1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-07-27 00:20+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-07-01 01:10+0200\n"
11"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
12"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
13"Language: ko\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
19
20#: i18n.dat:1
21#, kde-format
22msgctxt "wind direction"
23msgid "N"
24msgstr "북"
25
26#: i18n.dat:2
27#, kde-format
28msgctxt "wind direction"
29msgid "NNE"
30msgstr "북북동"
31
32#: i18n.dat:3
33#, kde-format
34msgctxt "wind direction"
35msgid "NE"
36msgstr "북동"
37
38#: i18n.dat:4
39#, kde-format
40msgctxt "wind direction"
41msgid "ENE"
42msgstr "동북동"
43
44#: i18n.dat:5
45#, kde-format
46msgctxt "wind direction"
47msgid "E"
48msgstr "동"
49
50#: i18n.dat:6
51#, kde-format
52msgctxt "wind direction"
53msgid "SSE"
54msgstr "남남동"
55
56#: i18n.dat:7
57#, kde-format
58msgctxt "wind direction"
59msgid "SE"
60msgstr "남동"
61
62#: i18n.dat:8
63#, kde-format
64msgctxt "wind direction"
65msgid "ESE"
66msgstr "동남동"
67
68#: i18n.dat:9
69#, kde-format
70msgctxt "wind direction"
71msgid "S"
72msgstr "남"
73
74#: i18n.dat:10
75#, kde-format
76msgctxt "wind direction"
77msgid "NNW"
78msgstr "북북서"
79
80#: i18n.dat:11
81#, kde-format
82msgctxt "wind direction"
83msgid "NW"
84msgstr "북서"
85
86#: i18n.dat:12
87#, kde-format
88msgctxt "wind direction"
89msgid "WNW"
90msgstr "서북서"
91
92#: i18n.dat:13
93#, kde-format
94msgctxt "wind direction"
95msgid "W"
96msgstr "서"
97
98#: i18n.dat:14
99#, kde-format
100msgctxt "wind direction"
101msgid "SSW"
102msgstr "남남서"
103
104#: i18n.dat:15
105#, kde-format
106msgctxt "wind direction"
107msgid "SW"
108msgstr "남서"
109
110#: i18n.dat:16
111#, kde-format
112msgctxt "wind direction"
113msgid "WSW"
114msgstr "서남서"
115
116#: i18n.dat:17
117#, kde-format
118msgctxt "wind direction"
119msgid "VR"
120msgstr "변함"
121
122#: i18n.dat:18
123#, kde-format
124msgctxt "wind speed"
125msgid "Calm"
126msgstr "고요함"
127
128#: package/contents/config/config.qml:13
129#, kde-format
130msgctxt "@title"
131msgid "Weather Station"
132msgstr "기상대"
133
134#: package/contents/config/config.qml:19
135#, kde-format
136msgctxt "@title"
137msgid "Appearance"
138msgstr "모양"
139
140#: package/contents/config/config.qml:25
141#, kde-format
142msgctxt "@title"
143msgid "Units"
144msgstr "단위"
145
146#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:49
147#, kde-format
148msgctxt "@title:group"
149msgid "Compact Mode"
150msgstr "축소 모드"
151
152#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:58
153#, kde-format
154msgctxt "@label"
155msgid "Show beside widget icon:"
156msgstr "위젯 아이콘 옆에 표시"
157
158#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:62
159#, kde-format
160msgctxt "@option:check Show on widget icon: temperature"
161msgid "Temperature"
162msgstr "온도"
163
164#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:75
165#, kde-format
166msgctxt "@label"
167msgid "Show in tooltip:"
168msgstr "풍선 도움말에 표시:"
169
170#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:77
171#, kde-format
172msgctxt "@option:check"
173msgid "Temperature"
174msgstr "온도"
175
176#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:84
177#, kde-format
178msgctxt "@option:check Show in tooltip: wind"
179msgid "Wind"
180msgstr "바람"
181
182#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:91
183#, kde-format
184msgctxt "@option:check Show in tooltip: pressure"
185msgid "Pressure"
186msgstr "기압"
187
188#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:98
189#, kde-format
190msgctxt "@option:check Show in tooltip: humidity"
191msgid "Humidity"
192msgstr "습도"
193
194#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:51
195#, kde-format
196msgctxt "@label:listbox"
197msgid "Temperature:"
198msgstr "온도:"
199
200#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:61
201#, kde-format
202msgctxt "@label:listbox"
203msgid "Pressure:"
204msgstr "기압:"
205
206#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:71
207#, kde-format
208msgctxt "@label:listbox"
209msgid "Wind speed:"
210msgstr "풍속:"
211
212#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:81
213#, kde-format
214msgctxt "@label:listbox"
215msgid "Visibility:"
216msgstr "표시 여부:"
217
218#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:55
219#, kde-format
220msgctxt "@label"
221msgid "Location:"
222msgstr "위치:"
223
224#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:68
225#: plugin/locationlistmodel.cpp:124
226#, kde-format
227msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
228msgid "%1 (%2)"
229msgstr "%1 (%2)"
230
231#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:78
232#, kde-format
233msgctxt "@action:button"
234msgid "Choose..."
235msgstr "선택..."
236
237#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:86
238#, kde-format
239msgctxt "@label:spinbox"
240msgid "Update every:"
241msgstr "업데이트 주기:"
242
243#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:89
244#, kde-format
245msgid "%1 minute"
246msgid_plural "%1 minutes"
247msgstr[0] "%1분"
248
249#: package/contents/ui/config/WeatherStationPicker.qml:36
250#, kde-format
251msgctxt "@info"
252msgid "No weather stations found for '%1'"
253msgstr "'%1'의 기상대를 찾을 수 없습니다"
254
255#: package/contents/ui/config/WeatherStationPicker.qml:53
256#, kde-format
257msgid "Weather providers:"
258msgstr "날씨 서비스 공급자:"
259
260#: package/contents/ui/config/WeatherStationPicker.qml:83
261#, kde-format
262msgctxt "@info:placeholder"
263msgid "Enter location"
264msgstr "위치 입력"
265
266#: package/contents/ui/config/WeatherStationPickerDialog.qml:28
267#, kde-format
268msgctxt "@title:window"
269msgid "Select Weather Station"
270msgstr "기상대 선택"
271
272#: package/contents/ui/config/WeatherStationPickerDialog.qml:87
273#, kde-format
274msgctxt "@action:button"
275msgid "Select"
276msgstr "선택"
277
278#: package/contents/ui/config/WeatherStationPickerDialog.qml:94
279#, kde-format
280msgctxt "@action:button"
281msgid "Cancel"
282msgstr "취소"
283
284#: package/contents/ui/main.qml:87
285#, kde-format
286msgctxt "pressure tendency"
287msgid "Rising"
288msgstr "상승"
289
290#: package/contents/ui/main.qml:88
291#, kde-format
292msgctxt "pressure tendency"
293msgid "Falling"
294msgstr "하락"
295
296#: package/contents/ui/main.qml:89
297#, kde-format
298msgctxt "pressure tendency"
299msgid "Steady"
300msgstr "일정"
301
302#: package/contents/ui/main.qml:111
303#, kde-format
304msgctxt "Wind condition"
305msgid "Calm"
306msgstr "고요함"
307
308#: package/contents/ui/main.qml:141
309#, kde-format
310msgctxt "Forecast period timeframe"
311msgid "1 Day"
312msgid_plural "%1 Days"
313msgstr[0] "%1일"
314
315#: package/contents/ui/main.qml:166
316#, kde-format
317msgctxt "@label"
318msgid "Windchill:"
319msgstr "풍속 냉각 지수:"
320
321#: package/contents/ui/main.qml:173
322#, kde-format
323msgctxt "@label"
324msgid "Humidex:"
325msgstr "습도 지수:"
326
327#: package/contents/ui/main.qml:180
328#, kde-format
329msgctxt "@label ground temperature"
330msgid "Dewpoint:"
331msgstr "이슬점:"
332
333#: package/contents/ui/main.qml:187
334#, kde-format
335msgctxt "@label"
336msgid "Pressure:"
337msgstr "기압:"
338
339#: package/contents/ui/main.qml:194
340#, kde-format
341msgctxt "@label pressure tendency, rising/falling/steady"
342msgid "Pressure Tendency:"
343msgstr "기압 동향:"
344
345#: package/contents/ui/main.qml:201
346#, kde-format
347msgctxt "@label"
348msgid "Visibility:"
349msgstr "표시 여부:"
350
351#: package/contents/ui/main.qml:208
352#, kde-format
353msgctxt "@label"
354msgid "Humidity:"
355msgstr "습도:"
356
357#: package/contents/ui/main.qml:215
358#, kde-format
359msgctxt "@label"
360msgid "Wind Gust:"
361msgstr "돌풍:"
362
363#: package/contents/ui/main.qml:263
364#, kde-format
365msgctxt "certain weather condition (probability percentage)"
366msgid "%1 (%2 %)"
367msgstr "%1 (%2%)"
368
369#: package/contents/ui/main.qml:273 package/contents/ui/main.qml:283
370#, kde-format
371msgctxt "Short for no data available"
372msgid "-"
373msgstr "-"
374
375#: package/contents/ui/main.qml:374
376#, kde-format
377msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
378msgstr "%1의 날씨 정보를 가져오는 중 시간이 초과되었습니다."
379
380#: package/contents/ui/main.qml:381
381#, kde-format
382msgctxt "@info:tooltip"
383msgid "Please configure"
384msgstr "설정해 주십시오"
385
386#: package/contents/ui/main.qml:390
387#, kde-format
388msgctxt "weather condition + temperature"
389msgid "%1 %2"
390msgstr "%1 %2"
391
392#: package/contents/ui/main.qml:397
393#, kde-format
394msgctxt "winddirection windspeed (windgust)"
395msgid "%1 %2 (%3)"
396msgstr "%1 %2 %3"
397
398#: package/contents/ui/main.qml:400
399#, kde-format
400msgctxt "winddirection windspeed"
401msgid "%1 %2"
402msgstr "%1 %2"
403
404#: package/contents/ui/main.qml:409
405#, kde-format
406msgctxt "pressure (tendency)"
407msgid "%1 (%2)"
408msgstr "%1(%2)"
409
410#: package/contents/ui/main.qml:416
411#, kde-format
412msgid "Humidity: %1"
413msgstr "습도: %1"
414
415#: package/contents/ui/NoticesView.qml:38
416#, kde-format
417msgctxt "@title:column weather warnings"
418msgid "Warnings Issued"
419msgstr "발효된 경보"
420
421#: package/contents/ui/NoticesView.qml:38
422#, kde-format
423msgctxt "@title:column weather watches"
424msgid "Watches Issued"
425msgstr "발효된 주의보"
426
427#: package/contents/ui/SwitchPanel.qml:42
428#, kde-format
429msgctxt "@title:tab"
430msgid "Details"
431msgstr "자세히"
432
433#: package/contents/ui/SwitchPanel.qml:58
434#, kde-format
435msgctxt "@title:tab"
436msgid "Notices"
437msgstr "공지"
438
439#: plugin/locationlistmodel.cpp:41 plugin/locationlistmodel.cpp:69
440#, kde-format
441msgid "Cannot find '%1' using %2."
442msgstr "%2(으)로 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다."
443
444#: plugin/locationlistmodel.cpp:66
445#, kde-format
446msgid "Connection to %1 weather server timed out."
447msgstr "%1 날씨 서버에 연결하는 중 시간이 초과되었습니다."
448
449#: plugin/servicelistmodel.cpp:54
450#, kde-format
451msgctxt "weather services provider name (id)"
452msgid "%1 (%2)"
453msgstr "%1(%2)"
454
455#: plugin/util.cpp:43
456#, kde-format
457msgctxt "Degree, unit symbol"
458msgid "°"
459msgstr "°"
460
461#: plugin/util.cpp:47 plugin/util.cpp:51
462#, kde-format
463msgctxt "temperature unitsymbol"
464msgid "%1 %2"
465msgstr "%1%2"
466
467#: plugin/util.cpp:61
468#, kde-format
469msgctxt "value unitsymbol"
470msgid "%1 %2"
471msgstr "%1%2"
472
473#: plugin/util.cpp:67
474#, kde-format
475msgctxt "value percentsymbol"
476msgid "%1 %"
477msgstr "%1%"
478
479#: plugin/util.cpp:73
480#, kde-format
481msgctxt "@item %1 is a unit description and %2 its unit symbol"
482msgid "%1 (%2)"
483msgstr "%1(%2)"