1# German GTK-Imonc Translation 2# Copyright (C) 2001-2003 Stefan Strigler 3# Stefan Strigler <steve@zeank.in-berlin.de>, 2001-2003. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: gtk-imonc 0.6\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2005-01-12 12:40+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2003-11-30 18:30+0100\n" 11"Last-Translator: Stefan Strigler <steve@zeank.in-berlin.de>\n" 12"Language-Team: German <steve@zeank.in-berlin.de>\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: src/interface.c:257 src/interface.c:2588 18msgid "GTK-Imonc" 19msgstr "" 20 21#: src/interface.c:289 src/interface.c:2649 22msgid "Dial" 23msgstr "Wählen" 24 25#: src/interface.c:298 src/interface.c:2659 26msgid "Hangup" 27msgstr "Auflegen" 28 29#: src/interface.c:312 src/interface.c:2669 30msgid "Add Link" 31msgstr "" 32 33#: src/interface.c:321 src/interface.c:2679 34msgid "Rem Link" 35msgstr "" 36 37#: src/interface.c:335 src/interface.c:2689 38msgid "Reboot" 39msgstr "Neustart" 40 41#: src/interface.c:344 src/interface.c:2699 42msgid "Halt" 43msgstr "" 44 45#: src/interface.c:394 src/interface.c:3286 46msgid "Date:" 47msgstr "Datum:" 48 49#: src/interface.c:403 50#, fuzzy 51msgid "Uptime:" 52msgstr "Uptime:" 53 54#: src/interface.c:412 55msgid "<uptime>" 56msgstr "" 57 58#: src/interface.c:428 59msgid "Cpu:" 60msgstr "CPU:" 61 62#: src/interface.c:437 src/interface.c:3322 63msgid "<date>" 64msgstr "Datum" 65 66#: src/interface.c:455 67msgid "[ <hostname> - v<version> ]" 68msgstr "" 69 70#: src/interface.c:478 71msgid "Traffic Info" 72msgstr "" 73 74#: src/interface.c:509 75msgid "Connection" 76msgstr "Verbindung" 77 78#: src/interface.c:514 79msgid "Direction" 80msgstr "Richtung" 81 82#: src/interface.c:519 83msgid "IP" 84msgstr "" 85 86#: src/interface.c:524 src/timer.c:65 87msgid "IBytes" 88msgstr "" 89 90#: src/interface.c:529 src/interface.c:931 src/timer.c:66 91msgid "OBytes" 92msgstr "" 93 94#: src/interface.c:534 src/timer.c:62 95msgid "OnlTime" 96msgstr "OnlZeit" 97 98#: src/interface.c:539 src/interface.c:702 src/timer.c:47 99msgid "Time" 100msgstr "Zeit" 101 102#: src/interface.c:544 src/timer.c:63 103msgid "ChTime" 104msgstr "KZeit" 105 106#: src/interface.c:549 src/timer.c:64 107msgid "Charge" 108msgstr "Kosten" 109 110#: src/interface.c:554 111msgid "Channels" 112msgstr "Kanäle" 113 114#: src/interface.c:571 115msgid "Last Incoming Call:" 116msgstr "Letzter Anruf:" 117 118#: src/interface.c:580 119msgid "<lastcalll>" 120msgstr "" 121 122#: src/interface.c:607 123msgid "Automatic (LCR)" 124msgstr "Automatisch (LCR)" 125 126#: src/interface.c:614 127msgid "Config" 128msgstr "Einstellungen" 129 130#: src/interface.c:620 131msgid "Default Route:" 132msgstr "Default-Route:" 133 134#: src/interface.c:648 135msgid "Auto" 136msgstr "Auto" 137 138#: src/interface.c:653 139msgid "Manual" 140msgstr "Manuell" 141 142#: src/interface.c:658 143msgid "Off" 144msgstr "Aus" 145 146#: src/interface.c:665 147msgid "Dialmode" 148msgstr "Wählmodus" 149 150#: src/interface.c:670 src/interface.c:3083 151msgid "Status" 152msgstr "Status" 153 154#: src/interface.c:697 src/timer.c:46 155msgid "Date" 156msgstr "Datum" 157 158#: src/interface.c:707 src/timer.c:48 159msgid "Calling Number" 160msgstr "Anrufer" 161 162#: src/interface.c:712 src/timer.c:49 163msgid "Called Number" 164msgstr "Zielnummer" 165 166#: src/interface.c:757 src/interface.c:987 167msgid "CSV Export" 168msgstr "" 169 170#: src/interface.c:774 171msgid "Calls" 172msgstr "Anrufe" 173 174#: src/interface.c:809 175msgid "label140" 176msgstr "" 177 178#: src/interface.c:814 179msgid "label141" 180msgstr "" 181 182#: src/interface.c:819 183msgid "label142" 184msgstr "" 185 186#: src/interface.c:824 187msgid "label143" 188msgstr "" 189 190#: src/interface.c:829 191msgid "label144" 192msgstr "" 193 194#: src/interface.c:834 195msgid "label145" 196msgstr "" 197 198#: src/interface.c:839 199msgid "label146" 200msgstr "" 201 202#: src/interface.c:844 203msgid "label147" 204msgstr "" 205 206#: src/interface.c:849 207msgid "label148" 208msgstr "" 209 210#: src/interface.c:854 211msgid "label149" 212msgstr "" 213 214#: src/interface.c:859 215msgid "label150" 216msgstr "" 217 218#: src/interface.c:864 219msgid "label151" 220msgstr "" 221 222#: src/interface.c:869 223msgid "label152" 224msgstr "" 225 226#: src/interface.c:886 227msgid "OnlTime:" 228msgstr "" 229 230#: src/interface.c:895 231msgid "Charge:" 232msgstr "Kosten:" 233 234#: src/interface.c:904 src/interface.c:913 src/interface.c:940 235#: src/interface.c:949 236msgid "n/a" 237msgstr "" 238 239#: src/interface.c:922 240msgid "IBytes:" 241msgstr "" 242 243#: src/interface.c:998 244msgid "Connections" 245msgstr "Verbindungen" 246 247#: src/interface.c:1053 248msgid "0" 249msgstr "" 250 251#: src/interface.c:1058 252msgid "1" 253msgstr "" 254 255#: src/interface.c:1063 256msgid "2" 257msgstr "" 258 259#: src/interface.c:1068 260msgid "3" 261msgstr "" 262 263#: src/interface.c:1073 264msgid "4" 265msgstr "" 266 267#: src/interface.c:1078 268msgid "5" 269msgstr "" 270 271#: src/interface.c:1083 272msgid "6" 273msgstr "" 274 275#: src/interface.c:1088 276msgid "7" 277msgstr "" 278 279#: src/interface.c:1093 280msgid "8" 281msgstr "" 282 283#: src/interface.c:1098 284msgid "9" 285msgstr "" 286 287#: src/interface.c:1103 288msgid "10" 289msgstr "" 290 291#: src/interface.c:1108 292msgid "11" 293msgstr "" 294 295#: src/interface.c:1113 296msgid "12" 297msgstr "" 298 299#: src/interface.c:1118 300msgid "13" 301msgstr "" 302 303#: src/interface.c:1123 304msgid "14" 305msgstr "" 306 307#: src/interface.c:1128 308msgid "15" 309msgstr "" 310 311#: src/interface.c:1133 312msgid "16" 313msgstr "" 314 315#: src/interface.c:1138 316msgid "17" 317msgstr "" 318 319#: src/interface.c:1143 320msgid "18" 321msgstr "" 322 323#: src/interface.c:1148 324msgid "19" 325msgstr "" 326 327#: src/interface.c:1153 328msgid "20" 329msgstr "" 330 331#: src/interface.c:1158 332msgid "21" 333msgstr "" 334 335#: src/interface.c:1163 336msgid "22" 337msgstr "" 338 339#: src/interface.c:1168 340msgid "23" 341msgstr "" 342 343#: src/interface.c:1197 344msgid "No." 345msgstr "Nr." 346 347#: src/interface.c:1202 348msgid "Name" 349msgstr "" 350 351#: src/interface.c:1207 352msgid "LCR" 353msgstr "" 354 355#: src/interface.c:1212 356msgid "DRoute" 357msgstr "" 358 359#: src/interface.c:1217 src/interface.c:2189 src/timer.c:67 360msgid "Device" 361msgstr "" 362 363#: src/interface.c:1222 src/timer.c:69 364msgid "Ch/Min" 365msgstr "" 366 367#: src/interface.c:1227 src/timer.c:68 368msgid "ChInt" 369msgstr "" 370 371#: src/interface.c:1232 372msgid "TimeTable" 373msgstr "Zeit-Tabelle" 374 375#: src/interface.c:1282 376msgid "News" 377msgstr "" 378 379#: src/interface.c:1316 380msgid "kernel" 381msgstr "" 382 383#: src/interface.c:1321 384msgid "rootfs" 385msgstr "" 386 387#: src/interface.c:1326 388msgid "opt" 389msgstr "" 390 391#: src/interface.c:1331 392msgid "rc.cfg" 393msgstr "" 394 395#: src/interface.c:1336 396msgid "Files" 397msgstr "Dateien" 398 399#: src/interface.c:1364 400msgid "reboot after transmission" 401msgstr "Neustart nach Übertragung" 402 403#: src/interface.c:1371 404msgid "Source directory (e.g. <fli4l-base>/img/):" 405msgstr "Quellverzeichnis (Bsp.: <fli4l-base>/img):" 406 407#: src/interface.c:1398 408msgid "System" 409msgstr "" 410 411#: src/interface.c:1451 412msgid "Get" 413msgstr "" 414 415#: src/interface.c:1477 416msgid "Put" 417msgstr "" 418 419#: src/interface.c:1494 420msgid "portfw" 421msgstr "" 422 423#: src/interface.c:1500 424msgid "RemoteUpdate" 425msgstr "" 426 427#: src/interface.c:1516 428msgid "" 429"<big><b>GTK-Imonc</b></big>\n" 430"Version <version>\n" 431"\n" 432"(c) 2001-2005 by Stefan Strigler <steve@zeank.in-berlin.de>" 433msgstr "" 434 435#: src/interface.c:1552 436msgid "" 437"<span foreground=\"blue\"><u>http://userpage.fu-berlin.de/~zeank/gtk-imonc/</" 438"u></span>" 439msgstr "" 440 441#: src/interface.c:1600 442msgid "Dump Support Info" 443msgstr "Support Informationen ausgeben" 444 445#: src/interface.c:1605 446msgid "About" 447msgstr "Info" 448 449#: src/interface.c:1939 src/interface.c:2012 src/interface.c:2085 450msgid "Warning" 451msgstr "Warnung" 452 453#: src/interface.c:1953 454msgid "" 455"Do you really want to halt \n" 456"the remote machine?" 457msgstr "" 458"Möchten Sie den Router\n" 459"wirklich herunterfahren?" 460 461#: src/interface.c:2026 462msgid "" 463"Do you really want to reboot\n" 464"the remote machine?" 465msgstr "" 466"Möchten Sie den Router\n" 467"wirklich neustarten?" 468 469#: src/interface.c:2098 470msgid "" 471"Connection lost.\n" 472"Reconnect to router?" 473msgstr "" 474"Verbindung unterbrochen.\n" 475"Neu verbinden?" 476 477#: src/interface.c:2154 478msgid "Config Circuits" 479msgstr "" 480 481#: src/interface.c:2184 src/interface.c:2273 src/timer.c:57 482msgid "Circuit" 483msgstr "" 484 485#: src/interface.c:2194 486msgid "Hup-Timeout" 487msgstr "" 488 489#: src/interface.c:2251 490msgid "Edit Circuit" 491msgstr "" 492 493#: src/interface.c:2282 494msgid "Hup-timeout" 495msgstr "" 496 497#: src/interface.c:2291 498msgid "<circuit>" 499msgstr "" 500 501#: src/interface.c:2362 src/interface.c:2425 src/interface.c:2864 502msgid "Error" 503msgstr "Fehler" 504 505#: src/interface.c:2377 506msgid "" 507"This version of gtk-imonc needs imond version >= 2.0\n" 508"Please upgrade to a newer version of FLI4L!" 509msgstr "" 510"Diese Version von gtk-imonc benötigt imond mit Version >= 2.0\n" 511"Bitte installieren Sie eine neuere Version von FLI4L!" 512 513#: src/interface.c:2440 514msgid "" 515"Can't save file!\n" 516"Please check path\n" 517"or permissions." 518msgstr "" 519"Datei konnte nicht \n" 520"gespeichert werden\n" 521"Bitte überprüfe Pfad\n" 522"und Rechte" 523 524#: src/interface.c:2490 src/interface.c:2929 525msgid "Password" 526msgstr "Paßwort" 527 528#: src/interface.c:2510 529msgid "" 530"You need to authenticate yourself!\n" 531"Please enter root password\n" 532"for <host>!" 533msgstr "" 534"Sie müssen sich am\n" 535"FLI4L-Router einloggen!\n" 536"Bitte geben Sie Ihr \n" 537"Root-Paßwort an!" 538 539#: src/interface.c:2522 src/interface.c:2961 src/interface.c:3190 540#: src/interface.c:3665 541msgid "Password:" 542msgstr "Paßwort:" 543 544#: src/interface.c:2709 src/interface.c:3158 545msgid "Admin Mode" 546msgstr "" 547 548#: src/interface.c:2725 549msgid "Mini View" 550msgstr "Miniaturansicht" 551 552#: src/interface.c:2730 src/interface.c:3417 553msgid "Preferences" 554msgstr "Einstellungen" 555 556#: src/interface.c:2811 557#, fuzzy 558msgid "Select Directory" 559msgstr "Verzeichnis wählen" 560 561#: src/interface.c:2880 562msgid "<error>" 563msgstr "" 564 565#: src/interface.c:2949 566msgid "Please enter root password!" 567msgstr "Bitte root-Paßwort eingeben!" 568 569#: src/interface.c:3030 src/interface.c:3586 570msgid "Select File" 571msgstr "" 572 573#: src/interface.c:3179 574msgid "" 575"Type in password to\n" 576"enter admin mode!" 577msgstr "" 578"Geben Sie ein Paßwort an, um\n" 579"in den Administrations-Modus\n" 580"zu wechseln!" 581 582#: src/interface.c:3265 583msgid "Incoming Call" 584msgstr "Es klingelt ..." 585 586#: src/interface.c:3295 587msgid "Time:" 588msgstr "Zeit:" 589 590#: src/interface.c:3304 591msgid "Caller:" 592msgstr "Anrufer:" 593 594#: src/interface.c:3313 595msgid "Callee:" 596msgstr "Angerufener:" 597 598#: src/interface.c:3331 599msgid "<time>" 600msgstr "<zeit>" 601 602#: src/interface.c:3340 603msgid "<caller>" 604msgstr "" 605 606#: src/interface.c:3349 607msgid "<callee>" 608msgstr "" 609 610#: src/interface.c:3443 611msgid "Hostname" 612msgstr "Rechnername" 613 614#: src/interface.c:3452 615msgid "Port" 616msgstr "" 617 618#: src/interface.c:3477 619msgid "get news at startup" 620msgstr "FLI4L-News beim Start holen" 621 622#: src/interface.c:3482 623msgid "systray icon" 624msgstr "Systemtray-Icon verwenden" 625 626#: src/interface.c:3487 627msgid "start in mini view" 628msgstr "In Miniaturansicht starten" 629 630#: src/interface.c:3492 631msgid "call notification" 632msgstr "Anrufbenachrichtigung" 633 634#: src/interface.c:3508 635msgid "command" 636msgstr "Befehl" 637 638#: src/interface.c:3641 639#, fuzzy 640msgid "Imond Password" 641msgstr "Paßwort" 642 643#: src/interface.c:3654 644msgid "" 645"Please enter imond\n" 646"password!" 647msgstr "" 648"Bitte das Imond-Paßwort\n" 649"eingeben!" 650 651#: src/callbacks.c:85 src/callbacks.c:122 src/callbacks.c:926 652msgid "Password Incorrect" 653msgstr "Das Paßwort ist falsch." 654 655#: src/callbacks.c:618 656#, c-format 657msgid "" 658"You need to authenticate yourself!\n" 659"Please enter root password\n" 660"for %s!" 661msgstr "" 662"Sie müssen sich am\n" 663"FLi4L-Router einloggen!\n" 664"Bitte geben Sie Ihr \n" 665"Root-Paßwort für \n" 666"%s an!" 667 668#: src/support.c:90 src/support.c:114 669#, c-format 670msgid "Couldn't find pixmap file: %s" 671msgstr "Konnte Pixmap-Datei %s nicht finden " 672 673#: src/timer.c:58 674msgid "StartDate" 675msgstr "" 676 677#: src/timer.c:59 678msgid "StartTime" 679msgstr "" 680 681#: src/timer.c:60 682msgid "EndDate" 683msgstr "" 684 685#: src/timer.c:61 686msgid "EndTime" 687msgstr "" 688 689#: src/timer.c:539 690msgid "syslinux.cfg" 691msgstr "" 692 693#: src/timer.c:1009 694msgid "none" 695msgstr "keiner" 696 697#: src/timer.c:1462 698#, c-format 699msgid "%d days %d" 700msgstr "%d Tage %d" 701