1# German GTK-Imonc Translation
2# Copyright (C) 2001-2003 Stefan Strigler
3# Stefan Strigler <steve@zeank.in-berlin.de>, 2001-2003.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gtk-imonc 0.6\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2005-01-12 12:40+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2003-11-30 18:30+0100\n"
11"Last-Translator: Stefan Strigler <steve@zeank.in-berlin.de>\n"
12"Language-Team: German <steve@zeank.in-berlin.de>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: src/interface.c:257 src/interface.c:2588
18msgid "GTK-Imonc"
19msgstr ""
20
21#: src/interface.c:289 src/interface.c:2649
22msgid "Dial"
23msgstr "Wählen"
24
25#: src/interface.c:298 src/interface.c:2659
26msgid "Hangup"
27msgstr "Auflegen"
28
29#: src/interface.c:312 src/interface.c:2669
30msgid "Add Link"
31msgstr ""
32
33#: src/interface.c:321 src/interface.c:2679
34msgid "Rem Link"
35msgstr ""
36
37#: src/interface.c:335 src/interface.c:2689
38msgid "Reboot"
39msgstr "Neustart"
40
41#: src/interface.c:344 src/interface.c:2699
42msgid "Halt"
43msgstr ""
44
45#: src/interface.c:394 src/interface.c:3286
46msgid "Date:"
47msgstr "Datum:"
48
49#: src/interface.c:403
50#, fuzzy
51msgid "Uptime:"
52msgstr "Uptime:"
53
54#: src/interface.c:412
55msgid "<uptime>"
56msgstr ""
57
58#: src/interface.c:428
59msgid "Cpu:"
60msgstr "CPU:"
61
62#: src/interface.c:437 src/interface.c:3322
63msgid "<date>"
64msgstr "Datum"
65
66#: src/interface.c:455
67msgid "[ <hostname> - v<version> ]"
68msgstr ""
69
70#: src/interface.c:478
71msgid "Traffic Info"
72msgstr ""
73
74#: src/interface.c:509
75msgid "Connection"
76msgstr "Verbindung"
77
78#: src/interface.c:514
79msgid "Direction"
80msgstr "Richtung"
81
82#: src/interface.c:519
83msgid "IP"
84msgstr ""
85
86#: src/interface.c:524 src/timer.c:65
87msgid "IBytes"
88msgstr ""
89
90#: src/interface.c:529 src/interface.c:931 src/timer.c:66
91msgid "OBytes"
92msgstr ""
93
94#: src/interface.c:534 src/timer.c:62
95msgid "OnlTime"
96msgstr "OnlZeit"
97
98#: src/interface.c:539 src/interface.c:702 src/timer.c:47
99msgid "Time"
100msgstr "Zeit"
101
102#: src/interface.c:544 src/timer.c:63
103msgid "ChTime"
104msgstr "KZeit"
105
106#: src/interface.c:549 src/timer.c:64
107msgid "Charge"
108msgstr "Kosten"
109
110#: src/interface.c:554
111msgid "Channels"
112msgstr "Kanäle"
113
114#: src/interface.c:571
115msgid "Last Incoming Call:"
116msgstr "Letzter Anruf:"
117
118#: src/interface.c:580
119msgid "<lastcalll>"
120msgstr ""
121
122#: src/interface.c:607
123msgid "Automatic (LCR)"
124msgstr "Automatisch (LCR)"
125
126#: src/interface.c:614
127msgid "Config"
128msgstr "Einstellungen"
129
130#: src/interface.c:620
131msgid "Default Route:"
132msgstr "Default-Route:"
133
134#: src/interface.c:648
135msgid "Auto"
136msgstr "Auto"
137
138#: src/interface.c:653
139msgid "Manual"
140msgstr "Manuell"
141
142#: src/interface.c:658
143msgid "Off"
144msgstr "Aus"
145
146#: src/interface.c:665
147msgid "Dialmode"
148msgstr "Wählmodus"
149
150#: src/interface.c:670 src/interface.c:3083
151msgid "Status"
152msgstr "Status"
153
154#: src/interface.c:697 src/timer.c:46
155msgid "Date"
156msgstr "Datum"
157
158#: src/interface.c:707 src/timer.c:48
159msgid "Calling Number"
160msgstr "Anrufer"
161
162#: src/interface.c:712 src/timer.c:49
163msgid "Called Number"
164msgstr "Zielnummer"
165
166#: src/interface.c:757 src/interface.c:987
167msgid "CSV Export"
168msgstr ""
169
170#: src/interface.c:774
171msgid "Calls"
172msgstr "Anrufe"
173
174#: src/interface.c:809
175msgid "label140"
176msgstr ""
177
178#: src/interface.c:814
179msgid "label141"
180msgstr ""
181
182#: src/interface.c:819
183msgid "label142"
184msgstr ""
185
186#: src/interface.c:824
187msgid "label143"
188msgstr ""
189
190#: src/interface.c:829
191msgid "label144"
192msgstr ""
193
194#: src/interface.c:834
195msgid "label145"
196msgstr ""
197
198#: src/interface.c:839
199msgid "label146"
200msgstr ""
201
202#: src/interface.c:844
203msgid "label147"
204msgstr ""
205
206#: src/interface.c:849
207msgid "label148"
208msgstr ""
209
210#: src/interface.c:854
211msgid "label149"
212msgstr ""
213
214#: src/interface.c:859
215msgid "label150"
216msgstr ""
217
218#: src/interface.c:864
219msgid "label151"
220msgstr ""
221
222#: src/interface.c:869
223msgid "label152"
224msgstr ""
225
226#: src/interface.c:886
227msgid "OnlTime:"
228msgstr ""
229
230#: src/interface.c:895
231msgid "Charge:"
232msgstr "Kosten:"
233
234#: src/interface.c:904 src/interface.c:913 src/interface.c:940
235#: src/interface.c:949
236msgid "n/a"
237msgstr ""
238
239#: src/interface.c:922
240msgid "IBytes:"
241msgstr ""
242
243#: src/interface.c:998
244msgid "Connections"
245msgstr "Verbindungen"
246
247#: src/interface.c:1053
248msgid "0"
249msgstr ""
250
251#: src/interface.c:1058
252msgid "1"
253msgstr ""
254
255#: src/interface.c:1063
256msgid "2"
257msgstr ""
258
259#: src/interface.c:1068
260msgid "3"
261msgstr ""
262
263#: src/interface.c:1073
264msgid "4"
265msgstr ""
266
267#: src/interface.c:1078
268msgid "5"
269msgstr ""
270
271#: src/interface.c:1083
272msgid "6"
273msgstr ""
274
275#: src/interface.c:1088
276msgid "7"
277msgstr ""
278
279#: src/interface.c:1093
280msgid "8"
281msgstr ""
282
283#: src/interface.c:1098
284msgid "9"
285msgstr ""
286
287#: src/interface.c:1103
288msgid "10"
289msgstr ""
290
291#: src/interface.c:1108
292msgid "11"
293msgstr ""
294
295#: src/interface.c:1113
296msgid "12"
297msgstr ""
298
299#: src/interface.c:1118
300msgid "13"
301msgstr ""
302
303#: src/interface.c:1123
304msgid "14"
305msgstr ""
306
307#: src/interface.c:1128
308msgid "15"
309msgstr ""
310
311#: src/interface.c:1133
312msgid "16"
313msgstr ""
314
315#: src/interface.c:1138
316msgid "17"
317msgstr ""
318
319#: src/interface.c:1143
320msgid "18"
321msgstr ""
322
323#: src/interface.c:1148
324msgid "19"
325msgstr ""
326
327#: src/interface.c:1153
328msgid "20"
329msgstr ""
330
331#: src/interface.c:1158
332msgid "21"
333msgstr ""
334
335#: src/interface.c:1163
336msgid "22"
337msgstr ""
338
339#: src/interface.c:1168
340msgid "23"
341msgstr ""
342
343#: src/interface.c:1197
344msgid "No."
345msgstr "Nr."
346
347#: src/interface.c:1202
348msgid "Name"
349msgstr ""
350
351#: src/interface.c:1207
352msgid "LCR"
353msgstr ""
354
355#: src/interface.c:1212
356msgid "DRoute"
357msgstr ""
358
359#: src/interface.c:1217 src/interface.c:2189 src/timer.c:67
360msgid "Device"
361msgstr ""
362
363#: src/interface.c:1222 src/timer.c:69
364msgid "Ch/Min"
365msgstr ""
366
367#: src/interface.c:1227 src/timer.c:68
368msgid "ChInt"
369msgstr ""
370
371#: src/interface.c:1232
372msgid "TimeTable"
373msgstr "Zeit-Tabelle"
374
375#: src/interface.c:1282
376msgid "News"
377msgstr ""
378
379#: src/interface.c:1316
380msgid "kernel"
381msgstr ""
382
383#: src/interface.c:1321
384msgid "rootfs"
385msgstr ""
386
387#: src/interface.c:1326
388msgid "opt"
389msgstr ""
390
391#: src/interface.c:1331
392msgid "rc.cfg"
393msgstr ""
394
395#: src/interface.c:1336
396msgid "Files"
397msgstr "Dateien"
398
399#: src/interface.c:1364
400msgid "reboot after transmission"
401msgstr "Neustart nach Übertragung"
402
403#: src/interface.c:1371
404msgid "Source directory (e.g. <fli4l-base>/img/):"
405msgstr "Quellverzeichnis (Bsp.: <fli4l-base>/img):"
406
407#: src/interface.c:1398
408msgid "System"
409msgstr ""
410
411#: src/interface.c:1451
412msgid "Get"
413msgstr ""
414
415#: src/interface.c:1477
416msgid "Put"
417msgstr ""
418
419#: src/interface.c:1494
420msgid "portfw"
421msgstr ""
422
423#: src/interface.c:1500
424msgid "RemoteUpdate"
425msgstr ""
426
427#: src/interface.c:1516
428msgid ""
429"<big><b>GTK-Imonc</b></big>\n"
430"Version &lt;version&gt;\n"
431"\n"
432"(c) 2001-2005 by Stefan Strigler &lt;steve@zeank.in-berlin.de&gt;"
433msgstr ""
434
435#: src/interface.c:1552
436msgid ""
437"<span foreground=\"blue\"><u>http://userpage.fu-berlin.de/~zeank/gtk-imonc/</"
438"u></span>"
439msgstr ""
440
441#: src/interface.c:1600
442msgid "Dump Support Info"
443msgstr "Support Informationen ausgeben"
444
445#: src/interface.c:1605
446msgid "About"
447msgstr "Info"
448
449#: src/interface.c:1939 src/interface.c:2012 src/interface.c:2085
450msgid "Warning"
451msgstr "Warnung"
452
453#: src/interface.c:1953
454msgid ""
455"Do you really want to halt \n"
456"the remote machine?"
457msgstr ""
458"Möchten Sie den Router\n"
459"wirklich herunterfahren?"
460
461#: src/interface.c:2026
462msgid ""
463"Do you really want to reboot\n"
464"the remote machine?"
465msgstr ""
466"Möchten Sie den Router\n"
467"wirklich neustarten?"
468
469#: src/interface.c:2098
470msgid ""
471"Connection lost.\n"
472"Reconnect to router?"
473msgstr ""
474"Verbindung unterbrochen.\n"
475"Neu verbinden?"
476
477#: src/interface.c:2154
478msgid "Config Circuits"
479msgstr ""
480
481#: src/interface.c:2184 src/interface.c:2273 src/timer.c:57
482msgid "Circuit"
483msgstr ""
484
485#: src/interface.c:2194
486msgid "Hup-Timeout"
487msgstr ""
488
489#: src/interface.c:2251
490msgid "Edit Circuit"
491msgstr ""
492
493#: src/interface.c:2282
494msgid "Hup-timeout"
495msgstr ""
496
497#: src/interface.c:2291
498msgid "<circuit>"
499msgstr ""
500
501#: src/interface.c:2362 src/interface.c:2425 src/interface.c:2864
502msgid "Error"
503msgstr "Fehler"
504
505#: src/interface.c:2377
506msgid ""
507"This version of gtk-imonc needs imond version >= 2.0\n"
508"Please upgrade to a newer version of FLI4L!"
509msgstr ""
510"Diese Version von gtk-imonc benötigt imond mit Version >= 2.0\n"
511"Bitte installieren Sie eine neuere Version von FLI4L!"
512
513#: src/interface.c:2440
514msgid ""
515"Can't save file!\n"
516"Please check path\n"
517"or permissions."
518msgstr ""
519"Datei konnte nicht \n"
520"gespeichert werden\n"
521"Bitte überprüfe Pfad\n"
522"und Rechte"
523
524#: src/interface.c:2490 src/interface.c:2929
525msgid "Password"
526msgstr "Paßwort"
527
528#: src/interface.c:2510
529msgid ""
530"You need to authenticate yourself!\n"
531"Please enter root password\n"
532"for <host>!"
533msgstr ""
534"Sie müssen sich am\n"
535"FLI4L-Router einloggen!\n"
536"Bitte geben Sie Ihr \n"
537"Root-Paßwort an!"
538
539#: src/interface.c:2522 src/interface.c:2961 src/interface.c:3190
540#: src/interface.c:3665
541msgid "Password:"
542msgstr "Paßwort:"
543
544#: src/interface.c:2709 src/interface.c:3158
545msgid "Admin Mode"
546msgstr ""
547
548#: src/interface.c:2725
549msgid "Mini View"
550msgstr "Miniaturansicht"
551
552#: src/interface.c:2730 src/interface.c:3417
553msgid "Preferences"
554msgstr "Einstellungen"
555
556#: src/interface.c:2811
557#, fuzzy
558msgid "Select Directory"
559msgstr "Verzeichnis wählen"
560
561#: src/interface.c:2880
562msgid "<error>"
563msgstr ""
564
565#: src/interface.c:2949
566msgid "Please enter root password!"
567msgstr "Bitte root-Paßwort eingeben!"
568
569#: src/interface.c:3030 src/interface.c:3586
570msgid "Select File"
571msgstr ""
572
573#: src/interface.c:3179
574msgid ""
575"Type in password to\n"
576"enter admin mode!"
577msgstr ""
578"Geben Sie ein Paßwort an, um\n"
579"in den Administrations-Modus\n"
580"zu wechseln!"
581
582#: src/interface.c:3265
583msgid "Incoming Call"
584msgstr "Es klingelt ..."
585
586#: src/interface.c:3295
587msgid "Time:"
588msgstr "Zeit:"
589
590#: src/interface.c:3304
591msgid "Caller:"
592msgstr "Anrufer:"
593
594#: src/interface.c:3313
595msgid "Callee:"
596msgstr "Angerufener:"
597
598#: src/interface.c:3331
599msgid "<time>"
600msgstr "<zeit>"
601
602#: src/interface.c:3340
603msgid "<caller>"
604msgstr ""
605
606#: src/interface.c:3349
607msgid "<callee>"
608msgstr ""
609
610#: src/interface.c:3443
611msgid "Hostname"
612msgstr "Rechnername"
613
614#: src/interface.c:3452
615msgid "Port"
616msgstr ""
617
618#: src/interface.c:3477
619msgid "get news at startup"
620msgstr "FLI4L-News beim Start holen"
621
622#: src/interface.c:3482
623msgid "systray icon"
624msgstr "Systemtray-Icon verwenden"
625
626#: src/interface.c:3487
627msgid "start in mini view"
628msgstr "In Miniaturansicht starten"
629
630#: src/interface.c:3492
631msgid "call notification"
632msgstr "Anrufbenachrichtigung"
633
634#: src/interface.c:3508
635msgid "command"
636msgstr "Befehl"
637
638#: src/interface.c:3641
639#, fuzzy
640msgid "Imond Password"
641msgstr "Paßwort"
642
643#: src/interface.c:3654
644msgid ""
645"Please enter imond\n"
646"password!"
647msgstr ""
648"Bitte das Imond-Paßwort\n"
649"eingeben!"
650
651#: src/callbacks.c:85 src/callbacks.c:122 src/callbacks.c:926
652msgid "Password Incorrect"
653msgstr "Das Paßwort ist falsch."
654
655#: src/callbacks.c:618
656#, c-format
657msgid ""
658"You need to authenticate yourself!\n"
659"Please enter root password\n"
660"for %s!"
661msgstr ""
662"Sie müssen sich am\n"
663"FLi4L-Router einloggen!\n"
664"Bitte geben Sie Ihr \n"
665"Root-Paßwort für \n"
666"%s an!"
667
668#: src/support.c:90 src/support.c:114
669#, c-format
670msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
671msgstr "Konnte Pixmap-Datei %s nicht finden "
672
673#: src/timer.c:58
674msgid "StartDate"
675msgstr ""
676
677#: src/timer.c:59
678msgid "StartTime"
679msgstr ""
680
681#: src/timer.c:60
682msgid "EndDate"
683msgstr ""
684
685#: src/timer.c:61
686msgid "EndTime"
687msgstr ""
688
689#: src/timer.c:539
690msgid "syslinux.cfg"
691msgstr ""
692
693#: src/timer.c:1009
694msgid "none"
695msgstr "keiner"
696
697#: src/timer.c:1462
698#, c-format
699msgid "%d days %d"
700msgstr "%d Tage %d"
701