1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Andre Lerche <a.lerche@gmx.net>, 2003
7# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2007
8# Mike Massonnet <mmassonnet@gmail.com>, 2007
9# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
15"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
16"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
17"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/de/)\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Language: de\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
25msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
26msgstr "Es konnte keine geeignete Anwendung gefunden werden, mit welcher der Einhängepunkt geöffnet werden kann."
27
28#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
29#, c-format
30msgid "%.2f GB"
31msgstr "%.2f GB"
32
33#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
34#, c-format
35msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
36msgstr "%s/%s frei auf »%s« (%s)"
37
38#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
39#, c-format
40msgid "%s/%s space left on %s"
41msgstr "%s/%s frei auf »%s«"
42
43#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
44#, c-format
45msgid "%.0f MB"
46msgstr "%.0f MB"
47
48#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
49#, c-format
50msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
51msgstr "Der Einhängepunkt »%s« konnte nicht überprüft werden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
52
53#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
54#, c-format
55msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
56msgstr "Nur noch %s freier Speicher auf »%s« (%s)!"
57
58#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
59#, c-format
60msgid "Only %s space left on %s!"
61msgstr "Nur noch %s freier Speicher auf »%s«!"
62
63#. }}}
64#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
65#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
66msgid "Free Space Checker"
67msgstr "Speicherplatzprüfung"
68
69#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
70msgid "Configuration"
71msgstr "Einstellungen"
72
73#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
74msgid "Mount point"
75msgstr "Einhängepunkt:"
76
77#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
78msgid "Warning limit (%)"
79msgstr "Warnung ab (in %):"
80
81#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
82msgid "Urgent limit (%)"
83msgstr "Kritisch ab (in %):"
84
85#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
86msgid "User Interface"
87msgstr "Aussehen"
88
89#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
90msgid "Name"
91msgstr "Name:"
92
93#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
94msgid "Display size"
95msgstr "Freien Speicher anzeigen"
96
97#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
98msgid "Display meter"
99msgstr "Balken anzeigen"
100
101#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
102msgid "Display button"
103msgstr "Knopf anzeigen"
104
105#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
106msgid "Monitor free disk space"
107msgstr "Freien Festplattenplatz überwachen"
108