1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.bs\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" 5"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 6"POT-Creation-Date: 2015-02-26 20:34+0000\n" 7"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:36+0100\n" 8"Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n" 9"Language-Team: Bosnian <+>\n" 10"Language: bs\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:00+0000\n" 15"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" 16 17#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 18msgid "Custom" 19msgstr "Prilagođeno" 20 21#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2 22msgid "This entry lets you select a saved session" 23msgstr "Ovaj unos vam omogućava izbor snimljene sesije" 24 25#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 26msgid "GNOME" 27msgstr "GNOME" 28 29#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 30msgid "This session logs you into GNOME" 31msgstr "Ova sesija Vas prijavljuje u GNOME" 32 33#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1 34msgid "GNOME dummy" 35msgstr "GNOME prazno" 36 37#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1 38#: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1 39msgid "GNOME on Wayland" 40msgstr "GNOME u Wayland" 41 42#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2 43msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland" 44msgstr "Ova sesija vas prijavljuje na GNOME, koristeći Wayland" 45 46#: ../data/session-selector.ui.h:1 47msgid "Custom Session" 48msgstr "Vlastita sesija" 49 50#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102 51msgid "Please select a custom session to run" 52msgstr "Molim odaberite vlastitu sesiju za izvršenje" 53 54#: ../data/session-selector.ui.h:3 55msgid "_New Session" 56msgstr "_Nova sesija" 57 58#: ../data/session-selector.ui.h:4 59msgid "_Remove Session" 60msgstr "_Ukloni sesiju" 61 62#: ../data/session-selector.ui.h:5 63msgid "Rena_me Session" 64msgstr "Prei_menuj sesiju" 65 66#: ../data/session-selector.ui.h:6 67msgid "_Continue" 68msgstr "_Nastavi" 69 70#: ../data/session-properties.ui.h:1 71msgid "Additional startup _programs:" 72msgstr "Dodaj startup _program:" 73 74#: ../data/session-properties.ui.h:2 75msgid "Startup Programs" 76msgstr "Početni programi" 77 78#: ../data/session-properties.ui.h:3 79msgid "_Automatically remember running applications when logging out" 80msgstr "_Sam zapamti pokrenute programe pri odjavi" 81 82#: ../data/session-properties.ui.h:4 83msgid "_Remember Currently Running Applications" 84msgstr "_Zapamti trenutno pokrenute programe" 85 86#: ../data/session-properties.ui.h:5 87msgid "Options" 88msgstr "Opcije" 89 90#: ../data/session-properties.ui.h:6 91msgid "Browse…" 92msgstr "Traži…" 93 94#: ../data/session-properties.ui.h:7 95msgid "Comm_ent:" 96msgstr "Komentar:" 97 98#: ../data/session-properties.ui.h:8 99msgid "Co_mmand:" 100msgstr "_Naredba:" 101 102#: ../data/session-properties.ui.h:9 103msgid "_Name:" 104msgstr "_Naziv:" 105 106#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 107msgid "Oh no! Something has gone wrong." 108msgstr "O, ne! Nešto je pošlo naopako." 109 110#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 111msgid "" 112"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " 113"administrator" 114msgstr "" 115"Problem se desio i sistem se ne može oporaviti. Molimo Vas da kontaktirate " 116"administratora sistema" 117 118#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 119msgid "" 120"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " 121"been disabled as a precaution." 122msgstr "" 123"Došlo je do problema i sistem ne može da se oporavi. Sva proširenja su " 124"isključena zarad predostrožnosti." 125 126#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 127msgid "" 128"A problem has occurred and the system can't recover.\n" 129"Please log out and try again." 130msgstr "" 131"Problem je nastao i sistem se ne može povratiti.\n" 132"Molim, odjavite se i pokušajte ponovo." 133 134#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 135msgid "_Log Out" 136msgstr "_Odjava" 137 138#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243 139msgid "Enable debugging code" 140msgstr "Uključi kod za traženje grešaka" 141 142#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 143msgid "Allow logout" 144msgstr "Dozvoli odjavljivanje" 145 146#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 147msgid "Show extension warning" 148msgstr "Prikaži upozorenje o proširenju" 149 150#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1251 ../gnome-session/gsm-manager.c:1896 151msgid "Not responding" 152msgstr "Ne daje odziv" 153 154#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 155msgid "_Log out" 156msgstr "_Odjava" 157 158#. It'd bje really surprising to reach this code: if we're here, 159#. * then the XSMP client already has set several XSMP 160#. * properties. But it could still bje that SmProgram is not set. 161#. 162#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557 163msgid "Remembered Application" 164msgstr "Zapamćeni program" 165 166#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1207 167msgid "This program is blocking logout." 168msgstr "Program ne dozvoljava da se odjavite." 169 170#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340 171msgid "" 172"Refusing new client connection because the session is currently being shut " 173"down\n" 174msgstr "Odbijam vezu sa novim klijentom jer je u toku gašenje sesije.\n" 175 176#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:609 177#, c-format 178msgid "Could not create ICE listening socket: %s" 179msgstr "Ne mogu da napravim ICE soket: %s" 180 181#: ../gnome-session/main.c:241 182msgid "Override standard autostart directories" 183msgstr "Zaobiđi standardne direktorije za automatski start" 184 185#: ../gnome-session/main.c:241 186msgid "AUTOSTART_DIR" 187msgstr "AUTOSTART_DIR" 188 189#: ../gnome-session/main.c:242 190msgid "Session to use" 191msgstr "Sesija koja se koristi." 192 193#: ../gnome-session/main.c:242 194msgid "SESSION_NAME" 195msgstr "SESSION_NAME" 196 197#: ../gnome-session/main.c:244 198msgid "Do not load user-specified applications" 199msgstr "Ne učitavaj programe koje je zadao korisnik" 200 201#: ../gnome-session/main.c:245 202msgid "Version of this application" 203msgstr "Verzija ove aplikacije" 204 205#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong 206#: ../gnome-session/main.c:247 207msgid "Show the fail whale dialog for testing" 208msgstr "Prikaži dijalog neuspjeha radi testa" 209 210#: ../gnome-session/main.c:248 211msgid "Disable hardware acceleration check" 212msgstr "Isključi provjeru hardverske akceleracije" 213 214#: ../gnome-session/main.c:267 215msgid " - the GNOME session manager" 216msgstr " - GNOME upravljač sesija" 217 218#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 219#, c-format 220msgid "" 221"%s [OPTION...] COMMAND\n" 222"\n" 223"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" 224"\n" 225" -h, --help Show this help\n" 226" --version Show program version\n" 227" --app-id ID The application id to use\n" 228" when inhibiting (optional)\n" 229" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" 230" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" 231" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" 232" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" 233"\n" 234"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" 235msgstr "" 236"%s [OPCIJA...] NAREDBA\n" 237"\n" 238"Izvršite NAREDBU uz sprječavanje nekih funkcionalnosti sesije.\n" 239"\n" 240" -h, --help Prikazuje ovu pomoć\n" 241" --version Prikazuje izdanje programa\n" 242" --app-id IB IB programa za korišćenje prilikom\n" 243" sprječavanja (izborno)\n" 244" --reason RAZLOG Razlog sprječavanja (izborno)\n" 245" --inhibit ARG Spisak stvari za sprječavanje, razdvojenih dvotačkama:\n" 246" logout (odjavljivanje), switch-user (promjena " 247"korisnika),\n" 248" suspend (obustava), idle (mirovanje), automount " 249"(samomontiranje)\n" 250" --inhibit-only Ne pokreće NAREDBU i umjesto toga čeka u nedogled\n" 251"\n" 252"Ako nijedna opcija sprečavanja (--inhibit) nije navedena, podrazumijeva se " 253"stanje mirovanja (idle).\n" 254 255#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146 256#, c-format 257msgid "Failed to execute %s\n" 258msgstr "Nije uspijelo izvršenje %s\n" 259 260#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:206 ../tools/gnome-session-inhibit.c:216 261#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:226 262#, c-format 263msgid "%s requires an argument\n" 264msgstr "%s zahtjeva argument\n" 265 266#: ../tools/gnome-session-selector.c:61 267#, c-format 268msgid "Session %d" 269msgstr "Sesija %d" 270 271#: ../tools/gnome-session-selector.c:107 272msgid "" 273"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" 274msgstr "Imena sesija ne mogu početi sa ‘.’ ili sadržati ‘/’ znakovee" 275 276#: ../tools/gnome-session-selector.c:111 277msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" 278msgstr "Imena sesija ne mogu početi sa ‘.’" 279 280#: ../tools/gnome-session-selector.c:115 281msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" 282msgstr "Imena sesija ne mogu sadržati ‘/’ znakovee" 283 284#: ../tools/gnome-session-selector.c:123 285#, c-format 286msgid "A session named ‘%s’ already exists" 287msgstr "Sesija s imenom ‘%s’ već postoji" 288 289#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 290msgid "Log out" 291msgstr "Odjava" 292 293#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 294msgid "Power off" 295msgstr "Ugasi" 296 297#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 298msgid "Reboot" 299msgstr "Ponovo pokreni" 300 301#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 302msgid "Ignoring any existing inhibitors" 303msgstr "Ignoriranje svih postojećiv inhibitora" 304 305#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 306msgid "Don't prompt for user confirmation" 307msgstr "Ne pitaj za potvrdu korisnika" 308 309#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 310msgid "Could not connect to the session manager" 311msgstr "Ne mogu se priključiti na menadžera sesije" 312 313#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 314msgid "Program called with conflicting options" 315msgstr "Program je pozvan sa nesaglasnim opcijama" 316