1# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes 2BoxLoginInformation=Login Information 3BoxLastRssInfos=RSS Information 4BoxLastProducts=Latest %s Products/Services 5BoxProductsAlertStock=Alarm zapasu dla artykułów 6BoxLastProductsInContract=Ostatnie %s zlecone produkty/usługi 7BoxLastSupplierBills=Latest Vendor invoices 8BoxLastCustomerBills=Latest Customer invoices 9BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarsze niezapłacone faktury klientów 10BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid vendor invoices 11BoxLastProposals=Ostatnie propozycje handlowe 12BoxLastProspects=Ostatnio zmodyfikowane perspektywy 13BoxLastCustomers=Ostatni modyfikowani klienci 14BoxLastSuppliers=Ostatni modyfikowani dostawcy 15BoxLastCustomerOrders=Latest sales orders 16BoxLastActions=Ostatnie zdarzenia 17BoxLastContracts=Ostatnie kontrakty 18BoxLastContacts=Ostatnie kontakty/adresy 19BoxLastMembers=Ostatni członkowie 20BoxFicheInter=Ostatnie interwencje 21BoxCurrentAccounts=Otwórz bilans konta 22BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members) 23BoxTitleLastRssInfos=Ostatnie %s wiadomości z %s 24BoxTitleLastProducts=Products/Services: last %s modified 25BoxTitleProductsAlertStock=Products: stock alert 26BoxTitleLastSuppliers=Ostani %s zapisani dostawcy 27BoxTitleLastModifiedSuppliers=Vendors: last %s modified 28BoxTitleLastModifiedCustomers=Customers: last %s modified 29BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnich %s klientów lub potencjalnych klientów 30BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s modified Customer invoices 31BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s modified Vendor invoices 32BoxTitleLastModifiedProspects=Prospects: last %s modified 33BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnich %s członków 34BoxTitleLastFicheInter=Ostatnie %s zmodyfikowane interwencje 35BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Customer Invoices: oldest %s unpaid 36BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vendor Invoices: oldest %s unpaid 37BoxTitleCurrentAccounts=Open Accounts: balances 38BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception 39BoxTitleLastModifiedContacts=Contacts/Addresses: last %s modified 40BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s 41BoxOldestExpiredServices=Najstarsze aktywne przeterminowane usługi 42BoxLastExpiredServices=Ostanich %s najstarszych kontaktów z aktywnymi upływającymi usługami 43BoxTitleLastActionsToDo=Ostatnich %s zadań do zrobienia 44BoxTitleLastContracts=Ostatnich %s zmodyfikowanych kontaktów 45BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnich %s zmodyfikowanych dotacji 46BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnich %s zmodyfikowanych raportów kosztów 47BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs 48BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders 49BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded 50BoxGlobalActivity=Globalna aktywność (faktury, wnioski, zamówienia) 51BoxGoodCustomers=Dobrzy klienci 52BoxTitleGoodCustomers=%s dobrych klientów 53BoxScheduledJobs=Zaplanowane zadania 54BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel 55FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successful refresh date: %s 56LastRefreshDate=Data ostatniego odświeżenia 57NoRecordedBookmarks=Brak zdefiniowanych zakładek 58ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać. 59NoRecordedCustomers=Brak zarejestrowanych klientów 60NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów 61NoActionsToDo=Brak działań do wykonania 62NoRecordedOrders=No recorded sales orders 63NoRecordedProposals=Brak zarejestrowanych wniosków 64NoRecordedInvoices=Brak zarejestrowanych faktur klienta 65NoUnpaidCustomerBills=Brak niezapłaconych faktur klientów 66NoUnpaidSupplierBills=No unpaid vendor invoices 67NoModifiedSupplierBills=No recorded vendor invoices 68NoRecordedProducts=Brak zarejestrowanych produktów / usług 69NoRecordedProspects=Brak potencjalnyc klientów 70NoContractedProducts=Brak produktów/usług zakontraktowanych 71NoRecordedContracts=Brak zarejestrowanych kontraktów 72NoRecordedInterventions=Brak zapisanych interwencji 73BoxLatestSupplierOrders=Latest purchase orders 74BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception) 75NoSupplierOrder=No recorded purchase order 76BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer Invoices per month 77BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Vendor Invoices per month 78BoxCustomersOrdersPerMonth=Sales Orders per month 79BoxSuppliersOrdersPerMonth=Vendor Orders per month 80BoxProposalsPerMonth=Ofert na miesiąc 81NoTooLowStockProducts=No products are under the low stock limit 82BoxProductDistribution=Products/Services Distribution 83ForObject=On %s 84BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Vendor Invoices: last %s modified 85BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Vendor Orders: last %s modified 86BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Customer Invoices: last %s modified 87BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Sales Orders: last %s modified 88BoxTitleLastModifiedPropals=Ostatnie %s zmodyfikowane oferty 89BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified jobs 90BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified candidatures 91ForCustomersInvoices=Faktury Klientów 92ForCustomersOrders=Zamówienia klientów 93ForProposals=Oferty 94LastXMonthRolling=Ostatni %s miesiąc 95ChooseBoxToAdd=Dodaj widget do swojej tablicy... 96BoxAdded=Widget został dodany do twojej tablicy 97BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month (users) 98BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document 99BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document 100NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy 101BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account 102BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines 103NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account 104SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined 105BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments 106BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments 107NoRecordedShipments=No recorded customer shipment 108BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached 109# Pages 110AccountancyHome=Księgowość 111ValidatedProjects=Validated projects 112