1""
2"# Tracks"
3    # Pistas
4"$1 B"
5    $1 B
6"$1 day"
7    $1 día
8"$1 days"
9    $1 días
10"$1 episode"
11    $1 episodio
12"$1 episodes"
13    $1 episodios
14"$1 GB"
15    $1 GB
16"$1 hr"
17    $1 hr
18"$1 hrs"
19    $1 hrs
20"$1 is not responding."
21    $1 no responde.
22"$1 KB"
23    $1 kB
24"$1 MB"
25    $1 MB
26"$1 min"
27    $1 min
28"$1 mins"
29    $1 mins
30"$1 month"
31    $1 mes
32"$1 months"
33    $1 meses
34"$1 programs, using $2 ($3) out of $4 ($5 free)."
35    $1 programas, que usan $2 ($3) de $4 ($5 libres))
36"$1 recording"
37    $1 grabación
38"$1 recordings"
39    $1 grabaciones
40"$1 requests pending."
41    $1 solicitudes pendientes.
42"$1 Search"
43    Búsqueda $1
44"$1 TB"
45    $1 TB
46"$1 to $2"
47    $1 a $2
48"$1 video"
49"$1 videos"
50"$1 wasted"
51    $1 desperdiciado
52"$1 year"
53    $1 año
54"$1 years"
55    $1 años
56"%s Song (%s)"
57    %s Canción (%s)
58"%s Songs"
59    %s Canciones
60"%s Songs (%s)"
61    %s Canciones (%s)
62"(height is calculated automatically from the recording aspect ratio)"
63    (la altura se calcula automáticamente a partir de la relación de aspecto de la grabación)
64"1 - Lowest"
65    1 - La Menor
66"4 - Highest"
67    4 - La Mayor
68"Aborted"
69    Abortada
70"Aborting"
71    Abortando
72"Action"
73    Acción
74"Activate"
75    Activar
76"Add"
77    Añadir
78"Add Album to Current Playlist"
79    Añadir Álbum a Lista de Reproducción Actual
80"Add Mix"
81    Añadir Mezcla
82"Add Song to Current Playlist"
83    Añadir Canción a Lista de Reproducción Actual
84"add string"
85    añadir cadena
86"Add this Playlist as a Subplaylist"
87    Añadir esta Lista de Reproducción como Sublista
88"Additional Tables"
89    Tablas Adicionales
90"Additional tables:"
91    Tablas adicionales:
92"Admin Key"
93    Clave de Administración
94"Advanced"
95    Avanzado
96"Advanced Options"
97    Opciones Avanzadas
98"Advanced Search"
99    Búsqueda Avanzada
100"airdate"
101    emisión
102"Airdate"
103    Emisión
104"Airtime"
105    Horario
106"Album Listing"
107    Listado de Álbumes
108"Album Tracks"
109    Pistas del Álbum
110"Albums"
111    Álbumes
112"Albums with songs by %s"
113    Álbumes con canciones de %s
114"All"
115    Todos
116"All Albums"
117    Todos los Álbumes
118"All Categories"
119    Todas las Categorí­as
120"All Fields"
121    Todos los Campos
122"All Genres"
123    Todos los Géneros
124"All groups"
125    Todos los grupos
126"All HDTV"
127    Todas las HDTV
128"All Hosts"
129    Todos los Nodos
130"All recordings"
131    Todas las grabaciones
132"All Songs"
133    Todas las Canciones
134"ALLOCINETYPE"
135    ALLOCINETYPE
136"Allows you to match any string of any length (including zero length)"
137    Le permite buscar cadenas de cualquier longitud (cero inclusive)
138"Allows you to match on a single character"
139    Le permite buscar un único carácter
140"Allows you to search through other database tables when using a power search"
141    Le permite buscar en otras tablas de la base de datos al usar la búsqueda avanzada
142"An error occurred while adding your playlist."
143    Ocurrió un error al añadir su lista de reproducción.
144"and"
145    y
146"Any"
147    Cualquiera
148"Any Category"
149    Cualquier Categoría
150"Any Channel"
151    Cualquier Canal
152"Any Program Type"
153    Cualquier Tipo de Programa
154"API Key"
155"API Server"
156"Append"
157    Añadir
158"Append to Current Playlist"
159    Añadir a la Lista de Reproducción Actual
160"Are you sure you want to delete the following show?"
161    ¿Seguro que desea eliminar el siguiente programa?
162"Are you sure you want to DELETE THIS SAVED PLAYLIST?"
163    ¿Seguro que desea ELIMINAR ESTA LISTA DE REPRODUCCIÓN GUARDADA?
164"Artist Listing"
165    Lista de Artistas
166"Artists"
167    Artistas
168"Artists Beginning with %s"
169    Artistas que Comienzan por %s
170"ASX Stream"
171    Flujo ASX
172"Audio Bitrate"
173    Tasa de Bits del Sonido
174"Audio for Hearing Impaired"
175    Sonido para Discapacitados Auditivos
176"Audio for Visually Impaired"
177    Sonido para Discapacitados Visuales
178"Auto Expire"
179    Autoexpirar
180"Auto-expire recordings"
181    Autoexpirar grabaciones
182"Auto-flag commercials"
183    Automarcar anuncios
184"Auto-transcode"
185    Auto-transcodificar
186"AVC/H.264"
187    AVC/H.264
188"Avoid poor signal quality"
189    Evitar baja calidad de señal
190"Back"
191    Atrás
192"Back Tab"
193    Tabulador Atrás
194"Back to the program listing"
195    Volver a la lista de programas
196"Back to the recorded programs"
197    Volver a los programas grabados
198"Back to the recording schedules"
199    Volver a las grabaciones programadas
200"Backend Logs"
201    Registros del Servidor
202"Backend Status"
203    Estado del Servidor
204"Backspace"
205    Retroceso
206"Begin a New Search"
207    Comenzar una Nueva Búsqueda
208"brightness"
209    brillo
210"Browsable"
211    explorable
212"Browse"
213    Exprar
214"Browse = no"
215    Explorar = no
216"Browse = yes"
217    Explorar = sí
218"Browse all"
219    Explorar todos
220"Browse All Albums"
221    Explorar todos los Álbumes
222"Browse Music"
223    Explorar Música
224"Browse the Music Database"
225    Explorar la Base de Datos de Música
226"By Artist Beginning With"
227    Por Artistas Que Comiencen Por
228"By Genre"
229    Por Género
230"Cache_APC"
231"cache_engine"
232"Cache_Memcache"
233"Cache_Memcached"
234"Cache_Null"
235"Cache_SHM"
236"callsign"
237"Cancel"
238    Cancelar
239"Cancel this schedule."
240    Cancelar esta programación
241"Cancelled"
242    Cancelada
243"Caps Lock"
244    Bloqueo de Mayúsculas
245"Cast"
246    Reparto
247"category"
248    categoría
249"Category"
250    Categorí­a
251"Category Legend"
252    Leyenda de Categorí­a
253"CC"
254"Chan. Callsign"
255    ID de Emisora del Canal
256"Chan. Name"
257    Nombre del Canal
258"Chan. Number"
259    Número del Canal
260"Channel"
261    Canal
262"channel"
263    canal
264"Channel "Jump to""
265    Canal "Saltar a"
266"Channel Detail"
267    Detalles del Canal
268"Channel Info"
269    Información del Canal
270"Channels"
271    Canales
272"channum"
273"Check for duplicates in"
274    Buscar duplicados en
275"Children's Movies"
276    Películas Infantiles
277"Choose Genre.."
278    Elegir Género..
279"Choose Type"
280    Elegir Tipo
281"Clear the current default session"
282    Eliminar la sesión predeterminada actual
283"Click to disable Auto Expire"
284    Pulsar para desactivar la Autoexpiración
285"Click to enable Auto Expire"
286    Pulsar para activar la Autoexpiración
287"Click to View Playlist"
288    Pulsar para Ver la Lista de Reproducción
289"Close Captioned priority"
290    Prioridad de subtítulos
291"Closed Captioning"
292    Subtítulos
293"color"
294"Commands"
295    Órdenes
296"Commands:"
297    Órdenes:
298"Commercial free"
299    Sin anuncios
300"Commercials Flagged"
301    Anuncios Marcados
302"commfree"
303"Conflict"
304    Conflicto
305"Conflicts"
306    Conflictos
307"Context"
308    Contexto
309"contrast"
310"Count"
311    Cuenta
312"Cover Image"
313    Imagen de Carátula
314"Create a New Playlist"
315    Crear una Nueva Lista de Reproducción
316"Create a Random Mix"
317    Crear una Mezcla Aleatoria
318"Create Schedule"
319    Crear Programación
320"Current MythWeb Template"
321    Plantilla Predeterminada de MythWeb
322"Current Recording"
323    Grabación Actual
324"Current recordings"
325    Grabaciones actuales
326"Currently Browsing:  $1"
327    Navegando por:  $1
328"Currently Recording:  Edit"
329    Grabando:  Editar
330"Custom"
331    Personalizada
332"Custom Schedule"
333    Programación Personalizada
334"Custom Search"
335    Búsqueda Personalizada
336"Customize Screens"
337    Personalizar Pantallas
338"Data"
339    Datos
340"Database"
341    Base de Datos
342"Database Health"
343    Estado de la Base de Datos
344"Date"
345    Fecha
346"Date Formats"
347    Formatos de Fecha
348"Deactivated"
349    Desactivado
350"Deaf Signed"
351    Con Lenguaje de Sordos
352"Default"
353    Predeterminada
354"Default MythVideo View"
355    Vista Predeterminada de MythVideo
356"Default MythWeb Template"
357    Plantilla Predeterminada de MythWeb
358"Delete"
359    Eliminar
360"delete"
361"Delete $1"
362    Eliminar $1
363"Delete + Rerecord"
364    Eliminar + Regrabar
365"Delete and allow rerecord: $1"
366    Eliminar y permitir regrabar: $1
367"Delete and rerecord $1"
368    Eliminar y regrabar $1
369"Delete Forever"
370    Eliminar Para Siempre
371"DELETE this Saved Playlist"
372    ELIMINAR esta Lista de Reproducción Guardada
373"DeleteKey"
374"Depending on the Search type this is where you enter actual main search commands"
375    Dependiendo del tipo de Búsqueda, aquí es donde usted introduce las órdenes de búsqueda principales
376"description"
377"Description"
378    Descripción
379"Destination"
380    Destino
381"Details for: $1"
382    Detalles de: $1
383"Direct Download"
384    Descarga Directa
385"Directed by"
386    Dirigida por
387"Director"
388    Director
389"Director:"
390    Director:
391"Directory Structure"
392    Estructura de Directorios
393"Display"
394    Mostrar
395"Dolby Surround"
396    Dolby Surround
397"Don't Record"
398    No Grabar
399"Don't record this program."
400    No grabar este programa.
401"Done, Unknown Status"
402    Hecho, Estado Desconocido
403"Down"
404    Abajo
405"Download URL override"
406    Descargar excepción de URL
407"Dup Method"
408    Método de Duplicadas
409"Duplicate"
410    Duplicada
411"Duplicate Check method"
412    Método de Comprobación de Duplicadas
413"Duplicates/Ignored"
414    Duplicadas/Ignoradas
415"Earlier"
416    Anterior
417"Earlier Showing"
418    Programa Anterior
419"Edit"
420    Editar
421"Edit existing group"
422    Editar el grupo existente
423"Edit MythWeb and some MythTV settings."
424    Editar la configuración de MythWeb y parte de MythTV
425"Edit settings for: $1"
426    Editar la configuración de: $1
427"Editing "
428    Editando
429"Embed HTTP basic auth user name/password into stream urls"
430    Insertar nombre/contraseña de la autenticación básica de usuarios HTTP en los URL de flujos
431"Enable"
432"Enable Flash Video player for recordings."
433    Activar el reproductor de vídeo Flash en las grabaciones
434"Enable Video Playback"
435    Activar la Reproducción de Vídeos
436"End"
437    Finalizar
438"End Late"
439    Finalizar Más Tarde
440"Enter"
441    Introducir
442"Enter a new name for your playlist"
443    Introduzca un nombre nuevo para su lista de reproducción
444"Enter your search terms"
445    Introducir sus términos de búsqueda
446"enter your search terms"
447    introduzca sus términos de búsqueda
448"Episode"
449    Episodio
450"Episode Number"
451    Número de Episodio
452"Error"
453    Error
454"Error contacting server to retrieve metadata."
455    Error al contactar con el servidor para recuperar los metadatos.
456"error: playgroup $1 exists"
457    error: el grupo de reproducción $1 existe
458"Errored"
459    Con Errores
460"Erroring"
461    En Error
462"Escape"
463    Salir
464"Everything"
465    Todo
466"Exec. Producer"
467    Productor Ejec.
468"Extended Check"
469    Comprobación Extendida
470"ffmpeg with MP3 support not detected"
471    No se detectó ffmpeg que admita MP3
472"File Size"
473    Tamaño de Archivo
474"film"
475    película
476"Filters"
477    Filtros
478"Find Date & Time Options"
479    Buscar Opciones de Fecha y Hora
480"Find Day"
481    Buscar Día
482"Find other showings of this program"
483    Buscar otras emisiones de este programa
484"Find showings of this program"
485    Buscar emisiones de este programa
486"Find Time"
487    Buscar Hora
488"Find Time must be of the format:  HH:MM:SS"
489    Buscar Hora debe tener el formato: HH:MM:SS
490"finetune"
491"Finished"
492    Finalizada
493"First recording"
494    Primera grabación
495"First showing"
496    Primera emisión
497"First showing of each episode"
498    Primera emisión de cada episodio
499"Flag Commercials"
500    Marcar Anuncios
501"FLV Width"
502    Ancho de FLV
503"For daily recordings, 5 weekdays if a weekday, or 7 days per week if a weekend day."
504    Para grabaciones diarias, 5 días si no es en fin de semana, o 7 días si es en fin de semana.
505"For more information on the Power Search please go to:"
506    Para más información sobre la Búsqueda Avanzada, por favor, vaya a:
507"Force HTTP for streams"
508    Forzar HTTP para los flujos
509"Force HTTP/HTTPS port for streams"
510    Forzar puerto HTTP/HTTPS para los flujos
511"Forced"
512    Forzado
513"Forget Old"
514    Olvidar Antiguos
515"format help"
516    ayuda del formato
517"Found %s results for '%s'"
518    Encontrados %s resultados para '%s'
519"freqid"
520"Friday"
521    Viernes
522"Frontends"
523    Clientes
524"generic_date"
525    %b %e, %Y
526"generic_time"
527    %I:%M %p
528"Genre"
529    Género
530"genre_colors"
531"Genres"
532    Géneros
533"Go"
534    Ir
535"Google"
536    Google
537"Group timeslots every"
538    Agrupar franjas horarias cada
539"Guest Starring"
540    Estrellas Invitadas
541"Guide rating"
542    Puntuación de Guía
543"Guide Settings"
544    Configuración de la Guí­a
545"Handy Predefined Searches"
546    Búsquedas Predefinidas Útiles
547"handy: overview"
548    útiles: resumen
549"has Bookmark"
550    tiene un Marcador
551"Has Cutlist"
552    Tiene una Lista de Cortes
553"HD"
554    HD
555"HDTV"
556    HDTV
557"Height"
558    Altura
559"Hide"
560    Ocultar
561"High definition"
562    Alta definición
563"Home"
564    Inicio
565"Hosted by"
566    Presentado por
567"Hour"
568    Hora
569"Hour Format"
570    Formato de Hora
571"hue"
572"Identifiable episode"
573    Episodio identificable
574"Ignore generic shows"
575    Ignorar programas genéricos
576"Ignore scheduled shows"
577    Ignorar programados
578"IMDB"
579"IMDBTYPE"
580"Inactive"
581    Inactivo
582"info: activate recording"
583    info: activar grabación
584"info: default recording"
585    info: grabación predeterminada
586"info: dont record"
587    info: no grabar
588"info: flvplayer"
589    <p>
590    La reproducción Flash es sólo una prueba de concepto y debe
591    considerarse <b>EXTREMADAMENTE</b> experimental, por lo que está desactivada
592    por defecto.
593    </p>
594    <p>
595    Necesita que ffmpeg esté instalado y compilado para reproducir MP3,
596    y que los archivos de las grabaciones sean accesibles para el usuario que ejecuta su servidor web.
597    Probablemente no funcionará con archivos Nupplevideo o, incluso, podría no funcionar en absoluto
598    (o algo peor).
599    </p>
600    <p>
601    Active esta característica bajo su responsabilidad y no espere demasiada
602    ayuda oficial hasta que el reproductor abandone la fase experimental.
603    </p>
604"info: hidden advanced schedule"
605    info: ocultar programación avanzada
606"info: record this"
607    info: grabar éste
608"info:forget old"
609    info:olvidar antiguas
610"info:jumppoints"
611    info:puntos de salto
612"info:never record"
613    info:nunca grabar
614"Input Name"
615"Insert"
616    Insertar
617"Internet Reference #"
618    Referencia de Internet #
619"Jump"
620    Saltar
621"Jump Points"
622    Puntos de Salto
623"Jump to"
624    Saltar a
625"Jump To"
626    Saltar a
627"JumpPoints Editor"
628    Editor de Puntos de Salto
629"Key Bindings"
630    Atajos de Teclado
631"Key bindings"
632    Atajos de teclado
633"Key Controls"
634    Controles de Teclado
635"Keybindings Editor"
636    Editor de Atajos de Teclado
637"Keyword"
638    Palabra Clave
639"Keyword Search"
640    Búsqueda de Palabras Clave
641"Keyword Search:"
642    Búsqueda de Palabras Clave:
643"Keywords"
644    Palabras Clave
645"Language"
646    Idioma
647"Last Recorded"
648    Último Grabado
649"Last recording"
650    Última Grabación
651"Last showing of each episode"
652    Última emisión de cada episodio
653"Later"
654    Más Tarde
655"left"
656"Left"
657    Quedan
658"leftl"
659"length"
660    duración
661"Length"
662    Duración
663"Length (min)"
664    Duración (min)
665"Length in minutes"
666    Duración en minutos
667"Listing &quot;Jump to&quot;"
668    Lista &quot;Saltar a&quot;
669"Listing Time Key"
670    Hora de la Lista
671"Listings"
672    Listas
673"Load"
674    Cargar
675"Load a Saved Playlist"
676    Cargar una Lista de Reproducción Guardada
677"Load Playlist"
678    Cargar Lista de Reproducción
679"Load Saved Playlists"
680    Cargar Listas de Reproducción Guardadas
681"Load this Saved Playlist"
682    Cargar esta Lista de Reproducción Guardada
683"LOADING"
684    CARGANDO
685"Local Server Statistics"
686    Estadísticas del Servidor Local
687"LOCKDOWN_NOTICE"
688"LOCKDOWN_NOTICE_2"
689"Logs"
690    Registros
691"Look up Metadata"
692    Buscar Metadatos
693"Low Space"
694    Poco Espacio
695"Manual"
696    Manual
697"Match related callsigns"
698    Coincidir con ID de emisoras relacionados
699"matches"
700    coincidencias
701"Max star rating for movies"
702    Máx. puntuación para las películas
703"Metadata Home Page"
704    Página de Inicio de los Metadatos
705"Metadata Lookup"
706    Búsqueda de Metadatos
707"Metadata Lookup Error"
708    Error en la Búsqueda de Metadatos
709"minutes"
710    minutos
711"Missing Cover"
712    Carátula Faltante
713"Modify priority by star rating (0.0 to 1.0 for movies only)"
714    Modificar la prioridad mediante puntuación de estrellas (de 0.0 a 1.0 sólo para películas)
715"Modify priority for a station on an input"
716    Modificar la prioridad de una estación en una entrada
717"Modify priority for all inputs on a card"
718    Modificar la prioridad de todas las entradas de una tarjeta
719"Modify priority for an input (Input priority)"
720    Modificar la prioridad de una entrada (Prioridad de entrada)
721"Modify priority for every card on a host"
722    Modificar la prioridad de cada tarjeta en un nodo
723"Modify unidentified episodes"
724    Modificar episodios no identificados
725"Monday"
726    Lunes
727"Mono"
728    Mono
729"More"
730    Más
731"more"
732    más
733"Move Item Down in Playlist"
734    Mover Elemento Hacia Abajo en la Lista de Reproducción
735"Move Item Up in Playlist"
736    Mover Elemento Hacia Arriba en la Lista de Reproducción
737"movie"
738    película
739"Movies"
740    Pelí­culas
741"Movies, 3&frac12; Stars or more"
742    Películas, 3&frac12; Estrellas o más
743"Movies, Stinkers (2 Stars or less)"
744    Películas, Bodrios (2 Estrellas o menos)
745"Music"
746    Música
747"Music Specials"
748    Especiales de Música
749"My Session"
750    Mi Sesión
751"MythMusic on the web."
752    MythMusic en la web.
753"MythMusic_Prefixes_To_Ignore"
754    MythMusic_Prefixes_To_Ignore
755"MythTV"
756    MythTV
757"MythTV Status"
758    Estado de MythTV
759"MythVideo Artwork Dir"
760    Dir. de Grafismos de MythVideo
761"MythVideo Dir"
762    Dir. de MythVideo
763"MythVideo on the web."
764    MythVideo en la web.
765"mythvideo.db_folder_view"
766"mythvideo.ImageCacheSize"
767"mythvideo.sort_ignores_case"
768"MythWeb"
769    MythWeb
770"MythWeb Defaults"
771    Valores Predeterminados de MythWeb
772"MythWeb Global Defaults"
773    Valores Globales Predeterminados de MythWeb
774"MythWeb Locked"
775    MythWeb Bloqueado
776"MythWeb Session"
777    Sesión de MythWeb
778"MythWeb Skin"
779    Piel de MythWeb
780"MythWeb Template"
781    Plantilla de MythWeb
782"MythWeb Weather."
783    El Tiempo de MythWeb
784"Name"
785    Nombre
786"name"
787    nombre
788"Narrow Your Search"
789    Refinar Su Búsqueda
790"Never Record"
791    Nunca Grabar
792"New"
793    Nuevos
794"New episode"
795    Nuevo episodio
796"New episodes only"
797    Sólo nuevos episodios
798"New Group"
799    Nuevo Grupo
800"New Search"
801    Nueva Búsqueda
802"New Titles, Premieres"
803    Tí­tulos Nuevos, Estrenos
804"No"
805    No
806"NO DATA"
807    SIN DATOS
808"No Frontends allow remote control."
809    Ningún Cliente permite control remoto.
810"No Genre"
811    Sin Género
812"No matches found"
813    No se encontraron coincidencias
814"No matching programs found."
815    No se encontraron programas coincidentes.
816"No metadata results found."
817    No se encontraron resultados de metadatos
818"No Public Playlists"
819    No Hay Listas de Reproducción Públicas
820"No recording schedules have been defined."
821    No se han definido grabaciones programadas
822"No TV configured!"
823"No videos"
824"No. of recordings to keep"
825    Nº de grabaciones a guardar
826"NO_TV_CONFIGURED_NOTICE_1"
827"NO_TV_CONFIGURED_NOTICE_2"
828"Non-Music Specials"
829    Especiales No Musicales
830"Non-Series HDTV"
831    HDTV Excepto Series
832"None"
833    Ninguno
834"Not Listed"
835    No Listado
836"Notes"
837    Notas
838"Number of episodes"
839    Número de episodios
840"Number of shows"
841    Número de programas
842"Number of Songs"
843    Número de Canciones
844"Number of timeslots"
845    Número de franjas horarias
846"Off"
847    Desactivado
848"OK"
849    Aceptar
850"Only a certain channel number"
851    Sólo un número concreto de canal
852"Only channels marked as commercial free"
853    Sólo canales marcados como libres de anuncios
854"Only channels that carry a specific station"
855    Sólo canales que porten una estación específica
856"Only display favorite channels"
857    Sólo mostrar canales favoritos
858"Only match commercial-free channels"
859    Sólo canales libres de anuncios
860"Only match HD programs"
861    Sólo programas en HD
862"Only match non-recorded shows"
863    Sólo programas no grabados
864"Only New Episodes"
865    Sólo Nuevos Episodios
866"Only one specific channel ID (Channel priority)"
867    Sólo un ID de canal específico (Prioridad de canal)
868"Only show distinct shows"
869    Sólo mostrar programas distintos
870"Only shows marked as HDTV"
871    Sólo programas marcados como HDTV
872"Optimize Tables"
873    Optimizar Tablas
874"or"
875    o
876"Original Airdate"
877    Primera Emisión
878"Originally aired between"
879    Emitidos por primera vez entre
880"Override"
881    Ignorar
882"Page Down"
883    Página Siguiente
884"Page recorded programs"
885    Pasar a programas grabados
886"Page Up"
887    Página Anterior
888"Parental Level"
889    Nivel Parental
890"Part $1 of $2"
891    Parte $1 de $2
892"Past Month"
893    El Mes Pasado
894"Past Week"
895    La Semana Pasada
896"Past Year"
897    El Año Pasado
898"Paused"
899    En Pausa
900"Pending"
901    Pendiente
902"People"
903    Personas
904"People Search"
905    Búsqueda de Personas
906"People Search:"
907    Búsqueda de Personas:
908"Percent of time spent recording"
909    Porcentaje de tiempo dedicado a grabar
910"Play"
911    Reproducir
912"Play Recording on Frontend"
913    Reproducir Grabación en el Cliente
914"Play this Album Now"
915    Reproducir este Álbum Ahora
916"Play This Playlist Now"
917    Reproducir Esta Lista Ahora
918"Play this Playlist Now"
919    Reproducir esta Lista Ahora
920"Play this Song Now"
921    Reproducir esta Canción Ahora
922"Play Time"
923    Tiempo de Reproducción
924"Playback Group"
925    Grupo de Reproducción
926"Playback Groups"
927    Grupos de Reproducción
928"Played %s times"
929    Reproducida %s veces
930"Played once"
931    Reproducida una sola vez
932"Playlist"
933    Lista de Reproducción
934"Playlist Info"
935    Información de la Lista de Reproducción
936"Playlist is empty"
937    La Lista de Reproducción está vacía
938"Playlist Items"
939    Elementos de la Lista de Reproducción
940"Playlist Name"
941    Nombre de la Lista de Reproducción
942"Playlist renamed successfully"
943    Nombre de la Lista de Reproducción cambiado con éxito
944"Playlist saved successfully"
945    Lista de Reproducción guardada con éxito
946"Playlist: %s"
947    Lista de Reproducción: %s
948"Playlists"
949    Listas de Reproducción
950"Please enter an IMDB number or a title to do another search"
951    Por favor, introduzca un número o título de IMDB para efectuar otra búsqueda
952"Please rate more shows to get more results"
953"Please wait for the pending AJAX request"
954    Por favor, espere a la petición AJAX pendiente
955"Plot"
956    Trama
957"Plot:"
958    Trama:
959"Pop-out player"
960    Lanzar reproductor
961"Possible conflicts"
962    Posibles conflictos
963"Possible conflicts with this show"
964    Posibles conflictos con este programa
965"Post Processing"
966    Post Procesamiento
967"Power"
968    Avanzada
969"Power Search"
970    Búsqueda Avanzada
971"Power Search:"
972    Búsqueda Avanzada:
973"Prefer a host for a storage group"
974    Preferir un nodo para grupo de almacenamiento
975"Prefer a host for live sports with overtime"
976    Preferir un nodo para deportes en directo con prórroga
977"Prefer Channum"
978    Nº de Canal Preferido
979"Prefer movies when shown at night"
980    Preferir películas de emisión nocturna
981"prefer_channum"
982    prefer_channum
983"Preferred Input"
984    Entrada Preferida
985"Presented by"
986    Presentado por
987"Previous Recording"
988    Grabación Anterior
989"Previous recordings"
990    Grabaciones anteriores
991"Prime time"
992    Horario de máxima audiencia
993"Priority for a category"
994    Prioridad de una categoría
995"Priority for a category type"
996    Prioridad de un tipo de categoría
997"Priority for all matching titles"
998    Prioridad para todos los títulos coincidentes
999"Priority for any show with End Late time"
1000    Prioridad para cualquier programa que finalice Más Tarde
1001"Priority for HD shows under two hours"
1002    Prioridad para programas en HD de menos de dos horas
1003"Priority for movies by the year of release"
1004    Prioridad para películas por año de estreno
1005"Priority when shown once"
1006    Prioridad al emitirse una sola vez
1007"Produced by"
1008    Producido por
1009"Profile"
1010    Perfil
1011"profile"
1012"Program Categories"
1013    Categorías de Programas
1014"Program Detail"
1015    Detalles del Programa
1016"Program ID"
1017    ID del programa
1018"Program Listing"
1019    Lista de Programas
1020"Program Type"
1021    Tipo de Programa
1022"Protocol"
1023    Protocolo
1024"Queue a job"
1025    Poner tarea en cola
1026"Queued"
1027    En cola
1028"Queued jobs"
1029    Tareas en cola
1030"Random"
1031    Aleatorio
1032"Random Items"
1033    Elementos Aleatorios
1034"Random Mix Maker"
1035    Mezclador Aleatorio
1036"Random Type"
1037    Tipo Aleatorio
1038"Rating"
1039    Puntuación
1040"Rating:"
1041    Puntuación:
1042"Recently Added Albums"
1043    Álbumes Recientemente Añadidos
1044"Recently completed jobs"
1045    Tareas recientemente completadas
1046"Recently Played Songs"
1047    Canciones Recientemente Reproducidas
1048"recgroup"
1049"Recommend Videos"
1050"Recommended"
1051"Recommended Programs"
1052"Record Date"
1053    Fecha de Grabación
1054"Record Length"
1055    Duración de la Grabación
1056"Record new and expire old"
1057    Grabar nuevos y expirar antiguos
1058"Record This"
1059    Grabar Éste
1060"Recorded"
1061    Grabado
1062"Recorded Programs"
1063    Programas Grabados
1064"Recording Details"
1065    Detalles de Grabación
1066"Recording Group"
1067    Grupo de Grabación
1068"Recording Options"
1069    Opciones de Grabación
1070"Recording Options Help"
1071    Ayuda de las Opciones de Grabación
1072"Recording Priority"
1073    Prioridad de Grabación
1074"Recording Profile"
1075    Perfil de Grabación
1076"Recording Schedules"
1077    Grabaciones Programadas
1078"Recording Statistics"
1079    Estadísticas de la Grabaciones
1080"recpriority"
1081"recstatus: cancelled"
1082"recstatus: conflict"
1083"recstatus: currentrecording"
1084"recstatus: deleted"
1085"recstatus: earliershowing"
1086"recstatus: force_record"
1087"recstatus: inactive"
1088"recstatus: latershowing"
1089"recstatus: lowdiskspace"
1090"recstatus: manualoverride"
1091"recstatus: neverrecord"
1092"recstatus: notlisted"
1093"recstatus: previousrecording"
1094"recstatus: recorded"
1095"recstatus: recording"
1096"recstatus: repeat"
1097"recstatus: stopped"
1098"recstatus: toomanyrecordings"
1099"recstatus: tunerbusy"
1100"recstatus: unknown"
1101"recstatus: willrecord"
1102"rectype-long: always"
1103"rectype-long: daily"
1104"rectype-long: dontrec"
1105"rectype-long: finddaily"
1106"rectype-long: findone"
1107"rectype-long: findweekly"
1108"rectype-long: once"
1109"rectype-long: override"
1110"rectype-long: weekly"
1111"rectype: always"
1112"rectype: daily"
1113"rectype: dontrec"
1114"rectype: findone"
1115"rectype: once"
1116"rectype: override"
1117"rectype: weekly"
1118"regex: articles"
1119    El|L(?:as?|os)
1120"Remote"
1121    Remoto
1122"Remove Item from Playlist"
1123    Eliminar Elemento de la Lista de Reproducción
1124"Repair Tables"
1125    Reparar Tablas
1126"Repeat"
1127    Repetir
1128"Reset"
1129    Reiniciar
1130"Reset template and skin to defaults"
1131    Reiniciar plantilla y piel a predeterminadas
1132"Retry"
1133    Reintentar
1134"Return to Statistics Page"
1135    Regresar a la Página de Estadísticas
1136"right"
1137    derecha
1138"Right"
1139    Derecha
1140"Root Directory"
1141    Directorio Raíz
1142"Rows to show between timeslot info"
1143    Filas a mostrar entre información de franjas
1144"Running"
1145    Ejecutándose
1146"Saturday"
1147    Sábado
1148"Save"
1149    Guardar
1150"Save or Rename the Current Playlist"
1151    Guardar o Cambiar Nombre de la Lista de Reproducción Actual
1152"Save Schedule"
1153    Guardar Programación
1154"Save/Rename"
1155    Guardar/Cambiar el Nombre
1156"Save/Rename Playlist"
1157    Guardar/Cambiar el Nombre de la Lista de Reproducción
1158"Saved Playlist Successfully Deleted"
1159    Lista de Reproducción Guardada: Eliminada con Éxito
1160"Saved Playlists"
1161    Listas de Reproducción Guardadas
1162"Scan Collection"
1163    Explorar Colección
1164"Schedule"
1165    Programar
1166"Schedule Manually"
1167    Programar Manualmente
1168"Schedule normally."
1169    Programar Normalmente
1170"Schedule Options"
1171    Opciones de Programación
1172"Schedule Override"
1173    Excepciones de Programación
1174"Schedule via $1."
1175    Programar vía $1
1176"Scheduled"
1177    Programado
1178"Scheduled Popup"
1179    Emergente Programado
1180"Science Fiction Movies"
1181    Películas de Ciencia Ficción
1182"Search"
1183    Buscar
1184"Search $1"
1185    Buscar $1
1186"Search all program keywords for a match against search phrase below"
1187    Buscar todas las palabras clave de programas que coincidan con la siguiente frase de búsqueda
1188"Search all program titles containing the Title text below"
1189    Buscar todos los títulos de programas que contengan el siguiente texto
1190"Search for all actors contained in a recording for a match against search phrase below"
1191    Buscar todos los actores contenidos en una grabación que coincidan con la siguiente frase de búsqueda
1192"Search for:  $1"
1193    Buscar: $1
1194"Search Music"
1195    Buscar Música
1196"Search Phrase"
1197    Buscar Frase
1198"Search Phrase:"
1199    Buscar Frase:
1200"Search Results"
1201    Resultados de la Búsqueda
1202"Search the Music Database"
1203    Buscar en la Base de Datos de Búsqueda
1204"Search Type"
1205    Buscar Tipo
1206"Search Type Help"
1207    Ayuda de la Búsqueda por Tipo
1208"Search will perform complex SQL queries against the database as per the search phrase below"
1209    Buscar ejecutará consultas SQL complejas en la base de datos como la siguiente frase de búsqueda
1210"Searches"
1211    Búsquedas
1212"Searches will be performed against the title of all TV shows"
1213    Se ejecutarán búsquedas en el título de todos los programas de TV
1214"Seas/Ep"
1215    Temp/Ep
1216"Season"
1217    Temporada
1218"Select the correct show"
1219    Seleccione el programa correcto
1220"Server returned invalid data when attempting to retrieve metadata."
1221    El servidor devolvió datos inválidos al tratar de recuperar los metadatos.
1222"Server Statistics"
1223    Estadísticas del Servidor
1224"Set Host"
1225    Configurar Nodo
1226"Settings"
1227    Configuración
1228"settings"
1229    configuración
1230"Settings Table"
1231    Tabla de Configuración
1232"settings/stream: protocol"
1233    configuración/flujo: protocolo
1234"settings: notice"
1235    Tenga cuidado al alterar esta tabla sin saber lo que hace, puede estropear el funcionamiento de MythTV
1236"Shift"
1237    Desplazar
1238"Show"
1239    Mostrar
1240"Show group"
1241    Mostrar grupo
1242"Show pixmaps"
1243    Mostrar gráficos
1244"Show recordings"
1245    Mostrar grabaciones
1246"show_channel_icons"
1247"show_popup_info"
1248"show_video_covers"
1249"Showing all programs from the $1 group."
1250    Mostrando todos los programas del grupo $1
1251"Showing all programs."
1252    Mostrando todos los programas
1253"Showings between"
1254    Pases entre
1255"Shows"
1256    Programas
1257"Skip Ahead"
1258    Saltar Adelante
1259"Skip Back"
1260    Saltar Atrás
1261"Songs"
1262    Canciones
1263"Songs for Genre"
1264    Canciones por Género
1265"Songs Played"
1266    Canciones Reproducidas
1267"Songs Rated"
1268    Canciones Puntuadas
1269"Sorry, but you cannot add this playlist as it would create a circular dependency."
1270    Lo siento, pero no puede añadir esta lista de reproducción puesto que crearía una dependencia circular.
1271"sortby_channum"
1272"sourceid"
1273"Space"
1274    Espacio
1275"Special Searches"
1276    Búsquedas Especiales
1277"Star character"
1278    Personaje estrella
1279"Start Date"
1280    Fecha de Comienzo
1281"Start Early"
1282    Comenzar Antes
1283"Start Time"
1284    Hora de Comienzo
1285"Starting"
1286    Iniciando
1287"Statistics"
1288    Estadísticas
1289"Stats"
1290    Estad
1291"Status"
1292    Estado
1293"Status Bar"
1294    Barra de Estado
1295"Stereo"
1296    Estéreo
1297"Still Recording: Edit"
1298    Grabando Aún: Editar
1299"Stopping"
1300    Deteniéndose
1301"Storage Group"
1302    Grupo de Almacenamiento
1303"Store the current session as the default"
1304    Guardar la sesión actual como predeterminada
1305"Streaming"
1306    Emitiendo Flujo
1307"Sub and Desc (Empty matches)"
1308    Sub y Desc (No hay coincidencias)
1309"Submit"
1310    Enviar
1311"Submit Search"
1312    Enviar Búsqueda
1313"Subtitle"
1314    Subtítulo
1315"Subtitle and Description"
1316    Subtí­tulo y Descripción
1317"Subtitle then Description"
1318    Subtítulo, luego Descripción
1319"Subtitled"
1320    Subtitulado
1321"Subtitles Available"
1322    Subtítulos Disponibles
1323"Sunday"
1324    Domingo
1325"Surround Sound"
1326    Sonido Envolvente
1327"Tab"
1328    Tab
1329"Television"
1330    Televisión
1331"The requested recording schedule has been deleted."
1332    La programación solicitada ha sido eliminada.
1333"themoviedb"
1334    themoviedb
1335"There are no items in this Playlist!"
1336    ¡No hay elementos en esta Lista de Reproducción!
1337"There was a problem saving your playlist"
1338    Hubo un problema al guardar su lista de reproducción
1339"TheTVDB"
1340    TheTVDB
1341"This channel"
1342"This day and time"
1343"This episode"
1344    Este episodio
1345"This playlist is already loaded!"
1346    ¡Esta lista de reproducción ya está cargada!
1347"This series"
1348    Esta serie
1349"This time"
1350"This will overwrite your current, unsaved playlist. Are you sure you want to continue?"
1351    Se sobreescribirá su actual lista de reproducción no guardada. ¿Seguro que desea continuar?
1352"Thursday"
1353    Jueves
1354"Time"
1355    Hora
1356"Time Span"
1357    Franja Horaria
1358"Time Stretch"
1359    Ralentización Temporal
1360"Timeslot size"
1361    Tamaño de la franja horaria
1362"title"
1363    título
1364"Title"
1365    Título
1366"Title Match"
1367    Coindidencia en Título
1368"Title search"
1369    Búsqueda de títulos
1370"Title Search"
1371    Búsqueda de Tí­tulos
1372"Title Search:"
1373    Búsqueda de Títulos:
1374"Title:"
1375    Título:
1376"Toggle Interactive Mode"
1377    Conmutar Modo Interactivo
1378"Too Many"
1379    Demasiados
1380"Top $1"
1381    Los primeros $1
1382"Top Played Songs"
1383    Canciones Más Reproducidas
1384"Top Rated Songs"
1385    Canciones Más Puntuadas
1386"Total Length"
1387    Duración Total
1388"Total Recorded"
1389    Total Grabados
1390"Total Running Time"
1391    Duración Total
1392"Total Time"
1393    Tiempo Total
1394"Total Time:  %s"
1395    Tiempo Total:  %s
1396"Track #%s from the album '%s'"
1397    Pista #%s del álbum '%s'
1398"Transcode"
1399    Transcodificador
1400"Transcoded"
1401"transcoder"
1402    transcodificador
1403"Transcoder"
1404    Transcodificador
1405"Tuesday"
1406    Martes
1407"Tuner Busy"
1408    Sintonizador Ocupado
1409"TV"
1410    TV
1411"TV functions, including recorded programs."
1412    Funciones de TV, incluyendo programas grabados.
1413"TV.com"
1414    TV.com
1415"type"
1416    tipo
1417"Type"
1418    Tipo
1419"Uncategorized"
1420    Sin Categoría
1421"Undelete"
1422    Recuperar
1423"Undelete: $1"
1424    Recuperar: $1
1425"Unknown"
1426    Desconocido
1427"Unknown action"
1428    Acción desconocida
1429"Unknown frontend"
1430    Cliente desconocido
1431"Unknown Program."
1432    Programa Desconocido.
1433"Unknown Recording Schedule."
1434    Programación Desconocida
1435"Up"
1436    Arriba
1437"Upcoming Recordings"
1438    Próximas Grabaciones
1439"Update"
1440    Actualizar
1441"Update Recording Settings"
1442    Actualizar Configuración de Grabación
1443"Use callsign"
1444    Usar ID de canal
1445"useonairguide"
1446"User Rating"
1447    Puntuación del Usuario
1448"Value"
1449    Valor
1450"Video"
1451    Vídeo
1452"Video Bitrate"
1453    Tasa de Bits del Vídeo
1454"Video Playback"
1455    Reproducción de Vídeo
1456"Video: Error: IMDB"
1457    Vídeo: Error: IMDB
1458"Video: Error: IMDB: Not Found"
1459    Vídeo: Error: IMDB: No Encontrado
1460"Video: Error: Missing ID"
1461    Vídeo: Error: IMDB: ID Faltante
1462"Video: IMDB: No Matches"
1463    Vídeo: IMDB: No Hay Coincidencias
1464"Video: IMDB: Window Title"
1465    Vídeo: IMDB: Título de Ventana
1466"Video: Warning: Artwork"
1467    Vídeo: Aviso: Grafismos
1468"Video: Warning: Artwork: Download"
1469    Vídeo: Aviso: Grafismo: Descarga
1470"Video: Warning: fopen"
1471    Vídeo: Aviso: fopen
1472"VideoAggressivePC"
1473"VideoArtworkDir"
1474"VideoBrowserNoDB"
1475"VideoDefaultParentalLevel"
1476"VideoDefaultPlayer"
1477"videofilters"
1478"VideoGalleryAspectRatio"
1479"VideoGalleryColsPerPage"
1480"VideoGalleryNoDB"
1481"VideoGalleryRowsPerPage"
1482"VideoGallerySubtitle"
1483"VideoListUnknownFiletypes"
1484"VideoNewBrowsable"
1485"Videos"
1486    Vídeos
1487"VideoStartupDir"
1488"VideoTreeLoadMetaData"
1489"VideoTreeNoDB"
1490"View"
1491    Ver
1492"View Albums by %s"
1493    Ver Álbumes por %s
1494"View Details of %s"
1495    Ver Detalles de %s
1496"View Saved Playlist"
1497    Ver Lista de Repoducción Guardada
1498"View Server Statistics"
1499    Ver Estadísticas del Servidor
1500"visible"
1501    visible
1502"Visit $1"
1503    Visita $1
1504"Watched"
1505    Visto
1506"Weather"
1507    El Tiempo
1508"web_video_imdb_path"
1509"web_video_imdb_type"
1510"web_video_thumbnail_height"
1511"web_video_thumbnail_width"
1512"Wednesday"
1513    Miércoles
1514"welcome: backend_log"
1515    bienvenidos: registro_servidor
1516"welcome: music"
1517    bienvenidos: música
1518"welcome: remote"
1519    bienvenidos: remoto
1520"welcome: settings"
1521    bienvenidos: configuración
1522"welcome: stats"
1523    bienvenidos: estadísticas
1524"welcome: status"
1525    bienvenidos: estado
1526"welcome: tv"
1527    bienvenidos: tv
1528"welcome: video"
1529    bienvenidos: vídeo
1530"What else is on at this time?"
1531    ¿Qué más hay a esta hora?
1532"Widescreen"
1533    Panorámico
1534"Width"
1535    Ancho
1536"Will Record"
1537    Por Grabar
1538"Written by"
1539    Escrito por
1540"xmltvid"
1541"Year"
1542    Año
1543"Year:"
1544    Año:
1545"Yes"
15461547"Yesterday"
1548    Ayer
1549"You are missing a php extension for mysql interaction. Please install php-mysqli or similar"
1550    Le falta una extensión php para interactuar con mysql. Por favor, instale php-mysqli o similar
1551"You must be running at least php 5.3 to use this program."
1552    Debe ejecutar php 5.3 al menos para usar este programa.
1553