1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.1" language="nl_NL"> 4<context> 5 <name>QObject</name> 6 <message> 7 <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="290"/> 8 <source>Initializing Dooble's random number generator.</source> 9 <translation>Bezig met initialiseren van de willekeurige getalgenerator…</translation> 10 </message> 11 <message> 12 <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="309"/> 13 <source>Purging temporary database entries.</source> 14 <translation>Bezig met wissen van tijdelijke databankitems…</translation> 15 </message> 16 <message> 17 <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="374"/> 18 <source>Preparing Dooble objects.</source> 19 <translation>Bezig met voorbereiden van Dooble-objecten…</translation> 20 </message> 21 <message> 22 <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="461"/> 23 <source>Populating Dooble containers.</source> 24 <translation>Bezig met samenstellen van Dooble-containers…</translation> 25 </message> 26 <message> 27 <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="469"/> 28 <source>Opening Dooble.</source> 29 <translation>Bezig met openen van Dooble…</translation> 30 </message> 31 <message> 32 <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="316"/> 33 <source>Preparing QWebEngine.</source> 34 <translation>Bezig met voorbereiden van QtWebEngine…</translation> 35 </message> 36 <message> 37 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="45"/> 38 <source>Absolute</source> 39 <translation>Absoluut</translation> 40 </message> 41 <message> 42 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="49"/> 43 <source>Baseline</source> 44 <translation>Basisregel</translation> 45 </message> 46 <message> 47 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="53"/> 48 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="145"/> 49 <source>Bottom</source> 50 <translation>Onderaan</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="57"/> 54 <source>Center</source> 55 <translation>Centreren</translation> 56 </message> 57 <message> 58 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="61"/> 59 <source>Horizontal Center</source> 60 <translation>Horizontaal centreren</translation> 61 </message> 62 <message> 63 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="65"/> 64 <source>Justify</source> 65 <translation>Uitvullen</translation> 66 </message> 67 <message> 68 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="69"/> 69 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="147"/> 70 <source>Left</source> 71 <translation>Links</translation> 72 </message> 73 <message> 74 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="73"/> 75 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="149"/> 76 <source>Right</source> 77 <translation>Rechts</translation> 78 </message> 79 <message> 80 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="77"/> 81 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="151"/> 82 <source>Top</source> 83 <translation>Bovenaan</translation> 84 </message> 85 <message> 86 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="81"/> 87 <source>Vertical Center</source> 88 <translation>Verticaal centreren</translation> 89 </message> 90 <message> 91 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="85"/> 92 <source>None</source> 93 <translation>Niet</translation> 94 </message> 95 <message> 96 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="97"/> 97 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="161"/> 98 <source>Horizontal</source> 99 <translation>Horizontaal</translation> 100 </message> 101 <message> 102 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="101"/> 103 <source>Vertical</source> 104 <translation>Verticaal</translation> 105 </message> 106 <message> 107 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="109"/> 108 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="112"/> 109 <source>0 Bytes</source> 110 <translation>0 bytes</translation> 111 </message> 112 <message> 113 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="114"/> 114 <source>1 Byte</source> 115 <translation>1 byte</translation> 116 </message> 117 <message> 118 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="116"/> 119 <source>%1 Bytes</source> 120 <translation>%1 bytes</translation> 121 </message> 122 <message> 123 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="118"/> 124 <source>%1 KiB</source> 125 <translation>%1 KiB</translation> 126 </message> 127 <message> 128 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="121"/> 129 <source>%1 MiB</source> 130 <translation>%1 MiB</translation> 131 </message> 132 <message> 133 <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="123"/> 134 <source>%1 GiB</source> 135 <translation>%1 GiB</translation> 136 </message> 137 <message> 138 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="41"/> 139 <source>Desktop Audio Video Capture</source> 140 <translation>Geluid-/Beeldopname van computer</translation> 141 </message> 142 <message> 143 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="49"/> 144 <source>Desktop Video Capture</source> 145 <translation>Beeldopname van computer</translation> 146 </message> 147 <message> 148 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="55"/> 149 <source>Geo Location</source> 150 <translation>Geolocatie</translation> 151 </message> 152 <message> 153 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="59"/> 154 <source>Media Audio Capture</source> 155 <translation>Media-opname (audio)</translation> 156 </message> 157 <message> 158 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="63"/> 159 <source>Media Audio Video Capture</source> 160 <translation>Media-opname (audio+video)</translation> 161 </message> 162 <message> 163 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="67"/> 164 <source>Media Video Capture</source> 165 <translation>Media-opname (video)</translation> 166 </message> 167 <message> 168 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="71"/> 169 <source>Mouse Lock</source> 170 <translation>Muis vergrendelen</translation> 171 </message> 172 <message> 173 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="75"/> 174 <source>Notifications</source> 175 <translation>Meldingen</translation> 176 </message> 177 <message> 178 <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="79"/> 179 <source>Unknown Feature</source> 180 <translation>Onbekende functie</translation> 181 </message> 182</context> 183<context> 184 <name>dooble</name> 185 <message> 186 <location filename="../UI/dooble.ui" line="14"/> 187 <location filename="../Source/dooble.cc" line="485"/> 188 <location filename="../Source/dooble.cc" line="969"/> 189 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1017"/> 190 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1076"/> 191 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2022"/> 192 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2641"/> 193 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2642"/> 194 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2670"/> 195 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4179"/> 196 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4221"/> 197 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4362"/> 198 <source>Dooble</source> 199 <translation>Dooble</translation> 200 </message> 201 <message> 202 <location filename="../UI/dooble.ui" line="53"/> 203 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1729"/> 204 <source>&File</source> 205 <translation>&Bestand</translation> 206 </message> 207 <message> 208 <location filename="../UI/dooble.ui" line="58"/> 209 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1817"/> 210 <source>&Edit</source> 211 <translation>B&ewerken</translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../UI/dooble.ui" line="63"/> 215 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1855"/> 216 <source>&Tools</source> 217 <translation>Hulpmi&ddelen</translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../UI/dooble.ui" line="68"/> 221 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1971"/> 222 <source>&Help</source> 223 <translation>&Hulp</translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../UI/dooble.ui" line="73"/> 227 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1961"/> 228 <source>&View</source> 229 <translation>Bee&ld</translation> 230 </message> 231 <message> 232 <location filename="../UI/dooble.ui" line="78"/> 233 <source>Hi&story</source> 234 <translation>Ge&schiedenis</translation> 235 </message> 236 <message> 237 <location filename="../UI/dooble.ui" line="83"/> 238 <source>T&abs</source> 239 <translation type="unfinished"></translation> 240 </message> 241 <message> 242 <location filename="../Source/dooble.cc" line="420"/> 243 <source>Downloads are in progress. Are you sure that you wish to exit? If you exit, downloads will be aborted.</source> 244 <translation>Er zijn nog actieve downloads. Weet u zeker dat u wilt afsluiten? Alle downloads worden hierdoor afgebroken.</translation> 245 </message> 246 <message> 247 <location filename="../Source/dooble.cc" line="424"/> 248 <location filename="../Source/dooble.cc" line="3050"/> 249 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4391"/> 250 <source>Dooble: Confirmation</source> 251 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 252 </message> 253 <message> 254 <location filename="../Source/dooble.cc" line="487"/> 255 <location filename="../Source/dooble.cc" line="500"/> 256 <location filename="../Source/dooble.cc" line="971"/> 257 <location filename="../Source/dooble.cc" line="980"/> 258 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1024"/> 259 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1028"/> 260 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1081"/> 261 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1083"/> 262 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2025"/> 263 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2026"/> 264 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2647"/> 265 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2799"/> 266 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2800"/> 267 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2819"/> 268 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2820"/> 269 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4375"/> 270 <source>Application Locked</source> 271 <translation>Programma vergrendeld</translation> 272 </message> 273 <message> 274 <location filename="../Source/dooble.cc" line="908"/> 275 <source>Dooble: History Popup</source> 276 <translation>Dooble - Geschiedenispop-up</translation> 277 </message> 278 <message> 279 <location filename="../Source/dooble.cc" line="928"/> 280 <source>Dooble: Search Engines</source> 281 <translation>Dooble - Zoekmachines</translation> 282 </message> 283 <message> 284 <location filename="../Source/dooble.cc" line="973"/> 285 <location filename="../Source/dooble.cc" line="982"/> 286 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2804"/> 287 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2805"/> 288 <source>XY Series Chart</source> 289 <translation>XY-grafiek</translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1660"/> 293 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1904"/> 294 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1912"/> 295 <source>Ctrl+D</source> 296 <translation>Ctrl+D</translation> 297 </message> 298 <message> 299 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1663"/> 300 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1836"/> 301 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1844"/> 302 <source>Ctrl+G</source> 303 <translation>Ctrl+G</translation> 304 </message> 305 <message> 306 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1666"/> 307 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1937"/> 308 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1945"/> 309 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2493"/> 310 <source>Ctrl+H</source> 311 <translation>Ctrl+H</translation> 312 </message> 313 <message> 314 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1669"/> 315 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1895"/> 316 <source>Ctrl+K</source> 317 <translation>Ctrl+K</translation> 318 </message> 319 <message> 320 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1672"/> 321 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1764"/> 322 <source>Ctrl+N</source> 323 <translation>Ctrl+N</translation> 324 </message> 325 <message> 326 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1675"/> 327 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1800"/> 328 <source>Ctrl+P</source> 329 <translation>Ctrl+P</translation> 330 </message> 331 <message> 332 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1678"/> 333 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1811"/> 334 <source>Ctrl+Q</source> 335 <translation>Ctrl+Q</translation> 336 </message> 337 <message> 338 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1681"/> 339 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1792"/> 340 <source>Ctrl+S</source> 341 <translation>Ctrl+S</translation> 342 </message> 343 <message> 344 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1684"/> 345 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1784"/> 346 <source>Ctrl+Shift+W</source> 347 <translation>Ctrl+Shift+W</translation> 348 </message> 349 <message> 350 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1687"/> 351 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1757"/> 352 <source>Ctrl+T</source> 353 <translation>Ctrl+T</translation> 354 </message> 355 <message> 356 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1690"/> 357 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1769"/> 358 <source>Ctrl+W</source> 359 <translation>Ctrl+W</translation> 360 </message> 361 <message> 362 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1693"/> 363 <source>F10</source> 364 <translation>F10</translation> 365 </message> 366 <message> 367 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1696"/> 368 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1965"/> 369 <source>F11</source> 370 <translation>F11</translation> 371 </message> 372 <message> 373 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1733"/> 374 <source>&Authenticate...</source> 375 <translation>&Authenticeren…</translation> 376 </message> 377 <message> 378 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1748"/> 379 <source>New P&rivate Window...</source> 380 <translation>Nieuw p&rivévenster…</translation> 381 </message> 382 <message> 383 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1754"/> 384 <source>New &Tab</source> 385 <translation>Nieuw &tabblad</translation> 386 </message> 387 <message> 388 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1761"/> 389 <source>&New Window...</source> 390 <translation>&Nieuw venster…</translation> 391 </message> 392 <message> 393 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1766"/> 394 <source>&Close Tab</source> 395 <translation>Tabbla&d sluiten</translation> 396 </message> 397 <message> 398 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1781"/> 399 <source>Close Window</source> 400 <translation>Venster sluiten</translation> 401 </message> 402 <message> 403 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1789"/> 404 <source>&Save</source> 405 <translation>Op&slaan</translation> 406 </message> 407 <message> 408 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1797"/> 409 <source>&Print...</source> 410 <translation>Afdru&kken…</translation> 411 </message> 412 <message> 413 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1801"/> 414 <source>Print Pre&view...</source> 415 <translation>Afdruk&voorbeeld…</translation> 416 </message> 417 <message> 418 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1808"/> 419 <source>E&xit Dooble</source> 420 <translation>Dooble af&sluiten</translation> 421 </message> 422 <message> 423 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1821"/> 424 <source>&Clear Items...</source> 425 <translation>&Items wissen…</translation> 426 </message> 427 <message> 428 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1824"/> 429 <source>Clear Visited Links</source> 430 <translation>Bezochte websites wissen</translation> 431 </message> 432 <message> 433 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1833"/> 434 <source>Settin&gs</source> 435 <translation>Instellin&gen</translation> 436 </message> 437 <message> 438 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1841"/> 439 <source>Settin&gs...</source> 440 <translation>Instellin&gen…</translation> 441 </message> 442 <message> 443 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1847"/> 444 <source>Vacuum Databases</source> 445 <translation>Databank opruimen</translation> 446 </message> 447 <message> 448 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1874"/> 449 <source>Certificate &Exceptions...</source> 450 <translation>Certificaatuitzond&eringen…</translation> 451 </message> 452 <message> 453 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1879"/> 454 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2451"/> 455 <source>Charts</source> 456 <translation>Grafieken</translation> 457 </message> 458 <message> 459 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1882"/> 460 <source>XY Series</source> 461 <translation>XY</translation> 462 </message> 463 <message> 464 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1892"/> 465 <source>Coo&kies...</source> 466 <translation>Coo&kies…</translation> 467 </message> 468 <message> 469 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1926"/> 470 <source>Floating History Popup...</source> 471 <translation>Zwevende geschiedenispop-up…</translation> 472 </message> 473 <message> 474 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1948"/> 475 <source>Inject Custom Style Sheet...</source> 476 <translation>Aangepast stijlblad invoegen…</translation> 477 </message> 478 <message> 479 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1977"/> 480 <source>&Documentation</source> 481 <translation>&Documentatie</translation> 482 </message> 483 <message> 484 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1980"/> 485 <source>&Release Notes</source> 486 <translation>Wijzi&gingslog</translation> 487 </message> 488 <message> 489 <location filename="../Source/dooble.cc" line="3156"/> 490 <source>Dooble: Charts</source> 491 <translation>Dooble - Grafieken</translation> 492 </message> 493 <message> 494 <location filename="../Source/dooble.cc" line="3490"/> 495 <location filename="../Source/dooble.cc" line="3537"/> 496 <source>A failure occurred.</source> 497 <translation>Er is een fout opgetreden.</translation> 498 </message> 499 <message> 500 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2718"/> 501 <source>Dooble: Unlock Dooble</source> 502 <translation>Dooble - Ontgrendelen</translation> 503 </message> 504 <message> 505 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2837"/> 506 <source>about:blank</source> 507 <translation>about:blank</translation> 508 </message> 509 <message> 510 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2859"/> 511 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4184"/> 512 <source>Dooble: Application Locked</source> 513 <translation>Dooble - Programma vergrendeld</translation> 514 </message> 515 <message> 516 <location filename="../Source/dooble.cc" line="3047"/> 517 <source>Are you sure that you wish to delete all of the finished downloads?</source> 518 <translation>Weet u zeker dat u alle afgeronde downloads wilt wissen?</translation> 519 </message> 520 <message> 521 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4205"/> 522 <source>Charts (%1) - Dooble</source> 523 <translation>Grafieken (%1) - Dooble</translation> 524 </message> 525 <message> 526 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4207"/> 527 <source>Charts - Dooble</source> 528 <translation>Grafieken - Dooble</translation> 529 </message> 530 <message> 531 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4387"/> 532 <source>Vacuuming databases may require a significant amount of time. Continue?</source> 533 <translation>Het opruimen van de databank kan enige tijd in beslag nemen. Wilt u doorgaan?</translation> 534 </message> 535 <message> 536 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4420"/> 537 <source>Vacuuming databases...</source> 538 <translation>Bezig met opruimen…</translation> 539 </message> 540 <message> 541 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4425"/> 542 <source>Dooble: Vacuuming Databases</source> 543 <translation>Dooble: bezig met opruimen</translation> 544 </message> 545 <message> 546 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4485"/> 547 <source>Unable to discover the SQLite plugin. This is a serious problem!</source> 548 <translation>De SQLite-plug-in is niet aangetroffen. Dit is een ernstig probleem!</translation> 549 </message> 550 <message> 551 <location filename="../Source/dooble.cc" line="489"/> 552 <location filename="../Source/dooble.cc" line="502"/> 553 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1013"/> 554 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1072"/> 555 <source>New Tab</source> 556 <translation>Nieuw tabblad</translation> 557 </message> 558 <message> 559 <location filename="../Source/dooble.cc" line="884"/> 560 <source>Dooble: Favorites</source> 561 <translation>Dooble - Favorieten</translation> 562 </message> 563 <message> 564 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1657"/> 565 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1920"/> 566 <source>Ctrl+B</source> 567 <translation>Ctrl+B</translation> 568 </message> 569 <message> 570 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1862"/> 571 <source>Accepted / &Blocked Domains</source> 572 <translation>Goedgekeurde/Ge&blokkeerde domeinen</translation> 573 </message> 574 <message> 575 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1870"/> 576 <source>Accepted / &Blocked Domains...</source> 577 <translation>Goedgekeurde/Ge&blokkeerde domeinen…</translation> 578 </message> 579 <message> 580 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1901"/> 581 <source>&Downloads</source> 582 <translation>&Downloads</translation> 583 </message> 584 <message> 585 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1909"/> 586 <source>&Downloads...</source> 587 <translation>&Downloads…</translation> 588 </message> 589 <message> 590 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1917"/> 591 <source>&Favorites...</source> 592 <translation>&Favorieten…</translation> 593 </message> 594 <message> 595 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1922"/> 596 <source>Floating Digital &Clock...</source> 597 <translation>Zwevende digitale &klok…</translation> 598 </message> 599 <message> 600 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1934"/> 601 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2491"/> 602 <source>&History</source> 603 <translation>Gesc&hiedenis</translation> 604 </message> 605 <message> 606 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1942"/> 607 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2491"/> 608 <source>&History...</source> 609 <translation>Gesc&hiedenis…</translation> 610 </message> 611 <message> 612 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1953"/> 613 <source>&Search Engines...</source> 614 <translation>Zoekmachine&s…</translation> 615 </message> 616 <message> 617 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1962"/> 618 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2567"/> 619 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2574"/> 620 <source>Show &Full Screen</source> 621 <translation>Beeld&vullende modus</translation> 622 </message> 623 <message> 624 <location filename="../Source/dooble.cc" line="1973"/> 625 <source>&About...</source> 626 <translation>&Over…</translation> 627 </message> 628 <message> 629 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2484"/> 630 <source>&Clear Browsing History</source> 631 <translation>Zoekges&chiedenis wissen</translation> 632 </message> 633 <message> 634 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2564"/> 635 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2572"/> 636 <source>Show &Normal Screen</source> 637 <translation>&Normaal scherm tonen</translation> 638 </message> 639 <message> 640 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2962"/> 641 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4419"/> 642 <source>Interrupt</source> 643 <translation>Onderbreken</translation> 644 </message> 645 <message> 646 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2963"/> 647 <source>Preparing credentials...</source> 648 <translation>Bezig met voorbereiden van inloggegevens…</translation> 649 </message> 650 <message> 651 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2969"/> 652 <source>Dooble: Preparing Credentials</source> 653 <translation>Dooble - Bezig met voorbereiden van inloggegevens</translation> 654 </message> 655 <message> 656 <location filename="../Source/dooble.cc" line="3642"/> 657 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4484"/> 658 <source>Dooble: Error</source> 659 <translation>Dooble - Foutmelding</translation> 660 </message> 661 <message> 662 <location filename="../Source/dooble.cc" line="2672"/> 663 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4224"/> 664 <location filename="../Source/dooble.cc" line="4364"/> 665 <source>%1 - Dooble</source> 666 <translation>%1 - Dooble</translation> 667 </message> 668</context> 669<context> 670 <name>dooble_about</name> 671 <message> 672 <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="14"/> 673 <source>Dooble: About</source> 674 <translation>Dooble - Over</translation> 675 </message> 676 <message> 677 <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="90"/> 678 <source>Dooble</source> 679 <translation>Dooble</translation> 680 </message> 681 <message> 682 <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="97"/> 683 <source>Version</source> 684 <translation>Versie</translation> 685 </message> 686 <message> 687 <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="107"/> 688 <source>Dooble is open source software. 689(c) 2008 - present.</source> 690 <translation>Dooble is opensourcesoftware. 691(c) 2008 - heden.</translation> 692 </message> 693 <message> 694 <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="167"/> 695 <source>License</source> 696 <translation>Licentie</translation> 697 </message> 698 <message> 699 <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="187"/> 700 <source>Release Notes</source> 701 <translation>Wijzigingslog</translation> 702 </message> 703 <message> 704 <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="52"/> 705 <source>Ctrl+W</source> 706 <translation>Ctrl+W</translation> 707 </message> 708 <message> 709 <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="66"/> 710 <source><a href="qrc://Documentation/DOOBLE-LICENSE.html">Dooble 3-Clause BSD License</a></source> 711 <translation><a href="qrc://Documentation/DOOBLE-LICENSE.html">Dooble 3-Clause BSD-licentie</a></translation> 712 </message> 713 <message> 714 <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="70"/> 715 <source>Architecture %1.<br>Qt version %2 (runtime %3).</source> 716 <translation>Architectuur: %1.<br>Qt-versie: %2 (runtime: %3).</translation> 717 </message> 718 <message> 719 <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="77"/> 720 <source><a href="qrc://Documentation/RELEASE-NOTES.html">Release Notes</a></source> 721 <translation><a href="qrc://Documentation/RELEASE-NOTES.html">Wijzigingslog</a></translation> 722 </message> 723 <message> 724 <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="80"/> 725 <source>Dooble version %1, X.</source> 726 <translation>Dooble-versie: %1, X.</translation> 727 </message> 728 <message> 729 <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="141"/> 730 <source>The SHA3-512 digest of %1 is %2.</source> 731 <translation>De SHA3-512-som van %1 is %2.</translation> 732 </message> 733</context> 734<context> 735 <name>dooble_accepted_or_blocked_domains</name> 736 <message> 737 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="14"/> 738 <source>Dooble: Accepted / Blocked Domains</source> 739 <translation>Dooble - Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen</translation> 740 </message> 741 <message> 742 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="40"/> 743 <source><html><head/><body><p>Only the specified domains may be visited.</p></body></html></source> 744 <translation><html><head/><body><p>Alleen de opgegeven domeinen mogen worden bezocht.</p></body></html></translation> 745 </message> 746 <message> 747 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="43"/> 748 <source>Accept Mode</source> 749 <translation>Goedkeuringsmodus</translation> 750 </message> 751 <message> 752 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="50"/> 753 <source><html><head/><body><p>Access to the specified domains will be restricted.</p></body></html></source> 754 <translation><html><head/><body><p>Opgegeven domeinen mogen niet worden bezocht.</p></body></html></translation> 755 </message> 756 <message> 757 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="53"/> 758 <source>Block Mode</source> 759 <translation>Blokkeermodus</translation> 760 </message> 761 <message> 762 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="191"/> 763 <source>Exceptions</source> 764 <translation>Uitzonderingen</translation> 765 </message> 766 <message> 767 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="199"/> 768 <source>New &Exception</source> 769 <translation>Nieuwe uitzond&ering</translation> 770 </message> 771 <message> 772 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="209"/> 773 <source><html><head/><body><p>Please specify a complete URL or a host. Input is partially validated.</p></body></html></source> 774 <translation><html><head/><body><p>Geef een volledige url of hostnaam op - de invoer wordt deels geverifieerd.</p></body></html></translation> 775 </message> 776 <message> 777 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="212"/> 778 <source>Domain Exception</source> 779 <translation>Uitzondering</translation> 780 </message> 781 <message> 782 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="222"/> 783 <source>Add</source> 784 <translation>Toevoegen</translation> 785 </message> 786 <message> 787 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="265"/> 788 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1276"/> 789 <source>Allow</source> 790 <translation>Goedkeuren</translation> 791 </message> 792 <message> 793 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="270"/> 794 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1267"/> 795 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1276"/> 796 <source>Site</source> 797 <translation>Website</translation> 798 </message> 799 <message> 800 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="147"/> 801 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="280"/> 802 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="418"/> 803 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="292"/> 804 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="406"/> 805 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="518"/> 806 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="519"/> 807 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="520"/> 808 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="884"/> 809 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1132"/> 810 <source>0 Row(s)</source> 811 <translation>0 rij(en)</translation> 812 </message> 813 <message> 814 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="300"/> 815 <source>Delete All</source> 816 <translation>Alles wissen</translation> 817 </message> 818 <message> 819 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="307"/> 820 <source>Delete Selected</source> 821 <translation>Selectie wissen</translation> 822 </message> 823 <message> 824 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="122"/> 825 <source>Accepted / Blocked</source> 826 <translation>Goedgekeurd/Geblokkeerd</translation> 827 </message> 828 <message> 829 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="127"/> 830 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1269"/> 831 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1278"/> 832 <source>Domain</source> 833 <translation>Domein</translation> 834 </message> 835 <message> 836 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="137"/> 837 <source>Search Domains</source> 838 <translation>Zoeken…</translation> 839 </message> 840 <message> 841 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="167"/> 842 <source>&Add...</source> 843 <translation>&Toevoegen…</translation> 844 </message> 845 <message> 846 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="174"/> 847 <source>&Delete Selected</source> 848 <translation>Sele&ctie wissen</translation> 849 </message> 850 <message> 851 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="317"/> 852 <source><html><head/><body><p>Rejected third-party cookie URLs are described in this region. The URLs exist for this session of Dooble only.</p></body></html></source> 853 <translation><html><head/><body><p>Hier kunt u geblokkeerde cookie-url's opgeven. De url's zijn alleen beschikbaar in déze Dooble-sessie.</p></body></html></translation> 854 </message> 855 <message> 856 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="320"/> 857 <source>Third-Party Session Rejections</source> 858 <translation>Sessieblokkades</translation> 859 </message> 860 <message> 861 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="328"/> 862 <source>&Maximum Entries</source> 863 <translation>&Maximumaantal items</translation> 864 </message> 865 <message> 866 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="338"/> 867 <source><html><head/><body><p>Existing entries will not be affected if this value is changed.</p></body></html></source> 868 <translation><html><head/><body><p>Reeds aanwezige items worden niet beïnvloed door deze waarde.</p></body></html></translation> 869 </message> 870 <message> 871 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="403"/> 872 <source>First-Party URL</source> 873 <translation>Hoofd-url</translation> 874 </message> 875 <message> 876 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="408"/> 877 <source>Origin URL</source> 878 <translation>Oorspronkelijke url</translation> 879 </message> 880 <message> 881 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="438"/> 882 <source><html><head/><body><p>Save all Origin URLs.</p></body></html></source> 883 <translation><html><head/><body><p>Sla alle oorspronkelijke url's op.</p></body></html></translation> 884 </message> 885 <message> 886 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="441"/> 887 <source>Save All</source> 888 <translation>Alles opslaan</translation> 889 </message> 890 <message> 891 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="448"/> 892 <source><html><head/><body><p>Save Origin URLs if their First-Party URL counterparts are malformed. A malformed URL is one which does not have a scheme, for example.</p></body></html></source> 893 <translation><html><head/><body><p>Sla de oorspronkelijke url's op als de url-delen onjuist opgemaakt zijn. Zo'n url bevat bijv. geen schema.</p></body></html></translation> 894 </message> 895 <message> 896 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="451"/> 897 <source>Save Malcontent</source> 898 <translation>Onjuistheden opslaan</translation> 899 </message> 900 <message> 901 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="458"/> 902 <source><html><head/><body><p>Save selected Origin URLs.</p></body></html></source> 903 <translation><html><head/><body><p>Sla de geselecteerde oorspronkelijke url's op.</p></body></html></translation> 904 </message> 905 <message> 906 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="461"/> 907 <source>Save Selected</source> 908 <translation>Selectie opslaan</translation> 909 </message> 910 <message> 911 <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="181"/> 912 <source>&Import...</source> 913 <translation>&Importeren…</translation> 914 </message> 915 <message> 916 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="138"/> 917 <source>Ctrl+F</source> 918 <translation>Ctrl+F</translation> 919 </message> 920 <message> 921 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="262"/> 922 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="362"/> 923 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="474"/> 924 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="841"/> 925 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1083"/> 926 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1361"/> 927 <source>%1 Row(s)</source> 928 <translation>%1 rij(en)</translation> 929 </message> 930 <message> 931 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="808"/> 932 <source>Domain / URL</source> 933 <translation>Domein/URL</translation> 934 </message> 935 <message> 936 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="811"/> 937 <source>Dooble: New Domain</source> 938 <translation>Dooble: Nieuw domein</translation> 939 </message> 940 <message> 941 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="869"/> 942 <source>Are you sure that you wish to delete all of the exceptions?</source> 943 <translation>Weet u zeker dat u alle domeinen wilt wissen?</translation> 944 </message> 945 <message> 946 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="935"/> 947 <source>Are you sure that you wish to delete the selected domain(s)?</source> 948 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation> 949 </message> 950 <message> 951 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1190"/> 952 <source>Dooble: Accepted / Blocked Domains Import</source> 953 <translation>Dooble - Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen importeren</translation> 954 </message> 955 <message> 956 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1191"/> 957 <source>Importing the domain names. Please be patient. This dialog will be dismissed once the import process completes. If you close this dialog, the process will continue.</source> 958 <translation>De domeinnamen worden geïmporteerd. Dit venster wordt gesloten zodra het proces voltooid is. Als u het nu sluit, wordt het proces op de achtergrond voortgezet.</translation> 959 </message> 960 <message> 961 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1267"/> 962 <source>Reject</source> 963 <translation>Weigeren</translation> 964 </message> 965 <message> 966 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="872"/> 967 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="938"/> 968 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1021"/> 969 <source>Dooble: Confirmation</source> 970 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 971 </message> 972 <message> 973 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1018"/> 974 <source>Are you sure that you wish to delete the selected exception(s)?</source> 975 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation> 976 </message> 977 <message> 978 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1119"/> 979 <source>Select</source> 980 <translation>Selecteren</translation> 981 </message> 982 <message> 983 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1120"/> 984 <source>Dooble: Import Accepted / Blocked Domains</source> 985 <translation>Dooble - Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen importeren</translation> 986 </message> 987 <message> 988 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1269"/> 989 <source>Accepted</source> 990 <translation>Goedgekeurd</translation> 991 </message> 992 <message> 993 <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1278"/> 994 <source>Blocked</source> 995 <translation>Geblokkeerd</translation> 996 </message> 997</context> 998<context> 999 <name>dooble_address_widget</name> 1000 <message> 1001 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="54"/> 1002 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="285"/> 1003 <source>Empty or invalid URL.</source> 1004 <translation>De url is blanco of ongeldig.</translation> 1005 </message> 1006 <message> 1007 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="66"/> 1008 <source>Site Information (Cookies, etc.)</source> 1009 <translation>Website-informatie (onder meer cookies)</translation> 1010 </message> 1011 <message> 1012 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="77"/> 1013 <source>Show History</source> 1014 <translation>Bekijk de geschiedenis</translation> 1015 </message> 1016 <message> 1017 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="302"/> 1018 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="460"/> 1019 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="586"/> 1020 <source>Remove this page from Favorites.</source> 1021 <translation>Verwijder deze pagina uit uw favorieten.</translation> 1022 </message> 1023 <message> 1024 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="310"/> 1025 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="468"/> 1026 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="594"/> 1027 <source>Add this page to Favorites.</source> 1028 <translation>Voeg deze pagina toe aan uw favorieten.</translation> 1029 </message> 1030 <message> 1031 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="545"/> 1032 <source>Certificate exception accepted for this site...</source> 1033 <translation>Certificaatuitzondering goedgekeurd voor deze website…</translation> 1034 </message> 1035 <message> 1036 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="550"/> 1037 <source>Inject Custom Style Sheet...</source> 1038 <translation>Aangepast stijlblad invoegen…</translation> 1039 </message> 1040 <message> 1041 <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="556"/> 1042 <source>Show Site Coo&kies...</source> 1043 <translation>Websitecoo&kies bekijken…</translation> 1044 </message> 1045</context> 1046<context> 1047 <name>dooble_authenticate</name> 1048 <message> 1049 <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="14"/> 1050 <source>Dooble: Authenticate</source> 1051 <translation>Dooble - Authenticeren</translation> 1052 </message> 1053 <message> 1054 <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="35"/> 1055 <source>Please enter your password.</source> 1056 <translation>Voer uw wachtwoord in.</translation> 1057 </message> 1058 <message> 1059 <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="48"/> 1060 <source>Dooble Password</source> 1061 <translation>Dooble-wachtwoord</translation> 1062 </message> 1063 <message> 1064 <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="101"/> 1065 <source>AUTHENTICATE</source> 1066 <translation>VERIFIËREN</translation> 1067 </message> 1068</context> 1069<context> 1070 <name>dooble_authentication_dialog</name> 1071 <message> 1072 <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="14"/> 1073 <source>Dooble: Site Authentication</source> 1074 <translation>Dooble - Website-authenticatie</translation> 1075 </message> 1076 <message> 1077 <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="30"/> 1078 <source>TextLabel</source> 1079 <translation>Voer uw inloggegevens in.</translation> 1080 </message> 1081 <message> 1082 <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="45"/> 1083 <source>&User</source> 1084 <translation>Gebr&uikersnaam</translation> 1085 </message> 1086 <message> 1087 <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="58"/> 1088 <source>User</source> 1089 <translation>Gebruikersnaam</translation> 1090 </message> 1091 <message> 1092 <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="87"/> 1093 <source>Password</source> 1094 <translation>Wachtwoord</translation> 1095 </message> 1096 <message> 1097 <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="71"/> 1098 <source>&Password</source> 1099 <translation>&Wachtwoord</translation> 1100 </message> 1101</context> 1102<context> 1103 <name>dooble_certificate_exceptions</name> 1104 <message> 1105 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="14"/> 1106 <source>Dooble: Certificate Exceptions</source> 1107 <translation>Dooble - Certificaatuitzonderingen</translation> 1108 </message> 1109 <message> 1110 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="25"/> 1111 <source>Please restart Dooble after removing exceptions. Certificate exceptions which have been accepted in private windows are not depicted.</source> 1112 <translation>Herstart Dooble na het verwijderen van uitzonderingen. Uitzonderingen die zijn goedgekeurd in privévensters worden niet getoond.</translation> 1113 </message> 1114 <message> 1115 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="66"/> 1116 <source>Site</source> 1117 <translation>Website</translation> 1118 </message> 1119 <message> 1120 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="71"/> 1121 <source>Error</source> 1122 <translation>Foutmelding</translation> 1123 </message> 1124 <message> 1125 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="79"/> 1126 <source>Add</source> 1127 <translation>Toevoegen</translation> 1128 </message> 1129 <message> 1130 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="87"/> 1131 <source>&URL</source> 1132 <translation>&URL</translation> 1133 </message> 1134 <message> 1135 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="97"/> 1136 <source>URL</source> 1137 <translation>URL</translation> 1138 </message> 1139 <message> 1140 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="115"/> 1141 <source>Server's certificate does not match the URL. </source> 1142 <translation>Het servercertificaat komt niet overeen met de url. </translation> 1143 </message> 1144 <message> 1145 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="120"/> 1146 <source>Server's certificate has expired.</source> 1147 <translation>Het servercertificaat is verlopen.</translation> 1148 </message> 1149 <message> 1150 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="125"/> 1151 <source>Server's certificate is not trusted.</source> 1152 <translation>Het servercertificaat is onvertrouwd.</translation> 1153 </message> 1154 <message> 1155 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="130"/> 1156 <source>The server's certificate was not disclosed via Certificate Transparency.</source> 1157 <translation>Het servercertificaat is niet vrijgegeven in kader van het transparantieproces.</translation> 1158 </message> 1159 <message> 1160 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="144"/> 1161 <source>&Add</source> 1162 <translation>&Toevoegen</translation> 1163 </message> 1164 <message> 1165 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="157"/> 1166 <source>&Reset</source> 1167 <translation>Standaa&rdwaarden</translation> 1168 </message> 1169 <message> 1170 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="171"/> 1171 <source>Search Exceptions</source> 1172 <translation>Zoeken…</translation> 1173 </message> 1174 <message> 1175 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="181"/> 1176 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="123"/> 1177 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="291"/> 1178 <source>0 Row(s)</source> 1179 <translation>0 rij(en)</translation> 1180 </message> 1181 <message> 1182 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="201"/> 1183 <source>&Delete Selected</source> 1184 <translation>Sele&ctie wissen</translation> 1185 </message> 1186 <message> 1187 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="66"/> 1188 <source>Ctrl+F</source> 1189 <translation>Ctrl+F</translation> 1190 </message> 1191 <message> 1192 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="67"/> 1193 <source>Ctrl+W</source> 1194 <translation>Ctrl+W</translation> 1195 </message> 1196 <message> 1197 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="220"/> 1198 <source>Are you sure that you wish to delete the selected exceptions(s)?</source> 1199 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation> 1200 </message> 1201 <message> 1202 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="224"/> 1203 <source>Dooble: Confirmation</source> 1204 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 1205 </message> 1206 <message> 1207 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="356"/> 1208 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="418"/> 1209 <source>%1 Row(s)</source> 1210 <translation>%1 rij(en)</translation> 1211 </message> 1212</context> 1213<context> 1214 <name>dooble_certificate_exceptions_menu_widget</name> 1215 <message> 1216 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="14"/> 1217 <source>Form</source> 1218 <translation>Formulier</translation> 1219 </message> 1220 <message> 1221 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="26"/> 1222 <source>Certificate Error Exception</source> 1223 <translation>Certificaatuitzondering</translation> 1224 </message> 1225 <message> 1226 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="33"/> 1227 <source>TextLabel</source> 1228 <translation>Verwijderverzoek</translation> 1229 </message> 1230 <message> 1231 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="43"/> 1232 <source>If the exception is removed, it will be removed permanently after Dooble is terminated.</source> 1233 <translation>Als de uitzondering verwijderd wordt, dan wordt deze permanent verwijderd als Dooble wordt afgesloten.</translation> 1234 </message> 1235 <message> 1236 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="81"/> 1237 <source>&Remove Permanent Exception</source> 1238 <translation>Uitzondering ve&rwijderen</translation> 1239 </message> 1240 <message> 1241 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.cc" line="236"/> 1242 <source>A security exception was accepted for %1.</source> 1243 <translation>Er is een certificaatuitzondering goedgekeurd voor %1.</translation> 1244 </message> 1245 <message> 1246 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.cc" line="240"/> 1247 <source>A security exception was accepted for this site.</source> 1248 <translation>Er is een certificaatuitzondering goedgekeurd voor deze website.</translation> 1249 </message> 1250 <message> 1251 <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.cc" line="243"/> 1252 <source>Expecting an HTTPS scheme.</source> 1253 <translation>Er werd een https-schema verwacht.</translation> 1254 </message> 1255</context> 1256<context> 1257 <name>dooble_certificate_exceptions_widget</name> 1258 <message> 1259 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_widget.ui" line="14"/> 1260 <source>Form</source> 1261 <translation>Formulier</translation> 1262 </message> 1263 <message> 1264 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_widget.ui" line="67"/> 1265 <source>Certificate Error</source> 1266 <translation>Certificaatfout</translation> 1267 </message> 1268 <message> 1269 <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_widget.ui" line="116"/> 1270 <source>&Accept Permanent Exception</source> 1271 <translation>Uitzondering goed&keuren</translation> 1272 </message> 1273</context> 1274<context> 1275 <name>dooble_charts</name> 1276 <message> 1277 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="14"/> 1278 <source>Form</source> 1279 <translation>Formulier</translation> 1280 </message> 1281 <message> 1282 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="51"/> 1283 <source><html><head/><body><p>Clear the contents of the chart. If the data source is active, data points may be displayed after this button is activated.</p></body></html></source> 1284 <translation><html><head/><body><p>Wis de grafiekinhoud. Als de gegevensbronactief is, dan kunnen er gegevenspunten worden getoond na het klikken op deze knop.</p></body></html></translation> 1285 </message> 1286 <message> 1287 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="54"/> 1288 <source>Clear</source> 1289 <translation>Wissen</translation> 1290 </message> 1291 <message> 1292 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="86"/> 1293 <source>Play</source> 1294 <translation>Afspelen</translation> 1295 </message> 1296 <message> 1297 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="67"/> 1298 <source>Pause</source> 1299 <translation>Pauzeren</translation> 1300 </message> 1301 <message> 1302 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="105"/> 1303 <source>Print</source> 1304 <translation>Afdrukken</translation> 1305 </message> 1306 <message> 1307 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="121"/> 1308 <source>Save</source> 1309 <translation>Opslaan</translation> 1310 </message> 1311 <message> 1312 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="134"/> 1313 <source><html><head/><body><p>Stop acquiring data from the data source. For files, also set the current position to 0.</p></body></html></source> 1314 <translation><html><head/><body><p>Stop met het ophalen van gegevens uit de bron. Bij bestanden wordt tevens de huidige positie ingesteld op 0.</p></body></html></translation> 1315 </message> 1316 <message> 1317 <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="137"/> 1318 <source>Stop</source> 1319 <translation>Stoppen</translation> 1320 </message> 1321 <message> 1322 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="47"/> 1323 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1136"/> 1324 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1224"/> 1325 <source>Alignment Horizontal</source> 1326 <translation>Horizonaal uitlijnen</translation> 1327 </message> 1328 <message> 1329 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="48"/> 1330 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1140"/> 1331 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1228"/> 1332 <source>Alignment Vertical</source> 1333 <translation>Verticaal uitlijnen</translation> 1334 </message> 1335 <message> 1336 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="49"/> 1337 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="112"/> 1338 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1041"/> 1339 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1144"/> 1340 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1232"/> 1341 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1312"/> 1342 <source>Color</source> 1343 <translation>Kleur</translation> 1344 </message> 1345 <message> 1346 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="50"/> 1347 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1147"/> 1348 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1235"/> 1349 <source>Grid Line Color</source> 1350 <translation>Roosterlijnkleur</translation> 1351 </message> 1352 <message> 1353 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="51"/> 1354 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1151"/> 1355 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1239"/> 1356 <source>Grid Visible</source> 1357 <translation>Zichtbaar rooster</translation> 1358 </message> 1359 <message> 1360 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="52"/> 1361 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1155"/> 1362 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1243"/> 1363 <source>Labels Angle</source> 1364 <translation>Labelhoek</translation> 1365 </message> 1366 <message> 1367 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="53"/> 1368 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1159"/> 1369 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1247"/> 1370 <source>Labels Color</source> 1371 <translation>Labelkleur</translation> 1372 </message> 1373 <message> 1374 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="54"/> 1375 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1163"/> 1376 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1251"/> 1377 <source>Labels Font</source> 1378 <translation>Labellettertype</translation> 1379 </message> 1380 <message> 1381 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="55"/> 1382 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1167"/> 1383 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1255"/> 1384 <source>Labels Visible</source> 1385 <translation>Zichtbare labels</translation> 1386 </message> 1387 <message> 1388 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="56"/> 1389 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1171"/> 1390 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1259"/> 1391 <source>Line Visible</source> 1392 <translation>Zichtbare lijn</translation> 1393 </message> 1394 <message> 1395 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="57"/> 1396 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1175"/> 1397 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1263"/> 1398 <source>Minor Grid Line Color</source> 1399 <translation>Kleine roosterlijnkleur</translation> 1400 </message> 1401 <message> 1402 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="58"/> 1403 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1179"/> 1404 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1267"/> 1405 <source>Minor Grid Line Visible</source> 1406 <translation>Zichtbare kleine roosterlijn</translation> 1407 </message> 1408 <message> 1409 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="59"/> 1410 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1183"/> 1411 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1271"/> 1412 <source>Orientation</source> 1413 <translation>Oriëntatie</translation> 1414 </message> 1415 <message> 1416 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="60"/> 1417 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1187"/> 1418 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1275"/> 1419 <source>Reverse</source> 1420 <translation>Omkeren</translation> 1421 </message> 1422 <message> 1423 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="61"/> 1424 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1190"/> 1425 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1278"/> 1426 <source>Shades Border Color</source> 1427 <translation>Schaduwkleur van kader</translation> 1428 </message> 1429 <message> 1430 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="62"/> 1431 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1194"/> 1432 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1282"/> 1433 <source>Shades Color</source> 1434 <translation>Schaduwkleur</translation> 1435 </message> 1436 <message> 1437 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="63"/> 1438 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1198"/> 1439 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1286"/> 1440 <source>Shades Visible</source> 1441 <translation>Zichtbare schaduwen</translation> 1442 </message> 1443 <message> 1444 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="64"/> 1445 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="92"/> 1446 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1121"/> 1447 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1202"/> 1448 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1290"/> 1449 <source>Title Color</source> 1450 <translation>Titelkleur</translation> 1451 </message> 1452 <message> 1453 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="65"/> 1454 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="93"/> 1455 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1124"/> 1456 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1206"/> 1457 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1294"/> 1458 <source>Title Font</source> 1459 <translation>Titellettertype</translation> 1460 </message> 1461 <message> 1462 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="66"/> 1463 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1210"/> 1464 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1298"/> 1465 <source>Title Text</source> 1466 <translation>Titeltekst</translation> 1467 </message> 1468 <message> 1469 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="67"/> 1470 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1214"/> 1471 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1302"/> 1472 <source>Title Visible</source> 1473 <translation>Zichtbare titel</translation> 1474 </message> 1475 <message> 1476 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="68"/> 1477 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="118"/> 1478 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1060"/> 1479 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1218"/> 1480 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1306"/> 1481 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1348"/> 1482 <source>Visible</source> 1483 <translation>Zichtbaar</translation> 1484 </message> 1485 <message> 1486 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="74"/> 1487 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1066"/> 1488 <source>Animation Duration</source> 1489 <translation>Animatieduur</translation> 1490 </message> 1491 <message> 1492 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="75"/> 1493 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1070"/> 1494 <source>Animation Options</source> 1495 <translation>Animatie-opties</translation> 1496 </message> 1497 <message> 1498 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="76"/> 1499 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1074"/> 1500 <source>Background Color</source> 1501 <translation>Achtergrondkleur</translation> 1502 </message> 1503 <message> 1504 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="77"/> 1505 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1078"/> 1506 <source>Background Roundness</source> 1507 <translation>Achtergrondafronding</translation> 1508 </message> 1509 <message> 1510 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="78"/> 1511 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="110"/> 1512 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1034"/> 1513 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1082"/> 1514 <source>Background Visible</source> 1515 <translation>Zichtbare achtergrond</translation> 1516 </message> 1517 <message> 1518 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="79"/> 1519 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1089"/> 1520 <source>Chart Type</source> 1521 <translation>Soort grafiek</translation> 1522 </message> 1523 <message> 1524 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="80"/> 1525 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1092"/> 1526 <source>Drop Shadow Enabled</source> 1527 <translation>Valschaduw ingeschakeld</translation> 1528 </message> 1529 <message> 1530 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="81"/> 1531 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1099"/> 1532 <source>Locale</source> 1533 <translation>Taal</translation> 1534 </message> 1535 <message> 1536 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="82"/> 1537 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1102"/> 1538 <source>Localize Numbers</source> 1539 <translation>Nummers uit gekozen taal gebruiken</translation> 1540 </message> 1541 <message> 1542 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="83"/> 1543 <source>Margins</source> 1544 <translation>Marges</translation> 1545 </message> 1546 <message> 1547 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="84"/> 1548 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1086"/> 1549 <source>Bottom</source> 1550 <translation>Onderkant</translation> 1551 </message> 1552 <message> 1553 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="85"/> 1554 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1096"/> 1555 <source>Left</source> 1556 <translation>Linkerkant</translation> 1557 </message> 1558 <message> 1559 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="86"/> 1560 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1113"/> 1561 <source>Right</source> 1562 <translation>Rechterkant</translation> 1563 </message> 1564 <message> 1565 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="87"/> 1566 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1127"/> 1567 <source>Top</source> 1568 <translation>Bovenkant</translation> 1569 </message> 1570 <message> 1571 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="88"/> 1572 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1106"/> 1573 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1315"/> 1574 <source>Name</source> 1575 <translation>Naam</translation> 1576 </message> 1577 <message> 1578 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="89"/> 1579 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1109"/> 1580 <source>Plot Area Background Visible</source> 1581 <translation>Zichtbare plottingachtergrond</translation> 1582 </message> 1583 <message> 1584 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="90"/> 1585 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1116"/> 1586 <source>Theme</source> 1587 <translation>Thema</translation> 1588 </message> 1589 <message> 1590 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="91"/> 1591 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1118"/> 1592 <source>Title</source> 1593 <translation>Titel</translation> 1594 </message> 1595 <message> 1596 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="99"/> 1597 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1011"/> 1598 <source>Extraction Script</source> 1599 <translation>Extraheerscript</translation> 1600 </message> 1601 <message> 1602 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="100"/> 1603 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1015"/> 1604 <source>Source Address</source> 1605 <translation>Bronadres</translation> 1606 </message> 1607 <message> 1608 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="101"/> 1609 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1018"/> 1610 <source>Source Read Buffer Size</source> 1611 <translation>Leesbufferomvang van bron</translation> 1612 </message> 1613 <message> 1614 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="102"/> 1615 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1022"/> 1616 <source>Source Read Rate</source> 1617 <translation>Leessnelheid van bron</translation> 1618 </message> 1619 <message> 1620 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="103"/> 1621 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1025"/> 1622 <source>Source Type</source> 1623 <translation>Soort bron</translation> 1624 </message> 1625 <message> 1626 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="109"/> 1627 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1031"/> 1628 <source>Alignment</source> 1629 <translation>Uitlijning</translation> 1630 </message> 1631 <message> 1632 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="111"/> 1633 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1038"/> 1634 <source>Border Color</source> 1635 <translation>Kaderkleur</translation> 1636 </message> 1637 <message> 1638 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="113"/> 1639 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1044"/> 1640 <source>Font</source> 1641 <translation>Lettertype</translation> 1642 </message> 1643 <message> 1644 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="114"/> 1645 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1047"/> 1646 <source>Label Color</source> 1647 <translation>Labelkleur</translation> 1648 </message> 1649 <message> 1650 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="115"/> 1651 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1050"/> 1652 <source>Marker Shape</source> 1653 <translation>Markeervorm</translation> 1654 </message> 1655 <message> 1656 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="116"/> 1657 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1053"/> 1658 <source>Reverse Markers</source> 1659 <translation>Markering omdraaien</translation> 1660 </message> 1661 <message> 1662 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="117"/> 1663 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1057"/> 1664 <source>Show Tool Tips</source> 1665 <translation>Hulpballonnen tonen</translation> 1666 </message> 1667 <message> 1668 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="138"/> 1669 <source>Print...</source> 1670 <translation>Afdrukken…</translation> 1671 </message> 1672 <message> 1673 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="140"/> 1674 <source>Print Preview...</source> 1675 <translation>Afdrukvoorbeeld…</translation> 1676 </message> 1677 <message> 1678 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="195"/> 1679 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="658"/> 1680 <source>All</source> 1681 <translation>Alles</translation> 1682 </message> 1683 <message> 1684 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="197"/> 1685 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="662"/> 1686 <source>Grid Axis</source> 1687 <translation>Roosteras</translation> 1688 </message> 1689 <message> 1690 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="199"/> 1691 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="666"/> 1692 <source>Series</source> 1693 <translation>Serie</translation> 1694 </message> 1695 <message> 1696 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="209"/> 1697 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="682"/> 1698 <source>Blue Cerulean</source> 1699 <translation>Azuurblauw</translation> 1700 </message> 1701 <message> 1702 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="211"/> 1703 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="686"/> 1704 <source>Blue Icy</source> 1705 <translation>IJsblauw</translation> 1706 </message> 1707 <message> 1708 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="213"/> 1709 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="690"/> 1710 <source>Blue NCS</source> 1711 <translation>Blauw NCS</translation> 1712 </message> 1713 <message> 1714 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="215"/> 1715 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="694"/> 1716 <source>Brown Sand</source> 1717 <translation>Bruin zand</translation> 1718 </message> 1719 <message> 1720 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="217"/> 1721 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="698"/> 1722 <source>Dark</source> 1723 <translation>Donker</translation> 1724 </message> 1725 <message> 1726 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="219"/> 1727 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="702"/> 1728 <source>High Contrast</source> 1729 <translation>Hoog contrast</translation> 1730 </message> 1731 <message> 1732 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="221"/> 1733 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="706"/> 1734 <source>Light</source> 1735 <translation>Licht</translation> 1736 </message> 1737 <message> 1738 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="362"/> 1739 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="951"/> 1740 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="2034"/> 1741 <source>Text File</source> 1742 <translation>Tekstbestand</translation> 1743 </message> 1744 <message> 1745 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="621"/> 1746 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="741"/> 1747 <source>Circle</source> 1748 <translation>Cirkel</translation> 1749 </message> 1750 <message> 1751 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="623"/> 1752 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="745"/> 1753 <source>From Series</source> 1754 <translation>Uit serie</translation> 1755 </message> 1756 <message> 1757 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="625"/> 1758 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="749"/> 1759 <source>Rectangle</source> 1760 <translation>Rechthoek</translation> 1761 </message> 1762 <message> 1763 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="670"/> 1764 <source>None</source> 1765 <translation>Geen</translation> 1766 </message> 1767 <message> 1768 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="710"/> 1769 <source>Qt</source> 1770 <translation>Qt</translation> 1771 </message> 1772 <message> 1773 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="721"/> 1774 <source>Cartesian</source> 1775 <translation>Cartesisch</translation> 1776 </message> 1777 <message> 1778 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="725"/> 1779 <source>Polar</source> 1780 <translation>Poolcoördinaten</translation> 1781 </message> 1782 <message> 1783 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="729"/> 1784 <source>Undefined</source> 1785 <translation>Niet-opgegeven</translation> 1786 </message> 1787 <message> 1788 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="753"/> 1789 <source>Default</source> 1790 <translation>Standaard</translation> 1791 </message> 1792 <message> 1793 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1318"/> 1794 <source>Opacity</source> 1795 <translation>Doorzichtigheid</translation> 1796 </message> 1797 <message> 1798 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1321"/> 1799 <source>Point Labels Clipping</source> 1800 <translation>Afknippen van puntlabels</translation> 1801 </message> 1802 <message> 1803 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1325"/> 1804 <source>Point Labels Color</source> 1805 <translation>Puntlabelkleur</translation> 1806 </message> 1807 <message> 1808 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1329"/> 1809 <source>Point Labels Font</source> 1810 <translation>Puntlabellettertype</translation> 1811 </message> 1812 <message> 1813 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1333"/> 1814 <source>Point Labels Format</source> 1815 <translation>Puntlabelopmaak</translation> 1816 </message> 1817 <message> 1818 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1337"/> 1819 <source>Point Labels Visible</source> 1820 <translation>Zichtbare puntlabels</translation> 1821 </message> 1822 <message> 1823 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1341"/> 1824 <source>Points Visible</source> 1825 <translation>Zichtbare punten</translation> 1826 </message> 1827 <message> 1828 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1345"/> 1829 <source>Use OpenGL</source> 1830 <translation>OpenGL gebruiken</translation> 1831 </message> 1832 <message> 1833 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1354"/> 1834 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1388"/> 1835 <source>Label Format</source> 1836 <translation>Labelopmaak</translation> 1837 </message> 1838 <message> 1839 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1358"/> 1840 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1392"/> 1841 <source>Maximum</source> 1842 <translation>Maximum</translation> 1843 </message> 1844 <message> 1845 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1361"/> 1846 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1395"/> 1847 <source>Minimum</source> 1848 <translation>Minimum</translation> 1849 </message> 1850 <message> 1851 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1364"/> 1852 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1398"/> 1853 <source>Minor Tick Count</source> 1854 <translation>Kleine teller</translation> 1855 </message> 1856 <message> 1857 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1368"/> 1858 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1402"/> 1859 <source>Tick Anchor</source> 1860 <translation>Telverankering</translation> 1861 </message> 1862 <message> 1863 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1372"/> 1864 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1406"/> 1865 <source>Tick Count</source> 1866 <translation>Teller</translation> 1867 </message> 1868 <message> 1869 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1376"/> 1870 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1410"/> 1871 <source>Tick Interval</source> 1872 <translation>Tellertussenpoos</translation> 1873 </message> 1874 <message> 1875 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1381"/> 1876 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1415"/> 1877 <source>Tick Type</source> 1878 <translation>Soort teller</translation> 1879 </message> 1880 <message> 1881 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1467"/> 1882 <source>Please provide a chart name.</source> 1883 <translation>Geef de grafiek een naam.</translation> 1884 </message> 1885 <message> 1886 <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="2033"/> 1887 <source>Binary File</source> 1888 <translation>Binair bestand</translation> 1889 </message> 1890</context> 1891<context> 1892 <name>dooble_charts_file</name> 1893 <message> 1894 <location filename="../Source/dooble_charts_file.cc" line="42"/> 1895 <location filename="../Source/dooble_charts_file.cc" line="83"/> 1896 <source>Text File</source> 1897 <translation>Tekstbestand</translation> 1898 </message> 1899 <message> 1900 <location filename="../Source/dooble_charts_file.cc" line="108"/> 1901 <source>Binary File</source> 1902 <translation>Binair bestand</translation> 1903 </message> 1904</context> 1905<context> 1906 <name>dooble_charts_property_editor_model</name> 1907 <message> 1908 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="513"/> 1909 <source>Property</source> 1910 <translation>Eigenschap</translation> 1911 </message> 1912 <message> 1913 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="513"/> 1914 <source>Value</source> 1915 <translation>Waarde</translation> 1916 </message> 1917 <message> 1918 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="520"/> 1919 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="896"/> 1920 <source>Chart</source> 1921 <translation>Grafiek</translation> 1922 </message> 1923 <message> 1924 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="555"/> 1925 <source>The duration, in milliseconds, of the animations. Please note that theme changes may cause animations. After a chart is loaded from disk, chart properties will be applied after the animations complete.</source> 1926 <translation>De duur, in milliseconden, van de animaties. Let op: thema's kunnen de animaties wijzigen. Na het laden van een grafiek, worden de eigenschappen toegepast nadat de animaties zijn afgespeeld.</translation> 1927 </message> 1928 <message> 1929 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="589"/> 1930 <source>The chart will be saved via the provided name. Please specify a unique value.</source> 1931 <translation>De grafiek wordt opgeslagen onder de opgegeven naam. Geef een unieke waarde op.</translation> 1932 </message> 1933 <message> 1934 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="598"/> 1935 <source>Other chart properties will be applied after the new theme is applied.</source> 1936 <translation>Overige grafiekeigenschappen worden toegepast na het instellen van het nieuwe thema.</translation> 1937 </message> 1938 <message> 1939 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="606"/> 1940 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="648"/> 1941 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="707"/> 1942 <source>Read-Only</source> 1943 <translation>Alleen-lezen</translation> 1944 </message> 1945 <message> 1946 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="623"/> 1947 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="897"/> 1948 <source>Chart X-Axis</source> 1949 <translation>Grafiek - X-as</translation> 1950 </message> 1951 <message> 1952 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="679"/> 1953 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="898"/> 1954 <source>Chart Y-Axis</source> 1955 <translation>Grafiek - Y-as</translation> 1956 </message> 1957 <message> 1958 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="738"/> 1959 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="899"/> 1960 <source>Data</source> 1961 <translation>Gegevens</translation> 1962 </message> 1963 <message> 1964 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="780"/> 1965 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="900"/> 1966 <source>Legend</source> 1967 <translation>Legenda</translation> 1968 </message> 1969 <message> 1970 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="826"/> 1971 <source>Reverse order for the markers in the legend.</source> 1972 <translation>Omgekeerde volgorde van de markeringen op de legenda.</translation> 1973 </message> 1974 <message> 1975 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="831"/> 1976 <source>Show tool tips if the text is truncated.</source> 1977 <translation>Toon hulpballonnen als tekst niet volledig wordt getoond.</translation> 1978 </message> 1979 <message> 1980 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="901"/> 1981 <source>XY Series</source> 1982 <translation>XY</translation> 1983 </message> 1984</context> 1985<context> 1986 <name>dooble_charts_property_editor_model_delegate</name> 1987 <message> 1988 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="138"/> 1989 <source>All</source> 1990 <translation>Alles</translation> 1991 </message> 1992 <message> 1993 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="139"/> 1994 <source>Grid Axis</source> 1995 <translation>Roosteras</translation> 1996 </message> 1997 <message> 1998 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="140"/> 1999 <source>None</source> 2000 <translation>Geen</translation> 2001 </message> 2002 <message> 2003 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="141"/> 2004 <source>Series</source> 2005 <translation>Serie</translation> 2006 </message> 2007 <message> 2008 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="255"/> 2009 <source>en_US</source> 2010 <translation>nl</translation> 2011 </message> 2012 <message> 2013 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="269"/> 2014 <source>Blue Cerulean</source> 2015 <translation>Azuurblauw</translation> 2016 </message> 2017 <message> 2018 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="270"/> 2019 <source>Blue Icy</source> 2020 <translation>IJsblauw</translation> 2021 </message> 2022 <message> 2023 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="271"/> 2024 <source>Blue NCS</source> 2025 <translation>Blauw NCS</translation> 2026 </message> 2027 <message> 2028 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="272"/> 2029 <source>Brown Sand</source> 2030 <translation>Bruin zand</translation> 2031 </message> 2032 <message> 2033 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="273"/> 2034 <source>Dark</source> 2035 <translation>Donker</translation> 2036 </message> 2037 <message> 2038 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="274"/> 2039 <source>High Contrast</source> 2040 <translation>Hoog contrast</translation> 2041 </message> 2042 <message> 2043 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="275"/> 2044 <source>Light</source> 2045 <translation>Licht</translation> 2046 </message> 2047 <message> 2048 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="276"/> 2049 <source>Qt</source> 2050 <translation>Qt</translation> 2051 </message> 2052 <message> 2053 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="296"/> 2054 <source>Select</source> 2055 <translation>Selecteren</translation> 2056 </message> 2057 <message> 2058 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="335"/> 2059 <source> Bytes</source> 2060 <translation> bytes</translation> 2061 </message> 2062 <message> 2063 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="340"/> 2064 <source> Millisecond(s)</source> 2065 <translation> milliseconde(n)</translation> 2066 </message> 2067 <message> 2068 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="349"/> 2069 <source>Binary File</source> 2070 <translation>Binair bestand</translation> 2071 </message> 2072 <message> 2073 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="350"/> 2074 <source>Text File</source> 2075 <translation>Tekstbestand</translation> 2076 </message> 2077 <message> 2078 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="364"/> 2079 <source>Bottom</source> 2080 <translation>Onderaan</translation> 2081 </message> 2082 <message> 2083 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="365"/> 2084 <source>Left</source> 2085 <translation>Links</translation> 2086 </message> 2087 <message> 2088 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="366"/> 2089 <source>Right</source> 2090 <translation>Rechts</translation> 2091 </message> 2092 <message> 2093 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="367"/> 2094 <source>Top</source> 2095 <translation>Bovenaan</translation> 2096 </message> 2097 <message> 2098 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="381"/> 2099 <source>Circle</source> 2100 <translation>Cirkel</translation> 2101 </message> 2102 <message> 2103 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="382"/> 2104 <source>Default</source> 2105 <translation>Standaard</translation> 2106 </message> 2107 <message> 2108 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="383"/> 2109 <source>From Series</source> 2110 <translation>Uit serie</translation> 2111 </message> 2112 <message> 2113 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="384"/> 2114 <source>Rectangle</source> 2115 <translation>Rechthoek</translation> 2116 </message> 2117 <message> 2118 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="399"/> 2119 <source>Dynamic</source> 2120 <translation>Dynamisch</translation> 2121 </message> 2122 <message> 2123 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="400"/> 2124 <source>Fixed</source> 2125 <translation>Vastgezet</translation> 2126 </message> 2127</context> 2128<context> 2129 <name>dooble_charts_property_editor_model_xyseries</name> 2130 <message> 2131 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor_xyseries.cc" line="41"/> 2132 <source>XY Series</source> 2133 <translation>XY</translation> 2134 </message> 2135 <message> 2136 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor_xyseries.cc" line="115"/> 2137 <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor_xyseries.cc" line="142"/> 2138 <source>Dynamic tick type only.</source> 2139 <translation></translation> 2140 </message> 2141</context> 2142<context> 2143 <name>dooble_charts_xyseries</name> 2144 <message> 2145 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="39"/> 2146 <source>Color</source> 2147 <translation>Kleur</translation> 2148 </message> 2149 <message> 2150 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="40"/> 2151 <source>Name</source> 2152 <translation>Naam</translation> 2153 </message> 2154 <message> 2155 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="41"/> 2156 <source>Opacity</source> 2157 <translation>Doorzichtigheid</translation> 2158 </message> 2159 <message> 2160 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="42"/> 2161 <source>Points Visible</source> 2162 <translation>Zichtbare punten</translation> 2163 </message> 2164 <message> 2165 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="43"/> 2166 <source>Point Labels Clipping</source> 2167 <translation>Afknippen van puntlabels</translation> 2168 </message> 2169 <message> 2170 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="44"/> 2171 <source>Point Labels Color</source> 2172 <translation>Puntlabelkleur</translation> 2173 </message> 2174 <message> 2175 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="45"/> 2176 <source>Point Labels Font</source> 2177 <translation>Puntlabellettertype</translation> 2178 </message> 2179 <message> 2180 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="46"/> 2181 <source>Point Labels Format</source> 2182 <translation>Puntlabelopmaak</translation> 2183 </message> 2184 <message> 2185 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="47"/> 2186 <source>Point Labels Visible</source> 2187 <translation>Zichtbare puntlabels</translation> 2188 </message> 2189 <message> 2190 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="48"/> 2191 <source>Use OpenGL</source> 2192 <translation>OpenGL gebruiken</translation> 2193 </message> 2194 <message> 2195 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="49"/> 2196 <source>Visible</source> 2197 <translation>Zichtbaar</translation> 2198 </message> 2199 <message> 2200 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="50"/> 2201 <source>X-Axis</source> 2202 <translation>X-as</translation> 2203 </message> 2204 <message> 2205 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="51"/> 2206 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="60"/> 2207 <source>Label Format</source> 2208 <translation>Labelopmaak</translation> 2209 </message> 2210 <message> 2211 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="52"/> 2212 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="61"/> 2213 <source>Maximum</source> 2214 <translation>Maximum</translation> 2215 </message> 2216 <message> 2217 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="53"/> 2218 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="62"/> 2219 <source>Minimum</source> 2220 <translation>Minimum</translation> 2221 </message> 2222 <message> 2223 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="54"/> 2224 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="63"/> 2225 <source>Minor Tick Count</source> 2226 <translation>Kleine teller</translation> 2227 </message> 2228 <message> 2229 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="55"/> 2230 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="64"/> 2231 <source>Tick Anchor</source> 2232 <translation>Telverankering</translation> 2233 </message> 2234 <message> 2235 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="56"/> 2236 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="65"/> 2237 <source>Tick Count</source> 2238 <translation>Teller</translation> 2239 </message> 2240 <message> 2241 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="57"/> 2242 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="66"/> 2243 <source>Tick Interval</source> 2244 <translation>Tellertussenpoos</translation> 2245 </message> 2246 <message> 2247 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="58"/> 2248 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="67"/> 2249 <source>Tick Type</source> 2250 <translation>Soort teller</translation> 2251 </message> 2252 <message> 2253 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="59"/> 2254 <source>Y-Axis</source> 2255 <translation>Y-as</translation> 2256 </message> 2257 <message> 2258 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="320"/> 2259 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="334"/> 2260 <source>Dynamic</source> 2261 <translation>Dynamisch</translation> 2262 </message> 2263 <message> 2264 <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="324"/> 2265 <source>Fixed</source> 2266 <translation>Vastgezet</translation> 2267 </message> 2268</context> 2269<context> 2270 <name>dooble_clear_items</name> 2271 <message> 2272 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="14"/> 2273 <source>Dooble: Clear Items</source> 2274 <translation>Dooble - Items wissen</translation> 2275 </message> 2276 <message> 2277 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="36"/> 2278 <source>Accepted / &Blocked Domains</source> 2279 <translation>Goedgekeurde/Ge&blokkeerde domeinen</translation> 2280 </message> 2281 <message> 2282 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="43"/> 2283 <source>&Certificate Exceptions</source> 2284 <translation>&Certificaatuitzonderingen</translation> 2285 </message> 2286 <message> 2287 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="50"/> 2288 <source>Charts</source> 2289 <translation>Grafieken</translation> 2290 </message> 2291 <message> 2292 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="57"/> 2293 <source>Coo&kies</source> 2294 <translation>Coo&kies</translation> 2295 </message> 2296 <message> 2297 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="64"/> 2298 <source>&Download History</source> 2299 <translation>&Downloadgeschiedenis</translation> 2300 </message> 2301 <message> 2302 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="71"/> 2303 <source>&Favicons</source> 2304 <translation>&Favicons</translation> 2305 </message> 2306 <message> 2307 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="78"/> 2308 <source>Fav&orites</source> 2309 <translation>Fav&orieten</translation> 2310 </message> 2311 <message> 2312 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="85"/> 2313 <source>&History</source> 2314 <translation>Gesc&hiedenis</translation> 2315 </message> 2316 <message> 2317 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="92"/> 2318 <source>&Search Engines</source> 2319 <translation>Zoekmachine&s</translation> 2320 </message> 2321 <message> 2322 <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="99"/> 2323 <source>&Visited Links</source> 2324 <translation>Bezochte &websites</translation> 2325 </message> 2326 <message> 2327 <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="71"/> 2328 <source>Ctrl+W</source> 2329 <translation>Ctrl+W</translation> 2330 </message> 2331 <message> 2332 <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="106"/> 2333 <source>Downloads are in progress. If you continue, downloads will be canceled. Are you sure that you wish to proceed?</source> 2334 <translation>Er zijn nog actieve downloads. Weet u zeker dat u wilt afsluiten? Alle downloads worden hierdoor afgebroken.</translation> 2335 </message> 2336 <message> 2337 <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="110"/> 2338 <source>Dooble: Confirmation</source> 2339 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 2340 </message> 2341 <message> 2342 <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="195"/> 2343 <source>Active downloads exist.</source> 2344 <translation>Er zijn nog actieve downloads.</translation> 2345 </message> 2346</context> 2347<context> 2348 <name>dooble_cookies_window</name> 2349 <message> 2350 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="14"/> 2351 <source>Dooble: Cookies</source> 2352 <translation>Dooble - Cookies</translation> 2353 </message> 2354 <message> 2355 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="27"/> 2356 <source>&Domain Filter</source> 2357 <translation>&Domeinfilter</translation> 2358 </message> 2359 <message> 2360 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="37"/> 2361 <source>Domain Filter</source> 2362 <translation>Domeinfilter</translation> 2363 </message> 2364 <message> 2365 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="77"/> 2366 <source>Site</source> 2367 <translation>Website</translation> 2368 </message> 2369 <message> 2370 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="82"/> 2371 <source>Cookie Name</source> 2372 <translation>Cookienaam</translation> 2373 </message> 2374 <message> 2375 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="93"/> 2376 <source>The tuple (<b>domain</b>, <b>name</b>, <b>path</b>) serves as a cookie identifier.</source> 2377 <translation>De tupel (<b>domein</b>, <b>naam</b>, <b>locatie</b>) dient als cookie-identificatie.</translation> 2378 </message> 2379 <message> 2380 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="105"/> 2381 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="131"/> 2382 <source>Name</source> 2383 <translation>Naam</translation> 2384 </message> 2385 <message> 2386 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="115"/> 2387 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="151"/> 2388 <source>Value</source> 2389 <translation>Waarde</translation> 2390 </message> 2391 <message> 2392 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="144"/> 2393 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="191"/> 2394 <source>Domain</source> 2395 <translation>Domein</translation> 2396 </message> 2397 <message> 2398 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="158"/> 2399 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="168"/> 2400 <source>Path</source> 2401 <translation>Locatie</translation> 2402 </message> 2403 <message> 2404 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="181"/> 2405 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="207"/> 2406 <source>Expiration Date</source> 2407 <translation>Vervaldatum</translation> 2408 </message> 2409 <message> 2410 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="220"/> 2411 <source>Flags</source> 2412 <translation>Aanvullende opties</translation> 2413 </message> 2414 <message> 2415 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="350"/> 2416 <source>HTTP-Only</source> 2417 <translation>Alleen http</translation> 2418 </message> 2419 <message> 2420 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="478"/> 2421 <source>Secure</source> 2422 <translation>Beveiligd</translation> 2423 </message> 2424 <message> 2425 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="606"/> 2426 <source>Session</source> 2427 <translation>Sessie</translation> 2428 </message> 2429 <message> 2430 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="632"/> 2431 <source>Sites which are not enabled (checked) will be removed periodically.</source> 2432 <translation>Websites die niet zijn aangekruist, worden periodiek verwijderd.</translation> 2433 </message> 2434 <message> 2435 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="635"/> 2436 <source>&Purge Periodically</source> 2437 <translation>&Periodiek verwijderen</translation> 2438 </message> 2439 <message> 2440 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="655"/> 2441 <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="747"/> 2442 <source>&All Shown Checked</source> 2443 <translation>&Alle zichtbare aangekruiste</translation> 2444 </message> 2445 <message> 2446 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="662"/> 2447 <source>Delete &Selected</source> 2448 <translation>Sele&ctie verwijderen</translation> 2449 </message> 2450 <message> 2451 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="669"/> 2452 <source>Delete S&hown</source> 2453 <translation>Zic&htbare verwijderen</translation> 2454 </message> 2455 <message> 2456 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="676"/> 2457 <source>Delete &Unchecked</source> 2458 <translation>Onaangekr&uiste verwijderen</translation> 2459 </message> 2460 <message> 2461 <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="686"/> 2462 <source>Dooble: Cookies Window Tool Bar</source> 2463 <translation>Dooble: Cookies-vensterwerkbalk</translation> 2464 </message> 2465 <message> 2466 <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="73"/> 2467 <source><html>Private cookies exist within the scope of this window's parent Dooble window. Neither window geometry nor window state will be retained.</html></source> 2468 <translation><html>Privécookies zijn aanwezig binnen de vensters, met als hoogste het hoofdvenster. De vensterafmetingen en -status worden niet bewaard.</html></translation> 2469 </message> 2470 <message> 2471 <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="131"/> 2472 <source>Ctrl+F</source> 2473 <translation>Ctrl+F</translation> 2474 </message> 2475 <message> 2476 <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="132"/> 2477 <source>Ctrl+W</source> 2478 <translation>Ctrl+K</translation> 2479 </message> 2480 <message> 2481 <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="747"/> 2482 <source>&All Shown Unchecked</source> 2483 <translation>&Alle zichtbare onaangekruiste</translation> 2484 </message> 2485</context> 2486<context> 2487 <name>dooble_downloads</name> 2488 <message> 2489 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="14"/> 2490 <source>Dooble: Downloads</source> 2491 <translation>Dooble - Downloads</translation> 2492 </message> 2493 <message> 2494 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="27"/> 2495 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="37"/> 2496 <source>Download Path</source> 2497 <translation>Downloadlocatie</translation> 2498 </message> 2499 <message> 2500 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="44"/> 2501 <source>&Select...</source> 2502 <translation>&Selecteren…</translation> 2503 </message> 2504 <message> 2505 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="84"/> 2506 <source>Empty</source> 2507 <translation>Leeg</translation> 2508 </message> 2509 <message> 2510 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="104"/> 2511 <source>0 Row(s)</source> 2512 <translation>0 rij(en)</translation> 2513 </message> 2514 <message> 2515 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="124"/> 2516 <source>&Clear Finished Downloads</source> 2517 <translation>Afgeronde downloads &wissen</translation> 2518 </message> 2519 <message> 2520 <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="94"/> 2521 <source>Search Downloads</source> 2522 <translation>Zoeken…</translation> 2523 </message> 2524 <message> 2525 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="105"/> 2526 <source>Ctrl+F</source> 2527 <translation>Ctrl+F</translation> 2528 </message> 2529 <message> 2530 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="270"/> 2531 <source>Are you sure that you wish to delete the selected item(s)?</source> 2532 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation> 2533 </message> 2534 <message> 2535 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="273"/> 2536 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="516"/> 2537 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="565"/> 2538 <source>Dooble: Confirmation</source> 2539 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 2540 </message> 2541 <message> 2542 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="512"/> 2543 <source>Are you sure that you wish to delete all of the finished downloads? Hidden entries will also be removed.</source> 2544 <translation>Weet u zeker dat u alle afgeronde downloads wilt wissen? Verborgen items worden eveneens gewist.</translation> 2545 </message> 2546 <message> 2547 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="562"/> 2548 <source>Are you sure that you wish to delete the selected entry?</source> 2549 <translation>Weet u zeker dat het geselecteerde item wilt wissen?</translation> 2550 </message> 2551 <message> 2552 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="601"/> 2553 <source>The path %1 is neither readable nor writable.</source> 2554 <translation>%1 is niet uitlees- en/of beschrijfbaar.</translation> 2555 </message> 2556 <message> 2557 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="605"/> 2558 <source>The path %1 is not readable.</source> 2559 <translation>%1 is niet uitleesbaar.</translation> 2560 </message> 2561 <message> 2562 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="608"/> 2563 <source>The path %1 is not writable.</source> 2564 <translation>%1 is niet beschrijfbaar.</translation> 2565 </message> 2566 <message> 2567 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="893"/> 2568 <source>%1 Row(s)</source> 2569 <translation>%1 rij(en)</translation> 2570 </message> 2571 <message> 2572 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="903"/> 2573 <source>Select</source> 2574 <translation>Selecteren</translation> 2575 </message> 2576 <message> 2577 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="904"/> 2578 <source>Dooble: Select Download Path</source> 2579 <translation>Dooble - Kies een downloadlocatie</translation> 2580 </message> 2581 <message> 2582 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="937"/> 2583 <source>&Copy Download Location</source> 2584 <translation>Downloadlo&catie kopiëren</translation> 2585 </message> 2586 <message> 2587 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="943"/> 2588 <source>&Open Download Page</source> 2589 <translation>Downloadpagina &openen</translation> 2590 </message> 2591 <message> 2592 <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="949"/> 2593 <source>&Delete</source> 2594 <translation>&Wissen</translation> 2595 </message> 2596</context> 2597<context> 2598 <name>dooble_downloads_item</name> 2599 <message> 2600 <location filename="../UI/dooble_downloads_item.ui" line="20"/> 2601 <source>Form</source> 2602 <translation>Formulier</translation> 2603 </message> 2604 <message> 2605 <location filename="../UI/dooble_downloads_item.ui" line="75"/> 2606 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="610"/> 2607 <source>Pause</source> 2608 <translation>Onderbreken</translation> 2609 </message> 2610 <message> 2611 <location filename="../UI/dooble_downloads_item.ui" line="91"/> 2612 <source>Cancel</source> 2613 <translation>Afbreken</translation> 2614 </message> 2615 <message> 2616 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="142"/> 2617 <source>The download object is zero. Error!</source> 2618 <translation>Het downloaditem is nul. Foutmelding!</translation> 2619 </message> 2620 <message> 2621 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="197"/> 2622 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="558"/> 2623 <source>Restart</source> 2624 <translation>Herstarten</translation> 2625 </message> 2626 <message> 2627 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="463"/> 2628 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="596"/> 2629 <source>%1 of %2 - Paused</source> 2630 <translation>%1 van %2 - Onderbroken</translation> 2631 </message> 2632 <message> 2633 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="468"/> 2634 <source>%1 of %2 - %3 / second</source> 2635 <translation>%1 van %2 - %3 / seconde</translation> 2636 </message> 2637 <message> 2638 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="486"/> 2639 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="644"/> 2640 <source>%1 of Unknown - Stalled</source> 2641 <translation>%1 van onbekend - In de wachtrij</translation> 2642 </message> 2643 <message> 2644 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="490"/> 2645 <source>%1 of Unknown - %2 / second</source> 2646 <translation>%1 van onbekend - %2 / seconde</translation> 2647 </message> 2648 <message> 2649 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="522"/> 2650 <source>Canceled - %1</source> 2651 <translation>Afgebroken - %1</translation> 2652 </message> 2653 <message> 2654 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="530"/> 2655 <source>Completed - %1 - %2</source> 2656 <translation>Afgerond - %1 - %2</translation> 2657 </message> 2658 <message> 2659 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="541"/> 2660 <source>Interrupted - %1 - %2</source> 2661 <translation>Onderbroken - %1 - %2</translation> 2662 </message> 2663 <message> 2664 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="563"/> 2665 <source>Interrupted</source> 2666 <translation>Onderbroken</translation> 2667 </message> 2668 <message> 2669 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="592"/> 2670 <source>Resume</source> 2671 <translation>Hervatten</translation> 2672 </message> 2673 <message> 2674 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="601"/> 2675 <source>%1 of Unknown - Paused</source> 2676 <translation>%1 van onbekend - Onderbroken</translation> 2677 </message> 2678 <message> 2679 <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="639"/> 2680 <source>%1 of %2 - Stalled</source> 2681 <translation>%1 van %2 - In de wachtrij</translation> 2682 </message> 2683</context> 2684<context> 2685 <name>dooble_favorites_popup</name> 2686 <message> 2687 <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="14"/> 2688 <source>Dooble: Favorites</source> 2689 <translation>Dooble - Favorieten</translation> 2690 </message> 2691 <message> 2692 <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="36"/> 2693 <source>Last Visited</source> 2694 <translation>Onlangs bezocht</translation> 2695 </message> 2696 <message> 2697 <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="41"/> 2698 <source>Most Popular</source> 2699 <translation>Populairst</translation> 2700 </message> 2701 <message> 2702 <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="46"/> 2703 <source>Title</source> 2704 <translation>Naam</translation> 2705 </message> 2706 <message> 2707 <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="124"/> 2708 <source>0 Row(s)</source> 2709 <translation>0 rij(en)</translation> 2710 </message> 2711 <message> 2712 <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="144"/> 2713 <source>Delete Selected Favorite(s)</source> 2714 <translation>Selectie verwijderen</translation> 2715 </message> 2716 <message> 2717 <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="114"/> 2718 <source>Search Favorites</source> 2719 <translation>Zoeken…</translation> 2720 </message> 2721 <message> 2722 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="116"/> 2723 <source>Ctrl+F</source> 2724 <translation>Ctrl+F</translation> 2725 </message> 2726 <message> 2727 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="117"/> 2728 <source>Ctrl+W</source> 2729 <translation>Ctrl+W</translation> 2730 </message> 2731 <message> 2732 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="146"/> 2733 <source>Open %1 pages?</source> 2734 <translation>Wilt u %1 pagina's openen?</translation> 2735 </message> 2736 <message> 2737 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="249"/> 2738 <source>Are you sure that you wish to delete the selected entries?</source> 2739 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen?</translation> 2740 </message> 2741 <message> 2742 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="288"/> 2743 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="345"/> 2744 <source>%1 Row(s)</source> 2745 <translation>%1 rij(en)</translation> 2746 </message> 2747 <message> 2748 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="149"/> 2749 <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="252"/> 2750 <source>Dooble: Confirmation</source> 2751 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 2752 </message> 2753</context> 2754<context> 2755 <name>dooble_floating_digital_clock</name> 2756 <message> 2757 <location filename="../UI/dooble_floating_digital_clock.ui" line="14"/> 2758 <source>Dooble: Floating Digital Clock</source> 2759 <translation>Dooble - Zwevende digitale klok</translation> 2760 </message> 2761 <message> 2762 <location filename="../UI/dooble_floating_digital_clock.ui" line="41"/> 2763 <source>Date</source> 2764 <translation>Datum</translation> 2765 </message> 2766 <message> 2767 <location filename="../UI/dooble_floating_digital_clock.ui" line="59"/> 2768 <source>Clock</source> 2769 <translation>Klok</translation> 2770 </message> 2771</context> 2772<context> 2773 <name>dooble_history</name> 2774 <message> 2775 <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="56"/> 2776 <source>Title</source> 2777 <translation>Naam</translation> 2778 </message> 2779 <message> 2780 <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="57"/> 2781 <source>Site</source> 2782 <translation>Website</translation> 2783 </message> 2784 <message> 2785 <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="58"/> 2786 <source>Last Visited</source> 2787 <translation>Laatst bezocht</translation> 2788 </message> 2789 <message> 2790 <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="59"/> 2791 <source>Number of Visits</source> 2792 <translation>Aantal keer bezocht</translation> 2793 </message> 2794</context> 2795<context> 2796 <name>dooble_history_window</name> 2797 <message> 2798 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="14"/> 2799 <source>Dooble: History</source> 2800 <translation>Dooble - Geschiedenis</translation> 2801 </message> 2802 <message> 2803 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="30"/> 2804 <source>All</source> 2805 <translation>Alles</translation> 2806 </message> 2807 <message> 2808 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="35"/> 2809 <source>Today</source> 2810 <translation>Vandaag</translation> 2811 </message> 2812 <message> 2813 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="40"/> 2814 <source>Yesterday</source> 2815 <translation>Gisteren</translation> 2816 </message> 2817 <message> 2818 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="45"/> 2819 <source>This Month</source> 2820 <translation>Deze maand</translation> 2821 </message> 2822 <message> 2823 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="50"/> 2824 <source>Previous Month</source> 2825 <translation>Vorige maand</translation> 2826 </message> 2827 <message> 2828 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="93"/> 2829 <source>Favorite</source> 2830 <translation>Favoriet</translation> 2831 </message> 2832 <message> 2833 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="98"/> 2834 <source>Title</source> 2835 <translation>Naam</translation> 2836 </message> 2837 <message> 2838 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="103"/> 2839 <source>Location</source> 2840 <translation>Locatie</translation> 2841 </message> 2842 <message> 2843 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="108"/> 2844 <source>Last Visited</source> 2845 <translation>Laatst bezocht</translation> 2846 </message> 2847 <message> 2848 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="119"/> 2849 <source>Search History</source> 2850 <translation>Zoeken…</translation> 2851 </message> 2852 <message> 2853 <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="135"/> 2854 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="873"/> 2855 <source>0 Row(s)</source> 2856 <translation>0 rij(en)</translation> 2857 </message> 2858 <message> 2859 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="166"/> 2860 <source>Ctrl+F</source> 2861 <translation>Ctrl+F</translation> 2862 </message> 2863 <message> 2864 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="465"/> 2865 <source>Favorites may be deleted. Continue?</source> 2866 <translation>Er worden mogelijk favorieten verwijderd. Weet u het zeker?</translation> 2867 </message> 2868 <message> 2869 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="468"/> 2870 <source>Are you sure that you wish to remove the selected item(s)?</source> 2871 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation> 2872 </message> 2873 <message> 2874 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="472"/> 2875 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="548"/> 2876 <source>Dooble: Confirmation</source> 2877 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 2878 </message> 2879 <message> 2880 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="545"/> 2881 <source>Open %1 pages?</source> 2882 <translation>Wilt u %1 pagina's openen?</translation> 2883 </message> 2884 <message> 2885 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="752"/> 2886 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="798"/> 2887 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="917"/> 2888 <source>Dooble</source> 2889 <translation>Dooble</translation> 2890 </message> 2891 <message> 2892 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="894"/> 2893 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1095"/> 2894 <source>%1 Row(s)</source> 2895 <translation>%1 rij(en)</translation> 2896 </message> 2897 <message> 2898 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1104"/> 2899 <source>&Copy Location</source> 2900 <translation>Lo&catie kopiëren</translation> 2901 </message> 2902 <message> 2903 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1106"/> 2904 <source>Delete Page(s) (Non-Favorites)</source> 2905 <translation type="unfinished"></translation> 2906 </message> 2907 <message> 2908 <source>&Delete Page(s) (Non-Favorites)</source> 2909 <translation type="vanished">Pa&gina('s) wissen (geen favorieten)</translation> 2910 </message> 2911 <message> 2912 <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1109"/> 2913 <source>&Delete Page(s)</source> 2914 <translation>Pa&gina('s) wissen</translation> 2915 </message> 2916</context> 2917<context> 2918 <name>dooble_main_window</name> 2919 <message> 2920 <location filename="../Source/dooble_main_window.h" line="42"/> 2921 <source>Ctrl+W</source> 2922 <translation>Ctrl+W</translation> 2923 </message> 2924</context> 2925<context> 2926 <name>dooble_page</name> 2927 <message> 2928 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="14"/> 2929 <source>Form</source> 2930 <translation>Formulier</translation> 2931 </message> 2932 <message> 2933 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="53"/> 2934 <source>Backward</source> 2935 <translation>Terug</translation> 2936 </message> 2937 <message> 2938 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="75"/> 2939 <source>Forward</source> 2940 <translation>Vooruit</translation> 2941 </message> 2942 <message> 2943 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="97"/> 2944 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1933"/> 2945 <source>Reload</source> 2946 <translation>Herladen</translation> 2947 </message> 2948 <message> 2949 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="116"/> 2950 <source>Home</source> 2951 <translation>Startpagina</translation> 2952 </message> 2953 <message> 2954 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="135"/> 2955 <source>Enter Address</source> 2956 <translation>Voer een adres in</translation> 2957 </message> 2958 <message> 2959 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="142"/> 2960 <source>Zoom Reset (Control + 0)</source> 2961 <translation>Oorspronkelijk zoomniveau (Ctrl + 0)</translation> 2962 </message> 2963 <message> 2964 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="148"/> 2965 <source>500%</source> 2966 <translation>500%</translation> 2967 </message> 2968 <message> 2969 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="158"/> 2970 <source>Accepted / Blocked Domains Exception</source> 2971 <translation>Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen - Uitzonderingen</translation> 2972 </message> 2973 <message> 2974 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="180"/> 2975 <source>Downloads (Control + D)</source> 2976 <translation>Downloads (Ctrl + D)</translation> 2977 </message> 2978 <message> 2979 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="202"/> 2980 <source>Favorites (Control + B)</source> 2981 <translation>Favorieten (Ctrl + B)</translation> 2982 </message> 2983 <message> 2984 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="224"/> 2985 <source>Menu</source> 2986 <translation>Menu</translation> 2987 </message> 2988 <message> 2989 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="273"/> 2990 <source>Close Find</source> 2991 <translation>Zoekvak sluiten</translation> 2992 </message> 2993 <message> 2994 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="292"/> 2995 <source>Find</source> 2996 <translation>Zoeken</translation> 2997 </message> 2998 <message> 2999 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="302"/> 3000 <source>Next Occurrence</source> 3001 <translation>Volgend zoekresultaat</translation> 3002 </message> 3003 <message> 3004 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="318"/> 3005 <source>Previous Occurrence</source> 3006 <translation>Vorig zoekresultaat</translation> 3007 </message> 3008 <message> 3009 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="334"/> 3010 <source>&Match Case</source> 3011 <translation>Hoofdletter&gevoelig</translation> 3012 </message> 3013 <message> 3014 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="397"/> 3015 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="467"/> 3016 <source>URL</source> 3017 <translation>URL</translation> 3018 </message> 3019 <message> 3020 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="407"/> 3021 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="417"/> 3022 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="477"/> 3023 <source><html><head/><body><p>You may modify the settings of this and other Web sites via the Web portion of the Settings window.</p></body></html></source> 3024 <translation><html><head/><body><p>U kunt de instellingen van deze en andere websites aanpassen in de sectie ‘Web’ van het instellingenvenster.</p></body></html></translation> 3025 </message> 3026 <message> 3027 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="410"/> 3028 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="480"/> 3029 <source>Allow</source> 3030 <translation>Goedkeuren</translation> 3031 </message> 3032 <message> 3033 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="420"/> 3034 <source>&Deny</source> 3035 <translation>We&igeren</translation> 3036 </message> 3037 <message> 3038 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="490"/> 3039 <source>Close</source> 3040 <translation>Sluiten</translation> 3041 </message> 3042 <message> 3043 <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="618"/> 3044 <source>This is a private tab in a private window.</source> 3045 <translation>Dit is een privétabblad in een privévenster.</translation> 3046 </message> 3047 <message> 3048 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="711"/> 3049 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="845"/> 3050 <source>Ctrl+F</source> 3051 <translation>Ctrl+F</translation> 3052 </message> 3053 <message> 3054 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="714"/> 3055 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="775"/> 3056 <source>Ctrl+L</source> 3057 <translation>Ctrl+L</translation> 3058 </message> 3059 <message> 3060 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="717"/> 3061 <source>Ctrl+R</source> 3062 <translation>Ctrl+R</translation> 3063 </message> 3064 <message> 3065 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="736"/> 3066 <source>&File</source> 3067 <translation>&Bestand</translation> 3068 </message> 3069 <message> 3070 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="740"/> 3071 <source>&Authenticate...</source> 3072 <translation>&Authenticeren…</translation> 3073 </message> 3074 <message> 3075 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="761"/> 3076 <source>New &Tab</source> 3077 <translation>Nieuw &tabblad</translation> 3078 </message> 3079 <message> 3080 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="764"/> 3081 <source>Ctrl+T</source> 3082 <translation>Ctrl+T</translation> 3083 </message> 3084 <message> 3085 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="768"/> 3086 <source>&New Window...</source> 3087 <translation>&Nieuw venster…</translation> 3088 </message> 3089 <message> 3090 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="771"/> 3091 <source>Ctrl+N</source> 3092 <translation>Ctrl+N</translation> 3093 </message> 3094 <message> 3095 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="777"/> 3096 <source>&Close Tab</source> 3097 <translation>Tabbla&d sluiten</translation> 3098 </message> 3099 <message> 3100 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="780"/> 3101 <source>Ctrl+W</source> 3102 <translation>Ctrl+W</translation> 3103 </message> 3104 <message> 3105 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="803"/> 3106 <source>Ctrl+S</source> 3107 <translation>Ctrl+S</translation> 3108 </message> 3109 <message> 3110 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="808"/> 3111 <source>&Print...</source> 3112 <translation>Afdru&kken…</translation> 3113 </message> 3114 <message> 3115 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="811"/> 3116 <source>Ctrl+P</source> 3117 <translation>Ctrl+P</translation> 3118 </message> 3119 <message> 3120 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="812"/> 3121 <source>Print Pre&view...</source> 3122 <translation>Afdruk&voorbeeld…</translation> 3123 </message> 3124 <message> 3125 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="819"/> 3126 <source>E&xit Dooble</source> 3127 <translation>Dooble af&sluiten</translation> 3128 </message> 3129 <message> 3130 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="822"/> 3131 <source>Ctrl+Q</source> 3132 <translation>Ctrl+Q</translation> 3133 </message> 3134 <message> 3135 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="828"/> 3136 <source>&Edit</source> 3137 <translation>B&ewerken</translation> 3138 </message> 3139 <message> 3140 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="832"/> 3141 <source>&Clear Items...</source> 3142 <translation>&Items wissen…</translation> 3143 </message> 3144 <message> 3145 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="842"/> 3146 <source>&Find</source> 3147 <translation>&Zoeken</translation> 3148 </message> 3149 <message> 3150 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="852"/> 3151 <source>Settin&gs</source> 3152 <translation>Instellin&gen</translation> 3153 </message> 3154 <message> 3155 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="855"/> 3156 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="863"/> 3157 <source>Ctrl+G</source> 3158 <translation>Ctrl+G</translation> 3159 </message> 3160 <message> 3161 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="860"/> 3162 <source>Settin&gs...</source> 3163 <translation>Instellin&gen…</translation> 3164 </message> 3165 <message> 3166 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="874"/> 3167 <source>&Tools</source> 3168 <translation>Hulpmi&ddelen</translation> 3169 </message> 3170 <message> 3171 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="898"/> 3172 <source>Charts</source> 3173 <translation>Grafieken</translation> 3174 </message> 3175 <message> 3176 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="901"/> 3177 <source>XY Series</source> 3178 <translation>XY</translation> 3179 </message> 3180 <message> 3181 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="941"/> 3182 <source>Floating Digital &Clock...</source> 3183 <translation>Zwevende digitale &klok…</translation> 3184 </message> 3185 <message> 3186 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="945"/> 3187 <source>Floating History Popup...</source> 3188 <translation>Zwevende geschiedenispop-up…</translation> 3189 </message> 3190 <message> 3191 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="971"/> 3192 <source>&Search Engines...</source> 3193 <translation>Zoekmachine&s…</translation> 3194 </message> 3195 <message> 3196 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1001"/> 3197 <source>&Documentation</source> 3198 <translation>&Documentatie</translation> 3199 </message> 3200 <message> 3201 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1094"/> 3202 <source>%1%</source> 3203 <translation>%1%</translation> 3204 </message> 3205 <message> 3206 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1395"/> 3207 <source>The site <b>%1</b> is requesting credentials.</source> 3208 <translation><b>%1</b> vereist dat u inlogt.</translation> 3209 </message> 3210 <message> 3211 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1396"/> 3212 <source>Dooble: Authentication</source> 3213 <translation>Dooble - Authenticeren</translation> 3214 </message> 3215 <message> 3216 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1462"/> 3217 <source>A dialog from <b>%1</b> has been blocked.</source> 3218 <translation>Er is een venster van <b>%1</b> geblokkeerd.</translation> 3219 </message> 3220 <message> 3221 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1655"/> 3222 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Desktop Audio Video Capture access.</source> 3223 <translation><b>%1</b> verzoekt toegang tot uw camera en microfoon.</translation> 3224 </message> 3225 <message> 3226 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1667"/> 3227 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Desktop Video Capture access.</source> 3228 <translation><b>%1</b> verzoekt toegang tot uw camera.</translation> 3229 </message> 3230 <message> 3231 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1676"/> 3232 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Geo Location access.</source> 3233 <translation><b>%1</b> verzoekt toegang tot uw locatie.</translation> 3234 </message> 3235 <message> 3236 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1683"/> 3237 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Media Audio Capture access.</source> 3238 <translation><b>%1</b> verzoekt toegang tot uw media-audio.</translation> 3239 </message> 3240 <message> 3241 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1690"/> 3242 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Media Audio Video Capture access.</source> 3243 <translation><b>%1</b> verzoekt toegang tot uw media-audio en -video.</translation> 3244 </message> 3245 <message> 3246 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1698"/> 3247 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Media Video Capture access.</source> 3248 <translation><b>%1</b> verzoekt toegang tot uw mediavideo.</translation> 3249 </message> 3250 <message> 3251 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1705"/> 3252 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Mouse Lock access.</source> 3253 <translation><b>%1</b> wil uw cursor vergrendelen.</translation> 3254 </message> 3255 <message> 3256 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1712"/> 3257 <source>The URL <b>%1</b> is requesting Notifications access.</source> 3258 <translation><b>%1</b> wil meldingen tonen.</translation> 3259 </message> 3260 <message> 3261 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1720"/> 3262 <source>The URL <b>%1</b> is requesting access to an unknown feature.</source> 3263 <translation><b>%1</b> verzoekt toegang tot een onbekende functie.</translation> 3264 </message> 3265 <message> 3266 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="800"/> 3267 <source>&Save</source> 3268 <translation>Op&slaan</translation> 3269 </message> 3270 <message> 3271 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="702"/> 3272 <source>Ctrl+=</source> 3273 <translation>Ctrl+=</translation> 3274 </message> 3275 <message> 3276 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="835"/> 3277 <source>Clear &Visited Links</source> 3278 <translation>Bezochte &websites wissen</translation> 3279 </message> 3280 <message> 3281 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="881"/> 3282 <source>Accepted / &Blocked Domains</source> 3283 <translation>Goedgekeurde/Ge&blokkeerde domeinen</translation> 3284 </message> 3285 <message> 3286 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="889"/> 3287 <source>Accepted / &Blocked Domains...</source> 3288 <translation>Goedgekeurde/Ge&blokkeerde domeinen…</translation> 3289 </message> 3290 <message> 3291 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="893"/> 3292 <source>Certificate &Exceptions...</source> 3293 <translation>Certificaatuitzond&eringen…</translation> 3294 </message> 3295 <message> 3296 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="70"/> 3297 <source>Clear Downloads</source> 3298 <translation>Downloads wissen</translation> 3299 </message> 3300 <message> 3301 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="705"/> 3302 <source>Ctrl+-</source> 3303 <translation>Ctrl+-</translation> 3304 </message> 3305 <message> 3306 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="708"/> 3307 <source>Ctrl+0</source> 3308 <translation>Ctrl+0</translation> 3309 </message> 3310 <message> 3311 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="755"/> 3312 <source>New P&rivate Window...</source> 3313 <translation>Nieuw p&rivévenster…</translation> 3314 </message> 3315 <message> 3316 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="772"/> 3317 <source>Open UR&L</source> 3318 <translation>UR&L openen</translation> 3319 </message> 3320 <message> 3321 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="792"/> 3322 <source>Close Window</source> 3323 <translation>Venster sluiten</translation> 3324 </message> 3325 <message> 3326 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="795"/> 3327 <source>Ctrl+Shift+W</source> 3328 <translation>Ctrl+Shift+W</translation> 3329 </message> 3330 <message> 3331 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="866"/> 3332 <source>Vacuum Databases</source> 3333 <translation>Databank opruimen</translation> 3334 </message> 3335 <message> 3336 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="911"/> 3337 <source>Coo&kies...</source> 3338 <translation>Coo&kies…</translation> 3339 </message> 3340 <message> 3341 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="914"/> 3342 <source>Ctrl+K</source> 3343 <translation>Ctrl+K</translation> 3344 </message> 3345 <message> 3346 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="920"/> 3347 <source>&Downloads</source> 3348 <translation>&Downloads</translation> 3349 </message> 3350 <message> 3351 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="923"/> 3352 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="931"/> 3353 <source>Ctrl+D</source> 3354 <translation>Ctrl+D</translation> 3355 </message> 3356 <message> 3357 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="928"/> 3358 <source>&Downloads...</source> 3359 <translation>&Downloads…</translation> 3360 </message> 3361 <message> 3362 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="936"/> 3363 <source>&Favorites...</source> 3364 <translation>&Favorieten…</translation> 3365 </message> 3366 <message> 3367 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="939"/> 3368 <source>Ctrl+B</source> 3369 <translation>Ctrl+B</translation> 3370 </message> 3371 <message> 3372 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="953"/> 3373 <source>&History</source> 3374 <translation>Gesc&hiedenis</translation> 3375 </message> 3376 <message> 3377 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="956"/> 3378 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="964"/> 3379 <source>Ctrl+H</source> 3380 <translation>Ctrl+H</translation> 3381 </message> 3382 <message> 3383 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="961"/> 3384 <source>&History...</source> 3385 <translation>Gesc&hiedenis…</translation> 3386 </message> 3387 <message> 3388 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="967"/> 3389 <source>Inject Custom Style Sheet...</source> 3390 <translation>Aangepast stijlblad invoegen…</translation> 3391 </message> 3392 <message> 3393 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="979"/> 3394 <source>&View</source> 3395 <translation>Bee&ld</translation> 3396 </message> 3397 <message> 3398 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="980"/> 3399 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1281"/> 3400 <source>Show &Full Screen</source> 3401 <translation>Beeld&vullende modus</translation> 3402 </message> 3403 <message> 3404 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="983"/> 3405 <source>F11</source> 3406 <translation>F11</translation> 3407 </message> 3408 <message> 3409 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="985"/> 3410 <source>&Status Bar</source> 3411 <translation>&Statusbalk</translation> 3412 </message> 3413 <message> 3414 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="995"/> 3415 <source>&Help</source> 3416 <translation>&Hulp</translation> 3417 </message> 3418 <message> 3419 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="997"/> 3420 <source>&About...</source> 3421 <translation>&Over…</translation> 3422 </message> 3423 <message> 3424 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1004"/> 3425 <source>&Release Notes</source> 3426 <translation>Wijzi&gingslog</translation> 3427 </message> 3428 <message> 3429 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1279"/> 3430 <source>Show &Normal Screen</source> 3431 <translation>&Normaal scherm tonen</translation> 3432 </message> 3433 <message> 3434 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1314"/> 3435 <source>Add only this page as an exception.</source> 3436 <translation>Voeg alleen deze pagina toe als uitzondering.</translation> 3437 </message> 3438 <message> 3439 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1319"/> 3440 <source>Add the host %1 as an exception.</source> 3441 <translation>Voeg %1 toe als uitzondering.</translation> 3442 </message> 3443 <message> 3444 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1325"/> 3445 <source>The page's URL is empty or invalid.</source> 3446 <translation>De url is blanco of ongeldig.</translation> 3447 </message> 3448 <message> 3449 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1337"/> 3450 <source>Show Accepted / Blocked Domains preferences.</source> 3451 <translation>Toon de instellingen omtrent goedgekeurde/geblokkeerde domeinen.</translation> 3452 </message> 3453 <message> 3454 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1345"/> 3455 <source>Show Accepted / Blocked Domains preferences...</source> 3456 <translation>Instellingen omtrent goedgekeurde/geblokkeerde domeinen…</translation> 3457 </message> 3458 <message> 3459 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1465"/> 3460 <source>Dooble blocked %1 dialogs from <b>%2</b>.</source> 3461 <translation>Er is zijn %1 vensters van <b>%2</b> geblokkeerd.</translation> 3462 </message> 3463 <message> 3464 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1815"/> 3465 <source>Always</source> 3466 <translation>Altijd</translation> 3467 </message> 3468 <message> 3469 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1817"/> 3470 <source>Always from %1.</source> 3471 <translation>Altijd van %1.</translation> 3472 </message> 3473 <message> 3474 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1821"/> 3475 <source>Now Only</source> 3476 <translation>Alleen deze keer</translation> 3477 </message> 3478 <message> 3479 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1825"/> 3480 <source>Show pop-up preferences.</source> 3481 <translation>Toon de pop-upinstellingen.</translation> 3482 </message> 3483 <message> 3484 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1829"/> 3485 <source>Show pop-up preferences...</source> 3486 <translation>Pop-upinstellingen…</translation> 3487 </message> 3488 <message> 3489 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1846"/> 3490 <source>Show %1</source> 3491 <translation>%1 tonen</translation> 3492 </message> 3493 <message> 3494 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1992"/> 3495 <source>Waiting for page...</source> 3496 <translation>Bezig met wachten op pagina…</translation> 3497 </message> 3498 <message> 3499 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1994"/> 3500 <source>Waiting for %1...</source> 3501 <translation>Bezig met wachten op %1…</translation> 3502 </message> 3503 <message> 3504 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2006"/> 3505 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2147"/> 3506 <source>Stop Page Load</source> 3507 <translation>Laden van pagina stoppen</translation> 3508 </message> 3509 <message> 3510 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2122"/> 3511 <source>The proxy <b>%1</b> is requesting credentials.</source> 3512 <translation><b>%1</b> vereist dat u inlogt.</translation> 3513 </message> 3514 <message> 3515 <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2124"/> 3516 <source>Dooble: Proxy Authentication</source> 3517 <translation>Dooble - Proxy-authenticatie</translation> 3518 </message> 3519</context> 3520<context> 3521 <name>dooble_popup_menu</name> 3522 <message> 3523 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="60"/> 3524 <source>+</source> 3525 <translation>+</translation> 3526 </message> 3527 <message> 3528 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="79"/> 3529 <source>100%</source> 3530 <translation>100%</translation> 3531 </message> 3532 <message> 3533 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="98"/> 3534 <source>-</source> 3535 <translation>-</translation> 3536 </message> 3537 <message> 3538 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="113"/> 3539 <source>Clear Items</source> 3540 <translation>Items wissen</translation> 3541 </message> 3542 <message> 3543 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="126"/> 3544 <source>Cookies</source> 3545 <translation>Cookies</translation> 3546 </message> 3547 <message> 3548 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="139"/> 3549 <source>New 3550Window</source> 3551 <translation>Nieuw venster</translation> 3552 </message> 3553 <message> 3554 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="153"/> 3555 <source>Settings</source> 3556 <translation>Instellingen</translation> 3557 </message> 3558 <message> 3559 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="259"/> 3560 <source>Save Page</source> 3561 <translation>Pagina opslaan</translation> 3562 </message> 3563 <message> 3564 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="180"/> 3565 <source>Print</source> 3566 <translation>Afdrukken</translation> 3567 </message> 3568 <message> 3569 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="14"/> 3570 <source>Dooble: Menu</source> 3571 <translation>Dooble - Menu</translation> 3572 </message> 3573 <message> 3574 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="76"/> 3575 <source>Zoom Reset (Control + 0)</source> 3576 <translation>Oorspronkelijk zoomniveau (Ctrl + 0)</translation> 3577 </message> 3578 <message> 3579 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="95"/> 3580 <source>Zoom Out (Control + -)</source> 3581 <translation>Uitzoomen (Ctrl + -)</translation> 3582 </message> 3583 <message> 3584 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="193"/> 3585 <source>History</source> 3586 <translation>Geschiedenis</translation> 3587 </message> 3588 <message> 3589 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="206"/> 3590 <source>Authenticate</source> 3591 <translation>Authenticeren</translation> 3592 </message> 3593 <message> 3594 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="246"/> 3595 <source>Exit Dooble</source> 3596 <translation>Dooble afsluiten</translation> 3597 </message> 3598 <message> 3599 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="219"/> 3600 <source>New Private 3601Window</source> 3602 <translation>Nieuw privévenster</translation> 3603 </message> 3604 <message> 3605 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="57"/> 3606 <source>Zoom In (Control + +)</source> 3607 <translation>Inzoomen (Ctrl + +)</translation> 3608 </message> 3609 <message> 3610 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="166"/> 3611 <source>Accepted / Blocked 3612Domains</source> 3613 <translation>Goedgekeurde/Geblok- 3614keerde domeinen</translation> 3615 </message> 3616 <message> 3617 <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="233"/> 3618 <source>New Tab</source> 3619 <translation>Nieuw tabblad</translation> 3620 </message> 3621 <message> 3622 <location filename="../Source/dooble_popup_menu.cc" line="48"/> 3623 <source>Permanent credentials have not been prepared.</source> 3624 <translation>Er zijn geen permanente inloggevens opgegeven.</translation> 3625 </message> 3626 <message> 3627 <location filename="../Source/dooble_popup_menu.cc" line="248"/> 3628 <source>%1%</source> 3629 <translation>%1%</translation> 3630 </message> 3631</context> 3632<context> 3633 <name>dooble_search_engines_popup</name> 3634 <message> 3635 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="14"/> 3636 <source>Dooble: Search Engines</source> 3637 <translation>Dooble - Zoekmachines</translation> 3638 </message> 3639 <message> 3640 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="43"/> 3641 <source>Available Search Engines</source> 3642 <translation>Beschikbare zoekmachines</translation> 3643 </message> 3644 <message> 3645 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="57"/> 3646 <source>DuckDuckGo</source> 3647 <translation>DuckDuckGo</translation> 3648 </message> 3649 <message> 3650 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="65"/> 3651 <source>Ecosia</source> 3652 <translation>Ecosia</translation> 3653 </message> 3654 <message> 3655 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="73"/> 3656 <source>Google</source> 3657 <translation>Google</translation> 3658 </message> 3659 <message> 3660 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="81"/> 3661 <source>MetaGer</source> 3662 <translation>MetaGer</translation> 3663 </message> 3664 <message> 3665 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="89"/> 3666 <source>Swisscows</source> 3667 <translation>Swisscows</translation> 3668 </message> 3669 <message> 3670 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="115"/> 3671 <source><html><head/><body><p>Please press the Add Checked button to store the checked search engines in your local SQLite database.</p></body></html></source> 3672 <translation><html><head/><body><p>Druk op de knop ‘Aangekruiste toevoegen’ om de aangekruiste zoekmachines op te slaan in uw lokale SQLite-databank.</p></body></html></translation> 3673 </message> 3674 <message> 3675 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="118"/> 3676 <source>Add &Checked</source> 3677 <translation>Aangekr&uiste toevoegen</translation> 3678 </message> 3679 <message> 3680 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="137"/> 3681 <source>The search engines listed below may be accessed via context menus on pages.</source> 3682 <translation>Onderstaande zoekmachines kunnen worden gebruikt via het rechtermuisknopmenu op websites.</translation> 3683 </message> 3684 <message> 3685 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="151"/> 3686 <source>&Title</source> 3687 <translation>&Naam</translation> 3688 </message> 3689 <message> 3690 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="161"/> 3691 <source>Search Engine Title</source> 3692 <translation>Naam van de zoekmachine</translation> 3693 </message> 3694 <message> 3695 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="171"/> 3696 <source>&URL</source> 3697 <translation>&URL</translation> 3698 </message> 3699 <message> 3700 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="181"/> 3701 <source>Search Engine URL</source> 3702 <translation>URL van de zoekmachine</translation> 3703 </message> 3704 <message> 3705 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="191"/> 3706 <source>&Add</source> 3707 <translation>&Toevoegen</translation> 3708 </message> 3709 <message> 3710 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="251"/> 3711 <source>Search Search Engines</source> 3712 <translation>Zoeken…</translation> 3713 </message> 3714 <message> 3715 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="261"/> 3716 <source>0 Row(s)</source> 3717 <translation>0 rij(en)</translation> 3718 </message> 3719 <message> 3720 <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="281"/> 3721 <source>Delete Selected Search Engine(s)</source> 3722 <translation>Selectie verwijderen</translation> 3723 </message> 3724 <message> 3725 <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="48"/> 3726 <source>Title</source> 3727 <translation>Naam</translation> 3728 </message> 3729 <message> 3730 <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="48"/> 3731 <source>Search Engine</source> 3732 <translation>Zoekmachine</translation> 3733 </message> 3734 <message> 3735 <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="106"/> 3736 <source>Ctrl+F</source> 3737 <translation>Ctrl+F</translation> 3738 </message> 3739 <message> 3740 <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="107"/> 3741 <source>Ctrl+W</source> 3742 <translation>Ctrl+W</translation> 3743 </message> 3744 <message> 3745 <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="411"/> 3746 <source>Are you sure that you wish to delete the selected entries?</source> 3747 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen?</translation> 3748 </message> 3749 <message> 3750 <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="414"/> 3751 <source>Dooble: Confirmation</source> 3752 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 3753 </message> 3754 <message> 3755 <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="649"/> 3756 <source>%1 Row(s)</source> 3757 <translation>%1 rij(en)</translation> 3758 </message> 3759</context> 3760<context> 3761 <name>dooble_settings</name> 3762 <message> 3763 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="14"/> 3764 <source>Dooble: Settings</source> 3765 <translation>Dooble - Instellingen</translation> 3766 </message> 3767 <message> 3768 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="63"/> 3769 <source>Cache</source> 3770 <translation>Cache</translation> 3771 </message> 3772 <message> 3773 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="91"/> 3774 <source>Display</source> 3775 <translation>Weergave</translation> 3776 </message> 3777 <message> 3778 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="116"/> 3779 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="586"/> 3780 <source>History</source> 3781 <translation>Geschiedenis</translation> 3782 </message> 3783 <message> 3784 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="141"/> 3785 <source>Privacy</source> 3786 <translation>Privacy</translation> 3787 </message> 3788 <message> 3789 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="166"/> 3790 <source>Web</source> 3791 <translation>Websites</translation> 3792 </message> 3793 <message> 3794 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="191"/> 3795 <source>Windows</source> 3796 <translation>Vensters</translation> 3797 </message> 3798 <message> 3799 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="249"/> 3800 <source> MiB</source> 3801 <translation> MiB</translation> 3802 </message> 3803 <message> 3804 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="306"/> 3805 <source>Memory</source> 3806 <translation>Geheugen</translation> 3807 </message> 3808 <message> 3809 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="311"/> 3810 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1319"/> 3811 <source>None</source> 3812 <translation>Geen cache</translation> 3813 </message> 3814 <message> 3815 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="379"/> 3816 <source><html><head/><body><p>Enable special themes on some widgets.</p></body></html></source> 3817 <translation><html><head/><body><p>Pas speciale thema's toe op enkele elementen.</p></body></html></translation> 3818 </message> 3819 <message> 3820 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="382"/> 3821 <source>Denote Private Widgets</source> 3822 <translation>Bepaalde elementen markeren</translation> 3823 </message> 3824 <message> 3825 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="484"/> 3826 <source>Please restart Dooble if Language is changed.</source> 3827 <translation>Herstart Dooble om de taalwijziging toe te passen.</translation> 3828 </message> 3829 <message> 3830 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="500"/> 3831 <source>English</source> 3832 <translation>Engels</translation> 3833 </message> 3834 <message> 3835 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="519"/> 3836 <source>Language Directory</source> 3837 <translation>Taalmap</translation> 3838 </message> 3839 <message> 3840 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="547"/> 3841 <source>Main Menu Bar Visible</source> 3842 <translation>Hoofdmenu tonen</translation> 3843 </message> 3844 <message> 3845 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="557"/> 3846 <source><html><head/><body><p>Support windows will be transformed into tab pages. Modified settings will not be applied immediately.</p></body></html></source> 3847 <translation><html><head/><body><p>Ondersteunende vensters worden als tabbladen getoond. Als u deze instellingen aanpast, dan worden ze niet direct doorgevoerd.</p></body></html></translation> 3848 </message> 3849 <message> 3850 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="560"/> 3851 <source>Pin Windows</source> 3852 <translation>Vensters openen als tabbladen</translation> 3853 </message> 3854 <message> 3855 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="566"/> 3856 <source>Accepted / Blocked Domains</source> 3857 <translation>Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen</translation> 3858 </message> 3859 <message> 3860 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="576"/> 3861 <source>Downloads</source> 3862 <translation>Downloads</translation> 3863 </message> 3864 <message> 3865 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="596"/> 3866 <source>Settings</source> 3867 <translation>Instellingen</translation> 3868 </message> 3869 <message> 3870 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="626"/> 3871 <source><html><head/><body><p>If a tab is created from a link, automatically switch to the new tab.</p></body></html></source> 3872 <translation><html><head/><body><p>Als er een tabblad wordt geopend vanuit een link, schakel er dan automatisch naar over.</p></body></html></translation> 3873 </message> 3874 <message> 3875 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="629"/> 3876 <source>Show New Tabs</source> 3877 <translation>Nieuwe tabbladen niet op achtergrond openen</translation> 3878 </message> 3879 <message> 3880 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="444"/> 3881 <source>Material Design</source> 3882 <translation>Material Design</translation> 3883 </message> 3884 <message> 3885 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="246"/> 3886 <source><html><head/><body><p>A value of zero will allow QWebEngine to control the size of the cache automatically. Private windows assume unlimited caches.</p></body></html></source> 3887 <translation><html><head/><body><p>Bij een nulwaarde beheert QtWebEngine de omvang van de cache. Privévensters gaan uit van ongelimiteerde caches.</p></body></html></translation> 3888 </message> 3889 <message> 3890 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="293"/> 3891 <source><html><head/><body><p>Private windows store information in memory caches.</p></body></html></source> 3892 <translation><html><head/><body><p>Privévensters bewaren informatie in geheugencaches.</p></body></html></translation> 3893 </message> 3894 <message> 3895 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="421"/> 3896 <source>Icon Set</source> 3897 <translation>Pictogramthema</translation> 3898 </message> 3899 <message> 3900 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="609"/> 3901 <source>Show New Downloads</source> 3902 <translation>Downloadvenster tonen bij starten van download</translation> 3903 </message> 3904 <message> 3905 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="619"/> 3906 <source>Show Hovered Links Tool Tips</source> 3907 <translation>Hulpballonnen tonen bij links</translation> 3908 </message> 3909 <message> 3910 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="641"/> 3911 <source>Tab Position</source> 3912 <translation>Tabbladpositie</translation> 3913 </message> 3914 <message> 3915 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="661"/> 3916 <source>East</source> 3917 <translation>Rechts</translation> 3918 </message> 3919 <message> 3920 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="666"/> 3921 <source>North</source> 3922 <translation type="unfinished"></translation> 3923 </message> 3924 <message> 3925 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="671"/> 3926 <source>South</source> 3927 <translation>Onderaan</translation> 3928 </message> 3929 <message> 3930 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="676"/> 3931 <source>West</source> 3932 <translation type="unfinished"></translation> 3933 </message> 3934 <message> 3935 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="721"/> 3936 <source>Blue Grey</source> 3937 <translation>Blauwgrijs</translation> 3938 </message> 3939 <message> 3940 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="726"/> 3941 <source>Dark</source> 3942 <translation>Donker</translation> 3943 </message> 3944 <message> 3945 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="731"/> 3946 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1729"/> 3947 <source>Default</source> 3948 <translation>Standaard</translation> 3949 </message> 3950 <message> 3951 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="736"/> 3952 <source>Indigo</source> 3953 <translation>Indigo</translation> 3954 </message> 3955 <message> 3956 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="741"/> 3957 <source>Orange</source> 3958 <translation>Oranje</translation> 3959 </message> 3960 <message> 3961 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="776"/> 3962 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="792"/> 3963 <source>Popup Menu</source> 3964 <translation>Pop-upmenu</translation> 3965 </message> 3966 <message> 3967 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="838"/> 3968 <source><html><head/><body><p>Set to zero to disable the browsing history. If browsing history is disabled, the History window will contain session-only entries.</p></body></html></source> 3969 <translation><html><head/><body><p>Stel in op 0 om uit te schakelen. Als deze optie is uitgeschakeld, dan toont het geschiedenisvenster alleen items uit de huidige sessie.</p></body></html></translation> 3970 </message> 3971 <message> 3972 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="841"/> 3973 <source> day(s)</source> 3974 <translation> dag(en)</translation> 3975 </message> 3976 <message> 3977 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="854"/> 3978 <source>Browsing &History</source> 3979 <translation>Navigatiegesc&hiedenis</translation> 3980 </message> 3981 <message> 3982 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="879"/> 3983 <source><html><head/><body><p>Grant write permissions to the local Visited Links file. Links which are included in the Visited Links file will be colored when they are rendered by a page. Please restart Dooble if Visited Links is modified.</p></body></html></source> 3984 <translation><html><head/><body><p>Verleen schrijfrechten aan het lokale bestand ‘Bezochte websites’. De opgenomen sites worden met kleuren getoond. Herstart Dooble na het bewerken van dit bestand.</p></body></html></translation> 3985 </message> 3986 <message> 3987 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="882"/> 3988 <source>Visited Links</source> 3989 <translation>Bezochte websites</translation> 3990 </message> 3991 <message> 3992 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="946"/> 3993 <source>Do Not Save</source> 3994 <translation>Geen cookies opslaan</translation> 3995 </message> 3996 <message> 3997 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="951"/> 3998 <source>Save All</source> 3999 <translation>Alle cookies opslaan</translation> 4000 </message> 4001 <message> 4002 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="956"/> 4003 <source>Save Persistent Only</source> 4004 <translation>Alleen permanente opslaan</translation> 4005 </message> 4006 <message> 4007 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="979"/> 4008 <source><html><head/><body><p>If Credentials is not enabled, data will be stored as plaintext.</p></body></html></source> 4009 <translation><html><head/><body><p>Als ‘Inloggegevens’ niet is ingeschakeld, dan worden de gegevens opgeslagen als platte tekst.</p></body></html></translation> 4010 </message> 4011 <message> 4012 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="982"/> 4013 <source>Credentials</source> 4014 <translation>Inloggegevens</translation> 4015 </message> 4016 <message> 4017 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1000"/> 4018 <source>MMAN Message</source> 4019 <translation>MMAN-bericht</translation> 4020 </message> 4021 <message> 4022 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1007"/> 4023 <source>Containers: Accepted / Blocked Domains, Certificate Exceptions, Cookies, Downloads, Favicons, History, Search Engines, Style Sheets. All other containers, including the contents of WebEnginePersistentStorage, are not encrypted.</source> 4024 <translation>Containers: goedgekeurde/geblokkeerde domeinen, certificaatuitzonderingen, cookies, downloads, favicons, geschiedenis, zoekmachines en stijlbladen. Alle overige containers, inclusief de inhoud van WebEnginePersistentStorage, zijn niet versleuteld.</translation> 4025 </message> 4026 <message> 4027 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1017"/> 4028 <source>If you would like Dooble to store your data in authentically-encrypted databases, please prepare your credentials. Please note that the Block Cipher setting is retained for permanent credentials only.</source> 4029 <translation>Als u wilt dat Dooble uw gegevens in versleutelde databanken bewaart, voer hier dan uw inloggegevens in. Let op: de vercijferingsinstelling is alleen van toepassing op ingestelde inloggegevens.</translation> 4030 </message> 4031 <message> 4032 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1039"/> 4033 <source>Key Derivation</source> 4034 <translation>Sleutelafleiding</translation> 4035 </message> 4036 <message> 4037 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1046"/> 4038 <source>Block Cipher</source> 4039 <translation>Blokvercijfering</translation> 4040 </message> 4041 <message> 4042 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1063"/> 4043 <source>Hash</source> 4044 <translation></translation> 4045 </message> 4046 <message> 4047 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1085"/> 4048 <source>SHA3-512</source> 4049 <translation>SHA3-512</translation> 4050 </message> 4051 <message> 4052 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1100"/> 4053 <source>PBKDF2</source> 4054 <translation>PBKDF2</translation> 4055 </message> 4056 <message> 4057 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1115"/> 4058 <source>AES-256</source> 4059 <translation>AES-256</translation> 4060 </message> 4061 <message> 4062 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1120"/> 4063 <source>Threefish-256</source> 4064 <translation>Threefish-256</translation> 4065 </message> 4066 <message> 4067 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1128"/> 4068 <source>Iterations</source> 4069 <translation>Iteraties</translation> 4070 </message> 4071 <message> 4072 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1165"/> 4073 <source>&Password</source> 4074 <translation>&Wachtwoord</translation> 4075 </message> 4076 <message> 4077 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1188"/> 4078 <source>Password &Confirmation</source> 4079 <translation>Wa&chtwoord bevestigen</translation> 4080 </message> 4081 <message> 4082 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1198"/> 4083 <source>&Save</source> 4084 <translation>Op&slaan</translation> 4085 </message> 4086 <message> 4087 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1235"/> 4088 <source>Remove permanent credentials.</source> 4089 <translation>Verwijder de ingestelde inloggegevens.</translation> 4090 </message> 4091 <message> 4092 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1238"/> 4093 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2040"/> 4094 <source>Reset</source> 4095 <translation>Standaardwaarden</translation> 4096 </message> 4097 <message> 4098 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1253"/> 4099 <source>If credentials are not authenticated or not prepared, data will not be available in future sessions.</source> 4100 <translation>Als de inloggegevens niet geauthenticeerd of voorbereid zijn, dan zijn ze niet beschikbaar in toekomstige sessies.</translation> 4101 </message> 4102 <message> 4103 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1266"/> 4104 <source>Do Not Track</source> 4105 <translation>Niet volgen</translation> 4106 </message> 4107 <message> 4108 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1286"/> 4109 <source>Proxy</source> 4110 <translation>Proxy</translation> 4111 </message> 4112 <message> 4113 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1314"/> 4114 <source>HTTP</source> 4115 <translation>HTTP</translation> 4116 </message> 4117 <message> 4118 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1324"/> 4119 <source>Socks5</source> 4120 <translation>Socks5</translation> 4121 </message> 4122 <message> 4123 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1519"/> 4124 <source>Favicons</source> 4125 <translation>Favicons</translation> 4126 </message> 4127 <message> 4128 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2066"/> 4129 <source><html><head/><body><p>Limits WebRTC to public IP addresses only. When disabled, WebRTC may also use local network IP addresses but remote hosts can also see your local network IP address.</p></body></html></source> 4130 <translation><html><head/><body><p>Beperkt het gebruik van WebRTC tot publieke ip-adressen. Als deze optie is uitgeschakeld, dan kan WebRTC ook lokale netwerkadressen gebruiken, maar externe hosts kunnen uw lokale adres eveneens uitlezen.</p></body></html></translation> 4131 </message> 4132 <message> 4133 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="449"/> 4134 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="505"/> 4135 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1329"/> 4136 <source>System</source> 4137 <translation>Systeemtaal</translation> 4138 </message> 4139 <message> 4140 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="259"/> 4141 <source>Clear Cache</source> 4142 <translation>Cache legen</translation> 4143 </message> 4144 <message> 4145 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="544"/> 4146 <source>If hidden, show via F10.</source> 4147 <translation>Toon via F10 indien verborgen.</translation> 4148 </message> 4149 <message> 4150 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1178"/> 4151 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1374"/> 4152 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1408"/> 4153 <source>Password</source> 4154 <translation>Wachtwoord</translation> 4155 </message> 4156 <message> 4157 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1381"/> 4158 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1388"/> 4159 <source>Host</source> 4160 <translation>Host</translation> 4161 </message> 4162 <message> 4163 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1398"/> 4164 <source>Port</source> 4165 <translation>Poort</translation> 4166 </message> 4167 <message> 4168 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1364"/> 4169 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1418"/> 4170 <source>User</source> 4171 <translation>Gebruiker</translation> 4172 </message> 4173 <message> 4174 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="236"/> 4175 <source>Cache Size</source> 4176 <translation>Cache-omvang</translation> 4177 </message> 4178 <message> 4179 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="283"/> 4180 <source>Cache Type</source> 4181 <translation>Soort cache</translation> 4182 </message> 4183 <message> 4184 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="369"/> 4185 <source>Allow Closing of Single Tab</source> 4186 <translation>Toestaan dat vensters met één tabblad worden afgesloten</translation> 4187 </message> 4188 <message> 4189 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="394"/> 4190 <source>&Home</source> 4191 <translation>Startpa&gina</translation> 4192 </message> 4193 <message> 4194 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="404"/> 4195 <source>The Home URL is not stored in an encrypted container.</source> 4196 <translation>De startpagina-url wordt niet bewaard in een versleutelde container.</translation> 4197 </message> 4198 <message> 4199 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="407"/> 4200 <source>Home Page URL</source> 4201 <translation>Startpagina-url</translation> 4202 </message> 4203 <message> 4204 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="474"/> 4205 <source>Language</source> 4206 <translation>Taal</translation> 4207 </message> 4208 <message> 4209 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="701"/> 4210 <source>Theme Color</source> 4211 <translation>Themakleur</translation> 4212 </message> 4213 <message> 4214 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="766"/> 4215 <source>Zoom Frame Location</source> 4216 <translation>Zoomframepositie</translation> 4217 </message> 4218 <message> 4219 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="926"/> 4220 <source>Cookie Policy</source> 4221 <translation>Cookiebeleid</translation> 4222 </message> 4223 <message> 4224 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1027"/> 4225 <source>Please note that some of the cryptographic algorithms which are included in Dooble were implemented by the author(s) of Dooble. If this is a concern, please do not prepare permanent credentials.</source> 4226 <translation>Let op: sommige vercijferingsalgoritmes zijn geïmplementeerd door de maker(s) van Dooble. Als u dit niet vertrouwt, leg hier dan geen permanente inloggegevens vast.</translation> 4227 </message> 4228 <message> 4229 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1080"/> 4230 <source>Keccak-512</source> 4231 <translation>Keccak-512</translation> 4232 </message> 4233 <message> 4234 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1155"/> 4235 <source>Password Confirmation</source> 4236 <translation>Wachtwoord bevestigen</translation> 4237 </message> 4238 <message> 4239 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1276"/> 4240 <source>Launch Dooble in a private window.</source> 4241 <translation>Open een Dooble-privévenster.</translation> 4242 </message> 4243 <message> 4244 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1279"/> 4245 <source>Private Mode</source> 4246 <translation>Privémodus</translation> 4247 </message> 4248 <message> 4249 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1294"/> 4250 <source>Type</source> 4251 <translation>Soort proxy</translation> 4252 </message> 4253 <message> 4254 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1446"/> 4255 <source><html><head/><body><p>Please restart Dooble if UTC Time Zone is modified.</p></body></html></source> 4256 <translation><html><head/><body><p>Herstart Dooble als de UTC-tijdzone is aangepast.</p></body></html></translation> 4257 </message> 4258 <message> 4259 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1449"/> 4260 <source>UTC Time Zone</source> 4261 <translation>UTC-tijdzone</translation> 4262 </message> 4263 <message> 4264 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1495"/> 4265 <source>Animated Scrolling</source> 4266 <translation>Scrollen met effect</translation> 4267 </message> 4268 <message> 4269 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1502"/> 4270 <source>Automatic Loading of Images</source> 4271 <translation>Afbeeldingen automatisch laden</translation> 4272 </message> 4273 <message> 4274 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1512"/> 4275 <source>DNS Pre-fetch</source> 4276 <translation>DNS-adressen vooraf inlezen</translation> 4277 </message> 4278 <message> 4279 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1529"/> 4280 <source>Features Permissions</source> 4281 <translation>Bevoegdheden</translation> 4282 </message> 4283 <message> 4284 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1580"/> 4285 <source>Feature</source> 4286 <translation>Functie</translation> 4287 </message> 4288 <message> 4289 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1595"/> 4290 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1926"/> 4291 <source>0 Row(s)</source> 4292 <translation>0 rij(en)</translation> 4293 </message> 4294 <message> 4295 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1634"/> 4296 <source>Fonts</source> 4297 <translation>Lettertypen</translation> 4298 </message> 4299 <message> 4300 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1645"/> 4301 <source>Cursive</source> 4302 <translation>Cursief</translation> 4303 </message> 4304 <message> 4305 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1658"/> 4306 <source>Fixed</source> 4307 <translation>Vaste breedte</translation> 4308 </message> 4309 <message> 4310 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1665"/> 4311 <source>Standard</source> 4312 <translation>Standaard</translation> 4313 </message> 4314 <message> 4315 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1672"/> 4316 <source>Fantasy</source> 4317 <translation>Fantasie</translation> 4318 </message> 4319 <message> 4320 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1679"/> 4321 <source>Sans Serif</source> 4322 <translation>Schreefloos</translation> 4323 </message> 4324 <message> 4325 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1692"/> 4326 <source>Serif</source> 4327 <translation>Met schreef</translation> 4328 </message> 4329 <message> 4330 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1702"/> 4331 <source>Pictograph</source> 4332 <translation>Pictogram</translation> 4333 </message> 4334 <message> 4335 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1736"/> 4336 <source>Minimum</source> 4337 <translation>Minimum tekstgrootte</translation> 4338 </message> 4339 <message> 4340 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1743"/> 4341 <source>Default Fixed</source> 4342 <translation>Standaard (vaste breedte)</translation> 4343 </message> 4344 <message> 4345 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1760"/> 4346 <source>Minimum Logical</source> 4347 <translation>Minimum (logisch)</translation> 4348 </message> 4349 <message> 4350 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1815"/> 4351 <source>JavaScript</source> 4352 <translation>JavaScript</translation> 4353 </message> 4354 <message> 4355 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1824"/> 4356 <source>Access Clipboard</source> 4357 <translation>Toegang tot klembord</translation> 4358 </message> 4359 <message> 4360 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1831"/> 4361 <source>Block Pop-ups</source> 4362 <translation>Pop-upvensters blokkeren</translation> 4363 </message> 4364 <message> 4365 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1842"/> 4366 <source>New &Exception</source> 4367 <translation>Nieuwe uitzond&ering</translation> 4368 </message> 4369 <message> 4370 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1852"/> 4371 <source><html><head/><body><p>Please specify a complete URL.</p></body></html></source> 4372 <translation><html><head/><body><p>Geef een volledige url op.</p></body></html></translation> 4373 </message> 4374 <message> 4375 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2069"/> 4376 <source>WebRTC Public Interfaces Only</source> 4377 <translation>Alleen publieke WebRTC-adressen</translation> 4378 </message> 4379 <message> 4380 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1575"/> 4381 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1865"/> 4382 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1911"/> 4383 <source>Allow</source> 4384 <translation>Goedkeuren</translation> 4385 </message> 4386 <message> 4387 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1585"/> 4388 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1916"/> 4389 <source>Site</source> 4390 <translation>Website</translation> 4391 </message> 4392 <message> 4393 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1615"/> 4394 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1946"/> 4395 <source>Remove All</source> 4396 <translation>Alles wissen</translation> 4397 </message> 4398 <message> 4399 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1622"/> 4400 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1953"/> 4401 <source>Remove Selected</source> 4402 <translation>Selectie wissen</translation> 4403 </message> 4404 <message> 4405 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1855"/> 4406 <source>Popup Exception</source> 4407 <translation>Pop-upuitzondering</translation> 4408 </message> 4409 <message> 4410 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1968"/> 4411 <source>HTML5 local storage.</source> 4412 <translation>Lokale html5-opslag.</translation> 4413 </message> 4414 <message> 4415 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1971"/> 4416 <source>Local Storage</source> 4417 <translation>Lokale opslag</translation> 4418 </message> 4419 <message> 4420 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1981"/> 4421 <source>Spell Checkers</source> 4422 <translation>Spellingcontrole</translation> 4423 </message> 4424 <message> 4425 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2017"/> 4426 <source>&User Agent</source> 4427 <translation>Gebr&uikersagent</translation> 4428 </message> 4429 <message> 4430 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2027"/> 4431 <source>User Agent</source> 4432 <translation>Gebruikersagent</translation> 4433 </message> 4434 <message> 4435 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2037"/> 4436 <source>Set the User Agent to the default system value.</source> 4437 <translation>Stel de gebruikersagent in op de systeemwaarde.</translation> 4438 </message> 4439 <message> 4440 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2049"/> 4441 <source>Web Plugins</source> 4442 <translation>Webplug-ins</translation> 4443 </message> 4444 <message> 4445 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2056"/> 4446 <source>WebGL</source> 4447 <translation>WebGL</translation> 4448 </message> 4449 <message> 4450 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2079"/> 4451 <source>XSS Auditing</source> 4452 <translation>XSS-controle</translation> 4453 </message> 4454 <message> 4455 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2096"/> 4456 <source>Center Child Windows</source> 4457 <translation>Dialoogvensters centreren</translation> 4458 </message> 4459 <message> 4460 <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2123"/> 4461 <source>Save Geometry</source> 4462 <translation>Afmetingen onthouden</translation> 4463 </message> 4464 <message> 4465 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="159"/> 4466 <source>Cookies are not saved to disk.</source> 4467 <translation>Cookies worden niet bewaard op de schijf.</translation> 4468 </message> 4469 <message> 4470 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="162"/> 4471 <source>Persistent and session cookies are restored from and saved to disk.</source> 4472 <translation>Permanente en sessiecookies worden bewaard op en uitgelezen van de schijf.</translation> 4473 </message> 4474 <message> 4475 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="166"/> 4476 <source>Persistent cookies are restored from and saved to disk.</source> 4477 <translation>Permanente cookies worden bewaard op en uitgelezen van de schijf.</translation> 4478 </message> 4479 <message> 4480 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="210"/> 4481 <source><b>Warning!</b> The file %1 does not exist. The System option has been disabled. English will be assumed.</source> 4482 <translation><b>Waarschuwing:</b> ‘%1’ bestaat niet. De systeemoptie is uitgeschakeld en de Engelse taal wordt gehandhaafd.</translation> 4483 </message> 4484 <message> 4485 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="216"/> 4486 <source><b>Warning!</b> The file %1 is not readable. The System option has been disabled. English will be assumed.</source> 4487 <translation><b>Waarschuwing:</b> ‘%1’ is niet leesbaar. De systeemoptie is uitgeschakeld en de Engelse taal wordt gehandhaafd.</translation> 4488 </message> 4489 <message> 4490 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="230"/> 4491 <source><b>Warning!</b> The file %1 is perhaps incomplete. The System option has been disabled. English will be assumed.</source> 4492 <translation><b>Waarschuwing:</b> ‘%1’ is mogelijk onvolledig. De systeemoptie is uitgeschakeld en de Engelse taal wordt gehandhaafd.</translation> 4493 </message> 4494 <message> 4495 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="250"/> 4496 <source><html>Dooble prefers the Macintosh style on OS X. You may launch Dooble via "open /Applications/Dooble.d/Dooble.app --args -style Fusion" to test the Fusion style.</source> 4497 <translation><html>Op macOS gebruikt Dooble de Macintosh-stijl. U kunt Dooble starten met de opdracht ‘open /Applications/Dooble.d/Dooble.app --args -style Fusion’ om de Fusion-stijl uit te proberen.</translation> 4498 </message> 4499 <message> 4500 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="255"/> 4501 <source>Disabled on the Windows theme.</source> 4502 <translation>Uitgeschakeld binnen het Windows-thema.</translation> 4503 </message> 4504 <message> 4505 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="260"/> 4506 <source>Disabled for non-Fusion themes.</source> 4507 <translation>Uitgeschakeld binnen niet-Fusion-thema's.</translation> 4508 </message> 4509 <message> 4510 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="267"/> 4511 <source>Qt 5.11.0 and newer are required.</source> 4512 <translation>Qt 5.11.0 of nieuwer is vereist.</translation> 4513 </message> 4514 <message> 4515 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="418"/> 4516 <source>Memory locking is not available on this system.</source> 4517 <translation>Geheugentoewijzing is niet beschikbaar op dit systeem.</translation> 4518 </message> 4519 <message> 4520 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="421"/> 4521 <source>Memory locking is provided by mlock() and munlock().</source> 4522 <translation>Geheugentoewijzing is beschikbaar gesteld door mlock() and munlock().</translation> 4523 </message> 4524 <message> 4525 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="428"/> 4526 <source>A valid list of dictionaries has not been prepared.</source> 4527 <translation>Er is geen geldige woordenboeklijst opgegeven.</translation> 4528 </message> 4529 <message> 4530 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="943"/> 4531 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="945"/> 4532 <source>%1 Row(s)</source> 4533 <translation>%1 rij(en)</translation> 4534 </message> 4535 <message> 4536 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="1831"/> 4537 <source>You are about to enable temporary credentials. Existing database data will be removed. New data will be stored as ciphertext. Continue?</source> 4538 <translation>U staat op het punt om tijdelijke inloggegevens in te schakelen. Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist en nieuwe gegevens worden vercijferd. Wilt u doorgaan?</translation> 4539 </message> 4540 <message> 4541 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="1836"/> 4542 <source>You are about to disable credentials. Existing database data will be removed. New data will be stored as plaintext. Continue?</source> 4543 <translation>U staat op het punt om inloggegevens uit te schakelen. Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist en nieuwe gegevens worden opgeslagen als platte tekst. Wilt u doorgaan?</translation> 4544 </message> 4545 <message> 4546 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="1842"/> 4547 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2734"/> 4548 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2765"/> 4549 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2804"/> 4550 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2919"/> 4551 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3001"/> 4552 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3059"/> 4553 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3166"/> 4554 <source>Dooble: Confirmation</source> 4555 <translation>Dooble - Bevestiging</translation> 4556 </message> 4557 <message> 4558 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2444"/> 4559 <source>Dooble: Information</source> 4560 <translation>Dooble - Informatie</translation> 4561 </message> 4562 <message> 4563 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2445"/> 4564 <source>Your credentials have been prepared.</source> 4565 <translation>Uw inloggegevens zijn ingesteld.</translation> 4566 </message> 4567 <message> 4568 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2449"/> 4569 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3185"/> 4570 <source>Dooble: Error</source> 4571 <translation>Dooble - Foutmelding</translation> 4572 </message> 4573 <message> 4574 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2450"/> 4575 <source>Credentials could not be generated. This is a curious problem (%1).</source> 4576 <translation>De inloggegevens kunnen niet worden ingesteld. Dit is een merkwaardig probleem (%1).</translation> 4577 </message> 4578 <message> 4579 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2730"/> 4580 <source>Are you sure that you wish to remove all of the feature permissions?</source> 4581 <translation>Weet u zeker dat u alle bevoegdheden wilt terugdraaien?</translation> 4582 </message> 4583 <message> 4584 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2761"/> 4585 <source>Are you sure that you wish to remove all of the JavaScript pop-up exceptions?</source> 4586 <translation>Weet u zeker dat u alle JavaScript-uitzonderingen wilt terugdraaien?</translation> 4587 </message> 4588 <message> 4589 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2800"/> 4590 <source>Are you sure that you wish to remove the selected feature permission(s)?</source> 4591 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt terugdraaien?</translation> 4592 </message> 4593 <message> 4594 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2915"/> 4595 <source>Are you sure that you wish to remove the selected JavaScript pop-up exception(s)?</source> 4596 <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt terugdraaien?</translation> 4597 </message> 4598 <message> 4599 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2995"/> 4600 <source>Are you sure that you wish to reset Dooble? All known data will be removed and Dooble will be restarted. Please remove the directory WebEnginePersistentStorage after the reset completes.</source> 4601 <translation>Weet u zeker dat u Dooble volledig wilt herstellen? Alle bekende gegevens worden gewist en Dooble wordt herstart. Verwijder naderhand de map ‘WebEnginePersistentStorage’.</translation> 4602 </message> 4603 <message> 4604 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3054"/> 4605 <source>Are you sure that you wish to reset your permanent credentials? New session-only credentials will be generated and database data will be removed.</source> 4606 <translation>Weet u zeker dat u de permanente inloggegevens wilt herstellen? Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist en nieuwe gegevens worden aangemaakt.</translation> 4607 </message> 4608 <message> 4609 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3140"/> 4610 <source>Empty password(s).</source> 4611 <translation>Blanco wachtwoord(en).</translation> 4612 </message> 4613 <message> 4614 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3150"/> 4615 <source>Passwords are not equal.</source> 4616 <translation>De wachtwoorden komen niet overeen.</translation> 4617 </message> 4618 <message> 4619 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3162"/> 4620 <source>Are you sure that you wish to prepare new credentials? Existing database data will be removed.</source> 4621 <translation>Weet u zeker dat u de nieuwe inloggegevens wilt gebruiken? Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist.</translation> 4622 </message> 4623 <message> 4624 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3186"/> 4625 <source>Salt-generation failure! This is a curious problem.</source> 4626 <translation>Er kan geen salt worden gegenereerd! Dit is een merkwaardig probleem.</translation> 4627 </message> 4628 <message> 4629 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3195"/> 4630 <source>Interrupt</source> 4631 <translation>Onderbreken</translation> 4632 </message> 4633 <message> 4634 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3196"/> 4635 <source>Preparing credentials...</source> 4636 <translation>Bezig met voorbereiden van inloggegevens…</translation> 4637 </message> 4638 <message> 4639 <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3202"/> 4640 <source>Dooble: Preparing Credentials</source> 4641 <translation>Dooble - Bezig met voorbereiden van inloggegevens</translation> 4642 </message> 4643</context> 4644<context> 4645 <name>dooble_style_sheet</name> 4646 <message> 4647 <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="14"/> 4648 <source>Dooble: Web Page Style Sheet</source> 4649 <translation>Dooble - Aangepast stijlblad</translation> 4650 </message> 4651 <message> 4652 <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="24"/> 4653 <source>Dooble does not validate style sheets. Please be careful.</source> 4654 <translation>Let op: Dooble valideert geen stijlbladen, dus wees terughoudend met het gebruik hiervan.</translation> 4655 </message> 4656 <message> 4657 <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="50"/> 4658 <source>&Name</source> 4659 <translation>&Naam</translation> 4660 </message> 4661 <message> 4662 <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="60"/> 4663 <source>Style Sheet Name</source> 4664 <translation>Stijlbladnaam</translation> 4665 </message> 4666 <message> 4667 <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="87"/> 4668 <source>Add</source> 4669 <translation>Toevoegen</translation> 4670 </message> 4671 <message> 4672 <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="94"/> 4673 <source>Remove</source> 4674 <translation>Verwijderen</translation> 4675 </message> 4676 <message> 4677 <location filename="../Source/dooble_style_sheet.cc" line="64"/> 4678 <source>Ctrl+W</source> 4679 <translation>Ctrl+W</translation> 4680 </message> 4681</context> 4682<context> 4683 <name>dooble_tab_bar</name> 4684 <message> 4685 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="562"/> 4686 <source>Close &Other Tabs</source> 4687 <translation>&Andere tabbladen sluiten</translation> 4688 </message> 4689 <message> 4690 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="573"/> 4691 <source>Open as New P&rivate Window...</source> 4692 <translation>Openen als nieuw p&rivévenster…</translation> 4693 </message> 4694 <message> 4695 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="550"/> 4696 <source>&Close Tab</source> 4697 <translation>Tabbla&d sluiten</translation> 4698 </message> 4699 <message> 4700 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="583"/> 4701 <source>Open as &New Window...</source> 4702 <translation>Openen als &nieuw venster…</translation> 4703 </message> 4704 <message> 4705 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="592"/> 4706 <source>New &Tab</source> 4707 <translation>Nieuw &tabblad</translation> 4708 </message> 4709 <message> 4710 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="600"/> 4711 <source>&Reload</source> 4712 <translation>He&rladen</translation> 4713 </message> 4714 <message> 4715 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="606"/> 4716 <source>Reload Periodically</source> 4717 <translation>Periodiek herladen</translation> 4718 </message> 4719 <message> 4720 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="608"/> 4721 <source>&15 Seconds</source> 4722 <translation>&15 seconden</translation> 4723 </message> 4724 <message> 4725 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="615"/> 4726 <source>&30 Seconds</source> 4727 <translation>&30 seconden</translation> 4728 </message> 4729 <message> 4730 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="622"/> 4731 <source>&45 Seconds</source> 4732 <translation>&45 seconden</translation> 4733 </message> 4734 <message> 4735 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="629"/> 4736 <source>&60 Seconds</source> 4737 <translation>&60 seconden</translation> 4738 </message> 4739 <message> 4740 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="637"/> 4741 <source>&None</source> 4742 <translation>&Niet</translation> 4743 </message> 4744 <message> 4745 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="650"/> 4746 <source>&Back</source> 4747 <translation>&Terug</translation> 4748 </message> 4749 <message> 4750 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="657"/> 4751 <source>&Forward</source> 4752 <translation>&Vooruit</translation> 4753 </message> 4754 <message> 4755 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="662"/> 4756 <source>&JavaScript</source> 4757 <translation>&JavaScript</translation> 4758 </message> 4759 <message> 4760 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="669"/> 4761 <source>Web &Plugins</source> 4762 <translation>Web&plug-ins</translation> 4763 </message> 4764 <message> 4765 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="676"/> 4766 <source>Web&GL</source> 4767 <translation>Web&GL</translation> 4768 </message> 4769 <message> 4770 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="765"/> 4771 <source>Anonymous Tab Headers</source> 4772 <translation>Anonieme tabbladkoppen</translation> 4773 </message> 4774 <message> 4775 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="772"/> 4776 <source>&Decouple...</source> 4777 <translation>Los&maken…</translation> 4778 </message> 4779 <message> 4780 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="783"/> 4781 <source>&Hide Location Frame</source> 4782 <translation>Locatieframe verber&gen</translation> 4783 </message> 4784 <message> 4785 <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="796"/> 4786 <source>Lock Application</source> 4787 <translation>Programma vergrendelen</translation> 4788 </message> 4789</context> 4790<context> 4791 <name>dooble_tab_widget</name> 4792 <message> 4793 <location filename="../Source/dooble_tab_widget.cc" line="57"/> 4794 <source>New Tab</source> 4795 <translation>Nieuw tabblad</translation> 4796 </message> 4797 <message> 4798 <location filename="../Source/dooble_tab_widget.cc" line="70"/> 4799 <source>This is a private window.</source> 4800 <translation>Dit is een privévenster.</translation> 4801 </message> 4802</context> 4803<context> 4804 <name>dooble_web_engine_page</name> 4805 <message> 4806 <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="77"/> 4807 <source>Select File</source> 4808 <translation>Kies een bestand</translation> 4809 </message> 4810 <message> 4811 <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="82"/> 4812 <source>Select Files</source> 4813 <translation>Kies bestanden</translation> 4814 </message> 4815 <message> 4816 <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="88"/> 4817 <source>Select Directory</source> 4818 <translation type="unfinished"></translation> 4819 </message> 4820 <message> 4821 <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="196"/> 4822 <source><html>A certificate error occurred while accessing the secure site %1. <b>%2</b> Certificate errors may indicate that the server that you're attempting to connect to is not trustworthy.<br><br>Please accept or decline the temporary exception.</html></source> 4823 <translation><html>Er is een fout aangetroffen in het certificaatfout van de beveiligde site ‘%1’. <b>%2</b> Certificaatfouten kunnen wijzen op een niet te vertrouwen server.<br><br>Kies een te ondernemen actie.</html></translation> 4824 </message> 4825 <message> 4826 <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="212"/> 4827 <source><html>A certificate error occurred while accessing the secure site %1. <b>%2</b> Certificate errors may indicate that the server that you're attempting to connect to is not trustworthy.<br><br>Please accept or decline the permanent exception.<br><br>Permanent exceptions may be removed later.</html></source> 4828 <translation><html>Er is een fout aangetroffen in het certificaatfout van de beveiligde site ‘%1’. <b>%2</b> Certificaatfouten kunnen wijzen op een niet te vertrouwen server.<br><br>Kies een te ondernemen actie.<br><br>Permanente uitzonderingen kunnen nadien worden verwijderd.</html></translation> 4829 </message> 4830 <message> 4831 <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="266"/> 4832 <source><html>A certificate error occurred while accessing the secure site %1. <b>%2</b> Certificate errors may indicate that the server that you're attempting to connect to is not trustworthy.<br><br>An exception may not be set because of the severity of the certificate error.</html></source> 4833 <translation><html>Er is een fout aangetroffen in het certificaatfout van de beveiligde site ‘%1’. <b>%2</b> Certificaatfouten kunnen wijzen op een niet te vertrouwen server.<br><br>Wegens de ernst van de situatie kan er geen uitzondering worden toegevoegd.</html></translation> 4834 </message> 4835</context> 4836<context> 4837 <name>dooble_web_engine_view</name> 4838 <message> 4839 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="234"/> 4840 <source>Copy Image</source> 4841 <translation>Afbeelding kopiëren</translation> 4842 </message> 4843 <message> 4844 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="237"/> 4845 <source>Copy Image Address</source> 4846 <translation>Afbeeldingslink kopiëren</translation> 4847 </message> 4848 <message> 4849 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="240"/> 4850 <source>Copy Link Address</source> 4851 <translation>Link kopiëren</translation> 4852 </message> 4853 <message> 4854 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="243"/> 4855 <source>Copy Media Link</source> 4856 <translation>Medialink kopiëren</translation> 4857 </message> 4858 <message> 4859 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="246"/> 4860 <source>Paste and Match Style</source> 4861 <translation>Plakken en overeenstemmen met stijl</translation> 4862 </message> 4863 <message> 4864 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="249"/> 4865 <source>Save Image</source> 4866 <translation>Afbeelding opslaan</translation> 4867 </message> 4868 <message> 4869 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="252"/> 4870 <source>Save Link</source> 4871 <translation>Link opslaan</translation> 4872 </message> 4873 <message> 4874 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="255"/> 4875 <source>Save Page</source> 4876 <translation>Pagina opslaan</translation> 4877 </message> 4878 <message> 4879 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="258"/> 4880 <source>Select All</source> 4881 <translation>Alles selecteren</translation> 4882 </message> 4883 <message> 4884 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="276"/> 4885 <source>View Page Source</source> 4886 <translation>Broncode bekijken</translation> 4887 </message> 4888 <message> 4889 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="282"/> 4890 <source>Open &Link</source> 4891 <translation>&Link openen</translation> 4892 </message> 4893 <message> 4894 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="319"/> 4895 <source>Open Link in a New P&rivate Window</source> 4896 <translation>Link openen in nieuw p&rivévenster</translation> 4897 </message> 4898 <message> 4899 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="381"/> 4900 <source>Open Link in a &New Window</source> 4901 <translation>Link openen in &nieuw venster</translation> 4902 </message> 4903 <message> 4904 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="350"/> 4905 <source>Open Link in a New &Tab</source> 4906 <translation>Link openen op nieuw &tabblad</translation> 4907 </message> 4908 <message> 4909 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="415"/> 4910 <source>Accept Link's Domain(s)</source> 4911 <translation>Linkdomein(en) goedkeuren</translation> 4912 </message> 4913 <message> 4914 <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="419"/> 4915 <source>Block Link's Domain(s)</source> 4916 <translation>Linkdomein(en) blokkeren</translation> 4917 </message> 4918</context> 4919</TS> 4920