1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: fprintd\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2018-02-06 14:07+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:08+0000\n"
12"Last-Translator: hadess <hadess@hadess.net>\n"
13"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/freedesktop/fprintd/language/ar/)\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Language: ar\n"
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19
20#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:1
21msgid "Verify a fingerprint"
22msgstr "أكّد البصمة"
23
24#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:2
25msgid "Privileges are required to verify fingerprints."
26msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتأكيد البصمة."
27
28#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:3
29msgid "Enroll new fingerprints"
30msgstr "تسجيل بصمات جديدة"
31
32#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:4
33msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints."
34msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة."
35
36#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:5
37msgid "Select a user to enroll"
38msgstr "اختر مستخدما لتسجيل بصمته"
39
40#: ../data/net.reactivated.fprint.device.policy.in.h:6
41msgid "Privileges are required to enroll new fingerprints for other users."
42msgstr "الصلاحيات مطلوبة لتسجيل بصمات جديدة للمستخدمين الآخرين."
43
44#: ../src/device.c:385
45#, c-format
46msgid "Device was not claimed before use"
47msgstr "لم يُحجز الجهاز قبل استخدامه"
48
49#: ../src/device.c:395
50#, c-format
51msgid "Device already in use by another user"
52msgstr "الجهاز يستخدمه مستخدم آخر الآن"
53
54#: ../pam/fingerprint-strings.h:31
55msgid "Place your finger on the fingerprint reader"
56msgstr ""
57
58#: ../pam/fingerprint-strings.h:32
59#, c-format
60msgid "Place your finger on %s"
61msgstr ""
62
63#: ../pam/fingerprint-strings.h:33
64msgid "Swipe your finger across the fingerprint reader"
65msgstr ""
66
67#: ../pam/fingerprint-strings.h:34
68#, c-format
69msgid "Swipe your finger across %s"
70msgstr ""
71
72#: ../pam/fingerprint-strings.h:36
73msgid "Place your left thumb on the fingerprint reader"
74msgstr ""
75
76#: ../pam/fingerprint-strings.h:37
77#, c-format
78msgid "Place your left thumb on %s"
79msgstr "ضع إبهامك الأيسر على %s"
80
81#: ../pam/fingerprint-strings.h:38
82msgid "Swipe your left thumb across the fingerprint reader"
83msgstr ""
84
85#: ../pam/fingerprint-strings.h:39
86#, c-format
87msgid "Swipe your left thumb across %s"
88msgstr ""
89
90#: ../pam/fingerprint-strings.h:41
91msgid "Place your left index finger on the fingerprint reader"
92msgstr ""
93
94#: ../pam/fingerprint-strings.h:42
95#, c-format
96msgid "Place your left index finger on %s"
97msgstr "ضع سبابتك اليسرى على %s"
98
99#: ../pam/fingerprint-strings.h:43
100msgid "Swipe your left index finger across the fingerprint reader"
101msgstr ""
102
103#: ../pam/fingerprint-strings.h:44
104#, c-format
105msgid "Swipe your left index finger across %s"
106msgstr ""
107
108#: ../pam/fingerprint-strings.h:46
109msgid "Place your left middle finger on the fingerprint reader"
110msgstr ""
111
112#: ../pam/fingerprint-strings.h:47
113#, c-format
114msgid "Place your left middle finger on %s"
115msgstr "ضع أصبعك الوسطى اليسرى على %s"
116
117#: ../pam/fingerprint-strings.h:48
118msgid "Swipe your left middle finger across the fingerprint reader"
119msgstr ""
120
121#: ../pam/fingerprint-strings.h:49
122#, c-format
123msgid "Swipe your left middle finger across %s"
124msgstr ""
125
126#: ../pam/fingerprint-strings.h:51
127msgid "Place your left ring finger on the fingerprint reader"
128msgstr ""
129
130#: ../pam/fingerprint-strings.h:52
131#, c-format
132msgid "Place your left ring finger on %s"
133msgstr "ضع بنصرك الأيسر على %s"
134
135#: ../pam/fingerprint-strings.h:53
136msgid "Swipe your left ring finger across the fingerprint reader"
137msgstr ""
138
139#: ../pam/fingerprint-strings.h:54
140#, c-format
141msgid "Swipe your left ring finger across %s"
142msgstr ""
143
144#: ../pam/fingerprint-strings.h:56
145msgid "Place your left little finger on the fingerprint reader"
146msgstr ""
147
148#: ../pam/fingerprint-strings.h:57
149#, c-format
150msgid "Place your left little finger on %s"
151msgstr "ضع خنصرك الأيسر على %s"
152
153#: ../pam/fingerprint-strings.h:58
154msgid "Swipe your left little finger across the fingerprint reader"
155msgstr ""
156
157#: ../pam/fingerprint-strings.h:59
158#, c-format
159msgid "Swipe your left little finger across %s"
160msgstr ""
161
162#: ../pam/fingerprint-strings.h:61
163msgid "Place your right thumb on the fingerprint reader"
164msgstr ""
165
166#: ../pam/fingerprint-strings.h:62
167#, c-format
168msgid "Place your right thumb on %s"
169msgstr "ضع إبهامك الأيمن على %s"
170
171#: ../pam/fingerprint-strings.h:63
172msgid "Swipe your right thumb across the fingerprint reader"
173msgstr ""
174
175#: ../pam/fingerprint-strings.h:64
176#, c-format
177msgid "Swipe your right thumb across %s"
178msgstr ""
179
180#: ../pam/fingerprint-strings.h:66
181msgid "Place your right index finger on the fingerprint reader"
182msgstr ""
183
184#: ../pam/fingerprint-strings.h:67
185#, c-format
186msgid "Place your right index finger on %s"
187msgstr "ضع سبابتك اليمنى على %s"
188
189#: ../pam/fingerprint-strings.h:68
190msgid "Swipe your right index finger across the fingerprint reader"
191msgstr ""
192
193#: ../pam/fingerprint-strings.h:69
194#, c-format
195msgid "Swipe your right index finger across %s"
196msgstr ""
197
198#: ../pam/fingerprint-strings.h:71
199msgid "Place your right middle finger on the fingerprint reader"
200msgstr ""
201
202#: ../pam/fingerprint-strings.h:72
203#, c-format
204msgid "Place your right middle finger on %s"
205msgstr "ضع أصبعك الوسطى اليمنى على %s"
206
207#: ../pam/fingerprint-strings.h:73
208msgid "Swipe your right middle finger across the fingerprint reader"
209msgstr ""
210
211#: ../pam/fingerprint-strings.h:74
212#, c-format
213msgid "Swipe your right middle finger across %s"
214msgstr ""
215
216#: ../pam/fingerprint-strings.h:76
217msgid "Place your right ring finger on the fingerprint reader"
218msgstr ""
219
220#: ../pam/fingerprint-strings.h:77
221#, c-format
222msgid "Place your right ring finger on %s"
223msgstr "ضع بنصرك الأيمن على %s"
224
225#: ../pam/fingerprint-strings.h:78
226msgid "Swipe your right ring finger across the fingerprint reader"
227msgstr ""
228
229#: ../pam/fingerprint-strings.h:79
230#, c-format
231msgid "Swipe your right ring finger across %s"
232msgstr ""
233
234#: ../pam/fingerprint-strings.h:81
235msgid "Place your right little finger on the fingerprint reader"
236msgstr ""
237
238#: ../pam/fingerprint-strings.h:82
239#, c-format
240msgid "Place your right little finger on %s"
241msgstr "ضع خنصرك الأيمن على %s"
242
243#: ../pam/fingerprint-strings.h:83
244msgid "Swipe your right little finger across the fingerprint reader"
245msgstr ""
246
247#: ../pam/fingerprint-strings.h:84
248#, c-format
249msgid "Swipe your right little finger across %s"
250msgstr ""
251
252#: ../pam/fingerprint-strings.h:131 ../pam/fingerprint-strings.h:157
253msgid "Place your finger on the reader again"
254msgstr "ضع أصبعك على القارئ مرة أخرى"
255
256#: ../pam/fingerprint-strings.h:133 ../pam/fingerprint-strings.h:159
257msgid "Swipe your finger again"
258msgstr "انقر بأصبعك مرة أخرى"
259
260#: ../pam/fingerprint-strings.h:136 ../pam/fingerprint-strings.h:162
261msgid "Swipe was too short, try again"
262msgstr "النقرة كانت سريعة، حاول ثانيا"
263
264#: ../pam/fingerprint-strings.h:138 ../pam/fingerprint-strings.h:164
265msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again"
266msgstr "لم يكن أصبعك موسطّا، حاول ثانيا"
267
268#: ../pam/fingerprint-strings.h:140 ../pam/fingerprint-strings.h:166
269msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again"
270msgstr "ارفع أصبعك، ثم حاول ثانيا"
271