1# translation of kwin_effects.po to Maithili
2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
6# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2021-09-24 01:39+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-09-24 21:46+0530\n"
13"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
15"Language: mai\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21"\n"
22"\n"
23"\n"
24"\n"
25"\n"
26"\n"
27
28#, kde-format
29msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
30msgid "Your names"
31msgstr ""
32
33#, kde-format
34msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
35msgid "Your emails"
36msgstr ""
37
38#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
39#: blur/blur_config.ui:17
40#, fuzzy, kde-format
41#| msgid "&Strength:"
42msgid "Blur strength:"
43msgstr "सामर्थ्य (&S):"
44
45#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight)
46#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight)
47#: blur/blur_config.ui:42 blur/blur_config.ui:108
48#, fuzzy, kde-format
49#| msgid "Right"
50msgid "Light"
51msgstr "हलुक"
52
53#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurStrong)
54#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseStrong)
55#: blur/blur_config.ui:74 blur/blur_config.ui:137
56#, fuzzy, kde-format
57#| msgid "&Strength:"
58msgid "Strong"
59msgstr "मजबूत"
60
61#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription)
62#: blur/blur_config.ui:83
63#, fuzzy, kde-format
64#| msgid "&Strength:"
65msgid "Noise strength:"
66msgstr "सामर्थ्य (&S):"
67
68#: colorpicker/colorpicker.cpp:107
69#, kde-format
70msgid ""
71"Select a position for color picking with left click or enter.\n"
72"Escape or right click to cancel."
73msgstr ""
74
75#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:107 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
76#, kde-format
77msgid "Show Desktop Grid"
78msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाबू"
79
80#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:52 invert/invert_config.cpp:38
81#: lookingglass/lookingglass_config.cpp:58 magnifier/magnifier_config.cpp:58
82#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:50 mousemark/mousemark_config.cpp:56
83#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:37
84#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:51
85#: showpaint/showpaint_config.cpp:36
86#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:57
87#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:54
88#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:45 zoom/zoom_config.cpp:59
89#, kde-format
90msgid "KWin"
91msgstr ""
92
93#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:65
94#, fuzzy, kde-format
95#| msgid "Disabled"
96msgctxt "Desktop name alignment:"
97msgid "Disabled"
98msgstr "अक्षम"
99
100#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
101#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
102#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 glide/glide_config.ui:70
103#: glide/glide_config.ui:168
104#, kde-format
105msgid "Top"
106msgstr "उप्पर"
107
108#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
109#, kde-format
110msgid "Top-Right"
111msgstr "शीर्ष दहिन्ना"
112
113#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
114#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
115#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68 glide/glide_config.ui:75
116#: glide/glide_config.ui:173
117#, kde-format
118msgid "Right"
119msgstr "दहिन्ना"
120
121#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69
122#, kde-format
123msgid "Bottom-Right"
124msgstr "तल दहिन्ना"
125
126#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
127#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
128#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 glide/glide_config.ui:80
129#: glide/glide_config.ui:178
130#, kde-format
131msgid "Bottom"
132msgstr "नीच्चाँ"
133
134#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71
135#, kde-format
136msgid "Bottom-Left"
137msgstr "तल बम्माँ"
138
139#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InRotationEdge)
140#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_OutRotationEdge)
141#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72 glide/glide_config.ui:85
142#: glide/glide_config.ui:183
143#, kde-format
144msgid "Left"
145msgstr "बामाँ"
146
147#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73
148#, kde-format
149msgid "Top-Left"
150msgstr "शीर्ष बम्माँ"
151
152#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
153#, kde-format
154msgid "Center"
155msgstr "केंद्र"
156
157#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
158#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:17
159#: presentwindows/presentwindows_config.ui:387
160#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
161#, kde-format
162msgid "Appearance"
163msgstr "प्रकटन"
164
165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
166#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
167#, kde-format
168msgid "Zoom &duration:"
169msgstr ""
170
171#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ZoomDuration)
172#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
173#, kde-format
174msgctxt "Duration of zoom"
175msgid "Default"
176msgstr "मूलभूत"
177
178#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
179#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
180#, kde-format
181msgid "Border wid&th:"
182msgstr ""
183
184#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
185#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
186#, kde-format
187msgid "Desktop &name alignment:"
188msgstr ""
189
190#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
191#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
192#, kde-format
193msgid "&Layout mode:"
194msgstr ""
195
196#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
197#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
198#, kde-format
199msgid "Pager"
200msgstr "पेजर"
201
202#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
203#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
204#, kde-format
205msgid "Automatic"
206msgstr "स्वचालित"
207
208#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
209#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
210#, kde-format
211msgid "Custom"
212msgstr "पसंदीदा"
213
214#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
215#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
216#, fuzzy, kde-format
217#| msgid "&Number of snowflakes:"
218msgid "N&umber of rows:"
219msgstr "बरफ केर टुकडासभक संख्याः (&N)"
220
221#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickBehaviorLabel)
222#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:177
223#, kde-format
224msgid "Click behavior:"
225msgstr ""
226
227#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
228#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
229#, kde-format
230msgid ""
231"If the Present Windows effect is enabled, it will be automatically triggered."
232msgstr ""
233
234#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopAndActivateWindow)
235#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:193
236#, kde-format
237msgid "Switch desktop and activate window"
238msgstr ""
239
240#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchDesktopOnly)
241#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:203
242#, fuzzy, kde-format
243#| msgid "Show Desktop Grid"
244msgid "Switch desktop only"
245msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
246
247#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAddRemove)
248#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:213
249#, kde-format
250msgid "Show buttons to alter count of virtual desktops"
251msgstr ""
252
253#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
254#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:236
255#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
256#, kde-format
257msgid "Activation"
258msgstr "सक्रियण"
259
260#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strength)
261#: diminactive/diminactive_config.ui:17
262#, fuzzy, kde-format
263#| msgid "&Strength:"
264msgid "Strength:"
265msgstr "सामर्थ्य (&S):"
266
267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Dim)
268#: diminactive/diminactive_config.ui:40
269#, kde-format
270msgid "Dim:"
271msgstr ""
272
273#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
274#: diminactive/diminactive_config.ui:47
275#, kde-format
276msgid "Docks and panels"
277msgstr ""
278
279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
280#: diminactive/diminactive_config.ui:54
281#, fuzzy, kde-format
282#| msgid "Desktop Cube"
283msgid "Desktop"
284msgstr "डेस्कटाप"
285
286#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
287#: diminactive/diminactive_config.ui:61
288#, fuzzy, kde-format
289#| msgid "Inactive windows:"
290msgid "Keep above windows"
291msgstr "असक्रिय विंडो:"
292
293#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
294#: diminactive/diminactive_config.ui:68
295#, kde-format
296msgid "By window group"
297msgstr ""
298
299#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimFullScreen)
300#: diminactive/diminactive_config.ui:75
301#, fuzzy, kde-format
302#| msgid "Windows"
303msgid "Fullscreen windows"
304msgstr "विंडोज़"
305
306#: effect_builtins.cpp:90
307#, kde-format
308msgctxt "Name of a KWin Effect"
309msgid "Blur"
310msgstr ""
311
312#: effect_builtins.cpp:91
313#, kde-format
314msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
315msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
316msgstr ""
317
318#: effect_builtins.cpp:106
319#, fuzzy, kde-format
320#| msgid "&Color:"
321msgctxt "Name of a KWin Effect"
322msgid "Color Picker"
323msgstr "रँग: (&C)"
324
325#: effect_builtins.cpp:107
326#, kde-format
327msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
328msgid "Supports picking a color"
329msgstr ""
330
331#: effect_builtins.cpp:122
332#, fuzzy, kde-format
333#| msgid "Background color:"
334msgctxt "Name of a KWin Effect"
335msgid "Background contrast"
336msgstr "पृष्ठभूमि क' रंगः"
337
338#: effect_builtins.cpp:123
339#, kde-format
340msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
341msgid "Improve contrast and readability behind semi-transparent windows"
342msgstr ""
343
344#: effect_builtins.cpp:138
345#, fuzzy, kde-format
346#| msgid "Show Desktop Grid"
347msgctxt "Name of a KWin Effect"
348msgid "Desktop Grid"
349msgstr "डेस्कटाप ग्रिड देखाबू"
350
351#: effect_builtins.cpp:139
352#, kde-format
353msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
354msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
355msgstr ""
356
357#: effect_builtins.cpp:154
358#, kde-format
359msgctxt "Name of a KWin Effect"
360msgid "Dim Inactive"
361msgstr ""
362
363#: effect_builtins.cpp:155
364#, fuzzy, kde-format
365#| msgid "Inactive windows:"
366msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
367msgid "Darken inactive windows"
368msgstr "असक्रिय विंडो:"
369
370#: effect_builtins.cpp:170
371#, kde-format
372msgctxt "Name of a KWin Effect"
373msgid "Fall Apart"
374msgstr ""
375
376#: effect_builtins.cpp:171
377#, kde-format
378msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
379msgid "Closed windows fall into pieces"
380msgstr ""
381
382#: effect_builtins.cpp:186
383#, kde-format
384msgctxt "Name of a KWin Effect"
385msgid "Glide"
386msgstr ""
387
388#: effect_builtins.cpp:187
389#, kde-format
390msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
391msgid "Glide windows as they appear or disappear"
392msgstr ""
393
394#: effect_builtins.cpp:202
395#, kde-format
396msgctxt "Name of a KWin Effect"
397msgid "Highlight Window"
398msgstr ""
399
400#: effect_builtins.cpp:203
401#, kde-format
402msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
403msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
404msgstr ""
405
406#: effect_builtins.cpp:218
407#, kde-format
408msgctxt "Name of a KWin Effect"
409msgid "Invert"
410msgstr ""
411
412#: effect_builtins.cpp:219
413#, kde-format
414msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
415msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
416msgstr ""
417
418#: effect_builtins.cpp:234
419#, kde-format
420msgctxt "Name of a KWin Effect"
421msgid "Kscreen"
422msgstr ""
423
424#: effect_builtins.cpp:235
425#, kde-format
426msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
427msgid "Helper Effect for KScreen"
428msgstr ""
429
430#: effect_builtins.cpp:250
431#, kde-format
432msgctxt "Name of a KWin Effect"
433msgid "Looking Glass"
434msgstr ""
435
436#: effect_builtins.cpp:251
437#, kde-format
438msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
439msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
440msgstr ""
441
442#: effect_builtins.cpp:266
443#, kde-format
444msgctxt "Name of a KWin Effect"
445msgid "Magic Lamp"
446msgstr ""
447
448#: effect_builtins.cpp:267
449#, kde-format
450msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
451msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
452msgstr ""
453
454#: effect_builtins.cpp:282
455#, kde-format
456msgctxt "Name of a KWin Effect"
457msgid "Magnifier"
458msgstr ""
459
460#: effect_builtins.cpp:283
461#, kde-format
462msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
463msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
464msgstr ""
465
466#: effect_builtins.cpp:298
467#, fuzzy, kde-format
468#| msgid "Activation"
469msgctxt "Name of a KWin Effect"
470msgid "Mouse Click Animation"
471msgstr "एनीमेशन"
472
473#: effect_builtins.cpp:299
474#, kde-format
475msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
476msgid ""
477"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for "
478"screenrecordings/presentations"
479msgstr ""
480
481#: effect_builtins.cpp:314
482#, fuzzy, kde-format
483#| msgid "Clear Mouse Marks"
484msgctxt "Name of a KWin Effect"
485msgid "Mouse Mark"
486msgstr "माउस चिह्न साफ करू"
487
488#: effect_builtins.cpp:315
489#, kde-format
490msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
491msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
492msgstr ""
493
494#: effect_builtins.cpp:330
495#, kde-format
496msgctxt "Name of a KWin Effect"
497msgid "Overview"
498msgstr ""
499
500#: effect_builtins.cpp:331
501#, kde-format
502msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
503msgid "Allows you to overview virtual desktops and windows"
504msgstr ""
505
506#: effect_builtins.cpp:346
507#, fuzzy, kde-format
508#| msgid "Windows"
509msgctxt "Name of a KWin Effect"
510msgid "Present Windows"
511msgstr "विंडोज़"
512
513#: effect_builtins.cpp:347
514#, kde-format
515msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
516msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
517msgstr ""
518
519#: effect_builtins.cpp:362
520#, fuzzy, kde-format
521#| msgid "Close window"
522msgctxt "Name of a KWin Effect"
523msgid "Resize Window"
524msgstr "विंडो बन्न करू"
525
526#: effect_builtins.cpp:363
527#, kde-format
528msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
529msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
530msgstr ""
531
532#: effect_builtins.cpp:378
533#, kde-format
534msgctxt "Name of a KWin Effect"
535msgid "Screen Edge"
536msgstr ""
537
538#: effect_builtins.cpp:379
539#, kde-format
540msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
541msgid "Highlights a screen edge when approaching"
542msgstr ""
543
544#: effect_builtins.cpp:394
545#, kde-format
546msgctxt "Name of a KWin Effect"
547msgid "Screenshot"
548msgstr ""
549
550#: effect_builtins.cpp:395
551#, kde-format
552msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
553msgid "Helper effect for screenshot tools"
554msgstr ""
555
556#: effect_builtins.cpp:410
557#, fuzzy, kde-format
558#| msgid "Transparent"
559msgctxt "Name of a KWin Effect"
560msgid "Transform"
561msgstr "पारदर्शी"
562
563#: effect_builtins.cpp:411
564#, kde-format
565msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
566msgid "Animates display transformations"
567msgstr ""
568
569#: effect_builtins.cpp:425
570#, kde-format
571msgctxt "Name of a KWin Effect"
572msgid "Sheet"
573msgstr ""
574
575#: effect_builtins.cpp:426
576#, kde-format
577msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
578msgid ""
579"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
580msgstr ""
581
582#: effect_builtins.cpp:441
583#, kde-format
584msgctxt "Name of a KWin Effect"
585msgid "Show FPS"
586msgstr ""
587
588#: effect_builtins.cpp:442
589#, kde-format
590msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
591msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
592msgstr ""
593
594#: effect_builtins.cpp:457
595#, fuzzy, kde-format
596#| msgid "Show Desktop Grid"
597msgctxt "Name of a KWin Effect"
598msgid "Show Paint"
599msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
600
601#: effect_builtins.cpp:458
602#, kde-format
603msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
604msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
605msgstr ""
606
607#: effect_builtins.cpp:473
608#, kde-format
609msgctxt "Name of a KWin Effect"
610msgid "Slide"
611msgstr ""
612
613#: effect_builtins.cpp:474
614#, kde-format
615msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
616msgid "Slide desktops when switching virtual desktops"
617msgstr ""
618
619#: effect_builtins.cpp:489
620#, kde-format
621msgctxt "Name of a KWin Effect"
622msgid "Slide Back"
623msgstr ""
624
625#: effect_builtins.cpp:490
626#, kde-format
627msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
628msgid "Slide back windows when another window is raised"
629msgstr ""
630
631#: effect_builtins.cpp:505
632#, kde-format
633msgctxt "Name of a KWin Effect"
634msgid "Sliding popups"
635msgstr ""
636
637#: effect_builtins.cpp:506
638#, kde-format
639msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
640msgid "Sliding animation for Plasma popups"
641msgstr ""
642
643#: effect_builtins.cpp:521
644#, kde-format
645msgctxt "Name of a KWin Effect"
646msgid "Snap Helper"
647msgstr ""
648
649#: effect_builtins.cpp:522
650#, kde-format
651msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
652msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window"
653msgstr ""
654
655#: effect_builtins.cpp:537
656#, kde-format
657msgctxt "Name of a KWin Effect"
658msgid "Startup Feedback"
659msgstr ""
660
661#: effect_builtins.cpp:538
662#, kde-format
663msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
664msgid "Helper effect for startup feedback"
665msgstr ""
666
667#: effect_builtins.cpp:553
668#, kde-format
669msgctxt "Name of a KWin Effect"
670msgid "Thumbnail Aside"
671msgstr ""
672
673#: effect_builtins.cpp:554
674#, kde-format
675msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
676msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
677msgstr ""
678
679#: effect_builtins.cpp:569
680#, kde-format
681msgctxt "Name of a KWin Effect"
682msgid "Touch Points"
683msgstr ""
684
685#: effect_builtins.cpp:570
686#, kde-format
687msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
688msgid "Visualize touch points"
689msgstr ""
690
691#: effect_builtins.cpp:585
692#, kde-format
693msgctxt "Name of a KWin Effect"
694msgid "Track Mouse"
695msgstr ""
696
697#: effect_builtins.cpp:586
698#, kde-format
699msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
700msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
701msgstr ""
702
703#: effect_builtins.cpp:601
704#, kde-format
705msgctxt "Name of a KWin Effect"
706msgid "Window Geometry"
707msgstr ""
708
709#: effect_builtins.cpp:602
710#, kde-format
711msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
712msgid "Display window geometries on move/resize"
713msgstr ""
714
715#: effect_builtins.cpp:617
716#, fuzzy, kde-format
717#| msgid "Windows"
718msgctxt "Name of a KWin Effect"
719msgid "Wobbly Windows"
720msgstr "विंडोज़"
721
722#: effect_builtins.cpp:618
723#, kde-format
724msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
725msgid "Deform windows while they are moving"
726msgstr ""
727
728#: effect_builtins.cpp:633
729#, fuzzy, kde-format
730#| msgid "Zoom"
731msgctxt "Name of a KWin Effect"
732msgid "Zoom"
733msgstr "जूम"
734
735#: effect_builtins.cpp:634
736#, kde-format
737msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
738msgid "Magnify the entire desktop"
739msgstr ""
740
741#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration)
742#: glide/glide_config.ui:19 scale/package/contents/ui/config.ui:17
743#: slide/slide_config.ui:19
744#, fuzzy, kde-format
745#| msgid "Decorations:"
746msgid "Duration:"
747msgstr "अवधि"
748
749#. i18n: Duration of the slide animation.
750#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
751#: glide/glide_config.ui:32 scale/package/contents/ui/config.ui:30
752#: slide/slide_config.ui:32
753#, fuzzy, kde-format
754#| msgctxt "Duration of rotation"
755#| msgid "Default"
756msgid "Default"
757msgstr "मूलभूत"
758
759#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
760#: glide/glide_config.ui:35 scale/package/contents/ui/config.ui:33
761#: slide/slide_config.ui:35
762#, fuzzy, kde-format
763#| msgid " msec"
764msgid " milliseconds"
765msgstr "मि.से."
766
767#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_InAnimation)
768#: glide/glide_config.ui:50
769#, fuzzy, kde-format
770#| msgid "Activation"
771msgid "Window Open Animation"
772msgstr "एनीमेशन"
773
774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationEdge)
775#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationEdge)
776#: glide/glide_config.ui:56 glide/glide_config.ui:154
777#, kde-format
778msgid "Rotation edge:"
779msgstr ""
780
781#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InRotationAngle)
782#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutRotationAngle)
783#: glide/glide_config.ui:93 glide/glide_config.ui:191
784#, kde-format
785msgid "Rotation angle:"
786msgstr ""
787
788#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InDistance)
789#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutDistance)
790#: glide/glide_config.ui:119 glide/glide_config.ui:198
791#, kde-format
792msgid "Distance:"
793msgstr ""
794
795#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_OutAnimation)
796#: glide/glide_config.ui:148
797#, fuzzy, kde-format
798#| msgid "Activation"
799msgid "Window Close Animation"
800msgstr "एनीमेशन"
801
802#: invert/invert.cpp:34 invert/invert_config.cpp:41
803#, kde-format
804msgid "Toggle Invert Effect"
805msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू"
806
807#: invert/invert.cpp:42 invert/invert_config.cpp:47
808#, kde-format
809msgid "Toggle Invert Effect on Window"
810msgstr ""
811
812#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeToBlack)
813#: login/package/contents/ui/config.ui:17
814#, kde-format
815msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
816msgstr ""
817
818#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
819#: lookingglass/lookingglass_config.ui:24
820#, kde-format
821msgid "&Radius:"
822msgstr "त्रिज्या: (&R)"
823
824#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
825#: magiclamp/magiclamp_config.ui:17
826#, kde-format
827msgid "Animation duration:"
828msgstr "एनीमेशन अवधि:"
829
830#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
831#: magiclamp/magiclamp_config.ui:36
832#, kde-format
833msgctxt "Duration of rotation"
834msgid "Default"
835msgstr "मूलभूत"
836
837#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
838#: magiclamp/magiclamp_config.ui:39
839#, fuzzy, kde-format
840#| msgid " msec"
841msgid "milliseconds"
842msgstr "मि.से."
843
844#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
845#: magnifier/magnifier_config.ui:17
846#, kde-format
847msgid "Size"
848msgstr "आकार"
849
850#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
851#: magnifier/magnifier_config.ui:23
852#, kde-format
853msgid "&Width:"
854msgstr "चओडाइ (&W):"
855
856#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
857#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
858#: magnifier/magnifier_config.ui:42 magnifier/magnifier_config.ui:74
859#, kde-format
860msgid " px"
861msgstr " px"
862
863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
864#: magnifier/magnifier_config.ui:55
865#, kde-format
866msgid "&Height:"
867msgstr "उँचाइ (&H):"
868
869#: mouseclick/mouseclick.cpp:33 mouseclick/mouseclick_config.cpp:53
870#, fuzzy, kde-format
871#| msgid "Toggle Invert Effect"
872msgid "Toggle Mouse Click Effect"
873msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू"
874
875#: mouseclick/mouseclick.cpp:41
876#, fuzzy, kde-format
877#| msgid "Left"
878msgctxt "Left mouse button"
879msgid "Left"
880msgstr "बामाँ"
881
882#: mouseclick/mouseclick.cpp:42
883#, fuzzy, kde-format
884#| msgid "Middle button:"
885msgctxt "Middle mouse button"
886msgid "Middle"
887msgstr "मध्य बटनः"
888
889#: mouseclick/mouseclick.cpp:43
890#, fuzzy, kde-format
891#| msgid "Right"
892msgctxt "Right mouse button"
893msgid "Right"
894msgstr "दहिन्ना"
895
896#: mouseclick/mouseclick.h:62
897#, kde-format
898msgid "↓"
899msgstr ""
900
901#: mouseclick/mouseclick.h:63
902#, kde-format
903msgid "↑"
904msgstr ""
905
906#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
907#: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
908#, kde-format
909msgid "Basic Settings"
910msgstr ""
911
912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
913#: mouseclick/mouseclick_config.ui:37
914#, fuzzy, kde-format
915#| msgid "Left button:"
916msgid "Left Mouse Button Color:"
917msgstr "बम्माँ बटनः"
918
919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
920#: mouseclick/mouseclick_config.ui:50
921#, fuzzy, kde-format
922#| msgid "Middle button:"
923msgid "Middle Mouse Button Color:"
924msgstr "मध्य बटनः"
925
926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
927#: mouseclick/mouseclick_config.ui:70
928#, fuzzy, kde-format
929#| msgid "Right button:"
930msgid "Right Mouse Button Color:"
931msgstr "दहिन्ना बटनः"
932
933#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
934#: mouseclick/mouseclick_config.ui:91
935#, fuzzy, kde-format
936#| msgid "Advanced"
937msgid "Advanced Settings"
938msgstr "उन्नत"
939
940#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
941#: mouseclick/mouseclick_config.ui:97
942#, kde-format
943msgid "Rings"
944msgstr ""
945
946#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
947#: mouseclick/mouseclick_config.ui:103
948#, fuzzy, kde-format
949#| msgid "&Width:"
950msgid "Line Width:"
951msgstr "चओडाइ (&W):"
952
953#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_LineWidth)
954#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingSize)
955#: mouseclick/mouseclick_config.ui:119 mouseclick/mouseclick_config.ui:171
956#, fuzzy, kde-format
957#| msgid " px"
958msgid " pixel"
959msgstr "पिक्सेल"
960
961#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_RingLife)
962#: mouseclick/mouseclick_config.ui:132
963#, kde-format
964msgid " msec"
965msgstr "मि.से."
966
967#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
968#: mouseclick/mouseclick_config.ui:145
969#, fuzzy, kde-format
970#| msgid "Fading duration:"
971msgid "Ring Duration:"
972msgstr "फीका पड़बाक अवधिः"
973
974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
975#: mouseclick/mouseclick_config.ui:155
976#, fuzzy, kde-format
977#| msgid "&Radius:"
978msgid "Ring Radius:"
979msgstr "त्रिज्या: (&R)"
980
981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
982#: mouseclick/mouseclick_config.ui:184
983#, kde-format
984msgid "Ring Count:"
985msgstr ""
986
987#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
988#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
989#: mouseclick/mouseclick_config.ui:210 showfps/showfps_config.ui:17
990#, kde-format
991msgid "Text"
992msgstr "पाठ"
993
994#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
995#: mouseclick/mouseclick_config.ui:216
996#, kde-format
997msgid "Font:"
998msgstr ""
999
1000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
1001#: mouseclick/mouseclick_config.ui:233
1002#, fuzzy, kde-format
1003#| msgid "Show Desktop Grid"
1004msgid "Show Text:"
1005msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
1006
1007#: mousemark/mousemark.cpp:36
1008#, kde-format
1009msgid "Clear All Mouse Marks"
1010msgstr "सभटा माउस चिह्न साफ करू"
1011
1012#: mousemark/mousemark.cpp:43 mousemark/mousemark_config.cpp:65
1013#, kde-format
1014msgid "Clear Last Mouse Mark"
1015msgstr "अंतिम माउस चिह्न साफ करू"
1016
1017#: mousemark/mousemark_config.cpp:45
1018#, fuzzy, kde-format
1019#| msgid " px"
1020msgctxt "Suffix"
1021msgid " pixel"
1022msgid_plural " pixels"
1023msgstr[0] "पिक्सेल"
1024msgstr[1] "पिक्सेल"
1025
1026#: mousemark/mousemark_config.cpp:59
1027#, kde-format
1028msgid "Clear Mouse Marks"
1029msgstr "माउस चिह्न साफ करू"
1030
1031#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1032#: mousemark/mousemark_config.ui:23
1033#, kde-format
1034msgid "Wid&th:"
1035msgstr ""
1036
1037#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1038#: mousemark/mousemark_config.ui:36
1039#, kde-format
1040msgid "&Color:"
1041msgstr "रँग: (&C)"
1042
1043#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1044#: mousemark/mousemark_config.ui:78
1045#, kde-format
1046msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1047msgstr "शिफ्ट + मेटा कुँजी केँ दबाए रख कए तथा माउस केँ खिसकाकर अहाँ ड्राइंग कए सकैत छी"
1048
1049#: overview/kcm/overvieweffectkcm.cpp:43 overview/overvieweffect.cpp:79
1050#, fuzzy, kde-format
1051#| msgid "Toggle Invert Effect"
1052msgid "Toggle Overview"
1053msgstr "इनवर्ट प्रभाव टागल करू"
1054
1055#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_LayoutMode)
1056#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1057#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:22
1058#: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
1059#, kde-format
1060msgid "Layout mode:"
1061msgstr ""
1062
1063#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1064#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:30
1065#, kde-format
1066msgid "Closest"
1067msgstr ""
1068
1069#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LayoutMode)
1070#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1071#: overview/kcm/overvieweffectkcm.ui:35
1072#: presentwindows/presentwindows_config.ui:441
1073#, kde-format
1074msgid "Natural"
1075msgstr "प्राकृतिक"
1076
1077#: presentwindows/presentwindows.cpp:69
1078#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
1079#, kde-format
1080msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
1081msgstr ""
1082
1083#: presentwindows/presentwindows.cpp:78
1084#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:56
1085#, kde-format
1086msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
1087msgstr ""
1088
1089#: presentwindows/presentwindows.cpp:88
1090#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:68
1091#, kde-format
1092msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
1093msgstr ""
1094
1095#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1096#: presentwindows/presentwindows_config.ui:39
1097#, kde-format
1098msgid "Natural Layout Settings"
1099msgstr ""
1100
1101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
1102#: presentwindows/presentwindows_config.ui:45
1103#, kde-format
1104msgid "Fill &gaps"
1105msgstr ""
1106
1107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1108#: presentwindows/presentwindows_config.ui:65
1109#, kde-format
1110msgid "Faster"
1111msgstr ""
1112
1113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1114#: presentwindows/presentwindows_config.ui:112
1115#, kde-format
1116msgid "Nicer"
1117msgstr ""
1118
1119#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1120#: presentwindows/presentwindows_config.ui:122
1121#, kde-format
1122msgid "Windows"
1123msgstr "विंडोज़"
1124
1125#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1126#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1127#: presentwindows/presentwindows_config.ui:128
1128#: presentwindows/presentwindows_config.ui:282
1129#, kde-format
1130msgid "Left button:"
1131msgstr "बम्माँ बटनः"
1132
1133#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1134#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1135#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1136#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1137#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1138#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1139#: presentwindows/presentwindows_config.ui:139
1140#: presentwindows/presentwindows_config.ui:183
1141#: presentwindows/presentwindows_config.ui:232
1142#: presentwindows/presentwindows_config.ui:293
1143#: presentwindows/presentwindows_config.ui:327
1144#: presentwindows/presentwindows_config.ui:361
1145#, kde-format
1146msgid "No action"
1147msgstr "कोनो काज नहि"
1148
1149#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1151#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1152#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1153#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1154#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1155#: presentwindows/presentwindows_config.ui:144
1156#: presentwindows/presentwindows_config.ui:188
1157#: presentwindows/presentwindows_config.ui:237
1158#: presentwindows/presentwindows_config.ui:298
1159#: presentwindows/presentwindows_config.ui:332
1160#: presentwindows/presentwindows_config.ui:366
1161#, fuzzy, kde-format
1162#| msgid "Inactive windows:"
1163msgid "Activate window"
1164msgstr "असक्रिय विंडो:"
1165
1166#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1167#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1169#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1170#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1171#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1172#: presentwindows/presentwindows_config.ui:149
1173#: presentwindows/presentwindows_config.ui:193
1174#: presentwindows/presentwindows_config.ui:242
1175#: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
1176#: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
1177#: presentwindows/presentwindows_config.ui:371
1178#, kde-format
1179msgid "End effect"
1180msgstr ""
1181
1182#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1183#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1184#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1185#: presentwindows/presentwindows_config.ui:154
1186#: presentwindows/presentwindows_config.ui:198
1187#: presentwindows/presentwindows_config.ui:247
1188#, kde-format
1189msgid "Bring window to current desktop"
1190msgstr ""
1191
1192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1193#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1194#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1195#: presentwindows/presentwindows_config.ui:159
1196#: presentwindows/presentwindows_config.ui:203
1197#: presentwindows/presentwindows_config.ui:252
1198#, kde-format
1199msgid "Send window to all desktops"
1200msgstr ""
1201
1202#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
1203#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1205#: presentwindows/presentwindows_config.ui:164
1206#: presentwindows/presentwindows_config.ui:208
1207#: presentwindows/presentwindows_config.ui:257
1208#, kde-format
1209msgid "(Un-)Minimize window"
1210msgstr ""
1211
1212#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1214#: presentwindows/presentwindows_config.ui:172
1215#: presentwindows/presentwindows_config.ui:316
1216#, kde-format
1217msgid "Middle button:"
1218msgstr "मध्य बटनः"
1219
1220#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
1221#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
1222#: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
1223#: presentwindows/presentwindows_config.ui:262
1224#, fuzzy, kde-format
1225#| msgid "Close window"
1226msgid "Close window"
1227msgstr "विंडो बन्न करू"
1228
1229#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1230#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1231#: presentwindows/presentwindows_config.ui:221
1232#: presentwindows/presentwindows_config.ui:350
1233#, kde-format
1234msgid "Right button:"
1235msgstr "दहिन्ना बटनः"
1236
1237#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1238#: presentwindows/presentwindows_config.ui:273
1239#, fuzzy, kde-format
1240#| msgid "Desktop Cube"
1241msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1242msgid "Desktop"
1243msgstr "डेस्कटाप"
1244
1245#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
1246#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
1247#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
1248#: presentwindows/presentwindows_config.ui:308
1249#: presentwindows/presentwindows_config.ui:342
1250#: presentwindows/presentwindows_config.ui:376
1251#, fuzzy, kde-format
1252#| msgid "Show Desktop Grid"
1253msgid "Show desktop"
1254msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
1255
1256#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
1257#: presentwindows/presentwindows_config.ui:406
1258#, kde-format
1259msgid "Display window &titles"
1260msgstr ""
1261
1262#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
1263#: presentwindows/presentwindows_config.ui:413
1264#, kde-format
1265msgid "Display window &icons"
1266msgstr ""
1267
1268#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
1269#: presentwindows/presentwindows_config.ui:420
1270#, kde-format
1271msgid "Ignore &minimized windows"
1272msgstr ""
1273
1274#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
1275#: presentwindows/presentwindows_config.ui:427
1276#, kde-format
1277msgid "Show &panels"
1278msgstr ""
1279
1280#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1281#: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
1282#, kde-format
1283msgid "Regular Grid"
1284msgstr ""
1285
1286#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
1287#: presentwindows/presentwindows_config.ui:451
1288#, kde-format
1289msgid "Flexible Grid"
1290msgstr ""
1291
1292#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
1293#: presentwindows/presentwindows_config.ui:459
1294#, kde-format
1295msgid "Provide buttons to close the windows"
1296msgstr ""
1297
1298#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
1299#: resize/resize_config.ui:17
1300#, fuzzy, kde-format
1301#| msgid "Close window"
1302msgid "Scale window"
1303msgstr "विंडो बन्न करू"
1304
1305#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
1306#: resize/resize_config.ui:24
1307#, kde-format
1308msgid "Show outline"
1309msgstr ""
1310
1311#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_InScale)
1312#: scale/package/contents/ui/config.ui:46
1313#, fuzzy, kde-format
1314#| msgid "Activation"
1315msgid "Window open scale:"
1316msgstr "एनीमेशन"
1317
1318#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_OutScale)
1319#: scale/package/contents/ui/config.ui:53
1320#, fuzzy, kde-format
1321#| msgid "Activation"
1322msgid "Window close scale:"
1323msgstr "एनीमेशन"
1324
1325#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:471
1326#, kde-format
1327msgctxt "Notification caption that a screenshot got saved to file"
1328msgid "Screenshot"
1329msgstr ""
1330
1331#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:472
1332#, kde-format
1333msgctxt "Notification with path to screenshot file"
1334msgid "Screenshot saved to %1"
1335msgstr ""
1336
1337#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:787
1338#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:413
1339#, kde-format
1340msgid ""
1341"Select window to screen shot with left click or enter.\n"
1342"Escape or right click to cancel."
1343msgstr ""
1344
1345#: screenshot/screenshotdbusinterface1.cpp:790
1346#: screenshot/screenshotdbusinterface2.cpp:431
1347#, kde-format
1348msgid ""
1349"Create screen shot with left click or enter.\n"
1350"Escape or right click to cancel."
1351msgstr ""
1352
1353#: showfps/showfps.cpp:50
1354#, kde-format
1355msgid "This effect is not a benchmark"
1356msgstr ""
1357
1358#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1359#: showfps/showfps_config.ui:23
1360#, kde-format
1361msgid "Text position:"
1362msgstr "पाठ स्थिति:"
1363
1364#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1365#: showfps/showfps_config.ui:43
1366#, kde-format
1367msgid "Inside Graph"
1368msgstr "ग्राफ केर भीतर"
1369
1370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1371#: showfps/showfps_config.ui:48
1372#, kde-format
1373msgid "Nowhere"
1374msgstr "कतओ नहि"
1375
1376#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1377#: showfps/showfps_config.ui:53
1378#, kde-format
1379msgid "Top Left"
1380msgstr "उप्पर बामाँ"
1381
1382#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1383#: showfps/showfps_config.ui:58
1384#, kde-format
1385msgid "Top Right"
1386msgstr "उप्पर दहिन्ना "
1387
1388#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1389#: showfps/showfps_config.ui:63
1390#, kde-format
1391msgid "Bottom Left"
1392msgstr "नीच्चाँ बम्माँ तरफ"
1393
1394#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
1395#: showfps/showfps_config.ui:68
1396#, kde-format
1397msgid "Bottom Right"
1398msgstr "नीच्चाँ दहिन्ना"
1399
1400#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1401#: showfps/showfps_config.ui:76
1402#, kde-format
1403msgid "Text font:"
1404msgstr "पाठ फान्टः"
1405
1406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1407#: showfps/showfps_config.ui:96
1408#, kde-format
1409msgid "Text color:"
1410msgstr "पाठ रंगः"
1411
1412#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1413#: showfps/showfps_config.ui:119
1414#, kde-format
1415msgid "Text alpha:"
1416msgstr "पाठ अल्फा:"
1417
1418#: showpaint/showpaint.cpp:39 showpaint/showpaint_config.cpp:41
1419#, fuzzy, kde-format
1420#| msgid "Show Desktop Grid"
1421msgid "Toggle Show Paint"
1422msgstr "डेस्कटॉप देखाबू"
1423
1424#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Gaps)
1425#: slide/slide_config.ui:50
1426#, kde-format
1427msgid "Gap between desktops"
1428msgstr ""
1429
1430#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap)
1431#: slide/slide_config.ui:56
1432#, fuzzy, kde-format
1433#| msgid "Horizontal"
1434msgid "Horizontal:"
1435msgstr "क्षैतिज"
1436
1437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap)
1438#: slide/slide_config.ui:79
1439#, fuzzy, kde-format
1440#| msgid "Vertical"
1441msgid "Vertical:"
1442msgstr "लम्बवत"
1443
1444#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks)
1445#: slide/slide_config.ui:105
1446#, kde-format
1447msgid "Slide docks"
1448msgstr ""
1449
1450#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideBackground)
1451#: slide/slide_config.ui:112
1452#, kde-format
1453msgid "Slide desktop background"
1454msgstr ""
1455
1456#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:29
1457#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:62
1458#, kde-format
1459msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
1460msgstr "मोजुदा विंडो क' लेल लघुछवि टागल करू"
1461
1462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1463#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
1464#, kde-format
1465msgid "Maximum &width:"
1466msgstr "अधिकतम चओडाइ (&W):"
1467
1468#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1469#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
1470#, kde-format
1471msgid "&Spacing:"
1472msgstr "जगह: (&S)"
1473
1474#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Spacing)
1475#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
1476#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
1477#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
1478#, fuzzy, kde-format
1479#| msgid " px"
1480msgid " pixels"
1481msgstr "पिक्सेल"
1482
1483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1484#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
1485#, kde-format
1486msgid "&Opacity:"
1487msgstr "अपारदर्शिता: (&O)"
1488
1489#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Opacity)
1490#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
1491#, no-c-format, kde-format
1492msgid " %"
1493msgstr " %"
1494
1495#: trackmouse/trackmouse.cpp:44 trackmouse/trackmouse_config.cpp:59
1496#, kde-format
1497msgid "Track mouse"
1498msgstr ""
1499
1500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1501#: trackmouse/trackmouse_config.ui:26
1502#, kde-format
1503msgid "Trigger effect with:"
1504msgstr ""
1505
1506#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_KeyboardShortcut)
1507#: trackmouse/trackmouse_config.ui:33
1508#, kde-format
1509msgid "Keyboard shortcut:"
1510msgstr ""
1511
1512#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ModifierKeys)
1513#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1514#, kde-format
1515msgid "Modifier keys:"
1516msgstr ""
1517
1518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
1519#: trackmouse/trackmouse_config.ui:65
1520#, kde-format
1521msgid "Alt"
1522msgstr "Alt"
1523
1524#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
1525#: trackmouse/trackmouse_config.ui:72
1526#, fuzzy, kde-format
1527#| msgid "Center"
1528msgid "Ctrl"
1529msgstr "Ctrl"
1530
1531#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
1532#: trackmouse/trackmouse_config.ui:79
1533#, kde-format
1534msgid "Shift"
1535msgstr "Shift"
1536
1537#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
1538#: trackmouse/trackmouse_config.ui:86
1539#, kde-format
1540msgid "Meta"
1541msgstr "मेटा"
1542
1543#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1544#: translucency/package/contents/ui/config.ui:14
1545#, kde-format
1546msgid "Translucency"
1547msgstr "अल्पपारदर्शिता"
1548
1549#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1550#: translucency/package/contents/ui/config.ui:20
1551#, kde-format
1552msgid "General Translucency Settings"
1553msgstr ""
1554
1555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1556#: translucency/package/contents/ui/config.ui:64
1557#, kde-format
1558msgid "Combobox popups:"
1559msgstr ""
1560
1561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1562#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1563#: translucency/package/contents/ui/config.ui:121
1564#: translucency/package/contents/ui/config.ui:431
1565#, kde-format
1566msgid "Opaque"
1567msgstr "अपारदर्शक"
1568
1569#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1570#: translucency/package/contents/ui/config.ui:137
1571#, kde-format
1572msgid "Dialogs:"
1573msgstr "संवाद:"
1574
1575#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1576#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1577#: translucency/package/contents/ui/config.ui:156
1578#: translucency/package/contents/ui/config.ui:418
1579#, kde-format
1580msgid "Transparent"
1581msgstr "पारदर्शी"
1582
1583#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1584#: translucency/package/contents/ui/config.ui:188
1585#, kde-format
1586msgid "Menus:"
1587msgstr "मेनू:"
1588
1589#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1590#: translucency/package/contents/ui/config.ui:207
1591#, kde-format
1592msgid "Moving windows:"
1593msgstr ""
1594
1595#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1596#: translucency/package/contents/ui/config.ui:226
1597#, kde-format
1598msgid "Inactive windows:"
1599msgstr "असक्रिय विंडो:"
1600
1601#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_IndividualMenuConfig)
1602#: translucency/package/contents/ui/config.ui:267
1603#, kde-format
1604msgid "Set menu translucency independently"
1605msgstr ""
1606
1607#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1608#: translucency/package/contents/ui/config.ui:285
1609#, kde-format
1610msgid "Dropdown menus:"
1611msgstr "ड्रापडाउन मेनू:"
1612
1613#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1614#: translucency/package/contents/ui/config.ui:329
1615#, kde-format
1616msgid "Popup menus:"
1617msgstr "पापअप मेनू:"
1618
1619#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1620#: translucency/package/contents/ui/config.ui:367
1621#, kde-format
1622msgid "Torn-off menus:"
1623msgstr "टार्न-आफ मेनू:"
1624
1625#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
1626#, kde-format
1627msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
1628msgstr ""
1629
1630#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:47
1631#, kde-format
1632msgid "Toggle KWin composited geometry display"
1633msgstr ""
1634
1635#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
1636#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1637#, kde-format
1638msgid "Display for moving windows"
1639msgstr ""
1640
1641#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
1642#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1643#, kde-format
1644msgid "Display for resizing windows"
1645msgstr ""
1646
1647#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1648#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
1649#, kde-format
1650msgid "Advanced"
1651msgstr "उन्नत"
1652
1653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1654#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
1655#, kde-format
1656msgid "&Stiffness:"
1657msgstr ""
1658
1659#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1660#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
1661#, kde-format
1662msgid "Dra&g:"
1663msgstr ""
1664
1665#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1666#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81
1667#, kde-format
1668msgid "&Move factor:"
1669msgstr ""
1670
1671#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
1672#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
1673#, kde-format
1674msgid "Wo&bble when moving"
1675msgstr ""
1676
1677#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
1678#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
1679#, kde-format
1680msgid "Wobble when &resizing"
1681msgstr ""
1682
1683#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
1684#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
1685#, kde-format
1686msgid "Enable &advanced mode"
1687msgstr ""
1688
1689#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1690#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
1691#, kde-format
1692msgid "&Wobbliness"
1693msgstr ""
1694
1695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1696#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
1697#, kde-format
1698msgid "Less"
1699msgstr "कम"
1700
1701#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1702#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
1703#, kde-format
1704msgid "More"
1705msgstr "बेसी"
1706
1707#: zoom/zoom.cpp:71
1708#, kde-format
1709msgid "Move Zoomed Area to Left"
1710msgstr ""
1711
1712#: zoom/zoom.cpp:79
1713#, kde-format
1714msgid "Move Zoomed Area to Right"
1715msgstr ""
1716
1717#: zoom/zoom.cpp:87
1718#, kde-format
1719msgid "Move Zoomed Area Upwards"
1720msgstr ""
1721
1722#: zoom/zoom.cpp:95
1723#, kde-format
1724msgid "Move Zoomed Area Downwards"
1725msgstr ""
1726
1727#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109
1728#, kde-format
1729msgid "Move Mouse to Focus"
1730msgstr ""
1731
1732#: zoom/zoom.cpp:112 zoom/zoom_config.cpp:116
1733#, kde-format
1734msgid "Move Mouse to Center"
1735msgstr ""
1736
1737#: zoom/zoom_config.cpp:81
1738#, fuzzy, kde-format
1739#| msgid "Top Left"
1740msgid "Move Left"
1741msgstr "बम्माँ ओर घसकाबू"
1742
1743#: zoom/zoom_config.cpp:88
1744#, fuzzy, kde-format
1745#| msgid "Top Right"
1746msgid "Move Right"
1747msgstr "दाहिना तरफ घसकाबू"
1748
1749#: zoom/zoom_config.cpp:95
1750#, kde-format
1751msgid "Move Up"
1752msgstr "उप्पर जाउ"
1753
1754#: zoom/zoom_config.cpp:102
1755#, kde-format
1756msgid "Move Down"
1757msgstr "नीच्चाँ जाउ"
1758
1759#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1760#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
1761#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41
1762#, kde-format
1763msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1764msgstr ""
1765
1766#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1767#: zoom/zoom_config.ui:28
1768#, kde-format
1769msgid "Zoom Factor:"
1770msgstr ""
1771
1772#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1773#: zoom/zoom_config.ui:66
1774#, kde-format
1775msgid ""
1776"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1777"enabled per application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1778msgstr ""
1779
1780#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
1781#: zoom/zoom_config.ui:69
1782#, kde-format
1783msgid "Enable Focus Tracking"
1784msgstr ""
1785
1786#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1787#: zoom/zoom_config.ui:76
1788#, kde-format
1789msgid ""
1790"Enable tracking of the text cursor. This needs QAccessible to be enabled per "
1791"application (\"export QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1\")."
1792msgstr ""
1793
1794#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTextCaretTracking)
1795#: zoom/zoom_config.ui:79
1796#, kde-format
1797msgid "Enable Text Cursor Tracking"
1798msgstr ""
1799
1800#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1801#: zoom/zoom_config.ui:86
1802#, kde-format
1803msgid "Mouse Pointer:"
1804msgstr ""
1805
1806#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1807#: zoom/zoom_config.ui:99
1808#, kde-format
1809msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1810msgstr ""
1811
1812#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1813#: zoom/zoom_config.ui:103
1814#, kde-format
1815msgid "Scale"
1816msgstr "मापक"
1817
1818#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1819#: zoom/zoom_config.ui:108
1820#, kde-format
1821msgid "Keep"
1822msgstr "राखू"
1823
1824#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
1825#: zoom/zoom_config.ui:113
1826#, kde-format
1827msgid "Hide"
1828msgstr "नुकाबू"
1829
1830#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1831#: zoom/zoom_config.ui:121
1832#, kde-format
1833msgid "Track moving of the mouse."
1834msgstr ""
1835
1836#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1837#: zoom/zoom_config.ui:125
1838#, fuzzy, kde-format
1839#| msgid "Horizontal"
1840msgid "Proportional"
1841msgstr "आनुपातिक"
1842
1843#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1844#: zoom/zoom_config.ui:130
1845#, fuzzy, kde-format
1846#| msgid "Center"
1847msgid "Centered"
1848msgstr "केंद्रित"
1849
1850#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1851#: zoom/zoom_config.ui:135
1852#, kde-format
1853msgid "Push"
1854msgstr "दबाबू"
1855
1856#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
1857#: zoom/zoom_config.ui:140
1858#, fuzzy, kde-format
1859#| msgid "Disabled"
1860msgid "Disabled"
1861msgstr "अक्षम"
1862
1863#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1864#: zoom/zoom_config.ui:148
1865#, kde-format
1866msgid "Mouse Tracking:"
1867msgstr ""