1# Translations for Rodent package. 2# Copyright (C) 2004-2012 FSF. 3# This file is distributed under the same license as the Rodent package. 4# --- jue may 2 20:11:14 CDT 2013 --- 5# 6# Narine Martirosyan <training@instigate.am>. 7# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009-2013. 8# Karo Mkrtchyan <020113@mail.ru>. 9# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2012. 10# Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2010-2013. 11# Davit <davidmayilyan@gmail.com>, 2010. 12# Artyom Karhanyan <artiomkarhanyan@yahoo.com>. 13# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000-2008. 14# Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2004-2008. 15# Arman Vardanyan <armvardany@yandex.ru>. 16# Zhanna Sargsyan <zhanna.sargsyan@yahoo.com>. 17# Lusine Karlovich <lusinekarlovich@yahoo.com>, 2010. 18# Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>, 2004-2005. 19# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2000-2012. 20# Instigate Training Center: Narine Martirosyan <training@instigate.am>, 2010. 21# Tamara Zeynalyan <tamara@debian.am>, 2008. 22# Ruzanna Khachatryan <ruzannak@hotmail.com>, 2005. 23# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2000-2012. 24# Lilit Sargsyan <magicliliac@yahoo.co.uk>, 2005. 25# Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>, 2007-2008. 26# Astghik Mkrtchyan <astghikmkrtchyan147@gmail.com>. 27# Edscott Wilson Garcia <edscott@users.sf.net>, 2002-2011. 28# Nune <nune@instigatedesign.com>, 2010. 29# Davit Nikoghosyan <nikdavnik@mail.ru>, 2013. 30# Narine <training@instigate.am>, 2010. 31#, fuzzy 32msgid "" 33msgstr "" 34"Project-Id-Version: Rodent Delta\n" 35"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 36"POT-Creation-Date: 2014-01-15 09:16-0600\n" 37"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:27+0400\n" 38"Last-Translator: Arman Vardanyan <armvardany@yandex.ru>\n" 39"Language-Team: <norik@freenet.am>\n" 40"Language: \n" 41"MIME-Version: 1.0\n" 42"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 43"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 44 45#: .././primary/primary-icons.i:83 46msgid "image" 47msgstr "նկար" 48 49#: .././primary/primary-icons.i:84 50msgid "Audio" 51msgstr "Ձայնանիշք" 52 53#: .././primary/primary-icons.i:85 54msgid "Video" 55msgstr "Տեսանիշք" 56 57#: .././primary/primary-icons.i:86 58#, fuzzy 59msgid "office" 60msgstr "Օֆիս" 61 62#: .././primary/primary-icons.i:87 63#, fuzzy 64msgid "chemical" 65msgstr "սխեմա" 66 67#: .././primary/primary-icons.i:88 68msgid "lyx" 69msgstr "" 70 71#: .././primary/primary-icons.i:89 72#, fuzzy 73msgid "tex" 74msgstr "տեքստ" 75 76#: .././primary/primary-icons.i:90 77msgid "text" 78msgstr "տեքստ" 79 80#: .././primary/primary-icons.i:91 81#, fuzzy 82msgid "log" 83msgstr "Բլոգ" 84 85#: .././primary/primary-icons.i:92 86#, fuzzy 87msgid "readme" 88msgstr "Հոսք" 89 90#: .././primary/primary-icons.i:93 91#, fuzzy 92msgid "credits" 93msgstr "Երախտիքներ" 94 95#: .././primary/primary-icons.i:94 96#, fuzzy 97msgid "authors" 98msgstr "Հեղինակներ" 99 100#: .././primary/primary-icons.i:95 101#, fuzzy 102msgid "install" 103msgstr "Ջնջել" 104 105#: .././primary/primary-icons.i:96 106#, fuzzy 107msgid "info" 108msgstr "ոչ պաշտոնական" 109 110#: .././primary/primary-icons.i:97 111#, fuzzy 112msgid "html" 113msgstr "Testkhtml" 114 115#: .././primary/primary-icons.i:98 116msgid "chdr" 117msgstr "" 118 119#: .././primary/primary-icons.i:99 120msgid "c++hdr" 121msgstr "" 122 123#: .././primary/primary-icons.i:100 124msgid "csrc" 125msgstr "" 126 127#: .././primary/primary-icons.i:101 128msgid "c++" 129msgstr "" 130 131#: .././primary/primary-icons.i:102 132#, fuzzy 133msgid "App" 134msgstr "Կիրառել" 135 136#: .././primary/primary-icons.i:103 137#, fuzzy 138msgid "graphics" 139msgstr "Գրաֆիկա" 140 141#: .././primary/primary-icons.i:104 142msgid "pgp" 143msgstr "" 144 145#: .././primary/primary-icons.i:105 146#, fuzzy 147msgid "trash" 148msgstr "Աղբարկղ" 149 150#: .././primary/primary-icons.i:106 151#, fuzzy 152msgid "pdf" 153msgstr "վի" 154 155#: .././primary/primary-icons.i:107 156msgid "ps" 157msgstr "" 158 159#: .././primary/primary-icons.i:108 160#, fuzzy 161msgid "msoffice" 162msgstr "Օֆիս" 163 164#: .././primary/primary-icons.i:109 165#, fuzzy 166msgid "package" 167msgstr "Փաթեթ" 168 169#: .././primary/primary-icons.i:110 170#, fuzzy 171msgid "executable" 172msgstr "Աշխատեցնել" 173 174#: .././primary/primary-icons.i:111 175#, fuzzy 176msgid "script" 177msgstr "Սկրիպտ" 178 179#: .././primary/primary-icons.i:112 180#, fuzzy 181msgid "core" 182msgstr "Արագությունները" 183 184#. Only in the event that a valid mime type is not found, 185#. and magic option is set, do magic. 186#. Resolve icon id from mimetype or mimemagic. 187#. Override of particular mimetypes 188#. (except for directories) 189#: .././primary/primary-icons.i:410 .././primary/primary-icons.i:971 190#: .././primary/primary-icons.c:1081 .././primary/primary-icons.c:1086 191#: .././primary/primary-icons.c:1094 .././primary/primary-icons.c:1101 192#: .././primary/primary-icons.c:1108 .././primary/primary-preview.c:424 193#: .././primary/primary-preview.c:431 .././modules/properties-module.i:541 194#: .././modules/properties-module.i:543 .././modules/properties-module.i:827 195#: .././modules/properties-module.i:867 .././modules/mime-module.c:250 196#: .././modules/callbacks.i:212 .././modules/callbacks.i:214 197#: .././modules/callbacks.i:220 .././modules/callbacks.i:222 198#: .././modules/callbacks.i:523 .././modules/callbacks.i:526 199#: .././modules/callbacks.i:530 .././modules/callbacks.i:1781 200#: .././modules/callbacks.i:1784 .././modules/callbacks.i:1786 201#: .././modules/callbacks.i:1789 .././modules/callbacks.i:2232 202#: .././modules/callbacks.i:2236 .././modules/callbacks.i:2238 203#: .././modules/callbacks.i:2241 .././modules/mime-mouse_magic.i:104 204#: .././modules/mime-mouse_magic.i:114 .././modules/mime-mouse_magic.i:406 205#: .././modules/dialogs.i:612 .././rodent/xfdir.i:719 .././rodent/xfdir.i:721 206#: .././rodent/xfdir.i:737 .././rodent/xfdir.i:813 .././rodent/xfdir.i:816 207#: .././rodent/xfdir.i:827 .././rodent/xfdir.i:830 208#: .././rodent/rodent_tip.c:381 .././rodent/rodent_tip.c:387 209#: .././rodent/rodent_tip.c:389 .././rodent/rodent_tip.c:394 210#: .././rodent/rodent_tip.c:396 .././rodent/rodent_tip.c:401 211#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:631 212#: .././rodent/rodent_tip.c:632 .././rodent/rodent_tip.c:1020 213#: .././rodent/rodent_tip.c:1030 .././rodent/rodent_popup.i:172 214#: .././rodent/rodent_popup.i:174 .././rodent/rodent_popup.c:529 215#: .././rodent/rodent_popup.c:532 .././rodent/rodent_popup.c:533 216#: .././rodent/rodent_popup.c:545 .././rodent/rodent_popup.c:547 217msgid "unknown" 218msgstr "անհայտ" 219 220#: .././primary/primary-icons.c:464 221#, fuzzy 222msgid "Icon theme:" 223msgstr "Նշանների տեքստ:" 224 225#: .././primary/primary-icons.c:464 .././rodent/rodent_mouse.i:767 226#: .././rodent/rodent_mouse.i:886 227msgid "None" 228msgstr "Բացակայում է" 229 230#: .././primary/primary-icons.c:465 231#, fuzzy 232msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" 233msgstr "" 234"Նշում․ Փոփոխությունները ուժի մեջ են մտնում միայն համակարգից դուրս գալուց " 235"հետո։" 236 237#: .././primary/primary-icons.c:1096 .././primary/primary-icons.c:1111 238#: .././modules/mimemagic.c:97 .././modules/mimemagic.c:118 239#, fuzzy 240msgid "No Read Permission" 241msgstr "Թույլտվություններ" 242 243#: .././primary/primary-entry.c:269 .././modules/mime-mouse_magic.i:415 244msgid "Directory" 245msgstr "Պանակ" 246 247#: .././primary/primary-entry.c:270 248#, fuzzy 249msgid "binary" 250msgstr "Երկուական" 251 252#: .././primary/primary-entry.c:276 .././modules/mime-mouse_magic.i:412 253#, fuzzy 254msgid "Character device" 255msgstr "Կոդավորում" 256 257#: .././primary/primary-entry.c:277 .././primary/primary-entry.c:284 258#: .././primary/primary-entry.c:291 .././primary/primary-entry.c:298 259#, fuzzy 260msgid "C" 261msgstr "CD" 262 263#: .././primary/primary-entry.c:283 .././modules/mime-mouse_magic.i:409 264#, fuzzy 265msgid "Block device" 266msgstr "Ետ՝ դեպի սարքերը" 267 268#: .././primary/primary-entry.c:290 .././modules/mime-mouse_magic.i:418 269msgid "FIFO" 270msgstr "" 271 272#: .././primary/primary-entry.c:297 .././modules/mime-mouse_magic.i:427 273#, fuzzy 274msgid "Socket" 275msgstr "Արգելափակված" 276 277#. strftime format for non-recent files (older than 6 months), in 278#. -l output when --time-style=locale is specified. This should 279#. contain the year, month and day (at least), in an order that is 280#. understood by people in your locale's territory. 281#. Please try to keep the number of used screen columns small, 282#. because many people work in windows with only 80 columns. But 283#. make this as wide as the other string below, for recent files. 284#. strftime format for non-recent files (older than 6 months) 285#: .././primary/primary-ls.i:182 .././primary/primary.c:827 286#, fuzzy 287msgid "%b %e %Y" 288msgstr "%a %d %b %Y %r %Z" 289 290#. strftime format for recent files (younger than 6 months), in 291#. -l output when --time-style=locale is specified. This should 292#. contain the month, day and time (at least), in an order that is 293#. understood by people in your locale's territory. 294#. Please try to keep the number of used screen columns small, 295#. because many people work in windows with only 80 columns. But 296#. make this as wide as the other string above, for non-recent files. 297#. strftime format for recent files 298#: .././primary/primary-ls.i:190 .././primary/primary.c:829 299#, fuzzy 300msgid "%b %e %H:%M" 301msgstr "%a, %b %d / %H:%M" 302 303#: .././primary/primary-misc.c:853 .././primary/primary-environment.c:52 304#, fuzzy 305msgid "Console Message Viewer" 306msgstr "Փակել հաղորդագրությունը" 307 308#: .././primary/primary-misc.c:897 .././modules/touch.i:396 309#: .././include/rodent_actions.h:379 310msgid "Close" 311msgstr "Փակել" 312 313#: .././primary/primary-misc.c:901 .././modules/settings-module.i:2556 314#: .././modules/xmltree.i:525 315msgid "Clear" 316msgstr "Մաքրել" 317 318#: .././primary/primary-misc.c:906 319#, fuzzy 320msgid "Iconify" 321msgstr "Պատկերակ" 322 323#: .././primary/primary-misc.c:962 .././modules/touch.i:234 324#: .././rodent/rodent_mouse.i:884 325#, fuzzy 326msgid "%'d item selected" 327msgid_plural "%'d items selected" 328msgstr[0] "%d տարր ընտրված է (%s)" 329msgstr[1] "%d տարրեր ընտրված են (%s)" 330 331#: .././primary/primary-misc.c:985 .././rodent/rodent_tip.c:526 332#, fuzzy 333msgid " (containing %'d item)" 334msgid_plural " (containing %'d items)" 335msgstr[0] " (պարունակում է %d տարրը)" 336msgstr[1] "(պարունակում է %d տարրերը)" 337 338#: .././primary/primary-misc.c:2296 .././modules/dialogs.i:1031 339msgid "sudo" 340msgstr "" 341 342#. no selection 343#: .././primary/primary-misc.c:2298 .././modules/callbacks.i:473 344#: .././modules/dialogs.i:1033 345msgid "Command:" 346msgstr "Հրաման․" 347 348#: .././primary/primary-misc.c:2301 .././modules/dialogs.i:1036 349msgid "Permission denied" 350msgstr "Թույլտվությունը մերժված է" 351 352#: .././primary/primary-misc.c:2302 .././modules/dialogs.i:1037 353msgid "Try to approach a problem from different angles." 354msgstr "" 355 356#: .././primary/primary-misc.c:2303 .././modules/dialogs.i:1038 357msgid "Do you want to retry?" 358msgstr "Դուք ուզում ե՞ք կրկնել։" 359 360#: .././primary/primary-misc.c:2304 .././modules/dialogs.i:1039 361msgid "Alternate:" 362msgstr "Լրացուցիչ:" 363 364#: .././primary/primary-misc.c:2309 .././modules/run.i:199 365#: .././modules/dialogs.i:1044 366msgid "No" 367msgstr "Ոչ" 368 369#: .././primary/primary-layout.c:714 370#, c-format 371msgid "Huge (%sx%s)" 372msgstr "Շատ մեծ (%sx%s)" 373 374#: .././primary/primary-layout.c:718 375#, c-format 376msgid "Large (%sx%s)" 377msgstr "Մեծ (%sx%s)" 378 379#: .././primary/primary-layout.c:722 380#, c-format 381msgid "Medium (%sx%s)" 382msgstr "Միջին (%sx%s)" 383 384#: .././primary/primary-layout.c:726 385#, c-format 386msgid "Small (%sx%s)" 387msgstr "Փոքր (%sx%s)" 388 389#: .././primary/primary-layout.c:730 390msgid "List View" 391msgstr "Ցանկի տեսաբերում" 392 393#: .././primary/primary-layout.c:734 .././include/rodent_popup_threads.h:93 394#, fuzzy 395msgid "Icon size:" 396msgstr "Պատկերակի Չափը" 397 398#: .././primary/primary-layout.c:741 399#, c-format 400msgid "Icon size: %s pixels (standard size)" 401msgstr "" 402 403#: .././primary/primary-layout.c:743 404#, c-format 405msgid "Icon size: %s pixels" 406msgstr "" 407 408#: .././primary/primary-misc.i:25 .././primary/primary-misc.i:209 409#, fuzzy 410msgid "User Input" 411msgstr "Ծածկագրի մուտքագրում" 412 413#: .././primary/primary-misc.i:42 414#, fuzzy 415msgid "Please enter a passphrase to use." 416msgstr "Մուտքագրեք ճանապարհը։" 417 418#: .././primary/primary-misc.i:43 419#, fuzzy 420msgid "Password associated to the user" 421msgstr "Չկա տեքստային խմբագրիչ, կապված այս ինտերֆեյսի խմբագրիչի հետ" 422 423#: .././primary/primary-misc.i:45 424#, fuzzy 425msgid "Username for authentication" 426msgstr "Օգտագործել վավերացումը" 427 428#: .././primary/primary-misc.i:78 429#, fuzzy 430msgid "Enter passphrase:" 431msgstr "Մուտքագրեք անցաբառը" 432 433#: .././primary/primary-misc.i:80 434#, fuzzy 435msgid "User Password:" 436msgstr "Գործածողի գաղտնագիրը" 437 438#: .././primary/primary-misc.i:84 439msgid "Username:" 440msgstr "Օգտագործողի անուն․" 441 442#: .././primary/primary-misc.i:99 .././primary/primary-misc.i:188 443#: .././primary/primary-misc.i:265 .././modules/settings-module.i:2145 444#: .././modules/settings-module.i:2888 .././modules/bcrypt.c:136 445#: .././modules/touch.i:401 .././modules/dialogs.i:273 446#: .././modules/dialogs.i:408 .././modules/dialogs.i:653 447#: .././modules/dialogs.i:953 448msgid "Ok" 449msgstr "Ok" 450 451#. XXX create ok and cancel buttons 452#: .././primary/primary-misc.i:104 .././primary/primary-misc.i:270 453#: .././modules/settings-module.i:2883 .././modules/properties-module.i:512 454#: .././modules/cp.i:78 .././modules/cp.i:146 .././modules/rm.i:420 455#: .././modules/callbacks.i:661 .././modules/bcrypt.c:135 456#: .././modules/xmltree.i:530 .././modules/xmltree.c:166 457#: .././modules/dialogs.i:268 .././modules/dialogs.i:404 458#: .././modules/dialogs.i:649 459msgid "Cancel" 460msgstr "Հրաժարվել" 461 462#: .././primary/primary-misc.i:225 463#, fuzzy 464msgid "response:" 465msgstr "Պատասխանի իդենտիֆիկատոր" 466 467#: .././primary/primary.c:972 468#, fuzzy 469msgid "bytes" 470msgstr "? բայթեր" 471 472#: .././primary/primary.c:980 473#, fuzzy 474msgid "Gigabytes" 475msgstr "? բայթեր" 476 477#: .././primary/primary.c:983 478#, fuzzy 479msgid "Megabytes" 480msgstr "? բայթեր" 481 482#: .././primary/primary.c:986 483#, fuzzy 484msgid "Kilobytes" 485msgstr "? բայթեր" 486 487#: .././primary/primary.c:993 .././primary/primary.c:1010 488#: .././modules/properties-module.i:482 .././modules/properties-module.i:739 489#: .././modules/properties-module.i:778 .././modules/properties-module.i:952 490#: .././modules/callbacks.i:839 .././modules/callbacks.i:1980 491#: .././rodent/rodent_mouse.i:535 .././rodent/xfdir.i:82 492#: .././rodent/rodent_tip.c:529 493#, fuzzy 494msgid "%'u item" 495msgid_plural "%'u items" 496msgstr[0] "%u տարր" 497msgstr[1] "%u տարրեր" 498 499#: .././primary/primary.c:1007 .././rodent/rodent_tip.c:542 500#, fuzzy 501msgid "The location is empty." 502msgstr "Փաստաթուղթը դատարկ է" 503 504#. 0x01 505#: .././primary/primary-options.i:37 .././primary/primary-options.i:234 506#: .././primary/primary-options.i:329 .././primary/primary-options.i:371 507#: .././primary/primary-options.i:428 .././primary/primary-options.i:477 508#: .././modules/settings-module.i:2857 509msgid "Ask the user to get additional parameters" 510msgstr "Հարցնել օգտագործողին լրացուցիչ պարամետրեր ստանալու համար" 511 512#. 0x02 513#: .././primary/primary-options.i:39 514msgid "-A, --almost-all do not list implied . and .." 515msgstr "" 516 517#. 0x04 518#: .././primary/primary-options.i:42 519msgid "-C list entries by columns" 520msgstr "" 521 522#. 0x08 523#: .././primary/primary-options.i:44 524msgid "" 525"-D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode" 526msgstr "" 527 528#. 0x010 529#: .././primary/primary-options.i:46 530msgid "-F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries" 531msgstr "" 532 533#. 0x020 534#: .././primary/primary-options.i:48 535msgid "-G, --no-group in a long listing, don't print group names" 536msgstr "" 537 538#. 0x040 539#. 0x02 540#: .././primary/primary-options.i:50 .././primary/primary-options.i:237 541msgid "" 542"-H, --dereference-command-line\n" 543"follow symbolic links listed on the command line" 544msgstr "" 545 546#. 0x080 547#: .././primary/primary-options.i:52 548msgid "" 549"-I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN" 550msgstr "" 551 552#. 0x0100 553#: .././primary/primary-options.i:54 554msgid "" 555"-L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" 556"link, show information for the file the link\n" 557"references rather than for the link itself" 558msgstr "" 559 560#. 0x0200 561#: .././primary/primary-options.i:56 562msgid "" 563"-N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control\n" 564"characters specially)" 565msgstr "" 566 567#. 0x0400 568#: .././primary/primary-options.i:58 569msgid "-Q, --quote-name enclose entry names in double quotes" 570msgstr "" 571 572#. 0x0800 573#: .././primary/primary-options.i:60 574msgid "-R, --recursive list subdirectories recursively" 575msgstr "" 576 577#. 0x01000 578#: .././primary/primary-options.i:62 579msgid "-S sort by file size" 580msgstr "" 581 582#. 0x02000 583#: .././primary/primary-options.i:64 584msgid "-T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8" 585msgstr "" 586 587#. 0x04000 588#: .././primary/primary-options.i:66 589msgid "-U do not sort; list entries in directory order" 590msgstr "" 591 592#. 0x08000 593#: .././primary/primary-options.i:68 594msgid "-X sort alphabetically by entry extension" 595msgstr "" 596 597#. 0x010000 598#: .././primary/primary-options.i:70 599msgid "" 600"-Z, --context print any SELinux security context of each file" 601msgstr "" 602 603#. 0x020000 604#: .././primary/primary-options.i:72 605msgid "-a, --all do not ignore entries starting with ." 606msgstr "" 607 608#. 0x040000 609#: .././primary/primary-options.i:74 610msgid "--author with -l, print the author of each file" 611msgstr "" 612 613#. 0x080000 614#: .././primary/primary-options.i:76 615msgid "" 616"-b, --escape print C-style escapes for nongraphic characters" 617msgstr "" 618 619#. 0x0100000 620#: .././primary/primary-options.i:80 621msgid "" 622"-c with -lt: sort by, and show, ctime (time of last\n" 623"modification of file status information)\n" 624"with -l: show ctime and sort by name\n" 625"otherwise: sort by ctime, newest first" 626msgstr "" 627 628#. 0x0200000 629#: .././primary/primary-options.i:82 630msgid "" 631"--color[=WHEN] colorize the output. WHEN defaults to 'always'\n" 632"or can be 'never' or 'auto'. More info below" 633msgstr "" 634 635#. 0x0400000 636#: .././primary/primary-options.i:84 637msgid "" 638"-d, --directory list directory entries instead of contents,\n" 639"and do not dereference symbolic links" 640msgstr "" 641 642#. 0x0800000 643#: .././primary/primary-options.i:86 644msgid "-f do not sort, enable -aU, disable -ls --color" 645msgstr "" 646 647#. 0x01000000 648#: .././primary/primary-options.i:88 649msgid "--file-type likewise, except do not append '*'" 650msgstr "" 651 652#. 0x02000000 653#: .././primary/primary-options.i:90 654msgid "" 655"--format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" 656"single-column -1, verbose -l, vertical -C" 657msgstr "" 658 659#. 0x04000000 660#: .././primary/primary-options.i:92 661msgid "--full-time like -l --time-style=full-iso" 662msgstr "" 663 664#. 0x08000000 665#: .././primary/primary-options.i:94 666msgid "-g like -l, but do not list owner" 667msgstr "" 668 669#. 0x010000000 670#: .././primary/primary-options.i:96 671#, fuzzy 672msgid "group directories before files." 673msgstr "Տեսակավորել պանակները ֆայլերի դիմաց" 674 675#. 0x020000000 676#: .././primary/primary-options.i:98 677msgid "" 678"-h, --human-readable with -l, print sizes in human readable format\n" 679"(e.g., 1K 234M 2G)" 680msgstr "" 681 682#. 0x040000000 683#: .././primary/primary-options.i:100 684msgid "--si likewise, but use powers of 1000 not 1024" 685msgstr "" 686 687#. 0x080000000 688#: .././primary/primary-options.i:102 689msgid "" 690"--dereference-command-line-symlink-to-dir\n" 691"follow each command line symbolic link\n" 692"that points to a directory" 693msgstr "" 694 695#. 0x0100000000 696#: .././primary/primary-options.i:104 697msgid "" 698"--hide=PATTERN do not list implied entries matching shell PATTERN\n" 699"(overridden by -a or -A)" 700msgstr "" 701 702#. 0x0200000000 703#: .././primary/primary-options.i:106 704msgid "" 705"--indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry names:\n" 706"none (default), slash (-p),\n" 707"file-type (--file-type), classify (-F)" 708msgstr "" 709 710#. 0x0400000000 711#: .././primary/primary-options.i:108 712msgid "-i, --inode print the index number of each file" 713msgstr "" 714 715#. 0x0800000000 716#: .././primary/primary-options.i:110 717msgid "-k, --kibibytes use 1024-byte blocks" 718msgstr "" 719 720#. 0x01000000000 721#: .././primary/primary-options.i:112 722msgid "-l use a long listing format" 723msgstr "" 724 725#. 0x02000000000 726#: .././primary/primary-options.i:114 727msgid "" 728"-m fill width with a comma separated list of entries" 729msgstr "" 730 731#. 0x04000000000 732#: .././primary/primary-options.i:116 733msgid "-n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs" 734msgstr "" 735 736#. 0x08000000000 737#: .././primary/primary-options.i:118 738msgid "-o like -l, but do not list group information" 739msgstr "" 740 741#. 0x010000000000 742#: .././primary/primary-options.i:120 743msgid "" 744"-p, --indicator-style=slash\n" 745"append / indicator to directories" 746msgstr "" 747 748#. 0x020000000000 749#: .././primary/primary-options.i:122 750msgid "-q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters" 751msgstr "" 752 753#. 0x040000000000 754#: .././primary/primary-options.i:124 755msgid "" 756"--show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" 757"unless program is 'ls' and output is a terminal)" 758msgstr "" 759 760#. 0x080000000000 761#: .././primary/primary-options.i:126 762msgid "" 763"--quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" 764"literal, locale, shell, shell-always, c, escape" 765msgstr "" 766 767#. 0x0100000000000 768#: .././primary/primary-options.i:128 769msgid "-r, --reverse reverse order while sorting" 770msgstr "" 771 772#. 0x0200000000000 773#: .././primary/primary-options.i:130 774msgid "" 775"-s, --size print the allocated size of each file, in blocks" 776msgstr "" 777 778#. 0x0400000000000 779#: .././primary/primary-options.i:132 780msgid "" 781"--sort=WORD sort by WORD instead of name: none -U,\n" 782"extension -X, size -S, time -t, version -v" 783msgstr "" 784 785#. 0x0800000000000 786#: .././primary/primary-options.i:134 787msgid "" 788"--time=WORD with -l, show time as WORD instead of modification\n" 789"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 790"or status -c; use specified time as sort key\n" 791"if --sort=time--time=WORD with -l, show time as WORD instead of " 792"modification\n" 793"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 794"or status -c; use specified time as sort key\n" 795"if --sort=time--time=WORD with -l, show time as WORD instead of " 796"modification\n" 797"time: atime -u, access -u, use -u, ctime -c,\n" 798"or status -c; use specified time as sort key\n" 799"if --sort=time" 800msgstr "" 801 802#. 0x01000000000000 803#: .././primary/primary-options.i:136 804msgid "" 805"--time-style=STYLE show times using style STYLE:\n" 806"full-iso, long-iso, iso, +FORMAT\n" 807"FORMAT is interpreted like 'date'" 808msgstr "" 809 810#. 0x02000000000000 811#: .././primary/primary-options.i:138 812msgid "-t sort by modification time, newest first" 813msgstr "" 814 815#. 0x04000000000000 816#: .././primary/primary-options.i:140 817msgid "" 818"-u with -lt: sort by, and show, access time\n" 819"with -l: show access time and sort by name\n" 820"otherwise: sort by access time" 821msgstr "" 822 823#. 0x08000000000000 824#: .././primary/primary-options.i:142 825msgid "" 826"-v natural sort of (version) numbers within text" 827msgstr "" 828 829#. 0x010000000000000 830#: .././primary/primary-options.i:144 831msgid "-w, --width=COLS assume screen width instead of current value" 832msgstr "" 833 834#. 0x020000000000000 835#: .././primary/primary-options.i:146 836msgid "-x list entries by lines instead of by columns" 837msgstr "" 838 839#. 0x040000000000000 840#: .././primary/primary-options.i:148 841msgid "-1 list one file per line" 842msgstr "" 843 844#. 0x02 845#: .././primary/primary-options.i:155 846#, fuzzy 847msgid "Force printing of non-printable characters" 848msgstr "Կապուղին ավարտվում է թերի նիշով" 849 850#. 0x04 851#: .././primary/primary-options.i:157 852msgid "Columns" 853msgstr "Սյուներ" 854 855#. 0x010 856#: .././primary/primary-options.i:161 857msgid "append one of */=>@|" 858msgstr "" 859 860#. 0x020 861#: .././primary/primary-options.i:163 862#, fuzzy 863msgid "Colorize" 864msgstr "Գույն" 865 866#. 0x040 867#. 0x02 868#: .././primary/primary-options.i:165 .././primary/primary-options.i:299 869#, fuzzy 870msgid "Follow links" 871msgstr "Անցնել" 872 873#. 0x080 874#: .././primary/primary-options.i:167 875msgid "prevent -A" 876msgstr "" 877 878#. 0x0100 879#. 0x04 880#: .././primary/primary-options.i:169 .././primary/primary-options.i:301 881#, fuzzy 882msgid "Always follow links" 883msgstr "Միշտ խմբավորել պատուհանները" 884 885#. 0x0200 886#. 0x08 887#. 0x020 888#. 0x080 889#: .././primary/primary-options.i:171 .././primary/primary-options.i:303 890#: .././primary/primary-options.i:411 .././primary/primary-options.i:415 891#, fuzzy 892msgid "Don't follow symbolic links" 893msgstr "Սիմվոլիկ հղում" 894 895#. 0x0400 896#. 0x010 897#. 0x040 898#. 0x080 899#: .././primary/primary-options.i:173 .././primary/primary-options.i:305 900#: .././primary/primary-options.i:464 .././primary/primary-options.i:466 901#, fuzzy 902msgid "recursive" 903msgstr "Ռեկուրսիվ " 904 905#. 0x0800 906#: .././primary/primary-options.i:175 907#, fuzzy 908msgid "Sort by Size" 909msgstr "Ըստ չափսի" 910 911#. 0x01000 912#: .././primary/primary-options.i:177 913msgid "With -l, display complete time" 914msgstr "" 915 916#. 0x02000 917#. 0x0200000000 918#: .././primary/primary-options.i:179 .././primary/primary-options.i:219 919#, fuzzy 920msgid "Sort by Date" 921msgstr "Պատճենել ամսաթիվը" 922 923#. 0x04000 924#: .././primary/primary-options.i:181 925#, fuzzy 926msgid "Display whiteouts" 927msgstr "X պատկերակում օգտագործման համար" 928 929#. 0x08000 930#: .././primary/primary-options.i:183 931#, fuzzy 932msgid "Display maclabel" 933msgstr "Ցույց տալ նաուտիլիուսի ձեռնարկը" 934 935#. 0x040000 936#: .././primary/primary-options.i:189 937#, fuzzy 938msgid "Sort by ctime" 939msgstr "Տպել տվյալ ժամանակին" 940 941#. 0x080000 942#: .././primary/primary-options.i:191 943#, fuzzy 944msgid "list directory entries" 945msgstr "Տեղադրման պանակներ․" 946 947#. 0x0100000 948#: .././primary/primary-options.i:193 949#, fuzzy 950msgid "Do Not Sort" 951msgstr "Не сохранять" 952 953#. 0x0200000 954#: .././primary/primary-options.i:195 955msgid "like -l, but do not list owner" 956msgstr "" 957 958#. 0x0400000 959#: .././primary/primary-options.i:197 960#, fuzzy 961msgid "human-readable" 962msgstr "անընթեռելի" 963 964#. 0x0800000 965#: .././primary/primary-options.i:199 .././rodent/rodent_tip.c:477 966msgid "Inode" 967msgstr "" 968 969#. 0x01000000 970#: .././primary/primary-options.i:201 971msgid "block-size=1K" 972msgstr "" 973 974#. 0x02000000 975#: .././primary/primary-options.i:203 .././modules/settings-module.i:962 976msgid "Details" 977msgstr "Մանրամասներ" 978 979#. 0x04000000 980#: .././primary/primary-options.i:205 981msgid "Comma separated values (CSV)" 982msgstr "" 983 984#. 0x08000000 985#: .././primary/primary-options.i:207 986msgid "numeric-uid-gid" 987msgstr "" 988 989#. 0x010000000 990#: .././primary/primary-options.i:209 991#, fuzzy 992msgid "include file flags" 993msgstr "Ներառել ֆայլեր" 994 995#. 0x020000000 996#: .././primary/primary-options.i:211 997msgid "indicator-style=slash" 998msgstr "" 999 1000#. 0x040000000 1001#: .././primary/primary-options.i:213 1002#, fuzzy 1003msgid "hide control characters" 1004msgstr "Ներմուծել Unicode-ի ղեկավարող նիշը" 1005 1006#. 0x080000000 1007#: .././primary/primary-options.i:215 1008#, fuzzy 1009msgid "reverse" 1010msgstr "Հակառակ կարգով" 1011 1012#. 0x0100000000 1013#: .././primary/primary-options.i:217 1014#, fuzzy 1015msgid "show size" 1016msgstr "Ցուցադրել Չափը" 1017 1018#. 0x0400000000 1019#: .././primary/primary-options.i:221 1020#, fuzzy 1021msgid "Sort by atime" 1022msgstr "Տեսակավորել ֆայլերի ցուցակը ըստ անվան" 1023 1024#. 0x0800000000 1025#: .././primary/primary-options.i:223 1026msgid "Force raw printing" 1027msgstr "" 1028 1029#. 0x01000000000 1030#: .././primary/primary-options.i:225 1031#, fuzzy 1032msgid "Sort across" 1033msgstr "Տեղադրել մակրոս" 1034 1035#. 0x02000000000 1036#: .././primary/primary-options.i:227 1037msgid "1 file per line" 1038msgstr "" 1039 1040#. 0x04 1041#: .././primary/primary-options.i:239 1042msgid "-L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE" 1043msgstr "" 1044 1045#. 0x08 1046#: .././primary/primary-options.i:241 1047msgid "-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE" 1048msgstr "" 1049 1050#. 0x010 1051#: .././primary/primary-options.i:243 1052msgid "-R, -r, --recursive copy directories recursively" 1053msgstr "" 1054 1055#. 0x020 1056#: .././primary/primary-options.i:245 1057msgid "-a, --archive same as -dR --preserve=all" 1058msgstr "" 1059 1060#. 0x040 1061#: .././primary/primary-options.i:247 1062msgid "--attributes-only don't copy the file data, just the attributes" 1063msgstr "" 1064 1065#. 0x080 1066#. 0x02 1067#: .././primary/primary-options.i:249 .././primary/primary-options.i:332 1068#: .././primary/primary-options.i:374 1069msgid "-b like --backup but does not accept an argument" 1070msgstr "" 1071 1072#. 0x0100 1073#. 0x04 1074#: .././primary/primary-options.i:251 .././primary/primary-options.i:334 1075#: .././primary/primary-options.i:376 1076msgid "--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file" 1077msgstr "" 1078 1079#. 0x0200 1080#: .././primary/primary-options.i:253 1081msgid "--copy-contents copy contents of special files when recursive" 1082msgstr "" 1083 1084#. 0x0400 1085#: .././primary/primary-options.i:255 1086msgid "-d same as --no-dereference --preserve=links" 1087msgstr "" 1088 1089#. 0x0800 1090#. 0x08 1091#. 0x010 1092#: .././primary/primary-options.i:257 .././primary/primary-options.i:336 1093#: .././primary/primary-options.i:380 1094msgid "-f, --force remove existing destination files" 1095msgstr "" 1096 1097#. 0x01000 1098#. 0x04 1099#. 0x040 1100#. 0x08 1101#. 0x010 1102#: .././primary/primary-options.i:259 .././primary/primary-options.i:359 1103#: .././primary/primary-options.i:413 .././primary/primary-options.i:458 1104#: .././primary/primary-options.i:460 1105#, fuzzy 1106msgid "Interactive" 1107msgstr "Ոչ ակտիվ" 1108 1109#. 0x02000 1110#: .././primary/primary-options.i:261 1111msgid "-l, --link hard link files instead of copying" 1112msgstr "" 1113 1114#. 0x04000 1115#: .././primary/primary-options.i:263 1116msgid "" 1117"n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" 1118"a previous -i option)" 1119msgstr "" 1120 1121#. 0x08000 1122#: .././primary/primary-options.i:266 1123msgid "" 1124"-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps" 1125msgstr "" 1126 1127#. 0x010000 1128#: .././primary/primary-options.i:268 1129msgid "" 1130"--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" 1131"mode,ownership,timestamps), if possible\n" 1132"additional attributes: context, links, xattr,\n" 1133"all" 1134msgstr "" 1135 1136#. 0x020000 1137#: .././primary/primary-options.i:270 1138msgid "--no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes" 1139msgstr "" 1140 1141#. 0x040000 1142#: .././primary/primary-options.i:272 1143msgid "--parents use full source file name under DIRECTORY" 1144msgstr "" 1145 1146#. 0x080000 1147#: .././primary/primary-options.i:274 1148msgid "--reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below" 1149msgstr "" 1150 1151#. 0x0100000 1152#: .././primary/primary-options.i:276 1153msgid "" 1154"--remove-destination remove each existing destination file before\n" 1155"attempting to open it (contrast with --force)" 1156msgstr "" 1157 1158#. 0x0200000 1159#: .././primary/primary-options.i:278 1160msgid "--sparse=WHEN control creation of sparse files. See below" 1161msgstr "" 1162 1163#. 0x0400000 1164#. 0x020 1165#: .././primary/primary-options.i:280 .././primary/primary-options.i:340 1166msgid "" 1167"--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" 1168"argument" 1169msgstr "" 1170 1171#. 0x0800000 1172#: .././primary/primary-options.i:282 1173msgid "-s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying" 1174msgstr "" 1175 1176#. 0x01000000 1177#. 0x040 1178#: .././primary/primary-options.i:284 .././primary/primary-options.i:342 1179msgid "-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix" 1180msgstr "" 1181 1182#. 0x02000000 1183#: .././primary/primary-options.i:286 1184msgid "" 1185"-t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into DIRECTORY" 1186msgstr "" 1187 1188#. 0x04000000 1189#: .././primary/primary-options.i:288 1190msgid "" 1191"-u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" 1192"than the destination file or when the\n" 1193"destination file is missing" 1194msgstr "" 1195 1196#. 0x08000000 1197#. 0x0400 1198#. 0x01000 1199#: .././primary/primary-options.i:290 .././primary/primary-options.i:350 1200#: .././primary/primary-options.i:396 1201msgid "-v, --verbose explain what is being done" 1202msgstr "" 1203 1204#. 0x010000000 1205#: .././primary/primary-options.i:292 1206msgid "-x, --one-file-system stay on this file system" 1207msgstr "" 1208 1209#. 0x020000000 1210#. 0x0800 1211#. 0x02000 1212#. 0x0400 1213#. 0x0200 1214#: .././primary/primary-options.i:294 .././primary/primary-options.i:352 1215#: .././primary/primary-options.i:398 .././primary/primary-options.i:449 1216#: .././primary/primary-options.i:497 .././modules/touch.i:389 1217#: .././include/rodent_actions.h:383 .././include/rodent_popup_threads.h:162 1218msgid "Help" 1219msgstr "Օգնություն" 1220 1221#. 0x040000000 1222#. 0x01000 1223#. 0x04000 1224#. 0x0800 1225#. 0x0400 1226#: .././primary/primary-options.i:296 .././primary/primary-options.i:354 1227#: .././primary/primary-options.i:400 .././primary/primary-options.i:451 1228#: .././primary/primary-options.i:499 1229msgid "Version" 1230msgstr "Տարբերակ" 1231 1232#. 0x020 1233#: .././primary/primary-options.i:307 1234#, fuzzy 1235msgid "archive" 1236msgstr "Արխիվ" 1237 1238#. 0x040 1239#. 0x02 1240#. 0x010 1241#. 0x04 1242#. 0x02 1243#: .././primary/primary-options.i:309 .././primary/primary-options.i:357 1244#: .././primary/primary-options.i:403 .././primary/primary-options.i:409 1245#: .././primary/primary-options.i:456 .././primary/primary-options.i:479 1246#, fuzzy 1247msgid "force" 1248msgstr "Ստիպողաբար" 1249 1250#. 0x080 1251#. 0x010 1252#. 0x04 1253#: .././primary/primary-options.i:311 .././primary/primary-options.i:338 1254#: .././primary/primary-options.i:433 1255msgid "-i prompt before every removal" 1256msgstr "" 1257 1258#. 0x0100 1259#: .././primary/primary-options.i:313 1260msgid "hard link files instead of copying" 1261msgstr "" 1262 1263#. 0x0200 1264#. 0x08 1265#: .././primary/primary-options.i:315 .././primary/primary-options.i:361 1266#, fuzzy 1267msgid "Do not overwrite any file" 1268msgstr "Չցուցադրել թաքնված ֆայլերը" 1269 1270#. 0x0400 1271#: .././primary/primary-options.i:317 1272#, fuzzy 1273msgid "Preserve all attributes" 1274msgstr "Հատկություններ և Ատրիբուտներ" 1275 1276#. 0x0800 1277#. 0x010 1278#. 0x0200 1279#. 0x0100 1280#: .././primary/primary-options.i:319 .././primary/primary-options.i:363 1281#: .././primary/primary-options.i:419 .././primary/primary-options.i:468 1282#, fuzzy 1283msgid "Verbose" 1284msgstr "Մանրամասն" 1285 1286#. 0x01000 1287#. 0x020 1288#: .././primary/primary-options.i:321 .././primary/primary-options.i:439 1289#, fuzzy 1290msgid "Stay on single filesystem" 1291msgstr "նիշքային համակարգը հասանելի է միայն կարդալու համար" 1292 1293#. 0x080 1294#: .././primary/primary-options.i:344 1295msgid "" 1296"-t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into DIRECTORY" 1297msgstr "" 1298 1299#. 0x0100 1300#: .././primary/primary-options.i:346 1301msgid "-T, --no-target-directory treat DEST as a normal file" 1302msgstr "" 1303 1304#. 0x0200 1305#: .././primary/primary-options.i:348 1306msgid "" 1307"-u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" 1308"than the destination file or when the\n" 1309"destination file is missing" 1310msgstr "" 1311 1312#. 0x020 1313#: .././primary/primary-options.i:382 1314msgid "-L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links" 1315msgstr "" 1316 1317#. 0x040 1318#: .././primary/primary-options.i:384 1319msgid "" 1320"-n, --no-dereference treat LINK_NAME as a normal file if\n" 1321"it is a symbolic link to a directory" 1322msgstr "" 1323 1324#. 0x080 1325#: .././primary/primary-options.i:386 1326msgid "-P, --physical make hard links directly to symbolic links" 1327msgstr "" 1328 1329#. 0x0100 1330#: .././primary/primary-options.i:388 1331msgid "-s, --symbolic make symbolic links instead of hard links" 1332msgstr "" 1333 1334#. 0x0200 1335#: .././primary/primary-options.i:390 1336msgid "-S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix" 1337msgstr "" 1338 1339#. 0x0400 1340#: .././primary/primary-options.i:392 1341msgid "" 1342"-t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to create\n" 1343"the links" 1344msgstr "" 1345 1346#. 0x0800 1347#: .././primary/primary-options.i:394 1348msgid "-T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file always" 1349msgstr "" 1350 1351#. 0x04 1352#: .././primary/primary-options.i:405 1353#, fuzzy 1354msgid "make hard links to symbolic link references" 1355msgstr "զրոյական երկարությամբ նիշային հղում" 1356 1357#. 0x08 1358#: .././primary/primary-options.i:407 1359msgid "make hard links directly to symbolic links" 1360msgstr "" 1361 1362#. 0x0100 1363#: .././primary/primary-options.i:417 .././modules/rename_entry.i:405 1364#, fuzzy 1365msgid "Create Symbolic Link" 1366msgstr "Սիմվոլիկ հղում" 1367 1368#. 0x0400 1369#: .././primary/primary-options.i:421 1370#, fuzzy 1371msgid "Warn if error in documents" 1372msgstr "Գնալ առաջ" 1373 1374#. 0x02 1375#: .././primary/primary-options.i:431 1376msgid "" 1377"-f, --force ignore nonexistent files and arguments, never prompt" 1378msgstr "" 1379 1380#. 0x08 1381#: .././primary/primary-options.i:435 1382msgid "" 1383"-I prompt once before removing more than three files, or\n" 1384"when removing recursively. Less intrusive than -i,\n" 1385"while still giving protection against most mistakes" 1386msgstr "" 1387 1388#. 0x010 1389#: .././primary/primary-options.i:437 1390msgid "" 1391"--interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" 1392"always (-i). Without WHEN, prompt always" 1393msgstr "" 1394 1395#. 0x040 1396#: .././primary/primary-options.i:441 1397msgid "--no-preserve-root do not treat '/' specially" 1398msgstr "" 1399 1400#. 0x080 1401#: .././primary/primary-options.i:443 1402msgid "--preserve-root do not remove '/' (default)" 1403msgstr "" 1404 1405#. 0x0100 1406#: .././primary/primary-options.i:445 1407msgid "-r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively" 1408msgstr "" 1409 1410#. 0x0200 1411#: .././primary/primary-options.i:447 1412msgid "-v, --verbose explain what is being done" 1413msgstr "" 1414 1415#. 0x02 1416#: .././primary/primary-options.i:454 1417#, fuzzy 1418msgid "Remove directory" 1419msgstr "Հեռացնել ֆայլը/պանակը" 1420 1421#. 0x020 1422#: .././primary/primary-options.i:462 1423#, fuzzy 1424msgid "Overwrite all files" 1425msgstr "վերափոխե՞լ նիշքը" 1426 1427#. 0x0200 1428#: .././primary/primary-options.i:470 1429msgid "Undelete" 1430msgstr "Վերականգնել" 1431 1432#. this could use a spin button 1433#. 0x04 1434#: .././primary/primary-options.i:482 1435#, c-format 1436msgid "-n, --iterations=N overwrite N times instead of the default (%d)" 1437msgstr "" 1438 1439#. 0x08 1440#: .././primary/primary-options.i:484 1441msgid "--random-source=FILE get random bytes from FILE" 1442msgstr "" 1443 1444#. this needs a fileselector button. 1445#. 0x010 1446#: .././primary/primary-options.i:486 1447msgid "-s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)" 1448msgstr "" 1449 1450#. this could use a spinbutton 1451#. 0x020 1452#: .././primary/primary-options.i:489 1453msgid "-u, --remove truncate and remove file after overwriting" 1454msgstr "" 1455 1456#. 0x040 1457#: .././primary/primary-options.i:491 1458msgid "-v, --verbose show progress" 1459msgstr "" 1460 1461#. 0x080 1462#: .././primary/primary-options.i:493 1463msgid "" 1464"-x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" 1465"this is the default for non-regular files" 1466msgstr "" 1467 1468#. 0x0100 1469#: .././primary/primary-options.i:495 1470msgid "-z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding" 1471msgstr "" 1472 1473#: .././primary/primary-modules.c:32 1474msgid "Mount local disks and devices" 1475msgstr "Միացնել լոկալ սկավառակներ և սարքեր" 1476 1477#: .././primary/primary-modules.c:33 1478msgid "View current processes and monitor system state" 1479msgstr "" 1480 1481#: .././primary/primary-modules.c:34 1482#, fuzzy 1483msgid "Next-generation application launcher." 1484msgstr "Սովորական գործարկչի ծրագիր" 1485 1486#: .././primary/primary-modules.c:36 1487#, fuzzy 1488msgid "Windows networks (SMB)" 1489msgstr "Windows ցանց" 1490 1491#: .././primary/primary-modules.c:37 1492#, fuzzy 1493msgid "SMB Browser" 1494msgstr "Բրոուզեր" 1495 1496#: .././primary/primary-modules.c:39 1497#, fuzzy 1498msgid "Windows workgroup" 1499msgstr "Պատուհանների Խումբ" 1500 1501#: .././primary/primary-modules.c:40 1502#, fuzzy 1503msgid "Windows Shares" 1504msgstr "Windows–ի ռեսուրս" 1505 1506#: .././primary/primary-modules.c:43 1507#, fuzzy 1508msgid "FUSE Volume" 1509msgstr "Կանգնեցնել հատորը" 1510 1511#: .././primary/primary-modules.c:44 1512msgid "Mount user-space filesystems (FUSE)" 1513msgstr "" 1514 1515#: .././primary/primary-modules.c:46 1516#, fuzzy 1517msgid "NFS Network Volume" 1518msgstr "Նոր հատոր" 1519 1520#: .././primary/primary-modules.c:47 1521msgid "Secure FTP (SSH)" 1522msgstr "" 1523 1524#: .././primary/primary-modules.c:48 1525#, fuzzy 1526msgid "Encrypted filesystem" 1527msgstr "Սխալ՝ ֆայլերի համակարգ ստեղծելիս" 1528 1529#: .././primary/primary-modules.c:49 1530#, fuzzy 1531msgid "Bluetooth Transfer" 1532msgstr "Bluetooth կառավարիչ" 1533 1534#: .././primary/primary-modules.c:50 1535#, fuzzy 1536msgid "FTP Client" 1537msgstr "Ստուգման ծրագիր:" 1538 1539#: .././primary/primary-modules.c:51 1540#, fuzzy 1541msgid "CIFS Volume" 1542msgstr "Կանգնեցնել հատորը" 1543 1544#: .././primary/primary-modules.c:57 1545#, fuzzy 1546msgid "Callbacks" 1547msgstr "Մշակող" 1548 1549#: .././primary/primary-modules.c:58 .././modules/bcrypt.c:50 1550#, fuzzy 1551msgid "Blowfish" 1552msgstr "Ավազահողմ" 1553 1554#: .././primary/primary-modules.c:59 1555msgid "Settings" 1556msgstr "Պարամետրեր" 1557 1558#: .././primary/primary-modules.c:60 1559msgid "Run program and return its output" 1560msgstr "" 1561 1562#: .././primary/primary-modules.c:61 .././modules/properties-module.i:478 1563#: .././modules/properties-module.i:485 .././include/rodent_actions.h:275 1564msgid "Properties" 1565msgstr "Հատկություններ" 1566 1567#: .././primary/primary-modules.c:62 1568#, fuzzy 1569msgid "Text completion" 1570msgstr "Տեքստի վերջ" 1571 1572#: .././primary/primary-modules.c:63 1573msgid "History of combo url." 1574msgstr "" 1575 1576#: .././primary/primary-modules.c:64 1577#, fuzzy 1578msgid "Mime Type" 1579msgstr "MIME տեսակներ" 1580 1581#: .././primary/primary-modules.c:65 1582#, fuzzy 1583msgid "Use MIME type magic" 1584msgstr "MIME տեսակ" 1585 1586#: .././primary/primary-modules.c:66 1587#, fuzzy 1588msgid "ZIP archive plugin" 1589msgstr "Ակտիվկոնտակտներ" 1590 1591#: .././primary/primary-modules.c:67 .././modules/settings-module.i:479 1592#, fuzzy 1593msgid "Icon Themes" 1594msgstr "Պատկերակի Անուններ․" 1595 1596#. +1 because zero does not count in enum... 1597#. general:: 1598#: .././primary/primary-environment.c:34 1599msgid "Activate items with a double click" 1600msgstr "Ակտիվացնել տարրը երկու double կտտոցով։" 1601 1602#: .././primary/primary-environment.c:35 1603#, fuzzy 1604msgid "Icon Theme Specification" 1605msgstr "Գնալ նշված տեղանք" 1606 1607#: .././primary/primary-environment.c:36 1608#, fuzzy 1609msgid "Drag: move" 1610msgstr "Տեղափոխում մկնիկով" 1611 1612#: .././primary/primary-environment.c:37 .././primary/primary-environment.c:38 1613#: .././primary/primary-environment.c:39 .././primary/primary-environment.c:52 1614#: .././modules/run.i:199 1615msgid "Yes" 1616msgstr "Այո" 1617 1618#: .././primary/primary-environment.c:37 1619msgid "Emblems" 1620msgstr "Խորհրդանիշեր" 1621 1622#: .././primary/primary-environment.c:38 .././primary/primary-environment.c:39 1623msgid "Enable tooltips" 1624msgstr "ՄԻացնել հուշումը" 1625 1626#: .././primary/primary-environment.c:40 .././primary/primary-environment.c:41 1627#, fuzzy 1628msgid "The font size" 1629msgstr "Ընտրել տառաչափ" 1630 1631#: .././primary/primary-environment.c:42 .././primary/primary-environment.c:43 1632#, fuzzy 1633msgid "The font family" 1634msgstr "Փոփոխե՞լ տառաչափի աքսեսուարները" 1635 1636#: .././primary/primary-environment.c:44 1637#, fuzzy 1638msgid "Icon size" 1639msgstr "Պատկերակի Չափը" 1640 1641#: .././primary/primary-environment.c:45 1642msgid "Terminal Emulator" 1643msgstr "Տերմինալի էմուլյատոր" 1644 1645#: .././primary/primary-environment.c:46 .././modules/callbacks.i:265 1646msgid "Text Editor" 1647msgstr "Տեքստային խմբագիր" 1648 1649#: .././primary/primary-environment.c:47 1650msgid "Maximum completion options displayed" 1651msgstr "" 1652 1653#: .././primary/primary-environment.c:48 1654msgid "Maximum time (seconds) to wait for a load directory" 1655msgstr "" 1656 1657#: .././primary/primary-environment.c:49 1658#, fuzzy 1659msgid "Maximum lines in lp terminal buffer" 1660msgstr "Պանակի մեջ առավելագույն թվով ֆայլերի քանակը" 1661 1662#. desktop:: 1663#: .././primary/primary-environment.c:51 1664#, fuzzy 1665msgid "Show Desktop Grid" 1666msgstr "Ցույց տալ աշխաըասեղանը" 1667 1668#: .././primary/primary-environment.c:53 1669#, fuzzy 1670msgid "Navigation Window" 1671msgstr "Բացել նավիգացիոն պատուհանը" 1672 1673#: .././primary/primary-environment.c:55 1674#, fuzzy 1675msgid "Top Margin" 1676msgstr "Գնանցք." 1677 1678#: .././primary/primary-environment.c:56 1679#, fuzzy 1680msgid "Bottom Margin" 1681msgstr "Ստորին վահանակ" 1682 1683#: .././primary/primary-environment.c:57 1684#, fuzzy 1685msgid "Right margin" 1686msgstr "Ցուցադրել աջ սահմանը" 1687 1688#: .././primary/primary-environment.c:58 1689#, fuzzy 1690msgid "Left Margin" 1691msgstr "Նշումների լուսանցք" 1692 1693#: .././primary/primary-environment.c:60 1694#, fuzzy 1695msgid "Desktop path:" 1696msgstr "Աշխատանքաին էկրանի տառատեսակը" 1697 1698#: .././primary/primary-environment.c:61 .././modules/settings-module.i:2556 1699msgid "Background image" 1700msgstr "Ֆոնի նկար" 1701 1702#: .././primary/primary-environment.c:62 .././primary/primary-environment.c:63 1703msgid "Background color" 1704msgstr "Ֆոնային Գույն" 1705 1706#: .././primary/primary-environment.c:64 1707#, fuzzy 1708msgid "Background transparency:" 1709msgstr "Ֆոնի տեսակ" 1710 1711#: .././primary/primary-environment.c:69 1712#, fuzzy 1713msgid "Toolbar configuration" 1714msgstr "Կարգավորումների նախնական վիճակ" 1715 1716#: .././primary/primary-environment.c:70 1717#, fuzzy 1718msgid "Pasteboard serial control" 1719msgstr "Նյութերի վերբեռնում դեպի սերվեր" 1720 1721#: .././primary/primary-environment.c:71 1722msgid "Bookmark serial control" 1723msgstr "" 1724 1725#: .././primary/primary-environment.c:132 1726#, fuzzy 1727msgid "Samba default remote user" 1728msgstr "Սահմանել որպես լռելյայն աղբյուրի նպատակակետ" 1729 1730#: .././primary/primary-environment.c:133 1731msgid "Sudo ask password program" 1732msgstr "" 1733 1734#: .././primary/primary-environment.c:134 1735#, fuzzy 1736msgid "Ssh ask passphrase program" 1737msgstr "Փոխել անցաբառը" 1738 1739#: .././modules/settings-module.i:479 1740#, fuzzy 1741msgid "List of disabled plugins" 1742msgstr "Տեղադրված Qt ընդլայնումների դասավորվածություն " 1743 1744#: .././modules/settings-module.i:479 1745msgid "Disabled" 1746msgstr "Անջատված է" 1747 1748#: .././modules/settings-module.i:956 .././rodent/rodent_actions.c:74 1749msgid "Normal" 1750msgstr "Նորմալ" 1751 1752#: .././modules/settings-module.i:959 1753#, fuzzy 1754msgid "Compact" 1755msgstr "Հակիրճ տեսք" 1756 1757#: .././modules/settings-module.i:965 .././rodent/rodent_actions.c:75 1758msgid "Big" 1759msgstr "" 1760 1761#: .././modules/settings-module.i:968 .././rodent/rodent_actions.c:76 1762msgid "Huge" 1763msgstr "" 1764 1765#: .././modules/settings-module.i:984 1766#, fuzzy 1767msgid "Please be patient" 1768msgstr "Մուտքագրեք ճանապարհը։" 1769 1770#: .././modules/settings-module.i:985 1771#, fuzzy 1772msgid "Reload All Tabs in All Windows" 1773msgstr "Փակել բոլոր պատուհանները" 1774 1775#: .././modules/settings-module.i:986 1776#, fuzzy 1777msgid "Default Size" 1778msgstr "Լռելյայն վերնագիր" 1779 1780#: .././modules/settings-module.i:1147 .././modules/settings-module.i:2577 1781#: .././modules/dialogs.i:123 1782msgid "Select Folder" 1783msgstr "Ընտրել Պանակ" 1784 1785#: .././modules/settings-module.i:1302 .././modules/settings-module.i:2279 1786msgid "Toolbar Settings" 1787msgstr "Գործիքների վահանակի մենյու" 1788 1789#: .././modules/settings-module.i:1317 1790#, fuzzy 1791msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." 1792msgstr "Ընտրեք նշումներ օբյեկտների համար։" 1793 1794#: .././modules/settings-module.i:1743 1795#, fuzzy 1796msgid "default" 1797msgstr "(լռելյայն)" 1798 1799#: .././modules/settings-module.i:1902 1800msgid "Select a folder" 1801msgstr "Ընտրեք պանակ" 1802 1803#: .././modules/settings-module.i:1905 1804msgid "Select Files..." 1805msgstr "նիշքերի ընտրություն..." 1806 1807#: .././modules/settings-module.i:1936 1808#, fuzzy 1809msgid "Creating a new file (%s)" 1810msgstr "Ստեղծել նոր ֆայլ" 1811 1812#: .././modules/settings-module.i:1969 1813#, fuzzy 1814msgid "example" 1815msgstr "Օրինակներ" 1816 1817#: .././modules/settings-module.i:2138 1818msgid "Rebuild Thumbnails" 1819msgstr "" 1820 1821#: .././modules/settings-module.i:2142 .././modules/settings-module.i:2347 1822msgid "Icons" 1823msgstr "Պատկերակներ" 1824 1825#. //////////////// General 1826#. 1827#: .././modules/settings-module.i:2262 1828msgid "General" 1829msgstr "Ընդհանուր" 1830 1831#: .././modules/settings-module.i:2262 1832#, fuzzy 1833msgid "General Options" 1834msgstr "Ընդհանուր Ընտրանքներ" 1835 1836#: .././modules/settings-module.i:2265 .././modules/xmltree.c:130 1837#, fuzzy 1838msgid "Configuration of keybindings" 1839msgstr "Կարգավորումների նիշքեր" 1840 1841#: .././modules/settings-module.i:2344 1842#, fuzzy 1843msgid "Content Type" 1844msgstr "Բովանդակության էջ" 1845 1846#: .././modules/settings-module.i:2350 1847#, fuzzy 1848msgid "Labels" 1849msgstr "Պիտակ" 1850 1851#: .././modules/settings-module.i:2403 1852msgid "Fixed width font" 1853msgstr "Ֆիքսված տառաչափ" 1854 1855#: .././modules/settings-module.i:2432 1856#, fuzzy 1857msgid "Variable width font" 1858msgstr "Ֆիքսված տառաչափ" 1859 1860#. /////////////////////// Desktop options 1861#. ////////////////////// Ls options 1862#. ////////////////////// Copy options 1863#. ////////////////////// Move options 1864#. ////////////////////// link options 1865#. ////////////////////// remove options 1866#. ////////////////////// shred options 1867#: .././modules/settings-module.i:2523 .././modules/settings-module.i:2641 1868#: .././modules/settings-module.i:2651 .././modules/settings-module.i:2661 1869#: .././modules/settings-module.i:2673 .././modules/settings-module.i:2684 1870#: .././modules/settings-module.i:2696 .././modules/touch.i:265 1871msgid "Options" 1872msgstr "Ընտրանքներ" 1873 1874#. Mimetype files 1875#. not used anymore: 1876#. #define FREEDESKTOP_MIME_FILE PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"freedesktop.org.xml" 1877#. not used anymore: 1878#. #define MAGIC_MIME_FILE PACKAGE_DATA_DIR,RC_DIR,"types.xml" 1879#. 1880#. ////////////////////////// General files /////////////////////////////////////// 1881#. Default desktop directory 1882#: .././modules/settings-module.i:2524 .././include/files.h:161 1883msgid "Desktop" 1884msgstr "Աշխատասեղան" 1885 1886#: .././modules/settings-module.i:2531 1887msgid "Allow" 1888msgstr "Թույլատրել" 1889 1890#: .././modules/settings-module.i:2534 1891#, fuzzy 1892msgid "localhost" 1893msgstr "Տեղային" 1894 1895#: .././modules/settings-module.i:2644 .././include/rodent_actions.h:272 1896#, fuzzy 1897msgid "File Information..." 1898msgstr "Ֆայլի մասին տեղեկություն" 1899 1900#: .././modules/settings-module.i:2654 .././modules/callbacks.i:1079 1901#: .././modules/callbacks.i:1115 .././include/rodent_actions.h:335 1902msgid "Copy" 1903msgstr "Պատճենել" 1904 1905#: .././modules/settings-module.i:2666 1906msgid "Move" 1907msgstr "Տեղաշարժել" 1908 1909#. file is a symlink 1910#: .././modules/settings-module.i:2678 .././modules/rm.i:124 1911#: .././modules/mime-mouse_magic.i:421 1912msgid "Symbolic Link" 1913msgstr "Սիմվոլիկ հղում" 1914 1915#. ************** 1916#: .././modules/settings-module.i:2691 .././modules/rm.i:438 1917#: .././modules/callbacks.i:2206 .././modules/xmltree.i:111 1918#: .././include/rodent_actions.h:343 1919msgid "Delete" 1920msgstr "Ջնջել" 1921 1922#: .././modules/settings-module.i:2700 .././modules/rm.i:175 1923#: .././modules/rm.i:177 .././modules/rm.i:429 1924msgid "Shred" 1925msgstr "" 1926 1927#. ////////////////////// rodent plugins 1928#: .././modules/settings-module.i:2713 .././modules/settings-module.i:2714 1929#: .././modules/callbacks.i:1350 1930msgid "Plugins" 1931msgstr "Փլագիններ" 1932 1933#: .././modules/settings-module.i:2717 .././modules/settings-module.i:2728 1934#, fuzzy 1935msgid "Rodent" 1936msgstr "Увеличить отступ" 1937 1938#. ////////////////////// rodent modules 1939#: .././modules/settings-module.i:2724 .././modules/settings-module.i:2725 1940#, fuzzy 1941msgid "Modules" 1942msgstr "Մոդուլ" 1943 1944#. ///////////////////////// 1945#. advanced options (environment variables) 1946#. ///////////////////////// 1947#: .././modules/settings-module.i:2738 1948#, fuzzy 1949msgid "Environment Variables" 1950msgstr "Միջավայրային փոփոխականներ․" 1951 1952#: .././modules/settings-module.i:2739 1953msgid "Edit the list of environment variables and associated values" 1954msgstr "" 1955 1956#: .././modules/settings-module.i:2768 .././modules/completion.i:65 1957msgid "Variable" 1958msgstr "Փոփոխական" 1959 1960#: .././modules/settings-module.i:2776 .././modules/xmltree.i:565 1961#: .././modules/xmltree.i:645 .././modules/xmltree.i:720 1962#: .././modules/xmltree.i:790 .././modules/xmltree.i:917 1963msgid "Value" 1964msgstr "Արժեք" 1965 1966#: .././modules/settings-module.i:2793 .././modules/settings-module.c:190 1967#: .././include/rodent_actions.h:387 1968msgid "Personal settings" 1969msgstr "Հատկություններ" 1970 1971#: .././modules/settings-module.i:2851 1972#, fuzzy 1973msgid "Options: %s" 1974msgstr "Ընտրանքներ․" 1975 1976#. ok and cancel buttons 1977#: .././modules/properties-module.i:509 .././modules/properties-module.i:819 1978#: .././modules/properties-module.i:820 .././modules/xmltree.i:520 1979msgid "Apply" 1980msgstr "Կիրառել" 1981 1982#. gchar *filename=g_path_get_basename(en->path); 1983#: .././modules/properties-module.i:529 1984msgid "Information" 1985msgstr "Ինֆորմացիա" 1986 1987#: .././modules/properties-module.i:566 .././rodent/rodent_tip.c:435 1988msgid "Permissions" 1989msgstr "Թույլտվություններ" 1990 1991#: .././modules/properties-module.i:577 .././modules/properties-module.i:578 1992#: .././modules/properties-module.i:579 1993msgid "Apply changes" 1994msgstr "Ընդունել փոփոխությունները" 1995 1996#. } else if (en && IS_SDIR(en->type)){ 1997#. perm[15] = gtk_check_button_new_with_label(_("Recursive")); 1998#. }else perm[15]=NULL; 1999#: .././modules/properties-module.i:586 .././modules/properties-module.i:848 2000msgid "Owner:" 2001msgstr "Սեփականատեր" 2002 2003#: .././modules/properties-module.i:587 .././modules/properties-module.i:616 2004#: .././modules/properties-module.i:646 2005msgid "Read" 2006msgstr "Ընթերցում" 2007 2008#: .././modules/properties-module.i:591 .././modules/properties-module.i:620 2009#: .././modules/properties-module.i:650 2010msgid "Write" 2011msgstr "Գրել" 2012 2013#: .././modules/properties-module.i:595 .././modules/properties-module.i:624 2014#: .././modules/properties-module.i:654 2015msgid "Execute" 2016msgstr "Աշխատեցնել" 2017 2018#: .././modules/properties-module.i:599 2019#, fuzzy 2020msgid "Set UID" 2021msgstr "Սահմանել գործարկողի իդենտիֆիկացիան" 2022 2023#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[0], 0 + o, 1 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2024#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[1], 1 + o, 2 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2025#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[2], 2 + o, 3 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2026#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[3], 3 + o, 4 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2027#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[4], 4 + o, 5 + o, 0, 1, 0, 0, X_PAD, 0); 2028#: .././modules/properties-module.i:615 .././modules/properties-module.i:884 2029msgid "Group:" 2030msgstr " Խումբ․" 2031 2032#: .././modules/properties-module.i:628 2033#, fuzzy 2034msgid "Set GID" 2035msgstr "Սահմանել գործարկողի իդենտիֆիկացիան" 2036 2037#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[5], 0 + o, 1 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2038#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[6], 1 + o, 2 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2039#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[7], 2 + o, 3 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2040#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[8], 3 + o, 4 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2041#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), perm[9], 4 + o, 5 + o, 1, 2, 0, 0, X_PAD, 0); 2042#: .././modules/properties-module.i:643 2043msgid "Others:" 2044msgstr "Այլ" 2045 2046#: .././modules/properties-module.i:658 2047msgid "Sticky" 2048msgstr "Կպչուն" 2049 2050#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755 2051#: .././modules/properties-module.i:915 2052#, fuzzy 2053msgid "Paths" 2054msgstr "Ճանապարհ" 2055 2056#: .././modules/properties-module.i:701 .././modules/properties-module.i:755 2057#: .././modules/properties-module.i:915 .././modules/callbacks.i:321 2058#: .././modules/callbacks.i:638 2059msgid "Path" 2060msgstr "Ճանապարհ" 2061 2062#: .././modules/properties-module.i:725 .././modules/properties-module.i:781 2063#: .././modules/properties-module.i:939 .././modules/touch.i:251 2064msgid "More..." 2065msgstr "Այլ..." 2066 2067#: .././modules/properties-module.i:808 .././rodent/rodent_actions.c:66 2068#: .././rodent/rodent_tip.c:434 2069msgid "Owner" 2070msgstr "Սեփականատերը" 2071 2072#: .././modules/properties-module.i:992 2073msgid "Preview" 2074msgstr "Նախադիտում" 2075 2076#: .././modules/run.i:196 .././modules/run.i:204 2077msgid "Kill (KILL)" 2078msgstr "" 2079 2080#: .././modules/run.i:198 2081msgid "Kill" 2082msgstr "" 2083 2084#: .././modules/run.i:221 2085msgid "" 2086"Left click once to follow this link.\n" 2087"Middle click once to select this cell" 2088msgstr "" 2089 2090#: .././modules/run.i:231 2091msgid "PID" 2092msgstr "PID" 2093 2094#: .././modules/run.i:232 2095msgid "Right clicking pops context menu immediately" 2096msgstr "" 2097 2098#: .././modules/cp.i:55 2099#, fuzzy 2100msgid "%s: overwrite %s? " 2101msgstr "վերափոխե՞լ նիշքը" 2102 2103#: .././modules/cp.i:58 2104#, fuzzy 2105msgid "Target location: " 2106msgstr "Տանգական արտասանություն: " 2107 2108#: .././modules/cp.i:59 2109#, fuzzy 2110msgid "Source Location:" 2111msgstr "Դիրք․" 2112 2113#: .././modules/cp.i:443 2114#, fuzzy 2115msgid "Failed to copy file" 2116msgstr "Չհաջողվեց ֆայլը կարդալ" 2117 2118#: .././modules/cp.i:449 2119#, fuzzy 2120msgid "Error: Rename failed." 2121msgstr "Ошибка открытия файла." 2122 2123#: .././modules/cp.i:451 2124#, fuzzy 2125msgid "Move files" 2126msgstr "Ֆայլերի տեղափոխում" 2127 2128#: .././modules/cp.i:462 .././modules/rename_entry.i:108 2129#, fuzzy 2130msgid "Failed to link %s to %s" 2131msgstr "Ձախողում \"%s\"-ը \"%s\"-ի հետ կապելիս․ %s" 2132 2133#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109 2134#: .././modules/completion.i:56 .././include/rodent_popup_threads.h:157 2135msgid "File" 2136msgstr "Ֆայլ" 2137 2138#: .././modules/cp.i:463 .././modules/rename_entry.i:109 2139#, fuzzy 2140msgid "Destination" 2141msgstr "Նպատակակետ․" 2142 2143#: .././modules/combobox-module.i:227 2144#, fuzzy 2145msgid "History:" 2146msgstr "Պատմություն" 2147 2148#: .././modules/mime-module.c:31 2149#, fuzzy 2150msgid "List files only" 2151msgstr "Установить" 2152 2153#: .././modules/mime-module.c:32 2154msgid "Extract files from the archive" 2155msgstr "Ֆայլերը բացել արխիվից" 2156 2157#: .././modules/mime-module.c:33 .././include/rodent_actions.h:279 2158#: .././rodent/rodent_popup.i:67 2159msgid "Open in New Window" 2160msgstr "Բացել նոր պատուհանում" 2161 2162#. Different button icon for the toolbar 2163#: .././modules/mime-module.c:34 .././include/rodent_actions.h:283 2164#: .././include/rodent_actions.h:287 2165msgid "Open in New Tab" 2166msgstr "Բացել նոր ենթապատուհանում" 2167 2168#: .././modules/mime-module.c:35 2169#, fuzzy 2170msgid "Create a compressed archive with the selected objects" 2171msgstr "Կերտել արխիվ ընտրված առարկաների հետ" 2172 2173#: .././modules/mime-module.c:36 2174msgid "Create a new archive" 2175msgstr "Կերտել նոր արխիվ" 2176 2177#: .././modules/mime-module.c:37 2178msgid "Install" 2179msgstr "Տեղադրել" 2180 2181#: .././modules/mime-module.c:38 2182msgid "Uninstall" 2183msgstr "Ջնջել" 2184 2185#: .././modules/mime-module.c:39 2186msgid "Information about the program" 2187msgstr "Տեղեկատվություն ծրագրի մասին" 2188 2189#: .././modules/mime-module.c:40 2190msgid "Simulation of data CD burning" 2191msgstr "" 2192 2193#: .././modules/mime-module.c:41 2194#, fuzzy 2195msgid "Burn CD/DVD" 2196msgstr "CD ձայնագրում" 2197 2198#: .././modules/rm.i:127 2199#, fuzzy 2200msgid "Don't follow symlinks" 2201msgstr "Չհետևել պիտակներին" 2202 2203#: .././modules/rm.i:127 2204#, fuzzy 2205msgid "Follow symlinks" 2206msgstr "Հղումների գույնը" 2207 2208#: .././modules/rm.i:173 2209#, fuzzy 2210msgid "Delete failed" 2211msgstr "Ջնջել Պրոֆիլը" 2212 2213#: .././modules/rm.i:175 2214#, fuzzy 2215msgid "Unexpected error: %s" 2216msgstr "Չնախատեսված սխալ waitpid()-ում (%s)" 2217 2218#: .././modules/rm.i:178 2219#, fuzzy 2220msgid "Are you sure you want to continue?" 2221msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք դուրս գալ։" 2222 2223#. title 2224#: .././modules/rm.i:353 2225msgid "Remove" 2226msgstr "Հեռացնել" 2227 2228#: .././modules/rm.i:405 2229#, fuzzy 2230msgid "Apply to all" 2231msgstr "Պատասխանել Փոստին" 2232 2233#: .././modules/rm.i:498 2234#, fuzzy 2235msgid "Delete Files/Directories" 2236msgstr "Ջնջել դատարկ պանակները" 2237 2238#: .././modules/rm.i:504 2239#, c-format 2240msgid "Delete %s" 2241msgstr "Ջնջել %s -ը" 2242 2243#. Broken symlink 2244#: .././modules/rm.i:510 2245#, fuzzy 2246msgid "Broken symbolic link" 2247msgstr "Սիմվոլիկ հղում" 2248 2249#: .././modules/rm.i:523 2250#, fuzzy 2251msgid "%d more item" 2252msgid_plural "%d more items" 2253msgstr[0] "Ավելի շատ մուտքային տվյալների կարիք կա" 2254msgstr[1] "Ավելի շատ մուտքային տվյալների կարիք կա" 2255 2256#: .././modules/rm.i:524 2257#, fuzzy 2258msgid "Selection:" 2259msgstr "Ընտրություն" 2260 2261#: .././modules/callbacks.i:129 2262#, fuzzy 2263msgid "Could not validate the transaction" 2264msgstr "Չի հաջողվում կերտել արխիվ" 2265 2266#: .././modules/callbacks.i:145 2267#, fuzzy 2268msgid "No selection available" 2269msgstr "Մեդիան մատչելի չէ" 2270 2271#: .././modules/callbacks.i:162 2272msgid "No group selected" 2273msgstr "Խումբը ընտրված չէ" 2274 2275#: .././modules/callbacks.i:262 2276msgid "" 2277"The program exists, but is not executable.\n" 2278"Please check your installation and/or install the binary properly." 2279msgstr "" 2280 2281#: .././modules/callbacks.i:265 .././modules/callbacks.i:445 2282#: .././modules/callbacks.i:486 2283#, c-format 2284msgid "Open with %s" 2285msgstr "Բացել %s–ով" 2286 2287#: .././modules/callbacks.i:321 2288#, fuzzy 2289msgid "Go To" 2290msgstr "Գնալ դեպի" 2291 2292#: .././modules/callbacks.i:362 2293#, fuzzy 2294msgid "%s does not exist." 2295msgstr "%s նիշքը գոյություն չունի" 2296 2297#: .././modules/callbacks.i:488 .././include/rodent_actions.h:404 2298#, fuzzy 2299msgid "Execute Shell Command" 2300msgstr "Выполнить сценарий" 2301 2302#: .././modules/callbacks.i:492 2303msgid "" 2304"Console: quickly run single commands -- write a command here and press enter." 2305msgstr "Մի հրամանի կատարում: մուտքագրեք հրամանը և սեղմեք Enter." 2306 2307#: .././modules/callbacks.i:497 2308msgid "Run in Terminal" 2309msgstr "Աշխատեցնել Տերմինալում" 2310 2311#: .././modules/callbacks.i:638 2312msgid "Select directory" 2313msgstr "Ընտրեք պանակ" 2314 2315#: .././modules/callbacks.i:660 .././modules/callbacks.i:1501 2316#, fuzzy 2317msgid "Create New Folder" 2318msgstr "Կերտել պանակ" 2319 2320#: .././modules/callbacks.i:841 .././modules/callbacks.i:1982 2321#: .././rodent/rodent_mouse.i:537 .././rodent/rodent_mouse.i:767 2322#: .././rodent/rodent_mouse.i:886 2323msgid "Selection" 2324msgstr "Ընտրություն" 2325 2326#: .././modules/callbacks.i:877 2327#, fuzzy 2328msgid "Unmounting %s" 2329msgstr "Անջատել %s " 2330 2331#: .././modules/callbacks.i:880 2332#, fuzzy 2333msgid "Mounting %s" 2334msgstr "Միացնել %s " 2335 2336#: .././modules/callbacks.i:997 .././rodent/rodent_mouse.i:467 2337#, fuzzy 2338msgid "Uploading file %s" 2339msgstr "վերբեռնման սխալ: %s" 2340 2341#: .././modules/callbacks.i:1008 .././rodent/rodent_mouse.i:477 2342#, fuzzy 2343msgid "Downloading file %s..." 2344msgstr "Загрузить %s" 2345 2346#: .././modules/callbacks.i:1077 .././modules/callbacks.i:1113 2347#: .././include/rodent_actions.h:331 2348msgid "Cut" 2349msgstr "Կտրել" 2350 2351#: .././modules/callbacks.i:1326 2352#, fuzzy 2353msgid "Empty history" 2354msgstr "Դատարկ հատոր" 2355 2356#: .././modules/callbacks.i:1349 2357#, fuzzy 2358msgid "Initial Point" 2359msgstr "ՍԿզբնական վերնագիր՝" 2360 2361#: .././modules/callbacks.i:1502 .././modules/callbacks.i:1556 2362#: .././rodent/rodent_actions.c:63 2363msgid "Name" 2364msgstr "Անուն" 2365 2366#: .././modules/callbacks.i:1530 .././modules/callbacks.i:1576 2367#: .././modules/touch.i:125 2368#, fuzzy 2369msgid "write failed" 2370msgstr "Ներմուծումը խափանվեց" 2371 2372#: .././modules/callbacks.i:1535 .././modules/callbacks.i:1581 2373#, fuzzy 2374msgid "Don't forget" 2375msgstr "Տառատեսակ տեքստի համար" 2376 2377#: .././modules/callbacks.i:1556 2378#, fuzzy 2379msgid "New file" 2380msgstr "Նոր ֆայլ" 2381 2382#: .././modules/callbacks.i:1977 .././include/rodent_actions.h:438 2383msgid "Select All" 2384msgstr "Ընտրել բոլորը" 2385 2386#: .././modules/callbacks.i:1994 .././include/rodent_actions.h:451 2387#, fuzzy 2388msgid "Select Items Matching..." 2389msgstr "Ընտրել հաջորդ համապատասխանությունը" 2390 2391#: .././modules/callbacks.i:1995 .././include/rodent_actions.h:456 2392msgid "Unselect Items Matching..." 2393msgstr "" 2394 2395#: .././modules/callbacks.i:2109 2396#, fuzzy 2397msgid "Bookmark added" 2398msgstr "Էջանիշ" 2399 2400#: .././modules/callbacks.i:2112 .././modules/callbacks.i:2134 2401#, fuzzy 2402msgid "The operation was cancelled." 2403msgstr "Գործողությունը չեղյալ համարվեց։" 2404 2405#: .././modules/callbacks.i:2172 .././modules/rename_entry.i:268 2406#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292 2407#: .././modules/xmltree.i:69 2408msgid "Shift" 2409msgstr "Shift" 2410 2411#: .././modules/callbacks.i:2177 .././modules/rename_entry.i:263 2412#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275 2413#: .././modules/rename_entry.i:285 .././modules/rename_entry.i:292 2414#: .././modules/rename_entry.i:302 .././modules/xmltree.i:74 2415msgid "Control" 2416msgstr "Control" 2417 2418#: .././modules/callbacks.i:2182 .././modules/xmltree.i:79 2419msgid "Alt" 2420msgstr "Alt" 2421 2422#: .././modules/callbacks.i:2197 .././modules/xmltree.i:102 2423#: .././include/rodent_actions.h:315 2424msgid "Home" 2425msgstr "Տուն" 2426 2427#: .././modules/callbacks.i:2198 .././modules/xmltree.i:103 2428msgid "Left" 2429msgstr "Ձախ" 2430 2431#: .././modules/callbacks.i:2199 .././modules/xmltree.i:104 2432msgid "Up" 2433msgstr "Վեռև" 2434 2435#: .././modules/callbacks.i:2200 .././modules/xmltree.i:105 2436msgid "Right" 2437msgstr "Աջ" 2438 2439#: .././modules/callbacks.i:2201 .././modules/xmltree.i:106 2440msgid "Down" 2441msgstr "Ներքև" 2442 2443#: .././modules/callbacks.i:2202 .././modules/xmltree.i:107 2444#, fuzzy 2445msgid "Page up" 2446msgstr "Էջ %u" 2447 2448#: .././modules/callbacks.i:2203 .././modules/xmltree.i:108 2449#, fuzzy 2450msgid "Page down" 2451msgstr "PageDown" 2452 2453#: .././modules/callbacks.i:2204 .././modules/xmltree.i:109 2454msgid "End" 2455msgstr "Ավարտ" 2456 2457#: .././modules/callbacks.i:2205 .././modules/xmltree.i:110 2458msgid "Begin" 2459msgstr "Փասթաթղթի սկիզբ" 2460 2461#: .././modules/callbacks.i:2207 .././modules/xmltree.i:112 2462msgid "Insert" 2463msgstr "Տեղադրել" 2464 2465#: .././modules/callbacks.i:2208 .././modules/xmltree.i:113 2466#, fuzzy 2467msgid "Equal" 2468msgstr "Հանկարծական փոթորիկ" 2469 2470#: .././modules/callbacks.i:2209 .././modules/xmltree.i:114 2471msgid "Plus" 2472msgstr "" 2473 2474#: .././modules/callbacks.i:2210 .././modules/xmltree.i:115 2475msgid "Minus" 2476msgstr "" 2477 2478#: .././modules/callbacks.i:2211 .././modules/xmltree.i:116 2479msgid "Add" 2480msgstr "Ավելացնել" 2481 2482#: .././modules/callbacks.i:2212 .././modules/xmltree.i:117 2483#, fuzzy 2484msgid "Subtract" 2485msgstr "Հանել [-]" 2486 2487#: .././modules/callbacks.i:2329 2488#, fuzzy 2489msgid "The location does not exist." 2490msgstr "\"%s\" տեղակայությունը գոյություն չունի" 2491 2492#: .././modules/callbacks.i:2329 2493msgid "Accept" 2494msgstr "Ընդունել" 2495 2496#: .././modules/rename_entry.i:256 .././modules/rename_entry.i:278 2497#: .././modules/rename_entry.i:295 2498#, fuzzy 2499msgid "Rename the selected file" 2500msgstr "Տեսաբերել ընտրված ֆայլը" 2501 2502#: .././modules/rename_entry.i:258 .././modules/rename_entry.i:263 2503#: .././modules/rename_entry.i:268 .././modules/rename_entry.i:275 2504#: .././modules/rename_entry.i:280 .././modules/rename_entry.i:285 2505#: .././modules/rename_entry.i:292 .././modules/rename_entry.i:297 2506#: .././modules/rename_entry.i:302 2507msgid "Click" 2508msgstr "Կտտացնել" 2509 2510#: .././modules/rename_entry.i:261 .././modules/rename_entry.i:273 2511#: .././modules/rename_entry.i:300 2512#, fuzzy 2513msgid "Duplicate this path" 2514msgstr "Հեռացնե՞լ այս վահանակը։" 2515 2516#: .././modules/rename_entry.i:266 .././modules/rename_entry.i:283 2517#: .././modules/rename_entry.i:290 2518#, fuzzy 2519msgid "Create Symlink" 2520msgstr "Ստեղծել Փաստաթուղթ" 2521 2522#: .././modules/rename_entry.i:393 .././include/rodent_actions.h:257 2523msgid "Rename" 2524msgstr "Անվանափոխել" 2525 2526#: .././modules/rename_entry.i:398 2527#, fuzzy 2528msgid "Copy of %s" 2529msgstr "Կրկնօրինակել %s -ը" 2530 2531#: .././modules/rename_entry.i:400 .././include/rodent_actions.h:261 2532msgid "Duplicate" 2533msgstr "կրկնօրինակել" 2534 2535#: .././modules/rename_entry.i:404 .././rodent/rodent_tip.c:342 2536#, fuzzy 2537msgid "Link to %s" 2538msgstr "Հղում կատարել %s–ին։" 2539 2540#: .././modules/mime-mouse_magic.i:424 2541#, fuzzy 2542msgid "Regular file" 2543msgstr "Սովորական" 2544 2545#: .././modules/mime-mouse_magic.i:729 2546#, fuzzy 2547msgid "File format not recognized" 2548msgstr "Ֆայլի մասին տեղեկություն" 2549 2550#: .././modules/mime-mouse_magic.i:732 2551#, fuzzy 2552msgid "Contents of %s" 2553msgstr "Պարունակություն" 2554 2555#: .././modules/mime-mouse_magic.i:875 2556#, fuzzy 2557msgid "Empty file" 2558msgstr "Դատարկ ֆայլ" 2559 2560#: .././modules/bcrypt.c:51 2561#, fuzzy 2562msgid "Encryption Key Approval" 2563msgstr "Կոդավորում" 2564 2565#: .././modules/bcrypt.c:79 2566msgid "-o print output to standard out. Implies -r." 2567msgstr "" 2568 2569#: .././modules/bcrypt.c:83 2570msgid "-c DO NOT compress files before encryption." 2571msgstr "" 2572 2573#: .././modules/bcrypt.c:87 2574msgid "-r DO NOT remove input files after processing" 2575msgstr "" 2576 2577#: .././modules/bcrypt.c:94 2578#, fuzzy 2579msgid "Encryption key: " 2580msgstr "Կոդավորում" 2581 2582#: .././modules/bcrypt.c:106 2583#, fuzzy 2584msgid "Confirm:" 2585msgstr "Հաստատել" 2586 2587#: .././modules/bcrypt.c:119 2588msgid "Sorry, passwords do not match" 2589msgstr "Կներեք, բայց գաղտնագրերը չէն համընկնում" 2590 2591#: .././modules/bcrypt.c:127 2592#, fuzzy 2593msgid "Minimum length:" 2594msgstr "Նվազագույն Արժեք․" 2595 2596#: .././modules/completion.i:40 2597#, fuzzy 2598msgid "Too many matches" 2599msgstr "Չափից ավելի պարամետրեր" 2600 2601#: .././modules/completion.i:41 2602msgid "Options:" 2603msgstr "Ընտրանքներ․" 2604 2605#: .././modules/completion.i:43 2606msgid "Text Completion" 2607msgstr "Տեքստի վերջ" 2608 2609#: .././modules/completion.i:53 2610msgid "Command" 2611msgstr "Հրաման" 2612 2613#: .././modules/completion.i:59 .././modules/completion.i:102 2614#, fuzzy 2615msgid "Command history" 2616msgstr "Հրահանգի պատկերանիշ" 2617 2618#: .././modules/completion.i:62 .././include/rodent_actions.h:478 2619msgid "User" 2620msgstr "Օգտագործող" 2621 2622#: .././modules/completion.i:68 2623msgid "Host" 2624msgstr "Սպասարկիչ" 2625 2626#: .././modules/completion.i:80 2627#, fuzzy 2628msgid "Found no match" 2629msgstr "Չի համընկնում" 2630 2631#: .././modules/completion.i:95 .././modules/completion.i:102 2632#, fuzzy 2633msgid "Completion mode:" 2634msgstr "Ավարտվեց" 2635 2636#: .././modules/completion.i:96 2637msgid "command" 2638msgstr "հրաման" 2639 2640#: .././modules/completion.i:96 2641msgid "file" 2642msgstr "ֆայլ" 2643 2644#: .././modules/completion.i:113 2645#, fuzzy 2646msgid "Options >>" 2647msgstr "Ընտրանքներ" 2648 2649#: .././modules/xmltree.i:172 .././modules/xmltree.i:196 2650#: .././modules/xmltree.i:437 .././modules/xmltree.i:608 2651#: .././modules/xmltree.i:640 .././modules/xmltree.i:771 2652#, fuzzy 2653msgid "Keybinding" 2654msgstr "Կոճակների կոմբինացիա" 2655 2656#: .././modules/xmltree.i:320 2657msgid "You may not specify duplicate patterns" 2658msgstr "Չի կարելի նշել կրկնվող շաբլոններ" 2659 2660#: .././modules/xmltree.i:617 2661msgid "Modify" 2662msgstr "Փոփոխել" 2663 2664#. window = new_dialog(whatever_box("Attribute"), key); 2665#. gchar *attribute_title = g_strdup_printf("%s %s", text, _("<choose a key>")); 2666#: .././modules/xmltree.i:621 2667msgid "<choose a key>" 2668msgstr "<ընտրեք ստեղնը>" 2669 2670#: .././modules/xmltree.i:867 2671msgid "XML tag" 2672msgstr "" 2673 2674#: .././modules/xmltree.i:883 2675msgid "prefix" 2676msgstr "" 2677 2678#: .././modules/xmltree.i:900 2679msgid "Attribute" 2680msgstr "Ատրիբուտ" 2681 2682#: .././modules/touch.i:346 2683msgid "Select A File" 2684msgstr "Ընտրեք Ֆայլ" 2685 2686#: .././modules/xmltree.c:48 2687#, fuzzy 2688msgid "Validate document" 2689msgstr "Պահպանել փասթաթուղթը" 2690 2691#: .././modules/xmltree.c:49 2692#, fuzzy 2693msgid "The Document is not valid!" 2694msgstr "Նշված է անթույլատրելի ծառայություն" 2695 2696#: .././modules/xmltree.c:158 2697msgid "Save" 2698msgstr "Պահպանել" 2699 2700#: .././modules/dialogs.i:121 2701msgid "Select File" 2702msgstr "Ընտրել Ֆայլ" 2703 2704#: .././modules/dialogs.i:246 .././modules/dialogs.i:531 2705msgid "Preparing" 2706msgstr "Պատրաստում է" 2707 2708#: .././modules/dialogs.i:846 2709#, fuzzy 2710msgid "Edit mount point for %s" 2711msgstr "Խմբագրել բաղադրիչները %s (%s)–ում" 2712 2713#: .././modules/dialogs.i:847 .././modules/dialogs.i:848 2714#, fuzzy 2715msgid "Select mount point" 2716msgstr "Ընտրել Տառատեսակ" 2717 2718#: .././modules/dialogs.i:849 2719#, fuzzy 2720msgid "Mount Point" 2721msgstr "Տեղադրման կետ՝" 2722 2723#: .././modules/dialogs.i:875 2724#, fuzzy 2725msgid "Unable to mount location" 2726msgstr "Հնարավոր չէ %s–ը տեղադրել" 2727 2728#: .././modules/dialogs.i:875 2729msgid "address already in use" 2730msgstr "Հասցեն արդեն օգտագործվում է" 2731 2732#: .././modules/dialogs.i:1061 2733msgid "Tests" 2734msgstr "Տեստեր" 2735 2736#: .././modules/dialogs.i:1061 2737#, fuzzy 2738msgid "development version" 2739msgstr "Տպելու տարբերակը" 2740 2741#: .././modules/dialogs.i:1074 2742msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" 2743msgstr "" 2744 2745#: .././modules/dialogs.i:1083 2746#, fuzzy 2747msgid "Contributors" 2748msgstr "Աջակղոցները՝" 2749 2750#: .././modules/dialogs.i:1121 2751#, fuzzy 2752msgid "Open Source:" 2753msgstr "Թղթի աղբյուր" 2754 2755#: .././modules/dialogs.i:1128 2756msgid "Contributors to older versions:" 2757msgstr "" 2758 2759#: .././modules/dialogs.i:1147 2760#, fuzzy 2761msgid "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY." 2762msgstr "" 2763"Այս ծրագիրը տրամադրվում է առանց որևէ երաշխիքի․ մանրամասների համար այցելեք %s" 2764 2765#: .././modules/dialogs.i:1157 2766msgid "Hello World" 2767msgstr "" 2768 2769#: .././modules/dialogs.i:1158 2770#, fuzzy 2771msgid "Suggestions, bug reports" 2772msgstr "Ուղարկել հաղորդագրություն սխալի մասին։." 2773 2774#: .././modules/dialogs.i:1159 2775msgid "" 2776"Rodent is fast, small and powerful file manager for the\n" 2777"GNU operating system (but it also works in BSD).\n" 2778"That's one way to look at it. Another way is to call\n" 2779"it a graphic shell (that's probably more accurate).\n" 2780"\n" 2781"Rodent is *not* a filemanager written for dummies.\n" 2782"Emphasis is on ease of use for the advanced user,\n" 2783"not the computer illiterate.\n" 2784"\n" 2785"Rodent is a cross between a command line terminal and an\n" 2786"iconview: a centaur filemanager.\n" 2787msgstr "" 2788 2789#: .././modules/dialogs.i:1184 .././include/rodent_actions.h:303 2790msgid "About" 2791msgstr "Մասին" 2792 2793#: .././include/rodent_actions.h:245 2794msgid "Create new file in the given directory" 2795msgstr "Տրված գրացուցակում նոր ֆայլ բացել" 2796 2797#: .././include/rodent_actions.h:249 2798msgid "Create a new empty folder inside this folder" 2799msgstr "Այս պանակի մեջ կերտել նոր դատարկ պանակ" 2800 2801#: .././include/rodent_actions.h:253 2802#, fuzzy 2803msgid "bcrypt" 2804msgstr "Կոդավորված է" 2805 2806#: .././include/rodent_actions.h:265 2807msgid "Link" 2808msgstr "Հղում" 2809 2810#: .././include/rodent_actions.h:269 2811#, fuzzy 2812msgid "Touch" 2813msgstr "Սենսորային վահանակ" 2814 2815#: .././include/rodent_actions.h:291 2816msgid "Show hidden files" 2817msgstr "Ցույց է տալիս թաքնված նիշքերը" 2818 2819#: .././include/rodent_actions.h:295 2820#, fuzzy 2821msgid "Show Backup Files" 2822msgstr "Չցուցադրել պահուստային ֆայլերը" 2823 2824#: .././include/rodent_actions.h:299 2825#, fuzzy 2826msgid "Show previews of files and directories." 2827msgstr "Կիրառում է կարկատանները ֆայլերի և պանակների վրա" 2828 2829#: .././include/rodent_actions.h:307 2830msgid "Choose Location" 2831msgstr "Ընտրել տեղակայությունը" 2832 2833#: .././include/rodent_actions.h:311 2834msgid "System" 2835msgstr "Համակարգ" 2836 2837#: .././include/rodent_actions.h:319 2838msgid "Go up" 2839msgstr "" 2840 2841#: .././include/rodent_actions.h:323 2842#, fuzzy 2843msgid "Go back" 2844msgstr "Վերադառնալ մի քայլ հետ" 2845 2846#: .././include/rodent_actions.h:327 2847#, fuzzy 2848msgid "Go forward" 2849msgstr "առաջ" 2850 2851#: .././include/rodent_actions.h:339 2852msgid "Paste" 2853msgstr "Տեղադրել" 2854 2855#: .././include/rodent_actions.h:355 2856msgid "Open with" 2857msgstr "Բացել ինչպես" 2858 2859#: .././include/rodent_actions.h:359 .././rodent/rodent_popup.i:285 2860msgid "Add bookmark" 2861msgstr "Ավելացնել էջանիշ" 2862 2863#: .././include/rodent_actions.h:363 .././rodent/rodent_popup.i:285 2864msgid "Remove bookmark" 2865msgstr "Հեռացնել էջանիշ" 2866 2867#: .././include/rodent_actions.h:367 2868#, fuzzy 2869msgid "Toggle Bookmark" 2870msgstr "Հաջորդ էջանիշ" 2871 2872#: .././include/rodent_actions.h:371 2873#, fuzzy 2874msgid "Mount the volume associated with this folder" 2875msgstr "Ընտրել այս պանակի մեջ տեսանելի շարքերը" 2876 2877#: .././include/rodent_actions.h:375 2878#, fuzzy 2879msgid "Unmount the volume associated with this folder" 2880msgstr "Մաքրել ընթացիկ ֆայլի հետ կապված մոդուլը" 2881 2882#: .././include/rodent_actions.h:391 2883#, fuzzy 2884msgid "Open terminal" 2885msgstr "Բացել Տերմինալը" 2886 2887#. This is the same as REFRESH_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu: 2888#: .././include/rodent_actions.h:396 .././include/rodent_actions.h:400 2889msgid "Reload" 2890msgstr "Վերբեռնել" 2891 2892#. This is the same as FIND_CALLBACK, except that this one gets displayed in menu: 2893#: .././include/rodent_actions.h:409 .././include/rodent_actions.h:413 2894msgid "Search" 2895msgstr "Որոնում" 2896 2897#: .././include/rodent_actions.h:417 2898#, fuzzy 2899msgid "Compare Files or Folders" 2900msgstr "Պատճենել Ֆայլերը/Պանակները․․․" 2901 2902#: .././include/rodent_actions.h:421 2903#, fuzzy 2904msgid "Sort case insensitive" 2905msgstr "Հաշվի առնելով ռեգիստրը" 2906 2907#: .././include/rodent_actions.h:425 2908#, fuzzy 2909msgid "Sort data in ascending order" 2910msgstr "Սորտավորել ըստ բացման կարգի" 2911 2912#: .././include/rodent_actions.h:429 2913#, fuzzy 2914msgid "Sort data in descending order" 2915msgstr "Սորտավորել ըստ բացման կարգի" 2916 2917#: .././include/rodent_actions.h:434 2918msgid "Global keybindings support" 2919msgstr "" 2920 2921#: .././include/rodent_actions.h:442 2922#, fuzzy 2923msgid "Invert Selection" 2924msgstr "Տառատեսակի Ընտրություն" 2925 2926#: .././include/rodent_actions.h:447 2927#, fuzzy 2928msgid "Unselect" 2929msgstr "Հանել Նշվածը" 2930 2931#: .././include/rodent_actions.h:462 2932#, fuzzy 2933msgid "Sort by name" 2934msgstr "Տեսակավորել ֆայլերի ցուցակը ըստ անվան" 2935 2936#: .././include/rodent_actions.h:466 2937msgid "Default sort order" 2938msgstr "Տեսակավորման նախնական կարգ" 2939 2940#: .././include/rodent_actions.h:470 2941#, fuzzy 2942msgid "Sort by date" 2943msgstr "Ցույց տալ ամսաթիվը" 2944 2945#: .././include/rodent_actions.h:474 2946#, fuzzy 2947msgid "Sort by size" 2948msgstr "Բառի չափս" 2949 2950#: .././include/rodent_actions.h:482 .././rodent/rodent_actions.c:67 2951#: .././rodent/rodent_tip.c:434 2952msgid "Group" 2953msgstr "Խումբ" 2954 2955#: .././include/rodent_actions.h:486 2956#, fuzzy 2957msgid "By Permissions" 2958msgstr "Թույլտվություններ" 2959 2960#: .././include/rodent_actions.h:491 2961#, fuzzy 2962msgid "Opens the main menu." 2963msgstr "Բացել գեդիտի ձեռնարկը" 2964 2965#. ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 2966#: .././include/rodent_actions.h:500 2967#, fuzzy 2968msgid "Enlarge Icons" 2969msgstr "Մեծացնել տառաչափը" 2970 2971#: .././include/rodent_actions.h:504 2972#, fuzzy 2973msgid "Shrink Icons" 2974msgstr "Փոքրացնել տառաչափը" 2975 2976#: .././include/rodent_actions.h:508 2977msgid "Default icon zoom level" 2978msgstr "Պատկերակի պատկերման նախնական մասշտաբ" 2979 2980#: .././include/rodent_actions.h:516 2981#, fuzzy 2982msgid "View as list" 2983msgstr "Տեսաբերել որպես ցուցակ" 2984 2985#: .././include/rodent_actions.h:520 2986#, fuzzy 2987msgid "Small Icons" 2988msgstr "Օգտագորխել փոքր պատկերակներ" 2989 2990#: .././include/rodent_actions.h:524 2991#, fuzzy 2992msgid "Normal Icons" 2993msgstr "Օգտագորխել փոքր պատկերակներ" 2994 2995#: .././include/rodent_actions.h:528 2996#, fuzzy 2997msgid "Large Icons" 2998msgstr "Փոխել նշանը" 2999 3000#: .././include/rodent_actions.h:532 3001#, fuzzy 3002msgid "Very large" 3003msgstr "մեծ" 3004 3005#: .././include/rodent_popup_threads.h:74 3006#, fuzzy 3007msgid "Sort options" 3008msgstr "Ներմուծման ընտրանքներ" 3009 3010#: .././include/rodent_popup_threads.h:145 3011msgid "There was a network error." 3012msgstr "Տեղի է ունեցել ցանցի սխալ։" 3013 3014#. {SUBMENU_TYPE,"main_popup_menu","module1","Module1",NULL,}, 3015#: .././include/rodent_popup_threads.h:151 3016msgid "Go" 3017msgstr "Գնալ" 3018 3019#: .././include/rodent_popup_threads.h:158 3020msgid "Applications" 3021msgstr "Աշխատածրագրեր" 3022 3023#: .././include/rodent_popup_threads.h:159 3024msgid "Sort" 3025msgstr "" 3026 3027#: .././include/rodent_popup_threads.h:160 3028msgid "View" 3029msgstr "Ցուցադրել" 3030 3031#: .././include/rodent_popup_threads.h:161 3032msgid "Select" 3033msgstr "Ընտրել" 3034 3035#: .././rodent/rodent_population_threads.i:88 3036#, fuzzy 3037msgid "This is the root of the filesystem" 3038msgstr "Փոխել ֆայլերի համակարգի պիտակը" 3039 3040#: .././rodent/rodent_population_threads.i:89 3041#, fuzzy 3042msgid "Root Directory" 3043msgstr "Պանակ" 3044 3045#: .././rodent/rodent_population_threads.i:94 3046#, fuzzy 3047msgid "Home Directory" 3048msgstr "Պանակ" 3049 3050#. ETIMEDOUT Connection timed out (POSIX.1) 3051#. EDEADLK Resource deadlock avoided (POSIX.1) 3052#: .././rodent/rodent_population_threads.i:263 3053#, fuzzy 3054msgid "Unable to load: %s..." 3055msgstr "Հնարավոր չէ բեռնել '%s': %s ֆայլը" 3056 3057#: .././rodent/rodent_population_threads.i:393 3058#, fuzzy 3059msgid "Could not initialize monitoring" 3060msgstr "Չի ստացվել սկզբնարժեքավորել Bonobo-ն" 3061 3062#: .././rodent/rodent_population_threads.i:395 3063#, fuzzy 3064msgid "Remote Connection..." 3065msgstr "Միացում..." 3066 3067#: .././rodent/rodent_population_threads.i:438 .././rodent/rodent_tip.c:358 3068#, fuzzy 3069msgid "Installed Plugins" 3070msgstr "Տեղադրված փլագինները" 3071 3072#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 3073#, fuzzy 3074msgid "click" 3075msgstr "Կտտացնել" 3076 3077#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 3078#, fuzzy 3079msgid "Assign" 3080msgstr "Վերանշանակել" 3081 3082#: .././rodent/rodent_popup_threads.i:124 3083#, fuzzy 3084msgid "Associated command" 3085msgstr "մտապահված հրաման" 3086 3087#: .././rodent/xfdir.i:83 .././rodent/rodent_tip.c:531 3088msgid "Hidden" 3089msgstr "" 3090 3091#: .././rodent/rodent_actions.c:62 3092msgid "Type" 3093msgstr "Տեսակ" 3094 3095#: .././rodent/rodent_actions.c:64 3096msgid "Date" 3097msgstr "Ամսաթիվ" 3098 3099#: .././rodent/rodent_actions.c:65 .././rodent/rodent_tip.c:437 3100msgid "Size" 3101msgstr "Չափ" 3102 3103#: .././rodent/rodent_actions.c:68 3104msgid "Mode" 3105msgstr "Ռեժիմ" 3106 3107#: .././rodent/rodent_actions.c:72 3108msgid "List" 3109msgstr "Ցուցակ" 3110 3111#: .././rodent/rodent_actions.c:73 3112msgid "Tiny" 3113msgstr "" 3114 3115#: .././rodent/rodent_tip.c:412 3116#, fuzzy 3117msgid "Backup file" 3118msgstr "Ստեղծել պահեստային ֆայլեր" 3119 3120#: .././rodent/rodent_tip.c:415 3121#, fuzzy 3122msgid "File Type" 3123msgstr "Կապույտ տեսակ" 3124 3125#: .././rodent/rodent_tip.c:416 .././rodent/rodent_tip.c:417 3126msgid "MIME Type" 3127msgstr "MIME տեսակ" 3128 3129#: .././rodent/rodent_tip.c:418 3130#, fuzzy 3131msgid "Encoding" 3132msgstr "Կոդավորումներ" 3133 3134#: .././rodent/rodent_tip.c:436 3135msgid "Folder" 3136msgstr "Ֆոլդեր" 3137 3138#: .././rodent/rodent_tip.c:450 3139#, fuzzy 3140msgid "Status Change" 3141msgstr "Ֆոկուսի Փոփոխում" 3142 3143#: .././rodent/rodent_tip.c:458 3144#, fuzzy 3145msgid "Modification Time :" 3146msgstr "Ըստ մոդիֆիկացման ամսաթվի։" 3147 3148#: .././rodent/rodent_tip.c:467 3149#, fuzzy 3150msgid "Access Time :" 3151msgstr "Մուտքի միջին ժամանակ՝" 3152 3153#: .././rodent/rodent_tip.c:474 3154msgid "Links" 3155msgstr "Հղումներ" 3156 3157#: .././rodent/rodent_tip.c:474 3158msgid "hard" 3159msgstr "" 3160 3161#: .././rodent/rodent_tip.c:507 3162#, fuzzy 3163msgid "Local File" 3164msgstr "Լոկալ ֆայլեր" 3165 3166#: .././rodent/rodent_tip.c:509 3167#, fuzzy 3168msgid "Remote File" 3169msgstr "Ջնջել ֆայլ" 3170 3171#: .././rodent/rodent_tip.c:512 3172#, fuzzy 3173msgid "Plugin services" 3174msgstr "Փլագինների տիրույթ" 3175 3176#: .././rodent/rodent_tip.c:525 .././rodent/rodent_tip.c:541 3177#: .././rodent/rodent_tip.c:547 3178#, fuzzy 3179msgid "Local Directory" 3180msgstr "Աղբյուրի Պանակ" 3181 3182#: .././rodent/rodent_popup.i:122 3183#, fuzzy 3184msgid "Run in terminal window" 3185msgstr "Աշխատացնել տերմինալում" 3186 3187#: .././rodent/rodent_popup.i:122 .././rodent/rodent_popup.i:145 3188#, fuzzy 3189msgid "Is executable" 3190msgstr "ծառի տեսքով աղյուսակ" 3191 3192#: .././rodent/rodent_popup.i:145 3193msgid "Run" 3194msgstr "Գործարկել" 3195 3196#: .././rodent/rodent_popup.i:661 3197msgid "Specify Output Directory..." 3198msgstr "Ընտրեք արտապատկերման նիշքերը..." 3199 3200#: .././rodent/rodent_popup.c:201 .././rodent/rodent_popup.c:206 3201#, fuzzy 3202msgid "Reset default state" 3203msgstr "Սահմանել լռելյայն արժեք" 3204 3205#: .././rodent/rodent_popup.c:201 3206#, fuzzy 3207msgid "Single Instance" 3208msgstr "Մեկ գիծ" 3209 3210#: .././rodent/rodent_popup.c:206 3211#, fuzzy 3212msgid "All Instances" 3213msgstr "Բոլոր արխիվները" 3214 3215#: .././rodent/rodent_mouse.c:226 3216#, fuzzy 3217msgid "No file selected" 3218msgstr "Ընտրված ֆայլեր չկան" 3219 3220#: .././rodent/rodent_population.i:81 3221#, fuzzy 3222msgid "Loading folder..." 3223msgstr "Բեռնում․․․" 3224 3225#: .././rodent/rodent_population.i:86 3226#, fuzzy 3227msgid "Loading %s..." 3228msgstr "Բեռնում․․․" 3229 3230msgid "rodent-translation-team" 3231msgstr "" 3232"*** <norik@freenet.am>\n" 3233"\n" 3234"- Narine Martirosyan <training@instigate.am>.\n" 3235"- Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009-2013.\n" 3236"- Karo Mkrtchyan <020113@mail.ru>.\n" 3237"- Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2012.\n" 3238"- Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>, 2010-2013.\n" 3239"- Davit <davidmayilyan@gmail.com>, 2010.\n" 3240"- Artyom Karhanyan <artiomkarhanyan@yahoo.com>.\n" 3241"- Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000-2008.\n" 3242"- Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>, 2004-2008.\n" 3243"- Arman Vardanyan <armvardany@yandex.ru>.\n" 3244"- Zhanna Sargsyan <zhanna.sargsyan@yahoo.com>.\n" 3245"- Lusine Karlovich <lusinekarlovich@yahoo.com>, 2010.\n" 3246"- Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>, 2004-2005.\n" 3247"- Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2000-2012.\n" 3248"- Instigate Training Center: Narine Martirosyan <training@instigate.am>, 2010.\n" 3249"- Tamara Zeynalyan <tamara@debian.am>, 2008.\n" 3250"- Ruzanna Khachatryan <ruzannak@hotmail.com>, 2005.\n" 3251"- Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2000-2012.\n" 3252"- Lilit Sargsyan <magicliliac@yahoo.co.uk>, 2005.\n" 3253"- Vardan Gevorgyan <vardangevorgyan@yahoo.com>, 2007-2008.\n" 3254"- Astghik Mkrtchyan <astghikmkrtchyan147@gmail.com>.\n" 3255"- Nune <nune@instigatedesign.com>, 2010.\n" 3256"- Davit Nikoghosyan <nikdavnik@mail.ru>, 2013.\n" 3257"- Narine <training@instigate.am>, 2010.\n" 3258"-------------------------------------" 3259 3260