1# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
2BoxLoginInformation=Login Information
3BoxLastRssInfos=RSS Information
4BoxLastProducts=Latest %s Products/Services
5BoxProductsAlertStock=Alarm zapasu dla artykułów
6BoxLastProductsInContract=Ostatnie %s zlecone produkty/usługi
7BoxLastSupplierBills=Latest Vendor invoices
8BoxLastCustomerBills=Latest Customer invoices
9BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarsze niezapłacone faktury klientów
10BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid vendor invoices
11BoxLastProposals=Ostatnie propozycje handlowe
12BoxLastProspects=Ostatnio zmodyfikowane perspektywy
13BoxLastCustomers=Ostatni modyfikowani klienci
14BoxLastSuppliers=Ostatni modyfikowani dostawcy
15BoxLastCustomerOrders=Latest sales orders
16BoxLastActions=Ostatnie zdarzenia
17BoxLastContracts=Ostatnie kontrakty
18BoxLastContacts=Ostatnie kontakty/adresy
19BoxLastMembers=Ostatni członkowie
20BoxFicheInter=Ostatnie interwencje
21BoxCurrentAccounts=Otwórz bilans konta
22BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members)
23BoxTitleLastRssInfos=Ostatnie %s wiadomości z %s
24BoxTitleLastProducts=Products/Services: last %s modified
25BoxTitleProductsAlertStock=Products: stock alert
26BoxTitleLastSuppliers=Ostani %s zapisani dostawcy
27BoxTitleLastModifiedSuppliers=Vendors: last %s modified
28BoxTitleLastModifiedCustomers=Customers: last %s modified
29BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnich %s klientów lub potencjalnych klientów
30BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s modified Customer invoices
31BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s modified Vendor invoices
32BoxTitleLastModifiedProspects=Prospects: last %s modified
33BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnich %s członków
34BoxTitleLastFicheInter=Ostatnie %s zmodyfikowane interwencje
35BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Customer Invoices: oldest %s unpaid
36BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vendor Invoices: oldest %s unpaid
37BoxTitleCurrentAccounts=Open Accounts: balances
38BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception
39BoxTitleLastModifiedContacts=Contacts/Addresses: last %s modified
40BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s
41BoxOldestExpiredServices=Najstarsze aktywne przeterminowane usługi
42BoxLastExpiredServices=Ostanich %s najstarszych kontaktów z aktywnymi upływającymi usługami
43BoxTitleLastActionsToDo=Ostatnich %s zadań do zrobienia
44BoxTitleLastContracts=Ostatnich %s zmodyfikowanych kontaktów
45BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnich %s zmodyfikowanych dotacji
46BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnich %s zmodyfikowanych raportów kosztów
47BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs
48BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders
49BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded
50BoxGlobalActivity=Globalna aktywność (faktury, wnioski, zamówienia)
51BoxGoodCustomers=Dobrzy klienci
52BoxTitleGoodCustomers=%s dobrych klientów
53BoxScheduledJobs=Zaplanowane zadania
54BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
55FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successful refresh date: %s
56LastRefreshDate=Data ostatniego odświeżenia
57NoRecordedBookmarks=Brak zdefiniowanych zakładek
58ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać.
59NoRecordedCustomers=Brak zarejestrowanych klientów
60NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów
61NoActionsToDo=Brak działań do wykonania
62NoRecordedOrders=No recorded sales orders
63NoRecordedProposals=Brak zarejestrowanych wniosków
64NoRecordedInvoices=Brak zarejestrowanych faktur klienta
65NoUnpaidCustomerBills=Brak niezapłaconych faktur klientów
66NoUnpaidSupplierBills=No unpaid vendor invoices
67NoModifiedSupplierBills=No recorded vendor invoices
68NoRecordedProducts=Brak zarejestrowanych produktów / usług
69NoRecordedProspects=Brak potencjalnyc klientów
70NoContractedProducts=Brak produktów/usług zakontraktowanych
71NoRecordedContracts=Brak zarejestrowanych kontraktów
72NoRecordedInterventions=Brak zapisanych interwencji
73BoxLatestSupplierOrders=Latest purchase orders
74BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception)
75NoSupplierOrder=No recorded purchase order
76BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer Invoices per month
77BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Vendor Invoices per month
78BoxCustomersOrdersPerMonth=Sales Orders per month
79BoxSuppliersOrdersPerMonth=Vendor Orders per month
80BoxProposalsPerMonth=Ofert na miesiąc
81NoTooLowStockProducts=No products are under the low stock limit
82BoxProductDistribution=Products/Services Distribution
83ForObject=On %s
84BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Vendor Invoices: last %s modified
85BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Vendor Orders: last %s modified
86BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Customer Invoices: last %s modified
87BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Sales Orders: last %s modified
88BoxTitleLastModifiedPropals=Ostatnie %s zmodyfikowane oferty
89BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified jobs
90BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified candidatures
91ForCustomersInvoices=Faktury Klientów
92ForCustomersOrders=Zamówienia klientów
93ForProposals=Oferty
94LastXMonthRolling=Ostatni %s miesiąc
95ChooseBoxToAdd=Dodaj widget do swojej tablicy...
96BoxAdded=Widget został dodany do twojej tablicy
97BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month (users)
98BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
99BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
100NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy
101BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account
102BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines
103NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account
104SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined
105BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments
106BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
107NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
108BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
109# Pages
110AccountancyHome=Księgowość
111ValidatedProjects=Validated projects
112