1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Ahmad Farghal <ahmad.farghal@gmail.com>, 2009. 5# Tareq Al Jurf <taljurf@fedoraproject.org>, 2010. 6# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: lxde.lxinput\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2014-09-15 20:06+0300\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-04-10 16:03+0000\n" 13"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" 15"Language: ar\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 20"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" 21"X-Generator: Pootle 2.7\n" 22"X-POOTLE-MTIME: 1428681795.000000\n" 23 24#: ../src/lxinput.c:351 25msgid "LXInput autostart" 26msgstr "بدء دخللكسدي الآليّ" 27 28#: ../src/lxinput.c:352 29msgid "Setup keyboard and mouse using settings done in LXInput" 30msgstr "أعدّ لوحة المفاتيح والفأرة باستخدام الإعدادات في دخللكسدي" 31 32#: ../data/lxinput.ui.h:1 33msgid "Input Device Preferences" 34msgstr "تفضيلات أجهزة الدّخل" 35 36#: ../data/lxinput.ui.h:2 37msgid "Sensitivity:" 38msgstr "الحساسيّة:" 39 40#: ../data/lxinput.ui.h:3 41msgid "High" 42msgstr "عالية" 43 44#: ../data/lxinput.ui.h:4 45msgid "Low" 46msgstr "منخفضة" 47 48#: ../data/lxinput.ui.h:5 49msgid "Fast" 50msgstr "سريع" 51 52#: ../data/lxinput.ui.h:6 53msgid "Slow" 54msgstr "بطيء" 55 56#: ../data/lxinput.ui.h:7 57msgid "Acceleration:" 58msgstr "التّسارع:" 59 60#: ../data/lxinput.ui.h:8 61msgid "<b>Motion</b>" 62msgstr "<b>الحركة</b>" 63 64#: ../data/lxinput.ui.h:9 65msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)" 66msgstr "فأرة عسراء (بدّل زرّيّ الفأرة الأيمن والأيسر)" 67 68#: ../data/lxinput.ui.h:10 69msgid "Mouse" 70msgstr "الفأرة" 71 72#: ../data/lxinput.ui.h:11 73msgid "Delay before each key starts repeating" 74msgstr "المدّة قبل أن يبدأ كلّ مفتاح بالتّكرار" 75 76#: ../data/lxinput.ui.h:12 77msgid "Repeat delay:" 78msgstr "تأخير التّكرار:" 79 80#: ../data/lxinput.ui.h:13 81msgid "Interval between each key repeat" 82msgstr "الفترة بين كلّ تكرار للمفاتيح" 83 84#: ../data/lxinput.ui.h:14 85#, fuzzy 86msgid "Long" 87msgstr "طويلة" 88 89#: ../data/lxinput.ui.h:15 90#, fuzzy 91msgid "Short" 92msgstr "قصيرة" 93 94#: ../data/lxinput.ui.h:16 95msgid "Repeat interval:" 96msgstr "فترة التّكرار:" 97 98#: ../data/lxinput.ui.h:17 99msgid "Type in the following box to test your keyboard settings" 100msgstr "اكتب في المربّع التّالي لتختبر إعدادات لوحة المفاتيح" 101 102#: ../data/lxinput.ui.h:18 103msgid "<b>Character Repeat</b>" 104msgstr "<b>تكرار المحارف</b>" 105 106#: ../data/lxinput.ui.h:19 107msgid "Beep when there is an error of keyboard input" 108msgstr "أصدر جرسًا عند حدوث خطأ متعلّق بدخل لوحة المفاتيح" 109 110#: ../data/lxinput.ui.h:20 111msgid "<b>Keyboard layout</b>" 112msgstr "<b>تخطيط لوحة المفاتيح</b>" 113 114#: ../data/lxinput.ui.h:21 115msgid "Keyboard" 116msgstr "لوحة المفاتيح" 117 118#: ../data/lxinput.ui.h:22 119msgid "Touch Pad" 120msgstr "لوحة اللمس" 121 122#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1 123msgid "Keyboard and Mouse" 124msgstr "لوحة المفاتيح والفأرة" 125 126#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2 127msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" 128msgstr "اضبط لوحة المفاتيح، والفأرة وأجهزة الدّخل الأخرى" 129 130#, fuzzy 131#~ msgid "input-keyboard" 132#~ msgstr "لوحة المفاتيح" 133