1# Canadian English translation of gnome-session
2# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3# This file is distributed under the same licence as the gnome-session package.
4# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-session\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2007-08-15 15:25-0400\n"
12"PO-Revision-Date: 2005-04-27 11:54-0500\n"
13"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15"Language: en_CA\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:1
21msgid "Allow TCP connections"
22msgstr "Allow TCP connections"
23
24#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:2
25msgid ""
26"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
27"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
28"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
29"gnome-session must be restarted for this to take effect."
30msgstr ""
31"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
32"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
33"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
34"gnome-session must be restarted for this to take effect."
35
36#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:3
37msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
38msgstr ""
39"If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
40
41#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:4
42msgid ""
43"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
44"the logout dialog will have an option to save the session."
45msgstr ""
46"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
47"the logout dialogue will have an option to save the session."
48
49#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:5
50msgid "Logout prompt"
51msgstr "Logout prompt"
52
53#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:6
54msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
55msgstr "Preferred Image to use for login splash screen"
56
57#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:7
58msgid "Save sessions"
59msgstr "Save sessions"
60
61#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:8
62msgid "Selected option in the log out dialog"
63msgstr "Selected option in the log-out dialogue"
64
65#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:9
66msgid "Show the splash screen"
67msgstr "Show the splash screen"
68
69#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:10
70msgid "Show the splash screen when the session starts up"
71msgstr "Show the splash screen when the session starts up"
72
73#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:11
74msgid ""
75"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
76"directories and image names are valid values. Changing this value will "
77"effect the next session login."
78msgstr ""
79"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
80"directories and image names are valid values. Changing this value will "
81"affect the next session login."
82
83#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:12
84msgid ""
85"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values "
86"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and "
87"\"restart\" for restarting the system."
88msgstr ""
89"This is the option that will be selected in the logout dialogue. Valid "
90"values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system "
91"and \"restart\" for restarting the system."
92
93#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
94msgid "Configure your sessions"
95msgstr "Configure your sessions"
96
97#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
98#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:224
99msgid "Sessions"
100msgstr "Sessions"
101
102#: ../gnome-session/gsm-at-startup.c:39
103msgid ""
104"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
105"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
106"is installed. Your session has been started without assistive technology "
107"support."
108msgstr ""
109"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
110"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
111"is installed. Your session has been started without assistive technology "
112"support."
113
114#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:123
115msgid "_Order:"
116msgstr "_Order:"
117
118#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:125
119msgid "The order in which applications are started in the session."
120msgstr "The order in which applications are started in the session."
121
122#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:133
123msgid "What happens to the application when it exits."
124msgstr "What happens to the application when it exits."
125
126#: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:134
127msgid "_Style:"
128msgstr "_Style:"
129
130#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:44
131msgid "Inactive"
132msgstr "Inactive"
133
134#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:44
135msgid "Waiting to start or already finished."
136msgstr "Waiting to start or already finished."
137
138#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:46
139msgid "Starting"
140msgstr "Starting"
141
142#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:46
143msgid "Started but has not yet reported state."
144msgstr "Started but has not yet reported state."
145
146#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:48
147msgid "Running"
148msgstr "Running"
149
150#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:48
151msgid "A normal member of the session."
152msgstr "A normal member of the session."
153
154#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:50
155msgid "Saving"
156msgstr "Saving"
157
158#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:50
159msgid "Saving session details."
160msgstr "Saving session details."
161
162#. FIXME find better icon
163#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:53
164msgid "Unknown"
165msgstr "Unknown"
166
167#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:53
168msgid "State not reported within timeout."
169msgstr "State not reported within timeout."
170
171#. FIXME find icon
172#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:60
173msgid "Normal"
174msgstr "Normal"
175
176#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:60
177msgid "Unaffected by logouts but can die."
178msgstr "Unaffected by logouts but can die."
179
180#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:62
181msgid "Restart"
182msgstr "Restart"
183
184#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:62
185msgid "Never allowed to die."
186msgstr "Never allowed to die."
187
188#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:64
189msgid "Trash"
190msgstr "Trash"
191
192#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:64
193msgid "Discarded on logout and can die."
194msgstr "Discarded on logout and can die."
195
196#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:66
197msgid "Settings"
198msgstr "Settings"
199
200#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:66
201msgid "Always started on every login."
202msgstr "Always started on every login."
203
204#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:190
205msgid "Order"
206msgstr "Order"
207
208#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:197
209msgid "Style"
210msgstr "Style"
211
212#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:204
213msgid "State"
214msgstr "State"
215
216#: ../gnome-session/gsm-client-list.c:211
217#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:283
218msgid "Program"
219msgstr "Program"
220
221#.
222#. * it would be nice to have a dialog which either:
223#. *
224#. * 1.  lets you change the message on it
225#. * 2.  lets you append messages and has a "history"
226#. *
227#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one.
228#.
229#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:45
230msgid ""
231"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
232"\n"
233"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
234"correctly."
235msgstr ""
236"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
237"\n"
238"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
239"correctly."
240
241#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:57
242msgid ""
243"\n"
244"\n"
245"The last error message was:\n"
246"\n"
247msgstr ""
248"\n"
249"\n"
250"The last error message was:\n"
251"\n"
252
253#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:62
254msgid ""
255"\n"
256"\n"
257"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
258msgstr ""
259"\n"
260"\n"
261"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
262
263#: ../gnome-session/gsm-gsd.c:145
264msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
265msgstr "The Settings Daemon restarted too many times."
266
267#. Name is mandatory and might not be set by the caller
268#: ../gnome-session/gsm-keyfile.c:43
269msgid "No Name"
270msgstr "No Name"
271
272#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:50
273msgid "List registered clients, then exit"
274msgstr "List registered clients, then exit"
275
276#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:52
277msgid "PROGRAM..."
278msgstr "PROGRAM..."
279
280#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:176
281#, c-format
282msgid ""
283"You must specify at least one program to remove. You can list the programs "
284"with --list.\n"
285msgstr ""
286"You must specify at least one program to remove. You can list the programs "
287"with --list.\n"
288
289#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:183
290#, c-format
291msgid "Error: could not connect to the session manager\n"
292msgstr "Error: could not connect to the session manager\n"
293
294#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:197
295#, c-format
296msgid "Currently registered clients:\n"
297msgstr "Currently registered clients:\n"
298
299#: ../gnome-session/gnome-session-remove.c:207
300#, c-format
301msgid "Couldn't find program %s in session\n"
302msgstr "Could not find program %s in session\n"
303
304#. At least try to tell the user something.
305#: ../gnome-session/ice.c:355
306#, c-format
307msgid ""
308"The GNOME session manager cannot start properly.  Please report this as a "
309"GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  '%"
310"s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
311msgstr ""
312"The GNOME session manager cannot start properly.  Please report this as a "
313"GNOME bug. Please include this ICE failure message in the bug report:  '%"
314"s'.  Meanwhile you could try logging in using the failsafe session."
315
316#: ../gnome-session/ice.c:511
317#, c-format
318msgid ""
319"The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'.  Please report "
320"this as a GNOME bug.  Sometimes this error may occur if the file's directory "
321"is unwritable, you could try logging in via the failsafe session and "
322"ensuring that it is."
323msgstr ""
324"The GNOME session manager was unable to lock the file '%s'.  Please report "
325"this as a GNOME bug.  Sometimes this error may occur if the file's directory "
326"is unwritable.  You could try logging in via the failsafe session and "
327"checking the directory."
328
329#: ../gnome-session/ice.c:538
330#, c-format
331msgid ""
332"The GNOME session manager was unable to read the file: '%s'.  If this file "
333"exists it must be readable by you for GNOME to work properly.  Try logging "
334"in with the failsafe session and removing this file."
335msgstr ""
336"The GNOME session manager was unable to read the file '%s'.  If this file "
337"exists it must be readable by you for GNOME to work properly.  Try logging "
338"in with the failsafe session and removing this file."
339
340#: ../gnome-session/ice.c:583
341#, c-format
342msgid ""
343"Could not write to file '%s'.  This file must be writable in order for GNOME "
344"to function properly.  Try logging in with the failsafe session and removing "
345"this file.  Also make sure that the file's directory is writable."
346msgstr ""
347"Could not write to file '%s'.  This file must be writable in order for GNOME "
348"to function properly.  Try logging in with the failsafe session and removing "
349"this file.  Also make sure that the file's directory is writable."
350
351#: ../gnome-session/logout.c:392
352msgid "Are you sure you want to log out?"
353msgstr "Are you sure you want to log out?"
354
355#: ../gnome-session/logout.c:409
356msgid "Remember running applications"
357msgstr "Remember running applications"
358
359#: ../gnome-session/logout.c:432
360msgid "Action"
361msgstr "Action"
362
363#: ../gnome-session/logout.c:449
364msgid "_Log out"
365msgstr "_Log out"
366
367#: ../gnome-session/logout.c:456
368msgid "Sh_ut down"
369msgstr "Sh_ut down"
370
371#: ../gnome-session/logout.c:464
372msgid "_Restart the computer"
373msgstr "_Restart the computer"
374
375#: ../gnome-session/main.c:87
376msgid "Specify a session name to load"
377msgstr "Specify a session name to load"
378
379#: ../gnome-session/main.c:87 ../gnome-session/gnome-session-save.c:48
380msgid "NAME"
381msgstr "NAME"
382
383#: ../gnome-session/main.c:88
384msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
385msgstr "Only read saved sessions from the default.session file"
386
387#: ../gnome-session/main.c:89
388msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
389msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
390
391#: ../gnome-session/main.c:89 ../gnome-session/main.c:90
392#: ../gnome-session/main.c:91
393msgid "DELAY"
394msgstr "DELAY"
395
396#: ../gnome-session/main.c:90
397msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
398msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
399
400#: ../gnome-session/main.c:91
401msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
402msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
403
404#: ../gnome-session/main.c:167
405msgid "This session is running as a privileged user"
406msgstr "This session is running as a privileged user"
407
408#: ../gnome-session/main.c:169
409msgid ""
410"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
411"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
412msgstr ""
413"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
414"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
415
416#: ../gnome-session/main.c:173
417msgid "_Continue"
418msgstr "_Continue"
419
420#: ../gnome-session/main.c:257
421#, c-format
422msgid ""
423"The session might encounter issues if the computer clock is not properly "
424"configured. Please consider adjusting it.\n"
425"\n"
426"Current date is <b>%s</b>."
427msgstr ""
428"The session might encounter issues if the computer's clock is not properly "
429"configured. Please consider adjusting it.\n"
430"\n"
431"Current date is <b>%s</b>."
432
433#: ../gnome-session/main.c:376
434#, c-format
435msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
436msgstr "Failed to launch time configuration tool: %s"
437
438#: ../gnome-session/main.c:407
439msgid "The computer clock appears to be wrong"
440msgstr "The computer's clock appears to be wrong"
441
442#: ../gnome-session/main.c:414
443msgid "_Ignore"
444msgstr "_Ignore"
445
446#: ../gnome-session/main.c:415
447msgid "_Adjust the Clock"
448msgstr "_Adjust the Clock"
449
450#: ../gnome-session/main.c:552
451#, c-format
452msgid ""
453"Could not look up internet address for %s.\n"
454"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
455"It may be possible to correct the problem by adding\n"
456"%s to the file /etc/hosts."
457msgstr ""
458"Could not look up internet address for %s.\n"
459"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
460"It may be possible to correct the problem by adding\n"
461"%s to the file /etc/hosts."
462
463#: ../gnome-session/main.c:559
464msgid "Log in Anyway"
465msgstr "Log in Anyway"
466
467#: ../gnome-session/main.c:560
468msgid "Try Again"
469msgstr "Try Again"
470
471#: ../gnome-session/main.c:696
472msgid "- Manage the GNOME session"
473msgstr "- Manage the GNOME session"
474
475#: ../gnome-session/manager.c:513
476msgid "Wait abandoned due to conflict."
477msgstr "Wait abandoned due to conflict."
478
479#: ../gnome-session/manager.c:1021
480#, c-format
481msgid "No response to the %s command."
482msgstr "No response to the %s command."
483
484#: ../gnome-session/manager.c:1022
485msgid "The program may be slow, stopped or broken."
486msgstr "The program may be slow, stopped or broken."
487
488#: ../gnome-session/manager.c:1023
489msgid "You may wait for it to respond or remove it."
490msgstr "You may wait for it to respond or remove it."
491
492#: ../gnome-session/manager.c:1749
493msgid "Restart abandoned due to failures."
494msgstr "Restart abandoned due to failures."
495
496#: ../gnome-session/manager.c:1945
497msgid "A session shutdown is in progress."
498msgstr "A session shutdown is in progress."
499
500#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:48
501msgid "Set the current session name"
502msgstr "Set the current session name"
503
504#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:49
505msgid "Kill session"
506msgstr "Kill session"
507
508#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:50
509msgid "Use dialog boxes for errors"
510msgstr "Use dialogue boxes for errors"
511
512#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:51
513msgid "Do not require confirmation"
514msgstr "Do not require confirmation"
515
516#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:149
517#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:187
518msgid "Could not connect to the session manager"
519msgstr "Could not connect to the session manager"
520
521#: ../gnome-session/gnome-session-save.c:172
522msgid "- Save the current session"
523msgstr "- Save the current session"
524
525#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:154
526msgid "Save changes to the current session before closing?"
527msgstr "Save changes to the current session before closing?"
528
529#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:156
530msgid "If you don't save, changes will be discarded."
531msgstr "If you don't save, changes will be discarded."
532
533#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:159
534msgid "_Close without Saving"
535msgstr "_Close without Saving"
536
537#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:250
538msgid "Additional startup _programs:"
539msgstr "Additional startup _programs:"
540
541#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:274
542msgid "Enabled"
543msgstr "Enabled"
544
545#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:322
546msgid "Startup Programs"
547msgstr "Startup Programs"
548
549#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:328
550msgid "Current Session"
551msgstr "Current Session"
552
553#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:341
554msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
555msgstr "_Automatically remember running applications when logging out"
556
557#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:356
558msgid "_Remember currently running applications"
559msgstr "_Remember currently running applications"
560
561#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:364
562msgid "Session Options"
563msgstr "Session Options"
564
565#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:460
566msgid "Your session has been saved."
567msgstr "Your session has been saved."
568
569#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:503
570#, c-format
571msgid "could not connect to the session manager\n"
572msgstr "could not connect to the session manager\n"
573
574#: ../gnome-session/session-properties-capplet.c:509
575#, c-format
576msgid "session manager does not support GNOME extensions\n"
577msgstr "session manager does not support GNOME extensions\n"
578
579#: ../gnome-session/session-properties.c:51
580msgid "Remove the currently selected client from the session."
581msgstr "Remove the currently selected client from the session."
582
583#: ../gnome-session/session-properties.c:57
584msgid "Apply changes to the current session"
585msgstr "Apply changes to the current session"
586
587#: ../gnome-session/session-properties.c:63
588msgid "The list of programs in the session."
589msgstr "The list of programs in the session."
590
591#: ../gnome-session/session-properties.c:90
592msgid "Currently running _programs:"
593msgstr "Currently running _programs:"
594
595#: ../gnome-session/splash-widget.c:44
596msgid "Sawfish Window Manager"
597msgstr "Sawfish Window Manager"
598
599#: ../gnome-session/splash-widget.c:45
600msgid "Metacity Window Manager"
601msgstr "Metacity Window Manager"
602
603#: ../gnome-session/splash-widget.c:46
604msgid "Window Manager"
605msgstr "Window Manager"
606
607#: ../gnome-session/splash-widget.c:47
608msgid "The Panel"
609msgstr "The Panel"
610
611#: ../gnome-session/splash-widget.c:48
612msgid "Nautilus"
613msgstr "Nautilus"
614
615#: ../gnome-session/splash-widget.c:49
616msgid "Desktop Settings"
617msgstr "Desktop Settings"
618
619#: ../gnome-session/startup-programs.c:348
620msgid "No description"
621msgstr "No description"
622
623#: ../gnome-session/startup-programs.c:467
624msgid "_Name:"
625msgstr "_Name:"
626
627#: ../gnome-session/startup-programs.c:485
628msgid "_Command:"
629msgstr "_Command:"
630
631#: ../gnome-session/startup-programs.c:499
632msgid "_Browse..."
633msgstr "_Browse..."
634
635#: ../gnome-session/startup-programs.c:512
636msgid "Co_mment:"
637msgstr "Co_mment:"
638
639#: ../gnome-session/startup-programs.c:542
640msgid "The name of the startup program cannot be empty"
641msgstr "The name of the startup program cannot be empty"
642
643#: ../gnome-session/startup-programs.c:544
644msgid "The startup command cannot be empty"
645msgstr "The startup command cannot be empty"
646
647#: ../gnome-session/startup-programs.c:550
648msgid "The startup command is not valid"
649msgstr "The startup command is not valid"
650
651#: ../gnome-session/startup-programs.c:607
652msgid "New Startup Program"
653msgstr "New Startup Program"
654
655#: ../gnome-session/startup-programs.c:651
656msgid "Edit Startup Program"
657msgstr "Edit Startup Program"
658