1# Korean translations for Trac.
2# Copyright (C) 2013-2021 Edgewall Software
3# This file is distributed under the same license as the Trac project.
4#
5# Translators:
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version:  Trac\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.edgewall.org/\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-02-02 15:20+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-28 03:15+0000\n"
12"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>\n"
13"Language-Team: Korean "
14"(http://www.transifex.com/projects/p/trac/language/ko/)\n"
15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6dev-r0\n"
20
21#: trac/htdocs/js/blame.js:84
22msgid "(no changeset information)"
23msgstr "(변경사항 정보가 없음)"
24
25#: trac/htdocs/js/blame.js:87
26msgid "Close"
27msgstr "닫기"
28
29#: trac/htdocs/js/diff.js:119
30msgid "Tabular"
31msgstr "표 형식"
32
33#: trac/htdocs/js/diff.js:125
34msgid "Unified"
35msgstr "통합"
36
37#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:42
38msgid "Expand sub-directory in place"
39msgstr "이 자리에 하위 디렉토리 확장"
40
41#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:71
42msgid "Re-expand directory"
43msgstr "디렉토리 다시 확장"
44
45#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:121
46#, python-format
47msgid "Loading %(entry)s..."
48msgstr "%(entry)s 불러오는 중..."
49
50#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:149
51msgid "(empty)"
52msgstr "(비어 있음)"
53
54#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:157
55msgid "(error)"
56msgstr "(오류)"
57
58#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:164
59msgid "Fold directory"
60msgstr "디렉토리 접기"
61
62#: trac/htdocs/js/folding.js:62
63#, python-format
64msgid "Show %(title)s"
65msgstr "%(title)s 표시"
66
67#: trac/htdocs/js/folding.js:78
68#, python-format
69msgid "%(title)s (click to hide column)"
70msgstr "%(title)s (열을 숨기려면 클릭)"
71
72#. TRANSLATOR: Format in month heading in the datepicker, extracts yearSuffix
73#. and showMonthAfterYear
74#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:4
75msgid "$month$year"
76msgstr "$year년 $month"
77
78#. TRANSLATOR: Link that closes the datepicker
79#. TRANSLATOR: Link that closes the timepicker
80#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:7 trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:39
81msgid "Done"
82msgstr "완료"
83
84#. TRANSLATOR: Link to the previous month in the datepicker
85#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:9
86msgid "Prev"
87msgstr "이전"
88
89#. TRANSLATOR: Link to the next month in the datepicker
90#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:11
91msgid "Next"
92msgstr "다음"
93
94#. TRANSLATOR: Link to the current day in the datepicker
95#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:13
96msgid "Today"
97msgstr "오늘"
98
99#. TRANSLATOR: Heading for the week-of-the-year column in the datepicker
100#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:20
101msgid "Wk"
102msgstr "주"
103
104#. TRANSLATOR: Heading of the standalone timepicker
105#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:30
106msgid "Choose Time"
107msgstr "시간 선택"
108
109#. TRANSLATOR: Time selector label
110#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:32
111msgid "Time"
112msgstr "시간"
113
114#. TRANSLATOR: Time labels in the timepicker
115#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34
116msgid "Hour"
117msgstr "시"
118
119#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34
120msgid "Minute"
121msgstr "분"
122
123#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34
124msgid "Second"
125msgstr "초"
126
127#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:35
128msgid "Time Zone"
129msgstr "시간대"
130
131#. TRANSLATOR: Link to pick the current time in the timepicker
132#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:37
133msgid "Now"
134msgstr "현재"
135
136#: trac/htdocs/js/query.js:132
137msgid "A filter already exists for that property"
138msgstr "이 속성에 대한 필터가 이미 존재합니다."
139
140#: trac/htdocs/js/query.js:159
141msgid "or"
142msgstr "또는"
143
144#: trac/htdocs/js/query.js:182 trac/htdocs/js/query.js:318
145msgid "yes"
146msgstr "예"
147
148#: trac/htdocs/js/query.js:185 trac/htdocs/js/query.js:321
149msgid "no"
150msgstr "아니요"
151
152#: trac/htdocs/js/query.js:196
153msgid "between"
154msgstr "시작 시간"
155
156#: trac/htdocs/js/query.js:198
157msgid "and"
158msgstr "끝 시간"
159
160#: trac/htdocs/js/query.js:350
161msgid " remove:"
162msgstr " 삭제:"
163
164#: trac/htdocs/js/query.js:360
165msgid " add:"
166msgstr " 추가:"
167
168#: trac/htdocs/js/query.js:389
169#, python-format
170msgid "Select ticket %(id)s for modification"
171msgstr "변경을 위해 티켓 %(id)s을(를) 선택"
172
173#: trac/htdocs/js/query.js:400
174msgid "Toggle selection of all tickets shown in this group"
175msgstr "이 그룹의 모든 티켓에 대한 선택을 전환"
176
177#: trac/htdocs/js/trac.js:7
178msgid "Link here"
179msgstr "여기로 링크"
180
181#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:56
182msgid "Bold text: '''Example'''"
183msgstr "굵게: '''예제'''"
184
185#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:59
186msgid "Italic text: ''Example''"
187msgstr "기울임꼴: ''예제''"
188
189#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:62
190msgid "Heading: == Example =="
191msgstr "표제: == 예제 =="
192
193#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:65
194msgid "Link: [http://www.example.com/ Example]"
195msgstr "링크: [http://www.example.com/ 예제]"
196
197#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:68
198msgid "Code block: {{{ example }}}"
199msgstr "코드 블럭: {{{ 예제 }}}"
200
201#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:71
202msgid "Horizontal rule: ----"
203msgstr "가로줄: ----"
204
205#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:74
206msgid "New paragraph"
207msgstr "새 단락"
208
209#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:77
210msgid "Line break: [[BR]]"
211msgstr "줄 바꿈: [[BR]]"
212
213#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:80
214msgid "Image: [[Image()]]"
215msgstr "이미지: [[Image()]]"
216
217#: trac/ticket/templates/ticket.html:3 trac/wiki/templates/wiki_view.html:3
218msgid "Link to this section"
219msgstr "이 단락으로 링크"
220
221#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:7
222msgid "Link to this diff"
223msgstr "이 차이점으로 링크"
224
225#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:5
226#, python-format
227msgid "Link to #%(id)s"
228msgstr "#%(id)s(으)로 링크"
229
230