1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-07-27 00:20+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-07-01 01:10+0200\n" 11"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" 12"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" 13"Language: ko\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" 19 20#: i18n.dat:1 21#, kde-format 22msgctxt "wind direction" 23msgid "N" 24msgstr "북" 25 26#: i18n.dat:2 27#, kde-format 28msgctxt "wind direction" 29msgid "NNE" 30msgstr "북북동" 31 32#: i18n.dat:3 33#, kde-format 34msgctxt "wind direction" 35msgid "NE" 36msgstr "북동" 37 38#: i18n.dat:4 39#, kde-format 40msgctxt "wind direction" 41msgid "ENE" 42msgstr "동북동" 43 44#: i18n.dat:5 45#, kde-format 46msgctxt "wind direction" 47msgid "E" 48msgstr "동" 49 50#: i18n.dat:6 51#, kde-format 52msgctxt "wind direction" 53msgid "SSE" 54msgstr "남남동" 55 56#: i18n.dat:7 57#, kde-format 58msgctxt "wind direction" 59msgid "SE" 60msgstr "남동" 61 62#: i18n.dat:8 63#, kde-format 64msgctxt "wind direction" 65msgid "ESE" 66msgstr "동남동" 67 68#: i18n.dat:9 69#, kde-format 70msgctxt "wind direction" 71msgid "S" 72msgstr "남" 73 74#: i18n.dat:10 75#, kde-format 76msgctxt "wind direction" 77msgid "NNW" 78msgstr "북북서" 79 80#: i18n.dat:11 81#, kde-format 82msgctxt "wind direction" 83msgid "NW" 84msgstr "북서" 85 86#: i18n.dat:12 87#, kde-format 88msgctxt "wind direction" 89msgid "WNW" 90msgstr "서북서" 91 92#: i18n.dat:13 93#, kde-format 94msgctxt "wind direction" 95msgid "W" 96msgstr "서" 97 98#: i18n.dat:14 99#, kde-format 100msgctxt "wind direction" 101msgid "SSW" 102msgstr "남남서" 103 104#: i18n.dat:15 105#, kde-format 106msgctxt "wind direction" 107msgid "SW" 108msgstr "남서" 109 110#: i18n.dat:16 111#, kde-format 112msgctxt "wind direction" 113msgid "WSW" 114msgstr "서남서" 115 116#: i18n.dat:17 117#, kde-format 118msgctxt "wind direction" 119msgid "VR" 120msgstr "변함" 121 122#: i18n.dat:18 123#, kde-format 124msgctxt "wind speed" 125msgid "Calm" 126msgstr "고요함" 127 128#: package/contents/config/config.qml:13 129#, kde-format 130msgctxt "@title" 131msgid "Weather Station" 132msgstr "기상대" 133 134#: package/contents/config/config.qml:19 135#, kde-format 136msgctxt "@title" 137msgid "Appearance" 138msgstr "모양" 139 140#: package/contents/config/config.qml:25 141#, kde-format 142msgctxt "@title" 143msgid "Units" 144msgstr "단위" 145 146#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:49 147#, kde-format 148msgctxt "@title:group" 149msgid "Compact Mode" 150msgstr "축소 모드" 151 152#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:58 153#, kde-format 154msgctxt "@label" 155msgid "Show beside widget icon:" 156msgstr "위젯 아이콘 옆에 표시" 157 158#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:62 159#, kde-format 160msgctxt "@option:check Show on widget icon: temperature" 161msgid "Temperature" 162msgstr "온도" 163 164#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:75 165#, kde-format 166msgctxt "@label" 167msgid "Show in tooltip:" 168msgstr "풍선 도움말에 표시:" 169 170#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:77 171#, kde-format 172msgctxt "@option:check" 173msgid "Temperature" 174msgstr "온도" 175 176#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:84 177#, kde-format 178msgctxt "@option:check Show in tooltip: wind" 179msgid "Wind" 180msgstr "바람" 181 182#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:91 183#, kde-format 184msgctxt "@option:check Show in tooltip: pressure" 185msgid "Pressure" 186msgstr "기압" 187 188#: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:98 189#, kde-format 190msgctxt "@option:check Show in tooltip: humidity" 191msgid "Humidity" 192msgstr "습도" 193 194#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:51 195#, kde-format 196msgctxt "@label:listbox" 197msgid "Temperature:" 198msgstr "온도:" 199 200#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:61 201#, kde-format 202msgctxt "@label:listbox" 203msgid "Pressure:" 204msgstr "기압:" 205 206#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:71 207#, kde-format 208msgctxt "@label:listbox" 209msgid "Wind speed:" 210msgstr "풍속:" 211 212#: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:81 213#, kde-format 214msgctxt "@label:listbox" 215msgid "Visibility:" 216msgstr "표시 여부:" 217 218#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:55 219#, kde-format 220msgctxt "@label" 221msgid "Location:" 222msgstr "위치:" 223 224#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:68 225#: plugin/locationlistmodel.cpp:124 226#, kde-format 227msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" 228msgid "%1 (%2)" 229msgstr "%1 (%2)" 230 231#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:78 232#, kde-format 233msgctxt "@action:button" 234msgid "Choose..." 235msgstr "선택..." 236 237#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:86 238#, kde-format 239msgctxt "@label:spinbox" 240msgid "Update every:" 241msgstr "업데이트 주기:" 242 243#: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:89 244#, kde-format 245msgid "%1 minute" 246msgid_plural "%1 minutes" 247msgstr[0] "%1분" 248 249#: package/contents/ui/config/WeatherStationPicker.qml:36 250#, kde-format 251msgctxt "@info" 252msgid "No weather stations found for '%1'" 253msgstr "'%1'의 기상대를 찾을 수 없습니다" 254 255#: package/contents/ui/config/WeatherStationPicker.qml:53 256#, kde-format 257msgid "Weather providers:" 258msgstr "날씨 서비스 공급자:" 259 260#: package/contents/ui/config/WeatherStationPicker.qml:83 261#, kde-format 262msgctxt "@info:placeholder" 263msgid "Enter location" 264msgstr "위치 입력" 265 266#: package/contents/ui/config/WeatherStationPickerDialog.qml:28 267#, kde-format 268msgctxt "@title:window" 269msgid "Select Weather Station" 270msgstr "기상대 선택" 271 272#: package/contents/ui/config/WeatherStationPickerDialog.qml:87 273#, kde-format 274msgctxt "@action:button" 275msgid "Select" 276msgstr "선택" 277 278#: package/contents/ui/config/WeatherStationPickerDialog.qml:94 279#, kde-format 280msgctxt "@action:button" 281msgid "Cancel" 282msgstr "취소" 283 284#: package/contents/ui/main.qml:87 285#, kde-format 286msgctxt "pressure tendency" 287msgid "Rising" 288msgstr "상승" 289 290#: package/contents/ui/main.qml:88 291#, kde-format 292msgctxt "pressure tendency" 293msgid "Falling" 294msgstr "하락" 295 296#: package/contents/ui/main.qml:89 297#, kde-format 298msgctxt "pressure tendency" 299msgid "Steady" 300msgstr "일정" 301 302#: package/contents/ui/main.qml:111 303#, kde-format 304msgctxt "Wind condition" 305msgid "Calm" 306msgstr "고요함" 307 308#: package/contents/ui/main.qml:141 309#, kde-format 310msgctxt "Forecast period timeframe" 311msgid "1 Day" 312msgid_plural "%1 Days" 313msgstr[0] "%1일" 314 315#: package/contents/ui/main.qml:166 316#, kde-format 317msgctxt "@label" 318msgid "Windchill:" 319msgstr "풍속 냉각 지수:" 320 321#: package/contents/ui/main.qml:173 322#, kde-format 323msgctxt "@label" 324msgid "Humidex:" 325msgstr "습도 지수:" 326 327#: package/contents/ui/main.qml:180 328#, kde-format 329msgctxt "@label ground temperature" 330msgid "Dewpoint:" 331msgstr "이슬점:" 332 333#: package/contents/ui/main.qml:187 334#, kde-format 335msgctxt "@label" 336msgid "Pressure:" 337msgstr "기압:" 338 339#: package/contents/ui/main.qml:194 340#, kde-format 341msgctxt "@label pressure tendency, rising/falling/steady" 342msgid "Pressure Tendency:" 343msgstr "기압 동향:" 344 345#: package/contents/ui/main.qml:201 346#, kde-format 347msgctxt "@label" 348msgid "Visibility:" 349msgstr "표시 여부:" 350 351#: package/contents/ui/main.qml:208 352#, kde-format 353msgctxt "@label" 354msgid "Humidity:" 355msgstr "습도:" 356 357#: package/contents/ui/main.qml:215 358#, kde-format 359msgctxt "@label" 360msgid "Wind Gust:" 361msgstr "돌풍:" 362 363#: package/contents/ui/main.qml:263 364#, kde-format 365msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" 366msgid "%1 (%2 %)" 367msgstr "%1 (%2%)" 368 369#: package/contents/ui/main.qml:273 package/contents/ui/main.qml:283 370#, kde-format 371msgctxt "Short for no data available" 372msgid "-" 373msgstr "-" 374 375#: package/contents/ui/main.qml:374 376#, kde-format 377msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." 378msgstr "%1의 날씨 정보를 가져오는 중 시간이 초과되었습니다." 379 380#: package/contents/ui/main.qml:381 381#, kde-format 382msgctxt "@info:tooltip" 383msgid "Please configure" 384msgstr "설정해 주십시오" 385 386#: package/contents/ui/main.qml:390 387#, kde-format 388msgctxt "weather condition + temperature" 389msgid "%1 %2" 390msgstr "%1 %2" 391 392#: package/contents/ui/main.qml:397 393#, kde-format 394msgctxt "winddirection windspeed (windgust)" 395msgid "%1 %2 (%3)" 396msgstr "%1 %2 %3" 397 398#: package/contents/ui/main.qml:400 399#, kde-format 400msgctxt "winddirection windspeed" 401msgid "%1 %2" 402msgstr "%1 %2" 403 404#: package/contents/ui/main.qml:409 405#, kde-format 406msgctxt "pressure (tendency)" 407msgid "%1 (%2)" 408msgstr "%1(%2)" 409 410#: package/contents/ui/main.qml:416 411#, kde-format 412msgid "Humidity: %1" 413msgstr "습도: %1" 414 415#: package/contents/ui/NoticesView.qml:38 416#, kde-format 417msgctxt "@title:column weather warnings" 418msgid "Warnings Issued" 419msgstr "발효된 경보" 420 421#: package/contents/ui/NoticesView.qml:38 422#, kde-format 423msgctxt "@title:column weather watches" 424msgid "Watches Issued" 425msgstr "발효된 주의보" 426 427#: package/contents/ui/SwitchPanel.qml:42 428#, kde-format 429msgctxt "@title:tab" 430msgid "Details" 431msgstr "자세히" 432 433#: package/contents/ui/SwitchPanel.qml:58 434#, kde-format 435msgctxt "@title:tab" 436msgid "Notices" 437msgstr "공지" 438 439#: plugin/locationlistmodel.cpp:41 plugin/locationlistmodel.cpp:69 440#, kde-format 441msgid "Cannot find '%1' using %2." 442msgstr "%2(으)로 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다." 443 444#: plugin/locationlistmodel.cpp:66 445#, kde-format 446msgid "Connection to %1 weather server timed out." 447msgstr "%1 날씨 서버에 연결하는 중 시간이 초과되었습니다." 448 449#: plugin/servicelistmodel.cpp:54 450#, kde-format 451msgctxt "weather services provider name (id)" 452msgid "%1 (%2)" 453msgstr "%1(%2)" 454 455#: plugin/util.cpp:43 456#, kde-format 457msgctxt "Degree, unit symbol" 458msgid "°" 459msgstr "°" 460 461#: plugin/util.cpp:47 plugin/util.cpp:51 462#, kde-format 463msgctxt "temperature unitsymbol" 464msgid "%1 %2" 465msgstr "%1%2" 466 467#: plugin/util.cpp:61 468#, kde-format 469msgctxt "value unitsymbol" 470msgid "%1 %2" 471msgstr "%1%2" 472 473#: plugin/util.cpp:67 474#, kde-format 475msgctxt "value percentsymbol" 476msgid "%1 %" 477msgstr "%1%" 478 479#: plugin/util.cpp:73 480#, kde-format 481msgctxt "@item %1 is a unit description and %2 its unit symbol" 482msgid "%1 (%2)" 483msgstr "%1(%2)"