1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the org.fcitx.fcitx5.kcm package. 4# 5# Translators: 6# csslayer <wengxt@gmail.com>, 2020 7# 이정희 <daemul72@gmail.com>, 2021 8# Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2021 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: org.fcitx.fcitx5.kcm\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n" 14"POT-Creation-Date: 2021-10-17 20:24+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2020-08-01 05:15+0000\n" 16"Last-Translator: Bon Keun Seo <scobyseo@gmail.com>, 2021\n" 17"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/fcitx/teams/12005/ko/)\n" 18"Language: ko\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 24#: src/kcm/package/contents/ui/ConfigGroup.qml:67 25#, kde-format 26msgid "%1:" 27msgstr "%1:" 28 29#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:98 30#, kde-format 31msgctxt "Separator of a comma list" 32msgid ", " 33msgstr ", " 34 35#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:108 36#, kde-format 37msgid "- Disable %1\n" 38msgstr "- %1 비활성화\n" 39 40#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:118 41#, kde-format 42msgid "- Disable some features in %1\n" 43msgstr "- %1의 일부 기능 비활성화\n" 44 45#: src/kcm/package/contents/ui/KeyOption.qml:49 46#, kde-format 47msgid "..." 48msgstr "..." 49 50#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:178 51#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:41 52#, kde-format 53msgid "Add" 54msgstr "추가" 55 56#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:112 57#, kde-format 58msgid "Add Group" 59msgstr "그룹 추가" 60 61#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:14 62#, kde-format 63msgid "Add Input Method" 64msgstr "입력기 추가" 65 66#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:216 67#, kde-format 68msgid "Add Input Method..." 69msgstr "입력기 추가..." 70 71#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:18 72#, kde-format 73msgid "Addons" 74msgstr "애드온" 75 76#: src/kcm/main.cpp:51 77#, kde-format 78msgid "Author" 79msgstr "작성자" 80 81#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:226 82#, kde-format 83msgid "Cannot connect to Fcitx by DBus, is Fcitx running?" 84msgstr "DBus로 Fcitx에 연결할 수 없습니다. Fcitx가 실행되고 있습니까?" 85 86#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:73 87#, kde-format 88msgid "Clear" 89msgstr "지우기" 90 91#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:58 92#, kde-format 93msgid "Configure" 94msgstr "구성하기" 95 96#: src/kcm/main.cpp:47 97#, kde-format 98msgid "Configure Fcitx 5" 99msgstr "Fcitx 5 구성하기" 100 101#: src/kcm/kcm_fcitx5.desktop.in:14 102msgid "Configure Input Method" 103msgstr "입력기 구성하기" 104 105#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:207 106#, kde-format 107msgid "Configure addons..." 108msgstr "애드온 구성하기..." 109 110#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:201 111#, kde-format 112msgid "Configure global options..." 113msgstr "전역 옵션 구성하기..." 114 115#: src/kcm/main.cpp:48 116#, kde-format 117msgid "Copyright 2017 Xuetian Weng" 118msgstr "저작권자 2017 Xuetian Weng" 119 120#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:147 121#, kde-format 122msgid "Current group changed" 123msgstr "현재 그룹이 변경됨" 124 125#: src/kcm/package/contents/ui/SaveWarningDialog.qml:21 126#, kde-format 127msgid "Current page is not yet saved. Please save the config first." 128msgstr "현재 페이지가 아직 저장되지 않았습니다. 먼저 설정을 저장하십시오." 129 130#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:120 131#, kde-format 132msgid "" 133"Disabling %1 will also:\n" 134"%2\n" 135"Are you sure you want to disable it?" 136msgstr "" 137"%1을 해제하면 %2%3도 함께 꺼집니다.\n" 138"정말로 해제하실 건가요?" 139 140#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:165 141#, kde-format 142msgid "Do you want to change group? Changes to current group will be lost!" 143msgstr "그룹을 변경하시겠습니까? 현재 그룹에 대한 변경 사항은 손실됩니다!" 144 145#: src/kcm/package/contents/ui/KeyOption.qml:51 146#, kde-format 147msgid "Empty" 148msgstr "비어있음" 149 150#: src/kcm/main.cpp:46 151#, kde-format 152msgid "Fcitx 5" 153msgstr "Fcitx 5" 154 155#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:281 156#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:300 157#, kde-format 158msgid "Fix" 159msgstr "수정" 160 161#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:246 162#, kde-format 163msgid "" 164"Found updates to fcitx installation. Do you want to check for newly " 165"installed input methods and addons? To update already loaded addons, fcitx " 166"would need to be restarted." 167msgstr "" 168"Fcitx 설치에 대한 업데이트를 찾았습니다. 새로 설치된 입력기 및 추가 기능을 확" 169"인하시겠습니까? 이미 불러온 추가 기능을 업데이트하려면 Fcitx를 다시 시작해야 " 170"합니다." 171 172#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:203 173#, kde-format 174msgid "Global Options" 175msgstr "전역 옵션" 176 177#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:92 178#, kde-format 179msgid "Group Name" 180msgstr "그룹 이름" 181 182#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:312 183#, kde-format 184msgid "Group:" 185msgstr "그룹:" 186 187#: src/kcm/kcm_fcitx5.desktop.in:13 188msgid "Input Method" 189msgstr "입력기" 190 191#: src/kcm/package/contents/ui/KeyOption.qml:140 192#, kde-format 193msgid "Key code mode" 194msgstr "키 코드 모드" 195 196#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:32 197#, kde-format 198msgid "Language:" 199msgstr "언어:" 200 201#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:46 202#, kde-format 203msgid "Layout:" 204msgstr "자판:" 205 206#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:91 207#, kde-format 208msgid "Name:" 209msgstr "이름:" 210 211#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:53 212#, kde-format 213msgid "No" 214msgstr "아니오" 215 216#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:101 217#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:82 218#, kde-format 219msgid "Ok" 220msgstr "확인" 221 222#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:29 223#, kde-format 224msgid "Only &Show Current Language" 225msgstr "현재 언어만 표시(&S)" 226 227#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:54 228#, kde-format 229msgid "Re-Enable" 230msgstr "재 활성화" 231 232#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:144 233#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:72 234#, kde-format 235msgid "Remove" 236msgstr "제거" 237 238#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:263 239#, kde-format 240msgid "Restart" 241msgstr "재시작" 242 243#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:234 244#, kde-format 245msgid "Run Fcitx" 246msgstr "Fcitx 실행" 247 248#: src/kcm/package/contents/ui/AddonPage.qml:67 249#: src/kcm/package/contents/ui/AddIMPage.qml:59 250#, kde-format 251msgid "Search..." 252msgstr "검색..." 253 254#: src/kcm/package/contents/ui/ColorOption.qml:40 255#, kde-format 256msgctxt "@title:window" 257msgid "Select Color" 258msgstr "색상 선택" 259 260#: src/kcm/package/contents/ui/FontOption.qml:35 261#, kde-format 262msgctxt "@title:window" 263msgid "Select Font" 264msgstr "글꼴 선택" 265 266#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:65 267#, kde-format 268msgid "Select Layout" 269msgstr "자판 선택" 270 271#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:68 272#, kde-format 273msgid "Select layout for %1" 274msgstr "%1용 자판 선택" 275 276#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:184 277#, kde-format 278msgid "Select system keyboard layout..." 279msgstr "시스템 키보드 자판 선택..." 280 281#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:180 282#, kde-format 283msgid "Select system layout for group %1" 284msgstr "%1 그룹용 시스템자판 선택" 285 286#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:177 287#, kde-format 288msgid "Select system layout..." 289msgstr "시스템 자판 선택..." 290 291#: src/kcm/package/contents/ui/SaveWarningDialog.qml:16 292#, kde-format 293msgid "Some config is not saved" 294msgstr "일부 설정이 저장되지 않음" 295 296#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:193 297#, kde-format 298msgid "Test Input" 299msgstr "테스트 입력" 300 301#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:254 302#, kde-format 303msgid "Update" 304msgstr "업데이트" 305 306#: src/kcm/package/contents/ui/SelectLayoutSheet.qml:61 307#, kde-format 308msgid "Variant:" 309msgstr "변형:" 310 311#: src/kcm/main.cpp:51 312#, kde-format 313msgid "Xuetian Weng" 314msgstr "Xuetian Weng" 315 316#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:53 317#, kde-format 318msgid "Yes" 319msgstr "예" 320 321#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:275 322#, kde-format 323msgid "" 324"Your currently configured input method does not match your layout, do you " 325"want to change the layout setting?" 326msgstr "" 327"현재 구성된 입력기가 자판과 맞지 않습니다. 자판 설정을 변경하시겠습니까?" 328 329#: src/kcm/package/contents/ui/main.qml:294 330#, kde-format 331msgid "" 332"Your currently configured input method does not match your selected layout, " 333"do you want to add the corresponding input method for the layout?" 334msgstr "" 335"현재 구성된 입력기가 선택한 자판과 맞지 않습니다. 자판에 적합한 입력기를 추가" 336"하시겠습니까?" 337 338#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:84 339#, kde-format 340msgid "[%1]" 341msgstr "[%1]" 342 343#: src/kcm/package/contents/ui/ListOption.qml:136 344#, kde-format 345msgid "edit" 346msgstr "편집" 347