1# Translations for Rodent package.
2# Copyright (C) 2004-2012 FSF.
3# This file is distributed under the same license as the Rodent package.
4#   --- jue may  2 20:11:14 CDT 2013 ---
5#
6# Narine Martirosyan <training@instigate.am>.
7# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009-2013.
8# Karo Mkrtchyan <020113@mail.ru>.
9# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2012.
10# Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2010-2013.
11# Davit <davidmayilyan@gmail.com>, 2010.
12# Artyom Karhanyan <artiomkarhanyan@yahoo.com>.
13# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000-2008.
14# Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2004-2008.
15# Arman Vardanyan <armvardany@yandex.ru>.
16# Zhanna Sargsyan <zhanna.sargsyan@yahoo.com>.
17# Lusine Karlovich <lusinekarlovich@yahoo.com>, 2010.
18# Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>, 2004-2005.
19# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2000-2012.
20# Instigate Training Center: Narine Martirosyan <training@instigate.am>, 2010.
21# Tamara Zeynalyan <tamara@debian.am>, 2008.
22# Ruzanna Khachatryan <ruzannak@hotmail.com>, 2005.
23# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2000-2012.
24# Lilit Sargsyan <magicliliac@yahoo.co.uk>, 2005.
25# Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>, 2007-2008.
26# Astghik Mkrtchyan <astghikmkrtchyan147@gmail.com>.
27# Edscott Wilson Garcia <edscott@users.sf.net>, 2002-2011.
28# Nune <nune@instigatedesign.com>, 2010.
29# Davit Nikoghosyan <nikdavnik@mail.ru>, 2013.
30# Narine <training@instigate.am>, 2010.
31#, fuzzy
32msgid ""
33msgstr ""
34"Project-Id-Version: Rodent Delta\n"
35"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
36"POT-Creation-Date: 2014-01-15 09:16-0600\n"
37"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:27+0400\n"
38"Last-Translator: Arman Vardanyan <armvardany@yandex.ru>\n"
39"Language-Team:  <norik@freenet.am>\n"
40"Language: \n"
41"MIME-Version: 1.0\n"
42"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
43"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44
45#: .././primary/primary-icons.i:83
46msgid "image"
47msgstr "նկար"
48
49#: .././primary/primary-icons.i:84
50msgid "Audio"
51msgstr "Ձայնանիշք"
52
53#: .././primary/primary-icons.i:85
54msgid "Video"
55msgstr "Տեսանիշք"
56
57#: .././primary/primary-icons.i:86
58#, fuzzy
59msgid "office"
60msgstr "Օֆիս"
61
62#: .././primary/primary-icons.i:87
63#, fuzzy
64msgid "chemical"
65msgstr "սխեմա"
66
67#: .././primary/primary-icons.i:88
68msgid "lyx"
69msgstr ""
70
71#: .././primary/primary-icons.i:89
72#, fuzzy
73msgid "tex"
74msgstr "տեքստ"
75
76#: .././primary/primary-icons.i:90
77msgid "text"
78msgstr "տեքստ"
79
80#: .././primary/primary-icons.i:91
81#, fuzzy
82msgid "log"
83msgstr "Բլոգ"
84
85#: .././primary/primary-icons.i:92
86#, fuzzy
87msgid "readme"
88msgstr "Հոսք"
89
90#: .././primary/primary-icons.i:93
91#, fuzzy
92msgid "credits"
93msgstr "Երախտիքներ"
94
95#: .././primary/primary-icons.i:94
96#, fuzzy
97msgid "authors"
98msgstr "Հեղինակներ"
99
100#: .././primary/primary-icons.i:95
101#, fuzzy
102msgid "install"
103msgstr "Ջնջել"
104
105#: .././primary/primary-icons.i:96
106#, fuzzy
107msgid "info"
108msgstr "ոչ պաշտոնական"
109
110#: .././primary/primary-icons.i:97
111#, fuzzy
112msgid "html"
113msgstr "Testkhtml"
114
115#: .././primary/primary-icons.i:98
116msgid "chdr"
117msgstr ""
118
119#: .././primary/primary-icons.i:99
120msgid "c++hdr"
121msgstr ""
122
123#: .././primary/primary-icons.i:100
124msgid "csrc"
125msgstr ""
126
127#: .././primary/primary-icons.i:101
128msgid "c++"
129msgstr ""
130
131#: .././primary/primary-icons.i:102
132#, fuzzy
133msgid "App"
134msgstr "Կիրառել"
135
136#: .././primary/primary-icons.i:103
137#, fuzzy
138msgid "graphics"
139msgstr "Գրաֆիկա"
140
141#: .././primary/primary-icons.i:104
142msgid "pgp"
143msgstr ""
144
145#: .././primary/primary-icons.i:105
146#, fuzzy
147msgid "trash"
148msgstr "Աղբարկղ"
149
150#: .././primary/primary-icons.i:106
151#, fuzzy
152msgid "pdf"
153msgstr "վի"
154
155#: .././primary/primary-icons.i:107
156msgid "ps"
157msgstr ""
158
159#: .././primary/primary-icons.i:108
160#, fuzzy
161msgid "msoffice"
162msgstr "Օֆիս"
163
164#: .././primary/primary-icons.i:109
165#, fuzzy
166msgid "package"
167msgstr "Փաթեթ"
168
169#: .././primary/primary-icons.i:110
170#, fuzzy
171msgid "executable"
172msgstr "Աշխատեցնել"
173
174#: .././primary/primary-icons.i:111
175#, fuzzy
176msgid "script"
177msgstr "Սկրիպտ"
178
179#: .././primary/primary-icons.i:112
180#, fuzzy
181msgid "core"
182msgstr "Արագությունները"
183
184#. Only in the event that a valid mime type is not found,
185#. and magic option is set, do magic.
186#. Resolve icon id from mimetype or mimemagic.
187#. Override of particular mimetypes
188#. (except for directories)
189#: .././primary/primary-icons.i:410 .././primary/primary-icons.i:971
190#: .././primary/primary-icons.c:1081 .././primary/primary-icons.c:1086
191#: .././primary/primary-icons.c:1094 .././primary/primary-icons.c:1101
192#: .././primary/primary-icons.c:1108 .././primary/primary-preview.c:424
193#: .././primary/primary-preview.c:431 .././modules/properties-module.i:541
194#: .././modules/properties-module.i:543 .././modules/properties-module.i:827
195#: .././modules/properties-module.i:867 .././modules/mime-module.c:250
196#: .././modules/callbacks.i:212 .././modules/callbacks.i:214
197#: .././modules/callbacks.i:220 .././modules/callbacks.i:222
198#: .././modules/callbacks.i:523 .././modules/callbacks.i:526
199#: .././modules/callbacks.i:530 .././modules/callbacks.i:1781
200#: .././modules/callbacks.i:1784 .././modules/callbacks.i:1786
201#: .././modules/callbacks.i:1789 .././modules/callbacks.i:2232
202#: .././modules/callbacks.i:2236 .././modules/callbacks.i:2238
203#: .././modules/callbacks.i:2241 .././modules/mime-mouse_magic.i:104
204#: .././modules/mime-mouse_magic.i:114 .././modules/mime-mouse_magic.i:406
205#: .././modules/dialogs.i:612 .././rodent/xfdir.i:719 .././rodent/xfdir.i:721
206#: .././rodent/xfdir.i:737 .././rodent/xfdir.i:813 .././rodent/xfdir.i:816
207#: .././rodent/xfdir.i:827 .././rodent/xfdir.i:830
208#: .././rodent/rodent_tip.c:381 .././rodent/rodent_tip.c:387
209#: .././rodent/rodent_tip.c:389 .././rodent/rodent_tip.c:394
210#: .././rodent/rodent_tip.c:396 .././rodent/rodent_tip.c:401
211#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:631
212#: .././rodent/rodent_tip.c:632 .././rodent/rodent_tip.c:1020
213#: .././rodent/rodent_tip.c:1030 .././rodent/rodent_popup.i:172
214#: .././rodent/rodent_popup.i:174 .././rodent/rodent_popup.c:529
215#: .././rodent/rodent_popup.c:532 .././rodent/rodent_popup.c:533
216#: .././rodent/rodent_popup.c:545 .././rodent/rodent_popup.c:547
217msgid "unknown"
218msgstr "անհայտ"
219
220#: .././primary/primary-icons.c:464
221#, fuzzy
222msgid "Icon theme:"
223msgstr "Նշանների տեքստ:"
224
225#: .././primary/primary-icons.c:464 .././rodent/rodent_mouse.i:767
226#: .././rodent/rodent_mouse.i:886
227msgid "None"
228msgstr "Բացակայում է"
229
230#: .././primary/primary-icons.c:465
231#, fuzzy
232msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
233msgstr ""
234"Նշում․ Փոփոխությունները ուժի մեջ են մտնում միայն համակարգից դուրս գալուց "
235"հետո։"
236
237#: .././primary/primary-icons.c:1096 .././primary/primary-icons.c:1111
238#: .././modules/mimemagic.c:97 .././modules/mimemagic.c:118
239#, fuzzy
240msgid "No Read Permission"
241msgstr "Թույլտվություններ"
242
243#: .././primary/primary-entry.c:269 .././modules/mime-mouse_magic.i:415
244msgid "Directory"
245msgstr "Պանակ"
246
247#: .././primary/primary-entry.c:270
248#, fuzzy
249msgid "binary"
250msgstr "Երկուական"
251
252#: .././primary/primary-entry.c:276 .././modules/mime-mouse_magic.i:412
253#, fuzzy
254msgid "Character device"
255msgstr "Կոդավորում"
256
257#: .././primary/primary-entry.c:277 .././primary/primary-entry.c:284
258#: .././primary/primary-entry.c:291 .././primary/primary-entry.c:298
259#, fuzzy
260msgid "C"
261msgstr "CD"
262
263#: .././primary/primary-entry.c:283 .././modules/mime-mouse_magic.i:409
264#, fuzzy
265msgid "Block device"
266msgstr "Ետ՝ դեպի սարքերը"
267
268#: .././primary/primary-entry.c:290 .././modules/mime-mouse_magic.i:418
269msgid "FIFO"
270msgstr ""
271
272#: .././primary/primary-entry.c:297 .././modules/mime-mouse_magic.i:427
273#, fuzzy
274msgid "Socket"
275msgstr "Արգելափակված"
276
277#. strftime format for non-recent files (older than 6 months), in
278#. -l output when --time-style=locale is specified.  This should
279#. contain the year, month and day (at least), in an order that is
280#. understood by people in your locale's territory.
281#. Please try to keep the number of used screen columns small,
282#. because many people work in windows with only 80 columns.  But
283#. make this as wide as the other string below, for recent files.
284#. strftime format for non-recent files (older than 6 months)
285#: .././primary/primary-ls.i:182 .././primary/primary.c:827
286#, fuzzy
287msgid "%b %e  %Y"
288msgstr "%a %d %b %Y %r %Z"
289
290#. strftime format for recent files (younger than 6 months), in
291#. -l output when --time-style=locale is specified.  This should
292#. contain the month, day and time (at least), in an order that is
293#. understood by people in your locale's territory.
294#. Please try to keep the number of used screen columns small,
295#. because many people work in windows with only 80 columns.  But
296#. make this as wide as the other string above, for non-recent files.
297#. strftime format for recent files
298#: .././primary/primary-ls.i:190 .././primary/primary.c:829
299#, fuzzy
300msgid "%b %e %H:%M"
301msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
302
303#: .././primary/primary-misc.c:853 .././primary/primary-environment.c:52
304#, fuzzy
305msgid "Console Message Viewer"
306msgstr "Փակել հաղորդագրությունը"
307
308#: .././primary/primary-misc.c:897 .././modules/touch.i:396
309#: .././include/rodent_actions.h:379
310msgid "Close"
311msgstr "Փակել"
312
313#: .././primary/primary-misc.c:901 .././modules/settings-module.i:2556
314#: .././modules/xmltree.i:525
315msgid "Clear"
316msgstr "Մաքրել"
317
318#: .././primary/primary-misc.c:906
319#, fuzzy
320msgid "Iconify"
321msgstr "Պատկերակ"
322
323#: .././primary/primary-misc.c:962 .././modules/touch.i:234
324#: .././rodent/rodent_mouse.i:884
325#, fuzzy
326msgid "%'d item selected"
327msgid_plural "%'d items selected"
328msgstr[0] "%d տարր ընտրված է (%s)"
329msgstr[1] "%d տարրեր ընտրված են (%s)"
330
331#: .././primary/primary-misc.c:985 .././rodent/rodent_tip.c:526
332#, fuzzy
333msgid " (containing %'d item)"
334msgid_plural " (containing %'d items)"
335msgstr[0] " (պարունակում է %d տարրը)"
336msgstr[1] "(պարունակում է %d տարրերը)"
337
338#: .././primary/primary-misc.c:2296 .././modules/dialogs.i:1031
339msgid "sudo"
340msgstr ""
341
342#. no selection
343#: .././primary/primary-misc.c:2298 .././modules/callbacks.i:473
344#: .././modules/dialogs.i:1033
345msgid "Command:"
346msgstr "Հրաման․"
347
348#: .././primary/primary-misc.c:2301 .././modules/dialogs.i:1036
349msgid "Permission denied"
350msgstr "Թույլտվությունը մերժված է"
351
352#: .././primary/primary-misc.c:2302 .././modules/dialogs.i:1037
353msgid "Try to approach a problem from different angles."
354msgstr ""
355
356#: .././primary/primary-misc.c:2303 .././modules/dialogs.i:1038
357msgid "Do you want to retry?"
358msgstr "Դուք ուզում ե՞ք կրկնել։"
359
360#: .././primary/primary-misc.c:2304 .././modules/dialogs.i:1039
361msgid "Alternate:"
362msgstr "Լրացուցիչ:"
363
364#: .././primary/primary-misc.c:2309 .././modules/run.i:199
365#: .././modules/dialogs.i:1044
366msgid "No"
367msgstr "Ոչ"
368
369#: .././primary/primary-layout.c:714
370#, c-format
371msgid "Huge (%sx%s)"
372msgstr "Շատ մեծ (%sx%s)"
373
374#: .././primary/primary-layout.c:718
375#, c-format
376msgid "Large (%sx%s)"
377msgstr "Մեծ (%sx%s)"
378
379#: .././primary/primary-layout.c:722
380#, c-format
381msgid "Medium (%sx%s)"
382msgstr "Միջին (%sx%s)"
383
384#: .././primary/primary-layout.c:726
385#, c-format
386msgid "Small (%sx%s)"
387msgstr "Փոքր (%sx%s)"
388
389#: .././primary/primary-layout.c:730
390msgid "List View"
391msgstr "Ցանկի տեսաբերում"
392
393#: .././primary/primary-layout.c:734 .././include/rodent_popup_threads.h:93
394#, fuzzy
395msgid "Icon size:"
396msgstr "Պատկերակի Չափը"
397
398#: .././primary/primary-layout.c:741
399#, c-format
400msgid "Icon size: %s pixels (standard size)"
401msgstr ""
402
403#: .././primary/primary-layout.c:743
404#, c-format
405msgid "Icon size: %s pixels"
406msgstr ""
407
408#: .././primary/primary-misc.i:25 .././primary/primary-misc.i:209
409#, fuzzy
410msgid "User Input"
411msgstr "Ծածկագրի մուտքագրում"
412
413#: .././primary/primary-misc.i:42
414#, fuzzy
415msgid "Please enter a passphrase to use."
416msgstr "Մուտքագրեք ճանապարհը։"
417
418#: .././primary/primary-misc.i:43
419#, fuzzy
420msgid "Password associated to the user"
421msgstr "Չկա տեքստային խմբագրիչ, կապված այս ինտերֆեյսի խմբագրիչի հետ"
422
423#: .././primary/primary-misc.i:45
424#, fuzzy
425msgid "Username for authentication"
426msgstr "Օգտագործել վավերացումը"
427
428#: .././primary/primary-misc.i:78
429#, fuzzy
430msgid "Enter passphrase:"
431msgstr "Մուտքագրեք անցաբառը"
432
433#: .././primary/primary-misc.i:80
434#, fuzzy
435msgid "User Password:"
436msgstr "Գործածողի գաղտնագիրը"
437
438#: .././primary/primary-misc.i:84
439msgid "Username:"
440msgstr "Օգտագործողի անուն․"
441
442#: .././primary/primary-misc.i:99 .././primary/primary-misc.i:188
443#: .././primary/primary-misc.i:265 .././modules/settings-module.i:2145
444#: .././modules/settings-module.i:2888 .././modules/bcrypt.c:136
445#: .././modules/touch.i:401 .././modules/dialogs.i:273
446#: .././modules/dialogs.i:408 .././modules/dialogs.i:653
447#: .././modules/dialogs.i:953
448msgid "Ok"
449msgstr "Ok"
450
451#. XXX create ok and cancel buttons
452#: .././primary/primary-misc.i:104 .././primary/primary-misc.i:270
453#: .././modules/settings-module.i:2883 .././modules/properties-module.i:512
454#: .././modules/cp.i:78 .././modules/cp.i:146 .././modules/rm.i:420
455#: .././modules/callbacks.i:661 .././modules/bcrypt.c:135
456#: .././modules/xmltree.i:530 .././modules/xmltree.c:166
457#: .././modules/dialogs.i:268 .././modules/dialogs.i:404
458#: .././modules/dialogs.i:649
459msgid "Cancel"
460msgstr "Հրաժարվել"
461
462#: .././primary/primary-misc.i:225
463#, fuzzy
464msgid "response:"
465msgstr "Պատասխանի իդենտիֆիկատոր"
466
467#: .././primary/primary.c:972
468#, fuzzy
469msgid "bytes"
470msgstr "? բայթեր"
471
472#: .././primary/primary.c:980
473#, fuzzy
474msgid "Gigabytes"
475msgstr "? բայթեր"
476
477#: .././primary/primary.c:983
478#, fuzzy
479msgid "Megabytes"
480msgstr "? բայթեր"
481
482#: .././primary/primary.c:986
483#, fuzzy
484msgid "Kilobytes"
485msgstr "? բայթեր"
486
487#: .././primary/primary.c:993 .././primary/primary.c:1010
488#: .././modules/properties-module.i:482 .././modules/properties-module.i:739
489#: .././modules/properties-module.i:778 .././modules/properties-module.i:952
490#: .././modules/callbacks.i:839 .././modules/callbacks.i:1980
491#: .././rodent/rodent_mouse.i:535 .././rodent/xfdir.i:82
492#: .././rodent/rodent_tip.c:529
493#, fuzzy
494msgid "%'u item"
495msgid_plural "%'u items"
496msgstr[0] "%u տարր"
497msgstr[1] "%u տարրեր"
498
499#: .././primary/primary.c:1007 .././rodent/rodent_tip.c:542
500#, fuzzy
501msgid "The location is empty."
502msgstr "Փաստաթուղթը դատարկ է"
503
504#. 0x01
505#: .././primary/primary-options.i:37 .././primary/primary-options.i:234
506#: .././primary/primary-options.i:329 .././primary/primary-options.i:371
507#: .././primary/primary-options.i:428 .././primary/primary-options.i:477
508#: .././modules/settings-module.i:2857
509msgid "Ask the user to get additional parameters"
510msgstr "Հարցնել օգտագործողին լրացուցիչ պարամետրեր ստանալու համար"
511
512#. 0x02
513#: .././primary/primary-options.i:39
514msgid "-A, --almost-all           do not list implied . and .."
515msgstr ""
516
517#. 0x04
518#: .././primary/primary-options.i:42
519msgid "-C                         list entries by columns"
520msgstr ""
521
522#. 0x08
523#: .././primary/primary-options.i:44
524msgid ""
525"-D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode"
526msgstr ""
527
528#. 0x010
529#: .././primary/primary-options.i:46
530msgid "-F, --classify             append indicator (one of */=>@|) to entries"
531msgstr ""
532
533#. 0x020
534#: .././primary/primary-options.i:48
535msgid "-G, --no-group             in a long listing, don't print group names"
536msgstr ""
537
538#. 0x040
539#. 0x02
540#: .././primary/primary-options.i:50 .././primary/primary-options.i:237
541msgid ""
542"-H, --dereference-command-line\n"
543"follow symbolic links listed on the command line"
544msgstr ""
545
546#. 0x080
547#: .././primary/primary-options.i:52
548msgid ""
549"-I, --ignore=PATTERN       do not list implied entries matching shell PATTERN"
550msgstr ""
551
552#. 0x0100
553#: .././primary/primary-options.i:54
554msgid ""
555"-L, --dereference          when showing file information for a symbolic\n"
556"link, show information for the file the link\n"
557"references rather than for the link itself"
558msgstr ""
559
560#. 0x0200
561#: .././primary/primary-options.i:56
562msgid ""
563"-N, --literal              print raw entry names (don't treat e.g. control\n"
564"characters specially)"
565msgstr ""
566
567#. 0x0400
568#: .././primary/primary-options.i:58
569msgid "-Q, --quote-name           enclose entry names in double quotes"
570msgstr ""
571
572#. 0x0800
573#: .././primary/primary-options.i:60
574msgid "-R, --recursive            list subdirectories recursively"
575msgstr ""
576
577#. 0x01000
578#: .././primary/primary-options.i:62
579msgid "-S                         sort by file size"
580msgstr ""
581
582#. 0x02000
583#: .././primary/primary-options.i:64
584msgid "-T, --tabsize=COLS         assume tab stops at each COLS instead of 8"
585msgstr ""
586
587#. 0x04000
588#: .././primary/primary-options.i:66
589msgid "-U                         do not sort; list entries in directory order"
590msgstr ""
591
592#. 0x08000
593#: .././primary/primary-options.i:68
594msgid "-X                         sort alphabetically by entry extension"
595msgstr ""
596
597#. 0x010000
598#: .././primary/primary-options.i:70
599msgid ""
600"-Z, --context              print any SELinux security context of each file"
601msgstr ""
602
603#. 0x020000
604#: .././primary/primary-options.i:72
605msgid "-a, --all                  do not ignore entries starting with ."
606msgstr ""
607
608#. 0x040000
609#: .././primary/primary-options.i:74
610msgid "--author               with -l, print the author of each file"
611msgstr ""
612
613#. 0x080000
614#: .././primary/primary-options.i:76
615msgid ""
616"-b, --escape               print C-style escapes for nongraphic characters"
617msgstr ""
618
619#. 0x0100000
620#: .././primary/primary-options.i:80
621msgid ""
622"-c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of last\n"
623"modification of file status information)\n"
624"with -l: show ctime and sort by name\n"
625"otherwise: sort by ctime, newest first"
626msgstr ""
627
628#. 0x0200000
629#: .././primary/primary-options.i:82
630msgid ""
631"--color[=WHEN]         colorize the output.  WHEN defaults to 'always'\n"
632"or can be 'never' or 'auto'.  More info below"
633msgstr ""
634
635#. 0x0400000
636#: .././primary/primary-options.i:84
637msgid ""
638"-d, --directory            list directory entries instead of contents,\n"
639"and do not dereference symbolic links"
640msgstr ""
641
642#. 0x0800000
643#: .././primary/primary-options.i:86
644msgid "-f                         do not sort, enable -aU, disable -ls --color"
645msgstr ""
646
647#. 0x01000000
648#: .././primary/primary-options.i:88
649msgid "--file-type            likewise, except do not append '*'"
650msgstr ""
651
652#. 0x02000000
653#: .././primary/primary-options.i:90
654msgid ""
655"--format=WORD          across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n"
656"single-column -1, verbose -l, vertical -C"
657msgstr ""
658
659#. 0x04000000
660#: .././primary/primary-options.i:92
661msgid "--full-time            like -l --time-style=full-iso"
662msgstr ""
663
664#. 0x08000000
665#: .././primary/primary-options.i:94
666msgid "-g     like -l, but do not list owner"
667msgstr ""
668
669#. 0x010000000
670#: .././primary/primary-options.i:96
671#, fuzzy
672msgid "group directories before files."
673msgstr "Տեսակավորել պանակները ֆայլերի դիմաց"
674
675#. 0x020000000
676#: .././primary/primary-options.i:98
677msgid ""
678"-h, --human-readable       with -l, print sizes in human readable format\n"
679"(e.g., 1K 234M 2G)"
680msgstr ""
681
682#. 0x040000000
683#: .././primary/primary-options.i:100
684msgid "--si                   likewise, but use powers of 1000 not 1024"
685msgstr ""
686
687#. 0x080000000
688#: .././primary/primary-options.i:102
689msgid ""
690"--dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
691"follow each command line symbolic link\n"
692"that points to a directory"
693msgstr ""
694
695#. 0x0100000000
696#: .././primary/primary-options.i:104
697msgid ""
698"--hide=PATTERN         do not list implied entries matching shell PATTERN\n"
699"(overridden by -a or -A)"
700msgstr ""
701
702#. 0x0200000000
703#: .././primary/primary-options.i:106
704msgid ""
705"--indicator-style=WORD  append indicator with style WORD to entry names:\n"
706"none (default), slash (-p),\n"
707"file-type (--file-type), classify (-F)"
708msgstr ""
709
710#. 0x0400000000
711#: .././primary/primary-options.i:108
712msgid "-i, --inode                print the index number of each file"
713msgstr ""
714
715#. 0x0800000000
716#: .././primary/primary-options.i:110
717msgid "-k, --kibibytes            use 1024-byte blocks"
718msgstr ""
719
720#. 0x01000000000
721#: .././primary/primary-options.i:112
722msgid "-l                         use a long listing format"
723msgstr ""
724
725#. 0x02000000000
726#: .././primary/primary-options.i:114
727msgid ""
728"-m                         fill width with a comma separated list of entries"
729msgstr ""
730
731#. 0x04000000000
732#: .././primary/primary-options.i:116
733msgid "-n, --numeric-uid-gid      like -l, but list numeric user and group IDs"
734msgstr ""
735
736#. 0x08000000000
737#: .././primary/primary-options.i:118
738msgid "-o                         like -l, but do not list group information"
739msgstr ""
740
741#. 0x010000000000
742#: .././primary/primary-options.i:120
743msgid ""
744"-p, --indicator-style=slash\n"
745"append / indicator to directories"
746msgstr ""
747
748#. 0x020000000000
749#: .././primary/primary-options.i:122
750msgid "-q, --hide-control-chars   print ? instead of non graphic characters"
751msgstr ""
752
753#. 0x040000000000
754#: .././primary/primary-options.i:124
755msgid ""
756"--show-control-chars   show non graphic characters as-is (default\n"
757"unless program is 'ls' and output is a terminal)"
758msgstr ""
759
760#. 0x080000000000
761#: .././primary/primary-options.i:126
762msgid ""
763"--quoting-style=WORD   use quoting style WORD for entry names:\n"
764"literal, locale, shell, shell-always, c, escape"
765msgstr ""
766
767#. 0x0100000000000
768#: .././primary/primary-options.i:128
769msgid "-r, --reverse              reverse order while sorting"
770msgstr ""
771
772#. 0x0200000000000
773#: .././primary/primary-options.i:130
774msgid ""
775"-s, --size                 print the allocated size of each file, in blocks"
776msgstr ""
777
778#. 0x0400000000000
779#: .././primary/primary-options.i:132
780msgid ""
781"--sort=WORD            sort by WORD instead of name: none -U,\n"
782"extension -X, size -S, time -t, version -v"
783msgstr ""
784
785#. 0x0800000000000
786#: .././primary/primary-options.i:134
787msgid ""
788"--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of modification\n"
789"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
790"or status -c; use specified time as sort key\n"
791"if --sort=time--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
792"modification\n"
793"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
794"or status -c; use specified time as sort key\n"
795"if --sort=time--time=WORD            with -l, show time as WORD instead of "
796"modification\n"
797"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n"
798"or status -c; use specified time as sort key\n"
799"if --sort=time"
800msgstr ""
801
802#. 0x01000000000000
803#: .././primary/primary-options.i:136
804msgid ""
805"--time-style=STYLE  show times using style STYLE:\n"
806"full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n"
807"FORMAT is interpreted like 'date'"
808msgstr ""
809
810#. 0x02000000000000
811#: .././primary/primary-options.i:138
812msgid "-t                         sort by modification time, newest first"
813msgstr ""
814
815#. 0x04000000000000
816#: .././primary/primary-options.i:140
817msgid ""
818"-u                         with -lt: sort by, and show, access time\n"
819"with -l: show access time and sort by name\n"
820"otherwise: sort by access time"
821msgstr ""
822
823#. 0x08000000000000
824#: .././primary/primary-options.i:142
825msgid ""
826"-v                         natural sort of (version) numbers within text"
827msgstr ""
828
829#. 0x010000000000000
830#: .././primary/primary-options.i:144
831msgid "-w, --width=COLS           assume screen width instead of current value"
832msgstr ""
833
834#. 0x020000000000000
835#: .././primary/primary-options.i:146
836msgid "-x                         list entries by lines instead of by columns"
837msgstr ""
838
839#. 0x040000000000000
840#: .././primary/primary-options.i:148
841msgid "-1                         list one file per line"
842msgstr ""
843
844#. 0x02
845#: .././primary/primary-options.i:155
846#, fuzzy
847msgid "Force printing of non-printable characters"
848msgstr "Կապուղին ավարտվում է թերի նիշով"
849
850#. 0x04
851#: .././primary/primary-options.i:157
852msgid "Columns"
853msgstr "Սյուներ"
854
855#. 0x010
856#: .././primary/primary-options.i:161
857msgid "append one of */=>@|"
858msgstr ""
859
860#. 0x020
861#: .././primary/primary-options.i:163
862#, fuzzy
863msgid "Colorize"
864msgstr "Գույն"
865
866#. 0x040
867#. 0x02
868#: .././primary/primary-options.i:165 .././primary/primary-options.i:299
869#, fuzzy
870msgid "Follow links"
871msgstr "Անցնել"
872
873#. 0x080
874#: .././primary/primary-options.i:167
875msgid "prevent -A"
876msgstr ""
877
878#. 0x0100
879#. 0x04
880#: .././primary/primary-options.i:169 .././primary/primary-options.i:301
881#, fuzzy
882msgid "Always follow links"
883msgstr "Միշտ խմբավորել պատուհանները"
884
885#. 0x0200
886#. 0x08
887#. 0x020
888#. 0x080
889#: .././primary/primary-options.i:171 .././primary/primary-options.i:303
890#: .././primary/primary-options.i:411 .././primary/primary-options.i:415
891#, fuzzy
892msgid "Don't follow symbolic links"
893msgstr "Սիմվոլիկ հղում"
894
895#. 0x0400
896#. 0x010
897#. 0x040
898#. 0x080
899#: .././primary/primary-options.i:173 .././primary/primary-options.i:305
900#: .././primary/primary-options.i:464 .././primary/primary-options.i:466
901#, fuzzy
902msgid "recursive"
903msgstr "Ռեկուրսիվ "
904
905#. 0x0800
906#: .././primary/primary-options.i:175
907#, fuzzy
908msgid "Sort by Size"
909msgstr "Ըստ չափսի"
910
911#. 0x01000
912#: .././primary/primary-options.i:177
913msgid "With -l, display complete time"
914msgstr ""
915
916#. 0x02000
917#. 0x0200000000
918#: .././primary/primary-options.i:179 .././primary/primary-options.i:219
919#, fuzzy
920msgid "Sort by Date"
921msgstr "Պատճենել ամսաթիվը"
922
923#. 0x04000
924#: .././primary/primary-options.i:181
925#, fuzzy
926msgid "Display whiteouts"
927msgstr "X պատկերակում օգտագործման համար"
928
929#. 0x08000
930#: .././primary/primary-options.i:183
931#, fuzzy
932msgid "Display maclabel"
933msgstr "Ցույց տալ նաուտիլիուսի ձեռնարկը"
934
935#. 0x040000
936#: .././primary/primary-options.i:189
937#, fuzzy
938msgid "Sort by ctime"
939msgstr "Տպել տվյալ ժամանակին"
940
941#. 0x080000
942#: .././primary/primary-options.i:191
943#, fuzzy
944msgid "list directory entries"
945msgstr "Տեղադրման պանակներ․"
946
947#. 0x0100000
948#: .././primary/primary-options.i:193
949#, fuzzy
950msgid "Do Not Sort"
951msgstr "Не сохранять"
952
953#. 0x0200000
954#: .././primary/primary-options.i:195
955msgid "like -l, but do not list owner"
956msgstr ""
957
958#. 0x0400000
959#: .././primary/primary-options.i:197
960#, fuzzy
961msgid "human-readable"
962msgstr "անընթեռելի"
963
964#. 0x0800000
965#: .././primary/primary-options.i:199 .././rodent/rodent_tip.c:477
966msgid "Inode"
967msgstr ""
968
969#. 0x01000000
970#: .././primary/primary-options.i:201
971msgid "block-size=1K"
972msgstr ""
973
974#. 0x02000000
975#: .././primary/primary-options.i:203 .././modules/settings-module.i:962
976msgid "Details"
977msgstr "Մանրամասներ"
978
979#. 0x04000000
980#: .././primary/primary-options.i:205
981msgid "Comma separated values (CSV)"
982msgstr ""
983
984#. 0x08000000
985#: .././primary/primary-options.i:207
986msgid "numeric-uid-gid"
987msgstr ""
988
989#. 0x010000000
990#: .././primary/primary-options.i:209
991#, fuzzy
992msgid "include file flags"
993msgstr "Ներառել ֆայլեր"
994
995#. 0x020000000
996#: .././primary/primary-options.i:211
997msgid "indicator-style=slash"
998msgstr ""
999
1000#. 0x040000000
1001#: .././primary/primary-options.i:213
1002#, fuzzy
1003msgid "hide control characters"
1004msgstr "Ներմուծել Unicode-ի ղեկավարող նիշը"
1005
1006#. 0x080000000
1007#: .././primary/primary-options.i:215
1008#, fuzzy
1009msgid "reverse"
1010msgstr "Հակառակ կարգով"
1011
1012#. 0x0100000000
1013#: .././primary/primary-options.i:217
1014#, fuzzy
1015msgid "show size"
1016msgstr "Ցուցադրել Չափը"
1017
1018#. 0x0400000000
1019#: .././primary/primary-options.i:221
1020#, fuzzy
1021msgid "Sort by atime"
1022msgstr "Տեսակավորել ֆայլերի ցուցակը ըստ անվան"
1023
1024#. 0x0800000000
1025#: .././primary/primary-options.i:223
1026msgid "Force raw printing"
1027msgstr ""
1028
1029#. 0x01000000000
1030#: .././primary/primary-options.i:225
1031#, fuzzy
1032msgid "Sort across"
1033msgstr "Տեղադրել մակրոս"
1034
1035#. 0x02000000000
1036#: .././primary/primary-options.i:227
1037msgid "1 file per line"
1038msgstr ""
1039
1040#. 0x04
1041#: .././primary/primary-options.i:239
1042msgid "-L, --dereference            always follow symbolic links in SOURCE"
1043msgstr ""
1044
1045#. 0x08
1046#: .././primary/primary-options.i:241
1047msgid "-P, --no-dereference         never follow symbolic links in SOURCE"
1048msgstr ""
1049
1050#. 0x010
1051#: .././primary/primary-options.i:243
1052msgid "-R, -r, --recursive          copy directories recursively"
1053msgstr ""
1054
1055#. 0x020
1056#: .././primary/primary-options.i:245
1057msgid "-a, --archive                same as -dR --preserve=all"
1058msgstr ""
1059
1060#. 0x040
1061#: .././primary/primary-options.i:247
1062msgid "--attributes-only        don't copy the file data, just the attributes"
1063msgstr ""
1064
1065#. 0x080
1066#. 0x02
1067#: .././primary/primary-options.i:249 .././primary/primary-options.i:332
1068#: .././primary/primary-options.i:374
1069msgid "-b                  like --backup but does not accept an argument"
1070msgstr ""
1071
1072#. 0x0100
1073#. 0x04
1074#: .././primary/primary-options.i:251 .././primary/primary-options.i:334
1075#: .././primary/primary-options.i:376
1076msgid "--backup[=CONTROL]  make a backup of each existing destination file"
1077msgstr ""
1078
1079#. 0x0200
1080#: .././primary/primary-options.i:253
1081msgid "--copy-contents          copy contents of special files when recursive"
1082msgstr ""
1083
1084#. 0x0400
1085#: .././primary/primary-options.i:255
1086msgid "-d                           same as --no-dereference --preserve=links"
1087msgstr ""
1088
1089#. 0x0800
1090#. 0x08
1091#. 0x010
1092#: .././primary/primary-options.i:257 .././primary/primary-options.i:336
1093#: .././primary/primary-options.i:380
1094msgid "-f, --force                 remove existing destination files"
1095msgstr ""
1096
1097#. 0x01000
1098#. 0x04
1099#. 0x040
1100#. 0x08
1101#. 0x010
1102#: .././primary/primary-options.i:259 .././primary/primary-options.i:359
1103#: .././primary/primary-options.i:413 .././primary/primary-options.i:458
1104#: .././primary/primary-options.i:460
1105#, fuzzy
1106msgid "Interactive"
1107msgstr "Ոչ ակտիվ"
1108
1109#. 0x02000
1110#: .././primary/primary-options.i:261
1111msgid "-l, --link                   hard link files instead of copying"
1112msgstr ""
1113
1114#. 0x04000
1115#: .././primary/primary-options.i:263
1116msgid ""
1117"n, --no-clobber             do not overwrite an existing file (overrides\n"
1118"a previous -i option)"
1119msgstr ""
1120
1121#. 0x08000
1122#: .././primary/primary-options.i:266
1123msgid ""
1124"-p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps"
1125msgstr ""
1126
1127#. 0x010000
1128#: .././primary/primary-options.i:268
1129msgid ""
1130"--preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"
1131"mode,ownership,timestamps), if possible\n"
1132"additional attributes: context, links, xattr,\n"
1133"all"
1134msgstr ""
1135
1136#. 0x020000
1137#: .././primary/primary-options.i:270
1138msgid "--no-preserve=ATTR_LIST  don't preserve the specified attributes"
1139msgstr ""
1140
1141#. 0x040000
1142#: .././primary/primary-options.i:272
1143msgid "--parents                use full source file name under DIRECTORY"
1144msgstr ""
1145
1146#. 0x080000
1147#: .././primary/primary-options.i:274
1148msgid "--reflink[=WHEN]         control clone/CoW copies. See below"
1149msgstr ""
1150
1151#. 0x0100000
1152#: .././primary/primary-options.i:276
1153msgid ""
1154"--remove-destination     remove each existing destination file before\n"
1155"attempting to open it (contrast with --force)"
1156msgstr ""
1157
1158#. 0x0200000
1159#: .././primary/primary-options.i:278
1160msgid "--sparse=WHEN            control creation of sparse files. See below"
1161msgstr ""
1162
1163#. 0x0400000
1164#. 0x020
1165#: .././primary/primary-options.i:280 .././primary/primary-options.i:340
1166msgid ""
1167"--strip-trailing-slashes  remove any trailing slashes from each SOURCE\n"
1168"argument"
1169msgstr ""
1170
1171#. 0x0800000
1172#: .././primary/primary-options.i:282
1173msgid "-s, --symbolic-link          make symbolic links instead of copying"
1174msgstr ""
1175
1176#. 0x01000000
1177#. 0x040
1178#: .././primary/primary-options.i:284 .././primary/primary-options.i:342
1179msgid "-S, --suffix=SUFFIX          override the usual backup suffix"
1180msgstr ""
1181
1182#. 0x02000000
1183#: .././primary/primary-options.i:286
1184msgid ""
1185"-t, --target-directory=DIRECTORY  copy all SOURCE arguments into DIRECTORY"
1186msgstr ""
1187
1188#. 0x04000000
1189#: .././primary/primary-options.i:288
1190msgid ""
1191"-u, --update                 copy only when the SOURCE file is newer\n"
1192"than the destination file or when the\n"
1193"destination file is missing"
1194msgstr ""
1195
1196#. 0x08000000
1197#. 0x0400
1198#. 0x01000
1199#: .././primary/primary-options.i:290 .././primary/primary-options.i:350
1200#: .././primary/primary-options.i:396
1201msgid "-v, --verbose                explain what is being done"
1202msgstr ""
1203
1204#. 0x010000000
1205#: .././primary/primary-options.i:292
1206msgid "-x, --one-file-system        stay on this file system"
1207msgstr ""
1208
1209#. 0x020000000
1210#. 0x0800
1211#. 0x02000
1212#. 0x0400
1213#. 0x0200
1214#: .././primary/primary-options.i:294 .././primary/primary-options.i:352
1215#: .././primary/primary-options.i:398 .././primary/primary-options.i:449
1216#: .././primary/primary-options.i:497 .././modules/touch.i:389
1217#: .././include/rodent_actions.h:383 .././include/rodent_popup_threads.h:162
1218msgid "Help"
1219msgstr "Օգնություն"
1220
1221#. 0x040000000
1222#. 0x01000
1223#. 0x04000
1224#. 0x0800
1225#. 0x0400
1226#: .././primary/primary-options.i:296 .././primary/primary-options.i:354
1227#: .././primary/primary-options.i:400 .././primary/primary-options.i:451
1228#: .././primary/primary-options.i:499
1229msgid "Version"
1230msgstr "Տարբերակ"
1231
1232#. 0x020
1233#: .././primary/primary-options.i:307
1234#, fuzzy
1235msgid "archive"
1236msgstr "Արխիվ"
1237
1238#. 0x040
1239#. 0x02
1240#. 0x010
1241#. 0x04
1242#. 0x02
1243#: .././primary/primary-options.i:309 .././primary/primary-options.i:357
1244#: .././primary/primary-options.i:403 .././primary/primary-options.i:409
1245#: .././primary/primary-options.i:456 .././primary/primary-options.i:479
1246#, fuzzy
1247msgid "force"
1248msgstr "Ստիպողաբար"
1249
1250#. 0x080
1251#. 0x010
1252#. 0x04
1253#: .././primary/primary-options.i:311 .././primary/primary-options.i:338
1254#: .././primary/primary-options.i:433
1255msgid "-i                    prompt before every removal"
1256msgstr ""
1257
1258#. 0x0100
1259#: .././primary/primary-options.i:313
1260msgid "hard link files instead of copying"
1261msgstr ""
1262
1263#. 0x0200
1264#. 0x08
1265#: .././primary/primary-options.i:315 .././primary/primary-options.i:361
1266#, fuzzy
1267msgid "Do not overwrite any file"
1268msgstr "Չցուցադրել թաքնված ֆայլերը"
1269
1270#. 0x0400
1271#: .././primary/primary-options.i:317
1272#, fuzzy
1273msgid "Preserve all attributes"
1274msgstr "Հատկություններ և Ատրիբուտներ"
1275
1276#. 0x0800
1277#. 0x010
1278#. 0x0200
1279#. 0x0100
1280#: .././primary/primary-options.i:319 .././primary/primary-options.i:363
1281#: .././primary/primary-options.i:419 .././primary/primary-options.i:468
1282#, fuzzy
1283msgid "Verbose"
1284msgstr "Մանրամասն"
1285
1286#. 0x01000
1287#. 0x020
1288#: .././primary/primary-options.i:321 .././primary/primary-options.i:439
1289#, fuzzy
1290msgid "Stay on single filesystem"
1291msgstr "նիշքային համակարգը հասանելի է միայն կարդալու համար"
1292
1293#. 0x080
1294#: .././primary/primary-options.i:344
1295msgid ""
1296"-t, --target-directory=DIRECTORY  move all SOURCE arguments into DIRECTORY"
1297msgstr ""
1298
1299#. 0x0100
1300#: .././primary/primary-options.i:346
1301msgid "-T, --no-target-directory    treat DEST as a normal file"
1302msgstr ""
1303
1304#. 0x0200
1305#: .././primary/primary-options.i:348
1306msgid ""
1307"-u, --update                 move only when the SOURCE file is newer\n"
1308"than the destination file or when the\n"
1309"destination file is missing"
1310msgstr ""
1311
1312#. 0x020
1313#: .././primary/primary-options.i:382
1314msgid "-L, --logical               dereference TARGETs that are symbolic links"
1315msgstr ""
1316
1317#. 0x040
1318#: .././primary/primary-options.i:384
1319msgid ""
1320"-n, --no-dereference        treat LINK_NAME as a normal file if\n"
1321"it is a symbolic link to a directory"
1322msgstr ""
1323
1324#. 0x080
1325#: .././primary/primary-options.i:386
1326msgid "-P, --physical              make hard links directly to symbolic links"
1327msgstr ""
1328
1329#. 0x0100
1330#: .././primary/primary-options.i:388
1331msgid "-s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links"
1332msgstr ""
1333
1334#. 0x0200
1335#: .././primary/primary-options.i:390
1336msgid "-S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix"
1337msgstr ""
1338
1339#. 0x0400
1340#: .././primary/primary-options.i:392
1341msgid ""
1342"-t, --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to create\n"
1343"the links"
1344msgstr ""
1345
1346#. 0x0800
1347#: .././primary/primary-options.i:394
1348msgid "-T, --no-target-directory   treat LINK_NAME as a normal file always"
1349msgstr ""
1350
1351#. 0x04
1352#: .././primary/primary-options.i:405
1353#, fuzzy
1354msgid "make hard links to symbolic link references"
1355msgstr "զրոյական երկարությամբ նիշային հղում"
1356
1357#. 0x08
1358#: .././primary/primary-options.i:407
1359msgid "make hard links directly to symbolic links"
1360msgstr ""
1361
1362#. 0x0100
1363#: .././primary/primary-options.i:417 .././modules/rename_entry.i:405
1364#, fuzzy
1365msgid "Create Symbolic Link"
1366msgstr "Սիմվոլիկ հղում"
1367
1368#. 0x0400
1369#: .././primary/primary-options.i:421
1370#, fuzzy
1371msgid "Warn if error in documents"
1372msgstr "Գնալ առաջ"
1373
1374#. 0x02
1375#: .././primary/primary-options.i:431
1376msgid ""
1377"-f, --force           ignore nonexistent files and arguments, never prompt"
1378msgstr ""
1379
1380#. 0x08
1381#: .././primary/primary-options.i:435
1382msgid ""
1383"-I                    prompt once before removing more than three files, or\n"
1384"when removing recursively.  Less intrusive than -i,\n"
1385"while still giving protection against most mistakes"
1386msgstr ""
1387
1388#. 0x010
1389#: .././primary/primary-options.i:437
1390msgid ""
1391"--interactive[=WHEN]  prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n"
1392"always (-i).  Without WHEN, prompt always"
1393msgstr ""
1394
1395#. 0x040
1396#: .././primary/primary-options.i:441
1397msgid "--no-preserve-root  do not treat '/' specially"
1398msgstr ""
1399
1400#. 0x080
1401#: .././primary/primary-options.i:443
1402msgid "--preserve-root   do not remove '/' (default)"
1403msgstr ""
1404
1405#. 0x0100
1406#: .././primary/primary-options.i:445
1407msgid "-r, -R, --recursive   remove directories and their contents recursively"
1408msgstr ""
1409
1410#. 0x0200
1411#: .././primary/primary-options.i:447
1412msgid "-v, --verbose         explain what is being done"
1413msgstr ""
1414
1415#. 0x02
1416#: .././primary/primary-options.i:454
1417#, fuzzy
1418msgid "Remove directory"
1419msgstr "Հեռացնել ֆայլը/պանակը"
1420
1421#. 0x020
1422#: .././primary/primary-options.i:462
1423#, fuzzy
1424msgid "Overwrite all files"
1425msgstr "վերափոխե՞լ նիշքը"
1426
1427#. 0x0200
1428#: .././primary/primary-options.i:470
1429msgid "Undelete"
1430msgstr "Վերականգնել"
1431
1432#. this could use a spin button
1433#. 0x04
1434#: .././primary/primary-options.i:482
1435#, c-format
1436msgid "-n, --iterations=N  overwrite N times instead of the default (%d)"
1437msgstr ""
1438
1439#. 0x08
1440#: .././primary/primary-options.i:484
1441msgid "--random-source=FILE  get random bytes from FILE"
1442msgstr ""
1443
1444#. this needs a fileselector button.
1445#. 0x010
1446#: .././primary/primary-options.i:486
1447msgid "-s, --size=N   shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)"
1448msgstr ""
1449
1450#. this could use a spinbutton
1451#. 0x020
1452#: .././primary/primary-options.i:489
1453msgid "-u, --remove   truncate and remove file after overwriting"
1454msgstr ""
1455
1456#. 0x040
1457#: .././primary/primary-options.i:491
1458msgid "-v, --verbose  show progress"
1459msgstr ""
1460
1461#. 0x080
1462#: .././primary/primary-options.i:493
1463msgid ""
1464"-x, --exact    do not round file sizes up to the next full block;\n"
1465"this is the default for non-regular files"
1466msgstr ""
1467
1468#. 0x0100
1469#: .././primary/primary-options.i:495
1470msgid "-z, --zero     add a final overwrite with zeros to hide shredding"
1471msgstr ""
1472
1473#: .././primary/primary-modules.c:32
1474msgid "Mount local disks and devices"
1475msgstr "Միացնել լոկալ սկավառակներ և սարքեր"
1476
1477#: .././primary/primary-modules.c:33
1478msgid "View current processes and monitor system state"
1479msgstr ""
1480
1481#: .././primary/primary-modules.c:34
1482#, fuzzy
1483msgid "Next-generation application launcher."
1484msgstr "Սովորական գործարկչի ծրագիր"
1485
1486#: .././primary/primary-modules.c:36
1487#, fuzzy
1488msgid "Windows networks (SMB)"
1489msgstr "Windows ցանց"
1490
1491#: .././primary/primary-modules.c:37
1492#, fuzzy
1493msgid "SMB Browser"
1494msgstr "Բրոուզեր"
1495
1496#: .././primary/primary-modules.c:39
1497#, fuzzy
1498msgid "Windows workgroup"
1499msgstr "Պատուհանների Խումբ"
1500
1501#: .././primary/primary-modules.c:40
1502#, fuzzy
1503msgid "Windows Shares"
1504msgstr "Windows–ի ռեսուրս"
1505
1506#: .././primary/primary-modules.c:43
1507#, fuzzy
1508msgid "FUSE Volume"
1509msgstr "Կանգնեցնել հատորը"
1510
1511#: .././primary/primary-modules.c:44
1512msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)"
1513msgstr ""
1514
1515#: .././primary/primary-modules.c:46
1516#, fuzzy
1517msgid "NFS Network Volume"
1518msgstr "Նոր հատոր"
1519
1520#: .././primary/primary-modules.c:47
1521msgid "Secure FTP (SSH)"
1522msgstr ""
1523
1524#: .././primary/primary-modules.c:48
1525#, fuzzy
1526msgid "Encrypted filesystem"
1527msgstr "Սխալ՝ ֆայլերի համակարգ ստեղծելիս"
1528
1529#: .././primary/primary-modules.c:49
1530#, fuzzy
1531msgid "Bluetooth Transfer"
1532msgstr "Bluetooth կառավարիչ"
1533
1534#: .././primary/primary-modules.c:50
1535#, fuzzy
1536msgid "FTP Client"
1537msgstr "Ստուգման ծրագիր:"
1538
1539#: .././primary/primary-modules.c:51
1540#, fuzzy
1541msgid "CIFS Volume"
1542msgstr "Կանգնեցնել հատորը"
1543
1544#: .././primary/primary-modules.c:57
1545#, fuzzy
1546msgid "Callbacks"
1547msgstr "Մշակող"
1548
1549#: .././primary/primary-modules.c:58 .././modules/bcrypt.c:50
1550#, fuzzy
1551msgid "Blowfish"
1552msgstr "Ավազահողմ"
1553
1554#: .././primary/primary-modules.c:59
1555msgid "Settings"
1556msgstr "Պարամետրեր"
1557
1558#: .././primary/primary-modules.c:60
1559msgid "Run program and return its output"
1560msgstr ""
1561
1562#: .././primary/primary-modules.c:61 .././modules/properties-module.i:478
1563#: .././modules/properties-module.i:485 .././include/rodent_actions.h:275
1564msgid "Properties"
1565msgstr "Հատկություններ"
1566
1567#: .././primary/primary-modules.c:62
1568#, fuzzy
1569msgid "Text completion"
1570msgstr "Տեքստի վերջ"
1571
1572#: .././primary/primary-modules.c:63
1573msgid "History of combo url."
1574msgstr ""
1575
1576#: .././primary/primary-modules.c:64
1577#, fuzzy
1578msgid "Mime Type"
1579msgstr "MIME տեսակներ"
1580
1581#: .././primary/primary-modules.c:65
1582#, fuzzy
1583msgid "Use MIME type magic"
1584msgstr "MIME տեսակ"
1585
1586#: .././primary/primary-modules.c:66
1587#, fuzzy
1588msgid "ZIP archive plugin"
1589msgstr "Ակտիվկոնտակտներ"
1590
1591#: .././primary/primary-modules.c:67 .././modules/settings-module.i:479
1592#, fuzzy
1593msgid "Icon Themes"
1594msgstr "Պատկերակի Անուններ․"
1595
1596#. +1 because zero does not count in enum...
1597#. general::
1598#: .././primary/primary-environment.c:34
1599msgid "Activate items with a double click"
1600msgstr "Ակտիվացնել տարրը երկու double կտտոցով։"
1601
1602#: .././primary/primary-environment.c:35
1603#, fuzzy
1604msgid "Icon Theme Specification"
1605msgstr "Գնալ նշված տեղանք"
1606
1607#: .././primary/primary-environment.c:36
1608#, fuzzy
1609msgid "Drag: move"
1610msgstr "Տեղափոխում մկնիկով"
1611
1612#: .././primary/primary-environment.c:37 .././primary/primary-environment.c:38
1613#: .././primary/primary-environment.c:39 .././primary/primary-environment.c:52
1614#: .././modules/run.i:199
1615msgid "Yes"
1616msgstr "Այո"
1617
1618#: .././primary/primary-environment.c:37
1619msgid "Emblems"
1620msgstr "Խորհրդանիշեր"
1621
1622#: .././primary/primary-environment.c:38 .././primary/primary-environment.c:39
1623msgid "Enable tooltips"
1624msgstr "ՄԻացնել հուշումը"
1625
1626#: .././primary/primary-environment.c:40 .././primary/primary-environment.c:41
1627#, fuzzy
1628msgid "The font size"
1629msgstr "Ընտրել տառաչափ"
1630
1631#: .././primary/primary-environment.c:42 .././primary/primary-environment.c:43
1632#, fuzzy
1633msgid "The font family"
1634msgstr "Փոփոխե՞լ տառաչափի աքսեսուարները"
1635
1636#: .././primary/primary-environment.c:44
1637#, fuzzy
1638msgid "Icon size"
1639msgstr "Պատկերակի Չափը"
1640
1641#: .././primary/primary-environment.c:45
1642msgid "Terminal Emulator"
1643msgstr "Տերմինալի էմուլյատոր"
1644
1645#: .././primary/primary-environment.c:46 .././modules/callbacks.i:265
1646msgid "Text Editor"
1647msgstr "Տեքստային խմբագիր"
1648
1649#: .././primary/primary-environment.c:47
1650msgid "Maximum completion options displayed"
1651msgstr ""
1652
1653#: .././primary/primary-environment.c:48
1654msgid "Maximum time (seconds) to wait for a load directory"
1655msgstr ""
1656
1657#: .././primary/primary-environment.c:49
1658#, fuzzy
1659msgid "Maximum lines in lp terminal buffer"
1660msgstr "Պանակի մեջ առավելագույն թվով ֆայլերի քանակը"
1661
1662#. desktop::
1663#: .././primary/primary-environment.c:51
1664#, fuzzy
1665msgid "Show Desktop Grid"
1666msgstr "Ցույց տալ աշխաըասեղանը"
1667
1668#: .././primary/primary-environment.c:53
1669#, fuzzy
1670msgid "Navigation Window"
1671msgstr "Բացել նավիգացիոն պատուհանը"
1672
1673#: .././primary/primary-environment.c:55
1674#, fuzzy
1675msgid "Top Margin"
1676msgstr "Գնանցք."
1677
1678#: .././primary/primary-environment.c:56
1679#, fuzzy
1680msgid "Bottom Margin"
1681msgstr "Ստորին վահանակ"
1682
1683#: .././primary/primary-environment.c:57
1684#, fuzzy
1685msgid "Right margin"
1686msgstr "Ցուցադրել աջ սահմանը"
1687
1688#: .././primary/primary-environment.c:58
1689#, fuzzy
1690msgid "Left Margin"
1691msgstr "Նշումների լուսանցք"
1692
1693#: .././primary/primary-environment.c:60
1694#, fuzzy
1695msgid "Desktop path:"
1696msgstr "Աշխատանքաին էկրանի տառատեսակը"
1697
1698#: .././primary/primary-environment.c:61 .././modules/settings-module.i:2556
1699msgid "Background image"
1700msgstr "Ֆոնի նկար"
1701
1702#: .././primary/primary-environment.c:62 .././primary/primary-environment.c:63
1703msgid "Background color"
1704msgstr "Ֆոնային Գույն"
1705
1706#: .././primary/primary-environment.c:64
1707#, fuzzy
1708msgid "Background transparency:"
1709msgstr "Ֆոնի տեսակ"
1710
1711#: .././primary/primary-environment.c:69
1712#, fuzzy
1713msgid "Toolbar configuration"
1714msgstr "Կարգավորումների նախնական վիճակ"
1715
1716#: .././primary/primary-environment.c:70
1717#, fuzzy
1718msgid "Pasteboard serial control"
1719msgstr "Նյութերի վերբեռնում դեպի սերվեր"
1720
1721#: .././primary/primary-environment.c:71
1722msgid "Bookmark serial control"
1723msgstr ""
1724
1725#: .././primary/primary-environment.c:132
1726#, fuzzy
1727msgid "Samba default remote user"
1728msgstr "Սահմանել որպես լռելյայն աղբյուրի նպատակակետ"
1729
1730#: .././primary/primary-environment.c:133
1731msgid "Sudo ask password program"
1732msgstr ""
1733
1734#: .././primary/primary-environment.c:134
1735#, fuzzy
1736msgid "Ssh ask passphrase program"
1737msgstr "Փոխել անցաբառը"
1738
1739#: .././modules/settings-module.i:479
1740#, fuzzy
1741msgid "List of disabled plugins"
1742msgstr "Տեղադրված Qt ընդլայնումների դասավորվածություն  "
1743
1744#: .././modules/settings-module.i:479
1745msgid "Disabled"
1746msgstr "Անջատված է"
1747
1748#: .././modules/settings-module.i:956 .././rodent/rodent_actions.c:74
1749msgid "Normal"
1750msgstr "Նորմալ"
1751
1752#: .././modules/settings-module.i:959
1753#, fuzzy
1754msgid "Compact"
1755msgstr "Հակիրճ տեսք"
1756
1757#: .././modules/settings-module.i:965 .././rodent/rodent_actions.c:75
1758msgid "Big"
1759msgstr ""
1760
1761#: .././modules/settings-module.i:968 .././rodent/rodent_actions.c:76
1762msgid "Huge"
1763msgstr ""
1764
1765#: .././modules/settings-module.i:984
1766#, fuzzy
1767msgid "Please be patient"
1768msgstr "Մուտքագրեք ճանապարհը։"
1769
1770#: .././modules/settings-module.i:985
1771#, fuzzy
1772msgid "Reload All Tabs in All Windows"
1773msgstr "Փակել բոլոր պատուհանները"
1774
1775#: .././modules/settings-module.i:986
1776#, fuzzy
1777msgid "Default Size"
1778msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
1779
1780#: .././modules/settings-module.i:1147 .././modules/settings-module.i:2577
1781#: .././modules/dialogs.i:123
1782msgid "Select Folder"
1783msgstr "Ընտրել Պանակ"
1784
1785#: .././modules/settings-module.i:1302 .././modules/settings-module.i:2279
1786msgid "Toolbar Settings"
1787msgstr "Գործիքների վահանակի մենյու"
1788
1789#: .././modules/settings-module.i:1317
1790#, fuzzy
1791msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
1792msgstr "Ընտրեք նշումներ օբյեկտների համար։"
1793
1794#: .././modules/settings-module.i:1743
1795#, fuzzy
1796msgid "default"
1797msgstr "(լռելյայն)"
1798
1799#: .././modules/settings-module.i:1902
1800msgid "Select a folder"
1801msgstr "Ընտրեք պանակ"
1802
1803#: .././modules/settings-module.i:1905
1804msgid "Select Files..."
1805msgstr "նիշքերի ընտրություն..."
1806
1807#: .././modules/settings-module.i:1936
1808#, fuzzy
1809msgid "Creating a new file (%s)"
1810msgstr "Ստեղծել նոր ֆայլ"
1811
1812#: .././modules/settings-module.i:1969
1813#, fuzzy
1814msgid "example"
1815msgstr "Օրինակներ"
1816
1817#: .././modules/settings-module.i:2138
1818msgid "Rebuild Thumbnails"
1819msgstr ""
1820
1821#: .././modules/settings-module.i:2142 .././modules/settings-module.i:2347
1822msgid "Icons"
1823msgstr "Պատկերակներ"
1824
1825#. //////////////// General
1826#.
1827#: .././modules/settings-module.i:2262
1828msgid "General"
1829msgstr "Ընդհանուր"
1830
1831#: .././modules/settings-module.i:2262
1832#, fuzzy
1833msgid "General Options"
1834msgstr "Ընդհանուր Ընտրանքներ"
1835
1836#: .././modules/settings-module.i:2265 .././modules/xmltree.c:130
1837#, fuzzy
1838msgid "Configuration of keybindings"
1839msgstr "Կարգավորումների նիշքեր"
1840
1841#: .././modules/settings-module.i:2344
1842#, fuzzy
1843msgid "Content Type"
1844msgstr "Բովանդակության էջ"
1845
1846#: .././modules/settings-module.i:2350
1847#, fuzzy
1848msgid "Labels"
1849msgstr "Պիտակ"
1850
1851#: .././modules/settings-module.i:2403
1852msgid "Fixed width font"
1853msgstr "Ֆիքսված տառաչափ"
1854
1855#: .././modules/settings-module.i:2432
1856#, fuzzy
1857msgid "Variable width font"
1858msgstr "Ֆիքսված տառաչափ"
1859
1860#. /////////////////////// Desktop options
1861#. ////////////////////// Ls options
1862#. ////////////////////// Copy options
1863#. ////////////////////// Move options
1864#. ////////////////////// link options
1865#. ////////////////////// remove options
1866#. ////////////////////// shred options
1867#: .././modules/settings-module.i:2523 .././modules/settings-module.i:2641
1868#: .././modules/settings-module.i:2651 .././modules/settings-module.i:2661
1869#: .././modules/settings-module.i:2673 .././modules/settings-module.i:2684
1870#: .././modules/settings-module.i:2696 .././modules/touch.i:265
1871msgid "Options"
1872msgstr "Ընտրանքներ"
1873
1874#. Mimetype files
1875#. not used anymore:
1876#. #define FREEDESKTOP_MIME_FILE 	PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"freedesktop.org.xml"
1877#. not used anymore:
1878#. #define MAGIC_MIME_FILE 	PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"types.xml"
1879#.
1880#. //////////////////////////   General files   ///////////////////////////////////////
1881#. Default desktop directory
1882#: .././modules/settings-module.i:2524 .././include/files.h:161
1883msgid "Desktop"
1884msgstr "Աշխատասեղան"
1885
1886#: .././modules/settings-module.i:2531
1887msgid "Allow"
1888msgstr "Թույլատրել"
1889
1890#: .././modules/settings-module.i:2534
1891#, fuzzy
1892msgid "localhost"
1893msgstr "Տեղային"
1894
1895#: .././modules/settings-module.i:2644 .././include/rodent_actions.h:272
1896#, fuzzy
1897msgid "File Information..."
1898msgstr "Ֆայլի մասին տեղեկություն"
1899
1900#: .././modules/settings-module.i:2654 .././modules/callbacks.i:1079
1901#: .././modules/callbacks.i:1115 .././include/rodent_actions.h:335
1902msgid "Copy"
1903msgstr "Պատճենել"
1904
1905#: .././modules/settings-module.i:2666
1906msgid "Move"
1907msgstr "Տեղաշարժել"
1908
1909#. file is a symlink
1910#: .././modules/settings-module.i:2678 .././modules/rm.i:124
1911#: .././modules/mime-mouse_magic.i:421
1912msgid "Symbolic Link"
1913msgstr "Սիմվոլիկ հղում"
1914
1915#. **************
1916#: .././modules/settings-module.i:2691 .././modules/rm.i:438
1917#: .././modules/callbacks.i:2206 .././modules/xmltree.i:111
1918#: .././include/rodent_actions.h:343
1919msgid "Delete"
1920msgstr "Ջնջել"
1921
1922#: .././modules/settings-module.i:2700 .././modules/rm.i:175
1923#: .././modules/rm.i:177 .././modules/rm.i:429
1924msgid "Shred"
1925msgstr ""
1926
1927#. ////////////////////// rodent plugins
1928#: .././modules/settings-module.i:2713 .././modules/settings-module.i:2714
1929#: .././modules/callbacks.i:1350
1930msgid "Plugins"
1931msgstr "Փլագիններ"
1932
1933#: .././modules/settings-module.i:2717 .././modules/settings-module.i:2728
1934#, fuzzy
1935msgid "Rodent"
1936msgstr "Увеличить отступ"
1937
1938#. ////////////////////// rodent modules
1939#: .././modules/settings-module.i:2724 .././modules/settings-module.i:2725
1940#, fuzzy
1941msgid "Modules"
1942msgstr "Մոդուլ"
1943
1944#. /////////////////////////
1945#. advanced options (environment variables)
1946#. /////////////////////////
1947#: .././modules/settings-module.i:2738
1948#, fuzzy
1949msgid "Environment Variables"
1950msgstr "Միջավայրային փոփոխականներ․"
1951
1952#: .././modules/settings-module.i:2739
1953msgid "Edit the list of environment variables and associated values"
1954msgstr ""
1955
1956#: .././modules/settings-module.i:2768 .././modules/completion.i:65
1957msgid "Variable"
1958msgstr "Փոփոխական"
1959
1960#: .././modules/settings-module.i:2776 .././modules/xmltree.i:565
1961#: .././modules/xmltree.i:645 .././modules/xmltree.i:720
1962#: .././modules/xmltree.i:790 .././modules/xmltree.i:917
1963msgid "Value"
1964msgstr "Արժեք"
1965
1966#: .././modules/settings-module.i:2793 .././modules/settings-module.c:190
1967#: .././include/rodent_actions.h:387
1968msgid "Personal settings"
1969msgstr "Հատկություններ"
1970
1971#: .././modules/settings-module.i:2851
1972#, fuzzy
1973msgid "Options: %s"
1974msgstr "Ընտրանքներ․"
1975
1976#. ok and cancel buttons
1977#: .././modules/properties-module.i:509 .././modules/properties-module.i:819
1978#: .././modules/properties-module.i:820 .././modules/xmltree.i:520
1979msgid "Apply"
1980msgstr "Կիրառել"
1981
1982#. gchar *filename=g_path_get_basename(en->path);
1983#: .././modules/properties-module.i:529
1984msgid "Information"
1985msgstr "Ինֆորմացիա"
1986
1987#: .././modules/properties-module.i:566 .././rodent/rodent_tip.c:435
1988msgid "Permissions"
1989msgstr "Թույլտվություններ"
1990
1991#: .././modules/properties-module.i:577 .././modules/properties-module.i:578
1992#: .././modules/properties-module.i:579
1993msgid "Apply changes"
1994msgstr "Ընդունել փոփոխությունները"
1995
1996#. } else if (en && IS_SDIR(en->type)){
1997#. perm[15] = gtk_check_button_new_with_label(_("Recursive"));
1998#. }else perm[15]=NULL;
1999#: .././modules/properties-module.i:586 .././modules/properties-module.i:848
2000msgid "Owner:"
2001msgstr "Սեփականատեր"
2002
2003#: .././modules/properties-module.i:587 .././modules/properties-module.i:616
2004#: .././modules/properties-module.i:646
2005msgid "Read"
2006msgstr "Ընթերցում"
2007
2008#: .././modules/properties-module.i:591 .././modules/properties-module.i:620
2009#: .././modules/properties-module.i:650
2010msgid "Write"
2011msgstr "Գրել"
2012
2013#: .././modules/properties-module.i:595 .././modules/properties-module.i:624
2014#: .././modules/properties-module.i:654
2015msgid "Execute"
2016msgstr "Աշխատեցնել"
2017
2018#: .././modules/properties-module.i:599
2019#, fuzzy
2020msgid "Set UID"
2021msgstr "Սահմանել գործարկողի իդենտիֆիկացիան"
2022
2023#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[0], 0 + o, 1 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2024#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[1], 1 + o, 2 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2025#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[2], 2 + o, 3 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2026#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[3], 3 + o, 4 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2027#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[4], 4 + o, 5 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0);
2028#: .././modules/properties-module.i:615 .././modules/properties-module.i:884
2029msgid "Group:"
2030msgstr " Խումբ․"
2031
2032#: .././modules/properties-module.i:628
2033#, fuzzy
2034msgid "Set GID"
2035msgstr "Սահմանել գործարկողի իդենտիֆիկացիան"
2036
2037#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[5], 0 + o, 1 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2038#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[6], 1 + o, 2 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2039#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[7], 2 + o, 3 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2040#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[8], 3 + o, 4 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2041#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[9], 4 + o, 5 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0);
2042#: .././modules/properties-module.i:643
2043msgid "Others:"
2044msgstr "Այլ"
2045
2046#: .././modules/properties-module.i:658
2047msgid "Sticky"
2048msgstr "Կպչուն"
2049
2050#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755
2051#: .././modules/properties-module.i:915
2052#, fuzzy
2053msgid "Paths"
2054msgstr "Ճանապարհ"
2055
2056#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755
2057#: .././modules/properties-module.i:915 .././modules/callbacks.i:321
2058#: .././modules/callbacks.i:638
2059msgid "Path"
2060msgstr "Ճանապարհ"
2061
2062#: .././modules/properties-module.i:725 .././modules/properties-module.i:781
2063#: .././modules/properties-module.i:939 .././modules/touch.i:251
2064msgid "More..."
2065msgstr "Այլ..."
2066
2067#: .././modules/properties-module.i:808 .././rodent/rodent_actions.c:66
2068#: .././rodent/rodent_tip.c:434
2069msgid "Owner"
2070msgstr "Սեփականատերը"
2071
2072#: .././modules/properties-module.i:992
2073msgid "Preview"
2074msgstr "Նախադիտում"
2075
2076#: .././modules/run.i:196 .././modules/run.i:204
2077msgid "Kill (KILL)"
2078msgstr ""
2079
2080#: .././modules/run.i:198
2081msgid "Kill"
2082msgstr ""
2083
2084#: .././modules/run.i:221
2085msgid ""
2086"Left click once to follow this link.\n"
2087"Middle click once to select this cell"
2088msgstr ""
2089
2090#: .././modules/run.i:231
2091msgid "PID"
2092msgstr "PID"
2093
2094#: .././modules/run.i:232
2095msgid "Right clicking pops context menu immediately"
2096msgstr ""
2097
2098#: .././modules/cp.i:55
2099#, fuzzy
2100msgid "%s: overwrite %s? "
2101msgstr "վերափոխե՞լ նիշքը"
2102
2103#: .././modules/cp.i:58
2104#, fuzzy
2105msgid "Target location: "
2106msgstr "Տանգական արտասանություն: "
2107
2108#: .././modules/cp.i:59
2109#, fuzzy
2110msgid "Source Location:"
2111msgstr "Դիրք․"
2112
2113#: .././modules/cp.i:443
2114#, fuzzy
2115msgid "Failed to copy file"
2116msgstr "Չհաջողվեց ֆայլը կարդալ"
2117
2118#: .././modules/cp.i:449
2119#, fuzzy
2120msgid "Error: Rename failed."
2121msgstr "Ошибка открытия файла."
2122
2123#: .././modules/cp.i:451
2124#, fuzzy
2125msgid "Move files"
2126msgstr "Ֆայլերի տեղափոխում"
2127
2128#: .././modules/cp.i:462 .././modules/rename_entry.i:108
2129#, fuzzy
2130msgid "Failed to link %s to %s"
2131msgstr "Ձախողում \"%s\"-ը \"%s\"-ի հետ կապելիս․ %s"
2132
2133#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109
2134#: .././modules/completion.i:56 .././include/rodent_popup_threads.h:157
2135msgid "File"
2136msgstr "Ֆայլ"
2137
2138#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109
2139#, fuzzy
2140msgid "Destination"
2141msgstr "Նպատակակետ․"
2142
2143#: .././modules/combobox-module.i:227
2144#, fuzzy
2145msgid "History:"
2146msgstr "Պատմություն"
2147
2148#: .././modules/mime-module.c:31
2149#, fuzzy
2150msgid "List files only"
2151msgstr "Установить"
2152
2153#: .././modules/mime-module.c:32
2154msgid "Extract files from the archive"
2155msgstr "Ֆայլերը բացել արխիվից"
2156
2157#: .././modules/mime-module.c:33 .././include/rodent_actions.h:279
2158#: .././rodent/rodent_popup.i:67
2159msgid "Open in New Window"
2160msgstr "Բացել նոր պատուհանում"
2161
2162#. Different button icon for the toolbar
2163#: .././modules/mime-module.c:34 .././include/rodent_actions.h:283
2164#: .././include/rodent_actions.h:287
2165msgid "Open in New Tab"
2166msgstr "Բացել նոր ենթապատուհանում"
2167
2168#: .././modules/mime-module.c:35
2169#, fuzzy
2170msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
2171msgstr "Կերտել արխիվ ընտրված առարկաների հետ"
2172
2173#: .././modules/mime-module.c:36
2174msgid "Create a new archive"
2175msgstr "Կերտել նոր արխիվ"
2176
2177#: .././modules/mime-module.c:37
2178msgid "Install"
2179msgstr "Տեղադրել"
2180
2181#: .././modules/mime-module.c:38
2182msgid "Uninstall"
2183msgstr "Ջնջել"
2184
2185#: .././modules/mime-module.c:39
2186msgid "Information about the program"
2187msgstr "Տեղեկատվություն ծրագրի մասին"
2188
2189#: .././modules/mime-module.c:40
2190msgid "Simulation of data CD burning"
2191msgstr ""
2192
2193#: .././modules/mime-module.c:41
2194#, fuzzy
2195msgid "Burn CD/DVD"
2196msgstr "CD ձայնագրում"
2197
2198#: .././modules/rm.i:127
2199#, fuzzy
2200msgid "Don't follow symlinks"
2201msgstr "Չհետևել պիտակներին"
2202
2203#: .././modules/rm.i:127
2204#, fuzzy
2205msgid "Follow symlinks"
2206msgstr "Հղումների գույնը"
2207
2208#: .././modules/rm.i:173
2209#, fuzzy
2210msgid "Delete failed"
2211msgstr "Ջնջել Պրոֆիլը"
2212
2213#: .././modules/rm.i:175
2214#, fuzzy
2215msgid "Unexpected error: %s"
2216msgstr "Չնախատեսված սխալ waitpid()-ում (%s)"
2217
2218#: .././modules/rm.i:178
2219#, fuzzy
2220msgid "Are you sure you want to continue?"
2221msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք դուրս գալ։"
2222
2223#. title
2224#: .././modules/rm.i:353
2225msgid "Remove"
2226msgstr "Հեռացնել"
2227
2228#: .././modules/rm.i:405
2229#, fuzzy
2230msgid "Apply to all"
2231msgstr "Պատասխանել Փոստին"
2232
2233#: .././modules/rm.i:498
2234#, fuzzy
2235msgid "Delete Files/Directories"
2236msgstr "Ջնջել դատարկ պանակները"
2237
2238#: .././modules/rm.i:504
2239#, c-format
2240msgid "Delete %s"
2241msgstr "Ջնջել %s -ը"
2242
2243#. Broken symlink
2244#: .././modules/rm.i:510
2245#, fuzzy
2246msgid "Broken symbolic link"
2247msgstr "Սիմվոլիկ հղում"
2248
2249#: .././modules/rm.i:523
2250#, fuzzy
2251msgid "%d more item"
2252msgid_plural "%d more items"
2253msgstr[0] "Ավելի շատ մուտքային տվյալների կարիք կա"
2254msgstr[1] "Ավելի շատ մուտքային տվյալների կարիք կա"
2255
2256#: .././modules/rm.i:524
2257#, fuzzy
2258msgid "Selection:"
2259msgstr "Ընտրություն"
2260
2261#: .././modules/callbacks.i:129
2262#, fuzzy
2263msgid "Could not validate the transaction"
2264msgstr "Չի հաջողվում կերտել արխիվ"
2265
2266#: .././modules/callbacks.i:145
2267#, fuzzy
2268msgid "No selection available"
2269msgstr "Մեդիան մատչելի չէ"
2270
2271#: .././modules/callbacks.i:162
2272msgid "No group selected"
2273msgstr "Խումբը ընտրված չէ"
2274
2275#: .././modules/callbacks.i:262
2276msgid ""
2277"The program exists, but is not executable.\n"
2278"Please check your installation and/or install the binary properly."
2279msgstr ""
2280
2281#: .././modules/callbacks.i:265 .././modules/callbacks.i:445
2282#: .././modules/callbacks.i:486
2283#, c-format
2284msgid "Open with %s"
2285msgstr "Բացել %s–ով"
2286
2287#: .././modules/callbacks.i:321
2288#, fuzzy
2289msgid "Go To"
2290msgstr "Գնալ դեպի"
2291
2292#: .././modules/callbacks.i:362
2293#, fuzzy
2294msgid "%s does not exist."
2295msgstr "%s նիշքը գոյություն չունի"
2296
2297#: .././modules/callbacks.i:488 .././include/rodent_actions.h:404
2298#, fuzzy
2299msgid "Execute Shell Command"
2300msgstr "Выполнить сценарий"
2301
2302#: .././modules/callbacks.i:492
2303msgid ""
2304"Console: quickly run single commands -- write a command here and press enter."
2305msgstr "Մի հրամանի կատարում: մուտքագրեք հրամանը և սեղմեք Enter."
2306
2307#: .././modules/callbacks.i:497
2308msgid "Run in Terminal"
2309msgstr "Աշխատեցնել Տերմինալում"
2310
2311#: .././modules/callbacks.i:638
2312msgid "Select directory"
2313msgstr "Ընտրեք պանակ"
2314
2315#: .././modules/callbacks.i:660 .././modules/callbacks.i:1501
2316#, fuzzy
2317msgid "Create New Folder"
2318msgstr "Կերտել պանակ"
2319
2320#: .././modules/callbacks.i:841 .././modules/callbacks.i:1982
2321#: .././rodent/rodent_mouse.i:537 .././rodent/rodent_mouse.i:767
2322#: .././rodent/rodent_mouse.i:886
2323msgid "Selection"
2324msgstr "Ընտրություն"
2325
2326#: .././modules/callbacks.i:877
2327#, fuzzy
2328msgid "Unmounting %s"
2329msgstr "Անջատել %s "
2330
2331#: .././modules/callbacks.i:880
2332#, fuzzy
2333msgid "Mounting %s"
2334msgstr "Միացնել %s "
2335
2336#: .././modules/callbacks.i:997 .././rodent/rodent_mouse.i:467
2337#, fuzzy
2338msgid "Uploading file %s"
2339msgstr "վերբեռնման սխալ: %s"
2340
2341#: .././modules/callbacks.i:1008 .././rodent/rodent_mouse.i:477
2342#, fuzzy
2343msgid "Downloading file %s..."
2344msgstr "Загрузить %s"
2345
2346#: .././modules/callbacks.i:1077 .././modules/callbacks.i:1113
2347#: .././include/rodent_actions.h:331
2348msgid "Cut"
2349msgstr "Կտրել"
2350
2351#: .././modules/callbacks.i:1326
2352#, fuzzy
2353msgid "Empty history"
2354msgstr "Դատարկ հատոր"
2355
2356#: .././modules/callbacks.i:1349
2357#, fuzzy
2358msgid "Initial Point"
2359msgstr "ՍԿզբնական վերնագիր՝"
2360
2361#: .././modules/callbacks.i:1502 .././modules/callbacks.i:1556
2362#: .././rodent/rodent_actions.c:63
2363msgid "Name"
2364msgstr "Անուն"
2365
2366#: .././modules/callbacks.i:1530 .././modules/callbacks.i:1576
2367#: .././modules/touch.i:125
2368#, fuzzy
2369msgid "write failed"
2370msgstr "Ներմուծումը խափանվեց"
2371
2372#: .././modules/callbacks.i:1535 .././modules/callbacks.i:1581
2373#, fuzzy
2374msgid "Don't forget"
2375msgstr "Տառատեսակ տեքստի համար"
2376
2377#: .././modules/callbacks.i:1556
2378#, fuzzy
2379msgid "New file"
2380msgstr "Նոր ֆայլ"
2381
2382#: .././modules/callbacks.i:1977 .././include/rodent_actions.h:438
2383msgid "Select All"
2384msgstr "Ընտրել բոլորը"
2385
2386#: .././modules/callbacks.i:1994 .././include/rodent_actions.h:451
2387#, fuzzy
2388msgid "Select Items Matching..."
2389msgstr "Ընտրել հաջորդ համապատասխանությունը"
2390
2391#: .././modules/callbacks.i:1995 .././include/rodent_actions.h:456
2392msgid "Unselect Items Matching..."
2393msgstr ""
2394
2395#: .././modules/callbacks.i:2109
2396#, fuzzy
2397msgid "Bookmark added"
2398msgstr "Էջանիշ"
2399
2400#: .././modules/callbacks.i:2112 .././modules/callbacks.i:2134
2401#, fuzzy
2402msgid "The operation was cancelled."
2403msgstr "Գործողությունը չեղյալ համարվեց։"
2404
2405#: .././modules/callbacks.i:2172 .././modules/rename_entry.i:268
2406#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292
2407#: .././modules/xmltree.i:69
2408msgid "Shift"
2409msgstr "Shift"
2410
2411#: .././modules/callbacks.i:2177 .././modules/rename_entry.i:263
2412#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275
2413#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292
2414#: .././modules/rename_entry.i:302 .././modules/xmltree.i:74
2415msgid "Control"
2416msgstr "Control"
2417
2418#: .././modules/callbacks.i:2182 .././modules/xmltree.i:79
2419msgid "Alt"
2420msgstr "Alt"
2421
2422#: .././modules/callbacks.i:2197 .././modules/xmltree.i:102
2423#: .././include/rodent_actions.h:315
2424msgid "Home"
2425msgstr "Տուն"
2426
2427#: .././modules/callbacks.i:2198 .././modules/xmltree.i:103
2428msgid "Left"
2429msgstr "Ձախ"
2430
2431#: .././modules/callbacks.i:2199 .././modules/xmltree.i:104
2432msgid "Up"
2433msgstr "Վեռև"
2434
2435#: .././modules/callbacks.i:2200 .././modules/xmltree.i:105
2436msgid "Right"
2437msgstr "Աջ"
2438
2439#: .././modules/callbacks.i:2201 .././modules/xmltree.i:106
2440msgid "Down"
2441msgstr "Ներքև"
2442
2443#: .././modules/callbacks.i:2202 .././modules/xmltree.i:107
2444#, fuzzy
2445msgid "Page up"
2446msgstr "Էջ %u"
2447
2448#: .././modules/callbacks.i:2203 .././modules/xmltree.i:108
2449#, fuzzy
2450msgid "Page down"
2451msgstr "PageDown"
2452
2453#: .././modules/callbacks.i:2204 .././modules/xmltree.i:109
2454msgid "End"
2455msgstr "Ավարտ"
2456
2457#: .././modules/callbacks.i:2205 .././modules/xmltree.i:110
2458msgid "Begin"
2459msgstr "Փասթաթղթի սկիզբ"
2460
2461#: .././modules/callbacks.i:2207 .././modules/xmltree.i:112
2462msgid "Insert"
2463msgstr "Տեղադրել"
2464
2465#: .././modules/callbacks.i:2208 .././modules/xmltree.i:113
2466#, fuzzy
2467msgid "Equal"
2468msgstr "Հանկարծական փոթորիկ"
2469
2470#: .././modules/callbacks.i:2209 .././modules/xmltree.i:114
2471msgid "Plus"
2472msgstr ""
2473
2474#: .././modules/callbacks.i:2210 .././modules/xmltree.i:115
2475msgid "Minus"
2476msgstr ""
2477
2478#: .././modules/callbacks.i:2211 .././modules/xmltree.i:116
2479msgid "Add"
2480msgstr "Ավելացնել"
2481
2482#: .././modules/callbacks.i:2212 .././modules/xmltree.i:117
2483#, fuzzy
2484msgid "Subtract"
2485msgstr "Հանել [-]"
2486
2487#: .././modules/callbacks.i:2329
2488#, fuzzy
2489msgid "The location does not exist."
2490msgstr "\"%s\" տեղակայությունը գոյություն չունի"
2491
2492#: .././modules/callbacks.i:2329
2493msgid "Accept"
2494msgstr "Ընդունել"
2495
2496#: .././modules/rename_entry.i:256 .././modules/rename_entry.i:278
2497#: .././modules/rename_entry.i:295
2498#, fuzzy
2499msgid "Rename the selected file"
2500msgstr "Տեսաբերել ընտրված ֆայլը"
2501
2502#: .././modules/rename_entry.i:258 .././modules/rename_entry.i:263
2503#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275
2504#: .././modules/rename_entry.i:280 .././modules/rename_entry.i:285
2505#: .././modules/rename_entry.i:292 .././modules/rename_entry.i:297
2506#: .././modules/rename_entry.i:302
2507msgid "Click"
2508msgstr "Կտտացնել"
2509
2510#: .././modules/rename_entry.i:261 .././modules/rename_entry.i:273
2511#: .././modules/rename_entry.i:300
2512#, fuzzy
2513msgid "Duplicate this path"
2514msgstr "Հեռացնե՞լ այս վահանակը։"
2515
2516#: .././modules/rename_entry.i:266 .././modules/rename_entry.i:283
2517#: .././modules/rename_entry.i:290
2518#, fuzzy
2519msgid "Create Symlink"
2520msgstr "Ստեղծել Փաստաթուղթ"
2521
2522#: .././modules/rename_entry.i:393 .././include/rodent_actions.h:257
2523msgid "Rename"
2524msgstr "Անվանափոխել"
2525
2526#: .././modules/rename_entry.i:398
2527#, fuzzy
2528msgid "Copy of %s"
2529msgstr "Կրկնօրինակել %s -ը"
2530
2531#: .././modules/rename_entry.i:400 .././include/rodent_actions.h:261
2532msgid "Duplicate"
2533msgstr "կրկնօրինակել"
2534
2535#: .././modules/rename_entry.i:404 .././rodent/rodent_tip.c:342
2536#, fuzzy
2537msgid "Link to %s"
2538msgstr "Հղում կատարել %s–ին։"
2539
2540#: .././modules/mime-mouse_magic.i:424
2541#, fuzzy
2542msgid "Regular file"
2543msgstr "Սովորական"
2544
2545#: .././modules/mime-mouse_magic.i:729
2546#, fuzzy
2547msgid "File format not recognized"
2548msgstr "Ֆայլի մասին տեղեկություն"
2549
2550#: .././modules/mime-mouse_magic.i:732
2551#, fuzzy
2552msgid "Contents of %s"
2553msgstr "Պարունակություն"
2554
2555#: .././modules/mime-mouse_magic.i:875
2556#, fuzzy
2557msgid "Empty file"
2558msgstr "Դատարկ ֆայլ"
2559
2560#: .././modules/bcrypt.c:51
2561#, fuzzy
2562msgid "Encryption Key Approval"
2563msgstr "Կոդավորում"
2564
2565#: .././modules/bcrypt.c:79
2566msgid "-o     print output to standard out. Implies -r."
2567msgstr ""
2568
2569#: .././modules/bcrypt.c:83
2570msgid "-c     DO NOT compress files before encryption."
2571msgstr ""
2572
2573#: .././modules/bcrypt.c:87
2574msgid "-r     DO NOT remove input files after processing"
2575msgstr ""
2576
2577#: .././modules/bcrypt.c:94
2578#, fuzzy
2579msgid "Encryption key: "
2580msgstr "Կոդավորում"
2581
2582#: .././modules/bcrypt.c:106
2583#, fuzzy
2584msgid "Confirm:"
2585msgstr "Հաստատել"
2586
2587#: .././modules/bcrypt.c:119
2588msgid "Sorry, passwords do not match"
2589msgstr "Կներեք, բայց գաղտնագրերը չէն համընկնում"
2590
2591#: .././modules/bcrypt.c:127
2592#, fuzzy
2593msgid "Minimum length:"
2594msgstr "Նվազագույն Արժեք․"
2595
2596#: .././modules/completion.i:40
2597#, fuzzy
2598msgid "Too many matches"
2599msgstr "Չափից ավելի պարամետրեր"
2600
2601#: .././modules/completion.i:41
2602msgid "Options:"
2603msgstr "Ընտրանքներ․"
2604
2605#: .././modules/completion.i:43
2606msgid "Text Completion"
2607msgstr "Տեքստի վերջ"
2608
2609#: .././modules/completion.i:53
2610msgid "Command"
2611msgstr "Հրաման"
2612
2613#: .././modules/completion.i:59 .././modules/completion.i:102
2614#, fuzzy
2615msgid "Command history"
2616msgstr "Հրահանգի պատկերանիշ"
2617
2618#: .././modules/completion.i:62 .././include/rodent_actions.h:478
2619msgid "User"
2620msgstr "Օգտագործող"
2621
2622#: .././modules/completion.i:68
2623msgid "Host"
2624msgstr "Սպասարկիչ"
2625
2626#: .././modules/completion.i:80
2627#, fuzzy
2628msgid "Found no match"
2629msgstr "Չի համընկնում"
2630
2631#: .././modules/completion.i:95 .././modules/completion.i:102
2632#, fuzzy
2633msgid "Completion mode:"
2634msgstr "Ավարտվեց"
2635
2636#: .././modules/completion.i:96
2637msgid "command"
2638msgstr "հրաման"
2639
2640#: .././modules/completion.i:96
2641msgid "file"
2642msgstr "ֆայլ"
2643
2644#: .././modules/completion.i:113
2645#, fuzzy
2646msgid "Options >>"
2647msgstr "Ընտրանքներ"
2648
2649#: .././modules/xmltree.i:172 .././modules/xmltree.i:196
2650#: .././modules/xmltree.i:437 .././modules/xmltree.i:608
2651#: .././modules/xmltree.i:640 .././modules/xmltree.i:771
2652#, fuzzy
2653msgid "Keybinding"
2654msgstr "Կոճակների կոմբինացիա"
2655
2656#: .././modules/xmltree.i:320
2657msgid "You may not specify duplicate patterns"
2658msgstr "Չի կարելի նշել կրկնվող շաբլոններ"
2659
2660#: .././modules/xmltree.i:617
2661msgid "Modify"
2662msgstr "Փոփոխել"
2663
2664#. window = new_dialog(whatever_box("Attribute"), key);
2665#. gchar *attribute_title = g_strdup_printf("%s %s", text, _("<choose a key>"));
2666#: .././modules/xmltree.i:621
2667msgid "<choose a key>"
2668msgstr "<ընտրեք ստեղնը>"
2669
2670#: .././modules/xmltree.i:867
2671msgid "XML tag"
2672msgstr ""
2673
2674#: .././modules/xmltree.i:883
2675msgid "prefix"
2676msgstr ""
2677
2678#: .././modules/xmltree.i:900
2679msgid "Attribute"
2680msgstr "Ատրիբուտ"
2681
2682#: .././modules/touch.i:346
2683msgid "Select A File"
2684msgstr "Ընտրեք Ֆայլ"
2685
2686#: .././modules/xmltree.c:48
2687#, fuzzy
2688msgid "Validate document"
2689msgstr "Պահպանել փասթաթուղթը"
2690
2691#: .././modules/xmltree.c:49
2692#, fuzzy
2693msgid "The Document is not valid!"
2694msgstr "Նշված է անթույլատրելի ծառայություն"
2695
2696#: .././modules/xmltree.c:158
2697msgid "Save"
2698msgstr "Պահպանել"
2699
2700#: .././modules/dialogs.i:121
2701msgid "Select File"
2702msgstr "Ընտրել Ֆայլ"
2703
2704#: .././modules/dialogs.i:246 .././modules/dialogs.i:531
2705msgid "Preparing"
2706msgstr "Պատրաստում է"
2707
2708#: .././modules/dialogs.i:846
2709#, fuzzy
2710msgid "Edit mount point for %s"
2711msgstr "Խմբագրել բաղադրիչները %s (%s)–ում"
2712
2713#: .././modules/dialogs.i:847 .././modules/dialogs.i:848
2714#, fuzzy
2715msgid "Select mount point"
2716msgstr "Ընտրել Տառատեսակ"
2717
2718#: .././modules/dialogs.i:849
2719#, fuzzy
2720msgid "Mount Point"
2721msgstr "Տեղադրման կետ՝"
2722
2723#: .././modules/dialogs.i:875
2724#, fuzzy
2725msgid "Unable to mount location"
2726msgstr "Հնարավոր չէ %s–ը տեղադրել"
2727
2728#: .././modules/dialogs.i:875
2729msgid "address already in use"
2730msgstr "Հասցեն արդեն օգտագործվում է"
2731
2732#: .././modules/dialogs.i:1061
2733msgid "Tests"
2734msgstr "Տեստեր"
2735
2736#: .././modules/dialogs.i:1061
2737#, fuzzy
2738msgid "development version"
2739msgstr "Տպելու տարբերակը"
2740
2741#: .././modules/dialogs.i:1074
2742msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
2743msgstr ""
2744
2745#: .././modules/dialogs.i:1083
2746#, fuzzy
2747msgid "Contributors"
2748msgstr "Աջակղոցները՝"
2749
2750#: .././modules/dialogs.i:1121
2751#, fuzzy
2752msgid "Open Source:"
2753msgstr "Թղթի աղբյուր"
2754
2755#: .././modules/dialogs.i:1128
2756msgid "Contributors to older versions:"
2757msgstr ""
2758
2759#: .././modules/dialogs.i:1147
2760#, fuzzy
2761msgid "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY."
2762msgstr ""
2763"Այս ծրագիրը տրամադրվում է առանց որևէ երաշխիքի․ մանրամասների համար այցելեք %s"
2764
2765#: .././modules/dialogs.i:1157
2766msgid "Hello World"
2767msgstr ""
2768
2769#: .././modules/dialogs.i:1158
2770#, fuzzy
2771msgid "Suggestions, bug reports"
2772msgstr "Ուղարկել հաղորդագրություն սխալի մասին։."
2773
2774#: .././modules/dialogs.i:1159
2775msgid ""
2776"Rodent is fast, small and powerful file manager for the\n"
2777"GNU operating system (but it also works in BSD).\n"
2778"That's one way to look at it. Another way is to call\n"
2779"it a graphic shell (that's probably more accurate).\n"
2780"\n"
2781"Rodent is *not* a filemanager written for dummies.\n"
2782"Emphasis is on ease of use for the advanced user,\n"
2783"not the computer illiterate.\n"
2784"\n"
2785"Rodent is a cross between a command line terminal and an\n"
2786"iconview: a centaur filemanager.\n"
2787msgstr ""
2788
2789#: .././modules/dialogs.i:1184 .././include/rodent_actions.h:303
2790msgid "About"
2791msgstr "Մասին"
2792
2793#: .././include/rodent_actions.h:245
2794msgid "Create new file in the given directory"
2795msgstr "Տրված գրացուցակում նոր ֆայլ բացել"
2796
2797#: .././include/rodent_actions.h:249
2798msgid "Create a new empty folder inside this folder"
2799msgstr "Այս պանակի մեջ կերտել նոր դատարկ պանակ"
2800
2801#: .././include/rodent_actions.h:253
2802#, fuzzy
2803msgid "bcrypt"
2804msgstr "Կոդավորված է"
2805
2806#: .././include/rodent_actions.h:265
2807msgid "Link"
2808msgstr "Հղում"
2809
2810#: .././include/rodent_actions.h:269
2811#, fuzzy
2812msgid "Touch"
2813msgstr "Սենսորային վահանակ"
2814
2815#: .././include/rodent_actions.h:291
2816msgid "Show hidden files"
2817msgstr "Ցույց է տալիս թաքնված նիշքերը"
2818
2819#: .././include/rodent_actions.h:295
2820#, fuzzy
2821msgid "Show Backup Files"
2822msgstr "Չցուցադրել պահուստային ֆայլերը"
2823
2824#: .././include/rodent_actions.h:299
2825#, fuzzy
2826msgid "Show previews of files and directories."
2827msgstr "Կիրառում է կարկատանները ֆայլերի և պանակների վրա"
2828
2829#: .././include/rodent_actions.h:307
2830msgid "Choose Location"
2831msgstr "Ընտրել տեղակայությունը"
2832
2833#: .././include/rodent_actions.h:311
2834msgid "System"
2835msgstr "Համակարգ"
2836
2837#: .././include/rodent_actions.h:319
2838msgid "Go up"
2839msgstr ""
2840
2841#: .././include/rodent_actions.h:323
2842#, fuzzy
2843msgid "Go back"
2844msgstr "Վերադառնալ մի քայլ հետ"
2845
2846#: .././include/rodent_actions.h:327
2847#, fuzzy
2848msgid "Go forward"
2849msgstr "առաջ"
2850
2851#: .././include/rodent_actions.h:339
2852msgid "Paste"
2853msgstr "Տեղադրել"
2854
2855#: .././include/rodent_actions.h:355
2856msgid "Open with"
2857msgstr "Բացել ինչպես"
2858
2859#: .././include/rodent_actions.h:359 .././rodent/rodent_popup.i:285
2860msgid "Add bookmark"
2861msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
2862
2863#: .././include/rodent_actions.h:363 .././rodent/rodent_popup.i:285
2864msgid "Remove bookmark"
2865msgstr "Հեռացնել էջանիշ"
2866
2867#: .././include/rodent_actions.h:367
2868#, fuzzy
2869msgid "Toggle Bookmark"
2870msgstr "Հաջորդ էջանիշ"
2871
2872#: .././include/rodent_actions.h:371
2873#, fuzzy
2874msgid "Mount the volume associated with this folder"
2875msgstr "Ընտրել այս պանակի մեջ տեսանելի շարքերը"
2876
2877#: .././include/rodent_actions.h:375
2878#, fuzzy
2879msgid "Unmount the volume associated with this folder"
2880msgstr "Մաքրել ընթացիկ ֆայլի հետ կապված մոդուլը"
2881
2882#: .././include/rodent_actions.h:391
2883#, fuzzy
2884msgid "Open terminal"
2885msgstr "Բացել Տերմինալը"
2886
2887#. This is the same as REFRESH_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu:
2888#: .././include/rodent_actions.h:396 .././include/rodent_actions.h:400
2889msgid "Reload"
2890msgstr "Վերբեռնել"
2891
2892#. This is the same as FIND_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu:
2893#: .././include/rodent_actions.h:409 .././include/rodent_actions.h:413
2894msgid "Search"
2895msgstr "Որոնում"
2896
2897#: .././include/rodent_actions.h:417
2898#, fuzzy
2899msgid "Compare Files or Folders"
2900msgstr "Պատճենել Ֆայլերը/Պանակները․․․"
2901
2902#: .././include/rodent_actions.h:421
2903#, fuzzy
2904msgid "Sort case insensitive"
2905msgstr "Հաշվի առնելով ռեգիստրը"
2906
2907#: .././include/rodent_actions.h:425
2908#, fuzzy
2909msgid "Sort data in ascending order"
2910msgstr "Սորտավորել ըստ բացման կարգի"
2911
2912#: .././include/rodent_actions.h:429
2913#, fuzzy
2914msgid "Sort data in descending order"
2915msgstr "Սորտավորել ըստ բացման կարգի"
2916
2917#: .././include/rodent_actions.h:434
2918msgid "Global keybindings support"
2919msgstr ""
2920
2921#: .././include/rodent_actions.h:442
2922#, fuzzy
2923msgid "Invert Selection"
2924msgstr "Տառատեսակի Ընտրություն"
2925
2926#: .././include/rodent_actions.h:447
2927#, fuzzy
2928msgid "Unselect"
2929msgstr "Հանել Նշվածը"
2930
2931#: .././include/rodent_actions.h:462
2932#, fuzzy
2933msgid "Sort by name"
2934msgstr "Տեսակավորել ֆայլերի ցուցակը ըստ անվան"
2935
2936#: .././include/rodent_actions.h:466
2937msgid "Default sort order"
2938msgstr "Տեսակավորման նախնական կարգ"
2939
2940#: .././include/rodent_actions.h:470
2941#, fuzzy
2942msgid "Sort by date"
2943msgstr "Ցույց տալ ամսաթիվը"
2944
2945#: .././include/rodent_actions.h:474
2946#, fuzzy
2947msgid "Sort by size"
2948msgstr "Բառի չափս"
2949
2950#: .././include/rodent_actions.h:482 .././rodent/rodent_actions.c:67
2951#: .././rodent/rodent_tip.c:434
2952msgid "Group"
2953msgstr "Խումբ"
2954
2955#: .././include/rodent_actions.h:486
2956#, fuzzy
2957msgid "By Permissions"
2958msgstr "Թույլտվություններ"
2959
2960#: .././include/rodent_actions.h:491
2961#, fuzzy
2962msgid "Opens the main menu."
2963msgstr "Բացել գեդիտի ձեռնարկը"
2964
2965#. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2966#: .././include/rodent_actions.h:500
2967#, fuzzy
2968msgid "Enlarge Icons"
2969msgstr "Մեծացնել տառաչափը"
2970
2971#: .././include/rodent_actions.h:504
2972#, fuzzy
2973msgid "Shrink Icons"
2974msgstr "Փոքրացնել տառաչափը"
2975
2976#: .././include/rodent_actions.h:508
2977msgid "Default icon zoom level"
2978msgstr "Պատկերակի պատկերման նախնական մասշտաբ"
2979
2980#: .././include/rodent_actions.h:516
2981#, fuzzy
2982msgid "View as list"
2983msgstr "Տեսաբերել որպես ցուցակ"
2984
2985#: .././include/rodent_actions.h:520
2986#, fuzzy
2987msgid "Small Icons"
2988msgstr "Օգտագորխել փոքր պատկերակներ"
2989
2990#: .././include/rodent_actions.h:524
2991#, fuzzy
2992msgid "Normal Icons"
2993msgstr "Օգտագորխել փոքր պատկերակներ"
2994
2995#: .././include/rodent_actions.h:528
2996#, fuzzy
2997msgid "Large Icons"
2998msgstr "Փոխել նշանը"
2999
3000#: .././include/rodent_actions.h:532
3001#, fuzzy
3002msgid "Very large"
3003msgstr "մեծ"
3004
3005#: .././include/rodent_popup_threads.h:74
3006#, fuzzy
3007msgid "Sort options"
3008msgstr "Ներմուծման ընտրանքներ"
3009
3010#: .././include/rodent_popup_threads.h:145
3011msgid "There was a network error."
3012msgstr "Տեղի է ունեցել ցանցի սխալ։"
3013
3014#. {SUBMENU_TYPE,"main_popup_menu","module1","Module1",NULL,},
3015#: .././include/rodent_popup_threads.h:151
3016msgid "Go"
3017msgstr "Գնալ"
3018
3019#: .././include/rodent_popup_threads.h:158
3020msgid "Applications"
3021msgstr "Աշխատածրագրեր"
3022
3023#: .././include/rodent_popup_threads.h:159
3024msgid "Sort"
3025msgstr ""
3026
3027#: .././include/rodent_popup_threads.h:160
3028msgid "View"
3029msgstr "Ցուցադրել"
3030
3031#: .././include/rodent_popup_threads.h:161
3032msgid "Select"
3033msgstr "Ընտրել"
3034
3035#: .././rodent/rodent_population_threads.i:88
3036#, fuzzy
3037msgid "This is the root of the filesystem"
3038msgstr "Փոխել ֆայլերի համակարգի պիտակը"
3039
3040#: .././rodent/rodent_population_threads.i:89
3041#, fuzzy
3042msgid "Root Directory"
3043msgstr "Պանակ"
3044
3045#: .././rodent/rodent_population_threads.i:94
3046#, fuzzy
3047msgid "Home Directory"
3048msgstr "Պանակ"
3049
3050#. ETIMEDOUT       Connection timed out (POSIX.1)
3051#. EDEADLK         Resource deadlock avoided (POSIX.1)
3052#: .././rodent/rodent_population_threads.i:263
3053#, fuzzy
3054msgid "Unable to load: %s..."
3055msgstr "Հնարավոր չէ բեռնել '%s': %s ֆայլը"
3056
3057#: .././rodent/rodent_population_threads.i:393
3058#, fuzzy
3059msgid "Could not initialize monitoring"
3060msgstr "Չի ստացվել սկզբնարժեքավորել Bonobo-ն"
3061
3062#: .././rodent/rodent_population_threads.i:395
3063#, fuzzy
3064msgid "Remote Connection..."
3065msgstr "Միացում..."
3066
3067#: .././rodent/rodent_population_threads.i:438 .././rodent/rodent_tip.c:358
3068#, fuzzy
3069msgid "Installed Plugins"
3070msgstr "Տեղադրված փլագինները"
3071
3072#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3073#, fuzzy
3074msgid "click"
3075msgstr "Կտտացնել"
3076
3077#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3078#, fuzzy
3079msgid "Assign"
3080msgstr "Վերանշանակել"
3081
3082#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124
3083#, fuzzy
3084msgid "Associated command"
3085msgstr "մտապահված հրաման"
3086
3087#: .././rodent/xfdir.i:83 .././rodent/rodent_tip.c:531
3088msgid "Hidden"
3089msgstr ""
3090
3091#: .././rodent/rodent_actions.c:62
3092msgid "Type"
3093msgstr "Տեսակ"
3094
3095#: .././rodent/rodent_actions.c:64
3096msgid "Date"
3097msgstr "Ամսաթիվ"
3098
3099#: .././rodent/rodent_actions.c:65 .././rodent/rodent_tip.c:437
3100msgid "Size"
3101msgstr "Չափ"
3102
3103#: .././rodent/rodent_actions.c:68
3104msgid "Mode"
3105msgstr "Ռեժիմ"
3106
3107#: .././rodent/rodent_actions.c:72
3108msgid "List"
3109msgstr "Ցուցակ"
3110
3111#: .././rodent/rodent_actions.c:73
3112msgid "Tiny"
3113msgstr ""
3114
3115#: .././rodent/rodent_tip.c:412
3116#, fuzzy
3117msgid "Backup file"
3118msgstr "Ստեղծել պահեստային ֆայլեր"
3119
3120#: .././rodent/rodent_tip.c:415
3121#, fuzzy
3122msgid "File Type"
3123msgstr "Կապույտ տեսակ"
3124
3125#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:417
3126msgid "MIME Type"
3127msgstr "MIME տեսակ"
3128
3129#: .././rodent/rodent_tip.c:418
3130#, fuzzy
3131msgid "Encoding"
3132msgstr "Կոդավորումներ"
3133
3134#: .././rodent/rodent_tip.c:436
3135msgid "Folder"
3136msgstr "Ֆոլդեր"
3137
3138#: .././rodent/rodent_tip.c:450
3139#, fuzzy
3140msgid "Status Change"
3141msgstr "Ֆոկուսի Փոփոխում"
3142
3143#: .././rodent/rodent_tip.c:458
3144#, fuzzy
3145msgid "Modification Time :"
3146msgstr "Ըստ մոդիֆիկացման ամսաթվի։"
3147
3148#: .././rodent/rodent_tip.c:467
3149#, fuzzy
3150msgid "Access Time :"
3151msgstr "Մուտքի միջին ժամանակ՝"
3152
3153#: .././rodent/rodent_tip.c:474
3154msgid "Links"
3155msgstr "Հղումներ"
3156
3157#: .././rodent/rodent_tip.c:474
3158msgid "hard"
3159msgstr ""
3160
3161#: .././rodent/rodent_tip.c:507
3162#, fuzzy
3163msgid "Local File"
3164msgstr "Լոկալ ֆայլեր"
3165
3166#: .././rodent/rodent_tip.c:509
3167#, fuzzy
3168msgid "Remote File"
3169msgstr "Ջնջել ֆայլ"
3170
3171#: .././rodent/rodent_tip.c:512
3172#, fuzzy
3173msgid "Plugin services"
3174msgstr "Փլագինների տիրույթ"
3175
3176#: .././rodent/rodent_tip.c:525 .././rodent/rodent_tip.c:541
3177#: .././rodent/rodent_tip.c:547
3178#, fuzzy
3179msgid "Local Directory"
3180msgstr "Աղբյուրի Պանակ"
3181
3182#: .././rodent/rodent_popup.i:122
3183#, fuzzy
3184msgid "Run in terminal window"
3185msgstr "Աշխատացնել տերմինալում"
3186
3187#: .././rodent/rodent_popup.i:122 .././rodent/rodent_popup.i:145
3188#, fuzzy
3189msgid "Is executable"
3190msgstr "ծառի տեսքով աղյուսակ"
3191
3192#: .././rodent/rodent_popup.i:145
3193msgid "Run"
3194msgstr "Գործարկել"
3195
3196#: .././rodent/rodent_popup.i:661
3197msgid "Specify Output Directory..."
3198msgstr "Ընտրեք արտապատկերման նիշքերը..."
3199
3200#: .././rodent/rodent_popup.c:201 .././rodent/rodent_popup.c:206
3201#, fuzzy
3202msgid "Reset default state"
3203msgstr "Սահմանել լռելյայն արժեք"
3204
3205#: .././rodent/rodent_popup.c:201
3206#, fuzzy
3207msgid "Single Instance"
3208msgstr "Մեկ գիծ"
3209
3210#: .././rodent/rodent_popup.c:206
3211#, fuzzy
3212msgid "All Instances"
3213msgstr "Բոլոր արխիվները"
3214
3215#: .././rodent/rodent_mouse.c:226
3216#, fuzzy
3217msgid "No file selected"
3218msgstr "Ընտրված ֆայլեր չկան"
3219
3220#: .././rodent/rodent_population.i:81
3221#, fuzzy
3222msgid "Loading folder..."
3223msgstr "Բեռնում․․․"
3224
3225#: .././rodent/rodent_population.i:86
3226#, fuzzy
3227msgid "Loading %s..."
3228msgstr "Բեռնում․․․"
3229
3230msgid "rodent-translation-team"
3231msgstr ""
3232"***   <norik@freenet.am>\n"
3233"\n"
3234"-  Narine Martirosyan <training@instigate.am>.\n"
3235"-  Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009-2013.\n"
3236"-  Karo Mkrtchyan <020113@mail.ru>.\n"
3237"-  Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2012.\n"
3238"-  Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2010-2013.\n"
3239"-  Davit <davidmayilyan@gmail.com>, 2010.\n"
3240"-  Artyom Karhanyan <artiomkarhanyan@yahoo.com>.\n"
3241"-  Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000-2008.\n"
3242"-  Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2004-2008.\n"
3243"-  Arman Vardanyan <armvardany@yandex.ru>.\n"
3244"-  Zhanna Sargsyan <zhanna.sargsyan@yahoo.com>.\n"
3245"-  Lusine Karlovich <lusinekarlovich@yahoo.com>, 2010.\n"
3246"-  Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>, 2004-2005.\n"
3247"-  Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2000-2012.\n"
3248"-  Instigate Training Center: Narine Martirosyan <training@instigate.am>, 2010.\n"
3249"-  Tamara Zeynalyan <tamara@debian.am>, 2008.\n"
3250"-  Ruzanna Khachatryan <ruzannak@hotmail.com>, 2005.\n"
3251"-  Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2000-2012.\n"
3252"-  Lilit Sargsyan <magicliliac@yahoo.co.uk>, 2005.\n"
3253"-  Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>, 2007-2008.\n"
3254"-  Astghik Mkrtchyan <astghikmkrtchyan147@gmail.com>.\n"
3255"-  Nune <nune@instigatedesign.com>, 2010.\n"
3256"-  Davit Nikoghosyan <nikdavnik@mail.ru>, 2013.\n"
3257"-  Narine <training@instigate.am>, 2010.\n"
3258"-------------------------------------"
3259
3260