1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2018-02-08 11:02+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-03-12 21:32+0000\n"
12"Last-Translator: iason malkotsis <imalkotsis@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Greek <http://translate.getsol.us/projects/brisk-menu/"
14"brisk-menu-translations/el/>\n"
15"Language: el\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20"X-Generator: Weblate 3.8\n"
21
22#: src/backend/all-items/all-backend.c:52
23msgid "All Items"
24msgstr "Όλα τα αντικείμενα"
25
26#: src/backend/all-items/all-section.c:102
27#: src/frontend/classic/category-button.c:115
28#: src/frontend/dash/category-button.c:111
29msgid "All"
30msgstr "Όλα"
31
32#: src/backend/apps/apps-backend.c:116
33msgid "Applications"
34msgstr "Εφαρμογές"
35
36#: src/backend/favourites/favourites-backend.c:56
37#: src/backend/favourites/favourites-section.c:148
38msgid "Favourites"
39msgstr "Αγαπημένα"
40
41#: src/backend/favourites/favourites-backend.c:74
42msgid "Unpin from favourites menu"
43msgstr "Ξεκαρφίτσωμα απο το μενού με τα αγαπημένα"
44
45#: src/backend/favourites/favourites-backend.c:78
46msgid "Pin to favourites menu"
47msgstr "Καρφίτσωμα στο μενού με τα αγαπημένα"
48
49#: src/backend/favourites/favourites-desktop.c:222
50msgid "Unpin from desktop"
51msgstr "Ξεκαρφίτσωμα απο επιφάνια εργασίας"
52
53#: src/backend/favourites/favourites-desktop.c:227
54msgid "Pin to desktop"
55msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνια εργασίας"
56
57#: src/frontend/classic/classic-window.c:71
58msgid "Classic"
59msgstr "Κλασικό"
60
61#. Translators: This is the text shown in the "search box" with no content
62#: src/frontend/classic/classic-window.c:395
63#: src/frontend/dash/dash-window.c:358
64msgid "Type to search"
65msgstr "Γράψε για αναζήτηση"
66
67#. Translators: This message is shown when the search results are empty
68#: src/frontend/classic/classic-window.c:453
69msgid "Sorry, no items found"
70msgstr "Συγνώμη, δεν βρέθηκε κάποιο αντικείμενο"
71
72#: src/frontend/classic/classic-window.c:659
73msgid "End the current session"
74msgstr "Τερματισμός τρέχουσας συνεδρίας"
75
76#: src/frontend/classic/classic-window.c:670
77msgid "Lock the screen"
78msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
79
80#: src/frontend/classic/classic-window.c:681
81msgid "Turn off the device"
82msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής"
83
84#: src/frontend/dash/dash-window.c:63
85msgid "Dash"
86msgstr "έφοδος"
87
88#: src/mate-applet/applet.c:248
89msgid "Menu"
90msgstr "Μενού"
91
92#: src/mate-applet/applet.c:337
93msgid "Failed to launch menu editor"
94msgstr "Το πρόγραμα επεξεργασίας του μενού απέτυχε στο άνοιγμα"
95
96#: src/mate-applet/applet.c:338
97msgid "Please install 'menulibre' or 'mozo' to edit menus"
98msgstr ""
99"Παρακαλώ εγκαταστήστε το 'menulibre' ή το 'mozo'\n"
100"για να επεξεργαστείτε το μενού"
101
102#: src/mate-applet/main.c:52
103msgid "_Edit Menus"
104msgstr "_Τροποποιήση Μενού"
105
106#: src/mate-applet/main.c:60
107msgid "_About"
108msgstr "_Σχετικά"
109
110#: src/mate-applet/main.c:92 src/mate-applet/main.c:104
111msgid "Brisk Menu Launcher"
112msgstr "Εκκινητής Brisk Menu"
113