1# translation of katepart4.po to Kazakh 2# 3# Izbasarov M.I. <mambet@sci.kz>, 2006. 4# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006, 2007, 2008. 5# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011. 6# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2012, 2013. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: katepart4\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2016-09-08 07:30+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-11-17 02:59+0600\n" 13"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" 14"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 15"Language: kk\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: Lokalize 1.2\n" 20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21"\n" 22"\n" 23"X-Qt-Contexts: true\n" 24 25#, fuzzy 26#| msgctxt "Language" 27#| msgid "MS-DOS Batch" 28msgctxt "Language|" 29msgid "4DOS BatchToMemory" 30msgstr "MS-DOS Batch" 31 32#, fuzzy 33#| msgctxt "Language" 34#| msgid "ABAP" 35msgctxt "Language|" 36msgid "ABAP" 37msgstr "ABAP" 38 39#, fuzzy 40#| msgctxt "Language" 41#| msgid "ABC" 42msgctxt "Language|" 43msgid "ABC" 44msgstr "ABC" 45 46#, fuzzy 47#| msgctxt "Language" 48#| msgid "ActionScript 2.0" 49msgctxt "Language|" 50msgid "ActionScript 2.0" 51msgstr "ActionScript 2.0" 52 53#, fuzzy 54#| msgctxt "Language" 55#| msgid "Ada" 56msgctxt "Language|" 57msgid "Ada" 58msgstr "Ada" 59 60msgctxt "Language|" 61msgid "Agda" 62msgstr "" 63 64#, fuzzy 65#| msgctxt "Language" 66#| msgid "AHDL" 67msgctxt "Language|" 68msgid "AHDL" 69msgstr "AHDL" 70 71#, fuzzy 72#| msgctxt "Language" 73#| msgid "AutoHotKey" 74msgctxt "Language|" 75msgid "AutoHotKey" 76msgstr "AutoHotKey" 77 78#, fuzzy 79#| msgctxt "Language" 80#| msgid "Alerts" 81msgctxt "Language|" 82msgid "Alerts" 83msgstr "Alerts" 84 85#, fuzzy 86#| msgctxt "Language" 87#| msgid "AMPLE" 88msgctxt "Language|" 89msgid "AMPLE" 90msgstr "AMPLE" 91 92#, fuzzy 93#| msgctxt "Language" 94#| msgid "ANS-Forth94" 95msgctxt "Language|" 96msgid "ANS-Forth94" 97msgstr "ANS-Forth94" 98 99#, fuzzy 100#| msgctxt "Language" 101#| msgid "ANSI C89" 102msgctxt "Language|" 103msgid "ANSI C89" 104msgstr "ANSI C89" 105 106#, fuzzy 107#| msgctxt "Language" 108#| msgid "Ansys" 109msgctxt "Language|" 110msgid "Ansys" 111msgstr "Ansys" 112 113#, fuzzy 114#| msgctxt "Language" 115#| msgid "Apache Configuration" 116msgctxt "Language|" 117msgid "Apache Configuration" 118msgstr "Apache баптау файлы" 119 120msgctxt "Language|" 121msgid "AppArmor Security Profile" 122msgstr "" 123 124msgctxt "Language|" 125msgid "AsciiDoc" 126msgstr "" 127 128#, fuzzy 129#| msgctxt "Language" 130#| msgid "Asm6502" 131msgctxt "Language|" 132msgid "Asm6502" 133msgstr "Asm6502" 134 135#, fuzzy 136#| msgctxt "Language" 137#| msgid "AVR Assembler" 138msgctxt "Language|" 139msgid "AVR Assembler" 140msgstr "AVR ассемблері" 141 142#, fuzzy 143#| msgctxt "Language" 144#| msgid "Motorola DSP56k" 145msgctxt "Language|" 146msgid "Motorola DSP56k" 147msgstr "Motorola DSP56k" 148 149#, fuzzy 150#| msgctxt "Language" 151#| msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" 152msgctxt "Language|" 153msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" 154msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" 155 156#, fuzzy 157#| msgctxt "Language" 158#| msgid "ASN.1" 159msgctxt "Language|" 160msgid "ASN.1" 161msgstr "ASN.1" 162 163#, fuzzy 164#| msgctxt "Language" 165#| msgid "ASP" 166msgctxt "Language|" 167msgid "ASP" 168msgstr "ASP" 169 170#, fuzzy 171#| msgctxt "Language" 172#| msgid "ASP" 173msgctxt "Language|" 174msgid "ATS" 175msgstr "ASP" 176 177#, fuzzy 178#| msgctxt "Language" 179#| msgid "AWK" 180msgctxt "Language|" 181msgid "AWK" 182msgstr "AWK" 183 184#, fuzzy 185#| msgctxt "Language" 186#| msgid "Bash" 187msgctxt "Language|" 188msgid "Bash" 189msgstr "Bash" 190 191#, fuzzy 192#| msgctxt "Language" 193#| msgid "BibTeX" 194msgctxt "Language|" 195msgid "BibTeX" 196msgstr "BibTeX" 197 198msgctxt "Language|" 199msgid "Bitbake" 200msgstr "" 201 202#, fuzzy 203#| msgctxt "Language" 204#| msgid "B-Method" 205msgctxt "Language|" 206msgid "B-Method" 207msgstr "B-Method" 208 209#, fuzzy 210#| msgctxt "Language" 211#| msgid "Boo" 212msgctxt "Language|" 213msgid "Boo" 214msgstr "Boo" 215 216#, fuzzy 217#| msgctxt "Language" 218#| msgid "CleanCSS" 219msgctxt "Language|" 220msgid "CleanCSS" 221msgstr "CleanCSS" 222 223#, fuzzy 224#| msgctxt "Language" 225#| msgid "CGiS" 226msgctxt "Language|" 227msgid "CGiS" 228msgstr "CGiS" 229 230#, fuzzy 231#| msgctxt "Language" 232#| msgid "Cg" 233msgctxt "Language|" 234msgid "Cg" 235msgstr "Cg" 236 237#, fuzzy 238#| msgctxt "Language" 239#| msgid "ChangeLog" 240msgctxt "Language|" 241msgid "ChangeLog" 242msgstr "ChangeLog" 243 244msgctxt "Language|" 245msgid "Common Intermediate Language (CIL)" 246msgstr "" 247 248#, fuzzy 249#| msgctxt "Language" 250#| msgid "Cisco" 251msgctxt "Language|" 252msgid "Cisco" 253msgstr "Cisco" 254 255#, fuzzy 256#| msgctxt "Language" 257#| msgid "Clipper" 258msgctxt "Language|" 259msgid "Clipper" 260msgstr "Clipper" 261 262msgctxt "Language|" 263msgid "CLIST" 264msgstr "" 265 266#, fuzzy 267#| msgctxt "Language" 268#| msgid "Clojure" 269msgctxt "Language|" 270msgid "Clojure" 271msgstr "Clojure" 272 273#, fuzzy 274#| msgctxt "Language" 275#| msgid "CoffeeScript" 276msgctxt "Language|" 277msgid "CoffeeScript" 278msgstr "CofeeScript" 279 280#, fuzzy 281#| msgctxt "Language" 282#| msgid "ColdFusion" 283msgctxt "Language|" 284msgid "ColdFusion" 285msgstr "ColdFusion" 286 287#, fuzzy 288#| msgctxt "Language" 289#| msgid "Common Lisp" 290msgctxt "Language|" 291msgid "Common Lisp" 292msgstr "Common Lisp" 293 294#, fuzzy 295#| msgctxt "Language" 296#| msgid "Component-Pascal" 297msgctxt "Language|" 298msgid "Component-Pascal" 299msgstr "Component-Pascal" 300 301#, fuzzy 302#| msgctxt "Language" 303#| msgid "Crack" 304msgctxt "Language|" 305msgid "Crack" 306msgstr "Crack" 307 308#, fuzzy 309#| msgctxt "Language" 310#| msgid "CSS" 311msgctxt "Language|" 312msgid "CSS" 313msgstr "CSS" 314 315#, fuzzy 316#| msgctxt "Language" 317#| msgid "C#" 318msgctxt "Language|" 319msgid "C#" 320msgstr "C#" 321 322#, fuzzy 323#| msgctxt "Language" 324#| msgid "CubeScript" 325msgctxt "Language|" 326msgid "CubeScript" 327msgstr "CubeScript" 328 329#, fuzzy 330#| msgctxt "Language" 331#| msgid "CUE Sheet" 332msgctxt "Language|" 333msgid "CUE Sheet" 334msgstr "CUE Sheet" 335 336#, fuzzy 337#| msgctxt "Language" 338#| msgid "Curry" 339msgctxt "Language|" 340msgid "Curry" 341msgstr "Curry" 342 343#, fuzzy 344#| msgctxt "Language" 345#| msgid "C" 346msgctxt "Language|" 347msgid "C" 348msgstr "C" 349 350msgctxt "Language|" 351msgid "Dart" 352msgstr "" 353 354#, fuzzy 355#| msgctxt "Language" 356#| msgid "Debian Changelog" 357msgctxt "Language|" 358msgid "Debian Changelog" 359msgstr "Debian Changelog" 360 361#, fuzzy 362#| msgctxt "Language" 363#| msgid "Debian Control" 364msgctxt "Language|" 365msgid "Debian Control" 366msgstr "Debian Control" 367 368#, fuzzy 369#| msgctxt "Language" 370#| msgid ".desktop" 371msgctxt "Language|" 372msgid ".desktop" 373msgstr ".desktop" 374 375#, fuzzy 376#| msgctxt "Language" 377#| msgid "Diff" 378msgctxt "Language|" 379msgid "Diff" 380msgstr "Diff" 381 382#, fuzzy 383#| msgctxt "Language" 384#| msgid "Django HTML Template" 385msgctxt "Language|" 386msgid "Django HTML Template" 387msgstr "Django HTML Template" 388 389#, fuzzy 390#| msgctxt "Language" 391#| msgid "MS-DOS Batch" 392msgctxt "Language|" 393msgid "MS-DOS Batch" 394msgstr "MS-DOS Batch" 395 396#, fuzzy 397#| msgctxt "Language" 398#| msgid "dot" 399msgctxt "Language|" 400msgid "dot" 401msgstr "dot" 402 403#, fuzzy 404#| msgctxt "Language" 405#| msgid "Makefile" 406msgctxt "Language|" 407msgid "Doxyfile" 408msgstr "Makefile" 409 410#, fuzzy 411#| msgctxt "Language" 412#| msgid "Doxygen" 413msgctxt "Language|" 414msgid "Doxygen" 415msgstr "Doxygen" 416 417#, fuzzy 418#| msgctxt "Language" 419#| msgid "DTD" 420msgctxt "Language|" 421msgid "DTD" 422msgstr "DTD" 423 424#, fuzzy 425#| msgctxt "Language" 426#| msgid "D" 427msgctxt "Language|" 428msgid "D" 429msgstr "D" 430 431#, fuzzy 432#| msgctxt "Language" 433#| msgid "Eiffel" 434msgctxt "Language|" 435msgid "Eiffel" 436msgstr "Eiffel" 437 438msgctxt "Language|" 439msgid "Elm" 440msgstr "" 441 442#, fuzzy 443#| msgctxt "Language" 444#| msgid "Email" 445msgctxt "Language|" 446msgid "Email" 447msgstr "Эл.пошта" 448 449#, fuzzy 450#| msgctxt "Language" 451#| msgid "Erlang" 452msgctxt "Language|" 453msgid "Erlang" 454msgstr "Erlang" 455 456#, fuzzy 457#| msgctxt "Language" 458#| msgid "Euphoria" 459msgctxt "Language|" 460msgid "Euphoria" 461msgstr "Euphoria" 462 463#, fuzzy 464#| msgctxt "Language" 465#| msgid "E Language" 466msgctxt "Language|" 467msgid "E Language" 468msgstr "E Language" 469 470#, fuzzy 471#| msgctxt "Language" 472#| msgid "Intel x86 (FASM)" 473msgctxt "Language|" 474msgid "Intel x86 (FASM)" 475msgstr "Intel x86 (FASM)" 476 477msgctxt "Language|" 478msgid "FASTQ" 479msgstr "" 480 481#, fuzzy 482#| msgctxt "Language" 483#| msgid "ferite" 484msgctxt "Language|" 485msgid "ferite" 486msgstr "ferite" 487 488#, fuzzy 489#| msgctxt "Language" 490#| msgid "4GL" 491msgctxt "Language|" 492msgid "4GL" 493msgstr "4GL" 494 495#, fuzzy 496#| msgctxt "Language" 497#| msgid "4GL-PER" 498msgctxt "Language|" 499msgid "4GL-PER" 500msgstr "4GL-PER" 501 502msgctxt "Language|" 503msgid "Fish" 504msgstr "" 505 506msgctxt "Language|" 507msgid "FlatBuffers" 508msgstr "" 509 510msgctxt "Language|" 511msgid "Fluent" 512msgstr "" 513 514#, fuzzy 515#| msgid "File Format" 516msgctxt "Language|" 517msgid "Fortran (Fixed Format)" 518msgstr "Файл пішімі" 519 520msgctxt "Language|" 521msgid "Fortran (Free Format)" 522msgstr "" 523 524#, fuzzy 525#| msgctxt "Language" 526#| msgid "FreeBASIC" 527msgctxt "Language|" 528msgid "FreeBASIC" 529msgstr "FreeBASIC" 530 531#, fuzzy 532#| msgctxt "Language" 533#| msgid "FSharp" 534msgctxt "Language|" 535msgid "FSharp" 536msgstr "FSharp" 537 538#, fuzzy 539#| msgctxt "Language" 540#| msgid "fstab" 541msgctxt "Language|" 542msgid "fstab" 543msgstr "fstab" 544 545msgctxt "Language|" 546msgid "FTL" 547msgstr "" 548 549#, fuzzy 550#| msgctxt "Language" 551#| msgid "GAP" 552msgctxt "Language|" 553msgid "GAP" 554msgstr "GAP" 555 556msgctxt "Language|" 557msgid "G-Code" 558msgstr "" 559 560#, fuzzy 561#| msgctxt "Language" 562#| msgid "GDB Backtrace" 563msgctxt "Language|" 564msgid "GDB Backtrace" 565msgstr "GDB жаңылыс хаттамасы" 566 567msgctxt "Language|" 568msgid "GDB Init" 569msgstr "" 570 571#, fuzzy 572#| msgctxt "Language" 573#| msgid "GDL" 574msgctxt "Language|" 575msgid "GDB" 576msgstr "GDL" 577 578#, fuzzy 579#| msgctxt "Language" 580#| msgid "GDL" 581msgctxt "Language|" 582msgid "GDL" 583msgstr "GDL" 584 585#, fuzzy 586#| msgctxt "Language" 587#| msgid "GNU Gettext" 588msgctxt "Language|" 589msgid "GNU Gettext" 590msgstr "GNU Gettext" 591 592msgctxt "Language|" 593msgid "Cucumber Gherkin feature" 594msgstr "" 595 596#, fuzzy 597#| msgid "&Ignore" 598msgctxt "Language|" 599msgid "Git Ignore" 600msgstr "&Елемеу" 601 602msgctxt "Language|" 603msgid "Gitolite" 604msgstr "" 605 606#, fuzzy 607#| msgctxt "Language" 608#| msgid "Git Rebase" 609msgctxt "Language|" 610msgid "Git Rebase" 611msgstr "Git Rebase" 612 613#, fuzzy 614#| msgctxt "Language" 615#| msgid "GlossTex" 616msgctxt "Language|" 617msgid "GlossTex" 618msgstr "GlossTex" 619 620#, fuzzy 621#| msgctxt "Language" 622#| msgid "GLSL" 623msgctxt "Language|" 624msgid "GLSL" 625msgstr "GLSL" 626 627#, fuzzy 628#| msgctxt "Language" 629#| msgid "GNU Assembler" 630msgctxt "Language|" 631msgid "GNU Assembler" 632msgstr "GNU ассемблері" 633 634#, fuzzy 635#| msgctxt "Language" 636#| msgid "Gnuplot" 637msgctxt "Language|" 638msgid "Gnuplot" 639msgstr "Gnuplot" 640 641#, fuzzy 642#| msgid "Go" 643msgctxt "Language|" 644msgid "Go" 645msgstr "Өту" 646 647#, fuzzy 648#| msgctxt "Language" 649#| msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" 650msgctxt "Language|" 651msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" 652msgstr "KDev-PG[-Qt] Grammar" 653 654msgctxt "Language|" 655msgid "GraphQL" 656msgstr "" 657 658msgctxt "Language|" 659msgid "Groovy" 660msgstr "" 661 662#, fuzzy 663#| msgctxt "Language" 664#| msgid "Haml" 665msgctxt "Language|" 666msgid "Hamlet" 667msgstr "Haml" 668 669#, fuzzy 670#| msgctxt "Language" 671#| msgid "Haml" 672msgctxt "Language|" 673msgid "Haml" 674msgstr "Haml" 675 676#, fuzzy 677#| msgctxt "Language" 678#| msgid "Haskell" 679msgctxt "Language|" 680msgid "Haskell" 681msgstr "Haskell" 682 683#, fuzzy 684#| msgctxt "Language" 685#| msgid "Haxe" 686msgctxt "Language|" 687msgid "Haxe" 688msgstr "Haxe" 689 690#, fuzzy 691#| msgctxt "Language" 692#| msgid "HTML" 693msgctxt "Language|" 694msgid "HTML" 695msgstr "HTML" 696 697msgctxt "Language|" 698msgid "Hunspell Affix File" 699msgstr "" 700 701msgctxt "Language|" 702msgid "Hunspell Thesaurus File" 703msgstr "" 704 705msgctxt "Language|" 706msgid "Hunspell Dictionary File" 707msgstr "" 708 709#, fuzzy 710#| msgctxt "Language" 711#| msgid "Quake Script" 712msgctxt "Language|" 713msgid "Quake Script" 714msgstr "Quake скрипті " 715 716#, fuzzy 717#| msgctxt "Language" 718#| msgid "IDL" 719msgctxt "Language|" 720msgid "IDL" 721msgstr "IDL" 722 723msgctxt "Language|" 724msgid "Idris" 725msgstr "" 726 727#, fuzzy 728#| msgctxt "Language" 729#| msgid "ILERPG" 730msgctxt "Language|" 731msgid "ILERPG" 732msgstr "ILERPG" 733 734#, fuzzy 735#| msgctxt "Language" 736#| msgid "Inform" 737msgctxt "Language|" 738msgid "Inform" 739msgstr "Inform" 740 741#, fuzzy 742#| msgctxt "Language" 743#| msgid "INI Files" 744msgctxt "Language|" 745msgid "INI Files" 746msgstr "INI файлы" 747 748msgctxt "Language|" 749msgid "InnoSetup" 750msgstr "" 751 752msgctxt "Language|" 753msgid "Intel HEX" 754msgstr "" 755 756#, fuzzy 757#| msgctxt "Language" 758#| msgid "Jam" 759msgctxt "Language|" 760msgid "Jam" 761msgstr "Jam" 762 763#, fuzzy 764#| msgctxt "Language" 765#| msgid "Javadoc" 766msgctxt "Language|" 767msgid "Javadoc" 768msgstr "Javadoc" 769 770#, fuzzy 771#| msgctxt "Language" 772#| msgid "JavaScript" 773msgctxt "Language|" 774msgid "JavaScript React (JSX)" 775msgstr "JavaScript" 776 777#, fuzzy 778#| msgctxt "Language" 779#| msgid "JavaScript" 780msgctxt "Language|" 781msgid "JavaScript" 782msgstr "JavaScript" 783 784#, fuzzy 785#| msgctxt "Language" 786#| msgid "Java" 787msgctxt "Language|" 788msgid "Java" 789msgstr "Java" 790 791msgctxt "Language|" 792msgid "JCL" 793msgstr "" 794 795#, fuzzy 796#| msgctxt "Language" 797#| msgid "Jira" 798msgctxt "Language|" 799msgid "Jira" 800msgstr "Jira" 801 802#, fuzzy 803#| msgctxt "Language" 804#| msgid "JSON" 805msgctxt "Language|" 806msgid "JSON" 807msgstr "JSON" 808 809#, fuzzy 810#| msgctxt "Language" 811#| msgid "JSP" 812msgctxt "Language|" 813msgid "JSP" 814msgstr "JSP" 815 816#, fuzzy 817#| msgctxt "Language" 818#| msgid "Julia" 819msgctxt "Language|" 820msgid "Julia" 821msgstr "Julia" 822 823msgctxt "Language|" 824msgid "J" 825msgstr "" 826 827#, fuzzy 828#| msgctxt "Language" 829#| msgid "KBasic" 830msgctxt "Language|" 831msgid "KBasic" 832msgstr "KBasic" 833 834#, fuzzy 835#| msgid "Configure" 836msgctxt "Language|" 837msgid "Kconfig" 838msgstr "Баптау" 839 840msgctxt "Language|" 841msgid "Kotlin" 842msgstr "" 843 844#, fuzzy 845#| msgctxt "Language" 846#| msgid "k" 847msgctxt "Language|" 848msgid "k" 849msgstr "k" 850 851#, fuzzy 852#| msgctxt "Language" 853#| msgid "LaTeX" 854msgctxt "Language|" 855msgid "LaTeX" 856msgstr "LaTeX" 857 858#, fuzzy 859#| msgctxt "Language" 860#| msgid "LDIF" 861msgctxt "Language|" 862msgid "LDIF" 863msgstr "LDIF" 864 865#, fuzzy 866#| msgctxt "Language" 867#| msgid "GNU Linker Script" 868msgctxt "Language|" 869msgid "GNU Linker Script" 870msgstr "GNU құрастырғышының скрипті" 871 872#, fuzzy 873#| msgctxt "Language" 874#| msgid "LESSCSS" 875msgctxt "Language|" 876msgid "LESSCSS" 877msgstr "LESSCSS" 878 879#, fuzzy 880#| msgctxt "Language" 881#| msgid "Lex/Flex" 882msgctxt "Language|" 883msgid "Lex/Flex" 884msgstr "Lex/Flex" 885 886#, fuzzy 887#| msgctxt "Language" 888#| msgid "LilyPond" 889msgctxt "Language|" 890msgid "LilyPond" 891msgstr "LilyPond" 892 893#, fuzzy 894#| msgctxt "Language" 895#| msgid "Literate Curry" 896msgctxt "Language|" 897msgid "Literate Curry" 898msgstr "Literate Curry" 899 900#, fuzzy 901#| msgctxt "Language" 902#| msgid "Literate Haskell" 903msgctxt "Language|" 904msgid "Literate Haskell" 905msgstr "Literate Haskell" 906 907msgctxt "Language|" 908msgid "LLVM" 909msgstr "" 910 911msgctxt "Language|" 912msgid "Logcat" 913msgstr "" 914 915#, fuzzy 916#| msgctxt "Language" 917#| msgid "Logtalk" 918msgctxt "Language|" 919msgid "Logtalk" 920msgstr "Logtalk" 921 922#, fuzzy 923#| msgctxt "Language" 924#| msgid "LPC" 925msgctxt "Language|" 926msgid "LPC" 927msgstr "LPC" 928 929#, fuzzy 930#| msgctxt "Language" 931#| msgid "LSL" 932msgctxt "Language|" 933msgid "LSL" 934msgstr "LSL" 935 936#, fuzzy 937#| msgctxt "Language" 938#| msgid "Lua" 939msgctxt "Language|" 940msgid "Lua" 941msgstr "Lua" 942 943#, fuzzy 944#| msgctxt "Language" 945#| msgid "M3U" 946msgctxt "Language|" 947msgid "M3U" 948msgstr "M3U" 949 950#, fuzzy 951#| msgctxt "Language" 952#| msgid "GNU M4" 953msgctxt "Language|" 954msgid "GNU M4" 955msgstr "GNU M4" 956 957#, fuzzy 958#| msgctxt "Language" 959#| msgid "MAB-DB" 960msgctxt "Language|" 961msgid "MAB-DB" 962msgstr "MAB-DB" 963 964msgctxt "Language|" 965msgid "Magma" 966msgstr "" 967 968#, fuzzy 969#| msgctxt "Language" 970#| msgid "Makefile" 971msgctxt "Language|" 972msgid "Makefile" 973msgstr "Makefile" 974 975#, fuzzy 976#| msgctxt "Language" 977#| msgid "Mako" 978msgctxt "Language|" 979msgid "Mako" 980msgstr "Mako" 981 982#, fuzzy 983#| msgctxt "Language" 984#| msgid "Troff Mandoc" 985msgctxt "Language|" 986msgid "Troff Mandoc" 987msgstr "Troff Mandoc" 988 989#, fuzzy 990#| msgctxt "Language" 991#| msgid "Markdown" 992msgctxt "Language|" 993msgid "Markdown" 994msgstr "Markdown" 995 996#, fuzzy 997#| msgctxt "Language" 998#| msgid "Mason" 999msgctxt "Language|" 1000msgid "Mason" 1001msgstr "Mason" 1002 1003msgctxt "Language|" 1004msgid "Mathematica" 1005msgstr "" 1006 1007#, fuzzy 1008#| msgctxt "Language" 1009#| msgid "Matlab" 1010msgctxt "Language|" 1011msgid "Matlab" 1012msgstr "Matlab" 1013 1014#, fuzzy 1015#| msgctxt "Language" 1016#| msgid "Maxima" 1017msgctxt "Language|" 1018msgid "Maxima" 1019msgstr "Maxima" 1020 1021#, fuzzy 1022#| msgctxt "Language" 1023#| msgid "MediaWiki" 1024msgctxt "Language|" 1025msgid "MediaWiki" 1026msgstr "MediaWiki" 1027 1028#, fuzzy 1029#| msgctxt "Language" 1030#| msgid "MEL" 1031msgctxt "Language|" 1032msgid "MEL" 1033msgstr "MEL" 1034 1035#, fuzzy 1036#| msgctxt "Language" 1037#| msgid "mergetag text" 1038msgctxt "Language|" 1039msgid "mergetag text" 1040msgstr "mergetag мәтіні" 1041 1042msgctxt "Language|" 1043msgid "Meson" 1044msgstr "" 1045 1046#, fuzzy 1047#| msgctxt "Language" 1048#| msgid "Metapost/Metafont" 1049msgctxt "Language|" 1050msgid "Metapost/Metafont" 1051msgstr "Metapost/Metafont" 1052 1053msgctxt "Language|" 1054msgid "Metamath" 1055msgstr "" 1056 1057msgctxt "Language|" 1058msgid "MIB" 1059msgstr "" 1060 1061#, fuzzy 1062#| msgctxt "Language" 1063#| msgid "MIPS Assembler" 1064msgctxt "Language|" 1065msgid "MIPS Assembler" 1066msgstr "MIPS ассмблері" 1067 1068#, fuzzy 1069#| msgctxt "Language" 1070#| msgid "Modelica" 1071msgctxt "Language|" 1072msgid "Modelica" 1073msgstr "Modelica" 1074 1075#, fuzzy 1076#| msgctxt "Language" 1077#| msgid "Modelines" 1078msgctxt "Language|" 1079msgid "Modelines" 1080msgstr "Modelines" 1081 1082msgctxt "Language|" 1083msgid "Modula-2 (ISO only)" 1084msgstr "" 1085 1086msgctxt "Language|" 1087msgid "Modula-2 (PIM only)" 1088msgstr "" 1089 1090msgctxt "Language|" 1091msgid "Modula-2 (R10 only)" 1092msgstr "" 1093 1094#, fuzzy 1095#| msgctxt "Language" 1096#| msgid "Modula-2" 1097msgctxt "Language|" 1098msgid "Modula-2" 1099msgstr "Modula-2" 1100 1101#, fuzzy 1102#| msgctxt "Language" 1103#| msgid "Modula-2" 1104msgctxt "Language|" 1105msgid "Modula-3" 1106msgstr "Modula-2" 1107 1108#, fuzzy 1109#| msgctxt "Language" 1110#| msgid "MonoBasic" 1111msgctxt "Language|" 1112msgid "MonoBasic" 1113msgstr "MonoBasic" 1114 1115#, fuzzy 1116#| msgctxt "Language" 1117#| msgid "Music Publisher" 1118msgctxt "Language|" 1119msgid "Music Publisher" 1120msgstr "Music Publisher" 1121 1122msgctxt "Language|" 1123msgid "Mustache/Handlebars (HTML)" 1124msgstr "" 1125 1126#, fuzzy 1127#| msgctxt "Language" 1128#| msgid "Nagios" 1129msgctxt "Language|" 1130msgid "Nagios" 1131msgstr "Nagios" 1132 1133#, fuzzy 1134#| msgctxt "Language" 1135#| msgid "Intel x86 (NASM)" 1136msgctxt "Language|" 1137msgid "Intel x86 (NASM)" 1138msgstr "Intel x86 (NASM)" 1139 1140#, fuzzy 1141#| msgctxt "Language" 1142#| msgid "Nemerle" 1143msgctxt "Language|" 1144msgid "Nemerle" 1145msgstr "Nemerle" 1146 1147#, fuzzy 1148#| msgctxt "Language" 1149#| msgid "nesC" 1150msgctxt "Language|" 1151msgid "nesC" 1152msgstr "nesC" 1153 1154#, fuzzy 1155#| msgctxt "Language" 1156#| msgid "noweb" 1157msgctxt "Language|" 1158msgid "noweb" 1159msgstr "noweb" 1160 1161#, fuzzy 1162#| msgctxt "Language" 1163#| msgid "Objective-C++" 1164msgctxt "Language|" 1165msgid "Objective-C++" 1166msgstr "Objective-C++" 1167 1168#, fuzzy 1169#| msgctxt "Language" 1170#| msgid "Objective-C" 1171msgctxt "Language|" 1172msgid "Objective-C" 1173msgstr "Objective-C" 1174 1175#, fuzzy 1176#| msgctxt "Language" 1177#| msgid "Objective Caml" 1178msgctxt "Language|" 1179msgid "Objective Caml Ocamllex" 1180msgstr "Objective Caml" 1181 1182#, fuzzy 1183#| msgctxt "Language" 1184#| msgid "Objective Caml" 1185msgctxt "Language|" 1186msgid "Objective Caml" 1187msgstr "Objective Caml" 1188 1189#, fuzzy 1190#| msgctxt "Language" 1191#| msgid "Objective Caml" 1192msgctxt "Language|" 1193msgid "Objective Caml Ocamlyacc" 1194msgstr "Objective Caml" 1195 1196#, fuzzy 1197#| msgctxt "Language" 1198#| msgid "Octave" 1199msgctxt "Language|" 1200msgid "Octave" 1201msgstr "Octave" 1202 1203#, fuzzy 1204#| msgctxt "Language" 1205#| msgid "OORS" 1206msgctxt "Language|" 1207msgid "OORS" 1208msgstr "OORS" 1209 1210#, fuzzy 1211#| msgctxt "Language" 1212#| msgid "OPAL" 1213msgctxt "Language|" 1214msgid "OPAL" 1215msgstr "OPAL" 1216 1217#, fuzzy 1218#| msgctxt "Language" 1219#| msgid "OpenCL" 1220msgctxt "Language|" 1221msgid "OpenCL" 1222msgstr "OpenCL" 1223 1224#, fuzzy 1225#| msgctxt "Language" 1226#| msgid "OpenCL" 1227msgctxt "Language|" 1228msgid "OpenSCAD" 1229msgstr "OpenCL" 1230 1231#, fuzzy 1232#| msgid "Normal mode" 1233msgctxt "Language|" 1234msgid "Org Mode" 1235msgstr "Кәдімгі режім" 1236 1237msgctxt "Language|" 1238msgid "Overpass QL" 1239msgstr "" 1240 1241#, fuzzy 1242#| msgctxt "Language" 1243#| msgid "Pango" 1244msgctxt "Language|" 1245msgid "Pango" 1246msgstr "Pango" 1247 1248#, fuzzy 1249#| msgctxt "Language" 1250#| msgid "Pascal" 1251msgctxt "Language|" 1252msgid "Pascal" 1253msgstr "Pascal" 1254 1255#, fuzzy 1256#| msgctxt "Language" 1257#| msgid "Perl" 1258msgctxt "Language|" 1259msgid "Perl" 1260msgstr "Perl" 1261 1262#, fuzzy 1263#| msgctxt "Language" 1264#| msgid "PHP/PHP" 1265msgctxt "Language|" 1266msgid "PHP/PHP" 1267msgstr "PHP/PHP" 1268 1269#, fuzzy 1270#| msgctxt "Language" 1271#| msgid "PicAsm" 1272msgctxt "Language|" 1273msgid "PicAsm" 1274msgstr "PicAsm" 1275 1276#, fuzzy 1277#| msgctxt "Language" 1278#| msgid "Pig" 1279msgctxt "Language|" 1280msgid "Pig" 1281msgstr "Pig" 1282 1283#, fuzzy 1284#| msgctxt "Language" 1285#| msgid "Pike" 1286msgctxt "Language|" 1287msgid "Pike" 1288msgstr "Pike" 1289 1290msgctxt "Language|" 1291msgid "PL/I" 1292msgstr "" 1293 1294msgctxt "Language|" 1295msgid "PLY" 1296msgstr "" 1297 1298#, fuzzy 1299#| msgctxt "Language" 1300#| msgid "PostScript" 1301msgctxt "Language|" 1302msgid "PostScript" 1303msgstr "PostScript" 1304 1305#, fuzzy 1306#| msgctxt "Language" 1307#| msgid "POV-Ray" 1308msgctxt "Language|" 1309msgid "POV-Ray" 1310msgstr "POV-Ray" 1311 1312msgctxt "Language|" 1313msgid "Praat" 1314msgstr "" 1315 1316#, fuzzy 1317#| msgctxt "Language" 1318#| msgid "progress" 1319msgctxt "Language|" 1320msgid "progress" 1321msgstr "progress" 1322 1323#, fuzzy 1324#| msgctxt "Language" 1325#| msgid "Protobuf" 1326msgctxt "Language|" 1327msgid "Protobuf" 1328msgstr "Protobuf" 1329 1330#, fuzzy 1331#| msgctxt "Language" 1332#| msgid "Pig" 1333msgctxt "Language|" 1334msgid "Pug" 1335msgstr "Pig" 1336 1337msgctxt "Language|" 1338msgid "Puppet" 1339msgstr "" 1340 1341#, fuzzy 1342#| msgctxt "Language" 1343#| msgid "PureBasic" 1344msgctxt "Language|" 1345msgid "PureBasic" 1346msgstr "PureBasic" 1347 1348#, fuzzy 1349#| msgctxt "Language" 1350#| msgid "CubeScript" 1351msgctxt "Language|" 1352msgid "PureScript" 1353msgstr "CubeScript" 1354 1355#, fuzzy 1356#| msgctxt "Language" 1357#| msgid "PureBasic" 1358msgctxt "Language|" 1359msgid "Pure" 1360msgstr "PureBasic" 1361 1362#, fuzzy 1363#| msgctxt "Language" 1364#| msgid "Python" 1365msgctxt "Language|" 1366msgid "Python" 1367msgstr "Python" 1368 1369#, fuzzy 1370#| msgctxt "Language Section" 1371#| msgid "Configuration" 1372msgctxt "Language|" 1373msgid "QDoc Configuration" 1374msgstr "Баптау файлдар" 1375 1376#, fuzzy 1377#| msgctxt "Language" 1378#| msgid "QMake" 1379msgctxt "Language|" 1380msgid "QMake" 1381msgstr "QMake" 1382 1383#, fuzzy 1384#| msgctxt "Language" 1385#| msgid "QML" 1386msgctxt "Language|" 1387msgid "QML" 1388msgstr "QML" 1389 1390#, fuzzy 1391#| msgctxt "Language" 1392#| msgid "q" 1393msgctxt "Language|" 1394msgid "q" 1395msgstr "q" 1396 1397msgctxt "Language|" 1398msgid "Racket" 1399msgstr "" 1400 1401msgctxt "Language|" 1402msgid "Raku" 1403msgstr "" 1404 1405#, fuzzy 1406#| msgctxt "Language" 1407#| msgid "RapidQ" 1408msgctxt "Language|" 1409msgid "RapidQ" 1410msgstr "RapidQ" 1411 1412#, fuzzy 1413#| msgid "Show Documentation" 1414msgctxt "Language|" 1415msgid "R documentation" 1416msgstr "Құжаттамасын көрсету" 1417 1418#, fuzzy 1419#| msgctxt "Language" 1420#| msgid "RelaxNG-Compact" 1421msgctxt "Language|" 1422msgid "RelaxNG-Compact" 1423msgstr "RelaxNG-Compact" 1424 1425msgctxt "Language|" 1426msgid "RenPy" 1427msgstr "" 1428 1429#, fuzzy 1430#| msgid "&Replace" 1431msgctxt "Language|" 1432msgid "Replicode" 1433msgstr "А&лмастыру" 1434 1435#, fuzzy 1436#| msgctxt "Language" 1437#| msgid "reStructuredText" 1438msgctxt "Language|" 1439msgid "reStructuredText" 1440msgstr "reStructuredText" 1441 1442#, fuzzy 1443#| msgctxt "Language" 1444#| msgid "REXX" 1445msgctxt "Language|" 1446msgid "REXX" 1447msgstr "REXX" 1448 1449#, fuzzy 1450#| msgctxt "Language" 1451#| msgid "Ruby/Rails/RHTML" 1452msgctxt "Language|" 1453msgid "Ruby/Rails/RHTML" 1454msgstr "Ruby/Rails/RHTML" 1455 1456#, fuzzy 1457#| msgctxt "Language" 1458#| msgid "RenderMan RIB" 1459msgctxt "Language|" 1460msgid "RenderMan RIB" 1461msgstr "RenderMan RIB" 1462 1463#, fuzzy 1464#| msgctxt "Language" 1465#| msgid "Markdown" 1466msgctxt "Language|" 1467msgid "R Markdown" 1468msgstr "Markdown" 1469 1470#, fuzzy 1471#| msgctxt "Language" 1472#| msgid "Roff" 1473msgctxt "Language|" 1474msgid "Roff" 1475msgstr "Roff" 1476 1477#, fuzzy 1478#| msgctxt "Language" 1479#| msgid "RPM Spec" 1480msgctxt "Language|" 1481msgid "RPM Spec" 1482msgstr "RPM Spec" 1483 1484#, fuzzy 1485#| msgctxt "Language" 1486#| msgid "RSI IDL" 1487msgctxt "Language|" 1488msgid "RSI IDL" 1489msgstr "RSI IDL" 1490 1491#, fuzzy 1492#| msgid "File Format" 1493msgctxt "Language|" 1494msgid "Rich Text Format" 1495msgstr "Файл пішімі" 1496 1497#, fuzzy 1498#| msgctxt "Language" 1499#| msgid "Ruby" 1500msgctxt "Language|" 1501msgid "Ruby" 1502msgstr "Ruby" 1503 1504msgctxt "Language|" 1505msgid "Rust" 1506msgstr "" 1507 1508#, fuzzy 1509#| msgctxt "Language" 1510#| msgid "R Script" 1511msgctxt "Language|" 1512msgid "R Script" 1513msgstr "R Script" 1514 1515msgctxt "Language|" 1516msgid "SASS" 1517msgstr "" 1518 1519#, fuzzy 1520#| msgctxt "Language" 1521#| msgid "Sather" 1522msgctxt "Language|" 1523msgid "Sather" 1524msgstr "Sather" 1525 1526#, fuzzy 1527#| msgctxt "Language" 1528#| msgid "Scala" 1529msgctxt "Language|" 1530msgid "Scala" 1531msgstr "Scala" 1532 1533#, fuzzy 1534#| msgctxt "Language" 1535#| msgid "Scheme" 1536msgctxt "Language|" 1537msgid "Scheme" 1538msgstr "Scheme" 1539 1540#, fuzzy 1541#| msgctxt "Language" 1542#| msgid "scilab" 1543msgctxt "Language|" 1544msgid "scilab" 1545msgstr "scilab" 1546 1547#, fuzzy 1548#| msgctxt "Language" 1549#| msgid "SCSS" 1550msgctxt "Language|" 1551msgid "SCSS" 1552msgstr "SCSS" 1553 1554#, fuzzy 1555#| msgctxt "Language" 1556#| msgid "sed" 1557msgctxt "Language|" 1558msgid "sed" 1559msgstr "sed" 1560 1561msgctxt "Language|" 1562msgid "SELinux CIL Policy" 1563msgstr "" 1564 1565msgctxt "Language|" 1566msgid "SELinux File Contexts" 1567msgstr "" 1568 1569msgctxt "Language|" 1570msgid "SELinux Policy" 1571msgstr "" 1572 1573#, fuzzy 1574#| msgctxt "Language" 1575#| msgid "SGML" 1576msgctxt "Language|" 1577msgid "SGML" 1578msgstr "SGML" 1579 1580#, fuzzy 1581#| msgctxt "Language" 1582#| msgid "SiSU" 1583msgctxt "Language|" 1584msgid "SiSU" 1585msgstr "SiSU" 1586 1587msgctxt "Language|" 1588msgid "Smali" 1589msgstr "" 1590 1591#, fuzzy 1592#| msgctxt "Language" 1593#| msgid "SML" 1594msgctxt "Language|" 1595msgid "SML" 1596msgstr "SML" 1597 1598msgctxt "Language|" 1599msgid "Snort/Suricata" 1600msgstr "" 1601 1602msgctxt "Language|" 1603msgid "Solidity" 1604msgstr "" 1605 1606#, fuzzy 1607#| msgctxt "Language" 1608#| msgid "Spice" 1609msgctxt "Language|" 1610msgid "Spice" 1611msgstr "Spice" 1612 1613#, fuzzy 1614#| msgctxt "Language" 1615#| msgid "SQL (MySQL)" 1616msgctxt "Language|" 1617msgid "SQL (MySQL)" 1618msgstr "SQL (MySQL)" 1619 1620msgctxt "Language|" 1621msgid "SQL (Oracle)" 1622msgstr "" 1623 1624#, fuzzy 1625#| msgctxt "Language" 1626#| msgid "SQL (PostgreSQL)" 1627msgctxt "Language|" 1628msgid "SQL (PostgreSQL)" 1629msgstr "SQL (PostgreSQL)" 1630 1631#, fuzzy 1632#| msgctxt "Language" 1633#| msgid "SQL" 1634msgctxt "Language|" 1635msgid "SQL" 1636msgstr "SQL" 1637 1638msgctxt "Language|" 1639msgid "Stan" 1640msgstr "" 1641 1642#, fuzzy 1643#| msgctxt "Language" 1644#| msgid "Stata" 1645msgctxt "Language|" 1646msgid "Stata" 1647msgstr "Stata" 1648 1649#, fuzzy 1650#| msgctxt "Language" 1651#| msgid "LSL" 1652msgctxt "Language|" 1653msgid "STL" 1654msgstr "LSL" 1655 1656msgctxt "Language|" 1657msgid "SubRip Subtitles" 1658msgstr "" 1659 1660#, fuzzy 1661#| msgctxt "Language" 1662#| msgid "SystemC" 1663msgctxt "Language|" 1664msgid "SystemC" 1665msgstr "SystemC" 1666 1667msgctxt "Language|" 1668msgid "systemd unit" 1669msgstr "" 1670 1671#, fuzzy 1672#| msgctxt "Language" 1673#| msgid "SystemVerilog" 1674msgctxt "Language|" 1675msgid "SystemVerilog" 1676msgstr "SystemVerilog" 1677 1678#, fuzzy 1679#| msgctxt "Language" 1680#| msgid "TADS 3" 1681msgctxt "Language|" 1682msgid "TADS 3" 1683msgstr "TADS 3" 1684 1685msgctxt "Language|" 1686msgid "TaskJuggler" 1687msgstr "" 1688 1689#, fuzzy 1690#| msgctxt "Language" 1691#| msgid "Tcl/Tk" 1692msgctxt "Language|" 1693msgid "Tcl/Tk" 1694msgstr "Tcl/Tk" 1695 1696#, fuzzy 1697#| msgctxt "Language" 1698#| msgid "Tcsh" 1699msgctxt "Language|" 1700msgid "Tcsh" 1701msgstr "Tcsh" 1702 1703msgctxt "Language|" 1704msgid "Terraform" 1705msgstr "" 1706 1707#, fuzzy 1708#| msgctxt "Language" 1709#| msgid "Texinfo" 1710msgctxt "Language|" 1711msgid "Texinfo" 1712msgstr "Texinfo" 1713 1714#, fuzzy 1715#| msgctxt "Language" 1716#| msgid "Textile" 1717msgctxt "Language|" 1718msgid "Textile" 1719msgstr "Textile" 1720 1721#, fuzzy 1722#| msgctxt "Language" 1723#| msgid "TI Basic" 1724msgctxt "Language|" 1725msgid "TI Basic" 1726msgstr "TI Basic" 1727 1728msgctxt "Language|" 1729msgid "Tiger" 1730msgstr "" 1731 1732msgctxt "Language|" 1733msgid "TOML" 1734msgstr "" 1735 1736#, fuzzy 1737#| msgctxt "Language" 1738#| msgid "txt2tags" 1739msgctxt "Language|" 1740msgid "txt2tags" 1741msgstr "txt2tags" 1742 1743#, fuzzy 1744#| msgctxt "Language" 1745#| msgid "JavaScript" 1746msgctxt "Language|" 1747msgid "TypeScript React (TSX)" 1748msgstr "JavaScript" 1749 1750#, fuzzy 1751#| msgctxt "Language Section" 1752#| msgid "Scripts" 1753msgctxt "Language|" 1754msgid "TypeScript" 1755msgstr "Скрипттер" 1756 1757#, fuzzy 1758#| msgctxt "Language" 1759#| msgid "UnrealScript" 1760msgctxt "Language|" 1761msgid "UnrealScript" 1762msgstr "UnrealScript" 1763 1764#, fuzzy 1765#| msgctxt "Language" 1766#| msgid "Vala" 1767msgctxt "Language|" 1768msgid "Vala" 1769msgstr "Vala" 1770 1771#, fuzzy 1772#| msgctxt "Language" 1773#| msgid "Valgrind Suppression" 1774msgctxt "Language|" 1775msgid "Valgrind Suppression" 1776msgstr "Valgrind Suppression" 1777 1778#, fuzzy 1779#| msgctxt "Language" 1780#| msgid "Varnish Test Case language" 1781msgctxt "Language|" 1782msgid "Varnish module spec file" 1783msgstr "Varnish тіл сынақ мысалдары" 1784 1785#, fuzzy 1786#| msgctxt "Language" 1787#| msgid "Varnish Test Case language" 1788msgctxt "Language|" 1789msgid "Varnish Test Case language" 1790msgstr "Varnish тіл сынақ мысалдары" 1791 1792#, fuzzy 1793#| msgctxt "Language" 1794#| msgid "Varnish Configuration Language" 1795msgctxt "Language|" 1796msgid "Varnish Configuration Language" 1797msgstr "Varnish баптау тілі" 1798 1799#, fuzzy 1800#| msgctxt "Language" 1801#| msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" 1802msgctxt "Language|" 1803msgid "vCard, vCalendar, iCalendar" 1804msgstr "vCard, vCalendar, iCalendar" 1805 1806#, fuzzy 1807#| msgctxt "Language" 1808#| msgid "Velocity" 1809msgctxt "Language|" 1810msgid "Velocity" 1811msgstr "Velocity" 1812 1813#, fuzzy 1814#| msgctxt "Language" 1815#| msgid "Vera" 1816msgctxt "Language|" 1817msgid "Vera" 1818msgstr "Vera" 1819 1820#, fuzzy 1821#| msgctxt "Language" 1822#| msgid "Verilog" 1823msgctxt "Language|" 1824msgid "Verilog" 1825msgstr "Verilog" 1826 1827#, fuzzy 1828#| msgctxt "Language" 1829#| msgid "VHDL" 1830msgctxt "Language|" 1831msgid "VHDL" 1832msgstr "VHDL" 1833 1834#, fuzzy 1835#| msgctxt "Language" 1836#| msgid "VRML" 1837msgctxt "Language|" 1838msgid "VRML" 1839msgstr "VRML" 1840 1841msgctxt "Language|" 1842msgid "Wavefront OBJ" 1843msgstr "" 1844 1845msgctxt "Language|" 1846msgid "Wayland Trace" 1847msgstr "" 1848 1849#, fuzzy 1850#| msgctxt "Language" 1851#| msgid "WINE Config" 1852msgctxt "Language|" 1853msgid "WINE Config" 1854msgstr "WINE Config" 1855 1856#, fuzzy 1857#| msgctxt "Language" 1858#| msgid "Wesnoth Markup Language" 1859msgctxt "Language|" 1860msgid "Wesnoth Markup Language" 1861msgstr "Wesnoth белгілеу тілі" 1862 1863#, fuzzy 1864#| msgctxt "Language" 1865#| msgid "xHarbour" 1866msgctxt "Language|" 1867msgid "xHarbour" 1868msgstr "xHarbour" 1869 1870#, fuzzy 1871#| msgctxt "Language" 1872#| msgid "XML (Debug)" 1873msgctxt "Language|" 1874msgid "XML (Debug)" 1875msgstr "XML (Debug)" 1876 1877#, fuzzy 1878#| msgctxt "Language" 1879#| msgid "XML" 1880msgctxt "Language|" 1881msgid "XML" 1882msgstr "XML" 1883 1884#, fuzzy 1885#| msgctxt "Language" 1886#| msgid "PostScript" 1887msgctxt "Language|" 1888msgid "Xonotic Script" 1889msgstr "PostScript" 1890 1891#, fuzzy 1892#| msgctxt "Language" 1893#| msgid "x.org Configuration" 1894msgctxt "Language|" 1895msgid "x.org Configuration" 1896msgstr "x.org баптауы" 1897 1898#, fuzzy 1899#| msgctxt "Language" 1900#| msgid "xslt" 1901msgctxt "Language|" 1902msgid "xslt" 1903msgstr "xslt" 1904 1905#, fuzzy 1906#| msgctxt "Language" 1907#| msgid "XUL" 1908msgctxt "Language|" 1909msgid "XUL" 1910msgstr "XUL" 1911 1912#, fuzzy 1913#| msgctxt "Language" 1914#| msgid "yacas" 1915msgctxt "Language|" 1916msgid "yacas" 1917msgstr "yacas" 1918 1919#, fuzzy 1920#| msgctxt "Language" 1921#| msgid "Yacc/Bison" 1922msgctxt "Language|" 1923msgid "Yacc/Bison" 1924msgstr "Yacc/Bison" 1925 1926#, fuzzy 1927#| msgctxt "Language" 1928#| msgid "YAML" 1929msgctxt "Language|" 1930msgid "YAML" 1931msgstr "YAML" 1932 1933msgctxt "Language|" 1934msgid "YANG" 1935msgstr "" 1936 1937msgctxt "Language|" 1938msgid "YARA" 1939msgstr "" 1940 1941#, fuzzy 1942#| msgctxt "Language" 1943#| msgid "Zonnon" 1944msgctxt "Language|" 1945msgid "Zonnon" 1946msgstr "Zonnon" 1947 1948#, fuzzy 1949#| msgctxt "Language" 1950#| msgid "Zsh" 1951msgctxt "Language|" 1952msgid "Zsh" 1953msgstr "Zsh" 1954 1955#, fuzzy 1956#| msgctxt "Language Section" 1957#| msgid "Scripts" 1958msgctxt "Language Section|" 1959msgid "Scripts" 1960msgstr "Скрипттер" 1961 1962#, fuzzy 1963#| msgctxt "Language Section" 1964#| msgid "Sources" 1965msgctxt "Language Section|" 1966msgid "Sources" 1967msgstr "Бастапқы коды" 1968 1969#, fuzzy 1970#| msgctxt "Language Section" 1971#| msgid "Other" 1972msgctxt "Language Section|" 1973msgid "Other" 1974msgstr "Басқа" 1975 1976#, fuzzy 1977#| msgctxt "Language Section" 1978#| msgid "Hardware" 1979msgctxt "Language Section|" 1980msgid "Hardware" 1981msgstr "Жабдық" 1982 1983#, fuzzy 1984#| msgctxt "Language Section" 1985#| msgid "Scientific" 1986msgctxt "Language Section|" 1987msgid "Scientific" 1988msgstr "Ғылыми" 1989 1990#, fuzzy 1991#| msgctxt "Language Section" 1992#| msgid "Configuration" 1993msgctxt "Language Section|" 1994msgid "Configuration" 1995msgstr "Баптау файлдар" 1996 1997#, fuzzy 1998#| msgctxt "Language Section" 1999#| msgid "Markup" 2000msgctxt "Language Section|" 2001msgid "Markup" 2002msgstr "Белгілеу тілдер" 2003 2004#, fuzzy 2005#| msgctxt "Language Section" 2006#| msgid "Assembler" 2007msgctxt "Language Section|" 2008msgid "Assembler" 2009msgstr "Ассемблер" 2010 2011#, fuzzy 2012#| msgctxt "Language Section" 2013#| msgid "Database" 2014msgctxt "Language Section|" 2015msgid "Database" 2016msgstr "Деректер қоры" 2017 2018#, fuzzy 2019#| msgctxt "Language" 2020#| msgid "D" 2021msgctxt "Language Section|" 2022msgid "3D" 2023msgstr "D" 2024 2025msgctxt "Theme|" 2026msgid "Atom One Dark" 2027msgstr "" 2028 2029msgctxt "Theme|" 2030msgid "Atom One Light" 2031msgstr "" 2032 2033msgctxt "Theme|" 2034msgid "ayu Dark" 2035msgstr "" 2036 2037msgctxt "Theme|" 2038msgid "ayu Light" 2039msgstr "" 2040 2041msgctxt "Theme|" 2042msgid "ayu Mirage" 2043msgstr "" 2044 2045msgctxt "Theme|" 2046msgid "Breeze Dark" 2047msgstr "" 2048 2049msgctxt "Theme|" 2050msgid "Breeze Light" 2051msgstr "" 2052 2053msgctxt "Theme|" 2054msgid "Dracula" 2055msgstr "" 2056 2057msgctxt "Theme|" 2058msgid "Falcon" 2059msgstr "" 2060 2061msgctxt "Theme|" 2062msgid "GitHub Dark" 2063msgstr "" 2064 2065msgctxt "Theme|" 2066msgid "GitHub Light" 2067msgstr "" 2068 2069msgctxt "Theme|" 2070msgid "gruvbox Dark" 2071msgstr "" 2072 2073#, fuzzy 2074#| msgctxt "Language" 2075#| msgid "MonoBasic" 2076msgctxt "Theme|" 2077msgid "Monokai" 2078msgstr "MonoBasic" 2079 2080msgctxt "Theme|" 2081msgid "Nord" 2082msgstr "" 2083 2084msgctxt "Theme|" 2085msgid "Oblivion" 2086msgstr "" 2087 2088#, fuzzy 2089#| msgid "Sorting" 2090msgctxt "Theme|" 2091msgid "Printing" 2092msgstr "Реттеу" 2093 2094msgctxt "Theme|" 2095msgid "Radical" 2096msgstr "" 2097 2098msgctxt "Theme|" 2099msgid "Solarized Dark" 2100msgstr "" 2101 2102msgctxt "Theme|" 2103msgid "Solarized Light" 2104msgstr "" 2105 2106msgctxt "Theme|" 2107msgid "Vim Dark" 2108msgstr "" 2109 2110#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:61 2111msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2112msgid "Command line syntax highlighter using Kate syntax definitions." 2113msgstr "" 2114 2115#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:64 2116#, fuzzy 2117#| msgctxt "Language Section" 2118#| msgid "Sources" 2119msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2120msgid "source" 2121msgstr "Бастапқы коды" 2122 2123#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:64 2124#, fuzzy 2125#| msgctxt "short translation please" 2126#| msgid "Set the color for the bracket highlight." 2127msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2128msgid "The source file to highlight." 2129msgstr "Жақшаны белгілеу түсін орнату." 2130 2131#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:67 2132msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2133msgid "List all available syntax definitions." 2134msgstr "" 2135 2136#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:69 2137msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2138msgid "List all available themes." 2139msgstr "" 2140 2141#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:73 2142msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2143msgid "Download new/updated syntax definitions." 2144msgstr "" 2145 2146#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:77 2147msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2148msgid "File to write HTML output to (default: stdout)." 2149msgstr "" 2150 2151#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:78 2152msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2153msgid "output" 2154msgstr "" 2155 2156#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:82 2157msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2158msgid "" 2159"Highlight using this syntax definition (default: auto-detect based on input " 2160"file)." 2161msgstr "" 2162 2163#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:83 2164msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2165msgid "syntax" 2166msgstr "" 2167 2168#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:87 2169#, fuzzy 2170#| msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" 2171msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2172msgid "Color theme to use for highlighting." 2173msgstr "Мына бояулау үшін түстер импортталды: %1" 2174 2175#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:88 2176#, fuzzy 2177#| msgctxt "Language" 2178#| msgid "Scheme" 2179msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2180msgid "theme" 2181msgstr "Scheme" 2182 2183#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:94 2184msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2185msgid "" 2186"Use the specified format instead of html. Must be html, ansi or " 2187"ansi256Colors." 2188msgstr "" 2189 2190#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:95 2191#, fuzzy 2192#| msgid "&Format:" 2193msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2194msgid "format" 2195msgstr "&Пішімі:" 2196 2197#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:100 2198msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2199msgid "" 2200"Add information to debug a syntax file. Only works with --output-format=ansi " 2201"or ansi256Colors. Possible values are format, region, context and stackSize." 2202msgstr "" 2203 2204#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:103 2205msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2206msgid "type" 2207msgstr "" 2208 2209#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:107 2210msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2211msgid "Disable ANSI background for the default color." 2212msgstr "" 2213 2214#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:112 2215msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2216msgid "" 2217"Set HTML page's title\n" 2218"(default: the filename or \"Kate Syntax Highlighter\" if reading from stdin)." 2219msgstr "" 2220 2221#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:113 2222#, fuzzy 2223#| msgid "Untitled" 2224msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2225msgid "title" 2226msgstr "Аталмаған" 2227 2228#: cli/kate-syntax-highlighter.cpp:117 2229msgctxt "SyntaxHighlightingCLI|" 2230msgid "Read file from stdin. The -s option must also be used." 2231msgstr "" 2232 2233#: lib/definition_p.h:98 2234#, fuzzy 2235#| msgctxt "Syntax highlighting" 2236#| msgid "None" 2237msgctxt "Language|" 2238msgid "None" 2239msgstr "Жоқ" 2240 2241#: lib/definitiondownloader.cpp:64 2242msgctxt "QObject|" 2243msgid "All syntax definitions are up-to-date." 2244msgstr "" 2245 2246#: lib/definitiondownloader.cpp:78 2247#, qt-format 2248msgctxt "QObject|" 2249msgid "Downloading new syntax definition for '%1'..." 2250msgstr "" 2251 2252#: lib/definitiondownloader.cpp:85 2253#, qt-format 2254msgctxt "QObject|" 2255msgid "Updating syntax definition for '%1' to version %2..." 2256msgstr "" 2257