1# Copyright (C) YEAR This file is copyright: 2# This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. 3# 4# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2021. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: plasma-desktop\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2021-03-19 10:15+0400\n" 11"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language: az\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" 19 20#: desktoppathssettings.cpp:156 21#, kde-format 22msgid "Desktop" 23msgstr "İş Masası" 24 25#: desktoppathssettings.cpp:171 26#, kde-format 27msgid "Documents" 28msgstr "Sənədlər" 29 30#: desktoppathssettings.cpp:186 31#, kde-format 32msgid "Downloads" 33msgstr "Yükləmələr" 34 35#: desktoppathssettings.cpp:201 36#, kde-format 37msgid "Music" 38msgstr "Musiqilər" 39 40#: desktoppathssettings.cpp:216 41#, kde-format 42msgid "Pictures" 43msgstr "Şəkillər" 44 45#: desktoppathssettings.cpp:231 46#, kde-format 47msgid "Videos" 48msgstr "Videolar" 49 50#: globalpaths.cpp:32 51#, kde-format 52msgid "" 53"<h1>Paths</h1>\n" 54"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your " 55"desktop should be stored.\n" 56"Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options." 57msgstr "" 58"<h1>Yollar</h1>\n" 59"Bu modul, İş Masasındakı faylların harada saxlandığını fayl sistemində " 60"seçməyə imkan verir.\n" 61"\"Bu Nədir\" (Shift+F1) istifadə edərək xüsusi seçimlər haqqında məlumat " 62"alın." 63 64#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 65#: globalpaths.ui:17 66#, kde-format 67msgid "Desktop path:" 68msgstr "İş Masası yolu:" 69 70#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_desktopLocation) 71#: globalpaths.ui:24 72#, kde-format 73msgid "" 74"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " 75"change the location of this folder if you want to, and the contents will " 76"move automatically to the new location as well." 77msgstr "" 78"Bu qovluq İş Masasında gördüyünüz bütün fayllardan ibarətdir. İstəsəniz bu " 79"qovluğun yerini dəyişdirə bilərsiniz və tərkibindəkilər avtomatik olaraq " 80"yeni yerə köçəcəkdir." 81 82#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 83#: globalpaths.ui:34 84#, kde-format 85msgid "Documents path:" 86msgstr "Sənədlər yolu:" 87 88#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_documentsLocation) 89#: globalpaths.ui:41 90#, kde-format 91msgid "" 92"This folder will be used by default to load or save documents from or to." 93msgstr "" 94"Bu qovluq sənədləri yükləmək və ya saxlamaq üçün standart olaraq istifadə " 95"ediləcəkdir." 96 97#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 98#: globalpaths.ui:51 99#, kde-format 100msgid "Downloads path:" 101msgstr "Yükləmələr yolu:" 102 103#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_downloadsLocation) 104#: globalpaths.ui:58 105#, kde-format 106msgid "This folder will be used by default to save your downloaded items." 107msgstr "" 108"Yüklənənləri saxlamaq üçün bu qovluq standart olaraq istifadə olunacaq." 109 110#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 111#: globalpaths.ui:68 112#, kde-format 113msgid "Videos path:" 114msgstr "Videolar yolu:" 115 116#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_videosLocation) 117#: globalpaths.ui:75 118#, kde-format 119msgid "This folder will be used by default to load or save movies from or to." 120msgstr "" 121"Bu qovluq videoları yükləmək və ya saxlamaq üçün standart olaraq istifadə " 122"ediləcəkdir." 123 124#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 125#: globalpaths.ui:85 126#, kde-format 127msgid "Pictures path:" 128msgstr "Şəkillərə yol:" 129 130#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_picturesLocation) 131#: globalpaths.ui:92 132#, kde-format 133msgid "" 134"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." 135msgstr "" 136"Bu qovluq, adətən şəkilləri yükləmək və ya saxlamaq üçün istifadə olunacaq." 137 138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 139#: globalpaths.ui:102 140#, kde-format 141msgid "Music path:" 142msgstr "Musiqilərə yol:" 143 144#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_musicLocation) 145#: globalpaths.ui:109 146#, kde-format 147msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." 148msgstr "" 149"Bu qovluq standart olaraq musiqi yükləmək və ya saxlamaq üçün istifadə " 150"olunacaq."