1# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
2# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package.
3#
4# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2021-03-19 10:15+0400\n"
11"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13"Language: az\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n"
19
20#: desktoppathssettings.cpp:156
21#, kde-format
22msgid "Desktop"
23msgstr "İş Masası"
24
25#: desktoppathssettings.cpp:171
26#, kde-format
27msgid "Documents"
28msgstr "Sənədlər"
29
30#: desktoppathssettings.cpp:186
31#, kde-format
32msgid "Downloads"
33msgstr "Yükləmələr"
34
35#: desktoppathssettings.cpp:201
36#, kde-format
37msgid "Music"
38msgstr "Musiqilər"
39
40#: desktoppathssettings.cpp:216
41#, kde-format
42msgid "Pictures"
43msgstr "Şəkillər"
44
45#: desktoppathssettings.cpp:231
46#, kde-format
47msgid "Videos"
48msgstr "Videolar"
49
50#: globalpaths.cpp:32
51#, kde-format
52msgid ""
53"<h1>Paths</h1>\n"
54"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
55"desktop should be stored.\n"
56"Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
57msgstr ""
58"<h1>Yollar</h1>\n"
59"Bu modul, İş Masasındakı faylların harada saxlandığını fayl sistemində "
60"seçməyə imkan verir.\n"
61"\"Bu Nədir\" (Shift+F1) istifadə edərək xüsusi seçimlər haqqında məlumat "
62"alın."
63
64#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
65#: globalpaths.ui:17
66#, kde-format
67msgid "Desktop path:"
68msgstr "İş Masası yolu:"
69
70#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_desktopLocation)
71#: globalpaths.ui:24
72#, kde-format
73msgid ""
74"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
75"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
76"move automatically to the new location as well."
77msgstr ""
78"Bu qovluq İş Masasında gördüyünüz bütün fayllardan ibarətdir. İstəsəniz bu "
79"qovluğun yerini dəyişdirə bilərsiniz və tərkibindəkilər avtomatik olaraq "
80"yeni yerə köçəcəkdir."
81
82#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
83#: globalpaths.ui:34
84#, kde-format
85msgid "Documents path:"
86msgstr "Sənədlər yolu:"
87
88#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_documentsLocation)
89#: globalpaths.ui:41
90#, kde-format
91msgid ""
92"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
93msgstr ""
94"Bu qovluq sənədləri yükləmək və ya saxlamaq üçün standart olaraq istifadə "
95"ediləcəkdir."
96
97#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
98#: globalpaths.ui:51
99#, kde-format
100msgid "Downloads path:"
101msgstr "Yükləmələr yolu:"
102
103#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_downloadsLocation)
104#: globalpaths.ui:58
105#, kde-format
106msgid "This folder will be used by default to save your downloaded items."
107msgstr ""
108"Yüklənənləri saxlamaq üçün bu qovluq standart olaraq istifadə olunacaq."
109
110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
111#: globalpaths.ui:68
112#, kde-format
113msgid "Videos path:"
114msgstr "Videolar yolu:"
115
116#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_videosLocation)
117#: globalpaths.ui:75
118#, kde-format
119msgid "This folder will be used by default to load or save movies from or to."
120msgstr ""
121"Bu qovluq videoları yükləmək və ya saxlamaq üçün standart olaraq istifadə "
122"ediləcəkdir."
123
124#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
125#: globalpaths.ui:85
126#, kde-format
127msgid "Pictures path:"
128msgstr "Şəkillərə yol:"
129
130#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_picturesLocation)
131#: globalpaths.ui:92
132#, kde-format
133msgid ""
134"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
135msgstr ""
136"Bu qovluq, adətən şəkilləri yükləmək və ya saxlamaq üçün istifadə olunacaq."
137
138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
139#: globalpaths.ui:102
140#, kde-format
141msgid "Music path:"
142msgstr "Musiqilərə yol:"
143
144#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_musicLocation)
145#: globalpaths.ui:109
146#, kde-format
147msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
148msgstr ""
149"Bu qovluq standart olaraq musiqi yükləmək və ya saxlamaq üçün istifadə "
150"olunacaq."