1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: fprintd\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n" 12"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n" 13"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ar/)\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Language: ar\n" 18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19 20#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1 21msgid "Verify a fingerprint" 22msgstr "أكّد البصمة" 23 24#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2 25msgid "Privileges are required to verify fingerprints." 26msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة." 27 28#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3 29msgid "Enroll new fingerprints" 30msgstr "تسجيل بصمات جديدة" 31 32#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4 33msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints." 34msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة." 35 36#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5 37msgid "Select a user to enroll" 38msgstr "اختر مستخدما لتسجيل بصمته" 39 40#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6 41msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users." 42msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين." 43 44#: ../src/device.c:385 45#, c-format 46msgid "Device was not claimed before use" 47msgstr "لم يُحجز الجهاز قبل استخدامه" 48 49#: ../src/device.c:395 50#, c-format 51msgid "Device already in use by another user" 52msgstr "الجهاز يستخدمه مستخدم آخر الآن" 53 54#: ../pam/fingerprint-strings.h:31 55msgid "Place your finger on the fingerprint reader" 56msgstr "" 57 58#: ../pam/fingerprint-strings.h:32 59#, c-format 60msgid "Place your finger on %s" 61msgstr "" 62 63#: ../pam/fingerprint-strings.h:33 64msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader" 65msgstr "" 66 67#: ../pam/fingerprint-strings.h:34 68#, c-format 69msgid "Swipe your finger across %s" 70msgstr "" 71 72#: ../pam/fingerprint-strings.h:36 73msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader" 74msgstr "" 75 76#: ../pam/fingerprint-strings.h:37 77#, c-format 78msgid "Place your left thumb on %s" 79msgstr "ضع إبهامك الأيسر على %s" 80 81#: ../pam/fingerprint-strings.h:38 82msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader" 83msgstr "" 84 85#: ../pam/fingerprint-strings.h:39 86#, c-format 87msgid "Swipe your left thumb across %s" 88msgstr "" 89 90#: ../pam/fingerprint-strings.h:41 91msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader" 92msgstr "" 93 94#: ../pam/fingerprint-strings.h:42 95#, c-format 96msgid "Place your left index finger on %s" 97msgstr "ضع سبابتك اليسرى على %s" 98 99#: ../pam/fingerprint-strings.h:43 100msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader" 101msgstr "" 102 103#: ../pam/fingerprint-strings.h:44 104#, c-format 105msgid "Swipe your left index finger across %s" 106msgstr "" 107 108#: ../pam/fingerprint-strings.h:46 109msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader" 110msgstr "" 111 112#: ../pam/fingerprint-strings.h:47 113#, c-format 114msgid "Place your left middle finger on %s" 115msgstr "ضع أصبعك الوسطى اليسرى على %s" 116 117#: ../pam/fingerprint-strings.h:48 118msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader" 119msgstr "" 120 121#: ../pam/fingerprint-strings.h:49 122#, c-format 123msgid "Swipe your left middle finger across %s" 124msgstr "" 125 126#: ../pam/fingerprint-strings.h:51 127msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader" 128msgstr "" 129 130#: ../pam/fingerprint-strings.h:52 131#, c-format 132msgid "Place your left ring finger on %s" 133msgstr "ضع بنصرك الأيسر على %s" 134 135#: ../pam/fingerprint-strings.h:53 136msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader" 137msgstr "" 138 139#: ../pam/fingerprint-strings.h:54 140#, c-format 141msgid "Swipe your left ring finger across %s" 142msgstr "" 143 144#: ../pam/fingerprint-strings.h:56 145msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader" 146msgstr "" 147 148#: ../pam/fingerprint-strings.h:57 149#, c-format 150msgid "Place your left little finger on %s" 151msgstr "ضع خنصرك الأيسر على %s" 152 153#: ../pam/fingerprint-strings.h:58 154msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader" 155msgstr "" 156 157#: ../pam/fingerprint-strings.h:59 158#, c-format 159msgid "Swipe your left little finger across %s" 160msgstr "" 161 162#: ../pam/fingerprint-strings.h:61 163msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader" 164msgstr "" 165 166#: ../pam/fingerprint-strings.h:62 167#, c-format 168msgid "Place your right thumb on %s" 169msgstr "ضع إبهامك الأيمن على %s" 170 171#: ../pam/fingerprint-strings.h:63 172msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader" 173msgstr "" 174 175#: ../pam/fingerprint-strings.h:64 176#, c-format 177msgid "Swipe your right thumb across %s" 178msgstr "" 179 180#: ../pam/fingerprint-strings.h:66 181msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader" 182msgstr "" 183 184#: ../pam/fingerprint-strings.h:67 185#, c-format 186msgid "Place your right index finger on %s" 187msgstr "ضع سبابتك اليمنى على %s" 188 189#: ../pam/fingerprint-strings.h:68 190msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader" 191msgstr "" 192 193#: ../pam/fingerprint-strings.h:69 194#, c-format 195msgid "Swipe your right index finger across %s" 196msgstr "" 197 198#: ../pam/fingerprint-strings.h:71 199msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader" 200msgstr "" 201 202#: ../pam/fingerprint-strings.h:72 203#, c-format 204msgid "Place your right middle finger on %s" 205msgstr "ضع أصبعك الوسطى اليمنى على %s" 206 207#: ../pam/fingerprint-strings.h:73 208msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader" 209msgstr "" 210 211#: ../pam/fingerprint-strings.h:74 212#, c-format 213msgid "Swipe your right middle finger across %s" 214msgstr "" 215 216#: ../pam/fingerprint-strings.h:76 217msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader" 218msgstr "" 219 220#: ../pam/fingerprint-strings.h:77 221#, c-format 222msgid "Place your right ring finger on %s" 223msgstr "ضع بنصرك الأيمن على %s" 224 225#: ../pam/fingerprint-strings.h:78 226msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader" 227msgstr "" 228 229#: ../pam/fingerprint-strings.h:79 230#, c-format 231msgid "Swipe your right ring finger across %s" 232msgstr "" 233 234#: ../pam/fingerprint-strings.h:81 235msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader" 236msgstr "" 237 238#: ../pam/fingerprint-strings.h:82 239#, c-format 240msgid "Place your right little finger on %s" 241msgstr "ضع خنصرك الأيمن على %s" 242 243#: ../pam/fingerprint-strings.h:83 244msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader" 245msgstr "" 246 247#: ../pam/fingerprint-strings.h:84 248#, c-format 249msgid "Swipe your right little finger across %s" 250msgstr "" 251 252#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157 253msgid "Place your finger on the reader again" 254msgstr "ضع أصبعك على القارئ مرة أخرى" 255 256#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159 257msgid "Swipe your finger again" 258msgstr "انقر بأصبعك مرة أخرى" 259 260#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162 261msgid "Swipe was too short, try again" 262msgstr "النقرة كانت سريعة، حاول ثانيا" 263 264#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164 265msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" 266msgstr "لم يكن أصبعك موسطّا، حاول ثانيا" 267 268#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166 269msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" 270msgstr "ارفع أصبعك، ثم حاول ثانيا" 271