1<?xml version="1.0" ?> 2<!DOCTYPE translationbundle> 3<translationbundle lang="ar"> 4<translation id="1001307489511021749">ستتم مزامنة التطبيقات والإعدادات وعمليات التخصيص الأخرى على جميع الأجهزة التي تعمل بـ "نظام التشغيل Chrome" والتي سجّلت الدخول إليها باستخدام حسابك على Google.</translation> 5<translation id="1003088604756913841">فتح الرابط في نافذة جديدة في <ph name="APP" /></translation> 6<translation id="1003363546227723021">عندما يكون الهاتف في وضع عدم النشاط، ستعرض الشاشة الصور والوقت والطقس ومعلومات الوسائط.</translation> 7<translation id="1004218526896219317">الوصول إلى موقع إلكتروني</translation> 8<translation id="1005274289863221750">استخدام الميكروفون والكاميرا</translation> 9<translation id="1005333234656240382">هل تريد تفعيل خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB"؟</translation> 10<translation id="1006873397406093306">يمكن لهذه الإضافة قراءة بياناتك وتغييرها على المواقع. يمكنك التحكُّم في المواقع التي يمكن لهذه الإضافة الوصول إليها.</translation> 11<translation id="1008186147501209563">تصدير الإشارات المرجعية</translation> 12<translation id="1008557486741366299">ليس الآن</translation> 13<translation id="1010498023906173788">علامة التبويب هذه مرتبطة بمنفذ تسلسلي.</translation> 14<translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{ صفحة واحدة غير مستجيبة}zero{ صفحات غير مستجيبة}two{صفحتان غير مستجيبتين}few{ صفحات غير مستجيبة}many{ صفحة غير مستجيبة}other{ من الصفحات غير مستجيبة}}</translation> 15<translation id="1011355516189274711">مستوى صوت "تحويل النص إلى كلام"</translation> 16<translation id="1012794136286421601">تجري مزامنة المستندات وجداول البيانات والعروض التقديمية والرسومات. افتح تطبيق Google Drive للدخول إليها على الإنترنت أو بلا إنترنت.</translation> 17<translation id="1012876632442809908">جهاز USB-C (المنفذ الأمامي)</translation> 18<translation id="1013707859758800957">تم السماح بتشغيل مكون إضافي غير محمي على هذه الصفحة.</translation> 19<translation id="1015041505466489552">TrackPoint</translation> 20<translation id="1015318665228971643">تعديل اسم المجلد</translation> 21<translation id="1015578595646638936">{NUM_DAYS,plural, =1{آخر يوم لتحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />}zero{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} يوم}two{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال يومَين ({NUM_DAYS})}few{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} أيام}many{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} يومًا}other{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} يوم}}</translation> 22<translation id="1016566241875885511">معلومات إضافية (اختياري)</translation> 23<translation id="1017280919048282932">إ&ضافة التعبير إلى القاموس</translation> 24<translation id="1018656279737460067">تم الإلغاء</translation> 25<translation id="1022489261739821355">عرض كلمات المرور من <ph name="BEGIN_LINK" />حسابك على Google<ph name="END_LINK" /></translation> 26<translation id="1023873740278604399">يرجى تحريك إصبعك قليلاً لإضافة البصمة بالكامل.</translation> 27<translation id="1026655690966755180">إضافة منفذ</translation> 28<translation id="1026822031284433028">تحميل صورة</translation> 29<translation id="1029317248976101138">تكبير/تصغير</translation> 30<translation id="1031362278801463162">تحميل المعاينة</translation> 31<translation id="1032605640136438169">يُرجى مراجعة البنود الجديدة.</translation> 32<translation id="103279545524624934">احرص على تفريغ مساحة على القرص لتشغيل تطبيقات Android.</translation> 33<translation id="1033780634303702874">الوصول إلى الأجهزة التسلسلية</translation> 34<translation id="1034942643314881546">تفعيل ADB لإنشاء رسم توضيحي للتطبيقات</translation> 35<translation id="1036348656032585052">إيقاف</translation> 36<translation id="1036511912703768636">الدخول إلى أي من أجهزة USB هذه</translation> 37<translation id="1036982837258183574">اضغط على |<ph name="ACCELERATOR" />| للخروج من وضع ملء الشاشة</translation> 38<translation id="1038168778161626396">التشفير فقط</translation> 39<translation id="1038462104119736705">يُنصَح بتوفير <ph name="INSTALL_SIZE" /> على الأقل من المساحة لنظام التشغيل Linux. ولزيادة المساحة الخالية، يجب حذف ملفات من جهازك.</translation> 40<translation id="1039337018183941703">ملف تالف أو غير صالح</translation> 41<translation id="1041175011127912238">الصفحة لا تستجيب.</translation> 42<translation id="1041263367839475438">الأجهزة المتوفِّرة</translation> 43<translation id="1042174272890264476">يأتي جهاز الكمبيوتر أيضًا مزودًا بمكتبة RLZ مضمنة للمنتج <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. تعيّن RLZ علامة غير فريدة وغير متعلقة بتحديد الشخصية من أجل قياس عمليات البحث ومعدل استخدام <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> الذي تؤثر فيه حملة ترويجية محددة. تظهر هذه التصنيفات أحيانًا في طلبات بحث Google في <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> 44<translation id="1043818413152647937">هل تريد محو البيانات من هذه التطبيقات أيضًا؟</translation> 45<translation id="1046635659603195359">يبدو أنه سبق لك إعداد ميزة Voice Match في "مساعد Google "على جهاز آخر. ويمكن استخدام هذه التسجيلات السابقة لإنشاء نموذج صوتي على هذا الجهاز. ويستغرق ذلك أقل من دقيقة.</translation> 46<translation id="104710386808485638">هل تريد إعادة تشغيل نظام التشغيل Linux؟</translation> 47<translation id="1047431265488717055">نسخ ن&ص الرابط</translation> 48<translation id="1048286738600630630">إعدادات العرض</translation> 49<translation id="1048986595386481879">مخصّص ديناميكيًا</translation> 50<translation id="1049324577536766607">{COUNT,plural, =1{جارٍ استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}zero{جارٍ استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}two{جارٍ استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}few{جارٍ استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}many{جارٍ استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}other{جارٍ استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}}</translation> 51<translation id="1049743911850919806">التصفح المتخفي</translation> 52<translation id="1049795001945932310">إ&عدادات اللغة</translation> 53<translation id="1054153489933238809">فتح الصورة الأصلية في علامة تبويب جديدة</translation> 54<translation id="1055274863771110134">{NUM_WEEKS,plural, =1{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال أسبوع واحد}zero{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسبوع}two{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال أسبوعَين ({NUM_WEEKS})}few{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسابيع}many{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسبوعًا}other{يجب تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسبوع}}</translation> 55<translation id="1055806300943943258">جارٍ البحث عن أجهزة Bluetooth وUSB...</translation> 56<translation id="1056466516655540509">تم التحديث قبل <ph name="MINUTES" /> من الدقائق</translation> 57<translation id="1056775291175587022">ما من شبكات</translation> 58<translation id="1056898198331236512">تحذير</translation> 59<translation id="1058262162121953039">PUK</translation> 60<translation id="1059944192885972544">تم العثور على <ph name="NUM" /> علامات تبويب حول "<ph name="SEARCH_TEXT" />".</translation> 61<translation id="1060292118287751956">تحدّد معدّل تحديثات الشاشة</translation> 62<translation id="1061904396131502319">سيتم قفل الجهاز بعد قليل</translation> 63<translation id="1067048845568873861">تم الإنشاء</translation> 64<translation id="1067291318998134776">نظام التشغيل Linux (نسخة تجريبية)</translation> 65<translation id="1067922213147265141">خدمات Google الأخرى</translation> 66<translation id="1070066693520972135">WEP</translation> 67<translation id="1070377999570795893">أضاف برنامج آخر بجهاز الكمبيوتر إضافة قد تؤدي إلى تغيير طريقة عمل Chrome. 68 69<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 70<translation id="1070705170564860382">جارٍ الفتح في متصفِّح بديل خلال <ph name="COUNTDOWN_SECONDS" /> ثانية</translation> 71<translation id="1071917609930274619">ترميز البيانات</translation> 72<translation id="1072700771426194907">تم التعرّف على جهاز USB</translation> 73<translation id="107278043869924952">استخدام رقم التعريف الشخصي بالإضافة إلى كلمة المرور</translation> 74<translation id="1076176485976385390">التنقُّل بين الصفحات باستخدام مؤشر النص</translation> 75<translation id="1076698951459398590">تفعيل المظهر</translation> 76<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 77<translation id="1076882167394279216">تعذَّر تنزيل قاموس التدقيق الإملائي للغة <ph name="LANGUAGE" />. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 78<translation id="1079766198702302550">حظر الدخول إلى الكاميرا دومًا</translation> 79<translation id="1082398631555931481">يريد <ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> إعادة إعدادات Chrome إلى الحالة التلقائية الأصلية. وسيعمل هذا على إعادة ضبط صفحتك الرئيسية وصفحة علامة التبويب الجديدة ومحرك البحث وسيعطّل إضافاتك ويلغي تثبيت كل علامات التبويب. كما سيزيل البيانات الأخرى المؤقتة والمخبأة، مثل ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع والمحتوى.</translation> 80<translation id="1084096383128641877">لن تؤدي إزالة كلمة المرور هذه إلى حذف حسابك على <ph name="DOMAIN" />. يُرجى تغيير كلمة المرور أو حذف حسابك على <ph name="DOMAIN_LINK" /> لحمايته من الآخرين.</translation> 81<translation id="1084824384139382525">نسخ &عنوان الرّابط</translation> 82<translation id="1085697365578766383">حدث خطأ أثناء بدء تشغيل الآلة الافتراضية. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 83<translation id="1088654056000736875">يزيل متصفِّح Chrome حاليًا البرامج الضارّة من جهاز الكمبيوتر...</translation> 84<translation id="1088659085457112967">الدخول إلى وضع القارئ</translation> 85<translation id="1090126737595388931">ليس هناك تطبيقات خلفية قيد التشغيل</translation> 86<translation id="1091767800771861448">اضغط على ESCAPE للتخطي (الإصدارات غير الرسمية فقط).</translation> 87<translation id="1093457606523402488">شبكات مرئية:</translation> 88<translation id="1094607894174825014">تم طلب عملية القراءة أو الكتابة باستخدام إزاحة غير صالحة على: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 89<translation id="1095761715416917775">ضمان إمكانية الوصول إلى بيانات المزامنة دائمًا</translation> 90<translation id="109647177154844434">سيؤدي إلغاء تثبيت نظام Parallels Desktop إلى حذف صورة نظام التشغيل Windows، ويشمل هذا تطبيقاته وإعداداته وبياناته. هل أنت متأكّد من أنّك تريد المتابعة؟</translation> 91<translation id="1097515232094183876">{COUNT,plural, =1{رابط واحد}zero{# رابط}two{رابطان}few{# روابط}many{# رابطًا}other{# رابط}}</translation> 92<translation id="1097658378307015415">قبل تسجيل الدخول، يُرجى الدخول كضيف لتفعيل الشبكة <ph name="NETWORK_ID" /></translation> 93<translation id="1099962274138857708">تم نسخ الصورة من <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation> 94<translation id="1102187190604780492">السماح لـ "مساعد Google" بإظهار معلومات متعلّقة بالمحتوى المعروض على شاشتك</translation> 95<translation id="1103523840287552314">ترجمة اللغة <ph name="LANGUAGE" /> دائمًا</translation> 96<translation id="1108600514891325577">إي&قاف</translation> 97<translation id="1110155001042129815">انتظار</translation> 98<translation id="1112420131909513020">هناك علامة تبويب خلفية تستخدم البلوتوث</translation> 99<translation id="1113892970288677790">اختَر الأعمال الفنية والصور المنظَّمة.</translation> 100<translation id="1114102982691049955"><ph name="PRINTER_MANUFACTURER" /> <ph name="PRINTER_MODEL" /> (USB)</translation> 101<translation id="1114202307280046356">معيّن</translation> 102<translation id="1114335938027186412">يحتوي الكمبيوتر على جهاز أمان الوحدة النمطية للنظام الأساسي الموثوق به (TPM)، والذي يستخدم لتنفيذ العديد من ميزات الأمان المهمة في نظام التشغيل Chrome. ويُمكنك الانتقال إلى مركز مساعدة Chromebook للتعرف على مزيد من المعلومات: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> 103<translation id="1114427165525619358">كلمات المرور المخزّنة على هذا الجهاز وفي حسابك على Google</translation> 104<translation id="1114525161406758033">السكون عند إغلاق الغطاء</translation> 105<translation id="1116639326869298217">تعذُّر إثبات هويتك</translation> 106<translation id="1116694919640316211">لمحة</translation> 107<translation id="1116779635164066733">تم فرض هذا الإعداد بواسطة الإضافة "<ph name="NAME" />".</translation> 108<translation id="1116811861615819198">لم يستجِب الجهاز الذي تحاول المشاركة معه لطلبك.</translation> 109<translation id="1118738876271697201">تعذَّر على النظام تحديد طراز الجهاز أو رقمه التسلسلي.</translation> 110<translation id="1119447706177454957">خطأ داخلي</translation> 111<translation id="1122068467107743258">العمل</translation> 112<translation id="1122198203221319518">&الأدوات</translation> 113<translation id="1122242684574577509">فشلت المصادقة. انقر للانتقال إلى صفحة تسجيل الدخول لشبكة Wi-Fi التي تستخدمها (<ph name="NETWORK_ID" />).</translation> 114<translation id="1122960773616686544">اسم الإشارة</translation> 115<translation id="1123753900084781868">لا تتوفّر ميزة "النسخ النصي التلقائي" في الوقت الحالي.</translation> 116<translation id="1124772482545689468">المستخدم</translation> 117<translation id="1125550662859510761">تبدو كـ <ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (أصلية)</translation> 118<translation id="1126809382673880764">لا يوفّر لك هذا الوضع حماية من الإضافات أو عمليات التنزيل أو المواقع الإلكترونية الضارة. وستظل تستفيد من ميزة "التصفّح الآمن" عند توفّرها في خدمات Google الأخرى، مثل Gmail و"بحث Google".</translation> 119<translation id="112752777279960360">لإعداد هاتف يعمل بنظام التشغيل Android واستخدامه كمفتاح أمان للوصول إلى جهاز الكمبيوتر هذا للمرة الأولى، افتح متصفِّح Chrome على هاتفك وانتقِل إلى "الإعدادات > كلمات المرور > استخدام الهاتف كمفتاح أمان". بعد ذلك، انقر على "توصيل جهاز جديد" وامسح رمز الاستجابة السريعة التالي ضوئيًا.</translation> 120<translation id="1128109161498068552">عدم السماح لأي موقع إلكتروني باستخدام الرسائل الحصرية في النظام للدخول إلى أجهزة MIDI</translation> 121<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> 122<translation id="1128591060186966949">تعديل محرّك البحث</translation> 123<translation id="1129850422003387628">إدارة التطبيقات</translation> 124<translation id="1130589222747246278"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - جزء من مجموعة <ph name="GROUP_NAME" /></translation> 125<translation id="1134009406053225289">فتح في نافذة للتصفح المتخفي</translation> 126<translation id="1136179794690960030"><ph name="EMOJI_NAME" />. <ph name="EMOJI_INDEX" /> من أصل <ph name="EMOJI_COUNT" /></translation> 127<translation id="1136712381129578788">تم قفل مفتاح الأمان بسبب إدخال رقم التعريف الشخصي غير الصحيح عدّة مرات. لفتح قفله، يمكنك إزالته وإعادة إدخاله.</translation> 128<translation id="1137589305610962734">معلومات مؤقتة</translation> 129<translation id="1137673463384776352">فتح الرابط في <ph name="APP" /></translation> 130<translation id="1138686548582345331">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{إشعار واحد جديد}zero{# إشعار جديد}two{إشعاران جديدان}few{# إشعارات جديدة}many{# إشعارًا جديدًا}other{# إشعار جديد}}</translation> 131<translation id="1139343347646843679">حدث خطأ أثناء إعداد نظام التشغيل Linux. يُرجى التواصل مع المشرف.</translation> 132<translation id="1140351953533677694">الوصول إلى بلوتوث والأجهزة التسلسلية</translation> 133<translation id="114036956334641753">الصوت والترجمة</translation> 134<translation id="1140746652461896221">حظر المحتوى على أي صفحة تزورها</translation> 135<translation id="1143142264369994168">الموقّع على الشهادات</translation> 136<translation id="1143816224540441191">{NUM_MINS,plural, =1{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل دقيقة واحدة.}zero{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_MINS} دقيقة.}two{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل دقيقتَين ({NUM_MINS}).}few{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_MINS} دقائق.}many{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_MINS} دقيقة.}other{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_MINS} دقيقة.}}</translation> 137<translation id="1145292499998999162">تم حظر المكوّن الإضافي</translation> 138<translation id="1145593918056169051">توقفت الطابعة</translation> 139<translation id="114721135501989771">الحصول على ميزات Google الذكية في Chrome</translation> 140<translation id="1147322039136785890">يستطيع <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> الآن استخدام الجهاز</translation> 141<translation id="1147991416141538220">لطلب إذن الوصول إلى التطبيق، يُرجى التواصل مع مشرف هذا الجهاز.</translation> 142<translation id="1149401351239820326">شهر انتهاء الصلاحية</translation> 143<translation id="1149725087019908252">جارٍ فحص ملف <ph name="FILE_NAME" /></translation> 144<translation id="1150490752229770117">هذا هو التحديث التلقائي الأخير للبرنامج والأمان على الجهاز<ph name="DEVICE_TYPE" />. للحصول على التحديثات المستقبلية، يُرجى الترقية إلى طراز أحدث. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 145<translation id="1150565364351027703">نظارات شمسية</translation> 146<translation id="1151917987301063366">السماح دائمًا لـ <ph name="HOST" /> بالوصول إلى أجهزة الاستشعار</translation> 147<translation id="1153356358378277386">الأجهزة المقترنة</translation> 148<translation id="1153636665119721804">برنامج الحماية المتقدّمة من Google</translation> 149<translation id="1155816283571436363">جارٍ الاتصال بهاتفك</translation> 150<translation id="1161575384898972166">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لتصدير شهادة العميل.</translation> 151<translation id="1163931534039071049">عرض م&صدر الإطار</translation> 152<translation id="1164891049599601209">تم إدخالها على موقع إلكتروني مريب.</translation> 153<translation id="1164899421101904659">إدخال مفتاح فتح قفل رقم التعريف الشخصي</translation> 154<translation id="1165039591588034296">خطأ</translation> 155<translation id="1166212789817575481">إغلاق علامات تبويب في الجهة اليسرى</translation> 156<translation id="1168020859489941584">سيتمّ فتح الملفّ بعد <ph name="TIME_REMAINING" />...</translation> 157<translation id="1168100932582989117">خوادم أسماء Google</translation> 158<translation id="1170288591054440704">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني استخدام الخطوط المثبّتة على جهازك</translation> 159<translation id="1171135284592304528">تمييز الكائن باستخدام تركيز لوحة المفاتيح عندما يتغير</translation> 160<translation id="1171515578268894665">يريد <ph name="ORIGIN" /> الاتصال بجهاز HID</translation> 161<translation id="1172750555846831341">القلب عند الحافة القصيرة</translation> 162<translation id="1173894706177603556">إعادة تسمية</translation> 163<translation id="1173916544412572294">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الهاتف<ph name="PHONE_NAME" />، حالة الاتصال <ph name="CONNECTION_STATUS" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، بطارية الهاتف <ph name="BATTERY_STATUS" />%، التفاصيل</translation> 164<translation id="1174073918202301297">تمت إضافة الاختصار</translation> 165<translation id="117445914942805388">لمحو بيانات التصفُّح من جميع أجهزتك التي تمت مزامنتها ومن حسابك على Google، يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />الانتقال إلى إعدادات المزامنة<ph name="END_LINK" />.</translation> 166<translation id="1175364870820465910">ط&باعة...</translation> 167<translation id="1177138678118607465">قد تستخدم Google سجلّ التصفح لتخصيص البحث والإعلانات وخدمات Google الأخرى. يمكنك تغيير ذلك في أي وقت على myaccount.google.com/activitycontrols/search</translation> 168<translation id="1177863135347784049">مخصص</translation> 169<translation id="1178581264944972037">الإيقاف مؤقتًا</translation> 170<translation id="117916940443676133">مفتاح الأمان غير محمي برقم تعريف شخصي. لإدارة بيانات تسجيل الدخول، عليك أولاً إنشاء رقم تعريف شخصي.</translation> 171<translation id="1181037720776840403">إزالة</translation> 172<translation id="1183237619868651138">تعذّر تثبيت <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> في ذاكرة التخزين المؤقت المحلية.</translation> 173<translation id="1185924365081634987">يمكنك أيضا أن تجرّب <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />التصفح كضيف<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> لإصلاح هذا الخطأ في الشبكة.</translation> 174<translation id="1186771945450942097">إزالة البرامج الضارة</translation> 175<translation id="1187722533808055681">عمليات التنشيط من الوضع بعيد</translation> 176<translation id="1188807932851744811">لم يتم تحميل السجل.</translation> 177<translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{الوصول إلى ملف مخزّن على جهاز الكمبيوتر}zero{ الوصول إلى # من الملفات المخزّنة على جهاز الكمبيوتر}two{الوصول إلى ملفين (#) مخزّنين على جهاز الكمبيوتر}few{ الوصول إلى # ملفات مخزّنة على جهاز الكمبيوتر}many{الوصول إلى # ملفًا مخزنًا على جهاز الكمبيوتر}other{الوصول إلى # من الملفات المخزّنة على جهاز الكمبيوتر}}</translation> 178<translation id="119092896208640858">لمحو بيانات التصفُّح من هذا الجهاز فقط والاحتفاظ بها في حسابك على Google، يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />تسجيل الخروج<ph name="END_LINK" />.</translation> 179<translation id="1192706927100816598">{0,plural, =1{سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا بعد ثانية واحدة. 180يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}zero{سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا بعد # ثانية. 181يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}two{سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا بعد ثانيتَين. 182يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}few{سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا بعد # ثوانٍ. 183يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}many{سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا بعد # ثانية. 184يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}other{سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا بعد # ثانية. 185يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}}</translation> 186<translation id="1193273168751563528">دخول إلى الجلسة المُدارة</translation> 187<translation id="1193927020065025187">قد يحاول هذا الموقع الإلكتروني خداعك للسماح بإشعارات غير مرغوب فيها.</translation> 188<translation id="1195447618553298278">خطأ غير محدّد.</translation> 189<translation id="1195558154361252544">يتم حظر الإشعارات تلقائيًا لجميع المواقع الإلكترونية باستثناء المواقع التي تسمح بها.</translation> 190<translation id="1197088940767939838">برتقالي</translation> 191<translation id="1197979282329025000">حدث خطأ أثناء استرداد إمكانيات الطابعة للطابعة <ph name="PRINTER_NAME" />. تعذر تسجيل هذه الطابعة في <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation> 192<translation id="119944043368869598">محو الكل</translation> 193<translation id="1199814941632954229">يتم تزويد الشهادات لنماذج الشهادات هذه</translation> 194<translation id="1201402288615127009">التالي</translation> 195<translation id="1202596434010270079">تم تحديث تطبيق Kiosk. يُرجى إزالة جهاز USB.</translation> 196<translation id="120368089816228251">نوتة موسيقية</translation> 197<translation id="1203942045716040624">عامل مشترَك: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation> 198<translation id="1206407435587370571">استكشاف جهاز Chromebook</translation> 199<translation id="1209796539517632982">خوادم الأسماء التلقائية</translation> 200<translation id="1211364473545090084">استخدِم الويب بدون حفظ سجلّ التصفُّح باستخدام نافذة تصفُّح متخفٍ</translation> 201<translation id="1211769675100312947">الاختصارات التي نظمتها</translation> 202<translation id="1213037489357051291">تم إعداد <ph name="NUM_FINGERPRINTS" /> من بصمات الإصبع</translation> 203<translation id="1213254615020057352">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android على حسابك الفرعي من خلال إرسال بيانات التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. ولن يتم استخدام هذه البيانات للتعرّف على حسابك الفرعي، بل ستُستخدَم لتعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. ويفرض المالك هذا الإعداد. قد يختار المالك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص لهذا الجهاز إلى Google. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 204<translation id="121384500095351701">لا يمكن تنزيل هذا الملف بشكل آمن.</translation> 205<translation id="1215411991991485844">تمت إضافة تطبيق جديد في الخلفية</translation> 206<translation id="1216542092748365687">إزالة بصمة الإصبع</translation> 207<translation id="1217483152325416304">سيتم قريبًا حذف البيانات المحلية.</translation> 208<translation id="1217668622537098248">إعادة ميزة النقر بزر الماوس الأيسر بعد اتخاذ إجراء</translation> 209<translation id="121783623783282548">كلمتا المرور غير متطابقتين.</translation> 210<translation id="1218015446623563536">حذف Linux</translation> 211<translation id="1218839827383191197"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />تستخدم خدمة الموقع الجغرافي من Google مصادر، مثل شبكات Wi‑Fi وشبكات الجوّال وأجهزة الاستشعار للمساعدة في تقدير الموقع الجغرافي لهذا الجهاز.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> 212 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />يمكنك إيقاف خدمة "الموقع الجغرافي" من خلال إيقاف إعداد "الموقع الجغرافي" الرئيسي على هذا الجهاز. وبإمكانك أيضًا إيقاف استخدام شبكات Wi-Fi وشبكات الجوّال وأجهزة الاستشعار للموقع الجغرافي من إعدادات الموقع الجغرافي.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> 213<translation id="122082903575839559">خوارزمية التوقيع على الشهادة</translation> 214<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 مع ترميز RSA</translation> 215<translation id="1221825588892235038">التحديد فقط</translation> 216<translation id="1223484782328004593">يتطلّب <ph name="APP_NAME" /> ترخيصًا</translation> 217<translation id="1223853788495130632">يوصي المشرف بقيمة محددة لهذا الإعداد.</translation> 218<translation id="1225177025209879837">جارٍ معالجة الطلب...</translation> 219<translation id="1227507814927581609">تعذّرت المصادقة أثناء الاتصال بالجهاز "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 220<translation id="1230417814058465809">الحماية العادية مفعَّلة. لزيادة مستوى الأمان، يمكنك استخدام "الحماية المُحسَّنة".</translation> 221<translation id="1231733316453485619">هل تريد تفعيل المزامنة؟</translation> 222<translation id="1232569758102978740">بلا عنوان</translation> 223<translation id="1233497634904001272">يُرجى لمس مفتاح الأمان مرة أخرى لاستكمال الطلب.</translation> 224<translation id="1233721473400465416">اللغة</translation> 225<translation id="1234808891666923653">عمال الخدمة</translation> 226<translation id="1235458158152011030">الشبكات المعروفة</translation> 227<translation id="123578888592755962">القرص ممتلئ</translation> 228<translation id="1238191093934674082">فتح الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)</translation> 229<translation id="1239594683407221485">يمكنك استكشاف محتوى الجهاز في تطبيق الملفات.</translation> 230<translation id="124116460088058876">مزيد من اللغات</translation> 231<translation id="1241639418100230264">قد يتم تحصيل رسوم منك مقابل استخدام بيانات شبكة الجوّال.</translation> 232<translation id="1241753985463165747">قراءة جميع بياناتك وتغييرها على الموقع الإلكتروني الحالي عند الاستدعاء</translation> 233<translation id="1242633766021457174">يريد <ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> إعادة ضبط إعداداتك.</translation> 234<translation id="1243314992276662751">تحميل</translation> 235<translation id="1243436884219965846">مراجعة كلمات المرور</translation> 236<translation id="1244265436519979884">استعادة Linux قيد التقدم حاليًا</translation> 237<translation id="1244303850296295656">خطأ في الإضافة</translation> 238<translation id="1246158006305844142">ستتم مزامنة التطبيقات والإعدادات على جميع أجهزة "نظام التشغيل Chrome" التي سجّلت الدخول إليها باستخدام حسابك على Google. للوصول إلى خيارات مزامنة المتصفّح، انتقِل إلى <ph name="LINK_BEGIN" />إعدادات Chrome<ph name="LINK_END" />.</translation> 239<translation id="1246905108078336582">هل تريد إزالة اقتراح من الحافظة؟</translation> 240<translation id="1251366534849411931">قوس متعرج مفتوح بشكلٍ متوقع: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 241<translation id="1251480783646955802">سيؤدي هذا الإجراء إلى محو <ph name="TOTAL_USAGE" /> من البيانات المُخزّنة من خلال المواقع الإلكترونية والتطبيقات المثبّتة.</translation> 242<translation id="125220115284141797">تلقائي</translation> 243<translation id="1252987234827889034">حدث خطأ في الملف الشخصي</translation> 244<translation id="1254593899333212300">اتصال مباشر بالإنترنت</translation> 245<translation id="1259152067760398571">تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" أمس.</translation> 246<translation id="1260451001046713751">السماح دائمًا بعرض النوافذ المنبثقة وعمليات إعادة التوجيه من الموقع <ph name="HOST" /></translation> 247<translation id="1261380933454402672">معتدل</translation> 248<translation id="126156426083987769">حدثت مشكلة متعلِّقة بتراخيص الجهاز في الوضع التجريبي</translation> 249<translation id="1263231323834454256">قائمة القراءة</translation> 250<translation id="1263490604593716556">تتم إدارة الحساب من خلال <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> و<ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" />. لتسجيل الخروج من الحساب الأساسي على هذا الجهاز، يُرجى النقر على الوقت الظاهر على الشاشة. في القائمة التي تظهر، يُرجى النقر على "تسجيل الخروج".</translation> 251<translation id="1263733306853729545">استخدام مفتاحَي <ph name="MINUS" /> و<ph name="EQUAL" /> لتصفّح قائمة خيارات</translation> 252<translation id="126387934568812801">يُرجى إدراج لقطة الشاشة هذه وعناوين علامات التبويب المفتوحة.</translation> 253<translation id="1264337193001759725">لعرض سجلّات واجهة المستخدم للشبكة، اطّلِع على: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation> 254<translation id="126710816202626562">لغة الترجمة:</translation> 255<translation id="126768002343224824">16 ضعفًا</translation> 256<translation id="1270369111467284986">اشتباه في مدخل مشروط الوصول إليه</translation> 257<translation id="1272079795634619415">إيقاف</translation> 258<translation id="1272293450992660632">لا تتطابق قيم أرقام التعريف الشخصية.</translation> 259<translation id="1272978324304772054">لا ينتمي حساب المستخدم هذا إلى النطاق المسجَّل به هذا الجهاز. إذا أردت التسجيل بنطاق مختلف، فيلزمك إجراء استرداد الجهاز أولاً.</translation> 260<translation id="1274997165432133392">ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع الإلكتروني الأخرى</translation> 261<translation id="1275718070701477396">محدد</translation> 262<translation id="1276994519141842946">تعذّر إلغاء تثبيت <ph name="APP_NAME" />.</translation> 263<translation id="127946606521051357">هناك جهاز قريب يشارك محتوى</translation> 264<translation id="1280820357415527819">جارٍ البحث عن شبكات الجوّال</translation> 265<translation id="1280965841156951489">تعديل الملفات</translation> 266<translation id="1285320974508926690">عدم ترجمة هذا الموقع مطلقًا</translation> 267<translation id="1285484354230578868">تخزين البيانات في حساب Google Drive</translation> 268<translation id="1288037062697528143">سيتم تشغيل الإضاءة الليلية تلقائيًا عند غروب الشمس.</translation> 269<translation id="1288300545283011870">خصائص الكلام</translation> 270<translation id="1292849930724124745">أدخِل بطاقة ذكية لتظل مسجلاً الدخول</translation> 271<translation id="1293264513303784526">جهاز USB-C (المنفذ الأيسر)</translation> 272<translation id="1293556467332435079">ملفات</translation> 273<translation id="1296911687402551044">تثبيت علامة التبويب المحددة</translation> 274<translation id="1297175357211070620">الوجهة</translation> 275<translation id="1300415640239881824">يرغب <ph name="DOMAIN" /> في أن تتحقَّق Google من هوية جهازك لتحديد مدى أهليته للتشغيل المُحسَّن للوسائط المحمية.</translation> 276<translation id="1300806585489372370">لتغيير هذا الإعداد، عليك أولاً <ph name="BEGIN_LINK" />تشغيل المُعرّفات<ph name="END_LINK" /></translation> 277<translation id="1301135395320604080">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> تعديل الملفات التالية:</translation> 278<translation id="1302139669997477151">لقطة الشاشة محظورة</translation> 279<translation id="1302227299132585524">السماح بجافا سكريبت من أحداث Apple</translation> 280<translation id="1303101771013849280">لوضع إشارة مرجعية لملف HTML</translation> 281<translation id="1303671224831497365">لم يتم العثور على أي أجهزة بلوتوث</translation> 282<translation id="130491383855577612">تم استبدال تطبيقات وملفات Linux بنجاح</translation> 283<translation id="1306606229401759371">تغيير الإعدادات</translation> 284<translation id="1307165550267142340">تم إنشاء رقم التعريف الشخصي</translation> 285<translation id="1307431692088049276">عدم السؤال مرة أخرى</translation> 286<translation id="1307559529304613120">عفوًا! تعذّر النظام في تخزين الرمز المميز للدخول طويل المدى إلى واجهة برمجة التطبيقات على هذا الجهاز.</translation> 287<translation id="1313162974556054106">اسم الجهاز</translation> 288<translation id="1313405956111467313">ضبط تلقائي للخادم الوكيل</translation> 289<translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> 290<translation id="1313660246522271310">سيتم تسجيل خروجك من جميع المواقع الإلكترونية، بما في ذلك المواقع الإلكترونية في علامات التبويب المفتوحة.</translation> 291<translation id="1313705515580255288">ستتم مزامنة الإشارات المرجعية والسجل وغير ذلك من الإعدادات مع حسابك على Google.</translation> 292<translation id="1314565355471455267">الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) في Android</translation> 293<translation id="131461803491198646">الشبكة الرئيسية، بلا تجوال</translation> 294<translation id="1316136264406804862">جارِ البحث...</translation> 295<translation id="1316495628809031177">تم إيقاف المزامنة مؤقتًا</translation> 296<translation id="1317637799698924700">سيتم تشغيل محطة الإرساء في وضع USB من نوع C المتوافق.</translation> 297<translation id="1319983966058170660">زر الرجوع إلى الصفحة الفرعية <ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation> 298<translation id="1322046419516468189">عرض كلمات المرور المحفوظة وإدارتها في <ph name="SAVED_PASSWORDS_STORE" /></translation> 299<translation id="1324106254079708331">يحمي حسابات Google الشخصية لأي شخص معرّض لخطر الهجمات الموجّهة</translation> 300<translation id="1326317727527857210">للحصول على علامات التبويب من أجهزتك الأخرى، سجّل الدخول إلى Chrome.</translation> 301<translation id="1327272175893960498">تذاكر Kerberos</translation> 302<translation id="1327495825214193325">لتفعيل خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB"، يجب إعادة تشغيل <ph name="DEVICE_TYPE" />. ويتطلب إيقاف هذا الخيار إعادة ضبط الجهاز على الإعدادات الأصلية.</translation> 303<translation id="1327794256477341646">لن تعمل الميزات التي تحتاج إلى موقعك الجغرافي.</translation> 304<translation id="1327977588028644528">المدخل</translation> 305<translation id="1329584516321524826">تم التحديث الآن</translation> 306<translation id="1330145147221172764">تفعيل لوحة المفاتيح على الشاشة</translation> 307<translation id="1331977651797684645">كان هذا أنا.</translation> 308<translation id="1333489022424033687">قد لا تعمل بعض ميزات <ph name="ORIGIN" /> حتى تقوم بمحو البيانات التي خزّنتها المواقع الإلكترونية الأخرى على جهازك.</translation> 309<translation id="1334384124770871673">تستخدم المواقع الإلكترونية عادةً مستشعرات الحركة في جهازك لتتيح ميزات مثل الواقع الافتراضي أو حساب عدد الخطوات.</translation> 310<translation id="133535873114485416">الإدخال المفضَّل</translation> 311<translation id="1335929031622236846">تسجيل الجهاز</translation> 312<translation id="1336902454946927954">تم قفل مفتاح الأمان لأنه لم يتم التعرّف على بصمة الإصبع. لفتح القفل، أدخِل رقم التعريف الشخصي.</translation> 313<translation id="1338802252451106843">يريد <ph name="ORIGIN" /> فتح هذا التطبيق.</translation> 314<translation id="1338950911836659113">جارٍ الحذف...</translation> 315<translation id="13392265090583506">إمكانية الوصول</translation> 316<translation id="1340527397989195812">احتفظ بنسخة احتياطية للوسائط من الجهاز باستخدام تطبيق Files.</translation> 317<translation id="1341988552785875222">يتم ضبط الخلفية الحالية من قبل '<ph name="APP_NAME" />'. قد يلزمك إلغاء تثبيت '<ph name="APP_NAME" />' قبل تحديد خلفية مختلفة.</translation> 318<translation id="1343865611738742294">يمنح Linux أذونات التطبيق للوصول إلى أجهزة USB. لن يتذكر Linux جهاز USB بعد إزالته.</translation> 319<translation id="1346630054604077329">التأكيد وإعادة التشغيل</translation> 320<translation id="1347256498747320987">يمكنك تثبيت التحديثات والتطبيقات. وبالمتابعة، أنت توافق على تنزيل هذا الجهاز للتحديثات والتطبيقات وتثبيتها تلقائيًا من Google ومشغِّل شبكة الجوَّال والشركة المصنِّعة للجهاز، وأنّ ذلك قد يتم باستخدام بيانات شبكة الجوَّال. وقد توفّر بعض هذه التطبيقات ميزة الشراء داخل التطبيق. <ph name="BEGIN_LINK1" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK1" /></translation> 321<translation id="1347975661240122359">سيبدأ التحديث عندما يصل مستوى البطارية إلى <ph name="BATTERY_LEVEL" />%.</translation> 322<translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> 323<translation id="1353980523955420967">يتعذّر العثور على ملف PPD. تأكد من اتصال Chromebook بالإنترنت وأعد المحاولة.</translation> 324<translation id="1354045473509304750">مواصلة السماح للمضيف <ph name="HOST" /> باستخدام الكاميرا وتحريكها</translation> 325<translation id="1355088139103479645">هل تريد حذف كلّ البيانات؟</translation> 326<translation id="1355466263109342573">تم حظر <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 327<translation id="1358741672408003399">التدقيق الإملائي والتدقيق النحوي</translation> 328<translation id="1359923111303110318">يمكن فتح قفل جهازك باستخدام Smart Lock. عليك الضغط على Enter لفتح القفل.</translation> 329<translation id="1361164813881551742">الإضافة يدويًا</translation> 330<translation id="1361655923249334273">غير مستخدم</translation> 331<translation id="1361872463926621533">تشغيل الصوت عند بدء التشغيل</translation> 332<translation id="1362865166188278099">هناك مشكلة ميكانيكية. يُرجى التحقُّق من الطابعة.</translation> 333<translation id="1363585519747660921">طابعة USB بحاجة إلى الضبط</translation> 334<translation id="1364664799726141130">غير مسموح للحساب الذي أثبتّ ملكيته بالوصول إلى هذا الجهاز. يُرجى الحرص على إثبات ملكية الحساب <ph name="ACCOUNT" /> حتى تتمكّن من فتح قفل هذه الجلسة.</translation> 335<translation id="1365180424462182382"><ph name="BEGIN_LINK" />تتم إدارة متصفّحك<ph name="END_LINK" /> من خلال <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /></translation> 336<translation id="1367951781824006909">اختيار ملف</translation> 337<translation id="1369149969991017342">الوصول عبر مفتاح التحويل (التحكم في جهاز الكمبيوتر بمفتاح واحد فقط أو مفتاحَين للتحويل)</translation> 338<translation id="1372841398847029212">المزامنة مع حسابك</translation> 339<translation id="1374844444528092021">الشهادة المطلوبة من الشبكة "<ph name="NETWORK_NAME" />" لم يتم تثبيتها أو لم تعد صالحة. يُرجى الحصول على شهادة جديدة وإعادة الاتصال من جديد.</translation> 340<translation id="1375321115329958930">كلمات المرور المحفوظة</translation> 341<translation id="137651782282853227">ستظهر هنا العناوين المحفوظة</translation> 342<translation id="1376771218494401509">تسمية &Window...</translation> 343<translation id="1377600615067678409">التخطي الآن</translation> 344<translation id="1378613616312864539">يتحكم <ph name="NAME" /> في هذا الإعداد</translation> 345<translation id="1380028686461971526">الاتصال التلقائي بالشبكة</translation> 346<translation id="1380436189840894976">هل تريد الخروج من وضع التصفح المتخفي على أي حال؟</translation> 347<translation id="1383861834909034572">فتح الملفّ عند انتهاء التحميل.</translation> 348<translation id="1383876407941801731">البحث</translation> 349<translation id="1386387014181100145">مرحبًا.</translation> 350<translation id="1386791642444521222">تفعيل بطاقة SIM</translation> 351<translation id="1387519831959169718">للحفاظ على بيانات التصفُّح الخاصة بك مفصولة، يمكنك إنشاء ملف شخصي جديد للمستخدِم <ph name="NEW_USER" />.</translation> 352<translation id="138784436342154190">هل تريد استعادة صفحة بدء التشغيل التلقائية؟</translation> 353<translation id="1388253969141979417">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها باستخدام الميكروفون</translation> 354<translation id="1388728792929436380">ستتم إعادة تشغيل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> عند اكتمال التحديثات.</translation> 355<translation id="1389342855416376185">حظر المحتوى المحمي</translation> 356<translation id="1390548061267426325">فتح كعلامة تبويب عادية</translation> 357<translation id="1393283411312835250">الشمس والسحاب</translation> 358<translation id="1395730723686586365">خدمة التحديث بدأت</translation> 359<translation id="1396139853388185343">حدث خطأ أثناء إعداد الطابعة</translation> 360<translation id="1396259464226642517">هل كانت هذه النتيجة غير متوقعة؟ <ph name="BEGIN_LINK" />إرسال تعليقات<ph name="END_LINK" /></translation> 361<translation id="1396963298126346194">اسم المستخدم وكلمة المرور اللذان أدخلتهما غير متطابقين</translation> 362<translation id="1397500194120344683">لا تتوفَّر أجهزة مؤهَّلة. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 363<translation id="1398853756734560583">تكبير</translation> 364<translation id="139911022479327130">فتح قفل هاتفك وتأكيد هويتك</translation> 365<translation id="1399511500114202393">لا توجد شهادة مستخدم.</translation> 366<translation id="1401308693935339022">يمكنك استخدام الموقع الجغرافي. يمكنك السماح للتطبيقات والخدمات التي لديها إذن تحديد الموقع الجغرافي باستخدام الموقع الجغرافي لهذا الجهاز. ويجوز لشركة Google جمع بيانات الموقع الجغرافي بشكل دوري واستخدام هذه البيانات بطريقة لا تعرّف الهوية لتحسين دقة الموقع والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي.</translation> 367<translation id="1403222014593521787">تعذّر الاتصال بالخادم الوكيل.</translation> 368<translation id="140520891692800925">(خاضع للإدارة) <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /></translation> 369<translation id="1405779994569073824">علامة التبويب تعطَّلت.</translation> 370<translation id="1406500794671479665">جارٍ التحقق...</translation> 371<translation id="1407135791313364759">فتح الكل</translation> 372<translation id="140723521119632973">تفعيل شبكة الجوّال</translation> 373<translation id="1407489512183974736">اقتصاص الوسط</translation> 374<translation id="1408504635543854729">يمكنك استكشاف محتوى الجهاز في تطبيق الملفات. ويعد هذا المحتوى مقيدًا من قبل المشرف، ولا يمكن تعديله.</translation> 375<translation id="1408980562518920698">إدارة المعلومات الشخصية</translation> 376<translation id="1410197035576869800">رمز التطبيق</translation> 377<translation id="1410616244180625362">مواصلة السماح لـ <ph name="HOST" /> بالدخول إلى الكاميرا</translation> 378<translation id="1414648216875402825">إنك تُجري تحديثًا لإصدار غير ثابت من <ph name="PRODUCT_NAME" /> والذي يشتمل على ميزات قيد التقدم. لذا قد تحدث أعطال وأخطاء غير متوقعة. يُرجى المتابعة مع توخّي الحذر.</translation> 379<translation id="1415708812149920388">تم رفض الوصول لقراءة الحافظة</translation> 380<translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (معرف الإضافة "<ph name="EXTENSION_ID" />") غير مسموح بها في هذا النوع من الجلسات.</translation> 381<translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> 382<translation id="1418954524306642206">التصفّح لتحديد ملف PPD للطابعة</translation> 383<translation id="1420834118113404499">تراخيص الوسائط</translation> 384<translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /> للسماح بالإقران</translation> 385<translation id="1422159345171879700">تحميل النصوص البرمجية غير الآمنة</translation> 386<translation id="1423716227250567100">سيؤدي هذا الإجراء إلى: 387 <ph name="LINE_BREAKS" /> 388 • إعادة ضبط إعدادات Chrome واختصاراته 389 <ph name="LINE_BREAK" /> 390 • إيقاف الإضافات 391 <ph name="LINE_BREAK" /> 392 • حذف ملفات تعريف الارتباط والبيانات المؤقَّتة الأخرى للمواقع الإلكترونية 393 <ph name="LINE_BREAKS" /> 394 لن تتأثر الإشارات المرجعية وكلمات المرور المحفوظة وسجلّ التصفُّح بهذا الإجراء.</translation> 395<translation id="1426410128494586442">نعم</translation> 396<translation id="142655739075382478"><ph name="APP_NAME" /> محظور</translation> 397<translation id="1426870617281699524">النقر على "المحاولة مرة أخرى"، وقبول المطالبة على جهاز الكمبيوتر</translation> 398<translation id="1427179946227469514">حدّة صوت "تحويل النص إلى كلام"</translation> 399<translation id="1427269577154060167">البلد</translation> 400<translation id="142758023928848008">تفعيل مفاتيح الثبات (تنفيذ اختصارات لوحة مفاتيح من خلال كتابتها بالتعاقب)</translation> 401<translation id="142765311413773645">انتهت صلاحية ترخيص <ph name="APP_NAME" /></translation> 402<translation id="1429300045468813835">تم محو الكل</translation> 403<translation id="143027896309062157">قراءة جميع بياناتك وتغييرها على جهاز الكمبيوتر، ومواقع الويب التي تزورها</translation> 404<translation id="1430915738399379752">طباعة</translation> 405<translation id="1431188203598586230">التحديث الأخير للبرنامج</translation> 406<translation id="1431402976894535801">منع المواقع الإلكترونية من معرفة متى تستخدم الجهاز</translation> 407<translation id="1431432486300429272">قد تستخدم Google سجلّ التصفُّح لتخصيص "البحث" وخدمات Google أخرى. ويمكنك أنت أو أحد والدَيك تغيير هذا الإعداد في أي وقت على myaccount.google.com/activitycontrols/search.</translation> 408<translation id="1432581352905426595">إدارة محركات البحث</translation> 409<translation id="1433811987160647649">السؤال قبل الوصول</translation> 410<translation id="1434696352799406980">سيعيد هذا تعيين صفحة بدء التشغيل، وصفحة علامة تبويب جديدة، ومحرك البحث، وعلامات التبويب المثبتة. وستعطِّل أيضًا جميع الإضافات وتمحو البيانات المؤقتة مثل ملفات تعريف الارتباط. ولن يتم محو الإشارات المرجعية، والسجل، وكلمات المرور المحفوظة.</translation> 411<translation id="1434886155212424586">الصفحة الرئيسية هي صفحة "علامة تبويب جديدة"</translation> 412<translation id="1436390408194692385">صالحة لمدة <ph name="TICKET_TIME_LEFT" /></translation> 413<translation id="1436671784520050284">متابعة الإعداد</translation> 414<translation id="1436784010935106834">تمت الإزالة</translation> 415<translation id="1437986450143295708">يُرجى وصف المشكلة بالتفصيل.</translation> 416<translation id="144283815522798837">عدد العناصر المحدَّدة: <ph name="NUMBER_OF_ITEMS_SELECTED" /></translation> 417<translation id="1442851588227551435">ضبط تذكرة Kerberos النشِطة</translation> 418<translation id="1444628761356461360">يتولى إدارة هذا الإعداد مالك الجهاز، <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> 419<translation id="144518587530125858">تعذر تحميل '<ph name="IMAGE_PATH" />' للمظهر.</translation> 420<translation id="1451375123200651445">صفحة ويب، ملف واحد</translation> 421<translation id="1451917004835509682">إضافة شخص خاضع للإشراف</translation> 422<translation id="1454223536435069390">الت&قاط لقطة شاشة</translation> 423<translation id="145432137617179457">لغات التدقيق الإملائي</translation> 424<translation id="1459693405370120464">الطقس</translation> 425<translation id="1459967076783105826">محركات البحث المضافة بواسطة الإضافات</translation> 426<translation id="146000042969587795">تمّ حجب هذا الإطار لتضمّنه بعض المحتوى غير الآمن.</translation> 427<translation id="146219525117638703">حالة ONC</translation> 428<translation id="146220085323579959">تم قطع الاتصال بالإنترنت. يُرجى التحقق من الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation> 429<translation id="1463112138205428654">تم حظر <ph name="FILE_NAME" /> من خلال برنامج "الحماية المتقدمة".</translation> 430<translation id="1464258312790801189">حساباتك</translation> 431<translation id="1464781208867302907">بالنسبة إلى الإعدادات المفضلة، يُرجى الانتقال إلى "الإعدادات".</translation> 432<translation id="1465176863081977902">ن&سخ عنوان الصوت</translation> 433<translation id="1465827627707997754">شريحة بيتزا</translation> 434<translation id="1468571364034902819">يتعذّر استخدام هذا الملف الشخصي</translation> 435<translation id="1470084204649225129">{NUM_TABS,plural, =1{إضافة علامة التبويب إلى مجموعة جديدة}zero{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}two{إضافة علامتَي التبويب إلى مجموعة جديدة}few{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}many{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}other{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}}</translation> 436<translation id="1470946456740188591">يمكنك استخدام الاختصار Ctrl+Search+7 لتفعيل ميزة "التصفُّح النصي بالمؤشر" أو إيقافها.</translation> 437<translation id="1472675084647422956">عرض المزيد</translation> 438<translation id="1474785664565228650">يتطلب تغيير إعدادات الميكروفون إعادة تشغيل نظام Parallels Desktop. أعِد تشغيل نظام Parallels Desktop للمتابعة.</translation> 439<translation id="1475502736924165259">لديك شهادات في الملف لا تندرج تحت أي فئة من الفئات الأخرى</translation> 440<translation id="1476088332184200792">نسخ إلى Your Device (جهازك)</translation> 441<translation id="1476607407192946488">إ&عدادات اللغة</translation> 442<translation id="1478340334823509079">التفاصيل: <ph name="FILE_NAME" /></translation> 443<translation id="1478607704480248626">التثبيت غير مُفعَّل</translation> 444<translation id="1481537595330271162">حدث خطأ أثناء تغيير حجم القرص.</translation> 445<translation id="1482626744466814421">وضع إشارة مرجعية لعلامة التبويب هذه</translation> 446<translation id="1483493594462132177">إرسال</translation> 447<translation id="1484979925941077974">يستخدم الموقع الإلكتروني البلوتوث.</translation> 448<translation id="1485015260175968628">يمكنه الآن:</translation> 449<translation id="1485141095922496924">الإصدار <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (<ph name="PRODUCT_CHANNEL" />) <ph name="PRODUCT_MODIFIER" /> <ph name="PRODUCT_VERSION_BITS" /></translation> 450<translation id="1486096554574027028">بحث عن كلمات المرور</translation> 451<translation id="1487335504823219454">قيد التفعيل - الإعدادات المخصصة</translation> 452<translation id="1489664337021920575">تحديد خيار آخر</translation> 453<translation id="1492417797159476138">سبق لك حفظ اسم المستخدم لهذا الموقع الإلكتروني.</translation> 454<translation id="1493892686965953381">في انتظار <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation> 455<translation id="1495677929897281669">الرجوع إلى علامة التبويب</translation> 456<translation id="1499271269825557605">في حال عدم التعرُّف على إحدى الإضافات أو في حال كان متصفّحك لا يعمل كما هو متوقع، يمكنك إيقاف الإضافات أو تخصيصها هنا.</translation> 457<translation id="1500297251995790841">جهاز غير معروف [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation> 458<translation id="1503394326855300303">يجب أن يكون حساب المالك هذا أول حساب يتم تسجيل الدخول إليه في جلسة تسجيل دخول متعدد.</translation> 459<translation id="150411034776756821">إزالة <ph name="SITE" /></translation> 460<translation id="1504311855864906891">الحصول على مقاطع شرح وترجمة للوسائط</translation> 461<translation id="1504551620756424144">تتوفّر المجلّدات المشترَكة في Windows على <ph name="BASE_DIR" />.</translation> 462<translation id="1506061864768559482">محرك البحث</translation> 463<translation id="1507170440449692343">تم حظر دخول هذه الصفحة إلى الكاميرا التابعة لك.</translation> 464<translation id="1507246803636407672">إل&غاء</translation> 465<translation id="1508491105858779599">ضع إصبعك على جهاز جهاز استشعار بصمات الإصبع لإلغاء قفل الجهاز.</translation> 466<translation id="1508575541972276599">الإصدار الحالي هو Debian 9 (Stretch)</translation> 467<translation id="1509281256533087115">الوصول إلى أي <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> عبر USB</translation> 468<translation id="1509960214886564027">قد تتوقف الميزات عن العمل في العديد من المواقع الإلكترونية.</translation> 469<translation id="1510238584712386396">مشغِّل التطبيقات</translation> 470<translation id="151070646350206700">لا يمكن للمواقع الإلكترونية مقاطعتك أثناء التصفِّح لطلب إرسال إشعارات إليك.</translation> 471<translation id="1510785804673676069">إذا كنت تستخدم خادمًا وكيلاً، فراجع إعدادات الخادم الوكيل أو 472 اتصل بمشرف الشبكة للتحقق من أن الخادم الوكيل 473 يعمل. إذا كنت لا ترى أنه يتعين عليك استخدام 474 خادم وكيل، فعليك بتعديل <ph name="LINK_START" />إعدادات الخادم الوكيل<ph name="LINK_END" />.</translation> 475<translation id="1511997356770098059">يتعذّر على مفتاح الأمان هذا تخزين أي بيانات تسجيل دخول</translation> 476<translation id="1512210426710821809">الوسيلة الوحيدة للتراجع عن هذا الإجراء هي إعادة تثبيت <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation> 477<translation id="1512642802859169995"><ph name="FILE_NAME" /> مشفّر. يُرجى طلب فكّ تشفيره من المالك.</translation> 478<translation id="151501797353681931">تم الاستيراد من Safari</translation> 479<translation id="1515163294334130951">تشغيل</translation> 480<translation id="1515909359182093592"><ph name="INPUT_LABEL" /> - مضيف</translation> 481<translation id="1520689915144573455">{COUNT,plural, =1{تطبيق واحد}zero{# تطبيق}two{تطبيقان}few{# تطبيقات}many{# تطبيقًا}other{# تطبيق}}</translation> 482<translation id="1521442365706402292">تنظيم الشهادات</translation> 483<translation id="1521774566618522728">نشط اليوم</translation> 484<translation id="152234381334907219">المواقع التي لن تحفظ كلمات المرور أبدًا</translation> 485<translation id="1523978563989812243">محرّكات "تحويل النص إلى كلام"</translation> 486<translation id="1524430321211440688">لوحة المفاتيح</translation> 487<translation id="1524563461097350801">لا، شكرًا</translation> 488<translation id="1525740877599838384">استخدام شبكة Wi-Fi فقط لتحديد الموقع الجغرافي</translation> 489<translation id="152629053603783244">إعادة تشغيل نظام التشغيل Linux</translation> 490<translation id="1526335046150927198">تفعيل تسريع التمرير على لوحة اللمس</translation> 491<translation id="1526560967942511387">مستند بلا عنوان</translation> 492<translation id="1527336312600375509">معدّل إعادة تحميل شاشة العرض</translation> 493<translation id="1529891865407786369">مصدر الطاقة</translation> 494<translation id="1530838837447122178">فتح إعدادات الجهاز للماوس ولوحة اللمس</translation> 495<translation id="1531004739673299060">نافذة التطبيق</translation> 496<translation id="1531275250079031713">عرض مربع الحوار "إضافة شبكة Wi-Fi جديدة"</translation> 497<translation id="1535228823998016251">صوت عالٍ</translation> 498<translation id="1536754031901697553">جارٍ قطع الاتصال…</translation> 499<translation id="1537254971476575106">مكبّر بملء الشاشة</translation> 500<translation id="15373452373711364">مؤشر الماوس الكبير</translation> 501<translation id="1540605929960647700">تفعيل الوضع التجريبي</translation> 502<translation id="1541346352678737112">لم يتم العثور على شبكة</translation> 503<translation id="1542514202066550870">تقدم علامة التبويب هذه محتوى VR إلى سماعة رأس.</translation> 504<translation id="1543284117603151572">تم الاستيراد من شبكة Edge</translation> 505<translation id="1545177026077493356">وضع الكشك التلقائي</translation> 506<translation id="1545775234664667895">تم تثبيت المظهر "<ph name="THEME_NAME" />".</translation> 507<translation id="1546280085599573572">غيّرت هذه الإضافة الصفحة التي تظهر عند النقر على زر الصفحة الرئيسية.</translation> 508<translation id="1546452108651444655">يريد <ph name="CHILD_NAME" /> تثبيت <ph name="EXTENSION_TYPE" /> يمكنها:</translation> 509<translation id="1549275686094429035">تم تفعيل "وقت تشغيل التطبيقات في Chrome"</translation> 510<translation id="1549788673239553762">يريد <ph name="APP_NAME" /> الوصول إلى <ph name="VOLUME_NAME" />. قد يعدّل أو يحذف ملفاتك.</translation> 511<translation id="1552301827267621511">غيرت الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" البحث لاستخدام <ph name="SEARCH_PROVIDER_DOMAIN" />.</translation> 512<translation id="1553538517812678578">غير محدودة</translation> 513<translation id="1554390798506296774">السماح دومًا للمكونات الإضافية غير المحمية <ph name="HOST" /></translation> 514<translation id="1555130319947370107">أزرق</translation> 515<translation id="1556302226221634923">الأشخاص الذين اختاروا أن يكونوا مرئيين لك عندما تكون شاشات أجهزتهم غير مقفلة والأجهزة القريبة منك عندما تكون ميزة "المشاركة عن قرب" مفعَّلة</translation> 516<translation id="1556537182262721003">تعذر نقل دليل الإضافة إلى الملف الشخصي.</translation> 517<translation id="155865706765934889">لوحة اللمس</translation> 518<translation id="1562119309884184621">عند إضافة جهة الاتصال هذه، سيتم تذكُّرها في المرات القادمة عند مشاركة الملفات.</translation> 519<translation id="1563702743503072935">ستتوفّر أيضًا كلمات المرور من حسابك على Google على هذا الجهاز طالما أنك مسجّلٌ الدخول إلى الحساب.</translation> 520<translation id="1566049601598938765">موقع إلكتروني</translation> 521<translation id="15662109988763471">لا تتوفر الطابعة المختارة أو لم يتم تثبيتها بشكلٍ صحيح. يُرجى التحقق من الطابعة أو تجربة اختيار طابعة أخرى.</translation> 522<translation id="1567387640189251553">تم توصيل لوحة مفاتيح مختلفة منذ آخر إدخال لكلمة المرور، وقد يكون ذلك محاولةً لسرقة ضغطات المفاتيح.</translation> 523<translation id="1567993339577891801">وحدة تحكم JavaScript</translation> 524<translation id="1568323446248056064">فتح إعدادات الجهاز للعرض</translation> 525<translation id="1572139610531470719"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (وضع الضيف)</translation> 526<translation id="1572266655485775982">تفعيل شبكة Wi-Fi</translation> 527<translation id="1572876035008611720">أدخل بريدك الإلكتروني</translation> 528<translation id="1575741822946219011">اللغات وأساليب الإدخال</translation> 529<translation id="1576594961618857597">الصورة الرمزية التلقائية البيضاء</translation> 530<translation id="1578558981922970608">فرض الإغلاق</translation> 531<translation id="1578784163189013834">اختيار خلفية شاشة التوقف</translation> 532<translation id="1580772913177567930">يُرجى التواصل مع المشرف.</translation> 533<translation id="1581962803218266616">إظهار في الباحث</translation> 534<translation id="1582955169539260415">حذف [<ph name="FINGERPRINT_NAME" />]</translation> 535<translation id="1584990664401018068">قد تتطلب شبكة اللاسلكي، Wi-Fi التي تستخدمها <ph name="NETWORK_ID" /> مصادقة.</translation> 536<translation id="1585717515139318619">أضاف برنامج آخر بجهاز الكمبيوتر مظهرًا قد يؤدي إلى تغيير طريقة عمل Chrome. 537 538<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 539<translation id="1587129667417059148">سيؤدي هذا الإجراء إلى محو جميع البيانات وملفات تعريف الارتباط المُخزّنة من خلال <ph name="ORIGIN_NAME" />.</translation> 540<translation id="1587275751631642843">&وحدة تحكم JavaScript</translation> 541<translation id="1587907146729660231">المس "زر التشغيل" بإصبعك</translation> 542<translation id="1588438908519853928">عادي</translation> 543<translation id="158849752021629804">يلزم توفر الشبكة الرئيسية</translation> 544<translation id="1588870296199743671">فتح الرابط باستخدام...</translation> 545<translation id="1589055389569595240">إظهار التدقيق الإملائي والتدقيق النحوي</translation> 546<translation id="1591679663873027990">يُرجى منح نظام Parallels Desktop إذن الوصول إلى أجهزة USB. لن يتذكر نظام Parallels Desktop جهاز USB بعد إزالته.</translation> 547<translation id="1593594475886691512">تجري التهيئة...</translation> 548<translation id="159359590073980872">ذاكرة التخزين المؤقت للصور</translation> 549<translation id="1593926297800505364">حفظ طريقة الدفع</translation> 550<translation id="1595492813686795610">جارٍ ترقية Linux</translation> 551<translation id="1596286373007273895">متوفِّر</translation> 552<translation id="1598233202702788831">أوقف المشرف التحديثات.</translation> 553<translation id="1600857548979126453">الدخول إلى الواجهة الخلفية لبرنامج تصحيح أخطاء الصفحة</translation> 554<translation id="1601560923496285236">تطبيق</translation> 555<translation id="1602085790802918092">جارٍ بدء تشغيل الآلة الافتراضية</translation> 556<translation id="1603914832182249871">(التصفح المتخفي)</translation> 557<translation id="1604432177629086300">تعذّرت الطباعة. يُرجى التحقق من الطابعة وإعادة المحاولة.</translation> 558<translation id="1605544918554600534"><ph name="PROFILE_NAME" />: مزامنة كلمات المرور لا تعمل</translation> 559<translation id="1607139524282324606">محو الإدخال</translation> 560<translation id="1608626060424371292">إزالة هذا المستخدم</translation> 561<translation id="1608668830839595724">المزيد من الإجراءات للعناصر المختارة</translation> 562<translation id="161042844686301425">سماوي</translation> 563<translation id="1611432201750675208">تم قفل جهازك</translation> 564<translation id="1614511179807650956">يبدو أنك قد استنفدت القدر المتاح لك من بيانات الجوّال. يُمكنك الانتقال إلى منفذ تفعيل <ph name="NAME" /> لشراء مزيد من البيانات.</translation> 565<translation id="161460670679785907">يتعذَّر رصد هاتفك.</translation> 566<translation id="1616206807336925449">لا تتطلب هذه الإضافة أذونات خاصة.</translation> 567<translation id="1616298854599875024">تعذَّر استيراد الإضافة "<ph name="IMPORT_NAME" />" لأنها ليست وحدة مشتركة.</translation> 568<translation id="1617765145568323981">{NUM_FILES,plural, =0{جارِ التحقُّق من توافق هذه البيانات مع سياسات أمان مؤسستك...}=1{جارِ التحقُّق من توافق هذا الملف مع سياسات أمان مؤسستك...}two{جارِ التحقُّق من توافق هذين الملفين مع سياسات أمان مؤسستك...}few{جارِ التحقُّق من توافق هذه الملفات مع سياسات أمان مؤسستك...}many{جارِ التحقُّق من توافق هذه الملفات مع سياسات أمان مؤسستك...}other{جارِ التحقُّق من توافق هذه الملفات مع سياسات أمان مؤسستك...}}</translation> 569<translation id="1618268899808219593">مركز المساعدة</translation> 570<translation id="1620307519959413822">كلمة المرور غير صحيحة. يُرجى المحاولة مجددًا أو النقر على "نسيت كلمة المرور" لإعادة ضبطها.</translation> 571<translation id="1620510694547887537">الكاميرا</translation> 572<translation id="1621729191093924223">لن تعمل الميزات التي تحتاج إلى ميكروفون.</translation> 573<translation id="1621831347985899379">سيتم حذف بيانات <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 574<translation id="1622054403950683339">حذف شبكة Wi-Fi</translation> 575<translation id="1623132449929929218">الصور غير متوفِّرة حاليًا. يُرجى إعادة الاتصال بالإنترنت للاطِّلاع على مجموعات الخلفية.</translation> 576<translation id="1623723619460186680">خفض الإضاءة الزرقاء</translation> 577<translation id="1624012933569991823">الإعدادات</translation> 578<translation id="1627276047960621195">أدوات وصف الملفات</translation> 579<translation id="1627408615528139100">تم التنزيل من قبل</translation> 580<translation id="1628948239858170093">هل تريد فحص الملف قبل فتحه؟</translation> 581<translation id="1629314197035607094">انتهت صلاحية كلمة المرور.</translation> 582<translation id="163072119192489970">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بإنهاء إرسال البيانات أو استلامها</translation> 583<translation id="1630768113285622200">إعادة التشغيل والمواصلة</translation> 584<translation id="1632082166874334883">كلمة المرور المُخزَّنة في حسابك على Google</translation> 585<translation id="1632803087685957583">تسمح لك بضبط معدل تكرار لوحة المفاتيح، وتوقّع الكلمات، والمزيد</translation> 586<translation id="163309982320328737">العرض الأولي للحرف هو عرض بالكامل</translation> 587<translation id="1633947793238301227">إيقاف خدمة "مساعد Google"</translation> 588<translation id="1634783886312010422">هل سبق وغيرت كلمة المرور هذه على <ph name="WEBSITE" />؟</translation> 589<translation id="1637224376458524414">الحصول على هذه الإشارة المرجعية على جهاز iPhone</translation> 590<translation id="1637246113959718501">يتعذّر تنزيل الملفات المطلوبة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</translation> 591<translation id="1637350598157233081">تم حفظ كلمة المرور الخاصة بك على هذا الجهاز.</translation> 592<translation id="1637765355341780467">حدث خطأ ما أثناء فتح ملفك الشخصي. وقد تكون بعض الميزات غير متاحة.</translation> 593<translation id="1639239467298939599">جارٍ التحميل.</translation> 594<translation id="163993578339087550">تريد خدمة <ph name="SERVICE_NAME" /> التحقق من أنك تستخدم جهازًا مؤهلاً يعمل بنظام التشغيل Chrome.</translation> 595<translation id="1640235262200048077">لا يعمل <ph name="IME_NAME" /> على تطبيقات Linux بعد.</translation> 596<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 مع ترميز RSA</translation> 597<translation id="1641113438599504367">التصفح الآمن</translation> 598<translation id="1642494467033190216">مطلوب إزالة الحماية من rootfs وإعادة التشغيل قبل تفعيل ميزات التصحيح الأخرى.</translation> 599<translation id="1643072738649235303">توقيع X9.62 ECDSA باستخدام SHA-1</translation> 600<translation id="1644574205037202324">السجل</translation> 601<translation id="1645516838734033527">للحفاظ على جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> آمنًا، يتطلب Smart Lock قفل الشاشة على هاتفك.</translation> 602<translation id="1646982517418478057">يُرجى إدخال كلمة مرور لتشفير هذه الشهادة</translation> 603<translation id="1648528859488547844">استخدام شبكة Wi‑Fi أو شبكات الجوَّال لتحديد الموقع الجغرافي</translation> 604<translation id="164936512206786300">إلغاء الإقران بجهاز عبر بلوتوث</translation> 605<translation id="1650371550981945235">عرض خيارات الإدخال</translation> 606<translation id="1651008383952180276">يجب إدخال عبارة المرور نفسها مرتين</translation> 607<translation id="1652326691684645429">تفعيل ميزة "المشاركة عن قرب"</translation> 608<translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{إضافة طابعة إلى الطباعة السحابية من Google حتى تتمكن من الطباعة من أي مكان.}zero{إضافة # من الطابعات إلى الطباعة السحابية من Google حتى تتمكن من الطباعة من أي مكان.}two{إضافة طابعتين (#) إلى الطباعة السحابية من Google حتى تتمكن من الطباعة من أي مكان.}few{إضافة # طابعات إلى الطباعة السحابية من Google حتى تتمكن من الطباعة من أي مكان.}many{إضافة # طابعة إلى الطباعة السحابية من Google حتى تتمكن من الطباعة من أي مكان.}other{إضافة # من الطابعات إلى الطباعة السحابية من Google حتى تتمكن من الطباعة من أي مكان.}}</translation> 609<translation id="1653575510930452864">نسخ رابط للنص</translation> 610<translation id="1656528038316521561">درجة تعتيم الخلفية</translation> 611<translation id="1657406563541664238">المساعدة في تحسين <ph name="PRODUCT_NAME" /> بإرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال إلى Google تلقائيًا</translation> 612<translation id="1657937299377480641">لإعادة تسجيل الدخول من أجل الوصول إلى موارد تعليمية، عليك طلب الإذن من أحد الوالدَين.</translation> 613<translation id="1658424621194652532">هذه الصفحة تحاول الدخول إلى الميكروفون.</translation> 614<translation id="1660204651932907780">السماح للمواقع الإلكترونية بتشغيل الصوت (موصى به)</translation> 615<translation id="1660763353352708040">مشكلة في محوّل الطاقة</translation> 616<translation id="1661156625580498328">فرض ترميز AES (مستحسن)</translation> 617<translation id="1661867754829461514">رقم التعريف الشخصي غير موجود</translation> 618<translation id="16620462294541761">عذرًا، ولكن تعذر التحقق من كلمة المرور. يُرجى المحاولة مرة أخرى.</translation> 619<translation id="166278006618318542">خوارزمية المفتاح العام لصاحب الشهادة</translation> 620<translation id="166439687370499867">لا يُسمح بتغيير عمليات ضبط الشبكة المشتركة.</translation> 621<translation id="1668435968811469751">تسجيل يدوي</translation> 622<translation id="1668979692599483141">معرفة المزيد حول الاقتراحات</translation> 623<translation id="1670399744444387456">الإعدادات الأساسية</translation> 624<translation id="1673137583248014546">يريد <ph name="URL" /> الاطّلاع على العلامة التجارية لمفتاح الأمان وطرازه.</translation> 625<translation id="1677306805708094828">يتعذّر تثبيت <ph name="EXTENSION_TYPE_PARAMETER" /></translation> 626<translation id="1677472565718498478">الوقت المتبقي <ph name="TIME" /></translation> 627<translation id="1679068421605151609">أدوات مطوّري البرامج</translation> 628<translation id="1679810534535368772">هل تريد فعلاً الخروج؟</translation> 629<translation id="167983332380191032">أرسلت خدمة الإدارة خطأ HTTP.</translation> 630<translation id="1680841347983561661">يُرجى إعادة محاولة تشغيل Google Play بعد بضع لحظات.</translation> 631<translation id="1680849702532889074">لقد حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Linux.</translation> 632<translation id="16815041330799488">عدم السماح للمواقع الإلكترونية بالاطّلاع على النصوص والصور التي تم نسخها إلى الحافظة</translation> 633<translation id="1682548588986054654">نافذة جديدة للتصفح المتخفي</translation> 634<translation id="1682867089915960590">هل تريد تفعيل ميزة "التصفُّح النصي بالمؤشر"؟</translation> 635<translation id="1686550358074589746">تفعيل ميزة الكتابة بالتمرير</translation> 636<translation id="168715261339224929">للحصول على الإشارات المرجعية على جميع أجهزتك، يُرجى تفعيل المزامنة.</translation> 637<translation id="1688867105868176567">هل تريد محو بيانات الموقع الإلكتروني؟</translation> 638<translation id="1688935057616748272">يرجى كتابة حرف.</translation> 639<translation id="168991973552362966">إضافة طابعة قريبة</translation> 640<translation id="1689945336726856614">نسخ &عنوان URL</translation> 641<translation id="1692115862433274081">استخدام حساب آخر</translation> 642<translation id="1692118695553449118">المزامنة ممكنة</translation> 643<translation id="1692210323591458290">أرجواني داكن</translation> 644<translation id="1697150536837697295">الفن</translation> 645<translation id="1697686431566694143">تعديل الملف</translation> 646<translation id="1698122934742150150">جلسة التصفح المتخفي الحالية فقط</translation> 647<translation id="1700079447639026019">المواقع الإلكترونية التي لا يمكنها استخدام ملفات تعريف الارتباط</translation> 648<translation id="1701062906490865540">إزالة هذا الشخص</translation> 649<translation id="1703331064825191675">لا داعي للقلق مطلقًا بشأن كلمات المرور</translation> 650<translation id="1704970325597567340">تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" بتاريخ <ph name="DATE" />.</translation> 651<translation id="1706586824377653884">تمت الإضافة من قبل المشرف</translation> 652<translation id="1706625117072057435">مستويات التكبير أو التصغير</translation> 653<translation id="1708338024780164500">(غير نشطة)</translation> 654<translation id="1708713382908678956"><ph name="NAME_PH" /> (رقم التعريف: <ph name="ID_PH" />)</translation> 655<translation id="1709106626015023981"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (الأصلي)</translation> 656<translation id="1709217939274742847">اختَر تذكرة لاستخدامها في المصادقة. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 657<translation id="1711935594505774770">سيؤدي هذا الإجراء إلى محو جميع البيانات وملفات تعريف الارتباط المُخزّنة من خلال <ph name="SITE_GROUP_NAME" /> وتطبيقاته المثبّتة وأي مواقع إلكترونية ضمنه.</translation> 658<translation id="1714644264617423774">تفعيل ميزات إمكانية الدخول لتسهيل طريقة استخدام الجهاز <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 659<translation id="1717218214683051432">مستشعرات الحركة</translation> 660<translation id="1718835860248848330">آخر ساعة</translation> 661<translation id="1719312230114180055">ملاحظة: قد يكون استخدام ميزة بصمة الإصبع أقل أمانًا من استخدام كلمة مرور أو رقم تعريف شخصي قوي.</translation> 662<translation id="1720318856472900922">مصادقة TLS (بروتوكول أمان طبقة النقل) للخادم WWW</translation> 663<translation id="1721312023322545264">أنت بحاجة لإذن من <ph name="NAME" /> لزيارة هذا الموقع</translation> 664<translation id="1722460139690167654">تتم <ph name="BEGIN_LINK" />إدارة <ph name="DEVICE_TYPE" /><ph name="END_LINK" /> من خلال <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /></translation> 665<translation id="1723824996674794290">نافذة &جديدة</translation> 666<translation id="1725149567830788547">إظهار &عناصر التحكم</translation> 667<translation id="1726100011689679555">خوادم الأسماء</translation> 668<translation id="1727662110063605623">فتح "الإعدادات" لربط جهاز <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> بنظام Parallels Desktop أو بنظام التشغيل Linux</translation> 669<translation id="1729533290416704613">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند إجراء بحث من المربع متعدد الاستخدامات.</translation> 670<translation id="1730917990259790240"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />لإزالة التطبيقات، يمكنك الانتقال إلى "الإعدادات" > "متجر Google Play" > "إدارة إعدادات Android المفضّلة" > "التطبيقات" أو "مدير التطبيقات". وبعد ذلك، انقر على التطبيق الذي تريد إلغاء تثبيته (قد يجب التمرير سريعًا إلى اليمين أو اليسار للعثور على التطبيق). ثم انقر على "إلغاء التثبيت" أو "إيقاف".<ph name="END_PARAGRAPH1" /></translation> 671<translation id="1731911755844941020">إرسال الطلب...</translation> 672<translation id="1733383495376208985">ترميز البيانات المتزامنة باستخدام <ph name="BEGIN_LINK" />عبارة مرور المزامنة<ph name="END_LINK" /> الخاصة بك. لا يتضمّن ذلك طرق الدفع والعناوين من Google Pay.</translation> 673<translation id="1734212868489994726">أزرق فاتح</translation> 674<translation id="1734824808160898225">قد لا يتمكَّن <ph name="PRODUCT_NAME" /> من الاستمرار في تحديث نفسه.</translation> 675<translation id="173628468822554835">حسنًا. حسب الإعدادات التلقائية، لن تتلقّى إشعارات من المواقع الإلكترونية الجديدة التي تزورها.</translation> 676<translation id="1736419249208073774">استكشاف</translation> 677<translation id="1737968601308870607">الإبلاغ عن خطأ</translation> 678<translation id="174123615272205933">مخصَّص</translation> 679<translation id="1741314857973421784">متابعة</translation> 680<translation id="1743570585616704562">لم يتم التعرف عليها</translation> 681<translation id="1743970419083351269">إغلاق شريط عمليات التنزيل</translation> 682<translation id="1744060673522309905">يتعذَّر ضم الجهاز إلى النطاق. يُرجى التأكُّد من أنك لم تتجاوز عدد الأجهزة التي يمكنك إضافتها.</translation> 683<translation id="1744108098763830590">صفحة الخلفية</translation> 684<translation id="1745732479023874451">إدارة جهات الاتصال</translation> 685<translation id="1748563609363301860">يمكنك حفظ كلمة المرور هذه في حسابك على Google أو على هذا الجهاز فقط.</translation> 686<translation id="1750172676754093297">يتعذّر على مفتاح الأمان تخزين بصمات الإصبع.</translation> 687<translation id="1751249301761991853">إعدادات التخصيص</translation> 688<translation id="1751262127955453661">سيتمكّن <ph name="ORIGIN" /> من تعديل الملفات في <ph name="FOLDERNAME" /> إلى أن يتم إغلاق جميع علامات تبويب هذا الموقع الإلكتروني.</translation> 689<translation id="175196451752279553">إ&عادة فتح علامة التبويب المغلقة</translation> 690<translation id="1753067873202720523">قد يتعذر شحن جهاز Chromebook أثناء تشغيله.</translation> 691<translation id="1753905327828125965">الأكثر زيارة</translation> 692<translation id="1755601632425835748">حجم النص</translation> 693<translation id="1756681705074952506">أسلوب الإدخال</translation> 694<translation id="1757301747492736405">إلغاء التثبيت معلَّق</translation> 695<translation id="175772926354468439">تفعيل المظهر</translation> 696<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> 697<translation id="17584710573359123">العرض في سوق Chrome الإلكتروني</translation> 698<translation id="176193854664720708">يتوفَّر مستشعر بصمات الإصبع في زر التشغيل. يمكنك لمسه برفقٍ بأي إصبع.</translation> 699<translation id="1763046204212875858">إنشاء اختصارات للتطبيق</translation> 700<translation id="1763108912552529023">متابعة الاستكشاف</translation> 701<translation id="1763808908432309942">تفتح الصفحة في علامة تبويب جديدة</translation> 702<translation id="1764226536771329714">تجريبي</translation> 703<translation id="176587472219019965">نا&فذة جديدة</translation> 704<translation id="1766575458646819543">الخروج من وضع ملء الشاشة</translation> 705<translation id="1766957085594317166">يمكنك حفظ كلمات المرور بأمان في حسابك على Google، ولن تضطر إلى كتابتها مرة أخرى مطلقًا.</translation> 706<translation id="1768278914020124551">عفوًا، حدثت مشكلة أثناء الاتصال بخادم تسجيل الدخول. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة واسم النطاق، ثم أعد المحاولة.</translation> 707<translation id="1769104665586091481">فتح الرابط في &نافذة جديدة</translation> 708<translation id="1773212559869067373">تمّ رفض شهادة المصادقة محليًا</translation> 709<translation id="177336675152937177">بيانات التطبيق المستضافة</translation> 710<translation id="1776712937009046120">إضافة مستخدم</translation> 711<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation> 712<translation id="1778457539567749232">وضع علامة "غير مقروءة"</translation> 713<translation id="1779468444204342338">الحد الأدنى</translation> 714<translation id="1779652936965200207">يُرجى إدخال مفتاح المرور هذا على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> 715<translation id="177989070088644880">تطبيق (<ph name="ANDROID_PACKAGE_NAME" />)</translation> 716<translation id="1780152987505130652">إغلاق المجموعة</translation> 717<translation id="1781291988450150470">رمز رقم التعريف الشخصي الحالي</translation> 718<translation id="1781398670452016618">يتطلّب <ph name="DOMAIN" /> الاتصال بشبكة Wi-Fi الآن وتنزيل تحديث.</translation> 719<translation id="1781502536226964113">فتح صفحة علامة التبويب الجديدة</translation> 720<translation id="1781771911845953849">الحسابات والمزامنة</translation> 721<translation id="1782196717298160133">العثور على هاتفك</translation> 722<translation id="1784707308176068866">التشغيل في الخلفية عندما يطلبه تطبيق تعاون أصلي</translation> 723<translation id="1784849162047402014">مساحة القرص الموجودة على الجهاز منخفضة.</translation> 724<translation id="1787350673646245458">صورة المستخدم</translation> 725<translation id="1790194216133135334">إرسال الرابط إلى <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 726<translation id="1790976235243700817">إزالة إمكانية الوصول</translation> 727<translation id="1792619191750875668">شاشة تم توسيعها</translation> 728<translation id="1794791083288629568">يمكنك إرسال تعليقات لمساعدتنا في إصلاح هذه المشكلة.</translation> 729<translation id="1795214765651529549">استخدام المظهر الكلاسيكي</translation> 730<translation id="1799071797295057738">تم إيقاف الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" تلقائيًا.</translation> 731<translation id="1802624026913571222">السكون عند غلق الغلاف</translation> 732<translation id="1802687198411089702">الصفحة لا تستجيب. يمكنك الانتظار أو الخروج منها.</translation> 733<translation id="1802931390041703523">تم حظر تشغيل Flash في هذه الصفحة</translation> 734<translation id="1803531841600994172">اللغة التي تريد الترجمة إليها</translation> 735<translation id="1803545009660609783">إعادة تدريب</translation> 736<translation id="1805738995123446102">هناك علامة تبويب خلفية تستخدم الميكروفون</translation> 737<translation id="1805822111539868586">فحص القراءات</translation> 738<translation id="1805888043020974594">خادم الطباعة</translation> 739<translation id="1805967612549112634">تأكيد رقم التعريف الشخصي</translation> 740<translation id="1806335016774576568">التبديل إلى تطبيق آخر مفتوح</translation> 741<translation id="1809483812148634490">سيتم حذف التطبيقات التي نزّلتها من Google Play من جهاز Chromebook هذا. 742 <ph name="LINE_BREAKS1" /> 743 قد يتم أيضًا حذف المحتوى الذي اشتريته، مثل الأفلام أو البرامج التلفزيونية أو الموسيقى أو الكتب أو عمليات الشراء الأخرى داخل التطبيق. 744 <ph name="LINE_BREAKS2" /> 745 لن يؤثر هذا الحذف في التطبيقات أو المحتوى على الأجهزة الأخرى.</translation> 746<translation id="1809734401532861917">إضافة الإشارات المرجعية، والسّجل، وكلمات المرور، والإعدادات الأخرى إلى <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> 747<translation id="1813278315230285598">الخدمات</translation> 748<translation id="18139523105317219">اسم جهة تبادل البيانات الإلكتروني (EDI)</translation> 749<translation id="1815083418640426271">لصق كنص عادي</translation> 750<translation id="1815181278146012280">طلب الإذن في حال محاولة أحد المواقع الإلكترونية الوصول إلى أجهزة HID</translation> 751<translation id="181577467034453336"><ph name="NUMBER_OF_VIEWS" /> أخرى...</translation> 752<translation id="1816036116994822943">سرعة مسح لوحة المفاتيح</translation> 753<translation id="1817871734039893258">استرداد ملفات Microsoft</translation> 754<translation id="1818007989243628752">حذف كلمة مرور <ph name="USERNAME" /></translation> 755<translation id="1818913467757368489">جارٍ تحميل السِجلّ.</translation> 756<translation id="1819721979226826163">يُرجى النقر على "إشعارات التطبيق" > خدمات Google Play.</translation> 757<translation id="1820028137326691631">إدخال كلمة المرور التي قدمها المشرف</translation> 758<translation id="1822140782238030981">هل تستخدم Chrome بالفعل؟ يُرجى تسجيل الدخول</translation> 759<translation id="18245044880483936">لن يتم احتساب البيانات التي تتضمنها النسخة الاحتياطية ضمنَ حصة التخزين في Drive داخل حسابك الفرعي.</translation> 760<translation id="1825565032302550710">يجب أن يكون رقم المنفذ بين 1024 و65535.</translation> 761<translation id="1826516787628120939">حساب شيكات</translation> 762<translation id="1827738518074806965">معرض الفنون</translation> 763<translation id="1828378091493947763">هذا المكوِّن الإضافي غير مدعوم على هذا الجهاز</translation> 764<translation id="1828879788654007962">{COUNT,plural, =0{&فتح كل العناوين}=1{&فتح إشارة مرجعية واحدة}two{&فتح كِلا العنوانَين ({COUNT})}few{&فتح كل الـ ({COUNT}) عناوين}many{&فتح كل الـ ({COUNT}) عنوانًا}other{&فتح كل الـ ({COUNT}) عنوان}}</translation> 765<translation id="1828901632669367785">مربع حوار الطباعة باستخدام النظام…</translation> 766<translation id="1829129547161959350">بطريق</translation> 767<translation id="1829192082282182671">ت&صغير</translation> 768<translation id="1830550083491357902">لم يتم تسجيل الدخول</translation> 769<translation id="1832511806131704864">تم تحديث تغيير الهاتف</translation> 770<translation id="1834503245783133039">تعذّر التنزيل: <ph name="FILE_NAME" /></translation> 771<translation id="1835261175655098052">جارٍ ترقية نظام التشغيل Linux</translation> 772<translation id="1838374766361614909">محو البحث</translation> 773<translation id="1841545962859478868">قد يراقب مشرف الجهاز ما يلي:</translation> 774<translation id="1841616161104323629">سجِلّ الجهاز مفقود.</translation> 775<translation id="1841705068325380214">تم إيقاف <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 776<translation id="184273675144259287">استبدال تطبيقات وملفات Linux بنسخة احتياطية سابقة</translation> 777<translation id="1842766183094193446">هل تريد حقًا تفعيل الوضع التجريبي؟</translation> 778<translation id="1845727111305721124">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بتشغيل الصوت</translation> 779<translation id="1846308012215045257">انقر بالماوس مع الضغط على مفتاح Ctrl لتشغيل <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 780<translation id="1849186935225320012">تتضمن هذه الصفحة إمكانية تحكم شامل في أجهزة MIDI.</translation> 781<translation id="1850508293116537636">تدوير &في اتجاه عقارب الساعة</translation> 782<translation id="1852141627593563189">العثور على البرامج الضارّة</translation> 783<translation id="1852799913675865625">حدث خطأ أثناء محاولة قراءة الملف: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> 784<translation id="1853692000353488670">علامة تبويب جديدة للتصفح المتخفي</translation> 785<translation id="1854180393107901205">إيقاف الإرسال</translation> 786<translation id="1856715684130786728">إضافة موقع...</translation> 787<translation id="1858585891038687145">الوثوق بهذه الشهادة لتحديد هوية مصممي البرامج</translation> 788<translation id="1860346308203060432">عرض مستوى ظهور الجهاز</translation> 789<translation id="1861262398884155592">هذا المجلد فارغ</translation> 790<translation id="1863182668524159459">لم يتم العثور على منافذ تسلسلية</translation> 791<translation id="1863316578636157783">تم إيقاف الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" لأنها تحتوي على برامج ضارة.</translation> 792<translation id="1864111464094315414">تسجيل الدخول</translation> 793<translation id="1864400682872660285">أكثر برودة</translation> 794<translation id="1864454756846565995">جهاز USB-C (المنفذ الخلفي)</translation> 795<translation id="1865769994591826607">اتصالات من نفس الموقع فقط</translation> 796<translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" يمكنها قراءة ملفات الصور والفيديو والصوت وكتابتها في المواقع المحددة.</translation> 797<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> جاهز لإكمال عملية التثبيت</translation> 798<translation id="1868193363684582383">"Ok Google"</translation> 799<translation id="1868553836791672080">لا تتوفّر ميزة "التحقُّق من كلمة المرور" في Chromium.</translation> 800<translation id="187145082678092583">عرض تطبيقات أقل</translation> 801<translation id="1871534214638631766">يمكنك عرض معلومات ذات صلة عند النقر بزر الماوس الأيمن أو الضغط مع الاستمرار على المحتوى.</translation> 802<translation id="1871615898038944731">جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> مُحدّث</translation> 803<translation id="1874248162548993294">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بعرض كل أنواع الإعلانات</translation> 804<translation id="1874972853365565008">{NUM_TABS,plural, =1{نقل علامة تبويب واحدة إلى نافذة أخرى}zero{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}two{نقل علامتَي تبويب إلى نافذة أخرى}few{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}many{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}other{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}}</translation> 805<translation id="1875386316419689002">علامة التبويب هذه متصّلة بجهاز HID.</translation> 806<translation id="1875387611427697908">لا يمكن إضافة ذلك إلا من <ph name="CHROME_WEB_STORE" />.</translation> 807<translation id="1877377290348678128">التصنيف (اختياري)</translation> 808<translation id="1877520246462554164">تعذّر الحصول على الرمز المميز للمصادقة. يُرجى الخروج ثم تسجيل الدخول مرّة أخرى لإعادة المحاولة.</translation> 809<translation id="1877860345998737529">تحديد مفتاح التبديل إلى إجراء</translation> 810<translation id="1878155070920054810">يبدو أن الشحن سينفد من جهاز Chromebook قبل اكتمال التحديث. تأكَّد من شحن جهازك بشكل صحيح لتجنُّب المقاطعة.</translation> 811<translation id="1879000426787380528">تسجيل الدخول باسم</translation> 812<translation id="1880905663253319515">هل تريد حذف الشهادة "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"؟</translation> 813<translation id="1881445033931614352">تنسيق لوحة المفاتيح</translation> 814<translation id="1884013283844450420">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، الاتصال</translation> 815<translation id="1884340228047885921">الإعداد الحالي لمستوى ظهور الجهاز هو "بعض جهات الاتصال".</translation> 816<translation id="1884705339276589024">تغيير حجم قرص نظام التشغيل Linux</translation> 817<translation id="1885106732301550621">مساحة القرص الصلب</translation> 818<translation id="1886996562706621347">السماح للمواقع الإلكترونية بأن تطلب أن تصبح معالجات تلقائية للبروتوكولات (مستحسن)</translation> 819<translation id="1887442540531652736">خطأ في تسجيل الدخول</translation> 820<translation id="1887597546629269384">يُرجى قول "Ok Google" مرة أخرى.</translation> 821<translation id="1887850431809612466">مراجعة الأجهزة</translation> 822<translation id="1890674179660343635"><span>رقم التعريف: </span><ph name="EXTENSION_ID" /></translation> 823<translation id="1891362123137972260">مساحة القرص منخفضة للغاية. يُرجى إخلاء بعض المساحة.</translation> 824<translation id="189210018541388520">فتح في وضع ملء الشاشة</translation> 825<translation id="1892341345406963517">مرحبًا <ph name="PARENT_NAME" /></translation> 826<translation id="189358972401248634">لغات أخرى</translation> 827<translation id="1895658205118569222">إيقاف التشغيل</translation> 828<translation id="1900305421498694955">يمكن أن تتطلب التطبيقات من Google Play إذن الوصول الكامل إلى نظام الملفات لقراءة الملفات وكتابتها على أجهزة التخزين الخارجية. تظهر الملفات والمجلدات التي تم إنشاؤها على الجهاز لأيّ شخص يستخدم محرك الأقراص الخارجي. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 829<translation id="1901303067676059328">تح&ديد الكلّ</translation> 830<translation id="1901396183631570154">تعذَّر حفظ كلمات المرور هذه على Chrome في حسابك على Google. ولا يزال بإمكانك حفظها على هذا الجهاز.</translation> 831<translation id="1905375423839394163">اسم جهاز Chromebook</translation> 832<translation id="1906181697255754968">تطلب المواقع الإلكترونية عادةً الوصول إلى الملفات والمجلدات على جهازك لتتيح ميزات مثل حفظ عملك تلقائيًا.</translation> 833<translation id="1906828677882361942">عدم السماح لأي موقع إلكتروني بالوصول إلى المنافذ التسلسلية</translation> 834<translation id="1909880997794698664">هل تريد فعلًا تشغيل هذا الجهاز في وضع الكشك بشكل دائم؟</translation> 835<translation id="1910721550319506122">مرحبًا!</translation> 836<translation id="1915073950770830761">الكاناري</translation> 837<translation id="1916502483199172559">الصورة الرمزية التلقائية الحمراء</translation> 838<translation id="1918141783557917887">أص&غر</translation> 839<translation id="1919345977826869612">الإعلانات</translation> 840<translation id="1919814239594435008">تم السماح بالمكون الإضافي بدون استخدام وضع الحماية</translation> 841<translation id="1920390473494685033">جهات الاتصال</translation> 842<translation id="1921050530041573580">إقران هاتفك مع الرسائل</translation> 843<translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> نقطة لكل بوصة</translation> 844<translation id="192494336144674234">فتح باستخدام</translation> 845<translation id="1925017091976104802">اضغط على <ph name="MODIFIER_KEY_DESCRIPTION" /> للصق.</translation> 846<translation id="1925021887439448749">إدخال عنوان الويب المُخصص</translation> 847<translation id="1925124445985510535">تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" عند الساعة <ph name="TIME" />.</translation> 848<translation id="1926339101652878330">تتحكم سياسات المؤسسة في هذه الإعدادات. يُرجى الاتصال بالمشرف للحصول على مزيد من المعلومات.</translation> 849<translation id="1927632033341042996">إصبع <ph name="NEW_FINGER_NUMBER" /></translation> 850<translation id="192817607445937251">رقم التعريف الشخصي لقفل الشاشة</translation> 851<translation id="1928202201223835302">إدخال رقم التعريف الشخصي القديم</translation> 852<translation id="1928696683969751773">التحديثات</translation> 853<translation id="1929186283613845153">جارٍ فحص الملف.</translation> 854<translation id="1929546189971853037">قراءة سجل التصفح على كل الأجهزة التي سجلت الدخول إليها</translation> 855<translation id="1930879306590754738">تم حذف كلمة المرور من هذا الجهاز ومن حسابك على Google.</translation> 856<translation id="1931152874660185993">لم يتم تثبيت أي مكونات.</translation> 857<translation id="1932098463447129402">أول يوم لتفعيل الصلاحية</translation> 858<translation id="1933809209549026293">يُرجى توصيل الماوس أو لوحة المفاتيح. إذا كنت تستخدم جهاز Bluetooth، فتأكد من أنه جاهز للإقران.</translation> 859<translation id="1935303383381416800">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بالاطّلاع على موقعك الجغرافي</translation> 860<translation id="1936931585862840749">استخدِم رقمًا للإشارة إلى عدد النُسخ المطلوب طباعتها (من 1 إلى <ph name="MAX_COPIES" />).</translation> 861<translation id="1937774647013465102">يتعذّر استيراد نوع بنية الحاوية <ph name="ARCHITECTURE_CONTAINER" /> باستخدام هذا الجهاز الذي يمثل <ph name="ARCHITECTURE_DEVICE" />.يمكنك محاولة استعادة هذه الحاوية على جهاز مختلف، أو يمكنك الوصول إلى الملفات داخل صورة الحاوية هذه عن طريق فتح تطبيق "الملفات".</translation> 862<translation id="1938351510777341717">مفتاح Command الخارجي</translation> 863<translation id="1940546824932169984">الأجهزة المتصلة</translation> 864<translation id="1942600407708803723">إيقاف التشغيل عند غلق الغلاف</translation> 865<translation id="1944528062465413897">رمز إقران البلوتوث:</translation> 866<translation id="1944921356641260203">تم العثور على التحديث</translation> 867<translation id="1946577776959096882">عرض الحسابات</translation> 868<translation id="1949584741547056205">إجابات سريعة</translation> 869<translation id="1951012854035635156">المساعد</translation> 870<translation id="1954597385941141174">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب الاتصال بأجهزة USB</translation> 871<translation id="1954813140452229842">حدث خطأ في تحميل المشاركة. يُرجى التحقُّق من بيانات الاعتماد وإعادة المحاولة.</translation> 872<translation id="1956050014111002555">احتوى الملف على شهادات متعددة، لم يتم استيراد أي منها:</translation> 873<translation id="1956390763342388273">سيؤدي ذلك إلى تحميل جميع الملفات من "<ph name="FOLDER_PATH" />"، يُرجى تجنُّب ذلك إذا لم تكن واثقًا من الموقع.</translation> 874<translation id="1960158217849594135">هل تريد حفظ اسم المستخدم في حسابك على Google؟</translation> 875<translation id="196040970347962278">يُرجى الاتصال بالإنترنت أولاً.</translation> 876<translation id="1962233722219655970">هذه الصفحة تستخدم تطبيق Native Client وهو لا يعمل على جهاز الكمبيوتر التابع لك.</translation> 877<translation id="1963227389609234879">إزالة كلمات المرور كلّها</translation> 878<translation id="1963976881984600709">الحماية العادية</translation> 879<translation id="196425401113508486">تمييز المؤشر عند تحركه</translation> 880<translation id="1965624977906726414">لا يتطلب أذونات خاصة.</translation> 881<translation id="1969654639948595766">سجلّات WebRTC النصية (<ph name="WEBRTC_TEXT_LOG_COUNT" />)</translation> 882<translation id="1970368523891847084">تم الدخول إلى وضع الفيديو</translation> 883<translation id="197288927597451399">مواصلة</translation> 884<translation id="1974043046396539880">نقاط توزيع CRL (قائمة إبطال الشهادات)</translation> 885<translation id="1974060860693918893">الإعدادات المتقدّمة</translation> 886<translation id="1974159333077206889">الصوت نفسه لمختلف مكبرات الصوت</translation> 887<translation id="1974821797477522211">الاتصال بالشبكة</translation> 888<translation id="1975841812214822307">إزالة...</translation> 889<translation id="1976150099241323601">تسجيل الدخول إلى جهاز الأمان</translation> 890<translation id="1976307821760494606">أوقَف <ph name="DOMAIN" /> تفعيل خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB". وسيؤدي هذا إلى إعادة ضبط جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال 24 ساعة. يُرجى الاحتفاظ بنسخة احتياطية من كل الملفات التي تريدها.</translation> 891<translation id="1977965994116744507">اجعل هاتفك قريبًا منك لإلغاء قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 892<translation id="1978006917103730774">سيتم تثبيت تحديثات البرامج والأمان المستقبلية تلقائيًا.</translation> 893<translation id="1978057560491495741">إزالة العنوان</translation> 894<translation id="1979095679518582070">لن يؤثر إيقاف هذه الميزة في قدرة هذا الجهاز على إرسال المعلومات اللازمة للحصول على خدمات ضرورية مثل تحديثات النظام والأمان.</translation> 895<translation id="1979280758666859181">أنت الآن تُجري تغييرًا إلى قناة ذات إصدار سابق من <ph name="PRODUCT_NAME" />. وسيسري تغيير القناة عند تطابق إصدار القناة مع الإصدار المثبت حاليًا على الجهاز.</translation> 896<translation id="197989455406964291">لا يدعم KDC (مركز توزيع المفاتيح) نوع التشفير</translation> 897<translation id="1984417487208496350">بلا حماية (غير مُستحسَن)</translation> 898<translation id="1987317783729300807">حسابات</translation> 899<translation id="1989112275319619282">تصفّح</translation> 900<translation id="1990512225220753005">عدم إظهار الاختصارات في هذه الصفحة</translation> 901<translation id="1992397118740194946">لم يتم تعيينه</translation> 902<translation id="1992924914582925289">إزالة من الجهاز</translation> 903<translation id="1994173015038366702">عنوان URL للموقع</translation> 904<translation id="1995916364271252349">يمكنك التحكّم بالمعلومات التي يمكن للمواقع الإلكترونية استخدامها وعرضها (مثل معلومات الموقع الجغرافي، والكاميرا، والنوافذ المنبثقة، وغيرها).</translation> 905<translation id="1997616988432401742">شهاداتك</translation> 906<translation id="1999115740519098545">عند بدء التشغيل</translation> 907<translation id="2000419248597011803">يُرسِل بعض ملفات تعريف الارتباط وعمليات البحث من شريط العناوين ومربّع البحث إلى محرِّك البحث التلقائي.</translation> 908<translation id="2002109485265116295">الوقت الفعلي</translation> 909<translation id="2003130567827682533">لتفعيل بيانات "<ph name="NAME" />"، يمكنك أولاً الاتصال بشبكة Wi-Fi.</translation> 910<translation id="2005199804247617997">الملفات الشخصية الأخرى</translation> 911<translation id="2006638907958895361">فتح الرابط في <ph name="APP" /></translation> 912<translation id="2007404777272201486">الإبلاغ عن مشكلة...</translation> 913<translation id="2010501376126504057">الأجهزة المتوافقة</translation> 914<translation id="2017334798163366053">إيقاف جمع بيانات مستوى الأداء</translation> 915<translation id="2017836877785168846">محو السجلّ وعمليات الإكمال التلقائي في شريط العناوين.</translation> 916<translation id="2018352199541442911">عذرًا، لا يتوفر جهاز مساحة التخزين الخارجية للاستخدام في الوقت الحالي.</translation> 917<translation id="2019718679933488176">&فتح ملف الصوت في علامة تبويب جديدة</translation> 918<translation id="2020183425253392403">عرض إعدادات عنوان الشبكة</translation> 919<translation id="2020225359413970060">فحص الملف</translation> 920<translation id="2022953316617983419">رمز الاستجابة السريعة</translation> 921<translation id="2023167225947895179">قد يكون رقم التعريف الشخصي سهل التخمين</translation> 922<translation id="202352106777823113">استغرق التنزيل وقتًا طويلاً للغاية وتم إيقافه بواسطة الشبكة.</translation> 923<translation id="2025115093177348061">الواقع المعزّز</translation> 924<translation id="2025632980034333559">لقد تعطل <ph name="APP_NAME" />. انقر على هذا البالون لإعادة تحميل الإضافة.</translation> 925<translation id="2025891858974379949">محتوى غير آمن</translation> 926<translation id="2028449514182362831">لن تعمل الميزات التي تحتاج إلى مستشعرات الحركة.</translation> 927<translation id="202918510990975568">يُرجى إدخال كلمة المرور لضبط قفل الشاشة وتسجيل الدخول</translation> 928<translation id="2030455719695904263">لوحة اللمس</translation> 929<translation id="2031639749079821948">تم حفظ كلمة المرور في حسابك على Google.</translation> 930<translation id="2034346955588403444">إضافة شبكة WiFi أخرى</translation> 931<translation id="203574396658008164">تفعيل تدوين الملاحظات من شاشة القفل</translation> 932<translation id="2037445849770872822">تم إعداد الإشراف من أجل حساب Google هذا. ولإعداد المزيد من أدوات الرقابة الأبوية، يُرجى اختيار "مواصلة". 933 934وبخلاف ذلك، يمكنك تسجيل الخروج الآن حتى تنعكس التغييرات التي يتم إجراؤها على هذا الحساب على هذا الجهاز. 935 936يمكنك إدارة إعدادات هذا الحساب من خلال تثبيت تطبيق Family Link على جهازك. ولقد أرسلنا لك التعليمات في رسالة إلكترونية.</translation> 937<translation id="2040460856718599782">عفوًا، حدث خطأ ما أثناء محاولة مصادقتك. يُرجى التحقق جيدًا من بيانات اعتماد تسجيل الدخول وإعادة المحاولة.</translation> 938<translation id="2040859730880153754">{COUNT,plural, =1{لديك كلمة مرور واحدة محتمَل تعرّضها للاختراق}zero{لديك # كلمة مرور محتمَل تعرّضها للاختراق}two{لديك كلمتا مرور محتمَل تعرّضهما للاختراق}few{لديك # كلمات مرور محتمَل تعرّضها للاختراق}many{لديك # كلمة مرور محتمَل تعرّضها للاختراق}other{لديك # كلمة مرور محتمَل تعرّضها للاختراق}}</translation> 939<translation id="2040863272941698761">إعداد نظام التشغيل Linux</translation> 940<translation id="204497730941176055">اسم قالب الشهادات لـ Microsoft</translation> 941<translation id="2045117674524495717">مساعد اختصارات لوحة المفاتيح</translation> 942<translation id="2045969484888636535">متابعة حظر تشغيل ملفات تعريف الارتباط</translation> 943<translation id="204622017488417136">سيتم إرجاع جهازك إلى إصدار Chrome المثبت مسبقًا. ستتم إزالة كل حسابات المستخدمين والبيانات المحلية. ولا يمكن التراجع عن ذلك.</translation> 944<translation id="2046702855113914483">رامن</translation> 945<translation id="204706822916043810">جارٍ التحقُّق من الآلة الافتراضية</translation> 946<translation id="2048182445208425546">الدخول إلى عدد زيارات شبكتك</translation> 947<translation id="2048653237708779538">الإجراء غير متاح</translation> 948<translation id="204914487372604757">إنشاء اختصار</translation> 949<translation id="2050339315714019657">رأسي</translation> 950<translation id="2053312383184521053">بيانات حالة الخمول</translation> 951<translation id="2054665754582400095">متى تستخدم جهازك</translation> 952<translation id="2055585478631012616">سيتم تسجيل خروجك من هذه المواقع الإلكترونية، بما في ذلك ضمن علامات التبويب المفتوحة.</translation> 953<translation id="205560151218727633">شعار مساعد Google</translation> 954<translation id="2058456167109518507">تم رصد جهاز للاتصال</translation> 955<translation id="2059913712424898428">المنطقة الزمنية</translation> 956<translation id="2060375639911876205">إزالة الملف الشخصي لشريحة eSIM</translation> 957<translation id="2065405795449409761">يتم التحكم في Chrome من خلال برامج اختبار مبرمجة.</translation> 958<translation id="2071393345806050157">ليس هناك ملف سجل محلي.</translation> 959<translation id="2073148037220830746">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{انقر لتثبيت الإضافة.}zero{انقر لتثبيت الإضافات.}two{انقر لتثبيت هاتَين الإضافتَين.}few{انقر لتثبيت هذه الإضافات.}many{انقر لتثبيت هذه الإضافات.}other{انقر لتثبيت هذه الإضافات.}}</translation> 960<translation id="2073505299004274893">يجب استخدام ما لا يزيد عن <ph name="CHARACTER_LIMIT" /> حرف.</translation> 961<translation id="2075474481720804517">البطارية <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> 962<translation id="2075959085554270910">تتيح لك تفعيل ميزة الضغط للنقر وميزة السحب بالنقر أو إيقافهما.</translation> 963<translation id="2076269580855484719">إخفاء هذا المكون الإضافي</translation> 964<translation id="2076672359661571384">متوسط (موصى به)</translation> 965<translation id="2077129598763517140">استخدام ميزة "تسريع الأجهزة" عند توفرها</translation> 966<translation id="2078019350989722914">التحذير قبل الإنهاء (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation> 967<translation id="2079053412993822885">إذا حذفت إحدى شهاداتك، فلن تستطيع استخدامها لتعريف هويتك.</translation> 968<translation id="2079545284768500474">تراجع</translation> 969<translation id="2080070583977670716">مزيد من الإعدادات</translation> 970<translation id="2081816110395725788">وضع الخمول أثناء التشغيل على البطارية</translation> 971<translation id="2082187087049518845">إضافة علامة التبويب إلى مجموعة جديدة</translation> 972<translation id="2082510809738716738">اختيار لون المظهر</translation> 973<translation id="2087822576218954668">الطباعة: <ph name="PRINT_NAME" /></translation> 974<translation id="2088690981887365033">الشبكة الافتراضية الخاصة</translation> 975<translation id="208928984520943006">للوصول إلى الشاشة الرئيسية في أي وقت، مرّر سريعًا بإصبعك من أسفل الشاشة إلى أعلاها.</translation> 976<translation id="2089566709556890888">التصفح بأمان باستخدام Google Chrome</translation> 977<translation id="2089795179672254991">طلب الإذن عند محاولة أحد المواقع الاطلاع على النصوص والصور التي تم نسخها إلى الحافظة (موصى به)</translation> 978<translation id="2090165459409185032">لاسترداد معلومات حسابك، انتقل إلى: google.com/accounts/recovery</translation> 979<translation id="2090876986345970080">إعداد أمان النظام</translation> 980<translation id="2091887806945687916">الصوت</translation> 981<translation id="209539936453343974">لإعداد أدوات الرقابة الأبوية، يجب أن يكون للطفل حساب على Google يديره أحد الوالدَين. تسمح أجهزة <ph name="DEVICE_TYPE_PLURAL" /> للوالدَين بضبط حدود وقت النظر إلى الشاشة والموافقة على المواقع الإلكترونية أو حظرها والمزيد باستخدام تطبيق Family Link. ويمكن إضافة حساب مؤسسة تعليمية لاحقًا في حال احتاج الطفل إلى أداء الواجبات المدرسية على مواقع إلكترونية مثل Google Classroom.</translation> 982<translation id="2096715839409389970">حذف ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية</translation> 983<translation id="2098805196501063469">التحقُّق من كلمات المرور المتبقية</translation> 984<translation id="2099172618127234427">أنت تمكن ميزات تصحيح الأخطاء لنظام التشغيل Chrome التي ستثبّت البرنامج الخفي لـ sshd وتمكن التشغيل من محركات الأقراص USB.</translation> 985<translation id="2099686503067610784">هل تريد حذف شهادة الخادم "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"؟</translation> 986<translation id="2100273922101894616">تسجيل الدخول تلقائيًا</translation> 987<translation id="2101225219012730419">الإصدار:</translation> 988<translation id="211144231511833662">محو الأنواع</translation> 989<translation id="2111670510994270194">وضع علامة جديدة يمينًا</translation> 990<translation id="21133533946938348">تثبيت علامة التبويب</translation> 991<translation id="2113479184312716848">فتح &ملف...</translation> 992<translation id="2113921862428609753">الدخول إلى معلومات الصلاحية</translation> 993<translation id="2114326799768592691">تحديث الإطار</translation> 994<translation id="2114896190328250491">صورة <ph name="NAME" /></translation> 995<translation id="2119349053129246860">فتح في <ph name="APP" /></translation> 996<translation id="2119461801241504254">تم تفعيل "التصفّح الآمن" وهو يحميك من عمليات التنزيل والمواقع الإلكترونية الضارة.</translation> 997<translation id="2120297377148151361">النشاط والتفاعلات</translation> 998<translation id="2120639962942052471">تم حظر إذن <ph name="PERMISSION" />.</translation> 999<translation id="2121055421682309734">{COUNT,plural, =0{تم حظر ملفات تعريف الارتباط.}=1{تم حظر ملفات تعريف الارتباط باستثناء ملف واحد.}two{تم حظر ملفات تعريف الارتباط باستثناء ملفَّين ({COUNT}).}few{تم حظر ملفات تعريف الارتباط باستثناء {COUNT} ملفات.}many{تم حظر ملفات تعريف الارتباط باستثناء {COUNT} ملفًا.}other{تم حظر ملفات تعريف الارتباط باستثناء {COUNT} ملف.}}</translation> 1000<translation id="2121825465123208577">تغيير الحجم</translation> 1001<translation id="2122305276694332719">يسمح الاتصال تلقائيًا بشبكة مخفية للمستخدمين الآخرين رؤية جهازك وبعض إعدادات الشبكة، ولا ننصح بذلك.</translation> 1002<translation id="2123766928840368256">اختيار ملف آخر</translation> 1003<translation id="2124930039827422115">{1,plural, =1{تم التقييم بـ <ph name="AVERAGE_RATING" /> بواسطة مستخدم واحد.}zero{تم التقييم بـ <ph name="AVERAGE_RATING" /> بواسطة # مستخدم.}two{تم التقييم بـ <ph name="AVERAGE_RATING" /> بواسطة مستخدميْنِ (#).}few{تم التقييم بـ <ph name="AVERAGE_RATING" /> بواسطة # مستخدمين.}many{تم التقييم بـ <ph name="AVERAGE_RATING" /> بواسطة # مستخدمًا.}other{تم التقييم بـ <ph name="AVERAGE_RATING" /> بواسطة # مستخدم.}}</translation> 1004<translation id="2126167708562367080">تم إيقاف المزامنة من قِبل المشرف.</translation> 1005<translation id="2127372758936585790">شاحن منخفض الطاقة</translation> 1006<translation id="212862741129535676">نسبة إشغال حالة التردد</translation> 1007<translation id="212876957201860463">جارٍ التحضير لإعداد جهازك الخلوي...</translation> 1008<translation id="2129825002735785149">تحديث المكوِّن الإضافي</translation> 1009<translation id="2131077480075264">تعذّر تثبيت "<ph name="APP_NAME" />" لأنه لم يُسمح به من قبل "<ph name="IMPORT_NAME" />"</translation> 1010<translation id="21354425047973905">إخفاء أرقام التعريف الشخصية</translation> 1011<translation id="2135456203358955318">المكبّر الذي تم إرساؤه</translation> 1012<translation id="2135468118189259524">يمكنك معرفة نوع البيانات التي تجمعها Google وسبب جمعها على الرابط <ph name="BEGIN_LINK" />policies.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> 1013<translation id="2135787500304447609">&استئناف</translation> 1014<translation id="2136372518715274136">أدخل كلمة المرور الجديدة</translation> 1015<translation id="2136476978468204130">عبارة المرور التي أدخلتها غير صحيحة</translation> 1016<translation id="2138398485845393913">لا يزال الاتصال بالجهاز "<ph name="DEVICE_NAME" />" قيد التقدُّم</translation> 1017<translation id="2139545522194199494">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، يديرها المشرف، الاتصال</translation> 1018<translation id="2139919072249842737">زر الإعداد</translation> 1019<translation id="214169863967063661">فتح إعدادات المظهر</translation> 1020<translation id="2142328300403846845">فتح الرابط كـ</translation> 1021<translation id="2143765403545170146">عرض شريط الأدوات في وضع ملء الشاشة دائمًا</translation> 1022<translation id="2143778271340628265">إعداد الخادم الوكيل يدويًّا</translation> 1023<translation id="2144536955299248197">عارض الشهادة: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation> 1024<translation id="2144557304298909478">تطوير تطبيق متوافق مع Android لنظام التشغيل Linux</translation> 1025<translation id="2146263598007866206">قد تعمل المواقع الإلكترونية على تنزيل الملفات المتشابهة معًا تلقائيًا لتوفير الوقت.</translation> 1026<translation id="2148219725039824548">حدث خطأ في تحميل المشاركة. لم يتم العثور على المشاركة المُحدَّدة في الشبكة.</translation> 1027<translation id="2148756636027685713">انتهت عملية التنسيق</translation> 1028<translation id="2148892889047469596">علامة التبويب "إرسال"</translation> 1029<translation id="2149973817440762519">تعديل الإشارة</translation> 1030<translation id="2150139952286079145">بحث في الوجهات</translation> 1031<translation id="2150661552845026580">هل تريد إضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />"؟</translation> 1032<translation id="2151576029659734873">تم إدخال فهرس علامات تبويب غير صحيح.</translation> 1033<translation id="2152281589789213846">إضافة الطابعات إلى ملفك الشخصي</translation> 1034<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> صورة</translation> 1035<translation id="2154484045852737596">تعديل البطاقة</translation> 1036<translation id="2154710561487035718">نسخ عنوان URL</translation> 1037<translation id="2155772377859296191">تبدو كـ <ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /></translation> 1038<translation id="2156294658807918600">مشغّل الخدمات: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation> 1039<translation id="2157474325782140681">للحصول على ميزات إضافية، يُرجى استخدام محطة إرساء Dell المصمّمة للعمل مع جهاز Chromebook هذا.</translation> 1040<translation id="215753907730220065">إنهاء وضع ملء الشاشة</translation> 1041<translation id="2157875535253991059">هذه الصفحة في وضع ملء الشاشة الآن.</translation> 1042<translation id="2160589599612868242">تلقّي الإشعارات من هاتفك على الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 1043<translation id="216169395504480358">إضافة Wi-Fi...</translation> 1044<translation id="2162155940152307086">ستبدأ المزامنة بعد مغادرتك إعدادات المزامنة</translation> 1045<translation id="2162838847352058695">منع المواقع الإلكترونية من تنزيل الملفات المتعدّدة تلقائيًا</translation> 1046<translation id="2163470535490402084">يُرجى الاتصال بالإنترنت لتسجيل الدخول إلى <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 1047<translation id="2165421703844373933">الوصول إلى "مساعد Google" عند قول "Ok Google" لتوفير طاقة البطارية، اختَر "تفعيل (مُقترح)". ولن يستجيب "مساعد Google" إلا عند توصيل جهازك بمصدر طاقة أو شحنه.</translation> 1048<translation id="2166369534954157698">أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ</translation> 1049<translation id="2169062631698640254">تسجيل الدخول على أيّ حال</translation> 1050<translation id="2170054054876170358">يُرجى التأكد من أن هاتفك قريب وغير مُقفل وتم تفعيل بلوتوث وWi-Fi فيه.</translation> 1051<translation id="2172784515318616985">متابعة</translation> 1052<translation id="2173302385160625112">يُرجى التحقُّق من اتصال الإنترنت</translation> 1053<translation id="2173801458090845390">إضافة معرّف الطلبات إلى هذا الجهاز</translation> 1054<translation id="2174948148799307353">تتم إدارة الحساب من خلال <ph name="PARENT_EMAIL" />. لتسجيل الخروج من الحساب الأساسي على هذا الجهاز، يُرجى النقر على الوقت الظاهر على الشاشة. في القائمة التي تظهر، يُرجى النقر على "تسجيل الخروج".</translation> 1055<translation id="2175607476662778685">شريط التشغيل السريع</translation> 1056<translation id="217576141146192373">تتعذّر إضافة طابعة. يُرجى التحقق من ضبط الطابعة والمحاولة مرة أخرى.</translation> 1057<translation id="2177950615300672361">علامة تبويب التصفح المتخفي: <ph name="TAB_NAME" /></translation> 1058<translation id="2178098616815594724">يريد <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> الموجود على <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> الوصول إلى جهاز الكمبيوتر.</translation> 1059<translation id="2178614541317717477">اختراق المرجع المصدق (CA)</translation> 1060<translation id="2182058453334755893">تم النسخ إلى الحافظة.</translation> 1061<translation id="2184515124301515068">السماح لمتصفِّح Chrome باختيار الوقت الذي يمكن للمواقع الإلكترونية تشغيل الصوت فيه (مُوصى به)</translation> 1062<translation id="2187675480456493911">تمت مزامنة الشبكة مع الأجهزة الأخرى المرتبطة بحسابك. ولن تتم مزامنة الإعدادات التي عدَّلها المستخدمون. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 1063<translation id="2187895286714876935">خط استيراد شهادة الخادم</translation> 1064<translation id="2187906491731510095">تم تحديث الإضافات.</translation> 1065<translation id="2188100037674302806">نظام Parallels Desktop</translation> 1066<translation id="2188881192257509750">فتح <ph name="APPLICATION" /></translation> 1067<translation id="2190069059097339078">أداة الحصول على بيانات اعتماد WiFi</translation> 1068<translation id="219008588003277019">وحدة البرنامج العميل الأصلي: <ph name="NEXE_NAME" /></translation> 1069<translation id="2190355936436201913">(فارغ)</translation> 1070<translation id="2191754378957563929">مفعّل</translation> 1071<translation id="2192505247865591433">من:</translation> 1072<translation id="2193365732679659387">إعدادات الثقة</translation> 1073<translation id="2195331105963583686">سيظل بإمكانك استخدام هذا الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> بعد تلك الفترة، ولكن لن يتلقى الجهاز تحديثات تلقائية للبرامج والأمان بعد ذلك.</translation> 1074<translation id="2195729137168608510">حماية البريد الإلكتروني</translation> 1075<translation id="2199298570273670671">خطأ</translation> 1076<translation id="2199719347983604670">البيانات من مزامنة Chrome</translation> 1077<translation id="2200094388063410062">البريد الإلكتروني</translation> 1078<translation id="2200356397587687044">يحتاج Chrome إلى إذن للمتابعة</translation> 1079<translation id="220138918934036434">إخفاء الزر</translation> 1080<translation id="2202898655984161076">حدثت مشكلة أثناء إدراج الطابعات. ربما لا يتم تسجيل بعض الطابعات بنجاح في <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation> 1081<translation id="2204034823255629767">قراءة وتغيير أي شيء تكتبه</translation> 1082<translation id="220858061631308971">يُرجى إدخال رمز رقم التعريف الشخصي هذا على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> 1083<translation id="2212565012507486665">السماح بملفات تعريف الارتباط</translation> 1084<translation id="2213140827792212876">إزالة المشاركة</translation> 1085<translation id="2214018885812055163">المجلدات التي تمت مشاركتها</translation> 1086<translation id="2214884991347062907">كلمة المرور غير صحيحة، يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 1087<translation id="2214893006758804920">{LINE_COUNT,plural, =1{<لم يتم عرض سطر واحد>}zero{<لم يتم عرض <ph name="NUMBER_OF_LINES" /> سطر>}two{<لم يتم عرض سطرين (<ph name="NUMBER_OF_LINES" />)>}few{<لم يتم عرض <ph name="NUMBER_OF_LINES" />) سطور>}many{<لم يتم عرض <ph name="NUMBER_OF_LINES" /> سطرًا>}other{<لم يتم عرض <ph name="NUMBER_OF_LINES" /> سطر>}}</translation> 1088<translation id="2215727959747642672">تعديل الملف</translation> 1089<translation id="2218019600945559112">الماوس ولوحة اللمس</translation> 1090<translation id="2218320521449013367">حدث خطأ أثناء إزالة Chrome للبرامج الضارة.</translation> 1091<translation id="2218515861914035131">لصق كنص عادي</translation> 1092<translation id="2220409419896228519">إضافة الإشارات المرجعية إلى تطبيقات Google المفضَّلة لديك</translation> 1093<translation id="2220529011494928058">الإبلاغ عن مشكلة</translation> 1094<translation id="2220572644011485463">رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور</translation> 1095<translation id="2224337661447660594">الاتصال بالإنترنت مقطوع</translation> 1096<translation id="2224444042887712269">ينتمي هذا الإعداد إلى <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation> 1097<translation id="2224551243087462610">تعديل اسم المجلد</translation> 1098<translation id="2225864335125757863">عليك تغيير كلمات المرور هذه فورًا للحفاظ على أمان حسابك:</translation> 1099<translation id="2226204716217107988">هل تريد التبديل إلى ملف شخصي آخر؟</translation> 1100<translation id="2226449515541314767">تم حظر هذا الموقع من التحكم تحكمًا كاملاً في أجهزة MIDI.</translation> 1101<translation id="2226907662744526012">فتح القفل تلقائيًا عند إدخال رقم التعريف الشخصي</translation> 1102<translation id="222704500187107962">ستتم إزالة هذا الاستثناء تلقائيًا بعد الخروج من جلسة التصفح المتخفي الحالية</translation> 1103<translation id="2227179592712503583">إزالة الاقتراح</translation> 1104<translation id="2229161054156947610">يتبقى أكثر من ساعة واحدة</translation> 1105<translation id="222931766245975952">تم اقتطاع الملف</translation> 1106<translation id="2230005943220647148">درجة مئوية</translation> 1107<translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> 1108<translation id="2231238007119540260">في حالة حذف شهادة الخادم، تتم استعادة العمليات المعتادة للتحقق من الأمان لذلك الخادم وسيتطلب الأمر استخدامه لشهادة صالحة.</translation> 1109<translation id="2232751457155581899">السماح للمواقع الإلكترونية بتتبُّع موضع الكاميرا</translation> 1110<translation id="2232876851878324699">احتوى الملف على شهادة واحدة، لم يتم استيرادها:</translation> 1111<translation id="2233502537820838181">&مزيد من المعلومات</translation> 1112<translation id="2234876718134438132">خدمات Google والمزامنة</translation> 1113<translation id="2235344399760031203">تم حظر ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية.</translation> 1114<translation id="2238379619048995541">بيانات حالة التردد</translation> 1115<translation id="2239921694246509981">إضافة شخص خاضع للإشراف</translation> 1116<translation id="2241053333139545397">قراءة بياناتك وتغييرها على عدد من المواقع</translation> 1117<translation id="2241634353105152135">مرة واحدة فقط</translation> 1118<translation id="2242687258748107519">معلومات الملف</translation> 1119<translation id="2246549592927364792">هل تريد الحصول على أوصاف الصور من Google؟</translation> 1120<translation id="2249111429176737533">فتح كنافذة ذات علامة تبويب</translation> 1121<translation id="2249605167705922988">مثال: 1-5، 8، 11-13</translation> 1122<translation id="2251218783371366160">فتح باستخدام عارض النظام</translation> 1123<translation id="225163402930830576">تحديث الشبكات</translation> 1124<translation id="225240747099314620">السماح بالمعرّفات للمحتوى المحمي (قد تكون هناك حاجة إلى إعادة تشغيل الكمبيوتر)</translation> 1125<translation id="2255077166240162850">تم تقييد الجهاز بوضع أو بنطاق آخر.</translation> 1126<translation id="2255317897038918278">الطابع الزمني لـ Microsoft</translation> 1127<translation id="2256115617011615191">إعادة التشغيل الآن</translation> 1128<translation id="225614027745146050">مرحبًا</translation> 1129<translation id="225692081236532131">حالة التفعيل</translation> 1130<translation id="2257053455312861282">تتيح إضافة حساب مؤسسة تعليمية للطلاب سهولة تسجيل الدخول إلى المواقع الإلكترونية والإضافات والتطبيقات حتى إذا كانت أدوات الرقابة الأبوية مفعَّلة.</translation> 1131<translation id="2261323523305321874">أجرى المشرف تغييرًا عبر النظام بأكمله يعمل على إيقاف بعض الملفات الشخصية القديمة.</translation> 1132<translation id="2262332168014443534">يعمل الوضع البسيط الآن على جعل التصفُّح أسرع في جميع الصفحات، بما في ذلك HTTPS.</translation> 1133<translation id="2262477216570151239">تأخير قبل التكرار</translation> 1134<translation id="2262888617381992508">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بتشغيل المحتوى المحمي</translation> 1135<translation id="2263189956353037928">الخروج وإعادة تسجيل الدخول</translation> 1136<translation id="2263371730707937087">معدّل إعادة تحميل الشاشة</translation> 1137<translation id="22665427234727190">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني الوصول إلى أجهزة البلوتوث (مقترَح)</translation> 1138<translation id="2266957463645820432">بروتوكول الطباعة على الإنترنت (IPP) عبر USB (IPPUSB)</translation> 1139<translation id="2270450558902169558">تبادل البيانات مع أي جهاز في النطاق <ph name="DOMAIN" /></translation> 1140<translation id="2270627217422354837">تبادل البيانات مع أي جهاز في النطاقات: <ph name="DOMAINS" /></translation> 1141<translation id="2272570998639520080">كوب عصير</translation> 1142<translation id="2273119997271134996">مشكلة متعلقة بمنفذ الفيديو في محطة الإرساء</translation> 1143<translation id="2274840746523584236">شحن جهاز Chromebook</translation> 1144<translation id="2276503375879033601">إضافة المزيد من التطبيقات</translation> 1145<translation id="2277255602909579701">جميع ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع</translation> 1146<translation id="2278562042389100163">فتح نافذة المتصفح</translation> 1147<translation id="2280486287150724112">الهامش الأيمن</translation> 1148<translation id="2282146716419988068">معالجة وحدة معالجة الرسومات (GPU)</translation> 1149<translation id="2282155092769082568">عنوان URL للإعداد التلقائي:</translation> 1150<translation id="2285942871162473373">لم يتم التعرّف على بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 1151<translation id="2287944065963043964">شاشة تسجيل الدخول</translation> 1152<translation id="2288181517385084064">التبديل إلى مسجل الفيديو</translation> 1153<translation id="2288735659267887385">إعدادات إمكانية الوصول</translation> 1154<translation id="2289270750774289114">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني العثور على أجهزة البلوتوث المجاورة (إجراء موصَى به)</translation> 1155<translation id="2290615375132886363">أزرار التنقُّل في وضع الجهاز اللوحي</translation> 1156<translation id="2292848386125228270">يُرجى بدء تشغيل <ph name="PRODUCT_NAME" /> كمستخدم عادي. إذا كنت بحاجة إلى إجراء تشغيل كجذر لأغراض متعلقة بالتطوير، يمكنك إعادة التشغيل باستخدام العلامة التي لا تتضمن وضع الحماية.</translation> 1157<translation id="2294358108254308676">هل تريد تثبيت <ph name="PRODUCT_NAME" />؟</translation> 1158<translation id="2295864384543949385"><ph name="NUM_RESULTS" /> نتيجة</translation> 1159<translation id="2296099049346876573">{NUM_HOURS,plural, =1{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل ساعة واحدة.}zero{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_HOURS} ساعة.}two{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل ساعتَين ({NUM_HOURS}).}few{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_HOURS} ساعات.}many{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_HOURS} ساعة.}other{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_HOURS} ساعة.}}</translation> 1160<translation id="2297705863329999812">البحث في الطابعات</translation> 1161<translation id="2299734369537008228">شريط التمرير: <ph name="MIN_LABEL" /> إلى <ph name="MAX_LABEL" /></translation> 1162<translation id="2299941608784654630">إدراج جميع ملفات السجلّ التي تمّ جمعها عبر خدمة debugd كأرشيف منفصل</translation> 1163<translation id="2300383962156589922">تخصيص <ph name="APP_NAME" /> والتحكّم فيه</translation> 1164<translation id="2301382460326681002">دليل الجذر للإضافة غير صالح.</translation> 1165<translation id="23030561267973084">تتطلب الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" أذونات إضافية.</translation> 1166<translation id="23055578400314116">اختيار اسم مستخدم</translation> 1167<translation id="2307462900900812319">إعداد الشبكة</translation> 1168<translation id="230927227160767054">تريد هذه الصفحة تثبيت معالج الخدمة.</translation> 1169<translation id="2309620859903500144">تم حظر هذا الموقع من الوصول إلى أجهزة استشعار الإضاءة أو الحركة.</translation> 1170<translation id="2311497964614110326">احصل على إجابات أفضل وأسرع باستخدام "مساعد Google".</translation> 1171<translation id="2312219318583366810">عنوان URL للصفحة</translation> 1172<translation id="2314165183524574721">الإعداد الحالي لمستوى ظهور الجهاز هو "مخفي".</translation> 1173<translation id="2314774579020744484">اللغة المستخدمة عند ترجمة الصفحات</translation> 1174<translation id="2315414688463285945">حدث خطأ أثناء إعداد ملفات نظام التشغيل Linux. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 1175<translation id="2315587498123194634">إرسال الرابط إلى <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 1176<translation id="2316129865977710310">لا، شكرًا</translation> 1177<translation id="2317842250900878657">تم إكمال <ph name="PROGRESS_PERCENT" />%</translation> 1178<translation id="2318143611928805047">حجم الورق</translation> 1179<translation id="2318817390901984578">لاستخدام تطبيقات Android، اشحن جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> وحدِّثه.</translation> 1180<translation id="2319993584768066746">الصور في شاشة تسجيل الدخول</translation> 1181<translation id="2322193970951063277">الرؤوس والتذييلات</translation> 1182<translation id="2322318151094136999">طلب الإذن في حال محاولة موقع إلكتروني الوصول إلى المنافذ التسلسلية (مُستحسَن)</translation> 1183<translation id="2323018538045954000">شبكات Wi-Fi المحفوظة</translation> 1184<translation id="2325444234681128157">تذكّر كلمة المرور</translation> 1185<translation id="2326188115274135041">يُرجى تأكيد رقم التعريف الشخصي لتفعيل فتح القفل التلقائي.</translation> 1186<translation id="2326931316514688470">&إعادة تحميل التطبيق</translation> 1187<translation id="2327492829706409234">تفعيل التطبيق</translation> 1188<translation id="2328561734797404498">يُرجى إعادة تشغيل الجهاز للتمكّن من استخدام <ph name="APP_NAME" />.</translation> 1189<translation id="2329597144923131178">سجّل الدخول للحصول على الإشارات المرجعية، والسجل، وكلمات المرور، والإعدادات الأخرى على كل أجهزتك.</translation> 1190<translation id="2332131598580221120">عرض في المتجر</translation> 1191<translation id="2332192922827071008">فتح الإعدادات المفضَّلة</translation> 1192<translation id="2332742915001411729">إعادة الضبط على الإعداد التلقائي</translation> 1193<translation id="2335111415680198280">{0,plural, =1{إغلاق نافذة واحدة}zero{عدم إغلاق أي نوافذ}two{إغلاق نافذتَين}few{إغلاق # نوافذ}many{إغلاق # نافذةً}other{إغلاق # نافذة}}</translation> 1194<translation id="2335122562899522968">تُعين هذه الصفحة ملفات تعريف الارتباط.</translation> 1195<translation id="2336228925368920074">وضع إشارة على جميع علامات التبويب...</translation> 1196<translation id="2336376423977300504">محو ملفات تعريف الارتباط عند إغلاق النوافذ دائمًا</translation> 1197<translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation> 1198<translation id="2340239562261172947">لا يمكن تنزيل الملف <ph name="FILE_NAME" /> بشكل آمن.</translation> 1199<translation id="2340263603246777781">يريد <ph name="ORIGIN" /> الاقتران</translation> 1200<translation id="2342740338116612727">تمت إضافة الإشارات المرجعية</translation> 1201<translation id="2343747224442182863">التركيز على علامة التبويب هذه</translation> 1202<translation id="2345723121311404059">صفحة واحدة على <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> 1203<translation id="2347644257713614136">يخضع استخدام Hangouts وCast for Education لسياسة خصوصية Google.</translation> 1204<translation id="2348176352564285430">التطبيق: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> 1205<translation id="234889437187286781">حدث خطأ أثناء تحميل البيانات.</translation> 1206<translation id="2349610121459545414">مواصلة السماح لهذا الموقع الإلكتروني بالوصول إلى موقعك الجغرافي</translation> 1207<translation id="2349896577940037438">في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. يمكنك الاطّلاع على البيانات وحذفها، وتغيير إعدادات الحساب من خلال account.google.com.</translation> 1208<translation id="2350133097354918058">إعادة التحميل</translation> 1209<translation id="2350182423316644347">جارٍ إعداد التطبيق...</translation> 1210<translation id="2350796302381711542">هل تريد السماح لـ <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> بفتح كل روابط <ph name="PROTOCOL" /> بدلاً من <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" />؟</translation> 1211<translation id="2351266942280602854">اللغة والإدخال</translation> 1212<translation id="2352495879228166246">{NUM_ITEMS,plural, =1{عنصر واحد}zero{{NUM_ITEMS} عنصر}two{عنصران ({NUM_ITEMS})}few{{NUM_ITEMS} عناصر}many{{NUM_ITEMS} عنصرًا}other{{NUM_ITEMS} عنصر}}</translation> 1213<translation id="2352662711729498748">< 1 ميغابايت</translation> 1214<translation id="2352810082280059586">يتم حفظ ملاحظات شاشة القفل تلقائيًا إلى <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" />. ستظل أحدث ملاحظة في شاشة القفل.</translation> 1215<translation id="2353297238722298836">تم السماح باستخدام الكاميرا والميكروفون</translation> 1216<translation id="2355314311311231464">تعذَّرت عملية الإعداد بسبب عدم التمكّن من استرداد تفاصيل حسابك. يُرجى إعادة المحاولة. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 1217<translation id="2355604387869345912">تفعيل ميزة "التوصيل الفوري"</translation> 1218<translation id="2356070529366658676">طلب</translation> 1219<translation id="2357330829548294574">إزالة <ph name="USER_NAME" /></translation> 1220<translation id="2359345697448000899">يمكنك إدارة الإضافات من خلال النقر على "الإضافات" في قائمة "الأدوات".</translation> 1221<translation id="2359556993567737338">الاتصال بجهاز عبر بلوتوث</translation> 1222<translation id="2359808026110333948">متابعة</translation> 1223<translation id="236117173274098341">تحسين</translation> 1224<translation id="236141728043665931">حظر الدخول إلى الميكروفون دومًا</translation> 1225<translation id="2364498172489649528">تم الاجتياز.</translation> 1226<translation id="2365507699358342471">يمكن لهذا الموقع الاطلاع على النصوص والصور التي تم نسخها إلى الحافظة.</translation> 1227<translation id="2366260648632264559">عرض نص النظام بهذه اللغة</translation> 1228<translation id="2367972762794486313">إظهار التطبيقات</translation> 1229<translation id="2371076942591664043">فتح الملفّ عند &انتهاء التحميل</translation> 1230<translation id="2373666622366160481">ملاءمة حجم الورقة</translation> 1231<translation id="2375406435414127095">الاتصال بهاتفك</translation> 1232<translation id="2377588536920405462">يمكنك إيقاف "الموقع الجغرافي" من خلال إيقاف إعداد الموقع الجغرافي الرئيسي على جهازك. ويمكنك أيضًا إيقاف استخدام شبكة Wi-Fi وشبكات الجوّال وأجهزة الاستشعار للموقع الجغرافي في إعدادات الموقع الجغرافي.</translation> 1233<translation id="2377667304966270281">الأخطاء الجسيمة</translation> 1234<translation id="237828693408258535">هل تريد ترجمة هذه الصفحة؟</translation> 1235<translation id="2378982052244864789">تحديد دليل الإضافة.</translation> 1236<translation id="2379281330731083556">الطباعة باستخدام مربع حوار النظام... <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation> 1237<translation id="2381756643783702095">اسأل قبل الإرسال (موصى به)</translation> 1238<translation id="2382818385048255866">التحقق من الإضافات</translation> 1239<translation id="2387052489799050037">الانتقال إلى الشاشة الرئيسية</translation> 1240<translation id="2387458720915042159">نوع الاتصال بالخادم الوكيل</translation> 1241<translation id="2390347491606624519">يُرجى تسجيل الدخول مرة أخرى بسبب تعذُّر الاتصال بالخادم الوكيل</translation> 1242<translation id="2390782873446084770">مزامنة الواي فاي</translation> 1243<translation id="2391419135980381625">الخط العادي</translation> 1244<translation id="2392163307141705938">لقد وصلت إلى الحدّ الزمني الذي ضبطه أحد الوالدَين لمنتج <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> 1245<translation id="2392369802118427583">تفعيل</translation> 1246<translation id="2393136602862631930">إعداد <ph name="APP_NAME" /> على جهاز Chromebook</translation> 1247<translation id="2395616325548404795">لقد تم تسجيل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> بنجاح لإدارة المؤسسة، لكن تعذّر إرسال بيانات الأصل والموقع. يُرجى إدخال هذه البيانات يدويًا من وحدة تحكُّم المشرف لهذا الجهاز.</translation> 1248<translation id="2396387085693598316">حظَر مشرفك "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> 1249<translation id="2396783860772170191">أدخِل رقم التعريف الشخصي المكوَّن من 4 أرقام (0000-9999).</translation> 1250<translation id="2399699884460174994">تم تفعيل الإشعارات</translation> 1251<translation id="2399939490305346086">بيانات تسجيل الدخول على مفتاح الأمان</translation> 1252<translation id="2400664245143453337">مطلوب التحديث فورًا</translation> 1253<translation id="2408018932941436077">جارٍ حفظ البطاقة</translation> 1254<translation id="2408955596600435184">إدخال رقم التعريف الشخصي</translation> 1255<translation id="241082044617551207">مكوّن إضافي غير محدّد</translation> 1256<translation id="2412593942846481727">هناك تحديث جديد</translation> 1257<translation id="2412753904894530585">Kerberos</translation> 1258<translation id="2416435988630956212">مفاتيح الوظائف على لوحة المفاتيح</translation> 1259<translation id="241727068219398187">تم ترميز البيانات باستخدام كلمة مرور Google اعتبارًا من 1260 <ph name="TIME" />. لا يتضمّن ذلك طرق الدفع والعناوين من Google Pay.</translation> 1261<translation id="2419131370336513030">عرض التطبيقات المثبّتة</translation> 1262<translation id="2419706071571366386">لأغراض الأمان، سجّل الخروج عندما لا يتم استخدام الكمبيوتر.</translation> 1263<translation id="2422125132043002186">تم إلغاء عملية الاسترداد من Linux</translation> 1264<translation id="2423578206845792524">حف&ظ الصورة باسم...</translation> 1265<translation id="2424424966051154874">{0,plural, =1{نافذة ضيف}zero{نافذة ضيف (#)}two{نافذة ضيف (#)}few{نافذة ضيف (#)}many{نافذة ضيف (#)}other{نافذة ضيف (#)}}</translation> 1266<translation id="2428510569851653187">وصف ما كنت تفعله عندما تعطّلت علامة التبويب</translation> 1267<translation id="2428939361789119025">إيقاف شبكة Wi-Fi</translation> 1268<translation id="2431027948063157455">تعذّر تحميل مساعد Google، يُرجى التحقُّق من اتصال الشبكة وإعادة المحاولة.</translation> 1269<translation id="2431846145771260397">هل تريد فعلاً حجز قرص بحجم ثابت لنظام التشغيل Linux (إصدار تجريبي)؟</translation> 1270<translation id="2432753757290432042">تحديث Linux (إصدار تجريبي) مطلوب</translation> 1271<translation id="2433452467737464329">إضافة معلمة لطلب البحث في عنوان URL لإعادة تحميل الصفحة تلقائيًا: chrome://network/?refresh=<sec></translation> 1272<translation id="2433490881840073798"><ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE" /></translation> 1273<translation id="2433507940547922241">المظهر</translation> 1274<translation id="2433836460518180625">فتح قفل الجهاز فقط</translation> 1275<translation id="2434449159125086437">تعذّر إعداد الطابعة. يُرجى التحقّق من الإعداد وإعادة المحاولة.</translation> 1276<translation id="2434758125294431199">اختَر من يمكنه مشاركة الملفات مع جهازك.</translation> 1277<translation id="2435248616906486374">تم قطع الاتصال بالشبكة</translation> 1278<translation id="2435457462613246316">عرض كلمة المرور</translation> 1279<translation id="2435579801172349831">فتح كل الـ (<ph name="URL_COUNT" />) عنوان في نافذة التصفُّح المتخفي</translation> 1280<translation id="2436186046335138073">هل تريد السماح لـ <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> بفتح كل روابط <ph name="PROTOCOL" />؟</translation> 1281<translation id="2439545803278355377">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي الجديد. يجب ألا يقل رقم التعريف الشخصي عن أربعة أحرف، ويمكن أن يحتوي على حروف وأرقام وأحرف أخرى.</translation> 1282<translation id="2440604414813129000">عرض الم&صدر</translation> 1283<translation id="244231003699905658">العنوان غير صالح يُرجى التحقّق من العنوان وإعادة المحاولة.</translation> 1284<translation id="2442916515643169563">ظل النص</translation> 1285<translation id="2444469058037141906">ما عليك سوى قول أو كتابة ما تريد</translation> 1286<translation id="2445081178310039857">دليل الجذر للإضافة مطلوب.</translation> 1287<translation id="2445484935443597917">إنشاء ملف شخصي جديد</translation> 1288<translation id="2448312741937722512">النوع</translation> 1289<translation id="2448810255793562605">المسح التلقائي ضمن ميزة "الوصول عبر مفتاح التحويل"</translation> 1290<translation id="2450223707519584812">لن تتمكن من إضافة المستخدمين لأن مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات Google مفقودة. راجع <ph name="DETAILS_URL" /> للحصول على تفاصيل.</translation> 1291<translation id="2450849356604136918">ليس هناك أي عروض نشطة</translation> 1292<translation id="2451298179137331965">الضعف</translation> 1293<translation id="2453860139492968684">اكتمل</translation> 1294<translation id="2454247629720664989">الكلمة المفتاحية</translation> 1295<translation id="245650153866130664">لإعادة تحميل تذكرة تلقائيًا، ضع علامة في المربع "تذكُّر كلمة المرور". وسيتم تخزين كلمة مرورك على جهازك فقط.</translation> 1296<translation id="2457246892030921239">يريد <ph name="APP_NAME" /> نسخ الملفات من <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> 1297<translation id="2458379781610688953">تحديث الحساب، <ph name="EMAIL" /></translation> 1298<translation id="2458591546854598341">الرمز المميَّز لإدارة الجهاز غير صالح</translation> 1299<translation id="2459703812219683497">تم التعرّف على رمز التفعيل.</translation> 1300<translation id="2462724976360937186">معرّف مفتاح المرجع المصدق</translation> 1301<translation id="2462752602710430187">تمت إضافة <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> 1302<translation id="2464089476039395325">خادم وكيل HTTP</translation> 1303<translation id="2465237718053447668">يتطلّب <ph name="DOMAIN" /> الاتصال بشبكة Wi-Fi الآن وتنزيل تحديث أو التنزيل من خلال اتصال يفرض تكلفة استخدام ( قد يتم تحصيل رسوم).</translation> 1304<translation id="2467267713099745100">شبكة <ph name="NETWORK_TYPE" />، متوقفة</translation> 1305<translation id="2468178265280335214">تسريع التمرير عبر لوحة اللمس</translation> 1306<translation id="2468205691404969808">يتم استخدام ملفات تعريف الارتباط لتذكّر اهتماماتك حتى لو لم تزُر تلك الصفحات.</translation> 1307<translation id="2468402215065996499">تماغوتشي</translation> 1308<translation id="2469259292033957819">لا تتوفّر لديك أي طابعات محفوظة.</translation> 1309<translation id="2469375675106140201">تخصيص التدقيق الإملائي</translation> 1310<translation id="247051149076336810">عنوان URL لخادم مشاركة الملفات</translation> 1311<translation id="2470702053775288986">تم إيقاف الإضافات غير المدعومة</translation> 1312<translation id="2471469610750100598">أسود (تلقائي)</translation> 1313<translation id="2471506181342525583">تم السماح بالوصول إلى الموقع الجغرافي</translation> 1314<translation id="2473195200299095979">ترجم هذه الصفحة</translation> 1315<translation id="2475982808118771221">حدث خطأ</translation> 1316<translation id="2476578072172137802">إعدادات الموقع الإلكتروني</translation> 1317<translation id="2476974672882258506">يجب إيقاف تشغيل نظام Windows لإلغاء تثبيت <ph name="PARALLELS_DESKTOP" />.</translation> 1318<translation id="2478176599153288112">أذونات ملف الوسائط لـ "<ph name="EXTENSION" />"</translation> 1319<translation id="247949520305900375">مشاركة الصوت</translation> 1320<translation id="248003956660572823">لم يتم حفظ كلمات المرور</translation> 1321<translation id="2480868415629598489">تعديل البيانات التي يتم نسخها ولصقها</translation> 1322<translation id="2482878487686419369">الإشعارات</translation> 1323<translation id="2482895651873876648">تم نقل علامة التبويب إلى المجموعة <ph name="GROUP_NAME" /> والتي تحتوي على <ph name="GROUP_CONTENTS" />.</translation> 1324<translation id="2484959914739448251">لمحو بيانات التصفُّح من جميع أجهزتك التي تمت مزامنتها ومن حسابك على Google، يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />إدخال عبارة المرور<ph name="END_LINK" />.</translation> 1325<translation id="2485005079599453134">تم حفظ كلمة المرور على هذا الجهاز.</translation> 1326<translation id="2485394160472549611">أهم الاقتراحات المخصّصة لك</translation> 1327<translation id="2485422356828889247">إزالة التثبيت</translation> 1328<translation id="2487067538648443797">إضافة إشارة مرجعية جديدة</translation> 1329<translation id="2487268545026948104">لاستعادة بياناتك، يُرجى الاتصال بالإنترنت</translation> 1330<translation id="2489829450872380594">في المرة القادمة، سيفتح هاتفك قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا. يمكنك إيقاف Smart Lock في "الإعدادات".</translation> 1331<translation id="2489918096470125693">إضافة &مجلد...</translation> 1332<translation id="2490481887078769936">تمت إزالة "<ph name="FILE_NAME" />" من القائمة</translation> 1333<translation id="249113932447298600">عذرًا، لا يتوفر الجهاز <ph name="DEVICE_LABEL" /> في الوقت الحالي.</translation> 1334<translation id="2492461744635776704">جارٍ تحضير طلب توقيع الشهادة</translation> 1335<translation id="2493126929778606526">أفضل الصور التي تم اختيارها تلقائيًا</translation> 1336<translation id="2495777824269688114">اسكتشاف المزيد من الميزات أو الحصول على إجابات. اختر "؟" للحصول على مساعدة.</translation> 1337<translation id="2496180316473517155">سجلّ التصفّح</translation> 1338<translation id="2497229222757901769">سرعة الماوس</translation> 1339<translation id="2497852260688568942">تم إيقاف المزامنة من قِبل المشرف</translation> 1340<translation id="2498539833203011245">تصغير</translation> 1341<translation id="2498765460639677199">ضخم</translation> 1342<translation id="2499747912851752301">جارٍ تصدير كلمات المرور...</translation> 1343<translation id="2500471369733289700">تم الحظر لحماية خصوصيتك</translation> 1344<translation id="2501173422421700905">شهادة معلقة</translation> 1345<translation id="2501278716633472235">الرجوع</translation> 1346<translation id="2501797496290880632">اكتب اختصارًا</translation> 1347<translation id="2501920221385095727">مفاتيح الثبات</translation> 1348<translation id="2502441965851148920">يتم تفعيل التحديثات التلقائية. يتم إيقاف التحديثات اليدوية من قبل المشرف.</translation> 1349<translation id="2502719318159902502">الوصول الكامل</translation> 1350<translation id="2505127913256479918">ستتم إزالة حسابك الخاضع للإشراف قريبًا</translation> 1351<translation id="2505324914378689427">{SCREEN_INDEX,plural, =1{شاشة #}zero{شاشة #}two{شاشة #}few{شاشة #}many{شاشة #}other{شاشة #}}</translation> 1352<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> من <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation> 1353<translation id="250704661983564564">ترتيب العرض</translation> 1354<translation id="2507253002925770350">تمت إزالة التذكرة</translation> 1355<translation id="2507397597949272797">تم إيقاف <ph name="NAME" /> مؤقتًا</translation> 1356<translation id="2508428939232952663">حساب متجر Google Play</translation> 1357<translation id="2509495747794740764">يجب أن تمثل قيمة التدرج رقمًا يتراوح بين 10 و200.</translation> 1358<translation id="2509566264613697683">8 أضعاف</translation> 1359<translation id="2510988373360790637">إلغاء إقران جهاز عبر بلوتوث</translation> 1360<translation id="2513396635448525189">صورة الملف الشخصي</translation> 1361<translation id="2515586267016047495">Alt</translation> 1362<translation id="2517472476991765520">فحص</translation> 1363<translation id="2518024842978892609">استخدام شهادات العملاء لديك</translation> 1364<translation id="2520644704042891903">في انتظار توفر منفذ...</translation> 1365<translation id="2521854691574443804">جارِ التحقُّق من توافق ملف <ph name="FILE_NAME" /> مع سياسات أمان مؤسستك...</translation> 1366<translation id="252219247728877310">لم يتم تحديث المُكوّن</translation> 1367<translation id="2523184218357549926">يتم إرسال عناوين URL للصفحات التي تزورها إلى Google.</translation> 1368<translation id="252502352004572774">يتحقّق متصفِّح Chrome حاليًا من البرامج الضارّة على جهاز الكمبيوتر...</translation> 1369<translation id="2526277209479171883">التثبيت والمتابعة</translation> 1370<translation id="2526590354069164005">سطح المكتب</translation> 1371<translation id="2526619973349913024">التحقق من وجود تحديث</translation> 1372<translation id="2527167509808613699">جميع أنواع الاتصالات</translation> 1373<translation id="2532589005999780174">وضع التباين العالي</translation> 1374<translation id="253434972992662860">إي&قاف مؤقت</translation> 1375<translation id="2534460670861217804">خادم وكيل HTTP الآمن</translation> 1376<translation id="253557089021624350">عدد مرات التحقق من الاتصال</translation> 1377<translation id="2535799430745250929">لا تتوفّر شبكة جوّال</translation> 1378<translation id="2537178555904266562">حدث خطأ أثناء مزامنة كلمات المرور</translation> 1379<translation id="2537395079978992874">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> عرض الملفات والمجلدات التالية وتعديلها:</translation> 1380<translation id="2537927931785713436">جارٍ التحقُّق من صورة الآلة الافتراضية</translation> 1381<translation id="2538084450874617176">مَن يستخدم <ph name="DEVICE_TYPE" />؟</translation> 1382<translation id="2538361623464451692">تم إيقاف المزامنة.</translation> 1383<translation id="2540449034743108469">يُرجى الضغط على "البدء" للاستماع إلى أنشطة الإضافات</translation> 1384<translation id="2540651571961486573">حدث خطأ. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 1385<translation id="2541002089857695151">هل تريد تحسين الإرسال بوضع ملء الشاشة؟</translation> 1386<translation id="2541706104884128042">ضبط وقت جديد للنوم</translation> 1387<translation id="2542050502251273923">يضبط هذا الإعداد مستوى تصحيح الأخطاء لمدير الاتصال بالشبكة وغيرها من الخدمات باستخدام ff_debug.</translation> 1388<translation id="2544853746127077729">تمّ رفض شهادة المصادقة بواسطة الشبكة</translation> 1389<translation id="2546229857744484369">لديك كلمة مرور واحدة محفوظة على هذا الجهاز</translation> 1390<translation id="2546283357679194313">ملفات تعريف الارتباط وبيانات المواقع</translation> 1391<translation id="2548347166720081527">تم منح إذن <ph name="PERMISSION" />.</translation> 1392<translation id="2549985041256363841">بدء التسجيل</translation> 1393<translation id="2550212893339833758">ذاكرة مساحة التبديل</translation> 1394<translation id="2550596535588364872">هل تريد السماح لـ <ph name="EXTENSION_NAME" /> بفتح <ph name="FILE_NAME" />؟</translation> 1395<translation id="2552966063069741410">المنطقة الزمنية</translation> 1396<translation id="2553290675914258594">الوصول الذي تم التحقُّق منه</translation> 1397<translation id="2553340429761841190">تعذر على <ph name="PRODUCT_NAME" /> الاتصال بـ <ph name="NETWORK_ID" />. يُرجى اختيار شبكة أخرى أو إعادة المحاولة.</translation> 1398<translation id="2553440850688409052">إخفاء هذا المكون الإضافي</translation> 1399<translation id="2554553592469060349">الملف المحدد كبير جدًا (الحد الأقصى للحجم: 3 ميغابايت).</translation> 1400<translation id="2556820440303627606">{NUM_DAYS,plural, =1{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك تنزيل تحديث الجهاز اليوم. وسيتم تنزيل التحديث تلقائيًا عند الاتصال بالإنترنت.}zero{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك تنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي. وسيتم تنزيل التحديث تلقائيًا عند الاتصال بالإنترنت.}two{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك تنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي. وسيتم تنزيل التحديث تلقائيًا عند الاتصال بالإنترنت.}few{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك تنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي. وسيتم تنزيل التحديث تلقائيًا عند الاتصال بالإنترنت.}many{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك تنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي. وسيتم تنزيل التحديث تلقائيًا عند الاتصال بالإنترنت.}other{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك تنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي. وسيتم تنزيل التحديث تلقائيًا عند الاتصال بالإنترنت.}}</translation> 1401<translation id="2558896001721082624">عرض خيارات إمكانية الوصول في قائمة النظام دائمًا</translation> 1402<translation id="2562743677925229011">لم يتم تسجيل الدخول إلى <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> 1403<translation id="2564520396658920462">تم إيقاف تنفيذ JavaScript عبر AppleScript. ولتفعيله، انتقل من شريط القائمة إلى عرض > مطوّر البرامج > السماح بJavaScript من أحداث Apple. لمزيد من المعلومات: https://support.google.com/chrome/?p=applescript</translation> 1404<translation id="2564653188463346023">تدقيق إملائي مُحسّن</translation> 1405<translation id="2568774940984945469">حاوية شريط المعلومات</translation> 1406<translation id="2571655996835834626">يمكنك تغيير الإعدادات التي تتحكَّم في وصول المواقع الإلكترونية إلى ميزات مثل ملفات تعريف الارتباط وجافا سكريبت والمكوّنات الإضافية والمواقع الجغرافية والميكروفون والكاميرا وغيرها.</translation> 1407<translation id="2572032849266859634">تم منح إذن دخول للقراءة فقط إلى <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> 1408<translation id="2575247648642144396">سيكون هذا الرمز مرئيًا عندما تتمكن الإضافة من تنفيذ الإجراءات على الصفحة الحالية. يمكنك استخدام هذه الإضافة بالنقر على الرمز أو بالضغط على <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> 1409<translation id="2575441894380764255">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بعرض الإعلانات المضلِّلة أو غير المرغوب فيها</translation> 1410<translation id="257779572837908839">الإعداد كجهاز Chromebox للاجتماعات</translation> 1411<translation id="2579232805407578790">تعذَّر الاتصال بالخادم. يُرجى التحقّق من الاتصال بالشبكة وإعادة المحاولة. وإذا استمرت هذه المشكلة، يُرجى إعادة تشغيل جهاز Chromebook. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 1412<translation id="2580889980133367162">السماح دائمًا لـ <ph name="HOST" /> بتنزيل عدة ملفات</translation> 1413<translation id="258095186877893873">طويل</translation> 1414<translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (النظام الأساسي <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation> 1415<translation id="2584109212074498965">تعذّر الحصول على تذكرة Kerberos. يُرجى إعادة المحاولة أو التواصل مع مشرف أجهزة مؤسستك. (رمز الخطأ <ph name="ERROR_CODE" />).</translation> 1416<translation id="2585724835339714757">تشارك علامة التبويب هذه شاشتك.</translation> 1417<translation id="2586561813241011046">تعذّر تثبيت <ph name="APP_NAME" />. يُرجى إعادة المحاولة أو التواصل مع المشرف. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> 1418<translation id="2586657967955657006">الحافظة</translation> 1419<translation id="2586672484245266891">يُرجى إدخال عنوان URL أقصر.</translation> 1420<translation id="2587922766792651800">انتهت المهلة</translation> 1421<translation id="2588636910004461974">أجهزة من <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> 1422<translation id="25899519884572181">الخروج من وضع القارئ</translation> 1423<translation id="2594999711683503743">البحث في Google أو كتابة عنوان URL</translation> 1424<translation id="2602501489742255173">مرِّر سريعًا للأعلى للبدء.</translation> 1425<translation id="2603115962224169880">إزالة البرامج الضارة من جهاز الكمبيوتر</translation> 1426<translation id="2603463522847370204">فتح في نافذة &التصفح المتخفي</translation> 1427<translation id="2604255671529671813">خطأ في اتصال الشبكة</translation> 1428<translation id="2606246518223360146">ربط البيانات</translation> 1429<translation id="2607101320794533334">معلومات المفتاح العام لصاحب الشهادة</translation> 1430<translation id="2607968157341167679">لا تتوفّر أيّ ألبومات. أنشِئ ألبومًا في<ph name="LINK_BEGIN" />صور Google<ph name="LINK_END" />.</translation> 1431<translation id="2609896558069604090">إنشاء اختصارات...</translation> 1432<translation id="2609980095400624569">تعذَّر إنشاء اتصال</translation> 1433<translation id="2610157865375787051">السكون</translation> 1434<translation id="2610260699262139870">ال&حجم الفعلي</translation> 1435<translation id="2610780100389066815">توقيع قائمة الثقة لـ Microsoft</translation> 1436<translation id="2612676031748830579">رقم البطاقة</translation> 1437<translation id="2616366145935564096">قراءة بياناتك وتغييرها في <ph name="WEBSITE_1" /></translation> 1438<translation id="2617342710774726426">تم قفل شريحة SIM</translation> 1439<translation id="2618797463720777311">إعداد ميزة "المشاركة عن قرب"</translation> 1440<translation id="2619761439309613843">إعادة التحميل يوميًا</translation> 1441<translation id="2620436844016719705">النظام</translation> 1442<translation id="262154978979441594">تمرين النموذج الصوتي الخاص بـ "مساعد Google"</translation> 1443<translation id="2621713457727696555">مؤمّنة</translation> 1444<translation id="26224892172169984">عدم السماح لأي موقع إلكتروني بمعالجة البروتوكولات</translation> 1445<translation id="262373406453641243">Colemak</translation> 1446<translation id="2624142942574147739">هذه الصفحة تدخل إلى الكاميرا والميكروفون التابعين لك.</translation> 1447<translation id="2626799779920242286">يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</translation> 1448<translation id="2627424346328942291">لا يمكن المشاركة</translation> 1449<translation id="2628770867680720336">يجب إعادة ضبط جهاز Chromebook على الإعدادات الأصلية لتفعيل خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB". <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation> 1450<translation id="2629227353894235473">تطوير تطبيقات متوافقة مع Android</translation> 1451<translation id="2630681426381349926">الاتصال بشبكة Wi-Fi للبدء</translation> 1452<translation id="2631498379019108537">إظهار خيارات الإدخال في الرف</translation> 1453<translation id="2633212996805280240">هل تريد إزالة "<ph name="EXTENSION_NAME" />"؟</translation> 1454<translation id="263325223718984101">تعذر على <ph name="PRODUCT_NAME" /> إكمال التثبيت، ولكن ستتم متابعة تشغيله من صورته على القرص.</translation> 1455<translation id="2633764681656412085">FIDO</translation> 1456<translation id="2634199532920451708">سجلّ الطباعة</translation> 1457<translation id="2635094637295383009">Twitter</translation> 1458<translation id="2635276683026132559">التوقيع</translation> 1459<translation id="2636625531157955190">لا يستطيع Chrome الدخول إلى الصورة.</translation> 1460<translation id="2637400434494156704">رقم التعريف الشخصي غير صحيح. يتبقى لديك محاولة واحدة.</translation> 1461<translation id="2638662041295312666">صورة الملف الشخصي</translation> 1462<translation id="2640549051766135490">تمّ اختيار ألبوم <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation> 1463<translation id="264083724974021997">الاتصال بهاتفك - مربع حوار</translation> 1464<translation id="2641065435954454414">جارٍ التحضير لعملية التنزيل</translation> 1465<translation id="2642111877055905627">كرة القدم</translation> 1466<translation id="2643698698624765890">يمكنك إدارة الإضافات من خلال النقر على "الإضافات" في القائمة "نافذة".</translation> 1467<translation id="264810637653812429">لم يتم العثور على أي أجهزة متوافقة.</translation> 1468<translation id="2649045351178520408">حفظ سلسلة شهادات بتشفير ASCII المرمّز باستخدام Base64</translation> 1469<translation id="2653033005692233957">تعذّر البحث</translation> 1470<translation id="2653266418988778031">في حالة حذف شهادة مرجع مصدق (CA)، لن يثق المتصفح في أي شهادات يصدرها ذلك المرجع المصدق.</translation> 1471<translation id="2653275834716714682">استبدال النص</translation> 1472<translation id="2653659639078652383">إرسال</translation> 1473<translation id="265390580714150011">قيمة الحقل</translation> 1474<translation id="2654166010170466751">السماح للمواقع الإلكترونية بتثبيت معالجات الدفع</translation> 1475<translation id="2654553774144920065">طلب طباعة</translation> 1476<translation id="2657807507504044638">ما مِن ملفات شخصية متوفِّرة لشريحة eSIM. يمكنك تنزيل ملف شخصي جديد <ph name="BEGIN_LINK" />هنا<ph name="END_LINK" />.</translation> 1477<translation id="2659381484350128933"><ph name="FOOTNOTE_POINTER" />تختلف الميزات حسب الجهاز</translation> 1478<translation id="2659971421398561408">تغيير حجم قرص نظام التشغيل Crostini</translation> 1479<translation id="2660779039299703961">حدث</translation> 1480<translation id="266079277508604648">يتعذّر الاتصال بالطابعة. تحقق مما إذا كانت الطابعة مُفعّلة ومتصلة بجهاز Chromebook عن طريق Wi-Fi أو USB.</translation> 1481<translation id="2661714428027871023">يمكنك التصفُّح بشكلٍ أسرع واستخدام بيانات أقل باستخدام الوضع البسيط. يمكنك النقر للتعرُّف على مزيد من المعلومات.</translation> 1482<translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> 1483<translation id="2663302507110284145">اللغة</translation> 1484<translation id="2665394472441560184">إضافة كلمة جديدة</translation> 1485<translation id="2665647207431876759">منتهي الصلاحية</translation> 1486<translation id="2665717534925640469">هذه الصفحة في وضع ملء الشاشة الآن وتم إيقاف مؤشر الماوس.</translation> 1487<translation id="2665919335226618153">عذرًا، حدث خطأ أثناء التنسيق.</translation> 1488<translation id="2667463864537187133">إدارة التدقيق الإملائي</translation> 1489<translation id="2669241540496514785">تعذّر فتح <ph name="APP_NAME" /></translation> 1490<translation id="2670102641511624474">يشارك <ph name="APP_NAME" /> علامة تبويب متصفح Chrome.</translation> 1491<translation id="2670429602441959756">تحتوي هذه الصفحة على ميزات لم يتم دعمها بعد في الواقع الافتراضي (VR). جارٍ الخروج...</translation> 1492<translation id="2671451824761031126">الإشارات المرجعية والإعدادات جاهزة</translation> 1493<translation id="2672142220933875349">ملف CRX غير صالح. تعذر فك الحزمة.</translation> 1494<translation id="2673135533890720193">قراءة سجل التصفح التابع لك</translation> 1495<translation id="2673589024369449924">إنشاء اختصار على سطح المكتب لهذا المستخدم</translation> 1496<translation id="2674764818721168631">غير مفعَّل</translation> 1497<translation id="2678063897982469759">إعادة تفعيل</translation> 1498<translation id="268053382412112343">ال&سجل</translation> 1499<translation id="2682498795777673382">تحديث من أحد والديك</translation> 1500<translation id="2683638487103917598">تم تصنيف المجلد</translation> 1501<translation id="2684004000387153598">للمتابعة، انقر على "موافقة" ثم انقر على "إضافة شخص" لإنشاء ملف شخصي جديد لعنوان بريدك الإلكتروني.</translation> 1502<translation id="2687403674020088961">حظر كل ملفات تعريف الارتباط (غير مُستحسَن)</translation> 1503<translation id="2687407218262674387">بنود خدمة Google</translation> 1504<translation id="2688196195245426394">حدث خطأ عند تسجيل الجهاز مع الخادم: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> 1505<translation id="2690024944919328218">عرض خيارات اللغة</translation> 1506<translation id="2691385045260836588">الطراز</translation> 1507<translation id="2691440343905273290">تغيير إعدادات الإدخال</translation> 1508<translation id="2693176596243495071">عفوًا، حدث خطأ غير معروف. يُرجى إعادة المحاولة فيما بعد أو الاتصال بالمشرف في حال استمرار المشكلة.</translation> 1509<translation id="2695749433451188613">بروتوكول الطباعة على الإنترنت (HTTPS)</translation> 1510<translation id="2699911226086014512">تعذَّر إتمام عملية رقم التعريف الشخصي باستخدام الرمز <ph name="RETRIES" />.</translation> 1511<translation id="2701737434167469065">تسجيل الدخول، <ph name="EMAIL" /></translation> 1512<translation id="2702801445560668637">قائمة القراءة</translation> 1513<translation id="270358213449696159">محتوى بنود نظام التشغيل Google Chrome</translation> 1514<translation id="270414148003105978">شبكات الجوّال</translation> 1515<translation id="2704184184447774363">توقيع المستند لـ Microsoft</translation> 1516<translation id="270516211545221798">سرعة لوحة اللمس</translation> 1517<translation id="2705736684557713153">مرّر لأسفل الشاشة وفعّل التوصيل الفوري إذا كان ظاهرًا. وفي حال عدم ظهوره، تكون قد أنهيت الإجراءات.</translation> 1518<translation id="2707024448553392710">تنزيل المُكوّن</translation> 1519<translation id="270921614578699633">تم تجاوز المعدل</translation> 1520<translation id="2709516037105925701">الملء التلقائي</translation> 1521<translation id="2710101514844343743">بيانات الاستخدام والتشخيص</translation> 1522<translation id="271033894570825754">جديدة</translation> 1523<translation id="2712173769900027643">طلب إذن</translation> 1524<translation id="2713444072780614174">أبيض</translation> 1525<translation id="2714393097308983682">متجر Google Play</translation> 1526<translation id="2715751256863167692">تؤدي هذه الترقية إلى إعادة ضبط جهاز Chromebook وإزالة بيانات المستخدمين الحالية.</translation> 1527<translation id="2716986496990888774">يتولى إدارة هذا الإعداد أحد الوالدين.</translation> 1528<translation id="2718395828230677721">الإضاءة الليلية</translation> 1529<translation id="2718998670920917754">اكتشف برنامج مكافحة الفيروسات فيروسًا.</translation> 1530<translation id="2719020180254996569">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الاتصال <ph name="CONNECTION_STATUS" />، التفاصيل</translation> 1531<translation id="2719936478972253983">تم حظر ملفات تعريف الارتباط التالية</translation> 1532<translation id="2721037002783622288">&بحث على <ph name="SEARCH_ENGINE" /> عن صورة</translation> 1533<translation id="2721334646575696520">Microsoft Edge</translation> 1534<translation id="2721695630904737430">تم إيقاف المستخدمين تحت الإشراف بواسطة المشرف.</translation> 1535<translation id="2724841811573117416">سجلات WebRTC</translation> 1536<translation id="2725200716980197196">تمت استعادة اتصال الشبكة</translation> 1537<translation id="2727633948226935816">لا تذكرني مرة أخرى</translation> 1538<translation id="2727712005121231835">الحجم الفعلي</translation> 1539<translation id="2729314457178420145">قد يؤدي محو بيانات تصفّح (<ph name="URL" />) أيضًا إلى تسجيل خروجك من Google.com. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 1540<translation id="2730029791981212295">الاحتفاظ بنسخة احتياطية من تطبيقات نظام التشغيل Linux وملفاته</translation> 1541<translation id="2730901670247399077">اقتراحات الرموز التعبيرية</translation> 1542<translation id="273093730430620027">هذه الصفحة تحاول الدخول إلى الكاميرا.</translation> 1543<translation id="2731392572903530958">إعادة ف&تح النافذة المغلقة</translation> 1544<translation id="2731700343119398978">يرجى الانتظار...</translation> 1545<translation id="2731710757838467317">يُمكنك إنشاء مستخدم يخضع للإدارة. قد يستغرق هذا الأمر بعض الوقت.</translation> 1546<translation id="2731971182069536520">في المرة القادمة التي يتم فيها إعادة تشغيل الجهاز، سيُجري مشرفك تحديثًا لمرة واحدة، ما سيؤدي إلى حذف البيانات المحلية.</translation> 1547<translation id="2732134891301408122">المحتوى الإضافي <ph name="CURRENT_ELEMENT" /> من أصل <ph name="TOTAL_ELEMENTS" /></translation> 1548<translation id="2734760316755174687">سيتم أيضًا إعادة ضبط المواقع الإلكترونية ضمن <ph name="SITE_GROUP_NAME" />.</translation> 1549<translation id="2735712963799620190">الجدول الزمني</translation> 1550<translation id="2737363922397526254">تصغير...</translation> 1551<translation id="2738771556149464852">آخر يوم للصلاحية</translation> 1552<translation id="2739191690716947896">تصحيح الأخطاء</translation> 1553<translation id="2739240477418971307">تغيير إعدادات إمكانية الوصول</translation> 1554<translation id="274029851662193272">منخفضة</translation> 1555<translation id="2741713322780029189">فتح الوحدة الطرفية للاسترداد</translation> 1556<translation id="2741912629735277980">عرض واجهة المستخدم على شاشة تسجيل الدخول</translation> 1557<translation id="274290345632688601">استعادة تطبيقات وملفات Linux</translation> 1558<translation id="2743387203779672305">نسخ إلى الحافظة</translation> 1559<translation id="2745080116229976798">إخضاع مؤهل لـ Microsoft</translation> 1560<translation id="2747266560080989517">يشتمل هذا الملف على محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى طلب إصلاحه من المالك.</translation> 1561<translation id="2748061034695037846">تم إيقاف <ph name="DOMAIN" /> مؤقتًا</translation> 1562<translation id="2749756011735116528">تسجيل الدخول إلى <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 1563<translation id="2749836841884031656">شريحة SIM</translation> 1564<translation id="2749881179542288782">تحقق من التدقيق النحوي مع التدقيق الإملائي</translation> 1565<translation id="2751131328353405138">جارٍ تثبيت نظام ملفات ssh لحاوية نظام التشغيل Linux</translation> 1566<translation id="2751739896257479635">مصادقة المرحلة الثانية عبر EAP</translation> 1567<translation id="2753677631968972007">التحكّم اليدوي بأذونات المواقع الإلكترونية</translation> 1568<translation id="2755349111255270002">إعادة ضبط جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا</translation> 1569<translation id="2755367719610958252">إدارة ميزات تسهيل الاستخدام 1570</translation> 1571<translation id="275662540872599901">الشاشة متوقفة</translation> 1572<translation id="2757338480560142065">يُرجى التأكد من أن كلمة المرور التي تحتفظ بها تُطابِق كلمة مرور <ph name="WEBSITE" />.</translation> 1573<translation id="2762441749940182211">تم حظر استخدام الكاميرا</translation> 1574<translation id="2764786626780673772">تفاصيل الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)</translation> 1575<translation id="2765217105034171413">صغير</translation> 1576<translation id="2765729904637714153">استرجِع ذكرياتك المفضّلة. لإضافة أيّ ألبومات أو تعديلها، انتقِل إلى <ph name="LINK_BEGIN" />صور Google<ph name="LINK_END" />.</translation> 1577<translation id="2766006623206032690">&لصق عنوان URL والدخول إليه</translation> 1578<translation id="2766161002040448006">طلب الإذن من أحد الوالدَين</translation> 1579<translation id="2767127727915954024">سيتمكّن <ph name="ORIGIN" /> من تعديل <ph name="FILENAME" /> إلى أن يتم إغلاق جميع علامات تبويب هذا الموقع الإلكتروني.</translation> 1580<translation id="276969039800130567">تم تسجيل الدخول بحساب <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation> 1581<translation id="2770465223704140727">إزالة من القائمة</translation> 1582<translation id="2770690685823456775">تصدير كلمات المرور إلى مجلد آخر</translation> 1583<translation id="2770929488047004208">درجة دقة شاشة العرض</translation> 1584<translation id="2771268254788431918">تم تفعيل بيانات الجوّال</translation> 1585<translation id="2771816809568414714">جبن</translation> 1586<translation id="2772936498786524345">التسلل</translation> 1587<translation id="2773288106548584039">دعم المتصفِّحات القديمة</translation> 1588<translation id="2773802008104670137">قد يضرّ نوع الملف هذا بجهاز الكمبيوتر.</translation> 1589<translation id="2775104091073479743">تعديل بصمات الأصابع</translation> 1590<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> 1591<translation id="2782104745158847185">حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Linux</translation> 1592<translation id="2783298271312924866">تم التنزيل</translation> 1593<translation id="2783321960289401138">جارٍ إنشاء اختصار...</translation> 1594<translation id="2783829359200813069">اختيار أنواع التشفير</translation> 1595<translation id="2783952358106015700">استخدام مفتاح الأمان مع <ph name="APP_NAME" /></translation> 1596<translation id="2784407158394623927">جارٍ تفعيل خدمة بيانات الجوال.</translation> 1597<translation id="2785873697295365461">أدوات وصف الملفات</translation> 1598<translation id="2787354132612937472">—</translation> 1599<translation id="2788135150614412178">+</translation> 1600<translation id="2789486458103222910">حسنًا</translation> 1601<translation id="2791529110887957050">إزالة نظام التشغيل Linux</translation> 1602<translation id="2791952154587244007">حدث خطأ. لن يمكن تشغيل تطبيق الكشك تلقائيًا على هذا الجهاز.</translation> 1603<translation id="2792290659606763004">هل تريد إزالة تطبيقات Android؟</translation> 1604<translation id="2794233252405721443">تم حظر الموقع</translation> 1605<translation id="2795716239552913152">تستخدم المواقع الإلكترونية عادةً موقعك الجغرافي لتتيح ميزات أو معلومات ذات صلة مثل الأخبار المحلية أو المتاجر القريبة.</translation> 1606<translation id="2796424461616874739">انتهت مهلة المصادقة أثناء الاتصال بالجهاز "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 1607<translation id="2796740370559399562">متابعة السماح بتشغيل ملفات تعريف الارتباط</translation> 1608<translation id="2799223571221894425">إعادة تشغيل</translation> 1609<translation id="2800760947029405028">تحميل صورة</translation> 1610<translation id="2801954693771979815">حجم الشاشة</translation> 1611<translation id="2803313416453193357">فتح المجلد</translation> 1612<translation id="2803375539583399270">أدخل رقم التعريف الشخصي</translation> 1613<translation id="2804043232879091219">تعذَّر فتح المتصفّح البديل</translation> 1614<translation id="2804667941345577550">سيتم تسجيل خروجك من هذا الموقع الإلكتروني، بما في ذلك ضمن علامات التبويب المفتوحة.</translation> 1615<translation id="2804680522274557040">تم إيقاف الكاميرا</translation> 1616<translation id="2805646850212350655">نظام ترميز الملفات لـ Microsoft</translation> 1617<translation id="2805756323405976993">التطبيقات</translation> 1618<translation id="2805770823691782631">تفاصيل إضافية</translation> 1619<translation id="2806372837663997957">رفض الجهاز الذي تحاول تنفيذ المشاركة معه طلبك.</translation> 1620<translation id="2807517655263062534">هنا تظهر الملفات التي تم تنزيلها</translation> 1621<translation id="2809586584051668049">و<ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /> من الإضافات الأخرى</translation> 1622<translation id="2810390687497823527">في حال عدم التعرُّف على إحدى الإضافات أو في حال كان متصفّحك لا يعمل كما هو متوقع، يمكنك إيقاف الإضافات أو تخصيصها هنا.</translation> 1623<translation id="2812049959647166806">Thunderbolt غير متوافق.</translation> 1624<translation id="2812989263793994277">عدم عرض أي صور</translation> 1625<translation id="2813094189969465044">أدوات الرقابة الأبوية</translation> 1626<translation id="281390819046738856">تعذَّر توقيع الطلب.</translation> 1627<translation id="2814489978934728345">وقف تحميل هذه الصفحة</translation> 1628<translation id="281504910091592009">بإمكانك عرض كلمات المرور المحفوظة وإدارتها في <ph name="BEGIN_LINK" />حسابك على Google<ph name="END_LINK" />.</translation> 1629<translation id="2815693974042551705">مجلد الإشارات المرجعية</translation> 1630<translation id="2816319641769218778">لحفظ كلمات المرور في حسابك على Google، يُرجى تفعيل المزامنة.</translation> 1631<translation id="2818476747334107629">تفاصيل الطابعة</translation> 1632<translation id="2820957248982571256">جارٍ الفحص...</translation> 1633<translation id="2822634587701817431">تقليص/توسيع</translation> 1634<translation id="2822910719211888134">حدث خطأ أثناء الاحتفاظ بنسخة احتياطية من Linux</translation> 1635<translation id="2824942875887026017">يستخدم <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> إعدادات الخادم الوكيل من المشرف.</translation> 1636<translation id="2825758591930162672">المفتاح العام للجهة لصاحب الشهادة</translation> 1637<translation id="2828650939514476812">الاتصال بشبكة Wi-Fi</translation> 1638<translation id="2835547721736623118">خدمة "التعرُّف على الكلام"</translation> 1639<translation id="2836269494620652131">تعطل</translation> 1640<translation id="2836635946302913370">تم إيقاف تسجيل الدخول باستخدام اسم المستخدم هذا بواسطة المشرف.</translation> 1641<translation id="283669119850230892">لاستخدام الشبكة <ph name="NETWORK_ID" />، أكمل أولاً اتصالك بالإنترنت أدناه.</translation> 1642<translation id="2838379631617906747">يتم الآن التثبيت</translation> 1643<translation id="2838835911926931318">يجب تسجيل الدخول لمزامنة الإشارات المرجعية وكلمات المرور والسجلّ والمزيد على جميع أجهزتك.</translation> 1644<translation id="2839032553903800133">تم حظر الإشعارات.</translation> 1645<translation id="2841013758207633010">الوقت</translation> 1646<translation id="2841837950101800123">المزود</translation> 1647<translation id="2844169650293029770">جهاز USB-C (المنفذ الأمامي الأيسر)</translation> 1648<translation id="2844809857160214557">عرض مهام الطباعة وإدارتها</translation> 1649<translation id="2845382757467349449">عرض شريط الإشارات المرجعية دائمًا</translation> 1650<translation id="284805635805850872">هل تريد إزالة البرامج الضارة؟</translation> 1651<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation> 1652<translation id="284975061945174219">تعذّرت إزالة البرامج.</translation> 1653<translation id="2849936225196189499">مهمة</translation> 1654<translation id="2850541429955027218">إضافة مظهر</translation> 1655<translation id="2851634818064021665">يلزمك الحصول على إذن لزيارة هذا الموقع</translation> 1656<translation id="2851728849045278002">حدث خطأ. يمكنك النقر للاطّلاع على مزيد من التفاصيل.</translation> 1657<translation id="2854896010770911740">إزالة ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية</translation> 1658<translation id="2858138569776157458">أهم المواقع</translation> 1659<translation id="2861301611394761800">اكتمل تحديث النظام. يُرجى إعادة تشغيل النظام.</translation> 1660<translation id="2861941300086904918">إدارة الأمان لـ Native Client</translation> 1661<translation id="2864601841139725659">تعيين صورة الملف الشخصي</translation> 1662<translation id="2865919525181940183">لقطة شاشة للبرامج التي تظهر على الشاشة حاليًا</translation> 1663<translation id="286674810810214575">جارٍ التحقق من مصادر الطاقة...</translation> 1664<translation id="2867768963760577682">فتح كعلامة تبويب مثبتة</translation> 1665<translation id="2868746137289129307">تعتبر هذه الإضافة قديمة وغير مفعّلة بواسطة سياسة المؤسسة. وقد تصبح مفعّلة تلقائيًا عندما يتوفر إصدار أحدث.</translation> 1666<translation id="2870560284913253234">الموقع</translation> 1667<translation id="2870909136778269686">جارٍ التحديث...</translation> 1668<translation id="2871813825302180988">يتم الآن استخدام هذا الحساب فعلاً على هذا الجهاز.</translation> 1669<translation id="287205682142673348">إعادة توجيه المنفذ</translation> 1670<translation id="287286579981869940">جارٍ إضافة <ph name="PROVIDER_NAME" />...</translation> 1671<translation id="2872961005593481000">إيقاف التشغيل</translation> 1672<translation id="2874939134665556319">المقطع الصوتي السابق</translation> 1673<translation id="2875140350998055906">حظر الإعلانات في المواقع الإلكترونية التي تعرض إعلانات مضلِّلة أو غير مرغوب فيها (مُستحسَن)</translation> 1674<translation id="2875698561019555027">(صفحات الخطأ في Chrome)</translation> 1675<translation id="2876336351874743617">إصبع 2</translation> 1676<translation id="2876369937070532032">يتم إرسال عناوين URL لبعض الصفحات التي تزورها إلى Google، عندما يكون أمانك في خطر</translation> 1677<translation id="2878782256107578644">الفحص قيد التقدم. هل تريد الفتح الآن؟</translation> 1678<translation id="2878889940310164513">إضافة شبكة جوّال...</translation> 1679<translation id="288042212351694283">الوصول إلى أجهزة العامل الثاني العالمي</translation> 1680<translation id="2880660355386638022">موضِع النافذة</translation> 1681<translation id="2881076733170862447">عند النقر على "الإضافة"</translation> 1682<translation id="2882943222317434580">ستتم إعادة تشغيل <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> وإعادة تعيينه بعد وهلة.</translation> 1683<translation id="2885378588091291677">إدارة المهام</translation> 1684<translation id="2885729872133513017">حدثت مشكلة في فك رمز استجابة الخادم.</translation> 1685<translation id="2886771036282400576">• <ph name="PERMISSION" /></translation> 1686<translation id="2889064240420137087">فتح الرابط باستخدام...</translation> 1687<translation id="2889481634493693121">تفعيل الإشعارات على هاتفك</translation> 1688<translation id="2889925978073739256">متابعة حظر المكونات الإضافية غير المحمية</translation> 1689<translation id="2893168226686371498">المتصفح التلقائي</translation> 1690<translation id="2893917546370257247">{COUNT,plural, =1{نص واحد}zero{# نص}two{نصّان}few{# نصوص}many{# نصًّا}other{# نص}}</translation> 1691<translation id="2894757982205307093">علامة تبويب جديدة في مجموعة</translation> 1692<translation id="289644616180464099">تم قفل شريحة SIM</translation> 1693<translation id="289695669188700754">معرّف المفتاح: <ph name="KEY_ID" /></translation> 1694<translation id="2897878306272793870">هل تريد فعلًا فتح هذا العدد من علامات التبويب<ph name="TAB_COUNT" />؟</translation> 1695<translation id="290105521672621980">يستخدم الملف ميزات غير معتمدة</translation> 1696<translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> يتعذر الاتصال بهذه الطابعة. تأكد من توصيل الطابعة، ثم أعد المحاولة.</translation> 1697<translation id="2902312830803030883">مزيد من الإجراءات</translation> 1698<translation id="2903457445916429186">فتح العناصر المحدّدة</translation> 1699<translation id="2903882649406874750">حظر <ph name="HOST" /> دائمًا من الوصول إلى أجهزة الاستشعار</translation> 1700<translation id="2904456025988372123">السؤال عند محاولة أحد المواقع تنزيل الملفات تلقائيًا بعد الملف الأول</translation> 1701<translation id="2907619724991574506">عناوين URL لبدء التشغيل</translation> 1702<translation id="2907798539022650680">تعذّر الاتصال بـ '<ph name="NAME" />': <ph name="DETAILS" /> 1703 رسالة الخادم: <ph name="SERVER_MSG" /></translation> 1704<translation id="2908162660801918428">إضافة معرض الوسائط باستخدام الدليل</translation> 1705<translation id="2908942474180414627">منع المواقع الإلكترونية من تتبُّع موضع الكاميرا</translation> 1706<translation id="2910318910161511225">الاتصال بالشبكة وإعادة المحاولة</translation> 1707<translation id="291056154577034373">غير مقروءة</translation> 1708<translation id="2910718431259223434">حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة أو التواصل مع مشرف الجهاز أو مالكه. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 1709<translation id="2913331724188855103">ألسماح للمواقع الإلكترونية بحفظ بيانات ملفات تعريف الارتباط وقراءتها (يُنصح به)</translation> 1710<translation id="2915016304249900997">يتم إخفاء محتوى الإشعارات أثناء مشاركة الشاشة.</translation> 1711<translation id="2915102088417824677">عرض سِجلّ الأنشطة</translation> 1712<translation id="2915873080513663243">المسح التلقائي</translation> 1713<translation id="2915996080311180594">إعادة التشغيل لاحقًا</translation> 1714<translation id="2916073183900451334">يؤدي الضغط على علامة تبويب في صفحة الويب إلى إبراز الروابط وكذلك حقول النماذج</translation> 1715<translation id="2916745397441987255">بحث في الإضافات</translation> 1716<translation id="2921081876747860777">يُرجى إنشاء كلمة مرور لحماية بياناتك المحلية.</translation> 1717<translation id="2923006468155067296">سيتم قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> الآن. 1718يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.</translation> 1719<translation id="2923234477033317484">إزالة هذا الحساب</translation> 1720<translation id="2926085873880284723">استعادة الاختصارات التلقائية</translation> 1721<translation id="2927017729816812676">مساحة التخزين لذاكرة التخزين المؤقت</translation> 1722<translation id="2928795416630981206">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بتتبّع موضع الكاميرا</translation> 1723<translation id="2931157624143513983">ملاءمة المنطقة القابلة للطباعة</translation> 1724<translation id="2932085390869194046">اقتراح كلمة مرور...</translation> 1725<translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (حساب للأطفال)</translation> 1726<translation id="2932483646085333864">الخروج ثم إعادة تسجيل الدخول لبدء المزامنة</translation> 1727<translation id="2932883381142163287">الإبلاغ عن إساءة الاستخدام</translation> 1728<translation id="2933632078076743449">آخر تحديث</translation> 1729<translation id="2934999512438267372">تم السماح بالتحكُّم الكامل لأجهزة MIDI</translation> 1730<translation id="2935225303485967257">إدارة الملفات الشخصية</translation> 1731<translation id="2935654492420446828">إضافة حساب مؤسسة تعليمية لاحقًا</translation> 1732<translation id="2936851848721175671">النسخ الاحتياطي والاستعادة</translation> 1733<translation id="2938225289965773019">فتح روابط <ph name="PROTOCOL" /></translation> 1734<translation id="2938845886082362843">يمكنك عرض بيانات تسجيل الدخول المخزّنة على مفتاح الأمان وحذفها.</translation> 1735<translation id="2939938020978911855">عرض أجهزة بلوتوث المُتاحة</translation> 1736<translation id="2941112035454246133">منخفضة</translation> 1737<translation id="2942279350258725020">رسائل Android</translation> 1738<translation id="2942560570858569904">جارٍ الانتظار...</translation> 1739<translation id="2942581856830209953">تخصيص هذه الصفحة</translation> 1740<translation id="2944060181911631861">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android من خلال إرسال بيانات استخدام التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. سيساعد ذلك في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK1" /></translation> 1741<translation id="2946119680249604491">إضافة اتصال</translation> 1742<translation id="2946640296642327832">تفعيل البلوتوث</translation> 1743<translation id="2947605845283690091">يجب أن تتسم تجربة تصفّح الإنترنت بالسرعة. يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />التحقُّق من الإضافات<ph name="END_LINK" /> الآن.</translation> 1744<translation id="2948300991547862301">انتقل إلى <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> 1745<translation id="29488703364906173">هو متصفح ويب، سريع، وبسيط، وآمن تم إنشاؤه ليتوافق مع إمكانات الويب الحديثة.</translation> 1746<translation id="2949289451367477459">يمكنك استخدام الموقع الجغرافي. ويمكنك السماح للتطبيقات والخدمات التي تحتوي على إذن تحديد الموقع الجغرافي باستخدام الموقع الجغرافي للجهاز. ويجوز لشركة Google جمع بيانات الموقع الجغرافي بشكلٍ دوري واستخدامها بدون الكشف عن هويتك للمساعدة على تحسين دقة تحديد المواقع الجغرافية والخدمات المستندة إليها. <ph name="BEGIN_LINK1" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK1" /></translation> 1747<translation id="2950666755714083615">اشتراك</translation> 1748<translation id="2956070239128776395">تم دمج القسم في المجموعة: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 1749<translation id="2957117904572187936">عدم السماح لأي مواقع إلكترونية بتعديل الملفات والمجلدات على أجهزتك</translation> 1750<translation id="2958721676848865875">تحذير حزمة الإضافة</translation> 1751<translation id="2959127025785722291">حدث خطأ. تعذّر إكمال المسح. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 1752<translation id="2959842337402130152">تعذّرت استعادة حاوية Linux لعدم توفر مساحة تخزين. يُرجى إخلاء <ph name="SPACE_REQUIRED" /> من الجهاز وإعادة المحاولة.</translation> 1753<translation id="2960208947600937804">حدث خطأ أثناء إعداد نظام التشغيل Linux. يُرجى التواصل مع المشرف.</translation> 1754<translation id="296026337010986570">انتهى الإجراء، وتمت إزالة البرامج الضارة. لتفعيل الإضافات مرة أخرى، يُرجى الانتقال إلى <a href="chrome://extensions">الإضافات</a>.</translation> 1755<translation id="2961090598421146107"><ph name="CERTIFICATE_NAME" /> (الإضافة متوفرة)</translation> 1756<translation id="2961695502793809356">انقر للانتقال إلى الأمام واضغط لمشاهدة السجل</translation> 1757<translation id="2962131322798295505">Wallpaper Picker</translation> 1758<translation id="2963151496262057773">المكوّن الإضافي التالي غير مستجيب: <ph name="PLUGIN_NAME" />، هل تريد إيقافه؟</translation> 1759<translation id="2964193600955408481">إيقاف Wi-Fi</translation> 1760<translation id="2966937470348689686">إدارة إعدادات Android المفضّلة</translation> 1761<translation id="2972581237482394796">إعا&دة</translation> 1762<translation id="2973324205039581528">تجاهل الموقع</translation> 1763<translation id="2977480621796371840">الإزالة من مجموعة</translation> 1764<translation id="2979520980928493164">تحسين أداء Chrome</translation> 1765<translation id="2979639724566107830">فتح الإشارة في نافذة جديدة</translation> 1766<translation id="2981113813906970160">عرض مؤشر الماوس الكبير</translation> 1767<translation id="2985348301114641460">هل تريد إرسال طلب إلى المشرف لتثبيت "<ph name="EXTENSION_NAME" />"؟</translation> 1768<translation id="2987620471460279764">النصوص التي تمت مشاركتها من جهاز آخر</translation> 1769<translation id="2988018669686457659">عارِض احتياطي</translation> 1770<translation id="2989123969927553766">تسريع التمرير عبر الماوس</translation> 1771<translation id="2989474696604907455">غير متصل</translation> 1772<translation id="2989786307324390836">حفظ شهادة واحدة بتشفير DER ثنائي</translation> 1773<translation id="2992931425024192067">عرض كل محتوى الإشعارات</translation> 1774<translation id="2993517869960930405">معلومات التطبيق</translation> 1775<translation id="2996286169319737844">تم ترميز بياناتك باستخدام عبارة مرور المزامنة. لا يتضمّن ذلك طرق الدفع والعناوين من Google Pay.</translation> 1776<translation id="2996722619877761919">القلب عند الحافة الطويلة</translation> 1777<translation id="3000236644796679448">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب استخدام الميكروفون (مُستحسَن)</translation> 1778<translation id="3000461861112256445">صوت أحادي</translation> 1779<translation id="3001144475369593262">حسابات الطفل</translation> 1780<translation id="3003144360685731741">الشبكات المُفضلة</translation> 1781<translation id="3003623123441819449">ذاكرة التخزين المؤقت للغة CSS</translation> 1782<translation id="3003828226041301643">يتعذَّر ضم الجهاز إلى النطاق. يُرجى التحقُّق من حسابك للتأكُّد من حصولك على امتيازات لإضافة الأجهزة.</translation> 1783<translation id="3003967365858406397">سينشئ هاتف <ph name="PHONE_NAME" /> اتصالاً خاصًا بشبكة Wi-Fi.</translation> 1784<translation id="3004391367407090544">يُرجى معاودة الزيارة لاحقًا</translation> 1785<translation id="3006881078666935414">لا تتوفر بيانات استخدام</translation> 1786<translation id="3007771295016901659">تكرار علامة التبويب</translation> 1787<translation id="3008232374986381779">يمكنك تشغيل أدوات Linux وأدوات التعديل وبرامج IDE على <ph name="DEVICE_TYPE" />. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 1788<translation id="3008272652534848354">إعادة ضبط الأذونات</translation> 1789<translation id="3009300415590184725">هل تريد فعلًا إلغاء عملية إعداد خدمة بيانات الجوال؟</translation> 1790<translation id="3009779501245596802">قواعد بيانات مفهرسة</translation> 1791<translation id="3010279545267083280">تم حذف كلمة المرور</translation> 1792<translation id="3011384993885886186">رمادي فاتح</translation> 1793<translation id="3011488081941333749">سيتم محو ملفات تعريف الارتباط من <ph name="DOMAIN" /> عند الخروج</translation> 1794<translation id="3012631534724231212">(iframe)</translation> 1795<translation id="3012804260437125868">الاتصالات الآمنة من نفس الموقع فقط</translation> 1796<translation id="3012917896646559015">يُرجى الاتصال بجهة تصنيع الجهاز على الفور لإرسال جهاز الكمبيوتر إلى أحد مرافق الإصلاح.</translation> 1797<translation id="3013291976881901233">أجهزة MIDI</translation> 1798<translation id="3015639418649705390">إعادة التشغيل الآن</translation> 1799<translation id="3016381065346027039">لا تتوفر إدخالات في السجلّ</translation> 1800<translation id="3016641847947582299">تم تحديث المُكوّن</translation> 1801<translation id="3017079585324758401">الخلفية</translation> 1802<translation id="3019285239893817657">زر صفحة فرعية</translation> 1803<translation id="3020183492814296499">الاختصارات</translation> 1804<translation id="3020990233660977256">الرقم التسلسلي: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation> 1805<translation id="3021065318976393105">أثناء التشغيل على البطارية</translation> 1806<translation id="3021066826692793094">فراشة</translation> 1807<translation id="3021678814754966447">عرض م&صدر الإطار</translation> 1808<translation id="3022978424994383087">لم يتم استيعاب هذا.</translation> 1809<translation id="3023464535986383522">الاستماع والاختيار</translation> 1810<translation id="3024374909719388945">استخدام تنسيق 24 ساعة</translation> 1811<translation id="3027296729579831126">تفعيل ميزة "المشاركة عن قرب"</translation> 1812<translation id="3029466929721441205">عرض أدوات قلم الشاشة في الرفّ</translation> 1813<translation id="3031417829280473749">الوكيل X</translation> 1814<translation id="3031557471081358569">اختيار العناصر المراد استيرادها:</translation> 1815<translation id="3036327949511794916">لقد انتهت مهلة إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا.</translation> 1816<translation id="3036546437875325427">تفعيل Flash</translation> 1817<translation id="3037754279345160234">يتعذَّر تحليل الإعداد لضمّ النطاق. يُرجى الاتصال بمشرفك.</translation> 1818<translation id="3038612606416062604">إضافة طابعة يدويًا</translation> 1819<translation id="3039491566278747710">تعذّر تثبيت السياسة بلا إنترنت على الجهاز.</translation> 1820<translation id="3043581297103810752">من <ph name="ORIGIN" /></translation> 1821<translation id="3045447014237878114">نزَّل هذا الموقع عدة ملفات تلقائيًا</translation> 1822<translation id="3046910703532196514">صفحة الويب، كاملة</translation> 1823<translation id="304747341537320566">محركات الكلام</translation> 1824<translation id="3047644958362961983">تساعدنا هذه المعلومات في فهم مشكلتك على "مساعد Google" بشكل أفضل. يتم تخزينها لمدة تصل إلى 90 يومًا ويقتصر الوصول على فرق الهندسة والتعليقات المختصة.</translation> 1825<translation id="3051250416341590778">حجم العرض</translation> 1826<translation id="3053013834507634016">استخدام مفتاح الشهادة</translation> 1827<translation id="3053273573829329829">تفعيل رقم التعريف الشخصي للمستخدم</translation> 1828<translation id="3055590424724986000">من خلال مقدِّم خدمة من اختيارك</translation> 1829<translation id="3058498974290601450">يمكنك تفعيل المزامنة في أي وقت في الإعدادات.</translation> 1830<translation id="3060379269883947824">تفعيل الاختيار والاستماع</translation> 1831<translation id="3060952009917586498">تغيير لغة الجهاز اللغة الحالية هي <ph name="LANGUAGE" />.</translation> 1832<translation id="3060987956645097882">تعذَّر علينا إنشاء اتصال بهاتفك. يُرجى التأكد من أن هاتفك قريب وغير مُقفل وتم تفعيل بلوتوث وWi-Fi فيه.</translation> 1833<translation id="3065041951436100775">التعليقات المرتبطة بعلامة التبويب المعطلة.</translation> 1834<translation id="306535478112428611">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بتعديل الملفات والمجلدات على جهازك</translation> 1835<translation id="3065522099314259755">وقت استجابة التكرار في لوحة المفاتيح</translation> 1836<translation id="3067198179881736288">هل تريد تثبيت التطبيق؟</translation> 1837<translation id="3067198360141518313">تشغيل هذا المكون الإضافي</translation> 1838<translation id="3071624960923923138">يمكنك النقر هنا لفتح علامة تبويب جديدة</translation> 1839<translation id="3072775339180057696">هل تريد السماح للموقع الإلكتروني بقراءة <ph name="FILE_NAME" />؟</translation> 1840<translation id="3075874217500066906">يجب إعادة التشغيل لبدء عملية المحو الكامل. بعد إعادة التشغيل سيُطلب منك تأكيد أنك تريد المتابعة.</translation> 1841<translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation> 1842<translation id="3076966043108928831">حفظ كلمة المرور على هذا الجهاز فقط</translation> 1843<translation id="3076977359333237641">تم حذف بيانات تسجيل الدخول</translation> 1844<translation id="3080933187214341848">لم تتم مزامنة هذه الشبكة مع حسابك. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 1845<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE" /> - <ph name="PAGE_URL" /></translation> 1846<translation id="308268297242056490">معرف موارد منتظم (URI)</translation> 1847<translation id="3082780749197361769">تستخدم علامة التبويب هذه الكاميرا أو الميكروفون.</translation> 1848<translation id="3083193146044397360">تم الحظر مؤقتًا لحماية أمانك</translation> 1849<translation id="3084548735795614657">إسقاط للتثبيت</translation> 1850<translation id="3084771660770137092">ربما نفدت الذاكرة لدى Chrome أو تم إنهاء العملية لصفحة الويب لسبب آخر. للمتابعة، أعد التحميل أو انتقل إلى صفحة أخرى.</translation> 1851<translation id="3084958266922136097">إيقاف شاشة التوقف</translation> 1852<translation id="3085412380278336437">يمكن للموقع الإلكتروني استخدام الكاميرا.</translation> 1853<translation id="3085752524577180175">مضيف SOCKS</translation> 1854<translation id="3088052000289932193">يستخدم الموقع الإلكتروني جهاز MIDI.</translation> 1855<translation id="3088128611727407543">جارٍ تحضير الملف الشخصي للتطبيق...</translation> 1856<translation id="3088325635286126843">إ&عادة تسمية...</translation> 1857<translation id="3089064280130434511">منع المواقع من فتح النوافذ ووضعها على شاشتك</translation> 1858<translation id="3089137131053189723">تم محو البحث</translation> 1859<translation id="3090819949319990166">لا يمكن نسخ ملف CRX الخارجي إلى <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation> 1860<translation id="3090871774332213558">تم إقران "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation> 1861<translation id="3092699946856346803">يُرجى إدخال بطاقة SIM وإعادة المحاولة.</translation> 1862<translation id="3095871294753148861">تتم مزامنة الإشارات المرجعية وكلمات المرور وبيانات التصفُّح الأخرى مع الحساب الأساسي.</translation> 1863<translation id="3099836255427453137">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{تم إيقاف إضافة واحدة يُحتمل أن تكون ضارة، ويمكنك أيضًا إزالتها.}zero{تم إيقاف {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة. ويمكنك أيضًا إزالتها.}two{تم إيقاف إضافتَين ({NUM_EXTENSIONS}) يُحتمل أن تكونا ضارتَين. ويمكنك أيضًا إزالتهما.}few{تم إيقاف {NUM_EXTENSIONS} إضافات يُحتمل أن تكون ضارة. ويمكنك أيضًا إزالتها.}many{تم إيقاف {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة. ويمكنك أيضًا إزالتها.}other{تم إيقاف {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة. ويمكنك أيضًا إزالتها.}}</translation> 1864<translation id="3101126716313987672">إضاءة خافتة</translation> 1865<translation id="3101709781009526431">التاريخ والوقت</translation> 1866<translation id="3103941660000130485">حدث خطأ أثناء ترقية نظام تشغيل Linux</translation> 1867<translation id="3105796011181310544">هل تريد التغيير مرة أخرى إلى Google؟</translation> 1868<translation id="310671807099593501">يستخدم الموقع الإلكتروني البلوتوث.</translation> 1869<translation id="3109724472072898302">مصغّر</translation> 1870<translation id="3115147772012638511">في انتظار ذاكرة التخزين المؤقت ...</translation> 1871<translation id="3115580024857770654">تصغير الكل</translation> 1872<translation id="3116968597797150452">نموذج الشهادة</translation> 1873<translation id="3117362587799608430">لا تتوافق محطة الإرساء بالكامل.</translation> 1874<translation id="3117791853215125017">{COUNT,plural, =1{تعذّر إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}zero{تعذّر إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}two{تعذّر إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}few{تعذّر إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}many{تعذّر إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}other{تعذّر إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}}</translation> 1875<translation id="3118319026408854581">مساعدة <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 1876<translation id="3118654181216384296">يُرجى إعادة محاولة تشغيل نظام التشغيل Linux بعد بضع لحظات.</translation> 1877<translation id="3120430004221004537">ترميز غير كافٍ لعملية معينة على: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 1878<translation id="3122464029669770682">وحدة المعالجة المركزية</translation> 1879<translation id="3122496702278727796">إخفاق محاولة إنشاء دليل البيانات</translation> 1880<translation id="3124111068741548686">معالجات المستخدم</translation> 1881<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> 1882<translation id="3127156390846601284">سيؤدي هذا إلى حذف أي بيانات مخزنة على الجهاز لجميع المواقع المعروضة. هل ترغب في المتابعة؟</translation> 1883<translation id="3127860049873093642">لتجنّب مشاكل الشحن والأداء، يمكنك استخدام محوِّل طاقة USB من نوع C أو محوِّل Dell متوافق.</translation> 1884<translation id="3127862849166875294">تغيير حجم قرص نظام التشغيل Linux</translation> 1885<translation id="3129173833825111527">الهامش الأيسر</translation> 1886<translation id="3129215702932019810">حدث خطأ أثناء تشغيل التطبيق</translation> 1887<translation id="3130528281680948470">ستتم إعادة ضبط جهازك وستتم إزالة كل حسابات المستخدمين والبيانات المحلية. ولا يمكن التراجع عن ذلك.</translation> 1888<translation id="313205617302240621">هل نسيت كلمة المرور؟</translation> 1889<translation id="3132277757485842847">تعذَّر علينا المحافظة على الاتصال بهاتفك. يُرجى التأكد من أن هاتفك قريب وغير مُقفل وتم تفعيل بلوتوث وWi-Fi فيه.</translation> 1890<translation id="3132996321662585180">إعادة التحميل يوميًا</translation> 1891<translation id="313963229645891001">جارٍ التنزيل، <ph name="STATUS" /></translation> 1892<translation id="3139925690611372679">الصورة الرمزية التلقائية الصفراء</translation> 1893<translation id="3141318088920353606">جارٍ الاستماع…</translation> 1894<translation id="3141917231319778873">الطلب المحدد غير مدعوم على "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 1895<translation id="3142562627629111859">مجموعة جديدة</translation> 1896<translation id="3143515551205905069">إلغاء المزامنة</translation> 1897<translation id="3143754809889689516">التشغيل من البداية</translation> 1898<translation id="3144647712221361880">فتح الرابط كـ</translation> 1899<translation id="3149510190863420837">تطبيقات Chrome</translation> 1900<translation id="3150693969729403281">بدء التحقق من الأمان الآن</translation> 1901<translation id="3150927491400159470">تحديث بشكل كامل</translation> 1902<translation id="315116470104423982">بيانات الجوال</translation> 1903<translation id="3151539355209957474">وقت البدء</translation> 1904<translation id="3151562827395986343">محو السجلّ وملفات تعريف الارتباط وذاكرة التخزين المؤقت والمزيد</translation> 1905<translation id="3151786313568798007">الاتجاه</translation> 1906<translation id="3154351730702813399">قد يراقب مشرف الجهاز نشاط التصفح.</translation> 1907<translation id="3154429428035006212">بلا إنترنت لمدة تتجاوز شهرًا</translation> 1908<translation id="3155072594963189910">منع المواقع الإلكترونية من تعديل الملفات والمجلدات على جهازك</translation> 1909<translation id="3156531245809797194">لاستخدام Chrome، يُرجى تسجيل الدخول</translation> 1910<translation id="315738237743207937">تم رصد مدخل مشروط الوصول إليه.</translation> 1911<translation id="3157387275655328056">إضافة إلى قائمة القراءة</translation> 1912<translation id="3157931365184549694">استعادة</translation> 1913<translation id="3158033540161634471">إعداد بصمة الإصبع</translation> 1914<translation id="3159493096109238499">بيج</translation> 1915<translation id="3159978855457658359">تعديل اسم الجهاز</translation> 1916<translation id="3160842278951476457"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (مستندة إلى الأجهزة)</translation> 1917<translation id="3161522574479303604">كل اللغات</translation> 1918<translation id="3162853326462195145">حساب المؤسسة التعليمية</translation> 1919<translation id="3162899666601560689">يسمح هذا الإجراء للمواقع الإلكترونية باستخدام ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفُّح، مثل إبقائك مُسجِّلاً الدخول أو تذكُّر عناصر في سلة التسوق.</translation> 1920<translation id="3163201441334626963">المنتج غير معروف <ph name="PRODUCT_ID" /> من المورّد <ph name="VENDOR_ID" /></translation> 1921<translation id="3163254451837720982">تساعد هذه الخدمات في الحفاظ على أمان بياناتك وسلامتها. ويمكنك إيقاف هذه الميزات في أيّ وقت.</translation> 1922<translation id="3164329792803560526">مشاركة علامة التبويب هذه مع <ph name="APP_NAME" /></translation> 1923<translation id="3165371858310906303">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني معرفة متى تستخدم الجهاز</translation> 1924<translation id="3165390001037658081">قد يحظر بعض مشغلي شبكات الجوّال هذه الميزة.</translation> 1925<translation id="316652501498554287">حسابات "G Suite للتعليم"</translation> 1926<translation id="3170072451822350649">يمكنك أيضًا تخطي تسجيل الدخول و<ph name="LINK_START" />التصفح كضيف<ph name="LINK_END" />.</translation> 1927<translation id="3177909033752230686">لغة الصفحة:</translation> 1928<translation id="3179982752812949580">خط النص</translation> 1929<translation id="3181954750937456830">التصفُّح الآمن (يحميك ويحمي جهازك من المواقع الإلكترونية الضارة)</translation> 1930<translation id="3182749001423093222">التدقيق الإملائي</translation> 1931<translation id="3183139917765991655">مستورد الملف الشخصي</translation> 1932<translation id="3183143381919926261">شبكة بيانات الجوّال</translation> 1933<translation id="3183944777708523606">ترتيب شاشة العرض</translation> 1934<translation id="3184536091884214176">إعداد طابعات CUPS أو إدارتها <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 1935<translation id="3184809672319591980">بطاقة SIM</translation> 1936<translation id="3188257591659621405">ملفاتي</translation> 1937<translation id="3188465121994729530">معدل الانتقال</translation> 1938<translation id="3189187154924005138">مؤشّر الماوس الكبير</translation> 1939<translation id="3190558889382726167">تم حفظ كلمة المرور</translation> 1940<translation id="3192947282887913208">ملفات صوتية</translation> 1941<translation id="3199127022143353223">الخوادم</translation> 1942<translation id="3200310363903241381">{COUNT,plural, =1{ينصح متصفِّح Chrome بالتحقُّق من كلمة المرور هذه الآن.}zero{ينصح متصفِّح Chrome بالتحقُّق من كلمة المرور هذه الآن.}two{ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق من كلمتَي المرور هاتين الآن.}few{ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق من كلمات المرور هذه الآن.}many{ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق من كلمات المرور هذه الآن.}other{ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق من كلمات المرور هذه الآن.}}</translation> 1943<translation id="3201422919974259695">ستظهر أجهزة USB المتاحة هنا.</translation> 1944<translation id="3202131003361292969">المسار</translation> 1945<translation id="3202173864863109533">تم كتم صوت علامة التبويب.</translation> 1946<translation id="3208321278970793882">التطبيق</translation> 1947<translation id="3208584281581115441">التحقّق الآن</translation> 1948<translation id="3208703785962634733">لم يتم تأكيده</translation> 1949<translation id="32101887417650595">يتعذّر الاتصال بالطباعة</translation> 1950<translation id="321084946921799184">أصفر وأبيض</translation> 1951<translation id="321356136776075234">الوحدة التنظيمية للجهاز (على سبيل المثال، OU=Chromebooks,DC=example,DC=com)</translation> 1952<translation id="3216825226035747725">يحدّد مشرفو "G Suite للتعليم" خدمات Google التي يمكن للمستخدمين الوصول إليها أثناء تسجيل الدخول باستخدام حساب "G Suite للتعليم". وقد يتضمن هذا الإجراء بعض الميزات أو الخدمات التي كان يتعذّر على طفلك الوصول إليها سابقًا باستخدام هذا الحساب الخاضع للإشراف. ويُطلَب من مُشرفي المؤسسة التعليمية تقديم موافقة أو الحصول عليها حتى يتم السماح للمستخدمين القاصرين باستخدام خدمات Google.</translation> 1953<translation id="3217843140356091325">هل تريد إنشاء اختصار؟</translation> 1954<translation id="321799795901478485">Zip Archiver</translation> 1955<translation id="321834671654278338">أداة إزالة نظام التشغيل Linux</translation> 1956<translation id="3220586366024592812">تعطلت عملية موصل <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> . هل تريد إعادة التشغيل؟</translation> 1957<translation id="3222066309010235055">Prerender: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation> 1958<translation id="3222779980972075989">ربط بنظام التشغيل <ph name="USB_VM_NAME" /></translation> 1959<translation id="3223531857777746191">الزر "إعادة الضبط"</translation> 1960<translation id="3225084153129302039">الصورة الرمزية التلقائية الأرجوانية</translation> 1961<translation id="3225319735946384299">التوقيع بالرمز</translation> 1962<translation id="3227137524299004712">الميكروفون</translation> 1963<translation id="3228679360002431295">جارٍ الاتصال والتحقق<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation> 1964<translation id="3233271424239923319">الاحتفاظ بنسخة احتياطية من تطبيقات وملفات Linux</translation> 1965<translation id="3239373508713281971">تمت إزالة المهلة المحددّة لتطبيق <ph name="APP_NAME" />.</translation> 1966<translation id="3241680850019875542">حدد الدليل الجذر للإضافة المراد إنشاء حزمة لها، ولتحديث إضافة، حدد أيضًا ملف المفتاح الخاص لإعادة استخدامه.</translation> 1967<translation id="3244294424315804309">استمرار كتم الصوت</translation> 1968<translation id="3246107497225150582">{0,plural, =1{تحديث الجهاز خلال يوم واحد}zero{تحديث الجهاز خلال # يوم}two{تحديث الجهاز خلال يومَين}few{تحديث الجهاز خلال # أيام}many{تحديث الجهاز خلال # يومًا}other{تحديث الجهاز خلال # يوم}}</translation> 1969<translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - خطأ في الشبكة</translation> 1970<translation id="3248902735035392926">الحفاظ على الأمان من أهم أولوياتنا. يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />التحقُّق من الإضافات الآن<ph name="END_LINK" />.</translation> 1971<translation id="3251759466064201842"><ليس جزءًا من الشهادة></translation> 1972<translation id="325238099842880997">يمكنك ضبط القواعد الرقمية الأساسية لمساعدة الأطفال على اللعب والاستكشاف وأداء الواجبات المدرسية في المنزل.</translation> 1973<translation id="3253225298092156258">غير متاح</translation> 1974<translation id="3253448572569133955">حساب غير معروف</translation> 1975<translation id="3254084468305910013">{COUNT,plural, =0{لم يتم العثور على مشاكل أمان.}=1{تم العثور على مشكلة أمان واحدة ({COUNT}).}two{تم العثور على مشكلتَي أمان ({COUNT}).}few{تم العثور على {COUNT} مشاكل أمان.}many{تم العثور على {COUNT} مشكلة أمان.}other{تم العثور على {COUNT} مشكلة أمان.}}</translation> 1976<translation id="3254516606912442756">تم إيقاف الرصد التلقائي للمنطقة الزمنية</translation> 1977<translation id="3254715652085014625">افتح متصفِّح Chrome على هاتفك الذي يعمل بنظام التشغيل Android وانتقِل إلى "الإعدادات > كلمات المرور > استخدام الهاتف كمفتاح أمان"، ثم اتّبِع التعليمات.</translation> 1978<translation id="3255355328033513170">سيتم حذف جميع البيانات المُخزَّنة من خلال <ph name="SITE_GROUP_NAME" /> وأي مواقع إلكترونية ضمنها. ويتضمن هذا ملفات تعريف الارتباط. سيتم تسجيل خروجك من المواقع الإلكترونية هذه، بما في ذلك علامات التبويب المفتوحة.</translation> 1979<translation id="3259723213051400722">يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 1980<translation id="3261268979727295785">في ما يتعلّق بالأطفال الأكبر سنًا، يمكنك إضافة أدوات الرقابة الأبوية بعد الانتهاء من الإعداد. يمكنك العثور على معلومات حول أدوات الرقابة الأبوية في تطبيق "استكشاف".</translation> 1981<translation id="3264544094376351444">خط Sans-serif</translation> 1982<translation id="3264582393905923483">السياق</translation> 1983<translation id="3265459715026181080">إغلاق الإطار</translation> 1984<translation id="3266179261140759675">منع المواقع الإلكترونية التي تم إغلاقها مؤخرًا من إرسال البيانات واستلامها</translation> 1985<translation id="3266274118485960573">"تأكيد السلامة" قيد التشغيل.</translation> 1986<translation id="3267726687589094446">متابعة السماح بعمليات التنزيل التلقائية لعدة ملفات</translation> 1987<translation id="3268451620468152448">علامات التبويب المفتوحة</translation> 1988<translation id="3269069891205016797">ستتم إزالة معلوماتك من الجهاز عند الخروج.</translation> 1989<translation id="3269093882174072735">تحميل الصورة</translation> 1990<translation id="3269612321104318480">الأزرق المخضر الفاتح والأبيض</translation> 1991<translation id="326999365752735949">تنزيل الاختلافات</translation> 1992<translation id="3270965368676314374">التعرّف على الصور، والموسيقى، والوسائط الأخرى من الكمبيوتر وتغييرها وحذفها</translation> 1993<translation id="327147043223061465">عرض جميع ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع الإلكتروني 1994</translation> 1995<translation id="3271648667212143903">يريد <ph name="ORIGIN" /> الاتصال</translation> 1996<translation id="3274763671541996799">تم الانتقال إلى وضع ملء الشاشة.</translation> 1997<translation id="3275778809241512831">مفتاح الأمان الداخلي غير آمن حاليًا. يُرجى إزالته من أي خدمة استخدمته معها. ولحل المشكلة، يُرجى إعادة ضبط مفتاح الأمان.</translation> 1998<translation id="3275778913554317645">فتح كنافذة</translation> 1999<translation id="3277691515294482687">الاحتفاظ بنسخة احتياطية من التطبيقات والملفات الخاصة بي في مجلّد My Files (ملفاتي) قبل ترقية نظام التشغيل Linux.</translation> 2000<translation id="3278001907972365362">حسابك (حساباتك) على Google تتطلب الانتباه</translation> 2001<translation id="3279230909244266691">قد تستغرق هذه العملية بضع دقائق. جارٍ بدء الآلة الافتراضية.</translation> 2002<translation id="3280237271814976245">الحفظ &باسم...</translation> 2003<translation id="3280243678470289153">الاستمرار في استخدام Chrome</translation> 2004<translation id="3281892622610078515">الملفات والبرامج التي تم وضعها في وحدة العزل:</translation> 2005<translation id="3282210178675490297">مشاركة علامة تبويب مع <ph name="APP_NAME" /></translation> 2006<translation id="3282568296779691940">تسجيل الدخول إلى Chrome</translation> 2007<translation id="3285322247471302225">&علامة تبويب جديدة</translation> 2008<translation id="328571385944182268">هل تريد حفظ كلمات المرور؟</translation> 2009<translation id="3286538390144397061">إعادة التشغيل الآن</translation> 2010<translation id="3288047731229977326">يمكن أن تؤدي الإضافات التي تعمل في وضع مطور البرامج إلى إلحاق الضرر بجهاز الكمبيوتر. إذا لم تكن مطور برامج، فيجب إيقاف هذه الإضافات التي تعمل في وضع مطور البرامج للبقاء في أمان.</translation> 2011<translation id="3289668031376215426">الكتابة بالأحرف الكبيرة تلقائيًا</translation> 2012<translation id="3289856944988573801">للتحقق من وجود تحديثات، يُرجى استخدام شبكة Ethernet أو Wi-Fi.</translation> 2013<translation id="3290356915286466215">غير مؤمّن</translation> 2014<translation id="3293644607209440645">إرسال هذه الصفحة</translation> 2015<translation id="32939749466444286">يتعذَّر بدء حاوية نظام التشغيل Linux. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 2016<translation id="3294437725009624529">ضيف</translation> 2017<translation id="3294686910656423119">إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال</translation> 2018<translation id="329703603001918157">يتعذَّر تعديل الاختصار</translation> 2019<translation id="329838636886466101">الإصلاح</translation> 2020<translation id="3298789223962368867">تم إدخال عنوان URL غير صحيح.</translation> 2021<translation id="32991397311664836">الأجهزة:</translation> 2022<translation id="33022249435934718">معالجات واجهة الجهاز الرسومية</translation> 2023<translation id="3303260552072730022">تم تبديل إضافة إلى ملء الشاشة.</translation> 2024<translation id="3303818374450886607">النسخ</translation> 2025<translation id="3303855915957856445">لم يتم العثور على أي نتائج بحث</translation> 2026<translation id="3305389145870741612">يمكن أن تستغرق عملية التنسيق ثانيتين. يُرجى الانتظار.</translation> 2027<translation id="3305661444342691068">فتح ملف PDF في تطبيق المعاينة</translation> 2028<translation id="3308116878371095290">تم منع هذه الصفحة من تخزين ملفات تعريف الارتباط.</translation> 2029<translation id="3308134619352333507">الزر "إخفاء"</translation> 2030<translation id="3308852433423051161">جارٍ تحميل مساعد Google...</translation> 2031<translation id="3311445899360743395">قد تتم إزالة البيانات المرتبطة بهذا التطبيق من الجهاز.</translation> 2032<translation id="3312424061798279731">اللغات التي تم تفعيلها</translation> 2033<translation id="3313622045786997898">قيمة توقيع الشهادة</translation> 2034<translation id="3315158641124845231">إخفاء <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 2035<translation id="3315442055907669208">الدخول إلى وضع القارئ</translation> 2036<translation id="3317459757438853210">طباعة على الجانبين</translation> 2037<translation id="3317678681329786349">تم حظر استخدام الكاميرا والميكروفون</translation> 2038<translation id="3319048459796106952">نافذة & جديدة للتصفح المتخفي</translation> 2039<translation id="3320630259304269485">التصفُّح الآمن (يوفّر حماية من المواقع الإلكترونية الضارة) وإعدادات الأمان الأخرى</translation> 2040<translation id="3323295311852517824">{NUM_FILES,plural, =0{تشتمل هذه البيانات على محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى إزالة هذا المحتوى وإعادة المحاولة.}=1{يشتمل هذا الملف على محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى إزالة هذا المحتوى وإعادة المحاولة.}two{يشتمل هذان الملفان على محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى إزالة هذا المحتوى وإعادة المحاولة.}few{تشتمل هذه الملفات على محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى إزالة هذا المحتوى وإعادة المحاولة.}many{تشتمل هذه الملفات على محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى إزالة هذا المحتوى وإعادة المحاولة.}other{تشتمل هذه الملفات على محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى إزالة هذا المحتوى وإعادة المحاولة.}}</translation> 2041<translation id="3323521181261657960">إليك مكافأة. ستحظى بالمزيد من وقت النظر إلى الشاشة.</translation> 2042<translation id="3325910708063135066">تم إيقاف الكاميرا والميكروفون في إعدادات نظام Mac المفضلة</translation> 2043<translation id="3327050066667856415">يتم تصميم أجهزة Chromebook للحفاظ على الأمان. جهازك محمي من البرامج الضارة بشكل تلقائي ولا يتطلب أي برامج إضافية.</translation> 2044<translation id="3328489342742826322">ستؤدي الاستعادة من نسخة احتياطية إلى حذف تطبيقات Linux الحالية والبيانات في مجلد "ملفات Linux".</translation> 2045<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation> 2046<translation id="3331974543021145906">معلومات التطبيق</translation> 2047<translation id="3333190335304955291">يمكنك إيقاف هذه الخدمة من خلال الإعدادات.</translation> 2048<translation id="3333961966071413176">جميع جهات الاتصال</translation> 2049<translation id="3334632933872291866"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - جارٍ تشغيل الفيديو في وضع "نافذة ضمن نافذة"</translation> 2050<translation id="3335947283844343239">إعادة فتح علامة التبويب المغلقة</translation> 2051<translation id="3340620525920140773">اكتمل التنزيل: <ph name="FILE_NAME" />.</translation> 2052<translation id="3341699307020049241">رقم التعريف الشخصي غير صحيح. عدد المحاولات المتبقية لديك هو <ph name="RETRIES" /></translation> 2053<translation id="3341703758641437857">السماح بالدخول إلى عناوين URL للملفات</translation> 2054<translation id="3342361181740736773">يرغب "<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" في إزالة هذه الإضافة.</translation> 2055<translation id="3345135638360864351">تعذر إرسال طلبك للوصول إلى هذا الموقع إلى <ph name="NAME" />. يُرجى إعادة المحاولة مرة أخرى.</translation> 2056<translation id="3345634917232014253">تم تشغيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل قليل.</translation> 2057<translation id="3345886924813989455">لم يتم العثور على·متصفح متوافق.</translation> 2058<translation id="3347086966102161372">&نسخ عنوان الصورة</translation> 2059<translation id="3348038390189153836">تم اكتشاف جهاز قابل للإزالة</translation> 2060<translation id="3348131053948466246">الرموز التعبيرية المُقترَحة. اضغط على السهم المتّجه للأعلى أو للأسفل للتنقُّل ثم اضغط على Enter للإدخال.</translation> 2061<translation id="3349933790966648062">الذاكرة المستخدَمة</translation> 2062<translation id="3355936511340229503">خطأ الاتصال</translation> 2063<translation id="3356580349448036450">مكتمل</translation> 2064<translation id="3359256513598016054">القيود على سياسة الشهادة</translation> 2065<translation id="3360297538363969800">تعذّرت الطباعة. يُرجى التحقق من الطابعة وإعادة المحاولة.</translation> 2066<translation id="3361421571228286637">{COUNT,plural, =1{يشارك جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> حاليًا عنصرًا واحدًا (<ph name="ATTACHMENTS" />) معك.}zero{يشارك جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> حاليًا <ph name="ATTACHMENTS" /> عنصر معك.}two{يشارك جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> حاليًا عنصرَين (<ph name="ATTACHMENTS" />) معك.}few{يشارك جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> حاليًا <ph name="ATTACHMENTS" /> عناصر معك.}many{يشارك جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> حاليًا <ph name="ATTACHMENTS" /> عنصرًا معك.}other{يشارك جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> حاليًا <ph name="ATTACHMENTS" /> عنصر معك.}}</translation> 2067<translation id="3364986687961713424">من مُشرفك: <ph name="ADMIN_MESSAGE" /></translation> 2068<translation id="3365598184818502391">يرجى استخدام مفتاح واحد فقط: Ctrl أو Alt.</translation> 2069<translation id="3368922792935385530">متصل</translation> 2070<translation id="3369067987974711168">عرض المزيد من الإجراءات لهذا المنفذ</translation> 2071<translation id="3369624026883419694">إثبات هوية المضيف...</translation> 2072<translation id="3370260763947406229">التصحيح التلقائي</translation> 2073<translation id="3371140690572404006">جهاز USB-C (المنفذ الأمامي الأيمن)</translation> 2074<translation id="337286756654493126">قراءة المجلدات التي تفتحها في التطبيق</translation> 2075<translation id="3378572629723696641">قد تكون هذه الإضافة تالفة.</translation> 2076<translation id="337920581046691015">سيتم تثبيت <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> 2077<translation id="3380365263193509176">خطأ غير معروف</translation> 2078<translation id="3382073616108123819">عفوا! تعذّر النظام في تحديد معرفات هذا الجهاز.</translation> 2079<translation id="3382086682569279540">ستتم إزالة الحساب الذي تديره قريبًا</translation> 2080<translation id="3382200254148930874">جارٍ إيقاف الإشراف...</translation> 2081<translation id="3385092118218578224"><ph name="DISPLAY_ZOOM" />%</translation> 2082<translation id="338583716107319301">فاصل</translation> 2083<translation id="338691029516748599">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الأمان <ph name="SECURITY_STATUS" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، يديرها المشرف، الاتصال</translation> 2084<translation id="3387614642886316601">استخدام التدقيق الإملائي المُحسَّن</translation> 2085<translation id="3388094447051599208">دُرج الإخراج في الطابعة شبه ممتلئ</translation> 2086<translation id="3388788256054548012">هذا الملف مشفّر. يُرجى طلب فكّ تشفيره من المالك.</translation> 2087<translation id="3390013585654699824">تفاصيل التطبيق</translation> 2088<translation id="3390741581549395454">تم الاحتفاظ بنسخة احتياطية من تطبيقات نظام التشغيل Linux وملفاته بنجاح. ستبدأ عملية الترقية بعد وقت قصير.</translation> 2089<translation id="339178315942519818">عرض الإشعارات من تطبيقات المحادثات الخاصة بك على الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 2090<translation id="3396800784455899911">بالنقر على الزر "قبول ومتابعة"، فأنت توافق على المعالجة الموضّحة أعلاه لخدمات Google هذه.</translation> 2091<translation id="3399432415385675819">سيتم إيقاف الإشعارات</translation> 2092<translation id="3400390787768057815"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> هرتز) - متداخل</translation> 2093<translation id="3402255108239926910">اختيار صورة رمزية</translation> 2094<translation id="3402585168444815892">جارٍ التسجيل في "الوضع التجريبي"</translation> 2095<translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />، <ph name="TIME_LEFT" /></translation> 2096<translation id="3404065873681873169">لم يتم حفظ أي كلمات مرور لهذا الموقع</translation> 2097<translation id="3404249063913988450">تفعيل شاشة التوقف</translation> 2098<translation id="3405664148539009465">تخصيص الخطوط</translation> 2099<translation id="3405763860805964263">...</translation> 2100<translation id="3406290648907941085">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها باستخدام أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها</translation> 2101<translation id="3406396172897554194">البحث حسب اللغة أو اسم أسلوب الإدخال</translation> 2102<translation id="3406605057700382950">&عرض شريط الإشارات</translation> 2103<translation id="340671561090997290">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{قد تكون هذه الإضافة خطيرة}zero{قد تكون هذه الإضافات خطيرة}two{قد تكون هاتان الإضافتان خطيرتَين}few{قد تكون هذه الإضافات خطيرة}many{قد تكون هذه الإضافات خطيرة}other{قد تكون هذه الإضافات خطيرة}}</translation> 2104<translation id="3409785640040772790">خرائط Google</translation> 2105<translation id="3410832398355316179">سيتم حذف جميع الملفات والبيانات المحلّية المرتبطة بهذا المستخدم نهائيًا بعد إزالة هذا المستخدم. سيظل بإمكان <ph name="USER_EMAIL" /> تسجيل الدخول لاحقًا.</translation> 2106<translation id="3412265149091626468">انتقال سريع إلى التحديد</translation> 2107<translation id="3413122095806433232">جهات إصدار المرجع المصدق (CA): <ph name="LOCATION" /></translation> 2108<translation id="3414952576877147120">الحجم:</translation> 2109<translation id="3416468988018290825">عرض عناوين URL الكاملة دائمًا</translation> 2110<translation id="3417835166382867856">البحث في علامات التبويب</translation> 2111<translation id="3417836307470882032">التوقيت العسكري</translation> 2112<translation id="3420501302812554910">يتطلب مفتاح الأمان الداخلي إعادة ضبط</translation> 2113<translation id="3421376478111338173">{COUNT,plural, =1{صورة واحدة}zero{# صورة}two{صورتان}few{# صور}many{# صورة}other{# صورة}}</translation> 2114<translation id="3421387094817716717">المفتاح العام لمنحنى ناقص المقطع</translation> 2115<translation id="3422291238483866753">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني إنشاء خريطة ثلاثية الأبعاد للبيئة المحيطة بك أو تتبُّع موضع الكاميرا (مقترَح)</translation> 2116<translation id="3423463006624419153">على '<ph name="PHONE_NAME_1" />' و'<ph name="PHONE_NAME_2" />':</translation> 2117<translation id="3423858849633684918">يُرجى إعادة تشغيل <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 2118<translation id="3424969259347320884">وصف ما كنت تفعله عندما تعطّلت علامة التبويب</translation> 2119<translation id="3427092606871434483">السماح (تلقائي)</translation> 2120<translation id="3428419049384081277">تم تسجيل دخولك!</translation> 2121<translation id="3428747202529429621">يوفّر لك هذا الوضع حماية في Chrome، ويمكن استخدامه لتحسين مستوى أمانك في تطبيقات Google الأخرى عندما تكون مسجلًا دخولك.</translation> 2122<translation id="3428800329481094896">جارٍ استرجاع مفاتيح SSH لحاوية نظام التشغيل Linux</translation> 2123<translation id="3429271624041785769">لغات محتوى الويب</translation> 2124<translation id="3429275422858276529">ضَع إشارة على هذه الصفحة لسهولة العثور عليها لاحقًا</translation> 2125<translation id="3432227430032737297">إزالة كل العناصر المعروضة</translation> 2126<translation id="3432757130254800023">إرسال الإعدادات الصوتية والفيديو لشاشات العرض على الشبكة المحلية</translation> 2127<translation id="3432762828853624962">العمال المشتركون</translation> 2128<translation id="3433621910545056227">عفوًا! تعذّر النظام في إنشاء قفل سمات وقت التثبيت بالجهاز.</translation> 2129<translation id="3434107140712555581"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation> 2130<translation id="3434272557872943250">في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. تعرّف على المزيد حول هذه الإعدادات وطريقة ضبطها من خلال families.google.com.</translation> 2131<translation id="3435541101098866721">إضافة هاتف جديد</translation> 2132<translation id="3435688026795609344">تطلب الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" الرمز <ph name="CODE_TYPE" /></translation> 2133<translation id="3435738964857648380">أمن المعلومات</translation> 2134<translation id="343578350365773421">نفد الورق</translation> 2135<translation id="3435896845095436175">تفعيل الإضافات</translation> 2136<translation id="3438633801274389918">النينجا</translation> 2137<translation id="3439153939049640737">السماح دائمًا لـ <ph name="HOST" /> بالدخول إلى الميكروفون</translation> 2138<translation id="3439970425423980614">جارٍ فتح ملف PDF في تطبيق المعاينة</translation> 2139<translation id="3440663250074896476">مزيد من الإجراءات للإشارة المرجعية <ph name="BOOKMARK_NAME" /></translation> 2140<translation id="3441653493275994384">الشاشة</translation> 2141<translation id="3441663102605358937">يُرجى تسجيل الدخول إلى الحساب <ph name="ACCOUNT" /> مرّة أخرى لإثبات ملكيته.</translation> 2142<translation id="3445047461171030979">إجابات "مساعد Google" السريعة</translation> 2143<translation id="3445770710327978113">للرجوع إلى هذا الموقع الإلكتروني بشكل أسرع، يُرجى تثبيت هذا التطبيق.</translation> 2144<translation id="3445925074670675829">جهاز USB-C</translation> 2145<translation id="3446274660183028131">يُرجى تشغيل نظام Parallels Desktop لتثبيت نظام التشغيل Windows.</translation> 2146<translation id="344630545793878684">قراءة بياناتك على عدد من المواقع الإلكترونية</translation> 2147<translation id="3446650212859500694">هذا الملف به محتوى حسّاس.</translation> 2148<translation id="3448086340637592206">بنود الخدمة الإضافية لكلٍّ من متصفّح Google Chrome و"نظام التشغيل Chrome"</translation> 2149<translation id="3448492834076427715">تحديث الحساب</translation> 2150<translation id="3449393517661170867">نافذة ذات علامات تبويب جديدة</translation> 2151<translation id="3449839693241009168">اضغط على <ph name="SEARCH_KEY" /> لإرسال الأوامر إلى <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 2152<translation id="3450157232394774192">نسبة الإشغال لحالة الخمول</translation> 2153<translation id="3453612417627951340">يتطلب تخويل</translation> 2154<translation id="3454157711543303649">اكتمل التفعيل</translation> 2155<translation id="3454213325559396544">هذا هو آخر تحديث تلقائي للبرنامج والأمان للجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />. وللحصول على التحديثات المستقبلية، يمكنك الترقية إلى طراز أحدث.</translation> 2156<translation id="3455436146814891176">كلمة مرور تشفير المزامنة</translation> 2157<translation id="345693547134384690">فتح &الصورة في علامة تبويب جديدة</translation> 2158<translation id="3458451003193188688">تعذّر تثبيت الآلة الافتراضية بسبب خطأ في الشبكة. يُرجى إعادة المحاولة أو التواصل مع المشرف. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> 2159<translation id="3458794975359644386">تعذّر إلغاء المشاركة</translation> 2160<translation id="3459509316159669723">الطباعة</translation> 2161<translation id="3459697287128633276">لتمكين حسابك من الوصول إلى متجر Google Play، يُرجى المصادقة مع موفّر الهوية.</translation> 2162<translation id="3462311546193741693">يؤدي هذا الخيار إلى تسجيل خروجك من معظم المواقع الإلكترونية. وسيستمر تسجيل دخولك إلى حسابك على Google بحيث يمكن محو بياناتك التي تمت مزامنتها.</translation> 2163<translation id="3462413494201477527">هل تريد إلغاء إنشاء الحساب؟</translation> 2164<translation id="346431825526753">هذا هو حساب للأطفال يديره <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> 2165<translation id="3468298837301810372">الاسم</translation> 2166<translation id="3468999815377931311">هاتف Android</translation> 2167<translation id="3470442499439619530">إزالة هذا المستخدم</translation> 2168<translation id="3471876058939596279">لا يمكن استخدام منافذ USB من نوع C وHDMI لهذا الفيديو في الوقت نفسه. عليك استخدام منفذ فيديو مختلف.</translation> 2169<translation id="3473241910002674503">يمكنك الانتقال إلى الصفحة الرئيسية والصفحة السابقة والتبديل بين التطبيقات باستخدام أزرار التنقل في وضع الجهاز اللوحي.</translation> 2170<translation id="3473479545200714844">مكبّر الشاشة</translation> 2171<translation id="3474218480460386727">يجب استخدام ما لا يزيد عن 99 حرفًا للكلمات الجديدة.</translation> 2172<translation id="3475843873335999118">عذرًا، لا يزال التعرُّف على بصمة الإصبع متعذّرًا. يُرجى إدخال كلمة المرور.</translation> 2173<translation id="3476303763173086583">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android على حسابك الفرعي من خلال إرسال بيانات التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. لن يتم استخدام ذلك لتعريف حسابك الفرعي وسيساعد في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. ويفرض المالك هذا <ph name="BEGIN_LINK1" />الإعداد<ph name="END_LINK1" />. قد يختار المالك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص لهذا الجهاز إلى Google. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK2" /></translation> 2174<translation id="347670947055184738">عفوًا! تعذّر النظام في جلب السياسة لجهازك.</translation> 2175<translation id="347785443197175480">مواصلة إتاحة دخول <ph name="HOST" /> إلى الكاميرا والميكروفون التابعين لك</translation> 2176<translation id="3478685642445675458">يُرجى فتح قفل ملفك الشخصي قبل إزالة شخص.</translation> 2177<translation id="3479552764303398839">ليس الآن</translation> 2178<translation id="3479685872808224578">تعذّر العثور على خادم الطباعة. يُرجى التحقّق من العنوان وإعادة المحاولة.</translation> 2179<translation id="3480827850068960424">تم العثور على <ph name="NUM" /> علامات تبويب.</translation> 2180<translation id="3481268647794498892">جارٍ الفتح في <ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" /> خلال <ph name="COUNTDOWN_SECONDS" /> ثانية</translation> 2181<translation id="3482719661246593752">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> عرض الملفات التالية:</translation> 2182<translation id="3484273680291419129">جارٍ إزالة البرامج الضارة...</translation> 2183<translation id="3484869148456018791">الحصول على شهادة جديدة</translation> 2184<translation id="3487007233252413104">وظيفة مجهولة</translation> 2185<translation id="348780365869651045">في انتظار AppCache...</translation> 2186<translation id="3488065109653206955">نشطة جزئيًا</translation> 2187<translation id="3490695139702884919">جارٍ التنزيل… <ph name="PERCENT" />%</translation> 2188<translation id="3491669675709357988">لم يتم إعداد أدوات الرقابة الأبوية لحساب طفلك في تطبيق Family Link. يمكنك إضافة أدوات الرقابة الأبوية بعد الانتهاء من الإعداد. يمكنك العثور على معلومات حول أدوات الرقابة الأبوية في تطبيق "استكشاف".</translation> 2189<translation id="3491678231052507920">تستخدم المواقع الإلكترونية عادةً أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها للسماح لك بالدخول إلى جلسات الواقع الافتراضي.</translation> 2190<translation id="3492788708641132712">المزامنة لا تعمل. حاول تسجيل الدخول مرة أخرى.</translation> 2191<translation id="3493486281776271508">الاتصال بالإنترنت مطلوب</translation> 2192<translation id="3493881266323043047">الصلاحية</translation> 2193<translation id="3494769164076977169">طلب الإذن عند محاولة أحد المواقع تنزيل الملفات تلقائيًا بعد الملف الأول (مستحسن)</translation> 2194<translation id="3495496470825196617">وضع الخمول أثناء الشحن</translation> 2195<translation id="3495660573538963482">إعدادات مساعد Google</translation> 2196<translation id="3496213124478423963">تصغير</translation> 2197<translation id="3497560059572256875">مشاركة رسومات الشعار المبتكرة</translation> 2198<translation id="3498215018399854026">لم نتمكن من الوصول إلى أحد والديك في الوقت الحالي. يُرجى إعادة المحاولة مرة أخرى.</translation> 2199<translation id="3500417806337761827">حدث خطأ أثناء تثبيت المشاركة. سبَق وأن تمّ تثبيت العديد من مشاركات بروتوكول Server Message Block (SMB).</translation> 2200<translation id="3505030558724226696">إبطال الوصول إلى الجهاز</translation> 2201<translation id="3507132249039706973">الحماية العادية مفعّلة.</translation> 2202<translation id="3507421388498836150">الأذونات الحالية لـ "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> 2203<translation id="3507888235492474624">إعادة فحص أجهزة البلوتوث</translation> 2204<translation id="3508492320654304609">تعذّر حذف بيانات تسجيل الدخول</translation> 2205<translation id="3508920295779105875">اختيار مجلد آخر ...</translation> 2206<translation id="3509680540198371098">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الأمان <ph name="SECURITY_STATUS" />، حالة الاتصال <ph name="CONNECTION_STATUS" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، التفاصيل</translation> 2207<translation id="3511200754045804813">إعادة الفحص</translation> 2208<translation id="3511307672085573050">نسخ &عنوان الرابط</translation> 2209<translation id="351152300840026870">خط ثابت العرض</translation> 2210<translation id="3511528412952710609">قصير</translation> 2211<translation id="3514373592552233661">سيتم تفضيل الشبكات المُفضّلَة على الشبكات الأخرى المعروفة في حالة توافر أكثر من شبكة</translation> 2212<translation id="3515983984924808886">يُرجى لمس مفتاح الأمان مرة أخرى لتأكيد إعادة الضبط. سيتم حذف جميع المعلومات المحفوظة في مفتاح الأمان، بما في ذلك رقم التعريف الشخصي الخاص به.</translation> 2213<translation id="3518985090088779359">القبول والمتابعة</translation> 2214<translation id="3519564332031442870">الخدمة الخلفية للطباعة</translation> 2215<translation id="3521606918211282604">تغيير حجم القرص</translation> 2216<translation id="3524965460886318643">تصدير الأنشطة</translation> 2217<translation id="3526034519184079374">يتعذَّر الاطِّلاع على بيانات "المواقع" أو تغييرها</translation> 2218<translation id="3527085408025491307">المجلد</translation> 2219<translation id="3528498924003805721">أهداف الاختصارات</translation> 2220<translation id="3532273508346491126">إدارة المزامنة</translation> 2221<translation id="3532521178906420528">جارٍ الاتصال بالشبكة...</translation> 2222<translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تم كتم الصوت</translation> 2223<translation id="3537881477201137177">يمكنك تعديل حجم القرص لاحقًا من خلال "الإعدادات".</translation> 2224<translation id="3538066758857505094">حدث خطأ أثناء إلغاء تثبيت نظام التشغيل Linux. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 2225<translation id="354060433403403521">محول AC</translation> 2226<translation id="354068948465830244">يمكن أن يؤدي ذلك إلى قراءة بيانات الموقع الإلكتروني وتغييرها</translation> 2227<translation id="3543393733900874979">تعذّر التحديث (خطأ: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> 2228<translation id="3543597750097719865">توقيع X9.62 ECDSA باستخدام SHA-512</translation> 2229<translation id="3544879808695557954">اسم المستخدم (اختياري)</translation> 2230<translation id="354602065659584722">تمت إزالة البرامج الضارة</translation> 2231<translation id="3547954654003013442">إعدادات الخادم الوكيل</translation> 2232<translation id="3548162552723420559">ضبط لون الشاشة ليتناسب مع البيئة المحيطة</translation> 2233<translation id="3550593477037018652">إلغاء الاتصال بشبكة الجوّال</translation> 2234<translation id="3550915441744863158">يتم تحديث Chrome تلقائيًا، وبالتالي يتوفر لديك دومًا أحدث إصدار منه.</translation> 2235<translation id="3551320343578183772">إغلاق علامة التبويب</translation> 2236<translation id="3552780134252864554">تم المحو عند الخروج</translation> 2237<translation id="3555812735919707620">إزالة الإضافة</translation> 2238<translation id="3556000484321257665">تم تغيير محرك بحثك إلى <ph name="URL" />.</translation> 2239<translation id="3556433843310711081">يمكن لمديرك إلغاء الحظر لك</translation> 2240<translation id="3557101512409028104">ضبط الحدود القصوى المسموح بها للقيود على المواقع الإلكترونية ووقت النظر إلى الشاشة باستخدام Family Link</translation> 2241<translation id="3559262020195162408">تعذَّر تثبيت السياسة على الجهاز.</translation> 2242<translation id="3559533181353831840">يتبقى <ph name="TIME_LEFT" /> تقريبًا</translation> 2243<translation id="3560034655160545939">&التدقيق الإملائي</translation> 2244<translation id="3562423906127931518">قد تستغرق هذه العملية بضع دقائق. جارٍ إعداد حاوية نظام التشغيل Linux.</translation> 2245<translation id="3562655211539199254">يمكنك عرض علامات تبويب Chrome الأخيرة من هاتفك.</translation> 2246<translation id="3563432852173030730">تعذر تنزيل تطبيق Kiosk.</translation> 2247<translation id="3564334271939054422">قد تتطلب شبكة Wi-Fi التي تستخدمها (<ph name="NETWORK_ID" />) منك الانتقال إلى صفحة تسجيل الدخول.</translation> 2248<translation id="3564848315152754834">مفتاح أمان USB</translation> 2249<translation id="3566325075220776093">من هذا الجهاز</translation> 2250<translation id="3566721612727112615">لم تتم إضافة أي مواقع</translation> 2251<translation id="3569382839528428029">هل تريد من <ph name="APP_NAME" /> مشاركة شاشتك؟</translation> 2252<translation id="3569407787324516067">شاشة التوقف</translation> 2253<translation id="3569682580018832495">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> عرض الملفات والمجلدات التالية:</translation> 2254<translation id="3571734092741541777">إعداد</translation> 2255<translation id="3574210789297084292">تسجيل الدخول</translation> 2256<translation id="3574917942258583917">هل تريد الخروج من وضع التصفح المتخفي على أي حال؟</translation> 2257<translation id="3575121482199441727">سماح لهذا الموقع الإلكتروني</translation> 2258<translation id="3576324189521867626">تم التثبيت بنجاح</translation> 2259<translation id="3578594933904494462">تجري مشاركة محتوى علامة التبويب هذه.</translation> 2260<translation id="357886715122934472">يريد <strong><ph name="SENDER" /></strong> مشاركة طابعة <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong> مع مجموعة تمتلكها: <strong><ph name="GROUP_NAME" /></strong>. في حال موافقتك، سيتمكن جميع أعضاء المجموعة من الطباعة بهذه الطابعة.</translation> 2261<translation id="357889014807611375">شبكة Wi-Fi تفرض تكلفة استخدام</translation> 2262<translation id="3581605050355435601">ضبط عنوان IP تلقائيًا</translation> 2263<translation id="3582057310199111521">تم إدخال كلمة المرور على موقع إلكتروني مريب وتبيّن أنها مستخدَمة في عملية اختراق البيانات.</translation> 2264<translation id="3584169441612580296">التعرّف على الصور، والموسيقى، والوسائط الأخرى من الكمبيوتر وتغييرها</translation> 2265<translation id="3586806079541226322">يتعذّر فتح هذا الملف</translation> 2266<translation id="3586931643579894722">إخفاء التفاصيل</translation> 2267<translation id="3587482841069643663">الكل</translation> 2268<translation id="3588790464166520201">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بتثبيت معالجات الدفع</translation> 2269<translation id="3589766037099229847">تم حظر محتوى غير آمن</translation> 2270<translation id="3590194807845837023">فتح قفل الملف الشخصي، وإعادة التشغيل من جديد</translation> 2271<translation id="3590295622232282437">جارٍ الدخول إلى الجلسة المُدارة.</translation> 2272<translation id="3592260987370335752">&مزيد من المعلومات</translation> 2273<translation id="359283478042092570">الدخول</translation> 2274<translation id="3593152357631900254">تفعيل وضع شبيه بـ "بين ين"</translation> 2275<translation id="3593965109698325041">قيود اسم الشهادة</translation> 2276<translation id="3596235046596950091">تفعيل خدمات السحابة الإلكترونية</translation> 2277<translation id="3596414637720633074">حظر ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية في وضع التصفّح المتخفي</translation> 2278<translation id="3599221874935822507">مرتفعة</translation> 2279<translation id="3599863153486145794">يمسح السجل من كل الأجهزة التي تم تسجيل الدخول عليها. وقد يتضمن حسابك في Google نماذج أخرى من سجل التصفح في <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> 2280<translation id="3600051066689725006">معلومات طلب الويب</translation> 2281<translation id="3600792891314830896">كتم صوت المواقع الإلكترونية التي تشغّل الصوت</translation> 2282<translation id="360180734785106144">عرض ميزات جديدة عندما تصبح متاحة</translation> 2283<translation id="3602198818276948261">لا تتيح الحاوية الخاصة بك تغيير حجم القرص. لضبط مقدار المساحة المخصّصة لنظام Linux (إصدار تجريبي)، يُرجى الاحتفاظ بنسخة احتياطية ثم استعادتها في حاوية جديدة.</translation> 2284<translation id="3602290021589620013">معاينة</translation> 2285<translation id="3603622770190368340">الحصول على شهادة الشبكة</translation> 2286<translation id="3604713164406837697">تغيير الخلفية</translation> 2287<translation id="3605780360466892872">الزر لأسفل</translation> 2288<translation id="3608576286259426129">معاينة صورة المستخدم</translation> 2289<translation id="3610369246614755442">تحتاج مروحة تبريد محطة الإرساء إلى الصيانة.</translation> 2290<translation id="361106536627977100">بيانات فلاش</translation> 2291<translation id="3612673635130633812">تم تحميلها من قبل <a href="<ph name="URL" />"><ph name="EXTENSION" /></a></translation> 2292<translation id="3613134908380545408">عرض <ph name="FOLDER_NAME" /></translation> 2293<translation id="3613422051106148727">&فتح في علامة تبويب جديدة</translation> 2294<translation id="3614974189435417452">اكتملت عملية الاحتفاظ بنسخة احتياطية</translation> 2295<translation id="3615073365085224194">يُرجى لمس مستشعر بصمات الإصبع بإصبعك.</translation> 2296<translation id="3615579745882581859">يتم الآن فحص <ph name="FILE_NAME" />.</translation> 2297<translation id="3616741288025931835">&محو بيانات التصفح...</translation> 2298<translation id="3617891479562106823">الخلفيات غير متاحة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</translation> 2299<translation id="3619115746895587757">كابتشينو</translation> 2300<translation id="362333465072914957">في انتظار إصدار شهادة CA</translation> 2301<translation id="3624567683873126087">فتح قفل الجهاز وتسجيل الدخول إلى حساب Google</translation> 2302<translation id="3625481642044239431">تم اختيار ملف غير صالح. يرجى إعادة المحاولة.</translation> 2303<translation id="3626296069957678981">لشحن جهاز Chromebook هذا، عليك استخدام بطارية Dell متوافقة.</translation> 2304<translation id="3627320433825461852">تتبقى أقل من دقيقة واحدة</translation> 2305<translation id="3627588569887975815">فتح الرّابط في نافذة للتصفّح المتخ&فّي</translation> 2306<translation id="3627671146180677314">وقت تجديد شهادة Netscape</translation> 2307<translation id="3627879631695760395">تثبيت تطبيق <ph name="APP" />...</translation> 2308<translation id="3628275722731025472">إيقاف البلوتوث</translation> 2309<translation id="3629631988386925734">يُرجى إدخال كلمة المرور لتفعيل Smart Lock. وفي المرة القادمة، سيفتح هاتفك قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />. يمكنك إيقاف Smart Lock في "الإعدادات".</translation> 2310<translation id="3630132874740063857">هاتفك</translation> 2311<translation id="3630995161997703415">أضف الموقع الإلكتروني هذا إلى الرف لاستخدامه في أي وقت.</translation> 2312<translation id="3633309367764744750">يتيح الجلب المُسبق للمعلومات من الصفحات بما في ذلك الصفحات التي لم تزُرها بعد. وقد تتضمّن المعلومات المجلوبة ملفات تعريف الارتباط في حال كنت تسمح بملفات تعريف الارتباط.</translation> 2313<translation id="3634507049637220048">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الاتصال <ph name="CONNECTION_STATUS" />، يديرها المشرف، التفاصيل</translation> 2314<translation id="3635353578505343390">إرسال تعليقات إلى Google</translation> 2315<translation id="3635960017746711110">إعدادات USB المُفضَّلة في نظام التشغيل Crostini</translation> 2316<translation id="3636096452488277381">مرحبًا، <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation> 2317<translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> وقت متبقٍ</translation> 2318<translation id="3637682276779847508">سيتم إيقاف شريحة SIM نهائيًا إذا لم تتمكن من إدخال مفتاح فتح القفل باستخدام رقم التعريف الشخصي الصحيح.</translation> 2319<translation id="3639220004740062347">الخروج من وضع القارئ</translation> 2320<translation id="3640214691812501263">هل تريد إضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" لـ <ph name="USER_NAME" />؟</translation> 2321<translation id="3640613767643722554">تدريب "مساعد Google" على التعرُّف على صوتك</translation> 2322<translation id="3643637292669952403">منع المواقع الإلكترونية من الاطّلاع على موقعك الجغرافي</translation> 2323<translation id="3645372836428131288">حرّك إصبعك قليلاً لالتقاط جزء مختلف من بصمة الإصبع.</translation> 2324<translation id="3647998456578545569">{COUNT,plural, =1{تم استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}zero{تم استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}two{تم استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}few{تم استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}many{تم استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}other{تم استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}}</translation> 2325<translation id="3648348069317717750">تم اكتشاف <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation> 2326<translation id="3649138363871392317">تم التقاط الصورة</translation> 2327<translation id="3649505501900178324">يجب إجراء التحديث في أسرع وقت</translation> 2328<translation id="3650753875413052677">خطأ في التسجيل</translation> 2329<translation id="3650845953328929506">تحميل السجلّ مُعلّق.</translation> 2330<translation id="3650952250015018111">السماح لتطبيق "<ph name="APP_NAME" />" بالوصول:</translation> 2331<translation id="3651488188562686558">قطع الاتصال بشبكة Wi-Fi</translation> 2332<translation id="3652817283076144888">تجري التهيئة</translation> 2333<translation id="3653160965917900914">مشاركات ملفات الشبكة</translation> 2334<translation id="3653842108912548333">الوصول إلى "مساعد Google" باستخدام ميزة Voice Match</translation> 2335<translation id="3653999333232393305">مواصلة السماح لـ <ph name="HOST" /> بالدخول إلى الميكروفون</translation> 2336<translation id="3654045516529121250">الاطّلاع على إعدادات إمكانية الوصول</translation> 2337<translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{لديه حق الوصول الدائم إلى ملف واحد.}zero{لديه حق الوصول الدائم إلى # من الملفات.}two{لديه حق الوصول الدائم إلى ملفين (#).}few{ لديه حق الوصول الدائم إلى # ملفات.}many{لديه حق الوصول الدائم إلى # ملفًا.}other{لديه حق الوصول الدائم إلى # من الملفات.}}</translation> 2338<translation id="3660234220361471169">غير موثوق بها</translation> 2339<translation id="3664511988987167893">رمز الإضافة</translation> 2340<translation id="3665589677786828986">اكتشف Chrome أن بعض إعداداتك تم إتلافها من قبل برنامج آخر وإعادة تعيينها للحالة التلقائية الأصلية.</translation> 2341<translation id="3668801437375206837">لتشخيص مشاكل البلوتوث بشكل أفضل، يمكن لمستخدمي Google تضمين سجلّات بلوتوث إضافية مع تقارير التعليقات. وعند تحديد هذا الخيار، سيتضمَّن تقريرك للجلسة الحالية ملفات بتنسيقات btsnoop وسجلّات وحدة تحكُّم المُضيف (HCI) مُصحَّحة لإزالة أكبر قدر ممكن من معلومات تحديد الهوية الشخصية. وسيقتصر الوصول إلى هذه السجلّات على مدراء مجموعة منتجات نظام التشغيل Chrome في Listnr. وستُزال السجلّات نهائيًا بعد 90 يومًا.</translation> 2342<translation id="3668823961463113931">المعالجات</translation> 2343<translation id="3670113805793654926">أجهزة من أي مورّد</translation> 2344<translation id="3670229581627177274">تفعيل البلوتوث</translation> 2345<translation id="3672681487849735243">تم اكتشاف خطأ من المصنع</translation> 2346<translation id="3674840410592648165">السماح للمواقع الإلكترونية بتثبيت معالجات الدفع (مُستحسَن)</translation> 2347<translation id="367645871420407123">اتركه فارغًا إذا كنت ترغب في تعيين كلمة مرور الجذر إلى قيمة صورة الاختبار التلقائية</translation> 2348<translation id="3677106374019847299">إدخال مزوّد مخصّص</translation> 2349<translation id="3677911431265050325">طلب موقع إلكتروني متوافق مع الأجهزة الجوَالة</translation> 2350<translation id="3677959414150797585">يتضمن المحتوى المُقترح التطبيقات وصفحات الويب والمزيد. لا يتم إرسال إحصاءات لتحسين المحتوى المُقترح إلا إذا اختَرت مشاركة بيانات الاستخدام.</translation> 2351<translation id="3678156199662914018">الإضافة: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 2352<translation id="3680683624079082902">صوت "تحويل النص إلى كلام"</translation> 2353<translation id="3681311097828166361">شكرًا على تعليقاتك. أنت غير متصل الآن، وسيتم إرسال تقريرك لاحقًا.</translation> 2354<translation id="3682824389861648626">الحد الأدنى للحركات</translation> 2355<translation id="3683524264665795342">يطلب <ph name="APP_NAME" /> مشاركة الشاشة</translation> 2356<translation id="3685598397738512288">إعدادات USB المُفضَّلة في نظام التشغيل Linux</translation> 2357<translation id="368789413795732264">حدث خطأ أثناء محاولة كتابة الملف: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation> 2358<translation id="3688507211863392146">تحرير الملفات التي تفتحها في التطبيق</translation> 2359<translation id="3688526734140524629">تغيير القناة</translation> 2360<translation id="3688578402379768763">مُحَدّث</translation> 2361<translation id="3688794912214798596">تغيير اللغات...</translation> 2362<translation id="3690369331356918524">التحذير إذا تم الكشف عن كلمات المرور في عملية اختراق بيانات</translation> 2363<translation id="3691231116639905343">تطبيقات لوحة المفاتيح</translation> 2364<translation id="3691267899302886494">يريد <ph name="HOST" /> مشاركة شاشتك.</translation> 2365<translation id="369135240373237088">يجب إعادة تسجيل الدخول باستخدام حساب مدرسة</translation> 2366<translation id="3693415264595406141">كلمة المرور:</translation> 2367<translation id="3694027410380121301">اختيار علامة التبويب السابقة</translation> 2368<translation id="369489984217678710">كلمات المرور وبيانات تسجيل الدخول الأخرى</translation> 2369<translation id="369522892592566391">{NUM_FILES,plural, =0{اكتملت عمليات فحص الأمان. سيتم تحميل بياناتك.}=1{اكتملت عمليات فحص الأمان. سيتم تحميل ملفك.}two{اكتملت عمليات فحص الأمان. سيتم تحميل الملفَين.}few{اكتملت عمليات فحص الأمان. سيتم تحميل ملفاتك.}many{اكتملت عمليات فحص الأمان. سيتم تحميل ملفاتك.}other{اكتملت عمليات فحص الأمان. سيتم تحميل ملفاتك.}}</translation> 2370<translation id="3699624789011381381">عنوان البريد الإلكتروني</translation> 2371<translation id="3699920817649120894">هل تريد إيقاف المزامنة والتخصيص؟</translation> 2372<translation id="3700888195348409686">جارِ تقديم (<ph name="PAGE_ORIGIN" />)</translation> 2373<translation id="3701167022068948696">إصلاح الخطأ الآن</translation> 2374<translation id="3702500414347826004">تم تغيير صفحات بدء التشغيل التابعة لك لإدراج <ph name="URL" />.</translation> 2375<translation id="3703699162703116302">تمت تحديث التذكرة.</translation> 2376<translation id="370415077757856453">تم حظر JavaScript</translation> 2377<translation id="3704331259350077894">إيقاف العملية</translation> 2378<translation id="3705722231355495246">-</translation> 2379<translation id="3706463572498736864">عدد الصفحات في كل جدول بيانات</translation> 2380<translation id="370649949373421643">تفعيل Wi-Fi</translation> 2381<translation id="370665806235115550">جارٍ التحميل...</translation> 2382<translation id="3709244229496787112">تم إيقاف المتصفح قبل انتهاء التنزيل.</translation> 2383<translation id="3711931198657368127">ل&صق والانتقال إلى <ph name="URL" /></translation> 2384<translation id="3711945201266135623">تم العثور على <ph name="NUM_PRINTERS" /> طابعة من خادم الطباعة.</translation> 2385<translation id="3712050472459130149">مطلوب تحديث الحساب</translation> 2386<translation id="3712217561553024354">السماح لهذا الجهاز بالعثور على أجهزة أخرى تستخدم حسابك في Google ولديها اتصال ببيانات الجوّال</translation> 2387<translation id="3712897371525859903">حفظ الصفحة &باسم...</translation> 2388<translation id="371300529209814631">الخلف/الأمام</translation> 2389<translation id="3713047097299026954">لا يوفّر مفتاح الأمان أي بيانات تسجيل دخول</translation> 2390<translation id="3714195043138862580">وُضِعَ هذا الجهاز التجريبي في الحالة "غير متوفِّر".</translation> 2391<translation id="3714633008798122362">تقويم الويب</translation> 2392<translation id="3719826155360621982">الصفحة الرئيسية</translation> 2393<translation id="372062398998492895">إعدادات طابعات CUPS</translation> 2394<translation id="3721119614952978349">علاقتك مع Google</translation> 2395<translation id="3722108462506185496">حدث خطأ أثناء بدء تشغيل خدمة الآلة الافتراضية. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 2396<translation id="3726137731714254362">ستؤدي إزالة المجلَّدات من هنا إلى إيقاف المشاركة ولكنها لن تحذف الملفات.</translation> 2397<translation id="3727148787322499904">سيؤثر تغيير هذا الإعداد في جميع الشبكات المشتركة</translation> 2398<translation id="3727187387656390258">فحص النوافذ المنبثقة</translation> 2399<translation id="372722114124766626">مرة واحدة فقط</translation> 2400<translation id="3728188878314831180">عرض الإشعارات من هاتفك</translation> 2401<translation id="3728681439294129328">ضبط عنوان الشبكة</translation> 2402<translation id="3729303374699765035">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني العثور على أجهزة البلوتوث المجاورة</translation> 2403<translation id="3729506734996624908">المواقع الإلكترونية المسموح بها</translation> 2404<translation id="3730076362938942381">تطبيق الكتابة باستخدام قلم الشاشة</translation> 2405<translation id="3732078975418297900">خطأ في السطر رقم <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 2406<translation id="3732530910372558017">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن 63 حرفًا</translation> 2407<translation id="3732857534841813090">معلومات ذات صلة بخدمة "مساعد Google"</translation> 2408<translation id="3733127536501031542">خادم بروتوكول SSL (طبقة المقابس الآمنة) مع الترقية</translation> 2409<translation id="3735740477244556633">ترتيب بحسب</translation> 2410<translation id="3738632186060045350">سيتم حذف بيانات <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال 24 ساعة</translation> 2411<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation> 2412<translation id="3739254215541673094">هل ترغب في فتح <ph name="APPLICATION" />؟</translation> 2413<translation id="3742055079367172538">تم التقاط لقطة الشاشة</translation> 2414<translation id="3742666961763734085">لم يتم إيجاد وحدة تنظيمية تحمل هذا الاسم. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 2415<translation id="3744111561329211289">المزامنة في الخلفية</translation> 2416<translation id="3746127522257263495">لا يمكن إضافة حساب "G Suite للتعليم" في التطبيقات المتوافقة مع Android.</translation> 2417<translation id="3747077776423672805">لإزالة التطبيقات، انتقِل إلى "الإعدادات" > "متجر Google Play" > إدارة إعدادات Android المفضّلة > "التطبيقات" أو "مدير التطبيقات". ثم انقر على التطبيق الذي تريد إلغاء تثبيته (عليك التمرير السريع لليمين أو اليسار للعثور على التطبيق)، ثم انقر على "إلغاء التثبيت" أو "إيقاف".</translation> 2418<translation id="3748026146096797577">غير متصل</translation> 2419<translation id="3748706263662799310">الإبلاغ عن خطأ</translation> 2420<translation id="3752582316358263300">حسنًا...</translation> 2421<translation id="3753033997400164841">حفظ كلمة المرور مرة واحدة وإتاحتها على جميع الأجهزة</translation> 2422<translation id="3755411799582650620">بإمكان هاتفك <ph name="PHONE_NAME" /> أن يلغي قفل جهاز<ph name="DEVICE_TYPE" /> أيضًا.</translation> 2423<translation id="375636864092143889">يستخدم الموقع الإلكتروني الميكروفون.</translation> 2424<translation id="3757733214359997190">لم يتم العثور على أي مواقع</translation> 2425<translation id="375841316537350618">جارٍ تنزيل النص البرمجي للخادم الوكيل...</translation> 2426<translation id="3758842566811519622">تمّ تعيين ملفات تعريف الارتباط</translation> 2427<translation id="3759933321830434300">الأجزاء المقيدة من صفحات الويب</translation> 2428<translation id="3760460896538743390">فحص &صفحة الخلفية</translation> 2429<translation id="37613671848467444">فتح في &نافذة التصفح المتخفي</translation> 2430<translation id="3761556954875533505">هل تريد السماح للموقع الإلكتروني بتعديل الملفات؟</translation> 2431<translation id="3764314093345384080">معلومات الإصدار التفصيلية</translation> 2432<translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{الاتصال بجهاز USB}zero{الاتصال بـ # من أجهزة USB}two{الاتصال بجهازي USB (#)}few{الاتصال بـ # أجهزة USB}many{ الاتصال بـ # جهاز USB}other{ الاتصال بـ # من أجهزة USB}}</translation> 2433<translation id="3764974059056958214">{COUNT,plural, =1{جارٍ إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}zero{جارٍ إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}two{جارٍ إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}few{جارٍ إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}many{جارٍ إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}other{جارٍ إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}}</translation> 2434<translation id="3765246971671567135">تعذَّرت قراءة سياسة الوضع التجريبي بلا إنترنت.</translation> 2435<translation id="3766811143887729231"><ph name="REFRESH_RATE" /> هرتز</translation> 2436<translation id="377050016711188788">المثلجات</translation> 2437<translation id="3771290962915251154">لقد تم إيقاف هذا الإعداد بسبب تفعيل "أدوات الرقابة الأبوية".</translation> 2438<translation id="3771294271822695279">ملفات فيديو</translation> 2439<translation id="3775432569830822555">شهادة خادم بروتوكول SSL (طبقة المقابس الآمنة)</translation> 2440<translation id="3775705724665058594">إرسال إلى أجهزتك</translation> 2441<translation id="3776796446459804932">هذه الإضافة تنتهك سياسة سوق Chrome الإلكتروني.</translation> 2442<translation id="3777483481409781352">تعذّر تفعيل الجهاز الخلوي.</translation> 2443<translation id="3777806571986431400">تم تفعيل الإضافة</translation> 2444<translation id="3778152852029592020">تم إلغاء التنزيل.</translation> 2445<translation id="3778208826288864398">تم قفل مفتاح الأمان بسبب إدخال رقم التعريف الشخصي غير الصحيح عدّة مرات. يجب إعادة ضبط مفتاح الأمان.</translation> 2446<translation id="3778740492972734840">أ&دوات مطوري البرامج</translation> 2447<translation id="3778868487658107119">يمكنك طرح الأسئلة، وطلب تنفيذ المهام. إنه مساعدك الشخصي من Google، وهو على استعداد كامل لتقديم المساعدة.</translation> 2448<translation id="3781742599892759500">الوصول إلى ميكروفون نظام التشغيل Linux</translation> 2449<translation id="378312418865624974">الاطّلاع على معرّف فريد لهذا الكمبيوتر</translation> 2450<translation id="3784372983762739446">أجهزة بلوتوث</translation> 2451<translation id="3784472333786002075">ملفات تعريف الارتباط هي ملفات تُنشئها المواقع الإلكترونية. ثمة نوعان من ملفات تعريف الارتباط. الأول هو ملفات تعريف الارتباط للطرف الأول التي يُنشئها الموقع الإلكتروني الذي تزوره. ويتم عرض الموقع الإلكتروني في شريط العناوين. والنوع الثاني هو ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية وتُنشئها مواقع إلكترونية أخرى. وتمتلك هذه المواقع الإلكترونية بعضًا من المحتوى الذي تراه على الموقع الذي تزوره، مثل الإعلانات أو الصور.</translation> 2452<translation id="3785308913036335955">إظهار اختصار التطبيقات</translation> 2453<translation id="3785727820640310185">كلمات المرور المحفوظة لهذا الموقع</translation> 2454<translation id="3788301286821743879">تعذّر إطلاق تطبيق Kiosk.</translation> 2455<translation id="3788401245189148511">يمكنه:</translation> 2456<translation id="3789841737615482174">تثبيت</translation> 2457<translation id="379082410132524484">انتهت صلاحية بطاقتك</translation> 2458<translation id="3792890930871100565">فصل الطابعات</translation> 2459<translation id="3793395331556663376">تم فتح أنظمة ملفات كثيرة جدًا.</translation> 2460<translation id="3793588272211751505">{NUM_DAYS,plural, =1{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل يوم واحد.}zero{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_DAYS} يوم.}two{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل يومَين ({NUM_DAYS}).}few{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_DAYS} أيام.}many{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_DAYS} يومًا.}other{لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق قبل {NUM_DAYS} يوم.}}</translation> 2461<translation id="379509625511193653">غير مفعَّل</translation> 2462<translation id="3796648294839530037">الشبكات المفضلة:</translation> 2463<translation id="3797739167230984533">تتم <ph name="BEGIN_LINK" />إدارة <ph name="DEVICE_TYPE" /> <ph name="END_LINK" /> من خلال مؤسستك</translation> 2464<translation id="3797900183766075808">&بحث <ph name="SEARCH_ENGINE" /> عن "<ph name="SEARCH_TERMS" />"</translation> 2465<translation id="3798449238516105146">الإصدار</translation> 2466<translation id="3799128412641261490">إعدادات "الوصول عبر مفتاح التحويل"</translation> 2467<translation id="3800806661949714323">عرض الكل (مستحسن)</translation> 2468<translation id="380408572480438692">يساعد تفعيل جمع بيانات مستوى الأداء Google في تحسين النظام بمرور الوقت. وتجدر الإشارة إلى أنه لا يتم إرسال أي بيانات حتى ترسل تقريرًا بتعليقاتك (Alt-Shift-I) مع تضمين بيانات مستوى الأداء. ويمكنك الرجوع إلى هذه الشاشة لإيقاف جمع البيانات متى شئت.</translation> 2469<translation id="3807249107536149332"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (معرف الإضافة "<ph name="EXTENSION_ID" />") غير مسموح به على شاشة تسجيل الدخول.</translation> 2470<translation id="3807747707162121253">إل&غاء</translation> 2471<translation id="3808443763115411087">تطوير تطبيق متوافق مع Android لنظام التشغيل Crostini</translation> 2472<translation id="38089336910894858">عرض تحذير قبل الإنهاء باستخدام ⌘Q</translation> 2473<translation id="3809272675881623365">أرنب</translation> 2474<translation id="3809280248639369696">شعاع القمر</translation> 2475<translation id="3810593934879994994">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> عرض الملفات في المجلدات التالية:</translation> 2476<translation id="3810973564298564668">إدارة محرّكات البحث</translation> 2477<translation id="381202950560906753">إضافة بصمة إصبع أخرى</translation> 2478<translation id="3812525830114410218">شهادة سيئة</translation> 2479<translation id="3813296892522778813">يمكنك الانتقال إلى <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />مساعدة Google Chrome<ph name="END_LINK_CHROMIUM" /> إذا لم تتمكن من العثور عما تبحث عنه</translation> 2480<translation id="3814529970604306954">حساب المؤسسة التعليمية</translation> 2481<translation id="3816118180265633665">ألوان Chrome</translation> 2482<translation id="3817524650114746564">فتح إعدادات الخادم الوكيل الخاصة بالكمبيوتر</translation> 2483<translation id="3817579325494460411">غير متوفِّر</translation> 2484<translation id="3819257035322786455">النسخ الاحتياطي</translation> 2485<translation id="3819261658055281761">تعذَّر على النظام تخزين الرمز المميَّز طويل الأجل للوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات على هذا الجهاز.</translation> 2486<translation id="3819800052061700452">م&لء الشاشة</translation> 2487<translation id="3820638253182943944">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{عرض}zero{عرض محتوى الإشعارات}two{عرض محتوى الإشعارَين}few{عرض محتوى الإشعارات}many{عرض محتوى الإشعارات}other{عرض محتوى الإشعارات}}</translation> 2488<translation id="3820749202859700794">منحنى SECG ناقص المقطع secp521r1 (aka NIST P-521)</translation> 2489<translation id="3821372858277557370">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{تمت الموافقة على إضافة واحدة.}zero{تمّت الموافقة على # إضافة.}two{تمت الموافقة على إضافتَين.}few{تمت الموافقة على # إضافات.}many{تمت الموافقة على # إضافةً.}other{تمت الموافقة على # إضافة.}}</translation> 2490<translation id="3822559385185038546">تم فرض هذا الخادم الوكيل بواسطة المشرف</translation> 2491<translation id="3823310065043511710">يُنصَح بتوفير <ph name="INSTALL_SIZE" /> على الأقل من المساحة لنظام التشغيل Linux.</translation> 2492<translation id="3824621460022590830">الرمز المميز لتسجيل الجهاز غير صالح. يُرجى التواصل مع مشرف الجهاز أو مالكه. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 2493<translation id="3826071569074535339">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها باستخدام مستشعرات الحركة</translation> 2494<translation id="3826440694796503677">لقد أوقف المشرف إمكانية إضافة المزيد من حسابات Google.</translation> 2495<translation id="3827306204503227641">متابعة السماح للمكونات الإضافية غير المحمية</translation> 2496<translation id="3827774300009121996">&ملء الشاشة</translation> 2497<translation id="3828029223314399057">بحث في الإشارات المرجعية</translation> 2498<translation id="3829765597456725595">خادم مشاركة الملفات عبر بروتوكول SMB</translation> 2499<translation id="3830654885961023588">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{أعاد مشرفك تفعيل إضافة واحدة يُحتمل أن تكون ضارة.}zero{أعاد مشرفك تفعيل {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة.}two{أعاد مشرفك تفعيل إضافتَين ({NUM_EXTENSIONS}) يُحتمل أن تكونا ضارتَين.}few{أعاد مشرفك تفعيل {NUM_EXTENSIONS} إضافات يُحتمل أن تكون ضارة.}many{أعاد مشرفك تفعيل {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة.}other{أعاد مشرفك تفعيل {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة.}}</translation> 2500<translation id="3831436149286513437">إقتراحات بحث Google Drive</translation> 2501<translation id="383161972796689579">أوقف مالك هذا الجهاز إمكانية إضافة مستخدمين جدد.</translation> 2502<translation id="3834728400518755610">يتطلب تغيير إعدادات الميكروفون إيقاف تشغيل نظام التشغيل Linux. ويجب إيقاف نظام التشغيل Linux للمتابعة.</translation> 2503<translation id="3834775135533257713">تتعذر إضافة التطبيق "<ph name="TO_INSTALL_APP_NAME" />" نظرًا لأنه يتعارض مع "<ph name="INSTALLED_APP_NAME" />".</translation> 2504<translation id="3835522725882634757">عذرًا! يرسل هذا الخادم بيانات لا يستطيع <ph name="PRODUCT_NAME" /> استيعابها. يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />الإبلاغ عن خطأ<ph name="END_LINK" />، وتضمين <ph name="BEGIN2_LINK" />رقم الصف<ph name="END2_LINK" />.</translation> 2505<translation id="383669374481694771">هذه معلومات عامة حول هذا الجهاز وطريقة استخدامه (مثل مستوى البطارية، ونشاط النظام والتطبيقات، والأخطاء). وسيتم استخدام هذه البيانات في تحسين Android، كما ستساعد بعض المعلومات المجمّعة في تحسين تطبيقات Google والتطبيقات والمنتجات الخاصة بشركائها، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android.</translation> 2506<translation id="3838085852053358637">فشل تحميل الإضافة</translation> 2507<translation id="3838486795898716504">مزيد من <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> 2508<translation id="383891835335927981">لم يتم تكبير أو تصغير أي مواقع إلكترونية</translation> 2509<translation id="3839509547554145593">تفعيل تسريع تمرير الماوس</translation> 2510<translation id="3839516600093027468">حظر <ph name="HOST" /> دائمًا من الاطلاع على الحافظة</translation> 2511<translation id="3841964634449506551">كلمة المرور غير صالحة</translation> 2512<translation id="3842552989725514455">خط Serif</translation> 2513<translation id="3843464315703645664">القائمة المسموح بها داخليًا</translation> 2514<translation id="3844888638014364087">تمّ إدراج رمز تعبيري</translation> 2515<translation id="3846116211488856547">يمكنك الحصول على أدوات لتطوير المواقع الإلكترونية وتطبيقات Android والمزيد. سيؤدي تثبيت نظام التشغيل Linux إلى تنزيل <ph name="DOWNLOAD_SIZE" /> من البيانات.</translation> 2516<translation id="3847319713229060696">المساعدة في تحسين الأمان على الإنترنت من أجل الجميع</translation> 2517<translation id="385051799172605136">رجوع</translation> 2518<translation id="3850914401008572843">يتعذّر على <ph name="ORIGIN" /> فتح هذا المجلد لأنه يحتوي على ملفات النظام.</translation> 2519<translation id="3851428669031642514">تحميل النصوص البرمجية غير الآمنة</translation> 2520<translation id="3854599674806204102">حدِّد خيارًا</translation> 2521<translation id="3854967233147778866">اقتراح ترجمة مواقع إلكترونية بلغات أخرى</translation> 2522<translation id="3854976556788175030">درج الإخراج ممتلئ</translation> 2523<translation id="3855441664322950881">إنشاء حزمة للإضافة</translation> 2524<translation id="3855676282923585394">إشارات وإعدادات الاستيراد...</translation> 2525<translation id="3856096718352044181">يُرجى إثبات صلاحية مقدّم الخدمة أو المحاولة مجددًا.</translation> 2526<translation id="3856800405688283469">اختيار منطقة زمنية</translation> 2527<translation id="3857807444929313943">رفع الإصبع، ثم اللمس مرة أخرى</translation> 2528<translation id="3860104611854310167"><ph name="PROFILE_NAME" />: تم إيقاف المزامنة مؤقتًا</translation> 2529<translation id="3861638017150647085">اسم المستخدم "<ph name="USERNAME" />" غير متوفر.</translation> 2530<translation id="3862693525629180217">التحقُّق عبر جهاز الاستشعار المضمَّن</translation> 2531<translation id="3862788408946266506">يجب تثبيت التطبيق الذي يحمل سمة البيان "kiosk_only" في وضع الكشك على نظام تشغيل Chrome.</translation> 2532<translation id="3865414814144988605">درجة الدقة</translation> 2533<translation id="3866249974567520381">الوصف</translation> 2534<translation id="3867944738977021751">حقول الشهادة</translation> 2535<translation id="3869917919960562512">فهرس خاطئ.</translation> 2536<translation id="3870931306085184145">ليست هناك أي كلمات مرور محفوظة لاسم النطاق <ph name="DOMAIN" /></translation> 2537<translation id="3871350334636688135">بعد 24 ساعة، سيجري مشرفك تحديثًا لمرة واحدة سيؤدي إلى حذف بياناتك المحلية عند إعادة تشغيل جهازك. يمكنك حفظ أي بيانات محلية تحتاج إليها وتخزينها في السحابة الإلكترونية خلال 24 ساعة.</translation> 2538<translation id="3872220884670338524">المزيد من الإجراءات؛ تم حفظ الحساب الذي يحمل اسم المستخدم <ph name="USERNAME" /> على النطاق <ph name="DOMAIN" /></translation> 2539<translation id="3872991219937722530">احرص على تفريغ مساحة على القرص أو سيصبح الجهاز غير مستجيب.</translation> 2540<translation id="3873315167136380065">لتفعيل هذا الإعداد، يمكنك <ph name="BEGIN_LINK" />إعادة ضبط المزامنة<ph name="END_LINK" /> لإزالة عبارة مرور المزامنة.</translation> 2541<translation id="3873423927483480833">إظهار أرقام التعريف الشخصية</translation> 2542<translation id="3873915545594852654">حدثت مشكلة في "وقت تشغيل التطبيقات في Chrome (ARC++)".</translation> 2543<translation id="3874164307099183178">تفعيل خدمة "مساعد Google"</translation> 2544<translation id="3877075909000773256">إعدادات ميزة "المشاركة عن قرب" لجهاز <ph name="USER_NAME" /> الذي يشارك البيانات عبر حساب <ph name="USER_EMAIL" /></translation> 2545<translation id="3879748587602334249">تطبيق إدارة التنزيل</translation> 2546<translation id="3881478300875776315">عرض أسطر أقل</translation> 2547<translation id="3882165008614329320">الفيديو الحالي من الكاميرا أو الملف</translation> 2548<translation id="3884152383786131369">سيستخدم محتوى الويب المتوفّر بلغات متعدّدة أول لغة معتمَدة من القائمة. وستتم مزامنة هذه الإعدادات المفضّلة مع إعدادات المتصفّح. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation> 2549<translation id="3886446263141354045">تمّ إرسال طلبك للدخول إلى هذا الموقع إلى <ph name="NAME" /></translation> 2550<translation id="3888550877729210209">تسجيل الملاحظات من خلال <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" /></translation> 2551<translation id="3890064827463908288">تفعيل ميزة "مزامنة Chrome" لاستخدام "مزامنة الواي فاي"</translation> 2552<translation id="3892414795099177503">إضافة OpenVPN / L2TP...</translation> 2553<translation id="3893536212201235195">قراءة وتغيير إعدادات إمكانية الوصول</translation> 2554<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (التعليق المنطوق)</translation> 2555<translation id="3893764153531140319"><ph name="DOWNLOADED_SIZE" />/<ph name="DOWNLOAD_SIZE" /></translation> 2556<translation id="3894123633473837029">تضمين سجل "مساعد Google" الأخير عبر Sherlog. قد يتضمن هذا الهوية والموقع الجغرافي ومعلومات تصحيح الأخطاء. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation> 2557<translation id="3894427358181296146">إضافة مجلد</translation> 2558<translation id="3894770151966614831">هل تريد نقل كلمات المرور إلى حساب Google؟</translation> 2559<translation id="3895076768659607631">&إدارة محركات البحث...</translation> 2560<translation id="3895090224522145010">اسم مستخدم Kerberos</translation> 2561<translation id="389589731200570180">مشاركة مع الضيوف</translation> 2562<translation id="3898233949376129212">لغة الجهاز</translation> 2563<translation id="3898327728850887246">يحتاج <ph name="SITE_NAME" /> إلى الإذنَين: <ph name="FIRST_PERMISSION" /> و<ph name="SECOND_PERMISSION" />.</translation> 2564<translation id="389901847090970821">تحديد لوحة مفاتيح</translation> 2565<translation id="3899879303189199559">بلا إنترنت لمدة تتجاوز عامًا</translation> 2566<translation id="3900789207771372462">يمكن لبعض الإضافات الاطّلاع على نشاط تصفّحك، بما في ذلك المعلومات الشخصية.</translation> 2567<translation id="3900966090527141178">تصدير كلمات المرور</translation> 2568<translation id="3901991538546252627">جارٍ الاتصال بـ <ph name="NAME" /></translation> 2569<translation id="3904326018476041253">خدمات الموقع الجغرافي</translation> 2570<translation id="3905761538810670789">إصلاح التطبيق</translation> 2571<translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> قديم</translation> 2572<translation id="3908501907586732282">تفعيل الإضافة</translation> 2573<translation id="3909791450649380159">&قص</translation> 2574<translation id="39103738135459590">رمز التفعيل</translation> 2575<translation id="3911824782900911339">صفحة "علامة تبويب جديدة"</translation> 2576<translation id="3915280005470252504">البحث الصوتي</translation> 2577<translation id="3916233823027929090">اكتملت عمليات فحص الأمان.</translation> 2578<translation id="3916445069167113093">هذا النوع من الملفات قد يلحق الضرر بالكمبيوتر. هل تريد الاحتفاظ بـ <ph name="FILE_NAME" /> على أيّ حال؟</translation> 2579<translation id="3918972485393593704">إبلاغ Google بالتفاصيل</translation> 2580<translation id="3919145445993746351">للحصول على الإضافات على جميع أجهزة الكمبيوتر، يُرجى تفعيل المزامنة</translation> 2581<translation id="3920504717067627103">سياسات الشهادة</translation> 2582<translation id="392089482157167418">تفعيل ChromeVox (التعليقات المنطوقة)</translation> 2583<translation id="3920909973552939961">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بتثبيت معالجات الدفع</translation> 2584<translation id="3923184630988645767">استخدام البيانات</translation> 2585<translation id="3923676227229836009">يتم السماح لهذه الصفحة بعرض الملفات.</translation> 2586<translation id="3924145049010392604">Meta</translation> 2587<translation id="3924487862883651986">إرسال عناوين URL إلى التصفّح الآمن للتحقّق منها: ويُرسل أيضًا عددًا قليلًا من الصفحات وعمليات التنزيل ونشاط الإضافة ومعلومات النظام للمساعدة في اكتشاف التهديدات الجديدة. ويربط مؤقتًا هذه البيانات مع حسابك على Google أثناء تسجيل الدخول لحمايتك على تطبيقات Google.</translation> 2588<translation id="3925573269917483990">الكاميرا:</translation> 2589<translation id="3926002189479431949">تم تغيير هاتف Smart Lock</translation> 2590<translation id="3927787410750478258">ستتم إدارة جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> من خلال <ph name="DOMAIN" />.</translation> 2591<translation id="3927932062596804919">رفض</translation> 2592<translation id="3928570707778085600">هل تريد حفظ التغييرات في <ph name="FILE_OR_FOLDER_NAME" />؟</translation> 2593<translation id="3928659086758780856">هناك نقص في حبر الطابعة</translation> 2594<translation id="3929426037718431833">يمكن لهذه الإضافات الوصول إلى معلومات هذا الموقع الإلكتروني وتغييرها.</translation> 2595<translation id="3930155420525972941">نقل المجموعة إلى نافذة جديدة</translation> 2596<translation id="3930737994424905957">جارٍ البحث عن أجهزة</translation> 2597<translation id="3930968231047618417">لون الخلفية</translation> 2598<translation id="3933283459331715412">استعادة كلمة المرور المحذوفة لـ <ph name="USERNAME" /></translation> 2599<translation id="3936390757709632190">&فتح ملف الصوت في علامة تبويب جديدة</translation> 2600<translation id="3936925983113350642">ستكون كلمة المرور التي تختارها مطلوبة لاستعادة هذه الشهادة لاحقًا. يُرجى تسجيلها في مكان آمن.</translation> 2601<translation id="3937640725563832867">الاسم البديل لجهة إصدار الشهادة</translation> 2602<translation id="3937734102568271121">ترجمة اللغة <ph name="LANGUAGE" /> دائمًا</translation> 2603<translation id="3938128855950761626">أجهزة من المورِّد <ph name="VENDOR_ID" /></translation> 2604<translation id="3940233957883229251">تفعيل الإعادة التلقائية</translation> 2605<translation id="3941565636838060942">لإخفاء إمكانية الدخول إلى هذا البرنامج، يجب إلغاء تثبيته باستخدام <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> من لوحة التحكّم. هل تريد بدء تشغيل <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />؟</translation> 2606<translation id="394183848452296464">يتعذّر إنشاء الاختصار</translation> 2607<translation id="3943582379552582368">&إلى الوراء</translation> 2608<translation id="3943857333388298514">لصق</translation> 2609<translation id="3948116654032448504">&بحث على <ph name="SEARCH_ENGINE" /> عن صورة</translation> 2610<translation id="3948507072814225786">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> تعديل الملفات في المجلدات التالية:</translation> 2611<translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> 2612<translation id="394984172568887996">تمّ الاستيراد من IE</translation> 2613<translation id="3949981384795585075">{NUM_APPS,plural, =1{قد يكون هذا التطبيق خطيرًا}zero{قد تكون هذه التطبيقات خطيرة}two{قد يكون هذان التطبيقان خطيرين}few{قد تكون هذه التطبيقات خطيرة}many{قد تكون هذه التطبيقات خطيرة}other{قد تكون هذه التطبيقات خطيرة}}</translation> 2614<translation id="3950820424414687140">تسجيل الدخول</translation> 2615<translation id="3953834000574892725">الحسابات الخاصة بي</translation> 2616<translation id="3954354850384043518">جارية</translation> 2617<translation id="3954469006674843813"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> هرتز)</translation> 2618<translation id="3954953195017194676">ليست لديك أي سجلات أحداث WebRTC تم التقاطها مؤخرًا.</translation> 2619<translation id="3955163004258753966">خطأ في بدء الترقية</translation> 2620<translation id="3955193568934677022">السماح للمواقع الإلكترونية بتشغيل المحتوى المحمي (مُستحسَن)</translation> 2621<translation id="3955896417885489542">مراجعة خيارات Google Play بعد الإعداد</translation> 2622<translation id="3956702100721821638">تعذّر الوصول إلى Google Play</translation> 2623<translation id="3957079323242030166">لن يتم احتساب بيانات النسخ الاحتياطي من حصة التخزين في Drive التابعة لك.</translation> 2624<translation id="3957844511978444971">انقر على "قبول" لتأكيد اختيارك لهذه الإعدادات في خدمات Google.</translation> 2625<translation id="3958088479270651626">استيراد الإشارات المرجعية والإعدادات</translation> 2626<translation id="3960566196862329469">ONC</translation> 2627<translation id="3964480518399667971">إيقاف شبكة الجوّال</translation> 2628<translation id="3965811923470826124">مع</translation> 2629<translation id="3965965397408324205">الخروج من <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> 2630<translation id="3966072572894326936">اختيار مجلد آخر...</translation> 2631<translation id="3967822245660637423">اكتمل التنزيل</translation> 2632<translation id="3969092967100188979">مفعَّل، تجوال</translation> 2633<translation id="3970114302595058915">رقم التعريف</translation> 2634<translation id="397105322502079400">جارٍ الحساب...</translation> 2635<translation id="3971764089670057203">بصمات الأصابع المُسجلة في مفتاح الأمان هذا</translation> 2636<translation id="3973660817924297510">جارٍ التحقّق من كلمات المرور (<ph name="CHECKED_PASSWORDS" /> من <ph name="TOTAL_PASSWORDS" />)…</translation> 2637<translation id="3975565978598857337">تعذّر الاتصال بخادم النطاق</translation> 2638<translation id="3976108569178263973">لا تتوفر أي طابعات.</translation> 2639<translation id="397703832102027365">جارٍ الإنهاء...</translation> 2640<translation id="3977886311744775419">لا يتم تنزيل التحديثات التلقائية على نوع الشبكة هذا، ولكن يمكنك التحقق من التحديثات يدويًا.</translation> 2641<translation id="3979395879372752341">تمت إضافة إحدى الإضافات الجديدة (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> 2642<translation id="3979748722126423326">تفعيل <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> 2643<translation id="3981760180856053153">نوع الحفظ الذي تم إدخاله غير صالح.</translation> 2644<translation id="3982375475032951137">يمكنك إعداد المتصفِّح باتِّباع بضع خطوات بسيطة.</translation> 2645<translation id="3983400541576569538">قد يتم فقد البيانات من بعض التطبيقات</translation> 2646<translation id="3983586614702900908">أجهزة من مورد غير معروف</translation> 2647<translation id="3983764759749072418">يمكن لتطبيقات "متجر Play" الوصول إلى هذا الجهاز.</translation> 2648<translation id="3983769721878416534">مهلة قبل النقر</translation> 2649<translation id="3984135167056005094">عدم تضمين عنوان البريد الإلكتروني</translation> 2650<translation id="3984159763196946143">تعذَّر بدء الوضع التجريبي</translation> 2651<translation id="3984431586879874039">هل تريد السماح لهذا الموقع الإلكتروني بالاطّلاع على مفتاح الأمان؟</translation> 2652<translation id="3986705137476756801">إيقاف ميزة "النسخ النصي التلقائي" مؤقتًا</translation> 2653<translation id="3987544746655539083">مواصلة حظر هذا الموقع الإلكتروني من الوصول إلى موقعك الجغرافي</translation> 2654<translation id="3987938432087324095">عذرًا، لم يتم التعرف على ذلك.</translation> 2655<translation id="3988996860813292272">اختيار منطقة زمنية</translation> 2656<translation id="399179161741278232">المستوردة</translation> 2657<translation id="3994374631886003300">ألغِ قفل هاتفك وقرِّبه لإلغاء قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 2658<translation id="3994878504415702912">&تكبير/تصغير</translation> 2659<translation id="3995138139523574647">جهاز USB-C (المنفذ الخلفي الأيمن)</translation> 2660<translation id="4002329649066944389">إدارة استثناءات الموقع الإلكتروني المحددة</translation> 2661<translation id="4002440992267487163">إعداد رقم تعريف شخصي</translation> 2662<translation id="4005817994523282006">طريقة رصد المنطقة الزمنية</translation> 2663<translation id="4007856537951125667">إخفاء الاختصارات</translation> 2664<translation id="4008291085758151621">معلومات الموقع غير متاحة في VR</translation> 2665<translation id="4010917659463429001">للحصول على الإشارات المرجعية على جهازك الجوّال، <ph name="GET_IOS_APP_LINK" />.</translation> 2666<translation id="4014432863917027322">هل ترغب في إصلاح "<ph name="EXTENSION_NAME" />"؟</translation> 2667<translation id="4015163439792426608">ألديك إضافات مثبَّتة؟ يمكنك <ph name="BEGIN_LINK" />إدارة الإضافات<ph name="END_LINK" /> في مكان واحد يسهُل الوصول إليه.</translation> 2668<translation id="4020327272915390518">قائمة الخيارات</translation> 2669<translation id="4021279097213088397">–</translation> 2670<translation id="402184264550408568">بروتوكول (TCP)</translation> 2671<translation id="4021909830315618592">نسخ تفاصيل الإصدار</translation> 2672<translation id="4022426551683927403">إ&ضافة إلى القاموس</translation> 2673<translation id="4023146161712577481">جارٍ تحديد تكوين الجهاز.</translation> 2674<translation id="4025039777635956441">كتم صوت الموقع الإلكتروني المحدد</translation> 2675<translation id="4027804175521224372">(لقد فاتك—<ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation> 2676<translation id="4028467762035011525">إضافة أساليب إدخال</translation> 2677<translation id="4031179711345676612">تم السماح باستخدام الميكروفون</translation> 2678<translation id="4031527940632463547">تم حظر أجهزة الاستشعار</translation> 2679<translation id="4033471457476425443">إضافة مجلد جديد</translation> 2680<translation id="4034824040120875894">الطابعة</translation> 2681<translation id="4035758313003622889">مدير الم&هام</translation> 2682<translation id="4036778507053569103">السياسة المُنزَّلة من الخادم غير صالحة.</translation> 2683<translation id="4037084878352560732">حصان</translation> 2684<translation id="4037889604535939429">تعديل الشخص</translation> 2685<translation id="4042863763121826131">{NUM_PAGES,plural, =1{الخروج من الصفحة}zero{الخروج من صفحة}two{الخروج من الصفحتين}few{الخروج من صفحات}many{الخروج من صفحة}other{الخروج من صفحة}}</translation> 2686<translation id="4044612648082411741">إدخال كلمة المرور للشهادة</translation> 2687<translation id="4044708573046946214">كلمة مرور قفل الشاشة</translation> 2688<translation id="404493185430269859">محرك البحث التلقائي</translation> 2689<translation id="4046013316139505482">لا يمكن لهذه الإضافات الوصول إلى معلومات هذا الموقع الإلكتروني أو تغييرها.</translation> 2690<translation id="4046123991198612571">المقطع الصوتي التالي</translation> 2691<translation id="4047726037116394521">الانتقال إلى الصفحة الرئيسية</translation> 2692<translation id="4050225813016893843">طريقة المصادقة</translation> 2693<translation id="4052120076834320548">دقيق</translation> 2694<translation id="4056908315660577142">لقد وصلت إلى الحدّ الزمني الذي ضبطه أحد الوالدَين لتطبيق <ph name="APP_NAME" /> في Chrome. يمكنك استخدامه لمدة <ph name="TIME_LIMIT" /> غدًا.</translation> 2695<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation> 2696<translation id="4057896668975954729">عرض في المتجر</translation> 2697<translation id="4058720513957747556">AppSocket (بروتوكول TCP/IP)</translation> 2698<translation id="4058793769387728514">فحص المستند الآن</translation> 2699<translation id="406070391919917862">تطبيقات الخلفية</translation> 2700<translation id="4061374428807229313">للمشاركة، انقر بزر الماوس الأيمن على مجلد في تطبيق "الملفات"، ثم اختَر "المشاركة مع نظام Parallels Desktop".</translation> 2701<translation id="406213378265872299">الإعدادات المخصَّصة</translation> 2702<translation id="4065876735068446555">قد تتطلب الشبكة التي تستخدمها <ph name="NETWORK_ID" /> زيارة صفحة تسجيل الدخول التابعة لها.</translation> 2703<translation id="4066207411788646768">يُرجى التحقق من الاتصال بالإنترنت لمعرفة الطابعات المتاحة في شبكتك.</translation> 2704<translation id="4068776064906523561">بصمات الإصبع المحفوظة</translation> 2705<translation id="407173827865827707">عند النقر</translation> 2706<translation id="4074900173531346617">شهادة توقيع البريد الإلكتروني</translation> 2707<translation id="407520071244661467">تغيير الحجم</translation> 2708<translation id="4075639477629295004">يتعذَر إرسال <ph name="FILE_NAME" />.</translation> 2709<translation id="4077917118009885966">حظر الإعلانات على هذا الموقع</translation> 2710<translation id="4077919383365622693">سيتم محو جميع البيانات وملفات تعريف الارتباط المُخزّنة من خلال <ph name="SITE" />.</translation> 2711<translation id="4078738236287221428">حادّ</translation> 2712<translation id="4079140982534148664">استخدام التدقيق الإملائي المُحسَّن</translation> 2713<translation id="4081242589061676262">يتعذَّر إرسال الملف.</translation> 2714<translation id="4084682180776658562">إشارة</translation> 2715<translation id="4084835346725913160">غلق <ph name="TAB_NAME" /></translation> 2716<translation id="4085270836953633510">طلب الإذن في حال محاولة موقع إلكتروني الوصول إلى المنافذ التسلسلية</translation> 2717<translation id="4085298594534903246">تم منع تشغيل JavaScript في هذه الصفحة.</translation> 2718<translation id="4087089424473531098">تم إنشاء الإضافة: 2719 2720<ph name="EXTENSION_FILE" /></translation> 2721<translation id="408721682677442104">تم رفض التحكُّم الكامل لأجهزة MIDI</translation> 2722<translation id="4088095054444612037">الموافقة للمجموعة</translation> 2723<translation id="4089235344645910861">تم حفظ الإعدادات، وبدأت عملية المزامنة.</translation> 2724<translation id="4090103403438682346">تفعيل الدخول الذي تم التحقق منه</translation> 2725<translation id="4090811767089219951">يمكنك استخدام "مساعد Google" هنا أيضًا</translation> 2726<translation id="4090947011087001172">هل تريد إعادة ضبط أذونات الموقع الإلكتروني لـ <ph name="SITE" />؟</translation> 2727<translation id="4093865285251893588">صورة الملف الشخصي</translation> 2728<translation id="4093955363990068916">الملف المحلي:</translation> 2729<translation id="4094647278880271855">أنت تستخدم متغير بيئة غير معتمد: <ph name="BAD_VAR" />. وسيؤثر ذلك سلبًا على الثبات والأمان.</translation> 2730<translation id="4095264805865317199">فتح واجهة مستخدم لتفعيل شبكة الجوّال</translation> 2731<translation id="4095507791297118304">شاشة أساسية</translation> 2732<translation id="409579654357498729">إضافة إلى الطباعة السحابية</translation> 2733<translation id="4096508467498758490">إيقاف إضافات وضع مطور البرامج</translation> 2734<translation id="4097406557126260163">التطبيقات والإضافات</translation> 2735<translation id="4097560579602855702">البحث في Google</translation> 2736<translation id="4098667039111970300">أدوات قلم الشاشة في شريط الأدوات</translation> 2737<translation id="4099060993766194518">هل تريد استعادة محرك البحث التلقائي؟</translation> 2738<translation id="4099874310852108874">حدث خطأ في الشبكة.</translation> 2739<translation id="4100733287846229632">المساحة على الجهاز منخفضة للغاية</translation> 2740<translation id="4100853287411968461">حد جديد لوقت النظر إلى الشاشة</translation> 2741<translation id="4102906002417106771">إعادة التشغيل لإجراء عملية powerwash</translation> 2742<translation id="4104163789986725820">ت&صدير...</translation> 2743<translation id="4107048419833779140">تحديد أجهزة التخزين وإخراجها</translation> 2744<translation id="4109135793348361820">نقل النافذة إلى <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation> 2745<translation id="4110490973560452005">اكتمل التنزيل: <ph name="FILE_NAME" />. يمكنك الضغط على Shift+F6 للانتقال إلى منطقة شريط عمليات التنزيل.</translation> 2746<translation id="4110686435123617899">اختيار ألبوم <ph name="TITLE" /> <ph name="DESC" /></translation> 2747<translation id="4110895898888439383">تصفُّح الويب في وضع التباين العالي</translation> 2748<translation id="4112194537011183136"><ph name="DEVICE_NAME" /> (غير متصل بالإنترنت)</translation> 2749<translation id="4115002065223188701">الشبكة خارج النطاق</translation> 2750<translation id="4115080753528843955">تستخدم بعض خدمات المحتوى مُعرّفات فريدةً لأغراض تتعلق بالسماح بالدخول إلى المحتوى المحمي</translation> 2751<translation id="4115378294792113321">أرجواني</translation> 2752<translation id="4118579674665737931">يُرجى إعادة تشغيل الجهاز وإعادة المحاولة.</translation> 2753<translation id="4120388883569225797">تعذّرت إعادة ضبط مفتاح الأمان هذا</translation> 2754<translation id="4120817667028078560">المسار طويل جدًا</translation> 2755<translation id="4124823734405044952">تمت إعادة ضبط مفتاح الأمان</translation> 2756<translation id="4124935795427217608">أحادي القرن</translation> 2757<translation id="412730574613779332">إسباندكس</translation> 2758<translation id="412940972494182898">تشغيل Flash في الوقت الحالي</translation> 2759<translation id="4130199216115862831">سجل الجهاز</translation> 2760<translation id="4130207949184424187">غيّرت هذه الإضافة الصفحة التي تظهر عند البحث في المربع متعدد الاستخدامات.</translation> 2761<translation id="4130344535649650885">هل تريد حفظ كلمة المرور في حسابك على Google؟</translation> 2762<translation id="4130750466177569591">أوافق</translation> 2763<translation id="413121957363593859">المكونات</translation> 2764<translation id="4131410914670010031">أبيض وأسود</translation> 2765<translation id="413193092008917129">سلسلة إجراءات بيانات تشخيص الشبكة</translation> 2766<translation id="4132183752438206707">البحث عن تطبيقات على "متجر Google Play" وتنزيلها</translation> 2767<translation id="4132364317545104286">إعادة تسمية الملف الشخصي لشريحة eSIM</translation> 2768<translation id="4133076602192971179">فتح التطبيق لتغيير كلمة المرور</translation> 2769<translation id="4136203100490971508">سيتم إيقاف الإضاءة الليلية تلقائيًا عند شروق الشمس.</translation> 2770<translation id="41365691917097717">ستؤدي المواصلة إلى تفعيل خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB" لإنشاء تطبيقات متوافقة مع Android واختبارها. ويُرجى ملاحظة أن هذا الإجراء يتيح تثبيت تطبيقات متوافقة مع Android لم تتحقَّق منها Google، ويتطلب أيضًا إعادة ضبط على الإعدادات الأصلية لإيقافه.</translation> 2771<translation id="4138267921960073861">عرض أسماء المستخدمين والصور على شاشة تسجيل الدخول</translation> 2772<translation id="413915106327509564"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - متصّل بجهاز HID</translation> 2773<translation id="4142052906269098341">يمكنك فتح قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> باستخدام هاتفك <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 2774<translation id="4142518881503042940">احفظ الطابعات التي تم رصدها في ملفك الشخصي، أو أضِف طابعة جديدة. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 2775<translation id="4144218403971135344">يمكنك الحصول على فيديو بجودة أفضل والحفاظ على عمر البطارية. ولن يتم تشغيل الفيديو إلا على شاشة تعمل بتكنولوجيا Google Cast.</translation> 2776<translation id="4144651632048685784">{COUNT,plural, =1{رقم هاتف واحد}zero{# رقم هاتف}two{رقما هاتف}few{# أرقام هاتف}many{# رقمَ هاتف}other{# رقم هاتف}}</translation> 2777<translation id="4146026355784316281">افتح دائمًا باستخدام عرض النظام</translation> 2778<translation id="4146785383423576110">إعادة الضبط وإزالة البرامج الضارة</translation> 2779<translation id="4147897805161313378">صور Google</translation> 2780<translation id="4147911968024186208">يُرجى إعادة المحاولة. وإذا ظهر هذا الخطأ مرة أخرى، يُرجى التواصل مع ممثِّل الدعم.</translation> 2781<translation id="4150201353443180367">عرض</translation> 2782<translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{علامة تبويب واحدة}zero{# من علامات التبويب}two{علامتا تبويب (#)}few{# علامات تبويب}many{# علامة تبويب}other{# من علامات التبويب}}</translation> 2783<translation id="4154664944169082762">بصمات الأصابع</translation> 2784<translation id="4157869833395312646">ترميز عن طريق بوابة خادم Microsoft</translation> 2785<translation id="4159681666905192102">هذا هو حساب للأطفال يتم إدارته من قبل <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> و<ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> 2786<translation id="4163560723127662357">لوحة مفاتيح غير معروفة</translation> 2787<translation id="4167686856635546851">تستخدم المواقع الإلكترونية عادةً JavaScript لعرض الميزات التفاعلية، مثل ألعاب الفيديو أو نماذج الويب.</translation> 2788<translation id="4168015872538332605">تتم مشاركة بعض الإعدادات التي تنتمي إلى <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> معك. لن تؤثر هذه الإعدادات في حسابك إلا عند استخدامك الدخول المتعدد.</translation> 2789<translation id="4170314459383239649">محو عند الخروج</translation> 2790<translation id="4175137578744761569">أرجواني فاتح وأبيض</translation> 2791<translation id="4175737294868205930">التخزين الثابت</translation> 2792<translation id="4176463684765177261">غير مفعّل</translation> 2793<translation id="4180788401304023883">هل تريد حذف شهادة المرجع المصدق (CA) "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"؟</translation> 2794<translation id="4181602000363099176">20 ضعفًا</translation> 2795<translation id="4181841719683918333">اللغات</translation> 2796<translation id="4184885522552335684">السحب لنقل شاشة</translation> 2797<translation id="4187424053537113647">جارٍ إعداد <ph name="APP_NAME" />...</translation> 2798<translation id="4190828427319282529">تمييز الكائن باستخدام تركيز لوحة المفاتيح</translation> 2799<translation id="4194570336751258953">تفعيل الضغط للنقر</translation> 2800<translation id="4195643157523330669">الفتح في علامة تبويب جديدة</translation> 2801<translation id="4195814663415092787">المتابعة من حيث توقفت</translation> 2802<translation id="4198146608511578238">ما عليك سوى الضغط على رمز Launcher باستمرار للتحدث إلى مساعد Google.</translation> 2803<translation id="4200689466366162458">كلمات مخصصة</translation> 2804<translation id="4200983522494130825">علا&مة تبويب جديدة</translation> 2805<translation id="4201546031411513170">يمكنك دائمًا اختيار ما تريد مزامنته في الإعدادات.</translation> 2806<translation id="420283545744377356">إيقاف شاشة التوقف</translation> 2807<translation id="4206144641569145248">كائن غريب</translation> 2808<translation id="4206323443866416204">تقرير التعليقات</translation> 2809<translation id="4208390505124702064">بحث في <ph name="SITE_NAME" /></translation> 2810<translation id="4209092469652827314">كبير</translation> 2811<translation id="4209251085232852247">تم إيقاف الجهاز</translation> 2812<translation id="4209464433672152343">تم <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />إرسال المستندات إلى Google<ph name="END_LINK_HELP" /> لإعدادها للطباعة. يمكنك عرض الطابعات وسجلّ الطابعة وتعديلهما وإدارتهما في <ph name="BEGIN_LINK_DASHBOARD" />لوحة تحكُّم الطباعة السحابية من Google<ph name="END_LINK_DASHBOARD" />.</translation> 2813<translation id="4210048056321123003">جارٍ تنزيل الآلة الافتراضية</translation> 2814<translation id="421182450098841253">&عرض شريط الإشارات</translation> 2815<translation id="4211851069413100178">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android من خلال إرسال بيانات استخدام التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. سيساعد ذلك في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. ويفرض المالك هذا <ph name="BEGIN_LINK1" />الإعداد<ph name="END_LINK1" />. قد يختار المالك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص لهذا الجهاز إلى Google. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK2" /></translation> 2816<translation id="42126664696688958">تصدير</translation> 2817<translation id="42137655013211669">الدخول إلى هذا المورد محظور من الخادم</translation> 2818<translation id="4217571870635786043">إملاء</translation> 2819<translation id="4218274196133425560">إزالة الاستثناء للمضيف <ph name="HOST_NAME" /></translation> 2820<translation id="4220648711404560261">حدث خطأ أثناء التفعيل.</translation> 2821<translation id="4222772810963087151">تفاصيل الإصدار</translation> 2822<translation id="4225397296022057997">على جميع المواقع</translation> 2823<translation id="4231095370974836764">يمكنك تثبيت التطبيقات والألعاب من Google Play على جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> الخاص بك. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 2824<translation id="4232375817808480934">ضبط Kerberos</translation> 2825<translation id="4235200303672858594">الشاشة بالكامل</translation> 2826<translation id="4235965441080806197">إلغاء تسجيل الدخول</translation> 2827<translation id="4242145785130247982">شهادات العميل المتعددة غير متاحة</translation> 2828<translation id="4242533952199664413">فتح الإعدادات</translation> 2829<translation id="4242577469625748426">تعذّر تثبيت إعدادات السياسة على الجهاز: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> 2830<translation id="4243504193894350135">الطابعة متوقفة مؤقتًا</translation> 2831<translation id="4244238649050961491">العثور على المزيد من تطبيقات قلم الشاشة</translation> 2832<translation id="424726838611654458">الفتح دائمًا باستخدام Adobe Reader</translation> 2833<translation id="4247901771970415646">تتعذّر المزامنة مع <ph name="USERNAME" /></translation> 2834<translation id="4248098802131000011">لحماية كلمة المرور من عمليات اختراق البيانات ومشاكل الأمان الأخرى</translation> 2835<translation id="4249248555939881673">في انتظار الاتصال بالشبكة...</translation> 2836<translation id="4249373718504745892">تم حظر دخول هذه الصفحة إلى الكاميرا والميكروفون التابعين لك.</translation> 2837<translation id="424963718355121712">يجب عرض التطبيقات من المضيف الذي تؤثر فيه.</translation> 2838<translation id="4250229828105606438">لقطة شاشة</translation> 2839<translation id="4250680216510889253">لا</translation> 2840<translation id="4252035718262427477">صفحة ويب، ملف واحد (حزمة الإنترنت)</translation> 2841<translation id="4252852543720145436">مُعرّفات المحتوى المحمي</translation> 2842<translation id="4252899949534773101">البلوتوث غير مُفعَّل</translation> 2843<translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تمت مشاركة محتوى علامة التبويب</translation> 2844<translation id="4254813446494774748">لغة الترجمة:</translation> 2845<translation id="425573743389990240">بطارية تفريغ شحن البطارية بوحدة الوات (القيمة السالب تعني أنه جارٍ شحن البطارية)</translation> 2846<translation id="4256316378292851214">حف&ظ الفيديو باسم...</translation> 2847<translation id="4258348331913189841">أنظمة الملفات</translation> 2848<translation id="4259388776256904261">قد يستغرق هذا الإعداد بعض الوقت.</translation> 2849<translation id="4260182282978351200">قد يكون الملف <ph name="FILE_NAME" /> خطيرًا. هل تريد إرساله إلى برنامج "الحماية المتقدّمة" من Google لفحصه؟ ما عليك سوى الضغط على Shift+F6 للانتقال إلى منطقة شريط عمليات التنزيل.</translation> 2850<translation id="4263223596040212967">يُرجى التحقق من تنسيق لوحة المفاتيح وإعادة المحاولة.</translation> 2851<translation id="426564820080660648">للتحقق من وجود تحديثات، يُرجى استخدام شبكة Ethernet أو Wi-Fi أو بيانات الجوّال.</translation> 2852<translation id="4266679478228765574">وستؤدي إزالة المجلدات إلى إيقاف المشاركة ولكنها لن تحذف الملفات.</translation> 2853<translation id="4267455501101322486">لإضافة حساب من أجل الوصول إلى موارد تعليمية، عليك طلب الإذن من أحد الوالدَين.</translation> 2854<translation id="4267924571297947682">طلب الإذن من أحد الوالدَين</translation> 2855<translation id="4267953847983678297">الاتصال بشبكة الجوّال تلقائيًا</translation> 2856<translation id="4268025649754414643">ترميز المفتاح</translation> 2857<translation id="4270393598798225102">الإصدار <ph name="NUMBER" /></translation> 2858<translation id="4274667386947315930">بيانات تسجيل الدخول</translation> 2859<translation id="4275291496240508082">الصوت عند بدء التشغيل</translation> 2860<translation id="4275830172053184480">إعادة تشغيل جهازك</translation> 2861<translation id="4276288850178085042">منع المواقع الإلكترونية من استخدام الكاميرا</translation> 2862<translation id="4278101229438943600">المساعد جاهز</translation> 2863<translation id="4278390842282768270">منح الإذن</translation> 2864<translation id="4281844954008187215">بنود الخدمة</translation> 2865<translation id="4282196459431406533">Smart Lock قيد التفعيل</translation> 2866<translation id="4285418559658561636">تحديث كلمة المرور</translation> 2867<translation id="4285498937028063278">إزالة تثبيت</translation> 2868<translation id="428565720843367874">تعذّر برنامج مكافحة الفيروسات بشكل غير متوقع أثناء فحص هذا الملف.</translation> 2869<translation id="4287099557599763816">قارئ الشاشة</translation> 2870<translation id="4287502603002637393">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{عرض}zero{عرض محتوى الإشعارات}two{عرض محتوى الإشعارَين}few{عرض محتوى الإشعارات}many{عرض محتوى الإشعارات}other{عرض محتوى الإشعارات}}</translation> 2871<translation id="4289372044984810120">يمكنك إدارة حساباتك هنا. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 2872<translation id="4289540628985791613">نظرة عامة</translation> 2873<translation id="4295072614469448764">أصبح التطبيق متاحًا في الوحدة الطرفية وقد تجد رمزًا له في مشغِّل التطبيقات.</translation> 2874<translation id="4295979599050707005">يُرجى تسجيل الدخول مرة أخرى لتأكيد إمكانية استخدام حسابك <ph name="USER_EMAIL" /> مع المواقع الإلكترونية والتطبيقات والإضافات في Chrome وGoogle Play. يمكنك أيضًا إزالة هذا الحساب. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 2875<translation id="4296575653627536209">إضافة مستخدم تحت الإشراف</translation> 2876<translation id="4297219207642690536">إعادة التشغيل وإعادة الضبط</translation> 2877<translation id="4297813521149011456">دوران شاشة العرض</translation> 2878<translation id="4299596693977045093">إعداد eSIM</translation> 2879<translation id="4301671483919369635">يتم السماح لهذه الصفحة بتعديل الملفات.</translation> 2880<translation id="4303079906735388947">إعداد رقم تعريف شخصي جديد لمفتاح الأمان</translation> 2881<translation id="4305402730127028764">نسخ إلى <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 2882<translation id="4305817255990598646">تبديل</translation> 2883<translation id="4306119971288449206">يجب عرض التطبيقات باستخدام نوع المحتوى "<ph name="CONTENT_TYPE" />".</translation> 2884<translation id="4307992518367153382">الإعدادات الأساسية</translation> 2885<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" />كيلوبايت (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />كيلوبايت مباشرة)</translation> 2886<translation id="4310139701823742692">الملف بتنسيق خاطئ. تحقق من ملف PPD وأعد المحاولة.</translation> 2887<translation id="431076611119798497">&التفاصيل</translation> 2888<translation id="4312866146174492540">حظر (تلقائي)</translation> 2889<translation id="4314815835985389558">إدارة المزامنة</translation> 2890<translation id="4316850752623536204">الموقع الإلكتروني لمطوّر البرامج</translation> 2891<translation id="4317820549299924617">تعذَّر إثبات الملكية</translation> 2892<translation id="4320177379694898372">لا يتوفر اتصال بالإنترنت</translation> 2893<translation id="4322394346347055525">إغلاق علامات التبويب الأخرى</translation> 2894<translation id="4324577459193912240">ملف غير مكتمل</translation> 2895<translation id="4325237902968425115">جارٍ إلغاء تثبيت <ph name="LINUX_APP_NAME" />...</translation> 2896<translation id="4330191372652740264">ماء مثلج</translation> 2897<translation id="4330387663455830245">عدم ترجمة <ph name="LANGUAGE" /> مطلقًا</translation> 2898<translation id="4332976768901252016">إعداد أدوات الرقابة الأبوية</translation> 2899<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 مع ترميز RSA</translation> 2900<translation id="4336434711095810371">محو جميع البيانات</translation> 2901<translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> يريد التواصل مع التطبيق "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> 2902<translation id="4340575312453649552">يستخدم هذا الإعلان العديد من الموارد لجهازك، لذلك أزاله متصفِّح Chrome.</translation> 2903<translation id="4341577178275615435">يمكنك استخدام الاختصار F7 لتفعيل ميزة "التصفُّح النصي بالمؤشر" أو إيقافها.</translation> 2904<translation id="434404122609091467">من خلال مقدِّم الخدمة الحالي</translation> 2905<translation id="4345587454538109430">إعداد...</translation> 2906<translation id="4345732373643853732">اسم المستخدم غير معروف للخادم</translation> 2907<translation id="4348766275249686434">جمع الأخطاء</translation> 2908<translation id="4349828822184870497">مفيد</translation> 2909<translation id="4350019051035968019">لا يمكن تسجيل هذا الجهاز في النطاق الذي ينتمي له حسابك نظرًا لأنه تم تصنيف الجهاز للعمل تحت إدارة نطاق آخر.</translation> 2910<translation id="4350230709416545141">حظر النطاق <ph name="HOST" /> دائمًا من الوصول إلى موقعك الجغرافي</translation> 2911<translation id="4350782034419308508">Ok Google</translation> 2912<translation id="4351060348582610152">يريد <ph name="ORIGIN" /> البحث عن أجهزة البلوتوث المجاورة. وتم العثور على الأجهزة التالية:</translation> 2913<translation id="4354073718307267720">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني إنشاء خريطة ثلاثية الأبعاد للبيئة المحيطة بك أو تتبُّع موضع الكاميرا</translation> 2914<translation id="4354344420232759511">ستظهر المواقع التي تزورها هنا.</translation> 2915<translation id="435527878592612277">اختيار صورتك</translation> 2916<translation id="4358313196493694334">تثبيت النقر على الموقع الجغرافي</translation> 2917<translation id="4359408040881008151">تم التثبيت بسبب الإضافة (الإضافات) التابعة.</translation> 2918<translation id="4359717112757026264">مناظر المدن</translation> 2919<translation id="4361142739114356624">المفتاح الخاص لشهادة العميل هذه مفقود أو غير صالح</translation> 2920<translation id="4361745360460842907">فتح كعلامة تبويب</translation> 2921<translation id="4363771538994847871">لم يتم العثور على وجهات الإرسال. هل تريد المساعدة؟</translation> 2922<translation id="4364327530094270451">شمام</translation> 2923<translation id="4364567974334641491">يشارك <ph name="APP_NAME" /> نافذة.</translation> 2924<translation id="4364830672918311045">عرض الإشعارات</translation> 2925<translation id="437004882363131692">يمكنك الحصول على آخر التحديثات والنصائح والعروض لجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> ومشاركة التعليقات. ويمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.</translation> 2926<translation id="4370975561335139969">البريد الإلكتروني وكلمة المرور اللذان أدخلتهما غير متطابقين</translation> 2927<translation id="4374831787438678295">أداة تثبيت Linux</translation> 2928<translation id="4375035964737468845">فتح الملفات التي تم تنزيلها</translation> 2929<translation id="4376226992615520204">تم إيقاف إذن تحديد الموقع الجغرافي.</translation> 2930<translation id="4377363674125277448">هناك مشكلة مع شهادة الخادم.</translation> 2931<translation id="4378154925671717803">هاتف</translation> 2932<translation id="4378551569595875038">جارٍ الاتصال...</translation> 2933<translation id="4378556263712303865">طلب الجهاز</translation> 2934<translation id="4379281552162875326">هل تريد إلغاء تثبيت "<ph name="APP_NAME" />"؟</translation> 2935<translation id="4380648069038809855">الدخول إلى وضع ملء الشاشة</translation> 2936<translation id="4382131447572146376">{COUNT,plural, =0{<ph name="EMAIL" />}=1{<ph name="EMAIL" /> وحساب واحد آخر}two{<ph name="EMAIL" /> وحسابان آخران (<ph name="EXTRA_ACCOUNTS" />)}few{<ph name="EMAIL" /> و<ph name="EXTRA_ACCOUNTS" /> حسابات أخرى}many{<ph name="EMAIL" /> و<ph name="EXTRA_ACCOUNTS" /> حسابًا آخر}other{<ph name="EMAIL" /> و<ph name="EXTRA_ACCOUNTS" /> حساب آخر}}</translation> 2937<translation id="4384312707950789900">إضافة إلى الشبكات المُفضلة</translation> 2938<translation id="4384652540891215547">تفعيل الإضافة</translation> 2939<translation id="438503109373656455">ساراتوجا</translation> 2940<translation id="4385040356362222432">للفصل بين تصفُّحك باستخدام حساب <ph name="NEW_USER" /> وتصفُّحك باستخدام حساب <ph name="EXISTING_USER" />، يمكنك إنشاء ملف شخصي جديد.</translation> 2941<translation id="4387004326333427325">تم رفض شهادة المصادقة عن بُعد</translation> 2942<translation id="4387890294700445764">كلمات مرور محتمَل تعرّضها للاختراق</translation> 2943<translation id="4389091756366370506">المستخدم <ph name="VALUE" /></translation> 2944<translation id="4390000551125140321">{0,plural, =1{نافذة واحدة للتصفّح المتخفي}zero{ما من نوافذ مفتوحة للتصفّح المتخفي}two{نافذتان مفتوحان للتصفّح المتخفي}few{# نوافذ مفتوحة للتصفّح المتخفي}many{# نافذةً مفتوحةً للتصفّح المتخفي}other{# نافذة مفتوحة للتصفّح المتخفي}}</translation> 2945<translation id="439266289085815679">يتم التحكّم في إعداد البلوتوث من قِبل <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> 2946<translation id="4392896746540753732">تعديل ملف الضبط</translation> 2947<translation id="4393691030048716353">أوقف <ph name="DOMAIN" /> إعداد "تصحيح الأخطاء عبر ADB". بعد إعادة تشغيل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />، لن تتمكّن من تثبيت تطبيقات من مصادر غير معروفة.</translation> 2948<translation id="4394049700291259645">إيقاف</translation> 2949<translation id="4396956294839002702">{COUNT,plural, =0{&فتح كل العناوين}=1{&فتح إشارة مرجعية واحدة}two{&فتح كِلا العنوانَين ({COUNT})}few{&فتح كل الـ ({COUNT}) عناوين}many{&فتح كل الـ ({COUNT}) عنوانًا}other{&فتح كل الـ ({COUNT}) عنوان}}</translation> 2950<translation id="439817266247065935">لم يتم إيقاف تشغيل جهازك بالشكل الملائم. أعِد تشغيل نظام التشغيل Linux لاستخدام تطبيقاته.</translation> 2951<translation id="4400367121200150367">ستظهر هنا المواقع الإلكترونية التي لا يتم حفظ كلمات المرور لها مطلقًا</translation> 2952<translation id="4400632832271803360">اضغط على مفتاح Launcher باستمرار لتبديل سلوك مفاتيح الصف العلوي</translation> 2953<translation id="4400963414856942668">يمكنك النقر على النجمة لوضع إشارة مرجعية على علامة تبويب.</translation> 2954<translation id="4403775189117163360">اختيار مجلد آخر</translation> 2955<translation id="4404136731284211429">البحث مرة أخرى</translation> 2956<translation id="4404843640767531781">حظَر أحد الوالدَين تطبيق <ph name="APP_NAME" />. يُرجى طلب الإذن لتتمكّن من استخدام هذا التطبيق مرة أخرى.</translation> 2957<translation id="4405117686468554883">jpeg.* وjpg.* وpng.*</translation> 2958<translation id="440653823335387109">الصفحات التي قرأتها</translation> 2959<translation id="4406883609789734330">النسخ النصي التلقائي</translation> 2960<translation id="4408599188496843485">م&ساعدة</translation> 2961<translation id="4409697491990005945">الهوامش</translation> 2962<translation id="4410545552906060960">يمكنك استخدام رقم تعريف شخصي (PIN) بدلاً من كلمة مرور لفتح قفل الجهاز. لضبط رقم تعريفك الشخصي لاحقًا، انتقل إلى "الإعدادات".</translation> 2963<translation id="4411578466613447185">موقّع الشفرة</translation> 2964<translation id="4412698727486357573">مركز المساعدة</translation> 2965<translation id="44141919652824029">هل تريد السماح لتطبيق "<ph name="APP_NAME" />" بالحصول على قائمة أجهزة USB المرفقة؟</translation> 2966<translation id="4414232939543644979">&نافذة جديدة للتصفح المتخفي</translation> 2967<translation id="4415213869328311284">يمكنك الآن البدء باستخدام <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 2968<translation id="4415245286584082850">لم يتم العثور على أيّ أجهزة. يُرجى فتح مقالة مركز المساعدة في علامة تبويب جديدة.</translation> 2969<translation id="4415276339145661267">إدارة حسابك على Google</translation> 2970<translation id="4415748029120993980">منحنى SECG ناقص المقطع secp384r1 (aka NIST P-384)</translation> 2971<translation id="4416582610654027550">يُرجى كتابة عنوان URL صالح</translation> 2972<translation id="4419409365248380979">السماح للموقع <ph name="HOST" /> بتعيين ملفات تعريف الارتباط دومًا</translation> 2973<translation id="4419610272958564173">جهاز غير معروف (المورّد: <ph name="VENDOR_ID" />، المنتج: <ph name="PRODUCT_ID" />)</translation> 2974<translation id="4421167684395067330">حدثت مشكلة أثناء الاتصال. يُرجى التواصل مع <ph name="CARRIER_NAME" /> للحصول على المساعدة.</translation> 2975<translation id="4421932782753506458">الانتفاش</translation> 2976<translation id="4423376891418188461">استعادة الإعدادات</translation> 2977<translation id="442397852638519243">يا <ph name="USER_NAME" />، يطلب منك مشرفك تغيير كلمة المرور.</translation> 2978<translation id="4430019312045809116">مستوى الصوت</translation> 2979<translation id="4430369329743628066">تمت إضافة إشارة</translation> 2980<translation id="4432621511648257259">كلمة المرور غير صحيحة.</translation> 2981<translation id="4434045419905280838">النوافذ المنبثقة وإعادة التوجيه</translation> 2982<translation id="443454694385851356">قديم (غير آمن)</translation> 2983<translation id="443475966875174318">تحديث التطبيقات غير المتوافقة أو إزالتها</translation> 2984<translation id="4436063104263971834">ما مِن ملفات شخصية متوفِّرة لشريحة SIM. يمكنك إنشاء ملف شخصي جديد <ph name="BEGIN_LINK" />هنا<ph name="END_LINK" />.</translation> 2985<translation id="4438043733494739848">شفاف</translation> 2986<translation id="4439427728133035643">اتصال الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، الاتصال</translation> 2987<translation id="4441124369922430666">هل ترغب في تشغيل هذا التطبيق تلقائيًا عند تشغيل الجهاز؟</translation> 2988<translation id="4441147046941420429">للمواصلة، يُرجى إزالة مفتاح الأمان من جهازك، ثم إعادة إدخاله ولمسه.</translation> 2989<translation id="444134486829715816">توسيع...</translation> 2990<translation id="4441928470323187829">ثبَّت المشرف هذه الإضافة.</translation> 2991<translation id="4442424173763614572">تعذّر البحث في نظام أسماء النطاقات</translation> 2992<translation id="4443536555189480885">&تعليمات</translation> 2993<translation id="4444304522807523469">الدخول إلى الماسحات الضوئية للمستند الملحق عبر جهاز USB أو على الشبكة المحلية</translation> 2994<translation id="4444512841222467874">إذا لم تتوفر مساحة، فقد تتم إزالة المستخدمين والبيانات تلقائيًا.</translation> 2995<translation id="4446933390699670756">معكوس</translation> 2996<translation id="4449948729197510913">يتبع اسم المستخدِم إلى حساب العمل الخاص بمؤسستك. ولتسجيل الأجهزة في الحساب، يجب أولاً إثبات ملكية النطاق في "وحدة تحكُّم المشرف". وستحتاج إلى امتيازات المشرف في الحساب لإثبات ملكية النطاق.</translation> 2997<translation id="4449996769074858870">تشغّل علامة التبويب هذه صوتًا.</translation> 2998<translation id="4450974146388585462">التشخيص</translation> 2999<translation id="4451479197788154834">تم حفظ كلمة المرور على هذا الجهاز وعلى حسابك في Google.</translation> 3000<translation id="4451757071857432900">تم حظر الإعلانات على المواقع الإلكترونية التي تعرض إعلانات مضلِّلة أو غير مرغوب فيها (مُستحسَن)</translation> 3001<translation id="4453205916657964690">قناع الشبكة الفرعية</translation> 3002<translation id="4453946976636652378">البحث في <ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> أو كتابة عنوان URL</translation> 3003<translation id="4459169140545916303">نشط قبل <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> يوم</translation> 3004<translation id="4460014764210899310">تفكيك</translation> 3005<translation id="4462159676511157176">خوادم أسماء مخصصة</translation> 3006<translation id="4465236939126352372">تم ضبط الحد الأقصى المسموح به لاستخدام تطبيق <ph name="APP_NAME" /> على <ph name="TIME" />.</translation> 3007<translation id="4465725236958772856">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، يديرها المشرف، الاتصال</translation> 3008<translation id="4469477701382819144">تم حظر الإعلانات على المواقع الإلكترونية التي تعرض إعلانات مضلِّلة أو غير مرغوب فيها</translation> 3009<translation id="4469762931504673593">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> تعديل الملفات في <ph name="FOLDERNAME" />.</translation> 3010<translation id="4470957202018033307">الإعدادات المفضلة لمساحة التخزين الخارجية</translation> 3011<translation id="4471354919263203780">جارٍ تنزيل ملفات التعرّف على الكلام... <ph name="PERCENT" />%</translation> 3012<translation id="447252321002412580">المساعدة في تحسين ميزات Chrome وأدائه</translation> 3013<translation id="4472575034687746823">الخطوات الأولى</translation> 3014<translation id="4474155171896946103">وضع إشارات على كل علامات التبويب...</translation> 3015<translation id="4474461121892222090">قد يستغرق إكمال عملية تفعيل بيانات الجوّال مدة تصل إلى 15 دقيقة.</translation> 3016<translation id="4475552974751346499">البحث في صفحة عمليات التنزيل</translation> 3017<translation id="4476590490540813026">رياضي</translation> 3018<translation id="4476659815936224889">لمسح هذا الرمز، يمكنك استخدام تطبيق ماسح رمز الاستجابة السريعة على هاتفك أو بعض تطبيقات الكاميرا.</translation> 3019<translation id="4477015793815781985">يرجى تضمين مفتاح Ctrl أو Alt أو ⌘.</translation> 3020<translation id="4478664379124702289">حفظ الار&تباط باسم...</translation> 3021<translation id="4479424953165245642">إدارة تطبيقات Kiosk</translation> 3022<translation id="4479639480957787382">إيثرنت</translation> 3023<translation id="4479877282574735775">جارٍ ضبط الآلة الافتراضية. قد يستغرق ذلك بضع دقائق.</translation> 3024<translation id="4480590691557335796">يمكن لـ Chrome العثور على البرامج الضارة على جهاز الكمبيوتر وإزالتها.</translation> 3025<translation id="4481467543947557978">مشغّل الخدمات</translation> 3026<translation id="4481530544597605423">الأجهزة التي تم إلغاء إقرانها</translation> 3027<translation id="4487489714832036847">تستخدم أجهزة Chromebook تطبيقات بدلاً من برامج تقليدية. يمكنك الحصول على تطبيقات لزيادة الإنتاجية والترفيه والمزيد.</translation> 3028<translation id="4488257340342212116">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها باستخدام الكاميرا</translation> 3029<translation id="4488502501195719518">هل تريد محو جميع البيانات؟</translation> 3030<translation id="449232563137139956">تعمل المواقع الإلكترونية عادةً على عرض الصور لتوفير صور توضيحية مثل صور متاجر على الإنترنت أو مقالات إخبارية.</translation> 3031<translation id="4493468155686877504">موصى به (<ph name="INSTALL_SIZE" />)</translation> 3032<translation id="4495419450179050807">عدم الظهور في هذه الصفحة</translation> 3033<translation id="4496054781541092778">تم حظر إذن <ph name="PERMISSION" /> تلقائيًا.</translation> 3034<translation id="4500114933761911433">تعطّل <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation> 3035<translation id="450099669180426158">رمز علامة التعجب</translation> 3036<translation id="4501530680793980440">تأكيد الإزالة</translation> 3037<translation id="4502423230170890588">إزالة من هذا الجهاز</translation> 3038<translation id="4504374760782163539">{COUNT,plural, =0{تم السماح بملفات تعريف الارتباط.}=1{تم السماح بملفات تعريف الارتباط باستثناء ملف واحد.}two{تم السماح بملفات تعريف الارتباط باستثناء ملفَّين {COUNT}.}few{تم السماح بملفات تعريف الارتباط باستثناء {COUNT} ملفّات.}many{تم السماح بملفات تعريف الارتباط باستثناء {COUNT}ملفًّا.}other{تم السماح بملفات تعريف الارتباط باستثناء {COUNT} ملف.}}</translation> 3039<translation id="4504940961672722399">استخدم هذه الإضافة بالنقر على هذا الرمز أو بالضغط على <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation> 3040<translation id="450552327874992444">تمت إضافة الكلمة مُسبَقًا.</translation> 3041<translation id="4508051413094283164">فتح الكل في نافذة التصفح المتخفي</translation> 3042<translation id="4508265954913339219">تعذّر إتمام عملية التفعيل</translation> 3043<translation id="4508765956121923607">عرض الم&صدر</translation> 3044<translation id="4510479820467554003">قائمة حساب أحد الوالدَين</translation> 3045<translation id="4510614391273086606">تتم الآن استعادة البيانات الاحتياطية الخاصّة بملفات نظام التشغيل Linux وتطبيقاته.</translation> 3046<translation id="4511264077854731334">المدخل</translation> 3047<translation id="4513946894732546136">ملاحظات</translation> 3048<translation id="451407183922382411">تم التشغيل من قبل <ph name="COMPANY_NAME" /></translation> 3049<translation id="4514610446763173167">تبديل الفيديو لتشغيله أو إيقافه مؤقتًا</translation> 3050<translation id="451515744433878153">إزالة</translation> 3051<translation id="4515872537870654449">يُرجي التواصل مع فريق دعم Dell للحصول على الخدمة. ستتوقف محطة الإرساء عن العمل في حال توقفت مروحة التبريد عن العمل.</translation> 3052<translation id="4519935350946509010">خطأ في الاتصال.</translation> 3053<translation id="4520385623207007473">ملفات تعريف الارتباط قيد الاستخدام</translation> 3054<translation id="452039078290142656">أجهزة غير معروفة من <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> 3055<translation id="4521489190203965562">جلسة التصفّح المتخفي الحالية: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /> والمزيد</translation> 3056<translation id="4522570452068850558">التفاصيل</translation> 3057<translation id="4522600456902129422">مواصلة السماح للموقع الإلكتروني هذا بالاطلاع على الحافظة</translation> 3058<translation id="4524832533047962394">لا يمكن استخدام وضع التسجيل المُقدَّم على هذا الإصدار من نظام التشغيل. يُرجى التأكد من استخدام أحدث إصدار.</translation> 3059<translation id="4527186207340858212">هل تريد إنشاء ملف شخصي جديد للعمل؟</translation> 3060<translation id="452750746583162491">مراجعة البيانات المتزامنة</translation> 3061<translation id="4527929807707405172">تفعيل "عكس اتجاه التنقّل في الصفحة". <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 3062<translation id="4528494169189661126">اقتراح الترجمة</translation> 3063<translation id="4530494379350999373">الأصل</translation> 3064<translation id="4531924570968473143">من الشخص الذي تريد إضافته إلى جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />؟</translation> 3065<translation id="4532625150642446981">"<ph name="USB_DEVICE_NAME" />" قيد الاستخدام. قد تؤدي إعادة تعيين الجهاز أثناء استخدامه إلى حدوث أخطاء. هل تريد فعلاً المتابعة؟</translation> 3066<translation id="4532646538815530781">تم السماح للموقع الإلكتروني هذا باستخدام مستشعرات الحركة.</translation> 3067<translation id="4533846798469727141">الآن، يُرجى قول "Ok Google"</translation> 3068<translation id="4533985347672295764">وقت وحدة المعالجة المركزية</translation> 3069<translation id="4534661889221639075">يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 3070<translation id="4535127706710932914">الملف الشخصي التلقائي</translation> 3071<translation id="4535767533210902251">يتوفَّر مستشعر بصمات الإصبع في الزر في أعلى يمين لوحة المفاتيح. يمكنك لمسه برفقٍ بأي إصبع.</translation> 3072<translation id="4536140153723794651">المواقع الإلكترونية التي يمكنها استخدام ملفات تعريف الارتباط دائمًا</translation> 3073<translation id="4538417792467843292">حذف كلمة</translation> 3074<translation id="4538684596480161368">حظر المكونات الإضافية غير المحمية دومًا على <ph name="HOST" /></translation> 3075<translation id="4538792345715658285">تمّ التثبيت بموجب سياسة المؤسسة.</translation> 3076<translation id="4542520061254486227">قراءة بياناتك على <ph name="WEBSITE_1" /> و<ph name="WEBSITE_2" /></translation> 3077<translation id="4543778593405494224">إدارة الشهادات</translation> 3078<translation id="4544174279960331769">الصورة الرمزية التلقائية الزرقاء</translation> 3079<translation id="4545028762441890696">لإعادة تفعليها ، اقبل الأذونات الجديدة:</translation> 3080<translation id="4545759655004063573">لا يمكن الحفظ نظرًا لأن الأذونات غير كافية. يُرجى الحفظ في مكان آخر.</translation> 3081<translation id="4546308221697447294">استمتع بالتصفح السريع باستخدام Google Chrome</translation> 3082<translation id="4546345569117159016">زر الماوس الأيمن</translation> 3083<translation id="4546692474302123343">الإدخال الصوتي في "مساعد Google"</translation> 3084<translation id="4547659257713117923">ليست هناك علامات تبويب من أجهزة أخرى</translation> 3085<translation id="4547672827276975204">ضبط المنطقة الزمنية تلقائيًا</translation> 3086<translation id="4549791035683739768">لا يتضمّن مفتاح الأمان بصمات أصابع مخزّنة.</translation> 3087<translation id="4551763574344810652">اضغط على <ph name="MODIFIER_KEY_DESCRIPTION" /> للتراجع</translation> 3088<translation id="4552759165874948005">شبكة <ph name="NETWORK_TYPE" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%</translation> 3089<translation id="4553526521109675518">عليك إعادة تشغيل جهاز Chromebook لتغيير لغة الجهاز. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation> 3090<translation id="4554591392113183336">الإضافة الخارجية في نفس الإصدار أو إصدار أقل مقارنة بالموجودة حاليًا.</translation> 3091<translation id="4555769855065597957">ظل</translation> 3092<translation id="4555863373929230635">لحفظ كلمات المرور في حسابك على Google، عليك تسجيل الدخول وتفعيل المزامنة.</translation> 3093<translation id="4558426062282641716">تمّ طلب إذن للتشغيل التلقائي</translation> 3094<translation id="4559617833001311418">تم السماح لهذا الموقع بالوصول إلى أجهزة استشعار الإضاءة أو الحركة.</translation> 3095<translation id="4561893854334016293">لم يتم تغيير أذونات مؤخرًا.</translation> 3096<translation id="4562155214028662640">إضافة بصمة إصبع</translation> 3097<translation id="4562494484721939086">لا تتوفر أي خدمة.</translation> 3098<translation id="4563210852471260509">لغة الإدخال الأولية هي الصينية</translation> 3099<translation id="4563880231729913339">إصبع 3</translation> 3100<translation id="4565377596337484307">إخفاء كلمة المرور</translation> 3101<translation id="4565577809484439917">{NUM_DAYS,plural, =1{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> اليوم.}zero{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا قبل الموعد النهائي.}two{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا قبل الموعد النهائي.}few{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا قبل الموعد النهائي.}many{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا قبل الموعد النهائي.}other{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا قبل الموعد النهائي.}}</translation> 3102<translation id="4565917129334815774">تخزين سجلّات النظام</translation> 3103<translation id="456717285308019641">لغة الصفحة المُراد ترجمتها</translation> 3104<translation id="4567533462991917415">يمكنك دائمًا إضافة المزيد من الأشخاص بعد إتمام الإعداد. ويمكن لكل شخص تخصيص حسابه والحفاظ على خصوصية بياناته.</translation> 3105<translation id="4567772783389002344">إضافة كلمة</translation> 3106<translation id="4568025708905928793">يتم طلب مفتاح أمان</translation> 3107<translation id="4568213207643490790">عذرًا، غير مسموح بتسجيل دخول حسابات Google على هذا الجهاز.</translation> 3108<translation id="4569747168316751899">عند وضع الخمول</translation> 3109<translation id="4570387585180509432">العناوين وأرقام الهواتف والمزيد</translation> 3110<translation id="4572659312570518089">تم إلغاء المصادقة أثناء الاتصال بالجهاز "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 3111<translation id="4572779512957829735">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي لمفتاح الأمان</translation> 3112<translation id="4573515936045019911">يجب الاتصال بالشبكة لترقية نظام التشغيل Linux. يُرجى الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation> 3113<translation id="457386861538956877">المزيد...</translation> 3114<translation id="4574741712540401491">• <ph name="LIST_ITEM_TEXT" /></translation> 3115<translation id="457564749856982089">تتيح إضافة حساب مؤسسة تعليمية للطلاب سهولة تسجيل الدخول إلى المواقع الإلكترونية والإضافات والتطبيقات حتى إذا كانت أدوات الرقابة الأبوية مفعَّلة. ولا يتم منح الطفل إمكانية الوصول إلى الإشارات المرجعية وكلمات المرور أو بيانات التصفُّح الأخرى التي تمت مزامنتها مع حساب المؤسسة التعليمية.<br><br> 3116 في حال كان طفلك يستخدم جهاز Chromebook في المؤسسة التعليمية، وتريد عرض تجربة المؤسسة التعليمية في المنزل لضمان وصول طفلك إلى جميع المواد التعليمية الضرورية، يُرجى تسجيل الخروج من حساب Family Link وتسجيل الدخول إلى حساب المؤسسة التعليمية من صفحة حسابات "نظام التشغيل Chrome" (ملاحظة: لن يتم تطبيق أدوات الرقابة الأبوية في Family Link عند تسجيل الخروج من الحساب المرتبط به).<br><br> 3117وفي حال كان طفلك لا يستخدم جهاز Chromebook في المؤسسة التعليمية أو إذا كنت تفضّل إدارة تجربة طفلك في المنزل باستخدام حساب Family Link، يُرجى النقر على زر "التالي" أدناه لإضافة حساب مؤسسة تعليمية إلى هذا الملف الشخصي.</translation> 3118<translation id="4576541033847873020">إقران جهاز بلوتوث</translation> 3119<translation id="4579453506923101210">قطع اتصال الهاتف المتّصل</translation> 3120<translation id="4579581181964204535">يتعذّر إرسال <ph name="HOST_NAME" />.</translation> 3121<translation id="4581774856936278355">حدث خطأ أثناء استعادة Linux</translation> 3122<translation id="4582297591746054421">تقرأ المواقع الإلكترونية عادةً الحافظة لتتيح ميزات، مثل الحفاظ على صيغة النص الذي نسخته.</translation> 3123<translation id="4582563038311694664">إعادة ضبط كل الإعدادات</translation> 3124<translation id="4585793705637313973">تعديل الصفحة</translation> 3125<translation id="4586275095964870617">تعذَّر فتح <ph name="URL" /> في متصفِّح بديل. يُرجى التواصل مع مشرف النظام.</translation> 3126<translation id="4589713469967853491">تمّت كتابة السجلّات في دليل "عمليات التنزيل" بنجاح.</translation> 3127<translation id="4590324241397107707">تخزين قاعدة البيانات</translation> 3128<translation id="4592891116925567110">تطبيق الرسم باستخدام قلم الشاشة</translation> 3129<translation id="4593021220803146968">&انتقال إلى <ph name="URL" /></translation> 3130<translation id="4593212453765072419">مطلوب مصادقة الخادم الوكيل</translation> 3131<translation id="4595560905247879544">لا يمكن تعديل التطبيقات والإضافات إلا من قِبل المدير (<ph name="CUSTODIAN_NAME" />).</translation> 3132<translation id="4596295440756783523">لديك شهادات في الملف تحدد هذه الخوادم</translation> 3133<translation id="4598556348158889687">إدارة مساحة التخزين</translation> 3134<translation id="4598776695426288251">اتصال Wi-Fi متاح عبر عدة أجهزة</translation> 3135<translation id="4602466770786743961">إتاحة دخول <ph name="HOST" /> دومًا إلى الكاميرا والميكروفون التابعين لك</translation> 3136<translation id="4606551464649945562">عدم السماح للمواقع الإلكترونية بإنشاء خريطة ثلاثية الأبعاد للبيئة المحيطة بك أو تتبُّع موضع الكاميرا</translation> 3137<translation id="4608500690299898628">&بحث...</translation> 3138<translation id="4608520674724523647">صورة توضيحية للتسجيل بنجاح</translation> 3139<translation id="4608703838363792434">الملف <ph name="FILE_NAME" /> به محتوى حسّاس.</translation> 3140<translation id="4609987916561367134">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها باستخدام JavaScript</translation> 3141<translation id="4610162781778310380">حدث خطأ في <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation> 3142<translation id="4610637590575890427">هل قصدت الذهاب إلى الموقع <ph name="SITE" />؟</translation> 3143<translation id="4611114513649582138">اتصال البيانات متاح</translation> 3144<translation id="4613144866899789710">جارٍ إلغاء عملية تثبيت Linux...</translation> 3145<translation id="4613271546271159013">لقد غيّرت الإضافة الصفحة المعروضة عندما فتحت علامة تبويب جديدة.</translation> 3146<translation id="4615586811063744755">لم يتم اختيار أي ملفات تعريف ارتباط.</translation> 3147<translation id="461661862154729886">مصدر الطاقة</translation> 3148<translation id="4617001782309103936">قصير جدًا</translation> 3149<translation id="4617270414136722281">خيارات الإضافات</translation> 3150<translation id="4619615317237390068">علامات التبويب من الأجهزة الأخرى</translation> 3151<translation id="4620809267248568679">يتم فرض هذا الإعداد بواسطة إحدى الإضافات.</translation> 3152<translation id="4623167406982293031">يجب إثبات ملكية الحساب</translation> 3153<translation id="4623189117674524348">تعذَّر على النظام السماح بالوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات لهذا الجهاز.</translation> 3154<translation id="4625078469366263107">تفعيل التطبيق</translation> 3155<translation id="4627427111733173920">تم حظر ملفات تعريف الارتباط</translation> 3156<translation id="4627442949885028695">متابعة من جهاز آخر</translation> 3157<translation id="4628757576491864469">الأجهزة</translation> 3158<translation id="4628762811416793313">لم يكتمل إعداد حاوية نظام التشغيل Linux. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 3159<translation id="4633003931260532286">تتطلب الإضافة "<ph name="IMPORT_NAME" />" بإصدار لا يقل عن "<ph name="IMPORT_VERSION" />" لكن يتم تثبيت "<ph name="INSTALLED_VERSION" />" فقط.</translation> 3160<translation id="4633757335284074492">يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية في Google Drive. ويمكنك استعادة البيانات أو تبديل الجهاز بسهولة وفي أي وقت. تتضمّن هذه النسخة الاحتياطية بيانات التطبيق. ويتم تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google وترميزها باستخدام كلمة مرور حسابك الفرعي على Google.</translation> 3161<translation id="4634575639321169635">يمكنك إعداد هذا الجهاز لاستخدامه في العمل أو للاستخدام الشخصي.</translation> 3162<translation id="4634771451598206121">تسجيل الدخول مرة أخرى...</translation> 3163<translation id="4635072447747973225">إلغاء تثبيت نظام التشغيل Crostini</translation> 3164<translation id="4635398712689569051"><ph name="PAGE_NAME" /> غير متاحة للمستخدمين الضيوف.</translation> 3165<translation id="4635444580397524003">تمت استعادة نسخة احتياطية من Linux بنجاح.</translation> 3166<translation id="4636930964841734540">معلومات</translation> 3167<translation id="4637083375689622795">مزيد من الإجراءات، <ph name="EMAIL" /></translation> 3168<translation id="4638930039313743000">تفعيل خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB"</translation> 3169<translation id="4641539339823703554">تعذر على Chrome تعيين وقت النظام. يُرجى التحقق من الوقت أدناه وإعادة ضبطه إذا لزم الأمر.</translation> 3170<translation id="4643612240819915418">&فتح الفيديو في علامة تبويب جديدة</translation> 3171<translation id="4645551927492192497">{NUM_DAYS,plural, =1{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاتصال بشبكة Wi-Fi لتنزيل تحديث الجهاز اليوم، أو تنزيله من خلال الاتصال بشبكة تفرض تكلفة استخدام (قد يتم فرض رسوم).}zero{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاتصال بشبكة Wi-Fi لتنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي، أو تنزيله من خلال الاتصال بشبكة تفرض تكلفة استخدام (قد يتم فرض رسوم).}two{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاتصال بشبكة Wi-Fi لتنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي، أو تنزيله من خلال الاتصال بشبكة تفرض تكلفة استخدام (قد يتم فرض رسوم).}few{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاتصال بشبكة Wi-Fi لتنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي، أو تنزيله من خلال الاتصال بشبكة تفرض تكلفة استخدام (قد يتم فرض رسوم).}many{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاتصال بشبكة Wi-Fi لتنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي، أو تنزيله من خلال الاتصال بشبكة تفرض تكلفة استخدام (قد يتم فرض رسوم).}other{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاتصال بشبكة Wi-Fi لتنزيل تحديث الجهاز قبل الموعد النهائي، أو تنزيله من خلال الاتصال بشبكة تفرض تكلفة استخدام (قد يتم فرض رسوم).}}</translation> 3172<translation id="4645676300727003670">&احتفاظ</translation> 3173<translation id="4646675363240786305">المنافذ</translation> 3174<translation id="4647090755847581616">إغلاق &علامة التبويب</translation> 3175<translation id="4647283074445570750">الخطوة <ph name="CURRENT_STEP" /> من أصل <ph name="TOTAL_STEPS" /></translation> 3176<translation id="4647420311443994946">{0,select, tablet{تشغيل التطبيق تلقائيًا عند تسجيل الدخول إلى الجهاز اللوحي}computer{تشغيل التطبيق تلقائيًا عند تسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر}other{تشغيل التطبيق تلقائيًا عند تسجيل الدخول إلى الجهاز}}</translation> 3177<translation id="4647697156028544508">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي لـ "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> 3178<translation id="4648491805942548247">أذونات غير كافية</translation> 3179<translation id="4648499713050786492">يُرجى فتح قفل ملفك الشخصي قبل إضافة شخص.</translation> 3180<translation id="4650591383426000695">إلغاء ربط الهاتف من الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 3181<translation id="4651484272688821107">تعذَّر تحميل المكوِّن على الإنترنت باستخدام موارد الوضع التجريبي.</translation> 3182<translation id="4652935475563630866">يتطلب تغيير إعدادات الكاميرا إعادة تشغيل نظام Parallels Desktop. أعِد تشغيل نظام Parallels Desktop للمتابعة.</translation> 3183<translation id="4653405415038586100">حدث خطأ أثناء إعداد نظام التشغيل Linux.</translation> 3184<translation id="465878909996028221">يمكن إعادة توجيه المتصفّح باستخدام بروتوكولات الملف وhttp وhttps فقط.</translation> 3185<translation id="4659077111144409915">الحساب الأساسي</translation> 3186<translation id="4659126640776004816">عند تسجيل الدخول إلى حسابك على Google، يتم تفعيل هذه الميزة.</translation> 3187<translation id="4660476621274971848">الإصدار المتوقع "<ph name="EXPECTED_VERSION" />"، ولكن الإصدار كان "<ph name="NEW_ID" />".</translation> 3188<translation id="4660540330091848931">جارٍ تغيير الحجم</translation> 3189<translation id="4661407454952063730">تشمل بيانات التطبيق أيّ بيانات حفظها هذا التطبيق (بناءً على إعدادات مطوّر البرامج)، بما في ذلك بيانات مثل جهات الاتصال والرسائل والصور.</translation> 3190<translation id="4662373422909645029">يجب ألا يضم اللقب أرقامًا</translation> 3191<translation id="4662788913887017617">مشاركة هذه الإشارة المرجعة مع جهاز iPhone</translation> 3192<translation id="4663373278480897665">تم السماح باستخدام الكاميرا</translation> 3193<translation id="4664482161435122549">خطأ في تصدير PKCS #12</translation> 3194<translation id="4665014895760275686">جهة التصنيع</translation> 3195<translation id="4665446389743427678">سيتم حذف جميع البيانات المُخزَّنة من خلال <ph name="SITE" />.</translation> 3196<translation id="4666911709726371538">المزيد من التطبيقات</translation> 3197<translation id="4668721319092543482">انقر لتفعيل <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 3198<translation id="4670064810192446073">الواقع الافتراضي</translation> 3199<translation id="4671265665487288124">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب تنزيل الملفات المتعدّدة تلقائيًا (مُستحسَن)</translation> 3200<translation id="46733273239502219">سيتم أيضًا محو البيانات المتوفرة بلا اتصال بالإنترنت في التطبيقات المثبّتة.</translation> 3201<translation id="4673442866648850031">فتح أدوات قلم الشاشة عندما تتم إزالة قلم الشاشة</translation> 3202<translation id="4677772697204437347">ذاكرة وحدة معالج الرسومات</translation> 3203<translation id="4680105648806843642">تم كتم الصوت في هذه الصفحة.</translation> 3204<translation id="4681453295291708042">إيقاف ميزة "المشاركة عن قرب"</translation> 3205<translation id="4681930562518940301">فتح الصورة الأصلية في علامة تبويب جديدة</translation> 3206<translation id="4682551433947286597">تظهر الخلفيات على شاشة تسجيل الدخول.</translation> 3207<translation id="4683947955326903992"><ph name="PERCENTAGE" />% (تلقائي)</translation> 3208<translation id="4684427112815847243">مزامنة كل شيء</translation> 3209<translation id="4688036121858134881">رقم تعريف السِجلّ المحلي: <ph name="WEBRTC_EVENT_LOG_LOCAL_ID" />.</translation> 3210<translation id="4689235506267737042">اختيار إعدادات العرض التوضيحي المفضَّلة</translation> 3211<translation id="4689421377817139245">مزامنة هذه الإشارة المرجعة على جهاز iPhone</translation> 3212<translation id="4690091457710545971"><تم إنشاء أربعة ملفات من خلال برامج Intel Wi-Fi الثابتة وهي كما يلي: csr.lst وfh_regs.lst وradio_reg.lst وmonitor.lst.sysmon. والملفات الثلاثة الأولى هي ملفات ثنائية تحتوي على عمليات تفريغ للسجلّات وهي لا تحتوي على أي معلومات شخصية أو معلومات تحديد هوية الجهاز، حسب تقييم Intel.وأما الملف الأخير فهو عبارة عن تتبُّع تنفيذ من البرامج الثابتة Intel، وتم تنقيحه للتأكّد من خلوه من أي معلومات شخصية أو معلومات تحديد هوية الجهاز، ولكنه لم يُعرض هنا لكبر حجمه. وتم إنشاء هذه الملفات استجابةً لمشاكل Wi-Fi الأخيرة في جهازك، وستتم مشاركتها مع Intel للمساعدة في تحرّي هذه المشاكل وإصلاحها.></translation> 3213<translation id="4691791363716065510">سيتمكّن <ph name="ORIGIN" /> من قراءة <ph name="FILENAME" /> إلى أن يتم إغلاق جميع علامات تبويب هذا الموقع الإلكتروني.</translation> 3214<translation id="4692623383562244444">محرّكات البحث</translation> 3215<translation id="4693155481716051732">سوشي</translation> 3216<translation id="4694024090038830733">يُسمح للمشرف فقط بإعداد الطابعة.</translation> 3217<translation id="4694604912444486114">قرد</translation> 3218<translation id="4697071790493980729">لم يتم العثور على نتائج.</translation> 3219<translation id="4697551882387947560">عند انتهاء جلسة التصفح</translation> 3220<translation id="4699172675775169585">الصور والملفات المخزنة مؤقتًا</translation> 3221<translation id="4699357559218762027">(يتم تشغيله تلقائيًا)</translation> 3222<translation id="4701025263201366865">تسجيل دخول أحد الوالدَين</translation> 3223<translation id="4707302005824653064">يمكن للمدير مراجعة الاستخدام والسجل (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) على chrome.com.</translation> 3224<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + شهادة المستخدم</translation> 3225<translation id="4708794300267213770">عرض شاشة القفل عند التنبيه من وضع السكون</translation> 3226<translation id="4708849949179781599">إنهاء <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 3227<translation id="4711638718396952945">استعادة الإعدادات</translation> 3228<translation id="4716483597559580346">Powerwash لمزيد من الأمان</translation> 3229<translation id="471880041731876836">ليس لديك إذن لزيارة هذا الموقع</translation> 3230<translation id="4720185134442950733">شبكة بيانات الجوّال</translation> 3231<translation id="4722483286922621738">تتّصل المواقع الإلكترونية عادةً بأجهزة تسلسلية لتتيح ميزات نقل البيانات، مثل إعداد شبكة الإنترنت.</translation> 3232<translation id="4722735765955348426">كلمة مرور <ph name="USERNAME" /></translation> 3233<translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> يشارك شاشتك.</translation> 3234<translation id="4723140812774948886">تبديل العنصر المختار مع العنصر التالي</translation> 3235<translation id="4724450788351008910">تغيير الاقتران</translation> 3236<translation id="4725511304875193254">كورجي</translation> 3237<translation id="4726710629007580002">ظهرت تحذيرات عن محاولة تثبيت هذه الإضافة:</translation> 3238<translation id="4727847987444062305">جلسة الضيف المُدارة</translation> 3239<translation id="4728558894243024398">النظام الأساسي</translation> 3240<translation id="4728570203948182358">لقد أوقف <ph name="BEGIN_LINK" />مشرفك<ph name="END_LINK" /> عملية التحقُّق من البرامج الضارّة.</translation> 3241<translation id="4730492586225682674">أحدث ملاحظة باستخدام قلم الشاشة في وضع قفل الشاشة</translation> 3242<translation id="4733793249294335256">الموقع</translation> 3243<translation id="473546211690256853">تتم إدارة هذا الحساب من خلال <ph name="DOMAIN" /></translation> 3244<translation id="4735803855089279419">تعذَّر على النظام تحديد معرِّفات هذا الجهاز.</translation> 3245<translation id="4736292055110123391">مزامنة الإشارات المرجعية وكلمات المرور والسجلّ وغيرها على جميع أجهزتك</translation> 3246<translation id="473775607612524610">تحديث</translation> 3247<translation id="473936925429402449">تم الاختيار، المحتوى الإضافي <ph name="CURRENT_ELEMENT" /> من أصل <ph name="TOTAL_ELEMENTS" />.</translation> 3248<translation id="4739639199548674512">التذاكر</translation> 3249<translation id="4742334355511750246">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بعرض الصور</translation> 3250<translation id="4743260470722568160"><ph name="BEGIN_LINK" />التعرّف على كيفية تحديث التطبيقات<ph name="END_LINK" /></translation> 3251<translation id="4744981231093950366">{NUM_TABS,plural, =1{إعادة صوت موقع إلكتروني واحد}zero{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}two{إعادة صوت موقعيِّ الويب}few{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}many{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}other{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}}</translation> 3252<translation id="4746351372139058112">الرسائل</translation> 3253<translation id="4750394297954878236">الاقتراحات</translation> 3254<translation id="475088594373173692">المستخدم الأول</translation> 3255<translation id="4751476147751820511">أجهزة استشعار الإضاءة أو الحركة</translation> 3256<translation id="4756378406049221019">إيقاف/تحديث</translation> 3257<translation id="4756388243121344051">ال&سجل</translation> 3258<translation id="4759238208242260848">الملفات التي تم تنزيلها</translation> 3259<translation id="4761104368405085019">استخدام الميكروفون</translation> 3260<translation id="4762718786438001384">مساحة القرص على الجهاز منخفضة للغاية</translation> 3261<translation id="4763408175235639573">تم ضبط ملفات تعريف الارتباط التالية عند عرض هذه الصفحة</translation> 3262<translation id="4764368918650455114">تأكَّد من فتح قفل كلا الجهازَين وقرِّبهما من بعضهما وفعِّل البلوتوث فيهما. وإذا كنت تشارك الملفات مع Chromebook، تأكَّد من تفعيل ميزة "المشاركة عن قرب" (افتح منطقة الحالة من خلال اختيار الوقت، ثم اختَر "المشاركة عن قرب"). <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 3263<translation id="4765582662863429759">للسماح لتطبيق "رسائل Android" بترحيل الرسائل النصية من هاتفك إلى جهاز Chromebook</translation> 3264<translation id="4768332406694066911">لديك شهادات تحدد هويتك من هذه المؤسسات</translation> 3265<translation id="477647109558161443">إنشاء اختصار على سطح المكتب</translation> 3266<translation id="4776917500594043016">كلمة مرور <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> 3267<translation id="4777825441726637019">متجر Play</translation> 3268<translation id="4777943778632837590">ضبط خوادم أسماء الشبكة</translation> 3269<translation id="4778644898150334464">استخدام كلمة مرور أخرى</translation> 3270<translation id="4779083564647765204">تكبير/تصغير</translation> 3271<translation id="4779136857077979611">كرات الأرز</translation> 3272<translation id="4779766576531456629">إعادة تسمية شبكة الجوّال لشريحة eSIM</translation> 3273<translation id="4780321648949301421">حفظ صفحة باسم...</translation> 3274<translation id="4785719467058219317">أنت تستخدم مفتاح أمان غير مُسجَّل مع هذا الموقع الإلكتروني</translation> 3275<translation id="4788092183367008521">يُرجى التحقُّق من الاتصال بالشبكة وإعادة المحاولة.</translation> 3276<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> صورة</translation> 3277<translation id="4791037424585594169">بروتوكول (UDP)</translation> 3278<translation id="4792711294155034829">&الإبلاغ عن مشكلة...</translation> 3279<translation id="4794810983896241342">يتولى <ph name="BEGIN_LINK" />مشرفك<ph name="END_LINK" /> إدارة التحديثات.</translation> 3280<translation id="479536056609751218">صفحة الويب، HTML فقط</translation> 3281<translation id="4798236378408895261">إرفاق <ph name="BEGIN_LINK" />سجلّات بلوتوث<ph name="END_LINK" /> (Google الداخلي)</translation> 3282<translation id="4801448226354548035">إخفاء الحسابات</translation> 3283<translation id="4801512016965057443">السماح بتجوال بيانات الجوال</translation> 3284<translation id="4804818685124855865">قطع الاتصال</translation> 3285<translation id="4804827417948292437">أفوكادو</translation> 3286<translation id="4807098396393229769">الاسم كما على البطاقة</translation> 3287<translation id="4808024018088054533">لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق للتوّ.</translation> 3288<translation id="4808667324955055115">تمّ حظر النوافذ المنبثقة:</translation> 3289<translation id="4809079943450490359">تعليمات من مشرف الجهاز:</translation> 3290<translation id="480990236307250886">فتح الصفحة الرئيسية</translation> 3291<translation id="4811212958317149293">المسح التلقائي في لوحة المفاتيح ضمن ميزة "الوصول عبر مفتاح التحويل"</translation> 3292<translation id="4811503964269049987">إضافة علامة التبويب المحدّدة إلى مجموعة جديدة</translation> 3293<translation id="4813136279048157860">صوري</translation> 3294<translation id="4813512666221746211">حدث خطأ في الشبكة</translation> 3295<translation id="4814378367953456825">يُرجى إدخال اسم لبصمة الإصبع هذه</translation> 3296<translation id="4816336393325437908">{COUNT,plural, =1{تم حذف إشارة مرجعية واحدة.}zero{تم حذف {COUNT} إشارة مرجعية.}two{تم حذف إشارتَين مرجعيتَين ({COUNT}).}few{تم حذف {COUNT} إشارات مرجعية.}many{تم حذف {COUNT} إشارة مرجعية.}other{تم حذف {COUNT} إشارة مرجعية.}}</translation> 3297<translation id="4819607494758673676">إشعارات "مساعد Google"</translation> 3298<translation id="4820236583224459650">ضبط كتذكرة نشطة</translation> 3299<translation id="4821935166599369261">&التوصيف مفعّل</translation> 3300<translation id="4823484602432206655">قراءة إعدادات المستخدم والجهاز وتغييرها</translation> 3301<translation id="4824037980212326045">النسخ الاحتياطي واستعادة البيانات من نظام التشغيل Linux</translation> 3302<translation id="4824958205181053313">هل تريد إلغاء المزامنة؟</translation> 3303<translation id="4827675678516992122">تعذّر الاتصال</translation> 3304<translation id="4827784381479890589">التدقيق الإملائي المُحسَّن في متصفِّح Chrome (يتم إرسال النص إلى Google للاقتراحات الإملائية)</translation> 3305<translation id="4829768588131278040">إعداد رقم التعريف الشخصي</translation> 3306<translation id="4830121310592638841">طلب الإذن في حال محاولة موقع فتح النوافذ ووضعها على شاشتك</translation> 3307<translation id="4830502475412647084">جارٍ تثبيت تحديث لنظام التشغيل</translation> 3308<translation id="4830573902900904548"><ph name="DEVICE_TYPE" /> غير قادر على الاتصال بالإنترنت باستخدام <ph name="NETWORK_NAME" />. يُرجى اختيار شبكة أخرى. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />مزيد من المعلومات<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation> 3309<translation id="4833236810053292670">الاطِّلاع على الميزات الجديدة على Chromebook</translation> 3310<translation id="4833683849865011483">تم العثور على طابعة واحدة من خادم الطباعة.</translation> 3311<translation id="4836504898754963407">إدارة بصمات الإصبع</translation> 3312<translation id="4837128290434901661">هل تريد التغيير مرة أخرى إلى "بحث Google"؟</translation> 3313<translation id="4837926214103741331">لا يصرح لك باستخدام هذا الجهاز. يُرجى الاتصال بمالك الجهاز، للحصول على إذن تسجيل الدخول.</translation> 3314<translation id="4837952862063191349">لإلغاء قفل بياناتك المحلية واستعادتها، يُرجى إدخال كلمة مرور <ph name="DEVICE_TYPE" /> القديمة.</translation> 3315<translation id="4838836835474292213">تم السماح بالوصول لقراءة الحافظة</translation> 3316<translation id="4838907349371614303">تمّ تعديل كلمة المرور</translation> 3317<translation id="4839303808932127586">حف&ظ الفيديو باسم...</translation> 3318<translation id="4842976633412754305">تحاول هذه الصفحة تحميل نصوص برمجية من مصادر غير مصادقة.</translation> 3319<translation id="4844333629810439236">لوحات مفاتيح أخرى</translation> 3320<translation id="4846680374085650406">أنت تتبع توصية المشرف لهذا الإعداد.</translation> 3321<translation id="4847902821209177679">تم اختيار <ph name="TOPIC_SOURCE" /><ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" />، يُرجى الضغط على Enter لاختيار ألبومات <ph name="TOPIC_SOURCE" />.</translation> 3322<translation id="4848191975108266266">ميزة "OK Google" في "مساعد Google"</translation> 3323<translation id="4848518990323155912">تفعيل قفل شريحة SIM (مطلوب رقم التعريف الشخصي لاستخدام بيانات الجوّال)</translation> 3324<translation id="4849286518551984791">التوقيت العالمي المنسق (UTC/GMT)</translation> 3325<translation id="4849517651082200438">عدم التثبيت</translation> 3326<translation id="4850886885716139402">عرض</translation> 3327<translation id="485088796993065002">قد تُشغِّل المواقع الإلكترونية الصوت لتوفير صوت للموسيقى والفيديوهات والوسائط الأخرى.</translation> 3328<translation id="4853020600495124913">فتح في &نافذة جديدة</translation> 3329<translation id="4854317507773910281">اختَر حساب أحد الوالدَين للحصول على موافقة.</translation> 3330<translation id="485480310608090163">المزيد من الإعدادات والأذونات</translation> 3331<translation id="4856478137399998590">تم تفعيل خدمة بيانات الجوال وهي جاهزة للاستخدام.</translation> 3332<translation id="4858792381671956233">لقد سألت والديك ما إذا كانت زيارة هذا الموقع مناسبةً لك</translation> 3333<translation id="4858913220355269194">فريتز</translation> 3334<translation id="4862642413395066333">توقيع استجابات OCSP</translation> 3335<translation id="4863769717153320198">تبدو كـ <ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (تلقائية)</translation> 3336<translation id="4864369630010738180">جارٍ تسجيل الدخول...</translation> 3337<translation id="4864805589453749318">اختَر أحد الوالدَين الذي يمنح الإذن لإضافة حساب مؤسسة تعليمية.</translation> 3338<translation id="486635084936119914">فتح أنواع معينة من الملفات تلقائيًا بعد التنزيل</translation> 3339<translation id="48704129375571883">إضافة ميزات إضافية</translation> 3340<translation id="4870758487381879312">إدخال كلمة المرور التي قدمها المشرف للحصول على معلومات الضبط</translation> 3341<translation id="4870903493621965035">ليست هناك أجهزة مقترنة</translation> 3342<translation id="4871308555310586478">لم يتم التثبيت من سوق Chrome الإلكتروني</translation> 3343<translation id="4871322859485617074">يحتوي رقم التعريف الشخصي على أحرف غير صالحة</translation> 3344<translation id="4871370605780490696">إضافة إشارة مرجعية</translation> 3345<translation id="4871568871368204250">إيقاف المزامنة</translation> 3346<translation id="4871719318659334896">إغلاق المجموعة</translation> 3347<translation id="4873312501243535625">مدقق ملف الوسائط</translation> 3348<translation id="4876273079589074638">ساعد مهندسينا في تحري هذا العطل وإصلاحه. واسرد الخطوات الدقيقة إذا كان ذلك ممكنًا. لا توجد تفاصيل صغيرة جدًا!</translation> 3349<translation id="4876895919560854374">قفل الشاشة وإلغاء قفلها</translation> 3350<translation id="4877276003880815204">فحص العناصر</translation> 3351<translation id="4878653975845355462">أوقف المشرف الخلفيات المخصّصة.</translation> 3352<translation id="4878718769565915065">تعذّرت إضافة بصمة الإصبع إلى مفتاح الأمان</translation> 3353<translation id="4879491255372875719">الإعداد التلقائي (تلقائي)</translation> 3354<translation id="4880328057631981605">اسم نقطة الوصول</translation> 3355<translation id="4880827082731008257">سجلّ البحث</translation> 3356<translation id="4881695831933465202">فتح</translation> 3357<translation id="4882312758060467256">يمكنها الوصول إلى الموقع الإلكتروني هذا</translation> 3358<translation id="4882670371033027418">إعداد بصمة الإصبع لفتح قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> بشكل أسرع</translation> 3359<translation id="4882831918239250449">التحكُّم في كيفية استخدامنا لسِجل التصفُّح الخاص بك لتخصيص البحث والإعلانات والمزيد</translation> 3360<translation id="4882919381756638075">تستخدم المواقع الإلكترونية عادةً الميكروفون لتتيح ميزات التواصل، مثل محادثة الفيديو.</translation> 3361<translation id="4883436287898674711">جميع مواقع <ph name="WEBSITE_1" /></translation> 3362<translation id="48838266408104654">&مدير المهام</translation> 3363<translation id="4884987973312178454">6 أضعاف</translation> 3364<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> 3365<translation id="4887424188275796356">فتح باستخدام عارض النظام</translation> 3366<translation id="488785315393301722">عرض التفاصيل</translation> 3367<translation id="4890773143211625964">عرض خيارات الطابعة المتقدمة</translation> 3368<translation id="4891089016822695758">منتدى الإصدار التجريبي</translation> 3369<translation id="4892229439761351791">يمكن للموقع الإلكتروني استخدام البلوتوث.</translation> 3370<translation id="489258173289528622">حالة الخمول أثناء التشغيل على البطارية</translation> 3371<translation id="4892811427319351753">يتعذّر تفعيل <ph name="EXTENSION_TYPE_PARAMETER" /></translation> 3372<translation id="4893073099212494043">تفعيل ميزة توقُّع الكلمة التالية</translation> 3373<translation id="4893336867552636863">سيؤدي هذا إلى حذف بيانات التصفح من هذا الجهاز نهائيًا.</translation> 3374<translation id="4893522937062257019">على شاشة القفل</translation> 3375<translation id="489454699928748701">السماح للمواقع الإلكترونية باستخدام مستشعرات الحركة</translation> 3376<translation id="4898011734382862273">تمثل الشهادة "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" مرجعًا مصدقًا</translation> 3377<translation id="489985760463306091">لإنهاء إزالة البرامج الضارة، أعد تشغيل الكمبيوتر</translation> 3378<translation id="4900392736118574277">تم تغيير صفحة بدء التشغيل إلى <ph name="URL" />.</translation> 3379<translation id="490051679772058907"><ph name="REFRESH_RATE" /> هرتز - متداخل</translation> 3380<translation id="4902546322522096650">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الأمان <ph name="SECURITY_STATUS" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، الاتصال</translation> 3381<translation id="49027928311173603">السياسة التي تم تنزيلها من الخادم غير صالحة: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation> 3382<translation id="4906490889887219338">إعداد خوادم مشاركة الملفات على الشبكة أو إدارتها <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 3383<translation id="4907161631261076876">لا يتم تنزيل هذا الملف بشكل شائع وقد يكون ضارًا.</translation> 3384<translation id="4907306957610201395">فئة الإذن</translation> 3385<translation id="4908811072292128752">فتح علامة تبويب جديدة لتصفح موقعي ويب في وقت واحد</translation> 3386<translation id="4909038193460299775">نظرًا لأنه تتم إدارة هذا الحساب من قبل <ph name="DOMAIN" />، سيتم محو الإشارات والسجل وكلمات المرور والإعدادات الأخرى من هذا الجهاز. ومع ذلك ستبقى بياناتك مخزنة في حسابك في Google ويمكن إدارتها على <ph name="BEGIN_LINK" />لوحة تحكم Google<ph name="END_LINK" />.</translation> 3387<translation id="4912643508233590958">عمليات التنشيط من الوضع بعيد</translation> 3388<translation id="4915961947098019832">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بعرض الصور</translation> 3389<translation id="4916542008280060967">هل تريد السماح للموقع الإلكتروني بتعديل <ph name="FILE_NAME" />؟</translation> 3390<translation id="491691592645955587">التبديل إلى متصفح آمن</translation> 3391<translation id="4917385247580444890">قوية</translation> 3392<translation id="4918021164741308375"><ph name="ORIGIN" /> يريد الاتصال مع الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> 3393<translation id="4918086044614829423">قبول</translation> 3394<translation id="4918221908152712722">تثبيت <ph name="APP_NAME" /> (لا يتطلَّب تنزيلاً)</translation> 3395<translation id="4921290200821452703">معلومات حساب المؤسسة التعليمية للوالدَين</translation> 3396<translation id="4921348630401250116">تحويل النص إلى كلام</translation> 3397<translation id="49226369361073053">{0,plural, =0{تحديث الجهاز الآن}=1{تحديث الجهاز خلال ثانية واحدة}two{تحديث الجهاز خلال ثانيتَين}few{تحديث الجهاز خلال # ثوانٍ}many{تحديث الجهاز خلال # ثانية}other{تحديث الجهاز خلال # ثانية}}</translation> 3398<translation id="492299503953721473">إزالة تطبيقات Android</translation> 3399<translation id="492363500327720082">جارٍ إلغاء تثبيت <ph name="APP_NAME" />...</translation> 3400<translation id="4924002401726507608">إرسال التعليقات</translation> 3401<translation id="4924352752174756392">12 ضعفًا</translation> 3402<translation id="4925320384394644410">ستظهر المنافذ هنا.</translation> 3403<translation id="4925542575807923399">يحتاج مشرف هذا الحساب أن يكون هذا الحساب الأول في تسجيل الدخول إلى جلسة دخول متعدد.</translation> 3404<translation id="4927753642311223124">ليس هناك شيء تراه هنا، انتقل إلى مكان آخر.</translation> 3405<translation id="4929386379796360314">وجهات الطباعة</translation> 3406<translation id="4930714375720679147">تفعيل</translation> 3407<translation id="4932733599132424254">التاريخ</translation> 3408<translation id="4933484234309072027">مضمن في <ph name="URL" /></translation> 3409<translation id="493571969993549666">إضافة مستخدم تحت الإشراف</translation> 3410<translation id="4939805055470675027">تعذَّر الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال <ph name="CARRIER_NAME" /></translation> 3411<translation id="4940364377601827259">تتوفّر <ph name="PRINTER_COUNT" /> طابعة للحفظ.</translation> 3412<translation id="4940845626435830013">حجز حجم القرص</translation> 3413<translation id="4941074198479265146">تتّصل المواقع الإلكترونية عادةً بأجهزة MIDI لتتيح ميزات إنشاء الموسيقى وتعديلها.</translation> 3414<translation id="4941246025622441835">استخدام طلب الجهاز عند تسجيل الجهاز في إدارة المؤسسات:</translation> 3415<translation id="4941627891654116707">حجم الخط</translation> 3416<translation id="494286511941020793">مساعدة إعداد الخادم الوكيل</translation> 3417<translation id="4943368462779413526">كرة القدم</translation> 3418<translation id="4943691134276646401">يجب ربط "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" بمنفذ تسلسلي</translation> 3419<translation id="4944310289250773232">تتم استضافة خدمة المصادقة هذه من قِبل <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation> 3420<translation id="495170559598752135">إجراءات</translation> 3421<translation id="4953808748584563296">الصورة الرمزية التلقائية البرتقالية</translation> 3422<translation id="4955710816792587366">اختيار رقم التعريف الشخصي</translation> 3423<translation id="4959262764292427323">يتم حفظ كلمات المرور في حسابك على Google حتى تتمكَّن من استخدامها على أي جهاز.</translation> 3424<translation id="4960294539892203357"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - <ph name="PROFILE_NAME" /></translation> 3425<translation id="496185450405387901">لقد ثبّت مشرفك هذا التطبيق.</translation> 3426<translation id="4964455510556214366">الترتيب</translation> 3427<translation id="496446150016900060">يمكنك مزامنة شبكات Wi-Fi مع هاتفك.</translation> 3428<translation id="4965808351167763748">هل تريد فعلاً إعداد هذا الجهاز لتشغيل Hangouts Meet؟</translation> 3429<translation id="496888482094675990">يوفر تطبيق الملفات وصولاً سريعًا إلى الملفات التي حفظتها على Google Drive، أو مساحة التخزين الخارجي، أو جهاز نظام التشغيل Chrome.</translation> 3430<translation id="4971412780836297815">فتح عند اكتمال التنزيل</translation> 3431<translation id="4971735654804503942">يوفّر حماية استباقية وسريعة من الإضافات وعمليات التنزيل والمواقع الإلكترونية الضارة، ويُحذّرك من عمليات اختراق كلمة المرور. يتطلّب إرسال بيانات التصفّح إلى Google.</translation> 3432<translation id="4972129977812092092">تعديل الطابعة</translation> 3433<translation id="4972164225939028131">كلمة مرور غير صحيحة</translation> 3434<translation id="4972737347717125191">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب استخدام أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها</translation> 3435<translation id="4973307593867026061">إضافة الطابعات</translation> 3436<translation id="4973325300212422370">{NUM_TABS,plural, =1{كتم صوت موقع إلكتروني واحد}zero{كتم صوت المواقع الإلكترونية}two{كتم صوت موقعيِّ الويب}few{كتم صوت المواقع الإلكترونية}many{كتم صوت المواقع الإلكترونية}other{كتم صوت المواقع الإلكترونية}}</translation> 3437<translation id="4974733135013075877">الخروج وتشغيل وضع القفل للأطفال</translation> 3438<translation id="4976009197147810135">تقسيم رأسي</translation> 3439<translation id="4977942889532008999">تأكيد الدخول</translation> 3440<translation id="4980805016576257426">تحتوي هذه الإضافة على برامج ضارة.</translation> 3441<translation id="4981449534399733132">لمحو بيانات التصفُّح من جميع أجهزتك التي تمت مزامنتها ومن حسابك على Google، يُرجى <ph name="BEGIN_LINK" />تسجيل الدخول<ph name="END_LINK" />.</translation> 3442<translation id="4982236238228587209">برامج الجهاز</translation> 3443<translation id="4986728572522335985">سيؤدي هذا الإجراء إلى حذف جميع البيانات على مفتاح الأمان، بما في ذلك رقم التعريف الشخصي الخاص به</translation> 3444<translation id="4988526792673242964">الصفحات</translation> 3445<translation id="49896407730300355">تدوير ع&كس اتجاه عقارب الساعة</translation> 3446<translation id="4989966318180235467">فحص &صفحة الخلفية</translation> 3447<translation id="4991420928586866460">معالجة مفاتيح الصف العلوي باعتبارها مفاتيح الوظائف</translation> 3448<translation id="499165176004408815">استخدام وضع التباين العالي</translation> 3449<translation id="4992458225095111526">تأكيد Powerwash</translation> 3450<translation id="4992473555164495036">لقد قيّد المشرف طرق الإدخال المتاحة.</translation> 3451<translation id="4994474651455208930">السماح للمواقع الإلكترونية بأن تطلب أن تصبح معالجات تلقائية للبروتوكولات</translation> 3452<translation id="4994754230098574403">الإعداد</translation> 3453<translation id="4997086284911172121">لا يتوفر اتصال بالإنترنت.</translation> 3454<translation id="4998430619171209993">مفعّل</translation> 3455<translation id="5000922062037820727">محظور (موصى به)</translation> 3456<translation id="5005498671520578047">نسخ كلمة المرور</translation> 3457<translation id="5006218871145547804">أداة ADB في تطبيق متوافق مع Android لنظام التشغيل Crostini</translation> 3458<translation id="5007392906805964215">مراجعة</translation> 3459<translation id="5008936837313706385">اسم النشاط</translation> 3460<translation id="5010043101506446253">صلاحية الشهادة</translation> 3461<translation id="5015344424288992913">إثبات هوية الخادم الوسيط...</translation> 3462<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> 3463<translation id="5017633213534173756">تذكّر</translation> 3464<translation id="5017643436812738274">يمكنك التنقُّل بين الصفحات باستخدام مؤشر النص، ويمكنك الضغط على Ctrl+Search+7 لإيقافه.</translation> 3465<translation id="5017828934289857214">تذكيري لاحقًا</translation> 3466<translation id="5018207570537526145">فتح الموقع الإلكتروني الخاص بالإضافة</translation> 3467<translation id="5018526990965779848">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android من خلال إرسال بيانات استخدام التطبيق وبيانات الجهاز وبيانات التشخيص تلقائيًا إلى Google. وسيساعد ذلك في تعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 3468<translation id="5019392775062123007">مرئي للأجهزة القريبة باسم <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 3469<translation id="5021750053540820849">لم يتم تحديثه بعد</translation> 3470<translation id="5026806129670917316">تفعيل شبكة Wi-Fi</translation> 3471<translation id="5026874946691314267">عدم إظهار هذه الإشعارات مرة أخرى</translation> 3472<translation id="5027550639139316293">شهادة البريد الإلكتروني</translation> 3473<translation id="5027562294707732951">تثبيت إضافة</translation> 3474<translation id="5029568752722684782">محو النسخة</translation> 3475<translation id="5033137252639132982">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها باستخدام مستشعرات الحركة</translation> 3476<translation id="5033266061063942743">الأشكال الهندسية</translation> 3477<translation id="5036662165765606524">عدم السماح لأي موقع بتنزيل عدة ملفات تلقائيًا</translation> 3478<translation id="5037676449506322593">اختيار الكل</translation> 3479<translation id="5038022729081036555">يمكنك استخدامه لمدة <ph name="TIME_LIMIT" /> غدًا.</translation> 3480<translation id="5038863510258510803">جارٍ التفعيل...</translation> 3481<translation id="5039696241953571917">يمكنك الاطّلاع على كلمات المرور المحفوظة وإدارتها في حسابك على Google.</translation> 3482<translation id="5039804452771397117">سماح</translation> 3483<translation id="5040823038948176460">إعدادات المحتوى الإضافية</translation> 3484<translation id="5043913660911154449">أو حدِّد ملف PPD للطابعة <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 3485<translation id="5045550434625856497">كلمة مرور غير صحيحة</translation> 3486<translation id="504561833207953641">جارٍ الفتح في جلسة المتصفِّح الحالي.</translation> 3487<translation id="5047421709274785093">منع المواقع الإلكترونية من استخدام أجهزة استشعار الإضاءة والحركة</translation> 3488<translation id="5050042263972837708">اسم المجموعة</translation> 3489<translation id="5050330054928994520">تحويل النص إلى كلام (TTS)</translation> 3490<translation id="5051836348807686060">لا تتوفر ميزة التدقيق الإملائي للغات التي اخترتها.</translation> 3491<translation id="5052499409147950210">تعديل موقع إلكتروني</translation> 3492<translation id="5057110919553308744">عند النقر على "الإضافة"</translation> 3493<translation id="5057403786441168405">يمكنك إدارة حساباتك التي سجّلت الدخول إليها. وبناءً على الأذونات، قد تستخدم المواقع الإلكترونية والتطبيقات والإضافات في Chrome وGoogle Play هذه الحسابات لتخصيص تجربتك. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 3494<translation id="5059241099014281248">حظر تسجيل الدخول على مستخدمين محددين</translation> 3495<translation id="5060332552815861872">تتوفّر طابعة واحدة للحفظ.</translation> 3496<translation id="5061347216700970798">{NUM_BOOKMARKS,plural, =1{يحتوي هذا المجلَّد على إشارة مرجعية واحدة. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}zero{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارة مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}two{يحتوي هذا المجلَّد على إشارتيْن مرجعيتيْن (#). هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}few{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارات مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}many{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارةً مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}other{يحتوي هذا المجلَّد على # إشارة مرجعية. هل ترغب في حذفه بالتأكيد؟}}</translation> 3497<translation id="5062930723426326933">تعذّر تسجيل الدخول، يُرجى الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation> 3498<translation id="5063480226653192405">الاستخدام</translation> 3499<translation id="5065775832226780415">Smart Lock</translation> 3500<translation id="5067399438976153555">قيد التفعيل دائمًا</translation> 3501<translation id="5067867186035333991">الرجوع إليك عند رغبة <ph name="HOST" /> في الدخول إلى الميكروفون</translation> 3502<translation id="5068918910148307423">عدم السماح للمواقع الإلكترونية التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها</translation> 3503<translation id="5068919226082848014">بيتزا</translation> 3504<translation id="5072052264945641674">ضبط حجم مؤشر الماوس</translation> 3505<translation id="5072836811783999860">عرض الإشارات المرجعية المدارة</translation> 3506<translation id="5073956501367595100">{0,plural,offset:2 =1{<ph name="FILE1" />}=2{<ph name="FILE1" /> و<ph name="FILE2" />}zero{<ph name="FILE1" /> و<ph name="FILE2" /> و# آخر}few{<ph name="FILE1" /> و<ph name="FILE2" /> و# أخرى}many{<ph name="FILE1" /> و<ph name="FILE2" /> و# آخر}other{<ph name="FILE1" /> و<ph name="FILE2" /> و# آخر}}</translation> 3507<translation id="5074318175948309511">قد تحتاج هذه الصفحة إلى إعادة التحميل قبل تنفيذ الإعدادات الجديدة.</translation> 3508<translation id="5075131525758602494">أدخل رمز PIN لشريحة SIM</translation> 3509<translation id="5075910247684008552">محتوى غير آمن محظور تلقائيًا على مواقع إلكترونية آمنة</translation> 3510<translation id="5078638979202084724">وضع إشارات على كل علامات التبويب</translation> 3511<translation id="5078796286268621944">رقم التعريف الشخصي غير صحيح</translation> 3512<translation id="5079950360618752063">استخدام كلمة مرور مُقترَحة</translation> 3513<translation id="508059534790499809">تحديث تذكرة Kerberos</translation> 3514<translation id="5084230410268011727">السماح للمواقع الإلكترونية باستخدام أجهزة استشعار الإضاءة والحركة</translation> 3515<translation id="5084328598860513926">تمّت مقاطعة عملية الإعداد. يُرجى إعادة المحاولة أو التواصل مع مشرف الجهاز أو مالكه. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 3516<translation id="5085162214018721575">جارٍ البحث عن تحديثات</translation> 3517<translation id="5086082738160935172">جهاز واجهة بشرية (HID)</translation> 3518<translation id="5086874064903147617">هل تريد استعادة الصفحة الرئيسية التلقائية؟</translation> 3519<translation id="5087249366037322692">تمت الإضافة من قبل جهة خارجية</translation> 3520<translation id="5087580092889165836">إضافة بطاقة</translation> 3521<translation id="5087926280563932024">تعذّر التحقق من حسابك. يُرجى المحاولة مرة أخرى أو إعادة تشغيل Chromebook.</translation> 3522<translation id="5088172560898466307">اسم مضيف الخادم</translation> 3523<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 مع ترميز RSA</translation> 3524<translation id="5089810972385038852">الولاية</translation> 3525<translation id="5090637338841444533">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بتتبّع موضع الكاميرا</translation> 3526<translation id="5094721898978802975">الاتصال بتطبيقات التعاون الأصلية</translation> 3527<translation id="5097002363526479830">تعذّر الاتصال بشبكة "<ph name="NAME" />": <ph name="DETAILS" /></translation> 3528<translation id="5097649414558628673">الأداة: <ph name="PRINT_NAME" /></translation> 3529<translation id="5097874180538493929">النقر تلقائيًا عند توقف المؤشر</translation> 3530<translation id="5099399397495049098">السماح للمواقع الإلكترونية باستخدام JavaScript (مُستحسَن)</translation> 3531<translation id="5101839224773798795">النقر تلقائيًا عند توقف المؤشر</translation> 3532<translation id="5107443654503185812">لقد أوقفَت إحدى الإضافات التصفّح الآمن.</translation> 3533<translation id="5108967062857032718">الإعدادات - إزالة تطبيقات Android</translation> 3534<translation id="5109044022078737958">Mia</translation> 3535<translation id="5111646998522066203">الخروج من وضع التصفّح المتخفّي</translation> 3536<translation id="5111692334209731439">&مدير الإشارات</translation> 3537<translation id="5112577000029535889">&أدوات المطورين</translation> 3538<translation id="5113739826273394829">إذا نقرت على هذا الرمز، فستقوم بقفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا يدويًا. في المرة القادمة، ستحتاج إلى كتابة كلمة مرورك للدخول.</translation> 3539<translation id="51143538739122961">أدخِل مفتاح الأمان والمسه</translation> 3540<translation id="5115309401544567011">يُرجى توصيل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> بمصدر طاقة.</translation> 3541<translation id="5115338116365931134">الدخول المُوحَّد (SSO)</translation> 3542<translation id="5116628073786783676">حف&ظ ملف الصوت باسم...</translation> 3543<translation id="5117139026559873716">يمكنك إلغاء ربط هاتفك بجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />. لن يتم ربطهما تلقائيًا بعد الآن.</translation> 3544<translation id="5117930984404104619">مراقبة سلوك الإضافات الأخرى، بما في ذلك عناوين URL التي تم الانتقال إليها</translation> 3545<translation id="5119173345047096771">موزيلا فايرفوكس</translation> 3546<translation id="5121130586824819730">القرص الصلب ممتلئ. يُرجى الحفظ في مكان آخر أو توفير مساحة أكبر على القرص الصلب.</translation> 3547<translation id="5123433949759960244">كرة السلة</translation> 3548<translation id="5125751979347152379">عنوان URL غير صالح.</translation> 3549<translation id="5126611267288187364">عرض التغييرات</translation> 3550<translation id="5127620150973591153">رمز إتمام الاتصال الآمن: <ph name="TOKEN" /></translation> 3551<translation id="5127805178023152808">المزامنة غير مفعّلة</translation> 3552<translation id="5127881134400491887">إدارة اتصالات الشبكة</translation> 3553<translation id="512903556749061217">متصل</translation> 3554<translation id="5131591206283983824">السحب بعد النقر على لوحة اللمس</translation> 3555<translation id="5133483819862530305">من غروب الشمس إلى شروقها</translation> 3556<translation id="5135085122826131075">الوصول إلى "مساعد Google" عند قول "Ok Google"</translation> 3557<translation id="5135533361271311778">تعذر إنشاء عنصر إشارة.</translation> 3558<translation id="5136343472380336530">تأكَّد من فتح قفل كلا الجهازَين وقرِّبهما من بعضهما وفعِّل البلوتوث فيهما. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 3559<translation id="5137501176474113045">حذف هذا العنصر</translation> 3560<translation id="5139112070765735680">البحث عن <ph name="QUERY_NAME" /> في <ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" /></translation> 3561<translation id="5139823398361067371">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي لمفتاح الأمان. في حال كنت لا تعرف رقم التعريف الشخصي، عليك إعادة ضبط مفتاح الأمان.</translation> 3562<translation id="5139955368427980650">ف&تح</translation> 3563<translation id="5141421572306659464">الحساب الأساسي</translation> 3564<translation id="5142793792982256885">سرعة التمرير على لوحة اللمس</translation> 3565<translation id="5142961317498132443">المصادقة</translation> 3566<translation id="5143374789336132547">غيّرت الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" الصفحة التي تظهر عند النقر على زر الصفحة الرئيسية.</translation> 3567<translation id="5143612243342258355">هذا الملف خطير.</translation> 3568<translation id="5143712164865402236">دخول إلى وضع ملء الشاشة</translation> 3569<translation id="514575469079499857">استخدام عنوان IP لتحديد الموقع الجغرافي (تلقائي)</translation> 3570<translation id="5147103632304200977">السؤال عند محاولة موقع إلكتروني الوصول إلى أجهزة HID (مُوصى به)</translation> 3571<translation id="5148277445782867161">تستخدم خدمة الموقع الجغرافي من Google المصادر مثل شبكة Wi-Fi وشبكات الجوّال وأجهزة الاستشعار للمساعدة في تحديد الموقع الجغرافي لجهازك.</translation> 3572<translation id="5150070631291639005">إعدادات الخصوصية</translation> 3573<translation id="5150254825601720210">اسم خادم بروتوكول SSL (طبقة المقابس الآمنة) لشهادة Netscape</translation> 3574<translation id="5151354047782775295">احرص على تفريغ مساحة على القرص أو حدد بيانات قد يتم حذفها تلقائيًا</translation> 3575<translation id="5153234146675181447">عدم تذكُّر الهاتف</translation> 3576<translation id="5154108062446123722">الإعدادات المتقدمة لـ <ph name="PRINTING_DESTINATION" /></translation> 3577<translation id="5154702632169343078">الموضوع</translation> 3578<translation id="5157635116769074044">تثبيت هذه الصفحة في شاشة البدء...</translation> 3579<translation id="5158983316805876233">استخدام نفس الخادم الوكيل مع جميع البروتوكولات</translation> 3580<translation id="5159094275429367735">إعداد نظام التشغيل Crostini</translation> 3581<translation id="5159419673777902220">أوقَف أحد والدَيك أذونات الإضافة.</translation> 3582<translation id="5160634252433617617">لوحة المفاتيح الفعلية</translation> 3583<translation id="5160857336552977725">سجّل الدخول إلى <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 3584<translation id="5162905305237671850">تم حظر جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 3585<translation id="5163910114647549394">تم نقل علامة التبويب إلى نهاية شريط علامات التبويب.</translation> 3586<translation id="5166596762332123936">تم حظر <ph name="PLUGIN_NAME" /> لأنه قديم.</translation> 3587<translation id="5170568018924773124">العرض في المجلد</translation> 3588<translation id="5171045022955879922">البحث أو إدخال عنوان URL</translation> 3589<translation id="5171343362375269016">ذاكرة مساحة التبديل</translation> 3590<translation id="5173668317844998239">يمكنك إضافة بصمات الأصابع المحفوظة على مفتاح الأمان وحذفها.</translation> 3591<translation id="5175379009094579629">اسم الجهاز غير صالح. يُرجى إدخال اسم جهاز صالح لإعادة المحاولة.</translation> 3592<translation id="5177479852722101802">متابعة حظر الدخول إلى الكاميرا والميكروفون</translation> 3593<translation id="5177549709747445269">أنت تستخدم بيانات الجوّال</translation> 3594<translation id="5178667623289523808">البحث عن السابق</translation> 3595<translation id="5181140330217080051">تنزيل</translation> 3596<translation id="5184063094292164363">و&حدة تحكم JavaScript</translation> 3597<translation id="5184209580557088469">تتوفر تذكرة باسم المستخدم هذا مسبقًا.</translation> 3598<translation id="5184662919967270437">تحديث جهازك</translation> 3599<translation id="5185359571430619712">مراجعة الإضافات</translation> 3600<translation id="5185386675596372454">تم إيقاف أحدث إصدار من "<ph name="EXTENSION_NAME" />" لأنه يتطلب المزيد من الأذونات.</translation> 3601<translation id="5185500136143151980">لا يتوفّر اتصال بالإنترنت</translation> 3602<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation> 3603<translation id="5190926251776387065">تفعيل المنفذ</translation> 3604<translation id="51918995459521422">يريد <ph name="ORIGIN" /> تنزيل ملفات متعددة.</translation> 3605<translation id="5192062846343383368">فتح تطبيق Family Link للاطّلاع على إعدادات الإشراف</translation> 3606<translation id="5193988420012215838">تم النسخ إلى الحافظة</translation> 3607<translation id="5197255632782567636">الإنترنت</translation> 3608<translation id="5198430103906431024">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. ويُرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق وبيانات التشخيص وبيانات الجهاز تلقائيًا إلى Google. وسيساعد ذلك في تعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 3609<translation id="5203920255089865054">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{انقر لعرض الإضافة.}zero{انقر لعرض الإضافات.}two{انقر لعرض هاتَين الإضافتَين.}few{انقر لعرض هذه الإضافات.}many{انقر لعرض هذه الإضافات.}other{انقر لعرض هذه الإضافات.}}</translation> 3610<translation id="5204673965307125349">يُرجى إجراء powerwash للجهاز وإعادة المحاولة.</translation> 3611<translation id="5204967432542742771">إدخال كلمة المرور</translation> 3612<translation id="5206215183583316675">هل تريد حذف "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"؟</translation> 3613<translation id="520621735928254154">خطأ في استيراد الشهادة</translation> 3614<translation id="5206787458656075734">{COUNT,plural, =1{تمّ تغيير كلمة المرور المحتمَل تعرّضها للاختراق بنجاح. لديك كلمة مرور واحدة إضافية محتمَل تعرّضها للاختراق. لذا ينصح متصفِّح Chrome بالتحقُّق منها الآن.}zero{تمّ تغيير كلمة المرور المحتمَل تعرّضها للاختراق بنجاح. لديك # كلمة مرور إضافية محتمَل تعرّضها للاختراق. لذا ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق منها الآن.}two{تمّ تغيير كلمة المرور المحتمَل تعرّضها للاختراق بنجاح. لديك كلمتا مرور إضافيتان محتمَل تعرّضهما للاختراق. لذا ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق منهما الآن.}few{تمّ تغيير كلمة المرور المحتمَل تعرّضها للاختراق بنجاح. لديك # كلمات مرور إضافية محتمَل تعرّضها للاختراق. لذا ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق منها الآن.}many{تمّ تغيير كلمة المرور المحتمَل تعرّضها للاختراق بنجاح. لديك # كلمة مرور إضافية محتمَل تعرّضها للاختراق. لذا ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق منها الآن.}other{تمّ تغيير كلمة المرور المحتمَل تعرّضها للاختراق بنجاح. لديك # كلمة مرور إضافية محتمَل تعرّضها للاختراق. لذا ينصح متصفّح Chrome بالتحقُّق منها الآن.}}</translation> 3615<translation id="5207949376430453814">تمييز علامة إقحام النص</translation> 3616<translation id="5209320130288484488">لم يتم العثور على أي أجهزة</translation> 3617<translation id="5210365745912300556">إغلاق علامة التبويب</translation> 3618<translation id="5213481667492808996">خدمة بيانات "<ph name="NAME" />" جاهزة للاستخدام</translation> 3619<translation id="5213891612754844763">عرض إعدادات الخادم الوكيل</translation> 3620<translation id="5215502535566372932">اختيار البلد</translation> 3621<translation id="521582610500777512">تم تجاهل الصورة</translation> 3622<translation id="5222403284441421673">تم حظر عملية تنزيل غير آمنة.</translation> 3623<translation id="5222676887888702881">تسجيل الخروج</translation> 3624<translation id="52232769093306234">تعذرت التعبئة.</translation> 3625<translation id="5225324770654022472">إظهار اختصار التطبيقات</translation> 3626<translation id="52254442782792731">لم يتم ضبط الإعداد الحالي لمستوى ظهور الجهاز.</translation> 3627<translation id="5227679487546032910">الصورة الرمزية التلقائية الزرقاء المخضرة</translation> 3628<translation id="5228579091201413441">تفعيل المزامنة</translation> 3629<translation id="5229189185761556138">إدارة طرق الإدخال</translation> 3630<translation id="5230516054153933099">نافذة</translation> 3631<translation id="5233019165164992427">منفذ تصحيح أخطاء NaCl</translation> 3632<translation id="5233231016133573565">معرِّف العملية</translation> 3633<translation id="5233638681132016545">علامة تبويب جديدة</translation> 3634<translation id="5233736638227740678">ل&صق</translation> 3635<translation id="5234764350956374838">تجاهل</translation> 3636<translation id="5235050375939235066">هل تريد إلغاء تثبيت التطبيق؟</translation> 3637<translation id="523505283826916779">إعدادات إمكانية الدخول</translation> 3638<translation id="5235750401727657667">استبدال الصفحة التي تشاهدها عند فتح علامة تبويب جديدة</translation> 3639<translation id="5238278114306905396">تمت إزالة التطبيق "<ph name="EXTENSION_NAME" />" تلقائيًا.</translation> 3640<translation id="5241128660650683457">مراجعة كل بياناتك على المواقع الإلكترونية التي تزورها</translation> 3641<translation id="5242724311594467048">تفعيل "<ph name="EXTENSION_NAME" />"؟</translation> 3642<translation id="5243522832766285132">يُرجى إعادة المحاولة بعد بضع لحظات</translation> 3643<translation id="5244474230056479698">المزامنة مع <ph name="EMAIL" /></translation> 3644<translation id="5245610266855777041">بدء استخدام حساب مدرسة</translation> 3645<translation id="5246282308050205996">لقد تعطل <ph name="APP_NAME" />. انقر على هذا البالون لإعادة تشغيل التطبيق.</translation> 3646<translation id="5247051749037287028">الاسم المعروض (اختياري)</translation> 3647<translation id="5249624017678798539">تعطل المتصفح قبل انتهاء التنزيل.</translation> 3648<translation id="5250372599208556903">يستخدم <ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> موقعك لتقديم محتوى محلّي لك. ويمكنك تغيير ذلك في <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> 3649<translation id="5252456968953390977">تجوال</translation> 3650<translation id="5252496130205799136">هل تريد استخدام حسابك على Google لحفظ كلمات المرور وملئها؟</translation> 3651<translation id="5252653240322147470">يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي أقل من <ph name="MAXIMUM" /> من الأرقام</translation> 3652<translation id="5254368820972107711">عرض الملفات التي ستتم إزالتها</translation> 3653<translation id="52550593576409946">تعذر إطلاق تطبيق Kiosk.</translation> 3654<translation id="5255859108402770436">تسجيل الدخول مرة أخرى</translation> 3655<translation id="5256861893479663409">على جميع المواقع</translation> 3656<translation id="5258992782919386492">تثبيت على هذا الجهاز</translation> 3657<translation id="5260334392110301220">الاقتباسات الذكية</translation> 3658<translation id="5260508466980570042">للأسف، تعذر التحقق من البريد الإلكتروني أو كلمة المرور. يُرجى المحاولة مرة أخرى.</translation> 3659<translation id="5261683757250193089">فتح في السوق الإلكتروني</translation> 3660<translation id="5262178194499261222">إزالة كلمة المرور</translation> 3661<translation id="5262784498883614021">الاتصال بالشبكة تلقائيًا</translation> 3662<translation id="5264148714798105376">قد يستغرق ذلك دقيقة أو نحو ذلك.</translation> 3663<translation id="5264252276333215551">يُرجى الاتصال بالإنترنت لتشغيل التطبيق في وضع الكشك.</translation> 3664<translation id="5265562206369321422">بلا إنترنت لمدة تتجاوز أسبوعًا</translation> 3665<translation id="5265797726250773323">حدث خطأ أثناء التثبيت</translation> 3666<translation id="5266113311903163739">خطأ استيراد مرجع مصدق</translation> 3667<translation id="5269977353971873915">تعذّرت الطباعة</translation> 3668<translation id="5274738462757057090">يتم إنشاء مقاطع الشرح للوسائط تلقائيًا في متصفّح Chrome (لا تتوفّر هذه الميزة سوى باللغة الإنجليزية حاليًا).</translation> 3669<translation id="5275352920323889391">كلب</translation> 3670<translation id="527605982717517565">السماح بتشغيل JavaScript على الموقع <ph name="HOST" /> دومًا</translation> 3671<translation id="5278823018825269962">رقم تعريف الحالة</translation> 3672<translation id="5280064835262749532">تحديث بيانات اعتماد <ph name="SHARE_PATH" /></translation> 3673<translation id="5280174558369304332">الإضافات التي ستتم إزالتها:</translation> 3674<translation id="5280243692621919988">محو ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع الإلكتروني عند إغلاق جميع النوافذ</translation> 3675<translation id="5280426389926346830">هل تريد إنشاء اختصار؟</translation> 3676<translation id="528208740344463258">لتنزيل تطبيقات Android واستخدامها، تحتاج أولاً إلى تثبيت هذا التحديث. يُذكر أنه لا يمكنك استخدام جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> أثناء تحديثه وستتم إعادة تشغيل <ph name="DEVICE_TYPE" /> بعد اكتمال التثبيت.</translation> 3677<translation id="5282733140964383898">إن تفعيل ميزة "عدم التعقب" يعني أنه سيتم تضمين طلب في حركة بيانات التصفّح. ويعتمد أي تأثير يحدث على ما إذا كان الموقع الإلكتروني سيستجيب للطلب، وعلى كيفية تفسير الطلب. على سبيل المثال، قد تستجيب بعض المواقع الإلكترونية لهذا الطلب عبر عرض إعلانات لا تستند إلى المواقع الإلكترونية الأخرى التي زرتها، بينما ستظل العديد من المواقع الإلكترونية تجمع بيانات تصفّحك وتستخدمها - مثلاً لتحسين الأمان وتقديم محتوى وخدمات وإعلانات واقتراحات على المواقع الإلكترونية وإعداد تقارير بالإحصاءات. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation> 3678<translation id="5283677936944177147">عفوًا! تعذّر النظام في تحديد طراز الجهاز أو رقمه التسلسلي.</translation> 3679<translation id="5284445933715251131">متابعة التنزيل</translation> 3680<translation id="5285635972691565180">عرض <ph name="DISPLAY_ID" /></translation> 3681<translation id="5286194356314741248">جارٍ البحث</translation> 3682<translation id="5286252187236914003">L2TP/IPsec</translation> 3683<translation id="5287425679749926365">حساباتك</translation> 3684<translation id="5288678174502918605">إ&عادة فتح علامة التبويب المغلقة</translation> 3685<translation id="52895863590846877">الصفحة ليست باللغة <ph name="LANGUAGE" />.</translation> 3686<translation id="52912272896845572">ملف المفتاح الخاص غير صالح.</translation> 3687<translation id="529175790091471945">لإعداد هذا الجهاز</translation> 3688<translation id="5293170712604732402">استعادة الإعدادات إلى الوضع التلقائي الأصلي</translation> 3689<translation id="5294097441441645251">يجب البدء بحرف صغير أو شرطة سفلية.</translation> 3690<translation id="5297082477358294722">تم حفظ كلمة المرور. يمكنك عرض كلمات المرور المحفوظة وإدارتها في <ph name="SAVED_PASSWORDS_STORE" />.</translation> 3691<translation id="5298219193514155779">مظهر أنشأه</translation> 3692<translation id="5299109548848736476">عدم التعقب</translation> 3693<translation id="5299558715747014286">عرض مجموعات علامات التبويب وإدارتها</translation> 3694<translation id="5300287940468717207">هل تريد إعادة ضبط أذونات المواقع الإلكترونية هذه؟</translation> 3695<translation id="5300589172476337783">عرض</translation> 3696<translation id="5300719150368506519">إرسال عناوين URL الخاصة بالصفحات التي تزورها إلى Google</translation> 3697<translation id="5301751748813680278">جارٍ تسجيل الدخول كضيف.</translation> 3698<translation id="5301954838959518834">حسنًا</translation> 3699<translation id="5302048478445481009">اللغة</translation> 3700<translation id="5302932258331363306">عرض الاستبدالات</translation> 3701<translation id="5304276686222516262">تعذَّر تنزيل قائمة جهات الاتصال. يُرجى التحقُّق من الاتصال بالشبكة، أو <a href="#" id="tryAgainLink">إعادة المحاولة</a>.</translation> 3702<translation id="5305688511332277257">لم يتم تثبيت أي شهادات</translation> 3703<translation id="5307030433605830021">المصدر غير متاح</translation> 3704<translation id="5308380583665731573">اتصال</translation> 3705<translation id="5310281978693206542">إرسال الرابط إلى الأجهزة</translation> 3706<translation id="531118851858162334">يتم عرض هذا العنصر لك استنادًا إلى نشاطك السابق على خدمات Google. يمكنك الاطّلاع على بياناتك وحذفها وتغيير إعداداتك على الرابط <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> 3707<translation id="5311304534597152726">تسجيل الدخول باسم</translation> 3708<translation id="5311565231560644461">عدم السماح للمواقع الإلكترونية باستخدام أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها</translation> 3709<translation id="5314381603623123224">سيتم تغيير بنود خدمة Chrome في 31 آذار (مارس)</translation> 3710<translation id="5315738755890845852">قوس متعرج إضافي: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 3711<translation id="5315873049536339193">الهوية</translation> 3712<translation id="5317780077021120954">حفظ</translation> 3713<translation id="5319359161174645648">توصي Google باستخدام Chrome</translation> 3714<translation id="5320112320661303273">يبدو أنه سبق لك إعداد "مساعد Google" على جهاز آخر. أنجِز مزيدًا من المهام باستخدام "مساعد Google" من خلال تفعيل الإعدادات التالية.</translation> 3715<translation id="532247166573571973">قد يتعذر الوصول إلى الخادم. حاول مرة أخرى.</translation> 3716<translation id="5324300749339591280">قائمة التطبيقات</translation> 3717<translation id="5324780743567488672">تعيين المنطقة الزمنية تلقائيا باستخدام موقعك</translation> 3718<translation id="5327248766486351172">الاسم</translation> 3719<translation id="5327570636534774768">صُنِّفَ الجهاز للعمل تحت إدارة نطاق آخر. يُرجى إزالة تراخيص وموارد الجهاز من هذا النطاق قبل إعداد الوضع التجريبي.</translation> 3720<translation id="5327912693242073631">لن تعمل الميزات التي تحتاج إلى الإشعارات.</translation> 3721<translation id="532943162177641444">يُرجى نقر الإشعار على جهاز <ph name="PHONE_NAME" /> لإعداد نقطة اتصال الجوّال التي يمكن لهذا الجهاز استخدامها.</translation> 3722<translation id="5329858601952122676">&حذف</translation> 3723<translation id="5331069282670671859">ليس لديك أي شهادات في هذه الفئة</translation> 3724<translation id="5331425616433531170">تريد "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" الاقتران</translation> 3725<translation id="5331975486040154427">جهاز USB-C (المنفذ الخلفي الأيسر)</translation> 3726<translation id="5334142896108694079">ذاكرة التخزين المؤقت للنص البرمجي</translation> 3727<translation id="5336126339807372270">عدم السماح لأي موقع إلكتروني بالوصول إلى أجهزة USB</translation> 3728<translation id="5336688142483283574">سيتم أيضًا إزالة هذه الصفحة من السجلّ ونشاط <ph name="SEARCH_ENGINE" />.</translation> 3729<translation id="5337771866151525739">تم التثبيت من جهة خارجية.</translation> 3730<translation id="5337926771328966926">اسم الجهاز الحالي هو <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 3731<translation id="5338503421962489998">تخزين محلي</translation> 3732<translation id="5340638867532133571">السماح للمواقع الإلكترونية بتثبيت معالجات الدفع (مستحسن)</translation> 3733<translation id="5341793073192892252">تم حظر ملفات تعريف الارتباط التالية (يتم حظر ملفات تعريف الارتباط التي تنتمي إلى جهات خارجية بدون استثناء)</translation> 3734<translation id="5341980496415249280">يُرجى الانتظار، جارٍ التعبئة...</translation> 3735<translation id="5342091991439452114">يجب أن يتكوَّن رقم التعريف الشخصي من <ph name="MINIMUM" /> من الأرقام على الأقل</translation> 3736<translation id="5344036115151554031">استعادة نظام التشغيل Linux</translation> 3737<translation id="5345916423802287046">تشغيل التطبيق تلقائيًا عند تسجيل الدخول</translation> 3738<translation id="5350293332385664455">إيقاف "مساعد Google"</translation> 3739<translation id="535123479159372765">تم نسخ نص من جهاز آخر.</translation> 3740<translation id="5352033265844765294">الطابع الزمني</translation> 3741<translation id="5353252989841766347">تصدير كلمات المرور من Chrome</translation> 3742<translation id="5355099869024327351">السماح "لمساعد Google" بعرض الإشعارات</translation> 3743<translation id="5355191726083956201">الحماية المُحسّنة مفعّلة.</translation> 3744<translation id="5355926466126177564">غيّرت الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" الصفحة التي تظهر عند البحث في المربع متعدد الاستخدامات.</translation> 3745<translation id="5359910752122114278">نتيجة واحدة</translation> 3746<translation id="5360150013186312835">العرض في شريط الأدوات</translation> 3747<translation id="5362741141255528695">حدد ملف المفتاح الخاص.</translation> 3748<translation id="5363109466694494651">إجراء المحو الكامل والعودة</translation> 3749<translation id="5365881113273618889">يتضمَّن المجلَّد الذي اخترته ملفات حساسة. هل تريد بالتأكيد منح "<ph name="APP_NAME" />" إمكانية الوصول الدائم للكتابة في هذا المجلَّد؟</translation> 3750<translation id="536638840841140142">بدون هوامش</translation> 3751<translation id="5368720394188453070">هاتفك مغلق. ألغ قفله للدخول.</translation> 3752<translation id="5368779022775404937">تسجيل الدخول إلى <ph name="REALM" /></translation> 3753<translation id="5369491905435686894">تفعيل تسريع الماوس</translation> 3754<translation id="5370819323174483825">&إعادة تحميل</translation> 3755<translation id="5372529912055771682">لا يتيح هذا الإصدار من نظام التشغيل استخدام وضع التسجيل المزود. يُرجى التأكد من تشغيل أحدث إصدار وإعادة المحاولة.</translation> 3756<translation id="5372579129492968947">إزالة تثبيت الإضافة</translation> 3757<translation id="5375318608039113175">لاستخدام ميزة "المشاركة عن قرب" مع جهات الاتصال هذه، أضِف عناوين البريد الإلكتروني المرتبطة بحساب كل منها على Google إلى جهات اتصالك.</translation> 3758<translation id="5376169624176189338">انقر للرجوع إلى الوراء واضغط لمشاهدة السجل</translation> 3759<translation id="5376931455988532197">الملف كبير جدًا</translation> 3760<translation id="5377721922656071359">{COUNT,plural, =1{تم إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> بنجاح}zero{تم إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> بنجاح}two{تم إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> بنجاح}few{تم إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> بنجاح}many{تم إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> بنجاح}other{تم إرسال <ph name="ATTACHMENTS" /> إلى جهاز <ph name="DEVICE_NAME" /> بنجاح}}</translation> 3761<translation id="537813040452600081">لن تظهر الصفحات التي تعرضها في هذه النافذة في سجل المتصفح، ولن تترك آثارًا أخرى، كملفات تعريف الارتباط، في الكمبيوتر بعد الخروج. كما لن يتم الحفاظ على الملفات التي تنزلها والإشارات المرجعية التي تنشئها.</translation> 3762<translation id="5379140238605961210">متابعة حظر الدخول إلى الميكروفون</translation> 3763<translation id="5382591305415226340">إدارة الروابط المدعومة</translation> 3764<translation id="5383377866517186886">تم إيقاف الكاميرا في إعدادات نظام Mac المفضلة</translation> 3765<translation id="5383740867328871413">مجموعة لم تتم تسميتها - <ph name="GROUP_CONTENTS" /> - <ph name="COLLAPSED_STATE" /></translation> 3766<translation id="5388885445722491159">مقترن</translation> 3767<translation id="5389237414310520250">تعذّر إنشاء المستخدم الجديد. يُرجى التحقق من مساحة محرك الأقراص الثابتة والأذونات، وإعادة المحاولة.</translation> 3768<translation id="5390100381392048184">السماح للمواقع الإلكترونية بتشغيل الصوت</translation> 3769<translation id="5390112241331447203">إدراج ملف system_logs.txt المُرسَل في تقارير التعليقات</translation> 3770<translation id="5390677308841849479">أحمر داكن وبرتقالي</translation> 3771<translation id="5390743329570580756">الإرسال إلى</translation> 3772<translation id="5392192690789334093">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بإرسال الإشعارات</translation> 3773<translation id="5397794290049113714">أنت</translation> 3774<translation id="5398497406011404839">إشارات مرجعية مخفية</translation> 3775<translation id="5398572795982417028">مرجع صفحة خارج الحدود المفروضة، الحد الأقصى هو <ph name="MAXIMUM_PAGE" /></translation> 3776<translation id="5402815541704507626">تنزيل التحديث باستخدام بيانات الجوّال</translation> 3777<translation id="540296380408672091">حظر ملفات تعريف الارتباط على <ph name="HOST" /> دومًا</translation> 3778<translation id="540495485885201800">تبديل العنصر المختار مع العنصر السابق</translation> 3779<translation id="5405146885510277940">إعادة ضبط الإعدادات</translation> 3780<translation id="5408750356094797285">تكبير/تصغير: <ph name="PERCENT" /></translation> 3781<translation id="5409044712155737325">من حسابك على Google</translation> 3782<translation id="5411472733320185105">عدم استخدام إعدادات الخادم الوكيل لهذه المضيفات والنطاقات:</translation> 3783<translation id="5414566801737831689">قراءة رموز المواقع الإلكترونية التي تزورها</translation> 3784<translation id="5417312524372586921">مظاهر المتصفح</translation> 3785<translation id="5419405654816502573">Voice Match</translation> 3786<translation id="5420274697768050645">زيادة مستوى الأمان من خلال طلب كلمة المرور لفتح قفل الجهاز</translation> 3787<translation id="5420438158931847627">تحدّد درجة حدة النص والصور</translation> 3788<translation id="5422221874247253874">نقطة الوصول</translation> 3789<translation id="5422781158178868512">عذرًا، تعذر التعرف على جهاز مساحة التخزين الخارجية.</translation> 3790<translation id="5423505005476604112">نظام التشغيل Crostini</translation> 3791<translation id="5423829801105537712">التدقيق الإملائي الأساسي</translation> 3792<translation id="5423849171846380976">نشطة</translation> 3793<translation id="5425042808445046667">متابعة التنزيل</translation> 3794<translation id="5425863515030416387">تسجيل الدخول بسهولة على جميع الأجهزة</translation> 3795<translation id="5427278936122846523">الترجمة دومًا</translation> 3796<translation id="5427459444770871191">تدوير &في اتجاه عقارب الساعة</translation> 3797<translation id="542872847390508405">أنت تتصفح كضيف</translation> 3798<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (هناك تحديث متاح)</translation> 3799<translation id="542948651837270806">يجب تثبيت الإصدار المُحدَّث من البرامج الثابتة لوحدة للنظام الأساسي الموثوق به. الاطّلاع على <ph name="TPM_FIRMWARE_UPDATE_LINK" /></translation> 3800<translation id="5430931332414098647">التوصيل الفوري</translation> 3801<translation id="5431318178759467895">بالألوان</translation> 3802<translation id="5431825016875453137">OpenVPN / L2TP</translation> 3803<translation id="543338862236136125">تعديل كلمة المرور</translation> 3804<translation id="5434065355175441495">ترميز PKCS #1 RSA</translation> 3805<translation id="5435779377906857208">السماح دائمًا للنطاق <ph name="HOST" /> بالوصول إلى موقعك الجغرافي</translation> 3806<translation id="5436492226391861498">في انتظار قناة الخادم...</translation> 3807<translation id="5436510242972373446">البحث في الموقع <ph name="SITE_NAME" />:</translation> 3808<translation id="543806387003274181">يُرجى حفظ الملفات وإنشاء حساب جديد الآن.</translation> 3809<translation id="5439680044267106777">التخطّي وإعداد ملف شخصي جديد</translation> 3810<translation id="544083962418256601">إنشاء اختصارات...</translation> 3811<translation id="5442228125690314719">لقد حدث خطأ أثناء إنشاء نسخة القرص. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 3812<translation id="5442550868130618860">تفعيل التحديث التلقائي</translation> 3813<translation id="5445400788035474247">10 أضعاف</translation> 3814<translation id="5446983216438178612">عرض الشهادات للمؤسسة</translation> 3815<translation id="5448293924669608770">عفوًا، حدث خطأ ما عند تسجيل الدخول</translation> 3816<translation id="5449551289610225147">كلمة المرور غير صالحة</translation> 3817<translation id="5449588825071916739">وضع إشارة على جميع علامات التبويب</translation> 3818<translation id="5449716055534515760">إغلاق &النافذة</translation> 3819<translation id="5452974209916053028">جلسة التصفّح المتخفي الحالية: 3820<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /></translation> 3821<translation id="5454005855577728171">تم نقل شرح الفقاعة التفسيرية إلى <ph name="POSITION_ON_SCREEN_FROM_LEFT" />% لليمين و<ph name="POSITION_ON_SCREEN_FROM_TOP" />% للأسفل.</translation> 3822<translation id="5454166040603940656">مع <ph name="PROVIDER" /></translation> 3823<translation id="5457113250005438886">غير صالحة</translation> 3824<translation id="5457459357461771897">التعرّف على الصور، والموسيقى، والوسائط الأخرى من الكمبيوتر وحذفها</translation> 3825<translation id="5457599981699367932">تصفَّح كزائر</translation> 3826<translation id="5457991019809708398">مفعَّل، بلا تجوال</translation> 3827<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> 3828<translation id="5458998536542739734">ملاحظات شاشة القفل</translation> 3829<translation id="5461050611724244538">انقطع الاتصال بهاتفك</translation> 3830<translation id="5463231940765244860">إدخال</translation> 3831<translation id="5463275305984126951">فهرس المجلد <ph name="LOCATION" /></translation> 3832<translation id="5463856536939868464">قائمة تحتوي على إشارات مخفية</translation> 3833<translation id="5464632865477611176">التشغيل في هذه المرة</translation> 3834<translation id="5464660706533281090">لا يمكن للمستخدم تغيير هذا الإعداد إذا كان طفلاً.</translation> 3835<translation id="5466374726908360271">ل&صق وبحث عن "<ph name="SEARCH_TERMS" />"</translation> 3836<translation id="5468119583641912100">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب تشغيل المحتوى المحمي (مُستحسَن)</translation> 3837<translation id="5468173180030470402">البحث عن خوادم مشاركة الملفات</translation> 3838<translation id="5469852975082458401">يمكنك التنقُّل بين الصفحات باستخدام مؤشر النص، ويمكنك الضغط على F7 لإيقافه.</translation> 3839<translation id="5470735824776589490">يلزم إعادة تشغيل الجهاز حتى يتسنى لك إعادة ضبطه باستخدام Powerwash. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 3840<translation id="5471768120198416576">مرحبًا! هذا صوت ميزة تحويل النص إلى كلام.</translation> 3841<translation id="5472627187093107397">حفظ كلمات المرور لهذا الموقع الإلكتروني</translation> 3842<translation id="5473333559083690127">إعادة إدخال رقم التعريف الشخصي الجديد</translation> 3843<translation id="5481273127572794904">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بتنزيل الملفات المتعدّدة تلقائيًا</translation> 3844<translation id="5481941284378890518">إضافة طابعات مجاورة</translation> 3845<translation id="5483785310822538350">إبطال الوصول للملف والجهاز</translation> 3846<translation id="5485080380723335835">يتم قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> للأمان. أدخل كلمة مرورك يدويًا للمتابعة.</translation> 3847<translation id="5485102783864353244">إضافة تطبيق</translation> 3848<translation id="5485754497697573575">استعادة جميع علامات التبويب</translation> 3849<translation id="5486261815000869482">تأكيد كلمة المرور</translation> 3850<translation id="5486275809415469523">يشارك <ph name="APP_NAME" /> شاشتك مع <ph name="TAB_NAME" />.</translation> 3851<translation id="5486561344817861625">محاكاة إعادة تشغيل المتصفح</translation> 3852<translation id="5487521232677179737">محو البيانات</translation> 3853<translation id="5488093641312826914">تم نسخ العنصر '<ph name="COPIED_ITEM_NAME" />'</translation> 3854<translation id="5488468185303821006">السماح بالتشغيل في وضع التصفح المتخفي</translation> 3855<translation id="5488508217173274228">خيارات تشفير المزامنة</translation> 3856<translation id="5489435190927933437">كلمات المرور المحفوظة لاسم النطاق <ph name="DOMAIN" /></translation> 3857<translation id="5490721031479690399">قطع الاتصال بجهاز عبر بلوتوث</translation> 3858<translation id="5490798133083738649">السماح لنظام التشغيل Linux بالوصول إلى الميكروفون</translation> 3859<translation id="549211519852037402">أبيض وبيج</translation> 3860<translation id="5493792505296048976">الشاشة قيد التفعيل</translation> 3861<translation id="5494362494988149300">فتح عند &اكتمال التنزيل</translation> 3862<translation id="5495466433285976480">سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع المستخدمين والملفات والبيانات والإعدادات الأخرى على المستوى المحلي بعد عملية إعادة التشغيل. وسيحتاج جميع المستخدمين إلى تسجيل الدخول من جديد.</translation> 3863<translation id="5495597166260341369">استمرار تشغيل الشاشة</translation> 3864<translation id="5496587651328244253">تنظيم</translation> 3865<translation id="5496730470963166430">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بإرسال النوافذ المنبثقة أو استخدام عمليات إعادة التوجيه</translation> 3866<translation id="5497251278400702716">هذا الملف</translation> 3867<translation id="5498967291577176373">تساعدك الاقتراحات المضمّنة لاسمك أو عنوانك أو رقم هاتفك على الكتابة بشكلٍ أسرع.</translation> 3868<translation id="5499313591153584299">قد يلحق هذا الملف الضرر بجهاز الكمبيوتر.</translation> 3869<translation id="5499453227627332024">هناك ترقية متاحة لحاوية نظام التشغيل Linux. يمكنك أيضًا الترقية لاحقًا من تطبيق "الإعدادات".</translation> 3870<translation id="5500709606820808700">تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" اليوم.</translation> 3871<translation id="5501809658163361512">{COUNT,plural, =1{تعذّر استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}zero{تعذّر استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}two{تعذّر استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}few{تعذّر استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}many{تعذّر استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}other{تعذّر استلام <ph name="ATTACHMENTS" /> من جهاز <ph name="DEVICE_NAME" />}}</translation> 3872<translation id="5502500733115278303">تمّ الاستيراد من متصفّح فايرفوكس</translation> 3873<translation id="5502915260472117187">طفل</translation> 3874<translation id="5503982651688210506">مواصلة السماح للمضيف <ph name="HOST" /> باستخدام الكاميرا وتحريكها واستخدام الميكروفون</translation> 3875<translation id="5505264765875738116">منع المواقع الإلكترونية من طلب إرسال إشعارات</translation> 3876<translation id="5505307013568720083">نفد الحبر</translation> 3877<translation id="5505794066310932198">إيقاف/تفعيل Commander</translation> 3878<translation id="5507756662695126555">عدم الإنكار</translation> 3879<translation id="5509693895992845810">&حفظ باسم...</translation> 3880<translation id="5509914365760201064">جهة الإصدار: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation> 3881<translation id="5510775624736435856">الحصول على أوصاف الصور من Google</translation> 3882<translation id="5511379779384092781">صغير جدًا</translation> 3883<translation id="5511823366942919280">هل أنت متأكد من أنك تريد إعداد هذا الجهاز كـ "Shark"؟</translation> 3884<translation id="5512653252560939721">يجب أن تكون شهادة المستخدم مستندة إلى الأجهزة.</translation> 3885<translation id="5517304475148761050">يتطلّب هذا التطبيق الوصول إلى "متجر Play"</translation> 3886<translation id="5517412723934627386">نوع الشبكة <ph name="NETWORK_TYPE" /> - الاسم المعروض للشبكة <ph name="NETWORK_DISPLAY_NAME" /></translation> 3887<translation id="5518219166343146486">طلب الإذن عند محاولة أحد المواقع الاطلاع على النصوص والصور التي تم نسختها إلى الحافظة</translation> 3888<translation id="5518584115117143805">شهادة ترميز البريد الإلكتروني</translation> 3889<translation id="5519195206574732858">LTE</translation> 3890<translation id="5521078259930077036">هل هذه هي الصفحة الرئيسية التي كنت تتوقع ظهورها؟</translation> 3891<translation id="5522156646677899028">هذه الإضافة تحتوي على ثغرة أمنية خطيرة.</translation> 3892<translation id="5523149538118225875">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{ثبَّت مشرفك إضافة واحدة.}zero{ثبَّت مشرفك # إضافة.}two{ثبَّت مشرفك إضافتَين.}few{ثبَّت مشرفك # إضافات.}many{ثبَّت مشرفك # إضافةً.}other{ثبَّت مشرفك # إضافة.}}</translation> 3893<translation id="5525677322972469346">إنشاء مستخدم جديد تحت الإشراف</translation> 3894<translation id="5526701598901867718">الكل (غير آمن)</translation> 3895<translation id="5526745900034778153">تسجيل الدخول مرة أخرى لاستئناف المزامنة</translation> 3896<translation id="5527463195266282916">محاولة تثبيت إضافة ذات إصدار سابق.</translation> 3897<translation id="5527474464531963247">يمكنك أيضا اختيار شبكة أخرى.</translation> 3898<translation id="5530766185686772672">إغلاق علامات تبويب التصفح المتخفي</translation> 3899<translation id="5532223876348815659">عام</translation> 3900<translation id="5533001281916885985">يريد <ph name="SITE_NAME" /></translation> 3901<translation id="5534304873398226603">إلغاء صورة أو فيديو</translation> 3902<translation id="5535941515421698170">إزالة البيانات الحالية من هذا الجهاز أيضًا</translation> 3903<translation id="5539221284352502426">رفض الخادم كلمة المرور التي أدخلتَها. وتتضمن الأسباب المحتملة ما يلي: كلمة المرور قصيرة جدًا. يجب أن تتضمن كلمة المرور أرقامًا أو رموزًا. يجب أن تكون كلمة المرور مختلفة عن كلمات المرور السابقة.</translation> 3904<translation id="5541694225089836610">تم إيقاف الإجراء من قِبل المشرف.</translation> 3905<translation id="5542132724887566711">الملف التعريفي</translation> 3906<translation id="5542133445231529202">تطلُب منك <ph name="ORGANIZATION_NAME" /> تحديث الجهاز فورًا.</translation> 3907<translation id="5542750926112347543">تم حظر ملفات تعريف الارتباط الواردة من <ph name="DOMAIN" /></translation> 3908<translation id="5542949973455282971">جارٍ الربط بشبكة <ph name="CARRIER_NAME" /></translation> 3909<translation id="5543983818738093899">جارٍ التحقق من الحالة ...</translation> 3910<translation id="554517032089923082">GTC</translation> 3911<translation id="554517701842997186">عارِض</translation> 3912<translation id="5545335608717746497">{NUM_TABS,plural, =1{إضافة علامة التبويب إلى مجموعة}zero{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}two{إضافة علامتَي التبويب إلى مجموعة}few{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}many{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}other{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}}</translation> 3913<translation id="5546865291508181392">بحث</translation> 3914<translation id="5548159762883465903">{NUM_OTHER_TABS,plural, =0{"<ph name="TAB_TITLE" />"}=1{"<ph name="TAB_TITLE" />" وعلامة تبويب واحدة أخرى}two{"<ph name="TAB_TITLE" />" وعلامتا تبويب أخريان}few{"<ph name="TAB_TITLE" />" و# علامات تبويب أخرى}many{"<ph name="TAB_TITLE" />" و# علامة تبويب أخرى}other{"<ph name="TAB_TITLE" />" و# علامة تبويب أخرى}}</translation> 3915<translation id="5548606607480005320">التحقّق من الأمان</translation> 3916<translation id="5551573675707792127">لوحة المفاتيح وإدخال النص</translation> 3917<translation id="5553089923092577885">تعيينات سياسة الشهادة</translation> 3918<translation id="5554403733534868102">لا داعٍ لانتظار التحديثات بعد الآن</translation> 3919<translation id="5554489410841842733">سيظهر هذا الرمز عند عمل الإضافة في الصفحة الحالية.</translation> 3920<translation id="5554720593229208774">المرجع المصدق للبريد الإلكتروني</translation> 3921<translation id="5555363196923735206">قلب عدسة الكاميرا</translation> 3922<translation id="5556459405103347317">إعادة التحميل</translation> 3923<translation id="5558125320634132440">تم حظر هذا الموقع الإلكتروني لأنه قد يتضمّن محتوى للكبار</translation> 3924<translation id="5558129378926964177">ت&كبير</translation> 3925<translation id="55601339223879446">ضبط الحدود لسطح المكتب ضمن الشاشة</translation> 3926<translation id="5561162485081632007">اكتشاف الأحداث الخطيرة عند حدوثها والتحذير منها</translation> 3927<translation id="5562781907504170924">علامة التبويب هذه متصلة بجهاز بلوتوث.</translation> 3928<translation id="556321030400250233">ملف محلي أو ملف مشترك</translation> 3929<translation id="5563234215388768762">البحث في Google أو كتابة عنوان URL</translation> 3930<translation id="5565735124758917034">نشط</translation> 3931<translation id="5567989639534621706">ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيقات</translation> 3932<translation id="5568069709869097550">تعذّر الدخول</translation> 3933<translation id="5571832155627049070">تخصيص ملفك الشخصي</translation> 3934<translation id="5572851009514199876">يُرجى البدء وتسجيل الدخول إلى Chrome لكي يتأكد Chrome مما إذا كان مسموحًا لك الوصول إلى الموقع الإلكتروني هذا أم لا.</translation> 3935<translation id="5575473780076478375">إضافة وضع التصفح المتخفي: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 3936<translation id="5575528586625653441">حدثت مشكلة في طلب التسجيل التجريبي.</translation> 3937<translation id="557722062034137776">لن يؤثر إعادة ضبط الجهاز على حسابات Google أو أي من البيانات التي تمت مزامنتها مع هذه الحسابات. ومع ذلك، سيتم حذف جميع الملفات التي تم حفظها محليًا على جهازك.</translation> 3938<translation id="5578059481725149024">تسجيل الدخول تلقائيًا</translation> 3939<translation id="558170650521898289">التحقق من برنامج تشغيل الأجهزة لـ Microsoft Windows</translation> 3940<translation id="5581972110672966454">يتعذَّر ضم الجهاز إلى النطاق. يُرجى إعادة المحاولة أو التواصل مع مشرف الجهاز أو مالكه. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 3941<translation id="5582839680698949063">القائمة الرئيسية</translation> 3942<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation> 3943<translation id="5584088138253955452">هل تريد حفظ اسم المستخدم؟</translation> 3944<translation id="5584915726528712820"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />هذه معلومات عامة حول جهازك وكيفية استخدامه (مثل مستوى طاقة البطارية والأخطاء التي حدثت بالإضافة إلى العمليات التي تمّت داخل النظام والتطبيقات). وسيتم استخدام البيانات في تحسين Android، كما تساعد بعض المعلومات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج Android، لتحسين أداء تطبيقاتهم ومنتجاتهم.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> 3945 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />لن يؤثر إيقاف هذه الميزة في قدرة جهازك على إرسال المعلومات المطلوبة للحصول على خدمات أساسية، مثل تحديثات النظام والأمان.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> 3946 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />يمكن للمالك التحكُّم في هذه الميزة من "الإعدادات" > "إعدادات متقدمة" > إرسال بيانات التشخيص والاستخدام إلى Google تلقائيًا.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> 3947 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />في حال تفعيل إعداد "النشاط على الويب وفي التطبيقات" الإضافي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. ويمكنك الاطّلاع على بياناتك وحذفها وتغيير إعدادات حسابك على account.google.com.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> 3948<translation id="5585019845078534178">بطاقات</translation> 3949<translation id="5585118885427931890">تعذر إنشاء مجلد إشارة.</translation> 3950<translation id="558563010977877295">فتح صفحة محددة أو مجموعة صفحات</translation> 3951<translation id="5585898376467608182">مساحة التخزين في جهازك منخفضة. يجب توفير <ph name="MINIMUM_SPACE" /> على الأقل من المساحة الخالية لاستخدام تطبيق <ph name="APP_NAME" />. ولزيادة المساحة الخالية، يجب حذف ملفات من الجهاز.</translation> 3952<translation id="5585912436068747822">تعذّر إتمام عملية التنسيق</translation> 3953<translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation> 3954<translation id="558918721941304263">جارٍ تحميل التطبيقات...</translation> 3955<translation id="5592595402373377407">لم تتوفر بيانات كافية بعد.</translation> 3956<translation id="5595485650161345191">تعديل العنوان</translation> 3957<translation id="5595727715083333657">لا يُسمح بتغيير حجم الحاوية الخاصة بك. لضبط مقدار المساحة التي تم تخصيصها مسبقًا لنظام Linux (إصدار تجريبي)، يُرجى الاحتفاظ بنسخة احتياطية ثم استعادتها في حاوية جديدة.</translation> 3958<translation id="5596627076506792578">خيارات إضافية</translation> 3959<translation id="5600706100022181951">سيستهلك تنزيل التحديث <ph name="UPDATE_SIZE_MB" /> ميغابايت من بيانات الجوّال. هل ترغب في المتابعة؟</translation> 3960<translation id="5601503069213153581">رقم التعريف الشخصي</translation> 3961<translation id="5601823921345337195">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بالاتصال بأجهزة MIDI</translation> 3962<translation id="5602765853043467355">محو الإشارات المرجعية والسجلّ وكلمات المرور وغيرها من البيانات على هذا الجهاز</translation> 3963<translation id="5605623530403479164">محرّكات البحث الأخرى</translation> 3964<translation id="5605758115928394442">تم إرسال إشعار إلى هاتفك لتأكيد هويتك.</translation> 3965<translation id="560834977503641186">مزيد من المعلومات عن ميزة "مزامنة الواي فاي"</translation> 3966<translation id="5608580678041221894">انقر على المفاتيح التالية لضبط منطقة الاقتصاص أو تحريكها</translation> 3967<translation id="5609231933459083978">يبدو أن التطبيق غير صالح.</translation> 3968<translation id="5610038042047936818">التبديل إلى وضع الكاميرا</translation> 3969<translation id="561030196642865721">يسمح هذا الموقع الإلكتروني بملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية.</translation> 3970<translation id="5612734644261457353">عذرًا، لا يزال التحقق من كلمة المرور متعذرًا. ملاحظة: في حالة تغيير كلمة المرور مؤخرًا، فإنه سيتم تطبيق كلمة المرور بعد الخروج، يُرجى استخدام كلمة المرور القديمة هنا.</translation> 3971<translation id="5614190747811328134">إشعار المستخدم</translation> 3972<translation id="5614553682702429503">هل تريد حفظ كلمة المرور؟</translation> 3973<translation id="5616726534702877126">حجز الحجم</translation> 3974<translation id="561698261642843490">إغلاق Firefox</translation> 3975<translation id="5618333180342767515">(قد يستغرق ذلك بضع دقائق)</translation> 3976<translation id="56197088284879152">الاتصال مزدحم بالنسبة للجهاز البعيد: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 3977<translation id="5620568081365989559">تطلب DevTools الدخول الكامل إلى <ph name="FOLDER_PATH" />. احرص على عدم كشف أي معلومات حساسة.</translation> 3978<translation id="5620612546311710611">إحصاءات الاستخدام</translation> 3979<translation id="5620655347161642930">جارٍ تصدير كلمات المرور...</translation> 3980<translation id="5621137386706841383">يمكن أن تستغرق عملية الاحتفاظ بالبيانات ما يصل إلى 30 دقيقة.</translation> 3981<translation id="5623282979409330487">يستخدم الموقع الإلكتروني هذا مستشعرات الحركة.</translation> 3982<translation id="5623842676595125836">السجل</translation> 3983<translation id="5624120631404540903">إدارة كلمات المرور</translation> 3984<translation id="5626134646977739690">الاسم:</translation> 3985<translation id="5627086634964711283">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند النقر على زر الصفحة الرئيسية.</translation> 3986<translation id="5627676517703583263">استمتع بالتصفح الذكي باستخدام Chrome</translation> 3987<translation id="5627832140542566187">اتجاه العرض</translation> 3988<translation id="562935524653278697">لقد أوقف مشرفك مزامنة الإشارات المرجعية والسجل وكلمات المرور والإعدادات الأخرى.</translation> 3989<translation id="5632566673632479864">لم يعد حسابك <ph name="EMAIL" /> مسموحًا به كحساب أساسي. بما أنّ النطاق <ph name="DOMAIN" /> يدير هذا الحساب، سيتم محو الإشارات المرجعية والسِجلّ وكلمات المرور والإعدادات الأخرى من هذا الجهاز.</translation> 3990<translation id="5632592977009207922">جارٍ التنزيل، تَبقَّى<ph name="PERCENT_REMAINING" />%</translation> 3991<translation id="563371367637259496">الجوّال</translation> 3992<translation id="563535393368633106">اسأل قبل الدخول (موصى به)</translation> 3993<translation id="5636996382092289526">لاستخدام <ph name="NETWORK_ID" /> ربما تحتاج أولاً إلى <ph name="LINK_START" />الانتقال إلى صفحة تسجيل الدخول إلى الشبكة<ph name="LINK_END" />، والتي سيتم فتحها تلقائيًا خلال بضع ثوانٍ. إذا لم يحدث ذلك، فلن يمكن استخدام الشبكة.</translation> 3994<translation id="5637476008227280525">تفعيل بيانات الجوّال</translation> 3995<translation id="5638309510554459422">يمكنك العثور على الإضافات والمظاهر في <ph name="BEGIN_LINK" />سوق Chrome الإلكتروني<ph name="END_LINK" />.</translation> 3996<translation id="5639549361331209298">إعادة تحميل هذه الصفحة، انتظر لمشاهدة المزيد من الخيارات</translation> 3997<translation id="5640133431808313291">إدارة مفاتيح الأمان</translation> 3998<translation id="5642508497713047">التوقيع على قوائم إبطال الشهادات (CRL)</translation> 3999<translation id="5643321261065707929">شبكة تفرض تكلفة استخدام</translation> 4000<translation id="5643620609347735571">محو ومتابعة</translation> 4001<translation id="5646376287012673985">الموقع الجغرافي</translation> 4002<translation id="5646558797914161501">رجل أعمال</translation> 4003<translation id="5648166631817621825">آخر 7 أيام</translation> 4004<translation id="5649053991847567735">عمليات التنزيل التلقائية</translation> 4005<translation id="5653154844073528838">يتوفّر لديك <ph name="PRINTER_COUNT" /> طابعة محفوظة.</translation> 4006<translation id="5656845498778518563">إرسال تعليقات إلى Google</translation> 4007<translation id="5657156137487675418">السماح بملفّات تعريف الارتباط كلّها</translation> 4008<translation id="5657667036353380798">تتطلب الإضافة الخارجية تثبيت chrome الإصدار <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> أو أعلى.</translation> 4009<translation id="5658415415603568799">لمزيد من الأمان، سيطلب منك Smart Lock إدخال كلمة مرورك بعد مرور 20 ساعة.</translation> 4010<translation id="5659593005791499971">البريد الإلكتروني</translation> 4011<translation id="5659833766619490117">تعذَّرت ترجمة هذه الصفحة</translation> 4012<translation id="5662513737565158057">تغيير طريقة عمل تطبيقات نظام التشغيل Linux</translation> 4013<translation id="5667546120811588575">جارٍ إعداد Google Play...</translation> 4014<translation id="5669267381087807207">تفعيل</translation> 4015<translation id="5669691691057771421">إدخال رقم التعريف الشخصي الجديد</translation> 4016<translation id="5670702108860320605">BSSID</translation> 4017<translation id="5671641761787789573">تم حظر الصور</translation> 4018<translation id="5671658447180261823">إزالة الاقتراح <ph name="SUGGESTION_NAME" /></translation> 4019<translation id="567587836466137939">سيتلقى هذا الجهاز تحديثات تلقائية للبرامج والأمان حتى <ph name="MONTH_AND_YEAR" />. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 4020<translation id="567643736130151854">سجّل الدخول وفعِّل المزامنة للحصول على الإشارات المرجعية وكلمات المرور والمزيد على جميع الأجهزة</translation> 4021<translation id="5677503058916217575">لغة الصفحة:</translation> 4022<translation id="5677928146339483299">الحظر</translation> 4023<translation id="5678550637669481956">تم منح إذن دخول للقراءة والكتابة إلى <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation> 4024<translation id="5678955352098267522">قراءة بياناتك على <ph name="WEBSITE_1" /></translation> 4025<translation id="5684181005476681636">تفاصيل شبكة Wi-Fi</translation> 4026<translation id="5684661240348539843">معرّف الأصول</translation> 4027<translation id="5687326903064479980">المنطقة الزمنية</translation> 4028<translation id="5689516760719285838">الموقع الجغرافي</translation> 4029<translation id="56907980372820799">ربط البيانات</translation> 4030<translation id="5691511426247308406">العائلة</translation> 4031<translation id="5691581861107245578">يمكنك الحصول على اقتراحات الرموز التعبيرية بناءً على النص الذي تتم كتابته.</translation> 4032<translation id="5691772641933328258">لم يتمّ التعرُّف على البصمة</translation> 4033<translation id="5692183275898619210">اكتملت الطباعة</translation> 4034<translation id="569425414730375234">جلسة التصفّح المتخفي الحالية: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /></translation> 4035<translation id="5695184138696833495">أداة ADB في تطبيق متوافق مع Android لنظام التشغيل Linux</translation> 4036<translation id="5696143504434933566">الإبلاغ عن إساءة الاستخدام من "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> 4037<translation id="5696177755977520104">مزامنة إعدادات "نظام التشغيل Chrome"</translation> 4038<translation id="5696679855467848181">الملف الحالي بتنسيق PPD قيد الاستخدام: <ph name="PPD_NAME" /></translation> 4039<translation id="570043786759263127">تطبيقات Google Play وخدماته</translation> 4040<translation id="5700836101007545240">تم إيقاف إضافة اتصال بواسطة المشرف</translation> 4041<translation id="5701080607174488915">حدث خطأ أثناء جلب السياسة من الخادم.</translation> 4042<translation id="5701212929149679556">التجوال على شبكة الجوّال</translation> 4043<translation id="5701381305118179107">توسيط</translation> 4044<translation id="5701441174893770082">قد تؤدي ترقية نظام التشغيل Linux إلى استهلاك البطارية بشكل كبير. يُرجى توصيل جهازك بالشاحن وإعادة المحاولة.</translation> 4045<translation id="5702749864074810610">تم رفض الاقتراح</translation> 4046<translation id="5704875434923668958">المزامنة مع</translation> 4047<translation id="5705005699929844214">عرض خيارات إمكانية الوصول دائمًا</translation> 4048<translation id="5705882733397021510">رجوع</translation> 4049<translation id="5707117624115653804">يمكنك تخصيص حجم الشرح ونمطه للتطبيقات والمواقع الإلكترونية التي تتيح استخدام هذا الإعداد.</translation> 4050<translation id="5707185214361380026">فشل تحميل الإضافة من:</translation> 4051<translation id="5708171344853220004">الاسم الأساسي في Microsoft</translation> 4052<translation id="5709557627224531708">اختيار Chrome كمتصفِّح تلقائي</translation> 4053<translation id="5711983031544731014">يتعذر فتح القفل. أدخل كلمة المرور.</translation> 4054<translation id="5713723565110096165">رقم التعريف الشخصي غير صحيح. مرات إعادة المحاولة المتبقية: <ph name="RETRIES" /></translation> 4055<translation id="5715711091495208045">وسيط المكوّن الإضافي: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 4056<translation id="5719603411793408026">محرّكات البحث التلقائية</translation> 4057<translation id="5720705177508910913">المستخدم الحالي</translation> 4058<translation id="572155275267014074">إعدادات Android</translation> 4059<translation id="5722086096420375088">أخضر وأبيض</translation> 4060<translation id="5722930212736070253">عذرًا، يواجه Zip Archiver خطأ.</translation> 4061<translation id="5723034813131030312">منع المواقع الإلكترونية من الاتصال بأجهزة تسلسلية</translation> 4062<translation id="572328651809341494">علامات التبويب الأخيرة</translation> 4063<translation id="5723508132121499792">ليس هناك تطبيقات خلفية قيد التشغيل</translation> 4064<translation id="5723967018671998714">تم حظر ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية في وضع التصفُّح المتخفي.</translation> 4065<translation id="5727728807527375859">قد تلحق الإضافات والتطبيقات والمظاهر الضرر بالكمبيوتر، فهل تريد بالتأكيد المتابعة؟</translation> 4066<translation id="5728450728039149624">خيارات قفل شاشة Smart Lock</translation> 4067<translation id="5729712731028706266">&عرض</translation> 4068<translation id="5731247495086897348">ل&صق وانتقال</translation> 4069<translation id="5732392974455271431">يمكن لوالديك إلغاء الحظر لك</translation> 4070<translation id="5734362860645681824">الاتصالات</translation> 4071<translation id="5734697361979786483">إضافة خادم مشاركة الملفات</translation> 4072<translation id="5736544606961847675">{COUNT,plural, =1{فيديو واحد}zero{# فيديو}two{فيديوهان}few{# فيديوهات}many{# فيديو}other{# فيديو}}</translation> 4073<translation id="5736796278325406685">يُرجى إدخال اسم مستخدم صالح</translation> 4074<translation id="5739017626473506901">سجِّل الدخول لمساعدة <ph name="USER_NAME" /> على إضافة حساب للمؤسسة التعليمية.</translation> 4075<translation id="5739235828260127894">في انتظار التحقُّق من صحة الاتصال. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 4076<translation id="5739458112391494395">كبير جدًا</translation> 4077<translation id="5740328398383587084">المشاركة عن قرب</translation> 4078<translation id="5740820643029013514">استخدام طريقة أقل بروزًا لإرسال الإشعارات (مُستحسَن)</translation> 4079<translation id="574104302965107104">النسخ المطابق للشاشة</translation> 4080<translation id="574209121243317957">درجة الصوت</translation> 4081<translation id="5746169159649715125">حفظ بتنسيق ملف PDF</translation> 4082<translation id="5747552184818312860">تاريخ انتهاء الصلاحية</translation> 4083<translation id="5747785204778348146">المطوّر - غير ثابت</translation> 4084<translation id="5747809636523347288">ل&صق والانتقال إلى <ph name="URL" /></translation> 4085<translation id="5754152670305761216">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بتشغيل المحتوى المحمي</translation> 4086<translation id="5756163054456765343">مركز المساعدة</translation> 4087<translation id="5759728514498647443">يمكن قراءة المستندات التي ترسلها إلى الطباعة عبر <ph name="APP_NAME" /> بواسطة <ph name="APP_NAME" />.</translation> 4088<translation id="5760715441271661976">حالة المدخل</translation> 4089<translation id="5763751966069581670">لم يتم العثور على أي أجهزة USB</translation> 4090<translation id="5764483294734785780">حف&ظ ملف الصوت باسم...</translation> 4091<translation id="57646104491463491">تاريخ التعديل</translation> 4092<translation id="5764797882307050727">يُرجى إخلاء بعض المساحة على جهازك.</translation> 4093<translation id="5765425701854290211">عذرًا، حدث تلف لبعض الملفات ولم يتم التحديث بنجاح. غير أن ملفاتك المتزامنة آمنة.</translation> 4094<translation id="5765491088802881382">لا تتوفر أي شبكات</translation> 4095<translation id="5769519078756170258">المضيف أو النطاق المراد استبعاده</translation> 4096<translation id="5770125698810550803">عرض أزرار التنقل</translation> 4097<translation id="5771816112378578655">الإعداد قيد التقديم...</translation> 4098<translation id="5772114492540073460">يسمح لك <ph name="PARALLELS_NAME" /> بتشغيل تطبيقات نظام التشغيل ®Windows على جهاز Chromebook. يُنصَح بتوفير ما لا يقل عن <ph name="MINIMUM_SPACE" /> من المساحة الخالية للتثبيت.</translation> 4099<translation id="5772265531560382923">{NUM_PAGES,plural, =1{يمكنك انتظار استجابة الصفحة أو الخروج منها.}zero{يمكنك انتظار استجابة الصفحات أو الخروج منها.}two{يمكنك انتظار استجابة الصفحتين أو الخروج منهما.}few{يمكنك انتظار استجابة الصفحات أو الخروج منها.}many{يمكنك انتظار استجابة الصفحات أو الخروج منها.}other{يمكنك انتظار استجابة الصفحات أو الخروج منها.}}</translation> 4100<translation id="577322787686508614">لا يُسمح بعملية القراءة على: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 4101<translation id="5774295353725270860">فتح تطبيق الملفات</translation> 4102<translation id="577624874850706961">ملفات تعريف ارتباط البحث</translation> 4103<translation id="5777468213129569553">افتح Chrome</translation> 4104<translation id="5780011244986845107">يتضمَّن المجلَّد الذي اخترته ملفات حساسة. هل تريد بالتأكيد منح "<ph name="APP_NAME" />" الوصول الدائم للقراءة في هذا المجلَّد؟</translation> 4105<translation id="5780973441651030252">أولوية المعالجة</translation> 4106<translation id="5781092003150880845">المزامنة باسم <ph name="ACCOUNT_FULL_NAME" /></translation> 4107<translation id="5781865261247219930">إرسال الأوامر إلى <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 4108<translation id="5782227691023083829">جارٍ ترجمة...</translation> 4109<translation id="5783602409389152506">أثناء البحث عن الأجهزة...</translation> 4110<translation id="57838592816432529">كتم الصوت</translation> 4111<translation id="5785583009707899920">أدوات المساعدة لملف Chrome</translation> 4112<translation id="5787146423283493983">توافق المفاتيح</translation> 4113<translation id="5787420647064736989">اسم الجهاز</translation> 4114<translation id="5788367137662787332">عذرًا، تعذر تركيب جزء واحد على الأقل على الجهاز <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation> 4115<translation id="5790085346892983794">تم بنجاح</translation> 4116<translation id="5790651917470750848">يتوفّر منفذ بهذا الرقم.</translation> 4117<translation id="5792728279623964091">يُرجى النقر على زر التشغيل.</translation> 4118<translation id="5793339252089865437">قد يؤدي تنزيل التحديث عبر شبكة الجوّال إلى تحصيل رسوم زائدة منك.</translation> 4119<translation id="5794414402486823030">افتح دائمًا باستخدام عرض النظام</translation> 4120<translation id="5794476117027678724">منع المواقع الإلكترونية من الاطّلاع على النص والصور التي تم نسخها إلى الحافظة</translation> 4121<translation id="5794700615121138172">مجلدات نظام التشغيل Linux التي تمت مشاركتها</translation> 4122<translation id="5794786537412027208">إنهاء جميع تطبيقات Chrome</translation> 4123<translation id="5797070761912323120">قد تستخدم Google سجلّك لتخصيص البحث والإعلانات وخدمات Google الأخرى.</translation> 4124<translation id="5798301976526354562">حجم النص (ينطبق هذا الإعداد أيضًا على ميزة "النسخ النصي التلقائي")</translation> 4125<translation id="579915268381781820">تمت إزالة مفتاح الأمان.</translation> 4126<translation id="5799508265798272974">آلة Linux الافتراضية: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation> 4127<translation id="5800020978570554460">تم اقتطاع ملف الوجهة أو إزالته أثناء آخر تنزيل.</translation> 4128<translation id="5801568494490449797">الإعدادات المفضّلة</translation> 4129<translation id="580297286642726158">الأجهزة التي يمكنك مشاركة الملفات معها</translation> 4130<translation id="5804175651771201311">إيقاف التجوال</translation> 4131<translation id="5804241973901381774">الأذونات</translation> 4132<translation id="5805697420284793859">مدير النوافذ</translation> 4133<translation id="5806773519584576205">0 درجة (تلقائي)</translation> 4134<translation id="5810809306422959727">هذا الحساب غير مؤهّل لاستخدام أدوات الرقابة الأبوية</translation> 4135<translation id="5812674658566766066">توسيع الكل</translation> 4136<translation id="5814126672212206791">نوع الاتصال</translation> 4137<translation id="5815645614496570556">عنوان X.400</translation> 4138<translation id="5816434091619127343">تغييرات الطابعة المطلوبة تجعل الطابعة غير قابلة للاستخدام.</translation> 4139<translation id="5817918615728894473">إقران</translation> 4140<translation id="5821565227679781414">إنشاء اختصار</translation> 4141<translation id="5825412242012995131">تفعيل (مُقترح)</translation> 4142<translation id="5826395379250998812">يمكنك ربط الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> بهاتفك. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 4143<translation id="5826993284769733527">شبه شفاف</translation> 4144<translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 4145<translation id="5828545842856466741">إضافة ملف شخصي...</translation> 4146<translation id="5828633471261496623">الطباعة جارية...</translation> 4147<translation id="5830720307094128296">حفظ &صفحة باسم...</translation> 4148<translation id="5832805196449965646">إضافة شخص</translation> 4149<translation id="5832813618714645810">الملفات الشخصية</translation> 4150<translation id="583281660410589416">غير معروف</translation> 4151<translation id="5833397272224757657">يتم استخدام المحتوى على المواقع الإلكترونية التي تزورها، بالإضافة إلى نشاط المتصفِّح وتفاعلاته للتخصيص.</translation> 4152<translation id="5833726373896279253">يمكن تعديل هذه الإعدادات بواسطة المالك فقط: </translation> 4153<translation id="5834581999798853053">تتبقى <ph name="TIME" /> دقيقة تقريبًا</translation> 4154<translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تسجيل الكاميرا أو الميكروفون</translation> 4155<translation id="5839574759884227787">أوقَف <ph name="DOMAIN" /> تفعيل إعداد "تصحيح الأخطاء عبر ADB"، وهذا سيؤدي إلى إعادة ضبط جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />. يُرجى الاحتفاظ بنسخة احتياطية من ملفاتك قبل إعادة التشغيل.</translation> 4156<translation id="5840680448799937675">ستتم دائمًا مشاركة الملفات بلا اتصال بالإنترنت.</translation> 4157<translation id="5841270259333717135">ضبط إعدادات إيثرنت</translation> 4158<translation id="5842497610951477805">تفعيل البلوتوث</translation> 4159<translation id="5843706793424741864">فهرنهايت</translation> 4160<translation id="584451707753263735">ميزة "النسخ النصي التلقائي" مرئية. يُرجى الضغط على مفتاح F6 لتبديل التركيز.</translation> 4161<translation id="5844574845205796324">اقتراح محتوى جديد لاستكشافه</translation> 4162<translation id="5846200638699387931">خطأ في بنية العلاقة: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 4163<translation id="5846807460505171493">تثبيت التحديثات والتطبيقات تعني متابعتك أنك توافق على منح هذا الجهاز إذنًا لتنزيل التحديثات والتطبيقات وتثبيتها تلقائيًا من Google ومشغّل شبكة الجوّال والشركة المصنّعة لجهازك، مع احتمالية استخدام بيانات شبكة الجوّال. قد تتيح بعض هذه التطبيقات عمليات شراء داخل التطبيق.</translation> 4164<translation id="5849212445710944278">تمت إضافتها سابقًا.</translation> 4165<translation id="5849570051105887917">رمز مقدم الخدمة الرئيسي</translation> 4166<translation id="5851868085455377790">جهة الإصدار</translation> 4167<translation id="5852112051279473187">عفوًا، حدث خطأ جسيم أثناء تسجيل هذه الخدمة. يُرجى إعادة المحاولة أو الاتصال بممثل الدعم.</translation> 4168<translation id="5852137567692933493">إعادة التشغيل وإجراء Powerwash</translation> 4169<translation id="5854912040170951372">الشريحة</translation> 4170<translation id="5855267860608268405">شبكات Wi-Fi المعروفة</translation> 4171<translation id="5855643921295613558">0,6 ثانية</translation> 4172<translation id="5856721540245522153">تفعيل ميزات تصحيح الأخطاء</translation> 4173<translation id="5857090052475505287">مجلد جديد</translation> 4174<translation id="5857171483910641802">يتم اقتراح الاختصارات استنادًا إلى المواقع الإلكترونية التي تزورها كثيرًا.</translation> 4175<translation id="5858490737742085133">Terminal</translation> 4176<translation id="5859603669299126575">ألبوم معرض الفنون</translation> 4177<translation id="585979798156957858">مفتاح Meta الخارجي</translation> 4178<translation id="5860033963881614850">غير مفعّل</translation> 4179<translation id="5860491529813859533">تفعيل</translation> 4180<translation id="5860494867054883682">جارٍ تحديث جهازك إلى قناة <ph name="CHANNEL_NAME" /> (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> 4181<translation id="5862109781435984885">عرض أدوات قلم الشاشة في الرف</translation> 4182<translation id="5862319196656206789">إعداد الأجهزة المتّصلة</translation> 4183<translation id="5863445608433396414">تفعيل ميزات تصحيح الأخطاء</translation> 4184<translation id="5864195618110239517">استخدام اتصال يفرض تكلفة استخدام</translation> 4185<translation id="5864471791310927901">تعذّر بحث DHCP</translation> 4186<translation id="5864754048328252126">حالة الخمول أثناء الشحن</translation> 4187<translation id="5865508026715185451">سيتم إيقاف تطبيق <ph name="APP_NAME" /> مؤقتًا بعد قليل.</translation> 4188<translation id="586567932979200359">أنت تشغّل <ph name="PRODUCT_NAME" /> من صورته على القرص. ويسمح لك تثبيته على الكمبيوتر بتشغيله بدون الحاجة إلى صورة القرص، كما يضمن ذلك الحفاظ على تحديثه بشكل مستمر.</translation> 4189<translation id="5865733239029070421">يُرسِل إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال إلى Google تلقائيًا.</translation> 4190<translation id="5866840822086176774">قوية جدًا</translation> 4191<translation id="5867841422488265304">البحث عن عنوان الويب أو إدخاله</translation> 4192<translation id="5869029295770560994">حسنًا</translation> 4193<translation id="5869522115854928033">كلمات المرور المحفوظة</translation> 4194<translation id="5870086504539785141">إغلاق قائمة إمكانية الوصول</translation> 4195<translation id="5870129979923971752">حظر معالجات الدفع</translation> 4196<translation id="5870155679953074650">الأخطاء الجسيمة</translation> 4197<translation id="5876576639916258720">يتم الآن التنفيذ...</translation> 4198<translation id="5876851302954717356">وضع علامة جديدة يمينًا</translation> 4199<translation id="5877064549588274448">تم تغيير القناة. يمكنك إعادة تشغيل الجهاز لتدخل التغييرات حيز التنفيذ.</translation> 4200<translation id="5877584842898320529">الطابعة المُختارة غير متاحة أو لم يتم تثبيتها بشكلٍ صحيح. <ph name="BR" /> يُرجى التحقُّق من الطابعة أو تجربة اختيار طابعة أخرى.</translation> 4201<translation id="5882919346125742463">الشبكات المعروفة</translation> 4202<translation id="5884474295213649357">علامة التبويب هذه متصلة بجهاز USB.</translation> 4203<translation id="5886009770935151472">إصبع 1</translation> 4204<translation id="5889282057229379085">أقصى عدد من المراجع المصدقة المتوسطة (CA): <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation> 4205<translation id="5891688036610113830">شبكات Wi-Fi المفضَّلة</translation> 4206<translation id="5893589697005440881">شارِك الملفات مع الأشخاص من حولك.</translation> 4207<translation id="5895138241574237353">إعادة التشغيل</translation> 4208<translation id="5900302528761731119">صورة الملف الشخصي في Google</translation> 4209<translation id="5900358982890952556">ترقية نظام التشغيل Linux (إصدار تجريبي)</translation> 4210<translation id="5901494423252125310">باب الطابعة مفتوح</translation> 4211<translation id="5901630391730855834">أصفر</translation> 4212<translation id="5904614460720589786">تعذّر إعداد <ph name="APP_NAME" /> بسبب مشكلة في الضبط. يُرجى التواصل مع مشرفك. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> 4213<translation id="5906655207909574370">أوشك التحديث على الانتهاء! أعِد تشغيل الجهاز لإنهاء التحديث.</translation> 4214<translation id="5906732635754427568">ستتم إزالة البيانات المقترنة بهذا التطبيق من هذا الجهاز.</translation> 4215<translation id="5908474332780919512">تشغيل التطبيق تلقائيًا عند تسجيل الدخول</translation> 4216<translation id="5908695239556627796">سرعة تمرير الماوس</translation> 4217<translation id="5910363049092958439">حفظ ال&صورة باسم...</translation> 4218<translation id="5910726859585389579"><ph name="DEVICE_TYPE" /> غير متصل</translation> 4219<translation id="5911533659001334206">عارض الاختصارات</translation> 4220<translation id="5914724413750400082">المعامل (<ph name="MODULUS_NUM_BITS" /> بت): 4221 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP" /> 4222 4223 الأس العام (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> بت): 4224 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation> 4225<translation id="5916084858004523819">محظورة</translation> 4226<translation id="5916664084637901428">مفعّل</translation> 4227<translation id="59174027418879706">تم التفعيل</translation> 4228<translation id="5920543303088087579">تم إيقاف الربط بهذه الشبكة بواسطة المشرف</translation> 4229<translation id="5920835625712313205">كاتب الصور لنظام التشغيل Chrome</translation> 4230<translation id="5921257443092182237">تستخدم خدمة الموقع الجغرافي من Google المصادر، مثل شبكة Wi-Fi وشبكات الجّوال وأجهزة الاستشعار لمساعدتك في تقدير الموقع الجغرافي لهذا الجهاز.</translation> 4231<translation id="5924047253200400718">الحصول على مساعدة<ph name="SCANNING_STATUS" /></translation> 4232<translation id="5924287525504995925">منع المواقع الإلكترونية من استخدام أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها</translation> 4233<translation id="5924527146239595929">يمكنك التقاط صورة جديدة أو اختيار رمز أو صورة حالية. 4234 <ph name="LINE_BREAK" /> 4235 ستظهر هذه الصورة على شاشة القفل وشاشة تسجيل الدخول في جهاز Chromebook.</translation> 4236<translation id="5925147183566400388">مؤشر بيان تطبيق الشهادة</translation> 4237<translation id="592880897588170157">تنزيل ملفات PDF بدلاً من فتحها تلقائيًا في Chrome</translation> 4238<translation id="5931146425219109062">قراءة جميع بياناتك وتغييرها على المواقع الإلكترونية التي تزورها</translation> 4239<translation id="5932124097031739492">تمت ترقية نظام التشغيل Linux بنجاح.</translation> 4240<translation id="5932224571077948991">يعرض الموقع الإلكتروني إعلانات مضلِّلة أو غير مرغوب فيها</translation> 4241<translation id="59324397759951282">جهاز USB من <ph name="MANUFACTURER_NAME" /></translation> 4242<translation id="5932881020239635062">الرقم التسلسلي</translation> 4243<translation id="5933376509899483611">المنطقة الزمنية</translation> 4244<translation id="5935158534896975820">جارٍ تحضير طلب توقيع الشهادة (في انتظار الخادم)</translation> 4245<translation id="5935656526031444304">إدارة "التصّفح الآمن"</translation> 4246<translation id="5938002010494270685">ترقية الأمان متاحة</translation> 4247<translation id="5939518447894949180">إعادة الضبط</translation> 4248<translation id="5941153596444580863">إضافة شخص...</translation> 4249<translation id="5941343993301164315">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation> 4250<translation id="5941711191222866238">تصغير</translation> 4251<translation id="5942779427914696408">مستوى ظهور الجهاز</translation> 4252<translation id="5942964813783878922">ستتم إعادة تشغيل <ph name="DEVICE_TYPE" /> بعد هذا التحديث. سيتم تثبيت تحديثات البرامج والأمان المستقبلية تلقائيًا.</translation> 4253<translation id="5944869793365969636">مسح رمز الاستجابة السريعة</translation> 4254<translation id="5946591249682680882">معرف التقرير: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation> 4255<translation id="5949544233750246342">تعذَّر تحليل الملف</translation> 4256<translation id="5950819593680344519">لم يعثر متصفِّح Chrome على برامج ضارّة في جهاز الكمبيوتر • تم إجراء عملية التحقُّق أمس.</translation> 4257<translation id="5951624318208955736">إعدادات الشاشة</translation> 4258<translation id="5955282598396714173">انتهت صلاحية كلمة المرور. يُرجى الخروج ثم تسجيل الدخول مجددًا لتغييرها.</translation> 4259<translation id="5955304353782037793">app</translation> 4260<translation id="5955721306465922729">يريد موقع إلكتروني فتح هذا التطبيق.</translation> 4261<translation id="5955809630138889698">قد لا يكون هذا الجهاز مؤهلاً إلا للوضع التجريبي على الإنترنت، يُرجى التواصل مع ممثِّل الدعم لمعرفة مزيد من التفاصيل.</translation> 4262<translation id="5956585768868398362">هل هذه هي صفحة البحث التي كنت تتوقع ظهورها؟</translation> 4263<translation id="5957613098218939406">خيارات إضافية</translation> 4264<translation id="5957987129450536192">يمكنك النقر على رمز"الاختيار والاستماع" بالقرب من الملف الشخصي، ثم اختيار ما ترغب بسماعه.</translation> 4265<translation id="5958529069007801266">مستخدم يخضع للإدارة</translation> 4266<translation id="5959471481388474538">الشبكة غير متاحة</translation> 4267<translation id="595959584676692139">يُرجى إعادة تحميل الصفحة لاستخدام هذه الإضافة</translation> 4268<translation id="5963117322306686970">لتجميع علامات التبويب معًا، انقر بزر الماوس الأيمن على علامة تبويب.</translation> 4269<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> في الذروة)</translation> 4270<translation id="5964113968897211042">{COUNT,plural, =0{فتح كل العناوين في &نافذة جديدة}=1{فتح في &نافذة جديدة}two{فتح كِلا العنوانَين ({COUNT}) في &نافذة جديدة}few{فتح كل الـ ({COUNT}) عناوين في &نافذة جديدة}many{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوانًا في &نافذة جديدة}other{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوان في &نافذة جديدة}}</translation> 4271<translation id="5965661248935608907">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند النقر على زر الصفحة الرئيسية أو إجراء بحث من المربع متعدد الاستخدامات.</translation> 4272<translation id="5969419185858894314">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> عرض الملفات في <ph name="FOLDERNAME" />.</translation> 4273<translation id="5971037678316050792">التحكم في حالة محول بلوتوث وإقرانه</translation> 4274<translation id="597235323114979258">عرض المزيد من الوجهات</translation> 4275<translation id="5972666587303800813">خدمة No-op</translation> 4276<translation id="5972708806901999743">نقل إلى الأعلى</translation> 4277<translation id="5972826969634861500">بدء <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 4278<translation id="5973041996755340290">بدأ "<ph name="CLIENT_NAME" />" بتصحيح أخطاء هذا المتصفِّح.</translation> 4279<translation id="5973605538625120605">تغيير رقم التعريف الشخصي</translation> 4280<translation id="5975792506968920132">النسبة المئوية لشحن البطارية</translation> 4281<translation id="5976160379964388480">غير ذلك</translation> 4282<translation id="5978277834170881274">واستخدام التدقيق الإملائي الأساسي</translation> 4283<translation id="5979084224081478209">التحقق من كلمات المرور</translation> 4284<translation id="5979156418378918004">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{أعَدت تشغيل إضافة واحدة يُحتمل أن تكون ضارة.}zero{أعَدت تشغيل {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة.}two{أعَدت تشغيل إضافتَين ({NUM_EXTENSIONS}) يُحتمل أن تكونا ضارتَين.}few{أعَدت تشغيل {NUM_EXTENSIONS} إضافات يُحتمل أن تكون ضارة.}many{أعَدت تشغيل {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة.}other{أعَدت تشغيل {NUM_EXTENSIONS} إضافة يُحتمل أن تكون ضارة.}}</translation> 4285<translation id="5979421442488174909">تر&جمة إلى <ph name="LANGUAGE" /></translation> 4286<translation id="5979469435153841984">لوضع إشارة مرجعية للصفحات، انقر على رمز "النجمة" في شريط العناوين</translation> 4287<translation id="5984222099446776634">تم الانتقال إليها مؤخرًا</translation> 4288<translation id="598472838394900788">{0,plural, =1{نافذة واحدة للتصفُّح المتخفي}zero{# نافذة للتصفُّح المتخفي}two{نافذتان للتصفُّح المتخفي (#)}few{# نوافذ للتصفُّح المتخفي}many{# نافذة للتصفُّح المتخفي}other{# نافذة للتصفُّح المتخفي}}</translation> 4289<translation id="5985458664595100876">تنسيق عنوان URL غير صالح. التنسيقات المدعومة هي \\server\share وsmb://server/share.</translation> 4290<translation id="5990266201903445068">Wi-Fi فقط</translation> 4291<translation id="5990386583461751448">مترجَمة</translation> 4292<translation id="599131315899248751">{NUM_APPLICATIONS,plural, =1{لضمان مواصلة تصفّح الويب، يُرجى الطلب من المُشرف إزالة هذا التطبيق.}zero{لضمان مواصلة تصفّح الويب، يُرجى الطلب من المُشرف إزالة هذه التطبيقات.}two{لضمان مواصلة تصفّح الويب، يُرجى الطلب من المُشرف إزالة هذين التطبيقين.}few{لضمان مواصلة تصفّح الويب، يُرجى الطلب من المُشرف إزالة هذه التطبيقات.}many{لضمان مواصلة تصفّح الويب، يُرجى الطلب من المُشرف إزالة هذه التطبيقات.}other{لضمان مواصلة تصفّح الويب، يُرجى الطلب من المُشرف إزالة هذه التطبيقات.}}</translation> 4293<translation id="5997337190805127100">مزيد من المعلومات عن إمكانية الوصول إلى الموقع الإلكتروني</translation> 4294<translation id="6000758707621254961"><ph name="RESULT_COUNT" /> من نتائج البحث عن "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation> 4295<translation id="6002210667729577411">نقل المجموعة إلى نافذة جديدة</translation> 4296<translation id="6002452033851752583">تم حذف كلمة المرور من حسابك على Google.</translation> 4297<translation id="6002458620803359783">الأصوات المُفضَّلة</translation> 4298<translation id="6003143259071779217">إزالة شبكة الجوّال لشريحة eSIM</translation> 4299<translation id="6006484371116297560">كلاسيكي</translation> 4300<translation id="6007240208646052708">البحث الصوتي غير متاح بلغتك.</translation> 4301<translation id="6009781704028455063">جهاز استشعار مضمَّن</translation> 4302<translation id="6011074160056912900">شبكة إيثرنت</translation> 4303<translation id="6011193465932186973">بصمة الإصبع</translation> 4304<translation id="6011449291337289699">محو بيانات الموقع</translation> 4305<translation id="6015266928248016057">PUK غير صحيح. مرات إعادة المحاولة المتبقية: <ph name="RETRIES" /></translation> 4306<translation id="6015796118275082299">عام</translation> 4307<translation id="6016178549409952427">الانتقال إلى المحتوى الإضافي <ph name="CURRENT_ELEMENT" /> من أصل <ph name="TOTAL_ELEMENTS" /></translation> 4308<translation id="6016551720757758985">تأكيد Powerwash بالعودة إلى الإصدار السابق</translation> 4309<translation id="6016972670657536680">اختَر اللغة وزر لوحة المفاتيح. اللغة المحددة حاليًا هي <ph name="LANGUAGE" />.</translation> 4310<translation id="6017514345406065928">أخضر</translation> 4311<translation id="6020431688553761150">لا يسمح لك الخادم بالوصول إلى هذا المورد.</translation> 4312<translation id="6022526133015258832">فتح في وضع ملء الشاشة</translation> 4313<translation id="6022659036123304283">اجعل Chrome متصفِّحك الدائم.</translation> 4314<translation id="6023643151125006053">تم إقفال هذا الجهاز (الرقم التسلسلي: <ph name="SERIAL_NUMBER" />) من خلال مشرف <ph name="SAML_DOMAIN" />.</translation> 4315<translation id="6025215716629925253">تتبع التكديس</translation> 4316<translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تم توصيل جهاز USB</translation> 4317<translation id="6028117231645531007">إضافة بصمة الإصبع</translation> 4318<translation id="6029594605736587274">تم حظر إذن <ph name="PERMISSION" />.</translation> 4319<translation id="6031600495088157824">خيارات الإدخال في شريط الأدوات</translation> 4320<translation id="6032715498678347852">للسماح للإضافة بالوصول إلى بيانات هذا الموقع الإلكتروني، انقر على الإضافة.</translation> 4321<translation id="6032912588568283682">نظام الملفات</translation> 4322<translation id="603539183851330738">زر التراجع عن التصحيح التلقائي. يمكنك التراجع عن تصحيح كلمة <ph name="TYPED_WORD" />. اضغط على مفتاح enter للتراجع عن التصحيح التلقائي، أو على مفتاح escape للتجاهل.</translation> 4323<translation id="6035517790085323771">من يمكنه مشاركة الملفات مع جهازك</translation> 4324<translation id="6038929619733116134">الحظر في حال كان الموقع الإلكتروني يعرض إعلانات مضلِّلة أو غير مرغوب فيها</translation> 4325<translation id="6039651071822577588">قاموس خصائص الشبكة غير صالح</translation> 4326<translation id="6040143037577758943">إغلاق</translation> 4327<translation id="6040852767465482106">هوية مجهولة</translation> 4328<translation id="6041046205544295907"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />تستخدم خدمة الموقع الجغرافي من Google مصادر مثل شبكات Wi‑Fi وشبكات الجوّال وأجهزة الاستشعار للمساعدة في تقدير الموقع الجغرافي لجهازك.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> 4329 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />يمكنك إيقاف خدمة "الموقع الجغرافي" من خلال إيقاف إعداد "الموقع الجغرافي" الرئيسي على جهازك. وبإمكانك أيضًا إيقاف استخدام شبكات Wi-Fi وشبكات الجوّال وأجهزة الاستشعار للموقع الجغرافي من إعدادات الموقع الجغرافي.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation> 4330<translation id="6041155700700864984">الخروج من عرض ملء الشاشة</translation> 4331<translation id="604124094241169006">تلقائي</translation> 4332<translation id="6042308850641462728">عرض المزيد</translation> 4333<translation id="6043317578411397101">يشارك <ph name="APP_NAME" /> علامة تبويب متصفح Chrome من خلال <ph name="TAB_NAME" />.</translation> 4334<translation id="604388835206766544">تعذّر تحليل الضبط</translation> 4335<translation id="6043994281159824495">الخروج الآن</translation> 4336<translation id="6044805581023976844">يشارك <ph name="APP_NAME" /> علامة تبويب متصفح Chrome والصوت من خلال <ph name="TAB_NAME" />.</translation> 4337<translation id="6049004884579590341">الضغط مع الاستمرار على |<ph name="ACCELERATOR" />| للخروج من وضع ملء الشاشة</translation> 4338<translation id="6051354611314852653">عفوًا! تعذّر النظام في السماح بالدخول إلى واجهة برمجة التطبيقات على هذا الجهاز.</translation> 4339<translation id="6052976518993719690">صلاحية شهادة SSL (طبقة المقابس الآمنة)</translation> 4340<translation id="6053401458108962351">&محو بيانات التصفح...</translation> 4341<translation id="6055171183283175969">كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة.</translation> 4342<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 مع ترميز RSA</translation> 4343<translation id="6055907707645252013">شبكة <ph name="NETWORK_TYPE" />، غير متصلة</translation> 4344<translation id="6056710589053485679">تحديث عادية</translation> 4345<translation id="6057312498756061228">إنّ حجم هذا الملف كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك فتح ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.</translation> 4346<translation id="6057381398996433816">تم حظر هذا الموقع من استخدام أجهزة استشعار الإضاءة والحركة.</translation> 4347<translation id="6059276912018042191">علامات تبويب Chrome الأخيرة</translation> 4348<translation id="6059652578941944813">التسلسل الهرمي للشهادة</translation> 4349<translation id="6059925163896151826">أجهزة USB</translation> 4350<translation id="6061882183774845124">إرسال الرابط إلى الأجهزة</translation> 4351<translation id="6064217302520318294">قفل الشاشة</translation> 4352<translation id="6065289257230303064">سمات دليل صاحب الشهادة</translation> 4353<translation id="6069464830445383022">تسجيل الدخول إلى Chromebook من خلال حسابك على Google</translation> 4354<translation id="6069671174561668781">ضبط الخلفية</translation> 4355<translation id="6071181508177083058">تأكيد كلمة المرور</translation> 4356<translation id="6071576563962215370">تعذَّر على النظام إنشاء قفل سمات وقت تثبيت الجهاز.</translation> 4357<translation id="6072442788591997866">لا يُسمح باستخدام <ph name="APP_NAME" /> على هذا الجهاز. يُرجى التواصل مع المشرف. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> 4358<translation id="6073451960410192870">إيقاف التسجيل</translation> 4359<translation id="6073903501322152803">إضافة ميزات إمكانية الوصول</translation> 4360<translation id="6075731018162044558">عفوًا! تعذّر النظام في الحصول على رمز مميز للدخول لفترة زمنية طويلة إلى واجهة برمجة التطبيقات على هذا الجهاز.</translation> 4361<translation id="6075907793831890935">تبادل البيانات مع الجهاز المسمى <ph name="HOSTNAME" /></translation> 4362<translation id="6076175485108489240">يمكنك استخدام الموقع الجغرافي. يمكنك السماح للتطبيقات والخدمات التي تحتوى على إذن تحديد الموقع الجغرافي باستخدام الموقع الجغرافي لجهازك. ويجوز لشركة Google جمع بيانات الموقع الجغرافي بشكلٍ دوري واستخدامها بدون الكشف عن هويتك للمساعدة على تحسين دقة تحديد المواقع الجغرافية والخدمات المستندة إليها. <ph name="BEGIN_LINK1" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK1" /></translation> 4363<translation id="6076491747490570887">رمادي هادئ</translation> 4364<translation id="6077131872140550515">إزالة من الشبكات المُفضلة</translation> 4365<translation id="6077189836672154517">نصائح وتحديثات حول <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 4366<translation id="6077476112742402730">تحويل الكلام إلى نص</translation> 4367<translation id="6078045608615316905">إنشاء رمز استجابة سريعة لهذه الصورة</translation> 4368<translation id="6078121669093215958">{0,plural, =1{نافذة ضيف}zero{# نافذة ضيف مفتوحة}two{نافذتا ضيف مفتوحتان}few{# نوافذ ضيف مفتوحة}many{# نافذة ضيف مفتوحة}other{# نافذة ضيف مفتوحة}}</translation> 4369<translation id="6078323886959318429">إضافة اختصار</translation> 4370<translation id="6078752646384677957">الرجاء التحقق من الميكروفون ومستويات الصوت.</translation> 4371<translation id="6078769373519310690">يريد "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" الاتصال بجهاز HID</translation> 4372<translation id="6080515710685820702">هل تستخدم جهاز كمبيوتر مشتركًا؟ جرِّب فتح نافذة للتصفُّح المتخفي.</translation> 4373<translation id="6080689532560039067">تحقق من وقت النظام</translation> 4374<translation id="6082651258230788217">العرض في شريط الأدوات</translation> 4375<translation id="608531959444400877"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - جزء من مجموعة لم تتم تسميتها</translation> 4376<translation id="6085886413119427067">تحديد طريقة الاتصال بمواقع إلكترونية من خلال اتصال آمن</translation> 4377<translation id="6086846494333236931">تم التثبيت من قبل مشرفك</translation> 4378<translation id="6087960857463881712">وجه رائع</translation> 4379<translation id="6091761513005122595">تم تحميل المشاركة بنجاح.</translation> 4380<translation id="6093888419484831006">جارٍ إلغاء التحديث...</translation> 4381<translation id="6095984072944024315">−</translation> 4382<translation id="6096047740730590436">فتح في وضع التكبير</translation> 4383<translation id="6096326118418049043">اسم X.500</translation> 4384<translation id="609662062217584106">معرّف واجهة الدفعات الموحّدة (UPI)</translation> 4385<translation id="6097480669505687979">إذا لم تفرّغ مساحة، فقد تتم إزالة المستخدمين والبيانات تلقائيا.</translation> 4386<translation id="6097600385983390082">ميزة البحث الصوتي مغلقة</translation> 4387<translation id="6098793583803863900">يجري فحص ملف غير معروف بحثًا عن محتوى خطير.</translation> 4388<translation id="609942571968311933">تم نسخ النص من <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 4389<translation id="6100736666660498114">قائمة بدء التشغيل</translation> 4390<translation id="6101226222197207147">تمت إضافة تطبيق جديد (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> 4391<translation id="6102043788063419338">تم حظر الملف من خلال برنامج "الحماية المتقدمة".</translation> 4392<translation id="6103681770816982672">تحذير: أنت الآن تجري تحويلاً إلى قناة المطوّر</translation> 4393<translation id="6104068876731806426">حسابات Google</translation> 4394<translation id="6104311680260824317">يتعذَّر ضم الجهاز إلى النطاق لأن الخادم لا يدعم أنواع ترميز Kerberos المحدَّدة. يُرجى الانتقال إلى "مزيد من الخيارات" للاطِّلاع على إعدادات الترميز.</translation> 4395<translation id="6104796831253957966">قائمة الانتظار في الطابعة ممتلئة</translation> 4396<translation id="6105994589138235234">مزامنة متصفّح Chrome</translation> 4397<translation id="6111972606040028426">تفعيل "مساعد Google"</translation> 4398<translation id="6112294629795967147">اللمس لتغيير الحجم</translation> 4399<translation id="6112727384379533756">إضافة تذكرة</translation> 4400<translation id="6112931163620622315">يُرجى التحقّق من هاتفك</translation> 4401<translation id="6113434369102685411">اضبط محرك البحث التلقائي لمتصفّح Chrome ومشغِّل التطبيقات في <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 4402<translation id="6113942107547980621">لاستخدام Smart Lock، يمكنك التبديل إلى الملف الشخصي للمستخدِم الأساسي على هاتفك.</translation> 4403<translation id="6116921718742659598">تغيير إعدادات اللغة والإدخال</translation> 4404<translation id="6120205520491252677">جارٍ إضافة هذه الصفحة إلى شاشة البدء...</translation> 4405<translation id="6122081475643980456">يتم التحكم في اتصال الإنترنت التابع لك</translation> 4406<translation id="6122095009389448667">مواصلة حظر الموقع الإلكتروني هذا من الاطلاع على الحافظة</translation> 4407<translation id="6122191549521593678">متصل</translation> 4408<translation id="6122600716821516697">هل تريد مشاركة الملف مع هذا الجهاز؟</translation> 4409<translation id="6122831415929794347">هل تريد إيقاف "التصفُّح الآمن"؟</translation> 4410<translation id="6122875415561139701">لا يُسمح بعملية الكتابة على: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 4411<translation id="6124213551517593835">سيؤدي هذا الإجراء إلى محو جميع البيانات وملفات تعريف الارتباط المُخزّنة من خلال <ph name="SITE_GROUP_NAME" /> وأيّ مواقع إلكترونية ضمنه.</translation> 4412<translation id="6124650939968185064">تعتمد الإضافات التالية على هذه الإضافة:</translation> 4413<translation id="6124698108608891449">يحتاج هذا الموقع الإلكتروني إلى مزيد من الأذونات.</translation> 4414<translation id="6125479973208104919">عذرًا، ستحتاج إلى إضافة حسابك إلى جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا مرة أخرى.</translation> 4415<translation id="6129691635767514872">تمت إزالة البيانات المحددة من Chrome والأجهزة التي تمت مزامنتها. قد يحتوي حسابك على Google على نماذج أخرى من سجل التصفح، مثل عمليات البحث والنشاط من خدمات Google الأخرى في <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> 4416<translation id="6129938384427316298">التعليق على شهادة Netscape</translation> 4417<translation id="6129953537138746214">مسافة</translation> 4418<translation id="6130692320435119637">إضافة شبكة Wi-Fi</translation> 4419<translation id="6136114942382973861">إغلاق شريط عمليات التنزيل</translation> 4420<translation id="6137767437444130246">شهادة المستخدم</translation> 4421<translation id="6138680304137685902">توقيع X9.62 ECDSA باستخدام SHA-384</translation> 4422<translation id="6138894911715675297"><ph name="NETWORK_TYPE" />، ما من شبكة</translation> 4423<translation id="6141988275892716286">تأكيد التنزيل</translation> 4424<translation id="6143186082490678276">الحصول على مساعدة</translation> 4425<translation id="6144938890088808325">ساعدنا في تحسين أجهزة Chromebook</translation> 4426<translation id="6147020289383635445">تعذّرت معاينة الطباعة.</translation> 4427<translation id="6148576794665275391">الفتح الآن</translation> 4428<translation id="6149015141270619212">يتعذّر الاتصال بالإنترنت.</translation> 4429<translation id="614940544461990577">يمكنك محاولة:</translation> 4430<translation id="6150278227694566734">بعض جهات الاتصال</translation> 4431<translation id="6150961653851236686">يتم استخدام هذه اللغة عند ترجمة الصفحات</translation> 4432<translation id="6151323131516309312">اضغط على <ph name="SEARCH_KEY" /> للبحث في الموقع <ph name="SITE_NAME" /></translation> 4433<translation id="6151771661215463137">الملف موجود فعلاً في مجلد التنزيل.</translation> 4434<translation id="6154240335466762404">إزالة جميع المنافذ</translation> 4435<translation id="615436196126345398">البروتوكول</translation> 4436<translation id="6154697846084421647">مسجّل الدخول حاليًا</translation> 4437<translation id="6155141482566063812">تتشارك علامة تبويب خلفية في شاشتك</translation> 4438<translation id="6156323911414505561">عرض شريط الإشارات</translation> 4439<translation id="6156863943908443225">ذاكرة التخزين المؤقت للنص البرمجي</translation> 4440<translation id="6160625263637492097">تقديم شهادات للمصادقة</translation> 4441<translation id="6163363155248589649">&عادي</translation> 4442<translation id="6163376401832887457">إعدادات Kerberos</translation> 4443<translation id="6163522313638838258">توسيع الكل...</translation> 4444<translation id="6164005077879661055">سيتم حذف جميع الملفات والبيانات المحلية المقترنة بالمستخدم الذي يخضع للإشراف نهائيًا بمجرد 4445إزالة هذا المستخدم الذي يخضع للإشراف. وقد تظل المواقع الإلكترونية التي تم الانتقال إليها والإعدادات التابعة للمستخدم الذي يخضع للإشراف مرئية للمدير على <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation> 4446<translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation> 4447<translation id="6166185671393271715">استيراد كلمات المرور إلى Chrome</translation> 4448<translation id="6169040057125497443">الرجاء التحقق من الميكروفون.</translation> 4449<translation id="6169666352732958425">تعذر إرسال سطح المكتب.</translation> 4450<translation id="6170470584681422115">ساندويتش</translation> 4451<translation id="6170498031581934115">يتعذّر تفعيل خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB". انتقِل إلى "الإعدادات" وأعِد المحاولة.</translation> 4452<translation id="6173623053897475761">كتابة رقم التعريف الشخصي مرة أخرى</translation> 4453<translation id="6173870063490457111">حظر النوافذ المنبثقة وعمليات إعادة التوجيه (مُستحسَن)</translation> 4454<translation id="6175314957787328458">المعرّف الفريد العمومي لنطاق Microsoft</translation> 4455<translation id="6176043333338857209">سيُفعَّل البلوتوث مؤقتًا للاتصال مع مفتاح الأمان.</translation> 4456<translation id="6178664161104547336">تحديد شهادة</translation> 4457<translation id="6181431612547969857">تم حظر التنزيل</translation> 4458<translation id="6184099524311454384">البحث في علامات التبويب</translation> 4459<translation id="6185132558746749656">موقع الجهاز</translation> 4460<translation id="6186394437969115158">تعرض المواقع الإلكترونية عادةً الإعلانات لتتمكَّن من توفير محتوى أو خدمات مجانًا، إلا أن بعض المواقع الإلكترونية تُعرَف بعرضها إعلانات مضلِّلة أو غير مرغوب فيها.</translation> 4461<translation id="6195693561221576702">لا يمكن إعداد الجهاز في الوضع التجريبي بلا إنترنت.</translation> 4462<translation id="6196640612572343990">حظر ملفات تعريف الارتباط للجهات الخارجية</translation> 4463<translation id="6196854373336333322">أصبح بإمكان الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" التحكم في إعدادات الخادم الوكيل التابعة لك، مما يعني أن بإمكانها تغيير أي إجراء لك على الإنترنت أو قطعه أو التجسس عليه. إذا كنت غير متيقن من سبب حدوث هذا التغيير، فأنت لا ترغب فيه على الأرجح.</translation> 4464<translation id="6198102561359457428">الخروج ثم إعادة تسجيل الدخول...</translation> 4465<translation id="6198252989419008588">تغيير رقم التعريف الشخصي</translation> 4466<translation id="6202304368170870640">يمكنك استخدام رقم تعريفك الشخصي لتسجيل الدخول أو فتح قفل جهازك.</translation> 4467<translation id="6206311232642889873">نس&خ صورة</translation> 4468<translation id="6207200176136643843">إعادة الضبط على مستوى التكبير أو التصغير التلقائي</translation> 4469<translation id="6207937957461833379">البلد/المنطقة</translation> 4470<translation id="6208521041562685716">جارٍ تفعيل بيانات الجوّال</translation> 4471<translation id="6209838773933913227">جارٍ تعديل المكوِّن</translation> 4472<translation id="6209908325007204267">يتضمّن جهازك "ترقية Chrome Enterprise"، ولكن اسم المستخدم الخاص بك غير مرتبط بحساب مؤسسة. يُرجى إنشاء حساب مؤسسة من خلال الانتقال إلى g.co/ChromeEnterpriseAccount على جهاز ثانوي.</translation> 4473<translation id="6211495400987308581"><ph name="PROFILE_NAME" />: المزامنة لا تعمل</translation> 4474<translation id="6212039847102026977">عرض خصائص الشبكة المتقدمة</translation> 4475<translation id="6212168817037875041">إيقاف الشاشة</translation> 4476<translation id="6212752530110374741">إرسال الرابط عبر البريد الإلكتروني</translation> 4477<translation id="6213230117190778270">استلام</translation> 4478<translation id="6216696360484424239">تسجيل الدخول تلقائيًا</translation> 4479<translation id="6218058416316985984">جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> غير متّصل بالإنترنت. يُرجى الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation> 4480<translation id="6220413761270491930">خطأ في تحميل الإضافة</translation> 4481<translation id="6223447490656896591">صورة مخصصة:</translation> 4482<translation id="6224481128663248237">انتهت عملية التنسيق بنجاح.</translation> 4483<translation id="622537739776246443">سيتم حذف الملف الشخصي</translation> 4484<translation id="6225475702458870625">اتصال البيانات متاح من جهاز <ph name="PHONE_NAME" /> التابع لك</translation> 4485<translation id="6226777517901268232">ملف مفتاح خاص (اختياري)</translation> 4486<translation id="6227280783235722609">إضافة</translation> 4487<translation id="6229849828796482487">إلغاء الاتصال بشبكة Wi-Fi</translation> 4488<translation id="6229890768313448549">لا يمكن تحميل بنود خدمة Google Play. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 4489<translation id="6231782223312638214">مقترح</translation> 4490<translation id="6231881193380278751">أضف معلمة طلب بحث في عنوان URL لإجراء تحديث تلقائية لصفحة: chrome://device-log/?refresh=<sec></translation> 4491<translation id="6232017090690406397">البطارية</translation> 4492<translation id="6232116551750539448">انقطع الاتصال بـ <ph name="NAME" /></translation> 4493<translation id="6233154960150021497">الخيار التلقائي لاستخدام الصوت بدلاً من لوحة المفاتيح</translation> 4494<translation id="6234474535228214774">التثبيت معلّق</translation> 4495<translation id="6237474966939441970">تطبيق تدوين الملاحظات باستخدام قلم الشاشة</translation> 4496<translation id="6237816943013845465">تسمح لك بضبط دقة الشاشة</translation> 4497<translation id="6238624845858322552">الاتصال بجهاز البلوتوث</translation> 4498<translation id="6238767809035845642">النص الذي تمت مشاركته من Other Device (جهاز آخر)</translation> 4499<translation id="6238923052227198598">إبقاء آخر ملاحظة على شاشة القفل</translation> 4500<translation id="6239558157302047471">تحديث الإطار</translation> 4501<translation id="6241530762627360640">الوصول إلى معلومات حول أجهزة البلوتوث المقترنة بنظامك واكتشاف أجهزة البلوتوث القريبة.</translation> 4502<translation id="6241844896329831164">لا حاجة للوصول</translation> 4503<translation id="6242574558232861452">جارٍ فحص الملف الجاري تنزيله للتأكّد من توافقه مع سياسات أمان مؤسستك.</translation> 4504<translation id="6242589501614145408">إعادة ضبط مفتاح الأمان</translation> 4505<translation id="6242852299490624841">التركيز على علامة التبويب هذه</translation> 4506<translation id="6243280677745499710">المحدّدة حاليًا</translation> 4507<translation id="6243774244933267674">الخادم غير متاح</translation> 4508<translation id="6244245036423700521">استيراد ملف ONC</translation> 4509<translation id="6246790815526961700">تحميل من الجهاز</translation> 4510<translation id="6247620186971210352">لم يتم العثور على أي تطبيقات</translation> 4511<translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE" /></translation> 4512<translation id="6247802389331535091">النظام: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> 4513<translation id="624789221780392884">التحديث جاهز</translation> 4514<translation id="6248988683584659830">بحث في الإعدادات</translation> 4515<translation id="6249200942125593849">إدارة إمكانية الوصول</translation> 4516<translation id="6251870443722440887">معالجات واجهة الجهاز الرسومية</translation> 4517<translation id="6251889282623539337">بنود خدمة <ph name="DOMAIN" /></translation> 4518<translation id="625369703868467034">جودة الشبكة</translation> 4519<translation id="6254503684448816922">اختراق المفتاح</translation> 4520<translation id="6257602895346497974">تفعيل المزامنة...</translation> 4521<translation id="625895209797312329">حظر المواقع الإلكترونية من استخدام الخطوط المثبّتة على جهازك</translation> 4522<translation id="6259104249628300056">اكتشاف الأجهزة الموجودة على شبكتك المحلية</translation> 4523<translation id="6262371516389954471">يتمّ تحميل النُسخ الاحتياطية إلى Google ويتم ترميزها باستخدام كلمة مرور حسابك على Google.</translation> 4524<translation id="6263082573641595914">إصدار المرجع المصدق (CA) لـ Microsoft</translation> 4525<translation id="6263284346895336537">غير مهمة</translation> 4526<translation id="6264365405983206840">تحديد &الكل</translation> 4527<translation id="6265687851677020761">إزالة المنفذ</translation> 4528<translation id="6267166720438879315">اختَر شهادة للمصادقة مع <ph name="HOST_NAME" />.</translation> 4529<translation id="6267547857941397424">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الهاتف <ph name="PHONE_NAME" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، بطارية الهاتف <ph name="BATTERY_STATUS" />%، الاتصال</translation> 4530<translation id="6268252012308737255">فتح باستخدام <ph name="APP" /></translation> 4531<translation id="6270391203985052864">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب إرسال إشعارات</translation> 4532<translation id="6270770586500173387">إرسال <ph name="BEGIN_LINK1" />معلومات النظام والتطبيق<ph name="END_LINK1" />، و<ph name="BEGIN_LINK2" />المقاييس<ph name="END_LINK2" /></translation> 4533<translation id="6271348838875430303">تم التراجع عن التصحيح</translation> 4534<translation id="6272643420381259437">حدث خطأ (<ph name="ERROR" />) أثناء تنزيل المكوِّن الإضافي</translation> 4535<translation id="6273677812470008672">الجودة</translation> 4536<translation id="6276210637549544171">يتطلّب الخادم الوكيل <ph name="PROXY_SERVER" /> اسم مستخدم وكلمة مرور.</translation> 4537<translation id="6277105963844135994">انتهاء مهلة الشبكة</translation> 4538<translation id="6277518330158259200">الت&قاط لقطة شاشة</translation> 4539<translation id="6278057325678116358">استخدام مظهر +GTK</translation> 4540<translation id="6278068827862345700">السماح للمواقع الإلكترونية التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها (مُستحسَن)</translation> 4541<translation id="6278428485366576908">مظهر</translation> 4542<translation id="6278776436938569440">تغيير الموقع الجغرافي</translation> 4543<translation id="6279183038361895380">اضغط على |<ph name="ACCELERATOR" />| لعرض المؤشر</translation> 4544<translation id="6280215091796946657">تسجيل الدخول باستخدام حساب مختلف</translation> 4545<translation id="6280912520669706465">ARC</translation> 4546<translation id="6282180787514676874">{COUNT,plural, =1{تم تجاوز الحد المسموح به والبالغ ورقة واحدة.}zero{تم تجاوز الحد المسموح به والبالغ {COUNT} ورقة.}two{تم تجاوز الحد المسموح به والبالغ ورقتان ({COUNT}).}few{تم تجاوز الحد المسموح به والبالغ {COUNT} أوراق.}many{تم تجاوز الحد المسموح به والبالغ {COUNT} ورقة.}other{تم تجاوز الحد المسموح به والبالغ {COUNT} ورقة.}}</translation> 4547<translation id="6283438600881103103">سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا الآن. 4548يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.</translation> 4549<translation id="628352644014831790">4 ثوانٍ</translation> 4550<translation id="6285120108426285413">لا يتم تنزيل <ph name="FILE_NAME" /> بشكل شائع وربما يكون ضارًا.</translation> 4551<translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{طابعة جديدة على شبكتك}zero{طابعات جديدة على شبكتك}two{طابعتان جديدتان على شبكتك}few{طابعات جديدة على شبكتك}many{طابعات جديدة على شبكتك}other{طابعات جديدة على شبكتك}}</translation> 4552<translation id="6291163159361301370">لبدء تشغيل نظام التشغيل Linux، تتطلّب شركة <ph name="ORGANIZATION_NAME" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإعادة ضبط جهاز Chromebook هذا على الإعدادات الأصلية.</translation> 4553<translation id="6291949900244949761">طلب الإذن في حال محاولة أحد المواقع الوصول إلى أجهزة USB (مُوصى به)</translation> 4554<translation id="6291953229176937411">إ&ظهار في الباحث</translation> 4555<translation id="6295158916970320988">جميع المواقع</translation> 4556<translation id="6295855836753816081">جارٍ الحفظ...</translation> 4557<translation id="6298962879096096191">استخدام Google Play لتثبيت تطبيقات Android</translation> 4558<translation id="6300177430812514606">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بإنهاء إرسال البيانات أو استلامها</translation> 4559<translation id="630065524203833229">إن&هاء</translation> 4560<translation id="6300718114348072351">تعذّر ضبط <ph name="PRINTER_NAME" /> تلقائيًا. يُرجى تحديد التفاصيل المتقدّمة للطابعة. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 4561<translation id="6301076166764763868">للفصل بين التصفُّح الشخصي والتصفُّح باستخدام حساب <ph name="EXISTING_USER" />، يمكنك إنشاء ملف شخصي جديد للمستخدِم <ph name="NEW_USER" />.</translation> 4562<translation id="630292539633944562">اقتراحات المعلومات الشخصية</translation> 4563<translation id="6305607932814307878">السياسة العامة:</translation> 4564<translation id="6307990684951724544">النظام مشغول</translation> 4565<translation id="6308077700132376815">حظر الصور</translation> 4566<translation id="6308493641021088955">خدمة تسجيل الدخول مقدّمة من <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 4567<translation id="6308937455967653460">حف&ظ الرابط باسم...</translation> 4568<translation id="6309443618838462258">لا يسمح المشرف باستخدام أسلوب الإدخال هذا.</translation> 4569<translation id="6309510305002439352">تم إيقاف الميكروفون</translation> 4570<translation id="6310472381159916879">إزالة الملف الشخصي</translation> 4571<translation id="6311220991371174222">تعذّر بدء تشغيل Chrome بسبب حدوث خطأ ما أثناء فتح ملفك الشخصي. حاول إعادة تشغيل Chrome.</translation> 4572<translation id="6312403991423642364">خطأ غير معروف</translation> 4573<translation id="6312567056350025599">{NUM_DAYS,plural, =1{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل يوم واحد.}zero{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_DAYS} يوم.}two{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل يومَين ({NUM_DAYS}).}few{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_DAYS} أيام.}many{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_DAYS} يومًا.}other{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_DAYS} يوم.}}</translation> 4574<translation id="6312638141433622592">اقتراح مشاهدة المقالات في وضع القارئ إذا كان ذلك متاحًا</translation> 4575<translation id="6313641880021325787">الخروج من VR</translation> 4576<translation id="6313950457058510656">إيقاف "التوصيل الفوري"</translation> 4577<translation id="6314819609899340042">لقد نجحت في تفعيل ميزات تصحيح الأخطاء على هذا الجهاز <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> 4578<translation id="6315493146179903667">إحضار الكل للمقدمة</translation> 4579<translation id="6316806695097060329">تم تصميم جهاز <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> هذا ليمنحك أفضل تجربة على الويب.</translation> 4580<translation id="6317318380444133405">الطابعة ليست مدعومة بعد الآن.</translation> 4581<translation id="6317369057005134371">جارٍ انتظار نافذة التطبيق...</translation> 4582<translation id="6317608858038767920">خادم أسماء مخصّص <ph name="INPUT_INDEX" /></translation> 4583<translation id="6318125393809743217">إدراج ملف policies.json في إعدادات السياسة</translation> 4584<translation id="6318407754858604988">بدأ التنزيل</translation> 4585<translation id="6318944945640833942">تعذّر العثور على طابعة. يُرجى إدخال عنوان الطابعة مرة أخرى.</translation> 4586<translation id="6321407676395378991">تفعيل شاشة التوقف</translation> 4587<translation id="6322653941595359182">إرسال رسائل نصيّة واستلامها من جهاز Chromebook</translation> 4588<translation id="6324916366299863871">تعديل الاختصار</translation> 4589<translation id="6325191661371220117">إيقاف التشغيل التلقائي</translation> 4590<translation id="6326175484149238433">إزالة من Chrome</translation> 4591<translation id="6326855256003666642">عدد مرات التحقق من الاتصال</translation> 4592<translation id="632707535499064463">تطلُب <ph name="ORGANIZATION_NAME" /> منك تحديث هذا الجهاز قبل الموعد النهائي.</translation> 4593<translation id="6327785803543103246">اكتشاف الخادم الوكيل للويب تلقائيًا</translation> 4594<translation id="6331566915566907158">المساعدة على تحسين ميزات نظام التشغيل Chrome وأدائه</translation> 4595<translation id="6331818708794917058">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب الاتصال بأجهزة MIDI</translation> 4596<translation id="6333064448949140209">سيتم إرسال الملف إلى Google لتصحيح الأخطاء</translation> 4597<translation id="6338981933082930623">السماح لجميع المواقع الإلكترونية بعرض أيّ إعلانات لك</translation> 4598<translation id="6339668969738228384">إنشاء ملف شخصي جديد لـ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> 4599<translation id="6340017061976355871">تعذّر الاتصال بالخادم، يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة والمحاولة مرة أخرى. في حالة استمرار هذه المشكلة، يُرجى إعادة تشغيل Chromebook.</translation> 4600<translation id="6340071272923955280">بروتوكول الطباعة على الإنترنت (IPPS)</translation> 4601<translation id="6340526405444716530">التخصيص</translation> 4602<translation id="6341850831632289108">اكتشاف موقعك الفعلي</translation> 4603<translation id="6342069812937806050">الآن</translation> 4604<translation id="6344170822609224263">قائمة الدخول لاتصالات الشبكة</translation> 4605<translation id="6344576354370880196">الطابعات المحفوظة</translation> 4606<translation id="6345418402353744910">يطلب الخادم الوكيل <ph name="PROXY" /> اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصَّين بك حتى يتمكّن المشرف من إعداد الشبكة.</translation> 4607<translation id="6345878117466430440">وضع علامة "مقروءة"</translation> 4608<translation id="6349101878882523185">تثبيت <ph name="APP_NAME" /></translation> 4609<translation id="6349170655202535379">المزامنة لا تعمل. جرّب الخروج وتسجيل الدخول مرة أخرى.</translation> 4610<translation id="6354918092619878358">منحنى SECG ناقص المقطع secp256r1 (aka ANSI X9.62 prime256v1، NIST P-256)</translation> 4611<translation id="635609604405270300">يُرجى إبقاء الجهاز مشغَّلاً</translation> 4612<translation id="63566973648609420">لا يمكن لأحد قراءة بياناتك المشفرة سوى من لديه عبارة المرور التي تستخدمها. ولا يتم إرسال عبارة المرور إلى شركة Google أو تخزينها لديها. إذا نسيت عبارة المرور أو رغبت في تغيير هذا الإعداد، فسيلزمك <ph name="BEGIN_LINK" />إعادة ضبط المزامنة<ph name="END_LINK" />.</translation> 4613<translation id="6357619544108132570">مرحبًا بانضمامك إلى عائلة <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. معنا ستستمتع بجهاز كمبيوتر غير عادي.</translation> 4614<translation id="6358884629796491903">تنين</translation> 4615<translation id="6361850914223837199">تفاصيل الخطأ:</translation> 4616<translation id="6362853299801475928">&الإبلاغ عن مشكلة...</translation> 4617<translation id="6365069501305898914">Facebook</translation> 4618<translation id="6365411474437319296">إضافة العائلة والأصدقاء</translation> 4619<translation id="6367985768157257101">هل تريد الاستلام عبر ميزة "المشاركة عن قرب"؟</translation> 4620<translation id="636850387210749493">التسجيل في المؤسسة</translation> 4621<translation id="6370021412472292592">تعذر تحميل البيان.</translation> 4622<translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> 4623<translation id="6374469231428023295">إعادة المحاولة</translation> 4624<translation id="6377268785556383139">نتيجة بحث واحدة عن "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation> 4625<translation id="6380143666419481200">القبول والمواصلة</translation> 4626<translation id="6384275966486438344">تغيير إعدادات البحث لـ: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation> 4627<translation id="6385149369087767061">يُرجى الاتصال بالإنترنت والمحاولة مرة أخرى.</translation> 4628<translation id="6385543213911723544">يمكن للمواقع أن تحفظ وتقرأ بيانات تعريف ملف الارتباط.</translation> 4629<translation id="6387674443318562538">تقسيم رأسي</translation> 4630<translation id="6388429472088318283">البحث عن اللغات</translation> 4631<translation id="6390020764191254941">نقل علامة التبويب إلى نافذة جديدة</translation> 4632<translation id="6390799748543157332">لن تُظهر الصفحات التي تعرضها في هذه النافذة في سجل المتصفح، ولن تترك أي آثار أخرى، مثل ملفات تعريف الارتباط، في الكمبيوتر بعد إغلاق جميع النوافذ المفتوحة بالضيف. ومع هذا سيتم الاحتفاظ بأي ملفات يتم تنزيلها.</translation> 4633<translation id="6393156038355142111">اقتراح كلمة مرور قوية</translation> 4634<translation id="6393550101331051049">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بعرض المحتوى غير الآمن</translation> 4635<translation id="6395423953133416962">إرسال <ph name="BEGIN_LINK1" />معلومات النظام<ph name="END_LINK1" /> و<ph name="BEGIN_LINK2" />المقاييس<ph name="END_LINK2" /></translation> 4636<translation id="6396988158856674517">حظر المواقع الإلكترونية من استخدام مستشعرات الحركة</translation> 4637<translation id="6398715114293939307">إزالة متجر Google Play</translation> 4638<translation id="6398765197997659313">إنهاء وضع ملء الشاشة</translation> 4639<translation id="6399774419735315745">الجاسوسة</translation> 4640<translation id="6404511346730675251">تعديل الإشارة المرجعية</translation> 4641<translation id="6406303162637086258">محاكاة إعادة تشغيل المتصفح</translation> 4642<translation id="6406506848690869874">المزامنة</translation> 4643<translation id="6406708970972405507">الإعدادات - <ph name="SECTION_TITLE" /></translation> 4644<translation id="6408118934673775994">قراءة بياناتك وتغييرها في <ph name="WEBSITE_1" />، <ph name="WEBSITE_2" /> و <ph name="WEBSITE_3" /></translation> 4645<translation id="6410257289063177456">ملفات الصور</translation> 4646<translation id="6410328738210026208">تغيير القناة وPowerwash</translation> 4647<translation id="6410390304316730527">يحميك "التصفُّح الآمن" من المهاجمين الذين قد يحاولون خداعك لاتّخاذ إجراءات خطيرة، مثل تثبيت البرامج الضارة أو الكشف عن معلومات شخصية، مثل كلمات المرور أو أرقام الهواتف أو بطاقات الائتمان. وفي حال إيقاف "التصفُّح الآمن"، ننصحك بتوخّي الحذر عند تصفُّح مواقع إلكترونية غير مألوفة أو غير آمنة.</translation> 4648<translation id="6410668567036790476">إضافة محرّك بحث</translation> 4649<translation id="641081527798843608">مطابقة الموضوع</translation> 4650<translation id="6412673304250309937">يعمل على التحقّق من عناوين URL التي تحتوي على قائمة بمواقع إلكترونية غير آمنة مُخزّنة في Chrome. وإذا حاول موقع إلكتروني سرقة كلمة المرور أو إذا نزّلت ملفًا ضارًا، قد يرسل متصفّح Chrome أيضًا عناوين URL تتضمّن أجزاء من محتوى الصفحة إلى "التصفّح الآمن".</translation> 4651<translation id="6412931879992742813">نافذة جديدة للتصفح المتخفي</translation> 4652<translation id="641469293210305670">تثبيت التطبيقات والتحديثات</translation> 4653<translation id="6414888972213066896">لقد سألت والديك ما إذا كانت زيارة هذا الموقع مناسبةً لك</translation> 4654<translation id="6415900369006735853">الاتصال بالإنترنت من خلال هاتفك</translation> 4655<translation id="6416743254476733475">السماح أو الحظر على جهاز الكمبيوتر</translation> 4656<translation id="6417265370957905582">مساعد Google</translation> 4657<translation id="6417468503703810114">الإعداد التلقائي</translation> 4658<translation id="6418160186546245112">العودة إلى الإصدار المثبتة سابقًا من <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> 4659<translation id="6418481728190846787">إزالة الدخول لجميع التطبيقات نهائيًا</translation> 4660<translation id="6418511932144861495">تثبيت تحديث مهم</translation> 4661<translation id="6419546358665792306">تحميل إضافة تم فك حزمتها</translation> 4662<translation id="6419843101460769608">عدم السماح لأي موقع إلكتروني بالوصول إلى أجهزة البلوتوث</translation> 4663<translation id="642469772702851743">أقفل المالك هذا الجهاز (الرقم التسلسلي: <ph name="SERIAL_NUMBER" />).</translation> 4664<translation id="6425556984042222041">معدّل "تحويل النص إلى كلام"</translation> 4665<translation id="6426200009596957090">فتح إعدادات Chromevox</translation> 4666<translation id="642654727595919401">يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا خلال أسبوع واحد. <ph name="LINK_BEGIN" />عرض التفاصيل<ph name="LINK_END" /></translation> 4667<translation id="642729974267661262">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بتشغيل الصوت</translation> 4668<translation id="6428982734197629783">جارٍ معالجة الصورة…</translation> 4669<translation id="6429384232893414837">خطأ في التحديث</translation> 4670<translation id="6430814529589430811">حفظ شهادة واحدة بتشفير ASCII المرمّز باستخدام Base64</translation> 4671<translation id="6431347207794742960">سيعمل <ph name="PRODUCT_NAME" /> على إعداد التحديثات التلقائية لجميع مستخدمي هذا الكمبيوتر.</translation> 4672<translation id="6434309073475700221">تجاهل</translation> 4673<translation id="6434325376267409267">يجب تحديث الجهاز للتمكّن من استخدام <ph name="APP_NAME" />.</translation> 4674<translation id="6436164536244065364">عرض في السوق الإلكتروني</translation> 4675<translation id="6438234780621650381">إعادة ضبط الإعدادات</translation> 4676<translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تشغيل الصوت</translation> 4677<translation id="6442187272350399447">الروعة</translation> 4678<translation id="6444070574980481588">تعيين التاريخ والوقت</translation> 4679<translation id="6444909401984215022"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - يتم البحث عن جهاز يتضمّن بلوتوث</translation> 4680<translation id="6445450263907939268">إذا كنت لا تريد هذه التغييرات، فيمكنك استعادة الإعدادات السابقة.</translation> 4681<translation id="6446213738085045933">إنشاء اختصار على سطح المكتب</translation> 4682<translation id="6447842834002726250">ملفّات تعريف الارتباط</translation> 4683<translation id="6450876761651513209">تغيير الإعدادات المتعلقة بالخصوصية</translation> 4684<translation id="6451591602925140504">{NUM_PAGES,plural, =0{<ph name="PAGE_TITLE" />}=1{<ph name="PAGE_TITLE" /> وعلامة تبويب واحدة إضافية}two{<ph name="PAGE_TITLE" /> وعلامَتا تبويب إضافيتان}few{<ph name="PAGE_TITLE" /> و# علامات تبويب إضافية}many{<ph name="PAGE_TITLE" /> و# علامة تبويب إضافية}other{<ph name="PAGE_TITLE" /> و# علامة تبويب إضافية}}</translation> 4685<translation id="6451689256222386810">إذا نسيت عبارة المرور أو رغبت في تغيير هذا الإعداد، يمكنك <ph name="BEGIN_LINK" />إعادة ضبط المزامنة<ph name="END_LINK" />.</translation> 4686<translation id="6452181791372256707">رفض</translation> 4687<translation id="6452251728599530347">اكتمل <ph name="PERCENT" /></translation> 4688<translation id="6452961788130242735">مشكلة في الشبكة أو نطاق غير صالح</translation> 4689<translation id="6455264371803474013">على مواقع إلكترونية محددة</translation> 4690<translation id="6455894534188563617">&مجلد جديد</translation> 4691<translation id="6456394469623773452">جيدة</translation> 4692<translation id="6456955391422100996">تمت إزالة الإعلان.</translation> 4693<translation id="645705751491738698">متابعة منع تشغيل JavaScript</translation> 4694<translation id="6458701200018867744">تعذَّر التحميل (<ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" />).</translation> 4695<translation id="6459488832681039634">استخدام التحديد للبحث</translation> 4696<translation id="6459799433792303855">تم نقل نافذة نشطة إلى شاشة عرض أخرى.</translation> 4697<translation id="6460566145397380451">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بالاتصال بأجهزة MIDI</translation> 4698<translation id="6460601847208524483">البحث عن التالي</translation> 4699<translation id="6461170143930046705">جارٍ البحث عن شبكات...</translation> 4700<translation id="6463795194797719782">ت&عديل</translation> 4701<translation id="6465841119675156448">بدون إنترنت</translation> 4702<translation id="6466988389784393586">ف&تح كل الإشارات المرجعية</translation> 4703<translation id="6467304607960172345">تحسين الفيديوهات بملء الشاشة</translation> 4704<translation id="6468485451923838994">الخطوط</translation> 4705<translation id="6468773105221177474"><ph name="FILE_COUNT" /> ملف</translation> 4706<translation id="6469557521904094793">تفعيل شبكة الجوّال</translation> 4707<translation id="6472207088655375767">كلمة المرور لمرة واحدة (OTP)</translation> 4708<translation id="6472893788822429178">عرض زر الصفحة الرئيسية</translation> 4709<translation id="6473842110411557830">صورة توضيحية لـ Powerwash</translation> 4710<translation id="6474498546677193336">تعذّر إلغاء المشاركة بسبب استخدام تطبيق لهذا الملف. سيتم إلغاء مشاركة الملف عند إيقاف Linux.</translation> 4711<translation id="6474884162850599008">إلغاء ربط حساب Google Drive</translation> 4712<translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> يود أن يشارك محتوى شاشتك. اختر ما ترغب في مشاركته.</translation> 4713<translation id="6478248366783946499">هل تريد الاحتفاظ بالملف الضار؟</translation> 4714<translation id="6483485061007832714">فتح التنزيل</translation> 4715<translation id="6483805311199035658">يجري فتح <ph name="FILE" />...</translation> 4716<translation id="6488384360522318064">اختيار لغة</translation> 4717<translation id="648927581764831596">ليست هناك وسائط متوفرة</translation> 4718<translation id="6490471652906364588">جهاز USB-C (المنفذ الأيمن)</translation> 4719<translation id="6491376743066338510">تعذّر التفويض</translation> 4720<translation id="6494445798847293442">ليست مرجعًا مصدقًا</translation> 4721<translation id="6494974875566443634">إعدادات التخصيص</translation> 4722<translation id="6495925982925244349">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الأمان <ph name="SECURITY_STATUS" />، حالة الاتصال <ph name="CONNECTION_STATUS" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، يديرها المشرف، التفاصيل</translation> 4723<translation id="6497457470714179223">{NUM_FILES,plural, =0{تشتمل هذه البيانات على محتوى حسّاس أو خطير.}=1{يشتمل هذا الملف على محتوى حسّاس أو خطير.}two{يشتمل هذان الملفان على محتوى حسّاس أو خطير.}few{تشتمل هذه الملفات على محتوى حسّاس أو خطير.}many{تشتمل هذه الملفات على محتوى حسّاس أو خطير.}other{تشتمل هذه الملفات على محتوى حسّاس أو خطير.}}</translation> 4724<translation id="6497789971060331894">التمرير العكسي عبر الماوس</translation> 4725<translation id="6498249116389603658">&جميع اللغات</translation> 4726<translation id="6499143127267478107">حل المضيف في النص البرمجي للخادم الوكيل...</translation> 4727<translation id="6499681088828539489">عدم السماح بالخوادم الوكيلة للشبكات المشتركة</translation> 4728<translation id="650266656685499220">لإنشاء ألبومات، انتقِل إلى "صور Google".</translation> 4729<translation id="6503077044568424649">الأكثر زيارة</translation> 4730<translation id="650457560773015827">زر الماوس الأيسر</translation> 4731<translation id="6504611359718185067">الاتصال بالإنترنت لإضافة طابعة</translation> 4732<translation id="6506374932220792071">توقيع X9.62 ECDSA باستخدام SHA-256</translation> 4733<translation id="6508248480704296122">ذات صلة بـ <ph name="NAME_PH" /></translation> 4734<translation id="6508261954199872201">التطبيق: <ph name="APP_NAME" /></translation> 4735<translation id="6509207748479174212">ترخيص الوسائط</translation> 4736<translation id="6513247462497316522">سيستخدم Google Chrome بيانات الجوال إذا لم تكن متصلاً بشبكة أخرى.</translation> 4737<translation id="6514010653036109809">الجهاز المتاح:</translation> 4738<translation id="6514565641373682518">أوقفت هذه الصفحة مؤشر الماوس.</translation> 4739<translation id="6518014396551869914">نس&خ الصورة</translation> 4740<translation id="6518133107902771759">تحقق</translation> 4741<translation id="651942933739530207">هل تريد أن يشارك <ph name="APP_NAME" /> شاشتك وإخراج الصوت؟</translation> 4742<translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />] 4743 <ph name="FILE_INFO" /> 4744 <ph name="EVENT_NAME" /></translation> 4745<translation id="6520876759015997832">نتيجة البحث <ph name="LIST_POSITION" /> من <ph name="LIST_SIZE" />: <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />. يُرجى الضغط على Enter للانتقال إلى القسم.</translation> 4746<translation id="652492607360843641">أنت متصل بشبكة من نوع <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation> 4747<translation id="6527303717912515753">مشاركة</translation> 4748<translation id="6528513914570774834">السماح للمستخدمين الآخرين لهذا الجهاز باستخدام هذه الشبكة</translation> 4749<translation id="652948702951888897">سجل Chrome</translation> 4750<translation id="6530186581263215931">فرض مشرفك هذه الإعدادات</translation> 4751<translation id="6531282281159901044">الاحتفاظ بالملف الضار</translation> 4752<translation id="6532101170117367231">حفظ في Google Drive</translation> 4753<translation id="6532106788206463496">حفظ التغييرات</translation> 4754<translation id="6532206849875187177">تسجيل الدخول والأمان</translation> 4755<translation id="6532527800157340614">تعذّر تسجيل الدخول بسبب عدم استرداد رمز الدخول. يُرجى التحقّق من الاتصال بالشبكة وإعادة المحاولة.</translation> 4756<translation id="6532663472409656417">المؤسسة المسجَّلة</translation> 4757<translation id="6535331821390304775">السماح دائمًا لموقع <ph name="ORIGIN" /> بفتح روابط من هذا النوع في التطبيق المرتبط</translation> 4758<translation id="6537613839935722475">يمكن أن تحتوي الأسماء على الأحرف والأرقام والواصلات (-).</translation> 4759<translation id="6537880577641744343">Commander</translation> 4760<translation id="6538635548667167211">إعداد استخدام البيانات الحالي هو "بيانات شبكة الجوّال"</translation> 4761<translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />ملاحظة:<ph name="END_BOLD" /> يُوصى بعدم التفعيل إلا إذا كنت تعرف ماذا تريد أو عندما يُطلب منك إجراء ذلك، ذلك أن جمع البيانات قد يقلل من مستوى الأداء.</translation> 4762<translation id="6541638731489116978">تم حظر الموقع الإلكتروني هذا من الوصول إلى مستشعرات الحركة.</translation> 4763<translation id="6545665334409411530">معدل التكرار</translation> 4764<translation id="6545864417968258051">البحث عن بلوتوث</translation> 4765<translation id="6545867563032584178">تم إيقاف الميكروفون في إعدادات نظام Mac المفضلة</translation> 4766<translation id="6547354035488017500">احرص على تفريغ مساحة قدرها 512 ميغابايت على الأقل أو سيصبح جهازك غير مستجيب. لتفريغ مساحة، يمكنك حذف الملفات من مساحة تخزين الجهاز.</translation> 4767<translation id="654871471440386944">هل تريد تفعيل ميزة "التصفُّح النصي بالمؤشر"؟</translation> 4768<translation id="6550675742724504774">خيارات</translation> 4769<translation id="6551508934388063976">الأمر غير متوفر. اضغط على control-N لفتح نافذة جديدة.</translation> 4770<translation id="6551612971599078809">يستخدم الموقع الإلكتروني جهاز USB.</translation> 4771<translation id="6552395360547205189">جلسة التصفّح المتخفي الحالية: <ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /></translation> 4772<translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> من المستخدمين</translation> 4773<translation id="655483977608336153">إعادة المحاولة</translation> 4774<translation id="6555432686520421228">إزالة جميع حسابات المستخدمين وإعادة تعيين جهاز <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> كما لو كان جديدًا.</translation> 4775<translation id="6555810572223193255">إزالة البرامج غير متاحة حاليًا</translation> 4776<translation id="6556866813142980365">إعادة</translation> 4777<translation id="6556903358015358733">المظهر والخلفية</translation> 4778<translation id="6557290421156335491">اختصاراتي</translation> 4779<translation id="6560151649238390891">تم إدراج الاقتراح.</translation> 4780<translation id="6561560012278703671">استخدام طريقة أقل بروزًا لإرسال الإشعارات (منع رسائل الإشعارات من إزعاجك)</translation> 4781<translation id="6561726789132298588">إدخال</translation> 4782<translation id="6562117348069327379">يمكنك تخزين سجلّات النظام في دليل "عمليات التنزيل".</translation> 4783<translation id="656293578423618167">اسم الملف أو مساره طويل جدًا. يُرجى الحفظ باستخدام اسم أقصر أو في مكان آخر.</translation> 4784<translation id="6563469144985748109">لم يوافق عليه مديرك حتى الآن</translation> 4785<translation id="6569934958368283244">مستخدمون آخرون</translation> 4786<translation id="657402800789773160">إ&عادة تحميل هذه الصفحة</translation> 4787<translation id="6577284282025554716">تم إلغاء التنزيل: <ph name="FILE_NAME" /></translation> 4788<translation id="657866106756413002">نبذة عن Network Health</translation> 4789<translation id="6578664922716508575">ترميز كلمات المرور المتزامنة باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور لحساب Google</translation> 4790<translation id="6579705087617859690"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تمت مشاركة محتوى سطح المكتب</translation> 4791<translation id="6580203076670148210">سرعة الفحص</translation> 4792<translation id="6582080224869403177">إعادة ضبط <ph name="DEVICE_TYPE" /> لترقية الأمان</translation> 4793<translation id="6584878029876017575">التوقيع مدى الحياة لـ Microsoft</translation> 4794<translation id="6586099239452884121">تصفح الضيف</translation> 4795<translation id="6586451623538375658">تبديل زر الماوس الرئيسي</translation> 4796<translation id="6586604979641883411">يجب توفّر <ph name="REQUIRED_SPACE" /> على الأقل من المساحة الخالية لترقية نظام التشغيل Linux. يُرجى إخلاء بعض المساحة وإعادة المحاولة.</translation> 4797<translation id="6588043302623806746">استخدام "نظام أسماء النطاقات" (DNS) الآمن</translation> 4798<translation id="659005207229852190">اكتمل إعداد "تأكيد السلامة".</translation> 4799<translation id="6590458744723262880">إعادة تسمية المجلد</translation> 4800<translation id="6592267180249644460">تم التقاط سجلات WebRTC في <ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation> 4801<translation id="6592808042417736307">تم حِفظ بصمة الإصبع.</translation> 4802<translation id="6595187330192059106">حظر <ph name="HOST" /> دائمًا من التحكُّم الكامل بأجهزة MIDI</translation> 4803<translation id="6596325263575161958">خيارات التشفير</translation> 4804<translation id="6596816719288285829">عنوان IP</translation> 4805<translation id="6597017209724497268">نماذج</translation> 4806<translation id="6597148444736186483">لتسجيل الخروج من الحساب الأساسي في هذا الجهاز، يُرجى النقر على الوقت الظاهر على الشاشة. في القائمة التي تظهر، يُرجى النقر على "تسجيل الخروج".</translation> 4807<translation id="6601612474695404578">تستخدم بعض المواقع الإلكترونية ملفات تعريف الارتباط التابعة للجهات الخارجية لتحميل الصفحات. في حال لم يعمل الموقع الإلكتروني، يمكنك محاولة السماح لملفات تعريف الارتباط.</translation> 4808<translation id="6602937173026466876">الوصول إلى الطابعات</translation> 4809<translation id="6602956230557165253">استخدام مفتاحي السهمين لليمين واليسار للتنقل.</translation> 4810<translation id="6605847144724004692">لم يتم التقييم بواسطة أي مستخدمين بعد.</translation> 4811<translation id="6607831829715835317">المزيد من &الأدوات</translation> 4812<translation id="6607890859198268021">تتم إدارة حساب <ph name="USER_EMAIL" /> حاليًا من خلال <ph name="DOMAIN" />. لاستخدام أدوات الرقابة الأبوية مع حساب آخر على Google، يجب تسجيل الخروج من الحساب بعد الانتهاء من الإعداد ثم اختيار "إضافة شخص" على شاشة تسجيل الدخول.</translation> 4813<translation id="6611972847767394631">ستجد علامات التبويب هنا</translation> 4814<translation id="6612358246767739896">المحتوى المحمي</translation> 4815<translation id="6615455863669487791">عرض</translation> 4816<translation id="6618097958368085618">الاحتفاظ به على أيّ حال</translation> 4817<translation id="6618744767048954150">قيد التشغيل</translation> 4818<translation id="6619058681307408113">بروتوكول تلقّي الملفات للطباعة (LPD)</translation> 4819<translation id="661907246513853610">يمكن للموقع الإلكتروني تتبّع موقعك الجغرافي.</translation> 4820<translation id="6619243162837544323">حالة الشبكة</translation> 4821<translation id="6619801788773578757">إضافة تطبيق الكشك</translation> 4822<translation id="6619990499523117484">تأكيد رقم التعريف الشخصي</translation> 4823<translation id="6621715389962683284">تعذَّر إنشاء اتصال بالشبكة.</translation> 4824<translation id="6622980291894852883">متابعة منع عرض الصور</translation> 4825<translation id="6624535038674360844">الملف <ph name="FILE_NAME" /> به محتوى حسّاس أو خطير. يُرجى طلب إصلاحه من المالك.</translation> 4826<translation id="6624687053722465643">الطعم اللذيذ</translation> 4827<translation id="6628328486509726751">تم التحميل في <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation> 4828<translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> يريد وصولاً دائمًا إلى شهادة للمصادقة الذاتية نيابةً عنك.</translation> 4829<translation id="6630956688541588659">جميع جهات الاتصال القريبة منك عندما تكون شاشتك غير مقفلة والأجهزة القريبة منك عندما تكون ميزة "المشاركة عن قرب" مفعَّلة</translation> 4830<translation id="6635944431854494329">يمكن للمالك التحكّم بهذه الميزة من الإعدادات > الإعدادات المتقدّمة > إرسال بيانات التشخيص والاستخدام إلى Google تلقائيًا.</translation> 4831<translation id="6635956300022133031">اختيار إعدادات الصوت في ميزة تحويل النص إلى كلام وتخصيصها</translation> 4832<translation id="6636588250634969791">يُرجى إدخال شريحة SIM قبل المتابعة.</translation> 4833<translation id="6639554308659482635">ذاكرة SQLite</translation> 4834<translation id="6642720633335369752">للاطّلاع على جميع نوافذ التطبيق المفتوحة، ما عليك سوى التمرير سريعًا من الأسفل إلى الأعلى مع الاستمرار.</translation> 4835<translation id="664290675870910564">اختيار الشبكة</translation> 4836<translation id="6643016212128521049">محو</translation> 4837<translation id="6644512095122093795">اقتراح حفظ كلمات المرور</translation> 4838<translation id="6644513150317163574">تنسيق عنوان URL غير صالح. يجب تحديد الخادم كاسم مضيف عند استخدام مصادقة الدخول الموحّد (SSO).</translation> 4839<translation id="6644846457769259194">جارٍ تحديث جهازك (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> 4840<translation id="6645437135153136856">جهاز "الطباعة السحابية من Google" المُختار لم يعُد مدعومًا. <ph name="BR" /> يمكنك تجربة إعداد الطابعة من إعدادات النظام في جهاز الكمبيوتر.</translation> 4841<translation id="6647228709620733774">عنوان URL لإبطال المرجع المصدق لـ Netscape</translation> 4842<translation id="6647838571840953560">حاليًا على قناة <ph name="CHANNEL_NAME" /></translation> 4843<translation id="6648911618876616409">تحديث مهم جاهز للتثبيت. يُرجى تسجيل الدخول للبدء.</translation> 4844<translation id="6649018507441623493">لحظة من فضلك...</translation> 4845<translation id="6649563841575838401">تنسيق الأرشيف غير متوافق، أو الملف تالف.</translation> 4846<translation id="6650234781371031356">تمّ حفظ كلمة مرور <ph name="WEBSITE" /> على هذا الجهاز وفي حسابك على Google. من أين تريد حذف كلمة المرور؟</translation> 4847<translation id="665061930738760572">فتح في &نافذة جديدة</translation> 4848<translation id="6651237644330755633">الوثوق بهذه الشهادة لتحديد هوية المواقع الإلكترونية</translation> 4849<translation id="6651495917527016072">يمكنك مزامنة شبكات Wi-Fi مع هاتفك. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 4850<translation id="665355505818177700">يتم دعم دمج Chrome <ph name="MS_AD_NAME" /> على الأنظمة الأساسية x86_64 فقط. ولا تدعم أجهزة Chromebook التي تم إنشاؤها في أعلى ARM أو النظام الأساسي x86 هذه الوظيفة.</translation> 4851<translation id="6654509035557065241">اختيار الشبكة كمفضَّلة</translation> 4852<translation id="6655190889273724601">وضع مطوّر البرامج</translation> 4853<translation id="6655458902729017087">إخفاء الحسابات</translation> 4854<translation id="6657585470893396449">كلمة المرور</translation> 4855<translation id="6659213950629089752">تم تكبير/تصغير هذه الصفحة عبر إضافة "<ph name="NAME" />"</translation> 4856<translation id="6659594942844771486">علامة تبويب</translation> 4857<translation id="666099631117081440">خوادم الطباعة</translation> 4858<translation id="6663190258859265334">يمكنك إجراء Powerwash للجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> والعودة إلى الإصدار السابق.</translation> 4859<translation id="6664237456442406323">للأسف، تم إعداد جهاز الكمبيوتر باستخدام معرف جهاز غير صحيح. وهذا يمنع تحديث نظام التشغيل Chrome بأحدث إصلاحات الأمان، وقد يكون جهاز الكمبيوتر <ph name="BEGIN_BOLD" />عرضة للهجمات الضارة<ph name="END_BOLD" />.</translation> 4860<translation id="6664774537677393800">حدث خطأ ما أثناء فتح ملفك الشخصي. يُرجى الخروج ثم إعادة تسجيل الدخول.</translation> 4861<translation id="6670142487971298264">أصبح تطبيق <ph name="APP_NAME" /> متوفّرًا الآن.</translation> 4862<translation id="6673391612973410118"><ph name="PRINTER_MAKE_OR_MODEL" /> (USB)</translation> 4863<translation id="6675665718701918026">الإشارة إلى الأجهزة المتصلة</translation> 4864<translation id="6676212663108450937">يُرجى مراعاة استخدام سماعات الرأس أثناء تدريب صوتك.</translation> 4865<translation id="6678717876183468697">عنوان URL للاستعلام</translation> 4866<translation id="6680442031740878064">المساحة المتاحة: <ph name="AVAILABLE_SPACE" /></translation> 4867<translation id="6680650203439190394">تقييم</translation> 4868<translation id="6681668084120808868">التقاط صورة</translation> 4869<translation id="6684827949542560880">جارٍ تنزيل آخر تحديث</translation> 4870<translation id="668599234725812620">فتح Google Play</translation> 4871<translation id="6686490380836145850">إغلاق علامات التبويب في الجهة اليسرى.</translation> 4872<translation id="6686665106869989887">تم نقل علامة التبويب إلى اليمين.</translation> 4873<translation id="6686817083349815241">حفظ كلمة المرور</translation> 4874<translation id="6688285987813868112">إنشاء رمز استجابة سريعة لهذه الصورة</translation> 4875<translation id="6690659332373509948">تعذر تحليل الملف: <ph name="FILE_NAME" /></translation> 4876<translation id="6690751852586194791">اختر مستخدمًا يخضع للإشراف لإضافته إلى هذا الجهاز.</translation> 4877<translation id="6691331417640343772">إدارة البيانات المتزامنة على لوحة بيانات Google</translation> 4878<translation id="6691541770654083180">الأرض</translation> 4879<translation id="6691936601825168937">إعا&دة توجيه</translation> 4880<translation id="6693745645188488741">{COUNT,plural, =1{صفحة واحدة}zero{{COUNT} صفحة}two{صفحتان ({COUNT})}few{{COUNT} صفحات}many{{COUNT} صفحة}other{{COUNT} صفحة}}</translation> 4881<translation id="6697492270171225480">عرض اقتراحات للصفحات المشابهة عند تعذّر العثور على صفحة</translation> 4882<translation id="6697690052557311665">للمشاركة، انقر بزر الماوس الأيمن على مجلَّد في تطبيق "الملفات"، ثم اختَر "المشاركة مع نظام التشغيل Linux".</translation> 4883<translation id="6698810901424468597">قراءة بياناتك وتغييرها في <ph name="WEBSITE_1" />و <ph name="WEBSITE_2" /></translation> 4884<translation id="6699883973579689168">يمكنك الآن إدارة جميع حساباتك على Google من مكان واحد. قد ينطبق الآن الوصول والأذونات التي منحتها للتطبيقات ومواقع الويب والإضافات في Chrome وGoogle Play على جميع حساباتك التي تم تسجيل الدخول إليها. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 4885<translation id="6700093763382332031">قفل شريحة SIM الخاص بشبكة الجوّال</translation> 4886<translation id="6700480081846086223">إرسال <ph name="HOST_NAME" /></translation> 4887<translation id="6701535245008341853">تعذر الحصول على الملف الشخصي.</translation> 4888<translation id="6702639462873609204">تعد&يل...</translation> 4889<translation id="6703966911896067184">صورة توضيحية للخطأ الذي حدث أثناء التسجيل</translation> 4890<translation id="6706210727756204531">النطاق</translation> 4891<translation id="6707389671160270963">شهادة عميل بروتوكول SSL (طبقة المقابس الآمنة)</translation> 4892<translation id="6709002550153567782">{NUM_PAGES,plural, =0{<ph name="PAGE_TITLE" />}=1{<ph name="PAGE_TITLE" /> وعلامة تبويب واحدة إضافية}two{<ph name="PAGE_TITLE" /> وعلامَتا تبويب إضافيتان}few{<ph name="PAGE_TITLE" /> و# علامات تبويب إضافية}many{<ph name="PAGE_TITLE" /> و# علامة تبويب إضافية}other{<ph name="PAGE_TITLE" /> و# علامة تبويب إضافية}}</translation> 4893<translation id="6709133671862442373">الأخبار</translation> 4894<translation id="6709357832553498500">الاتصال باستخدام <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation> 4895<translation id="6710213216561001401">السابق</translation> 4896<translation id="6715803357256707211">لقد حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Linux. يُرجى النقر على الإشعار لمعرفة التفاصيل.</translation> 4897<translation id="671619610707606484">سيؤدي هذا الإجراء إلى محو <ph name="TOTAL_USAGE" /> من البيانات المُخزّنة من خلال المواقع الإلكترونية.</translation> 4898<translation id="671928215901716392">قفل الشاشة</translation> 4899<translation id="6721678857435001674">الاطّلاع على العلامة التجارية لمفتاح الأمان وطرازه.</translation> 4900<translation id="6721972322305477112">&ملف</translation> 4901<translation id="672208878794563299">سيطلب هذا الموقع الإلكتروني الإذن في المرة القادمة.</translation> 4902<translation id="672213144943476270">يُرجى فتح قفل ملفك الشخصي قبل التصفح كضيف.</translation> 4903<translation id="6723661294526996303">استيراد الإشارات والإعدادات...</translation> 4904<translation id="6723839937902243910">الطاقة</translation> 4905<translation id="6725073593266469338">خدمة واجهة المستخدم</translation> 4906<translation id="6725206449694821596">بروتوكول الطباعة على الإنترنت (IPP)</translation> 4907<translation id="672609503628871915">تعرف على الجديد</translation> 4908<translation id="67269783048918309">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. لن يتم استخدام ذلك لتعريف حسابك الفرعي وسيساعد في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. ويفرض المالك هذا <ph name="BEGIN_LINK1" />الإعداد<ph name="END_LINK1" />. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK2" /></translation> 4909<translation id="6727969043791803658">البلوتوث متصل، ومستوى شحن البطارية: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> %</translation> 4910<translation id="6731877319426971768">تم تنزيل ملفات التعرّف على الكلام.</translation> 4911<translation id="6732801395666424405">لم يتم تحميل الشهادات</translation> 4912<translation id="6732900235521116609">تتعذَّر إزالة الاختصار</translation> 4913<translation id="6734468588183300211">في وضع التصفُّح المتخفي، لا يمكن للمواقع الإلكترونية استخدام ملفات تعريف الارتباط للاطّلاع على نشاط التصفّح على المواقع الإلكترونية المختلفة، بهدف تقديم إعلانات مخصّصة لك مثلاً. وقد تتوقف الميزات على بعض المواقع الإلكترونية.</translation> 4914<translation id="6735304988756581115">عرض ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع الأخرى...</translation> 4915<translation id="6736243959894955139">العنوان</translation> 4916<translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation> 4917<translation id="6737663862851963468">إزالة تذكرة Kerberos</translation> 4918<translation id="6739923123728562974">عرض اختصار على سطح المكتب</translation> 4919<translation id="6740234557573873150">إيقاف <ph name="FILE_NAME" /> مؤقتًا</translation> 4920<translation id="6741063444351041466">أوقَف <ph name="BEGIN_LINK" />مشرفك<ph name="END_LINK" /> "التصفّح الآمن".</translation> 4921<translation id="6742339027238151589">يمكن الدخول إليه بواسطة النص البرمجي</translation> 4922<translation id="6745592621698551453">التحديث الآن</translation> 4923<translation id="6746124502594467657">الانتقال إلى الأسفل</translation> 4924<translation id="674632704103926902">تفعيل السحب بعد النقر</translation> 4925<translation id="6748465660675848252">يمكنك المتابعة، ولكن لن تتم استعادة إلا البيانات والإعدادات المتزامنة فقط. وسيتم فقد جميع البيانات المحلية.</translation> 4926<translation id="6749006854028927059">لن يسمح هذا الإجراء للمواقع الإلكترونية باستخدام ملفات تعريف الارتباط للاطّلاع على نشاط التصفّح على المواقع الإلكترونية المختلفة، بهدف تقديم إعلانات مخصّصة لك مثلاً. وقد تتوقف الميزات على بعض المواقع الإلكترونية.</translation> 4927<translation id="6750757184909117990">إيقاف شبكة الجوّال</translation> 4928<translation id="6750946710563435348">يُرجى اختيار اسم مستخدِم آخر.</translation> 4929<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (التصفح المتخفي)</translation> 4930<translation id="6757101664402245801">تم نسخ عنوان URL</translation> 4931<translation id="6758056191028427665">يُرجى تقييم أدائنا.</translation> 4932<translation id="6759193508432371551">إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية</translation> 4933<translation id="6762833852331690540">مفعّل</translation> 4934<translation id="6763264843598438739">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب الاتصال بأجهزة تسلسلية</translation> 4935<translation id="676560328519657314">طُرق الدفع المُستخدَمة في Google Pay</translation> 4936<translation id="6767566652486411142">اختيار لغة أخرى...</translation> 4937<translation id="6767639283522617719">يتعذَّر ضم الجهاز إلى النطاق. يُرجى التأكُّد من صحة الإعدادات في الوحدة التنظيمية.</translation> 4938<translation id="6768034047581882264">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بعرض المحتوى غير الآمن</translation> 4939<translation id="6769557323306147204">تنصحك <ph name="ORGANIZATION_NAME" /> بتحديث هذا الجهاز.</translation> 4940<translation id="6770602306803890733">تحسين الأمان من أجلك ومن أجل جميع المستخدمين على الإنترنت</translation> 4941<translation id="6770664076092644100">التحقُّق عبر NFC</translation> 4942<translation id="6771503742377376720">هو مرجع مصدق</translation> 4943<translation id="6772339735733515807">إدارة الإضافات</translation> 4944<translation id="6775163072363532304">الأجهزة المتاحة ستظهر هنا.</translation> 4945<translation id="6777817260680419853">تم حظر إعادة التوجيه</translation> 4946<translation id="6778737459546443941">لم يوافق عليه والداك حتى الآن</translation> 4947<translation id="677965093459947883">صغير جدًا</translation> 4948<translation id="6781005693196527806">&إدارة محركات البحث...</translation> 4949<translation id="6781284683813954823">رابط رسومات الشعار المبتكرة</translation> 4950<translation id="6781978626986383437">تم إلغاء عملية الاحتفاظ بنسخة احتياطية من Linux</translation> 4951<translation id="6782067259631821405">رقم التعريف الشخصي غير صالح</translation> 4952<translation id="6785518634832172390">يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن 12 حرفًا.</translation> 4953<translation id="6786747875388722282">الإضافات</translation> 4954<translation id="6787839852456839824">اختصارات لوحة المفاتيح</translation> 4955<translation id="6788210894632713004">إضافة تم فك حزمتها</translation> 4956<translation id="6789592661892473991">تقسيم أفقي</translation> 4957<translation id="6790428901817661496">التشغيل</translation> 4958<translation id="6790497603648687708">تمت إضافة <ph name="EXTENSION_NAME" /> عن بُعد</translation> 4959<translation id="6790820461102226165">إضافة شخص...</translation> 4960<translation id="6792072150955115067">يود <ph name="APP_NAME" /> أن يشارك محتوى شاشتك مع <ph name="TARGET_NAME" />. اختر ما ترغب في مشاركته.</translation> 4961<translation id="6793604637258913070">تمييز علامة إقحام النص عندما تظهر أو تتحرك</translation> 4962<translation id="6795884519221689054">باندا</translation> 4963<translation id="6797493596609571643">عفوًا، حدث خطأ ما.</translation> 4964<translation id="6798578729981748444">لإنهاء الاستيراد، أغلق جميع نوافذ Firefox.</translation> 4965<translation id="6798780071646309401">مفتاح caps lock قيد التفعيل</translation> 4966<translation id="6798954102094737107">المكوّن الإضافي: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 4967<translation id="6801129617625983991">إعدادات عامة</translation> 4968<translation id="6801435275744557998">معايرة الشاشة التي تعمل باللمس</translation> 4969<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation> 4970<translation id="6805038906417219576">حسنًا</translation> 4971<translation id="6805647936811177813">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لاستيراد شهادة العميل من <ph name="HOST_NAME" />.</translation> 4972<translation id="680572642341004180">تفعيل تتبع RLZ في <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation> 4973<translation id="6808039367995747522">للمواصلة، يُرجى إدخال مفتاح الأمان ولمسه.</translation> 4974<translation id="6808193438228982088">ثعلب</translation> 4975<translation id="6810613314571580006">يمكنك تسجيل الدخول تلقائيًا إلى المواقع الإلكترونية باستخدام بيانات الاعتماد المخزّنة. وعندما تكون هذه الميزة غير مفعّلة، سيُطلب منك التحقّق من بيانات الاعتماد في كل مرة قبل تسجيل الدخول إلى موقع إلكتروني.</translation> 4976<translation id="6810768462515084623">عفوًا، يبدو أن كلمة المرور منتهية الصلاحية. يُرجى تجديدها على جهاز آخر وإعادة المحاولة.</translation> 4977<translation id="6811034713472274749">الصفحة جاهزة للعرض</translation> 4978<translation id="6811332638216701903">اسم مضيف DHCP</translation> 4979<translation id="6812349420832218321">لا يمكن تشغيل <ph name="PRODUCT_NAME" /> كجذر.</translation> 4980<translation id="6812841287760418429">الإبقاء على التغييرات</translation> 4981<translation id="6817174620439930047">طلب الإذن عند محاولة أحد المواقع استخدام رسائل حصرية للنظام للوصول إلى أجهزة MIDI (موصى به)</translation> 4982<translation id="6818198425579322765">لغة الصفحة المُراد ترجمتها</translation> 4983<translation id="6818802132960437751">حماية مُدمَجة من الفيروسات</translation> 4984<translation id="682123305478866682">إرسال سطح المكتب</translation> 4985<translation id="6823174134746916417">الضغط للنقر على لوحة اللمس</translation> 4986<translation id="6824564591481349393">نسخ عنوان البريد الإل&كتروني</translation> 4987<translation id="6824584962142919697">وعناصر الفحص</translation> 4988<translation id="6825184156888454064">تصنيف بحسب الاسم</translation> 4989<translation id="6826872289184051766">التحقُّق عبر USB</translation> 4990<translation id="6828153365543658583">قصر تسجيل الدخول على المستخدمين التالين:</translation> 4991<translation id="6828182567531805778">أدخِل عبارة المرور لمزامنة بياناتك.</translation> 4992<translation id="682871081149631693">QuickFix</translation> 4993<translation id="6828860976882136098">فشل في إعداد التحديثات التلقائية لجميع المستخدمين (خطأ تنفيذ الاختبار المبدئي: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> 4994<translation id="682971198310367122">سياسة خصوصية Google</translation> 4995<translation id="6831043979455480757">ترجمة</translation> 4996<translation id="6833479554815567477">تمت إزالة علامة التبويب من المجموعة <ph name="GROUP_NAME" /> والتي تحتوي على <ph name="GROUP_CONTENTS" />.</translation> 4997<translation id="683373380308365518">التبديل إلى متصفح ذكي وآمن</translation> 4998<translation id="6835762382653651563">يُرجى الاتصال بالإنترنت لتحديث <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 4999<translation id="6838034009068684089">السؤال عند محاولة موقع إلكتروني فتح النوافذ ووضعها على شاشتك (إعداد مُستحسَن)</translation> 5000<translation id="6839225236531462745">خطأ حذف الشهادة</translation> 5001<translation id="6839916869147598086">تم تغيير تسجيل الدخول</translation> 5002<translation id="6840155290835956714">السؤال قبل الإرسال</translation> 5003<translation id="6840184929775541289">ليس مرجعًا مصدقًا</translation> 5004<translation id="6841186874966388268">أخطاء</translation> 5005<translation id="6843264316370513305">تصحيح الأخطاء في الشبكة</translation> 5006<translation id="6843423766595476978">Ok Google جاهز تمامًا</translation> 5007<translation id="6845038076637626672">فتح في وضع التكبير</translation> 5008<translation id="6845325883481699275">المساعدة في تحسين أمان Chrome</translation> 5009<translation id="6846178040388691741">تريد الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" طباعة <ph name="FILE_NAME" /> باستخدام <ph name="PRINTER_NAME" />.</translation> 5010<translation id="6847125920277401289">إخلاء بعض المساحة للمواصلة</translation> 5011<translation id="6848388270925200958">تمتلك الآن بعض البطاقات التي يمكن استخدامها فقط على هذا الجهاز</translation> 5012<translation id="6850286078059909152">لون النص</translation> 5013<translation id="6851181413209322061">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. ويُرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق وبيانات التشخيص وبيانات الجهاز تلقائيًا إلى Google. ولن يتم استخدام هذه البيانات للتعرّف على حسابك الفرعي، بل ستُستخدَم لتعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. ويفرض المالك هذا الإعداد. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 5014<translation id="6851497530878285708">تم تفعيل التطبيق</translation> 5015<translation id="6853388645642883916">خدمة التحديث خاملة</translation> 5016<translation id="68541483639528434">إغلاق علامات التبويب الأخرى</translation> 5017<translation id="6855892664589459354">النسخ الاحتياطي واستعادة البيانات من نظام التشغيل Crostini</translation> 5018<translation id="6856623341093082836">إعداد دقة الشاشة التي تعمل باللمس وضبطها</translation> 5019<translation id="6857699260879628349">الحصول على معلومات الضبط</translation> 5020<translation id="6860097299815761905">إعدادات الخادم الوكيل...</translation> 5021<translation id="686022878923628150">منع المواقع الإلكترونية من الاتصال بأجهزة MIDI</translation> 5022<translation id="6860427144121307915">فتح في علامة تبويب</translation> 5023<translation id="686366188661646310">هل تريد حذف كلمة المرور؟</translation> 5024<translation id="6865313869410766144">الملء التلقائي للبيانات</translation> 5025<translation id="6865598234501509159">الصفحة ليست باللغة <ph name="LANGUAGE" />.</translation> 5026<translation id="6865708901122695652">سجلّات أحداث WebRTC (<ph name="WEBRTC_EVENT_LOG_COUNT" />)</translation> 5027<translation id="686609795364435700">صوت هادئ</translation> 5028<translation id="686664946474413495">درجة حرارة الألوان</translation> 5029<translation id="6868934826811377550">عرض التفاصيل</translation> 5030<translation id="6871644448911473373">مستجيب OCSP: <ph name="LOCATION" /></translation> 5031<translation id="6872781471649843364">رفض الخادم كلمة المرور التي أدخلتَها.</translation> 5032<translation id="6876155724392614295">دراجة</translation> 5033<translation id="6876469544038980967">غير مفيد</translation> 5034<translation id="6878422606530379992">استخدام أجهزة الاستشعار مسموح به</translation> 5035<translation id="6880587130513028875">تم منع عرض الصور في هذه الصفحة.</translation> 5036<translation id="6882836635272038266">يوفّر لك حماية عادية من الإضافات وعمليات التنزيل والمواقع الإلكترونية الضارة.</translation> 5037<translation id="6883319974225028188">عفوًا! تعذّر النظام في حفظ إعداد الجهاز.</translation> 5038<translation id="6885771755599377173">معاينة معلومات النظام</translation> 5039<translation id="6886476658664859389">مفتاح أمان NFC</translation> 5040<translation id="6886871292305414135">فتح الرابط في &علامة تبويب جديدة</translation> 5041<translation id="6892812721183419409">فتح الرابط كـ <ph name="USER" /></translation> 5042<translation id="6895032998810961280">إبلاغ Google بالتفاصيل حول البرامج الضارّة وإعدادات النظام والعمليات التي تم العثور عليها على جهاز الكمبيوتر أثناء إزالة البرامج غير المرغوب فيها.</translation> 5043<translation id="6896758677409633944">نسخ</translation> 5044<translation id="6897363604023044284">اختيار المواقع الإلكترونية لمحوها</translation> 5045<translation id="6898440773573063262">الآن، يمكن إعداد تطبيقات الكشك للبدء التلقائي على هذا الجهاز.</translation> 5046<translation id="6900284862687837908">تطبيق الخلفية: <ph name="BACKGROUND_APP_URL" /></translation> 5047<translation id="6900532703269623216">حماية مُحسّنة</translation> 5048<translation id="6900651018461749106">تسجيل الدخول مرة أخرى لتحديث <ph name="USER_EMAIL" /></translation> 5049<translation id="6902066522699286937">صوت للمعاينة</translation> 5050<translation id="6902336033320348843">القسم غير متاح: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 5051<translation id="6902837902700739466">انضمام الجهاز إلى النطاق</translation> 5052<translation id="6903590427234129279">فتح كل الـ (<ph name="URL_COUNT" />) عنوان</translation> 5053<translation id="6903907808598579934">تفعيل المزامنة</translation> 5054<translation id="6904344821472985372">إلغاء الوصول إلى الملف</translation> 5055<translation id="6904655473976120856">اضغط زر التطبيق للخروج</translation> 5056<translation id="6909422577741440844">هل تريد استلام الملفات من هذا الجهاز؟</translation> 5057<translation id="6910211073230771657">تم الحذف</translation> 5058<translation id="691024665142758461">تنزيل ملفات متعددة</translation> 5059<translation id="691106080621596509">سيؤدي هذا الإجراء إلى محو جميع البيانات وملفات تعريف الارتباط المُخزّنة من خلال <ph name="SITE_GROUP_NAME" /> وتطبيقه المثبّت وأيّ مواقع إلكترونية ضمن النطاق.</translation> 5060<translation id="6911324888870229398">تم فقد اتصال الشبكة. يُرجى التحقق من اتصالك أو تجربة شبكة Wi-Fi أخرى.</translation> 5061<translation id="6911734910326569517">الذاكرة المستخدَمة</translation> 5062<translation id="6912007319859991306">رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM الخاصة بشبكة الجوّال</translation> 5063<translation id="691289340230098384">الإعدادات المفضّلة للشرح</translation> 5064<translation id="6914783257214138813">ستكون كلمات مرورك مرئية لأي شخص يمكنه الاطلاع على الملف الذي تم تصديره.</translation> 5065<translation id="6916590542764765824">إدارة الإضافات</translation> 5066<translation id="6919868320029503575">كلمات مرور ضعيفة</translation> 5067<translation id="6920262510368602827">إنشاء رمز استجابة سريعة لهذه الصفحة</translation> 5068<translation id="6920989436227028121">فتح كعلامة تبويب عادية</translation> 5069<translation id="6921104647315081813">محو الأنشطة</translation> 5070<translation id="692114467174262153">تعذَّر فتح <ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" />.</translation> 5071<translation id="6922128026973287222">حفظ البيانات والاستمتاع بتصفح أسرع باستخدام ميزة توفير البيانات في Google. يمكن النقر للتعرف على المزيد من المعلومات.</translation> 5072<translation id="6922570474772078053">جارٍ إيقاف التشغيل</translation> 5073<translation id="6922745772873733498">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي للطباعة.</translation> 5074<translation id="6923132443355966645">التمرير / النقر على</translation> 5075<translation id="6923633482430812883">حدث خطأ أثناء تحميل المشاركة. لذا يُرجى التحقّق من أن خادم الملفات الذي تتصل به يدعم بروتوكول SMB الإصدار 2 أو الإصدارات الأحدث.</translation> 5076<translation id="6929126689972602640">ميزة "أدوات الرقابة الأبوية" غير متاحة لحسابات المؤسسات التعليمية. لإضافة حساب مؤسسة تعليمية للوصول إلى Google Classroom والمواقع الإلكترونية الأخرى لأداء الواجبات المدرسية، يُرجى تسجيل الدخول باستخدام الحساب الشخصي لطفلك أولاً. ويمكنك إضافة حساب المؤسسة التعليمية لاحقًا خلال عملية الإعداد.</translation> 5077<translation id="6929760895658557216">Ok Google</translation> 5078<translation id="6930036377490597025">مفتاح الأمان الخارجي أو جهاز الاستشعار المدمج</translation> 5079<translation id="6930161297841867798">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{تم رفض إضافة واحدة.}zero{تم رفض # إضافة.}two{تم رفض إضافتَين.}few{تم رفض # إضافات.}many{تم رفض # إضافةً.}other{تم رفض # إضافة.}}</translation> 5080<translation id="6930321203306643451">اكتملت الترقية</translation> 5081<translation id="6935286146439255109">درج الورق غير متاح</translation> 5082<translation id="693807610556624488">تتجاوز عملية الكتابة الحد الأقصى لطول السمة على: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 5083<translation id="6938386202199793006">يتوفّر لديك طابعة واحدة محفوظة.</translation> 5084<translation id="6938789263968032501">الأشخاص</translation> 5085<translation id="6939815295902433669">مراجعة برامج الجهاز</translation> 5086<translation id="6941937518557314510">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> للمصادقة على <ph name="HOST_NAME" /> باستخدام شهادتك.</translation> 5087<translation id="6943060957016121200">تفعيل ميزة "التوصيل الفوري"</translation> 5088<translation id="6943176775188458830">إلغاء الطباعة</translation> 5089<translation id="6943836128787782965">تعذّر الحصول على HTTP</translation> 5090<translation id="6945221475159498467">تحديد</translation> 5091<translation id="694592694773692225">تم حظر إعادة التوجيه في هذه الصفحة.</translation> 5092<translation id="6949434160682548041">كلمة المرور (اختياريّة)</translation> 5093<translation id="6950627417367801484">استعادة التطبيقات</translation> 5094<translation id="6950943362443484797">سنعمل على تثبيت هذا التطبيق من أجلك</translation> 5095<translation id="6951153907720526401">معالجات الدفع</translation> 5096<translation id="6952242901357037157">يمكنك أيضًا عرض كلمات المرور من <ph name="BEGIN_LINK" />حسابك على Google<ph name="END_LINK" /> هنا.</translation> 5097<translation id="6953878494808481632">معلومات ذات صلة</translation> 5098<translation id="6955446738988643816">فحص النوافذ المنبثقة</translation> 5099<translation id="6955535239952325894">لقد تم إيقاف هذا الإعداد على متصفّحات مُدارة.</translation> 5100<translation id="6957044667612803194">لا يوفّر مفتاح الأمان هذا أرقام التعريف الشخصية</translation> 5101<translation id="6957231940976260713">اسم الخدمة</translation> 5102<translation id="696103774840402661">تم حذف جميع الملفات والبيانات المحلّية لكلّ المستخدمين على الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> نهائيًا.</translation> 5103<translation id="6964390816189577014">بطل</translation> 5104<translation id="6964760285928603117">الإزالة من مجموعة</translation> 5105<translation id="6965382102122355670">حسنًا</translation> 5106<translation id="6965648386495488594">المنفذ</translation> 5107<translation id="6965978654500191972">جهاز</translation> 5108<translation id="696780070563539690">لن يسمح هذا الإجراء للمواقع الإلكترونية باستخدام ملفات تعريف الارتباط للاطّلاع على نشاط التصفُّح على المواقع الإلكترونية المختلفة، وذلك لتقديم إعلانات مخصَّصة لك مثلاً.</translation> 5109<translation id="6968288415730398122">أدخل كلمة المرور لإعداد قفل الشاشة</translation> 5110<translation id="6969047215179982698">إيقاف ميزة "المشاركة عن قرب"</translation> 5111<translation id="6970480684834282392">نوع التشغيل</translation> 5112<translation id="6970856801391541997">طباعة صفحات محددة</translation> 5113<translation id="6972180789171089114">صوت/فيديو</translation> 5114<translation id="6972553992270299730">يتعذّر على <ph name="ORIGIN" /> فتح الملفات في هذا المجلد لأنه يحتوي على ملفات النظام.</translation> 5115<translation id="6972629891077993081">أجهزة HID</translation> 5116<translation id="6972754398087986839">البدء</translation> 5117<translation id="6972887130317925583">تمّ تغيير كلمة المرور المحتمَل تعرّضها للاختراق. يمكنك التحقُّق من كلمات المرور في أيّ وقت في <ph name="SETTINGS" />.</translation> 5118<translation id="697312151395002334">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بإرسال النوافذ المنبثقة واستخدام عمليات إعادة التوجيه</translation> 5119<translation id="6973611239564315524">تتوفّر ترقية إلى Debian 10 (Buster).</translation> 5120<translation id="6974609594866392343">وضع تجريبي بلا اتصال بالإنترنت</translation> 5121<translation id="6977381486153291903">مراجعة البرامج الثابتة</translation> 5122<translation id="6977877318519394148">تثبيت برنامج Rosetta</translation> 5123<translation id="6978121630131642226">محرّكات البحث</translation> 5124<translation id="6979044105893951891">بدء جلسات الضيوف المُدارة والخروج منها</translation> 5125<translation id="6979440798594660689">كتم الصوت (تلقائي)</translation> 5126<translation id="6979737339423435258">جميع الأوقات</translation> 5127<translation id="6981982820502123353">إمكانية الوصول</translation> 5128<translation id="6983507711977005608">قطع الاتصال بشبكة "التوصيل الفوري"</translation> 5129<translation id="6983783921975806247">معرّف الكائنات (OID) المسجل</translation> 5130<translation id="6984299437918708277">اختر صورة لعرضها لحسابك في شاشة تسجيل الدخول</translation> 5131<translation id="6985235333261347343">عامل استرداد مفتاح Microsoft</translation> 5132<translation id="698524779381350301">السماح بالوصول إلى المواقع التالية تلقائيًا</translation> 5133<translation id="6985607387932385770">الطابعات</translation> 5134<translation id="6988094684494323731">جارٍ بدء تشغيل حاوية نظام التشغيل Linux</translation> 5135<translation id="6988403677482707277">تم نقل علامة التبويب إلى بداية شريط علامات التبويب.</translation> 5136<translation id="6990778048354947307">مظهر معتم</translation> 5137<translation id="6991665348624301627">اختيار وجهة</translation> 5138<translation id="6992554835374084304">تفعيل التدقيق الإملائي المُحسَّن</translation> 5139<translation id="6993000214273684335">تمت إزالة علامة التبويب من مجموعة لم تتم تسميتها وتحتوي على <ph name="GROUP_CONTENTS" />.</translation> 5140<translation id="6994069045767983299">قلب الألوان</translation> 5141<translation id="6995899638241819463">التحذير إذا تم الكشف عن كلمات المرور في عملية اختراق بيانات</translation> 5142<translation id="6997642619627518301"><ph name="NAME_PH" /> - سجلّ الأنشطة</translation> 5143<translation id="6997707937646349884">على أجهزتك:</translation> 5144<translation id="6998093258894828179">إخفاء البطاقات</translation> 5145<translation id="6998793565256476099">تسجيل الجهاز لمؤتمر الفيديو</translation> 5146<translation id="6999956497249459195">مجموعة جديدة</translation> 5147<translation id="7000206553895739324">تم توصيل <ph name="PRINTER_NAME" /> ولكنها بحاجة إلى الضبط</translation> 5148<translation id="7000347579424117903">تضمين مفتاحي Ctrl، أو Alt، أو مفتاح البحث</translation> 5149<translation id="7001036685275644873">الاحتفاظ بنسخة احتياطية من تطبيقات وملفات Linux</translation> 5150<translation id="7002055706763150362">لإعداد Smart Lock في Chromebook، يحتاج Google للتأكد من هويتك، اكتب كلمة المرور للبدء.</translation> 5151<translation id="7003339318920871147">قواعد بيانات الويب</translation> 5152<translation id="7003723821785740825">إعداد طريقة أسرع لإلغاء قفل جهازك</translation> 5153<translation id="7003844668372540529">المنتج غير معروف <ph name="PRODUCT_ID" /> من <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> 5154<translation id="7004402701596653846">يمكن للموقع الإلكتروني استخدام جهاز MIDI.</translation> 5155<translation id="7004499039102548441">علامات التبويب الأخيرة</translation> 5156<translation id="7005496624875927304">أذونات إضافية</translation> 5157<translation id="7005812687360380971">الإخفاق</translation> 5158<translation id="7005848115657603926">نطاق صفحة غير صالح، استخدم <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation> 5159<translation id="700651317925502808">هل تريد إعادة ضبط الإعدادات؟</translation> 5160<translation id="7006634003215061422">الهامش السفلي</translation> 5161<translation id="7007648447224463482">فتح الكل في نافذة جديدة</translation> 5162<translation id="7009709314043432820">يستخدم تطبيق <ph name="APP_NAME" /> الكاميرا.</translation> 5163<translation id="701080569351381435">عرض المصدر</translation> 5164<translation id="7014174261166285193">تعذّر التثبيت.</translation> 5165<translation id="7017004637493394352">قل "Ok Google" مرة أخرى</translation> 5166<translation id="7017219178341817193">إضافة صفحة جديدة</translation> 5167<translation id="7017354871202642555">لا يمكن ضبط الوضع بعد تعيين النافذة.</translation> 5168<translation id="7018275672629230621">الاطّلاع على سجل التصفح وتغييره</translation> 5169<translation id="7019805045859631636">سريع</translation> 5170<translation id="7022562585984256452">تم ضبط صفحتك الرئيسية.</translation> 5171<translation id="7025082428878635038">تقديم طريقة جديدة للتنقّل باستخدام الإيماءات</translation> 5172<translation id="7025190659207909717">إدارة خدمة بيانات الجوال</translation> 5173<translation id="7027258625819743915">{COUNT,plural, =0{فتح كل العناوين في &نافذة التصفُّح المتخفي}=1{فتح عنوان واحد في نافذة &التصفُّح المتخفي}two{فتح كِلا العنوانَين ({COUNT}) في &نافذة التصفُّح المتخفي}few{فتح كل الـ ({COUNT}) عناوين في &نافذة التصفُّح المتخفي}many{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوانًا في &نافذة التصفُّح المتخفي}other{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوان في &نافذة التصفُّح المتخفي}}</translation> 5174<translation id="7029307918966275733">نظام التشغيل Crostini غير مثبّت. يُرجى تثبيت نظام التشغيل Crostini لعرض أسماء المساهمين.</translation> 5175<translation id="7029809446516969842">كلمات المرور</translation> 5176<translation id="7031608529463141342"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تم ربط المنفذ التسلسلي</translation> 5177<translation id="7036706669646341689">يُنصَح بتوفير <ph name="DISK_SIZE" /> من المساحة لنظام التشغيل Linux. ولزيادة المساحة الخالية، يجب حذف ملفات من جهازك.</translation> 5178<translation id="7037509989619051237">نص للمعاينة</translation> 5179<translation id="7038632520572155338">الوصول عبر مفتاح التحويل</translation> 5180<translation id="7039326228527141150">الدخول إلى أجهزة USB من <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> 5181<translation id="7039912931802252762">تسجيل دخول البطاقة الذكية لـ Microsoft</translation> 5182<translation id="7039951224110875196">إنشاء حساب Google لطفل</translation> 5183<translation id="7040230719604914234">مشغل شبكة الجوّال</translation> 5184<translation id="7043108582968290193">انتهى الإجراء. لم يتم العثور على أي تطبيقات غير متوافقة.</translation> 5185<translation id="7044124535091449260">مزيد من المعلومات عن إمكانية الوصول إلى الموقع الإلكتروني</translation> 5186<translation id="7044606776288350625">مزامنة البيانات</translation> 5187<translation id="7047059339731138197">اختيار خلفية</translation> 5188<translation id="7049293980323620022">هل تريد الاحتفاظ بالملف؟</translation> 5189<translation id="7051943809462976355">جارٍ البحث عن الماوس...</translation> 5190<translation id="7052237160939977163">إرسال بيانات تتبع مستوى الأداء</translation> 5191<translation id="7053983685419859001">حظر</translation> 5192<translation id="7055152154916055070">تم حظر إعادة توجيه:</translation> 5193<translation id="7055451306017383754">تعذّر إلغاء المشاركة بسبب استخدام تطبيق لهذا المجلد. سيتم إلغاء مشاركة المجلد عند إيقاف تشغيل نظام Parallels Desktop.</translation> 5194<translation id="7056526158851679338">&فحص الأجهزة</translation> 5195<translation id="7057184853669165321">{NUM_MINS,plural, =1{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل دقيقة واحدة.}zero{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_MINS} دقيقة.}two{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل دقيقتَين ({NUM_MINS}).}few{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_MINS} دقائق.}many{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_MINS} دقيقة.}other{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_MINS} دقيقة.}}</translation> 5196<translation id="7057767408836081338">تعذَّر علينا الحصول على بيانات التطبيق، ولكن ما نزال نحاول تشغيل التطبيق.</translation> 5197<translation id="7059858479264779982">ضبط على تشغيل تلقائي</translation> 5198<translation id="7059893117020417984">للتصفُّح بخصوصية تامّة، انقر على القائمة المشار إليها برمز النقاط لفتح نافذة للتصفُّح المتخفي</translation> 5199<translation id="7062222374113411376">السماح للمواقع الإلكترونية التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها (موصى به)</translation> 5200<translation id="7063129466199351735">معالجة الاختصارات...</translation> 5201<translation id="7063311912041006059">عنوان URL الذي يحتوي على <ph name="SPECIAL_SYMBOL" /> بدلاً من طلب البحث</translation> 5202<translation id="7064734931812204395">جارٍ إعداد حاوية نظام التشغيل Linux. قد تستغرق عملية الإعداد ما يصل إلى 30 دقيقة.</translation> 5203<translation id="7065223852455347715">تم قفل هذا الجهاز في وضع يمنع التسجيل في المؤسسة. إذا كنت ترغب في تسجيل الجهاز، ينبغي تنفيذ إجراءات استرداد الجهاز أولاً.</translation> 5204<translation id="7065534935986314333">لمحة عن النظام</translation> 5205<translation id="706626672220389329">حدث خطأ في تحميل المشاركة. تم تحميل المشاركة المُحدّدة من قبل.</translation> 5206<translation id="7066944511817949584">تعذّر الاتصال بـ "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 5207<translation id="7067396782363924830">الألوان المحيطة</translation> 5208<translation id="7067725467529581407">عدم عرض هذا مرةً أخرى.</translation> 5209<translation id="7069811530847688087">قد يتطلب <ph name="WEBSITE" /> نوعًا مختلفًا أو أحدث لمفتاح الأمان.</translation> 5210<translation id="7070484045139057854">يمكن أن يؤدي ذلك إلى قراءة بيانات الموقع الإلكتروني وتغييرها</translation> 5211<translation id="7072010813301522126">اسم الاختصار</translation> 5212<translation id="707392107419594760">تحديد لوحة المفاتيح:</translation> 5213<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 مع ترميز RSA</translation> 5214<translation id="7075625805486468288">إدارة إعدادات وشهادات HTTPS/طبقة المقابس الآمنة</translation> 5215<translation id="7076293881109082629">تسجيل الدخول</translation> 5216<translation id="7076878155205969899">كتم الصوت</translation> 5217<translation id="7077829361966535409">تعذّر تحميل صفحة تسجيل الدخول باستخدام إعدادات الخادم الوكيل الحالية. يُرجى <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />إعادة محاولة تسجيل الدخول<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" />، أو استخدام <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />إعدادات خادم وكيل<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> مختلفة.</translation> 5218<translation id="7078120482318506217">جميع الشبكات</translation> 5219<translation id="7078386829626602215">لم يتم العثور على أي جهاز. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation> 5220<translation id="708060913198414444">ن&سخ عنوان الصوت</translation> 5221<translation id="7081952801286122383">أنت تستخدم وضع التصفُّح المُتخفِّي</translation> 5222<translation id="708278670402572152">قطع الاتصال لتفعيل الفحص</translation> 5223<translation id="7084321615353200053">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب استخدام الكاميرا (مُستحسَن)</translation> 5224<translation id="7085389578340536476">هل تسمح لمتصفح Chrome بتسجيل الصوت؟</translation> 5225<translation id="7086672505018440886">إدراج ملفات سجلّ متصفِّح Chrome في الأرشيف</translation> 5226<translation id="7088434364990739311">تعذّر بدء التحقق من التحديثات (رمز الخطأ <ph name="ERROR" />).</translation> 5227<translation id="7088561041432335295">Zip Archiver - فتح ملفات ZIP وتجميعها في تطبيق "الملفات".</translation> 5228<translation id="7088674813905715446">ألغى المشرف إدارة الحسابات لهذا الجهاز. لتمكينه من التسجيل، يُرجى أن تطلب من المشرف وضع الجهاز في حالة في انتظار المراجعة.</translation> 5229<translation id="7092474863625458670">تتيح لك ميزة Voice Match الوصول إلى "مساعد Google" مباشرةً باستخدام صوتك. 5230 <ph name="BR" /> 5231 <ph name="BEGIN_BOLD" />يُرجى الوضع في الاعتبار ما يلي:<ph name="END_BOLD" /> يمكن الوصول إلى "مساعد Google" أيضًا باستخدام صوت يشبه صوتك أو تسجيل له أيضًا. يمكنك إزالة إذن Voice Match لاحقًا عن طريق إيقافه في إعدادات "مساعد Google".</translation> 5232<translation id="7093434536568905704">مظهر +GTK</translation> 5233<translation id="7093866338626856921">تبادل البيانات مع الأجهزة المسماه: <ph name="HOSTNAMES" /></translation> 5234<translation id="7098389117866926363">جهاز USB-C (المنفذ الأيسر في الخلف)</translation> 5235<translation id="7098447629416471489">ستظهر هنا محركات البحث المحفوظة الأخرى</translation> 5236<translation id="7099337801055912064">يتعذّر تحميل ملف PPD كبير الحجم. الحد الأقصى للحجم هو 250 كيلوبايت.</translation> 5237<translation id="7102687220333134671">تم تفعيل التحديثات التلقائية</translation> 5238<translation id="7102832101143475489">انتهت مهلة الطلب</translation> 5239<translation id="710640343305609397">فتح إعدادات الشبكة</translation> 5240<translation id="7108338896283013870">إخفاء</translation> 5241<translation id="7108668606237948702">إدخال</translation> 5242<translation id="7108933416628942903">قفل الآن</translation> 5243<translation id="7109543803214225826">تمت إزالة الاختصار</translation> 5244<translation id="7110644433780444336">{NUM_TABS,plural, =1{إضافة علامة التبويب إلى مجموعة}zero{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}two{إضافة علامتَي التبويب إلى مجموعة}few{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}many{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}other{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة}}</translation> 5245<translation id="7113502843173351041">معرفة عنوان بريدك الإلكتروني</translation> 5246<translation id="7114054701490058191">كلمات المرور غير متطابقة</translation> 5247<translation id="7114648273807173152">لاستخدام Smart Lock لتسجيل الدخول إلى حسابك على Google، يمكنك الانتقال إلى "الإعدادات" > "الأجهزة المتصلة" > "هاتفك" > Smart Lock.</translation> 5248<translation id="7115361495406486998">ما من جهات اتصال يمكن الوصول إليها</translation> 5249<translation id="7117228822971127758">يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا</translation> 5250<translation id="7117247127439884114">تسجيل الدخول مرة أخرى...</translation> 5251<translation id="711840821796638741">عرض الإشارات المرجعية المدارة</translation> 5252<translation id="711902386174337313">الاطّلاع على قائمة بالأجهزة التي سجلت الدخول</translation> 5253<translation id="7120865473764644444">تعذر الاتصال بخادم المزامنة. جارٍ إعادة المحاولة...</translation> 5254<translation id="7121362699166175603">يتم محو السجلّ وعمليات الإكمال التلقائي في شريط العناوين. وقد يتضمّن حسابك على Google نماذج أخرى من سجلّ التصفّح في <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation> 5255<translation id="7121438501124788993">وضع مطوِّر البرامج</translation> 5256<translation id="7121728544325372695">الشرطات الذكية</translation> 5257<translation id="7123030151043029868">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بتنزيل الملفات المتعدّدة تلقائيًا</translation> 5258<translation id="7123360114020465152">الطابعة ليست مدعومة بعد الآن.</translation> 5259<translation id="7125148293026877011">حذف نظام التشغيل Crostini</translation> 5260<translation id="7127980134843952133">سجل التنزيل</translation> 5261<translation id="7128151990937044829">عرض مؤشر في شريط العناوين عند حظر الإشعارات</translation> 5262<translation id="7131040479572660648">قراءة بياناتك على <ph name="WEBSITE_1" />، <ph name="WEBSITE_2" /> و<ph name="WEBSITE_3" /></translation> 5263<translation id="713122686776214250">إضافة &صفحة...</translation> 5264<translation id="7133578150266914903">يعمل المشرف على إعادة النسخة السابقة من نظام التشغيل Chrome إلى هذا الجهاز(<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation> 5265<translation id="7134098520442464001">لتصغير النص</translation> 5266<translation id="7135729336746831607">هل تريد تفعيل البلوتوث؟</translation> 5267<translation id="7136639886842764730">يتطلّب <ph name="DOMAIN" /> تحديث جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> فورًا.</translation> 5268<translation id="7136694880210472378">جعل الخيار تلقائيًا</translation> 5269<translation id="7136984461011502314">مرحبًا بك في <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 5270<translation id="7136993520339022828">حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة عن طريق اختيار صور أخرى.</translation> 5271<translation id="713888829801648570">عفوًا، لا يمكن التحقق من كلمة المرور لأنك بلا إنترنت.</translation> 5272<translation id="7139627972753429585">يستخدم تطبيق <ph name="APP_NAME" /> الميكروفون.</translation> 5273<translation id="7141105143012495934">فشل تسجيل الدخول، نظرًا لعدم القدرة على استرداد تفاصيل حسابك، يُرجى الاتصال بالمسؤول أو إعادة المحاولة.</translation> 5274<translation id="7143207342074048698">اتصال</translation> 5275<translation id="7143358760238281735">ما مِن تطبيقات متاحة</translation> 5276<translation id="7144878232160441200">إعادة المحاولة</translation> 5277<translation id="7149893636342594995">آخر 24 ساعة</translation> 5278<translation id="7152478047064750137">لا تتطلب هذه الإضافة أذونات خاصة</translation> 5279<translation id="7154130902455071009">تغيير الصفحة الرئيسية إلى: <ph name="START_PAGE" /></translation> 5280<translation id="7155171745945906037">صورة حالية من الكاميرا أو الملف</translation> 5281<translation id="7165320105431587207">تعذّر إعداد الشبكة</translation> 5282<translation id="716640248772308851">"<ph name="EXTENSION" />" يمكنها قراءة ملفات الصور والفيديو والصوت في المواقع المحددة.</translation> 5283<translation id="7167486101654761064">فت&ح هذا النوع من الملفّات دائمًا</translation> 5284<translation id="716810439572026343">جارٍ تنزيل <ph name="FILE_NAME" /></translation> 5285<translation id="7168109975831002660">الحد الأدنى لحجم الخط</translation> 5286<translation id="7170041865419449892">خارج النطاق</translation> 5287<translation id="7170236477717446850">صورة الملف الشخصي</translation> 5288<translation id="7171000599584840888">إضافة ملف شخصي...</translation> 5289<translation id="7171259390164035663">عدم التسجيل</translation> 5290<translation id="7171559745792467651">تثبيت التطبيقات من أجهزتك الأخرى</translation> 5291<translation id="7172470549472604877">{NUM_TABS,plural, =1{إضافة علامة التبويب إلى مجموعة جديدة}zero{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}two{إضافة علامتَي التبويب إلى مجموعة جديدة}few{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}many{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}other{إضافة علامات التبويب إلى مجموعة جديدة}}</translation> 5292<translation id="7173852404388239669">تخصيص جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 5293<translation id="7174199383876220879">إليك إعداد جديد. يمكنك التحكم في الموسيقى والفيديوهات وغير ذلك.</translation> 5294<translation id="7175037578838465313">إعداد <ph name="NAME" /></translation> 5295<translation id="7175353351958621980">تم التحميل من:</translation> 5296<translation id="7180611975245234373">إعادة التحميل</translation> 5297<translation id="7180865173735832675">تخصيص</translation> 5298<translation id="7182791023900310535">نقل كلمة المرور الخاصة بك</translation> 5299<translation id="7185907299184016376">جهات الاتصال المحدَّدة القريبة منك عندما تكون شاشتك غير مقفلة والأجهزة القريبة منك عندما تكون ميزة "المشاركة عن قرب" مفعَّلة</translation> 5300<translation id="7186088072322679094">البقاء مثبتًا في شريط الأدوات</translation> 5301<translation id="7187428571767585875">إدخالات قاعدة بيانات المسجّلين التي ستتم إزالتها أو تغييرها:</translation> 5302<translation id="7187855807420906517">عندما تغادر موقعًا إلكترونيًا أو تصبح بلا اتصال بالإنترنت، تعمل المواقع الإلكترونية عادةً على مواصلة عملية المزامنة لإنهاء المهام، مثل تحميل الصور أو إرسال رسالة محادثة.</translation> 5303<translation id="7189234443051076392">التأكد من توفر مساحة كافية على جهازك</translation> 5304<translation id="7189451821249468368">ليست لديك ترقيات كافية لتسجيل هذا الجهاز. يُرجى التواصل مع قسم المبيعات لشراء المزيد من الترقيات. في حال كنت تعتقد أنك تلقّيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ، يُرجى التواصل مع فريق الدعم.</translation> 5305<translation id="7189965711416741966">تمت إضافة بصمة إصبع.</translation> 5306<translation id="7191159667348037">طابعة غير معروفة (USB)</translation> 5307<translation id="7193051357671784796">أضافت مؤسستك هذا التطبيق. يمكنك إعادة تشغيل التطبيق لإنهاء تثبيته.</translation> 5308<translation id="7193374945610105795">لم يتم حفظ أي كلمات مرور لـ <ph name="ORIGIN" /></translation> 5309<translation id="7196020411877309443">لماذا أرى مربع الحوار هذا؟</translation> 5310<translation id="7196913789568937443">يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية في Google Drive. وبإمكانك استعادة بياناتك أو تبديل جهازك بسهولة في أي وقت، علمًا بأن نسختك الاحتياطية تتضمن بيانات التطبيق. ويتم تحميل النُسخ الاحتياطية إلى Google وتشفيرها باستخدام كلمة مرور حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK1" /></translation> 5311<translation id="7197190419934240522">يمكنك الحصول على "بحث Google" وميزات Google الذكية في كل مرة تتصفَّح فيها.</translation> 5312<translation id="7197632491113152433">لقد عثرنا على <ph name="NUMBER_OF_APPS" /> من التطبيقات من حسابك التي يمكن استخدامها على هذا الجهاز.</translation> 5313<translation id="7199158086730159431">الحصول على مساعدة</translation> 5314<translation id="7200083590239651963">اختيار إعداد</translation> 5315<translation id="720110658997053098">تشغيل هذا الجهاز في وضع الكشك دائمًا</translation> 5316<translation id="7201118060536064622">تم حذف "<ph name="DELETED_ITEM_NAME" />"</translation> 5317<translation id="7201420661433230412">عرض الملفات</translation> 5318<translation id="7203150201908454328">موسع</translation> 5319<translation id="7206693748120342859">جارٍ تنزيل <ph name="PLUGIN_NAME" />...</translation> 5320<translation id="720715819012336933">{NUM_PAGES,plural, =1{الخروج من الصفجة}zero{الخروج من صفحة}two{الخروج من الصفحتين}few{الخروج من صفحات}many{الخروج من صفحة}other{الخروج من صفحة}}</translation> 5321<translation id="7207457272187520234">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. ويُرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق وبيانات التشخيص وبيانات الجهاز تلقائيًا إلى Google. وسيساعد ذلك في تعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. ويفرض المالك هذا الإعداد. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 5322<translation id="7207631048330366454">البحث في التطبيقات</translation> 5323<translation id="7210499381659830293">طابعات مُوصّلة</translation> 5324<translation id="7211890396916697230">إعداد بطاقة eSIM</translation> 5325<translation id="7212097698621322584">يُرجى إدخال رقم التعريف الشخصي الحالي لتغييره. في حال كنت لا تعرف رقم التعريف الشخصي، عليك إعادة ضبط مفتاح الأمان، ثم إنشاء رقم تعريف شخصي جديد.</translation> 5326<translation id="7213903639823314449">محرك البحث المُستخدَم في شريط العناوين</translation> 5327<translation id="7216409898977639127">موفر شبكة الجوّال</translation> 5328<translation id="7216595297012131718">ترتيب اللغات حسب تفضيلك</translation> 5329<translation id="7219473482981809164">تتوفَّر عدّة ملفات شخصية للتنزيل. يُرجى اختيار الملفات الشخصية التى تريد تنزيلها قبل المتابعة.</translation> 5330<translation id="7220019174139618249">تعذّر تصدير كلمات المرور إلى "<ph name="FOLDER" />"</translation> 5331<translation id="722055596168483966">تخصيص خدمات Google</translation> 5332<translation id="722099540765702221">مصدر الشحن</translation> 5333<translation id="7221869452894271364">إعادة تحميل هذه الصفحة</translation> 5334<translation id="7222204278952406003">Chrome هو متصفِّحك التلقائي</translation> 5335<translation id="7222232353993864120">عنوان البريد الإلكتروني</translation> 5336<translation id="7225179976675429563">نوع الشبكة مفقود</translation> 5337<translation id="7227028316978186866"><ph name="DEVICE_NAME" /> (المورّد: <ph name="VENDOR_ID" />، المنتج: <ph name="PRODUCT_ID" />)</translation> 5338<translation id="7228479291753472782">معالجة الإعدادات التي تحدد ما إذا كان بإمكان المواقع الإلكترونية استخدام ميزات مثل المواقع الجغرافية والميكروفون والكاميرا، وغيرها</translation> 5339<translation id="7228523857728654909">قفل الشاشة وتسجيل الدخول</translation> 5340<translation id="7229570126336867161">يلزم توفر EVDO</translation> 5341<translation id="7230787553283372882">تخصيص حجم النَّص</translation> 5342<translation id="7232750842195536390">تعذّرت إعادة التسمية</translation> 5343<translation id="7234010996000898150">جارٍ إلغاء عملية الاسترداد من Linux</translation> 5344<translation id="7235716375204803342">جارٍ جلب الأنشطة...</translation> 5345<translation id="7235737137505019098">لا تتوفر مساحة كافية في مفتاح الأمان لأي حسابات إضافية.</translation> 5346<translation id="7238643356913091553">الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، التفاصيل</translation> 5347<translation id="7240339475467890413">هل تريد الاتصال بنقطة اتصال جديدة؟</translation> 5348<translation id="7241389281993241388">يُرجى تسجيل الدخول إلى <ph name="TOKEN_NAME" /> لاستيراد شهادة العميل.</translation> 5349<translation id="7243632151880336635">المحو والخروج</translation> 5350<translation id="7243784282103630670">حدث خطأ أثناء ترقية نظام التشغيل Linux. ستتم استعادة الحاوية باستخدام النسخة الاحتياطية.</translation> 5351<translation id="7245628041916450754"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (الأفضل)</translation> 5352<translation id="7246230585855757313">أعِد إدخال مفتاح الأمان وحاول مجددًا</translation> 5353<translation id="7246947237293279874">الخادم الوكيل لبروتوكول نقل الملفات</translation> 5354<translation id="7249777306773517303">يتولى <ph name="DOMAIN" /> إدارة هذا الجهاز ويتطلّب منك تسجيل الدخول في كل مرة.</translation> 5355<translation id="725109152065019550">عذرًا، أوقف المشرف التخزين الخارجي بحسابك.</translation> 5356<translation id="7251346854160851420">خلفية تلقائية</translation> 5357<translation id="7253521419891527137">&مزيد من المعلومات</translation> 5358<translation id="7254951428499890870">هل تريد فعلًا تشغيل "<ph name="APP_NAME" />" في الوضع التشخيصي؟</translation> 5359<translation id="7255002516883565667">تمتلك الآن بطاقة واحدة يمكنك استخدامها فقط على هذا الجهاز.</translation> 5360<translation id="7255935316994522020">تطبيق</translation> 5361<translation id="7256069762010468647">يستخدم الموقع الإلكتروني الكاميرا.</translation> 5362<translation id="7256405249507348194">خطأ غير معروف: <ph name="DESC" /></translation> 5363<translation id="7256710573727326513">فتح في علامة تبويب</translation> 5364<translation id="7257173066616499747">شبكات Wi-Fi</translation> 5365<translation id="725758059478686223">خدمة الطباعة</translation> 5366<translation id="7257666756905341374">قراءة البيانات التي نسختها ولصقتها</translation> 5367<translation id="7258225044283673131">التطبيق لا يستجيب. اختَر "فرض الإغلاق" لإغلاق التطبيق.</translation> 5368<translation id="7258697411818564379">تمت إضافة رقم التعريف الشخصي</translation> 5369<translation id="7262004276116528033">يستضيف <ph name="SAML_DOMAIN" /> خدمة تسجيل الدخول هذه.</translation> 5370<translation id="7267044199012331848">تعذّر تثبيت الآلة الافتراضية. يُرجى إعادة المحاولة أو التواصل مع المشرف. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> 5371<translation id="7268127947535186412">يتولى إدارة هذا الإعداد مالك الجهاز.</translation> 5372<translation id="7270858098575133036">طلب الإذن عند محاولة أحد المواقع استخدام رسائل حصرية للنظام للوصول إلى أجهزة MIDI</translation> 5373<translation id="7272674038937250585">لم يتم تقديم أي وصف</translation> 5374<translation id="7273110280511444812">تم آخر توصيل في <ph name="DATE" /></translation> 5375<translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" />% - <ph name="TIME" /> حتى الاكتمال</translation> 5376<translation id="727952162645687754">خطأ في التنزيل</translation> 5377<translation id="7280041992884344566">حدث خطأ أثناء بحث Chrome عن البرامج الضارة.</translation> 5378<translation id="7280649757394340890">إعدادات الصوت في ميزة تحويل النص إلى كلام</translation> 5379<translation id="7280877790564589615">تمّ طلب إذن</translation> 5380<translation id="7282992757463864530">شريط المعلومات</translation> 5381<translation id="7284411326658527427">يمكن لكل شخص تخصيص حسابه والحفاظ على خصوصية بياناته.</translation> 5382<translation id="7287143125007575591">تم رفض الدخول</translation> 5383<translation id="7287411021188441799">استعادة الخلفية التلقائية</translation> 5384<translation id="7288013116963835700">إزالة Linux من <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 5385<translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" />x<ph name="VERTICAL_DPI" /> نقطة لكل بوصة</translation> 5386<translation id="7289225569524511578">فتح تطبيق الخلفية</translation> 5387<translation id="7290242001003353852">تحاول خدمة تسجيل الدخول هذه، المُستضافة من قبل <ph name="SAML_DOMAIN" />، الدخول إلى الكاميرا.</translation> 5388<translation id="7295614427631867477">تجدر الإشارة إلى أن Android وPlay والتطبيقات المرتبطة بهما محكومة بسياسات الاستخدام وجمع البيانات.الخاصة بها.</translation> 5389<translation id="729583233778673644">السماح بتشفير AES وRC4: يؤدي استخدام هذا الخيار إلى زيادة المخاطر، لأن رموز RC4 غير آمنة.</translation> 5390<translation id="7296774163727375165">بنود <ph name="DOMAIN" /></translation> 5391<translation id="7297443947353982503">اسم المستخدم/كلمة المرور غير صحيحة أو تعذّرت مصادقة EAP</translation> 5392<translation id="729761647156315797">اختيار اللغة ولوحة المفاتيح</translation> 5393<translation id="7297726121602187087">أخضر داكن</translation> 5394<translation id="7299337219131431707">تفعيل تصفح الضيف</translation> 5395<translation id="730289542559375723">{NUM_APPLICATIONS,plural, =1{قد يمنع هذا التطبيق تشغيل Chrome بشكلٍ صحيح.}zero{قد تمنع هذه التطبيقات تشغيل Chrome بشكلٍ صحيح.}two{قد يمنع هذان التطبيقان تشغيل Chrome بشكلٍ صحيح.}few{قد تمنع هذه التطبيقات تشغيل Chrome بشكلٍ صحيح.}many{قد تمنع هذه التطبيقات تشغيل Chrome بشكلٍ صحيح.}other{قد تمنع هذه التطبيقات تشغيل Chrome بشكلٍ صحيح.}}</translation> 5396<translation id="7303281435234579599">عفوًا، لقد حدث خطأ أثناء إعداد الوضع التجريبي.</translation> 5397<translation id="7303900363563182677">تم حظر هذا الموقع من الاطلاع على النصوص والصور التي تم نسخها إلى الحافظة.</translation> 5398<translation id="7304030187361489308">مرتفع</translation> 5399<translation id="7305123176580523628">تم توصيل طابعة USB</translation> 5400<translation id="730515362922783851">تبادل البيانات مع أي جهاز على الشبكة المحلية أو الإنترنت</translation> 5401<translation id="7306521477691455105">يُرجى الانتقال إلى "الإعدادات" لربط <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> بنظام التشغيل <ph name="USB_VM_NAME" />.</translation> 5402<translation id="7307129035224081534">متوقف مؤقتًا</translation> 5403<translation id="7308002049209013926">استخدم Launcher للوصول بسرعة إلى التطبيقات والأنشطة الجديدة. وللوصول إلى هنا من خلال لوحة المفاتيح، اضغط على Alt + Shift + L.</translation> 5404<translation id="7309257895202129721">عرض &عناصر التحكم</translation> 5405<translation id="7310598146671372464">تعذّر تسجيل الدخول لأن الخادم لا يدعم أنواع ترميز Kerberos المحدَّدة. يُرجى الاتصال بمشرفك.</translation> 5406<translation id="7320213904474460808">الاتصال بالشبكة تلقائيًا</translation> 5407<translation id="7321545336522791733">خادم يتعذر الوصول إليه</translation> 5408<translation id="7324297612904500502">منتدى الإصدار التجريبي</translation> 5409<translation id="7325209047678309347">الورقة عالقة</translation> 5410<translation id="7325437708553334317">إضافة التباين العالي</translation> 5411<translation id="7326004502692201767">إعداد جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا لطفل</translation> 5412<translation id="7328699668338161242">يستطيع "مساعد Google" التعرُّف على صوتك بالفعل</translation> 5413<translation id="7328867076235380839">مجموعة غير صالحة</translation> 5414<translation id="7329154610228416156">فشل تسجيل الدخول نظرًا لأنه قد تم ضبطه على استخدام عنوان URL غير آمن <ph name="BLOCKED_URL" />. يُرجى الاتصال بالمسؤول.</translation> 5415<translation id="7332053360324989309">عامل مُخصّص: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation> 5416<translation id="7334274148831027933">تفعيل المكبّر الذي تم إرساؤه</translation> 5417<translation id="7335974957018254119">استخدام التدقيق الإملائي للّغة</translation> 5418<translation id="7336799713063880535">تم حظر الإشعارات.</translation> 5419<translation id="7337248890521463931">عرض المزيد من الأسطر</translation> 5420<translation id="7338630283264858612">الرقم التسلسلي للجهاز غير صالح.</translation> 5421<translation id="7339763383339757376">حفظ شهادة واحدة بتشفير PKCS #7</translation> 5422<translation id="7339785458027436441">تحقق من التدقيق الإملائي أثناء الكتابة</translation> 5423<translation id="7339898014177206373">نافذة جديدة</translation> 5424<translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> في وضع ملء الشاشة الآن.</translation> 5425<translation id="7340650977506865820">يشارك الموقع الإلكتروني شاشتك.</translation> 5426<translation id="7341834142292923918">تريد الإضافة الوصول إلى الموقع الإلكتروني هذا</translation> 5427<translation id="7343372807593926528">يُرجى وصف المشكلة قبل إرسال التعليقات.</translation> 5428<translation id="7345706641791090287">تأكيد كلمة المرور</translation> 5429<translation id="7346909386216857016">حسنًا</translation> 5430<translation id="7347452120014970266">سيؤدي هذا الإجراء إلى محو جميع البيانات وملفات تعريف الارتباط المُخزّنة من خلال <ph name="ORIGIN_NAME" /> وتطبيقاته المثبّتة.</translation> 5431<translation id="7347751611463936647">لاستخدام هذه الإضافة، اكتب "<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />"، ثم TAB، ثم الأمر أو البحث.</translation> 5432<translation id="7347943691222276892">يُرجى النقر للانتقال من صفحة <ph name="SUBPAGE_TITLE" />.</translation> 5433<translation id="7348093485538360975">لوحة المفاتيح على الشاشة</translation> 5434<translation id="7352651011704765696">حدث خطأ ما</translation> 5435<translation id="735361434055555355">جارٍ تثبيت نظام التشغيل Linux...</translation> 5436<translation id="7354341762311560488">يتوفَّر مستشعر بصمات الإصبع في الزر في أسفل يسار لوحة المفاتيح. يمكنك لمسه برفقٍ بأي إصبع.</translation> 5437<translation id="7356908624372060336">سجلّات الشبكة</translation> 5438<translation id="735745346212279324">تم قطع اتصال الشبكة الافتراضية الخاصة</translation> 5439<translation id="7360183604634508679">قائمة الإشارات</translation> 5440<translation id="7360233684753165754"><ph name="PAGE_NUMBER" /> صفحة على <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> 5441<translation id="7361297102842600584">انقر بزر الماوس الأيمن لتشغيل <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 5442<translation id="7363117941401515667">تم التحديث قبل <ph name="HOURS" /> من الساعات</translation> 5443<translation id="7364591875953874521">تم طلب إذن الوصول</translation> 5444<translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation> 5445<translation id="7365076891350562061">حجم الشاشة</translation> 5446<translation id="736522537010810033">منع المواقع الإلكترونية من استخدام الميكروفون</translation> 5447<translation id="7366316827772164604">جارٍ البحث عن أجهزة قريبة...</translation> 5448<translation id="7366415735885268578">إضافة موقع إلكتروني</translation> 5449<translation id="7366909168761621528">بيانات التصفح</translation> 5450<translation id="7367714965999718019">منشئ رمز الاستجابة السريعة</translation> 5451<translation id="736877393389250337">تعذَّر فتح <ph name="URL" /> في <ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" />. يُرجى التواصل مع مشرف النظام.</translation> 5452<translation id="7370592524170198497">بروتوكول المصادقة القابل للامتداد (EAP) للإيثرنت:</translation> 5453<translation id="7371006317849674875">وقت البدء</translation> 5454<translation id="7371490947952970241">يمكنك إيقاف "تفعيل الموقع الجغرافي" وذلك من خلال إيقاف إعداد الموقع الجغرافي الرئيسي على هذا الجهاز. ويمكنك أيضًا إيقاف استخدام شبكة Wi-Fi وشبكات الجوّال وأجهزة الاستشعار للموقع الجغرافي في إعدادات الموقع الجغرافي.</translation> 5455<translation id="7374376573160927383">إدارة أجهزة USB</translation> 5456<translation id="7375053625150546623">EAP</translation> 5457<translation id="7375235221357833624">{0,plural, =1{تحديث الجهاز خلال ساعة}zero{تحديث الجهاز خلال # ساعة}two{تحديث الجهاز خلال ساعتَين}few{تحديث الجهاز خلال # ساعات}many{تحديث الجهاز خلال # ساعة}other{تحديث الجهاز خلال # ساعة}}</translation> 5458<translation id="7376553024552204454">تمييز مؤشر الماوس عندما يتحرك</translation> 5459<translation id="7377451353532943397">مواصلة حظر إمكانية الوصول إلى أجهزة الاستشعار</translation> 5460<translation id="7378611153938412599">من السهل تخمين كلمات المرور الضعيفة. يُرجى الحرص على إنشاء كلمات مرور قوية. <ph name="BEGIN_LINK" />الاطّلاع على مزيد من نصائح الأمان<ph name="END_LINK" /></translation> 5461<translation id="73786666777299047">فتح سوق Chrome الإلكتروني</translation> 5462<translation id="7378812711085314936">الحصول على اتصال البيانات</translation> 5463<translation id="7380622428988553498">يحتوي اسم الجهاز على أحرف غير صالحة.</translation> 5464<translation id="7380768571499464492">آخر تحديث: <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> 5465<translation id="7384687527486377545">التكرار التلقائي على لوحة المفاتيح</translation> 5466<translation id="7385490373498027129">سيتم حذف جميع الملفات والبيانات المحلّية لكلّ المستخدمين على الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> نهائيًا.</translation> 5467<translation id="7385854874724088939">حدث خطأ ما أثناء الطباعة. يُرجى التحقق من الطابعة والمحاولة مرة أخرى.</translation> 5468<translation id="7385896526023870365">لا تمتلك هذه الإضافة وصولاً إضافيًا للموقع.</translation> 5469<translation id="7388044238629873883">لقد أوشكت على الانتهاء.</translation> 5470<translation id="7388209873137778229">يتم عرض الأجهزة المتوافقة فقط.</translation> 5471<translation id="7392118418926456391">تعذّر فحص الفيروسات</translation> 5472<translation id="7392915005464253525">إ&عادة فتح النافذة المغلقة</translation> 5473<translation id="7393073300870882456">{COUNT,plural, =1{تم نسخ عنصر واحد.}zero{تم نسخ {COUNT} عنصر.}two{تم نسخ عنصرَين ({COUNT}).}few{تم نسخ {COUNT} عناصر.}many{تم نسخ {COUNT} عنصرًا.}other{تم نسخ {COUNT} عنصر.}}</translation> 5474<translation id="7396017167185131589">ستظهر المجلدات المشتركة هنا.</translation> 5475<translation id="7396845648024431313">سيتم تشغيل <ph name="APP_NAME" /> عند بدء تشغيل النظام وسيستمر تشغيله في الخلفية حتى بعد إغلاق كل نوافذ <ph name="PRODUCT_NAME" /> الأخرى.</translation> 5476<translation id="7399045143794278225">تخصيص المزامنة</translation> 5477<translation id="7400418766976504921">عنوان URL</translation> 5478<translation id="7400447915166857470">هل تريد التغيير مرة أخرى إلى <ph name="OLD_SEARCH_PROVIDER" />؟</translation> 5479<translation id="7400839060291901923">إعداد الاتصال على جهاز <ph name="PHONE_NAME" /></translation> 5480<translation id="7401778920660465883">رفض هذه الرسالة</translation> 5481<translation id="7403642243184989645">جارٍ تنزيل موارد</translation> 5482<translation id="7405938989981604410">{NUM_HOURS,plural, =1{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل ساعة واحدة.}zero{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_HOURS} ساعة.}two{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل ساعتَين ({NUM_HOURS}).}few{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_HOURS} ساعات.}many{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_HOURS} ساعة.}other{تم تفعيل ميزة "تأكيد السلامة" قبل {NUM_HOURS} ساعة.}}</translation> 5483<translation id="740624631517654988">تم منع النوافذ المنبثقة.</translation> 5484<translation id="7407430846095439694">الاستيراد والربط</translation> 5485<translation id="7407504355934009739">يحظر معظم المستخدمين الإشعارات من هذا الموقع الإلكتروني.</translation> 5486<translation id="740810853557944681">إضافة خادم طباعة</translation> 5487<translation id="7409549334477097887">كبير جدًا</translation> 5488<translation id="7409735910987429903">قد ترسل المواقع الإلكترونية نوافذ منبثقة لعرض الإعلانات أو تستخدم عمليات إعادة التوجيه لتوجيهك إلى مواقع إلكترونية قد لا ترغب في زيارتها.</translation> 5489<translation id="7410344089573941623">السؤال عند رغبة <ph name="HOST" /> في الدخول إلى الكاميرا والميكروفون التابعين لك</translation> 5490<translation id="741204030948306876">نعم، موافق</translation> 5491<translation id="7412226954991670867">ذاكرة GPU</translation> 5492<translation id="7414464185801331860">18 ضعفًا</translation> 5493<translation id="7415454883318062233">اكتمل الإعداد</translation> 5494<translation id="7416362041876611053">خطأ غير معروف في الشبكة.</translation> 5495<translation id="741906494724992817">لا يتطلب هذا التطبيق أذونات خاصة.</translation> 5496<translation id="742130257665691897">تمت إزالة الإشارات المرجعية</translation> 5497<translation id="7421925624202799674">عرض م&صدر الصفحة</translation> 5498<translation id="7422192691352527311">الإعدادات المفضّلة...</translation> 5499<translation id="7423098979219808738">السؤال أولاً</translation> 5500<translation id="7423513079490750513">إزالة <ph name="INPUT_METHOD_NAME" /></translation> 5501<translation id="7423807071740419372">يجب الحصول على إذن لتشغيل <ph name="APP_NAME" /></translation> 5502<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> 5503<translation id="7427348830195639090">صفحة الخلفية: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation> 5504<translation id="7427798576651127129">الاتصال من <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 5505<translation id="7431719494109538750">لم يتم العثور على أجهزة HID</translation> 5506<translation id="7433708794692032816">أدخِل بطاقة ذكية للاستمرار في استخدام الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 5507<translation id="7433957986129316853">تجاهل</translation> 5508<translation id="7434509671034404296">المطوِّر</translation> 5509<translation id="7434635829372401939">مزامنة إعداداتك</translation> 5510<translation id="7434757724413878233">تسريع الماوس</translation> 5511<translation id="7434969625063495310">تعذّر العثور على خادم الطباعة. يُرجى التحقّق من إعدادات الخادم وإعادة المحاولة.</translation> 5512<translation id="7436921188514130341">عذرًا، حدث خطأ في أثناء إعادة التسمية.</translation> 5513<translation id="7439519621174723623">يجب إضافة اسم جهاز للمتابعة.</translation> 5514<translation id="7441736921018636843">لتغيير هذا الإعداد، يمكنك <ph name="BEGIN_LINK" />إعادة ضبط المزامنة<ph name="END_LINK" /> لإزالة عبارة مرور المزامنة.</translation> 5515<translation id="7441830548568730290">المستخدمون الآخرون</translation> 5516<translation id="7442465037756169001">جهاز Hangouts Meet جاهز للإعداد.</translation> 5517<translation id="744341768939279100">إنشاء ملف شخصي جديد</translation> 5518<translation id="744366959743242014">جارٍ تحميل البيانات، وقد تستغرق هذه العملية بضع ثوانِ.</translation> 5519<translation id="7443806024147773267">يمكنك الوصول إلى كلمات المرور عند تسجيل الدخول إلى حسابك على Google.</translation> 5520<translation id="7444983668544353857">إيقاف <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation> 5521<translation id="7448430327655618736">يمكنك تثبيت التطبيقات تلقائيًا.</translation> 5522<translation id="7449752890690775568">هل تريد إزالة كلمة المرور؟</translation> 5523<translation id="7450761244949417357">سيتم الفتح في <ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" /> الآن.</translation> 5524<translation id="7453008956351770337">عند تحديد الطابعة، فإنك تمنح الإضافة التالية الإذن للدخول إلى الطابعة.</translation> 5525<translation id="7454548535253569100">البوابة: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> 5526<translation id="7456142309650173560">مطوري البرامج</translation> 5527<translation id="7456847797759667638">فتح موقع...</translation> 5528<translation id="7457384018036134905">إدارة اللغات في إعدادات "نظام التشغيل Chrome"</translation> 5529<translation id="7458168200501453431">يُستخدَم المدقق الإملائي نفسه الذي يتم استخدامه في "بحث Google". يتم إرسال النص الذي تكتبه في المتصفِّح إلى Google.</translation> 5530<translation id="7460045493116006516">التصميم الحالي الذي ثبَّتّه</translation> 5531<translation id="7461729991508684543">{NUM_DAYS,plural, =1{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> اليوم. <ph name="LINK_BEGIN" />عرض التفاصيل<ph name="LINK_END" />}zero{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا خلال {NUM_DAYS} يوم. <ph name="LINK_BEGIN" />عرض التفاصيل<ph name="LINK_END" />}two{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا خلال يومَين ({NUM_DAYS}). <ph name="LINK_BEGIN" />عرض التفاصيل<ph name="LINK_END" />}few{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا خلال {NUM_DAYS} أيام. <ph name="LINK_BEGIN" />عرض التفاصيل<ph name="LINK_END" />}many{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا خلال {NUM_DAYS} يومًا. <ph name="LINK_BEGIN" />عرض التفاصيل<ph name="LINK_END" />}other{يطلُب <ph name="DOMAIN" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا خلال {NUM_DAYS} يوم. <ph name="LINK_BEGIN" />عرض التفاصيل<ph name="LINK_END" />}}</translation> 5532<translation id="7461924472993315131">تثبيت</translation> 5533<translation id="746216226901520237">في المرة القادمة، سيفتح هاتفك قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />. يمكنك إيقاف Smart Lock في "الإعدادات".</translation> 5534<translation id="7463006580194749499">إضافة شخص</translation> 5535<translation id="7465522323587461835">{NUM_OPEN_TABS,plural, =1{هناك علامة تبويب واحدة مفتوحة. اضغط لعرض شريط علامات التبويب أو إخفائه.}zero{ليس هناك أي علامات تبويب مفتوحة. اضغط لعرض شريط علامات التبويب أو إخفائه.}two{هناك علامتَا تبويب مفتوحتَان. اضغط لعرض شريط علامات التبويب أو إخفائه.}few{هناك # علامات تبويب مفتوحة. اضغط لعرض شريط علامات التبويب أو إخفائه.}many{هناك # علامة تبويب مفتوحة. اضغط لعرض شريط علامات التبويب أو إخفائه.}other{هناك # علامة تبويب مفتوحة. اضغط لعرض شريط علامات التبويب أو إخفائه.}}</translation> 5536<translation id="7465635034594602553">حدث خطأ. يُرجى الانتظار بضع دقائق، ثم إعادة تشغيل <ph name="APP_NAME" />.</translation> 5537<translation id="7465778193084373987">عنوان URL لإبطال شهادة Netscape</translation> 5538<translation id="7469894403370665791">الاتصال بهذه الشبكة تلقائيًا</translation> 5539<translation id="7470424110735398630">المواقع الإلكترونية التي يُسمح لها بالاطّلاع على الحافظة</translation> 5540<translation id="747114903913869239">خطأ: تعذر فك ترميز الإضافة</translation> 5541<translation id="7473891865547856676">لا، شكرًا</translation> 5542<translation id="747459581954555080">استرداد الكل</translation> 5543<translation id="747507174130726364">{NUM_DAYS,plural, =1{يجب إرجاع الجهاز فورًا}zero{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} يوم}two{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال يومَين ({NUM_DAYS})}few{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} أيام}many{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} يومًا}other{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_DAYS} يوم}}</translation> 5544<translation id="7475671414023905704">عنوان URL لكلمة المرور المفقودة في Netscape</translation> 5545<translation id="7476454130948140105">مستوى البطارية ضعيف جدًا لإجراء التحديث (<ph name="BATTERY_PERCENT" />%)</translation> 5546<translation id="7477793887173910789">التحكم في الموسيقى والفيديوهات وغير ذلك</translation> 5547<translation id="7478485216301680444">تعذر تثبيت تطبيق Kiosk.</translation> 5548<translation id="7479221278376295180">نظرة عامة على استخدام مساحة التخزين</translation> 5549<translation id="7481312909269577407">إلى الأمام</translation> 5550<translation id="7481358317100446445">جاهزة</translation> 5551<translation id="748138892655239008">القيود الأساسية على الشهادة</translation> 5552<translation id="7487067081878637334">التقنية</translation> 5553<translation id="7487141338393529395">تفعيل التدقيق الإملائي المُحسَّن</translation> 5554<translation id="7487969577036436319">لم يتم تثبيت أي مكونات</translation> 5555<translation id="7488682689406685343">قد يحاول هذا الموقع خداعك للسماح بإشعارات غير مرغوب فيها.</translation> 5556<translation id="7489761397368794366">الاتصال من جهازك</translation> 5557<translation id="749028671485790643">الشخص <ph name="VALUE" /></translation> 5558<translation id="7490813197707563893">عنوان MAC</translation> 5559<translation id="7491963308094506985">{NUM_COOKIES,plural, =1{ملف تعريف ارتباط واحد}zero{{NUM_COOKIES} ملفّ تعريف ارتباط}two{ملفّا تعريف ارتباط ({NUM_COOKIES})}few{{NUM_COOKIES} ملفّات تعريف ارتباط}many{{NUM_COOKIES} ملف تعريف الارتباط}other{{NUM_COOKIES} ملف تعريف الارتباط}}</translation> 5560<translation id="7493386493263658176">يمكن أن تجمع إضافة <ph name="EXTENSION_NAME" /> كل النصوص التي تكتبها، بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقات الائتمان. هل تريد استخدام هذه الإضافة؟</translation> 5561<translation id="7494694779888133066"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /></translation> 5562<translation id="7495778526395737099">هل نسيت كلمة المرور القديمة؟</translation> 5563<translation id="7496732379142025470">لتوفير طاقة البطارية، يتم تفعيل “Ok Google” فقط عند اتِّصال جهازك بمصدر طاقة. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى "الإعدادات".</translation> 5564<translation id="7497215489070763236">شهادة CA للخادم</translation> 5565<translation id="7497981768003291373">ليست لديك أي سجلَّات نصية WebRTC تم التقاطها مؤخرًا.</translation> 5566<translation id="7502658306369382406">عنوان IPv6</translation> 5567<translation id="7503191893372251637">نوع شهادات Netscape</translation> 5568<translation id="7503985202154027481">سيتم حفظ سجلّ زيارتك لهذا الموقع في مفتاح الأمان.</translation> 5569<translation id="750509436279396091">فتح مجلد "المحتوى الذي تم تنزيله"</translation> 5570<translation id="7506093026325926984">سيتم حفظ كلمة المرور هذه على هذا الجهاز</translation> 5571<translation id="7506130076368211615">إعداد شبكة جديدة</translation> 5572<translation id="7506541170099744506">لقد تم تسجيل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> بنجاح لإدارة المؤسسة.</translation> 5573<translation id="7507207699631365376">الاطّلاع على <ph name="BEGIN_LINK" />سياسة خصوصية<ph name="END_LINK" /> مقدّم الخدمة</translation> 5574<translation id="7507930499305566459">شهادة الاستجابة للحالة</translation> 5575<translation id="7513029293694390567">يمكنك تسجيل الدخول تلقائيًا إلى المواقع الإلكترونية باستخدام بيانات الاعتماد المخزّنة. وعندما تكون هذه الميزة غير مفعّلة، سيُطلب منك التحقّق من بيانات الاعتماد في كل مرة قبل تسجيل الدخول إلى موقع إلكتروني.</translation> 5576<translation id="7514239104543605883">نسخ إلى جهازك</translation> 5577<translation id="7514365320538308">تنزيل</translation> 5578<translation id="751523031290522286">حظَر المشرف تطبيق <ph name="APP_NAME" />. يمكنك طلب الإذن من المشرف لاستخدام هذا التطبيق.</translation> 5579<translation id="7516981202574715431">تم إيقاف تطبيق <ph name="APP_NAME" /> مؤقتًا.</translation> 5580<translation id="7517063221058203587">{0,plural, =1{تحديث الجهاز خلال دقيقة واحدة}zero{تحديث الجهاز خلال # دقيقة}two{تحديث الجهاز خلال دقيقتَين}few{تحديث الجهاز خلال # دقائق}many{تحديث الجهاز خلال # دقيقة}other{تحديث الجهاز خلال # دقيقة}}</translation> 5581<translation id="7520766081042531487">بوابة التصفّح المتخفي: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> 5582<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 5583<translation id="7522255036471229694">قل "Ok Google".</translation> 5584<translation id="7525067979554623046">إنشاء</translation> 5585<translation id="7526658513669652747">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{واحد آخر}zero{{NUM_DOWNLOADS} آخر}two{({NUM_DOWNLOADS}) آخران}few{{NUM_DOWNLOADS} أخرى}many{{NUM_DOWNLOADS} أخرى}other{{NUM_DOWNLOADS} أخرى}}</translation> 5586<translation id="7526989658317409655">العنصر النائب</translation> 5587<translation id="7529411698175791732">تحقق من اتصالك بالإنترنت. وإذا استمرت المشكلة، فحاول الخروج ثم تسجيل الدخول مرة أخرى.</translation> 5588<translation id="7529876053219658589">{0,plural, =1{إغلاق جميع النوافذ في وضع "الضيف"}zero{إغلاق جميع النوافذ في وضع "الضيف"}two{إغلاق جميع النوافذ في وضع "الضيف"}few{إغلاق جميع النوافذ في وضع "الضيف"}many{إغلاق جميع النوافذ في وضع "الضيف"}other{إغلاق جميع النوافذ في وضع "الضيف"}}</translation> 5589<translation id="7530016656428373557">معدل التفريغ بوحدة الوات</translation> 5590<translation id="7531310913436731628">تم إيقاف الموقع الجغرافي في إعدادات نظام Mac المفضّلة</translation> 5591<translation id="7531771599742723865">الجهاز قيد الاستخدام</translation> 5592<translation id="7531779363494549572">يُرجى الانتقال إلى "الإعدادات" > "التطبيقات والإشعارات" > "الإشعارات".</translation> 5593<translation id="7532009420053991888"><ph name="LINUX_APP_NAME" /> لا يستجيب. اختَر "فرض الإغلاق" لإغلاق التطبيق.</translation> 5594<translation id="7537451260744431038">يمنع هذا الإجراء المواقع الإلكترونية من استخدام ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفُّح، مثل إبقائك مُسجِّلاً الدخول أو تذكُّر عناصر في سلة التسوق.</translation> 5595<translation id="7540972813190816353">حدث خطأ أثناء التحقق من التحديثات: <ph name="ERROR" /></translation> 5596<translation id="7541773865713908457"><ph name="ACTION_NAME" /> في التطبيق <ph name="APP_NAME" /></translation> 5597<translation id="754207240458482646">تمت مزامنة الشبكة مع أجهزة أخرى على حسابك. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 5598<translation id="7543104066686362383">تفعيل ميزات تصحيح الأخطاء على جهاز <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> 5599<translation id="7543525346216957623">اسأل والديك</translation> 5600<translation id="7547317915858803630">تحذير: إعدادات <ph name="PRODUCT_NAME" /> مخزنة على محرك أقراص شبكة. قد يؤدي هذا إلى حدوث مشاكل بطء أو أعطال أو حتى فقدان البيانات.</translation> 5601<translation id="7548856833046333824">الليمون</translation> 5602<translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation> 5603<translation id="7551059576287086432">لم يتم تحميل <ph name="FILE_NAME" /> بنجاح</translation> 5604<translation id="7551643184018910560">تثبيت في الرف</translation> 5605<translation id="7552846755917812628">جرّب النصائح التالية:</translation> 5606<translation id="7553012839257224005">جارٍ التحقُّق من حاوية نظام التشغيل Linux</translation> 5607<translation id="7553242001898162573">إدخال كلمة المرور</translation> 5608<translation id="7554475479213504905">إعادة التحميل والعرض على أيّ حال</translation> 5609<translation id="7554791636758816595">علامة تبويب جديدة</translation> 5610<translation id="7556033326131260574">لم يتمكن Smart Lock من التحقق من حسابك. اكتب كلمة المرور للدخول.</translation> 5611<translation id="7556242789364317684">للأسف، يتعذّر على <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> استعادة إعداداتك. ولإصلاح الخطأ، على <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> إعادة ضبط جهازك باستخدام Powerwash.</translation> 5612<translation id="7557194624273628371">إعادة توجيه منفذ نظام التشغيل Linux</translation> 5613<translation id="7559269329306630685">يتم تخزين بيانات بصمة الإصبع بشكل آمن ولا يتم إخراجها أبدًا من الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 5614<translation id="7559719679815339381">يُرجى الانتظار ...بينما يتم تحديث تطبيق Kiosk. لا تقم بإزالة جهاز USB.</translation> 5615<translation id="7561196759112975576">دومًا</translation> 5616<translation id="756445078718366910">فتح نافذة المتصفح</translation> 5617<translation id="7564847347806291057">إنهاء العملية</translation> 5618<translation id="7566118625369982896">إدارة روابط تطبيق Play</translation> 5619<translation id="756809126120519699">بيانات Chrome التي تم محوها</translation> 5620<translation id="7568790562536448087">تحديث</translation> 5621<translation id="7569983096843329377">أسود</translation> 5622<translation id="7571643774869182231">لا تتوفر مساحة تخزين كافية لإجراء التحديث</translation> 5623<translation id="7573172247376861652">شحن البطارية</translation> 5624<translation id="7573594921350120855">تستخدم المواقع الإلكترونية عادةً كاميرا الفيديو لتتيح ميزات التواصل، مثل محادثة الفيديو.</translation> 5625<translation id="7574650250151586813">لكتابة نص، يُرجى تحديث تطبيق لوحة مفاتيح Daydream</translation> 5626<translation id="7576690715254076113">تجميع</translation> 5627<translation id="7576976045740938453">حدثت مشكلة في حساب الوضع التجريبي.</translation> 5628<translation id="7578137152457315135">إعدادات بصمة الإصبع</translation> 5629<translation id="7580671184200851182">تشغيل نفس الصوت عبر جميع مكبرات الصوت (صوت أحادي)</translation> 5630<translation id="7581462281756524039">أداة إزالة البرامج</translation> 5631<translation id="7582582252461552277">تفضيل هذه الشبكة</translation> 5632<translation id="7583948862126372804">العدد</translation> 5633<translation id="7586498138629385861">سيستمر Chrome في العمل أثناء فتح تطبيقات Chrome.</translation> 5634<translation id="7589461650300748890">توقف، وكن حذرًا.</translation> 5635<translation id="7593653750169415785">تم حظر الإشعارات تلقائيًا لأنك رفضتها بضع مرات.</translation> 5636<translation id="7594725637786616550">يمكنك إجراء Powerwash لإعادة ضبط الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> ليصبح كما لو كان جديدًا.</translation> 5637<translation id="7595453277607160340">لاستخدام تطبيقات Android والاستمرار في تشغيل جهازك <ph name="DEVICE_TYPE" /> بشكلٍ صحيح، يُرجى تسجيل الدخول مرة أخرى والتحديث.</translation> 5638<translation id="7595547011743502844"><ph name="ERROR" /> (رمز الخطأ <ph name="ERROR_CODE" />).</translation> 5639<translation id="7598466960084663009">إعادة تشغيل الكمبيوتر</translation> 5640<translation id="7599527631045201165">اسم الجهاز طويل. يُرجى إدخال اسم أقصر لإعادة المحاولة.</translation> 5641<translation id="7600965453749440009">عدم الترجمة مطلقًا من اللغة <ph name="LANGUAGE" /></translation> 5642<translation id="760197030861754408">انتقل إلى <ph name="LANDING_PAGE" /> للاتصال.</translation> 5643<translation id="7602079150116086782">لا توجد علامات تبويب من أجهزة أخرى</translation> 5644<translation id="7602173054665172958">إدارة الطباعة</translation> 5645<translation id="7604942372593434070">الدخول إلى نشاط التصفح</translation> 5646<translation id="7605594153474022051">المزامنة لا تعمل</translation> 5647<translation id="7606992457248886637">مراجع التصديق</translation> 5648<translation id="7607002721634913082">تعليق التحميل</translation> 5649<translation id="7608810328871051088">إعدادات Android المفضّلة</translation> 5650<translation id="7609148976235050828">يُرجى الاتصال بالإنترنت وإعادة المحاولة.</translation> 5651<translation id="7612655942094160088">تفعيل ميزات الهاتف المرتبطة</translation> 5652<translation id="7614260613810441905">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني تعديل الملفات والمجلدات على أجهزتك (مقترَح)</translation> 5653<translation id="761530003705945209">يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية في Google Drive. ويمكنك استعادة بياناتك أو تبديل جهازك بسهولة وفي أي وقت. تتضمّن نسختك الاحتياطية بيانات التطبيق، حيث يتمّ تحميل النُسخ الاحتياطية إلى Google ويتم ترميزها باستخدام كلمة مرور حسابك على Google.</translation> 5654<translation id="7615365294369022248">حدث خطأ أثناء إضافة حساب</translation> 5655<translation id="7616214729753637086">جارٍ تسجيل الجهاز...</translation> 5656<translation id="7617263010641145920">تفعيل "متجر Play"</translation> 5657<translation id="7617366389578322136">جارٍ الاتصال بـ "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation> 5658<translation id="7621382409404463535">تعذّر على النظام حفظ ضبط الجهاز.</translation> 5659<translation id="7622114377921274169">جارٍ الشحن.</translation> 5660<translation id="7622768823216805500">تعمل المواقع الإلكترونية عادةً على تثبيت معالجات الدفع لتتيح ميزات التسوّق، مثل الدفع بسهولة.</translation> 5661<translation id="7622903810087708234">تفاصيل كلمة المرور</translation> 5662<translation id="7624337243375417909">مفتاح caps lock متوقف</translation> 5663<translation id="7625568159987162309">عرض الأذونات والبيانات المُخزَّنة على المواقع</translation> 5664<translation id="7628201176665550262">معدّل إعادة التحميل</translation> 5665<translation id="7629349498667725376">{COUNT,plural, =1{ملفّ واحد}zero{# ملفّ}two{ملفّان}few{# ملفّات}many{# ملفًّا}other{# ملفّ}}</translation> 5666<translation id="7629827748548208700">علامة التبويب: <ph name="TAB_NAME" /></translation> 5667<translation id="7631014249255418691">تم الاحتفاظ بنسخة احتياطية من تطبيقات وملفات Linux بنجاح</translation> 5668<translation id="7631205654593498032">عند ربط أجهزتك، أنت توافق على أن جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> سيتمكّن من إجراء ما يلي:</translation> 5669<translation id="7631887513477658702">فت&ح هذا النوع من الملفات دومًا</translation> 5670<translation id="7632948528260659758">فشل تحديث تطبيقات kiosk التالية:</translation> 5671<translation id="7633724038415831385">هذه هي المرة الوحيدة التي ستنتظر فيها إجراء تحديث. في أجهزة Chromebook، تجري تحديثات البرامج في الخلفية.</translation> 5672<translation id="7634566076839829401">حدث خطأ ما. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 5673<translation id="7635048370253485243">ثبَّت المشرف هذه الإضافة.</translation> 5674<translation id="763632859238619983">عدم السماح لأي موقع بتثبيت معالجات الدفع</translation> 5675<translation id="7636919061354591437">تثبيت على هذا الجهاز</translation> 5676<translation id="7638605456503525968">المنافذ التسلسلية</translation> 5677<translation id="764017888128728">يعمل <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> على تسجيل دخولك تلقائيًا إلى المواقع المؤهلة باستخدام كلمات المرور التي حفظتها.</translation> 5678<translation id="7642778300616172920">إخفاء المحتوى الحسّاس</translation> 5679<translation id="7643842463591647490">{0,plural, =1{هناك نافذة واحدة مفتوحة (#).}zero{هناك # نافذة مفتوحة.}two{هناك نافذتان مفتوحتان (#).}few{هناك # نوافذ مفتوحة.}many{هناك # نافذة مفتوحة.}other{هناك # نافذة مفتوحة.}}</translation> 5680<translation id="7643932971554933646">هل تسمح للموقع الإلكتروني بعرض الملفات؟</translation> 5681<translation id="7644543211198159466">اللون والتصميم</translation> 5682<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (المالك)</translation> 5683<translation id="7645300866575922143">إضافة شبكة جوّال</translation> 5684<translation id="7645681574855902035">جارٍ إلغاء عملية الاحتفاظ بنسخة احتياطية من Linux</translation> 5685<translation id="7646772052135772216">مزامنة كلمات المرور لا تعمل</translation> 5686<translation id="7647403192093989392">ليست هناك أنشطة حديثة</translation> 5687<translation id="7649070708921625228">مساعدة</translation> 5688<translation id="7650511557061837441">تريد الإضافة "<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" إزالة "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation> 5689<translation id="7650677314924139716">إعداد استخدام البيانات الحالي هو "Wi-Fi فقط"</translation> 5690<translation id="765293928828334535">لا يمكن إضافة التطبيقات والإضافات والنصوص البرمجية للمستخدم من الموقع الإلكتروني هذا.</translation> 5691<translation id="7652954539215530680">إنشاء رقم التعريف الشخصي</translation> 5692<translation id="7654941827281939388">يتم الآن استخدام هذا الحساب فعلاً على هذا الكمبيوتر.</translation> 5693<translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation> 5694<translation id="7659297516559011665">كلمات المرور المخزّنة على هذا الجهاز فقط</translation> 5695<translation id="7659584679870740384">لا يصرح لك باستخدام هذا الجهاز. يُرجى الاتصال بالمسؤول، للحصول على إذن تسجيل الدخول.</translation> 5696<translation id="7661259717474717992">السماح للمواقع الإلكترونية بحفظ بيانات ملفات تعريف الارتباط وقراءتها</translation> 5697<translation id="7661451191293163002">تعذّر الحصول على شهادة التسجيل.</translation> 5698<translation id="7662283695561029522">النقر للإعداد</translation> 5699<translation id="7663719505383602579">المتلقي: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> 5700<translation id="7664620655576155379">جهاز بلوتوث غير متوافق: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 5701<translation id="7665082356120621510">حجز الحجم</translation> 5702<translation id="7665369617277396874">إضافة حساب</translation> 5703<translation id="7668002322287525834">{NUM_WEEKS,plural, =1{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال أسبوع واحد ({NUM_WEEKS})}zero{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسبوع}two{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال أسبوعَين ({NUM_WEEKS})}few{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسابيع}many{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسبوعًا}other{يجب إرجاع جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> خلال {NUM_WEEKS} أسبوع}}</translation> 5704<translation id="7669825497510425694">{NUM_ATTEMPTS,plural, =1{رقم التعريف الشخصي غير صحيح. يتبقى لديك محاولة واحدة.}zero{رقم التعريف الشخصي غير صحيح. لم يتبقَّ لديك أي محاولة.}two{رقم التعريف الشخصي غير صحيح. يتبقى لديك محاولتان (#).}few{رقم التعريف الشخصي غير صحيح. يتبقى لديك # محاولات.}many{رقم التعريف الشخصي غير صحيح. يتبقى لديك # محاولةً.}other{رقم التعريف الشخصي غير صحيح. يتبقى لديك # محاولة.}}</translation> 5705<translation id="7670343634869448987">السماح للمواقع الإلكترونية بتشغيل الصوت (مُستحسَن)</translation> 5706<translation id="7671130400130574146">استخدام شريط عناوين النظام والحدود</translation> 5707<translation id="767127784612208024">اللمس لتأكيد إعادة الضبط</translation> 5708<translation id="767147716926917172">يمكنك إرسال بيانات التشخيص والاستخدام تلقائيًا إلى Google.</translation> 5709<translation id="7672520070349703697"><ph name="HUNG_IFRAME_URL" />، في <ph name="PAGE_TITLE" />.</translation> 5710<translation id="7674416868315480713">إيقاف جميع المنافذ التي يتم إعادة توجيهها في نظام التشغيل Linux</translation> 5711<translation id="7674542105240814168">تم رفض الوصول إلى الموقع الجغرافي</translation> 5712<translation id="7676119992609591770">تم العثور على <ph name="NUM" /> علامة تبويب حول "<ph name="SEARCH_TEXT" />".</translation> 5713<translation id="7676867886086876795">يمكنك إرسال صوتك إلى Google للسماح بالإملاء في أي حقل نصي.</translation> 5714<translation id="7678280409648629969">سيتم تخزين بيانات تسجيل الدخول في Chrome بعد الخروج من "وضع التصفّح المتخفي". سيسمح لك ذلك باستخدام رقم التعريف باللمس على هذا الموقع الإلكتروني في المرة المقبلة.</translation> 5715<translation id="7680416688940118410">معايرة الشاشة التي تعمل باللمس</translation> 5716<translation id="7681095912841365527">يمكن للموقع الإلكتروني استخدام البلوتوث.</translation> 5717<translation id="7682634383739326341">منع المواقع الإلكترونية من الاتصال بأجهزة USB</translation> 5718<translation id="7683373461016844951">للمتابعة، انقر على "موافقة" ثم انقر على "إضافة شخص" لإنشاء ملف شخصي جديد لعنوان بريدك الإلكتروني على النطاق <ph name="DOMAIN" />.</translation> 5719<translation id="7683593009096723900">{COUNT,plural, =0{فتح كل العناوين في &نافذة التصفُّح المتخفي}=1{فتح عنوان واحد في نافذة &التصفُّح المتخفي}two{فتح كِلا العنوانَين ({COUNT}) في &نافذة التصفُّح المتخفي}few{فتح كل الـ ({COUNT}) عناوين في &نافذة التصفُّح المتخفي}many{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوانًا في &نافذة التصفُّح المتخفي}other{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوان في &نافذة التصفُّح المتخفي}}</translation> 5720<translation id="7684212569183643648">تم التثبيت من قبل مشرفك</translation> 5721<translation id="7684559058815332124">الانتقال إلى صفحة تسجيل الدخول إلى المدخل المشروط الوصول إليه</translation> 5722<translation id="7684718995427157417">لإنشاء تطبيقاتك واختبارها، فعِّل (Android Debug Bridge (ADB. تجدر الإشارة إلى أنه يسمح هذا الإجراء بتثبيت تطبيقات متوافقة مع Android لم يتم إثبات ملكيتها من خلال Google، ويتطلب إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية للإيقاف.</translation> 5723<translation id="7685049629764448582">ذاكرة JavaScript</translation> 5724<translation id="7685087414635069102">رقم التعريف الشخصي مطلوب</translation> 5725<translation id="768549422429443215">يمكنك إضافة اللغات أو إعادة ترتيب القائمة.</translation> 5726<translation id="7686938547853266130"><ph name="FRIENDLY_NAME" /> (<ph name="DEVICE_PATH" />)</translation> 5727<translation id="7690294790491645610">تأكيد كلمة المرور الجديدة</translation> 5728<translation id="7690378713476594306">اختيار من القائمة</translation> 5729<translation id="7690853182226561458">إضافة &مجلد...</translation> 5730<translation id="7691073721729883399">تعذّر تثبيت دليل الصفحة الرئيسية المرمّز حسب المستخدم (cryptohome) لتطبيق Kiosk.</translation> 5731<translation id="7691077781194517083">تعذّرت إعادة ضبط مفتاح الأمان هذا. الخطأ <ph name="ERROR_CODE" />.</translation> 5732<translation id="7691698019618282776">ترقية نظام التشغيل Crostini</translation> 5733<translation id="7696063401938172191">على '<ph name="PHONE_NAME" />':</translation> 5734<translation id="7697598343108519171">استخدام الكاميرا لمسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا</translation> 5735<translation id="7699968112832915395">تعذُّر إضافة الحساب</translation> 5736<translation id="7701040980221191251">لا يوجد</translation> 5737<translation id="7701869757853594372">معالجات المستخدم</translation> 5738<translation id="7701928712056789451">قد تكون هذه العناصر خطيرة</translation> 5739<translation id="7702574632857388784">إزالة الملف <ph name="FILE_NAME" /> من القائمة</translation> 5740<translation id="7702907602086592255">النطاق</translation> 5741<translation id="7704305437604973648">المهمة</translation> 5742<translation id="7704317875155739195">الإكمال التلقائي لعناوين URL وعمليات البحث</translation> 5743<translation id="7704521324619958564">فتح متجر Play</translation> 5744<translation id="7705276765467986571">تعذر تحميل نموذج الإشارة.</translation> 5745<translation id="7705524343798198388">VPN</translation> 5746<translation id="7707108266051544351">تم حظر الموقع الإلكتروني هذا من استخدام مستشعرات الحركة.</translation> 5747<translation id="7707922173985738739">استخدام بيانات الجوّال</translation> 5748<translation id="7709152031285164251">تعذّر - <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation> 5749<translation id="7710568461918838723">&إرسال...</translation> 5750<translation id="7712739869553853093">مربع حوار معاينة الطباعة</translation> 5751<translation id="7712836429117959503">إضافة غير معروفة مُشار إليها برمز <ph name="EXTENSION_ID" /></translation> 5752<translation id="7714307061282548371">تم السماح بملفات تعريف الارتباط الواردة من <ph name="DOMAIN" /></translation> 5753<translation id="7714464543167945231">شهادة</translation> 5754<translation id="7716648931428307506">اختَر المكان الذي تريد حفظ كلمة المرور فيه.</translation> 5755<translation id="7716781361494605745">عنوان URL لسياسة المرجع المصدق لـ Netscape</translation> 5756<translation id="7717014941119698257">تنزيل: <ph name="STATUS" /></translation> 5757<translation id="7717134585801378441">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب موقعك الجغرافي (مُستحسَن)</translation> 5758<translation id="7717845620320228976">البحث عن تحديثات</translation> 5759<translation id="7719367874908701697">تكبير/تصغير الصفحة</translation> 5760<translation id="7719588063158526969">اسم الجهاز طويل جدًا.</translation> 5761<translation id="7721179060400456005">السماح للنوافذ بتوحيد العروض</translation> 5762<translation id="7722040605881499779">المساحة اللازمة لإجراء التحديث: <ph name="NECESSARY_SPACE" /></translation> 5763<translation id="7724603315864178912">قص</translation> 5764<translation id="7728465250249629478">تغيير لغة الجهاز</translation> 5765<translation id="7728570244950051353">قفل الشاشة عند تفعيل وضع السكون</translation> 5766<translation id="7728668285692163452">سيتم تطبيق تغييرات القناة في وقت لاحق</translation> 5767<translation id="7730449930968088409">التقاط محتوى الشاشة</translation> 5768<translation id="7730683939467795481">غيّرَت الإضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />" هذه الصفحة.</translation> 5769<translation id="7732111077498238432">هناك سياسة تحكم هذه الشبكة</translation> 5770<translation id="7737115349420013392">جارٍ الإقران مع "<ph name="DEVICE_NAME" />" ...</translation> 5771<translation id="7737238973539693982">حذف Linux (إصدار تجريبي)</translation> 5772<translation id="7737948071472253612">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها باستخدام الكاميرا</translation> 5773<translation id="7740996059027112821">عادي</translation> 5774<translation id="7742706086992565332">يمكنك ضبط مستوى التكبير أو التصغير على بعض المواقع الإلكترونية.</translation> 5775<translation id="774377079771918250">اختَر مكان الحفظ</translation> 5776<translation id="7744047395460924128">الاطّلاع على سجلّ الطباعة</translation> 5777<translation id="7744192722284567281">تم العثور عليها في عملية اختراق البيانات.</translation> 5778<translation id="7750228210027921155">نافذة ضمن النافذة</translation> 5779<translation id="7751260505918304024">عرض الكل</translation> 5780<translation id="7753735457098489144">تعذَّر التثبيت لعدم توفُّر مساحة تخزين. لتوفير مساحة، يمكنك حذف الملفات من مساحة تخزين الجهاز.</translation> 5781<translation id="7754347746598978109">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها باستخدام JavaScript</translation> 5782<translation id="7754704193130578113">السؤال عن مكان حفظ الملفّات قبل تنزيلها</translation> 5783<translation id="7755287808199759310">قد يلغي والداك الحظر لك</translation> 5784<translation id="7757592200364144203">تغيير اسم الجهاز</translation> 5785<translation id="7757787379047923882">تمت مشاركة النص من <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation> 5786<translation id="7758143121000533418">Family Link</translation> 5787<translation id="7758450972308449809">ضبط حدود شاشتك</translation> 5788<translation id="7760004034676677601">هل هذه هي صفحة بدء التشغيل التي كنت تتوقع ظهورها؟</translation> 5789<translation id="7764225426217299476">إضافة عنوان</translation> 5790<translation id="7764256770584298012"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> من <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation> 5791<translation id="7765158879357617694">نقل</translation> 5792<translation id="7766082757934713382">تساعدك الشبكة التي تفرض تكلفة استخدام في تخفيض استخدام بيانات الشبكة من خلال إيقاف التحديثات التلقائية للنظام والتطبيقات بشكل مؤقت.</translation> 5793<translation id="7766807826975222231">إجراء جولة</translation> 5794<translation id="7766838926148951335">قبول الأذونات</translation> 5795<translation id="7768507955883790804">ستتبع المواقع الإلكترونية هذا الإعداد تلقائيًا عند زيارتك لها.</translation> 5796<translation id="7768770796815395237">تغيير</translation> 5797<translation id="7768784765476638775">الاختيار والاستماع</translation> 5798<translation id="7769672763586021400">رقم تعريف النموذج</translation> 5799<translation id="7770612696274572992">تم نسخ الصورة من جهاز آخر.</translation> 5800<translation id="7771452384635174008">تخطيط</translation> 5801<translation id="7772032839648071052">تأكيد عبارة المرور</translation> 5802<translation id="7772127298218883077">لمحة عن <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 5803<translation id="7772773261844472235">التحقق من حالة جهاز Chromebook</translation> 5804<translation id="7773726648746946405">مساحة تخزين الجلسة</translation> 5805<translation id="7774365994322694683">طائر</translation> 5806<translation id="7774792847912242537">عدد الطلبات كبير جدًا.</translation> 5807<translation id="7775694664330414886">تم نقل علامة التبويب إلى مجموعة لم تتم تسميتها وتحتوي على <ph name="GROUP_CONTENTS" />.</translation> 5808<translation id="7776156998370251340">سيتمكّن <ph name="ORIGIN" /> من الاطّلاع على الملفات في <ph name="FOLDERNAME" /> إلى أن يتم إغلاق جميع علامات تبويب هذا الموقع الإلكتروني.</translation> 5809<translation id="7776701556330691704">لم يتم العثور على الإعدادات الصوتية في ميزة "تحويل النص إلى كلام"</translation> 5810<translation id="7780252971640011240">حدثت مشكلة أثناء الاتصال. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال للحصول على المساعدة.</translation> 5811<translation id="7781335840981796660">ستتم إزالة جميع حسابات المستخدمين والبيانات المحلية.</translation> 5812<translation id="7782102568078991263">ليس هناك المزيد من الاقتراحات من Google</translation> 5813<translation id="7782717250816686129">يمكنك تخزين البيانات الثابتة في شاشة تسجيل الدخول وإدخال بيانات الاعتماد في الجلسة.</translation> 5814<translation id="778330624322499012">تعذر تحميل <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 5815<translation id="7784067724422331729">حظرت إعدادات الأمان بجهاز الكمبيوتر هذا الملف.</translation> 5816<translation id="7784796923038949829">يتعذَّر الاطِّلاع على بيانات الموقع الإلكتروني أو تغييرها</translation> 5817<translation id="778480864305029524">فعّل الإشعارات لخدمات Google Play لاستخدام التوصيل الفوري</translation> 5818<translation id="7786889348652477777">&إعادة تحميل التطبيق</translation> 5819<translation id="7787308148023287649">عرض على شاشة أخرى</translation> 5820<translation id="7788298548579301890">أضاف برنامج آخر بجهاز الكمبيوتر تطبيقًا قد يؤدي إلى تغيير طريقة عمل Chrome. 5821 5822 5823<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> 5824<translation id="7788668840732459509">الموضع:</translation> 5825<translation id="7789963078219276159">تم تغيير خلفية الصفحة الرئيسية إلى <ph name="CATEGORY" />.</translation> 5826<translation id="7791543448312431591">إضافة</translation> 5827<translation id="7792012425874949788">حدث خطأ ما عند تسجيل الدخول</translation> 5828<translation id="7792388396321542707">إيقاف المشاركة</translation> 5829<translation id="779308894558717334">أخضر فاتح</translation> 5830<translation id="7793098747275782155">أزرق داكن</translation> 5831<translation id="7797571222998226653">غير مفعّل</translation> 5832<translation id="7798844538707273832">تم حظر إذن <ph name="PERMISSION" /> تلقائيًا.</translation> 5833<translation id="7799299114731150374">تم ضبط الخلفية بنجاح</translation> 5834<translation id="7800518121066352902">تدوير ع&كس اتجاه عقارب الساعة</translation> 5835<translation id="7802539296536804623">عدم عرض البطاقات في هذه الصفحة</translation> 5836<translation id="780301667611848630">لا، شكرًا</translation> 5837<translation id="7804072833593604762">تم إغلاق علامة التبويب.</translation> 5838<translation id="7805768142964895445">الحالة</translation> 5839<translation id="7807067443225230855">البحث والمساعدة</translation> 5840<translation id="7807711621188256451">السماح دائمًا لـ <ph name="HOST" /> بالدخول إلى الكاميرا</translation> 5841<translation id="7810202088502699111">تم منع عرض النوافذ المنبثقة في هذه الصفحة.</translation> 5842<translation id="781167124805380294">إرسال <ph name="FILE_NAME" /></translation> 5843<translation id="7814277578404816512">الاطّلاع على الميزات الجديدة على جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 5844<translation id="7814458197256864873">&نسخ</translation> 5845<translation id="7815680994978050279">تم حظر تنزيل خطير</translation> 5846<translation id="7817361223956157679">لا تعمل لوحة المفاتيح على الشاشة على تطبيقات Linux بعد.</translation> 5847<translation id="7818135753970109980">تمت إضافة مظهر جديد (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation> 5848<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA أو RSN)</translation> 5849<translation id="7819992334107904369">مزامنة Chrome</translation> 5850<translation id="782057141565633384">نس&خ عنوان الفيديو</translation> 5851<translation id="7822187537422052256">هل تريد فعلاً إزالة هذا العنوان؟</translation> 5852<translation id="7824864914877854148">تعذَّر إكمال النسخ الاحتياطي بسبب حدوث خطأ</translation> 5853<translation id="782590969421016895">استخدام الصفحات الحالية</translation> 5854<translation id="7826249772873145665">خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB" غير مفعّل</translation> 5855<translation id="7826254698725248775">معرِّف جهاز متضارب.</translation> 5856<translation id="7826346148677309647">يمكنك العثور على المزيد من التطبيقات لجهازك في "متجر Play".</translation> 5857<translation id="7826790948326204519"><ph name="BEGIN_H3" />ميزات تصحيح الأخطاء<ph name="END_H3" /> 5858 <ph name="BR" /> 5859 يمكنك تفعيل ميزات تصحيح الأخطاء على جهازك المزوَّد بنظام تشغيل Chrome لتثبيت رمز مُخصَّص واختباره على جهازك. سيسمح لك هذا بـ:<ph name="BR" /> 5860 <ph name="BEGIN_LIST" /> 5861 <ph name="LIST_ITEM" />إزالة تحقُّق rootfs وبذلك يمكنك تعديل ملفات نظام التشغيل 5862 <ph name="LIST_ITEM" />تفعيل وصول SSH إلى الجهاز باستخدام مفاتيح الاختبار القياسية حتى يُمكنك استخدام أدوات، مثل <ph name="BEGIN_CODE" />'cros flash'<ph name="END_CODE" /> للوصول إلى الجهاز 5863 <ph name="LIST_ITEM" />تفعيل التشغيل من USB حتى يُمكنك تثبيت صورة نظام التشغيل من محرك أقراص USB 5864 <ph name="LIST_ITEM" />تعيين كلمة مرور تسجيل الدخول لكل من جذر النظام والجهاز على قيمة مُخصّصة حتى يُمكنك النقل يدويًا بأمان (SSH) إلى الجهاز 5865 <ph name="END_LIST" /> 5866 <ph name="BR" /> 5867 عند تفعيل ذلك، ستظل معظم ميزات تصحيح الأخطاء مُفعّلة حتى بعد إجراء عملية powerwash أو حجب البيانات على جهاز مؤسسة مُدار. لإيقاف جميع ميزات تصحيح الأخطاء بشكل كامل، يُرجى إكمال عملية استرداد نظام التشغيل Chrome (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595). 5868 <ph name="BR" /> 5869 <ph name="BR" /> 5870 للحصول على مزيد من المعلومات حول ميزات التصحيح، يمكنك الاطّلاع على:<ph name="BR" /> 5871 https://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features 5872 <ph name="BR" /> 5873 <ph name="BR" /> 5874 <ph name="BEGIN_BOLD" />ملاحظة:<ph name="END_BOLD" /> ستتم إعادة تشغيل النظام أثناء العملية.</translation> 5875<translation id="7828731929332799387">سيؤدي هذا إلى حذف جميع ملفات تعريف الارتباط وبيانات الموقع الإلكتروني المتوفرة في سياقات تابعة لجهات خارجية. هل تريد المواصلة؟</translation> 5876<translation id="7829877209233347340">اطلب من أحد الوالدَين تسجيل الدخول لمنح إذن إضافة حساب المدرسة.</translation> 5877<translation id="7831491651892296503">حدث خطأ أثناء إعداد الشبكة</translation> 5878<translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation> 5879<translation id="7832084384634357321">وقت الانتهاء</translation> 5880<translation id="7833720883933317473">ستظهر هنا الكلمات المُخصصة المحفوظة</translation> 5881<translation id="7835178595033117206">تمت إزالة إشارة مرجعية</translation> 5882<translation id="7836850009646241041">يُرجى محاولة لمس مفتاح الأمان مرة أخرى.</translation> 5883<translation id="7837776265184002579">تم تغيير صفحتك الرئيسية إلى <ph name="URL" />.</translation> 5884<translation id="7839051173341654115">وسائط العرض/النسخ الاحتياطي</translation> 5885<translation id="7839192898639727867">معرّف مفتاح صاحب الشهادة</translation> 5886<translation id="7842692330619197998">يُرجى الانتقال إلى g.co/ChromeEnterpriseAccount في حال كنت بحاجة إلى إنشاء حساب.</translation> 5887<translation id="784273751836026224">إلغاء تثبيت نظام التشغيل Linux</translation> 5888<translation id="7844553762889824470">حدّد النص الذي تريد سماعه، ثم اضغط على زر "البحث + S". كما يمكنك الضغط مع الاستمرار على مفتاح "البحث" أو النقر على رمز "الاختيار والاستماع" بالقرب من صورة ملفك الشخصي لتحديد النص.</translation> 5889<translation id="7844992432319478437">تحديث الاختلافات</translation> 5890<translation id="7846634333498149051">لوحة المفاتيح</translation> 5891<translation id="7847212883280406910">اضغط على Ctrl + Alt + S للتبديل إلى <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation> 5892<translation id="7849264908733290972">فتح ال&صورة في علامة تبويب جديدة</translation> 5893<translation id="784934925303690534">النطاق الزمني</translation> 5894<translation id="7851457902707056880">تم تقييد تسجيل الدخول على مالك الحساب فقط. يُرجى إعادة التشغيل وتسجيل الدخول باستخدام حساب المالك. ستتم إعادة تشغيل الجهاز خلال 30 ثانية.</translation> 5895<translation id="7851716364080026749">حظر الدخول إلى الكاميرا والميكروفون دومًا</translation> 5896<translation id="7851720427268294554">محلّل IPP اللغوي</translation> 5897<translation id="78526636422538552">تم إيقاف إمكانية إضافة المزيد من حسابات Google.</translation> 5898<translation id="7853747251428735">المزيد من الأد&وات</translation> 5899<translation id="7855678561139483478">نقل علامة التبويب إلى نافذة جديدة</translation> 5900<translation id="7857117644404132472">إضافة استثناء</translation> 5901<translation id="7857949311770343000">هل هذه هي صفحة علامة التبويب الجديدة التي كنت تتوقع ظهورها؟</translation> 5902<translation id="7858328180167661092"><ph name="APP_NAME" /> (Windows)</translation> 5903<translation id="786073089922909430">الخدمة: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation> 5904<translation id="7861215335140947162">ال&تنزيلات</translation> 5905<translation id="7864539943188674973">إيقاف البلوتوث</translation> 5906<translation id="786957569166715433"><ph name="DEVICE_NAME" /> - تم الإقران</translation> 5907<translation id="7870730066603611552">مراجعة خيارات المزامنة بعد الإعداد</translation> 5908<translation id="7870790288828963061">لا توجد إصدارات أحدث لتطبيق Kiosk. لا يوجد شيء لتحديثه. يُرجى إزالة جهاز USB.</translation> 5909<translation id="7871109039747854576">استخدام مفتاحيَ <ph name="COMMA" /> و<ph name="PERIOD" /> لتصفّح قائمة خيارات</translation> 5910<translation id="787268756490971083">غير مفعَّل</translation> 5911<translation id="7874257161694977650">خلفيات Chrome</translation> 5912<translation id="7877451762676714207">خطأ غير معروف في الخادم. يُرجى إعادة المحاولة أو الاتصال بمشرف الخادم.</translation> 5913<translation id="7877680364634660272">جولة</translation> 5914<translation id="7879631849810108578">تم إعداد الاختصار: <ph name="IDS_SHORT_SET_COMMAND" /></translation> 5915<translation id="7880823633812189969">سيتم حذف البيانات المحلية عند إعادة التشغيل.</translation> 5916<translation id="7881066108824108340">نظام أسماء النطاقات</translation> 5917<translation id="7881483672146086348">عرض حساب</translation> 5918<translation id="7882358943899516840">نوع مقدم الخدمة</translation> 5919<translation id="7885253890047913815">أحدث الوجهات</translation> 5920<translation id="7886605625338676841">eSIM</translation> 5921<translation id="7887334752153342268">تكرار</translation> 5922<translation id="7887864092952184874">ماوس بلوتوث مقترن</translation> 5923<translation id="7890147169288018054">الاطّلاع على معلومات الشبكة، مثل عناوين IP أو MAC</translation> 5924<translation id="7893008570150657497">الوصول إلى الصور والموسيقى والوسائط الأخرى من جهاز الكمبيوتر</translation> 5925<translation id="7893153962594818789">تم إيقاف البلوتوث في جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا. أدخل كلمة مرورك، وشغّل البلوتوث.</translation> 5926<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (التلقائي)</translation> 5927<translation id="7897900149154324287">في المستقبل، تأكد من إخراج الجهاز القابل للإزالة في تطبيق الملفات قبل فصله؛ وإلا قد تفقد بيانات.</translation> 5928<translation id="7898627924844766532">البقاء مثبتًا في شريط الأدوات</translation> 5929<translation id="7898725031477653577">ترجمة اللغة دومًا</translation> 5930<translation id="790040513076446191">معالجة الإعدادات المتعلقة بالخصوصية</translation> 5931<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation> 5932<translation id="7903345046358933331">أصبحت الصفحة غير مستجيبة. يمكنك الانتظار حتى تصبح مستجيبة أو إغلاقها.</translation> 5933<translation id="7903742244674067440">لديك شهادات في الملف تحدد صلاحيات الشهادة هذه</translation> 5934<translation id="7903859912536385558">ثابتة (مختبِر موثوق به)</translation> 5935<translation id="7903925330883316394">الأداة: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation> 5936<translation id="7904094684485781019">لقد حظر مشرف هذا الحساب إمكانية الدخول المتعدد.</translation> 5937<translation id="7904526211178107182">اجعل منافذ نظام التشغيل Linux متاحة لأجهزة أخرى على الشبكة.</translation> 5938<translation id="7907837847548254634">تحديد سريع للعنصر الذي تم التركيز عليه</translation> 5939<translation id="7908378463497120834">عذرًا، تعذر تركيب جزء واحد على الأقل من جهاز مساحة التخزين الخارجية.</translation> 5940<translation id="7909969815743704077">تم التحميل في وضع التصفح المتخفي</translation> 5941<translation id="7910768399700579500">م&جلّد جديد</translation> 5942<translation id="7911118814695487383">نظام التشغيل Linux</translation> 5943<translation id="7912080627461681647">تم تغيير كلمة المرور على الخادم. يُرجى الخروج ثم تسجيل الدخول مجددًا.</translation> 5944<translation id="7915457674565721553">الاتصال بالإنترنت لإعداد أدوات الرقابة الأبوية</translation> 5945<translation id="7918257978052780342">تسجيل</translation> 5946<translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION" /> ثوانٍ</translation> 5947<translation id="7920363873148656176">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> عرض الملف <ph name="FILENAME" />.</translation> 5948<translation id="7920482456679570420">يُرجى إضافة كلمات تريد أن يتخطاها التدقيق الإملائي.</translation> 5949<translation id="7924080089023843180">لا أحد ما لم تُفعِّل ميزة "المشاركة عن قرب"</translation> 5950<translation id="7924358170328001543">خطأ في إعادة توجيه المنفذ</translation> 5951<translation id="792514962475806987">مستوى التكبير الذي تم إرساؤه:</translation> 5952<translation id="7925247922861151263">تعذّر فحص AAA</translation> 5953<translation id="7925285046818567682">في انتظار <ph name="HOST_NAME" /> ...</translation> 5954<translation id="7926423016278357561">لم يكن هذا أنا.</translation> 5955<translation id="7926975587469166629">لقب البطاقة</translation> 5956<translation id="7928175190925744466">هل سبق وغيرت كلمة المرور هذه؟</translation> 5957<translation id="7928836894214140642">تتم الإدارة من خلال <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /></translation> 5958<translation id="7930294771522048157">ستظهر هنا طرق الدفع المحفوظة</translation> 5959<translation id="79312157130859720">يشارك <ph name="APP_NAME" /> الشاشة والصوت.</translation> 5960<translation id="7931318309563332511">غير معروف</translation> 5961<translation id="793293630927785390">مربع الحوار "شبكة Wi-Fi جديدة"</translation> 5962<translation id="7932969338829957666">تتوفَّر المجلدات المشتركة في Linux على <ph name="BASE_DIR" />.</translation> 5963<translation id="7933314993013528982">{NUM_TABS,plural, =1{إعادة صوت موقع إلكتروني واحد}zero{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}two{إعادة صوت موقعيِّ الويب}few{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}many{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}other{إعادة صوت المواقع الإلكترونية}}</translation> 5964<translation id="7933634003144813719">إدارة المجلدات التي تمت مشاركتها</translation> 5965<translation id="793531125873261495">حدث خطأ أثناء تنزيل الآلة الافتراضية. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 5966<translation id="7938594894617528435">بلا إنترنت حاليًا</translation> 5967<translation id="7939062555109487992">خيارات متقدمة</translation> 5968<translation id="7939412583708276221">المتابعة على أيّ حال</translation> 5969<translation id="7942349550061667556">أحمر</translation> 5970<translation id="7943837619101191061">إضافة موقع...</translation> 5971<translation id="7945031593909029181">تريد "<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" الاتصال:</translation> 5972<translation id="7946586320617670168">يجب أن يكون الأصل آمنًا</translation> 5973<translation id="794676567536738329">تأكيد الأذونات</translation> 5974<translation id="7947962633355574091">نس&خ عنوان الفيديو</translation> 5975<translation id="7950040156882184764">بروتوكول الطباعة على الإنترنت (HTTP)</translation> 5976<translation id="7951265006188088697">لإضافة طرق الدفع في Google Pay أو إدارتها، يُرجى الانتقال إلى <ph name="BEGIN_LINK" />حسابك على Google<ph name="END_LINK" /></translation> 5977<translation id="7952708427581814389">السماح للمواقع الإلكترونية بطلب الاطّلاع على النصوص والصور التي تم نسخها إلى الحافظة</translation> 5978<translation id="795282463722894016">اكتملت عملية الاستعادة</translation> 5979<translation id="7952904276017482715">رقم التعريف المتوقَّع "<ph name="EXPECTED_ID" />"، ولكن رقم التعريف كان "<ph name="NEW_ID" />".</translation> 5980<translation id="7953669802889559161">أساليب الإدخال</translation> 5981<translation id="7953955868932471628">إدارة لإختصارات</translation> 5982<translation id="7956373551960864128">الطابعات المحفوظة</translation> 5983<translation id="7957074856830851026">الاطّلاع على معلومات الجهاز، مثل الرقم التسلسلي أو رقم تعريف مادة العرض</translation> 5984<translation id="7957615753207896812">فتح إعدادات الجهاز للوحة المفاتيح</translation> 5985<translation id="7959074893852789871">احتوى الملف على شهادات متعددة، لم يتم استيراد بعضها:</translation> 5986<translation id="7961015016161918242">مطلقًا</translation> 5987<translation id="7963001036288347286">تسريع لوحة اللمس</translation> 5988<translation id="7963608432878156675">هذا الاسم مرئي للأجهزة الأخرى حتى تتمكّن من الاتصال بالبلوتوث والشبكة.</translation> 5989<translation id="7963826112438303517">يستخدم "مساعد Google" هذه التسجيلات والطلبات المنطوقة لإنشاء نموذج صوتي وتحديثه، حيث يتم تخزينه فقط في أجهزة تُفعِّل Voice Match. يمكن عرض نشاط الصوت في إعدادات "مساعد Google" أو إعادة ضبطه.</translation> 5990<translation id="7966241909927244760">&نسخ عنوان الصورة</translation> 5991<translation id="7966571622054096916">{COUNT,plural, =1{هناك عنصر واحد في قائمة الإشارات المرجعية.}zero{هناك {COUNT} عنصر في قائمة الإشارات المرجعية.}two{هناك عنصران ({COUNT}) في قائمة الإشارات المرجعية.}few{هناك {COUNT} عناصر في قائمة الإشارات المرجعية.}many{هناك {COUNT} عنصرًا في قائمة الإشارات المرجعية.}other{هناك {COUNT} عنصر في قائمة الإشارات المرجعية.}}</translation> 5992<translation id="7968072247663421402">خيارات مقدِّم الخدمة</translation> 5993<translation id="7968198493605442410">نسخ رابط للنص</translation> 5994<translation id="7968742106503422125">قراءة وتعديل البيانات التي يتم نسخها ولصقها</translation> 5995<translation id="7968833647796919681">تفعيل جمع بيانات عن مستوى الأداء</translation> 5996<translation id="7968982339740310781">عرض التفاصيل</translation> 5997<translation id="7969046989155602842">Command</translation> 5998<translation id="7970673414865679092">تفاصيل إيثرنت</translation> 5999<translation id="7970882136539140748">يتعذّر حفظ البطاقة الآن.</translation> 6000<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 مع ترميز RSA</translation> 6001<translation id="797394244396603170">اختَر الجهاز الذي تريد مشاركة الملفات معه.</translation> 6002<translation id="7973962044839454485">تعذّرت مصادقة PPP نظرًا لوجود خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور</translation> 6003<translation id="7974566588408714340">إعادة المحاولة باستخدام <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation> 6004<translation id="7974936243149753750">الخروج عن إطار الشاشة</translation> 6005<translation id="7975504106303186033">يجب تسجيل جهاز Chrome Education هذا باستخدام حساب تعليم. للاشتراك في حساب جديد، يُرجى زيارة g.co/workspace/edusignup.</translation> 6006<translation id="7978412674231730200">مفتاح خاص</translation> 6007<translation id="7978450511781612192">سيؤدي ذلك إلى تسجيل خروجك من حساباتك على Google. ولن تتم بعد ذلك مزامنة الإشارات المرجعية والسجلّ وكلمات المرور والمزيد.</translation> 6008<translation id="7980084013673500153">رقم تعريف مادة العرض: <ph name="ASSET_ID" /></translation> 6009<translation id="7981313251711023384">التحميل المُسبق للصفحات للحصول على أداء أسرع أثناء التصفّح والبحث</translation> 6010<translation id="798145602633458219">إضافة الاقتراح <ph name="SUGGESTION_NAME" /> إلى مربَّع البحث</translation> 6011<translation id="7982083145464587921">يُرجى إعادة تشغيل الجهاز لإصلاح هذا الخطأ.</translation> 6012<translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation> 6013<translation id="7984068253310542383">عرض <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation> 6014<translation id="7985283639530788531">هل تريد استخدام رقم التعريف باللمس مع <ph name="APP_NAME" /> في "وضع التصفّح المتخفي"؟</translation> 6015<translation id="7986295104073916105">قراءة وتغيير إعدادات كلمة المرور المحفوظة</translation> 6016<translation id="7987814697832569482">الاتِّصال دائمًا من خلال الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) هذه</translation> 6017<translation id="7988355189918024273">تفعيل ميزات إمكانية الدخول</translation> 6018<translation id="7991296728590311172">إعدادات الوصول عبر مفتاح التحويل</translation> 6019<translation id="7993750787380199093">احفظ جميع كلمات المرور في حسابك على Google حتى تتمكّن من استخدامها على جميع أجهزتك.</translation> 6020<translation id="7994702968232966508">طريقة EAP</translation> 6021<translation id="7997826902155442747">أولوية المعالجة</translation> 6022<translation id="7999229196265990314">تم إنشاء الملفات التالية: 6023 6024الإضافة: <ph name="EXTENSION_FILE" /> 6025ملف المفتاح: <ph name="KEY_FILE" /> 6026 6027احتفظ بملف المفتاح في مكان آمن، حيث ستحتاج إليه لإنشاء إصدارات جديدة من إضافتك.</translation> 6028<translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation> 6029<translation id="8002274832045662704">إعدادات الطابعة المتقدِّمة</translation> 6030<translation id="8002670234429879764">لم تَعد <ph name="PRINTER_NAME" /> متوفرة.</translation> 6031<translation id="8004582292198964060">المتصفّح</translation> 6032<translation id="8005600846065423578">السماح دائمًا لـ <ph name="HOST" /> بالاطلاع على الحافظة</translation> 6033<translation id="8006143138282906848">إزالة هذا الملف الشخصي</translation> 6034<translation id="8008356846765065031">تم قطع الاتصال بالإنترنت. يُرجى التحقق من الاتصال بالإنترنت.</translation> 6035<translation id="8009225694047762179">إدارة كلمات المرور</translation> 6036<translation id="8012647001091218357">لم نتمكن من الوصول إلى والديك في الوقت الحالي. يُرجى إعادة المحاولة مرة أخرى.</translation> 6037<translation id="8013993649590906847">في حال لم تتضمن صورة ما وصفًا مفيدًا، سيحاول Chrome توفير وصف لك. لإنشاء الأوصاف، سيتم إرسال الصور إلى Google.</translation> 6038<translation id="8014154204619229810">يتم تشغيل أداة التحديث حاليًا. يمكنك إعادة التحميل بعد دقيقة واحدة للتحقق مجددًا.</translation> 6039<translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> غير قادر على العودة إلى الإصدار المثبت مسبقًا. يُرجى إعادة محاولة إجراء المحو الكامل لبيانات جهازك.</translation> 6040<translation id="8015163965024115122">انقضى الحدّ الزمني الذي حدّده أحد والدَيك على تطبيقات <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> أو <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> 6041<translation id="8016266267177410919">التخزين المؤقت</translation> 6042<translation id="8017176852978888182">مجلدات Linux التي تمت مشاركتها</translation> 6043<translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation> 6044<translation id="8017679124341497925">تمّ تعديل الاختصار</translation> 6045<translation id="8018313076035239964">تتحكّم هذه الإعدادات في المعلومات التي يمكن أن تستخدمها المواقع الإلكترونية والمحتوى الذي يمكن أن تعرضه لك</translation> 6046<translation id="8023801379949507775">تحديث الإضافات الآن</translation> 6047<translation id="8026334261755873520">محو بيانات التصفُّح</translation> 6048<translation id="8028060951694135607">استرداد مفتاح Microsoft</translation> 6049<translation id="8028803902702117856">جارٍ تنزيل <ph name="SIZE" />، <ph name="FILE_NAME" /></translation> 6050<translation id="8028993641010258682">الحجم</translation> 6051<translation id="8030852056903932865">أوافق</translation> 6052<translation id="8032244173881942855">يتعذّر إرسال علامة التبويب.</translation> 6053<translation id="8033827949643255796">تم التحديد</translation> 6054<translation id="8033958968890501070">انتهاء المهلة</translation> 6055<translation id="8037117027592400564">قراءة جميع النصوص المنطوقة باستخدام الكلام المركب</translation> 6056<translation id="8037357227543935929">الطلب (تلقائي)</translation> 6057<translation id="803771048473350947">ملف</translation> 6058<translation id="8041089156583427627">إرسال تعليقات</translation> 6059<translation id="8042142357103597104">درجة تعتيم النص</translation> 6060<translation id="8044262338717486897"><ph name="LINUX_APP_NAME" /> لا يستجيب.</translation> 6061<translation id="8044899503464538266">بطيء</translation> 6062<translation id="8045253504249021590">تم إيقاف المزامنة عبر لوحة تحكم Google.</translation> 6063<translation id="8045923671629973368">إدخال معرّف التطبيق أو عنوان URL للسوق الإلكتروني</translation> 6064<translation id="8047242494569930800">نقل كلمات المرور إلى حساب Google</translation> 6065<translation id="804786196054284061">اتفاقية ترخيص المستخدم</translation> 6066<translation id="8048977114738515028">أنشِئ اختصارًا على سطح المكتب في جهازك للدخول إلى هذا الملف الشخصي مباشرةً.</translation> 6067<translation id="8049705080247101012">وضعت Google علامة على الإضافة <ph name="EXTENSION_NAME" /> باعتبارها ضارة وتم منع تثبيتها.</translation> 6068<translation id="8049948037269924837">التمرير العكسي عبر لوحة اللمس</translation> 6069<translation id="8050038245906040378">التوقيع بالرمز التجاري لـ Microsoft</translation> 6070<translation id="8050191834453426339">إثبات الملكية مرة أخرى</translation> 6071<translation id="8051193500142930381">لن تعمل الميزات التي تحتاج إلى كاميرا.</translation> 6072<translation id="8051390370038326517">السماح دائمًا للنطاق <ph name="HOST" /> بالتحكُّم الكامل بأجهزة MIDI</translation> 6073<translation id="8053278772142718589">ملفات PKCS #12</translation> 6074<translation id="8053390638574070785">إعادة تحميل هذه الصفحة</translation> 6075<translation id="8054517699425078995">قد يُلحق هذا النوع من الملفات الضرر بجهازك. هل تريد الاحتفاظ بـ <ph name="FILE_NAME" /> على أيّ حال؟</translation> 6076<translation id="8054563304616131773">يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح</translation> 6077<translation id="8054883179223321715">متاح لمشاهدة الفيديو عبر مواقع إلكترونية محدَّدة</translation> 6078<translation id="8054921503121346576">لوحة مفاتيح USB متصلة</translation> 6079<translation id="8058655154417507695">سنة انتهاء الصلاحية</translation> 6080<translation id="8059417245945632445">&فحص الأجهزة</translation> 6081<translation id="8059456211585183827">لا تتوفّر أي طابعات للحفظ.</translation> 6082<translation id="8061091456562007989">العودة إلى الإعدادات السابقة</translation> 6083<translation id="8062844841289846053">{COUNT,plural, =1{ورقة واحدة}zero{{COUNT} ورقة}two{ورقتان ({COUNT})}few{{COUNT} أوراق}many{{COUNT} ورقة}other{{COUNT} ورقة}}</translation> 6084<translation id="8062879968880283306">يمكنك مسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا باستخدام كاميرا الجهاز أو إدخال رمز التفعيل المُقدَّم من مشغِّل شبكة الجوّال.</translation> 6085<translation id="8063235345342641131">الصورة الرمزية التلقائية الخضراء</translation> 6086<translation id="8063535366119089408">قراءة الملف</translation> 6087<translation id="8064279191081105977">مجموعة <ph name="GROUP_NAME" /> - <ph name="GROUP_CONTENTS" /> - <ph name="COLLAPSED_STATE" /></translation> 6088<translation id="8068253693380742035">المس لتسجيل الدخول</translation> 6089<translation id="8069615408251337349">الطباعة السحابية من Google</translation> 6090<translation id="8071432093239591881">الطباعة كصورة</translation> 6091<translation id="8073499153683482226"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />قد تكون بيانات التطبيق أي بيانات حفِظها التطبيق (استنادًا إلى إعدادات مطوِّر البرامج)، بما في ذلك البيانات مثل جهات الاتصال والرسائل والصور.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> 6092 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />لن تُحتَسَب بيانات النسخ الاحتياطي ضمن حصة طفلك في "التخزين في Drive".<ph name="END_PARAGRAPH2" /> 6093 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />يمكنك إيقاف هذه الخدمة في "الإعدادات".<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation> 6094<translation id="8074127646604999664">السماح للمواقع الإلكترونية التي تم إغلاقها مؤخرًا بإنهاء إرسال البيانات واستلامها</translation> 6095<translation id="8076492880354921740">علامات التبويب</translation> 6096<translation id="8076835018653442223">أوقف المشرف إمكانية الوصول إلى الملفات المحلية على جهازك.</translation> 6097<translation id="808089508890593134">Google</translation> 6098<translation id="8081989000209387414">هل تريد إيقاف خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB"؟</translation> 6099<translation id="8082106343289440791">هل تريد الإقران مع جهاز "<ph name="DEVICE_NAME" />"؟</translation> 6100<translation id="8082390128630131497">سيؤدي إيقاف خيار "تصحيح الأخطاء عبر ADB" إلى إعادة ضبط جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا على الإعدادات الأصلية. وسيتم محو جميع حسابات المستخدمين والبيانات المحلّية.</translation> 6101<translation id="8083058154738359867">يمكنك الحصول على شرح للوسائط من خلال تفعيل ميزة "النسخ النصي التلقائي" في الإعدادات.</translation> 6102<translation id="8084114998886531721">كلمة مرور محفوظة</translation> 6103<translation id="8086015605808120405">جارٍ إعداد <ph name="PRINTER_NAME" /> ...</translation> 6104<translation id="8086442853986205778">إعداد <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> 6105<translation id="8086550884324762001">مثلًا: ملف شخصي أو للعمل أو لطفل أو ملف باسم شخص معيّن</translation> 6106<translation id="80866457114322936">{NUM_FILES,plural, =1{هذا الملف مشفّر. يُرجى طلب فكّ تشفيره من المالك.}zero{بعض هذه الملفات مشفّرة. يُرجى طلب فكّ تشفيرها من المالك.}two{هذان الملفان مشفّران. يُرجى طلب فكّ تشفيرهما من المالك.}few{بعض هذه الملفات مشفّرة. يُرجى طلب فكّ تشفيرها من المالك.}many{بعض هذه الملفات مشفّرة. يُرجى طلب فكّ تشفيرها من المالك.}other{بعض هذه الملفات مشفّرة. يُرجى طلب فكّ تشفيرها من المالك.}}</translation> 6107<translation id="808894953321890993">تغيير كلمة المرور</translation> 6108<translation id="8090234456044969073">قراءة قائمة بمواقع الويب التي تتردد عليها بكثرة</translation> 6109<translation id="8093359998839330381"><ph name="PLUGIN_NAME" /> لا يستجيب.</translation> 6110<translation id="8095105960962832018"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية في Google Drive. وبإمكانك استعادة بياناتك أو تبديل جهازك بسهولة في أي وقت، علمًا بأن نسختك الاحتياطية تتضمن بيانات التطبيق.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> 6111 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />ويتم تحميل النُسخ الاحتياطية إلى Google وتشفيرها باستخدام كلمة مرور حسابك على Google.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> 6112 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />قد تكون بيانات التطبيق أي بيانات حفظها التطبيق (استنادًا إلى إعدادات مطوِّر البرامج)، بما في ذلك البيانات مثل جهات الاتصال والرسائل والصور.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> 6113 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />لن تُحتَسَب بيانات النسخ الاحتياطي ضمن حصتك في "التخزين في Drive".<ph name="END_PARAGRAPH4" /> 6114 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH5" />يمكنك إيقاف هذه الخدمة في "الإعدادات".<ph name="END_PARAGRAPH5" /></translation> 6115<translation id="8096740438774030488">وضع السكون أثناء التشغيل على البطارية</translation> 6116<translation id="80974698889265265">أرقام التعريف الشخصية غير متطابقة</translation> 6117<translation id="809792523045608178">يستخدم <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> إعدادات الخادم الوكيل من إضافة.</translation> 6118<translation id="8097959162767603171">يجب على المشرف أولاً قبول بنود الخدمة في قائمة أجهزة Chrome داخل وحدة تحكُّم المشرف.</translation> 6119<translation id="810068641062493918">تم اختيار <ph name="LANGUAGE" />. يُرجى الضغط على مفتاح "البحث" ومفتاح "المسافة" لإلغاء الاختيار.</translation> 6120<translation id="8101987792947961127">يتطلب إجراء Powerwash بعد عملية إعادة التشغيل التالية</translation> 6121<translation id="8102139037507939978">إزالة معلومات تحديد الهوية الشخصية من system_logs.txt</translation> 6122<translation id="8102159139658438129">يُرجى الانتقال إلى <ph name="LINK_BEGIN" />الإعدادات<ph name="LINK_END" /> للاطِّلاع على خيارات لهاتفك المتَّصل</translation> 6123<translation id="8107015733319732394">تثبيت متجر Google Play على <ph name="DEVICE_TYPE" />. قد يستغرق ذلك بضع دقائق.</translation> 6124<translation id="810728361871746125">درجة دقة شاشة العرض</translation> 6125<translation id="8108526232944491552">{COUNT,plural, =0{ليس هناك ملفات تعريف ارتباط تابعة لجهات خارجية}=1{تم حظر ملف تعريف ارتباط واحد تابع لجهات خارجية}two{تم حظر ملفَي تعريف ارتباط تابعَين لجهات خارجية}few{تم حظر # ملفات تعريف ارتباط تابعة لجهات خارجية}many{تم حظر # ملف تعريف ارتباط تابع لجهات خارجية}other{تم حظر # ملف تعريف ارتباط تابع لجهات خارجية}}</translation> 6126<translation id="810875025413331850">لم يتم العثور على أجهزة مجاورة.</translation> 6127<translation id="8109109153262930486">الصورة الرمزية التلقائية</translation> 6128<translation id="8110489095782891123">جارٍ تنزيل قائمة جهات الاتصال...</translation> 6129<translation id="8113476325385351118">مواصلة حظر هذا الموقع الإلكتروني من التحكُّم الكامل بأجهزة MIDI</translation> 6130<translation id="8114199541033039755">يمكنك الانتقال إلى الصفحة الرئيسية والصفحة السابقة والتبديل بين التطبيقات باستخدام أزرار التنقل في وضع الجهاز اللوحي. ويتم إظهاره عند تفعيل ChromeVox أو "النقرات التلقائية".</translation> 6131<translation id="8114875720387900039">تقسيم أفقي</translation> 6132<translation id="8116972784401310538">م&دير الإشارات</translation> 6133<translation id="8117620576188476503">يمكنك إدارة الاتصالات والتحديثات والإعدادات من خلال شريط الحالة. وللوصول إلى هنا من خلال لوحة المفاتيح، اضغط على Alt + Shift + S.</translation> 6134<translation id="8117752106453549166">يتولى المشرف إعداد نظام التشغيل Linux. ستستغرق عملية الإعداد بضع دقائق.</translation> 6135<translation id="8118362518458010043">تم إيقاف الإضافة بواسطة متصفح Chrome. ربما تكون هذه الإضافة غير آمنة.</translation> 6136<translation id="8118488170956489476">تعمل مؤسستك على <ph name="BEGIN_LINK" />إدارة متصفِّحك<ph name="END_LINK" /></translation> 6137<translation id="8118515372935001629">معدّل إعادة تحميل شاشة العرض</translation> 6138<translation id="8118860139461251237">إدارة عمليات التنزيل</translation> 6139<translation id="811942868379260654"><ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /> والمزيد</translation> 6140<translation id="8119438628456698432">جارٍ إنشاء ملفات السجلّ...</translation> 6141<translation id="811994229154425014">مسافة مزدوجة لكتابة نقطة</translation> 6142<translation id="8123590694679414600">تم ترميز بياناتك باستخدام عبارة مرور المزامنة في 6143 <ph name="TIME" />. لا يتضمّن ذلك طرق الدفع والعناوين من Google Pay.</translation> 6144<translation id="81238879832906896">زهرة صفراء وبيضاء</translation> 6145<translation id="8124313775439841391">ONC مُدار</translation> 6146<translation id="813082847718468539">عرض معلومات الموقع</translation> 6147<translation id="8131740175452115882">التأكيد</translation> 6148<translation id="8133676275609324831">&عرض في المجلد</translation> 6149<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> كيلوبايت</translation> 6150<translation id="8136269678443988272">أرقام التعريف الشخصية التي أدخلتها غير متطابقة</translation> 6151<translation id="8137559199583651773">إدارة الإضافات</translation> 6152<translation id="8138082791834443598">اختياري - إدخال معلومات جديدة أو تحديث المعلومات الحالية لتكون مرتبطة بهذا الجهاز.</translation> 6153<translation id="8138217203226449454">هل كنت تقصد تغيير مُوفِّر خدمة البحث؟</translation> 6154<translation id="813913629614996137">تجري التهيئة...</translation> 6155<translation id="8140778357236808512">استيراد مستخدم حالي يخضع للإشراف</translation> 6156<translation id="8141584439523427891">جارٍ الفتح في متصفِّح بديل الآن</translation> 6157<translation id="8141725884565838206">إدارة كلمات المرور</translation> 6158<translation id="8143442547342702591">التطبيق غير صالح</translation> 6159<translation id="8143951647992294073">اختيار <ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /></translation> 6160<translation id="8146177459103116374">إذا كنت مسجلاً على هذا الجهاز من قبل، يمكنك <ph name="LINK2_START" />تسجيل الدخول كمستخدم حالي<ph name="LINK2_END" />.</translation> 6161<translation id="8146793085009540321">تعذّر تسجيل الدخول، يُرجى الاتصال بالمشرف أو إعادة المحاولة.</translation> 6162<translation id="8147900440966275470">تم العثور على <ph name="NUM" /> علامة تبويب.</translation> 6163<translation id="8148760431881541277">قصر تسجيل الدخول على مستخدمين محددين</translation> 6164<translation id="8150259863378108853">Lacros هو متصفِّح تجريبي. يُرجى الإبلاغ عن أي مشاكل من خلال الانتقال إلى "مساعدة" > "الإبلاغ عن مشكلة...".</translation> 6165<translation id="8151579390896831136">تخصيص ملفك الشخصي بما في ذلك الاسم</translation> 6166<translation id="8151638057146502721">إعداد</translation> 6167<translation id="8154790740888707867">لم يتم العثور على الملف</translation> 6168<translation id="815491593104042026">عفوا! فشلت المصادقة لأنه تم إعدادها لاستخدام عنوان URL غير آمن ( <ph name="BLOCKED_URL" /> ). يرجى الاتصال بالمسؤول.</translation> 6169<translation id="8155676038687609779">{COUNT,plural, =0{لم يتم العثور على أي كلمات مرور محتمَل تعرّضها للاختراق.}=1{كلمة مرور واحدة {COUNT} محتمَل تعرّضها للاختراق}two{كلمتا مرورٍ ({COUNT}) محتمَل تعرّضهما للاختراق}few{{COUNT} كلمات مرور محتمَل تعرّضها للاختراق}many{{COUNT} كلمة مرور محتمَل تعرّضها للاختراق}other{{COUNT} كلمة مرور محتمَل تعرّضها للاختراق}}</translation> 6170<translation id="8157704005178149728">جارٍ إعداد الإشراف</translation> 6171<translation id="8158117992543756526">لقد توقف هذا الجهاز عن تلقّي تحديثات تلقائية للبرنامج والأمان في <ph name="MONTH_AND_YEAR" />. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 6172<translation id="816055135686411707">حدث خطأ أثناء إعداد ثقة الشهادة</translation> 6173<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />، <ph name="TIME_REMAINING" /></translation> 6174<translation id="8161293209665121583">وضع القارئ لصفحات الويب</translation> 6175<translation id="8162984717805647492">{NUM_TABS,plural, =1{نقل علامة تبويب واحدة إلى نافذة جديدة}zero{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}two{نقل علامتَي تبويب إلى نافذة جديدة}few{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}many{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}other{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}}</translation> 6176<translation id="8165997195302308593">إعادة توجيه منفذ Crostini</translation> 6177<translation id="8168435359814927499">المحتوى</translation> 6178<translation id="8169165065843881617">{NUM_TABS,plural, =1{إضافة علامة التبويب إلى قائمة القراءة}zero{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}two{إضافة علامتَي التبويب إلى قائمة القراءة}few{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}many{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}other{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}}</translation> 6179<translation id="8174047975335711832">معلومات عن الجهاز</translation> 6180<translation id="8174876712881364124">يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية في Google Drive. وبإمكانك استعادة بياناتك أو تبديل جهازك بسهولة في أي وقت، علمًا بأن هذه النسخة الاحتياطية تتضمن بيانات التطبيق. ويتم تحميل النُسخ الاحتياطية إلى Google وتشفيرها باستخدام كلمة مرور حساب طفلك على Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK1" /></translation> 6181<translation id="8176332201990304395">زهري وأبيض</translation> 6182<translation id="8177196903785554304">تفاصيل الشبكة</translation> 6183<translation id="8177318697334260664">{NUM_TABS,plural, =1{نقل علامة تبويب واحدة إلى نافذة جديدة}zero{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}two{نقل علامتَي تبويب إلى نافذة جديدة}few{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}many{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}other{نقل علامات تبويب إلى نافذة جديدة}}</translation> 6184<translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 6185<translation id="8180786512391440389">يمكن لـ "<ph name="EXTENSION" />" قراءة الصور والفيديوهات وملفات الصوت في المواقع المحددة وحذفها.</translation> 6186<translation id="8181215761849004992">يتعذَّر ضم الجهاز إلى النطاق. يُرجى التحقُّق من حسابك للتأكُّد من أنّك تحظى بالامتيازات الكافية لإضافة الأجهزة.</translation> 6187<translation id="8182105986296479640">التطبيق لا يستجيب.</translation> 6188<translation id="8182412589359523143">لحذف جميع البيانات من جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />، يمكنك <ph name="BEGIN_LINK" />النقر هنا<ph name="END_LINK" />.</translation> 6189<translation id="8182664696082410784"><ph name="REASON" /> 6190 أعتقد أنه لا حاجة إلى حظر هذا الموقع الإلكتروني.</translation> 6191<translation id="8184288427634747179">التبديل إلى <ph name="AVATAR_NAME" /></translation> 6192<translation id="8184318863960255706">مزيد من المعلومات</translation> 6193<translation id="8184472985242519288">مُوحَّدة</translation> 6194<translation id="8186609076106987817">تعذر على الخادم العثور على الملف.</translation> 6195<translation id="8188389033983459049">التحقُّق من إعدادات جهازك وتفعيلها للاستمرار</translation> 6196<translation id="8190193592390505034">جارٍ الاتصال بـ <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation> 6197<translation id="8191230140820435481">إدارة التطبيقات والإضافات والمظاهر</translation> 6198<translation id="8195027750202970175">الحجم على القرص</translation> 6199<translation id="8198323535106903877">سنعمل على تثبيت <ph name="NUMBER_OF_APPS" /> من هذه التطبيقات من أجلك</translation> 6200<translation id="8199300056570174101">خصائص الشبكة (الخدمة) والجهاز</translation> 6201<translation id="8200772114523450471">استئناف</translation> 6202<translation id="8201717382574620700">اختيار ألبومات <ph name="TOPIC_SOURCE" /></translation> 6203<translation id="8202160505685531999">يُرجى إعادة إدخال كلمة المرور لتحديث ملف <ph name="DEVICE_TYPE" /> الشخصي.</translation> 6204<translation id="8203732864715032075">تُرسِل إليك الإشعارات وتتذكر جهاز الكمبيوتر هذا لميزة "الرسائل". <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 6205<translation id="820568752112382238">المواقع الأكثر زيارة</translation> 6206<translation id="8206745257863499010">موسيقي</translation> 6207<translation id="8206859287963243715">خلوي</translation> 6208<translation id="8210398899759134986">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{إشعار واحد جديد}zero{# إشعار جديد}two{إشعاران جديدان}few{# إشعارات جديدة}many{# إشعارًا جديدًا}other{# إشعار جديد}}</translation> 6209<translation id="8212008074015601248">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{جارٍ تنزيل عنصر واحد}zero{جارٍ تنزيل عدّة عناصر}two{جارِ تنزيل عنصرين}few{جارٍ تنزيل عدّة عناصر}many{جارٍ تنزيل عدّة عناصر}other{جارٍ تنزيل عدّة عناصر}}</translation> 6210<translation id="8213449224684199188">تم الدخول إلى وضع الصور</translation> 6211<translation id="8214489666383623925">فتح ملف...</translation> 6212<translation id="8214962590150211830">إزالة هذا الشخص</translation> 6213<translation id="8217399928341212914">متابعة حظر عمليات التنزيل التلقائية لعدة ملفات</translation> 6214<translation id="8218847192766059983">يمكنك إضافة اللغات أو إعادة ترتيب القائمة. <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation> 6215<translation id="8221491193165283816">أنت تحظر الإشعارات عادةً. للسماح لهذا الموقع الإلكتروني بإرسال إشعارات لك، انقر هنا.</translation> 6216<translation id="8225265270453771718">مشاركة نافذة التطبيق</translation> 6217<translation id="8226222018808695353">محظور </translation> 6218<translation id="8226619461731305576">اللائحة</translation> 6219<translation id="8226628635270268143">اختيار صورك وألبوماتك المفضَّلة</translation> 6220<translation id="8227119283605456246">إرفاق ملف</translation> 6221<translation id="8230134520748321204">هل تريد حفظ كلمة المرور لـ <ph name="ORIGIN" />؟</translation> 6222<translation id="8234795456569844941">يُرجى مساعدة مهندسينا في حل هذه المشكلة. أخبرنا بما حدث مباشرة قبل ظهور رسالة خطأ الملف الشخصي:</translation> 6223<translation id="8236917170563564587">مشاركة علامة التبويب هذه بدلاً من ذلك</translation> 6224<translation id="8237647586961940482">زهري داكن وأحمر</translation> 6225<translation id="8239032431519548577">اكتمال التسجيل في المؤسسة</translation> 6226<translation id="8239932336306009582">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بإرسال الإشعارات</translation> 6227<translation id="8241040075392580210">الظلال</translation> 6228<translation id="8241806945692107836">جارِ تحديد تكوين الجهاز...</translation> 6229<translation id="8241868517363889229">قراءة الإشارات وتغييرها</translation> 6230<translation id="8242370300221559051">تفعيل "متجر Play"</translation> 6231<translation id="8242426110754782860">متابعة</translation> 6232<translation id="8244514732452879619">سيبدأ وقت النوم قريبًا</translation> 6233<translation id="8246209727385807362">مشغل شبكة جوّال غير معروف</translation> 6234<translation id="8246776524656196770">حماية مفتاح الأمان باستخدام رقم التعريف الشخصي (PIN)</translation> 6235<translation id="8248050856337841185">ل&صق</translation> 6236<translation id="8249048954461686687">مجلد OEM</translation> 6237<translation id="8249615410597138718">إرسال إلى أجهزتك</translation> 6238<translation id="8249672078237421304">عرض ترجمة الصفحات المكتوبة بلغة غير لغتك</translation> 6239<translation id="8251441930213048644">إعادة التحميل الآن</translation> 6240<translation id="8251578425305135684">تمت إزالة الصورة المصغّرة.</translation> 6241<translation id="825238165904109940">عرض عناوين URL الكاملة دائمًا</translation> 6242<translation id="8252569384384439529">جارٍ التحميل...</translation> 6243<translation id="8253198102038551905">انقر '+' للحصول على خصائص الشبكة</translation> 6244<translation id="8254954272268479918">إيقاف تطبيق Linux (إصدار تجريبي)</translation> 6245<translation id="8255451560461371599">لا تتوفر خلفية</translation> 6246<translation id="8256319818471787266">اللامع</translation> 6247<translation id="8257950718085972371">متابعة حظر الدخول إلى الكاميرا</translation> 6248<translation id="8259239505248583312">بدء الاستخدام</translation> 6249<translation id="8260864402787962391">الماوس</translation> 6250<translation id="8261378640211443080">هذه الإضافة غير مدرجة في <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> وربما تمت إضافتها بدون علمك.</translation> 6251<translation id="8261506727792406068">حذف</translation> 6252<translation id="8263336784344783289">تسمية هذه المجموعة</translation> 6253<translation id="8263744495942430914">أوقف <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> مؤشر الماوس.</translation> 6254<translation id="8264024885325823677">يتولى مشرفك إدارة هذا الإعداد.</translation> 6255<translation id="8264718194193514834">شغّلت الإضافة <ph name="EXTENSION_NAME" /> وضع ملء الشاشة.</translation> 6256<translation id="826511437356419340">تم الدخول إلى وضع "نظرة عامة للنافذة". مرّر سريعًا للتنقُّل أو اضغط على مفتاح التبويب (Tab) في حال كنت تستخدم لوحة المفاتيح.</translation> 6257<translation id="8266947622852630193">جميع أساليب الإدخال</translation> 6258<translation id="8267539814046467575">إضافة طابعة</translation> 6259<translation id="8267961145111171918"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />هذه معلومات عامة حول هذا الجهاز وكيفية استخدامه (مثل مستوى طاقة البطارية والأخطاء التي حدثت بالإضافة إلى العمليات التي تمّت داخل النظام والتطبيقات). وسيتم استخدام البيانات في تحسين Android، كما تساعد بعض المعلومات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج Android، لتحسين أداء تطبيقاتهم ومنتجاتهم.<ph name="END_PARAGRAPH1" /> 6260 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />لن يؤثر إيقاف هذه الميزة في قدرة هذا الجهاز على إرسال المعلومات المطلوبة للحصول على خدمات أساسية، مثل تحديثات النظام والأمان.<ph name="END_PARAGRAPH2" /> 6261 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />يمكن للمالك التحكُّم في هذه الميزة من "الإعدادات" > "إعدادات متقدمة" > إرسال بيانات التشخيص والاستخدام إلى Google تلقائيًا.<ph name="END_PARAGRAPH3" /> 6262 <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />في حال تفعيل إعداد "النشاط على الويب وفي التطبيقات" الإضافي في حساب طفلك على Google، قد يتم حفظ هذه البيانات في هذا الحساب. ويمكنك معرفة مزيد من المعلومات عن هذه الإعدادات وكيفية ضبطها على families.google.com.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation> 6263<translation id="826905130698769948">شهادة العميل غير صالحة</translation> 6264<translation id="8270242299912238708">مستندات PDF</translation> 6265<translation id="827097179112817503">عرض زر الصفحة الرئيسية</translation> 6266<translation id="8271379370373330993">الخطوات التالية مخصَّصة للوالدَين. يمكنك إعادة جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> للطفل بعد إعداد الحساب.</translation> 6267<translation id="8272443605911821513">يمكنك إدارة الإضافات من خلال النقر على "الإضافات" في قائمة "المزيد من الأدوات".</translation> 6268<translation id="8274332263553132018">إرسال الملف</translation> 6269<translation id="8274921654076766238">المكبِّر يتبع تركيز لوحة المفاتيح.</translation> 6270<translation id="8274924778568117936">لا توقف تشغيل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> أو تُغلقه لحين الانتهاء من التحديث. ستتم إعادة تشغيل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> بعد اكتمال التثبيت.</translation> 6271<translation id="8275038454117074363">الاستيراد</translation> 6272<translation id="8275080796245127762">الاتصال من Your Device (جهازك)</translation> 6273<translation id="8275339871947079271">يمكنك نقل كلمة مرورك إلى حسابك على Google للوصول إليها بشكل آمن أينما سجّلت دخولك.</translation> 6274<translation id="8276560076771292512">إفراغ ذاكرة التخزين المؤقت وإعادة التحميل بشكل كامل</translation> 6275<translation id="8281886186245836920">التخطّي</translation> 6276<translation id="8283475148136688298">تم رفض رمز المصادقة أثناء الاتصال بالجهاز "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation> 6277<translation id="8284279544186306258">جميع مواقع <ph name="WEBSITE_1" /></translation> 6278<translation id="8284326494547611709">الترجمة والشرح</translation> 6279<translation id="8286036467436129157">تسجيل الدخول</translation> 6280<translation id="8286963743045814739">يمكنك التصفّح بخصوصية تامّة باستخدام نافذة للتصفُّح المتخفي</translation> 6281<translation id="8287902281644548111">البحث حسب طلب بيانات من واجهة برمجة التطبيقات/عنوان URL</translation> 6282<translation id="8288032458496410887">إلغاء تثبيت <ph name="APP" />...</translation> 6283<translation id="8289128870594824098">حجم القرص</translation> 6284<translation id="8291967909914612644">بلد مقدم الخدمة الرئيسي</translation> 6285<translation id="8293206222192510085">إضافة إشارة مرجعية</translation> 6286<translation id="8294431847097064396">المصدر</translation> 6287<translation id="8297006494302853456">ضعيفة</translation> 6288<translation id="8299319456683969623">أنت غير متصل حاليًا.</translation> 6289<translation id="8300011035382349091">تعديل الإشارة المرجعية لعلامة التبويب هذه</translation> 6290<translation id="8300374739238450534">أزرق ليلي</translation> 6291<translation id="8300849813060516376">تعذّرت OTASP</translation> 6292<translation id="8304383784961451596">غير مصرّح لك باستخدام هذا الجهاز. يُرجى التواصل مع المشرف للحصول على إذن تسجيل الدخول أو تسجيل الدخول باستخدام حساب Google خاضع لإشراف أحد الوالدَين عبر تطبيق Family Link.</translation> 6293<translation id="8308179586020895837">الرجوع إليك عند رغبة <ph name="HOST" /> في الدخول إلى الكاميرا</translation> 6294<translation id="830868413617744215">تجريبي</translation> 6295<translation id="8309458809024885768">الشهادة موجودة من قَبل</translation> 6296<translation id="8314089908545021657">إقران بجهاز جديد</translation> 6297<translation id="8314381333424235892">إضافة مفقودة أو غير مُثبتة</translation> 6298<translation id="831440797644402910">يتعذّر فتح هذا المجلد</translation> 6299<translation id="8316618172731049784">إرسال إلى <ph name="DEVICE_NAME" /></translation> 6300<translation id="8317671367883557781">إضافة اتصال شبكة</translation> 6301<translation id="8319414634934645341">استخدام المفتاح الموسع</translation> 6302<translation id="8320459152843401447">شاشتك بأكملها</translation> 6303<translation id="8322814362483282060">تم حظر دخول هذه الصفحة إلى الميكروفون التابع لك.</translation> 6304<translation id="8323167517179506834">اكتب عنوان URL</translation> 6305<translation id="8324784016256120271">يسمح هذا الإجراء للمواقع الإلكترونية باستخدام ملفات تعريف الارتباط للاطّلاع على نشاط التصفُّح الخاص بك على المواقع الإلكترونية المختلفة، وذلك لتقديم إعلانات مخصَّصة لك مثلاً.</translation> 6306<translation id="8325413836429495820">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بالاطّلاع على الحافظة</translation> 6307<translation id="8326478304147373412">PKCS #7، سلسلة شهادات</translation> 6308<translation id="8327039559959785305">حدث خطأ أثناء تثبيت ملفات نظام التشغيل Linux. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 6309<translation id="8327676037044516220">إعدادات المحتوى والأذونات</translation> 6310<translation id="833256022891467078">مجلدات نظام التشغيل Crostini التي تمت مشاركتها</translation> 6311<translation id="8335587457941836791">إزالة التثبيت من الرف</translation> 6312<translation id="8336407002559723354">إنهاء التحديثات في <ph name="MONTH_AND_YEAR" /></translation> 6313<translation id="8336721153892716270">إعادة تشغيل الجهاز لعرض نص النظام باللغة <ph name="LANGUAGE" /></translation> 6314<translation id="8336739000755212683">تغيير صورة حساب الجهاز</translation> 6315<translation id="8337047789441383384">لقد سجّلت مفتاح الأمان هذا من قبل. لا داعي لتسجيله مرة أخرى.</translation> 6316<translation id="8338952601723052325">الموقع الإلكتروني لمطوّر البرامج</translation> 6317<translation id="8339059274628563283">بيانات <ph name="SITE" /> المخزنة محليًا</translation> 6318<translation id="833986336429795709">لفتح هذا الرابط، اختر أحد التطبيقات.</translation> 6319<translation id="8342861492835240085">اختيار مجموعة</translation> 6320<translation id="834290227245955730">رقم التعريف الشخصي غير صحيح. مرات إعادة المحاولة المتبقية: <ph name="RETRIES" /></translation> 6321<translation id="8347227221149377169">مهام الطباعة</translation> 6322<translation id="8350789879725387295">أدوات قلم الشاشة في لوحة الأدوات</translation> 6323<translation id="8351316842353540018">عرض خيارات إمكانية الوصول دائمًا</translation> 6324<translation id="8351419472474436977">أصبح بإمكان هذه الإضافة التحكم في إعدادات الخادم الوكيل التابعة لك، مما يعني أن بإمكانها تغيير أي إجراء لك على الإنترنت أو قطعه أو التجسس عليه. إذا كنت غير متيقن من سبب حدوث هذا التغيير، فأنت لا ترغب فيه على الأرجح.</translation> 6325<translation id="8351630282875799764">البطارية لا تشحن</translation> 6326<translation id="835238322900896202">حدث خطأ أثناء إلغاء التثبيت. يُرجى إلغاء التثبيت من خلال الوحدة الطرفية.</translation> 6327<translation id="8352772353338965963">يمكنك إضافة حساب إلى الدخول المتعدد. يمكن الدخول إلى جميع الحسابات التي تم تسجيل الدخول إليها بدون كلمة مرور، لذا فإن هذه الميزة لا يجب استخدامها إلا مع الحسابات الموثوق بها.</translation> 6328<translation id="8353683614194668312">يمكنه:</translation> 6329<translation id="8356197132883132838"><ph name="TITLE" /> - <ph name="COUNT" /></translation> 6330<translation id="8357388086258943206">حدث خطأ أثناء تثبيت نظام التشغيل Linux</translation> 6331<translation id="8358685469073206162">هل تريد استعادة الصفحات؟</translation> 6332<translation id="8358912028636606457">صوت إرسال علامة تبويب غير متوافق على هذا الجهاز</translation> 6333<translation id="835951711479681002">حفظ كلمة المرور في حسابك على Google</translation> 6334<translation id="8363095875018065315">ثابتة</translation> 6335<translation id="8363142353806532503">تم حظر استخدام الميكروفون</translation> 6336<translation id="8363763184161554204">تم منح إذن <ph name="PERMISSION" />.</translation> 6337<translation id="8366396658833131068">تمت استعادة اتصال الشبكة. يُرجى اختيار شبكة أخرى أو الضغط على الزر "متابعة" أدناه لتشغيل تطبيق الكشك.</translation> 6338<translation id="8368027906805972958">جهاز غير معروف أو غير متوافق (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> 6339<translation id="8368859634510605990">&فتح كل الإشارات المرجعية</translation> 6340<translation id="8370294614544004647">السكون عند غلق الكمبيوتر المحمول</translation> 6341<translation id="8371695176452482769">تحدث الآن</translation> 6342<translation id="8371925839118813971">{NUM_TABS,plural, =1{كتم صوت موقع إلكتروني واحد}zero{كتم صوت المواقع الإلكترونية}two{كتم صوت موقعيِّ الويب}few{كتم صوت المواقع الإلكترونية}many{كتم صوت المواقع الإلكترونية}other{كتم صوت المواقع الإلكترونية}}</translation> 6343<translation id="8372369524088641025">مفتاح WEP غير صالح</translation> 6344<translation id="8372477600026034341">المضيفون الإضافيون</translation> 6345<translation id="8373652277231415614">مجلدات نظام التشغيل Crostini التي تمت مشاركتها</translation> 6346<translation id="8376384591331888629">تضمين ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية على هذا الموقع الإلكتروني</translation> 6347<translation id="8378714024927312812">بإدارة مؤسستك</translation> 6348<translation id="8379878387931047019">لا يدعم هذا الجهاز نوع مفتاح الأمان الذي يطلبه هذا الموقع الإلكتروني.</translation> 6349<translation id="8379991678458444070">يمكنك الرجوع إلى هنا بسرعة من خلال وضع إشارة مرجعية على علامة التبويب هذه.</translation> 6350<translation id="8380266723152870797">اسم النافذة</translation> 6351<translation id="8382913212082956454">نسخ عنوان البريد الإل&كتروني</translation> 6352<translation id="8386091599636877289">تعذَّر العثور على السياسة.</translation> 6353<translation id="8386903983509584791">اكتملت عملية الفحص.</translation> 6354<translation id="8387361103813440603">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها بالاطّلاع على موقعك الجغرافي</translation> 6355<translation id="8389264703141926739">حظر الإشعارات</translation> 6356<translation id="8389416080014625855">إنشاء رمز استجابة سريعة لهذه الصفحة</translation> 6357<translation id="8389492867173948260">السماح لهذه الإضافة بقراءة جميع بياناتك وتغييرها على المواقع الإلكترونية التي تزورها:</translation> 6358<translation id="8390449457866780408">الخادم غير متاح.</translation> 6359<translation id="8391218455464584335">أسطوانة موسيقية</translation> 6360<translation id="8392364544846746346">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني تعديل الملفات والمجلدات على أجهزتك</translation> 6361<translation id="8392451568018454956">قائمة الخيارات لـ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation> 6362<translation id="8393511274964623038">إيقاف المكون الإضافي</translation> 6363<translation id="8393700583063109961">إرسال رسالة</translation> 6364<translation id="8397825320644530257">قطع اتصال الهاتف المتّصل</translation> 6365<translation id="8398877366907290961">المتابعة على كلّ حال</translation> 6366<translation id="8400146488506985033">إدارة الأشخاص</translation> 6367<translation id="8401432541486058167">عليك تقديم رقم التعريف الشخصي المرتبط بالبطاقة الذكية التابعة لك.</translation> 6368<translation id="8405046151008197676">الحصول على السمات المميزة من آخر تحديث</translation> 6369<translation id="8407199357649073301">مستوى السجلّ:</translation> 6370<translation id="8408068190360279472">شبكة <ph name="NETWORK_TYPE" />، جارٍ الاتصال</translation> 6371<translation id="8410775397654368139">Google Play</translation> 6372<translation id="8413385045638830869">السؤال أولاً (موصى به)</translation> 6373<translation id="8417548266957501132">كلمة مرور الوالدَين</translation> 6374<translation id="8418445294933751433">&العرض في علامة تبويب</translation> 6375<translation id="8419098111404128271">نتائج البحث عن "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation> 6376<translation id="8420308167132684745">تعديل إدخالات القاموس</translation> 6377<translation id="8421361468937925547">ميزة "النسخ النصي التلقائي" (باللغة الإنجليزية فقط)</translation> 6378<translation id="8422787418163030046">دُرج الورق غير متوفّر</translation> 6379<translation id="8425213833346101688">تغيير</translation> 6380<translation id="8425492902634685834">التثبيت على شريط المهام</translation> 6381<translation id="8425768983279799676">يمكنك استخدام رقم تعريفك الشخصي لفتح قفل جهازك.</translation> 6382<translation id="8426713856918551002">جارٍ التفعيل</translation> 6383<translation id="8427292751741042100">مضمن في أي مضيف</translation> 6384<translation id="8428213095426709021">الإعدادات</translation> 6385<translation id="8428271547607112339">إضافة حساب المؤسسة التعليمية</translation> 6386<translation id="8428628598981198790">لا يمكن استخدام مفتاح الأمان مع هذا الموقع الإلكتروني</translation> 6387<translation id="8428634594422941299">حسنًا</translation> 6388<translation id="84297032718407999">سيتم تسجيل خروجك خلال <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" />.</translation> 6389<translation id="8431190899827883166">عرض النقرات</translation> 6390<translation id="8431909052837336408">تغيير رمز PIN لشريحة SIM</translation> 6391<translation id="8434480141477525001">منفذ تصحيح أخطاء NaCl</translation> 6392<translation id="8435395510592618362">إثبات هويتك من خلال <ph name="APP_NAME" /></translation> 6393<translation id="8437209419043462667">الأمريكية</translation> 6394<translation id="8438328416656800239">التبديل إلى متصفح ذكي</translation> 6395<translation id="8438566539970814960">تحسين عمليات البحث والتصفُّح</translation> 6396<translation id="8439506636278576865">عرض ترجمة الصفحات المكتوبة بهذه اللغة</translation> 6397<translation id="8440630305826533614">تطبيقات Linux</translation> 6398<translation id="8443338615972234259">يُرجى إنشاء حساب جديد للمستخدم تحت الإشراف الآن.</translation> 6399<translation id="8446884382197647889">مزيد من المعلومات</translation> 6400<translation id="8447409163267621480">تضمين إما مفتاح Ctrl أو Alt</translation> 6401<translation id="8448729345478502352">تصغير العناصر المعروضة على شاشتك أو تكبيرها</translation> 6402<translation id="8449008133205184768">لصق النمط ومطابقته</translation> 6403<translation id="8449036207308062757">إدارة مساحة التخزين</translation> 6404<translation id="8452135315243592079">شريحة SIM مفقودة</translation> 6405<translation id="8455026683977728932">يتعذّر تفعيل رسم ADB التوضيحي</translation> 6406<translation id="8456398879271637452">ميزة "النسخ النصي التلقائي" مرئية. يُرجى الضغط على Ctrl + السهم المتّجه للخلف أو Ctrl + السهم المتّجه للأمام لتبديل التركيز.</translation> 6407<translation id="845702320058262034">يتعذَّر الاتصال. يُرجى التأكّد من تفعيل البلوتوث في هاتفك.</translation> 6408<translation id="8457451314607652708">استيراد الإشارات المرجعية</translation> 6409<translation id="8458627787104127436">فتح كل الـ (<ph name="URL_COUNT" />) عنوان في نافذة جديدة</translation> 6410<translation id="8461329675984532579">اسم مقدم الخدمة الرئيسي</translation> 6411<translation id="84613761564611563">تم طلب واجهة المستخدم لإعداد الشبكة، يُرجى الانتظار...</translation> 6412<translation id="8461914792118322307">الخادم الوكيل</translation> 6413<translation id="8463215747450521436">ربما يكون قد تم حذف هذا المستخدم الخاضع للإدارة أو تم إيقافه بواسطة المدير. يُرجى الاتصال بالمدير إذا كنت تريد متابعة تسجيل دخولك باسم هذا المستخدم.</translation> 6414<translation id="846374874681391779">شريط عمليات التنزيل</translation> 6415<translation id="8463955938112983119">تم إيقاف <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation> 6416<translation id="8464132254133862871">حساب المستخدم هذا غير مؤهل للخدمة.</translation> 6417<translation id="8465252176946159372">غير صالح</translation> 6418<translation id="8465444703385715657">يتطلب تشغيل <ph name="PLUGIN_NAME" /> إذنًا منك</translation> 6419<translation id="8466417995783206254">تشغِّل علامة التبويب هذه فيديو في وضع "نافذة ضمن نافذة".</translation> 6420<translation id="8467103604871441980">لديك <ph name="NUMBER_OF_DEVICE_PASSWORDS" /> كلمة مرور محفوظة على هذا الجهاز</translation> 6421<translation id="8467326454809944210">اختيار لغة أخرى</translation> 6422<translation id="8470214316007448308">مستخدمون آخرون</translation> 6423<translation id="8470513973197838199">كلمات المرور المحفوظة لـ <ph name="ORIGIN" /></translation> 6424<translation id="8471525937465764768">تتّصل المواقع الإلكترونية عادةً بأجهزة USB لتتيح ميزات مثل طباعة مستند أو حفظ مستند على جهاز تخزين.</translation> 6425<translation id="8472623782143987204">يستند إلى الجهاز</translation> 6426<translation id="8473863474539038330">العناوين والمزيد</translation> 6427<translation id="8475313423285172237">أضاف برنامج آخر بجهاز الكمبيوتر إضافة قد تؤدي إلى تغيير طريقة عمل Chrome.</translation> 6428<translation id="8477241577829954800">تم استبدالها</translation> 6429<translation id="8477384620836102176">&عام</translation> 6430<translation id="8480082892550707549">حتى إذا كنت قد نزّلت ملفات من الموقع الإلكتروني هذا من قبل، فقد يكون الموقع الإلكتروني غير آمن مؤقتًا (تعرض للاختراق). يُرجى محاولة تنزيل هذا الملف لاحقًا.</translation> 6431<translation id="8480869669560681089">جهاز غير معروف من <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> 6432<translation id="8481187309597259238">تأكيد إذن USB</translation> 6433<translation id="8483248364096924578">عنوان IP</translation> 6434<translation id="8487678622945914333">تكبير</translation> 6435<translation id="8489156414266187072">لا يتم عرض الاقتراحات الشخصية إلّا على حسابك.</translation> 6436<translation id="8490896350101740396">تم تحديث تطبيقات kiosk التالية "<ph name="UPDATED_APPS" />". يُرجى إعادة تشغيل الجهاز لإكمال عملية الإعادة تحميل.</translation> 6437<translation id="8492822722330266509">السماح للمواقع الإلكترونية بإرسال النوافذ المنبثقة واستخدام عمليات إعادة التوجيه</translation> 6438<translation id="8493236660459102203">الميكروفون:</translation> 6439<translation id="8496717697661868878">تشغيل هذا المكون الإضافي</translation> 6440<translation id="8497219075884839166">الأدوات المساعدة في Windows</translation> 6441<translation id="8498214519255567734">يمكنك تسهيل النظر إلى الشاشة أو القراءة في الضوء الخافت</translation> 6442<translation id="8498395510292172881">متابعة القراءة في Chrome</translation> 6443<translation id="8500234928660943538">PUK غير صحيح. مرات إعادة المحاولة المتبقية: <ph name="RETRIES" /></translation> 6444<translation id="8502536196501630039">لاستخدام التطبيقات من Google Play، عليك استعادة تطبيقاتك أولاً. وقد تلاحظ فقدان بعض بياناتك.</translation> 6445<translation id="850314194061055138">استخدام الكاميرا مرّة أخرى</translation> 6446<translation id="8503813439785031346">اسم المستخدم</translation> 6447<translation id="8504640708321980506">بيانات شبكة الجوّال</translation> 6448<translation id="8507227974644337342">درجة دقة الشاشة</translation> 6449<translation id="850875081535031620">لم يتم العثور على أي برامج ضارة</translation> 6450<translation id="8509177919508253835">إعادة ضبط مفاتيح الأمان وإنشاء أرقام التعريف الشخصية</translation> 6451<translation id="8509646642152301857">تعذّر تنزيل قاموس التدقيق الإملائي.</translation> 6452<translation id="8512396579636492893">{COUNT,plural, =0{لم يتم العثور على أي كلمات مرور ضعيفة.}=1{تم العثور على كلمة مرور واحدة ({COUNT}) ضعيفة.}two{تم العثور على كلمتَي مرور ({COUNT}) ضعيفتَين.}few{تم العثور على {COUNT} كلمات مرور ضعيفة.}many{تم العثور على {COUNT} كلمة مرور ضعيفة.}other{تم العثور على {COUNT} كلمة مرور ضعيفة.}}</translation> 6453<translation id="8512476990829870887">إنهاء العملية</translation> 6454<translation id="851263357009351303">السماح للموقع <ph name="HOST" /> بعرض الصور دومًا</translation> 6455<translation id="8513108775083588393">التدوير تلقائي</translation> 6456<translation id="8514746246728959655">تجربة مفتاح أمان آخر</translation> 6457<translation id="8521475323816527629">الوصول إلى تطبيقاتك بسرعة</translation> 6458<translation id="8523493869875972733">الإبقاء على التغييرات</translation> 6459<translation id="8523849605371521713">تمت الإضافة من قبل السياسة</translation> 6460<translation id="8524783101666974011">حفظ البطاقات في حسابك على Google</translation> 6461<translation id="8525306231823319788">ملء الشاشة</translation> 6462<translation id="8526666462501866815">جارٍ إلغاء عملية ترقية نظام التشغيل Linux</translation> 6463<translation id="8528074251912154910">إضافة اللغات</translation> 6464<translation id="8528962588711550376">جارٍ تسجيل الدخول.</translation> 6465<translation id="8529925957403338845">فشل اتصال التوصيل الفوري</translation> 6466<translation id="8534656636775144800">عفوًا، حدث خطأ ما أثناء محاولة الانضمام إلى النطاق. يُرجى إعادة المحاولة.</translation> 6467<translation id="8535005006684281994">عنوان URL لتجديد شهادة Netscape</translation> 6468<translation id="8536956381488731905">إصدار صوت عند الضغط على مفتاح</translation> 6469<translation id="8538358978858059843">هل تريد تفعيل خدمات السحابة الإلكترونية لبرنامج Cast؟</translation> 6470<translation id="8539727552378197395">لا (HttpOnly)</translation> 6471<translation id="8539766201049804895">ترقية</translation> 6472<translation id="8540136935098276800">يُرجى إدخال عنوان URL بتنسيق صحيح.</translation> 6473<translation id="8540608333167683902">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الاتصال <ph name="CONNECTION_STATUS" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، التفاصيل</translation> 6474<translation id="854071720451629801">وضع علامة "مقروءة"</translation> 6475<translation id="8541462173655894684">لم يتم العثور على أيّ طابعات من خادم الطباعة.</translation> 6476<translation id="8542618328173222274">طلب الإذن عندما يحاول موقع إلكتروني استخدام أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها</translation> 6477<translation id="8543556556237226809">هل هناك أي أسئلة؟ اتصل بالشخص الذي يشرف على ملفك الشخصي.</translation> 6478<translation id="8546186510985480118">المساحة الموجودة على الجهاز منخفضة</translation> 6479<translation id="8546306075665861288">ذاكرة التخزين المؤقت للصور</translation> 6480<translation id="854655314928502177">عنوان URL لاكتشاف الخادم الوكيل للويب تلقائيًا:</translation> 6481<translation id="8546930481464505581">تخصيص شريط اللمس</translation> 6482<translation id="8547013269961688403">تفعيل المكبّر بملء الشاشة</translation> 6483<translation id="85486688517848470">اضغط على مفتاح البحث باستمرار لتبديل سلوك مفاتيح الصف العلوي</translation> 6484<translation id="8549316893834449916">يجب أن تستخدم حسابك على Google لتسجيل الدخول إلى جهاز Chromebook، وهو الحساب نفسه الذي تستخدمه على Gmail وDrive وYouTube وغيرها من المنتجات.</translation> 6485<translation id="8551388862522347954">التراخيص</translation> 6486<translation id="8551588720239073785">إعدادات التاريخ والوقت</translation> 6487<translation id="8553342806078037065">إدارة الأشخاص الآخرين</translation> 6488<translation id="8554899698005018844">بدون لغة</translation> 6489<translation id="8557022314818157177">يُرجى الاستمرار في لمس مفتاح الأمان إلى أن يتم حِفظ بصمة الإصبع.</translation> 6490<translation id="855773602626431402">تم منع تشغيل مكون إضافي غير محمي على هذه الصفحة.</translation> 6491<translation id="8557930019681227453">البيان</translation> 6492<translation id="8560327176991673955">{COUNT,plural, =0{فتح كل العناوين في &نافذة جديدة}=1{فتح في &نافذة جديدة}two{فتح كِلا العنوانَين ({COUNT}) في &نافذة جديدة}few{فتح كل الـ ({COUNT}) عناوين في &نافذة جديدة}many{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوانًا في &نافذة جديدة}other{فتح كل الـ ({COUNT}) عنوان في &نافذة جديدة}}</translation> 6493<translation id="8561206103590473338">فيل</translation> 6494<translation id="8561853412914299728"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_PLAYING" /></translation> 6495<translation id="8565650234829130278">محاولة الرجوع إلى الإصدار السابق من التطبيق.</translation> 6496<translation id="8569682776816196752">لم يتم العثور على أي وجهات</translation> 6497<translation id="8571213806525832805">الأسابيع الـ4 الأخيرة</translation> 6498<translation id="8571687764447439720">إضافة تذكرة Kerberos</translation> 6499<translation id="8571814292654854151">اسم ملفك الشخصي</translation> 6500<translation id="8574990355410201600">السماح دومًا بتشغيل الصوت على <ph name="HOST" /></translation> 6501<translation id="8575286410928791436">يُرجى الضغط مع الاستمرار على <ph name="KEY_EQUIVALENT" /> للإنهاء</translation> 6502<translation id="8576249514688522074">غير مهيأة</translation> 6503<translation id="8576885347118332789">{NUM_TABS,plural, =1{إضافة علامة التبويب إلى قائمة القراءة}zero{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}two{إضافة علامتَي التبويب إلى قائمة القراءة}few{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}many{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}other{إضافة علامات التبويب إلى قائمة القراءة}}</translation> 6504<translation id="8578639784464423491">لا يمكن أن تتجاوز الكلمة 99 حرفًا.</translation> 6505<translation id="857943718398505171">مسموح بها (موصى بها)</translation> 6506<translation id="8581809080475256101">اضغط للانتقال للأمام، وقائمة السياقات لمشاهدة السجلّ</translation> 6507<translation id="8584280235376696778">&فتح الفيديو في علامة تبويب جديدة</translation> 6508<translation id="8584427708066927472">تم حذف كلمة المرور من هذا الجهاز</translation> 6509<translation id="8585480574870650651">إزالة نظام التشغيل Crostini</translation> 6510<translation id="8588866096426746242">عرض إحصاءات الملف الشخصي</translation> 6511<translation id="8588868914509452556"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تقديم VR إلى سماعة الرأس</translation> 6512<translation id="8590375307970699841">إعداد التحديثات التلقائية</translation> 6513<translation id="8591783563402255548">ثانية واحدة</translation> 6514<translation id="8592141010104017453">عدم عرض الإشعارات على الإطلاق</translation> 6515<translation id="859246725979739260">تم حظر هذا الموقع الإلكتروني من الوصول إلى موقعك الجغرافي.</translation> 6516<translation id="8593121833493516339">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android على حسابك الفرعي من خلال إرسال بيانات التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. لن يتم استخدام ذلك لتعريف حسابك الفرعي وسيساعد في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK1" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK1" /></translation> 6517<translation id="8593735906501637689">تمت إزالة <ph name="MODULE_TITLE" />.</translation> 6518<translation id="8594908476761052472">تصوير فيديو</translation> 6519<translation id="8596540852772265699">ملفات مخصصة</translation> 6520<translation id="8597845839771543242">شكل الموقع:</translation> 6521<translation id="8598453409908276158">تم حظر المكوّن الإضافي بدون استخدام وضع الحماية</translation> 6522<translation id="8601206103050338563">مصادقة TLS (بروتوكول أمان طبقة النقل) لشبكة الإنترنت العالمية (WWW)</translation> 6523<translation id="8602851771975208551">أضاف برنامج آخر بجهاز الكمبيوتر تطبيقًا قد يؤدي إلى تغيير طريقة عمل Chrome.</translation> 6524<translation id="8605428685123651449">ذاكرة SQLite</translation> 6525<translation id="8608618451198398104">إضافة تذكرة Kerberos</translation> 6526<translation id="860909219589324847">عدم استخدام بيانات شبكة الجوّال للنقل مطلقًا</translation> 6527<translation id="8609465669617005112">الانتقال إلى الأعلى</translation> 6528<translation id="8610103157987623234">تنسيق غير صحيح، يُرجى إعادة المحاولة</translation> 6529<translation id="8611682088849615761">مواصلة السماح لهذا الموقع الإلكتروني بالتحكُّم الكامل بأجهزة MIDI</translation> 6530<translation id="8613164732773110792">أحرف صغيرة أو أرقام أو شرطات سفلية أو شرطات فقط</translation> 6531<translation id="8613786722548417558">إنّ حجم الملف <ph name="FILE_NAME" /> كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك فتح ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.</translation> 6532<translation id="8615618338313291042">تطبيق وضع التصفح المتخفي: <ph name="APP_NAME" /></translation> 6533<translation id="8616441548384109662">إضافة <ph name="CONTACT_NAME" /> إلى جهات الاتصال</translation> 6534<translation id="8619803522055190423">تظليل القطرات</translation> 6535<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation> 6536<translation id="8620436878122366504">لم يوافق عليه والداك حتى الآن</translation> 6537<translation id="8620617069779373398">حالة التجوال</translation> 6538<translation id="8621866727807194849">هناك برنامج ضار على جهاز الكمبيوتر. يعمل متصفِّح Chrome على إزالته وعلى استعادة إعداداتك وإيقاف الإضافات. سيؤدي هذا الإجراء إلى عمل متصفِّحك بشكلٍ طبيعي من جديد.</translation> 6539<translation id="8621979332865976405">مشاركة الشاشة بالكامل</translation> 6540<translation id="862542460444371744">&الإضافات</translation> 6541<translation id="8625663000550647058">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها باستخدام الميكروفون</translation> 6542<translation id="862727964348362408">معلقة</translation> 6543<translation id="862750493060684461">ذاكرة التخزين المؤقت للغة CSS</translation> 6544<translation id="8627706565932943526">حدث خطأ أثناء المزامنة</translation> 6545<translation id="8627795981664801467">الاتصالات الآمنة فقط</translation> 6546<translation id="8630338733867813168">وضع السكون أثناء الشحن</translation> 6547<translation id="8630903300770275248">استيراد مستخدم يخضع للإشراف</translation> 6548<translation id="8631032106121706562">البتلات</translation> 6549<translation id="863109444997383731">سيتم حظر المواقع الإلكترونية من طلب عرض الإشعارات لك. وفي حال طلب موقع إلكتروني عرض الإشعارات، سيظهر رمز يشير إلى حظرها في شريط العناوين.</translation> 6550<translation id="8633025649649592204">الأنشطة الحديثة</translation> 6551<translation id="8635628933471165173">جارٍ إعادة التحميل...</translation> 6552<translation id="8637542770513281060">يحتوي الكمبيوتر على وحدة آمنة، والتي يتم استخدامها لتنفيذ العديد من ميزات الأمان المهمة في نظام التشغيل Chrome. ويُمكنك الانتقال إلى مركز مساعدة Chromebook للتعرف على مزيد من المعلومات: https://support.google.com/chromebook/?p=sm</translation> 6553<translation id="8637688295594795546">يتوفر تحديث النظام الآن. جارٍ التحضير للتنزيل...</translation> 6554<translation id="8639047128869322042">جارٍ التحقق من البرامج الضارة...</translation> 6555<translation id="8639391553632924850"><ph name="INPUT_LABEL" /> - منفذ</translation> 6556<translation id="8639635302972078117">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. ويُرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق وبيانات التشخيص وبيانات الجهاز تلقائيًا إلى Google. ولن يتم استخدام هذه البيانات للتعرّف على حسابك الفرعي، بل ستُستخدَم لتعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 6557<translation id="8642900771896232685">ثانيتان</translation> 6558<translation id="8642947597466641025">لتكبير النص</translation> 6559<translation id="8643443571868262066">قد يكون <ph name="FILE_NAME" /> خطيرًا. هل تريد إرساله إلى برنامج "الحماية المتقدّمة" من Google لفحصه؟</translation> 6560<translation id="8644655801811752511">تعذّرت إعادة ضبط مفتاح الأمان هذا. يمكنك محاولة إعادة ضبط هذا المفتاح فورًا بعد إدخاله.</translation> 6561<translation id="8645354835496065562">مواصلة السماح بالوصول إلى أجهزة الاستشعار</translation> 6562<translation id="8645920082661222035">توقُّع الأحداث الخطيرة قبل حدوثها والتحذير منها</translation> 6563<translation id="8646209145740351125">إيقاف المزامنة</translation> 6564<translation id="864637694230589560">تُرسِل المواقع الإلكترونية عادةً الإشعارات لإعلامك بالأخبار العاجلة أو رسائل الدردشة.</translation> 6565<translation id="8647834505253004544">ليس عنوان ويب صالحًا</translation> 6566<translation id="8648252583955599667"><ph name="GET_HELP_LINK" /> أو <ph name="RE_SCAN_LINK" /></translation> 6567<translation id="8648408795949963811">درجة حرارة ألوان الإضاءة الليلية</translation> 6568<translation id="8648544143274677280">يحتاج <ph name="SITE_NAME" /> إلى الإذنَين: <ph name="FIRST_PERMISSION" /> و<ph name="SECOND_PERMISSION" /> وأذونات أخرى.</translation> 6569<translation id="8650543407998814195">يمكنك إزالة ملفك الشخصي القديم حتى لو لم يعد بإمكانك الوصول إليه.</translation> 6570<translation id="8651585100578802546">فرض إعادة تحميل هذه الصفحة</translation> 6571<translation id="8652400352452647993">خطأ في حزمة الإضافة</translation> 6572<translation id="8654151524613148204">عذرًا، الملف كبير جدًا حتى يتمكن الكمبيوتر من معالجته.</translation> 6573<translation id="8655295600908251630">القناة</translation> 6574<translation id="8655972064210167941">فشل تسجيل الدخول، نظرًا لعدم القدرة على التحقق من كلمة مرورك، يُرجى الاتصال بالمسؤول أو إعادة المحاولة.</translation> 6575<translation id="8656768832129462377">عدم التحقق</translation> 6576<translation id="8658645149275195032">يشارك <ph name="APP_NAME" /> الشاشة والصوت من خلال <ph name="TAB_NAME" />.</translation> 6577<translation id="8661290697478713397">ف&تح رابط في نافذة التصفح المتخفي</translation> 6578<translation id="8662671328352114214">الانضمام إلى شبكة <ph name="TYPE" /></translation> 6579<translation id="8662795692588422978">الأشخاص</translation> 6580<translation id="8662811608048051533">يخرجك من معظم المواقع الإلكترونية.</translation> 6581<translation id="8662911384982557515">تغيير الصفحة الرئيسية إلى: <ph name="HOME_PAGE" /></translation> 6582<translation id="8662978096466608964">يتعذر على Chrome تعيين هذه الخلفية.</translation> 6583<translation id="8663099077749055505">حظر عمليات التنزيل المتعددة تلقائيًا بشكل دائم على <ph name="HOST" /></translation> 6584<translation id="8664389313780386848">عرض م&صدر الصفحة</translation> 6585<translation id="8665180165765946056">اكتمل النسخ الاحتياطي</translation> 6586<translation id="866611985033792019">الوثوق بهذه الشهادة لتحديد هوية مستخدمي البريد الإلكتروني</translation> 6587<translation id="8666584013686199826">طلب الإذن في حال محاولة أحد المواقع الوصول إلى أجهزة USB (مُوصى به)</translation> 6588<translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> في وضع ملء الشاشة الآن وتم إيقاف مؤشر الماوس.</translation> 6589<translation id="8669284339312441707">أكثر دفئًا</translation> 6590<translation id="867085395664725367">حدث خطأ مؤقَّت في الخادم.</translation> 6591<translation id="8673026256276578048">البحث في الويب...</translation> 6592<translation id="8673383193459449849">مشكلة في الخادم</translation> 6593<translation id="8675354002693747642">مفتاح المشاركة المسبقة</translation> 6594<translation id="8676374126336081632">محو الإرسال</translation> 6595<translation id="8676770494376880701">تمّ توصيل شاحن منخفض الطاقة</translation> 6596<translation id="8677212948402625567">تصغير الكل...</translation> 6597<translation id="8678933587484842200">كيف تريد بدء عمل هذا التطبيق؟</translation> 6598<translation id="8680251145628383637">سجّل الدخول للحصول على الإشارات المرجعية، والسجل، وكلمات المرور، والإعدادات الأخرى على جميع أجهزتك. سيتم أيضًا تسجيل دخولك تلقائيًا إلى خدمات Google.</translation> 6599<translation id="8681614230122836773">عثر متصفّح Chrome على برنامج ضارّ على جهاز الكمبيوتر.</translation> 6600<translation id="8682730193597992579">تم توصيل <ph name="PRINTER_NAME" /> وهي جاهزة للاستخدام.</translation> 6601<translation id="8684397985879576119">السماح للمواقع إلكترونية بطلب تعديل الملفات أو المجلدات على جهازك (مُستحسَن)</translation> 6602<translation id="8688579245973331962">ألا ترى اسمك؟</translation> 6603<translation id="8688591111840995413">كلمة مرور سيئة</translation> 6604<translation id="8688672835843460752">متوفِّر</translation> 6605<translation id="8695139659682234808">إضافة أدوات الرقابة الأبوية بعد الانتهاء من الإعداد</translation> 6606<translation id="8695825812785969222">فتح ال&موقع...</translation> 6607<translation id="8698269656364382265">للرجوع إلى الشاشة السابقة، مرِّر سريعًا من الجانب الأيمن.</translation> 6608<translation id="869884720829132584">قائمة التطبيقات</translation> 6609<translation id="869891660844655955">تاريخ انتهاء الصلاحية</translation> 6610<translation id="8703346390800944767">تخطي الإعلان</translation> 6611<translation id="8705331520020532516">الرقم التسلسلي</translation> 6612<translation id="8705580154597116082">اتصال Wi-Fi متاح عبر الهاتف</translation> 6613<translation id="8705629851992224300">تعذّر الاطّلاع على مفتاح الأمان</translation> 6614<translation id="8708000541097332489">محو عند الخروج</translation> 6615<translation id="870805141700401153">التوقيع الفردي بالرمز لـ Microsoft</translation> 6616<translation id="8708671767545720562">&مزيد من المعلومات</translation> 6617<translation id="8711402221661888347">المخلل</translation> 6618<translation id="8712637175834984815">تم</translation> 6619<translation id="8713570323158206935">إرسال <ph name="BEGIN_LINK1" />معلومات النظام<ph name="END_LINK1" /></translation> 6620<translation id="8714838604780058252">رسومات الخلفية</translation> 6621<translation id="8715480913140015283">هناك علامة تبويب خلفية تستخدم الكاميرا</translation> 6622<translation id="8716931980467311658">هل تريد حذف جميع تطبيقات نظام التشغيل Linux والبيانات الواردة في مجلد ملفات نظام التشغيل Linux من جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> هذا؟</translation> 6623<translation id="8717145295869185525">المواقع الإلكترونية التي لا يُسمح لها باستخدام أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها</translation> 6624<translation id="8717864919010420084">نسخ الرابط</translation> 6625<translation id="8719472795285728850">جارٍ الاستماع إلى أنشطة الإضافات...</translation> 6626<translation id="8719653885894320876">تعذّر تنزيل <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation> 6627<translation id="8720200012906404956">البحث عن شبكة جوال <ph name="BEGIN_LINK" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK" /></translation> 6628<translation id="8720816553731218127">لقد انتهت مهلة إعداد سمات وقت التثبيت.</translation> 6629<translation id="8722912030556880711">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. سيساعد ذلك في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK2" /></translation> 6630<translation id="8724405322205516354">عندما ترى هذا الرمز، استخدم بصمة الإصبع لتحديد الهوية أو للموافقة على عمليات الشراء.</translation> 6631<translation id="8724409975248965964">تمت إضافة بصمة الإصبع</translation> 6632<translation id="8724859055372736596">&عرض في المجلد</translation> 6633<translation id="8725066075913043281">أعد المحاولة</translation> 6634<translation id="8725178340343806893">المفضّلة/الإشارات</translation> 6635<translation id="8726206820263995930">حدث خطأ عند جلب إعدادات السياسة من الخادم: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> 6636<translation id="8727154974495727220">عند إعداد جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />، اضغط على الزر "مساعد Google" أو قُل "OK Google" للحصول على المساعدة في أي وقت. يُرجى الانتقال إلى إعدادات "مساعد Google" لإجراء تغييرات.</translation> 6637<translation id="8730621377337864115">تم</translation> 6638<translation id="8731629443331803108">يحتاج <ph name="SITE_NAME" /> إلى الإذن: <ph name="PERMISSION" />.</translation> 6639<translation id="8731787661154643562">رقم المنفذ</translation> 6640<translation id="8731851055419582926">كلمات المرور التي تم التحقّق منها</translation> 6641<translation id="8732030010853991079">استخدم هذه الإضافة بالنقر على هذا الرمز.</translation> 6642<translation id="8732212173949624846">قراءة سجل التصفح وتعديله على كل الأجهزة التي سجلت الدخول إليها</translation> 6643<translation id="8732844209475700754">مزيد من الإعدادات المتعلِّقة بالخصوصية والأمان وجمع البيانات</translation> 6644<translation id="8734073480934656039">يتيح تفعيل هذا الإعداد تشغيل تطبيقات الكشك تلقائيًا عند بدء التشغيل.</translation> 6645<translation id="8734674662128056360">حظر ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهة خارجية</translation> 6646<translation id="873545264931343897">عند انتهاء <ph name="PLUGIN_NAME" /> من التحديث، أعد تحميل الصفحة لتفعيلها</translation> 6647<translation id="8736288397686080465">تم تحديث هذا الموقع في الخلفية.</translation> 6648<translation id="8737685506611670901">فتح روابط <ph name="PROTOCOL" /> بدلاً من <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation> 6649<translation id="8737709691285775803">Shill</translation> 6650<translation id="8737914367566358838">يُرجى اختيار اللغة التي تريد ترجمة الصفحة إليها.</translation> 6651<translation id="8740247629089392745">يمكنك تسليم جهاز Chromebook هذا إلى <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" />. أوشك الإعداد على الانتهاء. بعد ذلك، يمكنك استكشاف محتوى الجهاز.</translation> 6652<translation id="8742998548129056176">هذه معلومات عامة حول جهازك وطريقة استخدامك له (مثل مستوى البطارية، ونشاط النظام والتطبيقات، والأخطاء). ويتم استخدام هذه البيانات من أجل تحسين Android، كما سيستفيد مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض المعلومات المجمّعة لتحسين أداء تطبيقاتهم ومنتجاتهم.</translation> 6653<translation id="8743390665131937741">مستوى التكبير بملء الشاشة:</translation> 6654<translation id="8743864605301774756">تم التحديث قبل ساعة واحدة</translation> 6655<translation id="8746654918629346731">لقد سبق أن طلبت "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> 6656<translation id="874689135111202667">{0,plural, =1{هل تريد تحميل ملف واحد إلى هذا الموقع؟}zero{هل تريد تحميل # ملف إلى هذا الموقع؟}two{هل تريد تحميل ملفين (#) إلى هذا الموقع؟}few{هل تريد تحميل # ملفات إلى هذا الموقع؟}many{هل تريد تحميل # ملفًا إلى هذا الموقع؟}other{هل تريد تحميل # ملف إلى هذا الموقع؟}}</translation> 6657<translation id="8749556627204742888">تتم مشاركة هذه الشبكة مع مستخدمين آخرين لهذا الجهاز.</translation> 6658<translation id="8749805710397399240">يتعذّر إرسال محتوى شاشتك. يُرجى التحقّق من إذن "تسجيل الشاشة" في قسم "الإعدادات المفضّلة للنظام".</translation> 6659<translation id="8749863574775030885">الدخول إلى أجهزة USB من مورد غير معروف</translation> 6660<translation id="8750133148106010815">لبدء تشغيل Google Play، تتطلّب مؤسسة <ph name="ORGANIZATION_NAME" /> منك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك وإعادة ضبط جهاز Chromebook هذا على الإعدادات الأصلية.</translation> 6661<translation id="8750155211039279868">يجب ربط <ph name="ORIGIN" /> بمنفذ تسلسلي</translation> 6662<translation id="8750346984209549530">نقطة وصول APN لشبكة الجوّال</translation> 6663<translation id="8754200782896249056"><p>عند تشغيل <ph name="PRODUCT_NAME" /> من خلال بيئة معتمدة لسطح المكتب، سيتم استخدام إعدادات الخادم الوكيل للنظام. ومع ذلك، يحتمل إما أن يكون نظامك غير مدعم أو أنه ربما حدثت مشكلة أثناء تشغيل إعداد نظامك.</p> 6664 6665 <p>لكن لا يزال بإمكانك الإعداد من خلال سطر الأوامر. يُرجى الاطّلاع على <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" /></code> للمزيد من المعلومات عن المتغيرات لكل من العلامات والبيئة.</p></translation> 6666<translation id="8755175579224030324">تنفيذ المهام المتعلّقة بالأمان في مؤسستك، مثل إدارة الشهادات والمفاتيح المُخزَّنة على الجهاز</translation> 6667<translation id="8755376271068075440">أ&كبر</translation> 6668<translation id="8756969031206844760">هل تريد تحديث كلمة المرور؟</translation> 6669<translation id="8757090071857742562">يتعذر إرسال سطح المكتب. يُرجى التحقق لمعرفة ما إذا كنت أكدت المطالبة لبدء مشاركة الشاشة.</translation> 6670<translation id="8757203080302669031">تبحث علامة التبويب هذه بشكل نشط عن أجهزة تتضمّن بلوتوث.</translation> 6671<translation id="8758418656925882523">تفعيل الإملاء (التحدُّث للكتابة)</translation> 6672<translation id="8759408218731716181">يتعذر إعداد الدخول المتعدد</translation> 6673<translation id="8759753423332885148">معرفة المزيد.</translation> 6674<translation id="8761945298804995673">هذا المستخدم موجود من قبل.</translation> 6675<translation id="8762886931014513155">يحتاج <ph name="DEVICE_TYPE" /> إلى تحديث</translation> 6676<translation id="8763927697961133303">جهاز USB</translation> 6677<translation id="87646919272181953">ألبوم "صور Google"</translation> 6678<translation id="8767621466733104912">تحديث Chrome لجميع المستخدمين تلقائيًا</translation> 6679<translation id="8770406935328356739">الدليل الجذر للإضافة</translation> 6680<translation id="8770507190024617908">إدارة الأشخاص</translation> 6681<translation id="8771300903067484968">تمت إعادة ضبط خلفية الصفحة الرئيسية إلى الخلفية التلقائية.</translation> 6682<translation id="8773302562181397928">حفظ <ph name="PRINTER_NAME" /></translation> 6683<translation id="8774379074441005279">تأكيد الاستعادة</translation> 6684<translation id="8774934320277480003">الهامش العلوي</translation> 6685<translation id="8775144690796719618">عنوان URL غير صالح</translation> 6686<translation id="8775163630211761057">يمكنك الحصول على أفضل ما في هاتفك الذي يعمل بنظام التشغيل Android على الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation> 6687<translation id="8775653927968399786">{0,plural, =1{سيتم قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> تلقائيًا بعد ثانية واحدة. 6688يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}zero{سيتم قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> تلقائيًا بعد # ثانية. 6689يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}two{سيتم قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> تلقائيًا بعد ثانيتَين. 6690يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}few{سيتم قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> تلقائيًا بعد # ثوانٍ. 6691يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}many{سيتم قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> تلقائيًا بعد # ثانية. 6692يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}other{سيتم قفل الجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> تلقائيًا بعد # ثانية. 6693يتطلَّب <ph name="DOMAIN" /> منك الإبقاء على بطاقتك الذكية مُدخَلة.}}</translation> 6694<translation id="8777628254805677039">كلمة مرور الجذر</translation> 6695<translation id="8780123805589053431">الحصول على أوصاف الصور من Google</translation> 6696<translation id="8780443667474968681">تم إيقاف ميزة البحث الصوتي.</translation> 6697<translation id="878069093594050299">تم التحقق من هذه الشهادة للاستخدامات التالية:</translation> 6698<translation id="8781834595282316166">علامة تبويب جديدة في مجموعة</translation> 6699<translation id="8782565991310229362">تم إلغاء تشغيل تطبيق Kiosk.</translation> 6700<translation id="8783093612333542422">يرغب <strong><ph name="SENDER" /></strong> بمشاركة طابعة <strong><ph name="PRINTER_NAME" /></strong> معك.</translation> 6701<translation id="8783834180813871000">اكتب رمز إقران البلوتوث، ثم اضغط على "رجوع" أو "إدخال".</translation> 6702<translation id="8784626084144195648">تم تثبيت المعدل</translation> 6703<translation id="8785622406424941542">قلم الشاشة</translation> 6704<translation id="8787254343425541995">السماح بالخوادم الوكيلة للشبكات المشتركة</translation> 6705<translation id="8791534160414513928">إرسال طلب "عدم التعقب" مع زيارات التصفح</translation> 6706<translation id="879413103056696865">أثناء تشغيل نقطة الاتصال، سينفّذ جهاز <ph name="PHONE_NAME" /> ما يلي:</translation> 6707<translation id="8795916974678578410">نافذة جديدة</translation> 6708<translation id="8797459392481275117">عدم ترجمة هذا الموقع مطلقًا</translation> 6709<translation id="8798099450830957504">التلقائي</translation> 6710<translation id="8798441408945964110">اسم مقدم الخدمة</translation> 6711<translation id="8800004011501252845">عرض الوجهات لـ</translation> 6712<translation id="8800034312320686233">هل الموقع الإلكتروني لا يعمل؟</translation> 6713<translation id="8803953437405899238">يمكنك فتح علامة تبويب جديدة بنقرة واحدة</translation> 6714<translation id="8804999695258552249">{NUM_TABS,plural, =1{نقل علامة تبويب واحدة إلى نافذة أخرى}zero{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}two{نقل علامتَي تبويب إلى نافذة أخرى}few{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}many{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}other{نقل علامات تبويب إلى نافذة أخرى}}</translation> 6715<translation id="8805140816472474147">يُرجى تأكيد إعدادات المزامنة لبدء المزامنة.</translation> 6716<translation id="8806680466228877631">يعيد <ph name="SHORTCUT" /> فتح علامات التبويب المغلقة عن طريق الخطأ.</translation> 6717<translation id="8807632654848257479">ثابت</translation> 6718<translation id="8808478386290700967">السوق الإلكتروني</translation> 6719<translation id="8808686172382650546">قط</translation> 6720<translation id="8808744862003883508">يمكنك الاطّلاع في هذه الصفحة على جميع الإضافات المثبّتة في Chrome.</translation> 6721<translation id="8809147117840417135">أزرق مخضر فاتح</translation> 6722<translation id="8811862054141704416">الوصول إلى ميكروفون نظام التشغيل Crostini</translation> 6723<translation id="8812552797690463522">تتم مشاركة هذه الشبكة معك.</translation> 6724<translation id="8812593354822910461">سيؤدي محو بيانات تصفّح (<ph name="URL" />) أيضًا إلى تسجيل خروجك من <ph name="DOMAIN" />. <ph name="LEARN_MORE" /></translation> 6725<translation id="8813277370772331957">تذكيري لاحقًا</translation> 6726<translation id="8813698869395535039">يتعذر تسجيل الدخول إلى <ph name="USERNAME" /></translation> 6727<translation id="8813872945700551674">عليك الحصول على موافقة أحد الوالدَين على "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation> 6728<translation id="8813969267212093033">يتم عرض نص النظام بهذه اللغة.</translation> 6729<translation id="8814190375133053267">لاسلكي، Wi-Fi</translation> 6730<translation id="8814319344131658221">تستند اللغات المتوافقة مع التدقيق الإملائي إلى إعدادات لغاتك المفضّلة.</translation> 6731<translation id="8814644416678422095">محرك أقراص ثابتة</translation> 6732<translation id="8814687660896548945">يُرجى الانتظار، جارٍ فحص الأرشيف...</translation> 6733<translation id="8815333263781723799">لتشغيل الوسائط المحمية في هذه الصفحة، يجب تثبيت برنامج Rosetta.</translation> 6734<translation id="881782782501875829">إضافة رقم منفذ</translation> 6735<translation id="881799181680267069">إخفاء النوافذ الأخرى</translation> 6736<translation id="8818152010000655963">الخلفية</translation> 6737<translation id="8818958672113348984">التحقُّق عبر الهاتف</translation> 6738<translation id="8820817407110198400">الإشارات المرجعية</translation> 6739<translation id="8821045908425223359">ضبط عنوان IP تلقائيًا</translation> 6740<translation id="8821268776955756404"><ph name="APP_NAME" /> جاهز للاستخدام.</translation> 6741<translation id="882204272221080310">يمكنك تحديث البرامج الثابتة لمزيد من الأمان.</translation> 6742<translation id="8823514049557262177">نسخ &نص الرابط</translation> 6743<translation id="8823559166155093873">حظر ملفات تعريف الارتباط</translation> 6744<translation id="8823704566850948458">اقتراح كلمة مرور...</translation> 6745<translation id="8824701697284169214">إضافة &صفحة...</translation> 6746<translation id="8827289157496676362">تثبيت الإضافة</translation> 6747<translation id="8827752199525959199">المزيد من الإجراءات؛ تم حفظ كلمة مرور <ph name="USERNAME" /> على النطاق <ph name="DOMAIN" /></translation> 6748<translation id="882854468542856424">عدم السماح لأي موقع إلكتروني بالعثور على أجهزة البلوتوث المجاورة</translation> 6749<translation id="8828933418460119530">اسم نظام أسماء النطاقات (DNS)</translation> 6750<translation id="883062543841130884">الاستبدالات</translation> 6751<translation id="8830779999439981481">جارٍ إعادة التشغيل لتطبيق التعديلات</translation> 6752<translation id="8830796635868321089">تعذّر البحث عن التحديثات باستخدام إعدادات الخادم الوكيل الحالية. يُرجى ضبط <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />إعدادات الخادم الوكيل<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation> 6753<translation id="8831140208248705279">يعمل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> وهاتف Android بشكلٍ أفضل معًا. ويمكنك ربطهما حتى تتمكَّن من إرسال رسائل نصية من جهاز الكمبيوتر ومشاركة اتصالك بالإنترنت وفتح قفل جهاز Chromebook باستخدام هاتفك.<ph name="DEVICE_TYPE" /><ph name="FOOTNOTE_POINTER" /><ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 6754<translation id="8834039744648160717">يتم التحكم في إعداد الشبكة بواسطة <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> 6755<translation id="8835786707922974220">ضمان إمكانية الوصول إلى كلمات المرور المحفوظة دائمًا</translation> 6756<translation id="8838601485495657486">معتم</translation> 6757<translation id="8838770651474809439">هامبورجر</translation> 6758<translation id="883911313571074303">إضافة تعليق توضيحي على الصورة</translation> 6759<translation id="8841843049738266382">قراءة قائمة المستخدمين المسموح بهم وتغييرها</translation> 6760<translation id="8842594465773264717">حذف بصمة الإصبع هذه</translation> 6761<translation id="8845001906332463065">الحصول على مساعدة</translation> 6762<translation id="8846132060409673887">قراءة نموذج هذا الكمبيوتر والشركة المصنِّعة</translation> 6763<translation id="8846141544112579928">جارٍ البحث عن لوحة المفاتيح...</translation> 6764<translation id="8847523528195140327">تسجيل الخروج عند غلق الغلاف</translation> 6765<translation id="8847988622838149491">USB</translation> 6766<translation id="8849001918648564819">مخفي</translation> 6767<translation id="8850251000316748990">عرض المزيد...</translation> 6768<translation id="885246833287407341">وسيطات وظيفة واجهة برمجة التطبيقات</translation> 6769<translation id="8853586775156634952">سيتم حفظ هذه البطاقة في هذا الجهاز فقط</translation> 6770<translation id="8855977033756560989">يأتي جهاز Chromebook Enterprise هذا مزودًا بترقية Chrome Enterprise. للاستفادة من إمكانات المؤسسة، يُرجى تسجيل هذا الجهاز باستخدام حساب مشرف Google.</translation> 6771<translation id="885701979325669005">التخزين</translation> 6772<translation id="8859057652521303089">حدد لغتك:</translation> 6773<translation id="8859174528519900719">هيكل سفلي: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> 6774<translation id="8859402192569844210">تعذَّر تحميل بنود الخدمة</translation> 6775<translation id="8859662783913000679">حساب أحد الوالدَين</translation> 6776<translation id="8862003515646449717">التبديل إلى متصفح سريع</translation> 6777<translation id="8863140399813345099">يسمح لك إعداد مستوى ظهور الجهاز بتحديد من يمكنه مشاركة الملفات معك عندما تكون شاشة جهازك غير مقفلة.</translation> 6778<translation id="8863753581171631212">فتح الرابط في نافذة جديدة في <ph name="APP" /></translation> 6779<translation id="8864055848767439877">جارٍ مشاركة <ph name="TAB_NAME" /> مع <ph name="APP_NAME" />.</translation> 6780<translation id="8864458770072227512">تمت إزالة <ph name="EMAIL" /> من هذا الجهاز.</translation> 6781<translation id="8867228703146808825">نسخ تفاصيل الإصدار إلى الحافظة</translation> 6782<translation id="8868333925931032127">جارٍ بدء "الوضع التجريبي"</translation> 6783<translation id="8868626022555786497">قيد الاستخدام</translation> 6784<translation id="8868838761037459823">تفاصيل شبكة الجوّال</translation> 6785<translation id="8870413625673593573">العناصر المغلقة مؤخرًا</translation> 6786<translation id="8871551568777368300">تم التثبيت من قبل المشرف</translation> 6787<translation id="8871696467337989339">إنك تستخدم علامة لا يستخدمها سطر الأوامر: <ph name="BAD_FLAG" />. سيؤثر ذلك بالسلب على الاستقرار والأمان.</translation> 6788<translation id="8871974300055371298">إعدادات المحتوى</translation> 6789<translation id="8872155268274985541">يوجد ملف غير صالح لبيان التحديث الخارجي لتطبيق Kiosk. اخفق تحديث تطبيق Kiosk. يُرجى إزالة جهاز USB.</translation> 6790<translation id="8872777911145321141">طلب الإذن عندما يحاول موقع إلكتروني استخدام أجهزة الواقع الافتراضي وبياناتها (إعداد مقترَح)</translation> 6791<translation id="8874184842967597500">غير متصل</translation> 6792<translation id="8875520811099717934">ترقية نظام التشغيل Linux</translation> 6793<translation id="8875736897340638404">اختَر مستوى الظهور.</translation> 6794<translation id="8876307312329369159">لا يمكن تغيير هذا الإعداد في جلسة تجريبية.</translation> 6795<translation id="8877448029301136595">[الدليل الأصل]</translation> 6796<translation id="8879284080359814990">إ&ظهار كعلامة تبويب</translation> 6797<translation id="8879921471468674457">تذكّر معلومات تسجيل الدخول</translation> 6798<translation id="8881020143150461183">يُرجى إعادة المحاولة. للحصول على الدعم الفني، يُرجى التواصل مع <ph name="CARRIER_NAME" />.</translation> 6799<translation id="8883273463630735858">تفعيل تسريع لوحة اللمس</translation> 6800<translation id="8884570509232205463">يتم قفل جهازك الآن في <ph name="UNLOCK_TIME" />.</translation> 6801<translation id="8888253246822647887">سيتم فتح التطبيق عند انتهاء الترقية. قد تستغرق عمليات الترقية بضع دقائق.</translation> 6802<translation id="8888432776533519951">اللون:</translation> 6803<translation id="8889651696183044030">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> تعديل الملفات والمجلدات التالية:</translation> 6804<translation id="8890516388109605451">المصادر</translation> 6805<translation id="8892168913673237979">كل شيء جاهز!</translation> 6806<translation id="8893801527741465188">اكتملت عملية إلغاء التثبيت</translation> 6807<translation id="8893928184421379330">عذرًا، تعذر التعرف على الجهاز <ph name="DEVICE_LABEL" />.</translation> 6808<translation id="8895454554629927345">قائمة الإشارات المرجعية</translation> 6809<translation id="8896022254727357590">يجب ألا يقلّ رقم التعريف الشخصي عن 4 أحرف كحد أدنى.</translation> 6810<translation id="8898786835233784856">اختيار علامة التبويب التالية</translation> 6811<translation id="8898822736010347272">إرسال عناوين URL الخاصّة ببعض الصفحات التي تزورها، وعدد محدود من معلومات النظام، وبعض أنواع محتوى الصفحات إلى Google، وذلك للمساعدة على اكتشاف التهديدات الجديدة وتوفير الحماية لجميع المستخدمين على الويب</translation> 6812<translation id="8898840733695078011">قوة الإشارة</translation> 6813<translation id="8899851313684471736">&فتح الرّابط في نافذة جديدة</translation> 6814<translation id="8900413463156971200">تفعيل شبكة الجوّال</translation> 6815<translation id="8902667442496790482">فتح إعدادات سماع الاختيار</translation> 6816<translation id="8903263458134414071">اختيار حساب لتسجيل الدخول</translation> 6817<translation id="890616557918890486">تغيير المصدر</translation> 6818<translation id="8907906903932240086">يمكن لمتصفِّح Chrome التحقُّق من البرامج الضارّة على جهاز الكمبيوتر.</translation> 6819<translation id="8909298138148012791">تم إلغاء تثبيت <ph name="APP_NAME" />.</translation> 6820<translation id="8909833622202089127">تتبّع الموقع الإلكتروني موقعك الجغرافي.</translation> 6821<translation id="8910146161325739742">مشاركة الشاشة</translation> 6822<translation id="8910222113987937043">لن تتم بعد الآن مزامنة التغييرات التي تطرأ على الإشارات المرجعية والسجلّ وكلمات المرور والإعدادات الأخرى مع حسابك على Google، ولكن ستظل بياناتك الحالية مخزّنة في حسابك على Google ويمكن إدارتها في <ph name="BEGIN_LINK" />لوحة تحكّم Google<ph name="END_LINK" />.</translation> 6823<translation id="8912362522468806198">حساب Google</translation> 6824<translation id="8912793549644936705">تمدد</translation> 6825<translation id="8912810933860534797">تفعيل المسح التلقائي</translation> 6826<translation id="8915370057835397490">جارٍ تحميل الاقتراح</translation> 6827<translation id="8916476537757519021">الإطار الفرعي للتصفح المتخفي: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation> 6828<translation id="8916749157829986308">أضِف اسمًا للنافذة</translation> 6829<translation id="8918637186205009138">جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /> الخاص بـ <ph name="GIVEN_NAME" /></translation> 6830<translation id="8923880975836399332">أزرق مخضر داكن</translation> 6831<translation id="8925458182817574960">&الإعدادات</translation> 6832<translation id="8926389886865778422">عدم السؤال مرة أخرى</translation> 6833<translation id="892706138619340876">تمت إعادة ضبط بعض الإعدادات</translation> 6834<translation id="8930351635855238750">ستسري إعدادات ملفات تعريف الارتباط الجديدة بعد إعادة تحميل الصفحة.</translation> 6835<translation id="8930622219860340959">شبكة لاسلكية</translation> 6836<translation id="8931076093143205651">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android من خلال إرسال بيانات استخدام التطبيق وبيانات الجهاز وبيانات التشخيص تلقائيًا إلى Google. وسيساعد ذلك في تعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. ويفرض المالك هذا الإعداد. قد يختار المالك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص لهذا الجهاز إلى Google. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 6837<translation id="8931475688782629595">إدارة البيانات المتزامنة</translation> 6838<translation id="8932654652795262306">تفاصيل عن ميزة "التوصيل الفوري"</translation> 6839<translation id="8932894639908691771">خيارات الوصول عبر مفتاح التحويل</translation> 6840<translation id="8933960630081805351">إ&ظهار في الباحث</translation> 6841<translation id="8934732568177537184">متابعة</translation> 6842<translation id="8938800817013097409">جهاز USB-C (المنفذ الأيمن في الخلف)</translation> 6843<translation id="8940081510938872932">يجري الكمبيوتر الكثير من المهام في الوقت الحالي. أعد المحاولة لاحقًا.</translation> 6844<translation id="8941173171815156065">إلغاء الإذن "<ph name="PERMISSION" />"</translation> 6845<translation id="894360074127026135">الترقية الدولية لـ Netscape</translation> 6846<translation id="8944099748578356325">استخدام البطارية بسرعة أكبر (حاليًا <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%)</translation> 6847<translation id="8944964446326379280">يشارك <ph name="APP_NAME" /> نافذة من خلال <ph name="TAB_NAME" />.</translation> 6848<translation id="8945274638472141382">حجم الرمز</translation> 6849<translation id="8946359700442089734">لم يتم تفعيل ميزات التصحيح كليًا على هذا الجهاز <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation> 6850<translation id="8948939328578167195">يريد <ph name="WEBSITE" /> الاطّلاع على العلامة التجارية لمفتاح الأمان وطرازه.</translation> 6851<translation id="895054485242522631">السماح للمواقع الإلكترونية باستخدام مستشعرات الحركة</translation> 6852<translation id="8951256747718668828">تعذَّر إكمال الاستعادة بسبب حدوث خطأ</translation> 6853<translation id="8951465597020890363">هل تريد الخروج من وضع الضيف على أي حال؟</translation> 6854<translation id="8952831374766033534">خيار الضبط غير متاح: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 6855<translation id="8953476467359856141">أثناء الشحن</translation> 6856<translation id="895347679606913382">بدء التحميل...</translation> 6857<translation id="8957757410289731985">تخصيص الملف الشخصي</translation> 6858<translation id="895944840846194039">ذاكرة JavaScript</translation> 6859<translation id="8962083179518285172">إخفاء التفاصيل</translation> 6860<translation id="8962918469425892674">تم السماح لهذا الموقع باستخدام أجهزة استشعار الإضاءة أو الحركة.</translation> 6861<translation id="8965037249707889821">إدخال كلمة المرور القديمة</translation> 6862<translation id="8966809848145604011">الملفات الشخصية الأخرى</translation> 6863<translation id="8966870118594285808">إعادة فتح علامة تبويب في حال إغلاقها عن طريق الخطأ</translation> 6864<translation id="8967427617812342790">إضافة إلى قائمة القراءة</translation> 6865<translation id="8967866634928501045">يُرجى الضغط على Alt+Shift+A للعرض.</translation> 6866<translation id="8968766641738584599">حفظ البطاقة</translation> 6867<translation id="89720367119469899">خروج</translation> 6868<translation id="8972513834460200407">يُرجى التحقق مع مشرف الشبكة للتأكد من عدم حظر الجدار الناري للتنزيلات من خوادم Google.</translation> 6869<translation id="8973557916016709913">إزالة مستوى التكبير أو التصغير</translation> 6870<translation id="8973596347849323817">يمكنك تخصيص هذا الجهاز للتوافق مع احتياجاتك. ويمكن تغيير ميزات إمكانية الوصول هذه لاحقًا من خلال الإعدادات.</translation> 6871<translation id="897414447285476047">ملف الوجهة غير مكتمل بسبب حدوث مشكلة في الاتصال.</translation> 6872<translation id="897525204902889653">خدمة وحدة العزل</translation> 6873<translation id="8975562453115131273">{NUM_OTHER_TABS,plural, =0{"<ph name="TAB_TITLE" />"}=1{"<ph name="TAB_TITLE" />" وعلامة تبويب واحدة أخرى}two{"<ph name="TAB_TITLE" />" وعلامتا تبويب أخريان}few{"<ph name="TAB_TITLE" />" و# علامات تبويب أخرى}many{"<ph name="TAB_TITLE" />" و# علامة تبويب أخرى}other{"<ph name="TAB_TITLE" />" و# علامة تبويب أخرى}}</translation> 6874<translation id="8976520271376534479">تم حظر تشغيل Flash في هذه الصفحة.</translation> 6875<translation id="8977811652087512276">كلمة مرور غير صالحة أو ملف تالف</translation> 6876<translation id="8978154919215542464">تشغيل - مزامنة كل شيء</translation> 6877<translation id="897939795688207351">على <ph name="ORIGIN" /></translation> 6878<translation id="8980345560318123814">تقارير التعليقات</translation> 6879<translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - تعطُّل</translation> 6880<translation id="8981825781894055334">هناك نقص في ورق الطابعة</translation> 6881<translation id="8983632908660087688">بإمكان <ph name="ORIGIN" /> تعديل <ph name="FILENAME" />.</translation> 6882<translation id="8985264973231822211">نشط قبل <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> يوم</translation> 6883<translation id="8986362086234534611">حذف</translation> 6884<translation id="8986494364107987395">إرسال إحصاءات الاستخدام وتقارير الأعطال إلى Google تلقائيًا</translation> 6885<translation id="8987927404178983737">شهر</translation> 6886<translation id="8990209962746788689">يتعذّر إنشاء رمز الاستجابة السريعة.</translation> 6887<translation id="8991520179165052608">يمكن للموقع الإلكتروني استخدام الميكروفون.</translation> 6888<translation id="8992117551007229513">{COUNT,plural, =1{عنصر واحد}zero{# عنصر}two{عنصران}few{# عناصر}many{# عنصرًا}other{# عنصر}}</translation> 6889<translation id="899384117894244799">إزالة مستخدم محظور</translation> 6890<translation id="899403249577094719">عنوان URL الأساسي لشهادة Netscape</translation> 6891<translation id="8995603266996330174">مدار بواسطة <ph name="DOMAIN" /></translation> 6892<translation id="8996526648899750015">إضافة حساب...</translation> 6893<translation id="899657321862108550">استخدام Chrome في أي مكان</translation> 6894<translation id="899676909165543803">يتوفر مستشعر بصمات الإصبع في الزر في أسفل يمين لوحة المفاتيح. يمكنك لمسه برفقٍ بأي إصبع.</translation> 6895<translation id="8999560016882908256">خطأ في بنية القسم: <ph name="ERROR_LINE" /></translation> 6896<translation id="9002878223019487115"><ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_SENTENCE_START" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_1" /> و<ph name="RECENT_PERMISSIONS_CHANGE_2" /></translation> 6897<translation id="9003647077635673607">السماح على جميع المواقع الإلكترونية</translation> 6898<translation id="9003677638446136377">التحقق مرة أخرى</translation> 6899<translation id="9003704114456258138">التردد</translation> 6900<translation id="9003940392834790328">الشبكة <ph name="NETWORK_INDEX" /> من <ph name="NETWORK_COUNT" />، الشبكة <ph name="NETWORK_NAME" />، حالة الاتصال <ph name="CONNECTION_STATUS" />، قوة الإشارة <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%، يديرها المشرف، التفاصيل</translation> 6901<translation id="9004952710076978168">تلقيت إشعارًا خاصًا بطابعة غير معروفة.</translation> 6902<translation id="9008201768610948239">تجاهل</translation> 6903<translation id="9009369504041480176">جارٍ تحميل (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />%)...</translation> 6904<translation id="9009708085379296446">هل كنت تقصد تغيير هذه الصفحة؟</translation> 6905<translation id="9011163749350026987">إظهار الرمز دائمًا</translation> 6906<translation id="9011393886518328654">ملاحظات الإصدار</translation> 6907<translation id="9013037634206938463">يجب توفير <ph name="INSTALL_SIZE" /> على الأقل من المساحة الخالية لتثبيت نظام التشغيل Linux. ولزيادة المساحة الخالية، يجب حذف ملفات من جهازك.</translation> 6908<translation id="9013707997379828817">أعاد المشرف النسخة السابقة من نظام التشغيل Chrome إلى هذا الجهاز. يُرجى حفظ الملفات المهمة، ثم إعادة التشغيل. وسيتم حذف جميع البيانات المتاحة على الجهاز.</translation> 6909<translation id="901668144954885282">الاحتفاظ بنسخة احتياطية في Google Drive</translation> 6910<translation id="9018218886431812662">اكتمل التثبيت</translation> 6911<translation id="901834265349196618">بريد إلكتروني</translation> 6912<translation id="9019062154811256702">قراءة إعدادات الملء التلقائي وتغييرها</translation> 6913<translation id="9019894137004772119">يمكنك استخدام الموقع الجغرافي. يسمح هذا الإجراء للتطبيقات والخدمات التي لديها إذن تحديد الموقع الجغرافي باستخدام الموقع الجغرافي للجهاز. ويجوز لشركة Google جمع بيانات الموقع الجغرافي بشكل دوري واستخدام هذه البيانات بطريقة لا تعرّف الهوية لتحسين دقة الموقع والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي.</translation> 6914<translation id="9019956081903586892">تعذَّر تنزيل قاموس التدقيق الإملائي.</translation> 6915<translation id="9020362265352758658">4 أضعاف</translation> 6916<translation id="9021662811137657072">تم اكتشاف فيروس</translation> 6917<translation id="902236149563113779">تتبّع المواقع الإلكترونية عادةً موضع الكاميرا لتتيح ميزات الواقع المعزّز، مثل اتجاهات الألعاب أو التنبيه.</translation> 6918<translation id="9022847679183471841">يتم الآن استخدام هذا الحساب فعلاً على هذا الكمبيوتر من قبل <ph name="AVATAR_NAME" />.</translation> 6919<translation id="9023009238991294202">يمكن للمستخدمين الآخرين لهذا الجهاز استخدام هذه الشبكة.</translation> 6920<translation id="9023015617655685412">وضع إشارة مرجعية لعلامة التبويب هذه</translation> 6921<translation id="9023909777842748145">لن يؤثر إيقاف هذه الميزة في قدرة جهازك على إرسال المعلومات اللازمة للحصول على خدمات ضرورية مثل تحديثات النظام والأمان.</translation> 6922<translation id="9024127637873500333">&فتح في علامة تبويب جديدة</translation> 6923<translation id="9024158959543687197">حدث خطأ في تحميل المشاركة. يُرجى التحقُّق من عنوان URL لخادم مشاركة الملفات وإعادة المحاولة.</translation> 6924<translation id="9026731007018893674">تنزيل</translation> 6925<translation id="9026852570893462412">قد تستغرق هذه العملية بضع دقائق. جارٍ تنزيل الآلة الافتراضية.</translation> 6926<translation id="9027459031423301635">فتح الرابط في &علامة تبويب جديدة</translation> 6927<translation id="9030515284705930323">لم تمكّن مؤسستك متجر Google Play لحسابك. اتصل بالمشرف للحصول على مزيد من المعلومات.</translation> 6928<translation id="9030785788945687215">Gmail</translation> 6929<translation id="9030855135435061269">لم يَعُد "<ph name="PLUGIN_NAME" />" متوافقًا.</translation> 6930<translation id="9031549947500880805">يمكنك الاحتفاظ بنسخة احتياطية في Google Drive. ويمكنك استعادة بياناتك أو تبديل جهازك بسهولة وفي أي وقت. وتتضمّن نسختك الاحتياطية بيانات التطبيق.</translation> 6931<translation id="9033765790910064284">متابعة على أي حال</translation> 6932<translation id="9033857511263905942">ل&صق</translation> 6933<translation id="9037818663270399707">اتصالك بهذا الموقع الإلكتروني ليس خاصًا لجميع حركة بيانات الشبكة.</translation> 6934<translation id="9037965129289936994">عرض الصفحة الأصلية</translation> 6935<translation id="9039014462651733343">{NUM_ATTEMPTS,plural, =1{يتبقى لديك محاولة واحدة.}zero{يتبقى لديك # محاولة.}two{يتبقى لديك محاولتان.}few{يتبقى لديك # محاولات.}many{يتبقى لديك # محاولةً.}other{يتبقى لديك # محاولة.}}</translation> 6936<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> 6937<translation id="9040661932550800571">هل تريد تحديث كلمة المرور لـ <ph name="ORIGIN" />؟</translation> 6938<translation id="9041049756004505730">ميزة "النسخ النصي التلقائي" مرئية. يُرجى الضغط على ⌘ + Option + السهم المتّجه للأعلى أو السهم المتّجه للأسفل لتبديل التركيز.</translation> 6939<translation id="9041692268811217999">أوقف المشرف إمكانية الوصول إلى الملفات المحلية على جهازك.</translation> 6940<translation id="904224458472510106">لا يمكن التراجع عن هذه العملية.</translation> 6941<translation id="9042893549633094279">الخصوصية والأمان</translation> 6942<translation id="904451693890288097">يُرجى إدخال مفتاح المرور لـ "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> 6943<translation id="9044646465488564462">تعذّر الاتصال بالشبكة: <ph name="DETAILS" /></translation> 6944<translation id="9045430190527754450">يتم إرسال عنوان ويب الصفحة التي تحاول الوصول إليها إلى Google.</translation> 6945<translation id="9046895021617826162">تعذّر الاتصال</translation> 6946<translation id="9050666287014529139">عبارة المرور</translation> 6947<translation id="9052208328806230490">لقد سجّلت طابعاتك في <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> باستخدام الحساب <ph name="EMAIL" /></translation> 6948<translation id="9052404922357793350">متابعة الحظر</translation> 6949<translation id="9053563360605707198">الطباعة على كلا الجانبين</translation> 6950<translation id="9053893665344928494">تذكَّر اختياري</translation> 6951<translation id="9055636786322918818">فرض ترميز RC4: يؤدي استخدام هذا الخيار إلى زيادة المخاطر، لأن رموز RC4 غير آمنة.</translation> 6952<translation id="9056810968620647706">لم يتم العثور على نتائج مطابقة.</translation> 6953<translation id="9057354806206861646">تعديل الجدول الزمني</translation> 6954<translation id="9062468308252555888">14 ضعفًا</translation> 6955<translation id="9063208415146866933">خطأ من السطر رقم <ph name="ERROR_LINE_START" /> إلى <ph name="ERROR_LINE_END" /></translation> 6956<translation id="9064275926664971810">تفعيل الملء التلقائي لملء النماذج بنقرة واحدة</translation> 6957<translation id="9065203028668620118">تعديل</translation> 6958<translation id="9066773882585798925">سماع النص بصوت عالٍ</translation> 6959<translation id="9066782832737749352">تحويل النَّص إلى الكلام</translation> 6960<translation id="9068849894565669697">اختيار اللون</translation> 6961<translation id="9068878141610261315">نوع الملف غير متوافق.</translation> 6962<translation id="9070342919388027491">تم نقل علامة التبويب إلى اليسار.</translation> 6963<translation id="9072851933240542161">{COUNT,plural, =1{عنوان واحد}zero{# عنوان}two{عنوانان}few{# عناوين}many{# عنوانًا}other{# عنوان}}</translation> 6964<translation id="9073281213608662541">بروتوكول مصادقة كلمات المرور (PAP)</translation> 6965<translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation> 6966<translation id="9074836595010225693">ماوس USB متصل</translation> 6967<translation id="9076283476770535406">قد يتضمن محتوى للبالغين</translation> 6968<translation id="9076523132036239772">عذرًا، تعذر التحقق من صحة البريد الإلكتروني أو كلمة المرور. جرّب الاتصال بالشبكة أولاً.</translation> 6969<translation id="9076977315710973122">مشاركة ملف الشبكة</translation> 6970<translation id="9078316009970372699">إيقاف ميزة "التوصيل الفوري"</translation> 6971<translation id="9084064520949870008">فتح كنافذة</translation> 6972<translation id="9085256200913095638">تكرار علامة التبويب المحددة</translation> 6973<translation id="9085776959277692427">لم يتم اختيار <ph name="LANGUAGE" />. يُرجى الضغط على مفتاح "البحث" ومفتاح "المسافة" للاختيار.</translation> 6974<translation id="9087949559523851360">إضافة مستخدم محظور</translation> 6975<translation id="9088234649737575428">تم حظر <ph name="PLUGIN_NAME" /> بموجب سياسة المؤسسة</translation> 6976<translation id="9088446193279799727">تعذّر إعداد نظام التشغيل Linux. اتصل بالإنترنت وحاول مرة أخرى.</translation> 6977<translation id="9088917181875854783">يُرجى التأكيد أن مفتاح المرور هذا يظهر على "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation> 6978<translation id="9089416786594320554">أساليب الإدخال</translation> 6979<translation id="909108997331068008">الحساب <ph name="NEW_USER" /> مستخدَم حاليًا مع ملف <ph name="EXISTING_USER" /> الشخصي.</translation> 6980<translation id="9093429538970210897">ننصحك بالاحتفاظ بنسخة احتياطية من الملفات في حال تعذُّر اكتمال عملية الترقية. وسيؤدي بدء الترقية إلى إيقاف تشغيل نظام التشغيل Linux (إصدار تجريبي). يُرجى حفظ الملفات المفتوحة قبل المتابعة.</translation> 6981<translation id="9094033019050270033">تحديث كلمة المرور</translation> 6982<translation id="9094038138851891550">اسم المستخدم غير صالح</translation> 6983<translation id="9094982973264386462">إزالة</translation> 6984<translation id="9095253524804455615">إزالة</translation> 6985<translation id="909554839118732438">إغلاق جميع النوافذ في وضع "التصفُّح المتخفي"</translation> 6986<translation id="9100610230175265781">عبارة المرور مطلوبة</translation> 6987<translation id="9100765901046053179">الإعدادات المتقدمة</translation> 6988<translation id="9101691533782776290">إطلاق التطبيق</translation> 6989<translation id="9102610709270966160">تفعيل الإضافة</translation> 6990<translation id="9103479157856427471">الشاشة التي يتم تكبيرها تتبع تركيز لوحة المفاتيح.</translation> 6991<translation id="9103868373786083162">اضغط للرجوع، وقائمة السياقات لمشاهدة السجلّ.</translation> 6992<translation id="9108035152087032312">تسمية &window...</translation> 6993<translation id="9108072915170399168">إعداد استخدام البيانات الحالي هو "بدون إنترنت"</translation> 6994<translation id="9108692355621501797">إنّ الهدف من <ph name="LINK_BEGIN" />إشعار خصوصية "G Suite للتعليم"<ph name="LINK_END" /> هو مساعدة مستخدمي "G Suite للتعليم" والوالدَين على فهم نوع البيانات التي يجمعها المنتج فضلًا عن السبب والغرض من جمعها.</translation> 6995<translation id="9108808586816295166">قد لا يكون نظام أسماء النطاقات الآمن متاحًا طوال الوقت.</translation> 6996<translation id="9109122242323516435">لتفريغ مساحة، احذف الملفات من مساحة تخزين الجهاز.</translation> 6997<translation id="9109283579179481106">الاتصال بشبكة الجوّال</translation> 6998<translation id="9111102763498581341">فتح القفل</translation> 6999<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation> 7000<translation id="9112748030372401671">تغيير الخلفية</translation> 7001<translation id="9112987648460918699">بحث...</translation> 7002<translation id="9114663181201435112">تسجيل الدخول بسهولة</translation> 7003<translation id="9115675100829699941">إ&شارات مرجعية</translation> 7004<translation id="9116465289595958864">آخر تعديل</translation> 7005<translation id="9116799625073598554">تطبيق تدوين الملاحظات</translation> 7006<translation id="9117030152748022724">إدارة تطبيقاتك</translation> 7007<translation id="9121814364785106365">فتح كعلامة تبويب مثبتة</translation> 7008<translation id="9122176249172999202">تم إيقاف <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> مؤقتًا</translation> 7009<translation id="9124003689441359348">ستظهر هنا كلمات المرور المحفوظة</translation> 7010<translation id="9125387974662074614">إبلاغي عند انتهاء Chrome من البحث عن البرامج الضارَّة</translation> 7011<translation id="9126149354162942022">لون المؤشر</translation> 7012<translation id="9128317794749765148">تعذّر إكمال الإعداد</translation> 7013<translation id="9128335130883257666">يُرجى الانتقال إلى صفحة إعدادات <ph name="INPUT_METHOD_NAME" />.</translation> 7014<translation id="9128870381267983090">الاتصال بالشبكة</translation> 7015<translation id="9130015405878219958">تم إدخال وضع غير صحيح.</translation> 7016<translation id="9131487537093447019">إرسال الرسائل إلى أجهزة البلوتوث واستلامها منها.</translation> 7017<translation id="9137013805542155359">إظهار الصفحة الأصلية</translation> 7018<translation id="9137157311132182254">محرِّك البحث المفضل</translation> 7019<translation id="9137248913990643158">يُرجى البدء وتسجيل الدخول إلى Chrome قبل استخدام هذا التطبيق.</translation> 7020<translation id="9137916601698928395">فتح الرابط كـ <ph name="USER" /></translation> 7021<translation id="9138978632494473300">إضافة اختصارات إلى الأماكن التالية:</translation> 7022<translation id="9139988741193276691">إعداد نظام التشغيل Linux</translation> 7023<translation id="9140067245205650184">أنت تستخدم علامة ميزة غير مدعومة: <ph name="BAD_FLAG" />. سيؤثر ذلك سلبًا على وظائف الميزة وأمانها.</translation> 7024<translation id="9143298529634201539">هل تريد إزالة الاقتراح؟</translation> 7025<translation id="9147392381910171771">&الخيارات</translation> 7026<translation id="9148058034647219655">إنهاء</translation> 7027<translation id="9148126808321036104">تسجيل الدخول مرة أخرى</translation> 7028<translation id="9148963623915467028">يمكن لهذا الموقع الإلكتروني الوصول إلى موقعك الجغرافي.</translation> 7029<translation id="9149866541089851383">تعديل...</translation> 7030<translation id="9150045010208374699">استخدام الكاميرا</translation> 7031<translation id="9153934054460603056">حفظ الهوية وكلمة المرور</translation> 7032<translation id="9154194610265714752">تم التحديث</translation> 7033<translation id="91568222606626347">جارٍ إنشاء اختصار...</translation> 7034<translation id="9157096865782046368">0,8 ثانية</translation> 7035<translation id="9157697743260533322">فشل في إعداد التحديثات التلقائية لجميع المستخدمين (خطأ إطلاق الاختبار المبدئي: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation> 7036<translation id="9157915340203975005">باب الطابعة مفتوح</translation> 7037<translation id="9158715103698450907">عفوًا! حدثت مشكلة في الاتصال بالشبكة أثناء المصادقة. يرجى التحقق من الاتصال بالشبكة وإعادة المحاولة.</translation> 7038<translation id="9159643062839240276">يُرجى محاولة: 7039 <ph name="BEGIN_LIST" /> 7040 <ph name="LIST_ITEM" />التحقّق من كابلات الشبكة والمودم وجهاز التوجيه 7041 <ph name="LIST_ITEM" />إعادة الاتصال بشبكة Wi-Fi 7042 <ph name="LIST_ITEM" />تشغيل "بيانات تشخيص مشاكل الاتصال بالشبكة في Chrome" 7043 <ph name="END_LIST" /></translation> 7044<translation id="916607977885256133">نافذة ضمن النافذة</translation> 7045<translation id="9168436347345867845">تنفيذ ذلك لاحقًا</translation> 7046<translation id="9169496697824289689">عرض اختصارات لوحة المفاتيح</translation> 7047<translation id="916964310188958970">لماذا يظهر هذا الاقتراح؟</translation> 7048<translation id="9169931577761441333">إضافة تطبيق <ph name="APP_NAME" /> إلى الشاشة الرئيسية</translation> 7049<translation id="9170061643796692986">الإعداد الحالي لمستوى ظهور الجهاز هو "جميع جهات الاتصال".</translation> 7050<translation id="9170848237812810038">&إلغاء</translation> 7051<translation id="9170884462774788842">أضاف برنامج آخر بجهاز الكمبيوتر مظهرًا قد يؤدي إلى تغيير طريقة عمل Chrome.</translation> 7052<translation id="917350715406657904">لقد وصلت إلى الحدّ الزمني الذي ضبطه أحد الوالدَين لتطبيق <ph name="APP_NAME" />. يمكنك استخدامه لمدة <ph name="TIME_LIMIT" /> غدًا.</translation> 7053<translation id="9173787391779732995">السماح للمواقع الإلكترونية بعرض الصور (مُستحسَن)</translation> 7054<translation id="9173995187295789444">جارٍ البحث عن أجهزة بلوتوث...</translation> 7055<translation id="9174401638287877180">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يمكنك المساعدة في تحسين تجربة نظام التشغيل Android على حسابك الفرعي من خلال إرسال بيانات التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. ولن يتم استخدام هذه البيانات للتعرّف على حسابك الفرعي، بل ستُستخدَم لتعزيز استقرار النظام والتطبيقات وإجراء المزيد من التحسينات. وسيستفيد أيضًا مطوّرو التطبيقات والشركاء في Google، مثل مطوّري البرامج المتوافقة مع Android، من بعض البيانات المجمّعة. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google.</translation> 7056<translation id="917510707618656279">طلب الإذن عند محاولة موقع إلكتروني الوصول إلى أجهزة البلوتوث</translation> 7057<translation id="9176476835295860688">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. سيساعد ذلك في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. ويفرض المالك هذا <ph name="BEGIN_LINK1" />الإعداد<ph name="END_LINK1" />. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات"، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK2" /></translation> 7058<translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - جهاز البلوتوث متصل</translation> 7059<translation id="9179524979050048593">اسم المستخدم في شاشة تسجيل الدخول</translation> 7060<translation id="9179734824669616955">إعداد نظام التشغيل Linux (الإصدار التجريبي) على جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation> 7061<translation id="9180281769944411366">قد تستغرق هذه العملية بضع دقائق. جارٍ بدء تشغيل حاوية نظام التشغيل Linux.</translation> 7062<translation id="9180380851667544951">يمكن للموقع الإلكتروني مشاركة شاشتك.</translation> 7063<translation id="9186963452600581158">تسجيل الدخول باستخدام حساب طفل على Google</translation> 7064<translation id="9188732951356337132">يمكنك إرسال بيانات الاستخدام والتشخيص. يرسل هذا الجهاز حاليًا بيانات استخدام التطبيق والجهاز والتشخيص تلقائيًا إلى Google. لن يتم استخدام هذا لتعريف حسابك الفرعي وسيساعد في استقرار عمل النظام والتطبيقات، بالإضافة إلى التحسينات الأخرى. كما ستساعد بعض البيانات المجمّعة تطبيقات Google وشركائها، مثل مطوّري برامج نظام التشغيل Android. في حال تفعيل إعداد "النشاط الإضافي على الويب وفي التطبيقات" لحسابك الفرعي، قد يتم حفظ هذه البيانات في حسابك على Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />مزيد من المعلومات<ph name="END_LINK2" /></translation> 7065<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPSec + المفتاح المشترك مسبقًا</translation> 7066<translation id="9198090666959937775">استخدام هاتفك الذي يعمل بنظام التشغيل Android كمفتاح أمان</translation> 7067<translation id="920045321358709304">البحث في <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation> 7068<translation id="9201023452444595544">سيتم محو أي بيانات متوفرة بلا اتصال بالإنترنت.</translation> 7069<translation id="9201220332032049474">خيارات قفل الشاشة</translation> 7070<translation id="9201842707396338580">حدث خطأ. يُرجى التواصل مع مشرف الجهاز أو مالكه. رمز الخطأ: <ph name="ERROR_CODE" /></translation> 7071<translation id="9203398526606335860">&التوصيف مفعّل</translation> 7072<translation id="9203904171912129171">اختيار جهاز</translation> 7073<translation id="9203962528777363226">أوقف مشرف هذا الجهاز إمكانية إضافة مستخدمين جدد.</translation> 7074<translation id="9206889157914079472">تدوين الملاحظات باستخدام قلم الشاشة في وضع قفل الشاشة</translation> 7075<translation id="9209563766569767417">جارٍ التحقُّق من إعداد حاوية نظام التشغيل Linux</translation> 7076<translation id="9209689095351280025">لا يمكن للمواقع الإلكترونية استخدام ملفات تعريف الارتباط لتتبّع نشاط تصفحّك على الإنترنت.</translation> 7077<translation id="9211177926627870898">التحديث مطلوب</translation> 7078<translation id="9214520840402538427">عفوًا! لقد انتهت مهلة بدء تشغيل سمات وقت التثبيت. يُرجى الاتصال بممثل الدعم.</translation> 7079<translation id="9214695392875603905">كب كيك</translation> 7080<translation id="9215293857209265904">تمت إضافة "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation> 7081<translation id="9215742531438648683">إلغاء تثبيت "متجر Google Play"</translation> 7082<translation id="9218430445555521422">الضبط على الإعداد التلقائي</translation> 7083<translation id="9219103736887031265">الصور</translation> 7084<translation id="9220525904950070496">إزالة الحساب</translation> 7085<translation id="9220820413868316583">ارفع إصبعك ثم أعد المحاولة.</translation> 7086<translation id="923467487918828349">عرض الكل</translation> 7087<translation id="929117907539171075">سيتم أيضًا محو البيانات المتوفرة بلا اتصال بالإنترنت في التطبيق المثبّت.</translation> 7088<translation id="930268624053534560">الطوابع الزمنية المفصلة</translation> 7089<translation id="932327136139879170">الصفحة الرئيسية</translation> 7090<translation id="932508678520956232">تعذر بدء الطباعة.</translation> 7091<translation id="933427034780221291">{NUM_FILES,plural, =1{إنّ حجم هذا الملف كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك تحميل ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.}zero{بعض هذه الملفات حجمها كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك تحميل ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.}two{بعض هذه الملفات حجمها كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك تحميل ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.}few{بعض هذه الملفات حجمها كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك تحميل ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.}many{بعض هذه الملفات حجمها كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك تحميل ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.}other{بعض هذه الملفات حجمها كبير جدًا بالنسبة إلى فحص الأمان. يمكنك تحميل ملفات لا يزيد حجمها عن 50 ميغابايت.}}</translation> 7092<translation id="93343527085570547">يُرجى الانتقال إلى <ph name="BEGIN_LINK1" />صفحة المساعدة القانونية<ph name="END_LINK1" /> لطلب إجراء تغييرات على المحتوى لأسباب قانونية. قد يتم إرسال بعض معلومات الأنظمة والحسابات إلى Google. وسنستخدم المعلومات التي تقدِّمها إلينا للمساعدة في التعامل مع المشاكل الفنية وتحسين خدماتنا بموجب <ph name="BEGIN_LINK2" />سياسة الخصوصية<ph name="END_LINK2" /> و<ph name="BEGIN_LINK3" />بنود الخدمة<ph name="END_LINK3" />.</translation> 7093<translation id="93393615658292258">كلمة المرور فقط</translation> 7094<translation id="934244546219308557">تسمية هذه المجموعة</translation> 7095<translation id="934503638756687833">ستتم أيضًا إزالة العناصر غير المدرجة هنا إذا لزم الأمر. يمكنك الاطلاع على مزيد من المعلومات عن <a href="<ph name="URL" />">الحماية من البرامج غير المرغوب فيها</a> في المستند التقني لخصوصية Chrome.</translation> 7096<translation id="935490618240037774">ستتم مزامنة الإشارات المرجعية والسجلّ وكلمات المرور والإعدادات الأخرى مع حسابك على Google لكي يتسنّى لك استخدامها على جميع أجهزتك.</translation> 7097<translation id="935854577147268200">تم تعديل إعدادات Smart Lock على هاتفك. يمكنك إدخال كلمة مرورك لتحديث هذه الإعدادات. وفي المرة القادمة، سيفتح هاتفك قفل جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />. ويمكنك إيقاف Smart Lock في "الإعدادات".</translation> 7098<translation id="93610034168535821">مساحة التخزين المستخدمة من قِبل المواقع الإلكترونية:</translation> 7099<translation id="936801553271523408">بيانات تشخيص النظام</translation> 7100<translation id="93766956588638423">إصلاح الإضافة</translation> 7101<translation id="938339467127511841">مساحة تخزين نظام التشغيل Linux (نسخة تجريبية)</translation> 7102<translation id="938470336146445890">يُرجى تثبيت شهادة مستخدم.</translation> 7103<translation id="939252827960237676">تعذّر حفظ لقطة الشاشة</translation> 7104<translation id="939519157834106403">SSID</translation> 7105<translation id="939598580284253335">إدخال عبارة المرور</translation> 7106<translation id="939736085109172342">مجلد جديد</translation> 7107<translation id="941070664607309480">انقر لإظهار جهازك حتى يتمكن الجهاز القريب من مشاركة المحتوى معك.</translation> 7108<translation id="942532530371314860">يشارك <ph name="APP_NAME" /> علامة تبويب متصفح Chrome والصوت.</translation> 7109<translation id="942603342650325556">حظر المشرف إمكانية التقاط صور شاشة للمحتوى الظاهر على شاشتك.</translation> 7110<translation id="945522503751344254">إرسال تعليقات</translation> 7111<translation id="947329552760389097">وعناصر الفحص</translation> 7112<translation id="951991426597076286">رفض</translation> 7113<translation id="952992212772159698">غير نشطة</translation> 7114<translation id="956500788634395331">تمت حمايتك من إضافات يُحتمل أن تكون ضارة.</translation> 7115<translation id="957960681186851048">حاول هذا الموقع تنزيل عدة ملفات تلقائيًا</translation> 7116<translation id="9580706199804957">تعذر الاتصال بخدمات Google</translation> 7117<translation id="958329785990007682">حظر JavaScript</translation> 7118<translation id="960719561871045870">رمز مشغل شبكة الجوال</translation> 7119<translation id="960987915827980018">تتبقى ساعة واحدة تقريبًا</translation> 7120<translation id="962802172452141067">شجرة مجلد الإشارات المرجعية</translation> 7121<translation id="964057662886721376">يمكن أن تُبطئ بعض الإضافات عملية التصفّح، ولا سيّما الإضافات التي لم تتقصّد تثبيتها.</translation> 7122<translation id="964286338916298286">أوقف مشرف تقنية المعلومات ميزات Chrome الإضافية لجهازك.</translation> 7123<translation id="964439421054175458">{NUM_APLLICATIONS,plural, =1{تطبيق}zero{تطبيقات}two{تطبيقان}few{تطبيقات}many{تطبيقات}other{تطبيقات}}</translation> 7124<translation id="964790508619473209">ترتيب موضع الشاشة</translation> 7125<translation id="965211523698323809">إرسال رسائل نصية واستلامها من جهاز <ph name="DEVICE_TYPE" />. <ph name="LINK_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK_END" /></translation> 7126<translation id="967398046773905967">عدم السماح لأي موقع إلكتروني بالوصول إلى أجهزة HID</translation> 7127<translation id="967624055006145463">البيانات المُخزَّنة</translation> 7128<translation id="968000525894980488">يُرجى تفعيل خدمات Google Play.</translation> 7129<translation id="968037381421390582">ل&صق وبحث عن "<ph name="SEARCH_TERMS" />"</translation> 7130<translation id="968174221497644223">ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيق</translation> 7131<translation id="969096075394517431">تغيير اللغات</translation> 7132<translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{علامة تبويب واحدة}zero{# من علامات التبويب}two{علامتا تبويب (#)}few{# علامات تبويب}many{# علامة تبويب}other{# من علامات التبويب}}</translation> 7133<translation id="971774202801778802">عنوان URL للإشارة</translation> 7134<translation id="973473557718930265">إنهاء</translation> 7135<translation id="975893173032473675">اللغة التي تريد الترجمة إليها</translation> 7136<translation id="976499800099896273">يُظهر مربّع الحوار إمكانية التراجع عن التصحيح التلقائي لكلمة <ph name="TYPED_WORD" /> التي تم تصحيحها بكلمة <ph name="CORRECTED_WORD" />. اضغط على مفتاح السهم المتّجه للأعلى للتراجع عن التصحيح التلقائي، أو اضغط على مفتاح escape للتجاهل.</translation> 7137<translation id="978146274692397928">العرض الأولي لعلامات الترقيم هو عرض بالكامل</translation> 7138<translation id="97905529126098460">سيتم إغلاق هذه النافذة بعد اكتمال عملية الإلغاء.</translation> 7139<translation id="980731642137034229">زر قائمة الإجراءات</translation> 7140<translation id="981121421437150478">بلا اتصال</translation> 7141<translation id="983511809958454316">هذه الميزة غير مدعومة في VR</translation> 7142<translation id="984136553749462603">قد يطلب الموقع الإلكتروني التعرُّف على جهازك عند تشغيله لمحتوى محمي بحقوق الطبع والنشر.</translation> 7143<translation id="984275831282074731">طرق الدفع</translation> 7144<translation id="98515147261107953">أفقي</translation> 7145<translation id="987068745968718743">نظام Parallels Desktop: <ph name="PLUGIN_VM_NAME" /></translation> 7146<translation id="987264212798334818">عام</translation> 7147<translation id="987897973846887088">لا تتوفر أي صور.</translation> 7148<translation id="988978206646512040">غير مسموح باستخدام عبارة مرور فارغة</translation> 7149<translation id="992032470292211616">قد تضر الإضافات والتطبيقات والمظاهر بجهازك. هل تريد فعلًا المتابعة؟</translation> 7150<translation id="992256792861109788">وردي</translation> 7151<translation id="992592832486024913">إيقاف ChromeVox (التعليقات المنطوقة)</translation> 7152<translation id="992778845837390402">الاحتفاظ بنسخة احتياطية من Linux قيد التقدم حاليًا</translation> 7153<translation id="993540765962421562">التثبيت قيد التقدم</translation> 7154<translation id="994289308992179865">ت&كرار</translation> 7155<translation id="995782501881226248">YouTube</translation> 7156<translation id="996250603853062861">إنشاء اتصال آمن...</translation> 7157<translation id="99731366405731005">يُرجى تفعيل <ph name="LINK1_BEGIN" />مزامنة Chrome<ph name="LINK1_END" /> لاستخدام ميزة "مزامنة الواي فاي". <ph name="LINK2_BEGIN" />مزيد من المعلومات<ph name="LINK2_END" /></translation> 7158<translation id="998747458861718449">ف&حص</translation> 7159</translationbundle>