1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="nl_NL">
4<context>
5    <name>QObject</name>
6    <message>
7        <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="290"/>
8        <source>Initializing Dooble&apos;s random number generator.</source>
9        <translation>Bezig met initialiseren van de willekeurige getalgenerator…</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="309"/>
13        <source>Purging temporary database entries.</source>
14        <translation>Bezig met wissen van tijdelijke databankitems…</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="374"/>
18        <source>Preparing Dooble objects.</source>
19        <translation>Bezig met voorbereiden van Dooble-objecten…</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="461"/>
23        <source>Populating Dooble containers.</source>
24        <translation>Bezig met samenstellen van Dooble-containers…</translation>
25    </message>
26    <message>
27        <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="469"/>
28        <source>Opening Dooble.</source>
29        <translation>Bezig met openen van Dooble…</translation>
30    </message>
31    <message>
32        <location filename="../Source/dooble_main.cc" line="316"/>
33        <source>Preparing QWebEngine.</source>
34        <translation>Bezig met voorbereiden van QtWebEngine…</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="45"/>
38        <source>Absolute</source>
39        <translation>Absoluut</translation>
40    </message>
41    <message>
42        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="49"/>
43        <source>Baseline</source>
44        <translation>Basisregel</translation>
45    </message>
46    <message>
47        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="53"/>
48        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="145"/>
49        <source>Bottom</source>
50        <translation>Onderaan</translation>
51    </message>
52    <message>
53        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="57"/>
54        <source>Center</source>
55        <translation>Centreren</translation>
56    </message>
57    <message>
58        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="61"/>
59        <source>Horizontal Center</source>
60        <translation>Horizontaal centreren</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="65"/>
64        <source>Justify</source>
65        <translation>Uitvullen</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="69"/>
69        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="147"/>
70        <source>Left</source>
71        <translation>Links</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="73"/>
75        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="149"/>
76        <source>Right</source>
77        <translation>Rechts</translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="77"/>
81        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="151"/>
82        <source>Top</source>
83        <translation>Bovenaan</translation>
84    </message>
85    <message>
86        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="81"/>
87        <source>Vertical Center</source>
88        <translation>Verticaal centreren</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="85"/>
92        <source>None</source>
93        <translation>Niet</translation>
94    </message>
95    <message>
96        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="97"/>
97        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="161"/>
98        <source>Horizontal</source>
99        <translation>Horizontaal</translation>
100    </message>
101    <message>
102        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="101"/>
103        <source>Vertical</source>
104        <translation>Verticaal</translation>
105    </message>
106    <message>
107        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="109"/>
108        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="112"/>
109        <source>0 Bytes</source>
110        <translation>0 bytes</translation>
111    </message>
112    <message>
113        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="114"/>
114        <source>1 Byte</source>
115        <translation>1 byte</translation>
116    </message>
117    <message>
118        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="116"/>
119        <source>%1 Bytes</source>
120        <translation>%1 bytes</translation>
121    </message>
122    <message>
123        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="118"/>
124        <source>%1 KiB</source>
125        <translation>%1 KiB</translation>
126    </message>
127    <message>
128        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="121"/>
129        <source>%1 MiB</source>
130        <translation>%1 MiB</translation>
131    </message>
132    <message>
133        <location filename="../Source/dooble_ui_utilities.cc" line="123"/>
134        <source>%1 GiB</source>
135        <translation>%1 GiB</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="41"/>
139        <source>Desktop Audio Video Capture</source>
140        <translation>Geluid-/Beeldopname van computer</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="49"/>
144        <source>Desktop Video Capture</source>
145        <translation>Beeldopname van computer</translation>
146    </message>
147    <message>
148        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="55"/>
149        <source>Geo Location</source>
150        <translation>Geolocatie</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="59"/>
154        <source>Media Audio Capture</source>
155        <translation>Media-opname (audio)</translation>
156    </message>
157    <message>
158        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="63"/>
159        <source>Media Audio Video Capture</source>
160        <translation>Media-opname (audio+video)</translation>
161    </message>
162    <message>
163        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="67"/>
164        <source>Media Video Capture</source>
165        <translation>Media-opname (video)</translation>
166    </message>
167    <message>
168        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="71"/>
169        <source>Mouse Lock</source>
170        <translation>Muis vergrendelen</translation>
171    </message>
172    <message>
173        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="75"/>
174        <source>Notifications</source>
175        <translation>Meldingen</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <location filename="../Source/dooble_text_utilities.cc" line="79"/>
179        <source>Unknown Feature</source>
180        <translation>Onbekende functie</translation>
181    </message>
182</context>
183<context>
184    <name>dooble</name>
185    <message>
186        <location filename="../UI/dooble.ui" line="14"/>
187        <location filename="../Source/dooble.cc" line="485"/>
188        <location filename="../Source/dooble.cc" line="969"/>
189        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1017"/>
190        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1076"/>
191        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2022"/>
192        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2641"/>
193        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2642"/>
194        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2670"/>
195        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4179"/>
196        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4221"/>
197        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4362"/>
198        <source>Dooble</source>
199        <translation>Dooble</translation>
200    </message>
201    <message>
202        <location filename="../UI/dooble.ui" line="53"/>
203        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1729"/>
204        <source>&amp;File</source>
205        <translation>&amp;Bestand</translation>
206    </message>
207    <message>
208        <location filename="../UI/dooble.ui" line="58"/>
209        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1817"/>
210        <source>&amp;Edit</source>
211        <translation>B&amp;ewerken</translation>
212    </message>
213    <message>
214        <location filename="../UI/dooble.ui" line="63"/>
215        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1855"/>
216        <source>&amp;Tools</source>
217        <translation>Hulpmi&amp;ddelen</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <location filename="../UI/dooble.ui" line="68"/>
221        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1971"/>
222        <source>&amp;Help</source>
223        <translation>&amp;Hulp</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <location filename="../UI/dooble.ui" line="73"/>
227        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1961"/>
228        <source>&amp;View</source>
229        <translation>Bee&amp;ld</translation>
230    </message>
231    <message>
232        <location filename="../UI/dooble.ui" line="78"/>
233        <source>Hi&amp;story</source>
234        <translation>Ge&amp;schiedenis</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <location filename="../UI/dooble.ui" line="83"/>
238        <source>T&amp;abs</source>
239        <translation type="unfinished"></translation>
240    </message>
241    <message>
242        <location filename="../Source/dooble.cc" line="420"/>
243        <source>Downloads are in progress. Are you sure that you wish to exit? If you exit, downloads will be aborted.</source>
244        <translation>Er zijn nog actieve downloads. Weet u zeker dat u wilt afsluiten? Alle downloads worden hierdoor afgebroken.</translation>
245    </message>
246    <message>
247        <location filename="../Source/dooble.cc" line="424"/>
248        <location filename="../Source/dooble.cc" line="3050"/>
249        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4391"/>
250        <source>Dooble: Confirmation</source>
251        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
252    </message>
253    <message>
254        <location filename="../Source/dooble.cc" line="487"/>
255        <location filename="../Source/dooble.cc" line="500"/>
256        <location filename="../Source/dooble.cc" line="971"/>
257        <location filename="../Source/dooble.cc" line="980"/>
258        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1024"/>
259        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1028"/>
260        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1081"/>
261        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1083"/>
262        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2025"/>
263        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2026"/>
264        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2647"/>
265        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2799"/>
266        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2800"/>
267        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2819"/>
268        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2820"/>
269        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4375"/>
270        <source>Application Locked</source>
271        <translation>Programma vergrendeld</translation>
272    </message>
273    <message>
274        <location filename="../Source/dooble.cc" line="908"/>
275        <source>Dooble: History Popup</source>
276        <translation>Dooble - Geschiedenispop-up</translation>
277    </message>
278    <message>
279        <location filename="../Source/dooble.cc" line="928"/>
280        <source>Dooble: Search Engines</source>
281        <translation>Dooble - Zoekmachines</translation>
282    </message>
283    <message>
284        <location filename="../Source/dooble.cc" line="973"/>
285        <location filename="../Source/dooble.cc" line="982"/>
286        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2804"/>
287        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2805"/>
288        <source>XY Series Chart</source>
289        <translation>XY-grafiek</translation>
290    </message>
291    <message>
292        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1660"/>
293        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1904"/>
294        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1912"/>
295        <source>Ctrl+D</source>
296        <translation>Ctrl+D</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1663"/>
300        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1836"/>
301        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1844"/>
302        <source>Ctrl+G</source>
303        <translation>Ctrl+G</translation>
304    </message>
305    <message>
306        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1666"/>
307        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1937"/>
308        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1945"/>
309        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2493"/>
310        <source>Ctrl+H</source>
311        <translation>Ctrl+H</translation>
312    </message>
313    <message>
314        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1669"/>
315        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1895"/>
316        <source>Ctrl+K</source>
317        <translation>Ctrl+K</translation>
318    </message>
319    <message>
320        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1672"/>
321        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1764"/>
322        <source>Ctrl+N</source>
323        <translation>Ctrl+N</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1675"/>
327        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1800"/>
328        <source>Ctrl+P</source>
329        <translation>Ctrl+P</translation>
330    </message>
331    <message>
332        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1678"/>
333        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1811"/>
334        <source>Ctrl+Q</source>
335        <translation>Ctrl+Q</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1681"/>
339        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1792"/>
340        <source>Ctrl+S</source>
341        <translation>Ctrl+S</translation>
342    </message>
343    <message>
344        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1684"/>
345        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1784"/>
346        <source>Ctrl+Shift+W</source>
347        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
348    </message>
349    <message>
350        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1687"/>
351        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1757"/>
352        <source>Ctrl+T</source>
353        <translation>Ctrl+T</translation>
354    </message>
355    <message>
356        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1690"/>
357        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1769"/>
358        <source>Ctrl+W</source>
359        <translation>Ctrl+W</translation>
360    </message>
361    <message>
362        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1693"/>
363        <source>F10</source>
364        <translation>F10</translation>
365    </message>
366    <message>
367        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1696"/>
368        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1965"/>
369        <source>F11</source>
370        <translation>F11</translation>
371    </message>
372    <message>
373        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1733"/>
374        <source>&amp;Authenticate...</source>
375        <translation>&amp;Authenticeren…</translation>
376    </message>
377    <message>
378        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1748"/>
379        <source>New P&amp;rivate Window...</source>
380        <translation>Nieuw p&amp;rivévenster…</translation>
381    </message>
382    <message>
383        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1754"/>
384        <source>New &amp;Tab</source>
385        <translation>Nieuw &amp;tabblad</translation>
386    </message>
387    <message>
388        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1761"/>
389        <source>&amp;New Window...</source>
390        <translation>&amp;Nieuw venster…</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1766"/>
394        <source>&amp;Close Tab</source>
395        <translation>Tabbla&amp;d sluiten</translation>
396    </message>
397    <message>
398        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1781"/>
399        <source>Close Window</source>
400        <translation>Venster sluiten</translation>
401    </message>
402    <message>
403        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1789"/>
404        <source>&amp;Save</source>
405        <translation>Op&amp;slaan</translation>
406    </message>
407    <message>
408        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1797"/>
409        <source>&amp;Print...</source>
410        <translation>Afdru&amp;kken…</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1801"/>
414        <source>Print Pre&amp;view...</source>
415        <translation>Afdruk&amp;voorbeeld…</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1808"/>
419        <source>E&amp;xit Dooble</source>
420        <translation>Dooble af&amp;sluiten</translation>
421    </message>
422    <message>
423        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1821"/>
424        <source>&amp;Clear Items...</source>
425        <translation>&amp;Items wissen…</translation>
426    </message>
427    <message>
428        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1824"/>
429        <source>Clear Visited Links</source>
430        <translation>Bezochte websites wissen</translation>
431    </message>
432    <message>
433        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1833"/>
434        <source>Settin&amp;gs</source>
435        <translation>Instellin&amp;gen</translation>
436    </message>
437    <message>
438        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1841"/>
439        <source>Settin&amp;gs...</source>
440        <translation>Instellin&amp;gen…</translation>
441    </message>
442    <message>
443        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1847"/>
444        <source>Vacuum Databases</source>
445        <translation>Databank opruimen</translation>
446    </message>
447    <message>
448        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1874"/>
449        <source>Certificate &amp;Exceptions...</source>
450        <translation>Certificaatuitzond&amp;eringen…</translation>
451    </message>
452    <message>
453        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1879"/>
454        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2451"/>
455        <source>Charts</source>
456        <translation>Grafieken</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1882"/>
460        <source>XY Series</source>
461        <translation>XY</translation>
462    </message>
463    <message>
464        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1892"/>
465        <source>Coo&amp;kies...</source>
466        <translation>Coo&amp;kies…</translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1926"/>
470        <source>Floating History Popup...</source>
471        <translation>Zwevende geschiedenispop-up…</translation>
472    </message>
473    <message>
474        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1948"/>
475        <source>Inject Custom Style Sheet...</source>
476        <translation>Aangepast stijlblad invoegen…</translation>
477    </message>
478    <message>
479        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1977"/>
480        <source>&amp;Documentation</source>
481        <translation>&amp;Documentatie</translation>
482    </message>
483    <message>
484        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1980"/>
485        <source>&amp;Release Notes</source>
486        <translation>Wijzi&amp;gingslog</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <location filename="../Source/dooble.cc" line="3156"/>
490        <source>Dooble: Charts</source>
491        <translation>Dooble - Grafieken</translation>
492    </message>
493    <message>
494        <location filename="../Source/dooble.cc" line="3490"/>
495        <location filename="../Source/dooble.cc" line="3537"/>
496        <source>A failure occurred.</source>
497        <translation>Er is een fout opgetreden.</translation>
498    </message>
499    <message>
500        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2718"/>
501        <source>Dooble: Unlock Dooble</source>
502        <translation>Dooble - Ontgrendelen</translation>
503    </message>
504    <message>
505        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2837"/>
506        <source>about:blank</source>
507        <translation>about:blank</translation>
508    </message>
509    <message>
510        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2859"/>
511        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4184"/>
512        <source>Dooble: Application Locked</source>
513        <translation>Dooble - Programma vergrendeld</translation>
514    </message>
515    <message>
516        <location filename="../Source/dooble.cc" line="3047"/>
517        <source>Are you sure that you wish to delete all of the finished downloads?</source>
518        <translation>Weet u zeker dat u alle afgeronde downloads wilt wissen?</translation>
519    </message>
520    <message>
521        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4205"/>
522        <source>Charts (%1) - Dooble</source>
523        <translation>Grafieken (%1) - Dooble</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4207"/>
527        <source>Charts - Dooble</source>
528        <translation>Grafieken - Dooble</translation>
529    </message>
530    <message>
531        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4387"/>
532        <source>Vacuuming databases may require a significant amount of time. Continue?</source>
533        <translation>Het opruimen van de databank kan enige tijd in beslag nemen. Wilt u doorgaan?</translation>
534    </message>
535    <message>
536        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4420"/>
537        <source>Vacuuming databases...</source>
538        <translation>Bezig met opruimen…</translation>
539    </message>
540    <message>
541        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4425"/>
542        <source>Dooble: Vacuuming Databases</source>
543        <translation>Dooble: bezig met opruimen</translation>
544    </message>
545    <message>
546        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4485"/>
547        <source>Unable to discover the SQLite plugin. This is a serious problem!</source>
548        <translation>De SQLite-plug-in is niet aangetroffen. Dit is een ernstig probleem!</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <location filename="../Source/dooble.cc" line="489"/>
552        <location filename="../Source/dooble.cc" line="502"/>
553        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1013"/>
554        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1072"/>
555        <source>New Tab</source>
556        <translation>Nieuw tabblad</translation>
557    </message>
558    <message>
559        <location filename="../Source/dooble.cc" line="884"/>
560        <source>Dooble: Favorites</source>
561        <translation>Dooble - Favorieten</translation>
562    </message>
563    <message>
564        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1657"/>
565        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1920"/>
566        <source>Ctrl+B</source>
567        <translation>Ctrl+B</translation>
568    </message>
569    <message>
570        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1862"/>
571        <source>Accepted / &amp;Blocked Domains</source>
572        <translation>Goedgekeurde/Ge&amp;blokkeerde domeinen</translation>
573    </message>
574    <message>
575        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1870"/>
576        <source>Accepted / &amp;Blocked Domains...</source>
577        <translation>Goedgekeurde/Ge&amp;blokkeerde domeinen…</translation>
578    </message>
579    <message>
580        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1901"/>
581        <source>&amp;Downloads</source>
582        <translation>&amp;Downloads</translation>
583    </message>
584    <message>
585        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1909"/>
586        <source>&amp;Downloads...</source>
587        <translation>&amp;Downloads…</translation>
588    </message>
589    <message>
590        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1917"/>
591        <source>&amp;Favorites...</source>
592        <translation>&amp;Favorieten…</translation>
593    </message>
594    <message>
595        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1922"/>
596        <source>Floating Digital &amp;Clock...</source>
597        <translation>Zwevende digitale &amp;klok…</translation>
598    </message>
599    <message>
600        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1934"/>
601        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2491"/>
602        <source>&amp;History</source>
603        <translation>Gesc&amp;hiedenis</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1942"/>
607        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2491"/>
608        <source>&amp;History...</source>
609        <translation>Gesc&amp;hiedenis…</translation>
610    </message>
611    <message>
612        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1953"/>
613        <source>&amp;Search Engines...</source>
614        <translation>Zoekmachine&amp;s…</translation>
615    </message>
616    <message>
617        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1962"/>
618        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2567"/>
619        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2574"/>
620        <source>Show &amp;Full Screen</source>
621        <translation>Beeld&amp;vullende modus</translation>
622    </message>
623    <message>
624        <location filename="../Source/dooble.cc" line="1973"/>
625        <source>&amp;About...</source>
626        <translation>&amp;Over…</translation>
627    </message>
628    <message>
629        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2484"/>
630        <source>&amp;Clear Browsing History</source>
631        <translation>Zoekges&amp;chiedenis wissen</translation>
632    </message>
633    <message>
634        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2564"/>
635        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2572"/>
636        <source>Show &amp;Normal Screen</source>
637        <translation>&amp;Normaal scherm tonen</translation>
638    </message>
639    <message>
640        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2962"/>
641        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4419"/>
642        <source>Interrupt</source>
643        <translation>Onderbreken</translation>
644    </message>
645    <message>
646        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2963"/>
647        <source>Preparing credentials...</source>
648        <translation>Bezig met voorbereiden van inloggegevens…</translation>
649    </message>
650    <message>
651        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2969"/>
652        <source>Dooble: Preparing Credentials</source>
653        <translation>Dooble - Bezig met voorbereiden van inloggegevens</translation>
654    </message>
655    <message>
656        <location filename="../Source/dooble.cc" line="3642"/>
657        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4484"/>
658        <source>Dooble: Error</source>
659        <translation>Dooble - Foutmelding</translation>
660    </message>
661    <message>
662        <location filename="../Source/dooble.cc" line="2672"/>
663        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4224"/>
664        <location filename="../Source/dooble.cc" line="4364"/>
665        <source>%1 - Dooble</source>
666        <translation>%1 - Dooble</translation>
667    </message>
668</context>
669<context>
670    <name>dooble_about</name>
671    <message>
672        <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="14"/>
673        <source>Dooble: About</source>
674        <translation>Dooble - Over</translation>
675    </message>
676    <message>
677        <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="90"/>
678        <source>Dooble</source>
679        <translation>Dooble</translation>
680    </message>
681    <message>
682        <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="97"/>
683        <source>Version</source>
684        <translation>Versie</translation>
685    </message>
686    <message>
687        <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="107"/>
688        <source>Dooble is open source software.
689(c) 2008 - present.</source>
690        <translation>Dooble is opensourcesoftware.
691(c) 2008 - heden.</translation>
692    </message>
693    <message>
694        <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="167"/>
695        <source>License</source>
696        <translation>Licentie</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <location filename="../UI/dooble_about.ui" line="187"/>
700        <source>Release Notes</source>
701        <translation>Wijzigingslog</translation>
702    </message>
703    <message>
704        <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="52"/>
705        <source>Ctrl+W</source>
706        <translation>Ctrl+W</translation>
707    </message>
708    <message>
709        <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="66"/>
710        <source>&lt;a href=&quot;qrc://Documentation/DOOBLE-LICENSE.html&quot;&gt;Dooble 3-Clause BSD License&lt;/a&gt;</source>
711        <translation>&lt;a href=&quot;qrc://Documentation/DOOBLE-LICENSE.html&quot;&gt;Dooble 3-Clause BSD-licentie&lt;/a&gt;</translation>
712    </message>
713    <message>
714        <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="70"/>
715        <source>Architecture %1.&lt;br&gt;Qt version %2 (runtime %3).</source>
716        <translation>Architectuur: %1.&lt;br&gt;Qt-versie: %2 (runtime: %3).</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="77"/>
720        <source>&lt;a href=&quot;qrc://Documentation/RELEASE-NOTES.html&quot;&gt;Release Notes&lt;/a&gt;</source>
721        <translation>&lt;a href=&quot;qrc://Documentation/RELEASE-NOTES.html&quot;&gt;Wijzigingslog&lt;/a&gt;</translation>
722    </message>
723    <message>
724        <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="80"/>
725        <source>Dooble version %1, X.</source>
726        <translation>Dooble-versie: %1, X.</translation>
727    </message>
728    <message>
729        <location filename="../Source/dooble_about.cc" line="141"/>
730        <source>The SHA3-512 digest of %1 is %2.</source>
731        <translation>De SHA3-512-som van %1 is %2.</translation>
732    </message>
733</context>
734<context>
735    <name>dooble_accepted_or_blocked_domains</name>
736    <message>
737        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="14"/>
738        <source>Dooble: Accepted / Blocked Domains</source>
739        <translation>Dooble - Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen</translation>
740    </message>
741    <message>
742        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="40"/>
743        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only the specified domains may be visited.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
744        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Alleen de opgegeven domeinen mogen worden bezocht.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
745    </message>
746    <message>
747        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="43"/>
748        <source>Accept Mode</source>
749        <translation>Goedkeuringsmodus</translation>
750    </message>
751    <message>
752        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="50"/>
753        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Access to the specified domains will be restricted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
754        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Opgegeven domeinen mogen niet worden bezocht.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
755    </message>
756    <message>
757        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="53"/>
758        <source>Block Mode</source>
759        <translation>Blokkeermodus</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="191"/>
763        <source>Exceptions</source>
764        <translation>Uitzonderingen</translation>
765    </message>
766    <message>
767        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="199"/>
768        <source>New &amp;Exception</source>
769        <translation>Nieuwe uitzond&amp;ering</translation>
770    </message>
771    <message>
772        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="209"/>
773        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Please specify a complete URL or a host. Input is partially validated.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
774        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geef een volledige url of hostnaam op - de invoer wordt deels geverifieerd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
775    </message>
776    <message>
777        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="212"/>
778        <source>Domain Exception</source>
779        <translation>Uitzondering</translation>
780    </message>
781    <message>
782        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="222"/>
783        <source>Add</source>
784        <translation>Toevoegen</translation>
785    </message>
786    <message>
787        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="265"/>
788        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1276"/>
789        <source>Allow</source>
790        <translation>Goedkeuren</translation>
791    </message>
792    <message>
793        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="270"/>
794        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1267"/>
795        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1276"/>
796        <source>Site</source>
797        <translation>Website</translation>
798    </message>
799    <message>
800        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="147"/>
801        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="280"/>
802        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="418"/>
803        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="292"/>
804        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="406"/>
805        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="518"/>
806        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="519"/>
807        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="520"/>
808        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="884"/>
809        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1132"/>
810        <source>0 Row(s)</source>
811        <translation>0 rij(en)</translation>
812    </message>
813    <message>
814        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="300"/>
815        <source>Delete All</source>
816        <translation>Alles wissen</translation>
817    </message>
818    <message>
819        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="307"/>
820        <source>Delete Selected</source>
821        <translation>Selectie wissen</translation>
822    </message>
823    <message>
824        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="122"/>
825        <source>Accepted / Blocked</source>
826        <translation>Goedgekeurd/Geblokkeerd</translation>
827    </message>
828    <message>
829        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="127"/>
830        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1269"/>
831        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1278"/>
832        <source>Domain</source>
833        <translation>Domein</translation>
834    </message>
835    <message>
836        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="137"/>
837        <source>Search Domains</source>
838        <translation>Zoeken…</translation>
839    </message>
840    <message>
841        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="167"/>
842        <source>&amp;Add...</source>
843        <translation>&amp;Toevoegen…</translation>
844    </message>
845    <message>
846        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="174"/>
847        <source>&amp;Delete Selected</source>
848        <translation>Sele&amp;ctie wissen</translation>
849    </message>
850    <message>
851        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="317"/>
852        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rejected third-party cookie URLs are described in this region. The URLs exist for this session of Dooble only.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
853        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hier kunt u geblokkeerde cookie-url&apos;s opgeven. De url&apos;s zijn alleen beschikbaar in déze Dooble-sessie.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
854    </message>
855    <message>
856        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="320"/>
857        <source>Third-Party Session Rejections</source>
858        <translation>Sessieblokkades</translation>
859    </message>
860    <message>
861        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="328"/>
862        <source>&amp;Maximum Entries</source>
863        <translation>&amp;Maximumaantal items</translation>
864    </message>
865    <message>
866        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="338"/>
867        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Existing entries will not be affected if this value is changed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
868        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reeds aanwezige items worden niet beïnvloed door deze waarde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
869    </message>
870    <message>
871        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="403"/>
872        <source>First-Party URL</source>
873        <translation>Hoofd-url</translation>
874    </message>
875    <message>
876        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="408"/>
877        <source>Origin URL</source>
878        <translation>Oorspronkelijke url</translation>
879    </message>
880    <message>
881        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="438"/>
882        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save all Origin URLs.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
883        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sla alle oorspronkelijke url&apos;s op.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
884    </message>
885    <message>
886        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="441"/>
887        <source>Save All</source>
888        <translation>Alles opslaan</translation>
889    </message>
890    <message>
891        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="448"/>
892        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save Origin URLs if their First-Party URL counterparts are malformed. A malformed URL is one which does not have a scheme, for example.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
893        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sla de oorspronkelijke url&apos;s op als de url-delen onjuist opgemaakt zijn. Zo&apos;n url bevat bijv. geen schema.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
894    </message>
895    <message>
896        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="451"/>
897        <source>Save Malcontent</source>
898        <translation>Onjuistheden opslaan</translation>
899    </message>
900    <message>
901        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="458"/>
902        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Save selected Origin URLs.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
903        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sla de geselecteerde oorspronkelijke url&apos;s op.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
904    </message>
905    <message>
906        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="461"/>
907        <source>Save Selected</source>
908        <translation>Selectie opslaan</translation>
909    </message>
910    <message>
911        <location filename="../UI/dooble_accepted_or_blocked_domains.ui" line="181"/>
912        <source>&amp;Import...</source>
913        <translation>&amp;Importeren…</translation>
914    </message>
915    <message>
916        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="138"/>
917        <source>Ctrl+F</source>
918        <translation>Ctrl+F</translation>
919    </message>
920    <message>
921        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="262"/>
922        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="362"/>
923        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="474"/>
924        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="841"/>
925        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1083"/>
926        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1361"/>
927        <source>%1 Row(s)</source>
928        <translation>%1 rij(en)</translation>
929    </message>
930    <message>
931        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="808"/>
932        <source>Domain / URL</source>
933        <translation>Domein/URL</translation>
934    </message>
935    <message>
936        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="811"/>
937        <source>Dooble: New Domain</source>
938        <translation>Dooble: Nieuw domein</translation>
939    </message>
940    <message>
941        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="869"/>
942        <source>Are you sure that you wish to delete all of the exceptions?</source>
943        <translation>Weet u zeker dat u alle domeinen wilt wissen?</translation>
944    </message>
945    <message>
946        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="935"/>
947        <source>Are you sure that you wish to delete the selected domain(s)?</source>
948        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation>
949    </message>
950    <message>
951        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1190"/>
952        <source>Dooble: Accepted / Blocked Domains Import</source>
953        <translation>Dooble - Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen importeren</translation>
954    </message>
955    <message>
956        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1191"/>
957        <source>Importing the domain names. Please be patient. This dialog will be dismissed once the import process completes. If you close this dialog, the process will continue.</source>
958        <translation>De domeinnamen worden geïmporteerd. Dit venster wordt gesloten zodra het proces voltooid is. Als u het nu sluit, wordt het proces op de achtergrond voortgezet.</translation>
959    </message>
960    <message>
961        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1267"/>
962        <source>Reject</source>
963        <translation>Weigeren</translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="872"/>
967        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="938"/>
968        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1021"/>
969        <source>Dooble: Confirmation</source>
970        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
971    </message>
972    <message>
973        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1018"/>
974        <source>Are you sure that you wish to delete the selected exception(s)?</source>
975        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation>
976    </message>
977    <message>
978        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1119"/>
979        <source>Select</source>
980        <translation>Selecteren</translation>
981    </message>
982    <message>
983        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1120"/>
984        <source>Dooble: Import Accepted / Blocked Domains</source>
985        <translation>Dooble - Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen importeren</translation>
986    </message>
987    <message>
988        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1269"/>
989        <source>Accepted</source>
990        <translation>Goedgekeurd</translation>
991    </message>
992    <message>
993        <location filename="../Source/dooble_accepted_or_blocked_domains.cc" line="1278"/>
994        <source>Blocked</source>
995        <translation>Geblokkeerd</translation>
996    </message>
997</context>
998<context>
999    <name>dooble_address_widget</name>
1000    <message>
1001        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="54"/>
1002        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="285"/>
1003        <source>Empty or invalid URL.</source>
1004        <translation>De url is blanco of ongeldig.</translation>
1005    </message>
1006    <message>
1007        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="66"/>
1008        <source>Site Information (Cookies, etc.)</source>
1009        <translation>Website-informatie (onder meer cookies)</translation>
1010    </message>
1011    <message>
1012        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="77"/>
1013        <source>Show History</source>
1014        <translation>Bekijk de geschiedenis</translation>
1015    </message>
1016    <message>
1017        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="302"/>
1018        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="460"/>
1019        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="586"/>
1020        <source>Remove this page from Favorites.</source>
1021        <translation>Verwijder deze pagina uit uw favorieten.</translation>
1022    </message>
1023    <message>
1024        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="310"/>
1025        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="468"/>
1026        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="594"/>
1027        <source>Add this page to Favorites.</source>
1028        <translation>Voeg deze pagina toe aan uw favorieten.</translation>
1029    </message>
1030    <message>
1031        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="545"/>
1032        <source>Certificate exception accepted for this site...</source>
1033        <translation>Certificaatuitzondering goedgekeurd voor deze website…</translation>
1034    </message>
1035    <message>
1036        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="550"/>
1037        <source>Inject Custom Style Sheet...</source>
1038        <translation>Aangepast stijlblad invoegen…</translation>
1039    </message>
1040    <message>
1041        <location filename="../Source/dooble_address_widget.cc" line="556"/>
1042        <source>Show Site Coo&amp;kies...</source>
1043        <translation>Websitecoo&amp;kies bekijken…</translation>
1044    </message>
1045</context>
1046<context>
1047    <name>dooble_authenticate</name>
1048    <message>
1049        <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="14"/>
1050        <source>Dooble: Authenticate</source>
1051        <translation>Dooble - Authenticeren</translation>
1052    </message>
1053    <message>
1054        <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="35"/>
1055        <source>Please enter your password.</source>
1056        <translation>Voer uw wachtwoord in.</translation>
1057    </message>
1058    <message>
1059        <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="48"/>
1060        <source>Dooble Password</source>
1061        <translation>Dooble-wachtwoord</translation>
1062    </message>
1063    <message>
1064        <location filename="../UI/dooble_authenticate.ui" line="101"/>
1065        <source>AUTHENTICATE</source>
1066        <translation>VERIFIËREN</translation>
1067    </message>
1068</context>
1069<context>
1070    <name>dooble_authentication_dialog</name>
1071    <message>
1072        <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="14"/>
1073        <source>Dooble: Site Authentication</source>
1074        <translation>Dooble - Website-authenticatie</translation>
1075    </message>
1076    <message>
1077        <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="30"/>
1078        <source>TextLabel</source>
1079        <translation>Voer uw inloggegevens in.</translation>
1080    </message>
1081    <message>
1082        <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="45"/>
1083        <source>&amp;User</source>
1084        <translation>Gebr&amp;uikersnaam</translation>
1085    </message>
1086    <message>
1087        <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="58"/>
1088        <source>User</source>
1089        <translation>Gebruikersnaam</translation>
1090    </message>
1091    <message>
1092        <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="87"/>
1093        <source>Password</source>
1094        <translation>Wachtwoord</translation>
1095    </message>
1096    <message>
1097        <location filename="../UI/dooble_authentication_dialog.ui" line="71"/>
1098        <source>&amp;Password</source>
1099        <translation>&amp;Wachtwoord</translation>
1100    </message>
1101</context>
1102<context>
1103    <name>dooble_certificate_exceptions</name>
1104    <message>
1105        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="14"/>
1106        <source>Dooble: Certificate Exceptions</source>
1107        <translation>Dooble - Certificaatuitzonderingen</translation>
1108    </message>
1109    <message>
1110        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="25"/>
1111        <source>Please restart Dooble after removing exceptions. Certificate exceptions which have been accepted in private windows are not depicted.</source>
1112        <translation>Herstart Dooble na het verwijderen van uitzonderingen. Uitzonderingen die zijn goedgekeurd in privévensters worden niet getoond.</translation>
1113    </message>
1114    <message>
1115        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="66"/>
1116        <source>Site</source>
1117        <translation>Website</translation>
1118    </message>
1119    <message>
1120        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="71"/>
1121        <source>Error</source>
1122        <translation>Foutmelding</translation>
1123    </message>
1124    <message>
1125        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="79"/>
1126        <source>Add</source>
1127        <translation>Toevoegen</translation>
1128    </message>
1129    <message>
1130        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="87"/>
1131        <source>&amp;URL</source>
1132        <translation>&amp;URL</translation>
1133    </message>
1134    <message>
1135        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="97"/>
1136        <source>URL</source>
1137        <translation>URL</translation>
1138    </message>
1139    <message>
1140        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="115"/>
1141        <source>Server&apos;s certificate does not match the URL. </source>
1142        <translation>Het servercertificaat komt niet overeen met de url. </translation>
1143    </message>
1144    <message>
1145        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="120"/>
1146        <source>Server&apos;s certificate has expired.</source>
1147        <translation>Het servercertificaat is verlopen.</translation>
1148    </message>
1149    <message>
1150        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="125"/>
1151        <source>Server&apos;s certificate is not trusted.</source>
1152        <translation>Het servercertificaat is onvertrouwd.</translation>
1153    </message>
1154    <message>
1155        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="130"/>
1156        <source>The server&apos;s certificate was not disclosed via Certificate Transparency.</source>
1157        <translation>Het servercertificaat is niet vrijgegeven in kader van het transparantieproces.</translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="144"/>
1161        <source>&amp;Add</source>
1162        <translation>&amp;Toevoegen</translation>
1163    </message>
1164    <message>
1165        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="157"/>
1166        <source>&amp;Reset</source>
1167        <translation>Standaa&amp;rdwaarden</translation>
1168    </message>
1169    <message>
1170        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="171"/>
1171        <source>Search Exceptions</source>
1172        <translation>Zoeken…</translation>
1173    </message>
1174    <message>
1175        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="181"/>
1176        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="123"/>
1177        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="291"/>
1178        <source>0 Row(s)</source>
1179        <translation>0 rij(en)</translation>
1180    </message>
1181    <message>
1182        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions.ui" line="201"/>
1183        <source>&amp;Delete Selected</source>
1184        <translation>Sele&amp;ctie wissen</translation>
1185    </message>
1186    <message>
1187        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="66"/>
1188        <source>Ctrl+F</source>
1189        <translation>Ctrl+F</translation>
1190    </message>
1191    <message>
1192        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="67"/>
1193        <source>Ctrl+W</source>
1194        <translation>Ctrl+W</translation>
1195    </message>
1196    <message>
1197        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="220"/>
1198        <source>Are you sure that you wish to delete the selected exceptions(s)?</source>
1199        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation>
1200    </message>
1201    <message>
1202        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="224"/>
1203        <source>Dooble: Confirmation</source>
1204        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
1205    </message>
1206    <message>
1207        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="356"/>
1208        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions.cc" line="418"/>
1209        <source>%1 Row(s)</source>
1210        <translation>%1 rij(en)</translation>
1211    </message>
1212</context>
1213<context>
1214    <name>dooble_certificate_exceptions_menu_widget</name>
1215    <message>
1216        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="14"/>
1217        <source>Form</source>
1218        <translation>Formulier</translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="26"/>
1222        <source>Certificate Error Exception</source>
1223        <translation>Certificaatuitzondering</translation>
1224    </message>
1225    <message>
1226        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="33"/>
1227        <source>TextLabel</source>
1228        <translation>Verwijderverzoek</translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="43"/>
1232        <source>If the exception is removed, it will be removed permanently after Dooble is terminated.</source>
1233        <translation>Als de uitzondering verwijderd wordt, dan wordt deze permanent verwijderd als Dooble wordt afgesloten.</translation>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.ui" line="81"/>
1237        <source>&amp;Remove Permanent Exception</source>
1238        <translation>Uitzondering ve&amp;rwijderen</translation>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.cc" line="236"/>
1242        <source>A security exception was accepted for %1.</source>
1243        <translation>Er is een certificaatuitzondering goedgekeurd voor %1.</translation>
1244    </message>
1245    <message>
1246        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.cc" line="240"/>
1247        <source>A security exception was accepted for this site.</source>
1248        <translation>Er is een certificaatuitzondering goedgekeurd voor deze website.</translation>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <location filename="../Source/dooble_certificate_exceptions_menu_widget.cc" line="243"/>
1252        <source>Expecting an HTTPS scheme.</source>
1253        <translation>Er werd een https-schema verwacht.</translation>
1254    </message>
1255</context>
1256<context>
1257    <name>dooble_certificate_exceptions_widget</name>
1258    <message>
1259        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_widget.ui" line="14"/>
1260        <source>Form</source>
1261        <translation>Formulier</translation>
1262    </message>
1263    <message>
1264        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_widget.ui" line="67"/>
1265        <source>Certificate Error</source>
1266        <translation>Certificaatfout</translation>
1267    </message>
1268    <message>
1269        <location filename="../UI/dooble_certificate_exceptions_widget.ui" line="116"/>
1270        <source>&amp;Accept Permanent Exception</source>
1271        <translation>Uitzondering goed&amp;keuren</translation>
1272    </message>
1273</context>
1274<context>
1275    <name>dooble_charts</name>
1276    <message>
1277        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="14"/>
1278        <source>Form</source>
1279        <translation>Formulier</translation>
1280    </message>
1281    <message>
1282        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="51"/>
1283        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clear the contents of the chart. If the data source is active, data points may be displayed after this button is activated.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1284        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wis de grafiekinhoud. Als de gegevensbronactief is, dan kunnen er gegevenspunten worden getoond na het klikken op deze knop.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1285    </message>
1286    <message>
1287        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="54"/>
1288        <source>Clear</source>
1289        <translation>Wissen</translation>
1290    </message>
1291    <message>
1292        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="86"/>
1293        <source>Play</source>
1294        <translation>Afspelen</translation>
1295    </message>
1296    <message>
1297        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="67"/>
1298        <source>Pause</source>
1299        <translation>Pauzeren</translation>
1300    </message>
1301    <message>
1302        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="105"/>
1303        <source>Print</source>
1304        <translation>Afdrukken</translation>
1305    </message>
1306    <message>
1307        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="121"/>
1308        <source>Save</source>
1309        <translation>Opslaan</translation>
1310    </message>
1311    <message>
1312        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="134"/>
1313        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop acquiring data from the data source. For files, also set the current position to 0.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1314        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop met het ophalen van gegevens uit de bron. Bij bestanden wordt tevens de huidige positie ingesteld op 0.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1315    </message>
1316    <message>
1317        <location filename="../UI/dooble_charts.ui" line="137"/>
1318        <source>Stop</source>
1319        <translation>Stoppen</translation>
1320    </message>
1321    <message>
1322        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="47"/>
1323        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1136"/>
1324        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1224"/>
1325        <source>Alignment Horizontal</source>
1326        <translation>Horizonaal uitlijnen</translation>
1327    </message>
1328    <message>
1329        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="48"/>
1330        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1140"/>
1331        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1228"/>
1332        <source>Alignment Vertical</source>
1333        <translation>Verticaal uitlijnen</translation>
1334    </message>
1335    <message>
1336        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="49"/>
1337        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="112"/>
1338        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1041"/>
1339        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1144"/>
1340        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1232"/>
1341        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1312"/>
1342        <source>Color</source>
1343        <translation>Kleur</translation>
1344    </message>
1345    <message>
1346        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="50"/>
1347        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1147"/>
1348        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1235"/>
1349        <source>Grid Line Color</source>
1350        <translation>Roosterlijnkleur</translation>
1351    </message>
1352    <message>
1353        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="51"/>
1354        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1151"/>
1355        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1239"/>
1356        <source>Grid Visible</source>
1357        <translation>Zichtbaar rooster</translation>
1358    </message>
1359    <message>
1360        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="52"/>
1361        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1155"/>
1362        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1243"/>
1363        <source>Labels Angle</source>
1364        <translation>Labelhoek</translation>
1365    </message>
1366    <message>
1367        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="53"/>
1368        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1159"/>
1369        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1247"/>
1370        <source>Labels Color</source>
1371        <translation>Labelkleur</translation>
1372    </message>
1373    <message>
1374        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="54"/>
1375        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1163"/>
1376        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1251"/>
1377        <source>Labels Font</source>
1378        <translation>Labellettertype</translation>
1379    </message>
1380    <message>
1381        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="55"/>
1382        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1167"/>
1383        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1255"/>
1384        <source>Labels Visible</source>
1385        <translation>Zichtbare labels</translation>
1386    </message>
1387    <message>
1388        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="56"/>
1389        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1171"/>
1390        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1259"/>
1391        <source>Line Visible</source>
1392        <translation>Zichtbare lijn</translation>
1393    </message>
1394    <message>
1395        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="57"/>
1396        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1175"/>
1397        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1263"/>
1398        <source>Minor Grid Line Color</source>
1399        <translation>Kleine roosterlijnkleur</translation>
1400    </message>
1401    <message>
1402        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="58"/>
1403        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1179"/>
1404        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1267"/>
1405        <source>Minor Grid Line Visible</source>
1406        <translation>Zichtbare kleine roosterlijn</translation>
1407    </message>
1408    <message>
1409        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="59"/>
1410        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1183"/>
1411        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1271"/>
1412        <source>Orientation</source>
1413        <translation>Oriëntatie</translation>
1414    </message>
1415    <message>
1416        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="60"/>
1417        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1187"/>
1418        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1275"/>
1419        <source>Reverse</source>
1420        <translation>Omkeren</translation>
1421    </message>
1422    <message>
1423        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="61"/>
1424        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1190"/>
1425        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1278"/>
1426        <source>Shades Border Color</source>
1427        <translation>Schaduwkleur van kader</translation>
1428    </message>
1429    <message>
1430        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="62"/>
1431        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1194"/>
1432        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1282"/>
1433        <source>Shades Color</source>
1434        <translation>Schaduwkleur</translation>
1435    </message>
1436    <message>
1437        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="63"/>
1438        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1198"/>
1439        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1286"/>
1440        <source>Shades Visible</source>
1441        <translation>Zichtbare schaduwen</translation>
1442    </message>
1443    <message>
1444        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="64"/>
1445        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="92"/>
1446        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1121"/>
1447        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1202"/>
1448        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1290"/>
1449        <source>Title Color</source>
1450        <translation>Titelkleur</translation>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="65"/>
1454        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="93"/>
1455        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1124"/>
1456        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1206"/>
1457        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1294"/>
1458        <source>Title Font</source>
1459        <translation>Titellettertype</translation>
1460    </message>
1461    <message>
1462        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="66"/>
1463        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1210"/>
1464        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1298"/>
1465        <source>Title Text</source>
1466        <translation>Titeltekst</translation>
1467    </message>
1468    <message>
1469        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="67"/>
1470        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1214"/>
1471        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1302"/>
1472        <source>Title Visible</source>
1473        <translation>Zichtbare titel</translation>
1474    </message>
1475    <message>
1476        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="68"/>
1477        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="118"/>
1478        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1060"/>
1479        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1218"/>
1480        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1306"/>
1481        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1348"/>
1482        <source>Visible</source>
1483        <translation>Zichtbaar</translation>
1484    </message>
1485    <message>
1486        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="74"/>
1487        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1066"/>
1488        <source>Animation Duration</source>
1489        <translation>Animatieduur</translation>
1490    </message>
1491    <message>
1492        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="75"/>
1493        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1070"/>
1494        <source>Animation Options</source>
1495        <translation>Animatie-opties</translation>
1496    </message>
1497    <message>
1498        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="76"/>
1499        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1074"/>
1500        <source>Background Color</source>
1501        <translation>Achtergrondkleur</translation>
1502    </message>
1503    <message>
1504        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="77"/>
1505        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1078"/>
1506        <source>Background Roundness</source>
1507        <translation>Achtergrondafronding</translation>
1508    </message>
1509    <message>
1510        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="78"/>
1511        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="110"/>
1512        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1034"/>
1513        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1082"/>
1514        <source>Background Visible</source>
1515        <translation>Zichtbare achtergrond</translation>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="79"/>
1519        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1089"/>
1520        <source>Chart Type</source>
1521        <translation>Soort grafiek</translation>
1522    </message>
1523    <message>
1524        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="80"/>
1525        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1092"/>
1526        <source>Drop Shadow Enabled</source>
1527        <translation>Valschaduw ingeschakeld</translation>
1528    </message>
1529    <message>
1530        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="81"/>
1531        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1099"/>
1532        <source>Locale</source>
1533        <translation>Taal</translation>
1534    </message>
1535    <message>
1536        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="82"/>
1537        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1102"/>
1538        <source>Localize Numbers</source>
1539        <translation>Nummers uit gekozen taal gebruiken</translation>
1540    </message>
1541    <message>
1542        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="83"/>
1543        <source>Margins</source>
1544        <translation>Marges</translation>
1545    </message>
1546    <message>
1547        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="84"/>
1548        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1086"/>
1549        <source>Bottom</source>
1550        <translation>Onderkant</translation>
1551    </message>
1552    <message>
1553        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="85"/>
1554        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1096"/>
1555        <source>Left</source>
1556        <translation>Linkerkant</translation>
1557    </message>
1558    <message>
1559        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="86"/>
1560        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1113"/>
1561        <source>Right</source>
1562        <translation>Rechterkant</translation>
1563    </message>
1564    <message>
1565        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="87"/>
1566        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1127"/>
1567        <source>Top</source>
1568        <translation>Bovenkant</translation>
1569    </message>
1570    <message>
1571        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="88"/>
1572        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1106"/>
1573        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1315"/>
1574        <source>Name</source>
1575        <translation>Naam</translation>
1576    </message>
1577    <message>
1578        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="89"/>
1579        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1109"/>
1580        <source>Plot Area Background Visible</source>
1581        <translation>Zichtbare plottingachtergrond</translation>
1582    </message>
1583    <message>
1584        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="90"/>
1585        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1116"/>
1586        <source>Theme</source>
1587        <translation>Thema</translation>
1588    </message>
1589    <message>
1590        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="91"/>
1591        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1118"/>
1592        <source>Title</source>
1593        <translation>Titel</translation>
1594    </message>
1595    <message>
1596        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="99"/>
1597        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1011"/>
1598        <source>Extraction Script</source>
1599        <translation>Extraheerscript</translation>
1600    </message>
1601    <message>
1602        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="100"/>
1603        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1015"/>
1604        <source>Source Address</source>
1605        <translation>Bronadres</translation>
1606    </message>
1607    <message>
1608        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="101"/>
1609        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1018"/>
1610        <source>Source Read Buffer Size</source>
1611        <translation>Leesbufferomvang van bron</translation>
1612    </message>
1613    <message>
1614        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="102"/>
1615        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1022"/>
1616        <source>Source Read Rate</source>
1617        <translation>Leessnelheid van bron</translation>
1618    </message>
1619    <message>
1620        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="103"/>
1621        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1025"/>
1622        <source>Source Type</source>
1623        <translation>Soort bron</translation>
1624    </message>
1625    <message>
1626        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="109"/>
1627        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1031"/>
1628        <source>Alignment</source>
1629        <translation>Uitlijning</translation>
1630    </message>
1631    <message>
1632        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="111"/>
1633        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1038"/>
1634        <source>Border Color</source>
1635        <translation>Kaderkleur</translation>
1636    </message>
1637    <message>
1638        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="113"/>
1639        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1044"/>
1640        <source>Font</source>
1641        <translation>Lettertype</translation>
1642    </message>
1643    <message>
1644        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="114"/>
1645        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1047"/>
1646        <source>Label Color</source>
1647        <translation>Labelkleur</translation>
1648    </message>
1649    <message>
1650        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="115"/>
1651        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1050"/>
1652        <source>Marker Shape</source>
1653        <translation>Markeervorm</translation>
1654    </message>
1655    <message>
1656        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="116"/>
1657        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1053"/>
1658        <source>Reverse Markers</source>
1659        <translation>Markering omdraaien</translation>
1660    </message>
1661    <message>
1662        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="117"/>
1663        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1057"/>
1664        <source>Show Tool Tips</source>
1665        <translation>Hulpballonnen tonen</translation>
1666    </message>
1667    <message>
1668        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="138"/>
1669        <source>Print...</source>
1670        <translation>Afdrukken…</translation>
1671    </message>
1672    <message>
1673        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="140"/>
1674        <source>Print Preview...</source>
1675        <translation>Afdrukvoorbeeld…</translation>
1676    </message>
1677    <message>
1678        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="195"/>
1679        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="658"/>
1680        <source>All</source>
1681        <translation>Alles</translation>
1682    </message>
1683    <message>
1684        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="197"/>
1685        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="662"/>
1686        <source>Grid Axis</source>
1687        <translation>Roosteras</translation>
1688    </message>
1689    <message>
1690        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="199"/>
1691        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="666"/>
1692        <source>Series</source>
1693        <translation>Serie</translation>
1694    </message>
1695    <message>
1696        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="209"/>
1697        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="682"/>
1698        <source>Blue Cerulean</source>
1699        <translation>Azuurblauw</translation>
1700    </message>
1701    <message>
1702        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="211"/>
1703        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="686"/>
1704        <source>Blue Icy</source>
1705        <translation>IJsblauw</translation>
1706    </message>
1707    <message>
1708        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="213"/>
1709        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="690"/>
1710        <source>Blue NCS</source>
1711        <translation>Blauw NCS</translation>
1712    </message>
1713    <message>
1714        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="215"/>
1715        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="694"/>
1716        <source>Brown Sand</source>
1717        <translation>Bruin zand</translation>
1718    </message>
1719    <message>
1720        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="217"/>
1721        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="698"/>
1722        <source>Dark</source>
1723        <translation>Donker</translation>
1724    </message>
1725    <message>
1726        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="219"/>
1727        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="702"/>
1728        <source>High Contrast</source>
1729        <translation>Hoog contrast</translation>
1730    </message>
1731    <message>
1732        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="221"/>
1733        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="706"/>
1734        <source>Light</source>
1735        <translation>Licht</translation>
1736    </message>
1737    <message>
1738        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="362"/>
1739        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="951"/>
1740        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="2034"/>
1741        <source>Text File</source>
1742        <translation>Tekstbestand</translation>
1743    </message>
1744    <message>
1745        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="621"/>
1746        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="741"/>
1747        <source>Circle</source>
1748        <translation>Cirkel</translation>
1749    </message>
1750    <message>
1751        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="623"/>
1752        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="745"/>
1753        <source>From Series</source>
1754        <translation>Uit serie</translation>
1755    </message>
1756    <message>
1757        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="625"/>
1758        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="749"/>
1759        <source>Rectangle</source>
1760        <translation>Rechthoek</translation>
1761    </message>
1762    <message>
1763        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="670"/>
1764        <source>None</source>
1765        <translation>Geen</translation>
1766    </message>
1767    <message>
1768        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="710"/>
1769        <source>Qt</source>
1770        <translation>Qt</translation>
1771    </message>
1772    <message>
1773        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="721"/>
1774        <source>Cartesian</source>
1775        <translation>Cartesisch</translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="725"/>
1779        <source>Polar</source>
1780        <translation>Poolcoördinaten</translation>
1781    </message>
1782    <message>
1783        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="729"/>
1784        <source>Undefined</source>
1785        <translation>Niet-opgegeven</translation>
1786    </message>
1787    <message>
1788        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="753"/>
1789        <source>Default</source>
1790        <translation>Standaard</translation>
1791    </message>
1792    <message>
1793        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1318"/>
1794        <source>Opacity</source>
1795        <translation>Doorzichtigheid</translation>
1796    </message>
1797    <message>
1798        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1321"/>
1799        <source>Point Labels Clipping</source>
1800        <translation>Afknippen van puntlabels</translation>
1801    </message>
1802    <message>
1803        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1325"/>
1804        <source>Point Labels Color</source>
1805        <translation>Puntlabelkleur</translation>
1806    </message>
1807    <message>
1808        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1329"/>
1809        <source>Point Labels Font</source>
1810        <translation>Puntlabellettertype</translation>
1811    </message>
1812    <message>
1813        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1333"/>
1814        <source>Point Labels Format</source>
1815        <translation>Puntlabelopmaak</translation>
1816    </message>
1817    <message>
1818        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1337"/>
1819        <source>Point Labels Visible</source>
1820        <translation>Zichtbare puntlabels</translation>
1821    </message>
1822    <message>
1823        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1341"/>
1824        <source>Points Visible</source>
1825        <translation>Zichtbare punten</translation>
1826    </message>
1827    <message>
1828        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1345"/>
1829        <source>Use OpenGL</source>
1830        <translation>OpenGL gebruiken</translation>
1831    </message>
1832    <message>
1833        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1354"/>
1834        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1388"/>
1835        <source>Label Format</source>
1836        <translation>Labelopmaak</translation>
1837    </message>
1838    <message>
1839        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1358"/>
1840        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1392"/>
1841        <source>Maximum</source>
1842        <translation>Maximum</translation>
1843    </message>
1844    <message>
1845        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1361"/>
1846        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1395"/>
1847        <source>Minimum</source>
1848        <translation>Minimum</translation>
1849    </message>
1850    <message>
1851        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1364"/>
1852        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1398"/>
1853        <source>Minor Tick Count</source>
1854        <translation>Kleine teller</translation>
1855    </message>
1856    <message>
1857        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1368"/>
1858        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1402"/>
1859        <source>Tick Anchor</source>
1860        <translation>Telverankering</translation>
1861    </message>
1862    <message>
1863        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1372"/>
1864        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1406"/>
1865        <source>Tick Count</source>
1866        <translation>Teller</translation>
1867    </message>
1868    <message>
1869        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1376"/>
1870        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1410"/>
1871        <source>Tick Interval</source>
1872        <translation>Tellertussenpoos</translation>
1873    </message>
1874    <message>
1875        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1381"/>
1876        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1415"/>
1877        <source>Tick Type</source>
1878        <translation>Soort teller</translation>
1879    </message>
1880    <message>
1881        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="1467"/>
1882        <source>Please provide a chart name.</source>
1883        <translation>Geef de grafiek een naam.</translation>
1884    </message>
1885    <message>
1886        <location filename="../Source/dooble_charts.cc" line="2033"/>
1887        <source>Binary File</source>
1888        <translation>Binair bestand</translation>
1889    </message>
1890</context>
1891<context>
1892    <name>dooble_charts_file</name>
1893    <message>
1894        <location filename="../Source/dooble_charts_file.cc" line="42"/>
1895        <location filename="../Source/dooble_charts_file.cc" line="83"/>
1896        <source>Text File</source>
1897        <translation>Tekstbestand</translation>
1898    </message>
1899    <message>
1900        <location filename="../Source/dooble_charts_file.cc" line="108"/>
1901        <source>Binary File</source>
1902        <translation>Binair bestand</translation>
1903    </message>
1904</context>
1905<context>
1906    <name>dooble_charts_property_editor_model</name>
1907    <message>
1908        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="513"/>
1909        <source>Property</source>
1910        <translation>Eigenschap</translation>
1911    </message>
1912    <message>
1913        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="513"/>
1914        <source>Value</source>
1915        <translation>Waarde</translation>
1916    </message>
1917    <message>
1918        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="520"/>
1919        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="896"/>
1920        <source>Chart</source>
1921        <translation>Grafiek</translation>
1922    </message>
1923    <message>
1924        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="555"/>
1925        <source>The duration, in milliseconds, of the animations. Please note that theme changes may cause animations. After a chart is loaded from disk, chart properties will be applied after the animations complete.</source>
1926        <translation>De duur, in milliseconden, van de animaties. Let op: thema&apos;s kunnen de animaties wijzigen. Na het laden van een grafiek, worden de eigenschappen toegepast nadat de animaties zijn afgespeeld.</translation>
1927    </message>
1928    <message>
1929        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="589"/>
1930        <source>The chart will be saved via the provided name. Please specify a unique value.</source>
1931        <translation>De grafiek wordt opgeslagen onder de opgegeven naam. Geef een unieke waarde op.</translation>
1932    </message>
1933    <message>
1934        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="598"/>
1935        <source>Other chart properties will be applied after the new theme is applied.</source>
1936        <translation>Overige grafiekeigenschappen worden toegepast na het instellen van het nieuwe thema.</translation>
1937    </message>
1938    <message>
1939        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="606"/>
1940        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="648"/>
1941        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="707"/>
1942        <source>Read-Only</source>
1943        <translation>Alleen-lezen</translation>
1944    </message>
1945    <message>
1946        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="623"/>
1947        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="897"/>
1948        <source>Chart X-Axis</source>
1949        <translation>Grafiek - X-as</translation>
1950    </message>
1951    <message>
1952        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="679"/>
1953        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="898"/>
1954        <source>Chart Y-Axis</source>
1955        <translation>Grafiek - Y-as</translation>
1956    </message>
1957    <message>
1958        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="738"/>
1959        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="899"/>
1960        <source>Data</source>
1961        <translation>Gegevens</translation>
1962    </message>
1963    <message>
1964        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="780"/>
1965        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="900"/>
1966        <source>Legend</source>
1967        <translation>Legenda</translation>
1968    </message>
1969    <message>
1970        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="826"/>
1971        <source>Reverse order for the markers in the legend.</source>
1972        <translation>Omgekeerde volgorde van de markeringen op de legenda.</translation>
1973    </message>
1974    <message>
1975        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="831"/>
1976        <source>Show tool tips if the text is truncated.</source>
1977        <translation>Toon hulpballonnen als tekst niet volledig wordt getoond.</translation>
1978    </message>
1979    <message>
1980        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="901"/>
1981        <source>XY Series</source>
1982        <translation>XY</translation>
1983    </message>
1984</context>
1985<context>
1986    <name>dooble_charts_property_editor_model_delegate</name>
1987    <message>
1988        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="138"/>
1989        <source>All</source>
1990        <translation>Alles</translation>
1991    </message>
1992    <message>
1993        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="139"/>
1994        <source>Grid Axis</source>
1995        <translation>Roosteras</translation>
1996    </message>
1997    <message>
1998        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="140"/>
1999        <source>None</source>
2000        <translation>Geen</translation>
2001    </message>
2002    <message>
2003        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="141"/>
2004        <source>Series</source>
2005        <translation>Serie</translation>
2006    </message>
2007    <message>
2008        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="255"/>
2009        <source>en_US</source>
2010        <translation>nl</translation>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="269"/>
2014        <source>Blue Cerulean</source>
2015        <translation>Azuurblauw</translation>
2016    </message>
2017    <message>
2018        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="270"/>
2019        <source>Blue Icy</source>
2020        <translation>IJsblauw</translation>
2021    </message>
2022    <message>
2023        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="271"/>
2024        <source>Blue NCS</source>
2025        <translation>Blauw NCS</translation>
2026    </message>
2027    <message>
2028        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="272"/>
2029        <source>Brown Sand</source>
2030        <translation>Bruin zand</translation>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="273"/>
2034        <source>Dark</source>
2035        <translation>Donker</translation>
2036    </message>
2037    <message>
2038        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="274"/>
2039        <source>High Contrast</source>
2040        <translation>Hoog contrast</translation>
2041    </message>
2042    <message>
2043        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="275"/>
2044        <source>Light</source>
2045        <translation>Licht</translation>
2046    </message>
2047    <message>
2048        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="276"/>
2049        <source>Qt</source>
2050        <translation>Qt</translation>
2051    </message>
2052    <message>
2053        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="296"/>
2054        <source>Select</source>
2055        <translation>Selecteren</translation>
2056    </message>
2057    <message>
2058        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="335"/>
2059        <source> Bytes</source>
2060        <translation> bytes</translation>
2061    </message>
2062    <message>
2063        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="340"/>
2064        <source> Millisecond(s)</source>
2065        <translation> milliseconde(n)</translation>
2066    </message>
2067    <message>
2068        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="349"/>
2069        <source>Binary File</source>
2070        <translation>Binair bestand</translation>
2071    </message>
2072    <message>
2073        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="350"/>
2074        <source>Text File</source>
2075        <translation>Tekstbestand</translation>
2076    </message>
2077    <message>
2078        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="364"/>
2079        <source>Bottom</source>
2080        <translation>Onderaan</translation>
2081    </message>
2082    <message>
2083        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="365"/>
2084        <source>Left</source>
2085        <translation>Links</translation>
2086    </message>
2087    <message>
2088        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="366"/>
2089        <source>Right</source>
2090        <translation>Rechts</translation>
2091    </message>
2092    <message>
2093        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="367"/>
2094        <source>Top</source>
2095        <translation>Bovenaan</translation>
2096    </message>
2097    <message>
2098        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="381"/>
2099        <source>Circle</source>
2100        <translation>Cirkel</translation>
2101    </message>
2102    <message>
2103        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="382"/>
2104        <source>Default</source>
2105        <translation>Standaard</translation>
2106    </message>
2107    <message>
2108        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="383"/>
2109        <source>From Series</source>
2110        <translation>Uit serie</translation>
2111    </message>
2112    <message>
2113        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="384"/>
2114        <source>Rectangle</source>
2115        <translation>Rechthoek</translation>
2116    </message>
2117    <message>
2118        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="399"/>
2119        <source>Dynamic</source>
2120        <translation>Dynamisch</translation>
2121    </message>
2122    <message>
2123        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor.cc" line="400"/>
2124        <source>Fixed</source>
2125        <translation>Vastgezet</translation>
2126    </message>
2127</context>
2128<context>
2129    <name>dooble_charts_property_editor_model_xyseries</name>
2130    <message>
2131        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor_xyseries.cc" line="41"/>
2132        <source>XY Series</source>
2133        <translation>XY</translation>
2134    </message>
2135    <message>
2136        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor_xyseries.cc" line="115"/>
2137        <location filename="../Source/dooble_charts_property_editor_xyseries.cc" line="142"/>
2138        <source>Dynamic tick type only.</source>
2139        <translation></translation>
2140    </message>
2141</context>
2142<context>
2143    <name>dooble_charts_xyseries</name>
2144    <message>
2145        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="39"/>
2146        <source>Color</source>
2147        <translation>Kleur</translation>
2148    </message>
2149    <message>
2150        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="40"/>
2151        <source>Name</source>
2152        <translation>Naam</translation>
2153    </message>
2154    <message>
2155        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="41"/>
2156        <source>Opacity</source>
2157        <translation>Doorzichtigheid</translation>
2158    </message>
2159    <message>
2160        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="42"/>
2161        <source>Points Visible</source>
2162        <translation>Zichtbare punten</translation>
2163    </message>
2164    <message>
2165        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="43"/>
2166        <source>Point Labels Clipping</source>
2167        <translation>Afknippen van puntlabels</translation>
2168    </message>
2169    <message>
2170        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="44"/>
2171        <source>Point Labels Color</source>
2172        <translation>Puntlabelkleur</translation>
2173    </message>
2174    <message>
2175        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="45"/>
2176        <source>Point Labels Font</source>
2177        <translation>Puntlabellettertype</translation>
2178    </message>
2179    <message>
2180        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="46"/>
2181        <source>Point Labels Format</source>
2182        <translation>Puntlabelopmaak</translation>
2183    </message>
2184    <message>
2185        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="47"/>
2186        <source>Point Labels Visible</source>
2187        <translation>Zichtbare puntlabels</translation>
2188    </message>
2189    <message>
2190        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="48"/>
2191        <source>Use OpenGL</source>
2192        <translation>OpenGL gebruiken</translation>
2193    </message>
2194    <message>
2195        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="49"/>
2196        <source>Visible</source>
2197        <translation>Zichtbaar</translation>
2198    </message>
2199    <message>
2200        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="50"/>
2201        <source>X-Axis</source>
2202        <translation>X-as</translation>
2203    </message>
2204    <message>
2205        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="51"/>
2206        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="60"/>
2207        <source>Label Format</source>
2208        <translation>Labelopmaak</translation>
2209    </message>
2210    <message>
2211        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="52"/>
2212        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="61"/>
2213        <source>Maximum</source>
2214        <translation>Maximum</translation>
2215    </message>
2216    <message>
2217        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="53"/>
2218        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="62"/>
2219        <source>Minimum</source>
2220        <translation>Minimum</translation>
2221    </message>
2222    <message>
2223        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="54"/>
2224        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="63"/>
2225        <source>Minor Tick Count</source>
2226        <translation>Kleine teller</translation>
2227    </message>
2228    <message>
2229        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="55"/>
2230        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="64"/>
2231        <source>Tick Anchor</source>
2232        <translation>Telverankering</translation>
2233    </message>
2234    <message>
2235        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="56"/>
2236        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="65"/>
2237        <source>Tick Count</source>
2238        <translation>Teller</translation>
2239    </message>
2240    <message>
2241        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="57"/>
2242        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="66"/>
2243        <source>Tick Interval</source>
2244        <translation>Tellertussenpoos</translation>
2245    </message>
2246    <message>
2247        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="58"/>
2248        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="67"/>
2249        <source>Tick Type</source>
2250        <translation>Soort teller</translation>
2251    </message>
2252    <message>
2253        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="59"/>
2254        <source>Y-Axis</source>
2255        <translation>Y-as</translation>
2256    </message>
2257    <message>
2258        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="320"/>
2259        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="334"/>
2260        <source>Dynamic</source>
2261        <translation>Dynamisch</translation>
2262    </message>
2263    <message>
2264        <location filename="../Source/dooble_charts_xyseries.cc" line="324"/>
2265        <source>Fixed</source>
2266        <translation>Vastgezet</translation>
2267    </message>
2268</context>
2269<context>
2270    <name>dooble_clear_items</name>
2271    <message>
2272        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="14"/>
2273        <source>Dooble: Clear Items</source>
2274        <translation>Dooble - Items wissen</translation>
2275    </message>
2276    <message>
2277        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="36"/>
2278        <source>Accepted / &amp;Blocked Domains</source>
2279        <translation>Goedgekeurde/Ge&amp;blokkeerde domeinen</translation>
2280    </message>
2281    <message>
2282        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="43"/>
2283        <source>&amp;Certificate Exceptions</source>
2284        <translation>&amp;Certificaatuitzonderingen</translation>
2285    </message>
2286    <message>
2287        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="50"/>
2288        <source>Charts</source>
2289        <translation>Grafieken</translation>
2290    </message>
2291    <message>
2292        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="57"/>
2293        <source>Coo&amp;kies</source>
2294        <translation>Coo&amp;kies</translation>
2295    </message>
2296    <message>
2297        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="64"/>
2298        <source>&amp;Download History</source>
2299        <translation>&amp;Downloadgeschiedenis</translation>
2300    </message>
2301    <message>
2302        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="71"/>
2303        <source>&amp;Favicons</source>
2304        <translation>&amp;Favicons</translation>
2305    </message>
2306    <message>
2307        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="78"/>
2308        <source>Fav&amp;orites</source>
2309        <translation>Fav&amp;orieten</translation>
2310    </message>
2311    <message>
2312        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="85"/>
2313        <source>&amp;History</source>
2314        <translation>Gesc&amp;hiedenis</translation>
2315    </message>
2316    <message>
2317        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="92"/>
2318        <source>&amp;Search Engines</source>
2319        <translation>Zoekmachine&amp;s</translation>
2320    </message>
2321    <message>
2322        <location filename="../UI/dooble_clear_items.ui" line="99"/>
2323        <source>&amp;Visited Links</source>
2324        <translation>Bezochte &amp;websites</translation>
2325    </message>
2326    <message>
2327        <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="71"/>
2328        <source>Ctrl+W</source>
2329        <translation>Ctrl+W</translation>
2330    </message>
2331    <message>
2332        <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="106"/>
2333        <source>Downloads are in progress. If you continue, downloads will be canceled. Are you sure that you wish to proceed?</source>
2334        <translation>Er zijn nog actieve downloads. Weet u zeker dat u wilt afsluiten? Alle downloads worden hierdoor afgebroken.</translation>
2335    </message>
2336    <message>
2337        <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="110"/>
2338        <source>Dooble: Confirmation</source>
2339        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
2340    </message>
2341    <message>
2342        <location filename="../Source/dooble_clear_items.cc" line="195"/>
2343        <source>Active downloads exist.</source>
2344        <translation>Er zijn nog actieve downloads.</translation>
2345    </message>
2346</context>
2347<context>
2348    <name>dooble_cookies_window</name>
2349    <message>
2350        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="14"/>
2351        <source>Dooble: Cookies</source>
2352        <translation>Dooble - Cookies</translation>
2353    </message>
2354    <message>
2355        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="27"/>
2356        <source>&amp;Domain Filter</source>
2357        <translation>&amp;Domeinfilter</translation>
2358    </message>
2359    <message>
2360        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="37"/>
2361        <source>Domain Filter</source>
2362        <translation>Domeinfilter</translation>
2363    </message>
2364    <message>
2365        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="77"/>
2366        <source>Site</source>
2367        <translation>Website</translation>
2368    </message>
2369    <message>
2370        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="82"/>
2371        <source>Cookie Name</source>
2372        <translation>Cookienaam</translation>
2373    </message>
2374    <message>
2375        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="93"/>
2376        <source>The tuple (&lt;b&gt;domain&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;name&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;path&lt;/b&gt;) serves as a cookie identifier.</source>
2377        <translation>De tupel (&lt;b&gt;domein&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;naam&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;locatie&lt;/b&gt;) dient als cookie-identificatie.</translation>
2378    </message>
2379    <message>
2380        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="105"/>
2381        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="131"/>
2382        <source>Name</source>
2383        <translation>Naam</translation>
2384    </message>
2385    <message>
2386        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="115"/>
2387        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="151"/>
2388        <source>Value</source>
2389        <translation>Waarde</translation>
2390    </message>
2391    <message>
2392        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="144"/>
2393        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="191"/>
2394        <source>Domain</source>
2395        <translation>Domein</translation>
2396    </message>
2397    <message>
2398        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="158"/>
2399        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="168"/>
2400        <source>Path</source>
2401        <translation>Locatie</translation>
2402    </message>
2403    <message>
2404        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="181"/>
2405        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="207"/>
2406        <source>Expiration Date</source>
2407        <translation>Vervaldatum</translation>
2408    </message>
2409    <message>
2410        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="220"/>
2411        <source>Flags</source>
2412        <translation>Aanvullende opties</translation>
2413    </message>
2414    <message>
2415        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="350"/>
2416        <source>HTTP-Only</source>
2417        <translation>Alleen http</translation>
2418    </message>
2419    <message>
2420        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="478"/>
2421        <source>Secure</source>
2422        <translation>Beveiligd</translation>
2423    </message>
2424    <message>
2425        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="606"/>
2426        <source>Session</source>
2427        <translation>Sessie</translation>
2428    </message>
2429    <message>
2430        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="632"/>
2431        <source>Sites which are not enabled (checked) will be removed periodically.</source>
2432        <translation>Websites die niet zijn aangekruist, worden periodiek verwijderd.</translation>
2433    </message>
2434    <message>
2435        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="635"/>
2436        <source>&amp;Purge Periodically</source>
2437        <translation>&amp;Periodiek verwijderen</translation>
2438    </message>
2439    <message>
2440        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="655"/>
2441        <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="747"/>
2442        <source>&amp;All Shown Checked</source>
2443        <translation>&amp;Alle zichtbare aangekruiste</translation>
2444    </message>
2445    <message>
2446        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="662"/>
2447        <source>Delete &amp;Selected</source>
2448        <translation>Sele&amp;ctie verwijderen</translation>
2449    </message>
2450    <message>
2451        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="669"/>
2452        <source>Delete S&amp;hown</source>
2453        <translation>Zic&amp;htbare verwijderen</translation>
2454    </message>
2455    <message>
2456        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="676"/>
2457        <source>Delete &amp;Unchecked</source>
2458        <translation>Onaangekr&amp;uiste verwijderen</translation>
2459    </message>
2460    <message>
2461        <location filename="../UI/dooble_cookies_window.ui" line="686"/>
2462        <source>Dooble: Cookies Window Tool Bar</source>
2463        <translation>Dooble: Cookies-vensterwerkbalk</translation>
2464    </message>
2465    <message>
2466        <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="73"/>
2467        <source>&lt;html&gt;Private cookies exist within the scope of this window&apos;s parent Dooble window. Neither window geometry nor window state will be retained.&lt;/html&gt;</source>
2468        <translation>&lt;html&gt;Privécookies zijn aanwezig binnen de vensters, met als hoogste het hoofdvenster. De vensterafmetingen en -status worden niet bewaard.&lt;/html&gt;</translation>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="131"/>
2472        <source>Ctrl+F</source>
2473        <translation>Ctrl+F</translation>
2474    </message>
2475    <message>
2476        <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="132"/>
2477        <source>Ctrl+W</source>
2478        <translation>Ctrl+K</translation>
2479    </message>
2480    <message>
2481        <location filename="../Source/dooble_cookies_window.cc" line="747"/>
2482        <source>&amp;All Shown Unchecked</source>
2483        <translation>&amp;Alle zichtbare onaangekruiste</translation>
2484    </message>
2485</context>
2486<context>
2487    <name>dooble_downloads</name>
2488    <message>
2489        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="14"/>
2490        <source>Dooble: Downloads</source>
2491        <translation>Dooble - Downloads</translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="27"/>
2495        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="37"/>
2496        <source>Download Path</source>
2497        <translation>Downloadlocatie</translation>
2498    </message>
2499    <message>
2500        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="44"/>
2501        <source>&amp;Select...</source>
2502        <translation>&amp;Selecteren…</translation>
2503    </message>
2504    <message>
2505        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="84"/>
2506        <source>Empty</source>
2507        <translation>Leeg</translation>
2508    </message>
2509    <message>
2510        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="104"/>
2511        <source>0 Row(s)</source>
2512        <translation>0 rij(en)</translation>
2513    </message>
2514    <message>
2515        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="124"/>
2516        <source>&amp;Clear Finished Downloads</source>
2517        <translation>Afgeronde downloads &amp;wissen</translation>
2518    </message>
2519    <message>
2520        <location filename="../UI/dooble_downloads.ui" line="94"/>
2521        <source>Search Downloads</source>
2522        <translation>Zoeken…</translation>
2523    </message>
2524    <message>
2525        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="105"/>
2526        <source>Ctrl+F</source>
2527        <translation>Ctrl+F</translation>
2528    </message>
2529    <message>
2530        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="270"/>
2531        <source>Are you sure that you wish to delete the selected item(s)?</source>
2532        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="273"/>
2536        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="516"/>
2537        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="565"/>
2538        <source>Dooble: Confirmation</source>
2539        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
2540    </message>
2541    <message>
2542        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="512"/>
2543        <source>Are you sure that you wish to delete all of the finished downloads? Hidden entries will also be removed.</source>
2544        <translation>Weet u zeker dat u alle afgeronde downloads wilt wissen? Verborgen items worden eveneens gewist.</translation>
2545    </message>
2546    <message>
2547        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="562"/>
2548        <source>Are you sure that you wish to delete the selected entry?</source>
2549        <translation>Weet u zeker dat het geselecteerde item wilt wissen?</translation>
2550    </message>
2551    <message>
2552        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="601"/>
2553        <source>The path %1 is neither readable nor writable.</source>
2554        <translation>%1 is niet uitlees- en/of beschrijfbaar.</translation>
2555    </message>
2556    <message>
2557        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="605"/>
2558        <source>The path %1 is not readable.</source>
2559        <translation>%1 is niet uitleesbaar.</translation>
2560    </message>
2561    <message>
2562        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="608"/>
2563        <source>The path %1 is not writable.</source>
2564        <translation>%1 is niet beschrijfbaar.</translation>
2565    </message>
2566    <message>
2567        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="893"/>
2568        <source>%1 Row(s)</source>
2569        <translation>%1 rij(en)</translation>
2570    </message>
2571    <message>
2572        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="903"/>
2573        <source>Select</source>
2574        <translation>Selecteren</translation>
2575    </message>
2576    <message>
2577        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="904"/>
2578        <source>Dooble: Select Download Path</source>
2579        <translation>Dooble - Kies een downloadlocatie</translation>
2580    </message>
2581    <message>
2582        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="937"/>
2583        <source>&amp;Copy Download Location</source>
2584        <translation>Downloadlo&amp;catie kopiëren</translation>
2585    </message>
2586    <message>
2587        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="943"/>
2588        <source>&amp;Open Download Page</source>
2589        <translation>Downloadpagina &amp;openen</translation>
2590    </message>
2591    <message>
2592        <location filename="../Source/dooble_downloads.cc" line="949"/>
2593        <source>&amp;Delete</source>
2594        <translation>&amp;Wissen</translation>
2595    </message>
2596</context>
2597<context>
2598    <name>dooble_downloads_item</name>
2599    <message>
2600        <location filename="../UI/dooble_downloads_item.ui" line="20"/>
2601        <source>Form</source>
2602        <translation>Formulier</translation>
2603    </message>
2604    <message>
2605        <location filename="../UI/dooble_downloads_item.ui" line="75"/>
2606        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="610"/>
2607        <source>Pause</source>
2608        <translation>Onderbreken</translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <location filename="../UI/dooble_downloads_item.ui" line="91"/>
2612        <source>Cancel</source>
2613        <translation>Afbreken</translation>
2614    </message>
2615    <message>
2616        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="142"/>
2617        <source>The download object is zero. Error!</source>
2618        <translation>Het downloaditem is nul. Foutmelding!</translation>
2619    </message>
2620    <message>
2621        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="197"/>
2622        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="558"/>
2623        <source>Restart</source>
2624        <translation>Herstarten</translation>
2625    </message>
2626    <message>
2627        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="463"/>
2628        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="596"/>
2629        <source>%1 of %2 - Paused</source>
2630        <translation>%1 van %2 - Onderbroken</translation>
2631    </message>
2632    <message>
2633        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="468"/>
2634        <source>%1 of %2 - %3 / second</source>
2635        <translation>%1 van %2 - %3 / seconde</translation>
2636    </message>
2637    <message>
2638        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="486"/>
2639        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="644"/>
2640        <source>%1 of Unknown - Stalled</source>
2641        <translation>%1 van onbekend - In de wachtrij</translation>
2642    </message>
2643    <message>
2644        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="490"/>
2645        <source>%1 of Unknown - %2 / second</source>
2646        <translation>%1 van onbekend - %2 / seconde</translation>
2647    </message>
2648    <message>
2649        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="522"/>
2650        <source>Canceled - %1</source>
2651        <translation>Afgebroken - %1</translation>
2652    </message>
2653    <message>
2654        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="530"/>
2655        <source>Completed - %1 - %2</source>
2656        <translation>Afgerond - %1 - %2</translation>
2657    </message>
2658    <message>
2659        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="541"/>
2660        <source>Interrupted - %1 - %2</source>
2661        <translation>Onderbroken - %1 - %2</translation>
2662    </message>
2663    <message>
2664        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="563"/>
2665        <source>Interrupted</source>
2666        <translation>Onderbroken</translation>
2667    </message>
2668    <message>
2669        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="592"/>
2670        <source>Resume</source>
2671        <translation>Hervatten</translation>
2672    </message>
2673    <message>
2674        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="601"/>
2675        <source>%1 of Unknown - Paused</source>
2676        <translation>%1 van onbekend - Onderbroken</translation>
2677    </message>
2678    <message>
2679        <location filename="../Source/dooble_downloads_item.cc" line="639"/>
2680        <source>%1 of %2 - Stalled</source>
2681        <translation>%1 van %2 - In de wachtrij</translation>
2682    </message>
2683</context>
2684<context>
2685    <name>dooble_favorites_popup</name>
2686    <message>
2687        <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="14"/>
2688        <source>Dooble: Favorites</source>
2689        <translation>Dooble - Favorieten</translation>
2690    </message>
2691    <message>
2692        <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="36"/>
2693        <source>Last Visited</source>
2694        <translation>Onlangs bezocht</translation>
2695    </message>
2696    <message>
2697        <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="41"/>
2698        <source>Most Popular</source>
2699        <translation>Populairst</translation>
2700    </message>
2701    <message>
2702        <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="46"/>
2703        <source>Title</source>
2704        <translation>Naam</translation>
2705    </message>
2706    <message>
2707        <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="124"/>
2708        <source>0 Row(s)</source>
2709        <translation>0 rij(en)</translation>
2710    </message>
2711    <message>
2712        <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="144"/>
2713        <source>Delete Selected Favorite(s)</source>
2714        <translation>Selectie verwijderen</translation>
2715    </message>
2716    <message>
2717        <location filename="../UI/dooble_favorites_popup.ui" line="114"/>
2718        <source>Search Favorites</source>
2719        <translation>Zoeken…</translation>
2720    </message>
2721    <message>
2722        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="116"/>
2723        <source>Ctrl+F</source>
2724        <translation>Ctrl+F</translation>
2725    </message>
2726    <message>
2727        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="117"/>
2728        <source>Ctrl+W</source>
2729        <translation>Ctrl+W</translation>
2730    </message>
2731    <message>
2732        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="146"/>
2733        <source>Open %1 pages?</source>
2734        <translation>Wilt u %1 pagina&apos;s openen?</translation>
2735    </message>
2736    <message>
2737        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="249"/>
2738        <source>Are you sure that you wish to delete the selected entries?</source>
2739        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen?</translation>
2740    </message>
2741    <message>
2742        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="288"/>
2743        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="345"/>
2744        <source>%1 Row(s)</source>
2745        <translation>%1 rij(en)</translation>
2746    </message>
2747    <message>
2748        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="149"/>
2749        <location filename="../Source/dooble_favorites_popup.cc" line="252"/>
2750        <source>Dooble: Confirmation</source>
2751        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
2752    </message>
2753</context>
2754<context>
2755    <name>dooble_floating_digital_clock</name>
2756    <message>
2757        <location filename="../UI/dooble_floating_digital_clock.ui" line="14"/>
2758        <source>Dooble: Floating Digital Clock</source>
2759        <translation>Dooble - Zwevende digitale klok</translation>
2760    </message>
2761    <message>
2762        <location filename="../UI/dooble_floating_digital_clock.ui" line="41"/>
2763        <source>Date</source>
2764        <translation>Datum</translation>
2765    </message>
2766    <message>
2767        <location filename="../UI/dooble_floating_digital_clock.ui" line="59"/>
2768        <source>Clock</source>
2769        <translation>Klok</translation>
2770    </message>
2771</context>
2772<context>
2773    <name>dooble_history</name>
2774    <message>
2775        <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="56"/>
2776        <source>Title</source>
2777        <translation>Naam</translation>
2778    </message>
2779    <message>
2780        <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="57"/>
2781        <source>Site</source>
2782        <translation>Website</translation>
2783    </message>
2784    <message>
2785        <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="58"/>
2786        <source>Last Visited</source>
2787        <translation>Laatst bezocht</translation>
2788    </message>
2789    <message>
2790        <location filename="../Source/dooble_history.cc" line="59"/>
2791        <source>Number of Visits</source>
2792        <translation>Aantal keer bezocht</translation>
2793    </message>
2794</context>
2795<context>
2796    <name>dooble_history_window</name>
2797    <message>
2798        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="14"/>
2799        <source>Dooble: History</source>
2800        <translation>Dooble - Geschiedenis</translation>
2801    </message>
2802    <message>
2803        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="30"/>
2804        <source>All</source>
2805        <translation>Alles</translation>
2806    </message>
2807    <message>
2808        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="35"/>
2809        <source>Today</source>
2810        <translation>Vandaag</translation>
2811    </message>
2812    <message>
2813        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="40"/>
2814        <source>Yesterday</source>
2815        <translation>Gisteren</translation>
2816    </message>
2817    <message>
2818        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="45"/>
2819        <source>This Month</source>
2820        <translation>Deze maand</translation>
2821    </message>
2822    <message>
2823        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="50"/>
2824        <source>Previous Month</source>
2825        <translation>Vorige maand</translation>
2826    </message>
2827    <message>
2828        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="93"/>
2829        <source>Favorite</source>
2830        <translation>Favoriet</translation>
2831    </message>
2832    <message>
2833        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="98"/>
2834        <source>Title</source>
2835        <translation>Naam</translation>
2836    </message>
2837    <message>
2838        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="103"/>
2839        <source>Location</source>
2840        <translation>Locatie</translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="108"/>
2844        <source>Last Visited</source>
2845        <translation>Laatst bezocht</translation>
2846    </message>
2847    <message>
2848        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="119"/>
2849        <source>Search History</source>
2850        <translation>Zoeken…</translation>
2851    </message>
2852    <message>
2853        <location filename="../UI/dooble_history_window.ui" line="135"/>
2854        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="873"/>
2855        <source>0 Row(s)</source>
2856        <translation>0 rij(en)</translation>
2857    </message>
2858    <message>
2859        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="166"/>
2860        <source>Ctrl+F</source>
2861        <translation>Ctrl+F</translation>
2862    </message>
2863    <message>
2864        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="465"/>
2865        <source>Favorites may be deleted. Continue?</source>
2866        <translation>Er worden mogelijk favorieten verwijderd. Weet u het zeker?</translation>
2867    </message>
2868    <message>
2869        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="468"/>
2870        <source>Are you sure that you wish to remove the selected item(s)?</source>
2871        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt wissen?</translation>
2872    </message>
2873    <message>
2874        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="472"/>
2875        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="548"/>
2876        <source>Dooble: Confirmation</source>
2877        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
2878    </message>
2879    <message>
2880        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="545"/>
2881        <source>Open %1 pages?</source>
2882        <translation>Wilt u %1 pagina&apos;s openen?</translation>
2883    </message>
2884    <message>
2885        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="752"/>
2886        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="798"/>
2887        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="917"/>
2888        <source>Dooble</source>
2889        <translation>Dooble</translation>
2890    </message>
2891    <message>
2892        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="894"/>
2893        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1095"/>
2894        <source>%1 Row(s)</source>
2895        <translation>%1 rij(en)</translation>
2896    </message>
2897    <message>
2898        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1104"/>
2899        <source>&amp;Copy Location</source>
2900        <translation>Lo&amp;catie kopiëren</translation>
2901    </message>
2902    <message>
2903        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1106"/>
2904        <source>Delete Page(s) (Non-Favorites)</source>
2905        <translation type="unfinished"></translation>
2906    </message>
2907    <message>
2908        <source>&amp;Delete Page(s) (Non-Favorites)</source>
2909        <translation type="vanished">Pa&amp;gina(&apos;s) wissen (geen favorieten)</translation>
2910    </message>
2911    <message>
2912        <location filename="../Source/dooble_history_window.cc" line="1109"/>
2913        <source>&amp;Delete Page(s)</source>
2914        <translation>Pa&amp;gina(&apos;s) wissen</translation>
2915    </message>
2916</context>
2917<context>
2918    <name>dooble_main_window</name>
2919    <message>
2920        <location filename="../Source/dooble_main_window.h" line="42"/>
2921        <source>Ctrl+W</source>
2922        <translation>Ctrl+W</translation>
2923    </message>
2924</context>
2925<context>
2926    <name>dooble_page</name>
2927    <message>
2928        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="14"/>
2929        <source>Form</source>
2930        <translation>Formulier</translation>
2931    </message>
2932    <message>
2933        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="53"/>
2934        <source>Backward</source>
2935        <translation>Terug</translation>
2936    </message>
2937    <message>
2938        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="75"/>
2939        <source>Forward</source>
2940        <translation>Vooruit</translation>
2941    </message>
2942    <message>
2943        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="97"/>
2944        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1933"/>
2945        <source>Reload</source>
2946        <translation>Herladen</translation>
2947    </message>
2948    <message>
2949        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="116"/>
2950        <source>Home</source>
2951        <translation>Startpagina</translation>
2952    </message>
2953    <message>
2954        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="135"/>
2955        <source>Enter Address</source>
2956        <translation>Voer een adres in</translation>
2957    </message>
2958    <message>
2959        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="142"/>
2960        <source>Zoom Reset (Control + 0)</source>
2961        <translation>Oorspronkelijk zoomniveau (Ctrl + 0)</translation>
2962    </message>
2963    <message>
2964        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="148"/>
2965        <source>500%</source>
2966        <translation>500%</translation>
2967    </message>
2968    <message>
2969        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="158"/>
2970        <source>Accepted / Blocked Domains Exception</source>
2971        <translation>Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen - Uitzonderingen</translation>
2972    </message>
2973    <message>
2974        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="180"/>
2975        <source>Downloads (Control + D)</source>
2976        <translation>Downloads (Ctrl + D)</translation>
2977    </message>
2978    <message>
2979        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="202"/>
2980        <source>Favorites (Control + B)</source>
2981        <translation>Favorieten (Ctrl + B)</translation>
2982    </message>
2983    <message>
2984        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="224"/>
2985        <source>Menu</source>
2986        <translation>Menu</translation>
2987    </message>
2988    <message>
2989        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="273"/>
2990        <source>Close Find</source>
2991        <translation>Zoekvak sluiten</translation>
2992    </message>
2993    <message>
2994        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="292"/>
2995        <source>Find</source>
2996        <translation>Zoeken</translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="302"/>
3000        <source>Next Occurrence</source>
3001        <translation>Volgend zoekresultaat</translation>
3002    </message>
3003    <message>
3004        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="318"/>
3005        <source>Previous Occurrence</source>
3006        <translation>Vorig zoekresultaat</translation>
3007    </message>
3008    <message>
3009        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="334"/>
3010        <source>&amp;Match Case</source>
3011        <translation>Hoofdletter&amp;gevoelig</translation>
3012    </message>
3013    <message>
3014        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="397"/>
3015        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="467"/>
3016        <source>URL</source>
3017        <translation>URL</translation>
3018    </message>
3019    <message>
3020        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="407"/>
3021        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="417"/>
3022        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="477"/>
3023        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You may modify the settings of this and other Web sites via the Web portion of the Settings window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3024        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;U kunt de instellingen van deze en andere websites aanpassen in de sectieWebvan het instellingenvenster.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3025    </message>
3026    <message>
3027        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="410"/>
3028        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="480"/>
3029        <source>Allow</source>
3030        <translation>Goedkeuren</translation>
3031    </message>
3032    <message>
3033        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="420"/>
3034        <source>&amp;Deny</source>
3035        <translation>We&amp;igeren</translation>
3036    </message>
3037    <message>
3038        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="490"/>
3039        <source>Close</source>
3040        <translation>Sluiten</translation>
3041    </message>
3042    <message>
3043        <location filename="../UI/dooble_page.ui" line="618"/>
3044        <source>This is a private tab in a private window.</source>
3045        <translation>Dit is een privétabblad in een privévenster.</translation>
3046    </message>
3047    <message>
3048        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="711"/>
3049        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="845"/>
3050        <source>Ctrl+F</source>
3051        <translation>Ctrl+F</translation>
3052    </message>
3053    <message>
3054        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="714"/>
3055        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="775"/>
3056        <source>Ctrl+L</source>
3057        <translation>Ctrl+L</translation>
3058    </message>
3059    <message>
3060        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="717"/>
3061        <source>Ctrl+R</source>
3062        <translation>Ctrl+R</translation>
3063    </message>
3064    <message>
3065        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="736"/>
3066        <source>&amp;File</source>
3067        <translation>&amp;Bestand</translation>
3068    </message>
3069    <message>
3070        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="740"/>
3071        <source>&amp;Authenticate...</source>
3072        <translation>&amp;Authenticeren…</translation>
3073    </message>
3074    <message>
3075        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="761"/>
3076        <source>New &amp;Tab</source>
3077        <translation>Nieuw &amp;tabblad</translation>
3078    </message>
3079    <message>
3080        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="764"/>
3081        <source>Ctrl+T</source>
3082        <translation>Ctrl+T</translation>
3083    </message>
3084    <message>
3085        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="768"/>
3086        <source>&amp;New Window...</source>
3087        <translation>&amp;Nieuw venster…</translation>
3088    </message>
3089    <message>
3090        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="771"/>
3091        <source>Ctrl+N</source>
3092        <translation>Ctrl+N</translation>
3093    </message>
3094    <message>
3095        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="777"/>
3096        <source>&amp;Close Tab</source>
3097        <translation>Tabbla&amp;d sluiten</translation>
3098    </message>
3099    <message>
3100        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="780"/>
3101        <source>Ctrl+W</source>
3102        <translation>Ctrl+W</translation>
3103    </message>
3104    <message>
3105        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="803"/>
3106        <source>Ctrl+S</source>
3107        <translation>Ctrl+S</translation>
3108    </message>
3109    <message>
3110        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="808"/>
3111        <source>&amp;Print...</source>
3112        <translation>Afdru&amp;kken…</translation>
3113    </message>
3114    <message>
3115        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="811"/>
3116        <source>Ctrl+P</source>
3117        <translation>Ctrl+P</translation>
3118    </message>
3119    <message>
3120        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="812"/>
3121        <source>Print Pre&amp;view...</source>
3122        <translation>Afdruk&amp;voorbeeld…</translation>
3123    </message>
3124    <message>
3125        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="819"/>
3126        <source>E&amp;xit Dooble</source>
3127        <translation>Dooble af&amp;sluiten</translation>
3128    </message>
3129    <message>
3130        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="822"/>
3131        <source>Ctrl+Q</source>
3132        <translation>Ctrl+Q</translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="828"/>
3136        <source>&amp;Edit</source>
3137        <translation>B&amp;ewerken</translation>
3138    </message>
3139    <message>
3140        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="832"/>
3141        <source>&amp;Clear Items...</source>
3142        <translation>&amp;Items wissen…</translation>
3143    </message>
3144    <message>
3145        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="842"/>
3146        <source>&amp;Find</source>
3147        <translation>&amp;Zoeken</translation>
3148    </message>
3149    <message>
3150        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="852"/>
3151        <source>Settin&amp;gs</source>
3152        <translation>Instellin&amp;gen</translation>
3153    </message>
3154    <message>
3155        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="855"/>
3156        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="863"/>
3157        <source>Ctrl+G</source>
3158        <translation>Ctrl+G</translation>
3159    </message>
3160    <message>
3161        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="860"/>
3162        <source>Settin&amp;gs...</source>
3163        <translation>Instellin&amp;gen…</translation>
3164    </message>
3165    <message>
3166        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="874"/>
3167        <source>&amp;Tools</source>
3168        <translation>Hulpmi&amp;ddelen</translation>
3169    </message>
3170    <message>
3171        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="898"/>
3172        <source>Charts</source>
3173        <translation>Grafieken</translation>
3174    </message>
3175    <message>
3176        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="901"/>
3177        <source>XY Series</source>
3178        <translation>XY</translation>
3179    </message>
3180    <message>
3181        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="941"/>
3182        <source>Floating Digital &amp;Clock...</source>
3183        <translation>Zwevende digitale &amp;klok…</translation>
3184    </message>
3185    <message>
3186        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="945"/>
3187        <source>Floating History Popup...</source>
3188        <translation>Zwevende geschiedenispop-up…</translation>
3189    </message>
3190    <message>
3191        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="971"/>
3192        <source>&amp;Search Engines...</source>
3193        <translation>Zoekmachine&amp;s…</translation>
3194    </message>
3195    <message>
3196        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1001"/>
3197        <source>&amp;Documentation</source>
3198        <translation>&amp;Documentatie</translation>
3199    </message>
3200    <message>
3201        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1094"/>
3202        <source>%1%</source>
3203        <translation>%1%</translation>
3204    </message>
3205    <message>
3206        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1395"/>
3207        <source>The site &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting credentials.</source>
3208        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; vereist dat u inlogt.</translation>
3209    </message>
3210    <message>
3211        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1396"/>
3212        <source>Dooble: Authentication</source>
3213        <translation>Dooble - Authenticeren</translation>
3214    </message>
3215    <message>
3216        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1462"/>
3217        <source>A dialog from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has been blocked.</source>
3218        <translation>Er is een venster van &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; geblokkeerd.</translation>
3219    </message>
3220    <message>
3221        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1655"/>
3222        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Desktop Audio Video Capture access.</source>
3223        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verzoekt toegang tot uw camera en microfoon.</translation>
3224    </message>
3225    <message>
3226        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1667"/>
3227        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Desktop Video Capture access.</source>
3228        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verzoekt toegang tot uw camera.</translation>
3229    </message>
3230    <message>
3231        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1676"/>
3232        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Geo Location access.</source>
3233        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verzoekt toegang tot uw locatie.</translation>
3234    </message>
3235    <message>
3236        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1683"/>
3237        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Media Audio Capture access.</source>
3238        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verzoekt toegang tot uw media-audio.</translation>
3239    </message>
3240    <message>
3241        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1690"/>
3242        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Media Audio Video Capture access.</source>
3243        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verzoekt toegang tot uw media-audio en -video.</translation>
3244    </message>
3245    <message>
3246        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1698"/>
3247        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Media Video Capture access.</source>
3248        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verzoekt toegang tot uw mediavideo.</translation>
3249    </message>
3250    <message>
3251        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1705"/>
3252        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Mouse Lock access.</source>
3253        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wil uw cursor vergrendelen.</translation>
3254    </message>
3255    <message>
3256        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1712"/>
3257        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting Notifications access.</source>
3258        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wil meldingen tonen.</translation>
3259    </message>
3260    <message>
3261        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1720"/>
3262        <source>The URL &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting access to an unknown feature.</source>
3263        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; verzoekt toegang tot een onbekende functie.</translation>
3264    </message>
3265    <message>
3266        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="800"/>
3267        <source>&amp;Save</source>
3268        <translation>Op&amp;slaan</translation>
3269    </message>
3270    <message>
3271        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="702"/>
3272        <source>Ctrl+=</source>
3273        <translation>Ctrl+=</translation>
3274    </message>
3275    <message>
3276        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="835"/>
3277        <source>Clear &amp;Visited Links</source>
3278        <translation>Bezochte &amp;websites wissen</translation>
3279    </message>
3280    <message>
3281        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="881"/>
3282        <source>Accepted / &amp;Blocked Domains</source>
3283        <translation>Goedgekeurde/Ge&amp;blokkeerde domeinen</translation>
3284    </message>
3285    <message>
3286        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="889"/>
3287        <source>Accepted / &amp;Blocked Domains...</source>
3288        <translation>Goedgekeurde/Ge&amp;blokkeerde domeinen…</translation>
3289    </message>
3290    <message>
3291        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="893"/>
3292        <source>Certificate &amp;Exceptions...</source>
3293        <translation>Certificaatuitzond&amp;eringen…</translation>
3294    </message>
3295    <message>
3296        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="70"/>
3297        <source>Clear Downloads</source>
3298        <translation>Downloads wissen</translation>
3299    </message>
3300    <message>
3301        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="705"/>
3302        <source>Ctrl+-</source>
3303        <translation>Ctrl+-</translation>
3304    </message>
3305    <message>
3306        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="708"/>
3307        <source>Ctrl+0</source>
3308        <translation>Ctrl+0</translation>
3309    </message>
3310    <message>
3311        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="755"/>
3312        <source>New P&amp;rivate Window...</source>
3313        <translation>Nieuw p&amp;rivévenster…</translation>
3314    </message>
3315    <message>
3316        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="772"/>
3317        <source>Open UR&amp;L</source>
3318        <translation>UR&amp;L openen</translation>
3319    </message>
3320    <message>
3321        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="792"/>
3322        <source>Close Window</source>
3323        <translation>Venster sluiten</translation>
3324    </message>
3325    <message>
3326        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="795"/>
3327        <source>Ctrl+Shift+W</source>
3328        <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
3329    </message>
3330    <message>
3331        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="866"/>
3332        <source>Vacuum Databases</source>
3333        <translation>Databank opruimen</translation>
3334    </message>
3335    <message>
3336        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="911"/>
3337        <source>Coo&amp;kies...</source>
3338        <translation>Coo&amp;kies…</translation>
3339    </message>
3340    <message>
3341        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="914"/>
3342        <source>Ctrl+K</source>
3343        <translation>Ctrl+K</translation>
3344    </message>
3345    <message>
3346        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="920"/>
3347        <source>&amp;Downloads</source>
3348        <translation>&amp;Downloads</translation>
3349    </message>
3350    <message>
3351        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="923"/>
3352        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="931"/>
3353        <source>Ctrl+D</source>
3354        <translation>Ctrl+D</translation>
3355    </message>
3356    <message>
3357        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="928"/>
3358        <source>&amp;Downloads...</source>
3359        <translation>&amp;Downloads…</translation>
3360    </message>
3361    <message>
3362        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="936"/>
3363        <source>&amp;Favorites...</source>
3364        <translation>&amp;Favorieten…</translation>
3365    </message>
3366    <message>
3367        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="939"/>
3368        <source>Ctrl+B</source>
3369        <translation>Ctrl+B</translation>
3370    </message>
3371    <message>
3372        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="953"/>
3373        <source>&amp;History</source>
3374        <translation>Gesc&amp;hiedenis</translation>
3375    </message>
3376    <message>
3377        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="956"/>
3378        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="964"/>
3379        <source>Ctrl+H</source>
3380        <translation>Ctrl+H</translation>
3381    </message>
3382    <message>
3383        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="961"/>
3384        <source>&amp;History...</source>
3385        <translation>Gesc&amp;hiedenis…</translation>
3386    </message>
3387    <message>
3388        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="967"/>
3389        <source>Inject Custom Style Sheet...</source>
3390        <translation>Aangepast stijlblad invoegen…</translation>
3391    </message>
3392    <message>
3393        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="979"/>
3394        <source>&amp;View</source>
3395        <translation>Bee&amp;ld</translation>
3396    </message>
3397    <message>
3398        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="980"/>
3399        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1281"/>
3400        <source>Show &amp;Full Screen</source>
3401        <translation>Beeld&amp;vullende modus</translation>
3402    </message>
3403    <message>
3404        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="983"/>
3405        <source>F11</source>
3406        <translation>F11</translation>
3407    </message>
3408    <message>
3409        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="985"/>
3410        <source>&amp;Status Bar</source>
3411        <translation>&amp;Statusbalk</translation>
3412    </message>
3413    <message>
3414        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="995"/>
3415        <source>&amp;Help</source>
3416        <translation>&amp;Hulp</translation>
3417    </message>
3418    <message>
3419        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="997"/>
3420        <source>&amp;About...</source>
3421        <translation>&amp;Over…</translation>
3422    </message>
3423    <message>
3424        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1004"/>
3425        <source>&amp;Release Notes</source>
3426        <translation>Wijzi&amp;gingslog</translation>
3427    </message>
3428    <message>
3429        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1279"/>
3430        <source>Show &amp;Normal Screen</source>
3431        <translation>&amp;Normaal scherm tonen</translation>
3432    </message>
3433    <message>
3434        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1314"/>
3435        <source>Add only this page as an exception.</source>
3436        <translation>Voeg alleen deze pagina toe als uitzondering.</translation>
3437    </message>
3438    <message>
3439        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1319"/>
3440        <source>Add the host %1 as an exception.</source>
3441        <translation>Voeg %1 toe als uitzondering.</translation>
3442    </message>
3443    <message>
3444        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1325"/>
3445        <source>The page&apos;s URL is empty or invalid.</source>
3446        <translation>De url is blanco of ongeldig.</translation>
3447    </message>
3448    <message>
3449        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1337"/>
3450        <source>Show Accepted / Blocked Domains preferences.</source>
3451        <translation>Toon de instellingen omtrent goedgekeurde/geblokkeerde domeinen.</translation>
3452    </message>
3453    <message>
3454        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1345"/>
3455        <source>Show Accepted / Blocked Domains preferences...</source>
3456        <translation>Instellingen omtrent goedgekeurde/geblokkeerde domeinen…</translation>
3457    </message>
3458    <message>
3459        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1465"/>
3460        <source>Dooble blocked %1 dialogs from &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
3461        <translation>Er is zijn %1 vensters van &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; geblokkeerd.</translation>
3462    </message>
3463    <message>
3464        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1815"/>
3465        <source>Always</source>
3466        <translation>Altijd</translation>
3467    </message>
3468    <message>
3469        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1817"/>
3470        <source>Always from %1.</source>
3471        <translation>Altijd van %1.</translation>
3472    </message>
3473    <message>
3474        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1821"/>
3475        <source>Now Only</source>
3476        <translation>Alleen deze keer</translation>
3477    </message>
3478    <message>
3479        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1825"/>
3480        <source>Show pop-up preferences.</source>
3481        <translation>Toon de pop-upinstellingen.</translation>
3482    </message>
3483    <message>
3484        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1829"/>
3485        <source>Show pop-up preferences...</source>
3486        <translation>Pop-upinstellingen…</translation>
3487    </message>
3488    <message>
3489        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1846"/>
3490        <source>Show %1</source>
3491        <translation>%1 tonen</translation>
3492    </message>
3493    <message>
3494        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1992"/>
3495        <source>Waiting for page...</source>
3496        <translation>Bezig met wachten op pagina…</translation>
3497    </message>
3498    <message>
3499        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="1994"/>
3500        <source>Waiting for %1...</source>
3501        <translation>Bezig met wachten op %1…</translation>
3502    </message>
3503    <message>
3504        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2006"/>
3505        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2147"/>
3506        <source>Stop Page Load</source>
3507        <translation>Laden van pagina stoppen</translation>
3508    </message>
3509    <message>
3510        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2122"/>
3511        <source>The proxy &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is requesting credentials.</source>
3512        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; vereist dat u inlogt.</translation>
3513    </message>
3514    <message>
3515        <location filename="../Source/dooble_page.cc" line="2124"/>
3516        <source>Dooble: Proxy Authentication</source>
3517        <translation>Dooble - Proxy-authenticatie</translation>
3518    </message>
3519</context>
3520<context>
3521    <name>dooble_popup_menu</name>
3522    <message>
3523        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="60"/>
3524        <source>+</source>
3525        <translation>+</translation>
3526    </message>
3527    <message>
3528        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="79"/>
3529        <source>100%</source>
3530        <translation>100%</translation>
3531    </message>
3532    <message>
3533        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="98"/>
3534        <source>-</source>
3535        <translation>-</translation>
3536    </message>
3537    <message>
3538        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="113"/>
3539        <source>Clear Items</source>
3540        <translation>Items wissen</translation>
3541    </message>
3542    <message>
3543        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="126"/>
3544        <source>Cookies</source>
3545        <translation>Cookies</translation>
3546    </message>
3547    <message>
3548        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="139"/>
3549        <source>New
3550Window</source>
3551        <translation>Nieuw venster</translation>
3552    </message>
3553    <message>
3554        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="153"/>
3555        <source>Settings</source>
3556        <translation>Instellingen</translation>
3557    </message>
3558    <message>
3559        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="259"/>
3560        <source>Save Page</source>
3561        <translation>Pagina opslaan</translation>
3562    </message>
3563    <message>
3564        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="180"/>
3565        <source>Print</source>
3566        <translation>Afdrukken</translation>
3567    </message>
3568    <message>
3569        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="14"/>
3570        <source>Dooble: Menu</source>
3571        <translation>Dooble - Menu</translation>
3572    </message>
3573    <message>
3574        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="76"/>
3575        <source>Zoom Reset (Control + 0)</source>
3576        <translation>Oorspronkelijk zoomniveau (Ctrl + 0)</translation>
3577    </message>
3578    <message>
3579        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="95"/>
3580        <source>Zoom Out (Control + -)</source>
3581        <translation>Uitzoomen (Ctrl + -)</translation>
3582    </message>
3583    <message>
3584        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="193"/>
3585        <source>History</source>
3586        <translation>Geschiedenis</translation>
3587    </message>
3588    <message>
3589        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="206"/>
3590        <source>Authenticate</source>
3591        <translation>Authenticeren</translation>
3592    </message>
3593    <message>
3594        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="246"/>
3595        <source>Exit Dooble</source>
3596        <translation>Dooble afsluiten</translation>
3597    </message>
3598    <message>
3599        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="219"/>
3600        <source>New Private
3601Window</source>
3602        <translation>Nieuw privévenster</translation>
3603    </message>
3604    <message>
3605        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="57"/>
3606        <source>Zoom In (Control + +)</source>
3607        <translation>Inzoomen (Ctrl + +)</translation>
3608    </message>
3609    <message>
3610        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="166"/>
3611        <source>Accepted / Blocked
3612Domains</source>
3613        <translation>Goedgekeurde/Geblok-
3614keerde domeinen</translation>
3615    </message>
3616    <message>
3617        <location filename="../UI/dooble_popup_menu.ui" line="233"/>
3618        <source>New Tab</source>
3619        <translation>Nieuw tabblad</translation>
3620    </message>
3621    <message>
3622        <location filename="../Source/dooble_popup_menu.cc" line="48"/>
3623        <source>Permanent credentials have not been prepared.</source>
3624        <translation>Er zijn geen permanente inloggevens opgegeven.</translation>
3625    </message>
3626    <message>
3627        <location filename="../Source/dooble_popup_menu.cc" line="248"/>
3628        <source>%1%</source>
3629        <translation>%1%</translation>
3630    </message>
3631</context>
3632<context>
3633    <name>dooble_search_engines_popup</name>
3634    <message>
3635        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="14"/>
3636        <source>Dooble: Search Engines</source>
3637        <translation>Dooble - Zoekmachines</translation>
3638    </message>
3639    <message>
3640        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="43"/>
3641        <source>Available Search Engines</source>
3642        <translation>Beschikbare zoekmachines</translation>
3643    </message>
3644    <message>
3645        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="57"/>
3646        <source>DuckDuckGo</source>
3647        <translation>DuckDuckGo</translation>
3648    </message>
3649    <message>
3650        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="65"/>
3651        <source>Ecosia</source>
3652        <translation>Ecosia</translation>
3653    </message>
3654    <message>
3655        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="73"/>
3656        <source>Google</source>
3657        <translation>Google</translation>
3658    </message>
3659    <message>
3660        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="81"/>
3661        <source>MetaGer</source>
3662        <translation>MetaGer</translation>
3663    </message>
3664    <message>
3665        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="89"/>
3666        <source>Swisscows</source>
3667        <translation>Swisscows</translation>
3668    </message>
3669    <message>
3670        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="115"/>
3671        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Please press the Add Checked button to store the checked search engines in your local SQLite database.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3672        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Druk op de knopAangekruiste toevoegenom de aangekruiste zoekmachines op te slaan in uw lokale SQLite-databank.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3673    </message>
3674    <message>
3675        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="118"/>
3676        <source>Add &amp;Checked</source>
3677        <translation>Aangekr&amp;uiste toevoegen</translation>
3678    </message>
3679    <message>
3680        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="137"/>
3681        <source>The search engines listed below may be accessed via context menus on pages.</source>
3682        <translation>Onderstaande zoekmachines kunnen worden gebruikt via het rechtermuisknopmenu op websites.</translation>
3683    </message>
3684    <message>
3685        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="151"/>
3686        <source>&amp;Title</source>
3687        <translation>&amp;Naam</translation>
3688    </message>
3689    <message>
3690        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="161"/>
3691        <source>Search Engine Title</source>
3692        <translation>Naam van de zoekmachine</translation>
3693    </message>
3694    <message>
3695        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="171"/>
3696        <source>&amp;URL</source>
3697        <translation>&amp;URL</translation>
3698    </message>
3699    <message>
3700        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="181"/>
3701        <source>Search Engine URL</source>
3702        <translation>URL van de zoekmachine</translation>
3703    </message>
3704    <message>
3705        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="191"/>
3706        <source>&amp;Add</source>
3707        <translation>&amp;Toevoegen</translation>
3708    </message>
3709    <message>
3710        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="251"/>
3711        <source>Search Search Engines</source>
3712        <translation>Zoeken…</translation>
3713    </message>
3714    <message>
3715        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="261"/>
3716        <source>0 Row(s)</source>
3717        <translation>0 rij(en)</translation>
3718    </message>
3719    <message>
3720        <location filename="../UI/dooble_search_engines_popup.ui" line="281"/>
3721        <source>Delete Selected Search Engine(s)</source>
3722        <translation>Selectie verwijderen</translation>
3723    </message>
3724    <message>
3725        <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="48"/>
3726        <source>Title</source>
3727        <translation>Naam</translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="48"/>
3731        <source>Search Engine</source>
3732        <translation>Zoekmachine</translation>
3733    </message>
3734    <message>
3735        <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="106"/>
3736        <source>Ctrl+F</source>
3737        <translation>Ctrl+F</translation>
3738    </message>
3739    <message>
3740        <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="107"/>
3741        <source>Ctrl+W</source>
3742        <translation>Ctrl+W</translation>
3743    </message>
3744    <message>
3745        <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="411"/>
3746        <source>Are you sure that you wish to delete the selected entries?</source>
3747        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen?</translation>
3748    </message>
3749    <message>
3750        <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="414"/>
3751        <source>Dooble: Confirmation</source>
3752        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
3753    </message>
3754    <message>
3755        <location filename="../Source/dooble_search_engines_popup.cc" line="649"/>
3756        <source>%1 Row(s)</source>
3757        <translation>%1 rij(en)</translation>
3758    </message>
3759</context>
3760<context>
3761    <name>dooble_settings</name>
3762    <message>
3763        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="14"/>
3764        <source>Dooble: Settings</source>
3765        <translation>Dooble - Instellingen</translation>
3766    </message>
3767    <message>
3768        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="63"/>
3769        <source>Cache</source>
3770        <translation>Cache</translation>
3771    </message>
3772    <message>
3773        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="91"/>
3774        <source>Display</source>
3775        <translation>Weergave</translation>
3776    </message>
3777    <message>
3778        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="116"/>
3779        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="586"/>
3780        <source>History</source>
3781        <translation>Geschiedenis</translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="141"/>
3785        <source>Privacy</source>
3786        <translation>Privacy</translation>
3787    </message>
3788    <message>
3789        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="166"/>
3790        <source>Web</source>
3791        <translation>Websites</translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="191"/>
3795        <source>Windows</source>
3796        <translation>Vensters</translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="249"/>
3800        <source> MiB</source>
3801        <translation> MiB</translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="306"/>
3805        <source>Memory</source>
3806        <translation>Geheugen</translation>
3807    </message>
3808    <message>
3809        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="311"/>
3810        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1319"/>
3811        <source>None</source>
3812        <translation>Geen cache</translation>
3813    </message>
3814    <message>
3815        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="379"/>
3816        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable special themes on some widgets.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3817        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pas speciale thema&apos;s toe op enkele elementen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3818    </message>
3819    <message>
3820        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="382"/>
3821        <source>Denote Private Widgets</source>
3822        <translation>Bepaalde elementen markeren</translation>
3823    </message>
3824    <message>
3825        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="484"/>
3826        <source>Please restart Dooble if Language is changed.</source>
3827        <translation>Herstart Dooble om de taalwijziging toe te passen.</translation>
3828    </message>
3829    <message>
3830        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="500"/>
3831        <source>English</source>
3832        <translation>Engels</translation>
3833    </message>
3834    <message>
3835        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="519"/>
3836        <source>Language Directory</source>
3837        <translation>Taalmap</translation>
3838    </message>
3839    <message>
3840        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="547"/>
3841        <source>Main Menu Bar Visible</source>
3842        <translation>Hoofdmenu tonen</translation>
3843    </message>
3844    <message>
3845        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="557"/>
3846        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Support windows will be transformed into tab pages. Modified settings will not be applied immediately.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3847        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ondersteunende vensters worden als tabbladen getoond. Als u deze instellingen aanpast, dan worden ze niet direct doorgevoerd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3848    </message>
3849    <message>
3850        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="560"/>
3851        <source>Pin Windows</source>
3852        <translation>Vensters openen als tabbladen</translation>
3853    </message>
3854    <message>
3855        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="566"/>
3856        <source>Accepted / Blocked Domains</source>
3857        <translation>Goedgekeurde/Geblokkeerde domeinen</translation>
3858    </message>
3859    <message>
3860        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="576"/>
3861        <source>Downloads</source>
3862        <translation>Downloads</translation>
3863    </message>
3864    <message>
3865        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="596"/>
3866        <source>Settings</source>
3867        <translation>Instellingen</translation>
3868    </message>
3869    <message>
3870        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="626"/>
3871        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If a tab is created from a link, automatically switch to the new tab.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3872        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Als er een tabblad wordt geopend vanuit een link, schakel er dan automatisch naar over.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3873    </message>
3874    <message>
3875        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="629"/>
3876        <source>Show New Tabs</source>
3877        <translation>Nieuwe tabbladen niet op achtergrond openen</translation>
3878    </message>
3879    <message>
3880        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="444"/>
3881        <source>Material Design</source>
3882        <translation>Material Design</translation>
3883    </message>
3884    <message>
3885        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="246"/>
3886        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A value of zero will allow QWebEngine to control the size of the cache automatically. Private windows assume unlimited caches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3887        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bij een nulwaarde beheert QtWebEngine de omvang van de cache. Privévensters gaan uit van ongelimiteerde caches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3888    </message>
3889    <message>
3890        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="293"/>
3891        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Private windows store information in memory caches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3892        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Privévensters bewaren informatie in geheugencaches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3893    </message>
3894    <message>
3895        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="421"/>
3896        <source>Icon Set</source>
3897        <translation>Pictogramthema</translation>
3898    </message>
3899    <message>
3900        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="609"/>
3901        <source>Show New Downloads</source>
3902        <translation>Downloadvenster tonen bij starten van download</translation>
3903    </message>
3904    <message>
3905        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="619"/>
3906        <source>Show Hovered Links Tool Tips</source>
3907        <translation>Hulpballonnen tonen bij links</translation>
3908    </message>
3909    <message>
3910        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="641"/>
3911        <source>Tab Position</source>
3912        <translation>Tabbladpositie</translation>
3913    </message>
3914    <message>
3915        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="661"/>
3916        <source>East</source>
3917        <translation>Rechts</translation>
3918    </message>
3919    <message>
3920        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="666"/>
3921        <source>North</source>
3922        <translation type="unfinished"></translation>
3923    </message>
3924    <message>
3925        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="671"/>
3926        <source>South</source>
3927        <translation>Onderaan</translation>
3928    </message>
3929    <message>
3930        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="676"/>
3931        <source>West</source>
3932        <translation type="unfinished"></translation>
3933    </message>
3934    <message>
3935        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="721"/>
3936        <source>Blue Grey</source>
3937        <translation>Blauwgrijs</translation>
3938    </message>
3939    <message>
3940        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="726"/>
3941        <source>Dark</source>
3942        <translation>Donker</translation>
3943    </message>
3944    <message>
3945        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="731"/>
3946        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1729"/>
3947        <source>Default</source>
3948        <translation>Standaard</translation>
3949    </message>
3950    <message>
3951        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="736"/>
3952        <source>Indigo</source>
3953        <translation>Indigo</translation>
3954    </message>
3955    <message>
3956        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="741"/>
3957        <source>Orange</source>
3958        <translation>Oranje</translation>
3959    </message>
3960    <message>
3961        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="776"/>
3962        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="792"/>
3963        <source>Popup Menu</source>
3964        <translation>Pop-upmenu</translation>
3965    </message>
3966    <message>
3967        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="838"/>
3968        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set to zero to disable the browsing history. If browsing history is disabled, the History window will contain session-only entries.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3969        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stel in op 0 om uit te schakelen. Als deze optie is uitgeschakeld, dan toont het geschiedenisvenster alleen items uit de huidige sessie.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3970    </message>
3971    <message>
3972        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="841"/>
3973        <source> day(s)</source>
3974        <translation> dag(en)</translation>
3975    </message>
3976    <message>
3977        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="854"/>
3978        <source>Browsing &amp;History</source>
3979        <translation>Navigatiegesc&amp;hiedenis</translation>
3980    </message>
3981    <message>
3982        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="879"/>
3983        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Grant write permissions to the local Visited Links file. Links which are included in the Visited Links file will be colored when they are rendered by a page. Please restart Dooble if Visited Links is modified.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3984        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Verleen schrijfrechten aan het lokale bestandBezochte websites’. De opgenomen sites worden met kleuren getoond. Herstart Dooble na het bewerken van dit bestand.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3985    </message>
3986    <message>
3987        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="882"/>
3988        <source>Visited Links</source>
3989        <translation>Bezochte websites</translation>
3990    </message>
3991    <message>
3992        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="946"/>
3993        <source>Do Not Save</source>
3994        <translation>Geen cookies opslaan</translation>
3995    </message>
3996    <message>
3997        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="951"/>
3998        <source>Save All</source>
3999        <translation>Alle cookies opslaan</translation>
4000    </message>
4001    <message>
4002        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="956"/>
4003        <source>Save Persistent Only</source>
4004        <translation>Alleen permanente opslaan</translation>
4005    </message>
4006    <message>
4007        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="979"/>
4008        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If Credentials is not enabled, data will be stored as plaintext.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4009        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;AlsInloggegevensniet is ingeschakeld, dan worden de gegevens opgeslagen als platte tekst.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4010    </message>
4011    <message>
4012        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="982"/>
4013        <source>Credentials</source>
4014        <translation>Inloggegevens</translation>
4015    </message>
4016    <message>
4017        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1000"/>
4018        <source>MMAN Message</source>
4019        <translation>MMAN-bericht</translation>
4020    </message>
4021    <message>
4022        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1007"/>
4023        <source>Containers: Accepted / Blocked Domains, Certificate Exceptions, Cookies, Downloads, Favicons, History, Search Engines, Style Sheets. All other containers, including the contents of WebEnginePersistentStorage, are not encrypted.</source>
4024        <translation>Containers: goedgekeurde/geblokkeerde domeinen, certificaatuitzonderingen, cookies, downloads, favicons, geschiedenis, zoekmachines en stijlbladen. Alle overige containers, inclusief de inhoud van WebEnginePersistentStorage, zijn niet versleuteld.</translation>
4025    </message>
4026    <message>
4027        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1017"/>
4028        <source>If you would like Dooble to store your data in authentically-encrypted databases, please prepare your credentials. Please note that the Block Cipher setting is retained for permanent credentials only.</source>
4029        <translation>Als u wilt dat Dooble uw gegevens in versleutelde databanken bewaart, voer hier dan uw inloggegevens in. Let op: de vercijferingsinstelling is alleen van toepassing op ingestelde inloggegevens.</translation>
4030    </message>
4031    <message>
4032        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1039"/>
4033        <source>Key Derivation</source>
4034        <translation>Sleutelafleiding</translation>
4035    </message>
4036    <message>
4037        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1046"/>
4038        <source>Block Cipher</source>
4039        <translation>Blokvercijfering</translation>
4040    </message>
4041    <message>
4042        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1063"/>
4043        <source>Hash</source>
4044        <translation></translation>
4045    </message>
4046    <message>
4047        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1085"/>
4048        <source>SHA3-512</source>
4049        <translation>SHA3-512</translation>
4050    </message>
4051    <message>
4052        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1100"/>
4053        <source>PBKDF2</source>
4054        <translation>PBKDF2</translation>
4055    </message>
4056    <message>
4057        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1115"/>
4058        <source>AES-256</source>
4059        <translation>AES-256</translation>
4060    </message>
4061    <message>
4062        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1120"/>
4063        <source>Threefish-256</source>
4064        <translation>Threefish-256</translation>
4065    </message>
4066    <message>
4067        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1128"/>
4068        <source>Iterations</source>
4069        <translation>Iteraties</translation>
4070    </message>
4071    <message>
4072        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1165"/>
4073        <source>&amp;Password</source>
4074        <translation>&amp;Wachtwoord</translation>
4075    </message>
4076    <message>
4077        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1188"/>
4078        <source>Password &amp;Confirmation</source>
4079        <translation>Wa&amp;chtwoord bevestigen</translation>
4080    </message>
4081    <message>
4082        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1198"/>
4083        <source>&amp;Save</source>
4084        <translation>Op&amp;slaan</translation>
4085    </message>
4086    <message>
4087        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1235"/>
4088        <source>Remove permanent credentials.</source>
4089        <translation>Verwijder de ingestelde inloggegevens.</translation>
4090    </message>
4091    <message>
4092        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1238"/>
4093        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2040"/>
4094        <source>Reset</source>
4095        <translation>Standaardwaarden</translation>
4096    </message>
4097    <message>
4098        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1253"/>
4099        <source>If credentials are not authenticated or not prepared, data will not be available in future sessions.</source>
4100        <translation>Als de inloggegevens niet geauthenticeerd of voorbereid zijn, dan zijn ze niet beschikbaar in toekomstige sessies.</translation>
4101    </message>
4102    <message>
4103        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1266"/>
4104        <source>Do Not Track</source>
4105        <translation>Niet volgen</translation>
4106    </message>
4107    <message>
4108        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1286"/>
4109        <source>Proxy</source>
4110        <translation>Proxy</translation>
4111    </message>
4112    <message>
4113        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1314"/>
4114        <source>HTTP</source>
4115        <translation>HTTP</translation>
4116    </message>
4117    <message>
4118        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1324"/>
4119        <source>Socks5</source>
4120        <translation>Socks5</translation>
4121    </message>
4122    <message>
4123        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1519"/>
4124        <source>Favicons</source>
4125        <translation>Favicons</translation>
4126    </message>
4127    <message>
4128        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2066"/>
4129        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Limits WebRTC to public IP addresses only. When disabled, WebRTC may also use local network IP addresses but remote hosts can also see your local network IP address.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4130        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beperkt het gebruik van WebRTC tot publieke ip-adressen. Als deze optie is uitgeschakeld, dan kan WebRTC ook lokale netwerkadressen gebruiken, maar externe hosts kunnen uw lokale adres eveneens uitlezen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4131    </message>
4132    <message>
4133        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="449"/>
4134        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="505"/>
4135        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1329"/>
4136        <source>System</source>
4137        <translation>Systeemtaal</translation>
4138    </message>
4139    <message>
4140        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="259"/>
4141        <source>Clear Cache</source>
4142        <translation>Cache legen</translation>
4143    </message>
4144    <message>
4145        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="544"/>
4146        <source>If hidden, show via F10.</source>
4147        <translation>Toon via F10 indien verborgen.</translation>
4148    </message>
4149    <message>
4150        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1178"/>
4151        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1374"/>
4152        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1408"/>
4153        <source>Password</source>
4154        <translation>Wachtwoord</translation>
4155    </message>
4156    <message>
4157        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1381"/>
4158        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1388"/>
4159        <source>Host</source>
4160        <translation>Host</translation>
4161    </message>
4162    <message>
4163        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1398"/>
4164        <source>Port</source>
4165        <translation>Poort</translation>
4166    </message>
4167    <message>
4168        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1364"/>
4169        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1418"/>
4170        <source>User</source>
4171        <translation>Gebruiker</translation>
4172    </message>
4173    <message>
4174        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="236"/>
4175        <source>Cache Size</source>
4176        <translation>Cache-omvang</translation>
4177    </message>
4178    <message>
4179        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="283"/>
4180        <source>Cache Type</source>
4181        <translation>Soort cache</translation>
4182    </message>
4183    <message>
4184        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="369"/>
4185        <source>Allow Closing of Single Tab</source>
4186        <translation>Toestaan dat vensters met één tabblad worden afgesloten</translation>
4187    </message>
4188    <message>
4189        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="394"/>
4190        <source>&amp;Home</source>
4191        <translation>Startpa&amp;gina</translation>
4192    </message>
4193    <message>
4194        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="404"/>
4195        <source>The Home URL is not stored in an encrypted container.</source>
4196        <translation>De startpagina-url wordt niet bewaard in een versleutelde container.</translation>
4197    </message>
4198    <message>
4199        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="407"/>
4200        <source>Home Page URL</source>
4201        <translation>Startpagina-url</translation>
4202    </message>
4203    <message>
4204        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="474"/>
4205        <source>Language</source>
4206        <translation>Taal</translation>
4207    </message>
4208    <message>
4209        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="701"/>
4210        <source>Theme Color</source>
4211        <translation>Themakleur</translation>
4212    </message>
4213    <message>
4214        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="766"/>
4215        <source>Zoom Frame Location</source>
4216        <translation>Zoomframepositie</translation>
4217    </message>
4218    <message>
4219        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="926"/>
4220        <source>Cookie Policy</source>
4221        <translation>Cookiebeleid</translation>
4222    </message>
4223    <message>
4224        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1027"/>
4225        <source>Please note that some of the cryptographic algorithms which are included in Dooble were implemented by the author(s) of Dooble. If this is a concern, please do not prepare permanent credentials.</source>
4226        <translation>Let op: sommige vercijferingsalgoritmes zijn geïmplementeerd door de maker(s) van Dooble. Als u dit niet vertrouwt, leg hier dan geen permanente inloggegevens vast.</translation>
4227    </message>
4228    <message>
4229        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1080"/>
4230        <source>Keccak-512</source>
4231        <translation>Keccak-512</translation>
4232    </message>
4233    <message>
4234        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1155"/>
4235        <source>Password Confirmation</source>
4236        <translation>Wachtwoord bevestigen</translation>
4237    </message>
4238    <message>
4239        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1276"/>
4240        <source>Launch Dooble in a private window.</source>
4241        <translation>Open een Dooble-privévenster.</translation>
4242    </message>
4243    <message>
4244        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1279"/>
4245        <source>Private Mode</source>
4246        <translation>Privémodus</translation>
4247    </message>
4248    <message>
4249        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1294"/>
4250        <source>Type</source>
4251        <translation>Soort proxy</translation>
4252    </message>
4253    <message>
4254        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1446"/>
4255        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Please restart Dooble if UTC Time Zone is modified.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4256        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Herstart Dooble als de UTC-tijdzone is aangepast.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4257    </message>
4258    <message>
4259        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1449"/>
4260        <source>UTC Time Zone</source>
4261        <translation>UTC-tijdzone</translation>
4262    </message>
4263    <message>
4264        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1495"/>
4265        <source>Animated Scrolling</source>
4266        <translation>Scrollen met effect</translation>
4267    </message>
4268    <message>
4269        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1502"/>
4270        <source>Automatic Loading of Images</source>
4271        <translation>Afbeeldingen automatisch laden</translation>
4272    </message>
4273    <message>
4274        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1512"/>
4275        <source>DNS Pre-fetch</source>
4276        <translation>DNS-adressen vooraf inlezen</translation>
4277    </message>
4278    <message>
4279        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1529"/>
4280        <source>Features Permissions</source>
4281        <translation>Bevoegdheden</translation>
4282    </message>
4283    <message>
4284        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1580"/>
4285        <source>Feature</source>
4286        <translation>Functie</translation>
4287    </message>
4288    <message>
4289        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1595"/>
4290        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1926"/>
4291        <source>0 Row(s)</source>
4292        <translation>0 rij(en)</translation>
4293    </message>
4294    <message>
4295        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1634"/>
4296        <source>Fonts</source>
4297        <translation>Lettertypen</translation>
4298    </message>
4299    <message>
4300        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1645"/>
4301        <source>Cursive</source>
4302        <translation>Cursief</translation>
4303    </message>
4304    <message>
4305        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1658"/>
4306        <source>Fixed</source>
4307        <translation>Vaste breedte</translation>
4308    </message>
4309    <message>
4310        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1665"/>
4311        <source>Standard</source>
4312        <translation>Standaard</translation>
4313    </message>
4314    <message>
4315        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1672"/>
4316        <source>Fantasy</source>
4317        <translation>Fantasie</translation>
4318    </message>
4319    <message>
4320        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1679"/>
4321        <source>Sans Serif</source>
4322        <translation>Schreefloos</translation>
4323    </message>
4324    <message>
4325        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1692"/>
4326        <source>Serif</source>
4327        <translation>Met schreef</translation>
4328    </message>
4329    <message>
4330        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1702"/>
4331        <source>Pictograph</source>
4332        <translation>Pictogram</translation>
4333    </message>
4334    <message>
4335        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1736"/>
4336        <source>Minimum</source>
4337        <translation>Minimum tekstgrootte</translation>
4338    </message>
4339    <message>
4340        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1743"/>
4341        <source>Default Fixed</source>
4342        <translation>Standaard (vaste breedte)</translation>
4343    </message>
4344    <message>
4345        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1760"/>
4346        <source>Minimum Logical</source>
4347        <translation>Minimum (logisch)</translation>
4348    </message>
4349    <message>
4350        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1815"/>
4351        <source>JavaScript</source>
4352        <translation>JavaScript</translation>
4353    </message>
4354    <message>
4355        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1824"/>
4356        <source>Access Clipboard</source>
4357        <translation>Toegang tot klembord</translation>
4358    </message>
4359    <message>
4360        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1831"/>
4361        <source>Block Pop-ups</source>
4362        <translation>Pop-upvensters blokkeren</translation>
4363    </message>
4364    <message>
4365        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1842"/>
4366        <source>New &amp;Exception</source>
4367        <translation>Nieuwe uitzond&amp;ering</translation>
4368    </message>
4369    <message>
4370        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1852"/>
4371        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Please specify a complete URL.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4372        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geef een volledige url op.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4373    </message>
4374    <message>
4375        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2069"/>
4376        <source>WebRTC Public Interfaces Only</source>
4377        <translation>Alleen publieke WebRTC-adressen</translation>
4378    </message>
4379    <message>
4380        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1575"/>
4381        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1865"/>
4382        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1911"/>
4383        <source>Allow</source>
4384        <translation>Goedkeuren</translation>
4385    </message>
4386    <message>
4387        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1585"/>
4388        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1916"/>
4389        <source>Site</source>
4390        <translation>Website</translation>
4391    </message>
4392    <message>
4393        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1615"/>
4394        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1946"/>
4395        <source>Remove All</source>
4396        <translation>Alles wissen</translation>
4397    </message>
4398    <message>
4399        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1622"/>
4400        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1953"/>
4401        <source>Remove Selected</source>
4402        <translation>Selectie wissen</translation>
4403    </message>
4404    <message>
4405        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1855"/>
4406        <source>Popup Exception</source>
4407        <translation>Pop-upuitzondering</translation>
4408    </message>
4409    <message>
4410        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1968"/>
4411        <source>HTML5 local storage.</source>
4412        <translation>Lokale html5-opslag.</translation>
4413    </message>
4414    <message>
4415        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1971"/>
4416        <source>Local Storage</source>
4417        <translation>Lokale opslag</translation>
4418    </message>
4419    <message>
4420        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="1981"/>
4421        <source>Spell Checkers</source>
4422        <translation>Spellingcontrole</translation>
4423    </message>
4424    <message>
4425        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2017"/>
4426        <source>&amp;User Agent</source>
4427        <translation>Gebr&amp;uikersagent</translation>
4428    </message>
4429    <message>
4430        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2027"/>
4431        <source>User Agent</source>
4432        <translation>Gebruikersagent</translation>
4433    </message>
4434    <message>
4435        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2037"/>
4436        <source>Set the User Agent to the default system value.</source>
4437        <translation>Stel de gebruikersagent in op de systeemwaarde.</translation>
4438    </message>
4439    <message>
4440        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2049"/>
4441        <source>Web Plugins</source>
4442        <translation>Webplug-ins</translation>
4443    </message>
4444    <message>
4445        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2056"/>
4446        <source>WebGL</source>
4447        <translation>WebGL</translation>
4448    </message>
4449    <message>
4450        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2079"/>
4451        <source>XSS Auditing</source>
4452        <translation>XSS-controle</translation>
4453    </message>
4454    <message>
4455        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2096"/>
4456        <source>Center Child Windows</source>
4457        <translation>Dialoogvensters centreren</translation>
4458    </message>
4459    <message>
4460        <location filename="../UI/dooble_settings.ui" line="2123"/>
4461        <source>Save Geometry</source>
4462        <translation>Afmetingen onthouden</translation>
4463    </message>
4464    <message>
4465        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="159"/>
4466        <source>Cookies are not saved to disk.</source>
4467        <translation>Cookies worden niet bewaard op de schijf.</translation>
4468    </message>
4469    <message>
4470        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="162"/>
4471        <source>Persistent and session cookies are restored from and saved to disk.</source>
4472        <translation>Permanente en sessiecookies worden bewaard op en uitgelezen van de schijf.</translation>
4473    </message>
4474    <message>
4475        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="166"/>
4476        <source>Persistent cookies are restored from and saved to disk.</source>
4477        <translation>Permanente cookies worden bewaard op en uitgelezen van de schijf.</translation>
4478    </message>
4479    <message>
4480        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="210"/>
4481        <source>&lt;b&gt;Warning!&lt;/b&gt; The file %1 does not exist. The System option has been disabled. English will be assumed.</source>
4482        <translation>&lt;b&gt;Waarschuwing:&lt;/b&gt; ‘%1bestaat niet. De systeemoptie is uitgeschakeld en de Engelse taal wordt gehandhaafd.</translation>
4483    </message>
4484    <message>
4485        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="216"/>
4486        <source>&lt;b&gt;Warning!&lt;/b&gt; The file %1 is not readable. The System option has been disabled. English will be assumed.</source>
4487        <translation>&lt;b&gt;Waarschuwing:&lt;/b&gt; ‘%1is niet leesbaar. De systeemoptie is uitgeschakeld en de Engelse taal wordt gehandhaafd.</translation>
4488    </message>
4489    <message>
4490        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="230"/>
4491        <source>&lt;b&gt;Warning!&lt;/b&gt; The file %1 is perhaps incomplete. The System option has been disabled. English will be assumed.</source>
4492        <translation>&lt;b&gt;Waarschuwing:&lt;/b&gt; ‘%1is mogelijk onvolledig. De systeemoptie is uitgeschakeld en de Engelse taal wordt gehandhaafd.</translation>
4493    </message>
4494    <message>
4495        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="250"/>
4496        <source>&lt;html&gt;Dooble prefers the Macintosh style on OS X. You may launch Dooble via &quot;open /Applications/Dooble.d/Dooble.app --args -style Fusion&quot; to test the Fusion style.</source>
4497        <translation>&lt;html&gt;Op macOS gebruikt Dooble de Macintosh-stijl. U kunt Dooble starten met de opdrachtopen /Applications/Dooble.d/Dooble.app --args -style Fusionom de Fusion-stijl uit te proberen.</translation>
4498    </message>
4499    <message>
4500        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="255"/>
4501        <source>Disabled on the Windows theme.</source>
4502        <translation>Uitgeschakeld binnen het Windows-thema.</translation>
4503    </message>
4504    <message>
4505        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="260"/>
4506        <source>Disabled for non-Fusion themes.</source>
4507        <translation>Uitgeschakeld binnen niet-Fusion-thema&apos;s.</translation>
4508    </message>
4509    <message>
4510        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="267"/>
4511        <source>Qt 5.11.0 and newer are required.</source>
4512        <translation>Qt 5.11.0 of nieuwer is vereist.</translation>
4513    </message>
4514    <message>
4515        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="418"/>
4516        <source>Memory locking is not available on this system.</source>
4517        <translation>Geheugentoewijzing is niet beschikbaar op dit systeem.</translation>
4518    </message>
4519    <message>
4520        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="421"/>
4521        <source>Memory locking is provided by mlock() and munlock().</source>
4522        <translation>Geheugentoewijzing is beschikbaar gesteld door mlock() and munlock().</translation>
4523    </message>
4524    <message>
4525        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="428"/>
4526        <source>A valid list of dictionaries has not been prepared.</source>
4527        <translation>Er is geen geldige woordenboeklijst opgegeven.</translation>
4528    </message>
4529    <message>
4530        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="943"/>
4531        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="945"/>
4532        <source>%1 Row(s)</source>
4533        <translation>%1 rij(en)</translation>
4534    </message>
4535    <message>
4536        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="1831"/>
4537        <source>You are about to enable temporary credentials. Existing database data will be removed. New data will be stored as ciphertext. Continue?</source>
4538        <translation>U staat op het punt om tijdelijke inloggegevens in te schakelen. Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist en nieuwe gegevens worden vercijferd. Wilt u doorgaan?</translation>
4539    </message>
4540    <message>
4541        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="1836"/>
4542        <source>You are about to disable credentials. Existing database data will be removed. New data will be stored as plaintext. Continue?</source>
4543        <translation>U staat op het punt om inloggegevens uit te schakelen. Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist en nieuwe gegevens worden opgeslagen als platte tekst. Wilt u doorgaan?</translation>
4544    </message>
4545    <message>
4546        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="1842"/>
4547        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2734"/>
4548        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2765"/>
4549        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2804"/>
4550        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2919"/>
4551        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3001"/>
4552        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3059"/>
4553        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3166"/>
4554        <source>Dooble: Confirmation</source>
4555        <translation>Dooble - Bevestiging</translation>
4556    </message>
4557    <message>
4558        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2444"/>
4559        <source>Dooble: Information</source>
4560        <translation>Dooble - Informatie</translation>
4561    </message>
4562    <message>
4563        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2445"/>
4564        <source>Your credentials have been prepared.</source>
4565        <translation>Uw inloggegevens zijn ingesteld.</translation>
4566    </message>
4567    <message>
4568        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2449"/>
4569        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3185"/>
4570        <source>Dooble: Error</source>
4571        <translation>Dooble - Foutmelding</translation>
4572    </message>
4573    <message>
4574        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2450"/>
4575        <source>Credentials could not be generated. This is a curious problem (%1).</source>
4576        <translation>De inloggegevens kunnen niet worden ingesteld. Dit is een merkwaardig probleem (%1).</translation>
4577    </message>
4578    <message>
4579        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2730"/>
4580        <source>Are you sure that you wish to remove all of the feature permissions?</source>
4581        <translation>Weet u zeker dat u alle bevoegdheden wilt terugdraaien?</translation>
4582    </message>
4583    <message>
4584        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2761"/>
4585        <source>Are you sure that you wish to remove all of the JavaScript pop-up exceptions?</source>
4586        <translation>Weet u zeker dat u alle JavaScript-uitzonderingen wilt terugdraaien?</translation>
4587    </message>
4588    <message>
4589        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2800"/>
4590        <source>Are you sure that you wish to remove the selected feature permission(s)?</source>
4591        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt terugdraaien?</translation>
4592    </message>
4593    <message>
4594        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2915"/>
4595        <source>Are you sure that you wish to remove the selected JavaScript pop-up exception(s)?</source>
4596        <translation>Weet u zeker dat u de selectie wilt terugdraaien?</translation>
4597    </message>
4598    <message>
4599        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="2995"/>
4600        <source>Are you sure that you wish to reset Dooble? All known data will be removed and Dooble will be restarted. Please remove the directory WebEnginePersistentStorage after the reset completes.</source>
4601        <translation>Weet u zeker dat u Dooble volledig wilt herstellen? Alle bekende gegevens worden gewist en Dooble wordt herstart. Verwijder naderhand de mapWebEnginePersistentStorage’.</translation>
4602    </message>
4603    <message>
4604        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3054"/>
4605        <source>Are you sure that you wish to reset your permanent credentials? New session-only credentials will be generated and database data will be removed.</source>
4606        <translation>Weet u zeker dat u de permanente inloggegevens wilt herstellen? Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist en nieuwe gegevens worden aangemaakt.</translation>
4607    </message>
4608    <message>
4609        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3140"/>
4610        <source>Empty password(s).</source>
4611        <translation>Blanco wachtwoord(en).</translation>
4612    </message>
4613    <message>
4614        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3150"/>
4615        <source>Passwords are not equal.</source>
4616        <translation>De wachtwoorden komen niet overeen.</translation>
4617    </message>
4618    <message>
4619        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3162"/>
4620        <source>Are you sure that you wish to prepare new credentials? Existing database data will be removed.</source>
4621        <translation>Weet u zeker dat u de nieuwe inloggegevens wilt gebruiken? Reeds aanwezige databankgegevens worden hierdoor gewist.</translation>
4622    </message>
4623    <message>
4624        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3186"/>
4625        <source>Salt-generation failure! This is a curious problem.</source>
4626        <translation>Er kan geen salt worden gegenereerd! Dit is een merkwaardig probleem.</translation>
4627    </message>
4628    <message>
4629        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3195"/>
4630        <source>Interrupt</source>
4631        <translation>Onderbreken</translation>
4632    </message>
4633    <message>
4634        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3196"/>
4635        <source>Preparing credentials...</source>
4636        <translation>Bezig met voorbereiden van inloggegevens…</translation>
4637    </message>
4638    <message>
4639        <location filename="../Source/dooble_settings.cc" line="3202"/>
4640        <source>Dooble: Preparing Credentials</source>
4641        <translation>Dooble - Bezig met voorbereiden van inloggegevens</translation>
4642    </message>
4643</context>
4644<context>
4645    <name>dooble_style_sheet</name>
4646    <message>
4647        <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="14"/>
4648        <source>Dooble: Web Page Style Sheet</source>
4649        <translation>Dooble - Aangepast stijlblad</translation>
4650    </message>
4651    <message>
4652        <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="24"/>
4653        <source>Dooble does not validate style sheets. Please be careful.</source>
4654        <translation>Let op: Dooble valideert geen stijlbladen, dus wees terughoudend met het gebruik hiervan.</translation>
4655    </message>
4656    <message>
4657        <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="50"/>
4658        <source>&amp;Name</source>
4659        <translation>&amp;Naam</translation>
4660    </message>
4661    <message>
4662        <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="60"/>
4663        <source>Style Sheet Name</source>
4664        <translation>Stijlbladnaam</translation>
4665    </message>
4666    <message>
4667        <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="87"/>
4668        <source>Add</source>
4669        <translation>Toevoegen</translation>
4670    </message>
4671    <message>
4672        <location filename="../UI/dooble_style_sheet.ui" line="94"/>
4673        <source>Remove</source>
4674        <translation>Verwijderen</translation>
4675    </message>
4676    <message>
4677        <location filename="../Source/dooble_style_sheet.cc" line="64"/>
4678        <source>Ctrl+W</source>
4679        <translation>Ctrl+W</translation>
4680    </message>
4681</context>
4682<context>
4683    <name>dooble_tab_bar</name>
4684    <message>
4685        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="562"/>
4686        <source>Close &amp;Other Tabs</source>
4687        <translation>&amp;Andere tabbladen sluiten</translation>
4688    </message>
4689    <message>
4690        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="573"/>
4691        <source>Open as New P&amp;rivate Window...</source>
4692        <translation>Openen als nieuw p&amp;rivévenster…</translation>
4693    </message>
4694    <message>
4695        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="550"/>
4696        <source>&amp;Close Tab</source>
4697        <translation>Tabbla&amp;d sluiten</translation>
4698    </message>
4699    <message>
4700        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="583"/>
4701        <source>Open as &amp;New Window...</source>
4702        <translation>Openen als &amp;nieuw venster…</translation>
4703    </message>
4704    <message>
4705        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="592"/>
4706        <source>New &amp;Tab</source>
4707        <translation>Nieuw &amp;tabblad</translation>
4708    </message>
4709    <message>
4710        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="600"/>
4711        <source>&amp;Reload</source>
4712        <translation>He&amp;rladen</translation>
4713    </message>
4714    <message>
4715        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="606"/>
4716        <source>Reload Periodically</source>
4717        <translation>Periodiek herladen</translation>
4718    </message>
4719    <message>
4720        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="608"/>
4721        <source>&amp;15 Seconds</source>
4722        <translation>&amp;15 seconden</translation>
4723    </message>
4724    <message>
4725        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="615"/>
4726        <source>&amp;30 Seconds</source>
4727        <translation>&amp;30 seconden</translation>
4728    </message>
4729    <message>
4730        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="622"/>
4731        <source>&amp;45 Seconds</source>
4732        <translation>&amp;45 seconden</translation>
4733    </message>
4734    <message>
4735        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="629"/>
4736        <source>&amp;60 Seconds</source>
4737        <translation>&amp;60 seconden</translation>
4738    </message>
4739    <message>
4740        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="637"/>
4741        <source>&amp;None</source>
4742        <translation>&amp;Niet</translation>
4743    </message>
4744    <message>
4745        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="650"/>
4746        <source>&amp;Back</source>
4747        <translation>&amp;Terug</translation>
4748    </message>
4749    <message>
4750        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="657"/>
4751        <source>&amp;Forward</source>
4752        <translation>&amp;Vooruit</translation>
4753    </message>
4754    <message>
4755        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="662"/>
4756        <source>&amp;JavaScript</source>
4757        <translation>&amp;JavaScript</translation>
4758    </message>
4759    <message>
4760        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="669"/>
4761        <source>Web &amp;Plugins</source>
4762        <translation>Web&amp;plug-ins</translation>
4763    </message>
4764    <message>
4765        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="676"/>
4766        <source>Web&amp;GL</source>
4767        <translation>Web&amp;GL</translation>
4768    </message>
4769    <message>
4770        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="765"/>
4771        <source>Anonymous Tab Headers</source>
4772        <translation>Anonieme tabbladkoppen</translation>
4773    </message>
4774    <message>
4775        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="772"/>
4776        <source>&amp;Decouple...</source>
4777        <translation>Los&amp;maken…</translation>
4778    </message>
4779    <message>
4780        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="783"/>
4781        <source>&amp;Hide Location Frame</source>
4782        <translation>Locatieframe verber&amp;gen</translation>
4783    </message>
4784    <message>
4785        <location filename="../Source/dooble_tab_bar.cc" line="796"/>
4786        <source>Lock Application</source>
4787        <translation>Programma vergrendelen</translation>
4788    </message>
4789</context>
4790<context>
4791    <name>dooble_tab_widget</name>
4792    <message>
4793        <location filename="../Source/dooble_tab_widget.cc" line="57"/>
4794        <source>New Tab</source>
4795        <translation>Nieuw tabblad</translation>
4796    </message>
4797    <message>
4798        <location filename="../Source/dooble_tab_widget.cc" line="70"/>
4799        <source>This is a private window.</source>
4800        <translation>Dit is een privévenster.</translation>
4801    </message>
4802</context>
4803<context>
4804    <name>dooble_web_engine_page</name>
4805    <message>
4806        <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="77"/>
4807        <source>Select File</source>
4808        <translation>Kies een bestand</translation>
4809    </message>
4810    <message>
4811        <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="82"/>
4812        <source>Select Files</source>
4813        <translation>Kies bestanden</translation>
4814    </message>
4815    <message>
4816        <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="88"/>
4817        <source>Select Directory</source>
4818        <translation type="unfinished"></translation>
4819    </message>
4820    <message>
4821        <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="196"/>
4822        <source>&lt;html&gt;A certificate error occurred while accessing the secure site %1. &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Certificate errors may indicate that the server that you&apos;re attempting to connect to is not trustworthy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please accept or decline the temporary exception.&lt;/html&gt;</source>
4823        <translation>&lt;html&gt;Er is een fout aangetroffen in het certificaatfout van de beveiligde site ‘%1’. &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Certificaatfouten kunnen wijzen op een niet te vertrouwen server.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kies een te ondernemen actie.&lt;/html&gt;</translation>
4824    </message>
4825    <message>
4826        <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="212"/>
4827        <source>&lt;html&gt;A certificate error occurred while accessing the secure site %1. &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Certificate errors may indicate that the server that you&apos;re attempting to connect to is not trustworthy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please accept or decline the permanent exception.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Permanent exceptions may be removed later.&lt;/html&gt;</source>
4828        <translation>&lt;html&gt;Er is een fout aangetroffen in het certificaatfout van de beveiligde site ‘%1’. &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Certificaatfouten kunnen wijzen op een niet te vertrouwen server.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kies een te ondernemen actie.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Permanente uitzonderingen kunnen nadien worden verwijderd.&lt;/html&gt;</translation>
4829    </message>
4830    <message>
4831        <location filename="../Source/dooble_web_engine_page.cc" line="266"/>
4832        <source>&lt;html&gt;A certificate error occurred while accessing the secure site %1. &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Certificate errors may indicate that the server that you&apos;re attempting to connect to is not trustworthy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;An exception may not be set because of the severity of the certificate error.&lt;/html&gt;</source>
4833        <translation>&lt;html&gt;Er is een fout aangetroffen in het certificaatfout van de beveiligde site ‘%1’. &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; Certificaatfouten kunnen wijzen op een niet te vertrouwen server.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wegens de ernst van de situatie kan er geen uitzondering worden toegevoegd.&lt;/html&gt;</translation>
4834    </message>
4835</context>
4836<context>
4837    <name>dooble_web_engine_view</name>
4838    <message>
4839        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="234"/>
4840        <source>Copy Image</source>
4841        <translation>Afbeelding kopiëren</translation>
4842    </message>
4843    <message>
4844        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="237"/>
4845        <source>Copy Image Address</source>
4846        <translation>Afbeeldingslink kopiëren</translation>
4847    </message>
4848    <message>
4849        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="240"/>
4850        <source>Copy Link Address</source>
4851        <translation>Link kopiëren</translation>
4852    </message>
4853    <message>
4854        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="243"/>
4855        <source>Copy Media Link</source>
4856        <translation>Medialink kopiëren</translation>
4857    </message>
4858    <message>
4859        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="246"/>
4860        <source>Paste and Match Style</source>
4861        <translation>Plakken en overeenstemmen met stijl</translation>
4862    </message>
4863    <message>
4864        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="249"/>
4865        <source>Save Image</source>
4866        <translation>Afbeelding opslaan</translation>
4867    </message>
4868    <message>
4869        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="252"/>
4870        <source>Save Link</source>
4871        <translation>Link opslaan</translation>
4872    </message>
4873    <message>
4874        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="255"/>
4875        <source>Save Page</source>
4876        <translation>Pagina opslaan</translation>
4877    </message>
4878    <message>
4879        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="258"/>
4880        <source>Select All</source>
4881        <translation>Alles selecteren</translation>
4882    </message>
4883    <message>
4884        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="276"/>
4885        <source>View Page Source</source>
4886        <translation>Broncode bekijken</translation>
4887    </message>
4888    <message>
4889        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="282"/>
4890        <source>Open &amp;Link</source>
4891        <translation>&amp;Link openen</translation>
4892    </message>
4893    <message>
4894        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="319"/>
4895        <source>Open Link in a New P&amp;rivate Window</source>
4896        <translation>Link openen in nieuw p&amp;rivévenster</translation>
4897    </message>
4898    <message>
4899        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="381"/>
4900        <source>Open Link in a &amp;New Window</source>
4901        <translation>Link openen in &amp;nieuw venster</translation>
4902    </message>
4903    <message>
4904        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="350"/>
4905        <source>Open Link in a New &amp;Tab</source>
4906        <translation>Link openen op nieuw &amp;tabblad</translation>
4907    </message>
4908    <message>
4909        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="415"/>
4910        <source>Accept Link&apos;s Domain(s)</source>
4911        <translation>Linkdomein(en) goedkeuren</translation>
4912    </message>
4913    <message>
4914        <location filename="../Source/dooble_web_engine_view.cc" line="419"/>
4915        <source>Block Link&apos;s Domain(s)</source>
4916        <translation>Linkdomein(en) blokkeren</translation>
4917    </message>
4918</context>
4919</TS>
4920