1# Russian translation for avogadro 2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 3# This file is distributed under the same license as the avogadro package. 4# 5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. 6# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011. 7# Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>, 2020. 8# koffevar <egor.kafisov@gmail.com>, 2020. 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: avogadro\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: avogadro-devel@lists.sourceforge.net\n" 13"POT-Creation-Date: 2020-09-12 15:22-0400\n" 14"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:28+0000\n" 15"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" 17"avogadrolibs/ru/>\n" 18"Language: ru\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 23"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 24"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" 25"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n" 26 27#: molequeue/batchjob.cpp:84 28#, qt-format 29msgid "Batch Job #%L1 (%2)" 30msgstr "" 31 32#: molequeue/inputgenerator.cpp:81 qtgui/interfacescript.cpp:70 33#, qt-format 34msgid "" 35"script --print-options output must be an JSON object at top level. " 36"Received:\n" 37"%1" 38msgstr "" 39 40#: molequeue/inputgenerator.cpp:187 qtgui/interfacescript.cpp:193 41#: qtgui/interfacescript.cpp:289 42msgid "Non-string warning returned." 43msgstr "" 44 45#: molequeue/inputgenerator.cpp:190 qtgui/interfacescript.cpp:196 46#: qtgui/interfacescript.cpp:292 47msgid "'warnings' member is not an array." 48msgstr "" 49 50#: molequeue/inputgenerator.cpp:210 qtgui/interfacescript.cpp:312 51#, qt-format 52msgid "Reference file '%1' does not exist." 53msgstr "" 54 55#: molequeue/inputgenerator.cpp:212 qtgui/interfacescript.cpp:314 56#, qt-format 57msgid "Error populating file %1: %2" 58msgstr "" 59 60#: molequeue/inputgenerator.cpp:216 qtgui/interfacescript.cpp:318 61#, qt-format 62msgid "" 63"File '%1' poorly formed. Missing string 'contents' or 'filePath' members." 64msgstr "" 65 66#: molequeue/inputgenerator.cpp:248 qtgui/interfacescript.cpp:351 67#, qt-format 68msgid "" 69"Malformed file entry: filename/contents missing or not strings:\n" 70"%1" 71msgstr "" 72 73#: molequeue/inputgenerator.cpp:254 qtgui/interfacescript.cpp:357 74#, qt-format 75msgid "Malformed file entry at index %1: Not an object." 76msgstr "" 77 78#: molequeue/inputgenerator.cpp:260 qtgui/interfacescript.cpp:363 79msgid "'files' member not an array." 80msgstr "" 81 82#: molequeue/inputgenerator.cpp:264 qtgui/interfacescript.cpp:367 83msgid "'files' member missing." 84msgstr "" 85 86#: molequeue/inputgenerator.cpp:275 qtgui/interfacescript.cpp:378 87msgid "'mainFile' member does not refer to an entry in 'files'." 88msgstr "" 89 90#: molequeue/inputgenerator.cpp:280 qtgui/interfacescript.cpp:383 91msgid "'mainFile' member must be a string." 92msgstr "" 93 94#: molequeue/inputgenerator.cpp:291 qtgui/interfacescript.cpp:394 95msgid "Response must be a JSON object at top-level." 96msgstr "" 97 98#: molequeue/inputgenerator.cpp:295 qtgui/interfacescript.cpp:398 99#, qt-format 100msgid "" 101"Script output:\n" 102"%1" 103msgstr "" 104 105#: molequeue/inputgenerator.cpp:338 qtgui/interfacescript.cpp:442 106#, qt-format 107msgid "" 108"Parse error at offset %L1: '%2'\n" 109"Raw JSON:\n" 110"\n" 111"%3" 112msgstr "" 113 114#: molequeue/inputgenerator.cpp:362 qtgui/interfacescript.cpp:474 115#, qt-format 116msgid "" 117"Error writing molecule representation to string: Unrecognized file format: %1" 118msgstr "" 119 120#: molequeue/inputgenerator.cpp:370 qtgui/interfacescript.cpp:482 121#, qt-format 122msgid "Error writing molecule representation to string: %1" 123msgstr "" 124 125#: molequeue/inputgenerator.cpp:382 qtgui/interfacescript.cpp:494 126#, qt-format 127msgid "" 128"Error generating cjson object: Parse error at offset %1: %2\n" 129"Raw JSON:\n" 130"\n" 131"%3" 132msgstr "" 133 134#: molequeue/inputgenerator.cpp:391 qtgui/interfacescript.cpp:503 135#, qt-format 136msgid "" 137"Error generator cjson object: Parsed JSON is not an object:\n" 138"%1" 139msgstr "" 140 141#: molequeue/inputgeneratordialog.cpp:53 142#, fuzzy 143msgid "Input Generator (error)" 144msgstr "Генератор входного файла..." 145 146#: molequeue/inputgeneratordialog.cpp:55 147#, fuzzy, qt-format 148msgid "%1 Input Generator" 149msgstr "Генератор входного файла..." 150 151#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:129 152msgid "Continue" 153msgstr "Продолжить" 154 155#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:127 156#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 157#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:184 158#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 159#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:66 160#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 161#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:302 162#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 163#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:955 164#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 165#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:1019 166#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 167#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:129 qtgui/containerwidget.cpp:47 168msgid "Close" 169msgstr "Закрыть" 170 171#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:170 qtgui/elementtranslator.cpp:387 172msgid "Unknown" 173msgstr "Неизвестный" 174 175#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:171 176#, qt-format, qt-plural-format 177msgctxt "" 178msgid "" 179"The following file(s) have been modified:\n" 180"\n" 181"%1\n" 182"\n" 183"Would you like to overwrite your changes to reflect the new geometry or job " 184"options?" 185msgid_plural "" 186"The following file(s) have been modified:\n" 187"\n" 188"%1\n" 189"\n" 190"Would you like to overwrite your changes to reflect the new geometry or job " 191"options?" 192msgstr[0] "" 193msgstr[1] "" 194 195#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:177 196#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:159 197#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:216 198msgid "Overwrite modified input files?" 199msgstr "" 200 201#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:203 202msgid "Problems occurred during input generation:" 203msgstr "" 204 205#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:292 206msgid "No input files to save!" 207msgstr "" 208 209#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:300 210#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:618 molequeue/molequeuewidget.cpp:84 211#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:988 212#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:697 213msgid "Cannot connect to MoleQueue" 214msgstr "" 215 216#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:301 217#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:619 molequeue/molequeuewidget.cpp:85 218#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:989 219#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:698 220msgid "" 221"Cannot connect to MoleQueue server. Please ensure that it is running and try " 222"again." 223msgstr "" 224 225#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:333 226#, fuzzy, qt-format 227msgid "Submit %1 Calculation" 228msgstr "Остановить расчёт" 229 230#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:349 231#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1025 232#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:734 233msgid "Job Failed" 234msgstr "" 235 236#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:350 237#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1026 238#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:735 239msgid "The job did not complete successfully." 240msgstr "" 241 242#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:367 qtgui/interfacewidget.cpp:68 243msgid "Script returns warnings:\n" 244msgstr "" 245 246#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:384 247#, fuzzy 248msgid "Hide &Warnings" 249msgstr "Предупреждение" 250 251#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:390 252#, fuzzy 253msgid "Show &Warnings" 254msgstr "Предупреждение" 255 256#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:407 qtgui/interfacewidget.cpp:84 257msgid "An error has occurred:" 258msgstr "" 259 260#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:458 261#, fuzzy 262msgid "Select output filename" 263msgstr "Выделить растворитель" 264 265#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:473 266#, qt-format 267msgid "%1: File exists and is not writable." 268msgstr "" 269 270#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:479 271#, qt-format 272msgid "Internal error: could not find text widget for filename '%1'" 273msgstr "" 274 275#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:495 276#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:606 277#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:978 278#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:687 279#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:336 280#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:366 281#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:380 282#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:434 283#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:464 284#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:478 285#, fuzzy 286msgid "Output Error" 287msgstr "Вывод" 288 289#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:496 290#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:607 291#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:979 292#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:688 293#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:367 294#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:381 295#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:465 296#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:479 297#, fuzzy, qt-format 298msgid "Failed to write to file %1." 299msgstr "Запись в файл невозможна." 300 301#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:507 302#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:255 303#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:353 304msgid "Select output directory" 305msgstr "" 306 307#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:524 308#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:270 309#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:368 310#, qt-format 311msgid "%1: Directory does not exist!" 312msgstr "" 313 314#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:530 315#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:276 316#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:374 317#, qt-format 318msgid "%1: Directory cannot be read!" 319msgstr "" 320 321#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:540 322#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:284 323#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:299 324#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:382 325#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:397 326#, fuzzy, qt-format 327msgid "%1: File will be overwritten." 328msgstr "Видео файл не записан." 329 330#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:545 331#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:291 332#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:306 333#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:389 334#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:404 335#, fuzzy, qt-format 336msgid "%1: File is not writable." 337msgstr "Видео файл не записан." 338 339#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:558 340#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:318 341#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:416 342msgid "The input files cannot be written due to an unknown error." 343msgstr "" 344 345#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:562 346#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:322 347#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:420 348#, qt-format 349msgid "" 350"The input files cannot be written:\n" 351"\n" 352"%1" 353msgstr "" 354 355#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:571 356#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:331 357#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:429 358#, qt-format 359msgid "" 360"The input files cannot be written:\n" 361"\n" 362"%1\n" 363"\n" 364"Warnings:\n" 365"\n" 366"%2" 367msgstr "" 368 369#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:582 370#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:342 371#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:440 372#, qt-format 373msgid "" 374"Warning:\n" 375"\n" 376"%1\n" 377"\n" 378"Would you like to continue?" 379msgstr "" 380 381#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:586 382#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:346 383#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:444 384msgid "Write input files" 385msgstr "" 386 387#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:633 388#, fuzzy 389msgid "Configure Job" 390msgstr "Настроить" 391 392#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:658 qtgui/interfacewidget.cpp:113 393msgid "'userOptions' missing, or not an object." 394msgstr "" 395 396#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:665 qtgui/interfacewidget.cpp:120 397#, qt-format 398msgid "Option '%1' not found in userOptions." 399msgstr "" 400 401#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:670 qtgui/interfacewidget.cpp:125 402#, qt-format 403msgid "Option '%1' does not refer to an object." 404msgstr "" 405 406#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:677 qtgui/interfacewidget.cpp:133 407#, qt-format 408msgid "'type' is not a string for option '%1'." 409msgstr "" 410 411#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:708 412#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:935 413#, qt-format 414msgid "" 415"'userOptions' missing, or not an object:\n" 416"%1" 417msgstr "" 418 419#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:53 420#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine) 421#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:717 qtgui/interfacewidget.cpp:169 422msgid "Title" 423msgstr "Название" 424 425#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:721 qtgui/interfacewidget.cpp:173 426#, fuzzy 427msgid "Filename Base" 428msgstr "Имя файла:" 429 430#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:725 qtgui/interfacewidget.cpp:178 431#, fuzzy 432msgid "Processor Cores" 433msgstr "Процессоры:" 434 435#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:729 qtgui/interfacewidget.cpp:183 436#, fuzzy 437msgid "Calculation Type" 438msgstr "Расчёт:" 439 440#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:750 qtgui/interfacewidget.cpp:207 441msgid "Theory:" 442msgstr "Теория:" 443 444#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:753 qtgui/interfacewidget.cpp:210 445#, fuzzy 446msgid "Theory" 447msgstr "Теория:" 448 449#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:755 qtgui/interfacewidget.cpp:212 450msgid "Basis" 451msgstr "Базис" 452 453#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:760 qtgui/interfacewidget.cpp:217 454msgid "Charge" 455msgstr "" 456 457#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:762 qtgui/interfacewidget.cpp:219 458msgid "Multiplicity" 459msgstr "" 460 461#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:949 qtgui/interfacewidget.cpp:453 462#, qt-format 463msgid "Error: value must be object for key '%1'." 464msgstr "" 465 466#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:957 qtgui/interfacewidget.cpp:461 467#, qt-format 468msgid "Default value missing for option '%1'." 469msgstr "" 470 471#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:978 qtgui/interfacewidget.cpp:484 472#, qt-format 473msgid "Unrecognized option type '%1' for option '%2'." 474msgstr "" 475 476#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:987 477#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1024 478#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1047 479#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1069 480#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1093 qtgui/interfacewidget.cpp:493 481#: qtgui/interfacewidget.cpp:530 qtgui/interfacewidget.cpp:553 482#: qtgui/interfacewidget.cpp:575 qtgui/interfacewidget.cpp:599 483#: qtgui/interfacewidget.cpp:622 484#, qt-format 485msgid "Error setting default for option '%1'. Bad widget type." 486msgstr "" 487 488#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:994 489#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1031 490#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1054 491#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1076 492#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1100 qtgui/interfacewidget.cpp:500 493#: qtgui/interfacewidget.cpp:537 qtgui/interfacewidget.cpp:560 494#: qtgui/interfacewidget.cpp:582 qtgui/interfacewidget.cpp:606 495#: qtgui/interfacewidget.cpp:629 496#, qt-format 497msgid "Error setting default for option '%1'. Bad default value:" 498msgstr "" 499 500#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1008 qtgui/interfacewidget.cpp:514 501#, qt-format 502msgid "" 503"Error setting default for option '%1'. Could not find valid combo entry " 504"index from value:" 505msgstr "" 506 507#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1160 qtgui/interfacewidget.cpp:691 508#, qt-format 509msgid "Unhandled widget in collectOptions for option '%1'." 510msgstr "" 511 512#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:1202 qtgui/interfacewidget.cpp:726 513#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:467 514#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:407 515#, fuzzy 516msgid "[no molecule]" 517msgstr "Молекула не задана" 518 519#: molequeue/molequeuedialog.cpp:73 520msgid "Submitting job to MoleQueue..." 521msgstr "" 522 523#: molequeue/molequeuedialog.cpp:82 524msgid "Job Submission Timeout" 525msgstr "" 526 527#: molequeue/molequeuedialog.cpp:83 528msgid "Avogadro timed out waiting for a reply from MoleQueue." 529msgstr "" 530 531#: molequeue/molequeuedialog.cpp:99 532#, qt-format 533msgid "Waiting for job %1 '%2' to finish..." 534msgstr "" 535 536#: molequeue/molequeuedialog.cpp:102 537#, fuzzy 538msgid "Stop waiting" 539msgstr "Остановить анимацию" 540 541#: molequeue/molequeuedialog.cpp:121 542msgid "Fetching completed job information..." 543msgstr "" 544 545#: molequeue/molequeuedialog.cpp:133 546msgid "Job Retrieval Timeout" 547msgstr "" 548 549#: molequeue/molequeuedialog.cpp:134 550msgid "Avogadro timed out waiting for the finished job details from MoleQueue." 551msgstr "" 552 553#: molequeue/molequeuedialog.cpp:143 554msgid "Error Submitting Job" 555msgstr "" 556 557#: molequeue/molequeuedialog.cpp:144 558#, qt-format 559msgid "The job has been rejected by MoleQueue: %1" 560msgstr "" 561 562#: molequeue/molequeuedialog.cpp:211 molequeue/molequeuewidget.cpp:156 563#, fuzzy 564msgid "No program selected." 565msgstr "Не выбрано ни одного атома" 566 567#: molequeue/molequeuedialog.cpp:212 molequeue/molequeuewidget.cpp:157 568msgid "Please select the target program from the \"Queue and Program\" list." 569msgstr "" 570 571#: molequeue/molequeuewidget.cpp:112 572msgid "Client failed to submit job to MoleQueue." 573msgstr "" 574 575#: molequeue/molequeuewidget.cpp:165 576msgid "Internal error." 577msgstr "" 578 579#: molequeue/molequeuewidget.cpp:166 580msgid "Unable to resolve program selection. This is a bug." 581msgstr "" 582 583#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:41 qtgui/backgroundfileformat.cpp:66 584msgid "No molecule set in BackgroundFileFormat!" 585msgstr "" 586 587#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:44 qtgui/backgroundfileformat.cpp:69 588msgid "No Io::FileFormat set in BackgroundFileFormat!" 589msgstr "" 590 591#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:47 qtgui/backgroundfileformat.cpp:72 592msgid "No file name set in BackgroundFileFormat!" 593msgstr "" 594 595#: qtgui/containerwidget.cpp:41 596msgid "Split Horizontal" 597msgstr "" 598 599#: qtgui/containerwidget.cpp:44 600msgid "Split Vertical" 601msgstr "" 602 603#: qtgui/elementtranslator.cpp:32 604msgid "Hydrogen" 605msgstr "Водород" 606 607#: qtgui/elementtranslator.cpp:35 608msgid "Helium" 609msgstr "Гелий" 610 611#: qtgui/elementtranslator.cpp:38 612msgid "Lithium" 613msgstr "Литий" 614 615#: qtgui/elementtranslator.cpp:41 616msgid "Beryllium" 617msgstr "Бериллий" 618 619#: qtgui/elementtranslator.cpp:44 620msgid "Boron" 621msgstr "Бор" 622 623#: qtgui/elementtranslator.cpp:47 624msgid "Carbon" 625msgstr "Углерод" 626 627#: qtgui/elementtranslator.cpp:50 628msgid "Nitrogen" 629msgstr "Азот" 630 631#: qtgui/elementtranslator.cpp:53 632msgid "Oxygen" 633msgstr "Кислород" 634 635#: qtgui/elementtranslator.cpp:56 636msgid "Fluorine" 637msgstr "Фтор" 638 639#: qtgui/elementtranslator.cpp:59 640msgid "Neon" 641msgstr "Неон" 642 643#: qtgui/elementtranslator.cpp:62 644msgid "Sodium" 645msgstr "Натрий" 646 647#: qtgui/elementtranslator.cpp:65 648msgid "Magnesium" 649msgstr "Магний" 650 651#: qtgui/elementtranslator.cpp:68 652msgid "Aluminum" 653msgstr "Алюминий" 654 655#: qtgui/elementtranslator.cpp:71 656msgid "Silicon" 657msgstr "Кремний" 658 659#: qtgui/elementtranslator.cpp:74 660msgid "Phosphorus" 661msgstr "Фосфор" 662 663#: qtgui/elementtranslator.cpp:77 664msgid "Sulfur" 665msgstr "Сера" 666 667#: qtgui/elementtranslator.cpp:80 668msgid "Chlorine" 669msgstr "Хлор" 670 671#: qtgui/elementtranslator.cpp:83 672msgid "Argon" 673msgstr "Аргон" 674 675#: qtgui/elementtranslator.cpp:86 676msgid "Potassium" 677msgstr "Калий" 678 679#: qtgui/elementtranslator.cpp:89 680msgid "Calcium" 681msgstr "Кальций" 682 683#: qtgui/elementtranslator.cpp:92 684msgid "Scandium" 685msgstr "Скандий" 686 687#: qtgui/elementtranslator.cpp:95 688msgid "Titanium" 689msgstr "Титан" 690 691#: qtgui/elementtranslator.cpp:98 692msgid "Vanadium" 693msgstr "Ванадий" 694 695#: qtgui/elementtranslator.cpp:101 696msgid "Chromium" 697msgstr "Хром" 698 699#: qtgui/elementtranslator.cpp:104 700msgid "Manganese" 701msgstr "Марганец" 702 703#: qtgui/elementtranslator.cpp:107 704msgid "Iron" 705msgstr "Железо" 706 707#: qtgui/elementtranslator.cpp:110 708msgid "Cobalt" 709msgstr "Кобальт" 710 711#: qtgui/elementtranslator.cpp:113 712msgid "Nickel" 713msgstr "Никель" 714 715#: qtgui/elementtranslator.cpp:116 716msgid "Copper" 717msgstr "Медь" 718 719#: qtgui/elementtranslator.cpp:119 720msgid "Zinc" 721msgstr "Цинк" 722 723#: qtgui/elementtranslator.cpp:122 724msgid "Gallium" 725msgstr "Галлий" 726 727#: qtgui/elementtranslator.cpp:125 728msgid "Germanium" 729msgstr "Германий" 730 731#: qtgui/elementtranslator.cpp:128 732msgid "Arsenic" 733msgstr "Мышьяк" 734 735#: qtgui/elementtranslator.cpp:131 736msgid "Selenium" 737msgstr "Селен" 738 739#: qtgui/elementtranslator.cpp:134 740msgid "Bromine" 741msgstr "Бром" 742 743#: qtgui/elementtranslator.cpp:137 744msgid "Krypton" 745msgstr "Криптон" 746 747#: qtgui/elementtranslator.cpp:140 748msgid "Rubidium" 749msgstr "Рубидий" 750 751#: qtgui/elementtranslator.cpp:143 752msgid "Strontium" 753msgstr "Стронций" 754 755#: qtgui/elementtranslator.cpp:146 756msgid "Yttrium" 757msgstr "Иттрий" 758 759#: qtgui/elementtranslator.cpp:149 760msgid "Zirconium" 761msgstr "Цирконий" 762 763#: qtgui/elementtranslator.cpp:152 764msgid "Niobium" 765msgstr "Ниобий" 766 767#: qtgui/elementtranslator.cpp:155 768msgid "Molybdenum" 769msgstr "Молибден" 770 771#: qtgui/elementtranslator.cpp:158 772msgid "Technetium" 773msgstr "Технеций" 774 775#: qtgui/elementtranslator.cpp:161 776msgid "Ruthenium" 777msgstr "Рутений" 778 779#: qtgui/elementtranslator.cpp:164 780msgid "Rhodium" 781msgstr "Родий" 782 783#: qtgui/elementtranslator.cpp:167 784msgid "Palladium" 785msgstr "Палладий" 786 787#: qtgui/elementtranslator.cpp:170 788msgid "Silver" 789msgstr "Серебро" 790 791#: qtgui/elementtranslator.cpp:173 792msgid "Cadmium" 793msgstr "Кадмий" 794 795#: qtgui/elementtranslator.cpp:176 796msgid "Indium" 797msgstr "Индий" 798 799#: qtgui/elementtranslator.cpp:179 800msgid "Tin" 801msgstr "Олово" 802 803#: qtgui/elementtranslator.cpp:182 804msgid "Antimony" 805msgstr "Сурьма" 806 807#: qtgui/elementtranslator.cpp:185 808msgid "Tellurium" 809msgstr "Теллур" 810 811#: qtgui/elementtranslator.cpp:188 812msgid "Iodine" 813msgstr "Иод" 814 815#: qtgui/elementtranslator.cpp:191 816msgid "Xenon" 817msgstr "Ксенон" 818 819#: qtgui/elementtranslator.cpp:194 820msgid "Cesium" 821msgstr "Цезий" 822 823#: qtgui/elementtranslator.cpp:197 824msgid "Barium" 825msgstr "Барий" 826 827#: qtgui/elementtranslator.cpp:200 828msgid "Lanthanum" 829msgstr "Лантан" 830 831#: qtgui/elementtranslator.cpp:203 832msgid "Cerium" 833msgstr "Церий" 834 835#: qtgui/elementtranslator.cpp:206 836msgid "Praseodymium" 837msgstr "Празеодим" 838 839#: qtgui/elementtranslator.cpp:209 840msgid "Neodymium" 841msgstr "Неодим" 842 843#: qtgui/elementtranslator.cpp:212 844msgid "Promethium" 845msgstr "Прометий" 846 847#: qtgui/elementtranslator.cpp:215 848msgid "Samarium" 849msgstr "Самарий" 850 851#: qtgui/elementtranslator.cpp:218 852msgid "Europium" 853msgstr "Европий" 854 855#: qtgui/elementtranslator.cpp:221 856msgid "Gadolinium" 857msgstr "Гадолиний" 858 859#: qtgui/elementtranslator.cpp:224 860msgid "Terbium" 861msgstr "Тербий" 862 863#: qtgui/elementtranslator.cpp:227 864msgid "Dysprosium" 865msgstr "Диспрозий" 866 867#: qtgui/elementtranslator.cpp:230 868msgid "Holmium" 869msgstr "Гольмий" 870 871#: qtgui/elementtranslator.cpp:233 872msgid "Erbium" 873msgstr "Эрбий" 874 875#: qtgui/elementtranslator.cpp:236 876msgid "Thulium" 877msgstr "Тулий" 878 879#: qtgui/elementtranslator.cpp:239 880msgid "Ytterbium" 881msgstr "Иттербий" 882 883#: qtgui/elementtranslator.cpp:242 884msgid "Lutetium" 885msgstr "Лютеций" 886 887#: qtgui/elementtranslator.cpp:245 888msgid "Hafnium" 889msgstr "Гафний" 890 891#: qtgui/elementtranslator.cpp:248 892msgid "Tantalum" 893msgstr "Тантал" 894 895#: qtgui/elementtranslator.cpp:251 896msgid "Tungsten" 897msgstr "Вольфрам" 898 899#: qtgui/elementtranslator.cpp:254 900msgid "Rhenium" 901msgstr "Рений" 902 903#: qtgui/elementtranslator.cpp:257 904msgid "Osmium" 905msgstr "Осмий" 906 907#: qtgui/elementtranslator.cpp:260 908msgid "Iridium" 909msgstr "Иридий" 910 911#: qtgui/elementtranslator.cpp:263 912msgid "Platinum" 913msgstr "Платина" 914 915#: qtgui/elementtranslator.cpp:266 916msgid "Gold" 917msgstr "Золото" 918 919#: qtgui/elementtranslator.cpp:269 920msgid "Mercury" 921msgstr "Ртуть" 922 923#: qtgui/elementtranslator.cpp:272 924msgid "Thallium" 925msgstr "Таллий" 926 927#: qtgui/elementtranslator.cpp:275 928msgid "Lead" 929msgstr "Свинец" 930 931#: qtgui/elementtranslator.cpp:278 932msgid "Bismuth" 933msgstr "Висмут" 934 935#: qtgui/elementtranslator.cpp:281 936msgid "Polonium" 937msgstr "Полоний" 938 939#: qtgui/elementtranslator.cpp:284 940msgid "Astatine" 941msgstr "Астат" 942 943#: qtgui/elementtranslator.cpp:287 944msgid "Radon" 945msgstr "Радон" 946 947#: qtgui/elementtranslator.cpp:290 948msgid "Francium" 949msgstr "Франций" 950 951#: qtgui/elementtranslator.cpp:293 952msgid "Radium" 953msgstr "Радий" 954 955#: qtgui/elementtranslator.cpp:296 956msgid "Actinium" 957msgstr "Актиний" 958 959#: qtgui/elementtranslator.cpp:299 960msgid "Thorium" 961msgstr "Торий" 962 963#: qtgui/elementtranslator.cpp:302 964msgid "Protactinium" 965msgstr "Протактиний" 966 967#: qtgui/elementtranslator.cpp:305 968msgid "Uranium" 969msgstr "Уран" 970 971#: qtgui/elementtranslator.cpp:308 972msgid "Neptunium" 973msgstr "Нептуний" 974 975#: qtgui/elementtranslator.cpp:311 976msgid "Plutonium" 977msgstr "Плутоний" 978 979#: qtgui/elementtranslator.cpp:314 980msgid "Americium" 981msgstr "Америций" 982 983#: qtgui/elementtranslator.cpp:317 984msgid "Curium" 985msgstr "Кюрий" 986 987#: qtgui/elementtranslator.cpp:320 988msgid "Berkelium" 989msgstr "Берклий" 990 991#: qtgui/elementtranslator.cpp:323 992msgid "Californium" 993msgstr "Калифорний" 994 995#: qtgui/elementtranslator.cpp:326 996msgid "Einsteinium" 997msgstr "Эйнштейний" 998 999#: qtgui/elementtranslator.cpp:329 1000msgid "Fermium" 1001msgstr "Фермий" 1002 1003#: qtgui/elementtranslator.cpp:332 1004msgid "Mendelevium" 1005msgstr "Менделевий" 1006 1007#: qtgui/elementtranslator.cpp:335 1008msgid "Nobelium" 1009msgstr "Нобелий" 1010 1011#: qtgui/elementtranslator.cpp:338 1012msgid "Lawrencium" 1013msgstr "Лоуренсий" 1014 1015#: qtgui/elementtranslator.cpp:341 1016msgid "Rutherfordium" 1017msgstr "Резерфордий" 1018 1019#: qtgui/elementtranslator.cpp:344 1020msgid "Dubnium" 1021msgstr "Дубний" 1022 1023#: qtgui/elementtranslator.cpp:347 1024msgid "Seaborgium" 1025msgstr "Сиборгий" 1026 1027#: qtgui/elementtranslator.cpp:350 1028msgid "Bohrium" 1029msgstr "Борий" 1030 1031#: qtgui/elementtranslator.cpp:353 1032msgid "Hassium" 1033msgstr "Хассий" 1034 1035#: qtgui/elementtranslator.cpp:356 1036msgid "Meitnerium" 1037msgstr "Мейтнерий" 1038 1039#: qtgui/elementtranslator.cpp:359 1040msgid "Darmstadtium" 1041msgstr "Дармштадтий" 1042 1043#: qtgui/elementtranslator.cpp:362 1044msgid "Roentgenium" 1045msgstr "Рентгений" 1046 1047#: qtgui/elementtranslator.cpp:365 1048msgid "Copernicium" 1049msgstr "Коперниций" 1050 1051#: qtgui/elementtranslator.cpp:368 1052#, fuzzy 1053msgid "Nihonium" 1054msgstr "Цирконий" 1055 1056#: qtgui/elementtranslator.cpp:371 1057msgid "Flerovium" 1058msgstr "Флеровий" 1059 1060#: qtgui/elementtranslator.cpp:374 1061msgid "Moscovium" 1062msgstr "" 1063 1064#: qtgui/elementtranslator.cpp:377 1065msgid "Livermorium" 1066msgstr "Ливерморий" 1067 1068#: qtgui/elementtranslator.cpp:380 1069msgid "Tennessine" 1070msgstr "" 1071 1072#: qtgui/elementtranslator.cpp:383 1073msgid "Oganesson" 1074msgstr "" 1075 1076#: qtgui/filebrowsewidget.cpp:39 1077#, fuzzy 1078msgid "Browse" 1079msgstr "Обзор..." 1080 1081#: qtgui/filebrowsewidget.cpp:113 1082#, fuzzy 1083msgid "Select file:" 1084msgstr "Выделить растворитель" 1085 1086#: qtgui/filebrowsewidget.cpp:116 1087#, fuzzy 1088msgid "Select executable:" 1089msgstr "Удалить выбранное" 1090 1091#: qtgui/fileformatdialog.cpp:65 1092msgid "Unable to find a suitable file reader for the selected file." 1093msgstr "" 1094 1095#: qtgui/fileformatdialog.cpp:108 1096msgid "Unable to find a suitable file writer for the selected format." 1097msgstr "" 1098 1099#: qtgui/fileformatdialog.cpp:155 1100#, fuzzy 1101msgctxt "File handlers" 1102msgid "handlers" 1103msgstr "McLean/Chandler" 1104 1105#: qtgui/fileformatdialog.cpp:156 1106msgctxt "e.g. file handlers that can 'handle' this file." 1107msgid "handle" 1108msgstr "" 1109 1110#: qtgui/fileformatdialog.cpp:160 1111msgctxt "File readers" 1112msgid "readers" 1113msgstr "" 1114 1115#: qtgui/fileformatdialog.cpp:161 1116msgctxt "e.g. file readers that can 'read' this file." 1117msgid "read" 1118msgstr "" 1119 1120#: qtgui/fileformatdialog.cpp:165 1121msgctxt "File writers" 1122msgid "writers" 1123msgstr "" 1124 1125#: qtgui/fileformatdialog.cpp:166 1126msgctxt "e.g. file writers that can 'write' this file." 1127msgid "write" 1128msgstr "" 1129 1130#: qtgui/fileformatdialog.cpp:171 1131#, qt-format 1132msgid "Multiple %1 found that can %2 this format. Which should be used?" 1133msgstr "" 1134 1135#: qtgui/fileformatdialog.cpp:258 1136msgid "All files (*);;" 1137msgstr "Все файлы (*);;" 1138 1139#: qtgui/fileformatdialog.cpp:261 1140#, qt-format 1141msgid "All supported formats (%1);;" 1142msgstr "" 1143 1144#: qtgui/interfacescript.cpp:210 1145#, qt-format 1146msgid "Error reading molecule representation: Unrecognized file format: %1" 1147msgstr "" 1148 1149#: qtgui/moleculemodel.cpp:105 1150msgid "Untitled" 1151msgstr "Безымянный" 1152 1153#: qtgui/multiviewwidget.cpp:203 1154msgid "Create a new view" 1155msgstr "" 1156 1157#: qtgui/periodictableview.cpp:44 1158msgid "Periodic Table" 1159msgstr "Периодическая система" 1160 1161#: qtgui/pythonscript.cpp:91 1162#, qt-format 1163msgid "Error running script '%1 %2': Timed out waiting for start (%3)." 1164msgstr "" 1165 1166#: qtgui/pythonscript.cpp:101 1167#, qt-format 1168msgid "" 1169"Error running script '%1 %2': failed to write to stdin (len=%3, wrote %4 " 1170"bytes, QProcess error: %5)." 1171msgstr "" 1172 1173#: qtgui/pythonscript.cpp:114 1174#, qt-format 1175msgid "Error running script '%1 %2': Timed out waiting for finish (%3)." 1176msgstr "" 1177 1178#: qtgui/pythonscript.cpp:122 1179#, qt-format 1180msgid "" 1181"Error running script '%1 %2': Abnormal exit status %3 (%4: %5)\n" 1182"\n" 1183"Output:\n" 1184"%6" 1185msgstr "" 1186 1187#: qtgui/pythonscript.cpp:146 1188#, fuzzy 1189msgid "Script failed to start." 1190msgstr "Не удалось запустить G03." 1191 1192#: qtgui/pythonscript.cpp:149 1193#, fuzzy 1194msgid "Script crashed." 1195msgstr "Сценарии" 1196 1197#: qtgui/pythonscript.cpp:152 1198msgid "Script timed out." 1199msgstr "" 1200 1201#: qtgui/pythonscript.cpp:155 1202#, fuzzy 1203msgid "Read error." 1204msgstr "Ошибка OpenGL" 1205 1206#: qtgui/pythonscript.cpp:158 1207msgid "Write error." 1208msgstr "" 1209 1210#: qtgui/pythonscript.cpp:162 1211#, fuzzy 1212msgid "Unknown error." 1213msgstr "Неизвестный" 1214 1215#: qtgui/rwmolecule.cpp:48 1216#, fuzzy 1217msgid "Modify Molecule" 1218msgstr "Молекула" 1219 1220#: qtgui/rwmolecule.cpp:153 qtgui/rwmolecule.cpp:162 1221msgid "Add Atom" 1222msgstr "Добавить атом" 1223 1224#: qtgui/rwmolecule.cpp:274 qtgui/rwmolecule.cpp:289 1225#: qtplugins/editor/editor.cpp:131 1226msgid "Remove Atom" 1227msgstr "Удалить атом" 1228 1229#: qtgui/rwmolecule.cpp:299 1230#, fuzzy 1231msgid "Clear Atoms" 1232msgstr "Очистить всё" 1233 1234#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:43 1235#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, adjustHydrogens) 1236#: qtgui/rwmolecule.cpp:311 qtgui/rwmolecule.cpp:319:465 1237msgid "Adjust Hydrogens" 1238msgstr "" 1239"Автоматическое добавление\n" 1240"атомов водорода" 1241 1242#: qtgui/rwmolecule.cpp:353 1243#, fuzzy 1244msgid "Change Elements" 1245msgstr "Изменить элемент" 1246 1247#: qtgui/rwmolecule.cpp:386 1248msgid "Change Element" 1249msgstr "Изменить элемент" 1250 1251#: qtgui/rwmolecule.cpp:560 1252msgid "Change Atom Hybridization" 1253msgstr "" 1254 1255#: qtgui/rwmolecule.cpp:592 1256#, fuzzy 1257msgid "Change Atom Formal Charge" 1258msgstr "Формальный заряд" 1259 1260#: qtgui/rwmolecule.cpp:624 1261#, fuzzy 1262msgid "Change Atom Color" 1263msgstr "Формальный заряд" 1264 1265#: qtgui/rwmolecule.cpp:686 1266msgid "Add Bond" 1267msgstr "Добавить связь" 1268 1269#: qtgui/rwmolecule.cpp:773 1270#, fuzzy 1271msgid "Removed Bond" 1272msgstr "Удалить атом" 1273 1274#: qtgui/rwmolecule.cpp:780 1275#, fuzzy 1276msgid "Clear Bonds" 1277msgstr "Удалить связь" 1278 1279#: qtgui/rwmolecule.cpp:814 1280#, fuzzy 1281msgid "Set Bond Orders" 1282msgstr "Порядок связи" 1283 1284#: qtgui/rwmolecule.cpp:858 1285msgid "Change Bond Order" 1286msgstr "Изменить порядок связи" 1287 1288#: qtgui/rwmolecule.cpp:901 1289msgid "Update Bonds" 1290msgstr "Привязка к связям" 1291 1292#: qtgui/rwmolecule.cpp:940 1293#, fuzzy 1294msgid "Update Bond" 1295msgstr "Удалить связь" 1296 1297#: qtgui/rwmolecule.cpp:979 1298#, fuzzy 1299msgid "Add Unit Cell" 1300msgstr "Добавить &Элементарную ячейку" 1301 1302#: qtgui/rwmolecule.cpp:1011 1303#, fuzzy 1304msgid "Remove Unit Cell" 1305msgstr "Заполнить ячейку" 1306 1307#: qtgui/rwmolecule.cpp:1092 1308#, fuzzy 1309msgid "Edit Unit Cell" 1310msgstr "Заполнить ячейку" 1311 1312#: qtgui/rwmolecule.cpp:1109 1313msgid "Wrap Atoms to Cell" 1314msgstr "" 1315 1316#: qtgui/rwmolecule.cpp:1132 1317msgid "Scale Cell Volume" 1318msgstr "" 1319 1320#: qtgui/rwmolecule.cpp:1152 1321#, fuzzy 1322msgid "Build Super Cell" 1323msgstr "Надъячейка" 1324 1325#: qtgui/rwmolecule.cpp:1176 1326msgid "Niggli Reduction" 1327msgstr "" 1328 1329#: qtgui/rwmolecule.cpp:1198 1330msgid "Rotate to Standard Orientation" 1331msgstr "" 1332 1333#: qtgui/rwmolecule.cpp:1223 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:69 1334msgid "Reduce to Primitive" 1335msgstr "" 1336 1337#: qtgui/rwmolecule.cpp:1248 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:75 1338#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:233 1339msgid "Conventionalize Cell" 1340msgstr "" 1341 1342#: qtgui/rwmolecule.cpp:1273 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:258 1343#, fuzzy 1344msgid "Symmetrize Cell" 1345msgstr "Надъячейка" 1346 1347#: qtgui/rwmolecule.cpp:1292 qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:86 1348msgid "Fill Unit Cell" 1349msgstr "Заполнить ячейку" 1350 1351#: qtgui/rwmolecule.cpp:1312 1352msgid "Reduce Cell to Asymmetric Unit" 1353msgstr "" 1354 1355#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:43 1356msgid "ThreeDMol HTML Block." 1357msgstr "" 1358 1359#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:53 qtplugins/importpqr/importpqr.cpp:59 1360#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:95 1361#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:53 1362#: qtplugins/povray/povray.cpp:58 qtplugins/vrml/vrml.cpp:58 1363msgid "&File" 1364msgstr "&Файл" 1365 1366#: qtplugins/3dmol/3dmol.cpp:53 qtplugins/povray/povray.cpp:58 1367#: qtplugins/vrml/vrml.cpp:58 1368#, fuzzy 1369msgid "&Export" 1370msgstr "Экспортировать" 1371 1372#: qtplugins/3dmol/3dmol.h:42 1373#, fuzzy 1374msgid "ThreeDMol" 1375msgstr "Пороговые значения" 1376 1377#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:177 1378#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runApbsButton) 1379#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:43:141 1380msgid "Run APBS" 1381msgstr "" 1382 1383#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:48 qtplugins/apbs/apbs.cpp:73 1384#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:80 1385#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:83 1386#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:99 1387#, fuzzy 1388msgid "Open Output File" 1389msgstr "Открытие файла WFN" 1390 1391#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:61 qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:83 1392#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.cpp:89 1393#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:64 1394#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:72 1395#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:59 1396#: qtplugins/mongochem/mongochem.cpp:45 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:111 1397#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:57 1398#: qtplugins/plugindownloader/plugindownloader.cpp:52 1399#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:120 1400#, fuzzy 1401msgid "&Extensions" 1402msgstr "Расширения" 1403 1404#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:61 1405msgid "&APBS" 1406msgstr "" 1407 1408#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:74 1409msgid "OpenDX File (*.dx)" 1410msgstr "" 1411 1412#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:127 1413#, fuzzy 1414msgid "IO Error" 1415msgstr "Ошибка" 1416 1417#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:128 1418#, fuzzy, qt-format 1419msgid "Error reading structure file (%1)." 1420msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1" 1421 1422#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:148 qtplugins/apbs/apbs.cpp:155 1423#, fuzzy 1424msgid "OpenDX Error" 1425msgstr "Ошибка OpenGL" 1426 1427#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:149 1428#, fuzzy, qt-format 1429msgid "Error reading OpenDX file: %1" 1430msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1" 1431 1432#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:156 1433msgid "Error reading OpenDX file: No cube found" 1434msgstr "" 1435 1436#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:14 1437#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ApbsDialog) 1438#: qtplugins/apbs/apbs.h:42:87 1439msgid "APBS" 1440msgstr "" 1441 1442#: qtplugins/apbs/apbs.h:45 1443msgid "Interact with APBS utilities." 1444msgstr "" 1445 1446#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:91 1447#, fuzzy 1448msgid "Open PDB File" 1449msgstr "Открытие файла WFN" 1450 1451#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:92 1452msgid "PDB Files (*.pdb)" 1453msgstr "" 1454 1455#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:102 1456#, fuzzy 1457msgid "Open PQR File" 1458msgstr "Открытие файла WFN" 1459 1460#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:103 1461msgid "PQR Files (*.pqr)" 1462msgstr "" 1463 1464#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:143 qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:153 1465#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:97 qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:96 1466#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:99 1467#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:75 1468#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:199 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:208 1469#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:218 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:311 1470#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:337 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:346 1471#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:398 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:447 1472#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:460 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:485 1473#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:499 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:527 1474#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:539 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:584 1475#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:632 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:672 1476#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:702 1477#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:73 1478#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:115 1479msgid "Error" 1480msgstr "Ошибка" 1481 1482#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:144 1483#, qt-format 1484msgid "Error running APBS: %1" 1485msgstr "" 1486 1487#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:153 1488msgid "Please specify PDB file" 1489msgstr "" 1490 1491#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:186 1492#, fuzzy 1493msgid "Save APBS Input File" 1494msgstr "Сохранить входной файл" 1495 1496#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:186 1497msgid "ABPS Input (*.in)" 1498msgstr "" 1499 1500#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:14 1501#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ApbsOutputDialog) 1502#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:190 1503#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:75:147 1504msgid "Success" 1505msgstr "Успешно" 1506 1507#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:191 1508#, fuzzy, qt-format 1509msgid "Input file written to '%1'" 1510msgstr "Изображение успешно сохранено в файл %1" 1511 1512#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.cpp:207 1513#: qtplugins/wireframe/wireframe.cpp:100 1514#, fuzzy 1515msgid "Show multiple bonds?" 1516msgstr "Показывать кратные связи" 1517 1518#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.cpp:211 1519#: qtplugins/wireframe/wireframe.cpp:104 1520#, fuzzy 1521msgid "Show hydrogens?" 1522msgstr "Атомы водорода" 1523 1524#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.h:43 1525msgid "Ball and Stick" 1526msgstr "Шаро-стержневая модель" 1527 1528#: qtplugins/ballandstick/ballandstick.h:47 1529#, fuzzy 1530msgid "Render atoms as spheres and bonds as cylinders." 1531msgstr "Отображает подписи атомов и связей" 1532 1533#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:316 1534#, fuzzy 1535msgid "Bond-centric manipulation" 1536msgstr "Перемещение связей" 1537 1538#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:188 1539#, fuzzy 1540msgid "Bond centric manipulation tool." 1541msgstr "Перемещение связей" 1542 1543#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.h:193 1544msgid "" 1545"Tool used to edit molecular geometry by changing bond lengths and angles." 1546msgstr "" 1547 1548#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:40 1549#, fuzzy 1550msgid "Bond Atoms" 1551msgstr "Последний атом" 1552 1553#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:41 1554#, fuzzy 1555msgid "Remove Bonds" 1556msgstr "Удалить атомы водорода" 1557 1558#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:42 1559#, fuzzy 1560msgid "Configure Bonding…" 1561msgstr "Настроить" 1562 1563#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:65 1564#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.cpp:45 1565#: qtplugins/customelements/customelements.cpp:54 1566#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:67 1567#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:62 1568#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:97 1569#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:71 1570msgid "&Build" 1571msgstr "П&остроение" 1572 1573#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:65 1574#, fuzzy 1575msgid "Bond" 1576msgstr "Связь" 1577 1578#: qtplugins/bonding/bonding.h:32 1579#, fuzzy 1580msgid "Bonding" 1581msgstr "Связь" 1582 1583#: qtplugins/bonding/bonding.h:36 1584msgid "Perform bonding operations." 1585msgstr "" 1586 1587#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:73 1588msgid "Client server operations." 1589msgstr "" 1590 1591#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:83 1592msgid "S&erver" 1593msgstr "" 1594 1595#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:159 1596msgid "Connection failed" 1597msgstr "" 1598 1599#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:160 1600#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:68 1601#, qt-format 1602msgid "The connection to %2:%3 failed: connection refused." 1603msgstr "" 1604 1605#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:218 1606#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:229 1607msgid "Remote service error" 1608msgstr "" 1609 1610#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:230 1611#, qt-format 1612msgid "Connection failed with: %1" 1613msgstr "" 1614 1615#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:252 1616#, qt-format 1617msgid "clientServer/%1:%2/lastOpenDir" 1618msgstr "" 1619 1620#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:264 1621#, qt-format 1622msgid "%1 (" 1623msgstr "" 1624 1625#: qtplugins/clientserver/clientserver.cpp:266 1626#, qt-format 1627msgid "*.%1" 1628msgstr "" 1629 1630#: qtplugins/clientserver/clientserver.h:56 1631msgid "Client server" 1632msgstr "" 1633 1634#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:67 1635msgid "Connection refused" 1636msgstr "" 1637 1638#: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.cpp:76 1639#, qt-format 1640msgid "Connection to %2:%3 succeeded!" 1641msgstr "" 1642 1643#: qtplugins/clientserver/filedialogmodel.cpp:666 1644#, fuzzy 1645msgid "Filename" 1646msgstr "Имя файла:" 1647 1648#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.cpp:71 1649msgid "Edit Color Opacity Map..." 1650msgstr "" 1651 1652#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.h:26 1653#, fuzzy 1654msgid "ColorOpacityMap" 1655msgstr "Непрозрачность:" 1656 1657#: qtplugins/coloropacitymap/coloropacitymap.h:58 1658msgid "Edit color opacity maps, primarily for volume rendering." 1659msgstr "" 1660 1661#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:64 1662#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:72 1663#, fuzzy 1664msgid "Scripts" 1665msgstr "Сценарии" 1666 1667#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:98 qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:97 1668#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:100 1669#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:76 1670#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:74 1671#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:116 1672#, fuzzy, qt-format 1673msgid "" 1674"Error reading output file '%1':\n" 1675"%2" 1676msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1" 1677 1678#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:207 1679#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:182 1680msgid "Set path to Python interpreter:" 1681msgstr "" 1682 1683#: qtplugins/commandscripts/command.cpp:209 1684msgid "" 1685"Select the python interpreter to run external scripts.\n" 1686"Avogadro must be restarted for any changes to take effect." 1687msgstr "" 1688 1689#: qtplugins/commandscripts/command.h:45 1690#, fuzzy 1691msgid "Command scripts" 1692msgstr "Команда:" 1693 1694#: qtplugins/commandscripts/command.h:49 1695msgid "Run external script commands" 1696msgstr "" 1697 1698#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.cpp:29 1699#, fuzzy 1700msgid "Atomic &Coordinate Editor..." 1701msgstr "Редактор декартовых координат" 1702 1703#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.h:39 1704#, fuzzy 1705msgid "Coordinate editor" 1706msgstr "Редактор декартовых координат" 1707 1708#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditor.h:43 1709msgid "Text editing of atomic coordinates." 1710msgstr "" 1711 1712#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:237 1713#, fuzzy 1714msgid "Overwrite changes?" 1715msgstr "Отменить изменения" 1716 1717#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:238 1718msgid "" 1719"The text document has been modified. Would you like to discard your changes " 1720"and revert to the current molecule?" 1721msgstr "" 1722 1723#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:365 1724msgid "Too few entries on line." 1725msgstr "" 1726 1727#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:381 1728#, fuzzy 1729msgid "Invalid element name." 1730msgstr "Неправильное имя файла" 1731 1732#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:383 1733#, fuzzy 1734msgid "Element name." 1735msgstr "Название элемента" 1736 1737#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:395 1738#, fuzzy 1739msgid "Invalid element symbol." 1740msgstr "Символ элемента" 1741 1742#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:397 1743#, fuzzy 1744msgid "Element symbol." 1745msgstr "Символ элемента" 1746 1747#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:407 1748#, fuzzy 1749msgid "Invalid atomic number." 1750msgstr "Неправильное имя файла" 1751 1752#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:409 1753#, fuzzy 1754msgid "Atomic number." 1755msgstr "Номер атома" 1756 1757#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:418 1758#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:429 1759#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:440 1760#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:451 1761#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:462 1762#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:473 1763#, fuzzy 1764msgid "Invalid coordinate." 1765msgstr "Неправильное имя файла" 1766 1767#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:420 1768#, fuzzy 1769msgid "X coordinate." 1770msgstr "Координаты" 1771 1772#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:431 1773#, fuzzy 1774msgid "Y coordinate." 1775msgstr "Координаты" 1776 1777#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:442 1778#, fuzzy 1779msgid "Z coordinate." 1780msgstr "Координаты" 1781 1782#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:453 1783#, fuzzy 1784msgid "'a' lattice coordinate." 1785msgstr "Декартовы координаты" 1786 1787#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:464 1788#, fuzzy 1789msgid "'b' lattice coordinate." 1790msgstr "Декартовы координаты" 1791 1792#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:475 1793#, fuzzy 1794msgid "'c' coordinate." 1795msgstr "Координаты" 1796 1797#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:559 1798msgid "Error applying geometry" 1799msgstr "" 1800 1801#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:560 1802msgid "" 1803"Could not parse geometry specification. Fix the highlighted errors and try " 1804"again.\n" 1805"\n" 1806"(Hint: Hold the mouse over red text for a description of the error.)" 1807msgstr "" 1808 1809#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:594 1810#, fuzzy 1811msgid "Edit Atomic Coordinates" 1812msgstr "Задать декартовы координаты" 1813 1814#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:185 1815#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo) 1816#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:607:1570 1817msgid "Custom" 1818msgstr "Настраиваемое" 1819 1820#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:608 1821msgid "XYZ format (symbols)" 1822msgstr "" 1823 1824#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:609 1825#, fuzzy 1826msgid "XYZ format (names)" 1827msgstr "" 1828",Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko,Andrey Smolenkov,Konstantin " 1829"Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily " 1830"Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko," 1831"Andrey Smolenkov,Konstantin Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay " 1832"Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad " 1833"Contributions:,Konstantin Tokarev, ,Launchpad Contributions:,Konstantin " 1834"Tokarev,Vasily Astanin, ,Launchpad Contributions:,Konstantin Tokarev,Nkolay " 1835"Parukhin,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:," 1836"Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin," 1837"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay " 1838"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:," 1839"Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily " 1840"Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev," 1841"Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad " 1842"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg," 1843"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad " 1844"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg," 1845"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad " 1846"Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay " 1847"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov," 1848"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev," 1849"ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir " 1850"Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team," 1851"Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily " 1852"Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010" 1853 1854#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:610 1855#, fuzzy 1856msgid "XYZ format (atomic numbers)" 1857msgstr "XYZ с номерами" 1858 1859#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:611 1860#, fuzzy 1861msgid "Lattice coordinates (symbols)" 1862msgstr "Декартовы координаты" 1863 1864#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:612 1865#, fuzzy 1866msgid "Lattice coordinates (names)" 1867msgstr "Декартовы координаты" 1868 1869#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:613 1870msgid "Lattice coordinates (atomic numbers)" 1871msgstr "" 1872 1873#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:615 1874#, fuzzy 1875msgid "GAMESS format (symbols)" 1876msgstr "EFP информация для GAMESS" 1877 1878#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:616 1879#, fuzzy 1880msgid "GAMESS format (names)" 1881msgstr "EFP информация для GAMESS" 1882 1883#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:617 1884#, fuzzy 1885msgid "Turbomole format" 1886msgstr "Входной файл Turbomole" 1887 1888#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:104 1889#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, copy) 1890#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:42:258 1891#, fuzzy 1892msgid "Copy" 1893msgstr "Копировать всё" 1894 1895#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:97 1896#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cut) 1897#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:43:255 1898#, fuzzy 1899msgid "Cut" 1900msgstr "Настраиваемое" 1901 1902#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:138 1903#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear) 1904#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:44:267 1905#, fuzzy 1906msgid "Clear" 1907msgstr "Очистить всё" 1908 1909#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:111 1910#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, paste) 1911#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:45:261 1912msgid "Paste" 1913msgstr "" 1914 1915#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:78 1916msgid "&Edit" 1917msgstr "" 1918 1919#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:96 1920msgid "Error Clipping Molecule" 1921msgstr "" 1922 1923#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:97 1924msgid "Error generating clipboard data." 1925msgstr "" 1926 1927#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:98 1928#, fuzzy, qt-format 1929msgctxt "file format" 1930msgid "" 1931"Output format: %1\n" 1932"%2" 1933msgstr "Не удалось определить формат: %1" 1934 1935#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:102 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:192 1936#, qt-format 1937msgid "" 1938"Reader error:\n" 1939"%1" 1940msgstr "" 1941 1942#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:153 qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:186 1943msgid "Error Pasting Molecule" 1944msgstr "" 1945 1946#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:154 1947msgid "Cannot paste molecule: Clipboard empty!" 1948msgstr "" 1949 1950#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:187 1951msgid "Error reading clipboard data." 1952msgstr "" 1953 1954#: qtplugins/copypaste/copypaste.cpp:188 1955#, fuzzy, qt-format 1956msgctxt "file format description" 1957msgid "" 1958"Detected format: %1\n" 1959"%2" 1960msgstr "Не удалось определить формат: %1" 1961 1962#: qtplugins/copypaste/copypaste.h:42 1963msgid "Copy and paste" 1964msgstr "" 1965 1966#: qtplugins/copypaste/copypaste.h:46 1967msgid "Interact with the clipboard." 1968msgstr "" 1969 1970#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:44 1971msgid "&CP2K" 1972msgstr "" 1973 1974#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:60 1975#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:63 1976#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:75 qtplugins/spectra/spectra.cpp:55 1977msgid "&Quantum" 1978msgstr "" 1979 1980#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.cpp:60 1981#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:63 1982#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:75 1983#, fuzzy 1984msgid "Input Generators" 1985msgstr "Генератор входного файла..." 1986 1987#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.h:46 1988msgid "CP2K input" 1989msgstr "" 1990 1991#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinput.h:48 1992#, fuzzy 1993msgid "Generate input for CP2K." 1994msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ" 1995 1996#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:272 1997msgid "Energy" 1998msgstr "Энергия" 1999 2000#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:275 2001#, fuzzy 2002msgid "Energy and Forces" 2003msgstr "Поверхность энергии" 2004 2005#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:278 2006#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:59 2007#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:57 2008#, fuzzy 2009msgid "Molecular Dynamics" 2010msgstr "Молекулярная динамика (300K)" 2011 2012#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:281 2013#, fuzzy 2014msgid "Geometry Optimization" 2015msgstr "Геометрическая оптимизация" 2016 2017#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:350 2018msgid "Electronic structure methods (DFT)" 2019msgstr "" 2020 2021#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:353 2022#, fuzzy 2023msgid "Molecular Mechanics" 2024msgstr "&Молекулярная механика" 2025 2026#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:356 2027msgid "Hybrid quantum classical (Not yet supported)" 2028msgstr "" 2029 2030#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:371 2031msgid "EWALD" 2032msgstr "" 2033 2034#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:152 2035#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo) 2036#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:374 2037#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:409:665 2038msgid "NONE" 2039msgstr "НЕТ" 2040 2041#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:303 2042#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo) 2043#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:377:1243 2044#, fuzzy 2045msgid "PME" 2046msgstr "PBE" 2047 2048#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:380 2049msgid "SPME" 2050msgstr "" 2051 2052#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:394 2053msgid "ATOMIC" 2054msgstr "" 2055 2056#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:397 2057msgid "CORE" 2058msgstr "" 2059 2060#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:400 2061msgid "DENSITIES" 2062msgstr "" 2063 2064#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:403 2065msgid "HISTORY_RESTART" 2066msgstr "" 2067 2068#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:406 2069#, fuzzy 2070msgid "MOPAC" 2071msgstr "M&OPAC..." 2072 2073#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:412 2074msgid "RANDOM" 2075msgstr "" 2076 2077#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:415 2078msgid "RESTART" 2079msgstr "" 2080 2081#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:418 2082msgid "SPARSE" 2083msgstr "" 2084 2085#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:432 2086msgid "BROYDEN" 2087msgstr "" 2088 2089#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:435 2090#, fuzzy 2091msgid "Conjugate Gradients" 2092msgstr "Сопряжённые градиенты" 2093 2094#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:438 2095msgid "DIIS" 2096msgstr "" 2097 2098#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:441 2099#, fuzzy 2100msgid "Steepest descent" 2101msgstr "Наискорейший спуск" 2102 2103#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:545 2104#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:430 2105msgid "" 2106"The input file has been modified. Would you like to overwrite your changes " 2107"to reflect the new geometry or job options?" 2108msgstr "" 2109 2110#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:549 2111#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:434 2112msgid "Overwrite modified input file?" 2113msgstr "" 2114 2115#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:960 2116#, fuzzy 2117msgid "Save CP2K input file" 2118msgstr "Входной файл GAMESS" 2119 2120#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1009 2121#, fuzzy 2122msgid "Submit CP2K Calculation" 2123msgstr "Остановить расчёт" 2124 2125#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:54 qtplugins/crystal/crystal.cpp:182 2126#, fuzzy 2127msgid "Import Crystal from Clipboard" 2128msgstr "Импорт кристалла из буфера обмена..." 2129 2130#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:61 2131#, fuzzy 2132msgid "Toggle Unit Cell" 2133msgstr "Заполнить ячейку" 2134 2135#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:66 2136#, fuzzy 2137msgid "Edit Unit Cell..." 2138msgstr "Заполнить ячейку" 2139 2140#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:71 2141msgid "&Wrap Atoms to Unit Cell" 2142msgstr "" 2143 2144#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:77 2145msgid "Rotate to Standard &Orientation" 2146msgstr "" 2147 2148#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:83 2149msgid "Scale Cell &Volume" 2150msgstr "" 2151 2152#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:88 2153#, fuzzy 2154msgid "Build &Supercell" 2155msgstr "Надъячейка" 2156 2157#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:93 2158msgid "Reduce Cell (&Niggli)" 2159msgstr "" 2160 2161#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:117 qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:66 2162#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.cpp:61 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:63 2163#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:118 2164#, fuzzy 2165msgid "&Crystal" 2166msgstr "Кристалл..." 2167 2168#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:163 2169msgid "Remove &Unit Cell" 2170msgstr "" 2171 2172#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:170 2173msgid "Add &Unit Cell" 2174msgstr "Добавить &Элементарную ячейку" 2175 2176#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:207 2177msgid "Niggli Reduce Crystal" 2178msgstr "" 2179 2180#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:208 2181msgid "The unit cell is already reduced." 2182msgstr "" 2183 2184#: qtplugins/crystal/crystal.h:36 2185#, fuzzy 2186msgid "Crystal" 2187msgstr "Кристалл..." 2188 2189#: qtplugins/crystal/crystal.h:75 2190msgid "Tools for crystal-specific editing/analysis." 2191msgstr "" 2192 2193#: qtplugins/crystal/crystalscene.h:39 2194msgid "Crystal Lattice" 2195msgstr "" 2196 2197#: qtplugins/crystal/crystalscene.h:43 2198#, fuzzy 2199msgid "Render the unit cell boundaries." 2200msgstr "Отображает подписи атомов и связей" 2201 2202#: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.cpp:81 2203msgid "Cannot Parse Text" 2204msgstr "Невозможно разобрать текст" 2205 2206#: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.cpp:82 2207msgid "Failed to read the data with the supplied format." 2208msgstr "" 2209 2210#: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:262 2211#: qtplugins/crystal/unitcelldialog.cpp:275 2212msgid "No unit cell present." 2213msgstr "" 2214 2215#: qtplugins/customelements/customelements.cpp:31 2216msgid "Reassign &Custom Elements..." 2217msgstr "" 2218 2219#: qtplugins/customelements/customelements.cpp:44 2220msgid "Manipulate custom element types in the current molecule." 2221msgstr "" 2222 2223#: qtplugins/customelements/customelements.h:35 2224#, fuzzy 2225msgid "Custom Elements" 2226msgstr "Произвольные оси" 2227 2228#: qtplugins/editor/editor.cpp:84 qtplugins/editor/editor.cpp:118 2229msgid "Draw" 2230msgstr "Рисовать" 2231 2232#: qtplugins/editor/editor.cpp:112 2233msgid "Draw Atom" 2234msgstr "Нарисовать атом" 2235 2236#: qtplugins/editor/editor.cpp:122 2237#, fuzzy 2238msgid "Change Bond Type" 2239msgstr "Изменить порядок связи" 2240 2241#: qtplugins/editor/editor.cpp:135 2242#, fuzzy 2243msgid "Remove Bond" 2244msgstr "Удалить атом" 2245 2246#: qtplugins/editor/editor.cpp:232 qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:194 2247#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:224 2248#, fuzzy 2249msgid "Distance:" 2250msgstr "Расстояние" 2251 2252#: qtplugins/editor/editor.cpp:235 2253#, fuzzy, qt-format 2254msgid "Distance: %L1 Å" 2255msgstr "Расстояние (1->2): %L1 %2" 2256 2257#: qtplugins/editor/editor.h:44 qtplugins/editor/editor.h:45 2258msgid "Editor tool" 2259msgstr "" 2260 2261#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:138 2262msgid "Other..." 2263msgstr "Другой..." 2264 2265#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:217 2266#, fuzzy 2267msgid "Automatic" 2268msgstr "Автооптимизация" 2269 2270#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:218 2271msgid "Single" 2272msgstr "Одинарная" 2273 2274#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:219 2275msgid "Double" 2276msgstr "Двойная" 2277 2278#: qtplugins/editor/editortoolwidget.cpp:220 2279msgid "Triple" 2280msgstr "Тройная" 2281 2282#: qtplugins/force/force.h:39 2283msgid "Force" 2284msgstr "Градиент" 2285 2286#: qtplugins/force/force.h:44 2287msgid "Render the force field visualizations for the atoms of the molecule." 2288msgstr "" 2289 2290#: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.cpp:331 2291#: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.cpp:331 2292#, qt-format 2293msgid "Autodetect (%1)" 2294msgstr "" 2295 2296#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:45 2297msgid "&GAMESS" 2298msgstr "&GAMESS" 2299 2300#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.h:46 2301#, fuzzy 2302msgid "GAMESS input" 2303msgstr "Входной файл GAMESS" 2304 2305#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.h:50 2306msgid "Generate input for GAMESS." 2307msgstr "" 2308 2309#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:237 2310#, fuzzy 2311msgid "Single Point" 2312msgstr "Энергия в точке" 2313 2314#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:240 2315msgid "Equilibrium Geometry" 2316msgstr "Равновесная геометрия" 2317 2318#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:243 2319msgid "Transition State" 2320msgstr "Переходное состояние" 2321 2322#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:246 2323msgid "Frequencies" 2324msgstr "Частоты колебаний" 2325 2326#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:315 2327msgid "Core Potential" 2328msgstr "Псевдопотенциал" 2329 2330#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:330 2331msgid "Gas" 2332msgstr "газовой фазе" 2333 2334#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:333 2335msgid "Water" 2336msgstr "воде" 2337 2338#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:348 2339msgid "Singlet" 2340msgstr "Синглет" 2341 2342#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:351 2343msgid "Doublet" 2344msgstr "Дублет" 2345 2346#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:354 2347msgid "Triplet" 2348msgstr "Триплет" 2349 2350#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:369 2351msgid "Dication" 2352msgstr "Дикатион" 2353 2354#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:372 2355msgid "Cation" 2356msgstr "Катион" 2357 2358#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:375 2359msgid "Neutral" 2360msgstr "Нейтральный" 2361 2362#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:378 2363msgid "Anion" 2364msgstr "Анион" 2365 2366#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:381 2367msgid "Dianion" 2368msgstr "Дианион" 2369 2370#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:668 2371#, fuzzy 2372msgid "Save GAMESS input file" 2373msgstr "Входной файл GAMESS" 2374 2375#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:718 2376#, fuzzy 2377msgid "Submit GAMESS Calculation" 2378msgstr "Остановить расчёт" 2379 2380#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:33 2381#, fuzzy 2382msgid "&Adjust Hydrogens" 2383msgstr "" 2384"Автоматическое добавление\n" 2385"атомов водорода" 2386 2387#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:38 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:71 2388msgid "Add Hydrogens" 2389msgstr "Добавить атомы водорода" 2390 2391#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:42 2392#, fuzzy 2393msgid "Remove E&xtra Hydrogens" 2394msgstr "Удалить атомы водорода" 2395 2396#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:46 2397#, fuzzy 2398msgid "&Remove All Hydrogens" 2399msgstr "Удалить атомы водорода" 2400 2401#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:57 2402msgid "Add/remove hydrogens from the current molecule." 2403msgstr "" 2404 2405#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.cpp:67 2406#, fuzzy 2407msgid "&Hydrogens" 2408msgstr "Атомы водорода" 2409 2410#: qtplugins/hydrogens/hydrogens.h:35 2411msgid "Hydrogens" 2412msgstr "Атомы водорода" 2413 2414#: qtplugins/importpqr/importpqr.cpp:38 2415msgid "&Import From PQR" 2416msgstr "" 2417 2418#: qtplugins/importpqr/importpqr.cpp:59 2419#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:53 2420#, fuzzy 2421msgid "&Import" 2422msgstr "Импортировать" 2423 2424#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:20 2425#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PQRWidget) 2426#: qtplugins/importpqr/importpqr.h:45:552 2427msgid "Import From PQR" 2428msgstr "" 2429 2430#: qtplugins/importpqr/importpqr.h:49 2431msgid "Download a molecule from PQR." 2432msgstr "" 2433 2434#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:44 2435#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:64 2436msgid "Fragment..." 2437msgstr "Фрагмент..." 2438 2439#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.cpp:62 2440#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:97 2441#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:71 2442msgid "&Insert" 2443msgstr "В&ставить" 2444 2445#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.h:46 2446#, fuzzy 2447msgid "InsertFragment" 2448msgstr "Вставить фрагмент" 2449 2450#: qtplugins/insertfragment/insertfragment.h:69 2451#, fuzzy 2452msgid "Insert molecular fragments for building larger molecules." 2453msgstr "Вставить фрагменты молекул для построения большей молекулы" 2454 2455#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:59 2456#, fuzzy 2457msgid "Crystal..." 2458msgstr "Кристалл..." 2459 2460#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:69 2461#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:43 2462msgid "SMILES..." 2463msgstr "SMILES..." 2464 2465#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:95 2466#, fuzzy 2467msgid "Import" 2468msgstr "Импортировать" 2469 2470#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:121 2471#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:166 2472msgid "Insert SMILES" 2473msgstr "Вставить SMILES" 2474 2475#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:122 2476msgid "Insert SMILES fragment:" 2477msgstr "Вставить фрагмент, используя SMILES:" 2478 2479#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:171 2480#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:310 2481#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.h:36 2482msgid "Insert Fragment" 2483msgstr "Вставить фрагмент" 2484 2485#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.cpp:179 2486msgid "Insert Crystal" 2487msgstr "Вставить кристалл" 2488 2489#: qtplugins/insertfragment/insertfragmentextension.h:37 2490msgid "Insert molecular fragments for building larger molecules" 2491msgstr "Вставить фрагменты молекул для построения большей молекулы" 2492 2493#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.cpp:41 2494#, fuzzy 2495msgid "&LAMMPS Input" 2496msgstr "Входной файл GAMESS" 2497 2498#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.h:42 2499#, fuzzy 2500msgid "LAMMPS input" 2501msgstr "Входной файл GAMESS" 2502 2503#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinput.h:46 2504#, fuzzy 2505msgid "Generate input for LAMMPS." 2506msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ" 2507 2508#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:156 2509#, fuzzy 2510msgid "" 2511"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " 2512"Lammps input deck preview pane?" 2513msgstr "" 2514"Вы хотите обновить текст входного файла Gaussian, потеряв все изменения, " 2515"сделанные на панели предпросмотра?" 2516 2517#: qtplugins/licorice/licorice.h:40 2518msgid "Licorice" 2519msgstr "" 2520 2521#: qtplugins/licorice/licorice.h:44 2522#, fuzzy 2523msgid "Render atoms as licorice." 2524msgstr "Отображает подписи атомов и связей" 2525 2526#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:48 2527msgid "InChI..." 2528msgstr "" 2529 2530#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:55 2531msgid "InChI" 2532msgstr "" 2533 2534#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:56 2535#: qtplugins/mongochem/listmoleculesmodel.cpp:83 2536#, fuzzy 2537msgid "SMILES" 2538msgstr "SMILES..." 2539 2540#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:98 2541#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:122 2542msgid "No descriptors found!" 2543msgstr "Нет описания!" 2544 2545#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:99 2546msgid "No line format readers found!" 2547msgstr "" 2548 2549#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:20 2550#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::LineFormatInputDialog) 2551#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:118 2552#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:133:967 2553#, fuzzy 2554msgid "Insert Molecule..." 2555msgstr "Молекула" 2556 2557#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:123 2558msgid "Unable to load requested format reader." 2559msgstr "" 2560 2561#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.cpp:134 2562#, fuzzy 2563msgid "Generating 3D molecule..." 2564msgstr "Генерировать…" 2565 2566#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.h:42 2567msgid "LineFormatInput" 2568msgstr "" 2569 2570#: qtplugins/lineformatinput/lineformatinput.h:65 2571msgid "Load single-line molecule descriptors through an input dialog." 2572msgstr "" 2573 2574#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:52 2575msgid "Manipulate" 2576msgstr "Перемещение" 2577 2578#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:44 2579#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:45 2580#, fuzzy 2581msgid "Manipulate tool" 2582msgstr "Перемещение атома" 2583 2584#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:63 2585msgid "Measure" 2586msgstr "Измерение" 2587 2588#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:192 2589#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:203 2590msgid "Dihedral:" 2591msgstr "Двугранный угол:" 2592 2593#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:193 2594msgid "Angle:" 2595msgstr "Угол:" 2596 2597#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:204 2598#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:216 2599#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:217 2600#, qt-format 2601msgid "%L1°" 2602msgstr "" 2603 2604#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:215 2605#, fuzzy 2606msgid "Angles:" 2607msgstr "Угол:" 2608 2609#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:225 2610#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:226 2611#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:228 2612#, qt-format 2613msgid "%L1 Å" 2614msgstr "" 2615 2616#: qtplugins/measuretool/measuretool.h:48 2617#: qtplugins/measuretool/measuretool.h:49 2618#, fuzzy 2619msgid "Measure tool" 2620msgstr "Измерение" 2621 2622#: qtplugins/meshes/meshes.h:40 2623msgid "Meshes" 2624msgstr "" 2625 2626#: qtplugins/meshes/meshes.h:42 2627#, fuzzy 2628msgid "Render triangle meshes." 2629msgstr "Отображает сетки молекулярных поверхностей" 2630 2631#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:43 2632msgid "View general properties of a molecule." 2633msgstr "" 2634 2635#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:53 2636#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:54 qtplugins/symmetry/symmetry.cpp:94 2637msgid "&View" 2638msgstr "&Вид" 2639 2640#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.h:42 2641msgid "Molecular Properties" 2642msgstr "Свойства молекулы" 2643 2644#: qtplugins/mongochem/listmoleculesmodel.cpp:80 2645#, fuzzy 2646msgid "Formula" 2647msgstr "Формат:" 2648 2649#: qtplugins/mongochem/listmoleculesmodel.cpp:86 2650msgid "InChIKey" 2651msgstr "" 2652 2653#: qtplugins/mongochem/mongochem.cpp:35 2654msgid "&MongoChem" 2655msgstr "" 2656 2657#: qtplugins/mongochem/mongochem.h:40 2658msgid "Mongo Chem Server" 2659msgstr "" 2660 2661#: qtplugins/mongochem/mongochem.h:44 2662msgid "Interface with Mongo Chem Server." 2663msgstr "" 2664 2665#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:45 2666msgid "Navigate" 2667msgstr "Навигация" 2668 2669#: qtplugins/navigator/navigator.h:42 qtplugins/navigator/navigator.h:43 2670#, fuzzy 2671msgid "Navigate tool" 2672msgstr "Навигация" 2673 2674#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:87 2675msgid "Chemical Name" 2676msgstr "Название вещества" 2677 2678#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:88 2679msgid "Chemical structure to download." 2680msgstr "Скачать химическую структуру" 2681 2682#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:102 2683#, qt-format 2684msgid "Querying for %1" 2685msgstr "" 2686 2687#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:113 2688#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:124 2689msgid "Network Download Failed" 2690msgstr "Не удалось загрузить из сети" 2691 2692#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:114 2693msgid "Network timeout or other error." 2694msgstr "Истекло время соединения, или другая ошибка" 2695 2696#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:125 2697#, qt-format 2698msgid "Specified molecule could not be found: %1" 2699msgstr "Не удалось найти молекулу: %1" 2700 2701#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.h:47 2702#, fuzzy 2703msgid "Network Databases" 2704msgstr "Не удалось загрузить из сети" 2705 2706#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.h:51 2707msgid "Interact with online databases, query structures etc." 2708msgstr "" 2709 2710#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:52 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:471 2711#, fuzzy 2712msgid "Optimize Geometry" 2713msgstr "&Оптимизировать геометрию" 2714 2715#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:59 2716#, fuzzy 2717msgid "Configure Force Field..." 2718msgstr "Настроить силовое поле..." 2719 2720#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:65 2721#, fuzzy 2722msgid "Perceive Bonds" 2723msgstr "Распознать связи?" 2724 2725#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:77 2726#, fuzzy 2727msgid "Add Hydrogens for pH..." 2728msgstr "Добавить протоны при pH..." 2729 2730#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:83 2731#, fuzzy 2732msgid "Remove Hydrogens" 2733msgstr "Удалить атомы водорода" 2734 2735#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:93 2736#, qt-format 2737msgid "%1 not found! Disabling Open Babel plugin actions." 2738msgstr "" 2739 2740#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:111 2741msgid "&Open Babel" 2742msgstr "" 2743 2744#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:118 2745msgid "The Open Babel file formats are not ready to be added." 2746msgstr "" 2747 2748#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:194 2749#, fuzzy 2750msgid "Loading molecule from CML..." 2751msgstr "Не удалось прочитать молекулу из файла '%1'." 2752 2753#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:200 2754msgid "" 2755"An internal error occurred: OpenBabel::readMolecule called, but no obabel " 2756"output is available to parse!" 2757msgstr "" 2758 2759#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:209 2760#, fuzzy, qt-format 2761msgid "An error occurred while running Open Babel (%1)." 2762msgstr "Возникла проблема при записи файла %1" 2763 2764#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:219 2765msgid "Error parsing openbabel output." 2766msgstr "" 2767 2768#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:312 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:347 2769#, qt-format 2770msgid "" 2771"An error occurred while retrieving the list of supported forcefields. (using " 2772"'%1')." 2773msgstr "" 2774 2775#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:338 2776msgid "Molecule invalid. Cannot optimize geometry." 2777msgstr "" 2778 2779#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:356 2780#, fuzzy 2781msgid "Cannot optimize geometry with Open Babel." 2782msgstr "&Оптимизировать геометрию" 2783 2784#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:381 2785#, fuzzy 2786msgid "Optimizing Geometry (Open Babel)" 2787msgstr "&Оптимизировать геометрию" 2788 2789#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:382 2790#, fuzzy 2791msgid "Generating MDL..." 2792msgstr "Генерировать…" 2793 2794#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:399 2795msgid "" 2796"An internal error occurred while generating an CML representation of the " 2797"current molecule." 2798msgstr "" 2799 2800#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:405 2801#, qt-format 2802msgctxt "arg is an executable file." 2803msgid "Starting %1..." 2804msgstr "" 2805 2806#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:418 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:426 2807#, qt-format 2808msgid "" 2809"Step %1 of %2\n" 2810"Current energy: %3\n" 2811"dE: %4" 2812msgstr "" 2813 2814#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:440 2815msgid "Updating molecule..." 2816msgstr "" 2817 2818#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:448 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:703 2819msgid "Error interpreting Open Babel output." 2820msgstr "" 2821 2822#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:461 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:540 2823#, fuzzy, qt-format 2824msgid "" 2825"Number of atoms in obabel output (%1) does not match the number of atoms in " 2826"the original molecule (%2)." 2827msgstr "Файл траектории %1 не соответствует числу атомов в данной молекуле" 2828 2829#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:480 2830msgid "Cannot open file with Open Babel." 2831msgstr "" 2832 2833#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:486 2834msgid "Invalid molecule: Cannot perceive bonds." 2835msgstr "" 2836 2837#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:492 2838#, fuzzy 2839msgid "Perceiving Bonds (Open Babel)" 2840msgstr "Удалить атомы водорода" 2841 2842#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:493 2843msgid "Generating XYZ representation..." 2844msgstr "" 2845 2846#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:500 2847msgid "Error generating XYZ string." 2848msgstr "" 2849 2850#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:512 2851#, qt-format 2852msgid "Converting XYZ to CML with %1..." 2853msgstr "" 2854 2855#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:520 2856msgid "Updating molecule from CML..." 2857msgstr "" 2858 2859#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:528 2860msgid "Error interpreting obabel CML output." 2861msgstr "" 2862 2863#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:572 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:612 2864msgid "Cannot add hydrogens with Open Babel." 2865msgstr "" 2866 2867#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:577 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:625 2868#, fuzzy 2869msgid "Adding Hydrogens (Open Babel)" 2870msgstr "Добавить атомы водорода" 2871 2872#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:578 2873#, fuzzy 2874msgid "Generating Open Babel input..." 2875msgstr "Генерировать…" 2876 2877#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:585 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:633 2878#, fuzzy 2879msgid "Error generating Open Babel input." 2880msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1" 2881 2882#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:598 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:646 2883#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:685 2884#, fuzzy, qt-format 2885msgid "Running %1..." 2886msgstr "Даннинг" 2887 2888#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:619 2889#, fuzzy 2890msgid "Add hydrogens for pH" 2891msgstr "Добавить протоны при pH" 2892 2893#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:619 2894#, fuzzy 2895msgid "pH:" 2896msgstr "pH" 2897 2898#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:626 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:666 2899msgid "Generating obabel input..." 2900msgstr "" 2901 2902#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:660 2903msgid "Cannot remove hydrogens with Open Babel." 2904msgstr "" 2905 2906#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:665 2907#, fuzzy 2908msgid "Removing Hydrogens (Open Babel)" 2909msgstr "Удалить атомы водорода" 2910 2911#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:673 2912#, fuzzy 2913msgid "Error generating CML data." 2914msgstr "Генерировать…" 2915 2916#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:694 2917msgid "Reading obabel output..." 2918msgstr "" 2919 2920#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:757 2921msgid "" 2922"Already running Open Babel. Wait for the other operation to complete and try " 2923"again." 2924msgstr "" 2925 2926#: qtplugins/openbabel/openbabel.h:47 2927msgid "OpenBabel" 2928msgstr "" 2929 2930#: qtplugins/openbabel/openbabel.h:51 2931msgid "Interact with OpenBabel utilities." 2932msgstr "" 2933 2934#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:41 2935msgid "&OpenMM Script Builder" 2936msgstr "" 2937 2938#: qtplugins/openmminput/openmminput.h:42 2939msgid "OpenMM input" 2940msgstr "" 2941 2942#: qtplugins/openmminput/openmminput.h:46 2943#, fuzzy 2944msgid "Generate input for OpenMM." 2945msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ" 2946 2947#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:213 2948#, fuzzy 2949msgid "" 2950"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " 2951"OpenMM input deck preview pane?" 2952msgstr "" 2953"Вы хотите обновить текст входного файла MOPAC, теряя все изменения, " 2954"сделанные на панели предпросмотра?" 2955 2956#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:505 2957#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:508 2958#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:534 2959#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:945 2960#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1063 2961msgid "inpcrd" 2962msgstr "" 2963 2964#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:505 2965#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:510 2966#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:538 2967#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:954 2968#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1065 2969#, fuzzy 2970msgid "gro" 2971msgstr "Pro" 2972 2973#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:81 2974#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, inputTopEdit) 2975#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:509:1153 2976msgid "input.prmtop" 2977msgstr "" 2978 2979#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:511 2980msgid "input.top" 2981msgstr "" 2982 2983#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:514 2984#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:938 2985#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1054 2986#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1061 2987msgid "pdb" 2988msgstr "" 2989 2990#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:535 2991msgid "prmtop" 2992msgstr "" 2993 2994#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:539 2995#, fuzzy 2996msgid "top" 2997msgstr "Остановить" 2998 2999#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:402 3000#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rigidWaterCombo) 3001#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:452 3002#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initVelCombo) 3003#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:808 3004#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minimizeCombo) 3005#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1072 3006#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:1081:1270 rc.cpp:1285 3007msgid "True" 3008msgstr "" 3009 3010#: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:41 3011msgid "Reference Axes Overlay" 3012msgstr "" 3013 3014#: qtplugins/overlayaxes/overlayaxes.h:45 3015msgid "Render reference axes in the corner of the display." 3016msgstr "" 3017 3018#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:61 3019msgid "Player" 3020msgstr "" 3021 3022#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:77 3023msgid "Play" 3024msgstr "" 3025 3026#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:80 3027msgid "Stop" 3028msgstr "Остановить" 3029 3030#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:91 3031#, fuzzy 3032msgid "Frame rate:" 3033msgstr "Параметры:" 3034 3035#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:97 3036msgctxt "frames per second" 3037msgid " FPS" 3038msgstr "" 3039 3040#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:276 3041#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 3042#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:121:1579 3043#, fuzzy 3044msgid "Frame:" 3045msgstr "Параметры:" 3046 3047#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:128 3048#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:400 3049#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:178 3050#, qt-format 3051msgid " of %0" 3052msgstr "" 3053 3054#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:139 3055#, fuzzy 3056msgid "Dynamic bonding?" 3057msgstr "Динамические связи" 3058 3059#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:382 3060#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton) 3061#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:147:1585 3062#, fuzzy 3063msgid "Record Movie..." 3064msgstr "Удалить..." 3065 3066#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:241 3067#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:339 3068msgid "Movie (*.mp4)" 3069msgstr "" 3070 3071#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:243 3072#, fuzzy 3073msgid "Export Bitmap Graphics" 3074msgstr "Экспорт в формате векторной графики" 3075 3076#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:244 3077msgid "Movie (*.mp4);;Movie (*.avi);;GIF (*.gif)" 3078msgstr "" 3079 3080#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:258 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:408 3081msgid "GIF (*.gif)" 3082msgstr "" 3083 3084#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:262 3085msgid "GIF FPS support warning" 3086msgstr "" 3087 3088#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:263 3089msgid "The GIF file format does not support frame rates over 100 FPS." 3090msgstr "" 3091 3092#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:305 3093#, fuzzy 3094msgid "Movie (*.avi)" 3095msgstr "видео файлы (*.avi)" 3096 3097#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:334 3098#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:364 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:436 3099#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:479 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:491 3100msgid "Avogadro" 3101msgstr "Avogadro" 3102 3103#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:335 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:480 3104msgid "Error: cannot add frame to video." 3105msgstr "" 3106 3107#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:365 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:492 3108#, fuzzy, qt-format 3109msgid "Cannot save file %1." 3110msgstr "Невозможно считать файл %1." 3111 3112#: qtplugins/playertool/playertool.h:46 3113msgid "Player tool" 3114msgstr "" 3115 3116#: qtplugins/playertool/playertool.h:47 3117msgid "Play back trajectories" 3118msgstr "" 3119 3120#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:48 3121#, fuzzy 3122msgid "Plot Pair Distribution Function..." 3123msgstr "Поляризационные функции" 3124 3125#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:132 3126msgid "Failed to generate PDF pattern" 3127msgstr "" 3128 3129#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.cpp:133 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:131 3130msgid "Error message: " 3131msgstr "Сообщение об ошибке: " 3132 3133#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:44 3134msgid "PlotPdf" 3135msgstr "" 3136 3137#: qtplugins/plotpdf/plotpdf.h:78 3138msgid "Generate and plot a Pair Distribution Function curve." 3139msgstr "" 3140 3141#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.cpp:43 3142msgid "Plot RMSD curve..." 3143msgstr "" 3144 3145#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.h:44 3146msgid "PlotRmsd" 3147msgstr "" 3148 3149#: qtplugins/plotrmsd/plotrmsd.h:73 3150msgid "Generate and plot an RMSD curve." 3151msgstr "" 3152 3153#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:45 3154msgid "Plot Theoretical XRD Pattern..." 3155msgstr "" 3156 3157#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:130 3158msgid "Failed to generate XRD pattern" 3159msgstr "" 3160 3161#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:165 3162msgid "Failed to convert molecule to CIF format." 3163msgstr "" 3164 3165#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:200 3166msgid "Data read from genXrdPattern appears to be corrupt!" 3167msgstr "" 3168 3169#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:238 3170msgid "Error: could not find genXrdPattern executable!" 3171msgstr "" 3172 3173#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:248 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:260 3174#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:271 qtplugins/plotxrd/plotxrd.cpp:278 3175#, fuzzy 3176msgid "Error: " 3177msgstr "Ошибка" 3178 3179#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.h:46 3180msgid "PlotXrd" 3181msgstr "" 3182 3183#: qtplugins/plotxrd/plotxrd.h:93 3184msgid "Generate and plot a theoretical XRD pattern using ObjCryst++." 3185msgstr "" 3186 3187#. i18n: file: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.ui:14 3188#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DownloaderWidget) 3189#: qtplugins/plugindownloader/plugindownloader.h:46:1492 3190msgid "Plugin Downloader" 3191msgstr "" 3192 3193#: qtplugins/plugindownloader/plugindownloader.h:50 3194msgid "Downloader plugins from Github repositories." 3195msgstr "" 3196 3197#: qtplugins/povray/povray.cpp:41 3198#, fuzzy 3199msgid "POV-Ray Render" 3200msgstr "POV-Ray" 3201 3202#: qtplugins/povray/povray.cpp:82 qtplugins/vrml/vrml.cpp:82 3203#, fuzzy 3204msgid "Save File" 3205msgstr "Сохранить видео файл" 3206 3207#: qtplugins/povray/povray.cpp:83 3208msgid "POV-Ray (*.pov);;Text file (*.txt)" 3209msgstr "" 3210 3211#: qtplugins/povray/povray.h:36 3212msgid "POVRay" 3213msgstr "" 3214 3215#: qtplugins/povray/povray.h:40 3216#, fuzzy 3217msgid "Render the scene using POV-Ray." 3218msgstr "Визуализировать в POV-Ray" 3219 3220#: qtplugins/qtaim/qtaimengine.h:39 qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:90 3221#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.h:35 3222msgid "QTAIM" 3223msgstr "QTAIM" 3224 3225#: qtplugins/qtaim/qtaimengine.h:43 3226msgid "Renders primitives using QTAIM properties" 3227msgstr "Отображает элементы на основе свойств QTAIM" 3228 3229#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:59 3230msgid "Molecular Graph..." 3231msgstr "" 3232 3233#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:66 3234msgid "Molecular Graph with Lone Pairs..." 3235msgstr "" 3236 3237#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:73 3238msgid "Atomic Charge..." 3239msgstr "" 3240 3241#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:90 3242msgid "E&xtensions" 3243msgstr "Рас&ширения" 3244 3245#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:122 3246msgid "Open WFN File" 3247msgstr "Открытие файла WFN" 3248 3249#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.cpp:123 3250msgid "WFN files (*.wfn);;All files (*.*)" 3251msgstr "Файлы WFN (*.wfn);;Все файлы (*.*)" 3252 3253#: qtplugins/qtaim/qtaimextension.h:36 3254msgid "QTAIM extension" 3255msgstr "Расширение QTAIM" 3256 3257#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:183 3258msgid "" 3259"Select the python interpreter used to run input generator scripts.\n" 3260"Avogadro must be restarted for any changes to take effect." 3261msgstr "" 3262 3263#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:215 3264msgid "Set Python Path..." 3265msgstr "" 3266 3267#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.h:56 3268msgid "Quantum input" 3269msgstr "" 3270 3271#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.h:60 3272#, fuzzy 3273msgid "Generate input for quantum codes." 3274msgstr "Создает входные файлы для квантовохимических программ" 3275 3276#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:37 3277msgid "Center" 3278msgstr "" 3279 3280#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:38 3281msgid "Align View to Axes" 3282msgstr "" 3283 3284#: qtplugins/resetview/resetview.h:37 3285#, fuzzy 3286msgid "Reset view" 3287msgstr "Сброс" 3288 3289#: qtplugins/resetview/resetview.h:40 3290msgid "Manipulate the view camera." 3291msgstr "" 3292 3293#: qtplugins/scriptfileformats/scriptfileformats.h:39 3294#, fuzzy 3295msgid "Script File Formats" 3296msgstr "Генераторы входных файлов" 3297 3298#: qtplugins/scriptfileformats/scriptfileformats.h:43 3299msgid "Load file reader/writers from external scripts." 3300msgstr "" 3301 3302#: qtplugins/select/select.cpp:34 3303#, fuzzy 3304msgid "Select All" 3305msgstr "Удалить всё" 3306 3307#: qtplugins/select/select.cpp:39 3308#, fuzzy 3309msgid "Select None" 3310msgstr "Выделение" 3311 3312#: qtplugins/select/select.cpp:48 3313#, fuzzy 3314msgid "Invert Selection" 3315msgstr "&Обратить выделение" 3316 3317#: qtplugins/select/select.cpp:59 3318msgid "Change selections" 3319msgstr "Изменить выбор" 3320 3321#: qtplugins/select/select.cpp:69 3322msgid "&Select" 3323msgstr "&Выделить" 3324 3325#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:186 3326#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectSubgroupButton) 3327#: qtplugins/select/select.h:35:1618 3328#, fuzzy 3329msgid "Select" 3330msgstr "&Выделить" 3331 3332#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:59 3333msgid "Selection" 3334msgstr "Выделение" 3335 3336#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.h:46 3337#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.h:47 3338#, fuzzy 3339msgid "Selection tool" 3340msgstr "Выделение" 3341 3342#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:63 3343msgid "Perceive Space Group" 3344msgstr "" 3345 3346#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:99 3347#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, symmetrizeMoleculeButton) 3348#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:81:1603 3349msgid "Symmetrize" 3350msgstr "" 3351 3352#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:91 3353#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:305 3354msgid "Reduce to Asymmetric Unit" 3355msgstr "" 3356 3357#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:97 3358msgid "Set Tolerance" 3359msgstr "" 3360 3361#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:118 3362msgid "Space Group" 3363msgstr "" 3364 3365#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:192 3366msgid "Failure" 3367msgstr "" 3368 3369#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:193 3370msgid "" 3371"Space group perception failed.\n" 3372"Would you like to try again with a different tolerance?" 3373msgstr "" 3374 3375#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:208 3376msgid "Primitive Reduction" 3377msgstr "" 3378 3379#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:209 3380#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:234 3381#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:259 3382#, qt-format 3383msgid "" 3384"The tolerance is currently set to: %1.\n" 3385"Proceed with this tolerance?" 3386msgstr "" 3387 3388#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:222 3389msgid "" 3390"Primitive reduction failed.\n" 3391"Please check your crystal and try again with a different tolerance." 3392msgstr "" 3393 3394#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:247 3395msgid "" 3396"Conventionalize cell failed.\n" 3397"Please check your crystal and try again with a different tolerance." 3398msgstr "" 3399 3400#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:271 3401msgid "" 3402"Symmetrization failed.\n" 3403"Please check your crystal and try again with a different tolerance." 3404msgstr "" 3405 3406#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:326 3407#, fuzzy 3408msgid "Avogadro2" 3409msgstr "Avogadro" 3410 3411#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:327 3412msgid "Select tolerance in Å:" 3413msgstr "" 3414 3415#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:343 3416msgid "International" 3417msgstr "Международное" 3418 3419#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:343 3420msgid "Hall" 3421msgstr "" 3422 3423#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:343 3424msgid "Hermann-Mauguin" 3425msgstr "" 3426 3427#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:356 3428msgid "Select Space Group" 3429msgstr "" 3430 3431#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.h:35 3432msgid "SpaceGroup" 3433msgstr "" 3434 3435#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.h:76 3436msgid "Space group features for crystals." 3437msgstr "" 3438 3439#: qtplugins/spectra/spectra.cpp:38 3440#, fuzzy 3441msgid "Vibrational modes..." 3442msgstr "Колебания" 3443 3444#: qtplugins/spectra/spectra.h:43 3445#, fuzzy 3446msgid "Spectra and Vibrations" 3447msgstr "Визуализация спектров" 3448 3449#: qtplugins/spectra/spectra.h:47 3450msgid "Display spectra and vibrational modes." 3451msgstr "" 3452 3453#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:115 3454#, fuzzy 3455msgid "Molecular Orbital" 3456msgstr "Молекулярная орбиталь" 3457 3458#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:117 3459msgid "Electron Density" 3460msgstr "Электронная плотность" 3461 3462#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:136 3463#, fuzzy, qt-format 3464msgctxt "Molecular orbital" 3465msgid "MO %L1" 3466msgstr "MO %L1" 3467 3468#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:138 3469#, fuzzy 3470msgctxt "Highest occupied molecular orbital" 3471msgid "(HOMO)" 3472msgstr "(ВЗМО)" 3473 3474#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:140 3475#, fuzzy 3476msgctxt "Lowest unoccupied molecular orbital" 3477msgid "(LUMO)" 3478msgstr "(НСМО)" 3479 3480#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:155 3481msgid "From File" 3482msgstr "" 3483 3484#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:78 3485msgid "Create Surfaces..." 3486msgstr "Создать поверхности..." 3487 3488#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:244 3489#, fuzzy 3490msgid "Calculating electron density" 3491msgstr "Расчет электронной плотности" 3492 3493#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:254 3494#, fuzzy, qt-format 3495msgid "Calculating molecular orbital %L1" 3496msgstr "Рассчитать и визуализировать молекулярные орбитали" 3497 3498#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:385 qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:413 3499#, fuzzy 3500msgid "Movie AVI (*.avi)" 3501msgstr "видео файлы (*.avi)" 3502 3503#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:387 3504#, fuzzy 3505msgid "Export Movie" 3506msgstr "Э&кспорт изображения" 3507 3508#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:388 3509msgid "Movie MP4 (*.mp4);;Movie AVI (*.avi);;GIF (*.gif)" 3510msgstr "" 3511 3512#: qtplugins/surfaces/surfaces.h:70 3513msgid "Surfaces" 3514msgstr "Поверхности" 3515 3516#: qtplugins/surfaces/surfaces.h:71 3517msgid "Read and render surfaces." 3518msgstr "" 3519 3520#: qtplugins/symmetry/operationstablemodel.cpp:60 3521msgid "Type" 3522msgstr "Тип" 3523 3524#: qtplugins/symmetry/operationstablemodel.cpp:62 3525msgid "Class" 3526msgstr "" 3527 3528#: qtplugins/symmetry/operationstablemodel.cpp:64 3529msgid "Element" 3530msgstr "Элемент" 3531 3532#: qtplugins/symmetry/symmetry.cpp:53 3533msgid "Symmetry Properties..." 3534msgstr "" 3535 3536#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:14 3537#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::SymmetryWidget) 3538#: qtplugins/symmetry/symmetry.h:45:1588 3539msgid "Symmetry" 3540msgstr "Симметрия" 3541 3542#: qtplugins/symmetry/symmetry.h:78 3543msgid "Provide symmetry functionality." 3544msgstr "" 3545 3546#: qtplugins/symmetry/symmetryscene.h:44 3547#, fuzzy 3548msgid "Symmetry Elements" 3549msgstr "Выделить по элементу..." 3550 3551#: qtplugins/symmetry/symmetryscene.h:48 3552#, fuzzy 3553msgid "Render symmetry elements." 3554msgstr "Отображает молекулярный дипольный момент" 3555 3556#: qtplugins/symmetry/symmetryutil.cpp:32 3557msgid "∞" 3558msgstr "" 3559 3560#: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.cpp:360 3561#, fuzzy, qt-format 3562msgid "Group %1" 3563msgstr "Название группы" 3564 3565#: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.cpp:368 3566#, qt-format 3567msgid "%1 %2" 3568msgstr "" 3569 3570#: qtplugins/vanderwaals/vanderwaals.h:40 3571msgid "Van der Waals" 3572msgstr "Ван-дер-Ваальсова" 3573 3574#: qtplugins/vanderwaals/vanderwaals.h:44 3575msgid "Simple display of VdW spheres." 3576msgstr "" 3577 3578#: qtplugins/vanderwaalsao/vanderwaalsao.h:41 3579#, fuzzy 3580msgid "Van der Waals (AO)" 3581msgstr "Ван-дер-Ваальсова" 3582 3583#: qtplugins/vanderwaalsao/vanderwaalsao.h:45 3584msgid "Simple display of VdW spheres with ambient occlusion." 3585msgstr "" 3586 3587#: qtplugins/vrml/vrml.cpp:41 3588#, fuzzy 3589msgid "VRML Render" 3590msgstr "Старт" 3591 3592#: qtplugins/vrml/vrml.cpp:83 3593msgid "VRML (*.wrl);;Text file (*.txt)" 3594msgstr "" 3595 3596#: qtplugins/vrml/vrml.h:36 3597msgid "VRML" 3598msgstr "" 3599 3600#: qtplugins/vrml/vrml.h:40 3601#, fuzzy 3602msgid "Render the scene using VRML." 3603msgstr "Визуализировать в POV-Ray" 3604 3605#: qtplugins/wireframe/wireframe.h:39 3606msgid "Wireframe" 3607msgstr "Каркас" 3608 3609#: qtplugins/wireframe/wireframe.h:43 3610#, fuzzy 3611msgid "Render the molecule as a wireframe." 3612msgstr "Отображает молекулы стержнями" 3613 3614#. i18n: file: molequeue/inputgeneratordialog.ui:14 3615#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::MoleQueue::InputGeneratorDialog) 3616#. i18n: file: molequeue/molequeuedialog.ui:14 3617#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::MoleQueue::MoleQueueDialog) 3618#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:14 3619#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileDialog) 3620#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:14 3621#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::MolecularPropertiesDialog) 3622#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:14 3623#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SubmitCalculationDialog) 3624msgid "Dialog" 3625msgstr "Диалог" 3626 3627#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:14 3628#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::MoleQueue::InputGeneratorWidget) 3629#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:14 3630#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::MoleQueue::MoleQueueWidget) 3631#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:14 3632#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BondingDialog) 3633#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:14 3634#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::EditorToolWidget) 3635#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:20 3636#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MongoChemWidget) 3637#. i18n: file: qtplugins/selectiontool/selectiontoolwidget.ui:14 3638#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Avogadro::QtPlugins::SelectionToolWidget) 3639msgid "Form" 3640msgstr "Форма" 3641 3642#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:26 3643#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 3644#, fuzzy 3645msgid "Calculation Settings" 3646msgstr "Настройки выделения" 3647 3648#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:69 3649#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, warningTextButton) 3650msgid "Placeholder text..." 3651msgstr "" 3652 3653#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:83 3654#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton) 3655msgid "Reset to Default Values" 3656msgstr "" 3657 3658#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:90 3659#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugCheckBox) 3660msgid "Debug script..." 3661msgstr "" 3662 3663#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:113 3664#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton) 3665#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:52 3666#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton) 3667#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:288 3668#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton) 3669#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:73 3670#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushSubmitCalculation) 3671#, fuzzy 3672msgid "Submit Calculation..." 3673msgstr "Остановить расчёт" 3674 3675#. i18n: file: molequeue/inputgeneratorwidget.ui:120 3676#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) 3677msgid "Write files to disk..." 3678msgstr "" 3679 3680#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:30 3681#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3682#, fuzzy 3683msgid "Queue and Program:" 3684msgstr "Программа построения теней:" 3685 3686#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:50 3687#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshProgramsButton) 3688msgid "Refresh" 3689msgstr "" 3690 3691#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:85 3692#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 3693msgid "" 3694"<html><head/><body><p>Number of processor cores to reserve for this job.</" 3695"p></body></html>" 3696msgstr "" 3697 3698#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:88 3699#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 3700#, fuzzy 3701msgid "Processor cores:" 3702msgstr "Процессоры:" 3703 3704#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:125 3705#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 3706msgid "" 3707"<html><head/><body><p>Delete remote working files upon job completion. " 3708"Results will still be copied to the local MoleQueue job cache first.</p></" 3709"body></html>" 3710msgstr "" 3711 3712#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:128 3713#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3714#, fuzzy 3715msgid "Delete remote files when finished:" 3716msgstr "&Скрыть после окончания" 3717 3718#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:145 3719#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 3720msgid "" 3721"<html><head/><body><p>Check to prevent this job from showing up in the " 3722"MoleQueue GUI by default.</p></body></html>" 3723msgstr "" 3724 3725#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:148 3726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3727msgid "Hide job in MoleQueue:" 3728msgstr "" 3729 3730#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:158 3731#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 3732msgid "" 3733"<html><head/><body><p>Show a system popup notification when the job's status " 3734"changes.</p></body></html>" 3735msgstr "" 3736 3737#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:161 3738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3739msgid "Show progress notifications:" 3740msgstr "" 3741 3742#. i18n: file: molequeue/molequeuewidget.ui:192 3743#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, openOutputLabel) 3744#, fuzzy 3745msgid "Open output when finished:" 3746msgstr "&Скрыть после окончания" 3747 3748#. i18n: file: qtgui/customelementdialog.ui:14 3749#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtGui::CustomElementDialog) 3750#, fuzzy 3751msgid "Rename Elements" 3752msgstr "Изменить элемент" 3753 3754#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:17 3755#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ThreeDMolDialog) 3756msgid "3DMol HTML Snippet" 3757msgstr "" 3758 3759#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:34 3760#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyButton) 3761msgid "&Copy to Clipboard" 3762msgstr "" 3763 3764#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:37 3765#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, copyButton) 3766#, fuzzy 3767msgid "Ctrl+C" 3768msgstr "Ctrl+Alt+O" 3769 3770#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:44 3771#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exitButton) 3772msgid "&Exit" 3773msgstr "" 3774 3775#. i18n: file: qtplugins/3dmol/3dmoldialog.ui:47 3776#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, exitButton) 3777#, fuzzy 3778msgid "Ctrl+E" 3779msgstr "Ctrl+Alt+O" 3780 3781#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:20 3782#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 3783#, fuzzy 3784msgid "Structure Input File" 3785msgstr "Входной файл Dalton" 3786 3787#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:28 3788#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, generateFromPdbButton) 3789msgid "Generate Input From PDB" 3790msgstr "" 3791 3792#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:40 3793#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pdbFileLabel) 3794#, fuzzy 3795msgid "PDB File:" 3796msgstr "Файл параметров:" 3797 3798#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:50 3799#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openPdbFileButton) 3800#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:142 3801#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openPqrFileButton) 3802msgid "..." 3803msgstr "..." 3804 3805#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:67 3806#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3807msgid "Force Field:" 3808msgstr "Силовое поле:" 3809 3810#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:75 3811#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox) 3812msgid "AMBER" 3813msgstr "" 3814 3815#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:80 3816#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox) 3817msgid "CHARMM" 3818msgstr "" 3819 3820#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:85 3821#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox) 3822msgid "PARSE" 3823msgstr "" 3824 3825#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:90 3826#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox) 3827msgid "TYL06" 3828msgstr "" 3829 3830#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:95 3831#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox) 3832msgid "PEOEPB" 3833msgstr "" 3834 3835#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:100 3836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldComboBox) 3837msgid "SWANSON" 3838msgstr "" 3839 3840#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:114 3841#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runPdb2PqrButton) 3842msgid "Run PDB2PQR" 3843msgstr "" 3844 3845#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:123 3846#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadFromPqrButton) 3847msgid "Load Existing PQR File" 3848msgstr "" 3849 3850#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:132 3851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pqrFileLabel) 3852#, fuzzy 3853msgid "PQR File:" 3854msgstr "Файл параметров:" 3855 3856#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:156 3857#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 3858#, fuzzy 3859msgid "APBS Input File" 3860msgstr "Входной файл Dalton" 3861 3862#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsdialog.ui:170 3863#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveInputFileButton) 3864#, fuzzy 3865msgid "Save Input File" 3866msgstr "Сохранить входной файл" 3867 3868#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:20 3869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3870msgid "Success!" 3871msgstr "Успешно!" 3872 3873#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:27 3874#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadStructureCheckBox) 3875#, fuzzy 3876msgid "Load Structure File" 3877msgstr "Структура:" 3878 3879#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:37 3880#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadCubeCheckBox) 3881#, fuzzy 3882msgid "Load Cube File" 3883msgstr "Загрузить файл..." 3884 3885#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:20 3886#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3887#, fuzzy 3888msgid "Distance Tolerance:" 3889msgstr "Расстояние" 3890 3891#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:27 3892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3893#, fuzzy 3894msgid "Minimum Distance:" 3895msgstr "Расстояние" 3896 3897#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:41 3898#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toleranceSpinBox) 3899#. i18n: file: qtplugins/bonding/bondingdialog.ui:60 3900#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, minimumSpinBox) 3901#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:40 3902#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, a) 3903#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:72 3904#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, b) 3905#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:104 3906#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, c) 3907#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:30 3908#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_maxRadius) 3909#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:59 3910#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_step) 3911#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:100 3912#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_wavelength) 3913#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:196 3914#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, resolutionDoubleSpinBox) 3915msgid " Å" 3916msgstr " Å" 3917 3918#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:14 3919#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ConnectionSettingsDialog) 3920#, fuzzy 3921msgid "Server settings" 3922msgstr "Настройки измерения" 3923 3924#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:51 3925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label7) 3926#, fuzzy 3927msgid "&Hostname:" 3928msgstr "Имя файла:" 3929 3930#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:64 3931#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label8) 3932msgid "Port" 3933msgstr "" 3934 3935#. i18n: file: qtplugins/clientserver/connectionsettingsdialog.ui:86 3936#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushTestConnection) 3937msgid "Test C&onnection..." 3938msgstr "" 3939 3940#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:46 3941#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3942msgid "Look in:" 3943msgstr "" 3944 3945#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:66 3946#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, NavigateBack) 3947#, fuzzy 3948msgid "Navigate Back" 3949msgstr "Навигация" 3950 3951#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:79 3952#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, NavigateForward) 3953#, fuzzy 3954msgid "Navigate Forward" 3955msgstr "Навигация" 3956 3957#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:92 3958#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, NavigateUp) 3959#, fuzzy 3960msgid "Navigate Up" 3961msgstr "Навигация" 3962 3963#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:143 3964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3965#, fuzzy 3966msgid "File name:" 3967msgstr "Имя файла:" 3968 3969#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:153 3970#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OK) 3971msgid "OK" 3972msgstr "Готово" 3973 3974#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:160 3975#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3976msgid "Files of type:" 3977msgstr "" 3978 3979#. i18n: file: qtplugins/clientserver/filedialog.ui:174 3980#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Cancel) 3981msgid "Cancel" 3982msgstr "Отменить" 3983 3984#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:14 3985#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ComDialog) 3986#, fuzzy 3987msgid "Volume Rendering" 3988msgstr "Визуализация:" 3989 3990#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:32 3991#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3992msgid "Cube" 3993msgstr "" 3994 3995#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:42 3996#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3997msgid "Enable volume rendering" 3998msgstr "" 3999 4000#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:59 4001#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4002msgid "Enable surface rendering" 4003msgstr "" 4004 4005#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:73 4006#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4007#, fuzzy 4008msgid "Isovalue" 4009msgstr "Значение Iso:" 4010 4011#. i18n: file: qtplugins/coloropacitymap/comdialog.ui:96 4012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4013#, fuzzy 4014msgid "Opacity" 4015msgstr "Непрозрачность:" 4016 4017#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:14 4018#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::CoordinateEditorDialog) 4019#, fuzzy 4020msgid "Coordinate Editor" 4021msgstr "Формат координат:" 4022 4023#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:25 4024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4025#, fuzzy 4026msgid "Preset:" 4027msgstr "Сброс" 4028 4029#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:35 4030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4031#, fuzzy 4032msgid "Distance Unit:" 4033msgstr "Расстояние" 4034 4035#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:46 4036#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, distanceUnit) 4037#, fuzzy 4038msgid "Angstrom" 4039msgstr "Ангстрем" 4040 4041#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:51 4042#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, distanceUnit) 4043msgid "Bohr" 4044msgstr "Бор" 4045 4046#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:59 4047#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4048#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:31 4049#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4050msgid "Format:" 4051msgstr "Формат:" 4052 4053#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:71 4054#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, spec) 4055msgid "" 4056"<html><head/><body><p>Specification of format. Each character indicates a " 4057"value to write per atom:</p><p><span style=\" font-weight:600;\">#</span> - " 4058"Atom index (1, 2, ..., numAtoms)<br/><span style=\" font-weight:600;\">Z</" 4059"span> - Atomic number (e.g. \"6\" for carbon)<br/><span style=\" font-" 4060"weight:600;\">G</span> - GAMESS-style atomic number (e.g. \"6.0\" for " 4061"carbon)<br/><span style=\" font-weight:600;\">N</span> - Element name (e.g. " 4062"\"Carbon\")<br/><span style=\" font-weight:600;\">S</span> - Element symbol " 4063"(e.g. \"C\" for carbon)<br/><span style=\" font-weight:600;\">x</span> - X " 4064"position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;\">y</span> - Y " 4065"position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;\">z</span> - Z " 4066"position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;\">a</span> - 'a' " 4067"lattice coordinate (crystals only)<br/><span style=\" font-weight:600;\">b</" 4068"span> - 'b' lattice coordinate (crystals only)<br/><span style=\" font-" 4069"weight:600;\">c</span> - 'c' lattice coordinate (crystals only)<br/><span " 4070"style=\" font-weight:600;\">_</span> - A literal space (\" \"), useful for " 4071"alignment<br/><span style=\" font-weight:600;\">0</span> - A literal 0 " 4072"(\"0\"), useful for optimization flags<br/><span style=\" font-weight:600;" 4073"\">1</span> - A literal 1 (\"1\"), useful for optimization flags<br/></p></" 4074"body></html>" 4075msgstr "" 4076 4077#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:78 4078#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, help) 4079msgid "Help..." 4080msgstr "" 4081 4082#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:131 4083#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revert) 4084#, fuzzy 4085msgid "Revert" 4086msgstr "Отменить изменения" 4087 4088#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:145 4089#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply) 4090msgid "Apply" 4091msgstr "Применить" 4092 4093#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:14 4094#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Cp2kInputDialog) 4095#, fuzzy 4096msgid "CP2K Input" 4097msgstr "Входной файл MOPAC" 4098 4099#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:22 4100#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetAllButton) 4101#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:258 4102#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetAllButton) 4103msgid "Reset All" 4104msgstr "Сбросить всё" 4105 4106#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:29 4107#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton) 4108#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:265 4109#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton) 4110msgid "Defaults" 4111msgstr "По умолчанию" 4112 4113#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:59 4114#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) 4115#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:295 4116#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) 4117#, fuzzy 4118msgid "Save File..." 4119msgstr "Загрузить файл..." 4120 4121#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:95 4122#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basicWidget) 4123#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:34 4124#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basicWidget) 4125msgid "&Basic Setup" 4126msgstr "&Основные параметры" 4127 4128#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:101 4129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4130#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:99 4131#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4132#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:40 4133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 4134msgid "Title:" 4135msgstr "Название:" 4136 4137#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:114 4138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4139#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:235 4140#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4141#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:60 4142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 4143#, fuzzy 4144msgid "Filename Base:" 4145msgstr "Имя файла:" 4146 4147#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:124 4148#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, baseNameEdit) 4149#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:245 4150#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, baseNameEdit) 4151#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:70 4152#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, baseNameEdit) 4153msgid "job" 4154msgstr "" 4155 4156#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:131 4157#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4158#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:209 4159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4160msgid "Calculate:" 4161msgstr "Рассчитать:" 4162 4163#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:164 4164#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4165msgid "Method:" 4166msgstr "Метод:" 4167 4168#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:197 4169#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4170#, fuzzy 4171msgid "Basis set:" 4172msgstr "Базисный набор:" 4173 4174#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:215 4175#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4176#, fuzzy 4177msgid "Functional" 4178msgstr "Функционал:" 4179 4180#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:258 4181#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 4182msgid "MM" 4183msgstr "" 4184 4185#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:264 4186#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emaxSplineSpin_label) 4187msgid "FF Emax Spline Spin" 4188msgstr "" 4189 4190#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:304 4191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 4192msgid "FF RCUT NB" 4193msgstr "" 4194 4195#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:341 4196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 4197msgid "Poisson EWALD type" 4198msgstr "" 4199 4200#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:368 4201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 4202msgid "Poisson EWALD Alpha" 4203msgstr "" 4204 4205#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:399 4206#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) 4207msgid "Poiosson EWALD GMAX" 4208msgstr "" 4209 4210#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:434 4211#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 4212msgid "QM" 4213msgstr "" 4214 4215#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:440 4216#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LSD_label) 4217#, fuzzy 4218msgid "LSD" 4219msgstr "LDA" 4220 4221#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:449 4222#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lsdcheckBox) 4223msgid "TRUE" 4224msgstr "" 4225 4226#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:471 4227#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 4228msgid "MAX SCF" 4229msgstr "" 4230 4231#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:505 4232#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 4233msgid "EPS SCF" 4234msgstr "" 4235 4236#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:539 4237#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 4238msgid "SCF GUESS" 4239msgstr "" 4240 4241#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:566 4242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) 4243msgid "OUTER MAX SCF" 4244msgstr "" 4245 4246#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:600 4247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) 4248msgid "OUTER EPS SCF" 4249msgstr "" 4250 4251#. i18n: file: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.ui:634 4252#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) 4253msgid "OT T MINIMIZER" 4254msgstr "" 4255 4256#. i18n: file: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.ui:14 4257#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::ImportCrystalDialog) 4258msgid "Import Crystal" 4259msgstr "Импортировать кристалл" 4260 4261#. i18n: file: qtplugins/crystal/importcrystaldialog.ui:20 4262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4263msgid "File extension for Open Babel conversion (default - Avogadro::POSCAR):" 4264msgstr "" 4265 4266#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:14 4267#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::SupercellDialog) 4268#, fuzzy 4269msgid "Supercell Parameters" 4270msgstr "Параметры надъячейки" 4271 4272#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:22 4273#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4274msgid "Super Cell Options" 4275msgstr "Настройки надъячейки" 4276 4277#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:28 4278#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aRepeatLabel) 4279msgid "A repeat:" 4280msgstr "Повторений по оси A:" 4281 4282#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:42 4283#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bRepeatLabel) 4284msgid "B repeat:" 4285msgstr "Повторений по оси B:" 4286 4287#. i18n: file: qtplugins/crystal/supercelldialog.ui:56 4288#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cRepeatLabel) 4289msgid "C repeat:" 4290msgstr "Повторений по оси C:" 4291 4292#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:14 4293#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::UnitCellDialog) 4294#, fuzzy 4295msgid "Unit Cell Editor" 4296msgstr "Спрятать &Редакторы" 4297 4298#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:27 4299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4300msgid "A:" 4301msgstr "A:" 4302 4303#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:62 4304#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4305msgid "B:" 4306msgstr "B:" 4307 4308#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:94 4309#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4310msgid "C:" 4311msgstr "C:" 4312 4313#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:133 4314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4315msgid "α:" 4316msgstr "α:" 4317 4318#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:143 4319#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4320msgid "β:" 4321msgstr "β:" 4322 4323#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:153 4324#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 4325msgid "γ:" 4326msgstr "γ:" 4327 4328#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:163 4329#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, alpha) 4330#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:182 4331#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, gamma) 4332#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:201 4333#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, beta) 4334#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:26 4335#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_max2Theta) 4336#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:48 4337#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, spin_peakWidth) 4338msgid "°" 4339msgstr "°" 4340 4341#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:231 4342#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 4343#, fuzzy 4344msgid "Cell Matrix:" 4345msgstr "Z-матрица MOPAC" 4346 4347#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:248 4348#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 4349#, fuzzy 4350msgid "Fractional Matrix:" 4351msgstr "Дробные" 4352 4353#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:278 4354#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transformAtoms) 4355#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:114 4356#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transformAtoms) 4357#, fuzzy 4358msgid "&Transform Atoms" 4359msgstr "Метод трансформации" 4360 4361#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:300 4362#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply) 4363msgid "&Apply" 4364msgstr "&Применить" 4365 4366#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:307 4367#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revert) 4368msgid "&Revert" 4369msgstr "" 4370 4371#. i18n: file: qtplugins/crystal/unitcelldialog.ui:314 4372#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) 4373msgid "&Hide" 4374msgstr "&Скрыть" 4375 4376#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:14 4377#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::VolumeScalingDialog) 4378msgid "Scale Unit Cell Volume" 4379msgstr "" 4380 4381#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:25 4382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4383#, fuzzy 4384msgid "New &Volume:" 4385msgstr "Введите новый объём:" 4386 4387#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:38 4388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4389#, fuzzy 4390msgid "&Scaling Factor:" 4391msgstr "Коэффициент масштабирования:" 4392 4393#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:51 4394#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4395msgid "Current Volume:" 4396msgstr "" 4397 4398#. i18n: file: qtplugins/crystal/volumescalingdialog.ui:58 4399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentVolume) 4400msgid "TextLabel" 4401msgstr "Текстовая метка" 4402 4403#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:23 4404#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4405msgid "Element:" 4406msgstr "Элемент:" 4407 4408#. i18n: file: qtplugins/editor/editortoolwidget.ui:33 4409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4410msgid "Bond Order:" 4411msgstr "Порядок связи:" 4412 4413#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:20 4414#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::OBForceFieldDialog) 4415#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:20 4416#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::OBForceFieldDialog) 4417#, fuzzy 4418msgid "Geometry Optimization Parameters" 4419msgstr "Оптимизация геометрии" 4420 4421#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:39 4422#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 4423#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:207 4424#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 4425#, fuzzy 4426msgid "Convergence Criteria" 4427msgstr "Критерии сходимости градиента:" 4428 4429#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:45 4430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4431#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:213 4432#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4433#, fuzzy 4434msgid "\"Energy\" convergence:" 4435msgstr "Порог сходимости" 4436 4437#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:52 4438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4439#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:220 4440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4441#, fuzzy 4442msgid "Step limit:" 4443msgstr "Ограничение времени:" 4444 4445#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:59 4446#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, energyConv) 4447#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:227 4448#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, energyConv) 4449msgid " units" 4450msgstr " единицы измерения" 4451 4452#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:62 4453#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, energyConv) 4454#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:230 4455#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, energyConv) 4456msgid "10^" 4457msgstr "" 4458 4459#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:78 4460#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stepLimit) 4461#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:185 4462#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, pairFreq) 4463#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:246 4464#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, stepLimit) 4465msgid " steps" 4466msgstr " шагов" 4467 4468#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:100 4469#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 4470#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:39 4471#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 4472#, fuzzy 4473msgid "Optimization Method" 4474msgstr "Метод оптимизации:" 4475 4476#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:106 4477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4478#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:45 4479#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4480#, fuzzy 4481msgid "Force field:" 4482msgstr "Силовое поле:" 4483 4484#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:116 4485#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRecommended) 4486#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:97 4487#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRecommended) 4488#, fuzzy 4489msgid "Autodetect" 4490msgstr "Автоматическое вращение" 4491 4492#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:130 4493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4494#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:52 4495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4496#, fuzzy 4497msgid "Optimization algorithm:" 4498msgstr "Метод оптимизации:" 4499 4500#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:138 4501#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm) 4502#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:67 4503#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm) 4504msgid "Steepest Descent" 4505msgstr "Наискорейший спуск" 4506 4507#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:143 4508#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm) 4509#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:72 4510#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, algorithm) 4511#, fuzzy 4512msgid "Conjugate Gradient" 4513msgstr "Сопряжённые градиенты" 4514 4515#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:14 4516#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GamessInputDialog) 4517msgid "GAMESS Input" 4518msgstr "Входной файл GAMESS" 4519 4520#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:60 4521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4522msgid "In:" 4523msgstr "В:" 4524 4525#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:73 4526#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4527msgid "Multiplicity:" 4528msgstr "Мультиплетность:" 4529 4530#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:86 4531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4532msgid "With:" 4533msgstr "С помощью:" 4534 4535#. i18n: file: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.ui:176 4536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 4537msgid "Charge:" 4538msgstr "Заряд:" 4539 4540#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:34 4541#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) 4542#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:66 4543#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushSearch) 4544msgid "Search" 4545msgstr "" 4546 4547#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:51 4548#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox) 4549msgid "name" 4550msgstr "имя" 4551 4552#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:56 4553#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox) 4554msgid "tag" 4555msgstr "" 4556 4557#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:61 4558#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox) 4559msgid "synonym" 4560msgstr "" 4561 4562#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:66 4563#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox) 4564msgid "formula" 4565msgstr "" 4566 4567#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:71 4568#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchTypeBox) 4569msgid "inchi" 4570msgstr "" 4571 4572#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:85 4573#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4574msgid "Search By: " 4575msgstr "" 4576 4577#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:106 4578#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 4579#, fuzzy 4580msgid "Formula:" 4581msgstr "Формат:" 4582 4583#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:132 4584#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton) 4585#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:52 4586#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushDownload) 4587msgid "Download" 4588msgstr "" 4589 4590#. i18n: file: qtplugins/importpqr/pqrwidget.ui:139 4591#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4592msgid "Name:" 4593msgstr "" 4594 4595#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:14 4596#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::InsertFragmentDialog) 4597msgid "Insert Fragment..." 4598msgstr "Вставить фрагмент..." 4599 4600#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:22 4601#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4602msgid "Filter:" 4603msgstr "Фильтр:" 4604 4605#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:29 4606#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, filterLineEdit) 4607msgid "Type a name or part of a name to show only matching files." 4608msgstr "" 4609 4610#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:36 4611#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearToolButton) 4612msgid "X" 4613msgstr "X" 4614 4615#. i18n: file: qtplugins/insertfragment/insertfragmentdialog.ui:70 4616#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFragmentButton) 4617msgid "Insert" 4618msgstr "Вставить" 4619 4620#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:20 4621#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LammpsInputDialog) 4622#, fuzzy 4623msgid "LAMMPS Input" 4624msgstr "Входной файл GAMESS" 4625 4626#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:37 4627#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_7) 4628#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:50 4629#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, titleLine) 4630#, fuzzy 4631msgid "Input file comments" 4632msgstr "Изображение успешно сохранено в файл %1" 4633 4634#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:77 4635#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_units) 4636#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:97 4637#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, unitsCombo) 4638msgid "Select the unit style to be used during the simulation." 4639msgstr "" 4640 4641#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:84 4642#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_units) 4643#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:104 4644#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, unitsCombo) 4645#, fuzzy 4646msgid "" 4647"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 4648"REC-html40/strict.dtd\">\n" 4649"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 4650"\">\n" 4651"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 4652"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 4653"weight:400; font-style:normal;\">\n" 4654"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 4655"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://lammps." 4656"sandia.gov/doc/units.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:" 4657"#0057ae;\">http://lammps.sandia.gov/doc/units.html</span></a></p></body></" 4658"html>" 4659msgstr "" 4660"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 4661"REC-html40/strict.dtd\">\n" 4662"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 4663"\">\n" 4664"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 4665"</style></head><body style=\" font-family:'Monospace'; font-size:9pt; font-" 4666"weight:400; font-style:normal;\">\n" 4667"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 4668"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">В этом окне вы можете " 4669"вставить или редактировать координаты. Можно вставить практически любой " 4670"фрагмент текста, содержащий координаты</p></body></html>" 4671 4672#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:87 4673#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_units) 4674#, fuzzy 4675msgid "Units" 4676msgstr "Единицы измерения:" 4677 4678#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:111 4679#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo) 4680msgid "lj" 4681msgstr "" 4682 4683#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:116 4684#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo) 4685msgid "real" 4686msgstr "" 4687 4688#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:121 4689#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo) 4690msgid "metal" 4691msgstr "металл" 4692 4693#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:126 4694#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo) 4695#, fuzzy 4696msgid "si" 4697msgstr "Psi:" 4698 4699#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:131 4700#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo) 4701msgid "cgs" 4702msgstr "" 4703 4704#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:136 4705#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, unitsCombo) 4706#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:236 4707#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4708msgid "electron" 4709msgstr "электрон" 4710 4711#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:144 4712#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_waterPotential) 4713msgid "Water Potential" 4714msgstr "Потенциал воды" 4715 4716#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:157 4717#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo) 4718#, fuzzy 4719msgid "SPC" 4720msgstr "SCF" 4721 4722#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:162 4723#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterPotentialCombo) 4724#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:140 4725#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo) 4726msgid "SPC/E" 4727msgstr "" 4728 4729#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:177 4730#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_atomstyle) 4731#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:197 4732#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4733msgid "Select atom_style used by the data file." 4734msgstr "" 4735 4736#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:184 4737#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_atomstyle) 4738#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:204 4739#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4740#, fuzzy 4741msgid "" 4742"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 4743"REC-html40/strict.dtd\">\n" 4744"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 4745"\">\n" 4746"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 4747"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 4748"weight:400; font-style:normal;\">\n" 4749"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 4750"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://lammps." 4751"sandia.gov/doc/atom_style.html\"><span style=\" text-decoration: underline; " 4752"color:#0057ae;\">http://lammps.sandia.gov/doc/atom_style.html</span></a></" 4753"p></body></html>" 4754msgstr "" 4755"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 4756"REC-html40/strict.dtd\">\n" 4757"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 4758"\">\n" 4759"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 4760"</style></head><body style=\" font-family:'Monospace'; font-size:9pt; font-" 4761"weight:400; font-style:normal;\">\n" 4762"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 4763"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">В этом окне вы можете " 4764"вставить или редактировать координаты. Можно вставить практически любой " 4765"фрагмент текста, содержащий координаты</p></body></html>" 4766 4767#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:187 4768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_atomstyle) 4769msgid "Atom Style" 4770msgstr "Стиль атома" 4771 4772#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:211 4773#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4774msgid "angle" 4775msgstr "угол" 4776 4777#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:216 4778#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4779msgid "atomic" 4780msgstr "атомный" 4781 4782#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:221 4783#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4784msgid "bond" 4785msgstr "" 4786 4787#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:226 4788#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4789msgid "charge" 4790msgstr "заряд" 4791 4792#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:231 4793#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4794msgid "dipole" 4795msgstr "диполь" 4796 4797#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:241 4798#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4799msgid "ellipsoid" 4800msgstr "эллипсоид" 4801 4802#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:246 4803#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4804msgid "full" 4805msgstr "полный" 4806 4807#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:251 4808#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4809#, fuzzy 4810msgid "line" 4811msgstr "Валин" 4812 4813#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:256 4814#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4815msgid "meso" 4816msgstr "" 4817 4818#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:261 4819#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4820msgid "molecular" 4821msgstr "молекулярный" 4822 4823#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:266 4824#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4825msgid "peri" 4826msgstr "пери" 4827 4828#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:271 4829#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4830msgid "sphere" 4831msgstr "сфера" 4832 4833#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:276 4834#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4835#, fuzzy 4836msgid "tri" 4837msgstr "Иттрий" 4838 4839#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:281 4840#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomStyleCombo) 4841msgid "wavepacket" 4842msgstr "" 4843 4844#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:289 4845#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_readdata) 4846#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:299 4847#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, readDataLine) 4848msgid "Specify the name to be used for the coordinate file." 4849msgstr "" 4850 4851#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:292 4852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_readdata) 4853#, fuzzy 4854msgid "Coordinate Data File" 4855msgstr "Тип координат" 4856 4857#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:306 4858#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_therm) 4859msgid "Ensemble" 4860msgstr "" 4861 4862#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:314 4863#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ensembleCombo) 4864msgid "NVT" 4865msgstr "" 4866 4867#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:319 4868#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ensembleCombo) 4869msgid "NVE" 4870msgstr "" 4871 4872#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:327 4873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_temp) 4874#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:745 4875#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 4876#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:918 4877#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, temperatureCheck) 4878msgid "Temperature" 4879msgstr "Температура" 4880 4881#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:347 4882#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) 4883#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:357 4884#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, nhChainSpin) 4885msgid "Select the number of Nosé-Hoover chains in the NVT ensemble." 4886msgstr "" 4887 4888#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:350 4889#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4890msgid "NH Chains" 4891msgstr "" 4892 4893#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:393 4894#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) 4895#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:403 4896#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, stepSpin) 4897#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:534 4898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_timestep) 4899#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:544 4900#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, stepSpin) 4901msgid "" 4902"Time step for the simulation in units according to \"Units\" specification." 4903msgstr "" 4904 4905#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:396 4906#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4907msgid "Time Step" 4908msgstr "Временной шаг" 4909 4910#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:416 4911#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) 4912#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:642 4913#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, dumpXYZEdit) 4914msgid "Filename of the XYZ file to write during the simulation." 4915msgstr "" 4916 4917#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:419 4918#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4919msgid "Dump XYZ" 4920msgstr "" 4921 4922#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:433 4923#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_dimension) 4924#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:847 4925#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dimensionCombo) 4926msgid "Number of dimensions in the system." 4927msgstr "" 4928 4929#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:436 4930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dimension) 4931msgid "Dimensions" 4932msgstr "Размеры" 4933 4934#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:446 4935#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, zBoundaryCombo) 4936#, fuzzy 4937msgid "Change Z boundary style." 4938msgstr "Изменить порядок связи" 4939 4940#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:453 4941#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo) 4942#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:493 4943#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo) 4944#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:533 4945#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo) 4946#, fuzzy 4947msgid "p" 4948msgstr "пикселей" 4949 4950#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:458 4951#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo) 4952#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:498 4953#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo) 4954#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:538 4955#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo) 4956msgid "s" 4957msgstr "" 4958 4959#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:463 4960#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo) 4961#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:503 4962#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo) 4963#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:543 4964#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo) 4965msgid "f" 4966msgstr "" 4967 4968#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:468 4969#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo) 4970#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:508 4971#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo) 4972#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:548 4973#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo) 4974#, fuzzy 4975msgid "m" 4976msgstr "qm" 4977 4978#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:473 4979#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo) 4980#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:513 4981#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo) 4982#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:553 4983#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo) 4984#, fuzzy 4985msgid "fs" 4986msgstr "кадров/с" 4987 4988#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:478 4989#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, zBoundaryCombo) 4990#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:518 4991#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, yBoundaryCombo) 4992#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:558 4993#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xBoundaryCombo) 4994msgid "fm" 4995msgstr "" 4996 4997#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:486 4998#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, yBoundaryCombo) 4999#, fuzzy 5000msgid "Change Y boundary style." 5001msgstr "Изменить порядок связи" 5002 5003#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:526 5004#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xBoundaryCombo) 5005#, fuzzy 5006msgid "Change X boundary style." 5007msgstr "Изменить порядок связи" 5008 5009#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:566 5010#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_boundary) 5011msgid "Select bondary Styles in X, Y and Z directions." 5012msgstr "" 5013 5014#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:569 5015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_boundary) 5016msgid "Boundary" 5017msgstr "Граница" 5018 5019#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:589 5020#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 5021msgid "Number of replicants in X, Y and Z directions." 5022msgstr "" 5023 5024#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:592 5025#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 5026msgid "Replicate" 5027msgstr "Создать копию" 5028 5029#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:612 5030#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, xReplicateSpin) 5031msgid "Replicate the X direction." 5032msgstr "Создать копию размера X." 5033 5034#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:622 5035#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, yReplicateSpin) 5036msgid "Replicate the Y direction." 5037msgstr "Создать копию размера Y." 5038 5039#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:632 5040#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, zReplicateSpin) 5041msgid "Replicate the Z direction." 5042msgstr "Создать копию размера Z." 5043 5044#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:649 5045#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) 5046#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:659 5047#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, runSpin) 5048msgid "Total number of timesteps to run the simulation." 5049msgstr "" 5050 5051#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:652 5052#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 5053#, fuzzy 5054msgid "Total Steps" 5055msgstr "Общий потенциал" 5056 5057#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:685 5058#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 5059#, fuzzy 5060msgid "Dump Interval" 5061msgstr "Интервал вывода" 5062 5063#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:715 5064#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_8) 5065msgid "Set the initial atom velocities for the simulation." 5066msgstr "" 5067 5068#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:718 5069#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 5070#, fuzzy 5071msgid "Initial Velocities" 5072msgstr "Начальное приближение:" 5073 5074#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:725 5075#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, velocityDistCombo) 5076msgid "Select the distribution of initial atom velocities." 5077msgstr "" 5078 5079#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:729 5080#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, velocityDistCombo) 5081msgid "gaussian" 5082msgstr "Гаусс" 5083 5084#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:734 5085#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, velocityDistCombo) 5086#, fuzzy 5087msgid "uniform" 5088msgstr "Конформер" 5089 5090#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:742 5091#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 5092#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:752 5093#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, velocityTempSpin) 5094msgid "Set the initial atom velocities to match this temperature." 5095msgstr "" 5096 5097#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:768 5098#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, zeroMOMCheck) 5099msgid "Remove system linear momentum from initial velocities." 5100msgstr "" 5101 5102#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:771 5103#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroMOMCheck) 5104msgid "Zero Linear Momentum" 5105msgstr "" 5106 5107#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:781 5108#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, zeroLCheck) 5109msgid "Remove system angular momentum from initial velocities." 5110msgstr "" 5111 5112#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:784 5113#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroLCheck) 5114msgid "Zero Angular Momentum" 5115msgstr "" 5116 5117#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:807 5118#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_10) 5119msgid "Control the thermodynamic output during the simulation." 5120msgstr "" 5121 5122#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:810 5123#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 5124#, fuzzy 5125msgid "Output" 5126msgstr "Выдача:" 5127 5128#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:817 5129#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 5130msgid "Output Interval" 5131msgstr "Интервал вывода" 5132 5133#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:854 5134#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dimensionCombo) 5135msgid "2d" 5136msgstr "" 5137 5138#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:859 5139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dimensionCombo) 5140msgid "3d" 5141msgstr "" 5142 5143#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:867 5144#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, thermoStyleCombo) 5145msgid "Thermodynamic output style." 5146msgstr "" 5147 5148#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:871 5149#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, thermoStyleCombo) 5150msgid "One Line" 5151msgstr "Одна строка" 5152 5153#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:876 5154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, thermoStyleCombo) 5155msgid "Multi Line" 5156msgstr "Несколько строк" 5157 5158#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:918 5159#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) 5160#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:982 5161#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) 5162#, fuzzy 5163msgid "Reset" 5164msgstr "&Сброс" 5165 5166#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:928 5167#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton) 5168#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:992 5169#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton) 5170msgid "Use Form" 5171msgstr "Использовать форму" 5172 5173#. i18n: file: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.ui:948 5174#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) 5175#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:1012 5176#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) 5177#, fuzzy 5178msgid "Generate..." 5179msgstr "Генерировать…" 5180 5181#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:41 5182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5183#, fuzzy 5184msgid "Descriptor:" 5185msgstr "Нет описания" 5186 5187#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:25 5188#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 5189#, fuzzy 5190msgid "Molecular Mass (g/mol):" 5191msgstr "Молекулярная масса (г/моль):" 5192 5193#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:32 5194#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, molMassLabel) 5195#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:46 5196#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formulaLabel) 5197#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:60 5198#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomCountLabel) 5199#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:74 5200#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondCountLabel) 5201msgid "TODO" 5202msgstr "TODO" 5203 5204#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:39 5205#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5206msgid "Chemical Formula:" 5207msgstr "Химическая формула:" 5208 5209#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:53 5210#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 5211msgid "Number of Atoms:" 5212msgstr "Количество атомов:" 5213 5214#. i18n: file: qtplugins/molecularproperties/molecularpropertiesdialog.ui:67 5215#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 5216msgid "Number of Bonds:" 5217msgstr "Количество связей:" 5218 5219#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:14 5220#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDialog) 5221msgid "MongoChem Config" 5222msgstr "" 5223 5224#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:20 5225#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, girderUrl) 5226msgid "http://localhost:8080/api/v1" 5227msgstr "" 5228 5229#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:34 5230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5231msgid "API Key:" 5232msgstr "" 5233 5234#. i18n: file: qtplugins/mongochem/configdialog.ui:51 5235#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5236msgid "Base URL:" 5237msgstr "" 5238 5239#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:45 5240#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushConfig) 5241#, fuzzy 5242msgid "Config" 5243msgstr "Настроить" 5244 5245#. i18n: file: qtplugins/mongochem/mongochemwidget.ui:59 5246#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushUpload) 5247msgid "Upload" 5248msgstr "" 5249 5250#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:21 5251#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, container) 5252msgid "Docker" 5253msgstr "" 5254 5255#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:26 5256#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, container) 5257#, fuzzy 5258msgid "Singularity" 5259msgstr "Синглет" 5260 5261#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:34 5262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContainer) 5263#, fuzzy 5264msgid "Container:" 5265msgstr "Продолжить" 5266 5267#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:44 5268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelImage) 5269msgid "Image:" 5270msgstr "" 5271 5272#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:54 5273#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, image) 5274msgid "openchemistry/psi4:latest" 5275msgstr "" 5276 5277#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:99 5278#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, inputParameters) 5279msgid "" 5280"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 5281"REC-html40/strict.dtd\">\n" 5282"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5283"\">\n" 5284"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5285"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-" 5286"weight:400; font-style:normal;\">\n" 5287"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5288"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 5289"family:'Ubuntu';\">{</span></p>\n" 5290"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5291"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 5292"family:'Ubuntu';\"> \"theory\": \"dft\",</span></p>\n" 5293"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5294"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 5295"family:'Ubuntu';\"> \"functional\": \"b3lyp\",</span></p>\n" 5296"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5297"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 5298"family:'Ubuntu';\"> \"basis\": \"6-31g\",</span></p>\n" 5299"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5300"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 5301"family:'Ubuntu';\"> \"task\": \"energy\" </span></p>\n" 5302"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 5303"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 5304"family:'Ubuntu';\">}</span></p></body></html>" 5305msgstr "" 5306 5307#. i18n: file: qtplugins/mongochem/submitcalculationdialog.ui:109 5308#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInputParameters) 5309#, fuzzy 5310msgid "Input Parameters:" 5311msgstr "Генератор входного файла..." 5312 5313#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:59 5314#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 5315msgid "Line search technique:" 5316msgstr "" 5317 5318#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:81 5319#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineSearch) 5320msgid "Simple" 5321msgstr "" 5322 5323#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:86 5324#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineSearch) 5325msgid "Newton's Method" 5326msgstr "" 5327 5328#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:114 5329#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, enableCutoffs) 5330msgid "Limit Non-Bonded Interactions" 5331msgstr "" 5332 5333#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:126 5334#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 5335#, fuzzy 5336msgid "Van der Waals cutoff distance:" 5337msgstr "Ван-дер-Ваальсова поверхность, предел = %L1" 5338 5339#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:133 5340#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 5341msgid "Pair update frequency:" 5342msgstr "" 5343 5344#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:140 5345#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 5346#, fuzzy 5347msgid "electrostatic cutoff distance:" 5348msgstr "Электростатический потенциал" 5349 5350#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:147 5351#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, vdwCutoff) 5352#. i18n: file: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.ui:166 5353#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, eleCutoff) 5354msgid "Å" 5355msgstr "Å" 5356 5357#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:20 5358#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenMMInputDialog) 5359#, fuzzy 5360msgid "OpenMM Script Builder" 5361msgstr "Построение пептида" 5362 5363#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:37 5364#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_jobScript) 5365#, fuzzy 5366msgid "Job script:" 5367msgstr "Нет описания" 5368 5369#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:47 5370#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, jobScriptEdit) 5371#, fuzzy 5372msgid "script" 5373msgstr "Сценарии" 5374 5375#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:54 5376#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) 5377#, fuzzy 5378msgid "Input Coords:" 5379msgstr "Генератор входного файла..." 5380 5381#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:64 5382#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, inputCoordEdit) 5383msgid "input.pdb" 5384msgstr "" 5385 5386#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:71 5387#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5388msgid "Input Topology:" 5389msgstr "" 5390 5391#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:91 5392#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_forceField) 5393#, fuzzy 5394msgid "Forcefield:" 5395msgstr "Силовое поле:" 5396 5397#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:99 5398#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo) 5399msgid "AMBER96" 5400msgstr "" 5401 5402#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:104 5403#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo) 5404msgid "AMBER99sb" 5405msgstr "" 5406 5407#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:109 5408#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo) 5409msgid "AMBER99sb-ildn" 5410msgstr "" 5411 5412#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:114 5413#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo) 5414msgid "AMBER99sb-nmr" 5415msgstr "" 5416 5417#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:119 5418#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo) 5419msgid "AMBER03" 5420msgstr "" 5421 5422#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:124 5423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, forceFieldCombo) 5424msgid "AMBER10" 5425msgstr "" 5426 5427#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:132 5428#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_waterModel) 5429#, fuzzy 5430msgid "Water Model:" 5431msgstr "Потенциал воды" 5432 5433#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:145 5434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo) 5435msgid "TIP3P" 5436msgstr "" 5437 5438#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:150 5439#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo) 5440msgid "TIP4P-Ew" 5441msgstr "" 5442 5443#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:155 5444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo) 5445msgid "TIP5P" 5446msgstr "" 5447 5448#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:160 5449#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, waterModelCombo) 5450msgid "Implicit Solvent (OBC)" 5451msgstr "" 5452 5453#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:168 5454#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_platform) 5455msgid "Platform:" 5456msgstr "" 5457 5458#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:176 5459#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo) 5460#, fuzzy 5461msgid "Reference" 5462msgstr "Ста&ндарт:" 5463 5464#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:181 5465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo) 5466msgid "OpenCL" 5467msgstr "" 5468 5469#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:186 5470#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo) 5471msgid "CPU" 5472msgstr "" 5473 5474#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:191 5475#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, platformCombo) 5476msgid "CUDA" 5477msgstr "" 5478 5479#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:199 5480#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_precision) 5481msgid "Precision:" 5482msgstr "" 5483 5484#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:207 5485#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo) 5486#, fuzzy 5487msgid "single" 5488msgstr "Одинарная" 5489 5490#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:212 5491#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo) 5492msgid "mixed" 5493msgstr "" 5494 5495#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:217 5496#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, precisionCombo) 5497#, fuzzy 5498msgid "double" 5499msgstr "Двойная" 5500 5501#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:225 5502#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_deviceIndex) 5503msgid "Device Index:" 5504msgstr "" 5505 5506#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:245 5507#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_openCLIndex) 5508msgid "OpenCL Platform Index:" 5509msgstr "" 5510 5511#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:275 5512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_nonbondedMethod) 5513msgid "Nonbonded method:" 5514msgstr "" 5515 5516#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:283 5517#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo) 5518msgid "NoCutoff" 5519msgstr "" 5520 5521#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:288 5522#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo) 5523msgid "CutoffNonPeriodic" 5524msgstr "" 5525 5526#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:293 5527#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo) 5528msgid "CutoffPeriodic" 5529msgstr "" 5530 5531#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:298 5532#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nonBondedMethodCombo) 5533msgid "Ewald" 5534msgstr "" 5535 5536#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:311 5537#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ewaldTolerance) 5538msgid "Ewald Tolerance:" 5539msgstr "" 5540 5541#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:337 5542#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_constraints) 5543#, fuzzy 5544msgid "Constraints:" 5545msgstr "Ограничения" 5546 5547#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:345 5548#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo) 5549#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:640 5550#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, barostatCombo) 5551#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:108 5552#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, propertyCombo) 5553msgid "None" 5554msgstr "Отсутствует" 5555 5556#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:350 5557#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo) 5558#, fuzzy 5559msgid "HBonds" 5560msgstr "Связи: %L1" 5561 5562#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:355 5563#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo) 5564#, fuzzy 5565msgid "AllBonds" 5566msgstr "Удалить связь" 5567 5568#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:360 5569#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constraintsCombo) 5570#, fuzzy 5571msgid "HAngles" 5572msgstr "Угол:" 5573 5574#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:368 5575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_constraintTolerance) 5576#, fuzzy 5577msgid "Constraint Tolerance:" 5578msgstr "Граничное значение" 5579 5580#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:394 5581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rigidWater) 5582msgid "Rigid water?" 5583msgstr "" 5584 5585#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:407 5586#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rigidWaterCombo) 5587#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:457 5588#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initVelCombo) 5589#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:813 5590#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minimizeCombo) 5591msgid "False" 5592msgstr "" 5593 5594#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:415 5595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_nonBondedCutoff) 5596msgid "Nonbonded cutoff:" 5597msgstr "" 5598 5599#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:437 5600#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, nonBondedCutoffSpin) 5601msgid " nm" 5602msgstr "" 5603 5604#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:444 5605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomInitVel) 5606msgid "Random initial velocity:" 5607msgstr "" 5608 5609#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:465 5610#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_generationTemp) 5611#, fuzzy 5612msgid "Generation Temp:" 5613msgstr "Создать ячейку" 5614 5615#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:481 5616#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, generationTemperatureSpin) 5617#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:625 5618#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, temperatureSpin) 5619msgid " K" 5620msgstr " K" 5621 5622#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:498 5623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_integrator) 5624#, fuzzy 5625msgid "Integrator:" 5626msgstr "Интегрирование заряда:" 5627 5628#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:506 5629#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) 5630msgid "Langevin" 5631msgstr "" 5632 5633#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:511 5634#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) 5635msgid "Verlet" 5636msgstr "" 5637 5638#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:516 5639#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) 5640msgid "Brownian" 5641msgstr "" 5642 5643#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:521 5644#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) 5645msgid "VariableLangevin" 5646msgstr "" 5647 5648#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:526 5649#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, integratorCombo) 5650msgid "VariableVerlet" 5651msgstr "" 5652 5653#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:537 5654#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_timestep) 5655#, fuzzy 5656msgid "Timestep:" 5657msgstr "Временной шаг" 5658 5659#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:553 5660#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, stepSpin) 5661msgid " fs" 5662msgstr " кадров/с" 5663 5664#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:560 5665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_errorTol) 5666#, fuzzy 5667msgid "Error tolerance:" 5668msgstr "Это сообщение об ошибке!" 5669 5670#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:586 5671#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_collisionRate) 5672msgid "Collision rate:" 5673msgstr "" 5674 5675#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:602 5676#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, collisionRateSpin) 5677#, fuzzy 5678msgid "/ps" 5679msgstr "кадров/с" 5680 5681#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:609 5682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_temperature) 5683msgid "Temperature:" 5684msgstr "Температура:" 5685 5686#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:632 5687#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_barostat) 5688msgid "Barostat:" 5689msgstr "" 5690 5691#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:645 5692#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, barostatCombo) 5693msgid "Monte Carlo" 5694msgstr "" 5695 5696#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:653 5697#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pressure) 5698#, fuzzy 5699msgid "Pressure:" 5700msgstr "Сброс" 5701 5702#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:669 5703#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pressureSpin) 5704msgid " atm" 5705msgstr "" 5706 5707#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:676 5708#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_barostatInterval) 5709#, fuzzy 5710msgid "Barostat Interval" 5711msgstr "Интервал вывода" 5712 5713#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:703 5714#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_reporters) 5715#, fuzzy 5716msgid "Reporters:" 5717msgstr "пикометры" 5718 5719#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:710 5720#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stateDataCheck) 5721#, fuzzy 5722msgid "StateData" 5723msgstr "Данные" 5724 5725#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:720 5726#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dcdCheck) 5727#, fuzzy 5728msgid "DCD" 5729msgstr "КД" 5730 5731#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:730 5732#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pdbCheck) 5733#, fuzzy 5734msgid "PDB" 5735msgstr "PDF" 5736 5737#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:740 5738#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_reportInterval) 5739#, fuzzy 5740msgid "Report Interval:" 5741msgstr "Интервал вывода" 5742 5743#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:760 5744#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_equilibriationSteps) 5745msgid "Equilibriation Steps:" 5746msgstr "" 5747 5748#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:780 5749#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_productionSteps) 5750msgid "Production Steps:" 5751msgstr "" 5752 5753#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:800 5754#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimize) 5755msgid "Minimize?" 5756msgstr "" 5757 5758#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:821 5759#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimizeSteps) 5760#, fuzzy 5761msgid "Max. Minimize Steps:" 5762msgstr "Максимальное число шагов:" 5763 5764#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:841 5765#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stateDataOptions) 5766msgid "StateData options:" 5767msgstr "" 5768 5769#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:848 5770#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stepIndexCheck) 5771#, fuzzy 5772msgid "Step Index" 5773msgstr "Размер шага" 5774 5775#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:858 5776#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeCheck) 5777#, fuzzy 5778msgid "Time" 5779msgstr "Временной шаг" 5780 5781#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:868 5782#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, speedCheck) 5783msgid "Speed" 5784msgstr "" 5785 5786#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:878 5787#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressCheck) 5788msgid "Progress" 5789msgstr "" 5790 5791#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:888 5792#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, potentialEnergyCheck) 5793#, fuzzy 5794msgid "Potential Energy" 5795msgstr "Общая энергия" 5796 5797#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:898 5798#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kineticEnergyCheck) 5799#, fuzzy 5800msgid "Kinetic Energy" 5801msgstr "Энергия возбуждения" 5802 5803#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:908 5804#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, totalEnergyCheck) 5805msgid "Total Energy" 5806msgstr "Общая энергия" 5807 5808#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:928 5809#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, volumeCheck) 5810#, fuzzy 5811msgid "Volume" 5812msgstr "Введите новый объём:" 5813 5814#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:938 5815#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, densityCheck) 5816#, fuzzy 5817msgid "Density" 5818msgstr "Плотность:" 5819 5820#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:14 5821#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::PdfOptionsDialog) 5822msgid "PDF Plot Options" 5823msgstr "" 5824 5825#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:20 5826#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5827#, fuzzy 5828msgid "Maximum Radius:" 5829msgstr "Максимум:" 5830 5831#. i18n: file: qtplugins/plotpdf/pdfoptionsdialog.ui:49 5832#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 5833msgid "Step (dr):" 5834msgstr "" 5835 5836#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:14 5837#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::XrdOptionsDialog) 5838msgid "Theoretical XRD Pattern Options" 5839msgstr "" 5840 5841#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:17 5842#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDialog, Avogadro::QtPlugins::XrdOptionsDialog) 5843msgid "" 5844"<html><head/><body><p>The broadening of the peak at the base (in degrees).</" 5845"p></body></html>" 5846msgstr "" 5847 5848#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:23 5849#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, spin_max2Theta) 5850msgid "" 5851"<html><head/><body><p>The max 2theta value in degrees.</p><p>Default: " 5852"162.00°</p></body></html>" 5853msgstr "" 5854 5855#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:45 5856#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, spin_peakWidth) 5857msgid "" 5858"<html><head/><body><p>The broadening of the peaks at the base in degrees.</" 5859"p><p>Default: 0.52958°</p></body></html>" 5860msgstr "" 5861 5862#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:67 5863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 5864#, fuzzy 5865msgid "Number of points:" 5866msgstr "Количество связей:" 5867 5868#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:77 5869#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 5870msgid "Peak width:" 5871msgstr "" 5872 5873#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:87 5874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5875#, fuzzy 5876msgid "Wavelength:" 5877msgstr "Длина волны (нм)" 5878 5879#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:97 5880#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, spin_wavelength) 5881msgid "" 5882"<html><head/><body><p>The wavelength of the x-ray in Angstroms. </" 5883"p><p>Default: 1.50560 Å</p></body></html>" 5884msgstr "" 5885 5886#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:122 5887#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spin_numDataPoints) 5888msgid "" 5889"<html><head/><body><p>The number of 2theta points to generate.</" 5890"p><p>Default: 1000</p></body></html>" 5891msgstr "" 5892 5893#. i18n: file: qtplugins/plotxrd/xrdoptionsdialog.ui:141 5894#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 5895msgid "Max 2*theta:" 5896msgstr "" 5897 5898#. i18n: file: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.ui:20 5899#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton) 5900#, fuzzy 5901msgid "Download Selected" 5902msgstr "Удалить выбранное" 5903 5904#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:19 5905#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomRadiusLabel) 5906msgid "Critical Point Radius:" 5907msgstr "" 5908 5909#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:48 5910#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel) 5911msgid "Bond Path Radius:" 5912msgstr "" 5913 5914#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:130 5915#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_radius) 5916msgid "Covalent" 5917msgstr "Ковалентный" 5918 5919#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:135 5920#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_radius) 5921msgid "Constant Size" 5922msgstr "Постоянный размер" 5923 5924#. i18n: file: qtplugins/qtaim/qtaimsettingswidget.ui:157 5925#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacitySliderLabel) 5926msgid "Opacity:" 5927msgstr "Непрозрачность:" 5928 5929#. i18n: file: qtplugins/selectiontool/selectiontoolwidget.ui:20 5930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5931#, fuzzy 5932msgid "Apply Color" 5933msgstr "Цвета \"Shapely\"" 5934 5935#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:14 5936#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VibrationDialog) 5937#, fuzzy 5938msgid "Vibrational Modes" 5939msgstr "Колебания" 5940 5941#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:56 5942#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5943msgid "Amplitude:" 5944msgstr "Амплитуда:" 5945 5946#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:96 5947#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton) 5948#, fuzzy 5949msgid "Start Animation" 5950msgstr "Начать &анимацию" 5951 5952#. i18n: file: qtplugins/spectra/vibrationdialog.ui:103 5953#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopButton) 5954#, fuzzy 5955msgid "Stop Animation" 5956msgstr "Остановить анимацию" 5957 5958#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:23 5959#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SurfaceDialog) 5960msgid "Create Surfaces" 5961msgstr "Создать поверхности" 5962 5963#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:37 5964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 5965#, fuzzy 5966msgid "Surface:" 5967msgstr "Поверхности" 5968 5969#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:67 5970#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, spinCombo) 5971msgid "alpha" 5972msgstr "" 5973 5974#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:72 5975#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, spinCombo) 5976msgid "beta" 5977msgstr "" 5978 5979#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:95 5980#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 5981#, fuzzy 5982msgid "Color by:" 5983msgstr "Раскрасить по:" 5984 5985#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:138 5986#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 5987msgid "Resolution:" 5988msgstr "Разрешение:" 5989 5990#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:153 5991#. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, resolutionCombo) 5992#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:170 5993#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo) 5994msgid "Medium" 5995msgstr "Среднее" 5996 5997#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:160 5998#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo) 5999#, fuzzy 6000msgid "Very Low" 6001msgstr "Очень низкое" 6002 6003#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:165 6004#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo) 6005msgid "Low" 6006msgstr "Низкое" 6007 6008#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:175 6009#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo) 6010msgid "High" 6011msgstr "Высокое" 6012 6013#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:180 6014#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo) 6015msgid "Very High" 6016msgstr "Очень высокое" 6017 6018#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:230 6019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 6020#, fuzzy 6021msgid "Isosurface Value:" 6022msgstr "Параметр отсечения изоповерхности" 6023 6024#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:369 6025#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calculateButton) 6026msgid "Calculate" 6027msgstr "Рассчитать" 6028 6029#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:28 6030#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pointGroupLabel) 6031msgid "C<sub>1" 6032msgstr "" 6033 6034#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:42 6035#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, esTab) 6036msgid "Molecule" 6037msgstr "Молекула" 6038 6039#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:48 6040#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, esLabel) 6041msgid "Symmetrically equivalent atoms:" 6042msgstr "" 6043 6044#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:79 6045#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lockSymmetryCheckBox) 6046#, fuzzy 6047msgid "Lock Symmetry" 6048msgstr "Симметрия" 6049 6050#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:109 6051#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, operationsTab) 6052#, fuzzy 6053msgid "Operations" 6054msgstr "Параметры" 6055 6056#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:115 6057#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationsLabel) 6058#, fuzzy 6059msgid "Symmetry elements:" 6060msgstr "Симметрия" 6061 6062#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:145 6063#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subgroupsTab) 6064msgid "Subgroups" 6065msgstr "" 6066 6067#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:151 6068#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subgroupsLabel) 6069msgid "Subgroups:" 6070msgstr "" 6071 6072#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:214 6073#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toleranceLabel) 6074msgid "Tolerance:" 6075msgstr "" 6076 6077#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:225 6078#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo) 6079msgid "Tight" 6080msgstr "" 6081 6082#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:230 6083#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo) 6084msgid "Normal" 6085msgstr "" 6086 6087#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:235 6088#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo) 6089msgid "Loose" 6090msgstr "" 6091 6092#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:243 6093#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectSymmetryButton) 6094msgid "Detect Symmetry" 6095msgstr "" 6096 6097msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 6098msgid "Your names" 6099msgstr "" 6100",Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko,Andrey Smolenkov,Konstantin " 6101"Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily " 6102"Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Alexei Klimenko," 6103"Andrey Smolenkov,Konstantin Tokarev,Koptev Oleg,Nick Gorbunov,Nkolay " 6104"Parukhin,Petr E. Antonov,Vasily Astanin,Vladimir Kurg,dn2010, ,Launchpad " 6105"Contributions:,Konstantin Tokarev, ,Launchpad Contributions:,Konstantin " 6106"Tokarev,Vasily Astanin, ,Launchpad Contributions:,Konstantin Tokarev,Nkolay " 6107"Parukhin,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:," 6108"Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin," 6109"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay " 6110"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:," 6111"Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily " 6112"Astanin,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev," 6113"Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,dn2010, ,Launchpad " 6114"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg," 6115"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad " 6116"Contributions:,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,Nkolay Parukhin,Oleg," 6117"Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,dn2010, ,Launchpad " 6118"Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay " 6119"Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov," 6120"dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team,Konstantin Tokarev," 6121"ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily Astanin,Wladimir " 6122"Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010, ,Launchpad Contributions:,Auduf,Avogadro Team," 6123"Konstantin Tokarev,ManDrive,Nkolay Parukhin,Oleg,Solodukhin D.,Vasily " 6124"Astanin,Wladimir Rossinski,Yuri Kozlov,dn2010" 6125 6126msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 6127msgid "Your emails" 6128msgstr "" 6129",,,,annulen@yandex.ru,,,nik@sevpinro.ru,,madcad@yandex.ru,,dn2010@km.ru,,,,," 6130"annulen@yandex.ru,,,nik@sevpinro.ru,,madcad@yandex.ru,,dn2010@km.ru,,," 6131"annulen@yandex.ru,,,annulen@yandex.ru,madcad@yandex.ru,,,annulen@yandex.ru," 6132"parukhin@gmail.com,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,," 6133"annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru," 6134"dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru," 6135"parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,," 6136"avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,," 6137"hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists." 6138"sourceforge.net,annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com," 6139"madcad@yandex.ru,dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net," 6140"annulen@yandex.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,," 6141"dn2010@km.ru,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru," 6142"parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,,dn2010@km." 6143"ru,,,5097@mail.ru,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru," 6144"roman_romul@mail.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex." 6145"ru,,yuray@komyakino.ru,dn2010@km.ru,,,5097@mail.ru,avogadro-devel@lists." 6146"sourceforge.net,annulen@yandex.ru,roman_romul@mail.ru,parukhin@gmail.com,," 6147"hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex.ru,,yuray@komyakino.ru,dn2010@km." 6148"ru,,,5097@mail.ru,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,annulen@yandex.ru," 6149"roman_romul@mail.ru,parukhin@gmail.com,,hippi90ub@gmail.com,madcad@yandex." 6150"ru,,yuray@komyakino.ru,dn2010@km.ru" 6151 6152#, fuzzy 6153#~ msgid "Optimize geometry" 6154#~ msgstr "&Оптимизировать геометрию" 6155 6156#, fuzzy 6157#~ msgid "Configure geometry optimization..." 6158#~ msgstr "Оптимизация геометрии" 6159 6160#, fuzzy 6161#~ msgid "Add hydrogens" 6162#~ msgstr "Добавить атомы водорода" 6163 6164#, fuzzy 6165#~ msgid "Stopped" 6166#~ msgstr "Остановить" 6167 6168#, fuzzy 6169#~ msgid "Calculate electronic surfaces..." 6170#~ msgstr "Расчет электронной плотности" 6171 6172#, fuzzy 6173#~ msgid "Surface Dialog" 6174#~ msgstr "Поверхности" 6175 6176#~ msgid "Color by Index" 6177#~ msgstr "порядковому номеру атома" 6178 6179#~ msgid "Color by Index (red, orange, yellow, green, blue, violet)." 6180#~ msgstr "" 6181#~ "Раскрасить по порядковому номеру атома (красный, оранжевый, жёлтый, " 6182#~ "зелёный, синий, фиолетовый)." 6183 6184#~ msgid "Color by Partial Charge" 6185#~ msgstr "частичному заряду атома" 6186 6187#~ msgid "Color by atomic partial charge (blue = positive, red = negative." 6188#~ msgstr "" 6189#~ "Раскрасить по частичному заряду атома (синий = положительный, красный = " 6190#~ "отрицательный)." 6191 6192#~ msgid "Custom Color:" 6193#~ msgstr "Другой цвет:" 6194 6195#~ msgid "Custom Color" 6196#~ msgstr "Другой цвет" 6197 6198#~ msgid "Set custom colors for objects" 6199#~ msgstr "Настроить цвета объектов" 6200 6201#~ msgid "Color by Distance" 6202#~ msgstr "расстоянию" 6203 6204#~ msgid "Color by distance from the first atom." 6205#~ msgstr "Раскрасить по расстоянию от первого атома" 6206 6207#~ msgid "Color by Element" 6208#~ msgstr "элементу" 6209 6210#~ msgid "Color by Element (carbon = grey, oxygen = red, ...)." 6211#~ msgstr "Раскрасить по элементу (углерод = серый, кислород = красный, ...)." 6212 6213#~ msgid "Color by Residue" 6214#~ msgstr "аминокислотному остатку" 6215 6216#~ msgid "Color by Residue (amino acid type, hydrophobicity, ..." 6217#~ msgstr "" 6218#~ "Раскрасить согласно аминокислотному остатку (тип аминокислоты, " 6219#~ "гидрофобность, ...)" 6220 6221#~ msgid "SMARTS Pattern:" 6222#~ msgstr "Запрос SMARTS:" 6223 6224#~ msgid "Highlight Color:" 6225#~ msgstr "Цвет подсветки:" 6226 6227#~ msgid "Color by SMARTS Pattern" 6228#~ msgstr "запросу SMARTS" 6229 6230#~ msgid "Highlight particular features which match a SMARTS pattern." 6231#~ msgstr "Выделить фрагменты, удовлетворяющие запросу SMARTS" 6232 6233#~ msgid "Ununtrium" 6234#~ msgstr "Унунтрий" 6235 6236#~ msgid "Ununpentium" 6237#~ msgstr "Унунпентий" 6238 6239#~ msgid "Ununseptium" 6240#~ msgstr "Унунсептий" 6241 6242#~ msgid "Ununoctium" 6243#~ msgstr "Унуноктий" 6244 6245#~ msgid "Engines" 6246#~ msgstr "Движки" 6247 6248#~ msgid "Axes" 6249#~ msgstr "Оси" 6250 6251#~ msgid "Renders the x, y, and z axes at the origin" 6252#~ msgstr "Отображает оси x, y, и z в начале координат" 6253 6254#~ msgid "Renders primitives using Balls (atoms) and Sticks (bonds)" 6255#~ msgstr "Отображает атомы шарами, а связи стержнями" 6256 6257#~ msgid "Cartoon" 6258#~ msgstr "Мультипликация" 6259 6260#~ msgid "Renders protein secondary structure" 6261#~ msgstr "Отображает вторичную структуру белков" 6262 6263#~ msgid "Dipole" 6264#~ msgstr "Диполь" 6265 6266#~ msgid "Renders force displacements on atoms" 6267#~ msgstr "Отображает градиенты на атомах" 6268 6269#~ msgid "Hydrogen Bond" 6270#~ msgstr "Водородные связи" 6271 6272#~ msgid "Renders hydrogen bonds" 6273#~ msgstr "Отображает водородные связи" 6274 6275#~ msgid "Select Atom Labels Color" 6276#~ msgstr "Выбрать цвет подписей атомов" 6277 6278#~ msgid "Select Bond Labels Color" 6279#~ msgstr "Выбрать цвет подписей связей" 6280 6281#~ msgid "Select Atom Labels Font" 6282#~ msgstr "Выбрать шрифт подписей атомов" 6283 6284#~ msgid "Select Bond Labels Font" 6285#~ msgstr "Шрифт подписей связей:" 6286 6287#~ msgid "Label" 6288#~ msgstr "Метка" 6289 6290#~ msgid "Polygon" 6291#~ msgstr "Многоугольник" 6292 6293#~ msgid "Renders atoms as tetrahedra, octahedra, and other polygons" 6294#~ msgstr "Отображает атомы как тетраэдры, октаэдры и другие многогранники" 6295 6296#~ msgid "Ribbon" 6297#~ msgstr "Лента" 6298 6299#~ msgid "Renders protein backbones as ribbons" 6300#~ msgstr "Отображает остов белка лентами" 6301 6302#~ msgid "Ring" 6303#~ msgstr "Цикл" 6304 6305#~ msgid "Renders rings with colored planes" 6306#~ msgstr "Отображает циклы разноцветными плоскостями" 6307 6308#~ msgid "Simple Wireframe" 6309#~ msgstr "Простой каркас" 6310 6311#~ msgid "Renders bonds as wires (lines), ideal for large molecules" 6312#~ msgstr "Отображает связи каркасом, идеально подходит для больших молекул" 6313 6314#~ msgid "Van der Waals Spheres" 6315#~ msgstr "Сферы Ван дер Ваальса" 6316 6317#~ msgid "Renders atoms as Van der Waals spheres" 6318#~ msgstr "Отображает атомы сферами Ван дер Ваальса" 6319 6320#~ msgid "Stick" 6321#~ msgstr "Стержни" 6322 6323#~ msgctxt "Electron density isosurface with a cutoff of %1" 6324#~ msgid "Electron density, isosurface = %L1" 6325#~ msgstr "Поверхность электронной плотности, предел = %L1" 6326 6327#~ msgctxt "%1 is mesh name, %2 is the isosurface cutoff" 6328#~ msgid "%1, isosurface = %L2" 6329#~ msgstr "%1, изоповерхность = %L2" 6330 6331#~ msgid "Renders bonds as wires (lines), ideal for very large (bio)molecules" 6332#~ msgstr "" 6333#~ "Отображает связи как каркас, отлично подходит для очень больших " 6334#~ "(био)молекул" 6335 6336#~ msgid "Trajectory files" 6337#~ msgstr "Файлы траекторий" 6338 6339#~ msgid "DL-POLY HISTORY files" 6340#~ msgstr "Файлы HISTORY DL-POLY" 6341 6342#~ msgid "Open Trajectory File" 6343#~ msgstr "Открытие файла траектории" 6344 6345#~ msgid "%1/%2" 6346#~ msgstr "%1/%2" 6347 6348#~ msgid "Adding .avi extension" 6349#~ msgstr "Добавление расширения .avi" 6350 6351#~ msgid "Animation..." 6352#~ msgstr "Анимация..." 6353 6354#~ msgid "Cannot read file format of file %1." 6355#~ msgstr "Невозможно определить формат файла %1." 6356 6357#~ msgid "Read trajectory file %1 failed." 6358#~ msgstr "Не удалось прочитать файл траектории %1." 6359 6360#~ msgid "Must specify a valid .avi file name" 6361#~ msgstr "Нужно указать правильное имя .avi файла" 6362 6363#~ msgid "GL widget was not correctly initialized in order to save video" 6364#~ msgstr "GL виджеты не были правильно инициализированы для сохранения видео" 6365 6366#~ msgid "Invalid video filename. Must include full directory path" 6367#~ msgstr "Неправильное имя видеофайла. Имя должно содержать полный путь" 6368 6369#~ msgid "" 6370#~ "Invalid video filename. Must include full directory path and name, " 6371#~ "ending with .avi" 6372#~ msgstr "" 6373#~ "Неправильное имя видеофайла. Имя должно содержать полный путь и название, " 6374#~ "оканчивающееся на .avi" 6375 6376#~ msgid "Could not determine format from filename: %1" 6377#~ msgstr "Не удалось определить формат по названию файла: %1" 6378 6379#~ msgid "Animation" 6380#~ msgstr "Анимация" 6381 6382#~ msgid "Animate trajectories, reactions, and vibrations." 6383#~ msgstr "Анимировать траектории, реакции и колебания" 6384 6385#~ msgid "Cartesian Editor" 6386#~ msgstr "Редактор декартовых координат..." 6387 6388#~ msgid "" 6389#~ "No unit cell defined for molecule -- cannot use fractional coordinates." 6390#~ msgstr "" 6391#~ "Для молекулы не определена элементарная ячейка, поэтому использовать " 6392#~ "дробные координаты невозможно" 6393 6394#~ msgid "Cartesian Editor..." 6395#~ msgstr "Редактор декартовых координат..." 6396 6397#~ msgid "Cartesian editor" 6398#~ msgstr "Редактор декартовых координат" 6399 6400#~ msgid "Number of atoms: %1" 6401#~ msgstr "Количество атомов: %1" 6402 6403#~ msgid "Number of rotatable bonds: %1" 6404#~ msgstr "Число связей с вращением: %1" 6405 6406#~ msgid "Add constraint" 6407#~ msgstr "Добавить ограничение" 6408 6409#~ msgid "Your molecule must contain at least one atom to add a constraint" 6410#~ msgstr "" 6411#~ "В вашей молекуле должен быть как минимум один атом для добавления " 6412#~ "ограничения" 6413 6414#~ msgid "" 6415#~ "Your molecule must contain at least two atoms to add a bond constraint" 6416#~ msgstr "" 6417#~ "В вашей молекуле должно быть как минимум два атома для добавления " 6418#~ "ограничения связи" 6419 6420#~ msgid "" 6421#~ "Your molecule must contain at least three atoms to add an angle constraint" 6422#~ msgstr "" 6423#~ "В вашей молекуле должно быть как минимум три атома для добавления " 6424#~ "ограничения угла" 6425 6426#~ msgid "" 6427#~ "Your molecule must contain at least four atoms to add a torsion constraint" 6428#~ msgstr "" 6429#~ "В вашей молекуле должно быть как минимум четыре атома для добавления " 6430#~ "ограничения двугранного угла" 6431 6432#~ msgid "&Crystallography" 6433#~ msgstr "Кристаллография" 6434 6435#~ msgid "&Settings" 6436#~ msgstr "Параметры" 6437 6438#~ msgid "&Length Unit" 6439#~ msgstr "Единица длины" 6440 6441#~ msgid "&Angle Unit" 6442#~ msgstr "Единица угла" 6443 6444#~ msgid "Show &Editors" 6445#~ msgstr "Показать &Редакторы" 6446 6447#~ msgid "Hide &Property Display" 6448#~ msgstr "Спрятать Диалог &Свойств" 6449 6450#~ msgid "Show &Property Display" 6451#~ msgstr "Показать Диалог &Свойств" 6452 6453#~ msgctxt "Unit cell lattice" 6454#~ msgid "Lattice Type: %1" 6455#~ msgstr "Тип решётки: %1" 6456 6457#~ msgid "Unit cell volume: %L1%2" 6458#~ msgstr "Объём элементарной ячейки: %L1%2" 6459 6460#~ msgid "Undefined" 6461#~ msgstr "Не определено" 6462 6463#~ msgctxt "Lattice type" 6464#~ msgid "Triclinic" 6465#~ msgstr "Триклинная" 6466 6467#~ msgctxt "Lattice type" 6468#~ msgid "Monoclinic" 6469#~ msgstr "Моноклинная" 6470 6471#~ msgctxt "Lattice type" 6472#~ msgid "Orthorhombic" 6473#~ msgstr "Орторомбическая" 6474 6475#~ msgctxt "Lattice type" 6476#~ msgid "Tetragonal" 6477#~ msgstr "Тетрагональная" 6478 6479#~ msgctxt "Lattice type" 6480#~ msgid "Rhombohedral" 6481#~ msgstr "Ромбоэдрическая" 6482 6483#~ msgctxt "Lattice type" 6484#~ msgid "Hexagonal" 6485#~ msgstr "Гексагональная" 6486 6487#~ msgctxt "Lattice type" 6488#~ msgid "Cubic" 6489#~ msgstr "Кубическая" 6490 6491#~ msgid "Paste Crystal" 6492#~ msgstr "Вставить кристалл" 6493 6494#~ msgid "&Bohr" 6495#~ msgstr "Бор" 6496 6497#~ msgid "&Nanometer" 6498#~ msgstr "Нанометр" 6499 6500#~ msgid "&Picometer" 6501#~ msgstr "Пикометр" 6502 6503#~ msgid "&Degree" 6504#~ msgstr "Градус" 6505 6506#~ msgid "&Radian" 6507#~ msgstr "Радиан" 6508 6509#~ msgid "Crystallography" 6510#~ msgstr "Кристаллография" 6511 6512#~ msgid "VASP Format\n" 6513#~ msgstr "Формат VASP\n" 6514 6515#~ msgid "Cartesian Coordinates" 6516#~ msgstr "Декартовы координаты" 6517 6518#~ msgid "Set Fractional Coordinates" 6519#~ msgstr "Задать дробные координаты" 6520 6521#~ msgid "Working..." 6522#~ msgstr "Идёт работа..." 6523 6524#~ msgid "Build" 6525#~ msgstr "Сборка" 6526 6527#~ msgid "Please select one or more atoms." 6528#~ msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько атомов." 6529 6530#~ msgid "Trajectory..." 6531#~ msgstr "Траектория..." 6532 6533#~ msgid "Open chemical file format" 6534#~ msgstr "Открыть файл химического формата" 6535 6536#~ msgid "Chemical files (*.xyz)" 6537#~ msgstr "Химические файлы (*.xyz)" 6538 6539#~ msgid "Open parameter file" 6540#~ msgstr "Открыть файл параметров" 6541 6542#~ msgid "Chemical files (*.parm7)" 6543#~ msgstr "Химические файлы (*.parm7)" 6544 6545#~ msgid "Import Trajectory" 6546#~ msgstr "Импортировать траекторию" 6547 6548#~ msgid "Import trajectory files" 6549#~ msgstr "Импортировать файлы траекторий" 6550 6551#~ msgid "Calculate Energy" 6552#~ msgstr "Рассчитать энергию" 6553 6554#~ msgid "Conformer Search..." 6555#~ msgstr "Поиск конформеров" 6556 6557#~ msgid "Constraints..." 6558#~ msgstr "Ограничения..." 6559 6560#~ msgid "Ignore Selection" 6561#~ msgstr "Игнорировать выделенное" 6562 6563#~ msgid "Fix Selected Atoms" 6564#~ msgstr "Зафиксировать выделенные атомы" 6565 6566#~ msgid "" 6567#~ "Cannot set up the currently selected force field for this molecule. " 6568#~ "Switching to UFF." 6569#~ msgstr "" 6570#~ "Не удалось использовать выбранное силовое поле для данной молекулы. " 6571#~ "Переключаюсь на UFF." 6572 6573#~ msgid "Energy = %L1 %2" 6574#~ msgstr "Энергия = %L1 %2" 6575 6576#~ msgid "Forcefield Optimization" 6577#~ msgstr "Оптимизация с помощью силового поля" 6578 6579#~ msgid "Systematic Rotor Search" 6580#~ msgstr "Систематический поиск внутренних вращений" 6581 6582#~ msgid "Random Rotor Search" 6583#~ msgstr "Случайный поиск внутренних вращений" 6584 6585#~ msgid "Weighted Rotor Search" 6586#~ msgstr "Средневзвешенный поиск внутренних вращений" 6587 6588#~ msgid "ForceField" 6589#~ msgstr "Силовое поле" 6590 6591#~ msgid "" 6592#~ "Optimize molecules and generate conformers using molecular mechanics " 6593#~ "force fields" 6594#~ msgstr "" 6595#~ "Оптимизировать молекулы и выбрать конформеры, используя " 6596#~ "молекулярномеханические силовые поля" 6597 6598#~ msgid "&Vector Graphics..." 6599#~ msgstr "Векторная графика..." 6600 6601#~ msgid "Common vector image formats" 6602#~ msgstr "Распространенные форматы векторной графики" 6603 6604#~ msgid "SVG" 6605#~ msgstr "SVG" 6606 6607#~ msgid "EPS" 6608#~ msgstr "EPS" 6609 6610#~ msgid "Vector graphics export" 6611#~ msgstr "Экспорт в формате векторной графики" 6612 6613#~ msgid "Change H to Methyl" 6614#~ msgstr "Заменить H на метил" 6615 6616#~ msgid "H to Methyl" 6617#~ msgstr "H на метил" 6618 6619#~ msgid "H2Methyl" 6620#~ msgstr "H2Метил" 6621 6622#~ msgid "Transform hydrogens to methyl groups" 6623#~ msgstr "Превратить атомы водорода в метильные группы" 6624 6625#~ msgid "Add or remove hydrogens" 6626#~ msgstr "Добавить или удалить атомы водорода" 6627 6628#~ msgid "DNA/RNA..." 6629#~ msgstr "ДНК/РНК" 6630 6631#~ msgid "Insert DNA" 6632#~ msgstr "Вставить ДНК" 6633 6634#~ msgid "Uracil" 6635#~ msgstr "Урацил" 6636 6637#~ msgid "Thymine" 6638#~ msgstr "Тимин" 6639 6640#~ msgid "Insert DNA/RNA" 6641#~ msgstr "Вставить ДНК/РНК" 6642 6643#~ msgid "Peptide..." 6644#~ msgstr "Пептид..." 6645 6646#~ msgid "Insert Peptide" 6647#~ msgstr "Вставить пептид" 6648 6649#~ msgid "Insert oligopeptide sequences" 6650#~ msgstr "Вставить олигопептидную последовательность" 6651 6652#~ msgid "Invert Chirality" 6653#~ msgstr "Инвертировать хиральность" 6654 6655#~ msgid "InvertChiral" 6656#~ msgstr "Инверсия хиральности" 6657 6658#~ msgid "Invert chiral centers" 6659#~ msgstr "Инверсия центров хиральности" 6660 6661#~ msgid "Molecule Properties..." 6662#~ msgstr "Свойства молекулы..." 6663 6664#~ msgid "&Properties" 6665#~ msgstr "&Свойства" 6666 6667#~ msgctxt "Unknown molecule name" 6668#~ msgid "unknown" 6669#~ msgstr "неизвестно" 6670 6671#~ msgid "Estimated Dipole Moment (D):" 6672#~ msgstr "Оценочный дипольный момент (Д):" 6673 6674#~ msgctxt "asking server for molecule name" 6675#~ msgid "(pending)" 6676#~ msgstr "(ожидается)" 6677 6678#~ msgid "Display standard molecular properties." 6679#~ msgstr "Отобразить стандартные свойства молекулы" 6680 6681#~ msgid "Fetch from PDB..." 6682#~ msgstr "Загрузить из PDB..." 6683 6684#~ msgid "Fetch by chemical name..." 6685#~ msgstr "Загрузить по названию..." 6686 6687#~ msgid "Fetch from URL..." 6688#~ msgstr "Загрузить по URL..." 6689 6690#~ msgid "PDB Entry" 6691#~ msgstr "Запись PDB" 6692 6693#~ msgid "PDB entry to download." 6694#~ msgstr "Запись PDB для загрузки" 6695 6696#~ msgid "URL" 6697#~ msgstr "URL" 6698 6699#~ msgid "URL of molecule to download." 6700#~ msgstr "URL молекулы для загрузки" 6701 6702#~ msgid "Specified molecule could not be loaded: %1" 6703#~ msgstr "Данная молекула не может быть загружена: %1" 6704 6705#~ msgid "Network Fetch" 6706#~ msgstr "Загрузка по сети" 6707 6708#~ msgid "Fetch molecule files over the network." 6709#~ msgstr "Скачать файлы молекул по сети" 6710 6711#~ msgid "All Files" 6712#~ msgstr "Все файлы" 6713 6714#~ msgid "Show Preview" 6715#~ msgstr "Предпросмотр" 6716 6717#~ msgid "Hide Preview" 6718#~ msgstr "Скрыть предпросмотр" 6719 6720#~ msgid "Intensities" 6721#~ msgstr "Интенсивности" 6722 6723#~ msgid "Save POV-Ray rendered image" 6724#~ msgstr "Сохранить визуализированное изображение, созданное POV-Ray" 6725 6726#~ msgid "Image files (*.png *.pbm)" 6727#~ msgstr "Файлы изображений (*.png *.pbm)" 6728 6729#~ msgid "POV-Ray..." 6730#~ msgstr "POV-Ray..." 6731 6732#~ msgid "No filename supplied." 6733#~ msgstr "Не указано имя фала." 6734 6735#~ msgid "No valid filename was supplied." 6736#~ msgstr "Не указано корректное имя фала." 6737 6738#~ msgid "Does not compute." 6739#~ msgstr "Не вычислять." 6740 6741#~ msgid "" 6742#~ "You requested no direct rendering using POV-Ray and not to keep the POV-" 6743#~ "Ray file. This will result in no output being saved. Are you sure that is " 6744#~ "what you want?" 6745#~ msgstr "" 6746#~ "Вы попросили не использовать прямую визуализацию в POV-Ray и не сохранять " 6747#~ "файл POV-Ray. Это приведет к тому, что результаты не будут сохранены. Вы " 6748#~ "уверены, что это то, что вы хотите?" 6749 6750#~ msgid "" 6751#~ "Cannot write to file %1. Do you have permissions to write to that " 6752#~ "location?" 6753#~ msgstr "" 6754#~ "Не удается записать файл %1. У вас есть разрешение на запись по " 6755#~ "указанному адресу?" 6756 6757#~ msgid "POV-Ray failed to start." 6758#~ msgstr "Не удалось запустить POV-Ray." 6759 6760#~ msgid "" 6761#~ "POV-Ray failed to start. May be the path to the executable is not set " 6762#~ "correctly." 6763#~ msgstr "" 6764#~ "Не удалось запустить POV-Ray. Возможно, путь к исполняемому файлу указан " 6765#~ "неправильно." 6766 6767#~ msgid "" 6768#~ "Create POV-Ray files and render them using the command line POV-Ray " 6769#~ "program." 6770#~ msgstr "" 6771#~ "Создать файлы POV-Ray и визуализировать их, используя консольную " 6772#~ "программу POV-Ray." 6773 6774#~ msgid "Atom Properties..." 6775#~ msgstr "Свойства атомов..." 6776 6777#~ msgid "Bond Properties..." 6778#~ msgstr "Свойства связей..." 6779 6780#~ msgid "Angle Properties..." 6781#~ msgstr "Свойства углов..." 6782 6783#~ msgid "Torsion Properties..." 6784#~ msgstr "Свойства двугранных углов..." 6785 6786#~ msgid "Conformer Properties..." 6787#~ msgstr "Свойства конформеров..." 6788 6789#~ msgid "Atom Properties" 6790#~ msgstr "Свойства атомов..." 6791 6792#~ msgid "Bond Properties" 6793#~ msgstr "Свойства связей" 6794 6795#~ msgid "Angle Properties" 6796#~ msgstr "Свойства углов" 6797 6798#~ msgid "Torsion Properties" 6799#~ msgstr "Свойства двугранных углов" 6800 6801#~ msgid "Conformer Properties" 6802#~ msgstr "Свойства конформеров" 6803 6804#~ msgid "Properties" 6805#~ msgstr "Свойства" 6806 6807#~ msgid "" 6808#~ "Windows for displaying atom, bond, angle and torsion properties. It also " 6809#~ "includes a cartesian coordinate editor." 6810#~ msgstr "" 6811#~ "Окна, отображающие свойства атомов, связей, валентных и двугранных углов. " 6812#~ "Также включает редактор декартовых координат." 6813 6814#~ msgid "Valence" 6815#~ msgstr "Валентность" 6816 6817#~ msgid "Partial Charge" 6818#~ msgstr "Частичный заряд" 6819 6820#~ msgid "Atom" 6821#~ msgstr "Атом" 6822 6823#~ msgid "Start Atom" 6824#~ msgstr "Первый атом" 6825 6826#~ msgid "Rotatable" 6827#~ msgstr "Вращение" 6828 6829#~ msgctxt "in Angstrom" 6830#~ msgid "Length %1" 6831#~ msgstr "Длина %1" 6832 6833#~ msgid "Vertex" 6834#~ msgstr "Вершина" 6835 6836#~ msgctxt "Degree symbol" 6837#~ msgid "Angle %1" 6838#~ msgstr "Угол %1" 6839 6840#~ msgid "Angle" 6841#~ msgstr "Угол" 6842 6843#~ msgid "Atom %1" 6844#~ msgstr "Атом %1" 6845 6846#~ msgctxt "Degree symbol" 6847#~ msgid "Torsion %1" 6848#~ msgstr "Двугранный угол %1" 6849 6850#~ msgid "Torsion" 6851#~ msgstr "Двугранный угол" 6852 6853#~ msgid "Energy (kJ/mol)" 6854#~ msgstr "Энергия (кДж/моль)" 6855 6856#~ msgid "Yes" 6857#~ msgstr "Да" 6858 6859#~ msgid "No" 6860#~ msgstr "Нет" 6861 6862#~ msgid "Python Terminal" 6863#~ msgstr "Терминал Python" 6864 6865#~ msgid "pythonTerminalDock" 6866#~ msgstr "Док терминала python" 6867 6868#~ msgid "Interactive python scripting terminal" 6869#~ msgstr "Интерактивный терминал для сценариев Python" 6870 6871#~ msgid "Dalton Input File Generator Warning" 6872#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Dalton" 6873 6874#~ msgid "" 6875#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " 6876#~ "Dalton input file preview pane?" 6877#~ msgstr "" 6878#~ "Вы хотите обновить текст входного файла Dalton, теряя все изменения, " 6879#~ "сделанные на панели предпросмотра?" 6880 6881#~ msgid "QM Matches" 6882#~ msgstr "QM соответствует" 6883 6884#~ msgctxt "" 6885#~ "Selection to be used as an Effective Fragment Potential in calculations" 6886#~ msgid "EFP Selection..." 6887#~ msgstr "Фрагмент EFP..." 6888 6889#~ msgctxt "Selection to be used for Quantum Mechanical calculations" 6890#~ msgid "QM Selection..." 6891#~ msgstr "Фрагмент QM..." 6892 6893#~ msgid "Delete" 6894#~ msgstr "Удалить" 6895 6896#~ msgid "You must make a selection!" 6897#~ msgstr "Вы должны создать выделение!" 6898 6899#~ msgid "SMILES Conversion Unavailable" 6900#~ msgstr "Недоступно преобразование из SMILES" 6901 6902#~ msgid "SMILES Format Conversion Not Available!" 6903#~ msgstr "Недоступно преобразование из SMILES!" 6904 6905#~ msgid " (" 6906#~ msgstr " (" 6907 6908#~ msgid "efp" 6909#~ msgstr "ЭСП" 6910 6911#~ msgid ")" 6912#~ msgstr ")" 6913 6914#~ msgid "GAMESS" 6915#~ msgstr "GAMESS" 6916 6917#~ msgid "Create input files for the GAMESS quantum chemistry package" 6918#~ msgstr "Создать входные файлы для квантовохимического пакета GAMESS" 6919 6920#~ msgid "Advanced Settings Changed" 6921#~ msgstr "Изменены расширенные настройки" 6922 6923#~ msgid "" 6924#~ "Advanced settings have changed.\n" 6925#~ "Discard?" 6926#~ msgstr "" 6927#~ "Изменены расширенные настройки.\n" 6928#~ "Отменить?" 6929 6930#~ msgid "Advanced Settings Reset" 6931#~ msgstr "Сброс расширенных настроек" 6932 6933#~ msgid "" 6934#~ "Are you sure you wish to reset advanced settings?\n" 6935#~ "All changes will be lost!" 6936#~ msgstr "" 6937#~ "Вы уверены, что хотите сбросить расширенные настройки?\n" 6938#~ "Все изменения будут потеряны!" 6939 6940#~ msgid "Basic Settings Reset" 6941#~ msgstr "Сброс основных настроек" 6942 6943#~ msgid "" 6944#~ "Are you sure you wish to reset basic settings?\n" 6945#~ "All changes will be lost!" 6946#~ msgstr "" 6947#~ "Вы уверены, что хотите сбросить основные настройки?\n" 6948#~ "Все изменения будут потеряны!" 6949 6950#~ msgid "GAMESS-UK Input Deck Generator Warning" 6951#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов GAMESS-UK" 6952 6953#~ msgid "" 6954#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " 6955#~ "GAMESS-UK input deck preview pane?" 6956#~ msgstr "" 6957#~ "Вы хотите обновить текст входного файла GAMESS-UK, потеряв все изменения, " 6958#~ "сделанные на панели предпросмотра?" 6959 6960#~ msgid "GAMESS-UK Input Deck" 6961#~ msgstr "Входной файл GAMESS-UK" 6962 6963#~ msgid "Gaussian Input Deck Generator Warning" 6964#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Gaussian" 6965 6966#~ msgid "Gaussian Input Deck" 6967#~ msgstr "Входной файл Gaussian" 6968 6969#~ msgid "Gaussian Running." 6970#~ msgstr "Gaussian запущен." 6971 6972#~ msgid "" 6973#~ "Gaussian is already running. Wait until the previous calculation is " 6974#~ "finished." 6975#~ msgstr "Gaussian уже запущен. Подождите, пока закончится предыдущий расчет." 6976 6977#~ msgid "Gaussian Not Installed." 6978#~ msgstr "Gaussian не установлен." 6979 6980#~ msgid "The G03 executable, cannot be found." 6981#~ msgstr "Исполняемый файл G03 не найден." 6982 6983#~ msgid "G03 did not start. Perhaps it is not installed correctly." 6984#~ msgstr "Не удалось запустить G03. Возможно, он установлен неправильно." 6985 6986#~ msgid "Running Gaussian calculation..." 6987#~ msgstr "Проводится расчет Gaussian..." 6988 6989#~ msgid "G03 Crashed." 6990#~ msgstr "Работа G03 завершилась аварийно." 6991 6992#~ msgid "" 6993#~ "Gaussian did not run correctly. Perhaps it is not installed correctly." 6994#~ msgstr "" 6995#~ "Gaussian завершил работу некорректно. Возможно, он установлен неправильно." 6996 6997#~ msgid "&Dalton..." 6998#~ msgstr "&Dalton..." 6999 7000#~ msgid "&GAMESS-UK..." 7001#~ msgstr "&GAMESS-UK..." 7002 7003#~ msgid "&Gaussian..." 7004#~ msgstr "&Gaussian..." 7005 7006#~ msgid "&MOLPRO..." 7007#~ msgstr "&MOLPRO..." 7008 7009#~ msgid "&NWChem..." 7010#~ msgstr "&NWChem..." 7011 7012#~ msgid "&Q-Chem..." 7013#~ msgstr "&Q-Chem..." 7014 7015#~ msgid "Molpro Input Deck Generator Warning" 7016#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Molpro" 7017 7018#~ msgid "" 7019#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " 7020#~ "Molpro input deck preview pane?" 7021#~ msgstr "" 7022#~ "Вы действительно хотите обновить текст, потеряв все изменения, внесенные " 7023#~ "в области предварительного просмотра?" 7024 7025#~ msgid "Molpro Input Deck" 7026#~ msgstr "Входной файл Molpro" 7027 7028#~ msgid "MOPAC Input Warning" 7029#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов MOPAC" 7030 7031#~ msgid "MOPAC Input Deck" 7032#~ msgstr "Входной файл MOPAC" 7033 7034#~ msgid "MOPAC Running." 7035#~ msgstr "Идет расчет в MOPAC." 7036 7037#~ msgid "" 7038#~ "MOPAC is already running. Wait until the previous calculation is finished." 7039#~ msgstr "MOPAC уже запущен. Подождите завершения предыдущего расчета." 7040 7041#~ msgid "MOPAC Not Installed." 7042#~ msgstr "MOPAC не установлен" 7043 7044#~ msgid "The MOPAC executable, cannot be found." 7045#~ msgstr "Исполняемый файл MOPAC не найден" 7046 7047#~ msgid "MOPAC failed to start." 7048#~ msgstr "Не удалось запустить MOPAC" 7049 7050#~ msgid "MOPAC did not start. Perhaps it is not installed correctly." 7051#~ msgstr "MOPAC не запустился. Возможно, он установлен не правильно." 7052 7053#~ msgid "Running MOPAC calculation..." 7054#~ msgstr "Идет расчет в MOPAC..." 7055 7056#~ msgid "MOPAC Crashed." 7057#~ msgstr "MOPAC завершился некорректно." 7058 7059#~ msgid "MOPAC did not run correctly. Perhaps it is not installed correctly." 7060#~ msgstr "" 7061#~ "MOPAC не был запущен правильно. Возможно, он неправильно установлен." 7062 7063#~ msgid "NWChem Input Deck Generator Warning" 7064#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов NWChem" 7065 7066#~ msgid "" 7067#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " 7068#~ "NWChem input deck preview pane?" 7069#~ msgstr "" 7070#~ "Вы хотите обновить текст входного файла NWChem, теряя все изменения, " 7071#~ "сделанные на панели предпросмотра?" 7072 7073#~ msgid "NWChem Input Deck" 7074#~ msgstr "Входной файл NWChem" 7075 7076#~ msgid "Q-Chem Input Deck Generator Warning" 7077#~ msgstr "Предупреждение генератора входных файлов Q-Chem" 7078 7079#~ msgid "" 7080#~ "Would you like to update the preview text, losing all changes made in the " 7081#~ "Q-Chem input deck preview pane?" 7082#~ msgstr "" 7083#~ "Вы хотите обновить текст входного файла Q-Chem, теряя все изменения, " 7084#~ "сделанные на панели предпросмотра?" 7085 7086#~ msgid "QChem Input Deck" 7087#~ msgstr "Входной файл QChem" 7088 7089#~ msgid "Select SMARTS..." 7090#~ msgstr "Выделить SMARTS..." 7091 7092#~ msgid "Select by Residue..." 7093#~ msgstr "Выделить по аминокислотному остатку..." 7094 7095#~ msgid "Add Named Selection..." 7096#~ msgstr "Добавить именованное выделение..." 7097 7098#~ msgid "SMARTS Selection" 7099#~ msgstr "Выделить SMILES" 7100 7101#~ msgid "SMARTS pattern to select" 7102#~ msgstr "Выделить фрагмент, отвечающий SMILES" 7103 7104#~ msgid "Select by residue" 7105#~ msgstr "Выделить по аминокислотному остатку" 7106 7107#~ msgid "Residue name" 7108#~ msgstr "Название аминокислотного остатка" 7109 7110#~ msgid "There is no current selection." 7111#~ msgstr "Ничего не выделено" 7112 7113#~ msgid "Add Named Selection" 7114#~ msgstr "Добавить именованное выделение" 7115 7116#~ msgid "Name cannot be empty." 7117#~ msgstr "Имя не может быть пустым" 7118 7119#~ msgid "There is already a selection with this name." 7120#~ msgstr "Выделение с этим именем уже существует" 7121 7122#~ msgid "Selections" 7123#~ msgstr "Выделение" 7124 7125#~ msgid "Select atoms, bonds, residues..." 7126#~ msgstr "Выделить атомы, связи, аминокислотные остатки..." 7127 7128#~ msgid "GLSL Shaders..." 7129#~ msgstr "GLSL шейдеры..." 7130 7131#~ msgid "Open a vertex shader source file" 7132#~ msgstr "Открыть исходный файл вершинного шейдера" 7133 7134#~ msgid "Vertex shader files (*.vert)" 7135#~ msgstr "Файлы вершинных шейдеров (*.vert)" 7136 7137#~ msgid "Open a fragment shader source file" 7138#~ msgstr "открыть исходный файл пиксельного шейдера" 7139 7140#~ msgid "Fragment shader files (*.frag)" 7141#~ msgstr "Файлы шейдеров фрагментов (*.frag)" 7142 7143#~ msgid "Open a shader parameters file" 7144#~ msgstr "Открыть файл параметров шейдеров" 7145 7146#~ msgid "Shader parameters files (*.params)" 7147#~ msgstr "Файл параметров шейдеров (*.params)" 7148 7149#~ msgid "GLSL Shaders" 7150#~ msgstr "GLSL шейдеры" 7151 7152#~ msgid "Load and use OpenGL 2.0 GLSL shaders" 7153#~ msgstr "Загрузить и использовать GLSL шейдеры OpenGL 2.0" 7154 7155#~ msgid "Intensity (arb. units)" 7156#~ msgstr "Интенсивность (у.е.)" 7157 7158#~ msgid "Energy (eV)" 7159#~ msgstr "Энергия (eV)" 7160 7161#~ msgid "Density of States (states/cell)" 7162#~ msgstr "Плотность состояний (сост./ячейку)" 7163 7164#~ msgid "Density of States (states/atom)" 7165#~ msgstr "Плотность состояний (сост./атом)" 7166 7167#~ msgid "Density of States (states/valence electron)" 7168#~ msgstr "Плотность состояний (состояний/валентный электрон)" 7169 7170#~ msgid "Transmittance (%)" 7171#~ msgstr "Пропускание T(%)" 7172 7173#~ msgid "Absorbance (%)" 7174#~ msgstr "Поглощение A(%)" 7175 7176#~ msgid "No intensities" 7177#~ msgstr "Без интенсивностей" 7178 7179#~ msgid "" 7180#~ "The vibration data in the molecule you have loaded does not have any " 7181#~ "intensity data. Intensities have been set to an arbitrary value for " 7182#~ "visualization." 7183#~ msgstr "" 7184#~ "Информация о колебаниях данной молекулы не содержит интенсивностей. Для " 7185#~ "визуализации будут использованы произвольные значения интенсивностей" 7186 7187#~ msgid "Wavenumber (cm<sup>-1</sup>)" 7188#~ msgstr "Волновое число (см<sup>-1</sup>)" 7189 7190#~ msgid "Shift (ppm)" 7191#~ msgstr "Химический сдвиг (м.д.)" 7192 7193#~ msgid "Activity" 7194#~ msgstr "Активности" 7195 7196#~ msgid "Intensity" 7197#~ msgstr "Интенсивность" 7198 7199#~ msgid "X Axis" 7200#~ msgstr "Ось X" 7201 7202#~ msgid "Y Axis" 7203#~ msgstr "Ось Y" 7204 7205#~ msgid "&Appearance" 7206#~ msgstr "Внешний вид" 7207 7208#~ msgctxt "Infrared spectra option" 7209#~ msgid "Infrared" 7210#~ msgstr "ИК" 7211 7212#~ msgid "&Infrared Spectra Settings" 7213#~ msgstr "Настройки &ИК спектра" 7214 7215#~ msgctxt "NMR spectra option" 7216#~ msgid "NMR" 7217#~ msgstr "ЯМР" 7218 7219#~ msgid "&NMR Spectra Settings" 7220#~ msgstr "Настройки ЯМР спектров" 7221 7222#~ msgctxt "Density of States" 7223#~ msgid "DOS" 7224#~ msgstr "Плотность состояний" 7225 7226#~ msgid "&Density Of States Settings" 7227#~ msgstr "Настройки &плотности состояний" 7228 7229#~ msgctxt "Ultra-Violet spectrum" 7230#~ msgid "UV" 7231#~ msgstr "УФ" 7232 7233#~ msgid "&UV Settings" 7234#~ msgstr "Настройки &УФ" 7235 7236#~ msgid "&CD Settings" 7237#~ msgstr "Настройки &КД" 7238 7239#~ msgctxt "Raman spectrum" 7240#~ msgid "Raman" 7241#~ msgstr "КР" 7242 7243#~ msgid "&Raman Settings" 7244#~ msgstr "Настройки &КР" 7245 7246#~ msgid "No data" 7247#~ msgstr "Нет данных" 7248 7249#~ msgid "Dark" 7250#~ msgstr "Темный" 7251 7252#~ msgid "Light" 7253#~ msgstr "Светлый" 7254 7255#~ msgid "Publication" 7256#~ msgstr "Публикация" 7257 7258#~ msgid "Handdrawn" 7259#~ msgstr "От руки" 7260 7261#~ msgid "New Scheme" 7262#~ msgstr "Новая схема" 7263 7264#~ msgid "Confirm Scheme Removal" 7265#~ msgstr "Подтвердить удаление схемы" 7266 7267#~ msgid "Really remove current scheme?" 7268#~ msgstr "Действительно удалить данную схему?" 7269 7270#~ msgid "Change Scheme Name" 7271#~ msgstr "Изменить название схемы" 7272 7273#~ msgid "Enter new name for current scheme:" 7274#~ msgstr "Введите новое название для данной схемы:" 7275 7276#~ msgid "Select Background Color" 7277#~ msgstr "Выберите цвет фона" 7278 7279#~ msgid "Select Foreground Color" 7280#~ msgstr "Выберите цвет линий" 7281 7282#~ msgid "Select Calculated Spectra Color" 7283#~ msgstr "Выберите цвет рассчитанных спектров" 7284 7285#~ msgid "Select Imported Spectra Color" 7286#~ msgstr "Выберите цвет импортированных спектров" 7287 7288#~ msgid "Export Calculated Spectrum" 7289#~ msgstr "Экспорт рассчитанного спектра" 7290 7291#~ msgid "Tab Separated Values (*.tsv)" 7292#~ msgstr "Значения, разделенные табуляциями (*.tsv)" 7293 7294#~ msgid "Tab Separated Values" 7295#~ msgstr "Значения, разделенные табуляциями" 7296 7297#~ msgid "Comma Separated Values" 7298#~ msgstr "Значения, разделенные запятыми" 7299 7300#~ msgid "JCAMP-DX" 7301#~ msgstr "JCAMP-DX" 7302 7303#~ msgid "Import Spectra" 7304#~ msgstr "Импорт спектров" 7305 7306#~ msgid "Spectra Import" 7307#~ msgstr "Импорт спектров" 7308 7309#~ msgid "Unknown extension: %1" 7310#~ msgstr "Неизвестное расширение: %1" 7311 7312#~ msgctxt "Do not remove 'IR' or '(*.out)' -- needed for parsing later" 7313#~ msgid "PWscf IR data (*.out)" 7314#~ msgstr "IR спектр из PWscf (*.out)" 7315 7316#~ msgctxt "Do not remove 'IR' or '(control)' -- needed for parsing later" 7317#~ msgid "Turbomole IR data (control)" 7318#~ msgstr "IR спектр из Turbomole (control)" 7319 7320#~ msgctxt "Do not remove 'UV' or '(spectrum)' -- needed for parsing later" 7321#~ msgid "Turbomole UV data (spectrum)" 7322#~ msgstr "УФ спектр из Turbomole (spectrum)" 7323 7324#~ msgctxt "Do not remove 'CD' or '(cdspectrum)' -- needed for parsing later" 7325#~ msgid "Turbomole CD data (cdspectrum)" 7326#~ msgstr "КД спектр из Turbomole (control)" 7327 7328#~ msgid "Data Format" 7329#~ msgstr "Формат данных" 7330 7331#~ msgctxt "noun, not verb" 7332#~ msgid "Format:" 7333#~ msgstr "Формат:" 7334 7335#~ msgid "Load Spectral Data" 7336#~ msgstr "Загрузить спектры" 7337 7338#~ msgid "Turbomole CD file is improperly formatted : %1" 7339#~ msgstr "CD-файл Turbomole имеет неправильный формат : %1" 7340 7341#~ msgid "Portable Network Graphics" 7342#~ msgstr "Переносимая сетевая графика (PNG)" 7343 7344#~ msgid "jpeg" 7345#~ msgstr "jpeg" 7346 7347#~ msgid "Tagged Image File Format" 7348#~ msgstr "Размеченный формат файлов изображений (TIFF)" 7349 7350#~ msgid "Windows Bitmap" 7351#~ msgstr "Растровое изображение Windows" 7352 7353#~ msgid "Portable Pixmap" 7354#~ msgstr "Портативное растровое изображение (PPM)" 7355 7356#~ msgid "X11 Bitmap" 7357#~ msgstr "X11 Bitmap" 7358 7359#~ msgid "X11 Pixmap" 7360#~ msgstr "X11 Pixmap" 7361 7362#~ msgid "Save Spectra Image" 7363#~ msgstr "Сохранить спектр как изображение" 7364 7365#~ msgid "&Advanced <<" 7366#~ msgstr "&Дополнительно <<" 7367 7368#~ msgid "&Advanced >>" 7369#~ msgstr "&Дополнительно >>" 7370 7371#~ msgid "&Spectra..." 7372#~ msgstr "&Спектры..." 7373 7374#~ msgid "Spectra" 7375#~ msgstr "Спектры" 7376 7377#~ msgid "Visualize spectral data from quantum chemistry calculations" 7378#~ msgstr "Визуализировать спектральные данные из квантовохимических расчетов" 7379 7380#~ msgid "<HTML>ε (cm<sup>2</sup>/mmol)</HTML>" 7381#~ msgstr "<HTML>ε (cm<sup>2</sup>/mmol)</HTML>" 7382 7383#~ msgid "Vibrational Analysis" 7384#~ msgstr "Колебательный анализ" 7385 7386#~ msgid "No vibrational displacements exist." 7387#~ msgstr "Колебательные смещения отсутствуют" 7388 7389#~ msgid "Vibration" 7390#~ msgstr "Колебание" 7391 7392#~ msgid "Visualize vibrational modes from quantum chemistry calculations" 7393#~ msgstr "Показать колебательные моды из квантовохимического расчета" 7394 7395#~ msgid "Sorting %1 vibrations by frequency..." 7396#~ msgstr "Сортировка %1 колебаний по частоте..." 7397 7398#~ msgid "Pause" 7399#~ msgstr "Пауза" 7400 7401#~ msgid "Super Cell Builder..." 7402#~ msgstr "Построение надъячейки..." 7403 7404#~ msgid "" 7405#~ "This document is currently an isolated molecule. You need to create a " 7406#~ "unit cell." 7407#~ msgstr "" 7408#~ "Сейчас в этом документе изолированная молекула. Вам нужно создать " 7409#~ "элементарную ячейку." 7410 7411#~ msgid "Build and display crystallographic super cells" 7412#~ msgstr "Строит и отображает кристаллографические надъячейки" 7413 7414#~ msgid "Molecular Orbitals..." 7415#~ msgstr "Молекулярные орбитали..." 7416 7417#~ msgid "Orbitals" 7418#~ msgstr "Орбитали" 7419 7420#~ msgctxt "Highest Occupied MO" 7421#~ msgid "HOMO" 7422#~ msgstr "ВЗМО" 7423 7424#~ msgctxt "Lowest Unoccupied MO" 7425#~ msgid "LUMO" 7426#~ msgstr "НСМО" 7427 7428#~ msgid "Orbital" 7429#~ msgstr "Орбиталь" 7430 7431#~ msgid "Status" 7432#~ msgstr "Состояние" 7433 7434#~ msgctxt "A cube type of nothing - empty cube" 7435#~ msgid "Nothing" 7436#~ msgstr "Пустой" 7437 7438#~ msgctxt "Van der Waals surface type" 7439#~ msgid "Van der Waals" 7440#~ msgstr "Ван-дер-Ваальсова" 7441 7442#~ msgctxt "Electrostatic potential surface type" 7443#~ msgid "Electrostatic Potential" 7444#~ msgstr "Электростатический потенциал" 7445 7446#~ msgctxt "Electron density surface type" 7447#~ msgid "Electron Density" 7448#~ msgstr "Электронная плотность" 7449 7450#~ msgctxt "Undefined cube type" 7451#~ msgid "Error - undefined type" 7452#~ msgstr "Ошибка — не определен тип" 7453 7454#~ msgid "Calculating VdW Cube" 7455#~ msgstr "Расчет куба Ван-дер-Ваальса" 7456 7457#~ msgctxt "Molecular Orbital" 7458#~ msgid "Calculating MO %L1" 7459#~ msgstr "Расчет МО %L1" 7460 7461#~ msgid "VdW" 7462#~ msgstr "Ван-дер-Ваальс" 7463 7464#~ msgid "Calculate molecular orbitals and other surfaces" 7465#~ msgstr "Рассчитать молекулярные орбитали и другие поверхности" 7466 7467#~ msgid "Building..." 7468#~ msgstr "Сборка..." 7469 7470#~ msgid "GL widget was not correctly initialized in order to make a video" 7471#~ msgstr "" 7472#~ "Невозможно создать видео, т.к. виджет GL не инициализировался корректно" 7473 7474#~ msgid "GL widget has no molecule" 7475#~ msgstr "В GL-виджете отсутствует молекула" 7476 7477#~ msgid "Building video " 7478#~ msgstr "Создание видео " 7479 7480#~ msgid "Could not run povray." 7481#~ msgstr "Не удалось запустить POV-Ray" 7482 7483#~ msgid "Could not run mencoder." 7484#~ msgstr "Не удалось запустить mencoder" 7485 7486#~ msgid "Set Aspect Ratio" 7487#~ msgstr "Соотношение сторон" 7488 7489#~ msgid "" 7490#~ "The current Avogadro scene is %1x%2 pixels large, and therefore has " 7491#~ "aspect ratio %3.\n" 7492#~ "You may keep this value, for example if you intend to use POV-Ray\n" 7493#~ "to produce an image of %4x1000 pixels, or you may enter any other " 7494#~ "positive value,\n" 7495#~ "for example 1 if you intend to use POV-Ray to produce a square image, " 7496#~ "like 1000x1000 pixels." 7497#~ msgstr "" 7498#~ "Текущее изображение в Avogadro имеет размер %1x%2 пикселей, и соотношение " 7499#~ "сторон составляет %3.\n" 7500#~ "Вы можете оставить это значение, например, если хотите получить с помощью " 7501#~ "POV-Ray\n" 7502#~ "изображение размером %4x1000 пикселей, или введите любое положительное " 7503#~ "число, например 1,\n" 7504#~ "если хотите получить с помощью POV-Ray квадратное изображение, например, " 7505#~ "1000x1000 пикселей." 7506 7507#~ msgid "Connect" 7508#~ msgstr "Соединить" 7509 7510#~ msgid "Disconnect" 7511#~ msgstr "Разъединить" 7512 7513#~ msgid "&WiiTrack" 7514#~ msgstr "&WiiTrack" 7515 7516#~ msgid "Wii Tracking" 7517#~ msgstr "Отслеживание Wii" 7518 7519#~ msgid "Track motion using Wii remotes" 7520#~ msgstr "Движение выполняется с помощью пультов Wii" 7521 7522#~ msgid "" 7523#~ "Invalid OpenGL context.\n" 7524#~ "Either something is completely broken in your OpenGL setup (can you run " 7525#~ "any OpenGL application?), or you found a bug." 7526#~ msgstr "" 7527#~ "Неправильный контекст OpenGL.\n" 7528#~ "Либо что-то нарушено в вашей инсталляции OpenGL (вы можете запустить " 7529#~ "какое-нибудь OpenGL-приложение?), либо вы нашли ошибку в программе." 7530 7531#~ msgid "Debug Information" 7532#~ msgstr "Отладочная информация" 7533 7534#~ msgid "FPS: %L1" 7535#~ msgstr "Кадров в секунду: %L1" 7536 7537#~ msgid "View Size: %L1 x %L2" 7538#~ msgstr "Размер окна просмотра: %L1 x %L2" 7539 7540#~ msgid "Atoms: %L1" 7541#~ msgstr "Атомы: %L1" 7542 7543#~ msgid "OBMol: index %1 out of reach." 7544#~ msgstr "OBMol: номер %1 недостижим." 7545 7546#~ msgid "File type '%1' is not supported for reading." 7547#~ msgstr "Чтение типа файлов '%1' не поддерживается" 7548 7549#~ msgid "File type for file '%1' is not supported for reading." 7550#~ msgstr "Для типа файлов файла '%1' не поддерживается чтение." 7551 7552#~ msgid "Reading molecule with index %1 from file '%2' failed." 7553#~ msgstr "Не удалось прочитать молекулу с номером %1 из файла '%2'." 7554 7555#~ msgid "replaceMolecule: index %1 out of reach." 7556#~ msgstr "replaceMolecule: номер %1 недостижим." 7557 7558#~ msgid "File type '%1' is not supported for writing." 7559#~ msgstr "Для типа файлов '%1' не поддерживается запись." 7560 7561#~ msgid "File type for file '%1' is not supported for writing." 7562#~ msgstr "Для типа файлов файла '%1' не поддерживается запись." 7563 7564#~ msgid "Could not open file '%1' for writing." 7565#~ msgstr "Не удалось открыть файл '%1' для записи." 7566 7567#~ msgid "Could not open file '%1' for reading." 7568#~ msgstr "Не удалось открыть файл '%1' для чтения." 7569 7570#~ msgid "Replacing molecule with index %1 in file '%2' failed." 7571#~ msgstr "Замена молекулы с номером %1 в файле '%2' не удалась." 7572 7573#~ msgid "File %1 cannot be opened for reading." 7574#~ msgstr "Файл %1 не может быть открыт для чтения." 7575 7576#~ msgid "File %1 can not be opened for writing." 7577#~ msgstr "Файл %1 не может быть открыт для записи" 7578 7579#~ msgid "Saving molecular file failed - could not rename original file." 7580#~ msgstr "" 7581#~ "Не удалось сохранить файл молекулы - не получилось переименовать " 7582#~ "исходный файл." 7583 7584#~ msgid "Saving molecular file failed - could not rename new file." 7585#~ msgstr "" 7586#~ "Не удалось сохранить файл молекулы - не получилось переименовать новый " 7587#~ "файл." 7588 7589#~ msgid "Saving molecular file failed - could not remove old file." 7590#~ msgstr "" 7591#~ "Не удалось сохранить файл молекулы - не получилось удалить старый файл." 7592 7593#~ msgid "Writing a molecule to file '%1' failed. OpenBabel function failed." 7594#~ msgstr "Не удалось записать молекулу в файл '%1'. Ошибка функции OpenBabel." 7595 7596#~ msgid "File %1 cannot be opened for writing." 7597#~ msgstr "Файл %1не может быть открыт для записи." 7598 7599#~ msgid "Writing conformers to file '%1' failed." 7600#~ msgstr "Не удалось записать конформеры в файл '%1'." 7601 7602#~ msgid "Molecule %1" 7603#~ msgstr "Молекула %1" 7604 7605#~ msgctxt "Default license for all Avogadro plugins" 7606#~ msgid "GPL2+" 7607#~ msgstr "GPL2+" 7608 7609#~ msgid "Unknown Python Engine" 7610#~ msgstr "Неизвестный движок Python" 7611 7612#~ msgid "N/A" 7613#~ msgstr "Н/Д" 7614 7615#~ msgid "PythonEngine: checking " 7616#~ msgstr "Движок на Python: проверка " 7617 7618#~ msgid " - script has no 'Engine' class defined" 7619#~ msgstr " - в сценарии не определен класс 'Engine'" 7620 7621#~ msgid " - no module" 7622#~ msgstr " - нет модуля" 7623 7624#~ msgid "Unknown Python Extension" 7625#~ msgstr "Неизвестное расширение Python" 7626 7627#~ msgid "PythonExtension: checking " 7628#~ msgstr "Расширение на Python: проверка " 7629 7630#~ msgid " - script has no 'Extension' class defined" 7631#~ msgstr " - в сценарии не определен класс 'Extension'" 7632 7633#~ msgid "Unknown Python Tool" 7634#~ msgstr "Неизвестный инструмент на Python" 7635 7636#~ msgid "PythonTool: checking " 7637#~ msgstr "Инструмент на Python: проверка " 7638 7639#~ msgid " - script has no 'Tool' class defined" 7640#~ msgstr " - в сценарии не определен класс 'Tool'" 7641 7642#~ msgid "Conformer %1" 7643#~ msgstr "Конформер %1" 7644 7645#~ msgid "Tools" 7646#~ msgstr "Инструменты" 7647 7648#~ msgid "Axis:" 7649#~ msgstr "Ось:" 7650 7651#~ msgid "Align:" 7652#~ msgstr "Выровнять:" 7653 7654#~ msgid "Everything" 7655#~ msgstr "Всё" 7656 7657#~ msgid "Align" 7658#~ msgstr "Выровнять" 7659 7660#~ msgid "Align molecules to a Cartesian axis" 7661#~ msgstr "Выровнять молекулы по осям координат" 7662 7663#~ msgid "Align Settings" 7664#~ msgstr "Настройки выравнивания" 7665 7666#~ msgid "AutoOpt: Could not setup force field...." 7667#~ msgstr "AutoOpt: Невозможно установить силовое поле" 7668 7669#~ msgid "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)" 7670#~ msgstr "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)" 7671 7672#~ msgid "Num Constraints: %1" 7673#~ msgstr "Количество ограничений: %1" 7674 7675#~ msgid "Steps per Update:" 7676#~ msgstr "Шагов до обновления:" 7677 7678#~ msgid "Algorithm:" 7679#~ msgstr "Алгоритм:" 7680 7681#~ msgid "Molecular Dynamics (600K)" 7682#~ msgstr "Молекулярная динамика (600K)" 7683 7684#~ msgid "Molecular Dynamics (900K)" 7685#~ msgstr "Молекулярная динамика (900K)" 7686 7687#~ msgid "Start" 7688#~ msgstr "Начать" 7689 7690#~ msgid "Fixed atoms are movable" 7691#~ msgstr "Закреплённые атомы могут перемещаться" 7692 7693#~ msgid "Ignored atoms are movable" 7694#~ msgstr "Игнорируемые атомы могут перемещаться" 7695 7696#~ msgid "AutoOpt Molecule" 7697#~ msgstr "Автооптимизация молекулы" 7698 7699#~ msgid "Automatic optimization of molecular geometry" 7700#~ msgstr "Автоматическая оптимизация геометрии молекулы" 7701 7702#~ msgid "AutoOptimization Settings" 7703#~ msgstr "Настройки автооптимизации" 7704 7705#~ msgid "Auto Rotation Tool" 7706#~ msgstr "Инструмент автоматического вращения" 7707 7708#~ msgid "x rotation:" 7709#~ msgstr "вращение по оси Х:" 7710 7711#~ msgid "x rotation" 7712#~ msgstr "вращение по оси Х:" 7713 7714#~ msgid "y rotation:" 7715#~ msgstr "вращение по оси Y:" 7716 7717#~ msgid "y rotation" 7718#~ msgstr "вращение по оси Y:" 7719 7720#~ msgid "z rotation:" 7721#~ msgstr "вращение по оси Z:" 7722 7723#~ msgid "z rotation" 7724#~ msgstr "вращение по оси Z:" 7725 7726#~ msgid "Automatic rotation of molecules" 7727#~ msgstr "Автоматическое вращение молекул" 7728 7729#~ msgid "AutoRotate Settings" 7730#~ msgstr "Настройки автоматического вращения" 7731 7732#~ msgctxt "%L1 is the length of the bond" 7733#~ msgid "Bond Length: %L1" 7734#~ msgstr "Длина связи: %L1" 7735 7736#~ msgid " Show Angles" 7737#~ msgstr " Показать углы" 7738 7739#~ msgid "Snap-to Threshold: " 7740#~ msgstr "Порог привязки: " 7741 7742#~ msgid "Bond Centric Manipulate" 7743#~ msgstr "Перемещение связей" 7744 7745#~ msgid "Manipulation of bond lengths, angles, and torsions" 7746#~ msgstr "Изменение длин связей, углов и двугранных углов" 7747 7748#~ msgid "Bond Centric Manipulate Settings" 7749#~ msgstr "Настройки перемещения связей" 7750 7751#~ msgctxt "%L1 is distance, %2 is Angstrom symbol" 7752#~ msgid "Distance (2->3): %L1 %2" 7753#~ msgstr "Расстояние (2->3): %L1 %2" 7754 7755#~ msgid "Angle: %L1 °" 7756#~ msgstr "Угол: %L1 °" 7757 7758#~ msgctxt "%L1 is distance, %2 is Angstrom symbol" 7759#~ msgid "Distance (3->4): %L1 %2" 7760#~ msgstr "Расстояние (3->4): %L1 %2" 7761 7762#~ msgid "Dihedral Angle: %1 °" 7763#~ msgstr "Двуганный угол: %1 °" 7764 7765#~ msgctxt "*1 is a number. You most likely do not need to translate this" 7766#~ msgid "*1" 7767#~ msgstr "*1" 7768 7769#~ msgctxt "*2 is a number. You most likely do not need to translate this" 7770#~ msgid "*2" 7771#~ msgstr "*2" 7772 7773#~ msgctxt "*3 is a number. You most likely do not need to translate this" 7774#~ msgid "*3" 7775#~ msgstr "*3" 7776 7777#~ msgctxt "*4 is a number. You most likely do not need to translate this" 7778#~ msgid "*4" 7779#~ msgstr "*4" 7780 7781#~ msgid "Distance(s):" 7782#~ msgstr "Расстояние(я):" 7783 7784#~ msgid "Measure bond lengths, angles, and dihedrals" 7785#~ msgstr "Измерение длин связей, углов и двугранных углов" 7786 7787#~ msgid "Delete Atom" 7788#~ msgstr "Удалить атом" 7789 7790#~ msgid "Draw Bond" 7791#~ msgstr "Нарисовать связь" 7792 7793#~ msgid "Draw and edit atoms and bonds" 7794#~ msgstr "Рисование и правка атомов и связей" 7795 7796#~ msgid "Draw Settings" 7797#~ msgstr "Настройки рисования" 7798 7799#~ msgid "Translate, rotate, and adjust atoms and fragments" 7800#~ msgstr "Перемещение, поворот и подгонка атомов и фрагментов" 7801 7802#~ msgid "Manipulate Settings" 7803#~ msgstr "Настройки перемещения" 7804 7805#~ msgid "Translate, rotate, and zoom around the current view" 7806#~ msgstr "Перемещение, поворот и масштабирование текущего окна просмотра" 7807 7808#~ msgid "Navigate Settings" 7809#~ msgstr "Настройки навигации" 7810 7811#~ msgid "Selection Mode:" 7812#~ msgstr "Режим выделения:" 7813 7814#~ msgid "Atom/Bond" 7815#~ msgstr "Атом/Связь" 7816 7817#~ msgid "Residue" 7818#~ msgstr "Аминокислотный остаток" 7819 7820#~ msgid "Add Center of Mass" 7821#~ msgstr "Добавить центр масс" 7822 7823#~ msgid "Change color of the atom" 7824#~ msgstr "Изменить цвет атома" 7825 7826#~ msgid "Change label of the atom" 7827#~ msgstr "Изменить надпись на атоме" 7828 7829#~ msgid "New Label:" 7830#~ msgstr "Новая надпись:" 7831 7832#~ msgid "Change label of the bond" 7833#~ msgstr "Изменить надпись на связи" 7834 7835#~ msgid "Change radius of the atom" 7836#~ msgstr "Изменить радиус атома" 7837 7838#~ msgctxt "in Angstrom" 7839#~ msgid "New Radius, %1:" 7840#~ msgstr "Новый радиус, %1:" 7841 7842#~ msgid "Select atoms, residues, and molecules" 7843#~ msgstr "Выделение атомов, аминокислотных остатков и молекул" 7844 7845#~ msgid "Symbol" 7846#~ msgstr "Символ" 7847 7848#~ msgid "Bond Length" 7849#~ msgstr "Длина связи" 7850 7851#~ msgid "Bond Angle" 7852#~ msgstr "Валентный угол" 7853 7854#~ msgid "Dihedral Angle" 7855#~ msgstr "Двугранный угол" 7856 7857#~ msgid "Z Matrix Editor..." 7858#~ msgstr "Редактор Z-матриц" 7859 7860#~ msgid "Z-Matrix" 7861#~ msgstr "Z-матрица" 7862 7863#~ msgid "Create/edit a z-matrix" 7864#~ msgstr "Создать/редактировать Z-матрицу" 7865 7866#~ msgid "Z-Matrix Settings" 7867#~ msgstr "Настройки Z-матрицы" 7868 7869#~ msgid "Residue Color Settings" 7870#~ msgstr "Настройка цветов аминокислотных остатков" 7871 7872#~ msgid "Color residues by:" 7873#~ msgstr "Раскрашивать остатки:" 7874 7875#~ msgid "Amino Colors" 7876#~ msgstr "Цвета аминокислот" 7877 7878#~ msgid "Hydrophobicity" 7879#~ msgstr "Гидрофобность" 7880 7881#~ msgid "Axes:" 7882#~ msgstr "Оси:" 7883 7884#~ msgid "Cartesian Axes" 7885#~ msgstr "Декартовы оси" 7886 7887#~ msgid "Orthogonal Axes" 7888#~ msgstr "Ортогональные оси" 7889 7890#~ msgid "Axis 1:" 7891#~ msgstr "Ось 1:" 7892 7893#~ msgid "Axis 2:" 7894#~ msgstr "Ось 2:" 7895 7896#~ msgid "Axis 3:" 7897#~ msgstr "Ось 3:" 7898 7899#~ msgid "Origin:" 7900#~ msgstr "Центр:" 7901 7902#~ msgid "Y" 7903#~ msgstr "Y" 7904 7905#~ msgid "Z" 7906#~ msgstr "Z" 7907 7908#~ msgid "Norm" 7909#~ msgstr "Норма" 7910 7911#~ msgid "Preserve vector norms" 7912#~ msgstr "Сохранять нормы векторов" 7913 7914#~ msgid "Atom Radius:" 7915#~ msgstr "Радиус атома:" 7916 7917#~ msgid "Bond Radius:" 7918#~ msgstr "Радиус связи:" 7919 7920#~ msgid "Shape" 7921#~ msgstr "Форма" 7922 7923#~ msgid "Helix" 7924#~ msgstr "Спираль" 7925 7926#~ msgid "a" 7927#~ msgstr "a" 7928 7929#~ msgid "b" 7930#~ msgstr "b" 7931 7932#~ msgid "c" 7933#~ msgstr "c" 7934 7935#~ msgid "Sheet" 7936#~ msgstr "Лист" 7937 7938#~ msgid "Loop" 7939#~ msgstr "Петля" 7940 7941#~ msgid "Colors" 7942#~ msgstr "Цвета" 7943 7944#~ msgid "Dipole:" 7945#~ msgstr "Диполь:" 7946 7947#~ msgid "Dipole Moment" 7948#~ msgstr "Дипольный момент" 7949 7950#~ msgid "Custom Vector" 7951#~ msgstr "Произвольный вектор" 7952 7953#~ msgid "Custom:" 7954#~ msgstr "Произвольный:" 7955 7956#~ msgid "Width:" 7957#~ msgstr "Толщина:" 7958 7959#~ msgid "Cut-off radius:" 7960#~ msgstr "Предельный радиус:" 7961 7962#~ msgid "A" 7963#~ msgstr "A" 7964 7965#~ msgid "Cut-off angle:" 7966#~ msgstr "Предельный угол:" 7967 7968#~ msgid "Rendering Engine:" 7969#~ msgstr "Движок визуализации:" 7970 7971#~ msgid "TextRenderer" 7972#~ msgstr "TextRenderer" 7973 7974#~ msgid "QPainter" 7975#~ msgstr "QPainter" 7976 7977#~ msgid "Atom Labels" 7978#~ msgstr "Надписи атомов" 7979 7980#~ msgid "Text:" 7981#~ msgstr "Текст:" 7982 7983#~ msgid "Color:" 7984#~ msgstr "Цвет:" 7985 7986#~ msgid "Symbol & Number in Group" 7987#~ msgstr "Символ и номер в группе" 7988 7989#~ msgid "Symbol & Atom number" 7990#~ msgstr "Символ и номер атома" 7991 7992#~ msgid "Formal charge" 7993#~ msgstr "Формальный заряд" 7994 7995#~ msgid "Partial charge" 7996#~ msgstr "Частичный заряд" 7997 7998#~ msgid "Residue number" 7999#~ msgstr "Номер аминокислотного остатка" 8000 8001#~ msgid "Unique ID" 8002#~ msgstr "Уникальный ID" 8003 8004#~ msgid "Custom data" 8005#~ msgstr "Произвольная информация" 8006 8007#~ msgid "Change Font" 8008#~ msgstr "Сменить шрифт" 8009 8010#~ msgid "x : " 8011#~ msgstr "x : " 8012 8013#~ msgid "y : " 8014#~ msgstr "y : " 8015 8016#~ msgid "z : " 8017#~ msgstr "z : " 8018 8019#~ msgid "Label Shift:" 8020#~ msgstr "Сдвиг надписи:" 8021 8022#~ msgid "Bond Labels" 8023#~ msgstr "Надписи связей" 8024 8025#~ msgid "Bond length" 8026#~ msgstr "Длина связи" 8027 8028#~ msgid "Bond number" 8029#~ msgstr "Номер связи" 8030 8031#~ msgid "Bond order" 8032#~ msgstr "Порядок связи" 8033 8034#~ msgid "Backbone" 8035#~ msgstr "Каркас" 8036 8037#~ msgid "Lines" 8038#~ msgstr "Линии" 8039 8040#~ msgid "Radius:" 8041#~ msgstr "Радиус:" 8042 8043#~ msgid "Include Nitrogens" 8044#~ msgstr "Включить атомы азота" 8045 8046#~ msgid "VdW Opacity:" 8047#~ msgstr "Непрозрачность ван-дер-ваальсовых поверхностей" 8048 8049#~ msgid "Orbital:" 8050#~ msgstr "Орбиталь:" 8051 8052#~ msgid "Render:" 8053#~ msgstr "Визуализатор:" 8054 8055#~ msgid "Fill" 8056#~ msgstr "Заливка" 8057 8058#~ msgid "Points" 8059#~ msgstr "Точки" 8060 8061#~ msgid "Draw Box:" 8062#~ msgstr "Нарисовать ячейку:" 8063 8064#~ msgid "Style:" 8065#~ msgstr "Стиль:" 8066 8067#~ msgid "Selected Colors" 8068#~ msgstr "Выбранные цвета" 8069 8070#~ msgid "Mapped Colors" 8071#~ msgstr "Табличные цвета" 8072 8073#~ msgid "Colors:" 8074#~ msgstr "Цвета:" 8075 8076#~ msgid "Positive" 8077#~ msgstr "Положительная" 8078 8079#~ msgid "Negative" 8080#~ msgstr "Отрицательная" 8081 8082#~ msgid "Show Atoms" 8083#~ msgstr "Показать атомы" 8084 8085#~ msgid "Animate Trajectory" 8086#~ msgstr "Анимировать траекторию" 8087 8088#~ msgid "0/0" 8089#~ msgstr "0/0" 8090 8091#~ msgctxt "Continually re-run the animation in a loop" 8092#~ msgid "Loop" 8093#~ msgstr "Зациклить" 8094 8095#~ msgid "Save as .avi..." 8096#~ msgstr "Сохранить как .avi..." 8097 8098#~ msgid "Angstroms" 8099#~ msgstr "Ангстремы" 8100 8101#~ msgid "Bohrs" 8102#~ msgstr "Боры" 8103 8104#~ msgid "XYZ" 8105#~ msgstr "XYZ" 8106 8107#~ msgid "XYZ, coords only" 8108#~ msgstr "XYZ, только координаты" 8109 8110#~ msgid "GAMESS Input #2" 8111#~ msgstr "Входной файл GAMESS #2" 8112 8113#~ msgid "Priroda Input" 8114#~ msgstr "Входной файл Priroda" 8115 8116#~ msgid "Apply Changes" 8117#~ msgstr "Применить изменения" 8118 8119#~ msgid "Cut All" 8120#~ msgstr "Вырезать всё" 8121 8122#~ msgid "Paste to the End" 8123#~ msgstr "Вставить в конце" 8124 8125#~ msgid "(None)" 8126#~ msgstr "(Нет)" 8127 8128#~ msgid "Sort by " 8129#~ msgstr "Сортировать по " 8130 8131#~ msgid "Conformer Search" 8132#~ msgstr "Поиск конформеров" 8133 8134#~ msgid "Method" 8135#~ msgstr "Метод" 8136 8137#~ msgid "Number of atoms:" 8138#~ msgstr "Число атомов:" 8139 8140#~ msgid "Number of rotatable bonds:" 8141#~ msgstr "Число вращаемых связей" 8142 8143#~ msgid "Number of conformers" 8144#~ msgstr "Число конформеров" 8145 8146#~ msgid "Systematic rotor search" 8147#~ msgstr "Систематический поиск внутренних вращений" 8148 8149#~ msgid "Random rotor search" 8150#~ msgstr "Случайный поиск внутренних вращений" 8151 8152#~ msgid "Weighted rotor search" 8153#~ msgstr "Средневзвешенный поиск внутренних вращений" 8154 8155#~ msgid "Children" 8156#~ msgstr "Потомки" 8157 8158#~ msgid "Add Constraints" 8159#~ msgstr "Добавить ограничения" 8160 8161#~ msgid "Ignore Atom" 8162#~ msgstr "Игнорировать атом" 8163 8164#~ msgid "Fix Atom" 8165#~ msgstr "Зафиксировать атом" 8166 8167#~ msgid "Fix Atom X" 8168#~ msgstr "Зафиксировать координату X атома" 8169 8170#~ msgid "Fix Atom Y" 8171#~ msgstr "Зафиксировать координату Y атома" 8172 8173#~ msgid "Fix Atom Z" 8174#~ msgstr "Зафиксировать координату Z атома" 8175 8176#~ msgid "Torsion angle" 8177#~ msgstr "Двугранный угол" 8178 8179#~ msgid "Atom Indices" 8180#~ msgstr "Номера атомов" 8181 8182#~ msgid "Add" 8183#~ msgstr "Добавить" 8184 8185#~ msgid "Save" 8186#~ msgstr "Сохранить" 8187 8188#~ msgid "Load" 8189#~ msgstr "Загрузить" 8190 8191#~ msgid " °" 8192#~ msgstr " °" 8193 8194#~ msgid "Plane:" 8195#~ msgstr "Плоскость:" 8196 8197#~ msgid "Dimensions:" 8198#~ msgstr "Размеры:" 8199 8200#~ msgid "Width (x)" 8201#~ msgstr "Ширина (x)" 8202 8203#~ msgid "Width (y)" 8204#~ msgstr "Ширина (y)" 8205 8206#~ msgid "Height (z)" 8207#~ msgstr "Высота (z)" 8208 8209#~ msgid "length" 8210#~ msgstr "длина" 8211 8212#~ msgid "&X:" 8213#~ msgstr "&X:" 8214 8215#~ msgid "&Y:" 8216#~ msgstr "&Y:" 8217 8218#~ msgid "&Z:" 8219#~ msgstr "&Z:" 8220 8221#~ msgid "Cartesian" 8222#~ msgstr "Декартовы" 8223 8224#~ msgid "One" 8225#~ msgstr "Один" 8226 8227#~ msgid "All" 8228#~ msgstr "Все" 8229 8230#~ msgid "Color..." 8231#~ msgstr "Цвет..." 8232 8233#~ msgid "Default View" 8234#~ msgstr "Вид по умолчанию" 8235 8236#~ msgid "File Import..." 8237#~ msgstr "импорт файла..." 8238 8239#~ msgid "Attempt to perceive bonds?" 8240#~ msgstr "Попытаться распознать связи?" 8241 8242#~ msgid "Setup Force Field" 8243#~ msgstr "Настроить силовое поле" 8244 8245#~ msgid "Force Field" 8246#~ msgstr "Силовое поле" 8247 8248#~ msgid "Ghemical" 8249#~ msgstr "Ghemical" 8250 8251#~ msgid "Number of steps" 8252#~ msgstr "Число шагов" 8253 8254#~ msgid "Algorithm" 8255#~ msgstr "Алгоритм" 8256 8257#~ msgid "10e-" 8258#~ msgstr "10e-" 8259 8260#~ msgid "DNA" 8261#~ msgstr "ДНК" 8262 8263#~ msgid "RNA" 8264#~ msgstr "РНК" 8265 8266#~ msgid "Adenine" 8267#~ msgstr "Аденин" 8268 8269#~ msgid "Cytosine" 8270#~ msgstr "Цитозин" 8271 8272#~ msgid "C" 8273#~ msgstr "C" 8274 8275#~ msgid "Guanine" 8276#~ msgstr "Гуанин" 8277 8278#~ msgid "G" 8279#~ msgstr "G" 8280 8281#~ msgid "T" 8282#~ msgstr "T" 8283 8284#~ msgid "Sequence:" 8285#~ msgstr "Последовательность:" 8286 8287#~ msgid "B" 8288#~ msgstr "B" 8289 8290#~ msgid "Other" 8291#~ msgstr "Другая" 8292 8293#~ msgid "Alanine" 8294#~ msgstr "Аланин" 8295 8296#~ msgid "Ala" 8297#~ msgstr "Ala" 8298 8299#~ msgid "Arginine" 8300#~ msgstr "Аргинин" 8301 8302#~ msgid "Arg" 8303#~ msgstr "Arg" 8304 8305#~ msgid "Asparagine" 8306#~ msgstr "Аспарагин" 8307 8308#~ msgid "Asn" 8309#~ msgstr "Asn" 8310 8311#~ msgid "Aspartic acid" 8312#~ msgstr "Аспарагиновая кислота" 8313 8314#~ msgid "Asp" 8315#~ msgstr "Asp" 8316 8317#~ msgid "Cysteine" 8318#~ msgstr "Цистеин" 8319 8320#~ msgid "Cys" 8321#~ msgstr "Cys" 8322 8323#~ msgid "Glutamic acid" 8324#~ msgstr "Глутаминовая кислота" 8325 8326#~ msgid "Glu" 8327#~ msgstr "Glu" 8328 8329#~ msgid "Glutamine" 8330#~ msgstr "Глутамин" 8331 8332#~ msgid "Gln" 8333#~ msgstr "Gln" 8334 8335#~ msgid "Glycine" 8336#~ msgstr "Глицин" 8337 8338#~ msgid "Gly" 8339#~ msgstr "Gly" 8340 8341#~ msgid "Histidine" 8342#~ msgstr "Гистидин" 8343 8344#~ msgid "His" 8345#~ msgstr "His" 8346 8347#~ msgid "Isoleucine" 8348#~ msgstr "Изолейцин" 8349 8350#~ msgid "Ile" 8351#~ msgstr "Ile" 8352 8353#~ msgid "Val" 8354#~ msgstr "Val" 8355 8356#~ msgid "Tyrosine" 8357#~ msgstr "Тирозин" 8358 8359#~ msgid "Tyr" 8360#~ msgstr "Tyr" 8361 8362#~ msgid "Tryptophan" 8363#~ msgstr "Триптофан" 8364 8365#~ msgid "Trp" 8366#~ msgstr "Trp" 8367 8368#~ msgid "Threonine" 8369#~ msgstr "Треонин" 8370 8371#~ msgid "Thr" 8372#~ msgstr "Thr" 8373 8374#~ msgid "Serine" 8375#~ msgstr "Серин" 8376 8377#~ msgid "Ser" 8378#~ msgstr "Ser" 8379 8380#~ msgid "Proline" 8381#~ msgstr "Пролин" 8382 8383#~ msgid "Phenylalanine" 8384#~ msgstr "Фенилаланин" 8385 8386#~ msgid "Phe" 8387#~ msgstr "Phe" 8388 8389#~ msgid "Methionine" 8390#~ msgstr "Метионин" 8391 8392#~ msgid "Met" 8393#~ msgstr "Met" 8394 8395#~ msgid "Lysine" 8396#~ msgstr "Лизин" 8397 8398#~ msgid "Lys" 8399#~ msgstr "Lys" 8400 8401#~ msgid "Leucine" 8402#~ msgstr "Лейцин" 8403 8404#~ msgid "Leu" 8405#~ msgstr "Leu" 8406 8407#~ msgid "Amino Acids:" 8408#~ msgstr "Аминокислоты:" 8409 8410#~ msgid "Sequence (N to C):" 8411#~ msgstr "Последовательность (от N к C):" 8412 8413#~ msgid "Stereochemistry:" 8414#~ msgstr "Стереохимия:" 8415 8416#~ msgid "L" 8417#~ msgstr "L" 8418 8419#~ msgid "D" 8420#~ msgstr "D" 8421 8422#~ msgid "N Terminus:" 8423#~ msgstr "N-конец:" 8424 8425#~ msgid "C Terminus:" 8426#~ msgstr "C-конец:" 8427 8428#~ msgid "NH₂" 8429#~ msgstr "NH₂" 8430 8431#~ msgid "NH₃⁺" 8432#~ msgstr "NH₃⁺" 8433 8434#~ msgid "CO₂H" 8435#~ msgstr "CO₂H" 8436 8437#~ msgid "CO₂⁻" 8438#~ msgstr "CO₂⁻" 8439 8440#~ msgid "Straight Chain" 8441#~ msgstr "Развернутая цепь" 8442 8443#~ msgid "Alpha Helix" 8444#~ msgstr "Альфа-спираль" 8445 8446#~ msgid "Beta Sheet" 8447#~ msgstr "Бета-лист" 8448 8449#~ msgid "3-10 Helix" 8450#~ msgstr "Спираль 3-10" 8451 8452#~ msgid "Pi Helix" 8453#~ msgstr "Пи-спираль" 8454 8455#~ msgid "Phi:" 8456#~ msgstr "Phi:" 8457 8458#~ msgid "Chain Number:" 8459#~ msgstr "Номер цепи:" 8460 8461#~ msgid "The chain number for the new peptide" 8462#~ msgstr "Номер цепи для нового пептида" 8463 8464#~ msgid "E" 8465#~ msgstr "E" 8466 8467#~ msgid "F" 8468#~ msgstr "F" 8469 8470#~ msgid "Molecule Properties" 8471#~ msgstr "Свойства молекулы" 8472 8473#~ msgid "Number of Residues:" 8474#~ msgstr "Количество аминокислотных остатков:" 8475 8476#~ msgid "Energy (kJ/mol):" 8477#~ msgstr "Энергия (кДж/моль)" 8478 8479#~ msgid "Dipole Moment (D):" 8480#~ msgstr "Дипольный момент (Д)" 8481 8482#~ msgid "RHF" 8483#~ msgstr "RHF" 8484 8485#~ msgid "DFT" 8486#~ msgstr "DFT" 8487 8488#~ msgid "MP2" 8489#~ msgstr "MP2" 8490 8491#~ msgid "CCSD" 8492#~ msgstr "CCSD" 8493 8494#~ msgid "Advanced" 8495#~ msgstr "Дополнительно" 8496 8497#~ msgid "Control" 8498#~ msgstr "Управление" 8499 8500#~ msgid "Nothing" 8501#~ msgstr "(Нет)" 8502 8503#~ msgid "Grid" 8504#~ msgstr "Сетка интегрирования" 8505 8506#~ msgid "POV-Ray Export" 8507#~ msgstr "Экспорт в POV-Ray" 8508 8509#~ msgid "Select..." 8510#~ msgstr "Выбрать..." 8511 8512#~ msgid "povray" 8513#~ msgstr "povray" 8514 8515#~ msgid "Use full scene antialiasing" 8516#~ msgstr "Использовать сглаживание для всего изображения" 8517 8518#~ msgid "Antialias" 8519#~ msgstr "Сглаживание" 8520 8521#~ msgid "Set the background color to be transparent" 8522#~ msgstr "Установить прозрачный цвет фона" 8523 8524#~ msgid "Alpha transparency" 8525#~ msgstr "Альфа-прозрачность" 8526 8527#~ msgid "Render the molecule directly using command line POV-Ray" 8528#~ msgstr "" 8529#~ "Визуализировать молекулу, используя интерфейс командной строки POV-Ray" 8530 8531#~ msgid "Keep the POV-Ray source after rendering has completed" 8532#~ msgstr "Сохранить входной файл POV-Ray после завершения визуализации" 8533 8534#~ msgid "Keep POV-Ray source after rendering" 8535#~ msgstr "Сохранить входной файл POV-Ray после визуализации" 8536 8537#~ msgid "Path:" 8538#~ msgstr "Путь:" 8539 8540#~ msgid "Cartesian (Angstrom)" 8541#~ msgstr "Декартовый (Ангстрем)" 8542 8543#~ msgid "0.0" 8544#~ msgstr "0.0" 8545 8546#~ msgid "Compute..." 8547#~ msgstr "Рассчитать…" 8548 8549#~ msgid "Dalton Input" 8550#~ msgstr "Входной файл Dalton" 8551 8552#~ msgid "Basics" 8553#~ msgstr "Основное" 8554 8555#~ msgid "" 8556#~ "Adds what you type in the title line of the input file for your own\n" 8557#~ "informative purposes." 8558#~ msgstr "" 8559#~ "Добавляет то, что вы набираете в строку заголовка входного файла\n" 8560#~ "для информации" 8561 8562#~ msgid "HF" 8563#~ msgstr "HF" 8564 8565#~ msgid "KS-DFT" 8566#~ msgstr "KS-DFT" 8567 8568#~ msgid "cc-pVDZ" 8569#~ msgstr "cc-pVDZ" 8570 8571#~ msgid "cc-pVTZ" 8572#~ msgstr "cc-pVTZ" 8573 8574#~ msgid "cc-pVQZ" 8575#~ msgstr "cc-pVQZ" 8576 8577#~ msgid "cc-pV5Z" 8578#~ msgstr "cc-pV5Z" 8579 8580#~ msgid "cc-pV6Z" 8581#~ msgstr "cc-pV6Z" 8582 8583#~ msgid "STO-nG" 8584#~ msgstr "STO-nG" 8585 8586#~ msgid "Pople-style" 8587#~ msgstr "Попловские" 8588 8589#~ msgid "Jensen's polarization consistent" 8590#~ msgstr "Поляризационно-согласованные Йенсена" 8591 8592#~ msgid "Dunning's correlation consistent" 8593#~ msgstr "Корреляционно-согласованные Даннинга" 8594 8595#~ msgid "aug-cc-pVDZ" 8596#~ msgstr "aug-cc-pVDZ" 8597 8598#~ msgid "aug-cc-pVTZ" 8599#~ msgstr "aug-cc-pVTZ" 8600 8601#~ msgid "aug-cc-pVQZ" 8602#~ msgstr "aug-cc-pVQZ" 8603 8604#~ msgid "aug-cc-pV5Z" 8605#~ msgstr "aug-cc-pV5Z" 8606 8607#~ msgid "aug-cc-pV6Z" 8608#~ msgstr "aug-cc-pV6Z" 8609 8610#~ msgid "cc-pCVDZ" 8611#~ msgstr "cc-pCVDZ" 8612 8613#~ msgid "cc-pCVTZ" 8614#~ msgstr "cc-pCVTZ" 8615 8616#~ msgid "cc-pCVQZ" 8617#~ msgstr "cc-pCVQZ" 8618 8619#~ msgid "cc-pCV5Z" 8620#~ msgstr "cc-pCV5Z" 8621 8622#~ msgid "cc-pwCVDZ" 8623#~ msgstr "cc-pwCVDZ" 8624 8625#~ msgid "cc-pwCVTZ" 8626#~ msgstr "cc-pwCVTZ" 8627 8628#~ msgid "cc-pwCVQZ" 8629#~ msgstr "cc-pwCVQZ" 8630 8631#~ msgid "cc-pwCV5Z" 8632#~ msgstr "cc-pwCV5Z" 8633 8634#~ msgid "Core correlating functions" 8635#~ msgstr "Функции корреляции внутренних электронов" 8636 8637#~ msgid "Diffuse functions" 8638#~ msgstr "Диффузные функции" 8639 8640#~ msgid "STO-2G" 8641#~ msgstr "STO-2G" 8642 8643#~ msgid "STO-3G" 8644#~ msgstr "STO-3G" 8645 8646#~ msgid "STO-6G" 8647#~ msgstr "STO-6G" 8648 8649#~ msgid "3-21G" 8650#~ msgstr "3-21G" 8651 8652#~ msgid "4-31G" 8653#~ msgstr "4-31G" 8654 8655#~ msgid "6-31G" 8656#~ msgstr "6-31G" 8657 8658#~ msgid "6-311G" 8659#~ msgstr "6-311G" 8660 8661#~ msgid "3-21++G" 8662#~ msgstr "3-21++G" 8663 8664#~ msgid "6-31+G" 8665#~ msgstr "6-31+G" 8666 8667#~ msgid "6-31++G" 8668#~ msgstr "6-31++G" 8669 8670#~ msgid "3-21G*" 8671#~ msgstr "3-21G*" 8672 8673#~ msgid "6-31G*" 8674#~ msgstr "6-31G*" 8675 8676#~ msgid "6-31G**" 8677#~ msgstr "6-31G**" 8678 8679#~ msgid "6-31G(3df,3pd)" 8680#~ msgstr "6-31G(3df,3pd)" 8681 8682#~ msgid "6-311G*" 8683#~ msgstr "6-311G*" 8684 8685#~ msgid "6-311G**" 8686#~ msgstr "6-311G**" 8687 8688#~ msgid "6-311G(2df,2pd)" 8689#~ msgstr "6-311G(2df,2pd)" 8690 8691#~ msgid "3-21++G*" 8692#~ msgstr "3-21++G*" 8693 8694#~ msgid "6-31+G*" 8695#~ msgstr "6-31+G*" 8696 8697#~ msgid "6-31++G*" 8698#~ msgstr "6-31++G*" 8699 8700#~ msgid "6-31++G**" 8701#~ msgstr "6-31++G**" 8702 8703#~ msgid "6-311+G*" 8704#~ msgstr "6-311+G*" 8705 8706#~ msgid "6-311++G**" 8707#~ msgstr "6-311++G**" 8708 8709#~ msgid "6-311++G(2d,2p)" 8710#~ msgstr "6-311++G(2d,2p)" 8711 8712#~ msgid "6-311++G(3df,3pd)" 8713#~ msgstr "6-311++G(3df,3pd)" 8714 8715#~ msgid "pc-0" 8716#~ msgstr "pc-0" 8717 8718#~ msgid "pc-1" 8719#~ msgstr "pc-1" 8720 8721#~ msgid "pc-2" 8722#~ msgstr "pc-2" 8723 8724#~ msgid "pc-3" 8725#~ msgstr "pc-3" 8726 8727#~ msgid "pc-4" 8728#~ msgstr "pc-4" 8729 8730#~ msgid "apc-0" 8731#~ msgstr "apc-0" 8732 8733#~ msgid "apc-1" 8734#~ msgstr "apc-1" 8735 8736#~ msgid "apc-2" 8737#~ msgstr "apc-2" 8738 8739#~ msgid "apc-3" 8740#~ msgstr "apc-3" 8741 8742#~ msgid "apc-4" 8743#~ msgstr "apc-4" 8744 8745#~ msgid "aug-cc-pCVDZ" 8746#~ msgstr "aug-cc-pCVDZ" 8747 8748#~ msgid "aug-cc-pCVTZ" 8749#~ msgstr "aug-cc-pCVTZ" 8750 8751#~ msgid "aug-cc-pCVQZ" 8752#~ msgstr "aug-cc-pCVQZ" 8753 8754#~ msgid "aug-cc-pCV5Z" 8755#~ msgstr "aug-cc-pCV5Z" 8756 8757#~ msgid "Direct" 8758#~ msgstr "Прямой" 8759 8760#~ msgid "" 8761#~ "Run in parallel where possible. This is only possible for SCF\n" 8762#~ "wavefunctions and DFT calculations. Dalton only supports MPI\n" 8763#~ "in the current release and must be compiled and installed\n" 8764#~ "correctly. The number of nodes are set by using the \"-N #\" option when " 8765#~ "executing the \"dalton\" script." 8766#~ msgstr "" 8767#~ "Выполнять параллельно по возможности. Это возможно только для\n" 8768#~ "волновых функций SCF и расчётов DFT. На данный момент Dalton \n" 8769#~ "поддерживает только MPI и должен быть корректно собран и установлен.\n" 8770#~ "Число узлов задается ключом \"-N #\" при запуске скрипта \"dalton\"." 8771 8772#~ msgid "Parallel" 8773#~ msgstr "Параллельный" 8774 8775#~ msgid "B2PLYP" 8776#~ msgstr "B2PLYP" 8777 8778#~ msgid "B3LYP" 8779#~ msgstr "B3LYP" 8780 8781#~ msgid "B3LYPg" 8782#~ msgstr "B3LYPg" 8783 8784#~ msgid "B3P86" 8785#~ msgstr "B3P86" 8786 8787#~ msgid "B3P86g" 8788#~ msgstr "B3P86g" 8789 8790#~ msgid "B3PW91" 8791#~ msgstr "B3PW91" 8792 8793#~ msgid "B1LYP" 8794#~ msgstr "B1LYP" 8795 8796#~ msgid "B1PW91" 8797#~ msgstr "B1PW91" 8798 8799#~ msgid "BHandH" 8800#~ msgstr "BHandH" 8801 8802#~ msgid "BHandHLYP" 8803#~ msgstr "BHandHLYP" 8804 8805#~ msgid "B86VWN" 8806#~ msgstr "B86VWN" 8807 8808#~ msgid "B86LYP" 8809#~ msgstr "B86LYP" 8810 8811#~ msgid "B86P86" 8812#~ msgstr "B86P86" 8813 8814#~ msgid "B86PW91" 8815#~ msgstr "B86PW91" 8816 8817#~ msgid "BVWN" 8818#~ msgstr "BVWN" 8819 8820#~ msgid "BLYP" 8821#~ msgstr "BLYP" 8822 8823#~ msgid "BP86" 8824#~ msgstr "BP86" 8825 8826#~ msgid "BPW91" 8827#~ msgstr "BPW91" 8828 8829#~ msgid "BW" 8830#~ msgstr "BW" 8831 8832#~ msgid "BFW" 8833#~ msgstr "BFW" 8834 8835#~ msgid "CAMB3LYP" 8836#~ msgstr "CAMB3LYP" 8837 8838#~ msgid "DBLYP" 8839#~ msgstr "DBLYP" 8840 8841#~ msgid "DBP86" 8842#~ msgstr "DBP86" 8843 8844#~ msgid "DBPW91" 8845#~ msgstr "DBPW91" 8846 8847#~ msgid "EDF1" 8848#~ msgstr "EDF1" 8849 8850#~ msgid "EDF2" 8851#~ msgstr "EDF2" 8852 8853#~ msgid "G96VWN" 8854#~ msgstr "G96VWN" 8855 8856#~ msgid "G96LYP" 8857#~ msgstr "G96LYP" 8858 8859#~ msgid "G96P86" 8860#~ msgstr "G96P86" 8861 8862#~ msgid "G96PW91" 8863#~ msgstr "G96PW91" 8864 8865#~ msgid "G961LYP" 8866#~ msgstr "G961LYP" 8867 8868#~ msgid "KMLYP" 8869#~ msgstr "KMLYP" 8870 8871#~ msgid "KT1" 8872#~ msgstr "KT1" 8873 8874#~ msgid "KT2" 8875#~ msgstr "KT2" 8876 8877#~ msgid "KT3" 8878#~ msgstr "KT3" 8879 8880#~ msgid "LG1LYP" 8881#~ msgstr "LG1LYP" 8882 8883#~ msgid "OVWN" 8884#~ msgstr "OVWN" 8885 8886#~ msgid "OLYP" 8887#~ msgstr "OLYP" 8888 8889#~ msgid "OP86" 8890#~ msgstr "OP86" 8891 8892#~ msgid "OPW91" 8893#~ msgstr "OPW91" 8894 8895#~ msgid "mPWVWN" 8896#~ msgstr "mPWVWN" 8897 8898#~ msgid "mPWLYP" 8899#~ msgstr "mPWLYP" 8900 8901#~ msgid "mPWP86" 8902#~ msgstr "mPWP86" 8903 8904#~ msgid "mPWPW91" 8905#~ msgstr "mPWPW91" 8906 8907#~ msgid "mPW91" 8908#~ msgstr "mPW91" 8909 8910#~ msgid "mPW1PW91" 8911#~ msgstr "mPW1PW91" 8912 8913#~ msgid "mPW3PW91" 8914#~ msgstr "mPW3PW91" 8915 8916#~ msgid "mPW1K" 8917#~ msgstr "mPW1K" 8918 8919#~ msgid "mPW1N" 8920#~ msgstr "mPW1N" 8921 8922#~ msgid "mPW1S" 8923#~ msgstr "mPW1S" 8924 8925#~ msgid "PBE0" 8926#~ msgstr "PBE0" 8927 8928#~ msgid "PBE0PBE" 8929#~ msgstr "PBE0PBE" 8930 8931#~ msgid "PBE1PBE" 8932#~ msgstr "PBE1PBE" 8933 8934#~ msgid "PBEPBE" 8935#~ msgstr "PBEPBE" 8936 8937#~ msgid "RPBE" 8938#~ msgstr "RPBE" 8939 8940#~ msgid "revPBE" 8941#~ msgstr "revPBE" 8942 8943#~ msgid "mPBE" 8944#~ msgstr "mPBE" 8945 8946#~ msgid "PW91" 8947#~ msgstr "PW91" 8948 8949#~ msgid "PW91VWN" 8950#~ msgstr "PW91VWN" 8951 8952#~ msgid "PW91LYP" 8953#~ msgstr "PW91LYP" 8954 8955#~ msgid "PW91P86" 8956#~ msgstr "PW91P86" 8957 8958#~ msgid "PW91PW91" 8959#~ msgstr "PW91PW91" 8960 8961#~ msgid "SVWN3" 8962#~ msgstr "SVWN3" 8963 8964#~ msgid "SVWN5" 8965#~ msgstr "SVWN5" 8966 8967#~ msgid "XLYP" 8968#~ msgstr "XLYP" 8969 8970#~ msgid "X3LYP" 8971#~ msgstr "X3LYP" 8972 8973#~ msgid "1.0D-" 8974#~ msgstr "1.0e-" 8975 8976#~ msgid "Grid Specification" 8977#~ msgstr "Сетка" 8978 8979#~ msgid "SSF" 8980#~ msgstr "SSF" 8981 8982#~ msgid "Grid Quality:" 8983#~ msgstr "Качество сетки:" 8984 8985#~ msgid "coarse" 8986#~ msgstr "грубая" 8987 8988#~ msgid "normal" 8989#~ msgstr "нормальная" 8990 8991#~ msgid "fine" 8992#~ msgstr "хорошая" 8993 8994#~ msgid "ultrafine" 8995#~ msgstr "очень хорошая" 8996 8997#~ msgid "Radial Scheme:" 8998#~ msgstr "Радиальная схема:" 8999 9000#~ msgid "LMG" 9001#~ msgstr "LMG" 9002 9003#~ msgid "GC2" 9004#~ msgstr "GC2" 9005 9006#~ msgid "Show all functionals" 9007#~ msgstr "Показать все функционалы" 9008 9009#~ msgid "Property:" 9010#~ msgstr "Свойство:" 9011 9012#~ msgid "Polarizability" 9013#~ msgstr "Поляризуемость" 9014 9015#~ msgid "Frequency Dependent" 9016#~ msgstr "Частотно-зависимый" 9017 9018#~ msgid "EFP Matches" 9019#~ msgstr "EFP соответствия" 9020 9021#~ msgid "Group Label:" 9022#~ msgstr "Метка группы:" 9023 9024#~ msgid "AM1" 9025#~ msgstr "AM1" 9026 9027#~ msgid "PM3" 9028#~ msgstr "PM3" 9029 9030#~ msgid "CCSD(T)" 9031#~ msgstr "CCSD(T)" 9032 9033#~ msgid "MINI" 9034#~ msgstr "MINI" 9035 9036#~ msgid "6-31G(d)" 9037#~ msgstr "6-31G(d)" 9038 9039#~ msgid "6-31G(d,p)" 9040#~ msgstr "6-31G(d,p)" 9041 9042#~ msgid "6-31+G(d,p)" 9043#~ msgstr "6-31+G(d,p)" 9044 9045#~ msgid "6-31+G(2d,p)" 9046#~ msgstr "6-31+G(2d,p)" 9047 9048#~ msgid "6-311++G(2d,p)" 9049#~ msgstr "6-311++G(2d,p)" 9050 9051#~ msgid "&Advanced Setup" 9052#~ msgstr "Расширенные настройки" 9053 9054#~ msgid "Hessian" 9055#~ msgstr "Гессиан" 9056 9057#~ msgid "Stat Point" 9058#~ msgstr "Стационарная точка" 9059 9060#~ msgid "System" 9061#~ msgstr "Система" 9062 9063#~ msgid "MO Guess" 9064#~ msgstr "Начальное приближение МО" 9065 9066#~ msgid "Misc" 9067#~ msgstr "Прочее" 9068 9069#~ msgid "#D Heavy Atom Polarization Functions:" 9070#~ msgstr "Количество поляризационных функций D на тяжелых атомах" 9071 9072#~ msgid "Read" 9073#~ msgstr "Прочитать" 9074 9075#~ msgid "SBKJC" 9076#~ msgstr "SBKJC" 9077 9078#~ msgid "Hay-Wadt" 9079#~ msgstr "Hay-Wadt" 9080 9081#~ msgid "Diffuse S-Shell on Heavy Atoms" 9082#~ msgstr "Диффузная S-функция на тяжелых атомах" 9083 9084#~ msgid "Diffuse L-Shell on Heavy Atoms" 9085#~ msgstr "Диффузная L-функция на тяжелых атомах" 9086 9087#~ msgid "MIDI" 9088#~ msgstr "MIDI" 9089 9090#~ msgid "STO-4G" 9091#~ msgstr "STO-4G" 9092 9093#~ msgid "STO-5G" 9094#~ msgstr "STO-5G" 9095 9096#~ msgid "6-21G" 9097#~ msgstr "6-21G" 9098 9099#~ msgid "5-31G" 9100#~ msgstr "5-31G" 9101 9102#~ msgid "Double Zeta Valence" 9103#~ msgstr "Двухэкспоненциальный валентный" 9104 9105#~ msgid "Dunning/Hay DZ" 9106#~ msgstr "Даннинг/Хэй DZ" 9107 9108#~ msgid "Triple Zeta Valence" 9109#~ msgstr "Трехэкспоненциальный валентный" 9110 9111#~ msgid "SBKJA Valence" 9112#~ msgstr "SBKJA валентный" 9113 9114#~ msgid "Hay/Wadt Valence" 9115#~ msgstr "Hay/Wadt валентный" 9116 9117#~ msgid "MNDO" 9118#~ msgstr "MNDO" 9119 9120#~ msgid "ECP Type:" 9121#~ msgstr "Тип ECP:" 9122 9123#~ msgid "Default" 9124#~ msgstr "По умолчанию" 9125 9126#~ msgid "Pople" 9127#~ msgstr "Попл" 9128 9129#~ msgid "Pople N311" 9130#~ msgstr "Попл N311" 9131 9132#~ msgid "Huzinaga" 9133#~ msgstr "Huzinaga" 9134 9135#~ msgid "Hondo7" 9136#~ msgstr "Hondo7" 9137 9138#~ msgid "#F Heavy Atom Polarization Functions:" 9139#~ msgstr "Поляризационных функций F на тяжелых атомах" 9140 9141#~ msgid "#light Atom Polarization Functions:" 9142#~ msgstr "Поляризационных функций на легких атомах" 9143 9144#~ msgid "Polar:" 9145#~ msgstr "Полярный:" 9146 9147#~ msgid "Max SCF Iterations:" 9148#~ msgstr "Максимум итераций SCF:" 9149 9150#~ msgid "Gradient" 9151#~ msgstr "Градиент" 9152 9153#~ msgid "Optimization" 9154#~ msgstr "Оптимизация" 9155 9156#~ msgid "Saddle Point" 9157#~ msgstr "Седловая точка" 9158 9159#~ msgid "IRC" 9160#~ msgstr "IRC" 9161 9162#~ msgid "Morokuma" 9163#~ msgstr "Morokuma" 9164 9165#~ msgid "Radiative Transition mom." 9166#~ msgstr "Момент излучательного перехода" 9167 9168#~ msgid "Spin Orbit" 9169#~ msgstr "Спин-орбитальное взаимодействие" 9170 9171#~ msgid "Finite Electric Field" 9172#~ msgstr "Конечное электрическое поле" 9173 9174#~ msgid "TDHF" 9175#~ msgstr "TDHF" 9176 9177#~ msgid "Global Optimization" 9178#~ msgstr "Полная оптимизация" 9179 9180#~ msgid "VSCF" 9181#~ msgstr "VSCF" 9182 9183#~ msgid "FMO Optimization" 9184#~ msgstr "FMO оптимизация" 9185 9186#~ msgid "Raman Intensities" 9187#~ msgstr "Рамановские интенсивности" 9188 9189#~ msgid "NMR" 9190#~ msgstr "ЯМР" 9191 9192#~ msgid "Make EFP" 9193#~ msgstr "Сделать EFP" 9194 9195#~ msgid "UHF" 9196#~ msgstr "UHF" 9197 9198#~ msgid "ROHF" 9199#~ msgstr "ROHF" 9200 9201#~ msgid "GVB" 9202#~ msgstr "GVB" 9203 9204#~ msgid "MCSCF" 9205#~ msgstr "MCSCF" 9206 9207#~ msgid "None (CI)" 9208#~ msgstr "Отсутствует" 9209 9210#~ msgid "Foster-Boys" 9211#~ msgstr "Foster-Boys" 9212 9213#~ msgid "Edmistron-Ruedenberg" 9214#~ msgstr "Edmistron-Ruedenberg" 9215 9216#~ msgid "Pipek-Mezey" 9217#~ msgstr "Pipek-Mezey" 9218 9219#~ msgid "SCF Type:" 9220#~ msgstr "Тип SCF:" 9221 9222#~ msgid "Localization Method:" 9223#~ msgstr "Метод локализации:" 9224 9225#~ msgid "Exec Type:" 9226#~ msgstr "Режим запуска:" 9227 9228#~ msgid "CI:" 9229#~ msgstr "CI" 9230 9231#~ msgid "GUGA" 9232#~ msgstr "GUGA" 9233 9234#~ msgid "Ames Lab. Determinant" 9235#~ msgstr "Детерминант Ames (ALDET)" 9236 9237#~ msgid "Full Second Order CI" 9238#~ msgstr "Полное КВ второго порядка (FSOCI)" 9239 9240#~ msgid "CC:" 9241#~ msgstr "CC:" 9242 9243#~ msgid "LCCD: Linearized CC" 9244#~ msgstr "LCCD: Линаризованный CC" 9245 9246#~ msgid "CCD: CC with Doubles" 9247#~ msgstr "CCD: CC с двукратными возбуждениями" 9248 9249#~ msgid "CCSD: CC with Singles and Doubles" 9250#~ msgstr "CCSD: CC с одно- и двукратными возбуждениями" 9251 9252#~ msgid "R-CC" 9253#~ msgstr "R-CC" 9254 9255#~ msgid "CR-CC" 9256#~ msgstr "CR-CC" 9257 9258#~ msgid "EOM-CCSD" 9259#~ msgstr "EOM-CCSD" 9260 9261#~ msgid "CR-EOM" 9262#~ msgstr "CR-EOM" 9263 9264#~ msgid "Normal Run" 9265#~ msgstr "Нормальный запуск" 9266 9267#~ msgid "Check" 9268#~ msgstr "Проверка" 9269 9270#~ msgid "Debug" 9271#~ msgstr "Отладка" 9272 9273#~ msgid "Molecule Charge:" 9274#~ msgstr "Заряд молекулы:" 9275 9276#~ msgid "Run Type:" 9277#~ msgstr "Тип расчета:" 9278 9279#~ msgid "Use MP2" 9280#~ msgstr "Использовать MP2" 9281 9282#~ msgid "Use DFT" 9283#~ msgstr "Использовать DFT" 9284 9285#~ msgid "# of Z-Matrix Variables" 9286#~ msgstr "число переменных Z-матрицы" 9287 9288#~ msgid "Ǻngstrom" 9289#~ msgstr "Ангстрем" 9290 9291#~ msgid "Order of Principal Axis:" 9292#~ msgstr "Порядок главной оси:" 9293 9294#~ msgid "C1" 9295#~ msgstr "C1" 9296 9297#~ msgid "CS" 9298#~ msgstr "Cs" 9299 9300#~ msgid "CI" 9301#~ msgstr "Ci" 9302 9303#~ msgid "CnH" 9304#~ msgstr "CnH" 9305 9306#~ msgid "CnV" 9307#~ msgstr "CnV" 9308 9309#~ msgid "Cn" 9310#~ msgstr "Cn" 9311 9312#~ msgid "S2n" 9313#~ msgstr "S2n" 9314 9315#~ msgid "DnD" 9316#~ msgstr "Dnd" 9317 9318#~ msgid "DnH" 9319#~ msgstr "Dnh" 9320 9321#~ msgid "Dn" 9322#~ msgstr "Dn" 9323 9324#~ msgid "TD" 9325#~ msgstr "Td" 9326 9327#~ msgid "TH" 9328#~ msgstr "Th" 9329 9330#~ msgid "OH" 9331#~ msgstr "Oh" 9332 9333#~ msgid "O" 9334#~ msgstr "O" 9335 9336#~ msgid "Unique cartesian Coords." 9337#~ msgstr "Уникальные декартовы координаты" 9338 9339#~ msgid "Hilderbrant internals" 9340#~ msgstr "Внутренние координаты Гильдербранта" 9341 9342#~ msgid "Use Symmetry During Calculation" 9343#~ msgstr "Использовать симметрию" 9344 9345#~ msgid "Point Group:" 9346#~ msgstr "Точечная группа:" 9347 9348#~ msgid "Minutes" 9349#~ msgstr "минут" 9350 9351#~ msgid "Hours" 9352#~ msgstr "часов" 9353 9354#~ msgid "Days" 9355#~ msgstr "дней" 9356 9357#~ msgid "Weeks" 9358#~ msgstr "недель" 9359 9360#~ msgid "Years" 9361#~ msgstr "лет" 9362 9363#~ msgid "Millenia" 9364#~ msgstr "тысячелетий" 9365 9366#~ msgid "MegaWords" 9367#~ msgstr "мегаслов" 9368 9369#~ msgid "MegaBytes" 9370#~ msgstr "мегабайт" 9371 9372#~ msgid "GigaWords" 9373#~ msgstr "гигаслов" 9374 9375#~ msgid "GigaBytes" 9376#~ msgstr "гигабайт" 9377 9378#~ msgid "Force Parallel Methods" 9379#~ msgstr "Использовать параллельные методы" 9380 9381#~ msgid "Produce \"core\" file upon abort" 9382#~ msgstr "Создать core-файл при некорректном завершении" 9383 9384#~ msgid "EVVRSP" 9385#~ msgstr "EVVRSP" 9386 9387#~ msgid "GIVEIS" 9388#~ msgstr "GIVEIS" 9389 9390#~ msgid "JACOBI" 9391#~ msgstr "Якоби" 9392 9393#~ msgid "MemDDI:" 9394#~ msgstr "Память DDI:" 9395 9396#~ msgid "Memory:" 9397#~ msgstr "Память:" 9398 9399#~ msgid "Diagonalization Method:" 9400#~ msgstr "Метод диагонализации:" 9401 9402#~ msgid "Parallel Load Balance Type" 9403#~ msgstr "Тип балансировки при параллельном выполнении" 9404 9405#~ msgctxt "\"Next Value\" load balancing - dynamically assign nodes work" 9406#~ msgid "Next Value" 9407#~ msgstr "Следующее значение" 9408 9409#~ msgid "Use External Data Representation for Messages" 9410#~ msgstr "Использовать внешнее представление данных для сообщений" 9411 9412#~ msgid "Hückel" 9413#~ msgstr "Хюккель" 9414 9415#~ msgid "HCore" 9416#~ msgstr "Голые ядра" 9417 9418#~ msgid "MO Read ($VEC)" 9419#~ msgstr "Прочитать MO ($VEC)" 9420 9421#~ msgid "MO Saved (DICTNRY)" 9422#~ msgstr "Сохраненные MO (DICTNRY)" 9423 9424#~ msgid "Skip" 9425#~ msgstr "Пропустить" 9426 9427#~ msgid "Rotate Alpha and Beta Orbitals" 9428#~ msgstr "Повернуть альфа- и бета-орбитали" 9429 9430#~ msgid "Print the Initial Guess" 9431#~ msgstr "Выводить начальное приближение" 9432 9433#~ msgid "GAMESS Interface to Other Codes" 9434#~ msgstr "Интерфейс GAMESS к другим программам" 9435 9436#~ msgid "MolPlt" 9437#~ msgstr "MolPlt" 9438 9439#~ msgid "PltOrb" 9440#~ msgstr "PltOrb" 9441 9442#~ msgid "AIMPAC" 9443#~ msgstr "AIMPAC" 9444 9445#~ msgid "RPAC" 9446#~ msgstr "RPAC" 9447 9448#~ msgid "Force a Check Run Type" 9449#~ msgstr "Использовать режим проверки" 9450 9451#~ msgid "Hondo 8.2" 9452#~ msgstr "Hondo 8.2" 9453 9454#~ msgid "MELDF" 9455#~ msgstr "MELDF" 9456 9457#~ msgid "GAMESS (UK Version)" 9458#~ msgstr "GAMESS (Версия UK)" 9459 9460#~ msgid "Gaussian 9x" 9461#~ msgstr "Gaussian 9x" 9462 9463#~ msgid "Solvate with Water" 9464#~ msgstr "Сольватировать водой" 9465 9466#~ msgid "Generate UHF Natural Orbitals" 9467#~ msgstr "Сгенерировать натуральные орбитали UHF" 9468 9469#~ msgid "Direct SCF" 9470#~ msgstr "Прямое ССП" 9471 9472#~ msgid "Compute Only Changed in Fock Matrix" 9473#~ msgstr "Рассчитывать только изменения фокиана (FDIFF)" 9474 9475#~ msgid "Slater exchange" 9476#~ msgstr "Slater (обменный)" 9477 9478#~ msgid "Becke 1988 exchange" 9479#~ msgstr "Becke 1988 (обменный)" 9480 9481#~ msgid "VWN: Vosko-Wilk-Nusair (VWN5) correlation" 9482#~ msgstr "VWN: Vosko-Wilk-Nusair (VWN5) (корреляционный)" 9483 9484#~ msgid "LYP: Lee-Yang-Parr correlation" 9485#~ msgstr "LYP: Lee-Yang-Parr (корреляционный)" 9486 9487#~ msgid "SVWN: Slater exchange + VWN correlation" 9488#~ msgstr "SVWN: Slater (обменный) + VWN (корреляционный)" 9489 9490#~ msgid "BVWN: BECKE exchange + VWN5 correlation" 9491#~ msgstr "BVWN: BECKE (обменный) + VWN5 (корреляционный)" 9492 9493#~ msgid "BLYP: BECKE exchange + LYP correlation" 9494#~ msgstr "BLYP: BECKE (обменный) + LYP (корреляционный)" 9495 9496#~ msgid "Gill 1996 exchange" 9497#~ msgstr "Gill 1996 (обменный)" 9498 9499#~ msgid "Perdew-Burke-Ernzerhof (PBE) exchange" 9500#~ msgstr "Perdew-Burke-Ernzerhof (PBE) (обменный)" 9501 9502#~ msgid "OP: One-parameter Progressive correlation" 9503#~ msgstr "OP: однопараметрический прогрессивный (корреляционный)" 9504 9505#~ msgid "SLYP: SLATER + Lee-Yang-Parr (LYP) correlation" 9506#~ msgstr "SLYP: SLATER (обменный) + Lee-Yang-Parr (LYP) (корреляционный)" 9507 9508#~ msgid "SOP: SLATER + OP correlation" 9509#~ msgstr "SOP: SLATER (обменный) + OP (корреляционный)" 9510 9511#~ msgid "BOP: BECKE exchange + OP correlation" 9512#~ msgstr "BOP: BECKE (обменный) + OP (корреляционный)" 9513 9514#~ msgid "BVWN: GILL exchange + VWN5 correlation" 9515#~ msgstr "BVWN: GILL (обменный) + VWN5 (корреляционный)" 9516 9517#~ msgid "GLYP: GILL exchange + LYP correlation" 9518#~ msgstr "GLYP: GILL (обменный) + LYP (корреляционный)" 9519 9520#~ msgid "PBEVWN: PBE exchange + VWN6 correlation" 9521#~ msgstr "PBEVWN: PBE (обменный) + VWN6 (корреляционный)" 9522 9523#~ msgid "PBELYP: PBE exchange +LYP correlation" 9524#~ msgstr "PBELYP: PBE (обменный) +LYP (корреляционный)" 9525 9526#~ msgid "PBEOP: PBE exchange + OP correlation" 9527#~ msgstr "PBEOP: PBE (обменный) + OP (корреляционный)" 9528 9529#~ msgid "BHHLYP: HF and BECKE exchange + LYP correlation" 9530#~ msgstr "BHHLYP: HF and BECKE (обменный) + LYP (корреляционный)" 9531 9532#~ msgid "Grid-Free" 9533#~ msgstr "Безсеточный" 9534 9535#~ msgid "DFT Functional:" 9536#~ msgstr "Функционал плотности:" 9537 9538#~ msgid "AO Integral Storage" 9539#~ msgstr "Хранение интегралов АО" 9540 9541#~ msgid "Duplicated on Each Node" 9542#~ msgstr "Дублировать на каждом узле" 9543 9544#~ msgid "Distributed Across All Nodes" 9545#~ msgstr "Распределить по всем узлам" 9546 9547#~ msgid "words" 9548#~ msgstr "слов" 9549 9550#~ msgid "Compute MP2 Properties" 9551#~ msgstr "Вычислить свойства для MP2" 9552 9553#~ msgid "Integral Retention Cutoff:" 9554#~ msgstr "Предел сохранения интегралов:" 9555 9556#~ msgid "Use Localized Orbitals" 9557#~ msgstr "Использо" 9558 9559#~ msgid "# of Core Electrons:" 9560#~ msgstr "Число внутренних электронов" 9561 9562#~ msgid "Two Phase Bin Sort" 9563#~ msgstr "Двухфазная бинарная сортировка" 9564 9565#~ msgid "Segmented Transformation" 9566#~ msgstr "Сегментное преобразование" 9567 9568#~ msgid "Analytic" 9569#~ msgstr "Аналитический" 9570 9571#~ msgid "Numeric" 9572#~ msgstr "Численный" 9573 9574#~ msgid "Double Differenced Hessian" 9575#~ msgstr "С двойным численным дифференцированием" 9576 9577#~ msgid "Print Internal Force Constants" 9578#~ msgstr "Вывести внутренние силовые постоянные" 9579 9580#~ msgid "Displacement Size:" 9581#~ msgstr "Величина шага:" 9582 9583#~ msgid "Purify Hessian" 9584#~ msgstr "Спроецировать гессиан" 9585 9586#~ msgid "Frequency Scale Factor:" 9587#~ msgstr "Коэффициент масштабирования частот:" 9588 9589#~ msgid "bohrs" 9590#~ msgstr "бор" 9591 9592#~ msgid "Initial Hessian" 9593#~ msgstr "Начальный гессиан" 9594 9595#~ msgid "Read (from $HESS)" 9596#~ msgstr "Прочитать (из $HESS)" 9597 9598#~ msgid "Update Step Size" 9599#~ msgstr "Величина шага обновления" 9600 9601#~ msgid "Print Orbs at Each Iteration" 9602#~ msgstr "Выводить орбитали на каждой итерации" 9603 9604#~ msgid "Jump Size:" 9605#~ msgstr "Размер перехода:" 9606 9607#~ msgid "Stationary Point" 9608#~ msgstr "Стационарная точка" 9609 9610#~ msgid "Minimum:" 9611#~ msgstr "Минимум:" 9612 9613#~ msgid "Initial:" 9614#~ msgstr "Исходный:" 9615 9616#~ msgid "Newton-Raphson" 9617#~ msgstr "Ньютона-Рафсона" 9618 9619#~ msgid "Rational Function Optimization" 9620#~ msgstr "Рациональная функция" 9621 9622#~ msgid "Quadratic Approximation" 9623#~ msgstr "Квадратичная аппроксимация" 9624 9625#~ msgid "Schlegel (quasi-NR)" 9626#~ msgstr "Шлегель (quasi-NR)" 9627 9628#~ msgid "Constrained Optimization" 9629#~ msgstr "Оптимизация с ограничениями" 9630 9631#~ msgid "Recalculate Hessian Every:" 9632#~ msgstr "Пересчитывать гессиан каждые:" 9633 9634#~ msgid "Follow Mode:" 9635#~ msgstr "Следовать колебательной моде..." 9636 9637#~ msgid "Basis:" 9638#~ msgstr "Базис:" 9639 9640#~ msgid "SVWN" 9641#~ msgstr "SVWN" 9642 9643#~ msgid "B97" 9644#~ msgstr "B97" 9645 9646#~ msgid "HCTH" 9647#~ msgstr "HCTH" 9648 9649#~ msgid "FT97" 9650#~ msgstr "FT97" 9651 9652#~ msgid "Z-matrix" 9653#~ msgstr "Z-матрица" 9654 9655#~ msgid "Run in direct mode:" 9656#~ msgstr "Выполнять в прямом режиме:" 9657 9658#~ msgid "Gaussian Input" 9659#~ msgstr "Входной файл Gaussian" 9660 9661#~ msgid "LANL2DZ" 9662#~ msgstr "LANL2DZ" 9663 9664#~ msgid "Standard" 9665#~ msgstr "Обычная" 9666 9667#~ msgid "Molden" 9668#~ msgstr "Molden" 9669 9670#~ msgid "Molekel" 9671#~ msgstr "Molekel" 9672 9673#~ msgid "Checkpoint:" 9674#~ msgstr "Контрольная точка:" 9675 9676#~ msgid "Z-matrix (compact)" 9677#~ msgstr "Z-матрица (компактная)" 9678 9679#~ msgid "MOLPRO Input" 9680#~ msgstr "Входной файл Molpro" 9681 9682#~ msgid "6-31+G(d)" 9683#~ msgstr "6-31+G(d)" 9684 9685#~ msgid "6-311G(d)" 9686#~ msgstr "6-311G(d)" 9687 9688#~ msgid "AUG-cc-pVDZ" 9689#~ msgstr "AUG-cc-pVDZ" 9690 9691#~ msgid "AUG-cc-pVTZ" 9692#~ msgstr "AUG-cc-pVTZ" 9693 9694#~ msgid "Molpro Version:" 9695#~ msgstr "Версия Molpro:" 9696 9697#~ msgid "< 2009.1" 9698#~ msgstr "< 2009.1" 9699 9700#~ msgid "2009.1" 9701#~ msgstr "2009.1" 9702 9703#~ msgid "Quartet" 9704#~ msgstr "Квартет" 9705 9706#~ msgid "Quintet" 9707#~ msgstr "Квинтет" 9708 9709#~ msgid "MNDO-d" 9710#~ msgstr "MNDO-d" 9711 9712#~ msgid "PM6" 9713#~ msgstr "PM6" 9714 9715#~ msgid "RM1" 9716#~ msgstr "RM1" 9717 9718#~ msgid "NWChem Input" 9719#~ msgstr "Входной файл NWChem" 9720 9721#~ msgid "Q-Chem Input" 9722#~ msgstr "Входной файл Q-Chem" 9723 9724#~ msgid "B3LYP5" 9725#~ msgstr "B3LYP5" 9726 9727#~ msgid "M06-2X" 9728#~ msgstr "M06-2X" 9729 9730#~ msgid "LACVP" 9731#~ msgstr "LACVP" 9732 9733#~ msgid "no" 9734#~ msgstr "нет" 9735 9736#~ msgid "yes" 9737#~ msgstr "да" 9738 9739#~ msgid "Dispersion:" 9740#~ msgstr "Рассеивание:" 9741 9742#~ msgid "Load Shaders" 9743#~ msgstr "Загрузить шейдеры" 9744 9745#~ msgid "Shader Name:" 9746#~ msgstr "Имя шейдера:" 9747 9748#~ msgid "Vertex Shader:" 9749#~ msgstr "Вершинный шейдер:" 9750 9751#~ msgid "Fragment Shader:" 9752#~ msgstr "Шейдер фрагмента:" 9753 9754#~ msgid "Assign Shader" 9755#~ msgstr "Назначить шейдер" 9756 9757#~ msgid "Display Type:" 9758#~ msgstr "Тип отображения:" 9759 9760#~ msgid "" 9761#~ "Controls:\n" 9762#~ "Double left click: Restore default axis limits\n" 9763#~ "Right click + drag: Move plot\n" 9764#~ "Middle click + drag: Zoom to region\n" 9765#~ "Scroll wheel: Zoom to cursor" 9766#~ msgstr "" 9767#~ "Управление:\n" 9768#~ "Двойной щелчок левой кнопкой: Restore default axis limits\n" 9769#~ "Щелчок левой кнопкой + перемещение: Переместить график\n" 9770#~ "Щелчок средней кнопкой: Увеличить область\n" 9771#~ "Прокрутка: Увеличить под курсором" 9772 9773#~ msgid "&Load data..." 9774#~ msgstr "&Загрузить данные" 9775 9776#~ msgid "&Close" 9777#~ msgstr "&Закрыть" 9778 9779#~ msgid "Calculated Spectra:" 9780#~ msgstr "Рассчитанные спектры:" 9781 9782#~ msgid "Set Color..." 9783#~ msgstr "Выбрать..." 9784 9785#~ msgid "Imported Spectra:" 9786#~ msgstr "Импортированные спектры.." 9787 9788#~ msgid "Font:" 9789#~ msgstr "Шрифт:" 9790 9791#~ msgid "Change Font..." 9792#~ msgstr "Сменить шрифт..." 9793 9794#~ msgid "Show" 9795#~ msgstr "Показать" 9796 9797#~ msgid "Imports a tsv of experimental spectra to overlay on the plot." 9798#~ msgstr "" 9799#~ "Импортирует экспериментальные спектры в формате tsv и отображает на том " 9800#~ "же графике" 9801 9802#~ msgid "&Import..." 9803#~ msgstr "&Импорт..." 9804 9805#~ msgid "Background:" 9806#~ msgstr "Фон:" 9807 9808#~ msgid "Foreground:" 9809#~ msgstr "Передний план:" 9810 9811#~ msgid "New..." 9812#~ msgstr "Новая..." 9813 9814#~ msgid "Rename..." 9815#~ msgstr "Переименовать..." 9816 9817#~ msgid "&Schemes:" 9818#~ msgstr "&Схемы..." 9819 9820#~ msgid "&Export..." 9821#~ msgstr "&Экспорт..." 9822 9823#~ msgid "&DPI:" 9824#~ msgstr "&DPI:" 9825 9826#~ msgid "&Width:" 9827#~ msgstr "&Ширина:" 9828 9829#~ msgid "&Height" 9830#~ msgstr "&Высота" 9831 9832#~ msgid "cm" 9833#~ msgstr "см" 9834 9835#~ msgid "mm" 9836#~ msgstr "мм" 9837 9838#~ msgid "in" 9839#~ msgstr "дюймов" 9840 9841#~ msgid "&Save Image..." 9842#~ msgstr "&Сохранить изображение..." 9843 9844#~ msgid "" 9845#~ "Use an optimized value for the font size instead of the scheme-specified " 9846#~ "value (screen to image point sizes don't translate well!)" 9847#~ msgstr "" 9848#~ "Выбрать оптимизированный размер шрифта вместо заданного в схеме (точки " 9849#~ "экрана и изображения плохо согласуются!)" 9850 9851#~ msgid "Auto-adjust F&ont Size" 9852#~ msgstr "Автоподбор размера &шрифта" 9853 9854#~ msgid "x" 9855#~ msgstr "x" 9856 9857#~ msgid "y" 9858#~ msgstr "y" 9859 9860#~ msgid "Export Data" 9861#~ msgstr "Экспортировать данные" 9862 9863#~ msgid "&Gaussian Width:" 9864#~ msgstr "Ширина &гауссова пика:" 9865 9866#~ msgid "&Label peaks" 9867#~ msgstr "&Подписи пиков" 9868 9869#~ msgid "Energy units:" 9870#~ msgstr "Единицы энергии:" 9871 9872#~ msgid "Density units" 9873#~ msgstr "Единицы плотности" 9874 9875#~ msgid "Fermi Energy: " 9876#~ msgstr "Энергия Ферми: " 9877 9878#~ msgid "eV" 9879#~ msgstr "eV" 9880 9881#~ msgid "Fermi energy at zero" 9882#~ msgstr "Энергия Ферми при нуле" 9883 9884#~ msgid "&Y Axis Units:" 9885#~ msgstr "Единицы измерения по оси &Y:" 9886 9887#~ msgid "Scaling Type:" 9888#~ msgstr "Тип масштабирования:" 9889 9890#~ msgid "Linear" 9891#~ msgstr "Линейное" 9892 9893#~ msgid "Relative" 9894#~ msgstr "Относительное" 9895 9896#~ msgid "Laser Wavenumber:" 9897#~ msgstr "Длина волны лазера:" 9898 9899#~ msgid " cm⁻¹" 9900#~ msgstr " cm⁻¹" 9901 9902#~ msgid "Threshold:" 9903#~ msgstr "Порог:" 9904 9905#~ msgid "tab_NMR" 9906#~ msgstr "tab_ЯМР" 9907 9908#~ msgid "Nucleus:" 9909#~ msgstr "Ядро:" 9910 9911#~ msgid "Gaussian &Width:" 9912#~ msgstr "Ширина &гауссова пика:" 9913 9914#~ msgid "Reset &Plot Axes" 9915#~ msgstr "Сбросить &оси графика:" 9916 9917#~ msgid "Label Peaks:" 9918#~ msgstr "Подписи пиков:" 9919 9920#~ msgid "ppm" 9921#~ msgstr "м.д." 9922 9923#~ msgid "Molecular Vibrations" 9924#~ msgstr "Молекулярные колебания" 9925 9926#~ msgid "Filter: " 9927#~ msgstr "Фильтр: " 9928 9929#~ msgid "km/mol" 9930#~ msgstr "км/моль" 9931 9932#~ msgid "ν (cm⁻¹)" 9933#~ msgstr "ν (см⁻¹)" 9934 9935#~ msgid "I (km/mol)" 9936#~ msgstr "I (км/моль)" 9937 9938#~ msgid "Activity (A^4/amu)" 9939#~ msgstr "Активность (A^4/amu)" 9940 9941#~ msgid "&Show Spectra..." 9942#~ msgstr "&Показать спектры..." 9943 9944#~ msgid "higher frequency vibrations will show faster movement" 9945#~ msgstr "" 9946#~ "более высокочастотные колебания будут отображаться более быстрыми " 9947#~ "движениями" 9948 9949#~ msgid "Animation speed set by frequency" 9950#~ msgstr "Скорость анимации задается частотой" 9951 9952#~ msgid "Display force &vectors" 9953#~ msgstr "Показать векторы &градиентов" 9954 9955#~ msgid "&Normalize displacements" 9956#~ msgstr "Нормировать смещения" 9957 9958#~ msgid "&Recalculate All" 9959#~ msgstr "Пересчитать &все" 9960 9961#~ msgid "Default &Quality:" 9962#~ msgstr "Качество по &умолчанию" 9963 9964#~ msgid "Show occupied orbitals first" 9965#~ msgstr "Показывать занятые первыми" 9966 9967#~ msgid "Quality: " 9968#~ msgstr "Качество: " 9969 9970#~ msgid "Surface Type:" 9971#~ msgstr "Тип поверхности:" 9972 9973#~ msgctxt "low resolution" 9974#~ msgid "Low" 9975#~ msgstr "Низкое" 9976 9977#~ msgctxt "medium resolution" 9978#~ msgid "Medium" 9979#~ msgstr "Среднее" 9980 9981#~ msgctxt "high resolution" 9982#~ msgid "High" 9983#~ msgstr "Высокое" 9984 9985#~ msgctxt "very high resolution" 9986#~ msgid "Very High" 9987#~ msgstr "Наивысшее" 9988 9989#~ msgctxt "" 9990#~ "Add the new surface to this particular display type (i.e., orbital or " 9991#~ "surface)" 9992#~ msgid "In Display Type:" 9993#~ msgstr "В стиле отображения:" 9994 9995#~ msgid "New Display" 9996#~ msgstr "Новый экран" 9997 9998#~ msgid "Advanced..." 9999#~ msgstr "Дополнительно…" 10000 10001#~ msgid "&Length:" 10002#~ msgstr "&Длина:" 10003 10004#~ msgid "Uni&t:" 10005#~ msgstr "&Единица измерения:" 10006 10007#~ msgid "angstrom" 10008#~ msgstr "ангстрем" 10009 10010#~ msgid "nanometers" 10011#~ msgstr "нанометры" 10012 10013#~ msgid "X (Å)" 10014#~ msgstr "X (Å)" 10015 10016#~ msgid "Y (Å)" 10017#~ msgstr "Y (Å)" 10018 10019#~ msgid "Z (Å)" 10020#~ msgstr "Z (Å)" 10021 10022#~ msgid "Translate by:" 10023#~ msgstr "Переведено:" 10024 10025#~ msgid "X-axis" 10026#~ msgstr "Ось X" 10027 10028#~ msgid "Y-axis" 10029#~ msgstr "Ось Y" 10030 10031#~ msgid "Z-axis" 10032#~ msgstr "Ось Z" 10033 10034#~ msgid "Rotate around:" 10035#~ msgstr "Повернуть вокруг:" 10036 10037#~ msgid "Geometry" 10038#~ msgstr "Геометрия" 10039 10040#~ msgid "Display visual cues" 10041#~ msgstr "Показывать визуальные подсказки" 10042 10043#~ msgid "Python Settings" 10044#~ msgstr "Настройки Python" 10045 10046#~ msgid "Z Matrix Editor" 10047#~ msgstr "Редактор Z-матриц" 10048 10049#~ msgid "Import Selected Atoms" 10050#~ msgstr "Импортировать выделенные атомы" 10051