1# Finnish messages for wget. 2# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the wget package. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget2@gnu.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-09-12 13:13+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2015-04-16 20:27+0200\n" 11"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language: fi\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" 20 21#: lib/error.c:195 22msgid "Unknown system error" 23msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe" 24 25#: lib/gai_strerror.c:57 26msgid "Address family for hostname not supported" 27msgstr "Osoiteperhettä ei tueta verkkoasemalle" 28 29#: lib/gai_strerror.c:58 30msgid "Temporary failure in name resolution" 31msgstr "Väliaikainen virhe nimipalvelussa" 32 33#: lib/gai_strerror.c:59 34msgid "Bad value for ai_flags" 35msgstr "Virheellinen arvo kohteelle ai_flags" 36 37#: lib/gai_strerror.c:60 38msgid "Non-recoverable failure in name resolution" 39msgstr "Palautumaton häiriö nimipalvelussa" 40 41#: lib/gai_strerror.c:61 42msgid "ai_family not supported" 43msgstr "kohdetta ai_family ei tueta" 44 45#: lib/gai_strerror.c:62 46msgid "Memory allocation failure" 47msgstr "Muistinvaraushäiriö" 48 49#: lib/gai_strerror.c:63 50msgid "No address associated with hostname" 51msgstr "Verkkoasemaan ei ole liitetty osoitetta" 52 53#: lib/gai_strerror.c:64 54msgid "Name or service not known" 55msgstr "Nimeä tai palvelua ei tiedetä" 56 57#: lib/gai_strerror.c:65 58msgid "Servname not supported for ai_socktype" 59msgstr "Servname ei ole tuettu kohteelle ai_socktype" 60 61#: lib/gai_strerror.c:66 62msgid "ai_socktype not supported" 63msgstr "kohdetta ai_socktype ei tueta" 64 65#: lib/gai_strerror.c:67 66msgid "System error" 67msgstr "Järjestelmävirhe" 68 69#: lib/gai_strerror.c:68 70msgid "Argument buffer too small" 71msgstr "Argumenttipuskuri on liian pieni" 72 73#: lib/gai_strerror.c:70 74msgid "Processing request in progress" 75msgstr "Käsitellään käsittelypyyntöä" 76 77#: lib/gai_strerror.c:71 78msgid "Request canceled" 79msgstr "Pyyntö peruttu" 80 81#: lib/gai_strerror.c:72 82msgid "Request not canceled" 83msgstr "Pyyntöä ei ole peruttu" 84 85#: lib/gai_strerror.c:73 86msgid "All requests done" 87msgstr "Kaikki pyynnöt tehty" 88 89#: lib/gai_strerror.c:74 90msgid "Interrupted by a signal" 91msgstr "Signaalin keskeyttämä" 92 93#: lib/gai_strerror.c:75 94msgid "Parameter string not correctly encoded" 95msgstr "Parametrimerkkijono ei ole koodattu oikein" 96 97#: lib/gai_strerror.c:87 libwget/error.c:57 98msgid "Unknown error" 99msgstr "Tuntematon virhe" 100 101#: lib/openat-die.c:38 102#, c-format 103msgid "unable to record current working directory" 104msgstr "" 105 106#: lib/openat-die.c:57 107#, c-format 108msgid "failed to return to initial working directory" 109msgstr "" 110 111#: lib/os2-spawn.c:46 112#, c-format 113msgid "_open_osfhandle failed" 114msgstr "_open_osfhandle epäonnistui" 115 116#: lib/os2-spawn.c:83 117#, c-format 118msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" 119msgstr "fd-palautus epäonnistui %d: dup2 epäonnistui" 120 121#: lib/regcomp.c:135 libwget/error.c:44 122msgid "Success" 123msgstr "Onnistui" 124 125#: lib/regcomp.c:138 126msgid "No match" 127msgstr "Ei täsmää" 128 129#: lib/regcomp.c:141 130msgid "Invalid regular expression" 131msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke" 132 133#: lib/regcomp.c:144 134msgid "Invalid collation character" 135msgstr "Virheellinen tietojen keräämismerkki" 136 137#: lib/regcomp.c:147 138msgid "Invalid character class name" 139msgstr "Virheellinen merkkiluokkanimi" 140 141#: lib/regcomp.c:150 142msgid "Trailing backslash" 143msgstr "Seuraava kenoviiva" 144 145#: lib/regcomp.c:153 146msgid "Invalid back reference" 147msgstr "Virheellinen paluuviite" 148 149#: lib/regcomp.c:156 150msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" 151msgstr "" 152 153#: lib/regcomp.c:159 154msgid "Unmatched ( or \\(" 155msgstr "Pariton ( tai \\(" 156 157#: lib/regcomp.c:162 158msgid "Unmatched \\{" 159msgstr "Pariton \\{" 160 161#: lib/regcomp.c:165 162msgid "Invalid content of \\{\\}" 163msgstr "Virheellinen \\{\\}-sisältö" 164 165#: lib/regcomp.c:168 166msgid "Invalid range end" 167msgstr "Virheellinen lukualueen loppu" 168 169#: lib/regcomp.c:171 170msgid "Memory exhausted" 171msgstr "Muisti loppui" 172 173#: lib/regcomp.c:174 174msgid "Invalid preceding regular expression" 175msgstr "Virheellinen edeltävä säännöllinen lauseke" 176 177#: lib/regcomp.c:177 178msgid "Premature end of regular expression" 179msgstr "Virheellisen säännöllisen lausekkeen loppu" 180 181#: lib/regcomp.c:180 182msgid "Regular expression too big" 183msgstr "Säännöllinen lauseke on liian suuri" 184 185#: lib/regcomp.c:183 186msgid "Unmatched ) or \\)" 187msgstr "Pariton ) tai \\)" 188 189#: lib/regcomp.c:676 190msgid "No previous regular expression" 191msgstr "Virheellinen edeltävä säännöllinen lauseke" 192 193#: lib/spawn-pipe.c:218 lib/spawn-pipe.c:221 lib/spawn-pipe.c:460 194#: lib/spawn-pipe.c:463 195#, c-format 196msgid "cannot create pipe" 197msgstr "putken luominen epäonnistui" 198 199#: lib/spawn-pipe.c:598 lib/wait-process.c:290 lib/wait-process.c:364 200#, c-format 201msgid "%s subprocess failed" 202msgstr "%s-aliprosessi epäonnistui" 203 204#: lib/wait-process.c:231 lib/wait-process.c:263 lib/wait-process.c:325 205#, c-format 206msgid "%s subprocess" 207msgstr "%s-aliprosessi" 208 209#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:354 210#, c-format 211msgid "%s subprocess got fatal signal %d" 212msgstr "%s-aliprosessi vastaanotti kohtalokkaan signaalin %d" 213 214#: lib/xalloc-die.c:34 215msgid "memory exhausted" 216msgstr "muisti loppui" 217 218#: libwget/cookie.c:408 219#, c-format 220msgid "Incomplete cookie entry: %s\n" 221msgstr "" 222 223#: libwget/cookie.c:440 224msgid "Failed to read cookies\n" 225msgstr "" 226 227#: libwget/cookie.c:499 228#, c-format 229msgid "Failed to write cookie file '%s'\n" 230msgstr "" 231 232#: libwget/cookie_parse.c:363 233msgid "Cookie without name or assignment ignored\n" 234msgstr "" 235 236#: libwget/css.c:152 237#, c-format 238msgid "Unknown token after @charset: %d\n" 239msgstr "" 240 241#: libwget/css.c:194 libwget/io.c:326 libwget/xml.c:627 242#, c-format 243msgid "Failed to open %s\n" 244msgstr "" 245 246#: libwget/css_url.c:102 247#, c-format 248msgid "Cannot resolve relative URI '%s'\n" 249msgstr "" 250 251#: libwget/decompressor.c:120 252msgid "Failed to init gzip decompression\n" 253msgstr "" 254 255#: libwget/decompressor.c:159 256#, c-format 257msgid "Failed to uncompress gzip stream (%d)\n" 258msgstr "" 259 260#: libwget/decompressor.c:168 261#, c-format 262msgid "Failed to close gzip stream (%d)\n" 263msgstr "" 264 265#: libwget/decompressor.c:177 266msgid "Failed to init deflate decompression\n" 267msgstr "" 268 269#: libwget/decompressor.c:192 270msgid "Failed to init LZMA decompression\n" 271msgstr "" 272 273#: libwget/decompressor.c:231 274#, c-format 275msgid "Failed to uncompress LZMA stream (%d)\n" 276msgstr "" 277 278#: libwget/decompressor.c:245 279msgid "Failed to init Brotli decompression\n" 280msgstr "" 281 282#: libwget/decompressor.c:288 283#, c-format 284msgid "Failed to uncompress Brotli stream (%u): %s\n" 285msgstr "" 286 287#: libwget/decompressor.c:303 288msgid "Failed to create Zstandard decompression\n" 289msgstr "" 290 291#: libwget/decompressor.c:309 292#, c-format 293msgid "Failed to init Zstandard decompression: %s\n" 294msgstr "" 295 296#: libwget/decompressor.c:340 297#, c-format 298msgid "Failed to uncompress Zstandard stream: %s\n" 299msgstr "" 300 301#: libwget/decompressor.c:361 302msgid "Failed to create lzip decompression\n" 303msgstr "" 304 305#: libwget/decompressor.c:368 306#, c-format 307msgid "Failed to create lzip decompression: %d %s\n" 308msgstr "" 309 310#: libwget/decompressor.c:389 311#, c-format 312msgid "Failed to uncompress lzip stream: %d %s\n" 313msgstr "" 314 315#: libwget/decompressor.c:444 316msgid "Failed to init bzip2 decompression\n" 317msgstr "" 318 319#: libwget/decompressor.c:483 320#, c-format 321msgid "Failed to uncompress bzip2 stream (%d)\n" 322msgstr "" 323 324#: libwget/dns.c:261 325#, c-format 326msgid "Failed to resolve %s:%d: %s\n" 327msgstr "" 328 329#: libwget/dns.c:344 330#, c-format 331msgid "Failed to resolve %s (%s)\n" 332msgstr "" 333 334#: libwget/encoding.c:112 335#, c-format 336msgid "Failed to transcode '%s' string into '%s' (%d)\n" 337msgstr "" 338 339#: libwget/encoding.c:124 340#, c-format 341msgid "Failed to prepare transcoding '%s' into '%s' (%d)\n" 342msgstr "" 343 344#: libwget/encoding.c:261 345#, c-format 346msgid "toASCII(%s) failed (%d): %s\n" 347msgstr "" 348 349#: libwget/encoding.c:280 350#, c-format 351msgid "toASCII failed (%d): %s\n" 352msgstr "" 353 354#: libwget/encoding.c:283 355#, c-format 356msgid "Invalid UTF-8 sequence not converted: '%s'\n" 357msgstr "" 358 359#: libwget/encoding.c:287 360#, c-format 361msgid "toASCII not available: '%s'\n" 362msgstr "" 363 364#: libwget/error.c:45 365msgid "General error" 366msgstr "" 367 368#: libwget/error.c:46 369msgid "No memory" 370msgstr "" 371 372#: libwget/error.c:47 373#, fuzzy 374msgid "Invalid value" 375msgstr "Virheellinen lukualueen loppu" 376 377#: libwget/error.c:48 378msgid "Timeout" 379msgstr "" 380 381#: libwget/error.c:49 382#, fuzzy 383msgid "Connect error" 384msgstr "Tuntematon virhe" 385 386#: libwget/error.c:50 387msgid "Handshake error" 388msgstr "" 389 390#: libwget/error.c:51 391msgid "Certificate error" 392msgstr "" 393 394#: libwget/error.c:52 395msgid "libwget has been built without TLS support" 396msgstr "" 397 398#: libwget/error.c:53 399msgid "Failed to parse XML" 400msgstr "" 401 402#: libwget/error.c:54 403msgid "Failed to open file" 404msgstr "" 405 406#: libwget/error.c:55 407msgid "I/O error" 408msgstr "" 409 410#: libwget/error.c:56 411#, fuzzy 412msgid "Unsupported function" 413msgstr "Tukematon suojauslaatu ’%s’.\n" 414 415#: libwget/hash_printf.c:74 416#, c-format 417msgid "Failed to hash (%d)\n" 418msgstr "" 419 420#: libwget/hashfile.c:92 421#, c-format 422msgid "Unknown hash type '%s'\n" 423msgstr "" 424 425#: libwget/hashfile.c:808 426#, c-format 427msgid "%s: Hash init failed for type '%s': %s\n" 428msgstr "" 429 430#: libwget/hashfile.c:814 431#, c-format 432msgid "%s: Hash update failed: %s\n" 433msgstr "" 434 435#: libwget/hashfile.c:825 436#, c-format 437msgid "%s: Hash finalization failed: %s\n" 438msgstr "" 439 440#: libwget/hashfile.c:830 441#, c-format 442msgid "%s: Failed to read %llu bytes\n" 443msgstr "" 444 445#: libwget/hpkp_db.c:306 446#, c-format 447msgid "HPKP: could not parse host line '%s'\n" 448msgstr "" 449 450#: libwget/hpkp_db.c:312 451#, c-format 452msgid "HPKP: could not parse pin line '%s'\n" 453msgstr "" 454 455#: libwget/hpkp_db.c:355 456msgid "Failed to read HPKP data\n" 457msgstr "" 458 459#: libwget/hpkp_db.c:439 460#, c-format 461msgid "Failed to write HPKP file '%s'\n" 462msgstr "" 463 464#: libwget/hsts.c:412 libwget/tls_session.c:332 465#, c-format 466msgid "Failed to parse HSTS line: '%s'\n" 467msgstr "" 468 469#: libwget/hsts.c:452 470msgid "Failed to read HSTS data\n" 471msgstr "" 472 473#: libwget/hsts.c:512 474#, c-format 475msgid "Failed to write HSTS file '%s'\n" 476msgstr "" 477 478#: libwget/http.c:178 libwget/http.c:188 libwget/http.c:197 libwget/http.c:206 479#, c-format 480msgid "%s: Unknown key %d (or value must not be an integer)\n" 481msgstr "" 482 483#: libwget/http.c:303 484#, c-format 485msgid "Unsupported quality of protection '%s'.\n" 486msgstr "Tukematon suojauslaatu ’%s’.\n" 487 488#: libwget/http.c:314 489#, c-format 490msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n" 491msgstr "Tukematon algoritmi ’%s’.\n" 492 493#: libwget/http.c:409 494#, c-format 495msgid "Decompress failed [host: %s - resource: %s]\n" 496msgstr "" 497 498#: libwget/http.c:667 499msgid "Failed to create HTTP2 callbacks\n" 500msgstr "" 501 502#: libwget/http.c:677 503#, c-format 504msgid "Failed to create HTTP2 client session (%d)\n" 505msgstr "" 506 507#: libwget/http.c:689 508#, c-format 509msgid "Failed to submit HTTP2 client settings (%d)\n" 510msgstr "" 511 512#: libwget/http.c:724 513#, c-format 514msgid "Failed to terminate HTTP2 session (%d)\n" 515msgstr "" 516 517#: libwget/http.c:838 518msgid "Failed to submit HTTP2 request\n" 519msgstr "" 520 521#: libwget/http.c:853 522msgid "Failed to create request buffer\n" 523msgstr "" 524 525#: libwget/http.c:1046 libwget/http.c:1140 526#, c-format 527msgid "Failed to allocate %zu bytes\n" 528msgstr "" 529 530#: libwget/http.c:1161 531#, c-format 532msgid "Failed to convert chunk size '%.31s'\n" 533msgstr "" 534 535#: libwget/http.c:1197 536#, c-format 537msgid "Chunk size overflow: %zX\n" 538msgstr "" 539 540#: libwget/http.c:1237 541msgid "Expected end-of-chunk not found\n" 542msgstr "" 543 544#: libwget/http.c:1283 545#, c-format 546msgid "Failed to read %zd bytes (%d)\n" 547msgstr "" 548 549#: libwget/http.c:1286 550#, c-format 551msgid "Just got %zu of %zu bytes\n" 552msgstr "" 553 554#: libwget/http.c:1289 555#, c-format 556msgid "Body too large: %zu instead of %zu bytes\n" 557msgstr "" 558 559#: libwget/http_highlevel.c:45 libwget/http_highlevel.c:60 560#, c-format 561msgid "Failed to write %zu bytes of data (%d)\n" 562msgstr "" 563 564#: libwget/http_highlevel.c:161 565#, c-format 566msgid "Unknown option %d\n" 567msgstr "" 568 569#: libwget/http_highlevel.c:171 570msgid "Error parsing URL\n" 571msgstr "" 572 573#: libwget/http_highlevel.c:178 574msgid "Missing URL/URI\n" 575msgstr "" 576 577#: libwget/http_parse.c:863 libwget/http_parse.c:888 578#, c-format 579msgid "Failed to parse date '%s'\n" 580msgstr "" 581 582#: libwget/http_parse.c:1271 583msgid "HTTP response header not found\n" 584msgstr "" 585 586#: libwget/init.c:136 src/options.c:3580 587#, c-format 588msgid "Failed to init DNS cache (%d)" 589msgstr "" 590 591#: libwget/init.c:171 libwget/init.c:245 libwget/init.c:270 libwget/init.c:285 592#, c-format 593msgid "%s: Unknown option %d" 594msgstr "" 595 596#: libwget/init.c:190 597#, c-format 598msgid "%s: Failed to init networking (%d)" 599msgstr "" 600 601#: libwget/init.c:228 602#, c-format 603msgid "%s: Failed to deinit networking (%d)" 604msgstr "" 605 606#: libwget/io.c:126 607#, c-format 608msgid "%s: Failed to read, error %d\n" 609msgstr "" 610 611#: libwget/io.c:319 612#, c-format 613msgid "" 614"WARNING: Size of %s changed from %lld to %lld while reading. This may lead " 615"to unwanted results !\n" 616msgstr "" 617 618#: libwget/io.c:322 619#, c-format 620msgid "Failed to fstat %s\n" 621msgstr "" 622 623#: libwget/io.c:410 624#, c-format 625msgid "Failed to create '%s' (%d)\n" 626msgstr "" 627 628#: libwget/io.c:418 629#, c-format 630msgid "Failed to lock '%s' (%d)\n" 631msgstr "" 632 633#: libwget/io.c:430 634#, c-format 635msgid "Failed to read open '%s' (%d)\n" 636msgstr "" 637 638#: libwget/io.c:453 639#, c-format 640msgid "Failed to open tmpfile '%s' (%d)\n" 641msgstr "" 642 643#: libwget/io.c:462 644#, c-format 645msgid "Failed to write open '%s' (%d)\n" 646msgstr "" 647 648#: libwget/io.c:478 649#, c-format 650msgid "Failed to write/close '%s' (%d)\n" 651msgstr "" 652 653#: libwget/io.c:485 654#, c-format 655msgid "Failed to rename '%s' to '%s' (%d)\n" 656msgstr "" 657 658#: libwget/io.c:486 659#, c-format 660msgid "Take manually care for '%s'\n" 661msgstr "" 662 663#: libwget/iri.c:680 664#, c-format 665msgid "Missing host/domain in URI '%s'\n" 666msgstr "" 667 668#: libwget/net.c:592 libwget/net.c:600 669msgid "Failed to set socket to non-blocking\n" 670msgstr "" 671 672#: libwget/net.c:597 673msgid "Failed to get socket flags\n" 674msgstr "" 675 676#: libwget/net.c:609 677msgid "Failed to set socket option REUSEADDR\n" 678msgstr "" 679 680#: libwget/net.c:613 681msgid "Failed to set socket option NODELAY\n" 682msgstr "" 683 684#: libwget/net.c:618 685msgid "Failed to set socket option BINDTODEVICE\n" 686msgstr "" 687 688#: libwget/net.c:623 689msgid "Unsupported socket option BINDTODEVICE\n" 690msgstr "" 691 692#: libwget/net.c:719 693#, c-format 694msgid "Failed to bind (%d)\n" 695msgstr "" 696 697#: libwget/net.c:755 libwget/net.c:925 698#, c-format 699msgid "Failed to connect (%d)\n" 700msgstr "" 701 702#: libwget/net.c:786 703#, c-format 704msgid "Failed to create socket (%d)\n" 705msgstr "" 706 707#: libwget/net.c:865 708#, c-format 709msgid "Failed to read %zu bytes (%d)\n" 710msgstr "" 711 712#: libwget/net.c:947 713#, c-format 714msgid "Failed to write %zu bytes (%d)\n" 715msgstr "" 716 717#: libwget/net.c:988 718#, c-format 719msgid "%s: internal error: length mismatch %zu != %zd\n" 720msgstr "" 721 722#: libwget/metalink.c:135 723#, fuzzy, c-format 724msgid "Mirror scheme not supported: '%s'\n" 725msgstr "kohdetta ai_socktype ei tueta" 726 727#: libwget/metalink.c:288 728msgid "Error in parsing XML" 729msgstr "" 730 731#: libwget/ocsp.c:469 732#, c-format 733msgid "Failed to parse OCSP line: '%s'\n" 734msgstr "" 735 736#: libwget/ocsp.c:516 737msgid "Failed to read OCSP hosts\n" 738msgstr "" 739 740#: libwget/ocsp.c:521 741msgid "Failed to read OCSP fingerprints\n" 742msgstr "" 743 744#: libwget/ocsp.c:603 745#, c-format 746msgid "Failed to write to OCSP hosts to '%s'\n" 747msgstr "" 748 749#: libwget/ocsp.c:608 750#, c-format 751msgid "Failed to write to OCSP fingerprints to '%s'\n" 752msgstr "" 753 754#: libwget/pipe.c:85 755#, c-format 756msgid "Failed to create pipe for STDIN on %s\n" 757msgstr "" 758 759#: libwget/pipe.c:89 760#, c-format 761msgid "Failed to create pipe for STDOUT on %s\n" 762msgstr "" 763 764#: libwget/pipe.c:97 765#, c-format 766msgid "Failed to create pipe for STDERR on %s\n" 767msgstr "" 768 769#: libwget/pipe.c:115 libwget/pipe.c:125 libwget/pipe.c:136 770#, c-format 771msgid "Failed to dup2(%d,%d) (%d)\n" 772msgstr "" 773 774#: libwget/pipe.c:163 775#, c-format 776msgid "Failed to fork '%s'\n" 777msgstr "" 778 779#: libwget/ssl_gnutls.c:207 libwget/ssl_wolfssl.c:187 780#, c-format 781msgid "Unknown config key %d (or value must not be a string)\n" 782msgstr "" 783 784#: libwget/ssl_gnutls.c:241 libwget/ssl_wolfssl.c:221 785#, c-format 786msgid "Unknown config key %d (or value must not be an object)\n" 787msgstr "" 788 789#: libwget/ssl_gnutls.c:294 libwget/ssl_wolfssl.c:267 790#, c-format 791msgid "Unknown config key %d (or value must not be an integer)\n" 792msgstr "" 793 794#: libwget/ssl_gnutls.c:341 795#, c-format 796msgid "Certificate info [%u]:\n" 797msgstr "" 798 799#: libwget/ssl_gnutls.c:344 800#, c-format 801msgid " Valid since: %s" 802msgstr "" 803 804#: libwget/ssl_gnutls.c:347 805#, c-format 806msgid " Expires: %s" 807msgstr "" 808 809#: libwget/ssl_gnutls.c:354 810#, c-format 811msgid " Fingerprint: %s\n" 812msgstr "" 813 814#: libwget/ssl_gnutls.c:362 815#, c-format 816msgid " Serial number: %s\n" 817msgstr "" 818 819#: libwget/ssl_gnutls.c:367 820#, c-format 821msgid " Public key: %s, %s (%u bits)\n" 822msgstr "" 823 824#: libwget/ssl_gnutls.c:372 825#, c-format 826msgid " Version: #%d\n" 827msgstr "" 828 829#: libwget/ssl_gnutls.c:376 830#, c-format 831msgid " DN: %s\n" 832msgstr "" 833 834#: libwget/ssl_gnutls.c:380 835#, c-format 836msgid " Issuer's DN: %s\n" 837msgstr "" 838 839#: libwget/ssl_gnutls.c:384 840#, c-format 841msgid " Issuer's OID: %s\n" 842msgstr "" 843 844#: libwget/ssl_gnutls.c:388 845#, c-format 846msgid " Issuer's UID: %s\n" 847msgstr "" 848 849#: libwget/ssl_gnutls.c:400 850#, c-format 851msgid " Unknown certificate type %d\n" 852msgstr "" 853 854#: libwget/ssl_gnutls.c:417 libwget/ssl_gnutls.c:489 libwget/ssl_gnutls.c:518 855msgid "----\n" 856msgstr "" 857 858#: libwget/ssl_gnutls.c:425 859msgid "TLS/IA session\n" 860msgstr "" 861 862#: libwget/ssl_gnutls.c:430 863#, c-format 864msgid "SRP session with username %s\n" 865msgstr "" 866 867#: libwget/ssl_gnutls.c:438 868#, c-format 869msgid "PSK authentication. PSK hint '%s'\n" 870msgstr "" 871 872#: libwget/ssl_gnutls.c:443 873#, c-format 874msgid "PSK authentication. Connected as '%s'\n" 875msgstr "" 876 877#: libwget/ssl_gnutls.c:455 878msgid "Anonymous authentication.\n" 879msgstr "" 880 881#: libwget/ssl_gnutls.c:483 882#, fuzzy 883msgid "Transport authentication failure\n" 884msgstr "Muistinvaraushäiriö" 885 886#: libwget/ssl_gnutls.c:485 887#, fuzzy, c-format 888msgid "Unsupported credential type %d.\n" 889msgstr "Tukematon algoritmi ’%s’.\n" 890 891#: libwget/ssl_gnutls.c:492 892#, c-format 893msgid "Ephemeral DH using prime of %d bits\n" 894msgstr "" 895 896#: libwget/ssl_gnutls.c:495 897#, c-format 898msgid "Ephemeral ECDH using curve %s\n" 899msgstr "" 900 901#: libwget/ssl_gnutls.c:500 902#, c-format 903msgid "Key Exchange: %s\n" 904msgstr "" 905 906#: libwget/ssl_gnutls.c:504 907#, c-format 908msgid "Protocol: %s\n" 909msgstr "" 910 911#: libwget/ssl_gnutls.c:508 912#, c-format 913msgid "Certificate Type: %s\n" 914msgstr "" 915 916#: libwget/ssl_gnutls.c:512 917#, c-format 918msgid "Cipher: %s\n" 919msgstr "" 920 921#: libwget/ssl_gnutls.c:516 922#, c-format 923msgid "MAC: %s\n" 924msgstr "" 925 926#: libwget/ssl_gnutls.c:866 927#, c-format 928msgid "Failed to import pubkey: %s\n" 929msgstr "" 930 931#: libwget/ssl_gnutls.c:874 libwget/ssl_gnutls.c:886 libwget/ssl_gnutls.c:894 932#, c-format 933msgid "Failed to export pubkey: %s\n" 934msgstr "" 935 936#: libwget/ssl_gnutls.c:934 937msgid "ERROR" 938msgstr "VIRHE" 939 940#: libwget/ssl_gnutls.c:934 941msgid "WARNING" 942msgstr "VAROITUS" 943 944#: libwget/ssl_gnutls.c:953 945#, c-format 946msgid "%s: Certificate verification error\n" 947msgstr "" 948 949#: libwget/ssl_gnutls.c:993 950#, c-format 951msgid "%s: The certificate is not trusted.\n" 952msgstr "" 953 954#: libwget/ssl_gnutls.c:995 955#, c-format 956msgid "%s: The certificate has been revoked.\n" 957msgstr "" 958 959#: libwget/ssl_gnutls.c:997 960#, c-format 961msgid "%s: The certificate doesn't have a known issuer.\n" 962msgstr "" 963 964#: libwget/ssl_gnutls.c:999 965#, c-format 966msgid "%s: The certificate signer was not a CA.\n" 967msgstr "" 968 969#: libwget/ssl_gnutls.c:1001 970#, c-format 971msgid "%s: The certificate was signed using an insecure algorithm.\n" 972msgstr "" 973 974#: libwget/ssl_gnutls.c:1003 975#, c-format 976msgid "%s: The certificate is not yet activated.\n" 977msgstr "" 978 979#: libwget/ssl_gnutls.c:1005 980#, c-format 981msgid "%s: The certificate has expired.\n" 982msgstr "" 983 984#: libwget/ssl_gnutls.c:1008 985#, c-format 986msgid "%s: The certificate signature is invalid.\n" 987msgstr "" 988 989#: libwget/ssl_gnutls.c:1010 990#, c-format 991msgid "%s: The certificate's owner does not match hostname '%s'.\n" 992msgstr "" 993 994#: libwget/ssl_gnutls.c:1022 995#, c-format 996msgid "%s: The certificate could not be verified (0x%X).\n" 997msgstr "" 998 999#: libwget/ssl_gnutls.c:1033 1000#, c-format 1001msgid "%s: Certificate must be X.509\n" 1002msgstr "" 1003 1004#: libwget/ssl_gnutls.c:1038 1005#, c-format 1006msgid "%s: Error initializing X.509 certificate\n" 1007msgstr "" 1008 1009#: libwget/ssl_gnutls.c:1044 1010#, c-format 1011msgid "%s: No certificate was found!\n" 1012msgstr "" 1013 1014#: libwget/ssl_gnutls.c:1049 1015#, c-format 1016msgid "%s: Failed to parse certificate: %s\n" 1017msgstr "" 1018 1019#: libwget/ssl_gnutls.c:1072 1020msgid "WARNING: The certificate's (stapled) OCSP status is invalid\n" 1021msgstr "" 1022 1023#: libwget/ssl_gnutls.c:1075 1024msgid "WARNING: The certificate's (stapled) OCSP status has not been sent\n" 1025msgstr "" 1026 1027#: libwget/ssl_gnutls.c:1087 1028#, c-format 1029msgid "%s: Failed to parse certificate[%u]: %s\n" 1030msgstr "" 1031 1032#: libwget/ssl_gnutls.c:1173 1033#, c-format 1034msgid "%s: Pubkey pinning mismatch!\n" 1035msgstr "" 1036 1037#: libwget/ssl_gnutls.c:1229 1038msgid "GnuTLS requires the key and the cert to be of the same type.\n" 1039msgstr "" 1040 1041#: libwget/ssl_gnutls.c:1233 1042msgid "No certificates or keys were found\n" 1043msgstr "" 1044 1045#: libwget/ssl_gnutls.c:1238 1046#, c-format 1047msgid "No CAs were found in '%s'\n" 1048msgstr "" 1049 1050#: libwget/ssl_gnutls.c:1319 1051#, c-format 1052msgid "Failed to opendir %s\n" 1053msgstr "" 1054 1055#: libwget/ssl_gnutls.c:1326 1056#, c-format 1057msgid "Failed to load CRL '%s': (%d)\n" 1058msgstr "" 1059 1060#: libwget/ssl_gnutls.c:1368 1061#, fuzzy, c-format 1062msgid "GnuTLS: Unsupported priority string '%s': %s\n" 1063msgstr "Tukematon algoritmi ’%s’.\n" 1064 1065#: libwget/ssl_gnutls.c:1372 1066#, fuzzy, c-format 1067msgid "GnuTLS: Unsupported default priority 'NULL': %s\n" 1068msgstr "Tukematon algoritmi ’%s’.\n" 1069 1070#: libwget/ssl_gnutls.c:1612 libwget/ssl_gnutls.c:1618 1071msgid "" 1072"TLS False Start requested but libwget built with insufficient GnuTLS " 1073"version\n" 1074msgstr "" 1075 1076#: libwget/ssl_gnutls.c:1623 1077#, c-format 1078msgid "GnuTLS: Failed to set priorities: %s\n" 1079msgstr "" 1080 1081#: libwget/ssl_gnutls.c:1653 1082msgid "WARNING: OCSP is not available in this version of GnuTLS.\n" 1083msgstr "" 1084 1085#: libwget/ssl_gnutls.c:1720 1086#, c-format 1087msgid "GnuTLS: Failed to set session data: %s\n" 1088msgstr "" 1089 1090#: libwget/ssl_wolfssl.c:590 1091msgid "Missing TLS method\n" 1092msgstr "" 1093 1094#: libwget/ssl_wolfssl.c:596 1095msgid "Failed to create WOLFSSL_CTX\n" 1096msgstr "" 1097 1098#: libwget/ssl_wolfssl.c:611 1099#, c-format 1100msgid "WolfSSL: Failed to set ciphers '%s'\n" 1101msgstr "" 1102 1103#: libwget/ssl_wolfssl.c:619 1104#, c-format 1105msgid "Failed to load %s, please check the file.\n" 1106msgstr "" 1107 1108#: libwget/ssl_wolfssl.c:859 1109msgid "Failed to create WolfSSL session\n" 1110msgstr "" 1111 1112#: libwget/ssl_wolfssl.c:992 1113#, c-format 1114msgid "failed to connect TLS (%d): %s\n" 1115msgstr "" 1116 1117#: libwget/ssl_openssl.c:231 libwget/ssl_openssl.c:271 1118#: libwget/ssl_openssl.c:345 1119#, c-format 1120msgid "" 1121"Unknown configuration key %d (maybe this config value should be of another " 1122"type?)\n" 1123msgstr "" 1124 1125#: libwget/ssl_openssl.c:394 1126msgid "" 1127"OpenSSL: TLS 1.3 is not supported by your OpenSSL version. Will use TLS 1.2 " 1128"instead.\n" 1129msgstr "" 1130 1131#: libwget/ssl_openssl.c:404 1132#, fuzzy, c-format 1133msgid "OpenSSL: Invalid priority string '%s'\n" 1134msgstr "Tukematon algoritmi ’%s’.\n" 1135 1136#: libwget/ssl_openssl.c:466 1137#, c-format 1138msgid "" 1139"OpenSSL: Could not load certificates from default paths. Falling back to " 1140"'%s'." 1141msgstr "" 1142 1143#: libwget/ssl_openssl.c:471 1144#, c-format 1145msgid "OpenSSL: No certificates could be loaded from directory '%s'\n" 1146msgstr "" 1147 1148#: libwget/ssl_openssl.c:475 1149#, c-format 1150msgid "OpenSSL: Could not open directory '%s'. No certificates were loaded.\n" 1151msgstr "" 1152 1153#: libwget/ssl_openssl.c:581 1154msgid "Got a stapled OCSP response, but could not parse it. Aborting.\n" 1155msgstr "" 1156 1157#: libwget/ssl_openssl.c:587 1158msgid "Could not get server's cert stack\n" 1159msgstr "" 1160 1161#: libwget/ssl_openssl.c:598 1162msgid "Could not verify stapled OCSP response. Aborting.\n" 1163msgstr "" 1164 1165#: libwget/ssl_openssl.c:763 1166msgid "Unsuccessful OCSP response\n" 1167msgstr "" 1168 1169#: libwget/ssl_openssl.c:771 1170msgid "Could not verify OCSP certificate chain\n" 1171msgstr "" 1172 1173#: libwget/ssl_openssl.c:777 1174msgid "Could not parse OCSP single response\n" 1175msgstr "" 1176 1177#: libwget/ssl_openssl.c:783 1178msgid "Could not obtain OCSP response status\n" 1179msgstr "" 1180 1181#: libwget/ssl_openssl.c:788 1182msgid "Certificate revoked by OCSP\n" 1183msgstr "" 1184 1185#: libwget/ssl_openssl.c:795 1186msgid "Could not get 'thisUpd' from OCSP response. Cannot check time.\n" 1187msgstr "" 1188 1189#: libwget/ssl_openssl.c:802 1190msgid "OCSP response is too old. Ignoring.\n" 1191msgstr "" 1192 1193#: libwget/ssl_openssl.c:850 1194msgid "Could not obtain OCSP_BASICRESPONSE\n" 1195msgstr "" 1196 1197#: libwget/ssl_openssl.c:855 1198msgid "OCSP nonce does not match\n" 1199msgstr "" 1200 1201#: libwget/ssl_openssl.c:974 1202#, c-format 1203msgid "Could not compute certificate fingerprint for cert %u\n" 1204msgstr "" 1205 1206#: libwget/ssl_openssl.c:1066 1207msgid "Could not retrieve certificate store. Will skip HPKP checks.\n" 1208msgstr "" 1209 1210#: libwget/ssl_openssl.c:1072 1211msgid "Could not retrieve saved verification status flags.\n" 1212msgstr "" 1213 1214#: libwget/ssl_openssl.c:1085 1215msgid "Public key pinning mismatch.\n" 1216msgstr "" 1217 1218#: libwget/ssl_openssl.c:1096 1219msgid "Certificate revoked by OCSP.\n" 1220msgstr "" 1221 1222#: libwget/ssl_openssl.c:1117 1223msgid "Certificate check disabled. Peer's certificate will NOT be checked.\n" 1224msgstr "" 1225 1226#: libwget/ssl_openssl.c:1123 1227msgid "OpenSSL: Could not obtain cert store\n" 1228msgstr "" 1229 1230#: libwget/ssl_openssl.c:1136 1231#, c-format 1232msgid "Could not load CRL from '%s' (%d)\n" 1233msgstr "" 1234 1235#: libwget/ssl_openssl.c:1150 1236#, c-format 1237msgid "Could not load CA certificate from file '%s'\n" 1238msgstr "" 1239 1240#: libwget/ssl_openssl.c:1206 1241msgid "Could not initialize OpenSSL\n" 1242msgstr "" 1243 1244#: libwget/ssl_openssl.c:1257 1245msgid "OpenSSL: Could not parse cached session data.\n" 1246msgstr "" 1247 1248#: libwget/ssl_openssl.c:1265 1249msgid "OpenSSL: Could not set session data.\n" 1250msgstr "" 1251 1252#: libwget/ssl_openssl.c:1491 1253msgid "" 1254"Host name check disabled. Server certificate's subject name will not be " 1255"checked.\n" 1256msgstr "" 1257 1258#: libwget/ssl_openssl.c:1500 1259msgid "Could not set 'status_request' extension\n" 1260msgstr "" 1261 1262#: libwget/ssl_openssl.c:1506 1263msgid "SNI could not be sent" 1264msgstr "" 1265 1266#: libwget/ssl_openssl.c:1510 1267msgid "ALPN offering could not be sent" 1268msgstr "" 1269 1270#: libwget/ssl_openssl.c:1518 1271msgid "Could not get cached TLS session" 1272msgstr "" 1273 1274#: libwget/ssl_openssl.c:1540 1275#, c-format 1276msgid "Could not complete TLS handshake: %s\n" 1277msgstr "" 1278 1279#: libwget/ssl_openssl.c:1696 1280#, c-format 1281msgid "TLS read error: %s\n" 1282msgstr "" 1283 1284#: libwget/ssl_openssl.c:1731 1285#, c-format 1286msgid "TLS write error: %s\n" 1287msgstr "" 1288 1289#: libwget/tls_session.c:355 1290msgid "Failed to read TLS session data\n" 1291msgstr "" 1292 1293#: libwget/tls_session.c:403 1294#, c-format 1295msgid "Failed to write TLS session file '%s'\n" 1296msgstr "" 1297 1298#: src/bar.c:95 1299msgid "Cannot create progress bar thread. Disabling progress bar.\n" 1300msgstr "" 1301 1302#: src/dl.c:41 1303#, c-format 1304msgid "Piling up error '%s' over error '%s'" 1305msgstr "" 1306 1307#: src/gpgme.c:60 1308msgid "GPGME Failure\n" 1309msgstr "" 1310 1311#: src/gpgme.c:64 1312#, fuzzy, c-format 1313msgid "%s: Invalid signature\n" 1314msgstr "Virheellinen lukualueen loppu" 1315 1316#: src/gpgme.c:67 1317#, c-format 1318msgid "%s: Key %s expired\n" 1319msgstr "" 1320 1321#: src/gpgme.c:70 1322#, c-format 1323msgid "%s: Expired signature\n" 1324msgstr "" 1325 1326#: src/gpgme.c:73 1327#, c-format 1328msgid "%s: Key %s missing\n" 1329msgstr "" 1330 1331#: src/gpgme.c:76 1332#, c-format 1333msgid "%s: Unhandled failure\n" 1334msgstr "" 1335 1336#: src/gpgme.c:117 1337msgid "Invalid signature, signature file must have a sig extension\n" 1338msgstr "" 1339 1340#: src/gpgme.c:156 1341msgid "Failed to init gpgme context\n" 1342msgstr "" 1343 1344#: src/gpgme.c:171 1345msgid "Couldn't specify gnupg homedir\n" 1346msgstr "" 1347 1348#: src/gpgme.c:177 1349#, c-format 1350msgid "Couldn't canonicalize %s. (Does the path exist?)\n" 1351msgstr "" 1352 1353#: src/gpgme.c:186 1354msgid "Error during verification\n" 1355msgstr "" 1356 1357#: src/gpgme.c:194 1358msgid "GPGME verify failed!\n" 1359msgstr "" 1360 1361#: src/gpgme.c:273 1362#, fuzzy, c-format 1363msgid "Unsupported protocol type for content: %s\n" 1364msgstr "Tukematon suojauslaatu ’%s’.\n" 1365 1366#: src/gpgme.c:281 1367msgid "Couldn't correct signature file!\n" 1368msgstr "" 1369 1370#: src/gpgme.c:290 1371#, c-format 1372msgid "Failed to read file to verify sig: %s\n" 1373msgstr "" 1374 1375#: src/host.c:391 src/wget.c:937 1376#, c-format 1377msgid "URL '%s' not followed (disallowed by robots.txt)\n" 1378msgstr "" 1379 1380#: src/job.c:186 1381#, c-format 1382msgid "" 1383"Failed to truncate %s\n" 1384" from %llu to %llu bytes\n" 1385msgstr "" 1386 1387#: src/job.c:205 1388#, c-format 1389msgid "Checksum OK for '%s'\n" 1390msgstr "" 1391 1392#: src/job.c:212 1393msgid "Failed to build checksum, assuming file to be OK\n" 1394msgstr "" 1395 1396#: src/job.c:217 1397#, c-format 1398msgid "Bad checksum for '%s'\n" 1399msgstr "" 1400 1401#: src/job.c:235 1402#, c-format 1403msgid "Piece %d/%d not OK - requeuing\n" 1404msgstr "" 1405 1406#: src/options.c:287 1407#, c-format 1408msgid "Value out of range (0-65535): %s\n" 1409msgstr "" 1410 1411#: src/options.c:351 1412#, c-format 1413msgid "Invalid byte specifier: %s\n" 1414msgstr "" 1415 1416#: src/options.c:423 1417#, c-format 1418msgid "Ignoring invalid header: %s\n" 1419msgstr "" 1420 1421#: src/options.c:432 1422#, c-format 1423msgid "No value in header (ignoring): %s\n" 1424msgstr "" 1425 1426#: src/options.c:674 1427#, c-format 1428msgid "Invalid boolean value '%s'\n" 1429msgstr "" 1430 1431#: src/options.c:716 1432#, c-format 1433msgid "Invalid time specifier in '%s'\n" 1434msgstr "" 1435 1436#: src/options.c:746 1437#, c-format 1438msgid "Unknown cert type '%s'\n" 1439msgstr "" 1440 1441#: src/options.c:763 1442#, fuzzy, c-format 1443msgid "Unsupported regex type '%s'\n" 1444msgstr "Tukematon algoritmi ’%s’.\n" 1445 1446#: src/options.c:773 1447msgid "Empty progress type\n" 1448msgstr "" 1449 1450#: src/options.c:782 1451#, c-format 1452msgid "Unknown progress type '%s'\n" 1453msgstr "" 1454 1455#: src/options.c:807 1456#, c-format 1457msgid "Unknown restrict-file-name type '%s'\n" 1458msgstr "" 1459 1460#: src/options.c:839 1461#, c-format 1462msgid "Unknown option '-n%c'\n" 1463msgstr "" 1464 1465#: src/options.c:859 1466#, c-format 1467msgid "Unknown address family '%s'\n" 1468msgstr "" 1469 1470#: src/options.c:886 1471#, c-format 1472msgid "Unknown stats format '%s'\n" 1473msgstr "" 1474 1475#: src/options.c:916 src/options.c:934 1476#, c-format 1477msgid "Plugin '%s' failed to load: %s\n" 1478msgstr "" 1479 1480#: src/options.c:995 src/options.c:1015 1481msgid "Missing required type specifier\n" 1482msgstr "" 1483 1484#: src/options.c:999 src/options.c:1019 1485#, c-format 1486msgid "Invalid type specifier: %s\n" 1487msgstr "" 1488 1489#: src/options.c:1032 1490msgid "no-verify-sig cannot take additional arguments\n" 1491msgstr "" 1492 1493#: src/options.c:1042 1494#, fuzzy, c-format 1495msgid "Invalid option specifier: %s\n" 1496msgstr "Virheellinen tietojen keräämismerkki" 1497 1498#: src/options.c:1086 1499#, fuzzy, c-format 1500msgid "Compression type %s not supported\n" 1501msgstr "kohdetta ai_socktype ei tueta" 1502 1503#: src/options.c:1089 1504#, c-format 1505msgid "Duplicate type %s" 1506msgstr "" 1507 1508#: src/options.c:1119 1509#, c-format 1510msgid "Lib for type %s not built" 1511msgstr "" 1512 1513#: src/options.c:1151 1514#, c-format 1515msgid "Disallowed Value for --no-download-attr: %s\n" 1516msgstr "" 1517 1518#: src/options.c:1160 1519#, c-format 1520msgid "Invalid value for --download-attr: %s\n" 1521msgstr "" 1522 1523#: src/options.c:2505 src/options.c:2540 1524#, c-format 1525msgid "Unknown option '%s'\n" 1526msgstr "" 1527 1528#: src/options.c:2557 1529#, c-format 1530msgid "Option 'no-%s' doesn't allow an argument\n" 1531msgstr "" 1532 1533#: src/options.c:2561 1534#, c-format 1535msgid "Option '%s' doesn't allow an argument\n" 1536msgstr "" 1537 1538#: src/options.c:2572 1539#, c-format 1540msgid "Missing argument for option '%s'\n" 1541msgstr "" 1542 1543#: src/options.c:2638 1544#, c-format 1545msgid "Failed to parse: '%s'\n" 1546msgstr "" 1547 1548#: src/options.c:2700 1549#, c-format 1550msgid "Config file recursion detected in %s\n" 1551msgstr "" 1552 1553#: src/options.c:2727 1554#, c-format 1555msgid "Failed to open %s (%d): %s\n" 1556msgstr "" 1557 1558#: src/options.c:2791 1559#, c-format 1560msgid "Failed to parse last line in '%s'\n" 1561msgstr "" 1562 1563#: src/options.c:2871 1564#, c-format 1565msgid "Missing argument(s) for option '-%c'\n" 1566msgstr "" 1567 1568#: src/options.c:2891 1569#, c-format 1570msgid "Unknown option '-%c'\n" 1571msgstr "" 1572 1573#: src/options.c:2922 1574#, c-format 1575msgid "Password for user \"%s\": " 1576msgstr "" 1577 1578#: src/options.c:2924 1579msgid "Password: " 1580msgstr "Salasana: " 1581 1582#: src/options.c:2945 1583#, fuzzy 1584msgid "Cannot create pipe" 1585msgstr "putken luominen epäonnistui" 1586 1587#: src/options.c:2951 1588#, c-format 1589msgid "Error initializing spawn file actions for use-askpass: %d" 1590msgstr "" 1591 1592#: src/options.c:2962 1593#, c-format 1594msgid "Error setting spawn file actions for use-askpass: %d" 1595msgstr "" 1596 1597#: src/options.c:2969 1598#, c-format 1599msgid "Error spawning %s: %d" 1600msgstr "" 1601 1602#: src/options.c:2986 1603#, c-format 1604msgid "Error reading response from command \"%s %s\": %s\n" 1605msgstr "" 1606 1607#: src/options.c:3051 1608#, c-format 1609msgid "Failed to open %s" 1610msgstr "" 1611 1612#: src/options.c:3101 1613#, c-format 1614msgid "~/.wget2rc is deprecated. Please move it to %s/wget2rc\n" 1615msgstr "" 1616 1617#: src/options.c:3419 1618#, c-format 1619msgid "Failed to set http proxies %s\n" 1620msgstr "" 1621 1622#: src/options.c:3423 1623#, c-format 1624msgid "Failed to set https proxies %s\n" 1625msgstr "" 1626 1627#: src/options.c:3427 1628#, c-format 1629msgid "Failed to set proxy exceptions %s\n" 1630msgstr "" 1631 1632#: src/options.c:3453 1633#, c-format 1634msgid "Failed to load %s (%d)" 1635msgstr "" 1636 1637#: src/options.c:3513 1638msgid "" 1639"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue " 1640"will be disabled" 1641msgstr "" 1642 1643#: src/options.c:3519 1644msgid "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O" 1645msgstr "" 1646 1647#: src/options.c:3523 1648msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time" 1649msgstr "" 1650 1651#: src/options.c:3527 1652msgid "WARNING: timestamping does nothing in combination with spider" 1653msgstr "" 1654 1655#: src/options.c:3531 1656msgid "" 1657"WARNING: timestamping and chunk-size only work together without If-Modified-" 1658"Since" 1659msgstr "" 1660 1661#: src/options.c:3570 1662#, c-format 1663msgid "Failed to init networking (%d)" 1664msgstr "" 1665 1666#: src/options.c:3575 1667#, c-format 1668msgid "Failed to init DNS (%d)" 1669msgstr "" 1670 1671#: src/options.c:3593 src/options.c:3604 src/options.c:3615 src/options.c:3626 1672#: src/options.c:3637 1673#, c-format 1674msgid "Failed to open '%s' (%d)" 1675msgstr "" 1676 1677#: src/options.c:3884 1678#, c-format 1679msgid "%s: Option not in order '%s' after '%s' (using opt_compare())\n" 1680msgstr "" 1681 1682#: src/options.c:3893 1683#, c-format 1684msgid "%s: Option not in order '%s' after '%s' (using opt_compare_config())\n" 1685msgstr "" 1686 1687#: src/options.c:3903 1688#, c-format 1689msgid "%s: Failed to find option '%s' (using opt_compare())\n" 1690msgstr "" 1691 1692#: src/options.c:3913 src/options.c:3937 1693#, c-format 1694msgid "%s: Failed to find option '%s' (using opt_compare_config())\n" 1695msgstr "" 1696 1697#: src/options.c:3962 1698#, c-format 1699msgid "%s: Failed to parse bool short option #%zu (=%d)\n" 1700msgstr "" 1701 1702#: src/options.c:3988 src/options.c:3994 1703#, c-format 1704msgid "%s: Failed to parse bool long option #%zu (%d)\n" 1705msgstr "" 1706 1707#: src/options.c:4037 1708#, c-format 1709msgid "%s: Failed to parse timeout short option #%zu (=%d)\n" 1710msgstr "" 1711 1712#: src/options.c:4068 1713#, c-format 1714msgid "%s: Failed to parse timeout long option #%zu (%d)\n" 1715msgstr "" 1716 1717#: src/options.c:4103 1718#, c-format 1719msgid "%s: Extra headers found in option #%zu\n" 1720msgstr "" 1721 1722#: src/options.c:4108 1723#, c-format 1724msgid "%s: Failed to parse header option #%zu\n" 1725msgstr "" 1726 1727#: src/options.c:4131 1728#, c-format 1729msgid "%s: Accepted illegal header option #%zu\n" 1730msgstr "" 1731 1732#: src/options.c:4159 src/options.c:4178 1733#, c-format 1734msgid "%s: Failed to parse string short option #%zu (=%s)\n" 1735msgstr "" 1736 1737#: src/plugin.c:397 1738#, c-format 1739msgid "Plugin '%s' failed to load: %s" 1740msgstr "" 1741 1742#: src/plugin.c:505 1743#, c-format 1744msgid "Options for %s:\n" 1745msgstr "" 1746 1747#: src/utils.c:50 1748#, c-format 1749msgid "Internal error: Unexpected relative path: '%s'\n" 1750msgstr "" 1751 1752#: src/utils.c:74 src/utils.c:81 1753#, c-format 1754msgid "Failed to make directory '%s' (errno=%d)\n" 1755msgstr "" 1756 1757#: src/utils.c:79 1758#, c-format 1759msgid "Failed to rename '%s' (errno=%d)\n" 1760msgstr "" 1761 1762#: src/wget.c:592 1763#, c-format 1764msgid "HSTS in effect for %s:%hu\n" 1765msgstr "" 1766 1767#: src/wget.c:610 1768#, c-format 1769msgid "Failed to parse URI '%s'\n" 1770msgstr "" 1771 1772#: src/wget.c:628 1773#, fuzzy, c-format 1774msgid "URI scheme not supported: '%s'\n" 1775msgstr "kohdetta ai_socktype ei tueta" 1776 1777#: src/wget.c:771 1778#, c-format 1779msgid "Adding URL: %s\n" 1780msgstr "" 1781 1782#: src/wget.c:787 src/wget.c:1148 1783#, c-format 1784msgid "Cannot resolve URI '%s'\n" 1785msgstr "" 1786 1787#: src/wget.c:809 1788#, c-format 1789msgid "URL '%s' not followed (unsupported scheme)\n" 1790msgstr "" 1791 1792#: src/wget.c:819 1793#, c-format 1794msgid "URL '%s' not followed (https-only requested)\n" 1795msgstr "" 1796 1797#: src/wget.c:859 1798msgid "missing ip/host/domain" 1799msgstr "" 1800 1801#: src/wget.c:862 1802msgid "no host-spanning requested" 1803msgstr "" 1804 1805#: src/wget.c:864 1806msgid "domain explicitly excluded" 1807msgstr "" 1808 1809#: src/wget.c:868 1810#, c-format 1811msgid "URL '%s' not followed (%s)\n" 1812msgstr "" 1813 1814#: src/wget.c:891 1815#, c-format 1816msgid "URL '%s' not followed (parent ascending not allowed)\n" 1817msgstr "" 1818 1819#: src/wget.c:909 1820#, c-format 1821msgid "URL '%s' not requested (file already exists)\n" 1822msgstr "" 1823 1824#: src/wget.c:944 1825#, c-format 1826msgid "Failed to get '%s' from hosts\n" 1827msgstr "" 1828 1829#: src/wget.c:1069 src/wget.c:1074 src/wget.c:1101 src/wget.c:1105 1830#, c-format 1831msgid " %.*s -> %s\n" 1832msgstr "" 1833 1834#: src/wget.c:1070 src/wget.c:1102 1835#, c-format 1836msgid " -> %s\n" 1837msgstr "" 1838 1839#: src/wget.c:1125 1840#, c-format 1841msgid "convert %s %s %s\n" 1842msgstr "" 1843 1844#: src/wget.c:1128 1845#, c-format 1846msgid "%s not found (%d)\n" 1847msgstr "" 1848 1849#: src/wget.c:1173 1850#, c-format 1851msgid "Failed to rename %s to %s (%d)" 1852msgstr "" 1853 1854#: src/wget.c:1177 1855#, c-format 1856msgid "Failed to write open %s (%d)" 1857msgstr "" 1858 1859#: src/wget.c:1308 src/wget.c:1397 1860#, c-format 1861msgid "Failed to start downloader, error %d\n" 1862msgstr "" 1863 1864#: src/wget.c:1331 1865#, c-format 1866msgid "Failed to open input file %s\n" 1867msgstr "" 1868 1869#: src/wget.c:1336 1870msgid "Nothing to do - goodbye\n" 1871msgstr "" 1872 1873#: src/wget.c:1354 1874msgid "Wget2 built without thread support. Disabling progress report\n" 1875msgstr "" 1876 1877#: src/wget.c:1404 1878#, c-format 1879msgid "Quota of %lld bytes reached - stopping.\n" 1880msgstr "" 1881 1882#: src/wget.c:1424 1883#, c-format 1884msgid "Failed to wait for downloader #%d (%d %d)\n" 1885msgstr "" 1886 1887#: src/wget.c:1429 1888#, c-format 1889msgid "Downloaded: %d files, %s bytes, %d redirects, %d errors\n" 1890msgstr "" 1891 1892#: src/wget.c:1455 1893msgid "" 1894"--convert-links and --convert-file-only cannot be used together, error\n" 1895msgstr "" 1896 1897#: src/wget.c:1551 1898#, c-format 1899msgid "Failed to connect: %s\n" 1900msgstr "" 1901 1902#: src/wget.c:1775 1903msgid "The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" 1904msgstr "" 1905 1906#: src/wget.c:1822 1907#, c-format 1908msgid "File '%s' not modified on server. Omitting download" 1909msgstr "" 1910 1911#: src/wget.c:1859 1912#, c-format 1913msgid "Not scanning '%s' (known ETag)\n" 1914msgstr "" 1915 1916#: src/wget.c:1906 1917#, c-format 1918msgid "The sizes do not match (local %lld, remote %zu) -- retrieving" 1919msgstr "" 1920 1921#: src/wget.c:2049 1922#, c-format 1923msgid "File length %llu - remove job\n" 1924msgstr "" 1925 1926#: src/wget.c:2051 1927msgid "No download mirrors found - remove job\n" 1928msgstr "" 1929 1930#: src/wget.c:2164 1931msgid "Couldn't determine base file to delete for failed verification\n" 1932msgstr "" 1933 1934#: src/wget.c:2168 1935#, c-format 1936msgid "Signature for file %s successfully verified\n" 1937msgstr "" 1938 1939#: src/wget.c:2184 1940msgid "Should not have remaining extensions!\n" 1941msgstr "" 1942 1943#: src/wget.c:2198 1944msgid "File name for signature checking not assigned to job!\n" 1945msgstr "" 1946 1947#: src/wget.c:2200 1948msgid "Cannot check the signature on a signature!\n" 1949msgstr "" 1950 1951#: src/wget.c:2408 1952#, c-format 1953msgid "Unhandled action %d\n" 1954msgstr "" 1955 1956#: src/wget.c:2516 1957#, c-format 1958msgid "URL '%.*s' not followed (conversion failed)\n" 1959msgstr "" 1960 1961#: src/wget.c:2524 1962#, c-format 1963msgid "Cannot resolve relative URI %.*s\n" 1964msgstr "" 1965 1966#: src/wget.c:2546 1967msgid "set by user" 1968msgstr "" 1969 1970#: src/wget.c:2551 src/wget.c:2559 src/wget.c:2567 1971msgid "set by BOM" 1972msgstr "" 1973 1974#: src/wget.c:2573 1975msgid "set by server response" 1976msgstr "" 1977 1978#: src/wget.c:2582 1979#, c-format 1980msgid "Convert non-ASCII encoding '%s' (%s) to UTF-8\n" 1981msgstr "" 1982 1983#: src/wget.c:2586 1984#, c-format 1985msgid "Link conversion disabled for '%s'\n" 1986msgstr "" 1987 1988#: src/wget.c:2589 1989#, c-format 1990msgid "Filename conversion disabled for '%s'\n" 1991msgstr "" 1992 1993#: src/wget.c:2593 1994#, c-format 1995msgid "Failed to convert non-ASCII encoding '%s' (%s) to UTF-8, skip parsing\n" 1996msgstr "" 1997 1998#: src/wget.c:2606 1999msgid "set by document" 2000msgstr "" 2001 2002#: src/wget.c:2609 2003msgid "default, encoding not specified" 2004msgstr "" 2005 2006#: src/wget.c:2613 2007#, c-format 2008msgid "URI content encoding = '%s' (%s)\n" 2009msgstr "" 2010 2011#: src/wget.c:2621 2012#, c-format 2013msgid "BASE '%.*s' not usable (missing absolute base URI)\n" 2014msgstr "" 2015 2016#: src/wget.c:2628 2017#, c-format 2018msgid "Cannot resolve BASE URI %.*s\n" 2019msgstr "" 2020 2021#: src/wget.c:2640 2022#, c-format 2023msgid "URL '%.*s' not followed (action/formaction attribute)\n" 2024msgstr "" 2025 2026#: src/wget.c:2654 2027#, c-format 2028msgid "URL '%.*s' not followed (page requisites + level)\n" 2029msgstr "" 2030 2031#: src/wget.c:2665 src/wget.c:2997 2032#, c-format 2033msgid "URL '%.*s' not followed (missing base URI)\n" 2034msgstr "" 2035 2036#: src/wget.c:2729 src/wget.c:2860 2037#, c-format 2038msgid "found %d url(s) (base=%s)\n" 2039msgstr "" 2040 2041#: src/wget.c:2737 src/wget.c:2833 src/wget.c:2867 2042#, c-format 2043msgid "URL '%.*s' not followed (not matching sitemap location)\n" 2044msgstr "" 2045 2046#: src/wget.c:2744 src/wget.c:2761 src/wget.c:2874 2047#, c-format 2048msgid "URL '%.*s' not followed (already known)\n" 2049msgstr "" 2050 2051#: src/wget.c:2752 2052#, c-format 2053msgid "found %d sitemap url(s) (base=%s)\n" 2054msgstr "" 2055 2056#: src/wget.c:2794 2057#, c-format 2058msgid "Can't scan '%s' because no libz support enabled at compile time\n" 2059msgstr "" 2060 2061#: src/wget.c:2931 2062#, c-format 2063msgid "Invalid file length %llu\n" 2064msgstr "" 2065 2066#: src/wget.c:2934 2067msgid "No download mirrors found\n" 2068msgstr "" 2069 2070#: src/wget.c:2983 src/wget.c:3011 src/wget.c:3030 2071#, c-format 2072msgid "URI content encoding = '%s'\n" 2073msgstr "" 2074 2075#: src/wget.c:3103 2076#, c-format 2077msgid "Failed to set file date (%d)\n" 2078msgstr "" 2079 2080#: src/wget.c:3250 2081#, c-format 2082msgid "Failed to write to STDOUT (%zu, errno=%d)\n" 2083msgstr "" 2084 2085#: src/wget.c:3349 2086#, c-format 2087msgid "Failed to rename %s to %s (errno=%d)\n" 2088msgstr "" 2089 2090#: src/wget.c:3372 src/wget.c:3378 2091#, c-format 2092msgid "Failed to load partial content from '%s' (errno=%d)\n" 2093msgstr "" 2094 2095#: src/wget.c:3387 2096#, c-format 2097msgid "Failed to unlink '%s' (errno=%d)\n" 2098msgstr "" 2099 2100#: src/wget.c:3405 2101#, c-format 2102msgid "Saving ']8;;file://%s%s\\%s]8;;\\'\n" 2103msgstr "" 2104 2105#: src/wget.c:3409 2106#, c-format 2107msgid "Saving '%s'\n" 2108msgstr "" 2109 2110#: src/wget.c:3414 2111#, c-format 2112msgid "Failed to write file %s (%zd, errno=%d)\n" 2113msgstr "" 2114 2115#: src/wget.c:3422 2116#, c-format 2117msgid "File '%s' already there; not retrieving.\n" 2118msgstr "" 2119 2120#: src/wget.c:3428 2121#, c-format 2122msgid "Directory / file name clash - not saving '%s'\n" 2123msgstr "" 2124 2125#: src/wget.c:3430 2126#, c-format 2127msgid "Failed to open '%s' (%d)\n" 2128msgstr "" 2129 2130#: src/wget.c:3442 2131#, c-format 2132msgid "Failed to save extended attribute %s\n" 2133msgstr "" 2134 2135#: src/wget.c:3628 2136#, c-format 2137msgid "" 2138"# got header %zu bytes:\n" 2139"%s\n" 2140msgstr "" 2141 2142#: src/wget.c:3702 2143#, c-format 2144msgid "Failed to open .netrc file '%s' (%d): %s\n" 2145msgstr "" 2146 2147#: src/wget.c:4034 2148#, c-format 2149msgid "Failed to fsync errno=%d\n" 2150msgstr "" 2151 2152#: src/wget.c:4342 2153#, c-format 2154msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" 2155msgstr "" 2156 2157#: src/wget.c:4344 src/wget.c:4410 2158#, c-format 2159msgid "Output will be written to %s.\n" 2160msgstr "" 2161 2162#: src/wget.c:4370 2163msgid "fake_fork_child() failed\n" 2164msgstr "" 2165 2166#: src/wget.c:4378 2167msgid "fake_fork() failed\n" 2168msgstr "" 2169 2170#: src/wget.c:4404 2171#, c-format 2172msgid "Failed to fork (%d)\n" 2173msgstr "" 2174 2175#: src/wget.c:4408 2176#, c-format 2177msgid "Continuing in background, pid %d.\n" 2178msgstr "" 2179 2180#: src/wget.c:4418 2181msgid "Failed to redirect stdin to /dev/null.\n" 2182msgstr "" 2183 2184#: src/wget.c:4420 2185msgid "Failed to redirect stdout to /dev/null.\n" 2186msgstr "" 2187 2188#: src/wget.c:4422 2189msgid "Failed to redirect stderr to /dev/null.\n" 2190msgstr "" 2191