1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="it">
4<context>
5    <name>ColorLabel</name>
6    <message>
7        <location filename="../colorLabel.cpp" line="37"/>
8        <source>Click to change color.</source>
9        <translation>Clicca per cambiare colore.</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../colorLabel.cpp" line="61"/>
13        <source>Select Color</source>
14        <translation>Seleziona colore</translation>
15    </message>
16</context>
17<context>
18    <name>ConfigOtherToolKits</name>
19    <message>
20        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="170"/>
21        <source>GTK themes</source>
22        <translation>Temi GTK</translation>
23    </message>
24    <message>
25        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="171"/>
26        <source>&lt;p&gt;&apos;%1&apos; has been overwritten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can find a copy of your old settings in &apos;%2&apos;&lt;/p&gt;</source>
27        <translation>&lt;p&gt;&apos;%1&apos; è stato sovrascritto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E&apos; presente una copia delle vecchie impostazioni in &apos;%2&apos;&lt;/p&gt;</translation>
28    </message>
29    <message>
30        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/>
31        <source>Error</source>
32        <translation>Errore</translation>
33    </message>
34    <message>
35        <location filename="../configothertoolkits.cpp" line="235"/>
36        <source>Error: gsettings cannot be run</source>
37        <translation>Errore: non è possibile eseguire gsettings</translation>
38    </message>
39</context>
40<context>
41    <name>FontsConfig</name>
42    <message>
43        <location filename="../fontsconfig.ui" line="23"/>
44        <source>Font</source>
45        <translation>Carattere</translation>
46    </message>
47    <message>
48        <location filename="../fontsconfig.ui" line="30"/>
49        <source>Default font for user interface</source>
50        <translation>Carattere predefinito per l&apos;interfaccia utente</translation>
51    </message>
52    <message>
53        <location filename="../fontsconfig.ui" line="36"/>
54        <source>Font name:</source>
55        <translation>Carattere:</translation>
56    </message>
57    <message>
58        <location filename="../fontsconfig.ui" line="46"/>
59        <source>Style:</source>
60        <translation>Stile:</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <location filename="../fontsconfig.ui" line="53"/>
64        <source>Point size:</source>
65        <translation>Dimensione:</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <location filename="../fontsconfig.ui" line="68"/>
69        <source>Normal</source>
70        <translation>Normale</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <location filename="../fontsconfig.ui" line="73"/>
74        <source>Bold</source>
75        <translation>Grassetto</translation>
76    </message>
77    <message>
78        <location filename="../fontsconfig.ui" line="78"/>
79        <source>Italic</source>
80        <translation>Corsivo</translation>
81    </message>
82    <message>
83        <location filename="../fontsconfig.ui" line="83"/>
84        <source>Bold Italic</source>
85        <translation>Grassetto corsivo</translation>
86    </message>
87    <message>
88        <location filename="../fontsconfig.ui" line="94"/>
89        <source>The following settings only affect newly started applications</source>
90        <translation>Le impostazioni riguardano solo le applicazioni appena avviate</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <location filename="../fontsconfig.ui" line="100"/>
94        <source>Use antialias fonts</source>
95        <translation>Utilizza l&apos;anti-aliasing per i caratteri</translation>
96    </message>
97    <message>
98        <location filename="../fontsconfig.ui" line="107"/>
99        <source>Font hinting style:</source>
100        <translation>Stile di hinting del carattere:</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <location filename="../fontsconfig.ui" line="118"/>
104        <location filename="../fontsconfig.ui" line="183"/>
105        <source>None</source>
106        <translation>Nessuno</translation>
107    </message>
108    <message>
109        <location filename="../fontsconfig.ui" line="123"/>
110        <source>Slight</source>
111        <translation>Leggero</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <location filename="../fontsconfig.ui" line="128"/>
115        <source>Medium</source>
116        <translation>Medio</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <location filename="../fontsconfig.ui" line="133"/>
120        <source>Full</source>
121        <translation>Intero</translation>
122    </message>
123    <message>
124        <location filename="../fontsconfig.ui" line="141"/>
125        <source>Font hinting</source>
126        <translation>Hinting caratteri</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <location filename="../fontsconfig.ui" line="148"/>
130        <source>Resolution (DPI):</source>
131        <translation>Resoluzione (DPI):</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <location filename="../fontsconfig.ui" line="155"/>
135        <source>Autohint</source>
136        <translation>Hinting automatico</translation>
137    </message>
138    <message>
139        <location filename="../fontsconfig.ui" line="172"/>
140        <source>Subpixel antialiasing:</source>
141        <translatorcomment>no idea how to translate that</translatorcomment>
142        <translation>Antialiasing dei subpixel:</translation>
143    </message>
144    <message>
145        <location filename="../fontsconfig.ui" line="188"/>
146        <source>RGB</source>
147        <translation></translation>
148    </message>
149    <message>
150        <location filename="../fontsconfig.ui" line="193"/>
151        <source>BGR</source>
152        <translation></translation>
153    </message>
154    <message>
155        <location filename="../fontsconfig.ui" line="198"/>
156        <source>VRGB</source>
157        <translation></translation>
158    </message>
159    <message>
160        <location filename="../fontsconfig.ui" line="203"/>
161        <source>VBGR</source>
162        <translation></translation>
163    </message>
164</context>
165<context>
166    <name>IconThemeConfig</name>
167    <message>
168        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="14"/>
169        <source>LXQt Appearance Configuration</source>
170        <translation>Aspetto di LXQt</translation>
171    </message>
172    <message>
173        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="26"/>
174        <source>Icons Theme</source>
175        <translation>Temi delle icone</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="87"/>
179        <source>The KDE extension of XDG icon themes -&gt; FollowsColorScheme</source>
180        <translation>L&apos;estensione KDE di temi icone XDG -&gt; segui schema colori</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <location filename="../iconthemeconfig.ui" line="90"/>
184        <source>Colorize icons based on widget style (palette)</source>
185        <translation>Colore delle icone basato su stile degli elementi</translation>
186    </message>
187</context>
188<context>
189    <name>LXQtThemeConfig</name>
190    <message>
191        <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="23"/>
192        <source>LXQt Theme</source>
193        <translation>Tema di LXQt</translation>
194    </message>
195    <message>
196        <location filename="../lxqtthemeconfig.ui" line="57"/>
197        <source>Override user-defined wallpaper</source>
198        <translation>Sostituisci sfondo desktop personalizzato</translation>
199    </message>
200</context>
201<context>
202    <name>PalettesDialog</name>
203    <message>
204        <location filename="../palettes.ui" line="14"/>
205        <location filename="../palettes.ui" line="20"/>
206        <source>Palettes</source>
207        <translation>Schemi di colori</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../palettes.ui" line="33"/>
211        <source>Filter...</source>
212        <translation>Filtra...</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../palettes.ui" line="43"/>
216        <source>&amp;Remove</source>
217        <translation>&amp;Rimuovi</translation>
218    </message>
219</context>
220<context>
221    <name>QObject</name>
222    <message>
223        <location filename="../main.cpp" line="61"/>
224        <source>LXQt Appearance Configuration</source>
225        <translation>Configurazione dell&apos;aspetto di LXQt</translation>
226    </message>
227    <message>
228        <location filename="../main.cpp" line="74"/>
229        <source>Widget Style</source>
230        <translation>Stile degli elementi</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <location filename="../main.cpp" line="82"/>
234        <source>Icons Theme</source>
235        <translation>Tema delle icone</translation>
236    </message>
237    <message>
238        <location filename="../main.cpp" line="91"/>
239        <source>LXQt Theme</source>
240        <translation>Tema di LXQt</translation>
241    </message>
242    <message>
243        <location filename="../main.cpp" line="99"/>
244        <source>Font</source>
245        <translation>Carattere</translation>
246    </message>
247    <message>
248        <location filename="../main.cpp" line="109"/>
249        <source>Cursor</source>
250        <translation>Puntatore</translation>
251    </message>
252</context>
253<context>
254    <name>StyleConfig</name>
255    <message>
256        <location filename="../styleconfig.ui" line="33"/>
257        <source>Widget Style</source>
258        <translation>Stile degli elementi</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../styleconfig.ui" line="63"/>
262        <source>Qt Palette</source>
263        <translation>Schema colori Qt</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../styleconfig.ui" line="77"/>
267        <source>Some Qt styles may ignore these colors.</source>
268        <translation>Alcuni stili Qt potrebbero ignorare questi colori.</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../styleconfig.ui" line="102"/>
272        <source>Window:</source>
273        <translation>Finestra:</translation>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="../styleconfig.ui" line="112"/>
277        <source>View:</source>
278        <translation type="unfinished">Riquadro:</translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="../styleconfig.ui" line="122"/>
282        <source>Selection:</source>
283        <translation>Selezione:</translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="../styleconfig.ui" line="132"/>
287        <source>Link:</source>
288        <translation>Collegamento:</translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../styleconfig.ui" line="152"/>
292        <source>Window Text:</source>
293        <translation>Testo finestra:</translation>
294    </message>
295    <message>
296        <location filename="../styleconfig.ui" line="162"/>
297        <source>View Text:</source>
298        <translation>Testo riquadro:</translation>
299    </message>
300    <message>
301        <location filename="../styleconfig.ui" line="172"/>
302        <source>Selected Text:</source>
303        <translation>Testo selezionato:</translation>
304    </message>
305    <message>
306        <location filename="../styleconfig.ui" line="182"/>
307        <source>Visited Link:</source>
308        <translation>Collegamento visitato:</translation>
309    </message>
310    <message>
311        <location filename="../styleconfig.ui" line="214"/>
312        <source>&amp;Save Palette</source>
313        <translation>&amp;Salva schema</translation>
314    </message>
315    <message>
316        <location filename="../styleconfig.ui" line="221"/>
317        <source>&amp;Load Palette</source>
318        <translation>&amp;Carica schema</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <location filename="../styleconfig.ui" line="241"/>
322        <source>&amp;Default Palette</source>
323        <translation>&amp;Ripristina</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <location filename="../styleconfig.ui" line="268"/>
327        <source>Set GTK themes (GTK configuration files will be overwritten!)</source>
328        <translation>Imposta tema GTK (verranno sovrascritti i file di configurazione di GTK!)</translation>
329    </message>
330    <message>
331        <location filename="../styleconfig.ui" line="288"/>
332        <source>GTK 3 Theme</source>
333        <translation>Tema GTK 3</translation>
334    </message>
335    <message>
336        <location filename="../styleconfig.ui" line="298"/>
337        <source>GTK 2 Theme</source>
338        <translation>Tema GTK 2</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <location filename="../styleconfig.ui" line="308"/>
342        <source>To attempt uniform theming, either select similar style/theme (if available) across all lists, or select &apos;gtk2&apos; Qt style (if available) to mimic GTK themes.
343
344Make sure &apos;xsettingsd&apos; is installed to help GTK applications apply themes on the fly.</source>
345        <translation>Per provare ad uniformare il tema, seleziona uno stile/tema simile (se disponibile) nella lista, o seleziona &apos;gtk2&apos; Qt style (se disponibile) per mimare i temi GTK.
346
347Assicurati che &apos;xsettingsd&apos; sia installato per aiutare le applicazioni GTK ad applicare i temi automaticamente.</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <location filename="../styleconfig.ui" line="325"/>
351        <source>Toolbar button style:</source>
352        <translation>Stile della barra delle applicazioni:</translation>
353    </message>
354    <message>
355        <location filename="../styleconfig.ui" line="333"/>
356        <source>Only display the icon</source>
357        <translation>Mostra solo l&apos;icona</translation>
358    </message>
359    <message>
360        <location filename="../styleconfig.ui" line="338"/>
361        <source>Only display the text</source>
362        <translation>Mostra solo il testo</translation>
363    </message>
364    <message>
365        <location filename="../styleconfig.ui" line="343"/>
366        <source>The text appears beside the icon</source>
367        <translation>Testo accanto all&apos;icona</translation>
368    </message>
369    <message>
370        <location filename="../styleconfig.ui" line="348"/>
371        <source>The text appears under the icon</source>
372        <translation>Testo sotto l&apos;icona</translation>
373    </message>
374    <message>
375        <location filename="../styleconfig.ui" line="353"/>
376        <source>Default</source>
377        <translation>Predefinito</translation>
378    </message>
379    <message>
380        <location filename="../styleconfig.ui" line="361"/>
381        <source>Activate item on single click</source>
382        <translation>Attiva elementi con un clic singolo</translation>
383    </message>
384    <message>
385        <location filename="../styleconfig.ui" line="51"/>
386        <source>Qt Style</source>
387        <translation>Stile Qt</translation>
388    </message>
389    <message>
390        <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/>
391        <location filename="../styleconfig.cpp" line="304"/>
392        <source>Save Palette</source>
393        <translation>Salva schema</translation>
394    </message>
395    <message>
396        <location filename="../styleconfig.cpp" line="294"/>
397        <source>Palette name:</source>
398        <translation>Nome dello schema:</translation>
399    </message>
400    <message>
401        <location filename="../styleconfig.cpp" line="305"/>
402        <source>A palette with the same name exists.
403Do you want to replace it?</source>
404        <translation>Un schema dello stesso nome esiste già.
405Sostituirlo?</translation>
406    </message>
407    <message>
408        <location filename="../styleconfig.cpp" line="374"/>
409        <source>Remove Palettes</source>
410        <translation>Rimuovi schemi</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <location filename="../styleconfig.cpp" line="375"/>
414        <source>Do you really want to remove selected palette(s)?
415Root palettes will remain intact if existing.</source>
416        <translation>Si è sicuro di voler rimuovere lo schema selezionato?
417Eventuali schemi di root saranno conservati.</translation>
418    </message>
419</context>
420</TS>
421