1# Estonian translations for WTForms.
2# Copyright (C) 2013 WTForms Team
3# This file is distributed under the same license as the WTForms project.
4#
5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
6# Laur Mõtus <laur@povi.ee>, 2013.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: WTForms 1.0.6dev\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: wtforms+i18n@jamescrasta.com\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:33-0600\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-09-22 12:37+0300\n"
13"Last-Translator: Laur Mõtus <laur@povi.ee>\n"
14"Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: et\n"
21"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22
23#: wtforms/validators.py:55
24#, python-format
25msgid "Invalid field name '%s'."
26msgstr "Vigane välja nimi: '%s'."
27
28#: wtforms/validators.py:63
29#, python-format
30msgid "Field must be equal to %(other_name)s."
31msgstr "Väli peab võrduma %(other_name)s -ga."
32
33#: wtforms/validators.py:96
34#, python-format
35msgid "Field must be at least %(min)d character long."
36msgid_plural "Field must be at least %(min)d characters long."
37msgstr[0] "Väli peab olema vähemalt %(min)d tähemärgi pikkune."
38msgstr[1] "Väli peab olema vähemalt %(min)d tähemärgi pikkune."
39
40#: wtforms/validators.py:99
41#, python-format
42msgid "Field cannot be longer than %(max)d character."
43msgid_plural "Field cannot be longer than %(max)d characters."
44msgstr[0] "Väli ei tohi olla üle %(max)d tähemärgi pikk."
45msgstr[1] "Väli ei tohi olla üle %(max)d tähemärgi pikk."
46
47#: wtforms/validators.py:102
48#, python-format
49msgid "Field must be between %(min)d and %(max)d characters long."
50msgstr "Välja pikkus peab olema vahemikus %(min)d -  %(max)d."
51
52#: wtforms/validators.py:138
53#, python-format
54msgid "Number must be at least %(min)s."
55msgstr "Number peab olema vähemalt %(min)s."
56
57#: wtforms/validators.py:140
58#, python-format
59msgid "Number must be at most %(max)s."
60msgstr "Number tohib olla maksimaalselt %(max)s."
61
62#: wtforms/validators.py:142
63#, python-format
64msgid "Number must be between %(min)s and %(max)s."
65msgstr "Number peab olema vahemikus %(min)s - %(max)s."
66
67#: wtforms/validators.py:198 wtforms/validators.py:233
68msgid "This field is required."
69msgstr "Kohustuslik väli."
70
71#: wtforms/validators.py:264
72msgid "Invalid input."
73msgstr "Vigane sisend."
74
75#: wtforms/validators.py:286
76msgid "Invalid email address."
77msgstr "Vigane e-posti aadress."
78
79#: wtforms/validators.py:318
80msgid "Invalid IP address."
81msgstr "Vigane IP aadress."
82
83#: wtforms/validators.py:367
84msgid "Invalid Mac address."
85msgstr "Vigane MAC aadress."
86
87#: wtforms/validators.py:393
88msgid "Invalid URL."
89msgstr "Vigane URL."
90
91#: wtforms/validators.py:412
92msgid "Invalid UUID."
93msgstr "Vigane UUID."
94
95#: wtforms/validators.py:440
96#, python-format
97msgid "Invalid value, must be one of: %(values)s."
98msgstr "Vigane väärtus, peaks hoopis olema üks järgmistest: %(values)s."
99
100#: wtforms/validators.py:472
101#, python-format
102msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
103msgstr "Vigane väärtus, ei tohi olla ükski järgnevatest: %(values)s."
104
105#: wtforms/ext/appengine/fields.py:91 wtforms/ext/appengine/fields.py:168
106#: wtforms/ext/appengine/fields.py:170 wtforms/ext/django/fields.py:89
107#: wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:126 wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:128
108#: wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:178 wtforms/ext/sqlalchemy/fields.py:183
109#: wtforms/fields/core.py:435
110msgid "Not a valid choice"
111msgstr "Pole korrektne valik"
112
113#: wtforms/ext/appengine/fields.py:189
114msgid "Not a valid list"
115msgstr "Pole korrektne nimekiri"
116
117#: wtforms/ext/appengine/fields.py:208
118msgid "Not a valid integer list"
119msgstr "Pole korrektne täisarvude nimekiri"
120
121#: wtforms/ext/csrf/form.py:47
122msgid "Invalid CSRF Token"
123msgstr "Vigane CSRF tunnus"
124
125#: wtforms/ext/csrf/session.py:57
126msgid "CSRF token missing"
127msgstr "Puudub CSRF tunnus"
128
129#: wtforms/ext/csrf/session.py:65
130msgid "CSRF failed"
131msgstr "CSRF nurjus"
132
133#: wtforms/ext/csrf/session.py:70
134msgid "CSRF token expired"
135msgstr "CSRF tunnus on aegunud"
136
137#: wtforms/ext/dateutil/fields.py:50
138msgid "Please input a date/time value"
139msgstr "Palun sisestage kuupäev/aeg"
140
141#: wtforms/ext/dateutil/fields.py:62
142msgid "Invalid date/time input"
143msgstr "Vigane kuupäeva/aja sisend"
144
145#: wtforms/ext/sqlalchemy/validators.py:34
146msgid "Already exists."
147msgstr "Juba olemas."
148
149#: wtforms/fields/core.py:428
150msgid "Invalid Choice: could not coerce"
151msgstr "Vigane valik: ei saa teisendada"
152
153#: wtforms/fields/core.py:461
154msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced"
155msgstr "Vigane valik: ühte või rohkemat andmesisendit ei saa teisendada"
156
157#: wtforms/fields/core.py:468
158#, python-format
159msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field"
160msgstr "'%(value)s' pole sellele väljale korrektne valik"
161
162#: wtforms/fields/core.py:523
163msgid "Not a valid integer value"
164msgstr "Pole korrektne täisarvuline väärtus"
165
166#: wtforms/fields/core.py:573
167msgid "Not a valid decimal value"
168msgstr "Pole korrektne kümnendarvuline väärtus"
169
170#: wtforms/fields/core.py:600
171msgid "Not a valid float value"
172msgstr "Pole korrektne ujukomaarvuline väärtus"
173
174#: wtforms/fields/core.py:659
175msgid "Not a valid datetime value"
176msgstr "Pole korrektne kuupäeva/kellaaja väärtus"
177
178#: wtforms/fields/core.py:676
179msgid "Not a valid date value"
180msgstr "Pole korrektne kuupäevaline väärtus"
181
182
183