msgstr "Настройки &КР"
7245
7246#~ msgid "No data"
7247#~ msgstr "Нет данных"
7248
7249#~ msgid "Dark"
7250#~ msgstr "Темный"
7251
7252#~ msgid "Light"
7253#~ msgstr "Светлый"
7254
7255#~ msgid "Publication"
7256#~ msgstr "Публикация"
7257
7258#~ msgid "Handdrawn"
7259#~ msgstr "От руки"
7260
7261#~ msgid "New Scheme"
7262#~ msgstr "Новая схема"
7263
7264#~ msgid "Confirm Scheme Removal"
7265#~ msgstr "Подтвердить удаление схемы"
7266
7267#~ msgid "Really remove current scheme?"
7268#~ msgstr "Действительно удалить данную схему?"
7269
7270#~ msgid "Change Scheme Name"
7271#~ msgstr "Изменить название схемы"
7272
7273#~ msgid "Enter new name for current scheme:"
7274#~ msgstr "Введите новое название для данной схемы:"
7275
7276#~ msgid "Select Background Color"
7277#~ msgstr "Выберите цвет фона"
7278
7279#~ msgid "Select Foreground Color"
7280#~ msgstr "Выберите цвет линий"
7281
7282#~ msgid "Select Calculated Spectra Color"
7283#~ msgstr "Выберите цвет рассчитанных спектров"
7284
7285#~ msgid "Select Imported Spectra Color"
7286#~ msgstr "Выберите цвет импортированных спектров"
7287
7288#~ msgid "Export Calculated Spectrum"
7289#~ msgstr "Экспорт рассчитанного спектра"
7290
7291#~ msgid "Tab Separated Values (*.tsv)"
7292#~ msgstr "Значения, разделенные табуляциями (*.tsv)"
7293
7294#~ msgid "Tab Separated Values"
7295#~ msgstr "Значения, разделенные табуляциями"
7296
7297#~ msgid "Comma Separated Values"
7298#~ msgstr "Значения, разделенные запятыми"
7299
7300#~ msgid "JCAMP-DX"
7301#~ msgstr "JCAMP-DX"
7302
7303#~ msgid "Import Spectra"
7304#~ msgstr "Импорт спектров"
7305
7306#~ msgid "Spectra Import"
7307#~ msgstr "Импорт спектров"
7308
7309#~ msgid "Unknown extension: %1"
7310#~ msgstr "Неизвестное расширение: %1"
7311
7312#~ msgctxt "Do not remove 'IR' or '(*.out)' -- needed for parsing later"
7313#~ msgid "PWscf IR data (*.out)"
7314#~ msgstr "IR спектр из PWscf (*.out)"
7315
7316#~ msgctxt "Do not remove 'IR' or '(control)' -- needed for parsing later"
7317#~ msgid "Turbomole IR data (control)"
7318#~ msgstr "IR спектр из Turbomole (control)"
7319
7320#~ msgctxt "Do not remove 'UV' or '(spectrum)' -- needed for parsing later"
7321#~ msgid "Turbomole UV data (spectrum)"
7322#~ msgstr "УФ спектр из Turbomole (spectrum)"
7323
7324#~ msgctxt "Do not remove 'CD' or '(cdspectrum)' -- needed for parsing later"
7325#~ msgid "Turbomole CD data (cdspectrum)"
7326#~ msgstr "КД спектр из Turbomole (control)"
7327
7328#~ msgid "Data Format"
7329#~ msgstr "Формат данных"
7330
7331#~ msgctxt "noun, not verb"
7332#~ msgid "Format:"
7333#~ msgstr "Формат:"
7334
7335#~ msgid "Load Spectral Data"
7336#~ msgstr "Загрузить спектры"
7337
7338#~ msgid "Turbomole CD file is improperly formatted  : %1"
7339#~ msgstr "CD-файл Turbomole имеет неправильный формат  : %1"
7340
7341#~ msgid "Portable Network Graphics"
7342#~ msgstr "Переносимая сетевая графика (PNG)"
7343
7344#~ msgid "jpeg"
7345#~ msgstr "jpeg"
7346
7347#~ msgid "Tagged Image File Format"
7348#~ msgstr "Размеченный формат файлов изображений (TIFF)"
7349
7350#~ msgid "Windows Bitmap"
7351#~ msgstr "Растровое изображение Windows"
7352
7353#~ msgid "Portable Pixmap"
7354#~ msgstr "Портативное растровое изображение (PPM)"
7355
7356#~ msgid "X11 Bitmap"
7357#~ msgstr "X11 Bitmap"
7358
7359#~ msgid "X11 Pixmap"
7360#~ msgstr "X11 Pixmap"
7361
7362#~ msgid "Save Spectra Image"
7363#~ msgstr "Сохранить спектр как изображение"
7364
7365#~ msgid "&Advanced <<"
7366#~ msgstr "&Дополнительно <<"
7367
7368#~ msgid "&Advanced >>"
7369#~ msgstr "&Дополнительно >>"
7370
7371#~ msgid "&Spectra..."
7372#~ msgstr "&Спектры..."
7373
7374#~ msgid "Spectra"
7375#~ msgstr "Спектры"
7376
7377#~ msgid "Visualize spectral data from quantum chemistry calculations"
7378#~ msgstr "Визуализировать спектральные данные из квантовохимических расчетов"
7379
7380#~ msgid "<HTML>&epsilon; (cm<sup>2</sup>/mmol)</HTML>"
7381#~ msgstr "<HTML>&epsilon; (cm<sup>2</sup>/mmol)</HTML>"
7382
7383#~ msgid "Vibrational Analysis"
7384#~ msgstr "Колебательный анализ"
7385
7386#~ msgid "No vibrational displacements exist."
7387#~ msgstr "Колебательные смещения отсутствуют"
7388
7389#~ msgid "Vibration"
7390#~ msgstr "Колебание"
7391
7392#~ msgid "Visualize vibrational modes from quantum chemistry calculations"
7393#~ msgstr "Показать колебательные моды из квантовохимического расчета"
7394
7395#~ msgid "Sorting %1 vibrations by frequency..."
7396#~ msgstr "Сортировка %1 колебаний по частоте..."
7397
7398#~ msgid "Pause"
7399#~ msgstr "Пауза"
7400
7401#~ msgid "Super Cell Builder..."
7402#~ msgstr "Построение надъячейки..."
7403
7404#~ msgid ""
7405#~ "This document is currently an isolated molecule. You need to create a "
7406#~ "unit cell."
7407#~ msgstr ""
7408#~ "Сейчас в этом документе изолированная молекула. Вам нужно создать "
7409#~ "элементарную ячейку."
7410
7411#~ msgid "Build and display crystallographic super cells"
7412#~ msgstr "Строит и отображает кристаллографические надъячейки"
7413
7414#~ msgid "Molecular Orbitals..."
7415#~ msgstr "Молекулярные орбитали..."
7416
7417#~ msgid "Orbitals"
7418#~ msgstr "Орбитали"
7419
7420#~ msgctxt "Highest Occupied MO"
7421#~ msgid "HOMO"
7422#~ msgstr "ВЗМО"
7423
7424#~ msgctxt "Lowest Unoccupied MO"
7425#~ msgid "LUMO"
7426#~ msgstr "НСМО"
7427
7428#~ msgid "Orbital"
7429#~ msgstr "Орбиталь"
7430
7431#~ msgid "Status"
7432#~ msgstr "Состояние"
7433
7434#~ msgctxt "A cube type of nothing - empty cube"
7435#~ msgid "Nothing"
7436#~ msgstr "Пустой"
7437
7438#~ msgctxt "Van der Waals surface type"
7439#~ msgid "Van der Waals"
7440#~ msgstr "Ван-дер-Ваальсова"
7441
7442#~ msgctxt "Electrostatic potential surface type"
7443#~ msgid "Electrostatic Potential"
7444#~ msgstr "Электростатический потенциал"
7445
7446#~ msgctxt "Electron density surface type"
7447#~ msgid "Electron Density"
7448#~ msgstr "Электронная плотность"
7449
7450#~ msgctxt "Undefined cube type"
7451#~ msgid "Error - undefined type"
7452#~ msgstr "Ошибка — не определен тип"
7453
7454#~ msgid "Calculating VdW Cube"
7455#~ msgstr "Расчет куба Ван-дер-Ваальса"
7456
7457#~ msgctxt "Molecular Orbital"
7458#~ msgid "Calculating MO %L1"
7459#~ msgstr "Расчет МО %L1"
7460
7461#~ msgid "VdW"
7462#~ msgstr "Ван-дер-Ваальс"
7463
7464#~ msgid "Calculate molecular orbitals and other surfaces"
7465#~ msgstr "Рассчитать молекулярные орбитали и другие поверхности"
7466
7467#~ msgid "Building..."
7468#~ msgstr "Сборка..."
7469
7470#~ msgid "GL widget was not correctly initialized in order to make a video"
7471#~ msgstr ""
7472#~ "Невозможно создать видео, т.к. виджет GL не инициализировался корректно"
7473
7474#~ msgid "GL widget has no molecule"
7475#~ msgstr "В GL-виджете отсутствует молекула"
7476
7477#~ msgid "Building video "
7478#~ msgstr "Создание видео "
7479
7480#~ msgid "Could not run povray."
7481#~ msgstr "Не удалось запустить POV-Ray"
7482
7483#~ msgid "Could not run mencoder."
7484#~ msgstr "Не удалось запустить mencoder"
7485
7486#~ msgid "Set Aspect Ratio"
7487#~ msgstr "Соотношение сторон"
7488
7489#~ msgid ""
7490#~ "The current Avogadro scene is %1x%2 pixels large, and therefore has "
7491#~ "aspect ratio %3.\n"
7492#~ "You may keep this value, for example if you intend to use POV-Ray\n"
7493#~ "to produce an image of %4x1000 pixels, or you may enter any other "
7494#~ "positive value,\n"
7495#~ "for example 1 if you intend to use POV-Ray to produce a square image, "
7496#~ "like 1000x1000 pixels."
7497#~ msgstr ""
7498#~ "Текущее изображение в Avogadro имеет размер %1x%2 пикселей, и соотношение "
7499#~ "сторон составляет %3.\n"
7500#~ "Вы можете оставить это значение, например, если хотите получить с помощью "
7501#~ "POV-Ray\n"
7502#~ "изображение размером %4x1000 пикселей, или введите любое положительное "
7503#~ "число, например 1,\n"
7504#~ "если хотите получить с помощью POV-Ray квадратное изображение, например, "
7505#~ "1000x1000 пикселей."
7506
7507#~ msgid "Connect"
7508#~ msgstr "Соединить"
7509
7510#~ msgid "Disconnect"
7511#~ msgstr "Разъединить"
7512
7513#~ msgid "&WiiTrack"
7514#~ msgstr "&WiiTrack"
7515
7516#~ msgid "Wii Tracking"
7517#~ msgstr "Отслеживание Wii"
7518
7519#~ msgid "Track motion using Wii remotes"
7520#~ msgstr "Движение выполняется с помощью пультов Wii"
7521
7522#~ msgid ""
7523#~ "Invalid OpenGL context.\n"
7524#~ "Either something is completely broken in your OpenGL setup (can you run "
7525#~ "any OpenGL application?), or you found a bug."
7526#~ msgstr ""
7527#~ "Неправильный контекст OpenGL.\n"
7528#~ "Либо что-то нарушено в вашей инсталляции OpenGL (вы можете запустить "
7529#~ "какое-нибудь OpenGL-приложение?), либо вы нашли ошибку в программе."
7530
7531#~ msgid "Debug Information"
7532#~ msgstr "Отладочная информация"
7533
7534#~ msgid "FPS: %L1"
7535#~ msgstr "Кадров в секунду: %L1"
7536
7537#~ msgid "View Size: %L1 x %L2"
7538#~ msgstr "Размер окна просмотра: %L1 x %L2"
7539
7540#~ msgid "Atoms: %L1"
7541#~ msgstr "Атомы: %L1"
7542
7543#~ msgid "OBMol: index %1 out of reach."
7544#~ msgstr "OBMol: номер %1 недостижим."
7545
7546#~ msgid "File type '%1' is not supported for reading."
7547#~ msgstr "Чтение типа файлов '%1' не поддерживается"
7548
7549#~ msgid "File type for file '%1' is not supported for reading."
7550#~ msgstr "Для типа файлов файла '%1' не поддерживается чтение."
7551
7552#~ msgid "Reading molecule with index %1 from file '%2' failed."
7553#~ msgstr "Не удалось прочитать молекулу с номером %1 из файла '%2'."
7554
7555#~ msgid "replaceMolecule: index %1 out of reach."
7556#~ msgstr "replaceMolecule: номер %1 недостижим."
7557
7558#~ msgid "File type '%1' is not supported for writing."
7559#~ msgstr "Для типа файлов '%1' не поддерживается запись."
7560
7561#~ msgid "File type for file '%1' is not supported for writing."
7562#~ msgstr "Для типа файлов файла '%1' не поддерживается запись."
7563
7564#~ msgid "Could not open file '%1' for writing."
7565#~ msgstr "Не удалось открыть файл '%1' для записи."
7566
7567#~ msgid "Could not open file '%1' for reading."
7568#~ msgstr "Не удалось открыть файл '%1' для чтения."
7569
7570#~ msgid "Replacing molecule with index %1 in file '%2' failed."
7571#~ msgstr "Замена молекулы с номером %1 в файле '%2' не удалась."
7572
7573#~ msgid "File %1 cannot be opened for reading."
7574#~ msgstr "Файл %1 не может быть открыт для чтения."
7575
7576#~ msgid "File %1 can not be opened for writing."
7577#~ msgstr "Файл %1 не может быть открыт для записи"
7578
7579#~ msgid "Saving molecular file failed - could not rename original file."
7580#~ msgstr ""
7581#~ "Не удалось сохранить файл молекулы - не получилось переименовать "
7582#~ "исходный  файл."
7583
7584#~ msgid "Saving molecular file failed - could not rename new file."
7585#~ msgstr ""
7586#~ "Не удалось сохранить файл молекулы - не получилось переименовать новый "
7587#~ "файл."
7588
7589#~ msgid "Saving molecular file failed - could not remove old file."
7590#~ msgstr ""
7591#~ "Не удалось сохранить файл молекулы - не получилось удалить старый файл."
7592
7593#~ msgid "Writing a molecule to file '%1' failed. OpenBabel function failed."
7594#~ msgstr "Не удалось записать молекулу в файл '%1'. Ошибка функции OpenBabel."
7595
7596#~ msgid "File %1 cannot be opened for writing."
7597#~ msgstr "Файл %1не может быть открыт для записи."
7598
7599#~ msgid "Writing conformers to file '%1' failed."
7600#~ msgstr "Не удалось записать конформеры в файл '%1'."
7601
7602#~ msgid "Molecule %1"
7603#~ msgstr "Молекула %1"
7604
7605#~ msgctxt "Default license for all Avogadro plugins"
7606#~ msgid "GPL2+"
7607#~ msgstr "GPL2+"
7608
7609#~ msgid "Unknown Python Engine"
7610#~ msgstr "Неизвестный движок Python"
7611
7612#~ msgid "N/A"
7613#~ msgstr "Н/Д"
7614
7615#~ msgid "PythonEngine: checking "
7616#~ msgstr "Движок на Python: проверка "
7617
7618#~ msgid "  - script has no 'Engine' class defined"
7619#~ msgstr "  - в сценарии не определен класс 'Engine'"
7620
7621#~ msgid "  - no module"
7622#~ msgstr "  - нет модуля"
7623
7624#~ msgid "Unknown Python Extension"
7625#~ msgstr "Неизвестное расширение Python"
7626
7627#~ msgid "PythonExtension: checking "
7628#~ msgstr "Расширение на Python: проверка "
7629
7630#~ msgid "  - script has no 'Extension' class defined"
7631#~ msgstr "  - в сценарии не определен класс 'Extension'"
7632
7633#~ msgid "Unknown Python Tool"
7634#~ msgstr "Неизвестный инструмент на Python"
7635
7636#~ msgid "PythonTool: checking "
7637#~ msgstr "Инструмент на Python: проверка "
7638
7639#~ msgid "  - script has no 'Tool' class defined"
7640#~ msgstr "  - в сценарии не определен класс 'Tool'"
7641
7642#~ msgid "Conformer %1"
7643#~ msgstr "Конформер %1"
7644
7645#~ msgid "Tools"
7646#~ msgstr "Инструменты"
7647
7648#~ msgid "Axis:"
7649#~ msgstr "Ось:"
7650
7651#~ msgid "Align:"
7652#~ msgstr "Выровнять:"
7653
7654#~ msgid "Everything"
7655#~ msgstr "Всё"
7656
7657#~ msgid "Align"
7658#~ msgstr "Выровнять"
7659
7660#~ msgid "Align molecules to a Cartesian axis"
7661#~ msgstr "Выровнять молекулы по осям координат"
7662
7663#~ msgid "Align Settings"
7664#~ msgstr "Настройки выравнивания"
7665
7666#~ msgid "AutoOpt: Could not setup force field...."
7667#~ msgstr "AutoOpt: Невозможно установить силовое поле"
7668
7669#~ msgid "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)"
7670#~ msgstr "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)"
7671
7672#~ msgid "Num Constraints: %1"
7673#~ msgstr "Количество ограничений: %1"
7674
7675#~ msgid "Steps per Update:"
7676#~ msgstr "Шагов до обновления:"
7677
7678#~ msgid "Algorithm:"
7679#~ msgstr "Алгоритм:"
7680
7681#~ msgid "Molecular Dynamics (600K)"
7682#~ msgstr "Молекулярная динамика (600K)"
7683
7684#~ msgid "Molecular Dynamics (900K)"
7685#~ msgstr "Молекулярная динамика (900K)"
7686
7687#~ msgid "Start"
7688#~ msgstr "Начать"
7689
7690#~ msgid "Fixed atoms are movable"
7691#~ msgstr "Закреплённые атомы могут перемещаться"
7692
7693#~ msgid "Ignored atoms are movable"
7694#~ msgstr "Игнорируемые атомы могут перемещаться"
7695
7696#~ msgid "AutoOpt Molecule"
7697#~ msgstr "Автооптимизация молекулы"
7698
7699#~ msgid "Automatic optimization of molecular geometry"
7700#~ msgstr "Автоматическая оптимизация геометрии молекулы"
7701
7702#~ msgid "AutoOptimization Settings"
7703#~ msgstr "Настройки автооптимизации"
7704
7705#~ msgid "Auto Rotation Tool"
7706#~ msgstr "Инструмент автоматического вращения"
7707
7708#~ msgid "x rotation:"
7709#~ msgstr "вращение по оси Х:"
7710
7711#~ msgid "x rotation"
7712#~ msgstr "вращение по оси Х:"
7713
7714#~ msgid "y rotation:"
7715#~ msgstr "вращение по оси Y:"
7716
7717#~ msgid "y rotation"
7718#~ msgstr "вращение по оси Y:"
7719
7720#~ msgid "z rotation:"
7721#~ msgstr "вращение по оси Z:"
7722
7723#~ msgid "z rotation"
7724#~ msgstr "вращение по оси Z:"
7725
7726#~ msgid "Automatic rotation of molecules"
7727#~ msgstr "Автоматическое вращение молекул"
7728
7729#~ msgid "AutoRotate Settings"
7730#~ msgstr "Настройки автоматического вращения"
7731
7732#~ msgctxt "%L1 is the length of the bond"
7733#~ msgid "Bond Length: %L1"
7734#~ msgstr "Длина связи: %L1"
7735
7736#~ msgid " Show Angles"
7737#~ msgstr " Показать углы"
7738
7739#~ msgid "Snap-to Threshold: "
7740#~ msgstr "Порог привязки: "
7741
7742#~ msgid "Bond Centric Manipulate"
7743#~ msgstr "Перемещение связей"
7744
7745#~ msgid "Manipulation of bond lengths, angles, and torsions"
7746#~ msgstr "Изменение длин связей, углов и двугранных углов"
7747
7748#~ msgid "Bond Centric Manipulate Settings"
7749#~ msgstr "Настройки перемещения связей"
7750
7751#~ msgctxt "%L1 is distance, %2 is Angstrom symbol"
7752#~ msgid "Distance (2->3): %L1 %2"
7753#~ msgstr "Расстояние (2->3): %L1 %2"
7754
7755#~ msgid "Angle: %L1 °"
7756#~ msgstr "Угол: %L1 °"
7757
7758#~ msgctxt "%L1 is distance, %2 is Angstrom symbol"
7759#~ msgid "Distance (3->4): %L1 %2"
7760#~ msgstr "Расстояние (3->4): %L1 %2"
7761
7762#~ msgid "Dihedral Angle: %1 °"
7763#~ msgstr "Двуганный угол: %1 °"
7764
7765#~ msgctxt "*1 is a number. You most likely do not need to translate this"
7766#~ msgid "*1"
7767#~ msgstr "*1"
7768
7769#~ msgctxt "*2 is a number. You most likely do not need to translate this"
7770#~ msgid "*2"
7771#~ msgstr "*2"
7772
7773#~ msgctxt "*3 is a number. You most likely do not need to translate this"
7774#~ msgid "*3"
7775#~ msgstr "*3"
7776
7777#~ msgctxt "*4 is a number. You most likely do not need to translate this"
7778#~ msgid "*4"
7779#~ msgstr "*4"
7780
7781#~ msgid "Distance(s):"
7782#~ msgstr "Расстояние(я):"
7783
7784#~ msgid "Measure bond lengths, angles, and dihedrals"
7785#~ msgstr "Измерение длин связей, углов и двугранных углов"
7786
7787#~ msgid "Delete Atom"
7788#~ msgstr "Удалить атом"
7789
7790#~ msgid "Draw Bond"
7791#~ msgstr "Нарисовать связь"
7792
7793#~ msgid "Draw and edit atoms and bonds"
7794#~ msgstr "Рисование и правка атомов и связей"
7795
7796#~ msgid "Draw Settings"
7797#~ msgstr "Настройки рисования"
7798
7799#~ msgid "Translate, rotate, and adjust atoms and fragments"
7800#~ msgstr "Перемещение, поворот и подгонка атомов и фрагментов"
7801
7802#~ msgid "Manipulate Settings"
7803#~ msgstr "Настройки перемещения"
7804
7805#~ msgid "Translate, rotate, and zoom around the current view"
7806#~ msgstr "Перемещение, поворот и масштабирование текущего окна просмотра"
7807
7808#~ msgid "Navigate Settings"
7809#~ msgstr "Настройки навигации"
7810
7811#~ msgid "Selection Mode:"
7812#~ msgstr "Режим выделения:"
7813
7814#~ msgid "Atom/Bond"
7815#~ msgstr "Атом/Связь"
7816
7817#~ msgid "Residue"
7818#~ msgstr "Аминокислотный остаток"
7819
7820#~ msgid "Add Center of Mass"
7821#~ msgstr "Добавить центр масс"
7822
7823#~ msgid "Change color of the atom"
7824#~ msgstr "Изменить цвет атома"
7825
7826#~ msgid "Change label of the atom"
7827#~ msgstr "Изменить надпись на атоме"
7828
7829#~ msgid "New Label:"
7830#~ msgstr "Новая надпись:"
7831
7832#~ msgid "Change label of the bond"
7833#~ msgstr "Изменить надпись на связи"
7834
7835#~ msgid "Change radius of the atom"
7836#~ msgstr "Изменить радиус атома"
7837
7838#~ msgctxt "in Angstrom"
7839#~ msgid "New Radius, %1:"
7840#~ msgstr "Новый радиус, %1:"
7841
7842#~ msgid "Select atoms, residues, and molecules"
7843#~ msgstr "Выделение атомов, аминокислотных остатков и молекул"
7844
7845#~ msgid "Symbol"
7846#~ msgstr "Символ"
7847
7848#~ msgid "Bond Length"
7849#~ msgstr "Длина связи"
7850
7851#~ msgid "Bond Angle"
7852#~ msgstr "Валентный угол"
7853
7854#~ msgid "Dihedral Angle"
7855#~ msgstr "Двугранный угол"
7856
7857#~ msgid "Z Matrix Editor..."
7858#~ msgstr "Редактор Z-матриц"
7859
7860#~ msgid "Z-Matrix"
7861#~ msgstr "Z-матрица"
7862
7863#~ msgid "Create/edit a z-matrix"
7864#~ msgstr "Создать/редактировать Z-матрицу"
7865
7866#~ msgid "Z-Matrix Settings"
7867#~ msgstr "Настройки Z-матрицы"
7868
7869#~ msgid "Residue Color Settings"
7870#~ msgstr "Настройка цветов аминокислотных остатков"
7871
7872#~ msgid "Color residues by:"
7873#~ msgstr "Раскрашивать остатки:"
7874
7875#~ msgid "Amino Colors"
7876#~ msgstr "Цвета аминокислот"
7877
7878#~ msgid "Hydrophobicity"
7879#~ msgstr "Гидрофобность"
7880
7881#~ msgid "Axes:"
7882#~ msgstr "Оси:"
7883
7884#~ msgid "Cartesian Axes"
7885#~ msgstr "Декартовы оси"
7886
7887#~ msgid "Orthogonal Axes"
7888#~ msgstr "Ортогональные оси"
7889
7890#~ msgid "Axis 1:"
7891#~ msgstr "Ось 1:"
7892
7893#~ msgid "Axis 2:"
7894#~ msgstr "Ось 2:"
7895
7896#~ msgid "Axis 3:"
7897#~ msgstr "Ось 3:"
7898
7899#~ msgid "Origin:"
7900#~ msgstr "Центр:"
7901
7902#~ msgid "Y"
7903#~ msgstr "Y"
7904
7905#~ msgid "Z"
7906#~ msgstr "Z"
7907
7908#~ msgid "Norm"
7909#~ msgstr "Норма"
7910
7911#~ msgid "Preserve vector norms"
7912#~ msgstr "Сохранять нормы векторов"
7913
7914#~ msgid "Atom Radius:"
7915#~ msgstr "Радиус атома:"
7916
7917#~ msgid "Bond Radius:"
7918#~ msgstr "Радиус связи:"
7919
7920#~ msgid "Shape"
7921#~ msgstr "Форма"
7922
7923#~ msgid "Helix"
7924#~ msgstr "Спираль"
7925
7926#~ msgid "a"
7927#~ msgstr "a"
7928
7929#~ msgid "b"
7930#~ msgstr "b"
7931
7932#~ msgid "c"
7933#~ msgstr "c"
7934
7935#~ msgid "Sheet"
7936#~ msgstr "Лист"
7937
7938#~ msgid "Loop"
7939#~ msgstr "Петля"
7940
7941#~ msgid "Colors"
7942#~ msgstr "Цвета"
7943
7944#~ msgid "Dipole:"
7945#~ msgstr "Диполь:"
7946
7947#~ msgid "Dipole Moment"
7948#~ msgstr "Дипольный момент"
7949
7950#~ msgid "Custom Vector"
7951#~ msgstr "Произвольный вектор"
7952
7953#~ msgid "Custom:"
7954#~ msgstr "Произвольный:"
7955
7956#~ msgid "Width:"
7957#~ msgstr "Толщина:"
7958
7959#~ msgid "Cut-off radius:"
7960#~ msgstr "Предельный радиус:"
7961
7962#~ msgid "A"
7963#~ msgstr "A"
7964
7965#~ msgid "Cut-off angle:"
7966#~ msgstr "Предельный угол:"
7967
7968#~ msgid "Rendering Engine:"
7969#~ msgstr "Движок визуализации:"
7970
7971#~ msgid "TextRenderer"
7972#~ msgstr "TextRenderer"
7973
7974#~ msgid "QPainter"
7975#~ msgstr "QPainter"
7976
7977#~ msgid "Atom Labels"
7978#~ msgstr "Надписи атомов"
7979
7980#~ msgid "Text:"
7981#~ msgstr "Текст:"
7982
7983#~ msgid "Color:"
7984#~ msgstr "Цвет:"
7985
7986#~ msgid "Symbol & Number in Group"
7987#~ msgstr "Символ и номер в группе"
7988
7989#~ msgid "Symbol & Atom number"
7990#~ msgstr "Символ и номер атома"
7991
7992#~ msgid "Formal charge"
7993#~ msgstr "Формальный заряд"
7994
7995#~ msgid "Partial charge"
7996#~ msgstr "Частичный заряд"
7997
7998#~ msgid "Residue number"
7999#~ msgstr "Номер аминокислотного остатка"
8000
8001#~ msgid "Unique ID"
8002#~ msgstr "Уникальный ID"
8003
8004#~ msgid "Custom data"
8005#~ msgstr "Произвольная информация"
8006
8007#~ msgid "Change Font"
8008#~ msgstr "Сменить шрифт"
8009
8010#~ msgid "x : "
8011#~ msgstr "x : "
8012
8013#~ msgid "y : "
8014#~ msgstr "y : "
8015
8016#~ msgid "z : "
8017#~ msgstr "z : "
8018
8019#~ msgid "Label Shift:"
8020#~ msgstr "Сдвиг надписи:"
8021
8022#~ msgid "Bond Labels"
8023#~ msgstr "Надписи связей"
8024
8025#~ msgid "Bond length"
8026#~ msgstr "Длина связи"
8027
8028#~ msgid "Bond number"
8029#~ msgstr "Номер связи"
8030
8031#~ msgid "Bond order"
8032#~ msgstr "Порядок связи"
8033
8034#~ msgid "Backbone"
8035#~ msgstr "Каркас"
8036
8037#~ msgid "Lines"
8038#~ msgstr "Линии"
8039
8040#~ msgid "Radius:"
8041#~ msgstr "Радиус:"
8042
8043#~ msgid "Include Nitrogens"
8044#~ msgstr "Включить атомы азота"
8045
8046#~ msgid "VdW Opacity:"
8047#~ msgstr "Непрозрачность ван-дер-ваальсовых поверхностей"
8048
8049#~ msgid "Orbital:"
8050#~ msgstr "Орбиталь:"
8051
8052#~ msgid "Render:"
8053#~ msgstr "Визуализатор:"
8054
8055#~ msgid "Fill"
8056#~ msgstr "Заливка"
8057
8058#~ msgid "Points"
8059#~ msgstr "Точки"
8060
8061#~ msgid "Draw Box:"
8062#~ msgstr "Нарисовать ячейку:"
8063
8064#~ msgid "Style:"
8065#~ msgstr "Стиль:"
8066
8067#~ msgid "Selected Colors"
8068#~ msgstr "Выбранные цвета"
8069
8070#~ msgid "Mapped Colors"
8071#~ msgstr "Табличные цвета"
8072
8073#~ msgid "Colors:"
8074#~ msgstr "Цвета:"
8075
8076#~ msgid "Positive"
8077#~ msgstr "Положительная"
8078
8079#~ msgid "Negative"
8080#~ msgstr "Отрицательная"
8081
8082#~ msgid "Show Atoms"
8083#~ msgstr "Показать атомы"
8084
8085#~ msgid "Animate Trajectory"
8086#~ msgstr "Анимировать траекторию"
8087
8088#~ msgid "0/0"
8089#~ msgstr "0/0"
8090
8091#~ msgctxt "Continually re-run the animation in a loop"
8092#~ msgid "Loop"
8093#~ msgstr "Зациклить"
8094
8095#~ msgid "Save as .avi..."
8096#~ msgstr "Сохранить как .avi..."
8097
8098#~ msgid "Angstroms"
8099#~ msgstr "Ангстремы"
8100
8101#~ msgid "Bohrs"
8102#~ msgstr "Боры"
8103
8104#~ msgid "XYZ"
8105#~ msgstr "XYZ"
8106
8107#~ msgid "XYZ, coords only"
8108#~ msgstr "XYZ, только координаты"
8109
8110#~ msgid "GAMESS Input #2"
8111#~ msgstr "Входной файл GAMESS #2"
8112
8113#~ msgid "Priroda Input"
8114#~ msgstr "Входной файл Priroda"
8115
8116#~ msgid "Apply Changes"
8117#~ msgstr "Применить изменения"
8118
8119#~ msgid "Cut All"
8120#~ msgstr "Вырезать всё"
8121
8122#~ msgid "Paste to the End"
8123#~ msgstr "Вставить в конце"
8124
8125#~ msgid "(None)"
8126#~ msgstr "(Нет)"
8127
8128#~ msgid "Sort by  "
8129#~ msgstr "Сортировать по  "
8130
8131#~ msgid "Conformer Search"
8132#~ msgstr "Поиск конформеров"
8133
8134#~ msgid "Method"
8135#~ msgstr "Метод"
8136
8137#~ msgid "Number of atoms:"
8138#~ msgstr "Число атомов:"
8139
8140#~ msgid "Number of rotatable bonds:"
8141#~ msgstr "Число вращаемых связей"
8142
8143#~ msgid "Number of conformers"
8144#~ msgstr "Число конформеров"
8145
8146#~ msgid "Systematic rotor search"
8147#~ msgstr "Систематический поиск внутренних вращений"
8148
8149#~ msgid "Random rotor search"
8150#~ msgstr "Случайный поиск внутренних вращений"
8151
8152#~ msgid "Weighted rotor search"
8153#~ msgstr "Средневзвешенный поиск внутренних вращений"
8154
8155#~ msgid "Children"
8156#~ msgstr "Потомки"
8157
8158#~ msgid "Add Constraints"
8159#~ msgstr "Добавить ограничения"
8160
8161#~ msgid "Ignore Atom"
8162#~ msgstr "Игнорировать атом"
8163
8164#~ msgid "Fix Atom"
8165#~ msgstr "Зафиксировать атом"
8166
8167#~ msgid "Fix Atom X"
8168#~ msgstr "Зафиксировать координату X атома"
8169
8170#~ msgid "Fix Atom Y"
8171#~ msgstr "Зафиксировать координату Y атома"
8172
8173#~ msgid "Fix Atom Z"
8174#~ msgstr "Зафиксировать координату Z атома"
8175
8176#~ msgid "Torsion angle"
8177#~ msgstr "Двугранный угол"
8178
8179#~ msgid "Atom Indices"
8180#~ msgstr "Номера атомов"
8181
8182#~ msgid "Add"
8183#~ msgstr "Добавить"
8184
8185#~ msgid "Save"
8186#~ msgstr "Сохранить"
8187
8188#~ msgid "Load"
8189#~ msgstr "Загрузить"
8190
8191#~ msgid " °"
8192#~ msgstr " °"
8193
8194#~ msgid "Plane:"
8195#~ msgstr "Плоскость:"
8196
8197#~ msgid "Dimensions:"
8198#~ msgstr "Размеры:"
8199
8200#~ msgid "Width (x)"
8201#~ msgstr "Ширина (x)"
8202
8203#~ msgid "Width (y)"
8204#~ msgstr "Ширина (y)"
8205
8206#~ msgid "Height (z)"
8207#~ msgstr "Высота (z)"
8208
8209#~ msgid "length"
8210#~ msgstr "длина"
8211
8212#~ msgid "&X:"
8213#~ msgstr "&X:"
8214
8215#~ msgid "&Y:"
8216#~ msgstr "&Y:"
8217
8218#~ msgid "&Z:"
8219#~ msgstr "&Z:"
8220
8221#~ msgid "Cartesian"
8222#~ msgstr "Декартовы"
8223
8224#~ msgid "One"
8225#~ msgstr "Один"
8226
8227#~ msgid "All"
8228#~ msgstr "Все"
8229
8230#~ msgid "Color..."
8231#~ msgstr "Цвет..."
8232
8233#~ msgid "Default View"
8234#~ msgstr "Вид по умолчанию"
8235
8236#~ msgid "File Import..."
8237#~ msgstr "импорт файла..."
8238
8239#~ msgid "Attempt to perceive bonds?"
8240#~ msgstr "Попытаться распознать связи?"
8241
8242#~ msgid "Setup Force Field"
8243#~ msgstr "Настроить силовое поле"
8244
8245#~ msgid "Force Field"
8246#~ msgstr "Силовое поле"
8247
8248#~ msgid "Ghemical"
8249#~ msgstr "Ghemical"
8250
8251#~ msgid "Number of steps"
8252#~ msgstr "Число шагов"
8253
8254#~ msgid "Algorithm"
8255#~ msgstr "Алгоритм"
8256
8257#~ msgid "10e-"
8258#~ msgstr "10e-"
8259
8260#~ msgid "DNA"
8261#~ msgstr "ДНК"
8262
8263#~ msgid "RNA"
8264#~ msgstr "РНК"
8265
8266#~ msgid "Adenine"
8267#~ msgstr "Аденин"
8268
8269#~ msgid "Cytosine"
8270#~ msgstr "Цитозин"
8271
8272#~ msgid "C"
8273#~ msgstr "C"
8274
8275#~ msgid "Guanine"
8276#~ msgstr "Гуанин"
8277
8278#~ msgid "G"
8279#~ msgstr "G"
8280
8281#~ msgid "T"
8282#~ msgstr "T"
8283
8284#~ msgid "Sequence:"
8285#~ msgstr "Последовательность:"
8286
8287#~ msgid "B"
8288#~ msgstr "B"
8289
8290#~ msgid "Other"
8291#~ msgstr "Другая"
8292
8293#~ msgid "Alanine"
8294#~ msgstr "Аланин"
8295
8296#~ msgid "Ala"
8297#~ msgstr "Ala"
8298
8299#~ msgid "Arginine"
8300#~ msgstr "Аргинин"
8301
8302#~ msgid "Arg"
8303#~ msgstr "Arg"
8304
8305#~ msgid "Asparagine"
8306#~ msgstr "Аспарагин"
8307
8308#~ msgid "Asn"
8309#~ msgstr "Asn"
8310
8311#~ msgid "Aspartic acid"
8312#~ msgstr "Аспарагиновая кислота"
8313
8314#~ msgid "Asp"
8315#~ msgstr "Asp"
8316
8317#~ msgid "Cysteine"
8318#~ msgstr "Цистеин"
8319
8320#~ msgid "Cys"
8321#~ msgstr "Cys"
8322
8323#~ msgid "Glutamic acid"
8324#~ msgstr "Глутаминовая кислота"
8325
8326#~ msgid "Glu"
8327#~ msgstr "Glu"
8328
8329#~ msgid "Glutamine"
8330#~ msgstr "Глутамин"
8331
8332#~ msgid "Gln"
8333#~ msgstr "Gln"
8334
8335#~ msgid "Glycine"
8336#~ msgstr "Глицин"
8337
8338#~ msgid "Gly"
8339#~ msgstr "Gly"
8340
8341#~ msgid "Histidine"
8342#~ msgstr "Гистидин"
8343
8344#~ msgid "His"
8345#~ msgstr "His"
8346
8347#~ msgid "Isoleucine"
8348#~ msgstr "Изолейцин"
8349
8350#~ msgid "Ile"
8351#~ msgstr "Ile"
8352
8353#~ msgid "Val"
8354#~ msgstr "Val"
8355
8356#~ msgid "Tyrosine"
8357#~ msgstr "Тирозин"
8358
8359#~ msgid "Tyr"
8360#~ msgstr "Tyr"
8361
8362#~ msgid "Tryptophan"
8363#~ msgstr "Триптофан"
8364
8365#~ msgid "Trp"
8366#~ msgstr "Trp"
8367
8368#~ msgid "Threonine"
8369#~ msgstr "Треонин"
8370
8371#~ msgid "Thr"
8372#~ msgstr "Thr"
8373
8374#~ msgid "Serine"
8375#~ msgstr "Серин"
8376
8377#~ msgid "Ser"
8378#~ msgstr "Ser"
8379
8380#~ msgid "Proline"
8381#~ msgstr "Пролин"
8382
8383#~ msgid "Phenylalanine"
8384#~ msgstr "Фенилаланин"
8385
8386#~ msgid "Phe"
8387#~ msgstr "Phe"
8388
8389#~ msgid "Methionine"
8390#~ msgstr "Метионин"
8391
8392#~ msgid "Met"
8393#~ msgstr "Met"
8394
8395#~ msgid "Lysine"
8396#~ msgstr "Лизин"
8397
8398#~ msgid "Lys"
8399#~ msgstr "Lys"
8400
8401#~ msgid "Leucine"
8402#~ msgstr "Лейцин"
8403
8404#~ msgid "Leu"
8405#~ msgstr "Leu"
8406
8407#~ msgid "Amino Acids:"
8408#~ msgstr "Аминокислоты:"
8409
8410#~ msgid "Sequence (N to C):"
8411#~ msgstr "Последовательность (от N к C):"
8412
8413#~ msgid "Stereochemistry:"
8414#~ msgstr "Стереохимия:"
8415
8416#~ msgid "L"
8417#~ msgstr "L"
8418
8419#~ msgid "D"
8420#~ msgstr "D"
8421
8422#~ msgid "N Terminus:"
8423#~ msgstr "N-конец:"
8424
8425#~ msgid "C Terminus:"
8426#~ msgstr "C-конец:"
8427
8428#~ msgid "NH₂"
8429#~ msgstr "NH₂"
8430
8431#~ msgid "NH₃⁺"
8432#~ msgstr "NH₃⁺"
8433
8434#~ msgid "CO₂H"
8435#~ msgstr "CO₂H"
8436
8437#~ msgid "CO₂⁻"
8438#~ msgstr "CO₂⁻"
8439
8440#~ msgid "Straight Chain"
8441#~ msgstr "Развернутая цепь"
8442
8443#~ msgid "Alpha Helix"
8444#~ msgstr "Альфа-спираль"
8445
8446#~ msgid "Beta Sheet"
8447#~ msgstr "Бета-лист"
8448
8449#~ msgid "3-10 Helix"
8450#~ msgstr "Спираль 3-10"
8451
8452#~ msgid "Pi Helix"
8453#~ msgstr "Пи-спираль"
8454
8455#~ msgid "Phi:"
8456#~ msgstr "Phi:"
8457
8458#~ msgid "Chain Number:"
8459#~ msgstr "Номер цепи:"
8460
8461#~ msgid "The chain number for the new peptide"
8462#~ msgstr "Номер цепи для нового пептида"
8463
8464#~ msgid "E"
8465#~ msgstr "E"
8466
8467#~ msgid "F"
8468#~ msgstr "F"
8469
8470#~ msgid "Molecule Properties"
8471#~ msgstr "Свойства молекулы"
8472
8473#~ msgid "Number of Residues:"
8474#~ msgstr "Количество аминокислотных остатков:"
8475
8476#~ msgid "Energy (kJ/mol):"
8477#~ msgstr "Энергия (кДж/моль)"
8478
8479#~ msgid "Dipole Moment (D):"
8480#~ msgstr "Дипольный момент (Д)"
8481
8482#~ msgid "RHF"
8483#~ msgstr "RHF"
8484
8485#~ msgid "DFT"
8486#~ msgstr "DFT"
8487
8488#~ msgid "MP2"
8489#~ msgstr "MP2"
8490
8491#~ msgid "CCSD"
8492#~ msgstr "CCSD"
8493
8494#~ msgid "Advanced"
8495#~ msgstr "Дополнительно"
8496
8497#~ msgid "Control"
8498#~ msgstr "Управление"
8499
8500#~ msgid "Nothing"
8501#~ msgstr "(Нет)"
8502
8503#~ msgid "Grid"
8504#~ msgstr "Сетка интегрирования"
8505
8506#~ msgid "POV-Ray Export"
8507#~ msgstr "Экспорт в POV-Ray"
8508
8509#~ msgid "Select..."
8510#~ msgstr "Выбрать..."
8511
8512#~ msgid "povray"
8513#~ msgstr "povray"
8514
8515#~ msgid "Use full scene antialiasing"
8516#~ msgstr "Использовать сглаживание для всего изображения"
8517
8518#~ msgid "Antialias"
8519#~ msgstr "Сглаживание"
8520
8521#~ msgid "Set the background color to be transparent"
8522#~ msgstr "Установить прозрачный цвет фона"
8523
8524#~ msgid "Alpha transparency"
8525#~ msgstr "Альфа-прозрачность"
8526
8527#~ msgid "Render the molecule directly using command line POV-Ray"
8528#~ msgstr ""
8529#~ "Визуализировать молекулу, используя интерфейс командной строки POV-Ray"
8530
8531#~ msgid "Keep the POV-Ray source after rendering has completed"
8532#~ msgstr "Сохранить входной файл POV-Ray после завершения визуализации"
8533
8534#~ msgid "Keep POV-Ray source after rendering"
8535#~ msgstr "Сохранить входной файл POV-Ray после визуализации"
8536
8537#~ msgid "Path:"
8538#~ msgstr "Путь:"
8539
8540#~ msgid "Cartesian (Angstrom)"
8541#~ msgstr "Декартовый (Ангстрем)"
8542
8543#~ msgid "0.0"
8544#~ msgstr "0.0"
8545
8546#~ msgid "Compute..."
8547#~ msgstr "Рассчитать…"
8548
8549#~ msgid "Dalton Input"
8550#~ msgstr "Входной файл Dalton"
8551
8552#~ msgid "Basics"
8553#~ msgstr "Основное"
8554
8555#~ msgid ""
8556#~ "Adds what you type in the title line of the input file for your own\n"
8557#~ "informative purposes."
8558#~ msgstr ""
8559#~ "Добавляет то, что вы набираете в строку заголовка входного файла\n"
8560#~ "для информации"
8561
8562#~ msgid "HF"
8563#~ msgstr "HF"
8564
8565#~ msgid "KS-DFT"
8566#~ msgstr "KS-DFT"
8567
8568#~ msgid "cc-pVDZ"
8569#~ msgstr "cc-pVDZ"
8570
8571#~ msgid "cc-pVTZ"
8572#~ msgstr "cc-pVTZ"
8573
8574#~ msgid "cc-pVQZ"
8575#~ msgstr "cc-pVQZ"
8576
8577#~ msgid "cc-pV5Z"
8578#~ msgstr "cc-pV5Z"
8579
8580#~ msgid "cc-pV6Z"
8581#~ msgstr "cc-pV6Z"
8582
8583#~ msgid "STO-nG"
8584#~ msgstr "STO-nG"
8585
8586#~ msgid "Pople-style"
8587#~ msgstr "Попловские"
8588
8589#~ msgid "Jensen's polarization consistent"
8590#~ msgstr "Поляризационно-согласованные Йенсена"
8591
8592#~ msgid "Dunning's correlation consistent"
8593#~ msgstr "Корреляционно-согласованные Даннинга"
8594
8595#~ msgid "aug-cc-pVDZ"
8596#~ msgstr "aug-cc-pVDZ"
8597
8598#~ msgid "aug-cc-pVTZ"
8599#~ msgstr "aug-cc-pVTZ"
8600
8601#~ msgid "aug-cc-pVQZ"
8602#~ msgstr "aug-cc-pVQZ"
8603
8604#~ msgid "aug-cc-pV5Z"
8605#~ msgstr "aug-cc-pV5Z"
8606
8607#~ msgid "aug-cc-pV6Z"
8608#~ msgstr "aug-cc-pV6Z"
8609
8610#~ msgid "cc-pCVDZ"
8611#~ msgstr "cc-pCVDZ"
8612
8613#~ msgid "cc-pCVTZ"
8614#~ msgstr "cc-pCVTZ"
8615
8616#~ msgid "cc-pCVQZ"
8617#~ msgstr "cc-pCVQZ"
8618
8619#~ msgid "cc-pCV5Z"
8620#~ msgstr "cc-pCV5Z"
8621
8622#~ msgid "cc-pwCVDZ"
8623#~ msgstr "cc-pwCVDZ"
8624
8625#~ msgid "cc-pwCVTZ"
8626#~ msgstr "cc-pwCVTZ"
8627
8628#~ msgid "cc-pwCVQZ"
8629#~ msgstr "cc-pwCVQZ"
8630
8631#~ msgid "cc-pwCV5Z"
8632#~ msgstr "cc-pwCV5Z"
8633
8634#~ msgid "Core correlating functions"
8635#~ msgstr "Функции корреляции внутренних электронов"
8636
8637#~ msgid "Diffuse functions"
8638#~ msgstr "Диффузные функции"
8639
8640#~ msgid "STO-2G"
8641#~ msgstr "STO-2G"
8642
8643#~ msgid "STO-3G"
8644#~ msgstr "STO-3G"
8645
8646#~ msgid "STO-6G"
8647#~ msgstr "STO-6G"
8648
8649#~ msgid "3-21G"
8650#~ msgstr "3-21G"
8651
8652#~ msgid "4-31G"
8653#~ msgstr "4-31G"
8654
8655#~ msgid "6-31G"
8656#~ msgstr "6-31G"
8657
8658#~ msgid "6-311G"
8659#~ msgstr "6-311G"
8660
8661#~ msgid "3-21++G"
8662#~ msgstr "3-21++G"
8663
8664#~ msgid "6-31+G"
8665#~ msgstr "6-31+G"
8666
8667#~ msgid "6-31++G"
8668#~ msgstr "6-31++G"
8669
8670#~ msgid "3-21G*"
8671#~ msgstr "3-21G*"
8672
8673#~ msgid "6-31G*"
8674#~ msgstr "6-31G*"
8675
8676#~ msgid "6-31G**"
8677#~ msgstr "6-31G**"
8678
8679#~ msgid "6-31G(3df,3pd)"
8680#~ msgstr "6-31G(3df,3pd)"
8681
8682#~ msgid "6-311G*"
8683#~ msgstr "6-311G*"
8684
8685#~ msgid "6-311G**"
8686#~ msgstr "6-311G**"
8687
8688#~ msgid "6-311G(2df,2pd)"
8689#~ msgstr "6-311G(2df,2pd)"
8690
8691#~ msgid "3-21++G*"
8692#~ msgstr "3-21++G*"
8693
8694#~ msgid "6-31+G*"
8695#~ msgstr "6-31+G*"
8696
8697#~ msgid "6-31++G*"
8698#~ msgstr "6-31++G*"
8699
8700#~ msgid "6-31++G**"
8701#~ msgstr "6-31++G**"
8702
8703#~ msgid "6-311+G*"
8704#~ msgstr "6-311+G*"
8705
8706#~ msgid "6-311++G**"
8707#~ msgstr "6-311++G**"
8708
8709#~ msgid "6-311++G(2d,2p)"
8710#~ msgstr "6-311++G(2d,2p)"
8711
8712#~ msgid "6-311++G(3df,3pd)"
8713#~ msgstr "6-311++G(3df,3pd)"
8714
8715#~ msgid "pc-0"
8716#~ msgstr "pc-0"
8717
8718#~ msgid "pc-1"
8719#~ msgstr "pc-1"
8720
8721#~ msgid "pc-2"
8722#~ msgstr "pc-2"
8723
8724#~ msgid "pc-3"
8725#~ msgstr "pc-3"
8726
8727#~ msgid "pc-4"
8728#~ msgstr "pc-4"
8729
8730#~ msgid "apc-0"
8731#~ msgstr "apc-0"
8732
8733#~ msgid "apc-1"
8734#~ msgstr "apc-1"
8735
8736#~ msgid "apc-2"
8737#~ msgstr "apc-2"
8738
8739#~ msgid "apc-3"
8740#~ msgstr "apc-3"
8741
8742#~ msgid "apc-4"
8743#~ msgstr "apc-4"
8744
8745#~ msgid "aug-cc-pCVDZ"
8746#~ msgstr "aug-cc-pCVDZ"
8747
8748#~ msgid "aug-cc-pCVTZ"
8749#~ msgstr "aug-cc-pCVTZ"
8750
8751#~ msgid "aug-cc-pCVQZ"
8752#~ msgstr "aug-cc-pCVQZ"
8753
8754#~ msgid "aug-cc-pCV5Z"
8755#~ msgstr "aug-cc-pCV5Z"
8756
8757#~ msgid "Direct"
8758#~ msgstr "Прямой"
8759
8760#~ msgid ""
8761#~ "Run in parallel where possible. This is only possible for SCF\n"
8762#~ "wavefunctions and DFT calculations. Dalton only supports MPI\n"
8763#~ "in the current release and must be compiled and installed\n"
8764#~ "correctly. The number of nodes are set by using the \"-N #\" option when "
8765#~ "executing the \"dalton\" script."
8766#~ msgstr ""
8767#~ "Выполнять параллельно по возможности. Это возможно только для\n"
8768#~ "волновых функций SCF и расчётов DFT. На данный момент Dalton \n"
8769#~ "поддерживает только MPI и должен быть корректно собран и установлен.\n"
8770#~ "Число узлов задается ключом \"-N #\" при запуске скрипта \"dalton\"."
8771
8772#~ msgid "Parallel"
8773#~ msgstr "Параллельный"
8774
8775#~ msgid "B2PLYP"
8776#~ msgstr "B2PLYP"
8777
8778#~ msgid "B3LYP"
8779#~ msgstr "B3LYP"
8780
8781#~ msgid "B3LYPg"
8782#~ msgstr "B3LYPg"
8783
8784#~ msgid "B3P86"
8785#~ msgstr "B3P86"
8786
8787#~ msgid "B3P86g"
8788#~ msgstr "B3P86g"
8789
8790#~ msgid "B3PW91"
8791#~ msgstr "B3PW91"
8792
8793#~ msgid "B1LYP"
8794#~ msgstr "B1LYP"
8795
8796#~ msgid "B1PW91"
8797#~ msgstr "B1PW91"
8798
8799#~ msgid "BHandH"
8800#~ msgstr "BHandH"
8801
8802#~ msgid "BHandHLYP"
8803#~ msgstr "BHandHLYP"
8804
8805#~ msgid "B86VWN"
8806#~ msgstr "B86VWN"
8807
8808#~ msgid "B86LYP"
8809#~ msgstr "B86LYP"
8810
8811#~ msgid "B86P86"
8812#~ msgstr "B86P86"
8813
8814#~ msgid "B86PW91"
8815#~ msgstr "B86PW91"
8816
8817#~ msgid "BVWN"
8818#~ msgstr "BVWN"
8819
8820#~ msgid "BLYP"
8821#~ msgstr "BLYP"
8822
8823#~ msgid "BP86"
8824#~ msgstr "BP86"
8825
8826#~ msgid "BPW91"
8827#~ msgstr "BPW91"
8828
8829#~ msgid "BW"
8830#~ msgstr "BW"
8831
8832#~ msgid "BFW"
8833#~ msgstr "BFW"
8834
8835#~ msgid "CAMB3LYP"
8836#~ msgstr "CAMB3LYP"
8837
8838#~ msgid "DBLYP"
8839#~ msgstr "DBLYP"
8840
8841#~ msgid "DBP86"
8842#~ msgstr "DBP86"
8843
8844#~ msgid "DBPW91"
8845#~ msgstr "DBPW91"
8846
8847#~ msgid "EDF1"
8848#~ msgstr "EDF1"
8849
8850#~ msgid "EDF2"
8851#~ msgstr "EDF2"
8852
8853#~ msgid "G96VWN"
8854#~ msgstr "G96VWN"
8855
8856#~ msgid "G96LYP"
8857#~ msgstr "G96LYP"
8858
8859#~ msgid "G96P86"
8860#~ msgstr "G96P86"
8861
8862#~ msgid "G96PW91"
8863#~ msgstr "G96PW91"
8864
8865#~ msgid "G961LYP"
8866#~ msgstr "G961LYP"
8867
8868#~ msgid "KMLYP"
8869#~ msgstr "KMLYP"
8870
8871#~ msgid "KT1"
8872#~ msgstr "KT1"
8873
8874#~ msgid "KT2"
8875#~ msgstr "KT2"
8876
8877#~ msgid "KT3"
8878#~ msgstr "KT3"
8879
8880#~ msgid "LG1LYP"
8881#~ msgstr "LG1LYP"
8882
8883#~ msgid "OVWN"
8884#~ msgstr "OVWN"
8885
8886#~ msgid "OLYP"
8887#~ msgstr "OLYP"
8888
8889#~ msgid "OP86"
8890#~ msgstr "OP86"
8891
8892#~ msgid "OPW91"
8893#~ msgstr "OPW91"
8894
8895#~ msgid "mPWVWN"
8896#~ msgstr "mPWVWN"
8897
8898#~ msgid "mPWLYP"
8899#~ msgstr "mPWLYP"
8900
8901#~ msgid "mPWP86"
8902#~ msgstr "mPWP86"
8903
8904#~ msgid "mPWPW91"
8905#~ msgstr "mPWPW91"
8906
8907#~ msgid "mPW91"
8908#~ msgstr "mPW91"
8909
8910#~ msgid "mPW1PW91"
8911#~ msgstr "mPW1PW91"
8912
8913#~ msgid "mPW3PW91"
8914#~ msgstr "mPW3PW91"
8915
8916#~ msgid "mPW1K"
8917#~ msgstr "mPW1K"
8918
8919#~ msgid "mPW1N"
8920#~ msgstr "mPW1N"
8921
8922#~ msgid "mPW1S"
8923#~ msgstr "mPW1S"
8924
8925#~ msgid "PBE0"
8926#~ msgstr "PBE0"
8927
8928#~ msgid "PBE0PBE"
8929#~ msgstr "PBE0PBE"
8930
8931#~ msgid "PBE1PBE"
8932#~ msgstr "PBE1PBE"
8933
8934#~ msgid "PBEPBE"
8935#~ msgstr "PBEPBE"
8936
8937#~ msgid "RPBE"
8938#~ msgstr "RPBE"
8939
8940#~ msgid "revPBE"
8941#~ msgstr "revPBE"
8942
8943#~ msgid "mPBE"
8944#~ msgstr "mPBE"
8945
8946#~ msgid "PW91"
8947#~ msgstr "PW91"
8948
8949#~ msgid "PW91VWN"
8950#~ msgstr "PW91VWN"
8951
8952#~ msgid "PW91LYP"
8953#~ msgstr "PW91LYP"
8954
8955#~ msgid "PW91P86"
8956#~ msgstr "PW91P86"
8957
8958#~ msgid "PW91PW91"
8959#~ msgstr "PW91PW91"
8960
8961#~ msgid "SVWN3"
8962#~ msgstr "SVWN3"
8963
8964#~ msgid "SVWN5"
8965#~ msgstr "SVWN5"
8966
8967#~ msgid "XLYP"
8968#~ msgstr "XLYP"
8969
8970#~ msgid "X3LYP"
8971#~ msgstr "X3LYP"
8972
8973#~ msgid "1.0D-"
8974#~ msgstr "1.0e-"
8975
8976#~ msgid "Grid Specification"
8977#~ msgstr "Сетка"
8978
8979#~ msgid "SSF"
8980#~ msgstr "SSF"
8981
8982#~ msgid "Grid Quality:"
8983#~ msgstr "Качество сетки:"
8984
8985#~ msgid "coarse"
8986#~ msgstr "грубая"
8987
8988#~ msgid "normal"
8989#~ msgstr "нормальная"
8990
8991#~ msgid "fine"
8992#~ msgstr "хорошая"
8993
8994#~ msgid "ultrafine"
8995#~ msgstr "очень хорошая"
8996
8997#~ msgid "Radial Scheme:"
8998#~ msgstr "Радиальная схема:"
8999
9000#~ msgid "LMG"
9001#~ msgstr "LMG"
9002
9003#~ msgid "GC2"
9004#~ msgstr "GC2"
9005
9006#~ msgid "Show all functionals"
9007#~ msgstr "Показать все функционалы"
9008
9009#~ msgid "Property:"
9010#~ msgstr "Свойство:"
9011
9012#~ msgid "Polarizability"
9013#~ msgstr "Поляризуемость"
9014
9015#~ msgid "Frequency Dependent"
9016#~ msgstr "Частотно-зависимый"
9017
9018#~ msgid "EFP Matches"
9019#~ msgstr "EFP соответствия"
9020
9021#~ msgid "Group Label:"
9022#~ msgstr "Метка группы:"
9023
9024#~ msgid "AM1"
9025#~ msgstr "AM1"
9026
9027#~ msgid "PM3"
9028#~ msgstr "PM3"
9029
9030#~ msgid "CCSD(T)"
9031#~ msgstr "CCSD(T)"
9032
9033#~ msgid "MINI"
9034#~ msgstr "MINI"
9035
9036#~ msgid "6-31G(d)"
9037#~ msgstr "6-31G(d)"
9038
9039#~ msgid "6-31G(d,p)"
9040#~ msgstr "6-31G(d,p)"
9041
9042#~ msgid "6-31+G(d,p)"
9043#~ msgstr "6-31+G(d,p)"
9044
9045#~ msgid "6-31+G(2d,p)"
9046#~ msgstr "6-31+G(2d,p)"
9047
9048#~ msgid "6-311++G(2d,p)"
9049#~ msgstr "6-311++G(2d,p)"
9050
9051#~ msgid "&Advanced Setup"
9052#~ msgstr "Расширенные настройки"
9053
9054#~ msgid "Hessian"
9055#~ msgstr "Гессиан"
9056
9057#~ msgid "Stat Point"
9058#~ msgstr "Стационарная точка"
9059
9060#~ msgid "System"
9061#~ msgstr "Система"
9062
9063#~ msgid "MO Guess"
9064#~ msgstr "Начальное приближение МО"
9065
9066#~ msgid "Misc"
9067#~ msgstr "Прочее"
9068
9069#~ msgid "#D Heavy Atom Polarization Functions:"
9070#~ msgstr "Количество поляризационных функций D на тяжелых атомах"
9071
9072#~ msgid "Read"
9073#~ msgstr "Прочитать"
9074
9075#~ msgid "SBKJC"
9076#~ msgstr "SBKJC"
9077
9078#~ msgid "Hay-Wadt"
9079#~ msgstr "Hay-Wadt"
9080
9081#~ msgid "Diffuse S-Shell on Heavy Atoms"
9082#~ msgstr "Диффузная S-функция на тяжелых атомах"
9083
9084#~ msgid "Diffuse L-Shell on Heavy Atoms"
9085#~ msgstr "Диффузная L-функция на тяжелых атомах"
9086
9087#~ msgid "MIDI"
9088#~ msgstr "MIDI"
9089
9090#~ msgid "STO-4G"
9091#~ msgstr "STO-4G"
9092
9093#~ msgid "STO-5G"
9094#~ msgstr "STO-5G"
9095
9096#~ msgid "6-21G"
9097#~ msgstr "6-21G"
9098
9099#~ msgid "5-31G"
9100#~ msgstr "5-31G"
9101
9102#~ msgid "Double Zeta Valence"
9103#~ msgstr "Двухэкспоненциальный валентный"
9104
9105#~ msgid "Dunning/Hay DZ"
9106#~ msgstr "Даннинг/Хэй DZ"
9107
9108#~ msgid "Triple Zeta Valence"
9109#~ msgstr "Трехэкспоненциальный валентный"
9110
9111#~ msgid "SBKJA Valence"
9112#~ msgstr "SBKJA валентный"
9113
9114#~ msgid "Hay/Wadt Valence"
9115#~ msgstr "Hay/Wadt валентный"
9116
9117#~ msgid "MNDO"
9118#~ msgstr "MNDO"
9119
9120#~ msgid "ECP Type:"
9121#~ msgstr "Тип ECP:"
9122
9123#~ msgid "Default"
9124#~ msgstr "По умолчанию"
9125
9126#~ msgid "Pople"
9127#~ msgstr "Попл"
9128
9129#~ msgid "Pople N311"
9130#~ msgstr "Попл N311"
9131
9132#~ msgid "Huzinaga"
9133#~ msgstr "Huzinaga"
9134
9135#~ msgid "Hondo7"
9136#~ msgstr "Hondo7"
9137
9138#~ msgid "#F Heavy Atom Polarization Functions:"
9139#~ msgstr "Поляризационных функций F на тяжелых атомах"
9140
9141#~ msgid "#light Atom Polarization Functions:"
9142#~ msgstr "Поляризационных функций на легких атомах"
9143
9144#~ msgid "Polar:"
9145#~ msgstr "Полярный:"
9146
9147#~ msgid "Max SCF Iterations:"
9148#~ msgstr "Максимум итераций SCF:"
9149
9150#~ msgid "Gradient"
9151#~ msgstr "Градиент"
9152
9153#~ msgid "Optimization"
9154#~ msgstr "Оптимизация"
9155
9156#~ msgid "Saddle Point"
9157#~ msgstr "Седловая точка"
9158
9159#~ msgid "IRC"
9160#~ msgstr "IRC"
9161
9162#~ msgid "Morokuma"
9163#~ msgstr "Morokuma"
9164
9165#~ msgid "Radiative Transition mom."
9166#~ msgstr "Момент излучательного перехода"
9167
9168#~ msgid "Spin Orbit"
9169#~ msgstr "Спин-орбитальное взаимодействие"
9170
9171#~ msgid "Finite Electric Field"
9172#~ msgstr "Конечное электрическое поле"
9173
9174#~ msgid "TDHF"
9175#~ msgstr "TDHF"
9176
9177#~ msgid "Global Optimization"
9178#~ msgstr "Полная оптимизация"
9179
9180#~ msgid "VSCF"
9181#~ msgstr "VSCF"
9182
9183#~ msgid "FMO Optimization"
9184#~ msgstr "FMO оптимизация"
9185
9186#~ msgid "Raman Intensities"
9187#~ msgstr "Рамановские интенсивности"
9188
9189#~ msgid "NMR"
9190#~ msgstr "ЯМР"
9191
9192#~ msgid "Make EFP"
9193#~ msgstr "Сделать EFP"
9194
9195#~ msgid "UHF"
9196#~ msgstr "UHF"
9197
9198#~ msgid "ROHF"
9199#~ msgstr "ROHF"
9200
9201#~ msgid "GVB"
9202#~ msgstr "GVB"
9203
9204#~ msgid "MCSCF"
9205#~ msgstr "MCSCF"
9206
9207#~ msgid "None (CI)"
9208#~ msgstr "Отсутствует"
9209
9210#~ msgid "Foster-Boys"
9211#~ msgstr "Foster-Boys"
9212
9213#~ msgid "Edmistron-Ruedenberg"
9214#~ msgstr "Edmistron-Ruedenberg"
9215
9216#~ msgid "Pipek-Mezey"
9217#~ msgstr "Pipek-Mezey"
9218
9219#~ msgid "SCF Type:"
9220#~ msgstr "Тип SCF:"
9221
9222#~ msgid "Localization Method:"
9223#~ msgstr "Метод локализации:"
9224
9225#~ msgid "Exec Type:"
9226#~ msgstr "Режим запуска:"
9227
9228#~ msgid "CI:"
9229#~ msgstr "CI"
9230
9231#~ msgid "GUGA"
9232#~ msgstr "GUGA"
9233
9234#~ msgid "Ames Lab. Determinant"
9235#~ msgstr "Детерминант Ames (ALDET)"
9236
9237#~ msgid "Full Second Order CI"
9238#~ msgstr "Полное КВ второго порядка (FSOCI)"
9239
9240#~ msgid "CC:"
9241#~ msgstr "CC:"
9242
9243#~ msgid "LCCD: Linearized CC"
9244#~ msgstr "LCCD: Линаризованный CC"
9245
9246#~ msgid "CCD: CC with Doubles"
9247#~ msgstr "CCD: CC с двукратными возбуждениями"
9248
9249#~ msgid "CCSD: CC with Singles and Doubles"
9250#~ msgstr "CCSD: CC с одно- и двукратными возбуждениями"
9251
9252#~ msgid "R-CC"
9253#~ msgstr "R-CC"
9254
9255#~ msgid "CR-CC"
9256#~ msgstr "CR-CC"
9257
9258#~ msgid "EOM-CCSD"
9259#~ msgstr "EOM-CCSD"
9260
9261#~ msgid "CR-EOM"
9262#~ msgstr "CR-EOM"
9263
9264#~ msgid "Normal Run"
9265#~ msgstr "Нормальный запуск"
9266
9267#~ msgid "Check"
9268#~ msgstr "Проверка"
9269
9270#~ msgid "Debug"
9271#~ msgstr "Отладка"
9272
9273#~ msgid "Molecule Charge:"
9274#~ msgstr "Заряд молекулы:"
9275
9276#~ msgid "Run Type:"
9277#~ msgstr "Тип расчета:"
9278
9279#~ msgid "Use MP2"
9280#~ msgstr "Использовать MP2"
9281
9282#~ msgid "Use DFT"
9283#~ msgstr "Использовать DFT"
9284
9285#~ msgid "# of Z-Matrix Variables"
9286#~ msgstr "число переменных Z-матрицы"
9287
9288#~ msgid "Ǻngstrom"
9289#~ msgstr "Ангстрем"
9290
9291#~ msgid "Order of Principal Axis:"
9292#~ msgstr "Порядок главной оси:"
9293
9294#~ msgid "C1"
9295#~ msgstr "C1"
9296
9297#~ msgid "CS"
9298#~ msgstr "Cs"
9299
9300#~ msgid "CI"
9301#~ msgstr "Ci"
9302
9303#~ msgid "CnH"
9304#~ msgstr "CnH"
9305
9306#~ msgid "CnV"
9307#~ msgstr "CnV"
9308
9309#~ msgid "Cn"
9310#~ msgstr "Cn"
9311
9312#~ msgid "S2n"
9313#~ msgstr "S2n"
9314
9315#~ msgid "DnD"
9316#~ msgstr "Dnd"
9317
9318#~ msgid "DnH"
9319#~ msgstr "Dnh"
9320
9321#~ msgid "Dn"
9322#~ msgstr "Dn"
9323
9324#~ msgid "TD"
9325#~ msgstr "Td"
9326
9327#~ msgid "TH"
9328#~ msgstr "Th"
9329
9330#~ msgid "OH"
9331#~ msgstr "Oh"
9332
9333#~ msgid "O"
9334#~ msgstr "O"
9335
9336#~ msgid "Unique cartesian Coords."
9337#~ msgstr "Уникальные декартовы координаты"
9338
9339#~ msgid "Hilderbrant internals"
9340#~ msgstr "Внутренние координаты Гильдербранта"
9341
9342#~ msgid "Use Symmetry During Calculation"
9343#~ msgstr "Использовать симметрию"
9344
9345#~ msgid "Point Group:"
9346#~ msgstr "Точечная группа:"
9347
9348#~ msgid "Minutes"
9349#~ msgstr "минут"
9350
9351#~ msgid "Hours"
9352#~ msgstr "часов"
9353
9354#~ msgid "Days"
9355#~ msgstr "дней"
9356
9357#~ msgid "Weeks"
9358#~ msgstr "недель"
9359
9360#~ msgid "Years"
9361#~ msgstr "лет"
9362
9363#~ msgid "Millenia"
9364#~ msgstr "тысячелетий"
9365
9366#~ msgid "MegaWords"
9367#~ msgstr "мегаслов"
9368
9369#~ msgid "MegaBytes"
9370#~ msgstr "мегабайт"
9371
9372#~ msgid "GigaWords"
9373#~ msgstr "гигаслов"
9374
9375#~ msgid "GigaBytes"
9376#~ msgstr "гигабайт"
9377
9378#~ msgid "Force Parallel Methods"
9379#~ msgstr "Использовать параллельные методы"
9380
9381#~ msgid "Produce \"core\" file upon abort"
9382#~ msgstr "Создать core-файл при некорректном завершении"
9383
9384#~ msgid "EVVRSP"
9385#~ msgstr "EVVRSP"
9386
9387#~ msgid "GIVEIS"
9388#~ msgstr "GIVEIS"
9389
9390#~ msgid "JACOBI"
9391#~ msgstr "Якоби"
9392
9393#~ msgid "MemDDI:"
9394#~ msgstr "Память DDI:"
9395
9396#~ msgid "Memory:"
9397#~ msgstr "Память:"
9398
9399#~ msgid "Diagonalization Method:"
9400#~ msgstr "Метод диагонализации:"
9401
9402#~ msgid "Parallel Load Balance Type"
9403#~ msgstr "Тип балансировки при параллельном выполнении"
9404
9405#~ msgctxt "\"Next Value\" load balancing - dynamically assign nodes work"
9406#~ msgid "Next Value"
9407#~ msgstr "Следующее значение"
9408
9409#~ msgid "Use External Data Representation for Messages"
9410#~ msgstr "Использовать внешнее представление данных для сообщений"
9411
9412#~ msgid "Hückel"
9413#~ msgstr "Хюккель"
9414
9415#~ msgid "HCore"
9416#~ msgstr "Голые ядра"
9417
9418#~ msgid "MO Read ($VEC)"
9419#~ msgstr "Прочитать MO ($VEC)"
9420
9421#~ msgid "MO Saved (DICTNRY)"
9422#~ msgstr "Сохраненные MO (DICTNRY)"
9423
9424#~ msgid "Skip"
9425#~ msgstr "Пропустить"
9426
9427#~ msgid "Rotate Alpha and Beta Orbitals"
9428#~ msgstr "Повернуть альфа- и бета-орбитали"
9429
9430#~ msgid "Print the Initial Guess"
9431#~ msgstr "Выводить начальное приближение"
9432
9433#~ msgid "GAMESS Interface to Other Codes"
9434#~ msgstr "Интерфейс GAMESS к другим программам"
9435
9436#~ msgid "MolPlt"
9437#~ msgstr "MolPlt"
9438
9439#~ msgid "PltOrb"
9440#~ msgstr "PltOrb"
9441
9442#~ msgid "AIMPAC"
9443#~ msgstr "AIMPAC"
9444
9445#~ msgid "RPAC"
9446#~ msgstr "RPAC"
9447
9448#~ msgid "Force a Check Run Type"
9449#~ msgstr "Использовать режим проверки"
9450
9451#~ msgid "Hondo 8.2"
9452#~ msgstr "Hondo 8.2"
9453
9454#~ msgid "MELDF"
9455#~ msgstr "MELDF"
9456
9457#~ msgid "GAMESS (UK Version)"
9458#~ msgstr "GAMESS (Версия UK)"
9459
9460#~ msgid "Gaussian 9x"
9461#~ msgstr "Gaussian 9x"
9462
9463#~ msgid "Solvate with Water"
9464#~ msgstr "Сольватировать водой"
9465
9466#~ msgid "Generate UHF Natural Orbitals"
9467#~ msgstr "Сгенерировать натуральные орбитали UHF"
9468
9469#~ msgid "Direct SCF"
9470#~ msgstr "Прямое ССП"
9471
9472#~ msgid "Compute Only Changed in Fock Matrix"
9473#~ msgstr "Рассчитывать только изменения фокиана (FDIFF)"
9474
9475#~ msgid "Slater exchange"
9476#~ msgstr "Slater (обменный)"
9477
9478#~ msgid "Becke 1988 exchange"
9479#~ msgstr "Becke 1988 (обменный)"
9480
9481#~ msgid "VWN: Vosko-Wilk-Nusair (VWN5) correlation"
9482#~ msgstr "VWN: Vosko-Wilk-Nusair (VWN5) (корреляционный)"
9483
9484#~ msgid "LYP: Lee-Yang-Parr correlation"
9485#~ msgstr "LYP: Lee-Yang-Parr (корреляционный)"
9486
9487#~ msgid "SVWN: Slater exchange + VWN correlation"
9488#~ msgstr "SVWN: Slater (обменный) + VWN (корреляционный)"
9489
9490#~ msgid "BVWN: BECKE exchange + VWN5 correlation"
9491#~ msgstr "BVWN: BECKE (обменный) + VWN5 (корреляционный)"
9492
9493#~ msgid "BLYP: BECKE exchange + LYP correlation"
9494#~ msgstr "BLYP: BECKE (обменный) + LYP (корреляционный)"
9495
9496#~ msgid "Gill 1996 exchange"
9497#~ msgstr "Gill 1996 (обменный)"
9498
9499#~ msgid "Perdew-Burke-Ernzerhof (PBE) exchange"
9500#~ msgstr "Perdew-Burke-Ernzerhof (PBE) (обменный)"
9501
9502#~ msgid "OP: One-parameter Progressive correlation"
9503#~ msgstr "OP: однопараметрический прогрессивный (корреляционный)"
9504
9505#~ msgid "SLYP: SLATER + Lee-Yang-Parr (LYP) correlation"
9506#~ msgstr "SLYP: SLATER (обменный) + Lee-Yang-Parr (LYP) (корреляционный)"
9507
9508#~ msgid "SOP: SLATER + OP correlation"
9509#~ msgstr "SOP: SLATER (обменный) + OP (корреляционный)"
9510
9511#~ msgid "BOP: BECKE exchange + OP correlation"
9512#~ msgstr "BOP: BECKE (обменный) + OP (корреляционный)"
9513
9514#~ msgid "BVWN: GILL exchange + VWN5 correlation"
9515#~ msgstr "BVWN: GILL (обменный) + VWN5 (корреляционный)"
9516
9517#~ msgid "GLYP: GILL exchange + LYP correlation"
9518#~ msgstr "GLYP: GILL (обменный) + LYP (корреляционный)"
9519
9520#~ msgid "PBEVWN: PBE exchange + VWN6 correlation"
9521#~ msgstr "PBEVWN: PBE (обменный) + VWN6 (корреляционный)"
9522
9523#~ msgid "PBELYP: PBE exchange +LYP correlation"
9524#~ msgstr "PBELYP: PBE (обменный) +LYP (корреляционный)"
9525
9526#~ msgid "PBEOP: PBE exchange + OP correlation"
9527#~ msgstr "PBEOP: PBE (обменный) + OP (корреляционный)"
9528
9529#~ msgid "BHHLYP: HF and BECKE exchange + LYP correlation"
9530#~ msgstr "BHHLYP: HF and BECKE (обменный) + LYP (корреляционный)"
9531
9532#~ msgid "Grid-Free"
9533#~ msgstr "Безсеточный"
9534
9535#~ msgid "DFT Functional:"
9536#~ msgstr "Функционал плотности:"
9537
9538#~ msgid "AO Integral Storage"
9539#~ msgstr "Хранение интегралов АО"
9540
9541#~ msgid "Duplicated on Each Node"
9542#~ msgstr "Дублировать на каждом узле"
9543
9544#~ msgid "Distributed Across All Nodes"
9545#~ msgstr "Распределить по всем узлам"
9546
9547#~ msgid "words"
9548#~ msgstr "слов"
9549
9550#~ msgid "Compute MP2 Properties"
9551#~ msgstr "Вычислить свойства для MP2"
9552
9553#~ msgid "Integral Retention Cutoff:"
9554#~ msgstr "Предел сохранения интегралов:"
9555
9556#~ msgid "Use Localized Orbitals"
9557#~ msgstr "Использо"
9558
9559#~ msgid "# of Core Electrons:"
9560#~ msgstr "Число внутренних электронов"
9561
9562#~ msgid "Two Phase Bin Sort"
9563#~ msgstr "Двухфазная бинарная сортировка"
9564
9565#~ msgid "Segmented Transformation"
9566#~ msgstr "Сегментное преобразование"
9567
9568#~ msgid "Analytic"
9569#~ msgstr "Аналитический"
9570
9571#~ msgid "Numeric"
9572#~ msgstr "Численный"
9573
9574#~ msgid "Double Differenced Hessian"
9575#~ msgstr "С двойным численным дифференцированием"
9576
9577#~ msgid "Print Internal Force Constants"
9578#~ msgstr "Вывести внутренние силовые постоянные"
9579
9580#~ msgid "Displacement Size:"
9581#~ msgstr "Величина шага:"
9582
9583#~ msgid "Purify Hessian"
9584#~ msgstr "Спроецировать гессиан"
9585
9586#~ msgid "Frequency Scale Factor:"
9587#~ msgstr "Коэффициент масштабирования частот:"
9588
9589#~ msgid "bohrs"
9590#~ msgstr "бор"
9591
9592#~ msgid "Initial Hessian"
9593#~ msgstr "Начальный гессиан"
9594
9595#~ msgid "Read (from $HESS)"
9596#~ msgstr "Прочитать (из $HESS)"
9597
9598#~ msgid "Update Step Size"
9599#~ msgstr "Величина шага обновления"
9600
9601#~ msgid "Print Orbs at Each Iteration"
9602#~ msgstr "Выводить орбитали на каждой итерации"
9603
9604#~ msgid "Jump Size:"
9605#~ msgstr "Размер перехода:"
9606
9607#~ msgid "Stationary Point"
9608#~ msgstr "Стационарная точка"
9609
9610#~ msgid "Minimum:"
9611#~ msgstr "Минимум:"
9612
9613#~ msgid "Initial:"
9614#~ msgstr "Исходный:"
9615
9616#~ msgid "Newton-Raphson"
9617#~ msgstr "Ньютона-Рафсона"
9618
9619#~ msgid "Rational Function Optimization"
9620#~ msgstr "Рациональная функция"
9621
9622#~ msgid "Quadratic Approximation"
9623#~ msgstr "Квадратичная аппроксимация"
9624
9625#~ msgid "Schlegel (quasi-NR)"
9626#~ msgstr "Шлегель (quasi-NR)"
9627
9628#~ msgid "Constrained Optimization"
9629#~ msgstr "Оптимизация с ограничениями"
9630
9631#~ msgid "Recalculate Hessian Every:"
9632#~ msgstr "Пересчитывать гессиан каждые:"
9633
9634#~ msgid "Follow Mode:"
9635#~ msgstr "Следовать колебательной моде..."
9636
9637#~ msgid "Basis:"
9638#~ msgstr "Базис:"
9639
9640#~ msgid "SVWN"
9641#~ msgstr "SVWN"
9642
9643#~ msgid "B97"
9644#~ msgstr "B97"
9645
9646#~ msgid "HCTH"
9647#~ msgstr "HCTH"
9648
9649#~ msgid "FT97"
9650#~ msgstr "FT97"
9651
9652#~ msgid "Z-matrix"
9653#~ msgstr "Z-матрица"
9654
9655#~ msgid "Run in direct mode:"
9656#~ msgstr "Выполнять в прямом режиме:"
9657
9658#~ msgid "Gaussian Input"
9659#~ msgstr "Входной файл Gaussian"
9660
9661#~ msgid "LANL2DZ"
9662#~ msgstr "LANL2DZ"
9663
9664#~ msgid "Standard"
9665#~ msgstr "Обычная"
9666
9667#~ msgid "Molden"
9668#~ msgstr "Molden"
9669
9670#~ msgid "Molekel"
9671#~ msgstr "Molekel"
9672
9673#~ msgid "Checkpoint:"
9674#~ msgstr "Контрольная точка:"
9675
9676#~ msgid "Z-matrix (compact)"
9677#~ msgstr "Z-матрица (компактная)"
9678
9679#~ msgid "MOLPRO Input"
9680#~ msgstr "Входной файл Molpro"
9681
9682#~ msgid "6-31+G(d)"
9683#~ msgstr "6-31+G(d)"
9684
9685#~ msgid "6-311G(d)"
9686#~ msgstr "6-311G(d)"
9687
9688#~ msgid "AUG-cc-pVDZ"
9689#~ msgstr "AUG-cc-pVDZ"
9690
9691#~ msgid "AUG-cc-pVTZ"
9692#~ msgstr "AUG-cc-pVTZ"
9693
9694#~ msgid "Molpro Version:"
9695#~ msgstr "Версия Molpro:"
9696
9697#~ msgid "< 2009.1"
9698#~ msgstr "< 2009.1"
9699
9700#~ msgid "2009.1"
9701#~ msgstr "2009.1"
9702
9703#~ msgid "Quartet"
9704#~ msgstr "Квартет"
9705
9706#~ msgid "Quintet"
9707#~ msgstr "Квинтет"
9708
9709#~ msgid "MNDO-d"
9710#~ msgstr "MNDO-d"
9711
9712#~ msgid "PM6"
9713#~ msgstr "PM6"
9714
9715#~ msgid "RM1"
9716#~ msgstr "RM1"
9717
9718#~ msgid "NWChem Input"
9719#~ msgstr "Входной файл NWChem"
9720
9721#~ msgid "Q-Chem Input"
9722#~ msgstr "Входной файл Q-Chem"
9723
9724#~ msgid "B3LYP5"
9725#~ msgstr "B3LYP5"
9726
9727#~ msgid "M06-2X"
9728#~ msgstr "M06-2X"
9729
9730#~ msgid "LACVP"
9731#~ msgstr "LACVP"
9732
9733#~ msgid "no"
9734#~ msgstr "нет"
9735
9736#~ msgid "yes"
9737#~ msgstr "да"
9738
9739#~ msgid "Dispersion:"
9740#~ msgstr "Рассеивание:"
9741
9742#~ msgid "Load Shaders"
9743#~ msgstr "Загрузить шейдеры"
9744
9745#~ msgid "Shader Name:"
9746#~ msgstr "Имя шейдера:"
9747
9748#~ msgid "Vertex Shader:"
9749#~ msgstr "Вершинный шейдер:"
9750
9751#~ msgid "Fragment Shader:"
9752#~ msgstr "Шейдер фрагмента:"
9753
9754#~ msgid "Assign Shader"
9755#~ msgstr "Назначить шейдер"
9756
9757#~ msgid "Display Type:"
9758#~ msgstr "Тип отображения:"
9759
9760#~ msgid ""
9761#~ "Controls:\n"
9762#~ "Double left click: Restore default axis limits\n"
9763#~ "Right click + drag: Move plot\n"
9764#~ "Middle click + drag: Zoom to region\n"
9765#~ "Scroll wheel: Zoom to cursor"
9766#~ msgstr ""
9767#~ "Управление:\n"
9768#~ "Двойной щелчок левой кнопкой: Restore default axis limits\n"
9769#~ "Щелчок левой кнопкой + перемещение: Переместить график\n"
9770#~ "Щелчок средней кнопкой: Увеличить область\n"
9771#~ "Прокрутка: Увеличить под курсором"
9772
9773#~ msgid "&Load data..."
9774#~ msgstr "&Загрузить данные"
9775
9776#~ msgid "&Close"
9777#~ msgstr "&Закрыть"
9778
9779#~ msgid "Calculated Spectra:"
9780#~ msgstr "Рассчитанные спектры:"
9781
9782#~ msgid "Set Color..."
9783#~ msgstr "Выбрать..."
9784
9785#~ msgid "Imported Spectra:"
9786#~ msgstr "Импортированные спектры.."
9787
9788#~ msgid "Font:"
9789#~ msgstr "Шрифт:"
9790
9791#~ msgid "Change Font..."
9792#~ msgstr "Сменить шрифт..."
9793
9794#~ msgid "Show"
9795#~ msgstr "Показать"
9796
9797#~ msgid "Imports a tsv of experimental spectra to overlay on the plot."
9798#~ msgstr ""
9799#~ "Импортирует экспериментальные спектры в формате tsv и отображает на том "
9800#~ "же графике"
9801
9802#~ msgid "&Import..."
9803#~ msgstr "&Импорт..."
9804
9805#~ msgid "Background:"
9806#~ msgstr "Фон:"
9807
9808#~ msgid "Foreground:"
9809#~ msgstr "Передний план:"
9810
9811#~ msgid "New..."
9812#~ msgstr "Новая..."
9813
9814#~ msgid "Rename..."
9815#~ msgstr "Переименовать..."
9816
9817#~ msgid "&Schemes:"
9818#~ msgstr "&Схемы..."
9819
9820#~ msgid "&Export..."
9821#~ msgstr "&Экспорт..."
9822
9823#~ msgid "&DPI:"
9824#~ msgstr "&DPI:"
9825
9826#~ msgid "&Width:"
9827#~ msgstr "&Ширина:"
9828
9829#~ msgid "&Height"
9830#~ msgstr "&Высота"
9831
9832#~ msgid "cm"
9833#~ msgstr "см"
9834
9835#~ msgid "mm"
9836#~ msgstr "мм"
9837
9838#~ msgid "in"
9839#~ msgstr "дюймов"
9840
9841#~ msgid "&Save Image..."
9842#~ msgstr "&Сохранить изображение..."
9843
9844#~ msgid ""
9845#~ "Use an optimized value for the font size instead of the scheme-specified "
9846#~ "value (screen to image point sizes don't translate well!)"
9847#~ msgstr ""
9848#~ "Выбрать оптимизированный размер шрифта вместо заданного в схеме (точки "
9849#~ "экрана и изображения плохо согласуются!)"
9850
9851#~ msgid "Auto-adjust F&ont Size"
9852#~ msgstr "Автоподбор размера &шрифта"
9853
9854#~ msgid "x"
9855#~ msgstr "x"
9856
9857#~ msgid "y"
9858#~ msgstr "y"
9859
9860#~ msgid "Export Data"
9861#~ msgstr "Экспортировать данные"
9862
9863#~ msgid "&Gaussian Width:"
9864#~ msgstr "Ширина &гауссова пика:"
9865
9866#~ msgid "&Label peaks"
9867#~ msgstr "&Подписи пиков"
9868
9869#~ msgid "Energy units:"
9870#~ msgstr "Единицы энергии:"
9871
9872#~ msgid "Density units"
9873#~ msgstr "Единицы плотности"
9874
9875#~ msgid "Fermi Energy: "
9876#~ msgstr "Энергия Ферми: "
9877
9878#~ msgid "eV"
9879#~ msgstr "eV"
9880
9881#~ msgid "Fermi energy at zero"
9882#~ msgstr "Энергия Ферми при нуле"
9883
9884#~ msgid "&Y Axis Units:"
9885#~ msgstr "Единицы измерения по оси &Y:"
9886
9887#~ msgid "Scaling Type:"
9888#~ msgstr "Тип масштабирования:"
9889
9890#~ msgid "Linear"
9891#~ msgstr "Линейное"
9892
9893#~ msgid "Relative"
9894#~ msgstr "Относительное"
9895
9896#~ msgid "Laser Wavenumber:"
9897#~ msgstr "Длина волны лазера:"
9898
9899#~ msgid " cm⁻¹"
9900#~ msgstr " cm⁻¹"
9901
9902#~ msgid "Threshold:"
9903#~ msgstr "Порог:"
9904
9905#~ msgid "tab_NMR"
9906#~ msgstr "tab_ЯМР"
9907
9908#~ msgid "Nucleus:"
9909#~ msgstr "Ядро:"
9910
9911#~ msgid "Gaussian &Width:"
9912#~ msgstr "Ширина &гауссова пика:"
9913
9914#~ msgid "Reset &Plot Axes"
9915#~ msgstr "Сбросить &оси графика:"
9916
9917#~ msgid "Label Peaks:"
9918#~ msgstr "Подписи пиков:"
9919
9920#~ msgid "ppm"
9921#~ msgstr "м.д."
9922
9923#~ msgid "Molecular Vibrations"
9924#~ msgstr "Молекулярные колебания"
9925
9926#~ msgid "Filter: "
9927#~ msgstr "Фильтр: "
9928
9929#~ msgid "km/mol"
9930#~ msgstr "км/моль"
9931
9932#~ msgid "ν (cm⁻¹)"
9933#~ msgstr "ν (см⁻¹)"
9934
9935#~ msgid "I (km/mol)"
9936#~ msgstr "I (км/моль)"
9937
9938#~ msgid "Activity (A^4/amu)"
9939#~ msgstr "Активность (A^4/amu)"
9940
9941#~ msgid "&Show Spectra..."
9942#~ msgstr "&Показать спектры..."
9943
9944#~ msgid "higher frequency vibrations will show faster movement"
9945#~ msgstr ""
9946#~ "более высокочастотные колебания будут отображаться более быстрыми "
9947#~ "движениями"
9948
9949#~ msgid "Animation speed set by frequency"
9950#~ msgstr "Скорость анимации задается частотой"
9951
9952#~ msgid "Display force &vectors"
9953#~ msgstr "Показать векторы &градиентов"
9954
9955#~ msgid "&Normalize displacements"
9956#~ msgstr "Нормировать смещения"
9957
9958#~ msgid "&Recalculate All"
9959#~ msgstr "Пересчитать &все"
9960
9961#~ msgid "Default &Quality:"
9962#~ msgstr "Качество по &умолчанию"
9963
9964#~ msgid "Show occupied orbitals first"
9965#~ msgstr "Показывать занятые первыми"
9966
9967#~ msgid "Quality: "
9968#~ msgstr "Качество: "
9969
9970#~ msgid "Surface Type:"
9971#~ msgstr "Тип поверхности:"
9972
9973#~ msgctxt "low resolution"
9974#~ msgid "Low"
9975#~ msgstr "Низкое"
9976
9977#~ msgctxt "medium resolution"
9978#~ msgid "Medium"
9979#~ msgstr "Среднее"
9980
9981#~ msgctxt "high resolution"
9982#~ msgid "High"
9983#~ msgstr "Высокое"
9984
9985#~ msgctxt "very high resolution"
9986#~ msgid "Very High"
9987#~ msgstr "Наивысшее"
9988
9989#~ msgctxt ""
9990#~ "Add the new surface to this particular display type (i.e., orbital or "
9991#~ "surface)"
9992#~ msgid "In Display Type:"
9993#~ msgstr "В стиле отображения:"
9994
9995#~ msgid "New Display"
9996#~ msgstr "Новый экран"
9997
9998#~ msgid "Advanced..."
9999#~ msgstr "Дополнительно…"
10000
10001#~ msgid "&Length:"
10002#~ msgstr "&Длина:"
10003
10004#~ msgid "Uni&t:"
10005#~ msgstr "&Единица измерения:"
10006
10007#~ msgid "angstrom"
10008#~ msgstr "ангстрем"
10009
10010#~ msgid "nanometers"
10011#~ msgstr "нанометры"
10012
10013#~ msgid "X (Å)"
10014#~ msgstr "X (Å)"
10015
10016#~ msgid "Y (Å)"
10017#~ msgstr "Y (Å)"
10018
10019#~ msgid "Z (Å)"
10020#~ msgstr "Z (Å)"
10021
10022#~ msgid "Translate by:"
10023#~ msgstr "Переведено:"
10024
10025#~ msgid "X-axis"
10026#~ msgstr "Ось X"
10027
10028#~ msgid "Y-axis"
10029#~ msgstr "Ось Y"
10030
10031#~ msgid "Z-axis"
10032#~ msgstr "Ось Z"
10033
10034#~ msgid "Rotate around:"
10035#~ msgstr "Повернуть вокруг:"
10036
10037#~ msgid "Geometry"
10038#~ msgstr "Геометрия"
10039
10040#~ msgid "Display visual cues"
10041#~ msgstr "Показывать визуальные подсказки"
10042
10043#~ msgid "Python Settings"
10044#~ msgstr "Настройки Python"
10045
10046#~ msgid "Z Matrix Editor"
10047#~ msgstr "Редактор Z-матриц"
10048
10049#~ msgid "Import Selected Atoms"
10050#~ msgstr "Импортировать выделенные атомы"
10051