1index_all=Todos os Pacotes
2index_treturn=árvore de pacotes
3index_tree=Árvore do pacote
4index_epackagecmd=O sistema de pacotes $1 requer o comando $2
5index_eupdatecmd=O sistema de atualização $1 requer o comando $2
6index_epackagecheck=O sistema de gerenciamento de pacotes selecionado não é válido: $1. <br>Pode ser necessário selecionar um sistema diferente na página<a href='$2'> configuração do módulo </a>.
7index_eupdatecheck=O sistema de atualização selecionado não é válido: $1. <br>Pode ser necessário selecionar um método de atualização diferente na página<a href='$2'> configuração do módulo </a>.
8index_echeckpackage=Nenhum sistema de pacotes foi detectado!
9index_echeckupdate=Nenhum sistema de atualização foi detectado!
10index_filter=Pacotes de filtro
11index_filterclear=Filtro limpo
12index_filtered=Exibindo <tt>$1</tt> pacotes de <tt>$2</tt>
13
14search_return=Procurar Resultados
15search_esearch=Você não inseriu nada para procurar!
16search_delete=Desinstalar pacotes selecionados
17search_selall=Selecionar tudo
18search_invert=Seleção invertida
19
20edit_listdesc=Mostre todos os arquivos neste pacote e seu estado de verificação atual.
21edit_uninstdesc=Remova este pacote do seu sistema.
22edit_egone=O pacote não está mais instalado
23
24list_ok=Está bem
25list_view=(Visão)
26list_eview=Falha ao abrir $1 : $2
27
28delete_rusure2=Tem certeza de que deseja excluir o pacote $1 ?
29delete_nodeps=Ignorar dependências?
30delete_noscripts=Ignorar scripts de desinstalação?
31delete_efile=Arquivo temporário inválido para excluir
32delete_purge=Limpar arquivos de configuração?
33delete_depstoo=Removidas dependências não utilizadas também?
34
35install_eupdate=Nenhum pacote para instalar inserido
36
37pkgadd_manager=System V Package Manager
38
39rpm_notriggers=Executar scripts acionados?
40rpm_ignoresize=Verificar tamanhos do sistema de arquivos?
41rpm_search=Procure rpmfind.net por:
42rpm_none=Nenhum pacote correspondente à sua pesquisa foi encontrado.
43rpm_find=Pesquise rpmfind.net ..
44rpm_findrpm=Nome do arquivo do pacote
45rpm_finddistro=Distribuição
46rpm_finddesc=Descrição
47
48bsd_manager=$1 Gerenciador de Pacotes
49
50slack_manager=Gerenciador de Pacotes Slackware
51slack_edir=Diretório de pacotes do Slackware ausente $1
52
53debian_manager=Debian DPKG
54
55log_install_package=Pacote instalado $1
56log_install_apt_l=Pacote (s) instalado (s) $1 do APT
57log_install_apt=$2 pacotes instalados do APT
58log_install_yum_l=Pacote (s) instalado (s) $1 do YUM
59log_install_yum=$2 pacotes instalados do YUM
60log_install_rhn_l=Pacote (s) instalado (s) $1 da Redhat Network
61log_install_rhn=$2 pacotes instalados da Redhat Network
62log_check_apt_l=Pacotes atualizados $1 do APT
63log_check_apt=$2 pacotes atualizados do APT
64log_delete=Pacote desinstalado $1
65log_deletes_l=Pacotes desinstalados $1
66log_deletes=$1 pacotes não instalados
67log_urpmi_update=Pacotes URPMI disponíveis atualizados
68log_urpmi_upgrade=Pacotes URPMI instalados atualizados
69log_upgrade_yum_l=Pacotes atualizados $1 do YUM
70log_upgrade_yum=$2 pacotes atualizados de YUM
71log_check_rhn_l=Pacotes atualizados $1 da Redhat Network
72log_check_rhn=$2 pacotes atualizados da Redhat Network
73
74rhn_input=Pacote da Rede Redhat
75rhn_find=Pesquisar RHN ..
76rhn_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
77rhn_ok=.. instalar completo.
78rhn_failed=.. instalação falhou!
79rhn_title=Selecione o pacote RHN
80rhn_pack=Pacote
81rhn_version=Versão
82rhn_form=Opções de rede Redhat
83rhn_header=Opções de atualização automática de pacotes
84rhn_auto=Verificar atualizações automaticamente?
85rhn_interval=Intervalo de verificação
86rhn_secs=minutos
87rhn_apply=Salvar e aplicar
88rhn_now=Salvar e verificar agora
89rhn_err=Falha ao salvar as opções do RHN
90rhn_einterval=Intervalo ausente ou inválido
91rhn_einterval2=O intervalo de verificação deve ser de pelo menos 120 segundos
92rhn_check=Verificando atualizações
93rhn_checkdesc=Verificando pacotes atualizados da Rede Redhat com o comando $1 ..
94rhn_nocheck=.. nenhum pacote atualizado.
95rhn_proxy=URL do servidor proxy para download
96rhn_none=Desativado
97rhn_eproxy=Servidor proxy ausente ou inválido
98rhn_skip=Ignorar pacotes correspondentes
99rhn_nonefound=Nenhum pacote disponível para atualização.
100rhn_name=Rede Redhat
101
102apt_input=Pacote do APT
103apt_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
104apt_ok=.. instalar completo.
105apt_failed=.. instalação falhou!
106apt_form=Atualizar todos os pacotes
107apt_header=Opções de atualização do pacote APT
108apt_update=Ressincronizar lista de pacotes (<tt>atualização</tt>)
109apt_mode=Modo de atualização
110apt_mode2=Atualização de distribuição (<tt>upgrade-dist</tt>)
111apt_mode1=Atualização normal
112apt_mode0=Não atualize
113apt_sim=Mostrar apenas quais pacotes seriam atualizados
114apt_apply=Atualize agora
115apt_upgrade=Atualizar todos os pacotes
116apt_updatedesc=Ressincronizando lista de pacotes com o comando $1 ..
117apt_updatefailed=.. ressincronização falhou!
118apt_updateok=.. ressincronização concluída.
119apt_upgradedesc=Atualizando todos os pacotes com o comando $1 ..
120apt_upgradedescsim=Simulando a atualização de todos os pacotes com o comando $1 ..
121apt_upgradefailed=.. atualização falhou!
122apt_upgradeok=.. atualização concluída.
123apt_search=Encontre pacotes correspondentes :
124apt_find=Pesquisar APT ..
125apt_title=Pesquisar APT
126apt_name=APT
127apt_repo_url=URL base do repositório
128apt_repo_path=Componentes do caminho de distribuição
129apt_repo_eurl=URL base ausente ou com aparência inválida
130apt_repo_epath=Caminho de distribuição ausente
131
132yum_input=Pacote da YUM
133yum_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
134yum_ok=.. instalar completo.
135yum_failed=.. instalação falhou!
136yum_find=Navegue YUM ..
137yum_package=Pacote
138yum_version=Versão
139yum_arch=Arquitetura
140yum_source=Fonte
141yum_form=Atualizar todos os pacotes
142yum_apply=Atualizar todos os pacotes de instalação do YUM
143yum_upgrade=Atualizar todos os pacotes
144yum_upgradedesc=Atualizando todos os pacotes com o comando $1 ..
145yum_upgradefailed=.. atualização falhou!
146yum_upgradeok=.. atualização concluída.
147yum_title=Navegue pelo YUM
148yum_name=YUM
149yum_enable=Ativar repositório:
150yum_none=&lt;Nenhum&gt;
151yum_repo_id=ID do Repositório
152yum_repo_name=Descrição do Repositório
153yum_repo_url=URL base do pacote
154yum_repo_gpg=Arquivo de certificado GPG
155yum_repo_none=Não assinado
156yum_repo_eid=ID do repositório ausente ou inválido - somente letras e números são permitidos
157yum_repo_eidclash=O ID do repositório já está em uso
158yum_repo_ename=Nome do repositório ausente
159yum_repo_eurl=URL do repositório ausente ou inválido
160yum_repo_egpg=Arquivo de certificação GPG ausente ou não existe
161yum_repo_efile=O arquivo do repositório já existe!
162
163urpmi_name=URPMI
164urpmi_input=Pacote de URPMI
165urpmi_find=Navegue pelo URPMI ..
166urpmi_form=Atualizar todos os pacotes
167urpmi_update=Atualizar pacotes URPMI disponíveis
168urpmi_upgrade=Atualizar pacotes URPMI instalados para as versões mais recentes
169urpmi_title_update=Atualizando pacotes disponíveis
170urpmi_title_upgrade=Atualizando pacotes instalados
171urpmi_updatedesc=Executando o comando $1 ..
172uprmi_upgradefailed=.. falhou!
173urpmi_upgradeok=.. completo.
174urpmi_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
175urpmi_ok=.. instalar completo.
176urpmi_failed=.. instalação falhou!
177
178rpm_missing=Ausência de
179rpm_checkfail=$1 falha na verificação
180rpm_md5=MD5
181rpm_fsize=tamanho do arquivo
182rpm_sym=ligação simbólica
183rpm_mtime=tempo de modificação
184rpm_dev=dispositivo
185rpm_user=propriedade do usuário
186rpm_perm=permissões
187rpm_group=propriedade do grupo
188rpm_erpm=RPM $1 não encontrado : $2
189
190soft_reg=Arquivo Regular
191soft_dir=Diretório
192soft_spec=Arquivo Especial
193soft_sym=Link simbólico
194soft_hard=Hard Link
195soft_edit=Arquivo editável
196soft_efunc=Falha ao carregar funções para o sistema de pacotes $1.
197soft_euncompress=O arquivo está compactado, mas o comando <tt>descompactar</tt> não foi encontrado no seu sistema.
198soft_euncmsg=Falha ao descompactar o arquivo : $1
199soft_egzip=O arquivo foi compactado com gzip, mas o comando gzip não foi encontrado no seu sistema.
200soft_egzmsg=Falha ao arquivar o arquivo gunzip : $1
201
202aix_unknown=Desconhecido
203aix_device=Dispositivo / diretório INPUT para software
204aix_software=SOFTWARE para instalar
205aix_preview=PREVIEW apenas? (a operação de instalação NÃO ocorrerá)
206aix_commit=COMMIT atualizações de software?
207aix_save=SALVAR arquivos substituídos?
208aix_auto=Instalar automaticamente o software necessário?
209aix_extend=Estender os sistemas de arquivos, se houver espaço?
210aix_overwrite=Substituir versões iguais ou mais recentes?
211aix_verify=VERIFICAR a instalação e verificar o tamanho dos arquivos?
212aix_include=Incluir conjuntos de arquivos LANGUAGE correspondentes?
213aix_detail=Saída DETALHADA?
214aix_process=Processar vários volumes?
215aix_accept=ACEITAR novos contratos de licença?
216aix_license=Visualizar novos contratos de LICENÇA?
217aix_clean=Falha na instalação da limpeza?
218aix_manager=Gerenciador de Pacotes AIX
219
220emerge_input=Do repositório do Portage
221emerge_find=Pesquisar ..
222emerge_install=Instalando o pacote com o comando $1 ..
223emerge_failed=.. instalação falhou!
224emerge_ok=.. instalar completo.
225emerge_search=Procure pacote:
226emerge_pack=Pacote
227emerge_class=Classe
228emerge_version=Versão
229emerge_desc=Descrição
230emerge_none=Nenhum pacote corresponde à sua pesquisa.
231emerge_noreplace=Substituir pacotes existentes?
232emerge_onlydeps=Instalar apenas dependências?
233emerge_title=Pesquisar Portage
234emerge_name=Portage
235
236cygwin_fmissing=O arquivo está ausente
237cygwin_lmissing=O arquivo para o qual o link aponta está ausente
238cygwin_estat=Falha no arquivo stat: $1
239cygwin_elread=Falha ao ler o link simbólico: $1
240cygwin_elstat=Falha no link simbólico do status: $1
241cygwin_badpostscript=Aviso: este script não parece ter sido executado
242cygwin_pkgexists=O pacote $1 já existe.
243cygwin_warnuse=Aviso: Esta não é uma interface oficial para gerenciar o software Cygwin. Use por sua conta e risco.
244cygwin_edb=Banco de dados de pacotes Cygwin ausente $1
245
246deletes_err=Falha ao excluir pacotes
247deletes_enone=Nenhum pacote selecionado
248deletes_title=Excluir pacotes
249deletes_desc=Desinstalando pacotes $1 ..
250deletes_failed1=Falha ao desinstalar $1 : $2
251deletes_success1=$1 desinstalado com sucesso
252deletes_failed2=Falha na desinstalação : $1
253deletes_success2=.. desinstalação concluída.
254deletes_rusure=Tem certeza de que deseja desinstalar os pacotes $1 ?
255deletes_ok=Exclua todos
256
257csw_input=Pacote da CSW
258csw_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
259csw_ok=.. instalar completo.
260csw_failed=.. instalação falhou!
261csw_already=.. já instalado.
262csw_retry=.. tentando novamente com novas dependências.
263csw_find=Navegue pelo CSW ..
264csw_package=Pacote
265csw_version=Versão
266csw_title=Navegue pelo CSW
267csw_name=CSW
268csw_form=Pacotes de atualização
269csw_upgrade=Atualizar todos os pacotes instalados
270csw_updatedesc=Atualizando todos os pacotes instalados com o comando $1 ..
271
272missing_msg=O pacote $1 pode ser instalado automaticamente pelo Webmin usando $2.
273missing_now=instale agora
274
275find_title=Pesquisar pacote
276find_search=Encontre pacotes correspondentes:
277find_name=Nome
278find_version=Versão
279find_desc=Descrição
280find_none=Nenhum pacote correspondente à sua pesquisa foi encontrado.
281
282msi_users=Disponibilize o novo aplicativo para
283msi_users0=Ninguém
284msi_users1=Usuário atual
285msi_users2=Todos os usuários
286msi_missing=Não existe
287msi_size=Tamanho errado
288
289hpux_create_target_path=Criar caminho de destino?
290hpux_mount_all_filesystems=Montar todos os sistemas de arquivos?
291hpux_reinstall=Reinstalar?
292hpux_reinstall_files=Reinstalar arquivos?
293hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstalar arquivos usar soma de verificação?
294hpux_allow_multiple_versions=Permitir várias versões?
295hpux_defer_configure=Adiar a configuração?
296hpux_autorecover_product=Produto de recuperação automática?
297hpux_allow_downdate=Permitir downdate?
298hpux_allow_incompatible=Permitir incompatível?
299hpux_autoselect_dependencies=Selecionar automaticamente dependências?
300hpux_enforce_dependencies=Aplicar dependências?
301hpux_enforce_scripts=Aplicar scripts?
302hpux_enforce_dsa=Aplicar análise de espaço em disco?
303hpux_root=Diretório raiz
304
305ports_install=Instalando as portas do FreeBSD $1 ..
306ports_failed=.. algumas portas falharam
307ports_ok=.. instalar completo
308ports_input=Pacote de portas
309ports_find=Portas de pesquisa
310ports_name=Portas FreeBSD
311ports_form=Banco de dados de portas de atualização
312ports_apply=Download do último instantâneo
313ports_upgrade=Baixando o snapshot de portas
314ports_running=Executando o comando $1 ..
315
316pkg_install=Instalando os pacotes do FreeBSD $1 ..
317pkg_failed=.. alguns pacotes falharam
318pkg_ok=.. instalar completo
319pkg_find=Pesquisar pkgng
320pkg_input=Pacote de pkgng
321
322pkgsrc_install=Instalando os pacotes pkgsrc $1 ..
323pkgsrc_failed=.. alguns pacotes falharam
324pkgsrc_ok=.. instalar completo
325pkgsrc_find=Pesquisar pkgng
326pkgsrc_input=Pacote do pkgsrc
327
328log_IPKG_update=Banco de dados IPKG atualizado
329log_IPKG_upgrade=Pacotes IPKG instalados atualizados
330
331IPKG_name=IPKG
332IPKG_input=Pacote do IPKG
333IPKG_find=Navegue pelo IPKG ..
334IPKG_form=Gerenciar pacotes IPKG
335IPKG_update=Atualizar banco de dados de pacotes IPKG
336IPKG_upgrade=Atualizar pacotes IPKG instalados
337IPKG_title_update=Atualizando o banco de dados IPKG
338IPKG_title_upgrade=Atualizando pacotes instalados
339IPKG_updatedesc=Executando o comando $1 ..
340IPKG_upgradefailed=.. falhou!
341IPKG_upgradeok=.. completo.
342IPKG_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
343IPKG_ok=.. instalar completo.
344IPKG_failed=.. instalação falhou!
345IPKG_index_tree=Gerenciar pacotes IPKG
346IPKG_install_package=Instalar
347IPKG_install_packagedesc=Instale este pacote no seu sistema
348IPKG_noupgrade=Nada para atualizar
349IPKG-edit_title=Gerenciar pacote IPKG
350IPKG_update_avail=Atualização disponível:
351IPKG_not_installed=O pacote não está instalado
352