1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Ahmad Farghal <ahmad.farghal@gmail.com>, 2009.
5# Tareq Al Jurf <taljurf@fedoraproject.org>, 2010.
6# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: lxde.lxinput\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-09-15 20:06+0300\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-04-10 16:03+0000\n"
13"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
15"Language: ar\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21"X-Generator: Pootle 2.7\n"
22"X-POOTLE-MTIME: 1428681795.000000\n"
23
24#: ../src/lxinput.c:351
25msgid "LXInput autostart"
26msgstr "بدء دخل‌لكسدي الآليّ"
27
28#: ../src/lxinput.c:352
29msgid "Setup keyboard and mouse using settings done in LXInput"
30msgstr "أعدّ لوحة المفاتيح والفأرة باستخدام الإعدادات في دخل‌لكسدي"
31
32#: ../data/lxinput.ui.h:1
33msgid "Input Device Preferences"
34msgstr "تفضيلات أجهزة الدّخل"
35
36#: ../data/lxinput.ui.h:2
37msgid "Sensitivity:"
38msgstr "الحساسيّة:"
39
40#: ../data/lxinput.ui.h:3
41msgid "High"
42msgstr "عالية"
43
44#: ../data/lxinput.ui.h:4
45msgid "Low"
46msgstr "منخفضة"
47
48#: ../data/lxinput.ui.h:5
49msgid "Fast"
50msgstr "سريع"
51
52#: ../data/lxinput.ui.h:6
53msgid "Slow"
54msgstr "بطيء"
55
56#: ../data/lxinput.ui.h:7
57msgid "Acceleration:"
58msgstr "التّسارع:"
59
60#: ../data/lxinput.ui.h:8
61msgid "<b>Motion</b>"
62msgstr "<b>الحركة</b>"
63
64#: ../data/lxinput.ui.h:9
65msgid "Left handed (Swap left and right mouse buttons)"
66msgstr "فأرة عسراء (بدّل زرّيّ الفأرة الأيمن والأيسر)"
67
68#: ../data/lxinput.ui.h:10
69msgid "Mouse"
70msgstr "الفأرة"
71
72#: ../data/lxinput.ui.h:11
73msgid "Delay before each key starts repeating"
74msgstr "المدّة قبل أن يبدأ كلّ مفتاح بالتّكرار"
75
76#: ../data/lxinput.ui.h:12
77msgid "Repeat delay:"
78msgstr "تأخير التّكرار:"
79
80#: ../data/lxinput.ui.h:13
81msgid "Interval between each key repeat"
82msgstr "الفترة بين كلّ تكرار للمفاتيح"
83
84#: ../data/lxinput.ui.h:14
85#, fuzzy
86msgid "Long"
87msgstr "طويلة"
88
89#: ../data/lxinput.ui.h:15
90#, fuzzy
91msgid "Short"
92msgstr "قصيرة"
93
94#: ../data/lxinput.ui.h:16
95msgid "Repeat interval:"
96msgstr "فترة التّكرار:"
97
98#: ../data/lxinput.ui.h:17
99msgid "Type in the following box to test your keyboard settings"
100msgstr "اكتب في المربّع التّالي لتختبر إعدادات لوحة المفاتيح"
101
102#: ../data/lxinput.ui.h:18
103msgid "<b>Character Repeat</b>"
104msgstr "<b>تكرار المحارف</b>"
105
106#: ../data/lxinput.ui.h:19
107msgid "Beep when there is an error of keyboard input"
108msgstr "أصدر جرسًا عند حدوث خطأ متعلّق بدخل لوحة المفاتيح"
109
110#: ../data/lxinput.ui.h:20
111msgid "<b>Keyboard layout</b>"
112msgstr "<b>تخطيط لوحة المفاتيح</b>"
113
114#: ../data/lxinput.ui.h:21
115msgid "Keyboard"
116msgstr "لوحة المفاتيح"
117
118#: ../data/lxinput.ui.h:22
119msgid "Touch Pad"
120msgstr "لوحة اللمس"
121
122#: ../data/lxinput.desktop.in.h:1
123msgid "Keyboard and Mouse"
124msgstr "لوحة المفاتيح والفأرة"
125
126#: ../data/lxinput.desktop.in.h:2
127msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
128msgstr "اضبط لوحة المفاتيح، والفأرة وأجهزة الدّخل الأخرى"
129
130#, fuzzy
131#~ msgid "input-keyboard"
132#~ msgstr "لوحة المفاتيح"
133