1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<component type="console-application"> 3 <id>org.kde.kdialog</id> 4 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 5 <project_license>GPL-2.0+</project_license> 6 <name>KDialog</name> 7 <name xml:lang="ast">KDialog</name> 8 <name xml:lang="ca">KDialog</name> 9 <name xml:lang="ca-valencia">KDialog</name> 10 <name xml:lang="cs">KDialog</name> 11 <name xml:lang="da">KDialog</name> 12 <name xml:lang="de">KDialog</name> 13 <name xml:lang="el">KDialog</name> 14 <name xml:lang="en-GB">KDialog</name> 15 <name xml:lang="es">KDialog</name> 16 <name xml:lang="et">KDialog</name> 17 <name xml:lang="eu">KDialog</name> 18 <name xml:lang="fi">KDialog</name> 19 <name xml:lang="fr">KDialog</name> 20 <name xml:lang="gl">KDialog</name> 21 <name xml:lang="hi">के-डायलॉग</name> 22 <name xml:lang="hu">KDialog</name> 23 <name xml:lang="ia">KDialog</name> 24 <name xml:lang="id">KDialog</name> 25 <name xml:lang="it">KDialog</name> 26 <name xml:lang="ko">KDialog</name> 27 <name xml:lang="nl">KDialog</name> 28 <name xml:lang="nn">KDialog</name> 29 <name xml:lang="pl">KDialog</name> 30 <name xml:lang="pt">KDialog</name> 31 <name xml:lang="pt-BR">KDialog</name> 32 <name xml:lang="ro">KDialog</name> 33 <name xml:lang="ru">KDialog</name> 34 <name xml:lang="sk">KDialog</name> 35 <name xml:lang="sl">KDialog</name> 36 <name xml:lang="sv">Kdialog</name> 37 <name xml:lang="uk">KDialog</name> 38 <name xml:lang="vi">KDialog</name> 39 <name xml:lang="x-test">xxKDialogxx</name> 40 <name xml:lang="zh-CN">KDialog</name> 41 <name xml:lang="zh-TW">KDialog</name> 42 <summary>Display dialog boxes from shell scripts</summary> 43 <summary xml:lang="ast">Amuesa caxes de diálogu a partir de scripts de la shell</summary> 44 <summary xml:lang="ca">Mostra quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary> 45 <summary xml:lang="ca-valencia">Mostra quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres</summary> 46 <summary xml:lang="de">Anzeige von Dialogen aus Shell-Skripten</summary> 47 <summary xml:lang="el">Εμφανίζει πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού</summary> 48 <summary xml:lang="en-GB">Display dialogue boxes from shell scripts</summary> 49 <summary xml:lang="es">Mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes</summary> 50 <summary xml:lang="et">Shelliskriptidega dialoogikastide näitamine</summary> 51 <summary xml:lang="eu">Bistaratu elkarrizketa-koadroak «shell script»etatik</summary> 52 <summary xml:lang="fi">Näytä komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita</summary> 53 <summary xml:lang="fr">Affiche des boîtes de dialogue depuis un script shell</summary> 54 <summary xml:lang="gl">Mostrar cadros de diálogo a partir de scripts de intérprete de ordes</summary> 55 <summary xml:lang="hi">शेल स्क्रिप्टों से संवाद बक्से प्रदर्शित करें</summary> 56 <summary xml:lang="hu">Párbeszédablakok megjelenítése parancsfájlokból</summary> 57 <summary xml:lang="ia">Monstra quadratos de dialogo ex scripts de shell</summary> 58 <summary xml:lang="id">Displai kotak dialog dari skrip shell</summary> 59 <summary xml:lang="it">Visualizza finestre di dialogo da script di shell</summary> 60 <summary xml:lang="ko">셸 스크립트에서 대화 상자 표시</summary> 61 <summary xml:lang="nl">Dialoogvensters uit shell-scripts</summary> 62 <summary xml:lang="nn">Vis dialogvindauge frå kommandolinjeskript</summary> 63 <summary xml:lang="pl">Wyświetla okna dialogowe ze skryptów powłoki</summary> 64 <summary xml:lang="pt">Mostra janelas a partir de programas</summary> 65 <summary xml:lang="pt-BR">Mostra caixas de diálogo a partir scripts do shell</summary> 66 <summary xml:lang="ro">Afișează casete de dialog din scripturi de consolă</summary> 67 <summary xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки</summary> 68 <summary xml:lang="sk">Zobraziť dialógové okná zo shellových príkazov</summary> 69 <summary xml:lang="sl">Prikažite pogovorna okna iz shell skripta</summary> 70 <summary xml:lang="sv">Visa dialogrutor från skalskript</summary> 71 <summary xml:lang="uk">Відкриття діалогових вікон з скриптів командної оболонки</summary> 72 <summary xml:lang="vi">Hiển thị các hộp thoại từ các kịch bản hệ vỏ</summary> 73 <summary xml:lang="x-test">xxDisplay dialog boxes from shell scriptsxx</summary> 74 <summary xml:lang="zh-CN">从 Shell 脚本中显示对话框</summary> 75 <summary xml:lang="zh-TW">在 Shell 指令稿顯示對話框</summary> 76 <description> 77 <p> 78 kdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. 79 The syntax is very much inspired from the "dialog" command 80 (which shows text mode dialogs). 81 </p> 82 <p xml:lang="ast">kdialog permítete amosar caxes de diálogu a partir de scripts de la shell. La sintaxis inspírase muncho na del comandu «dialog» (qu'amuesa dalgunos diálogos nel mou testu).</p> 83 <p xml:lang="ca">El KDialog permet mostrar quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p> 84 <p xml:lang="ca-valencia">El KDialog permet mostrar quadres de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres. La sintaxi està molt inspirada en l'ordre «dialog» (la qual mostra diàlegs en mode text).</p> 85 <p xml:lang="de">Mit KDialog können grafische Dialoge aus Shell-Skripten aufgerufen werden. Die Syntax ist vom Befehl „dialog“ inspiriert, das jedoch nur Dialoge im Textmodus anzeigt.</p> 86 <p xml:lang="el">Το kdialog σας επιτρέπει να εμφανίζετε πλαίσια διαλόγου από σενάρια φλοιού. Η σύνταξη έχει επηρεαστεί πολύ από την εντολή "dialog" (η οποία εμφανίζει κείμενο και διαλόγους).</p> 87 <p xml:lang="en-GB">kdialog allows you to display dialogue boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogues).</p> 88 <p xml:lang="es">KDialog le permite mostrar cuadros de diálogo desde los scripts del intérprete de órdenes. Su sintaxis está muy inspirada en la orden «dialog» (que muestra diálogos en modo de texto).</p> 89 <p xml:lang="et">kdialog võimaldab shelliskriptide abil kuvada dialoogikaste. Süntaks on põhiliselt võtnud eeskuju käsust "dialog" (mis kuvab tekstirežiimis dialooge).</p> 90 <p xml:lang="eu">kdialog-ek «shell script»etatik elkarrizketa-koadroak bistaratzen uzten dizu. Sintaxia «dialog» komandoaren antzerakoa egin da (testu moduan elkarrizketak erakusten dituena).</p> 91 <p xml:lang="fi">KDialogilla voi näyttää komentotulkkiskriptistä kyselyikkunoita. Syntaksi on saanut vaikutteita dialog-komennosta (joka näyttää tekstitilan kyselyikkunoita).</p> 92 <p xml:lang="fr">kdialog vous permet d'afficher des boîtes de dialogue depuis des scripts shell. Sa syntaxe s'inspire de celle de la commande « dialog » (qui affiche des boîtes de dialogue en mode texte).</p> 93 <p xml:lang="gl">kdialog permítelle mostrar cadros de diálogo a partir de scripts de intérprete de ordes. A sintaxe está inspirada en gran medida na orde «dialog» (que mostra diálogos en modo texto).</p> 94 <p xml:lang="hi">के-डायलॉग आपको शेल स्क्रिप्टों से संवाद बक्से प्रदर्शित करने में मदद करता है। इसका सिंटैक्स काफी कुछ "डायलॉग" कमांड से प्रेरित है (जो पाठ मोड संवाद दिखाता है)।</p> 95 <p xml:lang="hu">A kdialog lehetővé teszi párbeszédablakok megjelenítését parancsfájlokból. A szintaxisára nagy hatással volt a „dialog” parancs (amely szöveges párbeszédablakokat jelenít meg).</p> 96 <p xml:lang="ia">kdialog te permitte monstrar quadros de dialogo ex scripts de shell. Le synthaxe es multe inspirate al commando "dialog" (que monstra dialogos de modo texto).</p> 97 <p xml:lang="id">kdialog memungkinkan kamu untuk mendisplaikan kotak dialog dari skrip shell. Sintaksnya sangat terinspirasi dari perintah "dialog" (yang menampilkan dialog mode teks).</p> 98 <p xml:lang="it">kdialog ti permette di visualizzare delle finestre di dialogo da script di shell. La sintassi prende decisamente ispirazione dal comando «dialog» (che mostra finestre in modalità testuale).</p> 99 <p xml:lang="ko">KDialog를 사용하여 셸 스크립트에서 대화 상자를 표시할 수 있습니다. 텍스트 모드 대화 상자를 표시하는 "dialog" 명령의 문법에서 많은 영향을 받았습니다.</p> 100 <p xml:lang="nl">kdialog biedt u dialoogvensters te tonen uit shell-scripts. De syntaxis is zeer geïnspireerd op het commando "dialog" (die dialogen toont in tekstmodus).</p> 101 <p xml:lang="nn">KDialog lèt deg visa dialogvindauge frå kommandolinjeskript. Syntaksen er sterkt inspirert av «dialog»-kommandoen (som viser tekstbaserte dialogvindauge).</p> 102 <p xml:lang="pl">kdialog umożliwia wyświetlanie okien dialogowych ze skryptów powłoki. Składnia naśladuje polecenie "dialog" (które pokazuje tekstowe okna dialogowe).</p> 103 <p xml:lang="pt">O KDialog permite-lhe mostrar janelas interactivas a partir de programas na consola. A sintaxe é muito semelhante à do "dialog" (o qual mostra janelas em modo de texto).</p> 104 <p xml:lang="pt-BR">O KDialog permite-lhe mostrar caixas de diálogo a partir de scripts do shell. A sintaxe é muito semelhante à do comando "dialog" (que mostra caixa de diálogos em modo de texto).</p> 105 <p xml:lang="ro">kdialog permite afișarea casetelor de dialog din scripturi de consolă. Sintaxa e inspirată din comanda „dialog” (care arată dialoguri în regim textual).</p> 106 <p xml:lang="ru">KDialog служит для показа диалоговых окон из сценариев оболочки. Синтаксис основан на синтаксисе программы «dialog», предназначенной для показа диалоговых окон в текстовом режиме.</p> 107 <p xml:lang="sk">kdialog vám umožní zobraziť dialógové okná zo shellových skriptov. Syntax je inšpirovaná príkazom "dialog" (ktorý zobrazí textové dialógy)</p> 108 <p xml:lang="sl">kdialog omogoča prikazovanje pogovornih oken iz shell skripta. Skladnja je navdihnjena iz ukaza "dialog" (ki prikazuje besedilni načindialogov).</p> 109 <p xml:lang="sv">Kdialog låter dig visa dialogrutor från skalskript. Syntaxen är i stor utsträckning inspirerad av kommandot "dialog" (som visar dialogrutor i textläge).</p> 110 <p xml:lang="uk">За допомогою kdialog можна відкривати діалогові вікна зі скриптів командної оболонки. Синтаксис команд є дуже схожим на синтаксис команд програми «dialog» (яка показу діалогові вікна у текстовому режимі).</p> 111 <p xml:lang="vi">kdialog cho phép bạn hiển thị các hộp thoại từ các kịch bản hệ vỏ. Cú pháp của nó gần với lệnh "dialog" (hiển thị hộp thoại ở chế độ chữ).</p> 112 <p xml:lang="x-test">xxkdialog allows you to display dialog boxes from shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command (which shows text mode dialogs).xx</p> 113 <p xml:lang="zh-CN">kdialog 允许您从 Shell 脚本中显示一个对话框。语法深受 dialog 命令影响 (显示文本模式的对话框)。</p> 114 <p xml:lang="zh-TW">kdialog 讓你能使用 Shell 指令稿顯示對話框。語法不少啟發自「dialog」(顯示文字模式的對話框)指令。</p> 115 </description> 116 <icon type="stock">system-run</icon> 117 <url type="homepage">https://www.kde.org</url> 118 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kdialog</url> 119 <url type="help">https://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs</url> 120 <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdialog&source=appdata</url> 121 <screenshots> 122 <screenshot type="default"> 123 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kdialog/kdialog.png</image> 124 </screenshot> 125 </screenshots> 126 <project_group>KDE</project_group> 127 <provides> 128 <binary>kdialog</binary> 129 </provides> 130 <categories> 131 <category>Utility</category> 132 </categories> 133 <icon type="stock">utilities-terminal</icon> 134 <releases> 135 <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/> 136 <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/> 137 <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/> 138 <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/> 139 </releases> 140</component> 141