1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the org.fcitx.fcitx5.kcm package.
4#
5# Translators:
6# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2020
7# 이정희 <daemul72@gmail.com>, 2021
8# Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2021
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: org.fcitx.fcitx5.kcm\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
14"POT-Creation-Date: 2021-10-17 20:24+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2020-08-01 05:15+0000\n"
16"Last-Translator: Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2021\n"
17"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ko/)\n"
18"Language: ko\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
24#: src/kcm/package/contents/ui/ConfigGroup.qml:67
25#, kde-format
26msgid "%1:"
27msgstr "%1:"
28
29#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:98
30#, kde-format
31msgctxt "Separator of a comma list"
32msgid ", "
33msgstr ", "
34
35#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:108
36#, kde-format
37msgid "- Disable %1\n"
38msgstr "-  %1 비활성화\n"
39
40#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:118
41#, kde-format
42msgid "- Disable some features in %1\n"
43msgstr "- %1의 일부 기능 비활성화\n"
44
45#: src/kcm/package/contents/ui/KeyOption.qml:49
46#, kde-format
47msgid "..."
48msgstr "..."
49
50#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:178
51#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:41
52#, kde-format
53msgid "Add"
54msgstr "추가"
55
56#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:112
57#, kde-format
58msgid "Add Group"
59msgstr "그룹 추가"
60
61#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:14
62#, kde-format
63msgid "Add Input Method"
64msgstr "입력기 추가"
65
66#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:216
67#, kde-format
68msgid "Add Input Method..."
69msgstr "입력기 추가..."
70
71#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:18
72#, kde-format
73msgid "Addons"
74msgstr "애드온"
75
76#: src/kcm/main.cpp:51
77#, kde-format
78msgid "Author"
79msgstr "작성자"
80
81#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:226
82#, kde-format
83msgid "Cannot connect to Fcitx by DBus, is Fcitx running?"
84msgstr "DBus로 Fcitx에 연결할 수 없습니다. Fcitx가 실행되고 있습니까?"
85
86#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:73
87#, kde-format
88msgid "Clear"
89msgstr "지우기"
90
91#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:58
92#, kde-format
93msgid "Configure"
94msgstr "구성하기"
95
96#: src/kcm/main.cpp:47
97#, kde-format
98msgid "Configure Fcitx 5"
99msgstr "Fcitx 5 구성하기"
100
101#: src/kcm/kcm_fcitx5.desktop.in:14
102msgid "Configure Input Method"
103msgstr "입력기 구성하기"
104
105#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:207
106#, kde-format
107msgid "Configure addons..."
108msgstr "애드온 구성하기..."
109
110#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:201
111#, kde-format
112msgid "Configure global options..."
113msgstr "전역 옵션 구성하기..."
114
115#: src/kcm/main.cpp:48
116#, kde-format
117msgid "Copyright 2017 Xuetian Weng"
118msgstr "저작권자 2017 Xuetian Weng"
119
120#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:147
121#, kde-format
122msgid "Current group changed"
123msgstr "현재 그룹이 변경됨"
124
125#: src/kcm/package/contents/ui/SaveWarningDialog.qml:21
126#, kde-format
127msgid "Current page is not yet saved. Please save the config first."
128msgstr "현재 페이지가 아직 저장되지 않았습니다. 먼저 설정을 저장하십시오."
129
130#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:120
131#, kde-format
132msgid ""
133"Disabling %1 will also:\n"
134"%2\n"
135"Are you sure you want to disable it?"
136msgstr ""
137"%1을 해제하면 %2%3도 함께 꺼집니다.\n"
138"정말로 해제하실 건가요?"
139
140#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:165
141#, kde-format
142msgid "Do you want to change group? Changes to current group will be lost!"
143msgstr "그룹을 변경하시겠습니까? 현재 그룹에 대한 변경 사항은 손실됩니다!"
144
145#: src/kcm/package/contents/ui/KeyOption.qml:51
146#, kde-format
147msgid "Empty"
148msgstr "비어있음"
149
150#: src/kcm/main.cpp:46
151#, kde-format
152msgid "Fcitx 5"
153msgstr "Fcitx 5"
154
155#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:281
156#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:300
157#, kde-format
158msgid "Fix"
159msgstr "수정"
160
161#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:246
162#, kde-format
163msgid ""
164"Found updates to fcitx installation. Do you want to check for newly "
165"installed input methods and addons? To update already loaded addons, fcitx "
166"would need to be restarted."
167msgstr ""
168"Fcitx 설치에 대한 업데이트를 찾았습니다. 새로 설치된 입력기 및 추가 기능을 확"
169"인하시겠습니까? 이미 불러온 추가 기능을 업데이트하려면 Fcitx를 다시 시작해야 "
170"합니다."
171
172#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:203
173#, kde-format
174msgid "Global Options"
175msgstr "전역 옵션"
176
177#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:92
178#, kde-format
179msgid "Group Name"
180msgstr "그룹 이름"
181
182#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:312
183#, kde-format
184msgid "Group:"
185msgstr "그룹:"
186
187#: src/kcm/kcm_fcitx5.desktop.in:13
188msgid "Input Method"
189msgstr "입력기"
190
191#: src/kcm/package/contents/ui/KeyOption.qml:140
192#, kde-format
193msgid "Key code mode"
194msgstr "키 코드 모드"
195
196#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:32
197#, kde-format
198msgid "Language:"
199msgstr "언어:"
200
201#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:46
202#, kde-format
203msgid "Layout:"
204msgstr "자판:"
205
206#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:91
207#, kde-format
208msgid "Name:"
209msgstr "이름:"
210
211#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:53
212#, kde-format
213msgid "No"
214msgstr "아니오"
215
216#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:101
217#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:82
218#, kde-format
219msgid "Ok"
220msgstr "확인"
221
222#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:29
223#, kde-format
224msgid "Only &Show Current Language"
225msgstr "현재 언어만 표시(&S)"
226
227#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:54
228#, kde-format
229msgid "Re-Enable"
230msgstr "재 활성화"
231
232#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:144
233#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:72
234#, kde-format
235msgid "Remove"
236msgstr "제거"
237
238#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:263
239#, kde-format
240msgid "Restart"
241msgstr "재시작"
242
243#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:234
244#, kde-format
245msgid "Run Fcitx"
246msgstr "Fcitx 실행"
247
248#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:67
249#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:59
250#, kde-format
251msgid "Search..."
252msgstr "검색..."
253
254#: src/kcm/package/contents/ui/ColorOption.qml:40
255#, kde-format
256msgctxt "@title:window"
257msgid "Select Color"
258msgstr "색상 선택"
259
260#: src/kcm/package/contents/ui/FontOption.qml:35
261#, kde-format
262msgctxt "@title:window"
263msgid "Select Font"
264msgstr "글꼴 선택"
265
266#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:65
267#, kde-format
268msgid "Select Layout"
269msgstr "자판 선택"
270
271#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:68
272#, kde-format
273msgid "Select layout for %1"
274msgstr "%1용 자판 선택"
275
276#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:184
277#, kde-format
278msgid "Select system keyboard layout..."
279msgstr "시스템 키보드 자판 선택..."
280
281#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:180
282#, kde-format
283msgid "Select system layout for group %1"
284msgstr "%1 그룹용 시스템자판 선택"
285
286#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:177
287#, kde-format
288msgid "Select system layout..."
289msgstr "시스템 자판 선택..."
290
291#: src/kcm/package/contents/ui/SaveWarningDialog.qml:16
292#, kde-format
293msgid "Some config is not saved"
294msgstr "일부 설정이 저장되지 않음"
295
296#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:193
297#, kde-format
298msgid "Test Input"
299msgstr "테스트 입력"
300
301#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:254
302#, kde-format
303msgid "Update"
304msgstr "업데이트"
305
306#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:61
307#, kde-format
308msgid "Variant:"
309msgstr "변형:"
310
311#: src/kcm/main.cpp:51
312#, kde-format
313msgid "Xuetian Weng"
314msgstr "Xuetian Weng"
315
316#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:53
317#, kde-format
318msgid "Yes"
319msgstr "예"
320
321#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:275
322#, kde-format
323msgid ""
324"Your currently configured input method does not match your layout, do you "
325"want to change the layout setting?"
326msgstr ""
327"현재 구성된 입력기가 자판과 맞지 않습니다. 자판 설정을 변경하시겠습니까?"
328
329#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:294
330#, kde-format
331msgid ""
332"Your currently configured input method does not match your selected layout, "
333"do you want to add the corresponding input method for the layout?"
334msgstr ""
335"현재 구성된 입력기가 선택한 자판과 맞지 않습니다. 자판에 적합한 입력기를 추가"
336"하시겠습니까?"
337
338#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:84
339#, kde-format
340msgid "[%1]"
341msgstr "[%1]"
342
343#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:136
344#, kde-format
345msgid "edit"
346msgstr "편집"
347