1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-06-22 06:21+0600\n"
11"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13"Language: kk\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr "Сайран Киккарин"
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr "sairan@computer.org"
29
30#: DeviceAutomounterKCM.cpp:36
31#, kde-format
32msgid "Device Automounter"
33msgstr "Құрылғы автотіркегіші"
34
35#: DeviceAutomounterKCM.cpp:40
36#, fuzzy, kde-format
37#| msgid "(c) 2009 Trever Fischer"
38msgid "(c) 2009 Trever Fischer, (c) 2015 Kai Uwe Broulik"
39msgstr "(c) 2009 Trever Fischer"
40
41#: DeviceAutomounterKCM.cpp:41
42#, kde-format
43msgid "Trever Fischer"
44msgstr "Trever Fischer"
45
46#: DeviceAutomounterKCM.cpp:41
47#, kde-format
48msgid "Original Author"
49msgstr ""
50
51#: DeviceAutomounterKCM.cpp:42
52#, kde-format
53msgid "Kai Uwe Broulik"
54msgstr ""
55
56#: DeviceAutomounterKCM.cpp:42
57#, kde-format
58msgid "Plasma 5 Port"
59msgstr ""
60
61#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountEnabled)
62#: DeviceAutomounterKCM.ui:17
63#, kde-format
64msgid ""
65"When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, "
66"regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section."
67msgstr ""
68"Белгісі қойылмаса, ешқандай құрылғы, \"Құрылғы басымдықтары\" дегенге "
69"қарамай, автоматты түрде тіркелмейді."
70
71#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountEnabled)
72#: DeviceAutomounterKCM.ui:20
73#, kde-format
74msgid "Enable automatic mounting of removable media"
75msgstr "Аустырмалы тасушылар автоматты түрде тіркелсін"
76
77#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices)
78#: DeviceAutomounterKCM.ui:45
79#, kde-format
80msgid ""
81"When this is checked, only remembered devices will be automatically mounted. "
82"A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, "
83"plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it "
84"- if the files are not accessed, it will not be automatically mounted the "
85"next time it is seen. Once they have been accessed, however, the device's "
86"contents will be automatically made available to the system."
87msgstr ""
88"Белгісі қойылса, жаттап алынған ғана құрылғыларды автоматты түрде тіркеледі. "
89"Бұрын, кемінде бір рет тіркелген құрылғы 'жаттап алынады'. Мысалы, өткенде "
90"USB медиаплейерді қосып файлдарын ойнатқан болсаныз, келесіде  ол таңылып, "
91"автоматты түрде тіркеле береді. Егер өткенде ешбір файлға қатынау болмаса, "
92"келесіде автотіркеу де болмайды. Өткенде файлына қатнау болса ғана ол "
93"автотіркеліп, мазмұнын жүйеңізге қайта қатнауға ашылады."
94
95#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountUnknownDevices)
96#: DeviceAutomounterKCM.ui:48
97#, kde-format
98msgid ""
99"Only automatically mount removable media that has been manually mounted "
100"before"
101msgstr ""
102"Тек өткенде қолмен тіркеген ауыстырмалы тасушылар автоматы түрде тіркелсін"
103
104#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnLogin)
105#: DeviceAutomounterKCM.ui:55
106#, kde-format
107msgid ""
108"If any removable storage devices are connected to your system when you login "
109"to your desktop, their contents will automatically be made available to your "
110"system for other programs to read."
111msgstr ""
112"Егер Сіз кіргенде кез келген ауыстырмалы тасушысы жинақтаушысында болса, ол "
113"автотіркеліп, мазмұны жүйеңізге қатнау үшін ашылады."
114
115#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnLogin)
116#: DeviceAutomounterKCM.ui:58
117#, fuzzy, kde-format
118#| msgid "Mount all removable media at login"
119msgid "Automatically mount all removable media at login"
120msgstr "Кіргенде барлық ауыстырмалы тасушылар тіркелсін"
121
122#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnPlugin)
123#: DeviceAutomounterKCM.ui:65
124#, kde-format
125msgid ""
126"When this is checked, the contents of any storage device will automatically "
127"be made available to the system when it is plugged in or attached."
128msgstr ""
129"Белгісі қойылса, кез келген жинақтаушы құрылғы, ол қосылған не салынғаннан "
130"кейін автотіркеліп, мазмұнын жүйеңізге қатнау үшін ашылады."
131
132#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomountOnPlugin)
133#: DeviceAutomounterKCM.ui:68
134#, fuzzy, kde-format
135#| msgid "Automatically mount removable media when attached"
136msgid "Automatically mount all removable media when attached"
137msgstr "Ауыстырмалы тасушылар қосылғанда автотіркелсін"
138
139#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
140#: DeviceAutomounterKCM.ui:90
141#, kde-format
142msgid "Automatic mount"
143msgstr ""
144
145#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceView)
146#: DeviceAutomounterKCM.ui:98
147#, kde-format
148msgid ""
149"This list contains the storage devices known to the system. If \"Automount "
150"on Login\" is checked, the device will be automatically mounted even though "
151"\"Mount all removable media at login\" is unchecked. The same applies for "
152"\"Automount on Attach\".\n"
153"\n"
154"If \"Enable automatic mounting of removable media\" is unchecked, the "
155"overrides do not apply and no devices will be automatically mounted."
156msgstr ""
157"Бұл жүйеңіз таңитын жинақтаушы құрылғылардың тізімі. Егер \"Кіргенде "
158"автотіркеу\" деген белгіленіп тұрса \"Кіргенде барлық ауыстырмалы тасушылар "
159"тіркелсін\" деген белгіленбей тұрса да, құрылғы автотіркеледі. \"Қосқанда "
160"автотіркеу\" деген үшін де дәл солай.\n"
161"\n"
162"Егер \"Аустырмалы тасушылар автоматты түрде тіркелсін\" деген белгіленбесе "
163"басымдықтардын күші болмайды да, ешбір құрылғы автотіркелмейді."
164
165#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, forgetDevice)
166#: DeviceAutomounterKCM.ui:137
167#, kde-format
168msgid ""
169"Clicking this button causes the selected devices to be 'forgotten'. This is "
170"only useful if \"Only automatically mount removable media that has been "
171"manually mounted before\" is checked. Once a device is forgotten and the "
172"system is set to only automatically mount familiar devices, the device will "
173"not be automatically mounted."
174msgstr ""
175"Бұны басқанда, таңдалған құрылғылар 'ұмытылады'. Бұл \"Тек өткенде қолмен "
176"тіркеген ауыстырмалы тасушылар автоматы түрде тіркелсін\" деген белгіленіп "
177"тұрса ғана пайдалы. Құрылғы ұмытылып, тек қана жаттап алынған құрылғы "
178"автотіркейтін болса, ол құрылғы енді  автоматты түрде тіркелмейді."
179
180#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice)
181#: DeviceAutomounterKCM.ui:140
182#, kde-format
183msgid "Forget Device"
184msgstr "Құрылғыны ұмыту"
185
186#: DeviceModel.cpp:52
187#, kde-format
188msgid "Device"
189msgstr "Құрылғы"
190
191#: DeviceModel.cpp:54
192#, kde-format
193msgctxt "As in automount on login"
194msgid "On Login"
195msgstr ""
196
197#: DeviceModel.cpp:56
198#, kde-format
199msgctxt "As in automoount on attach"
200msgid "On Attach"
201msgstr ""
202
203#: DeviceModel.cpp:268 DeviceModel.cpp:307
204#, kde-format
205msgid "UDI: %1"
206msgstr "UDI: %1"
207
208#: DeviceModel.cpp:278 DeviceModel.cpp:317
209#, kde-format
210msgid "This device will be automatically mounted at login."
211msgstr "Бұл құрылғы Сіз жүйеге кіргенде автоматты түрде тіркеледі."
212
213#: DeviceModel.cpp:279 DeviceModel.cpp:318
214#, kde-format
215msgid "This device will not be automatically mounted at login."
216msgstr "Бұл құрылғы Сіз жүйеге кіргенде автоматты түрде тіркелмейді."
217
218#: DeviceModel.cpp:287 DeviceModel.cpp:326
219#, kde-format
220msgid "This device will be automatically mounted when attached."
221msgstr "Бұл құрылғы Сіз оны қосқанда автоматты түрде тіркеледі."
222
223#: DeviceModel.cpp:288 DeviceModel.cpp:327
224#, kde-format
225msgid "This device will not be automatically mounted when attached."
226msgstr "Бұл құрылғы Сіз оны қосқанда автоматты түрде тіркелмейді."
227
228#: DeviceModel.cpp:334
229#, kde-format
230msgid "Attached Devices"
231msgstr "Қосылған құрылғылар"
232
233#: DeviceModel.cpp:336
234#, kde-format
235msgid "Disconnected Devices"
236msgstr "Ажыратылған құрылғылар"