1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2011-06-22 06:21+0600\n" 11"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" 12"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language: kk\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.1\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 20#, kde-format 21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22msgid "Your names" 23msgstr "Сайран Киккарин" 24 25#, kde-format 26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27msgid "Your emails" 28msgstr "sairan@computer.org" 29 30#: DeviceAutomounterKCM.cpp:36 31#, kde-format 32msgid "Device Automounter" 33msgstr "Құрылғы автотіркегіші" 34 35#: DeviceAutomounterKCM.cpp:40 36#, fuzzy, kde-format 37#| msgid "(c) 2009 Trever Fischer" 38msgid "(c) 2009 Trever Fischer, (c) 2015 Kai Uwe Broulik" 39msgstr "(c) 2009 Trever Fischer" 40 41#: DeviceAutomounterKCM.cpp:41 42#, kde-format 43msgid "Trever Fischer" 44msgstr "Trever Fischer" 45 46#: DeviceAutomounterKCM.cpp:41 47#, kde-format 48msgid "Original Author" 49msgstr "" 50 51#: DeviceAutomounterKCM.cpp:42 52#, kde-format 53msgid "Kai Uwe Broulik" 54msgstr "" 55 56#: DeviceAutomounterKCM.cpp:42 57#, kde-format 58msgid "Plasma 5 Port" 59msgstr "" 60 61#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountEnabled) 62#: DeviceAutomounterKCM.ui:17 63#, kde-format 64msgid "" 65"When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, " 66"regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section." 67msgstr "" 68"Белгісі қойылмаса, ешқандай құрылғы, \"Құрылғы басымдықтары\" дегенге " 69"қарамай, автоматты түрде тіркелмейді." 70 71#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountEnabled) 72#: DeviceAutomounterKCM.ui:20 73#, kde-format 74msgid "Enable automatic mounting of removable media" 75msgstr "Аустырмалы тасушылар автоматты түрде тіркелсін" 76 77#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices) 78#: DeviceAutomounterKCM.ui:45 79#, kde-format 80msgid "" 81"When this is checked, only remembered devices will be automatically mounted. " 82"A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, " 83"plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it " 84"- if the files are not accessed, it will not be automatically mounted the " 85"next time it is seen. Once they have been accessed, however, the device's " 86"contents will be automatically made available to the system." 87msgstr "" 88"Белгісі қойылса, жаттап алынған ғана құрылғыларды автоматты түрде тіркеледі. " 89"Бұрын, кемінде бір рет тіркелген құрылғы 'жаттап алынады'. Мысалы, өткенде " 90"USB медиаплейерді қосып файлдарын ойнатқан болсаныз, келесіде ол таңылып, " 91"автоматты түрде тіркеле береді. Егер өткенде ешбір файлға қатынау болмаса, " 92"келесіде автотіркеу де болмайды. Өткенде файлына қатнау болса ғана ол " 93"автотіркеліп, мазмұнын жүйеңізге қайта қатнауға ашылады." 94 95#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices) 96#: DeviceAutomounterKCM.ui:48 97#, kde-format 98msgid "" 99"Only automatically mount removable media that has been manually mounted " 100"before" 101msgstr "" 102"Тек өткенде қолмен тіркеген ауыстырмалы тасушылар автоматы түрде тіркелсін" 103 104#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnLogin) 105#: DeviceAutomounterKCM.ui:55 106#, kde-format 107msgid "" 108"If any removable storage devices are connected to your system when you login " 109"to your desktop, their contents will automatically be made available to your " 110"system for other programs to read." 111msgstr "" 112"Егер Сіз кіргенде кез келген ауыстырмалы тасушысы жинақтаушысында болса, ол " 113"автотіркеліп, мазмұны жүйеңізге қатнау үшін ашылады." 114 115#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnLogin) 116#: DeviceAutomounterKCM.ui:58 117#, fuzzy, kde-format 118#| msgid "Mount all removable media at login" 119msgid "Automatically mount all removable media at login" 120msgstr "Кіргенде барлық ауыстырмалы тасушылар тіркелсін" 121 122#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnPlugin) 123#: DeviceAutomounterKCM.ui:65 124#, kde-format 125msgid "" 126"When this is checked, the contents of any storage device will automatically " 127"be made available to the system when it is plugged in or attached." 128msgstr "" 129"Белгісі қойылса, кез келген жинақтаушы құрылғы, ол қосылған не салынғаннан " 130"кейін автотіркеліп, мазмұнын жүйеңізге қатнау үшін ашылады." 131 132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnPlugin) 133#: DeviceAutomounterKCM.ui:68 134#, fuzzy, kde-format 135#| msgid "Automatically mount removable media when attached" 136msgid "Automatically mount all removable media when attached" 137msgstr "Ауыстырмалы тасушылар қосылғанда автотіркелсін" 138 139#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 140#: DeviceAutomounterKCM.ui:90 141#, kde-format 142msgid "Automatic mount" 143msgstr "" 144 145#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView) 146#: DeviceAutomounterKCM.ui:98 147#, kde-format 148msgid "" 149"This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount " 150"on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though " 151"\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for " 152"\"Automount on Attach\".\n" 153"\n" 154"If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the " 155"overrides do not apply and no devices will be automatically mounted." 156msgstr "" 157"Бұл жүйеңіз таңитын жинақтаушы құрылғылардың тізімі. Егер \"Кіргенде " 158"автотіркеу\" деген белгіленіп тұрса \"Кіргенде барлық ауыстырмалы тасушылар " 159"тіркелсін\" деген белгіленбей тұрса да, құрылғы автотіркеледі. \"Қосқанда " 160"автотіркеу\" деген үшін де дәл солай.\n" 161"\n" 162"Егер \"Аустырмалы тасушылар автоматты түрде тіркелсін\" деген белгіленбесе " 163"басымдықтардын күші болмайды да, ешбір құрылғы автотіркелмейді." 164 165#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice) 166#: DeviceAutomounterKCM.ui:137 167#, kde-format 168msgid "" 169"Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is " 170"only useful if \"Only automatically mount removable media that has been " 171"manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the " 172"system is set to only automatically mount familiar devices, the device will " 173"not be automatically mounted." 174msgstr "" 175"Бұны басқанда, таңдалған құрылғылар 'ұмытылады'. Бұл \"Тек өткенде қолмен " 176"тіркеген ауыстырмалы тасушылар автоматы түрде тіркелсін\" деген белгіленіп " 177"тұрса ғана пайдалы. Құрылғы ұмытылып, тек қана жаттап алынған құрылғы " 178"автотіркейтін болса, ол құрылғы енді автоматты түрде тіркелмейді." 179 180#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice) 181#: DeviceAutomounterKCM.ui:140 182#, kde-format 183msgid "Forget Device" 184msgstr "Құрылғыны ұмыту" 185 186#: DeviceModel.cpp:52 187#, kde-format 188msgid "Device" 189msgstr "Құрылғы" 190 191#: DeviceModel.cpp:54 192#, kde-format 193msgctxt "As in automount on login" 194msgid "On Login" 195msgstr "" 196 197#: DeviceModel.cpp:56 198#, kde-format 199msgctxt "As in automoount on attach" 200msgid "On Attach" 201msgstr "" 202 203#: DeviceModel.cpp:268 DeviceModel.cpp:307 204#, kde-format 205msgid "UDI: %1" 206msgstr "UDI: %1" 207 208#: DeviceModel.cpp:278 DeviceModel.cpp:317 209#, kde-format 210msgid "This device will be automatically mounted at login." 211msgstr "Бұл құрылғы Сіз жүйеге кіргенде автоматты түрде тіркеледі." 212 213#: DeviceModel.cpp:279 DeviceModel.cpp:318 214#, kde-format 215msgid "This device will not be automatically mounted at login." 216msgstr "Бұл құрылғы Сіз жүйеге кіргенде автоматты түрде тіркелмейді." 217 218#: DeviceModel.cpp:287 DeviceModel.cpp:326 219#, kde-format 220msgid "This device will be automatically mounted when attached." 221msgstr "Бұл құрылғы Сіз оны қосқанда автоматты түрде тіркеледі." 222 223#: DeviceModel.cpp:288 DeviceModel.cpp:327 224#, kde-format 225msgid "This device will not be automatically mounted when attached." 226msgstr "Бұл құрылғы Сіз оны қосқанда автоматты түрде тіркелмейді." 227 228#: DeviceModel.cpp:334 229#, kde-format 230msgid "Attached Devices" 231msgstr "Қосылған құрылғылар" 232 233#: DeviceModel.cpp:336 234#, kde-format 235msgid "Disconnected Devices" 236msgstr "Ажыратылған құрылғылар"