1# translation of katepart4.po to Kazakh
2#
3# Izbasarov M.I. <mambet@sci.kz>, 2006.
4# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006, 2007, 2008.
5# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
6# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2012, 2013.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: katepart4\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-09-08 07:30+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-17 02:59+0600\n"
13"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
14"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15"Language: kk\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21"\n"
22"\n"
23"X-Qt-Contexts: true\n"
24
25#, fuzzy
26#| msgctxt "Language"
27#| msgid "MS-DOS Batch"
28msgctxt "Language|"
29msgid "4DOS BatchToMemory"
30msgstr "MS-DOS Batch"
31
32#, fuzzy
33#| msgctxt "Language"
34#| msgid "ABAP"
35msgctxt "Language|"
36msgid "ABAP"
37msgstr "ABAP"
38
39#, fuzzy
40#| msgctxt "Language"
41#| msgid "ABC"
42msgctxt "Language|"
43msgid "ABC"
44msgstr "ABC"
45
46#, fuzzy
47#| msgctxt "Language"
48#| msgid "ActionScript 2.0"
49msgctxt "Language|"
50msgid "ActionScript 2.0"
51msgstr "ActionScript 2.0"
52
53#, fuzzy
54#| msgctxt "Language"
55#| msgid "Ada"
56msgctxt "Language|"
57msgid "Ada"
58msgstr "Ada"
59
60msgctxt "Language|"
61msgid "Agda"
62msgstr ""
63
64#, fuzzy
65#| msgctxt "Language"
66#| msgid "AHDL"
67msgctxt "Language|"
68msgid "AHDL"
69msgstr "AHDL"
70
71#, fuzzy
72#| msgctxt "Language"
73#| msgid "AutoHotKey"
74msgctxt "Language|"
75msgid "AutoHotKey"
76msgstr "AutoHotKey"
77
78#, fuzzy
79#| msgctxt "Language"
80#| msgid "Alerts"
81msgctxt "Language|"
82msgid "Alerts"
83msgstr "Alerts"
84
85#, fuzzy
86#| msgctxt "Language"
87#| msgid "AMPLE"
88msgctxt "Language|"
89msgid "AMPLE"
90msgstr "AMPLE"
91
92#, fuzzy
93#| msgctxt "Language"
94#| msgid "ANS-Forth94"
95msgctxt "Language|"
96msgid "ANS-Forth94"
97msgstr "ANS-Forth94"
98
99#, fuzzy
100#| msgctxt "Language"
101#| msgid "ANSI C89"
102msgctxt "Language|"
103msgid "ANSI C89"
104msgstr "ANSI C89"
105
106#, fuzzy
107#| msgctxt "Language"
108#| msgid "Ansys"
109msgctxt "Language|"
110msgid "Ansys"
111msgstr "Ansys"
112
113#, fuzzy
114#| msgctxt "Language"
115#| msgid "Apache Configuration"
116msgctxt "Language|"
117msgid "Apache Configuration"
118msgstr "Apache баптау файлы"
119
120msgctxt "Language|"
121msgid "AppArmor Security Profile"
122msgstr ""
123
124msgctxt "Language|"
125msgid "AsciiDoc"
126msgstr ""
127
128#, fuzzy
129#| msgctxt "Language"
130#| msgid "Asm6502"
131msgctxt "Language|"
132msgid "Asm6502"
133msgstr "Asm6502"
134
135#, fuzzy
136#| msgctxt "Language"
137#| msgid "AVR Assembler"
138msgctxt "Language|"
139msgid "AVR Assembler"
140msgstr "AVR ассемблері"
141
142#, fuzzy
143#| msgctxt "Language"
144#| msgid "Motorola DSP56k"
145msgctxt "Language|"
146msgid "Motorola DSP56k"
147msgstr "Motorola DSP56k"
148
149#, fuzzy
150#| msgctxt "Language"
151#| msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
152msgctxt "Language|"
153msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
154msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)"
155
156#, fuzzy
157#| msgctxt "Language"
158#| msgid "ASN.1"
159msgctxt "Language|"
160msgid "ASN.1"
161msgstr "ASN.1"
162
163#, fuzzy
164#| msgctxt "Language"
165#| msgid "ASP"
166msgctxt "Language|"
167msgid "ASP"
168msgstr "ASP"
169
170#, fuzzy
171#| msgctxt "Language"
172#| msgid "ASP"
173msgctxt "Language|"
174msgid "ATS"
175msgstr "ASP"
176
177#, fuzzy
178#| msgctxt "Language"
179#| msgid "AWK"
180msgctxt "Language|"
181msgid "AWK"
182msgstr "AWK"
183
184#, fuzzy
185#| msgctxt "Language"
186#| msgid "Bash"
187msgctxt "Language|"
188msgid "Bash"
189msgstr "Bash"
190
191#, fuzzy
192#| msgctxt "Language"
193#| msgid "BibTeX"
194msgctxt "Language|"
195msgid "BibTeX"
196msgstr "BibTeX"
197
198msgctxt "Language|"
199msgid "Bitbake"
200msgstr ""
201
202#, fuzzy
203#| msgctxt "Language"
204#| msgid "B-Method"
205msgctxt "Language|"
206msgid "B-Method"
207msgstr "B-Method"
208
209#, fuzzy
210#| msgctxt "Language"
211#| msgid "Boo"
212msgctxt "Language|"
213msgid "Boo"
214msgstr "Boo"
215
216#, fuzzy
217#| msgctxt "Language"
218#| msgid "CleanCSS"
219msgctxt "Language|"
220msgid "CleanCSS"
221msgstr "CleanCSS"
222
223#, fuzzy
224#| msgctxt "Language"
225#| msgid "CGiS"
226msgctxt "Language|"
227msgid "CGiS"
228msgstr "CGiS"
229
230#, fuzzy
231#| msgctxt "Language"
232#| msgid "Cg"
233msgctxt "Language|"
234msgid "Cg"
235msgstr "Cg"
236
237#, fuzzy
238#| msgctxt "Language"
239#| msgid "ChangeLog"
240msgctxt "Language|"
241msgid "ChangeLog"
242msgstr "ChangeLog"
243
244msgctxt "Language|"
245msgid "Common Intermediate Language (CIL)"
246msgstr ""
247
248#, fuzzy
249#| msgctxt "Language"
250#| msgid "Cisco"
251msgctxt "Language|"
252msgid "Cisco"
253msgstr "Cisco"
254
255#, fuzzy
256#| msgctxt "Language"
257#| msgid "Clipper"
258msgctxt "Language|"
259msgid "Clipper"
260msgstr "Clipper"
261
262msgctxt "Language|"
263msgid "CLIST"
264msgstr ""
265
266#, fuzzy
267#| msgctxt "Language"
268#| msgid "Clojure"
269msgctxt "Language|"
270msgid "Clojure"
271msgstr "Clojure"
272
273#, fuzzy
274#| msgctxt "Language"
275#| msgid "CoffeeScript"
276msgctxt "Language|"
277msgid "CoffeeScript"
278msgstr "CofeeScript"
279
280#, fuzzy
281#| msgctxt "Language"
282#| msgid "ColdFusion"
283msgctxt "Language|"
284msgid "ColdFusion"
285msgstr "ColdFusion"
286
287#, fuzzy
288#| msgctxt "Language"
289#| msgid "Common Lisp"
290msgctxt "Language|"
291msgid "Common Lisp"
292msgstr "Common Lisp"
293
294#, fuzzy
295#| msgctxt "Language"
296#| msgid "Component-Pascal"
297msgctxt "Language|"
298msgid "Component-Pascal"
299msgstr "Component-Pascal"
300
301#, fuzzy
302#| msgctxt "Language"
303#| msgid "Crack"
304msgctxt "Language|"
305msgid "Crack"
306msgstr "Crack"
307
308#, fuzzy
309#| msgctxt "Language"
310#| msgid "CSS"
311msgctxt "Language|"
312msgid "CSS"
313msgstr "CSS"
314
315#, fuzzy
316#| msgctxt "Language"
317#| msgid "C#"
318msgctxt "Language|"
319msgid "C#"
320msgstr "C#"
321
322#, fuzzy
323#| msgctxt "Language"
324#| msgid "CubeScript"
325msgctxt "Language|"
326msgid "CubeScript"
327msgstr "CubeScript"
328
329#, fuzzy
330#| msgctxt "Language"
331#| msgid "CUE Sheet"
332msgctxt "Language|"
333msgid "CUE Sheet"
334msgstr "CUE Sheet"
335
336#, fuzzy
337#| msgctxt "Language"
338#| msgid "Curry"
339msgctxt "Language|"
340msgid "Curry"
341msgstr "Curry"
342
343#, fuzzy
344#| msgctxt "Language"
345#| msgid "C"
346msgctxt "Language|"
347msgid "C"
348msgstr "C"
349
350msgctxt "Language|"
351msgid "Dart"
352msgstr ""
353
354#, fuzzy
355#| msgctxt "Language"
356#| msgid "Debian Changelog"
357msgctxt "Language|"
358msgid "Debian Changelog"
359msgstr "Debian Changelog"
360
361#, fuzzy
362#| msgctxt "Language"
363#| msgid "Debian Control"
364msgctxt "Language|"
365msgid "Debian Control"
366msgstr "Debian Control"
367
368#, fuzzy
369#| msgctxt "Language"
370#| msgid ".desktop"
371msgctxt "Language|"
372msgid ".desktop"
373msgstr ".desktop"
374
375#, fuzzy
376#| msgctxt "Language"
377#| msgid "Diff"
378msgctxt "Language|"
379msgid "Diff"
380msgstr "Diff"
381
382#, fuzzy
383#| msgctxt "Language"
384#| msgid "Django HTML Template"
385msgctxt "Language|"
386msgid "Django HTML Template"
387msgstr "Django HTML Template"
388
389#, fuzzy
390#| msgctxt "Language"
391#| msgid "MS-DOS Batch"
392msgctxt "Language|"
393msgid "MS-DOS Batch"
394msgstr "MS-DOS Batch"
395
396#, fuzzy
397#| msgctxt "Language"
398#| msgid "dot"
399msgctxt "Language|"
400msgid "dot"
401msgstr "dot"
402
403#, fuzzy
404#| msgctxt "Language"
405#| msgid "Makefile"
406msgctxt "Language|"
407msgid "Doxyfile"
408msgstr "Makefile"
409
410#, fuzzy
411#| msgctxt "Language"
412#| msgid "Doxygen"
413msgctxt "Language|"
414msgid "Doxygen"
415msgstr "Doxygen"
416
417#, fuzzy
418#| msgctxt "Language"
419#| msgid "DTD"
420msgctxt "Language|"
421msgid "DTD"
422msgstr "DTD"
423
424#, fuzzy
425#| msgctxt "Language"
426#| msgid "D"
427msgctxt "Language|"
428msgid "D"
429msgstr "D"
430
431#, fuzzy
432#| msgctxt "Language"
433#| msgid "Eiffel"
434msgctxt "Language|"
435msgid "Eiffel"
436msgstr "Eiffel"
437
438msgctxt "Language|"
439msgid "Elm"
440msgstr ""
441
442#, fuzzy
443#| msgctxt "Language"
444#| msgid "Email"
445msgctxt "Language|"
446msgid "Email"
447msgstr "Эл.пошта"
448
449#, fuzzy
450#| msgctxt "Language"
451#| msgid "Erlang"
452msgctxt "Language|"
453msgid "Erlang"
454msgstr "Erlang"
455
456#, fuzzy
457#| msgctxt "Language"
458#| msgid "Euphoria"
459msgctxt "Language|"
460msgid "Euphoria"
461msgstr "Euphoria"
462
463#, fuzzy
464#| msgctxt "Language"
465#| msgid "E Language"
466msgctxt "Language|"
467msgid "E Language"
468msgstr "E Language"
469
470#, fuzzy
471#| msgctxt "Language"
472#| msgid "Intel x86 (FASM)"
473msgctxt "Language|"
474msgid "Intel x86 (FASM)"
475msgstr "Intel x86 (FASM)"
476
477msgctxt "Language|"
478msgid "FASTQ"
479msgstr ""
480
481#, fuzzy
482#| msgctxt "Language"
483#| msgid "ferite"
484msgctxt "Language|"
485msgid "ferite"
486msgstr "ferite"
487
488#, fuzzy
489#| msgctxt "Language"
490#| msgid "4GL"
491msgctxt "Language|"
492msgid "4GL"
493msgstr "4GL"
494
495#, fuzzy
496#| msgctxt "Language"
497#| msgid "4GL-PER"
498msgctxt "Language|"
499msgid "4GL-PER"
500msgstr "4GL-PER"
501
502msgctxt "Language|"
503msgid "Fish"
504msgstr ""
505
506msgctxt "Language|"
507msgid "FlatBuffers"
508msgstr ""
509
510msgctxt "Language|"
511msgid "Fluent"
512msgstr ""
513
514#, fuzzy
515#| msgid "File Format"
516msgctxt "Language|"
517msgid "Fortran (Fixed Format)"
518msgstr "Файл пішімі"
519
520msgctxt "Language|"
521msgid "Fortran (Free Format)"
522msgstr ""
523
524#, fuzzy
525#| msgctxt "Language"
526#| msgid "FreeBASIC"
527msgctxt "Language|"
528msgid "FreeBASIC"
529msgstr "FreeBASIC"
530
531#, fuzzy
532#| msgctxt "Language"
533#| msgid "FSharp"
534msgctxt "Language|"
535msgid "FSharp"
536msgstr "FSharp"
537
538#, fuzzy
539#| msgctxt "Language"
540#| msgid "fstab"
541msgctxt "Language|"
542msgid "fstab"
543msgstr "fstab"
544
545msgctxt "Language|"
546msgid "FTL"
547msgstr ""
548
549#, fuzzy
550#| msgctxt "Language"
551#| msgid "GAP"
552msgctxt "Language|"
553msgid "GAP"
554msgstr "GAP"
555
556msgctxt "Language|"
557msgid "G-Code"
558msgstr ""
559
560#, fuzzy
561#| msgctxt "Language"
562#| msgid "GDB Backtrace"
563msgctxt "Language|"
564msgid "GDB Backtrace"
565msgstr "GDB жаңылыс хаттамасы"
566
567msgctxt "Language|"
568msgid "GDB Init"
569msgstr ""
570
571#, fuzzy
572#| msgctxt "Language"
573#| msgid "GDL"
574msgctxt "Language|"
575msgid "GDB"
576msgstr "GDL"
577
578#, fuzzy
579#| msgctxt "Language"
580#| msgid "GDL"
581msgctxt "Language|"
582msgid "GDL"
583msgstr "GDL"
584
585#, fuzzy
586#| msgctxt "Language"
587#| msgid "GNU Gettext"
588msgctxt "Language|"
589msgid "GNU Gettext"
590msgstr "GNU Gettext"
591
592msgctxt "Language|"
593msgid "Cucumber Gherkin feature"
594msgstr ""
595
596#, fuzzy
597#| msgid "&Ignore"
598msgctxt "Language|"
599msgid "Git Ignore"
600msgstr "&Елемеу"
601
602msgctxt "Language|"
603msgid "Gitolite"
604msgstr ""
605
606#, fuzzy
607#| msgctxt "Language"
608#| msgid "Git Rebase"
609msgctxt "Language|"
610msgid "Git Rebase"
611msgstr "Git Rebase"
612
613#, fuzzy
614#| msgctxt "Language"
615#| msgid "GlossTex"
616msgctxt "Language|"
617msgid "GlossTex"
618msgstr "GlossTex"
619
620#, fuzzy
621#| msgctxt "Language"
622#| msgid "GLSL"
623msgctxt "Language|"
624msgid "GLSL"
625msgstr "GLSL"
626
627#, fuzzy
628#| msgctxt "Language"
629#| msgid "GNU Assembler"
630msgctxt "Language|"
631msgid "GNU Assembler"
632msgstr "GNU ассемблері"
633
634#, fuzzy
635#| msgctxt "Language"
636#| msgid "Gnuplot"
637msgctxt "Language|"
638msgid "Gnuplot"
639msgstr "Gnuplot"
640
641#, fuzzy
642#| msgid "Go"
643msgctxt "Language|"
644msgid "Go"
645msgstr "Өту"
646
647#, fuzzy
648#| msgctxt "Language"
649#| msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar"
650msgctxt "Language|"
651msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar"
652msgstr "KDev-PG[-Qt] Grammar"
653
654msgctxt "Language|"
655msgid "GraphQL"
656msgstr ""
657
658msgctxt "Language|"
659msgid "Groovy"
660msgstr ""
661
662#, fuzzy
663#| msgctxt "Language"
664#| msgid "Haml"
665msgctxt "Language|"
666msgid "Hamlet"
667msgstr "Haml"
668
669#, fuzzy
670#| msgctxt "Language"
671#| msgid "Haml"
672msgctxt "Language|"
673msgid "Haml"
674msgstr "Haml"
675
676#, fuzzy
677#| msgctxt "Language"
678#| msgid "Haskell"
679msgctxt "Language|"
680msgid "Haskell"
681msgstr "Haskell"
682
683#, fuzzy
684#| msgctxt "Language"
685#| msgid "Haxe"
686msgctxt "Language|"
687msgid "Haxe"
688msgstr "Haxe"
689
690#, fuzzy
691#| msgctxt "Language"
692#| msgid "HTML"
693msgctxt "Language|"
694msgid "HTML"
695msgstr "HTML"
696
697msgctxt "Language|"
698msgid "Hunspell Affix File"
699msgstr ""
700
701msgctxt "Language|"
702msgid "Hunspell Thesaurus File"
703msgstr ""
704
705msgctxt "Language|"
706msgid "Hunspell Dictionary File"
707msgstr ""
708
709#, fuzzy
710#| msgctxt "Language"
711#| msgid "Quake Script"
712msgctxt "Language|"
713msgid "Quake Script"
714msgstr "Quake скрипті "
715
716#, fuzzy
717#| msgctxt "Language"
718#| msgid "IDL"
719msgctxt "Language|"
720msgid "IDL"
721msgstr "IDL"
722
723msgctxt "Language|"
724msgid "Idris"
725msgstr ""
726
727#, fuzzy
728#| msgctxt "Language"
729#| msgid "ILERPG"
730msgctxt "Language|"
731msgid "ILERPG"
732msgstr "ILERPG"
733
734#, fuzzy
735#| msgctxt "Language"
736#| msgid "Inform"
737msgctxt "Language|"
738msgid "Inform"
739msgstr "Inform"
740
741#, fuzzy
742#| msgctxt "Language"
743#| msgid "INI Files"
744msgctxt "Language|"
745msgid "INI Files"
746msgstr "INI файлы"
747
748msgctxt "Language|"
749msgid "InnoSetup"
750msgstr ""
751
752msgctxt "Language|"
753msgid "Intel HEX"
754msgstr ""
755
756#, fuzzy
757#| msgctxt "Language"
758#| msgid "Jam"
759msgctxt "Language|"
760msgid "Jam"
761msgstr "Jam"
762
763#, fuzzy
764#| msgctxt "Language"
765#| msgid "Javadoc"
766msgctxt "Language|"
767msgid "Javadoc"
768msgstr "Javadoc"
769
770#, fuzzy
771#| msgctxt "Language"
772#| msgid "JavaScript"
773msgctxt "Language|"
774msgid "JavaScript React (JSX)"
775msgstr "JavaScript"
776
777#, fuzzy
778#| msgctxt "Language"
779#| msgid "JavaScript"
780msgctxt "Language|"
781msgid "JavaScript"
782msgstr "JavaScript"
783
784#, fuzzy
785#| msgctxt "Language"
786#| msgid "Java"
787msgctxt "Language|"
788msgid "Java"
789msgstr "Java"
790
791msgctxt "Language|"
792msgid "JCL"
793msgstr ""
794
795#, fuzzy
796#| msgctxt "Language"
797#| msgid "Jira"
798msgctxt "Language|"
799msgid "Jira"
800msgstr "Jira"
801
802#, fuzzy
803#| msgctxt "Language"
804#| msgid "JSON"
805msgctxt "Language|"
806msgid "JSON"
807msgstr "JSON"
808
809#, fuzzy
810#| msgctxt "Language"
811#| msgid "JSP"
812msgctxt "Language|"
813msgid "JSP"
814msgstr "JSP"
815
816#, fuzzy
817#| msgctxt "Language"
818#| msgid "Julia"
819msgctxt "Language|"
820msgid "Julia"
821msgstr "Julia"
822
823msgctxt "Language|"
824msgid "J"
825msgstr ""
826
827#, fuzzy
828#| msgctxt "Language"
829#| msgid "KBasic"
830msgctxt "Language|"
831msgid "KBasic"
832msgstr "KBasic"
833
834#, fuzzy
835#| msgid "Configure"
836msgctxt "Language|"
837msgid "Kconfig"
838msgstr "Баптау"
839
840msgctxt "Language|"
841msgid "Kotlin"
842msgstr ""
843
844#, fuzzy
845#| msgctxt "Language"
846#| msgid "k"
847msgctxt "Language|"
848msgid "k"
849msgstr "k"
850
851#, fuzzy
852#| msgctxt "Language"
853#| msgid "LaTeX"
854msgctxt "Language|"
855msgid "LaTeX"
856msgstr "LaTeX"
857
858#, fuzzy
859#| msgctxt "Language"
860#| msgid "LDIF"
861msgctxt "Language|"
862msgid "LDIF"
863msgstr "LDIF"
864
865#, fuzzy
866#| msgctxt "Language"
867#| msgid "GNU Linker Script"
868msgctxt "Language|"
869msgid "GNU Linker Script"
870msgstr "GNU құрастырғышының скрипті"
871
872#, fuzzy
873#| msgctxt "Language"
874#| msgid "LESSCSS"
875msgctxt "Language|"
876msgid "LESSCSS"
877msgstr "LESSCSS"
878
879#, fuzzy
880#| msgctxt "Language"
881#| msgid "Lex/Flex"
882msgctxt "Language|"
883msgid "Lex/Flex"
884msgstr "Lex/Flex"
885
886#, fuzzy
887#| msgctxt "Language"
888#| msgid "LilyPond"
889msgctxt "Language|"
890msgid "LilyPond"
891msgstr "LilyPond"
892
893#, fuzzy
894#| msgctxt "Language"
895#| msgid "Literate Curry"
896msgctxt "Language|"
897msgid "Literate Curry"
898msgstr "Literate Curry"
899
900#, fuzzy
901#| msgctxt "Language"
902#| msgid "Literate Haskell"
903msgctxt "Language|"
904msgid "Literate Haskell"
905msgstr "Literate Haskell"
906
907msgctxt "Language|"
908msgid "LLVM"
909msgstr ""
910
911msgctxt "Language|"
912msgid "Logcat"
913msgstr ""
914
915#, fuzzy
916#| msgctxt "Language"
917#| msgid "Logtalk"
918msgctxt "Language|"
919msgid "Logtalk"
920msgstr "Logtalk"
921
922#, fuzzy
923#| msgctxt "Language"
924#| msgid "LPC"
925msgctxt "Language|"
926msgid "LPC"
927msgstr "LPC"
928
929#, fuzzy
930#| msgctxt "Language"
931#| msgid "LSL"
932msgctxt "Language|"
933msgid "LSL"
934msgstr "LSL"
935
936#, fuzzy
937#| msgctxt "Language"
938#| msgid "Lua"
939msgctxt "Language|"
940msgid "Lua"
941msgstr "Lua"
942
943#, fuzzy
944#| msgctxt "Language"
945#| msgid "M3U"
946msgctxt "Language|"
947msgid "M3U"
948msgstr "M3U"
949
950#, fuzzy
951#| msgctxt "Language"
952#| msgid "GNU M4"
953msgctxt "Language|"
954msgid "GNU M4"
955msgstr "GNU M4"
956
957#, fuzzy
958#| msgctxt "Language"
959#| msgid "MAB-DB"
960msgctxt "Language|"
961msgid "MAB-DB"
962msgstr "MAB-DB"
963
964msgctxt "Language|"
965msgid "Magma"
966msgstr ""
967
968#, fuzzy
969#| msgctxt "Language"
970#| msgid "Makefile"
971msgctxt "Language|"
972msgid "Makefile"
973msgstr "Makefile"
974
975#, fuzzy
976#| msgctxt "Language"
977#| msgid "Mako"
978msgctxt "Language|"
979msgid "Mako"
980msgstr "Mako"
981
982#, fuzzy
983#| msgctxt "Language"
984#| msgid "Troff Mandoc"
985msgctxt "Language|"
986msgid "Troff Mandoc"
987msgstr "Troff Mandoc"
988
989#, fuzzy
990#| msgctxt "Language"
991#| msgid "Markdown"
992msgctxt "Language|"
993msgid "Markdown"
994msgstr "Markdown"
995
996#, fuzzy
997#| msgctxt "Language"
998#| msgid "Mason"
999msgctxt "Language|"
1000msgid "Mason"
1001msgstr "Mason"
1002
1003msgctxt "Language|"
1004msgid "Mathematica"
1005msgstr ""
1006
1007#, fuzzy
1008#| msgctxt "Language"
1009#| msgid "Matlab"
1010msgctxt "Language|"
1011msgid "Matlab"
1012msgstr "Matlab"
1013
1014#, fuzzy
1015#| msgctxt "Language"
1016#| msgid "Maxima"
1017msgctxt "Language|"
1018msgid "Maxima"
1019msgstr "Maxima"
1020
1021#, fuzzy
1022#| msgctxt "Language"
1023#| msgid "MediaWiki"
1024msgctxt "Language|"
1025msgid "MediaWiki"
1026msgstr "MediaWiki"
1027
1028#, fuzzy
1029#| msgctxt "Language"
1030#| msgid "MEL"
1031msgctxt "Language|"
1032msgid "MEL"
1033msgstr "MEL"
1034
1035#, fuzzy
1036#| msgctxt "Language"
1037#| msgid "mergetag text"
1038msgctxt "Language|"
1039msgid "mergetag text"
1040msgstr "mergetag мәтіні"
1041
1042msgctxt "Language|"
1043msgid "Meson"
1044msgstr ""
1045
1046#, fuzzy
1047#| msgctxt "Language"
1048#| msgid "Metapost/Metafont"
1049msgctxt "Language|"
1050msgid "Metapost/Metafont"
1051msgstr "Metapost/Metafont"
1052
1053msgctxt "Language|"
1054msgid "Metamath"
1055msgstr ""
1056
1057msgctxt "Language|"
1058msgid "MIB"
1059msgstr ""
1060
1061#, fuzzy
1062#| msgctxt "Language"
1063#| msgid "MIPS Assembler"
1064msgctxt "Language|"
1065msgid "MIPS Assembler"
1066msgstr "MIPS ассмблері"
1067
1068#, fuzzy
1069#| msgctxt "Language"
1070#| msgid "Modelica"
1071msgctxt "Language|"
1072msgid "Modelica"
1073msgstr "Modelica"
1074
1075#, fuzzy
1076#| msgctxt "Language"
1077#| msgid "Modelines"
1078msgctxt "Language|"
1079msgid "Modelines"
1080msgstr "Modelines"
1081
1082msgctxt "Language|"
1083msgid "Modula-2 (ISO only)"
1084msgstr ""
1085
1086msgctxt "Language|"
1087msgid "Modula-2 (PIM only)"
1088msgstr ""
1089
1090msgctxt "Language|"
1091msgid "Modula-2 (R10 only)"
1092msgstr ""
1093
1094#, fuzzy
1095#| msgctxt "Language"
1096#| msgid "Modula-2"
1097msgctxt "Language|"
1098msgid "Modula-2"
1099msgstr "Modula-2"
1100
1101#, fuzzy
1102#| msgctxt "Language"
1103#| msgid "Modula-2"
1104msgctxt "Language|"
1105msgid "Modula-3"
1106msgstr "Modula-2"
1107
1108#, fuzzy
1109#| msgctxt "Language"
1110#| msgid "MonoBasic"
1111msgctxt "Language|"
1112msgid "MonoBasic"
1113msgstr "MonoBasic"
1114
1115#, fuzzy
1116#| msgctxt "Language"
1117#| msgid "Music Publisher"
1118msgctxt "Language|"
1119msgid "Music Publisher"
1120msgstr "Music Publisher"
1121
1122msgctxt "Language|"
1123msgid "Mustache/Handlebars (HTML)"
1124msgstr ""
1125
1126#, fuzzy
1127#| msgctxt "Language"
1128#| msgid "Nagios"
1129msgctxt "Language|"
1130msgid "Nagios"
1131msgstr "Nagios"
1132
1133#, fuzzy
1134#| msgctxt "Language"
1135#| msgid "Intel x86 (NASM)"
1136msgctxt "Language|"
1137msgid "Intel x86 (NASM)"
1138msgstr "Intel x86 (NASM)"
1139
1140#, fuzzy
1141#| msgctxt "Language"
1142#| msgid "Nemerle"
1143msgctxt "Language|"
1144msgid "Nemerle"
1145msgstr "Nemerle"
1146
1147#, fuzzy
1148#| msgctxt "Language"
1149#| msgid "nesC"
1150msgctxt "Language|"
1151msgid "nesC"
1152msgstr "nesC"
1153
1154#, fuzzy
1155#| msgctxt "Language"
1156#| msgid "noweb"
1157msgctxt "Language|"
1158msgid "noweb"
1159msgstr "noweb"
1160
1161#, fuzzy
1162#| msgctxt "Language"
1163#| msgid "Objective-C++"
1164msgctxt "Language|"
1165msgid "Objective-C++"
1166msgstr "Objective-C++"
1167
1168#, fuzzy
1169#| msgctxt "Language"
1170#| msgid "Objective-C"
1171msgctxt "Language|"
1172msgid "Objective-C"
1173msgstr "Objective-C"
1174
1175#, fuzzy
1176#| msgctxt "Language"
1177#| msgid "Objective Caml"
1178msgctxt "Language|"
1179msgid "Objective Caml Ocamllex"
1180msgstr "Objective Caml"
1181
1182#, fuzzy
1183#| msgctxt "Language"
1184#| msgid "Objective Caml"
1185msgctxt "Language|"
1186msgid "Objective Caml"
1187msgstr "Objective Caml"
1188
1189#, fuzzy
1190#| msgctxt "Language"
1191#| msgid "Objective Caml"
1192msgctxt "Language|"
1193msgid "Objective Caml Ocamlyacc"
1194msgstr "Objective Caml"
1195
1196#, fuzzy
1197#| msgctxt "Language"
1198#| msgid "Octave"
1199msgctxt "Language|"
1200msgid "Octave"
1201msgstr "Octave"
1202
1203#, fuzzy
1204#| msgctxt "Language"
1205#| msgid "OORS"
1206msgctxt "Language|"
1207msgid "OORS"
1208msgstr "OORS"
1209
1210#, fuzzy
1211#| msgctxt "Language"
1212#| msgid "OPAL"
1213msgctxt "Language|"
1214msgid "OPAL"
1215msgstr "OPAL"
1216
1217#, fuzzy
1218#| msgctxt "Language"
1219#| msgid "OpenCL"
1220msgctxt "Language|"
1221msgid "OpenCL"
1222msgstr "OpenCL"
1223
1224#, fuzzy
1225#| msgctxt "Language"
1226#| msgid "OpenCL"
1227msgctxt "Language|"
1228msgid "OpenSCAD"
1229msgstr "OpenCL"
1230
1231#, fuzzy
1232#| msgid "Normal mode"
1233msgctxt "Language|"
1234msgid "Org Mode"
1235msgstr "Кәдімгі режім"
1236
1237msgctxt "Language|"
1238msgid "Overpass QL"
1239msgstr ""
1240
1241#, fuzzy
1242#| msgctxt "Language"
1243#| msgid "Pango"
1244msgctxt "Language|"
1245msgid "Pango"
1246msgstr "Pango"
1247
1248#, fuzzy
1249#| msgctxt "Language"
1250#| msgid "Pascal"
1251msgctxt "Language|"
1252msgid "Pascal"
1253msgstr "Pascal"
1254
1255#, fuzzy
1256#| msgctxt "Language"
1257#| msgid "Perl"
1258msgctxt "Language|"
1259msgid "Perl"
1260msgstr "Perl"
1261
1262#, fuzzy
1263#| msgctxt "Language"
1264#| msgid "PHP/PHP"
1265msgctxt "Language|"
1266msgid "PHP/PHP"
1267msgstr "PHP/PHP"
1268
1269#, fuzzy
1270#| msgctxt "Language"
1271#| msgid "PicAsm"
1272msgctxt "Language|"
1273msgid "PicAsm"
1274msgstr "PicAsm"
1275
1276#, fuzzy
1277#| msgctxt "Language"
1278#| msgid "Pig"
1279msgctxt "Language|"
1280msgid "Pig"
1281msgstr "Pig"
1282
1283#, fuzzy
1284#| msgctxt "Language"
1285#| msgid "Pike"
1286msgctxt "Language|"
1287msgid "Pike"
1288msgstr "Pike"
1289
1290msgctxt "Language|"
1291msgid "PL/I"
1292msgstr ""
1293
1294msgctxt "Language|"
1295msgid "PLY"
1296msgstr ""
1297
1298#, fuzzy
1299#| msgctxt "Language"
1300#| msgid "PostScript"
1301msgctxt "Language|"
1302msgid "PostScript"
1303msgstr "PostScript"
1304
1305#, fuzzy
1306#| msgctxt "Language"
1307#| msgid "POV-Ray"
1308msgctxt "Language|"
1309msgid "POV-Ray"
1310msgstr "POV-Ray"
1311
1312msgctxt "Language|"
1313msgid "Praat"
1314msgstr ""
1315
1316#, fuzzy
1317#| msgctxt "Language"
1318#| msgid "progress"
1319msgctxt "Language|"
1320msgid "progress"
1321msgstr "progress"
1322
1323#, fuzzy
1324#| msgctxt "Language"
1325#| msgid "Protobuf"
1326msgctxt "Language|"
1327msgid "Protobuf"
1328msgstr "Protobuf"
1329
1330#, fuzzy
1331#| msgctxt "Language"
1332#| msgid "Pig"
1333msgctxt "Language|"
1334msgid "Pug"
1335msgstr "Pig"
1336
1337msgctxt "Language|"
1338msgid "Puppet"
1339msgstr ""
1340
1341#, fuzzy
1342#| msgctxt "Language"
1343#| msgid "PureBasic"
1344msgctxt "Language|"
1345msgid "PureBasic"
1346msgstr "PureBasic"
1347
1348#, fuzzy
1349#| msgctxt "Language"
1350#| msgid "CubeScript"
1351msgctxt "Language|"
1352msgid "PureScript"
1353msgstr "CubeScript"
1354
1355#, fuzzy
1356#| msgctxt "Language"
1357#| msgid "PureBasic"
1358msgctxt "Language|"
1359msgid "Pure"
1360msgstr "PureBasic"
1361
1362#, fuzzy
1363#| msgctxt "Language"
1364#| msgid "Python"
1365msgctxt "Language|"
1366msgid "Python"
1367msgstr "Python"
1368
1369#, fuzzy
1370#| msgctxt "Language Section"
1371#| msgid "Configuration"
1372msgctxt "Language|"
1373msgid "QDoc Configuration"
1374msgstr "Баптау файлдар"
1375
1376#, fuzzy
1377#| msgctxt "Language"
1378#| msgid "QMake"
1379msgctxt "Language|"
1380msgid "QMake"
1381msgstr "QMake"
1382
1383#, fuzzy
1384#| msgctxt "Language"
1385#| msgid "QML"
1386msgctxt "Language|"
1387msgid "QML"
1388msgstr "QML"
1389
1390#, fuzzy
1391#| msgctxt "Language"
1392#| msgid "q"
1393msgctxt "Language|"
1394msgid "q"
1395msgstr "q"
1396
1397msgctxt "Language|"
1398msgid "Racket"
1399msgstr ""
1400
1401msgctxt "Language|"
1402msgid "Raku"
1403msgstr ""
1404
1405#, fuzzy
1406#| msgctxt "Language"
1407#| msgid "RapidQ"
1408msgctxt "Language|"
1409msgid "RapidQ"
1410msgstr "RapidQ"
1411
1412#, fuzzy
1413#| msgid "Show Documentation"
1414msgctxt "Language|"
1415msgid "R documentation"
1416msgstr "Құжаттамасын көрсету"
1417
1418#, fuzzy
1419#| msgctxt "Language"
1420#| msgid "RelaxNG-Compact"
1421msgctxt "Language|"
1422msgid "RelaxNG-Compact"
1423msgstr "RelaxNG-Compact"
1424
1425msgctxt "Language|"
1426msgid "RenPy"
1427msgstr ""
1428
1429#, fuzzy
1430#| msgid "&Replace"
1431msgctxt "Language|"
1432msgid "Replicode"
1433msgstr "А&лмастыру"
1434
1435#, fuzzy
1436#| msgctxt "Language"
1437#| msgid "reStructuredText"
1438msgctxt "Language|"
1439msgid "reStructuredText"
1440msgstr "reStructuredText"
1441
1442#, fuzzy
1443#| msgctxt "Language"
1444#| msgid "REXX"
1445msgctxt "Language|"
1446msgid "REXX"
1447msgstr "REXX"
1448
1449#, fuzzy
1450#| msgctxt "Language"
1451#| msgid "Ruby/Rails/RHTML"
1452msgctxt "Language|"
1453msgid "Ruby/Rails/RHTML"
1454msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
1455
1456#, fuzzy
1457#| msgctxt "Language"
1458#| msgid "RenderMan RIB"
1459msgctxt "Language|"
1460msgid "RenderMan RIB"
1461msgstr "RenderMan RIB"
1462
1463#, fuzzy
1464#| msgctxt "Language"
1465#| msgid "Markdown"
1466msgctxt "Language|"
1467msgid "R Markdown"
1468msgstr "Markdown"
1469
1470#, fuzzy
1471#| msgctxt "Language"
1472#| msgid "Roff"
1473msgctxt "Language|"
1474msgid "Roff"
1475msgstr "Roff"
1476
1477#, fuzzy
1478#| msgctxt "Language"
1479#| msgid "RPM Spec"
1480msgctxt "Language|"
1481msgid "RPM Spec"
1482msgstr "RPM Spec"
1483
1484#, fuzzy
1485#| msgctxt "Language"
1486#| msgid "RSI IDL"
1487msgctxt "Language|"
1488msgid "RSI IDL"
1489msgstr "RSI IDL"
1490
1491#, fuzzy
1492#| msgid "File Format"
1493msgctxt "Language|"
1494msgid "Rich Text Format"
1495msgstr "Файл пішімі"
1496
1497#, fuzzy
1498#| msgctxt "Language"
1499#| msgid "Ruby"
1500msgctxt "Language|"
1501msgid "Ruby"
1502msgstr "Ruby"
1503
1504msgctxt "Language|"
1505msgid "Rust"
1506msgstr ""
1507
1508#, fuzzy
1509#| msgctxt "Language"
1510#| msgid "R Script"
1511msgctxt "Language|"
1512msgid "R Script"
1513msgstr "R Script"
1514
1515msgctxt "Language|"
1516msgid "SASS"
1517msgstr ""
1518
1519#, fuzzy
1520#| msgctxt "Language"
1521#| msgid "Sather"
1522msgctxt "Language|"
1523msgid "Sather"
1524msgstr "Sather"
1525
1526#, fuzzy
1527#| msgctxt "Language"
1528#| msgid "Scala"
1529msgctxt "Language|"
1530msgid "Scala"
1531msgstr "Scala"
1532
1533#, fuzzy
1534#| msgctxt "Language"
1535#| msgid "Scheme"
1536msgctxt "Language|"
1537msgid "Scheme"
1538msgstr "Scheme"
1539
1540#, fuzzy
1541#| msgctxt "Language"
1542#| msgid "scilab"
1543msgctxt "Language|"
1544msgid "scilab"
1545msgstr "scilab"
1546
1547#, fuzzy
1548#| msgctxt "Language"
1549#| msgid "SCSS"
1550msgctxt "Language|"
1551msgid "SCSS"
1552msgstr "SCSS"
1553
1554#, fuzzy
1555#| msgctxt "Language"
1556#| msgid "sed"
1557msgctxt "Language|"
1558msgid "sed"
1559msgstr "sed"
1560
1561msgctxt "Language|"
1562msgid "SELinux CIL Policy"
1563msgstr ""
1564
1565msgctxt "Language|"
1566msgid "SELinux File Contexts"
1567msgstr ""
1568
1569msgctxt "Language|"
1570msgid "SELinux Policy"
1571msgstr ""
1572
1573#, fuzzy
1574#| msgctxt "Language"
1575#| msgid "SGML"
1576msgctxt "Language|"
1577msgid "SGML"
1578msgstr "SGML"
1579
1580#, fuzzy
1581#| msgctxt "Language"
1582#| msgid "SiSU"
1583msgctxt "Language|"
1584msgid "SiSU"
1585msgstr "SiSU"
1586
1587msgctxt "Language|"
1588msgid "Smali"
1589msgstr ""
1590
1591#, fuzzy
1592#| msgctxt "Language"
1593#| msgid "SML"
1594msgctxt "Language|"
1595msgid "SML"
1596msgstr "SML"
1597
1598msgctxt "Language|"
1599msgid "Snort/Suricata"
1600msgstr ""
1601
1602msgctxt "Language|"
1603msgid "Solidity"
1604msgstr ""
1605
1606#, fuzzy
1607#| msgctxt "Language"
1608#| msgid "Spice"
1609msgctxt "Language|"
1610msgid "Spice"
1611msgstr "Spice"
1612
1613#, fuzzy
1614#| msgctxt "Language"
1615#| msgid "SQL (MySQL)"
1616msgctxt "Language|"
1617msgid "SQL (MySQL)"
1618msgstr "SQL (MySQL)"
1619
1620msgctxt "Language|"
1621msgid "SQL (Oracle)"
1622msgstr ""
1623
1624#, fuzzy
1625#| msgctxt "Language"
1626#| msgid "SQL (PostgreSQL)"
1627msgctxt "Language|"
1628msgid "SQL (PostgreSQL)"
1629msgstr "SQL (PostgreSQL)"
1630
1631#, fuzzy
1632#| msgctxt "Language"
1633#| msgid "SQL"
1634msgctxt "Language|"
1635msgid "SQL"
1636msgstr "SQL"
1637
1638msgctxt "Language|"
1639msgid "Stan"
1640msgstr ""
1641
1642#, fuzzy
1643#| msgctxt "Language"
1644#| msgid "Stata"
1645msgctxt "Language|"
1646msgid "Stata"
1647msgstr "Stata"
1648
1649#, fuzzy
1650#| msgctxt "Language"
1651#| msgid "LSL"
1652msgctxt "Language|"
1653msgid "STL"
1654msgstr "LSL"
1655
1656msgctxt "Language|"
1657msgid "SubRip Subtitles"
1658msgstr ""
1659
1660#, fuzzy
1661#| msgctxt "Language"
1662#| msgid "SystemC"
1663msgctxt "Language|"
1664msgid "SystemC"
1665msgstr "SystemC"
1666
1667msgctxt "Language|"
1668msgid "systemd unit"
1669msgstr ""
1670
1671#, fuzzy
1672#| msgctxt "Language"
1673#| msgid "SystemVerilog"
1674msgctxt "Language|"
1675msgid "SystemVerilog"
1676msgstr "SystemVerilog"
1677
1678#, fuzzy
1679#| msgctxt "Language"
1680#| msgid "TADS 3"
1681msgctxt "Language|"
1682msgid "TADS 3"
1683msgstr "TADS 3"
1684
1685msgctxt "Language|"
1686msgid "TaskJuggler"
1687msgstr ""
1688
1689#, fuzzy
1690#| msgctxt "Language"
1691#| msgid "Tcl/Tk"
1692msgctxt "Language|"
1693msgid "Tcl/Tk"
1694msgstr "Tcl/Tk"
1695
1696#, fuzzy
1697#| msgctxt "Language"
1698#| msgid "Tcsh"
1699msgctxt "Language|"
1700msgid "Tcsh"
1701msgstr "Tcsh"
1702
1703msgctxt "Language|"
1704msgid "Terraform"
1705msgstr ""
1706
1707#, fuzzy
1708#| msgctxt "Language"
1709#| msgid "Texinfo"
1710msgctxt "Language|"
1711msgid "Texinfo"
1712msgstr "Texinfo"
1713
1714#, fuzzy
1715#| msgctxt "Language"
1716#| msgid "Textile"
1717msgctxt "Language|"
1718msgid "Textile"
1719msgstr "Textile"
1720
1721#, fuzzy
1722#| msgctxt "Language"
1723#| msgid "TI Basic"
1724msgctxt "Language|"
1725msgid "TI Basic"
1726msgstr "TI Basic"
1727
1728msgctxt "Language|"
1729msgid "Tiger"
1730msgstr ""
1731
1732msgctxt "Language|"
1733msgid "TOML"
1734msgstr ""
1735
1736#, fuzzy
1737#| msgctxt "Language"
1738#| msgid "txt2tags"
1739msgctxt "Language|"
1740msgid "txt2tags"
1741msgstr "txt2tags"
1742
1743#, fuzzy
1744#| msgctxt "Language"
1745#| msgid "JavaScript"
1746msgctxt "Language|"
1747msgid "TypeScript React (TSX)"
1748msgstr "JavaScript"
1749
1750#, fuzzy
1751#| msgctxt "Language Section"
1752#| msgid "Scripts"
1753msgctxt "Language|"
1754msgid "TypeScript"
1755msgstr "Скрипттер"
1756
1757#, fuzzy
1758#| msgctxt "Language"
1759#| msgid "UnrealScript"
1760msgctxt "Language|"
1761msgid "UnrealScript"
1762msgstr "UnrealScript"
1763
1764#, fuzzy
1765#| msgctxt "Language"
1766#| msgid "Vala"
1767msgctxt "Language|"
1768msgid "Vala"
1769msgstr "Vala"
1770
1771#, fuzzy
1772#| msgctxt "Language"
1773#| msgid "Valgrind Suppression"
1774msgctxt "Language|"
1775msgid "Valgrind Suppression"
1776msgstr "Valgrind Suppression"
1777
1778#, fuzzy
1779#| msgctxt "Language"
1780#| msgid "Varnish Test Case language"
1781msgctxt "Language|"
1782msgid "Varnish module spec file"
1783msgstr "Varnish тіл сынақ мысалдары"
1784
1785#, fuzzy
1786#| msgctxt "Language"
1787#| msgid "Varnish Test Case language"
1788msgctxt "Language|"
1789msgid "Varnish Test Case language"
1790msgstr "Varnish тіл сынақ мысалдары"
1791
1792#, fuzzy
1793#| msgctxt "Language"
1794#| msgid "Varnish Configuration Language"
1795msgctxt "Language|"
1796msgid "Varnish Configuration Language"
1797msgstr "Varnish баптау тілі"
1798
1799#, fuzzy
1800#| msgctxt "Language"
1801#| msgid "vCard, vCalendar, iCalendar"
1802msgctxt "Language|"
1803msgid "vCard, vCalendar, iCalendar"
1804msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar"
1805
1806#, fuzzy
1807#| msgctxt "Language"
1808#| msgid "Velocity"
1809msgctxt "Language|"
1810msgid "Velocity"
1811msgstr "Velocity"
1812
1813#, fuzzy
1814#| msgctxt "Language"
1815#| msgid "Vera"
1816msgctxt "Language|"
1817msgid "Vera"
1818msgstr "Vera"
1819
1820#, fuzzy
1821#| msgctxt "Language"
1822#| msgid "Verilog"
1823msgctxt "Language|"
1824msgid "Verilog"
1825msgstr "Verilog"
1826
1827#, fuzzy
1828#| msgctxt "Language"
1829#| msgid "VHDL"
1830msgctxt "Language|"
1831msgid "VHDL"
1832msgstr "VHDL"
1833
1834#, fuzzy
1835#| msgctxt "Language"
1836#| msgid "VRML"
1837msgctxt "Language|"
1838msgid "VRML"
1839msgstr "VRML"
1840
1841msgctxt "Language|"
1842msgid "Wavefront OBJ"
1843msgstr ""
1844
1845msgctxt "Language|"
1846msgid "Wayland Trace"
1847msgstr ""
1848
1849#, fuzzy
1850#| msgctxt "Language"
1851#| msgid "WINE Config"
1852msgctxt "Language|"
1853msgid "WINE Config"
1854msgstr "WINE Config"
1855
1856#, fuzzy
1857#| msgctxt "Language"
1858#| msgid "Wesnoth Markup Language"
1859msgctxt "Language|"
1860msgid "Wesnoth Markup Language"
1861msgstr "Wesnoth белгілеу тілі"
1862
1863#, fuzzy
1864#| msgctxt "Language"
1865#| msgid "xHarbour"
1866msgctxt "Language|"
1867msgid "xHarbour"
1868msgstr "xHarbour"
1869
1870#, fuzzy
1871#| msgctxt "Language"
1872#| msgid "XML (Debug)"
1873msgctxt "Language|"
1874msgid "XML (Debug)"
1875msgstr "XML (Debug)"
1876
1877#, fuzzy
1878#| msgctxt "Language"
1879#| msgid "XML"
1880msgctxt "Language|"
1881msgid "XML"
1882msgstr "XML"
1883
1884#, fuzzy
1885#| msgctxt "Language"
1886#| msgid "PostScript"
1887msgctxt "Language|"
1888msgid "Xonotic Script"
1889msgstr "PostScript"
1890
1891#, fuzzy
1892#| msgctxt "Language"
1893#| msgid "x.org Configuration"
1894msgctxt "Language|"
1895msgid "x.org Configuration"
1896msgstr "x.org баптауы"
1897
1898#, fuzzy
1899#| msgctxt "Language"
1900#| msgid "xslt"
1901msgctxt "Language|"
1902msgid "xslt"
1903msgstr "xslt"
1904
1905#, fuzzy
1906#| msgctxt "Language"
1907#| msgid "XUL"
1908msgctxt "Language|"
1909msgid "XUL"
1910msgstr "XUL"
1911
1912#, fuzzy
1913#| msgctxt "Language"
1914#| msgid "yacas"
1915msgctxt "Language|"
1916msgid "yacas"
1917msgstr "yacas"
1918
1919#, fuzzy
1920#| msgctxt "Language"
1921#| msgid "Yacc/Bison"
1922msgctxt "Language|"
1923msgid "Yacc/Bison"
1924msgstr "Yacc/Bison"
1925
1926#, fuzzy
1927#| msgctxt "Language"
1928#| msgid "YAML"
1929msgctxt "Language|"
1930msgid "YAML"
1931msgstr "YAML"
1932
1933msgctxt "Language|"
1934msgid "YANG"
1935msgstr ""
1936
1937msgctxt "Language|"
1938msgid "YARA"
1939msgstr ""
1940
1941#, fuzzy
1942#| msgctxt "Language"
1943#| msgid "Zonnon"
1944msgctxt "Language|"
1945msgid "Zonnon"
1946msgstr "Zonnon"
1947
1948#, fuzzy
1949#| msgctxt "Language"
1950#| msgid "Zsh"
1951msgctxt "Language|"
1952msgid "Zsh"
1953msgstr "Zsh"
1954
1955#, fuzzy
1956#| msgctxt "Language Section"
1957#| msgid "Scripts"
1958msgctxt "Language Section|"
1959msgid "Scripts"
1960msgstr "Скрипттер"
1961
1962#, fuzzy
1963#| msgctxt "Language Section"
1964#| msgid "Sources"
1965msgctxt "Language Section|"
1966msgid "Sources"
1967msgstr "Бастапқы коды"
1968
1969#, fuzzy
1970#| msgctxt "Language Section"
1971#| msgid "Other"
1972msgctxt "Language Section|"
1973msgid "Other"
1974msgstr "Басқа"
1975
1976#, fuzzy
1977#| msgctxt "Language Section"
1978#| msgid "Hardware"
1979msgctxt "Language Section|"
1980msgid "Hardware"
1981msgstr "Жабдық"
1982
1983#, fuzzy
1984#| msgctxt "Language Section"
1985#| msgid "Scientific"
1986msgctxt "Language Section|"
1987msgid "Scientific"
1988msgstr "Ғылыми"
1989
1990#, fuzzy
1991#| msgctxt "Language Section"
1992#| msgid "Configuration"
1993msgctxt "Language Section|"
1994msgid "Configuration"
1995msgstr "Баптау файлдар"
1996
1997#, fuzzy
1998#| msgctxt "Language Section"
1999#| msgid "Markup"
2000msgctxt "Language Section|"
2001msgid "Markup"
2002msgstr "Белгілеу тілдер"
2003
2004#, fuzzy
2005#| msgctxt "Language Section"
2006#| msgid "Assembler"
2007msgctxt "Language Section|"
2008msgid "Assembler"
2009msgstr "Ассемблер"
2010
2011#, fuzzy
2012#| msgctxt "Language Section"
2013#| msgid "Database"
2014msgctxt "Language Section|"
2015msgid "Database"
2016msgstr "Деректер қоры"
2017
2018#, fuzzy
2019#| msgctxt "Language"
2020#| msgid "D"
2021msgctxt "Language Section|"
2022msgid "3D"
2023msgstr "D"
2024
2025msgctxt "Theme|"
2026msgid "Atom One Dark"
2027msgstr ""
2028
2029msgctxt "Theme|"
2030msgid "Atom One Light"
2031msgstr ""
2032
2033msgctxt "Theme|"
2034msgid "ayu Dark"
2035msgstr ""
2036
2037msgctxt "Theme|"
2038msgid "ayu Light"
2039msgstr ""
2040
2041msgctxt "Theme|"
2042msgid "ayu Mirage"
2043msgstr ""
2044
2045msgctxt "Theme|"
2046msgid "Breeze Dark"
2047msgstr ""
2048
2049msgctxt "Theme|"
2050msgid "Breeze Light"
2051msgstr ""
2052
2053msgctxt "Theme|"
2054msgid "Dracula"
2055msgstr ""
2056
2057msgctxt "Theme|"
2058msgid "Falcon"
2059msgstr ""
2060
2061msgctxt "Theme|"
2062msgid "GitHub Dark"
2063msgstr ""
2064
2065msgctxt "Theme|"
2066msgid "GitHub Light"
2067msgstr ""
2068
2069msgctxt "Theme|"
2070msgid "gruvbox Dark"
2071msgstr ""
2072
2073#, fuzzy
2074#| msgctxt "Language"
2075#| msgid "MonoBasic"
2076msgctxt "Theme|"
2077msgid "Monokai"
2078msgstr "MonoBasic"
2079
2080msgctxt "Theme|"
2081msgid "Nord"
2082msgstr ""
2083
2084msgctxt "Theme|"
2085msgid "Oblivion"
2086msgstr ""
2087
2088#, fuzzy
2089#| msgid "Sorting"
2090msgctxt "Theme|"
2091msgid "Printing"
2092msgstr "Реттеу"
2093
2094msgctxt "Theme|"
2095msgid "Radical"
2096msgstr ""
2097
2098msgctxt "Theme|"
2099msgid "Solarized Dark"
2100msgstr ""
2101
2102msgctxt "Theme|"
2103msgid "Solarized Light"
2104msgstr ""
2105
2106msgctxt "Theme|"
2107msgid "Vim Dark"
2108msgstr ""
2109
2110#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:61
2111msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2112msgid "Command line syntax highlighter using Kate syntax definitions."
2113msgstr ""
2114
2115#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:64
2116#, fuzzy
2117#| msgctxt "Language Section"
2118#| msgid "Sources"
2119msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2120msgid "source"
2121msgstr "Бастапқы коды"
2122
2123#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:64
2124#, fuzzy
2125#| msgctxt "short translation please"
2126#| msgid "Set the color for the bracket highlight."
2127msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2128msgid "The source file to highlight."
2129msgstr "Жақшаны белгілеу түсін орнату."
2130
2131#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:67
2132msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2133msgid "List all available syntax definitions."
2134msgstr ""
2135
2136#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:69
2137msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2138msgid "List all available themes."
2139msgstr ""
2140
2141#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:73
2142msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2143msgid "Download new/updated syntax definitions."
2144msgstr ""
2145
2146#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:77
2147msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2148msgid "File to write HTML output to (default: stdout)."
2149msgstr ""
2150
2151#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:78
2152msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2153msgid "output"
2154msgstr ""
2155
2156#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:82
2157msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2158msgid ""
2159"Highlight using this syntax definition (default: auto-detect based on input "
2160"file)."
2161msgstr ""
2162
2163#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:83
2164msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2165msgid "syntax"
2166msgstr ""
2167
2168#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:87
2169#, fuzzy
2170#| msgid "Colors have been imported for highlighting: %1"
2171msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2172msgid "Color theme to use for highlighting."
2173msgstr "Мына бояулау үшін түстер импортталды: %1"
2174
2175#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:88
2176#, fuzzy
2177#| msgctxt "Language"
2178#| msgid "Scheme"
2179msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2180msgid "theme"
2181msgstr "Scheme"
2182
2183#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:94
2184msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2185msgid ""
2186"Use the specified format instead of html. Must be html, ansi or "
2187"ansi256Colors."
2188msgstr ""
2189
2190#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:95
2191#, fuzzy
2192#| msgid "&Format:"
2193msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2194msgid "format"
2195msgstr "&Пішімі:"
2196
2197#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:100
2198msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2199msgid ""
2200"Add information to debug a syntax file. Only works with --output-format=ansi "
2201"or ansi256Colors. Possible values are format, region, context and stackSize."
2202msgstr ""
2203
2204#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:103
2205msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2206msgid "type"
2207msgstr ""
2208
2209#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:107
2210msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2211msgid "Disable ANSI background for the default color."
2212msgstr ""
2213
2214#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:112
2215msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2216msgid ""
2217"Set HTML page's title\n"
2218"(default: the filename or \"Kate Syntax Highlighter\" if reading from stdin)."
2219msgstr ""
2220
2221#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:113
2222#, fuzzy
2223#| msgid "Untitled"
2224msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2225msgid "title"
2226msgstr "Аталмаған"
2227
2228#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:117
2229msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|"
2230msgid "Read file from stdin. The -s option must also be used."
2231msgstr ""
2232
2233#: lib/definition_p.h:98
2234#, fuzzy
2235#| msgctxt "Syntax highlighting"
2236#| msgid "None"
2237msgctxt "Language|"
2238msgid "None"
2239msgstr "Жоқ"
2240
2241#: lib/definitiondownloader.cpp:64
2242msgctxt "QObject|"
2243msgid "All syntax definitions are up-to-date."
2244msgstr ""
2245
2246#: lib/definitiondownloader.cpp:78
2247#, qt-format
2248msgctxt "QObject|"
2249msgid "Downloading new syntax definition for '%1'..."
2250msgstr ""
2251
2252#: lib/definitiondownloader.cpp:85
2253#, qt-format
2254msgctxt "QObject|"
2255msgid "Updating syntax definition for '%1' to version %2..."
2256msgstr ""
2257