1# Korean translations for Trac. 2# Copyright (C) 2013-2021 Edgewall Software 3# This file is distributed under the same license as the Trac project. 4# 5# Translators: 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Trac\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.edgewall.org/\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-02-02 15:20+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-01-28 03:15+0000\n" 12"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>\n" 13"Language-Team: Korean " 14"(http://www.transifex.com/projects/p/trac/language/ko/)\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Generated-By: Babel 0.9.6dev-r0\n" 20 21#: trac/htdocs/js/blame.js:84 22msgid "(no changeset information)" 23msgstr "(변경사항 정보가 없음)" 24 25#: trac/htdocs/js/blame.js:87 26msgid "Close" 27msgstr "닫기" 28 29#: trac/htdocs/js/diff.js:119 30msgid "Tabular" 31msgstr "표 형식" 32 33#: trac/htdocs/js/diff.js:125 34msgid "Unified" 35msgstr "통합" 36 37#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:42 38msgid "Expand sub-directory in place" 39msgstr "이 자리에 하위 디렉토리 확장" 40 41#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:71 42msgid "Re-expand directory" 43msgstr "디렉토리 다시 확장" 44 45#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:121 46#, python-format 47msgid "Loading %(entry)s..." 48msgstr "%(entry)s 불러오는 중..." 49 50#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:149 51msgid "(empty)" 52msgstr "(비어 있음)" 53 54#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:157 55msgid "(error)" 56msgstr "(오류)" 57 58#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:164 59msgid "Fold directory" 60msgstr "디렉토리 접기" 61 62#: trac/htdocs/js/folding.js:62 63#, python-format 64msgid "Show %(title)s" 65msgstr "%(title)s 표시" 66 67#: trac/htdocs/js/folding.js:78 68#, python-format 69msgid "%(title)s (click to hide column)" 70msgstr "%(title)s (열을 숨기려면 클릭)" 71 72#. TRANSLATOR: Format in month heading in the datepicker, extracts yearSuffix 73#. and showMonthAfterYear 74#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:4 75msgid "$month$year" 76msgstr "$year년 $month" 77 78#. TRANSLATOR: Link that closes the datepicker 79#. TRANSLATOR: Link that closes the timepicker 80#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:7 trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:39 81msgid "Done" 82msgstr "완료" 83 84#. TRANSLATOR: Link to the previous month in the datepicker 85#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:9 86msgid "Prev" 87msgstr "이전" 88 89#. TRANSLATOR: Link to the next month in the datepicker 90#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:11 91msgid "Next" 92msgstr "다음" 93 94#. TRANSLATOR: Link to the current day in the datepicker 95#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:13 96msgid "Today" 97msgstr "오늘" 98 99#. TRANSLATOR: Heading for the week-of-the-year column in the datepicker 100#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:20 101msgid "Wk" 102msgstr "주" 103 104#. TRANSLATOR: Heading of the standalone timepicker 105#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:30 106msgid "Choose Time" 107msgstr "시간 선택" 108 109#. TRANSLATOR: Time selector label 110#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:32 111msgid "Time" 112msgstr "시간" 113 114#. TRANSLATOR: Time labels in the timepicker 115#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34 116msgid "Hour" 117msgstr "시" 118 119#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34 120msgid "Minute" 121msgstr "분" 122 123#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34 124msgid "Second" 125msgstr "초" 126 127#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:35 128msgid "Time Zone" 129msgstr "시간대" 130 131#. TRANSLATOR: Link to pick the current time in the timepicker 132#: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:37 133msgid "Now" 134msgstr "현재" 135 136#: trac/htdocs/js/query.js:132 137msgid "A filter already exists for that property" 138msgstr "이 속성에 대한 필터가 이미 존재합니다." 139 140#: trac/htdocs/js/query.js:159 141msgid "or" 142msgstr "또는" 143 144#: trac/htdocs/js/query.js:182 trac/htdocs/js/query.js:318 145msgid "yes" 146msgstr "예" 147 148#: trac/htdocs/js/query.js:185 trac/htdocs/js/query.js:321 149msgid "no" 150msgstr "아니요" 151 152#: trac/htdocs/js/query.js:196 153msgid "between" 154msgstr "시작 시간" 155 156#: trac/htdocs/js/query.js:198 157msgid "and" 158msgstr "끝 시간" 159 160#: trac/htdocs/js/query.js:350 161msgid " remove:" 162msgstr " 삭제:" 163 164#: trac/htdocs/js/query.js:360 165msgid " add:" 166msgstr " 추가:" 167 168#: trac/htdocs/js/query.js:389 169#, python-format 170msgid "Select ticket %(id)s for modification" 171msgstr "변경을 위해 티켓 %(id)s을(를) 선택" 172 173#: trac/htdocs/js/query.js:400 174msgid "Toggle selection of all tickets shown in this group" 175msgstr "이 그룹의 모든 티켓에 대한 선택을 전환" 176 177#: trac/htdocs/js/trac.js:7 178msgid "Link here" 179msgstr "여기로 링크" 180 181#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:56 182msgid "Bold text: '''Example'''" 183msgstr "굵게: '''예제'''" 184 185#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:59 186msgid "Italic text: ''Example''" 187msgstr "기울임꼴: ''예제''" 188 189#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:62 190msgid "Heading: == Example ==" 191msgstr "표제: == 예제 ==" 192 193#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:65 194msgid "Link: [http://www.example.com/ Example]" 195msgstr "링크: [http://www.example.com/ 예제]" 196 197#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:68 198msgid "Code block: {{{ example }}}" 199msgstr "코드 블럭: {{{ 예제 }}}" 200 201#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:71 202msgid "Horizontal rule: ----" 203msgstr "가로줄: ----" 204 205#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:74 206msgid "New paragraph" 207msgstr "새 단락" 208 209#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:77 210msgid "Line break: [[BR]]" 211msgstr "줄 바꿈: [[BR]]" 212 213#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:80 214msgid "Image: [[Image()]]" 215msgstr "이미지: [[Image()]]" 216 217#: trac/ticket/templates/ticket.html:3 trac/wiki/templates/wiki_view.html:3 218msgid "Link to this section" 219msgstr "이 단락으로 링크" 220 221#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:7 222msgid "Link to this diff" 223msgstr "이 차이점으로 링크" 224 225#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:5 226#, python-format 227msgid "Link to #%(id)s" 228msgstr "#%(id)s(으)로 링크" 229 230