1# Canadian English translation of gnome-session 2# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation 3# This file is distributed under the same licence as the gnome-session package. 4# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006. 5# 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: gnome-session\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11"POT-Creation-Date: 2007-08-15 15:25-0400\n" 12"PO-Revision-Date: 2005-04-27 11:54-0500\n" 13"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" 14"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" 15"Language: en_CA\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:1 21msgid "Allow TCP connections" 22msgstr "Allow TCP connections" 23 24#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:2 25msgid "" 26"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " 27"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP " 28"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " 29"gnome-session must be restarted for this to take effect." 30msgstr "" 31"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " 32"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP " 33"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " 34"gnome-session must be restarted for this to take effect." 35 36#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:3 37msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." 38msgstr "" 39"If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." 40 41#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:4 42msgid "" 43"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, " 44"the logout dialog will have an option to save the session." 45msgstr "" 46"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, " 47"the logout dialogue will have an option to save the session." 48 49#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:5 50msgid "Logout prompt" 51msgstr "Logout prompt" 52 53#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:6 54msgid "Preferred Image to use for login splash screen" 55msgstr "Preferred Image to use for login splash screen" 56 57#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:7 58msgid "Save sessions" 59msgstr "Save sessions" 60 61#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:8 62msgid "Selected option in the log out dialog" 63msgstr "Selected option in the log-out dialogue" 64 65#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:9 66msgid "Show the splash screen" 67msgstr "Show the splash screen" 68 69#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:10 70msgid "Show the splash screen when the session starts up" 71msgstr "Show the splash screen when the session starts up" 72 73#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:11 74msgid "" 75"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-" 76"directories and image names are valid values. Changing this value will " 77"effect the next session login." 78msgstr "" 79"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-" 80"directories and image names are valid values. Changing this value will " 81"affect the next session login." 82 83#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:12 84msgid "" 85"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values " 86"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and " 87"\"restart\" for restarting the system." 88msgstr "" 89"This is the option that will be selected in the logout dialogue. Valid " 90"values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system " 91"and \"restart\" for restarting the system." 92 93#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 94msgid "Configure your sessions" 95msgstr "Configure your sessions" 96 97#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 98#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:224 99msgid "Sessions" 100msgstr "Sessions" 101 102#: ../gnome-session/gsm-at-startup.c:39 103msgid "" 104"Assistive technology support has been requested for this session, but the " 105"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package " 106"is installed. Your session has been started without assistive technology " 107"support." 108msgstr "" 109"Assistive technology support has been requested for this session, but the " 110"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package " 111"is installed. Your session has been started without assistive technology " 112"support." 113 114#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:123 115msgid "_Order:" 116msgstr "_Order:" 117 118#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:125 119msgid "The order in which applications are started in the session." 120msgstr "The order in which applications are started in the session." 121 122#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:133 123msgid "What happens to the application when it exits." 124msgstr "What happens to the application when it exits." 125 126#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:134 127msgid "_Style:" 128msgstr "_Style:" 129 130#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:44 131msgid "Inactive" 132msgstr "Inactive" 133 134#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:44 135msgid "Waiting to start or already finished." 136msgstr "Waiting to start or already finished." 137 138#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:46 139msgid "Starting" 140msgstr "Starting" 141 142#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:46 143msgid "Started but has not yet reported state." 144msgstr "Started but has not yet reported state." 145 146#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:48 147msgid "Running" 148msgstr "Running" 149 150#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:48 151msgid "A normal member of the session." 152msgstr "A normal member of the session." 153 154#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:50 155msgid "Saving" 156msgstr "Saving" 157 158#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:50 159msgid "Saving session details." 160msgstr "Saving session details." 161 162#. FIXME find better icon 163#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:53 164msgid "Unknown" 165msgstr "Unknown" 166 167#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:53 168msgid "State not reported within timeout." 169msgstr "State not reported within timeout." 170 171#. FIXME find icon 172#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:60 173msgid "Normal" 174msgstr "Normal" 175 176#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:60 177msgid "Unaffected by logouts but can die." 178msgstr "Unaffected by logouts but can die." 179 180#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:62 181msgid "Restart" 182msgstr "Restart" 183 184#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:62 185msgid "Never allowed to die." 186msgstr "Never allowed to die." 187 188#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:64 189msgid "Trash" 190msgstr "Trash" 191 192#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:64 193msgid "Discarded on logout and can die." 194msgstr "Discarded on logout and can die." 195 196#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:66 197msgid "Settings" 198msgstr "Settings" 199 200#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:66 201msgid "Always started on every login." 202msgstr "Always started on every login." 203 204#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:190 205msgid "Order" 206msgstr "Order" 207 208#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:197 209msgid "Style" 210msgstr "Style" 211 212#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:204 213msgid "State" 214msgstr "State" 215 216#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:211 217#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:283 218msgid "Program" 219msgstr "Program" 220 221#. 222#. * it would be nice to have a dialog which either: 223#. * 224#. * 1. lets you change the message on it 225#. * 2. lets you append messages and has a "history" 226#. * 227#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one. 228#. 229#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:45 230msgid "" 231"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n" 232"\n" 233"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " 234"correctly." 235msgstr "" 236"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n" 237"\n" 238"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " 239"correctly." 240 241#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:57 242msgid "" 243"\n" 244"\n" 245"The last error message was:\n" 246"\n" 247msgstr "" 248"\n" 249"\n" 250"The last error message was:\n" 251"\n" 252 253#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:62 254msgid "" 255"\n" 256"\n" 257"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." 258msgstr "" 259"\n" 260"\n" 261"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." 262 263#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:145 264msgid "The Settings Daemon restarted too many times." 265msgstr "The Settings Daemon restarted too many times." 266 267#. Name is mandatory and might not be set by the caller 268#: ../gnome-session/gsm-keyfile.c:43 269msgid "No Name" 270msgstr "No Name" 271 272#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:50 273msgid "List registered clients, then exit" 274msgstr "List registered clients, then exit" 275 276#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:52 277msgid "PROGRAM..." 278msgstr "PROGRAM..." 279 280#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:176 281#, c-format 282msgid "" 283"You must specify at least one program to remove. You can list the programs " 284"with --list.\n" 285msgstr "" 286"You must specify at least one program to remove. You can list the programs " 287"with --list.\n" 288 289#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:183 290#, c-format 291msgid "Error: could not connect to the session manager\n" 292msgstr "Error: could not connect to the session manager\n" 293 294#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:197 295#, c-format 296msgid "Currently registered clients:\n" 297msgstr "Currently registered clients:\n" 298 299#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:207 300#, c-format 301msgid "Couldn't find program %s in session\n" 302msgstr "Could not find program %s in session\n" 303 304#. At least try to tell the user something. 305#: ../gnome-session/ice.c:355 306#, c-format 307msgid "" 308"The GNOME session manager cannot start properly. Please report this as a " 309"GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report: '%" 310"s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session." 311msgstr "" 312"The GNOME session manager cannot start properly. Please report this as a " 313"GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report: '%" 314"s'. Meanwhile you could try logging in using the failsafe session." 315 316#: ../gnome-session/ice.c:511 317#, c-format 318msgid "" 319"The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'. Please report " 320"this as a GNOME bug. Sometimes this error may occur if the file's directory " 321"is unwritable, you could try logging in via the failsafe session and " 322"ensuring that it is." 323msgstr "" 324"The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'. Please report " 325"this as a GNOME bug. Sometimes this error may occur if the file's directory " 326"is unwritable. You could try logging in via the failsafe session and " 327"checking the directory." 328 329#: ../gnome-session/ice.c:538 330#, c-format 331msgid "" 332"The GNOME session manager was unable to read the file: '%s'. If this file " 333"exists it must be readable by you for GNOME to work properly. Try logging " 334"in with the failsafe session and removing this file." 335msgstr "" 336"The GNOME session manager was unable to read the file '%s'. If this file " 337"exists it must be readable by you for GNOME to work properly. Try logging " 338"in with the failsafe session and removing this file." 339 340#: ../gnome-session/ice.c:583 341#, c-format 342msgid "" 343"Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for GNOME " 344"to function properly. Try logging in with the failsafe session and removing " 345"this file. Also make sure that the file's directory is writable." 346msgstr "" 347"Could not write to file '%s'. This file must be writable in order for GNOME " 348"to function properly. Try logging in with the failsafe session and removing " 349"this file. Also make sure that the file's directory is writable." 350 351#: ../gnome-session/logout.c:392 352msgid "Are you sure you want to log out?" 353msgstr "Are you sure you want to log out?" 354 355#: ../gnome-session/logout.c:409 356msgid "Remember running applications" 357msgstr "Remember running applications" 358 359#: ../gnome-session/logout.c:432 360msgid "Action" 361msgstr "Action" 362 363#: ../gnome-session/logout.c:449 364msgid "_Log out" 365msgstr "_Log out" 366 367#: ../gnome-session/logout.c:456 368msgid "Sh_ut down" 369msgstr "Sh_ut down" 370 371#: ../gnome-session/logout.c:464 372msgid "_Restart the computer" 373msgstr "_Restart the computer" 374 375#: ../gnome-session/main.c:87 376msgid "Specify a session name to load" 377msgstr "Specify a session name to load" 378 379#: ../gnome-session/main.c:87 ../gnome-session/gnome-session-save.c:48 380msgid "NAME" 381msgstr "NAME" 382 383#: ../gnome-session/main.c:88 384msgid "Only read saved sessions from the default.session file" 385msgstr "Only read saved sessions from the default.session file" 386 387#: ../gnome-session/main.c:89 388msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" 389msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" 390 391#: ../gnome-session/main.c:89 ../gnome-session/main.c:90 392#: ../gnome-session/main.c:91 393msgid "DELAY" 394msgstr "DELAY" 395 396#: ../gnome-session/main.c:90 397msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" 398msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" 399 400#: ../gnome-session/main.c:91 401msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" 402msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" 403 404#: ../gnome-session/main.c:167 405msgid "This session is running as a privileged user" 406msgstr "This session is running as a privileged user" 407 408#: ../gnome-session/main.c:169 409msgid "" 410"Running a session as a privileged user should be avoided for security " 411"reasons. If possible, you should log in as a normal user." 412msgstr "" 413"Running a session as a privileged user should be avoided for security " 414"reasons. If possible, you should log in as a normal user." 415 416#: ../gnome-session/main.c:173 417msgid "_Continue" 418msgstr "_Continue" 419 420#: ../gnome-session/main.c:257 421#, c-format 422msgid "" 423"The session might encounter issues if the computer clock is not properly " 424"configured. Please consider adjusting it.\n" 425"\n" 426"Current date is <b>%s</b>." 427msgstr "" 428"The session might encounter issues if the computer's clock is not properly " 429"configured. Please consider adjusting it.\n" 430"\n" 431"Current date is <b>%s</b>." 432 433#: ../gnome-session/main.c:376 434#, c-format 435msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" 436msgstr "Failed to launch time configuration tool: %s" 437 438#: ../gnome-session/main.c:407 439msgid "The computer clock appears to be wrong" 440msgstr "The computer's clock appears to be wrong" 441 442#: ../gnome-session/main.c:414 443msgid "_Ignore" 444msgstr "_Ignore" 445 446#: ../gnome-session/main.c:415 447msgid "_Adjust the Clock" 448msgstr "_Adjust the Clock" 449 450#: ../gnome-session/main.c:552 451#, c-format 452msgid "" 453"Could not look up internet address for %s.\n" 454"This will prevent GNOME from operating correctly.\n" 455"It may be possible to correct the problem by adding\n" 456"%s to the file /etc/hosts." 457msgstr "" 458"Could not look up internet address for %s.\n" 459"This will prevent GNOME from operating correctly.\n" 460"It may be possible to correct the problem by adding\n" 461"%s to the file /etc/hosts." 462 463#: ../gnome-session/main.c:559 464msgid "Log in Anyway" 465msgstr "Log in Anyway" 466 467#: ../gnome-session/main.c:560 468msgid "Try Again" 469msgstr "Try Again" 470 471#: ../gnome-session/main.c:696 472msgid "- Manage the GNOME session" 473msgstr "- Manage the GNOME session" 474 475#: ../gnome-session/manager.c:513 476msgid "Wait abandoned due to conflict." 477msgstr "Wait abandoned due to conflict." 478 479#: ../gnome-session/manager.c:1021 480#, c-format 481msgid "No response to the %s command." 482msgstr "No response to the %s command." 483 484#: ../gnome-session/manager.c:1022 485msgid "The program may be slow, stopped or broken." 486msgstr "The program may be slow, stopped or broken." 487 488#: ../gnome-session/manager.c:1023 489msgid "You may wait for it to respond or remove it." 490msgstr "You may wait for it to respond or remove it." 491 492#: ../gnome-session/manager.c:1749 493msgid "Restart abandoned due to failures." 494msgstr "Restart abandoned due to failures." 495 496#: ../gnome-session/manager.c:1945 497msgid "A session shutdown is in progress." 498msgstr "A session shutdown is in progress." 499 500#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:48 501msgid "Set the current session name" 502msgstr "Set the current session name" 503 504#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:49 505msgid "Kill session" 506msgstr "Kill session" 507 508#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:50 509msgid "Use dialog boxes for errors" 510msgstr "Use dialogue boxes for errors" 511 512#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:51 513msgid "Do not require confirmation" 514msgstr "Do not require confirmation" 515 516#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:149 517#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:187 518msgid "Could not connect to the session manager" 519msgstr "Could not connect to the session manager" 520 521#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:172 522msgid "- Save the current session" 523msgstr "- Save the current session" 524 525#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:154 526msgid "Save changes to the current session before closing?" 527msgstr "Save changes to the current session before closing?" 528 529#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:156 530msgid "If you don't save, changes will be discarded." 531msgstr "If you don't save, changes will be discarded." 532 533#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:159 534msgid "_Close without Saving" 535msgstr "_Close without Saving" 536 537#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:250 538msgid "Additional startup _programs:" 539msgstr "Additional startup _programs:" 540 541#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:274 542msgid "Enabled" 543msgstr "Enabled" 544 545#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:322 546msgid "Startup Programs" 547msgstr "Startup Programs" 548 549#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:328 550msgid "Current Session" 551msgstr "Current Session" 552 553#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:341 554msgid "_Automatically remember running applications when logging out" 555msgstr "_Automatically remember running applications when logging out" 556 557#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:356 558msgid "_Remember currently running applications" 559msgstr "_Remember currently running applications" 560 561#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:364 562msgid "Session Options" 563msgstr "Session Options" 564 565#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:460 566msgid "Your session has been saved." 567msgstr "Your session has been saved." 568 569#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:503 570#, c-format 571msgid "could not connect to the session manager\n" 572msgstr "could not connect to the session manager\n" 573 574#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:509 575#, c-format 576msgid "session manager does not support GNOME extensions\n" 577msgstr "session manager does not support GNOME extensions\n" 578 579#: ../gnome-session/session-properties.c:51 580msgid "Remove the currently selected client from the session." 581msgstr "Remove the currently selected client from the session." 582 583#: ../gnome-session/session-properties.c:57 584msgid "Apply changes to the current session" 585msgstr "Apply changes to the current session" 586 587#: ../gnome-session/session-properties.c:63 588msgid "The list of programs in the session." 589msgstr "The list of programs in the session." 590 591#: ../gnome-session/session-properties.c:90 592msgid "Currently running _programs:" 593msgstr "Currently running _programs:" 594 595#: ../gnome-session/splash-widget.c:44 596msgid "Sawfish Window Manager" 597msgstr "Sawfish Window Manager" 598 599#: ../gnome-session/splash-widget.c:45 600msgid "Metacity Window Manager" 601msgstr "Metacity Window Manager" 602 603#: ../gnome-session/splash-widget.c:46 604msgid "Window Manager" 605msgstr "Window Manager" 606 607#: ../gnome-session/splash-widget.c:47 608msgid "The Panel" 609msgstr "The Panel" 610 611#: ../gnome-session/splash-widget.c:48 612msgid "Nautilus" 613msgstr "Nautilus" 614 615#: ../gnome-session/splash-widget.c:49 616msgid "Desktop Settings" 617msgstr "Desktop Settings" 618 619#: ../gnome-session/startup-programs.c:348 620msgid "No description" 621msgstr "No description" 622 623#: ../gnome-session/startup-programs.c:467 624msgid "_Name:" 625msgstr "_Name:" 626 627#: ../gnome-session/startup-programs.c:485 628msgid "_Command:" 629msgstr "_Command:" 630 631#: ../gnome-session/startup-programs.c:499 632msgid "_Browse..." 633msgstr "_Browse..." 634 635#: ../gnome-session/startup-programs.c:512 636msgid "Co_mment:" 637msgstr "Co_mment:" 638 639#: ../gnome-session/startup-programs.c:542 640msgid "The name of the startup program cannot be empty" 641msgstr "The name of the startup program cannot be empty" 642 643#: ../gnome-session/startup-programs.c:544 644msgid "The startup command cannot be empty" 645msgstr "The startup command cannot be empty" 646 647#: ../gnome-session/startup-programs.c:550 648msgid "The startup command is not valid" 649msgstr "The startup command is not valid" 650 651#: ../gnome-session/startup-programs.c:607 652msgid "New Startup Program" 653msgstr "New Startup Program" 654 655#: ../gnome-session/startup-programs.c:651 656msgid "Edit Startup Program" 657msgstr "Edit Startup Program" 658