1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2018-02-08 11:02+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2020-03-12 21:32+0000\n" 12"Last-Translator: iason malkotsis <imalkotsis@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Greek <http://translate.getsol.us/projects/brisk-menu/" 14"brisk-menu-translations/el/>\n" 15"Language: el\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20"X-Generator: Weblate 3.8\n" 21 22#: src/backend/all-items/all-backend.c:52 23msgid "All Items" 24msgstr "Όλα τα αντικείμενα" 25 26#: src/backend/all-items/all-section.c:102 27#: src/frontend/classic/category-button.c:115 28#: src/frontend/dash/category-button.c:111 29msgid "All" 30msgstr "Όλα" 31 32#: src/backend/apps/apps-backend.c:116 33msgid "Applications" 34msgstr "Εφαρμογές" 35 36#: src/backend/favourites/favourites-backend.c:56 37#: src/backend/favourites/favourites-section.c:148 38msgid "Favourites" 39msgstr "Αγαπημένα" 40 41#: src/backend/favourites/favourites-backend.c:74 42msgid "Unpin from favourites menu" 43msgstr "Ξεκαρφίτσωμα απο το μενού με τα αγαπημένα" 44 45#: src/backend/favourites/favourites-backend.c:78 46msgid "Pin to favourites menu" 47msgstr "Καρφίτσωμα στο μενού με τα αγαπημένα" 48 49#: src/backend/favourites/favourites-desktop.c:222 50msgid "Unpin from desktop" 51msgstr "Ξεκαρφίτσωμα απο επιφάνια εργασίας" 52 53#: src/backend/favourites/favourites-desktop.c:227 54msgid "Pin to desktop" 55msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνια εργασίας" 56 57#: src/frontend/classic/classic-window.c:71 58msgid "Classic" 59msgstr "Κλασικό" 60 61#. Translators: This is the text shown in the "search box" with no content 62#: src/frontend/classic/classic-window.c:395 63#: src/frontend/dash/dash-window.c:358 64msgid "Type to search" 65msgstr "Γράψε για αναζήτηση" 66 67#. Translators: This message is shown when the search results are empty 68#: src/frontend/classic/classic-window.c:453 69msgid "Sorry, no items found" 70msgstr "Συγνώμη, δεν βρέθηκε κάποιο αντικείμενο" 71 72#: src/frontend/classic/classic-window.c:659 73msgid "End the current session" 74msgstr "Τερματισμός τρέχουσας συνεδρίας" 75 76#: src/frontend/classic/classic-window.c:670 77msgid "Lock the screen" 78msgstr "Κλείδωμα οθόνης" 79 80#: src/frontend/classic/classic-window.c:681 81msgid "Turn off the device" 82msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" 83 84#: src/frontend/dash/dash-window.c:63 85msgid "Dash" 86msgstr "έφοδος" 87 88#: src/mate-applet/applet.c:248 89msgid "Menu" 90msgstr "Μενού" 91 92#: src/mate-applet/applet.c:337 93msgid "Failed to launch menu editor" 94msgstr "Το πρόγραμα επεξεργασίας του μενού απέτυχε στο άνοιγμα" 95 96#: src/mate-applet/applet.c:338 97msgid "Please install 'menulibre' or 'mozo' to edit menus" 98msgstr "" 99"Παρακαλώ εγκαταστήστε το 'menulibre' ή το 'mozo'\n" 100"για να επεξεργαστείτε το μενού" 101 102#: src/mate-applet/main.c:52 103msgid "_Edit Menus" 104msgstr "_Τροποποιήση Μενού" 105 106#: src/mate-applet/main.c:60 107msgid "_About" 108msgstr "_Σχετικά" 109 110#: src/mate-applet/main.c:92 src/mate-applet/main.c:104 111msgid "Brisk Menu Launcher" 112msgstr "Εκκινητής Brisk Menu" 113