1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Andre Lerche <a.lerche@gmx.net>, 2003 7# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2007 8# Mike Massonnet <mmassonnet@gmail.com>, 2007 9# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n" 15"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" 16"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n" 17"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/de/)\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Language: de\n" 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 24#: ../panel-plugin/fsguard.c:252 25msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point" 26msgstr "Es konnte keine geeignete Anwendung gefunden werden, mit welcher der Einhängepunkt geöffnet werden kann." 27 28#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289 29#, c-format 30msgid "%.2f GB" 31msgstr "%.2f GB" 32 33#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 34#, c-format 35msgid "%s/%s space left on %s (%s)" 36msgstr "%s/%s frei auf »%s« (%s)" 37 38#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 39#, c-format 40msgid "%s/%s space left on %s" 41msgstr "%s/%s frei auf »%s«" 42 43#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296 44#, c-format 45msgid "%.0f MB" 46msgstr "%.0f MB" 47 48#: ../panel-plugin/fsguard.c:298 49#, c-format 50msgid "could not check mountpoint %s, please check your config" 51msgstr "Der Einhängepunkt »%s« konnte nicht überprüft werden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration." 52 53#: ../panel-plugin/fsguard.c:318 54#, c-format 55msgid "Only %s space left on %s (%s)!" 56msgstr "Nur noch %s freier Speicher auf »%s« (%s)!" 57 58#: ../panel-plugin/fsguard.c:321 59#, c-format 60msgid "Only %s space left on %s!" 61msgstr "Nur noch %s freier Speicher auf »%s«!" 62 63#. }}} 64#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}} 65#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1 66msgid "Free Space Checker" 67msgstr "Speicherplatzprüfung" 68 69#: ../panel-plugin/fsguard.c:646 70msgid "Configuration" 71msgstr "Einstellungen" 72 73#: ../panel-plugin/fsguard.c:653 74msgid "Mount point" 75msgstr "Einhängepunkt:" 76 77#: ../panel-plugin/fsguard.c:659 78msgid "Warning limit (%)" 79msgstr "Warnung ab (in %):" 80 81#: ../panel-plugin/fsguard.c:664 82msgid "Urgent limit (%)" 83msgstr "Kritisch ab (in %):" 84 85#: ../panel-plugin/fsguard.c:684 86msgid "User Interface" 87msgstr "Aussehen" 88 89#: ../panel-plugin/fsguard.c:691 90msgid "Name" 91msgstr "Name:" 92 93#: ../panel-plugin/fsguard.c:699 94msgid "Display size" 95msgstr "Freien Speicher anzeigen" 96 97#: ../panel-plugin/fsguard.c:703 98msgid "Display meter" 99msgstr "Balken anzeigen" 100 101#: ../panel-plugin/fsguard.c:707 102msgid "Display button" 103msgstr "Knopf anzeigen" 104 105#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2 106msgid "Monitor free disk space" 107msgstr "Freien Festplattenplatz überwachen" 108