1#
2# Translators:
3# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2018
4# Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2018
5# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
6# mauron, 2021
7# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
8# Mehmet, 2021
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n"
15"Last-Translator: Mehmet, 2021\n"
16"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: tr\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
24msgctxt "_"
25msgid "translator-credits"
26msgstr ""
27"GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n"
28"Fatih Demir <kabalak@kabalak.net>, 2000.\n"
29"Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2002/2003.\n"
30"Barış Çicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008, 2009.\n"
31"Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.\n"
32"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n"
33"hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012\n"
34"mauron, 2012, 2013, 2014\n"
35"Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2014\n"
36"Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013, 2014, 2015"
37
38#. (itstool) path: abstract/para
39#: C/index.docbook:20
40msgid ""
41"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their"
42" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of "
43"your window borders to the default font type."
44msgstr ""
45
46#. (itstool) path: articleinfo/title
47#: C/index.docbook:24
48msgid "MATE Control Center Manual"
49msgstr ""
50
51#. (itstool) path: authorgroup/author
52#: C/index.docbook:26
53msgid ""
54"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
55"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
56msgstr ""
57"<firstname>MATE Belgelendirme Projesi</firstname> <surname/> <affiliation> "
58"<orgname>MATE Masaüstü</orgname> </affiliation>"
59
60#. (itstool) path: authorgroup/author
61#: C/index.docbook:33
62msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>"
63msgstr ""
64
65#. (itstool) path: articleinfo/copyright
66#: C/index.docbook:37
67msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
68msgstr ""
69
70#. (itstool) path: articleinfo/copyright
71#: C/index.docbook:41
72msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>"
73msgstr ""
74
75#. (itstool) path: publisher/publishername
76#: C/index.docbook:47
77msgid "MATE Documentation Project"
78msgstr "MATE Belgelendirme Projesi"
79
80#. (itstool) path: publisher/publishername
81#: C/index.docbook:50
82msgid "GNOME Documentation Project"
83msgstr "GNOME Belgelendirme Projesi"
84
85#. (itstool) path: revhistory/revision
86#: C/index.docbook:54
87msgid ""
88"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE "
89"Documentation Project</firstname> <surname/>"
90msgstr ""
91
92#. (itstool) path: revhistory/revision
93#: C/index.docbook:60
94msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>"
95msgstr ""
96
97#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
98#: C/index.docbook:70
99msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center."
100msgstr ""
101
102#. (itstool) path: legalnotice/title
103#: C/index.docbook:75
104msgid "Feedback"
105msgstr "Geri bildirim"
106
107#. (itstool) path: legalnotice/para
108#: C/index.docbook:76
109msgid ""
110"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control"
111" Center</application> application or this manual, follow the directions in "
112"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback"
113" Page</ulink>."
114msgstr ""
115
116#. (itstool) path: sect1/title
117#. (itstool) path: sect2/title
118#: C/index.docbook:84 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4
119#: C/config-mouse.xml:5
120msgid "Introduction"
121msgstr "Başlangıç"
122
123#. (itstool) path: sect1/para
124#: C/index.docbook:85
125msgid ""
126"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window "
127"from which to launch all preference tools."
128msgstr ""
129
130#. (itstool) path: note/para
131#: C/index.docbook:88
132msgid ""
133"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
134":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>."
135msgstr ""
136
137#. (itstool) path: sect2/title
138#: C/index.docbook:94
139msgid "To Start MATE Control Center"
140msgstr ""
141
142#. (itstool) path: sect2/para
143#: C/index.docbook:95
144msgid ""
145"You can start <application>MATE Control Center</application> in the "
146"following ways:"
147msgstr ""
148
149#. (itstool) path: varlistentry/term
150#: C/index.docbook:98
151msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
152msgstr "<guimenu>Sistem</guimenu> menüsü "
153
154#. (itstool) path: listitem/para
155#: C/index.docbook:100
156msgid ""
157"Choose <menuchoice><guimenu>Control Center</guimenu></menuchoice> menu item."
158msgstr ""
159
160#. (itstool) path: varlistentry/term
161#: C/index.docbook:106
162msgid "Command line"
163msgstr "Komut satırı"
164
165#. (itstool) path: listitem/para
166#: C/index.docbook:108
167msgid "Execute the following command: <command>mate-control-center</command>"
168msgstr ""
169
170#. (itstool) path: sect1/title
171#: C/index.docbook:118
172msgid "Usage"
173msgstr "Kullanım"
174
175#. (itstool) path: sect1/para
176#: C/index.docbook:119
177msgid ""
178"The <application>MATE Control Center</application> window lists all "
179"preference tools installed on your system in groups."
180msgstr ""
181
182#. (itstool) path: tip/para
183#: C/index.docbook:122
184msgid ""
185"From the left pane, you can quickly access to a preference tool by selecting"
186" its group first, or type any keyword in the filter box. You can also access"
187" to common tasks, such as <guilabel>Change Theme</guilabel>, and "
188"<guilabel>Set Preferred Applications</guilabel>."
189msgstr ""
190
191#. (itstool) path: sect1/para
192#: C/index.docbook:125
193msgid "To open a preference tool, just click on it."
194msgstr ""
195
196#. (itstool) path: tip/para
197#: C/index.docbook:128
198msgid "The preference tool description is shown on mouse hover."
199msgstr ""
200
201#. (itstool) path: abstract/para
202#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3
203msgid ""
204"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use "
205"of the keyboard by those users with additional needs."
206msgstr ""
207
208#. (itstool) path: sect1/title
209#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5
210msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)"
211msgstr ""
212
213#. (itstool) path: sect1/title
214#. (itstool) path: para/guibutton
215#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22
216msgid "Background"
217msgstr "Arkaplan"
218
219#. (itstool) path: para/application
220#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10
221msgid "Background Properties"
222msgstr ""
223
224#. (itstool) path: sect1/para
225#: C/config-background.xml:3
226msgid ""
227"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A "
228"lot of people use this as decoration on their computer. The "
229"<_:application-1/> program configures your background settings."
230msgstr ""
231
232#. (itstool) path: para/guibutton
233#: C/config-background.xml:16
234msgid "Change Desktop Background"
235msgstr ""
236
237#. (itstool) path: listitem/para
238#: C/config-background.xml:14
239msgid ""
240"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>."
241msgstr ""
242
243#. (itstool) path: para/application
244#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14
245#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17
246msgid "Mate Control Center"
247msgstr ""
248
249#. (itstool) path: listitem/para
250#: C/config-background.xml:20
251msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>."
252msgstr ""
253
254#. (itstool) path: sect1/para
255#: C/config-background.xml:9
256msgid ""
257"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>"
258msgstr ""
259
260#. (itstool) path: sect2/title
261#: C/config-background.xml:28
262msgid "The Background Properties Interface"
263msgstr ""
264
265#. (itstool) path: varlistentry/term
266#: C/config-background.xml:35
267msgid "Wallpaper"
268msgstr "Duvar kağıdı"
269
270#. (itstool) path: listitem/para
271#: C/config-background.xml:37
272msgid ""
273"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your "
274"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution."
275msgstr ""
276
277#. (itstool) path: varlistentry/term
278#: C/config-background.xml:45
279msgid "Centered"
280msgstr ""
281
282#. (itstool) path: listitem/para
283#: C/config-background.xml:47
284msgid "Places your image directly in the center of your screen."
285msgstr ""
286
287#. (itstool) path: varlistentry/term
288#: C/config-background.xml:53
289msgid "Scaled"
290msgstr ""
291
292#. (itstool) path: listitem/para
293#: C/config-background.xml:55
294msgid ""
295"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image "
296"from looking funny because it has been stretched too much in one direction."
297msgstr ""
298
299#. (itstool) path: varlistentry/term
300#: C/config-background.xml:63
301msgid "Stretched"
302msgstr ""
303
304#. (itstool) path: listitem/para
305#: C/config-background.xml:65
306msgid ""
307"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This "
308"could distort your images."
309msgstr ""
310
311#. (itstool) path: varlistentry/term
312#. (itstool) path: para/guibutton
313#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84
314msgid "No Picture"
315msgstr ""
316
317#. (itstool) path: listitem/para
318#: C/config-background.xml:74
319msgid ""
320"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered "
321"below."
322msgstr ""
323
324#. (itstool) path: sect2/para
325#: C/config-background.xml:29
326msgid ""
327"The top of the window shows you a small version of the selected background. "
328"Below are boxes which let you select what mode your background uses: "
329"<_:variablelist-1/>"
330msgstr ""
331
332#. (itstool) path: sect2/para
333#: C/config-background.xml:82
334msgid ""
335"Below the said buttons are options to configure the colors. These only "
336"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole"
337" screen."
338msgstr ""
339
340#. (itstool) path: para/guibutton
341#. (itstool) path: varlistentry/term
342#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175
343msgid "Color"
344msgstr "Renk"
345
346#. (itstool) path: sect2/para
347#: C/config-background.xml:88
348msgid ""
349"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how "
350"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, "
351"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color,"
352" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick "
353"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and "
354"your options will be made automatically."
355msgstr ""
356
357#. (itstool) path: sect2/title
358#: C/config-background.xml:99
359msgid "Setting Up a Background"
360msgstr ""
361
362#. (itstool) path: para/guibutton
363#: C/config-background.xml:105
364msgid "Picture Box"
365msgstr ""
366
367#. (itstool) path: para/application
368#: C/config-background.xml:107
369msgid "Mate File Selector"
370msgstr ""
371
372#. (itstool) path: listitem/para
373#: C/config-background.xml:104
374msgid ""
375"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and "
376"select the image through the <_:application-2/>."
377msgstr ""
378
379#. (itstool) path: listitem/para
380#: C/config-background.xml:111
381msgid ""
382"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so"
383" you can change quickly if you aren't pleased with the results."
384msgstr ""
385
386#. (itstool) path: listitem/para
387#: C/config-background.xml:118
388msgid ""
389"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. "
390"Otherwise, you can skip this step."
391msgstr ""
392
393#. (itstool) path: para/guibutton
394#: C/config-background.xml:125
395msgid "Close"
396msgstr "Kapat"
397
398#. (itstool) path: listitem/para
399#: C/config-background.xml:124
400msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration."
401msgstr ""
402
403#. (itstool) path: sect2/para
404#: C/config-background.xml:100
405msgid ""
406"To configure a backgrond, choose one of the following steps: "
407"<_:orderedlist-1/>"
408msgstr ""
409
410#. (itstool) path: sect1/title
411#: C/config-behavior.xml:2
412msgid "Toolbars and Menus"
413msgstr ""
414
415#. (itstool) path: para/application
416#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5
417#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16
418#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15
419#: C/config-themes.xml:4
420msgid "Mate"
421msgstr ""
422
423#. (itstool) path: para/guilabel
424#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141
425msgid "Behavior"
426msgstr "İşleyiş"
427
428#. (itstool) path: sect1/para
429#: C/config-behavior.xml:3
430msgid ""
431"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their "
432"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can"
433" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer "
434"settings."
435msgstr ""
436
437#. (itstool) path: sect1/para
438#: C/config-behavior.xml:10
439msgid ""
440"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your"
441" disposal to make your <_:application-2/> experience better."
442msgstr ""
443
444#. (itstool) path: sect2/title
445#: C/config-behavior.xml:16
446msgid "Toolbar Options"
447msgstr ""
448
449#. (itstool) path: sect2/para
450#: C/config-behavior.xml:17
451msgid "The top half of the window shows you toolbar options."
452msgstr ""
453
454#. (itstool) path: para/guilabel
455#: C/config-behavior.xml:21
456msgid "Toolbars have"
457msgstr ""
458
459#. (itstool) path: sect2/para
460#: C/config-behavior.xml:20
461msgid ""
462"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons "
463"and Text, Only Icons, Only Text."
464msgstr ""
465
466#. (itstool) path: sect2/para
467#: C/config-behavior.xml:24
468msgid ""
469"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While "
470"this takes up the most space, it is the most informative."
471msgstr ""
472
473#. (itstool) path: sect2/para
474#: C/config-behavior.xml:29
475msgid ""
476"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the "
477"most descriptive, but helps save space."
478msgstr ""
479
480#. (itstool) path: sect2/para
481#: C/config-behavior.xml:33
482msgid ""
483"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the "
484"most descriptive option."
485msgstr ""
486
487#. (itstool) path: para/guibutton
488#: C/config-behavior.xml:38
489msgid "Toolbars can be detached and moved around"
490msgstr ""
491
492#. (itstool) path: para/guilabel
493#: C/config-behavior.xml:41
494msgid "Sample Toolbar"
495msgstr ""
496
497#. (itstool) path: sect2/para
498#: C/config-behavior.xml:37
499msgid ""
500"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to "
501"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. "
502"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a "
503"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will "
504"detach and be dropped where you let go of the cursor."
505msgstr ""
506
507#. (itstool) path: sect2/title
508#: C/config-behavior.xml:48
509msgid "Menu Options"
510msgstr ""
511
512#. (itstool) path: sect2/para
513#: C/config-behavior.xml:49
514msgid ""
515"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is "
516"nice to help identify what things do."
517msgstr ""
518
519#. (itstool) path: sect1/title
520#. (itstool) path: sect2/title
521#. (itstool) path: para/guilabel
522#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53
523msgid "Audio CDs"
524msgstr ""
525
526#. (itstool) path: para/guibutton
527#: C/config-cds.xml:5
528msgid "CD Properties"
529msgstr ""
530
531#. (itstool) path: para/guilabel
532#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162
533#: C/config-screensaver.xml:166
534msgid "Advanced"
535msgstr "Gelişmiş"
536
537#. (itstool) path: sect1/para
538#: C/config-cds.xml:3
539msgid ""
540"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in"
541" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the "
542"<_:application-3/>."
543msgstr ""
544
545#. (itstool) path: sect1/para
546#: C/config-cds.xml:9
547msgid ""
548"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and "
549"Audio CDs."
550msgstr ""
551
552#. (itstool) path: sect2/title
553#: C/config-cds.xml:14
554msgid "Data CDs"
555msgstr ""
556
557#. (itstool) path: sect2/para
558#: C/config-cds.xml:15
559msgid ""
560"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These "
561"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family "
562"pictures to."
563msgstr ""
564
565#. (itstool) path: para/guibutton
566#: C/config-cds.xml:21
567msgid "Automatically mount CD when inserted"
568msgstr ""
569
570#. (itstool) path: sect2/para
571#: C/config-cds.xml:20
572msgid ""
573"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have "
574"your CD auto-detected when you insert it."
575msgstr ""
576
577#. (itstool) path: tip/title
578#: C/config-cds.xml:26
579msgid "What is mounting"
580msgstr ""
581
582#. (itstool) path: tip/para
583#: C/config-cds.xml:27
584msgid ""
585"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a "
586"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can "
587"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then "
588"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it."
589msgstr ""
590
591#. (itstool) path: para/guibutton
592#: C/config-cds.xml:36
593msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD"
594msgstr ""
595
596#. (itstool) path: sect2/para
597#: C/config-cds.xml:35
598msgid ""
599"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on "
600"the CD automatically when the disk is first mounted."
601msgstr ""
602
603#. (itstool) path: para/guibutton
604#: C/config-cds.xml:41
605msgid "Open file manager window for newly mounted CD"
606msgstr ""
607
608#. (itstool) path: para/application
609#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46
610msgid "Caja"
611msgstr "Caja"
612
613#. (itstool) path: sect2/para
614#: C/config-cds.xml:40
615msgid ""
616"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager"
617" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if "
618"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will"
619" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails."
620msgstr ""
621
622#. (itstool) path: sect2/para
623#: C/config-cds.xml:52
624msgid ""
625"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to "
626"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox "
627"and enter the command you wish to run in the input dialog."
628msgstr ""
629
630#. (itstool) path: note/para
631#: C/config-cds.xml:59
632msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD."
633msgstr ""
634
635#. (itstool) path: sect1/title
636#. (itstool) path: para/application
637#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6
638msgid "Default Applications"
639msgstr ""
640
641#. (itstool) path: sect2/para
642#: C/config-default-apps.xml:5
643msgid ""
644"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for "
645"different events."
646msgstr ""
647
648#. (itstool) path: sect2/title
649#: C/config-default-apps.xml:12
650msgid "Text Editor Defaults"
651msgstr ""
652
653#. (itstool) path: sect2/para
654#: C/config-default-apps.xml:13
655msgid ""
656"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened "
657"for either viewing or editing."
658msgstr ""
659
660#. (itstool) path: para/application
661#: C/config-default-apps.xml:18
662msgid "Pluma"
663msgstr "Pluma"
664
665#. (itstool) path: para/guilabel
666#: C/config-default-apps.xml:20 C/config-default-apps.xml:21
667msgid "Text Editor"
668msgstr "Metin Düzenleyici"
669
670#. (itstool) path: para/guilabel
671#: C/config-default-apps.xml:22 C/config-default-apps.xml:49
672msgid "System"
673msgstr "Sistem"
674
675#. (itstool) path: sect2/para
676#: C/config-default-apps.xml:17
677msgid ""
678"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text "
679"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> drop-"
680"down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item"
681" in the <_:guilabel-4/> section."
682msgstr ""
683
684#. (itstool) path: sect2/title
685#: C/config-default-apps.xml:27
686msgid "Web Browser Defaults"
687msgstr ""
688
689#. (itstool) path: sect2/para
690#: C/config-default-apps.xml:28
691msgid ""
692"Your default web browser is referred to when you click on a link that "
693"directs to a website."
694msgstr ""
695
696#. (itstool) path: para/application
697#: C/config-default-apps.xml:33
698msgid "Firefox"
699msgstr "Firefox"
700
701#. (itstool) path: para/guilabel
702#: C/config-default-apps.xml:36
703msgid "Web Browser"
704msgstr "Web Tarayıcı"
705
706#. (itstool) path: para/guilabel
707#: C/config-default-apps.xml:37
708msgid "Internet"
709msgstr "İnternet"
710
711#. (itstool) path: sect2/para
712#: C/config-default-apps.xml:32
713msgid ""
714"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more "
715"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose "
716"your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the "
717"<_:guilabel-3/> section."
718msgstr ""
719
720#. (itstool) path: sect2/title
721#: C/config-default-apps.xml:41
722msgid "Terminal Defaults"
723msgstr ""
724
725#. (itstool) path: para/application
726#: C/config-default-apps.xml:47
727msgid "MATE Terminal"
728msgstr "MATE Uçbirim"
729
730#. (itstool) path: para/guilabel
731#: C/config-default-apps.xml:48
732msgid "Terminal Emulator"
733msgstr "Uçbirim Öykünücüsü"
734
735#. (itstool) path: sect2/para
736#: C/config-default-apps.xml:42
737msgid ""
738"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For "
739"example, if you select to have an application be brought up in the console, "
740"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;"
741" the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>"
742" by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section."
743msgstr ""
744
745#. (itstool) path: sect1/title
746#: C/config-file-type.xml:2
747msgid "File Types &amp; Services"
748msgstr ""
749
750#. (itstool) path: sect1/title
751#: C/config-hints.xml:2
752msgid "Startup Hints"
753msgstr ""
754
755#. (itstool) path: sect1/para
756#: C/config-hints.xml:3
757msgid ""
758"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and "
759"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is "
760"started, it displays tips for the application to make the user's experience "
761"more fruitful."
762msgstr ""
763
764#. (itstool) path: para/application
765#: C/config-hints.xml:13
766msgid "Startup Hint"
767msgstr ""
768
769#. (itstool) path: sect1/para
770#: C/config-hints.xml:10
771msgid ""
772"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This "
773"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of "
774"<_:application-3/>."
775msgstr ""
776
777#. (itstool) path: sect2/title
778#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21
779msgid "Configuration"
780msgstr "Yapılandırma"
781
782#. (itstool) path: para/guibutton
783#: C/config-hints.xml:20
784msgid "Enable login hints"
785msgstr ""
786
787#. (itstool) path: varlistentry/term
788#: C/config-hints.xml:24
789msgid "Display normal hints"
790msgstr ""
791
792#. (itstool) path: listitem/para
793#: C/config-hints.xml:26
794msgid "The startup hints will show the regular startup hints."
795msgstr ""
796
797#. (itstool) path: varlistentry/term
798#: C/config-hints.xml:32
799msgid "Display fortunes instead of hints"
800msgstr ""
801
802#. (itstool) path: para/application
803#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38
804msgid "fortunes"
805msgstr ""
806
807#. (itstool) path: listitem/para
808#: C/config-hints.xml:34
809msgid ""
810"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate "
811"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of "
812"tips."
813msgstr ""
814
815#. (itstool) path: varlistentry/term
816#: C/config-hints.xml:44
817msgid "Display message of the day instead of hints"
818msgstr ""
819
820#. (itstool) path: listitem/para
821#: C/config-hints.xml:46
822msgid ""
823"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") "
824"to notify users of important events. The mate startup hints application can "
825"display these instead of tips."
826msgstr ""
827
828#. (itstool) path: para/filename
829#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55
830msgid "/etc/motd"
831msgstr ""
832
833#. (itstool) path: para/guilabel
834#: C/config-hints.xml:56
835msgid "Message of the day file to use"
836msgstr ""
837
838#. (itstool) path: listitem/para
839#: C/config-hints.xml:52
840msgid ""
841"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different "
842"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field."
843msgstr ""
844
845#. (itstool) path: sect2/para
846#: C/config-hints.xml:18
847msgid ""
848"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or "
849"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>"
850msgstr ""
851
852#. (itstool) path: sect1/title
853#: C/config-html.xml:2
854msgid "HTML Viewer"
855msgstr ""
856
857#. (itstool) path: para/application
858#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16
859#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102
860#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168
861msgid "GtkHTML"
862msgstr ""
863
864#. (itstool) path: para/application
865#: C/config-html.xml:9
866msgid "Evolution"
867msgstr ""
868
869#. (itstool) path: sect2/para
870#: C/config-html.xml:5
871msgid ""
872"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the "
873"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in "
874"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications."
875msgstr ""
876
877#. (itstool) path: sect2/title
878#: C/config-html.xml:14
879msgid "HTML Fonts"
880msgstr ""
881
882#. (itstool) path: varlistentry/term
883#: C/config-html.xml:20
884msgid "On Screen"
885msgstr ""
886
887#. (itstool) path: varlistentry/term
888#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60
889msgid "Variable width"
890msgstr ""
891
892#. (itstool) path: listitem/para
893#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62
894msgid ""
895"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For "
896"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are "
897"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a "
898"chart."
899msgstr ""
900
901#. (itstool) path: varlistentry/term
902#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73
903msgid "Fixed width"
904msgstr ""
905
906#. (itstool) path: listitem/para
907#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75
908msgid ""
909"A font that the size of characters is uniform across all characters. For "
910"example, the i character has the same width as w."
911msgstr ""
912
913#. (itstool) path: listitem/para
914#: C/config-html.xml:22
915msgid ""
916"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>"
917msgstr ""
918
919#. (itstool) path: varlistentry/term
920#: C/config-html.xml:53
921msgid "For printing"
922msgstr ""
923
924#. (itstool) path: listitem/para
925#: C/config-html.xml:55
926msgid ""
927"Configures the fonts to use when you print something on your printer from "
928"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>"
929msgstr ""
930
931#. (itstool) path: para/application
932#: C/config-html.xml:88
933msgid "gfontsel"
934msgstr ""
935
936#. (itstool) path: sect2/para
937#: C/config-html.xml:15
938msgid ""
939"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for "
940"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click"
941" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select "
942"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties."
943msgstr ""
944
945#. (itstool) path: sect2/title
946#: C/config-html.xml:93
947msgid "Keyboard Shortcuts"
948msgstr "Klavye Kısayolları"
949
950#. (itstool) path: sect2/para
951#: C/config-html.xml:94
952msgid ""
953"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user"
954" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required"
955" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to "
956"impress others."
957msgstr ""
958
959#. (itstool) path: listitem/para
960#: C/config-html.xml:106
961msgid "Emacs like"
962msgstr ""
963
964#. (itstool) path: listitem/para
965#: C/config-html.xml:111
966msgid "XEmacs like"
967msgstr ""
968
969#. (itstool) path: listitem/para
970#: C/config-html.xml:116
971msgid "MS like"
972msgstr ""
973
974#. (itstool) path: para/application
975#: C/config-html.xml:123
976msgid "Windows"
977msgstr "Pencereler"
978
979#. (itstool) path: para/guibutton
980#: C/config-html.xml:126
981msgid "OK"
982msgstr "Tamam"
983
984#. (itstool) path: sect2/para
985#: C/config-html.xml:101
986msgid ""
987"<_:application-1/> includes three different predefined settings: "
988"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to"
989" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft "
990"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode."
991" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click "
992"<_:guibutton-4/>."
993msgstr ""
994
995#. (itstool) path: sect2/para
996#: C/config-html.xml:128
997msgid ""
998"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings."
999msgstr ""
1000
1001#. (itstool) path: sect2/title
1002#: C/config-html.xml:134
1003msgid "Miscellaneous Settings"
1004msgstr ""
1005
1006#. (itstool) path: para/guilabel
1007#: C/config-html.xml:138
1008msgid "Miscellaneous"
1009msgstr ""
1010
1011#. (itstool) path: sect2/para
1012#: C/config-html.xml:135
1013msgid ""
1014"There are a couple other changes which you can edit to make "
1015"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the "
1016"<_:guilabel-2/> tab."
1017msgstr ""
1018
1019#. (itstool) path: varlistentry/term
1020#: C/config-html.xml:145
1021msgid "Show animated images"
1022msgstr ""
1023
1024#. (itstool) path: listitem/para
1025#: C/config-html.xml:147
1026msgid ""
1027"Some images can be animated. You can have the image show up as a static "
1028"image instead of as an animated image by unchecking the box."
1029msgstr ""
1030
1031#. (itstool) path: varlistentry/term
1032#: C/config-html.xml:155
1033msgid "Automatically detect links"
1034msgstr ""
1035
1036#. (itstool) path: listitem/para
1037#: C/config-html.xml:157
1038msgid ""
1039"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically "
1040"format the URL as a link."
1041msgstr ""
1042
1043#. (itstool) path: varlistentry/term
1044#: C/config-html.xml:165
1045msgid "Enable spell checking"
1046msgstr ""
1047
1048#. (itstool) path: listitem/para
1049#: C/config-html.xml:167
1050msgid ""
1051"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you"
1052" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to "
1053"symbolize that it's incorrect."
1054msgstr ""
1055
1056#. (itstool) path: listitem/para
1057#: C/config-html.xml:177
1058msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error."
1059msgstr ""
1060
1061#. (itstool) path: varlistentry/term
1062#: C/config-html.xml:184
1063msgid "Language"
1064msgstr "Lisan"
1065
1066#. (itstool) path: listitem/para
1067#: C/config-html.xml:186
1068msgid "Sets the language to run spell check against."
1069msgstr ""
1070
1071#. (itstool) path: sect2/para
1072#: C/config-html.xml:140
1073msgid ""
1074"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: "
1075"<_:variablelist-2/>"
1076msgstr ""
1077
1078#. (itstool) path: sect1/title
1079#. (itstool) path: para/guilabel
1080#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13
1081msgid "Keyboard"
1082msgstr "Klavye"
1083
1084#. (itstool) path: sect1/para
1085#: C/config-kbd.xml:3
1086msgid ""
1087"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that "
1088"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are "
1089"numerous keyboard options which can be set to make your experience more "
1090"comfortable."
1091msgstr ""
1092
1093#. (itstool) path: sect2/title
1094#: C/config-kbd.xml:10
1095msgid "Keyboard Behavior Configuration"
1096msgstr ""
1097
1098#. (itstool) path: varlistentry/term
1099#: C/config-kbd.xml:17
1100msgid "Keyboard repeats when key is held down"
1101msgstr ""
1102
1103#. (itstool) path: listitem/para
1104#: C/config-kbd.xml:19
1105msgid ""
1106"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen "
1107"if a key is held down."
1108msgstr ""
1109
1110#. (itstool) path: varlistentry/term
1111#: C/config-kbd.xml:26
1112msgid "Delay before repeat:"
1113msgstr ""
1114
1115#. (itstool) path: listitem/para
1116#: C/config-kbd.xml:34
1117msgid "Short"
1118msgstr "Kısa"
1119
1120#. (itstool) path: listitem/para
1121#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70
1122msgid "Medium"
1123msgstr "Orta"
1124
1125#. (itstool) path: listitem/para
1126#: C/config-kbd.xml:44
1127msgid "Long"
1128msgstr "Uzun"
1129
1130#. (itstool) path: listitem/para
1131#: C/config-kbd.xml:49
1132msgid "Very Long"
1133msgstr ""
1134
1135#. (itstool) path: listitem/para
1136#: C/config-kbd.xml:28
1137msgid ""
1138"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when "
1139"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>"
1140msgstr ""
1141
1142#. (itstool) path: varlistentry/term
1143#: C/config-kbd.xml:58
1144msgid "Repeat speed"
1145msgstr ""
1146
1147#. (itstool) path: listitem/para
1148#: C/config-kbd.xml:65
1149msgid "Slow"
1150msgstr "Yavaş"
1151
1152#. (itstool) path: listitem/para
1153#: C/config-kbd.xml:75
1154msgid "Fast"
1155msgstr "Hızlı"
1156
1157#. (itstool) path: listitem/para
1158#: C/config-kbd.xml:80
1159msgid "Very Fast"
1160msgstr ""
1161
1162#. (itstool) path: listitem/para
1163#: C/config-kbd.xml:60
1164msgid ""
1165"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is."
1166" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>"
1167msgstr ""
1168
1169#. (itstool) path: varlistentry/term
1170#: C/config-kbd.xml:89
1171msgid "Cursor blinks in text fields"
1172msgstr ""
1173
1174#. (itstool) path: listitem/para
1175#: C/config-kbd.xml:91
1176msgid ""
1177"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. "
1178"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option."
1179msgstr ""
1180
1181#. (itstool) path: varlistentry/term
1182#: C/config-kbd.xml:99
1183msgid "Blink speed"
1184msgstr ""
1185
1186#. (itstool) path: listitem/para
1187#: C/config-kbd.xml:101
1188msgid ""
1189"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right "
1190"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the "
1191"cursor to blink at a slower speed."
1192msgstr ""
1193
1194#. (itstool) path: sect2/para
1195#: C/config-kbd.xml:11
1196msgid ""
1197"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The "
1198"following options are available: <_:variablelist-2/>"
1199msgstr ""
1200
1201#. (itstool) path: sect2/title
1202#: C/config-kbd.xml:113
1203msgid "Keyboard Sound Options"
1204msgstr ""
1205
1206#. (itstool) path: para/guilabel
1207#: C/config-kbd.xml:117
1208msgid "Sound"
1209msgstr "Ses"
1210
1211#. (itstool) path: varlistentry/term
1212#: C/config-kbd.xml:120
1213msgid "Keypress makes sound"
1214msgstr ""
1215
1216#. (itstool) path: listitem/para
1217#: C/config-kbd.xml:122
1218msgid ""
1219"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. "
1220"Click this button to enable it."
1221msgstr ""
1222
1223#. (itstool) path: varlistentry/term
1224#: C/config-kbd.xml:129
1225msgid "Volume"
1226msgstr "Birim"
1227
1228#. (itstool) path: listitem/para
1229#: C/config-kbd.xml:131
1230msgid ""
1231"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider "
1232"to the right for maximum volume, and left for minimum volume."
1233msgstr ""
1234
1235#. (itstool) path: varlistentry/term
1236#: C/config-kbd.xml:139
1237msgid "Keyboard bell off"
1238msgstr ""
1239
1240#. (itstool) path: listitem/para
1241#: C/config-kbd.xml:141
1242msgid ""
1243"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is "
1244"good for situations where you need quiet, like a class or a library."
1245msgstr ""
1246
1247#. (itstool) path: varlistentry/term
1248#: C/config-kbd.xml:149
1249msgid "Keyboard bell enabled"
1250msgstr ""
1251
1252#. (itstool) path: listitem/para
1253#: C/config-kbd.xml:151
1254msgid ""
1255"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the "
1256"computer speaker beep when it needs to get your attention."
1257msgstr ""
1258
1259#. (itstool) path: varlistentry/term
1260#: C/config-kbd.xml:159
1261msgid "Custom keyboard bell"
1262msgstr ""
1263
1264#. (itstool) path: para/guibutton
1265#: C/config-kbd.xml:164
1266msgid "Browse"
1267msgstr "Gözat…"
1268
1269#. (itstool) path: para/guibutton
1270#: C/config-kbd.xml:166
1271msgid "Done"
1272msgstr "Tamamlandı"
1273
1274#. (itstool) path: listitem/para
1275#: C/config-kbd.xml:161
1276msgid ""
1277"You can have the system play a customized sound instead of the default "
1278"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button "
1279"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your"
1280" changes."
1281msgstr ""
1282
1283#. (itstool) path: sect2/para
1284#: C/config-kbd.xml:114
1285msgid ""
1286"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds "
1287"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>"
1288msgstr ""
1289
1290#. (itstool) path: sect1/title
1291#: C/config-keybindings.xml:2
1292msgid "Keybindings"
1293msgstr "Tuş bağları"
1294
1295#. (itstool) path: sect1/para
1296#: C/config-keybindings.xml:3
1297msgid ""
1298"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help "
1299"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using "
1300"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and "
1301"efficient, that your friends are impressed while watching you work."
1302msgstr ""
1303
1304#. (itstool) path: para/application
1305#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28
1306msgid "Microsoft Windows"
1307msgstr ""
1308
1309#. (itstool) path: sect1/para
1310#: C/config-keybindings.xml:10
1311msgid ""
1312"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit "
1313"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively."
1314msgstr ""
1315
1316#. (itstool) path: sect1/para
1317#: C/config-keybindings.xml:15
1318msgid ""
1319"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in "
1320"numerous places in your desktop."
1321msgstr ""
1322
1323#. (itstool) path: sect2/title
1324#: C/config-keybindings.xml:20
1325msgid "The Keybindings Interface"
1326msgstr ""
1327
1328#. (itstool) path: sect2/para
1329#: C/config-keybindings.xml:21
1330msgid ""
1331"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the "
1332"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and "
1333"emacs."
1334msgstr ""
1335
1336#. (itstool) path: sect2/para
1337#: C/config-keybindings.xml:26
1338msgid ""
1339"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users "
1340"from the <_:application-1/> operating system."
1341msgstr ""
1342
1343#. (itstool) path: sect2/para
1344#: C/config-keybindings.xml:31
1345msgid ""
1346"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses "
1347"different keybindings than that of default. For example, save is Control X "
1348"S."
1349msgstr ""
1350
1351#. (itstool) path: sect1/title
1352#: C/config-mouse.xml:2
1353msgid "Mouse"
1354msgstr "Fare"
1355
1356#. (itstool) path: para/application
1357#: C/config-mouse.xml:7
1358msgid "MATE Control Center"
1359msgstr ""
1360
1361#. (itstool) path: sect2/para
1362#: C/config-mouse.xml:7
1363msgid ""
1364"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of"
1365" the mouse. These are:"
1366msgstr ""
1367
1368#. (itstool) path: para/guilabel
1369#. (itstool) path: title/guilabel
1370#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28
1371msgid "General"
1372msgstr "Genel"
1373
1374#. (itstool) path: listitem/para
1375#: C/config-mouse.xml:13
1376msgid ""
1377"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-"
1378"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or "
1379"right-handed mouse usage"
1380msgstr ""
1381
1382#. (itstool) path: para/guilabel
1383#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124
1384msgid "Accessibility"
1385msgstr "Erişilebilirlik"
1386
1387#. (itstool) path: listitem/para
1388#: C/config-mouse.xml:19
1389msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click"
1390msgstr ""
1391
1392#. (itstool) path: sect2/title
1393#: C/config-mouse.xml:26
1394msgid "The <_:guilabel-1/> Tab"
1395msgstr ""
1396
1397#. (itstool) path: sect2/para
1398#: C/config-mouse.xml:28
1399msgid ""
1400"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse."
1401msgstr ""
1402
1403#. (itstool) path: sect3/title
1404#. (itstool) path: para/guilabel
1405#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47
1406msgid "Mouse Orientation"
1407msgstr "Fare Yönelimi"
1408
1409#. (itstool) path: sect3/para
1410#: C/config-mouse.xml:34
1411msgid ""
1412"A user controls the mouse differently based on him being right or left "
1413"handed."
1414msgstr ""
1415
1416#. (itstool) path: sect3/para
1417#: C/config-mouse.xml:37
1418msgid ""
1419"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of "
1420"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so"
1421" that he can press it with his index finger, while the secondary button "
1422"(menu button) is on the right."
1423msgstr ""
1424
1425#. (itstool) path: sect3/para
1426#: C/config-mouse.xml:42
1427msgid ""
1428"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the "
1429"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with"
1430" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of "
1431"the mouse have to be swapped."
1432msgstr ""
1433
1434#. (itstool) path: para/guibutton
1435#: C/config-mouse.xml:48
1436msgid "Right-handed"
1437msgstr ""
1438
1439#. (itstool) path: para/guibutton
1440#: C/config-mouse.xml:49
1441msgid "Left-handed"
1442msgstr ""
1443
1444#. (itstool) path: sect3/para
1445#: C/config-mouse.xml:47
1446msgid ""
1447"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the "
1448"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> "
1449"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, "
1450"the user has the primary button under his index finger."
1451msgstr ""
1452
1453#. (itstool) path: sect3/title
1454#: C/config-mouse.xml:55
1455msgid "Locate Pointer"
1456msgstr "İşaretçi konumu"
1457
1458#. (itstool) path: para/guibutton
1459#: C/config-mouse.xml:58
1460msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
1461msgstr ""
1462
1463#. (itstool) path: sect3/para
1464#: C/config-mouse.xml:57
1465msgid ""
1466"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the "
1467"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control "
1468"key."
1469msgstr ""
1470
1471#. (itstool) path: sect3/title
1472#: C/config-mouse.xml:64
1473msgid "Pointer Speed"
1474msgstr "Belirteç Hızı"
1475
1476#. (itstool) path: para/guilabel
1477#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73
1478msgid "Acceleration"
1479msgstr ""
1480
1481#. (itstool) path: para/guilabel
1482#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78
1483msgid "Sensitivity"
1484msgstr ""
1485
1486#. (itstool) path: sect3/para
1487#: C/config-mouse.xml:66
1488msgid ""
1489"Every user has different favorites regarding the relation between the "
1490"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it "
1491"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> "
1492"settings:"
1493msgstr ""
1494
1495#. (itstool) path: listitem/para
1496#: C/config-mouse.xml:73
1497msgid ""
1498"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and "
1499"pointer movement"
1500msgstr ""
1501
1502#. (itstool) path: listitem/para
1503#: C/config-mouse.xml:78
1504msgid ""
1505"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start "
1506"accelerating"
1507msgstr ""
1508
1509#. (itstool) path: sect3/para
1510#: C/config-mouse.xml:83
1511msgid ""
1512"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move "
1513"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a "
1514"perfect mouse distance to pixel distance ratio."
1515msgstr ""
1516
1517#. (itstool) path: sect3/title
1518#: C/config-mouse.xml:89
1519msgid "Drag and Drop"
1520msgstr "Sürükle Bırak"
1521
1522#. (itstool) path: sect3/para
1523#: C/config-mouse.xml:91
1524msgid ""
1525"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the"
1526" screen, causing an event to occur."
1527msgstr ""
1528
1529#. (itstool) path: para/guilabel
1530#: C/config-mouse.xml:96
1531msgid "Threshold"
1532msgstr ""
1533
1534#. (itstool) path: sect3/para
1535#: C/config-mouse.xml:94
1536msgid ""
1537"You need to drag it a certain amount of distance before the system will "
1538"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, "
1539"move the <_:guilabel-1/> slider left or right."
1540msgstr ""
1541
1542#. (itstool) path: sect3/title
1543#: C/config-mouse.xml:101
1544msgid "Double-click Delay"
1545msgstr ""
1546
1547#. (itstool) path: sect3/para
1548#: C/config-mouse.xml:103
1549msgid ""
1550"When a user performs two clicks with the primary button, the system "
1551"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the "
1552"delay that has elapsed between the two clicks."
1553msgstr ""
1554
1555#. (itstool) path: para/guilabel
1556#: C/config-mouse.xml:107
1557msgid "Timeout"
1558msgstr ""
1559
1560#. (itstool) path: sect3/para
1561#: C/config-mouse.xml:107
1562msgid ""
1563"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can"
1564" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-"
1565"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay"
1566" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks "
1567"instead of a double click."
1568msgstr ""
1569
1570#. (itstool) path: sect3/para
1571#: C/config-mouse.xml:113
1572msgid ""
1573"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the "
1574"two clicks of a double-click."
1575msgstr ""
1576
1577#. (itstool) path: sect3/para
1578#: C/config-mouse.xml:116
1579msgid ""
1580"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb,"
1581" that will light on, if a double-click is detected."
1582msgstr ""
1583
1584#. (itstool) path: sect2/title
1585#: C/config-mouse.xml:122
1586msgid "The Accessibility Tab"
1587msgstr ""
1588
1589#. (itstool) path: sect2/para
1590#: C/config-mouse.xml:124
1591msgid ""
1592"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows "
1593"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also "
1594"allows him to perform all the different click types without using any "
1595"hardware button."
1596msgstr ""
1597
1598#. (itstool) path: sect3/title
1599#. (itstool) path: para/guilabel
1600#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139
1601msgid "Simulated Secondary Click"
1602msgstr "İkinci Tıklama Sayılması"
1603
1604#. (itstool) path: sect3/para
1605#: C/config-mouse.xml:132
1606msgid ""
1607"There are users that can use only one mouse button. By activating the "
1608"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks "
1609"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs "
1610"automatically when the user keeps the primary button pressed for a "
1611"determined delay without moving the mouse."
1612msgstr ""
1613
1614#. (itstool) path: para/guilabel
1615#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172
1616msgid "Delay"
1617msgstr ""
1618
1619#. (itstool) path: sect3/para
1620#: C/config-mouse.xml:139
1621msgid ""
1622"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure "
1623"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, "
1624"before the secondary click is automatically performed."
1625msgstr ""
1626
1627#. (itstool) path: sect3/title
1628#. (itstool) path: para/guilabel
1629#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149
1630msgid "Dwell Click"
1631msgstr "Durağan Tıklama"
1632
1633#. (itstool) path: sect3/para
1634#: C/config-mouse.xml:148
1635msgid ""
1636"There are users that cannot use any hardware button. By activating the "
1637"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without "
1638"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single "
1639"click, double-click, drag click and secondary click."
1640msgstr ""
1641
1642#. (itstool) path: para/guilabel
1643#: C/config-mouse.xml:155
1644msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
1645msgstr ""
1646
1647#. (itstool) path: sect3/para
1648#: C/config-mouse.xml:154
1649msgid ""
1650"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, "
1651"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click "
1652"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the"
1653" user is using. The two available modes are:"
1654msgstr ""
1655
1656#. (itstool) path: listitem/para
1657#: C/config-mouse.xml:162
1658msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand"
1659msgstr ""
1660
1661#. (itstool) path: listitem/para
1662#: C/config-mouse.xml:167
1663msgid ""
1664"click completion and click type choice by a mouse gesture after click "
1665"initiation"
1666msgstr ""
1667
1668#. (itstool) path: sect3/para
1669#: C/config-mouse.xml:172
1670msgid ""
1671"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer"
1672" has to be motionless for the click to be initiated."
1673msgstr ""
1674
1675#. (itstool) path: para/guilabel
1676#: C/config-mouse.xml:177
1677msgid "Motion Threshold"
1678msgstr "Hareket Eşiği"
1679
1680#. (itstool) path: sect3/para
1681#: C/config-mouse.xml:176
1682msgid ""
1683"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the "
1684"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little "
1685"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the "
1686"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving."
1687msgstr ""
1688
1689#. (itstool) path: sect3/para
1690#: C/config-mouse.xml:182
1691msgid ""
1692"As said above, the user can choose between two modes for the click type "
1693"choice and click completion:"
1694msgstr ""
1695
1696#. (itstool) path: sect4/title
1697#: C/config-mouse.xml:186
1698msgid ""
1699"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand"
1700msgstr ""
1701
1702#. (itstool) path: para/guilabel
1703#: C/config-mouse.xml:189
1704msgid "Choose type of click beforehand"
1705msgstr ""
1706
1707#. (itstool) path: sect4/para
1708#: C/config-mouse.xml:189
1709msgid ""
1710"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after "
1711"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system "
1712"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type"
1713" Window."
1714msgstr ""
1715
1716#. (itstool) path: para/guibutton
1717#: C/config-mouse.xml:198
1718msgid "button"
1719msgstr ""
1720
1721#. (itstool) path: sect4/para
1722#: C/config-mouse.xml:195
1723msgid ""
1724"After the click has occurred, the single click type will be automatically "
1725"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an "
1726"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that "
1727"corresponds to its click type choice."
1728msgstr ""
1729
1730#. (itstool) path: para/guilabel
1731#: C/config-mouse.xml:202
1732msgid "Show click type window"
1733msgstr ""
1734
1735#. (itstool) path: para/guilabel
1736#: C/config-mouse.xml:203
1737msgid "Dwell Click panel applet"
1738msgstr ""
1739
1740#. (itstool) path: sect4/para
1741#: C/config-mouse.xml:201
1742msgid ""
1743"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a "
1744"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use"
1745" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the "
1746"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop."
1747msgstr ""
1748
1749#. (itstool) path: sect4/title
1750#: C/config-mouse.xml:210
1751msgid ""
1752"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture"
1753msgstr ""
1754
1755#. (itstool) path: para/guilabel
1756#: C/config-mouse.xml:213
1757msgid "Choose type of click with mouse gestures"
1758msgstr ""
1759
1760#. (itstool) path: sect4/para
1761#: C/config-mouse.xml:213
1762msgid ""
1763"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the "
1764"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the "
1765"pointer will change for a little while:"
1766msgstr ""
1767
1768#. (itstool) path: listitem/para
1769#: C/config-mouse.xml:220
1770msgid ""
1771"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a "
1772"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of "
1773"click performed depends on the direction of the movement of the mouse."
1774msgstr ""
1775
1776#. (itstool) path: listitem/para
1777#: C/config-mouse.xml:227
1778msgid ""
1779"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape,"
1780" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell"
1781" click can be performed when the mouse stops moving again."
1782msgstr ""
1783
1784#. (itstool) path: para/guimenu
1785#: C/config-mouse.xml:235
1786msgid "popups"
1787msgstr ""
1788
1789#. (itstool) path: sect4/para
1790#: C/config-mouse.xml:234
1791msgid ""
1792"The user also has the possibility to match click type with movement "
1793"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode."
1794msgstr ""
1795
1796#. (itstool) path: sect1/title
1797#: C/config-screensaver.xml:2
1798msgid "Screensaver"
1799msgstr "Ekran koruyucu"
1800
1801#. (itstool) path: sect1/para
1802#: C/config-screensaver.xml:3
1803msgid ""
1804"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep "
1805"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the "
1806"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get "
1807"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they"
1808" look cool and entertain visitors."
1809msgstr ""
1810
1811#. (itstool) path: para/application
1812#: C/config-screensaver.xml:13
1813msgid "xscreensaver"
1814msgstr ""
1815
1816#. (itstool) path: para/application
1817#: C/config-screensaver.xml:13
1818msgid "mate-screensaver"
1819msgstr ""
1820
1821#. (itstool) path: para/application
1822#: C/config-screensaver.xml:17
1823msgid "Settings Capplet"
1824msgstr ""
1825
1826#. (itstool) path: sect1/para
1827#: C/config-screensaver.xml:11
1828msgid ""
1829"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the "
1830"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, "
1831"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be "
1832"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>."
1833msgstr ""
1834
1835#. (itstool) path: para/application
1836#: C/config-screensaver.xml:23
1837msgid "Screensaver Capplet"
1838msgstr ""
1839
1840#. (itstool) path: varlistentry/term
1841#: C/config-screensaver.xml:27
1842msgid "Screensaver Options"
1843msgstr ""
1844
1845#. (itstool) path: listitem/para
1846#: C/config-screensaver.xml:29
1847msgid ""
1848"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you "
1849"configure properties that affect your screensaver's behavior."
1850msgstr ""
1851
1852#. (itstool) path: varlistentry/term
1853#: C/config-screensaver.xml:37
1854msgid "Screensaver Preview"
1855msgstr "Ekran koruyucu Önizleme"
1856
1857#. (itstool) path: listitem/para
1858#: C/config-screensaver.xml:39
1859msgid ""
1860"The right half of the capplet is both a preview of your selected "
1861"screensaver."
1862msgstr ""
1863
1864#. (itstool) path: sect2/para
1865#: C/config-screensaver.xml:22
1866msgid ""
1867"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: "
1868"<_:variablelist-2/>"
1869msgstr ""
1870
1871#. (itstool) path: sect3/title
1872#: C/config-screensaver.xml:48
1873msgid "Setting Up a Screensaver"
1874msgstr ""
1875
1876#. (itstool) path: varlistentry/term
1877#: C/config-screensaver.xml:59
1878msgid "Disable Screen Saver"
1879msgstr ""
1880
1881#. (itstool) path: listitem/para
1882#: C/config-screensaver.xml:61
1883msgid "This will turn off your screensaver entirely."
1884msgstr ""
1885
1886#. (itstool) path: varlistentry/term
1887#: C/config-screensaver.xml:67
1888msgid "Black screen only"
1889msgstr ""
1890
1891#. (itstool) path: listitem/para
1892#: C/config-screensaver.xml:69
1893msgid ""
1894"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This "
1895"is good for helping to conserve power."
1896msgstr ""
1897
1898#. (itstool) path: varlistentry/term
1899#: C/config-screensaver.xml:77
1900msgid "One Screen Saver"
1901msgstr ""
1902
1903#. (itstool) path: listitem/para
1904#: C/config-screensaver.xml:79
1905msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active."
1906msgstr ""
1907
1908#. (itstool) path: varlistentry/term
1909#: C/config-screensaver.xml:86
1910msgid "Random Screen Saver"
1911msgstr ""
1912
1913#. (itstool) path: listitem/para
1914#: C/config-screensaver.xml:88
1915msgid ""
1916"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This "
1917"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the "
1918"screensavers, so you can choose which to display."
1919msgstr ""
1920
1921#. (itstool) path: listitem/para
1922#: C/config-screensaver.xml:54
1923msgid ""
1924"You can choose different modes to display your screensaver: "
1925"<_:variablelist-1/>"
1926msgstr ""
1927
1928#. (itstool) path: listitem/para
1929#: C/config-screensaver.xml:102
1930msgid "Select the screensaver you wish to use."
1931msgstr ""
1932
1933#. (itstool) path: varlistentry/term
1934#: C/config-screensaver.xml:111
1935msgid "Blank After"
1936msgstr ""
1937
1938#. (itstool) path: listitem/para
1939#: C/config-screensaver.xml:113
1940msgid "How long to wait before your screensavers start."
1941msgstr ""
1942
1943#. (itstool) path: varlistentry/term
1944#: C/config-screensaver.xml:119
1945msgid "Cycle After"
1946msgstr ""
1947
1948#. (itstool) path: listitem/para
1949#: C/config-screensaver.xml:121
1950msgid ""
1951"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your "
1952"screensavers."
1953msgstr ""
1954
1955#. (itstool) path: varlistentry/term
1956#: C/config-screensaver.xml:128
1957msgid "Lock Screen After"
1958msgstr ""
1959
1960#. (itstool) path: listitem/para
1961#: C/config-screensaver.xml:130
1962msgid ""
1963"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This "
1964"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, "
1965"allowing them to use the system again."
1966msgstr ""
1967
1968#. (itstool) path: listitem/para
1969#: C/config-screensaver.xml:107
1970msgid ""
1971"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>"
1972msgstr ""
1973
1974#. (itstool) path: sect3/para
1975#: C/config-screensaver.xml:49
1976msgid ""
1977"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to "
1978"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>"
1979msgstr ""
1980
1981#. (itstool) path: para/guibutton
1982#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148
1983msgid "Preview"
1984msgstr "Önizleme"
1985
1986#. (itstool) path: para/guibutton
1987#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153
1988#: C/config-screensaver.xml:154
1989msgid "Settings"
1990msgstr "Ayarlar"
1991
1992#. (itstool) path: sect3/para
1993#: C/config-screensaver.xml:143
1994msgid ""
1995"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and "
1996"<_:guibutton-2/>."
1997msgstr ""
1998
1999#. (itstool) path: sect3/para
2000#: C/config-screensaver.xml:147
2001msgid ""
2002"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the "
2003"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the "
2004"screensaver when you're viewing it."
2005msgstr ""
2006
2007#. (itstool) path: sect3/para
2008#: C/config-screensaver.xml:152
2009msgid ""
2010"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The "
2011"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this "
2012"document."
2013msgstr ""
2014
2015#. (itstool) path: sect2/title
2016#: C/config-screensaver.xml:160
2017msgid "The Advanced Tab"
2018msgstr ""
2019
2020#. (itstool) path: sect2/para
2021#: C/config-screensaver.xml:161
2022msgid ""
2023"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you."
2024msgstr ""
2025
2026#. (itstool) path: varlistentry/term
2027#: C/config-screensaver.xml:170
2028msgid "Image Manipulation"
2029msgstr ""
2030
2031#. (itstool) path: listitem/para
2032#: C/config-screensaver.xml:172
2033msgid ""
2034"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image "
2035"manipulations on your desktop as your screensaver."
2036msgstr ""
2037
2038#. (itstool) path: varlistentry/term
2039#: C/config-screensaver.xml:179
2040msgid "Display Power Management"
2041msgstr ""
2042
2043#. (itstool) path: listitem/para
2044#: C/config-screensaver.xml:181
2045msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status."
2046msgstr ""
2047
2048#. (itstool) path: varlistentry/term
2049#: C/config-screensaver.xml:188
2050msgid "Diagnostics"
2051msgstr ""
2052
2053#. (itstool) path: listitem/para
2054#: C/config-screensaver.xml:190
2055msgid ""
2056"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use "
2057"this section to enable information to be displayed to help you fix your "
2058"problem."
2059msgstr ""
2060
2061#. (itstool) path: varlistentry/term
2062#: C/config-screensaver.xml:198
2063msgid "Colormaps"
2064msgstr ""
2065
2066#. (itstool) path: sect2/para
2067#: C/config-screensaver.xml:165
2068msgid ""
2069"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>"
2070msgstr ""
2071
2072#. (itstool) path: sect3/title
2073#: C/config-screensaver.xml:207
2074msgid "The Image Manipulation Section"
2075msgstr ""
2076
2077#. (itstool) path: note/para
2078#: C/config-screensaver.xml:215
2079msgid ""
2080"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect "
2081"all the options."
2082msgstr ""
2083
2084#. (itstool) path: sect3/para
2085#: C/config-screensaver.xml:208
2086msgid ""
2087"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image"
2088" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist "
2089"for you to setup your image manipulation. Select the method of image "
2090"manipulation you wish to use. <_:note-1/>"
2091msgstr ""
2092
2093#. (itstool) path: sect3/title
2094#: C/config-screensaver.xml:223
2095msgid "The Display Power Management Section"
2096msgstr ""
2097
2098#. (itstool) path: sect3/para
2099#: C/config-screensaver.xml:224
2100msgid ""
2101"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. "
2102"Select the timings for the modes to be set in this section."
2103msgstr ""
2104
2105#. (itstool) path: sect3/title
2106#: C/config-screensaver.xml:231
2107msgid "The Diagnostics Section"
2108msgstr ""
2109
2110#. (itstool) path: note/para
2111#: C/config-screensaver.xml:237
2112msgid ""
2113"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, "
2114"your system administrator may find this to be useful information in fixing "
2115"your problem."
2116msgstr ""
2117
2118#. (itstool) path: sect3/para
2119#: C/config-screensaver.xml:232
2120msgid ""
2121"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use "
2122"this section to enable information to be displayed to help you fix your "
2123"problem. <_:note-1/>"
2124msgstr ""
2125
2126#. (itstool) path: sect3/title
2127#: C/config-screensaver.xml:246
2128msgid "The Colormaps Section"
2129msgstr ""
2130
2131#. (itstool) path: sect3/para
2132#: C/config-screensaver.xml:247
2133msgid ""
2134"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color "
2135"options here."
2136msgstr ""
2137
2138#. (itstool) path: sect1/title
2139#. (itstool) path: para/application
2140#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13
2141msgid "Gtk+ Theme Selector"
2142msgstr ""
2143
2144#. (itstool) path: para/application
2145#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5
2146msgid "Gtk+"
2147msgstr ""
2148
2149#. (itstool) path: sect1/para
2150#: C/config-themes.xml:3
2151msgid ""
2152"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. "
2153"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the "
2154"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use."
2155msgstr ""
2156
2157#. (itstool) path: sect2/title
2158#: C/config-themes.xml:11
2159msgid "Setting Your Theme"
2160msgstr ""
2161
2162#. (itstool) path: sect2/para
2163#: C/config-themes.xml:12
2164msgid ""
2165"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply "
2166"click on a theme and your changes will be made."
2167msgstr ""
2168
2169#. (itstool) path: sect2/para
2170#: C/config-themes.xml:17
2171msgid ""
2172"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme "
2173"in the lower half of the window."
2174msgstr ""
2175
2176#. (itstool) path: sect2/title
2177#: C/config-themes.xml:23
2178msgid "Adding a Theme"
2179msgstr ""
2180
2181#. (itstool) path: para/guibutton
2182#: C/config-themes.xml:29
2183msgid "Install new theme"
2184msgstr ""
2185
2186#. (itstool) path: listitem/para
2187#: C/config-themes.xml:28
2188msgid "Click the <_:guibutton-1/> button."
2189msgstr ""
2190
2191#. (itstool) path: listitem/para
2192#: C/config-themes.xml:33
2193msgid "Navigate to the directory your theme is installed in."
2194msgstr ""
2195
2196#. (itstool) path: listitem/para
2197#: C/config-themes.xml:38
2198msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme."
2199msgstr ""
2200
2201#. (itstool) path: sect2/para
2202#: C/config-themes.xml:24
2203msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>"
2204msgstr ""
2205
2206#. (itstool) path: para/ulink
2207#: C/legal.xml:9
2208msgid "link"
2209msgstr "bağlantı"
2210
2211#. (itstool) path: legalnotice/para
2212#: C/legal.xml:2
2213msgid ""
2214"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
2215"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
2216"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
2217"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
2218" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
2219"with this manual."
2220msgstr ""
2221"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
2222" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
2223"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
2224"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
2225" GFDL'in bir kopyasını bu <_:ulink-1/>  ya da bu kılavuzla dağıtılan "
2226"COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
2227
2228#. (itstool) path: legalnotice/para
2229#: C/legal.xml:12
2230msgid ""
2231"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
2232"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
2233"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
2234" section 6 of the license."
2235msgstr ""
2236"Bu kılavuz, GFDL (GNU Özgür Belgelendirme Lisansı) kapsamında yayınlanan "
2237"MATE kılavuzları koleksiyonunun bir parçasıdır. Bu kılavuzu koleksiyondan "
2238"ayrı bir biçimde dağıtmak istiyorsanız, lisansın 6. bölümünde açıklandığı "
2239"gibi kılavuza lisansın bir kopyasını ilave ederek yapabilirsiniz."
2240
2241#. (itstool) path: legalnotice/para
2242#: C/legal.xml:19
2243msgid ""
2244"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
2245"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
2246"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
2247"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
2248"capital letters."
2249msgstr ""
2250"Firmalar tarafından ürün ve hizmetlerinin ayırt edilmeleri için "
2251"kullandıkları isimlerin birçoğu tescilli marka olarak ayrılmıştır. Bu "
2252"isimlerin MATE belgelendirilmesinde yer alması ve MATE Belgelendirme Projesi"
2253" mensupları bu tescilli markalardan haberdar edildikleri durumda, isimlerin "
2254"ilk harfi ya da tamamı büyük harflerle yazılır."
2255
2256#. (itstool) path: listitem/para
2257#: C/legal.xml:35
2258msgid ""
2259"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
2260"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
2261"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
2262"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
2263"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
2264"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
2265"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
2266"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
2267"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
2268"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
2269"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
2270msgstr ""
2271"BELGE OLDUĞU GİBİ, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR TÜRLÜ GARANTİ OLMADAN SUNULMUŞTUR,"
2272" Kİ BUNA SINIRLAMA OLMAKSIZIN BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN"
2273" BELLİ BİR AMACA UYGUN OLMALARI, KUSURDAN ARINMIŞ OLMALARI VEYA HAK "
2274"İHLALİNDE BULUNMAMALARI GARANTİLERİ OLMAMASI DA DAHİLDİR. BELGE VE BELGENİN "
2275"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN KALİTESİ, DOĞRULUĞU VE PERFORMANSINA İLİŞKİN TÜM "
2276"RİSK SİZE AİTTİR. HERHANGİ BİR BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMÜNÜN "
2277"KUSURLU OLMASI HALİNDE, GEREKLİ SERVİS, ONARIM VE DÜZELTMENİN ÜCRETİNİ SİZ "
2278"ÜSTLENİRSİNİZ (İLK YAZAR, HAZIRLAYAN VEYA HERHANGİ BİR KATILIMCI DEĞİL). BU "
2279"GARANTİ REDDİ BU LİSANSIN TEMEL BİR PARÇASINI OLUŞTURMAKTADIR. HERHANGİ BİR "
2280"BELGENİN VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ BİR SÜRÜMÜNÜN KULLANIMINA SADECE BU "
2281"GARANTİ REDDİ ALTINDA İZİN VERİLMİŞTİR; VE"
2282
2283#. (itstool) path: listitem/para
2284#: C/legal.xml:55
2285msgid ""
2286"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
2287" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
2288"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
2289"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
2290"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
2291"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
2292"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
2293" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
2294"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
2295" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
2296msgstr ""
2297"HİÇBİR KOŞULDA VE HİÇBİR YASAL TEORİDE, Kİ BU TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜĞÜ (İHMAK DE"
2298" DAHİL), KONTRATO VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLİ DE İÇERİR, BELGEYİ VE BELGENİN "
2299"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİ İLK YAZAN, YAZAR, HERHANGİ BİR KATKIDA BULUNAN, "
2300"DAĞITAN VEYA BU TARAFLARIN HERHANGİ BİR TEDARİKÇİSİ HERHANGİ DOĞRUDAN, "
2301"DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ  ZARARLARDAN HERHANGİ BİR KİŞİ SORUMLU DEĞİLDİR, Kİ "
2302"BUNA BU TÜR KAYIPLAR HAKKINDA BU TARFAFIN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMASI GEREKSE "
2303"BİLE SINIRLANMAMIŞ OLMAK ÜZERE ŞEREFİYE KAYBI, İŞ DURMASI, BİLGİSAYAR "
2304"BOZULMASI VE YANLIŞ ÇALIŞMASI VEYA BELGENİN VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ "
2305"SÜRÜMLERİNİN KULLANIMINDAN VEYA KULLANIMIYLA İLİŞKİLİ TÜM KAYIPLAR DAHİLDİR."
2306
2307#. (itstool) path: legalnotice/para
2308#: C/legal.xml:28
2309msgid ""
2310"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
2311"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
2312"<_:orderedlist-1/>"
2313msgstr ""
2314"BELGE VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE "
2315"(YANİ GNU ÖZGÜR BELGE LİSANSI) KAPSAMINDA, ŞU KONULARDA ANLAŞMAYLA "
2316"SUNULMUŞTUR: <_:orderedlist-1/>"
2317