1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# 7dcd6f74323fe8d9c477949ff8fcbb1c_c427b63 <3fcd202e3dfab15fda15b8e88e54d449_7173>, 2011
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
13"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
14"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: sk\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
20
21#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
22msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
23msgstr "Nie je možné nájsť príslušnú aplikáciu pre otvorenie bodu pripojenia"
24
25#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
26#, c-format
27msgid "%.2f GB"
28msgstr "%.2f GB"
29
30#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
31#, c-format
32msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
33msgstr "Na disku %3$s (%4$s) ostáva %1$s z %2$s"
34
35#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
36#, c-format
37msgid "%s/%s space left on %s"
38msgstr "Na disku %3$s ostáva %1$s z %2$s"
39
40#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
41#, c-format
42msgid "%.0f MB"
43msgstr "%.0f MB"
44
45#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
46#, c-format
47msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
48msgstr "nie je možné overiť bod pripojenia %s, prosím skontrolujte nastavenia"
49
50#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
51#, c-format
52msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
53msgstr "Na disku %2$s (%3$s) ostáva len %1$s miesta!"
54
55#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
56#, c-format
57msgid "Only %s space left on %s!"
58msgstr "Na disku %2$s ostáva len %1$s miesta!"
59
60#. }}}
61#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
62#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
63msgid "Free Space Checker"
64msgstr "Kontrola voľného miesta"
65
66#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
67msgid "Configuration"
68msgstr "Nastavenie"
69
70#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
71msgid "Mount point"
72msgstr "Bod pripojenia"
73
74#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
75msgid "Warning limit (%)"
76msgstr "Limit pre varovanie (%)"
77
78#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
79msgid "Urgent limit (%)"
80msgstr "Limit pre výstrahu (%)"
81
82#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
83msgid "User Interface"
84msgstr "Používateľské rozhranie"
85
86#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
87msgid "Name"
88msgstr "Názov"
89
90#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
91msgid "Display size"
92msgstr "Zobraziť veľkosť"
93
94#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
95msgid "Display meter"
96msgstr "Zobraziť merač"
97
98#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
99msgid "Display button"
100msgstr "Zobraziť tlačidlo"
101
102#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
103msgid "Monitor free disk space"
104msgstr "Sleduje voľný priestor na disku"
105