1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# 7dcd6f74323fe8d9c477949ff8fcbb1c_c427b63 <3fcd202e3dfab15fda15b8e88e54d449_7173>, 2011 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n" 13"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n" 14"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Language: sk\n" 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" 20 21#: ../panel-plugin/fsguard.c:252 22msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point" 23msgstr "Nie je možné nájsť príslušnú aplikáciu pre otvorenie bodu pripojenia" 24 25#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289 26#, c-format 27msgid "%.2f GB" 28msgstr "%.2f GB" 29 30#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 31#, c-format 32msgid "%s/%s space left on %s (%s)" 33msgstr "Na disku %3$s (%4$s) ostáva %1$s z %2$s" 34 35#: ../panel-plugin/fsguard.c:292 36#, c-format 37msgid "%s/%s space left on %s" 38msgstr "Na disku %3$s ostáva %1$s z %2$s" 39 40#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296 41#, c-format 42msgid "%.0f MB" 43msgstr "%.0f MB" 44 45#: ../panel-plugin/fsguard.c:298 46#, c-format 47msgid "could not check mountpoint %s, please check your config" 48msgstr "nie je možné overiť bod pripojenia %s, prosím skontrolujte nastavenia" 49 50#: ../panel-plugin/fsguard.c:318 51#, c-format 52msgid "Only %s space left on %s (%s)!" 53msgstr "Na disku %2$s (%3$s) ostáva len %1$s miesta!" 54 55#: ../panel-plugin/fsguard.c:321 56#, c-format 57msgid "Only %s space left on %s!" 58msgstr "Na disku %2$s ostáva len %1$s miesta!" 59 60#. }}} 61#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}} 62#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1 63msgid "Free Space Checker" 64msgstr "Kontrola voľného miesta" 65 66#: ../panel-plugin/fsguard.c:646 67msgid "Configuration" 68msgstr "Nastavenie" 69 70#: ../panel-plugin/fsguard.c:653 71msgid "Mount point" 72msgstr "Bod pripojenia" 73 74#: ../panel-plugin/fsguard.c:659 75msgid "Warning limit (%)" 76msgstr "Limit pre varovanie (%)" 77 78#: ../panel-plugin/fsguard.c:664 79msgid "Urgent limit (%)" 80msgstr "Limit pre výstrahu (%)" 81 82#: ../panel-plugin/fsguard.c:684 83msgid "User Interface" 84msgstr "Používateľské rozhranie" 85 86#: ../panel-plugin/fsguard.c:691 87msgid "Name" 88msgstr "Názov" 89 90#: ../panel-plugin/fsguard.c:699 91msgid "Display size" 92msgstr "Zobraziť veľkosť" 93 94#: ../panel-plugin/fsguard.c:703 95msgid "Display meter" 96msgstr "Zobraziť merač" 97 98#: ../panel-plugin/fsguard.c:707 99msgid "Display button" 100msgstr "Zobraziť tlačidlo" 101 102#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2 103msgid "Monitor free disk space" 104msgstr "Sleduje voľný priestor na disku" 105