1# translation of kwin_effects.po to Maithili 2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009. 6# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: kwin_effects\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:46+0530\n" 13"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n" 15"Language: mai\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 21"\n" 22"\n" 23"\n" 24"\n" 25"\n" 26"\n" 27 28#, kde-format 29msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 30msgid "Your names" 31msgstr "" 32 33#, kde-format 34msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 35msgid "Your emails" 36msgstr "" 37 38#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription) 39#: blur/blur_config.ui:17 40#, fuzzy, kde-format 41#| msgid "&Strength:" 42msgid "Blur strength:" 43msgstr "सामर्थ्य (&S):" 44 45#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight) 46#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight) 47#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108 48#, fuzzy, kde-format 49#| msgid "Right" 50msgid "Light" 51msgstr "हलुक" 52 53#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong) 54#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong) 55#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137 56#, fuzzy, kde-format 57#| msgid "&Strength:" 58msgid "Strong" 59msgstr "मजबूत" 60 61#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription) 62#: blur/blur_config.ui:83 63#, fuzzy, kde-format 64#| msgid "&Strength:" 65msgid "Noise strength:" 66msgstr "सामर्थ्य (&S):" 67 68#: colorpicker/colorpicker.cpp:107 69#, kde-format 70msgid "" 71"Select a position for color picking with left click or enter.\n" 72"Escape or right click to cancel." 73msgstr "" 74 75#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 76#, kde-format 77msgid "Show Desktop Grid" 78msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाबू" 79 80#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38 81#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58 82#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56 83#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37 84#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51 85#: showpaint/showpaint_config.cpp:36 86#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57 87#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54 88#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59 89#, kde-format 90msgid "KWin" 91msgstr "" 92 93#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65 94#, fuzzy, kde-format 95#| msgid "Disabled" 96msgctxt "Desktop name alignment:" 97msgid "Disabled" 98msgstr "अक्षम" 99 100#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 101#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 102#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70 103#: glide/glide_config.ui:168 104#, kde-format 105msgid "Top" 106msgstr "उप्पर" 107 108#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67 109#, kde-format 110msgid "Top-Right" 111msgstr "शीर्ष दहिन्ना" 112 113#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 114#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 115#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75 116#: glide/glide_config.ui:173 117#, kde-format 118msgid "Right" 119msgstr "दहिन्ना" 120 121#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69 122#, kde-format 123msgid "Bottom-Right" 124msgstr "तल दहिन्ना" 125 126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 127#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 128#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80 129#: glide/glide_config.ui:178 130#, kde-format 131msgid "Bottom" 132msgstr "नीच्चाँ" 133 134#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71 135#, kde-format 136msgid "Bottom-Left" 137msgstr "तल बम्माँ" 138 139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge) 140#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge) 141#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85 142#: glide/glide_config.ui:183 143#, kde-format 144msgid "Left" 145msgstr "बामाँ" 146 147#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73 148#, kde-format 149msgid "Top-Left" 150msgstr "शीर्ष बम्माँ" 151 152#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 153#, kde-format 154msgid "Center" 155msgstr "केंद्र" 156 157#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 158#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17 159#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387 160#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17 161#, kde-format 162msgid "Appearance" 163msgstr "प्रकटन" 164 165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 166#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 167#, kde-format 168msgid "Zoom &duration:" 169msgstr "" 170 171#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration) 172#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 173#, kde-format 174msgctxt "Duration of zoom" 175msgid "Default" 176msgstr "मूलभूत" 177 178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 179#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 180#, kde-format 181msgid "Border wid&th:" 182msgstr "" 183 184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 185#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 186#, kde-format 187msgid "Desktop &name alignment:" 188msgstr "" 189 190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 191#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 192#, kde-format 193msgid "&Layout mode:" 194msgstr "" 195 196#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 197#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 198#, kde-format 199msgid "Pager" 200msgstr "पेजर" 201 202#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 203#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 204#, kde-format 205msgid "Automatic" 206msgstr "स्वचालित" 207 208#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 209#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 210#, kde-format 211msgid "Custom" 212msgstr "पसंदीदा" 213 214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) 215#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 216#, fuzzy, kde-format 217#| msgid "&Number of snowflakes:" 218msgid "N&umber of rows:" 219msgstr "बरफ केर टुकडासभक संख्याः (&N)" 220 221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel) 222#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177 223#, kde-format 224msgid "Click behavior:" 225msgstr "" 226 227#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 228#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 229#, kde-format 230msgid "" 231"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered." 232msgstr "" 233 234#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow) 235#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193 236#, kde-format 237msgid "Switch desktop and activate window" 238msgstr "" 239 240#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly) 241#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203 242#, fuzzy, kde-format 243#| msgid "Show Desktop Grid" 244msgid "Switch desktop only" 245msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" 246 247#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove) 248#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213 249#, kde-format 250msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops" 251msgstr "" 252 253#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 254#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236 255#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 256#, kde-format 257msgid "Activation" 258msgstr "सक्रियण" 259 260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength) 261#: diminactive/diminactive_config.ui:17 262#, fuzzy, kde-format 263#| msgid "&Strength:" 264msgid "Strength:" 265msgstr "सामर्थ्य (&S):" 266 267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim) 268#: diminactive/diminactive_config.ui:40 269#, kde-format 270msgid "Dim:" 271msgstr "" 272 273#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels) 274#: diminactive/diminactive_config.ui:47 275#, kde-format 276msgid "Docks and panels" 277msgstr "" 278 279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop) 280#: diminactive/diminactive_config.ui:54 281#, fuzzy, kde-format 282#| msgid "Desktop Cube" 283msgid "Desktop" 284msgstr "डेस्कटाप" 285 286#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove) 287#: diminactive/diminactive_config.ui:61 288#, fuzzy, kde-format 289#| msgid "Inactive windows:" 290msgid "Keep above windows" 291msgstr "असक्रिय विंडो:" 292 293#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup) 294#: diminactive/diminactive_config.ui:68 295#, kde-format 296msgid "By window group" 297msgstr "" 298 299#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen) 300#: diminactive/diminactive_config.ui:75 301#, fuzzy, kde-format 302#| msgid "Windows" 303msgid "Fullscreen windows" 304msgstr "विंडोज़" 305 306#: effect_builtins.cpp:90 307#, kde-format 308msgctxt "Name of a KWin Effect" 309msgid "Blur" 310msgstr "" 311 312#: effect_builtins.cpp:91 313#, kde-format 314msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 315msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" 316msgstr "" 317 318#: effect_builtins.cpp:106 319#, fuzzy, kde-format 320#| msgid "&Color:" 321msgctxt "Name of a KWin Effect" 322msgid "Color Picker" 323msgstr "रँग: (&C)" 324 325#: effect_builtins.cpp:107 326#, kde-format 327msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 328msgid "Supports picking a color" 329msgstr "" 330 331#: effect_builtins.cpp:122 332#, fuzzy, kde-format 333#| msgid "Background color:" 334msgctxt "Name of a KWin Effect" 335msgid "Background contrast" 336msgstr "पृष्ठभूमि क' रंगः" 337 338#: effect_builtins.cpp:123 339#, kde-format 340msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 341msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows" 342msgstr "" 343 344#: effect_builtins.cpp:138 345#, fuzzy, kde-format 346#| msgid "Show Desktop Grid" 347msgctxt "Name of a KWin Effect" 348msgid "Desktop Grid" 349msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाबू" 350 351#: effect_builtins.cpp:139 352#, kde-format 353msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 354msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" 355msgstr "" 356 357#: effect_builtins.cpp:154 358#, kde-format 359msgctxt "Name of a KWin Effect" 360msgid "Dim Inactive" 361msgstr "" 362 363#: effect_builtins.cpp:155 364#, fuzzy, kde-format 365#| msgid "Inactive windows:" 366msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 367msgid "Darken inactive windows" 368msgstr "असक्रिय विंडो:" 369 370#: effect_builtins.cpp:170 371#, kde-format 372msgctxt "Name of a KWin Effect" 373msgid "Fall Apart" 374msgstr "" 375 376#: effect_builtins.cpp:171 377#, kde-format 378msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 379msgid "Closed windows fall into pieces" 380msgstr "" 381 382#: effect_builtins.cpp:186 383#, kde-format 384msgctxt "Name of a KWin Effect" 385msgid "Glide" 386msgstr "" 387 388#: effect_builtins.cpp:187 389#, kde-format 390msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 391msgid "Glide windows as they appear or disappear" 392msgstr "" 393 394#: effect_builtins.cpp:202 395#, kde-format 396msgctxt "Name of a KWin Effect" 397msgid "Highlight Window" 398msgstr "" 399 400#: effect_builtins.cpp:203 401#, kde-format 402msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 403msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" 404msgstr "" 405 406#: effect_builtins.cpp:218 407#, kde-format 408msgctxt "Name of a KWin Effect" 409msgid "Invert" 410msgstr "" 411 412#: effect_builtins.cpp:219 413#, kde-format 414msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 415msgid "Inverts the color of the desktop and windows" 416msgstr "" 417 418#: effect_builtins.cpp:234 419#, kde-format 420msgctxt "Name of a KWin Effect" 421msgid "Kscreen" 422msgstr "" 423 424#: effect_builtins.cpp:235 425#, kde-format 426msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 427msgid "Helper Effect for KScreen" 428msgstr "" 429 430#: effect_builtins.cpp:250 431#, kde-format 432msgctxt "Name of a KWin Effect" 433msgid "Looking Glass" 434msgstr "" 435 436#: effect_builtins.cpp:251 437#, kde-format 438msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 439msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" 440msgstr "" 441 442#: effect_builtins.cpp:266 443#, kde-format 444msgctxt "Name of a KWin Effect" 445msgid "Magic Lamp" 446msgstr "" 447 448#: effect_builtins.cpp:267 449#, kde-format 450msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 451msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" 452msgstr "" 453 454#: effect_builtins.cpp:282 455#, kde-format 456msgctxt "Name of a KWin Effect" 457msgid "Magnifier" 458msgstr "" 459 460#: effect_builtins.cpp:283 461#, kde-format 462msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 463msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" 464msgstr "" 465 466#: effect_builtins.cpp:298 467#, fuzzy, kde-format 468#| msgid "Activation" 469msgctxt "Name of a KWin Effect" 470msgid "Mouse Click Animation" 471msgstr "एनीमेशन" 472 473#: effect_builtins.cpp:299 474#, kde-format 475msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 476msgid "" 477"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for " 478"screenrecordings/presentations" 479msgstr "" 480 481#: effect_builtins.cpp:314 482#, fuzzy, kde-format 483#| msgid "Clear Mouse Marks" 484msgctxt "Name of a KWin Effect" 485msgid "Mouse Mark" 486msgstr "माउस चिह्न साफ करू" 487 488#: effect_builtins.cpp:315 489#, kde-format 490msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 491msgid "Allows you to draw lines on the desktop" 492msgstr "" 493 494#: effect_builtins.cpp:330 495#, kde-format 496msgctxt "Name of a KWin Effect" 497msgid "Overview" 498msgstr "" 499 500#: effect_builtins.cpp:331 501#, kde-format 502msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 503msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows" 504msgstr "" 505 506#: effect_builtins.cpp:346 507#, fuzzy, kde-format 508#| msgid "Windows" 509msgctxt "Name of a KWin Effect" 510msgid "Present Windows" 511msgstr "विंडोज़" 512 513#: effect_builtins.cpp:347 514#, kde-format 515msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 516msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" 517msgstr "" 518 519#: effect_builtins.cpp:362 520#, fuzzy, kde-format 521#| msgid "Close window" 522msgctxt "Name of a KWin Effect" 523msgid "Resize Window" 524msgstr "विंडो बन्न करू" 525 526#: effect_builtins.cpp:363 527#, kde-format 528msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 529msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" 530msgstr "" 531 532#: effect_builtins.cpp:378 533#, kde-format 534msgctxt "Name of a KWin Effect" 535msgid "Screen Edge" 536msgstr "" 537 538#: effect_builtins.cpp:379 539#, kde-format 540msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 541msgid "Highlights a screen edge when approaching" 542msgstr "" 543 544#: effect_builtins.cpp:394 545#, kde-format 546msgctxt "Name of a KWin Effect" 547msgid "Screenshot" 548msgstr "" 549 550#: effect_builtins.cpp:395 551#, kde-format 552msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 553msgid "Helper effect for screenshot tools" 554msgstr "" 555 556#: effect_builtins.cpp:410 557#, fuzzy, kde-format 558#| msgid "Transparent" 559msgctxt "Name of a KWin Effect" 560msgid "Transform" 561msgstr "पारदर्शी" 562 563#: effect_builtins.cpp:411 564#, kde-format 565msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 566msgid "Animates display transformations" 567msgstr "" 568 569#: effect_builtins.cpp:425 570#, kde-format 571msgctxt "Name of a KWin Effect" 572msgid "Sheet" 573msgstr "" 574 575#: effect_builtins.cpp:426 576#, kde-format 577msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 578msgid "" 579"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" 580msgstr "" 581 582#: effect_builtins.cpp:441 583#, kde-format 584msgctxt "Name of a KWin Effect" 585msgid "Show FPS" 586msgstr "" 587 588#: effect_builtins.cpp:442 589#, kde-format 590msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 591msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" 592msgstr "" 593 594#: effect_builtins.cpp:457 595#, fuzzy, kde-format 596#| msgid "Show Desktop Grid" 597msgctxt "Name of a KWin Effect" 598msgid "Show Paint" 599msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" 600 601#: effect_builtins.cpp:458 602#, kde-format 603msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 604msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" 605msgstr "" 606 607#: effect_builtins.cpp:473 608#, kde-format 609msgctxt "Name of a KWin Effect" 610msgid "Slide" 611msgstr "" 612 613#: effect_builtins.cpp:474 614#, kde-format 615msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 616msgid "Slide desktops when switching virtual desktops" 617msgstr "" 618 619#: effect_builtins.cpp:489 620#, kde-format 621msgctxt "Name of a KWin Effect" 622msgid "Slide Back" 623msgstr "" 624 625#: effect_builtins.cpp:490 626#, kde-format 627msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 628msgid "Slide back windows when another window is raised" 629msgstr "" 630 631#: effect_builtins.cpp:505 632#, kde-format 633msgctxt "Name of a KWin Effect" 634msgid "Sliding popups" 635msgstr "" 636 637#: effect_builtins.cpp:506 638#, kde-format 639msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 640msgid "Sliding animation for Plasma popups" 641msgstr "" 642 643#: effect_builtins.cpp:521 644#, kde-format 645msgctxt "Name of a KWin Effect" 646msgid "Snap Helper" 647msgstr "" 648 649#: effect_builtins.cpp:522 650#, kde-format 651msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 652msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window" 653msgstr "" 654 655#: effect_builtins.cpp:537 656#, kde-format 657msgctxt "Name of a KWin Effect" 658msgid "Startup Feedback" 659msgstr "" 660 661#: effect_builtins.cpp:538 662#, kde-format 663msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 664msgid "Helper effect for startup feedback" 665msgstr "" 666 667#: effect_builtins.cpp:553 668#, kde-format 669msgctxt "Name of a KWin Effect" 670msgid "Thumbnail Aside" 671msgstr "" 672 673#: effect_builtins.cpp:554 674#, kde-format 675msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 676msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" 677msgstr "" 678 679#: effect_builtins.cpp:569 680#, kde-format 681msgctxt "Name of a KWin Effect" 682msgid "Touch Points" 683msgstr "" 684 685#: effect_builtins.cpp:570 686#, kde-format 687msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 688msgid "Visualize touch points" 689msgstr "" 690 691#: effect_builtins.cpp:585 692#, kde-format 693msgctxt "Name of a KWin Effect" 694msgid "Track Mouse" 695msgstr "" 696 697#: effect_builtins.cpp:586 698#, kde-format 699msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 700msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" 701msgstr "" 702 703#: effect_builtins.cpp:601 704#, kde-format 705msgctxt "Name of a KWin Effect" 706msgid "Window Geometry" 707msgstr "" 708 709#: effect_builtins.cpp:602 710#, kde-format 711msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 712msgid "Display window geometries on move/resize" 713msgstr "" 714 715#: effect_builtins.cpp:617 716#, fuzzy, kde-format 717#| msgid "Windows" 718msgctxt "Name of a KWin Effect" 719msgid "Wobbly Windows" 720msgstr "विंडोज़" 721 722#: effect_builtins.cpp:618 723#, kde-format 724msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 725msgid "Deform windows while they are moving" 726msgstr "" 727 728#: effect_builtins.cpp:633 729#, fuzzy, kde-format 730#| msgid "Zoom" 731msgctxt "Name of a KWin Effect" 732msgid "Zoom" 733msgstr "जूम" 734 735#: effect_builtins.cpp:634 736#, kde-format 737msgctxt "Comment describing the KWin Effect" 738msgid "Magnify the entire desktop" 739msgstr "" 740 741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration) 742#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17 743#: slide/slide_config.ui:19 744#, fuzzy, kde-format 745#| msgid "Decorations:" 746msgid "Duration:" 747msgstr "अवधि" 748 749#. i18n: Duration of the slide animation. 750#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 751#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30 752#: slide/slide_config.ui:32 753#, fuzzy, kde-format 754#| msgctxt "Duration of rotation" 755#| msgid "Default" 756msgid "Default" 757msgstr "मूलभूत" 758 759#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration) 760#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33 761#: slide/slide_config.ui:35 762#, fuzzy, kde-format 763#| msgid " msec" 764msgid " milliseconds" 765msgstr "मि.से." 766 767#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation) 768#: glide/glide_config.ui:50 769#, fuzzy, kde-format 770#| msgid "Activation" 771msgid "Window Open Animation" 772msgstr "एनीमेशन" 773 774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge) 775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge) 776#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154 777#, kde-format 778msgid "Rotation edge:" 779msgstr "" 780 781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle) 782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle) 783#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191 784#, kde-format 785msgid "Rotation angle:" 786msgstr "" 787 788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance) 789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance) 790#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198 791#, kde-format 792msgid "Distance:" 793msgstr "" 794 795#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation) 796#: glide/glide_config.ui:148 797#, fuzzy, kde-format 798#| msgid "Activation" 799msgid "Window Close Animation" 800msgstr "एनीमेशन" 801 802#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41 803#, kde-format 804msgid "Toggle Invert Effect" 805msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" 806 807#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47 808#, kde-format 809msgid "Toggle Invert Effect on Window" 810msgstr "" 811 812#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack) 813#: login/package/contents/ui/config.ui:17 814#, kde-format 815msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" 816msgstr "" 817 818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 819#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24 820#, kde-format 821msgid "&Radius:" 822msgstr "त्रिज्या: (&R)" 823 824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 825#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17 826#, kde-format 827msgid "Animation duration:" 828msgstr "एनीमेशन अवधि:" 829 830#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 831#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36 832#, kde-format 833msgctxt "Duration of rotation" 834msgid "Default" 835msgstr "मूलभूत" 836 837#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration) 838#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39 839#, fuzzy, kde-format 840#| msgid " msec" 841msgid "milliseconds" 842msgstr "मि.से." 843 844#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) 845#: magnifier/magnifier_config.ui:17 846#, kde-format 847msgid "Size" 848msgstr "आकार" 849 850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 851#: magnifier/magnifier_config.ui:23 852#, kde-format 853msgid "&Width:" 854msgstr "चओडाइ (&W):" 855 856#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width) 857#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height) 858#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74 859#, kde-format 860msgid " px" 861msgstr " px" 862 863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 864#: magnifier/magnifier_config.ui:55 865#, kde-format 866msgid "&Height:" 867msgstr "उँचाइ (&H):" 868 869#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53 870#, fuzzy, kde-format 871#| msgid "Toggle Invert Effect" 872msgid "Toggle Mouse Click Effect" 873msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" 874 875#: mouseclick/mouseclick.cpp:41 876#, fuzzy, kde-format 877#| msgid "Left" 878msgctxt "Left mouse button" 879msgid "Left" 880msgstr "बामाँ" 881 882#: mouseclick/mouseclick.cpp:42 883#, fuzzy, kde-format 884#| msgid "Middle button:" 885msgctxt "Middle mouse button" 886msgid "Middle" 887msgstr "मध्य बटनः" 888 889#: mouseclick/mouseclick.cpp:43 890#, fuzzy, kde-format 891#| msgid "Right" 892msgctxt "Right mouse button" 893msgid "Right" 894msgstr "दहिन्ना" 895 896#: mouseclick/mouseclick.h:62 897#, kde-format 898msgid "↓" 899msgstr "" 900 901#: mouseclick/mouseclick.h:63 902#, kde-format 903msgid "↑" 904msgstr "" 905 906#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab) 907#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21 908#, kde-format 909msgid "Basic Settings" 910msgstr "" 911 912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label) 913#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37 914#, fuzzy, kde-format 915#| msgid "Left button:" 916msgid "Left Mouse Button Color:" 917msgstr "बम्माँ बटनः" 918 919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label) 920#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50 921#, fuzzy, kde-format 922#| msgid "Middle button:" 923msgid "Middle Mouse Button Color:" 924msgstr "मध्य बटनः" 925 926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label) 927#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70 928#, fuzzy, kde-format 929#| msgid "Right button:" 930msgid "Right Mouse Button Color:" 931msgstr "दहिन्ना बटनः" 932 933#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab) 934#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91 935#, fuzzy, kde-format 936#| msgid "Advanced" 937msgid "Advanced Settings" 938msgstr "उन्नत" 939 940#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings) 941#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97 942#, kde-format 943msgid "Rings" 944msgstr "" 945 946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label) 947#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103 948#, fuzzy, kde-format 949#| msgid "&Width:" 950msgid "Line Width:" 951msgstr "चओडाइ (&W):" 952 953#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth) 954#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize) 955#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171 956#, fuzzy, kde-format 957#| msgid " px" 958msgid " pixel" 959msgstr "पिक्सेल" 960 961#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife) 962#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132 963#, kde-format 964msgid " msec" 965msgstr "मि.से." 966 967#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label) 968#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145 969#, fuzzy, kde-format 970#| msgid "Fading duration:" 971msgid "Ring Duration:" 972msgstr "फीका पड़बाक अवधिः" 973 974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label) 975#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155 976#, fuzzy, kde-format 977#| msgid "&Radius:" 978msgid "Ring Radius:" 979msgstr "त्रिज्या: (&R)" 980 981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label) 982#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184 983#, kde-format 984msgid "Ring Count:" 985msgstr "" 986 987#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font) 988#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 989#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17 990#, kde-format 991msgid "Text" 992msgstr "पाठ" 993 994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) 995#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216 996#, kde-format 997msgid "Font:" 998msgstr "" 999 1000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label) 1001#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233 1002#, fuzzy, kde-format 1003#| msgid "Show Desktop Grid" 1004msgid "Show Text:" 1005msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" 1006 1007#: mousemark/mousemark.cpp:36 1008#, kde-format 1009msgid "Clear All Mouse Marks" 1010msgstr "सभटा माउस चिह्न साफ करू" 1011 1012#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65 1013#, kde-format 1014msgid "Clear Last Mouse Mark" 1015msgstr "अंतिम माउस चिह्न साफ करू" 1016 1017#: mousemark/mousemark_config.cpp:45 1018#, fuzzy, kde-format 1019#| msgid " px" 1020msgctxt "Suffix" 1021msgid " pixel" 1022msgid_plural " pixels" 1023msgstr[0] "पिक्सेल" 1024msgstr[1] "पिक्सेल" 1025 1026#: mousemark/mousemark_config.cpp:59 1027#, kde-format 1028msgid "Clear Mouse Marks" 1029msgstr "माउस चिह्न साफ करू" 1030 1031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1032#: mousemark/mousemark_config.ui:23 1033#, kde-format 1034msgid "Wid&th:" 1035msgstr "" 1036 1037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1038#: mousemark/mousemark_config.ui:36 1039#, kde-format 1040msgid "&Color:" 1041msgstr "रँग: (&C)" 1042 1043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1044#: mousemark/mousemark_config.ui:78 1045#, kde-format 1046msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." 1047msgstr "शिफ्ट + मेटा कुँजी केँ दबाए रख कए तथा माउस केँ खिसकाकर अहाँ ड्राइंग कए सकैत छी" 1048 1049#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79 1050#, fuzzy, kde-format 1051#| msgid "Toggle Invert Effect" 1052msgid "Toggle Overview" 1053msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू" 1054 1055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode) 1056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1057#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22 1058#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393 1059#, kde-format 1060msgid "Layout mode:" 1061msgstr "" 1062 1063#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1064#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30 1065#, kde-format 1066msgid "Closest" 1067msgstr "" 1068 1069#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode) 1070#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1071#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35 1072#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441 1073#, kde-format 1074msgid "Natural" 1075msgstr "प्राकृतिक" 1076 1077#: presentwindows/presentwindows.cpp:69 1078#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 1079#, kde-format 1080msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" 1081msgstr "" 1082 1083#: presentwindows/presentwindows.cpp:78 1084#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56 1085#, kde-format 1086msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" 1087msgstr "" 1088 1089#: presentwindows/presentwindows.cpp:88 1090#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68 1091#, kde-format 1092msgid "Toggle Present Windows (Window class)" 1093msgstr "" 1094 1095#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 1096#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39 1097#, kde-format 1098msgid "Natural Layout Settings" 1099msgstr "" 1100 1101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps) 1102#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45 1103#, kde-format 1104msgid "Fill &gaps" 1105msgstr "" 1106 1107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1108#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65 1109#, kde-format 1110msgid "Faster" 1111msgstr "" 1112 1113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1114#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112 1115#, kde-format 1116msgid "Nicer" 1117msgstr "" 1118 1119#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 1120#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122 1121#, kde-format 1122msgid "Windows" 1123msgstr "विंडोज़" 1124 1125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1127#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128 1128#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282 1129#, kde-format 1130msgid "Left button:" 1131msgstr "बम्माँ बटनः" 1132 1133#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1134#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1135#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1137#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1138#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1139#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139 1140#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183 1141#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232 1142#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293 1143#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327 1144#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361 1145#, kde-format 1146msgid "No action" 1147msgstr "कोनो काज नहि" 1148 1149#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1152#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1153#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1155#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144 1156#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188 1157#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237 1158#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298 1159#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332 1160#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366 1161#, fuzzy, kde-format 1162#| msgid "Inactive windows:" 1163msgid "Activate window" 1164msgstr "असक्रिय विंडो:" 1165 1166#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1167#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1170#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1171#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1172#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149 1173#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193 1174#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242 1175#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303 1176#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337 1177#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371 1178#, kde-format 1179msgid "End effect" 1180msgstr "" 1181 1182#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1184#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1185#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154 1186#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198 1187#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247 1188#, kde-format 1189msgid "Bring window to current desktop" 1190msgstr "" 1191 1192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1194#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1195#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159 1196#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203 1197#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252 1198#, kde-format 1199msgid "Send window to all desktops" 1200msgstr "" 1201 1202#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow) 1203#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1205#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164 1206#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208 1207#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257 1208#, kde-format 1209msgid "(Un-)Minimize window" 1210msgstr "" 1211 1212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1214#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172 1215#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316 1216#, kde-format 1217msgid "Middle button:" 1218msgstr "मध्य बटनः" 1219 1220#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow) 1221#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow) 1222#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213 1223#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262 1224#, fuzzy, kde-format 1225#| msgid "Close window" 1226msgid "Close window" 1227msgstr "विंडो बन्न करू" 1228 1229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 1231#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221 1232#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350 1233#, kde-format 1234msgid "Right button:" 1235msgstr "दहिन्ना बटनः" 1236 1237#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 1238#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273 1239#, fuzzy, kde-format 1240#| msgid "Desktop Cube" 1241msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" 1242msgid "Desktop" 1243msgstr "डेस्कटाप" 1244 1245#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop) 1246#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop) 1247#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop) 1248#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308 1249#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342 1250#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376 1251#, fuzzy, kde-format 1252#| msgid "Show Desktop Grid" 1253msgid "Show desktop" 1254msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" 1255 1256#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions) 1257#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406 1258#, kde-format 1259msgid "Display window &titles" 1260msgstr "" 1261 1262#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons) 1263#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413 1264#, kde-format 1265msgid "Display window &icons" 1266msgstr "" 1267 1268#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized) 1269#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420 1270#, kde-format 1271msgid "Ignore &minimized windows" 1272msgstr "" 1273 1274#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel) 1275#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427 1276#, kde-format 1277msgid "Show &panels" 1278msgstr "" 1279 1280#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1281#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446 1282#, kde-format 1283msgid "Regular Grid" 1284msgstr "" 1285 1286#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode) 1287#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451 1288#, kde-format 1289msgid "Flexible Grid" 1290msgstr "" 1291 1292#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows) 1293#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459 1294#, kde-format 1295msgid "Provide buttons to close the windows" 1296msgstr "" 1297 1298#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale) 1299#: resize/resize_config.ui:17 1300#, fuzzy, kde-format 1301#| msgid "Close window" 1302msgid "Scale window" 1303msgstr "विंडो बन्न करू" 1304 1305#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline) 1306#: resize/resize_config.ui:24 1307#, kde-format 1308msgid "Show outline" 1309msgstr "" 1310 1311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale) 1312#: scale/package/contents/ui/config.ui:46 1313#, fuzzy, kde-format 1314#| msgid "Activation" 1315msgid "Window open scale:" 1316msgstr "एनीमेशन" 1317 1318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale) 1319#: scale/package/contents/ui/config.ui:53 1320#, fuzzy, kde-format 1321#| msgid "Activation" 1322msgid "Window close scale:" 1323msgstr "एनीमेशन" 1324 1325#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471 1326#, kde-format 1327msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file" 1328msgid "Screenshot" 1329msgstr "" 1330 1331#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472 1332#, kde-format 1333msgctxt "Notification with path to screenshot file" 1334msgid "Screenshot saved to %1" 1335msgstr "" 1336 1337#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787 1338#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413 1339#, kde-format 1340msgid "" 1341"Select window to screen shot with left click or enter.\n" 1342"Escape or right click to cancel." 1343msgstr "" 1344 1345#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790 1346#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431 1347#, kde-format 1348msgid "" 1349"Create screen shot with left click or enter.\n" 1350"Escape or right click to cancel." 1351msgstr "" 1352 1353#: showfps/showfps.cpp:50 1354#, kde-format 1355msgid "This effect is not a benchmark" 1356msgstr "" 1357 1358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1359#: showfps/showfps_config.ui:23 1360#, kde-format 1361msgid "Text position:" 1362msgstr "पाठ स्थिति:" 1363 1364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1365#: showfps/showfps_config.ui:43 1366#, kde-format 1367msgid "Inside Graph" 1368msgstr "ग्राफ केर भीतर" 1369 1370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1371#: showfps/showfps_config.ui:48 1372#, kde-format 1373msgid "Nowhere" 1374msgstr "कतओ नहि" 1375 1376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1377#: showfps/showfps_config.ui:53 1378#, kde-format 1379msgid "Top Left" 1380msgstr "उप्पर बामाँ" 1381 1382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1383#: showfps/showfps_config.ui:58 1384#, kde-format 1385msgid "Top Right" 1386msgstr "उप्पर दहिन्ना " 1387 1388#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1389#: showfps/showfps_config.ui:63 1390#, kde-format 1391msgid "Bottom Left" 1392msgstr "नीच्चाँ बम्माँ तरफ" 1393 1394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition) 1395#: showfps/showfps_config.ui:68 1396#, kde-format 1397msgid "Bottom Right" 1398msgstr "नीच्चाँ दहिन्ना" 1399 1400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1401#: showfps/showfps_config.ui:76 1402#, kde-format 1403msgid "Text font:" 1404msgstr "पाठ फान्टः" 1405 1406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1407#: showfps/showfps_config.ui:96 1408#, kde-format 1409msgid "Text color:" 1410msgstr "पाठ रंगः" 1411 1412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1413#: showfps/showfps_config.ui:119 1414#, kde-format 1415msgid "Text alpha:" 1416msgstr "पाठ अल्फा:" 1417 1418#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41 1419#, fuzzy, kde-format 1420#| msgid "Show Desktop Grid" 1421msgid "Toggle Show Paint" 1422msgstr "डेस्कटॉप देखाबू" 1423 1424#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps) 1425#: slide/slide_config.ui:50 1426#, kde-format 1427msgid "Gap between desktops" 1428msgstr "" 1429 1430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap) 1431#: slide/slide_config.ui:56 1432#, fuzzy, kde-format 1433#| msgid "Horizontal" 1434msgid "Horizontal:" 1435msgstr "क्षैतिज" 1436 1437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap) 1438#: slide/slide_config.ui:79 1439#, fuzzy, kde-format 1440#| msgid "Vertical" 1441msgid "Vertical:" 1442msgstr "लम्बवत" 1443 1444#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks) 1445#: slide/slide_config.ui:105 1446#, kde-format 1447msgid "Slide docks" 1448msgstr "" 1449 1450#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground) 1451#: slide/slide_config.ui:112 1452#, kde-format 1453msgid "Slide desktop background" 1454msgstr "" 1455 1456#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29 1457#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62 1458#, kde-format 1459msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" 1460msgstr "मोजुदा विंडो क' लेल लघुछवि टागल करू" 1461 1462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1463#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23 1464#, kde-format 1465msgid "Maximum &width:" 1466msgstr "अधिकतम चओडाइ (&W):" 1467 1468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1469#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36 1470#, kde-format 1471msgid "&Spacing:" 1472msgstr "जगह: (&S)" 1473 1474#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing) 1475#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth) 1476#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55 1477#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106 1478#, fuzzy, kde-format 1479#| msgid " px" 1480msgid " pixels" 1481msgstr "पिक्सेल" 1482 1483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1484#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68 1485#, kde-format 1486msgid "&Opacity:" 1487msgstr "अपारदर्शिता: (&O)" 1488 1489#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity) 1490#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87 1491#, no-c-format, kde-format 1492msgid " %" 1493msgstr " %" 1494 1495#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59 1496#, kde-format 1497msgid "Track mouse" 1498msgstr "" 1499 1500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1501#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26 1502#, kde-format 1503msgid "Trigger effect with:" 1504msgstr "" 1505 1506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut) 1507#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33 1508#, kde-format 1509msgid "Keyboard shortcut:" 1510msgstr "" 1511 1512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys) 1513#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 1514#, kde-format 1515msgid "Modifier keys:" 1516msgstr "" 1517 1518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt) 1519#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65 1520#, kde-format 1521msgid "Alt" 1522msgstr "Alt" 1523 1524#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control) 1525#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72 1526#, fuzzy, kde-format 1527#| msgid "Center" 1528msgid "Ctrl" 1529msgstr "Ctrl" 1530 1531#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift) 1532#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79 1533#, kde-format 1534msgid "Shift" 1535msgstr "Shift" 1536 1537#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta) 1538#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86 1539#, kde-format 1540msgid "Meta" 1541msgstr "मेटा" 1542 1543#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) 1544#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14 1545#, kde-format 1546msgid "Translucency" 1547msgstr "अल्पपारदर्शिता" 1548 1549#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) 1550#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20 1551#, kde-format 1552msgid "General Translucency Settings" 1553msgstr "" 1554 1555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) 1556#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64 1557#, kde-format 1558msgid "Combobox popups:" 1559msgstr "" 1560 1561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 1563#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121 1564#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431 1565#, kde-format 1566msgid "Opaque" 1567msgstr "अपारदर्शक" 1568 1569#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) 1570#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137 1571#, kde-format 1572msgid "Dialogs:" 1573msgstr "संवाद:" 1574 1575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1577#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156 1578#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418 1579#, kde-format 1580msgid "Transparent" 1581msgstr "पारदर्शी" 1582 1583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) 1584#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188 1585#, kde-format 1586msgid "Menus:" 1587msgstr "मेनू:" 1588 1589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) 1590#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207 1591#, kde-format 1592msgid "Moving windows:" 1593msgstr "" 1594 1595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) 1596#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226 1597#, kde-format 1598msgid "Inactive windows:" 1599msgstr "असक्रिय विंडो:" 1600 1601#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig) 1602#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267 1603#, kde-format 1604msgid "Set menu translucency independently" 1605msgstr "" 1606 1607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) 1608#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285 1609#, kde-format 1610msgid "Dropdown menus:" 1611msgstr "ड्रापडाउन मेनू:" 1612 1613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) 1614#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329 1615#, kde-format 1616msgid "Popup menus:" 1617msgstr "पापअप मेनू:" 1618 1619#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) 1620#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367 1621#, kde-format 1622msgid "Torn-off menus:" 1623msgstr "टार्न-आफ मेनू:" 1624 1625#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43 1626#, kde-format 1627msgid "Toggle window geometry display (effect only)" 1628msgstr "" 1629 1630#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47 1631#, kde-format 1632msgid "Toggle KWin composited geometry display" 1633msgstr "" 1634 1635#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move) 1636#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 1637#, kde-format 1638msgid "Display for moving windows" 1639msgstr "" 1640 1641#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize) 1642#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 1643#, kde-format 1644msgid "Display for resizing windows" 1645msgstr "" 1646 1647#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) 1648#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20 1649#, kde-format 1650msgid "Advanced" 1651msgstr "उन्नत" 1652 1653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 1654#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26 1655#, kde-format 1656msgid "&Stiffness:" 1657msgstr "" 1658 1659#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1660#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68 1661#, kde-format 1662msgid "Dra&g:" 1663msgstr "" 1664 1665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1666#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81 1667#, kde-format 1668msgid "&Move factor:" 1669msgstr "" 1670 1671#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble) 1672#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155 1673#, kde-format 1674msgid "Wo&bble when moving" 1675msgstr "" 1676 1677#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble) 1678#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162 1679#, kde-format 1680msgid "Wobble when &resizing" 1681msgstr "" 1682 1683#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode) 1684#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182 1685#, kde-format 1686msgid "Enable &advanced mode" 1687msgstr "" 1688 1689#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) 1690#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192 1691#, kde-format 1692msgid "&Wobbliness" 1693msgstr "" 1694 1695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1696#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201 1697#, kde-format 1698msgid "Less" 1699msgstr "कम" 1700 1701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1702#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224 1703#, kde-format 1704msgid "More" 1705msgstr "बेसी" 1706 1707#: zoom/zoom.cpp:71 1708#, kde-format 1709msgid "Move Zoomed Area to Left" 1710msgstr "" 1711 1712#: zoom/zoom.cpp:79 1713#, kde-format 1714msgid "Move Zoomed Area to Right" 1715msgstr "" 1716 1717#: zoom/zoom.cpp:87 1718#, kde-format 1719msgid "Move Zoomed Area Upwards" 1720msgstr "" 1721 1722#: zoom/zoom.cpp:95 1723#, kde-format 1724msgid "Move Zoomed Area Downwards" 1725msgstr "" 1726 1727#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109 1728#, kde-format 1729msgid "Move Mouse to Focus" 1730msgstr "" 1731 1732#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116 1733#, kde-format 1734msgid "Move Mouse to Center" 1735msgstr "" 1736 1737#: zoom/zoom_config.cpp:81 1738#, fuzzy, kde-format 1739#| msgid "Top Left" 1740msgid "Move Left" 1741msgstr "बम्माँ ओर घसकाबू" 1742 1743#: zoom/zoom_config.cpp:88 1744#, fuzzy, kde-format 1745#| msgid "Top Right" 1746msgid "Move Right" 1747msgstr "दाहिना तरफ घसकाबू" 1748 1749#: zoom/zoom_config.cpp:95 1750#, kde-format 1751msgid "Move Up" 1752msgstr "उप्पर जाउ" 1753 1754#: zoom/zoom_config.cpp:102 1755#, kde-format 1756msgid "Move Down" 1757msgstr "नीच्चाँ जाउ" 1758 1759#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) 1760#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor) 1761#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41 1762#, kde-format 1763msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." 1764msgstr "" 1765 1766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1767#: zoom/zoom_config.ui:28 1768#, kde-format 1769msgid "Zoom Factor:" 1770msgstr "" 1771 1772#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1773#: zoom/zoom_config.ui:66 1774#, kde-format 1775msgid "" 1776"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " 1777"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1778msgstr "" 1779 1780#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking) 1781#: zoom/zoom_config.ui:69 1782#, kde-format 1783msgid "Enable Focus Tracking" 1784msgstr "" 1785 1786#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1787#: zoom/zoom_config.ui:76 1788#, kde-format 1789msgid "" 1790"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per " 1791"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")." 1792msgstr "" 1793 1794#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking) 1795#: zoom/zoom_config.ui:79 1796#, kde-format 1797msgid "Enable Text Cursor Tracking" 1798msgstr "" 1799 1800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1801#: zoom/zoom_config.ui:86 1802#, kde-format 1803msgid "Mouse Pointer:" 1804msgstr "" 1805 1806#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1807#: zoom/zoom_config.ui:99 1808#, kde-format 1809msgid "Visibility of the mouse-pointer." 1810msgstr "" 1811 1812#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1813#: zoom/zoom_config.ui:103 1814#, kde-format 1815msgid "Scale" 1816msgstr "मापक" 1817 1818#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1819#: zoom/zoom_config.ui:108 1820#, kde-format 1821msgid "Keep" 1822msgstr "राखू" 1823 1824#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer) 1825#: zoom/zoom_config.ui:113 1826#, kde-format 1827msgid "Hide" 1828msgstr "नुकाबू" 1829 1830#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1831#: zoom/zoom_config.ui:121 1832#, kde-format 1833msgid "Track moving of the mouse." 1834msgstr "" 1835 1836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1837#: zoom/zoom_config.ui:125 1838#, fuzzy, kde-format 1839#| msgid "Horizontal" 1840msgid "Proportional" 1841msgstr "आनुपातिक" 1842 1843#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1844#: zoom/zoom_config.ui:130 1845#, fuzzy, kde-format 1846#| msgid "Center" 1847msgid "Centered" 1848msgstr "केंद्रित" 1849 1850#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1851#: zoom/zoom_config.ui:135 1852#, kde-format 1853msgid "Push" 1854msgstr "दबाबू" 1855 1856#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking) 1857#: zoom/zoom_config.ui:140 1858#, fuzzy, kde-format 1859#| msgid "Disabled" 1860msgid "Disabled" 1861msgstr "अक्षम" 1862 1863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 1864#: zoom/zoom_config.ui:148 1865#, kde-format 1866msgid "Mouse Tracking:" 1867msgstr ""