1index_title=Linux RAID
2index_none=Ingen RAID-enheder er konfigureret.
3index_add=Opret RAID-enhed på niveau:
4index_return=RAID-enheder
5index_emdstat=Kernen RAID-statusfil $1 findes ikke på dit system. Din kerne understøtter sandsynligvis ikke RAID.
6index_eprogs=Hverken RAID-værktøjerne eller MDADM-pakkerne er installeret på dit system.
7index_mdadm=Brug af MDADM version $1
8index_raidtools=Brug af RaidTools
9index_name=Enhedsnavn
10index_active=Aktiv?
11index_errors=fejl
12index_status=status
13index_level=RAID-niveau
14index_size=Brugbar størrelse
15index_members=Medlem disk enheder
16index_header=RAID-meddelelsesindstillinger for problemer
17index_mailaddr=Send beskeder til
18index_mailaddrnone=Send ikke
19index_mailfrom=Fra adresse til underretninger
20index_mailfromnone=Standard (<tt>rod</tt>)
21index_program=Kommando, der skal køres, når der opdages problemer
22index_programnone=Kør ikke nogen
23index_monitor=Overvågning aktiveret?
24
25linear=Lineær (sammenkoblet)
26raid0=RAID0 (stribet)
27raid1=RAID1 (spejlet)
28raid4=RAID4 (dedikeret paritet)
29raid5=RAID5 (Distribueret paritet)
30raid6=RAID6 (Dual Distribueret Paritet)
31raid10=RAID10 (stribet og spejlet)
32blocks=blokke
33
34create_title=Opret RAID-enhed
35create_header=RAID-enhedsindstillinger
36create_device=Enhedsfil
37create_level=RAID-niveau
38create_disks=Partitioner i RAID
39create_spares=Reservedele
40create_pdisk=Paritetspartition
41create_missing=Inkluderer aktuelt manglende disk?
42create_pauto=Automatisk
43create_nodisks=Der er ingen gratis partitioner til rådighed for RAID.
44create_super=Vedvarende superblok?
45create_parity=Layout
46create_chunk=Stykke størrelse
47create_force=Tvinge initialisering af RAID?
48create_assume=Springe initialisering af enheder over?
49create_rdev=RAID-enhed $1
50create_lvm=LVM VG $1, LV $2
51create_err=Kunne ikke oprette RAID
52create_edisks=Ingen partitioner valgt
53create_edisks2=Der skal vælges mindst 2 partitioner til spejling
54create_espare=Reservepartition $1 kan ikke også være en RAID-partition
55create_epdisk=Paritetspartition kan ikke også være en RAID-partition
56create_group=Medlem af reservegruppe
57create_nogroup=Ingen (kun bruge egne reservedele)
58create_oldgroup=Eksisterende gruppe
59create_newgroup=Ny gruppe
60create_enewgroup=Manglende eller ikke-alfanumerisk reservegruppenavn
61create_n2_layout=2 i nærheden af kopier
62create_f2_layout=2 Far kopier
63create_o2_layout=2 Offsetkopier
64create_n3_layout=3 Nær kopier
65create_f3_layout=3 Far kopier
66create_o3_layout=3 Offsetkopier
67
68view_title=RAID-enhed
69view_header=RAID-enhedsindstillinger
70view_device=Enhedsfil
71view_uuid=UUID
72view_level=RAID-niveau
73view_status=Filsystemstatus
74view_errors=RAID-fejl
75view_bad=$1 diske mislykkedes
76view_mounted=Monteret på $1
77view_mount=Til montering på $1
78view_lvm=Brugt i LVM VG $1
79view_iscsi=Brugt af iSCSI delt enhed $1
80view_active=Aktiv, men ikke monteret
81view_inactive=Inaktiv og ikke monteret
82view_super=Vedvarende superblok?
83view_parity=Layout
84view_chunk=Stykke størrelse
85view_stop=Deaktiver
86view_stopdesc=Klik på denne knap for at lukke RAID-enheden, så den ikke længere kan nås.
87view_start=Aktiver
88view_startdesc=Klik på denne knap for at aktivere denne RAID-enhed igen.
89view_disks=Partitioner i RAID
90view_spares=Reservedele
91view_size=Brugbar størrelse
92view_resync=Procent af resync udført
93view_delayed=Venter på en anden enhed
94view_down=(Ned)
95view_cannot=Denne RAID-enhed kan ikke ændres, da den i øjeblikket er monteret.
96view_cannot2=Denne RAID-enhed kan ikke monteres, deaktiveres, slettes eller omformateres, da den i øjeblikket er aktiv.
97view_mkfs2=Opret filsystem af typen:
98view_mkfsdesc=Vælg en filsystemtype, og klik på denne knap for at oprette et nyt filsystem på denne logiske lydstyrke. Dette vil slette alle data, der i øjeblikket er på lydstyrken.
99view_add=Tilføj partition:
100view_adddesc=Vælg en ikke-brugt partition, og klik på denne knap for at tilføje den til RAID-enheden.
101view_delete=Slet RAID-matrix
102view_deletedesc=Klik på denne knap for at fjerne denne RAID-enhed fuldstændigt. Alle data, den indeholder, vil næsten helt sikkert gå tabt!
103view_remove=Fjern partition:
104view_removedesc=Vælg en partition, der er en del af RAID-enheden, og klik på denne knap for at fjerne den. Dette kan medføre, at data går tabt!
105view_remove_det=Fjern adskilt
106view_remove_detdesc=Fjern partitioner, der allerede er fysisk adskilt fra systemet.
107view_replace=Erstat partition:
108view_replacedesc=Vælg en partition, der skal udskiftes. (Hot Replace)
109view_grow=Grow RAID:
110view_growdesc=Grow array (konverter varme reservedele til aktive medlemmer)
111view_convert_to_raid6=Konverter til RAID6
112view_convert_to_raid6desc=Konverter RAID-niveau til RAID6 ved at tilføje et eller flere drev.
113view_convert_to_raid5=Konverter til RAID5
114view_convert_to_raid5desc=Konverter RAID-niveau til RAID5 ved at fjerne et drev.
115view_state=RAID-status
116view_rebuild=Genopbygning af fremskridt
117view_newmount=Monter RAID på:
118view_newmount2=Monter RAID som virtuel hukommelse
119view_mountmsg=Gå ind i et bibliotek, og klik på denne knap for at gå til en formular til montering af RAID-enheden, som allerede skal indeholde et filsystem.
120view_mountmsg2=Klik på denne knap for at bruge denne RAID-enhed til virtuel hukommelse på dit system.
121view_blocks=$1 blokke
122view_sparegroup=Reserve gruppe
123
124mkfs_title=Opret filsystem
125mkfs_header2=Denne formular giver dig mulighed for at opbygge et nyt $2 -filsystem på $1. <b>Alle</b> eksisterende data slettes!
126mkfs_options=Nye Linux-filsystemindstillinger
127mkfs_err=Kunne ikke oprette filsystem
128mkfs_exec=Udfører kommando $1 ..
129mkfs_failed=.. kommandoen mislykkedes!
130mkfs_ok=.. kommandoen fuldført.
131
132emkraid=<tt>mkraid</tt> mislykkedes : $1
133eraidstop=<tt>raidstop</tt> mislykkedes : $1
134eraidstart=<tt>raidstart</tt> mislykkedes : $1
135eforce=Du skal tvinge initialiseringen af denne RAID : $1
136emdadmstop=<tt>mdadm</tt> in <tt>--stop</tt> mode failed : $1
137emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> in <tt>--create</tt> mode failed : $1
138emdadmadd=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --add</tt> mode failed : $1
139emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> in <tt>--grow</tt> mode failed : $1
140emdadmremove=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --remove</tt> mode failed : $1
141emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --replace</tt> mode failed : $1
142emdadmfail=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --fail</tt> mode failed : $1
143
144log_create=Oprettet $1 RAID-enhed $2
145log_stop=Deaktiveret RAID-enhed $1
146log_start=Aktiveret RAID-enhed $1
147log_delete=Slettet RAID-enhed $1
148log_mkfs=Oprettet $1 filsystem på $2
149log_add=Føjet partition $2 til RAID-enhed $1
150log_remove=Fjernet partition $2 fra RAID-enhed $1
151log_replace=Hot erstattet partition $2 i RAID-enhed $1 med reservepartition $3
152log_grow=Dyrkede RAID-enhed $1 til i alt $2 diske
153log_convert_to_raid6=Konverterede RAID5-enhed $1 til en RAID6-enhed
154log_convert_to_raid5=Konverterede RAID6-enhed $1 til en RAID5-enhed
155log_notif=Opdaterede RAID-problemmeddelelsesindstillinger
156
157notif_err=Kunne ikke gemme RAID-meddelelsesindstillinger for problemer
158notif_emailaddr=Manglende eller ugyldig anmeldelse adresse
159notif_emailfrom=Manglende eller ugyldig Fra adresse
160notif_eprogram=Manglende eller ikke-eksisterende program at køre
161
162delete_title=Slet RAID Array
163delete_rusure=Er du sikker på, at du vil slette RAID-array $1, der bruger $2 af diskplads?
164delete_ok=Ja, slet det
165delete_eidx=Ingen RAID-matrix valgt!
166
167remove_title=Fjern partition fra RAID Array
168remove_rusure=Er du sikker på, at du vil fjerne partition $2 af RAID-matrix $1 ?
169remove_ok=Ja, fjern det
170remove_eidx=Ingen RAID-matrix valgt!
171