1# 2# Translators: 3# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2018 4# Butterfly <gokhanlnx@gmail.com>, 2018 5# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 6# mauron, 2021 7# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021 8# Mehmet, 2021 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 13"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" 15"Last-Translator: Mehmet, 2021\n" 16"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20"Language: tr\n" 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 22 23#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 24msgctxt "_" 25msgid "translator-credits" 26msgstr "" 27"GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n" 28"Fatih Demir <kabalak@kabalak.net>, 2000.\n" 29"Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2002/2003.\n" 30"Barış Çicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2008, 2009.\n" 31"Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.\n" 32"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" 33"hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012\n" 34"mauron, 2012, 2013, 2014\n" 35"Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2014\n" 36"Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2013, 2014, 2015" 37 38#. (itstool) path: abstract/para 39#: C/index.docbook:20 40msgid "" 41"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" 42" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " 43"your window borders to the default font type." 44msgstr "" 45 46#. (itstool) path: articleinfo/title 47#: C/index.docbook:24 48msgid "MATE Control Center Manual" 49msgstr "" 50 51#. (itstool) path: authorgroup/author 52#: C/index.docbook:26 53msgid "" 54"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " 55"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" 56msgstr "" 57"<firstname>MATE Belgelendirme Projesi</firstname> <surname/> <affiliation> " 58"<orgname>MATE Masaüstü</orgname> </affiliation>" 59 60#. (itstool) path: authorgroup/author 61#: C/index.docbook:33 62msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" 63msgstr "" 64 65#. (itstool) path: articleinfo/copyright 66#: C/index.docbook:37 67msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" 68msgstr "" 69 70#. (itstool) path: articleinfo/copyright 71#: C/index.docbook:41 72msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" 73msgstr "" 74 75#. (itstool) path: publisher/publishername 76#: C/index.docbook:47 77msgid "MATE Documentation Project" 78msgstr "MATE Belgelendirme Projesi" 79 80#. (itstool) path: publisher/publishername 81#: C/index.docbook:50 82msgid "GNOME Documentation Project" 83msgstr "GNOME Belgelendirme Projesi" 84 85#. (itstool) path: revhistory/revision 86#: C/index.docbook:54 87msgid "" 88"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " 89"Documentation Project</firstname> <surname/>" 90msgstr "" 91 92#. (itstool) path: revhistory/revision 93#: C/index.docbook:60 94msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>" 95msgstr "" 96 97#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo 98#: C/index.docbook:70 99msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." 100msgstr "" 101 102#. (itstool) path: legalnotice/title 103#: C/index.docbook:75 104msgid "Feedback" 105msgstr "Geri bildirim" 106 107#. (itstool) path: legalnotice/para 108#: C/index.docbook:76 109msgid "" 110"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" 111" Center</application> application or this manual, follow the directions in " 112"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" 113" Page</ulink>." 114msgstr "" 115 116#. (itstool) path: sect1/title 117#. (itstool) path: sect2/title 118#: C/index.docbook:84 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 119#: C/config-mouse.xml:5 120msgid "Introduction" 121msgstr "Başlangıç" 122 123#. (itstool) path: sect1/para 124#: C/index.docbook:85 125msgid "" 126"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " 127"from which to launch all preference tools." 128msgstr "" 129 130#. (itstool) path: note/para 131#: C/index.docbook:88 132msgid "" 133"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" 134":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." 135msgstr "" 136 137#. (itstool) path: sect2/title 138#: C/index.docbook:94 139msgid "To Start MATE Control Center" 140msgstr "" 141 142#. (itstool) path: sect2/para 143#: C/index.docbook:95 144msgid "" 145"You can start <application>MATE Control Center</application> in the " 146"following ways:" 147msgstr "" 148 149#. (itstool) path: varlistentry/term 150#: C/index.docbook:98 151msgid "<guimenu>System</guimenu> menu" 152msgstr "<guimenu>Sistem</guimenu> menüsü " 153 154#. (itstool) path: listitem/para 155#: C/index.docbook:100 156msgid "" 157"Choose <menuchoice><guimenu>Control Center</guimenu></menuchoice> menu item." 158msgstr "" 159 160#. (itstool) path: varlistentry/term 161#: C/index.docbook:106 162msgid "Command line" 163msgstr "Komut satırı" 164 165#. (itstool) path: listitem/para 166#: C/index.docbook:108 167msgid "Execute the following command: <command>mate-control-center</command>" 168msgstr "" 169 170#. (itstool) path: sect1/title 171#: C/index.docbook:118 172msgid "Usage" 173msgstr "Kullanım" 174 175#. (itstool) path: sect1/para 176#: C/index.docbook:119 177msgid "" 178"The <application>MATE Control Center</application> window lists all " 179"preference tools installed on your system in groups." 180msgstr "" 181 182#. (itstool) path: tip/para 183#: C/index.docbook:122 184msgid "" 185"From the left pane, you can quickly access to a preference tool by selecting" 186" its group first, or type any keyword in the filter box. You can also access" 187" to common tasks, such as <guilabel>Change Theme</guilabel>, and " 188"<guilabel>Set Preferred Applications</guilabel>." 189msgstr "" 190 191#. (itstool) path: sect1/para 192#: C/index.docbook:125 193msgid "To open a preference tool, just click on it." 194msgstr "" 195 196#. (itstool) path: tip/para 197#: C/index.docbook:128 198msgid "The preference tool description is shown on mouse hover." 199msgstr "" 200 201#. (itstool) path: abstract/para 202#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 203msgid "" 204"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " 205"of the keyboard by those users with additional needs." 206msgstr "" 207 208#. (itstool) path: sect1/title 209#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 210msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" 211msgstr "" 212 213#. (itstool) path: sect1/title 214#. (itstool) path: para/guibutton 215#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 216msgid "Background" 217msgstr "Arkaplan" 218 219#. (itstool) path: para/application 220#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 221msgid "Background Properties" 222msgstr "" 223 224#. (itstool) path: sect1/para 225#: C/config-background.xml:3 226msgid "" 227"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " 228"lot of people use this as decoration on their computer. The " 229"<_:application-1/> program configures your background settings." 230msgstr "" 231 232#. (itstool) path: para/guibutton 233#: C/config-background.xml:16 234msgid "Change Desktop Background" 235msgstr "" 236 237#. (itstool) path: listitem/para 238#: C/config-background.xml:14 239msgid "" 240"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." 241msgstr "" 242 243#. (itstool) path: para/application 244#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 245#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 246msgid "Mate Control Center" 247msgstr "" 248 249#. (itstool) path: listitem/para 250#: C/config-background.xml:20 251msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." 252msgstr "" 253 254#. (itstool) path: sect1/para 255#: C/config-background.xml:9 256msgid "" 257"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" 258msgstr "" 259 260#. (itstool) path: sect2/title 261#: C/config-background.xml:28 262msgid "The Background Properties Interface" 263msgstr "" 264 265#. (itstool) path: varlistentry/term 266#: C/config-background.xml:35 267msgid "Wallpaper" 268msgstr "Duvar kağıdı" 269 270#. (itstool) path: listitem/para 271#: C/config-background.xml:37 272msgid "" 273"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " 274"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." 275msgstr "" 276 277#. (itstool) path: varlistentry/term 278#: C/config-background.xml:45 279msgid "Centered" 280msgstr "" 281 282#. (itstool) path: listitem/para 283#: C/config-background.xml:47 284msgid "Places your image directly in the center of your screen." 285msgstr "" 286 287#. (itstool) path: varlistentry/term 288#: C/config-background.xml:53 289msgid "Scaled" 290msgstr "" 291 292#. (itstool) path: listitem/para 293#: C/config-background.xml:55 294msgid "" 295"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " 296"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." 297msgstr "" 298 299#. (itstool) path: varlistentry/term 300#: C/config-background.xml:63 301msgid "Stretched" 302msgstr "" 303 304#. (itstool) path: listitem/para 305#: C/config-background.xml:65 306msgid "" 307"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " 308"could distort your images." 309msgstr "" 310 311#. (itstool) path: varlistentry/term 312#. (itstool) path: para/guibutton 313#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 314msgid "No Picture" 315msgstr "" 316 317#. (itstool) path: listitem/para 318#: C/config-background.xml:74 319msgid "" 320"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " 321"below." 322msgstr "" 323 324#. (itstool) path: sect2/para 325#: C/config-background.xml:29 326msgid "" 327"The top of the window shows you a small version of the selected background. " 328"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " 329"<_:variablelist-1/>" 330msgstr "" 331 332#. (itstool) path: sect2/para 333#: C/config-background.xml:82 334msgid "" 335"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " 336"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" 337" screen." 338msgstr "" 339 340#. (itstool) path: para/guibutton 341#. (itstool) path: varlistentry/term 342#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 343msgid "Color" 344msgstr "Renk" 345 346#. (itstool) path: sect2/para 347#: C/config-background.xml:88 348msgid "" 349"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " 350"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " 351"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," 352" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " 353"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " 354"your options will be made automatically." 355msgstr "" 356 357#. (itstool) path: sect2/title 358#: C/config-background.xml:99 359msgid "Setting Up a Background" 360msgstr "" 361 362#. (itstool) path: para/guibutton 363#: C/config-background.xml:105 364msgid "Picture Box" 365msgstr "" 366 367#. (itstool) path: para/application 368#: C/config-background.xml:107 369msgid "Mate File Selector" 370msgstr "" 371 372#. (itstool) path: listitem/para 373#: C/config-background.xml:104 374msgid "" 375"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " 376"select the image through the <_:application-2/>." 377msgstr "" 378 379#. (itstool) path: listitem/para 380#: C/config-background.xml:111 381msgid "" 382"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" 383" you can change quickly if you aren't pleased with the results." 384msgstr "" 385 386#. (itstool) path: listitem/para 387#: C/config-background.xml:118 388msgid "" 389"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " 390"Otherwise, you can skip this step." 391msgstr "" 392 393#. (itstool) path: para/guibutton 394#: C/config-background.xml:125 395msgid "Close" 396msgstr "Kapat" 397 398#. (itstool) path: listitem/para 399#: C/config-background.xml:124 400msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." 401msgstr "" 402 403#. (itstool) path: sect2/para 404#: C/config-background.xml:100 405msgid "" 406"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " 407"<_:orderedlist-1/>" 408msgstr "" 409 410#. (itstool) path: sect1/title 411#: C/config-behavior.xml:2 412msgid "Toolbars and Menus" 413msgstr "" 414 415#. (itstool) path: para/application 416#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 417#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 418#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 419#: C/config-themes.xml:4 420msgid "Mate" 421msgstr "" 422 423#. (itstool) path: para/guilabel 424#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 425msgid "Behavior" 426msgstr "İşleyiş" 427 428#. (itstool) path: sect1/para 429#: C/config-behavior.xml:3 430msgid "" 431"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " 432"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" 433" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " 434"settings." 435msgstr "" 436 437#. (itstool) path: sect1/para 438#: C/config-behavior.xml:10 439msgid "" 440"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" 441" disposal to make your <_:application-2/> experience better." 442msgstr "" 443 444#. (itstool) path: sect2/title 445#: C/config-behavior.xml:16 446msgid "Toolbar Options" 447msgstr "" 448 449#. (itstool) path: sect2/para 450#: C/config-behavior.xml:17 451msgid "The top half of the window shows you toolbar options." 452msgstr "" 453 454#. (itstool) path: para/guilabel 455#: C/config-behavior.xml:21 456msgid "Toolbars have" 457msgstr "" 458 459#. (itstool) path: sect2/para 460#: C/config-behavior.xml:20 461msgid "" 462"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " 463"and Text, Only Icons, Only Text." 464msgstr "" 465 466#. (itstool) path: sect2/para 467#: C/config-behavior.xml:24 468msgid "" 469"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " 470"this takes up the most space, it is the most informative." 471msgstr "" 472 473#. (itstool) path: sect2/para 474#: C/config-behavior.xml:29 475msgid "" 476"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " 477"most descriptive, but helps save space." 478msgstr "" 479 480#. (itstool) path: sect2/para 481#: C/config-behavior.xml:33 482msgid "" 483"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " 484"most descriptive option." 485msgstr "" 486 487#. (itstool) path: para/guibutton 488#: C/config-behavior.xml:38 489msgid "Toolbars can be detached and moved around" 490msgstr "" 491 492#. (itstool) path: para/guilabel 493#: C/config-behavior.xml:41 494msgid "Sample Toolbar" 495msgstr "" 496 497#. (itstool) path: sect2/para 498#: C/config-behavior.xml:37 499msgid "" 500"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " 501"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " 502"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " 503"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " 504"detach and be dropped where you let go of the cursor." 505msgstr "" 506 507#. (itstool) path: sect2/title 508#: C/config-behavior.xml:48 509msgid "Menu Options" 510msgstr "" 511 512#. (itstool) path: sect2/para 513#: C/config-behavior.xml:49 514msgid "" 515"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " 516"nice to help identify what things do." 517msgstr "" 518 519#. (itstool) path: sect1/title 520#. (itstool) path: sect2/title 521#. (itstool) path: para/guilabel 522#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 523msgid "Audio CDs" 524msgstr "" 525 526#. (itstool) path: para/guibutton 527#: C/config-cds.xml:5 528msgid "CD Properties" 529msgstr "" 530 531#. (itstool) path: para/guilabel 532#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 533#: C/config-screensaver.xml:166 534msgid "Advanced" 535msgstr "Gelişmiş" 536 537#. (itstool) path: sect1/para 538#: C/config-cds.xml:3 539msgid "" 540"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" 541" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " 542"<_:application-3/>." 543msgstr "" 544 545#. (itstool) path: sect1/para 546#: C/config-cds.xml:9 547msgid "" 548"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " 549"Audio CDs." 550msgstr "" 551 552#. (itstool) path: sect2/title 553#: C/config-cds.xml:14 554msgid "Data CDs" 555msgstr "" 556 557#. (itstool) path: sect2/para 558#: C/config-cds.xml:15 559msgid "" 560"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " 561"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " 562"pictures to." 563msgstr "" 564 565#. (itstool) path: para/guibutton 566#: C/config-cds.xml:21 567msgid "Automatically mount CD when inserted" 568msgstr "" 569 570#. (itstool) path: sect2/para 571#: C/config-cds.xml:20 572msgid "" 573"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " 574"your CD auto-detected when you insert it." 575msgstr "" 576 577#. (itstool) path: tip/title 578#: C/config-cds.xml:26 579msgid "What is mounting" 580msgstr "" 581 582#. (itstool) path: tip/para 583#: C/config-cds.xml:27 584msgid "" 585"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " 586"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " 587"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " 588"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." 589msgstr "" 590 591#. (itstool) path: para/guibutton 592#: C/config-cds.xml:36 593msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" 594msgstr "" 595 596#. (itstool) path: sect2/para 597#: C/config-cds.xml:35 598msgid "" 599"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " 600"the CD automatically when the disk is first mounted." 601msgstr "" 602 603#. (itstool) path: para/guibutton 604#: C/config-cds.xml:41 605msgid "Open file manager window for newly mounted CD" 606msgstr "" 607 608#. (itstool) path: para/application 609#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 610msgid "Caja" 611msgstr "Caja" 612 613#. (itstool) path: sect2/para 614#: C/config-cds.xml:40 615msgid "" 616"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" 617" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " 618"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" 619" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." 620msgstr "" 621 622#. (itstool) path: sect2/para 623#: C/config-cds.xml:52 624msgid "" 625"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " 626"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " 627"and enter the command you wish to run in the input dialog." 628msgstr "" 629 630#. (itstool) path: note/para 631#: C/config-cds.xml:59 632msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." 633msgstr "" 634 635#. (itstool) path: sect1/title 636#. (itstool) path: para/application 637#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 638msgid "Default Applications" 639msgstr "" 640 641#. (itstool) path: sect2/para 642#: C/config-default-apps.xml:5 643msgid "" 644"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " 645"different events." 646msgstr "" 647 648#. (itstool) path: sect2/title 649#: C/config-default-apps.xml:12 650msgid "Text Editor Defaults" 651msgstr "" 652 653#. (itstool) path: sect2/para 654#: C/config-default-apps.xml:13 655msgid "" 656"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " 657"for either viewing or editing." 658msgstr "" 659 660#. (itstool) path: para/application 661#: C/config-default-apps.xml:18 662msgid "Pluma" 663msgstr "Pluma" 664 665#. (itstool) path: para/guilabel 666#: C/config-default-apps.xml:20 C/config-default-apps.xml:21 667msgid "Text Editor" 668msgstr "Metin Düzenleyici" 669 670#. (itstool) path: para/guilabel 671#: C/config-default-apps.xml:22 C/config-default-apps.xml:49 672msgid "System" 673msgstr "Sistem" 674 675#. (itstool) path: sect2/para 676#: C/config-default-apps.xml:17 677msgid "" 678"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " 679"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> drop-" 680"down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item" 681" in the <_:guilabel-4/> section." 682msgstr "" 683 684#. (itstool) path: sect2/title 685#: C/config-default-apps.xml:27 686msgid "Web Browser Defaults" 687msgstr "" 688 689#. (itstool) path: sect2/para 690#: C/config-default-apps.xml:28 691msgid "" 692"Your default web browser is referred to when you click on a link that " 693"directs to a website." 694msgstr "" 695 696#. (itstool) path: para/application 697#: C/config-default-apps.xml:33 698msgid "Firefox" 699msgstr "Firefox" 700 701#. (itstool) path: para/guilabel 702#: C/config-default-apps.xml:36 703msgid "Web Browser" 704msgstr "Web Tarayıcı" 705 706#. (itstool) path: para/guilabel 707#: C/config-default-apps.xml:37 708msgid "Internet" 709msgstr "İnternet" 710 711#. (itstool) path: sect2/para 712#: C/config-default-apps.xml:32 713msgid "" 714"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " 715"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " 716"your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the " 717"<_:guilabel-3/> section." 718msgstr "" 719 720#. (itstool) path: sect2/title 721#: C/config-default-apps.xml:41 722msgid "Terminal Defaults" 723msgstr "" 724 725#. (itstool) path: para/application 726#: C/config-default-apps.xml:47 727msgid "MATE Terminal" 728msgstr "MATE Uçbirim" 729 730#. (itstool) path: para/guilabel 731#: C/config-default-apps.xml:48 732msgid "Terminal Emulator" 733msgstr "Uçbirim Öykünücüsü" 734 735#. (itstool) path: sect2/para 736#: C/config-default-apps.xml:42 737msgid "" 738"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " 739"example, if you select to have an application be brought up in the console, " 740"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" 741" the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>" 742" by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section." 743msgstr "" 744 745#. (itstool) path: sect1/title 746#: C/config-file-type.xml:2 747msgid "File Types & Services" 748msgstr "" 749 750#. (itstool) path: sect1/title 751#: C/config-hints.xml:2 752msgid "Startup Hints" 753msgstr "" 754 755#. (itstool) path: sect1/para 756#: C/config-hints.xml:3 757msgid "" 758"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " 759"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " 760"started, it displays tips for the application to make the user's experience " 761"more fruitful." 762msgstr "" 763 764#. (itstool) path: para/application 765#: C/config-hints.xml:13 766msgid "Startup Hint" 767msgstr "" 768 769#. (itstool) path: sect1/para 770#: C/config-hints.xml:10 771msgid "" 772"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " 773"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " 774"<_:application-3/>." 775msgstr "" 776 777#. (itstool) path: sect2/title 778#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 779msgid "Configuration" 780msgstr "Yapılandırma" 781 782#. (itstool) path: para/guibutton 783#: C/config-hints.xml:20 784msgid "Enable login hints" 785msgstr "" 786 787#. (itstool) path: varlistentry/term 788#: C/config-hints.xml:24 789msgid "Display normal hints" 790msgstr "" 791 792#. (itstool) path: listitem/para 793#: C/config-hints.xml:26 794msgid "The startup hints will show the regular startup hints." 795msgstr "" 796 797#. (itstool) path: varlistentry/term 798#: C/config-hints.xml:32 799msgid "Display fortunes instead of hints" 800msgstr "" 801 802#. (itstool) path: para/application 803#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 804msgid "fortunes" 805msgstr "" 806 807#. (itstool) path: listitem/para 808#: C/config-hints.xml:34 809msgid "" 810"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " 811"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " 812"tips." 813msgstr "" 814 815#. (itstool) path: varlistentry/term 816#: C/config-hints.xml:44 817msgid "Display message of the day instead of hints" 818msgstr "" 819 820#. (itstool) path: listitem/para 821#: C/config-hints.xml:46 822msgid "" 823"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " 824"to notify users of important events. The mate startup hints application can " 825"display these instead of tips." 826msgstr "" 827 828#. (itstool) path: para/filename 829#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 830msgid "/etc/motd" 831msgstr "" 832 833#. (itstool) path: para/guilabel 834#: C/config-hints.xml:56 835msgid "Message of the day file to use" 836msgstr "" 837 838#. (itstool) path: listitem/para 839#: C/config-hints.xml:52 840msgid "" 841"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " 842"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." 843msgstr "" 844 845#. (itstool) path: sect2/para 846#: C/config-hints.xml:18 847msgid "" 848"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " 849"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" 850msgstr "" 851 852#. (itstool) path: sect1/title 853#: C/config-html.xml:2 854msgid "HTML Viewer" 855msgstr "" 856 857#. (itstool) path: para/application 858#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 859#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 860#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 861msgid "GtkHTML" 862msgstr "" 863 864#. (itstool) path: para/application 865#: C/config-html.xml:9 866msgid "Evolution" 867msgstr "" 868 869#. (itstool) path: sect2/para 870#: C/config-html.xml:5 871msgid "" 872"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " 873"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " 874"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." 875msgstr "" 876 877#. (itstool) path: sect2/title 878#: C/config-html.xml:14 879msgid "HTML Fonts" 880msgstr "" 881 882#. (itstool) path: varlistentry/term 883#: C/config-html.xml:20 884msgid "On Screen" 885msgstr "" 886 887#. (itstool) path: varlistentry/term 888#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 889msgid "Variable width" 890msgstr "" 891 892#. (itstool) path: listitem/para 893#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 894msgid "" 895"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " 896"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " 897"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " 898"chart." 899msgstr "" 900 901#. (itstool) path: varlistentry/term 902#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 903msgid "Fixed width" 904msgstr "" 905 906#. (itstool) path: listitem/para 907#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 908msgid "" 909"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " 910"example, the i character has the same width as w." 911msgstr "" 912 913#. (itstool) path: listitem/para 914#: C/config-html.xml:22 915msgid "" 916"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" 917msgstr "" 918 919#. (itstool) path: varlistentry/term 920#: C/config-html.xml:53 921msgid "For printing" 922msgstr "" 923 924#. (itstool) path: listitem/para 925#: C/config-html.xml:55 926msgid "" 927"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " 928"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" 929msgstr "" 930 931#. (itstool) path: para/application 932#: C/config-html.xml:88 933msgid "gfontsel" 934msgstr "" 935 936#. (itstool) path: sect2/para 937#: C/config-html.xml:15 938msgid "" 939"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " 940"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" 941" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " 942"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." 943msgstr "" 944 945#. (itstool) path: sect2/title 946#: C/config-html.xml:93 947msgid "Keyboard Shortcuts" 948msgstr "Klavye Kısayolları" 949 950#. (itstool) path: sect2/para 951#: C/config-html.xml:94 952msgid "" 953"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" 954" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" 955" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " 956"impress others." 957msgstr "" 958 959#. (itstool) path: listitem/para 960#: C/config-html.xml:106 961msgid "Emacs like" 962msgstr "" 963 964#. (itstool) path: listitem/para 965#: C/config-html.xml:111 966msgid "XEmacs like" 967msgstr "" 968 969#. (itstool) path: listitem/para 970#: C/config-html.xml:116 971msgid "MS like" 972msgstr "" 973 974#. (itstool) path: para/application 975#: C/config-html.xml:123 976msgid "Windows" 977msgstr "Pencereler" 978 979#. (itstool) path: para/guibutton 980#: C/config-html.xml:126 981msgid "OK" 982msgstr "Tamam" 983 984#. (itstool) path: sect2/para 985#: C/config-html.xml:101 986msgid "" 987"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " 988"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" 989" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " 990"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." 991" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " 992"<_:guibutton-4/>." 993msgstr "" 994 995#. (itstool) path: sect2/para 996#: C/config-html.xml:128 997msgid "" 998"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." 999msgstr "" 1000 1001#. (itstool) path: sect2/title 1002#: C/config-html.xml:134 1003msgid "Miscellaneous Settings" 1004msgstr "" 1005 1006#. (itstool) path: para/guilabel 1007#: C/config-html.xml:138 1008msgid "Miscellaneous" 1009msgstr "" 1010 1011#. (itstool) path: sect2/para 1012#: C/config-html.xml:135 1013msgid "" 1014"There are a couple other changes which you can edit to make " 1015"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " 1016"<_:guilabel-2/> tab." 1017msgstr "" 1018 1019#. (itstool) path: varlistentry/term 1020#: C/config-html.xml:145 1021msgid "Show animated images" 1022msgstr "" 1023 1024#. (itstool) path: listitem/para 1025#: C/config-html.xml:147 1026msgid "" 1027"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " 1028"image instead of as an animated image by unchecking the box." 1029msgstr "" 1030 1031#. (itstool) path: varlistentry/term 1032#: C/config-html.xml:155 1033msgid "Automatically detect links" 1034msgstr "" 1035 1036#. (itstool) path: listitem/para 1037#: C/config-html.xml:157 1038msgid "" 1039"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " 1040"format the URL as a link." 1041msgstr "" 1042 1043#. (itstool) path: varlistentry/term 1044#: C/config-html.xml:165 1045msgid "Enable spell checking" 1046msgstr "" 1047 1048#. (itstool) path: listitem/para 1049#: C/config-html.xml:167 1050msgid "" 1051"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" 1052" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " 1053"symbolize that it's incorrect." 1054msgstr "" 1055 1056#. (itstool) path: listitem/para 1057#: C/config-html.xml:177 1058msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." 1059msgstr "" 1060 1061#. (itstool) path: varlistentry/term 1062#: C/config-html.xml:184 1063msgid "Language" 1064msgstr "Lisan" 1065 1066#. (itstool) path: listitem/para 1067#: C/config-html.xml:186 1068msgid "Sets the language to run spell check against." 1069msgstr "" 1070 1071#. (itstool) path: sect2/para 1072#: C/config-html.xml:140 1073msgid "" 1074"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " 1075"<_:variablelist-2/>" 1076msgstr "" 1077 1078#. (itstool) path: sect1/title 1079#. (itstool) path: para/guilabel 1080#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 1081msgid "Keyboard" 1082msgstr "Klavye" 1083 1084#. (itstool) path: sect1/para 1085#: C/config-kbd.xml:3 1086msgid "" 1087"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " 1088"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " 1089"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " 1090"comfortable." 1091msgstr "" 1092 1093#. (itstool) path: sect2/title 1094#: C/config-kbd.xml:10 1095msgid "Keyboard Behavior Configuration" 1096msgstr "" 1097 1098#. (itstool) path: varlistentry/term 1099#: C/config-kbd.xml:17 1100msgid "Keyboard repeats when key is held down" 1101msgstr "" 1102 1103#. (itstool) path: listitem/para 1104#: C/config-kbd.xml:19 1105msgid "" 1106"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " 1107"if a key is held down." 1108msgstr "" 1109 1110#. (itstool) path: varlistentry/term 1111#: C/config-kbd.xml:26 1112msgid "Delay before repeat:" 1113msgstr "" 1114 1115#. (itstool) path: listitem/para 1116#: C/config-kbd.xml:34 1117msgid "Short" 1118msgstr "Kısa" 1119 1120#. (itstool) path: listitem/para 1121#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 1122msgid "Medium" 1123msgstr "Orta" 1124 1125#. (itstool) path: listitem/para 1126#: C/config-kbd.xml:44 1127msgid "Long" 1128msgstr "Uzun" 1129 1130#. (itstool) path: listitem/para 1131#: C/config-kbd.xml:49 1132msgid "Very Long" 1133msgstr "" 1134 1135#. (itstool) path: listitem/para 1136#: C/config-kbd.xml:28 1137msgid "" 1138"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " 1139"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" 1140msgstr "" 1141 1142#. (itstool) path: varlistentry/term 1143#: C/config-kbd.xml:58 1144msgid "Repeat speed" 1145msgstr "" 1146 1147#. (itstool) path: listitem/para 1148#: C/config-kbd.xml:65 1149msgid "Slow" 1150msgstr "Yavaş" 1151 1152#. (itstool) path: listitem/para 1153#: C/config-kbd.xml:75 1154msgid "Fast" 1155msgstr "Hızlı" 1156 1157#. (itstool) path: listitem/para 1158#: C/config-kbd.xml:80 1159msgid "Very Fast" 1160msgstr "" 1161 1162#. (itstool) path: listitem/para 1163#: C/config-kbd.xml:60 1164msgid "" 1165"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." 1166" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" 1167msgstr "" 1168 1169#. (itstool) path: varlistentry/term 1170#: C/config-kbd.xml:89 1171msgid "Cursor blinks in text fields" 1172msgstr "" 1173 1174#. (itstool) path: listitem/para 1175#: C/config-kbd.xml:91 1176msgid "" 1177"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " 1178"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." 1179msgstr "" 1180 1181#. (itstool) path: varlistentry/term 1182#: C/config-kbd.xml:99 1183msgid "Blink speed" 1184msgstr "" 1185 1186#. (itstool) path: listitem/para 1187#: C/config-kbd.xml:101 1188msgid "" 1189"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " 1190"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " 1191"cursor to blink at a slower speed." 1192msgstr "" 1193 1194#. (itstool) path: sect2/para 1195#: C/config-kbd.xml:11 1196msgid "" 1197"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " 1198"following options are available: <_:variablelist-2/>" 1199msgstr "" 1200 1201#. (itstool) path: sect2/title 1202#: C/config-kbd.xml:113 1203msgid "Keyboard Sound Options" 1204msgstr "" 1205 1206#. (itstool) path: para/guilabel 1207#: C/config-kbd.xml:117 1208msgid "Sound" 1209msgstr "Ses" 1210 1211#. (itstool) path: varlistentry/term 1212#: C/config-kbd.xml:120 1213msgid "Keypress makes sound" 1214msgstr "" 1215 1216#. (itstool) path: listitem/para 1217#: C/config-kbd.xml:122 1218msgid "" 1219"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " 1220"Click this button to enable it." 1221msgstr "" 1222 1223#. (itstool) path: varlistentry/term 1224#: C/config-kbd.xml:129 1225msgid "Volume" 1226msgstr "Birim" 1227 1228#. (itstool) path: listitem/para 1229#: C/config-kbd.xml:131 1230msgid "" 1231"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " 1232"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." 1233msgstr "" 1234 1235#. (itstool) path: varlistentry/term 1236#: C/config-kbd.xml:139 1237msgid "Keyboard bell off" 1238msgstr "" 1239 1240#. (itstool) path: listitem/para 1241#: C/config-kbd.xml:141 1242msgid "" 1243"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " 1244"good for situations where you need quiet, like a class or a library." 1245msgstr "" 1246 1247#. (itstool) path: varlistentry/term 1248#: C/config-kbd.xml:149 1249msgid "Keyboard bell enabled" 1250msgstr "" 1251 1252#. (itstool) path: listitem/para 1253#: C/config-kbd.xml:151 1254msgid "" 1255"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " 1256"computer speaker beep when it needs to get your attention." 1257msgstr "" 1258 1259#. (itstool) path: varlistentry/term 1260#: C/config-kbd.xml:159 1261msgid "Custom keyboard bell" 1262msgstr "" 1263 1264#. (itstool) path: para/guibutton 1265#: C/config-kbd.xml:164 1266msgid "Browse" 1267msgstr "Gözat…" 1268 1269#. (itstool) path: para/guibutton 1270#: C/config-kbd.xml:166 1271msgid "Done" 1272msgstr "Tamamlandı" 1273 1274#. (itstool) path: listitem/para 1275#: C/config-kbd.xml:161 1276msgid "" 1277"You can have the system play a customized sound instead of the default " 1278"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " 1279"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" 1280" changes." 1281msgstr "" 1282 1283#. (itstool) path: sect2/para 1284#: C/config-kbd.xml:114 1285msgid "" 1286"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " 1287"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" 1288msgstr "" 1289 1290#. (itstool) path: sect1/title 1291#: C/config-keybindings.xml:2 1292msgid "Keybindings" 1293msgstr "Tuş bağları" 1294 1295#. (itstool) path: sect1/para 1296#: C/config-keybindings.xml:3 1297msgid "" 1298"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " 1299"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " 1300"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " 1301"efficient, that your friends are impressed while watching you work." 1302msgstr "" 1303 1304#. (itstool) path: para/application 1305#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 1306msgid "Microsoft Windows" 1307msgstr "" 1308 1309#. (itstool) path: sect1/para 1310#: C/config-keybindings.xml:10 1311msgid "" 1312"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " 1313"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." 1314msgstr "" 1315 1316#. (itstool) path: sect1/para 1317#: C/config-keybindings.xml:15 1318msgid "" 1319"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " 1320"numerous places in your desktop." 1321msgstr "" 1322 1323#. (itstool) path: sect2/title 1324#: C/config-keybindings.xml:20 1325msgid "The Keybindings Interface" 1326msgstr "" 1327 1328#. (itstool) path: sect2/para 1329#: C/config-keybindings.xml:21 1330msgid "" 1331"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " 1332"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " 1333"emacs." 1334msgstr "" 1335 1336#. (itstool) path: sect2/para 1337#: C/config-keybindings.xml:26 1338msgid "" 1339"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " 1340"from the <_:application-1/> operating system." 1341msgstr "" 1342 1343#. (itstool) path: sect2/para 1344#: C/config-keybindings.xml:31 1345msgid "" 1346"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " 1347"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " 1348"S." 1349msgstr "" 1350 1351#. (itstool) path: sect1/title 1352#: C/config-mouse.xml:2 1353msgid "Mouse" 1354msgstr "Fare" 1355 1356#. (itstool) path: para/application 1357#: C/config-mouse.xml:7 1358msgid "MATE Control Center" 1359msgstr "" 1360 1361#. (itstool) path: sect2/para 1362#: C/config-mouse.xml:7 1363msgid "" 1364"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" 1365" the mouse. These are:" 1366msgstr "" 1367 1368#. (itstool) path: para/guilabel 1369#. (itstool) path: title/guilabel 1370#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 1371msgid "General" 1372msgstr "Genel" 1373 1374#. (itstool) path: listitem/para 1375#: C/config-mouse.xml:13 1376msgid "" 1377"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" 1378"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " 1379"right-handed mouse usage" 1380msgstr "" 1381 1382#. (itstool) path: para/guilabel 1383#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 1384msgid "Accessibility" 1385msgstr "Erişilebilirlik" 1386 1387#. (itstool) path: listitem/para 1388#: C/config-mouse.xml:19 1389msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" 1390msgstr "" 1391 1392#. (itstool) path: sect2/title 1393#: C/config-mouse.xml:26 1394msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" 1395msgstr "" 1396 1397#. (itstool) path: sect2/para 1398#: C/config-mouse.xml:28 1399msgid "" 1400"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." 1401msgstr "" 1402 1403#. (itstool) path: sect3/title 1404#. (itstool) path: para/guilabel 1405#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 1406msgid "Mouse Orientation" 1407msgstr "Fare Yönelimi" 1408 1409#. (itstool) path: sect3/para 1410#: C/config-mouse.xml:34 1411msgid "" 1412"A user controls the mouse differently based on him being right or left " 1413"handed." 1414msgstr "" 1415 1416#. (itstool) path: sect3/para 1417#: C/config-mouse.xml:37 1418msgid "" 1419"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " 1420"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" 1421" that he can press it with his index finger, while the secondary button " 1422"(menu button) is on the right." 1423msgstr "" 1424 1425#. (itstool) path: sect3/para 1426#: C/config-mouse.xml:42 1427msgid "" 1428"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " 1429"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" 1430" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " 1431"the mouse have to be swapped." 1432msgstr "" 1433 1434#. (itstool) path: para/guibutton 1435#: C/config-mouse.xml:48 1436msgid "Right-handed" 1437msgstr "" 1438 1439#. (itstool) path: para/guibutton 1440#: C/config-mouse.xml:49 1441msgid "Left-handed" 1442msgstr "" 1443 1444#. (itstool) path: sect3/para 1445#: C/config-mouse.xml:47 1446msgid "" 1447"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " 1448"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " 1449"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " 1450"the user has the primary button under his index finger." 1451msgstr "" 1452 1453#. (itstool) path: sect3/title 1454#: C/config-mouse.xml:55 1455msgid "Locate Pointer" 1456msgstr "İşaretçi konumu" 1457 1458#. (itstool) path: para/guibutton 1459#: C/config-mouse.xml:58 1460msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" 1461msgstr "" 1462 1463#. (itstool) path: sect3/para 1464#: C/config-mouse.xml:57 1465msgid "" 1466"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " 1467"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " 1468"key." 1469msgstr "" 1470 1471#. (itstool) path: sect3/title 1472#: C/config-mouse.xml:64 1473msgid "Pointer Speed" 1474msgstr "Belirteç Hızı" 1475 1476#. (itstool) path: para/guilabel 1477#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 1478msgid "Acceleration" 1479msgstr "" 1480 1481#. (itstool) path: para/guilabel 1482#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 1483msgid "Sensitivity" 1484msgstr "" 1485 1486#. (itstool) path: sect3/para 1487#: C/config-mouse.xml:66 1488msgid "" 1489"Every user has different favorites regarding the relation between the " 1490"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " 1491"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " 1492"settings:" 1493msgstr "" 1494 1495#. (itstool) path: listitem/para 1496#: C/config-mouse.xml:73 1497msgid "" 1498"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " 1499"pointer movement" 1500msgstr "" 1501 1502#. (itstool) path: listitem/para 1503#: C/config-mouse.xml:78 1504msgid "" 1505"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " 1506"accelerating" 1507msgstr "" 1508 1509#. (itstool) path: sect3/para 1510#: C/config-mouse.xml:83 1511msgid "" 1512"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " 1513"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " 1514"perfect mouse distance to pixel distance ratio." 1515msgstr "" 1516 1517#. (itstool) path: sect3/title 1518#: C/config-mouse.xml:89 1519msgid "Drag and Drop" 1520msgstr "Sürükle Bırak" 1521 1522#. (itstool) path: sect3/para 1523#: C/config-mouse.xml:91 1524msgid "" 1525"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" 1526" screen, causing an event to occur." 1527msgstr "" 1528 1529#. (itstool) path: para/guilabel 1530#: C/config-mouse.xml:96 1531msgid "Threshold" 1532msgstr "" 1533 1534#. (itstool) path: sect3/para 1535#: C/config-mouse.xml:94 1536msgid "" 1537"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " 1538"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " 1539"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." 1540msgstr "" 1541 1542#. (itstool) path: sect3/title 1543#: C/config-mouse.xml:101 1544msgid "Double-click Delay" 1545msgstr "" 1546 1547#. (itstool) path: sect3/para 1548#: C/config-mouse.xml:103 1549msgid "" 1550"When a user performs two clicks with the primary button, the system " 1551"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " 1552"delay that has elapsed between the two clicks." 1553msgstr "" 1554 1555#. (itstool) path: para/guilabel 1556#: C/config-mouse.xml:107 1557msgid "Timeout" 1558msgstr "" 1559 1560#. (itstool) path: sect3/para 1561#: C/config-mouse.xml:107 1562msgid "" 1563"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" 1564" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" 1565"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" 1566" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " 1567"instead of a double click." 1568msgstr "" 1569 1570#. (itstool) path: sect3/para 1571#: C/config-mouse.xml:113 1572msgid "" 1573"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " 1574"two clicks of a double-click." 1575msgstr "" 1576 1577#. (itstool) path: sect3/para 1578#: C/config-mouse.xml:116 1579msgid "" 1580"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," 1581" that will light on, if a double-click is detected." 1582msgstr "" 1583 1584#. (itstool) path: sect2/title 1585#: C/config-mouse.xml:122 1586msgid "The Accessibility Tab" 1587msgstr "" 1588 1589#. (itstool) path: sect2/para 1590#: C/config-mouse.xml:124 1591msgid "" 1592"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " 1593"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " 1594"allows him to perform all the different click types without using any " 1595"hardware button." 1596msgstr "" 1597 1598#. (itstool) path: sect3/title 1599#. (itstool) path: para/guilabel 1600#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 1601msgid "Simulated Secondary Click" 1602msgstr "İkinci Tıklama Sayılması" 1603 1604#. (itstool) path: sect3/para 1605#: C/config-mouse.xml:132 1606msgid "" 1607"There are users that can use only one mouse button. By activating the " 1608"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " 1609"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " 1610"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " 1611"determined delay without moving the mouse." 1612msgstr "" 1613 1614#. (itstool) path: para/guilabel 1615#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 1616msgid "Delay" 1617msgstr "" 1618 1619#. (itstool) path: sect3/para 1620#: C/config-mouse.xml:139 1621msgid "" 1622"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " 1623"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " 1624"before the secondary click is automatically performed." 1625msgstr "" 1626 1627#. (itstool) path: sect3/title 1628#. (itstool) path: para/guilabel 1629#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 1630msgid "Dwell Click" 1631msgstr "Durağan Tıklama" 1632 1633#. (itstool) path: sect3/para 1634#: C/config-mouse.xml:148 1635msgid "" 1636"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " 1637"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " 1638"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " 1639"click, double-click, drag click and secondary click." 1640msgstr "" 1641 1642#. (itstool) path: para/guilabel 1643#: C/config-mouse.xml:155 1644msgid "Initiate click when stopping pointer movement" 1645msgstr "" 1646 1647#. (itstool) path: sect3/para 1648#: C/config-mouse.xml:154 1649msgid "" 1650"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " 1651"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " 1652"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" 1653" user is using. The two available modes are:" 1654msgstr "" 1655 1656#. (itstool) path: listitem/para 1657#: C/config-mouse.xml:162 1658msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" 1659msgstr "" 1660 1661#. (itstool) path: listitem/para 1662#: C/config-mouse.xml:167 1663msgid "" 1664"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " 1665"initiation" 1666msgstr "" 1667 1668#. (itstool) path: sect3/para 1669#: C/config-mouse.xml:172 1670msgid "" 1671"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" 1672" has to be motionless for the click to be initiated." 1673msgstr "" 1674 1675#. (itstool) path: para/guilabel 1676#: C/config-mouse.xml:177 1677msgid "Motion Threshold" 1678msgstr "Hareket Eşiği" 1679 1680#. (itstool) path: sect3/para 1681#: C/config-mouse.xml:176 1682msgid "" 1683"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " 1684"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " 1685"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " 1686"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." 1687msgstr "" 1688 1689#. (itstool) path: sect3/para 1690#: C/config-mouse.xml:182 1691msgid "" 1692"As said above, the user can choose between two modes for the click type " 1693"choice and click completion:" 1694msgstr "" 1695 1696#. (itstool) path: sect4/title 1697#: C/config-mouse.xml:186 1698msgid "" 1699"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" 1700msgstr "" 1701 1702#. (itstool) path: para/guilabel 1703#: C/config-mouse.xml:189 1704msgid "Choose type of click beforehand" 1705msgstr "" 1706 1707#. (itstool) path: sect4/para 1708#: C/config-mouse.xml:189 1709msgid "" 1710"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " 1711"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " 1712"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" 1713" Window." 1714msgstr "" 1715 1716#. (itstool) path: para/guibutton 1717#: C/config-mouse.xml:198 1718msgid "button" 1719msgstr "" 1720 1721#. (itstool) path: sect4/para 1722#: C/config-mouse.xml:195 1723msgid "" 1724"After the click has occurred, the single click type will be automatically " 1725"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " 1726"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " 1727"corresponds to its click type choice." 1728msgstr "" 1729 1730#. (itstool) path: para/guilabel 1731#: C/config-mouse.xml:202 1732msgid "Show click type window" 1733msgstr "" 1734 1735#. (itstool) path: para/guilabel 1736#: C/config-mouse.xml:203 1737msgid "Dwell Click panel applet" 1738msgstr "" 1739 1740#. (itstool) path: sect4/para 1741#: C/config-mouse.xml:201 1742msgid "" 1743"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " 1744"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" 1745" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " 1746"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." 1747msgstr "" 1748 1749#. (itstool) path: sect4/title 1750#: C/config-mouse.xml:210 1751msgid "" 1752"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" 1753msgstr "" 1754 1755#. (itstool) path: para/guilabel 1756#: C/config-mouse.xml:213 1757msgid "Choose type of click with mouse gestures" 1758msgstr "" 1759 1760#. (itstool) path: sect4/para 1761#: C/config-mouse.xml:213 1762msgid "" 1763"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " 1764"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " 1765"pointer will change for a little while:" 1766msgstr "" 1767 1768#. (itstool) path: listitem/para 1769#: C/config-mouse.xml:220 1770msgid "" 1771"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " 1772"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " 1773"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." 1774msgstr "" 1775 1776#. (itstool) path: listitem/para 1777#: C/config-mouse.xml:227 1778msgid "" 1779"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," 1780" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" 1781" click can be performed when the mouse stops moving again." 1782msgstr "" 1783 1784#. (itstool) path: para/guimenu 1785#: C/config-mouse.xml:235 1786msgid "popups" 1787msgstr "" 1788 1789#. (itstool) path: sect4/para 1790#: C/config-mouse.xml:234 1791msgid "" 1792"The user also has the possibility to match click type with movement " 1793"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." 1794msgstr "" 1795 1796#. (itstool) path: sect1/title 1797#: C/config-screensaver.xml:2 1798msgid "Screensaver" 1799msgstr "Ekran koruyucu" 1800 1801#. (itstool) path: sect1/para 1802#: C/config-screensaver.xml:3 1803msgid "" 1804"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " 1805"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " 1806"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " 1807"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" 1808" look cool and entertain visitors." 1809msgstr "" 1810 1811#. (itstool) path: para/application 1812#: C/config-screensaver.xml:13 1813msgid "xscreensaver" 1814msgstr "" 1815 1816#. (itstool) path: para/application 1817#: C/config-screensaver.xml:13 1818msgid "mate-screensaver" 1819msgstr "" 1820 1821#. (itstool) path: para/application 1822#: C/config-screensaver.xml:17 1823msgid "Settings Capplet" 1824msgstr "" 1825 1826#. (itstool) path: sect1/para 1827#: C/config-screensaver.xml:11 1828msgid "" 1829"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " 1830"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " 1831"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " 1832"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." 1833msgstr "" 1834 1835#. (itstool) path: para/application 1836#: C/config-screensaver.xml:23 1837msgid "Screensaver Capplet" 1838msgstr "" 1839 1840#. (itstool) path: varlistentry/term 1841#: C/config-screensaver.xml:27 1842msgid "Screensaver Options" 1843msgstr "" 1844 1845#. (itstool) path: listitem/para 1846#: C/config-screensaver.xml:29 1847msgid "" 1848"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " 1849"configure properties that affect your screensaver's behavior." 1850msgstr "" 1851 1852#. (itstool) path: varlistentry/term 1853#: C/config-screensaver.xml:37 1854msgid "Screensaver Preview" 1855msgstr "Ekran koruyucu Önizleme" 1856 1857#. (itstool) path: listitem/para 1858#: C/config-screensaver.xml:39 1859msgid "" 1860"The right half of the capplet is both a preview of your selected " 1861"screensaver." 1862msgstr "" 1863 1864#. (itstool) path: sect2/para 1865#: C/config-screensaver.xml:22 1866msgid "" 1867"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " 1868"<_:variablelist-2/>" 1869msgstr "" 1870 1871#. (itstool) path: sect3/title 1872#: C/config-screensaver.xml:48 1873msgid "Setting Up a Screensaver" 1874msgstr "" 1875 1876#. (itstool) path: varlistentry/term 1877#: C/config-screensaver.xml:59 1878msgid "Disable Screen Saver" 1879msgstr "" 1880 1881#. (itstool) path: listitem/para 1882#: C/config-screensaver.xml:61 1883msgid "This will turn off your screensaver entirely." 1884msgstr "" 1885 1886#. (itstool) path: varlistentry/term 1887#: C/config-screensaver.xml:67 1888msgid "Black screen only" 1889msgstr "" 1890 1891#. (itstool) path: listitem/para 1892#: C/config-screensaver.xml:69 1893msgid "" 1894"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " 1895"is good for helping to conserve power." 1896msgstr "" 1897 1898#. (itstool) path: varlistentry/term 1899#: C/config-screensaver.xml:77 1900msgid "One Screen Saver" 1901msgstr "" 1902 1903#. (itstool) path: listitem/para 1904#: C/config-screensaver.xml:79 1905msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." 1906msgstr "" 1907 1908#. (itstool) path: varlistentry/term 1909#: C/config-screensaver.xml:86 1910msgid "Random Screen Saver" 1911msgstr "" 1912 1913#. (itstool) path: listitem/para 1914#: C/config-screensaver.xml:88 1915msgid "" 1916"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " 1917"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " 1918"screensavers, so you can choose which to display." 1919msgstr "" 1920 1921#. (itstool) path: listitem/para 1922#: C/config-screensaver.xml:54 1923msgid "" 1924"You can choose different modes to display your screensaver: " 1925"<_:variablelist-1/>" 1926msgstr "" 1927 1928#. (itstool) path: listitem/para 1929#: C/config-screensaver.xml:102 1930msgid "Select the screensaver you wish to use." 1931msgstr "" 1932 1933#. (itstool) path: varlistentry/term 1934#: C/config-screensaver.xml:111 1935msgid "Blank After" 1936msgstr "" 1937 1938#. (itstool) path: listitem/para 1939#: C/config-screensaver.xml:113 1940msgid "How long to wait before your screensavers start." 1941msgstr "" 1942 1943#. (itstool) path: varlistentry/term 1944#: C/config-screensaver.xml:119 1945msgid "Cycle After" 1946msgstr "" 1947 1948#. (itstool) path: listitem/para 1949#: C/config-screensaver.xml:121 1950msgid "" 1951"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " 1952"screensavers." 1953msgstr "" 1954 1955#. (itstool) path: varlistentry/term 1956#: C/config-screensaver.xml:128 1957msgid "Lock Screen After" 1958msgstr "" 1959 1960#. (itstool) path: listitem/para 1961#: C/config-screensaver.xml:130 1962msgid "" 1963"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " 1964"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " 1965"allowing them to use the system again." 1966msgstr "" 1967 1968#. (itstool) path: listitem/para 1969#: C/config-screensaver.xml:107 1970msgid "" 1971"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" 1972msgstr "" 1973 1974#. (itstool) path: sect3/para 1975#: C/config-screensaver.xml:49 1976msgid "" 1977"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " 1978"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" 1979msgstr "" 1980 1981#. (itstool) path: para/guibutton 1982#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 1983msgid "Preview" 1984msgstr "Önizleme" 1985 1986#. (itstool) path: para/guibutton 1987#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 1988#: C/config-screensaver.xml:154 1989msgid "Settings" 1990msgstr "Ayarlar" 1991 1992#. (itstool) path: sect3/para 1993#: C/config-screensaver.xml:143 1994msgid "" 1995"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " 1996"<_:guibutton-2/>." 1997msgstr "" 1998 1999#. (itstool) path: sect3/para 2000#: C/config-screensaver.xml:147 2001msgid "" 2002"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " 2003"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " 2004"screensaver when you're viewing it." 2005msgstr "" 2006 2007#. (itstool) path: sect3/para 2008#: C/config-screensaver.xml:152 2009msgid "" 2010"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " 2011"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " 2012"document." 2013msgstr "" 2014 2015#. (itstool) path: sect2/title 2016#: C/config-screensaver.xml:160 2017msgid "The Advanced Tab" 2018msgstr "" 2019 2020#. (itstool) path: sect2/para 2021#: C/config-screensaver.xml:161 2022msgid "" 2023"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." 2024msgstr "" 2025 2026#. (itstool) path: varlistentry/term 2027#: C/config-screensaver.xml:170 2028msgid "Image Manipulation" 2029msgstr "" 2030 2031#. (itstool) path: listitem/para 2032#: C/config-screensaver.xml:172 2033msgid "" 2034"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " 2035"manipulations on your desktop as your screensaver." 2036msgstr "" 2037 2038#. (itstool) path: varlistentry/term 2039#: C/config-screensaver.xml:179 2040msgid "Display Power Management" 2041msgstr "" 2042 2043#. (itstool) path: listitem/para 2044#: C/config-screensaver.xml:181 2045msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." 2046msgstr "" 2047 2048#. (itstool) path: varlistentry/term 2049#: C/config-screensaver.xml:188 2050msgid "Diagnostics" 2051msgstr "" 2052 2053#. (itstool) path: listitem/para 2054#: C/config-screensaver.xml:190 2055msgid "" 2056"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " 2057"this section to enable information to be displayed to help you fix your " 2058"problem." 2059msgstr "" 2060 2061#. (itstool) path: varlistentry/term 2062#: C/config-screensaver.xml:198 2063msgid "Colormaps" 2064msgstr "" 2065 2066#. (itstool) path: sect2/para 2067#: C/config-screensaver.xml:165 2068msgid "" 2069"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" 2070msgstr "" 2071 2072#. (itstool) path: sect3/title 2073#: C/config-screensaver.xml:207 2074msgid "The Image Manipulation Section" 2075msgstr "" 2076 2077#. (itstool) path: note/para 2078#: C/config-screensaver.xml:215 2079msgid "" 2080"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " 2081"all the options." 2082msgstr "" 2083 2084#. (itstool) path: sect3/para 2085#: C/config-screensaver.xml:208 2086msgid "" 2087"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" 2088" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " 2089"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " 2090"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" 2091msgstr "" 2092 2093#. (itstool) path: sect3/title 2094#: C/config-screensaver.xml:223 2095msgid "The Display Power Management Section" 2096msgstr "" 2097 2098#. (itstool) path: sect3/para 2099#: C/config-screensaver.xml:224 2100msgid "" 2101"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " 2102"Select the timings for the modes to be set in this section." 2103msgstr "" 2104 2105#. (itstool) path: sect3/title 2106#: C/config-screensaver.xml:231 2107msgid "The Diagnostics Section" 2108msgstr "" 2109 2110#. (itstool) path: note/para 2111#: C/config-screensaver.xml:237 2112msgid "" 2113"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " 2114"your system administrator may find this to be useful information in fixing " 2115"your problem." 2116msgstr "" 2117 2118#. (itstool) path: sect3/para 2119#: C/config-screensaver.xml:232 2120msgid "" 2121"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " 2122"this section to enable information to be displayed to help you fix your " 2123"problem. <_:note-1/>" 2124msgstr "" 2125 2126#. (itstool) path: sect3/title 2127#: C/config-screensaver.xml:246 2128msgid "The Colormaps Section" 2129msgstr "" 2130 2131#. (itstool) path: sect3/para 2132#: C/config-screensaver.xml:247 2133msgid "" 2134"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " 2135"options here." 2136msgstr "" 2137 2138#. (itstool) path: sect1/title 2139#. (itstool) path: para/application 2140#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 2141msgid "Gtk+ Theme Selector" 2142msgstr "" 2143 2144#. (itstool) path: para/application 2145#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 2146msgid "Gtk+" 2147msgstr "" 2148 2149#. (itstool) path: sect1/para 2150#: C/config-themes.xml:3 2151msgid "" 2152"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " 2153"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " 2154"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." 2155msgstr "" 2156 2157#. (itstool) path: sect2/title 2158#: C/config-themes.xml:11 2159msgid "Setting Your Theme" 2160msgstr "" 2161 2162#. (itstool) path: sect2/para 2163#: C/config-themes.xml:12 2164msgid "" 2165"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " 2166"click on a theme and your changes will be made." 2167msgstr "" 2168 2169#. (itstool) path: sect2/para 2170#: C/config-themes.xml:17 2171msgid "" 2172"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " 2173"in the lower half of the window." 2174msgstr "" 2175 2176#. (itstool) path: sect2/title 2177#: C/config-themes.xml:23 2178msgid "Adding a Theme" 2179msgstr "" 2180 2181#. (itstool) path: para/guibutton 2182#: C/config-themes.xml:29 2183msgid "Install new theme" 2184msgstr "" 2185 2186#. (itstool) path: listitem/para 2187#: C/config-themes.xml:28 2188msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." 2189msgstr "" 2190 2191#. (itstool) path: listitem/para 2192#: C/config-themes.xml:33 2193msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." 2194msgstr "" 2195 2196#. (itstool) path: listitem/para 2197#: C/config-themes.xml:38 2198msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." 2199msgstr "" 2200 2201#. (itstool) path: sect2/para 2202#: C/config-themes.xml:24 2203msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" 2204msgstr "" 2205 2206#. (itstool) path: para/ulink 2207#: C/legal.xml:9 2208msgid "link" 2209msgstr "bağlantı" 2210 2211#. (itstool) path: legalnotice/para 2212#: C/legal.xml:2 2213msgid "" 2214"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 2215"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 2216"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 2217"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 2218" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " 2219"with this manual." 2220msgstr "" 2221"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön" 2222" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation " 2223"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software " 2224"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir." 2225" GFDL'in bir kopyasını bu <_:ulink-1/> ya da bu kılavuzla dağıtılan " 2226"COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz." 2227 2228#. (itstool) path: legalnotice/para 2229#: C/legal.xml:12 2230msgid "" 2231"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 2232"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 2233"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 2234" section 6 of the license." 2235msgstr "" 2236"Bu kılavuz, GFDL (GNU Özgür Belgelendirme Lisansı) kapsamında yayınlanan " 2237"MATE kılavuzları koleksiyonunun bir parçasıdır. Bu kılavuzu koleksiyondan " 2238"ayrı bir biçimde dağıtmak istiyorsanız, lisansın 6. bölümünde açıklandığı " 2239"gibi kılavuza lisansın bir kopyasını ilave ederek yapabilirsiniz." 2240 2241#. (itstool) path: legalnotice/para 2242#: C/legal.xml:19 2243msgid "" 2244"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 2245"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 2246"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 2247"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 2248"capital letters." 2249msgstr "" 2250"Firmalar tarafından ürün ve hizmetlerinin ayırt edilmeleri için " 2251"kullandıkları isimlerin birçoğu tescilli marka olarak ayrılmıştır. Bu " 2252"isimlerin MATE belgelendirilmesinde yer alması ve MATE Belgelendirme Projesi" 2253" mensupları bu tescilli markalardan haberdar edildikleri durumda, isimlerin " 2254"ilk harfi ya da tamamı büyük harflerle yazılır." 2255 2256#. (itstool) path: listitem/para 2257#: C/legal.xml:35 2258msgid "" 2259"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 2260"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 2261"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 2262"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 2263"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 2264"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 2265"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 2266"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 2267"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 2268"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 2269"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 2270msgstr "" 2271"BELGE OLDUĞU GİBİ, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR TÜRLÜ GARANTİ OLMADAN SUNULMUŞTUR," 2272" Kİ BUNA SINIRLAMA OLMAKSIZIN BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN" 2273" BELLİ BİR AMACA UYGUN OLMALARI, KUSURDAN ARINMIŞ OLMALARI VEYA HAK " 2274"İHLALİNDE BULUNMAMALARI GARANTİLERİ OLMAMASI DA DAHİLDİR. BELGE VE BELGENİN " 2275"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN KALİTESİ, DOĞRULUĞU VE PERFORMANSINA İLİŞKİN TÜM " 2276"RİSK SİZE AİTTİR. HERHANGİ BİR BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMÜNÜN " 2277"KUSURLU OLMASI HALİNDE, GEREKLİ SERVİS, ONARIM VE DÜZELTMENİN ÜCRETİNİ SİZ " 2278"ÜSTLENİRSİNİZ (İLK YAZAR, HAZIRLAYAN VEYA HERHANGİ BİR KATILIMCI DEĞİL). BU " 2279"GARANTİ REDDİ BU LİSANSIN TEMEL BİR PARÇASINI OLUŞTURMAKTADIR. HERHANGİ BİR " 2280"BELGENİN VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ BİR SÜRÜMÜNÜN KULLANIMINA SADECE BU " 2281"GARANTİ REDDİ ALTINDA İZİN VERİLMİŞTİR; VE" 2282 2283#. (itstool) path: listitem/para 2284#: C/legal.xml:55 2285msgid "" 2286"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 2287" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 2288"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 2289"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 2290"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 2291"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 2292"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 2293" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 2294"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 2295" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 2296msgstr "" 2297"HİÇBİR KOŞULDA VE HİÇBİR YASAL TEORİDE, Kİ BU TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜĞÜ (İHMAK DE" 2298" DAHİL), KONTRATO VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLİ DE İÇERİR, BELGEYİ VE BELGENİN " 2299"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİ İLK YAZAN, YAZAR, HERHANGİ BİR KATKIDA BULUNAN, " 2300"DAĞITAN VEYA BU TARAFLARIN HERHANGİ BİR TEDARİKÇİSİ HERHANGİ DOĞRUDAN, " 2301"DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ ZARARLARDAN HERHANGİ BİR KİŞİ SORUMLU DEĞİLDİR, Kİ " 2302"BUNA BU TÜR KAYIPLAR HAKKINDA BU TARFAFIN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMASI GEREKSE " 2303"BİLE SINIRLANMAMIŞ OLMAK ÜZERE ŞEREFİYE KAYBI, İŞ DURMASI, BİLGİSAYAR " 2304"BOZULMASI VE YANLIŞ ÇALIŞMASI VEYA BELGENİN VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ " 2305"SÜRÜMLERİNİN KULLANIMINDAN VEYA KULLANIMIYLA İLİŞKİLİ TÜM KAYIPLAR DAHİLDİR." 2306 2307#. (itstool) path: legalnotice/para 2308#: C/legal.xml:28 2309msgid "" 2310"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 2311"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 2312"<_:orderedlist-1/>" 2313msgstr "" 2314"BELGE VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE " 2315"(YANİ GNU ÖZGÜR BELGE LİSANSI) KAPSAMINDA, ŞU KONULARDA ANLAŞMAYLA " 2316"SUNULMUŞTUR: <_:orderedlist-1/>" 2317