1
2#, fuzzy
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: SimpleSAMLphp 1.15\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: simplesamlphp-translation@googlegroups.com\n"
7"POT-Creation-Date: 2016-10-12 09:23+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2016-10-14 12:14+0200\n"
9"Last-Translator: \n"
10"Language: hr\n"
11"Language-Team: \n"
12"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
13"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
18
19msgid "{negotiate:negotiate:info_post}"
20msgstr ""
21"<h3>Što je automatska prijava?</h3><p>Automatska prijava omogućuje vam da"
22" se prijavite bez da vas sustav traži korisničku oznaku i "
23"zaporku:<ul><li>ako je računalo u Kerberos domeni</li><li>ako koristite "
24"web preglednik koji podržava ovu funkcionalnost (IE i neki drugi ovisno o"
25" postavkama prilikom instalacije)</li><li>na podržanom operacijskom "
26"sustavu (Windows, Mac)</li></ul></p>"
27
28msgid "{negotiate:negotiate:disable_title}"
29msgstr "Mogućnost automatske prijave za ovaj web preglednik je isključena"
30
31msgid "{negotiate:negotiate:enable_title}"
32msgstr "Mogućnost automatske prijave za ovaj web preglednik je uključena"
33
34msgid "{negotiate:negotiate:disable_info_pre}"
35msgstr ""
36"<p>Pristupanjem ovoj stranici isključili ste opciju automatske prijave za"
37" ovaj web preglednik.</p><p>Da biste je ponovo uključili, kliknite <a "
38"href='URL'>ovdje</a>.</p>"
39
40msgid "{negotiate:negotiate:enable_info_pre}"
41msgstr ""
42"<p>Pristupanjem ovoj stranici uključili ste opciju automatske prijave za "
43"ovaj web preglednik.</p><p>Da biste isključili opciju automatskog "
44"prijavljivanja, kliknite <a href='URL'>ovdje</a>.</p>"
45
46msgid ""
47"<h3>What is automatic login</h3><p>Automatic login allows you to log in "
48"without being asked for username and password:<ul><li>if the computer is "
49"in the Kerberos domain</li><li>using a supported browser (IE and some "
50"others depending on installation options)</li><li>on a supported "
51"operating system (Windows, Mac)</li></ul></p>"
52msgstr ""
53"<h3>Što je automatska prijava?</h3><p>Automatska prijava omogućuje vam da"
54" se prijavite bez da vas sustav traži korisničku oznaku i "
55"zaporku:<ul><li>ako je računalo u Kerberos domeni</li><li>ako koristite "
56"web preglednik koji podržava ovu funkcionalnost (IE i neki drugi ovisno o"
57" postavkama prilikom instalacije)</li><li>na podržanom operacijskom "
58"sustavu (Windows, Mac)</li></ul></p>"
59
60msgid ""
61"<p>By accessing this page, you have turned on the ability to use "
62"automatic login for this browser.</p><p>To turn it off again, please "
63"visit <a href='URL'>this page</a>.</p>"
64msgstr ""
65"<p>Pristupanjem ovoj stranici uključili ste opciju automatske prijave za "
66"ovaj web preglednik.</p><p>Da biste isključili opciju automatskog "
67"prijavljivanja, kliknite <a href='URL'>ovdje</a>.</p>"
68
69msgid "Turned off ability to use automatic login for this browser"
70msgstr "Mogućnost automatske prijave za ovaj web preglednik je isključena"
71
72msgid "Turned on the ability to use automatic login for this browser"
73msgstr "Mogućnost automatske prijave za ovaj web preglednik je uključena"
74
75msgid ""
76"<p>By accessing this page, you have turned off the ability to use "
77"automatic login for this browser.</p><p>To turn it on again, please visit"
78" <a href='URL'>this page</a>.</p>"
79msgstr ""
80"<p>Pristupanjem ovoj stranici isključili ste opciju automatske prijave za"
81" ovaj web preglednik.</p><p>Da biste je ponovo uključili, kliknite <a "
82"href='URL'>ovdje</a>.</p>"
83
84