1index_title=Linux RAID 2index_none=Ingen RAID-enheder er konfigureret. 3index_add=Opret RAID-enhed på niveau: 4index_return=RAID-enheder 5index_emdstat=Kernen RAID-statusfil $1 findes ikke på dit system. Din kerne understøtter sandsynligvis ikke RAID. 6index_eprogs=Hverken RAID-værktøjerne eller MDADM-pakkerne er installeret på dit system. 7index_mdadm=Brug af MDADM version $1 8index_raidtools=Brug af RaidTools 9index_name=Enhedsnavn 10index_active=Aktiv? 11index_errors=fejl 12index_status=status 13index_level=RAID-niveau 14index_size=Brugbar størrelse 15index_members=Medlem disk enheder 16index_header=RAID-meddelelsesindstillinger for problemer 17index_mailaddr=Send beskeder til 18index_mailaddrnone=Send ikke 19index_mailfrom=Fra adresse til underretninger 20index_mailfromnone=Standard (<tt>rod</tt>) 21index_program=Kommando, der skal køres, når der opdages problemer 22index_programnone=Kør ikke nogen 23index_monitor=Overvågning aktiveret? 24 25linear=Lineær (sammenkoblet) 26raid0=RAID0 (stribet) 27raid1=RAID1 (spejlet) 28raid4=RAID4 (dedikeret paritet) 29raid5=RAID5 (Distribueret paritet) 30raid6=RAID6 (Dual Distribueret Paritet) 31raid10=RAID10 (stribet og spejlet) 32blocks=blokke 33 34create_title=Opret RAID-enhed 35create_header=RAID-enhedsindstillinger 36create_device=Enhedsfil 37create_level=RAID-niveau 38create_disks=Partitioner i RAID 39create_spares=Reservedele 40create_pdisk=Paritetspartition 41create_missing=Inkluderer aktuelt manglende disk? 42create_pauto=Automatisk 43create_nodisks=Der er ingen gratis partitioner til rådighed for RAID. 44create_super=Vedvarende superblok? 45create_parity=Layout 46create_chunk=Stykke størrelse 47create_force=Tvinge initialisering af RAID? 48create_assume=Springe initialisering af enheder over? 49create_rdev=RAID-enhed $1 50create_lvm=LVM VG $1, LV $2 51create_err=Kunne ikke oprette RAID 52create_edisks=Ingen partitioner valgt 53create_edisks2=Der skal vælges mindst 2 partitioner til spejling 54create_espare=Reservepartition $1 kan ikke også være en RAID-partition 55create_epdisk=Paritetspartition kan ikke også være en RAID-partition 56create_group=Medlem af reservegruppe 57create_nogroup=Ingen (kun bruge egne reservedele) 58create_oldgroup=Eksisterende gruppe 59create_newgroup=Ny gruppe 60create_enewgroup=Manglende eller ikke-alfanumerisk reservegruppenavn 61create_n2_layout=2 i nærheden af kopier 62create_f2_layout=2 Far kopier 63create_o2_layout=2 Offsetkopier 64create_n3_layout=3 Nær kopier 65create_f3_layout=3 Far kopier 66create_o3_layout=3 Offsetkopier 67 68view_title=RAID-enhed 69view_header=RAID-enhedsindstillinger 70view_device=Enhedsfil 71view_uuid=UUID 72view_level=RAID-niveau 73view_status=Filsystemstatus 74view_errors=RAID-fejl 75view_bad=$1 diske mislykkedes 76view_mounted=Monteret på $1 77view_mount=Til montering på $1 78view_lvm=Brugt i LVM VG $1 79view_iscsi=Brugt af iSCSI delt enhed $1 80view_active=Aktiv, men ikke monteret 81view_inactive=Inaktiv og ikke monteret 82view_super=Vedvarende superblok? 83view_parity=Layout 84view_chunk=Stykke størrelse 85view_stop=Deaktiver 86view_stopdesc=Klik på denne knap for at lukke RAID-enheden, så den ikke længere kan nås. 87view_start=Aktiver 88view_startdesc=Klik på denne knap for at aktivere denne RAID-enhed igen. 89view_disks=Partitioner i RAID 90view_spares=Reservedele 91view_size=Brugbar størrelse 92view_resync=Procent af resync udført 93view_delayed=Venter på en anden enhed 94view_down=(Ned) 95view_cannot=Denne RAID-enhed kan ikke ændres, da den i øjeblikket er monteret. 96view_cannot2=Denne RAID-enhed kan ikke monteres, deaktiveres, slettes eller omformateres, da den i øjeblikket er aktiv. 97view_mkfs2=Opret filsystem af typen: 98view_mkfsdesc=Vælg en filsystemtype, og klik på denne knap for at oprette et nyt filsystem på denne logiske lydstyrke. Dette vil slette alle data, der i øjeblikket er på lydstyrken. 99view_add=Tilføj partition: 100view_adddesc=Vælg en ikke-brugt partition, og klik på denne knap for at tilføje den til RAID-enheden. 101view_delete=Slet RAID-matrix 102view_deletedesc=Klik på denne knap for at fjerne denne RAID-enhed fuldstændigt. Alle data, den indeholder, vil næsten helt sikkert gå tabt! 103view_remove=Fjern partition: 104view_removedesc=Vælg en partition, der er en del af RAID-enheden, og klik på denne knap for at fjerne den. Dette kan medføre, at data går tabt! 105view_remove_det=Fjern adskilt 106view_remove_detdesc=Fjern partitioner, der allerede er fysisk adskilt fra systemet. 107view_replace=Erstat partition: 108view_replacedesc=Vælg en partition, der skal udskiftes. (Hot Replace) 109view_grow=Grow RAID: 110view_growdesc=Grow array (konverter varme reservedele til aktive medlemmer) 111view_convert_to_raid6=Konverter til RAID6 112view_convert_to_raid6desc=Konverter RAID-niveau til RAID6 ved at tilføje et eller flere drev. 113view_convert_to_raid5=Konverter til RAID5 114view_convert_to_raid5desc=Konverter RAID-niveau til RAID5 ved at fjerne et drev. 115view_state=RAID-status 116view_rebuild=Genopbygning af fremskridt 117view_newmount=Monter RAID på: 118view_newmount2=Monter RAID som virtuel hukommelse 119view_mountmsg=Gå ind i et bibliotek, og klik på denne knap for at gå til en formular til montering af RAID-enheden, som allerede skal indeholde et filsystem. 120view_mountmsg2=Klik på denne knap for at bruge denne RAID-enhed til virtuel hukommelse på dit system. 121view_blocks=$1 blokke 122view_sparegroup=Reserve gruppe 123 124mkfs_title=Opret filsystem 125mkfs_header2=Denne formular giver dig mulighed for at opbygge et nyt $2 -filsystem på $1. <b>Alle</b> eksisterende data slettes! 126mkfs_options=Nye Linux-filsystemindstillinger 127mkfs_err=Kunne ikke oprette filsystem 128mkfs_exec=Udfører kommando $1 .. 129mkfs_failed=.. kommandoen mislykkedes! 130mkfs_ok=.. kommandoen fuldført. 131 132emkraid=<tt>mkraid</tt> mislykkedes : $1 133eraidstop=<tt>raidstop</tt> mislykkedes : $1 134eraidstart=<tt>raidstart</tt> mislykkedes : $1 135eforce=Du skal tvinge initialiseringen af denne RAID : $1 136emdadmstop=<tt>mdadm</tt> in <tt>--stop</tt> mode failed : $1 137emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> in <tt>--create</tt> mode failed : $1 138emdadmadd=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --add</tt> mode failed : $1 139emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> in <tt>--grow</tt> mode failed : $1 140emdadmremove=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --remove</tt> mode failed : $1 141emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --replace</tt> mode failed : $1 142emdadmfail=<tt>mdadm</tt> in <tt>--manage --fail</tt> mode failed : $1 143 144log_create=Oprettet $1 RAID-enhed $2 145log_stop=Deaktiveret RAID-enhed $1 146log_start=Aktiveret RAID-enhed $1 147log_delete=Slettet RAID-enhed $1 148log_mkfs=Oprettet $1 filsystem på $2 149log_add=Føjet partition $2 til RAID-enhed $1 150log_remove=Fjernet partition $2 fra RAID-enhed $1 151log_replace=Hot erstattet partition $2 i RAID-enhed $1 med reservepartition $3 152log_grow=Dyrkede RAID-enhed $1 til i alt $2 diske 153log_convert_to_raid6=Konverterede RAID5-enhed $1 til en RAID6-enhed 154log_convert_to_raid5=Konverterede RAID6-enhed $1 til en RAID5-enhed 155log_notif=Opdaterede RAID-problemmeddelelsesindstillinger 156 157notif_err=Kunne ikke gemme RAID-meddelelsesindstillinger for problemer 158notif_emailaddr=Manglende eller ugyldig anmeldelse adresse 159notif_emailfrom=Manglende eller ugyldig Fra adresse 160notif_eprogram=Manglende eller ikke-eksisterende program at køre 161 162delete_title=Slet RAID Array 163delete_rusure=Er du sikker på, at du vil slette RAID-array $1, der bruger $2 af diskplads? 164delete_ok=Ja, slet det 165delete_eidx=Ingen RAID-matrix valgt! 166 167remove_title=Fjern partition fra RAID Array 168remove_rusure=Er du sikker på, at du vil fjerne partition $2 af RAID-matrix $1 ? 169remove_ok=Ja, fjern det 170remove_eidx=Ingen RAID-matrix valgt! 171